Вы находитесь на странице: 1из 1102

"Uncontrolled Copy"

M0041177-00-ES

Manual de
Mantencin
Mechnica

4100XPC
Pala

S/N ES41177

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Prlogo

Prlogo
Este manual es proporcionado como una gua para el personal involucrado en la operacin, mantencin y
reparacin de esta pala elctrica minera. Recomendamos que dicho personal revise y se familiarice con los procedimientos y la informacin en general contenida en este manual. Adems, recomendamos mantener este manual disponible y accesible para referirse al mismo cuando sea necesario realizar trabajos de reparacin o
mantencin.
El propsito de este manual es ser utilizado para procedimientos tpicos de mantencin en terreno. Los procedimientos de mantencin que no son adecuados para realizar una mantencin en terreno, como la remanufactura
de subsistemas o componentes principales, no se analizan en este manual. Para mayor informacin sobre los
procedimientos de mantencin que no se cubren en este manual, favor contactar a su representante local de P&H
MinePro Services.
Debido a la complejidad del equipo de minera y el entorno en el cual opera, pueden surgir situaciones que no se
discuten en detalle directamente en este manual. Cuando ocurre una situacin como sta, la experiencia pasada,
la disponibilidad del equipo y el sentido comn juegan un papel fundamental en el momento de decidir cules
sern los pasos a seguir.
La informacin contenida en este manual es lo ms precisa posible para la pala a la cual se aplica, a partir de la
fecha en que la mquina fue enviada. Las modificaciones realizadas a la mquina despus de dicha fecha no se
incorporan en este manual y la informacin sobre la mantencin para dichas modificaciones debe ser obtenida a
travs de otras fuentes. Para asistir al usuario respecto a cualquier consulta que tenga sobre cualquier componente o su mantencin, se encuentra disponible un representante de P&H MinePro Services para responder a sus
preguntas y ayudarle cuando lo solicite.

Copyright
Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los materiales contenidos en el presente documento estn protegidos por la ley de derecho del autor de Estados Unidos y los
acuerdos internacionales y est prohibida su reproduccin, distribucin, transmisin, exposicin, publicacin
o difusin sin la autorizacin previa por escrito de parte de P&H Mining Equipment, Inc. Est prohibido
alterar o eliminar las marcas comerciales, derechos de autor y dems avisos de copias contendidas en esta
gua. Todos los derechos de traduccin de estos documentos quedan exclusivamente reservados a P&H
Mining Equipment, Inc.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Preface.fm

-i-

Peak Services
Prlogo, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Prlogo

Peak Services
Prlogo, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-ii-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Preface.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos
Prlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Tabla de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Lista de Figuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Lista de Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxiii
SECCIN 1, Seguridad en la Pala
1.1 Informacin general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
1.2 Prcticas de operacin segura para usuarios de Palas Elctricas de P&H Mining Equipment .
1.1
1.2.1 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
1.2.2 Aptitudes y conducta de los operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
1.2.3 Responsabilidades de todos los integrantes del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4
1.2.4 Planificacin del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
1.3 Seguridad en equipos elctricos y electrnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
1.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
1.3.2 Precauciones durante el trabajo de mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6
1.3.3 Principios de seguridad elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
1.3.4 Dinmicas del choque elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
1.4 Precauciones a considerar durante la operacin cerca de lneas
elctricas . . . . . . . . . 1.10
1.5 Indicadores, calcomanas y seales de prevencin de riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
1.5.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
1.5.2 Indicadores de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
1.5.3 Calcomanas y seales de prevencin de riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
1.6 Dispositivos de Proteccin contra Incendio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
1.6.1 Sistemas Automticos de Supresin contra Incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
1.6.2 Extintores de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
1.6.3 Normas MSHA respecto a extintores de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
1.6.4 Seguridad del extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
SECCIN 2, Introduccin
2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.1.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.1.2 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.2 Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.2.2 Sistemas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.2.3 Sistema de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.2.4 Sistema de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.2.5 Sistema de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.2.6 Sistema de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.2.7 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.3 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-iii-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


2.3.1 Distribucin de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
2.4 Terminologa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
SECCIN 3, Procedimientos de Montaje en General
3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
3.2 Limpieza general y revestimientos de proteccin previos al montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
3.2.1 Limpieza general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
3.2.2 Revestimiento de Proteccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
3.2.3 Llaves hidrulicas de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
3.2.4 Llaves de torque neumticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
3.3 Sujetadores y torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
3.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
3.3.2 Revestimiento de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
3.3.3 Sujetador y procedimientos de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
3.3.4 Tipos de sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
3.3.5 Tensado de pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
3.3.6 Supernuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
3.4 Instalacin y ajuste con interferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
3.4.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
3.4.2 Bujes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
3.4.3 Acoplamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
3.4.4 Pernos dowel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
3.4.5 Engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
3.4.6 Chavetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
3.4.7 Pasadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
3.4.8 Estras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
3.5 Rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
3.5.1 Almacenamiento de rodamientos, ajuste con interferencia e instalacin . . . . . . . . . 3.29
3.5.2 Tipos de conjuntos de rodamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
3.6 Holguras de ajuste por rncogimiento requeridas para el montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
3.6.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
3.6.2 Ejemplos de holgura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.43
3.7 Lubricacin durante el ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.44
3.8 Gua de patrones de contacto de los dientes de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
3.8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
3.8.2 Verificaciones de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
3.8.3 Mantencin de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
3.9 Instalacin de lainas en conjuntos de ejes y rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
3.9.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
3.9.2 Tipos de lainas y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.49
3.9.3 Instalacin de Lainas en Tapas de Retn de Rodamientos (Fijacin) . . . . . . . . . . . 3.52
3.9.4 Instalacin de Lainas en Tapas de Retn de Rodamientos (Holgura) . . . . . . . . . . . 3.55
3.9.5 Instalacin de Lainas en Placas Finales (Fijacin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.55
3.9.6 Instalacin de Lainas en Placas Finales (Holgura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.58
Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-iv-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


3.10 Sellado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.60
3.10.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.60
3.10.2 Uniones de metal contra metal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.61
3.10.3 Instalacin y montaje de O-Rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.61
3.10.4 Montaje de sellos de laberintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.62
3.10.5 Instalacin y montaje de los sellos de labio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.63
3.10.6 Uniones para tubos hilados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.65
SECCIN 4, Inspeccin General
4.1 Diagnsticos predictivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
4.1.1 Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
4.1.2 Transmisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
4.1.3 Drives (Convertidores de CA/CC, compensador de potencia reactiva).. . . . . . . . . . . 4.2
4.2 Cables de acero y cables de torones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
4.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
4.2.2 Criterio para reemplazar los cables en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
4.2.3 Criterio para desechar los cables de supensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
4.2.4 Criterio para desechar los cables de torones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
4.2.5 Pautas de inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
4.3 Inspeccin de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
4.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
4.3.2 Desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
4.3.3 Deformacin plstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
4.3.4 Fatiga por contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
4.3.5 Fisuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
4.3.6 Fracturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
4.3.7 Fatiga por flexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.20
SECCIN 5, Frenos de Disco
5.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
5.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
5.2.1 Esquemtico del sistema de frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
5.2.2 Frenos de propulsin R42784D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
5.2.3 Freno de empuje R41760D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
5.2.4 Frenos de levante R56316D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
5.2.5 Frenos de giro R42786D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
5.2.6 Componentes del freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
5.2.7 Operacin del freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
5.3 Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
5.3.1 Generacin de la energa mecnica almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
5.3.2 Liberacin de la energa almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
5.4 Desmontaje de los frenos de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
5.4.1 Anlisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-v-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


5.4.2 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
5.4.3 Conclusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.37
5.5 Desmontaje de frenos bajo condiciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.37
5.6 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.39
5.7 Mantencin de los componentes del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
5.7.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
5.7.2 Reguladores de la presin de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
5.7.3 Manifold de vlvulas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.41
5.7.4 Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.42
5.7.5 Panel de control de aire de frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.43
5.8 Mantencin del freno de propulsin R42784 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.45
5.8.1 Liberacin de frenos de propulsin para mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.46
5.8.2 Componentes del freno de propulsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50
5.8.3 Especificaciones de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.51
5.8.4 Inspecciones de la mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.52
5.8.5 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.57
5.8.6 Cambio de o-ring y sello de fieltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.59
5.8.7 Reemplazo del freno de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.65
5.8.8 Pruebas de rendimiento de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.78
5.8.9 Procedimientos de bruido de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.79
5.9 Liberacin de los frenos superiores para mantencin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.80
5.9.1 Liberacin de los frenos superiores utilizando los controles del operador . . . . . . . . 5.80
5.9.2 Liberacin de los frenos superiores mediante la vlvula de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 5.82
5.9.3 Liberacin de los frenos superiores mediante un suministro de aire externo . . . . . . 5.84
5.10 Mantencin del freno de empuje R41760D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.92
5.10.1 Componentes del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.92
5.10.2 Especificaciones del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.93
5.10.3 Inspecciones de la mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.94
5.10.4 Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.98
5.10.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.100
5.10.6 Reemplazo del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.106
5.10.7 Pruebas de rendimiento del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.112
5.10.8 Procedimientos de bruido del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.114
5.11 Mantencin de los frenos de levante R56316D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.115
5.11.1 Componentes del freno de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.115
5.11.2 Especificaciones de los frenos de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.116
5.11.3 Inspecciones de la mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.117
5.11.4 Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.121
5.11.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.123
5.11.6 Reemplazo de los frenos de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.129
5.11.7 Pruebas de rendimiento de los frenos de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.135
5.11.8 Procedimientos de bruido de los frenos de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.136
5.12 Mantencin del freno de giro R42786D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.138
5.12.1 Componentes del freno de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.138

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-vi-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


5.12.2 Especificaciones de los frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.139
5.12.3 Inspecciones de la mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.140
5.12.4 Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.144
5.12.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.144
5.12.6 Reemplazo de frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.149
5.12.7 Pruebas de rendimiento de los frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.157
5.12.8 Procedimientos de bruido de los frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.158
5.13 Lista de control de la mantencin preventiva de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.160
5.13.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.160
5.14 Diagnstico de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.163
5.14.1 Modo de retencin de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.166
SECCIN 6, Conjunto del Chasis Inferior de la Pala
6.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
6.2 Descripcin de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
6.2.1 Carbody R51403D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
6.2.2 Bastidores de oruga R54550D3/D4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
6.2.3 Polines inferiores R54866F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
6.2.4 Rueda tensora (delantera) R41233F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
6.2.5 Rueda trasera R31813F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
6.2.6 Tren de orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
6.3 Mantencin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
6.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
6.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
6.3.3 Carbody R51403D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
6.3.4 Bastidores de oruga R54550D3/D4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
6.3.5 Polines inferiores R54866F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.21
6.3.6 Rueda tensora (delantera) R41233F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.27
6.3.7 Rueda trasera R31813F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.39
6.3.8 Tren de orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.45
SECCIN 7, Sistema de Propulsin
7.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
7.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
7.2.1 Carbody R51403D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
7.2.2 Base de montaje del motor R46695D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
7.2.3 Motor de propulsin R41837F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
7.2.4 Freno de propulsin R42784D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
7.2.5 Ventilador del motor de propulsin R12599D1F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
7.2.6 Transmisin de propulsin 100J5800F5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
7.2.7 Eje de la rueda propulsora R41348F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
7.2.8 Rueda propulsora R54897F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
7.3 Mantencin del sistema de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-vii-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


7.3.1 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
7.3.2 Carbody R51403D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9
7.3.3 Base de montaje del motor R46695D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
7.3.4 Motor de propulsin R41837F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11
7.3.5 Freno de propulsin R42784D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
7.3.6 Ventilador del motor de propulsin R12599D1F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
7.3.7 Transmisin de propulsin 100J5800F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.29
7.3.8 Eje de la rueda propulsora R41348F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.39
7.3.9 Rueda propulsora R54897F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.47
SECCIN 8, Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores
8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
8.2 Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
8.2.1 Estructuras exteriores.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
8.2.2 Cubiertas de escotillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
8.3 Pasillos y barandas exteriores de la pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8
8.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8
8.3.2 Pasillos de la sala de mquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
8.3.3 Pasillos del gantry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
8.3.4 Pasillos de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
8.4 Escalera de acceso y escalera auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
8.4.1 Escalera de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
8.4.2 Escalera auxiliar R57323F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
SECCIN 9, AirScrubPro
9.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
9.1.1 Filtros de alta eficacia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
9.1.2 Autolimpieza continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
9.1.3 De fcil mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
9.1.4 Descripcin del flujo de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
9.1.5 Ensamble de la sala de mquinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
9.1.6 Transportador de tornillo sinfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
9.1.7 Kit para climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
9.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
9.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
9.2.2 Operacin normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
9.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.11
9.3.1 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.11
9.3.2 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.13
9.3.3 Cambio del Cartucho del Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.18
9.3.4 Informacin sobre el alimentador de la esclusa de aire 1037Z589 . . . . . . . . . . . . . . 9.19
9.3.5 Mantencin del transportador de tornillo sinfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.21
9.3.6 Mantencin de la esclusa de aire 1037Z589 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.21

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-viii-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


9.4 Diagnsticos de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.26
9.4.1 Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.26
9.4.2 Interfase Grfica del Usuario (GUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.26
9.4.3 Panel de indicacin de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.27
9.4.4 Diagnstico de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.30
9.4.5 Mensajes de la interfase grfica del usuario (GUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.33
9.4.6 Mdulo de interfase inteligente (IIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.35
9.4.7 Descripcin y operacin de la tarjeta de micromemoria (MMC) . . . . . . . . . . . . . . . . 9.38
9.4.8 Descripcin de LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.40
9.4.9 Reseteo de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.44
9.4.10 Asignacin de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.45
9.4.11 Monitor de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.46
9.4.12 Caja de conexiones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.47
SECCIN 10, Mine Air Systems
10.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
10.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
10.2.1 Funcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
10.2.2 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4
10.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5
10.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5
10.3.2 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
10.3.3 Cambio de filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
10.3.4 Limpieza de bobinas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8
10.3.5 Revisin de sujetadores y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9
10.3.6 Mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10
10.4 Diagnstico de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.13
10.4.1 Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.13
SECCIN 11, Sistema de Giro
11.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
11.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
11.2.1 Motores de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
11.2.2 Ventilador del Motor de Giro R47453F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3
11.2.3 Transmisin de giro 100J5949F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
11.2.4 Lubricacin de la caja de engranajes de giro R47492F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
11.2.5 Eje de giro R41151F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6
11.2.6 Frenos de giro R42786D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6
11.2.7 Pistas de polines de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6
11.2.8 Conjunto del tren de polines R43636F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7
11.2.9 Conjunto de la corona de giro R43636F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8
11.2.10 Pin central R50370F1, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8
11.2.11 Conjunto de colectores de voltaje R33314D9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.9

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-ix-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


11.2.12 Swivel de aire y grasa R35804F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10
11.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10
11.3.1 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10
11.3.2 Motor de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.11
11.3.3 Ventilador del motor de giro R47453F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.24
11.3.4 Transmisin de giro 100J5949F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.26
11.3.5 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro R47492F1. . . . . . . . . . . 11.32
11.3.6 Conjuntos de filtros de aceite 46U110D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.36
11.3.7 Eje de giro R41151F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.41
11.3.8 Frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.48
11.3.9 Conjunto de la pista superior de polines R55637F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.49
11.3.10 Pista inferior de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.51
11.3.11 Inspecciones del conjunto del tren de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.52
11.3.12 Anillo portador R31981D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.56
11.3.13 Corona de giro (R31328D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.60
11.3.14 Pin central R50370F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.64
SECCIN 12, Sistema de Levante
12.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
12.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
12.2.1 Motores y ventiladores de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
12.2.2 Caja de engranajes de levante R57767F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
12.2.3 Freno de disco de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4
12.2.4 Sensor del interruptor de lmite de levante 979J247F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5
12.2.5 Conjunto del eje del tambor de levante R58153F1/F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5
12.2.6 Cables de levante R23421D49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.6
12.2.7 Controlador de levante remoto R54705D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.7
12.2.8 Winches de cables R26969D4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.10
12.2.9 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de levante R57234F1/F2 . . . . . 12.12
12.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.19
12.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.19
12.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.19
12.3.3 Motor de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.20
12.3.4 Ventilador del motor de levante R12599D1F5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.29
12.3.5 Conjunto de la caja de engranajes de levante (R57767F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.31
12.3.6 Conjunto del eje de primera reduccin de levante R32779F3 . . . . . . . . . . . . . . . 12.48
12.3.7 Eje Intermedio de Levante R31793F1 (delantero) y R31793F2 (trasero) . . . . . . . 12.54
12.3.8 Sensor del interruptor de lmite de levante 979J247F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.60
12.3.9 Eje del tambor de levante R58153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.62
12.3.10 Cables de levante R23421D49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.81
12.3.11 Winches de cables de levante R26969D4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.85
12.3.12 Conjunto de la bomba de lubricacin de levante R57213D1 . . . . . . . . . . . . . . . 12.88
12.3.13 Vlvula de bypass del sistema de lubricacin de levante R57221D1 . . . . . . . . . 12.93
12.3.14 Conjunto del colador de aceite (46Q108D2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.93
Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-x-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


12.3.15 Conjuntos de filtros de aceite 46U110D3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.97
SECCIN 13, Accesorio
13.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
13.2 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2
13.2.1 Gantry R39787F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
13.2.2 Conjunto de la pluma R52773F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4
13.2.3 Cajas de desgaste de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
13.2.4 Conjunto de la punta pluma R58150F_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
13.2.5 Cables de suspensin de la pluma 30U254D5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6
13.2.6 Gua de cable R59660F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6
13.2.7 Conjunto del resolver de la pluma R43964F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7
13.2.8 Conjunto del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.10
13.2.9 Cable del mecanismo para abrir el balde R17556D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.10
13.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.11
13.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.11
13.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.11
13.3.3 Gantry R39787F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.13
13.3.4 Conjunto de la pluma R52773F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.15
13.3.5 Cajas de desgaste de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.18
13.3.6 Conjunto de la punta pluma R58150F_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.20
13.3.7 Cables de suspensin de la pluma 30U254D5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.24
13.3.8 Gua de cable R59660F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.28
13.3.9 Conjunto del resolver de la pluma R43964F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.30
13.3.10 Conjunto del mecanismo para abrir el balde R54947F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.33
13.3.11 Conjunto de motor y tambor del mecanismo para abrir el balde R54946F2 . . . . 13.35
13.3.12 Cable del mecanismo para abrir el balde R17556D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.44
SECCIN 14, Sistema de Empuje
14.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
14.2 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3
14.2.1 Conjunto del drive de empuje R42119F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3
14.2.2 Sistema de Tensado Automtico R45023F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4
14.2.3 Operacin del sistema de tensado de las correas de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . 14.10
14.2.4 Caja de engranajes de empuje R43474F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.18
14.2.5 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje R48499F1. . . . . . . . 14.19
14.2.6 Eje de la primera reduccin de empuje R41571F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.20
14.2.7 Eje de la segunda reduccin de empuje R40476F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.20
14.2.8 Shipper shaft R54042F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.21
14.2.9 Correderas R54373F3/F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.22
14.2.10 Freno de disco de empuje R41760D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.23
14.2.11 Sensor del interruptor de lmite de empuje 979J249F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.23
14.2.12 Mango del balde R52465F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.24

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-xi-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


14.2.13 Balde R59011F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.25
14.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.33
14.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.33
14.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.34
14.3.3 Motor de empuje R41837F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.35
14.3.4 Polea del motor de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.38
14.3.5 PowerBand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.39
14.3.6 Sistema de tensado automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.49
14.3.7 Caja de engranajes de empuje R43474F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.51
14.3.8 Resolver del interruptor de lmite de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.57
14.3.9 Montaje e instalacin de la caja de engranajes de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.59
14.3.10 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje R48499F1. . . . . . . 14.60
14.3.11 Conjuntos de filtros de aceite 46U110D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.65
14.3.12 Eje de la primera reduccin de empuje R41571F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.71
14.3.13 Eje de la segunda reduccin de empuje R40476F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.75
14.3.14 Shipper shaft y correderas (R54042F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.80
14.3.15 Mango del balde R52465 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.113
14.3.16 Balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.126
14.3.17 Amortiguadores hidrulicos SnubRite R52182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.139
SECCIN 15, Especificaciones de Lubricantes
15.1 Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
15.2 Seleccin de lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
15.2.1 Limitaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
15.2.2 Especificaciones de lubricantes P&H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
15.2.3 Operacin en condiciones fras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
15.3 Seleccin de aceites para cajas de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
15.3.1 Viscosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
15.3.2 Grados ISO del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.5
15.4 Especificacin de material P&H No. 464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.6
15.4.1 Lubricante para engranajes abiertos y cables de acero, Edicin No. 09, 4-20-93 15.6
15.5 Especificacin de material P&H No. 469 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.9
15.5.1 Grasa multipropsito; presin extrema (EP); base de jabn de compuesto de aluminio;
aditivo de lubricante slido Liquilon, Ver 01, 1-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.9
15.6 Especificacin de material P&H No. 472 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.10
15.6.1 Grasa multiuso; presin extrema (EP), Ver 12, 03-01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.10
15.7 Especificacin de material P&H No. 474 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.15
15.7.1 Aceite de engranaje sinttico; presin extema (EP), Ver 05, 2-95 . . . . . . . . . . . . 15.15
15.8 Especificacin de material P&H No. 497 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.17
15.8.1 Aceite de engranajes - grado de viscosidad nico; presin extrema (EP), Ver 07, 02-93
15.17
15.9 Especificacin de material P&H No. 499 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.22
15.10 Especificacin de material P&H No. 520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.23
15.10.1 Lubricante multi-servicio para la minera, Ver 00, 3-97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.23
Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-xii-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


SECCIN 16, Sistema de Aire
16.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
16.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
16.2.1 Compresor de aire R36961D3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.3
16.2.2 Descripcin del control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.8
16.2.3 Secador de aire R37969F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.16
16.2.4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.16
16.2.5 Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.17
16.2.6 Receptor de aire R42570D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.17
16.2.7 Lubricador 46Z405D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.19
16.2.8 Conjunto de manifold de aire (R42202F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.19
16.2.9 Circuito de la cabina/escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.21
16.2.10 Circuito de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.28
16.2.11 Suministro de aire auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.30
16.2.12 Suministro de aire del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.30
16.2.13 Suministro de aire para el sistema de frenos superiores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.31
16.2.14 Suministro de aire de pulverizadores del sistema de lubricacin automtico . . . 16.33
16.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.34
16.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.34
16.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.34
16.3.3 Compresor de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.35
16.3.4 Secador de aire R37969F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.41
16.3.5 Receptor de aire R42570D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.47
16.3.6 Lubricador 46Z405D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.49
16.3.7 Componentes del sistema de aire de la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . 16.52
16.3.8 Componentes del sistema de aire de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . 16.64
16.3.9 Suministro de aire del sistema de lubricacin automtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.68
16.3.10 Componentes del sistema de aire de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.68
16.3.11 Pulverizadores de lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.73
16.3.12 Vlvulas de pulverizacin (R5808F3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.74
SECCIN 17, Requisitos de Lubricacin
17.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
17.1.1 Tablas de lubricacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
17.1.2 Descripcin general del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.7
17.2 Lubricacin del motor elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8
17.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8
17.2.2 Lubricacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8
17.2.3 Intervalos de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.9
17.2.4 Procedimientos de lubricacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.9
17.3 Seleccin de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.11
17.4 Instalacin de motores de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.12
17.5 Lubricacin despus de perodos de almacenamiento prolongados . . . . . . . . . . . . . . . . 17.12

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-xiii-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


17.6 Drenaje centralizado de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13
17.7 Capacidades de las cajas de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.14
SECCIN 18, Sistema de Lubricacin Automtico
18.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
18.2 Circuitos de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.3
18.2.1 Bombeo y purga del sistema Lincoln de cuatro zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.5
18.2.2 Descripciones del sistema de cuatro zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.7
18.3 Operacin de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.16
18.3.1 Cabina de I/O de la sala de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.16
18.3.2 Sistema de control Centurion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.16
18.3.3 Touch panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.17
18.3.4 Vlvulas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.21
18.3.5 Estanques de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.22
18.3.6 Panel de lubricacin R54840F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.26
18.4 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.33
18.4.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.33
18.4.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.34
18.4.3 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.34
18.4.4 Componentes elctricos y electrnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.36
18.4.5 Componentes del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.37
18.4.6 Estanques de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.38
18.4.7 Respiraderos del estanque de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.41
18.4.8 Vlvula de control de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.41
18.4.9 Bomba de lubricacin R54687D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.42
18.4.10 Inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.42
18.5 Diagnstico de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.54

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-xiv-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras
Seccin 1: Seguridad en la Pala
Figura 1-1: Plano de la plataforma de la pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Figura 1-2: rea del tambor de levante, sala de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Figura 1-3: Proteccin del tambor de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Figura 1-4: Exterior de la pala, lado opuesto a la cabina del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Figura 1-5: Exterior de la Pala, lado derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Figura 1-6: Cabina del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Figura 1-7: Barandas Laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Figura 1-8: Tpica puerta exterior de entrada al rea de maquinarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Figura 1-9: Puerta inferior de acceso al espacio entre el chasis superior e inferior . . . . . . . . . . 1.38
Figura 1-10: Transformador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Figura 1-11: Transformador auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Figura 1-12: Cabina de alto voltaje superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Figura 1-13: Cabina de supresin y falla a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Figura 1-14: Resistencias del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Figura 1-15: Cabina de conmutacin RPC (delantera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Figura 1-16: Cabina de conmutacin RPC (trasera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Figura 1-17: Cabina de convertidores (delantera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
Figura 1-18: Cabina de convertidores (trasera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Figura 1-19: Cabina de Transferencia de I/O Remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Figura 1-20: Cabina de contactor de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Figura 1-21: Cabina Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47
Figura 1-22: Cabina de Control - Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Figura 1-23: Motor de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Figura 1-24: Motor de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Figura 1-25: Motores de empuje y propulsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Figura 1-26: Motores de ventiladores de empuje y propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Figura 1-27: Base del motor de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Figura 1-28: Interruptores secundarios auxiliares y suministro de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Figura 1-29: Colector de alto y bajo voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Figura 1-30: Panel #1 y #2 de 480VAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.53
Figura 1-31: Panel de 120VAC y Luces Exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.53
Figura 1-33: Interruptor de presin y solenoide de escape de los frenos de levante, giro y propulsin
1.54
Figura 1-34: Panel del Operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Figura 1-32: Calefactor de la Sala de Mquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Figura 1-35: Huinche de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55
Figura 1-36: Lubricacin de I/O remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55
Figura 1-37: Aplicado a todas las tapas de las cajas de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55
Figura 1-38: Control del Motor de Lubricacin de Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Figura 1-39: Todas las cubiertas de barras colectoras areas (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Figura 1-40: Todas las bandejas de cables areos (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Figura 1-41: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Figura 1-42: Extintor de incendio - tpico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Copyright 2008 Harnischfeger Corporation
ES41177-00-ESLOF.fm

-xv-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 1-43: Seal de extintor de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
Seccin 2: Introduccin
Figura 2-1: Vista exterior de la Pala 4100XPC (tpica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Figura 2-2: Plano de la plataforma de la pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Seccin 3: Procedimientos de Montaje en General
Figura 3-2: Fuente de potencia tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Figura 3-1: Operacin de la llave hidrulica de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Figura 3-4: Precisin del manmetro 1% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Figura 3-3: Ajuste tpico de presin en una unidad de potencia HYTORC . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Figura 3-5: Manmetro maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Figura 3-6: reas de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Figura 3-7: Llave de torque neumtica RadTorque 550SL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Figura 3-8: Supernuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Figura 3-9: Supernut tpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Figura 3-10: Ejemplos de las secuencias de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Figura 3-11: Ajuste con interferencia, tpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Figura 3-12: No caliente con llama abierta o soplete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Figura 3-13: Use un recipiente limpio.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Figura 3-14: Coloque una rejilla en el fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Figura 3-15: Verificacin de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Figura 3-16: Instalacin de rodamiento en alojamiento interior apretado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Figura 3-17: Instalacin de rodamiento con alojamientos interior y exterior apretado, usando disco
aflojado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Figura 3-19: Desmontaje de un rodamiento con extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Figura 3-18: Transmisin de fuerza a travs de los elementos rodantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Figura 3-20: Extraccin del anillo interno con un extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Figura 3-21: Desmontaje de un rodamiento con una prensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Figura 3-22: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
Figura 3-23: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
Figura 3-24: Conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Figura 3-25: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Figura 3-26: Rodamientos de rodillos esfricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Figura 3-27: Conjunto de rodamiento de rodillos esfricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Figura 3-28: Rodamiento de rodillos rectos de una pieza y de dos piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
Figura 3-29: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona lateral en pin . . . . 3.46
Figura 3-30: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona centrada en pin. . . 3.47
Figura 3-31: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona desplazada en pin 3.47
Figura 3-32: Contacto aceptable entre dientes de engranaje sin corona en pin o engranaje. 3.47
Figura 3-33: Contacto inaceptable entre los dientes del engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
Figura 3-34: Ejemplo de lainas plsticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.50
Figura 3-35: Lainas de lminas metlicas con ranuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.52

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xvi-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 3-36: Instalacin de Lainas en Retn de Rodamiento del Eje del Tambor de Levante . . 3.54
Figura 3-37: Instalacin de lainas en placas finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.57
Figura 3-38: Instalacin de lainas en el conjunto de la punta pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.59
Figura 3-39: Engrane de los hilos del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.66
Seccin 4: Inspeccin General
Figura 4-1: Van de Diagnsticos Predictivos de P&H MinePro Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Figura 4-2: Cables de levante y cables de suspensin de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Figura 4-3: Construccin del cable de acero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Figura 4-4: Cables de levante (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Figura 4-5: Medicin del dimetro del cable de acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Figura 4-6: Inspecciones de poleas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Figura 4-7: Cables de suspensin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Figura 4-8: Inspeccin de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Figura 4-9: Abrasin en la punta del diente de engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Figura 4-10: Rayadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Figura 4-11: Pulido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Figura 4-12: Raspadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Figura 4-13: Rodadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Figura 4-14: Picadura inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Figura 4-15: Picadura progresiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Figura 4-16: Desconchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Figura 4-17: Fisuras por fatiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
Figura 4-18: Fractura por fragilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
Figura 4-19: Corte de dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.19
Seccin 5: Frenos de Disco
Figura 5-1: Frenos de Disco (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Figura 5-2: Micro interruptores de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Figura 5-3: Esquemtico del sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Figura 5-4: Freno de disco de propulsin R42784D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Figura 5-5: Swivel de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Figura 5-6: Cabina de control de aire inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Figura 5-7: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Figura 5-8: Panel de aire de frenos de propulsin (superior) y panel de mantencin (inferior) . . 5.6
Figura 5-9: Freno de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Figura 5-10: Regulador de la Presin de Aire de los Frenos Superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Figura 5-11: Bloque de vlvulas solenoides de aire de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Figura 5-12: Transductor de presin del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Figura 5-13: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Figura 5-14: Frenos de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Figura 5-15: Regulador de la presin de aire de los frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Figura 5-16: Bloque de vlvulas solenoides de aire de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xvii-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 5-17: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Figura 5-18: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Figura 5-19: Lnea de paso de doble redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Figura 5-20: Freno de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Figura 5-21: Regulador de la presin de aire de los Frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Figura 5-22: Vlvulas de aire de los frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Figura 5-23: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Figura 5-24: Panel de sontrol de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Figura 5-25: Componentes del freno (tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Figura 5-26: Anillo impulsor (tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Figura 5-27: Placa central (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Figura 5-28: Rotor (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18
Figura 5-29: Conjunto del cilindro (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18
Figura 5-30: Pistn (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Figura 5-31: Cilindro (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Figura 5-32: Operacin del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Figura 5-33: Operacin de la vlvula de descarga rpida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Figura 5-34: Kit de aislamiento del freno neumtico (posicin cerrada, slo para fines de mantencin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Figura 5-35: Microinterruptores indicadores de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Figura 5-36: Fuentes de energa almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
Figura 5-37: Freno con panel de aire (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Figura 5-38: Ejemplos de puntos de conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Figura 5-39: Actuadores manuales en las vlvulas de aire de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Figura 5-40: Conjunto de liberacin manual de freno (fabricado localmente). . . . . . . . . . . . . . . 5.33
Figura 5-41: Freno con panel de aire (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Figura 5-42: Conexin del suministro de aire externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Figura 5-43: Pernos de montaje del freno de disco (en crculo) (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.36
Figura 5-44: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.38
Figura 5-45: Reguladores de Presin de Aire del Freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
Figura 5-46: Manifolds de vlvulas de aire de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.41
Figura 5-47: Componentes de la vlvula de descarga rpida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.42
Figura 5-48: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.43
Figura 5-49: Localizador del sistema del freno de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.45
Figura 5-50: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.46
Figura 5-51: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . 5.47
Figura 5-52: Calcomana de advertencia de operacin (dentro de la tapa) . . . . . . . . . . . . . . . . 5.49
Figura 5-53: Freno de propulsin (R42784D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50
Figura 5-54: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.53
Figura 5-55: Carrera del Pistn del Freno de Propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.55
Figura 5-56: Laina partida con espacio de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.58
Figura 5-57: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.58
Figura 5-58: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.61

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xviii-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 5-59: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin. . . . . . . . . 5.61
Figura 5-60: El pistn libra los o-rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.62
Figura 5-61: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.62
Figura 5-62: Inspeccin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.63
Figura 5-63: Instalacin de los o-rings del pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.63
Figura 5-64: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.64
Figura 5-65: Conjunto de liberacin manual de freno (fabricado localmente). . . . . . . . . . . . . . . 5.67
Figura 5-66: Freno con panel de aire (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.68
Figura 5-67: Conexin del suministro de aire externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.69
Figura 5-68: Pernos de Montaje del Freno de Disco (en crculo) (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.70
Figura 5-69: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.74
Figura 5-70: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.77
Figura 5-71: Interruptores para liberar los frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.81
Figura 5-72: Actuadores manuales en las vlvulas de aire del sistema de frenos superiores . . 5.83
Figura 5-73: Conjunto de liberacin manual de los frenos (fabricado localmente) . . . . . . . . . . . 5.85
Figura 5-74: Desconexin de lneas de aire (se muestra freno de levante) . . . . . . . . . . . . . . . . 5.86
Figura 5-75: Desconexin de lneas de aire (se muestra freno de levante) . . . . . . . . . . . . . . . . 5.89
Figura 5-76: Freno de empuje (R41760D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.92
Figura 5-77: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.95
Figura 5-78: Laina partida con espacio de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.99
Figura 5-79: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.100
Figura 5-80: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.102
Figura 5-81: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin. . . . . . . . 5.102
Figura 5-82: El pistn libra los o-rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.103
Figura 5-83: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.104
Figura 5-84: Inspeccin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.104
Figura 5-85: Instalacin de los o-rings del pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.105
Figura 5-86: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.105
Figura 5-87: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.109
Figura 5-88: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.111
Figura 5-89: Freno de levante (R56316D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.115
Figura 5-90: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.118
Figura 5-91: Laina partida con espacio de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.122
Figura 5-92: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.122
Figura 5-93: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.125
Figura 5-94: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin. . . . . . . . 5.125
Figura 5-95: El pistn libra los o-rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.126
Figura 5-96: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.126
Figura 5-97: Inspeccin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.127
Figura 5-98: Instalacin de los o-rings del pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.127
Figura 5-99: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.128
Figura 5-100: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.132

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xix-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 5-101: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.134
Figura 5-102: Freno de giro (R42786D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.138
Figura 5-103: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.141
Figura 5-104: Remocin de los Pernos de Cabeza Hueca del Pistn (se muestra freno de entrenamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.145
Figura 5-105: Instalacin de los Pernos de Cabeza Hexagonal en la ?Placa de Presin . . . . 5.146
Figura 5-106: El pistn libra los o-rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.147
Figura 5-107: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.147
Figura 5-108: Inspeccin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.148
Figura 5-109: Instalacin de los o-rings del pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.148
Figura 5-110: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.149
Figura 5-111: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.152
Figura 5-112: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.155
Figura 5-113: Instalacin de lainas en el conjunto de frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.156
Figura 5-114: Medidores analgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.159
Seccin 6: Conjunto del Chasis Inferior de la Pala
Figura 6-1: Chasis Inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Figura 6-2: Carbody (vista posterior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Figura 6-3: Bastidor de oruga (se muestra el lado derecho). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Figura 6-4: Polines inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Figura 6-5: Rueda tensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Figura 6-6: Rueda trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Figura 6-7: Tren de orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Figura 6-8: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Figura 6-9: Carbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Figura 6-10: Borde o pestaa de unin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Figura 6-11: Bastidor de oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Figura 6-12: Rieles gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.13
Figura 6-13: Remocin del riel gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14
Figura 6-14: SuperNut(TM) tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.16
Figura 6-15: Secuencia de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.18
Figura 6-16: Pernos de amarre instalados con SuperNuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.19
Figura 6-17: Polines inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.21
Figura 6-18: Inspeccin de holguras del buje del poln inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.22
Figura 6-19: Proyeccin de flujo plstico en el poln inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.23
Figura 6-20: Reemplazo de poln inferior individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.24
Figura 6-21: Remocin del poln inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.25
Figura 6-22: Rueda tensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.27
Figura 6-23: Inspeccin de los bujes de la rueda tensora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.28
Figura 6-24: Proyeccin por flujo plstico en la rueda tensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.29
Figura 6-25: Inspeccin de los bujes de la rueda tensora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.30
Figura 6-26: Remocin del pasador de la rueda tensora (Tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.33
Figura 6-27: Kit para desmontar bloque de cojinete R47712F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.35
P&H Mining Equipment - Knowledge and Development
Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xx-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 6-28: Montaje de la rueda tensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.37
Figura 6-29: Rueda trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.39
Figura 6-30: Posicionamiento de la rueda trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.40
Figura 6-31: Proyeccin por Flujo Plstico en la Rueda Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.41
Figura 6-32: Reemplazo de la rueda trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.42
Figura 6-33: Remocin de la rueda trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.43
Figura 6-34: Tren de orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.45
Figura 6-35: Componentes del tren de oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.46
Figura 6-36: Remocin de lainas de las orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.47
Figura 6-37: Tensin de la oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.48
Figura 6-38: Posicionamiento para desmontar tren de oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.50
Figura 6-39: Rueda tensora sin lainas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.51
Figura 6-40: Remocin de lainas de las orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.52
Figura 6-41: Desmontaje de las zapatas de la oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.53
Figura 6-42: Posicionamiento del remolcador para desmontar el tren de orugas. . . . . . . . . . . . 6.54
Figura 6-43: Remocin del pasador de unin de la zapata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.55
Figura 6-44: Desmontaje del tren de oruga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.56
Figura 6-45: Instalacin del tren de oruga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.58
Figura 6-46: Coneccin de las zapatas de la oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.59
Figura 6-47: Apriete firme de la tuerca y soldadura por punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.59
Seccin 7: Sistema de Propulsin
Figura 7-1: Sistema de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Figura 7-2: Carbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Figura 7-3: Base de montaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
Figura 7-4: Motor de propulsin con freno y ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Figura 7-5: Freno de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Figura 7-6: Ventilador del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Figura 7-7: Transmisin de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Figura 7-8: Rueda propulsora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Figura 7-9: Engrane de la zapata DELTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Figura 7-10: Base de montaje del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
Figura 7-11: Patrn de apriete en estrella para pernos de la base de montaje del motor de propulsin
7.11
Figura 7-12: Desmontaje del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Figura 7-13: Dimensiones de alineamiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Figura 7-14: Separacin facial de acoplamiento de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
Figura 7-15: Ajustes de alineacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.18
Figura 7-16: Alineamiento del motor de propulsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.19
Figura 7-17: Etiqueta tpica de lubricacin de motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.23
Figura 7-18: Desmontaje del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.24
Figura 7-19: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.25
Figura 7-20: Ventilador del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Figura 7-21: Transmisin planetaria de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.29
Copyright 2008 Harnischfeger Corporation
ES41177-00-ESLOF.fm

-xxi-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 7-22: Retire el espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31
Figura 7-23: Levante de la transmisin de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.32
Figura 7-24: Bloqueo de la transmisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.33
Figura 7-25: Levante de la transmisin de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.35
Figura 7-26: Posicin de instalacin de la transmisin de propulsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.36
Figura 7-27: Medicin de holgura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.37
Figura 7-28: Rueda propulsora y eje propulsor de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.39
Figura 7-29: Rueda tensora sin lainas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.40
Figura 7-30: Contrapeso del eje propulsor de la rueda propulsora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.42
Figura 7-31: Instalacin del eje propulsor de la oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.43
Figura 7-32: Rueda propulsora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.47
Seccin 8: Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores
Figura 8-1: Sala de mquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Figura 8-2: Descripcin de la sala de mquinas (1 de 2). La leyenda se encuentra en la Figura 8-3.
8.3
Figura 8-3: Leyenda de la Figuras 8-2, y 8-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Figura 8-4: Descripcin de la sala de mquinas (2 de 2). La leyenda se encuentra en la Figuras 83,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
Figura 8-5: Cubiertas de escotilla del techo (vea leyenda en la Tabla 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Figura 8-6: Barandas del techo de la pala (R54023F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Figura 8-7: Pasillos de Servicio y Barandas delanteros de la Sala de Mquinas (R45025F1) . . 8.10
Figura 8-8: Pasillos del gantry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
Figura 8-9: Mdulo de plataformas de la pluma (R53675F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Figura 8-10: Escalera de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
Figura 8-11: Escalera auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Seccin 9: AirScrubPro
Figura 9-1: Sistema de Filtracin de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Figura 9-2: Reemplazo de cartuchos desde el techo de la sala de mquinas . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Figura 9-3: Diagrama de Flujo de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Figura 9-4: Ensamble de la sala de mquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
Figura 9-5: Cabina de control - Panel delantero cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.6
Figura 9-6: Orden de pulsos de limpieza de los filtros - Vista al estar parado frente de la unidad 9.7
Figura 9-7: Canaleta y transportador de tornillo sinfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.8
Figura 9-8: Esclusa de aire y manguera de colector de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.9
Figura 9-9: Componentes del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.14
Figura 9-10: Revisin de la posicin/ajuste de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.15
Figura 9-11: Holgura del sensor del interruptor de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.18
Figura 9-12: Cambio de cartuchos de los filtros de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.19
Figura 9-13: Alimentador de la esclusa de aire rotatoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.20
Figura 9-14: Tornillos de fijacin de las placas terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.23
Figura 9-15: Juegos de la esclusa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.25

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxii-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 9-16: Cabina de control - panel delantero abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.27
Figura 9-17: Indicacin de falla en Mdulo I/O del sistema de limpieza y transportador . . . . . . 9.28
Figura 9-18: Motor del tornillo sinfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.31
Figura 9-19: Esclusa de aire rotatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.32
Figura 9-20: Mdulo de interfase inteligente (IIM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.35
Figura 9-21: Memoria del mdulo de interfases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.36
Figura 9-22: Caja de conexiones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.47
Seccin 10: Mine Air Systems
Figura 10-1: Unidades de Mine Air Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Figura 10-2: Diagrama de Mine Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
Figura 10-3: Controlador estndar de Mine Air Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4
Figura 10-4: Aberturas de control climtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5
Figura 10-5: Nmero de serie de la pala (tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Figura 10-6: Cambio de filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
Figura 10-7: Limpieza de bobinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8
Figura 10-8: Diagnstico de fallas de Mine Air Systems - Sin enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . 10.14
Figura 10-10: Diagnstico de fallas de Mine Air Systems - Sin calefaccin - C1 Energizado . 10.15
Figura 10-9: Diagnstico de fallas de Mine Air Systems - Sin Calefaccin - C1 Desenergizado . . .
10.15
Seccin 11: Sistema de Giro
Figura 11-1: Mecanismo del Sistema de Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Figura 11-2: Motor de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
Figura 11-3: Ventilador del motor de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3
Figura 11-4: Ductos de los ventiladores de los motores de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3
Figura 11-5: Transmisin de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
Figura 11-6: Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro (R47492F_) . . . . . . . . . . 11.5
Figura 11-7: Tren de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7
Figura 11-8: Corona de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8
Figura 11-9: Pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8
Figura 11-10: Colector de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.9
Figura 11-11: Swivel de aire y grasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10
Figura 11-12: Motor de giro y acoplamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.12
Figura 11-13: Desmontaje del motor de giro (cambio o reparacin del motor). . . . . . . . . . . . . 11.14
Figura 11-14: Desmontaje del motor de giro (para cambiar o reparar la transmisin) . . . . . . . 11.17
Figura 11-15: Motor de giro (R43247F1 y F2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.19
Figura 11-16: Cubo de acoplamiento de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.20
Figura 11-17: Instalacin del motor de giro (base en transmisin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.22
Figura 11-18: Instalacin del motor de giro (base en motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.23
Figura 11-19: Desmontaje del ventilador del motor de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.25
Figura 11-20: Inspeccin de la transmisin de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.27
Figura 11-21: Desmontaje/instalacin de la transmisin de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.28

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xxiii-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 11-22: Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro R47492F1 . . . . . . . . . 11.32
Figura 11-23: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.33
Figura 11-24: Mantencin del colador de aceite de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . 11.34
Figura 11-25: Ubicacin de los imanes - tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.35
Figura 11-26: Filtro de aceite 46U110D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.37
Figura 11-27: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.37
Figura 11-28: Conjunto del filtro (46U110D2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.38
Figura 11-29: Aflojando los pernos de cabeza de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.39
Figura 11-30: Remocin de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.39
Figura 11-31: Remocin del conjunto de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.40
Figura 11-32: Remocin de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.40
Figura 11-33: Instalacin/desmontaje del eje de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.42
Figura 11-34: Cpsula del rodamiento del eje de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.47
Figura 11-35: Componentes del tren de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.49
Figura 11-36: Componentes del tren de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.51
Figura 11-37: Inspeccin de la pista superior de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.54
Figura 11-38: Ubicacin de los pernos de retencin de la pista superior (tpica) . . . . . . . . . . . 11.55
Figura 11-39: Inspeccin anual de los polines de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.57
Figura 11-40: Instalacin del conjunto de polines de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.58
Figura 11-41: Sujetadores de la corona de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.60
Figura 11-42: Instalacin de lainas en corona de giro (tpica) (vista superior) . . . . . . . . . . . . . 11.62
Figura 11-43: Conjunto del pin o eje central (R50370F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.64
Figura 11-44: Ajuste de la tuerca del pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.67
Figura 11-45: Pin central - llave del pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.70
Figura 11-46: Llave hidrulica del pin central (R47687F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.72
Figura 11-47: Colectores de voltaje y tuerca del pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.73
Figura 11-48: Desmontaje de swivel y colectores de voltaje (R35030) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.74
Figura 11-49: Pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.78
Figura 11-50: Conjunto del pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.79
Seccin 12: Sistema de Levante
Figura 12-1: Sistema de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Figura 12-2: Motor y ventilador de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Figura 12-3: Caja de engranajes de levante (R57767F1/F2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Figura 12-4: Soporte de la caja de engranajes de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4
Figura 12-5: Freno de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4
Figura 12-6: Sensor del interruptor de lmite de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5
Figura 12-7: Conjunto del eje del tambor de levante (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5
Figura 12-8: Cables de levante R23421D49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.6
Figura 12-9: Joystick de control del levante remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.7
Figura 12-10: Interruptor selector del control remoto de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.8
Figura 12-11: Winches de cables (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.10
Figura 12-12: Controles de los winches de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.10
Figura 12-13: Control colgante de los winches de cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.11
P&H Mining Equipment - Knowledge and Development
Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxiv-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 12-15: Detalle del sistema de lubricacin de la caja de engranajes de levante. . . . . . . 12.12
Figura 12-14: Palancas para liberar manualmente el freno del winche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.12
Figura 12-16: Componentes del sistema de lubricacin de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.13
Figura 12-17: Conjunto de la bomba R57213D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.14
Figura 12-18: Transductor de vaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.14
Figura 12-19: Vlvula de bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.15
Figura 12-20: Colador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.15
Figura 12-21: Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.16
Figura 12-22: Manifold de distribucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.16
Figura 12-23: Esquemtico del sistema de lubricacin de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.18
Figura 12-24: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.19
Figura 12-25: Montaje del motor de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.21
Figura 12-26: Alineacin de ejes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.24
Figura 12-27: Indicador de alineamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.26
Figura 12-28: Conjunto del ventilador del motor (R12599D1F2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.30
Figura 12-29: Montaje de la caja de engranajes de levante (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.31
Figura 12-30: Soporte de la caja de engranajes de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.32
Figura 12-31: Ajuste de los soportes de la caja de engranajes de levante. . . . . . . . . . . . . . . . 12.34
Figura 12-32: Caja de engranajes de levante R57767F1/F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.36
Figura 12-33: Leyenda de la Figura 12-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.37
Figura 12-34: Sellos del tambor de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.39
Figura 12-35: Preparacin de la base de la caja de engranajes de levante . . . . . . . . . . . . . . . 12.41
Figura 12-36: Tolerancia de ajuste del sello de anillo en V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.42
Figura 12-37: Soldar pletinas a las tuercas inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.43
Figura 12-38: Sellos del tambor de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.44
Figura 12-39: Conjunto del eje intermedio (R31793F1&F2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.46
Figura 12-40: Tapa del eje del tambor de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.47
Figura 12-41: Conjunto del eje de primera reduccin (R32779F3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.48
Figura 12-42: Conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera. . . . . . . . . . . . . . . 12.50
Figura 12-43: Cpsula del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.51
Figura 12-44: Eje intermedio de levante (R31793) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.55
Figura 12-45: Conjunto del eje intermedio (R31793F1&F2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.58
Figura 12-46: Sensor del interruptor de lmite de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.60
Figura 12-47: Sensor del interruptor de lmite de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.61
Figura 12-48: Conjunto del eje del tambor de levante R58153. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.64
Figura 12-49: Leyenda de la Figura 12-48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.65
Figura 12-50: Perno de engranaje del tambor de levante, 20Z1940D24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.67
Figura 12-51: Fijar bloque de cojinete al tambor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.68
Figura 12-52: Sellos del tambor de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.70
Figura 12-53: Ubicacin de las lainas de los bloques de cojinete del eje del tambor de levante . . .
12.72
Figura 12-54: Ubicacin de las mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.73
Figura 12-55: Aplicacin de soldadura de estao al pin delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.74
Figura 12-56: Medicin del espesor de la soldadura de estao en el pin delantero . . . . . . . 12.75

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xxv-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 12-57: Disposicin de los engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.77
Figura 12-58: Aplicacin de tinta azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.78
Figura 12-59: Patrones de Contacto de los Dientes de Engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.79
Figura 12-60: Patrones de contacto de engranajes aceptables e inaceptables . . . . . . . . . . . . 12.79
Figura 12-61: Bloque de cojinete del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.80
Figura 12-62: Inspeccin de los cables de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.81
Figura 12-63: Instalacin de los cables de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.83
Figura 12-64: Disposicin de los cables de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.83
Figura 12-65: Conexin de los cables nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.84
Figura 12-66: Enrollado de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.84
Figura 12-67: Winche elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.85
Figura 12-68: Winche del cable de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.86
Figura 12-69: Vlvula de bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.93
Figura 12-70: Conjunto del colador - Fotografa tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.94
Figura 12-71: Mantencin del colador de aceite de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . 12.95
Figura 12-72: Ubicacin de los imanes - tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.96
Figura 12-73: Filtro de aceite (46U110D3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.98
Figura 12-74: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.98
Figura 12-75: Conjunto del filtro (46U110D3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.99
Figura 12-76: Aflojando los pernos de cabeza de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.100
Figura 12-77: Remocin de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.100
Figura 12-78: Remocin del conjunto de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.101
Figura 12-79: Remocin de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.101
Seccin 13: Accesorio
Figura 13-1: Accesorio (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Figura 13-2: Componentes del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2
Figura 13-3: Gantry R39787F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
Figura 13-4: Conjunto de la pluma R52534F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4
Figura 13-5: Caja de desgaste de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Figura 13-6: Conjunto de la punta pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Figura 13-7: Cables de suspensin de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6
Figura 13-8: Gua del cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6
Figura 13-9: Conjunto del resolver de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7
Figura 13-10: Levantamiento hacia atrs de la pluma ("jacking") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.8
Figura 13-11: Joystick de control de empuje y botn para liberar el freno de empuje . . . . . . . 13.9
Figura 13-12: Conjunto del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.10
Figura 13-13: Cable del mecanismo para abrir el balde R17556D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.10
Figura 13-14: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.11
Figura 13-15: Gantry R39787F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.13
Figura 13-16: Conjunto de la pluma R52773F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.15
Figura 13-17: Conjunto de pasadores del taln pluma (R43475)F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.16
Figura 13-18: Cajas de desgaste de la pluma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.18
Figura 13-19: Conjunto de la punta pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.20
P&H Mining Equipment - Knowledge and Development
Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxvi-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 13-20: Fitting de lubricacin de los cables de suspensin de la pluma . . . . . . . . . . . . . 13.24
Figura 13-21: Soportar la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.26
Figura 13-22: Retirar cable de suspensin de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.26
Figura 13-23: Rayas en los cables de suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.27
Figura 13-24: Conjunto de la gua del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.28
Figura 13-25: Gua del cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.29
Figura 13-26: Conjunto del resolver de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.30
Figura 13-27: Conjunto del mecanismo para abrir el balde R54947F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.33
Figura 13-28: Motor y tambor del mecanismo para abrir el balde R54946F2. . . . . . . . . . . . . . 13.35
Figura 13-29: Conjunto de motor y tambor del mecanismo para abrir el balde (R59556F2) . . 13.36
Figura 13-30: Transmisin del mecanismo para abrir el balde (R53914D2). . . . . . . . . . . . . . . 13.39
Figura 13-31: Liberacin manual del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.41
Figura 13-32: Enrollado del cable del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.44
Figura 13-33: Conexin del cable al tambor del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . 13.45
Seccin 14: Sistema de Empuje
Figura 14-1: Sistema de Empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Figura 14-2: Componentes del sistema de empuje (vista lateral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2
Figura 14-3: Sistema del drive de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3
Figura 14-4: Unidad de potencia hidrulica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4
Figura 14-5: Panel de solenoide hidrulico y panel elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5
Figura 14-6: Interior del panel elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.6
Figura 14-7: Tarjeta PVD de seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.7
Figura 14-8: Cilindro hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.8
Figura 14-9: Panel de control R44918F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.9
Figura 14-10: Esquemtico del sistema de tensado de las correas de empuje (R43711) . . . . 14.11
Figura 14-11: Esquemtico: Pump Started (Bomba Arrancada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.13
Figura 14-12: Esquemtico: Raise (Subir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.14
Figura 14-13: Esquemtico: Lower (Bajar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.16
Figura 14-14: Caja de engranajes de empuje R43474F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.18
Figura 14-15: Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje R48499F1 . . . . . . 14.19
Figura 14-16: Shipper shaft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.21
Figura 14-17: Corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.22
Figura 14-18: Engranaje de la segunda reduccin de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.22
Figura 14-19: Freno de disco de empuje R41760D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.23
Figura 14-20: Sensor del interruptor de lmite de empuje 979J249F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.23
Figura 14-21: Mango del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.24
Figura 14-22: Balde (tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.25
Figura 14-23: Placa de identificacin del balde (tpica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.25
Figura 14-24: Dientes de penetracin en la tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.26
Figura 14-25: Componentes del diente del balde (Tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.27
Figura 14-26: Montaje del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.28
Figura 14-27: ngulo del balde versus diente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.29
Figura 14-28: ngulo de inclinacin del balde versus ngulo del diente . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.30
Copyright 2008 Harnischfeger Corporation
ES41177-00-ESLOF.fm

-xxvii-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 14-29: Amortiguadores hidrulicos SnubRite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.32
Figura 14-30: Placa de identificacin del nmero de serie del SnubRite . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.33
Figura 14-31: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.33
Figura 14-32: Motor de empuje y base de montaje del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.35
Figura 14-33: Placa de ventilacin del motor de empuje (32Q2031) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.37
Figura 14-34: Instalacin de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.38
Figura 14-35: Inspeccin de las correas Power Band. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.41
Figura 14-36: Panel de control del tensor automtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.44
Figura 14-37: Cadena de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.45
Figura 14-38: Cadena de soporte del motor de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.45
Figura 14-39: Reemplazo de correas Power Band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.47
Figura 14-40: Alojamiento del pasador de montaje del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.49
Figura 14-41: Bomba del tensor automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.49
Figura 14-42: Varilla de medicin de la caja de engranajes de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.51
Figura 14-43: Respiradero de la caja de engranajes de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.51
Figura 14-44: Distribucin de los pernos en la tapa de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . 14.54
Figura 14-45: Preparacin de bloques para soportar la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . 14.55
Figura 14-46: Resolver del interruptor de lmite de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.57
Figura 14-47: Varilla de nivel de la caja de engranajes de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.61
Figura 14-48: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.62
Figura 14-49: Mantencin del colador de aceite de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . 14.63
Figura 14-50: Ubicacin de los imanes - tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.64
Figura 14-51: Filtro de aceite 46U110D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.66
Figura 14-52: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.66
Figura 14-53: Conjunto del filtro (46U110D2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.67
Figura 14-54: Aflojando los pernos de cabeza de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.68
Figura 14-55: Remocin de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.68
Figura 14-56: Remocin del conjunto de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.69
Figura 14-57: Remocin de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.69
Figura 14-58: Componentes del eje de la primera reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.71
Figura 14-59: Cpsula del buje y tornillo de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.74
Figura 14-60: Eje de segunda reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.76
Figura 14-61: Shipper shaft y correderas (R54042F1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.80
Figura 14-62: Ajuste de la corredera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.81
Figura 14-63: Retirar lainas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.83
Figura 14-64: Instalacin del cilindro hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.85
Figura 14-65: Chavetas de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.86
Figura 14-66: Apariencia del shipper shaft despus de tirarlo hacia la izquierda . . . . . . . . . . . 14.87
Figura 14-67: Instalacin de cilindro hidrulico en lado derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.88
Figura 14-68: Apariencia del shipper shaft despus de tirarlo hacia la derecha. . . . . . . . . . . . 14.90
Figura 14-69: Ajuste de la corredera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.92
Figura 14-70: Vlvula de control hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.93
Figura 14-71: Ajuste de la corredera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.94
Figura 14-72: Remocin del shipper shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.97

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxviii-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 14-73: Corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.98
Figura 14-74: Desmontaje y montaje de la corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.101
Figura 14-75: Derecha e izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.102
Figura 14-76: Montaje e instalacin del shipper shaft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.103
Figura 14-77: Orientacin del labio del sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.104
Figura 14-78: Aplicar compuesto sellante y de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.105
Figura 14-79: Los componentes no son simtricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.106
Figura 14-80: Posicin del engranaje del shipper shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.107
Figura 14-81: Instalar shipper shaft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.107
Figura 14-82: Engrane de estras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.108
Figura 14-83: Instalar conjunto del buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.109
Figura 14-84: Instalar pin del shipper shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.109
Figura 14-85: Marcas de sincronizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.111
Figura 14-86: Instalar sello y lubricar buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.111
Figura 14-87: Corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.112
Figura 14-88: Collarn de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.112
Figura 14-89: Mango del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.113
Figura 14-90: Tope de la cremallera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.114
Figura 14-91: Colocar el balde cargado en el piso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.116
Figura 14-92: Botn Setup - Barra de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.116
Figura 14-93: Configuracin de lmites de la pluma - Barra de navegacin . . . . . . . . . . . . . . 14.117
Figura 14-94: Pantalla de configuracin de seleccin de lmites de la pluma. . . . . . . . . . . . . 14.117
Figura 14-95: Indicador del botn de configuracin de cuatro puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.118
Figura 14-96: Pantalla de configuracin de lmites de la pluma de cuatro puntos . . . . . . . . . 14.118
Figura 14-97: Interruptor de llave de lubricacin/PLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.119
Figura 14-98: Corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.120
Figura 14-99: Posicin del mango del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.121
Figura 14-100: Espaciador para el mango del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.122
Figura 14-101: Balde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.126
Figura 14-103: Tapas de desgaste del diente del balde (rea dentro del crculo) . . . . . . . . . 14.128
Figura 14-102: Cua del diente del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.128
Figura 14-104: reas de desgaste principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.129
Figura 14-105: Placas exteriores de desgaste reemplazables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.130
Figura 14-106: Plancha de desgaste interior (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.131
Figura 14-107: Paquete de desgaste para la tapa del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.132
Figura 14-108: Leyenda del plano de despiece de la tapa del balde (Figura 14-109) . . . . . . 14.133
Figura 14-109: Tapa del balde (refirase a la leyenda en la Figura 14-108) . . . . . . . . . . . . . 14.134
Figura 14-110: reas de desgaste del mecanismo de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.136
Figura 14-111: Enganche del pestillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.138
Figura 14-112: Amortiguador hidrulico SnubRite (se muestra lado derecho; opuesto al izquierdo)
14.139
Figura 14-113: No Abra el Amortiguador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.140
Figura 14-114: Levantando el amortiguador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.141

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xxix-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Seccin 15: Especificaciones de Lubricantes
Seccin 16: Sistema de Aire
Figura 16-1: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
Figura 16-2: Esquemtico del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
Figura 16-3: Compresor de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.3
Figura 16-4: Operacin del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.6
Figura 16-5: Touchpad y display del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.9
Figura 16-6: Vlvula reguladora de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.13
Figura 16-7: Secador de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.16
Figura 16-8: Esquemtico del sistema de aire con secador de aire de membrana . . . . . . . . 16.17
Figura 16-9: Receptor de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.17
Figura 16-10: Drenaje automtico del receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.18
Figura 16-11: Transductor del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.18
Figura 16-12: Lubricador del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.19
Figura 16-13: Conjunto de manifold de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.19
Figura 16-14: Conjunto de manifold de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.20
Figura 16-15: Esquemtico del sistema neumtico de la escalera de acceso (R15627) . . . . . 16.22
Figura 16-16: Conjunto de regulador/filtro/lubricador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.23
Figura 16-17: Vlvulas controladas manualmente para la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . 16.24
Figura 16-18: Ubicacin de los cilindros de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.25
Figura 16-19: Cilindros de la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.26
Figura 16-20: Bocina de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.27
Figura 16-21: Swivel de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.28
Figura 16-22: Cabina de control de aire inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.28
Figura 16-23: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.29
Figura 16-24: Panel de aire de frenos de propulsin (superior) y panel de mantencin (inferior) . .
16.29
Figura 16-25: Regulador de presin de aire del sistema de lubricacin automtico. . . . . . . . . 16.30
Figura 16-26: Vlvulas solenoides del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . . . . . . . . 16.30
Figura 16-27: Manifold de vlvulas de aire del sistema de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . 16.31
Figura 16-28: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.32
Figura 16-29: Panel de control de aire de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.32
Figura 16-30: Manifold de vlvulas de aire del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . 16.33
Figura 16-31: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.34
Figura 16-32: Componentes del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.35
Figura 16-33: Vlvula reguladora de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.38
Figura 16-34: Cambio de separador de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.40
Figura 16-35: Secador de aire de membrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.41
Figura 16-36: Conjunto de filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.42
Figura 16-37: Elementos del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.43
Figura 16-38: Vlvula de drenaje automtica (R41033D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.43
Figura 16-39: Filtro y elemento del secador (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.45
Figura 16-40: Contenedor de membranas del secador de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.46
P&H Mining Equipment - Knowledge and Development
Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxx-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 16-41: Estanque de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.47
Figura 16-42: Hardware de montaje del receptor de aire (en cuatro lugares) . . . . . . . . . . . . . 16.48
Figura 16-43: Lubricador del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.49
Figura 16-44: Conjunto de filtro/regulador/lubricador de la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . 16.52
Figura 16-45: Vlvulas de aire de la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.53
Figura 16-46: Lubricador de aire (46Q38D9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.57
Figura 16-47: Reguladores de aire (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.58
Figura 16-48: Vlvula solenoide y regulador de la presin de aire de la bocina. . . . . . . . . . . . 16.62
Figura 16-49: AirScrubPro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.63
Figura 16-50: Regulador de la presin de aire de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . 16.64
Figura 16-51: Manifold de vlvulas de aire del freno de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.65
Figura 16-52: Componentes de la vlvula de descarga rpida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.66
Figura 16-53: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.67
Figura 16-54: Regulador de la presin de aire de los frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.69
Figura 16-55: Manifold de vlvulas de aire de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.70
Figura 16-56: Componentes de la vlvula de descarga rpida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.71
Figura 16-57: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.72
Figura 16-58: Regulador de presin de pulverizadores de lubricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.73
Figura 16-59: Manifold de vlvulas de aire del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . 16.74
Figura 16-60: Vlvula de pulverizacin con conjunto de limpieza (R5808F3) . . . . . . . . . . . . . 16.75
Seccin 17: Requisitos de Lubricacin
Figura 17-1: Diagrama de lubricacin del chasis superior de la Pala 4100XPC - Puntos de servicios
17.2
Figura 17-2: Diagramas de lubricacin del chasis inferior y el accesorio de la Pala 4100XPC - Puntos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.5
Figura 17-3: Placa tpica de motor elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.9
Figura 17-4: Lubricacin de rodamientos del motor de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.10
Figura 17-5: Lnea de drenaje centralizado de la transmisin (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13
Figura 17-6: Drenaje centralizado de la transmisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13
Seccin 18: Sistema de Lubricacin Automtico
Figura 18-1: Sistema de Lubricacin Automtico (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
Figura 18-2: Zona superior y zona inferior del sistema de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.3
Figura 18-3: Zona superior y zona inferior del sistema de lubricacin de engranajes abiertos . 18.4
Figura 18-4: Bomba y vlvula de purga del sistema de cuatro zonas Lincoln, bombeando . . . . 18.6
Figura 18-5: Bomba y Vlvula de Purga del Sistema de Cuatro Zonas Lincoln, purgando . . . . 18.7
Figura 18-6: Zona superior - bomba de engrase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.9
Figura 18-7: Zona inferior de engrase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.11
Figura 18-8: Zona superior de lubricacin de engranajes abiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.13
Figura 18-9: Esquemtico de la zona de engranajes abiertos de giro del sistema de cuatro zonas
Lincoln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.15
Figura 18-10: Cabina de I/O de la sala de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.16

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xxxi-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 18-11: Pantalla principal de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.17
Figura 18-12: Operaciones - Pantalla de estado del sistema de lubricacin de la pala . . . . . . 18.20
Figura 18-13: Configuracin - Pantalla de configuracin del ciclo de lubricacin . . . . . . . . . . . 18.21
Figura 18-14: Estanques de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.22
Figura 18-15: Sensor de nivel del lubricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.23
Figura 18-16: Respiradero del estanque de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.24
Figura 18-17: Vlvula de control del flujo de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.24
Figura 18-18: Bomba de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.25
Figura 18-19: Panel de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.26
Figura 18-20: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.28
Figura 18-21: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.29
Figura 18-22: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.30
Figura 18-23: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.31
Figura 18-24: Transductor de presin (R43284D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.32
Figura 18-25: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.33
Figura 18-26: Estanques de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.38
Figura 18-27: Conjuntos de filtros del estanque de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.39
Figura 18-28: Fittings de llenado rpido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.40
Figura 18-29: Respiradero del estanque de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.41
Figura 18-30: Vlvula de control del flujo de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.41
Figura 18-31: Bomba de lubricacin (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.42
Figura 18-32: Ajuste del inyector SL-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.43
Figura 18-33: Ajuste de inyector SL-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.43
Figura 18-34: Remocin/instalacin del inyector SL-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.45
Figura 18-35: Desmontaje/montaje de inyector SL-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.46
Figura 18-36: Purga de aire - Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.48
Figura 18-37: Purga de aire - Manifolds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.48
Figura 18-38: Purga de aire desde las lneas de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.49
Figura 18-39: Desmontaje/montaje del inyector SL-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.50
Figura 18-40: Purga de aire - Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.53
Figura 18-41: Purga de aire - Manifolds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.53
Figura 18-42: Purga de aire desde las lneas de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.54

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxxii-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Tablas

Lista de Tablas
Seguridad en la Pala 1
Choque elctrico y respuesta del cuerpo humano 9
Calcomanas y seales de prevencin de riesgos 12
Introduccin 1
Procedimientos de Montaje en General 1
Tabla de valores de torque para tornillos y pernos de estndar americano (para hilos gruesos) 9
Productos Loctite vs. Valores de Torque 11
Instalacin de los Supernuts 17
Holguras requeridas para el montaje 41
Contraccin de dimetro de bujes de bronce 42
Contraccin de dimetro por enfriamiento de pasadores (ejes) 43
Ejemplos de holgura (todas las medidas son en pulgadas) 44
Cdigo de colores para lainas plsticas 51
Calibres de lainas de lminas metlicas estndares 51
Engrane del hilo de tubo estndar 67
Inspeccin General 1
Frenos de Disco 1
Especificaciones de freno, freno de propulsin (R42784D1) 51
Especificaciones de freno, freno de empuje (R41760D1) 93
Especificaciones de freno, Freno de levante (R56316D1) 116
Especificaciones de freno, Freno de giro (R42786D1) 139
Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas 161
Tabla de diagnstico de fallas 163
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala 1
Datos de la Pala 4100XPC para kit de tensado Kit R17981 12
Datos de instalacin del SuperNut - Pernos de amarre de bastidor lateral 17
Sistema de Propulsin 1
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores 1
Escotillas y cubiertas (ver Figura 8-5) 5
AirScrubPro 1
Tabla gua de ajustes de las aspas del ventilador para filtracin tipo cartucho 16
Consumo de corriente y potencia para filtracin tipo cartucho 16
Tabla gua de ajustes de las aspas del ventilador para filtracin tipo cartucho 17
Consumo de corriente y potencia para filtracin tipo cartucho 17

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOT.fm

-xxxiii-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Tablas, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Tablas

Fallas del sistema 28


Fallas del transportador 29
Mensajes del GUI de los filtros de cartucho 33
Posiciones del interruptor selector de modo 36
Indicadores de LED del mdulo de interfase inteligente (IIM) 41
Indicadores de configuracin de LEDs del mdulo de interfase inteligente (IIM) 42
Asignacin de Terminales al IIM 45
Mine Air Systems 1
Mantencin preventiva - Diaria 10
Mantencin preventiva - Cada 250 horas 11
Mantencin preventiva - Cada 500 horas 11
Mantencin preventiva - Pre-enfriamiento segn temporada 12
Mantencin preventiva - Precalentamiento segn temporada 12
Sistema de Giro 1
Espesores de lainas de la corona de giro 62
Dimensiones de la holgura del pin central 80
Sistema de Levante 1
Descripciones de los puntos de lubricacin 17
Mediciones y clculos del juego entredientes 76
Tabla de diagnstico y solucin de fallas de la bomba de lubricacin 92
Accesorio 1
Informacin de el SuperNut de la punta pluma 24
Sistema de Empuje 1
Puntos de partida sugeridos para ajustar el ngulo del diente y el ngulo de inclinacin del balde 32
Especificaciones de Lubricantes 1
Lmites de operacin del aceite de engranajes 4
Elementos del filtro R36586 5
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 464 7
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 469 9
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 472 13
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 474 17
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 497 20
Requisitos de Funcionamiento - Especificacin P&H 497 (continuacin) 20
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 520 26
Sistema de Aire 1
Valores de ajuste programados - Compresor nico 8

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOT.fm

-xxxiv-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Tablas, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Tablas

Lista de Tablas(Continuacin)
Presiones de aire recomendadas para el asiento 27
Valores de ajuste programados - Paquete de compresor doble 36
Puntos de ajuste del regulador del sistema 59
Diagnstico de fallas de los reguladores de aire 60
Presiones de aire recomendadas para el asiento 63
Requisitos de Lubricacin 1
Tabla de lubricacin del chasis superior de la Pala 4100XPC 3
Tabla de lubricacin del chasis inferior y el accesorio de la Pala 4100XPC 6
Tabla de lubricacin de la Pala 4100XPC 7
Capacidades de las cajas de engranajes 14
Sistema de Lubricacin Automtico 1
Controles e indicaciones del sistema de lubricacin automtico 18
Valores de ajuste recomendados para el sistema de lubricacin 36
Ajustes del inyector 44

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOT.fm

-xxxv-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Tablas, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Tablas

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Tablas (Continuacin)

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Tablas, Version 00 - 05/08

-xxxvi-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOT.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

Seccin 1

Seguridad en la Pala
1.1 Informacin general
Desde un comienzo en la minera, el trabajo de excavacin del carbn y otros materiales tiles de la tierra ha sido
considerado como una de las ocupaciones ms peligrosas del mundo. La preocupacin debido al nmero de
muertes, lesiones y destruccin por accidentes de mina, ha intensificado la bsqueda de mtodos ms seguros,
adems de mejorar las prcticas y tecnologas de capacitacin. La creciente cooperacin dentro de la industria, la
fuerza laboral y el gobierno tambin ha contribuido a la creacin de mineras ms seguras y saludables.

