Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EE
Kasutus ja hooldusjuhend
LT
GB
BG
CR
LV
PL
RO
RU
SL
Model 120000
Model 200000
Model 150000
Model 210000
BRIGGSandSTRATTON.com
Fig. 1
11
10
1
12
13
7
9
14
16
5
15
6
Fig. 2
**
*
F
C
-20
-30
20
0
-20
-10
32
40
60
10
80
20
100
30
40
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
OFF
ON
GB
Note: (This note applies only to engines used in the U.S.A.) Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed
by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain no charge repairs under the terms and provisions of the Briggs & Stratton
warranty statement, any service or emission control part repair or replacement must be performed by a factory authorized dealer.
ENGINE COMPONENTS
Fig. 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GB
Safety Alert
Fire
Explosion
10
11
12
13
14
15
16
Record your engine Model, Type and Code numbers here for future use.
Kickback
On Off
Shock
Oil
Stop
Hot Surface
Fuel
Slow
Moving Parts
Open Choke
Fast
Toxic Fumes
A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol
to indicate the likelihood and the potential severity of injury. In addition, a hazard
symbol may be used to represent the type of hazard.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death
or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
GENERAL INFORMATION
In the U.S.A., the OHV Model 120000 engines covered in this manual are
certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for
125 hours. Models 150000, 200000 and 210000 for 250 hours. Such certification
does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional
warranties with respect to the performance or operational life of this engine. This
engine is warranted solely according to the product and emissions warranties
stated elsewhere in this manual.
WARNING
Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Note: Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10 F (5.6 C) above 77 F (25 C). It will operate satisfactorily at an angle
up to 15. Refer to the equipment operator manual for safe allowable operating limits
on slopes.
Turn engine OFF and let engine cool at least 2 minutes before removing
gas cap.
Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
Do not overfill fuel tank.
Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other
ignition sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks.
Replace if necessary.
SAFETY SPECIFICATIONS
This manual contains safety information to make you aware
of the hazards and risks associated with engines, and how
to avoid them. Because Briggs & Stratton does not necessarily know what
equipment this engine will power, it is important that you read and understand
these instructions and the instructions for the equipment this engine powers.
WARNING
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Make sure spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner are in place.
Do not crank engine with spark plug removed.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
If engine floods, set choke to OPEN/RUN position, place throttle in FAST
and crank until engine starts.
WARNING
Briggs & Stratton does not approve or authorize the use of these engines on
3-wheel All Terrain Vehicles (ATVs), motor bikes, fun/recreational go-karts,
aircraft products or vehicles intended for use in competitive events. Use of
these engines in such applications could result in property damage, serious
injury (including paralysis), or even death.
GB
WARNING
WARNING
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug.
WARNING
OIL RECOMMENDATIONS
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
CAUTION:
Engine shipped from Briggs & Stratton without oil. Before starting engine, fill with
oil. Do not over-fill.
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt, then pull
rapidly.
Direct coupled equipment components such as, but not limited to,
blades, impellors, pulleys, sprockets, etc., must be securely attached.
Use a high quality detergent oil classified For Service SF, SG, SH, SJ" or higher
such as Briggs & Stratton 30, Part Number 100005. Use no special additives with
recommended oils. Do not mix oil with gasoline.
Choose the SAE viscosity grade of oil from this chart that matches the starting
temperature anticipated before the next oil change.
WARNING
**
*
F
C
-20
-30
20
0
-20
-10
32
40
60
10
80
20
100
30
40
CAUTION: Air cooled engines run hotter than automotive engines. The use
of non-synthetic multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures
above 40 F (4 C) will result in higher than normal oil consumption. When
using a multi-viscosity oil, check oil level more frequently.
* CAUTION: Synthetic oil must be used when operating engine under 40 F
(4 C) or engine damage will occur.
** CAUTION: SAE 30 oil, if used below 50 F (10 C), will result in hard starting
and possible engine bore damage due to inadequate lubrication.
WARNING
Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless,
poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or
death.
Oil Capacity
Models 120000 / 150000 is 0.6 lt (21 oz).
Models 200000 / 210000 is 0.8 lt (28 oz).
Check oil level before starting the engine.
Check oil level before every use.
Keep oil level at FULL.
Fig. 2
OIL PROCEDURE
WARNING
2. Remove dipstick , wipe with clean cloth, insert and tighten down again.
Remove dipstick and check oil level. Oil should be at FULL mark . If oil is
required, add slowly. Do not over fill.
OR
FUEL RECOMMENDATIONS
Use clean, fresh, lead-free gasoline with a minimum of 85 octane. Leaded
gasoline may be used if it is commercially available and if unleaded is
unavailable.
In U.S.A. leaded gasoline may not be used. Some fuels, called oxygenated or
reformulated gasolines, are gasolines blended with alcohols or ethers. Excessive
amounts of these blends can damage the fuel system or cause performance
problems. If any undesirable operating symptoms occur, use gasoline with a
lower percentage of alcohol or ether.
2
GB
MAINTENANCE
Fig. 6
Adding Fuel
WARNING
Clean around fuel fill before removing cap. Fill tank to approximately 1-1/2 inches
below top of neck to allow for fuel expansion. Be careful not to overfill.
WARNING
WARNING
STARTING
Do not strike the flywheel with hammer or hard object. If done, the flywheel
may shatter during operation.
Do not tamper with links or other parts to increase engine speed.
CAUTION: Some engines may be equipped with Oil Gard. The Oil Gard is
intended to warn the operator that the engine is low on oil. Always check oil level
before starting. Engine damage may occur if the oil level is not properly
maintained and will void warranty coverage. If the engine will not start, has
stopped running and/or a light flickers in the stop switch, add oil (see oil
procedure Fig. 2).
Fig. 3
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occur first. More frequent
service is required when operating in adverse conditions noted below.
First 5 Hours
D Change oil
Fig. 4
D Change oil
D Clean and inspect spark arrester, if equipped
D
D
D
D
Rewind Starter
1. Grasp rope handle and pull slowly until resistance is felt. Then pull cord
rapidly to overcome compression, prevent kickback and start engine.
2. Repeat if necessary with choke in RUN position and throttle in FAST. When
engine starts, operate in FAST position.
Every Season
WARNING
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward
engine faster than you can let go.
Clean more often under dusty conditions, or when airborne debris is present or after
prolonged operation cutting tall, dry grass.
Fig. 7
OIL SERVICE
Electric Starter
1. On engines equipped with 12 volt starting systems, turn key to START
position .
2. Repeat if necessary with throttle control in FAST position. When engine
starts, operate in FAST position.
Note: If equipment manufacturer has supplied battery, charge it before trying to start
engine, as equipment manufacturer recommends.
Note: Use short starting cycles (15 sec. per minute) to prolong starter life. Extended
cranking can damage starter motor.
Changing Oil
Change oil after first 5 hours of operation. Change oil while engine is warm. Refill
with new oil of recommended SAE viscosity grade. (see fig. 2)
STOPPING
Fig. 8
Fig. 5
GB
Fig. 9
WARNING
Store in a clean, dry area. DO NOT store near a stove, furnace or water
heater which uses a pilot light or any device that can create a spark.
SERVICE
See an Authorized Briggs & Stratton Service Dealer. Each one carries a stock of
Genuine Briggs & Stratton Parts and is equipped with special service tools.
Need Assistance? Go to the website or call, 1-800-233-3723, (U.S.A. and
Canada) to hear a menu of pre-recorded messages offering engine maintenance
information.
Partial List of Genuine Briggs & Stratton Parts
Part
Part No.
Oil (20 oz.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100005
Oil (48 oz.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100028
Oil pump kit (uses standard electric drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5056
to remove oil from engine quickly)
Fuel stabilizer (1 oz., 30 ml single use pouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . 992030 (5041)
Fuel filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694485
Flat air cleaner cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491588 (5043)
Flat air cleaner pre-cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493537
Oval air cleaner cartridge (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690610
Oval air cleaner pre-cleaner (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273356
Oval air cleaner cartridge (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692484
Oval air cleaner pre-cleaner (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273930
Resistor spark plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802592E
Standard spark plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492167E
Long life platinum spark plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5066
(used on most OHV engines)
Spark tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19368
Spark plug wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19374
Clean/replace spark plug every 100 hours or every season, whichever occurs
first. Spark plug wrench is available from any Authorized Briggs & Stratton
Service Dealer.
Note: In some areas, local law requires using a resistor spark plug to suppress
ignition signals. If this engine was originally equipped with resistor spark plug, use
same type of spark plug for replacement.
Spark plug gap should be 0.76 mm (0.030 in).
WARNING
DO NOT attempt to start engine with spark plug removed. Fuel can ignite
and cause a fire or explosion. If you need to check for spark, use only Briggs
& Stratton Spark Tester, to check for spark.
Fig. 9
TUNE-UP SPECIFICATIONS
Model 120000
Bore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11/16 in. (68 mm)
Stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13/64 in. (56 mm)
Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.48 cu. in. (206 cc)
Model 150000
Bore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm (2.970 in.)
Stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm (2.200 in.)
Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 cc (15.22 cu. in.)
Model 200000
Bore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.120 in. (79.23 mm)
Stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.438 in. (61.67 mm)
Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.64 cu. in. (305 cc)
Model 210000
Bore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.300 in. (83.81 mm)
Stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.438 in. (61.67 mm)
Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.85 cu. in. (342 cc)
Spark plug gap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.030 in. (0.76 mm)
Models 120000 / 150000
Armature air gap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.010 0.014 in. (0.25 0.36 mm)
Spark plug gap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.030 in. (0.76 mm)
Intake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.004 0.006 in. (0.10 0.15 mm)**
Exhaust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.009 0.011 in. (0.23 0.28 mm)**
Models 200000 / 210000
Armature air gap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.008 0.012 in. (0.20 0.30 mm)
Intake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.004 0.006 in. (0.10 0.15 mm)**
Exhaust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.004 0.006 in. (0.10 0.15 mm)**
** Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 mm) past top dead
center (check when engine is cold). See Repair Manual P/N 272147.
Periodically remove grass and chaff build-up from engine. Clean finger guard. Do
not spray engine with water to clean because water could contaminate fuel.
Clean with a brush or compressed air.
If muffler is equipped with spark arrester screen , remove spark arrester screen
for cleaning and inspection every 50 hours or every season. Replace if damaged.
To assure smooth operation, keep governor linkage, springs and controls free
of debris.
Clean cooling system. Chaff or debris may clog engines air cooling system,
especially after prolonged operation. Remove blower housing and clean as
shown .
STORAGE
Engines stored over 30 days need to be protected or drained of fuel to prevent
gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts.
For engine protection, we recommend use of Briggs & Stratton Fuel Stabilizer.
Note: If stabilizer is not used or if engine is operating on gasoline containing alcohol,
e.g. gasohol, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel.
1. Change oil. See Oil service.
2. Remove spark plug and pour about 15 ml (1/2 oz) of engine oil into cylinder.
Replace spark plug and crank slowly to distribute oil.
3. Clean chaff and debris from cylinder and cylinder head fins, under finger guard
and behind muffler.
4. When removing the unit from storage, only use fresh gasoline. Perform
operation checks, see maintenance schedule, before starting engine.
4
GB
TECHNICAL INFORMATION
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating
Procedure), and rating performance has been obtained and
corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine
power will be lower and is affected by, among other things,
ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines
are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited
to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient
operating conditions (temperature, humidity, altitude), and
engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine
of higher rated power for this Series engine.
GB
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or
both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is
effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer locator map at www.briggsandstratton.com, or by calling 1-800-233-3723, or as listed in the Yellow Pages.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE
EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and
some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and country
to country.
WARRANTY TERMS **
Brand / Product Type
Vanguardt
Extended Life Seriest, I / CR, Intek I / CR, Intek Prot
Kerosene Fuel Operated Engines
All Other Briggs & Stratton Engines
Consumer Use
2 years
2 years
1 year
2 years
Commercial Use
2 years
1 year
90 days
90 days
** Engines used on Home Standby Generator applications are warranted under consumer use only.
This warranty does not apply to engines on equipment used for prime power in place of a utility.
Engines used in competitive racing or on commercial or rental tracks are not warranted.
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the table above. Consumer use
means personal residential household use by a retail consumer. Commercial use means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once an
engine has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial use engine for purposes of this warranty.
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF
YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE
PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.
Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending)
5,803,035
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,765,713
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,732,555
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,645,025
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,642,701
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,628352
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,619,845
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,606,948
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,606,851
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,605,130
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,497,679
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
BG
( , .) ,
, . ,
Briggs & Stratton, , ,
-.
. 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BG
-/ Oil Guard,
. .
()
()
//
XXXXXX
XXXX-XX
/,
/,
(, )
, .
, .
, , .
, , ,
.
, , ,
.
, .
, , ,
.
, , ,
.
, OHV( ) 120000,
, ,
125 . 150000,
200000 210000 - 250 . ,
.
,
.
: 3-1/2% 1,000 (300 )
1% 10 F (5.6 C) 77 F (25 C).
15.
.
.
.
OFF - 2 ,
.
.
.
, , ,
.
, ,
. , .
,
, .
Briggs & Stratton ,
u .
, , ,
.
.
, , .
, OPEN/RUN,
FAST , .
,
, , ,
.
, .
, , ,
,
.
BG
.
.
.
.
,
.
,
.
, .
.
.
-, .
, , .
:
Briggs & Stratton . ,
. .
, " SF, SG, SH,
SJ" -, Briggs & Stratton 30 100005E.
. .
SAE,
, .
, , ,
.
, , ,
, .
**
, , ,
.
.
F
C
.
.
.
, , .
*
**
, , .
,
.
-20
-30
20
0
-20
-10
32
0
40
60
10
80
20
100
30
40
: -
. ,
(5 W-30, 10W-30 ) 40 F (4 C) -
. , - .
: ,
40 F (4 C), .
: SAE 30, 50 F (10 C),
,
.
:
120000 / 150000 0.6 (21 ).
200000 / 210000 0.8 (28 ).
, .
.
FULL ().
.
,
.
. 2
1. .
2. , , .
.
FULL . , . .
--
. ,
, .
.
, , , , .
3. . .
4. ,
.
, ,
.
.
,
, , .
( 4442
). .
.
, , 85.
, .
, , . ,
, .
.
, -
.
BG
. :
EM ( ).
, . .
. 6
, .
1-1/2" (2,6 1,3 cm) ,
. .
,
.
.
- .
, 2 .
. ,
.
, .
: Oil Gard.
Oil Gard ,
. .
, .
, /
-, ( , . 2).
. - ,
, -.
5
. 3
1. , .
2. CHOKE.
3. FAST.
4. , , ON.
5. - , , ON.
: "-" - OIL GARD,
, .
. . FULL
. . ,
OIL GARD , -
.
. 4
25
,
- *
50
, .
100
*
/
,
*
1. , .
, ,
.
2. , , RUN FAST.
, FAST.
- , ,
, .
. 7
.
, . 8
, .
. .
-, .
5 . , .
SAE. ( . 2)
1. , 12- ,
START .
2. , FAST. ,
FAST.
: , ,
, ,
: (15 /),
. .
,
.
100 . SAE 30
, . .
.
. 8
/ , .
, , .
. .
, .
.
:
.
; .
1. . ( )
.
. 5
1. IDLE SLOW , .
2. - OFF OFF .
3. .
: CHOKE, .
.
: ,
.
: , ,
.
9
BG
2. , ,
( ), (
).
3. .
4. .
5. .
1. . .
2. , .
, .
3. . .
Oil foam
. , ,
, .
Briggs & Stratton.
Briggs & Stratton .
? -
1-800-233-3723 ( ), ,
.
.
. .
, .
1. .
.
2. , .
3. .
4. .
5. .
. 9
No.
(20 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100005E
(48 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100006E
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5056
( )
(1 , 30 ml ) . . . . 992030 (5041)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694485
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491588S (5043)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493537
( 11, 12) . . . . . . . . . . . . 690610
( 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . 273356
( 20, 21) . . . . . . . . . . . . 692484
( 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . 273930
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992041
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992040
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5066
( ) (OHV-)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19368
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19374
/ 100 , .
Briggs & Stratton.
: , ,
. ,
.
0,76 mm (0,030").
.
. ,
Briggs & Stratton.
www.briggsandstratton.com,
- " ".
" " " "
.
. 9
.
. , ,
. .
120000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11/16" (68 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13/64" (56 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.48 cu. in. (206 cm3)
150000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm (2.970")
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm (2.200")
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 cm3 (15.22 cu. in.)
200000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.120" (79,23 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.438" (61,67 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.64 cu.in. (305 cm3)
210000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.300" (83,81 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.438" (61,67 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.85 cu.in. (342 cm3)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030" (0,76 mm)
120000 / 150000
. . . . . . . . . . . . 0,010 0,014" (0,25 0,36 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030" (0,76 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006" (0,10 0,15 mm)**
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009 0,011" (0,23 0,28 mm)**
200000 / 210000
. . . . . . . . . . . . 0,008 0,012" (0,20 0,30 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006" (0,10 0,15 mm)**
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006" (0,10 0,15 mm)**
** 1/4" (6 )
( , ). 272147.
, 50
. , .
, ,
.
. -
, . ,
.
, 30 ,
.
Briggs & Stratton.
: , ,
, ,
, .
1. . .
2. 15 ml (1/2 ) .
, .
3. ,
.
4. .
,
.
10
BG
(
)
Briggs & Stratton (B&S),
(CARB)
(EPA)
,
(CARB),
(EPA) B&S
- (SORE). ,
-
2006 .
, ,
. ,
- ,
1997 . ,
,
(EPA).
B&S
, -,
,
- .
,
, , ,
.
,
,
.
, B&S
- , ,
.
,
Briggs & Stratton
-
,
, -.
,
B&S.
- ,
,
. B&S
,
- , B&S
.
- , ,
, B&S
-
,
,
.
-
B&S
.
30 .
,
B&S
1-414-259-5262.
,
.
.
.
Briggs & Stratton
-
.
B&S,
.
1.
, - (
)
.
a.
( )
,
,
,
b.
c.
() ()
d.
-
e. ,
, , ,
2.
B&S
,
,
,
.
3.
,
,
, ,
B&S.
-
B&S " "
", ", "
", " "
.
4.
B&S .
, B&S
,
,
. B&S
, ,
.
5.
,
,
,
" ,
"
.
, ,
,
,
.
,
,
.
,
B&S.
6.
-
,
,
.
11
.
, ,
2 " "
(CARB)
" " ..
" ". Briggs & Stratton
.
.
,
.
:
:
,
125 .
:
,
250 .
:
,
500 . ,
20 25 . ,
10 12 .
Briggs & Stratton
,
2
(USEPA).
2,
, ,
,
.
- 225 cm3.
C = 125
B = 250
A = 500
225 cm3 -.
C = 250
B = 500
A = 1000
SAE (
)
J1940 (
),
J1995 SAE ( 2002-05 .).
3060 /.;
3600 /.
- , , ,
. ,
,
,
,
( " "
). ,
( ,
, , , ,
. .),
, ,
(, , ),
.
Briggs & Stratton
- .
BG
Briggs & Stratton ( ) ,
.
. , -.
- , www.briggsandstratton.com,
1-800-233-3723, .
. ,
, , ,
.
, .
, ,
. , ,
, .
**
/
Vanguard
2
2
, I / C, Intek I / C, Intek Pro
2
1
,
1
90
Briggs & Stratton
2
90
** , " ". ,
, , . , , , .
,
. " " . " "
, , , .
, - .
, BRIGGS & STRATON.
. ,
,
.
Briggs & Stratton
.
.
,
. , ,
,
, ,
. ,
.
,
,
.
. ,
,
. ,
, -
, .
:
, ,
, .
,
.
:
,
, . , , ,
,
, .
,
, ,
, .
/ ,
, .
:
1.
, ,
BRIGGS & STRATTON.
2.
,
,
.
( .)
3.
,
,
. ( , ,
- Briggs & Stratton,
No. 5041.)
4.
, ,
,
. OIL GARD
.
, .
5.
, ,
., Briggs & Stratton.
6.
, ,
,
12
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
,
.
7.
, ,
, ,
,
,
, .
8.
,
, ,
,
,
,
.
9.
.
10. .
11. , .. ,
, , ,
, , ..
, Briggs & Stratton.
-
" "
", " " ", " ",
.
5,243,878
5,235,943
5,234,038
5,228,487
5,197,426
5,197,425
5,197,422
5,191,864
5,188,069
5,186,142
5,150,674
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
CR
Napomena: (Ova napomena primjenjuje se samo na motore koji se koriste u S.A.D.-u.) Odravanje, zamjenu ili popravak ureaja i sustava za kontrolu emisije moe obaviti bilo koja radionica ili osoba, a koji
se bave popravcima malih motora. Meutim, kako biste ostvarili popravak bez obveze plaanja naknade pod uvjetima i odredbama izjava o jamstvu Briggs & Stratton, svaki servis ili zamjenu dijela
za kontrolu emisije mora obaviti tvornica ili ovlateni distributer.
DIJELOVI MOTORA
Slika 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CR
Sigurnosno upozorenje
Vatra
Kabel svjeice
Eksplozija
Proista zraka
ok
Povratni udarac
Ukljueno Iskljueno
Udar
Ulje
Stop
Vrua povrina
Gorivo
Sporo
Pokretni dijelovi
Otvoreni ok
Brzo
Otrovne pare
Puni / zatvoreni ok
Rasplinja
Ventil dovoda goriva
Ruica ueta
Stop sklopka/titnik uljaR, ako postoji
Gas
Motor Model/Vrsta/Kod
XXXXXX
XXXX-XX
Priguiva / hvata iskre, ako postoji u opremi
ep spremnika za gorivo
Spremnik za gorivo
Rije tumaenja (OPASNOST, UPOZORENJE, ili OPREZ) koristi se zajedno sa simbolom upozorenja da bi ukazala
na mogunost i potencijalnu ozbiljnost ozljede. Uz to, simbol opasnosti moe se koristiti da bi ukazao na vrstu
opasnosti.
OPASNOST ukazuje na rizik koji e, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede.
ep za ulijevanje ulja
Ovdje zapiite model, tip i broj svog motora za kasnije koritenje.
UPOZORENJE ukazuje na rizik koji, ako se ne izbjegne, moe prouzroiti smrt ili ozbiljnu
ozljedu.
OPREZ ukazuje na rizik koji, ako se ne izbjegne, moe dovesti do lake ili tee ozljede.
OPREZ, kada se koristi bez simbola upozorenja, oznaava situaciju koja moe
prouzrokovati oteenje stroja.
OPI PODACI
UPOZORENJE
U dravi California, modeli OHV motora serije 120000, koji su obuhvaeni ovim uputama, certificirani su od strane
California Air Resources Board u smislu udovoljavanja zahtjevima normi koje definiraju emisiju za 125 sati.
Modeli iz serija 150000, 200000 i 210000 za 250 sati. Ovi certifikati ne daju vlasniku, kupcu ili korisniku ovoga
stroja nikakva dodatna jamstva koja bi se odnosila na rad ili radni vijek ovih motora. Jamstva za motor daju se
iskljuivo u skladu sa jamstvima koja su navedena za proizvod i emisiju koja su navedena drugdje u ovim uputama.
Napomena: Snaga motora e se smanjiti 3-1/2% za svakih 300 metara (1000 stopa) nadmorske visine i 1%
za svakih 10 F (5,6 C) iznad 77 F (25 C). Rad e biti zadovoljavajui pod kutom do 15.
Pogledajte u korisnike upute radi doputenih radnih granica na usponima.
Ugasite motor i pustite da se hladi bar 2 minute prije skidanja poklopca goriva.
Punite spremnike goriva na otvorenom ili u dobro ventiliranom prostoru.
Nemojte prepuniti spremnik goriva.
uvajte benzin dalje od iskrenja, otvorenog plamena, inicijalizacijskih plamiaka,
vruine i drugih izvora paljenja.
Provjeravajte ee vodove goriva, spremnik, poklopac i spojeve radi napuknua ili curenja.
Zamijenite ako je potrebno.
PODACI O SIGURNOSTI
Ove upute sadre sigurnosne podatke koji vas moraju upozoriti na opasnosti
i rizike koji su vezani uz motore i na to kako ih izbjei. Budui da Briggs & Stratton
ne mora nuno znati koji ureaj e se pogoniti ovim motorom, vano je da proitate i shvatite ove upute
te upute koje dolaze uz ureaj koji e ovaj motor pogoniti.
UPOZORENJE
Ispuni plinovi ovog proizvoda sadre kemikalije poznate dravi Kaliforniji kao izazivai raka, defekata
kod roenja ili drugih reproduktivnih oteenja.
UPOZORENJE
Briggs & Stratton ne odobrava i ne doputa uporabu ovih motora na vozilima s tri kotaa za sve terene,
motociklima, zabavnio-rekracijskim go-kart vozilima, zrakoplovima ili vozilima namijenjenim uporabi u
natjecateljske svrhe. Uporaba ovih motora u takvim uvjetima moe dovesti do oteenja stvari, ozbiljnih
ozljeda (ukljuujui paralizu) ili ak do pogibije.
Pohranite daleko od pei, kuhala, grijaa vode ili drugih ureaja koji imaju inicijalizacijski
plamiak ili druge izvore paljenja jer oni mogu zapaliti benzinske pare.
13
CR
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Brzo vraanje konopca za pokretanje (povratni udarac) povui e aku i ruku prema
motoru bre no to ga moete ispustiti.
Moe doi do loma kostiju, fraktura, modrica ili iaenja.
OPREZ:
Motore Briggs & Stratton isporuuje se bez ulja. Prije pokretanja motora nalijte ulje. Nemojte prepuniti.
Koristite visokokvalitetno, deterdentsko ulje razvrstano "za servis SF, SG SH, SJ" ili vie kao to je
Briggs & Stratton 30, Oznaka za narudbu 100005E. U preporuena ulja nemojte dodavati nikakve aditive.
Ne mijeajte ulje s benzinom.
Odaberite SAE klasu viskoziteta ulja iz nae tablice koja odgovara temperaturi pri pokretanju koja se oekuje
prije sljedee izmjene ulja.
Kad pokreete motor, konopac povlaite polagano dok ne osjetite otpor, a zatim povucite brzo.
Izravno spojene komponente opreme poput, ali ne iskljuivo, noeva, krilaca, remenica,
lananika itd. moraju biti dobro privrene.
**
UPOZORENJE
Dijelovi koji se vrte mogu dotaknuti ili zahvatiti ruke, noge, kosu, odjeu ili pomagala.
Moe doi do traumatske amputacije ili tekog ranjavanja.
F
C
UPOZORENJE
**
-20
-30
20
0
-20
-10
32
40
60
10
80
20
100
30
40
OPREZ: Zrano hlaeni motori rade na vioj temperaturi od automobilskih motora. Upotreba
nesintetikih multiviskozitetnih ulja (5W-30, 10W-30 itd.) na temperaturama iznad 40 F (4 C)
dovest e do potronje ulja vee od normalne. Kada koristite multiviskozno ulje, ee provjeravajte
razinu ulja.
OPREZ: Sintetiko ulje mora se koristiti kad motor radi ispod 40 F (4 C), u suprotnom e doi do
oteenja motora.
OPREZ: Ulje SAE 30, ako se koristi na temperaturama ispod 50 F (10 C), izazvat e teko
pokretanje motora a mogue je i oteenje otvora motora zbog nedovoljnog podmazivanja.
Koliina ulja
Modeli 120000 / 150000 je 0,6 l (21 oz).
Modeli 200000 / 210000 je 0,8 l (28 oz).
Provjerite razinu ulja prije pokretanja motora.
Provjerite razinu ulja prije svake uporabe
Razinu ulja drite na oznaci FULL (puno).
Slika 2
UPOZORENJE
1. Postavite motor u ravni poloaj i oistite prostor oko otvora za nalijevanje ulja .
2. Izvadite mjera razine ulja , obriite ga istom tkaninom, umetnite natrag i zategnite. Izvadite mjera i
provjerite razinu ulja. Ulje mora biti do oznake FULL . Ako treba, polako dolijte ulje. Nemojte prepuniti.
-ILI-
14
CR
ODRAVANJE
Ovaj motor odreen je za rad sa benzinom. Sustav nadzora emisije ispuha: EM (promjene na motoru).
Ne koristite benzin koji sadri metanol. Ne mijeajte ulje s benzinom.
Dolijevanje Goriva
Slika 6
Oistite okolinu otvora za gorivo prije skidanja poklopca. Nalijte spremnik do oko 3-4 centimetra ispod vrha grla
radi irenja goriva. Pazite da ne prelijete.
UPOZORENJE
Radi spreavanja sluajnog pokretanja motora, skinite kabel
sa svjeice i drite ga dalje od svjeice prije servisa
UPOZORENJE
Prije nadolijevanja goriva, ostavite motor 2 minute da se ohladi.
Redovito odravanje poboljava rad motora i produljuje njegov vijek trajanja. ee servisiranje potrebno
je kod uporabe u tekim radnim uvjetima.
POKRETANJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE: Neki motori opremljeni su sustavom uvar ulja. uvar ulja namijenjen je upozoravanju
rukovatelja motorom da u motoru nema dovoljno ulja. Prije pokretanja motora uvijek provjerite razinu ulja. Ako
pravilno ne odravate razinu ulja, moe doi do oteenja motora, a to ponitava jamstvo. Ako motor nee
upaliti, ako se ugasio i/ili ako trepe lampica na stop-prekidau, dodajte ulje (pogledajte postupak za ulje sl. 2).
Slika 3
Nemojte udarati po zamanjaku ekiem ili tvrdim predmetima. Ako se to ini, zamanjak bi mogao puknuti
tijekom rada.
Nemojte dirati spone ili druge dijelove radi poveavanja brzine motora.
Pridravajte se intervala sati rada motora ili protoka vremena, to se prvo ispuni. Kod rada u nie navedenim
nepovoljnim uvjetima potrebno je ee servisiranje.
Slika 4
D Promijeniti ulje ako se radi pod velikim optereenjem ili u visokoj temperaturi okoline
D Servisirajte predfiltar proistaa zraka *
PALJENJE MOTORA
D Promijeniti ulje
D Oistiti i pregledati hvata iskre, ako je ugraen
Navijanje pokretaa
1. Uhvatite ruku na uetu i polako povucite dok ne osjetite otpor. Zatim povucite ue brzo da svladate
kompresiju, sprijeite povratni udarac i pokrenete motor.
2. Prema potrebi ponovite s okom u poloaju RUN i gasom u poloaju FAST (BRZO). Kad motor upali,
neka radi u poloaju FAST(BRZO).
UPOZORENJE
Jednom u sezoni
Brzo vraanje konopca za pokretanje (povratni udarac) povui e aku i ruku prema motoru bre
no to ga moete ispustiti.
Elektropokreta
1. Kod motora opremljenih 12 voltnim sustavom za paljenje, okrenite klju u poloaj START .
2. Ponovite, ako je potrebno, s ruicom gasa u poloaju FAST (BRZO). Nakon pokretanja motora,
radite u poloaju FAST (BRZO).
Napomena: Ako je uz ureaj isporuen i akumulator, napunite ga prije pokretanja motora, prema uputi proizvoaa.
Napomena: Koristite pokreta to kraem vremenu (do 15 sekundi u jednoj minuti), jer mu time produavate
vijek trajanja. Dugotrajna pokretanja mogu otetiti motor pokretaa.
Slika 7
ZAMJENA ULJA
Izmjena ulja
ZAUSTAVLJANJE
Promijenite ulje nakon prvih 5 sati rada. Uvijek mijenjajte ulje dok je motor topao. Ulijte novo ulje preporuenog
SAE stupnja viskoziteta. (pogledajte sliku 2)
Slika 5
Skinite ep s otvora za punjenje ulja i ep otvora za provjeru ulja . Ispustite ulje svakih 100 sati rada ili
svake sezone. Za ponovo punjenje ulijte ulje SAE 30 u otvor za punjenje ulja sve dok ne pone istjecati kroz
otvor za provjeru. Vratite epove na svoja mjesta. ep za punjenje ulja ima otvor oduka i mora se postaviti
na vrh kuita redukcionog mehanizma.
1. Ruicu gasa postavite u poloaj IDLE ili SLOW (SPORO) , ako je ugraena.
2. Zatim kontrolu zaustavljanja postavite u poloaj OFF ili okrenite klju u poloaj OFF .
3. Zatvorite ventil dovoda goriva
UPOZORENJE: NEMOJTE gasiti motor stavljanjem ruice oka u poloaj CHOKE, jer moe doi do
povratnih eksplozija ili oteenja na motoru.
Napomena: Uvijek izvadite klju kad opremu ne koristite ili kad je ostavljate bez nadzora.
Napomena: Pri transportu motora zatvorite ventil za dovod goriva radi sprjeavanja curenja.
Slika 8
15
CR
Slika 9
UPOZORENJE
Skladitite u istom, suhom prostoru. NEMOJTE skladititi blizu kamina, pei ili grijaa vode s plamikom
ili bilo kakvog drugog ureaja koji moe proizvesti iskru.
SERVISIRANJE
Posjetite ovlateni Briggs & Stratton prodajni servis. Svaki servis ima skladite s Briggs & Stratton dijelovima
i opremljen je posebnim alatima.
Trebate pomo? Posjetite web-stranicu ili nazovite, 1-800-233-3723, (S.A.D. i Kanada) kako biste uli izbor
snimljenih poruka s obavijestima o odravanju motora.
Part
Ulje (20 oz.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulje (48 oz.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pribor za uljnu pumpu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(koristi standardnu elektrinu builicu za brzo uklanjanje ulja iz motora)
Stabilizator goriva (1 oz, doza od 30 ml za jednu uporabu) . . . . . . . .
Filtar goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umetak plosnatog proistaa zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plosnati predfiltar filtra zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovalni uloak proistaa zraka (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . .
Ovalni predfiltar filtra zraka (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovalni uloak proistaa zraka (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . .
Ovalni predfiltar filtra zraka (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svjeica sa otpornikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standardna svjeica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dugovjena platinasta svjeica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(koristi se na veini OHV motora)
Ispitiva iskre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klju za svjeicu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ODRAVANJE SVJEICE
Oistite / zamijenite svjeicu svakih 100 sati rada ili jednom u sezoni, ovisno o tome to prije nastupi. Odvija za
svjeice moe se nabaviti kod bilo kojeg ovlatenog Briggs & Stratton prodavaa servisera.
Napomena: U odreenim podrujima, lokalni propis zahtjeva uporabu svjeice s otpornikom da bi se sprijeile
radio smetnje koje nastaju pri paljenju. Ako je ovaj motor bio opremljen takvom svjeicom, koristite isti tip
svjeice prilikom zamjene.
Zazor na svjeici mora biti 0,76 mm ili 0,030 ina.
UPOZORENJE
NEMOJTE pokuavati pokrenuti motor dok je svjeica izvaena. Gorivo se moe zapaliti te izazvati poar
ili eksploziju. Ako morate provjeriti svjeicu, posluite se za to samo testerom svjeica Briggs & Stratton,
kako biste provjerili da li postoji iskra.
Slika 9
Povremeno skidajte travu i smee koje se sakupilo na motoru. Oistite titnik za prste. Ne prskajte motor
vodom pri ienju, jer bi se mogla pomijeati s gorivom. Oistite ga etkicom ili komprimiranim zrakom.
Ako je priguiva opremljen zaslonom hvataa iskri , skinite hvata iskri i pregledajte ga nakon svakih 50 sati
rada ili svake sezone. Ako je oteen, zamijenite ga.
Da bi osigurali rad bez problema, s poluja regulatora, opruga i upravljanja uklonite svu neistou.
Oistite rashladni sustav. Trava i praina mogu zaepiti sustav za zrano hlaenje motora, posebno nakon
dugotrajnog rada. Skinite kuite ventilatora i oistite dijelove kao to je oznaeno na slici .
Br. dijela
. . . . . . . . . . . . . . 100005E
. . . . . . . . . . . . . . 100006E
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5056
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 992030 (5041)
. . . . . 694485
491588S (5043)
. . . . . 493537
. . . . . 690610
. . . . . 273356
. . . . . 692484
. . . . . 273930
. . . . . 992041
. . . . . 992040
. . . . . . . 5066
. . . . . . . . . . . . . . . . 19368
. . . . . . . . . . . . . . . . 19374
POJEDINOSTI O PODEAVANJU
SKLADITENJE
(Model 120000)
Otvor cilindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11/16 in. (68 mm)
Hod klipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13/64 in. (56 mm)
Radni volumen cilindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,48 cu. in. (206 ccm)
(Model 150000)
Otvor cilindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm
Hod klipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Radni volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 ccm
(Model 200000)
Otvor cilindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,120 in. (79,23 mm)
Hod klipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,438 in. (61,67 mm)
Radni volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,64 cu. in. (305 cc)
(Model 210000)
Otvor cilindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,300 in. (83,81 mm)
Hod klipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,438 in. (61,67 mm)
Radni volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,85 cu. in. (342 ccm)
Zazor svjeice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Modeli 120000 / 150000
Zazor rotora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 0,36 mm
Zazor svjeice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Usis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 in. (0,10 0,15 mm)**
Ispuh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009 0,011 in. (0,23 0,28 mm)**
Modeli 200000 / 210000
Zazor rotora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,008 0,012 in. (0,20 0,30 mm)
Usis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 in. (0,10 0,15 mm)**
Ispuih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 in. (0,10 0,15 mm)**
**Zazor ventila s ugraenim oprugama ventila i klipom na 6 mm iza gornje mrtve toke (provjeriti dok je motor
hladan). Pogledajte Prirunik za popravljanje P/N 272147.
Ako elite uskladititi motor na vie od 30 dana, trebalo bi ga zatititi i isprazniti spremnik ime se
onemoguava zaepljenje u dovodu goriva ili u rasplinjau.
Za zatitu motora preporuamo koritenje stabilizatora goriva Briggs & Stratton.
Napomena: Ako se ne koristi stabilizator goriva ili ako motor koristi benzin koji sadri alkohol, npr. gasohol,
ispraznite sve gorivo iz spremnika i pustite da motor radi dok ne ostane bez goriva.
1. Zamijenite ulje. Pogledajte Servisiranje ulja.
2. Skinite svjeicu i nakapajte oko 15 ml (1/2 oz) motornog ulja u cilindar. Vratite svjeicu te lagano
povucite pokreta da bi se ulje raspodijelilo.
3. Oistite travu i smee s cilindra i rebara glave cilindra, ispod titnika za prste i iza priguivaa.
4. Kad vraate ureaj iz skladitenja, koristite samo svjei benzin. Izvrite provjere rada i pogledajte
raspored odravanja prije paljenja motora.
16
CR
17
TEHNIKE OBAVIJESTI
Podaci o nazivnoj snazi motora.
Bruto snaga pojedinih modela benzinskih motora navedena je na ploici u
skladu sa SAE kodeksom (Society of Automotive Engineers) J1940
(Postupak odreivanja snage i zakretnog momenta na malim motorima) i
karakteristike o snazi dobivene su i ispravljene u skladu sa SAE J1995
(Revizija 2002-05). Vrijednosti zakretnog momenta dobivene su pri brzini
vrtnje od 3060 o/min, a vrijednosti o snazi pri 3600 o/min. Stvarna bruto snaga
motora bit e manja i na nju utjeu izmeu ostaloga, radni uvjeti okoline i
razliitosti od motora do motora. Obzirom na iroku lepezu strojeva na kojima
su ugraeni motori i na raznolikost problema s radnom okolinom koji vrijede za
radne strojeve, benzinski motor nee razviti nazivnu bruto snagu kad se bude
koristio na odreenom radnom stroju (stvarna "terenska" ili neto snaga stroja).
Ova razlika nastaje zbog raznolikosti utjecajnih faktora koji ukljuuju
prikljuke, ali ne samo njih, (zrani filtar, ispuh, punjenje, hlaenje, rasplinja,
pumpa za gorivo, itd.), ogranienja primjene, radni uvjeti okoline
(temperatura, vlanost, nadmorska visina) i razlike od motora do motora.
Zbog ogranienja u proizvodnji i kapacitetima, Briggs & Stratton moe izvriti
zamjenu nekog motora vie nazivne snage motorom iz ove serije.
CR
OGRANIENO JAMSTVO
Korporacija Briggs & Stratton e besplatno popraviti ili zamijeniti svaki dio ili dijelove motora s grekom u materijalu ili izradi ili oboma. Trokove prijevoza dijelova
poslanih na popravak ili zamjenu u smislu ovog jamstva mora snositi kupac. Ovo jamstvo vrijedi unutar dolje navedenog vremenskog razdoblja i pod dolje
navedenim uvjetima. Za popravak u jamstvenom roku kontaktirajte najblieg ovlatenog servisera navedenog u karti za lociranje servisera na stranici
www.briggsandstratton.com, ili pozivom na broj 1-800-233-3723, ili onog koji je naveden u "utim stranicama".
NE POSTOJE DRUGA IZRIITA JAMSTVA. IMPLICIRANA JAMSTVA, UKLJUUJUI ONA O DOPUTENOSTI PRODAJE I O ODGOVARANJU ZA POSEBNU
NAMJENU OGRANIENA SU NA RAZDOBLJE OD JEDNE GODINE NAKON KUPNJE, ILI AKO TO ZAKON DOPUTA, SVAKO I SVA IMPLICIRANA JAMSTVA
SU ISKLJUENA. ODGOVORNOST ZA SLUAJNU TETU I TETU KOJA IZ TOGA PROIZLAZI ISKLJUENA JE UKOLIKO JE ZAKONOM DOPUTENO.
U nekim dravama ili zemljama nije doputeno ogranienje trajanja impliciranog jamstva, a u nekim dravama ili zemljama nije doputeno iskljuenje ili
ogranienje sluajne tete ili tete koja iz toga proizlazi, tako da se moda gore navedena ogranienja i iskljuenja ne odnose na vas. Ovo jamstvo daje vam
specifina zakonska prava, a moete imati i druga prava koja se razlikuju od drave do drave i od zemlje do zemlje.
UVJETI JAMSTVA **
Marka/Vrsta proizvoda
Vanguardt
Serije s produenim vijekom trajanjat, I / CR, Intek I / CR, Intek Prot
Motori s pogonom na kerozin
Svi drugi motori Briggs & Stratton
Privatna uporaba
2 godine
2 godine
1 godina
2 godine
Komercijalna uporaba
2 godine
1 godina
90 dana
90 dana
** Motori koji se koriste za kune generatore imaju jamstvo rada samo za privatnu uporabu. Ovo jamstvo se ne
odnosi na motore koji se koriste kao osnovni izvor napajanja na mjestu rada. Jamstvo ne vrijedi za motore koji
se koriste za natjecanja, u komercijalne svrhe ili za iznajmljivanje.
Jamstveni period poinje danom kupovine prvog korisnika ili komercijalnog krajnjeg korisnika i traje do isteka perioda naznaenog u gornjoj tablici. Koriten u ovoj polici, izraz "privatno
koritenje" znai koritenje prvog vlasnika u vlastitom kuanstvu. "Komercijalno koritenje" znai sva ostala koritenja, ukljuujui koritenje s komercijalnom svrhom ostvarivanja
zarade ili iznajmljivanja. Od trenutka kad je motor bio jednom upotrijebljen u komercijalne svrhe, za potrebe ovog jamstva smatra ga se motorom u komercijalnom koritenju.
NIJE POTREBNA NIKAKVA JAMSTVENA EVIDENCIJA DA BI SE DOBILO JAMSTVO ZA BRIGGS & STRATTON PROIZVODE. UVAJTE VA RAUN KOJI DOKAZUJE
KUPOVINU. AKO PRILIKOM TRAENJA USLUGE POPRAVKA U JAMSTVENOM ROKU NE PREDOITE DOKAZ O DATUMU PRVE KUPOVINE, UPOTRIJEBIT E SE DATUM
PROIZVODNJE DA BI SE ODREDIO JAMSTVENI PERIOD.
O JAMSTVU ZA VA MOTOR
Briggs & Stratton e rado obaviti popravak u jamstvenom roku i ispriava se na
neugodnostima koje ste pretrpjeli. Popravak u jamstvenom roku moe obaviti
bilo koji ovlateni serviser. Veina popravaka u jamstvenom roku se obavljaju
rutinski, ali su ponekad zahtjevi za popravak u jamstvenom roku neosnovani.
Na primjer, jamstvo ne vai ako je motor oteen zbog pogrenog rukovanja,
nedostatka osnovnog odravanja, prijevoza, rukovanja, skladitenja ili
nepravilne montae. Isto tako, jamstvo ne vai ako je serijski broj uklonjen s
motora ili ako je motor pretrpio preinake ili modifikacije.
Ako se kupac ne slae s odlukom servisera, provest e se ispitivanje kako bi se
odredilo da li jamstvo vrijedi. Zatraite od servisera da distributeru ili tvornici na
uvid dostavi sve relevantne podatke. Ako distributer ili tvornica utvrde da je
zahtjev osnovan, kupac e biti u cijelosti obeteen za neispravne dijelove.
Radi izbjegavanja nesporazuma do kojih moe doi izmeu kupca i trgovca,
ovdje su navedeni razlozi neispravnosti motora koji nisu obuhvaeni jamstvom.
Normalno troenje:
Motori, kao i svi mehaniki ureaji, trebaju periodiko servisiranje i zamjenu
dijelova kako bi dobro radili. Garancija ne pokriva popravak kad se neki dio ili
motor istroe normalnom uporabom.
Nepravilno odravanje:
ivotni vijek motora ovisi o uvjetima u kojima radi te brizi koja mu se poklanja.
Neki ureaji koje on pokree kao to su plugovi, pumpe i rotacione kosilice
obino rade u prljavim uvjetima koji mogu izazvati prerano habanje. Takvo
Briggs & Stratton motori su raeni u skladu sa jednim ili vie sljedeih patenata: Design D-247,177(Ostali patenti su u izradi).
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
5,803,035
5,765,713
5,732,555
5,645,025
5,642,701
5,628352
5,619,845
5,606,948
5,606,851
5,605,130
5,497,679
18
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
6.
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
CZ
CZ
Poznmka: (Tato poznmka se vztahuje pouze na motory pouvan v USA.) drba, vmna nebo oprava zazen pro sniovn emis mohou bt provedeny ktermkoliv servisem nebo jednotlivcem
zabvajcm se opravou motor pro pracovn stroje pouvan v ternu. Avak pro bezplatnou opravu za podmnek a ustanoven zrun smlouvy spolenosti Briggs & Stratton mus bt jakkoliv
zsah na zazen pro sniovn emis nebo oprava i vmna dlu provedeny autorizovanm servisem.
SOUSTI MOTORU
Obr. 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Por
Vbuch
Bezpenostn vstraha
Pette si Nvod k obsluze
Vzduchov filtr
Syti
Zptn rz
Zapnuto/Vypnuto
raz elektrickm
proudem
Olej
Stop
Hork povrch
Palivo
Pomalu
Pohybliv sti
Otevete syti
Rychle
Toxick vpary
Karburtor
Pvodn ventil paliva
Rukoje startovacho lanka
Stop tlatko/Hlda oleje (Oil Gard), pokud je jm motor vybaven
Plyn
Motor model/typ/ kdov oznaen
XXXXXX
XXXX-XX
Tlumi vfuku/lapa jisker, pokud je jm motor vybaven
Plnic hrdlo paliva
Ndr na palivo
Plnic otvor pro olej/mrka (pokud je j motor vybaven)
Signln slovo (NEBEZPE, VAROVN nebo POZOR) se pouv spolu s varovnm symbolem
pro vyznaen pravdpodobnosti a potenciln vnosti razu. Mimo to me bt pro oznaen druhu
nebezpe pouit symbol nebezpe.
Vko ventiltoru
Vypoutc ztka oleje
NEBEZPE vyznauje ohroen, kter, nen-li eliminovno, zpsob smrt nebo vn raz.
POZOR vyznauje ohroen, kter, nen-li eliminovno, me zpsobit lehk, nebo stedn
tk raz.
POZOR, pokud se pouije bez varovnho symbolu, oznauje situaci, v n by mohlo dojt
k pokozen motoru.
VEOBECN INFORMACE
V USA jsou motory OHV srie 120000 popsan v tto pruce certifikovny organizac California Air
Resources Board na splnn emisnch limit po 125 hodin. Motory sri 150000, 200000 and 210000 jsou
certifikovny organizac California Air Resources Board na splnn emisnch limit po 250 hodin. Tato
certifikace nedv kupujcmu, vlastnkovi nebo uivateli tohoto motoru dn dal zruky, pokud jde o vkon
nebo ivotnost tohoto motoru. Na tento motor se vztahuj vhradn zruky na vrobek a emise, kter jsou
uvedeny na jinm mst tto pruky.
Poznmka: Vkon motoru kles o 3,5 % na kadch 1 000 stop (300 metr) nadmosk vky a o 1 % na
kadch 10 F (5.6 C) nad 77 F (25 C). Motor pracuje spolehliv na svahu s hlem do 15.
Dovolen mezn hodnoty bezpenho provozu na svazch - viz pruka pro obsluhu zazen.
VAROVN
Benzin a jeho pry jsou vysoce holav a vbun.
Por nebo vbuch me zpsobit vn popleniny nebo i smrt
PI DOPLOVN PALIVA
Vypnte motor (poloha OFF) a ped sejmutm uzvru ndre jej nechejte nejmn 2 minuty
chladnout.
Ndr plte venku nebo v dobe vtranm prostoru.
Palivovou ndr nepeplujte.
Benzn a jeho pry chrate ped jiskrami, otevenm ohnm, vnmi plamnky, horkem a jinmi
zdroji vzncen.
Kontrolujte palivov potrub, ndr a uzvr a vechny spoje na tsnost a praskliny. V ppad
poteby provete vmnu.
BEZPENOSTN POKYNY
Tato pruka obsahuje bezpenost informace o nebezpech a rizicch, kter se
tkaj motor, a o zpsobech, jak se jim vyhnout. Vzhledem k tomu, e spolenost
Briggs & Stratton nemus nutn vdt, jak zazen bude tento motor pohnt, je dleit, abyste si peetli
a pochopili jak tyto pokyny tak i pokyny pro zazen, kter tento motor pohn.
PI SPOUTN MOTORU
VAROVN
Vfukov plyny tohoto vrobku obsahuj chemiklie, o nich je ve stt Kalifornie znmo, e zpsobuj
rakovinu, pokozen plodu i jin poruchy reprodukce.
Zkontrolujte, zda jsou svky, tlumi vfuku, vko palivov ndre a vzduchov filtr na svm mst.
Neotejte motorem pi odstrann svce.
Jestlie rozlijete palivo, pokejte, a se odpa a teprve potom spuste motor.
Pi peplaven motoru nastavte syti do polohy OPEN/RUN (chod) a krtc klapku do polohy
FAST (rychle) a protejte motor, dokud nenasko.
PI OBSLUZE ZAZEN
PI PEPRAV ZAZEN
VAROVN
Briggs & Stratton neschvaluje ani nepovoluje pouit tchto motor na tkolovch ternnch vozidlech
(ATV), motocyklech, zbavnch/rekreanch motokrch, letadlech nebo vozidlech urench pro
sportovn soute. Takov pouit tchto motor by mohlo vst ke kodm na majetku, vnmu zrann
(vetn ochrnut) nebo i ke smrtelnmu razu.
Ulote oddlen od pec, kamen, ohva vody i jinch zazen, kter maj vn plamnek
nebo od jinch zdroj zaplen. Mohou zaehnout benzinov pry.
19
CZ
VAROVN
VAROVN
PI ZKOUEN SVKY
VAROVN
DOPORUEN OLEJE
Rychl zataen (zptn "kopnut") lanka spoute pithne ruku a pai k motoru
rychleji, ne je state pustit.
Je tu nebezpe zlomeniny, oden nebo nataen lach.
POZOR:
Spolenost Briggs & Stratton dodv motory bez oleje. Ped uvedenm motoru do chodu motor naplte
potebnm mnostvm oleje. Olej nepeplujte.
Pouvejte kvalitn oleje tdy "Pro servis SF, SG, SH, SJ" nebo vy, jako nap. Briggs & Stratton 30, s. dlu
100005E. U doporuench olej nepouvejte dn speciln psady. Olej nemchejte s benzinem.
Viskozitu oleje SAE volte z nsledujc tabulky podle teplot pedpokldanch ped dal vmnou oleje.
Pi spoutn motoru, thnte za lanko pomalu, dokud neuctte odpor. Pak zathnte prudce.
Pmo spaen sousti zazen, nap. noe, obn kola, emenice, ozuben kola atd.,
mus bt bezpen upevnny.
**
VAROVN
Otiv sti se mohou dostat do styku nebo zachytit ruce, nohy, vlasy, odv i vstroj.
Me dojt k tkm trnm ranm a amputacm konetin.
F
C
*
**
VAROVN
-20
-30
20
0
-20
-10
32
40
60
10
80
20
100
30
40
Olejov npl
Pro modely 120000 / 150000 je 0,6 l (21oz).
Pro modely 200000 / 210000 je 0,8 l (28 oz).
Stav oleje kontrolujte vdy ped sputnm motoru.
Hladinu oleje kontrolujte ped kadm pouitm.
Udrujte hladinu oleje na znace FULL.
Obr. 2
VAROVN
2. Vythnte mrku , otete ji istou ltkou, zasute zpt a opt uthnte. Mrku vythnte a pekontrolujte
hladinu oleje. Olej mus dosahovat po znaku FULL . Pi doplovn dolvejte olej pomalu. Olej
nepeplujte.
NEBO
Ped manipulac nechejte tlumi vfuku, vlec a ebra motoru vychladnout. Nedotkejte
se tchto dl, dokud motor nevychladne.
Odstraujte holav materily, hromadc se v prostoru tlumie a vlce.
Ped pouitm zazen na zalesnnm, travnatm nebo kovm porostlm nekultivovanm
pozemku namontujte a udrujte ve funknm stavu lapa jisker. Vyaduje to stt Kalifornie
(odst. 4442 Kalifornskho zkona o veejnch zdrojch). Ostatn stty maj podobn zkony.
Na federlnch pozemcch plat federln zkony.
DOPORUEN PALIVA
Pouvejte ist a erstv bezolovnat benzin s oktanovm slem nejmn 85. Olovnat benzin mete
pout, pokud je bn v prodeji a bezolovnat nen k dispozici.
V USA se nesm pouvat benzin obsahujc olovo. Oxidovan nebo reformulovan paliva jsou benziny
men s alkoholy nebo s terem. Velk mnostv tchto psad mohou pokodit palivovou soustavu nebo
zpsobit problmy s vkonem. Pokud se objev nedouc vlivy na fungovn motoru, pouijte benzin s
menm obsahem alkoholu nebo teru.
20
CZ
DRBA
Schvlen palivo pro tento motor je benzn. Systm kontroly vfukovch spalin: EM (upraven motory).
Nepouvejte benzn obsahujc metanol. Nemchejte olej s benznem.
Doplovn paliva
Obr. 6
Ped sejmutm uzvru vyistte okol plnicho hrdla. Ndr plte zhruba 1-1/2 palce pod horn okraj hrdla kvli
tepeln roztanosti paliva. Dejte pozor, abyste ndr nepeplnili.
VAROVN
Abyste zabrnili nhodnmu sputn motoru, odpojte zapalovac
kabel a ped provdnm servisnch prac jej upevnte
dostaten daleko od svky.
VAROVN
Ped doplovnm paliva nechte motor 2 minuty chladnout.
Pravideln drba zlepuje vkon a prodluuje ivotnost stroje. Pi prci v obtnch podmnkch je
vyadovn astj servis.
SPUTN MOTORU
VAROVN
VSTRAHA: Nkter motory jsou vybaveny systmem Oil Gard. Systm Oil Gard brn sputn motoru
s nzkm stavem oleje. Ped sputnm motoru vdy zkontrolujte stav oleje. Pi nedodren minimln hladiny
oleje me dojt k pokozen motoru a na tuto zvadu se neuplatn zruka. Pokud kontrolka blik a motor nelze
spustit, nebo se motor zastavil a nelze jej spustit, doplte olej (viz postup doplnn oleje, obr. 2).
Obr. 3
Na setrvank netlute kladivem nebo tvrdm pedmtem. Hroz rozpad setrvanku za provozu.
Otky motoru se nesm zvyovat pravami thel a ostatnch dl.
Dodrujte intervaly, uren potem provoznch hodin nebo dobou, uplynulou od posledn drby. Plat ty, kterch
je dosaeno dve. Jestlie motor pracuje ve ztench podmnkch, muste provdt drbu astji viz
poznmka.
Obr. 4
SPOUTN MOTORU
Vymte olej
Pokud je vfuk vybaven lapaem jisker, pekontrolujte jej a vyistte
Navjec spout
1. Thnte pomalu za rukoje spoutcho lanka , dokud nepoctte odpor. Pot za lanko trhnte,
abyste pekonali kompresi, zabrnili zptnmu rzu a spustili motor.
2. Bude-li to nutn, cel postup opakujte se sytiem v poloze RUN a krtc klapkou v poloze FAST.
Po sputn motoru jej provozujte se krtc klapkou v poloze FAST.
VAROVN
Kadou seznu
Rychl zataen (zptn "kopnut") lanka spoute pithne ruku a pai k motoru rychleji,
ne je state pustit.
Elektrick startr
Obr. 7
VMNA OLEJE
Vmna oleje
Olej vymte po prvnch 5 hodinch provozu. Olej mte dokud je motor jet tepl. Pouijte nov olej
doporuen viskozitn tdy SAE (viz obr. 2)
VYPNUT MOTORU
Obr. 5
Vyjmte plnc olejovou ztku a kontroln olejovou ztku . Olej mte kadch 100 hodin provozu nebo
nejmn jednou za rok. Nov olej SAE 30 nalijte do plncho otvoru, dokud nezane vytkat z kontrolnho
otvoru. Vrate na msto ob ztky. Plnc ztka m odvzduovac ventil a mus bt zaroubovna do vrchn
strany krytu pevodu.
1. Ovldac pku plynu dejte do polohy IDLE nebo SLOW , je-li j motor vybaven.
2. Pak dejte pku stop do polohy OFF nebo otote klek do polohy OFF .
3. Zavete pvodn ventil paliva .
POZOR: Motor NEVYPNEJTE pepnutm sytie do polohy CHOKE. Me dojt k samozpalm
nebo pokozen motoru.
