Вы находитесь на странице: 1из 22

Guide

de survie
des Europens
Montral
Jamais un guide aussi insolent na t si pratique!
Hubert Mansion
Vivre la
diffrence!
es trai teurs,
s p tisseries sont d les
s,
Au Qubec, le s, des grands magasin ns,
1. rie agasins rayo
les pice s, souvent aussi des m ermarchs o
pharmacie
yp
as ins rayons, des hendez-vous la
et les ma
g tion. Confus?
R
pas dalimenta
lon ne vend
page40. savez pas
au Q u b ec , mais vous ne dash ou
z conduire
Vous compte mper, un cble bou
ster, un
page76.
2. ce quest un
b u
r? Consult ez d on c n o tr e lexique la
un wouape en banque
sans
n c o m p t e
ible douvrir u e trouver un
Il est imposs ais au ssi difficile d avoir
3. logement M
on tra l,
s compte en
m
b an q u e... Pour viter d
ir p.58.
logement san ent sous votre matelas, vo
arg
cacher votre , sud, est et
sa n s cesse de nord
lais p arle n t e consulter
Les Montra . In utile toutefois d ien souvent
4. ut in d iq uer
ouest pour to puisque ces directions so
le
nt b
, consultez n
os
une bo u s s o per d re le no rd
. Pour ne pas
imaginaireses26 et 27.
textes aux pag c e
us
llulaire et voions
p h o n e
heter un tl lcommunicat
Vous voulez ac pte que lindustrie des t le
5. m n revanche el
vous rendez co iquer de manire claire. E vous faire avoir,
un p)
peine comm ditionner. Pour ne pas (tro
b ie n ad ag e5 4 .
sait trs ils d e lauteur la p
co nse
suivez les
Paroles de
survivants

Un ouvrage
Un cocktail de combien
bons plans et utile quand on
de conseils malins sinstalle Montral!
qui se lisent comme un roman.

Le meilleur guide sur Montral!


Jai dvor cetrsor de fond en
sublime
Un livre , comble. Jai tellement appris
rempli dhumour, de bonne sur Montral et ses coutumes!
humeur et dinformation utile!

essant que je lai lu de


Votre ouvrage est tellement intr
bout en bout comme ondvore un bon bouquin!

Paroles de
Une tude socio-rigolo-psycho historico-macho

journalistes
just-a-gigolo sur nos bibittes, notre parlure et
notre clbre joy de vivreJean-Yves Girard,
Le Devoir

Un cocktail de bons plans et de conseils malins


qui se lisent comme un romanMtro-Paris

Une dlicieuse plaquette un brin insolente qui vante avec humour les splendeurs
de la plusse merveilleuse ville au mondeNathalie Petrowski, La Presse

guidesulysse.com
guidesulysse.com
Guide
de survie
des Europens
Montral
Hubert Mansion

On a ldroit de tout dire icitt


mme la vrit.
On a ldroit de tout faire
mme rien.
Ya rien quicitte quon est ben.

Richard Desjardins

guidesulysse.com
Auteur: Hubert Mansion
diteur: Pierre Ledoux
Adjointe ldition: Annie Gilbert
Correction: Pierre Daveluy
Conception graphique et mise en page: Pascal Biet
Conception et montage de la page couverture: Marie-France Denis
Cet ouvrage a t ralis sous la direction de Claude Morneau.

Remerciements:
Christine Ouin et Marc Britan, Daniel et Olivier dUlysse, sans lesquels ce chef-duvre naurait pas
t si gnial. Merci Pascal Biet, Lise Bisson, Rachel Cloutier, Ivo Daplex, Sophie Ginoux, Sophie dHughes,
Laurent Juvanon, Anne Kinart, Chham Phoeuk, Jrme Pruneau, Louis Senay et Emilia Tamko.
Guides de voyage Ulysse reconnat laide financire du gouvernement du Canada par lentremise du
Programme daide au dveloppement de lindustrie de ldition (PADI) pour ses activits ddition.
Guides de voyage Ulysse tient galement remercier le gouvernement du Qubec Programme de
crdit dimpt pour ldition de livres Gestion SODEC.

crivez-nous
Nous apprcions au plus haut point vos commentaires, prcisions et suggestions, qui permettent lamlio-
ration constante de nos publications. Il nous fera plaisir doffrir un de nos guides aux auteurs des meilleures
contributions. crivez-nous lune des adresses suivantes, et indiquez le titre quil vous plairait de recevoir.
Guides de voyage Ulysse
4176, rue Saint-Denis, Montral (Qubec), Canada H2W 2M5, www.guidesulysse.com, texte@ulysse.ca
Les Guides de voyage Ulysse, sarl
127, rue Amelot, 75011 Paris, France, voyage@ulysse.ca

Guides de voyage Ulysse est membre de lAssociation nationale des diteurs de livres.

