Вы находитесь на странице: 1из 657

LENGUA E S P A O L A

c O u
INDICE DE TEMAS

1. L E N G U A JE Y C O M U N IC A C I N ---- ---------- ------------------------.----- --------- 12-76

2. E S T R U C T U R A C I N D E L L E N G U A JE V ER B A L........................................... 78-135

3. LA O R A C I N G R A M A T IC A L .............................................................................. 138-164

4. EL S IN T A G M A N O M IN A L _______ ____ ___________ ___________________ 166-203

5. LOS D E T E R M IN A N T E S Y LOS PR O N O M B R E S ........................................... 206-237

6. EL S IN T A G M A V ERBA L ........................................................................................ 240-260

7. EL SIST E M A V ER B A L ............................................................................................. 262-302

8. LA E S T R U C T U R A D E L P R E D IC A D O .............................................................. 305-352

9. LA O R A C I N C O M P U E S T A ................................................................................. 354-392

10. EL T E X T O ...................................................................................................................... 394-413

11. EL L E N G U A JE T C N IC O -C IE N T F IC O ........................................................... 416-444

12. EL L E N G U A JE JU R D IC O Y A D M IN IST R A T IV O ...................................... 446-463

13. EL L E N G U A JE P E R IO D S T IC O Y P U B L IC IT A R IO .................................. 466-500

14. EL L E N G U A JE D E LA S D IS C IP L IN A S H U M A N S T IC A S ...................... 502-523

15. EL L E N G U A JE L IT E R A R IO ................................................................................... 526-559

16. V A R IE D A D E S D EL U SO L IN G S T IC O .................................................562-578
/'
17. SIT U A C I N L IN G S T IC A D E E S P A A .......... ............................................. 580-619

18. EL ESPAO L A C TU A L Y EL ESPAO L DE AM RICA 622-637


LENGUA ESPAOLA
c O u
Cubierta: Paco Bascun
Jos Ramn Gome/ Molina, Isabel Llcer. Amparo Moreno, Jos Mara Santano. Dirigido y coordinado
por Angel Lpez Garca. 1988
De esta edicin: Consorci d'Editors Valeneians, S.A. (Mestral libros) 1988
I S B A 8 4 -7 5 7 5 -3 3 4 -5
D.l , V -22 5 2 -1 9 8 8
Impreso por Grficas Morvedre, El Puig (Valencia)
LENGUA ESPAOLA
C O u

Jos R, Gmez Molina


Isabel Llcer
Amparo Moreno
Jos M. Santano
Dirigido y coordinado por:
Angel Lpez Garca

11

n
M E S T R A L
PRLOGO
La lingstica espaola se encuentra todava atorada en la perplejidad que hace unos veinte aos susci-
tra la irrupcin de los nuevos mtodos y de las nuevas terminologas. Por otra parte, como la lucha
de las escuelas alcanz pronto la enseanza media, y en especial el C.O.U., los espectadores atnitos fue
ron en seguida todos los bachilleres sin ms. Qu extraa disciplina era sta en la que las informaciones
suministradas por un manual digamos generativista se contradecan inevitablemente con las de otro
estructuralista, pongamos por caso, y stas con las de un tercero? Peor an: en realidad no haba
dos, tres o diez tipos de manual; es que cada texto constitua un mundo no precisamente didctico,
que ello es legtimo, sino de contenidos, y, o bien se llamaba a la misma realidad de innmeras mane
ras, o, lo que es peor, se proceda a equiparaciones apresuradas y errneas, como las conocidas el sin
tagma nominal es lo que antes se llamaba sujeto, la competencia es la lengua y la actuacin el habla,
y otras coletillas ayudamemoria que han circulado profusamente por las aulas.
El resultado, como no poda menos que suceder, ha sido el descrdito en el que, todava hoy, se halla
sumida nuestra disciplina. La lengua de C.O.U. no le parece al estudiante algo serio y digno de inters,
sino un obstculo que los meandros del plan de estudios han puesto en su camino hacia la universidad
Por eso hace ya aos que los compaeros que imparten esta disciplina reaccionaron en el sentido de
recabar para la misma la condicin de asignatura til: que los estudiantes aprendan a escribir y a ex
presarse correctamente se propuso, con muy buen criterio, pues al fin y al cabo el dominio del instru
mento lingstico es la primera condicin del trabajo cientfico.
El problema radica, obviamente, en que tal objetivo se revela necesario, pero tal vez no del todo sufi
ciente, porque su consecucin no permitira diferenciar el Curso de Orientacin Universitaria un puente
tendido entre la enseanza media y la superior de otros cursos de niveles anteriores E.G.B. y B.U.P.,
en los que con mayor propiedad todo progreso debe ser contabilizado en trminos de perfeccionamiento
de la capacidad lingstica de los estudiantes. Entre el bachillerato y la universidad al alumno de C.O.U.
se le pide que domine el uso de la lengua, pero tambin que empiece a reflexionar sobre ella. De hecho
las lenguas naturales gozan de una propiedad especialsima que, bien entendida, justificara que el C.O.U.
se redujese a la asignatura que nos ocupa. Cuando el estudiante llegue a la universidad tendr que ir
abandonando poco a poco la actitud pasiva, de mera recepcin de conocimientos, e irse acostumbrando
a la actividad creadora en que consiste toda investigacin y toda tcnica: se trata de un aprendizaje conti
nuo y largo que a menudo se intenta remedar en niveles inferiores con simulacros didcticos. En nuestro
caso, en el de las lenguas naturales, no hay simulacro, hay desde el primer momento creatividad espont
nea: al estudiante al que se le pide que confeccione un herbario, o una coleccin de lminas de arte,
se le tiene que guiar sobre los criterios de su taxonoma, so pena de que el resultado sea catico y no
formativo; al que se le requieren opiniones sobre su propio uso lingstico, se le est solicitando sin ms
que racionalice los resultados de su introspeccin, y, como introspectivos, sus datos son siempre vlidos
y estimables.

-7
En otras palabras, que aprender a reflexionar sobre la lengua es la forma ms simple, ms directa,
y ms activa de aprender a descubrir la realidad que nos rodea. De ah el carcter propedutico de la
Lengua de C.O.U. (o del curso terminal de lengua del nuevo plan de estudios surgido de la reforma, el
cual se inspira en este mismo principio y para el que tambin ha sido concebido este texto): para cuales
quiera actividades cientfico-tcnicas futuras se requiere una aptitud de reflexin lingstica antes que
unos conocimientos en sentido estricto que hace aconsejable la obligatoriedad de la gramtica en el
curso puente; as lo practica por cierto la tradicin acadmica europea desde los tiempos del trivium
medieval.
Y sin embargo la desconfianza hacia la materia subsiste. De lo dicho arriba se deduce que, si queremos
combinar adecuadamente lo til con lo reflexivo, deberemos confeccionar un manual dotado de las si
guientes caractersticas:
a) Inspirado en los principios del mtodo activo, de forma que la comprensin de los conceptos resul
te del anlisis de los textos que ilustran el fenmeno objeto de estudio, al quedar como fondos sobre
los que aqul se destaca.
b) Ajeno a todo dogmatismo, por lo que la materia debe concebirse como una entidad problemtica
en la que los distintos enfoques, resultantes de procesos de autorreflexin, coexisten, de manera similar
a como un cuerpo geomtrico puede ser visto desde distintas perspectivas, sin que ninguna lo agote,
pero tambin sin que ninguna se revele del todo distorsionada.
c) Centrado en el protagonismo del profesor, al que se intenta facilitar la labor sin imponerle nunca
unas pautas rgidas, porque en lengua, ms que en ninguna otra disciplina, cada aprendizaje individual
o de grupo constituye una biografa vlida.
Con dicho propsito el equipo de trabajo que ha confeccionado este manual presenta un volumen
que podramos tildar de descriptivista y que aspira a facilitar la consecucin, lo que no es poco, del
sentido comn lingstico: el estudiante, y el profesor, no encontrarn etiquetas terminolgicas infle
xibles, ni coerciones conceptuales; al contrario, de un elevado nmero de ejercicios el 80% del mismo
entre los que caben todas las elecciones imaginables, se infieren unas pocas ideas bsicas el 20%
restante que viene a ser el exudado natural sobre el que todos estamos de acuerdo, y sobre el que cual
quier concepcin gramatical futura si el alumno termina optando por carreras filolgicas, o cual
quier procedimiento de representacin de la realidad emprica si su opcin se decanta por otros
senderos, deben asentarse necesariamente.
Una vuelta a la tradicin, por tanto, pero un retorno aliviado, creemos, de muchas rmoras, tanto
de la coaccin normativa que aherrojaba la vieja gramtica, como de la obsesin terminolgica que ha
socavado los cimientos de la lingstica moderna. Despus de la seduccin de la teora de conjuntos,
el lgebra y las tablas de multiplicar han vuelto a los niveles iniciales de enseanza de las matemticas:
entre nosotros est sucediendo algo parecido, y, tras el deslumbramiento de las teoras, vuelve la solidez
de la gramtica descriptiva, aunque, desde luego, ya nada vaya a ser como otrora fue.
Este libro es el resultado de un trabajo de equipo, no por casualidad, sino como consecuencia de la
propia perspectiva gnoseolgica que ha guiado su confeccin: si la lengua se concibe como algo que
debe ser comprendido por los alumnos a base del contraste de sus opiniones e instituciones en relacin
con los textos, era evidente que el texto de textos que presentamos aqu deba nacer igualmente de un
contraste similar. La misma extraccin epistemolgica de sus autores lo evidencia as: hemos procurado
que junto al sociolgo se alinease el especialista en crtica literaria, que el terico conviviese con el prag
mtico, y ambos con el historiador: al fin y al cabo una lengua es todo esto, es sociedad, esttica, teora,
prctica e historia, de forma que la variedad de enfoques no slo define cada texto y debe ser captada
por varios alumnos a la vez, sino que tambin caracteriza al propio sistema lingstico que, por ello,
ha sido descrito desde la confrontacin de pareceres de las personas que firman esta obra. Mas lo que
una lengua es no se agota ah, porque la lengua, por definicin, lo abarca todo: por eso, conscientes
de que cualquier empresa humana es falible e imperfecta, y que los buenos propsitos esbozados arriba
podran haberse tan slo entrevisto, hacemos desde aqu un llamamiento a todos los colegas para la me
jora futura de este manual: toda sugerencia, todo aporte textual, tambin, por qu no?, toda incorpora
cin a este equipo de trabajo, ser bien acogida y contribuira, sin duda, a hacer de este libro lo que
hemos intentado que fuese, una obra de todos para todos como, al fin y al cabo, es cualquier lengua
de los hombres.
Rstanos aadir algunas palabras sobre la organizacin material de este texto. Tras meditarlo mucho
hemos optado por articularlo en dos volmenes, uno de teora y otro de ejercicios: ello pone de mani
fiesto la absoluta preponderancia que en el mismo se concede a la prctica, de acuerdo con los principios
del mtodo activo; adems hace posible que el alumno asista a clase tan slo con el tomo de ejercicios,
e incluso que dicha parte sea manejada como complemento de otros manuale, cuya orientacin terica
sea ms afn a la del profesor, si bien las citadas pruebas se ajustan al orden de las materias tratadas
en el primer tomo. Un segundo aspecto de inters es el glosario de trminos lingsticos que acompaa
a la obra: aunque la dificultad terminolgica queda casi siempre aminorada por el planteamiento des-
criptivista de este libro, no se nos oculta que el de la nomenclatura es uno de los problemas a los que
habitualmente se enfrenta el estudiante, por lo que la incorporacin de este repertorio puede servirle
de gua mnemotcnica a la par que de procedimiento de conciliacin de contradicciones y resolucin
de dudas. En la medida en que los futuros usuarios del libro, ellas y ellos, lo sientan como un acicate
para interrogarse sobre su lengua y para terminar discrepando personalmente de lo que en el mismo se
les dice, nos daremos por satisfechos, convencidos, como estamos, de que ayudar a pensar, y por lo mis
mo a suscitar disentimientos, es nuestra primera y tal vez nuestra nica obligacin como profesores.

