Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1
CREACIN ORIGINAL DE LOS NIOS Y NIAS DE LIMN,
COLN
Esta edicin de GARDIA LAUTU GOLU, HADIEBURI IRAH LIMNA / EL
LIBRO DE ORO, LECTURAS DE LIMN, PRIMER CICLO, fue realizada por el
PROYECTO EDUCACCIN, en coordinacin con la Direccin Departamental de
Educacin de Coln y la Direccin Distrital de Educacin del municipio de Limn.
ISBN: 978-99926-34-89-9
AUTORES Y AUTORAS: Eva Dinora Navarro, Enyuly Adeth Castillo, Jensel Omar
Lino, Jeison Batiz, Mario Isaber Meja, Axniel Bernardez, Brieney Yarleni Zniga,
Anuar Nez, Ashley Sols, Leany Yerissa Lino, Dorin Ruiz, Susan Portillo, Daniel
Snchez Goff, Josu Omar Amaya, Ixi Mabel Lpez Padilla, Katerine Cristina
Guerrero, Estfani Martnez, Narelli Ordez, Katerine Cristina Guerrero, Jimy
Gabriela Daz, Dariela Gmez, Jordi Geovani Hernndez, Maycol Alexander
Ordez, Jos Fernando Meja Lemuz, Javier Omar Dras, Mauren Palacios,
Marlyn Palacios, Brayan Pastor, Yohana Ramos, Esmeralda Andrade.
Hecho en Honduras
2
A MANERA DE PRESENTACIN
En el mes de agosto de 2013, realizamos con los nios y nias de sexto grado
de la escuela Francisco Morazn un TALLER DE LECTURA CREATIVA Y
CREACIN LITERARIA. Participaron 34 nios y nias y con gran entusiasmo
crearon hermosos relatos, cuentos y poemas; y los ilustraron maravillosamente
para ofrecer a la niez del primer ciclo escolar del municipio un libro que contribuya
a fortalecer habilidades de lectura.
Por toda esta riqueza de la imaginacin infantil que apenas asoma en nuestro
proyecto de crear textos inditos como apoyo a la lectura en la escuela, nos
enorgullece presentar GARDIA LAUTU GOLU, HADIEBURI IRAH
LIMNA / EL LIBRO DE ORO DE LOS NIOS Y NIAS DE LIMN, COLN.
3
A LAS Y LOS DOCENTES Y ESTUDIANTES
Uno de los conocimientos ms valiosos con que contamos, es que para aprender
hay que leer. Los libros son las puertas al conocimiento y no podemos abrirlas
si no sabemos leer. Los libros nos llevan a mundos de imaginacin mientras
satisfacen nuestra curiosidad natural, nuestro deseo de aprender.
Esta coleccin de textos escritos por los nios y nias de Limn, est llena de
fantasa e imaginacin, por eso creemos que despertar un gusto especial por la
lectura, y lograr divertir a estudiantes, maestros y maestras.
4
RECOMENDACIONES PARA LEER EN FAMILIA
A las nias y nios pequeos hay que sealarles con el dedo las palabras
mientras se leen, esto les servir para relacionar lo escrito con lo que
oyen.
Siempre hay que explorar el ttulo, haciendo que la nia o nio lector
participe intentando anticiparse al contenido del texto.
Interrogarlos(as) cada vez que sea necesario para saber lo que imaginan
suceder a continuacin.
5
6
Ilustracin: Elena Snchez.