1.2 Prcticas de operacin segura para usuarios de Palas Elctricas de P&H


Mining Equipment

AVISO
Para elablorar estas recomendaciones sobre las prcticas de operacin segura, se realiz una
revisin de muchas fuentes relacionadas con la seguridad, incluyendo varias polticas individuales de seguridad en minas. El propsito de estas recomendaciones es ayudar y apoyar a nuestros clientes en su esfuerzo por mejorar la seguridad y prevenir accidentes.

1.2.1 Introduccin
Las palas P&H son cuidadosamente diseadas, fabricadas y probadas. stas prestan un servicio seguro y confiable cuando son correctamente utilizadas por operadores calificados. P&H cuenta con oficinas localizadas a nivel
mundial para responder cualquier pregunta sobre los productos P&H o su uso seguro. La direccin de las Oficinas
Centrales de Ventas y Servicios de P&H Mining Equipment, es:
P&H Mining Equipment
4400 West National Avenue
P.O. Box 310
Milwaukee, WI 53201 USA
Telfono: (414) 671-4400
Puesto que las palas son complejas, estn compuestas por enormes equipos y tienen la capacidad de levantar y
mover cargas pesadas, tambin tienen el potencial de ocasionar accidentes si no se cumple con las prcticas de
operacin segura. Esta seccin tiene por objetivo ayudar a prevenir accidentes que pueden resultar en lesiones, la
muerte o daos a la propiedad.
Se debe cumplir con prcticas generales de seguridad para maquinarias en funcionamiento, como tambin con
las prcticas de operacin segura. Las siguientes recomendaciones proporcionadas por P&H Mining Equipment
tienen por finalidad complementar los cdigos, normas o procedimientos de seguridad locales o nacionales del cliente/propietario.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.1-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1.2.2 Aptitudes y conducta de los operadores


Las siguientes recomendaciones son presentadas por P&H Mining Equipment con el propsito de reducir la posibilidad de lesiones personales al operador o a aquellas personas que trabajan en la pala, o en reas adyacentes a
sta. Esta documentacin es de naturaleza general y su pala podra no estar equipada con algunos de los dispositivos mencionados.
Se solicita encarecidamente al operador de esta pala que lea cuidadosamente esta seccin y que evite las condiciones de operacin peligrosas descritas. Todas las situaciones descritas a continuacin han contribuido, de un
modo u otro, a la ocurrencia de accidentes serios. Sin embargo, es imposible prever todas estas condiciones y
debe ser de responsabilidad de la empresa minera y del operador anticipar y evitar cualquier condicin insegura
que no haya sido descrita detalladamente en este manual. Se subentiende que las normas de seguridad varan
dentro de cada empresa minera y que, en caso de existir discrepancias, las normas de la empresa tienen prioridad
sobre las sugerencias contenidas en este manual.

1.2.2.1 Operadores de palas elctricas P&H


P&H Mining Equipment recomienda enfticamente que el siguiente personal calificado sea el nico autorizado
para operar una pala:
1. Operadores calificados designados, quienes hayan cumplido con los requisitos de las pruebas de operacin y
de condicin fsica y mental.
2. Personal en prctica bajo la supervisin directa de un operador calificado.
3. Personal calificado en mantencin y pruebas, cuando sea preciso que dicho personal realice estas labores
como parte del desempeo de sus funciones.
4. Inspectores calificados en la operacin de la pala.

1.2.2.2 Habilidades del operador


P&H Mining Equipment recomienda enfticamente que los operadores y los operadores en prctica cumplan con
los siguientes requisitos:
1. El empleador deber exigir a los operadores de las palas elctricas P&H, aprobar un examen por escrito el
cual mida con precisin su conocimiento prctico de la pala y una demostracin evaluada de los mtodos y
tcnicas adecuados a utilizar en la operacin de la pala, facilitados por un Instructor de P&H autorizado por
fbrica.
2. Un operador debe tener como mnimo una visin de 20/30 Snellen en un ojo y de 20/50 en el otro, con o sin
lentes correctivos. Se requiere una buena percepcin de profundidad, especialmente donde el carguo de
camiones es crtico, o deba realizarse a cierta distancia del operador.
3. Un operador debe tener la capacidad para distinguir colores, sin importar la posicin del color, en caso que la
diferenciacin de colores sea un requisito para la operacin de la pala.
4. Un operador debe tener una audicin adecuada para la operacin especfica, con o sin asistencia auditiva.
5. Un operador debe tener la suficiente fuerza, resistencia, agilidad, coordinacin y rapidez de reaccin para
cumplir con las demandas operativas de la pala.
6. Los operadores deben estar dentro del 90 por ciento segn peso y talla.

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

7. La evidencia de incapacidad fsica o inestabilidad emocional, la cual pudiera causar un riesgo para el operador u otros o que, segn la opinin de una persona calificada, pudiera interferir con el desempeo del operador; pueden ser motivo de descalificacin. En dichos casos, tambin se puede solicitar una evaluacin
mediante exmenes clnicos o mdicos especializados.
8. Si existe evidencia de que un operador es propenso a los ataques o a la prdida del control fsico, ser motivo
de descalificacin. Para determinar estas condiciones, se pueden solicitar exmenes mdicos especializados.
9. La evidencia de que un operador est bajo la influencia del alcohol o las drogas, es causal de descalificacin.
10. Un operador bajo tratamiento mdico debe presentar un certificado por escrito otorgado por el mdico tratante, garantizando que el medicamento prescrito no afectar su habilidad para operar la pala en forma
segura.
11. El operador debe tener en todo momento una buena actitud respecto a la seguridad.

1.2.2.3 Conducta del operador

SEGURIDAD PRIMERO
La seguridad debe ser siempre la primera preocupacin del operador. Un operador debe rehusarse a operar la pala cuando exista una condicin insegura conocida. Consulte a su supervisor cuando tenga dudas respecto a la seguridad.
1. El operador debe leer y entender el Manual del Operador y estar familiarizado con todas las instrucciones y
seales de la pala.
2. El operador debe cerciorarse que la pala funcione bien antes de iniciar su operacin.
3. Un operador no debe involucrarse en la operacin de la pala, si ste se encuentra fsicamente incapacitado o
sufre una incapacidad de cualquier otra ndole.
4. El operador no debe realizar ninguna actividad que pueda desviar su atencin, mientras est efectivamente
involucrado en la operacin de la pala.
5. El operador debe asegurarse de mantener a las personas, otros equipos mineros y material fuera del rea de
trabajo. No opere el balde sobre las personas. Nunca utilice el balde de la pala para levantar o transportar personas.
6. El operador debe dar una seal de advertencia antes de arrancar, operar o desplazar la pala.
7. El operador debe probar todos los controles antes de comenzar un nuevo turno. Si algn control no opera correctamente, el operador debe contactarse con el departamento de mantencin correspondiente y solicitar
reparar los controles antes de operar la pala.
8. Si es necesario hacer ajustes o reparaciones, o se detecta cualquier defecto, el operador debe reportar inmediatamente dichos defectos al departamento de mantencin correspondiente, el cual ser responsable de la
reparacin de la pala. Durante el cambio de turno, el operador tambin debe notificar al siguiente operador
cualquier defecto que haya quedado sin corregir.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.3-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1.2.2.4 Chequeos funcionales a realizar por el operador


El operador debe realizar un chequeo de seguridad antes de comenzar a trabajar en cada turno, con el fin de verificar que la pala funcione bien. Algunos puntos a revisar son:

AVISO
Las listas de control (checklists) para el prearranque, arranque, estacionamiento y detencin
se incluyen ms adelante en este manual.
Revise las tarjetas de advertencia o bloqueo en los controles del arranque; no opere los controles hasta
que la tarjeta haya sido retirada por la persona que la coloc all, o por una persona calificada. Consulte los
procedimientos especficos de bloqueo con candado y tarjeta de su mina.

Consulte con gerencia de mantencin y operacin mina para verificar si se han realizado las mantenciones
e inspecciones peridicas y si se han hecho todas las reparaciones necesarias.

Consulte a gerencia mina si se ha realizado la inspeccin programada de componentes de transporte de


carga; tales como cables (lneas para abrir el balde, cables de levante, cables de suspensin), pluma,
mango del balde y balde.

Verifique que todas las protecciones de los equipos estn en su lugar y todas las tapas de proteccin e
inspeccin estn cerradas y bloqueadas.

Mire dentro, fuera y debajo de la pala para asegurarse que el rea est totalmente despejada, antes de
arrancar o energizar la pala.

Despus de arrancar la pala, revise lecturas y operacin adecuada de todos los medidores e indicadores.
Pruebe todos los controles para verificar operacin y control apropiado antes de operar o desplazar la pala,
incluyendo un chequeo minucioso de los frenos. Ver Seccin 5 para verificar procedimientos.

Verifique dispositivos de seales audibles y alarmas usadas como seales de respaldo, para constatar su
correcta operacin.

Durante la operacin, permanezca alerta a ruidos o vibraciones inusuales; verifique humos o gases por
medio de la vista u odo.

1.2.3 Responsabilidades de todos los integrantes del equipo


SEGURIDAD PRIMERO
Cualquier condicin o prctica insegura debe ser informada al supervisor del trabajo y al operador de la pala.
Toda persona que trabaje alrededor de las palas, incluyendo el personal de apoyo y mantencin, debe obedecer
todas seales de peligro y cuidar de su propia seguridad y la seguridad de otras personas presentes en el rea.
Se espera que los integrantes del equipo de trabajo, que preparan o estn a cargo de la mantencin y las reparaciones de las mquinas, conozcan los procedimientos apropiados, incluyendo las prcticas de bloqueo de seguridad con candado y tarjeta (lockout/tagout).

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

Tenga cuidado con los peligros durante las operaciones y alerte inmediatamente al operador de la pala sobre riesgos de seguridad potenciales, tales como la presencia inesperada de personas, otros equipos en el rea, piso
inestable, condiciones del banco, o proximidad de tormentas.

1.2.4 Planificacin del trabajo


La mayora de los accidentes se pueden evitar mediante la planificacin cuidadosa del trabajo. La persona a
cargo debe tener un conocimiento claro del trabajo a realizar, considerar riesgos o peligros, desarrollar un plan a
fin de realizar el trabajo en forma segura y luego explicar este plan a todos los involucrados. Se debe considerar
factores tales como los siguientes:

Cmo se puede mover el cable cola de la pala en forma segura en el rea de trabajo?
Hay otros equipos, lneas de alto voltaje o estructuras que deban movilizarse o evitarse durante el movimiento de la pala?

Es la superficie del suelo lo suficientemente firme como para soportar la pala y la carga?
Cmo y dnde sern descargados los materiales extrados?
Qu medidas se tomarn para mantener al personal y equipos innecesarios a una distancia segura del
rea de trabajo?
Estos factores no son todos los factores que se enfocarn, sino ms bien un punto de partida. Cada trabajo debe
ser considerado individualmente.

1.3 Seguridad en equipos elctricos y electrnicos


1.3.1 Generalidades
Las instrucciones de seguridad entregadas en este manual, cubren aquellos problemas encontrados durante una
operacin diaria normal de la pala. Podra ser necesario tomar precauciones adicionales para cubrir circunstancias inusuales. Permanezca constantemente alerta frente a toda condicin potencialmente peligrosa y reprtela
inmediatamente a su capataz o supervisor.
Trabajar en forma segura es lo ms importante que usted puede realizar. La siguiente es una lista de precauciones. Por supuesto que existen ms precauciones a considerar, pero stas son algunas de las cuales que usted
debe tomar en cuenta. La palabra clave aqu es PENSAR.

Nunca trabaje solo.


Evite siempre un golpe o choque intencional.
Trabaje, opere o ajuste los equipos, solamente si usted est autorizado para hacerlo.
No trabaje en equipos energizados, a menos que sea absolutamente necesario.
Evite colocar herramientas sueltas, partes metlicas o lquidos sobre los equipos elctricos.
Nunca use esterillas o lijas en circuitos elctricos o electrnicos.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.5-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Nunca intente reparar circuitos energizados, excepto en una emergencia.


Nunca mida un voltaje superior a 300 voltios, mientras sostiene el alambre del medidor o sonda.
Use solamente una mano cuando opere conmutadores o interruptores de circuitos.
Siga los procedimientos apropiados de bloqueo con candado y tarjeta para mantenciones regulares y preventivas.

Sea cauteloso al trabajar en espacios confinados o sin ventilacin.


Tenga cuidado con peligros latentes al trabajar en reas elevadas.
Mantenga cerrados los cierres o tapas de proteccin, tableros de fusibles y cajas de interruptores de circuitos, a menos que est efectivamente trabajando en ellos.

Nunca bypasee un bloqueo, a no ser que est autorizado por la persona competente para hacerlo. Luego,
coloque la tarjeta de seguridad correcta al bypass.

1.3.2 Precauciones durante el trabajo de mantencin


La inspeccin, el servicio y la mantencin son elementos esenciales para la correcta operacin y funcionamiento
de las palas y los excavadores. Las siguientes recomendaciones son entregadas con el fin de complementar
experiencias anteriores, conocimiento y sentido comn del personal de mantencin, respecto a los riesgos potenciales asociados con la inspeccin, el servicio y la mantencin.
1. Antes de emprender cualquier trabajo en el equipo, el personal que lo va a realizar debe notificar al operador
la naturaleza y la ubicacin de dicho trabajo. Todas las personas involucradas en la prevencin de peligros
potenciales deben determinar y seguir los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta apropiados.
2. Antes de iniciar la mantencin o servicio, el operador deber estacionar la mquina en un lugar donde pueda
evitar riesgos; tales como cadas de rocas y superficies inestables. Despus de estacionar la mquina, el
operador debe:
A. Colocar el balde en el piso.
B. Aplicar todos los frenos.
C. Desenergizar las funciones de control.
D. Cumplir con los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.
3. S la mquina es arrancada antes de terminar la mantencin pueden ocurrir lesiones, la muerte y daos.
Nunca arranque u opere el equipo, si hay bloqueos con candados o tarjetas en los controles. Antes de arrancar la mquina, mire debajo, dentro y alrededor del equipo
4. Las instrucciones especficas para la inspeccin, servicio y mantencin de las palas o excavadores P&H, se
encuentran disponibles en los manuales de los productos y en la red de servicio de P&H. Lea y siga siempre
las instrucciones de los manuales y use la red de servicio de P&H como ayuda.
5. En los sistemas de lubricacin automticos, libere la presin del sistema antes de intentar realizar ajustes o
reparaciones. Los sistemas de lubricacin automticos pueden retener presin por largos perodos de tiempo.
Si la presin no se libera apropiadamente antes que el personal de mantencin intente trabajar en el sistema

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

de lubricacin automtico, esta presin puede provocar el movimiento de los componentes u ocasionar el
escape del lubricante por las mangueras o los fittings a alta velocidad, ocasionando lesiones personales.
6. La mantencin y el servicio pueden involucrar la manipulacin de partes o componentes pesados, los cuales
pueden lesionar al personal. Use equipos de levante y maniobra con bloqueos para retirar, soportar e instalar
partes pesadas.
7. Asegrese que los cables de suspensin de la pluma estn completamente aflojados antes de mover los pasadores. Nunca se pare sobre, dentro, o debajo de la pluma durante el armado o desmontaje. Las plumas
conectadas por medio de pasadores pueden caerse, si no estn soportadas apropiadamente en el momento
de retirar o instalar los pasadores.
8. Al inspeccionar o retirar cables usados en mquinas de exploracin de superficie:
A. Gerencia Mina debe proporcionar y designar el personal calificado para inspeccionar, preparar y llevar
informes escritos sobre las inspecciones a los cables de acero.
B. Gerencia Mina debe establecer un procedimiento de inspeccin para cada aplicacin de cables en sus
palas o excavadores.
C. La frecuencia de las inspecciones debe establecerse basados en los turnos, das, semanas o meses de
operacin, dependiendo de la vida til anticipada de los cables y las condiciones de operacin, a menos
que se instruya lo contrario.
D. Se debe establecer un promedio de vida til de los cables, basados en el nmero de ciclos de operacin,
volumen o peso del material manipulado. El cambio se determina de acuerdo a este anlisis establecido
segn la vida til del cable.
9. Es necesario realizar una inspeccin diaria a todos los cables, en conformidad a los procedimientos MSHA,
para determinar si estos deben cambiarse.
Como mnimo, el cambio de los cables debe realizarse cuando exista cualquiera de las siguientes condiciones:
A. Alambres exteriores con desgaste, rozamiento, friccin severa o que estn pelados, torcidos, con formacin de cocas o rotos.
B. Aplastamiento u otros daos que distorsionen la estructura del cable.
C. Reduccin severa del dimetro del cable o aumento visible en el trenzado o paso de torsin del cable.
D. Efecto jaula u otro tipo de deformacin que indique una distribucin de carga dispareja entre los torones del
cable.
E. Evidencia de corrosin severa, particularmente cerca de los acoplamientos.
F. Dao ocasionado por calentamiento proveniente de cualquier fuente.
G. Un rpido incremento en el nmero de alambres cortados.
10. Las conexiones terminales del cable deben ser instaladas correctamente e inspeccionadas diariamente.
A. Se debe instalar los cables asegurados con un casquillo (ferrule) cua para que la lnea de carga conserve
una traccin en lnea recta respecto a las anillas del casquillo y para evitar torceduras o cocas en la parte
cargada del cable, justo en el punto donde se separa de la cua. El extremo del cable siempre debe sobresalir de 6 a 9 pulgadas como mnimo desde el casquillo. Instale un cable corto con dos abrazaderas (clip)
para impedir que el extremo del cable se salga del casquillo cua.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.7-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11. Las palas o excavadores alimentados elctricamente operan por medio de cables, componentes y sistemas
de alto voltaje. Este voltaje puede ocasionar la muerte o lesionar gravemente a las personas que realizan la
mantencin, reparacin, o que trabajan en las mquinas. La inspeccin, mantencin o servicio de cualquier
componente elctrico debe ser realizado por personal calificado. Toda persona que trabaja en o alrededor del
equipo, debe leer y obedecer las seales de peligro y seguir siempre los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.
12. Todos los dispositivos de proteccin, seales y advertencias y los dispositivos de seguridad deben estar en el
lugar correspondiente y en condiciones operativas, antes que la pala o el excavador regrese a operacin
despus de una inspeccin, servicio y mantencin.
13. Los hardwares, pernos o tuercas faltantes o sueltos deben ser apretados correctamente, o reemplazados por
el hardware especificado por el fabricante. Refirase a las fuentes de servicios y partes de P&H para el reemplazo de partes.
14. Si no hay suficiente cable en el tambor, el cable puede salirse. Permita al menos dos vueltas de cable en los
tambores, cuando realice su cambio.
15. Las cajas de conexiones de los motores elctricos pueden contener energa elctrica de alto voltaje proveniente de mltiples fuentes. Antes de realizar un servicio en las cajas de conexiones, verifique que toda la
energa elctrica proveniente de cada una de las fuentes haya sido correctamente desconectada y bloqueada.
Pruebe los componentes dentro de la caja de conexiones para verificar si efectivamente se desconect la
energa elctrica.

1.3.3 Principios de seguridad elctrica


Cuando planifique y realice trabajos en los sistemas y equipos elctricos, mantenga en mente los siguientes principios:
A. Planifique todos los trabajos.
B. Piense en lo que podra salir mal.
C. Use las herramientas adecuadas para el trabajo.
D. Use procedimientos, planos y otros documentos como herramientas para realizar el trabajo.
E. Asle el equipo de las fuentes de energa.
F. Identifique riesgos de choque o arco elctrico, adems de otros riesgos que podran estar presentes.
G. Minimice los riesgos mediante la proteccin o prohibicin de acceso.
H. Pruebe siempre cada circuito, conductor antes de tocarlos.
I. Use equipos de proteccin personal (PPE) como ltima lnea de proteccin, en caso que algo salga mal.
J. Compruebe que el personal de servicio tenga la capacidad, conocimiento, herramientas y experiencia para
realizar este trabajo en forma segura.

1.3.4 Dinmicas del choque elctrico


Al trabajar en la Pala 4100XPC, el personal de servicio debe conocer tres caractersticas importantes de la posible
exposicin al choque elctrico. Estos tres factores son:

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

A. PASO - de corriente hacia o fuera del cuerpo.


B. CANTIDAD - de corriente o energa fluyendo en el cuerpo.
C. DURACIN DE LA EXPOSICIN - el grado de la lesin tambin depende de la duracin y la frecuencia de
la corriente.
Corriente de 60Hz AC

Respuesta

0.5 - 3 mA

Comienza a sentir la corriente, sensacin de cosquilleo.

3 - 10 mA

Experimenta dolor, contraccin muscular.

10 - 40 mA

Umbral de parlisis con apretn de mano


(la mente le dice que suelte, pero fsicamente no puede).

30 - 75 mA

Paro del sistema respiratorio

100 - 200 mA

Experimenta fibrilacin cardiaca

200 - 500 mA

Paro cardiaco

Sobre 1500 mA

Quemadura de tejidos y rganos

Tabla 1-1: Choque elctrico y respuesta del cuerpo humano

AVISO
Las lesiones por CHOQUE ELCTRICO pueden asemejarse a un Iceberg donde la mayora
de las lesiones son internas, con una herida de entrada y una salida visible. Se requiere la
atencin inmediata por personal entrenado especficamente para tratar lesiones elctricas.
Las vctimas de un accidente pueden sufrir las siguientes lesiones debido al choque elctrico:
A. Heridas ocasionadas por contacto con bajo voltaje.
B. Heridas ocasionadas por contacto con alto voltaje, con entrada y salida de corriente elctrica.
C. Quemaduras.
D. Dificultad respiratoria (posibilidad de lengua hinchada y obstruccin de la va area; o la posible inhalacin
de metal vaporizado o aire caliente).
E. Complicaciones debido a infecciones.
F. Lesin de huesos por cadas, necrosis por alta temperatura (muerte de tejido) y contraccin muscular.
G. Lesin cardiaca, tales como: fibrilacin ventricular, infarto o paro cardiaco.
H. Lesiones de rganos internos.
I. Dao de nervios y neurolgico.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.9-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1.4 Precauciones a considerar durante la operacin cerca de lneas


tricas
!

elc-

PELIGRO

Mantngase alejado de las lneas de alto voltaje cuando la mquina est en operacin.
Podran ocurrir lesiones graves o la muerte, si cualquier parte de la mquina se acerca a
una distancia mnima de las lneas de alto voltaje energizadas, segn lo especificado por
las normas aplicables.
Trabajar cerca de las lneas de alto voltaje representa un riesgo demasiado serio y se deben tomar precauciones
especiales. Segn las prcticas de operacin segura, es requerido que usted mantenga el mximo de distancia
posible desde las lneas y que nunca viole la distancia mnima recomendada.
Antes de trabajar cerca de las lneas de alto voltaje, se debe tomar en consideracin las siguientes precauciones:

Contacte al personal a cargo de las lneas de alto voltaje o empresa elctrica, antes de comenzar a trabajar.

El operador de la mquina y el representante de la empresa elctrica deben determinar conjuntamente,


cules sern las precauciones especficas que se deben considerar.

El operador de la mquina y el representante de la empresa elctrica deben verificar que se tomen y sigan
todas las precauciones recomendadas.

An cuando las lneas de alto voltaje hayan sido debidamente bloqueadas con tarjeta y candado, considrelas como energizadas.

Informe a todo el personal en terreno que debe permanecer alejado de la mquina en todo momento.
Use un sealero para guiar la mquina hacia al sitio de operacin. La nica responsabilidad del sealero es
observar el acercamiento de la mquina a las lneas de alto voltaje. El sealero debe estar en comunicacin directa con el operador y el operador debe poner mucha atencin a las seales.

1.5 Indicadores, calcomanas y seales de prevencin de riesgos


1.5.1 Generalidades
Los indicadores, calcomanas y seales de prevencin de riesgos identifican riesgos potenciales y previenen accidentes por medio de la presentacin de smbolos, encabezados y pictografas o grficos especiales de normas.
Los esquemas, encabezados y grficos de dichos indicadores, calcomanas y seales estn conformados de
acuerdo a las actuales pautas ANSI. Estos son comnmente utilizados en casos de alto voltaje, proteccin personal, espacios confinados y en aplicaciones bilinges.

1.5.2 Indicadores de peligro


Los indicadores de PELIGROS, ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, NOTAS y SEGURIDAD PRIMERO se
encuentran en todos nuestros manuales, para enfatizar instrucciones importantes y crticas. A los indicadores de

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

PELIGROS, ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES y SEGURIDAD PRIMERO les sigue un prrafo o tem al cual
aplican. A las NOTAS, les seguir el prrafo o tem al cual aplican. Los indicadores de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIN, NOTA y SEGURIDAD PRIMERO son identificados y definidos como sigue:

PELIGRO

Indica una situacin de peligro inminente la cual, si no se evita, resultar en lesiones


graves o la muerte. Este indicador estar limitado a las situaciones ms extremas.

ADVERTENCIA

Indica una situacin potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podra resultar en


lesiones graves o la muerte.

PRECAUTIN

Indica una situacin potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en


lesiones leves o moderadas.

PRECAUTIN
Un indicador de Precaucin sin el smbolo de Alerta de Riesgo (sin tringulo ni signo de
exclamacin) se usa para advertir riesgos que resultan solamente en dao a la propiedad.

AVISO
Usado para indicar una declaracin de las polticas de la empresa, la cual est directa o indirectamente relacionada con la seguridad del personal o la proteccin de la propiedad. Esta
seal no est directamente asociada con un riesgo o situacin riesgosa y no se utiliza para
sustituir los indicadores de PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN.

SEGURIDAD PRIMERO
Usada para indicar instrucciones generales relacionadas con las prcticas de trabajo seguro,
recordar procedimientos de seguridad apropiados e indicar la ubicacin de los equipos de
seguridad.

1.5.3 Calcomanas y seales de prevencin de riesgos


La mayora de las calcomanas y seales de prevencin de riesgos usan pictografas y textos para indicar, grfica
y verbalmente, dnde existe la potencialidad de riesgos alrededor de la pala elctrica. Estas calcomanas y
seales no representan todos los riesgos posibles y no pretenden ser un sustituto de las prcticas de trabajo
seguro y de buen juicio.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.11-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Este subtema entrega ejemplos de calcomanas y seales de prevencin de riesgos encontrados en una pala
elctrica tpica. Cercirese que todas las personas que se encuentren trabajando en o cerca de la pala entiendan
y sepan cmo evitar los riesgos que stas representan.

PRECAUTIN

No retire, cubra, pinte, o destruya las calcomanas o seales de prevencin de riesgos.


Si stas se daan o son ilegibles, solicite su cambio a la oficina local de MinePro.

1.5.3.1 Ubicacin
Las calcomanas y las seales de prevencin de riesgos estn ubicadas en diferentes lugares en toda la pala. La
Tabla 1-2 identifica y describe las calcomanas y las seales de prevencin de riesgos. De la Figura 1-2 a la Figura 1-41 se detallan sus ubicaciones. A dichas figuras se les asign un nmero para facilitar la referencia cruzada
con la Tabla 1-2.
N de tem

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

3, 7, 35

Descripcin
Calcomana de Nota
usada con 32Q1805D_
para alertar al usuario
sobre el nivel de voltaje
presente.

V
SEE
32Q1805D_

VOLTS

MAXIMUM LEVEL MAY BE PRESENT


32Q1780D_
ES02915a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que hay
voltaje peligroso en el
interior.
Puede causar lesiones
severas o la muerte.
Desconecte el voltaje
del cable cola y bloquee
a apertura el interruptor de alimentacin.
Retire el cable cola de
la pala.
Asegrese de
desconectar totalmente la fuente de alto
voltaje de la pala, antes
de realizar servicio al
interruptor.

ES02917a01

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario de partes


en rotacin.
Puede ocasionar
lesiones si hace contacto con stas. No
retire las protecciones
si la pala est operando.
Vuelva a instalar la proteccin antes de operar
la pala.
Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar servicio.

ES02919a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.13-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que la


operacin inesperada
de la base del motor de
empuje puede ocasionar lesiones graves o
daos al equipo.
Asegrese que todas
las personas estn alejadas de la base del
motor, las poleas y la
correa.

ES02921a01

Establezca un mtodo
de comunicacin entre
el operador y el grupo
de trabajo.
Monitoree el rea al
operar los controles.

12

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que al
abrir las puertas detendr la pala.
Una detencin inesperada o funcionamiento
anormal puede ocasionar lesiones a las personas y daos a la
propiedad.
No abra las puertas
cuando la pala est
funcionando.

ES02922a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

25

Descripcin
Cinta amarilla y negro
de precaucin.
En conformidad con
OSHA 1910.144(a)(3),
la cual indica que El
amarillo debe ser el
color bsico para designar una seal de precaucin e indicar
riesgos fsicos, tales
como: golpes, tropiezos, cadas y atrapamientos.

-5 ' #=

26

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que el
funcionamiento anormal puede ocasionar
lesiones personales y
daos a la propiedad.
La inspeccin de puntos
de prueba o el retiro de
tarjetas de circuitos
impresos ocasionar
perturbaciones elctricas o dao a las tarjetas cuando la pala
est operando.
Inspeccione los puntos
de prueba cuando la
pala no est operando.

ES02926a01

Retire las tarjetas de


los circuitos impresos
solo despus de parar
la pala y cuando los
interruptores de alimentacin de voltaje
de control, alimentacin de rels y alimentacin de voltaje
constante estn abiertos.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.15-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

28

Descripcin
Calcomana de Precaucin usada para
alertar al usuario del
sistema de aire
presurizado.
Libere la presin de aire
del sistema antes de
realizar servicio.
Lea el manual de mantencin.

ES02928a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

32

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que las
transmisiones de radios
porttiles en la cabina
del operador pueden
ocasionar el movimiento inesperado de la
pala, resultando en
lesiones graves, la
muerte o daos a la
propiedad.
No opere la radio a una
distancia de 3 pies alrededor de los joysticks
de la pala. Alerte y
solicite a todo el personal que apague todas
las radios al ingresar a
la cabina del operador.

ES02929a01

33

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario la


existencia de partes en
rotacin y voltaje peligroso en el interior.
Puede causar lesiones
severas o la muerte.
Mantenga los dedos
alejados de las mquinas en rotacin.
Desconecte la energa
de todos los circuitos
antes de abrir las
tapas.

ES02930a01

Siga los procedimientos


de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar servicio.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.17-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

34

Descripcin
Calcomana de Precaucin usada para
alertar al usuario que el
funcionamiento anormal puede ocasionar
lesiones personales y
daos a la propiedad.
La inspeccin de puntos
de prueba o el retiro de
tarjetas de circuitos
impresos ocasionar
perturbaciones elctricas o dao a las tarjetas cuando la pala
est operando.
Inspeccione los puntos
de prueba cuando la
pala no est operando.

ES02932a01

Retire las tarjetas de


los circuitos impresos
solo despus de parar
la pala y cuando los
interruptores de alimentacin de voltaje
de control, alimentacin de rels y alimentacin de voltaje
constante estn abiertos.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

39

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que el
movimiento inesperado de la mquina o de
los cables puede ocasionar lesiones graves o
la muerte.
Mantenga las manos, el
cuerpo y la ropa lejos
de la maquinaria y los
cables.
Avise siempre al operador de su presencia.
Use pasillos y afrmese
de las barandas.

ES02936a01

40

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario de un


rea peligrosa, donde
exite posibilidad de cada o proyeccin de
objetos, ruidos, tropiezos o resbalamiento y
maquinarias en movimiento.
Puede ocasionar
lesiones.
Use proteccin en su
cabeza, odos y ojos.
Mantenga las manos, el
cuerpo y la ropa lejos
de la maquinaria.

ES02938a01

Tenga cuidado por


donde camina.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.19-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

41

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que las
partes en movimiento
pueden ocasionar
lesiones graves o la
muerte al hacer contacto con stas.
No retire la tapa de
inspeccin si la pala
est operando.

ROTATING PARTS MAY


CAUSE SEVERE INJURY
OR DEATH IF
CONTACTED.

Cambie la tapa de
inspeccin antes de
operar la pala.

DO NOT REMOVE
INSPECTION COVER
IF MACHINE IS
OPERATING.
REPLACE INSPECTION
COVER BEFORE
OPERATING MACHINE.
32Q1893
ES02980a01

42

Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario que debe leer el
Manual del Operador
antes de intentar
operar la pala.

ES02939a01

43

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que al
abrir las puertas detendr la pala.
OPENING DOOR STOPS MACHINE.
UNEXPECTED STOPPING OR ABNORMAL
PERFORMANCE CAN CAUSE PERSONAL
INJURY AND PROPERTY DAMAGE.
Do not open doors while machine
is running.
ES02942a01

Una detencin inesperada o funcionamiento


anormal puede ocasionar lesiones a las personas y daos a la
propiedad.
No abra las puertas
cuando la pala est
operando.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin

44

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario sobre la


existencia de voltaje
peligroso en el interior.

HAZARDOUS VOLTAGE INSIDE.


CAN CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH.
Keep all doors and covers closed.
Do not open unless qualified and
authorized.
Disconnect power to all circuits.
Use lockout and tagout procedures
before servicing.
32Q1809D1
ES02944a01

Puede causar lesiones


severas o la muerte.
Mantenga todas las
puertas y tapas cerradas.
No abrir a no ser que
est autorizado o calificado para hacerlo.
Desconecte la energa a
todos los circuitos.
Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar el servicio.

45

Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario sobre la existencia de voltaje peligroso.
Ocasionar lesiones
graves o la muerte.

HAZARDOUS VOLTAGE.
WILL CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH.

Verifique la presencia
de voltajes.

Check for voltages present.


Use lockout and tagout procedures
before servicing.
Disconnect power to all circuits.
Do not service unless qualified and authorized.
32Q1810

ES02946a01

Siga los procedimientos


de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar servicio.
Desconecte la energa a
todos los circuitos.
No realice el servicio si
no est autorizado y
calificado para hacerlo.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.21-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin

46

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que la


cada de objetos
durante la excavacin,
puede ocasionar
lesiones graves o la
muerte.
Avise siempre al operador de su presencia.
Nunca ingrese a esta
rea mientras la pala
est excavando.

ES02948a01

47

Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario sobre los procedimientos de la
escalera de acceso.

ES02950a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

48

Descripcin
Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario de la campana
de sealizacin.
Tire el cordn para
avisar al operador.

ES02952a01

49

Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario del control de la
escalera.

ES02954a01

50

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que


puede existir la presencia de voltajes peligrosos.
HAZARDOUS
VOLTAGE
MAY BE
PRESENT.

Disconnect
Power
to all
Circuits.

CAN CAUSE
SEVERE
INJURY
OR DEATH.

Use lockout
and tagout
procedures
before
servicing

Puede causar lesiones


severas o la muerte.
Desconecte la energa a
todos los circuitos.
Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar servicio.

32Q1801D1
ES02956a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.23-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

51

Descripcin
Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario sobre la existencia de voltajes peligrosos.
Ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Desconecte el suministro de voltaje al cable
cola y bloquee a apertura el interruptor de
alimentacin antes de
retirar el cable.
Siga los procedimientos
de proteccin y descarga segura para el
terminador del cable.

ES02958a01

52

Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario sobre la existencia de voltajes peligrosos.
Ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Desconecte el suministro de voltaje al cable
cola y bloquee a apertura el interruptor de
alimentacin antes de
retirar el cable.
Siga los procedimientos
de proteccin y descarga segura para el
terminador del cable.

ES02960a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

59

Descripcin
Calcomana de Precaucin usada para
alertar al usuario que al
pisar o sentarse en la
tapa, sta podra colapsar.
Puede ocasionar
lesiones personales y
daos elctricos a la
barra colectora ubicada en el interior.
No se siente o pare
sobre las tapas de las
barras colectoras.

ES02962a01

60

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que la
ventana podra colapsar
si se sienta o para en
ella.
Puede ocasionar
lesiones personales.
No se siente o pare
sobre la ventana.

ES02964a01

62

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario sobre


peligro de aplastamiento o apretones.
Puede causar lesiones
severas o la muerte.
Mantngase alejado del
cable y del tambor del
winche en movimiento.
No se pare detrs del
tambor del winche
mientras opera los controles.

ES02965a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.25-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

63

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que
puede ocurrir el embalamiento o volcacamiento de la pala en
planos inclinados o
pendientes, resultando
en posibles daos a la
propiedad, lesiones
graves o la muerte.

ES02967a01

66

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que la


liberacin manual del
freno puede ocasionar
el movimiento descontrolado de la pala.
Puede ocasionar
lesiones severas o
daos a la propiedad.

ES02968a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

67

Descripcin
Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario que el boom
jacking severo, etapa
2, es considerado una
falla de operacin.
El boom jacking frecuente aumentar el
dao estructural de la
pluma.

ES02969a01

68

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario sobre la


existencia de materiales inflamables.
Estos pueden quemarse
o arder en llamas.
Prohibido fumar o producir llamas abiertas en
esta sala.
El fuego o la explosin
pueden causar lesiones
graves, la muerte o
daos a la propiedad.

ES02970a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.27-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin

69

Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario que est prohibido fumar o producir
llamas abiertas dentro
del rea en general.

ES02971a01

75

Calcomana de Nota
usada para alertar que
est prohibida la
entrada al rea al personal no autorizado.

NO ENTRY
UNLESS
AUTHORIZED
-5 '% =

81

ABNORMAL PERFORMANCE
CAN CAUSE
PERSONAL INJURY
OR PROPERTY DAMAGE.

DO NOT OPEN SWITCH


DURING NORMAL
OPERATION.

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que el
funcionamiento anormal puede causar
lesiones personales o
daos a la propiedad.
No abra el interruptor
durante la operacin
normal.

32Q1770D1

ES02973a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

88

Descripcin
Calcomana de Precaucin usada para
alertar al usuario que el
funcionamiento anormal de la pala puede
ocasionar lesiones a las
personas y daos a la
propiedad.
Al cambiar el interruptor de modo provocar
la aplicacin de los frenos y la detencin de la
pala.
Cambie de modo con el
interruptor selector,
slo despus de parar
la pala.

ES02974a01

90

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que al
sacar los pernos se
caer la tapa.
Peligro por cada de
tierra o suciedad.
Al abrir la tapa se
detiene la pala.
Afirme la tapa y retire
los pernos cuidadosamente.
Baje la tapa lentamente. Proteja contra
cada de tierra o suciedad.
Cierre la tapa y vuelva
a apernarla correctamente:
1. Apriete la tuerca y el
perno.
2. Inserte chaveta
partida.
Aperne la tapa en su
lugar antes de arrancar
la pala.
-5 '%#=

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.29-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

91

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario de la
rotacin del chasis
superior.
Pueden ocurrir lesiones
severas o la muerte al
quedar atrapado entre
el chasis superior y el
inferior.
No ingrese si la pala
est operando.
Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta antes de
ingresar.
Siga procedimientos
para trabajar en espacios confinados.

-5 '%$=

95

FIRE
E
X
T
I
N
G
U
I
S
H
E
R

Calcomana usada para


alertar al usuario sobre
la ubicacin de los
extintores de incendios.

ES02977a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

101

Descripcin
Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario sobre la existencia de voltajes peligrosos.
Ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Verifique la presencia
de voltajes.

-5 '%&=

104

Desconecte la energa a
todos los circuitos. Siga
los procedimientos de
bloqueo con candado y
tarjeta antes de realizar
servicio. No realice el
servicio si no est
autorizado y calificado
para hacerlo.
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario del
movimiento del tambor
o cable.
Puede causar lesiones
severas o la muerte.
No se pare sobre la
plataforma cuando el
tambor se est moviendo.

-5 '%'=

Asegure la plataforma
en su posicin elevada,
antes que el tambor
est en movimiento.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.31-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13

14

15

16

17

12

18

11
10
09

19

08

20
21

07

22

06

23

05

24

04
03
02
01

25
26
27

ES02875b01

LEYENDA
01. Cabina de convertidores
02. Cabina de RPC
03. Cabina de transferencia
04. Freno de levante trasero
05. Motor de levante trasero
06. Resolver del interruptor de
lmite de levante
07. Compresor de Aire
08. Transmisin de levante
09. Freno de levante delantero
10. Motor de levante delantero

11. Cabina de lubricacin


automtica
12. Sala de lubricacin
13. Secador de aire
14. Conjuntos de giros delanteros
15. Cabina de control
16. Centro de carga auxiliar
17. Centro de control de motores
(MCC)
18. Centro de carga de 120 VAC
19. Panel de interruptores

20. Colectores de alto y bajo voltaje


21. Tambor de levante
22. Cabina de alto voltaje
23. Transformador principal
24. Conjunto de giro trasero
25. Cabinas de falla a tierra y
supresin
26. Transformador auxiliar
27. Interruptores de campo e
interruptores secundarios

Figura 1-1: Plano de la plataforma de la pala

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

"

%#

Seguridad en la Pala

$'

"
$&
%#

$&

$'
%#
$'

"

-5 '=

LEYENDA
Los nmeros reflejan el NMERO DE TEM de la Tabla 1-2. Las calcomanas se ubican
segn se muestra.
Figura 1-2: rea del tambor de levante, sala de lubricacin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.33-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

39

104

62

39

LEYENDA
Los nmeros reflejan el NMERO DE
TEM de la Tabla 12. Las calcomanas
y las seales se
ubican segn se
muestra.

62
62
62
104
ES02905a01

Figura 1-3: Proteccin del tambor de levante

LEYENDA
Los nmeros reflejan el
NMERO DE TEM de la
Tabla 1-2. Las calcomanas y las seales se
ubican segn se muestra.

Figura 1-4: Exterior de la pala, lado opuesto a la cabina del operador

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

LEYENDA

Los nmeros reflejan el NMERO DE


TEM de la Tabla 1-2. Las calcomanas
y las seales se ubican segn se
muestra.

Figura 1-5: Exterior de la Pala, lado derecho

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.35-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

09
63
67

42

32

32

32

ES02894a01

LEYENDA
Los nmeros reflejan el NMERO DE TEM de la Tabla 12. Las calcomanas y las seales se ubican segn se
muestra.

Figura 1-6: Cabina del operador

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

75

LEYENDA
Los nmeros reflejan el NMERO DE
TEM de la Tabla 1-2.
Las calcomanas y
las seales se ubican segn se muestra.
ES02909a01

Figura 1-7: Barandas Laterales

%#

"
LEYENDA

$&

Los nmeros reflejan


el NMERO DE TEM
de la Tabla 1-2. Las
calcomanas y las
seales se ubican
segn se muestra.

-5 '%=

Figura 1-8: Tpica puerta exterior de entrada al rea de maquinarias

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.37-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

'

'

-5 '&=

Figura 1-9: Puerta inferior de acceso al espacio entre el chasis superior e inferior

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

Cabinas

44 07

44

44

ES02880a01

Figura 1-10: Transformador principal

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.39-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

07

44
44

ES02879a01

Figura 1-11: Transformador auxiliar

07

07

45

45

44

44

07

44
45

81

81

07

ES02876a01

Figura 1-12: Cabina de alto voltaje superior

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

07

44
45

45

ES02877a01

Figura 1-13: Cabina de supresin y falla a tierra

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.41-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

44

07

07

44
45 44 07

ES02878a01

Figura 1-14: Resistencias del mecanismo para abrir el balde

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

07

45

45

44
44
45
44
07

07
45
43
34
07
43
45

ES02882a01
44 07 43

44 07

Figura 1-15: Cabina de conmutacin RPC (delantera)

45

07

07

45

45

45
07

44
07

43
43

44

44

43

ES02882a02

45

43

44

Figura 1-16: Cabina de conmutacin RPC (trasera)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.43-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

03

45

12

45

45

43

43

44

07

44
44
07
07

ES02883a01

Figura 1-17: Cabina de convertidores (delantera)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

07

45

Seguridad en la Pala

03

03

44

45
12

44

45

07

43

44

07
43

ES02883a02

Figura 1-18: Cabina de convertidores (trasera)

34

07

ES02884a01

Figura 1-19: Cabina de Transferencia de I/O Remotas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.45-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

45

44

43

07

ES02885a01

Figura 1-20: Cabina de contactor de transferencia

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

30

44
45
07
55
43

44
45
07
55
43

ES02896a01

Figura 1-21: Cabina Auxiliar

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.47-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

07

07

88
26
34

43
44

45

26

07

44
45

07

07

45
44
ES02910a01

Figura 1-22: Cabina de Control - Ejemplo

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

Motores

03

41

07
07
33

50
08

44
45
ES02886a01

Figura 1-23: Motor de levante

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.49-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

03

41

33

33

07
44
45

41

ES02887a01

Figura 1-24: Motor de giro

33

44 45 07

41

ES02889a01

Figura 1-25: Motores de empuje y propulsin

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

41

03

ES02888a01

Figura 1-26: Motores de ventiladores de empuje y propulsin

09

ES02893a01

Figura 1-27: Base del motor de empuje

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.51-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Componentes miscelneos
07

45

44

ES02881a01

Figura 1-28: Interruptores secundarios auxiliares y suministro de campo

35

35

07

07

44

44

45

07

07
45

44

44

ES02890a01

Figura 1-29: Colector de alto y bajo voltaje

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

07

07

44
45

44
45

ES02895a01

Figura 1-30: Panel #1 y #2 de 480VAC

44
07

07

44

44
45

45

44

ES02897a01

Figura 1-31: Panel de 120VAC y Luces Exteriores

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.53-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

07

ES02898a01

Figura 1-32: Calefactor de la Sala de Mquinas

66

66

07

66

07

07

ES02899a01

Figura 1-33: Interruptor de presin y solenoide de escape de los frenos de levante, giro y propulsin

66

07

ES02899a02

Figura 1-34: Panel del Operator

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

07

62

ES02900a01

Figura 1-35: Huinche de Cable

07

45
50

ES02902a01

Figura 1-36: Lubricacin de I/O remoto

%

""

-5 '$=

Figura 1-37: Aplicado a todas las tapas de las cajas de conexiones

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.55-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

75

ES02911a01

44
45
07

Figura 1-38: Control del Motor de Lubricacin de Giro

44

59

07

101

ES02891a01

Figura 1-39: Todas las cubiertas de barras colectoras areas (tpico)

44

07

ES02892a01

Figura 1-40: Todas las bandejas de cables areos (tpico)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

1.6 Dispositivos de Proteccin contra Incendio


1.6.1 Sistemas Automticos de Supresin contra Incendios

Figura 1-41:

Los sistemas automticos de supresin contra incendio vienen a menudo instalados en las modernas palas mineras. La empresa minera dispone tpicamente la compra e instalacin de estos sistemas directamente del proveedor del sistema (es decir, no como parte de la compra de la pala minera de P&H Mining Equipment).
Generalmente, estos sistemas son mantenidos por la empresa que los instala. Todo el personal debe estar familiarizado con la operacin del sistema de supresin contra incendio.

1.6.2 Extintores de incendio


Normalmente, la Pala Minera 4100XPC cuenta con un total de tres (3) extintores de incendio. El agente usado en
los extintores es en base a fosfato monoamnico para el uso en incendios Tipo A (madera, papel, telas), Tipo B
(lquidos y gases inflamables) y Tipo C (elctricos). Ver Figura 1-42.

Figura 1-42: Extintor de incendio - tpico

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.57-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

La ubicacin individual de los extintores de incendio en la Pala 4100XPC es determinada por el cliente, sin
embargo, una seal sobre el extintor indica dnde se ubica. Ver Figura 1-43.

FIRE
E
X
T
I
N
G
U
I
S
H
E
R
ES02977a01

Figura 1-43: Seal de extintor de incendio

1.6.3 Normas MSHA respecto a extintores de incendio


1.6.3.1 Exploracin de carbn de superficie
30 CFR 77.1109 (2) Las palas, dragas y otros equipos de gran tamao deben estar equipados por lo menos con
un extintor porttil; sin embargo, un representante autorizado de la Secretaria puede solicitar extintores de incendio adicionales.
30 CFR 77.1108-1 Tipo y capacidad del equipo extintor de incendio.
Los equipos requeridos bajo este 77.1108 deben cumplir, como mnimo, los siguientes requisitos:

(b) Extintores de incendio. Los extintores de incendio deben ser:


(1) Del tipo apropiado para el peligro de incendio en particular involucrado;
(2) Adecuados en cantidad y tamao para el peligro de incendio en particular involucrado;
(3) Cambiados inmediatamente por extintores completamente cargados despus de realizar cualquier descarga del extintor; y

(4) Aprobado por Underwriters Laboratories, Inc., o Factory Mutual Research Corp., u otra agencia de
pruebas competente reconocida por la Administracin de Seguridad y Salud de la Minera.

1.6.3.2 Explotacin de superficie de metal y no-metal


30 CFR 56.4203 Recarga o cambio de extintores.
Los extintores de incendio deben recargarse o cambiarse inmediatamente por un extintor totalmente cargado,
despus de cualquier descarga.

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

1.6.3.3 Capacitacin y recapacitacin de mineros que trabajan en minas de superficie


1. 30 CFR 48.25 Capacitacin de mineros nuevos; cursos de instruccin mnimos; horas de instruccin.

(a) Cada minero nuevo debe recibir una capacitacin no inferior a 24 horas, de acuerdo a lo establecido en
esta seccin. De no ser establecido lo contrario en este prrafo, los mineros nuevos deben recibir esta
capacitacin antes que sean asignados a sus labores de trabajo. Segn el criterio del Gerente del Distrito,
los nuevos mineros pueden recibir parte de dicha capacitacin, despus de la asignacin de trabajos: Con
la condicin que, en todos los casos, se entregue una clase no inferior a 8 horas de capacitacin a los nuevos mineros, antes que les sean asignadas sus labores de trabajo. La capacitacin de 8 horas debe incluir
los siguientes cursos: Introduccin al ambiente de trabajo, reconocimiento de peligros y aspectos de salud
y seguridad respecto a las tareas que les sern asignadas a los nuevos mineros. Despus de terminar esta
capacitacin preasignada, los mineros nuevos deben recibir el resto de las 24 horas de capacitacin
requerida, o hasta 16 horas, dentro de un plazo de 60 das. Los operadores deben indicar en el programa
de capacitacin sometido a aprobacin, si desean capacitar nuevos mineros despus de la asignacin de
los trabajos y durante cuntas horas. Para determinar si esta capacitacin se entrega a los nuevos mineros
despus de asignarles sus labores, el Gerente del Distrito debe considerar factores tales como el registro
de seguridad de la mina, tasa de movimiento de personal y tamao de la mina. Los mineros que no hayan
recibido la totalidad de las 24 horas de la capacitacin para mineros nuevos, debern trabajar bajo la supervisin estricta de un minero experto.

(b) El programa de capacitacin para mineros nuevos debe incluir los siguientes cursos:
(5) Planes de escape y evacuacin de emergencia; advertencia de incendios y ejercicios contra incendio. El
curso debe incluir una revisin del sistema de escape de la mina y los planes de escape y evacuacin de
emergencia vigentes en la mina; e instruccin sobre seales de advertencia de incendio y procedimientos
de ejercicios contra incendio.
2. 30 CFR 48.26 Capacitacin para minero experimentado.

(b) Los mineros experimentados deben completar la capacitacin prescrita en esta seccin, antes de
comenzar sus labores de trabajo. Cada minero experimentado, el cual regresa despus de cinco aos o
ms de ausencia en la minera, debe recibir por lo menos 8 horas de capacitacin. La capacitacin debe
incluir la siguiente instruccin:

(5) Planes de escape y evacuacin de emergencia; advertencia de incendios y ejercicios contra incendio. El
curso debe incluir una revisin del sistema de escape de la mina y los planes de escape y evacuacin de
emergencia en vigencia en la mina; e instruccin sobre seales de advertencia de incendio y los
procedimientos de ejercicios contra incendio vigentes en la mina
3. 30 CFR 48.28 Programa de repaso anual de la capacitacin para mineros; cursos de instruccin mnimos;
horas de instruccin.

(a) Cada minero debe recibir un mnimo de 8 horas de capacitacin anual de repaso, segn lo prescrito en
esta seccin.

(b) El programa de repaso de la capacitacin anual para todos los mineros debe incluir los siguientes cursos de instruccin:

(3) Planes de escape y evacuacin de emergencia; advertencia de incendios y ejercicios contra incendio. El
curso debe incluir una revisin del sistema de escape de la mina y los planes de escape y evacuacin de
emergencia en vigencia en la mina; e instruccin sobre seales de advertencia de incendio y procedimientos de ejercicios contra incendio de la mina.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.59-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1.6.4 Seguridad del extintor de incendios


Este subtema entrega informacin al operador para determinar si debe o no utilizar un extintor para apagar un
incendio en la pala. Estas son slo sugerencias y podran ser sustituidas por las normas y regulaciones especficas de la mina. Consulte a su supervisor, o al representante del Departamento de Seguridad, las normas especficas de su mina respecto a sus responsabilidades en caso de ocurrir un incendio en la pala.

SEGURIDAD PRIMERO
La descarga de los extintores porttiles es mucho ms rpida de lo que piensa la mayora de
las personas - por lo general es inferior a 30 segundos.
Haga una revisin mental para decidir si se queda a apagar el incendio o decide escapar. Trate de usar el extintor,
solamente si todas las condiciones indicadas a continuacin aplican:

ADVERTENCIA

Si no se cumple cualquiera de estas condiciones, no trate de apagar el incendio usted


solo. Pida ayuda y abandone el rea.
Se evacu o est siendo evacuada la pala.
Se llam o se est llamando al departamento contra incendio de la mina.
El incendio es pequeo, se mantiene bajo control y no se esparce ms all de su punto de inicio.
La salida est despejada, no existe una exposicin inminente al peligro y usted puede combatir el incendio
de espalda a la salida.

Usted puede permanecer a nivel del piso y evitar el humo.


El extintor de incendio est inmediatamente a mano.
Usted ha ledo las instrucciones y sabe cmo usar el extintor de incendio.

SEGURIDAD PRIMERO
Si usted tiene cualquier duda sobre su seguridad personal, o si no puede extinguir el fuego,
abandone inmediatamente la pala y aisle el rea (cierre todas las puertas, pero sin bloquearlas). Contacte al departamento contra incendio de la mina para entregar toda la informacin
que posea acerca del incendio.
Si usted decide usar el extintor, siga estas importantes precauciones de seguridad:

Pida ayuda.
Si es posible, permanezca a una distancia segura lejos del incendio, aproximadamente de 6 a 10 pies como
mnimo para la mayora de los extintores. El uso del extintor a corta distancia puede producir el espar-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

cimiento de un combustible lquido, lo cual ocasionar la propagacin del fuego aumentando rpidamente
de tamao, como tambin el peligro para el operador del extintor.
Los siguientes pasos son pertinentes cuando se usa un extintor de incendio activado por cartucho:

SEGURIDAD PRIMERO
Las instrucciones para el uso apropiado del extintor de incendio estn indicadas en el extintor.

ADVERTENCIA

Inspeccione siempre la tapa del extintor para verificar apriete. Una tapa suelta puede
desprenderse del extintor al activarlo, causando lesiones serias o la muerte.
Paso 1:

Verifique el apriete de la tapa del extintor.

Paso 2:

Retire la manguera del extintor desde su soporte y rompa el sello de seguridad.

Paso 3:

Agarre firmemente la boquilla en direccin opuesta a su rostro. Mantenga la parte superior del extintor en
direccin opuesta a usted o de cualquier persona presente cerca del rea.

Paso 4:

Active el extintor presionando hacia abajo la palanca de activacin del cartucho.

PRECAUTIN

Sostenga el extintor en posicin vertical durante su uso. Si lo voltea podra impedir la


descarga del agente por la manguera.
Paso 5:

Dirija la boquilla hacia la base del fuego.

Paso 6:

Presione la palanca de activacin en el extremo de la manguera completamente abierta.

Paso 7:

Haga un barrido con el agente del extintor, trabajando de lado a lado desde el nivel ms bajo del fuego
hasta el ms alto. Mantenga esta accin de barrido hasta apagar la llama.

AVISO
Debido a que el agente suministrado en el extintor es un agente suavizante y no elimina el
calor del fuego, monitoree el terreno despus de 3 - 5 minutos de haber extinguido las llamas,
en caso de producirse rebrotes.

SEGURIDAD PRIMERO
Cambie el extintor usado por uno lleno lo ms pronto posible y enve el usado para realizarle
un servicio apropiado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.61-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-1.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Introduccin

Seccin 2

Introduccin
2.1 Generalidades
Este manual proporciona la informacin requerida para reparar y mantener la Pala Elctrica Modelo 4100XPC de
P&H Mining Equipment.

2.1.1 Nmeros de partes


La informacin sobre repuestos se encuentra contenida en el manual de partes electrnico LinkOne que ha sido
preparado para su pala. El nmero de serie de la pala est ubicado dentro de la cabina del operador.
Los nmeros de partes se entregan algunas veces en este manual para identificar conjuntos especficos y la informacin y procedimientos que se aplican a dicho conjunto en particular. Debido a que este manual no se actualiza
en forma continua, no utilice estos nmeros de partes para ordenar repuestos.

AVISO
Obtenga siempre los nmeros de parte del manual de partes electrnico LinkOne actualizado.

2.1.2 Alcance
Toda informacin indicada al momento de la publicacin de este manual, incluyendo descripciones, especificaciones e ilustraciones, corresponde a la Pala Elctrica P&H Modelo 4100XPC, Nmero de Serie ES41177. Las
mejoras de productos, modificaciones del propietario u otros cambios realizados despus de la publicacin de
este manual, no se incluyen en ste.
Las preguntas concernientes a la pala o a este manual deben ser referidas a su representante de P&H MinePro
Services.

2.2 Descripcin
2.2.1 Generalidades
La pala elctrica est diseada para cargar material suelto o fragmentado en los camiones. Estos camiones acarrean el material a otra rea para su disposicin o procesamiento. La pala est diseada para cargar los camiones
en 3 pasadas, demorndose aproximadamente 30 segundos por pasada.

2.2.2 Sistemas elctricos


Esta pala minera es accionada y controlada elctricamente. Todas las funciones operativas de la pala son conducidas mediante motores elctricos conectados a las transmisiones mecnicas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

-2.1-

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Introduccin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El sistema de distribucin de energa elctrica de la mina suministra corriente alterna a la pala, mediante el cable
cola el cual se conecta en la parte trasera del carbody. La energa del conector del cable cola en el chasis inferior
se transfiere al chasis superior (tornamesa) a travs de un sistema de colectores de alto voltaje, ubicado entre el
chasis inferior y el chasis superior de la pala. El alto voltaje proveniente de la mina se transforma en energa de
niveles de trabajo adecuados y es utilizado para alimentar los sistemas elctricos auxiliares y el sistema de control
elctrico de la pala.