Angel Lpez Garca


Universidad de Valencia

- 9 -
LENGUAJE Y COMUNICACIN
1.1. LA COM UNICACIN Y SUS ELEMENTOS: EL CONCEPTO DE
INFORMACIN.
1.1.0. INTRODUCCIN.
1.1.1. CONCEPTO GENERAL DE COM UNICACIN. SIG NIFICAD O RESTRINGIDO.
1.1.2. LOS ELEMENTOS DE LA COM UNICACIN.
A. LA FUENTE O EMISOR. E. EL CDIGO.
B. EL MENSAJE. F. EL CONTEXTO.
C. EL DESTINO. G. EL CONCEPTO DE RUIDO.
D. EL TRANSMISOR.
1.1.3. EL SISTEMA ESTMULO - RESPUESTA.
1.1.4. EL CONCEPTO Y CUANTIFICACIN DE LA INFORMACIN.
A. EL CONCEPTO DE INFORMACIN.
B. MEDIDA DE LA INFORMACIN.
C. INFORMACIN CONTENIDA EN UNIDADES LINGSTICAS.
D. GENERALIZACIN AL PLANO SEMNTICO DEL CONCEPTO DE INFORMACIN.
E. REDUNDANCIA.
1.2. EL SIGNO.
1.2.1. EL CONCEPTO DE SIGNO: CARACTERSTICAS.
1.2.2. EL TRINGULO SEMITICO: SIG NIFICAN TE, SIGNIFICADO, REFERENTE.
1.2.3. DOS POSICIONES CLSICAS SOBRE EL PROBLEM A DEL SIGNIFICADO.
A. LA POSICIN ANTIMENTALISTA.
B. EL INTERPRETANTE DE PEIRCE.
1.2.4. LA SIG NIFICACI N DE SEGUNDO GRADO.
1.2.5. CLASES DE SIGNOS.
A. NDICES, ICONOS, SMBOLOS.
B. SIGNOS NATURALES. SIGNOS ARTIFICIALES.
C. SIGNOS COMUNICATIVOS. SIGNOS EXPRESIVOS.
D. SIGNOS MOTIVADOS. SIGNOS INMOTIVADOS.
E. SIGNOS CON VALOR SEMNTICO. SIGNOS CON VALOR SINTCTICO.
F. CLASIFICACIN SEGN EL MODO OPERATIVO.
G. SIGNOS LINGSTICOS. SIGNOS NO LINGSTICOS.
1.2.6. EL CDIGO EN SENTIDO SEMIOLGICO.
1.2.7. CLASES DE CDIGOS.
A. CDIGOS SISTEMTICOS - ASISTEMTICOS.
B. TIPIFICACIN FORMAL SEGN LA ARTICULACIN.
1.2.8. LENGUAJE VERBAL - SISTEMAS SEM IOLGICOS NO VERBALES.
1.2.9. M ENSAJES VERBALIZABLES. NO VERBALIZABLES.
1.2.10. CDIGOS MIXTOS.
1.2.11. LA SEM ITICA, D ISCIPLIN A ABIERTA.
1.2.12. LA COM UNICACIN NO VERBAL.
1.3. EL SIGNO LINGSTICO.
1.3.1. CARACTERSTICAS.
1.3.2. PENSAMIENTO Y SIGNO LINGSTICO.
1.3.3. EL PROBLEM A DE LA DELIMITACIN.
1.3.4. EL CONCEPTO DE CDIGO A PLICA D O A LA LENGUA.
1.3.5. LA DOBLE ARTICULACIN.
1.3.6. LOS SISTEMAS DE ESCRITURA.
1.4. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE.
1.4.1. EL LENGUAJE, CARACTERSTICA DE LA ESPECIE HUMANA.
1.4.2. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE: TRES ESQUEMAS.
A. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE SEGN K. BHLER.
B. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE SEGN JAKOBSON.
C. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE SEGN HALLYDAY.
1.1. LA COMUNICACION Y SUS ELEMENTOS. EL CONCEPTO DE INFORMACION.

l.l.O. INTRODUCCION

La Teora de la Comunicacin y de la Informacin constituye una de las aportaciones ms significati


vas que conforman tanto los avances tcnicos como el pensamiento de nuestra poca. Surgida en el con
texto de la Bell Telephone Laboratories y del Massachussets Institute of Technology, su objetivo inicial
fu la elaboracin de una serie de modelos matemticos destinados a mejorar el rendimiento, la fiabili
dad y la economa de los diversos medios de transmisin. Posteriormente, su influencia ha irradiado
a las disciplinas ms diversas tanto en las ciencias fsicas como en las biolgicas y humanas, en muchos
casos por la utilizacin directa de los teoremas elaborados, en otros por suponer nuevas herramientas
conceptuales para el anlisis de los fenmenos.

La estructuracin inicial de la Teora de la Comunicacin se debe a Claude E. Shannon


y Warren Weaber (Teora matemtica dla Comunicacin, 1948) quienes se basaron en las
investigaciones sobre transmisin de Nyquist (1924) y Hartley (1928), en el clculo de posi
bilidades y en la estadstica matemtica. A ella se vincula la ciberntica (de kubernets =
piloto), trmino forjado por Norbert Wiener, su iniciador. La ciberntica se ocupa de los
problemas de la comunicacin y del control partiendo de los procesos que rigen desde el
funcionamiento de los mecanismos autorreguladores ms simples hasta el de los modernos
computadores e incluso el funcionamiento del sistema nervioso.

El periodismo, la radio, la televisin, el cine, los llamados precisamente medios de comunicacin han
hecho suyos y difundido en la lengua comn los conceptos fundamentales de la Teora de la Comunica
cin. En algunos casos, como es inevitable, con prdida del rigor terminolgico original, como es el caso
de informacin y mensaje errneamente asimilados a noticia y a contenido respectivamente.

As, se habla no slo del receptor de radio, de la emisora de televisin o de sus canales
sino tambin de difundir informaciones o carecer de informacin, de las fuentes de una
noticia, del mensaje del poltico o del artista, del cdigo de la circulacin, de pueblos bien
comunicados o de la falta de comunicacin en la familia o en la pareja, del contexto eco
nmico y social, etc. Los ms diversos fenmenos del arte, la poltica, la economa, la so
ciologa o la vida cotidiana son hoy expresados en trminos de comunicacin.

Tal es el caso del lenguaje. Con independencia de lo discutible en algunas generalizaciones, es un he


cho que la lingstica hoy en da se halla fuertemente penetrada por la terminologa de la Teora de la
Comunicacin. Algunas disciplinas actuales gramtica generativa, lingstica estadstica, traduccin
automtica, tcnicas criptogrficas le son directamente tributarias.

En lingstica general es hoy lugar comn asimilar el lenguaje a la comunicacin verbal,


la lengua al cdigo, el habla al mensaje, el hablante al emisor, y el oyente al receptor. Se
considera el contexto lingstico o extralingstico de unidades y secuencias; se analiza la
influencia del canal (oral, escrito) en la codificacin de estas ltimas, es decir, en la estruc
turacin del discurso.

Por otra parte, aunque su origen es independiente, tambin la moderna semitica ha establecido cone
xiones con la Teora de la Comunicacin al abordar el problema de la transmisin de significados.

