Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
REVISTA
FILOLOGA ESPAOLA
director;
O
/\
ir
MADRID
PQ
bOOl
i.l
MADRID. Imprenta
1914
Pginas.
Artigas, M.
Asn Palacios,
ta del
Asno
Castro, A.
j\I.
El original rabe de
contra Fr.
la
245-274
Dispu-
Anselmo Turmeda
...
Mozos e ajumados
Farinelli, a.
della
Spagna
- 5
7 3-
180
402-404
alba del
all'
Garca Villada,
Z.
dramma
Poema
del
di
Caldern.
289-333
abad Oliva en
I49-161
J.
404-406
P.
Castilla
en 1353
Menndez Pidal, R.
clrigo
el caballero.)
37^-401
del
siglo XIII
275-288
Encina
SoLALiNDE, A. G.
52-96
357-377
162-172
Ruiz
Notas bibliogrficas
c/io
y de Legislacin comparada,
415
415
F. R. M
353
TOMO
NDICE DEL
Pginas.
Arco, R. del.
Algunas indicaciojtes
llos,
recintos foi-tificados
go'n.
Ara201
G.
Z.
del Alto
Arigita y Lasa, M.
cia.
aniignos casti-
sobj-c
y casas solariegas
184
AsTRAiN, A.
B
Sevilla en
Espaa.
tencia de
Ballesteros, A.
el siglo
XIII.
A. G. S.
412
.
Le langage la O. G
Benot, E. Los casos y las oraciones. M. G. M
Bally, Ch.
et
vie.
Blanco, R.
ola.
340
J.
Sacrificio de la
352
igil.
Misa.
353
T.
N. T.
106
A. G. S
Arte de la Escritura y de la
354
Caligrafa espa-
BuRNAM, John M.
Las
leyendas de
Palacographia
ibrica.
Wagner
94
en la
1
A. G. Sola-
linde
99
343
Calvo Madroo,}.
198
202
Cervantes.
drguez Marn.
edic.
Paso
5^
Troncoso. P. G.
Le
CoLLET, H.
M
au
X VF sicclc.
R. Mitjana
334
gine orintale.
407
Les
GossART, E.
poe'sie.
Espagtiols en
la
Len-
Flandre. Histoire
351
et
C
INI.
354
Le
T. N. T
Son hartnonie.
Introduzione alto studio del Latino
Grandgent, C. H.
C
volgare. Traduc. de N. Maccarrone.
Gramtica histrica de la Lengua castellaHanssen, F.
na.
A. Castro
C, and Morley,
A. Reyes
Hills, E.
192
352
FoKKER, A. A. Quelques
Gkammont,
416
S.
G.
90
414
97, 181
411
NDICE DEL
TOMO
Pginas.
HoYERMANN UND
Uhlemanns. SpTiisches
Lesebuch fr
201
J.
202
408
F. R.
196
La
Lazarillo de Torines,
nica.
35
vida
de.
C
La leggenda di don
Levi, E.
del seicento.
Edic. Bibliotheca
Roma200
196
Marvaud, a.
351
Scliul-
353
202
Mazorriaga, E.
195
347
416
187
ola.
417
F.
Sagradas.
Snchez Prez,
sulmanes del
J.
de
A.
415
355
199
97
rito malequi.
C. A.
lalinde
197
194
103
Schroder, Th.
Juan-Sage
194
in Spanien, Italien
und
Frankreicli bis
C
Jovellanos. JManuscritos
auf
Aloliere einschliesslich.
SoMOZA Garca-Sala,
raros o dispersos.
J.
F.
de
410
inditos,
200
NDICE DEL
TOMO
Pginas.
Y. C.G
Vega, Lope
de.
L, de.
Mosn Diego de
Vale198
La Dorotea, edic. A.
Castro.
201
VoGEL, E.
dige.
^Waiblinger, E.
Beitrdge zar
200
T. N. T
341
Bibliografa
Obras bibliogrficas
Historia de la civilizacin.
Instituciones
y Religin
Arqueologa y Arte
Ciencia y Enseanza
Geografa y Etnografa
108, 203,
418
110, 204,
419
1 1
207, 423
207, 424
Iglesia
113, 209,
429
211, 426
115,215, 433
213,431
Historia local
116,
Viajes
Lingstica
121,218, 436
122
Estudios gramaticales
Fontica general..
Filologa romnica
220, 439
Gramtica espaola
Fontica espaola
221, 440
Ortografa y Paleografa
23,
222
Morfologa
Sintaxis
Lexicografa y Semntica
Mtrica
25, 224,
442
127, 226,
444
Dialectologa
127, 226,
444
24, 223, 44
Geografa lingstica
Textos no literarios
Enseanza del idioma
129, 227,
Literatura general
Literatura comparada
28
445
229, 447
131, 230,
Historia de la Literatura
448
132
Literatura espaola
232, 452
Escritores hispano-latinos
232, 452
Poesa en general
Lrica
pica
135,
Dramtica.
135, 235,
454
234,456
34, 234,
456
ndice del
tomo
vu
Pginas.
Novelstica
38, 236,
Mstica
459
464
141, 240, 462
Prosa didctica
Historia.
140, 239,
Crtica literaria
Enseanza de
la
Literatura
Poesa popular
Noticias
144, 241,
466
145, 242,
466
ABREVIATURAS
DE LAS REVISTAS CITADAS EN LA BIBLIOGRAFA DEL VOLUMEN I
la
lombiana. Bogot.
ABHA Archivo
Bibliogrfico
His-
Herldica.
Madrid.
el
progreso de
las Ciencias.
Ma-
drid.
AEsp
AFH Archivum
Franciscanum His-
toricum. Firenze.
AGPsy Archiv
Gesamte Psy-
fr die
chologie.
drid.
Istituto
Arti.
di
zig.
nal
loga.
Ant L'Anthropologie.
ARel Archiv fr ReligionswissensBr.
Freiburg
ARLO Archivos Latinos de RinoloParis.
chaft,
ga,
Ath
AUCh Anales
de
la
Universidad de
Santiago de Chile.
pano-Americano. Madrid.
ASPNap
i.
lona.
La
Bibliofilia.
BAB Bulletin
Firenze.
de l'Acadmie Royale
de Belgique. Bruxelles.
de la Real Academia de Buenas Letras de Barce-
BABLB Boletn
lona.
BAE Boletn
de
la
Real Academia
Espaola. Madrid.
la
BANHCaracas
Orense.
BDC Butlleti
de Dialectologa Ca-
talana. Barcelona.
Bulletin de Dialcctologie
BDR
Ro-
mane. Hamburg.
Patois de la Suisse
sanne.
Romande. Lau-
ABREVIATURAS
BILE
influencia
la
Zona de
espaola en Marruecos.
Madrid.
d'tu-
BPyr
Bulletin Pyrnen. Pau.
BRAGallega Boletn de la Real Aca-
BRSG Boletn
Geogrfica. Madrid.
Boletn de la Sociedad
Castellana de Excursiones. Valla-
BSCastExc
dolid.
BSEEx Boletn de
BTer
La
Baslica Teresiana.
Sala-
manca.
C Le Correspondant. Paris.
Cat
Catalua. Barcelona.
CD La Ciudad de Dios. Madrid.
CHA Cultura Hispano-Americana.
Madrid.
CLPh Classical Philology. Chicago.
CMF Casopis pro Moderni FiloCr La Critica. Napoli.
CrAIBL Comptes rendus de l'Acalogii.
DR Deutsche
Revue.
de Deusto. Bilbao.
EE Euskal-Erria. San Sebastin.
EM La Espaa Moderna. Madrid.
ENTLF Edda Nordisk Tidsskrift for
ED Estudios
Litteratur-forskning.
Estudio
Estudio. Barcelona.
cionales. Caracas.
GMNV Gaceta
de los
cionales. Venezuela.
Museos Na-
GRM Germanisch-romanische
Mo-
Hcidelberg.
GSLIt Giornale Storico della Lettcratura Italiana. Torino.
Geisterwissenschaften.
Historisches Jahrbuch. MnHJ
chcn.
History Teacher's Magazinc.
natschrift.
IX
GW
HTM
IF Indogermanische Forschungen.
Strassburg.
ILSt Libro e
Stampa. Milano.
IMz Marzcco.
JRPh Kritischer Jahresbericht ber
lEA
la
II
II
Romanischen
L La
Lectura. Madrid.
el-Arab. Bagdad.
El Lenguaje. Madrid.
LA Loghat
Leng
LGRPh
Literaturblatt
iur
Germa-
LMI Larousse
mensuel
illustr.
Pa-
ris.
Logos
LZ
Literarisches
Zentralblatt
fiir
Deutschland. Leipzig.
MA Le NIoyen Age.
MF Le
Paris.
MI
MIM
Instituts
fr Osterreichische
Gcschichtsfor-
schung. Insbruck.
Asso-
ciation. Baltimore.
Bal-
timore.
MLR The
view. Cambridge.
MLT Modern
Language Teaching.
London.
MMus Mnchencr Museum.
MPhil
Modern Philology. Chicago.
Phontiquc. Paris.
Socit de
MSL Memoires de
Linguistique. Paris.
NC La Nuova Cultura. Torino.
NEt Nueva Etapa. Madrid.
NJKA Ncue Jalirbcher fr das
MPhon Maitre
la
NM Neuphilologische Mitteilungen.
Helsingfors.
ABREVIATURAS
Nosotros. Mxico.
NSpr Die neuren Sprachen. Marburg.
NT Nuestro Tiempo. Madrid.
PM Pequeas monografas. Madrid.
PMLA Publications of the Modern
Nos
NR La Nouvelle Revue.
Pars.
RFLCHabana Revista de
Facul-
la
Italiana.
Baltimore.
Polybiblion. Pars.
Polyb
et
Lille.
Paris.
Italiana.
Paris.
Paris.
nouveaux.
RDM
ris.
RDR Revue
Paris.
Madrid.
ris.
RHGE Revista
York.
Revista
Rliist
de
Historia. Lisboa.
de
la
R-
RI Rivista
RE
d'ltalia.
Roma.
Lombardo
di Scienze e LetMilano.
Revista
de la Sociedad
RJLQuito
Jurdico-Literaria de Quito.
RL Revista de Libros. Madrid.
tituto
tere.
RLR Revue
Montpellier.
RLu Revista Lusitana. Lisboa.
Revista Musical. Bilbao.
RMBilbao
RMeM Revue
de Moral e.
RMen
de Mtaphysique
et
Paris.
RMM Revue
du Mond Musulmn.
Paris.
y Geografa.
RCr
que. Paris.
RMo Revue
du Mois.
RMont Revista
Paris.
Montserralina. Bar-
celona.
fr Phi-
RMus
RPhLH
Fran-
de
Littrature. Paris.
Revue de Philologie,
de
RPPLS Rivista
ca,
Paris.
LancasYork.
Revue de Synthse Histori-
PA.,
RSH
New
que. Paris.
RS
Rivista Storica
RSS Revue du
Italiana. Torino.
Seizime Sicle.
ABREVIATUKAS
la
Coimbra.
RUnTeg
tlie
ciety of Literature.
London.
Vox Vox.
Berlin.
ZFSpr
Zeitschrift fr Franzosische
Sprache und Litteratur. Chemnitz
und
Leipzig.
ZOGym Zeitschrift
fr die Osterrci-
sen.
ZRPh
ZVglS
Zeitschrift
Philologie. Halle.
fr
Romanische
Zeitschrift fr \'ergleichcnde
Siirachforschung. Gtersloh.
REMSTA
DE
FILOLOGA ESPAOLA
Tomo
Cuademo
ENERO-NiARZO 1914
I.
EL ORIGINAL
l.
RABE
ANSELMO TURMEDA,,
Fr.
vnome a
introduccin magistral de Menndez
La primera sospecha de
las
mientes,
y Pelayo
la
a sus Orgenes de la
fecto anlisis
apstata
al leer
que
fraile
all
mallorqun,
me
bast para
la
sugestin: yo
haci
de
la
primeras sospechas
-.
disfrutar del
Tomo
I.
MIGUEL asn
texto de
francesa,
me
rabe,
y di ya por conclusa
a publicar
mi
que
el
la sentencia; pero
mismos
me
no
resolv
de Turmeda, ya
la rareza
hacer por
ejemplar de
Biblioteca Nacional
la
plagio,
el
insertar en
Un
casi inasequible.
Pamplona guardado en
edicin de
la
la
texto rabe.
el
aunque bien
llazgo,
mi
pesar,
porque
las
circunstancias
de estudiar
Lulio,
filiacin
la
Doctor Iluminado
tusiastas del
selmo Turmeda
aqul
tarea
la
Raimundo
se
me
del concepto
literaria,
arabista, mallorqun
la
los siglos
el
que en
y de
-,
como sntoma
medios se tena de
la
flagrante
propiedad
y novelas
arbigas. El efecto
el
nimo
al
lo
cuando
presentaba yo
como
en
la
caso
me anim a no
demorar
ms tiempo su divulgacin; y la oportunidad, por otra parte, con que la Revne Hispaniqie reimprima en uno de sus
ltimos nmeros
Disputa
la
^,
la
primera edicin de
ofrecame
la
la
coyuntura ms
versin francesa de
feliz
La Dispute d'un
menaje a Alenndez
asnc contre
Fre
para mi reso-
du B. Kaymond
(Toulouse, 1912).
<
lievue IUspanique,
(juin 191
1),
pages 35S-479.
Probst
lucin, puesto
que
el
cotejo de
TURMEDA
Turmeda con
el original
rabe
alcance de
al
I.
Resumen
El nombre,
la
Anselmo Turmeda
literatura medieval,
eruditos catalanes le han consagrado hace aos atencin preferente en sus publicaciones regionales,
y poco ha
el .Sr.
Miret
y Sans ha resumido el estado actual de las averiguaciones obtenidas, redactando una Vida de Fr. Anselmo Turmeda, que ha
sido publicada en
paniqie
^.
el
nmero antes
citado de
la
Reviie His-
Fr.
Anselmo, nacido en
musulmn, tomando
el
nombre de Abdal
y de la
sultn
Tnez
por
el
Aduana
de
Direccin de la
hafsi Abulabs Ahmed y por su hijo y sucesor Abufaris Abdelaziz. En
y siendo encargado de
el
orientales,
de hoy
-.
la
all,
interpretacin de lenguas
hacia
cristianismo,
Pgs. 261-29C.
Las indicaciones
que
el Sr.
ma-
adolecen de bastantes erratas de imprenta y de algunos defectos de informacin, disculpables en el autor, que no es arabista. Consltese a Brockelmann,
Geschichte der arabischm Litteratur (Berln, 1902), tomo II, 250, para la biblioen la lnea 22 el tomo XVII de la Rev. de l'hist. des re. en
Adase la edicin del Cairo (1904 de J.-C.) publicada en la imprenta
del peridico Attamdon por Ahmed Al .\lmalich, con un apndice en verso del
mismo editor y glosas del jeque Abdal Rek.
grafa, corrigiendo
tomo
XII.
MIGUEL asn
Libre de bous
eiiseiiranients, las
de Mallorqiies,
las Profeces y,
como
c\
Muerto en olor de santidad, hacia I420 y tantos, recibi honorfica sepultura en un mausoleo que todava es objeto de veneracin para los musulmanes tunecinos ^.
Pocos escritores existirn en la Historia literaria que hayan
tenido la fortuna de Turmeda: sus libros catalanes gozaron una
fama extraordinaria en su
cula
vertida
I
al
francs,
los
patria; su
polmica anticristiana
la
el
^.
malsano que
le
intercalados por
hoy
La avidez
con que
cir-
el libro,
las
cuatro
a la viva
'.
aquilatar qu
la
Disputa.
que
paternidad de
la
fresca imaginacin
para que
el
Turmeda en
pueda ms
lector
1
El Sr. Mirct public en el Butlleti dl Centre Excursionista dj Catalunya (Barcelona, 1910) un trabajo titulado La toinba del escriptor ctala Fra
Anselm Ttirmeda en la ciutat de Tunig, en el que duda sobre si el rtulo
0^s^-^J\ <^'U\ ^Xx.c f^-y^o (puesto por Mohmed bel Jocha al dibujo de la
tumba en la Rev. Tiinis.) ser o no copia de la inscripcin fnebre de la misma.
La duda carece de fundamento, porque la palabra sarih (#:-^^^o=claro) es errata
de imprenta, por ^-^.y^, darih, que significa sencillamente tumba o mausoleo.
Suprmase, pues, ^n la pgina 25 todo el prrafo que el Sr. Miiet dedica a comentar la traduccin de aquel rtulo, comunicada por el Sr. Jimnez Soler; las
inscripciones funerarias entre los musulmanes son ms explcitas y ms religiosas que ese simple letrero tipogrfico puesto por M. bel Jocha a su dibujo.
2
Gesprach des Esels wider Bruder Anshelmuin von Turmedan (Mmpelgardt, 1606), citada por Koliler en sus Kkinere Schriften, II, 636, III, 70.
-
les. I,
cit.
Cfr.
TURMEDA
un esquema sucinto de
de toda
la
Disputa, algo as
Revue Hispai/iqnc,
do adems
las varias
cuya paginacin
de
Vr.
la
esquema
hacer. El
me
referir,
refutadas por
2.
disputa
la
la
un prlogo,
al
cuerpo
y nueve pruebas de
Fr.
Prlogo.
acaeci
el
la
y numeran-
la
se reduce a
Anselmo
esqueleto
el
reimpreso en
mos de
como
la
Anselmo
explica
la
ocasin en que
le
sale al
que ha muerto
como
y pide
a la
asam-
La asamblea, despus de
bayardo, conse-
deliberar, vota en
favor del caballo blanco para elector del nuevo rey. El elector
propone
al
al
tculo, ve
oir aquel
que
el
tumulto
y,
maravillado ante
conejo denuncia
de un hombre en medio de
al
nuevo rey
la
tal
espec-
presencia
la audacia y vanidad de defender la superiorihombres sobre los animales y que stos han sido
conoce) tiene
dad de
los
creados para
el
el
rey a sus
all
la
las cuales
podrn ser
al
i-efutadas
zorro
por
como emba-
MIGUEL asn
el
cual
comparece ante
la
asamblea.
Anselmo
que se
de
la
del
Anselmo
le acusa. Fr.
asiente
la
y reconoce
la
opinin
la
verdad
superioridad
castigarle;
y semblante y en
bros.
En cambio,
la
i.'"^,
del
Fr.
Anselmo propone
la pri-
hombre, fundada en su
bella
y desproporciona-
y conejo. Refuta
el
tes [377-379].
fundada en
2.^ razn,
rales
la
y de
la
la
les; V. gr.
en
el
la
memoria en
los
anima-
3.^
jares
variedad, delicadeza
y bebidas
del
excjuisito
hombre. Responde
el
asno explicando
las
molestias, trabajos
sufrir
le acarrean. Anttesis
5.^,
los placeres
de
monias,
ria,
etc.
que Dios
es decir,
TURMEDA
la
consecuencia contra-
les
vicios [395-398].
hombres tienen
los
poetas, etc.,
y no
los animales. El
mo
es falso,
lo
mismas
rando especialmente
9.^, la
con
la
el
palabra hablada
as los
10.^, los
el cual,
en dos personas;
igual
escrita.
a pesar de
mismo ocurre
lo
y no
anima-
y ponde-
no es del todo
esto,
los
lti-
en ideas y creencias,
animales [403-407].
otros,
y que con
no
Responde
dad arquitectnica de
el
las abejas,
asno ponderando
la habili-
tera [409-411].
hombres comen
12.^, los
los
la
animales
comen
a los
hombres.
cardn,
el
de
la
chinche,
la carie
13.^, la
el
de
la
el
mos-
sarna y
dental [4II-418].
la
resu-
que tambin
la
es cierto
que
la
mayora de
los
hombres
irn
al
hombre ha
y no los
hombre seme-
el
MIGUEL asn
del macro-
cosmos [419-424].
15-^,
entre los
hombres hay
y monjes de muchas
frailes
el
de Fr.
cometen
le
frailes viciosos.
Juliot,
la
mayora
siete
los frailes
slo tienen
un poco de discrecin
explicando
animales: en la generacin, en
la
bres se perfuman
los
hom-
las
el
plantas, para
demostrar que
la
ciencias, especialmente
que
los animales,
como
el
porvenir, mientras
irracionales
lo
Anselmo en
len ordena
al
asno que
la recite,
el
la
aplauden
al
asno,
el
acabe [469-477].
Anselmo propone como ltima razn de la superioridad del hombre, que Dios quiso tomar carne humana y
no la carne de los animales, al venir al mundo. El asno conI9.'*5
fiesa
Fr.
que sta es
la
los
hombres sobre
muy
bien desde
Eplogo.
Fr.
los animales;
principio de
el
El
len cierra
3.
La
y
l la
conoca
disputa [477-478].
discusin dando
la
la
Anselmo torna
DE TURMEDA
razn a
con todos
a su casa [478-479].
el
el
la
Pureza,
hombre.
original
que Turmeda
plagi en su Disputa.
al
con
dles, aliado
sincretismo de los
el
xies,
el
mundo
que, animados de un
a divulgar
y propagar
el
oculto resorte
que
les
tados o epstolas
(rasail),
humanas y
divinas
o Teosofa.
No puede
las ciencias
nombres de algunos de
los
el
de Madrid
debida a su pluma
lie aciu los
nombres de
-.
do por El Moiiiasi {Q
El Zanchani
Juzistn); 4.
2
Otro
Jenisalcn); 2.
Abulhasan Al
El Aufi;
filosofo y
5.
3.
Abu-
el
Afganistn), conoci-
hijo
de Harn o Dahrn,
Mohmed El Xahrachuri
(del
Zeid Benrifaa.
mdico, El
Cari/iaiii, la
MIGUEL asn
la
musulmn encubran
los gnsticos
neoplatnicos; Dios o
por emanacin a
bajo
el disfraz
el
mundo
Uno
plotiniano crea
ideal (intelecto,
alma
mundo
mundo corpreo o
ema-
o ktharsis
La
tual.
las
que dictaron
ticas
y revelaron
los sabios
los profetas
filsofos
de todas
en
el
empeo utpico de
fundir en un
Este
moderna Teosofa
la
mismo
crisol los
pos-
el estilo
la
forma
literaria
media
de
las ciencias,
el
la
de toda
la
mentalidad
procrase siempre
\ concreta
a las
ms abstrusas
mediados del
de
1
El filsofo
tesis metafsicas o
y de
en que
fij
la
Teosofa
^.
su residencia en
1900).
la Sociedad de los I/jrmauos de la
de su Enciclopedia, vase a Brockelmann, op. dt., I, 213.
que principalmente se consagr a estudiar el sistema de estos
Pureza y
la bibliografa
Dieterici es el
filsofos msticos del islam. Cfr. Goldziher, Vorlesungen ber den Islam (lleidel-
LA DISPUTA
el
tauos de la Piire::a
que se resumen
la
es
las
y costumbres de
los animales;
y como
que pudiera
contra
el
titularse
hombre
-,
en
el
un
pleito,
movido por
el
tribunal
con-
las bestias
tra los
En
poseer.
la
vista
de
la
humanos de
las
prue-
Como
explicaciones, la tesis
la
idnticas a la Dispjita de
las
se
comprende
las
varias
fcilmente, sin
ms
exactamente
el
examen comparativo de
estas analogas
un
anlisis
pormenorizado de
poner a
la fbula
la
rabe
lo posible la
bar despus
el
necesario cotejo
^.
las
ideas emanatistas
de
Enciclopedia.
Me
de la edicin de Bombay, ao 1306 hgira, para estas indicade cuatro volmenes. Su ttulo rabe es Rasad Ijuii assafa. El
tratado 21. cae en el vol. U, pgs. iig-245.
2
Este aplogo llena las pginas 135-245 del tratado, es decir, su mayor
1
sirvo
ciones. Consta
parte.
Y para
el
rior,
en
el
el
alemn puede
substituir la lectura
de mi
anlisis
MIGUEL ASN
12
do
que
el
aplogo tiene
lleza literaria
de
fidedignas.
pues
Porque
es de notar
el
la
ms
varias,
del lxico,
la
Disputa
de
las ediciones
las
cuales se inserta,
como
es claro,
el
aplogo en cuestin),
impreso en Calcuta
Rombay,
existe,
ttulo
el
el
adems, desde
de Libro de
el
siglo xvi,
vma versin
la nobleza del
reeditado
texto rabe en
el
el
etc.;
turca, bajo el
Cairo por
el
ao 1900 ha sido
Mohmed
Al Kmil.
la
En
el
permitido dividir
anlisis
el
La paginacin
al
fin
el
Anlisis
Prlogo.
en
lo
de
la
Los hombres,
abrupto de
las
al
facilitarn
Turmeda.
el
hombre.
las
con la traduccin alemana de Dieterici titulada D)- Strelt zwisc/ic'ii Mensch tind
Thier (Berln, 1858).
1
Es la que ms arriba cito bajo el ttulo Alhaya'in iialinsn; Cairo, igoo,
imprenta Attaraqui. A lo que parece, es una reproduccin de la de Dieterici,
pues divide los prrafos y los rotula como ste, en vez de dar el texto sin solucin de continuidad,
como
lo
hace
la
edicin
Bombay de
la
Enciclopedia.
Coman
fieras.
TURMEDA
I^
rboles y cambiaban
ele
y fundaron
ciu-
etc.,
y privndoles de su
consiguieron evitar
la
Los hombres
aves.
nativa libertad.
esclavitud
as
Mahoma
como
consideraban
los
el
yugo
[2].
como
hombres y los genios. Una raza de estos lticonvirti al islam. Algn tiempo despus lleg a rei-
mos
se
Xah
y prudente, llamado
Ecuador
al
^.
un
da
las excelentes
isla
casas
condiciones de
las habitaron.
la vida,
mismos
y montura
que
construyeron en dicha
las
oficios
de carga,
Bluarasb es
el
las
nombre de un rey
Abraham
Tombcrg,
I,
53).
Xah Mardn
es
tambin persa, que Dicterici traduce Rey de los mortales. B/asas^n es una ciudad del Turquestn oriental, cercana a Kaxyar, segn el Lexicn
Giographicum de JuynboU, I, 168.
titulo real,
MIGUEL
14
A.S1M
por
los
el
los
el
hombres
que acudiesen a su
presencia.
Los hombres eran cerca de setenta y procedan de diferentes razas y pases de la tierra. Llegados que fueron a la
corte del rey, hzoles ste presentarse ante su trono, tres das
despus.
Una
vez
por su llegada a
all
presentes, pdeles
la isla sin
previo aviso.
clamar contra
someterse a
las
de los hombres
el
rey
Un
rey explicaciones
la
la esclavitud a
que expongan
l,
el
Uno
[4].
la
tribuna
y comienza
filosficas.
Las
Tora y Evangelio, en que se afirma que las bestias fueron creay para el hombre y que son sus esclavos.
das por
Pregunta
el
rey a
las bestias
ms
significan
las bestias, se
que
los
y echa
que aque-
levanta
mismo que
lo
fueron
el sol,
luna,
y cantando
de los animales
cho
[7].
el
Crea-
ASNO \ DE TUKMEDA
I5
El rey
la
manda
jueces, testigos
que deben
la
y en
asistir los
la cual
se
prueba]
El diputado de los
superioridad, fundadas en
de su forma, en
la belleza
la
correc-
aspecto, en la estatura
agudeza
sutil
almas y en
de su discernimiento, en
la facultad
de pesar
el
las razones,
inteligencias [8].
Refuta
el
diputado de
las bestias la
como
falto
primera razn, de
de medios para
En cambio
las bestias
no
alimento y de
subsistir,
la
son cuadrpedos,
Habla
el
la explicacin.
de los animales
[9]
del camello,
la
desproporcin
cuerpo,
muy
ne ojos pequeos; de los bueyes y bfalos, de cola larga, cuernos duros y sin dientes en la parte superior; del carnero, de
grandes cuernos, cola recia y sin barba; del cabrn, de larga
barba y sin cola; del conejo, pequeo de cuerpo y con grandes
orejas.
cia la
obra desprecia
al
artfice,
los animales
son obra de
MIGUEL ASN
razn de
las
sal)ia
y perfectamente. Explica
la
Refuta
razn fundada en
la
la
del
los
ms
Refuta, por
porque
instinto supera a
humano,
el
solo
[12].
el hombre otros ttulos de dominio sobre los anihombre los compra y vende, les da de comer y
Presenta
males:
el
Responde el diputado de las bestias que tambin se compran y venden los hombres unos a otros alternativamente por
el derecho de la fuerza en la guerra. Y lo dems que dicen, no
lo hacen por amor a los animales, sino por mejor explotarlos [13].
En
la
disputa
carnero,
el
reciben [15].
El camello ruega
l.
El asno ruega a
ella.
en
La
fsicas
liebre
que alegue
Alegato de
al
y morales
opone a
el
hom-
porque ayuda
al
hombre para
la caza.
de sus
[18].
Interviene
[16].
la liebre [l/],
caballo,
al
El hombre'defiende
prendas
la liebre
al
humanos.
la
perfeccin absoluta
ms perfeccin
deben perfeccionar
los hombres.
Todas
tjue les
de
al
17
eso no lo hacen
hombres.
perfectas.
piden a coro
las bestias
haga
menos
a las
TURMEDA
las bestias,
las
la
anlogos motivos.
Termina
convocando un heraldo
sesin,
la
a todos
los
da siguiente [21].
la vista al
II
diendo
El visir
le
aconseje
le
el
plan
ms acertado para
dirimir
el pleito.
ces y juristas, que lo estudien y resuelvan. Reunida la asamblea \22\, propone un jurista que las bestias redacten un
escrito
luego sentencie
tias,
Refuta
bestias
El jefe de los sabios desestima esta solucin por impractica\2''\. Lo mismo opina el jefe de los filsofos. La discusin
empea entonces sobre la enemistad ingnita que existe
entre los genios y los hombres [24-25].
ble
se
de
la
al
y Eva, Paraso
bblico,
pecado de
etc.).
los
rey,
la
la
vivieron con los genios, los cuales les ensearon las artes; pero
como uno de
ToM
I.
::
MIGUEL ASN
por
fin
los
hombres, a travs de
ley evanglica
la
del islam.
los siglos
Mahoma
de
la
ley
consigui
hombre, puesto
del
y enemistad
qvie renacera
las bestias
en contra
mistad [26-30].
El rey, oda
medio
(}u
las bestias
le
la historia,
pregunta
al
el
la
el
contienda de
rey incoe de
que
las bestias
posean
la
[31].
el
Cada cual emite su opinin y propone medios para eluuna sentencia adversa, caso de que recaiga. Despus de
pleito.
dir
si el
y ministros
el
uno
Uno de
y que no quieren
los
ttulos
substituirlos
las bestias
son nuestros
hombres, rabe de
perecieron en
raza,
el diluvio-
ste
remos pruebas
el
filosficas
cuestin se plantea: Si
tias,
el
los
hombres,
bes-
las
de
pleito;
el
rey
el
Ante
tal
con-
dicto,
19
Aceptada
la idea,
vista
su especie.
contar
tias,
nueva
la
la
sptima,
de
la
las bes-
all
y animales acuticos
de
[3 5].
111
al
el
defienda en
pleito. El len
el
represente y
las
que
su visir, objeta
las
len toca,
al
como
mandar, y a
buen gobier-
rey,
fieras obedecerle,
el
no [36-38]. Con este motivo, el tigre explica al len las condiciones, derechos y deberes del buen rey y de los buenos
subditos. Ofrcense despus
como
candidatos para
la
diputa-
comadreja,
el
mono,
el
la rata,
que
porque
ofi-ecimientos,
tiles slo
para
el
las
el
pide
ms apto
al
mralas
el
la
reposada dis-
al
[39-40]. El tigre
el
diputado. Enu-
elocuencia,
menioria,
Acepta
Diiiii/a,
o sea
el
^.
Conocido es
ste
ol libro
el
de fbulas
titulado Cali/a
Diiitua,
cipales actores, as llamados, son dos chacales hermanos. ClV. edic. rabe
56.
2.''
de
MIGUEL asn
son
hay otra fiera que, como el perro, se haya habituado a convivir con el hombre. El oso responde que los gatos, por anlogas causas que los perros; y asimismo, el ratn, la rata y la
comadreja, y las panteras y monos cautivos. Acaba el oso
origen histrico de la convivencia de perros y
hombre y los tristes efectos de ella para ambas
canina y felina. El len, finalmente, enva al chacal como
explicando
gatos con
razas
el
el
diputado de
El embajador segundo
jaros
sente
y, el
comunica
al
y defienda en
el pleito.
pavo
que designe diputado. El pavo real enumera las aves que
a su juicio pueden servir, y va sucesivamente ponderando las
habilidades canoras que renen las siguientes: abubilla, gallo,
a todas
las
y pide
a su
visir, el
real,
de
estas aves
ruiseor.
acompaa
la
A la
(.^),
cuervo, golon-
designa
damente
como diputado
al
ruiseor,
el
cual
al
que enve
un diputado que los represente y defienda en el pleito. El rey
convoca por un heraldo a todos sus subditos y les dice de
qu se trata. El jefe de las avispas y el de las langostas se
apresuran a ofrecer sus servicios, creyendo que se trata de
daar a los hombres. Seguidamente ponderan el molesto
efecto de sus picaduras las chinches, las avispas, las moscas
y los moscardones. Pero el rey les hace comprender que el
decir, al Yasnb, prncipe de las abejas, el acuerdo de
Xahmurg,
es,
LA DISPUTA
DEI.
ASNO, DE TURMEDA
marcha
la familia
de
a los
hom-
un sabio
indi-
dao
a hacer
fin,
para
el
objeto,
ir
21
el
',
al
Auca, rey de
las
aves de
Consulta
l.
el
rey a su
visir, el
buho, que es
el
halcn designa
al
la
los
magnates y reyes de
como instrumento
]:)one a
su vez sea
el
los
hombres.
hombre
P^i
slo los
nombrado
el
Acepta
cuales conversa.
el
sa [54-58].
P^l
acuticos,
que es
el
al
el
acuerdo de
ditos,
fuerza
la
corpulencia,
les lo contrario.
Mas
al oir al
embajador que
el
rev que
les
se trata slo
de
explique en qu
hom-
la
expli-
1
Es un pjaro fabuloso, como el Si//iui\^ antes citado o como el Grifo y cl
FJnix clsicos. Los autores rabes lo describen como un animal gigantesco, que
vive dos mil aos, pone huevos como montes y que caza al elefante con la
misma
facilidad
que
el
milano caza
Damiri,
s. v.
&LiLXc.
MIGUEL
cacin,
el
mayor y ms hermoso de
acepto
lugar de
los
al
La ballena
da.
AM.'
la
que no slo es el
peces, sino tambin el ms
un profeta le sirvi de morala ballena,
se excusa,
ga,
Propone
el
al
a su vez a la tortu-
rechaza
ir
y de resisten-
la
tortuga tambin
al
la
y de
al
el
cocodrilo propone a
la
el hombre. Acepta
y marcha a desempear su diputacin [58-62].
El embajador sexto comunica a la serpiente, rey de los
la rana,
y gusanos,
reptiles
convoca
el
innumerables falanges de
las
la
ms
vbora,
que alguno de los reptiles o gusanos es apto para la diputacin, pues que a su juicio ninguno posee tal aptitud. Ante
tal pesimismo de la serpiente, toma la palabra el grillo para
describir
en
y ponderar
las
como
ante
la
las culebras
ta
al gri-
serpientes,
porque esto
la
le
enajenar
la
simpa-
al grillo
TRMEDA
23
como
fin
el
optimismo en la Creacin, para demostrar que lo aparentemente pequeo, intil o daino llena un fin importante en
relacin con
el
IV
Reunidos
3'a
en
la
<los
el
rey de ver
como
mundo
las
de
los prototipos
luminosos del
imitaciones o copias
divino de los espri-
rando
generosidad de Dios en
la
anglicos,
humanos y genios
la
[71-73]-
al
grupo de
los
hom-
levantan y pronuncian su discurso, para ponderar las excelencias e historia de sus representados, los siguientes: un iranio
un
del Irac,
mn de
la
Acabados
indio,
tribu de Coraix,
los
da siguiente [73-84].
al
Abierta
lando
al
al
al
la
len,
comienza interpeel
chacal describe
las fieras
de rapia. Seguidamente,
de
el
Luego,
el
rey
la
MIGUEL asn
24
En
acuticos.
que
si
mismo ocurre
lo
hombres; pues
comen tambin
aJterhis.
a otros,
entre los
si
comen
la
corriiptio
nnius conservalos
hombres a
los animales:
de rapia, serpientes, dragones y cocodrilos se lanzasen sobre los hombres, no quedara ni uno con
Si las fieras, aves
vida [84-90].
El rey de los genios interpela a los hombres preguntndoles por su rey. Los
uno
solo,
como cada
sobre
la
etc.,
la
al
distintos [90-93].
excrementos,
la
los
Con
y cmo
los
genios
les,
de
al
la
organizacin poltica
fines, la
etc.
ta
de sus
de sus colmenas,
con que
es-
ma-
la
filos-
sus ele-
ta
hombre
no tienen
una disertacin
ellos
con
los
hombres y con
el
que
los
Creador.
el
hombres
Tan
larga e ntima es
de
la
la
reina
de tan extraordi-
un sabio de
25
prueba]
[.^
los
sus artes
de
oficios,
en
el
comercio,
economa
la
etc.
i:)or
menor
I., las
en
social,
exponiendo
al
las abejas
por su perfecta organizacin social y poltica, por sus conocimientos en Geometra y Arquitectura y por la fabricacin de
la
cera
2.,
la miel,
la
nidos y graneros y en
la
los
hombres;
construccin de sus
la
previsin de
langosta en
la
4., las
las virtudes
5.,
la
domsticas de
las
y de todos los insectos y reptiles, como pulgas, chinches, piojos, etc., que cumplen con admirable abnegacin los
deberes de la paternidad mejor que los hombres [100-IO6].
avispas
[4."'*
prueba]
ms que
si
los
prueba de
la
aporta,
como
fisiolgica, la rica
y diversiones,
fumes, vestiduras,
la molicie, lujo
etc.,
todo
el
goce de
lo cual es
la
El ruiseor,
los deleites
de
la
MIGUEL ASN
26
tias
y cuidados para
la adquisci(3n
de
la
oficios
de
la
alimentacin, para
como
triste
la industria
el
comercio para
la
la
lejos del
instinto; los
Pero, adems,
el
alimento y
la
bebida y
la
la vida.
medicina mejor de
tristezas
y
y las msicas, est como contraste y compensacin el luto y los gemidos del cortejo fnebre. En cambio los sanos placeres y alegras de la vida del campo, que los animales disfrutan, estn
penas:
al
lado de
exentos de toda
tristeza,
de
las risas
[5.^
prueba]
ms que
alegar.
Levntase
el
si
los
hombres
diputado hebreo y
TURMEDA
natural de la inspiracin
y misin
."7
profctica, es decir,
con
la
con
Tambin
Dios
ellas a
que
culto
el
la perfec-
fiestas religiole es
debido.
el
de los hombres, y
mulo para la prctica de
vicios
de
los
est-
temor del
que
la
plen
las
es-
los
castigo.
En suma:
la
Creador y
le
la avaricia
el
impu-
les
existencia de su
el
la
traen por
el
robo, etc.
la
la
oracin
el
ayuno,
lengua; la limosna,
Adems,
la falta
de libros
no necesitan de tal revelacin escrita como ley a que sujees porque Dios les inspira directa e individualmente
tarse,
por
el instinto la
recta
seguir
y de
la
cual
jams se apartan; y si no necesitan fiestas ni templos, es porque espontneamente dan a Dios el culto que deben todos los
das en
el
grandioso templo de
[6.^
la
Naturaleza [113-II7].
prueba]
ms que
alegar.
Levntase
el
si
los
hombres
finos
MIGUEL ASN
28
lo traen vestido, es
diputado de
vando que
terias
las fieras,
los
deshace fcilme;nte
hombres roban
animales
a los
ms derecho
a envanecerse, ya
que
y no
ellos
feas.
El chacal,
objecin, obser-
la
las
primeras ma-
lo tanto, tendran
los
Adn y Eva
a raz
llo,
de su primer pecado: en
como
el
les
serva de vestido, de
dos
[l
El
17-120].
al
Las
son
las
que menos
especie zool-
la
menos numerosa, la ms cruel, la menos til, la ms daina, la menos sobria, la ms voraz, la que ms persigue a
todos los dems animales. Pero el chacal responde que de los
hombres aprendieron las fieras esta crueldad para con las
bestias: antes de Adn, las fieras se nutran de las carnes
gica
vivas;
los
stas;
y desde entonces,
to,
someten en
vida.
los golpes
De
otra parte,
traicionan
de
las fieras
ASNOS DE TURMEDA
LA DISPUTA DEL
ella los
Ni qu provecho reportan
lo
que
los
29
hombres
a los animales?
en
las bestias
ms
dbiles,
de Can contra Abel y de las violencias de todos los conquistadores en todos los siglos y pases. Finalmente, si los hombres examinasen sin pasin
condicin de
la
que
los ascetas,
ellos.
las fieras, se
con-
Veran, en efecto,
para buscar
convivencia de
la
los desiertos.
Un
las fieras
en los montes y en
se levanta la
V
prueba]
[7."^
Al
el
da siguiente, reunida de
si
les
nuevo
queda
a los
superioridad, fundado en
el
la
asamblea, pregunta
y aduce
hecho de que
los
hombre
tienen
reyes
califas,
artesanos, literatos
sabios,
canonistas, historiadores
oradores
poetas, telogos
y
y matemticos,
alquimistas y ma-
fillogos, filsofos
de pjaros que
las categoras
de
las aves
crtica severa
de
MIGUEL asn
La
poltica altruista
liberal
de
egosmo y
tirana
la reina
de
las
abejas o
que un
fiel
el
inspirado, a su vez, en la
economa
amor
penetrando ms en
el
la
manas [130].
Reanuda el papagayo su rplica con la crtica de los artistas humanos, que son inferiores a la golondrina y las abejas en
ciencia arquitectnica, a las araias
habilidad
textil, etc.,
instinto
insectos
reptiles,
al
gusano de seda en
para
la
el
avestruz
y muchos
la
Pasa luego a tratar de los poetas, oradores y literatos hula elocuencia y armona del lenguaje
gorjeos
su significacin [l35]-
lo
afirmar que
y prestan a las estrellas la fe que niegan a su Creador providente. Con este motivo, narra el papagayo la historia evanglica de la matanza de los nios inocentes,
la
como
acaecida en
de Moiss perseguido
LA DlbPUTA
por Faran,
etc.,
DEI.
ASNO,
lUKMEPA
DI
la
ciencia de los
astrlogos [l37j.
el rey de los genios ruega al papaque haya de verdad en todo gnero de
lo
de esos
y de
si
Todos
el
medio seguro
cumplimiento estricto de
los preceptos
efectivamente,
el
y consejos de
la
religin
antemano qu fenme-
la
un dilogo entre
el
papagayo, en
el
el
el
de
los
mdicos en
la
curacin de
las
otro
los
mundo.
consejos
enfermedades, es decir,
de [141].
Por lo que atae
ran los hombres, el
a los filsofos
papagayo
y polemistas, de que
los desprecia
se glo-
vitupera,
como
humanos, por
las
la
eternidad del
mun-
can
el
mundo
la
niegan;
tres,
es infinito,
la vida futura,
creen en
la'
y
y
revelacin,
WMUiL
ASN'
En
que se
lo
refiere a los
gemetras y astrnomos,
es abstrusa
pa-
el
pero
sutilsima,
y,
que
ms
les sera
En
la ciencia
de
la
revelacin divina,
til [143]-
pa-
el
pagayo que a los hombres les sean tan caros, porque la gula
y la lujuria, de que stos adolecen, son fuente inagotable de
enfermedades sin cuento; pero a su vez los mdicos y boticaverdugos ms crueles que
los
en-
la
Por
lo
que toca
hombres
libres,
preocupaciones, es peor qu
sigados por
el
ganancia injusta y
ocuparse de
de
la
modo que
en este mundo,
Tampoco
a la tentacin
la
pias almas; de
al
y noche
ni
ni les sirven
para
el
otro [l45]-
hombres el
y gobernadores, pues que stos
las
ya.
en
malas artes de
la retrica,
la
me-
ya en
la
sin
TUKMEDA
ignorancia de
ley divina
la
ve interpretar
tardos,
envidia, soberbia,
y frmulas de la religin.
canonistas y telogos, que si estu-
ira,
les
33
ritos
es slo
como medio
y de cargos
para satisfacer
y por eso se
segn conviene a sus intereses bas-
las leyes
honorficos,
y no segn reclaman los intereses de la religin [147]ms todava son vituperables los jueces, escribanos y
legal,
pues en lugar de
hurfanos de sus patrimonios y a cometer todo gnero de violencias e injusticias en los pleitos, depsitos judiciales, etc.
como herederos y
parientes, a la
religin
de
humana quin
de su
linaje
a los de la especie
la carcoma el barro
de que se sirven para construir sus nidos en forma de rosario,
cuando carecen de alas y de pies para ir a buscarlo. El sabio
hebreo explica el enigma, mediante una leyenda en que inter-
ralmente por
de
la fisiologa
de esos gusanos. El
el
por
el
la
como
diputado
en
grillo,
el
con
camello y
TOMO
I.
las del
cuerpo: a
el elefante, las
MIGUEL ASN
34
al
gusanillo de la carcoma, lo
elefante;
mismo que
exiguas proporciones de su
con
suplir
ms
enorme
de
el
as
un espde ser
tambin,
la seda, la
y Dios
el
araa
superior a las
menguado organismo,
la astucia la fuerza;
a fin de
que
sutil a los
trario eludiran
muy
la abeja, etc.,
tinto
puedan
el
en cambio esos insectos slo son aptos para las artes del ingenio,
y toda
dems
el
la
de averiguar
el
as,
nadie es capaz
de
la miel,
la
posibilidad de la
ran.
7i/ii/o,
bres, castig
la
soberbia de los
hom-
Dios muchas veces a los ms engredos y endiocomo a Faran, por ejemplo, con ejrcitos de
sados tiranos,
hombres son
el
de
la
lujo,
a pesar
tambin de
la inteligencia
el
gusano de
los
el
ms que
Uno
alegar.
como
humanos [148-152].
aduce,
la perla
y ha-
si
los
hombres
muchas y
distintas,
mien-
-'I.A
DISPUTA
ASNO^ DE TL'KMEDA
pe.
35
la
si
la
las
como
tas almas,
demuestra
lo
la
religiosas: entre
ellos
hay
cristianismo,
islam
\\7s.y
ortodoxos,
persiguen
etc.,
los
animales son
si
discrepan en
hombres creen
un mismo
fin, al
de
las
la
fe,
sino a razo-
muerte y la mortificacin
ms caros sacrificios, en todas las religiones,
benevolencia de Dios, mediante la purificacin
la
almas [156].
[9.''
prueba]
que
rioridad, fundada en
los animales,
pues
la
los
la
Tierra tiene
nes y
mundo
las diferentes
La rana contesta
a esta
MIGUEL ASN
36
ta parte habitada
500
ros
de
Un
la
la
nios,
pueden
inmensidad de
pesar de ser
[lo.'^
prueba]
ms que
como prueba de
si
los
hombres
y aduce,
hombres han recibido
all
lo cual
la
el
diputado rabe ha
hombres en su
revelacin,
como de
los
tal
igualdad, ya
DISPUTA
I.A
que
los
hombres,
ASNO>, DE TURMEDA
DE.
37
si
la
fuego, de
cambio
podrn
salir
los animales,
por
la
despus de
la
a resucitar [163].
En
los
hombres dijeron
los
justo
la
los actos
alta perfeccin
espiritual
En medio de un profundo
silencio,
sntoma evidente de
para resumir
el
debate y pedir
En
al
fin el
la
diputado persa,
dado demostrada
realmente
el
la
la
y dueos
res-
Eplogo.
que
El
que abandonan
la
y contentas [164].
autor cierra
la
fbula advirtiendo
que
el
lector
al
hombre supera
a los
y un tratados o
epstolas de los
Hermanos de
que,
si
en
ella se
Aade
acomodarse
chas, en las
que
al
estilo
las ideas
de todas
ms abstrusas
se
exponen bajo
el
1.
MIGUEL asn
por que
el
lector atento
smiles.
bolos y salga de su letargo espiritual, en virtud de las exhortaciones y avisos que Dios le enva por boca de los animales.
5.
Cotejo
de ambas Disputas
La simple
Disputa de Turmeda,
Iz.
literal
el
para
inferir,
plagio perpetrado
Pero una comparacin ms detenida y atenta de ambos textos ayudar a precisar el alcance de aqul. Esta compor
ste.
paracin, en efecto, da de
s el
siguiente resultado: I.
En am-
en absoluto, sin
discrepan,
menor
la
discrepancia.
ya por estar en
stos,
el
2.
Hay
texto rabe
otros
que
faltar
en
Turmeda, ya recprocamente.
Los elementos coincidentes son el ncleo fundamental de
la fbula de Turmeda, y especialmente las diez y nueve pruebas aducidas por l y refutadas por el asno. Todas ellas, excepto la 14.^ y 19.^, estn en las del aplogo rabe, aunque
alterando
el
PRUEBAS
T' xto
I.^
2.-\ 3."
3-
"
,
Tui meda.
12.M'
Ti xlo rabe.
Mis)
16.
M2S)
I."
y
7.=^
4-% 5
6.^..
dt-
I-
" (25)
M26)
"(27)
8.^ 15.
9.^...
Falta
V 18.
13.''..
1
'
Para
9 A..
(juc cl lector
M29)
'^-(34)
" (35)
M36)
Falta.
Falta.
Xi se crea que
no se
ideas:
la
trata
39
que
consiste en
la versi(3n literal e
En
jes coincidentes.
la
mayor
de
muestra algunos
tomaremos
i.", p^^.
<;rancl,
les
le
aiircilles
(Prueba
corps fort
grandes et
larges, et les
yeulx
meau grand
petitz. I,e
Cha-
que
le
Chameau,
et ainsi, trou-
infiniz
lears
proportion en
membres.
(b(L'/ii,
Frere Anselme,
que
(jui
azar
al
TEXTO
jyS.)
veoir clairement, a
la letra la
a ttulo
de esos pasajes:
TEXTO DE TURMEDA
(Prueba
reproducir a
ello exigira
... ne
sgachiez
meprise aulcune ceuure,
Vemos
A R y\
/.",
BE
pg. g.)
camello, grande de
de cuello, de orejas
pequeas y de cola corta, ^'emos
el elefante, de gran volumen, con
el
cuei'po, largo
bfalos,
Vemos
de cola
Vemos
cuernos
larga,
el
los bue}'es
la
parte
carnero, de
Vemos
o de cuerpo
jos.
as,
el conejo,
}'
peque-
en manera semejante,
encontramos que
la
mayora de
bros.
>
<01i hombre!..
bes f|ue
si
infra.)
;Acas() no
sa-
desprecias o denigras
aplogo rabe) cada una de las pruebas, pongo en el cuadro, tras stas, el nmero de las pginas en que cada una comienza. La paginacin de las pruebas de
Turmeda puede
MIGUEL ASN
40
la obra,
desprecias
al artfice?
crs?
Le Chameau pour ce
qu'il a
des herbes de
la terre,
Dieu tout
affin qu'il le
pondi
[el mulo]
proporcionado a
sus patas a
longitud de
de que alcance la
tierra, y para que se
la
fin
hierba de la
ayude con l a levantar su carga,
y para que con su belfo llegue a
las partes extremas de su cuerpo
y se
las rasque.
(Ryidem.)
les
pour
la
luj' a
don-
defence de son
corps.
fieras.
(Pnuba
10.^,
(Prueba
pg. 407.)
Reverendissime Asne,
la rai-
que par iuste raison nous debuons estre vos Seigneurs, est
que nous vous vendons et achaptons, nous vous donnons a man-
et
.2.",
pg. 12.)
ment exerce
ti,
subiectz et esclaues.
DE TURMEDA
cen, los
cuando
41
demos con
enfermos v
los aten-
(Pruba
j.", piUr.
(Prueba
SS.)
la
crainte
grain
ties.
J.",
pg. loj.)
ostent l'escorce.
Pru,aj.'',po.SQ.)
-Je
selme, de
gouste,
comme
grasse, et
la
dan en
pasto en
la
de cavar por
buena clase y
y cmo descienden
all y cavan con sus patas y sus
garfios, \' metiendo en el hoj'o sus
ser
fcil
suelta,
un huevo,
colas echan en
du grand
las
eeufz
sortent,
et
naissent Lan-
lo
MIGUEL ASN
42
ronger
croissent les
s'en vont
volant
ailles, et s'en
pour leurs
affaires.
y desaparecen. Despus,
cuando vuelve la estacin y liegan los das de la primavera y la
temperatura es templada el aire
bueno, cmo nacen de aquellos
huevos sepultados en la tierra
]a lluvia,
3'^
[las
la
el
como
\^eamos ahora brevemente
Turmeda en
la
el
ao primero.
que introdujo
las diferencias
Ante
todo, suprimi
anlisis
eciendo
as la
ni
Adems,
el
que ha de resolver
tribunal
de
el pleito
la
y presidido por
abogados de
el len,
las partes
humana y de cada
no son
Turmeda (que en
el
la
su
Humanidad)
tores suprime
uno de
los
ms
embe-
humano
alega
hebreo,
animal
la religin; el
las
la relativa
el
y cada diputado
como
lo
pide
Turmeda otorg
al
asno
la
TUUMEDA
43
de los peces,
sin
presin obliga a
ba
Turmeda
9.^,
ms de
justificada,
esta su-
tambin
original rabe
el
ale-
de
la
musulmana que
religin
la
menudo
insertan. Esto
adaptacin cristiana.
La misma necesidad de la adaptacin explica algunos elementos que Turmeda interpol en su Disputa y que faltan en
el
original rabe.
Nos
rabe, pg.
Finalmente, restan
las
I,
etc.
ocho cuentos bocachescos contra los frailes (incrustados torpemente en un inciso de la prueba 7.^ del aplogo
de cuyo tono serio, solemne
rabe
cfr. supra, pg. 32
da; a saber: los
misma prueba
que
7.^ del
en otro inciso de
a su vez se inspira
aplogo rabe
(cfr.
adaptacin
la teora del
Turmeda en
la
prueba
hombre
14.^ (p-
sulmanes
la
repiten a
menudo en
sus libros.
MIGUEL asn
la
Pureza, no slo
men-
la
ciona en casi todos sus tratados, sino que consagra uno especial a desarrollarla: el
hombre
es
aplogo rabe,
si
do
^.
Cmo
de Turmeda
es
falte
en
el
el
debe desecharse
ra del
la hiptesis
de
la
el
original rabe
Hermanos de
la
Pureza, hllelo
muy
la
de ese frag-
Enciclopedia de los
(v. gr.
II,
etc.),
TEXTO RABE
TEXTO DE TURMEDA
(Tomo n, pg.
Queremos explicar en
after-
tratado el sentido de
estre
los filsofos
comme
ainsi
au Ciel a douze
Si-
aussi en
es inferieures.
Edic. Bonibay,
II,
297.
este
de
cuando dicen que el
hombre es un mundo pequeo...
(Pg. 302, lnea 2.) Porque la esfera celeste est dividida en doce
Philosophes dissent et
les
signos
la tesis
o constelaciones,
se en-
el
I.A
Tout
monde
comme
ainsi
au grand
sgauoir
terre,
riiomme
a (uatre
sgauoir
monde de
au petit
ainsi
membres,
Cerueau,
le
le
[scil.
esfera
de
la
c'est
Qjeur, le
dradas, es decir,
me
getal y el mineral,
ainsi
le
grand monde,
monde,
membres
gouuern tout
est regy et
c'est sgauoir le
riiomme. Et
ainsi
le petit
corps de
crame par
les
l'air
'
aprochant
le
Porque bajo
gouuern tout
anus et
penis].
mouucment du
ciel,
encuentran en
el
el
animal, el ve-
asimismo se
organismo del
po
la
tre y el corazn...
les, as
minera-
comme
peurs des
jiartics infcrieures
rotter, tonnerres
aux
comme
como
semblable
len; V. gr.
comme
et
salyue.
la
terre, car
il
est
comme les
comme
aux concauits
ties
et interieures par-
des montaignes,
comme
comme
comme
la chair
la
le
les riuires,
les
ventre est
les
veynes
sources et fontaines,
comme
la
terre, ainsi
que
tales
de
la
mentos,
la
etc.
medula que en
ellos
hay es como
como el
como los
venas son como los ria-
las minas;
su vientre es
sus
pelos
lugar
como
[del
lo
cuerpo]
habitado de
anterior es
la tierra,
MIGUEL ASN
46
Dauantage
visage et
le
la
como lo
su parte posterior es
partie
des-
habitado.
Dauantage,
la partie
de deuant
du corps de l'homme
comme
le leuant
comme le ponent: la
main dextre est comme le midy
et la senestre est comme septenest ainsi
rumeur que
font
que
la pluye:
comme la ciarte du
iour: le plorer comme l'obscurit
de la nuict: le dormir, comme la
raort: le veiller, comme la vie:
le temps de la puerilit, comme
le rire
levante y
el
poniente;
mano
diestra es
dioda y la siniestra
et le bruit et
el
como
et le dei-riere
Su rostro es como
su espalda es
est ainsi
est
los das
como
le
me
invierno.
l'vuer.
ad
litteram
semejantes
alma en
el
en
el
cuerpo con
la
Diacrocosmos y
ucrocosmoSy
el
ya no he podido encon-
el
universo,
pgina 304 y siguientes del mismo traidea de que Dios manda sin palabras aparece ms
est desarrollada
tado 25.;
el
a continuacin,
en
la
Turmeda que
se
han
original rabe
no desespero de encontrar.
Uno
es el relativo
-LA DISPUIA
ULl.
ASXO>\ DE TURMEDA
hombre
letra,
()tro es el
que contiene
(cfr.
47
fisonoma, voz
pgs. 403-405).
la
el
hom-
el
tinto
De
de
mayor
la
que
perdigadas en todo
ginas 22, 24
Ni en
el
observaciones relativas
las
33);
sentido
el
semejante en toda
en
la
al ins-
pgs. 458-464).
las
pero no ocurre
ni
(cfr.
las
lo
mismo con
mas
Knciclopedia;
sigo, a pesar
de
ello,
de
la
es
cmo
y ms en
la
rabe,
las
de
las
pueden
servir de sugestivo
problema mereciese
el
manuscritos de
la
el
las
si
Bombay ^
juicio total
la
originalidad de
alterar considerablemente,
ta del
por
lo
Turmeda no
que toca
a su
de
ver,
en
la
en
el pleito
el
se podra
el
ya
famosa Dispu-
como acabamos
hombre, inserto
Todo
456^
cordobs Abenhzam (f
1063). Cfr. edic. Cairo, pg. 69:
rostro tiene alguna diferencia propia suya. La observacin, i)or lo dems,
la conducta, del
MIGUEL ASN
48
6.
Fuentes
del
aplogo rabe.
Los autores de esta Enciclopedia no puede fcilmente aquiqu punto lo fueran tambin del dicho aplogo,
latarse hasta
la
la alta
Edad Media,
En
el
la
lila;
pero
ria,
ni,
ni el
arbiga desde
Diiinia.
la literatura
la
pehlevi
el siglo
ir
Pureza denun-
en
zoolgica
la fabulstica
ni su
al
chacal Ca-
forma
litera-
las fbulas
de Bidpay.
manos de
la
Pureza esa
tesis,
Her-
los
el
artifi-
ban
los
teo-
1
Este ambiente polmico se refleja asimismo en la literatura de la poca,
determinando el gusto por los anlisis de las ventajas e inconvenientes de toda
cosa. As, hasta se escriben libros consagrados a este tema; tal, v. gr., Le livre
d;s beauts
et des antithses,
En
de las varias virtudes morales, del celibato, del matrimoDel mismo autor El Chhid son otros opsculos en que se usan anlogos recursos literarios para exponer alternativamente las razones en pro y en
contra de la superioridad del envidiado sobre el envidioso, de los negros sobre
hablar, del escribir,
nio, etc.
los blancos, del hablar sobre el callar, del comerciante sobre el gobernante, etc.
(Cfr.
Machimia
En
el invienio (editada
en Constanti-
con el principio del de Turmeda, pues tambin el autor supone que sale
a pasear y, al sentarse a gozar del paisaje, se le ofrece inopinadamente
al
campo
el
espec-
TUUMEDA
49
polita
hacer intervenir en
la
y de todas
religiones
en
la fabulstica
india.
En cambio,
la
que constituyen
como
logo, as
de
stira
el
la
las
Hcnuanos de
supervivencia de
la
la
Las Historias Naturales de Aristteles y de Plinio contribuyeron a crear toda una corriente literaria de Zoologa moradesde los primeros siglos de nuestra Era. El PJiysiolo-
lizada,
nos de
la alta
sus Bestiarios
el siglo iv
de Jesucristo.
Y de
la
misma
fuente
mi
popularidad en
les;
Libro de
vida
lie
tculo de
vera y
1
al
los
la
el
la
animales
La
-.
invierno.
Cfr. Petit
de
Julleville, Hist. d: la
lan^m
et
de la
1G7, a
tivas
Cfr.
Brockelmann,
de esos
Geschichte,
I,
el cliigo.
152, 422;
II,
138.
Cairo, 1292.
Tomo
I.
MK.UCL
50
Conclusin.
:.
No
A.SI\
de Menndez y Pelayo
enigmas y contra-
que Turnieda y
que bien puede decirse que la crtica apenas comienza a dilucidarlas ^ El, por su parte, insinu que la
su libro presentan tales
dicciones,
mayor importancia de
chescos,
si
la
eran imitacin de
moun
delos italianos, as
enseuyauciits es
plagio parcial de
si
literal
Turmeda
el
la
de un
mritola
tor-
seriedad
vulgarsimo y pedestre
permitieron verter fiel y exacta-
y la inopia de su lxico no le
mente las delicadas filigranas
selecto, ni las
estilo
que
Hermanos de
los
la
Pureza pusie-
como
sic vos
el
non vobis
la tiene,
por
el
fu habilidad
y dote que no
se le
puede regatear
que
Turmeda
en aquellos libros
lo
y en su Polmica aprovechaba
el
Abenhzam y
Orgenes de la Xovda,
I,
introd., p'igs.
ct
menos en la Disputa
que tomaba de los autores
al
C\' y siguientes.
fal-
'I.A
DISPUTA
TLKMEPA
\S^0^ DE
DUI,
los
dogmas. La
dos religiones y en
las
las
dos
que por
lo
muy
lo
lo literario
guna
en
la
moral
lo
zar despus de su
humano cabe
lo
vez que un
hombre
en
sin conviccin
nin-
muerte
aspirar;
la
ms sublime apoteosis
porque
la
que en
dogmas
zahiri
glorificarlo
que
la
memoria de su
la
apostasa,
acreedor a
canonizacin.
la
cuado de
la
fraile
estupenda farsa
las
mallorqun,
Berbrugger,
o sea de
el
Turmeda
el
que
un caso
tpico
rment au milieu du
flot
>
ELENA Y MARA
(DISPUTA DEL CLRIGO
Y EL CABALLERO)
Debo
chez
la
En
car.
XIII
El .aianuscrito.
a publi-
en 188/ de
la
aun recobremos ms de
(jue
elida
la
ele
50X55
milmetros,
y forman un
muy
lo desiguales,
des-
parecen
cuadernito,
en un
libro,
y
que se trata de una copia destinada tan slo para
un juglar ambulante.
bolsillo,
?\Ie
'
lo
el
uso dj
MARA
El-ENA Y
53
en
el
observa en
j)rrafo siguiente, se
folio
2.
el
3 v.,
r.,
el
desorden
texto; el
acabando antes de
las tres
de un original ya desordenado.
Contenido
La poesa contenida en
del MANUscRrro.
una disputa
ambos amantes
es mejor.
La disputa se interrumpe bruscamente en medio del folio 13 V., donde las palabras que Elena dirige a Mara se ven
cortadas, y sucedidas por un inesperado saludo de ambas dueas a un rey, a quien piden que falle el jileito que entre ambas se discute.
Hay
de nuestro manuscrito: en
el folio
el
original
cuestin
se
el
rey,
que ocupa
primero habla
al
los folios
ya
contra
la
14 a
9.
En
efecto,
irregular;
(folios
la
7 r.-l8
r.);
Elena
r.)
pero despus
(fol.
v.),
lo
al
rey,
como
al
sitio,
y debemos
que
K-
54
MENEN'UEZ TIDAL
empez Elena
a decir en la primera mitad del folio 13 v., yendo acaso precedida de otra argumentacin en que defendiese
al caballero de la censura de pobreza que inmediatamente
antes
Mara
le hizo
^.
responden perfectamente a
en
13
el folio
las
r.
la
interpolacin
18
r.;
que
esto es,
deben colocarse
fin
al
los folios
mejor dicho,
o,
v.
3 v.,
acaba
3 v.,
antici-
del
al fin
segunda mitad, a 18
folio
25
v., al
r.,
cual
se unan por
Islea.
No podemos
el
rey; primero,
como tampoco
sino a Elena,
20 r.-23
folios
la larga
r.,
fuese
se dirige a l la
precede, y que
hemos excluido
el
fiesta
unidad, y en
idea de la apelacin ya en
que nos
decida
les
el pleito,
en
el
val
ir
manifestando esta
fol.
20
r.);
en
(fol.
fin, las
22
v.),
m dizen monaguesa (fol. 23 r.), responden precisamente a las de Elena, que hemos dicho no deben ser pronunse a
ciadas ante
dirn
el
rey: a su
commo monaguesa
moger maldeza
(fol.
19
v.j,
(fol.
No
r.),
v.,
segunda
ti
la
nii-
r.
la que se da en
porque sera extrao que Elena dijese otra vez
Mara el mo seor cavallero es 3S7; palabras que,
(comp.
19
asegurndonos de
V. 21) a
al
rey.
rLENA Y MAUIA
Corrctrida esta clislocaci(3n de versos,
tenemos que
la
poe-
ro (folios
de
r.
a 13
V.,
los folios 18 V. a
como
23
r.);
la
la
el
fin,
rey Oriol,
poesa
la
25
(fol.
v.,
Transcribo a continuacin
como deben
Todas
estar.
la
mrgenes;
las
r.)
biue b[i]en
mas
folia ni//
fu
K.
al
copista
^lefura
rrancura;
la
!"u
auer
en mal
fen.
>
cato
palabra
g[raue
V.)
roce de los
Elena
de
lin
defpende
ni//
en
(fol.
el
buenas palabras,
diz
o por
las notas.
(fol.
la polilla
van relegadas a
r.j.
las adiciones,
tes,
segunda mitad, a 18
3 v.,
la fon fano,
m]ie//tre le rrefp[u]fo,
Calla, Maria,
por
q//'
dizes
efa palabra
al
1=,
(fol. 2 r.)
mi amigo
mas
fe lo
tal follia.'
que fabrefte
d[e]noftefte,
bien catas
Z por derecho lo
'
\af\nias,
9.
Lase respondi.
letras
[af]
en
la
mas
'
comedura de
polilla.
r6
MENNDEZ PIDAL
R.
conmigo
nm
amigo
el tu
fomos hermanas z
20
mays yo amo
el
de algo,
fijas
mays
alto,
ca es cauallero [ar]mado,
(foi.
de fus arma[s]
V.)
23
efforgado;
|
el
mi
el
tuyo es orador
qnel
es de
fenfor,
mi defende
t/Vrras
ca
el
(foi. 3 r.)
arte,
30
por que
35
ca
el
Z fin
(fi. 3
efta
en paz!
todo cuydado;
ha comer z b[euer]
[z] en buenos lechos
V.)
jazer;
ha veftir z calcar
+0
muas
z cauallos;
ha dineros z paos
Z otros auer's ta;/tos.
(f-ji.
r.)
45
D[e]
ca
ar[m]as no;/ ha
las
Z otrofi
mas
de
cura
lidiar,
val fefo z
mefura
'
27
lii-5
inicial
la letra final
no podra ser
fi.
v.
Phi-
ELENA V MARA
com;//o
5
c[et-
cauallero
el tu
ha vidas de gargo//.
Uz/ando
palagio va
al
fabemos vida
[el]
el
(ful. 4
V.)
dan
\/e\e
pa// a rragio//,
vin[o
fi]n fazo//;
mucho
fori[e]
55
57
va cantando
comwo
come poco,
comwo
ha fanbre z
rie//p;''
loco;
Come
'<>
de pena.
fal
Mie;/tre
r.)
05
manos que
adoras,
luego es
Elena
70
(Col- 5
V.)
fra la
co;/
luego dixo
pofada.
yra
efto es mentira.
EnH
palagio anda
mas
no/z
mi amigo,
ha fanbre
ni// f[i"]i[o];
Z bien encau[al]gado;
75
a conpana//Io cauall^ros
Z firue;/ lo efcuderos;
dan
le
grandes foldadas
O/^ando
1
al
palacio viene.
49.
V. 100.
I.
57-58.
cat.%\iies\
correcc. a 89.
79. Lase
{?); con-.p.
muy
apu[ejrt[o] z
So
6
<foi.
MENENDEZ PIDAL
R.
58
armas
[co]/
r.)
b[ie]n,
con cauallos
q//ando
85
rriberando
vie;/
b[u]'tor's z
V.)
abtardas
qwando
"^
90
'^
al
palagio llega,
cauallos rreni/zchando,
- palabras
r.)
95
mi
de
fabrando.
cort?s
tie onrrada,
veftida z calgada;
vifte
me
e de
al ojie
Creas
lo,.
(foi. 7
V.)
de gendal
me
que mas
el tu
baruj rrapado
anda en
cabega z
qz/i? la
la
fu
capa en ^vrrado,
barua
z el
pelcuego
Mas
s r.)
vn befo de infango//
val
ojie fienp;e
(foi.
val.
ginco de a|badon,
c\i.ie
comwo
[o5
mas
de gierto,
el
que ha
de
cuydado ma.yor
aqw"! tu feor
fu falterio rrezar,
89. Lase
q.
del pal.
(.',}.
99.
Jugement
124,
Hueline
87,
Melior 127.
la
106 a 113.
El clrigo no sabe
dar
la
el salterio,
cheflour 181.
tLENA Y MARA
w.
la
59
manos
comer
Z
foi. 8
z gaftar
dormir z folgar,
de om;/'s bo[nos]
fijas
V.)
iij
en nartar,
Xo
mi fabe dello
mas por ello. ^
c\iie el
Z val
efa
vegada
Elena,
por
Ca
125
a pos el
amigo
mi no//
Guando
el
el tu
en
oras
tie//
q/z"
ayna
figo.
tie//
nada,
tie// ojie
'_
defpender,
luego ajogar;
q//
vn mal
tal efpa(;io,
Q/^ando no//
val
es en pala(;io
algo, oras
torn[a]f[e]
.foi.'9 V.)
[ca]l la,
no// es
i.v
z dello
I2U
(foi. 9 r.)
l)ie//
tres,
ayna
fal el
fu
auer
120. Lase
130.
jugador, comp. Prim. Crn. Gral. 501 a 19, donde, segn una fuente
l)Otica, se cuenta que Alvar Fez al ir a entrar en batalla grita al rey
Seor, yo jogu
el
que
tenia
joga
lor.)
el
e
i+o
cauallo z
el
Z elas
(foi.
MENNDEZ PIDAL
K-
6o
armas otro
ma;/ton,
el
fy,
tabardo
el
beftido z
calgado;
el
en auol
finca
rrogin
el
guifa,
en pnicos z en camifa.
0//ando non
nvi
vay z
145
ifoi.
10
jogar
empear
la fiella
V.)
tie// Q\iie
a (\ue tornar,
al
[n]o z el albardo[//]
da[lo] al fu rrapago//
c\ue\o
z
150
vaya vender
enpenar
p^^/a
(\ne alia
van
defnudo z
foi.
