Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CONGRATULATIONS 9. Make sure that the filter pump is securely installed before operating it. Do not allow pump CLEANING UNIT AND TUBE
On your purchase of a Marina Slim filter. For a complete understanding of the filters to run dry. The filter pump must be immersed in water completely. This filter pump must
Parts Diagram/Schma des pices/Diagrama de piezas operation and capabilities, please read carefully and follow these instructions. Be certain to never operate outside of water. Clean every three (3) to six (6) months.
read the SAFETY INSTRUCTIONS before using your filter. 10. If an extension cord is necessary, a cord with proper rating should be used. A cord rated 1. Turn power off and remove lid, tubes and filter cartridges. Wipe unit with damp cloth.
2. Rinse inside the tubes or clean with a Marina cleaning brush.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including
for less amperes or watts than the appliance rating, may overheat. Care should be taken
to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
11. For the complete use and understanding of this product it is recommended that this
3. Rinse and clean strainer sponge regularly.
3 AVAILABLE MEDIA
the following: manual is thoroughly read and understood.Failure to do so may result in damage to this product.
1
5 4 A
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY 12. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
Triple Filtration Promotes Bacteria Strainer Sponge
INSTRUCTIONS the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use
with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this
Slim Filter
B and all the important notices on the appliance before use, failure to do so may result in safety feature.
loss of fish life and/or damage to this appliance.
6
2 2. DANGER To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is
employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not
SAVE THESE INSTRUCTIONS
attempt repairs yourself; return the appliance to an authorized service facility for INSTALLATION AND USE 3 PACK 3 PACK
2 service or discard the appliance.
Power Filter 7 A. If the appliance shows any sign of abnormal water leakage or if RCD (or GFCI- Ground WARNING: Disconnect the plug of all aquarium appliances before placing your hands into
15 the aquarium water and / or performing any maintenance of any kind. Do not plug filter in
Instruction Manual Fault Current Interrupter) switches off disconnect the power supply cord from mains and until setup is complete and aquarium is filled with water.
8 16 remove the filter pump from water. If air pump is used for aeration, keep filter intake away from air bubbles. Bio-Carb Bio-Clear 1 piece
Filtre moteur B. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged if there is water For Tropical Aquariums For Goldfish Aquariums
Mode demploi on parts not intended to be wet. SET-UP AND USAGE
Filtro mecnico C C. Do not operate any appliance if it has a POWER APPLIANCE
1. Rinse filter case, tubes, filter cartridges, strainer and strainer sponge.
damaged cord or plug, or if it is malfunctioning SUPPLY 2 YEAR WARRANTY
Manual de instrucciones D
or it is dropped or damaged in any manner. The
CORD
AQUARIUM
2.
3.
Insert filter cartridges into grooves. Side A should face front. (ill.A)
With the unit in place, level the filter using the levelling knob. (ill.B)
9 TANK The Marina Slim Filter is guaranteed against defects in material or workmanship
power cord of this appliance cannot be 4. Connect intake tube to motor, strainer and strainer sponge. (ill.C) under normal aquarium usage and service for 2 years. We offer a 2 year
replaced; if the cord is damaged, the appliance DRIP LOOP 5. Fix the assembled tubes into the grooves. (ill.D). Make sure that the cord is not trapped guarantee on all non-replaceable parts which means that the filter will be repaired
1
should be discarded. Never cut the cord. between the tube and unit. or replaced at the manufacturers discretion, free of charge, when the complete
6. Adjust tube so the strainer sponge doesnt touch gravel. pump is returned with proof of purchase and postage paid. This warranty does not
D. To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position the 7. Set flow control to max, then adjust output to desired flow. (ill.E)
appliance to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto apply to any filter that has been subjected to misuse, negligence, or tampering.
13 8. Be sure that the water level is above the top of motor before turning on the power. (ill.F) No liability is assumed with respect to loss or damage to livestock or personal
10 the receptacle or plug. A drip loop (see illustration 1) should be arranged by the user 9. Place lid after checking and adjusting water flow. property irrespective of the cause thereof.
14 for the cord connecting appliance to a receptacle. The drip loop is that part of the cord
12 MAX MAINTENANCE
MIN below the level of the receptacle or the connector if an extension cord is used, to prevent
G water travelling along the cord and coming in contact with the receptacle. If the plug WARNING: ALWAYS DISCONNECT APPLIANCES IN THE AQUARIUM FROM THE ELECTRICAL FOR AUTHORIZED GUARANTEE REPAIR SERVICE:
11 or receptacle does get wet, DONT unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit SUPPLY BEFORE PLACING HANDS IN THE WATER, BEFORE PUTTING ON OR TAKING OFF PARTS,
breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine for presence AND WHENEVER THE FILTER EQUIPMENT IS BEING INSTALLED, MAINTAINED OR HANDLED. To register your warranty on line or for more
of water in receptacle. Following a routine maintenance schedule will result in a healthier aquarium and extend the information on this and other products go to
E www.hagen.com.