Poznmka: Jestlie zazen nepouvte anebo je doasn ponechte bez obsluhy, vythnte vdy klek
ze spnac skky.
Poznmka: Pi peprav motoru vdy zavete palivov kohout, abyste zabrnili nikm paliva.
Obr. 8
21
CZ
Obr. 9
VAROVN
Ulote motor na istm a suchm mst. Motor NIKDY neukldejte v blzkosti kamen, pec, ohva
vody s vnm plamnkem, ppadn jakchkoliv jinch zazen, kter mohou zpsobit jisken.
SERVIS
Obrate se na kterkoliv autorizovan servisn stedisko spolenosti Briggs & Stratton. Kad z nich m na sklad
originln dly Briggs & Stratton a je vybaveno specilnm servisnm nadm.
Potebujete pomoc? Podvejte se na webov strnky nebo volejte 2 57013116-18.
Dl
Olej 0,6 l (20 unc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Olej 1,4 l (48 unc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sada olejovho erpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(nasad se na bnou elektrickou vrtaku a rychle vyerp olej z motoru)
Stabiliztor paliva (1 unce, 30 ml plastov vek na jedno pouit) . . . . . . . . . . .
Palivov filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ploch vloka istie vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedfiltr plochho vzduchovho filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vloka ovlnho vzduchovho filtru (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedfiltr ovlnho vzduchovho filtru (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vloka ovlnho vzduchovho filtru (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedfiltr ovlnho vzduchovho filtru (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapalovac svka s rezistorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapalovac svka standartn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Platinov zapalovac svka s dlouhou ivotnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(pouv se na vtin OHV motor)
Zkoueka zapalovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kl na zapalovac svku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pro vyhledn nejbliho prodejce pouijte nae webov strnky
www.briggsandstratton.com nebo se podvejte do "Zlatch strnek".
DRBA SVEK
Zapalovac svku istte/vymujte kadch 100 hodin nebo kadou seznu (podle toho, co nastane dve).
Kl na svky obdrte v kadm servisu Briggs & Stratton.
Poznmka: V nkterch oblastech vyaduj mstn pedpisy pouit odruen zapalovac svky. Jestlie byl
tento motor pvodn vybaven odruenou svkou, pouvejte k vmn svek stejnho typu.
Mezera elektrod svky se mus rovnat 0,76 mm (0,030 palce).
VAROVN
NEPOKOUEJTE se spustit motor s vyjmutou zapalovac svkou. Palivo se me vzntit a zpsobit
por nebo vbuch. Ke kontrole jiskry pouvejte pouze zkoueku jiskry Briggs & Stratton Spark
Tester.
Obr. 9
Periodicky odstraujte trvu a odezky ulpvajc na motoru. istte chrni prst. Neistte motor ostikovnm
vodou, voda se me dostat do paliva. istte kartem nebo stlaenm vzduchem.
Pokud je tlumi vfuku vybaven lapaem jisker , vyjmte jeho stko, vyistte je a pekontrolujte kadch
50 hodin nebo kadou seznu. Pokud bude pokozeno, vymte je.
Abyste zajistili hladk provoz stroje, udrujte systm thel regultoru, pruiny i ovldac prvky ist.
istte chladc soustavu. Zvlt po dlouhodobm provozu mohou trva a dal zbytky ucpat chladc
soustavu motoru. Ped itnm oznaench ploch sejmte vko ventiltoru.
Dl .
. . . . . . 100005E
. . . . . . 100006E
. . . . . . . . . 5056
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 992030 (5041)
. . . . . 694485
491588S (5043)
. . . . . 493537
. . . . . 690610
. . . . . 273356
. . . . . 692484
. . . . . 273930
. . . . . 992041
. . . . . 992040
. . . . . . . 5066
. . . . . . . . 19368
. . . . . . . . 19374
SPECIFIKACE SEZEN
SKLADOVN
Model 120000
Vrtn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 mm (2-11/16 palce)
Zdvih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm (2-13/64 palce)
Zdvihov objem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 ccm (12,48 kubickho palce)
Model 150000
Vrtn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm (2,970 palce)
Zdvih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm (2,200 palce)
Zdvihov objem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 ccm (15,22 kubickho palce)
Model 200000
Vrtn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,23 mm (3,120 palce)
Zdvih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61,67 mm (2,438 palce)
Zdvihov objem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 ccm (18,64 kubickho palce)
Model 210000
Vrtn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,81 mm (3,300 palce)
Zdvih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61,67 mm (2,438 palce)
Zdvihov objem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 ccm (20,85 kubickho palce)
Vzduchov mezera zapalovac svky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76mm (0,030 palce)
Modely 120000 / 150000
Vzduchov mezera zapalovac cvky . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 0,36 mm (0,010 0,014 palce)
Vzduchov mezera zapalovac svky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76mm (0,030 palce)
Sac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,15 mm (0,004 0,006 palce)**
Vfukov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,23 0,28 mm (0,009 0,011 palce)**
Modely 200000 / 210000
Vzduchov mezera zapalovac cvky . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,20 0,30 mm (0,008 0,012 palce)
Sac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,15 mm (0,004 0,006 palce)**
Vfukov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,15 mm (0,004 0,006 palce)**
Vle ventil po monti ventilovch pruin a natoen pstu 6 mm (1/4 palce) za horn vra
(kontrola pi studenm motoru). Viz Nvod k opravm, . dlu 273729.
Motory ukldan na vce ne 30 dn je teba chrnit psadou do paliva nebo z nich palivo vypustit. Tm
zabrnte vytven pryskyinch sad v palivovm systmu, ppadn v hlavnch stech karburtoru.
K ochran motoru doporuujeme pouvat stabiliztor paliva Briggs & Stratton.
Poznmka: Pokud se nepouv stabiliztor, nebo se v motoru spaluje benzin s obsahem alkoholu, vypuste z
ndre veker palivo, a nechejte motor bet, dokud se nezastav.
1. Vymte olej. Viz Vmna oleje.
2. Vyroubujte svku a nalijte do vlce asi 15 ml (1/2 oz) motorovho oleje. Zaroubujte svku a pomalu
protote motor, aby se olej rozprostel po ploe vlce.
3. Odstrate trvu a neistoty z eber vlce a hlavy, pod palcem svky a zpoza tlumie vfuku.
4. Pi uvdn stroje do provozu po odstvce pouijte vhradn erstv benzin. Ped sputnm motoru
provete provozn kontroly, viz pln drby.
22
CZ
23
TECHNICK DAJE
Informace o jmenovitm vkonu motoru
Hrub vkon jednotlivch model benznovch motor je uvdn v souladu s
normou J1940 pro postup pi stanovovn vkonu a krouticho momentu u
malch motor (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) vydan
asociac SAE (Society of Automotive Engineers) a vkon byl zskn a
pepoten v souladu s normou SAE J1995 (revize 2002-05). Hodnoty
krouticho momentu byly zskny pi 3060 RPM (ot./min.) a hodnoty vkonu v
konch byly zskny pi 3600 RPM (ot./min.). Skuten hrub vkon motoru
bude ni, co je ovlivnno mimo jin provoznmi podmnkami prosted a
rozdly mezi jednotlivmi vyrobenmi kusy motor. Z dvodu irok kly
produkt, do nich se nae motory umsuj a rznch vnjch faktor
vztahujcch se k provozu zazen, nemus benznov motor pi pouit v
konkrtnm druhu zazen dosahovat hrubho vkonu (skutenho vkonu
na mst instalace" nebo istho vkonu). Tento rozdl je zpsoben mnoha
faktory, mezi n pat pouit psluenstv (jako je napklad vzduchov filtr,
vfuk, plnn, chlazen, karburtor, palivov erpadlo atd.), omezen vyuit,
provozn podmnky prosted (teplota, vlhkost, nadmosk vka) a rozdly
mezi jednotlivmi vyrobenmi kusy motoru. V dsledku vrobnch a
kapacitnch omezen me spolenost Briggs & Stratton nahradit motor tto
srie motorem o vym vkonu.
CZ
OMEZEN ZRUKA
Spolenost Briggs & Stratton bezplatn oprav nebo vymn vechny dly motoru, jejich materil i proveden nebo oboj jsou vadn. Nklady na pepravu dl
pedanch k oprav nebo vmn na zklad tto zruky ponese zkaznk. Tato zruka je platn pro asov obdob a podlh ne uvedenm podmnkm.
Zrun opravy si objednejte u nejbliho autorizovanho servisu, kter naleznete na map vyhledavae autorizovanch servis na www.briggsandstratton.com
nebo jej zjistte, zavolte-li 2 57013116-18, nebo jej naleznete ve Zlatch strnkch".
NEEXISTUJE DN DAL VSLOVN ZRUKA. PEDPOKLDAN ZRUKY, VETN NAP. ZRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
KONKRTN EL, JSOU OMEZENY NA DOBU JEDNOHO ROKU OD ZAKOUPEN, NEBO NA JINOU DOBU POVOLENOU ZKONEM, A VECHNY
PEDPOKLDAN ZRUKY JSOU VYLOUENY. ODPOVDNOST ZA NHODN NEBO NSLEDN KODY JE VYLOUENA V MAXIMLNM ROZSAHU
POVOLENM ZKONEM. Nkter stty nebo zem nedovoluj omezen dlky pedpokldan zruky a nkter stty nebo zem nedovoluj vylouen nebo
omezen nhodnch nebo nslednch kod, take se vs ve uveden vylouen a omezen nemus tkat. Tato zruka vm dv specifick prva, a mete mt i
jin prva, kter se li v jednotlivch sttech a zemch.
ZRUN PODMNKY **
Znaka/typ produktu
Vanguard
Extended Life Series, I / C, Intek I / C, Intek Pro
Motory pohnn kerosinem
Vechny ostatn motory Briggs & Stratton
Spotebitelsk pouit
2 roky
2 roky
1 rok
2 roky
Komern pouit
2 roky
1 rok
90 dn
90 dn
** Na motory pouvan v domcch zlonch genertorech se vztahuje zruka pouze pro spotebitelsk
pouvn. Tato zruka neplat pro motory pouvan v zazench sloucch k napjen elektrorozvodn st. Na
motory, pouvan pi sportovnch zvodech nebo na komernch i njemnch drhch, se dn zruka
neposkytuje.
Zrun lhta zan v den zakoupen prvnm maloobchodnm spotebitelem nebo komernm koncovm uivatelem a trv po dobu, uvedenou v horn tabulce."Spotebitelskm
pouvnm" se rozum osobn pouvn maloobchodnm spotebitelem v jeho domcnosti. "Komernm pouitm" se rozum vechny ostatn druhy pouit, vetn pouit komernho,
vdlenho a v pjovnch. Jakmile byl jednou motor pouit pro komern ely, mus bt pro ely tto zruky nadle povaovn za motor pro komern pouit.
K OBDREN ZRUKY NA VROBKY BRIGGS & STRATTON NEN NUTN REGISTRACE ZRUKY. PODRTE SI TENKU JAKO DKAZ O ZAKOUPEN. JESTLIE PI
DOSTI O ZRUN SERVIS NEPEDLOTE DKAZ O DNI PRVNHO ZAKOUPEN, PRO UREN ZRUN LHTY BUDE POUITO DATUM VROBY VROBKU.
O ZRUCE NA MOTOR
Firma Briggs & Stratton ochotn zajist zrun opravy a omlouv se za
zpsoben nepjemnosti. Zrun opravy provdj vichni autorizovan
prodejci. Vtina zrunch oprav je rutinn zleitost, ale nkdy mohou bt
poadavky na zrun servis nepimen. Zruka se nevztahuje napklad na
zvady zpsoben neodbornm zachzenm, nedostatenou bnou
drbou, pepravou, manipulac, skladovnm nebo nesprvnou mont.
Zruku nelze uplatnit ani v ppad, kdy bylo z motoru odstranno vrobn slo
nebo byl jakkoliv upravovn i mnn.
Pokud nebudete souhlasit s nzorem autorizovanho prodejce, oprvnnost
vaich zrunch nrok proetme. V tomto ppad jej podejte, aby pedal
vechny podklady svmu distributorovi nebo vrobnmu zvodu. Jestlie
distributor nebo vrobce rozhodne o oprvnnosti nroku, dostanete za vadn
soustky hradu v pln vi. Aby se pedelo nedorozumnm mezi
zkaznkem a prodejcem, uvdme dle nejbnj piny selhn motoru, na
kter se zruka nevztahuje.
Normln opoteben:
Podobn jako vechna mechanick zazen, motory potebuj periodick servis
a vmnu soustek, aby sprvn fungovaly. Zruka se nevztahuje na opravy,
kdy byla ivotnost dlu nebo motoru vyerpna normlnm pouvnm.
Nesprvn drba:
ivotnost motoru zvis na podmnkch, v nich se provozuje, a na pi, kter
se mu vnuje. Motory nkterch zazen, jako jsou kultivtory, erpadla a
rotan sekaky, pracujc v pranm nebo zneitnm prosted, kter me
zpsobit pedasn opoteben motoru. Zruka se nevztahuje na opoteben
Pi vrob motor Briggs & Stratton je vyuito jednoho nebo vce nsledujcch patent: Prmyslov vzor D-247.177. (zen o udlen dalch patent probh.)
5,803,035
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,765,713
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,732,555
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,645,025
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,642,701
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,628352
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,619,845
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,606,948
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,606,851
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,605,130
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,497,679
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
24
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
EE
Mrkus: (See mrkus kehtib ksnes USA-s kasutatavate mootorite puhul.) Emissioonikontrolli seadmeid ja ssteeme vib hooldada, asendada ja remontida iga muid kui
maanteesidukite mootoreid remontiv tkoda vi ksikisik. Tasuta remondiks Briggs & Strattoni garantii tingimustel tuleb aga mis tahes teenust vi emissioonikontrolli
remont vi asendus lasta teha tehase volitatud edasimjal.
MOOTORI OSAD
Joonis 1
Tuleoht
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Plahvatusoht
10
11
12
13
14
15
16
EE
Steknla juhe
Ohumrk
Lugege kasutusjuhendit
hufilter
huklapp
Tagasitmbe oht
Sisse/vlja
Elektrioki oht
li
Peatamine
Kuum pind
Ktus
Aeglane
Liikuvad osad
Avage huklapp
Mrgised aurud
Karburaator
Ktusekraan
Kivitustrossi kepide
Seiskamislliti/Oil Gard, (litaseme andur) kui on olemas
Seguklapp
Mootor Mudeli / Tp / Tunnuskood
XXXXXX
XXXX-XX
Summuti/sdemepdja, kui on varustatud
Kiire
Ktusepaagi titmine
Ktusepaak
ELUOHTLIK thistab ohtu, mis juhul, kui seda ei vldita, toob kaasa surma vi
raske kehavigastuse.
li sissevalamisava kork
Mrkige siia hilisemaks kasutamiseks oma mootori mudel, tp ja tunnuskood.
HOIATUS thistab ohtu, mis juhul, kui seda ei vldita, vib kaasa tuua surma
vi raske kehavigastuse.
ETTEVAATUST thistab ohtu, mis juhul, kui seda ei vldita, vib kaasa tuua
kerge vi keskmise kehavigastuse.
ETTEVAATUST, kui kasutada ilma ohumrgita, thistab olukorda,
kus kahjustada vib saada mootor.
LDINFO
HOIATUS
KTUSE LISAMISEL
Llitage mootor vlja ja laske sel enne bensiinikorgi eemaldamist vhemalt
2 minutit jahtuda.
Titke ktusepaaki ues vi hstiventileeritud ruumides.
rge ktusepaaki le titke.
Hoidke bensiin ja selle aurud eemal sdemetest, lahtisest tulest, steleekidest,
kuumusest ja muudest sttimisvimalustest.
Kontrollige regulaarselt, et ktusetorudes, paagis, korgis ja liitmikes ei oleks
pragusid ega lekkeid. Vajadusel asendage defektne osa uuega.
OHUTUSNUDED
See kasutusjuhend sisaldab ohutusalast infot, teadvustamaks teid
mootoritega seotud ohtudest ja riskidest ning nende vltimise
vimalustest. Kuna Briggs & Stratton ei pruugi teada, millist seadet see mootor kitab, on
oluline, et te loeksite ja mistaksite siinseid ja selle mootori kitatava seadme kohta kivaid
juhiseid.
MOOTORI KIVITAMISEL
Veenduge, et steknal, summuti, ktusepaagi kork ja hupuhasti on oma
kohal.
rge kivitage mootorit, kui steknal on eemaldatud.
Ktuse mahavoolamise korral oodake enne mootori kivitamist ktuse
aurustumiseni.
Kui silinder on bensiiniga uputatud, seadke huklapp asendisse OPEN/RUN,
seguklapp asendisse FAST ning kivitage, kuni mootor tle hakkab.
HOIATUS
Selle mootori heitgaasid sisaldavad keemilisi aineid, mis California osariigi andmeil
phjustavad vhki, snnidefekte vi kahjustavad muul viisil paljunemisvimet.
SEADME KASUTAMISEL
rge sulgege mootori seiskamiseks karburaatorit.
HOIATUS
SEADME TRANSPORTIMISEL
Transportige seadet THJA ktusepaagiga.
Briggs & Stratton ei kiida heaks nende mootorite paigaldamist ning kasutamist 3-rattalistel
maastikusidukitel (ATVd), mootorratastel, hobikartidel, husidukitel ega
vistlussidukitel. Mootorite kasutamine sellisteks rakendusteks vib phjustada varalist
kahju, tsiseid kehavigastusi (k.a halvatus) vi isegi surma.
25
EE
HOIATUS
HOIATUS
SDEME KONTROLLIMISEL
Kasutage selleks ette nhtud steknlatestrit.
rge kontrollige sdet, kui steknal on eemaldatud.
HOIATUS
SOOVITATAVAD LID
ETTEVAATUST!
Briggs & Stratton vljastab mootori ilma lita. Enne mootori kivitamist titke see liga.
Vltige letitmist.
Kasutage kvaliteetset detergentli, mis kuulub "For Service SF, SG, SH, SJ" vi krgemasse
klassi, niteks Briggs & Stratton 30, tootenumber 100005E. rge kasutage soovitatud lides
lisaaineid. rge segage li bensiiniga.
Kasutage selles tabelis mrgitud SAE viskoossusastmega li, mis vastab enne jrgmist
livahetust eeldatavalt valitsevale kivitustemperatuurile.
**
HOIATUS
F
C
*
**
HOIATUS
Mootoritest eraldub ssinikmonooksiidi, mis on lhnatu, vrvitu, mrgine
gaas.
Ssinikmonooksiidi sissehingamine vib phjustada iiveldust,
minestamist vi surma.
-20
-30
20
0
-20
-10
32
0
40
60
10
80
20
100
30
40
limaht
Mudelitel 120000 / 150000 on see 0,6 l (21 untsi).
Mudelitel 200000 / 210000 on see 0,8 l (28 untsi).
Kontrollige enne mootori kivitamist litaset.
Kontrollige litaset enne iga kasutust.
Hoidke litase mrgi FULL (tis) juures.
Joonis 2
LI LISAMINE
HOIATUS
Ttavast mootorist eraldub soojust. Mootori osad, eelkige summuti,
vivad olla vga kuumad.
Nende puudutamine vib kaasa tuua raskeid pletushaavu.
Plevad jgid, niteks puulehed, rohulibled, krred jms vivad sttida.
KTUSEALASED SOOVITUSED
Kasutage harilikku puhast, vrsket, pliivaba bensiini oktaanarvuga vhemalt 85. Pliibensiini
vib kasutada, kui see on mgivrgus kttesaadav ja pliivaba ei ole saadaval.
USA-s ei tohi kasutada pliibensiini. Mned ktused, nn hapnikuga rikastatud vi reformuleeritud
bensiinid on alkoholi vi eetriga segatud bensiinid. Selliste segude lemrased kogused
vivad ktusessteemi kahjustada vi phjustada judlusprobleeme. Kui esineb mingeid
soovimatuid smptomeid, kasutage viksema alkoholi- vi eetrisisaldusega bensiini.
26
EE
HOOLDUS
Ktuse lisamine
Joonis 6
HOIATUS
Enne ktusepaagi korgi eemaldamist puhastage selle mbrus. Titke paak tasemeni, mis on
paagi kaela lemisest rest ligikaudu 4 cm (1-1/2 tolli) allpool, et jtta ktusele paisumisruumi.
rge valage ktusepaaki liialt tis.
HOIATUS
selle
tiga.
HOIATUS
KIVITAMINE
rge lge hooratast haamri vi muu kva esemega. See vib phjustada hooratta
purunemise t kigus.
rge pdke henduslli vi mne muu detaili abil mootori prdeid suurendada.
Joonis 3
Vahetage li
Joonis 4
Kontrollige litaset
Puhastage summuti mbrust
MOOTORI KIVITAMINE
Ksistarter
1. Haarake trossi kepidemest ning tmmake aeglaselt, kuni tunnete takistust. Seejrel
tmmake trossi jrsult, et letada surve, vltida tagasitmmet ja kivitada mootor.
2. Vajadusel korrake toimingut, seades huklapi asendisse RUN ja seguklapi hoova
asendisse FAST. Kui mootor kivitub, jtke hoob asendisse FAST.
Igal hooajal
Kontrollige klapivahet
*
HOIATUS
Kivitustrossi sissetmbumisel liiguvad ksi ja ksivars mootori poole nii kiiresti, et te ei
jua sellest lahti lasta.
Sagedasem puhastamine on vajalik tolmuse keskkonna, hus hljuva prahi vi krge,
kuiva rohu pikaajalise niitmise korral.
Joonis 7
LI
Elektristarter
1. 12-voldise kivitusssteemiga varustatud mootoritel prake stevti asendisse
START .
2. Vajadusel korrake, seguklapi hoob asendis FAST. Kui mootor kivitub, kasutage seda
asendis FAST.
Mrkus: Kui seadme tootja on paigaldanud aku, laadige seda vastavalt seadme tootja
soovitustele, enne kui ritate mootorit kivitada.
Mrkus: Kasutage starteri eluea pikendamiseks lhikesi kivitustskleid (15 sek minuti kohta).
Pikem kivitus vib kahjustada starteri mootorit.
li vahetamine
Vahetage li prast esimest 5 ttundi. Vahetage li ajal, mil mootor on soe. Valage sisse uus,
ettenhtud viskoossusega (SAE) li (vt joonis 2)
SEISKAMINE
Joonis 8
Joonis 5
HUPUHASTI HOOLDAMINE
1. Seadke huklapi hoob asendisse IDLE vi SLOW , kui see on olemas.
2. Seejrel seadke seiskamislliti asendisse OFF vi prake vti asendisse OFF .
3. Sulgege ktusekraan .
ETTEVAATUST: RGE seadke huklapi hooba mootori seiskamiseks asendisse CHOKE.
Selle tagajrjeks vib olla tagasilk vi mootori vigastus.
Mrkus: Alati, kui te seadet ei kasuta vi jtate selle jrelevalveta, eemaldage vti
stelukust.
Mrkus: Mootori transportimisel sulgege ktusekraan, et vltida lekkimist.
27
EE
Joonis 9
HOIATUS
Hoiustage puhtas kuivas kohas. RGE hoidke pliidi, kamina, veeboileri ega mne muu
seadme lheduses, milles kasutatakse steleeki vi mis vib tekitada sdemeid.
HOOLDAMINE
Prduge Briggs & Strattoni volitatud edasimja poole. Igahel neist on varu Briggs & Strattoni
originaalvaruosi ning spetsiaalseid triistu.
Vajate abi? Klastage veebilehte vi helistage 1-800-233-3723, (USA ja Kanada), et kuulata
eelsalvestatud snumite menst mootori hooldusteavet.
STEKNLA HOOLDUS
Puhastage/vahetage vlja steknal iga 100 ttunni jrel vi kord hooajal, olenevalt sellest,
kuidas on vajadus seda teha. Knla vtme saate Briggs & Strattoni volitatud edasimjalt.
Mrkus: Mningates piirkondades nutakse steimpulsse summutava takistiga steknla
kasutamist. Kui teie mootor oli algselt varustatud takistiga steknlaga, kasutage sarnast
steknalt ka edaspidi.
Steknla elektroodide vahe peab olema 0,76 mm.
HOIATUS
Mudel 120000
Silindri lbimt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 mm
Kigu pikkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Tmaht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 cm3
Mudel 150000
Silindri lbimt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm
Kigu pikkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Tmaht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 cm3
Mudel 200000
Silindri lbimt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,23 mm
Kigu pikkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61,67 mm
Tmaht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 cm3
Mudel 210000
Silindri lbimt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,81 mm
Kigu pikkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61,67 mm
Tmaht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 cm3
Steknla elektroodide vahe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Mudelid 120000 / 150000
Magneeto hupilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25
0,36 mm
Steknla elektroodide vahe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Sisselase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10
0,15 mm**
Vljalase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,23
0,28 mm**
Mudelid 200000 / 210000
Magneeto hupilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,20
0,30 mm
Sisselase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10
0,15 mm**
Vljalase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10
0,15 mm**
** Klapivahe paigaldatud klapivedrudega kolvi asendis 6 mm le lemise surnud seisu
(kontrollida klma mootoriga). Vt remondijuhendit, tellimisnumber 272147.
HOIULE ASETAMINE
Mootori asetamisel hoiule kauemaks kui 30 peva tuleb kasutada kaitsevahendeid vi mootor
ktusest thjaks lasta, vltimaks vaigu teket toitessteemis vi karburaatori olulistes osades.
Mootori kaitseks soovitame kasutada Briggs & Strattoni ktusestabilisaatorit.
Mrkus: Kui stabilisaatorit ei kasutata vi kui mootoris kasutatakse alkoholisisaldusega bensiini,
thjendage ktusepaak ning laske mootoril ttada, kuni see seiskub ktuse lppemise tttu.
1. Vahetage li vlja. Vt li.
2. Eemaldage steknal ja valage silindrisse ca 15 ml li. Vahetage steknal vlja
ning ajage vntvlli aeglaselt ringi, et li laiali voolaks.
3. Puhastage silinder ja silindripea ribid, srmekaitse ja selle alune ning summuti mbrus
pepredest ja prgist.
4. Kui vtate seadme hoiult taaskasutusele, kasutage vaid vrsket bensiini. Kontrollige
enne t alustamist mootori funktsioneerimist, samuti vaadake hooldusgraafikut.
28
EE
29
TEHNILINE TEAVE
Mootori nimivimsust puudutav informatsioon
Bensiinimootorite erinevate mudelite kogunimivimsuse sildid vastavad SAE (Autoinseneride henduse) eeskirjade J1940
(Vikemootorite vimsuse ja prdemomendi hindamise protseduur) nuetele vi letavad neid ning hindamise tulemuslikkus on
saavutatud ja seda on korrigeeritud vastavalt SAE eeskirjadele
J1995 (versioon 2002-05). Prdemomendi vrtused on antud
3060 p/min juures; vimsuse vrtused on antud 3600 p/min juures.
Mootori tegelik koguvimsus on madalam ning seda mjutavad
muuhulgas mbritsevad ttingimused ja mootorite vahelised erinevused. Nii bensiinimootoreid kasutatavate toodete suure hulga kui
ka seadmete kasutamisega seotud keskkonnaksimuste tttu ei
arenda bensiinimootor konkreetses ajamis kasutamisel
kogunimivimsust (tegelik kohapealne" vi netovimsus). See erinevus johtub paljudest teguritest, k.a, kuid mitte ainult: seadme
osadest (hupuhasti, vljalase, laadimine, jahutus, karburaator,
ktusepump jne), rakenduspiirangutest, kasutustingimustest (temperatuur, niiskus, krgus) ja mootorite erinevustest. Tootmis- ja mahupiirangute tttu vib Briggs & Stratton asendada selle seeria
mootori krgema nimivimsusega mootoriga.
EE
PIIRATUD GARANTII
Briggs & Stratton Corporation parandab vi asendab tasuda mis tahes osa vi osad, millel on materjali- vi tootmisviga vi mlemad.
Parandamiseks vi asendamiseks saadetud varuosade transpordikulud peab tasuma ostja. See garantii kehtib allpool toodud ajaperioodil ja tingimustel.
Garantiiteeninduse saamiseks prduge oma lhimaa volitatud teenindaja poole, kelle leiate kaardilt aadressil www.briggsandstratton.com, helistades numbril
1-800-233-3723 vi vaadates telefoniraamatut Yellow Pages.
MUUD ERIGARANTIID PUUDUVAD. EELDATAVAD GARANTIID, KAASA ARVATUD NEED, MIS ON ANTUD MDAVUSE SUURENDAMISEKS
VI ERIEESM RKIDEL, ON PIIRATUD HE AASTAGA ALATES OSTU SOORITAMISEST VI KEHTIVAD SEADUSEGA M RATUD PERIOODI V LTEL;
KIK MUUD EELDATAVAD GARANTIID ON V LISTATUD. V LISTATUD ON VASTUTUS SEOTUD VI PHJUSLIKE KAHJUDE EEST, V LJA ARVATUD
SEADUSEGA NUTAVATEL JUHTUDEL. Mned riigid ja maad ei luba piiranguid eeldatava garantii kestusele ning mned riigid ja maad ei luba vlistada vastutust
seotud vi phjustatud kahjude eest. Sellisel juhul ei pruugi laltoodud piirangud ja vlistused kehtida Teie kohta. Kesolev garantii annab Teile teatud seaduslikud
igused, kuid Teil vivad olla ka teised igused, mis varieeruvad riigist riiki ja maalt maale.