II
z'
r.)
155
f[e
las efpueras;
muchas vegadas,
a pie viene
comer;
que ay oras
fe
fin caigas,
qujier
a fu
amiga
es la pofada,
do non ha vino
c\He a fy faz
ni//
ijj
ni//
e a vered's
el
(foi. II
trigo
por
ma//ton z
lo a
el brial.
[mujcho dura
V.)
en penar
En
las letras
ai se ve solo
la
segara.
-
Se ve
la
parte inferior de
la e (o
acaso
/)
y de
la q.
con 68?
Un
Lenguaje,
e.
verso suelto en
9,
pg. 81.
151.
Lase
-7ira es el 162.
esporas.
160.
157. Confusin
Lase /?;-
e/o;
vase
MARA
ELliNA Y
cada
comido.
mas
fe lo ouiero;/
alomar,
en fomo de vn otero.
Ca
(ful.
12
r.)
el
mi amigo,
mucho
buenos gelleros
tien
de plata z de
175
bie// te lo digo,
que
vifte lo
fe qu'ier
din'ros;
q/zier,
non ha fanbre
ni;/ fri,
ni//
viefte fu
la
ylada
capa en (errada
Z en p[e]nada en corderinos
(foi.
12
V.)
-,
pecado z
fin
e q//ando q//ier
engao;
comer
z beuer,
(foi. l r.)
i<)o
a Dios grado z
no7/
'
ha fanbre
mo amigo,
al
ni// fri
clara.
final
es os o
es.
causa de
llis
89-92 y 107.
la
^ia.
la
:
conjuncin
En
clrigo
En
Itey
fa.
si-
cordcr.
comp.
Plii-
vez de z beucr
62
MENllxnEZ TIDAL
R.
me;gua de veftido,
ni;/
de n//guna cofa.
Elena, do fedia,
105
non has
Z
.3 V primera mitad.)
(foi.
ve, aftrofa,
Pqj.
1
lioo
[o]ra verguen(.;a?
yo
fe te
(foi.
Ca
is V.)
tu
q/^fiefe
non
otorgar
efperando
2.15
lo
la obragio;/;
que tu has
ante
a gaftar,
onrrada
la a egliya
lo
ha aganar
de alimofna de
Q/ando
(M. jgr.)
el
viiefticos
vezinos ^
21"
a fu mog'r n:ialdezia;
luego
ffi
19
V.)
215
echa
la maldegio;/.
tras
tfoi.
le
todos te [has a
e]ftar;
ami
leuara;/
por
el
ma//to,
hay nota del mismo copista, encerrada en cuael folio 5 r., abajo, se ven trazos que
encerraban otra nota, perdida con el margen inferior.
^
Al
de este
fin
tro trazos,
198. Lase
se la
la
folio
eglisa.
fc/-o->fa.
209 a 212.
sancta^,
Psal.
XLII,
i.
rLENA Y MARA
comwo
anij leaara//
(foi.
20
co[n]defa,
2--..
0//ando
r.)
'Shi/ia.
pcfol de corago//;
muy
rrefpoiidio
bien
anos q;/nos
225
val
Ca yo bien
amigo
[[e a] faz
el tu
va en
fe el
no;/ es
250
(foi.
20
[fe]
V.)
de
lo [n fado],
g[rado];
fu
va conb[a]'ter,
no;/ es
de
fu q;/'rer;
ot/'o ferir;
lazerar lo ha y,
23;
vna vez en
fe
maos
uedes v
21
fus
e vie;/ [apa]rejado,
2('>
(foi.
de
treyta.
enduradas mas de
r.)
tres.
Muchas vegadas
q;/rno;/
Ca
245
'
q/'redes
comer
podedes auer.
por
la
mi camifa,
en vez de
ne.
229
a 238. El caballero
riiillis 135,
luxo, 1788,
Melior 183.
t.
I,
238.
p. 166).
64
MENNDEZ
K-
que
de buena
fienp/'e efto
fe be;z
PID.VL
g//ifa;
peno,
21
Z [biuo en]
del[igoj
|
de
de
q//'
la
eg/a
q(r
mi
en e]fc/ipto
[z
200
fu corago//
en [nulla fa]gon.
22r.)
bondat z honor.
no// maldize;
(fu!.
fu lauor,
mifa dize,
el
bie// fe q/ie a
Ca
';
seor
q//'
Qz/ando
255
grand
ha [mi]
[ca bie//]
V.)
q/ie afy fe
'
lo liefen,
ptvdia
la
moguv
q//i
cLvigo touiefe.
q//'
touiefe caftidat;
Ma[s
h[a
o]tra onrra
m]io feor
el
fe fue[ren]
''
(ful. 2 2 V.)
faz pf/'der.
mejor
:
rreys o cond's
o dueas de linage
27<i
o cauallV'os de parage,
luego
le va//
obedefger
Z va//le o freger;
bie// fe tiene
por villano
261. La.se/ara[n].
265
al
ELENA y MARA
.75
me
afy
fe- amj
r.)
[monja guefa,
cotayfefa.
]\Ias fe tu
bie// te
cieno [tar];
dz[e]//
ati dra;
280
'
\'illana fab[lar]
[es]
23
(foi.
65
deujas conofger;
ca do ha fefo de p/'/or,
Mas
nj//
285
yo
ot/'o
[ti];
mejor non
[y] o [de
[efte rey]
V.)
por
fi
porj mj
23
<foi.
amor
tu no// a[s
sey];
enperador
Aq/d es
290
ha en todo
mas
al[e]g/'e nin
z
24
r.)
215
rrey Oriol,
no//
[cojrte es
<foi.
el
de
mu//do corte
el
de mejor cono[rte];
muy
de
[grand] alegra
[om//e no//]
ot/'O
fa[z]
|
lauor
de amor;
viefos
ta//to
300
nueuos co//trubar;
ha entre
q//'no// ha//
ellos
conorte
pauor de muerte.
don
[ag]or z
buen
jogral,
morar;
don
gauila//
en aq//dl[a] corte
eftan;
y no se ve.
Dudoso; acaso y>'; destruida
polilla,
-
Tomo
\.
300.
la
Lase
iiiore.
66
don g[erre]nicolo
305
'foi.
MENNDEZ TIDAL
R.
2+
]imo
[don
V.)
don
f[a]lcon,
pauow,
z d[on]
el
gayo
z la gaya,
310
tordo z
do palonbo toreado
el
q//'
(\iLe
(fai.
25
el
eftornino z
^ la firguera,
de todos
tas
Trnate mj
luego
fin
z befa
buenos
[los] ^
era//
r.)
320
la cala//dre,
el pelifco
315
de alfaya,
lengulado
el
mefura
locura.
vafalla,
toda
me
'-^
falla,
mano
la
Elena dixo
yo
me
q/ziero
tener mi rrazo;/.
Alas felo
325
(foi.
25
el julgar,
V.)
cauallifro onrrado,
[mi]
q//;'l
tener
me hey
por cayda,
Mas
33"
comwo
comwo
feor.
Picadun de
El
rrey z
final
Dudoso
311.
si
letras
que cjuedan.
es con o es a.
ira. \J>rimero];
323.
Lase mi
ELENA Y MARA
6^
mi vafalla,
oy plaz me fin falla.
Anbas fe aueniero;/,
tu fcras
335
cami[n]o
al
fe metie[ro];/',
la
,3V. segnda mitad.)
(fol.
^.^^^^^^
34"
VOS de
amor.
el fu
(foi.
Mr.)
I
por
feor,
a.qne\
q/^mos
fizo,
yo vos
lo
el rre\'
de partirey.
Elena de p?imero
touo
(foi.
1+
la
cudado
feiior,
V.)
fy fuer
de muerte,
35"
ally
ha
el
grand conorte;
luego lo va vegitar,
con
fu calze
Faz
la cafa
comulgar.
de
librar,
mawdalo manefeftar,
(foi.
isr.)
355
[cojufejar
z valo
\
Ca
diz q7ie
non ha
ta//
bue// ofigio
com;/?o de facrifigio,
de
360
faltcrios rrezar
z de mifas ca;/tar.
15
ni// a
V.)
La
parece
v;
ofpitales
pero comp.
dlos pojbr^s;
la inicial
de
oro, fol. 18
r.
[el Criador'].
gr.
68
MEN^.VDEZ PIDAL
1^.
cofa nu//co
tal
todo
303
vi,
Mas
ve
fe lo
q/^^xar
cafa
la
r.)
por
vnos a rrepicar
375
(foi.
16
Mas
eftas bondadt's
ha//
len bien
V.)
fus glofas
crifmar z bautizar
Z om//'s
jS(,
Mas
muertos
fienp/'e fofpira//
mucho
(foi.
17
foterrar.
por muerte de
fus vezinos;
le[s] p[laz]
r.)
Bie//
cura
muchos bodigos.
fu pa//za
q;/'lo
Ca
mi feor
el
mejor
q^/te
390
mas
Por ami
de
fazer plazer,
vel untad fe
va conbater;
(foi.
isr.)
305
vedar
ani//gu//cl om//e, fe
q/der co//
la caftiell[os do]
jaz
el juftar.
tal;
el
caballero por
151.
El
ENA Y MARA
gaa muchos
aue/'<'s
por
69
fu
barragania
Z por fu caualleria,
gana muas z cauallos
^u
de
qni' foy
preciada.
Er,
3.
DF.nATi:.
Hay en
el
la
xiii,
pues
la
palabra clrigo,
los
al
que siguen
menos en
de
letras,
en
el
aunque en
las
ms
el
las
las
armas o
las letras,
primeras composicio-
hombre
tome ya nicamente
sentido amplio de
tardas se
en
El
poema ms
la
Phillis
el
Flora, escrito
en cuartetas monorrimas.
Como
et
un clrigo y un caballero.
tin a Cupido.
Ambas
la
cues-
monta
como dos
Picadura de
estrellas
que cruzan
el cielo.
Llegan
al
Paraso
MENENEZ PIDAL
K.
del
Amor,
stiros,
la
la
La disputa de
las
Virgilio, Sidonio
contendientes, su
Apolinar y Clau-
fui'or es
gracioso,
anima
las
el
hace aparecer ms
la
en
la
la
amenidad
que
el
debate se desarrolla; en
amores y besos; en
Amor, labrado de flores y
flores,
final: el
juzguen
el pleito de las dos doncellas, y el Esperver, el RuiseAlondra y dems aves entablan una segunda discusin
del tema, la cual terniina con un duelo, en que el pequeo
or, la
Ruiseor,
campen
campen
el cabello,
retorcer sus
myase reiteradas
rico sarcfago,
veces,
Florence enfouie,
En
EI.ENA y MARA.
de
ta
las
abrevia y palidece,
altercado como en
comparada con
el
de
lo
las
la
fija la
atencin
Mas habiendo
llegado
ms que en
la cortesa.
la
miento y simplificacin en Le yugement d'Amoiir, sus imitaciones podan olvidarla del todo, como accidente insignificante, desarrollando en
gn
cambio
los
se ve en
d' anioitr
^.
el
cediendo ms importancia
Esto sucede en HiieVuie
et
al
varios
'Jiigeineiii,
rentadas entre
aparecen empa-
la
hechas en Inglaterra,
prado donde
y una enumeracin de
las
las
al
anterior, Blaii-
el
prado.
las cuales
hay una de instrumentos msicos -, recuerda las de instrumentos y aves que en Pliillis se hacen tratando del Paraso
del
Amor.
P.
Meycr,
]v;enendez pidal
R.
72
El otro
La
ms
a la
disputa,
en Blanchefloiir
en
la cual,
a pesar de seguirse
franco-italiana del
muy
de cerca
del caballero,
los
Mas
el
pasaje relativo a
la
llega
que ofrece
la
vemos
muy
brusco
damas
ira
de
y en
Phillis
A esta
fenmeno
lo principal, dila-
que
pobreza
Htieliiie.
ms
la
caballo,
en
origi-
forma semejante a
el
al
9^//-
cmo
a cua-
Ydohe, mani-
^tinent,
et
ella
de
las
Flora, sino
la
clera
^.
la
ciertamente no en-
mucho un
un significado accesorio de
la
ms
culta
que
la
y amor
refinado,
como
Le
Jiif^evient
jeras,
en todas
casi slo
las
versiones extran-
debemos
citar la
ma-
ELENA
MAUl.V
73
sando, tenerlos por cli'rigos menores, no obligados con votos de castidad; la aludida refundicin del
Nat.,
Ir.
un abogado (un
trata es
Pero
de
la
'letrado', para
tura del
Hiitiiiic trata
amor de un
con
el
que
clrigo de
de
de 'sacerdote'.
(Bibl.
yi((Liiiciit
el
lois)
ms
el
sentido
sentido fundamental
la
clrigo de misa
y confesonario
-,
lo
todo
la
el
mundo
(Alelior);
si
el
campen del caballero y que muera de pena la amiga del clrigo. La versin espaola tambin habla del menosprecio en
ciue cae la
gar
la
(v. 2
al
abo-
la ilicitud
de
el
Concilio de
monjas opinan que no hay pecado en quebrantar un voto pronunciado neciamente. Elena, en vez de esta
teora subversiva, se limita a un malicioso argumento prctico,
Reniirciiiont, las
fundado en
la
tolerancia
que
la Iglesia
Puesto ya
el
debate en
el
(v.
258-264).
terreno del
amor deshonroso, la
La an-
dice
como
la
al
MENNDEZ PIDAL
R.
74
la
como en
y sobre
los
satrico,
se
comprende
versin espaola
la
es,
una
elemento
el
el
en
ms bien
espaola, que
atribuye
la
al
la
caballero (palabras de
Ignoramos
el
de Blancheflour, es
versin espaola de un
la
tos,
y en
la
abad
^,
es de presumir
que no se
en su favor.
fallase el pleito
siones,
no seguira
Jiigeiiient
la
muerte de
la
dama
Elena
o reconocerse vasalla de
la
a la
como sucede en Le
ni siquiera el
le bastara
como en
Adems
pueblo mira
el
vencida,
la corte del
al
Tratando
la
simple
marcharse de
versin franco-ita-
vencedora
(v.
318, 332).
quedado
el
Portugal y Catalua, dice el Dice, de Autoridades en 1726. Pero vanse en contra Clemencn, Quijote, I, 244, y Rodrguez Marn, Quijote, I, 262. Hablando de que la amiga de un clrigo pasaba mejor vida
el mal para la manceba del abad, fro y calentura para la amiga del
cura, dolor de costado para la ama del vicario.
ELENA Y MARA
La escena de la corte est solamente empezada en el fragmento de Elena. Pero es de notar que en P/iillis el Amor manda fallar el asunto a sus jueces, y en Le Jugeme)it y dems
textos de
guen
damas
(v.
derivados
el
la
al
al
tan principal es en
Le
la discusi(3n
mismo
de
aunque ya en
"Jugenient,
ser juez
las aves,
que
versiones
las
anglo-normandas aparece abreviada, con buen acuerdo. Adems parece tambin excluirla el hecho de que Elena y [Mara
abogan por
el
rey Oriol
322-323,
(v.
Amor. Parece
(v.
301-315), hecha
al
describir la
un texto semejante a
derivar de
o a
la franco-italiana,
Amor
li
fu
la
795,
il i
fr.
li
el
convoca a todos
pleito
faucons,
de
las
los
damas
barones
^:
meiie,
la
esperviers, la tourterellc
O bien:
atant la cigoigne
e en aprs
est
vient
la
venua
gra,
ralloete e le realt
les
da
en
la
ciones),
las
Le Jiigement y
la
aves, pues
aloe, etc.,
sus imita-
corte del
Amor;
1
La ocasin de la enumeracin es distinta en Elena y en ambas
refundiciones francesa y franco-italiana. En Phillis, como en Elena, se
enumeran las aves al describir el Paraso de Amor; pero las aves en
MENENDEZ PIDAL
K.
ban tener en
Por
el
el juicio.
mento, pues en
los versos
bablemente
necen a
El rey Oriol
3-2
los versos
-4,
la
le
tiene por
amigo y por
ello
Elena
ha censurado.
la
No sabemos qu
dos damas,
las
rey del
Amor. Deban
estar
fants-
do en
imitaciones.
las
que en
Tenemos
damas
hermanas en Blancheflour,
del
Amor
mente
el
de
las
dems
v.
(v.
103, 318);
dos princesas
19;
el
dios Cupido o
las aves.
Adems
la
descripcin de
los vestidos
la
334-335)-
eliminaba en
Todo
la
ni
el viaje
versin espaola
a la corte),
el
qu punto se
en
las
la
Ya
insensibili-
se cita en
li
franco-italiana, 509).
las
aves es
el editor C.
En
el falcn oriol,
y se ensalza
de todas nos
prov. aurion.
ELENA Y MARA
dad de
modelos franceses ^
En resumen: de una imitac')n
de
77
de
los
adornos
literarios
los
iraiicesa
de Le yu^emei/t,
semejante en su tono a Hiielinc y a las versiones inglesas, provienen la mayor parte de los elementos de Elena, desde los
principales detalles satricos
nombre
el
la
ciue notar
mientras
la
servira acaso
las
la
versin
espaola.
suponer que
(lo
las extranjeras,
que no consta en
y que kiego se
y se fu
adaptando completamente
la
intermediarias espaolas es
la
distancia
jeras,
culta,
juglaresca por su
nos ha conservado.
El juglar espaol olvida cuanto es posible los elementos
fantsticos
'
y ornamentales en que
el
78
R.
fuera de Espaa,
En
MENNDEZ PIDAL
manos
del genial
Arcipreste de Hita.
Fecha
4.
de Elena.
de
la
1 1
50 y I250; pero es
como
ma
poca del
manuscrito,
podemos
asignar a Elena
como
la
fecha
el
lti-
ltimo
5.
I.
Vocales.
En
I.
la
prueban
las
muerte
falsas
conorte
300,
Lenguaje.
por
la
no se diptonga, segn
la
51;
aunque
verbal,
enclisis.
Cid y en
el
diptongo;
cialmente en
el
habla de uno
el
chos caracteres de
la
hablada en
reino de Len.
tratamos, Alfonso
XI nos
el
En
ofrece
mu-
caso de
la o
que ahora
ms de una veintena de
el
estilo
o <^
Alfonso XI
ELENA
MAKIA
79
tran los
documentos
fundamental para
el
si la
notariales
Staafl",
en
StaaT,
pero de
la
cual
documentos,
la
en
el
siglo xiii,
pero ya es general
la
e,
mas leonesas
eran 314.
2.
252; forma rara, que slo aparece en uno, entre los lOO do-
7(.?"//V/<7,
3.
en los presentes
AI
Iiey
Por
lo
ei
eglesia, etc.
egrejasr): ovejas.
328, y
y en
(1.
dos
domi-
el
[se]']:
futuro departirey
se,
150,
rey 346.
8o
MENNDEZ PIDAL
R.
Ruiz, la
Danza de
la
otros casos de
como
XXXV,
(v.
De
S(')lo
diptongo
ll
AU ^
ii,
al
Ol
V,
no se halla en
En cuanto
perfecto, sousa-
el
substantivo,
al
tampoco
8 de los cuales
si
poco:
yan
la
387,
loco, 55
lo llevase
XI tampoco apo-
eos (correccin)
9 ofrecen casos de
ofrecen diptongo de .
a 1302,
-^r
su p.
leons oriental.
Yo
174-175). El perfecto
ei,
manuscritos de
los
Marro-
las
ei,
apoyando
as la
ausencia de aqul
la
pre-
jogar
4, 131,
\.)',
rece
langa 1108.
la del
autor en audauga
Adems,
garga
liesen, 'leyesen'
etc.;
259,
ganan-
junto a Franga:
/f/Zj
'leen' 376.
ELENA Y MA:UA
Consonantos.
II.
Consrvase
6.
Ja::er 38;
2,Z\
8i
la
ja-e
S9',
en
la serie anterior,
inicial
ante
en jan lo
a,
2j\J;
jauta 2J
no ante vocal de
Pidal,
7.
astrosa
j",
zy
g; tres: Te::lZ2)\
Lo
mesa
12'^'/
\
Grupo de consonantes.
8.
MB,
C,
12.,;
La
lo;
x'wwt
qi^e,
como
III.
el
de preferir
la
con-
el
Morfologa.
Artculo: ela soldada 129; e elas armas 137. El cotoma por conjuncin la e inicial del artculo leons en
c la siella 144 (comp. ^ teman 370), por donde se ve que la
forma ela le era poco familiar, y sin duda la desterr de su
9.
pista
lo
la falsa
correccin de
no del pronombre.
10.
Nombre. El masculino
(v.
Dialecto Leons,
2l, 419,
7.^;
Staaff,
pgi-
575).
le tras
82
Nunca en
me
los
dems
le
^s 335;
muy
MENNDEZ PIDAL
R.
'is
te
casos: que
le
52, 355;
v.
<\q\.
131.
La apcope
es
noms
Posesivo.
No tiene
culino: uiio
71, 390.
sona, Masculino: tu amigo 18, 49, I02, 107, 124, 228; l'emc-
1 1
5,
182,
1,
381; P'emenino: su amiga 154, 180, 184, 210, 397, 398; sus
armas
mo 18 rimando
querer^).
Maldizera
Hllase
el
de rima.
2 57) 'uera
mucho
plaz por
les
Salamanca
del siglo
pertenecen a
halla en
13.
la
xiii;
regin de Espinareda
Apcope
jaz
//2'.3'7;?^
slo se
333;
c//.::3,
110,
/zr
158, 264,
tal
y Cacabelos,
2^]
128 dos
1 1
6,
1 1
9,
3 5;
98
guier
176 dos veces, 175 rima piel, 187, 364, 393, 394; /'^' 349,
y corrjase for en vez de fuere 165, pues rima con seor;
pulgar 324, 330; fallar 325; amar 256; tornar 236. Como
vemos por 79 y 165, el copista rechaza alguna vez la apcope,
y podamos
hiptesis,
EIENA
MVUA
xiii (Staaff,
175, etc.),
'<-'iste
consonantes que
finales (sabe 4,
como no
junto a
raro
p?-ist(7,
175;
viste,
la
de/ende,
hay en
17, 118;
come
substantivo.
el
de ves-
"J^;
vieste 180,
paray'o-?, v.
25;
espa-
el
I.
Es
fi-ente a esto
dominando sobre
rom.
como
202,
documentos leoneses
pg. 286).
14.
tir,
f.
2(b2\ quesiese
los
tras las
ol
83
Phil.
so,
XXXV,
Hallamos tray
el
5"
Cdice
lado de
al
193,
como en
otros textos
de Juan Ruiz,
soy, pre-
175-177.)
57,
muy
corriente.
En
vay 144, y va
fin:
XXXV,
al
5 1
imperativo
Persona vosotros:
beitides 20'J
Subjuntivo
386
br, etc.,
verbos
fonso
:y7'ro-<z
Perfecto
15.
5-
16.
vadi
(!\Iio
(Pietsch,
No hay
oit
-ar, a juzgar
1889, 2199), ni
driss
XI no riman con
riman entre
31, 197,
i't'
169, 172-173).
el
9;
el
II, 2,
(v.
pg. 205, n.
Partculas: iiin
C. Alichai^lis
en fLide los
mientras en Al-
(1500)
de Grber
perfecto -ar ni
el
el
1,
-er, -ir,
de Vasconcellos, Grun-
l).
5,
nenguna
16.
veces (15, 162, I8, 176, 202, 229, 237, 239, 247, 267, 277,
279, 3-4, 330, 365, 394,K frente a
349).
Siempre
sin 2, 36,
si,
Es corriente
nnis 4,
el
verso 20
adverbio.
<'rogn->
37,
forma
84
K-
MENINDEZ PIDAL
Sintaxis.
IV.
que
lo
pronominal:
se
te
yo
cuencia de
la
ser
esto
la eglisa
pronombre
non
tnico). El
orden nor-
te
onrrada
lo
lo
te
ha aganar 206. La
fre-
un carcter leons
pendent clauses, en
las
eii
Publications of the
Association of America,
XX,
I,
Modern Languagj
1905).
18.
conjunto
tivo:
le
quisiese 202;
al
por
?in
que rige
al infini-
nos denostar
226; por a vii fazer plazer 391; pora del siegro pasar 366;
po7'it
Gram.
III, 73 y 744; Alio Cid, pg. 420^). Tal orden Preposicin-]- Compl.-j- Infinitivo es constante en nuestro texto.
Este conjunto Complemento-]- Infinitivo no es tan constante en el caso del infinitivo dependiente de
encuentra
el infinitivo
un verbo. Se
ssi
tu fueres misa escuchar 213; se quier con ljustar 394; non deue
clrigo ser
el
quando lo va
alma ajena faz
sujeto:
el
caso de
al
luego
lo
Sealar
rios e prosas,
378; La batalla
dos;
Comer
gastar
E dormir
e folgar,
EIFXA
Guando
narrativo:
85
al
En
.-Ico fes
ejemplo
posicin a
(v.
no
narrativo,
el infinitivo
que aqu
lleva la pre-
E los
unos a r repicar
los otros a
Otra muestra de
20.
siguiente
el
las frases
<:veredes, pero
la
MARA
campanas
Los
tirando;
encordar 372.
estilo
popular es
el
omitir
la
prepo-
Al mo amigo
fahreste
One
denosteste 13;
Non
la cahec/i e el pe senecio
El
tu harnir rapado
V. - Vocabulario.
El vocabulario ofrece
21.
muchas
dificultades, debidas
en
gran parte
cotayfesa
Abtarda,
con
por
el
alimosnas
le bautiza.
quando
las santas
las palabras
15 b;
un glosario:
sagrada,
Alimosna,
fol.
Afijado, III,
Agua
el
Ponemos
leons moderno.
>
es sagrada
ella Part.
como en
la
I.'"^
4." lO.*
Estoria Santos
371
Silos, p. 429.
A pos,
feste
fr.
J.
pres
384
d\ el
Ruiz 487
)
c.
I.
En1
1017'
La sucesin (como
la
proximidad en
el
Barvirrapado,
102,
Schrift
fr.
butor.
86
MENNDEZ TIDAL
R.
Calze, 352, 'copn'. En qu manera deben los misacantanos levar el Corpus Domini a los enfermos;
et despus
que hobiere comulgado
mesmo
et adocir l
al
el cliz
la
Cay da,
cuerpo
117.^
I.^ 4.
etc. F.
diga
usagre 208.
Juan
R.
(v.
el
cerncolO'>
cerrencalo Ayala
hoy en Salamanca
safia,
el
alcalde qual es
]\Ianuel,
la eglesia
f.
usual
AIus-
Consejar,
Oontrubar,
Corderinos
dero'. El vestido
controbando
7 2, 177.
que
el
el
F. Navarra
I\",
Cotayfesa,
al
ga-
en los Cancioneros Vaticano y Colocci-Brancuti, con el sentido de 'soldado de baja clase', caracterizado por su barba
larga
con
el
al
choque de
los jine-
tes
}''
kateif
XXV,
'latus ensis,
que deriva
XX,
p. 2
5-2 17,
XXV,
289; esta
17
aux
dict. rabes,
I,
384
'el
a);
recurdese que
la
Cantiga
194."^
ELENA Y MARA
87
tica,
como
En
en leons.
Cancionero Vaticano
el
cotaifesa,
024,
Joham
ricashembras o infanzonas;
ya
cjue
el
el
las
al
si
fuesen
pues dice
villano a la villana.
caballero y
al
clrigo,
prueban
la
como
las tranquiliza,
Defensor y orador,
mente
merino
rey, enojado,
condicin troven a
coteifa
el
Todos
mundo
popularidad de estas
al tratar
de
las clases
se encierran en tres
otro oradores,
los
que labran
los
homes han de
la tierra et
et al otro
labrado-
que han a defender a todos son dichos defen11.^21. inic). Dos ejemplos parecidos de ora-
sores
tor
(Part.
Du
Cang--
En9errada, capa,
Prini
StaafT
2.
180,
da 103.
Eocordar,
Ennartar,
114, junto
al
R.
tena el de 'seducir a
MENhNDEZ PIDAL
una mujer':
190
fol.
;s
l,
d.
a los reyes
muy
mentira de
la
el
p. 4.
Francos de
tiendas en
medio de
la calle,
sino que
tiene valor
el artculo
donde
Los francos
al
la
ra (ra
la
calle,
1
dedi-
2 58 haba
calle)
o de la
(J.
p.
calle
calle
mero
de francos de
2
la
gapatera en \'alladolid,
cita la
Sahagn n-
16.
Gar9D,
50.
Adems
el
o tenan
352 a 12, de
las
legvanse a
ll
la
y de su tropa
cristiana, dice
tos,
ElENA Y MAKA
avie en la villa;
et fueron
con
89
'<metaberis
(1.
el
propio
romanz castellano, como gargonears; et gar<;onear, por propio romanz otrossi segund el castellano, tanto quiere dezir
183
Madian,
c;
gargoneava
et fazien
el
nemiga con
las fijas
J.
lO
fol.
la
et
de
andava
a;
66
c d; y
Comp.
femme de
Ruiz 303
autruy
Moab
de
ibd.,
ms. 8l6,
Gral Estoria,
pueblo con
d.
Ylada,
Julgar,
179, 'helada', 6.
'juzgar', 8.
Lengulado,
Ostal, 60,
'hostal, posada'.
homme
compro-
y por
el
premiengias.
Rapagn,
147,
'mozo de
caballos'.^ o
mozo
sirviente,
en
general.
cavallo fortaleza
XXXIX,
19, hinnitum).
En
la
8, fol.
218
(-/
90
R.
MENEXDEZ PIDAL
lisp.
la
forma mo-
Riberar,
caga de
85,
las
tan apuesta
commo
(J.
68.,^ 69^; la
Sonsanar,
Toreado, 310, torquatus,
za
non
aplicado a
paloma torca-
la
Considerando en su conjunto
mos que
el
con
el
como
la falta
llano son
-/;-,
de diptongo
modo
tiendo en
?ie,
equivalencia de
que en caste-
la
s, s,
f (
I,
cialmente occidental,
Elena
si
lo manifiesta
cuyas rimas
ral
ni
femenino
('
3),
I 5);
en cuanto
-es (
o),
rasgo
al
diptongo
ey,
muy
en contra;
ni
el
plu-
que se manifiesta
saliente
que pueda
el
caso de Alfonso
XI no
es
un caso aislado
como una
traduc-
De
igual
^,
y atribuye
la opi-
ELENA Y MAKIA
II,
2,
aceptaban
el
la pica,
pgs. 204-205), o
ms bien
un
castellano
el
de igual
gallego-portugus
como lengua
propia de
la lrica
De
romanista,
me
parece ms aceptable
la
primera,
la
des de rima y
la
sar en un poeta
portugus que
ni es
poetiza en castellano) no
portugus
lenguaje general de
ni
la obra,
la
tongo ue en
las
este
que
rimas de ^Alfonso
XI
si
XI
fu
bien
ms
la
el
in-
len-
castellanizada
falta
de
ue,
pues
diptongo
iit\
como
niierte (norte),
como
rasgo
Gil
W-
cente ^
*
Vase Lusismos no castelliano de Gil Vicente, por A. R. Gongalves
Vianna (en la Revista do Conservatorio Real de Lisboa, nm. 2,
junho 1902). Igual significacin tienen, en el Canc. Geral, de Resende,
1516, la abundancia de tonniento, espiero, etc. Los catalanes, al hablar
castellano, tambin toman el diptongo ue como rasgo caracterstico,
MENEXDEZ TIDAL
K.
92
Atendiendo a
me
esto,
parece que
el
Alexandre
y Al-
dentro de
la
y XIV produca obras de diversos gneros poredactadas en un lenguaje donde el elemento leones se
muy
mezclaba en
con
el
gallego-portugus.
mos
atribuir el
la
castellano
y de Alfonso XI
el
las
rimas de Elena
tiene la
la
documentos ofrecen
los
literarios
los
Los textos
tes-
fidelidad
rias
aqullos
timonio; ni
literarios,
iie
el
la castellana,
la
galaico-portuguesa
ni
mucho
la lengua hablada. La lengua hablada mantuvo hashoy caracteres propios bien armonizados entre s, en los
menos, en
ta
el
espacio, desde
la literatura
los
en vez
nos muestran
sobre
localidades
que
lo
mal que
TA.N'ALS,
1
La
gen
ziiin
lengua hablada en
tesis
de E. Mller,
la
atribucin de
de Pars y de
la
Fon-
3.
Untersuchunal
leonesismo
contra
las
hace caer en
les
ellos reflejan la
expone
ELENA Y MARA
93
Versikicacix.
301
130,
151,
(.^),
fcil
en
ci\
ar,
guerras 2^.
Incluyo en esta cuenta alguasonante.
llevan
pareados
41
correccin:
nos versos que exigen
9, 3 1 1, 361. Viudos es aso-
Son consonante
OH, etc.
nante
i-o,
asonante
373; en
la
tierras:
poesa antigua es
comn
como
viuda>^
-a.
24I.
3 pareados no se sabe qu rima llevan: 45, 15,
Hay 6 versos sueltos: 99, 162, que probablemente quedan sueltos por haberse olvidado en la copia otros dos versos
ellos;
253, 260
de
rima
la
3 versos,
y 3I5>
el iiiodo
francs
italiana,
del
la
como
curiosidad
mu-
no slo por
la
por
la
regularidad del
pesar de
la
aludida irregularidad,
si-
Vase Oulmont,
p:'igs.
ambos citados
MENliNDEZ PIDAL
K.
94
8,
^,
^,
^^';
g,
de versos raros
Comparada
Cid: 14,
mo
^^,
^21
^^, ^-, .,
y acaso dudosos.
la
^"j
^^
-, ^, g, ^'\
serie 8,
u'
^''
^'^'
10'
^'^i
con
la del
vemos entre
Cantar de Mo
ellas
un
paralelis-
de los juglares.
En
Elena
la alternativa
y luego aadiendo
que
si
sinalefa y
ms seguros que no
ms semejante
si
los versos
se recitan stos
que
con
la sinalefa, la clasificacin
manteniendo
el hiato.
fijarse,
manera apre-
el
ELENA y MARI.V
\'emos que
el
mucho ms semejante
al
de
la
95
la
segunda columna es
primera que
La medida con
el
de
la tercera,
aumenta sobre
todo el nmero de versos de 9, lO y II slabas, y disminuye
mucho los versos de 6; en tanto que la medida con sinalefa
aumenta slo insignificantemente el nmero de versos
lo cual es
significativo.
de 6 slabas sobre
los
de
hiato
Q.
mos en
los
el
siguiente resultado
96
R.
MENNDEZ TIDAL
metro ms asimilado
al
y por
esto
octosilabismo propio
puede depender de que acaso ese octosilabisfuese ms acentuado en la regin occidental, que en la
del espaol; o
mo
oriental a
la
usaban
el
la versificacin
y populares en Espaa ^
y antigedad de una forma mtrica
anloga a la de las dos poesas mencionadas, puede dar
vas
vSobre la popularidad
alguna luz
mente no
es imitacin
del francs,
el
francesa.
asunto de
La
falta
Cntica
la
de regularidad
Mo
Sobre
la
el
Canta?- de
Sobre el metro irregular en Espaa, vanse importantes observaciones de F. Hanssen en el BiiIIctin de Dialeclol.
Cid, pg. 117423-
2,
pgs. 136-137.
/^^^ '^^^'-^
Fol.
CUADERNO
I,
^H"
I.
4^
^'
V.
Fol. 2
.5^..
ELENA Y MARA,
v.
(.
CUADERNO
TOMO
1.
Fol. 3
Fol. 2 V
'
<l "#
Fol. 4
Fol. 3 V.
- tr--^^^f^<-f,f^
g:;^^Ab^
Vii^
ELENA
Y MARA,
v.
23
34
TOMO
CUADERNO
1.
Fol. 5
Fol. 4 V.
>l|t:T
I.
'>>
,
^^t^
^.f ^tl^
4^5
Fol. 6
>
Fol. 5 V.
TCSft^
^p ufe |r ^ /^4>m
.'t
ELENA Y MARA,
v.
35-86
Fol.
CUADERNO
I.
Fol. 7
fi.i
Fol. 8
F"ol. 7. V
ELENA
Y MARA,
v.
87-114
1"^
TOMO
CUADERNO
\.
I-
Fol. 9
fr^
5^
1^
Fol. q
Fol.
ELENA Y MARA,
v.
^^ Vf'
116-145
'1; i'
Fol. 10
CUADERNO
I,
P'ol.
V.
I.
iii-i,r'i ''"'tTVTi
/;
~^'
'WW
/*^H^X-^3^|l|r,
Ful.
^'
^ '^-fmtt't<fys^V^*-
Fol.
V.
SW@.|V? ^'
^'.1tt?
di.r*v'
.^#'
>-^
.^
iP^t.Q^^r
^fipi
*n4/i
ELENA Y MARA,
v.
146-181
i:
TOMO
CUADERNO
I.
I.
Fol. 12 V.
<
^7 ff1
^^
>;\f?f''.
Fol. 13, V.
Fol. 14
Fi
^'
"V
ELENA Y MARA,
v.
182
202 y 387-348
ql^
REVISTA DE FILOLOGA ESPAOLA.
CUADERNO
TOMO
Fol. 15
Fol. 14 V.
bol.
Fol. 16
V.
ELENA Y MARA,
v.
349-376
I.
Fol.
CUADERNO
6 V.
Fol. 17
*t z-
'^okv
'fe
>rW"-
**''^^?9V|
,^ Vf
.
Fol. .8
'^*"'^
>-i ^^1
^'^
ELENA Y MARA,
v.
377
402
203
I.
Fol.
CUADERNO
I,
8 V.
Fol. 19
_x
Fol. 19 V.
Fol. 20
^>>=?^
ELENA Y MARA,
v.
204
231
1.
TOMO
I.
CUADERNO
I.
ro V
Ful. 2
:^A
Fol.
1.
ELENA Y MARA,
v.
232-267
TOMO
CUADERNO
I.
Fol. 23
Fol. 2 2 V.
^1
r^lr^Ptfi
ftt1CNr'
Sv^^i^^^
..>*
Fol. 23 V.
X.
41
'/
A..
./
r:'
%r
y' 4r\jt
ELENA Y MARA,
v.
268
S06
I.
TOMO
CUADERNO
I.
I.
Fol. 25
Fol. 24 V.
r^
-f;^
..,aa,*-i>-y
'?t-
Fol.
K'.i
v-<a
ELENA
**--
Y MARA,
v.
307
336
RESENAS
TIanssen, Federico.
Halle,
Gramtica
Max Niemcver,
191
3, 4.",
liistrica de la
Lcng//a castellana.
xiv-347.
refundicin
estudios son numerossimos, y han ido apareciendo, ya en publicaciones chilenas (Anales de la Universidad, Verhandliingen des Deiitschcn
-SUS
ferimos
como ms
etc.).
y sintaxis '. Valdra la pena hacer una bibliografa de todos ellos, j'
quiz hara bien el .Sr. Hanssen formando una miscehmea lingistica en
varios volmenes, para que sus trabajos fuesen ms accesibles de lo
que lo son actualmente al pblico europeo.
La obra que reseamos refleja el estado actual de los estudios
V.
]>.
e.
Tomo
1.
La pasiva
castellana, \ij\2.
-
RESEAS
98
A
al
me
II.
No son
lo
que se
me
ha ocurrido
advertencias ni correcciones:
Spais
Yo
2.
Ji
incluira
Rcadings,
en
la lista
New- York.
de
191
lo
que
se publique en Europa.
los gramticos a
J.
D. M. Ford, Od
1.
de
J.
romn,
ibd.,
cuence
MI,
ibai-ko,
'perteneciente
al ro' (cf.
NI.
Pida!, Cantar,
II,
501-502,.
formas antiguas de vega); en cambio, nava no cree sea ibrico(v. M. Lbke, Et. Wlb, 5858). Creo deben citarse para orientar al hispanista la obra de Hbner, AoJtumenta lingiiae ibericae, 1893, y la obra de
para
las
que
Espaa.
Acerca de
la sinta.xis
de
tlie
donde
F.
HAKSSEX.
Cr7;/////'7
liistfica de la
Lengua
castellana.
99
el
cionales.
13.
Personen
amen germanisc/ien
de
tin
d.
en un principio;
la y"
de layes muy
V.
14,
cf.
Einfhntng,
2.^,
pg. 218.
la
conservacin
Toda
esta cues-
el
difcil
e insegura;
la
v.
VIII
La contestacin de IMenndez Pidal es de suma importancia
para apreciar el estado dialectal de Espaa a travs de la lengua de los
mozrabes. Tambin debe verse Simonet, Glosario de las voces latinas e
al XII.
En
17.
la
Dialect. Rom.,
II,
le'onais,
por
!M.
tal,
Pidal,
Reme
que suek-
llamarse exceso de diptongacin en leons y aragons (ue e ie no etimolgicos) problema central del dialecto. Hubiera deseado que Hans-
el
No puede
20.
como
mento de Huesca
gas
con
En
la
(siglo xn),
las Glosas.
en
el 5,
las cancilleras
de Fernando
III
la
Coleccin de
i'iltimamente (despus
el
sonidos actuales de
la ch. C/i es
explosiva dorso-prepalatal
veces llega
(C); a
a ser alveolar
con
p,
t,
k.
En
falta precisarlo
localizarlo,
cita la/".
28.
No
c,
slo en Madrid,
la
francesa*.
.Se
parecen
La
algo; slo
an-
con
el
F.
HANSSEX.
ilrai/nitict lsto)-ca
de la
Lengua
castellana.
mtodo experimental se podr apreciar la diferencia que el odo percibe. Creo que se produce una estrechez mayor en la s francesa. En
Juzga, desde, israelita, la \ es menos sonora que la x de las otras dos
desaparece
no slo en Madrid, sino
en toda Castilla; no se debe llamar alteracin a que se articule esta
pues es un hecho caractersconsonante ms adelante seguida de e,
\,
320).
pero en
Layes
israelita la j casi
velar,
i,
de
tico
la articulacin
cf.
inicial
siguiente:
-e, ki.
La
lali
J final
ftaK
andaluza
'las botas',
(fi)
convierte en frictica
la
fenmeno ocurre en
La
las b, d,
En pronunciacin
Creo que en Madrid no puede circunscribirse la // a la buena sociedad y la V al pueblo; esta ltima es casi general. As como es exacto
que la ; final de palabra puede ser fricativa, no me parece lo mismo
de la opinin de Colton, transcrita por Hanssen, de que r precedid.i
de consonante (con excepcin de /, ;/, s) es fricativa. igase bien la
pronunciacin castellana de afras, preso, trance, cromo,
cmo
etc.,
y se ver
es una oclusiva.
En
la
pg.
16,
lnea
2.
lase
font.i.
Yo no
XX,
40.
hace sino
citara R. F.
referirse a opiniones
latemisch-romanischcii Accentgcsetzai, Z,
y as
ramente a
ntegrini
la
la r,
XX,
en
//, dr,
antepenltima.
el
la
mu-
formar
acento natu
interesante punto.
42.
44.
XXXII,
165),
a la
en
acentuacin
que no ha prosperado. Espronceda pronunciaba en cambio orgia, etctera. V. Cuervo, Apuntaciones, 5.% pg. 21, donde se distinguen los grecismos antiguos de los modernos.' Precisamente en los ms antiguos
se pronuncia a: letam'a, profeca, etc.
la
a diferencia de
moriscos tienen .v- (luego -J): .xabo'n (jabn), xibia (jibia), .ximio,jalma, etc.;
explicacin que ya daba Nebrija en su Ortografa (La Vinaza, Biblioteca histrica de la Filologa,
columna
la
1098).
m en Sanabria:
266).
T,
S7/',
el
'ja-
Subir, SciSo
maja
(gall.
mazo
al
saxu y SeiSagal;
'sastre'.
Tal vez
mo;
y,
en efecto,
Menndez Pidal (I. c.) explica como un dialectalismismo que / y n iniciales tienen una evolucin
lo
(II, y, ts, ), y la /, en cataln (llenga, lluna), as tambin ha podido tenerla s y respectivamente c (cf. mallorqun xiprc,
xiga/-ro, xiuroiis, Griudr., 858). Es sin duda posible que en una poca
palatal en leons
RUDOLPH scHEViLL.
posterior,
Ovid
aii.l llic
Rciiascoicc in Spa'ui.
la
ello es
la
103
conservacin de r
Amrico Castko.
(Coutifiitar.)
ScHEViLL, RuDOi-PH.^
ber
4.,
1913).
19,
4,
nm.
i.
Novem1913.
268 pgs.
a examinar
vantes. Este
Ovidio.
lista,
En
volumen
ovidiana espaola.
el Renacimiento, ya que los
aetas ovidiana '. El siglo xiii
espaol conoce tambin las obras de Nason. Los renacentistas intensifican este conocimiento en Espaa por medio de traducciones. Mostrar el prestigio alcanzado en la Edad Media por Ovidio, y el aumento
de este prestigio en
la
como
la
Como
la
entre otros muchos textos, los Cancioneros y poetas del siglo xv,
traduccin del Bursaro, de las Heroidas, La Celestina, las versiones
dia,
la
de
la
Vega y de
Kn un apndice
'
\'id.
L. Traube, ]'orlest(iigen
tiiiJ
AldiauJlungen, tomo
II
Einleituug in dii
RESENAS
I04
manuscritos de
las varias
las.
Prface de Ad. van Berer. Pars. 1913; y entre las de las Metamorfosis,
la mencin de Le sccond liiirc de la ^[etalorpllose d' Ovide, ]iar Clement
que se guarda en
iNIarot,
manuscrito en
Un
en
ta
8/',
de 40
la
Biblioteca de El Escorial,
muy
f.
IV,
6.
Es un
clara y precisa.
misma
aparecer en
el
incendio de 167
ITI,
P. 20,
>.
tal
vez copiada de
la
Primera
La primera
nombre de
5, fol
70
Ms
El Escorial antes
v.
j.
la de.
Burgos, 1490
tarde, en la edicin
de
(vid.
Sevilla, 1502,
Hachler,
aparece
KUDOLPH
sciiEviLi.
Oviii iid
lili
Rcnasccncc
iii
Spa)i.
105
El
de
el
la
antigedad.
faustos
1,
No hay
historia
y personajes de la historia
antigua que no proceda de Ovidio: Dcucalin, Faetn, Calixto, Jpij)rofana ni alusin a los distintos dioses
latino.
Despus de
la
narracin de un hecho
siguiendo a Ovidio, lo expone segund un doctor de los fra)'res menores que se trabaio de tornar las razones de Ovidio Mayor a theolo-
La obra a que alude es el Ovide vioralis"^, uno de los comenms importantes y extensos de las Metamorfosis. Este poema
francs fu atribuido a Chrtien Fegonais, en vista de que apareca
como autor en tres manuscritos. Thomas ' y ms tarde Boer * han dado
como annimos estos comentarios, considerando el nombre de Legonais como un derivado del de Chrtien de Troyes ^, autor nicamente
gia
2.
tarios
cierto es
que
autor era
el
como de
fraile,
pues
de
que coincide con el eplogo de la obia, en el
cual se hace constar eso mismo. Alfonso X deba poseer en su biblio-
en
la
frres
menors%
detalle
Sobre
l'ordre
la
t'-sto
lio
encontrado
cuenta Ovidio en
el
Rotnania, XXII,
Esperamos
anunciados en
5
libro
la
rtii.'onteiiii,
la
Xac,
816,
fol.
38 a.
])g. 271.
C".
RESEAS
I06
Otro comentario de Ovidio citado por la Gral. Est. es el del maesAunque no lie podido comprobarlo, }' slo poseo
i,
indicio del nombre, indentifico esta cita con los Litcgiimcnta Ovidii
los tratar
cin de
la
nicamente
a los eruditos,
las relaciones
La
como
el Sr. Schevill,
temas histricos
los
)'
poticos que
A. G. SOLAI.INDE.
Berceo, Gonzalo
4.,
de.
El Sacrificio
Tipografa de
G. Solalinde.
diantes, serie
I,
vol.
la
I.
serie
poema
faltan
a su
an
forma primitiva,
una edicin
el Sr.
crtica,
restituyendo
el
Precede
al
la
transcripcin.
de sus eses,
Ha
es, tildes,
sido res-
separacin
1
\'id. G. Pars. Hist. Ut. de la France, XXX, pg. 504, y Manitius, Geschichte
der Latdnischen Literatur dss Mittelalters. Mnchen, 1911, pg. 332.
2
Sobre sus manuscritos, vase el estudio de S. Berger, Les Bibles Castilla-
nes.
pueden
servir ara
un trabajo meramente
literario.
GONZALO DE BERCEO.
El Sacrificio dc
etc.;
la ^isa.
107
las
pginas van discutidas en notas las lecturas dudosas con las interpretaciones de D.
mismo
la co{)ia
de Ibarreta, segn
las citas
folio 10
del
manuscrito, estrofas 55 / a 76 a.
El valor principal del texto del Sr. Solalinde consiste en haber
la
1
de
la
Silos, publi-
ms seguro para
T. N. T.
el estilo
BIBLIOGRAFA
ANO
1913
SECCIN GENERAL
EsliiiHos de Historia general que
puedan interesar a
la Fifdot^/a espauola.
Obras bibliogrficas.
1.
Altadii.l,
ndice de
J.
los
BCPNavarra, 1913,
18-24,
Antoln, P. G.
Catlogo de
Escorial. Y o\.
teca del
nica, 191
3, 8.,
III
(LI 2-R
568pgs.
3.
4.
Babeln,
J.
La
Champion,
III 23).
RBC,
Real Biblio-
bibliotheqite franfaise de
Fernn Colomb.
- Pars,
fr.
6.
3,
16.^,
Madrid, 191
2.
BAH,
191
3,
.So-
ir.
:
His-
y Bibliografia farmacuti-
LXIII, 240-46.
General
histories,
Sohn, 1913,
10.
4.^".
concernant
les
Juifs
''s//ite).
IH
et
REJPars,
abril 191 3.
OBRAS llBLlOGKAlICAS
II.
JRegiscr
I^Ains, H.
zum
Arc/iiv
fr
O9
XXI-XXX.
8.",
56 pgs.
\2.
Fernndez,
3.
Iinf>rcsi)x
3,
espai:;)iole.
XC1V-XC\'.
Pars, A. Coln,
FiTZMALRicE Keli.v,
ture
14.
W.
en,
rial.
Bibliogi'apliic de
J.
F0U1.CHE Delbosc, R.
191
Manuscrits
V Histoirc
3, 8.",
de la Litlra-
vin-80 pgs., 2
fr.
hispaniques de Blbliotheqices
dispersces.
Pars, Champion, 1913, 8., 70 pgs., 2,50 fr.
V (lMEz \'iLi.Ai-KANCA, R. Iiidices de lualcrias }' autores de la Espaa JModerna. Tomos i." a 264, enero de 1889 a diciembre de
1910. I\Iadrid,Imp. Gabriel Lpez del Horno, 4., s. a., 373 pgs.
Cuadro Idsto'rico de la produccin intelectual
16.
FIuNEEUs Gana, J.
Santiago de Chile, Imp. Barcelona. Tomo I de la
de Chile.
Biblioteca de Escritores de Chile, 4.", xvi-8So pgs.
7.
Len, N. Exlihris de biblifilos mexicanos. Colee, formada por
I
y continuada por
1
8.
J.
B. Yguniz.
AMNAHE,
191
3,
V, 65-124.
10 ptas.
19.
Ortiz, F.
iiditos o
raros.
20.
Paz,
J.
RABM, i9i3,XVH,
2
RoiG
Roque,
J.
2,
353-373-
Bibliographia
d'eii
Rubio y Borras, M.
Inst.
3,
7 fr.
siglo
Una
visita
tomo
Urea,
P. H.
dencia
(i
91
3, 8.,
29 pgs.
La literatura mexicana de la poca de la indepen Publicado en los Anales del Auseo Xa-
800- 1 82
i).
V;
8.",
14 pgs.
\'ergara y Velasco, F.
co, analtico y
4.,
III,
Bibl. Mus.,
27.
3.
2b.
.Steinmetz, S. R.
1841-1855;
25.
i '"ontanals.
206 pgs.
l'anne'e IQII.
24.
Alanuel Alila
3, 8.,
176-184, 6 lms.
II,
23.
1S42.
xii-465 pgs.
J.
3,
tomo
descriptivo.
BIBLIOGRAFA.
lio
Historia de la civilizacin.
28.
L. G.
el renacimiento filosfico-tcolgico
la
3, 8.,
29.
3,
341-34830.
Araquistain, L.
De
31.
32.
Beltrn y Rzpide, R.
tradendis disciplinis,
cin,
glo
XX (1910-1912). -Madrid,
de Historia de la
Un
191
3.
Sobre Magdalena
Civilizacin. BAH, 191
S.
Fuentes: Compendio
3.
LXII, 257-60.
33.
Bnder.
34.
der, af
35.
36.
37.
38.
Karl
Bratli.
L,
191
3,
XIII,
303-306.
399-418.
39.
i,
Cardaillac, X. DE.
ASI,
LXXI,
1913,
vol.
II,
Fita, F.
Castilla.
mo
191
40.
3,
LXIII, 188-89.
Marvaud, a.
L'Amrique
latine et
I'
Espagne.
FrAm.,
tude
191 3,
41.
42.
le P. Ippolito
Bit,
cfr.
27,
P.
vol.
44.
Modne en Es-
43.
politique et
3,
I,
el rei-
J.
3,
INSTITUCIONES
45.
Prez de Guzmn,
Kobenhavn,
46.
Richard, G.
J.
1912.
47.
Sobre A.
III
1.
3,
Ma'iiiiouide.
BHi,
191
3,
X\',
loi pgs.
4<S.
Silva, V.
191
49.
Giaeo/nc
LXXI,
3,
\'allejo,
J.
de.
vol.
II d Ara'^oiia
e la Tosraii.i
(1307-1309).
ASI,
23-57.
II,
Memoria de
la Vida de
xxv-131 pgs.,
2 ptas.
Instituciones.
50.
Academia de la Historia.
go'n V de Valencia
tes
51.
Principcuio de Catalua.
Comprende
de Catalua, XVII.
Tomo XVII
Cor-
Cortes de Barcelona
las
ao de 1621.
las actas
el
desde
52.
53.
57-75-
\'.
nms.
54.
Arco, R.
55.
dei.
de Espaa.
1
56.
91
3,
Tomo
831 pgs.
Bentez Carreras, V.
Las
57.
58.
Mahn,
30 pgs.
147, 149.
CiNQUETTi, G.
I,
roi d'Espagne.
e dei cavalicri
II.,
433-435-
i6.,
15 pgs.
spagnoli dell'
Verora (Legnago),
BlBLIUiiKAl-IA
- Sobre
60.
CiROT, G.
61.
Clausel, R.
62.
I'liiUppe II.
Pars,
19 13.
63.
186-192.
2,
Fernndez de Bthencourt,
Obras, tomo
Madrid. Tip.
F.
cincuenta artculos.
ballcros,
Prncipes y
I:
J.
Ca
Rats, 1913,
4-",
V. nms.
64.
Fita, F.
65.
66.
67.
GoY CoTONAT,
\'.
nms.
de
A.
o de
Malta.
Groizard, C.
69.
Jara, A. de.
70.
Juderas,
V. nm.
185.
1913, 20-26.
Juderas,
2,
RABM,
1913,
TusTi, C.
EM,
74.
75.
vulgarmetite
I,
doa
Juana
la
Beltraneja.
320-25.
Juderas,
J.
Castilla
73.
J.
J.
seora llamada
72.
libro
poltica, sef:;n
J.
reciente.
191
3,
293, 104-129.
IV y
la
BAH,
LXIX,
10-15.
P. V. nm. 190.
Sobre R. Fuertes Arias
76.
LoNGs Y Bartigs,
77.
Maura Gamazo,
ianilla,
G.
Contador mayor de
LXIII, 168-71.
los
Alfonso de Quin-
Reyes Catlicos.
BAH,
191
3,
79.
V. nm. 194.
Minguella y Arnedo, Rvdo. P. Fr. T.
Historia iiiterna documentada de la Compaa de
Mir, P. M.
Jesis. Dos volmenes. Madrid, J. Ratcs, 1913, I, 4., 520 p-
-So.
Negri, P.
78.
ginas;
II,
Relazioni
54 pgs.
XVII.
Roma,
arqueologa V ARTE
8i.
Otero,
Sobre F. Fernndez de
RABM, 1913, XVII,
S.
Caballeros.
82.
83.
Bthencourt
Principes y
497.
2,
113
84.
Portal, E.
85.
Ros, 191
86.
88.
3 ptas.
Rodrguez Villa, A.
J.
87.
3, 8.,
Rats, 191
Madrid,
3, 8.,
15 ptas.
89.
Silva, P.
Giaconio
II d'Aragona
Sitges,
91.
Sosa,
J.
39 pgs.
8.,
J.
e la
B.
V. nm. 204.
Condecoraciones militares y
civiles
de Espaa. Legisla-
ViLLALBA, L.
Felipe
442-45793.
Zabala y Lera, P.
II,
taedor de vihuela.
CD,
191
3,
I:
M-
3 ptas.
XCIV,
la Catlica,
Madrid, 1913,
8.,
39 pgs.,
pta.
Arqueologa y Arte.
<4.
Amador de
sias de la
Del pasado : Del aderezo de ciertas igleOrden de Santiago y de los objetos litrgicos que po-
los Ros, R.
((5.
96.
292, 5-28.
Arco, R. del.
Conde
97.
Cedillo,
98.
Collet, H.
de.
V. nm.
166.
Tomo
I.
IMadrid, Ruiz
S
Her-
BIBLIOGRAFIA
114
99.
00.
rs,
1
Le
CoLLET, H.
DiEULAFOY, M.
Espagnc
ct
loi.
102.
Gascn de Gotor, A.
XIII al XVI.
siglos
104.
^T,
1913, XIII,
4,
/os-
311-324.
105.
Por/ugal.
103.
du
fr..
295. 5-13106.
// terzo congreso
Rasscgna Gregoriatta.)
Roma,
(De
3,
la
8.",
43 pgs.
107.
J.
108.
109.
musical espagnol du
XJV"
2,
V. nm. 189.
Leguira y Vidal, E. Xa espada espaola. Discursos ledos ante
Madrid, B. Rodrguez, 191 4,
la Real Academia de la Historia.
JusTi, C.
4, 79 pgs.
110.
111.
da 29
1
112.
91
13.
de mayo de
3, 4.,
Pars, P.
XV,
1
V. nm. 191.
Macas Liez, M.
Restaicracin del arte hispano-rabe en
Miguel y Planas, R.
la decoracin exterior de los libros. Comunicacin leda ante
el II Congreso Nacional de las Artes del Libro, en Madrid, el
Villanueva
1913.
1,117.
3, 8.,
114.
115.
R. M.
1x6.
XVII, 2, 291-296.
Romero de Terreros, M.
Sobre Dieulafoy
1913,
AMNAHE,
117.
R. V.
18.
19.
RL,
ViLLALBA. L.
mara
1
3,
91
3,
Histoire genrale de
La
/',;V.
RABM,.
V, 161-81.
sicie.
1
191
Pi Y jMargall, F.
J.
23 pgs. y 21 lms.
del siglo
ViLLALBA, L.
siglo
191
3,
VI, 45-46.
A propsito
XVIII. Conferencia.
~-La msica
XVLCD,
CEOGRAFIA
I5
Geografa.
120.
Alsixa,
I,
121.
A.
J.
Baedeker, K.
Spain
125.
595
Sobre
pgs.
estadstico de
37 pgs.
124.
Mapas y planos.
Beltrn y Rzpide,'R.
geogrfico
123.
Es/>c7/}i7.
Leipzig, K.
4 th. edit.
122.
1.287 pgs.
Carreo, a. M.
Mxico, 191 3,
La
\'I,
BSMGE
el
empadronamiento hecho
Tomo
1
26.
BRSG,
127.
I.
191
3,
LV,
101-128.
I.",
Portugal
Espauha.
RUC,
191 3,
II,
86-90.
128.
29.
Estudio,
Eder, Ph.
J.
Fischer, Th.
J.
I,
el relieve terrestre de la
Penn-
61-78.
1913,
I,
XXIV,
Ibe'-
229-244.
Colombia. London,
Terrace, 19 13,
131.
1913,
Dantn Cereceda,
rica.
130.
Estudio,
812, 8.
Mittelmeerbilder.
von A. Rhl,
191
3, 8.,
vi-472 pgs.
132.
Frank,
J.
und
ihr
133.
134.
tes para la
135.
Hauser, Ph.
Tomo
136.
Sobre
3,
Historia de la Argentina.
La
CD,
191
3,
Fuen-
XCII, 152-4.
bibliografa
ii6
con un mapa de
E.
Gmez
la
Carrillo.
Pars,
8., s. a.,
138.
Tomo
la
Sociedad.
V.
Histor. geograph.
Philipp, H.
dorus
140.
Boletn de
ez de
139.
al
Sevilla. II
(Ouellen
Forschungen XXVI).
u.
Isi-
Berln,
141.
Les
Sauvaigo, E.
cultures sur
SiRET, L.
I,
SoRRE, M.
du,
15 pl.
Pars,
y 170
191
3, 8..
Cfr.
ibe'riques.
Geuthner,
figs.
AIe'diterrane'e?i?tes; e'tude
Pars, A. Colin,
(A.
d Ethnograpliie
Les Pyrnes
biologique.
nm. 32
Questions de Chronologie ct
de la fin
1913, 8.,
143.
le
456 pgs.
3,
de Gographie
de Ridder).
Historia local.
144.
145.
146.
de la villa de Guernica.
404 pgs.
Arco, R. del.
Guernica,
Goitia y
C.'"^,
191
3,
8.",
148.
149.
Arco, R. del.
147.
BAH,
191
3,
LXIII, 150-54.
Memorias de
de
Historia de Aragn. Zaragoza,
Tomo
VIII de
10 ptas.
la
la Coleccii
Universidad de Huesca.
docu?ne?ttos
para
el estudio
de la
niSTOUIA LOCAL
150.
l^
El Ao Ara;:;dit inoiiuniental
Arco, R. del, y Labastida, L
pintoresco, con un prlogo de L. Lpez Allu. Obra ilustraHuesca, Tip. Justo Marda con numerosos fotograbados.
151.
Cartulario de D. Felipe III, rey de Fran Madrid, Imp. de los Sucs. de Hernando, 191
159 pginas, 6 ptas.
Archivo municipal de
Arigita y Lasa, M. Documentos
Arigita y Lasa, M.
cia.
52.
3, 4.,
inditos.
Pamplona
153.
BCPNavarra,
(conclusin).-
Ballesteros, A.
Sevilla en
el siglo XIII.
4.,
Madrid, Est.
de
tip,
255-cccxxxvm pgs. y
12 l-
minas.
154.
a.. Los pro/esores de las Bellas Artes murcon una introduccin histrica.
Murcia, Imp. Sucesores de Nogus, 191 3, 4.", 600 pgs.
La vida local en Espaa. Discursos ledos ante la'
Becker, J.
Baquero Almansa,
cianas,
155.
Real Academia de
56.
la
4.,
3.
81 pgs.
Conducta humanitaria de
histricos.
BCPOrense,
las-
191
3,
IV, 313-14157.
Blzql'ez, a.
Sobre
J.
restaen
Puebla de Cazalla
158.
Blzquez, a.
La
(Sevilla).
va
BAH,
romana
1913,
LXII, 401-24.
de Cdiz a Sevilla.
BAH,
191 3,
425-29.
159.
Blzquez, a.
Sabr A.
ja). ^AU,
160.
191
3,
la Vie-
LXIII, 67-85.
Blottire, Roussel de
la.
Lc'gcnde
en
Espagne
Annote
BDR,
par
1913,
V, 45-47-
161.
Bravo,
162.
NI.
illo
Gacetilla
Pinto, 1913,
NT,
otras
Navarra (continua-
163.
Campin, a.
164.
histrica.
165.
de la Flistoria de
AEsp.
Castillo, A. del.
1913,
II,
332-340.
Encomiasticum
Cordubce.
RCEHGranada,
1913,111,29-32.
i56.
Cedillo,
Conde
pe.
Coca, patria
BAH,
monumentos arqueolgicos.
de Teodosio el
Magno. Sus
bibliografa
ii8
167.
168.
ngel (San Jacinto Tenanitla). Tradiciones, historia, leyendas, etc., etc. Mxico, Imp. del Museo Nacional de Arqueologa,
169.
91
Fita, F.
3, 4-",
253 pgs.
Calabria
7u.
Sobre
Fita. F.
N. Albornoz y Portocarrero
Madrid,
ciudad de Cabra.
171.
1909.
BAH,
191
Historia de la
3,
LXIII, 421-22.
Fita, F.
l-
indita.
72.
Fita, F.
174.
175.
Fita, F.
cia de vila.
173.
Fita, F.
El papa
dicesis
3,
BAH,
176.
Fita, F.
1169).
Sobre ngel
de la beneficencia
177.
do de los documentos.
Foronda y Aguilera, M.
BAH,
191
3,
LXIII, 427-34.
178.
Foronda y Aguilera,
escritura de fundacin.
1
79.
Foronda
BAH,
180.
y Aguilera,
Foronda y Aguilera, M.
1913, LXIII,
181.
bilfhrer
ztini
8.",
182.
fiL, I.
BAH,
spanischen Grenze.
111.
10-143.
Freeston, Ch. L.
71
3,
Cbers. v.
St. Bloch.
191
3,
xi-266 pgs.
de
planos.
setas.
la
4.,
HISTORIA LOCAI,
183.
(iRAUD, A.
CioNzLEZ Prez, R.
de
Madrid y su
BHi,
191
3,
Rcopiaciii
Las
P;iz:
XV,
atith^uas ferias
105.
hislrica de la villa
corte
8.,
3,
40 pgs.,
1,50 ptas.
1S5.
Ensayo de
Groizard, C.
lahorra cu
investigacin histrica.
XV
el siglo
(conclusin).
NT,
La
Silla de Ca-
191
XIII,
3,
i,
158-167.
1
86.
Madrid,
cal la Real.
187.
Guardia Castellano, A.
191 3.
Madrid y su
Guia-directorio de
provincia. (Baylly-Baillire-Rie-
Comercio, industria, agricultura, ganadera, minera, propiedad, profesiones y elemento ocial. Resea geogrfica,
histrica y estadstica de cada entidad de poblacin
ra.)
188.
s. a., 8.,
JusTi, C.
190.
LoNGs Y
Ramiro
Breves pginas
Bartig.s, P.
de Historia de Aragn.
3, 4.,
u)2.
sus provin-
189.
191.
576 pgs.
Borja
Monzn
85-101.
193.
^Iartn Mnguez, B.
varra.
194.
3, 4.,
de Sigenza
y de sus
196.
\'ol.
III:
Desde
principios del
3,
195.
obispos.
siglo
j\I.
BAH,
197.
CD,
los
primeros
3,
198.
Prez Larrilucea.
199.
P. I).
bibliografa
120
200.
Pizarroso y Belmonte, C.
Anales de Canarias en
con Santa Cruz de
a e'poca
202.
Snchez Cabanas, A.
dera.
BSEEx,
191
3, 8.,
288 pgs.
3,
XXI,
36-60.
El fuero
BAH,
203.
acordado
el pacto
205.
Torre,
J.
M.
de
la.
o la
Habana
206.
207.
162-64.
208.
Zorrilla y Echevarra, P. E.
ndice cronolgico de
los
documen-
dad de
formado por
en
1913, 11-17.
209.
Estella, pertenecientes
inclusive,
Zorrilla y Echevarra,
P. E.
los siglos
XII a
ao de 191
el
1.
X VIH,
nibos^
BCPNavarra,
comprendiendo el
documentos contenidos en el Libro
BCPNavarra, 191 3, S5-92,
de dicha ciudad.
207-14.
Viajes.
Notas
210.
Garca Guijarro, L.
211.
212.
L. R.
Sobre
StFM,
213.
Le
191
3,
191
214.
3,
XV,
491 pgs.
PAquerie, Ch. de
et espagtioles.
la.
191
Excursions
3, 8.",
2,75
fr.
dans
les
Pyrenes frangaises
121
LINGLISTICA
215.
Salazar,
M.
J.
Obras
216.
217.
TicKNOR, G.
Travels
in Spain.
X.
Sobre
el arlo de iSl.
e Studi.
Catania, Libr.
-Editad by G.
T. Northup.
52 pgs.
8.,
L. Sorrento: In Ispagna.
GsLit,
191 3,
XXXI,
459 pgs.
LENGUA
Lingistica.
219.
Baumann, G.
Berlin,
Urspntg iind
Druck
u.
Mnclien-
8., vi-
153 pgs.
4,50 marcos.
220.
221.
langage et la
191
221.
vie.
8.,
3,
pgs.
1 1 1
222.
Le
Bally, Ch.
Cejador V Frauca,
parte).
Madrid,
IF, 1913,
Tesoro
J.
Lo que
XXXII,
ilire
An-
368-72.
Perlado, Pez y
C.*,
1913,
4-,
505 pgs.,
12 ptas.
224.
CosMo, U.
Sobre
GsLit,
M. Rossi,
191
3,
XXXI,
L.;
v.
Pfaun-
Wcltspraclie
CouTURAT,
DLER, L.
die
226.
genwartigen Ldsimgsinoglichkeiten.
191
3, 8.,
]\Iej'er
148 pgs.
Sprogets Z-?,;?'//?'. Kobenhavn og Kristiania. Gyldendalske Boghandel. Nordisk Forlag, 191 3, 95 pgs.
Jimnez Soler, h. La Espaa primitiva segn la Filologa. Za-
227. Jespersen, O.
228.
Sobre
8.,
180 pgs.
JuD,J.
de
la
BIBLIOGRAFA
122
230.
Leieune, P.
La
231.
Lecoffre,
Barcelona, Tip.
Lenguaje.
Pars,
fr.
LHe Sprache.
P.
Sanmart, 191
Die Gesellschaft.
3.
Sammlung
232.
Mauthner,
233.
Frankfurt a. M.
Monographien ed. M. Buber XI.
Literarische Anstalt, Rtten & Loening [1913], 8., 120 pgs.
MoRGENROTH, K. Sobrc Erdmann: Die Bedenfung des Wortes. 2.
234.
iMoRGENROTir, K.
y.
ps3^cholog.
Aufl.
BDR,
BDR,
235.
sozial-
1913, 21-22.
Sobrc
1913, 20-21.
La
Navili.e, E.
Zanichelli,
191
cfr.
3,
Prokosch, E.
1913,
XI, 71-84.
237.
Robles Dgano,
gage.
Pars,
F.
Sobre
1912.
La
A. Dauzat:
Leng.,
II,
1913,
Pliilosopliie
du Lan-
2z..
239.
240.
Trombetti, a.
238.
Cappeki, 191 3,
8.,
480 pgs., 25
II.
Bologna,
liras.
Estudios gramaticales.
241.
Bello, A.
Gramtica de
de los americanos.
la
Lengua
Decimoquinta
ltima del autor, con extensas notas y copiosos ndices alfabticos de D. R. J. Cuervo. Pars, R. Roger y F. Chernoviz,
1 91 3, 8., IX- 1 60 pgs.
242.
243.
363-369244.
E.
Promessi Sposi.
245.
3,
iniverselle.
XV,
207.
Fontica general.
246.
Barnii
s,
247.
Barnh
s.
P.
La
fonitica.^Y^\.w<W. 1913.
I'.
La
F 373-82.
III,
85-100.
lONETlCA ESPAOLA.
248.
191
249.
Bei.austec.uigoitia, B.
IV.
3,
I.
3-
REM,
De la respiracin
453-456.
251.
IV,
252.
Hernndez, S. Sobre
1913, nm. 7, 1-7.
Ocharan. Inspeccin
Panconcelli-Calzia, G.
Tomo
L'o'.o-rliino larxng.
24- 25.
I,
Chavanne: La ginuiastique
piratoire en rliino-laryngologie.
250.
RELOR,
17.
Carrasco Alakcn, A.
va.
23
Int.
res-
1913.
RELOR.