2.2.3 Sistema de levante


El sistema de levante consta de dos motores de CC de respuesta rpida, montados en cada extremo de la transmisin de levante en el lado izquierdo. Los motores de levante van acoplados en los extremos de los ejes de los
piones de la primera reduccin de la transmisin de levante, lo cual acciona la transmisin y proporciona el
movimiento de levante de la pala.
En el conjunto del eje intermedio trasero va montado un sensor interruptor de lmite. El interruptor de lmite es
controlado mediante el sistema de control Centurion y es programado a travs de la Interfase Grfica del Usuario
(GUI).

2.2.4 Sistema de empuje


Un motor de CC acciona el sistema de empuje. ste se encuentra montado en la pluma junto con el mecanismo
de empuje. El mecanismo de empuje se encuentra alojado y firmemente asegurado sobre y dentro de la caja de
engranajes de empuje, la cual es parte integral de la pluma. Un sistema de transmisin por correas, Power
Band, acopla el motor de empuje a la transmisin de empuje. Este sistema de transmisin por correas otorga
proteccin contra choques, mientras que el mecanismo de empuje proporciona el movimiento de empuje a la pala.
Un sensor interruptor de lmite va montado en el eje intermedio de la transmisin de empuje, en el lado derecho de
la caja de engranajes de empuje. El interruptor de lmite es controlado mediante el sistema de control Centurion y
es programado a travs del GUI.

2.2.5 Sistema de giro


El sistema de giro de esta pala utiliza tres transmisiones de giro, dos ubicadas al frente de la tornamesa y una ubicada atrs de la tornamesa. Un motor de giro de CC de respuesta rpida montado verticalmente, acciona cada
transmisin y proporciona el movimiento de giro a la pala.

2.2.6 Sistema de propulsin


Para lograr los movimientos de propulsin de avance y retroceso y una direccin diferencial suave, el sistema de
propulsin utiliza dos mecanismos impulsores independientes. Cada mecanismo impulsor consta de un motor de
CC de propulsin, una transmisin planetaria de propulsin, un conjunto de frenos de propulsin, un eje de rueda
propulsora y un conjunto de bastidor lateral y tren de orugas. Los motores de propulsin van montados sobre una
base fijada al carbody de la pala. Las transmisiones de propulsin se fijan a los bastidores laterales de las orugas.

2.2.7 Sistema de frenos


Los cuatro sistemas principales de la pala (levante, empuje, giro y propulsin) cuentan con sistema de frenos.
Todos los sistemas de frenos estn diseados y proyectados para funcionar solamente como frenos estticos (de
retencin); no estn diseados ni proyectados para proporcionar la funcin de frenado dinmico (de parada). El
frenado dinmico se logra elctricamente a travs de los controladores de los joystick del operador. Todos los frenos son frenos de disco, los cuales son aplicados mediante resortes y liberados por presin de aire.

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

-2.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Introduccin

2.3 Componentes
Vista exterior.

LEYENDA
01. Bastidor lateral de la oruga
02. Mecanismo de propulsin
03. Contrapeso
04. Sala de mquinas
05. Sistema de filtracin / presurizacin de aire
06. Miembro de tensin del gantry
07. Ecualizadores de los cables de suspensin de la
pluma
08. Miembro de compresin del gantry
09. Cabina del operador
10. Cables de suspensin de la pluma

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.

Ecualizadores de la punta pluma


Poleas de la punta pluma
Cables de levante
Ecualizador de los cables de levante
Cuerpo de balde
Tapa del balde
Mango del balde
Mecanismo de empuje
Pasadores de montaje de la pluma
Corona de giro
Tren de orugas

Figura 2-1: Vista exterior de la Pala 4100XPC (tpica)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

-2.3-

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Introduccin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2.3.1 Distribucin de la plataforma


13

14

15

16

17

12

18

11
10
09

19

08

20
21

07

22

06

23

05

24

04
03
02
01

25
26
27

ES02875b01

LEYENDA
01. Cabina de convertidores
02. Cabina de RPC
03. Cabina de transferencia
04. Freno de levante trasero
05. Motor de levante trasero
06. Resolver del interruptor de
lmite de levante
07. Compresor de Aire
08. Transmisin de levante
09. Freno de levante delantero
10. Motor de levante delantero

11. Cabina de lubricacin


automtica
12. Sala de lubricacin
13. Secador de aire
14. Conjuntos de giros delanteros
15. Cabina de control
16. Centro de carga auxiliar
17. Centro de control de
motores (MCC)
18. Centro de carga de 120
VAC
19. Panel de interruptores

20. Colectores de alto y bajo


voltaje
21. Tambor de levante
22. Cabina de alto voltaje
23. Transformador principal
24. Conjunto de giro trasero
25. Cabinas de falla a tierra y
supresin
26. Transformador auxiliar
27. Interruptores de campo e
interruptores secundarios

Figura 2-2: Plano de la plataforma de la pala

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

-2.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Introduccin

2.4 Terminologa
Con el fin de entender mejor algunos de los trminos tcnicos utilizados frecuentemente en este manual, a continuacin se definen varios de ellos:
Accesorio. Una designacin alternativa para el equipo ubicado al frente de la pala. En el caso de esta pala
minera, incluye el mango del balde, la pluma, el balde y el mecanismo de empuje.
Aro. Una horquilla o separador instalado con bisagras a ambos lados del balde de la pala, en donde se monta el
ecualizador de los cables de levante. Los cables de levante pasan a travs del ecualizador para levantar el balde.
Carbody. Base sobre la cual va montado el chasis superior y los bastidores laterales de la oruga.
Empuje. Movimiento hacia afuera del mango del balde en relacin al eje del mango del balde (piones del shipper
shaft) con la pluma.
Levante. Proceso para levantar el balde.
Chasis inferior. (1) Proceso para bajar el balde. (2) Parte de la pala sobre la cual va montado el chasis superior.
sta incluye el carbody, las orugas, la corona de giro, el tren de polines y el pin central.
Lado izquierdo. El lado izquierdo de la pala se ubica a la izquierda del operador cuando est sentado a los controles mirando hacia adelante, con el accesorio al frente del chasis inferior.
Lado derecho. El lado derecho de la pala se ubica a la derecha del operador cuando est sentado a los controles
mirando hacia adelante, con el accesorio al frente del chasis inferior.
Frente inferior de la mquina. Extremo del chasis inferior opuesto al extremo sobre el cual va montado el
mecanismo de propulsin.
Trasero inferior de la mquina. Extremo del chasis inferior sobre el cual va montado el mecanismo de propulsin.
Plataforma de mquinas. Parte del chasis superior sobre la cual van montadas las transmisiones de levante y
giro y los paneles elctricos principales.
Bastidor lateral . Bastidor que se fija al carbody y donde se montan los conjuntos de orugas y polines inferiores.
Giro. Funcin de girar el chasis superior en relacin al chasis inferior, ya sea hacia la derecha o hacia la izquierda.
Chasis superior. Parte de la pala la cual va montada sobre el chasis inferior. sta incluye la tornamesa, la sala de
mquinas, la cabina del operador y todos los mecanismos montados en el interior de la sala de mquinas.
Frente superior de la mquina. El frente del chasis superior es el extremo donde va el accesorio.
Trasero superior de la mquina. El extremo trasero del chasis superior es donde se encuentra el contrapeso.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

-2.5-

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Introduccin

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-2.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Seccin 3

Procedimientos de Montaje en General


3.1 Generalidades
Esta seccin proporciona los estndares bsicos que se deben utilizar al montar los componentes de los equipos
de P&H Mining Equipment. Estos se proporcionan como gua general. Cualquier procedimiento especfico o
especial se entregar en las secciones individuales de montaje subsiguientes.

3.2 Limpieza general y revestimientos de proteccin previos al montaje


!

PRECAUTIN

Los procedimientos de limpieza a menudo requieren la exposicin al particulado, compuestos y partculas pequeas en suspensin en el aire, que pueden resultar en
lesiones personales. Use siempre equipos de proteccin personal aprobados, que sean
adecuados para la tarea y en conformidad con las polticas establecidas. Siga procesos
de trabajo aprobados cuando realice los procedimientos de limpieza.
El propsito de esta seccin es establecer mtodos de limpieza general antes del montaje y revestimientos de
proteccin (despus de la limpieza pero antes del montaje). Este estndar se aplica a las actividades de montaje
de P&H Mining Equipment. Es responsabilidad de cada mecnico cumplir con los requisitos de este estndar, para
la correcta mantencin de los equipos de P&H Mining.
Los requisitos tienen por objetivo garantizar que la calidad de los componentes no se deteriore antes o durante el
montaje.

3.2.1 Limpieza general


1. Inspeccione el equipo para asegurar que se haya realizado la limpieza previa a la operacin, tal como eliminar escoria y salpicaduras de soldadura.
2. Remueva y limpie las virutas o rebabas de la siguiente manera:
A. Utilice un taladro manual con broca (con dimetro inferior al dimetro del orificio taladrado) para limpiar
todas las virutas y residuos de los orificios roscados. Sople aire en los orificios de lubricacin.
B. Elimine todas las virutas que puedan alojarse en fisuras y grietas.
C. Elimine todas las virutas y residuos de las cajas de engranajes y de todas las cavidades.
D. Elimine la grasa y las virutas limpiando con una solucin de agua caliente y un desengrasante general.
3. Retire el revestimiento del proveedor de los rodamientos que no estn sellados con un trapo limpio de taller.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.1-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Elimine todo el xido con un material adecuado como el Scotch-Brite.


5. Asegrese que todos los orificios roscados, los bordes de los dientes de engranajes, los alojamientos, los
bordes de superficies fresadas y las reas que estn en contacto con partes de otros componentes, no tengan
rebabas, golpes, etc. Por razones de apariencia, elimine tambin todas las marcas.

3.2.2 Revestimiento de Proteccin


1. Termine con cuidado la pintura de imprimacin o base en cualquier rea que no haya sido revestida durante la
operacin anterior, tal como dentro de las tapas de los rodamientos.
2. Cubra con cinta adhesiva las superficies maquinadas que no deban ser revestidas, segn sea necesario.
3. Si las partes se van a almacenar antes de ser montadas, se recomienda protegerlas contra la corrosin. Las
partes de P&H vienen generalmente tratadas mediante los siguientes mtodos antes de ser enviadas:
A. Las superficies maquinadas de los siguientes tipos de partes son rociadas por atomizacin con proteccin
contra el xido.

Paredes internas de las cajas de engranajes, etc.

Conos de rodamientos

Alodamientos

Pernos dowel

Tapas finales

Engranajes

Sujetadores y roscas

Superficies maquinadas (interior) de cajas

Caras de unin

Asientos pilotos

Pasadores

Ajustes a presin o forzado

Sellos

Ejes

Espaciadores

Estras

B. Se recomiendan adems los siguientes protectores y aditivos de prevencin contra el xido y la corrosin:

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Envoltura plstica encogible u hojas y bolsas pequeas con cierre de cremallera.

El inhibidor de corrosin, que se agrega al aceite de trabajo, tambin se puede aplicar con brocha.

Protector de exteriores, con base de agua.

Anticorrosivo.

Cubierta protectora para envo, utilizando envoltura de plstico.

3.2.3 Llaves hidrulicas de torque


3.2.3.1 Generalidades
Las llaves hidrulicas de torque le permiten al usuario realizar las tareas de unin de pernos con mayor facilidad,
precisin y eficacia. Estas herramientas operadas hidrulicamente son capaces de aplicar altos niveles de torque
en forma rpida y precisa, segn lo requerido en nuestros equipos de P&H Mining Equipment.
La clave para mantener la precisin y repeticin del sistema de las llaves hidrulicas de torque, es comprender su
diseo bsico y la operacin de los componentes. Es igualmente importante conocer la mantencin, la cual
garantizar la eficacia del sistema.
En el mercado actual existen varios sistemas de llaves hidrulicas de torque. Cada uno tiene diferentes caractersticas, no obstante su diseo es similar. Por consiguiente, los sistemas de llaves requieren niveles similares de cuidado y atencin. Cada fabricante proporciona manuales especficos de Operacin y Mantencin para sus equipos.
Lea y comprenda los requisitos para su sistema en particular.
Este subtema enfatiza tres puntos clave:
1. La presin requerida para producir el torque deseado es significativamente diferente entre los modelos de
llaves hidrulicas de torque. Incluso las llaves con capacidad similar del mismo fabricante puede que no produzcan el mismo torque a una presin idntica.
2. Es importante la lubricacin y la mantencin adecuada para lograr una precisin continua en todo sistema de
llaves hidrulicas.
3. La lubricacin utilizada en los sujetadores tendr un impacto significativo en los requisitos de torque.

3.2.3.2 Presin versus torque


El torque generado por la llave es una funcin de la presin hidrulica. La presin empuja el pistn; luego el vstago del pistn empuja el brazo de pivote. La longitud del brazo de pivote dentro de la llave se combina con la
fuerza del vstago del pistn para crear un torque de salida especfico a una presin especfica.
Los fabricantes han creado tablas de presin / torque como gua para los operadores de la herramienta, con el fin
de seleccionar el ajuste correcto de la presin para la salida de torque deseado. Estas tablas de conversin de
torque generalmente incluyen valores para todas las llaves con una serie de diseo especfico.

3.2.3.3 Unidad de potencia


La fuente de potencia para la mayora de los sistemas de las llaves hidrulicas de torque, es una unidad de potencia hidrulica porttil. Estas unidades de potencia son generalmente accionadas por un motor elctrico, pero tam-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.3-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

02

01
LEYENDA
01. Longitud
02. Fuerza

ES01261b01

Figura 3-1: Operacin de la llave hidrulica de torque

bin se pueden obtener con un motor neumtico. Las unidades de potencia no producen grandes velocidades de
flujo, pero tienen la capacidad de producir presiones confiables y repetidas a 10.000 psi (690 bar).

Figura 3-2: Fuente de potencia tpica

Todas las unidades tienen una perilla de ajuste para ajustar la presin deseada de la tabla de Presin / Torque. La
perilla es el extremo ajustable de la vlvula de alivio que limita la cantidad de presin que suministrar la bomba a
la llave (ver Figura 3-3).
Siga las instrucciones del fabricante para conectar la llave y ajustar la presin. Tenga presente que la presin
ajustada ser afectada por el cambio en la temperatura del aceite de la unidad de potencia. Durante periodos de
operacin prolongada, la temperatura del aceite puede aumentar considerablemente.

AVISO
Revise peridicamente la presin para confirmar que an est al valor deseado, segn la tabla
de presin / torque.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Adjusting
Thumbscrew
Locking
Ring

LEYENDA
01. Tornillo de
ajuste manual
02. Anillo de retencin

ES1345_01

Figura 3-3: Ajuste tpico de presin en una unidad de potencia HYTORC

Con el uso frecuente, se desgastarn las partes internas de la unidad de potencia. Un desgaste mayor reducir la
eficacia de la unidad. El sntoma ms evidente de una unidad desgastada ser un aumento de presin ms lento
o su incapacidad para lograr la presin nominal mxima.

AVISO
Monitoree la operacin y el funcionamiento de la unidad de potencia. Realice un overhaul
segn se requiera o segn lo recomendado por el fabricante.
Nota: HYTORC recomienda realizar un overhaul cada 2 aos.
Un requisito previo para producir un torque preciso es proporcionar una presin precisa. Una unidad de potencia
en buenas condiciones proporcionar cualquiera de la presiones requeridas en la tabla de presin / torque. La
clave es la indicacin precisa de dichas presiones.

ES1262_01
Figura 3-4: Precisin del manmetro 1%

La informacin sobre las unidades de potencia provistas por HYTORC y Sweeney indica que cada unidad tiene
un manmetro de presin con una precisin de escala completa de 1%. La precisin del manmetro es un factor
importante para lograr 3% de precisin de la llave, segn la pretensin de ambos fabricantes.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.5-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Ninguno de los fabricantes ha indicado un intervalo de calibracin especfico para el manmetro. Aunque la recomendacin de calibracin segn sea necesario puede parecer vaga o evasiva, la necesidad de calibrar debe ser
estipulada por algo ms que el tiempo transcurrido desde la ltima calibracin.
Debido a la precisin requerida para la tensin de los sujetadores en muchos de los conjuntos de nuestras palas,
P&H recomienda que inicialmente los manmetros de presin sean calibrados antes del montaje de cada pala o
antes de un trabajo principal. Esto no tiene la intencin de crear requisitos de calibracin infundados, sino ms
bien proporcionar la oportunidad de conocer y comprender las limitaciones de precisin del sistema de llave de
torque especfico que se est utilizando. Si los procedimientos de recalibracin no indican un cambio en la precisin, el intervalo entre las calibraciones se podra incrementar. Obviamente la gravedad y la frecuencia del uso
jugarn un rol preponderante en las decisiones de recalibracin.
A continuacin se presenta una solucin creativa para monitorear la precisin del manmetro de presin. La recomendacin es tener disponible un manmetro maestro de mayor calidad y precisin (comparado con el
manmetro de trabajo) para verificar la unidad de potencia antes de cada trabajo. El manmetro maestro sera
parte del sistema de la llave de torque. Podra instalarse en serie en una lnea de presin para confirmar la lectura
e identificar cuando es necesario recalibrar el manmetro en la unidad de potencia. El manmetro maestro se
debe proteger y guardar cuidadosamente cada vez que se use. Ver Figura 3-5.
Calibre el manmetro segn sea necesario.

3.2.3.4 Mantencin preventiva


Los requisitos de la mantencin preventiva para todas las llaves incluyen una inspeccin peridica de los componentes mecnicos para detectar daos y de la unidad de potencia hidrulica para detectar fugas. Siga las instrucciones indicadas en el Manual de Operacin y Mantencin para su llave en particular.

1600 1800

2000

1400

2200

1200

2400
2600

1000

2800

800

3000

600

3200

400

3400

200

3600

PSI

er.0.9

ES1263_01
Figura 3-5: Manmetro maestro

Con relacin a la mantencin de la precisin del sistema de llaves, hay dos factores importantes que son la limpieza y la lubricacin.
Como se indic previamente en este documento, la transferencia de fuerza de la barra del cilindro hacia la placa
giratoria de impulsin en la cabeza de la llave, se logra mediante el contacto por deslizamiento de la barra sobre la

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

superficie curva de la placa. Mientras que ambas superficies son endurecidas y esmeriladas, es importante mantener este punto de contacto limpio y bien lubricado.
De igual manera, el soporte del movimiento de rotacin del trinquete de impulsin en el cuerpo de la llave es provisto por las superficies endurecidas y esmeriladas del cubo del trinquete y del alojamiento.
La mayora de los fabricantes incluyen una seccin sobre el desmontaje, limpieza y lubricacin de los conjuntos
de llaves en sus Manuales de Operacin y Mantencin. Los enunciados tpicos de cada fabricante sobre la importancia de la limpieza y la lubricacin, son:
A. Todas las partes en movimiento se deben revestir peridicamente con una capa de grasa de buena calidad de bisulfuro de molibdeno NLGI #2. Bajo condiciones ambientales severas, la limpieza y la lubricacin
se debe realizar con mayor frecuencia.
B. Todas las partes en movimiento se deben revestir peridicamente con lubricante de molibdeno en pasta.
La frecuencia de la lubricacin depende de la severidad del uso y del ambiente de trabajo.
Existen muchos factores que determinan los requisitos especficos del torque de pernos indicados en los planos
de montaje. Los ingenieros toman en cuenta factores tales como el grado del perno, paso de los hilos (roscas), la
fuerza de apriete requerida y otras condiciones que no se pueden apreciar fcilmente al ver el torque indicado. Un
factor que juega un papel importante en el clculo del requisito de torque es la lubricacin de los hilos del perno.

LEYENDA
01. reas a ser
lubricadas al
usar la llave de
torque

01

ES1280_01
Figura 3-6: reas de lubricacin

La Tabla de valores de torque (ver Tabla 3-1) indicada en la siguiente pgina, ilustra el efecto del torque de "tensado" cuando se utilizan diferentes lubricantes para pernos. Es evidente que para un perno de dimetro especfico, apretado a una tensin especfica, existen muchos requisitos para diferentes torques basados nicamente en
el tipo de lubricante usado en el perno.
Por ejemplo, para un conector de 1-1/2 pulgada que requiere 78,835 libras (35,760 kg) de tensin en el perno, el
torque requerido podra variar de 4837 lbs-pie (6558 Nm) (en seco) a slo 834 lbs-pie (1131 Nm), dependiendo del
tipo de lubricante usado. Es importante seguir las instrucciones de los planos de montaje. En este ejemplo, el uso
del lubricante incorrecto podra producir un torque inapropiado. An si la llave de torque se ha limpiado, lubricado
y calibrado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.7-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3.2.4 Llaves de torque neumticas

Figura 3-7: Llave de torque neumtica RadTorque 550SL

Los tcnicos de P&H Mining Equipment han experimentado buenos resultados al usar la llave de torque RadTorque 550SL operada por aire, la cual es muy efectiva y rpida para requerimientos de torque de bajo a moderado. El fabricante asegura una "precisin de +/-5%, con una capacidad de repeticin de 2% (con suministro de
aire correcto). Toda llave de torque neumtica RAD se calibra individualmente y se encuentra segn los estndares NIST para ayudar a asegurar la integridad de la unin. Nuestras herramientas son muchas veces ms precisas que las llaves de impacto".
Para mayor informacin sobre este producto, consulte a New World Technologies Inc., 30580 Progressive Way,
Abbotsford, B.C. V2T 6Z2 Canad. Fono gratuito: 1-800-983-0044, Fax: 604-852-0269 o va internet a www.radtorque.com.

3.3 Sujetadores y torque


3.3.1 Generalidades
El propsito de esta seccin es establecer los mtodos usados para obtener el torque apropiado en los sujetadores. Este estndar se aplica a las actividades de montaje de P&H Mining Equipment. Es responsabilidad de cada
mecnico cumplir con los requisitos de este estndar, para la correcta mantencin de los equipos de P&H Mining.
Este procedimiento se aplica a todos los sujetadores para el montaje final que incluye requisitos de torque. Se
deben utilizar slo llaves de torque calibradas con capacidad para lograr los valores de torque especificados.
Si P&H Mining Equipment especifica un valor de torque para un sujetador, ste vendr rotulado en la seccin del
conjunto correspondiente a ese componente en particular. Para aquellos sujetadores donde no se especfica el
torque, apriete las tuercas y pernos de estndar americano a los valores de torque especificados en la Tabla 3-1.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Tabla de Valores de Torque para Tornillos y Pernos de Estndar Americano (para hilos gruesos)

Nominal Coarse Standard


Bolt
Threads Hex Nut
Size
Flat Size

Heavy
Hex Nut
Flat Size

Socket
Head
Key Size

SAE Grade 5
ASTM 325

SAE Grade 8
ASTM 490

Yield of
120,000 psi

Yield of
150,000 psi

Med. Carbon Heat


T. Steel Hex-Head
Bolts

Med. Carbon Alloy


Steel Hex-Head
Bolts

ASTM 574

Yield of
170,000 psi
Med. Carbon Alloy
Steel Socket-Head
Cap Screw
Rolled Threads

In

Per In

In

In

In

Ft-Lb

(Nm) 1*

Ft-Lb

(Nm) 1*

Ft-Lb

(Nm) 1*

1/4

20

7/16

1/2

3/16

(12)

12

(16)

16

(21)

5/16

18

1/2

9/16

1/4

18

(24)

25

(34)

32

(44)

3/8

16

9/16

5/8

5/16

31

(42)

44

(60)

58

(78)

7/16

14

5/8

3/4

3/8

50

(68)

71

(96)

92

(125)

1/2

13

3/4

7/8

3/8

76

(103)

108

(146)

141

(191)

9/16

12

13/16

15/16

1/2

110

(149)

155

(210)

185

(251)

5/8

11

15/16

1-1/16

1/2

152

(206)

214

(290)

255

(346)

3/4

10

1-1/8

1-1/4

5/8

269

(365)

380

(516)

454

(615)

7/8

1-5/16

1-7/16

3/4

434

(588)

613

(831)

731

(991)

1-1/2

1-5/8

3/4

650

(882)

919

(1246)

1095

(1485)

1-1/8

7/8

811

(1100)

1302

(1766)

1553

(2105)

1-1/4

1-7/8

7/8

1145

(1552)

1837

(2491)

2191

(2970)

1-3/8

2-1/16

2-3/16

1501

(2035)

2408

(3265)

2872

(3893)

1-1/2

2-1/4

2-3/8

1992

(2701)

3197

(4334)

3812

(5168)

1-3/4

2-5/8

2-3/4

1-1/4

3141

(4259)

5041

(6835)

6011

(8150)

4.5

3-1/8

1-1/2

4722

(6402)

7578

(10274)

9035

(12250)

2-1/4

4.5

3-1/2

1-3/4

6905

(9362)

11083 (15026) 13214 (17916)

2-1/2

3-7/8

1-3/4

9447 (12809) 15162 (20557) 18078

2-3/4

4-1/4

12822 (17385) 20579 (27901) 24536 (33267)

4-5/8

2-1/4

16918 (22937) 27152 (36813) 32373 (43892)

3-1/4

2-1/4

21803 (29560) 34992 (47442) 41721 (56566)

3-1/2

5-3/8

2-3/4

27547 (37349) 44211 (59942) 52713 (71470)

3-3/4

5-3/4

2-3/4

34220 (46396) 54921 (74464) 65483 (88783)

6-1/8

41892 (56798) 67234 (91158) 80164 (108688)

1-11/16 1-13/16

(24511)

The above torque values assume dry degreased threads. The use of thread lubricant, such as oil, grease, or NeverSeez, will lower the recommended torque by approzimately 25%. The As Received condition may be wet (lubricated)
or dry (degreased), and appropriate action must be taken. The type of lubricant can cause significant variation in torque
values. For torque ratings when applying Never-Seez to the threads, please see Service Letter 260 for specific torque requirements. All torques are based on 70% of yield stress.

ES04930a01

Tabla 3-1: Tabla de valores de torque para tornillos y pernos de estndar americano (para hilos gruesos)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.9-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Los pernos se deben apretar utilizando una herramienta del tamao y capacidad apropiada, ya sea para un drive
de 1/2", 3/4" o 1". Una vez que se ha aplicado torque a un sujetador, ste se puede marcar aplicando una lnea de
pintura al esmalte desde el lado de la cabeza del sujetador hasta la superficie de contacto.
Cuando se especifican requisitos de secuencia de torque, se debe cumplir con dichos requisitos. El torque
depender del tamao, grado, hilos gruesos o finos y revestimiento del sujetador. Algunas veces el sujetador se
debe estirar o tensar con una herramienta especial para tensar pernos. En dicho caso, se entregarn instrucciones especiales por separado.
Despus que los sujetadores Grado 8 y superior hayan sido apretados a un valor de torque a mxima carga, estos
no se deben utilizar nuevamente. Si es necesario removerlos, deseche los sujetadores y cmbielos por nuevos.

3.3.2 Revestimiento de hardware


Los revestimientos del hardware consisten en lubricantes o adhesivos para hilos.

3.3.2.1 Hilos secos versus Hilos lubricados


Esta seccin define los conceptos de P&H Mining Equipment sobre la aplicacin de torque cuando el hardware de
fijacin est en varios estados de revestimientos. Para un anlisis ms detallado sobre revestimientos versus
torque, consulte el Boletn de Servicio 260.
En nuestros planos de ingeniera, a menudo especificamos un sujetador en particular para ser tensado con una
especificacin de torque ya sea en "seco" (desengrasado) o "hmedo" (lubricado). En muchas situaciones, el cliente puede elegir su torque, en "seco" o "hmedo", dependiendo de su prctica normal. Para sujetadores lubricados "hmedos", estos reduciran la especificacin en "seco" en 25%. La tabla de especificacin de torque en
"seco" se ubica en la Tabla 3-1. Esta es la tabla de torque estndar y es una buena prctica si no cuenta con
instrucciones especficas. Sin embargo, cuando se usa Loctite, se aplican diferentes factores.

3.3.2.2 Lubricantes de hilos


La lubricacin de hilos o roscas es generalmente especificada en aplicaciones de alto torque. Se usa un compuesto anti-sellante (Never-Seez) como el lubricante estndar para los hilos. Se pueden especificar otros tipos de
lubricantes para aplicaciones especiales.
Generalmente, el uso de lubricantes en los hilos y debajo de las tuercas facilitar la rotacin del sujetador, lo cual
significa que slo es necesario aplicar un valor de torque inferior para obtener la fuerza de apriete deseada. Normalmente se entregan los valores de torque para los sujetadores lubricados. En caso que no se incluya el valor de
torque, la regla general es aplicar 75% del torque normal (en seco) especificado en la tabla de torques.
Cuando se especifica un lubricante especial para hilos o roscas, es importante usar el lubricante y el torque correcto. Estos lubricantes vienen generalmente especificados segn el nmero de parte para asegurar una correcta
aplicacin. El uso de un torque incorrecto o un lubricante no especificado, podra ocasionar una fuerza de apriete
incorrecta debido a que el sujetador gira ms fcil o difcil de lo deseado. El resultado final podra ser un aflojamiento prematuro, lo cual puede ocasionar una falla por fatiga o por sobrecarga.

3.3.2.3 Adhesivos para hilos


Los adhesivos para hilos se utilizan en situaciones donde el alto esfuerzo o vibracin puede ocasionar que el
sujetador se desenrosque.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

ADVERTENCIA

Un alto torque anormalmente requerido para remover un sujetador en el cual se us un


adhesivo para hilos donde ha sido especificado un lubricante para hilos, puede provocar que la cabeza del sujetador se fracture a una fuerza considerable, resultando en
lesiones personales graves o la muerte. Utilice adhesivos para hilos solamente donde
estn especificados. Evite pararse en la trayectoria de los sujetadores que se estn
apretando o aflojando.
Los adhesivos para hilos vienen especificados segn el nmero de parte para asegurar una correcta aplicacin.
Estos son especificados en lugares donde se estime conveniente. Los adhesivos para hilos se deben utilizar
solamente en partes puntuales y de acuerdo a lo especificado.

Loctite
Loctite no es un lubricante ni acta como una conexin en "seco". En algunos casos, incluso requiere un torque
ms alto que en una especificacin de torque en "seco".
Todos los productos Loctite tienen un coeficiente de friccin nico y, por lo tanto, un requerimiento de torque nico. Para usar Loctite, los sujetadores deben estar desengrasados y secos en todos los casos (hilos de perno y
orificio).
La tabla indicada a continuacin muestra el cambio porcentual segn la especificacin de torque en "seco" para
varios productos Loctite para sujetadores desengrasados.
Productos Loctite
Slo
seco

222

242

262

271

272

277

#1

0.20

0.18

0.20

0.18

0.22

0.28

0.26

#2

+0%

-10%

+0%

-10%

+10%

+40%

+30%

#1 -- Coeficiente de friccin - Conexiones de acero desengrasadas


#2 -- Cambio de tasa de torque comparado con el acero en SECO
Tabla 3-2: Productos Loctite vs. Valores de Torque

Ejemplo: Para un perno de 1.00-8UNC grado 5, la Tabla 3-1 especifica 650 lbs-pies de torque en "seco".
A. Si los hilos SLO se deben lubricar, entonces el valor se debe reducir en 25%. Esto resultara en un torque
aplicado de 488 lbs-pies.
B. Si los hilos estaban desengrasados y se utiliz Loctite 271, entonces tendramos que incrementar la especificacin de torque en "seco" en 10%, resultando en un torque aplicado de 715 lbs-pies.
C. Si los hilos estaban desengrasados y se utiliz Loctite 242, entonces no tendramos que cambiar la especificacin de torque en "seco" (650 lbs-pies).

Recomendaciones
Para evitar confusin, P&H Mining Equipment recomienda usar dos productos Loctite y ajustar los requerimientos
de torque de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.11-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Use Loctite #242 (azul) para sujetadores pequeos y/o desmontables (menor que ). Desengrase los sujetadores, aplique Loctite y use la especificacin de torque en "seco" indicada en la Tabla 3-1. Aplique el torque
final dentro de 10-15 minutos de la aplicacin. Si el sujetador se vuelve a torquear despus de este lapso de
tiempo, las uniones de acrlico se rompern y el Loctite perder su efectividad.
2. Use Loctite #271 (rojo) para sujetadores grandes y/o no desmontables (mayor que ). Desengrase los
sujetadores, aplique Loctite y aumente la especificacin de torque en "seco" en 10%. Aplique el torque final
dentro de 5-10 minutos de la aplicacin. Si el sujetador se vuelve a torquear despus de este lapso de tiempo,
las uniones de acrlico se rompern y el Loctite perder su efectividad.
3. Recomendamos enfticamente NO usar el #272 ni el #277 debido a su alto coeficiente de friccin. Aumentar
el torque en "seco" en 30-40% probablemente fracturar los pernos. Estos slo se deben utilizar para esprragos cuando se usa un tensor de esprragos. El Loctite #222 y #242 son similares use #242. El Loctite #262
y #271 son similares use #271. Para sujetadores, si el #242 o el #271 no se encuentran disponibles, favor
consultar con su representante local de P&H MinePro Services. Si se usan otros productos Loctite, se deben
adecuar a los coeficientes de friccin y ajustes de torque en "seco".

Procedimientos de Instalacin para Crculos de Pernos Grandes


Debido a que el tiempo de endurecimiento del Loctite es muy corto (10-30 minutos), se deben modificar los procedimientos de instalacin para los crculos grandes de agujeros de perno con varios pernos.
Si el producto tuviera que ser aplicado en todos los pernos antes de ser instalados, los procedimientos de torque
apropiados se demoraran demasiado tiempo. Las uniones generadas en el Loctite se romperan e inutilizaran el
Loctite. Cuando se instalan componentes con grandes crculos de agujeros de pernos que usan Loctite, proceda
de la siguiente manera:
1. Instale todos los pernos desengrasados sin aplicar Loctite.
2. Torquee todos los pernos al 67% del valor final, usando el patrn/procedimiento de torque definido en el
plano.
3. Retire un perno, aplique Loctite y reinstale. Torquee al 100% del valor de torque final.
4. Repita el Paso 3 para todos los pernos, siguiendo el patrn/procedimiento de torque definido en el plano.

AVISO
No se devuelva a torquear nuevamente los pernos, ya que la adherencia o unin se ha endurecido o fraguado, y si se rompe, el Loctite no asegurar el conjunto segn lo requerido. Este procedimiento se demorar ms, pero el Loctite ser efectivo.
3.3.2.4 Otros Revestimientos
Utilice las siguientes pautas para tipos especiales de hardware (equipamiento de montaje) de sujetadores o
revestimientos especiales para hardware (por ejemplo, Never-Seez):

Los valores de torque estn basados en el uso de hardware revestido.


En caso que no se indique revestimiento, asuma que no est especificado y por consiguiente no lo aplique.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Si se especifica un revestimiento, aplique una capa en los hilos y debajo de la cabeza del sujetador y recubra la parte inferior (lado conexin) de la tuerca.

Los valores de torque especificados para los hilos lubricados son generalmente un 25% menor que para los
hilos secos.

Los valores de torque especificados en los planos de montaje tienen precedencia sobre aquellos publicados en las tablas de torque estndar.

3.3.3 Sujetador y procedimientos de torque


Si un valor de torque no se encuentra especificado en el plano, se puede utilizar las tablas de torque como gua
general. A menos que se especifique lo contrario, se debe seguir el siguiente procedimiento:
1. Limpie toda suciedad o virutas de los hilos y las superficies de apoyo de todos los sujetadores y las partes
sujetas.
2. Cuando se especifica un sujetador lubricado, lubrique los hilos y las superficies de apoyo debajo de la cabeza.
3. Si utiliza herramientas de impacto neumticas, seleccione una que se pueda ajustar a los valores de torque
requeridos y verifique los ajustes con una llave de torque estndar.
4. Apriete todos los sujetadores a 2/3 de su valor de torque especificado. Si el patrn del perno es circular, trabaje con un patrn entrecruzado o en estrella para distribuir equitativamente las fuerzas de apriete en las
partes apernadas. Si las partes apretadas son giratorias, como los rodamientos, grelas mientras aplica el
torque para asegurar un correcto alineamiento y asentamiento en las partes. Si el patrn de los pernos es
rectangular, trabaje desde el centro del patrn hacia los extremos, a lo largo del lado ms largo y alterne de
ida y vuelta en la otra direccin.

ADVERTENCIA

Los sujetadores bajo torques elevados se pueden romper inesperadamente, mientras se


aflojan o aprietan, provocando que la cabeza salga disparada a una fuerza considerable,
causando lesiones personales graves o la muerte Use proteccin para los ojos y la cara
cuando se giren los sujetadores. Use sujetadores nuevos y no se pare con ninguna
parte de su cuerpo o cabeza en la trayectoria del orificio del perno, mientras se giran los
sujetadores. La omisin de estas recomendaciones puede resultar en lesiones personales graves o la muerte.
5. Apriete todos los sujetadores al 100% del valor de torque especificado, siguiendo la misma secuencia indicada anteriormente. Contine aplicando el torque a este ajuste hasta que todos los sujetadores queden estabilizados pero sin girarlos adicionalmente.

AVISO
No aplique demasiado torque a los sujetadores. No utilice adhesivos para hilos donde no se ha
especificado. Utilice lubricantes para hilos donde est especificado. El incumplimiento de estas
reglas podra aumentar el grado de dificultad para remover un sujetador y podra provocar que
ste falle.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.13-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3.3.4 Tipos de sujetadores


Los PERNOS DE CABEZA se diferencian de los PERNOS, en que un perno tiene una tuerca roscada en su
extremo, mientras que los pernos de cabeza van apernados en un orificio hilado. Los tipos de pernos de cabeza
incluyen: pernos de cabeza hexagonal (HHCS) o pernos de cabeza hueca (a veces conocidos como de cabeza
Allen) (SHCS).
Los PERNOS DE AMARRE estn hilados en ambos extremos. Tpicamente, tienen una tuerca roscada en cada
extremo.
Los ESPRRAGOS van roscados en un orificio hilado o se sueldan a un orificio y tienen un extremo hilado sobresaliente. Generalmente se usa una tuerca en el extremo hilado sobresaliente.
Los PERNOS DE ACOPLAMIENTO o PERNOS DE AJUSTE APRETADO, son pernos especiales para ajuste de
precisin o apretado que se usan para ubicar y controlar el movimiento de las piezas que se fijan juntas. Al instalar estos pernos en un ensamble nuevo, a menudo los orificios son escariados para lograr un ajuste apretado.
Puede ser necesario que estos pernos se deban congelar para instalarlos. Estos pernos se deben cambiar cuando
se retiran; no se deben volver a usar. Los torques para estos pernos normalmente vienen especificados y no corresponden a los torques estndares segn el tamao de perno.
Las TUERCAS van roscadas sobre los pernos, pernos de amarre o esprragos.
Las CONTRATUERCAS son tuercas de un material especial como el nylon, el cual ayudar a evitar que la tuerca
se desenrosque debido a la vibracin.
Las GOLILLAS ENDURECIDAS son golillas planas de acero endurecido. Con estas golillas no es necesario
alterar el torque si se usan en un montaje.
Las GOLILLAS DE PRESIN son golillas tipo resorte (helicoidal) o tipo estrella, las cuales se usan para evitar que
las tuercas asociadas se salgan producto de la vibracin. El uso de las golillas de presin en un montaje limitar el
torque aplicado, ya que la aplicacin de un torque alto aplanar la golilla, provocando su posterior deformacin
(ejemplo: un perno grado 5 con golilla de presin usa un torque de grado 2).
Los SUPERNUTS son sujetadores especiales que reemplazan a las tuercas estndares. Se usan en aplicaciones donde los sujetadores de dimetros grandes requieren un alto valor de torque. El Supernut utiliza una serie
de tornillos niveladores alrededor de la circunferencia de un sujetador hilado, para tensar esprragos o pernos.
Estos dispositivos se encuentran disponibles en varios tamaos, con diferente nmero de tornillos niveladores
alrededor de la circunferencia del tensor. La Figura 3-8 ilustra un Supernut tpico.
Las ABRAZADERAS HYTORC son tensores especiales que reemplazan a las tuercas. La abrazadera HYTORC
utiliza una llave especial la cual se encaja en muescas grandes en el cuerpo de la abrazadera. La llave gira el casquillo (manguito) exterior de la abrazadera, tensando el esprrago o el perno. Las abrazaderas HYTORC se usan
actualmente slo como una opcin en aplicaciones tales como los grandes pernos de amarre que fijan los bastidores laterales al carbody.

3.3.5 Tensado de pernos


3.3.5.1 Generalidades
El tensado de pernos se utiliza como un sustituto para la aplicacin de torque en muchas reas de la moderna
pala minera. El tensado de pernos producir fuerzas de apriete ms consistentes y precisas y por lo tanto es
preferible para torquear pernos grandes.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

3.3.5.2 Tipos de tensado


Los tipos de tensado son a menudo opcionales. Por lo tanto, el mtodo para tensar usado en palas particulares
vara con las opciones especificadas. A partir de la edicin de este manual, los tipos ms comunes de tensado
son: tensado de pernos para los pernos de amarre de los bastidores laterales, tensado con Supernuts y tensado
con abrazaderas HYTORC. Cada uno de estos tres sistemas ser analizado en este manual.
El tensor de perno usado para los pernos de amarre de los bastidores laterales se utiliza exclusivamente en el
rea de los bastidores de la pala. La informacin correspondiente al tensado de los pernos de amarre de los bastidores, se incluye en el anlisis del sistema de propulsin y de la parte inferior de la pala.
Las abrazaderas HYTORC se utilizan actualmente slo como una opcin para los pernos de amarre de los bastidores. La informacin correspondiente al tensado de los pernos de amarre de los bastidores, se incluye en el
anlisis del sistema de propulsin y de la parte inferior de la pala.
Los Supernuts se pueden utilizar en diferentes reas de la pala. A continuacin se presenta una descripcin y un
procedimiento general de los Supernuts. La informacin especfica ser incluida en las secciones de montaje individual de este manual.

3.3.6 Supernuts

Figura 3-8: Supernuts

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.15-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3.3.6.1 Generalidades
El Supernut utiliza una serie de tornillos niveladores alrededor de la circunferencia de un tensor roscado, para tensar esprragos o pernos. Estos dispositivos se encuentran disponibles en varios tamaos, con diferente nmero
de tornillos niveladores alrededor de la circunferencia del tensor. La Figura 3-9 ilustra un Supernut tpico.
3

2
5

3
5

12
1

11

10

4
4

8
5

7
6

TC0309f

LEYENDA
01. Patrn de torque en estrella
02. Patrn de torque circular

03. Tornillos niveladores


04. Golilla endurecida
05. Cuerpo del tensor

Figura 3-9: Supernut tpico

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

La principal ventaja del sistema de tensado es que se puede lograr una gran fuerza de apriete, al usar muchos tornillos niveladores, sin necesidad de aplicar un gran torque en ninguno de los tornillos niveladores. Por lo tanto, los
dispositivos son relativamente fciles de instalar, no requieren una mayor fuerza de instalacin, son fciles de
remover y son reutilizables.

3.3.6.2 Instalacin de los Supernuts


Generalmente, todos los Supernuts son instalados de la misma manera. Sin embargo, el torque aplicado a los tornillos niveladores y el patrn de torque mediante el cual los tornillos niveladores son apretados variar dependiendo del tamao del dispositivo y de la longitud del esprrago. A continuacin se presenta un procedimiento tpico
de instalacin:
1. Determine el torque objetivo del tornillo nivelador que va a instalar mediante la Tabla 3-3.
Aplicacin

Supernut
Dimetro y
(N de parte)

Torque
inicial
(lbspie)

Pernos de
amarre de
bastidores
laterales

3.75-8UN
(R38213D1)

140

200

12

0.75-16UNF
(3/4")

0.625"
(5/8")

24

JL-M

Esprragos de
bloque de
cojinete de
la punta
pluma

2.25-8UN
(R29759D2)

44

88

12

0.500-20UNF
(1/2")

0.4375"
(7/16")

JL-G

Esprragos de
bloque de
cojinete del
eje del
tambor de
levante

2.25-12UN
(R29759D1)

72

144

12

0.500-20UNF
(1/2")

0.4375"
(7/16")

JL-G

Pernos de
la corona
de giro

2.75-_UN
(R55500D1)

106

212

12

0.625-18UNF
(5/8")

0.5625"
(9/16")

20

JL-G

Torque
Nmero
Dimetro de Tamao
Cant. de
Lubrifinal
de torniltornillos
de socket Supernuts
cante
(lbslos nivela- niveladores requerido por pala requerido
pie)
dores por
para torSupernut
nillos
niveladores

Tabla 3-3: Instalacin de los Supernuts

2. Si utiliza herramientas neumticas de impacto, seleccione una con una salida de 90% a 100% del torque objetivo. Verifique la salida de torque de la herramienta neumtica con una llave de torque estndar.
3. Limpie el rea alrededor del esprrago o perno que desea tensar y elimine totalmente la suciedad y/o virutas
de sus hilos y de los hilos internos principales del tensor. Si se estn apretando varios esprragos, estos se

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.17-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

deben apretar mediante el patrn de torque correcto. En la Figura 3-10 se muestran ejemplos de patrones de
torque.

11
6

10
1

9
3

5
11

8
7

4
12
10
6

3
9

5
12

7
ES04917a01

Figura 3-10: Ejemplos de las secuencias de torque

4. Lubrique los hilos del esprrago con lubricante anti-sellante (Never-Seez). No use Never-Seez en los tornillos
niveladores debido a que estos deben ser lubricados con un lubricante especial.
5. Coloque un SuperNut con una golilla endurecida en el esprrago que apretar. (En el caso de los pernos de
amarre de los bastidores, primero se pondr la golilla y el SuperNut en el perno de amarre y despus se instalar el perno de amarre).
6. Inspeccione la base de cada tensor para asegurar que todos los tornillos niveladores estn a nivel (o embutidos) con la base del tensor. Si cualquiera de los tornillos niveladores sobresale ms all de la base del tensor,
grelo hasta dejarlo a nivel o levemente embutido en la base.
7. Aplique una capa fina de lubricante a los hilos de los tornillos niveladores (los ensambles nuevos son lubricados durante la fabricacin).

AVISO
El anti-sellante Never Seez, o equivalente, se usa slo en los hilos de los esprragos. No utilice
el anti-sellante, o equivalente, en los hilos de los tornillos niveladores. Use solamente el lubricante especificado en los hilos de los tornillos niveladores.
A. Si trabaja con Supernuts para los pernos de amarre de los batidores laterales (R38213D1), utilice un lubricante de molibdeno de baja friccin tipo JL-M. Este lubricante se encuentra disponible en tres tamaos,
segn los siguientes nmeros de parte P&H: R38211D1 (un octavo de galn (pinta con cepillo en tapa)),
R38211D2 (cuarto) y R38211D3 (galn).
B. Si est trabajando con Supernuts en las poleas de la punta pluma, en el eje del tambor de levante, en la
corona de giro o en cualquier otro lugar que no sea en los pernos de amarre de los bastidores, utilice un
lubricante de grafito de baja friccin tipo JL-G. Este lubricante se encuentra disponible en tres tamaos,

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

segn los siguientes nmeros de parte P&H: R38211D4 (un octavo de galn con aplicador), R38211D5 (un
cuarto) y R38211D6 (galn).

AVISO
Si no lubrica adecuadamente ni utiliza el lubricante apropiado, puede afectar las lecturas de
torque de los tornillos niveladores, lo cual provocar que los Supernut desarrollen una fuerza
de apriete incorrecta.
8. Si instala los pernos de amarre de los bastidores, siga los Pasos A, B y C indicados a continuacin. Si instala
un Supernut en un esprrago o perno existente, proceda con el Paso 9.
A. Instale un tensor con una golilla endurecida en cada perno de amarre (el extremo con un orificio hilado de
3/4-10 UNC). El extremo de cada perno de amarre debe estar a nivel o sobresalir levemente por sobre la
parte superior de los tornillos niveladores en cada tensor.
B. Asegrese que el carbody y el bastidor estn correctamente alineados y que las reas maquinadas del
bastidor estn firmemente apretadas contra los lados maquinados del carbody. Inserte los pernos de amarre a travs del bastidor y hacia el interior del carbody. Coloque los pernos de amarre largos en los orificios
inferiores y los cortos en los orificios superiores.
C. Coloque una golilla endurecida y una tuerca en cada perno de amarre, largo y corto, desde el interior del
carbody. Apriete la tuerca hasta eliminar el espacio entremedio del tensor y la oruga o el carbody y la
tuerca.
9. Gire los tensores manualmente, bajando por los hilos hasta que estos queden asentados contra la golilla.
Para los bastidores laterales, los tensores ya deben estar apretados desde el Paso 8. Retroceda todos los tensores para crear un espacio aproximado de 1/16" a 1/8" (1.59 a 3.18 mm) entre los cuerpos de los tensores y
las golillas. Este espacio permitir la lubricacin de los tornillos niveladores mientras estn en su lugar.
10. Use el patrn de estrella, indicado en la Figura 3-10, para apretar slo los cuatro tornillos niveladores ubicados
en las posiciones a las 12:00, 6:00, 9:00 y 3:00 en punto, al torque objetivo correspondiente segn la Tabla 33. Si est apretando varios pernos o esprragos, apritelos todos en la secuencia correcta, antes de continuar
con el siguiente paso.
11. Despus de haber aplicado el torque Inicial correcto a todos los tensores, use el patrn de estrella (mostrado
en la Figura 3-9) y apriete los mismos cuatro tornillos niveladores al torque final correcto.
12. Durante la aplicacin del torque final, apriete todos los tornillos niveladores en el patrn circular (mostrado en
la Figura 3-9) en todos los pernos o esprragos (slo una vuelta alrededor de la circunferencia).

AVISO
A medida que aprieta los tornillos niveladores, el perno o el esprrago se estirar, de modo que
cuando de la vuelta completa alrededor de la circunferencia, el primer tornillo nivelador se
habr soltado nuevamente.
13. Repita el Paso 12 hasta que todos los tornillos niveladores estn estabilizados (menos de 20 de rotacin).
Usualmente, esto requiere de dos a cuatro pasadas adicionales.
14. Si est usando herramientas neumticas, cmbielas por una llave de torque manual calibrada cuando la rotacin del socket sea pequea. Use la llave manual para estabilizar y confirme el torque objetivo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.19-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

15. Con la llave de torque manual, haga una pasada final a todos los tornillos niveladores, siguiendo los patrones
para confirmar el Torque Final de la Tabla 3-3.

3.3.6.3 Desmontaje de los Supernuts (servicio bajo 250F) (121C)

AVISO
Es necesario adherirse estrictamente a los procedimientos durante el desmontaje! Los tornillos niveladores se deben descargar gradualmente. Si la mayora de los tornillos niveladores se
descargan completamente y en forma prematura, los tornillos niveladores restantes soportarn
toda la carga y ser difcil girarlos. En caso extremo, se puede deformar la punta de un tornillo
nivelador, dificultando por consiguiente su remocin.
1. Roce los tornillos niveladores con aceite penetrante o aceite hidrulico antes de comenzar (especialmente si
el producto est oxidado).
2. Afloje cada tornillo nivelador 1/4 de vuelta, siguiendo un patrn circular alrededor del tensor (slo una vuelta a
la circunferencia). Cuando regrese al primer tornillo nivelador, ste estar apretado nuevamente. Haga esto
con todos los tensores en la unin antes de continuar con el siguiente paso. No aplique impacto por aire.
3. Repita una segunda pasada, segn lo indicado anteriormente, en todos los tensores.
4. Repita una tercera pasada, segn lo indicado anteriormente, en todos los tensores.
5. Contine hasta que los tornillos niveladores estn sueltos. Retire los tensores. Limpie y lubrique los tornillos
niveladores con un lubricante adecuado.

AVISO
Generalmente, despus de la tercera pasada*, puede usar una herramienta neumtica de
impacto para remover los tornillos niveladores. No use herramientas neumticas de impacto
en las tres primeras pasadas. Para los esprragos largos o los pernos de amarre, pueden
requerirse ms de tres pasadas antes de usar las herramientas neumticas de impacto. Los
tensores Supernut se envan con instrucciones detalladas.
* El nmero de pasadas depender principalmente de la longitud del perno. Los pernos de amarre largos pueden
requerir un mayor nmero de pasos de afloje que los pernos cortos.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

3.4 Instalacin y ajuste con interferencia


3.4.1 Generalidades
Esta seccin incluye informacin sobre el ajuste con interferencia e instalacin de estos conjuntos: rodamientos,
bujes, acoplamientos, pernos dowel, engranajes, chavetas, pasadores y estras (consulte tambin el Subtema
3.5.1 sobre el ajuste con interferencia y la instalacin de los conjuntos de rodamientos). Este estndar se aplica a
las actividades de montaje de P&H Mining Equipment. Es responsabilidad de cada mecnico cumplir con los requisitos de este estndar, para la correcta mantencin de los equipos de P&H Mining.

GN0118a01

Figura 3-11: Ajuste con interferencia, tpico

Los ajustes con interferencia se usan en muchos montajes. Para lograrlo, se puede calentar una parte para
expandirla para su montaje. Algunas veces, es ms conveniente enfriar una parte para contraerla con el fin de
lograr dicho ajuste con interferencia. Normalmente, la parte ms pequea es la que se enfra o calienta, ya que es
la ms fcil de manejar.
Para calentar una parte, no lo haga sobre una llama abierta, ni tampoco use un soplete. Los mtodos de calentamiento recomendados incluyen un bao de aceite, horno limpio con ventilador de recirculacin o calentador de
rodamientos por induccin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.21-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

GN0119a01
Figura 3-12: No caliente con llama abierta o soplete.

Si utiliza un bao de aceite, asegrese de usar suficiente aceite. Si no usa suficiente aceite, ste podra calentarse
y enfriarse demasiado rpido provocando un calentamiento disparejo en la parte.
Utilice un aceite de enfriamiento que tenga un punto de inflamacin mnimo, mayor a 300 F (149C) o un aceite
para transformador.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Use aceite limpio. Si ste es usado, fltrelo cuidadosamente Limpie el recipiente y mantngalo libre de todo contaminante.

OIL
GN0120a01

Figura 3-13: Use un recipiente limpio.

Coloque una rejilla en el fondo del recipiente y ponga la parte sobre sta. Esto evitar el contacto de la parte con
el fondo caliente. Adems, mantendr a la parte separada de cualquier tipo de contaminante que se haya decantado en el fondo. Tambin se puede colgar la parte para evitar que toque el fondo.

GN0121a01

Figura 3-14: Coloque una rejilla en el fondo.

Para calentar la parte uniformemente, colquela en el bao tan pronto comience el calentamiento, o permita suficiente tiempo para que toda la parte alcance la temperatura deseada. Revuelva el aceite y caliente a 200F (93C)
durante 15 minutos. Verifique la temperatura, sumergiendo un termmetro cerca de la parte.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.23-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

GN0122a01

Figura 3-15: Verificacin de la temperatura

3.4.2 Bujes
1. Preparacin
A. Mida el buje y el alojamiento de acople/eje para verificar que el tamao y la forma sean los correctos.
B. Inspeccione el alojamiento/eje y el buje para asegurar que no tengan contaminacin, daos por manejo y
otros defectos, especialmente en las superficies donde se asienta el buje.
C. Elimine todas las rebabas del buje y del eje/alojamiento.
D. Limpie el alojamiento/eje y el buje, segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir
con el acoplamiento correcto del buje.
2. Calentamiento de bujes
A. La temperatura del buje nunca debe exceder de 300F (149C) al calentarlo, o se alterar su dureza y
geometra.
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el buje alcance la temperatura requerida.
3. Congelamiento de bujes
A. Cuando congele un buje, determine los requisitos de temperatura para lograr la contraccin deseada (ver
Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el buje alcance la temperatura requerida.
4. Instalacin
A. Justo antes de la instalacin, engrase el eje o el alojamiento (ver Tema 3.7).

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

B. Los bujes deben acoplarse sin presin al alojamiento y a los ejes, cuando los tamaos de los componentes
corresponden a las especificaciones y se siguen correctamente con los procedimientos de calentamiento o
congelamiento. Si los bujes pierden su alineamiento o no encajan completamente, trate de sacarlos inmediatamente. Compare el tamao del alojamiento o del buje con las dimensiones requeridas antes de continuar. Presione en el alojamiento o sobre el eje slo si no es posible retirar.
C. Si los bujes no se instalan correctamente, despus de retirarlos, deje que las partes recuperen su temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el alojamiento, el eje y el buje tengan el tamao y la forma
correcta (redondez, dimetro interior/exterior).
D. Si el buje no se va a instalar inmediatamente, aplique un anticorrosivo en todas las superficies maquinadas
expuestas del buje y cbralas con un material de proteccin limpio (ver Tema 3.2).

3.4.3 Acoplamientos
1. Preparacin
A. Mida el acoplamiento y el eje de contacto para verificar que el tamao y la forma sean los correctos.
B. Inspeccione el acoplamiento, el eje y las estras para asegurar que estn libres de contaminacin, daos
por manejo u otros defectos.
C. Retire todas las rebabas del acoplamiento, eje o estras.
D. Limpie los componentes segn necesidad para eliminar toda contaminacin que pueda interferir con el correcto montaje.
2. Calentamiento de acoplamientos
A. La temperatura del acoplamiento nunca debe exceder de 300F (149C) al calentarlo, o se alterar su dureza y geometra.
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el acoplamiento alcance la
temperatura requerida.
C. El mtodo de calentamiento puede ser mediante un bao de aceite, horno limpio con ventilador de recirculacin o calentamiento de rodamientos por induccin.
3. Instalacin
A. Los acoplamientos se deben instalar sin presin a los ejes, cuando los tamaos de los componentes y el
calentamiento cumplen con las especificaciones. Si los acoplamientos pierden su alineamiento o no encajan completamente, trate de sacarlos inmediatamente.
B. Si los acoplamientos no se instalan correctamente, despus de retirarlos, deje que las partes recuperen su
temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el eje y el acoplamiento tengan el tamao y la
forma correcta.
C. Si el acoplamiento no se va a instalar inmediatamente, aplique un anticorrosivo a todas las superficies
maquinadas expuestas del acoplamiento y cbralas con un material de proteccin limpio (ver Tema 3.2).

3.4.4 Pernos dowel


1. Preparacin
A. Mida el perno dowel y el orificio de contacto para verificar que tengan el tamao y la forma correcta.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.25-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Inspeccione el perno dowel y el orificio de contacto para asegurar que no tengan contaminacin, daos por
manejo u otros defectos.
C. Elimine todas las rebabas del perno dowel y del orificio de contacto
D. Limpie el perno dowel y el orificio segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir
con su correcto asentamiento.
2. Congelamiento de los pernos dowel
A. Cuando congele un perno dowel, determine los requisitos de temperatura para lograr la contraccin
deseada (ver Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el perno dowel alcance la
temperatura requerida.
3. Instalacin
A. Engrase el dimetro exterior del perno dowel antes de montarlo (ver Tema 3.2).
B. El perno dowel debe tener un orificio de paso o alivio de aire (plano o ranura) en un lado para permitir el
escape de aire para un correcto asentamiento.
C. Revise el alineamiento del orificio antes de instalar el perno dowel.
D. El perno dowel debe asentarse en el orificio sin aplicar presin o con el mnimo de fuerza, cuando el congelamiento y el tamao de los componentes cumplen con las especificaciones. Si el perno se debe golpear
para insertarlo, use una barra de acero suave o de bronce Si el pasador pierde su alineamiento o no encaja
completamente, trate de sacarlo inmediatamente. Presione en el orificio slo si no es posible retirarlo.
E. Si el perno dowel no se instala correctamente, despus de retirarlo, deje que las partes recuperen su temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el orificio y el perno dowel tengan el tamao y la forma
correcta.

3.4.5 Engranajes
1. Preparacin
A. Mida el dimetro interior del cubo del engranaje y el dimetro exterior del eje o pin de acople para verificar tamao y forma correcta.
B. Inspeccione los engranajes, ejes, alojamientos, chavetas y chaveteros, para verificar que no exista contaminacin, daos por manejo y otros defectos.
C. Elimine todas las rebabas de los engranajes, ejes, alojamientos, chavetas y chaveteros.
D. Limpie los engranajes, ejes, alojamientos, chavetas y chaveteros, segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir con el montaje apropiado del engranaje.
2. Calentamiento de engranajes
A. La temperatura del engranaje nunca debe exceder de 300F (149C) al calentarlo, o se alterar la dureza y
la geometra de los dientes. Si se requiere una temperatura ms alta, contacte al Departamento de Ingeniera de Productos de P&H Mining Equipment para solicitar aprobacin.
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el engranaje alcance la temperatura requerida.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

3. Instalacin
A. Engrase el alojamiento del engranaje justo antes del montaje, a menos que se especifique lo contrario en
las instrucciones de montaje (ver Tema 3.2).
B. Si el engranaje pierde su alineamiento o no engrana completamente, trate de sacarlo inmediatamente.
Contine presionando en el eje slo si no es posible retirarlo.
C. Si el engranaje no encaja correctamente, despus de retirarlo, deje que las partes recuperen su temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el alojamiento/eje tengan el tamao y la forma correcta.
Tambin verifique la dimensin de las estras en diferentes lugares.

3.4.6 Chavetas
1. Preparacin
A. Mida la chaveta y el chavetero para asegurar que el tamao y la forma sean los correctos.
B. Inspeccione la chaveta y el chavetero para asegurar que no tengan contaminacin, daos por manejo y
otros defectos.
C. Elimine todas las rebabas de las chavetas y los chaveteros.
D. Limpie la chaveta y el chavetero, segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir
con el correcto asentamiento de la chaveta.
E. Preajuste la chaveta antes del montaje y revise su tamao para asegurar un ajuste apretado en el eje y un
ajuste libre en el engranaje.
2. Congelamiento de chavetas
A. Cuando congele las chavetas, determine los requisitos de temperatura para lograr la contraccin deseada
(ver Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo la chaveta alcance la temperatura requerida.
3. Instalacin
A. Las chavetas deben asentarse con el mnimo de fuerza en los chaveteros, cuando el congelamiento y el
tamao de los componentes cumplan con las especificaciones. Si las chavetas no quedan perfectamente
asentadas, pierden su alineamiento o no encajan completamente, trate de sacarlas inmediatamente. Aplique fuerza adicional slo si no es posible sacarlas.
B. Si las chavetas no se instalan correctamente, despus de retirarlas, deje que las partes recuperen su temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que la chaveta y el chavetero tengan el tamao, la orientacin y la forma correcta. Si es necesario, maquine la chaveta para aumentar los biseles para que acten
como una gua.

3.4.7 Pasadores
1. Preparacin
A. Mida el pasador y el alojamiento de contacto para verificar que tengan el tamao y la forma correcta.
B. Inspeccione el pasador y el alojamiento para asegurar que no tengan contaminacin, daos por manejo y
otros defectos.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.27-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

C. Elimine todas las rebabas del pasador y el alojamiento.


D. Limpie el pasador y el alojamiento segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir
con el correcto acoplamiento del pasador.
E. Muy pocos pasadores se ajustan a presin. La mayora estn flojos, pero necesitan lubricacin. Aplique
una capa de anti-sellante al pasador.
2. Congelamiento de pasadores
A. Si es necesario congelar los pasadores, determine los requerimientos de temperatura para lograr la contraccin deseada (ver Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el pasador alcance la temperatura requerida.
3. Instalacin
A. Lubrique el dimetro exterior del pasador justo antes de montarlo (ver Tema 3.2).
B. Los pasadores deben encajar en los alojamientos sin presin, cuando el calentamiento, congelamiento y
tamao de los componentes cumplen con las especificaciones. Si el pasador pierde su alineamiento o no
encaja completamente, trate de sacarlo inmediatamente. Presione en el alojamiento slo si no es posible
retirarlo.
C. Si el pasador no queda instalado correctamente, despus de retirarlo, deje que las partes recuperen su
temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el pasador y el alojamiento tengan el tamao y la
forma correcta.

3.4.8 Estras
Se utilizan tres tipos de ajustes de estras:
A. Ajuste con holgura: Los componentes se montan juntos sin calentamiento o enfriamiento. Despus del
montaje, existe una pequea cantidad de holgura entre los dientes de las estras, permitiendo una pequea
cantidad de movimiento relativo entre los componentes.
B. Ajuste apretado: Los componentes se deben montar juntos a la temperatura ambiental, pero pueden
requerir un leve calentamiento o enfriamiento para montarlos. Despus del montaje, el ajuste de las estras
puede variar desde una cantidad muy pequea de interferencia a una cantidad muy pequea de holgura,
limitando la cantidad de movimiento relativo entre los componentes.
C. Ajuste con interferencia: Los componentes deben ser calentados o enfriados para montarlos. Cuando el
conjunto recupera la temperatura ambiental, existe una pequea cantidad de interferencia entre los dientes
de las estras, la cual opone resistencia al movimiento relativo entre los componentes.
1. Preparacin
A. Inspeccione las estras para asegurar que no tengan contaminacin, daos por manejo u otros defectos.
B. Elimine todas las rebabas del eje y del alojamiento de contacto.
C. Limpie las estras segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir con el correcto
engrane de las estras.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

2. Instalacin
A. Pre-engrase las estras justo antes del montaje (ver Tema 3.2).
B. Los componentes de ajuste con estras deben engranar sin presin, cuando el calentamiento, el congelamiento y el tamao de los componentes cumplen con las especificaciones. Si los componentes estriados
pierden su alineamiento o no engranan completamente, trate de sacarlos inmediatamente. Presione sobre
los componentes de contacto slo si no es posible sacarlos.
C. Si las partes no engranan correctamente, despus de retirarlas, deje que stas recuperen su temperatura
ambiental e inspeccione para asegurar que las estras tengan el tamao y la forma correcta.