GARANTIITINGIMUSED
Brand / Toote tp
Vanguard
Extended Life Series, I
/
C, Intek I
/
C, Intek Pro
Petrooelumktusega ttavad mootorid
Kik teised Briggs & Strattoni mootorid
Erakasutus
2 aastat
2 aastat
1 aasta
2 aastat
Kommertskasutus
2 aastat
1 aasta
90 peva
90 peva
Briggs & Strattoni mootorid on valmistatud he vi enama alltoodud patendi jrgi: konstrueerimine D-247,177 (teised patendid ootavad otsust)
5,548,955
5,803,035
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,546,901
5,765,713
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,445,014
5,732,555
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,503,125
5,645,025
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,501,203
5,642,701
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,497,679
5,628352
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,320,795
5,619,845
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,301,643
5,606,948
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,271,363
5,606,851
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,269,713
5,605,130
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,265,700
5,497,679
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
30
6.
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
Megjegyzs: (Ez a megjegyzs csak az Amerikai Egyeslt llamokban hasznlt motorikra vonatkozik.) A kibocstst szablyz egysgek karbantartst, cserjt, illetve javtst elvgezheti brmely
nem helyszni szerelst vgz vllalat vagy szemly. Mindazonltal ahhoz, hogy a Briggs & Stratton garancia felttelek teljesljenek s gy a beavatkozs a garanciaidn bell kltsgmentes legyen
a vsrl rszre, ezt a gyr hivatalos szerviznek kell elvgeznie.
MOTOR RSZEI
1. bra
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Veszly jelzs
Tz
Gyertyakbel
Robbans
Lgszr
Szivat
Visszargs
Be Ki
ramts
Olaj
Lellt
Forr fellet
zemanyag
Lass
Mozg alkatrszek
Szvat nyitva
Gyors
Mrgez fstk
Porlaszt
zemanyag-elzr szelep
Bernt foganty
Lellt Kapcsol/Oil Gard egysg, ha be van szerelve
Gzadagol
Motor Modell / Tpus / Kdszm
XXXXXX
XXXX-XX
Kipufogdob/szikrafog, ha be van szerelve
zemanyagtlt
zemanyagtartly
Figyelmeztet szt (VESZLY, FIGYELMEZTETS vagy VIGYZAT) a figyelemfelhv jellel arra hasznlunk,
hogy jelezzk a srls valsznsgt s potencilis slyossgt ezenkvl veszlyt jelz szimblumot
hasznlhatunk arra, hogy bemutassuk a veszly fajtjt.
VESZLY azt a kockzatot jelzi, aminek hall vagy slyos srls a kvetkezmnye akkor,
ha nem kerlik el.
Olajtlt csavar
Jegyezze fel jvbeni hasznlatra a motor modell-, tpus s kdszmt.
VIGYZAT azt a kockzatot jelzi, amelynek, ha nem kerlik el, kisebb vagy kzepes
mrtk srls lehet az eredmnye
Ha a VIGYZAT, sz a figyelemfelhv jel nlkl szerepel, akkor az olyan szitucit jell,
aminek az eredmnye a motor megrongldsa lehet.
LTALNOS ISMERTETS
Az Egyeslt llamokban az 120000 sorozatszm OHV modelleket, melyeket az az tmutat trgyal
a Kaliforniai levegtisztasgi bizottsg minstette, hogy megfeleljenek a 125 zemrs szabvnyoknak.
Az 150000, 200000, 210000 sorozat modellek esetben 250 zemrra vonatkoz elrsoknak. Ez
a minsts nem jelent tovbbi garancit a vsrl, tulajdonos vagy zemeltet szmra a motor
teljestmnyvel, illetve lettartamval kapcsolatban. Erre a motorra kizrlag az ebben a kezelsi
tmutatban lert termk s kibocstsi garancik rvnyesek.
Megjegyzs: A motor teljestmnye 3-1/2%-al cskken 1000 lbanknt (300 mter) tengerszint felett, s
1%-al 10 F (5.6 C) nvekedssel 77 F (25 C) felett. Maximum 15 fokos szgig
kielgten fog mkdni. Hivatkozzon a berendezs kezeli tmutatjra a lejtkn val
biztonsgos megengedhet mkdsi hatrokat illeten.
VIGYZAT
A benzin s gzei rendkvl gylkony s robbansveszlyes anyagok.
A tz vagy a robbans komoly gsi srlseket vagy hallt okozhat.
ZEMANYAG BETLTSE
BIZTONSGI ELRSOK
Ezen kziknyv biztonsgi tudnivalkat tartalmaz, hogy felhvja a figyelmet
a motorokhoz kapcsold veszlyekre s kockzatokra, illetve ezek
elkerlsnek mdozataira. Mivel a Briggs & Stratton nem felttlenl tudja, milyen berendezst fog ez a
motor hajtani, fontos, hogy elolvassa s megrtse az itt felsorolt, valamint a motor ltal meghajtand
berendezsre vonatkoz elrsokat.
A MOTOR INDTSA
VIGYZAT
A BERENDEZS MKDSEKOR
Ennek a termknek a motor kipufoggzai California llam hatsgai eltt ismert olyan anyagokat
tartalmaznak, amelyek rkot, szletsi rendellenessgeket vagy egyb a szaporodst befolysol
rtalmat okoznak.
A KSZLK SZLLTSAKOR
VIGYZAT
A Briggs & Stratton nem hagyja jv s nem engedlyezi ezen motorok hromkerek ATV-ken (minden
terepen hasznlhat jrmveken), motorkerkprokon, jtk/szrakozsi cl gokartokon, lgi
jrmveken vagy versenyjrmveken val hasznlatt. A motor emltett jrmvekben val hasznlata
anyagi krt, illetve slyos srlst (belertve a bnulst) vagy akr hallesetet okozhat.
31
VIGYZAT
VIGYZAT
A SZIKRZS TESZTELSEKOR
VIGYZAT
AJNLOTT OLAJMINSGEK
FELHVS:
A motort a Briggs & Stratton olaj nlkl szlltja. A motort indts eltt tltse fel olajjal. Kerlje a tltltst!
Hasznljon minsgi, tisztt hats, "SF, SG, SH, SJ hasznlatra" osztlyozs vagy annl jobb minsg
olajat, pl. Briggs & Stratton 30, 100005E cikkszm olajat. Ne hasznljon adalkokat az ajnlott olajokhoz.
Az olajhoz ne keverjen benzint.
A kvetkez olajcsere eltt vlassza ki azt a SAE viszkozits olajminsget ebbl a tblzatbl, mely
megfelel a vrhat indtsi hmrskletnek.
A motor indtsakor lassan hzza meg a zsinrt addig, amg ellenllst nem rez,
majd gyorsan rntsa meg.
A kzvetlenl rkapcsolt berendezs alkatrszeket, pl. de nem kizrlag a pengket,
jrkerekeket, grgket, lnckerekeket biztonsgosan kell rcsatlakoztatni.
**
VIGYZAT
F
C
VIGYZAT
**
-20
-30
20
0
-20
-10
32
0
40
60
10
80
20
100
30
40
VIGYZAT: A lghtses motorok jobban felforrsodnak, mint a gpkocsi motorok. Nem szintetikus,
multi-viszkozits olajak (5W-30, 10W-30, stb.) 40 F (4 C) fltti hasznlata a normlisnl
nagyobb olajfogyasztst eredmnyez. Szles viszkozitsi tartomny olaj hasznlata esetn
gyakrabban kell ellenrizni az olajszintet.
VIGYZAT: Szintetikus olajat kell hasznlni, ha a motort 40 F (4 C) alatti hmrskleten
mkdtetjk, ellenkez esetben krosods rheti.
VIGYZAT: Ha a SAE 30 olajat 50 F (10 C) alatti hmrskleten hasznljuk, akkor nehz lesz
az indts s a motor furata esetleg krosodhat az elgtelen olajozs miatt.
OLAJMENNYISG
Az 120000 / 150000 modellek kapacitsa 0,6 liter (21 uncia).
A 200000 / 210000 modellek kapacitsa 0,8 liter (28 uncia).
Ellenrizze az olajszintet mieltt beindtja a motort.
Ellenrizze az olajszintet minden hasznlat eltt.
gyeljen arra, hogy az olajszint mindig a TELE jelzsnl legyen.
2. bra
OLAJFELTLTS
VIGYZAT
2. Hzza ki a nvplct , trlje meg szraz ronggyal, dugja vissza s ismt tolja szorosan a helyre.
Ezutn hzza ki s ellenrizze rajta az olajszintet. Az olajnak a TELE jelzsnl kell lennie. Ha utna
kell tlteni, lassan ntse az olajat. Kerlje a tltltst.
-VAGY-
32
KARBANTARTS
6. bra
ZEMANYAG HOZZADSA
VIGYZAT
A tanksapka levtele eltt tiszttsa meg az zemanyagfeltlt-csonk krnykt. Tvoltsa el a tanksapkt, majd
a tankot a nyakrsz alatt kb. 1-1/2"-ig tltse fel, hogy az zemanyag tgulhasson. Vigyzzon, hogy ne tltse tl.
VIGYZAT
VIGYZAT
INDTS
Ne sse meg a lendkereket kalapccsal vagy egyb kemny trggyal, mert a lendkerk gy szttrhet
mkds kzben.
Tilos illetktelenl lltani a karokat s egyb alkatrszeket a motor fordulatszmnak fokozsa rdekben.
VIGYZAT: Egyes motorokat Oil Gard. The Oil Gard rendszerrel lttk el, hogy figyelmeztesse a kezelt,
ha a motorban az olajszint alacsony. Indts eltt mindig ellenrizze az olajszintet. Amennyiben az olajszintet
nem tartjk fenn megfelelen, a motor meghibsodhat, s ebben az esetben nem rvnyes a garancia.
Amennyiben a motor nem indul el, lellt s/vagy a lelltkapcsoln jelzfny villog, ntsn hozz olajat
(az eljrst lsd a 2. brn).
3. bra
Kvesse az zemra vagy naptri idszak szerinti beosztst, amelyik hamarabb kvetkezik. Gyakoribb
szerviz szksges az albbi rtalmas krlmnyek kztti zemeltetskor.
Els 5 zemra
Olajcsere
Olajszint ellenrzs
Takarts a kipufogdob krnyezetben
4. bra
Ha nagy terhelsen vagy magas krnyezeti hmrsklet mellett zemel a motor, cserljen olajat
A levegszr elszrjnek karbantartsa *
Olajcsere
A szikrafog tiszttsa s ellenrzse (ha be van szerelve)
A MOTOR ELINDTSA
vszakonknt
Behzkbeles indtszerkezet
1. Fogja meg az indtzsinr fogantyjt s lassan hzza, amg ellenllst nem rez. Ekkor rntsa
A szelephzag ellenrzse
Poros krnyezetben, lebeg por esetn vagy magas, szraz f folyamatos nyrsa utn gyakrabban
kell tiszttani.
7. bra
VIGYZAT
OLAJCSERE
Olajcsere
Az els 5 zemra utn cserljen olajat, amg meleg a motor. Tltse fel ajnlott SAE viszkozits friss olajjal.
(lsd a 2bra)
Elektromos nindt.
8. bra
LELLTS
A LGSZR KARBANTARTSA
Ktelem lgszrk
Cserlje ki az elszrt s/vagy szrbett ha nagyon szennyezett vagy ha srlt.
Az elszr (ha a berendezs rendelkezik ilyennel) szervizelse a kvetkez: mossa t folykony mosszeres
vzben. Tiszta ruhval nyomkodva szrtsa ki, majd hagyja teljesen megszradni. Az elszrt NE olajozza meg.
A lgszr bett tiszttsa: sk fellethez finoman tgetve tiszttsa meg. NE olajozza meg!
FELHVS:
Ne hasznljon srtett levegt vagy oldszereket az olajszr tiszttshoz. A srtett leveg megronglhatja, mg
az oldszerek feloldhatjk a szr anyagt.
Ngyszglet ktelemes lgszr
1. Laztsa meg a csavart s billentse le a burkolatot Tvoltsa el az elszrt (ha van) s a bettet a burkolatrl.
2. Az elszr s a bett polsa utn helyezze el az elszrt, ha a berendezs rendelkezik ilyennel, a
bettredk fl, gy, hogy a nyilak felfel mutassanak (az elszr pereme a redk aljnl lesz).
3. Szerelje vissza az elszrt s a bett egysget a burkolatra.
4. A burkolaton lv fleket helyezze a felfogat egysg aljn lv nylsokba .
5. Billentse vissza a burkolatot, s biztonsgosan hzza meg a csavart.
5. bra
1. A fojtszelep szablyoz kart lltsa RESJRAT vagy LASS (SLOW) helyzetbe ,
ha a berendezs rendelkezik ilyennel.
2. Majd lltsa a lelltkapcsolt KI (OFF) helyzetbe vagy fordtsa a kulcsot OFF helyzetbe.
3. Zrja le az zemanyag-elzr csapot .
VIGYZAT: NEM SZABAD a motort gy lelltani, hogy a szvatkart SZIVATS (CHOKE) helyzetbe tolja,
mert ez visszagyulladst vagy a motor krosodst okozhatja.
Megjegyzs: Amikor a berendezs zemen kvl van vagy felgyelet nlkl hagyja, mindig hzza ki a kulcsot a
kapcsolbl!
Megjegyzs: A motor vagy a berendezs szlltsakor zrja az zemanyag-elzr szelepet a szivrgs
elkerlse rdekben.
33
9. bra
VIGYZAT
Szraz, tiszta helyen trolja. NE helyezze klyha, tzhely vagy rlngos vzmelegt kzelbe, illetve
egyb rlnggal mkd vagy szikrt kpz berendezs mell.
SZERVIZ
Forduljon egy hivatalos Briggs & Stratton szervizkzponthoz. Mindegyik eredeti Briggs & Stratton alkatrszkszlettel
rendelkezik, s el van ltva specilis szervizszerszmokkal.
Segtsgre van szksge? Ltogasson el honlapunkra, vagy hvja az 1-800-233-3723-as telefonszmot,
(USA s Kanada), ahol meghallgathatja a karbantartsi tancsokat ad automatikus menrendszert.
Alkatrsz
Olaj (0,6 liter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Olaj (1,4 liter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Olajszivatty kszlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(szabvnyos elektromos fr segtsgvel gyorsan eltvoltja az olajat a motorbl)
zemanyag stabiliztor (1 uncia, 30 ml egyszer hasznlatos tasak) . . . . . . . . .
zemanyag szr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lapos levegszr bett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lapos levegszr elttszr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovlis levegszr bett (11-es, 12-es modell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovlis levegszr elszr(11-es, 12-es modell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovlis levegszr bett (20-as, 21-es modell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovlis levegszr elttszr (20-as, 21-es modell) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elttellenllsos gyjtgyertya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szabvnyos gyjtgyertya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hossz lettartam platina gyjtgyertya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(a legtbb OHV motoron hasznlatos)
Szikravizsgl kszlk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyjtgyertya kulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A GYJTGYERTYA KARBANTARTSA
Tiszttsa meg vagy cserlje le a gyertyt 100 zemrnknt vagy minden vszakban, attl fggen, hogy
melyik kvetkezik be elbb. Gyertyakulcs minden hivatalos Briggs & Stratton mrkaszervizben kaphat.
Megjegyzs: Bizonyos helyeken a helyi trvnyek megkvnjk az ellenllssal szerelt gyjtgyertya
hasznlatt a zavarjelek elnyomsa vgett. Ha ez a motor eredetileg is eltt-ellenllsos gyjtgyertyval
volt szerelve, csakis azonos tpust hasznljunk csere esetn.
A gyertyahzag 0,76 mm (0,030 hvelyk) legyen.
VIGYZAT
NE prblja a motort kivett gyjtgyertya nlkl indtani. Az zemanyag begyulladhat s tzet vagy
robbanst okoz. Ha ellenriznie kell a szikrt, akkor csak Briggs & Stratton szikravizsgl kszlket
hasznljon a szikra ellenrzsre.
9. bra
Alkatrsz szm.
. . . . . . . 100005E
. . . . . . . 100006E
. . . . . . . . . . 5056
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 992030 (5041)
. . . . . 694485
491588S (5043)
. . . . . 493537
. . . . . 690610
. . . . . 273356
. . . . . 692484
. . . . . 273930
. . . . . 992041
. . . . . 992040
. . . . . . . 5066
. . . . . . . . . 19368
. . . . . . . . . 19374
BELLTSI RTKEK
120000 modell
Hengerfurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11/16 hvelyk (68 mm)
Lkethossz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13/64 hvelyk (56 mm)
Lkettrfogat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,48 kbhvelyk (206 kbcentimter)
150000 modell
Hengerfurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm (2,970 hvelyk)
Lkethossz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm (2,200 hvelyk)
Lkettrfogat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 kbcentimter (15,22 kbhvelyk)
200000 modell
Hengerfurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,120 hvelyk (79,23 mm)
Lkethossz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,438 hvelyk (61,67 mm)
Lkettrfogat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,64 kbhveylk (305 kbcentimter)
210000 modell
Hengerfurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,300 hvelyk (83,81 mm)
Lkethossz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,438 hvelyk (61,67 mm)
Lkettrfogat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,85 kbhvelyk (342 kbcentimter)
Gyertyahzag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 hvelyk (0,76 mm)
120000 / 150000 modellek Tpusok:
Armatra lgrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,010 0,014 hvelyk (0,25 0,36 mm)
Gyertyahzag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 hvelyk (0,76 mm)
Szvszelep hzag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 hvelyk (0,10 0,15 mm)**
Kipufogszelep hzag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009 0,011 hvelyk (0,23 0,28 mm)**
200000 / 210000 modellek
Armatra lgrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,008 0,012 hvelyk (0,20 0,30 mm)
Szvszelep hzag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 hvelyk (0,10 0,15 mm)**
Kipufogszelep hzag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 hvelyk (0,10 0,15 mm)**
** A szelephzag a szeleprugk beszerelse utn gy, hogy a dugatty a fels holtponttl 1/4 hvelyk (6 mm)
tvolsgra van (hideg motornl ellenrizze). Lsd a 273730 cikkszm javtsi kziknyvet.
TROLS
A 30 napon tl trolt motort vdeni kell, illetve le kell ereszteni az zemanyagot, nehogy gyanta rteg
kpzdjn az zemanyagrendszerben vagy a fontosabb porlasztalkatrszeken.
A motor vdelmre azt ajnljuk, hogy Briggs & Stratton zemanyag stabiliztort hasznljon.
Megjegyzs: Ha nem hasznl stabiliztort, vagy a motor alkoholt tartalmaz benzinnel pl. gazohollal zemel,
engedje le az sszes zemanyagot a tartlybl, s addig jrassa a motort, amg zemanyaghiny miatt le nem ll.
1. Cserljen olajat. Lsd olajszerviz
2. Csavarja ki a gyertyt s ntsn kb. 15 ml (1/2 uncia) motorolajat a hengerbe. Csavarja vissza a gyertyt
s lassan forgassa t a motort, hogy az olaj egyenletesen eloszoljk.
3. A pelyvt s egyb szennyezdseket tiszttsa le a hengerrl s a hengerfej bordkrl az ujjvd alatt
s a kipufogdob krl s mgtt.
4. Amikor trols utn jra zembe helyezi a motort, akkor friss benzinnel tltse fel. Ellenrizze
a mkdst, s nzze meg a karbantartsi temtervet els indts eltt.
34
35
MSZAKI INFORMCI
A motor teljestmny-besorolsra vonatkoz
informci
A brutt nvleges teljestmny egyedi gzmotor modellek esetben az SAE
(Autmrnkk Egyeslete) kdjnak megfelelen van besorolva, J1940
(Kismret motorok teljestmny s nyomatk besorolsa), s a nvleges
teljestmny az SAE J1995 (2002-05 tdolgozs) szerint van megllaptva s
mdostva. A nyomatk rtkek 3 060 percenknti fordulatszmnl; a
teljestmny rtkek 3 600 percenknti fordulatszmnl kerltek
meghatrozsra. A tnyleges brutt nvleges teljestmny alacsonyabb lesz,
melyet tbbek kztt, a krnyezeti felttelek, s a motor s motor kztti
klnbsgek befolysolnak. Adva van mind a termkek szles vlasztka,
melyeken a motorok elhelyezkednek, s a krnyezeti jellemzk
vltozatossga, melyek hatnak a berendezs mkdtetsre, a gzmotor
nem adja le a nvleges teljestmnyt, amikor egy adott motoros
berendezsben hasznljk (tnyleges "helyszni" vagy hajt teljestmny).
Ezen eltrs tbbfle tnyezre vezethet vissza belertve, de nem
korltozva a tartozkokra (levegszr, kipufog, adagol, ht, porlaszt,
zemanyag-szivatty, stb.), alkalmazsi ktttsgekre, zemeltets helyi
krlmnyeire (hmrsklet, pratartalom, magassg), s a motor s motor
kztti klnbsgekre. A gyrtsi s kapacitsi korltok miatt, a Briggs &
Stratton e szria esetben nagyobb nvleges teljestmny motorral
helyettesthet egy motort.
KORLTOZOTT GARANCIA
A Briggs & Stratton Corporation djmentesen megjavtja vagy kicserli a motornak brmely olyan rszt/rszeit, amely anyag- vagy gyrtshibs, vagy mindkett.
A javtsnak vagy csernek alvetett alkatrszek szlltsi kltsgeit, a garancia szerint a vsrl kteles fedezni. A garancia csak az albbiakban meghatrozott
idtartamok s felttelek szerint rvnyes. A garancilis szolgltatsok gyben keresse meg gyflszolglati trkpnkn a legkzelebbi Hivatalos
szervizszolgltatt a www.briggsandstratton.com internet cmen, vagy hvja az 1-800-233-3723, vagy a Szakmai telefonknyvben" tallhat szmot.
MS KIFEJEZETT GARANCIA NEM LTEZIK. AZ RTELEMSZEREN KVETKEZ GARANCIA, BELERTVE AZ ELADHATSGRA S A BIZONYOS
CLNAK VAL MEGFELELSGRE VONATKOZ GARANCIT, A VSRLS NAPJTL SZMTOTT EGY VRE VAGY A TRVNY LTAL
MEGLLAPTOTT MRTKRE KORLTOZDIK. MINDEN EGYB RTELEMSZEREN KVETKEZ GARANCIA KIZRVA. VLETLEN VAGY
KVETKEZMNYES KROKRT A FELELSSG OLYAN MRTKBEN VAN KIZRVA, MELYET A TRVNY MEGENGED. Egyes llamokban vagy
orszgokban nem engedlyeznek olyan korltozst, hogy mennyi ideig tart valamely vlelmezett garancia s bizonyos llamokban vagy orszgokban nem
engedik meg a vletlen vagy kvetkezmnyes krok kizrst vagy korltozst, gy lehetsges, hogy a fenti korltozs s kizrs nre nem vonatkozik. Jelen
garancia meghatrozott jogokat biztost szmra, s elkpzelhet, hogy egyb jogai is vannak, ezek azonban llamrl llamra s orszgrl orszgra vltoznak.
GARANCIA IDTARTAMOK
Mrka/Termktpus
Vanguard
Extended Life Series, I / C, Intek I / C, Intek Pro
Kerozin zemanyaggal mkd motorok
Minden ms Briggs & Stratton motor
Fogyaszti hasznlat
2 v
2 v
1 v
2 v
Kereskedelmi hasznlat
2 v
1 v
90 nap
90 nap
** Otthoni kszenlti genertor alkalmazsok esetn a garancia csak felhasznli alkalmazs esetre vonatkozik.
Ez a garancia nem vonatkozik olyan motorokra, melyeket elsdleges erforrsknt hasznlt berendezsben
alkalmaznak segdberendezs helyett. Versenyre vagy kereskedelmi illetve klcsnztt jrmben hasznlt
motorokra a garancia nem vonatkozik.
A garanciaid az els kiskereskedelmi fogyaszt vagy kereskedelmi vgfogyaszt ltali vsrls dtumval kezddik, s az a fenti tblzatban megadott idszakra szl.
A "Fogyaszti felhasznls" az eredeti kiskereskedelmi fogyaszt szemlyes lakhelyi hztartsi felhasznlst jelenti. A "Kereskedelmi felhasznls" minden egyb felhasznlst
jelent, belertve a kereskedelmi, jvedelemtermel s brleti cl felhasznlst. Ha egy motor egyszer mr kereskedelmi hasznlatba kerlt, akkor ezt kveten a jelen garancia
szempontjbl kereskedelmi felhasznls motornak kell tekinteni.
GARANCIA BEJEGYZSRE NINCS SZKSG AHHOZ, HOGY A BRIGGS & STRATTON TERMKEKRE GARANCIT KAPJANAK. RIZZE MEG A VSRLST
IGAZOL NYUGTT. HA NEM IGAZOLJA AZ EREDETI BESZERZS DTUMT A GARANCILIS SZERVIZ IGNYLSNEK IDPONTJBAN,
AKKOR A GARANCILIS IDSZAK MEGHATROZSHOZ A TERMK GYRTSI IDPONTJT VESZIK FIGYELEMBE.
A MOTOR GARANCIJRL
A Briggs & Stratton szvesen elvgez minden garancilis javtst s elnzst
kr az okozott kellemetlensgekrt. Brmely Hivatalos szervizszolgltat
vgezhet garancilis javtst. A legtbb garancilis javtst rutinszeren
kezelik, azonban nha elfordulhat, hogy a garancilis szolgltats irnti
krelem nem helynval. A garancia pldul nem rvnyes olyankor,
ha a motor krosodsa helytelen hasznlat kvetkeztben, a napi
karbantarts elmulasztsa miatt, szlltsi, anyagmozgatsi, raktrozsi vagy
helytelen felszerelsi okokbl kvetkezett be. Hasonlkppen rvnytelen
a garancia akkor, ha a motor gyri szmt eltvoltottk, illetve a motort
megvltoztattk vagy mdostottk.
Amennyiben a szervizszolgltat dntse s a vev vlemnye nem egyezik,
meg kell vizsglni, hogy a garancia fennll-e. A szervizszolgltatt fel kell krni,
hogy nyjtsa be az sszes bizonytkot a forgalmaznak vagy magnak
a gyrnak fellvizsglat cljbl. Amennyiben a forgalmaz vagy a gyr gy
dnt, hogy az igny jogos, a vevt teljes mrtkben krtalantjk azokrt
a ttelekrt, amelyek hibsak. Azon flrertsek elkerlse vgett,
amelyek elfordulhatnak a vev s a keresked kztt, az albbiakban
felsorolunk nhny olyan hibaokot, melyre a garancia nem terjed ki.
Norml elhasznlds:
A motoroknak - ugyangy, mint az sszes mechanikus szerkezetnek idszakonknt alkatrsz szervizre van szksgk s alkatrszeiket cserlni kell
azrt, hogy jl mkdjenek. A garancia nem nyjt fedezetet a javtsra akkor,
ha egy alkatrsz vagy motor lettartamt norml hasznlat mertette ki.
Helytelen karbantarts:
A motor lettartama fgg az zemels krlmnyeitl s a karbantarts
gondossgtl. Bizonyos alkalmazsi helyeken, pldul kaplgpben,
szivattyban s rotcis fnyrban nagyon gyakran poros,
A Briggs & Stratton motorok az albbi szabadalmak kzl egynek vagy tbbnek az alapjn kszlnek: D-247.177 kivitel (egyb szabadalmak intzse folyamatban van).
5,548,955
5,803,035
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,546,901
5,765,713
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,445,014
5,732,555
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,503,125
5,645,025
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,501,203
5,642,701
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,497,679
5,628352
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,320,795
5,619,845
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,301,643
5,606,948
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,271,363
5,606,851
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,269,713
5,605,130
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,265,700
5,497,679
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
36
6.
5,243,878
5,235,943
5,234,038
5,228,487
5,197,426
5,197,425
5,197,422
5,191,864
5,188,069
5,186,142
5,150,674
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
LT
Pastaba: (i pastaba yra skirta tik varikliams, naudojamiems JAV) Imetimo sistemos aptarnavim, pakeitim arba remont gali atlikti bet kuris varikli aptarnavimo centras ar
meistras. Taiau, pagal Briggs & Stratton garantijos slygas, nordami gauti aptarnavim nemokamai, dl imetimo sistemos remonto ar pakeitimo turite kreiptis gamintojo
galiot atstov.
LT
spjimo enklas
Ugnis/Gaisras
Sprogimas
Atatranka
jungti Ijungti
Elektra
Alyva
Stop
Kartas pavirius
Kuras
Letai
Judanios dalys
Atidaryta
sklend
Greitai
Toksiki garai
Atidaryta / Udaryta
droselin sklend
Trosas su rankenle
Stop jungiklis/Alyvos lygio daviklis, jeigu yra rengtas
Droselin sklend
Variklis Modelis / Tipas / Kodas
XXXXXX
XXXX-XX
Duslintuvas/kibirki gaudiklis, jeigu yra rengtas
Kuro bako anga
Kuro bakas
PAVOJAUS enklas nusako pavoj, kurio pasekm gali bti mirtis arba rimta
trauma.