RELOR,
1913,
191
3.
en Vox,
914, enero-febrero.
253.
Passy, P.
254.
pe'ennes.
'Leipzig, Teubner, 1913, iv-i4spgs.
Simn, P. - Sobre R. Robles: Nuei'a teora de las letras vocales.
RyF,
255.
191 3,
XXXV,
Simn, P.
2,
XXXIV,
256.
261 pgs.
Tapia,
RELOR.
3.
1913,
nm.
7,
122-128.
Fontica espaola.
257.
Bi.iss
LuQuiENs, F.
RRO,
258.
II,
Soln-e Colln:
La
Phontique espagnole.
Rambeau, a.
Sobre F. Araujo: Estudios de fouetika kasteXana,
1894; F. M. Jossel3'n: Eludes de Pho7itique espagnole, 1907;
^I.
A. Colton:
La
259.
466.
91
3,
XXI,
Robles, R.
Pctite Phontique
Ialigues europennes,
1906.
N.Spr.,
397-408.
Sobre
lengua kasteyana.
F.
Robles Dgano
Leng.,
II,
191
3,
Ortolojla kldsika de la
55-62.
260.
XLIL
262.
154.
Zauner, a.
Sobre Colton
19 3, 236-39.
La
Phontique castillane.
L< iRPh,
BIBLIOGRAFA
124
Ortografa.
263.
264.
Camilli, a.
RABM,
1913,
I,
//
311-322.
265.
91
266.
191
3,
P. U.
Karph,
F.
XXI,
2 58.
Zu
Vitors Tliesen
351-2.
Karpf, F.
Zur
lichcn Unterrichte.
269.
de
VII, 5 46.
1913, 92 pgs.
267.
25 pgs., 50 cents.
3. 8.,
Gonzlez de la Calle,
AEPCMadrid,
Nm.
Lozano Ribas, M.
3,
Orto-
270.
271.
la Ortografa castellana.
1913,
272.
ViTOR,
Santiago
75 pgs.
ber Lautschrift. Bcr. ber de Verhdlg.
4-,
W.
gung des
d. IS-
Ta-
Winter, 1913.
W. Einheitliclte
273.
ViTOR,
274.
ViroRjW.
Lautschrift.
GRlsl,
Y, 1913, 489-90-
Morfologa.
275.
276.
91
3, 8.",
MiLLARDET, G.
pen.
277.
204 pgs.
Ro,
Settegast, F.
Sobre R.
Gauthiot:
La
fin de
mol en
ifido-euro-
Wortverschmelzung (Kreu-
3,
XXXVII,
186-199
278.
Stengel, E.
Sobre L.
French.
BDR,
1913, 30-32.
LEXICOGRAFA Y SEMNTICA
125
Sintaxis.
279.
280.
7.w///.r/-/'/-6'.
Kl 172 Bd.
281. Kalepky, Th.
Kalepky, Tu.
GRM,
2'>i.
imd
gicsischcn
282.
191
Lerch, E.
3,
Rumanisc/ieti.
Ziim
''stv/c
284.
Selva,
Spitzer,
J.
19 13,
XXXVII,
358-364.
V, 608-19.
Satzglieder
oline
Beziehing.
285.
ZRPh,
3,
diccioJi.
3,
Lexicografa y semntica.
286.
Araujo, F.
287.
Barbier
Pueblerina. Leng.,
Chronique
fils, P.
l,
1913, 76-77.
288.
289.
Barbier
fils, P.
lat.
k.
\tA..jove-
lat.
nis;
290.
II,
W. Rom. guidare,
XXXVI, 205-210.
Bruckner,
1
291.
lat.
91
3,
Carruegos, R. C.
Aposiillas
4.
lexicogrficas.
Leng.,
ZRPh,
II,
191
3,
18-20.
292.
293.
Espinosa, A. M.
294.
Espinosa, A. M.
295.
V, 356-373Garca, A. J. R. V.
do").
RIEV,
Od Spanish fueras.
Nombres
RRQ,
RDR,
and English-Spanish.
296.
3,
8.,
297.
298.
Heltex,
et spccialcmcni
W.
von.
e7i
3,
2.
3,
Xl\',
3.
bibliografa
126
299.
M. DE
300.
Sobre E. de Leguina:
G.,
RABM, 1913,1, 328-9.
U.
jNIazzini,
Per rajiticliita
LXXI,
1913,
301.
M1KK0LA, J.
vol.
Molina Nadal, E.
303.
MoNNER
MoNNER
ASI,
Wort
vilgci-latenisclies
3, 4.
V. nm. 336.
Extracto de
De Lexicologa:
la
Tomo
306.
del/'
371-373-
II,
191
302.
305.
Armc-
J.
NM,
* sculca.
304.
G/osar/o de voces de
J.
r/z.
191
X,
3,
123-154307.
Prez de Guzmn,
de Armera.
].
BAH,
Sobre
191
LXII, 242-49.
3,
V. nm.
308.
Picn-Febres, G.
309.
Renier, R.
310.
V. nm. 340.
Romn, M. A.
Diccionari catal-castell y castelld-cataRovira Virgili, a.
Id.
Barcelona, Imp. Antoni Lpez, 191 3, S.*^, xiv-840 p-
311.
V. nm. 331.
338.
ginas.
V. nm. 342.
Die Wdrterbcher der
312.
San Romn, A.
313.
ScHiRMER, A.
1913,
314.
Scholl, F.
II,
Zicr lateinischen
XXXI,
ScHucHARDT, H.
Virgilius J\Iaro.
316.
Segl.
IVort/orsc/zung.
/,
Senecta-iiiventa.
309-20.
Altroin.
ZR^h,
191
3,
XXXVI,
177-185.
tambalear, talanquera,
317.
91
AkR,
315.
Kiil/ir/iatioj/cn.
688-720.
I,
3,
XXXVII,
Hispano- Arbica.
Montesa, Culla y Chiprana.
Seybold, C. F.
ZRPh
217-221.
II:
Tembleque, Yecla,
RCEHGranada,
Riela,
1913,
III.
202-205.
318.
Taltavull, a.
RMen,
319.
191
3,
TuTTLE, E. H.
VIII, 238-40.
Notes
MLR,
320.
321.
TuTTLE, E.
322.
TuTTLE, E. H.
MLR,
Cogitare
puncta. RRQ,
in Gallo
DIALECTOLOGA
323.
Urtel,
H.
1913,
3J4.
Urtel,
Aiour du rlnimc.
- Extr. du BGIPSR,
Prokgomena
ci/ter
zti
325.
Zun
XXX\',
326.
VoLP, G.
LXXI.
327.
32S.
XXX,
81-116.
3,
ZRPl,
191
3,
210-212.
vol.
XXXVII,
Zauner, a.
ASI,
1913,
142-148.
II,
anne,
Krank/icitsiianien.k'^^Sh, 1913,
Urtel, H.
XIl*"
27
32 pgs.
S."',
II.
'^andar. ZRPl,
569-95.
Resea de W.
XXXVII,
248-252.
Mtrica.
329.
Hanssen, F.
284.
330.
Jaimes Freyre, R.
Aires, 191
331.
Renier, R.
Leyes de
ia
versificacin castellana.
198.
onorc
di R. Renier.
the
iiie-
En
XXXI,
estrambote.
-GsLit,
1913,
Soinc reniarks on the origin of Romanic verReprinted from Anniversary Papers by Colleagues
Sheldon, E. St.
and
XV,
Buenos
Scritti varii in
sification.
3,
3; cfr.
112.
191
Pu[)ils of
Boston,
Giun & C,
1913-
Dialectologa.
m.
Espinosa, A. M.
Stiidies
in
^lorphology, continualion.
334.
Galante, A.
New
RDR,
La lengua espartla en
Oriente,
y sus deformacio-
335.
II.
1913, V, 142-72.
6,
4.,
35 Pts.
336.
Molina Nadal, E.
Vocabulai io argentino-espaol
Mgica,
338.
Picn-Febres, G.
y espaholFernando Fe,
pta.
Americanismos. Leng.,
337.
P. de.
Madrid,
II,
191 3, 46-49.
y otras cosas
de uso frecuente en Venezuela, algunas de las cuales se encuentran en Fidclia y en las dems novelas del autor. Segunda
BIBLIOGRAFA
12S
Rodrguez Villa, A.
340.
J.
Rats, 1913,
Madrid,
G-M. Santiago de
III,
loca-
Chile, Imp.
San
VI-52I pgs.
4.,
342.
Artculos histricos^.
4.,
Tomo
ciones viciosas.
341.
En
227 pgs.
Diccionario de chilenistnos y de otras voces
Romn, M. A.
Jos. 1913,
Curasao. A. Bthen-
10 ptas.
Tip.
4.,
les j'uifs
Levafit.
3,
343.
-Astorga, 191 3,
Sarohaxdy,
romn
RIEV,
91
4.,
VI, 416.
(las
1
J.
3,
VII, 475-497.
Geografa lingistica.
344.
LoRix, H.
Sobre
P.
oriental de Colombia.
345.
24-34;
346.
M. DE.
INIoNTOLiu,
II,
XV,
489.
lingistica.
J.
Estudio, 191
3,
I,
1913, 1-20.
literarios.
348.
191 3,
La Geogra/ta
Textos no
347.
76-98-
Tallgren, o.
BDR,
Fabo
^BHi,
correspondien-
3,
X\TI,
2,
300.
Arigita y Lasa, M.
350.
B. F. A.
V.
Tomo
Marta y Cartagena
de In-
353.
Cuevas,
S.
J.
AMXAHE,
354.
jvi).
M.
I:
Algunos documentos de la
Colecciti Cuevas.
1913, V, 125-52.
ENSEANZA
al
xvm).
IDIOMA
DEI.
129
rez, 1913,
4.,
\'.
Su-
358.
4.^133.
Martn Mingez, B.
,^59.
Migulez, P.
1913,
inditos.
lUTXavarra,
nm.
Famoso discurso en castellano de
XCIV,
\'.
193.
Carlos V.
1913,
CD,
173.
Facsimili
MoNAC, E.
Documentos
357.
,K>o.
3, 4.,
Roma, D. Anderson
[1913!, fase.
II,
Serrano
362.
SiTGEs,
127-32.
V. nm. 352.
Documentos itie'ditos.
y Sanz, M.
J.
B.
V. nm. 203.
BCPNavarra,
191
3,
4.",
364.
8.,
365.
366.
Dernehl, C.
la len-
367
El comerciante. Spanisches Lehrbuch fr Kauf Leipzig, Teubner, 191 vi-276 pgs., 3,60 marcos.
Alanual de Gramtica de la Lengua castellana.
DAZ Y Utiel,
368.
DowLiNG, M. C.
leute.
3,
S.
Readi7ig,
i6.
IVriting
Beginners.
pgs., 75 c.
369.
E. V.
Sobre
el siglo
P.
1913, 25-26.
370.
371.
XV' hasta
Leng., 19
Tomo
T.
3, 11,
castellatto desde
la
2.
Leng.,
Lengua
1913,
II,
castellana.
140 pgs.
16.'',
5-12.
BIRLIOGR.VFIA
130
372.
Gaya
^73.
Buchhandlung,
Gmez Marn, F.
Segunda
espaola.
Las
s. a, 4.,
abril, 155.
376.
Fehrsche
La
St. Gallen,
3,
Ingraiiam, E. S.
Spanisli
375.
191
edicin.
382 pgs.
374.
Lengua
y Bu^quels.
abril, 151.
BOZM,
1913,
nm.
2,
BOZM,
19 13,
nm.
2,
377.
^ARCiiAND, L.
380.
und Hartmann, A.
2,
abril, 122.
Spanische Grammatik.
381.
Oliver, G. a.
382.
vii-264 pgs.
Leipzig, G.A. Glckner, 1913,
INadrid,
Compendio de Gramtica castellana.
PoGONObKi, A.
Imp. del Patronato de Hurfanos de Intendencia e Interven-
38 V
PoGONOSKT, A.
S.
8.",
3, 4-,
94 P^gs.,
2 ptas.
Gramtica castellana.
]\Iadrid,
384.
4.,
Ramheal', a.
Sobre
Rektionsliste
der
Bei-undHaupticorter.
385.
3S6.
387.
1913,
388.
nm.
2,
Revilla, M. G.
abril, 121.
La
de
la
LITERATURA COMPARADA
389.
131
Rubio, J.
diziona-
ve dei
temipcrrapprcndimento autodidctico.
390.
Snchez, P. F.
391.
Selva, L. de.
Sobre C. Lasalde:
3,
392.
0,50 ptas.
Noinsima Gramtica de la
Selva y Alvarez Ordoo, L. de.
Primer curso: Elementos de Gramtica para
Lengua espaola
Madrid, Gonzlez y Jimnez, 1913, i6.",
la primera enseanza.
Compendio de Gramtica para la
Segundo
curso
pgs.
59
enseanza.
393.
i9i3,V, 47.
llano, etc.
8.,
-BDR,
Trabajos de
Madrid,
la
e investigacio-
BOZM,
rruecos.
394.
D.
WiLCOx, C.
.-1
1913,
nm.
2, abi-il,
Ma-
167.
icitlt
191 3,
1,75.
LITERATURA
Literatura comparada.
395.
Allard, Emmy.
Friedrich der
Max Niemeyer,
396.
Alonso,
J.
auf
Italien
und Spanien.
Halle a/S,
xv-144.
191
XVII,
3,
58-62.
Impression!
397.
Beccari, G.
398.
lira.
Lanciano, R. Carabba, 1913, i6., 124 pgs.,
1910^
Las levendas de Wagner en la LiteraBonilla y San Martn, A.
tura espaola.
Madrid, Imp. Clsica, 1913, 8.", 103 pgs.,
2 ptas.
399.
Faguet, E.
Moliere
et
l'Espagne
Le Temps Prsent,
aot,
'913-
400.
401.
Jl'ine
J.
MLA,
402.
tl/e
3,
XXVIII, 31S-367.
K., M.
Sobre Schrder Die dramatisclicn Bearheitungen def
Don Juan Sage in Spanien, Italien und Frankreich bis auf Moliere einschliesslich.
LZ. 1Q13, I. XIV, 16.
1913,
BIBLIOGRAFIA
132
403.
NoRTHUP, G.
404.
Pfandl, L.
eities
405.
T.
;;/>;/.
und
MMus,
406.
PiETscH, K.
407.
Renier, R.
1913,11,
onore
En
Berkeley, 191
GsLit,
and
XXXI,
1913,
186.
Philologx".
3, 4.",
Ovide
Modern
tions in
S)>a-
\. nm. 532.
di R. Renier.
ScHEViLL, R.
zii
i.
Sobre G. Rossi
guerra di Troia.
409.
530.
Southey
kultiirellen
408.
nm.
\'.
Robert
Publica
268 pgs.
WicKERSHAM Crawford, J. P. Siuircz de Figueroa's Espaa Defendida and Tasso's Gerusalemme Liberata.
RRQ, 191 3, I^'
207-220.
410.
411.
Carpi.
412.
X.
GsLit,
Sobre M. Besso
XXXI,
Lit, 1913,
XXXI,
1913,
:
La fortuna
Lope Flix de
Veg.i
fiiori di Italia.
Gs
152-153.
di
Dante
414-417.
Historia de la Literatura.
413.
F.
de la decadencia
Los Afraticesados. Noticia sobre los escritores de principios del siglo xix tachados de afrancesados.
espaola. Libro IV.
Madrid,
Pueyo,
J.
8.,
431 pgs.
414.
Ballesteros Robles, L.
415.
BussE, C.
PJadrid,
416.
91
Diccionario
biogrfico matritense.
3, fol.,
8.",
3,
417.
una
bibliografa].
8 ptas.
418.
9.
J.
Madrid, V.
Surez, 191 3,
4..
582 pgs.,
la Indepejidencia.
AMNAHE,
191 3,
V, 51-63.
420.
Nieto Mozo,
J.
El
siglo literario de
Don Juan
T.
Opsculo
POESA EN GENERAL
133
crtico sobre el
Madrid, Casa
4JI.
PLPON,
S.
Sati
1913-
422.
edit.
Venezuela
ScHFFER, C.
bis heuie.
Sdam.
Mitt. Dt.
Inst., 1913,
I.
44-59-
Poesa en general,
423.
424.
ficas.
425.
Don
Valladolid,
s. a..
Arcipreste de Hita.
Edicin y notas de
420.
Alonso Corts, N.
de La Lectura,
Berceo, Gonzalo
de.
J.
66 pgs.,
4.,
Madrid, Ediciones
Cejador y Franca.
300 pgs.; II, 324 pgs., 6 ptas.
El Sacrificio de la Misa. Edicin de An-
3, 8., I,
!\Iadrid.
G. Solalinde.
tonio
1913.
191
Residencia de Estudiantes,
lm.
427.
Casanova, R. P.
428.
Santiago de Chile,
10-15.
420.
Chacn
4.,
84 pgs.
Sobre
430.
CiROT, G.
431.
J.
Press, 191
432.
3.
12.'',
496 pgs.,
Menndsz y Pelayo, M.
por
el
Verse. Thirteenih
Oxford, Clarendon
7 sh.
Historia
I.
de la Poesa castellana en la
W;
^ladrid, Imp.
433.
434.
y Pelayo, M.
Tomo
II.
3, 8.,
s.
i.
ni
a.,
8.**,
bibliografa
134
Lrica.
435.
AuMENTERAs, A.
-436.
Madrid, Imp.
nes.
437.
Gay, V.
en
Helnica, 191
Los Irovadores
los
3, 8.,
xxix-275 pgs.,
pta.
Juegos Florales de
Aleo}'.
Madrid,
Imp.
Perales,
I.
Gonzlez Blanco, A.
y prologadas por
439. GuNzvLEZ Blanco, A.
438.
Las
J7iejores
Madrid, 191 3,
12.,
Sor Juana
de la
dtico y biografa sentimental. NT, 191
Ine's
3.
2,
310-319.
440.
442.
IIiLLs, E. C.
with
C,
443.
and Morley,
introduction-., notes
G.
Modern Spanisli Lyrics edited
and vocahularw--New York, Holt and
.S.
Mart Grajales, F.
Obras de
Valencia,
grfica y bibliogrfica.
4.",
282
pginas.
444.
Merime, H.
el ses
prdc-
cesseurs.
445.
Renier,
Ilis/oria
En
XXXI,
in
onore
3,
192-193.
446.
Rodrguez, B.
RC, sept. 19
Snchez Rojas,
3,
44S.
Galn.
3.
J.
Elogio de Gabriel
Galn.
NT,
191
3,
XIII,
129-148.
.Santillana,
Marqus
de.
Canciones y
Edicin y notas
Madrid, Ediciones de La Lectura,
decires.
de V. Garca de Diego.
449.
450.
T., L. de.
72 pgs.,
Sobre
pta.
Marqus de
Santillana: Canciones
RABM,
1913,
2,
decires.
137-140.
DRAMTICA
451.
35
452.
454.
355 pgs.
3. 8.,
J.
Obras
Madrid, 1913,
4.,
completas.
Tomo
ct le
Gjngo-
1:
pica.
455.
Capdevila, R. M.
Poema de Alexandre.
455.
Castro, A.
3,
el
de Alexandre.
,457.
Ercilla y
cl
9.
Poema
3,
relati-
poema. Edicin del centenario, ilustrada con grabados, documentos, notas histricas y bibliogrficas y una biografa del autor, por Jos J. Medina.
Santiago de Chile, Imp.
vos
al
Universitaria, 1913,
458.
4.,
552 pgs.
di Lara.
459.
4.,
108 pgs.
461.
y notas de
360 pgs.
Madrid, Ediciones
de La Lectura,
191
3, 8.",
Dramtica.
462.
Arroyo, C. E.
Alirando a Espaa.
RJLOuito,
Bacon, G. W. Sobre
rneo.
1913,
El
X, 274.
463.
Elorencia o Burlas
S. L.
]''eras
BIBLIOGRAFA
136
466.
Castro, Guillen
r>E.
de V. Said Armesto.
191
467.
3, 8.,
La (Comedia
Celestina,
Frres, 191
Pars,
(rarnier
281 pgs.
12.,
3,
468.
469.
EscovAR, N. D. DE.
CD, 191 3, xcii,
V. nm. 399.
Dentro y fuera del ieairo.
470.
P'aguet, E.
47
Garca X'alero, V.
Crnicas rclros-
cuentos. Carta-pr-
Die
472.
(racia, P. de.
473.
H., G. N.
474.
yz//A-/!W/c/7-/. Kolnische
Sobre
J.
E. Hartzenbusch
La
coja
19, 191 3.
el encogiiio,
MLN,
475.
91
3,
XXVIII,
28-29.
l'~arsa
Salman-
tina.
476.
el
J.
\n\.\-i->(\\.\zc\w
el
117-134477.
Juderas,
J.
la
El aucto
\'il!a.
aun
esta-
1913, XIII, 3,
del Repeln.
L,
Edi-
1913, XIII, 3.
445-452.
M.
478.
K.,
479.
La toma
\'.
nm.
402.
San
armas
asunto.
480.
RMen,
191
3,
VIII, 364-71.
Levi, E.
3, 8.,
4S1.
L1ZASOAIN Y Aurrecoechea,
co.
482.
ED,
J. J.
59 pgs. (De
la
Ri-
1.
E. Privat, 19
3, 4.,
734
p?,s.
483.
484.
Monner
Sans, R.
Pon
Cuill/i de Castro.
Toulouse,
Ensayo de
crtica
DRAMTICA
biobibliogrfira. Conferencias ciadas en el Colegio Nacional
^ RUBA,
XXIV-XXV.
4S5.
de Buenos Aires.
Le
MoNTEVERor, A.
486.
48S.
1913,
de <La vida es
sucrio-.
M. E. Picot.
Pars,
191
490.
191 3,
En Mlangcs
vols.
3, 8.", 2
489.
StFM,
offerts
487.
foiiii
491.
Reed, F. o.
Resea: I^a ^foza de Cntaro, por Lope de Vega.
Edited with introduction and notes by Madison Stathers.
492.
Renier, R.
MLN,
1914,
XXIX,
.Sobre
En Scritti
XXXI, 195.
493.
Restori, A.
13-17.
A. Restori
varii
onore
in
Un
di R. Renier.
GsLit
1913',
Fernando
Rojas,
de.
jador y Franca.
tura,
495.
8.",
1.
nella
Genova,
496.
J.
11.
12."^.
xin-170
pji^s.,
-New- York,
liy
Lope
ola.
de.
Tomo
X.
I.
X.
la
]\Iadrid,
Imp.
2.^
seccin.
Madrid,
seccin.
Tomo XV:
Tip. Sucesores de
GsLit.,
1913,
XXXI,
169-170.
X.
500.
Tomo
dia.
499-
C,
3, 4.'\
Comedias novelescas,
498.
Holt and
70 cents.
il
Tomos
Genova
1912.)
6 ptas.
Stathers, M.
191
Univertit di
r.
3,
BIBLIOGRAFA
138
Novelstica.
501.
El caso de La gloria de Don Ramiro. Sptima edi Buenos Aires, 1913, 100 pgs.
Alemn, Mateo. Vida de Guzmdii de Alfarachc. Atalaya d: la
Alda, M.
cin.
qo2.
8.,
503.
Heitz, 191
504.
3,
nLims.
Baig Baos, A.
Barrera,
506.
Benary,
vela.
len.
507.
I.
j.
RJLOuito,i9i3, X,
W. Hervs
ZRPh,
Bushee, a. H.
1913,
112.
von Alctz
XXXVII,
Sobre
Ediciones de
50S.
3, 8.,
iiinl
dic
voiii
danklnjrcn Ta-
J.
Sage
57-92, 129-144.
El ingenioso
RRQ, IV,
Don
hidalgo
387-391.
Quijote de la
manos y
509.
Russell, 191
3,
VI,
4.,
510.
tura, 191
511.
VI, VII
3,
W.
Chandler, F.
3^
La
VIH,
512.
C. P.
La
Sobre Savj-Lopez:
Espinel,
V.
248 pgs.
279.
514.
8.,
Chavarri, E. L.
siglos
513.
1913,
Lehen
1913, julio
Cervantes novelliere.
y agosto.
StFM,
des Escudero
19 13, ^T,
^'Ifarcos
van
Mdnchen,
Ba3'erische Verla-
NOVELSTICA
51
:.
516.
39
la seora
Novelas a
Marcia Leonardo.
RF,
191
3,
XXXI\',
218-320.
517.
FrrzMAURicE-KELLY,
moir.
Oxford,
7 sh.,
6 d.
W. Houore' d'
A mep4gs.,
518.
FiscHER,
510.
520.
Galn, D.
521.
523.
524.
4 pgs.
Los publica
suegra
dad de
Biblifilos Espaoles.
la
Socie-
191
3i 4-"-
A. Alvarez, 191
522.
8.,
3, 8.0,
IcAZA, F. a. de.
Strassburg,
Sobre P.
J.
Savj-Lopez
Cervantes.
Rom-
StL'M,
525.
L. R.
526.
I\Iele,
527.
E.
Miguel de
RABM,
528.
529.
No,
J.
VI, 69-74.
530.
NoRTHLip, G. T.
Tiic
19131
Peseux-Richard,
go. RHi,
II.
Un
romancicr espagnol
XXVIII, 317-389.
Conrrning MS. 2-G-s of
191
M. Felipe Tri-
3.
Palace Library at
532.
PiETscH, K.
533-
the
.l/a/A/V/(
alteren deutschen
bibliografa
140
Schelmenromane,
hrsg.
2.
Mnchen,
434.
Ras, M.
535.
Reniek, R.
1,
V.
En Scritti
XXXI, 195.
191
536.
3,
537.
Savj-Lopez, P.
538.
Schevill, R.
Univ.
540.
di R. Renier.
Clii-
GsLit,
539.
onore
in
varii
sciotie.
303-216.
don
of.
pta.
Cervantes. Napoli,
1913,
8.,
247 pgs.
XV, nm.
2,
8.,
tlie
26 pgs.
tinente.
ZRPh,
1913,
XXXVII,
246-248.
Historia.
541.
8.,
542.
350 pgs.
Barros Arana, D.
rica.
Partes
II.
Atnrica indgena.
543.
544.
Bibliografa de
El descubrimiento
la
I:
Historia de
r la
conquista.
La
P. Laudis,
Pars,
Imp.
Wc^\,
CiROT, G.
Quint.
546.
Santiago
545.
Afue'-
Historia de Atne'rica
Charlevoix,
1913,
P. P. F.
XV,
J.
350.
de.
141
MSTICA
547.
^4^.
Gix,
Hispania, 191
J.
Pars,
549.
3, 4.",
Sobre
el P.
Michaud, 1913.
/as Indias.
y.
Sobre An/ia/s of tlic Empcror C//ar/cs f", by
Francisco Lpez de Gomara, spanish text and english translation edited, with an introdiiction and notes by Roger Bige-
Laiglesia,
330.
Larkinaga,
J.
R.
de-
I,
551.
/-.r.
352.
Mir.uLEZ, P.
Carlos
V.
CD,
191 3,
XCIII, 5-13.
353.
Ortz, F.
.\i:;i<st/n]
334.
P., J.
RABM,
353.
Cerran-
\'1II,
tes.
1913,
Pelez, M.
I,
'liarlcs-Qnint.
326-328.
nm. 29 de
Roma.
General
Loescher.
la
337.
dios Histricos.
Madrid.
Inij).
E. Bailly-Baillicre, 1913,4.",
cxvii-A-N-337.
338.
Serrano y Sanz, M.
Vida y
Heredia, Gran Maestre de
Ic'n.
Zaragoza, Tip.
D. Juan Fernndez de
Orden de San Juan de Jerusa-
escritos de
la
La Editorial, 1913,
folio, 75
pgs.
Mstica.
35q.
San Juan de
la
i.a.
Cruz.
Obras. Edicin
Tomo
II.
Toledo,
191
3, 8.",
de
xxiii-724 p-
ginas.
360.
361.
95 pgs., 5 ptas.
Gonzlez Blanco, A. V,
3h2.
8.",
nm.
439.
CD,
1913,
XC\',
161 ss.
BIBLIOGRAHA
142
563.
Egua, C.
Sobre
cramento
120-123.
564.
PiDAL Y Mox, A.
565.
pta.
Teresa de
89 pgs.,
16.",
la
Jess.
Influencia de la
Santa
mislica, de
565.
^Madrid,
3,
57 pgs.
449.
Prosa didctica.
567.
56S.
por R. Blanco-Fombona. Pars, Imp. de la Casa editorial Hispano-Americana. s. a. 8., 379 pgs., 4 ptas.
Duas iraduges portuguesas do scc. XIV.
Azevedo, Pedro d'.
I: Tratado de S. Isidoro do ajuntamento de bons ditos e palavras. II: Un fragmento da versao das Partidas de Castella..
569.
loi-iii.
castellana (1600-1800).
Madrid,
8.",
1913,
AzoRN.
571.
AzoRN.
S.'',
572.
Bunge,
C.
cursos.
o.
El Derecho
Buenos
Aires,
en
la
Academia de
Camacho
drid,
y Perea, A. ]M.
575.
Imp.
Rats, 191
J.
3, 4-,
Galdcano y Artiano, G.
drid,
J.
Rats, 19 13,
Garca Caldern, V.
de.
y polticas.
]Ma-
296 pgs.
Jovellanos y su Espaa.
4., 126, 3
?*Ia-
ptas.
y Letras,
Filosofa
574.
3,
4-"
1913,
573.
191
13,
xvi-545 pgs.,
5 ptas.
rdenes
de documentos interesantes, en su casi totalidad inditos, con notas
y comentarios, insertos en el Boletn de la Real Academia de
Gmez Centurin,
J.
la Historia.
^Madrid, Est.
ginas.
577.
Gmez Ocaa,
J.
Elogio
tip.
de D.
Fortanet, 19
Federico
13, 4.,
x-389 p-
OlJriz y Aguilera.
PROS.V DIDCTICA
143
Estudio biogrfico de cinco subios espaoles: Olriz, McnnMadez y Pelayo, Saavedra. Echegaray y Ramn y Cajal.
drid, De las Memorias de a Real Sociedad Espaola de Historia
Natural, V, Memoria
578.
:;79.
5.*,
3, 4-
Gkacin, Baltasar.
por
Cejador.
J.
2,50 ptas.
8.",
Don
vida, su
580.
Juderas,
581.
Madrid, 191 3.
tiempo, sus obras, su influencia social.
Sobre Azorn Lecturas espaolas; La Ruta de
Le Gen II E.
582.
dan.
^83.
RABM,
Morayta, N.
191
.584.
J.
3, 8.,
Ovejero
191
Maury, E.
586.
I,
P. Jermimo Gra-
92-100.
RyF.,
1913,
PREZ de Guzmn,
J.
F".
Sempere,
pta.
PREz GoYiNA, A.
rroel.
3,
242 pgs.,
XXXV,
el
Dr. Torres
Villa-
194-211.
Ateneo Cientfico, Literario y Artsde Madrid, de las conferencias dadas en su ctedra duBAH, 1913.
rante los cursos de 1885-S6, 1886-87 Y 1887-88.
1886-88. Publicacin del
tico
-47-54-
587.
Rendueles, E. G.
588.
^Lidrid,
J.
589.
Rats, 191
Sjmoza,
J.
Nueva
Jj-jellanjs:
serie.
91
^Madrid, Est.
tip.
de
275 pgs.
Madrid,
Imp. Hijos de
430 pgs.
SuREZ DE Figueroa, CRISTBAL.
1
590.
3, 4-".
Gmez Fuentenebro,
3, 8.,
591.
8.",
ToRRF, L. de.
Capitn Salazar.
592.
I,
P.
Tltc
in tJie
5^-75-
593.
XXMII,
18S-212.
BIBLIOGRAFA
144
594.
Yaben Yaben, H.
lo referente
1
91
a las
cicticias inrales
y polticas. Madrid,
J.
Rats,
415 pgs.
3, 4.",
Crtica literaria.
595.
Ameza
Pidal
(i
marqrie's de
y Garca Carraffa, A.
Madrid, Imp.
y Pclayo.
Los grandes
L.,
de M. G. Martnez,
596.
Djn
y MAyo, A. G. de.
J.
La
Madrid, 1913,
598.
Cedrn de la Pedraja, G.
399.
600.
601.
602
?iinez
de
Menndez y Pelayo.
2,
lengua castellana.
y la
Ciiile,
Bogot,
3 vols.
19
3,
IV, 143-146.
603.
G. A.
604.
Gmez Ocaa,
1.,
606.
Fuentes y Pila, S.
Ensayo sobre la personalidad literaria de
ED., 1913, IX, 335-362.
D. Enrique Menndez y Pelayo.
Fitz-Gerald, J. D. Marcelino Menndez y Pelayo ( 856- 9 2).
RRO,
605.
8.",
191
espa-
Pueyo, 191 3,
3,
16-1 19.
V.
J.
3,
XIII,
- L,
191
67-74.
Juderas,}.
Donjun
N. J.
La Crtica y la Psicologa.
RJLOuito, 191 3, X, 200.
Oliver Copons, F. de. Recuerdos de Menmdez y Pelayo. Discurso ledo en el Ateneo de Vitoria el 31 de marzo de 1913.
Vitoria, Imp. Hijos de Egaa, 191 3, 8., 24 pgs.
600. Parpal y Marqus, C. Menndez Pelayo, historiador de la literaBarcelona, Imp. Casa provincial de Caridad,
tura espaola.
191 2, 119 pgs.; cfr. CD, 191 3, XCII, 234.
Quelqiies reliqnes de Bhl von Faber.
RABM,
610. PiTOLLET, C.
607.
608.
1913.1.323-37t)ii.
Rubio Borr.s, M.
"
Los
3, 8.,
87 pgs.,
pta.
Barcelona, G. Gili,
ENSEANZA DE LA LITERATURA
6
2.
613.
614.
145
ILST, 1913.
Obras completas. Tomo III: Ripios vulgaValbuena, a. de.
Madrid, Tip. Hijos de Tello,
res. Cuarta edicin, aumentada.
615.
Valbuena, A.
de.
616.
Valera
de Tello,
191
II:
1857.
Enseanza de
lvarez Ruyales, N.
Don
Quijote de la
Ma-
1847-1857;
617.
3, 8.,
8.", 2 vols.
la Literatura.
3, 8.,
307 pgs.
Barry E.
la
619.
3,
2,50
fr.
Programa
Barsi Cntard), M.
de Preceptiva literaria.^'Ma.-
622.
Navarro y Lbdesma,
F.
de San Isidro de Madrid. Tercera parte: ResuMadrid, Imp. Himen de Historia literaria. Cuarta edicin.
jos de Tello, 1913, 4., 512 pgs.
Selections from Mesonero Romanos. Edited
623. NoRTHUP, G. T.
New York, Holt
with introduction, notes and vocabulary.
and C, 1913, 12., XXIV-188 pgs., 70 cents.
La Patria espaola. El pas y los
624. Paraire, V, et RiMEY, G.
habitantes pintados por escritores espaoles modernos.
Pars, A. Colin, 191 3, 8.", 540 pgs., 42 grabs. y un mapa,
el
Instituto
625.
Ruano, J. M.*
Historia general de la Literatura. Compendio
de las explicaciones dadas en el Instituto de Santiago. Segunda edicin.
Santiago, Imp. Jos M. Paredes, 1913, 8.,
259 pgs.
626. Siz, C.
Lecturas escolares. Notas histricas y pginas selec-
ToMO
I.
10
BIBLIOGRAFA
146
tas
de Literatura castellana.
Tomo
I:
Siglos xii
al
xv.
Ma-
3,
F0LKL(3RE
Obras diversas.
629.
Die volkskiindliche Litcratur des Jahres igil. Ein Weg Leipzig, Teubner, 1913, m.
letterattira popolare. Livorno, Giusti,
Ancona, a. Saggi
630.
Araujo, F.
628.
Abt, a.
weiser.
di
El
196-201.
631.
Bruna,
C.
J.
292-310.
Crnicas del
1913, XIII,
4,
172-190,
II : Diversiones
632.
Cambronero, C.
633.
y variedades,
tomos 290 a 300.
Descripcin de una fiesta de toros y caas
Cepeda y Guzmn, C.
que celebr la Maestranza de Caballera de Sevilla el ao 1671.
Precdela un estudio biogrfico y crtico por D. Santiago
tie?npo de Isabel
EM,
191
3,
634.
3, 4.,
71
inferrial.
J.
Novsima
Baraumentado por O. Lpez Gmez.
ni a., dos tomos 4., 512 y 535 pgs.
Method of Investigation and Folklore Origitiis.
edicin, ilustrada y
celona,
635.
Crooke,
Fo.
636.
D.
F.,
s.
i.
W.
XXIV,
G.
91
3.
I.
60-61.
637.
-New Mexican
Espinosa, A. M.
Spaftish Folk-Lore.
1913,
Repr.
trn, 1913,
639.
8.",
Iriarte Reinoso, T.
Sebastin.
J.
Viajeros de
alforja o de Alarcn a
Costumbres aragonesas.
Arantegui, 191 3,
640.
8."
ui-822 pgs.
R.
2.
San
3,
rot?ianes.
poesa popular
MoNTOTO
147
641.
nillas que
8.,
643.
294 pgs.
Pardo Bazan, E.
la
Biblioteca de la mujer.
3, 8."
pginas.
644.
Ramos,
191
J.
3, II,
645.
646.
Salz.mann, R.
647.
rs,
Libraires-commissionnaires, 191 3,
7 fr.
tionnelle.
Spence, L.
rap,
& C,
Urquijo,
J.
Fils,
191
3,
649.
vi-226 pgs.,
los
v terier
648.
8.,
de.
3,
Los
18,
xxii-395 p-
London,
Har-
RIEV, enero-
marzo, 191 3.
Poesa popular.
650.
mancero Rio-Platense.
651.
652.
3, 8.,
6.
tres voces.
653.
Contamine de Latour, E.
tine.
654.
Pars,
Espinosa, A. M.
res
91
Cliants nationaux de
l'Ame'rique la-
3.
^ Sobre
y vulgares
Madrid,
J.
BDR
1913. 49-55-
655.
656.
657.
Ker, W. P.
Sobre R. Menndez Pidal: El Romattcero Espaol. MLK, 1913, Vm, 264-267.
Lo que se canta en Chile. Cancionero modernsimo.
Santiago
de Chile, Imp. Renacimiento, 191 3, 8., 84.
Rajna, P.
un
Rosafiorida.
castillo.
BIBLIOGRAFA
48
ser
el
M. E. Picot.
658.
Vidal, M.
Wagner,
ZRPh,
R. L.
1913,
Sobre
XXXVII,
R. Gil
Romancero judeo-espaol.
743-745.
NOTICIAS
El tercer curso de vacaciones para extranjeros, organizado por la
Junta para ampliacin de estudios e investigaciones cientficas, se dar
en Madrid del 13 de julio al 22 de agosto de 1914.
Estos cursos se dirigen principalmente a los extranjeros que se
dediquen a la enseanza del espaol o que deseen familiarizarse con
nuestra lengua y literatura. La Historia, el Arte y la vida social en Espaa sern objeto de cursos breves que se complementarn con excursiones y visitas a Museos y Centros de cultura.
El cuadro de estudios de este tercer curso comprende las materias
siguientes
La historia y la
Literatura.
La pica en la literatura espaola.
poesa poltica en el siglo xv. Msticos espaoles.
Cronistas de
:
Indias.
ds,
La
Don
Galds.
Lengua.
Porvenir de
la
siglo xix.
y del
REVISTA
DE
FILOLOCrA ESPAOLA
Tomo
Cuaderno 2.
ABRIL-JUNIO 1914
I.
origen,
y durante
los siglos x, xi
el
ao 88o, fu
xii el principal
All se
^.
la
Con-
escritorio
1*^1
la
el
centro de
de Aritmtica, de Gramtica y de Lexicografa, que es menester estudiar an ms a fondo para darse cuenta de lo que
aquellos monjes saban.
El
ms
culto
el
Die Handschriften des Klostcrs Santa Mara de Ripoll (Sitzungsbeder Wissenschaften. Phil.-hist. Klasse, ISS Batid,
Wien,
Tomo
I.
Wien,
1908).
1
:
_
150
hacia
el
971, entr en
Monasterio
el
obispo de Vich
el 1008,
el
el
el
carga
trabajo citado
el
Comitum
pg.
(I,
69 y
siguientes).
Barc/iuoiieusiun, recogida
La obra Gesta
mente
al
de
los
el
descenda
reposaban
All
y tuvo
pompa
ordinaria
el
la
ao 1032
y condes
la reedificacin
all
-.
Este acontecimiento
poema en
le
dio
alusin encomistica a
Este
poema
partes
es el
la
segunda quince
la
dsticos,
le
seis
hexmetros en ho-
haban precedido, y
la
les;
fin.
Antes
bien,
el
sepulcro de.Wifredo
el
como
el epitafio
Haec
en
el
su)it
ipsius
Que
el
poema haya
verso 16 de
el
'
la
Petrus de M;irca,
Ibid.,
Marca
apndice CCVlll,
as:
Septinms ipse
col. 1050.
stquor qiii
i/iiin' siiin
abad de Ripoll,
el
IO32, ao de
la
la
la
los otros
lo
dems
se obser-
del corte.
ya en Silvio
com-
la igle-
la
consagracin de
el
nica
substantivo inar-
1).
244.
De
lo
que no
de
presente.
nmndus
(hex. 2),
sero (hex. 6), contegit hic titniuliis siiifredi nohile corpiis (dstico 13) tienen
Para sealar
la
eiiis
Schmalz,
la
tuniiiiie
Miro.
el
dstico 5
En cambio, poco
suprimido Oliva
la
segn nota
-.
antes, en el
hexme-
verso.
Este
poema
del cdice 57
lo public Villanueva
de Ripoll, perteneciente
en 182 1
al
^,
siglo xi,
sacndolo
hoy per-
mar-
'
Villanueva,
jjina 8
^
^
(Valencia, 1821).
Lateinische Grammatik,
11^2
mismos
ltimamente volvi
a publicar estos
Antonio Elias de
Molns en un trabajo sobre epigrafa catalana ^ La transcripcin de los versos dada por este ltimo no ofrece seguridad
ninguna. Juzgese por
el epitafio
de W'ifredo
mu prole
el
Velloso, citado
el
presente,
La continuacin
do. Durante
la
del
poema
es
un elogio
del
abad Bernarel
Monasterio
de Ripoll a un florecimiento extraordinario. Bernardo 11, conde de Besal, escribiendo en lO/O al abad de San Vctor de
Marsella, llamado asimismo Bernardo de Ruthenis, califica al
Monasterio de Ripoll de nohile coenobiiim, qiiod ob
totiiis religionis et scientiae oliiu capiit et
meruit Esperiae
^.
Pero
al
en
reuerentiaiii
Monasterio;
el
cargo de abad se
papa Alejandro
ner trmino a
el
el
pgina 18 y siguientes.
Colleclion de documents
indits
sur
tomos VIII
y IX. Cartulaire de l'Abbaye de Saint Vctor de Marseille, publi par
Giirard avec collaboration de MM. Marin et Delisle. Paris. 1857, volumen IX, nm. 817, pg. 166.
rie
buen camino
al
Algo
abad
'.
pues fu depuesto
el
fin
con esto
se consigui
al
de poner un remedio
Mirn, hacia
tal
principio,
un poco ms
153
el
ao lOQ-
desmanes, acudi
eficaz a estos
el
Vlch.
Con
y para consolidar
la disciplina,
someti
de
Monasterio de Ri-
carta
la
que
Bernardo de Ruthenis
xin expedida por
el
poll a la jurisdiccin
Con
a Guillermo, obispo
el
el
y volvieron
dirigi al
\"c-
abad
acta de ane-
el
del aio
IO70
^.
a florecer en aquel
la ciencia.
menz
el
acaecida
el
20 de junio de
102
En
^.
Monastey
rio de Ripoll, compuso un contemporneo annimo los once
dsticos que forman la continuacin del poema de Oliva. Es el
principal documento histrico que sobre este abad poseemos.
restaurador de
Por
la
tradicin cientfica
que hace
lo
religiosa del
que la cesura
hexmetro como en el
a su estructura, se observa
la
tanto en
el
dulcs
Efrregiits
pastor
En
\\.
el
Beniardiis
pentmetro del
ds-
4 encontramos una ley muv usada por los poetas medievales V fundada en la mtrica clsica; a saber: la de alartico
'
Marca
hispnica,
apndice CCLIV,
col. 1222.
citados.
3
\)'\.g.
12.
tomo
nmero
i;4
gar
la
slaba de la cesura
que forma
Otra de
cadores de
cesura. El
de
las licencias a
la
actibus cdo-
los versifi-
esta licencia
tico 3).
poema no
sico de la
el
ierre US.
Para
crito
la
3/2 de
la
la
Biblioteca
iiia-
Esteban Balucio
en 1649. El que lo hizo tuvo la feliz idea de copiar de cuando en cuando las subscripciones y los poemas cortos que en
los cdices iba encontrando.
Uno de
Bedae
Expositioiies
importancia de
Para
el
la
^,
80,
ellos es el presente. El
el
habla Villanueva
el
pereci en
el 57)
incendio de 1835.
Pas-
de que
^^
^'^^ ^^
copia de Pars.
hemos
mos
B,
la
la
letra V.
Breuis historia
Riiiipullensi scripta
a qnodaiii
iiioiiasterii Riiiipidlensis
auno Christi
MCXL
'II
y de
iiioiiaclio
la
obra
Marca
iniciales B.
liispauica,
//.
apndice CCCCIV.
l^a
las
POEMA
Gesta
ABAn
DEl
Ol IVA
'
.
155
cia
aiiimiii
Conviene advertir,
MCXC
sin
embar-
go,
camos
^,
avance de su trans-
el
hechos en
los
Un
OLIUAE ABBATIS
CARMEN
MONASrKRII
IN I.ALDK-M
RU'II'UL.F.NSIS
'
Ibi'd.,
L. c, pg. 51 y siguientes.
"
El ttulo lo
hemos formado
las siglas G. C.
nueva.
*
La Breis historia atribuye al abad Arnulfo la introduccin de
Regla de San Benito (Marca hispnica, col. 296^
1
6.
possimus
B.
la
156
Praestet
opem
miseris
Hic
igiiir
aun iam
idein Riuipullcnse
tertiam
quam diximus
fama
discurreret,
est aedificans,
multo labore
eamdcm Ecclesiam
in no>ni?ie
el
miro opere,
el
coii-
Hunc locum
quae modo
est,
nobiliter
La
C,
col. 543).
consta por
Idspanica,
el
Acta del
15
de enero de
1032, publicada
en
la
Marca
el
Hoy
nuevo edificio, que levant el Sr. D. Jos Morgades, siendo obispo de Vich. En la construccin se han seguido las
lneas y el estilo del tiempo. Se conserva tambin un sermn pronunciado en aquella solemnidad, donde se enumera el gran nmero de
reliquias que la iglesia contena (Villanueva, VIII, apndice II, pg. 210.)
1'
Fu cuarto abad del Monasterio desde 948 a 970, y obispo de
Gerona desde 954 a 970, ao en que muri (\'illanueva, VIII, pg. 6).
Ampli el clausti'o, que aun se conserva, y las moradas de los monjes;
tada, incrustada en el
de una nueva
loci
uenerandus
officium.
Ecclesiae, quae
coleccin 918).
Hic itaque Armilphus, tune quidem, Riuipullensis abbas, sed post Geruncum eiusdem coenobii claustrum cum
7. praestet]
praebet B; prebens V.
9.
perpulcris I3V.
11.
arum
Moenia construxit
Sedis et egregiae
Quintus
in
primus fundamina
iecit,
hac aula
Claret ^
post sextas
157
GuiJisdus abbas
'"
Se,ofr,dus ia-
altare
cent ante
Sancti Thomae.
CuiffrediiS li-
marchio celsus,
Oui comes atciue potens fulsit in orbe manens.
domibiis, sicut
modo
s/int,
(iiifredus
reliqiit
(B.
fos se
La nota marginal
Comes cum
fH'osuoicetaute
'*
losns
la
mor te praeuentus
sed
//.,
col. 1296).
historia se
conserva slo
la
ipsitm
En estos prra-
form con
los
docu-
Guidisclo o Vidisclo fu elegido abad en 970 y muri en 979 (Villanueva, VIII, pg. 7); este abad acab la iglesia, comenzada por Arnulfo,
tiam
ibi
aliis,
pcrageniam cedens
per diuersa
la
praedia
itel
ipsiits loci ct
possessiones
omnem
iiisti-
decreto est en
loca,
tcloncm et mercatiim
CXXXI,
col.
1297).
El
col. 929.
1^
El sptimo abad de Ripoll, como queda indicado, fu Oliva.
Sobre su biografa y produccin literaria, vase Beer, /. c, I, pg. 69
}'
siguientes.
1
El sepulcro lo vio antes del 1835 D. Prspero Bofarull. Sobre l
se lea an uno de los versos copiados ms arriba, pg. 150 (Los Condes
de Barcelona, vol. I, pg. 42).
12.
1^8
Hancjue
Viuere
Ouem Deus
aethereis
nexum
Primus
Mariae
coetiobii Saiiciac
Riiiipitllcusis fuiddtor
construxit
offerens ibiiein
ex f iti i Gut-
^'ro epu-
copas.
i)ii.
quae
et faciens dotein
eidem Ecclesiae
linetur
iitac
DCCCLXXXVIII suo
jilios,
Radulfum
scilicet et
Monasterio (apndice
(apndice
XLV,
col. 817), la
coleccin 836).
El primero de julio de
positados en
la
pgina 353).
^
Miro
Mironis
coinitis)
apud monastcrium Rivipulli sepultus est anno Christi DCCCCLXXILIIII (G. C, col. 541). En la Marca hispnica est el
texto de la donacin que hizo al Monasterio de Ripoll el ao 975 (apnFu obispo de Gerona desde 970 a 984 (Villadice CXX, col. 912).
La frase dominus patriae parece innueva, Viaje, vol. XIII, pg. 64).
dicar que fu conde de Gerona, de acuei'do en esto con la B. H. y en
contra de Bofarull {X(?j' Condesde Barcelona, vol. I, pg. 97). ^Villanueva, /. c, reproduce frases del testamento de Mirn, en las que ste
copus et comes, qui
manda
8
se le entierre en Ripoll.
Descubri
el
5. Coris V.
l.c,
POEMA
DEI.
ABAD OLIVA
159
Dictas
Miro comes.
Aua comUUsa.
diuo,
"
Este Mirn fu
rc.xif
liijo
de ^\'ifredo
comitatum Barchinotiensem
fredum
scilicei,
Ecchsia
cius
est
primus (G. C,
iii
DCCCCXXVIIII,
contitatu
el
S-
Suniarius)
ilaquc comes
auno Domini
morluus
(recte
Miro
Olibam Cabrctant
adidtis,
Velloso.
el
comes
F.rineiig.tuaus
offrediis
7iondum
et sepulttis est in
I,
pginas 64-90) impugna estos datos de las Gestas y los considera como
inexactos. Defiende que Mirn fu conde de Cerdaa y Besal. La
cuestin no est del todo clara. Cierto es que Mirn tuvo cuatro hijos
y no
nota
tres,
ms abajo
la
13).
Defuncto
siiccedimt.
igitiir
Eorum
Guifredo comile,
igitur siudio
ciiis
filii,
maioris
Ava
anteriores.
No
mencionado en
los
versos
la
B.
//., col.
fila succedunt.
Kn
(col.
c^imhio
\a.
Gesta Comitum
540) le hace
eius
primer
tc V.
euuo V.
16.
eruit
BV.
17.
13.
hic V.
ac V.
14.
6o
Hunc
fera
mors
humo.
quem
Hoc
iacet in
Confer
Giiiffrediis
cernes.
opem
Sinffredus
comes.
ANONYMI VERSUS
LAUDEM
IN
BERNARDI ABBATIS
Egregius pastor divinae legis amator
Bernardiis dulcis qui
fuit
abba
suis.
"
altare Sanclae
dalenae.
21
documentos de
962
col. 862),
II,
Le mat un hom-
Marca
lispanica
Seniofredo fu
25
el
primer
DCCCCLXVII
prole,
tit
dictum
cul.
hijo del
conde Mirn y de
X VII annis,
et
Borellus
condesa
la
filius
Et
eo
mor tuo
sine
men
I,
Besal.
En
cuanto
al
las Gestas.
"
El ttulo lo
hemos formado
18. ac
V.
25.
SinfVedi R.
que siguen
poema de
Oliva.
POEMA PEL
AB.VD OLIVA
l6l
Ouod bene
fuit atra
nimis.
Amen.
Zacaras Garca \'illada, S.
J.
'
Estos versos se refieren a la observancia regular introducida por
Bernardo en el Monasterio. Ya advertimos en la introduccin que aqulla estaba muy relajada. Alejandro II en la carta que dirigi a los monjes
pro
el ao 1063, les dice: Monemusut profcssionis sanctae propositum
(Marca
Jiispanica,
apndice CCLIV,
col.
122).
V Ahhayc
a personas
rapia re inuasione
illa
3.
Munica
B.
KRACMKNTOS
1)K
AMOR
LIBRO DE BUEN
JUAN RUIZ
me
fu
la exis-
de aquella ciudad.
blica
la
debo adems
la
reconstruccin
de
las estrofas
60
Tuvo tambin
la
fotografas
que de
ellos obtuve,
hacindome
muy
el
dome
ayudndose de
original,
y de
los castellanismos
de
la
la Sra.
las
ms tarde mi
y aumentndolo
corregir
tiles advertencias
folio.
trabajo,
la
a 78, incomple-
me
traduccin.
Michalis no slo
dispens, brindn-
su rica biblioteca
los medios,
ms
fciles
tuvo
la
conservan dos
folios
incompleto por
faltarle la
camente dos
tiras largas
parte central
y haber quedado
ni-
LIBRO DE BUEN
AMOR
';
omiten
100 a 130;
fas
faltan la
A y B
A mide
comprenden las
197 x 44 mm.;
El folio completo, de
104 y de
el
75.
la
163
la
la
1 1 1
las estro-
a la
parte interior de
la
segunda
las
el folio
mejor conservado
Como
caracteres generales
la
-.
fecha de
la letra
manuscrito 785 de
Todo
de Porto,
la Bibl.
'
Sigo
Toulouse,
2
la
1
numeracin de
\.
et Josaphat,
segn
el
Cata-
servorum Dei,
de buen amor,
901.
Cosido con
el
muy
Estn en
En una de
y 129.
.Sr.
Nogueira
Gandra nos
indica
/."
como do
seculo xv.
ANTONIO
104
editus grECO
erudito
sermone
SOLALINDE
Damasceno,
a Jolianne
viro sancto et
^.
Zmaracdi
2.
G.
-.
Traz no fim 2 breves de Innocencio e Honorio ao Arcebispo de Braga e suffraganeos, e ao Dicono e Cabido de
Compostella
^.
mance
astrolgico, sin
I vol.
con
fol.;
un ro-
las cree
ledo la copla
23.
perg.; got.
Se guardaba en la Biblioteca de
el nmero 45 de su catlogo.
lat., t.
vSanta Cruz
LXXIII,
de Coimbra
cois. 443-606.
El
cat-
Se
trata
quae
termina
n7/r
cam
hexiedictiotiem. Si diligenti
Termina
Data Romae apud Sanctum Petrum kale/idas Dccembris Pontificatz/J nostri Anno pr/mo.
El de Inocencio III (ao 1216) no parece estar publicado. Al menos
no figura en Potthast, Regesta Po7itificmn rotnajiontm, Berolini, 1875.
Sobre el de Honorio III (ao 12 16), vid. Potthast, /. c, pg. 2.062,
y P. Pressutti, Regesta Honorii Papae III, Romae, 1888, t. I, pg. 25
(nmero
132).
AMOR
LIBRO DE BUEN
Theophilo
Edicin de Braga.
',
pero su edicin no es
No
recto
cisamente
el
public estos
fragmentos,
transcribi el fragmento
vuelto,
65
cambio nos da
el
completo
folio
^.
En
no
primeOmite tambin el fragmento B recto. Abundan las malas lecturas; como ms importantes y arbitrarias sealaremos stas: 69 c: ora outra bona dixa;
70 c tu faze; ']2 inventa el ltimo verso
el
de ste
vuelto;
em
o sabio
lOl b
se vee dar
de mezes; I02
seu falar;
pouco stulto
d:
manda-las; 125
d'acabados males.
Identificacin del libro.
ga
^,
se
puede
identificar,
arcy-
Acerca
antiguo catlogo
del traductor.
D. Duarte. Fjase en
bicas
",
*.
Braga
'
aventura
la versificacin
la
el
nombre
del rey
en redondillas octosil-
usada por
el
rey en su versin
Pero
'
ni la
L. c, pg. 135.
^
Lo mismo dice en su Curso de Historia da Litteratiira Portugueza,
Lisboa, 1885. P<'^S- i.U"
Tomo
I.
12
ANTONIO
66
dillas octosilbicas, ni
G.
SOLALINDE
puede fundarse en
Su fecha.
Para
portuguesa tenemos
que
nuscrito,
es,
siglo XIV.
Anlisis de ia versin.
pues
De
la
Las poesas
de nuestro arcipreste
versin resulta
ms
diluida
y pesada.
fiel
literal,
por
valor
y
hoy imposibles
de manuscritos ntegros.
la falta
De qu manuscrito
no
el
su existencia
espaol deriva.
Tan
escasas reliquias
tor.
Cuestin importante
En mi
sera,
que pudo
cuanto
manuscritos
folios,
hoy conocidos.
En
al
copia
Me apoyo
la
la letra,
^.
pues
T carece,
Ios-
la
versin portuguesa.
G y
pla 75
igualmente
G^
en
la
supresin de
la
co-
Suprimen
las rbricas.
*
El ms. G es de 1389 y a la misma poca pertenece el T.
posterior es el S. Vid. Ducamin, /. c, pgs. xv, xx y xxix.
Un poco
bar
Debido
si las
a la prdida
otras omisiones
AMOR
LIBRO DE BUEN
167
5^
mo
El metro de estos
fragmentos es
octosilbicas,
la
orden normal de
disposicin
ocupa una
las
de
la
poesa espaola.
Nada
significa
aparte de que es
al
mis-
lnea, la
el
el
y no redondillas
fcil
que se produzca
traducir, se trata de
esta
pequea alteracin
la
cuadernava puede
munica
copla
ses;
los
de la traduccin.
78
104 d: salyr; 108 a: pages; 108 d:
']'/
saliera;
126
I2g d: toiya
c: vanos;
*.
Otras,
-;
b: solo
la
traduccin
^;
es;
109 d: salira
o.
como 108
a: uylano,
y 108
c:
humana, se
Como puede
presentaban algunas
Vase
En portugus nunca
'.
La omisin de
la
aunque se encuentra en los Cancioneros, apenas se usaba en el primer perodo de la lengua, antes de 1300.
'
Aun en el siglo xv era frecuente escribir solamente.
*
Asegurado por la rima. Este castellanismo se encuentra en los
romances viejos, pero no en los textos poticos
Sirvan de ejemplo las de las coplas 61, 64, loi, 102, 103, 108, 109,
A veces tampoco est libre de estas imperfecciones
texto castellano de las poesas de Juan Ruiz.
ANTONIO
68
SOLALINDE
G.
tambin deberse a
Seguimos
de
la dificultad
la
rima
en todo
la
^.
co-
que
lo
falta,
ya
Usamos
del copista,
y dentro de
comunes
los parntesis
que ha de suprimirse en
lo
la lectura.
Por
encerramos
dificultad tipogrfica
sin
a, o, , ,
el original.
Altero esta disposicin para dar clara idea del metro empleado
por
el
traductor.
la falta inicial
Ha
la
toA
E CU
6o
recto.
'
uerdade].
z affi [disse
6i
sanha],
com
ira
com
cordo[lho],
ti2
bem
me[tes],
63
6+
'
'
que
2
*
con
Vase ms
Las palabras que cfta comienzan el segundo verso, sin duda porno dej sitio para terminarlo en una sola lnea.
Lase ao.
La lectura es dudosa; podra tambin ?,^x paftranlia, coincidiendo
la inicial
el original castellano.
LIBRO DE BUEN
1
to
ragraen-
recto.
[entende
o mjeu Jiuro
for en]te(id;i,
i-
[a
e/ ujl,
[que faber
bem
e mal
e dizer molheril]
[tu
de trouadores
69
[e
i-
bem
,
bem
[se
AMOR
[remendar bem
nom
sabe
todo
rail],
alfaiate njouo';
trouar
'
07
[os
mancebos
liua]os
[escolha o me]lhor
[As de bom]amor
[trabalha u ach]ares
08
[guardem se de lou]cura;
de boa uen]tura 3.
[som razoes encobe]rtas ^;
[o
se a
Kragmento
vuel-
'^\
to.
z as
cobras pelos
De
70
[pontos]
todolos eft[rumentosJ
bew ou
fe
71
preguntar [souberes]
au/- feu
afli
hi faze
'
fempre
por
louuade e dof[tade].
ma[ntimento];
direi <;erta[mente],
ponto,
me
z [temte];
au[ras
em
mente].
trabalha: z ap;-im[era]
7^
En
de razao ene,
ms conforme
El fragmento
B est cortado
el
primer
a G.
hemistiquio
al
el (7 castellano.
ANTONIO
-o
do que
Se ho fabedor
73
[o dize]
[seu falar].
claram[ente se prova]
nuij
[duvidar],
em
offabedor
Frajmento
deuemos
SOLALINDE
G.
'
vuel-
-4
[OmiU
la copla "]]
76
[e
7-
hsar o] melhor.
saber bem]
[ha dona me]
[Assi fo}' que h]uuOT t^wpo
z mal,
[e
nom
fuy
[nesse
tempo
prifo,
repi]fo,
78
Folio
com-
Guando
100
pleto, recto,
todos corapegaw de
col. a.
*"
Bem
loi
fugir,
em
outroffi acowtege
rnjr,
do
com
amo;
falfo e;zg[an]o;
102
''
conforme a G.
Se ven unas cuati-o letras
Borrado.
'
dos
*>
ijucre,
ilegibles.
letras.
Borroso;
tal yc.z
pocm.
la
an. de
v.
mujto caras,
as coufas
Tomo
lu;
affi
mym
o diz engaando
defto eu
arredouffe logo de
auorregimewto
z fanlia,
<(o>
ha troua
fiz
I7I
ay
105
Salamon,
Col.
mudo
b.
i()f>
107
uy,
imS
109
l'oiio coiii-
lio
pieto,vueitO.
col.
rt.
nem por atictos nem por lanctas que eiam, nom fabe quew
mais ame qrie fu ^ cowpanha, em efte fifo fe ma//tem.
[Estn omitidas
Os
I2
eu digo da
fez,
eftrologos a/;tigos
segn
efroiafia,
la
dizew en na
que he
fcie;/gia
muy nobre
fabe(;a.
Sra. Michalis.
lectura dudosa;
debe leerse z
nem,
La
sic; aquefta,
lectura de
lie
7ia,
a.
es algo dudosa.
posterior las palabras mais ame que fu y em efte fifo. La Si'a. Michaclis
me sugiere que tal vez fueran ordenadas estas enmiendas por el es-
crupuloso D. Duarte.
ANTONIO
172
c\ue
homew
q//ando nage
logo na fu nagega
Tholomeo
z afli
Efto diffe
124
qual he oagidente
daquele
Ay
125
(\ne
nage
mujtos
c^tte
afua coftalago;;/
tal
he
trabalhaw
'
crelizia,
defpende/ grande
co;/tia,
outros
tomaw
offigios
em
querer hufar
em
armas,
6.
mujto pola
ne/
Col.
o diffe Prato,
SOLAI.INDE
G.
127
'
125
'
119
130
Antonio G. Solamnde.
al
en su Catlogo de
corial, II,
romance
G.
de la R. B. del Es-
^.
qit)
y alguna par-
la letra
debe ser de
la
primera mitad
XIII.
Quedan
un
folio
que con-
uiz suprimieron
este texto en
por contener
No
An-
del siglo
el P.
un
al
el
libro
dorso
y forma parte
penltimo
folio
de
De
ma-
el
existente
nojiiinibus Dei.
dis-
las
La mencion Ebert en Jahrbuch f. rom. it. engl. Lit., I\', 59: Disputa entre un judo y un cristiano sobre estar ya abolida la ley de
Moiss, escrita en castellano a fines del siglo xiii, en pergamino
^
iCat. 54).
s.
814, n. 816.
AMKICO CASTRO
174
La forma, fingidamente
la
la
dialo-
antige-
dad
el
polmicas antijudas
las
^.
tal
pacto quod
cum
ego
te
mo
resultado,
el
aunque
hodie
viceris,
la
conocemos
me
tu
si
En
es probable
el
sbado,
nuestro caso no
que fuese
el
mis-
^.
Es
cierto
que
el
el
apasionamiento de los
como
Lvy, estudiando
al
Con razn
Jiidaei cum
sofisma.
Altercatio
la
se
admira
christiano
El
que
el
sin de ver,
En
tal
vez se deba
al
reducir
al
de
^.
la
la
ms o menos
legtimas;
mala
ignorancia o
Krumbacher,
Migne, Patrol.
fe,
de
la
*.
XX,
1166-1182.
bacher,
/.
c.)
Modelo de
de Raimundo
escolstica v. Annulus
ISI'UTA
ENTRE UN CKISTIANO
UN JUIHO
I75
por
los
los tpicos
que
ms atento
al
tos,
tal parece
efecto satrico
que
al
Cohn de
En
autor,
Tordesillas en
la fe)
el
de
ser
real o fin-
que realmente
n:i:<n
"m?
este ao [hacia
37
5]
vinieron dos
hombres perversos
En
la Iglesia
mayor
un buen
multitud y
la
dialctico
asamblea de
los cristianos
los
la
musulmanes. Se
de los Evangelios.
abbate Tuitiensi (en Satiti Anselmi Opera, Pars, 1675, 524 y siguientes).
Cfr. Rev. tiid. Juives, V, pg. 239.
Una lista de impugnadores del
judaismo (entre ellos varios espaoles) trae el Lie. Porreo i^Bibl. Nac,
manuscrito 13.043, folios 527 53V, pero ninguna de esas obras tiene inters especial para mi objeto.
Cfr. tambin Bolct. Acad. Hisl., IX, 376.
Vase I. Loeb, Rev. tud. juives, XVIII, 52 y siguientes y la l^i-
'
que cita.
Segn la traduccin de Isidoro Loeb, Rev. lud.
bliografa
2
228-29.
Juives, X\'I1I
AMKRICO CASTRO
176
TEXTO DE LA DISPUTA
Dj,
com'//dangaf fo de tu ley?
Lidio, q//antaf
Deftaf
.X.
menuzaf
q//antaf
fizierow?
fe
.x.
vi cien-
taf z xiii.
Deftaf
que tienef
VI cientaf z
.111.
z ro;/per z fugar^, ca
hay
|^
q/antaf tienef?
xiii,
Que fabemof
ha a tagar;
q?ee ef dij^cha
."i'r'"'p
mil
nvits meziz^,
"'"lE
peri^, nS"'
l
j^
La prini'/'a,
^,
mi-
primera, ef eo/itraa. de tu
la
ley;
qz^ando
que
bj|^e/2
boca de
la
que
def)
ueedes
barba z
la
iaze z
que cowpiega
viueftro rabi
maf
laf narizef
^*^
muy
fabedef [z de
a y mal ^^ logar.
fugar fangre de
tal
logar.
grand;
MuefttdL oragion,
|^^
maf
fabe-
de maf
Ond
fi
iufti-
que
offo ni len.
fazer
cuentaf
el
fabado
como
el
otro dia.
Ond
p;'6'uare
que
el j^^ tu
de
P''
clamadef, on dezidef
Sabaoth
*^
Eloe Jacob
*.
^.
j-*^
de maf dezidef
Si uof
Adonay
lo
clamadef de
tantaf natural}
P^
O a que\ D'ioque
de om;/e o
di'
me
que.
'
Isaas, VI,
xodo,
3.
III, 6.
Yo prouare
ramo/, qite
Z dixo
Yo
primero z
fo
fo,
fere
ferr
ma
ni//guno e mi
Ond
portremTo.
yo
maior
z otro no/
-''
nof c/"eemof z a
no
do-
el
dixo
c^iie
yo matare z
podra foyr
no//
Ond' te
,^^
yo
fo co;/pegame;/to
z fanare z
j^^'
j-'
egual de mj;
nj
yo
(\iie
auia
77
aq/^'l fizo el
-^
c{He diz
refuci-
v^
\^^
q//t'
c\iie
mano.
non a
a oiof z
I"'-*
oreias a
|^*'
fi
que a
cuemo
[cara]
fugiam?
diz
p[reces] e[orum]v
e[ius] [n]
^.
^-^
deuef
bie;/ te
non
|^*
te
^^
p/miare por
I3aui(l
Quo ibo
|^-:
Ond
Aun
2.
ten'r
a fimiliaf niwgunaf.
qi/
yo prouare
c/iador
(\i(e el
mite referir
examinando
el
la
texto
1.
la
18
al
siglo xiii.
En
efecto,
documentos lingsticos
resulta
^,
que
la grafa
ch desaparece ha-
cia
1220
ao
des,
1.
chereloso,
2 14,
24; agar,
1.
5,
seya,
1.
18. Clauades
mente un
'
la
4
^
8;
g=j\ como
en consegar,
144,, (v.
M.
el
que desea.
XXXII, 18.
Despus de a est el resto de la lnea en blanco.
Salmos, CXXXVIII, 7.
Publicacin que prepara el Centro de Estudios Histricos.
ApoL,
Salmos,
el efecto
AMRICO CASTRO
178
como en
dialectos orientales
los
los
puede precisarse
texto,
Es
decir,
des,
Ciimo,
1.
To Deus,
1.
19.
1.
21.
Apcope
1.
43;
del
fu
1.
(cfr.
ve-
M.
tar,
no
el
Pidal,
Can-
26).
ley,
1.
21; tu ley,
pronombre qnel
iiende,
1.
1.
i;
pero tu sbado,
Sintcticamente hay que citar creder iierdadero Deus, creedes uerdadero Deus,
1.
ir
22;
1.
creedes,
preposicin.
Ond,
cho
1.
8, tiene
raro; cfr.
Ay
piesses de [--=:qe?] tu
fija
Si sso-
Pesar auries e
biues, onde
non sso yo buscada. ApoL, 537, y J- Ruiz, 305^ (edic. Ducamin) ^; y tiene valor de relativo en ond 'por lo cual', 1. 9, o?id
1.
14, y 1. 36, 37, 38, 42. Es, por tanto, dudoso si on dezides, 1. 24, significa dojide decis o puesto que deas. En cambio
Cuervo, Dice,
II,
1325
a, cita el
rom.,
cin (Delbrck, Gnindr indog. Spr., V, 428); pues bien: donde, que sirve
en muchos casos para relacionar el antecedente gramatical con el consiguiente, ha generalizado su valor y ha servido para introducir un
antecedente lgico, que ocupaba en la frase el lugar de un consiguiente.
18,
1.
Cantar,
I,
179
P.,
1.
En
1.
mesuraredes puede
lO,
un tiempo de
subjuntivo, como un futuro hipottico de una oracin depenser tanto un fituro de indicativo, en lugar de
Me
do con
Ha
el
ser
ms raro
a tagar,
1,
5,
en donde
la
empleo de cuan-
el
II,
640^ 6413).
GLOSARIO
Feches,
Sobre
Cantar, pg. 27
Igg.^^,;
la
forma
v.
M.
F.,
Pietsch,
Leuantada, 'promovida,
non
to
lo leante
Menuza,
cfr.
mod. .desmenuzar No
.
I, Liii,
Mesurar,
(ni:"j:t:,
sin,
(v.
mal escrito en
el
rabino con
Cfr.
et
mas
flacos della
M.