3.5 Rodamientos
Los rodamientos son partes de precisin. Para conservar su precisin y confiabilidad, es necesario manejarlos
con cuidado. Estos se deben proteger contra la corrosin, mantenerlos limpios sin contaminacin de materiales
extraos y no deben ser sometidos a impactos con objetos pesados o filosos. La mayora de los rodamientos
entran a presin en el miembro rotativo. Para la mayora de las aplicaciones de las palas P&H, ste es el eje.
Una excepcin notoria son las poleas de la punta pluma, donde los rodamientos son presionados en el alojamiento de la polea.

3.5.1 Almacenamiento de rodamientos, ajuste con interferencia e instalacin


1. Almacenamiento
A. Los rodamientos se deben almacenar en su embalaje original a temperatura ambiente y sujetos a una
humedad inferior al 60%.
B. Los rodamientos se deben almacenar horizontalmente, particularmente los rodamientos grandes los cuales
tienen anillos relativamente delgados. Estos se deben apoyar sobre toda la circunferencia del rodamiento.
2. Preparacin
A. No saque los rodamientos de su embalaje original hasta que estn listos para su instalacin.
B. Retire el preservativo aplicado por el fabricante en el rodamiento, usando un trapo de taller limpio.
C. Mida el rodamiento y el alojamiento de contacto para verificar que el tamao y la forma sean los correctos.
D. Inspeccione para asegurar que no presenten contaminacin, daos por manejo u otros defectos.
E. Si usa aire comprimido para secar los rodamientos, asegrese de no girar el rodamiento ya que los rodillos
o las pistas podran daarse o salir disparados con gran fuerza.
F. Si este conjunto quedar parado durante algn tiempo y no ser instalado ni operado, aplique un anti-corrosivo y cubra con un material limpio de proteccin (ver Tema 3.2).
G. Muchos componentes de los rodamientos son fabricados en juegos y no deben ser intercambiados por
componentes de otros rodamientos, an si dicho rodamiento tiene el mismo nmero de parte. Lo mismo
sucede en el caso de los rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera usados en P&H Mining Equipment.
3. Preparacin del eje/alojamiento

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.29-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

A. Inspeccione el eje/alojamiento para asegurar que estn libres de contaminacin, daos por manejo u otros
defectos, especialmente en las superficies de apoyo del rodamiento.
B. Elimine todas las rebabas del eje/alojamiento.
C. Limpie el eje/alojamiento, segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir con el
asentamiento apropiado del rodamiento.
4. Calentamiento de rodamientos/anillos (ver Tema 3.4).
A. La temperatura del rodamiento/anillo nunca debe exceder de 250F (121C) al calentarlo, o se alterar la
dureza y la geometra del rodamiento. Si hay sellos presentes, limite el calentamiento a una temperatura no
mayor que 175F (79C).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el rodamiento o el anillo
alcance la temperatura requerida.
C. El mtodo de calentamiento para rodamientos sin protecciones o sellos puede ser mediante bao de
aceite, horno limpio con ventilador de recirculacin, placa especial para calentar rodamientos o calefactor
por induccin para rodamientos. Los rodamientos con protecciones o sellos son rellenados con grasa por el
fabricante. Estos se pueden calentar, pero no en un bao de aceite.
5. Congelamiento de rodamientos/anillos
A. Cuando congele los rodamientos o los anillos, determine los requisitos de temperatura para lograr la contraccin deseada (ver Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el rodamiento o el anillo
alcance la temperatura requerida.
6. Instalacin
A. Engrase el alojamiento (rodamiento calentado) o anillo (rodamiento congelado) con una grasa adecuada,
justo antes de la instalacin (ver Tema 3.2).
B. Los rodamientos se deben asentar en ejes y alojamientos sin aplicar presin, cuando el tamao de los componentes cumple con las especificaciones y los procedimientos de calentamiento y congelamiento se
siguen apropiadamente. Si los rodamientos no asientan perfectamente, pierden su alineamiento o no encajan completamente, trate de desmontarlos inmediatamente. Presione contra el eje o el alojamiento slo si
no es posible desmontarlos.
1). Si el alojamiento interior est apretado, use una camisa de montaje de acero suave para presionar
sobre el anillo interior del rodamiento. No aplique presin sobre el anillo exterior o se daar el
rodamiento. Ver Figura 3-16.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

01

02
03
LEYENDA
01. Eje
02. Rodamiento
03. Camisa de montaje

ES0604a_01
Figura 3-16: Instalacin de rodamiento en alojamiento interior apretado

2). La Figura 3-18 muestra un rodamiento en el que los elementos de rodadura o jaula sobresalen ms all
de sus pistas. Si los alojamientos interior y exterior estn apretados cuando se instala un rodamiento de
este tipo, se deber usar una camisa de montaje y un disco de alivio (ambos de acero suave) como los
que se muestran. Se debe aplicar presin en ambos anillos, interior y exterior, pero no sobre los elementos de rodadura o jaula..

01

02
03 04

05

LEYENDA
01. Alojamiento exterior
02. Rodamiento
03. Disco de montaje
04. Camisa de montaje
05. Eje

ES0606c_01

Figura 3-17: Instalacin de rodamiento con alojamientos interior y exterior apretado, usando disco aflojado

C. Si los rodamientos no se instalan correctamente, despus de retirarlos, deje que las partes recuperen su
temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el alojamiento/eje tengan el tamao y la forma correcta.
D. Se debe verificar el asentamiento correcto del rodamiento, dando suaves golpes al cono o la pista exterior
o taza en por lo menos tres lugares alrededor de la cara del cono o la pista exterior con un mazo de acero
suave. Una vez que todas las partes hayan recuperado su temperatura ambiental, se debe usar adems un
calibrador de separaciones de 0.001" a 0.002" para verificar el asentamiento entre la pista del rodamiento y
el reborde del alojamiento o el eje.
E. Se debe colocar la placa retn sobre el rodamiento despus que ste se haya instalado, con el fin de evitar
que se levante del reborde debido a subpresiones producidas como resultado de la congelacin.
7. Lubricacin
A. Lubrique todos los rodamientos antes de la instalacin. Los rodamientos sern lubricados mediante grasa o
aceite para engranajes, dependiendo de su ubicacin en la pala. Para mayor informacin sobre la lubricacin, refirase al Tema 3.2.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.31-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1). Si la lubricacin de los rodamientos debe ser con aceite, no los lubrique con grasa.
a. Los rodamientos se deben lubricar con un aceite para engranajes compatible con aquel que se
usar para lubricarlo una vez que est funcionando.
b. Si este conjunto quedar parado durante algn tiempo y no ser instalado ni operado, el aceite
para engranajes usado para lubricar el rodamiento se debe mezclar con un inhibidor anti-corrosivo
con base de aceite.
c.

El rodamiento se debe rotar para asegurar que tenga un buen recubrimiento con aceite o con una
mezcla de aceite/inhibidor.

2). Si el rodamiento se lubricar con grasa, lubrquelo con grasa (ver Tema 3.2).
a. Utilice una grasa compatible con aquella que se usar en el rodamiento una vez instalado. Durante
el montaje en la fbrica, P&H Manufacturing utiliza una grasa compuesta de aluminio (P&H 469).
b. Rellene el rodamiento a mano, use un rellenador para rodamientos, o use una pistola o engrasador
de punta para aplicar la grasa en el rodamiento. Llene slo parcialmente (espacio libre de 20 a
35%) los rodamientos de funcionamiento rpido.
c.

Gire el rodamiento por lo menos una revolucin, para asegurar que todas las superficies queden
recubiertas.

B. Aplique la grasa lo ms cerca posible de la hora de instalacin para evitar contaminacin.


C. Demasiada grasa en la caja, especialmente a velocidades medias y altas, agitar demasiado la grasa y
producir temperaturas extremadamente altas, lo cual puede daar el rodamiento y el lubricante. Se debe
mantener el rodamiento con algo de grasa; sin embargo, es necesario dejar un espacio adecuado en la
caja para eliminar el exceso de grasa del rodamiento.
D. En el caso de lubricacin con aceite o colector, un alto nivel de aceite puede provocar la agitacin del
aceite, causando sobrecalentamiento, oxidacin o generacin de espuma.
E. Para mantener una ptima estabilidad en el lubricante y sus propiedades de lubricacin, no se deben mezclar los lubricantes con diferentes bases. Contacte al proveedor del lubricante en caso de necesitar mayor
informacin sobre su compatibilidad.
8. Desmontaje de rodamientos de rodillos
Varias condiciones afectarn el desmontaje de los conjuntos de rodamientos de rodillo. Se debe tomar en consideracin el tipo de rodamientos y otros componentes ubicados alrededor de los rodamientos. Se debe determinar
si es un ajuste corredizo o un ajuste con interferencia. Tambin es importante determinar si se volver a utilizar el
rodamiento que se va a desmontar. Si el rodamiento se descartar, no es necesario tomar precauciones para no
daar el rodamiento. Si el rodamiento se volver a usar, se deben tomar precauciones para evitar daar el
rodamiento. En ambos casos, se debe evitar daar el resto de los componentes del conjunto, o de lo contrario
ser necesario reemplazar los componentes daados.
A medida que pasa el tiempo el anillo se embute en el asiento, provocando que la fuerza que se requiere para
desmontarlo sea generalmente mayor a la fuerza de instalacin. Incluso con los anillos de ajuste holgado, la corrosin por rozamiento dificulta an ms el trabajo de extraccin.
Si el rodamiento de rodillo se puede separar, los componentes se pueden separar primero. Luego, se puede desmontar el anillo interior del rodamiento del eje y el anillo exterior del alojamiento exterior.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Con rodamientos que no se pueden separar, primero extraiga el anillo con ajuste corredizo desde su asiento y
luego desmonte el anillo con ajuste apretado.

PRECAUTIN

Cuando aplique fuerza para desmontar el conjunto del rodamiento, es posible que ste
salga disparado, expulsando los elementos de rodadura y trozos de los anillos endurecidos con gran fuerza. Utilice siempre lentes de seguridad y otros elementos de seguridad
adecuados cuando desmonte los rodamientos.
Es importante utilizar una herramienta de extraccin en el anillo que se a desmontar, para evitar que los
rodamientos se indenten en las pistas de rodadura. La Figura 3-18 muestra la fuerza de extraccin transmitida a travs de los elementos rodantes. Esto daar el rodamiento y no se debe volver a usar.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.33-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 3-18: Transmisin de fuerza a travs de los elementos rodantes

Los rodamientos se pueden desmontar mediante un extractor de rodamientos. Asegrese que el extractor
est aplicando fuerza solamente al anillo con ajuste apretado y que no dae los elementos de rodadura.
Ver Figura 3-19.

Figura 3-19: Desmontaje de un rodamiento con extractor

Si el anillo interno est apretado contra un espaciador y no existe acceso al anillo interno para instalar un
extractor, es posible sacar el espaciador y el rodamiento juntos.

Un anillo interno se puede sacar con un extractor similar al indicado en la Figura 3-20. En este plano existe
suficiente acceso hacia el anillo interno para instalar un extractor. Puede ser extremadamente difcil desmontar un anillo interno de ajuste apretado, si no existe acceso a dicho anillo o a un espaciador adyacente.
Si es imposible extraer el anillo interno, ste se puede cortar mediante un esmerilador con un disco de corte

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

delgado. El anillo se puede cortar en dos o ms partes y luego sacar. Se debe tener cuidado para evitar
cortar el eje u otros componentes. Se puede usar un cincel para terminar el corte en fro.

Figura 3-20: Extraccin del anillo interno con un extractor

PRECAUTIN

Cuando use una prensa para desmontar componentes, prese detrs de una proteccin
adecuada en caso que los componentes salgan disparados violentamente. Use lentes de
seguridad y otros equipos de seguridad apropiados para la operacin.
Los rodamientos se pueden desmontar con una prensa, como se muestra en la Figura 3-21. Nuevamente,
el contacto con el rodamiento se debe realizar en el anillo de ajuste apretado, en caso que el rodamiento se
vuelva a utilizar.

Figura 3-21: Desmontaje de un rodamiento con una prensa

Los rodamientos ms pequeos se pueden desplazar desde sus asientos con un martillo y un botador de
rodamientos de metal dctil. Se debe aplicar golpes ligeros con el martillo, en forma pareja alrededor de

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.35-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

toda la circunferencia del anillo de ajuste apretado. No golpee en el otro anillo con el martillo o la fuerza
ser transmitida a travs de los elementos de rodadura, lo cual daar el rodamiento.
Se entregar mayor informacin sobre el desmontaje en los temas individuales de desmontaje en este manual.

3.5.2 Tipos de conjuntos de rodamientos


3.5.2.1 Conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

Figura 3-22: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

La mayora de los conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera estn compuestos por cuatro
partes: dos pistas interiores o conos con rodamientos enjaulados, un espaciador que va entre los conos y una
pista exterior o taza (Figura 3-22). El conjunto de rodamientos proviene del fabricante como un juego y sus partes
no se deben intercambiar con partes de otros rodamientos.

LEYENDA
01. Cono o pista interior
02. Espaciador

03. Taza o pista exterior


04. Cono o pista interior

Figura 3-23: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

El conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera viene a menudo marcado por el fabricante para
proporcionar al ensamblador la orientacin correcta de las partes del conjunto de rodamientos (ver Tema 3-23). La
taza o pista exterior est rotulada como A en un lado y C en el otro. Los dos conos estn rotulados como A y C

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

respectivamente. Es importante hacer coincidir el cono correcto con el lado correcto de la pista exterior o taza para
proporcionar un ajuste ptimo (ver Figura 3-24).

LEYENDA
01. Espaciador del cono
02. Cono o pista interior

03. Taza o pista exterior


A. Etiqueta A
C. Etiqueta C

Figura 3-24: Conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

Es preciso que los conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos tengan un juego axial entre la pista exterior o taza
y los conos. El conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera produce este juego axial mediante el
uso de un espaciador entre los dos conos. El ancho del espaciador evita que los conos aplasten la pista exterior o
taza. El fabricante puede variar el juego axial del conjunto de rodamientos, variando el espesor del espaciador. Es
importante usar el espaciador correcto con el conjunto de rodamientos correcto. Use el espaciador provisto por el
fabricante. El espaciador se debe mantener en buenas condiciones. Los golpes con martillo, mellas, rebabas, etc.,
pueden tener efectos adversos en el juego axial del conjunto de rodamientos. La principal ventaja del rodamiento
de doble hilera de rodillos cnicos es que no necesita lainas para lograr un ajuste correcto y la carga axial, cualquiera sea su cantidad, no tendr influencia en el juego axial o las cargas del rodamiento.

AVISO
Algunos conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera no cuentan con espaciadores. En este caso, los conos son fabricados para unirlos a tope y proporcionar la holgura
correcta.
Los conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera normalmente tienen una placa retn o un espaciador contra los conos y los conos se sujetan juntos apretndolos firmemente (ver Figura 3-25). Esta sujecin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.37-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

debe ser apretada para mantener los conos firmemente apretados contra el espaciador. Un ajuste con holgura
afectar el juego axial del conjunto de rodamientos y reducir dramticamente su vida til.

01

02

03

04

06

LEYENDA
01. Pin
02. Espaciador
03. Rodamiento
04. Cubierta
05. Placa retn
06. Perno dowel

05

TC0135h

Figura 3-25: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

La taza o pista exterior tiene a menudo un ajuste corredizo y de ser as, no es necesario enfriarla para instalarla.
Debido a que es un ajuste corredizo, se debe controlar su movimiento para evitar que gire dentro del alojamiento.
La taza o pista exterior de la Figura 3-25 muestra los orificios de la taza, los cuales calzan en un perno dowel
instalado en el alojamiento del bloque de cojinete de la caja de engranajes. Al instalar el rodamiento, ste se debe
rotar para alinear el orificio con el perno dowel. El perno no permitir que la taza se gire. Tambin es comn una
taza o pista exterior con ajuste corredizo fijada en su lugar mediante la tapa o retn del rodamiento exterior. Para
mayor informacin sobre la sujecin de las pistas exteriores con un retn de rodamiento y sobre los procedimientos correspondientes a la instalacin de lainas, refirase al Tema 3.9.

3.5.2.2 Conjuntos de rodamientos de rodillos esfricos

Figura 3-26: Rodamientos de rodillos esfricos

Los rodamientos de rodillos esfricos (Figuras 3-26, y 3-27) tienen rodamientos esfricos que comparten una
configuracin comn con sus anillos interiores y exteriores. Estas superficies esfricas concordantes permiten a
los rodamientos compensar niveles ms altos de deflexin del eje y una desalineacin mdica entre el eje en rotacin y la caja del rodamiento. Los rodamientos de rodillos esfricos no son separables y son conjuntos de una
sola pieza.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Estos rodamientos de rodillos esfricos se usan a menudo en reas donde el eje puede ser sometido a altos niveles de deflexin, ya que estos rodamientos permitirn este movimiento de mejor manera que los
rodamientos de rodillos cnicos.

LEYENDA
01. Rodamientos de rodillo
02. Anillo exterior
03. Anillo interno

Figura 3-27: Conjunto de rodamiento de rodillos esfricos

El anillo exterior tiene a menudo un ajuste corredizo y de ser as, no es necesario enfriarlo para instalarlo. Debido
a que es un ajuste corredizo, se debe controlar su movimiento para evitar que gire dentro del alojamiento. Es
comn ver la pista exterior fijada en su lugar mediante la tapa o retn del rodamiento exterior. Para mayor informacin sobre la sujecin de las pistas exteriores con un retn de rodamiento y sobre los procedimientos correspondientes a la instalacin de lainas, refirase al Tema 3.9.
Por lo general, el anillo interior tiene un ajuste corredizo y, si es as, no es necesario calentarlo. Usualmente se fija
al eje mediante una placa retn, como se muestra en la Figura 3-25.

3.5.2.3 Conjuntos de rodamientos de rodillos cilndricos (rectos)


La Figura 3-28 muestra esquemas de conjuntos de rodamientos de rodillo de una pieza y dos piezas. Estos conjuntos son separables. El anillo interior para ambos tipos es una pieza separada. No se incluye en la nomenclatura
del rodamiento de una pieza o de dos piezas, y se instala por separado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.39-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

LEYENDA
01. Rodamientos de una
pieza
02. Anillo exterior

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

03. Rodamientos de rodillo


enjaulado
04. Anillo interno y espaciador

Figura 3-28: Rodamiento de rodillos rectos de una pieza y de dos piezas

El anillo exterior tiene a menudo un ajuste corredizo y de ser as, no es necesario enfriarlo para instalarlo. Debido
a que es un ajuste corredizo, se debe controlar su movimiento para evitar que gire dentro del alojamiento. El anillo
exterior a menudo se fija en su lugar mediante la cubierta o retenedor del rodamiento exterior. Para mayor informacin sobre la sujecin de los anillos exteriores con un retn de rodamiento y sobre los procedimientos correspondientes a la instalacin de lainas, refirase al Tema 3.9.
El anillo interno puede tener un ajuste con interferencia y si es as, se deber calentar para su instalacin.
Adems, puede tener un ajuste corredizo y de ser as, no necesita calentarse. Si es un ajuste corredizo, ste se
fijar usualmente al eje mediante una placa retn como se muestra en la Figura 3-25. En ciertas ocasiones se usa
un adhesivo especial para pegar el anillo interior al eje.
Un rodamiento de rodillos en forma de aguja es una variacin del rodamiento de rodillos cilndricos, con rodamientos delgados y largos llamados rodamientos de aguja.

3.6 Holguras de ajuste por rncogimiento requeridas para el montaje


3.6.1 Generalidades
Esta especificacin cubre las holguras requeridas para el montaje en base a ajustes corredizos o de deslizamiento
Clase RC4. Tambin se definirn las holguras requeridas para los conjuntos de ajuste de precisin o forzados o
de ajuste por encogimiento o contraccin, usando nitrgeno lquido o hielo seco.
Los planos y las tablas ubicadas en los temas de inspeccin individual, entregan rangos de dimensiones nominales que se pueden utilizar para garantizar que las partes no estn desgastadas y fuera de tolerancia.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

AVISO
La informacin incluida en este sub-tema se refiere a la instalacin de conjuntos mediante el
congelamiento de un componente para facilitar su montaje. La informacin sobre la instalacin de conjuntos mediante el calentamiento de un componente para facilitar su montaje, se
incluye en el Tema 3.4. Como regla general, si se congela un componente para instalacin
interna, el componente externo no se calienta.
Holgura o interferencia real - Para deterinar la holgura real, al dimetro exterior rstele el dimetro interior de las
partes que sern montadas . Un nmero negativo indica un ajuste con holgura y un nmero positivo indica un
ajuste con interferencia.
Holgura requerida para el montaje - Para determinar la holgura adecuada para facilitar el montaje, refirase a la
Tabla 3-4.

Rango de tamao nominal (pulgadas)

Holgura clase RC4 (pulgadas)

0.71 - 1.19

0.0028

1.19 - 1.97

0.0036

1.97 - 3.15

0.0042

3.15 - 4.73

0.0050

4.73 - 7.09

0.0057

7.09 - 9.85

0.0066

9.85 - 12.41

0.0075

12.41 - 15.75

0.0087

15.75 - 19.69

0.0105

Tabla 3-4: Holguras requeridas para el montaje

Contraccin requerida. Si el valor absoluto de la holgura real es mayor o igual a la holgura requerida, no es necesario congelar el dimetro externo de la parte. Si el valor absoluto de la holgura real es inferior a la holgura
requerida, entonces ser necesario el congelamiento para contraer el dimetro externo y facilitar el montaje. La
cantidad de encogimiento o contraccin se determina al sumar el valor real con el requerido. Refirase al Subtema
3.6.2 para ver ejemplos sobre cmo utilizar las siguientes tablas para determinar la cantidad de encogimiento o
contraccin que se debe producir.
Congelamiento . Para determinar cunto se debe enfriar una parte, refirase a la:

Tabla 3-5 para contraer bujes de bronce.


Tabla 3-6 para contraer pasadores o ejes slidos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.41-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Contraccin de dimetro de bujes de bronce


(Basado en bujes de bronce a 60F antes de enfriar. Dimensiones en pulgadas).
Dimetro
exterior del
buje

(-75 F)

(-100 F)

(-125 F)

(-150 F)

4.000

0.006

0.007

0.008

0.009

5.000

0.007

0.009

0.010

0.012

6.000

0.009

0.011

0.012

0.014

7.000

0.010

0.012

0.014

0.016

8.000

0.012

0.014

0.016

0.018

9.000

0.013

0.016

0.018

0.021

10.000

0.015

0.018

0.020

0.023

11.000

0.016

0.019

0.022

0.025

12.000

0.018

0.021

0.024

0.028

13.000

0.019

0.023

0.026

0.030

14.000

0.021

0.025

0.028

0.032

15.000

0.022

0.026

0.031

0.035

16.000

0.024

0.028

0.033

0.037

17.000

0.025

0.030

0.035

0.039

18.000

0.027

0.032

0.037

0.042

19.000

0.028

0.033

0.039

0.044

20.000

0.030

0.035

0.041

0.046

21.000

0.031

0.037

0.043

0.049

22.000

0.033

0.039

0.045

0.051

23.000

0.034

0.040

0.047

0.053

24.000

0.036

0.042

0.049

0.055

25.000

0.037

0.044

0.051

0.058

Tabla 3-5: Contraccin de dimetro de bujes de bronce

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Contraccin de dimetro por enfriamiento de pasadores (ejes)


(Basado en pasadores de acero a 60F antes de enfriar. Dimensiones en
pulgadas).
Dimetro del
pasador o
Dimetro exterior del buje

Hielo seco
(-100F)

Nitrgeno lquido
(-200F)

(-300F)

0.004

0.007

0.010

0.006

0.008

0.012

0.007

0.010

0.014

0.008

0.012

0.017

0.009

0.014

0.019

0.010

0.015

0.022

10

0.011

0.017

0.024

11

0.012

0.019

0.026

12

0.013

0.020

0.029

13

0.014

0.022

0.031

14

0.015

0.024

0.034

15

0.017

0.025

0.036

16

0.018

0.027

0.038

17

0.019

0.029

0.041

18

0.020

0.030

0.043

19

0.021

0.032

0.046

20

0.022

0.034

0.048

21

0.023

0.035

0.051

22

0.024

0.037

0.053

23

0.025

0.039

0.055

24

0.027

0.041

0.058

25

0.028

0.042

0.060

Tabla 3-6: Contraccin de dimetro por enfriamiento de pasadores (ejes)

3.6.2 Ejemplos de holgura


Los ejemplos de las mediciones y la contraccin requerida se entregan en la Tabla 3-7.
En el Ejemplo #1 un eje debe instalarse en un alojamiento. La holgura a temperatura ambiental medida resulta
ser mayor que la holgura requerida (de la Tabla 3-4). Para este ajuste, no es necesario congelar.
En el Ejemplo #2 un eje debe instalarse en un alojamiento. La holgura a temperatura ambiental medida resulta
ser un ajuste con interferencia. La holgura requerida se agrega luego a la cantidad de interferencia para indicar la

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.43-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

contraccin requerida. Se determina que la temperatura requerida para obtener esta contraccin es de 200F.
Esto indica que el eje se debe congelar con nitrgeno lquido a una temperatura de -200F.
En el Ejemplo #3 un eje debe instalarse en un alojamiento. Se mide la holgura a temperatura ambiental y aunque
no existe un ajuste con interferencia, el ajuste es ms apretado que la holgura requerida. La holgura requerida se
agrega luego a la cantidad de holgura para indicar la contraccin requerida. Se determina que la temperatura
requerida para obtener esta contraccin es de -150F. Esto indica que el eje se debe congelar con nitrgeno lquido a una temperatura de -150F.

Ejemplos de holgura (todas las medidas son en pulgadas)


Ejemplos

Ejemplo #1

Holgura real
(medida)

Holgura requerida

Contraccin requerida

Temperatura
requerida

(de la Tabla 3-4)

(de la Tabla 3-5 o


Tabla 3-6)

Dimetro exterior del


eje 5.000

De la Tabla 3-4

De la Tabla 3-6

Eje de 5"

No se requiere

Contraccin

Dimetro interior del


alojamiento -5.006

0.0057

Holgura real =0.006

No se requiere

Dimetro exterior del


eje 6.0100

De la Tabla 3-4

(Holgura real)
0.0040

De la Tabla 3-6

Dimetro interior del


alojamiento -6.0060

0.0057

-0.006
Ejemplo #2

Eje de 6"

0.0040

Ejemplo #3

Dimetro exterior del


buje 8.0000
Dimetro interior del
alojamiento 8.0049

(Holgura requerida)
+0.0057
(Contraccin requerida)
0.0097

Temperatura
requerida
-200F

De la Tabla 3-4

(Holgura real)

De la Tabla 3-5

Dimetro exterior
del buje de 8"

-0.0049

Temperatura
requerida

0.066

-0.0049

(Holgura requerida)
+.0066

-150F

(Contraccin requerida)
0.017

Tabla 3-7: Ejemplos de holgura (todas las medidas son en pulgadas)

3.7 Lubricacin durante el ensamble


El propsito de este tema es abordar las recomendaciones para las operaciones de montaje. Este estndar se
aplica a las actividades de montaje de P&H Mining Equipment. Es responsabilidad de cada mecnico cumplir con
los requisitos de este estndar, para la correcta mantencin de los equipos de P&H Mining.
1. Verifique la holgura y la alineacin de los pasajes del lubricante. Asegrese de que los sellos de laberinto
estn montados correctamente segn el Subtema 3.10.4.
2. Lubrique los rodamientos segn el Subtema 3.5.1.
3. Protectores y lubricantes:

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Un inhibidor anti-corrosivo a base de aceite puede ser necesario si una caja de engranajes, u otro conjunto
normalmente llenado con aceite, se va a almacenar.

Acoplamiento: de motor a transmisin de giro (5%) VCI (inhibidores anti-corrosivo de vapor) - Pack /Texaco Multifak EP2 - grasa de color caf.

Los o-rings se deben recubrir con grasa antes de la instalacin. Las partes ensambladas en fbrica, generalmente usan una grasa de complejo de aluminio (P&H 469).

Engrase los acoplamientos y recubra los o-rings o sellos usando una grasa sellante y resistente al petrleo
(P&H 499).

Recubra con grasa las cavidades del sello de labio antes de instalar. La grasa utilizada debe ser compatible
con la grasa que se utilizar cuando se instalen en la mquina. Las partes ensambladas en fbrica, generalmente usan una grasa de complejo de aluminio (P&H 469).

Los conjuntos de engranaje y eje se deben revestir con grasa donde se acoplan y donde las partes se deslizan a travs de un ajuste apretado durante el montaje. La grasa utilizada debe ser compatible con la grasa
que se utilizar cuando se instalen en la mquina. Las partes ensambladas en fbrica, generalmente usan
una grasa de complejo de aluminio (P&H 469). Los procedimientos individuales de montaje pueden especificar una grasa especial o pasta de ensamble.

Bombee previamente las lneas de lubricacin, rodamientos y cavidades cada vez que sea posible.
Los ajustes de estras de todo tipo deben tener un anti-sellante aplicado. Esto incluye de coplones a ejes,
de piones/engranajes a ejes y de transmisiones a ejes (pero no dentro de una transmisin).

Los extremos hilados de los ejes y pasadores deben estar revestidos con una grasa de complejo de aluminio (P&H 469).

Las conexiones de pasadores no giratorios ni lubricados, deben revestirse con un anti-sellante antes del
montaje.

3.8 Gua de patrones de contacto de los dientes de engranajes


3.8.1 Generalidades
Este tema es para establecer los procedimientos para el patrn de contacto mnimo aceptable de los dientes de
engranajes, despus del rodaje del engrane bajo una condicin sin carga. El objetivo de este procedimiento es
proporcionar y mantener registros del patrn de contacto de los dientes de engranajes.

3.8.2 Verificaciones de contacto


Se debe realizar el siguiente procedimiento para una verificacin del contacto:
1. Despus del montaje definitivo del conjunto de engranajes, grelo de manera que el engranaje realice por lo
menos una revolucin completa.
2. Aplique una capa fina uniforme del compuesto azul Dykem Hi-Spot No. 107 en ambos lados de un diente del
pin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.45-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Rode el engrane hasta que el diente azul del pin entre en contacto con un juego de dientes de engranajes.
Rode el pin hacia atrs y hacia adelante unas cuantas veces hasta transferir una capa adecuada del compuesto azul en los flancos del juego de dientes adyacentes en el engranaje. Marque con una letra "A" el
borde del engranaje en ese lugar, es decir, en el lugar del juego de dientes azules, utilizando un plumn de
pintura para marcar.
4. Coloque cinta adhesiva para libros 3M Scotch del ancho adecuado para cubrir la cara del diente de
engranaje para transferir la impresin azul del diente a la cinta adhesiva. La cinta adhesiva para libros 3M
Scotch se encuentra disponible en cualquier tienda de productos de oficina y viene en diferentes anchos.
5. Pegue la cinta adhesiva con la impresin azul en el formulario # o en el documento #, el cual contiene la informacin sobre el nmero de serie de la pala y el nmero de parte del conjunto de engranajes en prueba, los
nmeros de parte del engranaje y pin y la ubicacin en el engranaje, por ejemplo A.
6. Revise para asegurar un patrn de contacto aceptable de acuerdo a las Figuras 3-29,, 3-30, 3-31 y 3-32.
7. Repita del paso 2 al 6 en dos lugares adicionales en el engranaje, aproximadamente a 120 separado del
lugar de prueba A y marque dichos lugares como B y C.

Desviacin de contacto
Si observa un patrn de contacto diferente al indicado en el Paso 6 anterior, o si observa patrones de contacto
iguales a los indicados en la Figura 3-33 , se debe evaluar el conjunto detalladamente para determinar la causa
por la cual se est produciendo un patrn de contacto inaceptable. El porcentaje de contacto no debe ser inferior
a aquel especificado para el conjunto. Si se determina que la causa de fondo es algo que no puede corregirse, es
necesario documentarla y enviarla a su representante de P&H MinePro Service para su disposicin.
Las siguientes figuras muestran un contacto aceptable de los dientes del engranaje con varias configuraciones de
piones.

01

04

LEYENDA
01. Contacto central ideal - Corona lateral
02. Desalineacin paralela - Corona lateral

02

04

03

04
ES0620c_01

03. Desalineacin por interseccin cruzada Corona lateral


04. Longitud sin coronamiento

Figura 3-29: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona lateral en pin

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

01

Procedimientos de Montaje en General

02

03
ES0619e_01

LEYENDA
01. Contacto central ideal - Centro corona

02. Desalineamiento paralelo - Centro corona


03. Desalineamiento cruzado - Centro corona

Figura 3-30: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona centrada en pin

04

01

04

LEYENDA
01. Contacto central ideal - Corona desplazada
02. Desalineacin paralela - Corona desplazada

02

04

03

ES0621c_01

03. Desalineacin por interseccin cruzada - Corona


desplazada
04. Longitud sin coronamiento

Figura 3-31: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona desplazada en pin

01

02

03

ES0622c_01
LEYENDA
01. Contacto central ideal - Sin corona
02. Desalineacin paralela - Sin corona

03. Desalineacin por interseccin cruzada Sin corona

Figura 3-32: Contacto aceptable entre dientes de engranaje sin corona en pin o engranaje

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.47-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Ver Figura 3-33 La figura de abajo muestra un contacto inaceptable entre los dientes del engranaje.
.

*
*

01

02

06

06

04
LEYENDA
01. Contacto inaceptable - Centro corona
02. Contacto inaceptable - Corona lateral
03. Contacto inaceptable - Corona desplazada

05

03

ES0623c_01

04. Contacto inaceptable - Contacto slo con la


punta
05. Contacto inaceptable - Contacto slo con la raz
*Todo contacto en el rea de la corona

Figura 3-33: Contacto inaceptable entre los dientes del engranaje

3.8.3 Mantencin de registros


Todos los registros de formularios o documentos que contengan el patrn de contacto se deben mantener archivados permanentemente. Adems, estos registros deben mantener un seguimiento al conjunto de la caja de
engranajes segn el nmero de serie y, a su vez, los componentes individuales del engranaje que fueron usados
en el montaje conforme al nmero de partes.

3.9 Instalacin de lainas en conjuntos de ejes y rodamientos


3.9.1 Generalidades
Estos procedimientos se aplican a las actividades de montaje de los equipos de P&H Mining Equipment. Estos
procedimientos tienen por objetivo definir el mtodo apropiado para instalar lainas en conjuntos de ejes y
rodamientos para su fijacin y margen permitido del juego axial. Es responsabilidad de todo el personal cumplir
con los requisitos de este estndar con el fin de mantener un producto de calidad.
Las lainas se utilizan adems en muchas reas de la pala para ajustar holguras para el alineamiento. Un ejemplo de esto sera la instalacin de lainas debajo de las patas de los motores para alinear el eje del motor y el eje
de entrada de la caja de engranajes, cuando se alinean los acoplamientos. Este tipo de instalacin de lainas se
cubrir en los temas de instalacin o montaje individual para estos componentes en particular.
1. Los planos o las instrucciones especficas de montaje tienen precedencia sobre estos procedimientos generales. La instalacin de lainas para ajustar conjuntos de ejes o rodamientos se especifica generalmente cuando
es necesario:

Fijar las pistas externas de los rodamientos en sus alojamientos.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Proporcionar holgura a las pistas externas de los rodamientos en sus alojamientos.


Fijar la pista interna de los rodamientos al soporte del eje.
Asentar la pista interna de los rodamientos o miembro con holgura contra el soporte del eje.
Ajustar la precarga interna o juego axial en rodamientos de rodillos cnicos de una hilera.
Las lainas se pueden utilizar como empaquetaduras. En lugar de usar empaquetaduras de papel, se puede
usar laina(s) para sellar dos piezas, tales como una cubierta y una caja. Muchas otras reas donde se
usan lainas deben quedar hermticas al aceite. Puede ocurrir una fuga, si las partes no encajan correctamente o si las lainas son calculadas o instaladas incorrectamente.
2. No sustituya el material de las lainas sin la debida aprobacin del Departamento de Ingeniera de Productos
de P&H Mining Equipment.
3. Medicin; se requiere utilizar herramientas de medicin apropiadas.

Calibrador de separaciones: calibradores de metal de diferentes grosores para medir holguras o espacios
entre los componentes en milsimas de una pulgada.

Micrmetro de profundidad: instrumento para medir la profundidad de orificios, ranuras o depresiones en


milsimas de una pulgada.

Micrmetro: instrumento para medir el ancho o el espesor de los componentes en milsimas de una pulgada.

Comparador de cartula: instrumento para medir el movimiento relativo entre partes y para medir holguras
y espacios entre los componentes en milsimas de una pulgada.
Las lainas se medirn en milsimas de una pulgada. Una milsima de una pulgada es igual a 0.0010". Las lainas
usadas en los conjuntos fabricados por P&H Mining Equipment, generalmente no son lainas con espesores mtricos. El espesor de las lainas viene en pulgadas y se deben calcular en pulgadas, aunque se proporcione un espesor de referencia en milmetros.

3.9.2 Tipos de lainas y uso


Las lainas utilizadas en P&H Mining Equipment son fabricadas generalmente de material plstico o metlico.
stas se especificarn en manuales tcnicos, planos, manuales de partes o listas de materiales segn el nmero
de parte de P&H.
Se puede utilizar lainas de diferentes espesores en las palas mineras. Es crucial determinar el espesor correcto de
las lainas a usar, de manera que stas no se apliquen incorrectamente. Algunas lainas llevan impreso o estampado el espesor en ellas. Mientras que otras usan diferentes colores para diferentes espesores. Si tiene dudas,
verifique el espesor con un micrmetro.
Generalmente se indicarn tres o ms lainas de diferentes espesores en la lista de materiales o plano, para la
mayora de los conjuntos que requieren medicin e instalacin de lainas. El nmero y el espesor de las lainas se
deben determinar despus de medir cuidadosamente el ajuste de los componentes. La cantidad de holgura
deseada se especificar en el conjunto individual o en el tema de instalacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.49-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Al usar la holgura medida y la especificada, se calcula el espesor total correcto de lainas. Una vez que se calcula
la cantidad total, el paquete de lainas se compondr seleccionando lainas de diferentes espesores y agregndolas
juntas para lograr la cantidad total calculada. Al final se este tema se incluyen ejemplos.
Como regla general, cuando se seleccionan las lainas para formar un paquete de lainas, se debe utilizar primero
las lainas de mayor espesor o grosor posible. Vea el siguiente ejemplo:
Se ha determinado que la cantidad de lainas es de 0.050" (1.27 mm). Existen dos espesores disponibles:
0.0200" (0.508 mm) y 0.0050" (0.127 mm). En este ejemplo, se utilizan 2 lainas de 0.0200" (0.508 mm) y 2 lainas de 0.0050" (0.127 mm). Ahora la cantidad total de lainas necesarias es de 0.050" (1.27 mm).
Generalmente, es preferible utilizar por lo menos una laina de un espesor pequeo cuando se ensambla un
paquete de lainas. Es comn que se necesite realizar ajustes menores a un paquete de lainas una vez que est
instalado, antes de aplicar el torque final al ajuste. Si las lainas seleccionadas para el paquete de lainas son todas
de gran espesor, para hacer ajustes menores ser necesario sacar una laina grande e instalar lainas ms pequeas en su lugar. Sera mucho ms fcil sacar slo una laina pequea. Esto podra ahorrarle bastante trabajo
cuando se trata de componentes grandes y pesados o en componentes donde ya se han instalado varios pernos.
Vea el siguiente ejemplo:
Se estn utilizando lainas de plstico para un retn de rodamiento de un conjunto compuesto por
rodamientos de rodillos cnicos de una hilera. Se ha calculado que el paquete de laina es de 0.0200" (0.508
mm). Las lainas disponibles son de 0.0200" (0.508 mm), 0.0100" (0.254 mm) y 0.0050" (0.127 mm). En este
ejemplo, se utiliza 1 laina de 0.0100" (0.254 mm) y 2 lainas de 0.0050" (0.127 mm). Despus que las lainas
son instaladas y los pernos de cabeza son torqueados, se verifica la holgura del rodamiento con un comparador de cartulas. Se determina que la holgura es demasiado grande en 0.0050" (0.127 mm) aproximadamente (hemos instalado lainas de ms por 0.0050" [0.127 mm]). En este caso, se pueden soltar los pernos de
cabeza y se puede sacar cuidadosamente 1 laina de 0.0050" (0.127 mm) con un cuchillo de navaja, sin desarmar el conjunto completo.

3.9.2.1 Lainas de plstico


Las lainas de plstico se usan extensivamente en los conjuntos de P&H Mining Equipment. Estas lainas vienen a
menudo codificadas mediante colores. Cada uno de los diferentes colores se refiere a un espesor en particular del
material de la laina.

LEYENDA
01. Las lainas azules tienen un
espesor de 0.0050"

02. Las lainas transmate (mate


claro) tienen un espesor de
0.0075"

03. Las lainas amarillas tienen un


espesor de 0.0200"

Figura 3-34: Ejemplo de lainas plsticas

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

La Figura 3-33 muestra un ejemplo donde se proporcionan tres lainas con espesores diferentes. Cada uno de
estos espesores est codificado por diferentes colores. El cdigo de colores y el espesor para estas lainas de
plstico, se muestra en la Tabla 3-8.
Stock de lainas de plstico codificadas por colores para P&H Mining Equipment
Color

Espesor
(pulgadas)

Espesor
(mm)

Color

Espesor
(pulgadas)

Espesor
(mm)

Plateado

0.0005

0.0127

Caf

0.0100

0.2540

mbar

0.0010

0.0254

Negro

0.0125

0.3175

Morado

0.0015

0.0381

Rosado

0.0150

0.3810

Rojo

0.0020

0.0508

Amarillo

0.0200

0.5080

Verde

0.0030

0.0762

Blanco

0.0250

0.6350

Caf claro

0.0040

0.1016

Coral

0.0300

0.7620

Azul

0.0050

0.1270

Transparente*

0.0400

1.0160

Transmatte**

0.0075

0.1905

Transparente*

0.0500

1.2700

*El ltimo color especificado es coral. Las lainas de un espesor superior al de la laina coral estn fabricadas
de un stock de plstico transparente.
**El color denominado Transmatte se puede describir como un color mate transparente. Es transparente y
muy similar a la laina transparente (vea * ms arriba). Sin embargo, la laina Transmatte es muy delgada
(0.0075") y es fcil diferenciarla de la laina transparente, la cual es bastante rgida. Si existe alguna duda,
el espesor se debe verificar con un micrmetro. Transmatte tambin puede ser referido simplemente como
color mate, en algunas descripciones.
Tabla 3-8: Cdigo de colores para lainas plsticas

3.9.2.2 Lainas de lminas metlicas


Las lainas fabricadas del stock de lainas de lminas metlicas son comunes en P&H Mining Equipment. Las lainas metlicas no estn codificadas por color, pero a menudo llevan el espesor impreso en ellas. Si tiene dudas,
verifique el espesor con un micrmetro.
Tambin, el stock de lainas de lminas metlicas se puede especificar usando el calibrador de espesores estndar para lminas metlicas. La Tabla 3-9 muestra los nmeros del calibre de las lainas de lminas metlicas y el
espesor correspondiente.
Manmetro

Pulgadas

mm

Manmetro

Pulgadas

mm

#3

0.2391

6.0731

#20

0.0359

0.9119

#4

0.2242

5.6947

#21

0.0329

0.8357

#5

0.2092

5.3137

#22

0.0299

0.7595

#6

0.1943

4.9352

#23

0.0269

0.6833

#7

0.1793

4.5542

#24

0.0239

0.6071

#8

0.1644

4.1758

#25

0.0209

0.5309

Tabla 3-9: Calibres de lainas de lminas metlicas estndares

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.51-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

#9

0.1495

3.7973

#26

0.0179

0.4547

#10

0.1345

3.4163

#27

0.0164

0.4166

#11

0.1196

3.0378

#28

0.0149

0.3785

#12

0.1046

2.6568

#29

0.0135

0.3429

#13

0.0897

2.2784

#30

0.0120

0.3048

#14

0.0747

1.8974

#31

0.0105

0.2667

#15

0.0673

1.7094

#32

0.0097

0.2464

#16

0.0598

1.5189

#33

0.0090

0.2286

#17

0.0538

1.3665

#34

0.0082

0.2083

#18

0.0418

1.2141

#35

0.0075

0.1905

#19

0.0418

1.0617

#36

0.0067

0.1702

Tabla 3-9: Calibres de lainas de lminas metlicas estndares

La Figura 3-35 muestra dos ejemplos de lainas metlicas ranuradas. Las ranuras se pueden utilizar para insertar
un calibrador de separaciones. Cuando las lainas estn instaladas y fijadas en su lugar, se puede verificar el
espesor del paquete de lainas, insertando un calibrador de separaciones (espesores) en las ranuras y luego midiendo. Note que en la laina izquierda 2 de los orificios no estn ranurados. Esta laina especial se utiliza en una
caja de engranaje. Estos dos orificios deben ser hermticos al aceite alrededor de dos pernos. Es importante que
esta laina especial quede instalada correctamente, debido a que si se orientan las ranuras en direccin a los dos
pernos hermticos al aceite, se podra producir una fuga en sta. Siga el procedimiento especificado en el procedimiento entregado para el montaje.

Figura 3-35: Lainas de lminas metlicas con ranuras

Las lainas normalmente vienen especificadas segn el nmero de parte de P&H. Use la laina correcta para el trabajo especificado. Algunos procedimientos de montaje pueden proporcionar las dimensiones y especificaciones
de las lainas. Estos se entregan de manera que las lainas puedan ser fabricadas localmente. Siga los procedimientos de montaje o los planos provistos.

3.9.3 Instalacin de Lainas en Tapas de Retn de Rodamientos (Fijacin)


Use los siguientes procedimientos para instalar lainas en retenes de rodamientos que fijan las pistas exteriores de
los rodamientos en los alojamientos de la caja:

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

1. Con los componentes ensamblados (sin lainas), comience con los pernos del retn en pasos de hasta 50%
del torque total, utilizando un patrn de torque. Refirase al Tema 3.3 para ver procedimientos de torque. Gire
el eje mientras aplica el torque para asegurarse que la pista del rodamiento est completamente asentada en
el alojamiento. Golpee levemente con una barra de bronce sobre la caja junto al retn final del rodamiento,
para ayudar a asentar la pista exterior del rodamiento en el alojamiento de la caja. No golpee sobre el retn
del rodamiento.
2. Suelte los pernos del retn en pasos uniformes mediante un patrn de torque y vuelva a torquear en secuencia al 10% del torque total.
3. Con los calibradores de separaciones, mida el espacio entre el flange del retn y la caja en cuatro lugares
espaciados equitativamente alrededor del retn y determine el promedio de las mediciones. Si las cuatro mediciones varan ms de 0.010 (0.254 mm), repita los pasos Paso 1 y Paso 2 indicados anteriormente. Si las
mediciones an varan en ms de 0.010 (0.254 mm), es necesario realizar una investigacin ms detallada
para corregir el problema.
4. Del paquete de lainas, seleccione las lainas que dan esta medicin menos la cantidad de fijacin o apriete
especificada en las instrucciones o planos de montaje. Verifique con un micrmetro el espesor total de las lainas seleccionadas. Esto llenar el espacio menos una pequea cantidad para proporcionar una fijacin positiva de la pista exterior del rodamiento y an as permitir que el flange del retn ejerza presin contra las lainas
para sellar la caja de engranajes. Torquee los pernos del retn al 10% del torque total y revise holgura en las
lainas. Si las lainas estn firmemente apretadas hacia abajo, repita del Paso 1 al Paso 4; de lo contrario,
torquee los pernos al torque especificado y en secuencia. Despus del torque final, las lainas deben quedar
firmemente apretadas.

AVISO
Cuando la medicin no es un mltiplo de la laina ms pequea disponible, no se puede obtener
el paquete de lainas calculado. Ejemplo: el paquete de lainas calculado es igual a 0.028, pero
la laina ms pequea disponible es de 0.005. No ser posible formar un paquete de lainas de
0.028, por lo tanto, se debe usar el paquete de lainas ms aproximado posible. Si no se especifica un rango para la cantidad de lainas deseadas, se debe aplicar el mejor criterio del tcnico
(vea el ejemplo indicado abajo). En caso de preguntas, contacte a su representante local de
P&H MinePro Services para solicitar instrucciones.
El siguiente es un ejemplo prctico:
1. Al instalar la cubierta de proteccin de la caja de engranajes para el eje del tambor de levante (Figura 3-36),
la cubierta presionar contra un retn de rodamiento (10), el cual presiona contra la pista exterior del
rodamiento (11). Las lainas (05) se instalan entre la cubierta de proteccin y el bloque de cojinete de la caja de
engranajes.
2. Las instrucciones de montaje son medir el espacio entre la cubierta de proteccin y el bloque de cojinete de la
caja de engranajes sin lainas y con el rodamiento apretado contra el soporte. Al usar el procedimiento indicado anteriormente, se toma una medicin del espacio entre la cubierta de proteccin y el bloque de cojinete
de la caja de engranajes, encontrndose que sta es 0.038".
3. Adicionalmente, las instrucciones indican que se debe instalar lainas igual a 0.010", menos que el espacio
medido para asegurar el bloqueo del rodamiento. Un paquete de lainas de 0.028" se calcula restando (0.038"0.010"=0.028"). Las lainas disponibles son de 0.005", 0.0075" y 0.020". Esto significara que se puede usar
un paquete de lainas de 0.0275" en total.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.53-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Perno de cabeza
02. Golilla
03. Tapn
04. Cubierta de proteccin
05. Lainas
06. Alambre de amarra
07. Perno de cabeza

08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.

Placa retn
Lainas
Retn de rodamiento
Rodamiento esfrico
Sin uso
Espaciador
Espaciador

Figura 3-36: Instalacin de Lainas en Retn de Rodamiento del Eje del Tambor de Levante

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

3.9.4 Instalacin de Lainas en Tapas de Retn de Rodamientos (Holgura)


Use los siguientes procedimientos para instalar lainas tapas de retenes de rodamientos que proporcionan holgura
a las pistas exteriores de los rodamientos en los alojamientos de la caja.
1. Con los componentes ensamblados, sin lainas, comience con los pernos del retn en pasos de 50% del
torque total en secuencia, refirase al Tema 3.3, mientras gira el eje para asegurar que la pista del rodamiento
est asentada y embutida lo suficiente en el alojamiento. Golpee levemente con una barra de bronce sobre la
caja junto al retn final del rodamiento, para ayudar a asentar la pista exterior del rodamiento en el alojamiento
de la caja. No golpee sobre el retn.
2. Suelte los pernos del retn uniformemente en secuencia y vuelva a torquear en secuencia al 10% del torque
total.
3. Con los calibradores de separaciones, mida el espacio entre el flange del retn y la caja en cuatro lugares
espaciados equitativamente alrededor del retn y determine el promedio de las mediciones. Si las cuatro mediciones varan ms de 0.010, repita el Paso 1 y Paso 2. Si las mediciones an varan en ms de 0.010
(0.254 mm), es necesario realizar una investigacin ms detallada para corregir el problema.
4. Del paquete de lainas, seleccione las lainas que dan esta medicin ms la cantidad de holgura especificada
en el plano. Verifique con un micrmetro el espesor total de las lainas seleccionadas. Esto llenar el espacio
adems de proporcionar el espacio adicional requerido para la holgura de la pista exterior del rodamiento y
permitir que el flange del retn ejerza presin contra las lainas para sellar la caja de engranajes. Torquee los
pernos del retn al 10% del torque total y revise que las lainas estn firmemente apretadas. Si las lainas estn
sueltas, repita del paso 1 al 4; de lo contrario, torquee los pernos al torque especificado y en secuencia.

AVISO
Cuando la medicin no es un mltiplo de la laina ms pequea disponible, no se puede obtener
el paquete de lainas calculado. Ejemplo: el paquete de lainas calculado es igual a 0.028, pero
la laina ms pequea disponible es de 0.005. No ser posible formar un paquete de lainas de
0.028, por lo tanto, se debe usar el paquete de lainas ms aproximado posible. Si no se especifica un rango para la cantidad de lainas deseadas, se debe aplicar el mejor criterio del tcnico. En caso de preguntas, contacte a su representante local de P&H MinePro Services para
solicitar instrucciones.

3.9.5 Instalacin de Lainas en Placas Finales (Fijacin)


Use el siguiente procedimiento para instalar lainas en placas finales de ejes que fijan pistas internas de rodamientos contra los soportes del eje:
1. Con los componentes ensamblados (sin lainas), apriete los pernos del retn al 50% del torque total en
secuencia (ver Tema 3.3).
2. Suelte los pernos del retn uniformemente en secuencia y vuelva a torquear en secuencia al 10% del torque
total.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.55-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Con un calibre de profundidad, mida el espacio entre la placa final y el eje a travs de los orificios en la placa.
Por lo general se proporcionan dos orificios para la medicin. Es preferible medir en ambos orificios y sacar el
promedio de las dos mediciones. Para obtener el espacio, tome la profundidad medida y reste el espesor de la
placa final segn lo medido con un micrmetro.
4. Del paquete de lainas, seleccione las lainas que entregan esta medicin menos la cantidad de fijacin o apriete especificada en el plano. Esto llenar el espacio menos una pequea cantidad para proporcionar una
fijacin positiva en la pista interna del rodamiento, no obstante permite que la placa final del eje ejerza presin
apretando contra las lainas para impedir que se doble contra los pernos bajo cargas de operacin.

AVISO
Cuando la medicin no es un mltiplo de la laina ms pequea disponible, no se puede obtener
el paquete de lainas calculado. Ejemplo: el paquete de lainas calculado es igual a 0.028, pero
la laina ms pequea disponible es de 0.005. No ser posible formar un paquete de lainas de
0.028, por lo tanto, se debe usar el paquete de lainas ms aproximado posible. Si no se especifica un rango para la cantidad de lainas deseadas, se debe aplicar el mejor criterio del tcnico
(vea el ejemplo indicado abajo). En caso de preguntas, contacte a su representante local de
P&H MinePro Services para solicitar instrucciones.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

15, 16
01

02

10

13

06, 09
11
08

05
07

18, 19

14
03

04

12

17

TC0425b
LEYENDA
01. Pin de levante, primera reduccin
02. Rodamiento de rodillo
03. Espaciador de rodamiento
04. Cpsula del rodamiento
05. Retn de rodamiento
06. Retn de sello
07. Retn de placa terminal
08. Cubo de freno de disco
09. Sello de aceite

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

O-ring
O-ring
O-ring
Lainas
Lainas
Perno de cabeza
Golilla de presin
Tornillo de fijacin
Perno de cabeza
Alambre de amarra

Figura 3-37: Instalacin de lainas en placas finales

El siguiente es un ejemplo prctico:


1. Al instalar la placa final del eje de la primera reduccin del levante (07, Figura 3-37), la placa final fijar el
rodamiento (02) contra el soporte del pin (01). Debido a que este es un rodamiento de rodillos cnicos de
doble hilera , tambin es importante fijar las pistas internas y el espaciador del rodamiento juntos y apretadamente. Las lainas (14) se instalan entre la placa final y el extremo del eje para controlar el tamao del espacio
entre el eje y la placa final. Debe existir un espacio para proporcionar una sujecin positiva. Pero si el espacio

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.57-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

es demasiado grande, podra provocar que la placa final se doble, lo cual soltara o rompera los pernos de
cabeza (18).
2. Las instrucciones de montaje son medir el espacio sin lainas y con los pernos de cabeza apretados contra la
placa. Mediante el procedimiento indicado anteriormente, se toma una medicin del espacio entre la placa
final y el eje, encontrndose que sta es 0.123" (3.124 mm).
3. Las instrucciones adicionales son instalar lainas equivalentes de 0.010" a 0.015" menos del espacio medido
para asegurar el bloqueo del rodamiento. Un paquete de lainas de 0.108" a 0.113" se calcula restando. Las
lainas disponibles son de 0.005", 0.010", 0.020" y 0.040". Esto significara que se puede utilizar un paquete de
lainas con una medida total de 0.110".

3.9.6 Instalacin de Lainas en Placas Finales (Holgura)


Utilice los siguientes procedimientos para instalar lainas para asentar la pista interna de los rodamientos o
miembro con huelgo contra el soporte del eje:
1. Con los componentes ensamblados (sin lainas), apriete los pernos del retn al 50% del torque total en
secuencia (ver Tema 3.3).
2. Suelte los pernos del retn uniformemente en secuencia y vuelva a torquear en secuencia al 10% del torque
total.

AVISO
En este punto, las instrucciones de montaje frecuentemente indican que los pernos del retn
se deben torquear al valor especificado para la medicin. Siga las instrucciones especficas
del montaje cuando proceda. Adems, es comn que las instrucciones especifiquen apretar los
pernos del retn mientras se gira el eje y que sienta la resistencia a la rotacin como una seal
de que los rodamientos estn bajo una leve precarga. Luego, se realizar la medicin a esta
leve precarga. Siga las instrucciones especficas del montaje cuando proceda.
3. Con un calibre de profundidad, mida el espacio entre la placa final del retn del pasador y el eje a travs de los
orificios en la placa. Por lo general se proporcionan dos orificios para la medicin. Es preferible medir en
ambos orificios y sacar el promedio de las dos mediciones. Para obtener el espacio, tome la profundidad
medida y reste el espesor de la placa final segn lo medido con un micrmetro.
4. Del paquete de lainas, seleccione las lainas que dan esta medicin ms la cantidad de holgura especificada
en el plano. Esto asentar los pernos, no obstante permitir que el conjunto tenga un movimiento relativo. Si el
conjunto lo permite, verifique si existe juego axial despus del montaje.

AVISO
Cuando la medicin no es un mltiplo de la laina ms pequea disponible, no se puede obtener
el paquete de lainas calculado. Ejemplo: el paquete de lainas calculado es igual a 0.028, pero
la laina ms pequea disponible es de 0.005. No ser posible formar un paquete de lainas de
0.028, por lo tanto, se debe usar el paquete de lainas ms aproximado posible. Si no se especifica un rango para la cantidad de lainas deseadas, se debe aplicar el mejor criterio del tcnico
(vea el ejemplo indicado abajo). En caso de preguntas, contacte a su representante local de
P&H MinePro Services para solicitar instrucciones.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

LEYENDA
01. Chaveta
02. Pasador
03. Retn de rodamiento
04. Rodamiento de rodillo
05. Polea
06. Rodamiento de rodillo
07. Retn de rodamiento
08. Espaciador
09. Retn de rodamiento
10. Rodamiento de rodillo
11. Polea
12. Rodamiento de rodillo
13. Retn de rodamiento
14. Espaciador
15. Lainas
16. Placa final de retn de pasador
17. Perno de cabeza
18. Alambre de amarra

Figura 3-38: Instalacin de lainas en el conjunto de la punta pluma

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.59-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El siguiente es un ejemplo prctico:


Al instalar la placa final del retn del pasador (16, Figura 3-38) para el conjunto de la punta pluma, sta har
presin contra cuatro retenes de rodamiento (03, 07, 09 y 13). Cada uno de estos retenes va acoplado a la pista
interna de un rodamiento de rodillos cnicos de una hilera
(04, 06, 10 y 12). Puesto que estos son rodamientos de rodillos cnicos de una sola hilera, es importante que las
pistas internas de los rodamientos no se fijen apretadamente contra las pistas exteriores: el juego axial se debe
incluir en el montaje. Las lainas (15) se instalan entre la placa final del retn del pasador (16) y el extremo del pasador (02) para controlar la cantidad de holgura entre el eje y la placa retn. Debe existir una holgura correcta para
proporcionar el juego axial deseado en los rodamientos. Este juego axial es crucial para la vida til de los
rodamientos.
1. Las instrucciones de montaje indican que sin instalar lainas en el lugar, se aprieten gradualmente dos pernos
de cabeza a 180 de separacin, mientras se giran ambas poleas. Contine hasta que note un leve arrastre
en las poleas. Esto indicara una precarga muy leve en los rodamientos.
2. En este punto, mida el espacio entre el extremo del pasador (02) y la placa retn (16). Por ejemplo, se mide el
espacio entre la placa retn del pasador y el pasador, arrojando un valor de 0.212".
3. Adems, las instrucciones indican instalar un paquete de lainas con un espesor igual al espacio medido ms
0.000" a 0.005". Los tamaos disponibles de lainas son 0.005", 0.020", 0.0598" (calibre #16) y 0.1793" (calibre
#7). Al usar una laina calibre #7, el paquete de lainas usado sera de 0.1793". Agregue una laina de 0.020" y
el paquete de lainas ser de 0.1993". Finalmente, al agregar 3 lainas de 0.015", agregara 0.045" al paquete
total de lainas, dando un espesor final al paquete de lainas de 0.2143". Al instalar nuestro paquete de lainas,
nos debe dar un juego axial aproximado de 0.0023" al ensamble.

AVISO
Cuando se instalan conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de una hilera, como en el
conjunto de la punta pluma, es extremadamente importante agregar la cantidad de lainas
segn el espacio medido, no restarla. Si en este caso se resta y el paquete de lainas resulta
ser inferior al espacio medido, los rodamientos no tendrn juego axial pero tendrn precarga, lo
cual afectar la vida til y el funcionamiento de los rodamientos.
4. Despus de instalar las lainas y torquear la placa final, revise el ensamble rotando a mano las poleas. Las
poleas no deben rotarse con mayor dificultad que la indicada en el Paso 1 anterior.

AVISO
Las instrucciones detalladas para el montaje, se incluyen en el conjunto de la punta pluma,
seccin x[?].

3.10 Sellado
3.10.1 Generalidades
Este procedimiento se aplica a las actividades de montaje de P&H Mining Equipment para establecer mtodos
correctos de aplicacin, instalacin y montaje de los sellos y selladores.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Es responsabilidad de todo el personal cumplir con los requisitos de este estndar con el fin de mantener un producto de calidad.
Los siguientes procedimientos corresponden a las aplicaciones tpicas de sellos y selladores en P&H Mining
Equipment.

3.10.2 Uniones de metal contra metal


Utilice estas reglas generales cuando trabaje con uniones de metal contra metal:
1. Asegrese que las superficies maquinadas de acoplamiento estn limpias, sin residuos ni exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que las superficies de acoplamiento no tengan golpes (mellas), rayaduras ni rebabas. Se puede
utilizar una lima de fresado plana de un corte para remover cualquier protuberancia menor de las superficies.
3. Limpie totalmente las reas de la superficie donde se aplicar el sellador, siguiendo las instrucciones indicadas en el sellador. Verifique la fecha de vencimiento del sellador para asegurarse que no haya expirado la vida
til del sellador en almacenamiento.
4. Use slo el sellador especificado en el Manual de Mantencin o en los Planos de Ingeniera entregados.
Aplquelo solamente en la superficie(s) de la unin indicada en el plano. Siga las instrucciones de aplicacin
especificadas en el sellador. Ponga especial cuidado al espesor especificado en las instrucciones.

AVISO
Evite que el sellador ingrese a cualquiera de las ranuras del o-ring o en el o-ring en s, en caso
que estos se encuentran en la misma superficie(s) donde se aplicar el sellador.
5. Proteja el material de sellado aplicado y las superficies de acoplamiento no revestidas de la suciedad y dao,
hasta que las dos superficies se acoplen entre s durante el montaje. Siga las instrucciones entregadas con el
sellador, respecto al tiempo permitido entre su aplicacin y el acoplamiento de las dos superficies.

3.10.3 Instalacin y montaje de O-Rings


Los sellos tipo o-ring se utilizan en configuraciones tales como continuos (extremo cerrado), partidos, o no
continuos (extremo abierto). A continuacin se detallan los procedimientos usados para cada uno de los tres tipos
de o-rings.

3.10.3.1 O-Rings tipo continuo (segn se reciben)


1. Asegrese que las ranuras maquinadas no tengan residuos ni exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que los bordes y los extremos de las ranuras no presenten golpes, rayaduras ni rebabas.
3. Asegrese que todas las superficies que entrarn en contacto con el o-ring durante la instalacin, no presenten golpes, rayaduras ni rebabas.
4. Lubrique el o-ring y todas las superficies que harn contacto con el o-ring durante la instalacin con una
pelcula delgada de una grasa adecuada para rodamientos.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.61-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Cuando sea necesario, cubra las superficies irregulares, tales como los pasajes de dimetros exteriores,
estras y chaveteros, con cinta adhesiva o una capa delgada de otro material adecuado. Recubra tambin
estas superficies con una capa delgada de grasa para rodamientos. Esto evitar que el o-ring quede atrapado
en estas superficies al pasarlo por encima.
6. Instale el o-ring en la ranura. Tenga cuidado de no estirarlo demasiado o enrollarlo excesivamente sobre s al
colocarlo en la parte y al deslizarlo hacia adelante y en el interior de la ranura.
7. Proteja el o-ring instalado de la suciedad o daos hasta que se acople con otros componentes durante el montaje. (Si se trata de un alojamiento partido, mantenga el o-ring fuera del alojamiento hasta instalar la cubierta,
para evitar estirar el o-ring).

3.10.3.2 O-Ring tipo partido


1. Asegrese de cortar el o-ring a una longitud apropiada, de manera que haya un leve margen de estiramiento
despus de la instalacin. Use la ranura del o-ring como plantilla para medir la longitud. Asegrese de que
los extremos cortados queden lisos y cuadrados.
2. Limpie los extremos, aplique adhesivo, Nmero de Parte P&H 21Z516D2, o el nmero de parte especificado
en el plano de montaje y fije los extremos juntos segn las instrucciones incluidas al adhesivo.
3. Repita los pasos del 1 al 7 indicados en el Subtema 3.10.3.1.