3. WARNING Close supervision is necessary when any appliance is used by or near life of the filter. For best results please follow our maintenance schedule recommendations.
F children. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, REPLACING FILTER CARTRIDGES For Authorized Warranty Service please return (well packaged and by registered post) to
1. Cover 1. Couvercle 1. Tapa
2. Filter Cartridges 2. Cartouches filtrantes 2. Cartucho filtrantes unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance For best results, replace 1-2 filter cartridges every two (2) to four (4) weeks. Register the address below enclosing dated receipt and reason for return.
3. Flow Control 3. Rgulateur de dbit 3. Control de flujo by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that online for a cartridge change reminder at www.hagen.com/timeforachange If you have any queries or comments about the operation of this product, please let us
4. O Ring 4. Anneau dtanchit 4. Junta trica they do not play with the appliance. Note: It is important not to change all cartridges at the same time to ensure proper try to help you before you return the product to your retailer. Most queries can be
5. U Tube 5. Tube en U 5. Tubo en U 4. To avoid injury, do not touch moving parts or hot parts. biological filtration. handled promptly with a phone call. When you call (or write), please have all relevant
1. Turn power off and remove filter cartridges. information such as model number, age of product, details of aquarium set-up, as well
6. Tube connector 6. Raccord du tube 6. Conector del tubo 5. CAUTION Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from 2. Rinse filter cartridges thoroughly with tank water and put back or replace.
7. Intake Tube 7. Tube dentre deau 7. Tubo de alimentacin as the nature of the problem.
electricity supply before placing hands in water, before putting on or taking off parts and Important: Do not use tap water as this will kill the beneficial bacteria in your cartridge.
8. Motor 8. Moteur 8. Motor I whilst the equipment is being installed, maintained or handled. When inserting or NEVER use soap or detergents as these products could be harmful to the inhabitants of CANADA: Hagen Industries, Consumer Repair, 3235 Gunette,
9. Impeller 9. Couronne mobile 9. Impulsor removing the filter pump from the water, always pull out the main electricity plug. Never your aquarium. Montral QC H4S 1N2
10. Impeller Cover 10. Couvercle de la 10. Tapa del impulsor yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect. Always unplug 3. Replace filter cartridges when water starts to overflow as illustrated. (ill.G) U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
11. Strainer Sponge couronne mobile 11. Esponja del filtro H
an appliance from an outlet when not in use.
12. Strainer 11. ponge de la crpine 12. Filtro MOTOR CLEANING CALL US ON OUR TOLL-FREE NUMBER:
13. Motor Cover 12. Crpine 13. Tapa del motor
6. This is an aquarium filter pump. Do not use this filter pump for other than intended use
J (i.e.: do not use in swimming pools, bathrooms, etc.). The use of attachments not For best results, clean impeller and impeller well every three (3) to six (6) months. Canada only: 1-800-554-2436 between 9:00 a.m. and 4:30 p.m.
14. Leveling Knob 13. Couvercle du moteur 14. Perilla niveladora
recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition. Replace impeller yearly for optimal performance and to prevent wearing. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
15. Plug 14. Bouton de mise niveau 15. Enchufe
Do not use this filter pump in swimming pools or other situations where people It is recommended that you remove the motor and inspect the impeller as part of your U.S. only: 1-800-724-2436 between 9:00 a.m. and 4:00 p.m.
16. Filter Case 15. Fiche 16. Caja del filtro routine maintenance. Keeping the impeller clean lengthens its life and the life of the motor.
16. Botier du filtre are immersed. 1. Turn power off and remove motor from unit. (ill.H)
Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
This filter pump is suitable for use in water temperatures up to 35 C. 2. Remove tube and strainer, and then twist off motor cover. (ill.I)
Do not use this filter pump with inflammable or drinkable liquids. 3. Remove impeller cover, and then pull out impeller. (ill.J)
S10 / S15 / S20 7. This filter pump is suitable for Indoor Household Use Only.
8. Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to
4. Rinse impeller under water and wash off any slimy build-up that has accumulated on
the impeller and in the impeller well and reassemble.
temperatures below freezing. Important: DO NOT use chemical cleaners.