P.,
Cantar, pg.
el
logares
la
boca
al
hacer
por o
come
Debo
la
758^^.2)-
la circunci-
rab se
qu Cuervo
Meziz
s por
Centn Epistolario
criticar el
al
nota).
uinien mesurar
la
casamien-
el
la sangre.
Yahuda
la
interpretacin de
a la circuncisin.
AMRICO CASTRO
8o
Mil,
(n'p'C
),
En
la
1.
rh'^'o
niil se
repite intilmente.
Peri
gar
la piel,
en
(rr"iE,
romper
Seiscientas
el
texto,
K"'*ifi),
'ras-
z XIII.
Supone
el
cristiano
que
los pre-
por
En
los judos.
son sino
rabnica
no
la literatura
:
R. Simlai
los cuales
prohibiciones
al
de
/os,
edic. 1678.
Sugar, 'chupar'<
sacare;
lat.
cf.
I,
197;
V,
exscare.
2"]
No
R. Mar-
conozco
RESENAS
Hanssen, Federico.
Gramtica histrica de
Halle, Max Niemeyer, 19 13, 4., xiv-347.
la
Lengua
castellana.
(Conclusin.)
de
la
difcil
que originariamente u
el
debe ser
cambio. Pietsch, Z,
la
posicin tona de
XXXIV,
643, piensa
puede expli-
carse
ia
hiptesis
140.
ie (a)
La voz
> i.
Rehoyo, que ocurre en
la
Esp. .Sagrada, XVIII, 330), tal vez apoye la etimologa que Salvioni da \rj.\:a.hoya (*fodia, postverbal cfodio), pues
rehoyo convendra bien con re/odio.
Refueyo
(cfr. Reffogios,
los casos
fontica sintctica.
Tomo
1.
13
156.
Langosta
<(
157.
tinieblas
(^
tenebras sea
un leonesismo como
me
copula,
que
falsa
lo es cobra
<^
saca 'costal
muy
que
los corrientes';
al faro
en algunas
muy
grande';
lo
Fulana Salvadora; Gelado, Celada; Peliz, Pelayza; Margusino, -a; CisEn los pueblos colindantes no conocen tal costumbre.
Acerca de los plurales rees, lees, grees piensa acertadamente
164.
el Sr. H. que son fonticos (reges, etc.); pero no creo lo mismo de su
neros, -as, etc.
El Sr. Navarro
Toms me
dice
etc., el
tiene clara explicacin fisiolgica. (Cfr. ast. ?nin, ptg. minha, etc.)
s,
aparato
proceso que
F.
HANSSEN.
Gramtica histrica de
la
Lengua
castellana.
183
explicacin de bueyes
buey, y
hace
el Sr.
El Sr. H. tiene que recurrir a huyes para apoyar *hoye y hoy; pero huye no
buen ejemplo. Es verbal, de un verbo donde est en otras personas, sin
vocal anterior antes ni despus. {Cr.fuy, Z, XXXV, 170.) La razn que da Baist,
Grundr., 912, j aus _ zwischen ?<-", no es argumento, puts uitio
cugito \o
1
es
<(^
contradice.
RESENAS
184
destrovir.)
de
Desde
la
cronologa de
la
prdida
caso ms de difusin de
011
a cualquier o
go', etc.
172.
navente). Cfr. M.
186.
P.,
da\e que
ve
Daguien, dalguno no debe proceder de analoga con dende nenguno. Hay que comparar esa forma con dir
guiio^ disimilacin
'ir'
187.
Sobre
el
medidas de faria,
v.
]\I.
Rsler,
Das
tres ven i
(Prinzipienfragen
554.
Un
710
al
slido
atencin sobre
los aciertos del Sr. H., que, trabajando sobre fuentes impresas, ha
tratada
muchos
estudio de
el
la sin-
en verdad, maglstralmente
espaol
la ciencia del
'.
Amrico Castro.
Arigita y Lasa, Mariano.
Ca/V/z/a/w
publicado por
fo tanto,
el
necesario reducir
de Tallgren en BH,
pensar sobre
ello,
el artculo
(v.
lo
Aadir acerca de
Hist. Gallega, pg. 34,
la j inicial (v.
n. 4,
ya pone en duda
el
M. ARiGiTA Y lASA.
Cdrtuhvio de FcIipe
11 r.
185
pero,
el editor;
1
como ha notado
91 4, pg. 399), se
el
tos 37, 43, 56, 65, 70, 71, 76, 77, 104 y 106 dirigidos a Rouvrai, siendo
documento 20 se lee Dattim Parisiiis die liinc in vigilia beati LanAhora bien: la vigilia de San Lorenzo (9 de agosto) cay en
lunes el ao 1277; de donde se sigue que este documento es casi seguramente de este ao, y del mismo deben de ser el i, 3, 6, 8, 10, 12, 15,
17, 18, 21 y 22, pues estn expedidos, como el 20, en Pars, el da de la
vigilia o antevigilia de San Lorenzo, y algunos de ellos se refieren a
el
rencii.
negocios
mu}^ afines
Una de
advierten en
editor en
'.
de
que se
que desde
el siglo xni,
and der
Hannover y
3.^,
Cancillera francesa la
la
la obra Le Regm dt Philippe ///(Pars, 1S87, pgide Beaiimarchais sucedi en el gobierno de Navarra
Rouvrai en mayo de 1277, pero no lo prueba; y adems est en contradiccin
con estos documentos.
na
1 1
i)
que
a Eustaquio
RESEAS
86
ban de
da por da los
113-
los aos
mes
nuacin sigue.
Todos los nmeros que van impresos en negrillas son los corregiCuando la fecha propuesta no es del todo segura, por no estar
consignada en el documento o por otro motivo, se ha puesto un signo
de interrogacin que afecta al ao, y por lo mismo, casi siempre al
da del mes tambin *.
dos.
enero
1277
24
10
25
19 septiembre 1277?
26
17
27
18 septiembre 1277.^
12 noviembre 1277
47
16
48
14
49
12
octubre
1277?
51
14
marzo
1277
52
12
54
12
56
57
octubre
febrero
1277
29
30
12
31
18 septiembre 1277?
35
36
23
37
38
46
1277
7 noviembre 1277
29 octubre 1277?
14 noviembre
12' ,_1
;
1277
1277
1277
1277?
1277?
1277?
1277?
1277?
58
16 noviembre 1277?
59
14
1277?
11
enero
1278?
39
40
16
12
1277
61
1277
62
16 noviembre 1277?
41
14
1277
64
42
12
1277
65
4
30
43
12
1277
66
44
14
1277
67
45
12
1277
68
febrero
enero
1278?
1278?
abril
1278
17
febrero
1278?
16
1278?
1
Langlois (O. c, pg. 1 1 1, y apndice I, pg. 398 y siguientes) registra algunos de los documentos del presente Cartulario y conviene la ms de las veces
con nosotros en las fechas.
M.
PREZ viLLAMiL.
69
19
febrero
1278?
70
11
1278?
marzo
15 noviembre
marzo
13
24 septiembre
11
71
72
73
75
76
77
78
79
80
83
86
87
88-99..
102
103
104
106
107
108
III
112
"3
...
1278?
1278?
1278?
1278?
187
RESENAS
83
Academia D. Fermn
cin
al
autor de
fu acierto indudable el
La
encomendar su continua-
Catedral de Sigenza.
este
dranda, Pioz, Galpagos, Puebla de Velea, Ouer, Renera, Valdenuoy Yebes. Haj^ entre unas y otras marcadas diferencias, y aunque en
todas deja oir su voz la clase social que se ha odo menos en las
de
serlo.
la
En algunos
Iff'
que viven sin ningn trato, sustentando su nobleza con los tenues
rditos de sus patrimonios, pg. 10. Esta castiza dejadez haca decir
aos antes a D. Felipe de Guevara por la ociosidad nuestra y holganunca acabamos de ser indios '.
zanera
,
En
las grandes familias, por ejemplo: la de los Mendozas, dueos de la casa del Infantado; casa tal y con tales circunstancias, pocas
o ninguna debe haber en el reino como ella, pg. 10. Y a manera de
enlace entre grandeza y pobreza, las pinges fundaciones benficas,
podero de
M.
PREZ viLLAMiL.
189
orde-
nero
la
el
pescado, etc.;
el
Pala-
Infantado rc^wmQ los datos de su historia y refiere los trmites del original doiiaivo-ve/ita por que pas en 1878 a propiedad del
cio del
de monjas,
mos
desastres que entre labi-adores se lloran, que todos nos los apar-
RESENAS
igO
rales
la
lo
En
los
aumentos de
Relaciones se publican
las res-
en 1 75 1, de inters grande, pero de carcter principalmente econmico. En resumen, el nuevo volumen del Memorial Histrico Espaol es de extraordinario valor para la investigacin del pasado de
la provincia de Guadalajara; el acabado estudio que ha hecho el seor
P. V., de fuentes impresas y documentales, constituye una gua indispensable para los cultivadores de estos estudios, porque no slo presenta un sinnmero de datos inditos, sino caminos para hallar otros
nuevos.
F.
Grammont, M.
J.
Snchez Cantn.
publie par
la
la
Universidad de
8.'',
la Reviie des
Langiies Romanes
Communications
sur rharmonie du vers franjis y Ragotiu et le vers romantique. Al incorporar a esta segunda edicin resultados obtenidos en recientes
investigaciones,
muchos
rehechos.
francs; es,
M. GRAMMON'T.
Le VOS fran^'dis.
191
nmero de
tro mesures; el
la mesure.
slabas
les
dry
La
Thorie
dic
Rythme
et le
como
Untersuchungcn ber den italienischen zehnsilbigen Versen (Afed.pd. Alonatschrift), 1908, etc.,
mtrica de
la
no
las
mont sobre
la
cantidad, en
ticularmente
la
de
las
que
la
cantidad, par-
el
ritmo del verso francs, y que una de las principales diferencias entre
el verso y la prosa se da, sobre todo, con relacin a la cantidad. Con-
al
la
mtodo experimental,
protestas
v.
el cual,
al
estudio de
tantes.
de
la
como
caracterstica principal
Aplicando literalmente esta teora a los casos analizados por M. Gramlas pginas 88 y 89, ha credo notar A. Morize (Modern Laiiguag
Xotes, XXIX, mayo de 1914, pg. 152) una grave contradiccin, sin duda por
no haber tenido en cuenta las observaciones hechas por M. Grammont en las
1
mont en
pginas 13 y
14-
RESENAS
192
proceso de su desarrollo.
Adems de
la
intensidad y de
la
cantidad, interviene en
la
produc-
de
al tra-
acento se ha empleado y aun se sigue empleando con notoria vaguedad; en el acento hay que distinguir lo gramatical, lo psicolgico, lo
fisiolgico, lo acstico,
como
la
intensidad,
la
altura,
el
tiempo y
el
timbre.
La
claridad
T. N. T.
El Dr. Cervantes de Salazar vivi desde 1514? a 1575; pas en Maos de su vida; fu cronista oficial de la
F.
car
al
CERVANTES DE sALAZAR.
mismo tiempo
las
193
cuentran.
Van
al final
que
como lenteja;
el michivaiitle
es semilla de algodn; el
escomo adormideras;
ayoetli.....
el
V/z/tz^/
15,
\.
aidi
facsmil
316, nota
i;
T. N. T.
1
punto de
salir
la
ella
misma
hablaremos en
el
ANAIIblS SUMARIOS
194
ANLISIS SUMARIOS
Sarthou Carreres,
C.
La proincia
de
7'^r?^'/.
Burriana,
Impren-
comple-
tar el estudio actual. El libro del Sr. S. nos informa sobre las irre-
la divisin poltica
la llevan a
y sus comunicaciones ms
la
de Teruel, Albarracn, Alcaiz y Daroy que durante el siglo xix la demarcacin de la misma experiment varios cambios. El trabajo del Sr. S. servir a quien estudie el
cia la constituan los partidos
ca,
M.
P. G.
tal.
Blanco, R.
de
drid, Tip.
4,50 ptas.
una
la
8.,
316 pgs.,
5.^
edicin,
de
la
Caligrafa
ScHEviLL,
y Bonilla, A.
R.,
vantes Saavedra
guez, 1914, en
8.,
La
t.
Calatea.
I,
Lii-256;
II,
365 pgs.
= Los
Sres. Schevill
obras completas de Cervantes. Aspiran, segn dice el prospecto que acompaa a La Calatea, a que su
edicin sea rigurosamente completa, exacta y, en lo posible, crtica
Bonilla se
proponen publicar
Conservan
la
las
A La
acerca de
temayor) y
el
valor esttico de
La
la
Diana de Mon-
convencional. Slo echa de menos el lector en esas sugestivas pginas algunas observaciones sobre la relacin que pueda haber entre
esta novela pastoril y la obra magna de Cervantes. Cosas soadas y
ANLISIS SUMARIOS
95
bien escritas, dice el perro Berganza que son esos libros pastoriles.
No podra establecerse una unidad dentro de la obra potica del escritor que supo formar junto a estos meros sueos pastoriles aquellos
otros que, aun siendo inventados, son perfectas creaciones estticas?
Las notas finales de esta excelente edicin, redactadas con una
grata brevedad, contienen noticias interesantes y nuevas. C.
Mazorriaga, E.
la
xxx-436,
5 ptas.
= En
I,
texto.
lumen reproduce el Sr. Mazorriaga el trozo de la Conquista de Ulramar relativo a la leyenda del Caballero del Cisne, sirvindose
de un manuscrito hasta ahora no utilizado por nadie, pues Gaj'angos, aunque dijese lo contrario, no lo tuvo en cuenta en su edicin
de AA. EE., segn demuestra el Sr. M.; este manuscrito se perdi
luego dentro de la misma Biblioteca, y hoy sale en parte a la luz
pblica. El editor expone en el prlogo los defectos de la edicin
de Gayangos leditor despreocupado en demasa\ y habla de pasada
de algunas particularidades del manuscrito y de su contenido, pero
no de una manera sistemtica; todo eso lo har en el volumen II,
donde suponemos nos dar una descripcin minuciosa del cdice: De
esta cuestin y otras muchas filolgicas, histricas y literarias relacionadas con La leyenda del Caballero del Cisne, trataremos en el tomo II.
Igualmente sera nuestro deseo hacer un estudio comparativo entre
las situaciones y sentimientos de esta leyenda y los de algunas de las
obras ms capitales e inuyentes de la poesa pica La Iliada y La
C/ianson de Roland, por ejemplo, y aun [r] con el Cantar de JSio Cid y
con otras obras de nuestra literatura, como la Primera Crnica Gene:
Acerca del
que
el
tilde ocioso
M. Pidal, Cantar,
edicin; p.
e.
I.
pg. 227 n.
pg. 18,
1.
5,
2.
No hay
uniformidad completa en
1.
la
Habra que
duda ser una errata no
17, orofre's.
salvada.
vnxy
bueno.
Aunque
el Sr. 31.
ANLISIS SUMARIOS
igb
mente
el
inexactitudes; p.
en
e.,
la
el oiginal
pg. 355
el ms.,
edic, echara7i;
la
blece siempre
destos, etc.
En
Esperemos
la ss
la
el
que no
resta-
no obstante revelar en l alguna precipitaun buen servicio a la literatura dando una edicin
mucho mejor que la de Gayangos de este trozo de Labran Conquista
trabajo del Sr. M., que,
cin, ha prestado
de Ultramar. C.
JNEMANN, G.
Historia de
la
Literatura espaola.
Friburgo
de
x-268 pgs., 4,50 ptas. = Bastarn unos cuanazar, para juzgar del valor de informacin de
3,
Cid
que
el
es,
[?]
una
quezas de su
de preparacin para estudiar nuestra litepena de hacer resaltar, adems, las debilidades y fla-
ratura, valdra la
crtica.
Un criterio
de
la literatura
como J.
informa todos sus juicios y valoraciones, llevndole a resultados alsurdos e inadmisibles. Menndez y Pelayo, testigo de excepcin en
este caso por todos conceptos, rechazara tales juicios, contradictorios
con
los
Levj, Ezio.
cettto.
Roma,
58 pgs.
= Utiliza
el
sei-
d Italia.)
ANLISIS SUMARIOS
Salvador
Barrera,
J.
M. Real
197
Academia de
la
Historia.
El
rasgos bio<^r-
Snchez Prez,
del rito nalequi.
muy
J.
14,
LIX y LXI de
la
tre los
contenido en
te.xto,
ya
filolgicas,
ya jurdicas,
j'a
en
los
la
los casos
que
el
infiel,
religin, esclavitud,
heredero,
y la clasificacin de los herederos legales por precepto alcornico, por zuna y por jurisprudencia
inalequi, por el sexo y por el modo de participar en la herencia: legitiel
etc.,
marios y agnados. Trata despus de lo que en el mecanismo de la particin de herencias significa hallar la base del reparto de las herencias irregulares: del abuelo, del hermafrodita, del ausente, del hijo
postumo, de los herederos denunciados por otros y que antes no entraban en la particin. Publica fotograbado el manuscrito nmero LXI de
Biblioteca del Centro de Estudios Histricos, que es un cuadro aljamiado de particin de herencias, seguido de su transcripcin en caracteres latinos; estudia los cuadros rabes de Benarafa y Benalliaim
en relacin con el aljamiado, mostrando sus deficiencias )' las de los
cuadros ideados por Fauvelle, dando la verdadera clave para el ma
nejo de estos cuadros.
la
Tomo
I.
14
ANLISIS SUMARIOS
198
de
los aspectos
ciales
el
ms interesantes de
la
as
uno
servir el
Torre
Franco Romero,
L. de.
JMose'n
Diego de Valera.
Apun-
En esta obra
Madrid, 1914, Tip. de Fortanet, 4., 152 pgs., 5 ptas.
traza el Sr. de Torre la biografa de mosn Diego de Valera, sirvinlas noticias hasta hoy conocidas y de numerosos datos origiDespus de una sucinta exposicin de la poca, principales bigrafos y pueblo natal del cronista, trata de la familia de ste. De los
ascendientes, que ningn historiador haba mencionado suponiendo
a lo ms a Valera, en vista del apellido, hijo o nieto de Juan Hernndez Valera, corregidor de Cuenca el Sr. de Torre, fundado en el
rbol genealgico del marqus de Campo-Real y en el testamento del
maestro Alonso Chirino, afirma que su padre fu este fsico del rey, y
su madre D.^ Mara de Valera, hija del citado Juan Fernndez, no de
otro del mismo nombre citado por D. Enrique de Villena en los TrabaJos de Hrcules. Habla el Sr. de Torre de la vida poltica de Valera, de
sus oficios con el rej^ y de su enemistad con D. Alvaro de Luna, en cuya
muerte tan activamente intervino. Acaba la monografa con el anlisis
de las obras de Valera, la edicin de veintiocho poesas, algunas cartas
(diez y nueve de los Reyes Catlicos y dos del duque de Medinaceli) y
varios documentos referentes a la familia de V. De las obras en prosa
dose de
nales.
descarta
el
rbol de Batallas y
el
Memorial de Valera.
F. C. G.
ANLISIS SUMARIOS
199
vas de comunicacin y su influencia sobre el comercio e indusdetenindose en los puntos ms pintorescos, Sanabria, por ejemEn fin, el autor, preocupado por el atraso y la pobreza de la pro-
<Ja las
tria,
plo.
que han de
que sigan con atencin
Rodrguez Villa, A.
8.",
277.
= Estos artculos
J.
Rats, 1913,
la
de
la Sra.
del siglo
siglo
X VI.
Un
XVIL La princesa
mentos originales
e ine'ditos.
des
tin
selas, 1646-1705).
Atefttado
V.
la
Alberoni
Una
Lago
Las leyendas de
de vulgarizacin;
el
Madrid,
el
1913,
8.,
107 pgs.
el
Don Lanzarote
= Interesante
folleto
IVagner en la Literatura
Santo Grial en
literatura
la de Tristn; la leyenda
Baladro del Sabio Merh'n, etc. Termina con
unos fragmentos inditos del Don Lanzarote del Lago, que publicar
ntegramente el Sr. De Laiglesia.
En un detalle no estamos de acuerdo con el autor. Cree ste (pgina 39) que no puede decirse con Mil que el elemento sobrenatural
falte casi por completo en nuestros cantares de gesta, pues no cono-
para
la
cemos
el
cantares heroicos
ANLISIS SUMARIOS
200
lares
como
los anteriores.
De
la
de
Berceo; y a pesar de no conocer todos los cantares de gesta, lo conocido es suficiente para juzgar sobre los rasgos esenciales del gnero.
La
falta
de
lo sobrenatural es
a caracte-
Si apare-
claro
cien-
Ordenes; para
el
nal del cuadro llamado -La Familia^ (Las Meninas de Velzquez); para
)' lexicografa de Asturias,
su correspondencia con
Caveda y una carta de Jovellanos sobre agricultura asturiana; para los
Archivos de Len y Asturias, una carta a ]Masdeu, y para la Ley Agra-
la dialectologa
ria, la
ayudan
nos.
Acompaa un
que se hace la
documentada de los Diarios de Jovellanos, del cual se saca la
triste impresin de ver cmo la ignorancia, la incuria y la estrechez
de criterio de cuantos han sido sus poseedores, han impedido que
llegue a ser del dominio pblico una obra de tal importancia para la
estos escritos. Cierra el libro un largo apndice en el
historia
historia patria. F. de O.
La
burgo,
la
Stras-
Bibliotheca Romnica,
i6.,
mente,
la
la
el
\^OGEL, E.
Einflirung
in
das Spanischc
fr
Latcinkundige.
Mif
Paderborn, Bonifacius-Druc-
ANLISIS SUMARIOS
20I
i6., 267 pgs., 2 marcos (en rstica), 2,80 (encuadernaObrita destinada a los que, conociendo el latn, desean tener
una nocin cientfica y a la vez prctica del castellano. Resume el se-
kcrci, 1914,
do).
or V. de modo claro los resultados de las obras especiales, y consigue de esa suerte hacer un libro con valor pedaggico. Publica como
texto de lectura el Capitn Veneno de Alarcn. C.
HoYERMANN UND Uhlemanns. Spauisches Lesebnch fr den Schnlund Privaigebranc/i. In neuere Bearbeitung von Leopoldo de Selva, mit
einem berblick ber die Spanische Literatur und vollstandigen WrDresden,G.Khtterbuch.Dritte, vollstandigumgearbeitete Auflage.
mann, 1914, 4., 295 pgs. -|- 72 pgs. de diccionario, 7,50 marcos. ==
Coleccin de trozos escogidos de clsicos y modernos. Por su variedad y abundancia prestar servicios a la enseanza del castellano. El
diccionario es apropiado a la ndole de la obra. Precede una breve
noticia sobre la literatura espaola, que es lstima no est del todo al
corriente de lo que hoy se sabe. La versificacin de los romances (pgina x) est mal definida. La presentacin editorial, excelente. C.
Vega, Lope
de.
ex
mil de un
mente
la
de Lope,
facs-
= Reproduce escrupulosa-
quedesde
1675 no haba
la
moderna; se ha conservado la
de la s larga. En una
el editor hace indicacin de los principales espueden consultarse para la mejor inteligencia de esta obra,
asunto puso Lope una gran parte de su interesante bio-
tudios que
en cuj'o
grafa.
N.
Arco, R. del.
fortificados
tnez,
y casas
= Sobrias e
castillos, rec7iios
[Huesca, Tip.
J.
Mar-
trata son
Huesca, Jaca,
Mon-
y monasterios de Sigena y Casbas. Cada noticia va acompaada de indicaciones bibliogrficas. Doble texto: es)aol y francs.
Abundantes fotograbados. N.
zn, Ansa,
JoHNSTON, H.
signos, la
por
la
tales
mayor parte
Press,
latinos, modificables
en su valor fundamental
(c j);
ANLISIS SUMARIOS
202
N.
Camilli, a.
// sistema ascoliano di
grafa fontica.
Citta
di Cas-
opsculo, en forma clara y metdica, la doctrina de Ascoli sobre transcripcin fontica, dispersa hasta ahora en declaraciones fragmentarias
e incidentales en artculos de revistas y en publicaciones difciles de
consultar. El Sr. Camilli anota sobriamente algunos pasajes con indicaciones bibliogrficas y noticias aclaratorias. X.
En
se estu-
}-
en eso revela
el Sr.
M. que
al fin
es francs. C.
BIBLIOGRAFA
SECCIN GENERAL
Estudios de Historia gciici-al que puedan interesar a la Filologa espaola.
Obras
66o.
Basset, R.
aljamiados.
66
1 .
Bejarano,
Sobre
Ribera y M.
J.
RCr,
bibliogrficas.
Asi'n: Aannscritos
rabes
"si. Papeletas
1914, 239-240.
4.,
51 pgs.
Ao
IQ13.
RFE,
1914,
I,
108-148.
663.
Ver-
die Fortschrit-
(Abgeschlossen Jan.
664.
i'd>er
REJ,
1914,
rois
LXVIII,
53-81.
665.
Derenbourg, H.
666.
667.
Fraikin,
Bibliotque
(continuacin).
J.
4, 8.,
- CD,
191 4,
XCVI,
3 fr.
357-364.
RHE,
19 14, 228.
[Inventario sumario del fondo Estado, lista de los documentos de Simancas que se conservan en los Archivos Nacionales
14-1 16.
bibliografa
204
669.
Catlogo
tomos
fol.,
Valencia, A.
30 lms.
670.
Larrabure y Unamil, E.
El Archivo
de Indias y la BiblioRpida resea de sus riquezas biBarcelona, Tip. La Acadmica, [s. a.], 8,".
bliogrficas.
671.
53 pgs.
Nelis, H.
672.
Sobre
J.
1914,
674.
XXXVIII,
383-386.
J.
.Sobre
neral de Simancas.
BAH,
Prez de Guzmn,
J.
1914,
LXIV,
355-56.
Historia.
675.
de. Estado
RChil, 191 VII, 5-37.
Olmet, F. Procesos de
Amberga, Fr.
araticano.
676.
3,
Antn del
espaola.
intelectual,
J.
El Cuerpo
pendencia. Libro V.
Las
co7isecuencias.
Madrid,
Pueyo,
8.,
301 pgs.
677.
BiAUDET, H.
La
des ro7nanes.
6Si.
Fernndez,
Un
M.
J.
XXXIX,
[Colombia en
45-53.
siglo xix
el
RyF,
1914,
y su situacin
actual.]
682.
Tomo
rra de la Independencia.
683.
Fernndez Montaa, J.
Felipe II el Prudente y su poltica.
Madrid, Tip. del Sagrado Corazn [1914], 8., 269 pgs., 2,50
684.
Carrido,
pesetas.
h..
Co7itribucin
cia espaola.
oles.
Una medida
la ciudad de Logroo.
685.
Grasset, a.
La gucrrc
d'Espagne (1S0J-1813).
Tomo
(1807-
1808). Berger-Levrault, 8.
686. Grimaldo, C.
Le trattative per una pacificazione fra la Spagna
e i Tur cid in relazioni con gli interessi veneziani durante i primi
Venezia, C. Teranni della guerra di Candia (l4j-lsi).
92 pgs.
687.
Herrera
y Oria, E.
Madrid, Razn
688.
HuMBERT,
J.
A propsito
de la muerte de Escobedo.
Fe, 191
46 pgs.
Z'O'/^r/-^
3, 4.,
Jtistorique de
M.
Carlos A. Villanueva.
243-246.
689.
Hume, M.
lica.
690.
Las
EM,
JoLY, H.
reinas de la
1914,
Histoire
de la civilisation.
Paris,
la Cat-
Bloud, 1914
i6.,
691.
LoRiN, H.
Sobre Decharencey: Histoire le'gendaire de la Nou BHi, 1914, XVI, 92-93. [Historia precolom-
velle-Espagne.
bina.]
692.
Sobre
M.\GNE, E.
1
L'Sn,
094.
695.
!Moraleda y Esteban, J.
696.
3Iorel-Fatio. a.
693.
Maurice,
J.
310.
8.,
TJie
London, Paul,
AcHer,
1914,
191
II,
3, 8.,
7-9.
frs.
de Mendoza
al
Emperador.]
la
edicin de seis
206
697.
BIBLIOGRAFA
M[orel]-F[atio], a.
Obras.
698.
BHi,
Nelis, H.
XVI,
RHE,
Sobre P.
1914, 201-207.
N. N.
F.
J.
Trad. de P. Hernndez.
700.
701.
siglo
702.
F. Fernndez de Bthencourt:
124-125.
et tke'oriqne.
699.
Sobre
19 14,
XX BAH,
LXIV,
1914,
356-358.
Prez de Guzmn, J.
Sobre F. Fernndez de Bthencourt:
Anuario de la Nobleza.
BAH, 19 14, LXII, 250-253.
PoLANco y Romero, J.
Estudios del reinado de Enrique IV : La
nobleza en tiempo de Enrique IV. Las luchas nobiliarias y la
anarqua profesional. El Clero y sus costumbres.
RCEHGra-
703.
nada, 191 3,
704.
Reinach,
S.
RCrLN,
705.
III,
33 y
97.
Sobre C.
1914, 12-13.
Rodrguez Navas, M.
Coln
Tome
II.
Documentos histricos:
espaol.
La
prisin de
nm.
19-24;
706.
Schulten.
La firma
Stuttgart, 19
3,
1914,
III,
nm.
16,
pgs. 1965-2046.
Correspondencia
Espaa y la
Po V. Tomo I.
l\Iadrid, 1914. Publicacin de la Escuela Espaola en Roma.
Sicart, P.
Sobre A. y P. Ballesteros: Cuestiones histricas. To-
Serrano,
P. L.
708.
CHA,
Altertumswissenschaft.
707.
de Coln.
17, 8-22.
mo
I.
RHE,
diplomtica entre
el pontificado de S.
1914, 194-195.
Sobre E. Marcks:
710.
71
gen y patria.
RABM,
Los
Thayer Ojeda, T.
709.
Srbik, H. R. V.
1.
19 14, XVIII,
1908-13, 3 tomos.
7
2.
Universidad de Cambridge.
derna, publicada por
cin de D.
3.
Valenti, S.
326.
Santiago,
a, 1914, 25 vols. 4.
7
la
i.,
conquistadores de Chile.
direc-
Barcelona, Sope-
m.
la
guerra di succes-
fase. I-II.
207
IGLESA Y RELIGIN
714.
7
5.
V. nm. 1284.
J.
Capiiulos de una historia civil y mili\'ergara y \'elasco, F. J.
19 13- 4-. iv-160 pgs.
tar de Colombia. Cuarta serie.
Valera,
Instituciones.
716.
717.
V. nm. 841.
Duran, F.
Ferraz y Pnelas, F. M.
El maestre racional y
Valencia, Tip. Moderna, 19
la hacienda
68 pgs.
hacienda foral valenciana e intervencin
13, 8.,
/oral valcnciatta.
[Organizacin de
la
Klein,
J.
1914,
719.
Los privilegios de
LXIV,
L. B., R.
Sobre
347-349720.
Mrquez de
BAH,
J.
musulmanes del
tre los
202-219.
la Plata,
J.
malequ.
rilo
Las
Maestranza de Caballera de
RMM,
1914,
XXVI,
Sevilla.
RHGE,
721.
Mendizbal, F.
722.
1914,
III,
97-109.
723.
Orlandini, U.
724.
Snchez Prez,
J.
k.^ Particin
Madrid, Imp.
726.
727.
728.
1914,
II,
41-46.
Iglesia
729.
y Religin.
potissimum deprompta.Yo\.\.
730.
Callewaert, C.
RHE,
MHSJ,
1914, i-759-
1914, 23-33.
mozrabe.
208
731.
BIBLIOGRAFA
Sobre
BHi, 191
CmoT, G.
siecle.
Magnin L'Eglise
XVI, 93-95.
E.
4,
lisigothique aii
VII'
732.
733.
FiEBiG.
XIV, 206-209.
Sobre W. Glawe: Die Hellenisierung
wart.
734.
Fita, F,
LZ,
1914, 682.
Sobre M. Frotin
mamiscrits mozrabes.
ei es
des CJiristentums
BAH,
Garca Villada, Z.
La organizacin de la Iglesia visigoda en el
siglo F//.
RyF, 1914, XXXVIII, 59-68.
Sobre O. Bardenhewer Gescltichte der
736. Garca Villada, Z.
altkirchlichen LUeratur.
RyF, 191 4, XXXVIII, 386-388.
735.
737.
Ghellinck,
Le
J.
mouventent
recherches et docnments.
ginas, 7,50 frs.
738.
739.
t/ie'ologique dii
Paris,
J.
XIP
Gabalda, 19 14,
siecle: eludes,
8.,
ix-409 p-
de conventos, sucesos
locales, etc.].
RCChile,
1914, X\',
^SIandonnet, P.
La
au debut du XIII'
crise scolaire
RHE,
siecle et la
1914, 34-49.
L'Espagne Chrtien.
RE An,
1914, 265.
F. de. V. nm. 858.
Les btichers et les auto-da-f de
age. RHE, 1914, 50-69.
742.
Mendoza, Fr.
743.
Mceller, Ch.
744.
moyen
Mohlberg, C.
le
nien.
I inquisition depuis
Sobre Glaue: Ztir Gescliichte der Taufe in Spa RHE, 1914, 168. [Trabajo acerca del bautismo en Es-
745.
1914,
746.
des e'crits thologiques du XII' siecle 71011 indans la Patrologie latine de Aligue. RBib, 191 3, oct.-dic.
Opere su la Storia della Compagnia di Ges. CC, 1914, 454-473.
El convento de la Rbida. Su origen y primeros
Ortega, P. A.
Novo.v,
se're's
747.
748.
79-99-
AHA,
19 14,
AuyUEOLOGIA
Sobre A. M.
ARTE
209
P. A.
ci-tico.
R)'F,
753.
XXXVIII,
914,
196-209.
(Archivo de
Catedral de Toledo.)
la
X del ao I2,
BAH,
1914,
LXI\'.
352-54.
.S. Y S., M. V. nm. 862.
S abat N R. Torquemada and tlie spaiiish inquis ilion : a history.
Londres, S. Paul, 19 13, 8., 404 pgs., 16 sh.
75b. Van Ortroy, F.
Sobre A. Brou Saint Franjis Xavier. AB,
754.
755.
XXXIII, 107-10.
Villada, P. Sobre A. Astrain: Historia de la Compaa de Jess
en la Asistencia de Espaa. Tomo IV.
RyF, 1914, XXXVIII,
1914,
757.
250-253.
758.
ViLLALBA, L.
759.
X.
V.
nm.
1285.
LZ,
1914, 53
1.
Arqueologa y Arte.
760.
71.
762.
Arco, R. del.
3,
6.,
Baribar, F.
1914,
LXIV,
176-181.
Benavent y Flix, R.
mnicas y gticas.
5
766.
148 pgs,
La
XVII y XVIII.
BAH,
765.
Alean, 191
glos
764.
Velasquez.
El Blasn.
Alonso. B. F.
BCPOrense, 1913, I\', 331-37.
Velasquez (CoUection Art et Esthtique).
Aman-Jean.
Pars,
703.
3,
8.,
ptas.
Blzquez, a.
767.
BAH,
19 1 4,
Braun, ]. Spanicns
LXIV,
189-92.
alte Jcsuitenkirc/ien.
YTCihuYg in
Brcisgau.
768.
Cosso,
INI.
B.
El
pta.
Madrid,
Imji.
210
769.
770.
lilBI.IOGRAFlA
771.
Edmond- Vidal.
de la Tour des
nm.
1914,
772.
LXIV,
Mosaico
romano de
sevillajia en la
BAH,
1914,
775.
JusTi, C.
RSH,
cies mille.)
EM,
Arrdtiiz.
BAH,
1914,
LXI\^
J.
776.
R.
J.
vas ilustraciones.
774.
RAf,
83-92.
La arqueologa
Fita, F.
fresquea
18-129.
y Mlida,
Fita, F.,
1914,
773.
292,
les
de Grenade.
et
245-246.
XXVIII,
197.
catedral de Burgos.
JusTi, C.
II amigo
777.
JusTi, C.
ziano. Felipe II
en su
casa.
7iien
und Portugal.
LZ,
L. B., R.
780.
Lamprez y Romea, V.
RMM,
riya.
781.
1914,
AEsp.,
ledo).
19 14, 268-269.
779.
XXVI,
1914,
Lamprez y Romea, V,
La
1,
342-345.
iglesia
35-43-
drid, Fototipia
Hauser y Menet,
191
3, 4.,
20 pgs.
782.
Lantier, R.
783.
REAn,
784.
9 14,
LXIV,
92-95.
]\Ienndez-Reigada, a. G.
CT,
786.
BAH,
785.
1914, 255.
Sobre
F. Pedrell: Ausiqtierias.
Musikgeschichtliche Oue-
ais
211
CIENCIA Y ENSEANZA
787.
Le dolmen
Neuville, H.
de laprovince de
788.
XXI,
789.
Orueta
Duarte, R.
154-5.
La vida y la
Madrid, Blass y
obra de Pedro de
Mena y
Medrano.
790.
Pars, P.
REAn,
791.
Sobre
793.
794.
Prat, a.
Excavaciones de Numancia.
Sobre Les
CXXX,
Grands
216.
RABM,
795.
R. Mlida
1914, 127.
Polyb, 1914,
792.
J.
C.^, 1914,
1914, XVIII,
i.,
320-21.
Tormo, E.
varias (continuacin)
Un gran
La
contraste: Be-
BSEEx,
79.
797.
798.
1913,
ToucHARD, M.
X.
91 4,
LXIV,
242-44.
Ciencia y Enseanza.
799.
RyF, 1914
800.
y
,
el
El Maestro
XXXVIII,
Asn Palacios, M.
Abenmasarra y su
V. nm. 1298.
Sobre un supuesto invento
801.
Asn Palacios,
802.
Cceres, T.
da.
803.
262-263.
escuela.
Fr. Francisco
Orgenes de la
Madrid,
Imp. Ibri-
^NI.
ASEFO,
elevador de aguas.]
C0TAREL0 Y Mor, E.
La findacin de
Granade un aparato
de los moros de
la
Academia Espaola y
212
BIIJLIOGKAI-IA
804.
BAE,
1914,
Manuel
F. Pacheco,
?i!arijue's ce Vi-
4-38, 89-127.
I,
CouLTON, G. G.
Mo7iastc scliools in
Simpkin, 191 3, 8.", 44 pgs., 3 frs.
tlie
viidd/c ages.
London,
806.
gural.
810.
Madrid,
interpretacin de
la
MPhil,
la
palabra
fundamento de su
interpretacin en las obras de Arnaldo de Villanova, de cuyas ideas a este respecto trae un extenso anlisis.]
Mandonnet, P. V. nm. 740.
Martnez Lumbreras, F.
Una fundacin granadina. El Colegio
de San Bartoloi/ie' y Santiago.
RCEHGranada, 191 3, III, 121.
Mrime, H.
Universit espag7iole d'apres un universitaire
espagnol.
RE, 1914, LXVII, 54-59. [Sobre F. de Ons DisHereos, usada por Chaucer; encuenti-a el
81
1.
812.
813.
Morte, L, Algo de
814.
815.
91
Ortega,
cisco
historia.
Sobre
el
Ateneo de Madrid.
Atl,
4,
E.,
y Marcos, B.
Fran-
6.
Rey Pastor,
gebristas.
817.
XLvi-350 pgs.
J.
RL,
Rodrguez, A.
1914,
II,
nm.
7,
al-
21-31.
Felipe II hizo el
818.
819.
Barcelona en
820.
V, 32-57.
Sancho, H.
los siglos
La
XVI,
enseanza en
el siglo
XII.
CT,
1914,
191 4, IX,
52-76.
82
Sciama, R.
Sobre
J.
Bensaudade
L 'asfronomic
najitique
au Por-
HISTORIA LOCAL
213
822.
nm. 133, 152-156. [Noticias sbrela geografa histrica, historia de los descubrimientos y la importancia de la ciencia juda
en Espaa y Portugal en los siglos xv y xvi.]
WuLF, M. Storia della Filosofia medioevale. Firenze, lib. editr.
823.
Z. G.
V.
nm.
131
2.
Historia local.
824.
Alonso, B.
F.
La
villa
de Aoiiferrcy (conclusin;.
BCPOrense,
825.
Arregui, B. de.
826.
B. M.
Sobre
Ant, 19
13,
J.
Itui-ralde y Suit:
XXIV,
Prehistoria en Navarra.
270.
V. nm.
S27.
Baribar, F.
828.
Bataller, L.
829.
99 pgs.
Beckeu, J. Sobre A. de Loyarte Donostiarras del siglo XIX.
764.
8.,
BAH,
830.
LXIV,
1914,
Bjar, L.
cia.
279-284.
los
Belda-Carreras,
J.
44 pgs.,
832.
Bnder,
J.
Tomo
833.
I.
Sobre A. de Loyarte:
L,
BAH,
X el
8.",
pta.
9 14,
XIV,
XX.
319.
Un documento
Blzquez, a.
fonso
de Archivos, 1913,
(i
de Al-
252-1 284).]
Sobre E. Baumann: Trois Villes Saintes : Ars-enDombes, Saint Jaques de Compostelle, Le Mont-Saint-Michel.
E. R.
834.
C.
835.
836.
Cavada, F. ].Chilo y
1914,
8.,
334-16 pgs.
los chilotes.
RChil,
VIII, 281-308.
837.
Cedillo,
Conde
res gallegos.
838.
Codera,
117-119-
Tomo
I.
15
LXIV,
bibliografa
214
839.
840.
Directorio Valenciano
Castelln de la
841.
Duran,
Las
F.
Plana y
788pgs.,
191 3, 8.,
AHHAg,
Guia especial de
Valencia.
1914,
I,
97.
Madrid,
Bailly-Baillire,
5 ptas.
San Cu-
RABM,
1914, XVIII,
i.,
32-45,
228-242.
842.
E. D.
cia.
Sobre Gil: Alemorias histricas de Burgos y su provin BPLM, 9 14, nm. 34, 39-40.
F. Lpida ibcrica de Cabanes y romanas de Almenara, ViI.
843.
Fita,
844.
Fita, F. -
llarreal y Tarragona.
LXIV,
Nuevas
1914,
LXIV,
Mrida y
193-202.
Sevilla.
BAH,
19 14,
236-42.
V.
nm.
845.
Garrido, A,
846.
Gil de Balenchana,
1914-
BAH,
inscripciones de
INI.
684.
El
AcHer,
55-64.
II,
849.
850.
Guiard y Larrauri, T.
847.
Gil de Balenchana, M.
de Madrid.
848.
4, II,
J.
trataciti de Bilbao
4.,
xcv-648 pgs.,
3 hojas
Hasparren, o. de.
toria de Navarra.
852.
Ispizua, S. de.
quista
chundi,
JovEX, F.
tillo
Historia
civilizacin
1
191 3,
2 lms.
75.
de los vascos
de Atne'rica.
ejz
Tomo
el descubrimiento,
I.
Bilbao,
J.
con-
A. Ler-
de Marchena.
854.
Kehrer,
855.
el
S.
856.
Casa de Con-
Bilbao,
851.
853.
3, 8.,
nm. 75.
Martn Mnguez,
B.
tina historia
EuskA,
De la Cantabria. Santillana,
19 14, IV,
San Martn y
Santo Toribio y Santa Mara de Lebea (Libana), Santa MaMadrid, Tip. Revista de Archira del Puerto (Santoa).
857.
8.,
Vitoria.
GEOGRAFA Y ETNOGRAFA
21
EuskA,
Historia
Logroo,
1914,
859.
Oca y Merino,
860.
E.
de Logroo.
tas pocas
?ioticia
ilustrada con
III,
862.
Hijos de
S.
nm.
M.
S.,
Sigenza y de sus
sis de
Sevilla.
CHA,
19 14,
17, 5-7.
obispos.
Historia de la dice-
RAI3M,
191 4, XV'III,
i.",
321-326,
Qkkv.^vy.^^(1. Portfolio de Segorbe.
863.
'SiKViTVOM
864.
865.
Barcelona,
1913.
Burriana, 19
Castelln. Barcelona,
Teruel.
14.
1914.
V. nm. 726.
Urena, R. de.
867. Vzquez Cano, A. Los caballeros de Jimena.
866.
1913,
III,
112.
[Datos referentes a
Yepes,
Z.
G.
RCEHGranada,
nobleza de Jimena de
la
al xvii.]
J.
Valencia.
869.
la
II,
14,
J.
XXXVIII,
la
catedral de
Len.]
870.
ZuFiRiA,
J.
EuskA,
DE.
mirando
de
provin-
las
cias vascas.]
Geografa y Etnografa.
871.
872.
tar.
Ant. 191 3,
XXIV,
de varios objetos
72-73. [Hallazgo
Barras de Aragn,
rabe de Granada.
F.
de
las.
Xotas
BSEHN,
antropolgicas
Crneo
de un
87 5.
Ant, 19
13,
XXIV,
1-16. [Tra-
2l6
BIBLIOGRAFA
bajos en
la
provincia de Santander, en
(Benaojn, Mlaga)
sobre
3'
las
Cueva de
la
la Pileta
regiones.]
876.
877.
La
Colas.
l,
91
Coln, F.
la
vote
^Biarritz,
Sou-
84 pgs.
3, 8.,
105-128.
V. nm. 680.
Dantin Cereceda. Sobre W. Halbfass: Der Castancdasee, dcr
grosste Ssswassersee Spaniens und seine Uingebung.
BSEHN,
1914, XIV, 214-216.
880. Dchelette, J.
Quelques mots sur les thories symbolistes de
878.
CuNY, A.
879.
M.
Siret.
Ant,
191
3,
XXIV,
88 1
[Fita, F.]
Academia, en
el director de la
Sevilla., el
120-124.
882.
883.
Hoyos
Sinz, L. de.
paguols.
Ant,
Caracte'ristique
1913,
XXIV,
Ora mar-
477-494.
gn-Catalua, Castilla
la
Ga-
licia,
la
Vieja,
daluca.]
884.
GuMM
Y Mart, A.
Morfologa geogrfica
espaola.
RGCM,
885.
Proyectos
Manjarrs, R.
RABM,
1914, XVIII,
I.",
Panam
886.
P. B. G.
887.
Prez Villamil, M.
15 pgs.)
Estudio,
1914, V, 171.
Guada-
372 pgs.
888.
Philippson, A.
Das
Mittelmecrgebicl
x-256 pgs.,
marcos.
Leipzig-Berlin,
Teubner, 1914,
217
VIAJES
PouTRiN.
889.
Le
Peiiplemcni de l'Aine'rijue.
Ant,
1913,
XXIV,
890.
geogrficas.
Burriana, Monreal,
891.
ScHUCHARDT, H.
892.
Sentenach, N.
Sobrc
d^etlinographie ibriqies.
L. Siret
RIEV,
Los Arvacos.
Teruel. Generalidades
un mapa.
Qucstions de clironologie ef
1914, VIII,
71-174.
Geografa, Etnografa.
RABM,
i.,
1-22.
893.
BSEHN,
894.
Vera, V.
X.
XIV,
BSEHN,
191 4,
75-77.
Viajes.
Spagna. Piacenza,
896.
Amicis, E. de
897.
e Lacroix, 19
898.
14, 8.,
L. Rinfreschi,
V Spagna
in auto.
1914,
i6.,
Milano, Alfieri
54 pgs.
Cldlo,
por
tierra,
por
el limo. Sr.
D. Fran-
Extr. de Mlanges
4., 51
900.
ofi'erts
pgs-
Martn, F.
Espaa en
el siglo
L,
90
Sobre F. Silvestre
N. T., T.
les voit.
902.
903.
BSEEx,
191
3,
XXI,
180-199.
BIBLIOGRAFA
2l8
904.
SussANA, F.
grafiche, 19 14,
905.
X. Sobre
1
91 4,
Ist.
ital.
8.,
nm. 4502,
196.
d'arti
Ai\\,
LENGUA
Lingstica.
906.
907.
Cejador y Frauca,
mera
Madrid
parte.)
CuNY, A.
909.
Erdmann,
B.
Psychologie
Ak.
kgl. preuss.
des Eigcnsprcchens.
Wiss. Philos.-hist.
d.
Origen y
Labiales, B. P. (Pri-
(s. i.),
V. nm. 680.
908.
910.
J.
Kl., 191 4,
Sitz.
Ber. d.
I.
Febvre, L.
1913,
911.
912.
8.,
913.
Meillet, a.
De la lgitimit de
la Unguistique historique.
Bo-
Meringer,
'K.
Ei?iige primare
Das
WS,
Weib
fette
191
3,
I.
ais Ideal in
V, 129-71.
M. Der
915.
Meyer, R.
916.
MoRGENROTH, K.
Sobre
917.
Ronjat,
J.
Le
bilinge.
Pav'is,
Champion,
191
Beitrge
3,
918.
ScHFER, K.
919.
ScHMiTT,
Katz, cuaderno 4.
^.
920.
921.
Die
Grenzboten,
RIEV,
3
:
219
FONTICA GENERAL
Fontica general.
924.
- Vox,
mentali.
formar
925.
la
altura
la
altura
de
los
a uni-
sonidos
dominantes en el ambiente.]
Benjamins, C. Y.. ber den Hanptton des gesungenen oder laui
gesprochenen Vokalklanges.
CLV,
926.
[Tendemos
436-442,
Benni. T.
La
2 figs.,
2.-
krch..
f.
d.
parte,
s.
Materijal)'
tes tipos
de
s;
escrito en polaco.]
Ro,
1913,
927.
Dauzat,
928.
XLII, 23-33.
F10RENTINO, k.Nnoi>e espcricnze siil problema delle vocali. Influenza della tonalita. Nuovo Cimento, 191 3, 6.^ serie. Tomo V.
Cuaderno de enero.
929.
930.
Kassel, K.
fonns
7//'?:/i!.
Arch.
f.
exp. u.
klin.
198-204.
931.
Kewitsch.
[Contra
932.
Bemcrkungen
el
zu
iNIPhon,
tg, tf, ts
Phonetik, 1914,
la
I,
1914, 3-4.
representacin fon-
17-22.
933.
Vox,
ordenadas por
934.
y 1914-]
Peters, \V. E.
30-32.
guido por
D. Jones.]
el
autor en
la
medida de
la
Vox,
1914,
mtodo seentonacin y el de
el
BIBLIOGRAFA
220
935.
primitiva.
tella,
936.
Santal, R. de.
sept.,
BLOR,
velo-palatina
3.
Cfr. E.
Bo-
91 3, XIII, 266-267.
Vangensten, o.
Leonardo
C. L.
da Vinci og fonetiken.
\"i-
2.
LGRPh,
Cfr.
191
3,
XXXIV,
1.
Filologia romnica.
938.
AuDOLLENT.
6-13.
939.
Barbelenet, D.
De l'aspect verbal en latin anden et particulieretnent dans Trence.
Paris, Champion, 191 3, 8.", vi-478 pgs.
940.
Bibliograp/iie.
941.
Brmenson, H.
V.
nm. 663
exercices pratiques.
1 1
942.
Thorie et
3,
8.,
VIII,
pgs.
B0URCIEZ, E.
plwjte'tique latine.
de su posicin, dominan
a los otros.
943.
revue et augmente.
944.
Cldat,
l^.
1914,
Prononciation
8.",
/7//
20
frs.
XXVIL
154-60.
945.
CNY,
946.
CuNY, A.
Sobre
RKAn,
1914,
251-253947.
Diels, P.
schles. Gesellsch.
holz,
948.
Feist, S.
91
3, 8.,
Ct,
f.
P.
paischen Urgeschichtsforschung.
eiiro-
14, 8.,
950.
76 pgs., 2 marcos.
Fraenkel, E. Sobre S. Feist: Kultur, Ausbreitung und Herkunft
LZ, 191 4, 144-145.
der Indogermanen.
Sobre S. Feist Indogermanen und Germanen.
Fraenkel, E.
951.
949.
r?ii?-oduzione
Traduzione
dall'
GRAMTICA ESPAOLA
G. Parodi.
di E.
Milano,
Hoepli,
221
xxiv-298 pgs.,
[1914"'],
3 liras.
952.
Jeannin.
Pronoiictatiot romaine du
Bourges, 1913, 48 pgs.
latn.
Polc-mique, histoire
pratique.
953.
JuRET, (.Dominance
dien
z. lat
48 (H. iMeltzer).
954.
Kent, R. G. - Sobre
ClPh,
classjue.
J.
du
la fixation
latn
956.
KoHM,J. Alt- undHochlatein. 191 1 und 19 12. RJb, XIII, I, 74-94De chronologschen Gnmdlagen der listorschen
Krepinsky, M.
957.
Lommel, H.
955.
CMF,
Sobre R. Gauthiot La fin
7'omanschen Grammatk.
pen.
958.
959.
LZ,
jMarouzeau,
J.
Paris, 191
3,
Meunier,
III.
IndoEuro-
M.
J.
de mot en
1914, 20-21.
Sobre Mac
960.
961.
pratique.)
3,
Zur
offener Silbe. 2,
meiden.
962.
963.
Gl,
I,
u in iinbetonter
u.
Niemeyer, 191 4, xi-ioo pgs. Beitrge zur Geschichte der rom. Sprachen u. Literaturen. Nr. X.
sf/ie
964.
Ronantk.\la.\\e, M.
Vergleichende romansche
95-121.
RJb, XIII,
Schwyzer, E. Kleinigkciten zur
RiCHTER, E.
Granunatik,
91
91
2.
I,
965.
grechisclien
Lauile/ire.
966.
Stengei, E.
G\:
und
lateinischen
GeschcJite,
I,
967.
TuTTLE, E. H.
968.
Westaway,
c?/"
969.
X.
3.
RJb
I- 16.
Z,a//;/.
V. nm. 979.
F.
W. Quantty and
Cambridge,
Sobre F.
W. Westaway:
nunciation of Latn.
Accent n
Ath,
tlie
Pronunciation
3.
19 14,
nm. 4499,
t/ie
Pro-
107 108.
Gramtica espaola.
970.
Castro, A.
Sobre Fr.
castellana.
RL,
P.
1914,
II.
nm.
7,
15-16.
la
Lengua
BIBLIOGRAFA
222
971.
gua
972.
castellana.
Hanssen: Gramtica
RFE,
Iiisirica de la Leti-
97-103.
I,
Marden,
C. Carroll.
MGiCA,
P. DE.
-Sobre
de la Lengia castellana.
974.
1914,
G. C.
la
973.
^ Sobre F.
Castro, A.
Hanssen: Gramtica
F.
MLN,
1914,
Cuervo y la Lengua
XXIX,
histrica
120-122.
castellafia.
Leng,
1914,
21-25, 51-58.
Fontica.
975.
castillane.
976.
Losada, G.
Letras
vocales.
Leng,
R. Robles.]
977.
978.
Robles, R.
Letras vocales.
Leng, 1914, III, 45-50.
Tallgren, o. J.
Stir le vocalisue castillan. A propos des dcouvertes de M. Colton. [Sobre Colton La Phontique cas-
tillane.
979.
Tuttle, E. H.
355-362.
980.
981.
BHi,
XVI, 225-238.
1914,
The
romanic
Vowell-System.
MPhil,
191 4,
Tuttle, E. H.
V. nm. 1038.
Worrell, W. H. Zur Ajisspraclic des arabischen h _ 7ind h s.
Vox, 9 14, 2. cuaderno, 82-88, con 7 figs. [Experiencias hechas
con los i'ayos X, interesantes para el estudio de la // aspirada
en Espaa.]
Ortografa.
982.
Casas,
J.
de.
95-98.
984.
Gavel, H.
BPLM,
1914,
34, 40-43.
distingue entre y z. La -d slo se conserva en lenguaje afectado; se pierde en Castilla la Nueva, y se pronuncia -:; en Castilla la
Vieja;
en Asturias y Santander
impone sobre
la
la
pronunciacin
-z se
por ennoble-
V. nm. 929.
De la Ortografa castellana. Segunda edizin. Bal-
985.
JoiiNSTON, H.
986.
Lenz, R.
8.,
60 pgs.
223
MORFOLOGA
987.
Martnez
las
988.
MIG,
989.
191
Talut, a.
ne,
fa
XXXIV,
3,
135.
voluer vers
la
pouvons
raisonnablement soutenir
qu'il
faire
autant.]
990.
V. nm. 937.
Weeks, R.
Morfologa.
991.
Arza,
J.
Formas
ver>a/es afines.
[Examen de
los sistemas
de
Lanchetas y Ayer, para agrupar los tiempos del verbo.] Leng, 1914, III, 40-44.
Morphologic hstorique du latn. Avec un avant992. Ernout, a.
Paris, C. Klincksieck, 19 14, 12.,
propos par A. Meillet.
Bello,
993.
W.
Fay, E.
Return
to
Iftdo
Bopp.
Austin,
Tex.,
Analytical.
The University
nm.
of Texas,
263. Scientif.
Frank,
J.
Diss.
995.
Greifswald,
HooGVLiET,
J.
M.
1913.
Indo-Euro-
ivi
paischen
fernteSprachen. Haag, M.
marcos-
996.
997.
Oca, E.
neuve, 1914, 20
frs.
1914,1,
- 1
46.
Ro,
romans
191 4,
XLIII, 29-58. [Sostiene que -ardo- (esp. gabarda, moscarda, etc.) no es germnico, sino prelatino. Lo mismo, -aldo-
998.
Philipon,
999.
PiRSON,
Formen der
BDR,
latei?iischen ersten
IODO.
Robles, R.
looi.
III,
BIBLIOGRAFA
224
Sintaxis.
looj.
zum
Verhaltnis
Ablatiiriis
modi und
zu7?i
Ablativus absolutus.
1007.
1008.
Ramain, G.
RPLH,
1009.
Ramn,
Hiprbaton. Leng,
J.
01
o.
Reichelt, H.
01
1.
Selva,
J.
B.
Gua
lo.
III,
73-78.
19 14, VI, 61-71,
ms comunes.
Definicio'n
Selva, L. de.
_r
1914,
gramaticales
1012.
1914,5-26.
EM,
1914,301: 120-148.
le, la
Lexicografa y Semntica.
1013.
idiomas.
1014.
01
5.
1016.
castellana.
"MadA,
600 gra-
bados.
Carracido, ].^.
Neologismos
199-200.
01
01 8.
Carriegos, R. C.
o 19.
7.
trar,
1020.
Apostillas lexicogrficas.
enfermarse]. Leng, 1914,
59-62.
02
1.
I,
[zapallada, alus-
III,
BAE,
1
III
1914,
Cotarelo, E.
197-198.
I,
192-196.
Vocablos incorrectos
Provistar.
BAE,
1914,
I,
LEXICOGRAFA Y SEMNTICA
1022.
CoTARELO, E.
Vocblos iticorrectos
225
Influenciar.
BAE,
1914,
I,
71-72.
1023.
Sobre
G. C.
espaol-francs.
1024.
G. C.
1025.
5-
028.
MiKKOLA,
1029.
6, 7
8.
Heidelberg,
Ein unbeachlct
J. J.
[sculca].
Konisberg,
\VS,
NM, 191
Nochmals
1913 y 1914.
4, 4.
'^\\Y.v.o\-K,].].
siguientes.]
Wort
gcblicbenes vulgdrlatcinisclies
NM,
vtilgd'lat. %zyx\c?L.
1914, i74-
VI,
1914,
Meyer-Lbke, ^N .Romanisches
ferungen
supercilium.
[Nota etimolgica.]
6.
Lat
W.
Meyer-Lbke,
I
1027.
103 pgs.
8.,
1913,
1026.
und
.^ittelalicr
ihre
II,
374 y
Montesinos,
Gil Polo
03
03 2.
1.
Gisbert. Leng,
Toro
191
4-
HI, 90-102.
Tomo I,
1033.
1034.
I,
J.
tes
etc.]
-Leng,
1914,
III,
83-89.
035.
NM,
1036.
1037.
et
J.
59.
'clase
T038.
IM.
de
tela'
Tuttle, E. H.
nish. 2.
Niue
<^
bret.
eres.]
Phonological
in
cojitributions [i.
Ansere
RRQi
in
Spa-
19131
M.
480-482.
1039.
Vaisala, H.
la
Esp.
et prov.
mejana.
NM,
el cual
me-
yaa<(*metulana, es aragons; en arag. hubiera dado *mellana. Mejana no puede ser indgena sino en prov.-cat., y deriva
de mediana.]
bibliografa
226
1040.
VoLPATi, C.
312-55-
04 1.
Wesselly, C.
Venere.
RDR,
191
4,
191 3,
V,
VI, 29.
Mtrica.
1042.
Blatt,
W.
M.
New
Lig/it on
i/ie
So7Wcts.
MPhil,
1913, XI,
135 y siguientes.
1043.
El modernismo
(conclusin) El
CD, 1914, 34-46.
Hanssen, F. Los alejandrinos de Alfonso X. Extr. de los Anales
Santiago de Chile, 191 36 pgs.
Universidad de
de
Garnelo, B.
literario J/a?/!?/
verso libre.
1044.
Chile.
la
1045.
Hanssen, F.
XXIX,
1
046.
3,
X. MLN,
1914,
65-68.
Heinemann. E.
Uber das
Musik
tind
191
3,
8.,
1047.
ficacin castellana.
048.
RL,
049.
Notes on the metre of the Poem of the Cid [conti RRQ, i9i4)V,
Morley, 5. Griswold. El uso de las combinaciones mtricas en
las cojnedias de Tirso de Molina. BHi, 1914, XVI, 177-208.
Lang, H, R.
nuar].
1-30.
[Continuacin de otro artculo, The Use of verseforms (Sirophes) by Tirso de Molina, publ. en el BHi,
1050.
Ottolini, a.
ne, 191
Per
Roma, Tip.
Unio-
53 pgs.
3, 8.,
Dialectologa.
1052.
1053.
Arregui, a. de.
05 1.
Los nofnbres de
Cestona.
107.
4,
1055.
los pueblos
1054.
Notas etimolgicas.
149.
Linguistic stocks
Chamberlain, a. y.
mente.]
Z. V. nm. 1065.
Die neure Forschung auf dem
schen Sprachgeographic. GW, cuaderno
1056.
Garca Villada,
1057.
Jaberg, K.
..
Jaurgain,
1059.
JuD,
J.
19
1060.
La
DE.
J.
Problcme Jer
4,
2 27
XXXVIII,
RIEV,
1914, VIII.
aItromanischc7t Worlgeograpliie.
1-75.
RCChile,
ZRPh,
ao
191 4,
XV,
385-388, 464-4711
06 1
Ok AMAS, L.
Gaceta
clusin).
l,
1062.
de
los
ScHUCHARDT, H.
rienne
eii
1913,
ib-
territoire
Textos no
1063.
93-160.
Blzquez, a.
V. nm.
literarios.
833.
1064.
XXXVIII,
1066.
09- 1 10.
Prez de Guzmn,
J.
V. nm. 753.
Battle, C. de.
rios discos
1068.
1069.
Cours d'espagnol.
preparados por
la
obra va-
Paris,
Blanco
lla7ta.
Sexta
1914,
8.,
Castro,
242 pgs.,
A. Sobre
3 ptas. Cfr.
Darchini,
EyA, Madrid,
de Archivos,
1914, XII, 561.
de la Letigua espaola.
1070.
[Forman parte de
la
RL,
S.
mmica,
8.,
14,
07
Delbr ck, H.
1072.
1073.
B. G.
1074.
Psychologie
der Sprachpadagogik.
Leipzig,
marcos.
Rede.
Mannheim,
J.
Akadem.
8.,
19 pgs.
BIBLIOGRAFA.
22<S
1075.
Spaiiisc/ics
191 4,
Lcsebuclt. In neuer
Dresden, Khtmann,
1076.
Kassel, K.
1077.
1078.
Meinhof, C.
1079.
1080.
MiLLER, F. E.
terriclitc.
081.
1082.
chifie
1083.
Schiilimterricht.
it)i
NM,
1084.
Systematische
BPLM,
aux Lyce'es
nm. 34, 25-26.
Singen und Sprechen.
l'espagtiol
1914,
Tonbildung f.
PiNLOcni, A.
La
Paris,
Didier,
francos.
1086.
Reinecke,
W.
Die
Kunst der
idealen Tonbildnng.
R0SALEWSK1,
sjoiir
W. Sobre
a l'tranger potir
figs., 3
8.,
1,50
'Leipzig,
marcos.
XXII, 60-61.
R0SALEVVSK1, W.
ber das Kotmen iiii neusprachlichcn Unterrickt
NSpr, 1 914, XXII, 38-46.
ScHAD, G, Die Sprachvergleichimg im neusprachlicJien UnterricJit.
\. Anfangs-Unterriclit. Programm.
Hochst a. M., 1913, 8.",
1
1088.
Ob-
9 14,
089.
1090.
47 pgs.
Seidel, A.^ IVie Icrnt
billig?
1091.
Berlin,
zur Sprachenkunde
Nr. i.
Strmer, F.
Sprachwissenscliaft
gramm.
1092.
VoGEL, E.
Gl,
sc/inell,
Friedberg
ini
leicht
und
16 pgs. Beitrge
Sprachunterriclit.
Ein Pro-
Einfhrung
in
das Spanisclic
fiir
Lateinhtndige. Mit
Paderborn,
Boni-
LITERATURA GENERAL
1093.
Wahmer,
R.
229
Leipzig, Teubner.
1094.
WiEL, K.
Unterricht.
Cltarakterbildting
LITERATURA
Literatura general.
1095.
Baldensperger, F.
La
BoRGOGNONi, A. -Disciplina e spontancita neWarte. Saggi letteraBari, Laterza, 19 13, 8., xn-322 pgs.
ri raccolti da B. Croce.
Rom, die Menschen der Renaissance. Traduc1097. Chledowski, C. V.
cin de Rosa Schapire.
Mnchen, G. MUer, 191 3.
Crisis del simbolismo literario.
RyF, 19 14,
1098. Egua Ruiz, C.
1096.
XXXVIII,
1099.
Faguet, E.
182-195, 313-327-
Norgate, 1913.
1
100.
GouRMONT, R.
Le
DE.
et la symbolique
au moyen-ge.
191
3, 8.,
xi-432 pgs.
1 1
01.
Griggs, E. H.
1914.
1 1
02.
103.
Heinemann, E.
V. nm. 1046.
LucKA, E.
Die drei Stufen der Erotik.
Loffler, 191
1
104.
a. V.
INIartin,
3,
Berlin, Schuster
Mittelalterliche
Welt-
und Lcbensanschauung im
Mnchen und Berlin,
105.
Oldenbourg, 191 3.
Muller, J. Les derniers
106.
Ons, F. de.
RL,
und
422 pgs.
3,
c'tats
i8.,
le
roma7i.
frs.
4.,
21-23;
5.,
20-24.
107.
PouKENS, B. J. Sobre Z. Garca Villada: Cmo se apretide a trabajar cientficamente. Lecciones de metodologa y crtica histri-
108.
Rauk, o.
cas.
AB,
1914,
XXXIII,
94.
1914,
nme-
ros 2-3.
1
109.
1 1
10.
RuDwiN,
SicART,
J.
M.
V. nm.
P. Sobre
1224.
Z. Garca Villada:
Cmo
RHE,
Tomo
I.
se
aprende a trabajar
crtica histricas.
1914, 191-194.
i5
EIBllUGKAFIA
230
1
1.
Taylor, H. o.
12.
t/ie
development
Van Gennep, A.
1914,
1113.
MiddJc Ages.
hi the
8.,
Weekley, E.
Literatura comparada.
1 1
14.
Alexander, L. Herbert.
Sobre Les Obres
Edic. crt. por A. Pags. Vol. I.; y A. Pags:
ses Pre'de'cesseiirs.
15.
Bdier,
J.
Les
RRQ,
d' Aiizias
cliansons de geste.
Alarclu
Aiizias ALirch et
Paris,
formation des
Champion, 1908-1913,
4 vols. 8.",
1 1
Ztir
16.
Benary, \V.
17.
por E. Muret.
1
18.
Claudio, L.
de Tristan.
Paris, Champion,
CoTARELo, E.
120.
Elsner, H.
121.
FiDAO-JusTiNiAN,
1914,
122.
G. B.
8., xviii-
187-191.
I,
V. nm.
J.-
E.
Edit
sicle.
BAE,
Pome du XIP
1914,
ZRPh,
Sobre
J.
1241.
L'cspr classique
Picard, 1914,
Bdier: Les
8.",
et la prciosit
le'gendes piques.
au
frs.
GSLIt,
1914,
LXIII, 402-404.
1
123.
1 1
24.
1 1
25..
Jahrbiich
v.
126.
INI.
Huber. (Sammlung
Heidelberg, C. Winter,
1913,
3,30 marcos.
1 1
27.
K. M.
1914, 373-3741 1
28.
LITERATURA COMPARADA
1
29.
KiNvoss, M.
12A87
1
130.
131.
132.
4,
133.
134.
35.
Sobre C. Busse
3, 8.",
429 pgs.
Legendenmotive
Marmorstein, a.
tur. - ARel, XVI,
Martinenche, E.
RAm;
1
New
in
di B. Croce.
Bari,
Hugo.
Vctor
XIV, 324-331.
J.
1-2.
L, 1914,
cfr.
!Mearns,
3,
19-20.
Laterza, 191
1
and Isoiilt.
pgs.
LoMMEL, H.
LZ, 19
Tristram
23
in Hyi?i-
3, 8.,
127 p-
36.
MiNiNNi, C. G.
ci.
Con
556 pgs.
137.
Mornet, D.
ASR,
1
38.
Ocle,
Citt
L'injlucnce de
J.-J. Rousseau
au XVIII'
B.
AJ, XXXIV,
nm.
2.
atid tradition
of literary con-
la tradi-
cin clsica.]
1
1
39.
Pappritz, R.
140.
Naumburg,
Progr.
1
Schoepperle, G.
SciAVA, R.
Trisian
de
lstico
142.
143.
1144.
la
Spence, L.
and
Isolde: a study
London, Nutt.
of the sources of
Sobre
RFE,
1914,
V. nm.
Thomas, a.
calumnia.]
S0LALINDE, A. G.
in Spain.
R. Schevill: Ovid
and
1261.
L'Entre'e
Venise par
Renascence
the
103-106.
I,
Bellerofofite
[Noticias clsicas y
in der Poesie.
23 pgs.
4.,
1141.
siecle.
VIII.
]M.
ceits.
Napoli
documenti ed
ed un autgrafo.
zioni
Pieti'o
lettere,
Pars,
CXXXVI.)
145.
146.
Bordandini, 191 3.
V. O.
Sobre L. Azzolina: // mondo cavallcresco in Boiardo^
147.
148.
Promessi Sposi.
Forli,
GSLIt, 191
V. nm. 1263.
Ariosto e Berni.
1
e i
Vaganay, H.
Vento, S.
nm. I.
//
Marino
/'
4,
LXIII, 416-420.
Seicetito.
NC,
I,
BIBLIOGRAFA
232
49.
150.
Sobre E. Faral:
WiLMOTTE, M.
Reclierclies
sur
es sources latines
des cantes et
1
151.
152.
WoLFF, J.
YouNG, K. /.
T/ie origin
-MLA,
1914,
9.
XXIX,
1-58.
Literatura espaola.
1153.
1
154.
AzoRN.
V. nm.
1314-
Fitzmaurice-Kelly,
Bibliograp/iie de
J.
I'
histoire de la Littra-
8., vii-79
pgs.
2 frs.
1
155.
Les
Gossart, E.
frs.
[Estudia las
Este-
corte de los
la
156.
Archiduques.
Notas biogrficas y literarias.]
Gkafenberg, S. Sobre G. Jnemann: Historia de
la
Literatura
157.
158.
XII,
las
1
159.
7.
[Apreciaciones sobre
obras
el inters del
19 14,
literarias.]
Rennert, H. a. Sobre
J.
MLR,
i9i4,,IX, 275-277.
1
160.
RoxLO,
C.
hasta 1898.
Tomos
IV y V.
III,
Montevideo,
191
3, 4.,
615,
161.
X.
Sobre
XXIX,
J.
graphie de
I'
MLN,
1914,
95-
Escritores hispano-latinos.
1
162.
Beeson, C. H.
Isidor-Studien.