Catalogage avant publication de Bibliothque et Archives nationales du Qubec et Bibliothque et Archives Canada
Mansion, Hubert, 1960-
Guide de survie des Europens Montral
2e d.
Comprend un index.
ISBN 978-2-89464-564-2
1. Montral (Qubec) - Guides. 2. Montral (Qubec) - Murs et coutumes - Humour. 3. Europens - Qubec (Province) -
Montral - Humour. I. Titre.
FC2947.18.M36 2011 917.1428045 C2011-942108-9

Toute photocopie, mme partielle, ainsi que toute reproduction, par quelque procd que ce soit, sont formellement interdites
sous peine de poursuite judiciaire.

Guides de voyage Ulysse inc.


Tous droits rservs
Bibliothque et Archives nationales du Qubec
Dpt lgal Deuxime trimestre 2012
ISBN 978-2-89464-564-2 (version imprime)
ISBN 978-2-89665-078-1 (version numrique PDF)
ISBN 978-2-89665-087-3 (version numrique ePub)

Imprim au Canada

guidesulysse.com
guidesulysse.com
Table des
matires
1 Les chiffres Les dpanneurs 42
et les lettres 11 Les boulangeries 43
Les mots 12 Les poissonneries 44
Les expressions 17 Les boucheries 45
Interjections stupfiantes 19 Les traiteurs 46
Les noms propres 21 Les fromageries 46
Les lettres 22 Les ptisseries 47
Comprendre Les marchs publics 47
une petite annonce 23 Tabac 48
Les chiffres 23 Petits appareils
Votre accent lectroniques et lectriques 48
est important pour nous 25 Shabiller 48
Tableau de Mansiondeev:
2 Se dplacer magasiner les magasins 49
Montral 26
La gographie de la ville 26 5 Sabonner
Les moyens de transport 29 au tlphone 51
Les toilettes publiques 32 Obtenir une ligne fixe 51
Comprendre les tarifs 52
3 Emmnager Interurbains et internationaux 53
Montral 33 Les cartes prpayes 53
Heures douverture 34 Facturation
Jours fris 35 et problmes de paiement 53
Changement dheure 35 Portables (cellulaires) 54
Dollarama 35 Acheter un tlphone
cellulaire et obtenir une ligne 54
Ventes de garage 35
Internet 56
Les meubles: les bons plans 36
Tlgramme 57
Antiquits 36
Table et cuisine 36 6 Ouvrir
Centres commerciaux 37 un compte en banque 58
Dmnager 37 Changer de largent 59
Volts, hertz et prises plates 39 Ouvrir un compte 59
Payer 60
4 Faire ses courses Encaisser un chque:
Montral 40 il y a trois solutions 61
Les piceries 40 Recevoir de largent dEurope 61
Les piceries fines 42 Dposer de largent
Les piceries bio et naturelles 42 dans votre compte 62
guidesulysse.com
Table des matires

7 Se loger Montral 63 15 Ce quils pensent


Avant de louer quoi que des autres 105
ce soit, il faut savoir que 63
Trouver un logement 64 16 Tl, radio et vido 108
Les droits du locataire La tlvision 109
Montral 65 DVD 111
Les radios 112
8 Acheter, louer,
conduire une voiture 66 17 Faire le mnage
Acheter une voiture 66 Montral 113
Pour viter les surprises 67
Limmatriculer 67 18 Immigrer 116
Lassurer 67
19 Engagez-vous
Louer une voiture 68
quils disaient: la vrit
La partager 69
sur limmigration 118
La conduire 69 6 dsillusions qui vous
La remplir et la gonfler 70 viteront 1000 surprises 121
La garer 71 Amenez-les 121
Le permis qubcois 72 Pages personnelles traitant
Recommandations de de limmigration au Qubec 122
Transports Qubec en cas Cinq conseils pour rdiger
de problmes lis lhiver 72 un CV la qubcoise 122
Tout savoir (ou presque) Et six autres pour
sur le parking 73 lentrevue dembauche 123
Le virage droite au feu rouge 74 Ils vous aideront 123
Tout savoir sur les autoroutes 75
Lui faire passer lhiver 76 20 Terroir 124
Lentretenir, la rparer 76 Pour vous y retrouver:
tableau de Mansiondeev
La jeter 77 de la correspondance
des fromages 126
9 Les taxes 79
21 cologie 128
10 Psychologie Montral plus vert 130
des Qubcois 82
22 Nature 132
11 Les Qubcoises 87 Leau 133
Histoires de filles 89 Les animaux 134
Draguer ou ne pas draguer? 89
Sex in this city 91 23 Heu-reux! 135
Quand vous tes malade 136
12 Douceur de vivre
Montral 92 24 Culture 137
La saison des couleurs 96 Les journaux
et les magazines 138
13 Leur pays, cest lhiver 97 Les thtres et les
salles de spectacle 139
14 Montral ville gay 102 Les bibliothques 139
guidesulysse.com
Table des matires