5. Use a Marina cleaning brush (#10683-sold separately) to clean motor.
Marina-SlimFilter-Manual:Layout 1 9/9/09 11:53 AM Page 2
FLICITATIONS Ce filtre convient un usage dans leau dont la temprature ne dpasse pas 35 C. NETTOYAGE DU MOTEUR FELICITACIONES 7. Esta bomba de filtro es apta para uso domstico en interiores nicamente. LIMPIEZA DEL MOTOR
Vous venez dacheter un filtre Slim Marina. Afin de bien comprendre le fonctionnement Ne pas utiliser ce filtre avec des liquides inflammables ou potables. Felicitaciones por su compra del filtro delgado Marina. Para entender totalmente el 8. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a las condiciones climticas o a
du filtre et ses caractristiques, veuillez lire et suivre attentivement toutes les directives 7. Ce filtre convient un usage domestique et lintrieur seulement. Pour de meilleurs rsultats, nettoyer la couronne mobile et le puits de la couronne funcionamiento y la eficacia de este filtro, lea y siga estas instrucciones con cuidado. temperaturas bajo cero. Para obtener mejores resultados, limpie el impulsor y el recinto del impulsor cada
nonces. Assurez-vous de lire les MESURES DE SCURIT avant dutiliser votre filtre. mobile tous les trois (3) six (6) mois. Pour une performance optimale et pour prvenir Asegrese de leer las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de utilizar su filtro. tres (3) o seis (6) meses. Reemplace el impulsor una vez al ao para lograr un
8. Ne pas installer ni ranger lappareil o il sera expos aux intempries ou des lusure, remplacer la couronne chaque anne.
9. Antes de utilizar la bomba de filtro, asegrese de que est bien instalada. No permita rendimiento ptimo y para evitar el desgaste.
MESURES DE SCURIT peut surchauffer. Au moment de linstallation de la rallonge, des prcautions doivent tre
prises afin dviter quon tire sur la rallonge ou quon trbuche dessus.
dans le puits de la couronne avant de remettre les pices en place.
Important : NE PAS nettoyer avec des produits chimiques. 1. LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS 11. Para usar este producto y entender su funcionamiento completamente, se recomienda
leer y comprender todo el manual. De lo contrario, este producto puede daarse.
el impulsor y en su recinto, y vuelva a ensamblarlo. Importante: NO use
limpiadores qumicos.
et tous les avis importants apparaissant sur lappareil avant de lutiliser. Le
non-respect de ces prcautions pourrait entraner la perte de poissons ou des
11. Pour comprendre le fonctionnement de cet appareil et bien lutiliser, il est recommand
de lire le mode demploi au complet. Le non-respect de cette directive pourrait entraner
5. Utiliser une brosse de nettoyage Marina (art. 10683, vendu sparment) pour
nettoyer le moteur. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
y todos los avisos importantes indicados en el aparato, antes de usarlo; de lo contrario,
12. Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es ms ancha que las otras).
Como funcin de seguridad, este enchufe entrar por completo en el tomacorriente
5. Use un cepillo de limpieza Marina (n. 10683; se vende por separado)
para limpiar el motor.
dommages lappareil. des dommages lappareil. NETTOYAGE DE LAPPAREIL ET DU TUBE polarizado de una sola manera. Si no entra por completo, d vuelta el enchufe. LIMPIEZA DEL EQUIPO Y EL TUBO
podra ocasionar la muerte de los peces y/o el aparato podra daarse.
2. DANGER Pour viter tout risque de choc lectrique, il faut faire particulirement 12. Cet appareil est muni dune fiche polarise (une lame est plus large que lautre). Comme Nettoyer tous les trois (3) six (6) mois. 2. PELIGRO: Para evitar una posible descarga elctrica, se debe tener especial cuidado, ya Si de esta manera tampoco entra, comunquese con un electricista calificado. Nunca use Lmpielos cada tres (3) o seis (6) meses.
attention puisque de leau est utilise avec lquipement daquarium. Dans chacune dispositif de scurit, cette fiche se branchera sur une prise polarise dun seul ct. 1. teindre le filtre et enlever le couvercle, les tubes et les cartouches filtrantes. Essuyer que se manipula agua al usar el equipo del acuario. En las situaciones que se describen el aparato con un cable de extensin a menos que el enchufe entre por completo. No 1. Desconecte la energa y retire la tapa, los tubos y los cartuchos filtrantes.
des situations suivantes, ne pas essayer de rparer lappareil soi-mme; le retourner Si la fiche nentre pas compltement dans la prise, lessayer de lautre ct. lappareil avec un linge humide. a continuacin, no intente hacer una reparacin usted mismo; lleve el aparato a un intente anular esta funcin de seguridad. Limpie el equipo con un pao hmedo.
plutt un service autoris de rparations ou le jeter. Sil est toujours impossible de brancher la fiche sur la prise, contacter un lectricien 2. Rincer lintrieur des tubes ou les laver avec une brosse de nettoyage Marina. centro autorizado que provea los servicios necesarios o deschelo. 2. Enjuague el interior de los tubos o lmpielos con un cepillo de limpieza Marina.
A. Si lappareil montre un signe de fuite deau anormale ou si le dispositif diffrentiel
(ou disjoncteur de fuite de terre) steint, dbrancher dabord le cordon de la source
qualifi. Ne jamais utiliser de rallonge moins de pouvoir compltement y insrer la fiche.
Ne pas essayer daller lencontre de ce dispositif de scurit.
3. Rincer et laver rgulirement lponge de la crpine.