7
GARDIA LAUTU GOLU
TILA GARDIA
Tagburigu uremu luma hurara lau whabu
Sed gabayu 11
Tabureme manda funatu 12
Yau Federiku 12
Chicharitu 13
Gardia tiragua g funatu 15
Migife tichg, chag tichg 17
gila asafagutu 18
Lira uruwai to gayadibaun 19
Fluma hchtu luaigien aban Ubana 21
Tamarieidn usari 22
Fluma golu luma deimani Mirimiriguti 23
Fluma to hchbaun lidangien Ubana 25
Fuluri lnina agagchni 27
Fuluri to hchbaun lidan dbuagai 29
Dibuneti lluti 31
Chichirimiki, chichirim 32
Auchahati luma sgri 34
Granitu habu seing tisnigu 37
Aban umada terencha le hchubai chicharitu 38
Ldibu wewe grati duna funati 39
raga tuaguti gdr g funatu 40
Gardia golu 41
Aban tuoguaglei garianguti 43
Waruguma tau ldiburi gabrdaditi 45
Wayamaga to aigubaun garadun 47
Gadga(di)ti 48
Wewe to gayanunhabaun 49
Aban ganaru mhalin(ti) 51
Ganaru 51
Gayu 52
Ganaru 52
Nuwaiyasun hagairaun Isibaulu 53
Baisawa gabinaha(d)iti 55
8
EL LIBRO DE LIMN
NDICE
Cancioncillas y juegos de mano
Los siete caballos 11
Caperucita roja 12
Don Federico 12
Chicharito 13
Los cuatro huevos rotos 15
Cabeza larga, cabeza cortita 17
El guila enojado 18
La princesa que llora 19
El coco que naci de la hoja 21
La boda de la venada 22
El coco de oro y su diamante reluciente 23
El coco que naci de la hoja 25
La flor del renacimiento 27
La flor que naci entre las rocas 29
El gordito infladito 31
Chichirimiqui, Chichirim 32
El pescador y el delfn 34
La curandera y sus cinco hijos 37
Un extrao amigo llamado Chicharito 38
El rbol de agua roja 39
El relato de los cuatro huevitos rojos 40
El libro de oro 41
El regador mgico 43
La estrella tiene cabellos de escritor 45
Ratones come iguana la 47
El inventor 48
El rbol que habla 49
El pato desanimado 51
El pato 51
El gallo 52
El nacimiento de los patitos 52
Mi viaje por Espaa 53
El beisawa bailarn 55
9
Ilustracin: Ana y el gato.
10
TAGBURI UREMU LUMA CANCIONCILLAS Y JUEGOS DE
HURARA LAU WHABU MANOS
11
TABUREME CAPERUCITA
MANDA FUNATU ROJA
Dim dim
Tin tin
Ktabu gia?
Quin es?
Nugia to, to tabureme
manda funatu, aban Soy Caperucita roja,
irah magadietu,
una nia primorosa,
Tau tarumagle tabu
uso camisn y falda de
gudu funafunagutu
color.
12
aban hiaru / wuri La bella dama perdi su
magadietu. abanico, para casarse
con don Federico.
Hiaru/wuri magadietu
to, efeidirai afuraglei Don Federico le dijo
le tumabai lub que s, don Federico le
tamarieidn luma yau dijo que no,
Federiku.
y la bella dama se
Anha, lia yebe yau desmay.
Federiku; u lubai yebe
tun, auwereguatu,
itagara yebe tauwen. Recopiladoras: Eva Dinora Navarro,
Enyuly Adeth Castillo.
CHICHARITU CHICHARITO
Whurarua yebe Yo estaba jugando
tiyaduerugu leskuela, en el patio de la
ligia laburigadn. Aban escuela, cuando vi
lhibihan, eigien, que el cielo se puso
aban lhuyun. Kai buga oscuro. Caan gotas de
awanha lan baugudi, agua y seguidamente
aban liabin maestu llovi. Como estbamos
Horacio, aban ladruni afuera, el maestro
tubenari tuban gardia Horacio abri la puerta
lun webelurun. de la biblioteca.
Wadga buga ili lun Hicimos la fila
webelurun, mosu me para entrar, luego
buga gabadi wamani memorizamos todos los
hiri sun wnigu lub me nombres para decirlos,
13
warieguni, eigien me para averiguar quin
buga lasubudiruwa ka deca ms nombres.
tima lan gabadibai.