Citemos por ltimo otro mbito que se ha visto enriquecido por los enfoques de la Teora de la Comu
nicacin: la teora literaria. El autor puede ser considerado como el emisor de un determinado mensaje
la obra, destinado a un receptor el pblico o lector para lo cual utiliza un canal el gnero
literario en el marco de un contexto (social, ideolgico, cultural...).

1.1.1. CONCEPTO GENERAL DE COMUNICACION: SIGNIFICADO RESTRINGIDO.

En Teora de la Comunicacin se entiende por comunicacin el paso de una determinada informa


cin de un punto a otro distantes en el espacio y/o en el tiempo. No se prejuzga, pues, que esta informa
cin contenga o no un significado ni que su transmisin tenga o no carcter voluntario.

- 12 -
En las ciencias humanas se restringe frecuentemente el concepto de comunicacin para abarcar exclu
sivamente los procesos de comunicacin humana, de carcter intencionado, percibidos como tales por
el receptor. Se opone, en este caso, comunicacin a mera significacin.

As, un gesto de adis, un enunciado lingstico, una seal de trfico supondrn, en esta
acepcin, comunicacin. En cambio, un gesto de cansancio, un acento extranjero o dia
lectal, el rubor, etc. seran slo significativos, dado que la informacin que permiten infe
rir ha sido involuntariamente transmitida.

En los prrafos que siguen nos referiremos a la comunicacin en sentido amplio, tal y como ha sido
originariamente formulada.

A) LA FUENTE o EMISOR. La fuente es el punto de origen del mensaje. La fuente o emisor seleccio
na el mensaje entre una serie de posibles mensajes. Del nmero total de estos posibles mensajes depen
der la informacin transmitida en cada caso.

Los seres o realidades ms diversas pueden desempear la funcin de informacin gene


radora de mensajes. La fuente puede consistir en un ser viviente, humano o animal, en un
mecanismo, en un sistema susceptible de estados diversos, etc.
El concepto de fuente no presupone mente, conciencia o intencionalidad comunicativa
necesariamente: un semforo, un bombo de lotera que selecciona nmeros al azar, las ca
pas de la atmsfera observadas por el meteorlogo, un astro lejano que emite radiaciones,
un len que ruge, un msico que toca una meloda, la emisora de TV o de radio, un hombre
que habla con otro, le escribe o le telefonea, son otros tantos ejemplos de fuente o emisor.

B) EL MENSAJE es el smbolo o sucesin de smbolos seleccionados por la fuente.

El semforo slo puede emitir tres mensajes y cada uno consta de un nico smbolo,
verde, rojo, mbar. El mensaje generado por el bombo es una sucesin de nmeros,
p. ej. el 36.830. Como puede verse, esta fuente maneja diez smbolos (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9) y el nmero de mensajes posibles es muy elevado. El mensaje que transmite el me
teorlogo es el estado concreto en un momento dado de presin, humedad, etc., de la at
msfera. Las radiaciones, el rugido, la sucesin de notas, las imgenes y las palabras, el
texto escrito, constituyen los mensajes de los restantes ejemplos.

C) EL DESTINO es el ser viviente o mecanismo que recibe el mensaje y, por lo comn, reacciona
o acta en consecuencia.

Un gran nmero de veces el destino es un ser humano o viviente: el peatn, los jugadores
de lotera, el meteorlogo, el astrnomo, el pblico o los restantes leones del territorio. Pe
ro no necesariamente. El dispositivo de un termostato que conecta o desconecta un aparato

- 13 -
de la red segn la seal que recibe de la temperatura ambiente, la clula fotoelctrica que
abre la puerta al interceptar un cuerpo el rayo luminoso, un piloto automtico, un misil
antimisil o cualquier mecanismo autorregulador, son el destino de procesos comunicativos.
Un ordenador es el destino de la informacin contenida en los datos que le suministramos.

D) EL TRANSMISOR, como se ha dicho, transforma el mensaje en seal que enva, a travs del cana!,
hasta el receptor. El receptor puede considerarse como la inversa del transmisor, pues reconvierte la se
al transmitida reconstruyendo el mensaje inicial, que utilizar el destino.

Estos elementos aparecen particularmente diferenciados en comunicaciones efectuadas


mediante procedimientos artificiales, construidos al efecto. En el caso del telfono, por ejem
plo, el transmisor es el micrfono que convierte la presin sonora de la voz en una corriente
elctrica variable (seal); el canal es un cable y el receptor es un auricular que transforma
de nuevo dichos impulsos elctricos en vibraciones sonoras que reproducen las palabras.
La codificacin en este caso tiene carcter automtico, basado en las propiedades fsicas
de los elementos integrantes de los aparatos en cuestin. En el caso del telgrafo, en cam
bio, existe una codificacin previa: la transformacin del mensaje escrito en una sucesin
de corrientes interrumpidas de longitud variable (puntos, rayas, espacios).
El canal, medio fsico por el que se propaga la seal, puede ser en otros casos simple
mente el aire (seales acsticas o luminosas), e incluso el espacio vaco (ondas electromag
nticas de la radio o de la televisin).
El papel o la pizarra sobre los que escribo son el canal de la comunicacin escrita. Una
persona que repite a otra un mensaje a sta destinado ser tambin el canal. Si traducimos
un texto de una lengua a otra y de sta a una tercera, la lengua acta como canal.
En el caso de la comunicacin simple, por medios naturales, resulta tal vez ms difcil
identificar el elemento o elementos que ejercen la funcin de transmisor, as como la ndole
de la codificacin propiamente dicha. Sin embargo, estos elementos estn presentes en cual
quier caso.
Imaginemos que mi mente, en un momento dado ante un peligro por ejemplo, selec
ciona un mensaje destinado a una persona, que es la orden de que se aparte. Est claro
que telepata excluida este mensaje no puede llegar a su destino si no se traduce o codi
fica en algo perceptible por los sentidos de dicha persona. Segn las circunstancias puedo
elegir uno u otro canal, recurrir a una u otra codificacin, pero, en cualquier caso, habr
de producir una determinada seal fsica susceptible de ser correctamente interpretada. Puedo,
por ejemplo, hacer un gesto (seal visual - cdigo no lingstico) o darle un empujn (seal
tctil - dem.), decirle aprtate (seal auditiva - lingstica) o escribrselo en algn sopor
te fsico (seal visual, lingstica). El receptor destino, al recibir la seal, reconstruye en
su mente el mensaje y se supone que se aparta. En cualquier caso, mi voz, mis manos, mi
rostro, mi lpiz o bolgrafo han actuado de transmisores del mensaje.

En la comunicacin oral en presencia, el transmisor es el aparato fonador del hablante, el aire es el


canal, y el receptor, el odo del interlocutor con su nervio auditivo asociado. Sin embargo, como luego
se ver, el concepto de codificacin aplicado a la plasmacin de contenidos en las lenguas naturales pre
senta una complejidad infinitamente superior al de la codificacin para su transmisin de mensajes
elaborados.

E) EL CDIGO

Un cdigo es un sistema de equivalencias convencionalmente establecidas que permite transmutar el


mensaje de la fuente para hacerlo apto para la transmisin.

Como hemos visto, la transcripcin del mensaje a los signos de estos cdigos se denomina codifica
cin y corre a cargo del elemento denominado transmisor. La operacin inversa, que permite reconstruir
el mensaje inicial invirtiendo el proceso, se denomina descodificacin y corre a cargo del receptor.

Por cdigos en sentido estricto entendemos comnmente los cdigos de transmisin, es decir los cdi
gos artificiales. Todo cdigo se presenta como un stock o inventario del que se escogen las unidades
que permiten construir los mensajes. Para que la comunicacin sea posible, el cdigo tiene que ser co
mn al transmisor y al receptor, es decir, que tanto uno como otro posean en su memoria las equivalen
cias antes citadas.

- 14
EJEMPLOS DE CDIGOS USUALES

A PUNTUACIN Y OTROS SIGNOS CONVENCIONALES


B
punto (.) '
C
coma (,) '
D

dos puntos (:)
F interrogacin (?)
G guin (-) . -
H barra (I)
I parntesis [()] . __
J comillas (*) . . . _
K igual (=) . . . _
L enterado . . . _ .
M error
N cruz (+) o fin de telegrama . _ . __
0 invitacin a transmitir __ . __
P espera . _ . . .
0 fin de transmisin . . . _ . .
llamada preliminar _ _ . mmm .
seal de separacin . __ ,, _

fig. 2 ALFABETO MORSE


La econom a d e un cdigo requiere partir d el anlisis d e la frecuencia d e los smbolos que com ponen los m ensajes.
El cdigo inorse refleja la frecuencia m edia d e las letras en ingls. La e, que e s la ms frecuente, e s la ms breve (),
la q, la ms infrecuente, requiere siete v e c e s ms tiempo d e transmisin ( ).

0 0000
1 0001
2 0010
3 0011
4 0100
5 0101
6 0110
fig. 4 CODIFICACIN BI
7 0111 NARIA EN BASE 2 DE LOS
DGITOS DECIMALES.
8 1000
(En esta base, 2 = 10. Slo
9 1001 s e utilizan los dgitos 0 y 1).
1 2 * 4 ( ) 7 8 j t =1 2 M \ 3 1 ' 5 6 / X 9 +
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

fig. 6 UN CDIGO BINARIO DE LETRAS, DGITOS Y SIGNOS EN UNA CIN


TA MAGNTICA DE CINCO CANALES.
Los crculos indican magnetizacin en la posicin correspondiente. A cada
nmero o letra corresponde una sucesin d e 5 dgitos binarios. 0 = ausencia
d e magnetizacin, l = magnetizacin en la posicin. Por ej. A = 10.000, B =
OI.000, Z = OI.Ol.