1163.
De Bruyne,
zrabes.
164.
D.
91
3, 7
De
RBen, 191
I'
Munich,
3,
XXX,
421-436.
C1CER1, P. L.
2).
marcos.
natura rerum
3, 8.
POESA EN GENERAL
1165.
Garca Villada,
1914, VIII,
Fragmentos
Z.
233
Tajn. RABM,
inditos de
i.,
za,
viii
de Zarago-
o principios
del IX.]
1166.
1
67.
1168.
1169.
170.
V. nm. 1275.
26.
V. nm.
Johannes Monachus.
V. nm. 1135.
Mearns,J.
V. nm. 744.
MoHLBERG, C.
t lides, textes et de'couveries. Contribution a
jMorin, G.
Huici, A.
rature et a
rs,
douze premiers
t'kistoire des
dn
ine'dit
Tome
sicles.
TV
la litteI.
siecle: le
Pade
si-
nas 151-205.]
1
Un passage nigmatique de S.
MoRiN, G.
Pro
MoRiN, G.
RBen,
Jrome contrc
XXX,
1913,
la pele-
174-185.
Wrzbourg.
opuscules du manuscrit de
RBen,
1913,
XXX,
153-173.
I
73.
G. Un
MoRiN,
num
286-293.
I
174.
Wilmart, a.
XXX,
1913,
257-285.
Poesa en general.
1175.
Castro,
edic.
76.
Crespo, P.
Renacimiento neo-cldsico
259 pgs.,
contemporneos.
1
177.
IcAZA, F. A. DE.
ma.
II.
espaol.
ptas.
I.
Antologa
III.
S.
7,
na.
I,
179.
35.
R. Elena y Mara
(Disputa del clrigo y el caballero). Poesa leonesa indita del siglo XIH. [i. El manuscrito.
2. Contenido del manuscrito. 3. El debate. 4. Fecha de Ele-
Menndez
5.
Pidal,
Lenguaje.
6.
Versificacin.
nti-
Misa,
11-12.
la lrica
Algo de
res inmediatos.
Sacrificio de la
52-96.
Mnendez PiDAL, R.
siglo XVI.
BAE,
1914,
I,
43-55, 151-170.
bibliografa
234
1
i8o.
MoNTANER,
J.
Juan
Riiiz,
un amigo y un
libro.
Cat,
1914, 327,
90-91.
1181.
Sanz, P. a.
EyA,
1182.
Sobre
edic.
183.
184.
85.
Z. G.
V.
ISIisa,
14,
Lrica.
1
186.
Arboleda,
J.
Poesas de
critos originales,
M. A. Caro.
retrato.
1
187.
<-
Blanco-A\'hite.
An-
Alteville,
188.
C. E.
R. Sobre
F.
125.
11 89.
Gonzlez Blanco, A.
Pginas escogidas.
4,
iv-196 pgs.,
3,50 ptas.
1
190.
Gutirrez,
S.
191.
Mel, E.
rentino.
Campaa.
CD, 1914, 67.
Sobre L. Fasso Dal Cartegio di un
del P. Jimnez
BHi,
un soneto
in-
192.
de Lope.]
Moreno de Guerra,
193.
dito
J.
Datos para
rre de Cetina.
la poesa contempornea.
1194.
Sanz, P. A.
12.''^
edicin.
Sobre
Amatorias, edic.
pica.
1
195.
Sobre Poema de Mo Cid. Edicin 3Menndez Pidal. UIAm, XXVIII, nm. 3, 33-34-
Balbn de Unquera, a.
notas de R.
DRAMTICA
1196.
1
197.
1198.
Bdier,
199.
\'.
nm.
1115.
V. nm. 1048.
Lang, H. R.
Laurencn, Marqus de. Sobre Alonso de Ercilla y Ziga
La Araucana. Edicin del Centenario, por J. T. Medina.
191
Menndez
4,
LXIV,
PiDAL, R.
285-SS.
Sobre R.
BAH,
1
J.
235
RL,
19 14,
II,
es
VII, 3-14.
el
Poema
de Alcxandre.
Estudio
crtico.
L,
1914, XI\',
308-310.
1201.
V. nm. 1144.
Thomas, A.
Sobre Poema de Mi Cid. Edicin y notas de R. INIenndez
1202.
X.
1203.
X.
MLN,
Pidal.
1914,
XXIX,
160.
mancero. Prc'lude.
]MLN,
1Q14,
XXIX,
les origines
du Ro-
32.
Dramtica.
W. V.nm.
1204.
Benary.
1205.
C[irot], G.
1206.
1116.
1207.
BAE,
1208.
1914, 1-67.
Ckawford, J. P. Wickersham.
Xotes o?i tJie Amp/iitriot and
Los Meneemos of Juan de Timoneda.
MLR, iqi4, IX, 248251. [Sobre varios pasajes de estas obras tomados de Planto
y de Boccacio.]
Crawford, J. P. Wickersham. Xotes 011 thc tragedles of Lupercio
Leonardo de Argcnsola. RRQ, 1914, V, 31-44.
Encina, Juan del. - Representaciones. Strassburg, J. H. E. Heitz,
209.
o.
1914,
6.,
blioteca espaola.
1
FoRNELL,
"i
El mestre
J.
Pedrell.
La
Celestina
la critica. Cat,
V.nm.
1212.
GoRLAND, A.
1213.
GossART, E.
espagnol.
2 14.
Un
Bruxelles,
Grm LPARZER,
123.
V. nm.
II dans V anden
thctre
3, S.**
25.
Hamel, a.
Sobre E. Cotarelo Don Francisco de Rojas Zorn/A?.
ZRPh, 1914, XXXVIll, 119-122.
1216. Hamel, A.
Sobre R. R. de Arellano Xuevos datos para a liis-
21 5.
BIBLIOGRAFA
236
El
\Jj^^\\^ nme-
teatro en Crdoba.
7.
Hamel, a.
Sobre A. Morel-Fatio
les de la
LGRPh,
t/ique A^ationale.
1
8.
Kaulfuss-Diksch, C.
1220.
Mrime, H.
I.
1.
2-3.
LGRPh,
1914,
nm.
i,
V. nm.
1128.
XVI y XVII.
nuacin.)
1223.
nms.
espagtiol.
XV
22
191 4,
27.
1219.
1222.
columnas 26 y
BHi,
1914,
60-66, 171-182.
1224.
RuDWiN,
M.
J.
zur Litur-
Snchez,
J.
Malquerida.,
Don JuanSage
tungen der
in
9 1 4,
CXXXII,
1228.
YouNG, K.
la
V. nm.
la
90- 191.
atribucin
1152.
Novelstica.
1229.
Bazn Monterde, T.
1230.
la
1
23
1.
parte espaola de
la cuestin.]
Berrueta: Historias de
de..
..
Don
Tomos I y
Qui-
II.
La
NOVELSTICA
237
Ma-
-'33.
y 361 pgs.
Cervantes, Miguel v>u.Don Chisciotle. Traduzione di Bartolomeo Gamba, con una prefazione di H. Heine.
Milano, Isti-
tuto editor,
1
234-
ital.,
con un retrato.
Cervantes, Miguel de. Don Chisciotle dclla ^[ancia. Prime aweriture. Riduzione italiana di Giuseppe Fanciulli.
Firenzc,
R.
Bemporad
Cervantes.
e Figlio, 1913,
8.,
1914, 712
v>-B..
-;37.
C[irot],
Mateo Alemn
rrento; y
edic.
1238.
F. Holl.
Sobre
C[irot], G.
XVI,
1239.
de
Savj-Lopez: Cervantes
P.
Wt^x,
L. So-
parte,
1914,
117.
Chaumi, ].-Don
Ramn
del Valle-Incldn.^l&rcvYe
de France,
24
1.
Elsner, U.
Grimmels/ause7i,
dem Mond^.
ASNSL,
Luna
vol a la
ASLom,
1914, 483-84.
1914,
CXXXII,
1-35.
espaola, cuya primera edicin conocida apareci en insiendo traducida poco despus al francs, al holan-
gls, 1638,
ds y
al
protagonista es
pudo
existir
la
edicin inglesa.]
1
242.
Fernndez
Gonzlez, M.
Mar tino
24 3.
4-,
Gil,
memorie del
tenipi di
419 pgs.
Juderas,
J.
L, 1914,
1244.
1245.
345-3471
246.
La
tellanos.)
1247.
L0T-B0RODINE, M.
Picard, 1913,
Le
i6..
romn
idyllique
frs.
au moyen
^-f.
Pars,
BIBLIOGRAFA
238
1248.
La
Mazorriaga, E.
notas.
BHi,
1914,
XVI,
25 i.
117-121.
grdficos de Cervantes en
XV,
El
I.
433 pgs.
casamiento engaoso
8.,
M[rime], E.
Trancrip-
y
1250.
la
Recuerdos auiobio-
espaola inglesa-.
BHi,
191 4,
21-122.
V. nm. 105.
NoRTHUP, G. T.
Sobre J. Fitzmaurice-Kelly: J\ ligue I de Cervantes Saavedra: a Aemoir. MLN, 191 4, XXIX, 145-148.
1254. P. E. N. Sobre F. P. Mnguez: La casa de Cervantes en Valla-
1252.
MuLLER.J.
1253.
EyA,
dolid.
1255.
19 14, XII,
J256.
Prez Mnguez,
Y.
La
3.
Obras completas.
Tomo XIII.
570 pgs.
casa de Cervantes en Vallculolid.
Madrid,
8.,
176 p-
1257.
PtROTT,
J.
Afirrour of Knigkt/iood.
T/ie
RRQ,
1913, IV,
Raimondi,
a. Cervantes
minore.
'\
Catania, C. Galatola,
1914, 8.",
1259.
Reynier, G.
i.)
Le
romn
au
re'aliste
XVIP
Don
1260.
1
26 1.
1262.
1263.
V. nm.
Ha-
140.
Spence, L.
dictiojiarv
\. O.
V. nm. 146.
Les Romans de
Vaganay, H.
1
cin).
zeri-
espagnole. Essai
1264.
Paris,
de Alfarache,
Quijote, etc.]
ScHOEPPERLE, G.
iers.
sicle.
Guzmn
B,
Valera, Juan.
1914,
XV,
413-422.
BAE,
1914,
I,
1265.
1
266.
1267.
239
Historia.
1268.
4.,
nic Society.
1269.
Cervantes de
.Salazar, Francisco.
1270.
CiROT, G.
Une
27
1.
1272.
1274.
275.
1277.
1278.
BH,
1913,
XV,
18, 170,
268 y 41
RHGE,
L.
de
1914.
III,
U.
P.
Las Crnicas
J.
C.
1280.
1
281.
1282.
de
V. nm. 1306.
Tomo
II.
1279.
medieval.
latn
siclei.
Vizcaya y Cas-
Gonzlez de la Calle,
Huici, A.
1.
80-86.
Garca de Salazar,
tilla, escrita por
ticos
1276.
XVI,
9 14,
Guerra.
fin).
BHi,
1273.
La
CiROT, G. -
1283.
Vaca Gonzlez.
1914, XII,
1284.
8.
El P.
[Sobre
J.
su Espaa Sagrada.
Valera, Juan.
Listoria y poltica (1869-lSSj).
Alemana, 1914, 8., 305 pgs.
'\
Madrid, Imp.
BIBLIOGRAFA
240
1J85.
El
ViLLALBA, L.
nares a
Rey de
Historia del
la
los Reyes.
Mstica.
1
286.
A. O.
Sobre
Mstica.
J.
Tomo
Seisdedos Sanz
RyF,
II.
V. nm.
1287.
C. E. R,
1288.
Cerezal, M.
CiROT, G.
XXXVIII,
Sobre
CD,
Teresa de
Compaa de
29 1.
Gutirrez,
Jesiis.
BHi,
V. nm.
S.
XVI, 98-116.
1914,
190.
Santa
Jimnez Campaa, F.
su esdocumentada de la
Jesils, S7 vida,
1290.
397.
11 88.
Principios fundamentales de
1914,
RCal,
1292.
DE LA P.
P, C.
1293.
Rodrguez, T.
1914, XII,
1294.
Sobre P. V. del
Doctor.
7na de uti
EyA,
Santa
Teresa de
Jesi'is
los
Agustinos.
'E.yh,
8.
Santsimo Sacramento, P. V.
n^x..
Fisonoma de un
Doctor [San
8 ptas.
1
296.
Simen, Fr.
Barcelona, Luis
1297.
Van Ortroy,
espiritual.
Gili, 1913,
Sobre
344 pgs.,
pta.
el
XXXIII, 106-107.
Prosa didctica.
1298.
Asn Palacios, M.
El original rabe
sobre Turmeda.
3.
2.
de la Disputa del
Asno
[i Resumen bio-bibliogrfico
.
La Enciclopedia de
el hombre. 4. Anlisis de la
Disputa de los animales contra el hombre. 5. Cotejo de
ambas Disputas y demostracin del plagio. 6. Fuentes del
1299.
R. C.
1300.
Calvet, A.
1301.
CRTICA LITERARIA
Deleito y Piuela,
1302.
J.
Filsofo Rancio.
303.
24
14,
J.
chor de Jovellanos.
Su
1304.
1305.
cia.
tica respuesta.
1306.
BAH,
Gonzlez de la Calle,
de
Mariana
P.
1914.
LXIV,
y patri-
231-35.
(continuacin).
201-228.
Gutirrez, M.
1307.
Cartas
del Doctor
Juan Pez de
Castro.
CD,
L. B. R.
1309.
XXVI, 349-350.
Maura Y Montaner,
19-26.
1310.
T. D. A,
A.
Zz
11
13
2.
su Espaa.
1
TZ/?;-/*!.
i.
Jovellanos y
14, III, 2,
XXXIX,
126.
Critica literaria.
13
3.
Abad Puente,
C. M.
Za
Pelayo.
RyF,
1914,
XXXVIII, 33-41,413-427.
1
3 14.
AzoRN.
INIadrid, 19 14,
S.*',
334 pgs.,
3,50 ptas.
131
5.
C. E. R.
3 16.
1317.
318.
3 19.
320.
Cavia, M.
Machado,
M. La guerra
literaria (iSSg-igif).
Madrid,
4.
lilELIOGRAFIA
242
1
32
1.
N. N.
XXXVIII,
1322.
1323.
128.
Valera, Juan.
V.
nrn. 1264.
Enseanza de
1325.
Siz,
Concepcin.
la Literatura.
Lecturas escolares.
Vzquez Vrela, A.
Apuntes de
8.,
241 pgs.
anotados
Historia literaria
Madrid, Daniel
FOLKLORE
Obras diversas.
1328.
1329.
Benary,
W.
C. E. R.
V. nm. 679.
1327.
1330.
1
33 1
HiLDBURG,
V. nm.
L.
1 1
218 pgs.
13?, 8.",
16.
Fo, XXIV,
1913, 63-74.
1332.
Sobi'e
P. B. G.
Hubert Schmidt:
1333.
91
3).
1335.
DokJistat in Spanien
fr Osear Montelius^
Pedrell, F.
Lrica
mu-
sical.
1334.
Z>/-
Festscltrift
J.
Poesa popular.
1336.
BocKEL, O.
zig,
1337.
B. G.
Crescini,
nm.
9.
Leip-
pgs., 7 marcos.
GYRom,
poesa popular
1338.
Chacn,
M.
I.
Romances
243
RFLCHab,
iraJicionales en Cuba.
Ehrke, K.
balladen.
burg,
1340.
Das
914,
Mar-
Cfr. L. Labiada, L.
34
1.
Jewett,
S.
Folk-Ballads
English verse.
1342.
Lew,
P.
Zur
of Southern
'//'; (;/?,
translated into-
191 3, S.o,
X-3C0 pgs.
GRM,
191 3,
V, 659-67.
1
343.
LoPELMANN,
i\r.
Das WeilaiacJitsUed der Fratizoseti und der bri RF, 191 XXXIII, 489-616.
4,
lvarez, M.
Cantos populares andaluces y algunos originales.
Madrid, 1914, i6., 63 pgs.
ScHCEPPERLE, G.
Sobrc S. Jewett: Folk-Ballads of Southern
Europe, transa ted into Englisli verse. RRO, 19 14, V, 105-1 10.
]\IiHURA
1345.
346.
SuN'OL, G.
347.
X.
1914,
1348.
55-
Volksdichtung.
BDR,
1913
NOTICIAS
La Casa editora
la
Fratelli Bocea,
Ha aparecido
ti
el
En
la marcha
de sus trabajos y de los hechos que gradualmente vayan resultando
de los materiales recogidos. Contiene este primer nmero Ais lectors. Sistema de transcripci. Els mofs ato7is en el parlar de Barcelona, por P. Fabra. El parlar apitxat-, por P. Barnils. Acotes sobre' I parlar d'Eiviga i Formentera, por A. Griera. Etimologies catalaN'otes sobre
nes (colla, gresca, malver, pet, xai), por M. de Montolu.
Crnica.
Varanes^ por P. Barnils.
Bibliografa.
Menndez
Pidal, A. Castro
)'
J.
de
las Alerindades
gro,
j'
otro
y Seoros de Castilla en 1353, por P. Gonzlez Maen 1214, por T. Lpez Mata.
mapa de Espaa
Nota, Adase en
leons
<
;,**
REVISTA
FILOLOGA ESPAOLA
Tomo
Cuademo
JULIO-SEPTIEMBRE 1914
I.
3.
al
parecer,
por
lo
Archivos
eclesisti-
Academia de
que nombra Ewald en su
la Historia.
publicado por
el Sr.
En
llevan los
la Biblioteca
de
la
nmeros
XXI
y XI IV
^.
Seccin de Manuscritos de
-.
cdices latinos de
'
te!, Bibl.
la
Visig., tab.
XXIV;
Loewe
1\',
xxxv-13; Har-
Band. XIII,
s.
254.
Tomo
I.
17
Wis-
M. ARTIGAS
246
la
Biblioteca del
Notarnm de
lat.
necieron
al
en
el
como
nouv. acq.
de
la
mo-
1.
297 y
Corpus Gl.
Madrid con
las sig-
latinos.
naturas 2
En
5,
etc.;
ni si
hasta ahora no he
en efecto se refieren a
Es
casi
am-
la
la
enseanza
La Historia de
la
Glosografa
la
\2i
Hisperica faniina^
exceptuamos
1679 por
Du
los
glosarios
de Labb, reeditados en
XVIII.
En
el
la
Glosografa durante
1896, 621
i).
(S.
FRAGMENTO DE UN GLOSARIO
del profesor Goetz,
que es
el
J47
A TINO
im.
Thcsaiirus linguae
el
latiiiae
el
vido
a
el
la
graphie ha escrito
el
que sobre
mismo Goetz en
Classisclicii Altcrtuuiszvisseuscluift,
la
la
palabra Glosso-
Real-Encyclopddie der
de Pauly-\\'iso\\a. En este
niismo artculo nos ofrece un adelantamiento del tomo-introduccin, todava no publicado, resumiendo
cientfica
En
que
En
la
significacin
tiqusimos.
frases
la
ellos se
de Enio, de
las
pre antiguas y que no pueden despreciarse. Conservan los glosarios una cantidad grande de formas que haban sido por
de
poca.
la
En
esto,
sarios
la
pendientes e individuales.
tipos,
de
los
que
los
dems
Edad
]\Iedia,
glosarios
ms o menos
alterados.
salieron
En
esta berUeferung
En
la
los cdices de
San ]\Iilln,
el
correspondiente
al
nmero
XXIV
M. ARTIGAS
248
al final
de
las
dos
-.
escrito,
el
los
posterior, contienen
comienzos de
sin inters.
adems rasgado, y
muy
comienza con
la
folio
palabra-lema Dadextermii, y
la
primero recto
ltima legible
al
lado de
margen, y junto a las palabras Ictus, Ilia, Logium, Impunes Notus y Palleatus, se encuentra una abreviatura comal parecer de las letras 7", h y /.
Desde luego, la glosa Earellum haca suponer que se trataba de una copia. Su interpretacin dice en el cdice: Si aliqualeguminis quod nos passeolum dicimus eo quod
futura canebunt. En cambio en la glosa Fauni se lee: Di
alios uates a fando unde et fatidici dicti. Comprense
puesta
stas
con
las
correspondientes a
Phaseolus, en
el vol.
las
palabras
1.,
Phaselus y
que, aunque
la
Esta y otras semejanzas y analogas que nuestro fragmento presentaba con otros glosarios, principalmente con los
Glossaj-iim,
Abh, der
phil.
hist,
Ex-
d.
249
ros derivados
del
tomo
que
se trataba
me
la
si-
prime-
de uno de los
\' del
extremada
se
en
el
un excerptum
de
esto no
ste.
Ade-
y bien
general estn ms alteradas que
las glosas estn claras
testis. Si se trata
etc.,
presencia del
la
Pumici
glosas a las
que
el
Lber Glossaiiim
Conocida es
de que
el
la
muy
opinin,
viii
Yo
creo que
De
la
comproba-
extensin que tuvo en Espaa (casi todos los glosarios espaoles son derivados del Lber Glossarujii), ser una fuente de
de
la cultura
inters
ir
el
en Espaa en
el siglo viii.
de
las
fuentes
t>a imposible e
Circumcidi
haiitur.
Unde
intil
lil)ros Siciliae
ait catullus
do modo/w/t-/expoIitum?
anotando
Cui
glosa,
\\Xh.
I,
i.)
M. ARTIGAS
250
todas
las variantes,
caso para
el
la
ocasin propicia de
me ha permitido hacer
que me han parecido necesa-
conforme
rias
y que aado
al fin.
Dadexteram
Presta auxilium
Distendunt
Implent
Dissonum
Dissimilem
Disserti
Relicti
Decorus
Leni
Diurnum
In
Distulit
Transtulit
Dispusitiones
Testamenti
Dispusitionem
Consilium
Diuinascula
Sortes
Defecta
Sinesordibus
Dispesci
(Inalius)
diem
Dislungi
Degluber^t
Despicientes
Dum
Distribu lum
Decorar^t
Deorsum aspicientes
Ouousque
Dispulerat
Dispersum
In diuersum
Direxti
Direxisti
Diuos
Dos
(rojo) \ irgilis
tulerat
Diruit
Distruit
Doee
Dumeta
Quosque
Defleta
Deplorata
Didicit
Insubtusest
Defit
Non
Derunt
Dictor
Censor
Decoramenta
Dualis
Templi supersellia
Diuisagemina
Didici
Dis
Dehisdideo
Spineta
est
minus
est
(rojo)
discendo
id est scamnallia
Diucs singulum
Dites
Diuite plulari
Didicit
Dedicit
Ouod
Ouod
Dediscere
Descendit
Leniter uenit
Dedecui
Dehonestaui
atissima dona
Dulcoratur
Dulcedine rcpletur
Deicerat
\'erum jurat
Defossus
Transfixus
Digamiaetude
lili
Datio legis
Distingueris
Sequestraberis separaberis
Duricium
Nomen
Desueta
Inusitata
"'<'
dando
dicitur
insulae
alias.
Emetrizio
Febris (rojo)
Erdom
Sanguis
Elefantia
Lepra
Exiliet
Saliet
Exiluit
Salibit
Efotl
\^estera sacerdotealeni
Ex homo
55
parabit tenet
parebei^at amisit
Ditiadona
tem
.50
numerum
numerum
Diis
logesint
Confesio grec^m
Extenta
Externa
Expcrimentis
Periculis
Exterioreni
Forinsecum
EflFecta
Epimiticon
Concupiscibile
ExcLiderat
Excuserat
(i'ojo)
Exists
Ibistis
Elabitur
Precurrit celeriter
Explorar^
Delibar?
Exercit
Fatigat
Exeptat
Frecuenter excipiunt
Extorris
25'
M. ARTIGAS
.252
Exolat
I^^xtra
Exuderat
Estudise fecerat
Eumunides
Fur^ (Pumicitestis)
Euat
Prouocat
Eunurmis
Eletrum
Eug?
Ingens
Effaegit
85
Aurum
et
(t'ojo)
argentum incoctum
Excilare
Cum
Equones
Sacerdotes rusticis
Elinguis
Mutus
Examusse
Dilectissime
Ensis
Gladium
uxore esse
uel ei similis
Edem
Similiter
Emicat
Emittit
Elicet
Sollicitat
Effeta
Longeba
Efflagitat
Expostulat (rojo)
interfata
Extant
Superant
Exempta
Detracta extracta
Exaudir
Audientia commodare
Experientia
Prudentia industria
Effectos
Effecundos
Enauit
Enatauit transuolauit
Error
Praus inlusio
Effinger^
Formar?
steriles
Errebo
Inferno
Eumenides
Exomnis
Dea
infernales
Sine
somno
Exactis
P'initis
Exim
Deinde
Exert?
Nud?
Erictonius
Extalis
Culusanus
Enigmaneum
Genus masculi
Exameter
Efficis
Facis
(t'ojo)
Errata
rroros ut
Erratic?
lrronae
Eminentisimus
Excelsus inlustris
Exiit
I-'uturi
Exiuit
Preteriti
Efugium
Fuga
Eguerit
Indigerit mendicauerit
Eunucizati
Efraym
P^-ugiter
EfFerantia
Ora
illut et
253
temporis est
temporis
fugacitas
facti sunt.
ebrayc?
spirantia
ano
Ecultro
1^1
Exertantemora
Eruderat
Purgat sustollet
Emungo
vit
uerbo aquisitas
Plxpuo
I^^xputo
Espes
Exputas
Experiar
Certior
fiat
Filistim
Cadentes de potion?
Filargiria
Avaritia
P'amiliaris
P'amiliaritas
Fulcir?
Sustentar?
Finxit
Composuit
Forfices
Gal^e (Virgilis)
Fluscellum
Floccollum
I'uriosus
P^uriatus
ui
Funer?
Cadauer?
Fructuum
Frugun
P^astiscitur
P^ragor
Sonus armorum
Pornia
Fornicatio
P^ucum
Pugacem
Pastigia
Primordia
quo
fur
furit
(rojo)
uel formauit
(j-ojo)
non recedit
ex causa
tinctura
fit
M. ARTIGAS
254
Flagrantia
Finir
Perficer^
Fidibulus
Cordis circumdare
Forfuat
Feracioribus
Fructousioribus
Facies
Species
Fusis
P'urnece
Saxocauo
Feralia
Tristitia lugubrie
Federis
Pacis
Froru
Casu fortuna
P^amulus
Fulcrum
Feralem
Mortiferum
Summa
pars
lecti
Forsitan
Utique
Frigore
faciat
Corpus
Fucus per
Numero
Plauo auro
Qi-iia
pene ruseo
Ins
P^ieri
habes
Fall?
Decipae
singulari
Ficto pector^
Falso
Foenices
T^a-ii popli
Forte
Piucos
Animal apibus
P^eruet
opus
scilicet
simil^
Urgetur opera
Reger^
Frenar^
Fraglantia
Olentia
Frequentes
Plurimi
Ficta
Lassa simulata
Fabentes
Consentientes
P'igida
Flabris
Flatibus uentrum
Fandicos
a faciendo
Ferarum
Peta
tecta
Sylas spyssas
Feracorda
255
256
240
Gelones
Gens arabun
Grauida
Pregnans
Giros
Circuitos
Gestiens
Cupiens
Glires
Animal
257
(rojo)
in
mu
rilatine
Gurgilio
Grossos
2+5
SLias
De
lirix
Gestiamus
Cupamus delectemur
Gurgustiun
Guttorem
Gelu
Glacies
Guttat
Parum
Getule urbes
jNIauritaniae ciuitates
Hau
secus
Hiulcum
Non
dicunt
feminei genus
P'ixum
Horrificant
(3rrorem incutiunt
Hiscelere
Est
Hiari
Non
Hiniant
labere desiderant
Hasperiar
Italia (rojo)
Harondo
Sagitta
Hilitri
Serpentes aquatici
Hilitriones
Scenici
Heleps
Ferrum
loqui posse
Pomici
testis
Heulbo
Guttor
Haut
Hedoni
Non
Halant
Hauserit
Biberit consumserit
Historiografi
Storiarum auctores
Flespera
Stella occidua
Traces exparte
(rojo)
prima apparens
Halitus
Flatus aeris
Humneos
Habilem
Aptum
sima
iustis-
M. ARTIGAS
258
Hiades
vStellas
cju idas.
decuntur
Ilospita
Peregrina
Iludas
Sti
1...
quinqu
in
modum
quinqu
lit-
terefacte
Hispidi
Setissordidi
Humandum
Sepeliandum
Horrorisono
Fi-agoso
Hibernisoles
Ibernides
Hiacincto
Nomen
Ilebenus
Arbor
llermus
Amnis aurcabundas
herbae
nigra indiae
turbidus erebro
Hirte aures
Pilone seto^e
Hinnitu acato
Clamore cabal
Hernion
Hirsutius
Ni mis pilosus
Hiscaer^
Findere aperire
Halitum
Spiraculum
Hariolus
Augur
Horror
Metus pauor
lumunculus
Homo
Haut segnis
Hecaten
Non
Hamnon
lois
Inbecillitas
limahelit?
Obedies
quia de
humo
sit
piter
Proserpina
sibi
Isimahel
Obediens do
Idomeus
Ingentia
Grandis
Iscofus
Recentales
Iscenefes
Uermiculi
Immolare
Sanctificare
Infimus
Insumus
Adsumi
Istipendia
Uicti necessaria
Istipen
Alitioneni
{>'OJo)>
I-RAGMENTO DE
L'
N GLOSARIO LATINO
Ingessit
Intulit
Inuium
Sinc uian
Ingenti
(irandem
Instigationibus
Stimulis
Iscenobatis
I"Linabulis
^59-
In rogare
Interballo
Spatio
latolerabilis
Insoportabilis
Intimum
Inherer^
I'^ictus star(j
InsLimitur
InotalgicLim
Adsummitur
Oculo humur
Inpendebant
Super pendebant
nter istitiam
nter instantiam
Imperefaniam
Ignotum pondas
Super labiam
Innitum pondus
n ferr
Industriar?
Uocere
In or?
In
Incertun
Instabil?
{i'ojo) virgili
ojDer;;
Ignitum
Ignc probatun
lub?
Aut xpe
Inrita
Ad
Inuerso
In ordine
Instabiles
Fluctuantes
aut barb?
nicilum deducta
non netur
Innocus est
Ciii
Ignobilis
Inportans
Reddens
Inspexero
Uisitauero
Incultura
Imbuaer?
Inplorat
.Vuxilium inquiret
Indutinae
Ferarum
Interluit
Interlauitur
Inextricabilis
Insolul:)ilis
Indicium
.\b indicando
Inglubies
Insultat
inquisitione
Pumici
testis
26o
345
M.
Intellexit
In fraude induxit
Incuria
Neclegentica
Indoperator
Imperator
Idsa
lapex
Uelox
Inclitus
Incassum
Inanem
Ergo
Super eminet
Igitur
350
355
360
ARTIGAS
Inpendit
Inectit
Innoluit
Inpuuer
Inpenetral?
Quod ad
Inc^lebr^
Desertum
Iconisma
Hymago
Incolens
Inprudens
Iniber^'
Inlustrat
Glorificat
Inprobat
Obicit
Insimulat
Acusat
Immo
Hoc
ir
non potest
uel figura
est
lactura
Damnum
Insignem
Inormae
Nouilem
Inmanae
Incentiba
Inlaber^
Intrata
Inmitis
Inplacabilis (rojo)
lamto
lantaculum
lugamenta
luncturas artuum
Inirent
Pactum
Inniti
ped^
Instantem
colligerent
conrmarent
Conari ped(^
Inminentem urgentem
Ictuss
Singulari
Ictuum
lubis
Plurimum
Comis
lanitor
Ostiarius
lubissent
lubassent
numero
FRAGMENTO DE UN GLOSARIO
380
3S5
3QO
400
4"5
410
415
ATINO
ludig na
Ciuis
luuer^s
lero
Ambulabero
Inliciar
Persuadar
Ineritos
Nomen
Inthaca
Insul^
lacitur
lactatur
Inorruit
Pauorem
lucundum
Delectabilem
Ir?
Perge
Infensi
Inimici
iHa
Hocalaterum
Ignem
Amorem
Infola
Uitta ^xerdotalis
Incomitata
Sine comitibus
Indmitas
ii
261
in lector
insule
fecit
perrexi
(rojo)
sub inde
significat
Inutilia
Inrita
305
iras
Inuincibiles
Ingeminans
Repenter
luuabit
Delectauit
Immelius
In meliorem partem
Illiria
Regio
Instant
Urgent
Interdum
Aliquando
lam pridem
lam olym
Inspicare faces
lolescer^
Inherer?
Ingungem
Inquadrum
Ibucca
Maris habentiarum
Itali?
uicina
lubam
Cerbicem
Irim
Arcum grecam
lubencos
Bebes uimos
alibi
per u inueni
irimus dicitur
Ito
Inuictae
Potens
Inruat
Impetum
Innupt?
Uirgines
lactat
Incutetimorem
Tomo I.
Inmitte
faciat
18
202
455
Ludiera
Ludorum certamina
Limes
Terminus
Laberis
Decurrens
Lento
Linxit
Lupus
uarii coloris
linxit dici
400
405
470
475
Tuba
Linquens
Deserens
Libamina
Sacrificia
Ludificatio
Uanitas inductionis
Luxu
et uestis uaria
Copiis diuitiis
Lugior
Copiosior
Longadoliuia
Perpetan! oblibiscendiam
Lucubratione
Nocturna lumina
Liba
Nam
Libum
Genus dulciamenti
hac libum
et
Lati cemli
Aeuum
Luc ui
Lapsantem
Lacenae
Lena
Linquitur
Defuit manat
Labem
Calamitatis crimen
uinum
Cadentem
Lerna
Paulus argiuae
Liceus
Mons frigidus
Non lilia uerg
Lepiscam
fuit
serpens grandis
et grandia
lilia
quassans
Lyadas
Lentem
Lenticula leguminis
Lancibus
Missoris
Lances
Loromenta
Labina
Aqu?
Lamprebus
Luxuriem
Lacaonis
485
unde
potest
Lituo
Lilia
480
263
204
lumina
Mitra
i\uri
Melodiam
Dulcedines
Minatur
Promitit
Minis
Malignis
Monilem
Torquem
Mitr?
Mananta
Mundum
Coelum
Mulcare
Uexare
Mutilat
luae
uel agr le
terum
Munificus
^Nleret
Tristis
]\Iita
Poma matura
Mace?
Gaud?
:\Icae
Mittit
Muta
Mass
Meroen
Merentem
Condignatio
Liri
Insulanili (rojo)
scelus
Mrito sceleridandum
Machina
Fabrica
Manicas
Catenas
Mutilat
Conuellit confrangit
Moleri
Parareconando
Magistratus
Musam
Carmen
Meditaris
Imitaris
Marillis
Roma
Melicebat
Mihilicebat
Menalios
Uersus loquaces
Mantua
Urbs Italia
Confusum
Mixtum
265
Mactare
Inmolare
Massilii
Minas
Interminationes
Monstrua
Pro diosa
Melesuada
est
male
266
Medidcatam
Merend
M. ARTIGAS
Medicamentum
Dum
citur
560
56;
Meotid?
Palus scuathiue
Manes
Infer inferos
Malatus
Maxilatus
Metas
Trminos
Miric?
Mus
Mergos
Maculas
Mutata
cin-
thea dicunt
5:0
575
580
585
Malacia
Mus
Mandalus
Genus clusure
Marteria
Uisiciola parua
Monogamus
Unius uxoris
Moribundo or?
Mana?
Marcor
Defectus quidam
Molares
Dentes maxilares
Nocticola
Luna
Neoffido
Nonncimquam
No uellaplantio [rojo)
Non aliquando id est numquam
Noxius
Incumberet premit
Nenniue
Pulcritudo
Nomisma
Forma ad numos
hostii
uir
Morti prximo
sic
dicuntur
{rojo)
Nociosus
Nemus
Silua
Nequs
Nequid
Nocens
Nectaredulci
Nuces
No
potuit
595
<6oo
267
Nimphe
Numerosiora
Plus
Nebecaba
Nidor
Nbula
Nuit
Operuit texit
Non inmrito
Ne manda
Noba
Ne mandaberis
Nedefeceris
Nedefeceris necesseris
Notus
Uentus
Nartissum
Nequs
Nundinae
Pessimus
numerum
habentia
Ignis
nifa dicitur
Id est mrito
Incgnita
a meridi^ flans
fere
porcae
[rojo)
greci pen-
egins uocant
Nundina
di-
cunt
*o5
Patris
Noar
Coner moliar
Naufrago orb?
Perdito delecto
Nox
Napae
Nouium
6i3
615
<52o
uxor secunda
NoLierca
Nardus mea
Nucum hortum
Pluraliter dicitur
Nimxit
Niuauit
Niuali
Niaeo
Nereus
Stagnus
Nomidi^
Mauritaniae
Nobo
Conjungenduco
Oreb
Operosa
P'oramen colobre
Opimacem
Lacertam
Optunderit
{rojo)
Obiare
Contrarium esse
Obtalmicum
Orgae
Aurium morbus
Hira
{rojo) Virgilii
268
625
(3ptupiscit
Animo
Opes
Posibilitas
Optare
Elegere
Orescunt
Contremescunt
655
percutitus
Oblustro
Circumeo
Opfertus
Oficiebat
Nocebat
Obliso
Percussum
pumici
Obscines
Corus
Obstrum
Orbus
Obnubet
Purpuraregalis
Obliquus
Transuersus
Obuallat
ndique munit
(rojo)
testis
Affectibus destitutis
Operit obteget
Obruit
Obstipuit
Obprobiun
Improperium
OfFa
Pars fructus
Obnixius
Humilis
Orsus
Lucutus
Onis
Obiscum
Genus marmoris
Opibus plenum
Turpe ludum mpudicum
Opex
Artifex
Oleae
PVena equi
Obumcumber^
jMori
Obpeter?
Moner?
Obtonsa
Stulta que a
Opis nostr?
Obstentaturus
jMonstraturus
Odiis
Inimiciis
Opulentium
645
M. ARTIGAS
calcabilis
(rojo)
cade
sapienti? caret
Onera
Sarcina
Orcades
Nimph? montan?
Orion
Ostro
Purpura
Obuertunt
Conuertunt
Oradomus
Feredomus
Obstitit
Contrarium
fuit
numero
005
Orans
Rogans
Oblibo
Oblibisco
Opulentia
Diuidia
Ob
Propter patriam
patrian!
Osusti
269
Partis proprie
Obduc herba
Producto
Ostri feriabundi
Oblisatrum
Genus herbule
Ostitor
Os
latn (rojo)
aperio
nus oscitet
070
Oscipitium
675
)doramenta
Quasi timeama
rbita
Offensamdi
Orbatur^
Desolando
(3bstusum
Ketunsum
Offendidit
Preteritis
Oriona
Stellarum signum
Orbis
temporis est
cunt
*8o
Oraculum
Oraculum
Oris eloquum
Obsordisset
Surdus efctur
Obelo
Ueru
Olimpiadam
Oae
685
notri
Oratorium
id est uirgula frrea
Grec
Obortis lacrimis
(^pacat
Teget
Olimpum
Nun celum nunc montem olimpus tamen mons est excelsus in provincia
ubi
nullus
ater
eque pluuia
uadet
690
Pallorae
vSpecia? (rojo)
Pollicibus
Proritu
mpetu
uel agona
M. ARTIGAS
270
95
700
Pedagra
Pedum
Prominens
dolor
Parilitate
Quatione
Palustri
Paludestri
Perpeditum
Impeditum
Penuria
Pullulat
Pulluit crescit
Pitonem
Necromantia
Pietas
Fides
Para stans
Adolans
ees
Piornia
id est diuinatio
(f'ojn)
Actuales
Fornicatio
Gratia
piplo
pe
710
715
720
725
Conuicio
Prabum
705
Precurrens
Procliues
Ascensiones
Pollitae
Sufragia
Preuellat
Rumpat
Preblema
Inigma
Premulgans
Porrigens
id est paral(^
Preuellat
Rumpat
Penitus
Interius
Patulum
Patens
Parer^
Obedir^
Pauidus
Semper timens
Perruptus
In altum lebatus
Pergit
Perseuerat
Palleria
Palles
Postrema
ilis
Periclum
Periculum
Peplum
Speculis
Preceps
Prim^
Mxime
Pedicas
Laquei pedum
Profluuies
Sordis effusio
Precipantes
730
735
740
745
750
Festinantes
Petas
mpetus gladiatorum
Prouidens
Prouideui uobis
Pontfices
Palpat
Blanditur
PelHxit
In fraude induxit
Perduaelis
Osti inimici
Perculsus
Permotus
Pancano
Rapia
uel turbatus
Pluuinaria
Pluscolum
Plus
Parus
nsula
Parsimonia
Frugalitas
Procul
Longe
quam
oportet
marmoria
Pruno
Carbones
Penetralia
Interiori secreta
Palleatus
uiui
Plaudit
Sonum
Penetrat
Intrat uel
inrumpi
Promuntorium
Saxum
mari
Panget
Carminat
Prodigis
Largis profusis
facit
in
Profanat
Puuerat
Proculus
Qui
nascit uel
tur
755
Proselitum
Prius
Progenies
Parili
760
modo
Posteritas
Simili
modo
Perculit
Accidit
Parata
Parata
Potiuntur
Fruuntur
:est?
Poelum?
IMaformen
Polus
Tenebre noctis
Presolem
Primum
Priuilegium
Dignitas
272
Pristinus
273
M. ARTIGAS
274
Mandulus,lib.gl.
Uirgilius,
571589.
602. pane
603. agoreus,
606. Naufragio orbe perdito deleto,
614. Nereus istagnus,
633. Obstrusum,
643. nix,
645. Obricum,
655- Orea650. Obtunsa quia acie sapientiae caret,
659. domus fores,
666. Obdurat herdes,
670. Occipitium quod greci bregma
bas producat,
dicunt,
688. in provincia greciae ubi nullus aer,
697. poUuit,
700. parasitans,
710. para 744. Paleautus usus,
bola,
760.
Peplum ma
765. salutaris herb,
772. Postes
emoto quia masculinum
780. Fustis recuruus quo
78 ea pars
pastores pedes ouium capiunt,
ubi
782. Campaniae,
794. Pesso
uua uascitur,
ore clauso,
796. struem lignorum,
797. Manlib. g\.
lib. gl.
gl.
lib.
uariati, lib.
gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
digni,.
lib. gl.
lib.
gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib.
gl.
lib. gl,
gl.
lib.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib. gl.
lib.
gl.
lib. gl.
lib. gl.
1,
lib. gl.
lib. gl.
ticam,
lib. gl.
lib. gl.
Jena,
mayo
1914.
AI.
Artigas.
uitis
NUEVOS DOCUA'IENTOS
RELATIVOS A
En 1895
los
la
catedral
de Mlaga. Posteriormente continu mis averiguaciones y pesquisas, con tanto ms ahinco cuanto que la crtica erudita haba aceptado todas mis presunciones, logrando allegar nuevos
datos,
complemento de
creo llegada
estudiosos,
final
la
los
oportunidad de someterlos
como
firma quizs
la
le
documento que
la
actualidad existe
toma de posesin
la luz
pblica
del arcedia-
hasta ahora
al
no haba visto
^:
Sobre Juan del Enema, msico y poeta. Nuevos datos para su biode 150 ejemplares.) Mlaga, 1895.
grafa. (Tirada
2
Registro de actas capitulares y otros conceptos que pasaron
ante mi Gonzalo Prez notario apostlico y ante Francisco de Torralva desde el ao de 1504 hasta el ao de 1509 'que fueron notarios de
RAFAEL MITJANA
276
En once de
Estando
abril del
dicho ao [1509].
den y cabildo de
la
dicha igle-
sia de
el
lo
han de
honrrado Pedro de
un instrumento de posesin y colagion del Sr. D.Juan, obispo brictinoriensis forumpopiliisque ^ y nungio apostlico en
estos reinos de Granada, por la que en efecto paregio que el
dicho Sr.
mando por
escritura de
una presentagion
real firma-
principal
de
la
y calongia
el
fizo
iglesia
y cibdad
en sus manos ex
dicho instrumento,
te
al
chiller
el
dicha
el
que requiri
iglesia,
al
la
la
uno
solidum cometi
a cada
el
fazer le fuese
y>e\
'
n
2
la
posesin
al
el
ello
18
lia.
dada
in
277
dicha comisin; y
aceptase la
>>con la
el
la escritura era
al
la
acepto
buena y segn uso; y vista dijo que requeden y cabildo que la obedeciesen y
ella se
contenga.
la vieron
V
lo
el
jurar los
sia, lo
lo
que han de
la
dicha igle-
y habiendo jurado
manos
los di-
chos Sres. den y cabildo cometieron a los Sres. INIosen Pe:>dro de Amate, arcediano de Yelez, y a Diego Mexia para que
juntamente conmigo
>
dieran
le
la
dicho arcedianazgo y prebenda al dicho Pedro de Hermosien el dicho nombre; los quales asi lo fizieron, y fueron asi
-lla
al
choro y
rramo
tes D.
>vSr.
moneda para
Yigo Mares y
mayordomo
guero,
sentaron en su
le
cierta
y Luis
silla,
y en
los asistentes,
]\Iulhos;
el
Sr.
y despus
le llevaron al
cabildo y
le
y costumbre, y le mandaron sentar, estando presente el per>.tiguero de la dicha iglesia, Luis de Ofueros. Yo Gonzalo Perez, apostlico notario.
de enero de
lo.
Pero bien
el
Rey
e la
Reyna y ante
Tomo
I.
su consejo e contadores
mayores y
19
RAFAEL MITJANA
278
necesario fuese
(jiar si
concedido
al
cabildo
privilegio
el
capitular cualesquiera
diezmo de
assi
AA.
se hauia
la
mismo para
dicha su mesa
los cristianos
nuevos o vie-
y su mesa capitular, y
y aceptar para dote de
mismo
assi
se lo confirieron para
confirma-
la
el
reverendo sennor
Don Juan
que
Instrugion
la
de Malaga, y Gonzalo Prez, cannigo, a la corte que a continuacin se publica. Partieron los delegados del cabildo en martes 21
mendada
les
y futuro rgimen de
la iglesia
extendi
te acta
la
convenien-
en presencia-de
Antonio de Aguilar,
notario
del
cabildo,
exigindose que
ms de
la
ade-
firmaran
No
la
y autgrafa
de
tiempo,
el
tal
reque-
rimiento regres Juan del Encina a Mlaga, y en 20 de noviembre siguiente hizo relacin, ante los capitulares, de lo que
habia negociado en
de
los gastos
la
corte,
dando
al
ella
las
el
(lohierno no se resolva y
Prez volvieran a
lliessen
en I4 de julio de 1511
la
el Sr.
otros que
el
la
279
como
el
pleito
el
situacin de la
<'se
determino por
arcediano y
Gonzalo
I).
negocio de
la
dota-
como
ENCINA
DEI.
el
como
JUAN
cin
negocio se
el
les
gratificaria
estaba prometido.
les
Aquel mismo da
del Enzina,
como
^se
expuso por
el Sr.
arcediano D. Juan
el cabil-
y contradegia
de los dems
el
se aadi
que se
le oia e
in sacris,
caones como
los
el
como por
dicho
no eran ordenados
///
vSr.
comenzaron
las
discusiones entre
se resista a ordenarse,
tendan
como
ble,
al
el
sus
cumplimiento de
el
>.
Con
compaeros de
las
cabildo,
constituciones de
la
que pre-
la iglesia,
sobre
si
el
julio
de
modo que en 30 de
el
este incidente
de
assi se
argediano de Malaga y
li(;engiado Pedro Pizarro, cannigo, que mientras aquellos
al
51
la
litigio,
RAFAEL MITJANA
28o
nuevo
a la corte a
lo
lo
se determino se votase,
que
las costas.
que conozcamos
vSin
agradar
mucho
caso de que
en
el
las
semejante actitud,
se con
que
el
la tal
solucin no debi
el
Sr.
el,
renungiaba
cargo.
el
ante
duda por
sentirse desairados,
violenta,
al
el
mitad de
la
la
pre-
benda.
No
ciaba en lo
mucho que
cabildo apre-
el
el
preclai'o
en
el
congilio provincial
que
hagia,
las
que contra
este se dieren.
En cumplimiento de
tal
al
vSan
Clemente de
la
la
el
asisti
la capilla
II
al
de
15 de
archidicesis hispa-
la
sede primada,
28
ga,
y gustos del msico poeta, acosdonde el movimiento intelecera mucho ms intenso. Por esto, en el cabildo de 1 7 de
adecuado para
tumbrado
tual
mayo
que
las aficiones
a residir en centros
siguiente pidi,
le
cupiesen para
ir
Roma y
le
que
otras partes
dijo tenia
necesidad.
la capital pontificia,
mucho en hacerse
lancina no tard
Juan del
el
lugar a que
el
favor de Julio
haca
le
II,
que,
proteger eficazmente
corte
romana bajo
las artes
Rn aquel ambiente de
las letras.
Encina
brill
en
la
el triple
nombre en
de agosto de
Roma ms
Pero ya a fines
de Mlaga hasta
el
da
ao anterior
el
del
tido
si
mana
5 13-
l,
y discu-
el
vilegio
de un
pronto despacho de
de
la iglesia
la
malacitana
-.
de septiembre de
y a sus sesio-
nes asistieron representantes de los obispos y captulos de Cdiz, Mlaga, Marruecos y Canarias. Segn Ortiz de Ziga (Anales eclesisticos
V
seculares de la
Tomo
111,
muy
noble
muy
leal ciudad de
Se7Ua
Madrid, 1796.
de Mlaga, D. Diego
RAFAEL MITJANA
282
cannigo Gonzalo
Pre;:,
arcediano.
ms
Vittoriano, quizs la
ticas,
la
la corte
romana,
el
dirigida al
en rehenes por
el
y>hii
XXIII liore
ad una commedia
y>a
di
ilaliani,
S:r Federico
Ce nato adune he
iI
Spagna a man
perch
la
la
si
si
adusseno
comhedia
ridnsse
iiivitatto
(sic).
da
tutti in
II p:to.
mini
as:
ad representare
Ambas ciator
tre Re, il
y>
Ii
-.
lo
commedia fu
distintos, unos a favor de! Sr. arcediano y otros al del Sr. Gonzalo
Prez. Acta de 17 de noviembre: Se trato sobre el mismo particu-
y voto el Sr. cannigo Giralte que se debia encargar al Sr. arcediano de Malaga, porque estaba en Roma y otras razones.
^
El espaol Jacobo Serra, natural de Valencia y arzobispo de
lar
Romana
di
liana, cinposta
>
dir
yoaiiiie de Ltiizina,
qual iiitencnic
ad
liii
le
fu
y>)ion
da
26},
Federico
la vista.
En primer
fecha exacta de
la
lugar,
representa-
la
ms admitida, que
no cesaron en
Roma
y que
el
dramticos
el
intervena por
aunque
durante
los espectculos
mismo en
la
muy
poco decorosa
en connivencia con
ca-
el
como ya he
Mlaga en
dicho, asisti
al
la
el
verano de
cabildo celebrado
citada ciudad
el
5 13)
da
no se prolon-
ra,
Plana,
y en 24 de enero de
miento a quenta de su
Adems,
el
1 5
14
le
el
pleyto de juanote
mandaron hacer un
viaje a la corte
libra-
a Sevilla.
le
haba ido, no dejaba de acuciarle; as que en los primeros meses del citado ao
riendo
al
Italia,
requi-
le
siguiendo
En
de
la
casa de Mdicis, a
la
en
13
RAFAEL MITJANA
284
mundo
artistas.
mostr decidida
se
De modo que
apenas llegado a
del
tr
de
la
le
privaba de
la
mitad
intereses,
mediante
la eficaz
proteccin del
y no debi ser pequea la sorpresa del cabildo, cuando en II de octubre de 1 5 14 por parte del Sr. arPontfice,
Len moderno y
la diligencia
Roma
bado, no obstante
ni pertur-
ante
los capitulares,
Roma,
lo
en ninguna de
sin
las listas
de los cantores de
la Capilla pontificia;
cular de
'
Len
en calidad de msico
Cap. X. Leo
ais
al
servicio parti-
^.
muy
posterior,
Gescliiclite
Freiburg in Breisgau,
399, not.
que
der Ppsis
1906,
<iiAiis
i.^):
dem
ungen: 560.
Andree de
Silva);
(Joh.
mus.
scc.
(u/oJil
sec.
September 16
Martiuo,
sec.i>
Ig-
No
menores consignados en mi
folleto antes
mencionado. All
el
presente
me haya
excursin, que se
de su viaje a
la
le
adonde fu est^
Asimismo
prolong muy poco.
di cuenta
llamado por
la corte,
de
la patria,
]\Ilaga,
mandaran poner
el
285
que
le
colector de espolios de
el
dispens
la
el
pleito
el
de
los
excusados
',
Cmara Apostlica. En
fin,
como
que en
las
actas
capitulares se
que
se present pidiendo
le
Juan del
el
cabildo
noro en qu se funda
el
afirmacin. Slo
tan slo
RAFAEL MITJANA
286
renunciar un cargo que limitaba su independencia, no sin acaesperanza de obtener en breve otra buena prebenda
riciar la
que
^n tom
ISo hace
el
el
sin
en efecto,
as fu,
priorazgo de
acerca de
dado
la
la cate-
ltima parte de
la
mada de
de
la catedral
la
fecha aproxi-
O de enero
muerte de Juan
la
las
frmulas acostum-
que fu
fin e
della.
Rafael Mitjana.
Madrid,
julio 1914.
del Enzina,
njdas en
el
d/rho memorjal.
'
siglos
XV
\'1I,
pg. xv.
Surez, 1909.
287
en
la p7;-te (\/c cabe al cabildo en los vnos diezmos z
de aqwdlo se haga vna fuma.
Yten han de ver lo que rindew los efcufados, asj los que hafta
el sen;/or ob//po, com/o los que ha llevado la mefa
-agora llevava
otra fuma.
cap/V/zlar, r de aque/los se haga
Yten han de \cr afj mjfmo lo que rindew las posesjones dd cabildel code de Orneua, z con efto se haga
do, z con la cowposj'gion
otra suma; z asj podra p^resger Ijgera me;/te que es lo q7e falta par:i
dote d'la
-el cue;/to z gieto z novewta z dof mili maravedts que es el
mesa cap?///lar, excepto lo ddos efcufados que hafta agora llevava su
senorja el senor ob//po, z lo ddos djezmos de cnf/ianos nuevos;
todo lo otro se prueva mu\' abjerta mete por las averjguagions
fechas por Diego Mewdo de Tablada.
Yten para que pueda;/ hablar en la renunciacin dti pr/ujlegjo,
ha de tee;- los apuntamjtv//os que hjzo el chantre para que con toda
segurjdad se pueda renu|giar, z tenje//do lo cowgertado servjra al cabildo para que vaya co entera ddibragiow z con toda segundad z
firmeza, pu's es de tanto peligro z p'rjiiyzjo lo que asj en^fto se ha
vea
fe
(]iie
los otros, z
<le azer.
\
Yten
pa
anwo,
e\
comwo
se remjte, que
sea creydo
mefmo
ra
lo hjzjere lo
Prez lo que se ha de
avra
pagado
se ha de av-r
faz^r, a el
por bueno, z
buena z verdad
el cab//</o
sj
en'llo
ap;'i?gios di'l
lo
le
z asj
z treze, z fabr fi ovo otros fiadoivs o abonadoras z quexosos grave me;/te dd Wcendado ^^apata, de com;o hjzo soltar a
Alowfo de Herrera en Medjna [Fol.
v.] el ano de DIIIP anwos, z
dlas fuspefion?s que le hjzo cont^eder, por via q//'l cabildo efta por
pagar afu ahsenfa.
Yten : hase de P^ro 'Slarinez enlo dJlos defunirtos, z faga sab^r asu
alteza comwo
no ha fido al cabildo admjnjstrada jufti^^/a, z supljcarle
<:\ue pus efta co7|c]uso z entera mewte prouado lo que es devjdo al
cabildo, que lo ma//de ver z det-rmjnar, z que comwo fu alteza man-
<l/njentos
co?/tento el cabildo.
|
an7/os.
I
Asj
huertas
RAFAEL MITJANA
288
dote
del pr/ujlegjo.
|
Otrosj
aq?/
me-
Documento en
muestra
las
305x215 mm.; en
mano
el folio
en
r.,
liavian de
I
solicitar,
entregaron
particulares
\
Federico R. Aorcuende.
las a del
Nomina
iz-
Instruc-
a dichos seores
que havian
ala
de tener pre\
Transcribimos por s o z,
documento. Transcripcin de
papel
ngulo supeior
el
pliegue
el
En
que
el
MISTICI, TEOLOGI,
POETI E SOGNATORI
DELLA SPAGNA
DRAMMA
CALDERN
DI
sogno della
Spagna de' tempi
verit. Siamo avvezzi
che
li
il
li
trasporta correnti
al cielo tra le
nubi,
per ricadere poi, spossati, fiaccati alia trra ancora. iNIa alie visin
e air estasi intense, ai rapimenti nelle sfere altissime sotto cui, peri
duto e obliato, delira il mondo delle nostre miserie e dei nostri affanni
raramente si concedono gli ingegni di Spagna; e non e forse poplo
come lo spagnuolo che ami stringersi alia sua dura e amata trra, fissarla ancora con tenei"ezza quando lo chiama il cielo e 1' ammonisce
1'
al di l,
mondo
ma. Vano e
sospiri
il
il
la
spegnere
cuore
la
energie poi-
gli asceti di
in
Non muti
ci decretata,
coi tuoi
che
provvedersi di esperienza, di scienza pratica, di quella
la lotta
sabidura de la vida specchiata negl' infiniti proverbi e nelle massime e sentenze che si dicono popolari e che per secoli rimangono
nel cuore della letteratura di Spagna. E necessario infine addestrarsi
bene per vinccre gl' inganni e le insidie, e, quando beni di Dio scarseggiano miseramente, acuire 1' ingegno ed iscaltrirlo si da campare
in onta al destino che opprime e in barba alie genti di poco senno c
accorgimento. Grande maestro ai picari stato Lazarillo.
Pi della Sehnsucht i-omantica opera, nel paese a cui romantici
tendevano con tante fiamme dcllo spirito, il gran buon senso. La filosofia della ragion pratica quella che pi seduce ed ha maggiore e
i
ARTURO FARlNtLLI
290
piii
poeti e
che
gli artisti
vigoro-
pii
scendono
ed esprimere
Ed hanno
loro sogno,
la
loro visione.
immacomunemente si
rifugge. 11 mondo della cavalleria pi fantstica, per cui tanto si pur
delirato, , in realta, in gran parte, un mondo d' importazione che
maggior poter
siigli
offendeva
la
mondo
il
dei
distilli di
il
capisce che di
si
tali
Cervantes. Dateci
la
vani pensieri.
11
cdice
uomo,
metter riparo
umane
respiro,
il
vicende.
il
ai
frmito,
riproduce
ci
lanci
il
Dio-
la
rimarginino
all'
infinito dolore;
le ferite dell'
anima.
IL
Non dobbiamo
cscludere,
grandi idee,
le
1'
s'
DI
CALDERN
29I
astratto,
vaporoso e
il
all'
individuo
la
ignoto e amassen>
li
prediligesse
1'
1'
Caldern. Concediamo
degl' istinti
DRAMMA
il
suo mondo.
che in
immensi,
zione verso
1'
anime tur-
alie
mondo e dei suoi rumori che assordano, la tribu degli scrittori mistici
operante e spasimante nel pieno seclo della Rinascita, e in seguitoancora, luminosamente ce lo attesta. Non ci seduca per altro e non trav
il nostro giudizio il fatto che le terre di Spagna furono per gran tempo
ingombre da
fruttasse in meraviglioso
il
seme sparso
siastica
modo
la
maggiori.Tutta
le
sempre
coscienze,
sempre
nuova ed orignale
non
ti
in-
la
c-
mi-
sillogismi
E dovremmo
dir quanto
si
amere per
la
trra imprecata nelle effusioni dei mistici, nelle divine ebbrezze, nelle
tuoso assaporare
mo
imponevano
s'
dell'
unione santa
avremmo
1'
1'
ascesi e
1'
dell'
si
ammonimenti pi
Che da
sfondere
il
pensiero in Dio e
mondane per
tutto tra-
la
il
ai
mortali
nella
Si
Icg^c ora
Nueva
cmodamente
inistieos espaoles,
tomo
I.
Si
veda pag.
122.
M. Mir^
seritores'
ARTURO FARINELLI
292
Giobbe, Salomone e
1'
Si
le
'.
enumerano
gran mare delle va-
salmi pi gravi;
gettarle nel
si
tritia
Conforti agli
memento
s'
ni fallace del
mondo
ingannatore.
Ma
le
voci
non
aprono
si
devoti e convinti,
ridanno
le
discono
le ir e
ai derelitti
coii-
e le
immagi-
si
baratri e abissi.
De
ritessuti,
intende, prodigare
ombre
si
tri;
afflitti,
Et Media o
rifatti
gonfiati di
il
Esercizi di perfezione.
spiritiiale,
empUi miaidi
Anche
si
additano spet-
pi ardenti e
la
Bibbia;
Toda
carne es
paresce.
la
tarde se seca?>
Todo es
vanidad,
Hoy
es el hombre, \ maana no
no amar y servir a Dios. Di tali
infiorano i trattati di Fray Luis de Grasi
pianto Rouanet, Coleccin de Autos, Farsas y Coloquios del siglo XVI, vol. IV.
Que
2
E Juan
de
la
el
polvo
me
me
al
duermo,
formaste.
XX):
<^La
hermo-
sura es vana
les,
IV, i;;).
la
II.
DKAMMA
CALDERN
DI
293
brama
<iuesta nostra
muover rimpro-
falsa imagen
que no era ms
as conviene que llevemos ahora stos
que sombra lo que tenan
por la sombra destas cosas mundanas, que tan desordenadamente
;mian
para que claramente vean como es vanidad )' sombra todo;
ricordare non essere che breve soffio la vita: Si la comparas con la
eternidad de la vida advenidera, apenas te parescer un punto. Por do
vers ciin desvariados son los que por gozar deste soplo de vida tan
breve, se iH)ncn a perder el descanso de aquella que para siempre ha
vero
all'
siglo,
de durar
Ampie
'.
la
la
el
si
veda
(la
i.).
Discnrsoi
prima cdizione
Si
rimembrano
le
lleno
miserias, y que huye ligero como una sombra, y nunca, mientras vive, permanece en un mismo ser
El Salmo dice: Ciertamente el hombre que vive
es un montn de toda vanidad, y todo se pasa en farsa o figura
Otra traduccin dice: Ciertamente liviansima y vansima cosa es el hombre, y ms vana
que la misma vanidad; porque como una imagen vana y una sombra, sin cosa
firme ni estable anda en este angostsimo carril desta vida
Otros dicen que
nuestra vida es humo, otros sombra. Los malos, que suelen reirse desta sentencia, por parecerles que tienen experiencia de lo contrario, la vienen a confesar
en el infierno; all la comparan a sombra, que en un instante nace y en otro
muere; y su vida y ser es no ser compranla los mesmos a correo, que pasa
con gran priesa
a guila, que no deja rastro en el aire; a navio, que no le deja
en el agua; al n viene a decir que antes se vieron muertos que nacidos; as que
juzgan no haber vivido por la brevedad con que vivieron
Los Santos y la
Escritura usan de otras muchas comparaciones para significar esta brevedad,
compranla a la ceniza, que con un soplo desaparece; a imagen, que no tiene
ms de apariencia; humo, que el viento brevemente le deshace; agua, que corre
de
y nunca vuelve; telas de araa, que con un soplo se deshacen; rastro de nube,
que el sol consuma en un punto; flores del campo, que a la tarde estn marchiheno, que presto se seca; espuma de
junta y aparta;
tela,
Tomo
I.
20
ARTURO FARINELM
294
Allora
]'
aria di
son
rivi
che precipitano
al
mare
della morte.
per
lera (Tel
Sueo
d'el
Alimdo, lo
manda
la
la \'ida
noche se reparte
la
porque en una parte della nos dice que todos vamos corriendo y con gran priePues si comparamos la mesma vida con la eternidad, no queda
sa a la muerte
Y cierto, todo hombre viviente es un poco de vanidad, y todo
comparacin
se pasa en farsa. (Biblioteca de Autores Espaoles,
1
gici
Della diffusione
all'
XXVII,
estero e particolarmente in
io
517
Germania
asciuttamente
in
ss.)
una mia
veccliiii
413 e seguenti.
2
Una seconda edizione apparve pur ad Anversa, nel 1595, una terza a
opera bizzarrissiParigi, nel 1614. Si veda Gallardo, Ensayo, III, 259. Ora
I'
ma
riprodotta dal
e presa in
III,
(ui
312 e
il
sgg...
Menn-
dez (pg. CCLXXV), que D. Pedro Caldern conociese la Dolera, nunca impresa en Espaa, pero el ttulo y el pensamiento general de la comedia alegrica
de Hurtado, traen a la memoria el ttulo y la idea moral de La llda es sueo, si
bien no hay en
la
il
chiamandola, non
si
II.
sermone
DKAMMA
DI
CALDERN
295
movendo
le
sue
componendo
gli
s'
accorge
va dietro,
lo
vani allettamenti.
il
me
dirs
si
te paresce
ARTUKO KARINELLI
296
Come
ai lidi
pur copia
di cai-
mavano ancora
De
pullulati nella
ripresero
lamenti e le imprecazioni
efusioni di
Jacopone da Todi
no
tradotti
la seriet di
s'
al cielo. Si ri-
non bastassero
nella
voga
pieno '500
d'altri popoli. In
impongono
agli
quelli
dell' ascesi, si
le
contemplativos
'.
Non neg
volevano fugato
il
ma
certo in pochis-
il
tremito
air interiore.
dell'
anima
La tragedia
di fronte al
anima
dell'
si
s'
ammorzata
mol le
in
elegia.
le visioni alia
grembo
a Dio.
Ahy como dura el bien tan breve rato, sospira 1
dominicano Fray Pedro de Enzinas nei Versos espirituales que trataii
seor
mundo y vida
de nuestro
2.
Una
dialettica sui
dogmi e
s'
era svilup-
pata negli Autos con ogni raffinatezza del dir ed una smania intem-
all'
astratto,
anim^
ai
simboli. Si alle-
abbondantissime,
le
Ed
amore
divino.
a profondere rime
Ne conosco
I.audi di fra
Jacopom
1907,
ss.
II,
175
Si
veda
la
nota di E. Teza,
Le
che
si
leggono
in un'
muriendo
porque no mucres
te place, ecc).
11.
DKAMMA
CALDERN
DI
Di
tutti
mento
nuovi
Dio
giullari di
la
297
il
i)i
'.
turba-
il verso di un soffio di vera poesia. Al suo Romancero spiriaccende e s' ispira talora il Caldern. Vive deluso 1' uomo, si
concede al gandi e al piacere, e non sa ch' egli c preda d' ombre vane,
schiavo del sonno. Sogna, senz' avvedersene, ad occhi aperti: Qu
de lozanos placei-es Que so mi pensamiento!, Y bien los llamo
ad animare
tuale
s'
En
la
ai
uomo
vita, si
e che particolarmente
si
mani-
no. L' ubi sunt, ubi sunt degli antichi lamenti torna nei lamenti
nuovi e
vana
De
a Fabio
mente corre
la
un pugno
.
alie
grandezze
d'
di
dell'
ci
il
tempo;
tutti
gli
edifizi
pone innanzi
ci
prontamente
risolta col
cenno
al
Le opere sacre di Fernn Gonzales de Eslava, stampate nel iGio al MxiEmprenta de Diego Lpez Dvalos, si riprodussero in una ntida edizione,
conforme a la primera da J. Garca Icazbalceta. Mxico, 1877. I miei amici
messican, sempre gentl e generos, me ne mandarono una copia. L'n Epitafio
de la Muerte, con una relativa Glosa del P. Riistaniante, chiude la raccolta ([jagina 291 ss.) Svolgono il tema comunssimo nell' Et Media studato dal Kohler
(Der Spruch dr Totea an die Lehendeu) in Kleinere Schriften, II, 28 ss., che
jieri) trascura
Eslava: T que me miras a m Tan triste, mortal y feo: Mira,
ecador, de ti,
Que cual t me ves, me vi, Verte has cual yo me veo.
2
Cmodamente pu ora leggersi
Romanero espiritual del \'aldivelso,
1
co,
1'
il
ARTURO lARINELLI
29
il
termine
d'
un
giorno:
poeta
il
de
las tinieblas
la
noche
fra?
e rinnovella
si
dietro quel
Como
los ros
Se lleva a
la
mar,
soy llevado
tal
l'ombre e
al
incalzar del-
all'
llada.
nai-ie di
plici
il
semnon vince
versi suoi
letrilla
la
alia
Ayer
Al fantasticare dolce
Comunemente son
francescani e
s'
reverendi, padri e
de todo
el
mundo,
prode moralizzare.
domenicani,
il
frati agostiniani,
la jaula
uomo
de todos come
lo
chiama
il
Gra-
cin nel Criticn (Estoy viendo cosas prodigiosas, dice qui Andrenio, todo es ayre en el
escogitano
norme e
precetti per
forme di governo
ammaestrano con solennit
convenienti per
e sussiego
gli
la felicita
umili e
dei popoli,
possenti, additano
mali
nacciano, e consigliano
ai
Chiesa,
alie sciagure.
compunzione. Offrono mescolanze storiche, zibaldoni di dottrina morale, trattati, guide, direttori, caleidoscopi dell'
allegorie, e insistono
dal cielo e
si
fuggano le
umana
vita,
novelie
perch
si
Sappiamo come amasse moralizzare il fai'sante, recitatore e commediografo Agustn de Rojas e come ripetesse 1' aneddoto del dor-
ORAMMA
II.
DI
CALDERN
299
'.
>
El Buen
Kepiblico, intrec-
la
de nuestra vida,
mudanc^a de los usos y costumbres tan remotos de sus principios con la inconstancia de los tiempos -.
)'
poca firmeza
la
Aveva
della, la
de Zapata gonfiata
gi allora Luis
di considerazioni murali
De que
el
bien
;mtes que
el
otro da ganapanes
como
las
representacio-
mondo un suo
ma
fastidioso trattato
es
al
II
sogno
Mesn de
grandsima necedad
134 del
1'
uomo. Ci
lo riempie: El
ti-re:
all'
contro
i;ina
il
mondo come
d'
gl'
d' esso,
aj,'^'.
vida
la
humana
come
considerarlo
20G-221.
Dcclamazioni
del
hombre
a pa-
II vol.
Opera ormai di estrema rarit, e ricordata appena dagli storici delle letEl bun R^piiblico. Por Augustiit de Rojas Vllaitdraudo, Escrivano dd Rev
nuestro Seor, y Notario publico, uno del ntunero de la Audiencia Episcopal de <^ajiiora,
vezino della,
y natural
storica e poltica dal Villani, dal Boccaccio, dal Botero, dal Bodin.
3
Questa curiosa Miscelnea, edita da P. de Gayangos, figura nel tomo XI
Memorial histrico espaol. Madrid, 1S59. Si vedano pagg. 40 ss.
del
ARTURO FARINELII
300
inexistente. Risolve infatti
poich lo conobbe
sal
il
segretario di abbandonarlo
ai
suoi destini^
si
a no bolver a l a gastar
l,
como
si
no estuviera
i.
me
ms vida
V chi,
in
di dolore, per
1'
eroina del
Poema
trgico del
Le
et mutavano,
ma
un
si
corresse
ai
e disposizione
si
debole
alia totale
amargura,
le
Somme
Al
al
gra-
Caldern.
'
bigrafo recente
dell'
all'
iQO/ pag- 343> sospetta sia opera distinta. lo non potei vederla; so tuttavia che
una medesima opera scritta a ristoro spirituale era divlgala a volte or con
questo, or con quest' altro titolo e che talora le distinzioni nostre risultano fallaci
e illusorie.
