Вы находитесь на странице: 1из 3

-Fundador de fraseologa es Charles Bally

-La fraseologa es una disciplina lingstica (subdisciplina de lexicologa) que estudia las
combinaciones de palabras, o sea las unidades fraseolgicas
-Combinaciones de palabras se denominan de varias maneras:
1. unidad pluriverbal lexicalizada y habitualizada se refiere a la naturaleza multiverbal, a la
lexicalizacin y la alta frecuencia de coaparicin en la lengua
2. expresin fija se refiere solo a una caracterstica-la fijacin, pero solo en algunos casos estas
expresiones son totalmente fijas
3. unidad fraseolgica es un trmino ms ampliamente aceptado para designar heterogneo
conjunto de las combinaciones de palabras
4. dicho; 5. frase hecha
-Clasificacin de UFS:
1. UFS que no forman enunciado- colocaciones (UFS fijadas en norma) y locuciones (UFS
fijadas en sistema)
2. UFS que forman enunciado- enunciados fraseolgicos (UFS fijadas en habla)
-En la fraseologa se distinguen dos concepciones:
1. estrecha o restringida (UFS es una combinacin fija de al menos dos palabras que funciona
como parte integrante de una oracin y cumple las mismas funciones que un sustantivo, un
verbo) estudia las locuciones
2. amplia o ancha (UFS son todas las combinaciones de palabras que presentan cierta
estabilidad, que tienen su propio significado y como tal se memorizan) estudia refranes,
locuciones, proverbios, frases hechas
-Caractersticas que tienen unidades fraseolgicas en comn:
plurilexicalidad o pluriverbalidad (consta de varias palabras), frecuencia de coaparicin y
de uso (cuanto ms frecuentemente sea usada una combinacin de palabras, ms oportunidades
tendr para consolidarse como expresin fija), institucionalizacin (son aprobadas por la
norma), estabilidad (no se debera romper, pero s que puede sufrir algunas modificaciones):
fijacin y especializacin semntica o lexicalizacion (fijacin interna- 1. material
( imposibilidad de reordenar las componentes, realizacin fontica fija, restriccin de los
componentes), 2. de contenido (peculiaridades semnticas) y fijacin externa (situacional,
analtica, pasemtica, posicional), idiomaticidad (significado de una frase no es la suma de
significados de todas palabras que la componen), variaciones (metedura de pata/meter la pata)
hay tambin variantes (todo queda en casa/familia) y modificaciones (para que dos UFS sean
consideradas como variantes deben darse dentro de una misma lengua, no presentar diferencias
del significado, ser libres e independientes del contexto, ser parcialmente idnticas en sus
estructuras y ser fijas-cuanto ms fija y ms frecuente sea una UFS es ms posible que sufra
una modificacin), gradacin (escala gradual se observa no solo en estructura semntica, sino
tambin en la institucionalizacin, la variacin y la fijacin estructural)
-Principales temas de investigacin
1. Aspectos pragmtico- textuales (estudios acerca de la variacin fraseolgica y de las
funciones discursivas y textuales de UFS)
2. Aspectos semntico-semiticos (se han estudiado las relaciones paradigmticas que
establecen las UFS entre s y con respecto a otras unidades lxicas del sistema de la lengua.
Aspectos como la polisemia, la antonimia, la sinonimia y la hiponimia, as como la constitucin
de campos lxico-fraseolgicos y el anlisis y descripcin de grupos temticos han ocupado un
lugar privilegiado)
3. Aspectos semntico-cognitivos (otorga una importancia crucial a la base metafrica en tanto
modelo de representacin conceptual y motivacin de la idiomaticidad potencial de una
determinada UF)
4. Estudios psicolingsticos (como almacenan los hablantes de UFS, como es su
procesamiento, que funciones desempean UFS en la interaccin)
5. Estudios comparados (investigan los universales fraseolgicos, los prstamos y los
equivalentes fraseolgicos o correspondencias intralingsticas)
-Los universales fraseolgicos presentan ciertos rasgos universales, presentes en todas las
lenguas. Por ejemplo, los europesmos, porque todas las lenguas europeas incluyen locuciones
que provienen de Biblia, de la mitologa griega (la caja de Pandora).
-Tipos de equivalencia son la equivalencia total, parcial y nula. La equivalencia total es tpica
para la fraseologa terminolgica y denominativa, los calcos y los europesmos.
-Locuciones son expresiones fijas e idiomticas. Se clasifican segn la funcin que
desempean dentro de la oracin (locuciones adverbiales, nominales, verbales). Sus
caractersticas principales son la fijacin (se refiere a su estructura porque locuciones son
combinaciones estables, fosilizadas, no se pueden cambiar), la idiomaticidad (tiene que ver
con la transparencia semntica), la pluriverbalidad (dos o ms palabras) y la
institucionalizacin (aprobadas por la norma, se aceptan en la lengua, llegan a formar parte del
lxico). Una de las caractersticas de locuciones es la estructura no oracional, es decir, no
pueden tener estructura de oracin completa. Algunas locuciones presentan casillas vacas,
elementos que se tienen que adoptar al contexto, como me, te, se, le
Locuciones tienen una estructura petrificada, que se repite como tal. Hay locuciones que
presentan ciertas variaciones (buscar tres/cinco pies al gato).
Locuciones ambiguas o homnimas son locuciones que comportan dos sentidos-uno literal o
composicional y otro idiomtico o figurado (lavarse las manos, ver las estrellas, manos