9 9 9
A E i M Q u Y 9
9 9 9

9 O 9 9
B 9 F j 9 9 N 9 R 9 9 V Z 9
9 9 9 9

9 9 9 9
C G K 0 9 S 9 w
9 9

fig. 7 EL CDIGO TC
TIL BRAILLE.
9 9 9 9
P Los signos se com po
D H 9 9 L 9 9 T 9 9 X
nen m ediante perfora
9 9 9
ciones d e puntos en el
papel.

- 16 -
La ndole de los cdigos se ajusta evidentemente a las condiciones en que se verifica la comunicacin,
y su elaboracin supone siempre un problema de optimizacin: un cdigo es superior a otro si, en las
mismas condiciones, permite transmitir mayor nmero de mensajes por unidad de tiempo sin que ello
suponga prdida o riesgo de prdida de informacin.

Los diversos sistemas de escritura, sus sistemas sustitutivos (Morse, Braille, seales de
banderas), las cartografas, los smbolos matemticos, lgicos o qumicos, los lenguajes de
ordenador (Basic, Fortran, Ada, Logo, Pascal...) constituyen ejemplos de cdigos entre mu
chsimos otros. Especial importancia revisten en nuestros das los sistemas de codificacin
binaria que manejan dos nicos smbolos (0, 1) para almacenar o transmitir cualquier tipo
de mensaje.

fig. 9 CODIFICACIN DE LA PALABRA ES


fig, 8 LOS DAS DE LA SEMANA EN EL C CRITA PELIGRO EN MORSE, BRAILLE, ALFA
DIGO DE LOS SORDOMUDOS. BETO DE LOS SORDOMUDOS Y CDIGO DE
El cdigo de los sordom udos combina id eo BANDERAS.
gramas gestuales con el procedimiento alfab La palabra escrita supone ya una primera co
tico. O bsrvese el carcter motivado del signo dificacin d e la secuencia oral correspondien
correspondiente al dom ingo frente al n ecesa te. Los cd igos de transcripcin son sistemas
riamente arbitrario d e los restantes. sustitutivos de segun d o grado d el lenguaje.

- 17 -
Los cdigos en sentido estricto son, pues, sistemas de smbolos o de signos que, por una convencin
previa, estn destinados a representar y a transmitir la informacin. Sin embargo, en semiologa se am
pla considerablemente la extensin del concepto hasta utilizarlo para referirse a los principios que sub
yacen a cualquier procedimiento de comunicacin. (Para el cdigo en sentido semiolgico vid. infr,a 1.3.).

F) EL CONCEPTO DE RUIDO

En sentido estricto, se denomina ruido a las perturbaciones que pueden afectar a la seal en su paso
por el canal. Y en sentido amplio, a cualquier perturbacin experimentada por la seal en el proceso
de la comunicacin, es decir, a cualquier factor que la dificulte o impida, al afectar a cualquiera de sus
elementos. El concepto de ruido no se limita por tanto al mbito de lo acstico.

Las distorsiones del sonido en la radio o el telfono son ruido, pero tambin lo son las
distorsiones de geometra o brillo en la televisin, los errores de transmisin en telegrafa,
la alteracin de la escritura cuando escribimos en el tren, la afona del hablante o la sordera
del oyente, la palidez de un texto impreso o las manchas en el mismo... o la ortografa de
fectuosa. Tes peroenca salas hocho es un mensaje ruidoso pues su percepcin se ve dificul
tada frente a la codificacin correcta habitual: te espero en casa a las ocho. La distraccin
del receptor-destino puede ser admisible a ruido: un alumno que no atiende aunque est
en silencio es, en este sentido, un receptor ruidoso.

Como se ver posteriormente, una de las formas de evitar o paliar la inevitable presencia del ruido
en la comunicacin es introducir redundancia en la codificacin del mensaje.

G) EL CONTEXTO

La nocin de contexto, fundamental en la mayora de los procesos comunicativos tiene dos acepciones
Claramente diferenciadas.
a) El contexto en el seno del mensaje.
b) El contexto del mensaje o contexto situacional, es decir, el conjunto de circunstancias relevan
tes que enmarcan el acto de comunicacin.

EL CONTEXTO EN EL SENO DEL MENSAJE.


Como se ha visto, un mensaje puede constar de uno o diversos smbolos. Cuando el mensaje consta
de msde un smbolo, cualquiera de ellos o conjunto de ellos tiene como contexto a los restantes.

Segn la ndole de la fuente y del cdigo, los smbolos que integran el mensaje pueden
estar condicionados o no unos por otros:
Supongamos una fuente que dispone de los smbolos a, b, c, d, para seleccionar y gene
rar mensajes. Si emite el mensaje ab, b es el contexto de a; si emite abe, be es el contexto
de a (y recprocamente), si emite abe, ab es el contexto de c, etc.
En el caso del bombo de lotera, es evidente que los smbolos son independientes. La
aparicin de un 3 no condiciona para nada el dgito siguiente, que puede ser cualquiera
entre 0 y 9, y as sucesivamente. En cambio, en el caso de un mensaje en una lengua natu
ral, p. ej. en castellano, aunque el hablante dispone de veinticuatro smbolos entre vocales
y consonantes, las combinaciones posibles son muy inferiores a las tericas. Tras una t no
podr aparecer, p. ej. una 1, ni u n ap , ni una f, etc. sino slo una vocal o una r. Si conside
ramos unidades superiores, tras el artculo el slo podr aparecer un sustantivo masculino,
etc. (Vid. T.2.2.).
En una meloda, una nota tiene como contexto a las restantes del comps; un comps,
a los restantes compases. En un cuadro o en un cartel, todo lo que rodea a un elemento
es su contexto (es decir, el resto del cuadro o del cartel).

En los mensajes lingsticos, el contexto en el seno del mensaje determina las llamadas relaciones sin
tagmticas (Vid. T.2.).

El contexto lingstico incide, como se ver, para atribuir un determinado significado a las unidades
morfollogicas y lxicas. As, o significa masculino singular en perro (contexto perr) y Ia persona de
presente de indicativo en hablo (contexto hab). La unidad lxica canto se interpreta de modo muy distin
to en el canto de un duro, el canto de un pjaro y canto una cancin.

- 18
EL CONTEXTO DEL ACTO DE COMUNICACIN.
El contexto situacional est constituido por todos los elementos que rodean y enmarcan un acto de
comunicacin. Todo acto de comunicacin se realiza en un determinado contexto situacional. Desvincu
lado de ste, su esencia queda totalmente alterada.

El mensaje simple de una sucesin de cifras, para ser correctamente interpretado y utili
zado, necesita enmarcarse en su contexto situacional. Puede tratarse, en efecto, de un n
mero premiado de lotera, de un nmero de telfono, del resultado de un problema de arit
mtica o de la cifra en millones de los presupuestos del Estado. Un mensaje como salida
de emergencia colocado sobre una mesa de despacho, o un semforo emitiendo en medio
de un bosque no supondran acto de comunicacin alguno.

Por otra parte, el contexto condiciona fuertemente todo proceso comunicativo, haciendo optar por
la utilizacin de uno u otro canal, por la eleccin de uno u otro cdigo.

Los mensajes contenidos en las seales de trfico, por ejemplo, estn codificados de for
ma que puedan ser captados globalmente, de modo inmediato. Dada la velocidad que lle
van normalmente sus destinatarios, resultara inadecuada la utilizacin de mensajes lings
ticos, adems de otras razones obvias. Un cartel destinado a una valla-publicitaria se es
tructura de modo distinto que un anuncio en una revista; el lenguaje se utiliza de modo
distinto en la intimidad que ante el pblico desde una tribuna. Si quiero avisar a mi compa
ero de mesa, que est copiando en un examen, que se acerca el profesor, fingir toser, o
le dar un codazo en ver de recurrir al lenguaje.

El contexto situacional incide por tanto decisivamente en la interpretacin de los mensajes humanos.
En lingstica y semiologa aborda esta incidencia la pragmtica, que estudia la relacin de los signos
con sus usuarios.

OBSERVACIONES

Los elementos de la comunicacin no son objetos sino funciones. Un sistema de comunicacin puede
considerarse integrado a menudo por diversos subsistemas. El anlisis se centrar en cada caso en el
aspecto que interese considerar.
Por ejemplo, si analizamos el acto de comunicacin telefnica o telegrfica, podemos prescindir o no
de la consideracin de las codificaciones y descodificaciones sucesivas que comporta, y por tanto de
los sucesivos elementos que actan de receptor-transmisor.

g. 10 SUBSISTEMAS QUE INTEGRAN LA COMUNICACIN TELEFNICA Y TELEGRFICA.

- 19
Lo esencial para nosotros ser que en el caso de la comunicacin telefnica, el canal arti
ficial exclusivamente auditivo condiciona la construccin del mensaje oral, dado que no
podemos recurrir a expresiones faciales, gestos, ademanes, etc. que normalmente acompa
an la comunicacin oral en presencia.
En el caso del telgrafo, lo fundamental es el condicionamiento de la construccin del
mensaje escrito debido a las razones de economa que impone el cdigo. Nuestro mensaje
deber tener redundancia verbal mnima incluso a costa de la violacin de reglas gramati
cales (Vid. infra 1.1.).

f 1.1.3. EL SISTEMA ESTIMULO-RESPUESTA.

En el sistema del tipo estmulo-respuesta el proceso de la comunicacin aparece simplificado. El re


ceptor no descodifica para reconstruir el mensaje sino que reacciona directamente a la recepcin de la seal.

Los procesos de comunicacin que se producen en el interior de los seres vivos y que
mantienen su equilibrio biolgico, los que responden a la interaccin necesaria con el me
dio para la conservacin de la vida, y, en general, todos aquellos que constituyen la base
de cualquier mecanismo autorregulador material o artificial, corresponden al modelo citado.

