Вы находитесь на странице: 1из 6

LES MISERABLES

NARATOR :
uveni roman Viktora Igoa, Jadnici pria uzbudljivu priu o slomljenim snovima i neuzvraenoj ljubavi,
strasti, rtvovanju i iskupljenju. To je veni testament izdrljivosti ljudskog duha.
an Valan se posle smrti roditelja brine o svojoj sestri i njenoj deci. Zbog gladi krade veknu hleba , ali ubrzo
biva uhvaen i provodi 19 godina u zatvoru, , poznat samo kao zatvorenik broj 24601. Dolazi dan njegovog
oslobodjenja.
Muzika, pali se svetloaver izlazi na scenu.
prologue 0.34 0.45 karaoke
JAVERT : Amenez-moi le prisonier numro 24601 ! (dovode ga dvojica straara) Tu as fait ton temps et ta
probation commence. Tu sais ce que a veut dire.
JVJ : Ca veut dire que je suis libre.
JAVERT : Non. Non, a veut dire que tu as ce passeport jaune. Il sera ta honte jusqu` la mort. Il indique que tu
es un homme dangereux.
JVJ : Je n`ai vol qu`un pain.
JAVERT : Tu as cambriol une maison
JVJ : Non, j`ai cass une vitre. L`enfant de ma sur tait mourant. Nous avions faim.
JAVERT : Tu auras encore faim, jusqu` ce que tu n`apprennes pas la signification de la loi.
JVJ : Je sais ce que a veut dire la loi. J`en tais l`esclave dixneuf ans.
JAVERT : Cinq ans pour ce que tu as fait et le reste parce que tu as essay de t`enfuir.
Le numro 24601
JVJ : Je m`appelle Jean Valjean
JAVERT : Et je suis Javert. N` oublie jamais mon nom, ne m`oublie jamais , le numro 24601
( Javert odlazina sceni istaje samo JV) karaoke look down 15`
JVJ : La libert enfin, comment c`est trange, Je n`oublierai jamais ces annes perdues. Je ne pardonnerai
jamais ceux qui en sont rsponsables. Ils sont coupables tous !
Le jour se lve, on verra ce que ce nouveau monde fera pour moi (gasi se svetlo, muzika look down
karaoke

1
Scne 2 : Lvque
Mrak donose dve stolice, sto
Narator
.
, ne moze da nadje posao i svaka . ga
svestenik (biskup)
JVJ: ( kuca na vrata)(knocking on the door sound effect)
SVESTENIK: Entrez.
JVJ : Je mappelle Jean Valjean. Je suis un galrien. Jai pass dix neuf ans au bagne. Vous tes une auberge ?
Je suis trs fatigu, jai faim. Voulez-vous que je reste ?
SVESTENIK: : Entrez, mon fils. Madame Magloire, vous mettrez un couvert de plus et montrez ce monsieur
sa chambre.
Donose mu hranu:
SVESTENIK: Que Dieu bnisse cette nourriture et notre invit !
Mangez, mon fils, et aprs rposez-vous bien, votre chambre est l bas!
Et, ou allez-vous ?
JVJ : A Pontarlier
SVESTENIK : Votre famille est la bas ?
JVJ : Non, La destination est obligatoire. C'est l que la loi m'envoie. Je n'ai pas de maison.
SVESTENIK : Alors que ce soit votre maison, pour aussi longtemps que vous en avez besoin.
Odlaze.
JVJ halapljivo jede . Ustaje, primeuje korpu sa srebrnim escajgom ,osvre se, uzima je i bei. Gasi se svetlo,
muzika ( who am I karaoke)
Pali se svetlo, istrava sluavka, zove svetenika
Madame Magloire : Monseigneur , monseigneur , votre grandeur sait-il o est le panier avec largenterie.
SVESTENIK: : Cette argenterie tait-elle nous ? Elle tait aux pauvres.
Neko kuca na vrata (knocking on the door)
SVESTENIK: : Entrez.
Ulaze dva straara, uvode JVJ.