DMESIO enklas nusako pavoj, kurio, jo nepaisymo atveju, pasekm gali bti
mirtis arba rimta trauma.
SPJIMAS nusako pavoj, kurio nepaisant, gali kilti maesn arba didesn
trauma.
SPJIMO enklas, kai yra naudojamas be spjamojo simbolio, nurodo situacij,
kai gali bti sugadintas variklis.
BENDRA INFORMACIJA
DMESIO
JAV Kalifornijos valstijoje OHV 120000 serijos varikli modeliai, kurie yra aprayti ioje
instrukcijoje, yra sertifikuoti Kalifornijos valstijos Oro Itekli Tarybos ir atitinka aplinkosaugos
reikalavimus 125 darbo valandoms; 150000, 200000 ir 210000 serijos modeliai - 250 darbo
valand. is sertifikatas nesuteikia variklio savininkui, operatoriui arba pirkjui jokios
papildomos garantijos. Variklio garantija yra aprayta toliau ioje instrukcijoje.
Pastaba: Variklio galingumas mas 3-1/2% kas 1000 pd (300 metr) vir jros lygio ir 1 %
kas 10 F (5.6 C) vir 77 F (25 C). Variklis veiks patenkinamai ploktumoje iki 15
kampo. Naudojimo instrukcijoje galima rasti saugos instrukcijas darbui nuokalnse.
PILANT KUR
Ijunkite varikl ir prie nuimdami kuro bako kamt, leiskite varikliui bent 2 min.
atvsti.
Pilkite kur bak tik lauke arba labai gerai vdinamoje patalpoje.
Neperpilkite kuro bako.
Laikykite kur kuo toliau nuo kibirki, atviros ugnies, kario ir kit ugnies
altini.
Pastoviai tikrinkite kuro arneles, bak, dangt ir bako tvirtinimus tam, kad nebt
joki plyi ar kuro nutekjimo. Jei reikia, pakeiskite susidvjusias ar paeistas
dalis.
SAUGUMO INFORMACIJA
ioje aptarnavimo instrukcijoje yra pateikiama saugumo informacija
apie varikli keliamus pavojus ir kaip j ivengti. Briggs & Stratton
neprivalo inoti, kokiame renginyje bus naudojamas is variklis. Dl ios prieasties js
turite dmiai perskaityti ir suprasti naudojimo instrukcij tos rangos, kurioje yra rengtas is
variklis.
DMESIO
Variklio imetamosios dujos turi savo sudtyje chemini mediag, inom Kalifornijos
valstijoje, kaip sukelianias v, apsigimimus arba kitais veikianias paveldimum.
DIRBANT SU RANGA
Nebandykite droseliu sustabdyti variklio.
DMESIO
TRANSPORTUOJANT RANG
Transportuoti rang su benzininiu varikliu galima tik esant TUIAM kuro bakui.
Briggs & Stratton nepritaria ir nerekomenduoja naudoti iuos variklius triratse visureigse
transporto priemonse, motocikluose, skraidyklse arba transporto priemonse, skirtose
lenktynms. i varikli naudojimas tokiose transporto priemonse gali baigtis rimta
trauma (skaitant paralyi), turto apgadinimu arba net mirtimi.
37
LT
DMESIO
DMESIO
KIBIRKTIES TIKRINIMAS
Naudokite patvirtint vaks tester.
Netikrinkite kibirkties esant isuktai udegimo vakei.
DMESIO
ALYVOS REKOMENDACIJOS
SPJIMAS:
Js gaunate varikl i Briggs & Stratton be alyvos. Prie vesdami varikl pilkite alyvos.
Neperpilkite.
Naudokite tik auktos kokybs alyv, klasifikuot kaip "SF, SG, SH, SJ" klases, arba
auktesnes klases, kaip pavyzdiui, Briggs & Stratton 30, dalies numeris 100005E.
Nenaudokite joki speciali pried alyvoms. Nemaiykite alyvos su degalais.
Parinkite tok alyvos klampum pagal SAE kategorij i pateikiamos lentels, kuris atitinka
variklio darbo temperatr iki kito alyvos keitimo.
Vesdami varikl, traukite u virvs ltai, kol pajusite pasiprieinim, o tada staigiu
ir greitu judsiu uveskite varikl.
ranga, tiesiogiai tvirtinama prie variklio, kaip pvz.: peiliai, skriemuliai,
krumpliaraiai ir t.t., turi bti patikimai fiksuota.
DMESIO
**
*
F
C
DMESIO
**
-20
-30
20
0
-20
-10
32
0
40
60
10
80
20
100
30
40
SPJIMAS: Oru auinamo variklio darbo temperatra yra auktesn negu paprasto
variklio, auinamo skysiu. Mineralini vairaus klampumo alyv (5W-30, 10W-30 ir t.t.)
naudojimas esant temperatrai aukiau 40 F (4 C) privers varikl sunaudoti daugiau
alyvos. Naudojant vairaus klampumo alyvas daniau tikrinkite alyvos lyg.
SPJIMAS: Sintetin alyva turi bti naudojama, kai variklis veikia esant
temperatrai emiau 40 F (4 C), kitaip variklis gali bti sugadintas.
SPJIMAS: Jeigu SAE 30 alyva yra naudojama emiau negu 50 F (10 C)
temperatroje, varikl bus sunkiau uvesti ir galite paeisti cilindr dl netinkamo
tepimo.
Alyvos talpa
Modeliuose 120000 / 150000 - 0.6 lt.
Modeliuose 200000 / 210000 - 0.8 lt.
Tikrinkite alyvos lyg prie vesdami varikl.
Tikrinkite alyvos lyg prie kiekvien naudojim.
Palaikykite alyvos lyg ties FULL yme.
Pav. 2
DMESIO
2. Isukite alyvos lygio matuokl , nuvalykite variu audeklu, sukite j atgal. Vl iimkite
matuokl ir patikrinkite alyvos kiek. Alyvos lygis turt bti ant yms "FULL" pilnas .
pilkite alyvos, jeigu reikia. Neperpilkite.
-ARBA-
KURO REKOMENDACIJOS
Naudokite var, bevin benzin, kurio minimalus oktaninis skaiius yra 85. Etiliuotas
(vinu prisotintas) benzinas gali bti naudojamas, jeigu negalite sigyti kito.
JAV yra draudiama naudoti kur su vinu. Kai kuriuose degaluose yra alkoholio ir eterio pried.
Per didel i pried koncentracija degaluose gali paeisti kuro sistem arba neigiamai takoti
variklio darb. Jeigu pasireik tokie simptomai, naudokite kur, kuriame alkoholio ir eterio
koncentracija yra maesn.
38
LT
is variklis yra sertifikuotas naudoti benzinu kaip degalais. Imetamj duj kontrols sistema:
EM (variklio modifikacijos).
Nenaudokite kuro, kurio sudtyje yra metanolio. Nemaiykite kuro su alyva.
APTARNAVIMAS
Pav. 6
Kuro pylimas
DMESIO
Prie nuimdami dangtel, nuvalykite purv nuo bako kaklelio ir prieig. pilkite tiek kuro, kad likt
vietos jam isiplsti (apie 2 cm emiau jo kaklelio ribos). Neperpilkite.
DMESIO
DMESIO
VARIKLIO UVEDIMAS
DEMSIO: Kai kuriuose varikliuose gali bti rengtas ALYVOS LYGIO DAVIKLIS. ALYVOS
LYGIO DAVIKLIS spja operatori, kad variklyje yra nepakankamas alyvos lygis. Visada
tikrinkite alyvos lyg prie vesdami varikl. Esant neteisingam alyvos lygio palaikymui, variklis
gali bti sugadintas ir toks gedimas nebus garantinis. Jeigu variklis neusiveda, sustojo ir/arba
blyksi lemput ant STOP jungiklio, pilkite alyvos (irti alyvos pilimo instrukcij paveiksll 2).
Pav. 3
Pirmosios 5 valandos
Pakeiskite alyv
Pav. 4
VARIKLIO UVEDIMAS
Rankinis starteris
1. Suimkite u virvs rankenls ir ltai j traukite, kol pajusite pasiprieinim.
Tada staigiu ir greitu judesiu uveskite varikl.
2. Jeigu variklis neusived, pakartokite veiksm, nustat drosel RUN pozicij ir greiio
reguliatori FAST pozicij. Kai variklis usived, naudokite varikl droseliui esant FAST
padtyje.
Kiekvien
sezon
Tikrinkite votuv tarpelius
*
Valykite varikl daniau, dirbdami dulktose slygose, mikuose arba pjaudami saus
ol.
Pav. 7
DMESIO
ALYVA - APTARNAVIMAS
Greitas starterio susisukimas gali patraukti rank greiiau, negu js spsite paleisti
rankenl.
Elektros starteris
Alyvos keitimas
Pakeiskite alyv po pirm 5 variklio darbo valand. Pakeiskite alyv, kol variklis yra iltas.
Pilkit tiktai rekomenduojam alyv pagal SAE klampumo kategorij. (irti pav. 2)
Pav. 8
IJUNGIMAS
Pav. 5
1. Nustatykite greiio reguliatori (jeigu toks yra) IDLE arba SLOW padt .
2. Tada nustatykite stop ranken OFF padt arba pasukite raktel OFF padt .
3. Udarykite kuro padavimo votuv .
DMESIO: Nestumkite droselio CHOKE pozicij nordami sustabdyti varikl. Gali vykti
sprogimas arba variklio gedimas.
Pastaba: Raktelis visada turi bti itrauktas i spynos, kai ranga nra naudojama arba palikta
be prieiros.
Pastaba: Kai ranga yra transportuojama, udarykite kuro sklend, kad ivengtumte kuro
nutekjimo.
39
LT
Pav. 9
DMESIO
Laikykite rang varioje, sausoje vietoje. Nelaikykite varikli alia krosni, virykli arba
vandens ildytuv, kuriuose yra naudojama atvira ugnis, arba arti kitos rangos,
galinios sukelti kibirkiavim.
APTARNAVIMAS
Iekokite galioto Briggs & Stratton serviso atstovo. Kiekvienas atstovas turi savo sandliuose
pakankamai originali Briggs & Stratton dali bei turi speciali aptarnavimo rang.
Reikalinga pagalba? Aplankykite ms internetin tinklap arba paskambinkite
1-800-233-3723 (JAV ir Kanada) ir gausite vis reikaling informacij apie ms variklius.
Valykite/keiskite udegimo vak kas 100 valand arba kiekvien sezon, priklausomai nuo
variklio darbo. Udegimo vaks rakt galite sigyti pas bet kur galiot Briggs & Stratton
Serviso Atstov.
Pastaba: Kai kuriose vietovse vietiniai statymai reikalauja naudoti specialias udegimo
vakes su varomis, kurios slopina udegimo signalus. Jeigu js variklyje yra tokios
vaks, naudokite tokias paias vakes ir keitimui.
Udegimo vaks tarpelis turi bti 0,76 mm.
DMESIO
NEBANDYKITE vesti variklio be udegimo vaks. Kuras gali usiliepsnoti ir gali vykti
gaisras arba sprogimas. Nordami patikrinti kibirkt, naudokite tik Briggs & Stratton
tester.
Pav. 9
VARIKLIO VALYMAS
Reguliariai valykite varikl nuo ols ir vairaus purvo.Valykite smagraio apsaug. Valydami,
nepilkite vandens ant variklio, nes vanduo gali patekti kur. Valykite epeiu arba suspaustu oru.
Jeigu duslintuve yra rengtas kibirki gaudiklio tinklelis , nuimkite tinklel ir valykite j kas
50 valand arba kienvien sezon. Pakeiskite j, jeigu jis yra paeistas.
Tam, kad variklis gerai veikt, valykite reguliatori, spyruokles ir kitas variklio dalis .
Valykite auinimo sistem. ol arba purvas gali uterti variklio auinimo sistem, ypa po ilgo
darbo auktoje, sausoje olje. Nuimkite smagraio gaubt ir ivalykite nurodytus pavirius .
SANDELIAVIMAS
Varikliai, nenaudoti daugiau nei 30 dien, turi bti apsaugomi arba i j turi bti ipiltas visas
kuras, nes jis neigiamai veikia visas kuro sistemos ir karbiuratoriaus dalis.
Kad variklis bt apsaugotas, mes rekomenduojame naudoti Briggs & Stratton Kuro Stabilizatori.
Pastaba: Jeigu stabilizatorius nenaudojamas arba jei variklis kurui naudoja benzin su alkoholio
atmainomis, pvz.: gazoholiu, ipilkite vis kur, uveskite varikl ir leiskite jam veikti,
kol sustos.
1. Pakeiskite alyv. irkite Alyva aptarnavimas skyri.
2. Isukite udegimo vak ir pilkite apie 15 ml variklio alyvos cilindr. Pakeiskite
udegimo vak ir, ltai traukdami u starterio virvs, paskirstykite alyv po cilindr.
3. Nuvalykite ol ir purv nuo cilindro ir cilindro galvuts briaun, po smagraio apsauga ir
aplink duslintuv.
4. Po sandliavimo pilkite rang nauj kur. rang patikrinkite, atlikite jos aptarnavim
prie vesdami varikl.
40
LT
41
TECHNIN INFORMACIJA
Variklio galingumo kategorija
Kiekvieno benzininio variklio modelio galingumo kategorija yra nusakoma SAE (Society of Automotive Engineers- Automobili
Projektuotoj Sjunga) kodu Nr. J1940 (Ma varikli galingumo ir
sukimo momento vertinimo procedra), o variklio charakteristikos
yra pamatuotos ir itaisytos pagal SAEJ1995 (Perirta 2002-05).
Sukimo momento reikms yra pamatuotos prie 3060 aps./min.;
galingumo reikms yra pamatuotos prie 3600 aps./min. Realus variklio galingumas bus emesnis ir priklausys, tarp kit veiksni, nuo
aplinkos temperatros ir varikli modifikacijos. Dl plataus rangos,
kurioje yra rengti varikliai, asortimento bei aplinkos, kurioje veikia
ranga, faktori, js sigytas variklis gali neivystyti nurodyto galingumo, j naudojant vienoje arba kitoje rangoje (aktualus "vietinis"
galingumas arba realus galingumas). is skirtumas atsiranda dl
daugybs faktori, skaitant, bet neapsiribojant jais, priedus (oro valymas, duj imetimas, baterijos krovimas, auinimas, kuro tiekimas, kuro siurblys ir t.t.), naudojimo apribojimai, naudojimo slygos
(temperatra, drgm, altitud), variklio modifikacija. Dl gamybos
apimi apribojimo Briggs & Stratton gali pakeisti ios serijos varikl
kitu, auktesns galingumo kategorijos.
LT
RIBOTA GARANTIJA
Briggs & Stratton korporacija nemokamai suremontuos ar pakeis bet kuri variklio detal
ar detales, kurios pagamintos i nekokybik mediag, nekokybikai
pagamintos ar abu ie atvejai viename. Transporto ilaidas u detali, skirt remontui ar pakeitimui, pristatym, vadovaujantis ia garantija, apmoka pirkjas. i
garantija yra taikoma atitinkamam laikotarpiui ir galioja pagal slygas, ivardintas iame polise. Nordami atlikti garantin remont, kreipkits artimiausi galiot
Aptarnavimo centr, nurodyt kompanijos internetiniame puslapyje www.briggsandstratton.com, katalogo "Geltonieji puslapiai" skyriuose "Varikliai, benzininiai",
arba "Benzininiai varikliai", arba "Vejapjovs", ar jiems panaiuose skyriuose arba tiesiog Pardavj.
NRA JOKI KIT TIESIOGINI GARANTIJ. NUMANOMOS GARANTIJOS, SKAITANT TINKAMUMO PREKYBAI ARBA ATITIKIMO KONKREIOMS
PANAUDOJIMO SRITIMS GARANTIJ, APRIBOTOS VIENERI MET NUO PIRKIMO DIENOS LAIKOTARPIU ARBA LEISTINAIS STATYM RMAIS.
ATSAKOMYB U NETIESIOGIINUS PAEIDIMUS PAGAL VISAS GARANTIJAS YRA ATMETAMA TIEK, KIEK TAI LEIDIA STATYMAI. Kai kurios valstybs
neriboja numanomos garantijos galiojimo laiko, kitose neleidiama eliminuoti arba riboti atsakomyb
u atsitiktin
arba logikai iplaukiani al. Tokiu bdu,
aukiau pateiktos iimtys ir apribojimai gali Js nepaliesti. i garantija suteikia Jums iskirtines juridines teises. Js taip pat galite pasinaudoti kitomis teismis,
kurias Jums suteikia Js alies statymai.
GARANTIJOS TERMINAI **
Prekinis enklas
/
Gaminio tipas
Vanguard
Prailginto naudojimo modeliai, I / C, Intek I / C, Intek Pro
ibalu varomi varikliai
Visi kiti Briggs & Stratton varikliai
Privatus naudojimas
2 metai
2 metai
1 metai
2 metai
** Varikliams naudojamiems naminiuose generatoriuose garantija galioja tik naudojant juos privaiai. i garantija negalioja
varikliams kurie yra naudojami kaip pagrindinis energijos altinis komerciniais tikslais. Garantija netaikoma varikliams,
naudojamiems sportinms varyboms ir lenktynms arba komerciniuose bei nuomuojamuose automobiliuose.
Garantinis periodas prasideda nuo preks sigijimo datos privai vartotoj arba komercini naudotoj, ir galioja laike, kuris yra nurodytas lentelje aukiau. "Privatus naudojimas"
reikia individual naudojim pirmo mameninio pirkjo savajame asmeniniame plote. "Komercinis naudojimas" reikia visus kitus naudojimo bdus, skaitant naudojim nuomai, pelnui
gauti ir pan. Jeigu variklis buvo nors vien kart panaudotas komerciniais tikslais, jis bus priskirtas prie komercijos tikslams naudojam varikli kategorijos ir jam bus taikoma atitinkama
garantija.
"BRIGGS & STRATTON" VARIKLI GARANTIJOS GYVENDINIMUI GARANTINIS TALONAS NEREIKALAUJAMAS. JS PRIVALOTE ISAUGOTI TIK PIRKIMO EK.
PATEIKIANT GARANTIN REIKALAVIM, REIKALAUJAMAS PIRKIMO DATOS RODYMAS.
Briggs & Stratton Varikliai yra pagaminti pagal vien arba kelius emiau ivardintus patentus: Dizainas D-247,177 (kiti patentai yra pridedami)
5,548,955
5,803,035
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,546,901
5,765,713
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,445,014
5,732,555
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,503,125
5,645,025
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,501,203
5,642,701
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,497,679
5,628352
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,320,795
5,619,845
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,301,643
5,606,948
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,271,363
5,606,851
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,269,713
5,605,130
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,265,700
5,497,679
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
42
6.
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
LV
Piezme: ( piezme attiecas tikai uz dzinjiem ko izmanto ASV.) Emisijas kontroles iekrtu un sistmu apkopi, nomaiu vai remontu var veikt jebkur dzinju remonta iestd
vai individuli. Tomr, lai btu iespjams veikt bezmaksas remontus atbilstoi Briggs & Stratton garantijas paziojuma termiiem un noteikumiem, jebkda emisijas kontroles
daas apkope, remonts vai nomaia jveic pie rpncas autorizta prstvja.
DZINJA SASTVDAAS
Zm. 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
LV
Drobas brdinjums
Uzliesmoana
Sprdziens
Gaisa filtrs
Drosevrsts
Atsitiens
Ieslgts Izslgts
Trieciens
Ea
Apstties
Karsta virsma
Degviela
Lni
Kustgas daas
tri
Toksiski izgarojumi
Karburators
Degvielas slgvrsts
Auklas rokturis
Stop sldzis/Oil Gard, ja ir aprkojum
Drosele
Dzinjs modelis/tips/koda numurs
XXXXXX
XXXX-XX
Klusintjs/dzirksteizldnis, ja ir aprkojum
Degvielas uzpilde
Degvielas tvertne
Eas uzpilde/mrstienis (ja ir aprkojum)
Ventilatora apvalks
Eas iztecinanas koris
VISPRGA INFORMCIJA
ASV, OHV modea 120000. srijas dzinjus, kuri ir aptverti aj rokasgrmat, Kalifornijas
gaisa resursu prvalde sertificjusi emisijas standartiem uz 125 stundm. Modeus 150000,
200000 un 210000 uz 250 stundm. da sertifikcija dzinja pircjam, paniekam vai
operatoram nesniedz nekdas papildus garantijas attiecb uz dzinja darbbu vai darba mu.
im dzinjam ir tikai t garantija, kas attiecas uz izstrdjuma un emisijas garantijm,
izklsttm aj rokasgrmat.
Piezme: Dzinja jauda samazinsies 3-1/2% uz katrm 1,000 pdm (300 metri) virs jras
lmea un 1% par katru 10 F (5.6 C) virs 77 F (25 C). T apmierinoi darbosies
ldz 15leim. Informciju par droiem atautajiem ierobeojumiem strdt uz nogzm
mekljiet aprkojuma operatora rokasgrmat.
BRDINJUMS
Benzns un t garaii ir rkrtgi viegli uzliesmojoi un sprdzienbstami.
Uguns vai sprdziens var izraist smagus apdegumus vai nvi.
UZPILDOT DEGVIELU
Izsldziet dzinju un aujiet dzinjam atdzist vismaz 2 mintes pirms benzna
uzpildes vcia noemanas.
Uzpildiet degvielas tvertni rpus telpm vai viet ar labu ventilciju.
Neprpildiet degvielas tvertni.
Benzna tuvum nedrkst bt dzirksteoana, atkltas liesmas, degi,
karstums un citi aizdegans izraistji.
Biei prbaudiet, vai degvielas caurulm, tvertnei, vciiem un piederumiem
nav plaisas vai sces. Nepiecieambas gadjum nomainiet.
DROBAS SPECIFIKCIJAS
aj rokasgrmat ir aprakstta informcija par drobu, lai pasargtu
Js no briesmm un riska, kuri pastv saskar ar dzinjiem un k no
tiem izvairties. Jo Briggs & Stratton nav nepiecieambas zint kdu aprkojumu dzinjs
apgds ar dzinjspku, ir svargi izlast un izprast s instrukcijas, k ar instrukcijas
aprkojumam, kuru dzinjs apgd ar dzinjspku.
IEDARBINOT DZINJU
Prliecinieties, ka aizdedzes svece, klusintjs, degvielas vci un gaisa filtrs
ir sav viet.
Negrieziet dzinju, ja aizdedzes svece ir izemta.
Ja degviela izlst, pirms dzinja iedarbinanas pagaidiet, ldz t izgaro.
Ja dzinjs prplst, uzstdiet gaisa vrstu pozcij OPEN/RUN, novietojiet droseli
stvokl FAST un darbiniet, ldz dzinjs sk darboties.
BRDINJUMS
dzinja izpldes gzes satur miskas vielas, kas Kalifornijas tat ir atztas
par izraisom vzi, iedzimtus defektus vai citu reproduktvu kaitjumu.
DARBINOT IEKRTU
Neveikt karburatora gaisa vrsta aizvranu, lai apstdintu dzinju.
BRDINJUMS
TRANSPORTJOT IEKRTU
Transportjiet ar TUKU degvielas tvertni.
43
LV
BRDINJUMS
BRDINJUMS
PRBAUDOT DZIRKSTELI
Izmantojiet apstiprintu aizdedzes sveces testeri.
Neprbaudiet dzirksteli, ja aizdedzes svece ir izemta.
BRDINJUMS
EAS REKOMENDCIJAS
BRDINJUMS:
Dzinjs no Briggs & Stratton tiek nostts bez eas. Pirms dzinja iedarbinanas piepildiet
to ar eu. Neprpildiet.
Izmantojiet augstas kvalittes trou eu, kas klasificta k "For Service SF, SG, SH, SJ" vai
augstku, piemram, Briggs & Stratton 30, daa nr. 100005E. Ar ieteiktajm em neizmantojiet
specils piedevas. Nejauciet eu ar benznu.
Diagramm izvlieties SAE viskozittes pakpes eu, kas atbilst pirms nkams eas maias
sagaidmajai iedarbinanas temperatrai.
Iedarbinot dzinju, velciet auklu lnm, ldz sajtat pretestbu, tad paraujiet strauji.
Tiei pievienotm iekrtas sastvdam, piemram, bet ne tikai, asmeiem,
lpstiriteiem, triem, zobratiem u.tml. ir jbt droi piestiprintiem.
BRDINJUMS
**
*
F
C
BRDINJUMS
**
Dzinji izdala tvana gzi, kas ir indga gze bez smaras un krsas.
Tvana gzes ieelpoana var izraist nelabumu, samaas zaudanu
vai nvi.
-20
-30
20
0
-20
-10
32
40
60
10
80
20
100
30
40
Eas ietilpba:
Modei 120000 / 150000 ir 0.6 l (21 unces).
Modei 200000 / 210000 ir 0.8 l (28 unces).
Pirms dzinja iedarbinanas prbaudiet eas lmeni.
Prbaudiet eas lmeni pirms katras iekrtas izmantoanas.
Uzturiet eas lmeni uz atzmes FULL.
Zm. 2
EAS PROCEDRA
BRDINJUMS
DEGVIELAS REKOMENDCIJAS
Izmantojiet tru, svaigu, bezsvina, parastu benznu ar oktnskaitli vismaz 85. Benzns ar svinu
var tikt izmantots, ja ir noprkams un ja bezsvina nav pieejams.
ASV teritorij benzns ar svinu nevar tikt izmantots. Daas degvielas markas, sauktas
oksigenizts vai prformults benzns, ir benzna sajaukums ar spirtu vai teri. Prlieku liels
daudzums o sajaukumu var bojt degvielas sistmu vai izraist darbbas problmas. Ja gads
kdi nevlami darbbas simptomi, lietojiet benznu ar zemku spirta vai tera procentu.
44
LV
APKOPE
Zm. 6
Degvielas uzpildana
BRDINJUMS
Notriet ap degvielas iepildes vietu pirms vcia noemanas. Piepildiet tvertni ldz lmenim
aptuveni 1-1/2 collu zem kaklia augdaas, lai degvielai paliktu vieta izplesties. Uzmanieties,
lai neprpildtu.
BRDINJUMS
Pirms degvielas papildinanas aujiet dzinjam atdzist 2 mintes.
BRDINJUMS
Nesitiet spararatu ar muru vai citu cietu priekmetu. Pretj gadjum spararats var saplst
darbbas laik.
Neaiztieciet savienojumus vai citas daas, lai palielintu dzinja trumu.
IEDARBINANA
BRDINJUMS: Dai dzinji var bt aprkoti ar zema eas lmea indikatoru Oil Gard. OIL GARD
ir paredzts lietotja brdinanai par zemu eas lmeni dzinj. Pirms iedarbinanas vienmr
prbaudiet eas lmeni. Ja eas lmenis netiek pareizi uzturts, dzinjs var tikt bojts un garantija
tiek anulta. Ja dzinjs neiedarbojas, ir apstjies un/vai uz apstdinanas slda mirgo spuldzte,
papildiniet eu (skat. eas uzpildanas krtbu 2. zm.).
Zm. 3
Ievrojiet stundu vai kalendros intervlus, lai kur no tiem pienktu pirmais. Strdjot
zemk apraksttos nelabvlgos apstkos ir nepiecieama bieka apkope.
Pirms 5 stundas
Nomainiet eu
Zm. 4
DZINJA IEDARBINANA
Katru sezonu
Biek ir jtra putekainos apstkos, vai gais esou netrumu gadjum, vai pc ilgstoas
darbbas, paujot garu, sausu zli.
Zm. 7
EAS APKOPE
BRDINJUMS
Strauja startera auklas ierauana atpaka (atsitiens) var paraut plaukstu un roku uz dzinja
pusi trk nek varsiet palaist to va.
Eas maia
Nomainiet eu pc pirmajm 5 darba stundm. Mainiet eu, kamr dzinjs ir silts. Iepildiet jaunu
ieteikts SAE viskozittes pakpes eu. (skat. zm. 2)
Elektriskais starteris
1. Dzinjiem, kas aprkoti ar 12 voltu elektrisko starteri, pagrieziet atslgu stvokl
START .
2. Ja nepiecieams, atkrtojiet ar droseles vadbu stvokl FAST. Kad dzinjs iedarbojas,
darbiniet to stvokl FAST.
Piezme: Ja iekrtas raotjs ir piegdjis akumulatoru, pirms dzinja iedarbinanas minjuma
uzldjiet to atbilstoi iekrtas raotja ieteikumiem.
Note: Izmantojiet sus iedarbinanas ciklus (15 sekundes/ mint), lai pagarintu startera
kalpoanu. Ilgstoa iedarbinana var sabojt startera motoru.
Zm. 8
APSTDINANA
Zm. 5
1. Prvietojiet droseles vadbas sviru IDLE vai SLOW stvokl , ja t ir aprkojum.
2. Tad prvietojiet apstdinanas vadbu stvokl OFF vai pagrieziet atslgu uz OFF .
3. Aizveriet degvielas slgvrstu .
BRDINJUMS: Neprvietojiet drosevrsta vadbu uz stvokli CHOKE, lai apstdintu
dzinju. Tas var izraist pretuguni vai dzinja bojjumu.