Jorge Martnez
Lariega Jorge Martnez Meja nos dijo que
Meja waun, lun inventramos una
nege buga wadgn historia con un
aban raga luagu objeto del campo.
somu katai warihin Conseguimos una
fulasurugu. Aban piedra, cinta adhesiva
habudun aban dbu, y dos yucas. Juntamos
dari hagia biama gain todo con la cinta
aiganaun luma aban adhesiva y le pusimos
riban badilebeti. Aban por nombre Chicharito.
haundarunun lidan Chicharito se convirti
aban, eigien, aban en una nave y se fue
hagraguni lau riban volando al cielo y no lo
badilebeti le, eigien, volvimos a ver. Cada
aban hchuni lau vez que anochece, lo
Chicharitu. Sdini, aban vemos brillar como las
liuragun Chicharitu estrellas.
lungua luai mua,
aban lhamachun.
Jeison Batiz, Mario Isaber Meja,
Laguedunbai ligiali Axniel Bernrdez.
warihini amiriha
sielurugu kai waruguma.
14
GDR LOS CUATRO
TIRAGUA G HUEVITOS ROJOS
FUNATU
Me acuerdo
Haritaguanagili, que un da bamos
luagu aban weyu, caminando tres amigos
rwaguadiwa, y observamos que de
waudin un rbol sali un ave.
aibugahaandg, ligia Fuimos a ver y en el nido
warihin tfuridun aban haba cuatro huevitos
dunuru lidangien tupn rojos. Nos asombramos
aban wewe. Aban al ver los cuatro
waudin ariha trigi, huevitos, ya que nunca
wariha lidan tumasa: habamos visto huevos
gdr g funaburitu. de ese color. Entonces
Sidiheriguatiwa fuimos a la casa de la
yebe, ladga, abuela para ver si ella
marihinahangidiwa saba algo de aquellos
tyeri g tara. Aban asombrosos huevos.
wrgdn tbieun Ella nos pregunt:
nagt, lun waudin
lgdaun anhain Dnde estn esos
ariharu lubai libe tyeri huevitos rojos?
g tugia. En un nido, le
Hagaa ti g contestamos. Y ella nos
funatiu hagia?, tia dijo:
waun. Son huevos de guila.
Y as fue que nos dimos
cuenta de aquello tan
15
Aahain lidan aban asombroso, y escribimos
umasa, tuagu aban el cuento de los
wewe, waa tun. huevitos rojos.
Tige dunuru to Brieney Yarleni Zniga, Eva Dionora
Navarro, Enyuly Adeth Ruiz.
unbaun hariega gila,
tia waun. Itara lia
lubai ti wasubudirnia
tigen gila, lbubai
wabrdni raga le.
Brieney Yarleni Zniga, Eva Dionora
Navarro, Enyuly Adeth Ruiz.
16
MIGIFE TICHG, CABEZA LARGA,
CHAG TICHG CABEZA CORTITA
17
Ilustracin: El aire - Rosa Andrade.
GILA EL GUILA
ASAFAGUTU ENOJADO
18
Ilustracin: La princesa que llora - Susan Portillo.
19
tadairuni. Lariega No llores linda
farusu tun: princesa, ya no me voy
a volver a ir de tu lado.
mayahuahab,
Te quiero mucho.
maudindigiadina
baubawagugien, Y la princesa abraz
wairiyati bnsien nun. al paraguas. Y el
paraguas le dijo:
Aban tiabin lira
uruwai aban tauburuni Prometo cuidarte y no
tufarusun. eigien dejarte sola.
lariega tun:
faramasetina Susan Portillo.
naunigirunibu, mgirun
nabu me bbugua.
20
FLUMA EL COCO QUE
HCHTU NACI DE LA
LUAIGIEN ABAN HOJA
UBANA Una vez me
dejaron la tarea de
Luagu aban weyu,
buscar un objeto que
hchiga nidasin, lun
no hallaba. De pronto
nudin ariaha somu katai
volv a ver alrededor
le nsiarun adaira.
y mir un coco y una
Digigua gararagua
hoja. Se me ocurri
nugia, ligia narihin aban
pegar el coco a la hoja.
fluma luma aban
Mi hermana me dijo:
ubana. ei lchiga
Qu buena idea se
nun, lun nabadilerunun
te ocurri, hermanito!
fluma to luagu ubana
Cunto me gustara ser
le. Tariega nitu nun:
tan inteligente como t,
natira, buiti gie
ojal ganes todos tus
samina le!, tara nugia
puntos, porque es una
hamuga buga kai
gran idea.
bugia, lau lich u le
buagubai; agurabatina Y el coco naci de la
bibihini sun puntu hoja.
le hchigubai luagu
samina le. Thcha Cuando regres a mi
ti me buga fluma to casa, abrac a mi
lidangien ubana le. hermana porque mi
trabajo fue el mejor.