2
ZANDARM : Bonjour monseigneur . Nous avons pris le voleur qui a l'audace de dire que vous lui avez donn
cette argenterie.
SVESTENIK: : (obraa se JVJ) Ah ! Vous voil ! Je suis ravi de vous revoir. Mais ? Voyons ? Je vous avez
aussi donn les chandeliers ! Vous les aviez oublis ! (Daje srebrne svenjake JVJ-u)
DRUGI ZANDARM : Monseigneur ? Ce que disait cet homme tait donc vrai ? Il allait comme un voleur
alors nouson pensait que .
SVESTENIK : (Obraa se straarima) Messieurs, librez cet homme, il a dit la vrit. Que Dieu soit avec
vous
( Zandarmi odlaze )
SVESTENIK: ( obraa se JVJ ) : Mon ami, avant de vous en aller, voici vos chandeliers. A propos, noubliez
jamais que vous mavez promis demployer cet argent devenir homme honnte
Odlazi, na sceni ostaje sam JVJ : (what have I done ili confrontation karaoke)
JVJ pada na kolena :
Je ne sais plus.
Oh mon Dieu, je ne sais plus
Si on peut encore sauver
L'homme que je suis devenu.
Est-ce bien cela que je veux?
S'il y a un autre chemin pour moi,
Je l'ai manqu, il y a vingt ans dj.
Ma vie est une vie perdue la naissance.
Pourquoi ai-je permis cet homme
De me toucher de sa bont?
Il m'a nourri, il m'a rchauff;
Sa misricorde
Est trop lourde porter.
(Il dit que j'appartiens Dieu.
Qu'est-ce qu'il en sait?
Moi je veux faire payer aux hommes
Le prix d'une vie qu'ils m'ont vole
J'ai nourri ma vengeance

de maigres repas.
J'ai bti une muraille
Entre le monde et moi.
Il m'a dit que j'avais une me,
Qu'est ce qu'il en sait?
Mais je sens fondre le mur de glace,
Mon coeur bat sous la carapace)
Je regarde dans le vide
Un autre homme qui me ressemble.
3
Je vais pargner au monde
La colre de Jean Valjean.
Jean Valjean est mort ce soir;
Ici commence une autre histoire.

Zamrai se, muzika. (what have I done) Premeta se


sto.

3
Scne 3 : Fantine et Tholomyes
Narator :
Fantin je siromasna devojka koja dolazi u Pariz da bi pronasla svoju srecu. Srece Tolomia, starijeg od nje, jos
uvek studenta i ludo se zaljubljuje u njega. Ali i ne sluti da je ona za njega samo avantura.
Scena u restoranu Tolomi , Fantin i njene drugarice.
THOLOMYES : Voil un an que vous me demandez de faire une surprise. Donc, moi, Tholomyes je vous
invite en table damour. Fantine, asseyez vous ici pendant que moi , je vais chercher la surprise.
PRIJATELJICA 1 Cela commence par un baiser.
THOLOMYES Sur le front. (ljubi Fantin u elo i odlazi)
PRIJATELJICA 1 : Cest dj amusant.
FANTINE Ne soyez pas trop longtemps. Nous vous attendons.
PRIJATELJICA 1 : Que va-t-il rapporter ?
PRIJATELJICA 2 : Pour sr ce sera joli.
PRIJATELJICA 1 : Moi, je veux que ce soit en or.

(Muzika ?, devojke se smeju, a onda poinju da se pitaju gde je)


FANTINE : Il est bien long. Je me demande ce quil peut faire.
PRIJATELJICA 1 Eh bien, et la surprise ?
PRIJATELJICA 2 propos, oui,la fameuse surprise ?
Dolazi konobar, donosi pismo.
KONOBAR: Mesdames, ce monsieur que vous attendez a laiss une lettre pour vous.

FANTINE : Pourquoi ne lavoir pas apport tout de suite ?


KONOBAR : Parce que ce monsieur a command de ne la remettre ces dames quau bout dune heure.
(prijateljica 1 otima pismo )
PRIJATELJICA 1: Tiens ? Il ny a pas dadresse. Mais voici ce qui est crit dessus :
4
mon amante !
Sachez que jai des parents.
Des parents, vous ne connaissez pas beaucoup a. A lheure o vous lirez ceci, cinq chevaux fougueux me
rapporteront mon papa et ma maman. Je pars, je suis parti.
Pleurez -moi rapidement et remplacez- moi vite. Si cette lettre vous dchire rendez- la au serviteur. Adieu.
Post scriptum : le dner est pay.
(Devojke se gledaju i poinju da se smeju i odlaze. Fantine ostaje sama i poinje da plae)
J'avais rv d'une autre vie
Mais la vie a tu mes rves
Comme on touffe les derniers cris
D'un animal que l'on achve
J'avais rv d'un coeur si grand
Que le mien puisse y trouver place
Mais mon premier prince charmant
Fut l'assassin de mon enfance
(J'ai pay de toutes mes larmes
La ranon d'un petit bonheur
une societ qui dsarme
La victime, et pas le voleur
J'avais rv d'un seul amour
Durant jusqu' la fin du monde
Dont on ne fait jamais le tour
Aussi vrai que la terre est rond)
Gasi se svetlo, poinje muzika
J`avais rv d`une autre vie

Вам также может понравиться