EMISOR RECEPTOR

RESPUESTA
w

g. 11 ELEMENTOS DEL SISTEMA ESTMULO-RESPUESTA

El estudio de la comunicacin animal se efecta necesariamente segn este modelo. Las seales emiti
das por un individuo actan como estmulos que desencadenan determinadas reacciones observables en
otro u otros de su especie en una circunstancia dada: el significado no es sino el efecto producido, nico
fenmeno accesible al anlisis.

1.1.4. CONCEPTO Y CUANTIFICACION DE LA INFORMACION

A) CONCEPTO DE INFORMACIN.

En la Teora de la Comunicacin, la palabra informacin se utiliza con un sentido especial que no


debe confundirse con su uso cotidiano. En particular, informacin, no debe confundirse con significado.

La informacin contenida en un mensaje es una magnitud cuantificable de modo preciso, que depen
de de la probabilidad de seleccin por el emisor o fuente de dicho mensaje entre los restantes que podrn
aparecer en su lugar. La relacin entre la informacin y la probabilidad es inversa: cuanto ms probable
es un mensaje, menor informacin contiene.

Recordemos que el emisor selecciona el mensaje entre una serie de mensajes posibles.
Analicemos el caso ms sencillo: los mensajes son igualmente posibles.
Imaginemos una fuente que pueda seleccionar, con idntica probabilidad, un mensaje
entre cuatro mensajes posibles, y otra que disponga de ocho para elegir. El mensaje selec
cionado por sta contiene ms informacin que el de la primera, sean cuales sean dichos
mensajes: (nmeros, palabras, notas musicales, colores, letras, etc.). En el primer caso la
probabilidad de aparicin de un mensaje cualquiera es de - j - , en el segundo, de - j - . Si
el nmero de opciones fuera, p. ej. 100, o 1.000, la informacin contenida en el mensaje
sera muy superior. La informacin es una funcin inversa a la probabilidad.
As, por ejemplo, la informacin que contiene la cara obtenida al lanzar un dado (P = -g-)
es inferior a la contenida en una carta extrada al azar de una baraja (P = ).

- 20 -
B) MEDIDA DE LA INFORMACION.

La unidad ms comnmente utilizada para medir la informacin es el BIT (B inary Unit o B inary Di-
git), que supone la eleccin de u n a funcin logartm ica de base 2 (Vid. infra).

Los planteamientos de carcter binario han conformado importantes corrientes de la lin


gstica de nuestro siglo. Como se ver en el T.2., los enfoques estructuralistas (fundamen
talmente en fonologa y en semntica estructural) se basan precisamente, una vez inventa
riados los posibles rasgos bsicos, en describir la unidad en cuestin en trminos de pose
sin / no posesin de cada uno de dichos rasgos, es decir: de S/NO, + /, 1/0.

Un bit se define como la cantidad de informacin que se asocia a un mensaje o a un suceso cuya
probabilidad de producirse es de -f-. Dicho de otro modo, se transmite un bit de informacin cada vez
que slo son posibles dos mensajes, ambos igualmente probables.

Por ejemplo, el resultado del lanzamiento de una moneda (cara o cruz) supone 1 bit de
informacin; nio o nia referidos a un beb desconocido; el itinerario correcto en una
bifurcacin de caminos (derecha o izquierda). La eleccin se opera entre dos nicas posibi
lidades, y puede representarse como la respuesta s/no, o 1/0 a las respectivas preguntas
cara? nio? derecha? (o sus complementarias, absolutamente equivalentes: cruz? ni
a? izquierda?).

Toda eleccin, entre casos m s com plejos, puede ser reducida, en ltim a instancia, a u n a sucesin de
elecciones elem entales binarias, conducentes a individualizar finalm ente el m ensaje o suceso entre el n
m ero total de los m ensajes o sucesos posibles.

A esta individualizacin de un mensaje o suceso entre numerosos casos posibles igual


mente probables puede llegarse mediante un cierto nmero de elecciones binarias o pregun
tas cuya respuesta es S/NO, representables por 1/0. Cada respuesta supone 1 bit de
informacin.

N = Mensajes posibles = 8
Ej.: adivinar un numero del 1 al 8 (mensaje).
P = Probabilidad N = -j-

Es par?

S N O ---------------------------------------------1 bit
2468 1357

Igual o menor que 4? Igual o menor que 3?

S NO S N O --------
24 68 13 57

Es el 2? Es el 6? Es el 1? Es el 5?

/ X / X / \ / \
S NO S NO S NO S N O ------ --------- 1 bit
to

oo
II

1 3 5 7
II

2 4 6 8

Hemos necesitado tres preguntas o disyunciones binarias para obtener la informacin


total sobre el mensaje. A cada pregunta ha aumentado en 1 bit la informacin parcial. Ob
servamos que 3 es el nmero de veces que multiplicamos 2 por s mismo para obtener el
nmero total de opciones o mensajes posibles, es decir, la potencia a la que hay que elevar
2 para obtener N, (es decir Log. 2 -E ); dicho de otro modo, el logaritmo en base 2 de
N. De ah la frmula general.
I = log .2 N, es decir I = log.2 -j

-2 1
Este procedimiento es la base de un conocido juego que permite descubir un mensaje
conocido cualquiera efectuandc.20 preguntas.bien escogidas: hombre/'mujer?, vivo/muerto?,
ciencias/letras?, espaol/extranjero?, etc.
De este modo, si P = - J -, I = 2 bits; si P = -L , 1 = 3 bits.
Si P = , I = 4 bits; si P = -E-, I = 5 bits, etc. Evidentemente la frmula es vlida
para cualquier valor de P. No es necesario que se trate de potencias exactas de 2. El bit
admite decimales. La cifra exacta se hallar consultando una tabla de logaritmos una vez
efectuada la transformacin correspondiente.
Para tener una idea de qu suponen algunas rdenes magnitud, pinsese que 1 mensaje
o suceso entre 100 posibles contiene cerca de 7 bits (27 = 128), uno entre mil, alrededor
de 10 bits (210 = 1.024), uno entre un milln, unos 20 bits, (220 = 1.048.576).
Una imagen de TV en blanco y negro formada al azar supone cerca del milln de bits
de informacin. En efecto:
Una imagen puede considerarse formada por una estructura de posiciones o puntos blancos,
negros y grises dispuestos en unas 600 lneas x 500 columnas aproximadamente. Admita
mos que cada uno de esos puntos (300.000) puede adoptar uno de diez niveles de brillo
diferentes, de manera que pueden existir 10300 00(1 imgenes distintas en la pantalla. Si s
tas son equiprobables, la probabilidad de una imagen cualquiera es = - s r , y la cantidad
de informacin I = log.2 j, es log.2 O300000 = 300.000 log,2 10 = 300.000 x 3,32 = 996.000
bits. Evidentemente, si la televisin es en color, la cifra es muy superior.
La razn de la eleccin de la base 2, y por tanto del bit como unidad de informacin ms
utilizada, se debe a que la mayora de los sistemas fsicos que se emplean para almacenar,
procesar y transmitir la informacin operan sobre la base binaria (antiguos ncleos de ferri-
ta, tarjetas perforadas, canales en las modernas cintas magnticas, microcircuitos de los ac
tuales chips, rels y sistemas on-off en general). Dichos sistemas pueden considerarse como
integrados por unidades o posiciones que admiten dos estados, representables como 0 y 1.
p. ej.: perforado/no perforado, magnetizado/no magnetizado. Cada posicin puede almace
nar, por tanto, un bit. Cualquier informacin puede codificarse como una sucesin todo lo
elevada que sea necesario de ceros y de unos. Les cerebros electrnicos llamados digitales operan,
de hecho, efectuando disyunciones binarias a velocidades vertiginosas.

09?75H KI i. n^i-vos ,.CH.wooumW \


1 NT t i i iae I 1 II 1 Mil j
mu 1 SUBI mi ; i M(J
i (000000000t ni I9BI9 1 aooeooos I3I|90<00|C009030 0
1 mu ai mu i 1 lili i II
u21 fmi na i a TI BIH fcRY lili : i
3313331333 a s ni i i ii i OPfRUTIONS un i 333333 33
X hu mu i M iSTIR m i : ii 1 H
i 1 r un III 1 E 1 mi :m
O86SSII6181r i i e ii II 1 91 I6SK668B586un :i SSttSG te
l7 1 u HUI 1 1 lili :s
= I r i i BB m i 1 m i ;i i 2
i 3J939S319i i u u
""""*
ISSii i
u"b* U1 ... ,,n 93
a9999339333lllltslill 339933

fig. 12 INFORMACIN ALMACENADA EN UNA TARJETA PERFORADA.


Para leer las tarjetas d el ordenador, ste dispone d e un aparato perifrico lector d e tarjetas
que reconoce lo representado en ellas por medio de clulas fotoelctricas. La velocidad de
lectura suele oscilar entre 100 y 2.000 tarjetas por minuto.

En ciertos casos puede interesar utilitzar otra base logartmica, lo que determina, lgica
mente, otras unidades de informacin. La unidad correspondiente a la base 10 es el hartley
(1 suceso entre 10 equiprobables) (= 3,32 bits); la que corresponde a los logaritmos neperia-
nos o naturales de base e es el nat (natural unit) (= 1,44 bits). El paso de unas unidades
a otras viene dado por la frmula: log x = loga x logb a.

