Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
lingstico
Manuel Galeote
Universidad de Mlaga
Y desque vimos desde los navos cosas tan
nuevas, nos admiramos.
B. Daz del Castillo
Manuel Galeote
nas o faros de las costas marinas. Sealaba Fuentes que "la fantasa europea de Amrica opera mediante fabulosos bestiarios de Indias, en los
que el Mar Caribe y el Golfo de Mxico aparecen como los hbitat de sirenas vistas por el mismsimo Coln" (2011: 47), segn consigna el Almirante en su propio diario, de su puo y letra.
Ante las realidades materiales tan nuevas de flora y, sobre todo, de fauna, era muy difcil nombrar y reconocer lo que se mostraba ante la mirada atnita europea. No tena lmites el "asombro" (Alvar 1968: 7) en el
que se movan los conquistadores en tierras ni siquiera soadas. Aquellos "hechos y cosas de espanto", para Daz del Castillo resultaban difciles de creer "si no se hobieren visto por los ojos" (Daz del Castillo [15681632]/2011: A, 7).
En otros trabajos previos nuestros (Galeote 1996, 1997, 2005 y 2006) nos
habamos abocado al estudio de la terminologa y los nombres indoamericanos de la fauna que descubrieron los espaoles en las tierras
americanas. Nuestro inters se haba focalizado especialmente en la naturaleza desde una perspectiva cientfica; en los prstamos indgenas,
que entraron como neologismos en espaol general, de Amrica y en el
espaol panhispnico. Los tratados historiogrficos y cientficos recurdense los escritos de Nicols Monardes, Jos de Acosta y fray Agustn
Farfn, entre otros autores preocupados por la "historia natural" revelaban el proceso de americanizacin del espaol y la historia de la lengua
espaola en los nuevos territorios. En la presente investigacin no nos
ha movido el inters lingstico por la terminologa cientfica del mundo
animal. Resulta poco relevante discriminar seres reales de bestias imaginarias, producidos por la fantasa, las situaciones de miedo o de peligro en un escenario blico, como era el de la conquista de las nuevas tierras americanas. Ni Sahagn, Acosta o los cientficos analizaron el bestiario de Indias, pues tales especmenes pertenecen al mundo de la literatura. Sus caracterizaciones, nombres y dems circunstancias explicitadas por los cronistas de Indias requieren pues el adecuado tratamiento
desde la perspectiva histrico-lingstica, sin desatender a las tradiciones discursivas que se haban ido generando desde el mismo Diario de a
bordo de Coln.
El tesn de los cronistas por nombrar, catalogar y describir "la novedad
indiana" les obligaba a leer los textos de otros escritores y autores, cuyas
obras circulaban manuscritas o en letras de molde, porque los espaoles
trasladaron la imprenta al nuevo territorio de Ultramar, junto con la
universidad y las dems instituciones castellanas. Por tanto, el corpus de
las llamadas relaciones y crnicas de Indias suministra un vasto tesoro
de la zoologa americana, que se balancea entre la ficcin y la realidad.
Mitos, monstruos, alimaas, fieras y bestias de papel pululan con especies zoolgicas transplantadas (qu habra sido de los soldados espao298
les sin el caballo?) y con otras autctonas, que despertaban por igual curiosidad y miedo. Un novelista actual, de reconocida talla intelectual
como es Javier Maras, ha escrito en innumerables ocasiones sobre el olvido en el que subyacen las crnicas de las Indias Occidentales.