Piezme: Vienmr izemiet atslgu no slda, ja iekrta netiek izmantota vai paliek bez uzraudzbas.
Piezme: Lai novrstu nopldi, uz dzinja transportanas laiku aizveriet degvielas slgvrstu.
45
LV
Zm. 9
BRDINJUMS
Uzglabjiet tr, saus viet. NEUZGLABJIET krsns, kurtuves vai denssildtja
tuvum, kas izmanto degli vai kdu ierci, kas var radt dzirksteli.
APKOPE
Apmekljiet autoriztu Briggs & Stratton apkopes prstvi. Katram no tiem krjum ir oriinls
Briggs & Stratton daas, un tie ir apgdti ar speciliem apkopes darbarkiem.
Ja nepiecieama paldzba? Griezieties Internet vai zvaniet, 1-800-233-3723, (ASV un Kanda)
lai noklaustos iepriek ieraksttus ziojumus, kas sniedz dzinja apkopes informciju.
Notriet/nomainiet aizdedzes sveci ik pc 100 stundm vai katru sezonu, atbilstoi pirmajam no
iem termiiem. Aizdedzes sveces atslga ir pieejama pie jebkura autorizta Briggs & Stratton
apkopes prstvja.
Piezme: Daos reionos vietjie likumi prasa izmantot rezistora aizdedzes sveci, lai apslptu
aizdedzinanas signlus. Ja is dzinjs skotnji bija aprkots ar rezistora aizdedzes sveci,
nomaiai izmantojiet tda paa tipa aizdedzes sveci.
Aizdedzes sveces dzirkstespraugai ir jbt 0,76 mm (0,030 collas).
BRDINJUMS
NEMINIET iedarbint dzinju ar atvienotu aizdedzes sveci. Degviela var uzliesmot
un izraist ugunsgrku vai eksploziju. Ja Jums jprbauda dzirkstele, izmantojiet tikai
Briggs & Stratton Dzirksteles testeri.
Zm. 9
Periodiski notriet no dzinja uzkrjuos zli un salmus. Notriet pirkstu aizsargu. Trot neapsmidziniet
dzinju ar deni, jo tas var piesrot degvielu. Notriet ar suku vai saspiestu gaisu.
Ja troka slptjs ir aprkots ar dzirksteu slptja ekrnu , noemiet dzirksteu slptja
ekrnu, lai to notrtu un prbaudei ik pc 50 stundm vai katru sezonu. Nomainiet, ja tas ir bojts.
Lai nodrointu miergu darbbu, turiet regulatora sajgu, atsperes un kontrolierci attrtu no
gruiem.
Iztriet dzesanas sistmu. Salmi vai grui var aizsprostot dzinja gaisa dzesanas sistmu,
it pai pc ilgas darbbas. Noemiet ventilatora apvalku un iztriet, k pardts .
NOREGULANAS SPECIFIKCIJAS
Modelis 120000
Cilindrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11/16 collas. (68 mm)
Virzua gjiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13/64 collas. (56 mm)
Darba tilpums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,48 kubikcollas (206 kubikcentimetri)
Modelis 150000
Cilindrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm (2,970 collas)
Virzua gjiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm (2,200 collas)
Darba tilpums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 kubikcentimetri (15,22 kubikcollas)
Modelis 200000
Cilindrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.120 collas. (79.23 mm)
Virzua gjiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.438 collas. (61.67 mm)
Darba tilpums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,64 kubikcollas. (305 kubikcentimetri)
Modelis 210000
Cilindrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.300 collas. (83.81 mm)
Virzua gjiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.438 collas. (61.67 mm)
Darba tilpums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.85 kubikcollas (342 kubikcentimetri)
Aizdedzes sveces sprauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 collas (0,76 mm)
Modei 120000 / 150000
Indukcijas spoles gaisa sprauga . . . . . . . . . . . . . . 0.010-0.014 collas (0,25 0,36 mm)
Aizdedzes sveces sprauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 collas (0,76 mm)
Ieplde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.004 0.006 collas. (0.10 0.15 mm)**
Izpldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.009 0.011 collas. (0.23 0.28 mm)**
Modei 200000 / 210000
Indukcijas spoles gaisa sprauga . . . . . . . . . . . . . . 0.008-0.012 collas (0,20 0,30 mm)
Ieplde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.004 0.006 collas. (0.10 0.15 mm)**
Izpldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.004 0.006 collas. (0.10 0.15 mm)**
**Vrsta atstarpe ar uzstdtm vrsta atsperm un virzuli 1/4 collas (6 mm) aiz augj maias
punkta (prbaudiet aukstam dzinjam). Skat. remonta rokasgrmatu P/N 272147.
UZGLABANA
Ilgk par 30 dienm uzglabjami dzinji ir jaizsarg vai jiztuko no degvielas, lai nepieautu
gumijas veidoanos degvielas sistm vai uz btiskm karburatora dam.
Dzinja aizsardzbai ms iesakm izmantot Briggs & Stratton degvielas stabilizatoru.
Piezme: Ja stabilizators nav lietots vai ja dzinjs darbojas ar alkoholu saturou benznu,
piemram, gazoholu, iztukojiet visu degvielu no tvertnes un darbiniet dzinju, ldz tas apstjas
degvielas trkuma d.
1. Nomainiet eu. Skat. Eas apkope.
2. Noemiet aizdedzes sveci un ielejiet cilindr aptuveni 15 ml (1/2 unci) dzinja eas.
Nomainiet aizdedzes sveci un lnm pagrieziet kloi, lai ea izplattos.
3. Iztriet salmus un netrumus no cilindra un cilindra galvas ribm, zem pirkstu aizsarga
un aiz klusintja.
4. Noemot iekrtu no uzglabanas, lietojiet tikai svaigu benznu. Pirms dzinja
iedarbinanas, izpildiet darbbas prbaudes, skatiet apkopes grafiku.
46
LV
47
TEHNISKA INFORMCIJA
Informcija par dzinja jaudas novrtanu
Atseviiem gzes dzinju modeiem nordt jauda tiek apzmta
atbilstoi novrtjumam pc SAE (Society of Automotive
Engineers) noteikumiem J1940 (Mazu dzinju jaudas un griezes
momenta noteikanas procedra) un to jaudas novrtana veikta
un korita atbilstoi SAE noteikumiem J1995 (prskatti 2002-05).
Griezes moments ir noteikts pie 3060 RPM; zirgspku lielums ir
noteikts pie 3600 RPM. Faktisk kopj dzinja jauda bs zemka,
jo to, starp citu, iespaido, apkrtjs vides apstki un atirbas
starp atseviiem dzinjiem. emot vr gan plao iekrtu spektru,
kurm msu dzinji tiek uzstdti, gan ar ar iekrtu darbinanu
saistto vides apstku daudzveidbu, var izrdties, ka jsu
iegdtais gzes dzinjs konkrtaj iekrt neattsts nordto
jaudu (faktisko jaudu "uz vietas" vai kopjo jaudu). du atirbu
pamat galvenokrt ir visdadkie faktori, piemram (bet ne tikai),
piederumi (gaisa filtri, izptji, eneratori, dzesanas ierces,
karburatori, degvielas ski, u. t. t.), izmantoanas ierobeojumi,
apkrtjs vides apstki (temperatra, gaisa mitrums, augstums
virs jras lmea), k ar atirbas starp atseviiem dzinju
eksemplriem. Raoanas un jaudas ierobeojumu rezultt,
Briggs & Stratton var aizvietot augstkas jaudas dzinju ar s
Srijas dzinju.
LV
IEROBEOTA GARANTIJA
Briggs & Stratton korporcija bez maksas salabos vai aizvietos jebkuru dzinja dau (as), kurai ir defektvs materils un/vai apdare. Transporta izdevumi par dam,
kas iesniegtas remontam vai nomaiai saska ar o garantiju, ir jsedz pircjam. garantija ir spk un pie nosacjumiem laika periodos, kas nordti zemk.
Garantijas apkopei atrodiet tuvko autorizto apkopes prstvi msu prstvju meklanas kart www.briggsandstratton.com, piezvaniet 1-800-233-3723
vai atrodiet tlruni Yellow Pages katalog.
NAV CITAS TIEAS GARANTIJAS. NETIEAS GARANTIJAS, IESKAITOT TIRDZNIECBAI UN PIEMROTBAI PAIEM NOLKIEM, IR IEROBEOTAS LDZ
VIENAM GADAM NO PIRKANAS VAI LDZ LIKUM ATAUTAJAM APJOMAM JEBKDAS UN VISAS NETIES GARANTIJAS IR IZSLGTAS.
ATBILDBA PAR NEJAUIEM VAI SEKOJOIEM KAITJUMIEM IR IZSLGTA LDZ APJOMAM, KD IZSLGANA IR ATAUTA LIKUM. Daos tatos vai
valsts nav atauti ierobeojumi netieas garantijas ilgumam un daos tatos vai valsts nav atauti izmumi vai ierobeojumi nejauiem vai sekojoiem
kaitjumiem, td augmintais ierobeojums un izmums var uz jums neattiekties. garantija dod jums noteiktas juridiskas tiesbas, un jums var bt ar citas
tiesbas, kas dados tatos un valsts ir atirgas.
GARANTIJAS NOTEIKUMI**
Marka /P
rodukt a tips
Vanguard
Extended Life Series, I / C, Intek I / C, Intek Pro
Ar petroleju darbinmie dzinji
Prjie Briggs & Stratton dzinji
Patrtj lietoana
2 gadi
2 gadi
1 gads
2 gadi
Komercila lietoana
2 gadi
1 gads
90 dienas
90 dienas
** Dzinjiem, kurus darbina ar mjas rezerves eneratoru der tikai patrtja lietoanas garantija. garantija
neattiecas uz dzinjiem ar aprkojumu, kuru izmanto k enerijas pamata avotu. Uz dzinjiem, kurus izmanto
trumsacksts vai komercilos un nomas nolkos garantija neattiecas.
Garantijas periods skas pirmaj mazumtirdzniecbas patrtja vai komercila galalietotja pirkanas dien, un turpins laika period, kas nordts augmintaj tabul.
"Patrtja lietoana" nozm mazumtirdzniecbas patrtja persongu lietoanu mjsaimniecb. "Komercila lietoana" nozm visus citus lietojumus, ieskaitot lietojumu
komerciliem, ienkumus radoiem vai nomas nolkiem. Tikko dzinjs ir ticis lietots komercili, tas turpmk attiecb uz o garantiju tiek uzskatts par komercilas lietoanas dzinju.
NEKDA GARANTIJAS REISTRCIJA NAV NEPIECIEAMA, LAI IEGTU BRIGGS & STRATTON PRODUKTU GARANTIJU. SAGLABJIET SAVU PIRKUMU
APLIECINOO EKU. JA JS NEIESNIEDZAT APLIECINJUMU SKOTNJ PIRKUMA DATUMAM, KAD IR NEPIECIEAMA GARANTIJAS REMONTS, TAD
GARANTIJAS PERIODA NOTEIKANAI TIKS IZMANTOTS PRODUKTA RAOANAS DATUMS.
Briggs & Stratton dzinji ir izgatavoti atbilstoi vienam vai vairkiem no diem patentiem: Dizains D-247,177 (ir iesniegti ar citi patenti)
5,803,035
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,765,713
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,732,555
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,645,025
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,642,701
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,628352
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,619,845
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,606,948
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,606,851
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,605,130
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,497,679
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
48
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
5,243,878
5,235,943
5,234,038
5,228,487
5,197,426
5,197,425
5,197,422
5,191,864
5,188,069
5,186,142
5,150,674
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
PL
PL
Uwaga: (Uwaga ponisza dotyczy tylko silnikw stosowanych na terenie USA) Konserwacja, wymiana lub naprawa urzdze i systemw przeznaczonych do kontroli emisji spalin moe by wykonywana przez
dowolny warsztat naprawy silnikw lub osob indywidualn. Jednak, aby uzyska moliwo bezpatnej naprawy w ramach warunkw owiadczenia gwarancyjnego firmy Briggs & Stratton, jakiekolwiek
serwisowanie lub naprawa albo wymiana czci zwizanej z kontrol emisji spalin musi by wykonywane przez autoryzowanego sprzedawc.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Alarm bezpieczestwa
Poar
Rys. 1
Eksplozja
Odbicie
Wczanie Wyczanie
Poraenie prdem
Olej
Gorca powierzchnia
Paliwo
Uchwyt linki
Wycznik/Oil Gard(jeeli jest na wyposaeniu)
Przepustnica
Silnik Model/Typ/Kod
XXXXXX
XXXX-XX
Tumik/chwytacz iskier (jeeli jest na wyposaeniu)
Zatrzyma
Wolne
Czci ruchome
Otworzy przepustnic
ssania
Opary toksyczne
Szybkie
Wlew paliwa
Zbiornik paliwa
Zapisz tutaj dat zakupu silnika, pniej bdziesz korzysta z tej informacji.
INFORMACJE OGLNE
OSTRZEENIE
W USA silniki grnozaworowe serii modeli 120000, ktrych dotyczy niniejsza instrukcja, posiadaj certyfikat
Kalifornijskiego Zarzdu Zasobw Powietrza (California Air Resources Board) na spenianie norm emisji spalin
przez 125 godzin; silniki serii modeli 150000, 200000 i 210000 przez 250 godzin. Certyfikat taki nie daje
kupujcemu, wacicielowi lub obsugujcemu ten silnik adnych dodatkowych gwarancji w odniesieniu do
charakterystyk lub trwaoci niniejszego silnika. Silnik posiada jedynie gwarancje dotyczce produktu i emisji
zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji.
Uwaga: Moc silnika spanie o 3,5% na kade 300 metrw powyej poziomu morza i 1% na kade 5.6 C
powyej 25 C. Silnik bdzie dobrze pracowa pod ktem do 15. Dopuszczalne ograniczenia
warunkw pracy na pochyociach, patrz instrukcja obsugi urzdzenia.
Upewni si, czy wieca zaponowa, tumik, korek wlewu paliwa i filtr powietrza znajduj si we
waciwym miejscu.
Nie obraca waem korbowym silnika, kiedy wieca zaponowa jest wykrcona.
W przypadku rozlania paliwa naley odczeka z uruchomieniem silnika a do jego
wyparowania.
W przypadku zalania silnika naley ustawi przepustnic ssania w pozycji OPEN/RUN
(OTWARTE/PRACA), przepustnic w pozycji FAST (SZYBKO) i obraca waem korbowym,
a silnik zacznie pracowa.
OSTRZEENIE
Na podstawie informacji dostpnych w stanie Kalifornia spaliny powstae wskutek rozkadu tego produktu
mog zawiera substancje chemiczne powodujce raka, wady wrodzone lub inne zaburzenia w
czynnociach reprodukcyjnych.
OSTRZEENIE
Briggs & Stratton nie zatwierdza lub nie dopuszcza zastosowania tego silnika w trjkoowych pojazdach
terenowych (All Terrain Vehicles - ATV), motocyklach, gokartach do zabawy/rekreacyjnych, pojazdach
latajcych lub pojazdach przeznaczonych do stosowania w wycigach. Takie zastosowanie tych silnikw
moe prowadzi do uszkodzenia mienia, powanych urazw (w tym paraliu) lub nawet mierci.
49
PL
OSTRZEENIE
OSTRZEENIE
Jeeli na terenie nastpi wyciek gazu ziemnego lub innego gazu pynnego, nie naley
uruchamia silnika.
Nie stosowa pynw typu "samostart" w aerozolu, poniewa ich opary s atwopalne.
OSTRZEENIE
UWAGA:
Silnik z firmy Briggs & Stratton wysyany jest bez oleju. Przed uruchomieniem silnika, nala olej.
Nie przepenia.
Naley stosowa wysokiej jakoci olej z dodatkiem detergentu oznaczony "For Service SF, SG, SH, SJ" lub
wyszy taki jak olej Briggs & Stratton 30, numer czci 100005E. Z zalecanymi olejami nie stosuje si adnych
specjalnych dodatkw. Nie naley miesza oleju z benzyn.
Wybra z tej tabeli olej o lepkoci SAE odpowiadajcej pocztkowej temperaturze spodziewanej przed kolejn
wymian oleju.
Przy rozruchu silnika link naley naciga powoli a do momentu wyczucia oporu, wtedy
mocno pocign.
Bezporednio przymocowane czci skadowe urzdzenia takie jak, nie tylko ostrza, wirniki,
koa pasowe, koa acuchowe, itd. naley zamocowa w sposb bezpieczny.
OSTRZEENIE
**
*
Rce, stopy, wosy lub dodatki do ubra mog zosta wcignite lub zaplta si w
wirujce czci.
Wskutek tego moe doj do odcicia koczyny lub okaleczenia.
F
C
OSTRZEENIE
**
-20
-30
20
0
-20
-10
32
40
60
10
80
20
100
30
40
Rys. 2
OSTRZEENIE
2. Wyj miark poziomu oleju , oczyci j czyst szmatk, woy i docisn ponownie. Nastpnie
wyj miark i sprawdzi poziom oleju. Olej powinien by widoczny przy oznakowaniu FULL (PENY)
. Jeli potrzeba doda oleju, dolewa powoli. Nie przepenia.
- LUB -
Pracujcy silnik wydziela ciepo. Niektre czci silnika, w szczeglnoci tumik, staj
si bardzo gorce.
Przy kontakcie z nimi mog powsta powane oparzenia.
atwopalne pozostaoci w postaci lici, trawy, brudu, itd. mog si atwo zapali.
3. Zdj korek wlewu oleju . Oleju powinno by tak duo, aby znajdowa si przy przelewie .
4. Przed uruchomieniem silnika docisn miark lub korek wlewu oleju.
50
PL
KONSERWACJA
Niniejszy silnik jest przeznaczony do zasilania benzyn. System ograniczenia zanieczyszcze w spalinach:
EM (modyfikacje silnika).
Nie uywa benzyny, ktra zawiera metanol. Nie miesza oleju z benzyn.
Uzupenianie paliwa
Rys. 6
OSTRZEENIE
Przed zdjciem korka wlewu paliwa oczyci powierzchni wok wlewu paliwa. Napeni zbiornik do poziomu
okoo 4 cm poniej wlewu paliwa i biorc poprawk na rozszerzalno paliwa. Nie przepenia zbiornika.
OSTRZEENIE
Przed ponownym napenieniem zbiornika paliwa pozwoli, aby silnik chodzi si przez 2 minuty.
URUCHOMIENIE
OSTRZEENIE
UWAGA: Niektre silniki mog by wyposaone w Oil Gard. Oil Gard przeznaczony jest do ostrzegania
obsugujcego o zbyt niskim poziomie oleju. Zawsze przed uruchomieniem silnika naley sprawdzi poziom
oleju. Jeli nie bdzie odpowiednio utrzymywany poziom oleju moe doj do uszkodzenia silnika i utraty
gwarancji. Jeli silnik nie uruchomi si, zatrzyma si w czasie pracy i/lub na wyczniku zacznie miga lampka,
naley dola oleju (patrz procedur dolewania oleju, rys.2).
Rys. 3
Nie uderza w koo zamachowe motkiem lub innymi twardymi przedmiotami. W przeciwnym wypadku
koo moe rozpa si w czasie pracy silnika.
Nie manipulowa cignami lub innymi czciami w celu zwikszenia prdkoci obrotowej silnika.
Przestrzega podanych godzinowych lub sezonowych okresw konserwacji, zalenie, ktre wystpi
pierwsze. Praca w warunkach niekorzystnych wymaga czstszych konserwacji ni podano poniej.
Rys. 4
Wymiana oleju, jeli silnik pracuje przy duym obcieniu lub w wysokiej temperaturze otoczenia
Serwis filtra wstpnego filtra powietrza *
Wymieni olej
Czyci i sprawdza chwytacz iskier, (jeli jest na wyposaeniu)
URUCHOMIENIE SILNIKA
Rozrusznik samopowrotny
1. Chwy uchwyt linki i powoli cignij, a poczujesz opr. Wwczas gwatownie pocignij link dla
Oczyci filtr powietrza typu oil foam lub wkad filtra powietrza*
Oczyci/wymieni wiec zaponow
Wymieni olej w przekadni redukcyjnej (jeeli jest na wyposaeniu)
Oczy system chodzenia silnika*
Co sezon
*
OSTRZEENIE
Gwatowne wciganie linki rozrusznika (odbicie) bardzo mocno szarpnie rk w kierunku silnika.
Rys. 7
Rozrusznik elektryczny
Wymiana oleju
Zmieni olej po pierwszych 5 godzinach pracy. Zmieni olej, gdy silnik jest jeszcze ciepy. Wla nowy olej o
zalecanej klasie lepkoci SAE (patrz rys. 2).
ZATRZYMYWANIE
Wyj korek wlewu oleju oraz korek wskanika poziomu oleju . Olej naley wymieni, co 100 godzin
pracy, lub raz na sezon. W czasie napeniania wlewa olej klasy SAE 30 do otworu wlewowego, a do chwili,
kiedy zacznie wylewa si przez otwr kontroli poziomu oleju. Ponownie zaoy obydwa korki. Korek wlewu
oleju ma otwr odpowietrzajcy i musi zosta zamontowany na grze pokrywy skrzyni przekadniowej.
Rys. 5
1. Przesun dwigni sterowania przepustnic (jeli jest na wyposaeniu) do pooenia IDLE (JAOWE)
lub SLOW (WOLNO) .
2. Nastpnie przesun sterowanie stopem do pooenia OFF (WYCZONE) lub przekrci kluczyk
do pooenia OFF (WYCZONE) .
3. Zamkn zawr odcinajcy paliwa .
UWAGA: NIE przestawia dwigni ssania w pozycj CHOKE (SSANIE), aby zatrzyma silnik. Moe wystpi
strza do ganika, lub uszkodzenie silnika.
Uwaga: Zawsze wyjmowa kluczyk ze stacyjki, kiedy urzdzenie nie jest uywane, lub pozostawione
bez dozoru.
Uwaga: W czasie transportu silnika, zawr odcinajcy paliwo powinien by zamknity, w celu uniknicia
wyciekw.
Rys. 8
51
PL
Rys. 9
OSTRZEENIE
Przechowywa w czystym i suchym miejscu. NIE PRZECHOWYWA w pobliu paleniska, pieca lub
grzejnika wody, w ktrym stosowany jest pomie pilota lub jakiegokolwiek urzdzenia, ktre moe
wytwarza iskr.
OBSUGA
Poszuka autoryzowanego dealera serwisowego firmy Briggs & Stratton. Kady z nich posiada zapas
oryginalnych czci firmy Briggs & Stratton i ma na wyposaeniu specjalne narzdzia niezbdne przy
obsudze.
Potrzebujesz pomocy? Skorzystaj ze strony internetowej lub zadzwo 1-800-233-3723, (USA i Kanada)
w celu odsuchania nagranych informacji dotyczcych konserwacji silnika.
Cz
Cz Nr
Olej (0,6 l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100005E
Olej (1,4 l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100006E
Zestaw pompki olejowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5056
(z wykorzystaniem standardowej wiertarki elektrycznej w celu szybkiego usunicia oleju z silnika)
Stabilizator paliwa (30 ml torebka jednorazowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992030 (5041)
Filtr paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694485
Paski wkad filtra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491588S (5043)
Paski filtr wstpny filtra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493537
Owalny wkad filtra powietrza (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690610
Filtr wstpny owalnego filtra powietrza (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273356
Filtr wstpny owalnego filtra powietrza (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692484
Owalny filtr wstpny filtra powietrza (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273930
Oporowa wieca zaponowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992041
Standardowa wieca zaponowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992040
Platynowa wieca zaponowa o podwyszonej trwaoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5066
(stosowana w wikszoci silnikw grnozaworowych)
Tester iskry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19368
Klucz do wiecy zaponowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19374
wiec zaponow naley oczyci/wymienia co 100 godzin lub co sezon, w zalenoci od tego co nastpi
wczeniej. Klucz do wiecy zaponowej jest dostpny u kadego autoryzowanego dealera serwisowego firmy
Briggs & Stratton.
Uwaga: Na niektrych terenach w celu stumienia sygnaw zaponu naley uy wiecy z rezystorem. Jeeli
na wyposaeniu bya wieca zaponowa z rezystorem, naley upewni si, czy wymieniana wieca jest tego
samego typu.
Odstp elektrod wiecy powinien wynosi 0,76 mm.
OSTRZEENIE
NIE prbowa uruchomi silnika z wyjt wiec zaponow. Moe doj do zaponu paliwa i poaru lub
eksplozji Jeeli chcesz sprawdzi iskr, zastosuj do sprawdzenia iskry tylko tester iskry Briggs & Stratton.
Rys. 9
DANE REGULACYJNE
Model 120000
rednica cylindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 mm
Skok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Poj. skokowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 cm3
Model 150000
rednica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm
Skok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Poj. skokowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 cm3
Model 200000
rednica cylindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,23 mm
Skok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61,67 mm
Poj. skokowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 cm3
Model 210000
rednica cylindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,81 mm
Skok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61,67 mm
Poj. skokowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 cm3
Szczelina wiecy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Modele 120000 / 150000
Przerwa cewki zaponowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 0,36 mm
Szczelina wiecy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Zawory ssce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,15 mm**
Zawory ssce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,23 0,28 mm**
Modele 200000 / 210000
Przerwa cewki zaponowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,20 0,30 mm
Zawory ssce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,15 mm**
Zawory ssce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,15 mm**
** Luz zaworowy sprawdza, gdy tok jest 6 mm za zewntrznym pooeniem zwrotnym (sprawdza,
kiedy silnik jest zimny). Patrz Instrukcja obsugi P/N 273731.
Naley okresowo usuwa traw i brud zgromadzony na silniku. Oczyszcza oson palcw. Silnika nie naley
my wod, poniewa woda mogaby zanieczyci paliwo. Czyszczenie powinno odbywa si przy pomocy
szczotki lub spronego powietrza.
Jeeli tumik wyposaony jest ekran chwytacza iskier , zdj ekran chwytacza iskier do oczyszczenia i
przegldu co 50 godzin lub co sezon. Wymieni, jeeli uszkodzony.
W celu zapewnienia pynnej pracy, utrzymywa cigna regulatora, spryny i elementy sterowania wolne od
zanieczyszcze.
Oczyci ukad chodzenia. Sieczka lub zanieczyszczenia mog zablokowa powietrzny ukad chodzenia silnika,
szczeglne w przypadku dugotrwaej eksploatacji. Zdj obudow wentylatora i oczyci jak pokazano .
PRZECHOWYWANIE
Silniki przechowywane duej ni 30 dni powinny by zabezpieczane lub oprnione z paliwa dla uchronienia
przed zaywiczeniem systemu paliwowego lub istotnych czci ganika.
Dla ochrony silnika zalecamy stosowanie stabilizatorw paliwa firmy Briggs & Stratton.
Uwaga: Jeli nie s stosowane dodatki do paliwa lub silnik pracuje na benzynie zawierajcej alkohol, np. na
gazoholu, spuci ze zbiornika cae paliwo, uruchomi i pozostawi pracujcy silnik a do jego zatrzymania z
powodu braku paliwa.
1. Wymiana oleju. Patrz Obsuga oleju.
2. Wymontowa wiec zaponow i wla okoo 15 ml (1/2 oz) oleju silnikowego do cylindra. Wymieni
wiec zaponow i obrci powoli waem korbowym w celu rozprowadzenia oleju.
3. Oczyci cylinder, eberka gowicy cylindra, oson palcw od spodu i powierzchni za tumikiem z
sieczki i brudu.
4. Przy uruchamianiu po okresie magazynowania zawsze stosowa wiee paliwo. Przed uruchomieniem
silnika wykona sprawdzenie poprawnoci pracy, patrz harmonogram konserwacji.
52
PL
53
INFORMACJE TECHNICZNE
Informacja dotyczca mocy znamionowej silnika
Cakowita moc znamionowa dla poszczeglnych modeli silnikw benzynowych
jest oznaczana zgodnie z norm J1940 SAE (Society of Automotive Engineers Stowarzyszenie Inynierw Motoryzacji) (Procedura wyznaczania wartoci
znamionowej mocy i momentu obrotowego dla maych silnikw), a parametry
znamionowe zostay wyznaczone i skorygowane zgodnie z norm SAE J1995
(wersja poprawiona 2002-05). Wartoci momentu obrotowego podawane s dla
prdkoci obrotowej 3060 obr./min; wartoci mocy podawane s dla prdkoci
obrotowej 3600 obr./min. Rzeczywista cakowita moc silnika bdzie nisza i
mog mie na ni, midzy innymi, wpyw warunki otoczenia oraz zmienno
charakterystyki midzy poszczeglnymi egzemplarzami silnikw.