3
Gallardo
Controversias sobre la Licitud del teatro en Espaa. Madrid, 1904, pagg. 325
ss.s
IL
DRAMMA
DI
CALDERN
30
San Basilio e San Gerolamo, una selva di siniiche ordina e dispone n un suo volume, e in cui la vita aveva per necessita grandissima parte '. E non so bene, poiche ogni mia
licerca fu vana, se distinguere o ritenere fusi in un sol volume, le divagazioni ascetiche di Fray Alonso de Vascones, che clal 1617 al 1620
Padri, a prcferenza da
litudini
die estrae dal Confdsionario alcuni giudizi c prcmette pochi cenni suile operc^
del frate ayostiniano. II titolo e non altro, tolto dalla Bibl. di Nicols Antonio,
registra C. Prez Pastor, nella sua diligentissima Biblios^rafia Madrilea, II (Madrid, 1906), pag. 254.
Pare
s'
indichi
il
Despertador col
titolo
Excitatorimn ani-
una brevissima nota su Fray Juan Gonzlez de Critana, nell' opera del P. Antonio Blanco Biblioteca BibliogrJico-AgNstiniana djt
Colegio dj Valladolid. V'alladolid, 1909, pag. 238. lo lo cereal anche nei chioNell' edizione madrilea, pur del 161 3, drl
stri d' Italia e di Sj)agna, invano.
Confessiomirio nuevo y breve, Juan Gonzlez de Critana avvertiva: El primer
inae dormientis regstralo in
espejo en este
es de conocer
librito
como en un espejo
hombre
interior,
y Santa
Afnica
Critana
nas 674
ss.:
lita praesens
nullam habet
All'
exurgere
fluctibus
Pag. 676
Vita haec dicitur via per
haec vents undique concursantbus
quam quilibet properat ad finem. <\ldisti de via plantam, hcrbam, aquan aut
haec interim a te defluxenmt. Rursus.
aliad quidvis non indignum spectatu?
])OSt
permolesta?
Pag. 677
Vita
humana
est
umbra bonorum varietati coniuncta. Sicut umbra ipsa speciem quandam prae se
ferr vdetur humani corporis quam s proprus contempleris, membrs mnibus
destitutam invenes
Pag. G82
lita haee
mari
intumescenti simtlis
est.
Pagi-
na 683
accedunt:
ct
ita
campo
nunquam in codem flatu permanet > Pag. 685 Templa, saxa, marmora
plumboque consoldata, tamen cadunt, et homo nunquam putat se mori-
ferro,
ARTURO FARINELLI
302
annunciano come: El despertar a quien duerme e Estimulo r desper'. Un Arte breve para
avudar a bien morir
-apparsa nel 1620, parve allargarsi nel 1624 ad una .Vctima del alma
i
vivif
2.
tomo
espaol. Caldern
1'
aveva un po'
en emponnico Hortnsico
fecto,
Ogni
e posseggo
Caldern,
la
il
^.
pii
di 30 anni al
dramma
di
omnis
iste
currit, et
cursus mortalitatis);
f.
currendo,
18: no ay
cadver; entre ser, y no ser individuo animado; entre unin, y separacin del
alma; entre la cuna, y la tumba; entre respirar, y espirar; f. 19: Exclama Eur-
anochecen sombras los das de la vida (si ricorda in nota il fugit velut
umbra di Giobbe); f. 47: se muere siempre, por ser la vida, una continua
muerte, ecc.
Non conosco il Dispertador del alma al sueo de la vida di Apolinario de Almada, posteriore pur esso al dramma di Caldern, stampato non so
se una prima volta a Lisbona, nel 1695.
res,
Roma
la 2.*
1'
Si veda
un
ai
peccatori.
und
Maga-
DRAMMA
IL
DI
3O3
CALDERN
2.
que en
3.
la
noche de
Non discutono
sogno
la
poeti,
'.
s'
rezzano, le invocano, benefiche, quando tace el Nume ispiratore e miTiacciano spegnersi in cuore le stelle. L' arte mai concepibile senza
il
<illa
la
muove
fantasmi
tenebre,
sogni ancora
si
dicono, vero,
mondi
ombre
soaba, esclamava
zinfr
und Auslands.
ss.
Che
conterranno mai
le
/iia.
abad D. A. de M. (pubblicate da J. Prez de Guzmn), Seil Malvenda contro gl' ingami della
Que su veneno por el seso extienvita el engaoso amor, caduco, humano,
de. Desfallezcan, pues, ya tus gustos breves Mundano amor y ciego desatino, Deshechos, como polvo, al recio viento; Y el dulce rayo del amor divino
Deshaga, como el sol las canas nieves, Tu dbil y terreno fundamento. (Desengaos del amor del mundo, pag. 1 38), ecc.
mas
castellanas del
villa,
ARTURO FARINELLI
304
prisse
la
verit
il
Sogni invoca
Notte, placido
sospirava
figlio,
il
morEngaan al
largiti ai
|
humano -entendimiento,
dan
tali
1'
Man-
grandes falsedades.
le
Ligero hijo de
as recrea:
Astrea.
Y de
Mentre
cos inneggiava al
sonno
il
accogliendo
Ouevedo,
il
sconvolta e torbida, e
mille
deliri di
questo
mondo
tutta la
insomma,
nell'
assor-
il
bisogno
visione
*,
1'
di
arbitrio e la
demenza
di
all'
accesa
sognare e fantasticare, perduto entro il labipoeta doveva infastidirsi della vita, imbrunire il pensiero, torcer in lamento e in pianto il riso a volte cosi sguaiato e
caricaturisti.
Non
riuscii
]Madnd, 1664.
furia di
il
ma a ve.lere
1:'
Vig'Jl.is
DRAM.MA
II.
Non
feroce.
si
chiiidera
Ouevedu
il
ma
abbattimento;
e,
contriti,
dzze,
fin
tenzier
Pues
de
la
tomba
di Meliso,
vida es
si la
muerte
dice
Damon
es desta suerte
tal, si
'.
La
Galaica,
la tierra, sol
il
nell' ascesi;
lo stiingera lo sconforto,
Cuanto ven en
3O5
destini che
es juego de fortuna
.agravio es
CAIDEKON
nel
UI
siii
Un vano
II
dei prati e delle selve reca in verit pi dolore che placer; vibra
alia vita, gi
que
lleva del
llora
y del que
nica salvezza
<anni.
il
ardore, en fuego de su
il
re.
cielo.
e disin-
amor deshecha. E
continuo pianto.
Malinconie che assalivano
il
entro
dovevano serpeggiare
cuori dei suoi eroi, pur cosi saldi sulla dura trra che percor-
rono, cos tenacemente avvinti al loro sogno, rassegnati alia lotta, de-
Esce malconcio
Lgrimas de un penitente,
Villegas, vol.
2
Ora
11.
in
sopraggiunta
dern
La
vida
Obras completas de
Don
Francisco de Quez'edo
un edizione nuova
1'
tomo
II.
es sueo, in
Modern Language
Camn.
Per
ARTURO FARINELLI
306
gli
come
cchi
se allora
Ha
eroica vanita.
umbra
sicut
En
si
di fronte
Sancho.
il
allora gli
umbras
fugit velut
La visione
sovviene
il
biblico-
e sentenzia
r.
comparazioni e similitudini pi
calzanti, al
mgico un universo^
apparenze del mondo esteriore, un universo fittizio gagliardissimamente poggiato nel suo interiore e guardavasi dall' urtare
con quella che gli uomini ritengono realt, di toccar con mano lassione, di sogno in sogno. Creavasi con poter
rifatto sulle
apariencias
i
al
Ma
desengao.
il
mistero
lo
preoccupa^
ma pur lo affliggono.
uomini tutti.-
Ad ogni passo s' oftre un nuovo specchio della vita. I farsanti del
Carro della Morte, col Demonio in capo, vanno, dopo malauguratoscontro, al villaggio che li attende, e Don Quijote ragiona con la sua
scorta Sanchopanzesca al flanco.
E rappresentiamo
noi, vi vendo,
Come
una
farsa
come
rappresentano loro,
la
somos }'
habernos de ser como la comedia y los comediantes. Introducon loro nella recita imperatori e pontefici e re e dame e cavaliemercanti i semplicissimi mortali; poi, a commedia
cade ogni distinzione tra gli attori. Smilmente nella commedia
della vita chi recita la parte sua da imperatore e chi da pontefice, e
sopravviene poi la morte, e tutti nella fossa finale son eguali ^. AL
ruffiani, soldati,
ri,
finita,
Ragiona
ms bien que de
de
VI, 86):
Don
Quijote acababa
salir
del
la
mal y
del bien
Que
As
la
en
(I,
representar tragedias
fortuna sabe,
el
teatro del
Todos son
mundo
representantes;
Saber
Que
De
dura
Acabse
Y como
el
papel, es
dueo
nella ^^comedia
12):
la
el
comedia.
papel se acabe.
La muerte en
el
vestuario
nando de
Mira, en
el solio
Una comedia
atti)
sagrado
los dioses
Milagrosa compusieron.
IL
DRAMMA
DI
CALDERN
307
a
mentre dura
il giuoco ogni pezzo ha il suo valore particolare; vcnuto poi il giuoco
pezzi si mescolano tutti alia rinfusa in una borsa, que es
a termine
como dar con la vida en la sepultura.
Certo non vi opera pi alta del Don Quijote a mostrare il
potere della trasfigurazione del reale nella coscienza di un uomo, posseduto, guidato dalle sue intense visioni, sulla trgica e cmica sccn;i
del mondo, la virt di una fede incrollabile in un mondo di fantasa^
clie
Sancho, che
rincalzo
la
di
accorto, aggiunge
piii
visibile solo
all'
in.
Chiss non
vi sia nel
mo,
di
del suo
mondo
sai definir,
come non
definisci
1'
essenza
assorbimento. Cessato
come ognuno
Non
dev' essere
se lo immagina?
11
il
mi assurdo pi eguagliare
modo mi
il
s'
agi-
foggia^
vostro
E come
notte oscura,
Uno
Aquel
Y empegse
la
comedia.
la
il
cielo ha
il
En quanto
Hemos de
vida tenemos.
representar
comedia
I,a
De
Adonde
pierde su reyno,
Con todos
sus compaeros?
al
universo.
Iremos al vestuario
Del mausoleo tremendo,
Donde seremos
Los grandes y
iguales
los
le
prode
pequeos.
ARTURO
30S
FARINlil.LI
ca valiere ha accese
in cuore le sue luc divine, e agisce al loro sfavilha fede. Dulcinea che dentro lui vive non pii fandonna vera, con carne ed ossa e sangiie e lo spirito che
lare, e in quelle
tasma,
muove
ma
magnanime,
meraviglie e
gl'
Ora
la
il
tuo sguardo.
A me
son serbate
mi stampo.
nel palesarsi
umana
le
ci fui, io ci vissi,
appunto
secondi sensi del gran folie privilegiato 1' impalpabile e 1' etreo. Precisamente egli ha profondamente, internamente conosciuta e praticata
la trra di
Sancho prima
di
assorgere
alia
mondo supc-
visione di un
1'
antica luce lo
ferisce, si desta alia realt degli uomini comuni, e muore. Alia sua
immaginazione ardente che noi chiamiamo delirante, sferzata dal pieno
sol della Mancha, approdan pur i rivi della sapienza delle cose terrciie. II folie sorprende con la dottrina dei pi saggi ed una somma spet-
sogno
dirozza a
perch
indivisibili,
le
s'
vicenda
contrade asciutte e squallide, popolate solo delimmaginazione, e dalle sue alture li guarda,
ta che in tutte
le
contrari mondi impossibili a concillare; pensava, colla biszarria del genio che fulmnea intuizione, a fondere nsieme in una sola anima
vvente sogno e
mondo
1'
i-ealt
il
visibile e
1'
immagne aerea e
la
nvisibile,
il
figura concreta,
il
il
mondo
naturale e
sublime e
1'
1'
il
apparenza e
assurdo,
la
dei sensi e
il
sovrannaturale,
1'
follia
evidenza,
estrema
II.
DRAMMA
DI
CALDEKON
3O9
sogno
dell'
II
Don
dolore di
Quijote,
il
mondo
lui
Un
la
malinconia
Sancho! Pare
giorno
gli
gli
pur
tolto quella sua perla di servitore che va alia sua isola sognata per
r anima
triste:
sinti su soledad,
si le
fuei-a
posible revocarle
la
comisin y qui-
Quello che pi importa nella vita sapersi tener ritto e saldo sul
costrutto dalla tua volont tenace e indmita, nutrir la tua
fede, sicche mai non affievolisca, o venga a mancare. E sieno pur
mondo
ombre tuoi
Non stendere
i
come cose
sostanziali.
pensare che
in
e,
quando
ti
si
sarai
peregrinando nel viver fugace ognuno aspira, per cui ognual martirio? Dal tuo volere fermissimo dipende la tua
licita a cui
si
Come
gli altari.
no
le
sobbarca
La scienza suprema della vita si risolve nella volont del vvere ^ L' imperativo che risuona in te: Devi credere ai fantasmi che
Iddio ti manda, devi alimentare la fiamma accesa ai tuoi sogni e alie
realta.
>
voluntad,
la
jote y Sancho
r
mundo,
citata,
la inteligencia,
hres
el
di cui
come una
Del sentimiento
sino
Don
la
Qui-
geniale combinazione
hom-
*Non
1905, 113-I15).
Tomo
I.
21
ARTURO KARINEILl
3IO
tue
illusioni,
e gagliarda vita
scono
1'
di profond.-
possenl
anima, spenta
la vita dell'
immaginazio-
si smarrisce esausta in un deserSogna Sancho, come sogna Don Quijote. La sua isola e ii suo mondo
pi vero, pi tenacemente costrutto, fissi in lui, come son fissi glf
astri nel cielo. Ma quando giunge al dominio invocato ed entra nel
to.
suo Eliso, r
sommerge
isola si
nell'
amarezze e di dolore;
di
disce e affligge
lisce
il
pensiero
1'
inganno disceso
burla atroce; e
mondo, cadono
volgono
glio,
come
i
desideri e
la
si
al livello
discolorise allora,
si
disabbelspessfv
si
dormente
risve-
che
assegnava e non soUevarsi con fumi di gloria e di grandezza, salendo le torri dell' ambizione e della superbia. Guarda iir
s e sospira: Se me han entrado por el alma adentro mil miserias, mil
il
destino
gli
mezzo,
de
fa
compiere
il
da quel
il
vista, assai
doveva essere
il
Retablo-
pi acuta e penetrante
del!;r
il vuoto e il nulla si movessero Sanacque del Giordano, una tribu di topi; suscitava
sone,
il
toro feroce,
le
sar
1'
dall'
uomo
cosi da
poco da non
disporre di quella forza di volont? Poste dalla nenia del msico der
entre sueos le visioni sorgono. II vuoto si popla. Vedono tutti cose
giammai vedute. Teresa puo esclamare soddisfatta: tan cierto tuvier.-t
yo
el cielo,
como tengo
que
el
retablo
mos-
trare.
Certo pi
si
il
tuo
mondo
si
gli
strali-
vagheggia. Si cade e
atterrato dal rivale, vinto, orbato del suo gran sogno di eroiche avventure, di fronte a chi lo prostra e si misero lo rende, raccolte
dell'
la verit
1'
energie
luminosissima, incrollabile
II.
DRAMMA
DI CA
DERON
3II
vendicare
gli oltraggi,
conveniva
selve e per
mutare
le terre dei
filare
a la imaginacin
prati C le rive di
il
pastore
porci
lui
il
povero ca-
abbiano tomba
1'
an-
un breve istante di pace e di quietudine al cuore, 1' elegiaco rimpianto delle pazzie che furono, la condanna delle letture perturbatrici,
della sua amarga y continua leyenda, la suprema conciliazione col
mondo della realta tangibile, un abbraccio ai fidi parenti, fuori delle
ombre, e poi la morte. Tramonta il sogno e il respiro di vita pi ardente si soffoca. Nessun frmito pi sulla lira che 1' uomo impugna,
invaso dalle sue estasi, acceso alie sue visioni. II canto tace e la lira
spezzata. E Sancho che vorrebbe ridato ancora alia vita del sogno il
suo signore eccelso, ed ha piet e sgomento del buon senso sopravvenuto a distruggere ed a dissipare la demenza pur cosi benfica, desiderache si torni alie avventure, grida ai venti il suo: Vuelva en s!
Vuelva en s y djese de cuentos!
Ma il poeta, creatore e plasmatorc di due meravigliosissimi eroi.
chiusa la sua commedia donchisciottesca umana e divina, perch la
vita non fosse d' intollerabil peso, davasi a nuovi sogni e ameni inganni; intrecciava nuovi destini; immaginava nuove commedie. Busca un
pasatiempo que al alma engae, en tanto que se pasa este desamorado ayrado tiempo, consigliava il suo Tirsi nel sogno arcadico della
Calatea. Sprona lui, negli anni estremi, 1' immaginazione impossibilc
ad infiacchire, e scrive un romanzo delle pi bizzarre e romantiche <:
sbrigliate e favolose avventure, una storia di estasi e di dolore, di amotica,
remoto coperto
grande caleidoscopio
la realt al
sogno,
il
dell'
umana
particolare
all'
vita
che
universale,
1'
affratella e
il
naturale
congiungc
al
mondo
ARTURO FARINELLI
312
mito, gi ha
il
1'
dell;
morte.
Mosse e guido
grandissimo poeta
il
attraverso le selve pi
fitte di
la
a cui
il
destino
ci
si
vano
ricollega
la
doza, nota
al
mescola
al
^i
de
lo
grandi e continui
sventurati che, disgiunti, messi a durissime prove, delusi, traditi, frusorte avversa, martorizzati per gran tempe, alne si ritrovano e vedon luce divina dopo le tenebre patite, precisamente come
due amanti dell' ultima fantasa romanzesca del Cervantes. Dove la
realtfinisca e dove cominci l'illusione non sai. Aleggia ilmistero entro
le escure, dense e ampie selve del poderoso Reyne de Moscovia,
dominio despotice un tempe del gran duca Basilio, e nelle nerdiche
stati dalla
In
<li
torcendo, gonfiando lo
attraversare vittorioso
ze,
Otros
le
dieron
el
ttulo
Poema y
con que se
escrivi,
que es
le
pide vea
la
novella,
I\endo(a, en respuesta
le corrija,
fin
che pur ricordata nella combinazione dell' Ensayo del Gallardo (I\', G53), in
un esemplare della Palatina di \'ienna (40, Q., 45): Eustorgio y Clorilene. Histotitria Moscovica. Por Don Enrique Surez de Alendla y Figueroa, Madrid, 1629
( dedicata al
duca
di Feria,
Don Gmez
Surez de Figueroa;
Appendice
La
1'
approvazione
La rimembra
Mil-
ton A. Buchanan,
nell'
ma come mai affermare: nly the second edition (Zaragois now cntant? Chiudesi la fantasmagora romanzesca
za, i)65),
alia
sua ediziono
si el
hijo
el trabajo
es sueo,
Toron-
<
o this work
Vida
de
como
(f.
131):
II.
DRAMMA
una
felicita
acl
DI CA
DERON
313
durevole.
Un mentore
gli
dramma
caldero-
niano, ayo y maestro, consigliere esperto e saggio degno di gran riverenza e non mai a corto di massime saggissime, per bene e conve-
nientemente reggersi
in
la vita.
mezzo
tale
cumulo
viluppo di
fatti
Di pre-
Ma
stupisce in
di folli
avventure;
menti persino nel sogno. Verso la fine particolarmente la storia impazzisce fuori d' ogni rimedio e degenera in assurda fanciuUaggine.
Non vi la minima conoscenza del cuore, nessun' ombra di studio o
esame interiore
di
di quelle
scioglie
gl'
II
oppone
si
all'
e-
no
le stelle; le
giammai
si
interroga-
smentiscono
'.
Oualche immagine
veva pur colpire il poeta della vita un sogno. Ombra del morir
detta la notte. Crece el pensamiento, y sube ms alto, considerando
la noche como retrato del alma ocupada en la obscuridad de la culpa,
fea, triste y abominable, como poseda del Prncipe de las tinieblas,
y en el da contemplo su hermosura, naciendo en ella el sol lucido y
resplandeciente de la gracia, y en el discurso dcsta noche y deste da
se me representa la brevedad de la vida presente y el corto momento
que tenemos los mortales para negociar las grandezas de bienes y
gloria o
aos eternos
casi e di
incontaminata vive
la
alti
la
dovc
pu ma-
silcnzi
verit
Talora personaggi di quel povero dramma son come stornon sanno se son desli, o se chiudono ancora gli occhi al sonno.
Es sueo, verdad o quimera lo que he visto:, deve chiedersi 1' avve-
nifestarsi.
diti;
Eustorgio avverte (f. 14): Consultaron a un gran Judiciario, y l aly figusobre mi nacimiento y dixo que seria yahor. Smilmente si assicura di Clorilene (f. 151): Y haciendo memoria de lo que el Judiciario ava dicho de Clo'
ra
rlcne
ARTURO FARINELLI
314
como quien
sale
Abbondavano
gli
autos, le
commedic
le gioie della
mondo per
vivere la pi umile e solitaria vita in un deDio e all' eterno, meritava si additasse sulle scene a memorando esempio. Guando gi fuor di Spagna rappresentavasi
in due misteri di Francia
e nelle scene dialoghizzate di Bernardo
Pulci la storia una santa, divota e degna storia della gran rinuncia di Giosafatte, il catalano Francisco Alegre, volgarizzatore di molte
-scitture, stendeva una Vida de Sant Josafat (Barcelona, 1494), che
reggia e del
serto, inneggiando a
il
Cristoforo
figlio di
La
nel 15
per un real
13,
-.
Medrano, accoglieva la santa storia. I Flos SaiicJorum la riproducevano nelle frequentissime edizioni nel '500 e ancora nel '600 3. Chi pi degno di figurare tra le elette schiere di Dio
del vecchio anacoreta Barlaamo e del ferventissimo suo discepolo?
Silva cjiriosa, del
Soldados de Cristo
si
de
Petit
Gallardo, Ensayo,
Julleville,
al
1603
*.
541
(N.
in Cristo
niiliti
II,
277
ss.;
pur
474
libri
li
chianio
ss.
posseduti
d;i
Fernando Colombo). Ora di questa Vida non pi memoria. Non figura nel
Barcelomagro articolo dedicato all' Alegre da Torres Amat, Memorias
na, 1836, pag. 12; e sfugge anche agli studiosissimi catalanisti contemporanei.
3
Particolarmente gradita
edizione di Cuenca, 1394.
*
Si stamp poi a Madrid nel iC,o8. La spada del cielo a niolti aperse,
1'
dice di Giosafatte
la
amarga,
la
Menndez y Pelayo
dramma di Lope
ristampa del
ricorda
(Obras,
alia
pag.
XXXATI. Ricorder
XX\T
qui ancora
ss.
la
II.
DRAMMA
PI
CALDEROM
315
Jincora, allestita
Ter un capriccio,
pii
tr
dic
'.
i>cr
s'
in-
Ma
di
dramma
il
fccondissimo poeta?
Come
1'
azione
i)i
i"
astratto con la visione sua concreta e limpidal Forse nell' una o ne!-
altra
stampa giunse
chiamavasi forse
sentcnziava ancora
<lo,
sull' instabiiita
della vita:
la storia
al
vento breve,
Arce Solorzano e la sminuzzo in scene che hanno a tratti sapore di un auto; v' aggiunse un po' della casistica teologale, si cara
JS. Caldern, e un finale, pur di gusto calderoniano, che esalta la crece
i SHJoi miracoli, e celebra la conversione di una Maddalena tentatrice:
Hoy vivo, que muerta he sido.
Che poteva aver lui il poeta di comune con 1' ascesi professata dal
suo principe eremita? Placide scioglieva le condanne al mondo in
omaggio alia leggenda, ripeteva, senza tormento al cuore, il pul vis et
umbra: Yo soy polvo, sombra y viento. Que todos son polvo y
nada Respeto de Amor, que es Dios far esclamare a Custodio
jielle Bodas entre el Alma v el Amor divino. Bene egli, osservatore
.sagace e profondo delle commedie umane, soUcvavasi a tratti alia vi-
-Zata dair
gcnda
cheattribuivasi a Giovanni
critico
'
Comedia
citato del
le
aggiunte
*lal
al
veda
il
Catlogo
X, 141
Ora figura
D' Ancona,
_gttage Notes,
Damasccno,
55,
ss.
tra le
Sacre Rappresntaz:oni
d.-i
Secoli
XI
',
.\'r .VI
7,
raccolte
ARTURO FARINELLI
5l6
sione dei
i
con
cieli
]a
dossava
1'
poco
in verit gli
Salmist
conveniva, obbligato
mondani: Dej
cantici; in-
las galas
que seglar vesta, dice en un gloga. Ordneme Amarilis, que importaba ordenarme a la desorden ma, e moralizzava dialoghizzando
con impeto divino di natura. Accendeva tra le fiamme di amor profano
fuochi der amor sacro; intrecciava per amor di Dio e della fede,
1
ed
nitenza,
angel e demoni, 1' anima e il corpo, il diletto e la petemporale e 1' eterno; riproduceva il dolcissimo canto delle
vizi,
i
il
ai
richiami an-
trionfi riportati
regala,
pero en
los fnes
|
deja (La Isla del Sol), tratto alie piii acerbe sconfitte. L' anima pe-
regrina con r
la
tien desta
uomo
1'
e na viga tra
per
vita,
il
flutti
il
alma dormida: Recuerda, recuerda ya, Del alma dorPues ella dormida est (El Viaje del Alma). Ma tenta
cullarla cos soavemente la soave carca di quell' anima il coro dei Vizi,
e certo dovr indugiare a raggiungere la divina sponda: Esta es nave
en que la vida Pasa, y corre el universo, Que no ay temer tiempo
adverso, Mientras dura al viento asida. Tutte le leggende devote
vivificava il poeta col soffio del suo spirito; il divino si umanizza insensibilmente; il tenero o appassionato canto terrestre sorge e compete
talora con le possenti e gravi melodie dei cieli. II profano ha pur la
sua sacra virt, e non invano Dio getto agli uomini le semenze e i prodigi della sua creazione. Sopprimerai il godimento ingenuo e sereno,
per darti alia riflessione cupa, alia tortura e macerazione degl' istinti.^
Lope dovr da buon cristiano .atteggiarsi all' ascesi, ma il palpito del
suo cuore non seconda la preghiera devota, le labbra mormorano una
maledizione obbligata, e nell' intimo del cuore muovesi tremante la
parola che inneggia e benedice.
II suo gran prncipe dell' India, costretto per decreto di nascita
a occultarsi agli uomini e al mondo e a condurre vita segregatissimn,
ha ingegno precoce, raro entendimiento >, vince di sapienza naturalc
la tribu dei saggi che gli danno per maestri, a los maestros excede.
Recuerde
mida
el
vela,
si
IL
liberta, al sol,
DRAMMA
DI
CALDERN
317
il
in
un
prati e
bevono
tutti la luce;
stri
agguerriti di tanti
libri.
Venga ora
per tentare
il
la
la
il
disprezzo, e
potere del
il
prin-
mondo
si fiacca.
Dal cuore del candidato del cielo che emigra al suo eremo si spri1' addio ai regni
della trra, e gli di soUievo il ripetuto
giona dolce
si
congeda dalle
false
appa-
ombre
il
le
ombre, puo
sollevai'e
1'
inno
moveva
il
alia
itiro,
ARTURO FARINELLI
3l8
apartado
bullicio
mundo, remoto y
maldades hacen su exer-
turbini del
Do
las
temente subi
1'
der
stille
amo
1'
e pi for-
il
i.
saranno
libri
Una
filosofas.
de
las hojas
las flores
libri cari al
Adonde
padre poseranno;
hallar espero
il
ai
Altas
suoi
fiori
figurare!
che chia-
mava
mondo
bono
sieno
in
ferire le tragedle
tali
da frangerci
che
le
si
ma non
speranze e
si
ci
risparmino lo scbianto. Se
il
non inondiamo
di pianti e di sospiri questa valle d' esilio, e passiamcela senza intristire e sciuparci,
per r estremo
godendo
tragitto. Ci scuotano, ci
intatti
folli le
agli occhi,
1'
<'
Debbo
il
rimandarr,
in
l'ega,
anima vera
di
Lope,
al
279
IL
la
donna,
considerarla
fiiggirla,
immondo
e tentatore.
<leir asceta
DRAMMA
ed ha vista
come
ne lavino
II
la
le
319
donna
il
le
ansie e
timori
am con
CALDERN
DI
dell'
mondo
Sofferse per
la
illanguidite
<
ultimi amori.
Sapienza,
Amor
divino,
Tempcranza,
umiliare
anima
alie
la
Carita,
della virti
Castita,
operano
il
Giustizia,
sulle scenc
mondo
e indurre
Dee
muove
a capriccio
1'
per
1'
invincibile attaccamento
ai
rega-
mundo che nomo di Chiesa condanna per ulTicio e per dovere. Appunto perch fugaci questi beni e perch la vita breve sogno quante volte pur Lope lo ripete! rincresce lasciarli derelitti e
spregiati preda del tempo che li consuma ingoduti;
eterno verr,
los del
1'
1'
ma anche
mezzo
di
apriamo bene
nota
ai
gli
occhi;
suoi tempi?
possibile sfuggisse a
lui,
atti
e scene
nario; certo
avrebbe
per maggiore stugrande inganno, nuove avventure. Ma del medel Vives non avrebbe fatto 1 cardine dell' opera. Moravivificata la burla, intrecciate,
mento
finale
lizzare
non era
E nemmeno
come un
turbine e
pensiero che
risulta in
ARTURO FARINELLI
320
le
lava
Passavano
gli
*.
la
lmpida
visione della vita; sulla fronte serena posavasi qualche ruga; non martira
il
pensiero
alia
morte
a questo
vite,
nella
me
han
ag'
ben
saldo alia fede per reggersi nelle nuove sciagure minacciate. Qualche
fanciullo
os,
II,
el
I
mismo
cielo se
ofende
comedias
>
Lope
si
El hijo
de la Iglesia (Obras,
drei
96
ss.
Dia-
IL
lagrima scendeva.
DRAMMA
DI
CALDERN
321
piet.
la
luce pi vivida dovr pur essa, ahim, farsi oca ed estinguersi. Ans
contemplo
Al
mar de nuestra
muerte, dice sospirando il cont nel dramma El Gran Duque de Moscovia. E necessit di natura questo trapassar veloce. 11 poeta non si
non si consuma in lamenti, ma mosso pur lui a sentenzianon essere che rpido sogno la vita, brevissimo respiro - vida
ida mentre si annuncia passa, dice, canta in un meraviglioso soneManichei e Socrate trovarsi come due
to, dove suppone cogli antichi,
anime nell' uomo e preludia lui pur con Racine, Rousseau, Wieland,
Schleiermacher al sospiro di Faust: Zwei Seelen wohnen, ach, in
meiner Brust:
affligge e
re
otra
T
Si el
que de
la tierra te destierra.
tierra
en
la tierra,
el cielo
'.
il solenne memento,
Lope grave e austero
alludessero versi del Castigo sin venganza: Bien dicen que nuestra
vida Es sueo, y que toda es sueo, Pues que no slo dormidos,
Follia
pensare che
al
dramma
ma
Bibbia e legge i salmisti non rannuvola il penuna inslita gravita. Negli autos che immagina,
sonno appare smbolo del perdurare dell' uomo nella
la
lo stringe
quante volte
il
demonio,
il
mondo,
la
morte fanno
II
corteo dei
1'
uomo
vizi,
il
sopito,
1
Obras sueltas, colccc. Sancha, XIII, 21 1. Per il motivo dellc due aninip
Zwei Seelen (cjui veramente Lope dice dos partes) si veda Goethe-Jahrbuch,
IX, 238; M. Morris, GoetJie-Studi7i, II, 294 (della 2."'* ediz, P>erln, 1902); J. Mi:
II,
141 ss.
ARTLKO
322
FARINEI.LI
aprano
sollecito
1'
preguntdselo a Job:
la vida es sueo,
Veris que
Y
(
Ma
que
el
dueo
corta,
por en medio.
Cjuiere,
critici
tela
"uando
Con sueo
(Obras,
Que
II,
le
517): ^Mientras
hijo de la Iglesia:
|
Cmo
me
seguro,
esclama
svegliarsi
536).
duerme
:
Que
Ay!
Que
se pasa la vida,
es despertador
Cmo
1'
1'
sido
lupo neirauto
il
432. I.a
11,
que ensea
se viene la muerte.
la
Mi bien un sueo ha
Cuidado
la
De
tial.
sueo
me
il
das?
Desvela
la
all'
lumbre
y aduerme
ancora esclama
clara
la
nan, per precisare e completare la nota troppo succinta aggiunta alia sua edi-
zione del
dramma
la,
versi di comedias di
gur
in
un Auto de
es sueo,
altri
poeti,
las Cortes de la
1'
di altri autos di
Muerte, che
il
Hombre
ss.)
Lope e
si trasfi-
IL
DRAMMA
senza un tremito,
chiama sogno
CALDERN
DI
323
la
il
canto estremo;
Per trovar
la vita.
ammirare
1'
qiielle virti e
Frante ora
le leggi
pi sante, desolata
la
qued
tena,
la
la tierra
Dea
gli
en paz-.
celeste tornasi
Viendo, pues,
La
tierra
en
la
tal
estado,
El rico idolatrado,
El pobre miserable,
quien
ni
aun
el
morir es favorable.
La muerte no temida,
Y para el sueiio de tan breve vida
El hombre edificando,
Ignorando la ley de la partida,
Con presuroso vuelo
Subise en hombros de s misma
layo,
non avvedutosi
dell'
il
le
al cielo
'.
pasticcio. Si
Degli * Autos* di Lope d Vega Carpi, Parma, 1898, pagg. XVII ss. Nel nuovo
auto un angelo si sostituiscc al Cojisuelo, e pronuncia il Veris que la vida
es sueo
(III, 599).
Vi
si
No
el
hombre
Que jams
Permanece
escogida de obras no dramticas
offcr-
ARTURO FARINELLI
324
Altri poeti di Spagna, colti dallo spettacolo della fuga della vita e
dissiparle,
vantata
come
la
suoi ispiratori.
el
mundo
Una sua
eroina
El esclavo
il
solo
Don
Gil del
alie scene.
dramma
Amescua
Ma poi
coi
1'
aiuto di Dio,
il
1'
muerte
ta dal
^.
Ricorda
il
(Simintliche Werke; edizione quarta, Stuttgart, 1887, vol. XIU, pag. 255.)
El negro
del mejor amo di Mira de Amescua, bis in die Hlfte cin ganz vorzgliches Stck,
bis sich der theologische
Sinn war.
Altrove (pag.
79),
I'arma).
2
DKAMMA
II.
Come Lupe
come
DI
CAI.DEKON
dramma Xo /uv
il
325
dicha ni
fatale:
sempre ne addita
non
e passa con
il
poeta
ha sempre innanzi;
1'
il
fin es mudable,
nada hay firme, todo rueda, dice Don Juan a Donna Mara (Monja de Portugal,
I." atto), e Leonicio narra le tristi esperienze, 1' invcire crudele e
inesorabile del destino nel dramma che a Caldern suggeri la fantasmagora E7i esta vida todo es verdad y iodo mentira, e moralizza sulla
Fortuna tiranna: No ay cosa firme y estable; lo que cuerpo vivo
|
maana
Che gioveranno regni, se tramontano al tramontare di un giornor L' uomo non s' avvede della sciagurata C(jmmedia ch' egli rai)i)resenta quaggi entro la Ronda del mundo.
es
oy
es cadver fro.
Miserable teatro e
lento
gnati
mondo
il
domini,
1'
impero
su cui
a cui
trionfi, le vittorie,
agitano forsennati
si
jnati
diletti, el
gli
son so|
que
al
humano
deleyte
corrido sueo-', e
uomini.
como un sueo
fu mi estado
la vita
es sueo; e
intera
-.
nan (Baltimore, 1905, pag. 118), a cui vorrci puro consi^'liare, fuori dcgli scliemi
in voga presso
colleghi amcricani, uno studio ai)profondito ed interiore su Mira
i
Amcscua che
indubbiamcnte tra
recursori [li geniali ed originali del
Caldern (La dissertazione di Th. G. Ahrens, Zur Charakteristli ds spanischu
Dramas im Anfang des
Jahrhunderts Luis l'clez de Guevara und Mira de
Alescua. Halle, 191 1, ha scarsissimo valore.)
(le
XVH
Anche
(luello
alia virt
dci sogni
verdad que
los
sueos
la fortutta
de
-
{\..
Mlo):
giudizio suo
Aunque
es
lettricc delle
fortuna,
II.
I'
il
la vita
Correo de
la
el
el
ll
ticmj)0 engaa;
caluroso esto;
agua va
r)or fro;
araa;
Tomo L
e,
buona
(Rueda d
22
la
ARTURO FARINELLI
326
Solo perch
ch
il
si
si
Monja
il
naturale
ai
la
scola bizzarramente
i]
fuggissero le vanaglorie
Diletto,
il
la
sovrannaturale;
al
Vanagloria,
la
muove
Lusinga,
1'
me-
sulle scenc
Adulazione,
annoda
trra e
suo talento
il
gli
con
la
dall' infu-
trasfigurazionc
il
dissol-
versi della sua fasc!a terrena per acceder alie regioni degli spiriti
ove troneggia
puri,
disceso
schiara, snebbi le
con
la face
il
1'
anima
si
disinganno.
che arde e
ri-
Luc-
scuta dal sonno 1' alma dormida. Ode Donna Mara il grido
Buelve en ti, mujer; Mujer, hu3^e las tinieblas; bada que esta
vida es un sueo momentneo; e ancora: Mira que un soplo es l.i
vida. Esultano angeli e serafini alia redenzione avvenuta. E il figlio
di Dio che per la scarcerazione di quell' anima era pur lui calato ancor
fero,
una volta
in trra,
pu5 celebrare
il
suo trionfo e
il
novella:
Lleg
La Primavera
Un
gallarda.
Que navega
il
Tale
la vita,
soggiunge
la
vida del
hombre desabrida,
si es tan pequeo
Miserable de m
lil
II.
DKAMMA
DI
CALDERN
327
niire la
si fa
<!'
inganni c
1'
demonio, altivo
II
le frodi,
s'
illude di gher-
alia giustizia,
muore
infine,
reso
al
Ludovico, enfrena
De
Mira que
el
curso
tu precipicio ardiente;
en
la
vida es sueo,
sueo est
el
la
muerte.
Que
Y
J
toda
el
la
vida es sueo,
sueo est
la
muerte
'.
dia del
en
escoi^idas
Iogi,'o
1^)63, fol.
77
ss.,
e che
il
me sembra
dccisamente anteriore
che
riterrei
le chicsi al
ga A. L.
mi
intelligentissimo
Stiefel.
alia
Vida
es
al
ARTUKO lAUINEILI
32S
nelle meditaziuni
parrebbe,
come
s'
cupe
di
ti-asognati
all'
premendo
mendace
la
Ests
a Isabella
o t
me
engaas, o yo sueo.
laura, nella
Piedad en
il
la justicia, di Guillen
Muove
il
tra
del
geme:
dramma
nel
de Castro, e straluna, e
No es
el
que en
la
mano
tengo?
estoy soando;
Que
Mas soar y
estar despierto
saggio di R.
na 54
ss.
Monner
della Cliicsa,
Los
(atli III):
yo
.:
in.da es sueo, di
Caldern vedasi
Don
Guillen de Castro, Buenos Aires, 1913, pagiMoreto intreccia un draninia sul sogno di due secoli di sette martiri
siete
Sans,
durmientes, clic
lo avr
soado;
|
DKAMMA
IL
DERN
CA
DI
329
Tocchianioci, palpiamoci, per assicurarci che esistiamo davvero; spalanchiamo li occhi. Ma poi, se abbracciamo 1' ombre o il reale, se
al
sonno, se entro
To die-to sleep;-
To
altro.
la vita si
annida
Rinnovasi
il
la
morte, che
soliloquio di
Am-
sleep!
doman morremo,
11
intimoriva
le coscienze,
tempi perdevansi
altri
le
al
Dio quale giudizio tremendo dovr cadere? Dalla tena tanto amata,
a poco a poco anche gli spiriti risoluti e forti si scostavano. Ed una
stanchezza
dell'
anima,
1'
interiore travaglio.
1'
affanno,
disgusto,
il
il
tedio, lo stento
sua missione
va:
in
in tutti
ogni cosa e piena di tristezza K Sara passata allora al canto del poplo di Spagna la nenia grave sulla fugacit della vita e il nulla che
involge ogni gloria mondana? Chi dei poeti spandeva tra
tristezza e foggiava
umili tanta
gli
versi
Es sombra
Niebla
lo
pasado;
el futuro;
Relmpago
el
La vida es
humo!
presente
sueo ofrece.'
-.
anos so,
soado?
Dionisio sentenzia:
Donde igualmente
se premia,
al (|ue
la gloria,
X\ 7/,
tomo \\\
josteriori
al
dranima
di Caldern.
ARTURO FARINELLI
330
Fi-uttavano decisamente
E un poeta,
Emperador Carlos
Quinto).
Rimando con
ijaccre
all'
csame
fino
es
il
Prncipe
Don
ed accurato che
Don
di (uesto
Carlos
dell'
drammi
si
Modern Language
dramma
il
La
discusso a sa-
valente Bucha-
alio Sche(The Comedias of Diego Ximnez de Enciso, nelle Publications of the Modern
Language Association of America, X\'1II, 204 ss., avvertiva, There is always
A'otes, vol.
XXII,
n. 7,
opponendosi
vill
life
's
of Prince Carlos; e
nell'
edizione del
dramma
Don
Carlos
Un giovane, X. Margraff,
es
trachten,
Icgt hat.
in
den der Dichter am Grabe des Weisen Kmigs (Filippo II) viedergeOra all' Enciso intende dedicare un ampio studio il dese K. Bratli.
IL
DRAMMA
CALDERN
DI
vere
amico. Davvero
dell'
immenso sconforto
Son fantasmi
331
il
il
maturo
in cuore,
alia
le beatificazioni degli
mandavano
uomini
Muse accese
le
alie laudi
s'
che
illuminasse
1'
grinar fatale e
si
fugassero
le
lui ordinati e
raggruppati intorno
ritual regalo
de
las
come
almas,
il
seava
mucho
el
si
finale
la
muerte, tiene
-.
sembra cssere
dell'
dramma de
Crawford,
.\otes,
en
El
Principe
Don
ss. (articolo
sfuggito
di
padre
il
Valdivielso,
qual
para espi-
Levi). Si
al
ivorlis
J.
P. \V.
Modern Language
L'
Ensayo del Gallardo (vol. 1\', n." 3567) ricorda la prima edizionc del
Luis Ramrez di Arellano, Avisos para la muerte, che c del 1634
florilegio di
(1'
la
edizione che
si
annuncia
come
la
il
1'
elenco dci
Caldern. lo mi giovo
di
una
in rcalta
1'
undiccsima, succeduta
alie edizioni:
Ma-
ARTURO FARINErLI
332
Qui
abbondante
ritrovi in copia
afflitli
e contriti^
r arte e
y soy
De
drid,
Madrid, 1648; Zaragoza, 1648; Madrid, 1652; Zaragoza, 1654; Madrid, 1650;
Lisboa, 1659.
Conosco una ristampa posteriore di Sevilla (Lucas Martn^
del 1697,
1
es
qucl tempo
(il
poeta
vi parla a
Fi/ir
non dissimili nello spirito alie Lgrimas, stampate nel florilegio di Juan Ncz de Vclasco, Varias centellas de amor divino, Madrid, 165C
saranno davvero posteriori di un quarto di seclo al romance stampato negli
Avisos di Ramrez de Arellanor Mi duole di non essere preciso in quest' inezia.
Nemmeno so decidermi se attribuire a Caldern una variante potica del Miseraniane
la muert:,
nome
Traduccin en
in
-u-rs
del
IL
DRAMMA
DI
CALDERN
333
nomo se egli
1 respiro. Sa benc
o se egli mucre: Todo se hace de un camino. Non c' distacco
tra la cuna e la tomba. Con pianto veniamo al mondo, con pianto ne
usciamo. Perche ti aftaticlii a crearci, o Dio? Oh cunto el nacer, oh
cunto al morir es parecido! L' essere e ben similc al non essere.
Meglio non fi vitar 1' aria, non nascere, non avcr respiro, non aver gemito: Que dulcemente en la nada durmiera en ocio tranquilo. -Qu
1'
vive,
->
mucho que a n. me pese el haber. Seor, nacido?;> II peccato orignale, de Adn la ofensa primera ci lancio al carcere della vita; bi|
le
preci
al
dolce
Ges
si
ci
redima e
commuova
divin
figlio agli
strug-
manda
San
Isidro.
al
Ma
Davide
dolore e
alia
si
annuncia un pensier
malinconia, un bisogno
di sovvenirsi
i
destini
Arturo
FARiNf.Lii.
RESENAS
Le viysticisme imisical espag/iol
CoLLET, H.
4.,
aii
XVI'
Paris,
sicle.
536 pgs.
resumen y condensan en
sinttico.
mismo nos
Victoria, al
Par la sobre
austrit des
acJieminerons vers
le svnthtiqie
Toms Luis de
Victoria, veis
En
Anda-
Catalans
mtlsico
noiis ?tous
le
?nusicien
esto estriba su
ms grave
una
error,
tesis, la cual,
modo
es posible admitir que en Victoria se integren las peculiares tendencias de las escuelas de Andaluca, de Valencia y de Catalua. Nada
tienen que ver con el arte enrgico, vigoroso, sobrio y severo del
gran compositor castellano, cuya filiacin puede hallarse en Morales
y Escobedo, los deliquios un tanto mrbidos del sevillano Guerrero,
la grandilocuencia y los arrebatos lricos de Comes, ni la refinada elegancia de los Vil y los Pujol. Victoria es un genio extraordinario, un
Le
Coi LET.
XVI'
siecle.
335
temperamento
un mstico, pero no por esto deja de ser un temperamento en extredramtico, violento, crudo y realista, a la manera de Ribera o de
Berruguete. Basta estudiar el portentoso Officium Hebdomadae Sanctae (Roma, 1585) para convencerse de ello. All se revelan y descubren todas las fases del complejo espritu del maestro abulense, y si
mo
en
los
vos omnes le
vemos
desfa-
amor y abrasarse en la ardiente llama del amor vivo, en cambio en las Pasiones segn San Alateo y San Juan se nos manifiesta como
un realista, digno mulo de los maestros de nuestra novela, que copia
al vivo el natural, sin que nada le espante, reproduciendo con igual
llecerse de
de Palestrina y de otros maestros de la escuela romac sentiment dramat ique penetre ees mnsiques, belles et
purs comme ime tragedle grecqne; y esta observacin tan exacta y pertinente debiera haber despertado la atencin del Sr. C, tanto ms
cuanto que la primera mitad de dicha frase es an mucho ms aplica])le a los grandes maestros espaoles, que si no son griegos, son ante
todo y sobre todo humanos. El error del Sr. C. al pretender caracterizar a Victoria como un mstico por excelencia, prescindiendo de sus
otros rasgos esenciales, no puede ser mayor. El misticismo en s, me
I)arece envolver cierto principio de renunciacin, de negacin total del
\o, que no se compagina muy bien con las manifestaciones de artistas
como Morales, Guerrero y Victoria, que en todo caso tratan de afirmar enrgicamente su personalidad. En sus creaciones nos descubren
y revelan una verdadera tragedia la ms intensa y profunda de todas,
la tragedia de Dios y del alma humana. Y esta tendencia expresiva,
individual y dramtica, propia de la msica espaola, se observa muy
toria, al hablar
336
RESEAS
el arte de Victoria, uno de los creadores del elemento primordial del drama lrico, es decir, de la expresin musical
de la vida interior, y ms especialmente de la vida real.
El Sr. C. cree hallar en el maestro abulense los grmenes del arte
particularmente en
de Victoria, pero
el Sr. C. se engaa en absoluto al formular la antedemostrando ignorar por completo los numerosos
documentos, que tanta luz arrojan sobre los ltimos aos del maestro abulense, publicados por Prez Pastor en la parte tercera de su
Bibliografa madrilea {'W-Ax'x^ 1907. Vid. Apnd. 2., pgs. 518-521).
Por dichos documentos, conservados en el Archivo de Protocolos notariales de la villa y corte, hemos adquirido la certeza de que Victoria,
desde 1596 hasta 1607, residi siempre en la capital de Espaa adscrito
a la servidumbre de la emperatriz D.^ Mara y de su hija D.^ Margarita de Austria, ambas recluidas en el convento de las DescalzasReales. Por un mandamiento real del ao 161 (Archivo Histrico Nacional. Iglesias. Lib. 8, fol. 246) sabemos que el anciano maestro, por
los aos de 1606, haba desempeado las funciones de organista de
la citada capilla con el mezquino salario de 40.000 maraveds anuales,,
suma bien tenue y escasa aun para aquellos tiempos. El ltimo documento otorgado por \'ictoria parece ser un poder, fechado en Madrid
a 10 de enero de 1607, y este dato no contradice la opinin generalmente admitida de (jue debi morir en Madrid hacia el ao 1608 '.
Como puede ver el Sr. C, Victoria, despus de su salida de Italia y de
su regreso a Espaa, permaneci en su patria, donde llev hasta su
muerte la vida modesta y escondida a que ya aspiraba en 1583 (Vid. l;i
dedicatoria del Missanim libri diio
Roma, 1583. Dom. Basa).
Y lo mismo que el maestro no emigr a Alemania, ocurri con su
arte, tan espaol y tan catlico, que muy difcilmente hubiera podidoarraigar en aquellas tierras barridas por el espritu de la Reforma.
Contra lo que opina el Sr. C, las obras de V^ictoria fueron conocidas
y apreciadas en Espaa. Muchas capillas de msica las adquirieron
rior suposicin,
*
Despus de escritas estas lneas, gracias a nuevos documcnlos descubiertos
por mi amigo D. Francisco J. Snchez Cantn, se puede afirmar que X'ictoria
viva an en 161 1.
CLLET.
Le
niyslii'isnie
musical cspagaol an
XVI'
sicc/c.
337
caprichosamente
el misficisiiio
el siglo xvii, as
\'alls.
a la
sombra de
las
catedrales espaolas.
tesis anloga a la
o/i le
secrct de Toldc
No
',
observa
afluencias del
RESEAS
338
'
iie
pnt
s'
style auslerc
CoLLET.
Amialouse, ifune
Xl'f'
s.tlc.
339
si preante originaii-
seguramente modificara su juicio. Nada puede darse ms estrictamente litrgico que sus obras, casi todas compuestas super excelso Gregoriano canti, y en las que se observa una influencia predominante y
claramente manifiesta, la del insigne Cristbal de Morales, el ms caracterstico y original de los compositores de la escuela andaluza. En otro
lugar, el Sr. C. atribuye al monarca lusitano D. Juan III (1521 a 1557)
quien Luis Miln dedic en 1536 su clebre Libro de msica de vihuela
intitulado El Maestro la Defensa de la msica moderna contra la errada opinin del obispo Cyrilo Franco, escrita por el duque de Braganza,
despus Juan IV de Portugal, que rein desde 1640 a 1656, y public
su obra en Lisboa en 1649. (V. pg. 123).
bs,
En
la
el Sr. C.
II nous
parait inntile
d' insisicr
esta afirmacin
me
XVI'
sur
si'ecle;
un poco, no puede sostenerse que fuera exclusivamente religiosa la mentalidad de un pueblo que produce el Cancionero general de 151 1 con su
l)arte
de Obras de burla, y
el
19).
que Juan
del
c Vittoriano,
donde
llama
la
de
la
de
las
costum-
nal;
buen testimonio de
dado
a luz
por
la
Mateo Flecha, y el Cancionero de Upsala, donde dominan las composiciones de carcter amatorio y cortesano, y los dos
libros de Villanci:os y Canciones {0%\\nv, 155 1, y Sevilla, 1556) de Juan
RESENAS
340
cuanto
de este
ms motivo por
el
de la Miisijuc au
me
Ramos de
denominacin de De miisica tractatu sive musita practica, Bolonia, 1482? Creo firmemente que no, pues
todas las citas que de l hace estn extractadas del Tratado manuscrito que se conserva en la Biblioteca de Berln (Ex collectionc Geori^ii
Poclcliau; Barthol. Ramis 7imsica)y obra en todo diferente basta leer
los ndices respectivos del famoso libro en que el maestro de Baeza
expuso su atrevida teora del temperamento, base j* fundamento de
la armona moderna. En fin, tampoco me explico por qu expone las
doctrinas del bachiller Tapia Numantino, que escribi su Vergel de
Msica en el ltimo tercio del siglo xvi, antes de analizar las obras
didcticas de Domingo Marcos Duran, Juan de Espinosa, Francisco
Tovar, Gonzalo Martnez de Bizcargui y de todos los dems tericos
que le precedieron en ms de cincuenta aos,
Al terminar estas observaciones conviene reconocer que el Sr. C.
demuestra haber hecho gran acopio de materiales, aunque no ha sabido
utilizarlos de modo conveniente. Cosa muy de sentir, ya que abordaba, casi el primero, un tema de gran inters y tan poco conocido
como complejo y difcil. R. Mitjana.
del verdadero ttulo, con
Baliv,
Cfi.
Le
la arbitraria
Langagc
et la rv^.
Genve,
8.",
113 i)ginas.
en
la
de
la lingstica.
en todos
que
la fatal
incongruencia entre
sta es en realidad.
Y hay
estudio anatmico
el
de completar
el
poca consiste en
la rampa de
ese tpico sin mostrar resistencia alguna. No basta con decir que el
lenguaje no es la razn cristalizada en la gramtica tradicional, ni,
dando a esto una expresin positiva, decir que el lenguaje es vida
lenguaje con su estudio funcional. El tpico de
oponer
a lo racional lo vital,
y^
el Sr. Bally
la
se desliza por
E. Waiblinoer.
BeHrage zur
poco ms dice
accin
en sus con-
Segn
el autor, el
entendiendo
por accin
amenas y
la
el Sr. B.
341
vagas.
cmo y en
tin est en
Hay
modo que
progreso y qu es
"Waiblinoer, E.
la
evolucin.
Beitrage
zjir
J.
O. G.
Estudia
Halle
tomo XXXII,
a. S.,
4.,
95 pgs.
W.
el Sr.
distintos elementos
ted?
Muy
La
bien, gracias, ^
inflexin musical de
la
de entonacin, sino
el
las
grupo
frase, sino el
ToMo
I.
23
RESENAS
342
momento de
ms
ms grupos
romances en
tonacin que
palabras;
la
tnicos. El Sr.
frase
W.
puede
divide sus
el anlisis
experimental
le
Ahora bien; esta divisin de las frases en grupos, base y fundamento de todo lo que el autor ha de decir a continuacin, es precisamente la parte ms dbil e incompleta de su trabajo. Los trazos del
ellos.
de los grupos
grupo espiratorio puede encerrar en s varios
grupos tnicos, sin que haya sobre el trazado marca exterior que lo
manifieste. Las gramticas tampoco son gua cierta en este punto;
para serlo tendran que detallarnos cules son las palabras tnicas y
tonas en la conversacin, y en qu circunstancias las tonas suelen
recibir el tono o suelen perderlo las tnicas. Guiarse simplemente por
la impresin del propio odo (sobre todo si se tirata de la comparacin
de seis idiomas extranjeros) sera un criterio harto vago y emprico.
El Sr. W. ha dividido las frases espaolas segn muestran los siguientes ejemplos
Que used lo pase bien. El otro da encoiitr a mi
amigo.
Haz el favor de dejarme en paz. ^Co'mo est usted? ^Estaba
usted presente?, etc. Ntase por lo menos la falta de una explicacin
sobre estas divisiones. Ha sido desacierto, por otra parte, valerse par.i
nuestro idioma de tres sujetos tan distintos como son un madrileo,
un cataln y un argentino. No es de extraar la declaracin del autor^
pgina 227, de no haber podido deducir de sus experiencias un tipo
caracterstico de entonacin espaola.
En conjunto, todo el material estudiado se compone de 285 grupos
romances, los cuales han producido 46 formas tnicas diferentes; de
stas se hallan 23 en espaol. Las formas fundamentales simples son
espiratorios; pero un
cuatro:
de
las anteriores,
las
*
,
en las primeras y segundas, y ascenSabido es, sin embargo, que ha}^ formas muy
frecuentes de interrogacin con inflexin final descendente. Las variantes de la entonacin interrogativa mereceran por s solas un estudio detenido. El Sr. W. ha procurado principalmente descubrir las/i?/mas de la entonacin romance; el uso y el valor de estas formas como
inflexin final es descendente
dente en
las ltimas.
y.
M. BuRNAM.
Palieographia ibrica.
343
la
aun
nos de graves
faltas
Sobre todo,
zado. El Sr.
el
los
estn
la
lle-
Burnam
inicia
el
datos sumi-
final los
la
obra com-
2.
lie los
Digna de
citarse es la magnfica
scripturae visigotica.
No
XL Tabulis
obra de P. Ewald
et
G. Loewe, Exernphi
He
aqu
Lex
I.
el
f.
lat.
4667,
v.",
ao 82S.
latn).
Lisboa.
49
fol.
II.
65
r.,
IV.
300,
hacia 1160.
Regra de S. Bento
ein
portuguez. El
mismo
ms.,
fol.
cia 1385.
V.
fol.
r.",
aos 1160-75.
VI.
Incerti tradatus. El
ao
mismo
ms.,
fol.
71 v."
VII.
2G, fol.
260
r.",
183.
VIII.
livro das
.l-'j<.
Lisboa, Torre
lio
Tomijo, l-orvo
5, fol.
71
r.",
aos
1183-4.
IX.
Passio
et
l,isl>oa,
1>1j1.
ao
1 1
XI.
Publ.,
W-
107
r.",
121
r.",
i, fol.
89.
hacia 12 10.
Bibl.
Publ.
.\lcoba(;a 392,
fol.
RESENAS
344
ciones y noticias sobre el manuscrito, observaciones paleogrficas acerca de la escritura y abreviaturas, y por fin la transcripcin del facsmil.
facs-
texto.
En
En
presenta
vaciones generales.
el original casi
fotogrficamente, no
Pl. III, el
r.,
que adems
De Nuineris. Lisboa,
XII-XX''.
251 v. y 252
X\T.
letra,
Bibl. Publ.,
Alcobaga
r.,
hacia 1210.
fol.
128
r.,
ao 1309.
X\TI. Frater lohannes de Paredes. Compendium Sacrae Theologiac. Lisboa,
Bibl. Publ., Alcobaga 231, fol. 135 v., ao 1332.
X\^III.
Livro da Noa de Sancta Cruz de Coiinbra (en portugus). Lisboa, Torre de Tombo (sin signatura), fol. 22 r., aos 1 362-1 367 (vid. ms arriba).
XIX. A Regra de S. Binto em portuguez. Lisboa, Bibl. Publ., Alcobaga 328,
fol.
118
XX.
v.,
ms
arriba).
baga 335,
fol.
84
v.,
J.
M. BuRNAM.
no oct
Palaographia ibrica.
Con
345
de tipos
turtujris dividido entre las lneas 11 y 10. En la separacin de palabras no se ve
un criterio fijo, pues mientras en la lmina 1 no sigue la del manuscrito, en las otras s, aunque une palabras evidentemente desunidas.
Para lo escrito entre lneas convendra emplear otra letra ms pequea: vid. Pl. XII y XVIII. Se nota poca fijeza al transcribir palabras
en las que se mezclan maysculas y minsculas: lase aMCN Ilg,
Vlliijg, 1. TROas Xllijj, etc. La conservacin de las ff altas es conveniente porque obedece su empleo a ciertas reglas paleogrficas, y en
lnea antecedente, y
*,
de
la
rbrica.
la
distincin
De nido
En
la
de
et
as
deben
transcribirse, tanto
juncin
XIii,,! etc.
de dejarse
sin resolver,
representacin por un
La e tiene valor de
que XIi^,j,, etiam
Ilg,
Xii,,
el
XI124,
He
la
fe
no aumentar mucho
la
En
la
1.
/,
pues
el senti-
21, lase
roma-
i.
8.
RESEAS
346
dinoxitur y prisxe
gico
que
II.
L.
el Sr. B.
3,
(pg. 3)
no puede tener
el
fundamento
filol-
supone.
zoleimaz y no zoleiniaz;
lneas 7 y
estara
8,
ms
claro
transcribiendo:
Testamentum
Iu.
N nomine
1.
7, domini y no downi, pues dice, 1. 8, no;/ne, etc.; 1. 19,
<(per)>p/-phc/am y no perpropYcfam; 1. 33, alijs
no aliis.
Para otras observaciones v. Cirot, Bu/. Hisp,, XVI, 191 4, pg. 97.
3'^
L. 18, al
III.
margen se
por diocletiano.
En
lee el n. v; es errata,
1.
diocletanio
20,
de la escritura marginal da
como existentes ciertas letras que en el grabado no se leen, tal vez
porque ste se haya reducido demasiado por las mrgenes.
Y^ L. 5, antes de aj udoyro hay algo raspado y se distingue sobre
la raspadura una a pequeita.
\'.
En el fotograbado est mal puesta la numeracin de las lneas.
L. 9 (8 del fot.), uacua?, cfr. con uacua, 1. 11; 1. 13, 'Rcspoiisio est
escrito al margen.
VI. L. 13, studetr, cfr. con 1. 10, student; 1. 18, la a de ipsa
est hecha sobre una c; 1. 19, no es / el rasgo que hay sobre la t' debe
la transcripcin
transcribirse Ubi.
\'II.
L.
5,
13,
XVI, pg.
1.
la
supi'e-
98.
4,
aliud, y
quod.
IX.
1.
22,
col.
II, 1.
XII.
I,
lase
Col.
I,
1.
posite;
14,
1.
lase
2,
dice:
qvia;
1.
d. e. e
23,
breuis.
en capere no
Col.
1, 1.
20 y 22,
Discipulus y Magister,
al
haj^ e;
las
1.
30,
mrgenes
margen; en
la
ANLISIS SUMARIOS
demasiado y
palabras. Col.
llas
II,
1.
3,
347
falta el
lase rugus/itius,
principio de aque-
como en
la
1.
15.
uul le mi y no uuilelmi.
XVIII. L. 14, hay una tilde ociosa en adpud "; 1. 14, no creo que
adicin interlineal pueda atribuirse a la misma mano que escribi
XVI.
la
Col.
XIX.
L.
I, 1.
I,
1.
I,
vida
y no niela;
1.
15,
no
liay ^
la ff
en Dalcobaca; pgi-
tenga valor de
c.
La
de
la
1.
8,
lnea 12 es curiosa.
XX. Col. I,
1, lase das
outorgada y no otorgada;
y no ds;
1.
1.
por
de
tilde lo
la
1.
que es
el
9,
rasgo de una g de
I,
1.
?;
1.
29,
3'
se
y no scja;
y no defe^/sa (ha
tomado
la lnea anterior); la
rbrica
2,
1.
defesa
II,
1.
4, las
por (|u no
la
stabilicidos y no stabel
pone en
letras
rbrica de
la
Col.
9,
II,
1.
blicacin
'.
siempre
el
A. G. SOLALINDE.
L'ari
jtisqu'au commcnccmciit du
XVII'
si'cde.
Toiilousse,
les origines
E. l'rivat, 1914,
tiempo su valor dentro de la historia de nuesti-a literatura. En la imposibilidad de hacer por el momento una resea crtica, nos limita-
na,
XLII
(1913), 473.
o!
ya citado
Bttll. //isp.,
X\'I, 95-()8, y
Roma-
ANLISIS SUMARIOS
348
hecho por
el
autor
les
la
la
vient Valencia? Cela se peut discuter sur des textes et sur des docu-
ments.
I1 serait
nombre des documents qui ont permis de remettre bien des auteurs
dans la suite des temps, mais
renseignements ont manqu qui auraient permis d'atteindre dans
tous les cas une precisin parfaite. Cependant, avec toutes leurs^
lacunes, les recherches entreprises me semblent avoir clair quelquespoints. A titre d'exemples, j'en indiquerai trois ou quatre.
et bien des oeuvres leur vraie place
les
des dates.
Voici maintenant une autre vrit dont peut-tre
il
n'a pas t
qui peut-tre valait d'autant plus qu'elle s'en cartait davantage, mais
ANLISIS SUMARIOS
maintenant que
349
Virus n'a gucre reside Valencia, si ses tragdies, congues en Italie o elles ont t publies sur le tard, n'ont
peut-tre jamis t joues, Artieda, au contraire, malgr ses origines
si
que
sa tragdie
Los Ama7i-
que Maque Valencia, pour une fois, ne se soit pas laiss devancer par Madrid, on
s'expliquera cette avance en constatant que Valencia a possd au
XVI* sicle un thtre universitaire, compltement ignor, mais qui
n'en a pas moins eu des reprsentations frquentes et un auteur
attitr, le prob Palmj-reno, plus riche de bonne volont que de talent.
D'o il faut conclure que, si Valencia joua un moment le role d'initiatrice, ce fut en matire de tragdie pseudo-classique.
Mais le gros dbat est ailleurs. Si le thtre espagnol possde une
forme orignale, c'est celle de la comedia. Ce type caractristique de
l'art dramatique dans la pninsule, o s'est-il form? D'o s'est-il rpandu? De Valencia ou de Madrid?
Pour nous en imposer, les Valenciens ont coutume d'numrer le
groupe compact de leurs compatriotes qui, vers l'anne 1600, ont crit
des comedias. lis sont nombreux, en effet: Castro, Aguilar, Trrega,
Boyl, Turia, Beneyto. Mais on a tort de les citer en bloc, car ils appartiennet des gnrations diffrentes. Leur biographie, presque inconnue, n'est pas impossible reconstituer. On les groupe alors, non
classiques qui aient t joues en Espagne.
Ici,
Seville plutt
comme
la
chrono-
logie:
de
la
ils
simplifi;
ils
la
a sjourn Valencia.
il
s'est
ANLISIS SUMARIOS
350
pas,
sait
lui le
patrn incontest de
l'art
dramatique.
cause est entendue. Lope de Vega a import Valencia cette conception de l'art dramatique, que nous dsignons du non
Ds
lors, la
de comedia.
De mme que
sans
mme
n'aurait
groupe de dramaturges
qu'on a appel tort l'cole de Guillen de Castro, ne se serait pas
form sans le passage de Lope de Vega Valencia. Aux deux tournants de 1560 et de 1590, ees deux tapes dcisives de l'histoire du
thtre espagnol, nous ne dcouvrons aucune initiative issue de Valencia, nous saisissons, au contraire, dans des documents incontestables, l'influence de deux dramaturges trangers Valencia. C'est ii
ceux-ci, et eux seuls, que le titre de chef d'cole ou d'initiateur doit
le
etre reserv.
I1 faut done refuser au thtre valencien pendant la seconde moiti
du xvi*sicle le mrite de la nouveaut. Ni les pieces dans le got de
Lope de Rueda, ni les comedias la maniere de Lope de Vega n'ont
t congues etcultives por la premire fois sur les rives du Turia.
Est-ce une raison pour dnier tout talent dramatique aux Valenciens?
Et s'ils ont produit, d'autres poques ou dans des domaines voisins,
des oeuvres moins serviles, n'est-il pas loyal de les faire enti-er en
ligne de compter II convient d'largir le champ, un peu troit, o les
partisans et les adversaires de Valencia ont poursuivi usqu' prsent
leur controverse. En scrutant les origines du thtre, en tudiant le
thtre religieux, nous trouverons peut-tre le mo3'en de restituer :i
Valencia un mrite que nous lui enlevons d'autre part.
L'histoire des origines du thtre profane muntre que deux influences preponderantes se sont exerces Valencia. D'abord, l'influence de la Castille: Jean del Encina, Torres Naharro, l'auteur de la
Clestinc ont eu des disciples ou des continuateurs dans la cit du
Turia. En second lieu, l'influence de l'Italie: un prince magnifique et
charmant, Fernand d'Aragon, duc de Calabi^e, lorsqu'il devint valencien en 1526 par son mariage avec la vice-reine, Gei"maine de Foix,
importa dans sa patrie d'adoption les moeurs, les jeux, la langue mme
de l'Italie; dans les jardins de son palais, des feries et des mascarades se droulrent, des ftes de Mai furent organises. Cependant, ni
la vitalit
tjeuvre
discrte.
siecle, c'tait le
ANLISIS SUMARIOS
35
dans la regin de Valencia, nous en gardons quatre, trois cripour le jour de la Pte-Dieii, une pour le jour de l'Assumption.
Ces pices, on peut essayer de les dater le mystre de Y Assomption
ci mort de la Viergc remonte incontestablement au debut du xv" siclr.
On peut surtout montrer que les myslres de la Fte-Dieu ont represent la meilleure part des richesses artistiques de V'alencia, car ils
sont restes vivants pendant pres de deux sicles, se rajeunissant
<ranne en anne et se dveloppant a mesure que les ressources de
<'clore
tes
sur
le
type
castillan.
ime longue
et glorieuse dfense.
lenciens ne
que
les
Va-
placent habituellement
la
Galocha
llana.
y Alonso,
J.
Gramtica fimdamental de
la
Lengua
= No
caste~
obstante
su
B.
De la Cantabria. Madrid, Tip. -Revista d'
mayor, 341 pgs., 6 ptas.= El captulo dedicado a
Santillana del Mar contiene principalmente un estudio de las frmu-
Martn Mnguez,
Archivos, 1914,
8.
IsPizuA,
-S.
DE.
V civilizacin de
Amrica.
Tomo
I.
Bilbao, Lerchundi
conquista
Ledesma,
191 4,
a las Indias en
que tomaron
parte, adelantos
de
la
regin en
la
cons-
ANLISIS SUMARIOS
352
zado de cartas marinas. El Sr. Ispizua recoge estas noticias de los cronistas primitivos de Indias; para el elogio de Juan de la Cosa, como
piloto y como cartgrafo, se sirve en particular de Humboldt y Fernndez Duro. In'^eresan estos datos como informacin para un estudio
del papel que desempearon las regiones espaolas en el descubrimiento }' conquista de las Indias. P. G. J/.
Cervantes de Salazar, F.
Crnica de Nueva Espaa. Tomo I.
Madrid, Hausser y Menet, 19 14, 4., Lvi-363 pgs. (Papeles de Nueva
Espaa compilados y publicados por Francisco del Paso y Troncse.
Tercera serie Historia.) = Dos son las ediciones que en poco tiempo
:
193
la
la
Gomara;
por Cervantes,
en su estudio prelimide
P.,
a imitacin, al parecer,
las Indias
paa
Ballesteros, A.
Sevilla
en el siglo XIII.
^Madrid, Juan
Prez
Torres, 1913, 4. mayor, 256-cccxLiv pgs., 12 lmnas. = El Sr. Ballesteros nos ofrece en esta obra una minuciosa pintura de la ciudad sevillana durante la
siglo
xiii,
en forma
muy
literaria.
ANLISIS SUMARIOS
Para su composicin
utiliza
rradosdocumentos,
ras, etc.,
tambin
353
la bibliografa
8.,
175
mentos de
los
la sintaxis castellana.
Abundan
los
facilitan el estudio,
G.M.
Martner, D.
Spanisclie Sprachlelirc zitm Selbst-tmd SchnlunterBonn, F. Cohn, 1914, 8., 311 pgs. = Sigue el autor de este
libro un mtodo anlogo al de las gramticas de
J. Gross, Heidelberg.
Da la impresin de estar hecho con gran esmero. Los ejemplos y los
temas estn bien redactados, aparte de ciertos americanismos y desr/r//.
tiles,
estar,
Viuda de Montero,
Biblioteca
Sudium.