El bestiario de Bernal Daz del Castillo
Nos concentraremos, en este trabajo, en el bestiario de la Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espaa, que escribi el soldado Bernal
Daz del Castillo, natural de Medina del Campo y que batall con Hernn Corts en las tierra aztecas. Sin ninguna duda, se trata de una obra
seera en el mbito de las Crnicas de Indias. En la actualidad, recibe el
tratamiento de "texto clsico" para la RAE (2011). El cronista, compaero
y soldado de Corts, quiso redactar una relacin histrica "verdadera",
realista y sin concesiones a la fabulacin, porque haba sido testigo de
los acontecimientos:
Porque la verdadera pulica e agraciado componer es decir verdad en lo que he
escrito [] Y hallarn las conquistas de la Nueva Espaa claramente como se han
de ver. (cap. XVIII, 73)
"Y desque vimos desde los navos cosas tan nuevas, nos admiramos" (Daz del Castillo [15681632]/2011: cap. XII, 57) (cursiva nuestra).
2
Vase la descripcin de los guerreros indgenas: "Traan arcos muy grandes y buenas flechas y
lanzas, y unas a manera de espadas, y vestidos de cueros de venados, y eran de grandes cuerpos y
se vinieron derechos a nos flechar, e hirieron luego a seis de nuestros compaeros, y a m me dieron
un flechazo en el brazo derecho de poca herida" (cap. VI, 36).
299
Manuel Galeote
ban un mundo invertido, con seres que slo podan describirse como
verdaderas monstruosidades:
[En el pueblo que bautizamos como Santa Cruz haba] muchos puercos de la tierra, que tienen sobre el espinazo el ombligo (cap. VIII, 47; cursiva nuestra)
E yendo por nuestro camino se mataron dos puercos de la tierra, que tienen el ombligo en el espinazo (cap. CXIX, 430; cursiva nuestra)
Es obvio que al escritor le conviene enfatizar "los desajustes" que observa en la naturaleza, porque los lectores castellanos y europeos abrirn
"los ojos como platos" ante tamaas monstruosidades. Con los recursos
de su lengua y con "la emocin vibrando en los gavilanes de la pluma"
(Alvar 1968: 9), Daz del Castillo levantaba acta de lo desconocido. En
esta argumentacin hay que colocar la frase exclamativa del narrador:
"Oh qu cosa tan trabajosa es ir a descubrir tierras nuevas, y de la manera que nosotros nos adentramos!" (V, 33). Unos pocos captulos ms adelante, a este mismo propsito, transcribe Bernal las palabras que le dirigi el Gobernador de Cuba, donde reconoca el esforzado valor del hombre:
Bien s que pasastes muchos trabajos, y ans eslo [sic] descubrir tierras nuevas
por ganar honra. Su Majestad os lo gratificar, y yo ans lo escribir (cap. VIII, 42)
La mirada y los sentidos de Bernal rebosan en esta magna Historia verdadera de la conquista de Nueva Espaa de imgenes que proceden de los
Amadises, del Romancero castellano y del cancionero popular. Las tradiciones castellanas configuraban "lo visto" por los soldados, esto es, lo
que eran capaces de percibir. Hubo que nombrar los animales y las cosas
de aquellos parasos o de aquellos infiernos en los que se hallaron los
conquistadores y cronistas de las Indias. Todo quedaba troquelado con
la palabra castellana (gallinas, perrillos o pavos de la tierra) o con la palabra
indgena, esto es, con las voces recin aprendidas (iguana, ipiri, sacachu300
les, jaguar, puma, xexn, etc.). Por lo desconocido e incgnito del territorio, los escritores tuvieron que recurrir a los procedimientos antiguos, a
establecer comparaciones, realizar anlisis y descripciones exhaustivas o
aplicar nombres castellanos a las alimaas recin descubiertas.
Veamos, en los siguientes apartados, los trminos ms empleados por
nuestro autor:
a) Animales de la tierra:
ansarones de la tierra
otras aves, como a manera de ansarones, que tomaban en las lagunas
muchas aves de la tierra
pescadillos y nades de la tierra
gallinas de la tierra cocidas enteras
perdices de la tierra
haba en aquella isla puercos de la tierra
Nos ha sido muy til contrastar la edicin digitalizada de C. Senz de Santamara, que utiliza el
CORDE de la RAE, para cuantificar las apariciones y contrastar los contextos y captulos donde se
incrustan los zonimos.
