Вы находитесь на странице: 1из 3

ORIGEN DE LA ORTOGRAFA.

Durante los primeros siglos de desarrollo del espaol, la rareza de la lengua


escrita y la an imprecisa catadura de la misma hicieron innecesaria una
codificacin de su grafa. El primer intento de dotar de un cdigo grfico
sistemtico data del reinado de Alfonso X, que intent ajustar las diversas
soluciones adoptadas por sus predecesores a un criterio fundamentalmente
fonogrfico.
Alfonso X reuni en su corte un gran nmero de estudiosos, que se abocaron a
elaborar una compilacin enciclopdica del saber de la poca, continuando y
ampliando la obra de la escuela de traductores de Toledo. El romance se utiliz
como lengua intermedia en las traducciones del rabe o el griego al latn. La
profusin de copias realizadas en el scriptorium real y el impacto de las
traducciones sobre el corpus de la lengua romance difundi y dio fuerza a las
convenciones fijadas por el rey.
Muchas de las que aparecen retrospectivamente como irregularidades o
imprecisiones en la grafa alfons se deben, en realidad, a la notable diferencia
que el sistema fonolgico de la poca tena respecto del actual. El sistema de
consonantes coronales, por ejemplo, inclua cuatro fricativas y dos africadas,
frente a las tres fricativas/africadas como mximo que tienen los dialectos
contemporneos: /dz/ se escriba z como en dezir, /ts/ se escriba como en
maro, /s/ se escriba s o ss entre dos vocales como en saber, missa, /z/ se
escriba s como en osar, // se escriba x como en dixe y // se escriba j o i
como en aguiiar/aguijar. La ortografa real intent reflejar con notable fidelidad
las propiedades fonolgicas del habla de la poca. Invencin suya fue la
duplicacin de N y ms tarde L para indicar la palatalizacin en // y //, la
primera de las cuales los copistas transformaban en la abreviatura que dara
con el tiempo la ee.
Otras caractersticas de la grafa alfons son la variacin en la grafa de las
vocales tonas, probablemente reflejando un valor fontico an irregular (por
ejemplo, en el manuscrito del Mo Cid aparecen tanto veluntad como
voluntad), la inconsistencia en la supresin de la e final (noche ~ noch) y la
total ausencia de acentos o tildes, sea con valor diacrtico o fontico.
La aparicin de la imprenta y el consecuente incremento del ritmo y volumen
de aparicin de las obras escritas acab por deshacer el sistema alfonsino,
fijado nicamente a travs de la convencin y no codificado en una obra
sistemtica. Los constantes aadidos lxicos, algunos producidos por la
influencia de las lenguas vecinas y otros muchos por el aluvin
de cultismos pergeados por traductores, literatos y juristas, que cada vez con
ms frecuencia empleaban la lengua verncula en sus escritos, suscitaron
cuestiones de grafa que respondan muchas veces a criterios etimolgicos e
histricos antes que a la correspondencia estrecha entre fonema y grafema
propuesta por la obra alfonsina.

Elio Antonio de Nebrija, autor de la primera Gramtica de la lengua castellana,


fue tambin el primero en publicar unas Reglas de orthographia. Estas
codificaron por primera vez los principios de la lnea que basa en la
pronunciacin su criterio ordenador, aunque no le faltaron en ocasiones
razonamientos etimolgicos en casos difciles. En todo caso, la idea de Nebrija
de que la lengua era instrumento del Imperio se extenda tambin a lo oral y
buscaba unificar la pronunciacin en todo el territorio de la Corona de
Castilla de acuerdo con la prestigiosa forma vallisoletana, abandonando
definitivamente el romance burgals que haba dado lugar a los primeros
escritos prealfonsinos.
Tras la Guerra de Sucesin, el acceso de Felipe de Anjou al trono con el nombre
de Felipe V dio lugar a un marcado afrancesamiento de las instituciones
culturales. Entre ellas se cont la Real Academia Espaola, fundada
en 1713 con la idea de fijar, de acuerdo con el ideal sistemtico de la poca, la
pureza de la lengua.
La actual ortografa espaola empieza a codificarse desde el siglo XVIII, con el
establecimiento en 1727 de las primeras normas ortogrficas por parte de la
Real Academia Espaola al poco tiempo de su fundacin. Hasta ese momento
las vacilaciones en las grafas eran constantes: unos optan por soluciones
fonmicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciacin oral, y otros se
decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafas que carecan de
correspondencia en la pronunciacin del espaol de la poca. El resultado era
una falta de unidad que dificultaba la comprensin.
Actualmente las 22 academias del espaol mantienen acuerdos que garantizan
la unidad ortogrfica. De este modo, la edicin de la Ortografa de la lengua
espaola (1999) fue la primera en ser elaborada con la colaboracin
consensuada de todas las academias de Amrica y de Filipinas.
Fuentes frecuentes de problemas en el uso de la ortografa son las grafas que
presentan igual sonido, como la "b"/"v" (betacismo), "c"/"s"/"z" (seseo y ceceo),
"g"/"j", "ll"/"y" (yesmo). Otros aspectos problemticos son la utilizacin
correcta de los signos de puntuacin y la acentuacin grfica (tildacin). La
ortografa del espaol utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que
consta de los 27 smbolos A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, , O, P, Q, R, S,
T, U, V, W, X, Y, Z. Asimismo, se emplean tambin cinco dgrafos para
representar otros tantos fonemas: ch, ll, rr, gu y qu, considerados
estos dos ltimos como variantes posicionales para los fonemas /g/ y /k/. Los
dgrafos ch y ll tienen valores fonticos especficos, por lo que en la Ortografa
de la lengua espaola de 1754 se les comenz a considerar como letras del
alfabeto espaol y a partir de la publicacin de la cuarta edicin del
Diccionario de la lengua espaola en 1803 se ordenaron separadamente de c y
l, fue durante el X Congreso de la Asociacin de Academias de la Lengua

Espaola celebrado en Madrid en 1994, y por recomendacin de varios


organismos, que se acord reordenar los dgrafos ch y ll en el lugar que el
alfabeto latino universal les asigna, aunque todava seguan formando parte del
abecedario. Con la publicacin de la Ortografa de la lengua espaola de 2010,
ambas dejaron de considerarse letras del abecedario. Las vocales (A, E, I, O, U)
aceptan, adems, el acento agudo para indicar la slaba acentuada y la diresis
o crema modifica a la U en las slabas gue-gui para indicar su sonoridad.

Вам также может понравиться