- 22-
C) INFORMACIN CONTENIDA EN UNIDADES LINGSTICAS

Como hemos visto, el concepto matemtico de informacin, y su cuantificacin exacta, nada tiene que
ver con el significado de los mensajes: Dos mensajes, el primero lleno de significado y el segundo lleno
de tonteras, pueden ser exactamente equivalentes desde el punto de vista de la informacin (W. Weaber).
En lingstica estadstica, la cantidad de informacin de una unidad lingstica en un contexto dado est
en funcin de su frecuencia de aparicin en dicho contexto. Dicho de otro modo, cuanto ms probable
es una unidad, tanto menor es su contenido informativo (y mayor, por ende, su grado de redundancia.
Vid. infra).

En cualquier lengua, por lo general, las consonantes son ms informativas que las vocales,
lo que puede fcilmente comprobarse efectuando la supresin de unas y otras: es ms fcil
mente reconstruible una palabra en la que hayan sido omitidas las vocales. El comienzo de
una palabra contiene ms informacin que su parte final.

tfl

tn

O
SP CTR

1
L CH R U A
_L __ F __ N T __ E _ E _ A ____ E

CA NS_ _ A DO
MQU_ _______I N A

Reconstruible no significa otra cosa que previsible, es decir, en suma, probable.

Este hecho est en la base de los sistemas de escritura consonnticos (como el rabe o el hebreo), que
prescinden de las vocales en la transcripcin. La redundancia media de las letras en cualquier lengua es
lo que posibilita los crucigramas. Si fuera muy elevada, stos seran demasiado sencillos; si muy baja, se
ran imposibles.

D) GENERALIZACIN AL PLANO SEMNTICO DEL CONCEPTO DE INFORMACIN

La lingstica, la semiologa y otras ciencias humanas acostumbran generalizar el concepto de informa


cin para referirse, no al plano de la expresin de los mensajes, sino al de su contenido significativo. En
este sentido se hace abstracin de las unidades formales que integran el mensaje para valorar la probabili
dad de aparicin de los contenidos semnticos d e los mismos.

En este sentido, sea cual sea la forma de expresin, se dir que un enunciado o mensaje
(texto, imagen, etc.) contiene mucha o poca informacin. Ha aterrizado un OVNI es ms
informativo que Ha habido un accidente de trfico. El Papa condena el aborto y la homose
xualidad, bastante menos que una hipottica declaracin opuesta.
En cualquiera caso, obsrvese que la nocin de informacin contina ligada de algn mo
do a la de la probabilidad del suceso. En este caso, sin embargo, se trata de una clase distinta
de probabilidad, que puede denominarse probabilidad inductiva1.
A veces se simplifica incurriendo en una inexactitud el concepto de informacin vin
culndolo al elemento de sorpresa por parte del receptor. Cuanto menos esperado es un men
saje se dice ms informacin contiene. Se efecta as una transposicin al plano subjeti
vo del concepto de probabilidad dando por sentado que, cuanto ms baja es la probabilidad
de un hecho, mayor sorpresa causar su ocurrencia. La experiencia demuestra que esto no
es siempre cierto.

' La probabilidad matemtica (a priori) y la estadstica (a posteriori) que se refiere a la frecuencia real de un acontecimiento se distingue de la llamada probabili
dad inductiva, que es la que se utiliza implcitamente en todos los razonamientos que afectan a acontecimientos desconocidos. Slo las dos primeras son cuantifi-
cables numricamente, y por tanto calculable exactamente !a informacin contenida. En la probabilidad inductiva, la informacin slo puede valorarse mediante
comparacin o cuantificacin imprecisa: mucha/poca informacin, ms menos informacin que en... etc.
Lo que s es cierto, en cambio, es que la informacin realmente transmitida en la comuni
cacin depende de la que previamente haya podido adquirir el receptor.
Desde el punto de vista del receptor, la informacin supone necesariamente disminucin
de incertidumbre sobre las respuestas posibles. De ah que un mensaje cuyo contenido es pre
viamente conocido no suponga informacin alguna.
Cinco por siete son treinta y cinco es informativo slo para el que se inicia en la tabla
de multiplicar. Hace un da esplndido contiene informacin nula para el que lo est com
probando por s mismo.

E) REDUNDANCIA.

Se entiende por redundancia la parte del mensaje que podra omitirse sin que se produzca prdida de
informacin.

La redundancia de un mensaje o de una parte o elemento del mismo; est, pues, en relacin inversa
a la informacin. Cuanta menor informacin contiene un mensaje, ms redundante es.

Cualquier sistema de comunicacin introduce siempre algn grado de redundancia para asegurar que
no exista prdida de informacin esencial, es decir, para asegurar la perfecta recepcin y descodificacin
del mensaje. De este modo quedan contrarrestados los indeseables efectos del ruido.

Conviene distinguir, sin embargo, entre el grade de redundancia inherente al cdigo, es decir caractersti
co de ste, y la redundancia, que puede libremente introducir el emisor y que puede revestir las ms diver
sas formas.

a) La redundancia inherente al cdigo pertenece intrnsecamente al mensaje.

La expresin en smbolos de un compuesto qumico, una frmula matemtica o que tradu


ce una ley fsica, tienen muy baja redundancia. Todos sus elementos son informativos. Una
sucesin de nmeros por ejemplo un nmero de lotera o un nmero de telfono tienen
redundancia nula1. Si uno slo de los dgitos se altera, la prdida de informacin afecta ra
dicalmente al mensaje entero. Por ejemplo, son mensajes de redundancia nula:
S 0 4H2r y7g, el 3564801.
Si oigo o leo mal una cifra, me contestar otro abonado; si se altera cualquier elemento
en las frmulas, stas dejan de representar al compuesto o a la ley en cuestin.

Una lengua natural cualquiera contiene, en cambio, un elevado grado de redundancia.

A nivel fnico, es sabido que no todas as combinaciones de sus fonemas son posibles, que
stos se suceden con cierta probabilidad estadstica. Por ejemplo: en espaol, despus de t
slo puede aparecer una vocal o una r. Si se pierde por el ruido en la transmisin, la r es
perfectamente recuperable en la palabra T _ A P O (Vid. supra 1.1.4.G).

Se ha calculado que la redundancia media del ingls es del 50%; es decir, que la mitad
aproximada de las unidades lingsticas seleccionadas por el hablante (esto es, informativas)
dependen de su libre eleccin, mientras que la mitad restante (redundancia) ser prefijada
por las reglas que rigen el ingls. La redundancia del espaol es an mayor.

En el plano morfosintctico operan una serie de construcciones de todo tipo que son las que constituyen
la gramtica de una lengua. Por ejemplo:

En: las nias altas, el gnero y el nmero aparecen expresadas tres veces (la expresin equi
valente en ingls no contiene redundancia morfolgica: the tall girls).
En: maana comer, el futuro aparece expresado dos veces: una en el significado del ad
verbio y otra en la desinencia verbal .
En: pienso en t, me acuerdo de l, Voy a casa, las preposiciones respectivas son obligadas
y por tanto redundantes. Su supresin eventual permite reconstruir perfectamente el mensaje
(evidentemente, ello violara la gramaticalidad) (Vid. T. 2.4).

'Salvo el primer dgito, previsible, segn la localidad a la que pertenezca el abonado. Este dgito s es redundante. Por ejemplo: si todos los telfonos de Valencia
empiezan por 3.

24 -
En la lengua escrita, regida por convenciones ortogrficas, la letra u es redundante tras q,
puesto que no es posible en esta posicin ninguna otra. P. ej.: queso querer quema.
Los ejemplos podrn multiplicarse.

b) La redundancia libremente introducida por el emisor puede revestir, como se ha dicho, las ms diversas
formas: repeticin pura y simple del mensaje o de parte del mismo, utilizacin simultnea o sucesiva de
distintos cdigos para expresar idntico contenido semntico, etc. Con frecuencia, la redundancia est des
tinada a paliar los efectos del ruido, asegurando, mediante superabundancia de recursos, la recepcin efec
tiva del mensaje.
La redundancia supone, en el plano fsico de la comunicacin, el empleo de una energa
superior a la imprescindible para transmitir la informacin. Todo elemento redundante es,
strictu sensu, un gasto de energa vaco de informacin expiratoria, elevacin de la voz,...).
Por ejemplo, podemos introducir redundancia en la transmisin de una serie de nmeros:
a) repitindolos simplemente.
b) leyndolos con distinta agrupacin: tres - cincuenta y seis - cuarenta y ocho - cero uno.
c) expresndolos por partida doble, en cifras y en letras.
Este procedimiento es usual en los talones bancarios: 3.840 pts... Son tres mil ochocientas .
cuarenta pesetas. Una frmula puede expresarse de nuevo mediante cdigo lingstico: SO4 H2
cido sulfrico-, dospi multiplicado por la raz cuadrada del cociente de la longitud del pn
dulo por la gravedad, etc.
Otros ejemplos de redundancia son:
Elevar la voz ante un receptor distrado o aumentar la intensidad de un altavoz; la
utilizacin de recursos tipogrficos (titulares, maysculas, tamao distinto de las letras, sub
rayados,...); la representacin simultnea bajo la forma lingstica y grfica de un mismo con
tenido (los libros de texto utilizan ampliamente este procedimiento); los mensajes publicita
rios constituyen ejemplos privilegiados de la utilizacin de la redundancia, texto-imagen, texto-
texto, imagen-imagen (Vid. T.13.2).

La redundancia puede afectar tanto al plano de las unidades que componen el mensaje, como al signifi
cado o contenido de ste, caso de poseerlo. Hablamos en este caso de redundancia semntica, para distin
guirla de la anterior, del mismo modo que hemos considerado el concepto de informacin en estos dos
planos. Gran parte de los ejemplos anteriores lo son de redundancia semntica.