Danbai ti nagararagn
mnadaun, abanhali
nauburun nitu, ladga Ixi Mabel Lpez Padilla, Katerine
Cristina Guerrero, Susan Portillo.
buga nidasin lan,
buidutimabai.
21
TAMARIEIDN LA BODA DE LA
USARI VENADA
22
Por eso la venada
blanca y el conejo
negro estaban
orgullosos de sus hijos.
Estfani Martnez, Dorin Ruiz, Josu
Amaya.
23
warihin lampu lan buga Con ella nos fuimos
le adurangubai ei. a sentar en una
alcantarilla, pero no
Aban wangni
podamos respirar por
lampu, aban waudin
el mal olor que haba
ara ligibugien aban
ah. Decidimos regresar
lemeri lira gege, si
a casa y al abrir la
wadugarun lau ngini
puerta, encontramos un
le eibai. Abanhali
precioso diamante y un
wagiribudun wbieun,
coco de oro muy, pero
wadrunbalin bena
muy bello. Entonces
ligia warihin aban
decidimos llamar a todo
deimani mirimiriguti
esto: El coco de oro y
tabu aban fluma golu,
su diamante reluciente.
mama tuwenden. Ligia
De repente aparecieron
wcharunbalin raga
dos muchachas y les
le: fluma golu luma
preguntamos quines
deimani mirimiriguti.
eran. Nos dijeron que
eigu waa, sdini
eran las mandaderas
hachlagun bian
del Rey de la Isla
hiaruu, ha launagle
Dorada. Nos dijeron que
uruwai lun Ubauhu
andaban buscando el
Golu, haa waun.
diamante reluciente y
Hariahaai nege buga
se lo entregamos. Les
deimani mirimiriguti,
respondimos que lo
aban wchiguni
habamos encontrado
haun. eigien aban
al llegar a la casa
lagunbiahaniwa uruwai
junto al coco de oro.
lidaun luburugute
Luego el Rey nos invit
larigien buga
a su palacio para
wederegeruni deimani
agradecernos por
ligia lun. Danbai larihini
haber encontrado
24
uruwai deimani ligia, su maravilloso tesoro.
aban lmuedagun, Cuando al Rey le
chubauga lagurugn llevaron el diamante
tagara yebe reluciente se le
tdederun lguira; iluminaron los ojos y
laganaun yebe se le pusieron llorosos
buga lun luagu porque haba pensado
marihindigialali lan que jams volvera
me buga deimani a ver su encantado
ligia. Abanhali lchigun diamante. Todo termin
uruwai, wabudamu; sun muy bien. El Rey nos
mutu agundaraguwa; dio una recompensa y
banhali waudin quedamos felices y nos
wbieun. fuimos camino a casa.
Estfany Martnez, Narelli Ordez,
Yerissa Lino.
25
nagt, tbieun, Seiba, si los cocos existan, y
larigien nachlrn, ella me contest que
aban nalgdnun no. Pero segua con
nagt anhain esta inquietud. Otro
anuhain lubai buga da me invit a que
fluma ubauwagu, furamos de da de
tariega nun, uw. campo. Estuvimos tres
Mafie memegi nugia. das acampando y mir
Fiy weyu larigien, una hoja en forma de
temenehadina lun corazn. La tom en mis
waudin kiampotu. manos y la llev a mi
rwaai weyu wau ei, casa.
narihaglebai tun aban
Despus fuimos donde
ubana raunuguatu
mi to a Corts. Estaba
kainaba anigi. Aban
en el solar de la casa
nabudunun, aban
cuando mir en el
nangnun mnadaun.
suelo un coco tierno,
eigien, aban waudin lo agarr, lo guard y
lbie niyaurite, Potu. lo llev a mi casa y lo
eiadina tiyaduerugu junt con la hoja de
luban, ligia narihin corazn. Cuando volv
aban guguedi, aban a la casa de mi ta, mi
nabudunun, eigien ta me mir y me dijo
tabu mnadaun, ru que los cocos eran muy
taubawagu ubana valiosos porque son muy
kainaba anigi. bellos. Entonces fue
cuando vi que el coco
Danbai nagiribudun
haba nacido de la hoja
tbieun naufuri, aban
de corazn. Por eso
tariagunina, eigien,
lo llam El coco que
tariega nun luagu
naci de la hoja.
seriwi tan buga fluma.