Uwzgldniajc zarwno szerok palet produktw, w ktrych stosowane s
silniki, oraz wielo problemw dotyczcych rodowiska pracy tych produktw,
silnik benzynowy moe nie osiga maksymalnej mocy w przypadku
zastosowania w danym urzdzeniu (rzeczywista moc w urzdzeniu lub moc
netto). Rnica wynika z rnych czynnikw, w tym, midzy innymi,
wyposaenia (filtr powietrza, wydech, zasilanie, chodzenie, ganik, pompa
paliwa itp.), ogranicze zastosowania, warunkw otoczenia (temperatura,
wilgotno, wysoko miejsca pracy nad poziomem morza) oraz zmiennoci
charakterystyki miedzy poszczeglnymi egzemplarzami silnikw. Ze wzgldu
na ograniczenia zwizane z produkcj i wydajnoci Briggs & Stratton moe
zastpi silnik danej serii silnikiem o wyszej mocy znamionowej.
PL
GWARANCJA OGRANICZONA
Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymieni bezpatnie kad cz lub czci silnika, ktre zostay wykonane wadliwie lub z wadliwego materiau wzgldnie z
obydwu tych przyczyn. Koszty transportu czci dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej Gwarancji ponosi nabywca. Gwarancja ta jest wana
przez wymienione w wiadectwie okresy czasu i podlega jego warunkom niej wymienionym. W celu uzyskania usugi gwarancyjnej naley skontaktowa si z
najbliszym autoryzowanym dealerem serwisowym zgodnie z map autoryzowanych dealerw pod www.briggsandstratton.com lub www.chabin.pl lub dzwonic
pod numer w USA 1-800-233-3723, lub zapozna si z wykazem w czci te Strony
NIE ISTNIEJE ADNA INNA WYRANA GWARANCJA. GWARANCJE DOMNIEMANE, WCZNIE ZE SPECJALNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI PRZEZ
HANDLOWCW, S OGRANICZONE DO JEDNEGO ROKU OD CHWILI DOKONANIA ZAKUPU LUB OBOWIZUJ W OKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ
PRAWO; WYKLUCZA SI WSZELKIE GWARANCJE DOMNIEMANE. WYKLUCZA SI ODPOWIEDZIALNO ZA SZKODY POREDNIE NA PODSTAWIE
JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI W TAKIM ZAKRESIE, W JAKIM JEST TO DOPUSZCZALNE PRZEZ PRAWO. W niektrych krajach lub stanach nie zezwala si
na ograniczenia, co do dugoci trwania gwarancji domniemanej, za w innych krajach lub stanach nie zezwala si na wykluczenie lub ograniczenie szkd
przypadkowych lub porednich tak, wic wyej wymienione ograniczenie lub wykluczenie moe Pastwa nie dotyczy. Gwarancja ta zapewnia Pastwu
okrelone ustawowe prawa oprcz innych praw obowizujcych w rnych krajach lub stanach.
WARUNKI GWARANCJI **
Marka/T
yp produktu
Vanguard
Extended Life Series, I / C, Intek I / C, Intek Pro
Silniki na paliwa naftowe
Wszystkie pozostae silniki Briggs & Stratton
Zastosowanie konsumenckie
2 lata
2 lata
1 rok
2 lata
Zastosowanie komercyjne
2 lata
1 rok
90 dni
90 dni
Produkcja silnikw Briggs & Stratton jest chroniona przez jeden lub wicej nastpujcych patentw: wzr D-247.177 (inne patenty w trakcie rozpatrywania)
5,803,035
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,765,713
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,732,555
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,645,025
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,642,701
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,628352
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,619,845
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,606,948
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,606,851
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,605,130
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,497,679
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
54
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
RO
Not:
(Aceast not se aplic numai la motoarele utilizate n S.U.A.) ntreinerea, nlocuirea sau repararea dispozitivelor i sistemelor de control al emisiilor poate fi efectuat de ctre orice atelier sau mecanic
care repar motoare nerutiere. Totui, pentru a obine reparaii gratuite n conformitate cu prevederile declaraiei de garanie Briggs & Stratton, orice reparaie sau nlocuire a pieselor sistemului de control
al emisiilor sau ale motorului trebuie s fie efectuat de ctre un distribuitor autorizat de fabric.
RO
Atenie pericol
Foc
Fia bujiei
Explozie
Filtru de aer
oc
Recul
Pornit Oprit
oc
Ulei
Stop
Suprafa fierbinte
Combustibil
Slow (lent)
Piese mobile
oc deschis
Fast (repede)
Fumuri toxice
oc Maxim / nchis
Carburatorul
Valva de nchidere a combustibilului
Mner cordon
ntreruptor de oprire/ Senzor de ulei, dac este prevzut
Acceleraia
Motor Model/Tip/Numr de cod
XXXXXX
XXXX-XX
Eapament/paravan de scntei, dac este prevzut
Alimentare combustibil
Rezervor de combustibil
Un cuvnt semnal (PERICOL, AVERTISMENT sau ATENIE) este utilizat mpreun cu simbolul
de atenionare pentru a indica probabilitatea i gravitatea posibil a accidentrii. n plus, poate fi utilizat i un
simbol de pericol pentru a reprezenta tipul pericolului.
PERICOL indic un pericol care, dac nu este evitat, se va solda cu moartea sau
cu accidentarea grav.
AVERTISMENT indic un pericol care, dac nu este evitat, se poate solda cu moartea
sau cu accidentarea grav.
ATENIE indic un pericol care, dac nu este evitat, s-ar putea solda cu accidente minore
sau moderate.
ATENIE, atunci cnd este utilizat fr simbolul de atenionare, indic o situaie care ar putea
duce la deteriorarea motorului.
INFORMAII GENERALE
AVERTISMENT
n S.U.A., motoarele OHV Model 120000 descrise n acest manual sunt certificate de ctre California Air
Resources Board c respect standardele de emisii pentru 125 de ore. Modelele 150000, 200000 i 210000 au
fost certificate pentru 250 de ore. Aceast certificare nu acord cumprtorului, proprietarului sau operatorului
acestui motor nici o garanie suplimentar privind performanele sau durata de via util a acestui motor. Acest
motor este garantat numai n conformitate cu garaniile privind produsul i emisiile menionate n alte pri din
acest manual.
Not: Puterea motorului va scdea cu 3-1/2% la fiecare 1.000 de picioare (300 m) deasupra nivelului mrii
i cu 1% la fiecare 10 F (5.6 C) peste 77 F (25 C). Motorul va funciona n mod satisfctor la un
unghi de pn la 15. Consultai manualul de utilizare a echipamentului pentru a afla limitele
de funcionare n siguran care sunt permise n pant.
OPRII motorul i lsai-l s se rceasc cel puin 2 minute nainte de a scoate capacul
rezervorului.
Umplei rezervorul n aer liber sau n zone bine ventilate.
Nu supraalimentai rezervorul.
Pstrai benzina la distan de scntei, flcri deschise, flcri de veghe, cldur i alte surse
de aprindere.
Verificai frecvent conductele de combustibil, rezervorul, buonul i fitingurile pentru a observa
eventualele scurgeri. nlocuii-le dac este necesar.
SPECIFICAII DE SIGURAN
Acest manual conine informaii de siguran pentru a v avertiza cu privire
la pericolele i riscurile asociate motoarelor i pentru a v informa despre modul
n care le putei evita. Deoarece Briggs & Stratton nu tie cu siguran ce tip de echipament va aciona
acest motor, este important s citii i s nelegei aceste instruciuni, precum i cele referitoare
la echipamentul pe care acest motor l va aciona.
AVERTISMENT
Gazele de eapament de la acest motor conin substane chimice care sunt cunoscute n statul California
drept cauzatoare de cancer, malformaii congenitale sau alte disfuncii reproductive.
AVERTISMENT
Briggs & Stratton nu aprob i nu recunoate utilizarea acestor motoare pe vehicule de teren cu 3 roi
(ATV-uri), motociclete, karturi recreaionale, aparate aeronautice sau vehicule destinate unei utilizri
n competiii sportive. Utilizarea acestor motoare n aceste circumstane poate provoca daune materiale,
leziuni grave (incluznd paralizia) sau poate duce chiar la deces.
Depozitai-le la distan de cuptoare, sobe, boilere sau alte echipamente care au flacr
de veghe sau alt surs de aprindere deoarece acestea ar putea aprinde vaporii de benzin.
55
RO
AVERTISMENT
AVERTISMENT
Dac exist o scurgere de gaz natural sau de petrol lichefiat n zon, nu pornii motorul.
Nu utilizai fluide de aprindere sub presiune pentru c vaporii sunt inflamabili.
AVERTISMENT
Retragerea rapid a corzii de pornire (reculul) va trage mna i braul ctre motor
mai repede dect putei s i dai drumul.
Aceasta poate cauza ruperea oaselor, fracturi, zgrieturi sau luxaii.
ATENIE:
Motorul este livrat de ctre Briggs & Stratton fr ulei. nainte de pornirea motorului, facei alimentarea cu ulei.
Nu alimentai cu ulei n exces.
Folosii uleiul de calitate superioar recomandat "pentru service SF, SG, SH, SJ" sau superior cum ar fi
Briggs & Stratton 30, numr de component 100005E. Nu folosii aditivi speciali cu uleiurile recomandate.
Nu amestecai uleiul cu benzina.
Alegei din tabelul urmtor gradul SAE de viscozitate a uleiului care se potrivete cu temperatura de pornire
anticipat nainte de urmtorul schimb de ulei.
La pornirea motorului, tragei coarda ncet pn cnd ntmpinai rezisten i atunci tragei rapid.
Componentele echipamentului cuplate direct, cum ar fi lamele, rotoarele, roile de transmisie,
roile de lan etc., trebuie s fie prinse sigur.
**
AVERTISMENT
Piesele n micare pot intra n contact sau aga minile, picioarele, prul, hainele
sau accesoriile.
Astfel se pot produce amputri traumatice sau tieturi.
F
C
AVERTISMENT
**
-20
-30
20
0
-20
-10
32
40
60
10
80
20
100
30
40
ATENIE: Motoarele rcite cu aer funcioneaz la un regim de temperatur mai nalt dect motoarele
automobilelor. Utilizarea uleiurilor multigrade nesintetice (5W-30, 10W-30, etc.) la temperaturi peste
40 F (4 C) va duce la un consum de ulei peste normal. Atunci cnd utilizai un ulei multigrad,
verificai mai des nivelul uleiului.
ATENIE: Uleiurile sintetice trebuie utilizate atunci cnd motorul funcioneaz la o temperatur
sub 40 F (4 C). n cazul contrar, motorul va fi avariat.
ATENIE: Dac folosii ulei SAE 30 sub 50 F (10 C), aceasta se poate solda cu dificulti de
demaraj al motorului i cu eventuale avarii a alezajului motorului datorit unei lubrifieri inadecvate.
Capacitate ulei
La modelele 120000 / 150000 este 0,6 l (21 oz).
La modelele 200000 / 210000 este 0,8 l (28 oz).
Verificai nivelul uleiului nainte de a porni motorul.
Verificai nivelul uleiului nainte de fiecare utilizare.
Meninei nivelul uleiului pe FULL (PLIN).
Fig. 2
PROCEDUR ULEI
AVERTISMENT
2. Scoatei joja de ulei , tergei-o cu o crp curat, punei joja la loc i strngei bine. Scoatei din nou
joja i verificai nivelul uleiului. Nivelul de ulei trebuie s fie la semnul FULL . Dac mai este nevoie,
adugai ncet ulei. Nu alimentai cu ulei n exces.
SAU
3. Scoatei buonul orificiului de umplere cu ulei . Uleiul trebuie s ajung pn la gura orificiului .
4. Strngei bine joja sau buonul orificiului de umplere nainte de pornirea motorului.
56
RO
NTREINEREA
Acest motor este omologat pentru funcionarea cu benzin. Sistem de control al gazelor emise:
EM (Modificri ale motorului).
Nu folosii benzin cu metanol. Nu amestecai uleiul cu benzina.
Fig. 6
Alimentarea cu combustibil
AVERTISMENT
Pentru a preveni pornirea accidental, deconectai fia bujiei
i inei-o la distan de bujie nainte de reparaie.
Curai n jurul orificiului de umplere nainte de a scoate buonul. Umplei rezervorul pn la circa 4 centimetri
sub nivelul buonului pentru a permite dilatarea combustibilului. Avei grij s nu supraalimentai rezervorul.
AVERTISMENT
AVERTISMENT
Nu lovii volanta cu ciocanul sau cu obiecte grele. n caz contrar, volanta se poate fisura n timpul funcionrii.
Nu facei intervenii asupra transmisiilor pentru a obine o vitez mai mare a motorului.
PORNIREA
ATENIE: Unele motoare pot fi echipate cu senzor de ulei. Sistemul Senzor de ulei este utilizat pentru
a avertiza operatorul c motorul nu mai are ulei. Verificai ntotdeauna nivelul uleiului nainte de a porni
motorul. Motorul se poate defecta dac nivelul uleiului nu este meninut corespunztor i n acest caz garania
este anulat. Dac motorul nu pornete, s-a oprit i/sau o lamp clipete pe butonul de oprire, adugai ulei
(vezi procedura de adugare a uleiului Fig. 2).
Fig. 3
1.
2.
3.
4.
5.
Respectai intervalele de mai jos, n ore sau zile, n funcie de utilizarea motorului. Folosirea n condiii meteo
nefavorabile necesit o ntreinere mai frecvent.
Primele 5 ore
Schimbai uleiul
Schimbai uleiul dac motorul lucreaz sub sarcin mare sau la o temperatur ambiant ridicat
Curai materialul exterior al filtrului *
Schimbai uleiul
Curai i verificai camera de scntei, dac este prevzut
Not: Lampa Senzor de ulei din ntreruptorul de oprire , dac este prevzut, v avertizeaz cu privire la
nivelul sczut al uleiului. Lampa va clipi i motorul nu va mai porni, sau reporni. Trebuie s adugai ulei.
Umplei pn la semnul FULL de pe joja sau pn la gura orificiului de alimentare. Nu alimentai cu ulei
n exces. Totui, Senzor de ulei, nu va opri motorul aflat n funciune dac nivelul uleiului scade.
Fig. 4
PORNIREA MOTORULUI
n fiecare anotimp
Demaror cu arc
1. Prindei coarda de pornire i tragei uor pn cnd simii c opune rezisten. Apoi tragei
cu putere pentru a evita micarea de ntoarcere a corzii i pentru a porni motorul.
2. Dac este nevoie repetai operaia cu ocul n poziia RUN i cu butonul de acceleraie n poziia FAST.
Dup ce motorul pornete, folosii-l cu butonul de acceleraie fixat n poziia FAST.
Fig. 7
NTREINEREA ULEIULUI
AVERTISMENT
Retragerea rapid a corzii de pornire (reculul) va trage mna i braul ctre motor mai repede dect
putei s i dai drumul.
Schimbul de ulei
Schimbai uleiul dup primele 5 ore de funcionare. Schimbai uleiul ct timp motorul este cald.
Pentru reumplere folosii ulei SAE nou cu vscozitatea recomandat (vezi fig. 2)
Electromotor
Scoatei buonul de alimentare cu ulei i joja de ulei . Scurgei uleiul la fiecare 100 de ore sau n fiecare
anotimp. Pentru reumplere, turnai ulei SAE 30 n orificiul de alimentare pn cnd iese prin orificiul
de verificare a nivelului uleiului. Punei la loc ambele buoane. Buonul de alimentare cu ulei are un orificiu
de ventilaie i trebuie instalat peste capacul cutiei angrenajelor.
Fig. 8
OPRIREA
Fig. 5
1. Mutai levierul de acceleraie n poziia IDLE sau SLOW , dac este prevzut.
2. Apoi mutai ntreruptorul de oprire n poziia OFF sau rsucii cheia n poziia OFF .
3. nchidei robinetul de oprire a combustibilului .
ATENIE: NU mutai ocul n poziia CHOKE pentru oprirea motorului. Ar putea aprea deteriorarea motorului
sau incendii.
Not: Scoatei ntotdeauna cheia de contact cnd nu folosii echipamentul, sau cnd este nesupravegheat.
Not: La transportul motorului, nchidei robinetul de nchidere a combustibilului pentru a preveni scurgerile
de combustibil.
57
RO
Fig. 9
AVERTISMENT
Depozitai ntr-o zon curat si uscat. NU depozitai n aproprierea sobei, cuptorului sau a nclzitorului
pentru ap, care folosete o flacr de veghe sau orice alt dispozitiv care poate produce o scnteie.
SERVICE
Apelai la un distribuitor de service autorizat de ctre Briggs & Stratton. Fiecare din acetia au n stoc piese
de schimb Briggs & Stratton originale i unelte speciale pentru service.
Avei nevoie de asisten? Consultai site-ul web sau telefonai la, 1-800-233-3723, (S.U.A i Canada) pentru
a auzi un meniu de mesaje prenregistrate care v informeaz despre ntreinerea motoarelor.
Piesa
Ulei (20 uncii, 0,5 l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulei (48 uncii, 1 l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Set pomp de ulei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(utilizeaz un burghiu electric standard pentru a elimina rapid uleiul din motor)
Stabilizator de combustibil (1 oz., 30 ml doz de unic folosin) . . . . . . . . .
Filtrul de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartu filtru aer plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Epurator filtru aer plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartu filtru aer oval (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prefiltru filtru de aer oval (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartu filtru aer oval (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prefiltru filtru de aer oval (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bujie cu rezistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bujie standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bujie de platin cu durat lung de via . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(utilizat pentru majoritatea motoarelor OHV)
Tester de bujii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cheie pentru bujii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NTREINEREA BUJIILOR
Bujia trebuie curat/nlocuit dup 100 de ore sau n fiecare anotimp, n funcie de utilizare. Cheia pentru bujii
se gsete la orice distribuitor de service autorizat Briggs & Stratton.
Observaie: n unele zone, legile locale cer utilizarea unei bujii cu rezistor pentru a suprima semnalele de
aprindere. Dac acest motor a fost initial echipat cu o bujie cu rezistor, utilizai acelai tip de bujie pentru nlocuire.
Deschiderea bujiei trebuie s fie de 0,76 mm (0,030 oli).
AVERTISMENT
NU ncercai s pornii motorul cu bujia scoas. Combustibilul se poate aprinde i poate provoca incendii
sau explozii. Dac dorii s verificai scnteia, folosii numai testerul de scnteie Briggs & Stratton.
Fig. 9
ndeprtai periodic iarba i acumulrile de reziduuri de pe motor. Curai aprtoarea pentru degete.
Nu stropii motorul cu ap pentru a-l cura, pentru c apa ar putea contamina combustibilul. Curai-l
cu o perie sau cu aer comprimat.
Dac eapamentul este echipat cu paravan pentru scntei , demontai, curai i verificai paravanul
la fiecare 50 de ore sau n fiecare anotimp. nlocuii-l dac este deteriorat.
Pentru a asigura funcionarea lin, curai deeurile din jurul comenzilor, arcurilor i conexiunii
regulatorului de turaie.
Curai sistemul de rcire. Iarba sau reziduurile pot nfunda sistemul de rcire cu aer a motorului, n special
dup folosire ndelungat. Demontai carcasa suflantei pentru a cura zonele indicate .
Piesa nr.
. . . . . . . . . 100005E
. . . . . . . . . 100006E
. . . . . . . . . . . . 5056
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 992030 (5041)
. . . . . 694485
491588S (5043)
. . . . . 493537
. . . . . 690610
. . . . . 273356
. . . . . 692484
. . . . . 273930
. . . . . 992041
. . . . . 992040
. . . . . . . 5066
. . . . . . . . . . . 19368
. . . . . . . . . . . 19374
DEPOZITARE
Modelul 120000
Alezaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11/16 in. (68 mm)
Curs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13/64 in. (56 mm)
Capacitate cilindric - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,48 oli cubici (206 cm3)
Modelul 150000
Alezaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm (2,970 oli)
Cursa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm (2,200 oli)
Capacitate cilindric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 cm3 (15,22 oli cubici)
Modelul 200000
Alezaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,120 in. (79,23 mm)
Curs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,438 in. (61,67 mm)
Capacitate cilindric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,64 oli cubici (305 cm3)
Modelul 210000
Alezaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,300 in. (83,81 mm)
Curs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,438 in. (61,67 mm)
Capacitate cilindric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,85 oli cubici (342 cm3)
Deschiderea bujiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 in. (0,76 mm)
Modelele 120000 / 150000
Distan electrozi rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,010 0,014 in. (0,25 0,36 mm)
Deschiderea bujiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 in. (0,76 mm)
Admisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 in. (0,10 0,15 mm)**
Evacuare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009 0,011 in. (0,23 0,28 mm)**
Modelele 200000 / 210000
Distan electrozi rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,008 0,012 in. (0,20 0,30 mm)
Admisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 in. (0,10 0,15 mm)**
Evacuare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 in. (0,10 0,15 mm)**
** Joc supap cu arcurile instalate i captul pistonului cu 1/4 in. (6 mm) peste vrful fix (se verific pe motorul
rece). Vezi manual de reparaii piesa numrul 275720.
Dac nu folosii motorul o perioad de timp mai mare de 30 zile, trebuie s luai msuri de protecie sau s l
golii de combustibil pentru a preveni nfundarea sistemului de alimentare sau a carburatorului.
Pentru protecia motorului v recomandm folosirea stabilizatorului pentru combustibil Briggs & Stratton.
Observaie: Dac nu ai folosit stabilizator sau dac motorul funcioneaz cu benzin care conine alcool, scoatei
tot combustibilul din rezervor i lsai motorul s mearg pn la epuizarea total a combustibilului.
1. Schimbul uleiului. Vezi Schimbul de ulei.
2. Scoatei bujia i turnai cca 15 ml (1/2 oz) de ulei de motor n cilindru. Introducei la loc bujia i agitai
uor, pentru a realiza distribuia uleiului.
3. Curai reziduurile de pe cilindru i aripile cilindrului, de sub aprtoarea pentru degete i din spatele
tobei de eapament.
4. Cnd scoatei unitatea dup perioada de depozitare, utilizai numai benzin proaspt. Efectuai
verificrile de funcionare, cf. programul de ntreinere, nainte de pornirea motorul.
58
RO
59
INFORMAII TEHNICE
Informaii de evaluare a puterii motorului
Puterea nominal brut inscripionat pe fiecare motor pe benzin respect
codul J1940 al SAE (Society of Automotive Engineers Societatea Inginerilor
din Industria constructoare de Automobile) (procedura de evaluare a puterii i
cuplului pentru motoarele mici) i performana de evaluare a fost obinut i
corectat n conformitate cu SAE J1995 (Revizia 2002-05). Valorile cuplului
sunt determinate pentru 3060 RPM; valorile exprimate n cai putere sunt
determinate la 3600 RPM. Puterea brut efectiv a motorului poate fi mai mic
i este afectat de diveri factori, printre care: condiiile de funcionare
ambientale i diferenele de la un motor la altul. Dat fiind gama larg de
produse pe care se monteaz motoarele i varietatea de probleme de mediu
aplicabile la utilizarea echipamentului, motorul pe benzin nu va dezvolta
puterea nominal brut cnd este utilizat pe anumit echipament (putere
efectiv la instalare" sau net). Aceast diferen se datoreaz unor factori
multipli care includ, dar nu se limiteaz la: accesorii (filtru de aer, eapament,
aspirare, rcire, carburator, pomp de combustibil etc.), limitrile aplicaiei,
condiii de funcionare ambientale (temperatura, umiditatea, altitudinea) i
diferenele de la un motor la altul. Datorit limitrilor ce in de procesul i
capacitatea de producie, este posibil ca Briggs & Stratton s substituie
motoarele din aceast serie cu altele mai puternice.
RO
GARANIE LIMITAT
Briggs & Stratton Corporation va repara sau nlocui, n mod gratuit, orice pies(e) care prezint defecte de materiale, de fabricaie sau ambele. Cheltuielile de
transport pentru piesele trimise pentru a fi reparate sau nlocuite sub aceast garanie trebuie suportate de ctre cumprtor. Aceast garanie este valabil pentru
perioadele de timp i n condiiile menionate mai jos. Pentru reparaii n perioada de garanie, cutai cel mai apropiat distribuitor autorizat pe harta noastr de la
adresa www.briggsandstratton.com, sau sunai la 1-800-233-3723, ori consultai Paginile Aurii".
NU EXIST NICI O ALT GARANIE SPECIFIC. GARANIILE IMPLICITE, CUM AR FI GARANIA DE VANDABILITATE I GARANIA FUNCIONRII
PRODUSULUI N CONFORMITATE CU UN ANUMIT DOMENIU DE APLICABILITATE SUNT LIMITATE LA UN AN DE LA DATA CUMPRRII SAU LA O
PERIOAD DE TIMP IMPUS DE LEGE. TOATE GARANIILE IMPLICITE SUNT EXCLUSE. N LIMITELE PREVZUTE DE LEGE, PRODUCTORUL ESTE
EXONERAT DE ORICE RSPUNDERE N CEEA CE PRIVETE DAUNELE CARE NU FAC OBIECTUL GARANIILOR. Este posibil ca aceast prevedere s nu
fie valabil pentru Dvs., deoarece legile privitoare la garania acordat pentru aceste daune sunt diferite n ri i n state diferite. Aceast garanie v confer
anumite drepturi legale, n plus putei beneficia i de alte drepturi legale, care difer de la o ar la alta i de la un stat la altul.
PERIOADE DE GARANIE **
Marc/Tip produs
Vanguard
Seria Extended Life, I / C, Intek I / C, Intek Pro
Motoare care funcioneaz cu kerosen
Toate celelalte motoare Briggs & Stratton
Uz privat
2 ani
2 ani
1 an
2 ani
Uz comercial
2 ani
1 an
90 zile
90 zile
** Motoarele utilizate n cadrul generatoarelor de rezerv din medii rezideniale sunt garantate
numai pentru uzul personal. Aceast garanie nu se aplic motoarelor din cadrul
echipamentelor utilizate ca surs principal de energie n locul reelelor utilitare. Motoarele
utilizate n curse competiionale sau pe piste comerciale sau nchiriate nu beneficiaz
de garanie.
Perioada de garanie ncepe de la data cumprrii de ctre primul cumprtor cu amnuntul sau de ctre utilizatorul final comercial, i continu pentru perioada de timp menionat n
tabelul de mai sus. Prin "uz personal" se nelege folosirea acestui produs n gospodrie de ctre primul su cumprtor cu amnuntul. Prin "uz comercial" se nelege orice alt utilizare,
inclusiv comercial, activitate aductoare de venituri sau nchirierea. n cadrul acestei polie de garanie, un motor, odat ce a fost utilizat comercial este considerat ca fiind de uz
comercial i pentru viitor.
NU ESTE NECESAR NICI O NREGISTRARE A GARANIEI PENTRU A OBINE GARANIA PENTRU PRODUSELE BRIGGS & STRATTON. PSTRAI CHITANA PRIMIT
LA CUMPRARE. DAC NU PUTEI DOVEDI DATA CUMPRRII INIIALE ATUNCI CND SOLICITAI SERVICE N GARANIE, VA FI UTILIZAT DATA FABRICAIEI
PRODUSULUI PENTRU A DETERMINA PERIOADA DE GARANIE.
duc la uzarea prematur a acestora. Dac aceast uzur s-a produs ca urmare
a ptrunderii prafului sau a altor materiale abrazive n interiorul motorului ca
rezultat al unei ntreineri necorespunztoare, garania nu se aplic.
Aceast garanie se aplic defectelor de material sau de funcionare ale
motorului exclusiv, i nu implic nlocuirea echipamentului pe care a fost
montat motorul. Garania nu se aplic nici reparaiilor impuse de
urmtoarele:
1.
PROBLEME CAUZATE DE FOLOSIREA PIESELOR CARE NU SUNT
PIESE ORIGINALE BRIGGS & STRATTON.
2.
Dispozitive montate pentru a preveni pornirea accidental a
echipamentului i care au cauzat funcionarea necorespunztoare a
motorului sau au scurtat durata sa de via. (Adresai-v productorului
echipamentului.)
3.
Scurgeri la carburator, conducte nfundate, supape colmatate sau orice
alte probleme cauzate de folosirea unui combustibil necorespunztor.
(Folosii benzin fr plumb, proaspt i aditiv pentru combustibili
Briggs & Stratton, Nr. de Serie 5041.)
4.
Piese care sunt zgriate sau crpate din cauz c un motor a funcionat
cu ulei insuficient sau contaminat, sau cu un ulei lubrifiant cu un grad
incorect. Este posibil ca senzorul de ulei OIL GARD s nu opreasc
motorul n funciune. Se pot produce defeciuni ale motorului dac
nivelul uleiului nu este meninut corespunztor.
5.
Reparaii asupra unor componente care nu sunt fabricate de
Briggs & Stratton, de ex. cuplaje, transmisii, dispozitive de
telecomand, etc.
Motoarele Briggs & Stratton Sunt Fabricate Dup Unul Din Urmtoarele Brevete: Proiect D-247,177 (Alte Brevete n curs de omologare)
5,803,035
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,765,713
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,732,555
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,645,025
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,642,701
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,628352
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,619,845
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,606,948
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,606,851
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,605,130
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,497,679
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
60
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
6.
5,243,878
5,235,943
5,234,038
5,228,487
5,197,426
5,197,425
5,197,422
5,191,864
5,188,069
5,186,142
5,150,674
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
RU
: ( , ). ,
. ,
Briggs & Stratton, , , -.
. .