3.10.3.3 O-Ring tipo no continuo (extremo abierto)


1. Asegrese que las ranuras maquinadas no tengan residuos ni exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que los bordes y los extremos de las ranuras y las esquinas del patrn de la ranura no presenten
golpes, rayaduras ni rebabas.
3. Instale el o-ring en la ranura. Colquelo con cuidado alrededor de todas las esquinas segn el patrn de la
ranura. No estire el o-ring durante la instalacin! El o-ring debe extenderse ms all del extremo de la ranura.
No corte en este momento la longitud en exceso. (sta se cortar al ras con los extremos de la ranura, una
vez que la parte por acoplar se instale contra sta.) Se puede aplicar una capa delgada de grasa para
rodamientos para ayudar a mantener el o-ring en su lugar, sin embargo, no aplique grasa en los extremos del
o-ring ni en la ranura.
4. Proteja el o-ring de suciedad y dao hasta que se acople con otros componentes durante el montaje.
5. Instale las partes y fije con los sujetadores especificados.
6. Corte el exceso del material del o-ring al ras con el extremo de la ranura del o-ring, con una herramienta afilada.
7. Use el compuesto RTV (sellador para vulcanizacin a temperatura ambiental), Nmero de Parte P&H
21Z587D11 u otro especificado en el plano de montaje, aplicndolo con fuerza en el extremo de la ranura del
o-ring, asegurndose de llenar todos los espacios de aire entre la ranura y el o-ring comprimido. Elimine el
exceso del sellador con una herramienta de borde recto adecuada y deje al ras con el borde de la ranura.

3.10.4 Montaje de sellos de laberintos


Los sellos de laberinto logran su capacidad de sellado a travs de espacios cerrados entre las partes colindantes
en el conjunto y la accin de deslizamiento del aceite que hace contacto con el componente(s) rotatorio del con-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

junto. Adems, los orificios de drenaje y los pasajes del lubricante que es atrapado por el miembro(s) no rotatorio,
deben ser de tal tamao y contorno que permitan que todo el lubricante fluya libremente de vuelta a la parte blindada de la estructura de la caja de engranajes. Al regirse por los siguientes pasos, se garantizar el ensamble funcional del sello de laberinto.
1. Asegrese que todas las superficies maquinadas de todas las partes del sello de laberinto estn libres de suciedad y exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que todas las superficies de contacto y todas aquellas que tendrn un estrecho contacto entre s
despus del montaje, estn libres de golpes, rayaduras y rebabas. Preste especial atencin a las superficies
del DIMETRO EXTERIOR del anillo(s) con el dispositivo lubricador y a las superficies del DIMETRO INTERIOR de las ranuras de coleccin con el dispositivo(s) exterior de acoplamiento.
3. Asegrese que todos los pasajes de drenaje del lubricante dentro de la estructura de la caja de engranajes
sean continuos y estn libres de suciedad u otras obstrucciones.
4. Asegrese que todos los pasajes de drenaje del lubricante en todas las partes no rotatorias que colectan el
lubricante estn libres de suciedad u otras obstrucciones.
5. Ensamble todas las partes segn lo indicado en el Manual de Mantencin o en el plano de ingeniera, si se
incluyen.
6. Asegrese que todas las vas de contacto de los pasajes entre las partes montadas y la estructura de la caja
de engranaje estn en lnea y permitan un drenaje sin obstrucciones del lubricante recolectado despus del
montaje.
7. Instale lainas en todos los rodamientos anti-friccin segn lo especificado en el Manual de Mantencin o en el
plano de ingeniera, si se incluyen.
8. Con todas las lainas y/o empaquetaduras en su lugar, termine el montaje de las partes restantes en el eje y
torquee correctamente los sujetadores en ambos extremos del conjunto del eje, segn lo especificado en el
Manual de Mantencin o en el plano de ingeniera, si se incluye.
9. Gire el conjunto del eje y verifique que no se produzca contacto de metal entre ninguno de los componentes
del conjunto del sello de laberinto. Cuando exista juego axial en el conjunto del eje, como en la mayora de los
rodamientos anti-friccin, elimine totalmente dicho juego axial en una direccin antes de girar el eje. Repita
este procedimiento, eliminando adems el juego axial en la direccin opuesta.

Consejo Tcnico
En ocasiones, puede ocurrir roce bajo carga debido a las deflexiones del eje (por ejemplo, en
el motor de empuje). Se debe revisar la holgura bajo carga y la rotacin usando un dispositivo
adecuado como una pistola de aire caliente.

3.10.5 Instalacin y montaje de los sellos de labio


Los sellos tipo labio se usan en configuraciones continuas (extremo cerrado) y partidas. Algunos sellan radialmente y otros fijando las caras laterales. Los ensambles son diseados de forma diferente para cada tipo. A continuacin se presentan los procedimientos que se deben utilizar para cada uno de los dos tipos de sellos de labio.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.63-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3.10.5.1 Sellos de labio tipo continuo (segn se reciben)


1. Asegrese que los alojamientos maquinados no tengan residuos ni exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que el borde del alojamiento donde el sello har presin est libre de golpes, rayaduras o rebabas.
3. Asegrese que todas las superficies del DIMETRO EXTERIOR, que estarn en contacto con el sello
durante la instalacin, estn libres de golpes, rayaduras o rebabas.
4. Lubrique el labio del sello y todas las superficies que estarn en contacto con el labio del sello durante la instalacin, aplicando una capa delgada de una grasa adecuada para rodamientos.
5. Cuando sea necesario, cubra las superficies irregulares tales como los pasajes de dimetros exteriores,
estras y chaveteros, con cinta adhesiva o una pelcula delgada de otro material adecuado para guiarlo y para
que sirva como calzador durante la instalacin de las partes que se deslizan hacia ste. Recubra tambin
estas superficies con una capa delgada de grasa para rodamientos.
6. Antes de la instalacin, revise el plano de montaje para verificar la orientacin apropiada del labio.
7. Instale el sello dentro del alojamiento. Presione el sello uniformemente cerca de su dimetro exterior. Tenga
cuidado de no distorsionar el dimetro exterior (especialmente en una caja metlica), o tocar el resorte del
labio del sello ni el labio mismo, con ninguna herramienta de instalacin durante el proceso de instalacin.
Revise para verificar que el contacto del labio sea de 360.
8. Proteja especialmente el labio del sello instalado, de suciedad y dao hasta que se acople con otros componentes durante el montaje.

3.10.5.2 Sellos de labio tipo partido (segn se reciben)


1. Asegrese que todos los extremos del sello estn bien cortados.
2. Si se especifica, fije juntos los extremos del sello. Limpie los extremos, aplique adhesivo, segn el Nmero de
Parte P&H especificado en el plano y fije los extremos juntos de acuerdo a las instrucciones incluidas en el
adhesivo. Cuando se incluye un resorte circular (toroidal), conecte los extremos juntos en el sello antes de la
instalacin.
3. Asegrese que los alojamientos maquinados no tengan suciedad ni exceso de inhibidores de corrosin.
4. Asegrese que el borde del alojamiento donde el sello har presin est libre de golpes, rayaduras o rebabas.
5. A segrese que todas las superficies del dimetro exterior, que estarn en contacto con el sello durante la
instalacin, estn libres de golpes, rayaduras o rebabas.
6. Lubrique el labio del sello y todas las superficies que estarn en contacto con el labio del sello durante la instalacin, aplicando una capa delgada de una grasa adecuada para rodamientos.
7. Cuando sea necesario, cubra las superficies irregulares, tales como los pasajes de dimetros exteriores,
estras y chaveteros, con cinta adhesiva o una capa delgada de otro material adecuado para guiarlo y para
que sirva como calzador durante la instalacin de las partes que se deslizan hacia ste. Recubra tambin
estas superficies con una capa delgada de grasa para rodamientos.
8. Consulte el plano para verificar orientacin adecuada del labio y ubicacin correcta de la partidura despus de
la instalacin.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.64-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

9. Instale el sello dentro del alojamiento. Presione el sello uniformemente cerca de su dimetro exterior. Tenga
cuidado de no distorsionar el dimetro exterior (especialmente en una caja metlica), o tocar el resorte del
labio del sello ni el labio mismo, con ninguna herramienta de instalacin durante el proceso de instalacin.
Revise para verificar que el contacto del labio sea de 360.
10. Proteja especialmente el labio del sello instalado, de suciedad y dao hasta que se acople con otros componentes durante el montaje.
11. Los sellos que no sellan en el DIMETRO EXTERIOR se deben fijar a su ancho.

AVISO
En algunos casos, los extremos de los sellos partidos pueden necesitar un proceso de vulcanizacin u otro proceso especial, cuando estos se juntan. Siga el procedimiento especificado en
las instrucciones de montaje.

3.10.6 Uniones para tubos hilados


1. Asegrese que los hilos del tubo de acoplamiento estn libres de suciedad.
2. Asegrese que los hilos del tubo de acoplamiento estn libres de golpes, rayaduras y rebabas.
3. Limpie todos los hilos (roscas) hembras y machos donde se aplicar el sellador, siguiendo las instrucciones
incluidas en las especificaciones del sellador para hilos o roscas de tubos (tambin referidos comnmente
como grasa para roscas de tubos). No use cinta Teflon.
4. Aplique una capa fina de sellador para hilos o roscas de tubos a los hilos machos.

AVISO
Es ms importante cubrir completamente todos los hilos en lugar de colocar una capa gruesa
en slo algunos hilos o slo parcialmente alrededor de ellos.
5. Aplique una capa gruesa (slo lo suficiente como para llenar la V del hilo) de sellador para hilos de tubos,
hasta aproximadamente los dos primeros hilos de la rosca hembra.
6. Proteja el sellador aplicado y los hilos de suciedad y dao hasta roscar las dos superficies juntas durante el
montaje. Siga las instrucciones suministradas con el sellador de hilos de tubos, respecto al tiempo permitido
entre su aplicacin y el acoplamiento de las dos superficies.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.65-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

02

01

ES0521b01

LEYENDA
01. Hilos imperfectos debido al bisel en el troquel
02. Conicidad de hilado 1 pulg. 16 medida en dimetro
Figura 3-39: Engrane de los hilos del tubo

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.66-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Engrane del hilo de tubo estndar


Tamao nominal
del tubo

Dimetro exterior del tubo (D)

Pulgadas

Pulgadas

Hilos por
pulgada

Engrane apretado a
mano (L1)

Pulgadas

Hilos

Hilado efectivo,
externo (L2)

Pulgadas

Hilos

1/16

0.3125

27

0.160

4.32

0.2611

2.05

1/8

0.405

27

0.1615

4.36

0.2639

7.12

1/4

0.540

18

0.2278

4.10

0.4018

7.23

3/8

0.675

18

0.240

4.32

0.4078

7.34

1/2

0.840

14

0.320

4.48

0.5337

7.47

3/4

1.050

14

0.339

4.75

0.5457

7.64

1.315

11

0.400

4.60

0.6828

7.85

1 1/4

1.660

11

0.420

4.83

0.7068

8.13

1 1/2

1.900

11

0.420

4.83

0.7235

8.32

2.375

11

0.436

5.01

0.7565

8.70

2 1/2

2.875

0.682

5.46

1.1375

9.10

3.500

0.766

6.13

1.2000

9.60

3 1/2

4.000

0.821

6.57

1.2500

10.00

4.500

0.844

6.75

1.3000

10.40

5.563

0.937

7.50

1.4063

11.25

6.625

0.958

7.66

1.5125

12.10

8.625

1.063

8.50

1.7125

13.70

10

10.750

1.210

9.68

1.9250

15.40

12

12.750

1.360

10.88

2.1250

17.00

Tabla 3-10: Engrane del hilo de tubo estndar

7. Instale las partes. Utilice la longitud de engrane de hilos indicada en la Tabla 3-10 como una gua aproximada
para el engranaje y apriete adecuado de los hilos. Generalmente, el apriete mediante llaves estndares para
apretar tubos o llaves mecnicas y la aplicacin de fuerza ergonmica normal es suficiente para lograr un
sello funcional de los hilos de tubos.

AVISO
En aplicaciones de alta presin, usualmente en aquellas que utilizan tuberas y conectores
extra resistentes o extra-extra resistentes, pueden requerir torque adicional para sellar apropiadamente la unin. Si existen dudas respecto a si la unin es apropiada para resistir fugas, realice una unin de prueba y una prueba de presin en sta con un gas o lquido adecuado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.67-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-3.68-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

Seccin 4

Inspeccin General
4.1 Diagnsticos predictivos

Figura 4-1: Van de Diagnsticos Predictivos de P&H MinePro Services

P&H Mining Equipment recomienda que se realicen pruebas regulares en los cuatro sistemas de movimiento
(levante, empuje, giro y propulsin) de la pala minera. Las pruebas regulares deben incluir muestras de aceites,
anlisis de vibracin y verificacin de aumento excesivo de calor.
P&H cuenta con tcnicos dedicados especficamente entrenados en Diagnsticos Predictivos. El personal de
Diagnstico Predictivo de P&H MinePro se encuentra disponible para proporcionar informacin inmediata en terreno. El grupo de Diagnsticos Predictivos inspeccionar:

4.1.1 Motores
Recopilar y analizar datos de vibracin en la caja de rodamientos de elementos rodantes y del motor del
ventilador asociado.

Probar elctricamente e inspeccionar visualmente los motores de CC fuera de lnea, para determinar la
integridad de los devanados.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.1-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4.1.2 Transmisiones
Tomar muestras y filtrar el fluido lubricante para detectar cambios qumicos notables, cambio de viscosidad, contaminacin y concentracin relativa de partculas de desgaste.

Realizar un anlisis detallado del aceite donde sea necesario.


Recopilar y analizar datos de vibracin en cajas de rodamientos de elementos rodantes.

4.1.3 Drives (Convertidores de CA/CC, compensador de potencia reactiva).


Escanear todos los componentes visibles a travs de las puertas abiertas de las cabinas, mediante termografa infrarroja.

Estudiar el sistema para detectar efecto corona, realizar seguimiento de aislamiento, descarga parcial y
arcos elctricos mediante la deteccin ultrasnica.
Todo plan de inspeccin de una pala P&H debe incluir el monitoreo regular de parte del personal de Diagnsticos
Predictivos de P&H. La informacin sobre el servicio de Diagnsticos Predictivos se encuentra disponible en su
oficina local de P&H MinePro.

4.2 Cables de acero y cables de torones

Figura 4-2: Cables de levante y cables de suspensin de la pluma

4.2.1 Generalidades
Para lograr mayor confiabilidad, disponibilidad y rendimiento/funcionamiento, cambie siempre los cables de acero
de acuerdo a las especificaciones del fabricante del equipo o del fabricante del cable. Idealmente, se deben
realizar inspecciones frecuentes para determinar el momento en que el cable est a punto de llegar al trmino de
su vida til. Los cables se deben cambiar lo ms tardamente posible, pero antes que estos se rompan. Mientras
que la inspeccin y la mantencin regular son requeridas para lograr la mxima vida til del cable de acero, algunas veces dichos servicios no reciben la atencin que merecen. El resultado puede ser miles de dlares desperdiciados debido a cambios inoportunos de los cables, detenciones de la pala y prdida de productividad.
Es importante seguir las especificaciones sobre la longitud, dimetro, tipo de construccin, resistencia a la rotura y
tipo de conexiones o terminaciones del cable. Al mantener de dos y media a tres vueltas de cable en el tambor
para todas las condiciones de operacin autorizadas, determina la longitud ms corta.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

AVISO
Las dimensiones fsicas de la geometra exterior de los accesorios del cable pueden variar de
un fabricante a otro. No cambie de proveedores sin verificar primero que el cable y sus accesorios encajarn en la abertura fsica y permitirn el rango normal de movimiento despus de
la instalacin. Para obtener mejores resultados, utilice siempre el cable de acero de P&H
MinePro.
No se pueden recomendar reglas precisas para determinar el tiempo exacto para cambiar el cable de acero y los
torones, debido a que hay muchos factores variables involucrados. Las variables que pueden afectar la vida til
del cable y los torores incluyen:

Nmero de horas en servicio.


Tipo de aplicacin (cmo se utiliza el cable, las cargas que se aplican en ste y la frecuencia de uso).
Presencia de revestimiento plstico.
Frecuencia de lubricacin o falta de lubricacin (cable sin revestimiento).
Efecto de un ambiente corrosivo.
Daos producidos por rocas.
Falta de mantencin, la cual contribuye a reducir la vida til operativa del cable y los torones.
La resistencia remanente y la seguridad de un cable de acero o un torn en continuo uso, se determina mediante
la cuidadosa inspeccin para detectar seales de deterioro.

AVISO
El criterio para cambiar el cable variar segn la aplicacin. Por ejemplo, el criterio usado para
cambiar los cables de levante es diferente al criterio para retirar el cable para abrir el balde.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.3-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Utilice el siguiente criterio cuando evale la condicin (resistencia y seguridad) de los cables de acero y los
torones. Si tiene alguna duda sobre la vida til remanente de un cable de acero o torn, se debe retirar del servicio.

LEYENDA
01. Alma
02. Alambre
exterior
03. Alambre
04. Torn

Figura 4-3: Construccin del cable de acero

4.2.2 Criterio para reemplazar los cables en funcionamiento

Figura 4-4: Cables de levante (tpico)

1. Mientras no existe un criterio normativo para las palas mineras, seis o ms alambres rotos distribuidos al azar
en un torcido o tres o ms alambres rotos en un torn en un torcido.
Un torcido de un cable es la longitud de un cable que corresponde a una vuelta completa de un torn alrededor del cable. Seleccione un torn e imagine una lnea longitudinal a lo largo de la longitud del cable. Seleccione un punto de partida en un torn en esa lnea y siga dicho torn alrededor del cable hasta que ste llegue
nuevamente a la lnea longitudinal. La longitud desde el inicio hasta el final es un torcido de cable.

El nmero de roturas de alambres que no se puede aceptar vara con el uso y la construccin del cable.
Para aplicaciones generales, este criterio de seis y tres es satisfactorio.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

Los operadores de dragas aplican este criterio solamente para los cables de levante.
2. Un alambre exterior que se ha roto en el punto de contacto con el alma del cable y que se ha salido de la
estructura del cable y sobresale o forma lazos fuera de la estructura del cable.
3. Desgaste de un tercio del dimetro de los alambres exteriores individuales debido a la abrasin, al pasar el
cable por un medio abrasivo o por sobre tambores o poleas.

LEYENDA
01. Dimetro actual
02. Correcto
03. Incorrecto

Figura 4-5: Medicin del dimetro del cable de acero

4. La formacin de cocas, el aplastamiento, los cortes, el efecto de "jaula de pjaros" o cualquier otro dao provocado por la distorsin de la estructura del cable.
5. Evidencia de dao trmico proveniente de cualquier fuente, incluyendo un arco elctrico.
6. Alma sobresaliente (por abertura entre torones).
7. Roturas de valles cuando se encuentran dos o ms fracturas de alambres.
8. Corrosin severa particularmente cerca de las conexiones en los extremos.
9. Reduccin en el dimetro nominal del cable superior al 10% de un cable nuevo despus de la instalacin o un
aumento visible en la longitud del torcido del cable. Esta reduccin puede ser atribuida a:

Prdida del soporte del alma por rotura de alambres internos.


Corrosin interna o externa.
Desgaste de alambres exteriores por excesiva abrasin externa.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.5-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Aflojamiento o apriete en el torcido del cable.


Estiramiento del cable.
Compresin o embuticin de torones (movimiento progresivo de los torores a lo largo del eje del cable,
provocado por el movimiento del cable a travs de un paso restringido, tal como una polea apretada).

LEYENDA
01. Revise las ranuras de la polea
para asegurar que no presente
fisuras ni desgaste.
02. La impresin del cable en la
polea podra daar el cable
nuevo.
03. Revise que los rodamientos de
la polea no se balanceen, que
giren con facilidad y tengan
lubricacin adecuada.

Figura 4-6: Inspecciones de poleas

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.2.3 Criterio para desechar los cables de supensin

Figura 4-7: Cables de suspensin

Cables de suspensin de torones. El criterio para reemplazar los cables de suspensin de torones es el 25% de
alambres exteriores rotos.
Cables de acero. Los criterios para reemplazar los cables de suspensin de acero son:
1. Ms de dos alambres rotos en un torn en un torcido de cable.
2. Ms de seis alambres rotos en la longitud de un torcido del cable.
Estos criterios de inspeccin son para palas mineras.

4.2.4 Criterio para desechar los cables de torones


1. Roturas visibles o perceptibles en el 25% de los alambres exteriores o el 10% del total, cualquiera que sea
inferior; o el 10% de prdida de resistencia en base al tamao y la capacidad de carga de cada alambre roto.
2. Coloracin significativa de xido en la terminacin del soquete, lo cual indica corrosin interna y posible rotura
de alambres.
3. Reduccin significativa en el dimetro del soquete, lo cual indica rotura interna del alma.
4. Exceso de catenaria la curva formada por un cordn inextensible perfectamente flexible de densidad uniforme y con la seccin transversal colgando libremente desde dos puntos fijos lo cual indica rotura interna
de alambres y prdida de capacidad para soportar cargas.

4.2.5 Pautas de inspeccin


1. Inspeccione el cable en toda su longitud.
2. Examine los puntos de terminacin en los extremos de los cables fijos y movibles.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.7-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Cualquier parte de un cable en movimiento sometido a operaciones de contacto repetitivo y flexin, tales
como poleas y tambores.
4. Cualquier parte del cable expuesta a condiciones de desgaste repetitivo o prolongado, abrasin, calentamiento o
ambientes corrosivos.

4.3 Inspeccin de engranajes

Figura 4-8: Inspeccin de engranajes

4.3.1 Generalidades
Los engranajes se deben inspeccionar regularmente. P&H Mining Equipment recomienda inspeccionar visualmente los engranajes cada ao. Si las condiciones de operacin son extremas o si el anlisis del aceite no es
parte regular de los procedimientos de mantencin, se recomienda realizar inspecciones con mayor frecuencia.
Estas inspecciones revelarn la condicin de los engranajes. La inspeccin ser hasta cierto punto subjetiva, ya
que la falla de un observador ser un conflicto para otro. No existe una sola definicin para la falla de los
engranajes: si un engranaje falla o no depende de la aplicacin especfica. La inspeccin regular revelar tendencias, sin embargo, dependiendo del desgaste observado, se pueden implementar acciones preventivas o correctivas antes que ocurra una falla catastrfica. Adems, estas inspecciones pueden ser de un valor significativo para
la mantencin predictiva y los programas planificados para el cambio de componentes.
Los parmetros de inspeccin descritos en esta seccin, son puntos de observacin para trenes de engranajes de
P&H Mining Equipment. Estos son tpicos de condiciones asociadas con la forma en que estas mquinas son
operadas. La lista no es exhaustiva. El inspector debe usar su criterio y experiencia para recomendar las
acciones preventivas o correctivas basado en las condiciones observadas.

4.3.2 Desgaste
Desgaste es un trmino que describe el cambio en la superficie de un diente del engranaje, lo cual involucra la
eliminacin o desplazamiento de material debido a la accin mecnica, qumica o elctrica. En los siguientes prrafos, se cubrirn varias clasificaciones de desgaste.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.3.2.1 Adherencia
La adherencia es ocasionada por la transferencia de material desde la superficie de un diente a otro, debido a la
micro-soldadura y el desprendimiento. Est confinada a la pelcula de la superficie y a las capas de xido en la
superficie del diente. sta puede ser clasificada como leve, moderada o severa.
La adherencia leve ocurre tpicamente durante el rodado inicial y usualmente disminuye despus que ha alisado
las superficies del diente, removiendo pequeas imperfecciones a travs del desgaste local. Para el ojo humano
sin la ayuda de lentes pticos, la superficie del diente luce sin daos y las marcas originales del mecanizado son
visibles.
La adherencia se clasifica como moderada si remueve parte o todas las marcas del mecanizado original de la
superficie activa del diente. Bajo ciertas condiciones, la adherencia puede causar la remocin continua de las
pelculas de la superficie y las capas de xido, resultando en desgaste severo. Otros trminos usados para describir la adherencia severa, incluyen el desgaste por estriacin y rayadura.
CAUSA PROBABLE: La viscosidad del lubricante es muy baja.
ACCIN CORRECTIVA: Aumentar la viscosidad del aceite.

4.3.2.2 Abrasin
La abrasin ocurre cuando las partculas duras como escamas, xido, arena o residuos metlicos quedan suspendidas en el lubricante. El dao se producir si las partculas con una dureza aproximada o mayor que la de la
superficie del diente del engranaje y con un dimetro igual o superior al espesor de la pelcula quedan atrapadas
entre el engrane de los dientes. Otros trminos que describen esta condicin son de corte y bruido.
Las transmisiones lubricadas con grasa tienen una tendencia particular hacia este problema, ya que cualquier
partcula aleatoria no se desprende, sino que quedan atrapadas cerca del engrane. Los engranajes abiertos, los
cuales son lubricados frecuentemente con lubricantes adhesivos, son particularmente propensos a este tipo de
problema.

Figura 4-9: Abrasin en la punta del diente de engranaje

Rayadura. El scoring es en realidad la rayadura y se clasifica como una forma de desgaste abrasivo. Si la combinacin de la carga, la velocidad del deslizamiento y la temperatura del aceite alcanzan un valor crtico (dependi-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.9-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

endo de la combinacin entre material y lubricante), se destruye la pelcula del aceite que separa las superficies
de acoplamiento y ocurre el contacto de metal contra metal. Por lo tanto, si la presin de la superficie y la velocidad del deslizamiento son lo suficientemente elevadas, ocurrir la soldadura instantnea de las asperezas. Al continuar girando los engranajes, se rompen las soldaduras.
La rayadura no es una consecuencia de la fatiga. A pesar que su efecto empeora con el tiempo y la destruccin
del perfil del diente es progresiva, sta ocurrir generalmente dentro de los primeros 10 a 30 minutos de operacin
a una condicin especfica o simplemente no ocurrir en dicha condicin especfica. La palabra especfica se
enfatiza puesto que si las condiciones cambian, la rayadura puede ocurrir en cualquier momento. Por ejemplo, si
se aumenta la carga; si se disminuye la capacidad de carga del lubricante (por contaminacin, calor, etc.); si se
introduce contaminacin; o si cambia la velocidad de operacin, la rayadura puede ocurrir en muy corto tiempo en
una caja de engranaje que ha estado operando satisfactoriamente durante un largo perodo de tiempo. Si las
condiciones son lo suficientemente severas, incluso las condiciones transitorias relativamente cortas pueden producir rayaduras. Debido a que las rayaduras no tienen relacin con la fatiga, las cajas de engranajes (especialmente aquellas que trabajan bajo condiciones de alta velocidad y alta carga) siempre se deben inspeccionar
visualmente.

Figura 4-10: Rayadura

Si las condiciones de operacin sobrepasan el punto crtico o si no se reconoce y se trata de corregir una rayadura
moderada, la rayadura conducir generalmente a la destruccin del perfil del diente. La destruccin del perfil producir puntos de concentracin de esfuerzo a lo largo de la lnea de paso. Frecuentemente, esto provocar picadura y desbaste (desprendimiento) en el rea de la lnea de paso. Luego se degenera la integridad del tren de
engranajes, resultando eventualmente en la produccin de partculas metlicas finas, destruccin del perfil del
diente y finalmente la rotura del diente.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.3.2.3 Pulido
El pulido es la abrasin de escamas finas que producen un acabado brilloso en el diente del engranaje. La superficie del diente del engranaje puede estar lisa o curva con salientes locales. El pulido es causado por lubricantes
qumicamente activos que son contaminados con abrasivos finos.

Figura 4-11: Pulido

Un pulido leve ocurre tpicamente durante el rodaje y se detiene antes que las marcas del maquinado se desgasten. El pulido se considera moderado si parte, pero no la totalidad, de las marcas del mecanizado original an son
visibles. Cuando todas las marcas del maquinado original se desgastan de la superficie, el pulido se considera
como severo.
CAUSAS PROBABLES: Contaminantes en el lubricante; viscosidad inadecuada del lubricante.
ACCIN CORRECTIVA: Asegrese que el sistema est limpio en el arranque y que no se contamine durante la operacin. Todas las cajas de engranajes de P&H son lubricadas mediante un sistema de bao y salpicadura. El aceite
en estos sistemas debe ser cambiado por lo menos cada seis meses. Puede ser necesario realizar cambios de aceite
ms frecuentes en condiciones extremas de operacin. Pueden ocurrir fallas por abrasin despus de otras fallas
(como fallas en un rodamiento), si la caja de engranajes no se lava completamente durante un overhaul o si se repara
en terreno.
Algunas cajas de engranajes, tales como las cajas de engranajes de levante de la pala y otras, tambin utilizan un
sistema de circulacin de aceite. Los sistemas de circulacin de aceite vienen equipados con coladores y filtros. Los
coladores se deben retirar y limpiar en cada mantencin preventiva; los filtros (tanto en lnea como respiraderos) se
deben monitorear de cerca y limpiar o cambiar cuando se indique.

4.3.2.4 Raspadura
La raspadura es la adhesin severa que causa la transferencia de metal desde la superficie de un diente hacia
otro debido a la soldadura y rasgadura. La raspadura no es un resultado de la fatiga y puede ocurrir instantneamente.
La raspadura se clasifica como leve si sta ocurre slo en pequeas reas del diente y est confinada a los picos
de las asperezas de la superficie. La raspadura moderada ocurre en parches que cubren partes significativas del
diente. Si las condiciones de operacin no cambian, la raspadura moderada puede ser progresiva. La raspadura
severa ocurre en partes significativas del diente de engranaje. En algunos casos, el material de la superficie

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.11-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

puede sufrir deformacin plstica y ser desplazado a la punta del diente o dentro de la raz del diente. A menos
que se tomen medidas correctivas, la raspadura severa es normalmente progresiva.

Figura 4-12: Raspadura

4.3.2.5 Corrosin
La corrosin es la reaccin qumica o electro-qumica entre la superficie de un engranaje y su medio ambiente. La
corrosin dentro de la caja de engranajes puede producir un desgaste destructivo. El efecto de la corrosin es
doble. Primero, la corrosin daa el acabado de los dientes y, segundo, al reducir el rea de contacto se aumenta
la carga por unidad en la superficie del diente. En ambos casos se acelerar el desgaste.
P&H especifica aceite para Presin Extrema (EP) para lubricar las cajas de engranajes. Los aceites EP son
qumicamente activos; cuando se descomponen, los qumicos corrosivos en el lubricante atacan los dientes del
engranaje. Esto puede provocar corrosin.
La corrosin tambin puede ser producto de la contaminacin de fuentes externas. Las atmsferas corrosivas
pueden ingresar a la caja a travs de los respiraderos y, por consiguiente, daar el sistema. En dichos casos, se
debe tratar por todos los medios de reducir o eliminar la fuente de contaminacin. Incluso, los ambientes relativamente inocuos pueden provocar corrosin, si algn componente reacciona desfavorablemente con el aceite. Por
ejemplo, algunos aceites sintticos son demasiado higroscpicos; por lo tanto, aun si se utilizan en atmsferas
levemente hmedas, estos absorben el agua inmediatamente. Si la caja de engranajes se usa frecuentemente y
la temperatura de operacin del aceite aumenta lo suficiente, el agua es liberada del aceite y no provoca mucho
dao. Sin embargo, si la temperatura de operacin es baja o si la caja de engranajes no se opera durante largos
perodos de tiempo, puede ocurrir corrosin.
CAUSAS PROBABLES: Descomposicin del aceite; contaminacin del lubricante por fuentes externas; productos
qumicos en las superficies del diente debido al almacenamiento o a tratamientos en las superficies.
ACCIN CORRECTIVA: Monitoree la condicin del aceite y/o cmbielo frecuentemente. Proteja el aceite de la caja
de engranajes del medio ambiente o elimine la fuente de contaminacin. Controle los procesos para garantizar que
dichos contaminantes sean eliminados.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

COMENTARIO: Los aceites EP son aceites qumicamente activos y se deben monitorear con frecuencia para asegurar que no se estn descomponiendo.

4.3.3 Deformacin plstica


La deformacin plstica es la deformacin permanente que ocurre cuando el esfuerzo excede el lmite de elasticidad del material. sta puede ocurrir en la superficie o sub-superficie de los flancos activos de los dientes del
engranaje debido a un alto esfuerzo de contacto; o en los filetes de la raz de los dientes del engranaje debido a un
alto esfuerzo de flexin.

4.3.3.1 Interferencia de punta a raz


La deformacin plstica, la adherencia y la abrasin pueden ocurrir en las puntas de los dientes de un engranaje y
en las races de los dientes del engranaje de acoplamiento, debido a la interferencia de punta a raz. El rea de
mayor preocupacin es la cremallera del mango del balde al engranar con el pin del shipper shaft. Si no se
mantienen las holguras y los ajustes especificados en este sistema, se puede daar el pin.

4.3.3.2 Rodadura
Deformacin plstica que puede ocurrir en los flancos activos de los dientes del engranaje, ocasionada por alto
esfuerzo de contacto en combinacin con la accin rodante o deslizante del engrane de los engranajes. El
desplazamiento del material de la superficie puede formar una ranura a lo largo de la lnea de paso y rebabas en
las puntas y en las races de los dientes del engranaje impulsor. El material de la superficie del engranaje impulsor puede desplazarse hacia la lnea de paso formando una saliente.

Figura 4-13: Rodadura

4.3.4 Fatiga por contacto


Picadura (macro-picadura). La macro-picadura puede ocurrir cuando las fisuras por fatiga se inician ya sea en la
superficie del diente del engranaje o a poca profundidad bajo la superficie. La fisura usualmente se propaga a

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.13-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

corta distancia en una direccin relativamente paralela respecto a la superficie del diente, antes de cambiar de
direccin o ramificarse hacia la superficie. Una picadura se forma cuando las fisuras han crecido lo suficiente
como para separar un pedazo del material de la superficie. Los bordes de la picadura son generalmente filosos y
angulares. Se pueden encontrar fisuras cerca de los bordes de la picadura y se pueden evidenciar marcas de
playa por fatiga en el fondo del crter. Basados en la naturaleza y severidad del dao, las macro-picaduras se
pueden clasificar en no progresivas, progresivas, descamacin o desconchado.
Picadura inicial. La macro-picadura no progresiva normalmente consiste de picaduras pequeas con un dimetro inferior a 0.040 (1 mm). stas ocurren en reas localizadas y tienden a redistribuir la carga al eliminar las
asperezas altas. Cuando la carga se distribuye en forma ms pareja, se detiene la macro-picadura.

Figura 4-14: Picadura inicial

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

Picadura progresiva. La macro-picadura progresiva normalmente consiste de picaduras con un dimetro significativamente superior a 0.040 (1 mm). Este tipo de picaduras puede progresar rpidamente hasta que una porcin
significativa de la superficie del diente presenta picaduras de varios tamaos y formas.

Figura 4-15: Picadura progresiva

Picaduras con descamacin. La macro-picadura con descamacin consiste en picaduras relativamente poco
profundas pero que cubren grandes reas. La fisura por fatiga se extiende desde un punto de origen en la superficie del diente en forma de abanico, hasta que se desprenden escamas delgadas del material y se forma un crter
triangular.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.15-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Desconchado. La macro-picadura con desconchado es un macro-picado progresivo que ocurre cuando las picaduras se agrupan y forman crteres irregulares que cubren un rea significativa de la superficie del diente.

Figura 4-16: Desconchado

Micro-picadura. La micro-picadura le da una apariencia opaca, griscea o mate al diente del engranaje. Al
amplificar la imagen, la superficie parece estar cubierta por picaduras muy finas (con una profundidad normalmente inferior a 0.0008" (20 m)). Las secciones metalrgicas a travs de las micro-picaduras muestran fisuras
por fatiga que estn inclinadas hacia la superficie en un ngulo menor a 45. Las fisuras pueden extenderse ms
profundamente que las micro-picaduras visibles. El micro-picado ocurre con mayor frecuencia en dientes de
engranajes con superficie cementada, aunque tambin puede ocurrir en dientes de engranaje con temple profundo. Puede ocurrir en cualquier lugar del perfil activo del diente del engranaje.
Fatiga por sub-cementacin. La fatiga por sub-cementacin, algunas veces denominada aplastamiento de
cementacin, puede ocurrir en engranajes con superficie endurecida (tales como los engranajes de P&H Mining
Equipment endurecidos por induccin y/o templados superficialmente con llama). El origen de la fisura por fatiga
se encuentra debajo de la superficie de los dientes de engranaje en la zona de transicin, entre la capa de cementacin y el ncleo. Tpicamente, la fisura se desplaza en forma paralela a la superficie del diente de engranaje,
antes de ramificarse hacia la superficie. Las fisuras ramificadas pueden aparecer en la superficie como fisuras
longitudinales finas, slo en unos cuantos dientes. La superficie podra desprenderse. Se pueden evidenciar marcas de playa por fatiga en el fondo del crter, formadas por la propagacin de la fisura principal.

4.3.5 Fisuras
Adems de las fisuras en los filetes de la raz de los dientes del engranaje ocasionadas debido a la fatiga por flexin, las fisuras pueden ocurrir en otros lugares en el engranaje, debido a los esfuerzos mecnicos, trmicos y
otros.

4.3.5.1 Fisuras por fatiga


Las fisuras por fatiga son fisuras que se propagan bajo la influencia de esfuerzos repetitivos alternados o cclicos,
los cuales se encuentran debajo de la resistencia a la traccin del material. Estas fisuras pueden aparecer en los

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

flancos del diente y en los filetes de la raz del diente. Si las fisuras por fatiga no se detectan y se corrigen a
tiempo, stas pueden provocar a menudo fracturas por fatiga.

Figura 4-17: Fisuras por fatiga

4.3.6 Fracturas
Cuando un diente del engranaje se sobrecarga, ste puede fallar por deformacin plstica o fractura. Si se fractura, la falla puede ser provocada por una fractura dctil precedida por deformacin plstica apreciable, una fractura por fragilidad con poca deformacin plstica previa o un modo combinado de fractura, el cual exhibe ambas
caractersticas de ductilidad y fragilidad. Las fallas por fatiga normalmente culminan en una fractura, cuando las
fisuras por fatiga se propagan a un punto donde la seccin restante del diente ya no puede soportar la carga. En
este sentido, el resto del material es sobrecargado; sin embargo, la fractura es un modo de falla secundario el cual
es ocasionado por el modo primario de fisuras por fatiga. Las fracturas se clasifican como frgiles y dctiles,
dependiendo de las caractersticas macroscpicas y microscpicas.
La rotura por sobrecarga generalmente ocurre como resultado de una sola aplicacin, o muy pocas aplicaciones
de carga muy alta. A veces, una fisura iniciada por una sobrecarga progresar como una fisura por fatiga con
propagacin lenta, usualmente con evidencia de corrosin o desgaste por rozamiento en la regin de la fisura inicial. Existen tres tipos de fractura por sobrecarga: fractura por fragilidad, fractura dctil y fractura mixta.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.17-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4.3.6.1 Fractura por fragilidad


Las fracturas por fragilidad, tambin conocidas como fracturas rpidas, se caracterizan por la propagacin rpida
de la fisura sin presentar una deformacin plstica neta apreciable. Las fracturas por fragilidad tienen una apariencia brillosa y granular. La superficie de la fractura es generalmente plana y perpendicular a la direccin del esfuerzo de traccin mximo. Puede haber surcos o estras radiales o un patrn chevron presente sobre la superficie
de la fractura, apuntando hacia el origen de la fisura. A nivel microscpico, la fractura por fragilidad consiste tpicamente de facetas de fragmentacin transgranular o facetas intergranulares.

Figura 4-18: Fractura por fragilidad

Si la carga aplicada a un juego de engranajes produce esfuerzos excesivos a la resistencia mxima a la rotura del
material, ocurrir una fractura por sobrecarga.
Las fracturas por sobrecarga ocurren repentinamente y generalmente fallarn varios dientes adyacentes casi
simultneamente.

4.3.6.2 Fractura dctil


Las fracturas dctiles se les conoce a veces como rayadas o manchadas. stas se caracterizan por el desgarramiento del metal acompaado por grandes deformaciones plsticas. Las fracturas dctiles tienen una apariencia
gris fibrosa. La superficie de la fractura puede tener una orientacin plana o inclinada en direccin al esfuerzo de
traccin mximo. La superficie de la fractura puede terminar con un borde de cortadura que se extiende a lo largo
del lado inactivo del diente del engranaje.

4.3.6.3 Fractura mixta


Un rea local de la superficie de la fractura puede exhibir caractersticas de ductilidad y fragilidad. Bajo estas
condiciones, la fractura se denomina mixta (o semi-frgil). Esta no se debe confundir con una superficie de
fractura que presente caractersticas que sugieran la propagacin sucesiva de la fisura mediante diferentes
mecanismos, tales como una fisura por fatiga que ocasione una fractura dctil.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.3.6.4 Corte de dientes


Cuando los dientes se cortan desde los engranajes, la apariencia de las superficies cortadas es similar a la de las
superficies mecanizadas. El corte de los dientes es producido casi siempre por slo una sobrecarga severa.

Figura 4-19: Corte de dientes

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.19-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4.3.7 Fatiga por flexin


4.3.7.1 Generalidades
La fatiga es una falla progresiva la cual consta de tres etapas diferentes:
Etapa 1 Inicio de la fisura;
Etapa 2 Propagacin de la fisura;
Etapa 3 Fractura.
La mayor parte de la existencia de la fatiga se desarrolla en las etapas 1 y 2, hasta que las fisuras crecen a un
tamao crtico donde ocurre una fractura repentina en la etapa 3. La fractura puede ser dctil, frgil o mixta,
dependiendo de la aspereza del material y la magnitud del esfuerzo aplicado. Durante la etapa 1, el esfuerzo
mximo a la flexin es inferior al lmite de elasticidad del material y no ocurre una deformacin considerable en los
dientes del engranaje. Sin embargo, puede ocurrir una deformacin plstica local en regiones de concentracin de
esfuerzo o en reas con discontinuidad estructural, tales como grietas en la superficie, contorno granular o inclusiones. La deformacin plstica cclica generalmente ocurre en planos de deslizamiento que coinciden con la
direccin del esfuerzo de corte mximo. El deslizamiento cclico contina dentro de los planos de deslizamiento de
unos pocos granos, normalmente cerca de la superficie donde el esfuerzo es mayor, hasta que se inician las
micro-fisuras. Las fisuras crecen en los planos de mximo esfuerzo de corte, hasta que forman una fisura mayor.
La fase de propagacin de la etapa 2 comienza cuando la fisura se desva y se propaga a travs de los contornos
del grano, en una direccin aproximadamente perpendicular al esfuerzo mximo de traccin. Durante la fase de
propagacin, la deformacin plstica est confinada en una pequea zona en el borde delantero de la fisura y las
superficies de la fisura por fatiga generalmente tienen una apariencia lisa sin seales de una deformacin plstica
de consideracin. Bajo un microscopio de escaneo de electrones, los contornos, llamados estriaciones de fatiga,
se pueden ver en una superficie fisurada por fatiga. Se cree que estn asociados con la forma roma y afilada
alternada de la punta de la fisura y corresponde al avance de la fisura durante cada ciclo del esfuerzo. La orientacin de las estriaciones es de 90 en relacin al avance de la fisura. Si la fisura se propaga intermitentemente,
sta puede dejar un patrn de "marcas de playa" macroscpicamente visibles. Estas marcas corresponden a las
posiciones del frente de la fisura, donde la fisura se detuvo. El origen de la fisura por fatiga es generalmente en el
lado cncavo de las marcas de playa curvadas y a menudo est rodeado por varias marcas de playa concntricas.
Es posible que las marcas de playa no estn presentes, especialmente si la fisura por fatiga crece sin interrupcin
bajo cargas cclicas que no varan en magnitud. La presencia de marcas de playa es una fuerte indicacin que la
fisura fue producida por fatiga; pero no es prueba absoluta, ya que otros modos de falla pueden dejar marcas de
playa (por ejemplo, corrosin por esfuerzo bajo un ambiente cambiante). Si existen fisuras con mltiples orgenes,
donde cada una produce zonas separadas de propagacin, se pueden formar marcas de trinquete. stas son producidas cuando las fisuras adyacentes, que se propagan en diferentes planos, se juntan para formar un peldao.
Las marcas de trinquete se presentan a menudo en superficies fisuradas por fatiga en los dientes de engranaje,
debido a que la concentracin de esfuerzos en el filete de la raz inicia frecuentemente mltiples fisuras por fatiga.

4.3.7.2 Fatiga de bajo ciclo


La fatiga de bajo ciclo se define como la fatiga donde ocurre un esfuerzo plstico macroscpico en cada ciclo y el
nmero de ciclos con fallas es bajo (tpicamente de 1.000 a 10.000). Las fisuras pueden iniciarse entre los dientes
del engranaje, as como en la superficie y una fraccin ms pequea de la existencia se emplea en iniciar en vez
de propagar fisuras.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.3.7.3 Fatiga de alto ciclo


La fatiga de alto ciclo se define como la fatiga donde el esfuerzo cclico es inferior al lmite de elasticidad del material y el nmero de ciclos con falla es alto. La mayora de las fallas por flexin de los dientes de engranajes son
por fatiga de alto ciclo en lugar de fatiga por bajo ciclo. Una gran fraccin de la existencia se emplea en iniciar en
vez de propagar fisuras.
Fisuras en el filete de la raz. Aunque las fisuras por fatiga de flexin pueden ocurrir en otros lugares, stas normalmente se inician en el filete de la raz, en el lado de esfuerzo del diente de engranaje.
Fisuras en el perfil. Las fisuras por fatiga pueden iniciarse en la superficie activa del diente de engranaje, si existen concentraciones de esfuerzos ocasionadas por macro-picaduras o defectos de material.
Fisuras en el extremo del diente. Las fisuras por fatiga pueden iniciarse en un extremo del diente de engranaje,
si la carga est concentrada en el extremo del diente. Las concentraciones de esfuerzos o defectos del material
en los extremos de los dientes, tambin pueden ser responsables de las fisuras del extremo del diente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.21-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-4.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Seccin 5

Frenos de Disco
5.1 Generalidades

Figura 5-1: Frenos de Disco (tpico)

Los frenos de disco se usan como frenos de retencin en los movimientos de levante, empuje, propulsin y giro.
Los frenos de disco son aplicados mediante resorte y liberados por aire comprimido. Estos estn diseados slo
como frenos de estacionamiento (retencin) y son considerados como frenos "estticos". Todos los movimientos
de la pala estn diseados para ser detenidos mediante el control elctrico y luego una vez que se hayan
detenido, son retenidos por los frenos de disco. Los frenos de disco son capaces de parar y retener un movimiento en una condicin en movimiento, pero el uso repetido de esta manera provocar la falla prematura de los
componentes de los frenos de disco. La operacin correcta es primero detener el movimiento con los motores.
Luego, cuando se ha detenido totalmente el movimiento, se aplican los frenos.

5.2 Teora de operacin


El programa del sistema de control Centurion de la pala contiene la lgica que controla las funciones de la pala.
Dentro de estos sistemas se encuentran los frenos de la pala, los cuales dependen de la presin del aire para
liberarse. La presin de aire se encuentra disponisble cuando el sistema de control Centurion ocasiona el funcionamiento de la vlvula solenoide de aire y esto depende si el sistema de control Centurion recibe entradas especificadas. Por ejemplo, algunas de estas entradas requeridas son que la presin de aire principal de la pala debe
estar en al menos 125 psi, la pala debe estar en el modo RUN (en marcha) y el botn BRAKE RELEASE (liberar
frenos) del operador debe estar presionado. Cuando el sistema de control Centurion detecta todas las entradas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.1-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

requeridas y no detecta ninguna entrada limitante, entonces se energizar la vlvula solenoide de aire y se liberar el freno. Cuando el sistema de control Centurion detecta entradas adicionales (presin de aire especificada
en el transductor de presin de aire del freno y la confirmacin del indicador de liberacin de freno que el freno
est liberado), el sistema de control Centurion permitir el funcionamiento del controlador de movimiento.
Cada freno tiene dos micro interruptores. Un indicador de aplicacin/liberacin del freno indica cuando el freno se
ha liberado; un indicador de desgaste del freno indica cuando el freno se ha desgastado hasta el punto de requerir
mantencin. Estos micro interruptores son ajustados en la fbrica y no requieren ajustes adicionales. En caso de
dao fsico que requiera el ajuste o cambio de estos indicadores, consulte a su representante local de P&H
MinePro Services.

01

02

LEYENDA
01. Indicador de aplicacin/liberacin de frenos
02. Indicador de desgaste del freno

Figura 5-2: Micro interruptores de freno

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.2.1 Esquemtico del sistema de frenos


13

14
27

12

12

11

10

10

07

09

09

08

08
B

26

20

25

25

19

24

24

23

23

18
B

06

22

22
B

17

07

05

33

04
03

26

11

32
02

31

34

21
33

32
33
32

31

31

30

30

16
29

15

TC2071c

29
B

01

30
29

28

LEYENDA
01. Lnea de aire desde estanque de aire
02. Swivel de aire
03. Cabina de control de aire inferior
04. Vlvula de retencin
05. Regulador de presin de aire inferior
06. Vlvula de carrete portacable (repuesto)
07. Vlvula del freno de propulsin
08. Vlvula de descarga rpida
09. Freno de propulsin
10. Panel de control de aire del freno de propulsin
11. Transductor de presin del freno de propulsin
12. Vlvula de aire redundante del freno de propulsin
13. Vlvula de mantencin del freno de propulsin
14. Lnea de escape redundante
15. Vlvula de cierre
16. Regulador de presin de aire superior
17. Vlvula del freno de empuje

18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.

Transductor de presin del freno de empuje


Vlvula de descarga rpida
Freno de empuje
Vlvula del freno de levante
Vlvula de descarga rpida
Freno de levante
Transductor de presin del freno de levante
Vlvula de aire redundante del freno de levante
Panel de control de aire del freno de levante
Lnea de escape redundante del freno de levante
Vlvula de aire del freno de giro
Vlvula de descarga rpida
Freno de giro
Transductor de presin de aire del freno de giro
Vlvula de aire redundante del freno de giro
Panel de control de aire del freno de giro
Lnea de escape redundante del freno de giro

Figura 5-3: Esquemtico del sistema de frenos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.3-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.2.2 Frenos de propulsin R42784D1

Figura 5-4: Freno de disco de propulsin R42784D1

Un freno de propulsin va montado en cada uno de los dos motores de propulsin en el eje de la armadura del
motor de propulsin. Los frenos de propulsin impiden el movimiento de la pala cuando la pala est estacionada y
proveen resistencia para entrar en el banco cuando la pala est excavando.
El aire proveniente del estanque de aire principal pasa a travs del swivel de aire montado sobre los conjuntos de
colectores de alto y bajo voltaje ubicados al frente del tambor de levante.

Figura 5-5: Swivel de aire

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

La lnea de aire pasa a travs del pin central y hacia la cabina de control de aire inferior, en la parte trasera del carbody.

ES04331b01

Figura 5-6: Cabina de control de aire inferior

Dentro de la cabina de control de aire inferior hay una vlvula de retencin. sta impide que el aire que se est
usando para liberar los frenos de propulsin sea extrado por otro sistema. El regulador de la presin de aire est
ajustado en 105 psi (7.25 bar). Hay tres vlvulas de aire. Las vlvulas de aire superior e inferior son para los frenos de propulsin izquierdo y derecho. La vlvula de aire del medio es para el carrete portacable; si no hay carrete portacable, esta vlvula sirve de repuesto.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.5-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

La lnea de aire va conectada desde la cabina de control de aire inferior hasta la vlvula de descarga rpida, la
cual est conectada al freno de propulsin.

01

04

03

ES04322a01

02

LEYENDA
01. Entrada
02. Escape
03. Salida
04. Freno

Figura 5-7: Vlvula de descarga rpida

En la parte superior del freno, hay otra lnea de aire conectada al panel de aire del freno de propulsin, montado
en el lado de la base de montaje del motor.

Figura 5-8: Panel de aire de frenos de propulsin (superior) y panel de mantencin (inferior)

Dentro del panel hay un transductor de presin y una vlvula de aire controlada por solenoide normalmente abierta. El transductor de presin enva una seal al sistema de control Centurin, indicando que hay suficiente
presin de aire para producir la liberacin del freno de propulsin. Si esta seal no est presente, el freno se apli-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

car y el control de propulsin del operador no funcionar. La vlvula de aire, controlada por el sistema de control
Centurin, se cierra cuando el freno se libera. Esto evita que la presin de aire escape a travs de la vlvula y
permite que sta se acumule para producir la liberacin del freno. Cuando el freno se aplica, la vlvula de aire
redundante se abre para proporcionar una va adicional para dejar escapar el aire y asegurar una aplicacin rpida y segura del freno. Las dos vlvulas de aire redundantes estn unidas por una lnea de escape redundante, de
manera que si una de las vlvulas se atasca en la posicin cerrada, ambos frenos tendrn an una va de escape
independiente de la vlvula de descarga rpida. La vlvula de mantencin se encuentra instalada en esta lnea.
La vlvula de mantencin, operada por los controles del panel de mantencin de los frenos de propulsin, provoca
la liberacin de uno de los frenos de propulsin mientras que el otro freno permanece aplicado, permitiendo de
esta manera la inspeccin y mantencin de los frenos de propulsin sin perder el control de la pala.
No existe un control por separado para los frenos de propulsin. La liberacin de los frenos de propulsin es parte
de la secuencia de eventos cuando el operador coloca la pala en el modo PROPEL (propulsin). Antes que el
sistema de control Centurion complete esa secuencia, ste debe detectar ciertas entradas desde los sensores ubicados alrededor de la pala. Junto a estas entradas hay interruptores de proximidad en las escaleras de acceso y
en las escaleras auxiliares. Si las escaleras de acceso y auxiliar no estn arriba, el sistema de propulsin no se
activar y los frenos de propulsin no se liberarn.

5.2.3 Freno de empuje R41760D1

Figura 5-9: Freno de empuje

El freno de empuje va montado en el extremo izquierdo del eje de entrada de la transmisin de empuje. ste evita
el movimiento del mango del balde cuando la pala no est en el modo de excavacin y opera en conjunto con los
frenos de levante para retener una carga suspendida, si es necesario, cuando la pala est excavando.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.7-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El aire desde el estanque de aire principal va conectado mediante tuberas hasta el panel de control de aire superior de la sala de lubricacin, ubicada en la esquina delantera izquierda de la plataforma de mquinas.

ES04316a01

Figura 5-10: Regulador de la Presin de Aire de los Frenos Superiores

Desde el panel de control de aire superior, la tubera de aire se conecta con el bloque de vlvulas solenoides de
aire superior para frenos montada en la pared de la sala de lubricacin, justo a la derecha del panel de control de
aire superior. La primera vlvula del manifold es la vlvula del freno de empuje (rotulada como CROWD).

Figura 5-11: Bloque de vlvulas solenoides de aire de frenos superiores

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

El freno de empuje no cuenta con un panel de aire de freno. Por lo tanto, el transductor de la presin de aire del
freno de empuje se encuentra directamente conectado despus de la vlvula de aire.

Figura 5-12: Transductor de presin del freno de empuje

La lnea de aire contina hacia el exterior hasta la pluma donde se conecta con la vlvula de descarga rpida. La
vlvula de descarga rpida se conecta con el freno, el cual es el ltimo componente en el sistema del freno de
empuje.

Figura 5-13: Vlvula de descarga rpida

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.9-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.2.4 Frenos de levante R56316D1

Figura 5-14: Frenos de levante

Los frenos de levante van montados en el extremo derecho de los ejes de entrada de la transmisin de levante;
uno en la parte delantera de la caja de engranajes y el otro en la parte posterior. Estos frenos retienen el movimiento de levante. Cuando la pala est estacionada, con el balde en el suelo, los frenos de levante evitan que los
cables de levante se desenrollen del tambor de levante. Cuando la pala est en produccin, los frenos de levante,
en conjunto con el freno de empuje, permiten al operador suspender un balde cargado mientras espera la llegada
del siguiente camin de carguo.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

El aire desde el estanque de aire principal va conectado mediante tuberas hasta el panel de control de aire superior de la sala de lubricacin, ubicada en la esquina delantera izquierda de la plataforma de mquinas.

ES04316a01

Figura 5-15: Regulador de la presin de aire de los frenos superiores

Desde el panel de control de aire superior, la tubera de aire se conecta con el bloque de vlvulas solenoides de
aire superior para frenos montada en la pared de la sala de lubricacin, justo a la derecha del panel de control de
aire superior. La segunda vlvula del manifold es la vlvula del freno de levante (rotulada como HOIST).

Figura 5-16: Bloque de vlvulas solenoides de aire de frenos superiores

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.11-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Desde la vlvula de aire de levante, la tubera de aire sale desde la sala de lubricacin y contina por debajo de la
plataforma de mquinas hasta la vlvula de descarga rpida que va conectada al orificio inferior del cilindro en
cada freno de levante.

01

04

03

ES04322a01

02

LEYENDA
01. Entrada
02. Escape
03. Salida
04. Freno

Figura 5-17: Vlvula de descarga rpida

Otra lnea de aire va roscada en un orificio en la parte superior del cilindro. Esta lnea va hasta el panel de control
de aire de los frenos de levante, el cual est montado sobre el freno en el lado de la caja de engranajes de
levante.

03

02

04

01

LEYENDA
01. Desde el freno
02. Transductor de presin
03. Vlvula de aire normalmente
abierta
04. Escape

ES04324a01

Figura 5-18: Panel de control de aire

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Dentro del panel hay un transductor de presin y una vlvula de aire controlada por solenoide normalmente abierta. El transductor de presin enva una seal al sistema de control Centurin, indicando que hay suficiente
presin de aire para producir la liberacin del freno de levante. Si esta seal no est presente, el freno se aplicar
y el control de levante del operador
no funcionar. La vlvula de aire, controlada por el sistema de control Centurin, se cierra cuando el freno se libera. Esto evita que la presin de aire escape a travs de la vlvula y permite que sta se acumule para producir la
liberacin del freno.
Una lnea de aire adicional, la cual pasa a lo largo de la parte superior de la tapa de la caja de engranajes de
levante, se conecta con las lneas de escape de los frenos de levante delantero y trasero. El propsito de esta
lnea de paso de doble redundancia es asegurar que cuando los frenos estn aplicados, an cuando una de las
vlvulas solenoides secundarias no se abra, la presin de aire de ambos frenos an tendr una va de escape.

Figura 5-19: Lnea de paso de doble redundancia

5.2.5 Frenos de giro R42786D1

Figura 5-20: Freno de giro

Los frenos de giro van montados en el extremo superior de los ejes de la armadura del motor de giro, dos en la
parte delantera de la tornamesa y uno en la parte trasera. Estos tres frenos retienen el movimiento de giro. Una

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.13-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

vlvula de descarga rpida va roscada en el cilindro del freno, al lado en cada uno de los frenos de giro. Cuando la
pala est estacionada, si el balde no est en el suelo, los frenos de giro impiden la rotacin del chasis superior.
El aire desde el estanque de aire principal va conectado mediante tuberas hasta el panel de control de aire superior de la sala de lubricacin, ubicada en la esquina delantera izquierda de la plataforma de mquinas.

ES04316a01

Figura 5-21: Regulador de la presin de aire de los Frenos superiores

Desde el panel de control de aire superior, la tubera de aire se conecta con el bloque de vlvulas solenoides de
aire superior para frenos montada en la pared de la sala de lubricacin, justo a la derecha del panel de control de
aire superior. La tercera vlvula del manifold es la vlvula del freno de giro (rotulada como SWING).

Figura 5-22: Vlvulas de aire de los frenos

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Desde la vlvula de aire de giro, la tubera de aire sale de la sala de lubricacin, contina por debajo de la plataforma de mquinas y luego hacia arriba por el lado del motor de giro a la vlvula de descarga rpida que va
conectada a un orificio en el costado de cada freno de giro.

01

04

03

LEYENDA
01. Entrada
02. Escape
03. Salida
04. Freno
ES04322a01

02

Figura 5-23: Vlvula de descarga rpida

Otra lnea de aire va roscada en un orificio en el lado opuesto del cilindro. Esta lnea va hasta el panel de control
de aire del freno de giro, el cual est montado al lado del motor de giro.

03

02

04

01

LEYENDA
01. Desde el freno
02. Transductor de presin
03. Vlvula de aire normalmente
abierta
04. Escape

ES04324a01

Figura 5-24: Panel de sontrol de aire

Dentro del panel hay un transductor de presin y una vlvula de aire controlada por solenoide normalmente abierta. El transductor de presin enva una seal al sistema de control Centurin, indicando que hay suficiente

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.15-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

presin de aire para producir la liberacin del freno de levante. Si esta seal no est presente, el freno se aplicar
y el control de giro del operador no funcionar. La vlvula de aire, controlada por el sistema de control Centurin,
se cierra cuando el freno se libera. Esto evita que la presin de aire escape a travs de la vlvula y permite que
sta se acumule para producir la liberacin del freno.
Una lnea de aire adicional instalada en los costados de los motores de giro y en las bandejas de cable ubicadas
debajo de la plataforma, se conecta con las lneas de escape de los tres frenos de giro. El propsito de esta
lnea de cruce de doble redundancia es asegurar que cuando los frenos estn aplicados, an si dos de las vlvulas solenoides secundarias no se abren, la presin de aire proveniente de los tres frenos tendr una va de escape
a pesar de esta situacin.

5.2.6 Componentes del freno.


09

10

11

12

14

13

08
07

15
06
16

05
04

17

03
02
01

LEYENDA
01. Anillo impulsor
02. Rotor interior
03. Resorte de posicionamiento
de placa central
04. Rotor exterior
05. Placa de presin
06. Cilindro
07. Sello de o-ring exterior
08. Sello anti-polvo de fieltro
09. Pistn

18

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

26 25 24 23
22
Sello de o-ring interior
Perno de cabeza del pistn
Cubierta de proteccin
Tornillo de cubierta de proteccin
Resorte de freno
Tuerca de perno de amarre
Perno de amarre
Placa central
Anillo de desgaste
Perno de montaje del freno

ES04321a01

21
20
19
20. Resorte de posicionamiento
del rotor exterior
21. Taza o pista exterior de posicionamiento del rotor interior
22. Tornillo con resorte de posicionamiento del rotor interior
23. Placa retn del cubo del freno
24. Alambre de amarra
25. Perno de cabeza de placa
retn del cubo del freno
26. Cubo del freno

Figura 5-25: Componentes del freno (tpico)

Ver Figura 5-25. Los planos muestran un freno de giro de doble rotor; los otros frenos constan esencialmente de
los mismos componentes.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

El anillo impulsor (tem 01) va montado en la caja de engranajes (levante y empuje) o en el motor (giro y propulsin). Los anillos impulsores a menudo tienen ranuras de ventilacin y a veces estn cubiertos por refuerzos. Ver
Figura 5-26.

Figura 5-26: Anillo impulsor (tpico)

Los pernos de amarre (15) van insertos en la base de la caja. Estos pernos de amarre fijan juntos el cilindro (06) y
el anillo impulsor (01) y tambin sirven para asegurar y evitar que las superficies de desgaste (anillo de desgaste
(18), placa central (17) y/o placa de presin (05), dependiendo del modelo) se giren cuando se liberan los frenos.
Las superficies de desgaste pueden deslizarse en los pernos de amarre.

Figura 5-27: Placa central (tpica)

Los rotores (02 y 04) se conectan mediante estras al cubo del freno (26). En una disposicin tpica de dos rotores,
estos se instalan entre la placa de presin (05) y la placa central (17) y entre la placa central (17) y el anillo de desgaste (18).
Los rotores vienen equipados con pastillas de friccin en ambos lados, sujetos mediante remaches comunes.
Estas pastillas metlicas sinterizadas estn especficamente formuladas para proporcionar la friccin de frenado
necesaria para la aplicacin de la pala y para contrarrestar su desvanecimiento con el fin de mantener una eficacia
de frenado de manera constante.
Cuando se aplica el freno, estos rotores se sujetan mediante resortes (14) contra las superficies de desgaste,
proporcionando el torque de frenado y evitando que el eje de la transmisin o el eje del motor se giren. Cuando se
libera el freno, se producen espacios de aire entre las pastillas de friccin y las superficies de desgaste, permitiendo que el eje gire.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.17-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 5-28: Rotor (tpico)

Son estas pastillas de friccin las que se desgastan, adelgazndose durante la operacin normal. Esto provoca
que el pistn se desplace ms lejos cuando se aplica el freno. La medicin de la carrera del pistn se utiliza
durante las inspecciones de la mantencin preventiva para determinar el desgaste total interno acumulado en el
freno.
El conjunto del cilindro consta de varios componentes que actan juntos para proporcionar la funcin del freno.
Ver Figura 5-29.

01
02
03
04
05

ES04340a01

LEYENDA
01. Pistn ((tem 09, Figura 5-25)
02. Perno de cabeza del pistn
(tem 11,
Figura 5-25)
03. Cilindro (tem 06, Figura 5-25)

04. Placa de presin (tem 05, Figura 5-25)


05. Resorte del freno (tem 14, Figura 5-25)

Figura 5-29: Conjunto del cilindro (tpico)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

El cilindro (03) va apernado al anillo impulsor mediante las tuercas de los pernos de amarre. Dentro del cilindro se
encuentra el pistn (01). El pistn no est conectado fsicamente al cilindro; sin embargo, se fija a la placa de
presin (04) mediante los pernos de cabeza del pistn (02).

01
02
03
04
05

ES04341a01

LEYENDA
01. Pistn (parte inferior)

02. Orificio de perno de


cabeza
03. O-ring interior

Figura 5-30: Pistn (tpico)

Ver Figura 5-30. El pistn (01) se mueve dentro del cilindro. Cuando se libera el freno, la presin del aire mueve el
cilindro hacia afuera. Los o-rings (03 y 04) actan como sellos de aire (el sello de fieltro, 05, ayuda a mantener el
polvo fuera del cilindro).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.19-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Ver Figura 5-32. La placa de presin (05) se fija al pistn (09) mediante los pernos de cabeza del pistn (11).
Cuando el pistn se mueve, la placa de presin se mueve con ste.