Susan Portillo, Ixi Mabel Padilla,
Katerine Cristina Guerrero.
26
Ligiali buga narihin
thchn fluma
lidangien ubana
kainaba anigi. Ligia
nachunbalin raga le
fluma to hchbaun
lidangien ubana.
27
Ilustracin: La flor que naci entre las piedras - Anuar Nez.
28
FULURI TO LA FLOR QUE
HCHBAUN NACI ENTRE
LIDAN DBUAGAI LAS ROCAS
29
Ilustracin: El gordito infladito - Javier Omar Deras.
30
DIBUNETI LLUTI EL GORDITO
INFLADITO
Ibidieti nun ida lia
lan lludun, num lluti.
Yo no s cmo
Gawarati negesihan ka siempre te inflas,
lan uagu bluda. infladito.
!Num lluti! ibidieti nun Pero yo siempre podra
ka lan uagu bluda. saber por qu te inflas.
Bugia ltibura ka ti Ay, infladito! A saber
uagu bluda, num por qu te inflaste.
lluti?.
Al menos te inflas. Por
Ladga laigin sag qu te inflas, Infladito?
weyu, ligia lludunbai
Porque todos los das
sunwandan.
comes y te inflas ms
Num lluti!, subudinli que nunca.
ka lan uagu bluda,
Ay, infladito! Supe por
ladga gufesebli nun,
qu te inflas, porque t
dibuneti lluti.
me lo confesaste,
Buenu, ya lbeda raga
Gordito infladito.
le.
Bueno, este cuento as
termina.
Javier Omar Deras.
31
CHICHIRIMIkI, CHICHIRIMIQUI,
CHICHIRIM CHICHIRIM
32
Luagu aban gueu, en el que el joven le
teweneduha hiaru to deca: Esa palabra
luma buga nibuengili que te dijo el pjaro
ligia, le buga ei lubai es la palabra mgica
lariega tun: dimurei para que todos los
tia le baganbubai cuentos que escribas
tumagien dunuru se hagan realidad. Por
liagia tia dimurei le la maana, cuando
bemegeirubai lun la princesa se levant,
lanardn sun raga escribi un cuento y
le babrhabai. dijo: Chichirimiqui,
Laruganbai binafi, chichirim, y el cuento
aban tiabin lira uruwai se le hizo realidad. Y
abrda aban raga, as, cada cuento que
ariegainatai sea escriba, cuando deca
dimurei le: chichirimiki, la palabra mgica, se le
chichirim. eigien conceda su deseo.
ti me buga, raga
tabrdn, raga lun
Brayan Pastor, Yohana Ramos,
lanardn. Esmeralda Andrade.
33
AUCHAHATI EL PESCADOR Y
LUMA SIGRI EL DELFN
34
Abanrg hherehan Ests loco, dijeron. Y
numadagu nau. Ma les dije: Vamos a este
llharu bau, haa lugar. Y tiramos las redes
nun. Nariega haun: y sacamos muchos
kaima ei, eigien me peces.
wachraun seni ei, Mario Isaber Meja Cacho.
eiba wariha anhain
inarni lubai.
35
Ilustracin: La curandera y sus cinco hijos - Mario Isaber Meja.
36
GRANITU HABU LA CURANDERA
SEING TISNIGU Y SUS CINCO
HIJOS
Anuhain buga
aban mutu granitu,
Una curandera
seingu tirah,
tena cinco hijos, y los
halgdaguaru me
hijos le preguntaron:
gie: mama, ka san
Mam Por qu sos
uagu grani hubai?
curandera?