Les cinmas 139 34 De lair! 173


Les muses 141 Transport par bateau 176
Qui est qui au Qubec? 141
Acheter des disques 143 35 Tourisme Montral 177
a les amuse 144 Visiter 178
Vous ne saviez pas Lenvoyer dans un htel 180
quils taient canadiens 144
Vous croyiez 36 Manger, voir, danser,
quils taient qubcois 144
Principals festivaux 145
aimer, vivre Montral 181
22 expriences inoubliables
25 Guide de la dprime que vous ne ferez quici 182
Montral:
les endroits voir 146 37 42 informations
hilarantes quand on
26 Ils peuvent vous aider 148 dbarque dEurope 184
27 Qui a eu 38 Arnaques au Qubec 187
cette ide folle? 149
Le primaire et le secondaire 150 39 Sans une tune (ou
Luniversit 152 presque) Montral
Des trucs plus drles 152 (Cest arriv
aux meilleurs
28 Immigrer autrefois 154 dentre nous.) 189
29 Crer une socit 157
40 La vie en dessous
En pratique 158
de zro 192
30 Restaurants 159
Quelques restos 160 41 Ma caravane
Souper aprs 23 heures 163 au Canada 193
Martine construit sa cabane 196
31 Lhermitte et la SAQ 164
Apportez votre vin 166 42 Au boutte du boutte 197
Tout le fun
32 Une, sainte, en une seule phrase 199
catholique
et apostolique 167 43 We made it! 200
Numros utiles 201
33 Le Qubec
en Europe 170
Trois sites Internet 171
Montral et le Qubec Index 203
en France 171
... en Belgique 172 Ouvrages consults
... en Suisse 172 et bibliographie 207

guidesulysse.com
Hubert Mansion, survivant europen depuis
plus dune dcennie, sest sacrifi la beaut des
Montralaises, la puret de lhiver, aux bagels, et
la douceur de vivre dans la Belle Province pour dire aux
Europens et rappeler aux Qubcois que Montral
devient lune des plus importantes mtropoles
francophones du monde.

Il est galement lauteur, entre autres ouvrages, de


101 mots sauver du franais dAmrique (Michel
Brl), Chibougamau, dernire libert (Michel Brl)
et La voie du chagrin damour (Michel Brl).

guidesulysse.com
Avertissement

tant donn que lauteur de ce guide est un irresponsable


pour ne pas dire un vrai malade, lditeur dcline toute
responsabilit en cas de perte ou de dommage qui serait
caus par une erreur ou une omission.
Ce livre est destin uniquement la lecture ( lintrieur
et lextrieur exclusivement). Lusage du guide sous
la douche pourrait entraner des taches dhumidit sur
les pages. Ne pas employer comme protection contre
les tornades, comme prvention contre les hmorrodes
ni mme comme test de grossesse. Ne convient pas aux
enfants ne sachant pas lire.
Pour un rsultat optimal dans le noir, allumez la lumire.