301
Manuel Galeote
diablos (5 ocurrencias):
1) Sus dolos, que son diablos, les llevaran a los infiernos, donde para siempre
jams ardern en vivas llamas.
2) Aquellos que ellos tienen por dioses, que no lo son, sino diablos, que son cosas
muy malas.
3) No son estos vuestros dolos dioses, sino cosas malas, que se llaman diablos.
4) Asimismo estaban unos bultos de diablos y cuerpos de sierpes.
5) Tena ceidas al cuerpo unas figuras como diablillos chicos.
Para cuantificar ocurrencias, hemos acudido al CORDE, aunque cuando exista una versin electrnica de Daz del Castillo ([1568-1632]/2011) podr afinarse mecnicamente si hay diferencia en las
lecturas y si se altera el nmero de ocurrencias.
302
Por orden de frecuencia, los reptiles: sierpes (10 casos), serpientes (2 casos)
y culebras (8 casos) ofrecen el mayor nmero de ocurrencias en la Historia
verdadera, en relacin con el resto de monstruosas alimaas:
sierpes:
Hallamos dos grandes bultos de sierpes de malas figuras, que eran sus dolos.
Tigres y leones y sierpes y culebras [] tenan en la casa de las alimaas.
serpientes:
Tenan figurados en unas paredes muchos bultos de serpientes y culebras y otras
pinturas de dolos.
culebras:
Culebras y serpientes e tigres que tenan en unas casas de madera.
Muchas vboras y culebras emponzoadas.
Culebras y bestias tenan ofrecidas a aquellos sus dolos.
Grandes culebras hechas de oro y pedrera.
Tigres y leones y vboras y culebras que tienen encerrados.
El CORDE nos suministra cinco ocurrencias de alimaa (en plural siempre) en Daz del Castillo.
303
Manuel Galeote
En cambio, los usos de lagartija en Bernal Daz slo se aplican a las reproducciones en miniatura de
las joyas de los indgenas.
304
Bibliografa
Alvar, Manuel (1968): El mundo americano de Bernal Daz del Castillo. Santander, Publicaciones de la UIMP.
(1990): Americanismos en la "Historia" de Bernal Daz del Castillo. Madrid, ICI.
Alvar Ezquerra, Manuel (1997): Vocabulario de indigenismos de las Crnicas de Indias.
Madrid, CSIC.
Daz del Castillo, Bernal ([1568-1632]/2011): Historia verdadera de la conquista de la Nueva
Espaa. Ed., estudio y notas Guillermo Sers. Madrid, vol. XXXVI de la "Biblioteca
Clsica" de la RAE.
Friederici, Georg (1960): Amerikanistisches Wrterbuch und Hilfswrterbuch fr den Amerikanisten. Hamburgo, Cram, de Gruyter & Co.
Fuentes, Carlos (2011): La gran novela latinoamericana. Madrid, Alfaguara.
Galeote, M. (1996): Presencia de indigenismos en el Vocabulario mexicano-castellano
(1571) de Alonso de Molina. Actas del III Congreso Internacional de Historia de la
Lengua Espaola. Madrid, Arco Libros, vol. I, pp. 667-676.
(1997): Lxico indgena de flora y fauna en tratados sobre las Indias Occidentales de autores
andaluces. Granada, Universidad de Granada.
(2005): Indoamericanismos en el eptome de Jimnez de Quesada. Pensamiento y
cultura 8, pp. 173-190.
(2006): El acervo lxico romance e indgena en el primer Vocabulario de las Indias
Occidentales (Alonso de Molina, 1555): vegetales. Actas del VI Congreso Internacional
de Historia de la Lengua espaola. Madrid, Arco Libros, vol. III, pp. 2205-2216.
Leonard, Irving A. ([1949]/1996): Los libros del Conquistador. Mxico, FCE.
305