Aban taunabunia:
Y ella les contest: Esa
nihn nibagaribai,
es mi vida, mi mam me
tumagien buga mama
ense a m y a ella mi
nafurenderai, mama
abuela. Ser curandero
tumagien tguchun, to
es conocer las plantas
nagt. Lun grani ban
para ayudar a curar las
mosu basubudirunun
enfermedades de las
sun hduru to aubaun
personas. Y sus hijos se
lagaranihauwa haun
sintieron muy orgullosos
mutu. Ligiali buga
por el conocimiento de
linebedun tufurenden
su madre.
guchuru haun isnigu.
Mario Isaber Meja Cacho.
37
ABAN UMADA UN EXTRAO
TERENCHA LE AMIGO
HCHUBAI LLAMADO
CHICHARITU CHICHARITO
38
LDIBU WEWE EL RBOL DE
GRATI DUNA AGUA ROJA
FUNATI
En la tarde fui al
bosque. Entonces mir
Naibuga
un rbol de agua roja,
dabiyarugu luagu
y me dice el rbol:
aban rabaunweyu.
Baate en mi agua
ei nariha aban ldibu
roja. Y le dije: Yo no
wewe le uaigienbai
me bao en agua roja,
lasueweha duna funati.
solo en agua clara.
Lariega wewe ligia
Y me dijo el rbol:
nun: bgawaha me
Si no te bas en mi
lidan nira, nariega lun:
agua roja te comer.
mgawahanbadina
Cuando escuch eso
lidan duna funati,
sal corriendo y el rbol
in lidan duna har
corri atrs de m, pero
tagu. Launaba
nunca me alcanz.
wewe: nhabu
mgawahan lidan Mi abuela dice que el
nidunari, naigunibu. rbol de agua roja le
Naganbubalin sale a los nios que no
lubaliti katai le, aban se baan, y se pone a
nabilibidun eigien, reir.
ldibu wewe aibagua
nrigi. Po mabudun
Britny Jorleny Zniga, Enyuli Adeth
lumutina. Ruiz, Eva Dinora Ramos.
Tariega nagt
nun, wewe lbeina
le sunwandan
lfuridun haun irah
mgawaditiu, eigien,
aban therehan nau.
39
RAGA TUAGUTI EL RELATO DE
GDR G LOS CUATRO
FUNATU HUEVITOS ROJOS
Waudia bamos
aibugaina luaigien caminando por un
tmeri lubien katai pasillo del museo, mis
binaduhali, nuguya amigas y yo. En un rbol
hama numadagu. muy lindo y muy bajo,
Wariha ti me buga estaban cuatro huevitos
luagu aban ldibu rojos. Un ave muy
wewe wndeti, gdr grande se acercaba
g funaburitu. Aban a ellos, y escuchamos
tayarafadun aban a un campesino decir:
tagt dunuru hun, Es el ave pico de
ei waganba aban pingino. Todas las
rabuna ariega: personas aljense del
nuhan dunuru to unbai nido.
hariega Lgiri Pinguinu,
Esa ave es muy
sun hugia dise human
celosa de sus huevos,
luai tumasa.
dijo una mujer.
emeiditu dunuru to
Y todas las personas
hau tig, tia aban
estaban muy
hiaru, yetegien.
sorprendidas de ver a
Sun mutu adisteaguwa una hermosa guila
larigien buga harihin acomodndose para
anuha lan aban gila empollar sus huevos.
aranseha tubarua lub
tfamuchun hau tig.
Britny Jorleny Zniga, Enyuli Adeth
Ruiz, Eva Dinora Ramos.
40
Ilustracin: El libro de oro - Josu Amaya.
41
marihingili lan Pepe libro as y se sorprendi
gardia golu, aban al verlo. Fue y pregunt
ludin lgdaguaun a la bibliotecaria.
wuri to arihubaun tau
De dnde vino ese
tuban gardia.
libro de oro?
haliagien san tiabin
Entonces la
gardia golu tura, lia
bibliotecaria dijo:
tun.
Dnde estaba?
Tariega lun: halia gia No creo haberlo
barihaun? Marihingidina visto antes. Y Pepe le
gardia golu tidan respondi:
muna to. Launaba
Estaba en un estante.