Pour toute plainte, hubert@hubertmansion.com

guidesulysse.com
1
Les chiffres
et les lettres
Frachement dbarqu

La deuxime semaine, on a compris que breuvage signifie


boisson, ustensile couvert, chum copain, bienvenue de rien,
poutine nessayez pas, liqueur, tout ce qui se boit sauf leau;
que job a chang de sexe en passant lAtlantique, que gang
se prononce gagne et que le mot de Cambronne se dit
avec un a, quand on suggre de la manger. Il faut six mois,
ensuite, pour comprendre le sens exact de niaiseux, trouver
lquivalent prcis de magasinage, cdule et pogner; pour
saisir que versatile nest pas pantoute employ dans le sens
du dictionnaire. Et il faut tout un hiver pour comprendre lex-
pression tempte de neige qui suppose de la neige mais
pas forcment de vent et encore moins de tempte. Il faut
ainsi plus de temps pour sacclimater au langage qu la tem-
prature: mais quand on la fait, il reste tout comprendre.
Car il y a les mots anglais quon ne prononce quavec laccent
amricain. On ne dit pas party mais paRT; il y a les
mots franais auxquels on ajoute des t la masse; on doit
dire icitte pour ici, au boutte pour au bout, et mme jai
faite mon devoir de franais. Mais cela nest encore rien.
Car outre les mots, il y a les formules, tu le sais-tu? On ne
dit pas ensuite mais ensuite de a quil faut prononcer
ensuite de tso. On ne dit pas une amie, mais une amie de
fille. Pourquoi? On nen sait rien. Quand on migre, on ne juge
pas: si lon trie, on ne peut pas tout connatre. Et quand on a
compris tout a, on na rien compris.
guidesulysse.com 11
Car il reste comprendre le principal: ce que tout cela veut
dire. Quun Qubcois disant l indique son dsaccord,
comment pourrait-on le savoir avant de lavoir subi?
l ne dsigne pas un objet qui serait quelque part, mais
ltat dun Qubcois au bord de limplosion; o pourrait-on
lapprendre autrement quici? Les trangers prtendent
quun Qubcois ne dit jamais non en face. Peut-tre que ce
mot nexiste pas, en effet, car on lentend rarement. Mais il
y en a deux qui le remplacent et qui sont pires: quand, aprs
avoir dit l, un Qubcois finit par l l, il dit la
fois: f* you pour les Amricains, aux armes citoyens pour les
Franais, vaffanculo pour les Italiens et tous labri pour
tout le monde: ce nest peut-tre plus du franais, ce nest
pas encore de lespranto et ce ne sera jamais de lespa-
gnol. Mais ceux qui nont pas compris le comprendront dans
cinq secondes.

Leon de survie
Les mots il est heureux que les gens aient un
accent. Cest pourquoi je ne reproche
Il est trs dangereux de corriger les pas aux Parisiens le leur (qui est
Qubcois: il suffit de les traduire. souvent franchement agaant) ;
Parfois il faut, dans la mme minute, deuximement, laccent quils
traduire leur franais en anglais et leur reprochent nos amis ne vient pas
anglais en franais pour comprendre du Qubec, mais de France. On pense
quelque chose et cest sans doute mme que toute la France parlait
pourquoi lImmigration favorise les autrefois comme le Qubec dau-
candidats bilingues. Rue Saint-Denis, jourdhui, du fait quaucun voyageur
il y a ainsi un restaurant o lon affiche davant la Rvolution na remarqu une
Chiens chauds mais quand on en quelconque diffrence daccent en
commande, la serveuse demande si Nouvelle-France. Enfin, il serait plus
on le veut alldressed (prononcer utile, pour les Franais, dapprendre
ldress). Elle demande la mme parler langlais que de critiquer le fran-
chose pour les hambourgeois. Le ais des autres, non?
fait ne date pas dhier car en 1902,
un voyageur franais avait not cette Enfin, contrairement une ide rpan-
inscription vue Qubec: Prohib due chez les Europens, Montral a
doutrepasser les prmisses. toujours t bilingue et il est heureux
que le franais quon y parle soit diff-
Ceci dit, les Franais devraient arr- rent dailleurs: le jour o nous parle-
ter de mnerver avec leur problme rons tous de la mme manire, quau-
daccent qubcois. Premirement, rons-nous apprendre aux Ricains?

12 guidesulysse.com
Les chiffres et les lettres 1

avez:
Statistiquement Montral vous
quun qui ne parle que le franais;
37% de chance de rencontrer quel

10% quil ne parle que langlais;

49% quil parle les deux langues;

4% quil ne parle ni lune ni lautre.


t aucune des deux langues
Au Canada, 6,3 millions de gens non s
lle alors quil ny a que 6,9 million
nationales comme langue materne latio n tota le).
% de la popu
de francophones dans tout le pays (22

Les Amricains trouvent que les On sait tous en arrivant que les
Canadiens anglophones ont un Qubcois disent char pour
accent particulier uniquement quand voiture et bienvenue pour
ils prononcent la lettre z. Ils disent de rien. De leur ct ils savent,
zed au lieu de zee. Fabuleux en dbarquant en France, quon dit
comme info, non? On reconnat gale- parking pour stationnement
ment les Belges leur manire de dire et mail pour courriel.
8, quils prononcent wouit.