limpias).
-Existen la idiomaticidad simple (cuando solo dispone de un sentido idiomtico o figurado, ej.
en un decir amn solo tiene sentido figurado y significa en un instante) y mltiple (locuciones
que tienen varios significados figurados, ej. tener pelos en el pecho, que significa tener valor o
ser cruel e inhumano; cerrar los ojos que significa dormir, morir, obedecer sin replica). Tambin
existen la idiomaticidad dbil (cuando el significado figurado semitransparente o altamente
motivado, ej. matar dos pjaros de un tiro, salir el tiro por la culata) y fuerte (cuando tiene un
grado de opacidad semntica elevado o no se detecta fcilmente ningn sntoma de motivacin,
tomar el pelo, hacer novillos).
-Existen diversas relaciones semnticas entre locuciones:
1. La polisemia-cuando una misma locucin tiene dos o ms significados (a pie llano=sin
escalones/fcilmente)
2. La sinonimia-existen dos tipos: la sinonimia interna o intrafraseologica se consigue
cuando dos componentes de una misma locucin son sinnimos (comn y corriente, al fin y al
cabo) y la sinonimia externa o interfraseologica se mantiene entre dos locuciones
formalmente distintas (a trompa y talega/sin orden ni concierto, cortar el bacalao/tener la
sartn por el mango/llevar los pantalones)
3. La antonimia-existen dos tipos: la antonimia interna o intrafraseologica se consigue
cuando dos componentes lxicos de una misma locucin son antnimos (llevar y traer, dar y
tomar) y la antonimia externa o interfraseologica es cuando la oposicin se establece entre
dos locuciones distintas (hacer frente/irse por pies, cerrar los ojos/no pegar ojo)
4. Hiperonimia e hiponimia-el termino hiponimia se utiliza para designar la relacin de
significado entre unidades lxicas que se encuentran en inclusin o subordinacin semntica
con respecto a otro lexema ms genrico o extenso, considerado este ltimo el hipernimo de
las unidades lxicas subordinadas, las cuales mantienen entre si una relacin de cohiponimia
(rosa, tulipn, lirio son hiponimos de lexema flor, que es hipernimo de todos ellos). La
hiponimia interna es cuando dos componentes lxicos de una misma locucin contraen entre
si una relacin de hiperonimia-hiponimia o cohiponimia. La hiponimia externa es cuando dos
locuciones mantienen entre si una relacin de hiperonimia-hiponimia o cohiponimia.
5. Tropologa-La idiomaticidad que presentan locuciones se debe a los tropos, como metfora,
sincdoque, metonimia etc. Por ejemplo, la metfora se encuentra en las locuciones como
estar entre la espada y la pared, estar la pelota en el tejado. La sincdoque: mostrar los
dientes, estirar la pata. La metonimia: perder la cabeza, saltar a la vista, abrir su corazn. La
hiprbole: ms blanco que la leche, no caber el corazn en el pecho. La irona: Que me
dices!, No me digas!
ITINERARIOS PARA EL ANALISIS LINGUISTICO
1. Anlisis formal-en que sintagma consta, la estructura. Hay sintagmas nominales, adjetivales,
verbales
2. Anlisis morfolgico-cuales son componentes integrantes, diferentes tipos de palabras
forman diferentes tipos de locuciones. Las palabras diacrticas no tienen significado fuera de
la locucin, no tienen autonoma en la lengua (moche, volandas). Anomala significa que no
hay concordancia (a pie juntillas)
3. Anlisis sintctico-analizar la funcin sintctica que cumplen locuciones dentro de la
oracin. Locucin se puede sustituir por una simple palabra. Existen: locuciones nominales
(borrn y cuenta nueva), verbales (tomar el pelo), adjetivas (mondo y lirondo, sano y salvo),
adverbiales (como anillo y dedo), marcadoras (sin embargo, de todos modos), prepositivas
(a pesar de, gracias a), causales (llevarle a alguien los demonios)
4. Anlisis semntico-locuciones presentan relaciones semnticas de antonimia, sinonimia,
hiponimia polisemia o homonimia
5. Anlisis lexicogrfico-conste en analizar el tratamiento lexicogrfico de locuciones en
diccionarios existentes y elaborar nuevos y mejores diccionarios
6. Plano pragmtico-inters en el discurso
-Proverbios/refranes son frases sabias que expresan verdades generales, consejos Funcionan
por si solos, son enunciados completos, oraciones eternas. Muchas veces contienen palabra que
no se usa.
-Muchas UFS se tratan como locuciones (locuciones elativas) comparables a las tradicionales
locuciones sustantivas, adjetivas, adverbiales, as que deben tratarse como miembros de una de
estas clases.
-Las frases elativas presentan dos estructuras fundamentales: 1. la sintagma preposicional
(introducida por a y de) 2. La comparativa. Otras estructuras particulares son la consecutiva
estereotipada (va que se mata), el sintagma nominal cuantificador o enftico, introducido
por un (una barbaridad) o el articulo (la tira) y la forma verbal (morirse de/muerto de).
-Las frases elativas prepositivas constituyen normalmente locuciones adverbiales (a espuertas)
o adjetivas (de pelcula). Pueden producir la ambigedad (Ha visto una pelcula de miedo-muy
buena/de terror).
-La estructura comparativa estereotipada es el tipo de frase elativa ms caracterstica del
espaol (beber tanto como un cosaco, tan limpio como una paterna, ms conchas que un
galpago)
-La caracterstica de la estructura consecutiva estereotipada es la construccin elptica (esta
(tan rabiosoa) que muerde), por eso la llaman consecutiva elptica.

Вам также может понравиться