Pepe:
Vamos a buscar el
ligibuoguaun aban
lugar donde estaba,
sefu ei.
dijo la bibliotecaria.
kaima ariahai fulasu le
Entonces Pepe dijo:
ei lubai barihaun, tia
Quin podr ser el
gdahatu.
dueo?
Lariega Pepe tun: ka
La bibliotecaria se le
funa taburemebai?.
acerc y le dijo a Pepe
Aban tayarafadun
al odo: El libro de oro
gdahatu luagun es de quien lo lea, pero
Pepe, aban no se lo digas a nadie.
Taglldagun
larigairugn: gardia
Josu Omar Amaya.
golu tura, lani le me
alhatu, po mariegabai
tia ni ka un.
42
Ilustracin: El regador mgico - Yilda Gissel Palacios.
ABAN EL REGADOR
TUOGUAGLEI MGICO
GARIANGUTI
En una aldea viva
un seor muy humilde
Lidan meha aban
llamado Julin. Todos
ad lawiwanda aban
los das se levantaba
mutu gudemeguti
a regar sus plantas.
le unbai hariega
Un da, mientras
Julian. Sag meha
regaba, lleg una
binafi ludin turagua
seora llamada Lola,
duna tuagu linadri.
43
Ltuogua luagu aban su vecina. Cuando l
weyu, ligia tachlrn se enfermaba, ella lo
Lola to lubesinan. ayudaba. Doa Lola
Sunwandan meha fue a visitar a don
tdehan laganagua Julin. En eso cay una
lisandi. Aban tudin Lola gran tormenta. Cuando
ebeluha lumaun Julian. ces la tormenta,
Lhuya ti me buga. doa Lola se fue para
Lebeseidagunbai huya su casa, y don Julin
ligia, ligia tagararagn observ que el regador
Lola tbieun, danbai ya no estaba. Don
kuay lan Julian Julian sali por toda
wali tuoguaglei. la calle buscando su
Aban ludin Julian regador. Doa Lola
ariahai ltuoguagle. se haba enterado
Ruharu buga Lola que su regador era
fe luagu gariagun mgico y hasta ese
lan tuoguaglei momento don Julin
ligia, ibidieu lun se dio cuenta que ella
luagu barta lan lo haba traicionado,
buga lubesinan, le haba robado el
lumagien weyu ligia regador mgico y
lun lubaruaguaun desde ese da perdi su
mafiehali tuagu wuri confianza en ella.
tugia.
Ftima Ivn Nez Guity.
44
WARUGUMA LA ESTRELLA
TAU LDIBURI TIENE CABELLOS
GABRDADITI DE ESCRITOR
45
Ilustracin: La iguana ratonera - Axniel Josu Bernrdez.
46
WAYAMAGA RATONES COME
TO AIGUBAUN IGUANA LA
GARADUN (Leer de abajo hacia
arriba)
47
GADGA(DI)TI EL INVENTOR
48
WEWE TO EL RBOL QUE
GAYANUNBAUN HABLA
Awanha Un da en el
dabiarugu luagu aban bosque encontramos
weyu, wadaira aban un rbol que tena
ldibu wewe, ghabu manos, pies y hablaba.
lia, gagudi, gayanun Nosotros estbamos
ligia. Sidiheiguatiwa, muy asombrados
lugundu wchugali porque cuando lo
yebe ligia lariegun bamos a cortar nos
waun: gay wai, dijo: No me piquen
mchuga humana. por favor. Y nuestro
Ligia le, sunuha corazn palpitaba muy
wanigi sun. Aban rpido. Le contamos
wabadahani tun a mi mam, pero no
mama, mafietu waun, nos crea, hasta que
dei hariegun tun luagu confirmaron que era
inarni lan buga le cierto.
wabadahabai tun. Britny Zniga.
49
Ilustracin: El pato desanimado - Enyuli Adeth Castillo.
50
ABAN GANARU EL PATO
MHALIN(TI) DESANIMADO
GANARU EL PATO
51
GAYU EL GALLO
GANARU EL NACIMIENTO
DE LOS PATITOS
Danbai lagiribudun
ganaru lidangien Cuando el pato
lasarianhan, nasiruwaa regres de pasear, los
tirah lmari. patitos de su pata ya
haban nacido.