01
02
03
04

ES04342a01

LEYENDA
01. Orificio roscado para perno de
cabeza del pistn
02. Orificio para el perno de amarre

03. Placa de presin


04. Resorte de freno

Figura 5-31: Cilindro (tpico)

Ver Figura 5-31. Entre la placa de presin y el cilindro se encuentran los resortes del freno. Cuando se libera el
freno, la presin de aire debajo del pistn fuerza el pistn hacia afuera, junto con la placa de presin. Los resortes
del freno, montados entre la placa de presin y el cilindro, se comprimen. Los espacios producidos entre los
rotores y las placas de desgaste permiten que el eje del motor o el eje de la transmisin giren.
Cuando se aplica el freno, el aire es expulsado desde la parte inferior del pistn y los resortes se expanden, ejerciendo presin sobre la placa de presin y retienen los rotores contra las superficies de desgaste, evitando por
consiguiente que el cubo del freno (y el eje del motor o la transmisin) se gire.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.2.7 Operacin del freno.


09

10

11

12

13

14

08
07

15
06
16

05
04

17

03
02
01

LEYENDA
01. Anillo impulsor
02. Rotor interior
03. Resorte de posicionamiento
de placa central
04. Rotor exterior
05. Placa de presin
06. Cilindro
07. Sello de o-ring exterior
08. Sello anti-polvo de fieltro
09. Pistn

18

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

26 25 24 23
22
Sello de o-ring interior
Perno de cabeza del pistn
Cubierta de proteccin
Tornillo de cubierta de proteccin
Resorte de freno
Tuerca de perno de amarre
Perno de amarre
Placa central
Anillo de desgaste
Perno de montaje del freno

ES04321a01

21
20
19
20. Resorte de posicionamiento
del rotor exterior
21. Taza o pista exterior de posicionamiento del rotor interior
22. Tornillo con resorte de posicionamiento del rotor interior
23. Placa retn del cubo del freno
24. Alambre de amarra
25. Perno de cabeza de placa
retn del cubo del freno
26. Cubo del freno

Figura 5-32: Operacin del freno

Cuando se libera el freno, la presin de aire ingresa al cilindro del freno y provoca que el pistn se mueva hacia
afuera. Un o-ring interior y un o-ring exterior actan como sellos de aire. La placa de presin va unida con pernos
al pistn y a medida que el pistn se mueve hacia afuera, la placa de presin se mueve con ste. Cuando la placa
de presin hace contacto con el cilindro, el movimiento hacia afuera se detiene. Se abre un espacio entre la placa
de presin y el rotor del freno. Los resortes internos se expanden para posicionar los rotores y las placas de desgaste. Esto proporciona una holgura entre las pastillas de friccin del rotor y las superficies de desgaste del freno.
El cubo del freno se libera para poder girar. Los rotores van conectados mediante estras al cubo del freno, y
cuando la placa de presin abre un espacio, los rotores quedan libres para rotar y para deslizarse adems a lo
largo de las estras del cubo del freno. Las placas de desgaste no giran; sin embargo, stas pueden deslizarse
libremente a lo largo de los pernos de amarre.
Cuando se aplica el freno, se desconecta el aire de la parte inferior del pistn. Los resortes del freno fuerzan nuevamente la placa de presin contra el rotor del freno, los resortes interiores se comprimen y la placa de presin fija
los rotores entre las placas de desgaste. Esto evita que cubo se gire.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.21-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Si falla la energa elctrica, o si se pierde presin de aire, y cuando ocurre una parada automtica, el freno se aplicar deteniendo el movimiento y mantendr la posicin actual hasta que la energa y la referencia del controlador
sean restauradas.

PRECAUTIN
Mientras que en algunas ocasiones podra ser necesario usar los frenos de disco para
detener el movimiento, la aplicacin automtica reiterativa de los frenos cuando estn
bajo carga conducir a la falla prematura del freno. Utilice los motores elctricos para
detener el movimiento bajo circunstancias normales, luego determine y repare la causa
de las paradas automticas de la pala para evitar la falla prematura del freno.
5.2.7.1 Vlvula de descarga rpida
Cada freno viene equipado con una vlvula de descarga rpida. La vlvula de descarga rpida permite al aire
escapar del freno rpidamente cuando se aplica el freno, reduciendo o eliminando de este modo el tiempo de
retardo entre el momento en que el operador presiona el botn SET (aplicar) del freno y el momento en que el
freno se aplica realmente.

LEYENDA
01 Cuerpo
02. Diafragma

03. Anillo de soporte de acero


04. Empaquetadura
05. Cubierta

Figura 5-33: Operacin de la vlvula de descarga rpida

Ver Figura 5-33. Cuando la solenoide de descarga del freno (Figura 5-16) se energiza, el aire fluye desde la vlvula de aire hasta la entrada de la vlvula de descarga rpida (tem 02). A medida que el aire presiona contra el diafragma (04), el diafragma es forzado contra el orificio de escape, mantenindolo cerrado. Al aire contina
fluyendo alrededor del diafragma (tem 05) a travs de pasajes del bypass (tems 01), a travs de la salida y luego
hacia el freno. Una vez que el freno se libera, la presin dentro de la vlvula de descarga rpida se compensa.
Mientras la presin se mantenga compensada en ambos lados de la vlvula de descarga rpida, el diafragma permanece presionado contra el orificio de escape y evita que el aire se escape.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Cuando se aplica el freno, la vlvula de aire (Figura 5-16) se cierra y expulsa el aire a travs del manifold de la vlvula de aire. Esto reduce la presin de aire en la entrada de la vlvula de descarga rpida (tem 03). En este
punto, la presin en la salida (tem 07) es mayor que la presin en la entrada y la presin de la salida fuerza el diafragma (tem 05), alejndolo del orificio de escape (tem 08) y permite que el aire del freno escape rpidamente
desde el cilindro del freno. Esto asegura que el freno se aplique rpidamente cuando el operador presiona el
botn para aplicar el freno.

5.2.7.2 Kit de aislamiento de freno neumtico


Los frenos, excepto el freno de empuje, pueden tener una vlvula de bola conectada en la entrada de la vlvula de
descarga rpida. Esta vlvula de bola permite al personal de mantencin aislar un freno del sistema de aire principal, de manera que los frenos puedan ser liberados individualmente, mientras se mantiene el control del sistema.
Ver Figura 5-34.

ES1570c03

Figura 5-34: Kit de aislamiento del freno neumtico (posicin cerrada, slo para fines de mantencin)

PRECAUTIN
Las vlvulas del kit de aislamiento deben permanecer en la posicin abierta durante la
operacin normal o los frenos se destruirn. P&H Mining Equipment recomienda bloquear las vlvulas en la posicin abierta y desbloquearlas slo cuando sea necesario
para fines de mantencin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.23-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.2.7.3 Microinterruptores indicadores de freno

01

02

LEYENDA
01. Indicador de aplicacin/liberacin de frenos

02. Indicador de desgaste del


freno

Figura 5-35: Microinterruptores indicadores de freno

Todos los conjuntos de frenos de disco de la pala 4100XPC vienen equipados con sensores de proximidad. Cada
freno cuenta con dos sensores de proximidad.

Indicador de liberar freno (tem 01, Figura 5-35)


Cuando se aplica el freno, el mbolo se extiende mediante un resorte interno y el interruptor se abre. El sistema
de control Centurion detecta que el freno est aplicado.
Cuando se libera el freno, el mbolo es empujado por el soporte hacindolo retroceder. El sistema de control Centurion detecta que el freno est liberado. Esta seal es requerida antes que el controlador pueda funcionar.

Indicador de desgaste del freno (tem 02, Figura 5-35)


Bajo condiciones normales, el mbolo se extiende mediante un resorte interno y el interruptor se abre. Cuando el
interruptor se cierra, esto indica que el pistn se movi dentro del cilindro ms de lo especificado para los lmites
aceptables de desgaste. El sistema de control Centurion enviar una seal al GUI para informar al operador que
es necesario realizar mantencin, pero no ocurrir una detencin.

5.3 Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada


El control de energa peligrosa es algo que todos nosotros enfrentamos a diario, ya sea en el hogar o en el trabajo.
En el caso de las minas, cada lugar debe tener su propia norma de control de energas peligrosas. Dentro de
dicha norma, se deben tomar precauciones para todo tipo de energa, incluyendo la energa elctrica, mecnica e
hidrulica. La informacin contenida en este Boletn de Servicio de P&H tiene por objetivo crear conciencia
respecto a un aspecto de la energa peligrosa - una versin de la energa potencial referida como energa mecni-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

ca almacenada y, en particular, la forma en que se relaciona con dos procedimientos de mantencin separados y
diferentes sobre las palas elctricas mineras fabricadas por P&H Mining Equipment: 1) liberacin manual de los
frenos y 2) desmontaje de frenos..

01
03
02

04

06

08
ES0442b01

07

05

LEYENDA
01. Energa potencial almacenada en el sistema de suspensin de la pluma
02. Energa potencial almacenada en los frenos de levante
03. Horizontal
04. Energa potencial almacenada en el freno de empuje
05. Pala en terreno desnivelado
06. Movimiento esperado del balde si se libera la energa almacenada
07. Balde en posicin de descanso
08. Energa potencial almacenada en los frenos de propulsin
Figura 5-36: Fuentes de energa almacenada

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Libere
siempre la energa mecnica almacenada antes de realizar la mantencin o desmontaje
de los frenos de disco de las Palas Mineras de P&H.
Los frenos de disco usados en las Palas Mineras de P&H, son frenos de retencin aplicados mediante resorte y
liberados por aire, con suministro de aire controlado electrnicamente. Eso significa que los frenos de disco
estarn en condicin "aplicados" cuando se desconecta el suministro de aire o elctrico. Sin embargo, una vez
que los frenos de disco son aplicados, estos tienen la capacidad de almacenar y retener la energa mecnica.
Este Boletn de Servicio describe cmo se puede generar esta energa y cmo se debe controlar y liberar correctamente dicha energa antes de iniciar todo trabajo de mantencin en la pala.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.25-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.3.1 Generacin de la energa mecnica almacenada


La prioridad durante el desmontaje del freno de disco es la liberacin de la energa mecnica almacenada. Para
evitar lesiones, refirase a la Figura 5-37, mientras se familiariza sobre cmo se puede generar la energa
mecnica almacenada en los mecanismos de transmisin. A continuacin se presentan algunos ejemplos sobre
cmo se puede generar la energa almacenada en un mecanismo de transmisin.

El balde est suspendido. La gravedad trata de empujar el balde hacia abajo. Al liberar manualmente los
frenos o al remover los frenos de disco provocar la liberacin de la energa mecnica almacenada, permitiendo en consecuencia la cada del balde.

El balde se encuentra en el piso, pero los cables de levante y el aro an estn tensos. En este caso, si los
cables de levante estn apretados, debe existir carga en algn lugar en los drives de levante o empuje, creando de este modo el almacenamiento de la energa mecnica en los frenos de levante y/o empuje. Al liberar estos frenos manualmente o al desmontarlos provocar la liberacin de la energa mecnica
almacenada, permitiendo la cada del aro hacia adelante.

El balde se encuentra en el piso con los cables de levante aflojados, pero an no se ha liberado el freno de
disco de empuje. En este caso, el peso del mango y el balde pueden tirar la parte delantera de la pala
hacia abajo. Cuando el freno de empuje se libera manualmente o se desmonta, el centro de la gravedad de
la pala puede desplazarse hacia atrs provocando que la pala se balancee hacia atrs y el movimiento del
mango del balde en relacin a la pluma, causando que el mecanismo de empuje se gire.

Las condiciones de terreno blando pueden ocasionar el desplazamiento de la mquina, cambiando la forma
en que la gravedad afecta las estructuras y los mecanismos de transmisin. El trabajo de mantencin
puede durar en cualquier lugar de varios minutos a varias semanas para concretarse. Las condiciones del
terreno pueden cambiar durante el trabajo de mantencin. Si, por ejemplo, una oruga o un soporte de gato
hidrulico comienza a hundirse en el terreno, la pala se mover. Lo que ha permanecido estable antes que
la pala se moviera, ahora ha sido afectado de manera diferente por la gravedad. La energa mecnica
almacenada se ha desarrollado ahora dentro del mecanismo de transmisin. La energa mecnica
almacenada se ha creado durante el trabajo de mantencin en s. Por consiguiente, es imperativo inspeccionar visualmente la pala a medida que avanza el trabajo de mantencin y verificar que la energa mecnica almacenada no se haya regenerado en un freno de disco.

Una pala estacionada con la pluma en condicin levantada (es decir, los cables de suspensin estn holgados). Esto podra generar el almacenamiento de energa en el sistema de empuje, ya que el empuje estara
soportando el peso de la pluma. La liberacin manual o el desmontaje del freno de empuje provocar la liberacin de la energa mecnica almacenada, permitiendo que la pluma aterrice.

Una pala estacionada en un terreno desnivelado. Esto no tan slo afecta el movimiento de propulsin y
giro, tambin puede afectar la estabilidad de la pala, lo cual puede generar el almacenamiento de energa
en cualquier movimiento (levante, empuje, giro o propulsin) debido al balanceo de la mquina en terreno
desnivelado. La liberacin manual o el desmontaje de cualquier freno provocar la liberacin de la energa
mecnica almacenada, resultando en un movimiento impredecible.

Un desplazamiento del centro de gravedad de la pala debido a tareas particulares (levantamiento con
gatos, izaje, empuje o desmontaje de componentes principales) realizadas. La liberacin manual o el desmontaje de cualquier freno provocar la liberacin de la energa mecnica almacenada, resultando en un
movimiento impredecible.
Debido a las numerosas situaciones que pueden provocar o resultar en la generacin de energa mecnica
almacenada, se debe utilizar un proceso que permita liberar dicha energa de manera segura bajo cualquier

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

condicin. Planifique con anticipacin cada tarea y las secuencias del trabajo de mantencin, para evitar la generacin innecesaria de la energa mecnica almacenada y la liberacin de tal energa cuando se genera.

5.3.1.1 Ejemplo
El siguiente es un ejemplo del efecto de la energa almacenada:
Cuando se realizaban reparaciones en el conjunto de la caja de engranajes de empuje de una pala P&H, un tcnico estaba en el proceso de desmontaje del freno de disco para tener acceso al pin de la primera reduccin.
Los pernos de montaje del freno de disco se sacaron uno a la vez. Cuando se sac el ltimo perno, el freno de
disco se gir provocando lesiones.
En este caso, la energa mecnica almacenada se gener debido a que la gravedad actu sobre el sistema de
empuje. Lo nico que impeda que el sistema de empuje fuera arrastrado por la gravedad era el freno de disco. El
freno de disco estaba fijado a la caja de engranajes mediante pernos de montaje. Cuando se sacaron los pernos
de montaje, el freno de disco ya no fue capaz de contener el peso. Esto liber la energa mecnica almacenada,
provocando que el pin de entrada -- y el freno de disco que estaba conectado a ste -- se girar.

5.3.1.2 Solucin
Liberar simplemente el freno de disco desde la cabina del operador, mientras la pala est en funcionamiento, no
liberar toda la energa almacenada en el sistema. Bajo condiciones normales de operacin, el sistema de mando
elctrico mantendr la pala en cualquier posicin que el operador requiera. Por ejemplo, cuando el balde est
suspendido y el control de levante est en la posicin neutra, los motores elctricos mantendrn el balde en dicha
posicin suspendida. Cuando se aplica el freno, el balde an est suspendido, pero es retenido por los frenos de
levante. Los frenos de levante, entonces, an retienen la energa mecnica almacenada. Con el fin de liberar la
energa mecnica almacenada, ambos frenos de levante se deben liberar manualmente al mismo tiempo, cuando
los motores no son capaces de mantener la posicin (en otras palabras, la pala se detiene).
De igual modo, toda energa mecnica almacenada que se genere en cualquiera de los mecanismos de transmisin de movimiento de la pala (empuje, levante, giro o propulsin) se debe descargar, liberando todos los frenos
en el sistema mientras la pala est detenida. Esto se debe realizar antes de intentar desmontar el freno de la pala.
Siga los siguientes pasos:

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de la pala puede ocasionar lesiones personales graves o la


muerte. Nunca libere manualmente los frenos de disco cuando la pala est estacionada
en una pendiente, en terreno desnivelado, en terreno blando o mientras el balde o el aro
estn suspendidos.
Para realizar esta operacin, se requieren varias personas:
Tcnicos. Una persona debe ubicarse en cada uno de los frenos del sistema. Los tcnicos tambin desmontarn
el freno(s), en caso que se realice esta operacin.
Operador de la vlvula del freno. Una persona debe ubicarse en la sala de lubricacin. Esta persona aplicar el
actuador manual ubicado en la vlvula de aire del freno.
Proteccin. Una persona se debe ubicar en un lugar para poder ver y comunicarse con el rea hacia donde se
espera mover la maquinaria, para asegurar que todo el personal se mantenga alejado de dicha rea.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.27-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.3.2 Liberacin de la energa almacenada


5.3.2.1 Anlisis
Bajo operacin normal, cuando los frenos se liberan, los motores mantienen la posicin de cada uno de los componentes de movimiento de la pala (giro, levante, empuje y propulsin). Cuando los frenos son aplicados, los componentes son mantenidos en su posicin actual por los frenos.
Debido a esto, liberar los frenos cuando los motores estn funcionando no liberar la energa almacenada. Para
liberar la energa almacenada, los frenos se deben liberar cuando los motores no estn funcionando.

5.3.2.2 Procedimiento
1. Estacione correctamente la pala en un terreno plano, de nivel parejo, adecuadamente compactado y estable,
con el balde en el piso en posicin de descanso (con la cara frontal del balde plana sobre el piso, taln y labio
del balde en contacto con el piso), el aro del balde hacia adelante con los cables de levante aflojados y los
cables de suspensin apretados (pluma sin levante forzado). Utilice topes mecnicos, bloqueos y durmientes
para estacionar correctamente la pala.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

2. Detenga la pala y aplique los bloqueos de seguridad segn procedimiento de bloqueo con candado y tarjeta.

05

LEYENDA
01. Lnea de suministro
de aire
02. Vlvula de descarga rpida
03. Orificio de aire
04. Freno
05. Orificio de aire

04
03
02
01
Figura 5-37: Freno con panel de aire (tpico)

3. En sistemas con paneles de aire (ver Figura 5-37), desconecte la lnea del orificio de aire (05) e instale un
tapn. (En sistemas sin paneles de aire, este orificio ya est tapado).

AVISO
En todos los sistemas, el orificio opuesto a la vlvula de descarga rpida se debe tapar antes
de continuar.
4. Verifique que la presin de aire en el estanque de aire principal sea al menos de 105 psi. Esto se puede confirmar mediante la lectura del indicador de la consola del operador. Si no hay suficiente presin de aire en el
sistema, desconecte la lnea de aire entre el lubricador de aire y el regulador de la presin de aire y conecte
una fuente externa de aire de por lo menos 105 psi.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.29-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
La ubicacin especfica para conectar la fuente externa de aire variar dependiendo del modelo de la
pala y del sistema donde se aplicar el aire. Refirase a la Figura 5-38 para ver ejemplos de puntos de
conexin. Note que en todos los casos, el punto de conexin debe quedar justo aguas arriba del regulador de la presin de aire del freno.

02
01

ES04650b01

Figura 5-38: Ejemplos de puntos de conexin

ADVERTENCIA

Al usar la vlvula de aire se producir el movimiento descontrolado de los componentes


de la pala, lo cual puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Para realizar
esta operacin, se requiere personal adicional. Es imperativo establecer un medio de
comunicacin entre estas personas.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5. Cuando un tcnico se encuentre presente en cada uno de los frenos que se va a liberar y listo para la maniobra, notifique al operador de la vlvula del freno.

Figura 5-39: Actuadores manuales en las vlvulas de aire de los frenos

6. Confirme con el vigilante para asegurar que el rea est despejada y que el freno se puede liberar.
7. Solicite al operador de la vlvula del freno que identifique la vlvula de aire que suministra aire al freno que se
va a operar. Hay etiquetas instaladas cerca de la vlvula.

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de los componentes de la pala podra ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa
mecnica almacenada. Est preparado en caso de un movimiento significativo de los
componentes principales de la pala, cuando se liberen los frenos. Asegrese de mantener a todo el personal alejado de los componentes principales afectados por el
sistema de freno asociado.
8. Notifique a todos los miembros del equipo que el freno se est por liberar. Solicite al operador de la vlvula
del freno que use una varilla de 1/8" de dimetro (o un dispositivo similar adecuado) para presionar el botn
del actuador manual (indicado por las flechas blancas en la Figura 5-72) en la vlvula que suministra aire al
freno que ser operado. El operador de la vlvula del freno debe mantener presin en el botn del actuador
manual mientras dure la maniobra para liberar el freno.
9. Cuando el freno de disco se abre mecnicamente, normalmente habr por lo menos cierto movimiento de los
componentes asociados. Solicite a los tcnicos que observen los rotores de los frenos de disco (un tcnico
por cada freno), mientras rotan y quedan en posicin de descanso. Esto indica que la energa almacenada ha
sido liberada.

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Si en el
Paso 9 anterior, los frenos de disco no rotan ni quedan en posicin de descanso, pro-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.31-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ceda directamente con los procedimientos de desmontaje descritos en el Desmontaje de


frenos bajo condiciones especiales.
Ahora es posible realizar inspecciones, cambiar componentes, tomar mediciones y realizar otras actividades de
mantencin. Cuando la mantencin haya finalizado, restaure el sistema a su configuracin original de la siguiente
manera:
A. Si se utiliz una fuente de aire externa, retire la conexin de la lnea de aire externa y vuelva a conectar la
lnea de aire del sistema (ver Figura 5-38).
B. En sistemas con paneles de aire, retire el tapn del orificio del aire y vuelva a montar la lnea de aire del
panel del freno (ver Figura 5-37).

5.4 Desmontaje de los frenos de disco


!

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Libere
siempre la energa mecnica almacenada (ver Liberacin de la energa almacenada),
antes de desmontar los frenos de disco en las Palas Mineras de P&H.

5.4.1 Anlisis
Antes de desmontar un freno, verifique que la energa almacenada haya sido liberada, segn lo descrito en el
tema Liberacin de la energa almacenada.
Al seguir los procedimientos del tema Liberacin de la energa almacenada se logran dos objetivos: Primero, se
demuestra que el freno est operando normalmente (es decir, los componentes tienen libertad de movimiento y el
freno no se atasca); segundo, se libera la energa mecnica almacenada.

SEGURIDAD PRIMERO
Aunque la energa mecnica almacenada se haya liberado, los cambios en la condicin fsica
de la pala pueden ocasionar la regeneracin de la energa mecnica almacenada. Por esta
razn, P&H Mining Equipment recomienda desmontar slo un freno de la pala a la vez. Los
frenos restantes permanecern instalados y aplicados para inhibir movimientos inesperados.
Reinstale completamente cada freno antes de desmontar cualquier otro freno.

AVISO
En el sistema de empuje, solamente un freno retiene el movimiento de empuje. Cuando desmonte el freno de empuje, asegrese particularmente de liberar la energa mecnica
almacenada antes de desmontar el freno, ya que no habr ningn otro freno que retenga el
movimiento.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.4.2 Procedimiento
1. Confirme que la pala est correctamente estacionada en un terreno plano, nivelado, adecuadamente compactado y estable, con el balde descansando sobre el piso (con la cara frontal del balde plana sobre el piso, con el
taln y el labio del balde en contacto con el piso), el aro del balde hacia adelante con los cables de levante
aflojados y los cables de suspensin apretados (pluma sin levante forzado). Utilice topes mecnicos, bloqueos
y durmientes para estacionar correctamente la pala.
2. Detenga la pala y aplique los bloqueos de seguridad segn procedimiento de bloqueo con candado y tarjeta.

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire del freno podra ocasionar la operacin impredecible o la falla del freno, resultando en lesiones personales graves o la muerte. Antes
de comenzar el trabajo, ponga etiquetas o marque las lneas y confeccione esquemas,
tome fotografas o imgenes digitales a las conexiones para asegurar que podr
regresar el sistema a su configuracin original.
Use el siguiente procedimiento para liberar un freno, utilizando una lnea de suministro de aire externa.

06.
01.

02.

05.

07.

03.
04.

LEYENDA
01. Hacia el freno
02. Vlvula de alimentacin
03. Vlvula de escape
04. Hacia la atmsfera

05. Regulador e indicador


06. Vlvula de retencin
07. Fitting de desconexin rpida

Figura 5-40: Conjunto de liberacin manual de freno (fabricado localmente)

Fabrique un conjunto similar al indicado en la Figura 5-73. Los componentes incluyen:


Una fuente externa de aire (105 psi)
Manguera de aire y fittings
Dos vlvulas de bolas
Regulador con capacidad de 105 psi, con indicador

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.33-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Vlvula de retencin
Un conector en T para tubera
Un tapn de tubera
Refirase a la Figura 5-41 y libere el freno de la siguiente manera:

05

LEYENDA
01. Lnea de suministro
de aire
02. Vlvula de descarga rpida
03. Orificio de aire
04. Freno
05. Orificio de aire

04
03
02
01

Figura 5-41: Freno con panel de aire (tpico)

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
1. Desconecte la lnea existente de suministro de aire del freno (01) donde est conectada a la vlvula de descarga rpida (02).
2. Si el freno de disco tiene un panel de solenoide de freno, retire la lnea de escape en la salida del freno (05) e
instale un tapn de tubera en la salida del freno (en frenos sin paneles de solenoide de freno, este orificio ya
est tapado).
3. En el conjunto de liberacin manual fabricado, cierre la vlvula de alimentacin y la vlvula de escape.
Conecte el fitting de desconexin rpida del conjunto de liberacin manual fabricado al suministro de aire
externo.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

4. Abra la vlvula de escape. Conecte la manguera del conjunto a la vlvula de descarga rpida en el freno.

ES1570b03

Figura 5-42: Conexin del suministro de aire externo

5. Asegrese de que la vlvula de bola de alimentacin est cerrada. Cierre la vlvula de bola de escape. Active
el suministro de aire externo. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 100 psi.

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala podra ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Est preparado en caso de un movimiento significativo de
los componentes principales de la pala, cuando se liberen los frenos. Asegrese de
mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el
sistema de freno asociado.
6. Abra la vlvula de bola de alimentacin. El aire ahora debe liberar el freno.

ADVERTENCIA

Si un freno de disco no se abre y el pistn no se mueve hacia afuera, no se deber


seguir el procedimiento de desmontaje normal del freno. Ver Desmontaje de frenos bajo
condiciones especiales.
7. Mantenga la presin del aire en el freno para mantener el freno abierto y evitar la regeneracin de la energa
almacenada cuando se est desmontado el freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.35-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. Los frenos de disco pueden pesar hasta 1.700 libras (770 kg).

Figura 5-43: Pernos de montaje del freno de disco (en crculo) (tpico)

8. Generalmente hay doce pernos de montaje (los pernos de montaje se observan en la Figura 5-43 rodeados en
un crculo blanco). Suelte los pernos de montaje uno a la vez. No retire ninguno de los pernos en este
momento. Suelte primero los pernos que se encuentran en reas de difcil acceso y luego siga trabajando con
los pernos de montaje donde el acceso es ms fcil.
9. Suelte el ltimo perno de montaje (lo ms probable en la posicin a las 12:00 en punto) solamente una vuelta.
10. Revise nuevamente para asegurar que los componentes del freno estn liberados y no trabados, utilizando
una de las tcnicas indicadas a continuacin:
A. Coloque una barra para hacer palanca debajo del freno. El freno se debe mover levemente en los pernos
de montaje al hacer palanca.
B. Observe los rotores dentro del freno. Use una barra o un destornillador grande para mover los rotores en el
cubo del freno.

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Si percibe
cualquier atascamiento (resistencia) cuando se estn sacando los pernos, esto significa
que la energa mecnica almacenada an est presente. Reinstale todos los pernos y
proceda directamente con los procedimientos de desmontaje descritos en el Desmontaje de frenos bajo condiciones especiales.
11. Retire los pernos del flange de montaje del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

12. Para aplicar el freno, cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape.

Consejo Tcnico
Si existe cualquier duda respecto a la generacin de la energa almacenada, la fuente de aire
externa puede permanecer conectada hasta desmontar totalmente el freno de disco del cubo.
Tenga presente que al mantener una fuente de aire externa, ocasionar la cada de los rotores
dentro del freno de disco a medida que el freno se desliza hacia afuera del cubo. Ser necesario realizar el alineamiento antes de reinstalar el freno.

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire del freno podra ocasionar la operacin impredecible o la falla del freno, resultando en lesiones personales graves o la muerte. Verifique las etiquetas en las lneas de aire, los esquemas, fotografas o imgenes digitales
de las conexiones, para asegurarse de regresar todas las conexiones de acuerdo a su
configuracin original.
13. Cuando instale el freno de reemplazo, cercirese de reconectar el sistema de aire del freno igual como estaba
antes de realizar este procedimiento de desmontaje.

5.4.3 Conclusin
Segn lo analizado previamente, la energa mecnica almacenada en los frenos de disco puede afectar las actividades de mantencin de diferentes maneras. Es importante tener un conocimiento total de la pala y sobre cmo
interactan sus componentes. Si surgen dudas durante las actividades de mantencin de los equipos P&H de
explotacin de minas de superficie, por favor consulte los manuales aplicables a los equipos P&H o contacte a su
representante local de MinePro, antes de proceder con el trabajo de mantencin.

5.5 Desmontaje de frenos bajo condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde los componentes del freno no se mueven normalmente durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de
energa mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte
cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente
procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, los componentes del freno y el eje de entrada de la
transmisin, as como el movimiento de los componentes principales, ocasionando

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.37-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

lesiones personales graves o la muerte. Asegrese de mantener a todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema de freno asociado.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-44: Patrn en estrella para apretar pernos

1. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-100, afloje cada tuerca de los pernos de
amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Est preparado para el posible movimiento
de los componentes del movimiento asociado.
2. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
3. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el pistn como punto de izaje.
4. Use estrobos y un montacarga de cadena o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del
freno. Un freno puede pesar hasta 1.286 lbs (583 kg). Retire el conjunto del cilindro de aire del freno.
5. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Rotor exterior
Placa(s) central
Rotor(es) interior
Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.
6. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor
puede pesar hasta 200 lbs (91 kg).
7. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

5.6 Procedimientos de mantencin preliminar


Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Coloque barreras alrededor del rea del balde y del mango del balde para evitar que el resto del personal
trabaje cerca o debajo del balde y el mango, mientras se liberan los frenos.

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos a los equipos. Preprese para el movimiento de los
principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede
ocurrir cuando se realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser
liberado.
Asegrese que todo el personal est alejado del motor, caja de engranajes, conjuntos de ejes y otros componentes en movimiento del sistema de conductor del freno que ser liberado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.39-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.7 Mantencin de los componentes del sistema de aire


Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

5.7.1 Generalidades
Inspeccione todas las lneas de aire para detectar daos, torsiones, fugas o atascamientos.
lneas que sean catalogadas como no adecuadas.

Cambie todas las

5.7.2 Reguladores de la presin de aire

01
LEYENDA
01. Regulador de presin de aire superior del
freno
(en el panel de control de aire de la sala de
lubricacin)

02
02. Regulador de presin de aire de los frenos
de propulsin
(en cabina de control de aire inferior en la
parte trasera del carbody)

Figura 5-45: Reguladores de Presin de Aire del Freno

5.7.2.1 Inspeccin y ajuste


Verifique que el regulador de presin de aire superior de los frenos (tem 01, Figura 5-45) est ajustado en 100 psi
y que el regulador de presin de aire de los frenos de propulsin (tem 02, Figura 5-45) est ajustado en 105 psi.
Si el regulador est ajustado demasiado alto, podra daarse los o-rings y los pistones; si est ajustado demasiado
bajo, se podra destruir el freno producto de dao por sobrecalentamiento.

5.7.2.2 Mantencin y reparaciones


No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para el regulador de la presin de
aire. Consulte el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace los reguladores daados de acuerdo al
mismo nmero de parte de aquel que se removi.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.7.3 Manifold de vlvulas de aire

01

02

LEYENDA
01. Manifold de vlvulas de aire de los frenos
superiores
(en panel de control de aire de la sala de
lubricacin)

02. Manifold de vlvulas de aire de los frenos de


propulsin
(en cabina de control de aire inferior ubicada en la parte trasera del carbody)

Figura 5-46: Manifolds de vlvulas de aire de frenos

5.7.3.1 Inspeccin
Inspeccione los silenciadores de escape de los manifolds de las vlvulas de aire de los frenos, para detectar
daos y atascamiento debido a la contaminacin o a la formacin de hielo. Inspeccione las lneas de suministro de
aire de los frenos para descartar daos, deterioro por envejecimiento o contaminacin y atascamiento por estrangulamiento o compresin. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.
Si las lneas de escape estn bloqueadas, aplastadas o congeladas, el manifold de las vlvulas de aire no tendr
la capacidad para dejar escapar su presin de aire. Si esto ocurre, la vlvula de descarga rpida no funcionar
(ver Subtema 5.2.7.1).
Inspeccione la tubera de escape de aire de los frenos para detectar daos y atascamiento por estrangulamiento,
contaminacin o formacin de hielo. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.

5.7.3.2 Reparacin y reemplazo


No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi. Como alternativa, cambie el manifold completo por uno con el mismo nmero de parte de aquel que se removi.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.41-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.7.4 Vlvula de descarga rpida

LEYENDA
01 Cuerpo
02. Diafragma

03. Anillo de soporte de acero


04. Empaquetadura
05. Cubierta

Figura 5-47: Componentes de la vlvula de descarga rpida

5.7.4.1 Inspeccin
La vlvula de descarga rpida debe retener el aire cuando se libera el freno. Si ocurre una fuga entre el cuerpo y
la tapa, se debe cambiar la empaquetadura. Si la fuga ocurre en el orificio de escape, se debe cambiar el diafragma.

5.7.4.2 Reparacin
La reparacin est limitada al cambio de la empaquetadura y el diafragma. Se encuentran disponibles kits de
reparacin los que puede solicitar a su representante local de P&H MinePro Services.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.7.5 Panel de control de aire de frenos

03

02

04

01

LEYENDA
01. Desde el freno
02. Transductor de presin
03. Vlvula de aire normalmente
abierta
04. Escape

ES04324a01

Figura 5-48: Panel de control de aire

5.7.5.1 Transductor de presin


Inspeccin
La inspeccin del transductor de presin est limitada a la observacin operacional. Si falla la operacin del
sistema de propulsin, puede que el transductor no est reportando una presin de aire exacta.

Mantencin y reparacin
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para los transductores de presin.
Consulte el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace los transductores daados de acuerdo al mismo
nmero de parte de aquel que se removi.

5.7.5.2 Vlvula de aire normalmente abierta


Inspeccin
Cuando se libera el freno, esta vlvula se debe cerrar. Si el aire contina escapando a travs de la vlvula cuando
se libera el freno, reemplace la vlvula.
Cuando se aplica el freno, esta vlvula se debe abrir. Si el aire no escapa a travs de la vlvula cuando se aplica
el freno, reemplace la vlvula.

Mantencin y reparacin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.43-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8 Mantencin del freno de propulsin R42784

09
01

08
07

02
03

06

04

05
ES0540a01

LEYENDA:
01. Interruptor de desconexin de alto voltaje
02. Acoplador del cable cola
03. Base de montaje del motor de propulsin (en
parte trasera del carbody)
04. Panel de aire para freno de propulsin izquierdo
05. Freno de propulsin izquierdo (retiene oruga
izquierda)

06. Freno de propulsin derecho (no visible) (retiene


oruga derecha)
07. Panel de aire para freno de propulsin derecho
08. Panel de control de mantencin de los frenos de
propulsin
09. Cabina de control de aire inferior

Figura 5-49: Localizador del sistema del freno de propulsin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.45-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.1 Liberacin de frenos de propulsin para mantencin

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
Es necesario contar con la capacidad adecuada para liberar manualmente los frenos, con el fin de realizar la
mantencin de los frenos de propulsin y otros componentes del sistema de propulsin. El sistema de frenos de
propulsin de la pala 4100XPC viene equipado con un sistema de control de mantencin para los frenos de propulsin. El control de mantencin de los frenos de propulsin permite al personal de mantencin liberar manualmente los frenos de propulsin, desde un panel de control remoto ubicado en el lado izquierdo de la base de
montaje del motor cerca de los motores de propulsin. Ver Figura 5-50.

ES04332b01

Figura 5-50: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8.1.1 Operacin del control de mantencin de los frenos de propulsin

01
02
03

ES04313a01

LEYENDA
01. Interruptor selector de Run / Maintenance (marcha/mantencin)

02. Liberacin de freno izquierdo


03. Liberacin de freno derecho

Figura 5-51: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin

ADVERTENCIA

La detencin inesperada o la operacin anormal de la pala puede ocasionar lesiones


personales graves, la muerte o daos a la propiedad. No opere el interruptor cuando la
pala est funcionando. Al girar el interruptor de llave se inicia una parada con 30 segundos de retardo. Lea y comprenda todas las instrucciones indicadas en este manual,
antes de operar el control de mantencin de los frenos de propulsin.
Use los siguientes procedimientos para liberar un freno de propulsin, mediante el control de mantencin de los
frenos de propulsin:

Consejo Tcnico
Esta operacin requiere dos personas. El asistente debe estar ubicado en la estacin para liberar el freno de propulsin y el tcnico en el freno de propulsin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.47-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

PRECAUTIN

La liberacin de uno de los frenos de propulsin puede provocar el movimiento de la


pala debido a la liberacin de la energa almacenada, ocasionando lesiones personales.
Instruya a todo el personal en terreno que se mantenga alejado de la pala mientras se
libera el freno.
2. Realice una inspeccin alrededor de toda la pala para asegurar que el resto del personal est alerta a la inminente liberacin de los frenos de propulsin. Instruya a todo el personal mantenerse alejado mientras se libera el freno.
3. Gire el interruptor selector a la posicin MAINTENANCE.

ADVERTENCIA

La liberacin del freno de propulsin puede ocasionar un leve movimiento de la pala, lo


cual es normal. Un movimiento mayor al movimiento nominal indica una condicin ms
seria, la cual podra ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Si la pala contina movindose, libere el botn para aplicar el freno.
4. Presione el botn BRAKE RELEASE, LEFT para liberar el freno de propulsin izquierdo o el botn BRAKE
RELEASE, RIGHT para liberar el freno de propulsin derecho. Slo uno de los frenos de propulsin se puede
liberar a la vez, usando el control de mantencin de los frenos de propulsin. El botn se debe mantener presionado para mantener el freno liberado. Si el botn se suelta, se ocasionar la aplicacin del freno.

ADVERTENCIA

Si el botn se suelta mientras se realiza la mantencin, se aplicar el freno lo cual podra


lesionar al tcnico que est trabajando en el freno. No suelte el botn mientras alguien
est trabajando en el freno.
5. Contine presionando el botn para liberar manualmente el freno mientras se realiza la mantencin.
6. Realice la mantencin necesaria al sistema de propulsin.
7. Suelte el botn para aplicar el freno.
8. Presione el otro botn del freno de propulsin para liberar el otro freno de propulsin, si es necesario.
9. Cuando termine, regrese el interruptor selector a la posicin RUN para continuar con la operacin normal. La
pala no arrancar con el interruptor selector en la posicin MAINTENANCE.
10. Cierre la puerta del gabinete de manera segura para evitar la contaminacin de los componentes.
11. Cuando todo el personal haya evacuado el rea del motor de propulsin y est a una distancia segura lejos de
la pala, se pueden quitar las etiquetas instaladas en los controles del operador. Confirme lentamente y con

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

cuidado la operacin y el funcionamiento del freno, utilizando las pruebas estticas indicadas en el Subtema
5.13.2, antes de permitir que la pala regrese a produccin.

ES0548_01

Figura 5-52: Calcomana de advertencia de operacin (dentro de la tapa)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.49-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.2 Componentes del freno de propulsin


12

13

03
01

02

06

10

01

02

04

07
05

08

05
09

11

04

10
TC0455b

LEYENDA
01. Placa central
02. Placa de desgaste
03. Cilindro
04. Rotor

06.
07.
08.
09.

Conjunto de indicador
Pistn
O-rings
Conjunto de pernos de
amarre
10. Anillo impulsor

11. Perno de montaje del


freno
12. Interruptor Set/Release
(aplicar/liberar)
13. Interruptor indicador de
desgaste

05. Placa de presin


Figura 5-53: Freno de propulsin (R42784D1)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8.3 Especificaciones de los frenos de propulsin


Carrera del
pistn

Procedimiento/accin

Resultado/accin

0.470"
(7/16
11.9 mm)

Con 1 2 lainas y carrera de pistn con medicin


excedida, saque 1 laina.
Anote comentarios sobre el freno.

Si la carrera del pistn es inferior a la


medicin, contine midiendo cada 250
horas.

0.470"
(7/16
11.9 mm)

Sin lainas y la carrera de pistn con medicin


excedida, cambie el freno.

Observe y registre nueva carrera del


pistn.

0.220"
(1/4
5.6 mm)

Carrera mnima del pistn para proporcionar


espacios de aire mnimos.

Si es inferior a la medicin, determine


la causa.

Datos de la presin de aire


Presin de aire mnima/recomendada

105 PSI (6.9 bar)

Presin para liberar freno

65 PSI (3.7 bar)


Datos de torque

Pernos de cabeza hueca hexagonal del pistn

200 - 220 lbs-pies (276 - 304 Nm)

Tuercas de pernos de amarre

90 - 100 lbs-pies (124 - 138 Nm)

Pernos de montaje de freno

140 - 160 lbs-pie (194 - 221 Nm)

Pernos de placa retn del cubo

20 lbs-pie (27.6 Nm) con alambre de


amarra
Pesos

Conjunto de freno de propulsin, R42784D1

690 lbs (303 kg)

Conjunto de cilindro de freno

328 lbs (144 kg)

Anillo impulsor

149 lbs (66 kg)

Rotores (se requieren dos)

49 lbs (22 kg) cada uno

Placa central

76 lbs (33 kg)

Placa de desgaste

55 lbs (24 kg)

Tabla 5-1: Especificaciones de freno, freno de propulsin (R42784D1)

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-1 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.51-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.4 Inspecciones de la mantencin preventiva


Inspeccione los frenos de propulsin durante los perodos de mantencin preventiva.

5.8.4.1 Herramientas y equipos requeridos


1. Bloqueo de seguridad con candado y tarjeta
2. Regla graduada en 1/100"
3. Linterna
4. Block de notas y lpiz
5. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
6. Llave ajustable
7. Llaves punta corona
8. Limpiador de ventanas en spray o solucin de agua/jabn
9. Suministro de presin de aire

5.8.4.2 Inspeccin visual


1. Inspeccione para detectar contaminacin de aceite o grasa que pueda afectar adversamente la capacidad del
freno para retener la carga. Ubique y repare la fuente de contaminacin y limpie las reas contaminadas con
un solvente adecuado.
2. Inspeccione para detectar sujetadores sueltos o rotos en el freno. Reemplace los sujetadores rotos y aplqueles torque segn necesidad.
3. Inspeccione el anillo impulsor para detectar indicaciones de sobrecalentamiento, incluyendo decoloracin del
anillo impulsor. Si observa cualquier evidencia de sobrecalentamiento, existe una condicin seria que podra
ocasionar la falla repentina del freno. Consulte el procedimiento de Cambio de Freno de Empuje y cambie el
freno.
4. Inspeccione entre el pistn y el cilindro para detectar seales visibles de fuga de aire. Generalmente, esto se
hace evidente por la mezcla de polvo y lubricante acumulada en la cara del cilindro del freno (ver Figura 5-54).
Si observa dicha evidencia, consulte el Subtema 5.11.5 y cambie los o-rings.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-54: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica)

5. Inspeccione para detectar acumulacin de suciedad y/o material de desgaste dentro del anillo impulsor.
Limpie las acumulaciones y registre la cantidad y condicin del material de desgaste. Si el material de desgaste es excesivo o contiene trozos grandes, refirase al procedimiento de Cambio de Freno de Empuje y
cambie el freno.
6. Verifique que las tapas y las protecciones anti-polvo y suciedad estn correctamente instaladas.

5.8.4.3 Inspeccin mecnica

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno y mantngalo liberado.
2. Verifique que la placa central del freno de empuje se mantenga en posicin por los resortes de centrado.
3. Mediante una barra para hacer palanca, verifique que los rotores del freno se muevan libremente de atrs
hacia adelante en el cubo del freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.53-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y odos y la inhalacin de


partculas contaminantes puede ocasionar lesiones respiratorias. Use una proteccin
adecuada para ojos y odos y un respirador cuando sople las partculas producidas por
el desgaste.
4. Sople las partculas de desgaste con aire comprimido sin lubricante para eliminar los contaminantes que producirn la falla prematura del freno.
5. Aplique y libere el freno y observe el movimiento del pistn dentro del cilindro. El movimiento debe ser suave
y parejo. Aplique el freno. Si el pistn se movi lentamente o no se movi en forma pareja, refirase al Subtema 5.8.6 y cambie los o-rings.

5.8.4.4 Medicin de la carrera del pistn

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-1 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.
El freno viene equipado con un interruptor de proximidad para "freno desgastado", el cual est diseado para alertar al operador cuando la carrera del pistn del freno excede una dimensin preestablecida. P&H Mining Equipment recomienda que, adems de confiar en la proteccin provista por el interruptor, los procedimientos de
mantencin deben incluir la medicin de la carrera del pistn en las actividades de la mantencin preventiva. La
carrera del pistn proporciona una visin precisa de la cantidad total del desgaste interno del freno y si se le realiza un seguimiento a travs del tiempo, puede proporcionar informacin valiosa a los planificadores de mantencin
en relacin a cmo y a qu intervalos se desgastan los frenos. Esto puede significar un valioso aporte para los
programas de reemplazo de componente planificado o de mantencin predictiva.
Mida la carrera del pistn de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

1. Observe el pistn del freno en el punto donde se asienta en el cilindro del freno. Note si el borde superior del
pistn se hunde en el cilindro o si se extiende por sobre ste.

Figura 5-55: Carrera del Pistn del Freno de Propulsin

2. Con el freno aplicado, observe y registre la medida entre el borde externo del flange del pistn y la cara exterior del cilindro.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Subtema 5.8.1,
Liberacin de frenos de propulsin para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
3. Libere el freno segn lo descrito en el Subtema 5.8.1 y repita la medicin.
4. Con el freno liberado, observe y registre la medida entre el borde externo del flange del pistn y la cara exterior del cilindro. Aplique el freno.
5. Calcule la carrera real del pistn y a la primera medicin rstele la segunda medicin. Registre la carrera del
pistn en la Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas.
6. Refirase a la Tabla 5-1 para determinar la accin apropiada, basndose en las mediciones de la carrera del
pistn.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.55-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Las especificaciones en la Tabla 5-1 son para frenos que se desgastan en forma equitativa
durante su vida til. Para evitar daos en el freno que podran ocurrir si los remaches de las
pastillas de friccin rayan las superficies de desgaste, considere adoptar una poltica en que en
lugar de sacar la ltima laina, el freno se debe reemplazar cuando queda una laina y la carrera
del pistn excede la especificacin.
Regrese los frenos desgastados a P&H MinePro Services para su reparacin.
5.8.4.5 Inspecciones operacionales
Las inspecciones conducidas durante la operacin normal de la pala pueden determinar algunas condiciones
anormales en los frenos, que no pueden ser detectadas fcilmente durante las inspecciones de la Mantencin
Preventiva. Se recomienda tomar medidas correctivas inmediatas, si observa cualquiera de las siguientes condiciones:

Fugas de aire con el freno aplicado


Las fugas de aire con el freno aplicado indican problemas en las vlvulas solenoides de aire del freno o en su
manifold. Cuando los frenos estn aplicados y la pala no est operando, escuche para detectar fugas de aire en
los orificios de escape de la vlvula solenoide, las vlvulas de descarga rpida, las vlvulas solenoides redundantes y los orificios de escape de los manifolds. Si se detectan fugas de aire, repare o cambie la vlvula solenoide
de aire correspondiente (ver Subtema 5.7.3).

Fugas de aire con el freno liberado


Cuando la pala no est detenida y con balde sobre el piso, solicite a un asistente que libere el freno presionando
el botn en el panel de mantencin del freno de propulsin.
Revise para detectar fugas en el orificio de escape de la vlvula de descarga rpida (QRV). Repare o cambie la
QRV, si se detecta fuga de aire (ver Subtema 5.7.4).
Revise para detectar fugas de aire en el orificio de escape del panel de control de aire de cada uno de los frenos
(en la base de montaje del motor). Cambie la vlvula solenoide redundante si detecta fugas de aire (ver Subtema
5.7.5.2).
Revise para detectar fugas de aire entre el pistn y el cilindro. Busque evidencias de fuga de aire. Inspeccione
mediante el odo y el tacto para detectar fugas de aire. Cambie los o-rings del pistn daados, si se detectan fugas
(ver Subtema 5.8.6.3).

Ruidos de golpeteo o rechinidos


Cuando la pala est operando, preste atencin y escuche desde la cabina del operador para detectar operacin
excesivamente ruidosa en el freno. Los ruidos de golpeteo pueden indicar resortes desgastados o presin de aire
inadecuada. Los ruidos metlicos o rechinidos podran ser ocasionados por componentes sueltos de las pastillas
de friccin. Si nota operacin ruidosa, reemplace el freno (ver Subtema 5.8.7.

Generacin de calor
Inmediatamente despus que la pala se detenga de la operacin normal, inspeccione cuidadosamente para
detectar sobrecalentamiento. Si el anillo impulsor est caliente al tocarlo, cambie el freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8.5 Ajustes
Cuando el freno es nuevo, se instalan lainas entre el anillo impulsor y el cilindro. A medida que el freno se desgasta, se van sacando lainas para recuperar el torque de frenado original y la carrera original del pistn.

5.8.5.1 Inspeccin y ajuste cuando hay lainas instaladas


Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si hay lainas entre el cilindro y el alojamiento o caja y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm),
saque una laina de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno.
2. Con el freno liberado, retroceda equitativamente las tuercas de los pernos de amarre 1/4 de pulgada (6.35
mm), aproximadamente.

Consejo Tcnico
Al girar las tuercas de los pernos de amarre con el freno aplicado, se daarn o destruirn los
hilos de los pernos de amarre. Al liberar el freno, se elimina la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre. Libere el freno antes de girar las tuercas de los pernos de amarre.
3. Aplique el freno. La presin del resorte mover el conjunto del cilindro del freno hacia afuera, creando un
espacio aproximado de 1/4" (6.35 mm) entre el cilindro y la caja.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.57-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

TC1570

Figura 5-56: Laina partida con espacio de aire

4. Use un destornillador de paleta grande para hacer palanca y sacar una laina partida (ver Figura 5-91). Conserve esta laina para un futuro overhaul. Marque con etiqueta o guarde la laina en un lugar especfico para
asociarla con el freno del cual fue retirada, cuando se saque el freno para un overhaul.
5. Libere el freno nuevamente. Esto eliminar la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre y
permitir apretar estas tuercas.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-57: Patrn en estrella para apretar pernos

6. Use el patrn en estrella para apretar inicialmente las tuercas de los pernos de amarre (ver Figura 5-57).
7. Aplique el freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

8. Apriete las tuercas de los pernos de amarre a 110 - 120 lbs-pies (152 - 165 Nm), usando un patrn en estrella.
9. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.250" y 0.375" (1/4" y 3/8
6.35mm y 9.525mm). Entregue esta informacin al planificador de la mantencin.
10. Instale la tubera de aire de acuerdo a su configuracin original, en caso de haber realizado algn cambio.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.8.8.
5.8.5.2 Inspeccin y ajuste cuando no hay lainas instaladas
Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si no hay lainas en el lugar y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm), se debe reemplazar el freno.
Ver Reemplazo de los frenos de levante.

5.8.6 Cambio de o-ring y sello de fieltro


5.8.6.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Un tapn de tubera de 3/4 pulgada
6. Cuatro pernos de amarre hilados (con hilo de igual tamao que los pernos de cabeza hueca de los frenos) o
cuatro pernos de cabeza hexagonal (por lo menos una pulgada ms largos que los pernos de cabeza hueca y
con hilo de igual tamao).
7. Aguja de gancho
8. Hilo
9. Llaves punta corona
10. Suministro de presin de aire
11. Llave de impacto
12. Dados hexagonales para llave de torque
13. Montacargas de cadena y estrobos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.59-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14. Cncamos
15. Plumn de tinta permanente
16. Proteccin ocular
17. Mazo de caucho suave

5.8.6.2 Desmontaje del pistn

Consejo Tcnico
Necesitar un asistente para ayudar a desmontar e instalar los componentes del freno de
disco.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire todas las conexiones de las tuberas de aire del freno.
3. Retire los cuatro sujetadores que fijan la tapa anti-polvo pequea sobre los pernos de cabeza hueca en la cara
del pistn. Retire la tapa anti-polvo.
4. Retire la vlvula de descarga rpida (QRV).

Consejo Tcnico
Marque el pistn con el cilindro para hacerlos coincidir y ahorrar tiempo durante la reinstalacin, cuando sea necesario realinear los orificios de los pernos e instalar los cncamos en las
posiciones correctas.
5. Con el freno aplicado, desmonte el pistn de la siguiente manera:

PRECAUTIN

La presin de aire en el freno podra forzar repentinamente el pistn hacia afuera del cilindro, ocasionando lesiones personales. Asegrese que no haya presin de aire en el
freno cuando retire los pernos de cabeza hueca.
A. Saque los pernos de cabeza hueca que fijan la placa de presin al pistn, segn se muestra en la Figura 558.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-58: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento)

B. Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal a intervalos de 90 alrededor de la placa de presin, como
se muestra en la Figura 5-59.

Figura 5-59: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin

Consejo Tcnico
Se puede usar cuatro esprragos hilados en lugar de los cuatro pernos de cabeza hexagonal.
Si utiliza los esprragos, instlelos de manera uniforme, separados a 90. Los esprragos o
pernos de cabeza se utilizan para guiar el pistn del freno y evitar que ste se tuerza o trabe
dentro del cilindro de aire, cuando se est desmontando o instalando.

PRECAUTIN

El aire comprimido podra estar contaminado con partculas de desgate provenientes


del interior del freno, lo cual puede lesionar los ojos y los odos. Use una careta facial y
lentes de seguridad como proteccin contra las partculas que salgan volando al romper
el sello del pistn. Mantenga las manos y la cara alejadas del pistn al aplicar presin
de aire.
6.

Instale un conector de aire y conecte un suministro de aire externo regulado a 35 psi (2.4 bar).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.61-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Tambin funciona bien una pistola de aire para remover el pistn. Para usar la pistola, deje la
lnea de aire desconectada del freno y cuando est listo, simplemente inyecte una pequea
cantidad de aire en el freno.
7. Use la vlvula de bola de suministro de aire o la pistola de aire para aplicar una leve cantidad de presin de
aire para facilitar el desmontaje. Cuando el pistn comienza a moverse, el asistente debe usar el mazo de
caucho suave para mantener cuidadosamente el pistn perpendicular al cilindro para que no se trabe.
8. Cuando el pistn haya avanzado lo suficiente como para dejar libres los sellos de los o-rings (Figura 5-60),
cierre el suministro de aire.

Figura 5-60: El pistn libra los o-rings

9. Si us pernos de cabeza hexagonal como guas, retrelos. Deje el pistn en una superficie de trabajo plana y
limpia.

5.8.6.3 Cambio de o-ring y sello de fieltro


1. Retire los o-rings internos y externos y los sellos de fieltro contra el polvo.
2. Limpie e inspeccione las ranuras del sello de pistn para descartar rebabas y bordes afilados. Repare
limando, lijando o esmerilando.

Figura 5-61: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

3. Limpie e inspeccione el cilindro para descartar rebabas y bordes afilados. Repare limando, lijando o esmerilando levemente, teniendo cuidado de no daar el aluminio.

Figura 5-62: Inspeccin del cilindro

A. Lubrique los o-rings de recambio con una leve capa de petrolato o grasa multiuso (MPG). No estire los orings.
B. Instale los o-rings del pistn doblndolos sobre el borde del pistn y dentro de la ranura para los o-rings.
Ver Figura 5-63.

Figura 5-63: Instalacin de los o-rings del pistn

4. Instale el sello partido de fieltro contra el polvo de la siguiente manera:

Consejo Tcnico
El sello anti-polvo no es simtrico. Se debe colocar la cara ancha del sello dentro de la ranura.
Si la cara angosta del sello se coloca dentro de la ranura, ser difcil insertar el pistn en el cilindro.
A. Comience con el extremo del sello de fieltro en cualquier punto en el pistn, presionando el sello en el canal
para el polvo. Contine insertando y presionando el sello hasta dejarlo en posicin alrededor de la circunferencia del pistn. Los extremos de los sellos se cortan rectos. Una vez que haya insertado el sello alrededor del pistn, calcule y corte la parte sobrante del sello. Deseche la parte sobrante. Junte los dos
extremos del sello y presione hacia adentro (ver Figura 5-64). Estire levemente el sello y corte los bordes
nuevamente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.63-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Usando una aguja con hilo, cosa juntos los extremos del sello de fieltro.

Figura 5-64: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida

5.8.6.4 Instalacin del pistn


1. En caso de usar los cuatro esprragos hilados, alinee las marcas hechas y monte el pistn sobre los esprragos. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando precauciones para no aprisionar los
sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
2. Si usa los cuatro pernos de cabeza hexagonal, alinee las marcas hechas y monte el pistn en el cilindro.
Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando
precauciones para no aprisionar los sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
3. A medida que el pistn entra en el cilindro, use un trozo delgado de plstico o metal para doblar los sellos
hacia atrs, hacia el interior de sus ranuras. Asiente completamente el pistn dentro del cilindro.
4. Comience a mano con los pernos de cabeza hueca. Use una barra gua para mover el pistn hasta alinearlo
con el cilindro. Apriete uniformemente los pernos de cabeza hueca y fjelos siguiendo el patrn de estrella
como secuencia de apriete. Apriete los pernos de cabeza hueca del pistn a un torque de 200 - 220 lbs-pies
(276 - 304 Nm).
5. Instale la cubierta de proteccin anti-polvo.
6. Regrese el freno a la operacin normal, sacando los tapones provisorios y la tubera de aire y reinstalando los
tapones originales, las conexiones de las tuberas de aire y las vlvulas de descarga rpida (QRV).
7. Realice la inspeccin de 250 horas al conjunto del freno de disco.
8. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.8.8.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.64-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8.7 Reemplazo del freno de propulsin


5.8.7.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Block de notas y lpiz
6. Llaves punta corona
7. Suministro de presin de aire

Una fuente externa de aire (105 psi)


Manguera de aire y fittings
Dos vlvulas de bolas
Regulador con capacidad de 105 psi, con indicador
Vlvula de retencin
Un conector en T para tubera
Un tapn de tubera
8. Llave de impacto con sockets
9. Llave de torque
10. Destornillador grande
11. Montacargas de cadena y estrobos
12. Tres cncamos
13. Destornilladores para pernos de cabeza hexagonal
14. Herramientas de corte
15. Plantilla de desmontaje de frenos de propulsin, nmero de parte P&H R51334D1

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.65-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.7.2 Desmontaje de los frenos de propulsin

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Libere
siempre la energa mecnica almacenada (ver Liberacin de la energa almacenada),
antes de desmontar los frenos de disco en las Palas Mineras de P&H.
Antes de desmontar un freno, verifique que la energa almacenada haya sido liberada, segn lo descrito en el
tema Liberacin de la energa almacenada.
Al seguir los procedimientos del tema Liberacin de la energa almacenada se logran dos objetivos: Primero, se
demuestra que el freno est operando normalmente (es decir, los componentes tienen libertad de movimiento y el
freno no se atasca); segundo, se libera la energa mecnica almacenada.

SEGURIDAD PRIMERO
Aunque la energa mecnica almacenada se haya liberado, los cambios en la condicin fsica
de la pala pueden ocasionar la regeneracin de la energa mecnica almacenada. Por esta
razn, P&H Mining Equipment recomienda desmontar slo un freno de la pala a la vez. Los
frenos restantes permanecern instalados y aplicados para inhibir movimientos inesperados.
Reinstale completamente cada freno antes de desmontar cualquier otro freno.
Proceda como sigue:
1. Confirme que la pala est correctamente estacionada en un terreno plano, nivelado, adecuadamente compactado y estable, con el balde descansando sobre el piso (con la cara frontal del balde plana sobre el piso, con el
taln y el labio del balde en contacto con el piso), el aro del balde hacia adelante con los cables de levante
aflojados y los cables de suspensin apretados (pluma sin levante forzado). Utilice topes mecnicos, bloqueos
y durmientes para estacionar correctamente la pala.
2. Detenga la pala y aplique los bloqueos de seguridad segn procedimiento de bloqueo con candado y tarjeta.

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire del freno podra ocasionar la operacin impredecible o la falla del freno, resultando en lesiones personales graves o la muerte. Antes
de comenzar el trabajo, ponga etiquetas o marque las lneas y confeccione esquemas,
tome fotografas o imgenes digitales a las conexiones para asegurar que podr
regresar el sistema a su configuracin original.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.66-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Use el siguiente procedimiento para liberar un freno, utilizando una lnea de suministro de aire externa.

06.
01.

02.

05.

07.

03.
04.

LEYENDA
01. Hacia el freno
02. Vlvula de alimentacin
03. Vlvula de escape
04. Hacia la atmsfera

05. Regulador e indicador


06. Vlvula de retencin
07. Fitting de desconexin rpida

Figura 5-65: Conjunto de liberacin manual de freno (fabricado localmente)

Fabrique un conjunto similar al indicado en la Figura 5-73. Los componentes incluyen:


Una fuente externa de aire (105 psi)
Manguera de aire y fittings
Dos vlvulas de bolas
Regulador con capacidad de 105 psi, con indicador
Vlvula de retencin
Un conector en T para tubera
Un tapn de tubera

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.67-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Refirase a la Figura 5-41 y libere el freno de la siguiente manera:

05

LEYENDA
01. Vlvula de descarga rpida
02. Lnea de suministro
de aire
03. Orificio de aire
04. Freno
05. Orificio de aire

04
03
02
01

Figura 5-66: Freno con panel de aire (tpico)

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
1. Desconecte la lnea existente de suministro de aire del freno (02) donde est conectada a la vlvula de descarga rpida (01).
2. Si el freno de disco tiene un panel de solenoide de freno, retire la lnea de escape en la salida del freno (05) e
instale un tapn de tubera en la salida del freno (en frenos sin paneles de solenoide de freno, este orificio ya
est tapado).
3. En el conjunto de liberacin manual fabricado, cierre la vlvula de alimentacin y la vlvula de escape.
Conecte el fitting de desconexin rpida del conjunto de liberacin manual fabricado al suministro de aire
externo.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.68-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

4. Abra la vlvula de escape. Conecte la manguera del conjunto a la vlvula de descarga rpida en el freno.

ES1570b03

Figura 5-67: Conexin del suministro de aire externo

5. Asegrese de que la vlvula de bola de alimentacin est cerrada. Cierre la vlvula de bola de escape. Active
el suministro de aire externo. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 105 psi.

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala podra ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Est preparado en caso de un movimiento significativo de
los componentes principales de la pala, cuando se liberen los frenos. Asegrese de
mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el
sistema de freno asociado.
6. Abra la vlvula de bola de alimentacin. El aire ahora debe liberar el freno.

ADVERTENCIA

Si un freno de disco no se abre y el pistn no se mueve hacia afuera, no se deber


seguir el procedimiento de desmontaje normal del freno. Ver Desmontaje de frenos bajo
condiciones especiales.
7. Mantenga la presin del aire en el freno para mantener el freno abierto y evitar la regeneracin de la energa
almacenada cuando se est desmontado el freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.69-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. Los frenos de disco pueden pesar hasta 1.700 libras (770 kg).

Figura 5-68: Pernos de Montaje del Freno de Disco (en crculo) (tpico)

8. Generalmente hay doce pernos de montaje (los pernos de montaje se observan en la Figura 5-43 rodeados en
un crculo blanco). Suelte los pernos de montaje uno a la vez. No retire ninguno de los pernos en este
momento. Suelte primero los pernos que se encuentran en reas de difcil acceso y luego siga trabajando con
los pernos de montaje donde el acceso es ms fcil.
9. Suelte el ltimo perno de montaje (lo ms probable en la posicin a las 12:00 en punto) solamente una vuelta.
10. Revise nuevamente para asegurar que los componentes del freno estn liberados y no trabados, utilizando
una de las tcnicas indicadas a continuacin:
A. Coloque una barra para hacer palanca debajo del freno. El freno se debe mover levemente en los pernos
de montaje al hacer palanca.
B. Observe los rotores dentro del freno. Use una barra o un destornillador grande para mover los rotores en el
cubo del freno.

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Si percibe
cualquier atascamiento (resistencia) cuando se estn sacando los pernos, esto significa
que la energa mecnica almacenada an est presente. Reinstale todos los pernos y

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.70-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

proceda directamente con los procedimientos de desmontaje descritos en el Desmontaje de frenos bajo condiciones especiales.
11. Retire los pernos del flange de montaje del freno.
12. Para aplicar el freno, cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape.

Consejo Tcnico
Si existe cualquier duda respecto a la generacin de la energa almacenada, la fuente de aire
externa puede permanecer conectada hasta desmontar totalmente el freno de disco del cubo.
Tenga presente que al mantener una fuente de aire externa, ocasionar la cada de los rotores
dentro del freno de disco a medida que el freno se desliza hacia afuera del cubo. Ser necesario realizar el alineamiento antes de reinstalar el freno.