Como luego se ver, la redundancia es caracterstica, en el lenguaje humano, de la llamada funcin fti-
ca (Vid. 1.5.2.B). En efecto, la comunicacin humana no consiste slo en transmitir informacin. Un ele
vado nmero de mensajes verbales y no verbales que cotidianamente se intercambia no contienen, en senti
do estricto, informacin alguna o la tienen en bajsima medida: gestos socialmente establecidos, conversa
ciones en las que se habla para no decir nada, temas y frmulas convencionales, integran un altsimo por
centaje de nuestros actos de comunicacin.

1.2. EL SIGNO
1.2.1. EL CONCEPTO DE SIGNO: CARACTERISTICAS

Como se recordar, la Teora de la Comunicacin denomina smbolos a las unidades que integran
los mensajes y seal a su transformacin para la comunicacin, haciendo abstraccin del plano del sig
nificado, pues slo le interesa el mecanismo de la transmisin propiamente dicha.

La tradicin semiolgica y lingstica centra su estudio en el signo, pues, justamente, es el plano de


la significacin en el proceso comunicativo lo que constituye el centro de inters. Frente a la seal, que
puede corresponder simplemente a la comunicacin del tipo estmulo-respuesta (p. ej. entre mecanis
mos), el signo se dirige siempre a una inteligencia que lo interpreta: un ser humano o un ser animado
sobre cuya conciencia acta. La correcta descodificacin de un signo equivale a la captacin plena de
su significado.

- 25 -
CARCTER DUAL DEL SIGNO

lodo signo se manifiesta como una realidad fsica perceptible por los sentidos, cuya funcin consiste
en remitir a algo que no es l. Un signo es algo que se pone en lugar de otra cosa o por alguna otra cosa.

Cualquier realidad perceptible de la que se infiere constituye un signo: un objeto material, una forma,
una cualidad cualquiera, un acto, un fenmeno, pueden convertirse, en circunstancias apropiadas, en signos.

As, la luz roja del semforo, la sirena de la fbrica, un codazo de advertencia una mace
ta en la ventana, una cortina corrida o descorrida, un guio, arrodillarse, la silueta de un
hombre o de una mujer sobre determinadas puertas, las huellas que dej un conejo, cual
quier palabra de cualquier lengua, un gesto de sorpresa, los nubarrones de tormenta, son
signos.
La inferencia o significado atribuido de determinados signos naturales (Vid. infra) no
tiene por qu corresponder a la realidad. La mentalidad mstica y mgica convierte en sig
nos fenmenos que no lo son: (las entraas de la vctima, las posiciones de los astros, las
rayas de ia mano o los posos del caf).

OBSERVACIN

Aunque se actualiza siempre como una realidad perceptible por alguno de los sentidos, un signo
como tal es una entidad virtual. No se confunde con cada una de sus manifestaciones concretas sino
que subyace a todas ellas:

El signo es, por tanto, a la vez, su manifestacin y el modelo o forma que subyace a sta.

Cuando hablamos de un signo hay, por tanto, que tener en cuenta que podemos referirnos tanto a
lo oue Ch. S. Peirce denomina el signo-tipo (type), es decir al modelo, como el signo-ocurrencia (token),
que es cualquiera de las manifestaciones o realizaciones de ese modelo.

El signo del auto-stop consiste en determinada posicin de la mano (signo tipo). Cada
vez que alguien lo ejecuta, realiza un signo-ocurrencia. El signo, como tal, existe al margen
de sus realizaciones concretas, puede realizarse con destellos de una luz, impulsos elctricos
o presiones tctiles. Los anillos de boda son realizaciones del signo-tipo anillo de boda,
que significa el estado civil del portador.
Muchos signos pueden, incluso, realizarse mediante sustancias diversas:

1.2.2. EL TRIANGULO SEMIOTICO: SIGNIFICANTE, SIGNIFICADO, REFERENTE

La imagen fsica bajo la que se presenta el signo (o para ser ms exactos, la imagen mental de la mis
ma, Vid. supra) ha recibido mltiples denominaciones: aqu utilizaremos la de significante del signo (plano
de la expresin).

La idea o concepto que evoca en la mente el significante se denomina, por lo general, significado del
signo (plano del contenido). El referente es el objeto o entidad real a que el signo remite.

P. ej.: el dibujo de un gato es un significante. El significado es el concepto de gato, es


decir, el conjunto de caractersticas comunes a todos los gatos que me permite agruparlos
como clase.
Los gatos reales constituyen el referente de! signo.

Esta triple relacin ha sido ejemplificada mediante el llamado tringulo semitico (Ogden y Richards).
El punteado entre el significante y el referente indica que la relacin es indirecta. El significante no desig
na la cosa sino el concepto de la cosa.

-2 6
Algunos trminos que se utilizan a veces para indicar las relaciones del trin
gulo semitico:
el signo, connota al concepto y denota al referente1. Por con-notar se entien
de aqu que informa de las notas o rasgos que integran el significado. P. ej.
/gato/ = (animal domstico, felino, malla, etc.). Por denota se entiende que
seala, que remite a objetos de la realidad externa.
8 El significado indica la comprensin del signo (caractersticas, rasgos que lo
integran). El referente indica la extensin del signo (objetos a los que puede
aplicarse).

Como se ver al tratar del signo lingstico, la cuestin del significado implica complejos problemas
filosficos que vienen debatindose desde a antigedad y a los que las diversas escuelas han intentado
dar diferentes respuestas. El referente y su relacin con el signo no son menos problemticos. Puede de
cirse que toda la psicologa y la teora del conocimiento confluyen en la reflexin sobre la ndole del
signo. Por otra parte, hay signos que carecen de referente (por ej. los que expresan relaciones +, =,
y, de). En otros, el referente es imaginario: no pertenece al mundo real sino a un universo que crea el
propio signo. P. ej.: centauro, extraterrestre, o La Isla del Tesoro.

Las corrientes llamadas estructuralistas, entre otras, (en Europa, Saussure y sus seguidores, tanto lin
gistas como semilogos) prescinden totalmente del referente en el anlisis del signo.

1.2.3. DOS POSICIONES CLASICAS SOBRE EL PROBLEMA DEL SIGNIFICADO

A) LA POSICIN ANTIMENTALISTA:

Hasta ahora hemos dado por sentado que el significado de un signo es el concepto, la idea, la repre
sentacin mental de una determinada categora de objetos. Sin embargo, la escuela denominada beha-
viourista o conductista, representada por los norteamericanos Morris y Bloomfield, niegan que sea leg
timo hablar de contenidos mentales. Adoptando un punto de vista estrictamente positivista, consideran
que slo puede ser objeto de anlisis cientfico lo directamente observable y verificable; puesto que los
contenidos mentales quedan fuera de toda posibilidad de observacin, deben quedar al margen de la
definicin del significado. Lo nico que puede decirse del significado es que es la circunstancia o contex
to en la que se produce un signo, as como el comportamiento - respuesta que produce en el destinatario,
nicas realidades directamente verificables. Segn esta escuela, toda metodologa de investigacin debe
adoptar dicha ptica si quiere actuar con el rigor debido.

Incluso el signo lingstico es asimilado a la seal de un proceso de comunicacin de tipo estmulo-


respuesta y es definido como estmulo sustituto de un estmulo no lingstico.

Bloomfield lo ilustra con un famoso ejemplo:


Jill ve una manzana y en lugar de cogerla directamente hace, mediante el vehculo del
lenguaje, que Jim se la d.

E " -* r ----------------- --------- e ------- * R

Estmulo no lingstico Reaccin lingstica. Estmulo lingstico Reaccin no lingstica.


(Jill ve una manzana) de Jill para Jim (Jim trae a Jill la manzana)

Jill dice a Jim: Treme esa manzana

Como se apunt en su momento, la concepcin conductista del significado es la nica


posible cuando se estudian los sistemas de comunicacin animal (monos, cuervos, abejas,
etc.). Sin embargo, para dar cuenta de la comunicacin lingstica, sus limitaciones son ms
que evidentes. Un elevadsimo nmero de signos lingsticos (pinsese en los abstractos:
verdad, justicia, p. ej.) no son reductibles a una explicacin conductista.

'Esia terminologa se utiliza a uves en un sentido diferente: denotacin - rasgos conceptuales; connotacin = rasgos afectivos de! significado (Vid. T.2).

- 27-
B) EL INTERPRETANTE DE PEIRCE.

El filsofo americano Ch. S. Peirce, padre de la semiologa como ciencia autnoma (Vid. infra)
hace observar que el significado de un signo no es directamente expresable sin pasar por otro signo
(Peirce denomina signo exclusivamente al significante). Cuando intentamos formular el significado
de un signo, lo que hacemos realmente es ofrecer otro signo que se refiere al mismo objeto (un sin
nimo, una definicin que no es sino un signo complejo un dibujo, una palabra en otro idioma,
o bien sealamos un objeto que acta as como un signo1).

As, a la pregunta Cul es el significado de /caballo/?, podemos: a) responder Cierto


cuadrpedo con cascos, crines, etc...; b) dar el equivalente en otra lengua conocida por el
interlocutor: cheval, horse, Pferd...; c) dibujar el animal o mostrar su fotografa; d) sealar
un caballo real...
Este signo que se ofrece es el interpretante del signo. A su vez, puede ser objeto de un
nuevo interpretante, y as indefinidamente. Peirce seala que la relacin es recproca: si
muestro el dibujo y pregunto qu significa, el signo primitivo se convierte ahora en inter
pretante. Si permanecemos en el mbito del lenguaje sin recurrir a la prctica (mostrar el
objeto), el proceso no tiene fin. Los signos slo pueden explicarse mediante otros signos.
El lenguaje es un sistema que se explica por s mismo.

1.2.4. LA SIGNIFICACION DE SEGUNDO GRADO.


Algunos autores, el lingista L. Hjelmslev, los semilogos R. Barthes y Umberto Eco, sealan que
h significacin o connotacin puede darse en muchos casos a un doble nivel. Esto se produce cada vez
que un signo funciona globalmente como significante de un significado.