. 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
RU
/Oil Gard,
/ /
XXXXXX
XXXX-XX
/,
Slow
()
Fast
()
/ ( )
, , ,
.
, .
, , ,
.
, , ,
.
, ,
, .
, 120000
125 , 150000, 200000 210000 250 .
, -
.
,
.
: 3 - 1/2 % 1000
(300 ) 1 % 10 F (5.6 C) 77 F
(25 C). 15.
.
.
.
,
, , 2 .
, ,
.
.
, ,
, .
, ,
. .
,
,
, , .
Briggs & Stratton ,
, , ,
, .
, , ,
.
.
, ,
.
, OPEN/RUN
(/), FAST () ,
.
, ,
, ,
.
Briggs&Stratton
, , / ,
, .
,
( ) .
, ,
,
.
61
RU
.
.
.
.
,
.
,
.
,
.
.
.
()
, .
, .
:
"Briggs & Stratton" . .
.
, "For Service SF, SG, SH, SJ"
, Briggs & Stratton SAE 30, 100005E.
. .
SAE,
.
,
, .
, ,
, , .., .
**
, , ,
.
.
F
C
.
.
.
, ,
.
**
.
( ) ,
.
-20
-30
20
0
-20
-10
32
0
40
60
10
80
20
100
30
40
: ,
. (5W-30, 10W-30
. .) 40 F (4 C) .
.
:
40 F (4 C) .
: SAE 30 50 F (10 C)
- .
120000 / 150000 0,6 (21 ).
200000 / 210000 0,8 (28 ).
.
.
FULL ().
.
.
. 2
1.
.
. ,
, .
.
, , , ..,
.
2. , ,
. ,
FULL () . , . .
-3. . .
4. .
, ,
.
.
, ,
.
( 4442 ).
.
.
, , 85.
.
. ,
,
.
. ,
.
62
RU
.
: EM ( ).
, . .
. 6
.
1-1/2 (4 ) ,
. .
,
.
. .
2 .
: OIL GARD.
OIL GARD .
.
, , ,
. , , /
, ( . 2).
. 3
. ,
.
.
, ,
.
.
1. .
2. CHOKE ().
3. FAST ().
4. "ON" ( ).
5. ON, .
: OIL GARD , ,
. ,
. . FULL
() .
. OIL GARD
.
. 4
8
25
*
50
( )
100
1. ,
. ,
.
2. RUN
() FAST ().
FAST () .
*
/
,
*
() ,
.
, ,
.
. 7
1. 12 , START
() .
2. ,
FAST (). , FAST ().
: ,
.
: (15
). .
.
. 8
. .
. .
5 . , .
SAE (. . 2)
( )
.
100 . SAE 30
, .
.
.
. 5
1. IDLE ( )
SLOW () , .
2. OFF ()
OFF () .
3. .
: CHOKE
() . .
: ,
.
:
.
. 8
/ , .
, ,
. .
.
, .
.
63
RU
:
.
, .
1. . ( )
.
2.
, , (, ) (
).
3. .
4. .
5. .
1. . .
2. .
.
3. . .
,
. . .
.
1. .
.
2. , .
3. .
4. .
5. .
. 9
. , ,
,
.
(20 , 0,6 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100005E
(48 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100006E
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5056
( )
(1 , 30 , ) . . . . . . . . . . . . . . . 992030 (5041)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694485
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491588S (5043)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493537
( 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690610
( 11, 12) . . . . . . . . . 273356
( 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692484
( 20, 21) . . . . . . . . . 273930
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992041
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992040
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5066
( )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19368
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19374
/ 100 .
"Briggs & Stratton".
:
.
,
.
0,76 (0,030 ).
Web- www.briggsandstratton.com
" ".
.
.
,
Briggs & Stratton.
. 9
,
.
120000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11/16 (68 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13/64 (56 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,48 . (206 . )
150000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 (2,970")
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 (2,200")
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 . (15,22 . )
200000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,120 (79,23 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,438 (61,67 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,64 . (305 . )
210000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,300 (83,81 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,438 (61,67 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,85 . (342 . )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 (0,76 )
120000 / 150000
. . . . . . . . . . . . . 0,010 0,014 (0,25 0,36 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 (0,76 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 (0,10 0,15 )**
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,009 0,011 (0,23 0,28 )**
200000 / 210000
. . . . . . . . . . . . . 0,008 0,012 (0,20 0,30 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 (0,10 0,15 )**
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 0,006 (0,10 0,15 )**
** 1/4
(6 ) ( ).
. P/N 273732.
. .
, .
.
,
50 . ,
.
, ,
.
. ,
. ,
.
30 ,
.
Briggs & Stratton.
:
, ,
- .
1. . . .
2. 15 (1/2 )
. ,
.
3. ,
.
4. .
.
64
RU
,
1997
( ),
,
.
Briggs & Stratton
, ,
.
, ,
, , ,
.
.
,
Briggs & Stratton
,
.
,
Briggs & Stratton
, .
,
Briggs & Stratton.
,
.
Briggs & Stratton -
.
, 30 .
,
Briggs & Stratton 1-414-259-5262.
.
.
.
,
.
Briggs & Stratton
,
.
1. , ()
, (,
), ,
.
a.
( )
, ,
,
b.
c.
(-)
d.
e. ,
, , ,
2.
Briggs
&
Stratton
, ,
,
,
.
3.
,
, ,
.
4. :
,
. Briggs & Stratton
,
,
.
5.
,
,
.
,
.
.
,
Briggs & Stratton
.
6.
,
,
.
65
,
2
(CARB),
. Briggs & Stratton
, ,
.
.
,
-
.
:
(Moderate):
125 .
(Intermediate):
250 .
(Extended):
500 . , ,
20 25 .
,
10 12 .
Briggs & Stratton
2
(US EPA). ,
2,
,
, ,
.
225 . .
C = 125
B = 250
A = 500
225 . .
C = 250
B = 500
A = 1000
SAE ( )
J1940 (
),
SAE
J1995 ( 2002-05).
3060 /; .. 3600 /
.
, ,
.
, ,
,
(
). ,
( , ,
, , , ..),
,
(, ,
) ,
.
, Briggs & Stratton
.
RU
"Briggs & Stratton" (-) , -
, . , ,
, . , .
Web-
www.briggsandstratton.com, 1-800-233-3723, " ".
. ,
, ;
, , , .
, .
,
. ,
, , . .
, .
**
/
Vanguard
, I / C, Intek I / C, Intek Pro
,
, Briggs & Stratton
2
2
1
2
2
1
90
90
** , ,
. ,
, . ,
.
, . " "
. " " , , ,
. ,
" ".
"BRIGGS & STRATTON" .
, .
, .
"Briggs & Stratton"
.
.
.
. , ,
,
,
- , -
. ,
.
.
-.
, ,
.
,
, ,
.
:
, ,
.
,
.
:
,
, , . ,
, , ,
,
.
"", , ,
( ) ,
.
/ ,
, .
,
:
1.
66
6..
,
-
,
.
7.
-
- ,
, , ,
.
8.
-
,
,
,
,
,
- -
.
9.
-
,
- .
10. .
11. ,
, , , ,
,
( , ,
. .).
,
"Briggs & Stratton".
" "
", " " ",
"" .
5,243,878
5,235,943
5,234,038
5,228,487
5,197,426
5,197,425
5,197,422
5,191,864
5,188,069
5,186,142
5,150,674
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
SL
Opomba: (Ta opomba velja le za motorje, uporabljene v ZDA). Vzdrevalna dela, zamenjave ali popravila naprav in sistemov nadzora emisij lahko izvri vsaka poslovalnica za popravila izvencestnih motorjev
ali posameznik. e pa elite brezplano popravilo pod pogoji in dolobami iz garancijske izjave podjetja Briggs & Stratton, mora vse servise ali popravila ali zamenjave delov za nadzor emisij izvriti
s strani tovarne pooblaen trgovec.
SL
Ogenj
Eksplozija
Varnostna opozorila
Preberite prironik za uporabo
Zrani filter
Duilna loputa
Povratni sunek
Vklop. Izklop.
Udarec
Olje
Stop
Vroa povrina
Gorivo
Poasi
Gibljivi deli
Hitro
Strupeni hlapi
Uplinja
Zaporni ventil za gorivo
Roaj vrvice
Stikalo stop/Oil Gard, e obstaja
Regulator plina
Model motorja / Tip / Kodna tevilka
XXXXXX
XXXX-XX
Duilnik/lovilec isker, e obstaja
Odprtina za polnjenje goriva
Rezervoar za gorivo
SPLONI PODATKI
OPOZORILO
V dravi Kalifornija so OHV motorji modelov serije 120000, ki jih opisuje ta prironik, potrjeni s strani Odbora
za zrane vire Kalifornije, da ustrezajo standardom o emisijah 125 ur. Modeli serij 150000, 200000 in 210000
pa 250 ur. Takno potrdilo kupcu, lastniku ali uporabniku tega motorja ne zagotavlja nobene dodatne garancije
glede delovanja ali obratovalne ivljenjske dobe motorja. Pri tem motorju velja garancija le v skladu
z garancijami za izdelek in emisije, navedenimi drugje v tem prironiku.
Opomba: Mo motorja se zmanja za 3-1/2% na vsakih 300 metrov dodatne nadmorske viine 1 %
na vsakih 10 F (5.6 C) nad 77 F (25 C). Motor bo deloval zadovoljivo pod kotom do 15.
Za varno dovoljeno delovno obmoje na nagibih si oglejte prironik za uporabo naprave.
OB DOLIVANJU GORIVA
IZKLJUITE motor in pustite, da se hladi vsaj 2 minuti, preden odstranite pokrovek rezervoarja.
Rezervoar za gorivo polnite zunaj ali v dobro zraenem prostoru.
Rezervoarja za gorivo ne napolnite preve.
Bencin hranite pro od virov iskrenja, odprtega ognja, kontrolnih luk, toplote in drugih
virov viga.
Preverite morebitno puanje vodov za gorivo, rezervoarja, pokrovka in prikljukov.
Po potrebi jih zamenjajte.
VARNOSTNI PODATKI
Prironik vsebuje varnostne informacije, s katerimi vas seznanja z nevarnostmi
in tveganji, povezanimi z motorji in kako se jim izogniti. Ker podjetje
Briggs & Stratton nima vedno podatkov o tem, katero napravo bo ta motor poganjal, morate prebrati
in razumeti ta navodila in navodila naprave, ki jo ta motor poganja.
OPOZORILO
Preverite, ali so vigalna sveka, duilnik, pokrovek za gorivo in zrani filter na svojem mestu.
Ne zaganjajte motorja, e sveka ni vstavljena.
e se gorivo razlije, poakajte, da izhlapi, preden zaenete motor.
e je motor zalilo gorivo, nastavite duilno loputo v poloaj OPEN/RUN, roico za reguliranje
plina v FAST in zaganjajte, dokler motor ne vge.
Izpuh motorja pri tem izdelku vsebuje kemikalije, za katere je v Kaliforniji znano, da povzroajo raka,
prirojene hibe ali druge genetske okvare.
OPOZORILO
Briggs & Stratton ne odobrava oz. dovoljuje uporabe teh motorjev na 3-kolesnih terenskih vozilih (ATV),
motornih kolesih, gokartih za prosti as/rekreacijo, zrakoplovnih izdelkih ali vozilih za uporabo na tekmovanjih.
Tovrstna uporaba motorjev lahko povzroi pokodbo lastnine, teko pokodbo (vkljuno s paralizo)
ali celo smrt.
Hranite pro od odprtega ognja, pei, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo kontrolno
luko ali drugi vir viga, ker lahko vgejo bencinske hlape.
67
SL
OPOZORILO
OPOZORILO
OPOZORILO
PRIPOROILA ZA OLJE
Hitri povratni vlek zaganjalne vrvi (povratni sunek) potegne roko proti motorju
hitreje, kot lahko spustite roko.
Lahko pride do zloma kosti, zmekanin ali izpaha.
POZOR:
Motorje, ki jih je Briggs & Stratton dobavil brez olja, je treba pred zagonom motorja napolniti z oljem. Ne nalijte
preve olja!
Uporabite visoko kvalitetno detergentno olje, oznaeno z "Za uporabo SF, SG, SH, SJ", ali vije, npr.
Briggs & Strattonovo olje 30, tevilka dela 100005E. S priporoenimi olji ne uporabljajte posebnih dodatkov.
Olja ne meajte z bencinom.
Glede na temperaturo, ki jo priakujete pri zagonu motorja pred naslednjo menjavo olja, izberite ustrezno SAE
stopnjo viskoznosti olja iz tega diagrama.
Ko zaganjate motor, poasi vlecite vrv, dokler ne zautite upora, nato pa jo povlecite hitro.
Neposredno prikljueni sestavni deli opreme, kot so na primer rezila, rotorji, jermenice,
veriniki itd, morajo biti dobro pritrjeni.
OPOZORILO
**
*
Vrtljivi deli lahko zadenejo ali se zapletejo v roke, noge, lase, oblaila ali dodatke.
Lahko pride do travmatine amputacije ali tekih ran.
F
C
OPOZORILO
**
-20
-30
20
0
-20
-10
32
40
60
10
80
20
100
30
40
POZOR: Zrano hlajeni motorji se segrejejo moneje kot avtomobilski motorji. Uporaba nesintetinih
multiviskoznih olj (5W-30, 10W-30 itd.) pri temperaturah nad 40 F (4 C) povzroa vejo porabo olja
od obiajne. Pri uporabi multiviskoznega olja pogosteje preverjajte raven olja.
POZOR: Sintetino olje je treba uporabljati , e motor deluje pri temperaturah pod 40 F (4 C),
sicer lahko pride do pokodbe motorja.
POZOR: e olje z oznako SAE 30 uporabljate pri temperaturah pod 50 F (10 C), bo teje zagnati
motor, lahko pa pride tudi do pokodbe vrtine valja zaradi nezadostnega mazanja.
Koliina olja
Pri modelih serij 120000 / 150000 znaa 0,6 litra.
Pri modelih serij 200000 / 210000 pa 0,8 litra.
Pred zagonom motorja preverite raven olja.
Raven olja preverite pred vsako uporabo.
Raven olja naj bo stalno pri oznaki FULL (POLNO).
Sl. 2
POSTOPEK ZA OLJE
OPOZORILO
2. Izvlecite merilno palico za olje , jo obriite s isto krpo in jo nato ponovno vstavite ter privijte.
Nato ponovno izvlecite merilno palico za olje in preverite raven olja. Olje mora biti pri oznaki FULL
(POLNO) . e je potrebno dodati olje, ga dolijte poasi. Ne nalijte preve olja.
ALI
PRIPOROILA ZA GORIVO
Uporabljajte ist, sve, neosvinen bencin z najmanj 85 oktani. Osvinen bencin smete uporabljati le, e je
na prodaj in ne morete dobiti neosvinenega.
V ZDA je prepovedana uporaba osvinenega bencina. Nekatera goriva, imenovana bencini, ki vsebujejo kisik,
ali reformulirani bencini, so bencini, meani z alkoholi ali etri. Prekomerne koliine teh zmesi lahko pokodujejo
sistem za gorivo ali povzroijo teave pri delovanju. e se pri delovanju pojavijo teave, uporabite bencin
z nijim odstotkom alkohola ali etra.
68
SL
VZDREVANJE
Ta motor je odobren za delovanje na bencin. Sistem za nadzor izpunih plinov: EM (Spremembe motorja).
Ne uporabljajte bencina, ki vsebuje metanol. Bencinu ne dodajajte olja.
Dolivanje goriva
Sl. 6
Preden odstranite pokrovek, oistite okolico odprtine za polnjenje goriva. Rezervoar za gorivo napolnite
do priblino 2,5-1,2 cm pod vrhom vratu, da omogoite raztezanje goriva. Pazite, da ne napolnite preve.
OPOZORILO
Da bi prepreili nehoten zagon motorja, odstranite kabel vigalne
sveke in ga imejte odmaknjenega od vigalne sveke pred
zaetkom servisiranja.
OPOZORILO
Pred dolivanjem goriva se mora motor hladiti vsaj dve minuti.
Redno vzdrevanje izbolja delovanje in podalja ivljenjsko dobo motorja. e motor deluje v zahtevnih
razmerah, je potrebno pogosteje servisiranje.
ZAGON
OPOZORILO
POZOR: Nekateri motorji so lahko opremljeni z Oil Gard. Oil Gard opozarja na nizko raven olja v motorju.
Pred zagonom motorja vedno preverite raven olja. e ne vzdrujete ustrezne ravni olja, lahko pride do okvare
motorja in razveljavitve garancije. e motor noe vgati, e je prenehal delovati oz. e utripa luka v stikalu
stop, doljite olje (glejte postopek za olje - slika 2).
Sl. 3
Upotevajte urne ali koledarske intervale, kar nastopi prej. e motor deluje v zahtevnih razmerah, je potrebno
pogosteje servisiranje, kot je navedeno spodaj.
Sl. 4
Zamenjajte olje pri delu z vejo obremenitvijo ali pri visokih temperaturah
Servisirajte zrani filter in predfilter *
ZAGON MOTORJA
Menjava olja
Oistite in preglejte lovilec isker, e obstaja
Povratni zaganjalnik
1. Primite roaj vrvi in poasi potegnite, dokler ne utite upora. Nato potegnite vrv hitro, da premagate
OPOZORILO
Enkrat letno
Hitri povratni vlek zaganjalne vrvi (povratni sunek) potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko
spustite roko.
Elektrini zaganjalnik
1. Pri motorjih, ki so opremljeni z 12-voltnimi zaganjalnimi sistemi, obrnite klju v poloaj START .
2. Po potrebi ponovite z regulatorjem plina v poloaju FAST. Ko se motor zaene, nadaljujte
v poloaju FAST.
Opomba: e je proizvajalec naprave priloil akumulator, ga pred poskusom zaganjanja motorja napolnite
v skladu s priporoili proizvajalca.
Opomba: Motor zaradi dalje ivljenjske dobe zaganjalnika zaganjajte v kratkih intervalih (15 sekund
na minuto). Dalje zaganjanje lahko pokoduje zaganjalnik.
Sl. 7
MENJAVA OLJA
Menjava olja
Olje zamenjajte po prvih petih urah delovanja. Olje menjajte, ko je motor e topel. Nalijte novo olje priporoene
SAE stopnje viskoznosti. (glejte sliko 2)
ZAUSTAVLJANJE
Sl. 5
Odstranite ep odprtine za polnjenje olja in ep ravni olja . Olje odtoite vsakih 100 ur delovanja ali vsako
sezono. Nalijte novo olje SAE 30 skozi odprtino za polnjenje, dokler ne pritee skozi odprtino za kontrolo ravni
olja. Namestite oba epa. ep odprtine za polnjenje ima prezraevalno luknjo in mora biti nameen na vrhu
pokrova ohija menjalnika.
Sl. 8
69
SL
Sl. 9
OPOZORILO
Shranjujte v istem in suhem prostoru. NE shranjujte v bliini tedilnika, pei ali grelca za vodo, ki uporabljajo
kontrolno luko, ali blizu naprav, ki lahko ustvarijo iskro.
SERVISIRANJE
Obrnite se na pooblaenega serviserja podjetja Briggs & Stratton. Vsi imajo na zalogi originalne rezervne dele
Briggs & Stratton in imajo na razpolago posebno servisno orodje.
Ali potrebujete pomo? Pojdite na spletno stran ali pokliite 1-800-233-3723, (ZDA in Kanada) ter posluajte
izbiro vnaprej posnetih sporoil z informacijami o vzdrevanju motorja.
Del
Olje (0,6 litra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Olje (1,4 litra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komplet rpalke za olje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(s pomojo obiajnega elektrinega vrtalnika hitro odstrani olje iz motorja)
Stabilizator za gorivo (30 ml vreka za enkratno uporabo) . . . . . . . . . .
Filter za gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vloek za ploati zrani filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Predfilter za ploati zrani filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vloek za ovalni zrani filter (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Predfilter za ovalni zrani filter (Model 11, 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vloek za ovalni zrani filter (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Predfilter za ovalni zrani filter (Model 20, 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uporovna vigalna sveka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standardna vigalna sveka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Platinasta vigalna sveka z dolgo ivljenjsko dobo . . . . . . . . . . . . . .
(v rabi pri veini OHV motorjev)
Preizkuevalec svek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klju za sveke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VZDREVANJE VIGALNE
SVEKE
Vigalno sveko oistite/zamenjajte vsakih 100 ur ali vsako sezono, kar nastopi prej. Klju za odvijanje sveke
lahko kupite pri vsakem pooblaenem serviserju za izdelke Briggs & Stratton.
Opomba: Na nekaterih podrojih zahteva krajevna zakonodaja uporabo uporovne sveke za slabljenje signalov
viga. e je bil motor v zaetku opremljen z uporovno sveko, uporabite isto vrsto sveke za zamenjavo.
Razmak med elektrodama sveke mora biti 0,76 mm.
OPOZORILO
NE poskuajte zagnati motorja, e sveka ni vstavljena. Gorivo se lahko vge in povzroi poar ali eksplozijo.
e morate preveriti iskrenje, za to uporabite le napravo za preizkuanje sveke Briggs & Stratton.
Sl. 9
IENJE MOTORJA
Obasno odstranite z motorja obloge trave in plev. Oistite zaito za prste. Ne polivajte motorja z vodo,
da bi ga oistili, ker bi voda lahko prila v gorivo. istite s etko ali stisnjenim zrakom.
e ima duilnik nameen lovilec isker , ga vsakih 50 ur ali enkrat letno odstranite zaradi ienja in pregleda.
Po potrebi ga zamenjajte.
Za nemoteno delovanje naj bodo regulator, vzmeti in krmilni elementi vedno isti.
Oistite hladilni system. Obloge plevela ali odpadkov lahko zamaijo sistem za zrano hlajenje motorja,
e posebej po daljem delovanju. Odstranite ohije ventilatorja in ga oistite, kot prikazuje slika .
t. dela
. . . . . . . . . . . . 100005E
. . . . . . . . . . . . 100006E
. . . . . . . . . . . . . . . 5056
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 992030 (5041)
. . . . . 694485
491588S (5043)
. . . . . 493537
. . . . . 690610
. . . . . 273356
. . . . . 692484
. . . . . 273930
. . . . . 992041
. . . . . 992040
. . . . . . . 5066
. . . . . . . . . . . . . . 19368
. . . . . . . . . . . . . . 19374
SHRANJEVANJE
NASTAVITVENE SPECIFIKACIJE
e motorja ne boste uporabljali ve kot 30 dni, ga je treba zaititi, oziroma izprazniti gorivo, da se na sistemu
za dovod goriva in na pomembnih delih uplinjaa ne zanejo nabirati usedline.
Za zaito motorja priporoamo uporabo stabilizatorja za gorivo Briggs & Stratton.
Opomba: e ne uporabite stabilizatorja ali e motor deluje na bencin, v katerem je alkohol, meanice bencina in
alkohola, odstranite gorivo iz rezervoarja in pustite motor tei, dokler mu ne zmanjka goriva.
1. Zamenjajte olje. Oglejte si Menjava olja.
2. Odstranite sveko in nalijte v valj okoli 15 ml motornega olja. Zamenjajte sveko in poasi zavrtite motorno
gred, da se olje enakomerno razporedi.
3. Oistite travo in pleve z valja in reber glave valja, izpod itnika za prste in izza duilnika.
4. Ko zanete napravo ponovno uporabljati, uporabite le sve bencin. Preverjajte delovanje, pred zagonom
motorja preglejte urnik vzdrevanja.
Model 120000
Vrtina valja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 mm
Hod bata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Gibna prostornina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 cm3
Model 150000
Vrtina valja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 mm
Hod bata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Gibna prostornina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 cm3
Model 200000
Vrtina valja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,23 mm
Hod bata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61,67 mm
Gibna prostornina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 cm3
Model 210000
Vrtina valja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,81 mm
Hod bata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61,67 mm
Gibna prostornina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 cm3
Razmak med elektrodama sveke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Modela 120000 / 150000
Zrana rega ohija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 0,36 mm
Razmak med elektrodama sveke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Dotok v valj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,15 mm**
Izpuna odprtina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,23 0,28 mm**
Modela 200000 / 210000
Zrana rega ohija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,20 0,30 mm
Dotok v valj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,15 mm**
Izpuna odprtina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,15 mm**
** Rea ventila z nameenimi vzmetmi ventila in batom 6 mm od zgornje mrtve lege (preverite pri hladnem
motorju). Oglejte si Prironik za popravila P/N 272147.
70
SL
71
TEHNINI PODATKI
Informacija o doloanju moi motorja
Najveja mo posameznih modelov bencinskih motorjev je oznaena v skladu
s SAE (Society of Automotive Engineers) kodo J1940 (Small Engine Power &
Torque Rating Procedure), mo motorjev pa je bila ugotovljena in usklajena v
skladu s SAE kodo J1995 (Revidirana izdaja 2002-05). Vrednost navora je
merjena pri 3060 vrt./min.; vrednosti moi pa so merjene pri 3600 vrt./min.
Dejanska najveja mo motorja je manja, nanjo pa, poleg drugega, vplivajo
okoljski delovni pogoji in razlike med posameznimi motorji. Ob upotevanju
velikega izbora proizvodov, ki jih poganjajo nai motorji, in vrste
okoljevarstvenih zahtev, ki urejajo delovanje teh naprav, je mogoe, da bo va
bencinski motor na doloeni napravi deloval z mojo (trenutna neto mo), ki
bo manja od navedene moi. Razlika je posledica vrste vplivov, ki vkljuujejo,
vendar niso omejeni samo na sledee: dodatna oprema (zrani filter, izpuh,
polnjenje, hlajenje, uplinja, rpalka za gorivo itd.), omejitve uporabe, razmere
delovnega okolja (temperatura, zrana vlaga, nadmorska viina) in razlika
med posameznimi motorji. Zaradi omejitev proizvodnje in zmogljivosti lahko
podjetje Briggs & Stratton zamenja moneji motor za motorje te serije.
SL
OMEJENA GARANCIJA
Druba Briggs & Stratton bo brezplano popravila ali nadomestila vsak del ali dele motorja z napakami v materialu ali izdelavi ali obojim. Stroke za transport delov,
ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod to garancijo, mora nositi kupec. Ta garancija velja za asovno obdobje in pod pogoji, ki so navedeni
v nadaljevanju. Za popravilo v garancijskem roku poiite najblijo pooblaeno servisno delavnico na zemljevidu naih licennih partnerjev
na www.briggsandstratton.com oziroma pokliite 1-800-233-3723 ali poiite tevilko v Rumenih straneh.
NE OBSTAJA NOBENA DRUGA IZRECNA GARANCIJA. ZAKONSKO PREDPISANE GARANCIJE, VKLJUNO Z GARANCIJO TRNOSTI IN USTREZNOSTI
ZA DOLOEN NAMEN, SO OMEJENE NA AS ENEGA LETA OD NAKUPA, OZIROMA DO ROKA, KI JE ZAKONSKO DOLOEN. VSE DRUGE ZAKONSKO
PREDPISANE GARANCIJE SO IZKLJUENE. MATERIALNA ODGOVORNOST ZA NAKLJUNO ALI POSLEDINO KODO JE IZKLJUENA DO ZAKONSKO
DOVOLJENE MEJE. Nekatere drave ne dovoljujejo omejitve trajanja zakonsko predpisane garancije, druge pa ne dovoljujejo omejitve ali izkljuitve nakljunih
ali posledinih pokodb, zato ni nujno, da se zgoraj omenjene omejitve in izkljuitve nanaajo na vas. Ta garancija vam zagotavlja posebne zakonske pravice,
lahko pa imate e druge pravice, ki se razlikujejo od drave do drave.
GARANCIJSKI POGOJI **
Znamka/T
ip izdelka
Vanguard
Serija s podaljano ivljenjsko dobo, I / C, Intek I / C, Intek Pro
Motorji na gorivo na kerozinski bazi
Vsi drugi Briggs & Strattonovi motorji
Domaa uporaba
2 leti
2 leti
1 leto
2 leti
Komercialna uporaba
2 leti
1 leto
90 dni
90 dni
Briggs & Strattonovi motorji se proizvajajo pod enim ali ve naslednjih patentov: Design D-247,177 (V postopku registracije so tudi drugi patenti)
5,803,035
6,012,420
6,145,487
6,325,036
6,520,141
6,691,683
5,765,713
5,992,367
6,142,257
6,311,663
6,495,267
6,647,942
5,732,555
5,904,124
6,135,426
6,284,123
6,494,175
6,622,683
5,645,025
5,894,715
6,116,212
6,263,852
6,472,790
6,615,787
5,642,701
5,887,678
6,105,548
6,260,529
6,460,502
6,617,725
5,628352
5,852,951
6,347,614
6,242,828
6,456,515
6,603,227
5,619,845
5,843,345
6,082,323
6,239,709
6,382,166
6,595,897
5,606,948
5,823,153
6,077,063
6,237,555
6,369,532
6,595,176
5,606,851
5,819,513
6,064,027
6,230,678
6,356,003
6,584,964
5,605,130
5,813,384
6,040,767
6,213,083
6,349,688
6,557,833
5,497,679
5,809,958
6,014,808
6,202,616
6,347,614
6,542,074
72
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
6.
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
0.030
(.76mm)