Figuran en esta
ANLISIS SUMARIOS
354
ms conocidos poetas
el colector
momento
De
actual.
modo ms
caracterstico
el
temperamento y
la
12.,
la
139 pgs.
id.
por
el Sr,
Foulch-
muchos
libros se refieren a la
en
la literatura
analiza las
de Flandes, La vida y hec/ios de Estebanillo Gonun relato sobre una csta de Carnaval en la corte de los Archiduques. A cada una de las obras analizadas precede una somera
indicacin histrica sobre los hechos que la inspiraron; expone luego
el autor detalladamente el asunto de la comedia y da la traduccin de
los pasajes ms salientes. Este libro es, en suma, una agradable conirelativos a las guerras
zlez y
KOTKIAS
pilacin,
en nuestra historia
literaria.
Rodrguez Marn,
1'".
V eutreicnida erudicin,
men
355
p.'ys.,
a los
poco versados
'.
por
3,50 ptas.
la luz en la prensa
de Madrid. Su contenido es, en efecto, vario, leve y entretenido. El
autor no ha pretendido hacer, sin duda, ms que un libro ameno y de
vulgarizacin; no obstante lo cual, hay en l ms de un dato interesante para el curioso de las incidencias de nuestra historia literaria
J'll peor enemigo de Cervantes {]\.ydx\ Blanco de Paz, delator de Cervantes
en Argel), La casa de Aaieo Alemn, Una escritura indita de Cervantes,
(venta de las comedias La Confusa y El trato de Constatitinopla y
muerte de Selim), etc. Valor pai"a el folklore ofrecen los artculos Amu:
letos,
otros.
mana, de Fr. Pedro Beltrn (pg. iog), hay una enumeraci(3n abundantsima de nombres de peces, la mayora de los cuales no figuran en
los diccionarios. C.
NOTICIAS
Con motivo del quincuagsimo aniversario de su doctorado, ha
recibido el profesor Hugo Schuchardt un mensaje de la Real Academia Prusiana de Ciencias. Recurdanse sumariamente en ese docureflejo de la profunda y afectuosa admiracin que los acamento
dmicos sienten por su anciano colega
los principales mritos de la
larga carrera cientfica del Sr. Schuchardt. En pimera lnea, el Vokalismus des V'ulgarlateins, ampliacin en tres tomos de su tesis doctoral.
Esa obra
dice el mensaje
representa una arriesgada empresa
cientfica, fruto del ardor juvenil
Seal nuevos caminos a la investigacin, y elev notablemente los puntos de mira de la ciencia lingstica. Viene despus un recuerdo sucinto de los posteriores trabajos de .Schuchardt: los idiomas prerromnicos (sobre todo el vascuence) y l;is relaciones lingsticas extrarromanas; las leyes fonticas
y sus excepciones; en fin, Schuchardt fu el primero en indicar la importancia del estudio de ^palabras y cosas, problema que hov ocupa
centralmente a la lingstica. Rstanos tan slo asociarnos al homenaje de que ha sido objeto el venerable fillogo, pues, aparte del inters general cientfico, la filologa espaola debe a Schuchardt muchos
y valiosos estudios, bien conocidos en nuestro pas.
Bajo
(j.
la
C. .Sansoni,
NOTICIAS
3S6
o sea coleccin de textos extranjeros revisados crticamente, con introducciones y notas italianas. Los textos espaoles que anuncia son,
como prximos a publicarse, algunos dramas escogidos de Lope de
Vega, por Angelo Monteverdi; y en preparacin obras de Garcilaso
de la Vega y del marqus de Santillana.
-En
el
tra Revista,
mes de julio march a Buenos Aires el director de nuesD. R. Menndez Pidal, llamado por la Institucin cultural
de dar una serie de conferencias sobre D. MarceInstitucin cultural, colocada por su presidente, el Dr. Avelino Ciutirrez, bajo los auspicios de la Junta para
ampliacin de estudios, ha inaugurado de esa suerte las tareas de su
ctedra espaola, que cada ao ocupar un profesor espaol; esta ctedra ha sido donada generosamente por el Dr. Gutirrez a la Universidad de Buenos Aires. Al terminar su labor en esta ciudad, el seor
Menndez Pidal se traslad a Santiago de Chile, a instancias de aquella Universidad, para explicar un breve curso de Filologa castellana.
espaola con
lino
el fin
Vctor Said Armesto ha muerto. Las letras espaolas han perdido uno de sus ms valiosos cultivadores; ms todava, una de sus
ms legtimas y seguras esperanzas. Porque la vida de Said Armesto
es una de esas vidas trgicas cortadas en el momento de plenitud en
que estn a punto de recogerse los frutos lentamente elaborados por
un rico espritu, cuya obra queda as truncada y perdida. Las obras
que Armesto haba publicado \iLa Leyenda de Dot Juan; la edicin,
con introduccin y notas, de Las Mocedades del Cid, de Guillen de Castro; la edicin de Los Cigarrales de Toledo, de Tirso de Molina; sus
discursos, conferencias y artculos, etc. por valiosas que sean, no
eran ms que un anuncio de su labor futura. Muerto en la plenitud de
la vida, en el momento en que acababa de obtener la ctedra de Lengua y Literatura galaico -portuguesa del doctorado de Letras en la
Universidad de Madrid que slo l estaba capacitado para desempear, ha dejado sin publicar las obras capitales que tena emprendidas sobre esta especialidad, a la que consagr su vida: sus estudios
sobre la poesa galaico-portuguesa de la Edad Media, sobre el romancero y la poesa popular gallegas, de que tan brillantes anuncios habamos tenido en conferencias y estudios breves.
,
En los meses de julio y agosto se ha celebrado en Madid el tercer curso de vacaciones para extranjeros organizado por la Junta para
ampliacin de estudios. A su tiempo debido se anunciar para el ao
que viene el cuarto de estos cursos, que vienen realizndose con xito
creciente.
La desigualdad con
que se publican las revistas en este trimesde verano, mucho ms en las circunstancias actuales, nos ha decidido a incorporar la Bibliografa de este nmero a la del prximo,
en el cual publicaremos toda la correspondiente al segundo semestre
del ao, presentndola as en forma ms completa y sistemtica y por
tre
lo tanto
ms
til a
nuestros lectores.
^i"
REVISTA
DE
FILOLOGA ESPAOLA
Tomo
OCTUBRE-DICIEMBRE 1914
I.
Cuaderno 4.
su estilo
la
condicin de
de
EX
I.
fijar la
relativas al carcter
Textos
la
juicio
que
ste ha merecido.
jura en Santa
sin
Ponemos
ToMo
Cancionero de Ro24
MENNDE2 PIDAL
R.
358
manees
sin
ao y por nota
I 5 50 ^.
las variantes
Cancionero de
del
Romances de
Romance
al
En
rey
Sancta Gadea
do juran
all le
el
5
que tom
don Alonso.
del juramento
Cid
al
de Burgos
toma
la
jura
rey castellano
al
^.
y una
Cid
que
el
ballesta de palo
^;
que no hidalgos,
villanos,
dlas
Asturias de Oviedo,
maten
te
con aguijadas,
no con langas
15
Sigo para
ni
con dardos;
el
texto
la
Roman-
Amberes sin ao, segn la edicin facsmil que cito adelante, fol. 153 V.". Las variantes de 1550 las tomo de la Primavera y
flor de romances de Wolf y Hofmann, I, 1856, pg. 158.
2
gueda, Canc. de Rom. 1350.
3
El Canc. de Rom. /55o
ces impreso en
."
por
lazo;
traygan aguaderas,
no de contray
ni frisado;
que no en muas
ni
en cavallos;
el siniestro
costado,
de
>>si
lo
que
te fuere
fuyste ni
preguntado,
consentiste
Jurado hava
que en
pero
tal
all
el
rey
nunca se ha hallado;
hablara
el
rey
malamente y enojado:
Muy
Cid,
/jj'O.
que
etc.
359
360
MENINDEZ PIDAL
R.
maana me besars
la
mano.
me
porque
bes mi padre
me tengo por
afrentado.
Vete de mis
tierras, Cid,
ellas
por ser
la
primera cosa
T me
yo
mano,
65
el
hierro acecalado
^,
el
episodio de
la
el
de gesta perdido, y que se vuelve a contar despus en la Crnica Particular del Cid, bajo una nueva forma que remonta a
una refundicin del antiguo cantar. Segn ya not Mil y Fontanals, el romance se fund en esta nueva versin del cantar.
Despus, Mil asigna al romance por fecha la primera mitad
ROMANCERO
POESA POPULAR Y
361
sienanti-
Cr-
la
nica Particular.
Tocante
Wolf y
al
se ha ocupado,
Menndez
que estrope
con
la
la
desprecio hacia
el
romancerista
el
cerrojo de hierroy
y con
los
la ballesta
-.
manuscrita,
tro
el
Texto
Consideremos ahora
En
2.
debo a
el
de palo
ms
Museo
romance
el
romance
a la luz
de otra versin
la diligencia del
el
romance.
indito del
escrito en letra de
y que
fol.
histricos,
del P. ^Mariana,
xvi,
que
en una hoja
que forman
tomo
^.
He
aqu su texto:
De
y 292.
que comienzan con el recibimiento que al empeel rey Fernando de Aragn en Perpin, el
ao 1415, y le sigue El principio y linage del maestre don Alvaro.
Publico aqu el romance segn fotocopia que debo a la bondad del
relatos de sucesos,
Sr.
Sanz Arizmendi.
3^2
MENNDEZ PIDAL
R.
En Santa .gueda
do
all
de Burgos
toma juramento
rey castellano,
el (Jid al
5
de algo,
se hall en la
si
del rey
muerte
don Sancho su hcrniauo.
Las juras
el
muy
era//
rezias,
villanos,
de
las
no
(\ue
que no hidalgos,
Asturias de Oviedo,
sea// castellanos;
si ellos so//
yo
15
te los
de Len,
do por marcados;
cavalleros vaya//
e//
e//
yeguas, (\He no
y no
yeguas,
e//
cavallos;
de cuerda
frenos dorados;
co//
y no gapatos
co// lazo;
no caigas de
fino
pao
-;
no capuzes
25
co//
Mtente
no
no
ni labrados.
co// aguijadas,
co//- cuchillos
30
co//
cachicuernos,
puales dorados;
mtente
por
las aradas,
sobre
2
^\
camisones de estopa,
no de olanda
tavardos
ni
al resto.
^
el te final.
ROMANCERO
POESA POPULAR Y
363
el
derecho costado,
no dizes
si
la
verdad
si t fuiste
co7/se/7tiste
Mucho me
aprietas, R[o]drigo;
Rodrigo, mal
me
as tratado;
mas oy me tomas
me
cras
besars
la jura,
la
mano.
45
enojado:
q/<t' all
50
da;; sueldo
no
me
porq/z" la
bes mi padre
me tengo por
55
afre;/tado.
Vete de mis
tzVrras, Cid,
hasta un ao pasado
60
no m'entres en
Que me
q(e
me
por ser
q/"
'
ellas
-.
mandas en
cosa
tu reynado.
da//,
y tach
el <;da,
antepo-
nindolo despus
al
Este verso y
el
con
esta variante:
habetw
y no me
e;/trasses
hasta
ao cowtado.
ut
en
ellas
MENNDEZ PIDAL
R.
364
T me
me destierro
Ya se parta el
yo
65
por quatro.
bue;/ Cid
70
los
alamudes echados,
las
de podencos y de galgos.
Con
l lleva
los pollos
sus halcones,
los
mudados.
todos
75
era; hijos
unos
los
iva;/
de algo;
a mua,
aco;;/paa7/do;
acompandolo
So
mientras
ivan.
iva cagando.
FIN
3.
Segn
la
de
no por
versin indita,
el
va
no
es,
la
antiguos.
En
idea de que
y no de
los versos
el
a este propsito
el
los
vista
de
romanpoemas
65 a 72 de
movi luego de
Bivar con sus amigos para Sant Pero, e fuese camino de Burgos; e
quando
tes, e los
el
Santa Alara
^;
la
1
Ms.
{en vez de sin, dice sus). El ms. Z dice: movi luego
de Vibar, camino de Burgos, e quando sali de los palacios suj'os, e
ROMANCERO
POESA POPULA H Y
365
finojos
Esto es
^.
explcitas; lo nico
menor
lo
que deban
crnicas
las
decir, tratndose
ms
de un por-
especial tienen
con
ellas, y,
por
el
contrario, la tienen
muy
conservados indudablemente en
sificaron las crnicas
-.
el
El primitivo Cantar de
Mi Cid
deca:
vio
los
puertas cerradas;
caados; halcones
alamudes,
mudados.
substituyendo a
vido
commo
contenida en
1
Cap.
el
fizo
su oracin. La refundicin
91. El
i.
hijas;
,
e quando
y casi igual
b6
R.
MENNDEZ PIDAL
Gadea y
la salida
que
hoy conservados,
crtica rastrera,
Mo Cid
es absolutamente desconocido
los autores
de crnicas e
historias,
y no
lo icrnoraban
es
todos
de suponer que
lo
la exis-
siempre es
nicas
tan imprecisos,
como
los
la
casi
prosaica, caracterstica de
el
otro
romance que
se refiere
tambin a
la
y que empieza En Toledo estaba Alfonso, o en cualquiera otro de los eruditos dedicados al
famoso episodio de
la jura.
mos que
Vega mismo,
de
ella.
el estilo
annimos dotados de ese estilo genial, bastantes para darnos toda la serie de romances populares que
resumen las anticuas narraciones extensas en forma tan vaga.
titud de poetas
Vase R. Menndez
Pidal,
Poema
de
Mo
Cid, edic.
de La Lec-
POESA POPULAR Y
ROMANCERO
367
te
modo
como
tuvo diver-
de variantes.
4.
del
Comprubase
romance, comparando
la
las tres
tradicin popular
versiones que de
Para apreciar
las tres
poseemos.
ellas.
no era
presa en
el
manuscrita, este
modo de
la
versin
Es cierto que dos de las adiciones de 1550 (por la muerde su hermano, y que el rey no las ha otorgado) pertenecen en buen derecho al texto original, por hallarse com-
te
el
tambin en
las crnicas.
Pero ya
la.ver-
Adems, es dudoso
el
si
verso 4 de
las palabras,
la
al
variante de 1550
al
en
la
comparada con el
juras>\ como el Can-
verso
verso
de
la
rey castellano,
versin manuscrita
36S
En
R.
fin,
MENXDEZ PIDAL
remos
crita), es
\ue
si
al
modo
de ningn
como mera
manus-
la
ampliacin caprichosa de
la
que en
la otra,
ms
fijar el
La
y no de
debe proceder de
tra-
de 1550 depende de la del Cancionero sin ao, a pesar de reacabamos de decir, una versin diferente:
presentar, segn
el
que
la
traslado completo
como
le
la
al
saba
limit,
variante que
la
un
se sinti
parecieron
la
adicin
ms importantes. Esto
se
comprender bien teniendo en cuenta lo que sucede en la recoleccin de romances de boca del pueblo cuando concurren
:
la
que saben
la
el
mismo romance,
el se-
se resiste a
En suma,
Hay
decimos acerca de
la
el
otro
en
el
pasaje correspondiente
pone tambin
las juras
'R.
Menndez
4,
pg. xvii.
POESA POPULAR Y
ROMANCERO
369
me/xla de
la
la
del Cancio-
Cancionero
didos por
nudo en
sin
el
ao en ms pormenores que en
retoc
la historia del
reimprimir los
al
cuando no se
siones impresas, es
la
la
muy
es desde luego
el
autoridad de
mismo
trate del
Cancionero de 1550
del Cancionero sin ao. Habiendo
ambos Cancioneros de
salido
pocos aa-
el
los
la del
difcil
la
editor, tratndose
que
la
de dos ver-
posterior ignore a
la
an-
]\Iuy al contrario,
la
frescura
^,
ofreciendo, res-
pecto de stas,
la
recogidas aisladamente.
Notemos algunas
do en
3-
la
ste,
el
cantar prosifica-
en su primer conju-
de otra
tierra venga,
fijo
dalgo,
castellano;
y en
el
segundo conjuro
deca,
mudando
la
asonancia:
de otra
tierra venga,
372.
370
R.
De
MENENDEZ PIDAL
un recuerdo confuso
el
13 de nues-
tro
romance manuscrito.
rey.
los
el
Cancio-
nero de 1550:
que
pues
el
rey no
ha otorgado
las
el
versin manuscrita,
fuera de su sitio
al
8 de nuestra
al
el
principio del
por
las
las crnicas,
-,
queda relegado
vago
el triple
a la
modo
tomaba
los cantares,
el
al
rey,
cemos:,
el
la
manuscrito y
el sin
El verso 44 contiene
el
ao.
besaredes
la
arcaica del
romance era
La equivocacin
da
el
tes
2
se
la
comprende en
^,
el
II
cuando era
vista de la leccin
5-6:
en am-
Esta forma
79).
una ancdota
falta
crnicas (eras
las
Las juras
buena que
dan al rey antes de ir a Santa Gadea: Dixironle estonces los altos omnes quel yurasse con doze de sus cavalleros en la
eglesia de Santa Gadea de Burgos. (Prim. Crn. Gral., 519 a 42.)
los castellanos
R.
Menndez
Pidal,
Romajiccro
(la
espaol,
ancdota procede de
la
Miscelnea de Za-
POEblA POPULAR Y
ROMANCERO
371
mucho me
aprietas,
respondi
En como
Ya hemos
notado arriba
la
abandono en que
el
Segn
No menos
el
las
muas e
ellos
como de
refieren el
valor tienen
despenderemos
M).
"^s.
los cavallos,
de Burgos para
fall fuera
de
el
y despus, cuando
destierro, mand
la villa, ans
Conbusco
fa'sta
de nsares
344,
Pues bien; esta oferta de muas y caballos se recuerda en los versos finales de nuestro romance manuscrito, dims.
AI).
ciendo que los vasallos del Cid van unos a mua y otros
a cavallo;
a
mand mover
se recuerda en
ra,
passo de
al
el
y cazando
las
;>.
Una forma
mano) se incluy,
tomndola de las crnicas, en el romance tardo y semierudito que
empieza En Toledo estaba Alfonso, pero est en el hemistiquio, y
no en la asonancia, como en la variante atribuida a Felipe II. Esta, por
lo tanto, no puede proceder de ese romance tardo. Tampoco puede
proceder de l por el mucho me aprietas que hacemos notar arriba.
pata, escrita Iiacia 1593, Memorial Ilist. Esp., XI, pg. 381).
la
MENENDEZ PIDAL
R.
Como
vemos,
la
que en
51-54 de
los versos
la
el
crita se
las
romance
versin manus-
la
impresas. La contaminacin,
Cancionero
sin
ao con
la
tres
mano,
rasgos,
la cifra
que son
verso 58,
el
de trezientos cavalleros,
dos con
la
mismo romance
dos
los
en
los versos
73-80 de
Resumamos
Cancionero
ta
de
la
versin manuscrita.
las tres versiones.
La
del
manuscri-
la
Ambas
mayores, algunas
les
la
comparacin de
sin
(80 versos).
iguales, o
la
mu}'- considerables).
el
de
relato
(el 8)
como
ms o
por
las
se confirma
Cancionero de
para
nesco,
En cambio,
el
narracin
la
(6,
si
los
exceptuamos
que son
mitivos, pues 2
ballesta (7-8)1
4 pertenecen a
la
muy
contaminado
(58, 61-68).
tiles
del
para
narra-
del cerrojo
enumeracin del
el
la
carcter de pri-
la
traje villa-
POESA POPULAR Y
en
ROMANCERO
en conjunto
Considerando, por
fin,
ellas desarrollarse
un proceso de apartamiento de
tes picas.
La versin ms
373
vemos
las fuen-
muchos recuerdos ms o
menos
claros.
sin ao,
nez;
dente extrao a
5.
las gestas
La tradicin
con
a las crnicas.
la
conocemos por
hay en
como
tal
leyen-
el
el
la
de
continuidad.
dadera
serie,
alejamiento respecto de
cisamente
all
MENENDEZ PIDAL
K-
374
por ejemplo,
plicar,
cmo una
la oferta
la
En suma,
romance,
el
tal
ori-
58,
-.
a princi-
pios del siglo XVI, supone siempre una tradicin oral larga, lo
la
la gesta,
pero fragmentaria;
3.,
no cuenta con
Dada
la
la serie
ms mnima prueba
ni indicio.
romance
tra-
mo
es enlazarlo directamente
con
los cantares
sometido tambin a
la
misma transmisin
poema de
Si el antiguo
el
de gesta, otra
romancero, y
evolutiva
y popular.
desconocido para
he mostrado
cmo
el
el siglo xii,
a las
nas 102-106.)
2
Tambin los versos 21-22, aadidos al margen, me parecen incremento procedente de otra versin. Pertenecen a la enumeracin del
traje villanesco
-^
faltan
en
ROMANCERO
POESA POPULAR V
375
cmo
el
romance de
la jura,
de
la otra, es
Cantar de
]\Iio
como
tan intil
confusamente en
el
encuentro
al
la
una
crnicas
y recordadas
6.
Conclusiones.
Rectificacin relativa
Importancia de ste en
En
vista
de
la
el
versin indita
y de
modo puede
puestas, de ningn
al estilo y
estudio de los
poemas
las
cidianos.
consideraciones ex-
explicarse
ahora nuestro
laba
la
turias,
de quienes
las gestas
daban, aparece ya en
la
smbolos jurdicos,
cerrojo
en
el
el
la ballesta,
no aparecen sino
las crnicas
al
Hemos
el
rectificar el injusto
desdn con
de nuestro romance y
carcter de popular, segn hace ]\Iil, asignnel
estilo
meros aos de
xvi.
pri-
la
que
utilizaba,
se nos
376
MENNDEZ PIDAL
R.
En
fin,
XIV.
debemos
todava
como consecuencia
sealar,
del
las gestas.
casi intactos
Es tambin de gran
el
inters el
Como ambas
jura con
de
el
la salida
alterar bastante el
^.
episodio de
la
tiempo llegasen a
el
de
la
conservan
las crnicas
al
asunto
romance en su versin ms antigua conocida, no es muy probable que sta sea producto de la mera yuxtaposicin de dos
mitades antes independientes.
Tampoco
teneca la escena de
el
la
el
de Zamora,
secuencia de
rey).
-,
el
el
La unin de
cual per-
de Alio Cid,
destierro
la
al
desamor
al
(como con-
Cid,
la serie
Comp. Revne
I,
La
3j,
Mi
132J7.
poesa popular y
romancero
377
un mismo hroe, tambin los debi haber en Castilla; y nuestro romance pudiera ser tomado como indicio de la realidad
de esta suposicin, hacindonos presumir la existencia de un
poema que tratase la biografa completa del Cid, donde al soldarse el poema de Zamora con el de Mi Cid, o bien se su-
maban
la
jura
las parias
o bien se supriman
como
las parias,
segn hace
el
romance.
R. Menndez Pidal.
Merixo.
'
1353
Castilla funcionarios
la alta
-.
que pertenecan
a la
corona en
las tierras
de realengo,
al
las
la
temente
los reinados
judiciales,
el ejercicio
de
de Alfonso VIII en
Castilla
la alta justicia.
Fernando
III,
los reyes
la
nueva
La fecha
prximo
del
el
institu-
adelan-
tituciones,
en
poco despus de
la
introduccin a un
mismo
a publicarse
es la
Partida
XV^II,
mero:
XXIX,
II,
tt.
etc.)
nico, 60-88.)
y cartas pueblas.
Muoz y Ro-
Rladrid, 1847,
tamiento de
la frontera.
379
353
y continan con
Edad Media ^.
merinos como substitutos de los adelan-
este
nombre durante
el poder de los
tados se da cuenta en
En
el
siciones
en
que aclaran
la
siglo xiv, el
Castilla
baja
la
las clases
y atribuciones de
los
merinos
en aquella poca.
de Len, de Galicia
uno,
puesto por
el
el
mayor
de Cas-
pelirlos al
cumplimiento de
y acudir de derecho
la justicia
las
^.
merindades del
territorio
los
mayores en cada
de su jurisdiccin respec-
lo
menos en
Segn
el
"*,
y dar
fia-
La
Ordenamiento de Alcal,
pilacin que
ley
7io
tt.
XX,
ley
YS..
Leyes de
comprendidas en la Novsima,
lian sido
la
Nueva Reco-
IV,
III.
y Castro
L. Salazar
"
Ord. de Alcal,
tt.
Ord. de Alcal,
tt.
III.
PEDRO
38o
MAGRO
G.
la
cabeza
la
mayor de
Castilla se le
merino
al
y no po-
tomar calumnias
penas
ni
mandado y
sin
juicio
de los
por
el
rey
Con
las
causas
donde
ciles
*.
el
se convirti su
result
que
mayores.
De
de este
^,
dejaron de conocer en
empleo en executor de
merinos tomasen
los
el
rey D. Enrique
II
oficio, se infiere
justicia,
de
los
merinos
XI y Pedro
so
I.
las
merindades. Dentro de
solariego
behetra
Nuev. Rec,
Ord. de Alcal,
I,
realengo,
el
el
abadengo,
el
'.
IV, ley
III.
Rec,
IV, ley
III.
257.)
Los magistrados y
III, tt.
IV, ley
I.
I,
32-33.
folio 23 v..
"^
Alguna
eficartacidn
aparece en
la
merindad de
Castiella Vieja,
Realengo.
Realengo era
tierras
381
353
el
el
monarca, quien
los
juzgaba
tierras
de
las cuales se
desentenda
el
monarca en
como una
terios
manifestacin de
Abadengo.
Abadengo era
el
y monas-
la
la
causa de
la
abun-
-.
hecha
el
la
dominio de
tributos
las tierras,
^.
Los prelados y abades disponan del gobierno y administracin de sus territorios, ya con potestad plena y absoluta,
ya intervenidos por el poder del monarca, segn la forma en
que hubiese sido hecha
la
donacin.
En
prelados o abades
nombraban
siempre de
ellos,
el
los funcionarios,
la
dependientes
administracin o
Asso y De Manuel (nota a la ley XII, tt. XXXII del Ord. de Alcal)
dicen que la voz encartacin se aplica indistintamente a las behetras
y solares cuyas condiciones se reducan a contrato de escritura. Segn
esto, para que una behetra fuese propiamente tal, las condiciones
del seoro no habran de ser reducidas a carta alguna, pues de la
de behetra sera encartacin. En el Becerro de las
que aparecen juntos estos dos
seoros, como Salazar, que era behetra y encartacin a la vez que
contrario, en vez
2
1
fol.
y 13.
^
208
v,.)
Berganza
Ant. de Esp.,
I,
473.
PEDRO
382
MAGRO
G.
entendiesen en
rios,
la iglesia
la
seoros
ciae,
largo,
el
rgimen de
propiedad
la
ms o menos
^.
mano
-.
Solariego era
el
tierras
por derecho de
herencia y por adquisicin; otras las tenan del rey en tenencia, y en muchos casos persistan aqullas en poder de los
nobles de un
modo
hereditario
definitivo.
de
la esfera
de
la
accin del
colonos
donacin por
el
rey
la
^.
al
que es po-
Aznar Los
:
Becerro,
fol.
sol.
de
Len y
Castilla, 16
17.
14.
r..
13
383
353
Pero
solariego, a la sazn
si el
lugar, rescibi
ron puestas.
Del j/(io?'
en
si
non ha
ley.
rey
apenas queda
en alguna
el
^.
Que
a todo sola-
ovier, dice la
misma
riego puede
seor tomarle
el
te consigna la
el
salvo
la
stos,
a capite de
Castilla su consignacin
mundo
como
en tales solariegos
despoblare
sil
el
lo
que
en Castiella
fasta
a, si
solar e se quisier
en movida [en
sil fallare
tomar
non
ficier
el
la
por qu,
mas
el
mueble
cuerpo
el
jnior a capite
el
jnior de
Muoz y Romero y
"^j
a Crdenas. El primero
"*,
fundado en
el
mundo
nas
la
I,
^,
no fu costumbre o fuero de
ovier,
Partida IV,
Jniores en
tt.
el
XXV,
ley
s,
no obstante
Castilla;
el
Crde-
contenido de
III.
Lib.
16
I, tt.
VII, ley
I.
v'i, 1873,
I,
316.
PEDRO
384
muchos
Tan
los
y agrega que no
y convenios privados.
tena aplicacin
el
tiempos de formacin de
la
MAGRO
fueros municipales;
que
G.
tal
pensando
vez corresponda a
Fuero
Viejo^
no a
pone hecha ^.
Con el transcurso del tiempo los solariegos de Castilla son,
en efecto, mucho ms libres que en Len. Aparte de la disposicin citada del Fuero Viejo, en el Ordenamiento de Alcal
ya no se recuerdan, como antes en Len, clases diversas de
solariegos. Este cuerpo legal ofrece pruebas de cunto haba
mejorado
que
las
la
solar
Castilla. Cierto
l sino a
cuyo
l
menos
si
la
por
ir
si desampararen la
morar a otro seoro non puedan nin devan
nor cuyo es
porque
el
como
los
tomar
el
el
solariego;
ha de aver;
falle
si
el
[el
-;
ninguno de
ponga aquel
liber-
'
Aznar Los
:
Tt.
la ley
sol.
XXXII,
concede a
de Len
ley XIII.
vi-
si
sennor
que
la
li-
Castilla, 35
36.
^.
no pueden tomarles
el
385
353
la libertad
de
solar si vinie-
-.
En
el siglo xiv,
el
et el
que tanga
bienes
pues se
les
la
que aya
^.
el
a igualarse
suyo
lieve lo
garon
campana
la
que
solar e a
prdida de
lle-
incluso
mitad de sus
la
el solar,
sino
en
lo
que concerna a
llamada
la tributacin; la
individualmente era
iiifiaxin,
variaba en
la
Behetra.
forma y
el
tiempo de
Behetra dice
la ley
que bive en
l,
que mejor
faga
le
la
Aznar
poder
Partidas
tanto
real
para acudir a
la
y co-
defensa
Tt.
Tt.
I,
nota a
I,
138-39.
Los
sol.
Partida IV,
tt.
la
pg. 157.
las
^.
la dificultad del
de
pago
*'.
en su cuanta, pero
La inseguridad de
marcas y
fija
verificarse el
quiere dezir
tisfacan
XXV,
ley
el Becerro.
III.
Vanse
tambin
los
PEDRO
386
MAGRO
G.
defensa solicitada.
hombre
El
libre
tada
conservaban siempre
la villa
si
ste
no realizaba
la
el
derecho
proteccin pac-
1.
La behetra
era, pues,
supone
de
la
la
de personas; Crdenas
villas.
necesidad se sinti
ereccin de behetra de
de personas,
los
la
behetra.
ao
En
le lleva
el siglo xii
aun duraba
la
de personas
caballero de Artaos
en
el
su mujer Ge-
das de
de
mar a mar, en
Sevilla, si quier
denominadas de
1
Muoz
Ensayo sobre
Muoz
linaje
Colee, de Fueros,
el
I,
Becerro trata de
Vase en Muoz
I,
Otras eran
140-42.
la historia de la
Colee, de Fueros,
*.
ellas principal-
propiedad territorial,
I,
237-38.
documento de behetra de
de Aguiar en el reino de Len,
Lpez de Ayala
otorgada por el rey D. Alfonso IX en el ao 1228.
(Cro'n. de D. Pedro I, ao II (135 1), cap. XIV. Rivadeneyra, 66) cita
cuatro lugares de Castilla como behetras de mar a mar: Bezerril (Campos), Palacios de Meneses (id.), Villasilos (Castro Xeriz) y Avia. No
consta en el Beeerro de las Behetras que fuesen de esta clase; los dos
primeros tenan por seor a D. Juan Alfonso de Alburquerque; Villasilos era del seor de Lara.
*
mar
mar de
(I,
los vecinos
de
tierra
MEKINDADES
mente
en
ellas los
Y SEs'OKOS DE CASTILLA EN
hombres
387
353
obligndose a elegir seior en un linaje determinado. Derivacin de esta ltima era la de oitre parientes: los
libres elegan seor entre nobles
emparentados
hombres
^.
tra,
tra,
ellos, la
rales
vala tanto
como
el
behe-
tributo
la behetra.
'
de
(Becerro,
-
En
fol.
el
176
v.,)
empleadas en
las behetras
ms frecuencia
la
a los ricos ornes naturales seis maraveds; a los otros naturales hijos-
como
el
Becerro.)
al
so-
rro, fol. 42
r..)
PEDRO
388
G.
MAGRO
el
^a
misma
casa;
por consentimioito de
los hijosdalgo
^;
-.
las
cauobli-
gaciones entre protegidos y protector se regiran por las condiciones particulares en que se estableciera el pacto; mas la
falta
si
villas
no tuvisemos cuer-
por
las
los
pueblos
behetras.
puede
cmo
La vida
ofrece seguridades
hombres
mayores y
libres
el
las
monarca
^.
que
Todo ome de
bienfetra
baya
libre
hu quisier yr con
vinier la devisa
(Fuero
Viejo, lib.
I, tt.
Ord. de Alca-
Id, tt.
inserta
Muoz
Crdenas
Muoz
referentes a
:
regin leonesa.
la
Ensayo sobre
Colee, de Fueros,
I,
I,
232.
quoqum-
En
cin
Partidas enuncian
siguiente disposi-
que determin
^,
el
villas se erigiesen
En
la
389
el
como
si
la
causa
que otras
en nuevas behetras.
siglo xiv,
el
Fuero
el
Viejo de Castilla
mecanismo de
Ordena-
el
esta institucin.
Sus
seor de
el
la behetra.
Ha-
al
diviseros, hace
suponer que
refiere al divisero
Veamos
la
mayor
los restantes
ella.
el
seor
el
propio en
la villa,
se detiene
el lugar,
si
no tiene palacio o
de abadengo
llama para
de otro
si
ello
ome que
lo
lo
ovier
^.
-;
El husped de
la
da un vaso
al
albergado;
si
del vino
que bebe
husped
le
el di-
si
no
ropa
de
la
XXV,
y co-
Partida IV,
mismo
tt.
ley
III.
lugar.
Tomo
I.
26
PEDUO
39
mida (conducho)
^.
G.
MAGKO
divisero
al
las bestias;
un palmo de
de
la
cama de cada
la
ca-
tal
ms de
en
-.
el
las tres
de
conducho tomado ms
la
demasa paga
pagar multas y
el
del debido
el
que dio
y hacen cuentas
non quitare
no quiere
si
omes bonos de
los
al
si
a los nueve
la viella
el
fallare
llos
'
lo
2
3
lo
Fuero
XXXII,
Fuero
Fuero
XXXII,
1
Fuero
ley
XXIX.
lev
Fuero
XXX.
Viejo, lib.
ley
I, tt.
VIII, leyes
la villa
III.
Od.
de Alcal, ttu-
y VI.
Ora.
de Alcal, ttu-
XXVIII.
Viejo, lib.
I, tt.
VIII, ley
Viejo, lib.
I, tt.
VIII, leyes
ley
salir
I.
XXX.
Viejo, lib.
I,
Viejo, lib.
I, tt.
tt,
VIII, ley
III.
Ord. de Alcal,
tt.
XXXII,
Ord. de Alcal,
tt.
XXXII,
donde
I.?53
391
para sus bestias; los vasallos, ante los divisaros, de cada pan
los diviseros, as
como
el
que d^ fuera
llegare,
no
de
la
de
los diviseros.
enviar a otra
la fijacin
de
los
derechos
no habr de ser
utilizado
en otra
ni
-,
desde
la
la
frontera u otro
behetra
^.
No puede
trario a la libertad
hombres
si la
libres; ni
rales. Si vive el
padre o
la
luie/v Viejo,
ley
Fuero
Fuero
2
3
ley
lib.
I,
tt.
MU,
ley
Wl.Ord.
de Alcal,
tt
XXXII,
de xUcald,
tt.
XXXII,
XIX.
Viejo, lib.
I,
tt.
VIII, ley
XXI.
Viejo, lib.
I,
tt.
VIII, ley
X.
Viejo, lib.
I,
tt.
VIII, ley
XXl.^Ord.
de Alcal,
tt.
XXXII,
XXXI.
Xl.Ord
de Alcal,
tt.
XXXII,
Ord.
XX.
Fuero
ley XXIII.
5
Ord. de Alcal,
Fuero
leyes
^
tt.
Viejo, lib.
XXXII,
I, tt.
ley
VIII, ley
XVII y XVIII.
Fuero
Viejo, lib.
I, tt.
PEDRO
392
G.
MAGRO
mienda por
en
ta tena
Sobre
el rey,
el
acto de recibir
behetra vela
la
hacer
la
pesquisa
cargo
el
^.
el
-.
Todo responde
a asegurar los
libres que,
mudar
seor, la
Et ningn sen-
vegada saque
que mora,
la
aquel a quien
ms danno
En
se torno, e
el
lo
otro
le facer
^.
reinado de Pedro
el
castellanos
el
que renun-
le fizo el tuerto,
que
'^.
En
el
de
los tributos
lantado,
al
merino,
lo
Fuero
Viejo, lib.
al
I,
que pagaban
rey
tt.
'';
MU,
de
leyes
ms
prestigiosos
XI y XII. Or/,
de Alcal, ttu-
los nobles
leyes
Fuero
Viejo, lib.
I, tt.
tt.
XXXII,
XXXV-XXXVIII.
Aunque libres, los vasallos de behetra pagaban infurcin al seor, tributo que en el solariego corresponda al seor, como dueo
del suelo. En la behetra la tierra es del hombre libre, pero moral3
353
393
de
la
seoros.
y D. Juan Alfonso de Alburquerque, primonarca, son, junto a otros nobles, los ms recor-
drguez de Sandoval
vado del
dados por
la
El Becerro anota
el
nombre de D. Xuo de
Lara, seor de
Lara y de Vizcaya, en varias merindades era seor de Lerma con sus aldeas (en la merindad de Candemu), de Bozoo
:
otros solariegos en
y de
tambin seor de
las
la
merindad de
^.
Casi todos los solares de D. Tello, hijo natural del rey don
mente
el
dueo es
las
merindades de -Agui-
como protector de
el seor,
Pagaban tambin
ella.
al
al rey.
fonso de Alburquerque,
al
dro
'
I,
ao
Salazar
Crdn. de D. Pe-
),
caps. VII y X.
Casa de Lara,
Il,
210.
II
35
PEDRO
394
lar
G.
MAGRO
y Perna
En numerosos
el
sola-
iba unido su
le hizo dueo, aunque con las alterun reinado tan turbulento como el de don
Vizcaya
Don
^.
poderosos en
el
seoro de solariegos
behetras
^.
En
ms
las
merindades de Monzn, \"illadiego y Burgos-Ro dOvierna estaban sus ms numerosos solares; Estar (merindad de Castro
Xeriz) deba ser
el
como
corte, cabeza
los
Manriques
^^
que
misma casa,
llamado Cmaro del
de los pueblos de
la
rey
de
vSandoval.
En
la
el
seoro de
Salazar
secuela.
Don Rodrigo
el
nombre
propio Manrique, en el conde, su padre, patronmico, y fu el principio de la casa Manrique. Obtuvo como herencia de sus padres parte
de los lugares de Amusco, Ama vuelas (Monzn), Urbel, Piedra de
Urbel, Nuez de Urbel (Villadiego), Palacios de Benaver, Estar (Castro
la
casa de Lara.
r..
I,
341.
muchos
sas
lugares,
395
353
ejerca seoro
en otras
y Can-
I,
en
las
la
hi-
.Vlburquerque, privado de
la
las behetras
Pedro,
I).
nol)leza castellana
".
por su ma-
trimonio con D.^ Isabel de IMeneses, hija de D. Tello de Meneses, sobrino de la reina D.^ Mara de Molina.
naturaleza
la
La posesin de
re^^es
para intentar
Pedro
su
^.
las behetras
Muoz
pueblos de
Aument
el
privar a los
la libertad
lo intent
*,
en
las
ciendo que eran ocasin por do los fijosdalgo avan sus enemistades.
a
tal
era ajeno
Campos y
la
naturaleza en
las
behetras quedaron en
las
el
intenciones de .AJ-
mismo estado
en
las
II
deca
^.
(1371),
el
rey
nota
al
cap. XIII.)
Crn. de D. Pedro
Colee, de Fueros,
Crn. de D. Pedro
I,
I,
cap. XIII.
145.
I,
ao
II
PEDRO
396
G.
MAGRO
de Castilla
res e caballeros
su privanza con
el
rey,
seo-
los
las
y como
que
que non
pla.
En
xv hay seoros de
el siglo
si
(Santo
sin repartir
esta naturaleza
y por
-,
vasallos recibirlos
mayores
si
se trans-
para su
hombres
libres,
behetra.
En
Domingo) pide
los beneficios
^.
la
Juan
II
de
pose-
la
que
los
no necesitasen ya de
de Barbadillo
tienen
ella
1438, Salas
la
la
haga de
casa de
la
Ve-
perpetuamente
se hacan sola-
mismo ao
a D.
alterar
gradualmente
la
seoro.
y que morasen en ellas. Manifestaba en la cdula que lo haca as porque cumpla a su servicio y bien de
la cosa pblica y pacfico estado de sus reinos, para que las
en
las behetras,
en
las villas
VI
Lpez de Ayala
D. uo, hijo de D. Juan Nez, e D. Pedro, fijo de D. Diego [de Haro], e Pedro Fernndez de Velasco. (Becerro, fol. 228 v..)
della son
Doc. en Floranes
de doc.
i?ie'd.,
XX,
443-45), y en
Muoz;
Colee, de Fueros,
I,
Colee,
pgs. 145-46.
MERINDADES Y SEOROS DE
servirse de los galeotes para sus
CASTIII.A
EN
armadas
397
1,^53
impuesto
^;
ste,
porque
los
para
servicio de la
el
tas, se
los
ms idneos
lejos
de
las
cos-
de maraveds.
Aunque
las
cum-
ltimamente, en
Lugares sujktos
las
a varios seoros.
-.
dos, tres
Vllana),
mismo
lugar. El aba-
En
la
misma
villa
la villa
un nuevo seoro.
Prelados o abades y nobles, dentro de sus demarcaciones, eran como un trasunto de la autoridad del monarca en
aparte
^.
cuanto concerna a gobierno, administracin de justicia y percepcin de tributos ^. Los vasallos, segn su condicin, estaDoc. en Floranes (/d. XX, 445-49), nota,
I, nota a las p/igs. 146-47.
en Muoz
Colee,
de
Fueros,
lo
Muoz
En
el
Colee, de Fueros,
I,
145-47.
XXXII, que
oro.
*
Aznir
Lossjl. ds
Lso'ji
Castilla, 15.
PEDRO
398
ban sujetos a
las
MAGRO
G.
los
de abadengos y solariegos eran libres para huir del solar, aunque con las prdidas consiguientes de heredades o mejoras, y
aun de
las tierras, si
las
haban de
de behetra era
sallo
el
ms
libre
^.
El va-
ir.
muchas behetras
-,
pon-
individuales;
los vasallos
Aunque desde
el
ao
2 30 Castilla
y Len constituyesen un
nando
y
II
183
lmite
y Fer-
*.
el
Deva, entre
las
las
i8l
y de
Ord. de Alcal,
E. de Hinojosa
(Estudios sobre
3
*
tt.
:
XXXII,
ley
XXVII.
la historia
Leen y
Castilla.
LVI y
LVIII.
las
al
Uruca,
ro Hornija,
(\^alladolit).
los Caballeros,
ltimo junto
\'llalar, este
3^9
135.^
comarcas de
Castilla,
la
las
merindades de Bureva, Rioja y Soria, limtrofes estas dos ltiel vSur de Navarra y Oeste de Ara-
200
las
merindades comprendidas en
oriental
el
'.
Puntos extremos de
la
las
\"illalva
-,
de
Losa, Miranda dEbro con sus aldeas (Castiella Vieja); Cerngula, Fontomn,
gos-Ro dOvierna);
Brieva, en
la
la
cuenca del
Ro Gomiel, en
Najerilla;
y Bocigas, junto al
Duero (Santo Domingo de Silos).
del Arlanza,
Duero y
Eran
estas
-;
las fuentes
merindades Cerrato,
\"alladolit
^^
]\Ionzn,
el
Cam-
guerras de Alfonso VIII de Castilla con Sancho el SaFverc de Navarra; Primera Crnica General, 684; J. de
Moret: Anuales del revno de Xavarra, Pamplona, 1766, II, 518-24, }' III,
30-40; ]\Iarc}us de Mondxar: Alemorias Jsiricas del rey D. Alfonso VIII, Madrid, 1783,
14-19 y 249-52;]. A. Llrente: Noticias hist1
bio
Vanse
y Sancho
las
el
1,
195-97, 200-20S
el
PEDRO
400
G.
MAGRO
Castiella Vieja
y Santo Domingo
^.
irregularidades
geogrficas
rrato.
dos barrios de
la
behetra de
a Burgos-Ro dOvierna,
Dentro de
las
el
Temio
pertenecan,
el
uno
otro a Bureva.
merindades no aparecan
los seoros
en
al
Oeste de
la
Fras
oros, divisas
y solariegos sometidos
al
seoro de D. Juan
La
fijacin geogrfica
dificulta
por
un mismo
artculo
la
lugar.
En
el
mapa anunciado
al
principio de este
las
merinda-
des, los del seoro de cada noble sobre los lugares de solarie-
de Esp., I, 245) enumera las siete merindades anpor el conde Fernn Gonzlez, Burgos, Baldivielso,
Tobalina, Manganedo, Valdeporro, Losa y Montija.
^
Berganza
(Afit.
tiguas, divididas
4O
353
ms de un
seoro, as
el
s;
llevan
como
otros
Becerro, ha
y Santo Domingo de
Silos,
a sus
mc-
rindades respectivas.
La merindad de Iku-eva ha quedado indirectamente determinada en sus lmites Norte y Oeste al situar los pueblos de
Castiella \'ieja,
la
Rioja
Peijro G.
Magro.
MOZOS E AJUMADOS
(Rivad.
figura en
57,,6,j):
Figironse los
En
el
La
ZRPh,
de
la
no son
satisfactorias.
la significacin
quatro
la
pa-
nos da
de
corregir ayunta-
En cambio, un
cabelladura, o aljumada.y>
Comata, esto
La etimologa no puede
es,
ser otra
que
ta;
el r.
pero
el
Cfr.
RFE,
I,
pg. 89.
"^o
admite M.-L.
4O3
MOZOS E AJUMADOS
<\nemuckacho derive de mtilus, y propone, con duda, inutticHS (variante de viutihis). Parece, sin embargo, que no es
imposible
etimologa.
tal
M.
Pidal,
Graiiir, 148, traen mwiWxi'y nocho (que este ltimo cree irregular),
Kor-
*multare
^>;/?0://7r
(Rom.,
la
XXIX,
330). El
significacin
que en
multatiis
Gramr,
376);
dificultad a la vacilacin
el
derivar
de
la
mochar de
vocal inicial
''niiultarc^
quita
^.
^
Segn observ 3'a Grober, Arch. lat. Lcx., IV, 126. Para explicar
co el eare)> <:// jr propone Salvioni, Rom., XXXIX, 442, analoga con
cucliillo^ puesto que -d- evoluciona aqu con la misma irregularidad
que en nuestro caso (-/*/- en inutilu habra dado como siempre -c'l-).
En el Corp. Glos. Latn., vol. VI, fase. II, pg. 722b cita Goetz
tambin la forma miiUilata como si existiesen en el vol. II, pg. 224,
17 y 131, 64; pero evacuada la cita, resulta que se trata de una errata,
porque en los respectivos lugares de las Glossae Latino-Graece dice:
truncata mutilata y mutilata. Multilatum s existe, y precisamente
en el Lber Glossarum: no estar fuera de propsito recordar que,
segn Goetz, el Lber Glossarum es de autor espaol (citado por Arti
gas,
RFE,
I,
249).
Sera ste
drasta; * s c r u
\^asc.,
Comp.
f[ils]
(BuU.
dial, rom.,
404
A.
En
con
el
CASTRO
En
el
la
ilustracin del juego del doblet (reproducido por Aznar, hidiivientar'ia espaola,
estampa LXXIX),
muy
los jvenes
corto, en tanto
que
manuscrito de Castigos
nis.
e docuii/entos (fol. 7
Por consiguiente, en
el
al
fijos a la altura e
dos perso-
Lo mismo en
v., Bibl. Xac,
que mueven
las
el
mismo
contraste.
cin entre mozo y aiiunado, indica que para el autor son anlogos los conceptos de joven y rapado, puesto que mozo,
Ea
significacin de
ambas palabras
!M.-L.,
ser, pues:
A.
C.A.STRO.
Salva {Cat.,
548 B)
I,
Lope de \'ega no
cita
una parte de
registrada por
las
La Barrera
comedias de
f Lope
de
dado por los galos a los que se cortaban el pulgar, a fin de no servir
en el ejrcito'; murcinarnis mutiliis (C. Gl. L., VI, 718b). Creo, empero, preferible mi etimologa, que rene, en una explicacin, *mijar
"(mutilare (sin necesidad de formas supuestas) y moc/iar, y mantiene
a este ltimo unido al empleo latino de mutilus {mutilo captte: tonso
:
za arbitrariamente
Una de
las
2).
Baist,
mutilare^
Jahr.
(csca)mujar; supone
los
i,
388, recha-
ms bien squa-
Fueros municipales
Vega. Bibliography)
4O5
!a puente,
compone
portada
ni
preliminares
se
Contiene:
De Lope
fin la
la
de
v.^
v.^)
la
el
reclamo a
la
pgina siguiente.
Un
2"/
dias
),
de Lope.
La
ran.
Come-
madrastra ms honrrada.
Los
bierto [tachado].
de Hornachuelos.
El desposorio encu-
locos de Valencia
]\Idco
[id.].
Los Novios
l-
Lanza por lanza. El Sastre del Campillo. All darayo. La selva confusa. Julin Romero. Los \"argas
piz].
rs
de
Castilla.
la
parte 2/ no se conoce,
tomo
siete raras
como
es sabido,
comedias recogidas en
Osuna (Schack,
La Barrera,
682 B; Salva,
Cat.,
Cat.,
I,
loe. cit.;
548 A; Menndez y
y X,
cvii,
Rennert, The Life, 353-354 y 440 71 para las reservas de Chorley, Rennert, 437) como restos de ella: El mdico de sit honra,
:
f.
La
selva confusa,
Los Vargas de
Salva,
loe. cit.
ToMO
I.
ff.
Castilla,
ff.
ff.
ff.
21-38;
ff.
63-80;
101-122, y
la
Biblioteca Na27
406
cional, donde
y Pelayo, loe.
J.
G.
OCERIN
se conserv, a lo
cit.
Creo, pues,
ms bien que
fragmento Ri 57 representa
las
autores, distinta de la
J.
G, OcERIN.
RESENAS
FoKKER, A. A.
-(ZRPh,
El Sr. F. contina
la
misma Revista
1914,
la serie
(vol.
oii est
XXXVIII,
481-485.)
XXXIV,
Se presta
que dice el Sr. F. Por qu ha de ser chino-a
palabra malaya, corrupcin de otra china? Segn F. los espaoles la
habran tomado de los portugueses, los cuales establecieron sus primeras relaciones con la China en 1560. Pero chitio es sencillamente un
derivado de China, como indio, de Lidia; libio, de Libia. La palabra
China era conocida en Espaa antes de esa fecha (la trae, por ejemplo.
Laguna en su Dioscorides, publicado en 1555), y siendo conocido el
nombre del pas, la formacin del derivado no ofreca dificultad.
Chulo, del germ.yo/, base del iv.Joli, no es nada convincente. No
dice F. si cree que esta palabra ha venido directamente del germano
escabeche, escarlata, estela, estera, fallo, faena, naipe, taifa, zumo.
a algunas objeciones lo
La
estela
r.
En
istiiala,
cuanto
al
hay que rechazar tambin la etimologa r. /msira, cestera, pues la fontica se opone a ello; es mal ejemplo, para explicar
la /, tiste', de use'{\\). La vocal de estera y el port. esteira piden *staria.
No es necesario citar nada ms para que se vea con qu grave precipitacin ha redactado sus notas el Sr. F. Una prueba material de esto
es decir (pg. 484) que Meyer-Lbke, en su nuevo Romanisches Wor-
esp. estera,
RESEAS
408
facienda, facenda;
la verdad es que
en cuestin (nni. 3129 de su
Diccionario). La colaboracin que personas de distinto campo lingstico pueden prestar a los romanistas, ser preciosa, siempre que
se atengan rigurosamente a las exigencias cientficas del romance. C.
ierbuc/i,
lat.
JuD,
J.
Probleme
XXXVIII,
Aunque
el artculo
pgs. 1-75 y
ZRPh,
191 4,
mapas.
las
plos espaoles.
cultura
del
del ant.
fr.
del N.
la
jjijz.'rr <^
palabra:
lat.
bargo,
la
presencia anterior
e.
em-
Es
Romana, y por tanto en Francia, desde donde pasara a Britania; y ms tarde fu expulsado por
parochia)> ir. paroisse, no quedando supervivencia c plebem sino en
algunos romances; en espaol no falta completamente la palabra (como
por
la
JuD.
cree
pues hay
J.).
hv?^.
409
//^a 'p-
'.
El
lat.
Xtup'.xiov;en la
El
Romana
tieste 'testigo'
juzgar por
el
de
las
cimbr.
loriga,
/\\y/<(lat.
la vitalidad an-
romances), es
la
Supone Jud
fbrica
de
etimologa del
al.
Zeltcr
(pg. 43).
(pg. 19)
la iglesia'
es
propsito del
la
obra de
la iglesia,
que
lat.
RESENAS
410
conrma
la
con la Gemiana superior e infe?ior forman una unidad cultural y lingstica frente a la Galia del Sur, romanizada antes y
ms sometida a influencias mediterrneas.
La ltima parte del artculo trata de los advenedizos germanos
en romance y de las consecuencias que de ello se deducen para la
vitalidad de las respectivas palabras latinas substituidas por aqullos.
El germ. occid. kribbja vive no slo en Francia (creche), sino en
una parte considerable de Italia (bologn. groppia, etc.); pero que el
lat. praesepe debi existir antes en la zona de creche se prueba por
cimhr. presel?, ivl.praiseach 'pesebre', y los dems derivados romances
G.s\i. pesebre, ant. g?i\\. preseve, etc. Como se ve,
J. deduce igualmente
la existencia en otro tiempo de voces hoy perdidas con un mtodo
inverso del empleado antes. No es posible seguir analizando la multitud de detalles interesantes contenidos en el estudio de Jud, por
referirse sobre todo a dominios distintos del espaol. C.
(provincia Blgica)
ScHRODER, Tu.
in
Spanie?t,
Die
Italien
und
Frankreicit bis
Halle,
INI.
Don Juan-Sage
anf Moliere
Niemeyer, 1912,
einscbliesslich
4.,
215 pgi-
nas, 8 marcos.
La parte del libro del Sr. Schroder relativa a Espaa (nica que
incumbe a nuestra Revista), resume, con ligeros cambios, los principales resultados de las investigaciones anteriores. Respecto de quien
escribiera El burlador, resucita Schr. las opiniones de Farinelli y Baist;
a saber: que El burlador de Sevilla no es de Tirso; sospecha, al contrario, que pudo escribirlo Caldern, inspirndose en una perdida comedia de Lope de Vega (pg. 43). El condenado por desconfiado, segn Schr.i
tampoco es seguro que sea de Tirso, quien a lo sumo puede haber
colaborado en l (pg. 37). Es claro que no puede asentii'se a la hiptesis de Schr. respecto de El burlador; el parangonar pasajes de esta
comedia con otros de Caldern, sirve de poco cuando las coincidencias son de rasgos de estilo tan generales en el teatro clsico i, y de
conceptos sin peculiaridad alguna. Mucha ms fuerza tienen, a ese
respecto, las analogas citadas por el malogrado Said Armesto en La
leyenda de Don Juan, entre El burlador y otras comedias de Tirso. Vuelve a insistir Schr. sobre la falta en El burlador de un substantivo
Sobre los peligros de tal mtodo es muy instructiva la resea que hizo
de la edicin de La espaola de Florencia, por M. Rosenberg, ZRPh, 1912.
Stiefel
E. C. HiLLs V S. G. yioRLEW
A/odern
Spanish Lyrics.
41
a todas
de
Tirso,
y revelan
as
enrgica personalidad.
En
que se
suma,
el libro
de
ciones dramticas de
HiLLs, E.
C, and
NIorley, S.
G.
Aodern
6.,
Lxxxm-435
Contiene
la
i<ith
pgs.
la
poesa
lica
espaola hasta
Aunque
New York,
el siglo
aficin individual,
nunca es
fcil
la
se
trata.
la falta
publican
dan
el
La
Canto a Teresa.
Tampoco
la
la Patria;
pero olvi-
Vase El burlador de
Vase,
S.-villa (cdic.
RESENAS
412
literaria
la
ms
s sola,
justiciera
que
la
la
parte histrica
al
libro.
A. Reyes.
AsTRAiN, Antonio S,
I.
eji
la asistet-
12
en pasta espaola.
AsTRAiN.
Historia de la
Compaa de Jess
413
una rara tenacidad en el autor. En ellos se narran los hechos realizados por los jesutas espaoles desde 1540 hasta 1615. principalmente
en Espaa y en sus colonias de Amrica y Filipinas. El plan del P. A.
es continuar su exposicin hasta 1773, ao en cjue
Compaa.
Atento el P. A. a la exigencia de que la Historia ha de basarse en
documentos fehacientes, fu a buscar escritos fidedignos dondequiera
que existen, a Sevilla, a Roma, a Mxico, a Ro Janeiro, a Buenos
Aires, a Santiago de Chile. El ncleo de sus materiales, sin embargo,
procede de los archivos de la Orden. Adems, ha tenido la fortuna de
hallar poderosos colaboradores en los editores de Momimenta histrica
Societaiis lesu y en algunos otros individuos de la Orden.
En el primer tomo refiere la vida de San Ignacio de Loyola; hace
primi
la
un estudio minucioso de
los orgenes
de
la
Compaa, de
las consti-
espirituales,
Para
el
y tan ensalzado por otros, la obra del P. Astrain es, a no dudarlo, fundamental. A travs de esas pginas, a veces algo macilentas en el estilo,
asoman
la
serenidad de juicio y
la
las miserias
y deficiencias de algunos de los miembros de la Orden, como lo prueban los captulos dedicados al P. Simn Rodrguez, al P. Araoz, etc., y
la primera parte del generalato del P. Aquaviva.
En
el
Orden.
En
de
la
Compaa
de cdigo por
el
que se rigen
los profesores
de
la
ascetas, historiadores
el
este estudio,
que
es, sin
embargo,
mucho ms de
las 72
la
el
pginas que
el
autor
le
la
obra mereca
consagra.
Exponer
de la ciencia moderna a los telogos, humanistas e historiadores de la Compaa, hubiera sido indispensable para
poder apreciar en conjunto lo que la cultura espaola deba a individuos de la Orden, tales como Surez, Mariana, Acosta, etc.
En este mismo tomo habla el P. A. de la clebre controversia De
auxiliis, sostenida entre dominicos y jesutas. Es ste un tema espifondo y valorar a
la luz
ANLISIS SUMARIOS
414
noso, sobi-e todo para tratado por una de las partes. Pero justo es confesar
s
que
el
medio de sus
institutos
El cuadro que de
la
de enseanza.
Compaa nos traza en estos tomos
el P. A.,
ANLISIS SUMARIOS
Grandgent,
duzione
daW
C.
H,
inglese di N.
Tra-
dt E. G. Parodi.
U. Hoepli; Milano, 191 4, i6., 298 pgs. (Manuali Hoepli). = La obra del
profesor norteamericano Grandgent, pubhcada en iqoS, es bien conocida de los romanistas; al aparecer en versin italiana, despus de seis
aos, es natural sealarla a
ahora ms
fcil
la
su lectura. Ni
el
autor ni
el
de
ellos.
No
excesiva abundancia de
citas,
que
Es lstima que
el Sr.
que
Gr. o
trata
el
independientemente
vechado esta ocasin para haber cambiado algunos deta-lles, de acuerdo con el estado actual de la lingstica; por ejemplo: 419, sedre
por
esse est
de quiz
ya en
la Peregrinatio,
atribuirse al latn
de Espaa. En
la
resea que de
as,
la
pue-
edicin
inglesa hizo Pirson (Jahr. rom. Phil., 1911,!, 8o\ censur que Grandgent no citase imudavit, de una inscripcin de Espaa, como prueba
de que
4I5
ANLISIS SUMARIOS
esa forma,
en
el
p^^.
109.
Ahora
Meyer-Lbke
la
atinada correccin de
Restori, a.
(Z., 191
1,
atribuciones. A. G. S.
Alonso Corts, N. Juaii Martnez Villergas. Bosquejo biogrficoSegunda edicin. Valladolid Habana, 191 3, 8., 217 pgs.,
2,50 ptas. BU)lioteca Studium. = Narciso Alonso Corts nos relata
con claro estilo la azarosa vida del escritor satrico del siglo pasado
Juan Martnez Villergas. En la primera parte de este libro analiza,
como unidas a la simple biografa, las producciones de Villergas ms
relacionadas con las luchas polticas de perodo tan agitado como lo
fu el de su tiempo: los gobernantes, los generales, los polticos son
cn'tico.
mos formarnos un
la
Leyendo
las
en
sobre todo, los escritos festivos. Una biblioel texto van citados una porcin de peri-
la bibliografa
el
que
slo se
el se-
Altamika V Crevea, R.
Madrid,
de
cen notarse
dioeval ser
Origen
til
para guiar
cho consuetudinario de
al
(la
parte me-
los
4l6
ANLISIS SUMARIOS
riegos de
la
Facsimili di
letterature rcmanze.
cculo,
docuvienti
Roma,
ANLISIS SUMARIOS
4I7
Tr isln;
Esthiga;
1 1
109,
1,
Alma y
el
Cuerpo; 104-107,
Cancionero de Castaeda;
Ca^itigas de
PiNOCHET Le-Brun,
F.,
10,
Poema del
Crestomata
A.
G. S.
espaola. Trozos
Tomo
tomo
II
de
oro),
Cid;
Cancionero de Lope de
81
8.,
XIL)
principalmente en
la abun'lancia de los textos, escogidos, en genecon bastante acierto; los principales autores se hallan representados en esta edicin, y a travs de ellos el profesor lograr fcilmente poner de relieve la relacin entre las distintas pocas de nuestra historia literaria. En cambio, la anotacin es insuficiente y carece
de unidad; es decir, que vocablos sencillos llevan nota, y pasajes cue
seguramente ofrecern dificultad a un estudiante de castellano carecen de explicacin; por ejemplo, en el fragmento de La Vida es sueo
(tomo II, pig. 84), el verso la humana necesidad W&xd, una nota: natural, aclaracin que deba haber sido ms amplia (\'. la edic. de Krenral,
En
el
mismo caso
qjie
apenas signo es de
estrellas,
BIBLIOGRAFA
SECCIN GENERAL
Estudios de Historia general que puedan interesar a la Filologa espaola.
Obras
bibliogrficas.
1349.
Alonso Corts, N.
Catlogo de peridicos vallisoletanos.
BSCastExc, 1914, XII, 361-363, 393-396, 427-432, 442-446.
1350.
RFE, 1914,
I,
203-243.
V. nm. 662.
1
35
Ca,
J.
]M.
BCPNavarra,
(continuacin).
1352.
Crescini,
W. Emilio
di Cario Frati.
1914, 87-91.
la bibliografa
Venezia, Ferrari,
trato. (Extracto
1353.
Segu
Tcza.
de
1354.
Roma
1355.
con re-
los AIV.)
Fernndez, B.
e relative
4, 8.,
filologiche,
xvi-406 pgs.
nms.
12
XCIX,
31-37,
129-134,
186-198.
Vanse
y 666.
1356.
HiLSENBECK, \.
Rcgister zu den Abhandlungen Dejikschriften
und Reden der K. Bayerischen Akademie der IVissenschaften.
1357.
HGBERG,
1807-1913.
RBA,
[Mnchen],
que interesan
1358.
a la historia espaola.]
HISTORIA
quesa
^T/Jj.
1359.
419
de los Pases
Cat-
de Valencia.
1360.
AEsp,
19 14,
36 1.
362.
1363.
Obregn.
Tomo
nm.
III,
XVI.
la
3,
152.
Mxico,
1914. (Publicacio-
VI.)
Mndez Bejarano, M.
Bibliografa de sevillanos ilustres.
UIAm, 1914, XXVIII, nms. 4, 5, 6 y 8,
Rubio y Borras, ]\I.
El Archivo Universitario de Barcelona. Su
origen y legislacin.
Barcelona, Serra y Russel, 1913.
Snchez,}. M. Bibliografa aragonesa del siglo XVI. Tomo I,
1501-50.
Madrid,
foL, xiii-407
paginas.
1
364.
Snchez, M.
S.
Bibliografa venezolanista. Contribucin al conocimiento de los libros extranjeros relativos a Venezuela y
V. nm.
pginas.
366.
TwiTCHELL, R. E.
and
Matanzas,
Trelles, C. M.
(1879-1885).
chronologically
arranged
wiili historical,
tlie
geographical
State of
New
and
Mxico.
RHE,
1368.
4., 11-380
24.
1367.
si-
Caracas,
1914,
WiNiNGER,
Zeiten
Fleft.
S.
nm.
2,
Tomos I y
II.
361-63.
Biograpliisches
Czernowitz, Selbstverlag,
Historia.
1369.
Altolaguirre y Duvale, a.
histrico.
1914, 4.
1370.
37
1.
Madrid, Patr.
Vasco Nez
de Balboa. Estudio
15 ptas.
El cuerpo diplomtico espaol en la guerra de la Itulependencia. Tomo V. Madrid, Pueyo, 191 4, 8.,
F.
II:
Tomo
I:
bibliografa
420
tempornea.
Gerona,
8.",
32S y
NT,
1914, 247-249.
1374.
1375.
BoucHiER, E.
1376.
Cambronero,
1373.
Bertacchi, C.
tophe Colotnb.
6Vjr7j'.
S.
Spain
Blackwell, 191 4,
C.
Tordesillas
'377-
Oxford,
INIadrid,
vin-436 pgs.,
(Historischer Verein
J.
1380.
f.
La obra
de.
V. nm. 632.
ptas.
Castro,
1378.
t/ie
5 sh.
Crnicas
Caspary, K. Ch.
Romn Empire.
nnder
Darmstadt,
1914,
230 pgs.
8.,
Hernn
u.
u.
Corts.
Estudios hist-
124 pgs.,
pta.
Cuevas, M.
Documentos inditos
del siglo
XVI para
la historia
Mxico, Tal).
Mus. Nac. de Arq., 1914, 4., xxxi521 pgs. (Publicaciones del Museo Nacional de Arqueologa,
de Mxico.
Historia
1
381.
Daumet.
tille
j^
Etnologa.)
Almoire
sur
les relations
de la France et de la Cas-
8.,
iv-263 pgs.,
10 frs.
1382.
Destruge, C.
RBC,
1383.
1384.
La gran
Wien,
Die Reichsregisterbcher Kaiser Karls V, I (1319-1522).
Gerlach und Wiedling, 19 13, 8., vii-48 pgs., 8,80 frs.
Doaimentos para la historia argentina. Tomo I: Real Hacienda
billetes
la
1387.
Forcellini, F.
1388.
Chile.
8., viii-520
pgs.
HISTORIA
1389.
1390.
421
39
1.
(aot i8i2-avrl 18
4).
Pars,
Picard, 191
3, S.",
ix-338 pgs.,
con grabados.
1392.
Colombia
Hispano, C.
tin venezolana.
t,
1393.
Arboleda, 1914,
Ibn-Khaldoun.
en la guerra de independencia.
La
cues-
Bogo-
xiii-318 pgs.
Barn de
.Slane.
Paris,
Geuthner, 1914-15,
5 vols.,
Le
2.500 p-
1394.
Kahrstedt, U.
GeschichU der
Kahrstedt, U.
Berlin,
(Geschichte der
19 14,
XVI,
372-381.
1396.
Karmin, o.
Trois lettres ine'dites du Barn de Ltzow a Sir
Francis d'Ivernois sur la guerre d" Espagne (1S10-1812).
RHRFr,
1397.
Koss, H.
1914, 209-232.
velingen (13.
7.
ISSS)
iebst e.
Quentin (10.
8. ij^jj) u. bei
Berlin, Ebering,
Gra-
Latorre, G.
La
la Metrpoli.
1399.
^Iancini,
J.
RABM,
1400.
Xueva Espaa de
colonias espaolas
de Carlos Docteur.
40 1.
1835-1913,
1403.
fol.,
733 pgs.
8.,
Tomo
28
bibliografa
422
1404.
Oliver, M.
Los espaoles en
serie:
S.
Un
viaje en Francia
Editora, 1914,
1405.
1406.
8.,
PiTOLLET, C.
Notes
Aarie-Antoinette-T/ierese de Naples.
RABM,
19 14, XVIII,
298-318, 366-383.
1407.
PoLANCo Romero, J. Estudios del Reinado de Enrique IV. CosRCEHGranada 191 4, IV,
tumbres pblicas y privadas.
V. nms. 83 y 703.
nm. I, 44-57.
Estudios del Reinado de Enrique IV.
PoLANCO Romero, J.
Granada, El Defensor de Granada, 1914, 4., 93 pgs.,
V. nms. 83, 703 y 1407.
2 ptas.
Les socie'te's secretes en Espagne au XVIII' sicle
Rousseau, F.
1408.
1409.
1410.
et sous
tracto
deREH.)
Ruiz de Obregn, a.
(Ex-
141
1.
Salcedo Ruiz, A.
toria, arqueologa,
14
2.
RHGE,
1413.
1
4 14.
indumentaria, armas,
91 4,
Schulten, A.
de.
etc., 12 ptas.
V.
nme-
ro 707.
1415.
Silva,
M. Oliveira Alartins
a Historia.
RHist,
9 1 4,
nm .10,
103-107.
14 16.
Valera, Juan.
(1892-1898).
Estudios
La
Atlntida.
crticos
sobre Historia
y Poltica
Espaa. Los Estados Unidos contra Espaa. Quejas de IosMadrid, Imp. Alemana, 1914, 8.", 337 p-
rebeldes de Cuba.
et
I'
invasin
INSTITUCIONES
daiis le
.!//(//.
Pars,
423
Bcrger-Levrault, 1914,
2 vols., 8.,
596
y 6 II pgs.
1418.
Relaciones
etitre
del
na.
Madi-id,
Instituciones.
14 9.
1420.
el 121.
poy.
1
42
1.
Toledo, G.
Altadill,
Archivo
J.
pta.
y Navarra.
BCPNavarra,
1914,
14-20.
1422.
Altamira y Crevea, R.
Cuestiones
de Legislacin comparada.
1423.
Madrid,
Tomo XIX:
Fernndez de Bthencourt,
pana (IQI3 y 14). Tomo IV.
pginas
L.\BRA, R.
5^
Academia de
]Madrid, Fortanet,
ginas y 3 hoj.
404
la Historia.
1914,
fol.,
F. Anuario de la nobleza
Madrid, Rats, 19
J.
14, 8.,
557
19 retratos, 25 ptas.
M.
DE.
Amrica y
Estudio histrico-jurdico.
dad, 1914.
1426.
8.,
Barcelona de 1436-37).
1425.
1914,
pginas, 4 ptas.
Cortes de los antiguos reinos de Aragn y de Valencia y Principado
de Catalua, publicadas por la Real
1424.
Hernando,
^Iendizbal, F.
Madrid,
Sindicato de publici-
competencia (continuacin).
Crdoba, El Defensor,
191
3, 8.,
71 pgs.
niBiionuAFiA
424
1430.
RujuLA Y
1914,
1431.
M. DE G.
].,
152-162.
III,
ScHWARz, K.
Konigreichs Aragn.
SuREz DE Tangil,
F.
1434.
Birve
sociol-
Alonso Getino,
gregaciones de
L. G.
1914,
Astrain, A.
y Religin.
XCVII,
Tomo
10 ptas.