Inversement, il y a des mots de notre vocabulaire courant quils ne comprennent


pas. En dehors de tout folklore, cela pose parfois des problmes pratiques rels
et il faut donc consulter les lexiques suivants:

1. Lexique qubcois-franais
Quand ils disent a veut dire
abreuvoir fontaine
achaler nerver
affidavit dclaration sous serment
agacer titiller
aiguisoir taille-crayon
all bonjour
amie de fille amie
arna stade de hockey
aroport aroport
arrt stop
Autochtone Indien
balayeuse aspirateur

guidesulysse.com 13
1 Les chiffres et les lettres

Quand ils disent a veut dire


bas chaussette
barrer (une porte) verrouiller
baveux insolent
bonjour au revoir
bec (un) baiser (un)
bibitte insecte
bitcher quelquun dblatrer sur lui
bl dInde mas
blonde petite amie
brassire soutien-gorge
brocheuse agrafeuse
broche foin bancal, bordlique
brosse ( prendre une) prendre une cuite
brler (un CD) graver
cabaret plateau
caller un meeting organiser une runion
camisole dbardeur
canceller annuler
canne bote de conserve
cantaloup melon
capoter flipper
cartable classeur
cduler planifier
cenne (une) cent (un)
chandail t-shirt/sweet-shirt/top
change monnaie
chat sauvage raton laveur
chauffer une voiture la conduire
chevreuil cerf de Virginie
chialer se plaindre
chum petit ami
code NIP code Pin
communauts culturelles immigrs
condo appartement dont on est propritaire
contracteur entrepreneur
craque selon le contexte, fente des fesses
ou du dcollet
crayon Bic
croche mal foutu
cruiser (crouzer) draguer
cueillette retrait dun document par un coursier
dbarrer ouvrir
de mme comme a
denturologiste dentiste prothsiste
dispendieux trs cher
douillette couette

14 guidesulysse.com
Les chiffres et les lettres 1

Quand ils disent a veut dire


chapper (quelque chose) laisser tomber
curant fantastique
couter un film1 regarder un film
efface (une) gomme
en tous cas bref
pinglette pins
ventuellement finalement
fte anniversaire
filer se porter
filire armoire
fin gentil
fin de semaine week-end
fiter ajuster
fly (une) braguette
flabergast (e) abasourdi (e)
flo enfant
flusher jeter, virer
foirer faire la fte
football football amricain
frencher embrasser avec la langue2
foufounes fesses
gang (une) bande
gaz essence
geler anesthsier
gosses testicules
gosser bricoler
grippe rhume
granola (un) hippie cologique
guidoune (une) ptasse
joual patois indigne
ktaine ringard
lcher un call faire un appel au tlphone
le monde les gens
magasiner lcher les vitrines
maganer abmer
manette tlcommande
maringouin moustique
matante ma tante, ringarde
mlant compliqu
ml (tre) tre confus
millage kilomtrage
mononc mon oncle, ringard
1
Provient de lpoque o la tlvision nmettait pas dimages.
2
En pratique: poser les lvres sur la bouche du (de la) partenaire. Au moment o il (elle) louvre pour
respirer, y introduire subrepticement mais virilement (dlicatement) la langue. Si lindigne rpond Stie
dclice!, ne pas recommencer.