Enyuli Adeth Castillo.
52
NUWAIYASUN MI VIAJE POR
LAGAIRAUN ESPAA
ISIBAULU
Hace mucho
tiempo fui a Espaa. Me
Lha lumagien
divert y aprend mucho
nudin hagaira isibaulu.
de los espaoles. Los
Dariguatina nungua
espaoles son muy
hadan, furendei nugia
respetuosos de los
saragu katai hamagien.
mayores. Pero lo ms
Inebetiu agburigu
divertido es que siempre
haun isibaulu.
estn riendo y haciendo
Le tima buidubai
bromas, y aunque
hawagu, aaha lan
cuenten chistes malos,
herha sunwandan
siempre se rean; pero
asta tau tagburi
cuando trabajan, jum,
lbuna murisei; dan ti
son muy serios. Lo ms
hawadigimaridua lan,
divertido de mi viaje a
hn, wati herehati.
Espaa fue aprender de
Le tima buidubai lidan
todo lo que vi.
nuwaiyasun lagairaun
isibaulu, ladga
buga furendei nan Josu Omar Amaya.
saragu lidangien sun le
narihubai.
53
Ilustracin: El baisawa bailarn - Rosa Esmeralda Andrade.
54
BAISAWA El BEISAWA
GABINAHA(D)ITI BAILARN
Danbai nfuridun Cuando sal de
tidangien tuban la Biblioteca y fui al
gardia lidaun rumu le aula donde recibimos
ei lubai haraudaha clases, me encontr
waun, ei nadunragua al beisawa bailando.
luma Beisawa abinaha. Me sorprend mucho,
Sidiheiguatina, itagara casi me desmayo,
yebe nachuwegun; pero me control y
aban nrgdagun decid esconderme
nungua, eigien para seguir viendo.
aban naramudagun Luego fui a llamar a
lun buga giara lan mi amiga Rosa y a mi
nasigirun ariaguai amigo Brayan, ellos no
abinahati. eigien me crean. Entonces
aban nudin wara les dije que furamos al
haun numadagu, aula, y ah mis amigos
Rosa labu Brayan, kai se dieron cuenta
buga mafie haman que era realidad
nun, lun waudin lo que yo estaba
ariaguai abinahati. diciendo. Decidimos
Ligiali hafierun luagu no contarle a nadie,
inarni lan buga le pero no entendamos
nabadahabai haun. como fue a parar ese
Aban wariegun beisawa al aula, si en
wmagua luagu la escuela no se hace
mabadadahan cazabe. Porque el
wabai lan buga beisawa se usa para
ni ka un; sun buga limpiar el comal en que
55
mutu lgdaguwa se hace el cazabe.
haungua ida lia lan Entonces comenzamos
lachlrn Baisawa a investigar y nos
le tidaun leskuela dimos cuenta que el
eihin, warga ao recin pasado,
aanhatu ni budari a una alumna muy
tidan leskuela. Ladga encantadora le
baisawa lahuruda pidieron un trabajo
lun lfuruduniwa manual y ella llev
ligibu budari le ei ese beisawa. Como
lubai hadga ereba. ella tena un encanto
Aban wagumeserun muy lindo, el beisawa
lgdaha, ei wchiga qued encantado,
fe luagu amuriahauwa feliz, y por eso bailaba.
lan buga somu Nadie saba de esto,
wadagmanu hama hasta que nosotros
alugunu, lau irumu le lo descubrimos, y lo
sgrbai, lebubai publicamos en La
tiabin aban hadangien Prensa, y muchos
anga baisawa tidaun periodistas nos
leskuela. Kai ti buga entrevistaron.
gariagun lan sun
le, tuma labureme
Bryan Pastor, Rosa Andrade, Yohana
baisawa, ligia Ramos.
lerederunbai baisawa
abinaha. wati yebe
buga chiguti fe luagu
katai lbeina le, dei
buga lun lagumairun
tidan La Prensa,
hasubudiragdbalin
haun sun mutu.
56
57
58