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire del freno podra ocasionar la operacin impredecible o la falla del freno, resultando en lesiones personales graves o la muerte. Verifique las etiquetas en las lneas de aire, los esquemas, fotografas o imgenes digitales
de las conexiones, para asegurarse de regresar todas las conexiones de acuerdo a su
configuracin original.
13. Cuando instale el freno de reemplazo, cercirese de reconectar el sistema de aire del freno igual como estaba
antes de realizar este procedimiento de desmontaje.

5.8.7.3 Plantilla de desmontaje de frenos de propulsin, nmero de parte P&H R51334D1


Con el fin de proveer un mtodo para desmontar los frenos de propulsin, P&H Mining Equipment ha diseado
una plantilla para desmontar los frenos de propulsin (R51334D1).

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Con el fin de liberar toda la energa mecnica almacenada, el freno se debe liberar y aplicar sin los
motores funcionando, antes de comenzar a desmontar el freno de la pala. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema
5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el
freno. Si el pistn del freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe
desmontar en su lugar. Ver Tema 5.5.

AVISO
Para desmontar o instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.71-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ubicarse en la vlvula de aire del freno de giro en la sala de lubricacin (ver Subtema 5.9.2) o
en el suministro de aire externo (ver Subtema 5.9.3). Con el tcnico ubicado en el freno, solicite
al asistente que libere y aplique el freno operndolo segn lo descrito en el Subtema 5.9.2 o
Subtema 5.9.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

ADVERTENCIA

Al desmontar el freno, es imperativo que el freno sea aplicado y liberado varias veces
con la pala detenida y los motores inactivos. La omisin de este paso podra provocar
graves lesiones o la muerte. Antes de intentar desmontar el freno, libere y aplique el
freno segn los procedimientos destacados en el Subtema 5.9.2 o Subtema 5.9.3.
2. Solicite al asistente que libere y aplique el freno segn los procedimientos especificados en el Subtema
5.8.1.1. Verifique que el freno se libere y aplique observando y/o midiendo la carrera del pistn del freno. Si
el freno no se libera, o si existe cualquier indicacin de que el freno est agarrotado o atascado de algn
modo, no intente desmontar el freno mediante estas instrucciones; en su lugar, siga las instrucciones indicadas en el Subtema 5.8.7.4.
3. Retire la tapa central del freno.
4. Saque cuatro (4) de los pernos de cabeza hueca de 3/4", separados a 90, del pistn.
5. Fije la plantilla de desmontaje al freno con los cuatro (4) pernos de cabeza hueca de 3/4"-10 UNC x 5".
Torquee los pernos de cabeza a 150 lbs-pies (203 Nm).

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2 toneladas (1815 kg) de carga. Los frenos de propulsin pesan aproximadamente 690 libras
(303 kg).
6. Conecte una gra en los puntos de levante. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2
toneladas de carga. Asegrese que no haya holgura en el cable de levante de la gra. Use un tecle para
equilibrar la carga y mantenerla recta.
7. Libere el freno y mantngalo liberado.
8. Suelte los pernos de cabeza de montaje del freno.

AVISO
Si percibe atascamiento en los pernos al intentar sacarlos a mano o mediante herramientas
manuales, soporte el peso del freno instalando el montacargas de cadena o la gra que se utilizar para desmontar el freno. Libere y aplique el freno nuevamente. No trate de seguir desmontando el freno, si ste contina atascndose o trata de rotarse. Si a pesar de liberar el
freno es imposible eliminar la tensin de carga, vuelva a apretar los pernos de cabeza y sus-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.72-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

penda la maniobra de desmontaje del freno. Sospeche que el freno an se encuentra bajo tensin. Siga los procedimientos indicados en el Subtema 5.8.7.4.
9. Saque a mano los pernos montaje del freno.
10. Aplique el freno y retire todas las conexiones de las tuberas.
11. Usando la plantilla y una gra, retire el conjunto del freno del cubo del freno.
12. Baje el freno al piso y saque los cuatro pernos de cabeza usados para fijar el freno a la plantilla. Reinstale los
cuatro pernos de cabeza hueca de 3/4" al pistn del freno y apritelos a un torque de 200 - 220 lbs-pies (271 298 Nm).
13. Vuelva a colocar la tapa central.
14. Limpie e inspeccione el cubo del freno para detectar dao en las estras debido al montaje. Repare las
estras limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante (no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
15. Enve el conjunto del freno a su taller de reparacin local de P&H MinePro Services para remanufacturar
segn programa Encore.

5.8.7.4 Desmontaje del freno de propulsin -- Condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde el pistn del freno no se mueve normalmente
durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de energa
mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, sus componentes y el eje de entrada de la transmisin,
as como el movimiento significativo del balde y el mango del balde, ocasionando
lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia
sobre la energa mecnica almacenada, antes de continuar. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema
de freno asociado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.73-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-69: Patrn en estrella para apretar pernos

2. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-69, afloje cada tuerca de los pernos de amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Est preparado para el posible movimiento de la pala y el tren de engranajes de propulsin.
3. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
4. Retire la tapa central del freno.
5. Saque cuatro (4) de los pernos de cabeza hueca de 3/4", separados a 90, del pistn.
6. Fije la plantilla de desmontaje al freno con los cuatro (4) pernos de cabeza hueca de 3/4"-10 UNC x 5".
Torquee los pernos de cabeza a 150 lbs-pies (203 Nm).

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2 toneladas (1815 kg) de carga. El conjunto del cilindro del freno de propulsin pesa aproximadamente 477 libras (216 kg).

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.74-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

7. Conecte una gra en los puntos de levante. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2
toneladas de carga. Asegrese que no haya holgura en el cable de levante de la gra. Use un tecle para
equilibrar la carga y mantenerla recta.
8. Levante el conjunto del cilindro alejndolo del freno.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
9. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Rotor exterior
Placa central
Rotor interior
Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. El anillo impulsor pesa aproximadamente 149 libras (66 kg).
10. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor pesa
aproximadamente 149 libras (66 kg).
11. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

5.8.7.5 Instalacin de los frenos de propulsin

AVISO
Para instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios
de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe ubicarse en el
panel de control de mantencin del freno de propulsin. Con el tcnico ubicado en el freno,

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.75-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

solicite al asistente que libere y aplique el freno, cuando se instruya en el siguiente procedimiento para operar el freno. Consulte el Tema 5.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Inspeccione el cubo del freno. Si las estras del cubo del freno presentan mellas o rebabas, repare las estras
limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante
(no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
3. Verifique que el nmero de parte del freno sea el correcto.
4. Retire la tapa central del freno.
5. Saque cuatro (4) de los pernos de cabeza hueca de 3/4", separados a 90, del pistn.
6. Fije la plantilla de desmontaje al freno con los cuatro (4) pernos de cabeza hueca de 3/4"-10 UNC x 5".
Torquee los pernos de cabeza a 150 lbs-pies (203 Nm).

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2 toneladas (1815 kg) de carga. Los frenos de propulsin pesan aproximadamente 690 libras
(303 kg).
7. Conecte una gra en los puntos de levante. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2
toneladas de carga. Asegrese que no haya holgura en el cable de levante de la gra. Use un tecle para
equilibrar la carga y mantenerla recta.
8. Instale la tubera de suministro de aire y la vlvula de descarga rpida (QRV), de la siguiente manera:
A. Instale la tubera de aire y la QRV en la posicin a las 06:00 en punto.
B. Retire el tapn del orificio de aire en la posicin a las 12:00 en punto.
C. Instale la tubera de escape de aire que conduce al panel de solenoides redundantes.
9. Levante el freno hasta dejarlo en la posicin de montaje. Si el conjunto del freno no se asienta completamente
en su base de montaje debido a la desalineacin de las estras del cubo y las estras del rotor del freno, aplique presin de aire manualmente para liberar el freno. Con el freno en condicin liberada, gire el conjunto del
freno mientras aplica presin contra ste. Cuando el freno est completamente asentado, alinee el anillo
impulsor en su posicin de montaje correcta e instale cuatro pernos de montaje en puntos espaciados a la
misma distancia.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.76-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Consejo Tcnico
El freno de propulsin es un freno de rotores mltiples. Si los rotores no estn alineados,
puede ser necesario desmontar e instalar un componente del freno a la vez.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-70: Patrn en estrella para apretar pernos

10. Instale el resto de los pernos de montaje. Apritelos equitativamente a 200 lbs-pies (271 Nm), mediante el
patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-70.
11. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.125" y 0.3125" (1/8" a 5/16
3.175mm a 7.937mm). Entregue la informacin sobre la carrera del pistn al planificador de la mantencin.

AVISO
Cierta documentacin requiere la medicin del espacio de aire total. Debido a que los espacios
de aire son creados cuando el pistn se mueve hacia afuera, el espacio de aire total y la carrera del pistn son iguales. Con el fin de asegurar suficiente espacio de aire, la carrera del
pistn no debe ser inferior a 0.125".
12. Regrese la pala a la condicin de parada normal.
13. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Tema 5.8.8.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.77-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.8 Pruebas de rendimiento de los frenos de propulsin


5.8.8.1 Generalidades
Las pruebas de rendimiento de los frenos se deben utilizar para confirmar el funcionamiento de los frenos o para
identificar problemas en el sistema del freno. Existen dos tipos de pruebas de rendimiento: pruebas de torque de
retencin esttico del freno y pruebas de torque de frenado dinmico del freno.

5.8.8.2 Verificacin del torque de retencin esttico


Revise el torque de retencin esttico aplicando mxima carga con el motor detenido. Estas pruebas se deben
realizar despus de haber terminado todas las mantenciones en los frenos y antes de regresar la pala a operacin.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de la pala, el cual puede ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones
graves o la muerte y tambin daos a los equipos. Asegrese que todo el personal se
encuentre lejos de la pala.
Mueva la pala hacia una inclinacin con una pendiente aproximada de 15%. Coloque la pala en el modo CROWD
(empuje). La pala no se debe mover.

5.8.8.3 Verificacin del torque de frenado dinmico

ADVERTENCIA

Este procedimiento de verificacin del torque de frenado dinmico ha sido desarrollado


slo como una prueba severa del sistema y deber ser aplicado por inspectores para
determinar su conformidad con las normas. No es su objetivo ser utilizado como una
inspeccin normal por el usuario. Las pruebas excesivas del frenado dinmico ocasionarn el desgaste prematuro del freno y podran ocasionar adems la falla del freno bajo
condiciones de parada de emergencia, lo cual podra resultar en lesiones personales
graves, la muerte o daos a la propiedad.
Bajo condiciones normales, el frenado dinmico se realiza elctricamente al posicionar el control del joystick de
manera tal que no se produzca el movimiento.
Los frenos de disco mecnicos tambin deben ser capaces de detener el movimiento. Por diseo, el torque de
frenado es inferior al torque de parada (stall), con el fin de evitar daos en los engranajes. Los movimientos continuarn (dentro de la tolerancia) despus que el freno haya sido aplicado.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de la pala, el cual puede ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones
graves o la muerte y tambin daos a los equipos. Asegrese que todo el personal se
encuentre lejos de la pala.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.78-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Ubique la pala en una pendiente de bajada del 15%. Presione el botn PROPEL para transferir la pala al modo de
propulsin. Mueva los dos joystick completamente hacia adelante para propulsar la pala a mxima velocidad. Con
la pala propulsando a mxima velocidad, aplique la parada de emergencia. La pala debe detenerse a una distancia de cinco pies.
Si el frenado esttico o el frenado dinmico no funciona segn lo especificado, inspeccione completamente los frenos. Inspeccione adems el sistema de aire y el sistema elctrico puesto que estos se aplican a los frenos. Para
mayor informacin, refirase al Subtema 5.5 de este manual y al Subtema 4.5 del Manual de los Sistemas de Aire
y Lubricacin.

5.8.9 Procedimientos de bruido de los frenos de propulsin


5.8.9.1 Generalidades
Todas las Palas Elctricas P&H equipadas con frenos de disco, utilizan frenos con forro metlico en las pastillas
de friccin. Estos frenos son responsables de retener y mantener fijo el movimiento cuando el movimiento no se
est utilizando. Tambin son responsables de parar el movimiento en una situacin de parada de emergencia.
El proceso de bruido tiene por objetivo facilitar la formacin de una pelcula de xido en el forro y en la superficie
opuesta. Esta capa protege las superficies contra la corrosin y el desgaste prematuro y proporciona coeficientes
de friccin consistentes durante la vida til del freno.

5.8.9.2 Procedimiento de bruido


Este procedimiento asume que el freno ha sido instalado correctamente segn las instrucciones aplicables.
Asegrese que las holguras o juegos establecidos para el funcionamiento del freno se encuentren dentro de las
especificaciones.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


ocurrir durante el procedimiento de bruido. Dicho movimiento puede causar lesiones
graves o la muerte. Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
1. Presione el botn PROPEL para transferir la pala al modo de propulsin.
2. Mueva ambos joysticks 1/4 hacia adelante desde el centro, para propulsar la pala a 1/4 de velocidad.
3. Con la pala propulsando a 1/4 de velocidad, presione el botn CROWD (empuje) para aplicar los frenos de
propulsin.
4. Espere un minuto. Despus de esperar un minuto, utilice un monitor de temperatura manual para verificar la
temperatura de las placas centrales y las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a 300F
(149C).
5. Repita del paso 1 al 4 tres veces ms.
6. Presione el botn PROPEL para transferir la pala al modo de propulsin.
7. Mueva ambos joysticks 1/2 hacia adelante desde el centro, para propulsar la pala a 1/2 velocidad.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.79-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

8. Con la pala propulsando a 1/2 velocidad, presione el botn CROWD (empuje) para aplicar los frenos de propulsin.
9. Espere dos minutos. Despus de esperar dos minutos, utilice un monitor de temperatura manual para verificar
la temperatura de las placas centrales y las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
10. Repita del paso 6 al 9 siete veces ms.
Despus de terminar el procedimiento de bruido, realice una prueba de torque de retencin esttico al freno de
acuerdo a lo indicado en el Subtema 5.8.8.2. Si se determina probar completamente el sistema del freno, incluyendo el sistema de aire bajo condiciones dinmicas, realice la prueba de torque dinmico al freno de acuerdo a lo
indicado en el Subtema 5.8.8.3.

5.9 Liberacin de los frenos superiores para mantencin


5.9.1 Liberacin de los frenos superiores utilizando los controles del operador

ADVERTENCIA

Cuando est listo para desmontar el freno, no utilice los controles del operador para liberar el freno. Cuando se desmonta el freno, es imperativo que el freno sea aplicado y
liberado varias veces con la pala detenida y los motores inactivos. La omisin de este
paso podra provocar graves lesiones o la muerte. Cuando desmonte el freno, siga los
procedimientos destacados en el Subtema 5.9.2 o en el Subtema 5.9.3.
Para liberar los frenos se necesitan dos personas. Un asistente debe ubicarse en la consola de control en la estacin del operador y un tcnico en el freno. Es importante establecer medios de comunicacin adecuados entre
las dos personas. Cuando el tcnico avise, el asistente debe liberar y aplicar el freno a inspeccionar, usando los
controles del operador.

Consejo Tcnico
Cuando se libera un freno de levante o giro, el otro freno(s) en el sistema se debe aislar del
suministro de aire principal, retirando el bloqueo de la vlvula de bola conectada en la entrada
de la vlvula de descarga rpida (ver Figura 5-34) y luego cerrndola. Esto permite liberar el
freno que se est inspeccionando sin liberar los otros frenos en el sistema. Asegrese de
regresar la vlvula de bola a la posicin abierta, cuando termine la mantencin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.80-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

1. Arranque la pala de acuerdo a los procedimientos de arranque aprobados. Consulte el manual del operador.

10

09

11

08

12

07

06

05

13

14

15

04

ES04422a01

03 02

LEYENDA
01. Interfase Grfica del Usuario (GUI)
(refirase a la Pantalla principal de operaciones)
02. Joystick izquierdo
03. Panel de interruptores izquierdo
04. Posicin de interruptor de propulsin - activado
05. Posicin de interruptor de propulsin - desactivado
06. Posicin de interruptor de frenos de giro - liberado
07. Posicin de interruptor de frenos de giro - aplicado
08. Posicin de interruptor de freno de empuje - liberado
09. Posicin de interruptor de freno de empuje aplicado

01

10. Posicin de interruptor de frenos de levante aplicado


11. Posicin de interruptor de frenos de levante liberado
12. Indicador de estado de frenos de giro*
13. Indicador de estado de frenos de levante*
14. Indicador de estado de freno de empuje*
15. Indicador de estado de frenos de propulsin*
*Estos se encuentran en la pantalla principal de
operaciones. El color blanco indica que el freno
no est liberado; el color mbar indica que el
freno est liberado.

Figura 5-71: Interruptores para liberar los frenos superiores

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.81-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Refirase a la Figura 5-71 y proceda de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados


por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se realizan los procedimientos de
mantencin. El movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar
lesiones personales graves, la muerte y daos a los equipos. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el sistema de
freno asociado.
A. El control de los frenos de giro se encuentra en el panel de interruptores izquierdo (tem 03).
1). Cuando se aplican los frenos de giro, en la porcin para liberar los frenos de giro del interruptor basculante (tem 07) se enciende una luz roja, indicando que los frenos de giro estn aplicados. Al presionar
la parte inferior del interruptor basculante (tem 06) se enva una solicitud al sistema de control Centurion para liberar el freno. Cuando el freno se libera, la luz roja se apaga para indicar que ahora est
activo el movimiento de giro.
2). Para aplicar los frenos de giro, presione la porcin superior del interruptor basculante de los frenos de
giro (tem 07). Los frenos se aplicarn y se encender la luz roja, indicando que los frenos de giro estn
aplicados y que ahora el movimiento de giro se encuentra desactivado.
B. El control del freno de empuje se encuentra en el joystick izquierdo (tem 02).
1). Cuando se aplica el freno de empuje, en la porcin para liberar el freno de empuje del interruptor basculante (tem 09) se enciende una luz roja, indicando que el freno de empuje est aplicado. Al presionar la parte inferior del interruptor basculante (tem 08) se enva una solicitud al sistema de control
Centurion para liberar el freno. Cuando el freno se libera, la luz roja se apaga para indicar que ahora
est activo el movimiento de empuje.
2). Para aplicar el freno de empuje, presione la porcin superior del interruptor basculante del freno de
empuje (tem 09). El freno se aplicar y se encender la luz roja, indicando que el freno de empuje est
aplicado y que ahora el movimiento de empuje se encuentra desactivado.
C. El control de los frenos de levante se encuentra en el joystick izquierdo (tem 02).
1). Cuando se aplican los frenos de levante, en la porcin para liberar los frenos de levante del interruptor
basculante (tem 10) se enciende una luz roja, indicando que los frenos de levante estn aplicados. Al
presionar la parte inferior del interruptor basculante (tem 11) se enva una solicitud al sistema de control Centurion para liberar el freno. Cuando el freno se libera, la luz roja se apaga para indicar que
ahora est activo el movimiento de levante.
2). Para aplicar el freno de levante, presione la porcin superior del interruptor basculante del freno de
levante (tem 10). Los frenos se aplicarn y se encender la luz roja, indicando que los frenos de
levante estn aplicados y que ahora el movimiento de levante se encuentra desactivado.

5.9.2 Liberacin de los frenos superiores mediante la vlvula de aire


Cuando se libera un freno de levante o un freno de giro, el otro freno(s) en el sistema se debe aislar del suministro
de aire principal, removiendo el bloqueo de la vlvula de bola conectada en la entrada de la vlvula de descarga
rpida y luego cerrndola. Esto permite liberar el freno que se est inspeccionando sin liberar el otro freno(s) en el
sistema, lo cual permite que el freno(s) restante ejerza una fuerza de retencin en el movimiento. Asegrese de
regresar la vlvula de bola a la posicin abierta, cuando termine la mantencin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.82-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Debe haber un asistente en el manifold de vlvulas de aire superiores en la sala de lubricacin y un tcnico en el
freno. Es importante establecer medios de comunicacin adecuados entre las dos personas.
Libere y aplique el freno que va a inspeccionar, de la siguiente manera:

Figura 5-72: Actuadores manuales en las vlvulas de aire del sistema de frenos superiores

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Verifique que la presin de aire en el estanque de aire principal sea al menos de 100 psi. Esto se puede confirmar mediante la lectura del indicador de la consola del operador. Si no hay suficiente presin de aire en el
sistema, no debe seguir este procedimiento. En su lugar, siga el procedimiento descrito en el Subtema 5.9.3.
3. Identifique la vlvula que suministra aire al freno que ser operado. Hay etiquetas instaladas arriba de la vlvula

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos considerables a los equipos. Est preparado en caso
de un movimiento significativo de los componentes principales de la pala, cuando se
liberen los frenos. Asegrese de mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el sistema de freno asociado.
4. Para liberar el freno, use una varilla de 1/8" de dimetro (o un dispositivo similar adecuado) para presionar el
botn del actuador manual (indicado por las flechas blancas en la Figura 5-72) en la vlvula que suministra

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.83-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

aire al freno que ser operado. Mantenga la presin en el botn del actuador manual durante todo el tiempo
en que el freno permanezca liberado.
5. Para aplicar el freno, deje de aplicar presin al botn del actuador manual.

5.9.3 Liberacin de los frenos superiores mediante un suministro de aire externo

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire de los frenos puede provocar la operacin impredecible o la falla de los frenos. Antes de comenzar el trabajo, ponga etiquetas o marque
las lneas y confeccione esquemas, tome fotografas o imgenes digitales a las conexiones para asegurar que podr regresar el sistema a su configuracin original.
Si el sistema de aire comprimido de la pala no se encuentra disponible, o si existe alguna razn por la cual no se
pueden usar los actuadores manuales en las vlvulas de aire, los conjuntos de frenos se pueden liberar manualmente mediante una lnea de aire externa. Use el siguiente procedimiento para liberar un freno de levante,
empuje o giro, utilizando una lnea de suministro de aire externa.

5.9.3.1 Herramientas y equipos requeridos


Fabrique un conjunto similar al indicado en la Figura 5-73. Los componentes incluyen:

Una fuente externa de aire (105 psi)


Manguera de aire y fittings
Dos vlvulas de bolas
Regulador con capacidad de 105 psi, con indicador
Vlvula de retencin
Un conector en T para tubera
Un tapn de tubera (3/4" NPT para frenos de levante, 1/2" NPT para frenos de giro)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.84-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

06.
01.

05.

02.

07.

03.
04.

LEYENDA
01. Hacia el freno
02. Vlvula de alimentacin
03. Vlvula de escape

04.
05.
06.
07.

Orificio de escape
Regulador con indicador
Vlvula de retencin
Fitting de desconexin rpida

Figura 5-73: Conjunto de liberacin manual de los frenos (fabricado localmente)

5.9.3.2 Procedimiento para liberar frenos


Realice los siguientes pasos:
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
2. Desconecte la lnea existente de suministro de aire del freno, desde donde se conecta a la vlvula de descarga rpida (ver Figura 5-74). La vlvula de descarga rpida tiene un diafragma en el interior, el cual abre o

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.85-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

cierra el orificio de escape, segn la presin diferencial del aire. Para mayor informacin, vea el Subtema
5.7.4

06.

06.

07.

07.
05.

05.

04.

02.

04.

01.

03.

03.

02.

07.
ES1570_01

LEYENDA
01. Desde el suministro principal
de aire
02. Vlvula de descarga rpida
03. Entrada del freno
04. Freno

ES1570_02

05. Salida del freno


06. Panel de solenoide redundante
07. Escape
Flujo de aire

Figura 5-74: Desconexin de lneas de aire (se muestra freno de levante)

3. En los frenos de levante y giro, retire la lnea de escape en la salida del freno (opuesta a la vlvula de descarga rpida). Instale un tapn de tubera en la salida del freno. (Este paso no es requerido para el freno de
empuje).
4. En el conjunto de liberacin manual fabricado, cierre la vlvula de alimentacin y la vlvula de escape.
Conecte el fitting de desconexin rpida del conjunto de liberacin manual fabricado al suministro de aire
externo.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.86-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5. Abra la vlvula de escape. Conecte la manguera del conjunto a la vlvula de descarga rpida en el freno.

ES1570_03

Figura 5-1: Conexin del suministro de aire externo


6. Asegrese de que la vlvula de bola de alimentacin est cerrada. Cierre la vlvula de bola de escape. Active
el suministro de aire externo. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 100 psi.

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos considerables a los equipos. Est preparado en caso
de un movimiento significativo de los componentes principales de la pala, cuando se
liberen los frenos. Asegrese de mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el sistema de freno asociado.
7. Abra la vlvula de bola de alimentacin. El aire ahora debe liberar el freno.
8. Realice el trabajo de mantencin.

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
9. Para aplicar el freno, cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.87-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN
La modificacin del sistema de aire de los frenos puede provocar la operacin impredecible o la falla de los frenos. Verifique las etiquetas en las lneas de aire, los esquemas, fotografas o imgenes digitales de las conexiones realizadas durante el
desmontaje, para asegurarse de regresar todas las conexiones de acuerdo a su configuracin original.
10. Vuelva a conectar el sistema de aire del freno y djelo como estaba antes de realizar este procedimiento.

5.9.3.3 Prueba de presin para liberar frenos


Se puede utilizar la misma disposicin del suministro de aire externo para verificar la presin para liberar los frenos. Cada freno tiene una presin de liberacin especfica, indicada en la tabla de especificaciones. Si los
resortes del freno se debilitan, el freno no se retendr de manera segura. Los resortes debilitados tambin ocasionan una reduccin en la presin de liberacin. Confirme la presin de liberacin del freno (y por consiguiente, el
torque de frenado), probando de la siguiente manera:?
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
2. Desconecte la lnea existente de suministro de aire del freno, desde donde se conecta a la vlvula de descarga rpida (ver Figura 5-75). La vlvula de descarga rpida tiene un diafragma en el interior, el cual abre o

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.88-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

cierra el orificio de escape, segn la presin diferencial del aire. Para mayor informacin, vea el Subtema
5.7.4

06.

06.

07.

07.
05.

05.

04.

02.

04.

01.

03.

03.

02.

07.
ES1570_01

LEYENDA
01. Desde el suministro principal
de aire
02. Vlvula de descarga rpida
03. Entrada del freno
04. Freno

ES1570_02

05. Salida del freno


06. Panel de solenoide redundante
07. Escape
Flujo de aire

Figura 5-75: Desconexin de lneas de aire (se muestra freno de levante)

3. En los frenos de levante y giro, retire la lnea de escape en la salida del freno (opuesta a la vlvula de descarga rpida). Instale un tapn de tubera en la salida del freno. (Este paso no es requerido para el freno de
empuje).
4. En el conjunto de liberacin manual fabricado, cierre la vlvula de alimentacin y la vlvula de escape.
Conecte el fitting de desconexin rpida del conjunto de liberacin manual fabricado al suministro de aire
externo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.89-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Abra la vlvula de escape. Conecte la manguera del conjunto a la vlvula de descarga rpida en el freno.

ES1570_03

Figure 5-1: Conexin del suministro de aire externo


6. Asegrese de que la vlvula de bola de alimentacin est cerrada. Cierre la vlvula de bola de escape. Active
el suministro de aire externo. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 100 psi.

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos considerables a los equipos. Est preparado en caso
de un movimiento significativo de los componentes principales de la pala, cuando se
liberen los frenos. Asegrese de mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el sistema de freno asociado.
7. Abra la vlvula de bola de alimentacin. El aire ahora debe liberar el freno.
8. Cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape para aplicar el freno.
9. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 0 psi.
10. Abra la vlvula de bola de alimentacin. Aumente gradualmente el valor de ajuste en el regulador, hasta que el
pistn se mueva completamente hacia afuera. Observe y registre el valor de ajuste de la presin.

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
11. Para aplicar el freno, cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.90-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

PRECAUTIN
La modificacin del sistema de aire de los frenos puede provocar la operacin impredecible o la falla de los frenos. Verifique las etiquetas en las lneas de aire, los esquemas, fotografas o imgenes digitales de las conexiones realizadas durante el
desmontaje, para asegurarse de regresar todas las conexiones de acuerdo a su configuracin original.
Si la presin de liberacin del freno, registrada en el Paso 10 indicado anteriormente, es inferior a la presin especificada, cambie el freno. De lo contrario, vuelva a conectar el sistema de aire del freno y djelo como estaba
antes de realizar este procedimiento.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.91-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.10 Mantencin del freno de empuje R41760D1


5.10.1 Componentes del freno de empuje
12

13

03
01

02

06

10

01

02

04

07
05

08

05
09

11

LEYENDA
01. Placa central
02. Placa de desgaste
03. Cilindro
04. Rotor
05. Placa de presin
06. Conjunto de indicador

04

10

07. Pistn
08. O-rings
09. Conjunto de pernos de
amarre
10. Anillo impulsor
11. Perno de montaje del
freno

TC0455b

12. Interruptor Set/Release (aplicar/


liberar)
13. Interruptor indicador de
desgaste

Figura 5-76: Freno de empuje (R41760D1)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.92-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.10.2 Especificaciones del freno de empuje


Medicin

Procedimiento/accin

Resultado/accin

0.470"
(7/16
11.9 mm)

Con 1 2 lainas y carrera de pistn con medicin


excedida, saque 1 laina.
Anote comentarios sobre el freno.

Si la carrera del pistn es inferior a la


medicin, contine midiendo cada 250
horas.

0.470"
(7/16
11.9 mm)

Sin lainas y la carrera de pistn con medicin


excedida, cambie el freno.

Observe y registre nueva carrera del


pistn.

0.220"
(1/4
5.6 mm)

Carrera mnima del pistn para proporcionar


espacios de aire mnimos.

Si es inferior a la medicin, determine


la causa.

Datos de la presin de aire


Presin de aire mnima/recomendada

100 psi (6.9 bar)

Presin para liberar freno

54 psi (3.7 bar)


Datos de torque

Pernos de cabeza hueca hexagonal del pistn

200 - 220 lbs-pies (276 - 304 Nm)

Tuercas de pernos de amarre

90 - 100 lbs-pies (124 - 138 Nm)

Pernos de montaje de freno

265 lbs-pies (366.5 Nm)

Pernos de placa retn del cubo

150 lbs-pies (207 Nm) con alambre de


amarra
Pesos

Conjunto del freno de empuje, R41760D1

690 lbs (303 kg)

Conjunto de cilindro de freno

328 lbs (144 kg)

Anillo impulsor

149 lbs (66 kg)

Rotores (se requieren dos)

49 lbs (22 kg) cada uno

Placa central

76 lbs (33 kg)

Placa de desgaste

55 lbs (24 kg)

Tabla 5-2: Especificaciones de freno, freno de empuje (R41760D1)

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-2 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.93-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.10.3 Inspecciones de la mantencin preventiva


Inspeccione el freno de empuje durante los perodos de Mantencin Preventiva.

5.10.3.1 Herramientas y equipos requeridos


1. Bloqueo de seguridad con candado y tarjeta
2. Regla graduada en 1/100"
3. Linterna
4. Block de notas y lpiz
5. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
6. Llave ajustable
7. Llaves punta corona
8. Limpiador de ventanas en spray o solucin de agua/jabn
9. Suministro de presin de aire

5.10.3.2 Inspeccin visual


1. Inspeccione para detectar contaminacin de aceite o grasa que pueda afectar adversamente la capacidad del
freno para retener la carga. Ubique y repare la fuente de contaminacin y limpie las reas contaminadas con
un solvente adecuado.
2. Inspeccione para detectar sujetadores sueltos o rotos en el freno. Reemplace los sujetadores rotos y aplqueles torque segn necesidad.
3. Inspeccione el anillo impulsor para detectar indicaciones de sobrecalentamiento, incluyendo decoloracin del
anillo impulsor. Si observa cualquier evidencia de sobrecalentamiento, existe una condicin seria que podra
ocasionar la falla repentina del freno. Consulte el procedimiento de Cambio de freno de empuje y cambie el
freno.
4. Inspeccione entre el pistn y el cilindro para detectar seales visibles de fuga de aire. Generalmente, esto se
hace evidente por la mezcla de polvo y lubricante acumulada en la cara del cilindro del freno (ver Figura 5-77).
Si observa dicha evidencia, consulte el Subtema 5.11.5 y cambie los o-rings.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.94-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-77: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica)

5. Inspeccione para detectar acumulacin de suciedad y/o material de desgaste dentro del anillo impulsor.
Limpie las acumulaciones y registre la cantidad y condicin del material de desgaste. Si el material de desgaste es excesivo o contiene trozos grandes, refirase al procedimiento de Cambio de Freno de Empuje y
cambie el freno.
6. Verifique que las tapas y las protecciones anti-polvo y suciedad estn correctamente instaladas.

5.10.3.3 Inspeccin mecnica

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno y mantngalo liberado.
2. Verifique que la placa central del freno de empuje se mantenga en posicin por los resortes de centrado.
3. Mediante una barra para hacer palanca, verifique que los rotores del freno se muevan libremente de atrs
hacia adelante en el cubo del freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.95-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y odos y la inhalacin de


partculas contaminantes puede ocasionar lesiones respiratorias. Use una proteccin
adecuada para ojos y odos y un respirador cuando sople las partculas producidas por
el desgaste.
4. Sople las partculas de desgaste con aire comprimido sin lubricante para eliminar los contaminantes que producirn la falla prematura del freno.
5. Aplique y libere el freno y observe el movimiento del pistn dentro del cilindro. El movimiento debe ser suave
y parejo. Aplique el freno. Si el pistn se movi lentamente o no se movi en forma pareja, refirase al Subtema 5.10.5 y cambie los o-rings.

5.10.3.4 Medicin de la carrera del pistn

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-2 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.
El freno viene equipado con un interruptor de proximidad para "freno desgastado", el cual est diseado para alertar al operador cuando la carrera del pistn del freno excede una dimensin preestablecida. P&H Mining Equipment recomienda que, adems de confiar en la proteccin provista por el interruptor, los procedimientos de
mantencin deben incluir la medicin de la carrera del pistn en las actividades de la mantencin preventiva. La
carrera del pistn proporciona una visin precisa de la cantidad total del desgaste interno del freno y si se le realiza un seguimiento a travs del tiempo, puede proporcionar informacin valiosa a los planificadores de mantencin
en relacin a cmo y a qu intervalos se desgastan los frenos. Esto puede significar un valioso aporte para los
programas de reemplazo de componente planificado o de mantencin predictiva.
Mida la carrera del pistn de la siguiente manera:
1. Observe el pistn del freno en el punto donde se asienta en el cilindro del freno. Note si el borde superior del
pistn se hunde en el cilindro o si se extiende por sobre ste.
2. Con el freno aplicado, observe y registre la medida entre el borde externo del flange del pistn y el borde interior del cilindro.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.96-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
3. Libere el freno segn lo descrito en el Tema 5.9 y repita la medicin.
4. Con el freno liberado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde exterior del cilindro.
Aplique el freno.
5. Calcule la carrera real del pistn y a la primera medicin rstele la segunda medicin. Registre la carrera del
pistn en la Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas.
6. Si la carrera del pistn excede de 0.3125" (3/16" 7.937 mm) y por lo menos hay una laina est en su lugar,
retire una laina. Si no hay lainas en el lugar, cambie el freno.

Consejo Tcnico
Las especificaciones son para frenos que se desgastan en forma equitativa durante su vida
til. Para evitar daos en el freno que podran ocurrir si los remaches de las pastillas de friccin rayan las superficies de desgaste, considere adoptar una poltica en que en lugar de sacar
la ltima laina, el freno se debe reemplazar cuando queda una laina y la carrera del pistn
excede la especificacin. Regrese los frenos desgastados a P&H MinePro Services para su
reparacin.
5.10.3.5 Inspecciones operacionales

ADVERTENCIA

Trabajar alrededor de mecanismos en movimiento o en espacios donde el movimiento


est restringido, o a una altura superior a 6 pies, presenta situaciones peligrosas las que
podran ocasionar lesiones personales graves o la muerte. No trabaje en la pluma
cuando la pala est en operacin.
Las inspecciones conducidas durante la operacin normal de la pala pueden determinar algunas condiciones
anormales en los frenos, que no pueden ser detectadas fcilmente durante las inspecciones de la Mantencin
Preventiva. Se recomienda tomar medidas correctivas inmediatas, si observa cualquiera de las siguientes condiciones:

Fugas de aire con el freno aplicado


Las fugas de aire con el freno aplicado indican problemas en las vlvulas solenoides de aire del freno o en su
manifold. Cuando los frenos estn aplicados y la pala no est operando, escuche para detectar fugas de aire en
los orificios de escape de la vlvula solenoide, las vlvulas de descarga rpida y los orificios de escape de los
manifolds. Si se detectan fugas de aire, repare o cambie la vlvula solenoide de aire correspondiente.

Fugas de aire con el freno liberado


Con la pala en funcionamiento y con el balde sobre el piso, solicite a un asistente que libere el freno, operando la
anulacin manual en la vlvula de aire del freno de empuje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.97-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Revise para detectar fugas en el orificio de escape de la vlvula de descarga rpida (QRV). Repare o cambie la
QRV, si detecta fuga de aire.
Revise para detectar fugas de aire en el orificio de escape del panel de control de aire de cada uno de los frenos
(en la caja de engranajes de levante). Cambie la vlvula solenoide redundante si detecta fugas de aire.
Revise para detectar fugas de aire entre el pistn y el cilindro. Busque evidencias de fuga de aire. Inspeccione
mediante el odo y el tacto para detectar fugas de aire. En caso de detectar fugas, cambie los o-rings daados del
pistn.

Ruidos de golpeteo o rechinidos


Cuando la pala est operando, preste atencin y escuche desde la cabina del operador para detectar operacin
excesivamente ruidosa en el freno. Los ruidos de golpeteo pueden indicar resortes desgastados o presin de aire
inadecuada. Los ruidos metlicos o rechinidos podran ser ocasionados por componentes sueltos de las pastillas
de friccin. Si detecta operacin ruidosa, cambie el freno.

Generacin de calor
Inmediatamente despus que la pala se detenga de la operacin normal, inspeccione cuidadosamente para
detectar sobrecalentamiento. Si el anillo impulsor est caliente al tocarlo, cambie el freno.

5.10.4 Ajuste
Cuando el freno es nuevo, se instalan lainas entre el anillo impulsor y el cilindro. A medida que el freno se desgasta, se van sacando lainas para recuperar el torque de frenado original y la carrera original del pistn.

5.10.4.1 Inspeccin y ajuste cuando las lainas estn instaladas


Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si hay lainas entre el cilindro y el alojamiento o caja y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm),
saque una laina de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno.
2. Con el freno liberado, retroceda equitativamente las tuercas de los pernos de amarre 1/4 de pulgada (6.35
mm), aproximadamente.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.98-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Consejo Tcnico
Al girar las tuercas de los pernos de amarre con el freno aplicado, se daarn o destruirn los
hilos de los pernos de amarre. Al liberar el freno, se elimina la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre. Libere el freno antes de girar las tuercas de los pernos de amarre.
3. Aplique el freno. La presin del resorte mover el conjunto del cilindro del freno hacia afuera, creando un
espacio aproximado de 1/4" (6.35 mm) entre el cilindro y la caja.

TC1570

Figura 5-78: Laina partida con espacio de aire

4. Use un destornillador de paleta grande para hacer palanca y sacar una laina partida (ver Figura 5-91). Conserve esta laina para un futuro overhaul. Marque con etiqueta o guarde la laina en un lugar especfico para
asociarla con el freno del cual fue retirada, cuando se saque el freno para un overhaul.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.99-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Libere el freno nuevamente. Esto eliminar la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre y
permitir apretar estas tuercas.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-79: Patrn en estrella para apretar pernos

6. Use el patrn en estrella para apretar inicialmente las tuercas de los pernos de amarre (ver Figura 5-79).
7. Aplique el freno.
8. Apriete las tuercas de los pernos de amarre a 110 - 120 lbs-pies (152 - 165 Nm), usando un patrn en estrella.
9. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.250" y 0.375" (1/4" y 3/8
6.35mm y 9.525mm). Entregue esta informacin al planificador de la mantencin.
10. Instale la tubera de aire de acuerdo a su configuracin original, en caso de haber realizado algn cambio.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.10.7.
5.10.4.2 Inspeccin y ajuste cuando no hay lainas instaladas
Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si no hay lainas en el lugar y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm), se debe reemplazar el freno.
Ver Reemplazo de los frenos de levante.

5.10.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro


5.10.5.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.100-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

2. Bloqueo con candado


3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Un tapn de tubera de 3/4 pulgada
6. Cuatro pernos de amarre hilados (con hilo de igual tamao que los pernos de cabeza hueca de los frenos) o
cuatro pernos de cabeza hexagonal (por lo menos una pulgada ms largos que los pernos de cabeza hueca y
con hilo de igual tamao).
7. Aguja de gancho
8. Hilo
9. Llaves punta corona
10. Suministro de presin de aire
11. Llave de impacto
12. Dados hexagonales para llave de torque
13. Montacargas de cadena y estrobos
14. Cncamos
15. Plumn de tinta permanente
16. Proteccin ocular
17. Mazo de caucho suave

5.10.5.2 Desmontaje del pistn

Consejo Tcnico
Necesitar un asistente para ayudar a desmontar e instalar los componentes del freno de
disco.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire todas las conexiones de las tuberas de aire del freno.
3. Retire los cuatro sujetadores que fijan la tapa anti-polvo pequea sobre los pernos de cabeza hueca en la cara
del pistn. Retire la tapa anti-polvo.
4. Retire la vlvula de descarga rpida (QRV).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.101-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Marque el pistn con el cilindro para hacerlos coincidir y ahorrar tiempo durante la reinstalacin, cuando sea necesario realinear los orificios de los pernos e instalar los cncamos en las
posiciones correctas.
5. Con el freno aplicado, desmonte el pistn de la siguiente manera:

PRECAUTIN

La presin de aire en el freno podra forzar repentinamente el pistn hacia afuera del cilindro, ocasionando lesiones personales. Asegrese que no haya presin de aire en el
freno cuando retire los pernos de cabeza hueca.
A. Saque los pernos de cabeza hueca que fijan la placa de presin al pistn, segn se muestra en la Figura 580.

Figura 5-80: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento)

B. Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal a intervalos de 90 alrededor de la placa de presin, como
se muestra en la Figura 5-81.

Figura 5-81: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.102-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Consejo Tcnico
Se puede usar cuatro esprragos hilados en lugar de los cuatro pernos de cabeza hexagonal.
Si utiliza los esprragos, instlelos de manera uniforme, separados a 90. Los esprragos o
pernos de cabeza se utilizan para guiar el pistn del freno y evitar que ste se tuerza o trabe
dentro del cilindro de aire, cuando se est desmontando o instalando.

PRECAUTIN

El aire comprimido podra estar contaminado con partculas de desgate provenientes


del interior del freno, lo cual puede lesionar los ojos y los odos. Use una careta facial y
lentes de seguridad como proteccin contra las partculas que salgan volando al romper
el sello del pistn. Mantenga las manos y la cara alejadas del pistn al aplicar presin
de aire.
6.

Instale un conector de aire y conecte un suministro de aire externo regulado a 35 psi (2.4 bar).

Consejo Tcnico
Tambin funciona bien una pistola de aire para remover el pistn. Para usar la pistola, deje la
lnea de aire desconectada del freno y cuando est listo, simplemente inyecte una pequea
cantidad de aire en el freno.
7. Use la vlvula de bola de suministro de aire o la pistola de aire para aplicar una leve cantidad de presin de
aire para facilitar el desmontaje. Cuando el pistn comienza a moverse, el asistente debe usar el mazo de
caucho suave para mantener cuidadosamente el pistn perpendicular al cilindro para que no se trabe.
8. Cuando el pistn haya avanzado lo suficiente como para dejar libres los sellos de los o-rings (Figura 5-82),
cierre el suministro de aire.

Figura 5-82: El pistn libra los o-rings

9. Si us pernos de cabeza hexagonal como guas, retrelos. Deje el pistn en una superficie de trabajo plana y
limpia.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.103-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.10.5.3 Cambio de sello


1. Retire los o-rings internos y externos y los sellos de fieltro contra el polvo.
2. Limpie e inspeccione las ranuras del sello de pistn para descartar rebabas y bordes afilados. Repare
limando, lijando o esmerilando.

Figura 5-83: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn

3. Limpie e inspeccione el cilindro para descartar rebabas y bordes afilados. Repare limando, lijando o esmerilando levemente, teniendo cuidado de no daar el aluminio.

Figura 5-84: Inspeccin del cilindro

A. Lubrique los o-rings de recambio con una leve capa de petrolato o grasa multiuso (MPG). No estire los orings.
B. Instale los o-rings del pistn doblndolos sobre el borde del pistn y dentro de la ranura para los o-rings.
Ver Figura 5-85.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.104-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-85: Instalacin de los o-rings del pistn

4. Instale el sello partido de fieltro contra el polvo de la siguiente manera:

Consejo Tcnico
El sello anti-polvo no es simtrico. Se debe colocar la cara ancha del sello dentro de la ranura.
Si la cara angosta del sello se coloca dentro de la ranura, ser difcil insertar el pistn en el cilindro.
A. Comience con el extremo del sello de fieltro en cualquier punto en el pistn, presionando el sello en el canal
para el polvo. Contine insertando y presionando el sello hasta dejarlo en posicin alrededor de la circunferencia del pistn. Los extremos de los sellos se cortan rectos. Una vez que haya insertado el sello alrededor del pistn, calcule y corte la parte sobrante del sello. Deseche la parte sobrante. Junte los dos
extremos del sello y presione hacia adentro (ver Figura 5-86). Estire levemente el sello y corte los bordes
nuevamente.
B. Usando una aguja con hilo, cosa juntos los extremos del sello de fieltro.

Figura 5-86: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida

5.10.5.4 Instalacin del pistn


1. En caso de usar los cuatro esprragos hilados, alinee las marcas hechas y monte el pistn sobre los esprragos. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando precauciones para no aprisionar los
sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.105-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Si usa los cuatro pernos de cabeza hexagonal, alinee las marcas hechas y monte el pistn en el cilindro.
Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando
precauciones para no aprisionar los sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
3. A medida que el pistn entra en el cilindro, use un trozo delgado de plstico o metal para doblar los sellos
hacia atrs, hacia el interior de sus ranuras. Asiente completamente el pistn dentro del cilindro.
4. Comience a mano con los pernos de cabeza hueca. Use una barra gua para mover el pistn hasta alinearlo
con el cilindro. Apriete uniformemente los pernos de cabeza hueca y fjelos siguiendo el patrn de estrella
como secuencia de apriete. Apriete los pernos de cabeza hueca del pistn a un torque de 200 - 220 lbs-pies
(276 - 304 Nm).
5. Instale la cubierta de proteccin anti-polvo.
6. Regrese el freno a la operacin normal, sacando los tapones provisorios y la tubera de aire y reinstalando los
tapones originales, las conexiones de las tuberas de aire y las vlvulas de descarga rpida (QRV).
7. Reinstale el aro de refuerzo del freno.
8. Realice la inspeccin de 250 horas al conjunto del freno de disco.
9. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.10.7.

5.10.6 Reemplazo del freno de empuje


5.10.6.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Block de notas y lpiz
6. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
7. Llaves punta corona
8. Suministro de presin de aire
9. Llave de impacto

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.106-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

10. Sockets de llave de impacto


11. Llave de torque
12. Destornillador grande
13. Montacargas de cadena y estrobos
14. Tres cncamos
15. Destornilladores para pernos de cabeza hexagonal
16. Herramientas de corte

5.10.6.2 Desmontaje del freno de empuje -- Procedimiento normal

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Con el fin de liberar toda la energa mecnica almacenada, el freno se debe liberar y aplicar sin los
motores funcionando, antes de comenzar a desmontar el freno de la pala. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema
5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el
freno. Si el pistn del freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe
desmontar en su lugar. Ver Subtema 5.10.6.3.

AVISO
Para desmontar o instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe
ubicarse en la vlvula de aire del freno de giro en la sala de lubricacin (ver Subtema 5.9.2) o
en el suministro de aire externo (ver Subtema 5.9.3). Con el tcnico ubicado en el freno, solicite
al asistente que libere y aplique el freno operndolo segn lo descrito en el Subtema 5.9.2 o
Subtema 5.9.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire la tapa del freno.

ADVERTENCIA

Al desmontar el freno, es imperativo que el freno sea aplicado y liberado varias veces
con la pala detenida y los motores inactivos. La omisin de este paso podra provocar
graves lesiones o la muerte. Antes de intentar desmontar el freno, libere y aplique el
freno segn los procedimientos destacados en el Subtema 5.9.2 o Subtema 5.9.3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.107-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Solicite al asistente que libere y aplique el freno segn los procedimientos especificados en el Subtema 5.9.2
o Subtema 5.9.3. Verifique que el freno se libere y aplique observando y/o midiendo la carrera del pistn del
freno. Si el freno no se libera, o si existe cualquier indicacin de que el freno est agarrotado o atascado de
algn modo, no intente desmontar el freno mediante estas instrucciones; en su lugar, siga las instrucciones
indicadas en el Subtema 5.10.6.3.
4. Libere el freno y mantngalo liberado.
5. Suelte los pernos de cabeza de montaje del freno.

AVISO
Si percibe atascamiento en los pernos al intentar sacarlos a mano o mediante herramientas
manuales, soporte el peso del freno instalando el montacargas de cadena o la gra que se utilizar para desmontar el freno. Libere y aplique el freno nuevamente. No trate de seguir desmontando el freno, si ste contina atascndose o trata de rotarse. Si a pesar de liberar el
freno es imposible eliminar la tensin de carga, vuelva a apretar los pernos de cabeza y suspenda la maniobra de desmontaje del freno. Sospeche que el freno an se encuentra bajo tensin. Siga los procedimientos indicados en el Subtema 5.10.6.3.
6. Retire manualmente los pernos de montaje del freno.
7. Aplique el freno y retire todas las conexiones de las tuberas.
8. Mueva el conjunto del freno hacia afuera a una corta distancia. Ubique el orificio de izaje en la posicin a las
12:00 en punto del flange de montaje del freno e instale un cncamo con una tuerca.
9. Soporte el conjunto del freno utilizando estrobos y montacargas de cadena o gra con capacidad adecuada.
El conjunto del freno de empuje pesa aproximadamente 690 libras (303 kg).
10. Usando el montacargas de cadena o la gra, retire el conjunto del freno del cubo del freno.
11. Limpie e inspeccione el cubo del freno para detectar dao en las estras debido al montaje. Repare las
estras limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante (no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
12. Enve el conjunto del freno a su taller de reparacin local de P&H MinePro Services para remanufacturar
segn programa Encore.

5.10.6.3 Desmontaje del freno de empuje -- Condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde el pistn del freno no se mueve normalmente
durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de energa
mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, sus componentes y el eje de entrada de la transmisin,

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.108-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

as como el movimiento significativo del balde y el mango del balde, ocasionando


lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia
sobre la energa mecnica almacenada, antes de continuar. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema
de freno asociado.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-87: Patrn en estrella para apretar pernos

2. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-87, afloje cada tuerca de los pernos de amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Este preparado para el posible movimiento del mango del balde y de los componentes del movimiento asociado.
3. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.
4. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el pistn como punto de izaje.
5. El conjunto del cilindro pesa aproximadamente 328 libras (144 kg). Use estrobos y un montacarga de cadena
o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del freno. Retire el conjunto del cilindro de aire
del freno.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
6. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.109-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Rotor exterior
Placa central
Rotor interior
Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. El anillo impulsor pesa aproximadamente 149 libras (66 kg).
7. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor pesa
aproximadamente 149 libras (66 kg).
8. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

5.10.6.4 Instalacin del freno de empuje

AVISO
Para instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios
de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe estar ubicado en
los controles del operador. Con el tcnico ubicado en el freno, solicite al asistente que libere y
aplique el freno, cuando se instruya en el siguiente procedimiento para operar el freno. Consulte el Tema 5.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Inspeccione el cubo del freno. Si las estras del cubo del freno presentan mellas o rebabas, repare las estras
limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante
(no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
3. Verifique que el nmero de parte del freno sea el correcto.
4. Instale un cncamo en el orificio de izaje, posicionado a las 12:00 en punto en el flange de montaje del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.110-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte.
Soporte el freno que se est instalando con un estrobo u otro
soporte adecuado. El conjunto del freno de empuje pesa aproximadamente 690 libras
(303 kg).
5. Mediante estrobos y un montacargas de cadena o gra con capacidad adecuada para el peso del freno,
levante y monte el conjunto del freno sobre el cubo del freno. El conjunto del freno de empuje pesa aproximadamente 690 libras (303 kg). No remueva el dispositivo de izaje todava.
6. Instale la tubera de alimentacin de aire y la vlvula de descarga rpida (QRV) en la posicin a las 06:00 en
punto.
7. Si el conjunto del freno no se asienta completamente en su base de montaje debido a la desalineacin de las
estras del cubo y las estras del rotor del freno, aplique presin de aire manualmente para liberar levemente el
freno. Con el freno en condicin liberada, gire el conjunto del freno mientras aplica presin contra ste.
Cuando el freno est completamente asentado, alinee el anillo impulsor en su posicin de montaje correcta e
instale cuatro pernos de montaje en puntos espaciados a la misma distancia.

Consejo Tcnico
En frenos con rotores mltiples, si los rotores no estn alineados, puede ser necesario desmontar e instalar un componente del freno a la vez.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-88: Patrn en estrella para apretar pernos

8. Instale el resto de los pernos de montaje. Apritelos equitativamente a 265 lbs-pies (366.5 Nm), mediante el
patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-88.
9. Instale y alinee la tapa de proteccin anti-polvo de manera que el interespacio quede en la posicin a las
06:00 en punto.
10. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.125" y 0.3125" (1/8" a 5/16
3.175mm a 7.937mm). Entregue la informacin sobre la carrera del pistn al planificador de la mantencin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.111-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Cierta documentacin requiere la medicin del espacio de aire total. Debido a que los espacios
de aire son creados cuando el pistn se mueve hacia afuera, el espacio de aire total y la carrera del pistn son iguales. Con el fin de asegurar suficiente espacio de aire, la carrera del
pistn no debe ser inferior a 0.125".
11. Regrese la pala a la condicin de parada normal.
12. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Tema 5.10.7.

5.10.7 Pruebas de rendimiento del freno de empuje


5.10.7.1 Generalidades
Las pruebas de rendimiento de los frenos se deben utilizar para confirmar el funcionamiento de los frenos o para
identificar problemas en el sistema del freno. Existen dos tipos de pruebas de rendimiento: pruebas de torque de
retencin esttico del freno y pruebas de torque de frenado dinmico del freno.

5.10.7.2 Verificacin del torque de retencin esttico


Revise el torque de retencin esttico aplicando mxima carga con el motor detenido. Estas pruebas se deben
realizar despus de haber terminado todas las mantenciones en los frenos y antes de regresar la pala a operacin.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


podra ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones graves o la muerte y tambin daos a los equipos.
Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala
afectados por estos procedimientos.
Coloque el mango del balde paralelo al piso y recoja el mango completamente. Baje el balde de manera que el
mango del balde quede en posicin totalmente vertical. Empuje hacia afuera hasta que el balde quede a 15-20
pulgadas aproximadas por sobre el piso. Aplique el freno de empuje. El balde no se debe mover.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.112-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.10.7.3 Verificacin del torque de frenado dinmico

ADVERTENCIA

Este procedimiento de verificacin del torque de frenado dinmico ha sido desarrollado


slo como una prueba severa del sistema y deber ser aplicado por inspectores para
determinar su conformidad con las normas. No es su objetivo ser utilizado como una
inspeccin normal por el usuario. Las pruebas excesivas del frenado dinmico ocasionarn el desgaste prematuro del freno y podran ocasionar adems la falla del freno bajo
condiciones de parada de emergencia, lo cual podra resultar en lesiones personales
graves, la muerte o daos a la propiedad.
Bajo condiciones normales, el frenado dinmico se realiza elctricamente al posicionar el control del joystick de
manera tal que no se produzca el movimiento.
Los frenos de disco mecnicos tambin deben ser capaces de detener el movimiento. Por diseo, el torque de
frenado es inferior al torque de parada (stall), con el fin de evitar daos en los engranajes. Los movimientos continuarn (dentro de la tolerancia) despus que el freno haya sido aplicado.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


podra ocurrir durante la verificacin del torque de frenado dinmico. Dicho movimiento
puede ocasionar lesiones graves o la muerte y tambin daos a los equipos. Asegrese
que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por
estos procedimientos.
Coloque el mango del balde en posicin de acarreo. Baje el mango hasta que quede en posicin totalmente vertical. Empuje hasta que el balde quede a 5 pies por sobre el piso. Aplique los frenos de levante. Con la pala funcionando y el freno de empuje liberado, aplique la parada de emergencia. El balde se debe detener dentro de cinco
pies del recorrido de empuje.
Si el frenado esttico o el frenado dinmico no funciona segn lo especificado, inspeccione completamente los frenos. Inspeccione adems el sistema de aire y el sistema elctrico puesto que estos se aplican a los frenos. Para
mayor informacin, refirase al Subtema 5.5 de este manual y al Subtema 4.5 del Manual de los Sistemas de Aire
y Lubricacin.
Las pruebas dinmicas anteriormente mencionadas probarn solamente el sistema de frenos de levante y su
sistema de aire, independiente de los dems sistemas de frenos. Algunos problemas de los frenos de levante,
empuje o giro podran aparecer slo si se estn utilizando mltiples frenos y los sistemas de aire correspondientes. Si un problema reportado no se puede reproducir con la prueba esttica, proceda con la prueba dinmica.
Si an as el problema no puede ser reproducido, realice las pruebas nuevamente mientras deja los otros dos
movimientos liberados. Si el problema es reproducido con la prueba integrada, tanto el sistema de aire como el
freno debern ser inspeccionados completamente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.113-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.10.8 Procedimientos de bruido del freno de empuje


5.10.8.1 Generalidades
Todas las Palas Elctricas P&H equipadas con frenos de disco, utilizan frenos con forro metlico en las pastillas
de friccin. Estos frenos son responsables de retener y mantener fijo el movimiento cuando el movimiento no se
est utilizando. Tambin son responsables de parar el movimiento en una situacin de parada de emergencia. El
proceso de bruido tiene por objetivo facilitar la formacin de una pelcula de xido en el forro y en la superficie
opuesta. Esta capa protege las superficies contra la corrosin y el desgaste prematuro y proporciona coeficientes
de friccin consistentes durante la vida til del freno.

5.10.8.2 Procedimiento de bruido


Este procedimiento asume que el freno ha sido instalado correctamente segn las instrucciones aplicables.
Asegrese que las holguras o juegos establecidos para el funcionamiento del freno se encuentren dentro de las
especificaciones.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


ocurrir durante el procedimiento de bruido. Dicho movimiento puede causar lesiones
graves o la muerte. Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
1. Con el balde vaco, recoja hasta el lmite de recoge. Baje el balde a 10.
2. Mueva el control del joystick 1/4 hacia adelante desde el centro, para empujar el balde a 1/4 de velocidad
hasta que el mango del balde quede centrado sobre los piones de empuje. Aplique el freno de empuje.
3. Espere un minuto. Despus de esperar un minuto, utilice un monitor de temperatura manual para verificar la
temperatura de las placas centrales y/o las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
4. Repita del paso 1 al 3 tres veces ms.
5. Con el balde vaco, recoja hasta el lmite de recoge. Baje el balde a 10.
6. Mueva el control del joystick 1/2 hacia adelante desde el centro, para empujar el balde a 1/2 velocidad hasta
que el mango del balde quede aproximadamente centrado sobre los piones de empuje. Aplique el freno de
empuje.
7. Espere dos minutos. Despus de esperar dos minutos, utilice un monitor de temperatura manual para verificar
la temperatura de las placas centrales y/o las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
8. Repita del paso 5 al 7 siete veces ms.
9. Los frenos se deben probar despus de cualquier inspeccin o mantencin. Confirme lentamente y con cuidado la operacin y el funcionamiento del freno, utilizando las pruebas estticas indicadas en el Subtema
5.13.2, antes de permitir que la pala regrese a produccin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.114-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.11 Mantencin de los frenos de levante R56316D1


5.11.1 Componentes del freno de levante
03

05

04

06

02

07

17

01
08
09

10
11
16

15

14 13

ES04421a01

12

LEYENDA
01. Cubo del freno
02. Rotores
03. Placa de desgaste
04. Placa central
05. Conjunto de indicador
06. Interruptor Set/Release (aplicar/liberar)
07. Interruptor indicador de desgaste

08.
09.
10.
12.
13.
14.
15.
16.

Pistn
O-rings
Sello de fieltro
Cilindro
Placa de presin
Anillo impulsor
Placas centrales
Perno de montaje

Figura 5-89: Freno de levante (R56316D1)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.115-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.11.2 Especificaciones de los frenos de levante


Medicin

Procedimiento/accin

Resultado/accin

0.650"
(5/8
16.5 mm)

Con 1 2 lainas y carrera de pistn con medicin


excedida, saque 1 laina.
Anote comentarios sobre el freno.

Si la carrera del pistn es inferior a la


medicin, contine midiendo cada 250
horas.

0.650"
(5/8
16.5 mm)

Sin lainas y la carrera de pistn con medicin


excedida, cambie el freno.

Observe y registre nueva carrera del


pistn.

0.270"
(9/32
6.9 mm)

Carrera mnima del pistn para proporcionar


espacios de aire mnimos.

Si es inferior a la medicin, determine


la causa.

Datos de la presin de aire


Presin de aire mnima/recomendada

100 psi (6.9 bar)

Presin para liberar freno

63 PSI (4.3 bar)


Datos de torque

Pernos de cabeza hueca hexagonal del pistn

200 - 220 lbs-pies (276 - 304 Nm)

Tuercas de pernos de amarre

110 - 120 lbs-pies (152 - 165 Nm)

Pernos de montaje de freno

265 lbs-pies (366.5 Nm) con Loctite

Pernos de placa retn del cubo

265 lbs-pies (366.5 Nm) con alambre


de amarra
Pesos

Conjunto de Freno de levante, R56316D1

1644 lbs (746 kg)

Conjunto de cilindro de freno

563 lbs (255 kg)

Anillo impulsor

313 lbs (142 kg)

Rotores (se requieren tres)

68 lbs (31 kg) cada uno

Placas centrales (se requieren dos)

212 lbs (96 kg) cada uno

Placa de desgaste

140 lbs (64 kg)

Tabla 5-3: Especificaciones de freno, Freno de levante (R56316D1)

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-3 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.116-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.11.3 Inspecciones de la mantencin preventiva


Inspeccione los frenos de levante durante los perodos de mantencin preventiva.

5.11.3.1 Herramientas y equipos requeridos


1. Bloqueo de seguridad con candado y tarjeta
2. Regla graduada en 1/100"
3. Linterna
4. Block de notas y lpiz
5. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
6. Llave ajustable
7. Llaves punta corona
8. Limpiador de ventanas en spray o solucin de agua/jabn
9. Suministro de presin de aire

5.11.3.2 Inspeccin visual


1. Inspeccione para detectar contaminacin de aceite o grasa que pueda afectar adversamente la capacidad del
freno para retener la carga. Ubique y repare la fuente de contaminacin y limpie las reas contaminadas con
un solvente adecuado.
2. Inspeccione para detectar sujetadores sueltos o rotos en el freno. Reemplace los sujetadores rotos y aplqueles torque segn necesidad.
3. Inspeccione el anillo impulsor para detectar indicaciones de sobrecalentamiento, incluyendo decoloracin del
anillo impulsor. Si observa cualquier evidencia de sobrecalentamiento, existe una condicin seria que podra
ocasionar la falla repentina del freno. Consulte el procedimiento de Cambio de Freno de Levante y cambie el
freno.
4. Inspeccione entre el pistn y el cilindro para detectar seales visibles de fuga de aire. Generalmente, esto se
hace evidente por la mezcla de polvo y lubricante acumulada en la cara del cilindro del freno (ver Figura 5-90).
Si observa dicha evidencia, consulte el Subtema 5.11.5 y cambie los o-rings.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.117-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 5-90: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica)

5. Inspeccione para detectar acumulacin de suciedad y/o material de desgaste dentro del anillo impulsor.
Limpie las acumulaciones y registre la cantidad y condicin del material de desgaste. Si el material de desgaste es excesivo o contiene trozos grandes, refirase al procedimiento de Cambio de Freno de Levante y
cambie el freno.
6. Verifique que las tapas y las protecciones anti-polvo y suciedad estn correctamente instaladas.

5.11.3.3 Inspeccin mecnica

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno y mantngalo liberado.
2. Verifique que la placa central de cada freno de levante se mantenga en posicin por los resortes de centrado.
3. Mediante una barra para hacer palanca, verifique que los rotores del freno se muevan libremente de atrs
hacia adelante en el cubo del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.118-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y odos y la inhalacin de


partculas contaminantes puede ocasionar lesiones respiratorias. Use una proteccin
adecuada para ojos y odos y un respirador cuando sople las partculas producidas por
el desgaste.
4. Sople las partculas de desgaste con aire comprimido sin lubricante para eliminar los contaminantes que producirn la falla prematura del freno.
5. Aplique y libere el freno y observe el movimiento del pistn dentro del cilindro. El movimiento debe ser suave
y parejo. Aplique el freno. Si el pistn se movi lentamente o no se movi en forma pareja, refirase al Subtema 5.11.5 y cambie los o-rings.