guidesulysse.com 15
1 Les chiffres et les lettres

Quand ils disent a veut dire


mope (une) serpillire
moufette putois
napkin serviette de table
niaiser faire marcher
Nioufi 3 Belge (Cest lhistoire dun Belge)
odomtre compteur kilomtrique
ldress tout garni (se dit propos des hot-
dogs et des pizzas)
oubedon ou bien
pain brun pain gris
pamphlet dpliant publicitaire
pantoute du tout (pas pantoute: pas du tout)
patente chose, truc
par exemple par contre
party (part) soire
party de Nol fte pouvant tourner lorgie
peut-tre non
peser sur appuyer
PFK KFC
piasse (une) dollar
pice de 30 sous (une) pice de 25 cents
piton touche de clavier
pitonner taper
pitoune gonzesse4
placotter bavarder
plate ennuyeux
plateau cabaret
poche mauvais, nul
pot (potte) marijuana
poudrerie fine neige chasse par le vent
pouceux auto-stoppeur
prlart linoleum
rapport dimpt dclaration de revenus
rchauffer un caf en resservir
rgulier normal
Rpublique (La) Rpublique dominicaine
salle de bain toilettes
sauf que mais
serrer ranger
sloch neige sale et fondue qui fait slotch
sontaient (ils) taient (ils)
sous-marin sandwich
3
Vient de Newfoundland (Terre-Neuve).
4
Selon certains experts, pitoune signifie aussi troncs darbres branchs et coups la bonne dimension
pour la fabrication du papier. Rare dans cette acception Montral, mais on a retenu la notion de
coup la bonne dimension.

16 guidesulysse.com
Les chiffres et les lettres 1

Quand ils disent a veut dire


steam cuit la vapeur
stie de *!$?? de
soccer football
sou cent
sou noir pice de un cent
spcial solde
suon sucette
sucette suon
sur le pouce (voyager) faire du stop
tabarnak tabernacle
tabernacle bordel de merde
table dhte menu du jour
tanner ennuyer
tape (tpe) ruban adhsif
temps des ftes du 15 dcembre au 34 dcembre
tteux pointilleux
ticket PV
toune chanson
transiger faire des affaires
Tremblay Dupont
tu vous
tuque (une) bonnet
vente solde
versatile ayant de nombreux dons
VTT squad
wiper essuie-glace
Youss U.S.

Les expressions
Les expressions mritent galement une traduction car elles sont pour nous, et
mme aprs des annes, tout fait incomprhensibles.

Mam starter un bill


er plusieurs boissons
Pourquoi dire: Je compte consomm
path ique tab lissement, de sorte quil
alcoolises dans votre sym
managerial de les noter
serait plus efficace dun point de vue
r laddition en fin de nuit plutt
systmatiquement et de me prsente
r apr s chaque verre alors quon
que venir me demander de paye
ter un bill?
peut simplement dire: Mam star

guidesulysse.com 17
1 Les chiffres et les lettres

2. Lexique des expressions courantes

Quand ils disent a veut dire


adresse civique numro de maison
arrive en ville rveille-toi, sois raliste
benvoyondon a alors
a fait changement a change
cest de valeur cest dommage
ce sra pas long a va prendre un certain temps
cest complet? le compte est juste?
chez eux chez lui (elle)
chez nous chez moi
crisser son camp partir
donner du lousse donner du mou
donner un quiou donner une information
tre chaud tre saoul
faire de quoi faire quelque chose, ragir
faire son (sa) frachi(e) faire le malin, le prtentieux
fait frette en titi on se les gle
fait que (se dit quand on a rien dire)
garrocher une patente lancer un truc
icitte ici
jai mon voyage jen ai assez ou je nen reviens pas
mange de la marde (interjection inconvenante)
mets-en! (mzan) tu las dit! Et comment!
numro 1 parfait
ufs tourns ufs sur le plat cuits lenvers
on vous a rpondu? on soccupe de vous?
pas pire pas mal
petite vite (une)5 baise express (une)
se pogner le cul sennuyer
serdon la balayeuse dans range laspirateur dans le placard
la dpense
stie dclice expression de mcontentement
stie dclice de ciboire expression de srieux mcontentement
ta-ben-jwi? as-tu aim notre nuit damour?
(expression amrindienne)
tas pas un type pour as-tu du pourboire pour la serveuse?
la waitress?
5
Du latin quick fuck.

18 guidesulysse.com
is os
ue p e rs on ne na jama
Tout ce q ine,
u er sur la pout o,
xes, la mt s,
vo us avo
u e s , les t a
les banq , les Qub
coise
s c a r r s
les pied rs
m ig r a tio n, les casto
lim
e le p lus p erspicace,
le guid vie
Sans doute p lu s utile sur la
le e t le
le plus dr M o n tral, crit p
ar
n e
quotidien u rv iv ant europen
.
q u e s
un authenti

Le Guide de survie des Europens Montral,


un brillant mlange dinformations pratiques,
dexpriences authentiques et de rcits dsopilants!

ISBN 978-2-89665-078-1
(version numrique PDF)

Вам также может понравиться