Batiffol, P.
(412-S07) dans
titie
X VI.
4.,
Segunda
edi-
xvi-670 pgs.,
T^e
Un
el siglo
55.
Sobre M. Ferotin
mentorum
eii
15-126;
Histo7'ia
Batiffol, P.
las con-
auxiliis.
Arrilucea, D. P. de.
cin.
1439.
estudio histrico-poltico
mayo.
1914,
de Espaa.
1438.
neueren Ges-
CD,
1437.
des
114 pgs.,
Iglesia
1436.
u.
8.,
AcHer,
1435.
14. Ja/ir/i.
1433.
Rothschild,
4,40 marcos.
chichte, 54.)
1432.
Berln, W.
11.
zmd Zentralbehorden
BALAC,
1913, 233-36.
Messe tnozarabe.
StRo,
1914,
III,
135
j^
ss.
la
segunda de
las
Liber mozarabicus de
440.
Baudrillart, a.
44 1.
Brou, a.
tiques.
Dom
Ferotin.]
4.**
II.
AIA,
1442.
1443.
II,
manca.
Tomo
I.
Salamanca,
4.,
no-Marianos.
RMont,
Monumentos Benedicti-
IGLESIA Y RELIGIN
1
445.
ib.
Rom. Freiburg
Herder, 1914, 8., ix-i
pgs. (Biblische Studien, 3 Heft.)
Elizondo, J. M. Documentos para la historia de la Orden Franciscana en Espaa durante el siglo X VIII.
AIA, 1914,1, 538-54
i.
446.
nachSpanien. His-
toiich-kritische ntersuchg. zu
425
B.,
Klemens
v.
1447.
EuBEL, C.
Hicrarchia
Sumtnorum Pon-
tificum, S.
afino
larii
Editio
1448.
1449.
Fernndez Zapico, D.
altei-a,
la Vnlgata.
1450.
Fita,
Y .El
R3'F,
Concilio
XXXIX,
362-371.
45
1.
1452.
1453.
RHGE,
1914,
III,
522-523.
1454.
LivARius, O. P.
spectantia.
T^'p. Collegii
tracto de
1455.
Lpez, A.
I.
1456.
San Bonaventurae,
AFH,
191
3,
8.,
III-IV, 1910-13.)
Lpez, A.,
Tolctanae.
AIA,
19 14,
I,
369-390, 542-563.
1457.
Martn, A,
Ortega.
1458.
1459.
1460.
46 1.
AIA,
Obra
sitio
Manuel
1914,1, 138-156.
55-72.
BIBLIOGRAFA
420
1462.
PijNACKER HoRDijK, A. N.
jusqu' a l'arrive
Apcrgu de
XXXIX,
Pou,
1465.
Rgn,
AI A,
J.
1914,
P.
Luengo.
RyF,
1914,
Reyero, E.
reales en
I,
157-164.
VIP
CXVI,
sicle.^\, 1914,
1466.
solemnemente la Compaa de
417-432.
Diplomas
jNI.
J.
Berga.
104 pgs.
Jess.
1464.
8.,
Po VII restablece
Portillo, E.
la
dii diic
189.
/(555-/5j'5. Santiago,
1467.
Ruiz Amado, R.
mentada de
la
Don
Barce-
1469.
Spezi, P.
RSI, 1914, VI, 428-429. [Hcese notar la hostilidad del Gobierno y del Rey de Espaa hacia el cardenal Baronio.]
1470.
Spezi, P.
Sobre
A. Cauchie:
de
V avec
Paul
de relieve
la
Venise.
hostilidad
RSI,
que animaba
a la
cott-
[Pnese
Corte de Felipe II
De Monarchia
147
1.
Streit, C.
Atlas Hierarchicus.
Romanae
tistica S,
Ecclesiae
tum
occidentis
tum
orientis
Villada, P.
necnon ethnographicae.
toria interna
1914,
1473.
Ignacio.
1474.
VoGT,
'P.
1913.
382-387.
RyF,
Die
Aussprilclieti
1914,
documentada de la
XXXIX,
Villada, P.
Friburgo, Herder,
1914,
XXXIX,
Exerzitien des
der
hl.
hl.
280-297.
Ignatius ausfiihrlich dargelegt in
Kirchenvater.
2.
TI.
Regensburg, Pustet,
626 pgs.
8.,
Ciencia y Enseanza.
1475.
1476.
Maimn
pgs.
97.)
Leipzig, Fock,
9 1 4,
8.,
2.10 marcos.
CIENCIA y ENSEANZA
1477.
Baudrillart.
Las
1914, 64 pgs.,
1479.
Leipzig,
Fock, 1914,
8.,
marcos.
1,15
1478.
C/irojiologe u.
ses ben
427
Berlinek, a.
Utiiversidades catlicas.
Barcelona,
Gili,
pta.
(Aus: Moses
Leipzig, Fock,
103-130.)
marcos.
14S0.
Blau, L.
Das
1481.
14S2.
Bov,
S.
Santo Toms
El divino
Fock,
Val s {1324-1592).
Ma-
91 4, 8., 40 pgs.
de Aquino
1483.
Barcelona,
BuvAT, L.
RMM,
1484.
betraclitet.
Leipzig,
Subirana, 19 13,
8.,
el
xii-831 pgs.
1914,
Calvet, a.
XXVII,
430-433.
Fray Anselmo
Tnrmcda,
ginas, 2 ptas.
14S6.
Colunga, E.
del siglo
1487.
Conde
Litelectuahstas
XVI.
CT,
y Luque, R.
1914,
N',
msticos
Francisco Sudrez,
Discurso de recepcin en
la
la Teologa espaola
S.
J. (Doctor eximius).
y lvarez Rivei-a.
eti
209-221, 377-394.
4.,
136 p-
ginas.
148S.
Croce, B.
1489.
D. L.
3.
10,
176-177.
490.
BIBLIOGRAFA
428
1493.
Eppenstein, S.
8.,
EspfcK-B
Tomo
I:
1496.
Gmez
musulmana.
ginas,
1497.
Estudios de
Izquierdo, A.
Asm
Real, 1914,
el
4., 31
p-
pta.
8., 1,40
1498.
marcos.
Maimonides
Guttmann, M.
Maimn, pgs. 305-330.)
ais Dezisor.
Leipzig,
marcos.
Fock, 1914,
8.,
0,80
1499.
50 1.
N.
J.
Sobre
u.
Philosophie, 8 Heft.)
XIX,
1503.
escuela.
ROChr,
1914,
220.
N. F.
XIX,
221.
504.
de 19 1 4.
1
507.
Probst,
J.
Madrid,
H.
Fortanet, 191 4,
114 pgs-
do'.
ARQUEOLOGA Y ARTE
bibliothek in Mnchen.
429
Mnster,
Aschendorfi",
1914,
8.,
el doctor
1
1509.
V. nm. 819.
-V. nm. 2102.
Scorraille, R. de. Fran^-ois Suarez,
1.50 ptas.
1510.
1
1 1
S.\iz,
C.
d'aprcs ses
c'crits ine'dits et
Tome
I:
docunients nouveaux.
Le Docteur, le Religieux.
XXI, 488 y 551 pgs.
1512.
Segumlo centenario de
la.
3.
BAE,
Sprotte, E.
1914,
de la Compagnie de Jsus,
autres
lettres, scs
Pars,
5 14.
Sprotte, E.
la fundacin de la
II:
1912-13,
377-3S4.
I,
Sobre
Tome
P. Lethielleux,
Abenmasarra y su escuela.
LA, 1914, 1, 52-53.
wi grand nombre de
L'ludiant, le Maitre.
108-109.
1515.
Ugarte de Ercilla,
rez, de la
5 16.
E.
Compagnie de
Ugarte de Ercilla,
E.
Je's7is.
Sobre R.
RyF,
191 4,
XXXIX,
262.
New
i
5 18.
Zwemer,
missionar.
sionsbuchh., 1913,
8.",
8.",
328 pgs.
bers.
MohammedanerSudan Mis-
Wiesbaden,
xviii-126 pgs., 10
pl., 2
marcos.
Arqueologfa y Arte.
1519.
Baribar, F.
Rincones
romnicos en
1520.
Casal,
Conde
la
de.
artsticos.
52
1.
1522.
AEsp, 19
14, III,
125-140.
provincia de lava.
AEsp,
1914,
III,
49-55-
la
memoria
bibliografa
430
del insigne pintor.
1914, 4., 5
nme-
Tormo: Jacomart y
191 4, XIV, 57-61.
el arte
1523.
Sobre E.
Domnguez Bordona,].
Jiispano-fiamcnco aiatroccniista.
1524.
El
1525.
L,
cii
el
Cen-
1526.
LXIV,
1914,
1527.
11
GiLLET, M. L.
XIX,
1529.
1914,
784-805.
GoTHEiN, M. L.
Geschichte der Gartenkunst. Hrsg. m. Untersder knigl. Akademie des Bauwesens in Berln. 2 Bde.
I. Bd.: von Aegypten bis zur Renaissance in Italien, Spanien
und Portugal; 2 Bd. von der Renaissance in Frankreich bis
ttzg.
1530.
zur
Gegenwart.Jena,
311
pl.,
y 506
El duro
Herrera, A.
E. Diederichs, 1914,
pgs., 326
:
pl.,
8.,
vii-446 pgs.,
40 marcos.
de
53
1.
J.
la
Historia.)
La
BSCastExc,
la
el
2 vols. fol..
arte hispano-ftamenco
por
Real Academia
la
1532.
Madrid,
la
exposicin organizada
1533.
1534.
Mitjana, R.
figuras, 40
marcos.
siecle.
1535.
I,
4,
127-132.
1536.
Pars, P.
1914,
XVI,
269-306.
La
Cramique de Numance.
1537.
Pars, P.
1538.
Paz,
1539.
J.
Castillos y fortalezas
5.
del reino.
la historia
HISTORIA LOCAL
del arte espaol.
431
la
Catedral de Toledo,
Madrid,
For-
1540.
ScHOTTMiLLER, F.
ScHULTEN, A.
8.,
vii-267 pgs., 40
Die keltiberer
n.
Kriege m. Rom.
ilire
mapas y una
frs.
1914,
V. A. Schulten.
1542.
1543.
1544.
1545.
Takchiani, ^.
1546.
Torres y Len,
Los
1914, 11 enero.
Val-Duan.
Made la Rev. de Arch., 19 13, 4., 26 pgs.
ViLLALBA Muoz, L
Antologa de organistas clsicos. TraducI.
ladrillos visigticos de
drid, Tip.
1547.
cin del texto musical antiguo, recopilacin y notas biogrficas y crticas. Tomo I. Siglo xvi: Canciones espaolas de los
siglos XV y XVI, traducidas y transcriptas para piano y canto.
Repertorio de los organistas. Composiciones para rgano,
propias para el uso diario del culto.
Madrid, J. Alier, 19 14.
154S.
ViLLALBA Muoz, L.
Historia local.
1549.
Ace.mel,
I.,
3'
Rubio, G.
1550.
ginas y 72 fotogrs.
Agapito Y Revii.la, J.
Tradiciones en
Valladolid.
76 p-
BSCastExc,
1551.
Alfonso
X.....
1552. Altauill,
J.
V.
nm.
ndice de
1420.
los
Xavarra (continuacin
nm. i.
afectan a la Historia de
varra, 1914. 76-7S.
\'.
1.
BCPNa-
bibliografa
432
1553.
Tres cartas
Arco, R. del.
AV/;, BABLB,
(siglo
Areitio, D.
1914,
La historia de
BSCastExc,
Baribar, F.
1556.
Barrn, L.
V. nm.
1519.
Cantabria y
Nueva versin de
1557.
1558.
1559-
y 308.
Campin, a.
1914,
8.,
1560.
co?itra
los
249-256.
V.
1561.
1562.
1563.
nm.
Pe'rou et de la Bolivie.
1564.
Delgado,
y Rey,
G.,
J.
1520.
M.
Estudios
de la provincia de Crdoba.)
Crdoba, 1913,
1565.
Diges Antn,
4.,
(Hijos ilustres
184 pgs.
J.
biogrficos.
dit
Guadalajara.
Guadala-
1569.
9 14,
lo-i
Guerlin, H.
4., 5
1570.
V,
HTM,
I.
Se'govie,
Avila et Salanianque.
Pars,
Laurens,
fi-s.
Huidobro, L.
Sania Mara
la
Real de Ndjera.
BSCastExc,
57
1,
1572.
V. nm. 1453.
Saint- Sbastien, Pampelune, Bilbao,
hiquisicin
Joanne.
Hachette
(Guide Joanne.)
1573. Lamprez y Romea, V.
BSEEx, 1914, XXII,
1574.
Mayer, A.
El
Santander.
mapas, planos,
castillo de la
Paris,
etc.,
fr.
Calahorra (Granada),
1-28.
Segovia, Avila
und Eskorial.^Lcipzig,
E. A.Seemann,
GEOGRAFA Y ETNOGRAFA
1
VIH- 180
8.,
91 3.
pgs.
y 133
433
figs.,
marcos. (Berhmte
Kunststtten. 61 Bd.)
1575.
Mndez Bejarano, M.
1576.
Moreno de Guerra,
1577.
Nava Valds, A.
V. nm.
J.
1361.
RHGE, 1914,
Turismo asturiano.
353-364.
III,
5 ptas.
OsTos Y OsTOs, M.
Bartolom de
el turista).
151 pgs.,
4.",
(Gua para
Sevilla,
tbusos.
Daz, 191
3,
escri-
y varias notas
de cija.]
V. nms. 1535, 1536 y 1537.
1579- Pars, P.
1580. Pescador, INI.
Gua artstica de Xerez de
la historia
la Frojttera, o sea
Sanlcar
ginas.
1
58 1.
RHGE, 1914,
Reyes, M. Bosquejo
na.
1582.
III,
un plano,
histrico de
120 pgs.
RoDON,
Lo que se
lia
F. A.
Zaragoza.
Historiografas provinciales
1585.
1586.
Rio/a
15 ptas.
Riba y Garca, C.
1584.
Car mo-
La
la provincia de
(1543-186'j).
1583.
464-465.
nms.
7,
La
Zara-
Editorial,
8.,
Edad Antigua.
Estu-
19 y 21.
Salva, A.
Velardes en
BSCastExc,
Valladolid.
1914,
XII,
350-356,
376-380, 397-405.
1587.
Suueda, E. De la Corte de los seores revs de j\allorca. Apuntes para una historia privada de aquellos monarcas y de los
de
la
Geografa y Etnografa.
Almeida Arroyo, E. Geografa de Chile. Segunda edic. - Santiago de Chile, Imp. Universitaria, 1914, 8., 302 pgs.
1589. Anguiano, a.
BSMGECartografa mexicana (continuacin).
1588.
bibliografa
434
1590.
Bernaldo de Ouirs,
C.
Yebala y
Garb.
BSEHN,
1914,
XIV,
la
rruecos.]
1591.
Blzquez, a.
1592.
Cabr,
J.,
V.
nm. 158.
y Hernndez Pacheco, E.
525-533-
BAH,
Avance
1914,
LXIV,
al estudio de las
Madrid, Fortanet,
y
de estudios. Instituto
1593-
1594.
Castillo, A, del.
V. nm. 124.
BRAGallega,
1914, IX,
241-248.
1595.
CiNciNATO Bollo, L.
guay. 11.^ edic.
INIontevideo,
BSMGEMxico,
19 14,
VII, 65-69.
1597.
1598.
Instituto geogrfico
Un
estadstico.
Estado de
mapas.
1599. Iniernationales Archiv fr Ethnographie
en 19 13.
Band
1600.
vol.
con
1914,
Generalregister zu
1-20 (1888-1912).
4.,
Justus
Perthes
80 pgs.
y un mapa.
1
60 1.
1603.
rios,
costumbres,
der,
La Atalaya,
Mlida,
J.
R.
etc.,
1913,
604.
4.,
Arquitectura
provincia de Badajoz.
monumentos y santua-
Santan-
dolmnica ibera.
Dlmenes de
la
8.,
VIAJES
1605.
Mor, \.
XXI, nms.
1
606.
435
Argentina.
RGI, 1914,
\-2.
Prez Seoane, M.
J.
Visiializaciii gcogrdJIca.RCiCSl,
4,
XI,
225-229.
1607.
Beitrdge
OuELLE, O.
burg, L. Grfe
&
zur Landcskunde
v.
Ostgra;iafa.^Ham-
Kultur-u. Landeskunde.)
1
608.
Resnier, N.
Lexiqte de
Gographie ancienne.
Pars,
C. Klien-
sieck, 1914.
1609.
Snchez Cantn,
F.
Relaciones topo-
grficas de Espaa.
Sentenach, N.
Z,>j zr?c'a'?' (continuacin).
RABM, 1914,
XVIII, 181-200.
V. nm. 892.
161 1. Streit, C.
V. nm. 1471.
1612. Vidal de la Blache, P., )' Camena d'Almeida, P.
Curso de Geografa, adaptado a las necesidades de Espaa y Amrica.
1610.
Tomos:
Europa;
II,
insular, frica.
ginas,
III,
Barcelona,
con grabados,
ptas.
1913-1914,
8.",
Asia, India
cada tomo.
Viajes.
16
3.
fulano, A. Cervieri,
ginas, 3 liras.
1614.
Amicis, E. de.
Spagna. Nuova
edizione.
Napoli, Bideri,
1914,
161
5.
6.,
lde. Jean
Notes et Crojuis d'Espagne. Burgos, Avila, Tode Bourgogne. Dessin indit d'Ignacio Zuloaga.
Babeau, E. a.
1617.
16 18.
La.mi,
M.
frs.
1619.
J.
XVI y XVII.
1620.
62
1.
BIBLIOGRAFA
436
LENGUA
Lingstica.
1622.
Hrsg.
1623.
Dr. E. Ebering.
V.
An
Bloomfield, L.
New
Berln,
1,75 $.
Heidelberg.
C.
Win-
8.,
914,
roma?sche>! Philologie.
E. Ebering, 19 14, 8.
bliothek, VI.)
1625.
Broens, o.
Wwidt
Mariy. (Dissert.
tind
Grammatik
ner, 191
4,
indogermaniscJieii Sprachen.
d.
Strassburg, Trb-
viii-496 pgs.
Der
1627.
BscH, T.
1628.
leibliclie
I:
Breslau,
viii-263 pgs.
1629.
Dauzat, a.
La
ge'ograpkie linguistique.
RMo,
1913,
10 sep-
tiembre.
1630.
Grasserie, R. de
ties di
la.
Du
dlscours (du
63 1.
1632.
20
frs.
KiTTsoN, E. C.
MLT,
1914,
I,
Cotinection with
1634.
fils,
1633.
semitiques et les
les
Pars, Masonneuve et
Fritz iMautkners Kritik der Sprache. Ene Revoluton der Phlosophe. Mnchen, G. MUer, 19
197 pginas,
marcos.
Spraclischaden.
verbesserte
]\Iatthias, T. Sprachleben
'KRXKGy'M.
14, 4.,
1635.
u.
vermehrte Auflage.
Leipzig, Brandstetter,
4.
u.
et la vie.
ZFSpr,
1637.
ScHTz, L. H.
FONTICA GENERAL
1638.
Tercera edicin.
Frankfurt,
con grabados,
marcos.
Ensayos
Selva, L. de.
437
Goar, 1915,
St.
4.,
205 pgs.,
Leng,
de filosofa gramatical.
191 4,
150-156.
1639.
Sperber, H.
Ur sache
dcr Sprachvertide-
Halle,
bens. IV.
]M.
Neme3-er, 1914,
S.,
marcos.
1640.
Ein
Stolzel, a.
tliologie.
GrB,
19 13,
nms. 45 y
49.
mu Volksm\-
Taugis Orrit, J.
El idioma innato.
Leng, 1914, 104-108.
[Trata del idioma infantil.]
Die Spraclie ais Mutter mciner Weltanschauung.
1642. Winter, L.
1641.
8.,
Volkerpsychologie. Eine
WuNDT. W.
1914,
ligin.
S.,
und Sitte.
V. JSythus
nnd Re-
frs.
Fontica general.
1644.
Acher,
tiqie
1645.
Sobre
J.
M. Grammont:
ZFSpr,
experimntale.
Alexander, H.
191 4,
Sobre H. Johnston:
XLH,
3-6.
Phojietic Spelling.
MLR,
1646.
Die
Block, R.
De
Botev, R.
laringe.
BoTEY, R.
Tres
1914,
[Describe
1649.
voz
el
la
el
empleo de apa-
laringe extirpada.]
la
Leipzig,
la
ARLO,
local.
ARLO.
914,
co?t el
XX\', 65-95.
artificial.]
Botev, R.
Higiene, desarrollo
enfermedades de
Russell, 1914,
1650.
Chlumsky,
65
1.
J.
Barcelona, Serra-
191
les occlic-
3, III, 4.
EijKMAN, L. P. H.
somevoiels.
ficas
1652.
279 pgs.
Le fonctionnement des cordes vocales pour
RPhon,
sives.
la
8.,
sobre
la
Klinghardt, H.
Tomo
I.
Artiktilations-
u.
Hrbungen Praktisches
29
BIBLIOGRAFA
438
HilfshiicJi
gearb. Aufl.
1653.
u. Lelirer.
8.,
2 vollig
un-
6 marcos.
]\Iarice, a.
miento de la sordera.
1654.
MiLKWicz,
1655.
Panconcelu-Calzia, G.
Vox,
Ajtftotationes
Plioneticae,
1^14., 3.
de
1656.
1914, 147-168.
1914.]
tik.
Panconcelli-Calzia, G.
1657.
PicK, A.
PoiROT,
J.
3, 8.,
Teil.
viii-291 pgs.
II.
Quel degrde
RPhon,
1659.
1913,
Seidel, a.
III,
4.
Ein pltonetisches
& Mode,
Sprachenkunde, nr.
1660.
Spire, a.
Le
191 4,
4.)
66 1.
T. N. T.
1914,
Sobre
ex, 308-321.
1663.
RFE,
1914,
1,
341-343.
Sobre
iin
[Descrbese
el
RKhOR,
1914, V, 50-55.
al
de Gluck.]
1664.
Tapia, A. G.
Madrid, V.
laringologa y
ViTOR,
W.
tmd
und erweiterte Auflage.
Waiblinger, E.
Beitrge
filologa romnica
romanischcn Sprachen.
dia el
AGPs}-,
439
191 4,
la
XXXII,
165-256. [Estu-
portugue-
sas y rumanas.]
Filologa romnica.
1667.
Apollinaire, G.
Le
MF,
CIX,
430-434. [Sobre las reseas de corridas de toros en peridicos del medioda de Francia.]
1668.
AscoLi.
Proemio
all'Arc/iivio glottologico.
Citt di Castello,
BouRciEz, E.
Sobre V. Saroihandy:
BHi,
1914,
XVI, 402-404.
anf
Brch,
J.
d.
Vul-
(Sammlung
1672.
Romanischer Elementar- und Handbcher. V Reihe Untersuch ungen und Texte. I.)
Brunot, F. Histoire de la Langue Frangaise des Origines a igoo.
Tome IV: La langue classique (1660-17 15). Premirepartie.
Paris, Colin, 19 13, 4., xxx-656 pgs., iS frs.
Grundriss der romanscJcn Philologie, begrundet von G. Grober.
1673.
1674.
Herhig, G.
167
ZVglS, XLV,
\', 3,
1675.
4,
369.
im Vulgdrlateinischen.
Gl,
249-253.
Sobre \V. Meyer-Lbke: Romatiisches etymologis LGRPh, 191 XXXIV, col. 401-404.
Vitry. Dts^Exempla aus den Ser7nones feriales ei
Wdrterbuch.
Jakob von
communes, hrsg.
xix-68
Texte,
1677.
Herzog, E.
cJies
167.
Lehmann,
pgs.,
3,
v. J.
1,60
Greven.
Heidelberg, Winter,
marcos. (Sammlung
1914, 8.,
]\Iittellateinischer
9.)
P.
Vom
Mittelalier u.
v.
Exempla
des Jacob
v.
Vitry.
Ein Beitrag zur Geschichte der Erzhlungs literatur des MitMnchen, Bcck, 1914, 8., 25 y v-154 pgs., 8,50
telalters.
marcos. (Quellen u. Untersuchgn. z. lat. Philol. d. M.-A.)
1678.
Meyer-Lbke, W.
Ititroducciti
al estudio de la lingistica
Amrico Castro.
1679.
Madrid, Tip. de
la
8.,
x6.
bibliografa
440
680.
W. Bernary. Heidelberg,
(Sammlung
68 1.
Sarohandy,
romn.
-Paris,
tracto de la
1682.
J.
H. Champion,
RIEV,
1913,
nm.
K.
Sobre
8.,
4.)
23 pgs.
un mapa. (Ex-
5'
V. nm.
343.
Werk
VoLLMOLLER, K.
de?-
8.)
II.)
Spraclientwicklutig.
1684.
xL-56 p-
S.,
ScHNEEGANs, H.
Wilhelm
Winter, 1914,
Mittellateinischer Texte,
StFM,
191
romanischen
Pliilologie.
Bd.
sei)ier
VII, 93-110.
4,
die FortscJirifte
1911-12. H.
13.
i.
Erlangen.
685.
\'oRETscH, C.
686.
Halle,
zosisclicn.
Wey.man, C.
Romaniscke
Zauner, a.
nnd
1
6.,
II, 2.
Berlin,
G.
].
Goschen, 19 14,
128.)
Gramtica espaola.
V. nm. 1667.
Sobre F. Hanssen
1688.
Apollinaire, G.
1689.
Castro, A.
1690.
1691.
Gramtica
na.
I,
liistrica
181-184.
de la
Va-
histrica castella-
Burgos,
guage.
1692.
MLT,
Juncal Verdulla,
gua
J.
4,
X,
66.
hispafto-americajia.
Barcelona,
La Acadmica,
8.,
486
pginas, 10 ptas.
1693.
^Iele, E.
StFM,
e raccogli-
13-41-
1694.
Menndez
espaola.
Pidal, R.
[Reimpresin de
14, 4.",
la
segunda edicin.]
morfologa
1695.
Miscelnea
^luGicA P. DE.
441
gramatical.
Leng,
141-149, 174-181.
1
69.
RiGUELTA
P.
Grainaticaleras
otros
excesos.
1914,
15-122,
Ey A
XII,
156-161.
1697.
Robles, R.
1914, 207-209.
Ortografa y Paleografa.
1698.
BiAG, G.
Ciiiquatita tarle
in fototipia
Laurenziana.
Firenze,
teca Acdicea
da
Tammaro De
Marinis,
1914.
1699.
700.
H. O.
1914,
701.
LXXV,
nado en Espaa.]
Alomimenta palaeograpica. Dcnkniler der Schreibkiinst
telalters.
Abtlg.
des 2Iit-
che. In Verbindg.
m. Fachgenossen hrsg.
v. Prof.
Dr. A.
^lnchen,
lLfg.
Bruckmann,
1914,
fol.,
II
Serie,
10 lms. y 31 p-
ginas.
1702.
Peralta, F.
Mtodo prctico de
edicin. Cuad.
na, 191
1703.
704.
1914,
Mlaga, Zambra-
xxin-222 pgs.
S0LALINDE, A. G.
RFE,
1
4, 8.,
I,
Sobre M.
J.
Burnam: Paleographia
ibrica.
343-347-
paratum per S.
I. Beuro-
Morfologa.
1705.
Gamillscheg, E.
Estudio, 19
706.
LoRCK, E.
14,
Pass
defin,
V. nm. 280.
II, III.
GRM, VI,
2. 3.
Eine
(Ex-
1707.
1708.
Oca, E.
tracto. Heidelberg,
1914,
Explicacin
I,
457-47.
BAE,
bibliografa
442
1709.
Qu
Robles, R.
o.
espaola.
Leng,
es el artculo (continuacin).
V. nm.
S. Sencillez,
1914,
1000.
Madrid, G. Fuentenebro,
19 14,
136 pgs.,
8.,
2 ptas.
1711.
Selva, L.
Lo que
es el articulo.
Leng,
1914, 161-172.
Sintaxis.
7 12.
HocH, W.
1714.
Syntaktische
Spitzer, L.
1
8.",
Karlsruhe und
RDR,
(Sonder Abdruck.)
91 4, 81-138.
Spitzer, L.
Satz.
21 pgs.
ber
spaniscli
que.
ASNSL,
1914,
CXXXII,
375-39417 15.
WNSCH. R.
Amnerkujigeit ziir lateinischen Syntax. RMPh,
1914. LXIX, 123 ss. [Expresiones arcaico -vulgares.]
Lexicografa y Semntica.
7 16.
Artigas, M.
245--75-
1717.
1718.
Fragmento
de un Glosario latino.
I,
M 62
(ijiQ), saec.
1914,
Barrn, L.
V. nm. 1556.
Aiscellanea Hispnica : i, Glosses from Ripoll
BuRNAM, J. M.
Ms.SQ [glosario del siglo x]; 2, Codex Matritensis V 191 [una
de las ms antiguas copias del Papias Lexicn]; 3, Codex
Matritensis
^FK,
Cabrera, A.
Cdigo de nomenclatura
tualidad, con
una
decli-
33-38.
3,
BSEHN,
introduccin histrica.
191
XIV,
1720.
Carracido,
J.
1,
355-356.
V. nm. 1017.
1721.
Casanova,
1722.
Castellanos,
L'e'tvmologie de TaYsman.
P.
J.
RSS,
por
la
1914,11, 144.
1914, IX. 94-105,
vocabulario.]
1723.
1724.
Compernass,
3,
ngula.
Vulgaria
J.
4,
plus,
gatio, effugare).
1725.
Cotarelo, E.
479-481.
(i,
nedum=non
amplius = potius.
Gl,
solum.
nisi
2,
suppedium.
quia = nisi.
6,
effu-
Vocablos iicor?-ectos.
V. nms.
5,
1021 y 1022.
BAE,
1914,
L 361-365,
lexicografa y semntica
1726.
R. Lexique
D'Arman,
443
1727.
XXIX- 1 26 pgs., 4
6.,
RHGE,
Del
9 14,
III,
Lexicologa. BAE,
1728.
E. C.
1729.
EiTREM,
vlo?'
407-41
1914,
I,
dc las palabras
la
ctt
He-
1.
357-360.
Garrimantia-Gallima//nas.ZKV\\, 1914,
S.
191 3,
frs.
Frangais,
Paris,
XXXVIII,
357-358.
1730.
FoKKER, A. A.
dont rtymologie ne se
ale,
troiive
Lexicn
FoRCELLiNi, A.
totius latinitatis.
pas
I,
ex-
Tom. V. Onomasticon
totiiis latinitatis.
Tom.
est i7isnffisamment
011
fase. 4. Patavii.
Rom, M. Bretschneider.)
Remiro, M. Vocablos y frases de
(Leipzig
Brock-
haus's.
1732.
Gaspar
BAE,
1
7 33-
19 14,
los judeo-espaoles.
449-455-
I.
amen.
Heidelberg, Winter,
1913-
E. Diclionarx of Spajiisli-American, Portnguese a. Portuguesc-American.London. Griffin, 1914, 8., 454 pgs., 10 sh.6d.
1734.
Halse,
1735.
Kent. R. G.
1/2.
1736.
Lafciniscl/ povero
MoN'TOLu, M. de.
[Trata de
1738.
NiTTi, F.
1739-
1913,
XXXIII,
Efimologies
colla, gresca,
catalanes.
malver
BDC,
1914,
I,
37-47
Vecchi,
vol.
IF,
Leguina, E.
guez, 1913.
1737.
puero.
69-1 71.
9 14, 4., 28
Real-lexicon
VIH.]
Sachs, Q.
Berlin,
J.
Bard,
ScnMiDT,
W.
F.
I\I.
Niemeyer, 1914, 8., xv-210 pgs.
ZRPh, 54.)
Schuchardt, T. - Dic arabischen Wrfer in Afever-Lbkc's Rom.
Etym. rF.
ZRPh, 1914, XXXVIII, 478-479. [Objeciones al
mtodo seguido en la transcn)cin de las palabras rabes en
Wortschatz.
Halle,
8 marcos. (Beiheft
74
1.
z.
el
citado diccionario.]
1742.
Segovia, A. M.
1743.
Selva,
J.
tina.)
H.
Acepciones iuevas.
1914,
I,
291-297.
4.,
BIBLIOGRAFA
444
744.
Selva,
J.
B.
tica argentina.)
Leng,
Selva,
J. Yi.
decir.
Estudio de
746.
transgresiones
las
/(7.
1747.
1749.
ToRO-GiSBERT,
dorff
1750.
^l.
ToRO-GisBERT, M.
3,
111-816 pgs.
~ Apuntaciones
lexicogrficas.
Paris,
Ollen-
vi-281 pgs.
Americanismos. Paris,
Ollendorff,
8.,
287
pginas.
1
75
1.
TuTTLE, E. H.
2.
Atru
[esp. yerto\
7.
Longe
poke.,
10.
MPhil,
TuTTLE, E. H.
[Lo explica
retitie;
5.
ms
9.
11.
*Pauce [ptg.
*Tenego [esp.
como un
1914, V, 191-192.
satisfactorio es explicarlo
technique de
Vocabulaire
i.
[esp. luene]. 8.
pos].
tengo].
1752.
Hispanic Notes,
[ptg. adro"].
como un
postverbal,
33.]
V diteur
en sept langues.
Frangais,
Sobre Prez Hervs: Matinal de runas selectas. Dic UIAm, 1914, nm. 19.
Henrquez Urea, P. La mtrica de los poetas mexicanos en la
Balbn, a.
cionario de la rima.
1755.
9,
poca de la hidepettdencia.
BSMGEMxico,
Dialectologa.
1756.
Alarcos, E.
se
nm.
1757.
Fonseca, a.
1758.
Krger,
F.
Del habla
ovetense.
Leng,
1914, 210-214.
Va-
05 1.
7, 8,
9.
Mun~
Gnmd
445
&
burg, Ltcke
ans
Wulff, 19 14,
4.,
iv-382 pgs.
Ham-
(Sonderabdruck
Anstalten, Bd.
aus
vom Seminar
burg) Band
fr
11).
Textos no
1759.
A. D.
Sobre E. Iliarra y
literarios.
Rodrguez
Documentos particulares
76
1.
RG,
Arco, R. del.
Cagigas, i. de
Castilla
las.
negando
RCEHGranada,
1762.
GiRARD, A.
XIV, 334-336.
nm. 1553.
1914,
V.
Documentos
la
obediencia
aragoneses.
al
I:
Docu>ncntos corres-
vol.
II (1063-1094).
RSH, i9i4,XXVIII,
1763.
HJ,
Lerche.
ters.
1764.
357-358.
Sobre O. Redlich: Die Privaiurkunde7i des Mittelal1
914,
Marichalar, C.
Documento
XXXV,
131.
Documentos
inditos. Ao 98 1, 15 de agosto.
Don Sancho II Garcs Abarca, y
de su mujer la reina Doa Urraca, por el que conceden al monasterio de Leire y a su abad Eximino las posesiones que su
hermano difunto el rey Don Ramiro haba tenido en la villa de
Apardosi ( Apardes), a fin de que rogasen a Dios por el descanV. nm. 357.
so de su alma. BCPNavarra, 1914, 61-63.
^^V. nm. 1464.
1765. Pou, J. M.
Sobre M. Arigita y Lasa Carttdario de Don Feli1766. Sicart, P.
pe III, rey de Francia.
RHE, 1914, nm. 2, 411.
Sobre M. Arigita y Lasa: Cartulario de Don Felipe III,
1767. Z. G. V.
rey de Francia.
RFE,
191 4,
I,
184-187.
768.
Ackermann, R.
philologen.
Leipzip,
Freytag, 1913,
8.,
202 pgs.,
marcos.
la
enseanza secundaria.]
Enseanza de la Gramtica.
Amun.4tegui y Reyes, M. L.
AUCh,
914,
CXXXIV,
99-117.
BIBLIOGRAFA
446
770.
chette,
77
1.
1772.
91 4,
6.,
58 pgs.,
fr.
Bruno, G. M, Lecciones de Lengua casiellana. Edicin amercana. Curso elemental. - Pars, Bletit, 1914, 16. , 224 pgs.
MLT, 1914, X, 171-176.
La mihode positive.
Chatelain, H.
[Sobre
1773.
BossERT, A.
Clasen,
enseanza de
la
las
lenguas vivas.]
J.
gegner.
iJire
1774.
E. D. B.
5 Ptas.
1776.
HTCHiNsON, A. R. Sobre E. Dibie y A. Fouret: Andando. ClasMLT, 1914, X, 34. [Libro para
ses de Deuxime Anne.
enseanza del espaol; segunda parte de Primeros pinitos,
1777.
tenebro, 1914,
1778.
Messer, a.
8.,
Sobre
etc.
1779.
RLR,
1780.
MiLLARDET. G.
MoLL, A.
78 1.
MoNTOLiu, M.
Gramtica de la
u.
i
Lengua
castellana. -Barcelona,
141 -148.
1783.
Paillardon,
1784.
Skla, K.
lernc?t
1785.
J.
Wie sol man die Kenntnis des Lateinischen beim Erder romanischen Sprachen verc^erien? ZoGym, 191 3,
LXIV, 942-946.
Wahmek, R. - Spracherlerjiung und
zig u. Berln,
1786.
X.
Sobre C.
MLT,
1
787.
1914, X, 150-152.
Zeisel, E.
Spraclmssensckaft.
Leip-
X, 161.
Die Muttersprache und fremdsprachUche
9 14,
ZR, XXXVTII,
9.
Utiterricht.
LITERATURA GENERAL
447
LITERATURA
Literatura general.
1788.
Andrade Coello, a.
da edic.
1789.
Anzalone, E.
e critica storica.
RPPLS,
1914,
271-272.
1790.
BizARRi, R.
79
1.
BjoRKMAN,
E.
Voices
of
Spirit in Literature.
1792.
Die Antike
BoRiNsKi, K.
in Poetik
11.
Renaissance, Rarock.
1794.
1795.
1914,
marcos.
Dauzat,
H.Le
Faris,
Davill, L.
sentiment de la Naturc ci son expression artisF. Alean, 1914, 8., 288 pgs.
La
dans
comparaison
Evaus, E. ture.
les e'tudes
Dwelshauvers, G.
avec l'art.
1799.
Humholdt,
ciilier
1798.
v.
tiij7e.
1797.
Wilh.
1796.
u.
Leipzig, Dieterich.
1793.
New
191 4.
Studies of Ihe
To-i>!orrou'\ Critical
London, Richards,
RMeM,
XXII, nm.
4.
T.SL,
XXXII,
E. Heinemann:
1914,
of music and
litera-
215-232.
80 1.
- .Sobre
L'ber das Verlialtnis der Poesie zur
RMus.
Musik und die Moglichkeit des Gesamtkunstwcrkes.
1914, XXI, 609-61 1.
The social Significance of tlie Modern Drama.
Goldman, E.
1802.
800.
F. T.
Madrid, F. Beltrn.
1803.
1804.
London, Stevens
V.
Substance of Literature.
and Brown. 19 14.
Kirsch. ].Die Gnesis des Ruhmes. Ein Beitrag zur methoden-
Gratacap, L.
Leipzig.
J.
A. Barth.
marcos.
BIBLIOGRAFA
448
1805.
806.
1807.
literario.
Huertas
1808.
Marcos del
Base
A.
]\Iedina,
8.,
filosfica del
modernismo
Paris,
Ro, F.
frs.
Dela-
1914,
XCVII,
1809.
I\Iazzoni,G.
18 10.
^lRmcvs,.P/iilosophicu!idDichtuiig.
1811.
181
2.
Z'(9'/7::??z'(;.
La biographie.
La
Religin, Kunst
8., 12
pgs. (Festschr,
Petersen,
J.
Petersen,
Petersen,
Sanesi,
i.
N'ouveltc He'lo'tse.
u, Poesie.
f.
Deuxime
22, 10.
Geo.
Kempten,
Ksel, 1914,
J.
v. Hertling.)
Literatiirgeschichte
J.
1914,
3.
und Pkilologie.
G^'Sl, 191
3,
12.
J.
Literaturgcschichte ais
C. Winter, 19 14,
1817.
IV, 36.
nms.
V, nm.
i8i6.
RCC,
MuT, K.
VI,
1815.
3,
partie.
1814.
191
1813.
Logos,
ENTLF,
Meyer, R. INI. Literattirforschung in Dcutschlaitd.
1914, nm. I.
Monet, D. Les mthodes de Fliistoire littraire e'tndie'es a propos
La
8.,
Heidelberg.
CD^
1914,
XCVIII, 90-102.
181 9.
ScHCKiNG, L. L.
1820.
Wissenscliaft.
literarischen Kunstwerks.
Literatura comparada.
82
1.
Allard, E.
Friedricli der
Halle. (Beitrge
mit eiiicm Ausblick aufi Italien und Spatiien.
zur Geschichte der romanischen Sprachen und Literaturen.)
1822.
Allen, P.
S.
Tlie age
ofi
1914, 6 sh.
1823.
Beck, F.
Sobre L.
C.
510-512.
1S24.
Bdier,
].
Les
lgendes piques.
2*^
d.
Recherches sur
Tome
i'^"'
V. nm.
la
Paris,
11 15.
formation
Champion,
LITERATURA COMPARADA
1825.
BiNNs, H.
Herder, 1914,
1
826.
8.,
III
Chandler, F. \<
iteraiurc.
Freiburg
i.
B.,
Das Drama.
BussE, B.
449
zur Gegenwart.
iv-136 pgs.
8.,
Aspects of Modern
millan, 1914.
1S2S.
Clark, B. H.
T//e Confi/!c?itaI
study: suggestions, questions, biographies, and bibliographies f. use in connection with the study of the more im-
its
portant plays.
New York,
Plague
Holt, 1914,
12.,
and Art.
1529.
Crawfurd, R.
1530.
660 pgs.,
1
83
1.
Demogeot,
7 frs.
J.
Histoire
le
Hachette, 19 14,
1532.
DEz Caedo, E.
Italie,
Paris,
16.,
Drrwachter, k.Die
RL,
1914,
nm. 8, 55-65.
Kempten, J. Ksel,
Totcnfanzforscliung.
f.
Gao.
v.
Hertling.)
1534.
Ernst, L.
1835.
Floire
!i.
Faral, E.
sur
1837.
Faral, E.
La
Lettre
1S38.
Ro,
Franck-Brentano,
y.
l^om kosilichcn
Les chansons de
geste.
RHeb,
191 3,
9 agosto.
183Q.
Frstenwerth, L.
Zeit. 7. Bd.
1,20
Leipzig,
marcos. (^Hesse's
Volksbcherei,)
1840.
1841.
1842.
bibliografa
450
1843.
HiLKA, A.
telalters.
Schles. Gesellsch.
1844.
it.
Breslau, Aderholz,
Tlie
HiLLs, E. C.
f. Vaterlnd Cultur.)
Quechua drama, allanta.
RRQ,
1914, V,
y literatura espaolas.]
V. nm. 1676.
Jakob von Vitry,
Der Gral ais Symbol.
DR, 1914, enero.
1846. JuNK, V.
V. nm. 1677.
1847. Lehmann, P.
Doft Carlos.
Extracto de RI, octubre 1913, 578
1848. Levi, E.
1845.
1849.
Levi, E.
1850.
Levi, E.
// >iDon
1913, so pgs.
Storia potica
di
Don
Carlos.
98,
Pisa, Mariotti,
Pavia,
Mattei c C,
1856.
1857.
Paul, H.
lana.
Ebering, 1914,
1858.
8.,
PoKORNv,
i7i
J.
der Gralsage.
1859.
PoNS,
1860.
Rabe, H.
J.
3.
relia.
Zeit.
ginas,
1
86 1.
u.
8.,
Renard, E.
Sobre F. de Glis: Histoire critique des Jeux Floraux deptiis leur origine jusqu a leur transformation en Acadmie (T32J-i6q4).
BY)R,
191
4,
VI, 7-8.
LITERATURA COMPARADA
Sobre
45
Don
La
1862.
Renier, R.
1863.
Carlos.
191
3,
1S64.
Histoire de
Saint-Ral.
Dom
865.
marcos.
SoMMER, H. O.
in
t/ie
Evolution of
t/ie
d^ Artas
and its
Artliurian Prosc-Romajices.
London, Hachette,
Fiinction
critical
191
4, 8.,
47 pgs.
1
866.
SoMMER, H. o.
Tlie Vlgate versin of ihc Art hurlan r amarices;
ed. from. manuscripts in the British Museum; v. 7., SuppleWashington, D. C.
ment: le livre d'Artus; with glossary.
Carnegie
1867.
370 pgs., 5 d.
Die Herodes-Parlien im lateinischen liturgiscJien
Sondheimer,
i.
Drama und in
Halle.
(Beitrge
Strich, F.
ter.
1869.
\'an
3,
>;;//a//(?.
la
1870.
RSH,
Abbeville,
191
X'aughan, C.
Rei'ival
87
1.
Vidal, Peire.
de.
Weston,
J.
Poe'sies de
du mo\'en
L.
iipon the
Romantic
H. Milford, 1914,
8.,
Academy.)
Paris, Champion,
fran(.;ais
1872.
Les
(Extracto de
London,
on the Continent.
18 pgs. (British
1
XXVII, nms.
y 2.)
The Influence of English Poetry
3,
age,
191
3, i6.,
nm.
J.
Angla-
9.)
London, Bell,
1913,
174 pgs.
1873.
Weston,
J.
L.
de Fulk Fitz-Warin.
1874.
1875.
II,
Ro,
: I,
Son de Nansai,
the Histoire
\^' iL'aoTTE.^'i'i.
bibliografa
452
Literatura espaola.
1876.
1877.
gnole.
1878.
Poh-b.
191 4,
CXXX,
150.
XIX.
Poesas, dramas,
come-
dias
5'
88 1.
1882.
pta.
cada tomo.
V. nm. 1831.
Demogeot, J,
Los nuevos escritores chilenos. Francisco ContreDonoso, A.
ras. - CuC, 1914, VI, 75-85.
Egua y Ruiz, C.
Literaturas y Literatos. Estudios contemporneos. I. ^ serie. -Madrid, 1914,8. Jubera, 8., 460 pgs. 3 ptas.
Fernndez de Bthencourt, F.
Las letras y los grandes. Discurso de recepcin en la Real Academia Espaola.
Madrid,
1884.
1885.
1886.
1887.
1888.
V.
1889.
Dr. C. Voretsch,
Smith, K. F.
Sobre
Spain.A],
1890.
1914,
Trelles, C. M.
cubanos han
III.)
R. Schevill:
XXXV,
in
330-335.
escrito.
X.
Sobre E.
tina.
RL,
9 14.
nm.
8,
86-87.
Escritores hispano-latinos.
V. nm. 1449.
Fulgentius, der Aythograph ujid Bischof. Mit Beitr.
1892.
Fernndez Zapico, D.
1893.
Friebel, o.
z.
POESA EN GENERAL
1894.
Garca Villada.
Poema
Z.
1914,
del mo-
RFE,
nasterio de Ripoll.
1895.
453
149-162.
I,
Sobre:
JORDAM, L.
(Kleine Ausgabe).
1896.
LGRPh,
1913,
XXXIV,
Le dernier ouvrage de
Prchac, F. M.
beneficiis'].
1897.
Reinwai.d,
cois. 70-72.
Speyer,
nius z'on
De
111-116.
diirch
Euge-
191 2-1
Jger,
3,
108 pgs.
1898.
ScHMECKEL, A.
Entioickliing.
und
seine
Quelle.
Berln,
Weidmannsche Buchhandlung,
19 1 4, 10 marcos.
1899.
Stalzer,
Stiicke der
].
Notes
Pi-ogr. Graz.)
1900.
Thomas,
1914,
I,
P.
23 y
8.,
36 pgs.
BAB,
ss.
Poesa en general.
1
90 1.
1902.
1903.
Alonso Corts, N.
Antologa de poetas vallisoletanos.
Valladolid, Vda. de Montero, 191 4, 8., 276 pgs., 2.50 ptas.
Alonso Criado, 'E.
El Martin Fierro (estudio crtico). Bue-
nos Aires, 1 91 4.
Baldares, A.
Estudio sobre Aquiles J. Echevarra.
AACR,
1914, III, 15. [Poeta nacional de Costa Rica; contiene un estudio de la lengua del poeta, que es reflejo de la lengua popu-
1904.
ciety of America,
1905.
Brissa,
J.
S., 111-23
pgs., 75
c.
4-
Bar-
Tomo
I.
30
bibliografa
454
1907.
Deleito y Piuela,
J.
4,
xviii-282 pgs.
1910.
GiANNiNi, A.
Testiana.
Napoli,
1914,
pgs. [Traduccin
1.
Oxford
Tlic
19
2.
Lpez-Aydillo, E.
de trescientas composiciones de todos los poetas gallegos. (Siglos XII al XX.) Precedida de un prlogo y estudio
crtico, y seguida de un glosario de voces arcaicas.
Madrid,
selecta
191
3.
8.,
Historia
de la poesa castellana en la
Edad
10 ptas.
1
914.
Menndez
ro
1915.
916.
Cartapacios
(conclusin).
BAE,
1914,
298-320.
I,
179.
Olmedilla,
nm.
1
Pidal, R.
XF7
glo
J.
El poeta
obras.
V.
nme-
EM,
1914,
308, 5-15.
Ons, F. de.
Edicin de A. G. Solalinde.
L,
1914,
XIV,
164-167.
91
7.
<i.
1920.
X.
Solalinde.
MLN,
1914,
El Sacrificio
XXIX,
de la
J\isa.
Edicin
200.
Lrica.
92 1.
Blanciiet, E.
dramtica.
1922.
Blanchet,
1
1923.
literato.
91 4, VI, 64-74.
1924.
Centenario de la Avellaneda.
1925
Chacn y Calvo, T. M.
Las
lrica
influencias castellanas:
455
examen
negativo.
^ CiiC,
1914. VI,
273-294.
1926.
DEz Caedo, E.
Becqucr y
LVIII, nins. 16 y
1927.
E. Florentino Sunz.
lEA,
1914,
17.
Ficarola-Caneda, D.
1914, V, 425-
banos.]
1928.
Autobiografa y
cartas
con un prlogo y
edic.
Ma-
1929.
Cartas
amatorias de la
El Siglo
1930.
XX,
1931.
3 ptas.
1932.
Jimnez, R. S.
Gertrudis
Las
tro,
1934.
30 pgs.
4.,
1935.
PNUARO.
el
(Biblioteca Clsica,
8.",
tomo LVII.)
'937-
V. nm. 1988.
Rodrguez Marn, F.
QuEVEDO. Poesas escogidas, prologadas por L. de Tapia.
Madrid, Imp. Helnica, 1914, 16. , 334 pgs., i pta.
193S.
Vicente, Gil.
1936.
-
Montes de Oca.
XX-36 pgs., 3 ptas.
Lyrics
o/.....
s.
6 d.
Oxford,
Blackwell, 1914,
12.,
BIRLIOGRAFA
456
pica.
1939.
ario. Edicin
con una introduccin de R. Menndez Pidal.
Ma-
Chacn
Romances tradicio?iales en Cuba. Habay Calvo. J- MImp. El Siglo XX, 1914, 4., 85 pgs. - V. nm. 1338.
Nuevos romances en Cuba. Gerineldo.
Chacn Y Calvo, J. M.
na,
94 1.
Conde
1942.
Olinos.
RBC,
Madrid,
P.
8.,
46 pgs.
1943.
Sobre
Hamel, a.
1944.
Hernndez, E.
Sobre
LGRPh,
Menndez
ED,
R.
Herrera, A.
traductor de
1946.
1947.
RL,
PoNCET, C.
Poema
de
XXXIV,
Mi
Cid,
1914, X, 196-198.
1914,
LXIV,
519-524. [El
Odisea.]
la
Pidal:
191 3,
1914,
nm.
El Romajice
eti
9,
La Araucana,
V. nm. 1198.
78-80.
XX>,
1914,
4.,
131 pgs.)
Poema de Mi
Cid.
EyA,
1914, XII,
Poema
de
nm.
Mi
18,
530-
Cid, edicin
Clsicos Castellanos.]
1950.
Subak,
1913,
95
1.
1952.
J.
Sobre
R.
XXIV,
cois. 203-204.
XXIX,
199-200.
LGRPh,
1914,
Dramtica.
La premier
1953.
Auge de Saint-Victor,
1954.
C.
4.,
Commtmioti. Saynte
100 pgs.
DRAMTICA
1955.
Arc
Bastinos, a.
de autores y
457
artistas
teatro.
Bertrand, J. J. a.
L. Tieck et le Tlitre espagnol. Paris, F.
Rieder et C, 1914, 8., 189 pgs., 4 frs.
V. nm. 1921.
1957. Blanchet, E.
Sobre G. \V. Bacon: The Life and Dramatic
1958. Buchanan, M, a.
Works of Doctor Juan Prez de Montalvn {l6o>-l63S).^WJ^,
1956.
V. nm.
1959.
BussE, B.
1960.
Caldern.
bert.
1961.
1826.
Teatro de
Paris, Ollendorff,
von
Traum. Schaus-
D. Gries.
J.
Leipzig,
1965.
1966.
Crawford,
1962.
1963.
1964.
BAE,
1914,
I,
209-248, 385-415-
W.
The Source of Juan del Encina' s gloga
New York, Paris, 19 14, 8.", 18 pgs.
y Zambardo.
(Extracto de RHi, tomo XXX.)
Crawford, J. P. \V. The influence of Sneca' s Tragedles on Ferreira' s Castro a?id Ber mudez' Nise Lastimosa and Nise
P.
J.
de Fileno
1967.
1968.
97
Farinelli, a.
alba del
1972.
1973.
Mistici,
dramma
teologi,
di Caldern.
RFE.
1914,
I,
Spagna alV
289-334.
BIBLIOGRAFA
458
1974.
1975.
LGRPh,
1976.
Hmel, a.
91
XXXIV,
3,
Sobre
cois. 292-293.
mentales desde sus orgenes hasta mediados del siglo KVIII. Es-
cois. 81
LGRPh,
191
3,
XXXIV,
82.
Sobre
Hamel, a.
1977.
^ldicis
nas 32-341980.
Henrquez Urea,
P.
Don
(Extracto. Mxico, 19
1
98 1
Juan Ruiz
14, 8.,
de Alarcn.
Nos,
1914.
18 pgs.)
los saineteros
madrileos D.
Ramn
y D. Federico
3, 4-^
19S2.
1983.
M. M.
;?7;//.
BAE,
Sobre
19 14,
I,
468-69.
E. Munnig: Caldern
und
Ro-
MiQUEL Y Planas, R.
Bi,
1914. fase.
XV,
583-597.
1985.
MiTjANA, R.
1986.
RFE,
MoNNER
Nuevos documentos
1914,
Sans,
relativos a
Juan
del Encina.
275-289.
I,
R.Don
Guillen de Castro.
Ensayo de
crtica bio-
Buenos
1987.
Aii-es.
(Extracto de
8.,
116 pgs.
Obras dramticas del siglo X \ Y. Ad vertencia preliminar de A. Bonilla y San Martn. Primera serie: Comedia nuevamente compuesta por Francisco de Avendao. La Venganza de Agamenn. Auto de Ciorindo. Farsa de Lucrecia. Farsa sobre el
NOVELSTICA
Madrid,
matrimonio.
459
136 pgi-
4.",
nas, 40 ptas.
1988.
Rodrguez Marn, Y. Lope de Ves;a y Camila Lucinda. Conferencia leda en el Ateneo de Madrid.
Madrid, Tip. de la
Rev. de Arch., 1914, 8., 42 pgs. (Publicse tambin en BAE,
1914,
1989.
249-290.)
I,
Rodrguez Marn,
Y.
Nuevas
VI y
>.
V. nm. 1223.
Ruiz DE Alarcn, Juan. Las paredes oyen, edited, with introduction and notes, by C. Bourland. New York, Holt and
BAE, 1914,1,321-349.
1990.
Company,
1
99
Snchez,
J.
xxx-189
1914, i6.,
drid. Hijos
pgs., 75 cents.
El teatro potico.
R.
de
Valle-Incldn,
P'uentenebro, 19 14,
(j.
Marquina.
!Ma-
pta.
*995-
1996.
Saix.
Paris, Daugon, 19 14, 12.", 24 pgs.
Vega, Lope de. L'Etoile de Sville. tude et versin de Le
ne et Guillot.
Paris, Sausot, 1914, 8., 319 pgs, 5 frs.
V. nm. 1937.
Vicente. Gil.
.Sen-
Novelstica.
1997.
Agapito y Revilla,
J.
La familia,
los vecinos
los
BSCastExc,
amigos de
191 4,
XII,
289-296, 313-320.
1998.
Alemn, Mateo.
Heitz, 19
999.
4,
Giizmdn de Alfarache.
6.,
1914,
I,
2.^
parte.
Strassburg,
BAE,
2000.
434-448.
Apuleyo, Lucio.
La metamorfosis o
El asno
de oro. Versin
2001.
AzoRN.
Los pueblos. Ensayo sobre vida provinciana. Terce Madrid, Renacimiento. 1914, 204 pgs., 3,50
la
ra edic.
8.",
pesetas.
2002.
Bell, A. F. G.
Sobre:
jote de la Manc/ia.
BIBLIOGRAFA
460
lated into English
a
new
2003.
Routledge, 1914.
MLR, 1914, IX, 554.
Bertrand, J. J.-A. Cervantes et le romantisme allemand.
Alean,
2004.
8.",
10
Paris,
frs.
Bi,
1914, fase.
XIV, 516-518.
2005.
2006.
BusHEE, A. H.
lo
Blanch.
Bi,
XXIX,
197-198.
2007.
Castro, A.
I,
173-181.
tin judio.
RFE,
191 4,
200S.
2009.
hefte.)
[La Gita-
2010.
de.
Ma-
drid,
201
1.
Crawford, J.
P.
2 vols., 8.,
5 ptas,
W. Analogues
to the
XXIX, 192-194.
Todesco, V. La versione catalana
Crescini, V. e
Venezia,
San Graal.
LxxIII,2.^ 457-510.)
del
2014.
Els
461-463.
2015.
Gonzlez Aurioles, N.
biogrfico.
2016.
1914. (Extracto
Cervantes en
dell' Inchista
de AIV, 1913-14,
Bi,
Hamel, a.
terio
3,
col. 378.
2017.
2018.
IcAZA, F. A. de.
1914,
2019.
I,
XXXIV,
col. 379.
<i.La ta fingiba-
no
es de Cervantes.
BAE,
416-433-
Juderas,}.
tinuacin).
julio, 254-263.
a.
138-149;
JL
NOVELSTICA
2020. Juderas,
de D.
2021.
2022.
J.
461
La bondad, la tolerancia y
Juan
-lEA,
Valora.
el
1914, LVIII,
nms.
31, 32
y 33.
Celestina en ctala.
les
Mme. Devismes de Saint-Maurice. C, 1914, CCXVII, iioi128, CCXIX, 126-151. [Con un prlogo de A. Morel-Fatio.]
Mazzoni, G.
Un bel libro su M. Cervantes. FD, 1914, 4 enero.
]\Iele, E. Una trcuiuztone indita del t Lazarillo de Torines [de
1
2023.
2024.
202.
91
3,
XXI, nm.
Morel-Fatio, A.
7.
Bit,
XIV,
el
Pame
de Pierre-Louis
de este texto
mal publicado por Adolfo de Castro, Rivad. XXX\'I, en vista
de una copia del siglo xvii. El editor rechaza la atribucin a
D. Diego Hurtado de Mendoza.]
Un crivain espagnol de la Jeune e'cole.' Don
2027. Morel-Fatio, a.
Jos Martnez Ruiz (Aforin). C, 1914, CCXV'III, 1 097-1 100.
2028. Ortega y Gasset. J.
Aleditaciones del *.Quijotc>. Meditacin
Farnese.
1914,
126-157. [Reedicin
Madrid,
2029.
Aus den
tet, 2,80
v. F.
II,
Hausmann.
Regensburg, F.
Pus-
marcos.
de estu-
la
I.)
glico.
2030.
de
PESEUx-RicnARD, H.
Un
191
3,
Obras completas.
Madrid,
Tomo
Surez, 1914,
IV. La
8.,
454
V. nm. 531.
2032.
Pitollet, C.
RELV,
2033.
Le troisiemc
XXXI, 418-420.
Rennert, H. A. Sobre J. Fitzmaurice-Kelly: Miguel de
tes Saavedra. A Memoir. MLR, 1914, IX, 421-423.
191 4,
Cervan-
2034.
BIBLIOGRAFA
402
47 pgs.,
2036.
pta.
Rodrguez Marn,
inditos.
F.
Prefacio de R. Marquina.
libea.
2038.
Solana, E.
Cervantes
terio Espaol,
8.,
Comedia de Calixto
Celestina.
Barcelona,
Me-
La Editora,
pta.
educador.
126 pgs.,
Madrid,
imp. de El Magis-
pta.
El possagcro. Notas de R. Selden Rose. Madrid, Rodrguez, 1914, 4.", xxxi-552 pgs. (Sociedad de Biblifilos Espaoles.)
2040. Tenreiro, R. M. El Conde Lucanor. Adaptado para los nios.
^ladrid, La Lectura, 1914, 8., 136 pgs., 1,50 ptas. (Biblio2039.
2041.
Thomas, L. P.
Les Idylles et les Sofiges, de Po Baroja, traduits
de l'espagnol et precedes d'une introduction.
Paris, E. Fi-
teca Juventud).
2042.
2043.
Les
Vaganay, H.
Eomans
espagjiolc (continuacin.)
2044.
V. nm. 1263.
Valle-Incln, Ramn del.
Abbeville, F. Pail-
de RHi, XX.)
B,
1914,
XVL
59-63,
13-122.
2045.
Wyzewa, M.
T.
Sobre
J.
Fitzmaurice-Kelly
Sobre:
XX,
Miguel de Cer-
457-468.
2046.
X.
2047.
Jiada.
Ed.
P.
Blanchard-Demouge. RyF,
1914,
XXXIX,
260.
Mstica.
2048.
Agapito
Estancia provisional de
y Revilla, J.
Santa Teresa de
psito de un libro.
2049.
Antoln, G.
corial).
2050.
Santa
CD,
Antoln, G.
pro-
1914,
MSTICA
2051.
Arintero,
Ctcsiiones
G.
J.
463
miscas.
("T,
\',
1914,
182-20S,
358-376.
2052.
2053.
Tomo
ra.
Barcelona, Gil,
V.
i.a.
Edicin
cr-
tica,
Toledo,
mero
2054.
J.
Pelez, 1914,
4.",
\'.
la
n-
559.
vida, virtudes
EyA, XII,
136-150.
2055.
Domnguez Berrueta,
manca). BTer,
2056.
Gemelli, a.
Sil/teta
J.
(conferencia leda en
el
3.^ p.,
L' origine
intelectual de
Paraninfo de
nms.
i,
2, 3;
la
Santa Teresa
Universidad de Sala-
47-59.
un appendice bibliogrfico.
3.*'*
ed. con
2057.
2059.
2060.
Santa
mes.
F.
de Onis.
1914,
8.,
xxxii-281 pgs.,
3 ptas.
2o5i.
Madrid, La Lectura,
pta.
2062.
Marcos del
2063.
]\Iui.\os,
2064.
Rodrguez, T.
1914,
91
4,
C.
XCIX,
117-128, 176-185.
Santa
XCVII,
CD,
Si -90.
RMor.
El Beato Fray Diego Jos' de Cdiz.
mayo.
2066. Saudreau, a. V. nm. 18 18.
Minor -i^orks o/..... by the Benedic2067. Teresa de Jess, Santa.
tines of Stanbrook; with notes and introduction by Rev. B.
Zimmerman.
New York, Bezniger, 19 14, 8.", 1,95 $.
2068. Teresa de Jess.
l'ida de Santa Teresa de Jestis, escrita i)r
2065.
Ruiz DE Ziga.
1914,
BIBLIOGRAFA
464
ella
8.,
209.
[Madrid, Imp.
^lartn.
Catlica, 191 4,
u. Aloisius ab Immaculata
Regensburg, F. Pustet, 1914, 8.,
xxvi-639 pgs., 3,30 marcos.
2070. Vargas, Marqus de. Fray Diego de San Cristbal (biografa y
RHGE, 1914, III, 207-217. [Fray Diego de Esgenealoga).
Conceptione, O. Carm.
tella.]
2071.
Biografa,
y obras de Fray
genealoga
2072.
ZuGASTi,
J.
[Sobre
las relaciones
XL, 5-13.
Compaa de
19141
la
Jess.]
2073.
ZuGASTi,
J.
A.
Santa Teresa y
la
Historia.
2074.
1914,
2075.
CiROT, G.
BHi,
XVI, 307-336.
FuETER, E,
Histoire
Paris, Alean,
1914,
8.**,
2078.
914,
XXXIX,
Labiada, L.
443-451;
Sobre
XL,
39-46.
P. U. Gonzlez
de
L,
la Calle:
191 4,
Ideas poltico-
XIV,
abril,
454-
mayo, 82-94.
2079. Larrinaga, J. '^.Fray Jernimo de Mendieta, historiador de Nueva
Espaa (IS2S-I04). AIA, 1914, 1, 488-499. V. nm, 550.
2080. ]\I. S. Y S.
Testamento de Gonzalo Garca de Sania Mara.
469;
BAE,
2081.
19 14,
I,
[NIoTEzuMA,
pano-americana.)
PROSA DIDCTICA
2082.
465
Prez de Guzmx. J.
El ms. perdido de la ^Crnica de Xi/eva
Espaa^ del Dr. Ccrvaiiies de Salazar. lEA, 1914, L\'III, n-
mero
17.
Salvador v Barrera, J. M.
El P. Flrez y su 1 Espaa Sagrada. CD, 1914, XCVII, 5-21, 91-98. V. nm. 1281.
Sobre Francisco Cervantes de Salazar: Crnica de la
2084. T. N. T.
Nueva Espaa. RFE, 1914, I, 192-194.
Don Diego Hurtado de Mendoza
2055. Torre y Franco-Romero, L.
no fu el autor de ^La guerra de Granada^. BAH, 19 14,
2083.
LXIV,
2056.
461-501.
Torres y Lex,
I.
eclipsado herldico
2087.
septiembre, 95-101.
V. nm. 1416.
Valera, Juan.
Prosa didctica.
2088.
Alarcn y Melndez,
cin Arenal).
J.
Una
Madrid, G. Lpez
Horno, 1914.
8.,
218 pgs.,
2 ptas.
2089.
The
[Alfonso el Sabio.]
work by J. G. White.
Leipzig, 1913,
2 vols.
V. nm. 1492.
Bibliografa de Luz y
2090.
En
2091.
Figarola-Caneda, D.
2092.
el Centenario
Caballero.
RFLC-
2093.
2094.
2095.
De
la palabra.
2096.
1892 a 191
2098.
la
3, 8.,
1.
Prlogo de Miguel
2097.
De
8.,
S. Oliver. 5
tomos.
2 ptas.
Artculos,
Barce-
20 ptas.
]\Iartnez
de los siglos XV y
xvi.
Barcelona,
Lpez,
8., xxiii-i
53 pgs.
406
2099.
BIBI
lOGRAKA
Unamuno:
Soliloquios
y conversaciones. Contra esto y aquello. Del sentimiento trgico de la vida en los hombres y en los pueblos. Po Baroja:
El Escuadrn del Brigante. Memento.)
2100.
Robn, M.
Lettres
espagnoles.
(De
la
- MF,
CVII, 865-870.
Philosophie Espagnole.
vida en
la
logo.
2 102.
Surez, 1914,
2103.
1004
pginas, 15 ptas.
S.iz, C. Urbano Gonzlez Serrano. Boceto biogrfico. - Madrid,
8.,
78 pgs.
Unamuno, Miguel de.^ Conimenlo al Don ChiscioHe. Prima e seconda pai-te. Pi'ologo dell' autore. Traduzione dello spagnuolo
e note di G. Beccari.
158 pgs., 2
liras.
Lanciano,
(Cultura
dell'
Carabba,
i6.,
vols., 139,
anima, 31-32.)
Critica literaria.
2104.
]Madrid,
Marcelino
Fortanet, 1914,
4.'',
Menndez y Pelayo
272 pgs.
(Nmero
extraordinario de BAH.)
2105.
CoNTRERAs Pkrez,
mero
210.
DiHiGO,
III,
2107.
I.
El
P. Burricl.
1914, LVIII, n-
J.
INI.
AACol,
1914,
171-194.
Gmez Restrepo, A.
y Pelayo, pronunciado en
AACol, 1914, III, 93-119.
dez
2108.
lEA,
18.
Gmez Restrepo, A.
Cuervo y
la
el
Academia Colombiana.
P. Mir.
AACol,
1914,
III,
195-203.
2109.
]Morel-Fatio, a.
1914,
Necrologa
Enseanza de
21 10.
Bello, A.
bona.
BHi,
la Literatura.
Literatura
Paris,
3 ptas.
2
de Boris de Tannenberg.
XVI, 398-401.
ptas.
OBRAS DIVERSAS
JII2.
467
Martnez Pineda, L.
alcance de los nios.
2113.
NT,
1914,
I,
330-339.
FOLKLORE
Poesa popular.
21 14.
Imp. Cl-
21 15.
21 16.
Leng, junio
Rndales de Menorca.
de
Volumen primero de
obra de ste
la
la
Biblioteca de
Folk-Lore Balear.]
21 17.
Fernn Caballero.
Campo
8.,
Obras
390 pgs.,
XVL
completas.
y poesas populares.
Madrid,
El Refranero del
ptas.
21 19.
2120.
Llorca, F.
21 18.
Ferrer Ginaut, A.
recuUides
I.
anotades per
4..
271 pgs.
Lo
Con
infantiles.
8.,
Lopelmann, M.
iibri-
3, 8.,
2122.
V. nm. 1343.
Sobre D. Ciampoli: Canti populari bulgari.
M. M.
Estudio,
2123.
P.
Sobre A. Gnin
Xotes sur
les danfes, la
Ant,
Periouet, F.
4.,
24 pgs.,
2125.
PoNCET, C.
2126.
Wechssler, E.
Ebel, 9
1
\'.
XXV,
182-184.
y de
la tonadilla
Acadmica
(s.
las
a.),
pta.
nm.
1947.
Begrijf und
3, 8.,
1914,
Wcscn des
Volkslieds.
Marburg,
Obras diversas.
2127.
2128.
Buschan, G.
(Lugo).
BRAGallega,
Ehe,
Ileirat,
Geburt,
BIBLIOGRAFA
408
Religin, Aberglaube,
pginas, 20
Camps Mercadal,
1914, IX,
191
4, 8.,
viii-432
C.
2 1 30.
I.
frs.
2129.
213
Lebensgewohnheiten
F.
XIV. Publ. de
nedictinos de Montserrat.
2132.
Clement, C.
meros
2133.
De
Der
ARel, XVII. n-
1-2.
Le
/." Alai.
RTFr, 1914, XV,
de mayo.]
Pginas de la historia de las fiestas del
XVII, 220.
Beaurepaire-Froment.
2134.
El Bachiller Solo.
2135.
1914,
2136.
Garca Lago, ]. La fiesta nacional espaola. Estudio de las co8., 66 pgs., 1,50 ptas.
rridas de toros.
Die Vdgel in Geschichte, Sage, Brauch und LiteraKnortz, K.
Mnchen, 1 9 3.
tur.
Manquilef G., M. - Cojuentarios del pueblo araucano. II. La jim-
2137.
2138.
2140.
V. nm. 1693.
Mel, E.
Nogales-Delicado y Rendn, D.
aiiecdo'ticos, populares v literarios.
Dichos
AUCh,
1914.
espaoles histricos,
V. nm. 642.
2142.
2143.
2 14 1
bres. Descripciones
2144.
Sartori, P.
Sitte
u.
Leipzig,
u.
Feste des
PQ
!:i:!ty:|i;|i;iiii;iill|li