5.11.3.4 Medicin de la carrera del pistn

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-3 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.
El freno viene equipado con un interruptor de proximidad para "freno desgastado", el cual est diseado para alertar al operador cuando la carrera del pistn del freno excede una dimensin preestablecida. P&H Mining Equipment recomienda que, adems de confiar en la proteccin provista por el interruptor, los procedimientos de
mantencin deben incluir la medicin de la carrera del pistn en las actividades de la mantencin preventiva. La
carrera del pistn proporciona una visin precisa de la cantidad total del desgaste interno del freno y si se le realiza un seguimiento a travs del tiempo, puede proporcionar informacin valiosa a los planificadores de mantencin
en relacin a cmo y a qu intervalos se desgastan los frenos. Esto puede significar un valioso aporte para los
programas de reemplazo de componente planificado o de mantencin predictiva.
Mida la carrera del pistn de la siguiente manera:
1. Observe el pistn del freno en el punto donde se asienta en el cilindro del freno. Note si el borde superior del
pistn se hunde en el cilindro o si se extiende por sobre ste.
2. Con el freno aplicado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde interior del cilindro.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.119-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
3. Libere el freno segn lo descrito en el Tema 5.9 y repita la medicin.
4. Con el freno liberado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde exterior del cilindro.
Aplique el freno.
5. Calcule la carrera real del pistn y a la primera medicin rstele la segunda medicin. Registre la carrera del
pistn en la Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas.
6. Si por lo menos una laina est en el lugar y la carrera del pistn excede 0.375" (3/8" 9.525 mm), saque una
lainas. Si no hay lainas en el lugar y la carrera del pistn excede 0.3125" (3/16" 7.937 mm), se debe reemplazar el freno. Ver

Consejo Tcnico
Las especificaciones son para frenos que se desgastan en forma equitativa durante su vida
til. Para evitar daos en el freno que podran ocurrir si los remaches de las pastillas de friccin rayan las superficies de desgaste, considere adoptar una poltica en que en lugar de sacar
la ltima laina, el freno se debe reemplazar cuando queda una laina y la carrera del pistn
excede 0.375". Regrese los frenos desgastados a P&H MinePro Services para su reparacin.
5.11.3.5 Inspecciones operacionales
Las inspecciones conducidas durante la operacin normal de la pala pueden determinar algunas condiciones
anormales en los frenos, que no pueden ser detectadas fcilmente durante las inspecciones de la Mantencin
Preventiva. Se recomienda tomar medidas correctivas inmediatas, si observa cualquiera de las siguientes condiciones:

Fugas de aire con el freno aplicado


Las fugas de aire con el freno aplicado indican problemas en las vlvulas solenoides de aire del freno o en su
manifold. Escuche para detectar fugas de aire en los orificios de escape de las vlvulas solenoides, las vlvulas de
aire redundantes, las vlvulas de descarga rpida y en los orificios de escape del manifold. Si se detectan fugas
de aire, repare o cambie la vlvula solenoide de aire correspondiente.

Fugas de aire con el freno liberado


Revise para detectar fugas en el orificio de escape de la vlvula de descarga rpida (QRV). Repare o cambie la
QRV, si detecta fuga de aire.
Revise para detectar fugas de aire en el orificio de escape del panel de control de aire de cada uno de los frenos
(en la caja de engranajes de levante). Cambie la vlvula solenoide redundante si detecta fugas de aire.
Revise para detectar fugas de aire entre el pistn y el cilindro. Busque evidencias de fuga de aire. Inspeccione
mediante el odo y el tacto para detectar fugas de aire. Si es necesario, inspeccione para detectar fugas de aire
rociando limpiavidrios o una solucin jabonosa en la cara del pistn y el cilindro, luego observe si salen burbujas.
En caso de detectar fugas, cambie los o-rings daados del pistn.

Ruidos de golpeteo o rechinidos

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.120-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Los ruidos de golpeteo pueden indicar resortes desgastados o presin de aire inadecuada. Los ruidos metlicos
o rechinidos podran ser ocasionados por componentes sueltos de las pastillas de friccin. Si detecta operacin
ruidosa, cambie el freno.

Generacin de calor
Si el anillo impulsor est caliente al tocarlo, cambie el freno.

5.11.4 Ajuste
Cuando el freno es nuevo, se instalan lainas entre el anillo impulsor y el cilindro. A medida que el freno se desgasta, se van sacando lainas para recuperar el torque de frenado original y la carrera original del pistn.

5.11.4.1 Inspeccin y ajuste cuando las lainas estn instaladas


Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si hay lainas entre el cilindro y el alojamiento o caja y la carrera del pistn excede 0.375" (3/8" 9.525 mm), saque
una laina de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno.
2. Con el freno liberado, retroceda equitativamente las tuercas de los pernos de amarre 1/4 de pulgada (6.35
mm), aproximadamente.

Consejo Tcnico
Al girar las tuercas de los pernos de amarre con el freno aplicado, se daarn o destruirn los
hilos de los pernos de amarre. Al liberar el freno, se elimina la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre. Libere el freno antes de girar las tuercas de los pernos de amarre.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.121-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Aplique el freno. La presin del resorte mover el conjunto del cilindro del freno hacia afuera, creando un
espacio aproximado de 1/4" (6.35 mm) entre el cilindro y la caja.

TC1570

Figura 5-91: Laina partida con espacio de aire

4. Use un destornillador de paleta grande para hacer palanca y sacar una laina partida (ver Figura 5-91). Conserve esta laina para un futuro overhaul. Marque con etiqueta o guarde la laina en un lugar especfico para
asociarla con el freno del cual fue retirada, cuando se saque el freno para un overhaul.
5. Libere el freno nuevamente. Esto eliminar la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre y
permitir apretar estas tuercas.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-92: Patrn en estrella para apretar pernos

6. Use el patrn en estrella para apretar inicialmente las tuercas de los pernos de amarre (ver Figura 5-92).

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.122-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

7. Aplique el freno.
8. Apriete las tuercas de los pernos de amarre a 110 - 120 lbs-pies (152 - 165 Nm), usando un patrn en estrella.
9. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.250" y 0.375" (1/4" y 3/8
6.35mm y 9.525mm). Entregue esta informacin al planificador de la mantencin.
10. Instale la tubera de aire de acuerdo a su configuracin original, en caso de haber realizado algn cambio.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.11.7.
5.11.4.2 Inspeccin y ajuste cuando no hay lainas instaladas
Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si no hay lainas en el lugar y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm), se debe reemplazar el freno.
Ver Reemplazo de los frenos de levante.

5.11.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro


5.11.5.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Un tapn de tubera de 3/4 pulgada
6. Cuatro pernos de amarre hilados (con hilo de igual tamao que los pernos de cabeza hueca de los frenos) o
cuatro pernos de cabeza hexagonal (por lo menos una pulgada ms largos que los pernos de cabeza hueca y
con hilo de igual tamao).
7. Aguja de gancho
8. Hilo
9. Llaves punta corona
10. Suministro de presin de aire
11. Llave de impacto
12. Dados hexagonales para llave de torque

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.123-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13. Montacargas de cadena y estrobos


14. Cncamos
15. Plumn de tinta permanente
16. Proteccin ocular
17. Mazo de caucho suave

5.11.5.2 Desmontaje del pistn

Consejo Tcnico
Necesitar un asistente para ayudar a desmontar e instalar los componentes del freno de
disco.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire todas las conexiones de las tuberas de aire del freno.
3. Remueva la tubera del panel de solenoides redundantes en la posicin a las 12:00 en punto e instale un
tapn de tubera de 3/4" NPT en el orificio de aire.
4. Retire los cuatro sujetadores que fijan la tapa anti-polvo pequea sobre los pernos de cabeza hueca en la cara
del pistn. Retire la tapa anti-polvo.
5. Retire la vlvula de descarga rpida (QRV).

Consejo Tcnico
Marque el pistn con el cilindro para hacerlos coincidir y ahorrar tiempo durante la reinstalacin, cuando sea necesario realinear los orificios de los pernos e instalar los cncamos en las
posiciones correctas.
6. Con el freno aplicado, desmonte el pistn de la siguiente manera:

PRECAUTIN

La presin de aire en el freno podra forzar repentinamente el pistn hacia afuera del cilindro, ocasionando lesiones personales. Asegrese que no haya presin de aire en el
freno cuando retire los pernos de cabeza hueca.
A. Saque los pernos de cabeza hueca que fijan la placa de presin al pistn, segn se muestra en la Figura 593.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.124-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-93: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento)

B. Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal a intervalos de 90 alrededor de la placa de presin, como
se muestra en la Figura 5-94.

Figura 5-94: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin

Consejo Tcnico
Se puede usar cuatro esprragos hilados en lugar de los cuatro pernos de cabeza hexagonal.
Si utiliza los esprragos, instlelos de manera uniforme, separados a 90. Los esprragos o
pernos de cabeza se utilizan para guiar el pistn del freno y evitar que ste se tuerza o trabe
dentro del cilindro de aire, cuando se est desmontando o instalando.

PRECAUTIN

El aire comprimido podra estar contaminado con partculas de desgate provenientes


del interior del freno, lo cual puede lesionar los ojos y los odos. Use una careta facial y
lentes de seguridad como proteccin contra las partculas que salgan volando al romper
el sello del pistn. Mantenga las manos y la cara alejadas del pistn al aplicar presin
de aire.
7.

Instale un conector de aire y conecte un suministro de aire externo regulado a 35 psi (2.4 bar).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.125-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Tambin funciona bien una pistola de aire para remover el pistn. Para usar la pistola, deje la
lnea de aire desconectada del freno y cuando est listo, simplemente inyecte una pequea
cantidad de aire en el freno.
8. Use la vlvula de bola de suministro de aire o la pistola de aire para aplicar una leve cantidad de presin de
aire para facilitar el desmontaje. Cuando el pistn comienza a moverse, el asistente debe usar el mazo de
caucho suave para mantener cuidadosamente el pistn perpendicular al cilindro para que no se trabe.
9. Cuando el pistn haya avanzado lo suficiente como para dejar libres los sellos de los o-rings (Figura 5-95),
cierre el suministro de aire.

Figura 5-95: El pistn libra los o-rings

10. Si us pernos de cabeza hexagonal como guas, retrelos. Deje el pistn en una superficie de trabajo plana y
limpia.

5.11.5.3 Cambio de sello


1. Retire los o-rings internos y externos y los sellos de fieltro contra el polvo.
2. Limpie e inspeccione las ranuras del sello de pistn para descartar rebabas y bordes afilados. Repare
limando, lijando o esmerilando.

Figura 5-96: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.126-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

3. Limpie e inspeccione el cilindro para descartar rebabas y bordes afilados. Repare limando, lijando o esmerilando levemente, teniendo cuidado de no daar el aluminio.

Figura 5-97: Inspeccin del cilindro

A. Lubrique los o-rings de recambio con una leve capa de petrolato o grasa multiuso (MPG). No estire los orings.
B. Instale los o-rings del pistn doblndolos sobre el borde del pistn y dentro de la ranura para los o-rings.
Ver Figura 5-85.

Figura 5-98: Instalacin de los o-rings del pistn

4. Instale el sello partido de fieltro contra el polvo de la siguiente manera:

Consejo Tcnico
El sello anti-polvo no es simtrico. Se debe colocar la cara ancha del sello dentro de la ranura.
Si la cara angosta del sello se coloca dentro de la ranura, ser difcil insertar el pistn en el cilindro.
A. Comience con el extremo del sello de fieltro en cualquier punto en el pistn, presionando el sello en el canal
para el polvo. Contine insertando y presionando el sello hasta dejarlo en posicin alrededor de la circunferencia del pistn. Los extremos de los sellos se cortan rectos. Una vez que haya insertado el sello alrededor del pistn, calcule y corte la parte sobrante del sello. Deseche la parte sobrante. Junte los dos
extremos del sello y presione hacia adentro (ver Figura 5-99). Estire levemente el sello y corte los bordes
nuevamente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.127-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Usando una aguja con hilo, cosa juntos los extremos del sello de fieltro.

Figura 5-99: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida

5.11.5.4 Instalacin del pistn


1. En caso de usar los cuatro esprragos hilados, alinee las marcas hechas y monte el pistn sobre los esprragos. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando precauciones para no aprisionar los
sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
2. Si usa los cuatro pernos de cabeza hexagonal, alinee las marcas hechas y monte el pistn en el cilindro.
Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando
precauciones para no aprisionar los sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
3. A medida que el pistn entra en el cilindro, use un trozo delgado de plstico o metal para doblar los sellos
hacia atrs, hacia el interior de sus ranuras. Asiente completamente el pistn dentro del cilindro.
4. Comience a mano con los pernos de cabeza hueca. Use una barra gua para mover el pistn hasta alinearlo
con el cilindro. Apriete uniformemente los pernos de cabeza hueca y fjelos siguiendo el patrn de estrella
como secuencia de apriete. Apriete los pernos de cabeza hueca del pistn a un torque de 200 - 220 lbs-pies
(276 - 304 Nm).
5. Instale la cubierta de proteccin anti-polvo.
6. Regrese el freno a la operacin normal, sacando los tapones provisorios y la tubera de aire y reinstalando los
tapones originales, las conexiones de las tuberas de aire y las vlvulas de descarga rpida (QRV).
7. Reinstale el aro de refuerzo del freno.
8. Realice la inspeccin de 250 horas al conjunto del freno de disco.
9. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.11.6.3.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.128-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.11.6 Reemplazo de los frenos de levante


5.11.6.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Block de notas y lpiz
6. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
7. Llaves punta corona
8. Suministro de presin de aire
9. Llave de impacto
10. Sockets de llave de impacto
11. Llave de torque
12. Destornillador grande
13. Montacargas de cadena y estrobos
14. Tres cncamos
15. Destornilladores para pernos de cabeza hexagonal
16. Herramientas de corte

5.11.6.2 Desmontaje de los frenos de levante -- Procedimiento normal

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Con el fin de liberar toda la energa mecnica almacenada, el freno se debe liberar y aplicar sin los
motores funcionando, antes de comenzar a desmontar el freno de la pala. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema
5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el
freno. Si el pistn del freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe
desmontar en su lugar. Ver Subtema 5.11.6.3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.129-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Para desmontar o instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe
ubicarse en la vlvula de aire del freno de levante en la sala de lubricacin (ver Subtema 5.9.2)
o en el suministro de aire externo (ver Subtema 5.9.3). Con el tcnico ubicado en el freno,
solicite al asistente que libere y aplique el freno operndolo segn lo descrito en el Subtema
5.9.2 o Subtema 5.9.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire la tapa del freno.

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos a los equipos. Est preparado para el movimiento del
balde, el aro, el mango del balde, el tambor de levante y otros componentes, el cual
podra ocurrir al liberar los frenos de levante o al realizar la mantencin. Asegrese de
mantener a todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por
el sistema de freno asociado.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede ocasionar la rotacin del freno, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Antes de
comenzar las maniobras, se debe liberar el freno. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una
advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el freno. Si el pistn del
freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el
potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento
hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe desmontar en su lugar.
Ver Tema 5.11.6.3.
3. Solicite al asistente que libere y aplique el freno segn los procedimientos especificados en el Tema 5.9. Verifique que el freno se libere y aplique observando y/o midiendo la carrera del pistn del freno. Si el freno no
se libera, o si existe cualquier indicacin de que el freno est agarrotado o atascado de algn modo, no intente
desmontar el freno mediante estas instrucciones; en su lugar, siga las instrucciones indicadas en el Subtema
5.11.6.3.
4. Libere el freno y mantngalo liberado.
5. Suelte los pernos de cabeza de montaje del freno.

AVISO
Si percibe atascamiento en los pernos al intentar sacarlos a mano o mediante herramientas
manuales, soporte el peso del freno instalando el montacargas de cadena o la gra que se uti-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.130-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

lizar para desmontar el freno. Libere y aplique el freno nuevamente. No trate de seguir desmontando el freno, si ste contina atascndose o trata de rotarse. Si a pesar de liberar el
freno es imposible eliminar la tensin de carga, vuelva a apretar los pernos de cabeza y suspenda la maniobra de desmontaje del freno. Sospeche que el freno an se encuentra bajo tensin. Siga los procedimientos indicados en el Subtema 5.11.6.3.
6. Retire manualmente los pernos de montaje del freno.
7. Aplique el freno y retire todas las conexiones de las tuberas.
8. Mueva el conjunto del freno hacia afuera a una corta distancia. Ubique el orificio de izaje en la posicin a las
12:00 en punto en el flange de montaje del freno e instale un cncamo con una tuerca.
9. Mediante los estrobos y el montacargas de cadena o gra adecuados, soporte el conjunto del freno. El conjunto de los frenos de levante pesa aproximadamente 1.286 libras (583 kg).
10. Usando el montacargas de cadena o la gra, retire el conjunto del freno del cubo del freno.
11. Limpie e inspeccione el cubo del freno para detectar dao en las estras debido al montaje. Repare las
estras limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante (no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
12. Enve el conjunto del freno a su taller de reparacin local de P&H MinePro Services para remanufacturar
segn programa Encore.

5.11.6.3 Desmontaje de los frenos de levante -- Condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde el pistn del freno no se mueve normalmente
durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de energa
mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, sus componentes y el eje de entrada de la transmisin,
as como el movimiento significativo del balde y el mango del balde, ocasionando
lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia
sobre la energa mecnica almacenada, antes de continuar. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema
de freno asociado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.131-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-100: Patrn en estrella para apretar pernos

2. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-100, afloje cada tuerca de los pernos de
amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Est preparado para el posible movimiento de los componentes del movimiento asociado.
3. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
4. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el pistn como punto de izaje.
5. Use estrobos y un montacarga de cadena o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del
freno. El conjunto de los frenos de levante pesa aproximadamente 1.286 libras (583 kg). Retire el conjunto
del cilindro de aire del freno.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.132-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

6. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Rotor exterior
Placa central
Rotor interior
Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.
7. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor pesa
aproximadamente 45 libras (20 kg).
8. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

5.11.6.4 Instalacin de los frenos de levante

AVISO
Para instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios
de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe estar ubicado en
el control remoto de levante. Con el tcnico ubicado en el freno, solicite al asistente que libere
y aplique el freno, cuando se instruya en el siguiente procedimiento para operar el freno. Ver
Tema 5.9.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Inspeccione el cubo del freno. Si las estras del cubo del freno presentan mellas o rebabas, repare las estras
limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante
(no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
3. Verifique que el nmero de parte del freno sea el correcto.
4. Instale un cncamo en el orificio de izaje, posicionado a las 12:00 en punto en el flange de montaje del freno.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est instalando con un estrobo u otro soporte adecuado. El conjunto de los frenos de levante pesa aproximadamente 1644 libras
(748 kg).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.133-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Mediante estrobos y un montacargas de cadena o gra con capacidad adecuada para el peso del freno,
levante y monte el conjunto del freno sobre el cubo del freno. El conjunto de los frenos de levante pesa aproximadamente 1644 libras (748 kg). No remueva el dispositivo de izaje todava.
6. Instale la tubera de suministro de aire y la vlvula de descarga rpida (QRV), de la siguiente manera:
A. Instale la tubera de aire y la QRV en la posicin a las 06:00 en punto.
B. Retire el tapn del orificio de aire en la posicin a las 12:00 en punto.
C. Instale la tubera de escape de aire que conduce al panel de solenoides redundantes.
7. Si el conjunto del freno no se asienta completamente en su base de montaje debido a la desalineacin de las
estras del cubo y las estras del rotor del freno, aplique presin de aire manualmente para liberar levemente el
freno. Con el freno en condicin liberada, gire el conjunto del freno mientras aplica presin contra ste.
Cuando el freno est completamente asentado, alinee el anillo impulsor en su posicin de montaje correcta e
instale cuatro pernos de montaje en puntos espaciados a la misma distancia.

Consejo Tcnico
En frenos con rotores mltiples, si los rotores no estn alineados, puede ser necesario desmontar e instalar un componente del freno a la vez.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-101: Patrn en estrella para apretar pernos

8. Instale el resto de los pernos de montaje. Apritelos equitativamente a 265 lbs-pies (366.5 Nm), mediante el
patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-101.
9. Instale y alinee la tapa anti-polvo de manera que el espacio intermedio o huelgo quede en la posicin a las
06:00 en punto o para dejar una abertura a las rendijas de ventilacin.
10. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0. 250" y 0.375" (1/4" a 3/8
6.35mm a 9.525mm). Entregue la informacin sobre la carrera del pistn al planificador de la mantencin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.134-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

AVISO
Cierta documentacin requiere la medicin del espacio de aire total. Debido a que los espacios
de aire son creados cuando el pistn se mueve hacia afuera, el espacio de aire total y la carrera del pistn son iguales. Con el fin de asegurar suficiente espacio de aire, la carrera del
pistn no debe ser inferior a 0.250".
11. Regrese la pala a la condicin de parada normal.
12. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Tema 5.11.7.

5.11.7 Pruebas de rendimiento de los frenos de levante


5.11.7.1 Generalidades
Las pruebas de rendimiento de los frenos se deben utilizar para probar el funcionamiento de los frenos o para
identificar problemas en el sistema del freno. Existen dos tipos de pruebas de rendimiento: pruebas de torque de
retencin esttico del freno y pruebas de torque de frenado dinmico del freno.

5.11.7.2 Verificacin del torque de retencin esttico


Revise el torque de retencin esttico aplicando mxima carga con el motor detenido. Estas pruebas se deben
realizar despus de haber terminado todas las mantenciones en los frenos y antes de regresar la pala a operacin.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


podra ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones graves o la muerte y tambin daos a los equipos.
Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala
afectados por estos procedimientos.
Llene el balde y posicinelo aproximadamente a 15-20 pulgadas por sobre el piso. Aplique los frenos de levante.
El balde no se debe mover.

5.11.7.3 Verificacin del torque de frenado dinmico

ADVERTENCIA

Este procedimiento de verificacin del torque de frenado dinmico ha sido desarrollado


slo como una prueba severa del sistema y deber ser aplicado por inspectores para

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.135-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

determinar su conformidad con las normas. No es su objetivo ser utilizado como una
inspeccin normal por el usuario. Las pruebas excesivas del frenado dinmico ocasionarn el desgaste prematuro del freno y podran ocasionar adems la falla del freno bajo
condiciones de parada de emergencia, lo cual podra resultar en lesiones personales
graves, la muerte o daos a la propiedad.
Bajo condiciones normales, el frenado dinmico se realiza elctricamente al posicionar el control del joystick de
manera tal que no se produzca el movimiento.
Los frenos de disco mecnicos tambin deben ser capaces de detener el movimiento. Por diseo, el torque de
frenado es inferior al torque de parada (stall), con el fin de evitar daos en los engranajes. Los movimientos continuarn (dentro de la tolerancia) despus que el freno haya sido aplicado.

ADVERTENCIA

Para realizar estos procedimientos, es necesario mover los componentes de la pala.


Dichos movimientos pueden ocasionar lesiones graves o la muerte, si el personal no se
mantiene alejado de los mecanismos en movimiento. Asegrese que todo el personal se
encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
Llene el balde y coloque el mango del balde en la posicin de acarreo. Baje el balde hasta dejarlo a una distancia
aproximada de un balde por sobre el piso. Aplique los frenos de empuje y giro. Con la pala funcionando y los frenos de levante liberados, aplique la parada de emergencia. El balde debe detenerse antes de tocar el piso.
En caso de observar cualquier problema durante estas pruebas, se debe inspeccionar completamente los frenos y
los sistemas de aire de los frenos. Para mayor informacin, refirase al Figura 5.5 de este manual y al Subtema
4.5 del Manual de los Sistemas de Aire y Lubricacin.
Las pruebas dinmicas anteriormente mencionadas probarn solamente el sistema de frenos de levante y su
sistema de aire, independiente de los dems sistemas de frenos. Algunos problemas de los frenos de levante,
empuje o giro podran aparecer slo si se estn utilizando mltiples frenos y los sistemas de aire correspondientes. Si un problema reportado no se puede reproducir con la prueba esttica, proceda con la prueba dinmica.
Si an as el problema no puede ser reproducido, realice las pruebas nuevamente mientras deja los otros dos
movimientos liberados. Si el problema es reproducido con la prueba integrada, tanto el sistema de aire como el
freno debern ser inspeccionados completamente.

5.11.8 Procedimientos de bruido de los frenos de levante


5.11.8.1 Generalidades
Todas las Palas Elctricas P&H equipadas con frenos de disco, utilizan frenos con forro metlico en las pastillas
de friccin. Estos frenos son responsables de retener y mantener fijo el movimiento cuando el movimiento no se
est utilizando. Tambin son responsables de parar el movimiento en una situacin de parada de emergencia.
El proceso de bruido tiene por objetivo facilitar la formacin de una pelcula de xido en el forro y en la superficie
opuesta. Esta capa protege las superficies contra la corrosin y el desgaste prematuro y proporciona coeficientes
de friccin consistentes durante la vida til del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.136-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.11.8.2 Procedimiento de bruido


Este procedimiento asume que el freno ha sido instalado correctamente segn las instrucciones aplicables.
Asegrese que las holguras o juegos establecidos para el funcionamiento del freno se encuentren dentro de las
especificaciones.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


ocurrir durante el procedimiento de bruido. Dicho movimiento puede causar lesiones
graves o la muerte. Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
1. Suba el balde vaco hasta el lmite superior.
2. Mueva el control del joystick 1/4 hacia adelante desde el centro, para bajar el balde a 1/4 de velocidad hasta
que el mango del balde quede aproximadamente paralelo en relacin al piso. Aplique los frenos de levante.
3. Espere un minuto. Despus de esperar un minuto, utilice un monitor de temperatura manual para verificar la
temperatura de las placas centrales y las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a 300F
(149C).
4. Repita del paso 1 al 3 tres veces ms.
5. Suba el balde vaco hasta el lmite superior.
6. Mueva el control del joystick 1/2 hacia adelante desde el centro, para bajar el balde a 1/2 velocidad hasta que
el mango del balde quede aproximadamente paralelo en relacin al piso. Aplique los frenos de levante.
7. Espere dos minutos. Despus de esperar dos minutos, utilice un monitor de temperatura manual para verificar
la temperatura de las placas centrales y las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
8. Repita del paso 5 al 7 siete veces ms.
Despus de terminar el procedimiento de bruido, realice una prueba de torque de retencin esttico al freno de
acuerdo a lo indicado en el Subtema 5.11.7.2. Si se determina probar completamente el sistema del freno, incluyendo el sistema de aire bajo condiciones dinmicas, realice la prueba de torque dinmico al freno de acuerdo a lo
indicado en el Subtema 5.11.7.3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.137-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.12 Mantencin del freno de giro R42786D1


5.12.1 Componentes del freno de giro

11

03

02

04

05

01

06

10

08

09
LEYENDA
01. Conjunto de indicador
02. O-rings
03. Pistn
04. Conjunto de pernos de amarre
05. Cilindro
06. Perno de montaje

07.
08.
09.
10.
11.
12.

07

TC0453b

Anillo impulsor
Placa de presin
Rotor
Ubicacin de montaje de lainas
Interruptor indicador de desgaste
Interruptor Set/Release (aplicar/liberar)

Figura 5-102: Freno de giro (R42786D1)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.138-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.12.2 Especificaciones de los frenos de giro


Mediciones de la carrera del pistn
Medicin

Procedimiento/accin

Resultado/accin

0.200"
1/4
9.525 mm

Cuando la carrera del pistn excede la medicin, cambie el freno.

Observe y registre nueva carrera del pistn.

0.100"
1/8
3.175 mm

Con el freno liberado, mida el espacio de aire


mnimo tabulado abajo.

Si es inferior a 0.120" (3.175 mm), determine


la causa.

Mediciones de espacio de aire mnimo


Medicin

Procedimiento/accin

0.015"
1/64
0.4 mm

Con el freno liberado, mida y registre el espacio de aire entre la pastilla de friccin y la placa
de presin. Registre la medida como GP1.

Si el espacio de aire mnimo es menor que


0.015" (0.4 mm), iguale instalando lainas
entre el motor y el freno.

0.015"
1/64
0.4 mm

Con el freno liberado, mida y registre el espacio de aire entre la pastilla de friccin y la placa
de desgaste inferior. Registre la medida como
GP2.

Si el espacio de aire mnimo es menor que


0.015" (0.4 mm), iguale instalando lainas
entre el motor y el freno.

Sume GP1 y GP2. Este es el espacio de aire


total. Iguale el espacio de aire en ambos lados
de la pastilla de friccin, usando el procedimiento de instalacin de lainas en la columna
de Resultado/Accin.

Si es inferior a 0.100" (3.2 mm), (el mnimo)


determine la causa.

0.100"
1/8
3.2mm

Resultado/accin

Datos de la presin de aire


Presin de aire mnima/recomendada

100 psi (6.9 bar)

Ajuste del interruptor de presin diferencial del freno

70 PSI (4.8 bar) y 40 PSI (2.8 bar)

Presin para liberar freno

61 PSI (4.2 bar)


Datos de torque

Pernos de cabeza hueca hexagonal del pistn

50 - 55 lbs-pie (6.9 - 7.6 kg/m)

Tuercas de pernos de amarre

70 - 80 lbs-pie (9.6 - 11 kg/m)

Pernos de montaje de freno

150 lbs-pie (20.25 kg/m)

Placa retn del cubo

20 lbs-pie (2.7 kg/m con alambre de amarra)


Datos del peso

Conjunto de cilindro de freno

310 lbs (141 kg)

Anillo impulsor

125 lbs (57 kg)

Rotor

48 lbs (22 kg)

Placa de desgaste

66 lbs (30 kg)


Tabla 5-4: Especificaciones de freno, Freno de giro (R42786D1)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.139-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-4 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.

5.12.3 Inspecciones de la mantencin preventiva


Inspeccione los frenos de giro durante los perodos de mantencin preventiva.

5.12.3.1 Herramientas y equipos requeridos


1. Bloqueo de seguridad con candado y tarjeta
2. Regla graduada en 1/100"
3. Linterna
4. Block de notas y lpiz
5. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
6. Llave ajustable
7. Llaves punta corona
8. Limpiador de ventanas en spray o solucin de agua/jabn
9. Suministro de presin de aire

5.12.3.2 Inspeccin visual


1. Inspeccione para detectar contaminacin de aceite o grasa que pueda afectar adversamente la capacidad del
freno para retener la carga. Ubique y repare la fuente de contaminacin y limpie las reas contaminadas con
un solvente adecuado.
2. Inspeccione para detectar sujetadores sueltos o rotos en el freno. Reemplace los sujetadores rotos y aplqueles torque segn necesidad.
3. Inspeccione el anillo impulsor para detectar indicaciones de sobrecalentamiento, incluyendo decoloracin del
anillo impulsor. Si observa cualquier evidencia de sobrecalentamiento, existe una condicin seria que podra
ocasionar la falla repentina del freno. Refirase al Subtema 5.12.6 y cambie el freno.
4. Inspeccione entre el pistn y el cilindro para detectar seales visibles de fuga de aire. Generalmente, esto se
hace evidente por la mezcla de polvo y lubricante acumulada en la cara del cilindro del freno (ver Figura 5103). Si observa dicha evidencia, consulte el Subtema 5.12.5 y cambie los o-rings.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.140-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-103: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica)

5. Inspeccione para detectar acumulacin de suciedad y/o material de desgaste dentro del anillo impulsor.
Limpie las acumulaciones y registre la cantidad y condicin del material de desgaste. Si el material de desgaste es excesivo o contiene trozos grandes, refirase al procedimiento de Cambio de Freno de Levante y
cambie el freno.
6. Verifique que las tapas y las protecciones anti-polvo y suciedad estn correctamente instaladas.

5.12.3.3 Inspeccin mecnica

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno y mantngalo liberado.
2. Verifique que la placa central de cada freno de levante se mantenga en posicin por los resortes de centrado.
3. Mediante una barra para hacer palanca, verifique que los rotores del freno se muevan libremente de atrs
hacia adelante en el cubo del freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.141-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y odos y la inhalacin de


partculas contaminantes puede ocasionar lesiones respiratorias. Use una proteccin
adecuada para ojos y odos y un respirador cuando sople las partculas producidas por
el desgaste.
4. Sople las partculas de desgaste con aire comprimido sin lubricante para eliminar los contaminantes que producirn la falla prematura del freno.
5. Aplique y libere el freno y observe el movimiento del pistn dentro del cilindro. El movimiento debe ser suave
y parejo. Aplique el freno. Si el pistn se movi lentamente o no se movi en forma pareja, refirase al Subtema 5.12.5 y cambie los o-rings.

5.12.3.4 Medicin de la carrera del pistn

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-4 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.
El freno viene equipado con un interruptor de proximidad para "freno desgastado", el cual est diseado para alertar al operador cuando la carrera del pistn del freno excede una dimensin preestablecida. P&H Mining Equipment recomienda que, adems de confiar en la proteccin provista por el interruptor, los procedimientos de
mantencin deben incluir la medicin de la carrera del pistn en las actividades de la mantencin preventiva. La
carrera del pistn proporciona una visin precisa de la cantidad total del desgaste interno del freno y si se le realiza un seguimiento a travs del tiempo, puede proporcionar informacin valiosa a los planificadores de mantencin
en relacin a cmo y a qu intervalos se desgastan los frenos. Esto puede significar un valioso aporte para los
programas de reemplazo de componente planificado o de mantencin predictiva.
Mida la carrera del pistn de la siguiente manera:
1. Observe el pistn del freno en el punto donde se asienta en el cilindro del freno. Note si el borde superior del
pistn se hunde en el cilindro o si se extiende por sobre ste.
2. Con el freno aplicado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde interior del cilindro.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.142-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
3. Libere el freno segn lo descrito en el Tema 5.9 y repita la medicin.
4. Con el freno liberado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde exterior del cilindro.
Aplique el freno.
5. Calcule la carrera real del pistn y a la primera medicin rstele la segunda medicin. Registre la carrera del
pistn en la Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas.
6. Si la carrera del pistn excede de 0.375" (3/8" 9.525 mm), el freno se debe reemplazar. Ver Subtema 5.12.6.

5.12.3.5 Inspecciones operacionales


Las inspecciones conducidas durante la operacin normal de la pala pueden determinar algunas condiciones
anormales en los frenos, que no pueden ser detectadas fcilmente durante las inspecciones de la Mantencin
Preventiva. Se recomienda tomar medidas correctivas inmediatas, si observa cualquiera de las siguientes condiciones:

Fugas de aire con el freno aplicado


Las fugas de aire con el freno aplicado indican problemas en las vlvulas solenoides de aire del freno o en su
manifold. Escuche para detectar fugas de aire en los orificios de escape de las vlvulas solenoides, las vlvulas de
aire redundantes, las vlvulas de descarga rpida y en los orificios de escape del manifold. Si se detectan fugas
de aire, repare o cambie la vlvula solenoide de aire correspondiente.

Fugas de aire con el freno liberado


Revise para detectar fugas en el orificio de escape de la vlvula de descarga rpida (QRV). Repare o cambie la
QRV, si detecta fuga de aire.
Revise para detectar fugas de aire en el orificio de escape del panel de control de aire de cada uno de los frenos
(en la caja de engranajes de levante). Cambie la vlvula solenoide redundante si detecta fugas de aire.
Revise para detectar fugas de aire entre el pistn y el cilindro. Busque evidencias de fuga de aire. Inspeccione
mediante el odo y el tacto para detectar fugas de aire. Si es necesario, inspeccione para detectar fugas de aire
rociando limpiavidrios o una solucin jabonosa en la cara del pistn y el cilindro, luego observe si salen burbujas.
En caso de detectar fugas, cambie los o-rings daados del pistn.

Ruidos de golpeteo o rechinidos


Los ruidos de golpeteo pueden indicar resortes desgastados o presin de aire inadecuada. Los ruidos metlicos
o rechinidos podran ser ocasionados por componentes sueltos de las pastillas de friccin. Si detecta operacin
ruidosa, cambie el freno.

Generacin de calor
Si el anillo impulsor est caliente al tocarlo, cambie el freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.143-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.12.4 Ajuste
Para los frenos de giro, no existe un procedimiento especificado para restaurar el torque de frenado original o la
carrera original del pistn. Generalmente, el ajuste del espacio de aire mnimo slo se requiere durante la instalacin del freno y ste se cubre en el Subtema 5.12.6.4.

5.12.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro


5.12.5.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Un tapn de tubera de 3/4 pulgada
6. Cuatro pernos de amarre hilados (con hilo de igual tamao que los pernos de cabeza hueca de los frenos) o
cuatro pernos de cabeza hexagonal (por lo menos una pulgada ms largos que los pernos de cabeza hueca y
con hilo de igual tamao).
7. Aguja de gancho
8. Hilo
9. Llaves punta corona
10. Suministro de presin de aire
11. Llave de impacto
12. Dados hexagonales para llave de torque
13. Montacargas de cadena y estrobos
14. Cncamos
15. Plumn de tinta permanente
16. Proteccin ocular
17. Mazo de caucho suave

5.12.5.2 Desmontaje del pistn

Consejo Tcnico
Necesitar un asistente para ayudar a desmontar e instalar los componentes del freno de
disco.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.144-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire todas las conexiones de las tuberas de aire del freno.
3. Remueva la tubera del panel de solenoides redundantes en la posicin a las 12:00 en punto e instale un
tapn de tubera de 3/4" NPT en el orificio de aire.
4. Retire los cuatro sujetadores que fijan la tapa anti-polvo pequea sobre los pernos de cabeza hueca en la cara
del pistn. Retire la tapa anti-polvo.
5. Retire la vlvula de descarga rpida (QRV).

Consejo Tcnico
Marque el pistn con el cilindro para hacerlos coincidir y ahorrar tiempo durante la reinstalacin, cuando sea necesario realinear los orificios de los pernos e instalar los cncamos en las
posiciones correctas.
6. Con el freno aplicado, desmonte el pistn de la siguiente manera:

PRECAUTIN

La presin de aire en el freno podra forzar repentinamente el pistn hacia afuera del cilindro, ocasionando lesiones personales. Asegrese que no haya presin de aire en el
freno cuando retire los pernos de cabeza hueca.
A. Saque los pernos de cabeza hueca que fijan la placa de presin al pistn, segn se muestra en la Figura 593.

Figura 5-104: Remocin de los Pernos de Cabeza Hueca del Pistn (se muestra freno de entrenamiento)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.145-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal a intervalos de 90 alrededor de la placa de presin, como
se muestra en la Figura 5-94.

Figura 5-105: Instalacin de los Pernos de Cabeza Hexagonal en la ?Placa de Presin

Consejo Tcnico
Se puede usar cuatro esprragos hilados en lugar de los cuatro pernos de cabeza hexagonal.
Si utiliza los esprragos, instlelos de manera uniforme, separados a 90. Los esprragos o
pernos de cabeza se utilizan para guiar el pistn del freno y evitar que ste se tuerza o trabe
dentro del cilindro de aire, cuando se est desmontando o instalando.

PRECAUTIN

El aire comprimido podra estar contaminado con partculas de desgate provenientes


del interior del freno, lo cual puede lesionar los ojos y los odos. Use una careta facial y
lentes de seguridad como proteccin contra las partculas que salgan volando al romper
el sello del pistn. Mantenga las manos y la cara alejadas del pistn al aplicar presin
de aire.
7.

Instale un conector de aire y conecte un suministro de aire externo regulado a 35 psi (2.4 bar).

Consejo Tcnico
Tambin funciona bien una pistola de aire para remover el pistn. Para usar la pistola, deje la
lnea de aire desconectada del freno y cuando est listo, simplemente inyecte una pequea
cantidad de aire en el freno.
8. Use la vlvula de bola de suministro de aire o la pistola de aire para aplicar una leve cantidad de presin de
aire para facilitar el desmontaje. Cuando el pistn comienza a moverse, el asistente debe usar el mazo de
caucho suave para mantener cuidadosamente el pistn perpendicular al cilindro para que no se trabe.
9. Cuando el pistn haya avanzado lo suficiente como para dejar libres los sellos de los o-rings (Figura 5-95),
cierre el suministro de aire.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.146-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-106: El pistn libra los o-rings

10. Si us pernos de cabeza hexagonal como guas, retrelos. Deje el pistn en una superficie de trabajo plana y
limpia.

5.12.5.3 Cambio de sello


1. Retire los o-rings internos y externos y los sellos de fieltro contra el polvo.
2. Limpie e inspeccione las ranuras del sello de pistn para descartar rebabas y bordes afilados. Repare
limando, lijando o esmerilando.

Figura 5-107: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.147-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Limpie e inspeccione el cilindro para descartar rebabas y bordes afilados. Repare limando, lijando o esmerilando levemente, teniendo cuidado de no daar el aluminio.

Figura 5-108: Inspeccin del cilindro

A. Lubrique los o-rings de recambio con una leve capa de petrolato o grasa multiuso (MPG). No estire los orings.
B. Instale los o-rings del pistn doblndolos sobre el borde del pistn y dentro de la ranura para los o-rings.
Ver Figura 5-85.

Figura 5-109: Instalacin de los o-rings del pistn

4. Instale el sello partido de fieltro contra el polvo de la siguiente manera:

Consejo Tcnico
El sello anti-polvo no es simtrico. Se debe colocar la cara ancha del sello dentro de la ranura.
Si la cara angosta del sello se coloca dentro de la ranura, ser difcil insertar el pistn en el cilindro.
A. Comience con el extremo del sello de fieltro en cualquier punto en el pistn, presionando el sello en el canal
para el polvo. Contine insertando y presionando el sello hasta dejarlo en posicin alrededor de la circunferencia del pistn. Los extremos de los sellos se cortan rectos. Una vez que haya insertado el sello alrededor del pistn, calcule y corte la parte sobrante del sello. Deseche la parte sobrante. Junte los dos
extremos del sello y presione hacia adentro (ver Figura 5-110). Estire levemente el sello y corte los bordes
nuevamente.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.148-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

B. Usando una aguja con hilo, cosa juntos los extremos del sello de fieltro.

Figura 5-110: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida

5.12.5.4 Instalacin del pistn


1. En caso de usar los cuatro esprragos hilados, alinee las marcas hechas y monte el pistn sobre los esprragos. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando precauciones para no aprisionar los
sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
2. Si usa los cuatro pernos de cabeza hexagonal, alinee las marcas hechas y monte el pistn en el cilindro.
Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando
precauciones para no aprisionar los sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
3. A medida que el pistn entra en el cilindro, use un trozo delgado de plstico o metal para doblar los sellos
hacia atrs, hacia el interior de sus ranuras. Asiente completamente el pistn dentro del cilindro.
4. Comience a mano con los pernos de cabeza hueca. Use una barra gua para mover el pistn hasta alinearlo
con el cilindro. Apriete uniformemente los pernos de cabeza hueca y fjelos siguiendo el patrn de estrella
como secuencia de apriete. Apriete los pernos de cabeza hueca del pistn a un torque de 200 - 220 lbs-pies
(276 - 304 Nm).
5. Instale la cubierta de proteccin anti-polvo.
6. Regrese el freno a la operacin normal, sacando los tapones provisorios y la tubera de aire y reinstalando los
tapones originales, las conexiones de las tuberas de aire y las vlvulas de descarga rpida (QRV).
7. Reinstale el aro de refuerzo del freno.
8. Realice la inspeccin de 250 horas al conjunto del freno de disco.
9. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto tiempo durante la operacin.
Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas o dinmicas especificadas en el Subtema 5.12.7.

5.12.6 Reemplazo de frenos de giro


5.12.6.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.149-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Bloqueo con candado


3. Regla graduada en 1/100"
4. Calibradores de separaciones largos
5. Linterna
6. Block de notas y lpiz
7. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
8. Llaves punta corona
9. Suministro de presin de aire
10. Llave de impacto
11. Sockets de llave de impacto
12. Llave de torque
13. Destornillador grande
14. Montacargas de cadena y estrobos
15. Dos cncamos de 5/8"
16. Destornilladores para pernos de cabeza hexagonal
17. Herramientas de corte

5.12.6.2 Desmontaje de los frenos de giro -- Procedimiento normal

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Con el fin de liberar toda la energa mecnica almacenada, el freno se debe liberar y aplicar sin los
motores funcionando, antes de comenzar a desmontar el freno de la pala. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema
5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el
freno. Si el pistn del freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe
desmontar en su lugar. Ver Subtema 5.12.6.3.

AVISO
Para desmontar o instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.150-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

ubicarse en la vlvula de aire del freno de giro en la sala de lubricacin (ver Subtema 5.9.2) o
en el suministro de aire externo (ver Subtema 5.9.3). Con el tcnico ubicado en el freno, solicite
al asistente que libere y aplique el freno operndolo segn lo descrito en el Subtema 5.9.2 o
Subtema 5.9.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

ADVERTENCIA

Al desmontar el freno, es imperativo que el freno sea aplicado y liberado varias veces
con la pala detenida y los motores inactivos. La omisin de este paso podra provocar
graves lesiones o la muerte. Antes de intentar desmontar el freno, libere y aplique el
freno segn los procedimientos destacados en el Subtema 5.9.2 o Subtema 5.9.3.
2. Solicite al asistente que libere y aplique el freno segn los procedimientos especificados en el Subtema 5.9.2
o Subtema 5.9.3. Verifique que el freno se libere y aplique observando y/o midiendo la carrera del pistn del
freno. Si el freno no se libera, o si existe cualquier indicacin de que el freno est agarrotado o atascado de
algn modo, no intente desmontar el freno mediante estas instrucciones; en su lugar, siga las instrucciones
indicadas en el Subtema 5.12.6.3.
3. Libere el freno y mantngalo liberado.
4. Suelte los pernos de cabeza de montaje del freno.

AVISO
Si percibe atascamiento en los pernos al tratar de sacarlos a mano o mediante herramientas
manuales, libere y aplique el freno nuevamente. No trate de seguir desmontando el freno, si
ste contina atascndose o trata de rotarse. Si a pesar de liberar el freno es imposible eliminar la tensin de carga, vuelva a apretar los pernos de cabeza y suspenda la maniobra de desmontaje del freno. Sospeche que el freno an se encuentra bajo tensin. Siga los
procedimientos indicados en el Subtema 5.12.6.3.
5. Retire manualmente los pernos de montaje del freno.
6. Cuando se hayan sacado todas las tuercas de los pernos, aplique el freno. El freno debe elevarse de1/2 a 1
pulgada, aproximadamente. Retire todas las tuberas de aire del freno.
7. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el cilindro como punto de izaje.
8. Use estrobos y montacargas de cadena o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del cilindro del freno. El freno de giro pesa aproximadamente 488 libras (196 kg). Retire el conjunto del cilindro de
aire del freno.
9. Limpie e inspeccione el cubo del freno para detectar dao en las estras debido al montaje. Repare las
estras limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante (no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
10. Enve el conjunto del freno a su taller de reparacin local de P&H MinePro Services para remanufacturar
segn programa Encore.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.151-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.12.6.3 Desmontaje de los frenos de giro -- Condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde el pistn del freno no se mueve normalmente
durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de energa
mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, sus componentes y el eje de entrada de la transmisin,
as como el movimiento significativo del balde y el mango del balde, ocasionando
lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia
sobre la energa mecnica almacenada, antes de continuar. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema
de freno asociado.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-111: Patrn en estrella para apretar pernos

2. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-100, afloje cada tuerca de los pernos de
amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Est preparado para el posible movimiento de los componentes del movimiento asociado.
3. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.152-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
4. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el cilindro como punto de izaje.
5. Use estrobos y montacargas de cadena o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del cilindro del freno. El conjunto del cilindro del freno de giro pesa aproximadamente 310 libras (141 kg). Retire el
conjunto del cilindro de aire del freno.

ADVERTENCIA

Si el rotor del freno est atascado, ste podra estar soportando una considerable
energa de rotacin. Pruebe el rotor para determinar si est suelto y en posicin de descanso, empujando sobre ste con una herramienta larga como el mango de un martillo
grande o una barreta, antes de intentar desmontarlo. Debe ser posible empujar sobre el
rotor y vencer la fuerza que ejercen los resortes que lo sujetan, para moverlo levemente
hacia abajo en direccin a la placa de desgaste (tem 07) que se encuentra debajo de
ste. Si el rotor ha sufrido un dao considerable y se mantiene firmemente en contacto
con la placa desgaste inferior, entonces considere que ste est trabado y proceda con
el Subtema 5.12.6.3.
6. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Rotor
Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. El anillo impulsor pesa aproximadamente 125 libras (57 kg).
7. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor pesa
aproximadamente 125 libras (57 kg).
8. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.153-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.12.6.4 Instalacin de los frenos de giro

AVISO
Para instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios
de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. Con el tcnico ubicado en el freno,
solicite al asistente que libere y aplique el freno, cuando se instruya en el siguiente procedimiento para operar el freno. Ver Tema 5.9.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Inspeccione el cubo del freno. Si las estras del cubo del freno presentan mellas o rebabas, repare las estras
limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante
(no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
3. Verifique que el nmero de parte del freno sea el correcto.
4. Instale los cncamos en los orificios de izaje en el cilindro.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est instalando con un estrobo u otro soporte adecuado. El freno de giro pesa aproximadamente 488 libras (196 kg).
5. Mediante estrobos y un montacargas de cadena o gra con capacidad adecuada para el peso del freno,
levante y monte el conjunto del freno sobre el motor de giro. El freno de giro pesa aproximadamente 488
libras (196 kg).

Consejo Tcnico
En caso que deba realizar ajustes despus de verificar el espacio de aire, podra ser necesario
levantar el freno del motor. No remueva el dispositivo de izaje todava.
6. Instale la tubera de suministro de aire y la vlvula de descarga rpida (QRV), de la siguiente manera:
A. Instale la tubera de aire y la QRV en el orificio ms cercano a la lnea de entrada.
B. Saque el tapn del orificio de aire ms cercano a la lnea de escape.
C. Instale la tubera de escape de aire que conduce al panel de solenoides redundantes del lado del motor.
7. Si el conjunto del freno no se asienta completamente en su base de montaje debido a la desalineacin de las
estras del cubo y las estras del rotor del freno, aplique presin de aire manualmente para liberar levemente el
freno. Con el freno en condicin liberada, gire el conjunto del freno mientras aplica presin contra ste.
Cuando el freno est completamente asentado, alinee el anillo impulsor en su posicin de montaje correcta e
instale cuatro pernos de montaje en puntos espaciados a la misma distancia.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.154-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-112: Patrn en estrella para apretar pernos

8. Instale el resto de los pernos de montaje. Apritelos equitativamente a 150 lbs-pies (202.5 Nm), mediante el
patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-101.
Para asegurar un huelgo o juego de funcionamiento adecuado, mida el espacio por sobre y debajo del rotor,
cuando se libera el freno. Para ajustar los espacios, agregue o saque lainas entre el freno y el motor. Un juego
normal de lainas, incluye:

Laina 20P1759D7, 005" (.12 mm), cantidad: 2


Laina 20P1759D8, 010" (.25 mm), cantidad: 2
Laina 20P1759D7, 015" (.38 mm), cantidad: 14
Las lainas son partidas; para mantener el freno en lnea recta en el motor, las dos mitades se deben usar juntas.
Refirase a la Figura 5-113 y proceda de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.155-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

01
02
04

03

ES04423a01

LEYENDA
01. Espacio de aire superior
02. Espacio de aire inferior

03. Lainas
04. Motor de giro

Figura 5-113: Instalacin de lainas en el conjunto de frenos de giro

A. Libere el freno de acuerdo a lo descrito en el Tema 5.9.


B. Con el freno liberado, inserte un calibrador de separaciones entre la placa de presin y el rotor. Mida y registre el espacio entre la placa de presin y el rotor (espacio superior). El espacio no debe ser inferior a
.015" (1/64 .4 mm). Si el espacio es inferior al especificado, agregue una o ms lainas entre el motor y el
anillo impulsor para reducir y dejar por lo menos el espacio mnimo requerido. El espacio aumentar segn
el mismo espesor de la laina que se instal.
C. Con el freno liberado, inserte un calibrador de separaciones entre el rotor y el anillo de desgaste. Mida y
registre el espacio entre el rotor y el anillo de desgaste (espacio inferior). El espacio no debe ser inferior a
.015" (1/64 .4 mm). Si el espacio es inferior al especificado, saque una o ms lainas entre el motor y el
anillo impulsor para reducir y dejar por lo menos el espacio mnimo requerido. El espacio aumentar segn
el mismo espesor de la laina que se sac.
D. Determine el espacio de aire total, sumando el espacio superior medido en el paso B al espacio inferior
medido en el paso C. El espacio de aire total no debe ser inferior a 0.125" (1/8 .3.2 mm).

Consejo Tcnico
Los espacios deben ser lo ms aproximado posible, no tan slo para incrementar el enfriamiento, sino para mantener adems un desgaste parejo en ambos lados del rotor. Debido a
que el espacio total de aire especificado es de 0.125", el espacio ideal sera alrededor de .062"
(1/64 .4 mm) en ambos lados del rotor.
9.

La carrera del pistn debe estar entre 0.125" y 0.375" (1/4" a 3/8 6.3mm a 9.5mm). Entregue la informacin
sobre la carrera del pistn al planificador de la mantencin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.156-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

10. Retire los dispositivos de izaje.


11. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta y regrese la pala a la condicin de parada normal.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Tema 5.12.7.

5.12.7 Pruebas de rendimiento de los frenos de giro


5.12.7.1 Generalidades
Las pruebas de rendimiento de los frenos se deben utilizar para probar el funcionamiento de los frenos o para
identificar problemas en el sistema del freno. Existen dos tipos de pruebas de rendimiento: pruebas de torque de
retencin esttico del freno y pruebas de torque de frenado dinmico del freno.

5.12.7.2 Verificacin del torque de retencin esttico


Revise el torque de retencin esttico aplicando mxima carga con el motor detenido. Estas pruebas se deben
realizar despus de haber terminado todas las mantenciones en los frenos y antes de regresar la pala a operacin.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


podra ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones graves o la muerte y tambin daos a los equipos.
Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala
afectados por estos procedimientos.
1. Ubique la pala en una pendiente de propulsin mxima del 15%.
2. Llene el balde y colquelo en posicin de acarreo y aplique los frenos de levante y empuje.
3. Gire el chasis superior de manera que la pluma quede al costado del carbody y aplique los frenos de giro. El
balde no se debe mover.

5.12.7.3 Verificacin del torque de frenado dinmico

ADVERTENCIA

Este procedimiento de verificacin del torque de frenado dinmico ha sido desarrollado


slo como una prueba severa del sistema y deber ser aplicado por inspectores para
determinar su conformidad con las normas. No es su objetivo ser utilizado como una
inspeccin normal por el usuario. Las pruebas excesivas del frenado dinmico ocasionarn el desgaste prematuro del freno y podran ocasionar adems la falla del freno bajo

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.157-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

condiciones de parada de emergencia, lo cual podra resultar en lesiones personales


graves, la muerte o daos a la propiedad.
Bajo condiciones normales, el frenado dinmico se realiza elctricamente al posicionar el control del joystick de
manera tal que no se produzca el movimiento.
Los frenos de disco mecnicos tambin deben ser capaces de detener el movimiento. Por diseo, el torque de
frenado es inferior al torque de parada (stall), con el fin de evitar daos en los engranajes. Los movimientos continuarn (dentro de la tolerancia) despus que el freno haya sido aplicado.

ADVERTENCIA

Para realizar estos procedimientos, es necesario mover los componentes de la pala.


Dichos movimientos pueden ocasionar lesiones graves o la muerte, si el personal no se
mantiene alejado de los mecanismos en movimiento. Asegrese que todo el personal se
encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.

AVISO
Se requieren dos personas para realizar esta prueba.
Con la pala en un terreno nivelado y el balde lleno, coloque el balde en posicin de acarreo. Aplique los frenos de
levante y empuje. Gire el chasis superior y solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS (Figura 538). Cuando el voltaje haya alcanzado +500V, regrese el joystick a la posicin neutra. Cuando el voltaje baje a
+450V, aplique la parada de emergencia. La rotacin se debe detener cuando llegue a los 60.
En caso de observar cualquier problema durante estas pruebas, se debe inspeccionar completamente los frenos y
los sistemas de aire de los frenos. Para mayor informacin, refirase al Tema 5.5 de este manual y al Subtema
4.5 del Manual de los Sistemas de Aire y Lubricacin.
Las pruebas dinmicas anteriormente mencionadas probarn solamente el sistema de frenos de giro y su sistema
de aire, independiente de los dems sistemas de frenos. Algunos problemas de los frenos de levante, empuje o
giro podran aparecer slo si se estn utilizando mltiples frenos y los sistemas de aire correspondientes. Si un
problema reportado no se puede reproducir con la prueba esttica, proceda con la prueba dinmica. Si an as el
problema no puede ser reproducido, realice las pruebas nuevamente mientras deja los otros dos movimientos liberados. Si el problema es reproducido con la prueba integrada, tanto el sistema de aire como el freno debern ser
inspeccionados completamente.

5.12.8 Procedimientos de bruido de los frenos de giro


5.12.8.1 Generalidades
Todas las Palas Elctricas P&H equipadas con frenos de disco, utilizan frenos con forro metlico en las pastillas
de friccin. Estos frenos son responsables de retener y mantener fijo el movimiento cuando el movimiento no se
est utilizando. Tambin son responsables de parar el movimiento en una situacin de parada de emergencia.
El proceso de bruido tiene por objetivo facilitar la formacin de una pelcula de xido en el forro y en la superficie
opuesta. Esta capa protege las superficies contra la corrosin y el desgaste prematuro y proporciona coeficientes
de friccin consistentes durante la vida til del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.158-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.12.8.2 Procedimiento de bruido


Este procedimiento asume que el freno ha sido instalado correctamente segn las instrucciones aplicables.
Asegrese que las holguras o juegos establecidos para el funcionamiento del freno se encuentren dentro de las
especificaciones.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


ocurrir durante el procedimiento de bruido. Dicho movimiento puede causar lesiones
graves o la muerte. Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
1. Establezca un medio de comunicacin adecuado y solicite al asistente que observe los medidores analgicos
en la Cabina de Control en la sala a mano derecha (ver Figura 5-114). Con el selector de prueba en la posicin
RUN (marcha) y el selector de medidor en la posicin SWING (giro), tome la lectura del medidor de ARM
VOLTS (voltaje de la armadura).

DC AMPERES

FLD CURRENT

DC AMPERES

DC VOLTS

ARM CURRENT

TEST SELECTOR
ARM
TEST

HOIST HOURS
CROWD HOURS

SWING HOURS

RUN

FIELD
TEST

CONTROL
TEST
AUX.
TEST

ARM VOLTS

METER SELECTOR
SWING

HOIST
OPER.
REF.

SWING
OPER.
REF.

CROWD/
PROPEL
HOIST

PROPEL HOURS

OFF

CROWD/
PROPEL
OPER. REF.
MANUAL
KVAR
REF.
RPC
STEP
IND.
1V=1
STEP

TC0332a

Figura 5-114: Medidores analgicos

2. Con el balde vaco en la posicin de acarreo, mueva el control de giro hacia la derecha.
3. Solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS (Figura 5-114) y avise cuando el voltaje alcance
+200V. Regrese el joystick a la posicin neutra.
4. Solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS y avise cuando el voltaje baje a +150V. Aplique
los frenos de giro.
5. Espere un minuto. Despus de esperar un minuto, utilice un monitor de temperatura manual para verificar la
temperatura de las placas centrales y/o las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
6. Repita del paso 1 al 5 tres veces ms.
7. Con el balde vaco en la posicin de acarreo, mueva el control de giro hacia la derecha.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.159-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

8. Solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS (Figura 5-114) y avise cuando el voltaje alcance
+400V. Regrese el joystick a la posicin neutra.
9. Solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS y avise cuando el voltaje baje a +300V. Aplique
los frenos de giro.
10. Espere dos minutos. Despus de esperar dos minutos, utilice un monitor de temperatura manual para verificar
la temperatura de las placas centrales y/o las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
11. Repita del paso 7 al 10 siete veces ms.
12. Los frenos se deben probar despus de cualquier inspeccin o mantencin. Confirme lentamente y con cuidado la operacin y el funcionamiento del freno, utilizando las pruebas estticas indicadas en el Subtema
5.12.7, antes de permitir que la pala regrese a produccin.
Despus de terminar el procedimiento de bruido, realice una prueba de torque de retencin esttico al freno de
acuerdo a lo indicado en el Subtema 5.11.7.2. Si se determina probar completamente el sistema del freno, incluyendo el sistema de aire bajo condiciones dinmicas, realice la prueba de torque dinmico al freno de acuerdo a lo
indicado en el Subtema 5.11.7.3.

5.13 Lista de control de la mantencin preventiva de los frenos


5.13.1 Generalidades
Todos los frenos de disco se deben inspeccionar cada 250 horas de operacin, para asegurar su correcta operacin. Se debe medir y registrar el desgaste de los componentes para prevenir la falla prematura de los componentes durante la operacin de la pala. Si no se realizan las inspecciones programadas para las 250 horas de
operacin, esto puede resultar en condiciones serias en el freno que no seran detectadas.
La lista de control de la Mantencin Preventiva de los frenos se entrega al personal de mantencin, con el fin de
ayudarle a registrar informacin necesaria. Por favor refirase a la Tabla 5-5, la cual puede ser reproducida segn
necesidad.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.160-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Hoja de inspeccin de los frenos de disco cada 250 horas en Palas P&H 4100XPC
Identificacin de la pala
Levan
te
delant
ero

Levan
te trasero

Giro
delant
ero
izquierdo

Giro
delant
ero
derec
ho

Giro
trasero

Propulsin
derecha

Propulsin
izquierdo

Empu
je

Carrera mxima
con lainas

0.375"
3/8
9.525
mm

0.375"
3/8
9.525
mm

sin lainas

sin lainas

sin lainas

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

Carrera mxima
sin lainas

0.312"
5/16
7.937
mm

0.312"
5/16
7.937
mm

0.37"
1/4
9.525
mm

0.37"
1/4
9.525
mm

0.37"
1/4
9.525
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.250"
1/4
6.35
mm

0.250"
1/4
6.35
mm

0.12"
1/8
3.175
mm

0.12"
1/8
3.175
mm

0.12"
1/8
3.175
mm

0.12"
1/8"
3.175
mm

0.12"
1/8"
3.175
mm

0.12"
1/8"
3.175
mm

Freno

Espacio de aire
mnimo

Comentarios

Lainas restantes
Inspeccin del
freno
Fecha/horas

Mediciones de la carrera del pistn

Comentarios

Tabla 5-5: Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.161-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla 5-5: Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.162-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.14 Diagnstico de fallas


Problema

Posible causa

Accin

Referencia

El freno no se libera, se
libera lentamente o
arrastra

Modo de retencin de frenos

Transfiera la pala a una configuracin de no retencin

Subtema 5.14.1

Presin de aire insuficiente

Espere a que el compresor


incremente la presin del
aire adecuada en el
estanque.

Subtema 15.2.6

Confirmar que el regulador


de la presin de aire est
ajustado en 100 psi para los
frenos superiores y en 105
psi para los frenos de propulsin.

Subtema 5.7.2

Vlvula de suministro de aire


fallada

Inspeccione la funcin de la
vlvula de suministro de
aire. Reemplace la vlvula si
no cambia a la posicin "abierta" rpida y suavemente.

Subtema 5.7.3

Fugas de aire en el sistema

Inspeccionar para detectar


fugas en la lnea de alimentacin, vlvula de descarga
rpida, o-rings, solenoides
redundantes o lneas de
escape. Repare todas las
fugas detectadas.

Inspecciones
operacionales

Los componentes estn trabados

Inspeccione para detectar


sobrecalentamiento. Cambie
el freno, si ste est decolorado o presenta otras evidencias de
sobrecalentamiento.

Inspeccin
visual

Inspeccione para detectar


dao fsico en los pernos de
amarre. Cambie el freno, si
los pernos de amarre estn
doblados.

Inspeccin
visual

Tabla 5-6: Tabla de diagnstico de fallas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.163-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Problema
El freno no se aplica, se
aplica lentamente o no
retiene

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Posible causa

Accin

Referencia

Inspeccione para detectar


sobrecalentamiento. Cambie
el freno, si ste est decolorado o presenta otras evidencias de
sobrecalentamiento.

Inspeccin
visual

Inspeccione para detectar


dao fsico en los pernos de
amarre. Cambie el freno, si
los pernos de amarre estn
doblados.

Inspeccin
visual

Inspeccione la funcin de la
vlvula de suministro de
aire. Cambiar vlvula, si no
cambia a la posicin "cerrada" rpida y suavemente.

Subtema 5.7.3

Inspeccione suministro de
aire comprimido para detectar agua, xido, barro u
otros contaminantes. Tome
medidas correctivas segn
sea pertinente.

Subtema 15.2.6

Inspeccione funcin de la
vlvula solenoide redundante de aire. Cambie vlvula si no se abre rpida y
suavemente.

Subtema 5.7.2

Inspeccione las lneas de


escape en manifold de vlvulas de alimentacin, QRV,
solenoide redundante y conexiones de enlace, para
detectar torceduras, suciedad/residuos, insectos o
hielo. Destape o cambie las
lneas de escape, segn
necesidad.

Inspeccin
visual

Los resortes estn dbiles,


daados o rotos.

Verifique la presin para liberar freno. Cambie el freno,


si ste se libera a una
presin inferior a la especificada.

Subtema 5.9.3.3

Pastillas de friccin desgastadas, sobrepasando los


lmites aceptables

Mida la carrera del pistn.


Saque una laina, si la carrera
del pistn excede las especificaciones y hay lainas montadas entre el cilindro y el
anillo impulsor. Cambie el
freno, si no hay lainas.

Medicin de la
carrera del
pistn

Los componentes estn trabados

Presin de aire no purgada

Tabla 5-6: Tabla de diagnstico de fallas

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.164-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Problema

Posible causa

Accin

Referencia

El freno se sobrecalienta

Frenado dinmico o pruebas

Use el control de motor elctrico para detener el movimiento. Use los frenos de
disco slo como frenos de
retencin.

Tema 5.1

Realice pruebas operacionales de rutina utilizando slo


las pruebas de torque de
retencin esttico. Reserve
las pruebas de torq