En publicidad, lo que importa no es tanto el significado 1 de la imagen presentada como


lo que con-nota o sugiere, (frescor, juventud, dinamismo, suavidad, erotismo, etc.). Por ej.:
un cartel en el que figura una palmera connota el trpico, las vacaciones, la evasin, etc.;
un chiste mudo connota un significado 2 que va ms all de lo que las siluetas (significante)
representan (significado 1). Captarlo supone entender realmente el chiste.
El significante madre tiene como significado ascendientefemenino directo de primer grado,
pero el signo lingstico connota significa, evoca, se asocia con la proteccin, el amor, etc.
El mensaje literario sera una de las manifestaciones ms caractersticas de la semitica
de la connotacin y, en otro plano, lo sera asimismo el lenguaje cnico de la publicidad
(Vid. T.13.2 y T.15). Un poema, por ejemplo, puede considerarse en su materialidad el sig
nificante de un significado (su interpretacin literal), pero va mucho ms all de sta. Ex
presa, sugiere, con-nota una significacin ms profunda. As, podemos comprender per
fectamente las palabras (significado 1) y no captar su significacin profuda (significado
2). En tal caso, no lo hemos comprendido realmente.

'Puesto que no quiero decir este caballo negro concreto sino todos los animales como ste, la clase de animales a la que pertenece ste.

28
A) NDICES, ICONOS, SMBOLOS.

Esta clasificacin de los signos, debida a! semilogo americano Charles Sanders Peirce, se basa en
el tipo de vnculo que une al signo con su referente. Aunque discutida, es una de las ms comnmente
utilizadas.

Un NDICE es un signo que tiene conexin fsica con el objeto denotado, bien de contig id ad , bien
de cualquier o tro tipo de relacin real.

Son ndices, por ej.: el dedo que apunta a un objeto o la flecha que seala una direccin
(el significado consiste en estos casos en dirigir la atencin sobre el referente), la huella que
deja un pie, el humo que permite inferir la existencia de un fuego, la fiebre como sntoma
de enfermedad. Determinados signos lingsticos pueden ser considerados como ndices:
yo, t, ste, aqul, aqu, all, etc., indican una persona, objeto o lugar (distinto segn quin
los pronuncia en el acto del discurso). Son los llamados shifters o conmutadores, partes
del discurso de significacin dectica, ocasional (Vid. T. 5.1, 5.3 y 6.2).

Un ICONO es un signo que hace referencia a su objeto en virtud de una semejanza. Sus propiedades
intrnsecas de algn m o d o corresponden a las propiedades del objeto (una cualid ad o co nfiguracin de
cualidades).

Una fotografa, un dibujo, un grfico, lo$ mapas, los planos, muchos de los signos del
lenguaje de los sordomudos, las onomatopeyas, tienen carcter cnico. Obviamente, la co
nicidad es siempre cuestin de grado (una mascarilla mortuoria posee mayor conicidad
que una caricatura, la fotografa en colores de un gato es ms cnica que su silueta esque
mticamente trazada).

Peirce subdivide los signos cnicos en:

IM GENES Son los que reproducen algn rasgo o rasgos del objeto (p. ej. un retrato, una silueta).

D IAGRAM AS N o se d a sem ejanza sensible con el o bjeto sino analoga con las relaciones entre
sus partes (p. ej.: u n a pirm ide de poblacin).

METFORAS R epresentan el paralelism o con alguna o tra cosa (p. ej.: la im agen de u n a cascada
que rem ite a la idea de frescor. M uchas im genes publicitarias son m etforas).

La interpretacin de un signo cnico no es tan in m ed iata com o p o d ra parecer a p rim era vista. Un
signo cnico, com o to d o signo, se b asa en u n a convencin. E n la representacin cnica se seleccionan
siem pre slo ciertos aspectos que se consideran relevantes y se plasm an m ediante artificios convenciona-
lizados. Reconocer com o tal u n a representacin cnica presupone un h b ito perceptivo culturalm ente
adq u irid o (pinsese en los m od ern o s cmics, ininteligibles p a ra personas de cierta edad).

Si dibujamos una cebra podemos omitir la cola o las orejas, pero no las rayas; la silueta
de una cara exige los ojos y la boca solamente... Pinsese en las convenciones sobre las que
reposa la representacin de la perspectiva, es decir de los objetos tridimensionales en dos
dimensiones. Medios de expresin tan cnicos como el cine presuponen mltiples conven
ciones, como lo demuestra el hecho que los primeros espectadores se sentan chocados al
percibir pedazos de personas (los primeros planos). Las onomatopeyas mismas difieren se
gn las lenguas: el canto del gallo es para un espaol kikiriki, para un francs cocorico,
para un ingls cookedoodledo, en japons kokekokkoo.

Un SMBOLO es un signo arbitrario cuya relacin con el objeto se determina por una ley o conven
cin previa. Ej.: + , , = . Los signos lingsticos son smbolos, en este sentido.

Como podemos observar, la palabra smbolo tiene en Peirce un significado preciso, dis
tinto del que tiene en la Teora de la Comunicacin. De hecho, la mayora de os trminos
utilizados por semilogos y lingistas lo son con significados muy distintos a veces en unos
y otros. Para interpretarlos correctamente hay que remitirse siempre al sistema en el que
son utilizados. La honda terminologa se complica an ms por el hecho que fenmenos
o realidades anlogas son bautizadas de modo distinto por diversos autores y escuelas.
OBSERVACIONES.

La clasificacin no puede interpretarse de un modo absoluto. Como se ha apuntado, la realidad es ms compleja y los
lmites no pueden establecerse con rigidez. Muchos signos, formalmente cnicos, tienen, de hecho, un uso convencional,
simblico. P. ej.: la cruz para representar al cristianismo, en otros tiempos se utiliz un pez (ictius, anograma de Jesu
cristo, hijo de Dios Salvador), no remiten a la cruz real del Calvario; ni el pez a los peces existentes. Otro tanto puede decirse
del loto, el mandala o la hoz y el martillo. Por otra parte, signos originariamente cnicos han experimentado transformacio
nes que han hecho irreconocible su conicidad. Por ejemplo, los signos de nuestro alfabeto tienen un origen pictogrfico,
hoy perdido, pues representaban el sonido inicial del objeto esquematizado. Los ideogramas chinos tienen asimismo un ori
gen cnico (Vid. T. 2).

En realidad, muchos signos pueden ser considerados como un ndice, como un icono y como un smbolo, segn las cir
cunstancias en que aparecen y el us significativo a que se han destinado.

Por ejemplo: una fotografa de la torre Eiffel puede ser considerada: a) como huella de
jada sobre la pelcula por el objeto real (ndice), b) como icono (semejanza formal con el
objeto), c) como smbolo convencional de la ciudad de Pars.

B) SIGNOS NATURALES. SIGNOS ARTIFICIALES.

Esta distincin se basa en la ndole del emisor del signo.

Son signos naturales los que tienen su origen en fenmenos naturales humanos o no humanos
En realidad son siempre ndices, p. ej.: las nubes de tormenta, el humo, la fiebre, los gestos y expresiones
faciales instintivos.

Son signos artificiales los creados o fijados expresamente como signos. Ej.: el alfabeto Morse, la seal
de auto-stop.

C) SIGNOS COMUNICATIVOS. SIGNOS EXPRESIVOS.

Relacionada con la anterior, esta distincin atiende a la intencionalidad del emisor.

Son signos comunicativos os emitidos intencionadamente y producidos como instrumento artificial.

Son signos expresivos los emitidos de manera espontnea, reveladores de una situacin, cualidad, dis
posicin de nimo, etc.

La frontera entre unos y otros no siempre es fcil de establecer, dado que los expresivos
se puede fingir con alguna intencin comunicativa (ej.: toser para hacer creer que se est
enfermo).

Algunos autores prefieren denominarlos signos intencionados/no intencionados. El semilogo J. L.


Prieto propone para los primeros el nombre de seales y reserva para los segundos el de Indicios (Mensa
jes y Seales, 1966).

Observamos de nuevo el ya aludido problema terminolgico. Las seales de Prieto tienen


distinta acepcin que en la T. C. Sus indicios corresponden ms o menos a los ndices de
Peirce, pero el criterio de clasificacin es sin embargo distinto: una huella dejada a propsi
to es para Prieto una seal, no un indicio, mientras que sera un ndice para Peirce.

D) SIGNOS MOTIVADOS. SIGNOS INMOTIVADOS.

A lgunos autores prefieren h ab lar de m otivacin o no m otivacin de un signo.

Signos motivados sern aquellos en los que se da alg u n a relacin entre el significante y el referente,
signos inmotivados sern aquellos en los que no existe relacin alguna:

Desde esta ptica, tanto los ndices como los iconos de Peirce sern motivados, mientras
que smbolos como, x , sern inmotivados. El signo lingstico es un signo inmotivado.
Los iconos de Peirce son signos motivados, pero no todo signo motivado es necesaria
mente cnico. As, el rojo como signo de peligro no mantiene ninguna semejanza con el

- 30 -

i
referente pero s puede considerarse motivado si se consideran determinadas evocaciones,
que puede suscitar (sangre, etc.) o simplemente que es ms inmediatamente perceptible. Pueden
existir por tanto motivos para su eleccin.

Esta divisin enmascara el hecho que todo signo, incluso el ms cnico o el ms motivado, es siempre
convencional por definicin. Incluso los signos naturales son interpretados segn el consenso socialmen
te adquirido en la experiencia colectiva.

En muchos casos, decir si un signo es o no motivado presenta problemas anlogos al de decidir sobre
su conicidad. Muchos signos, aparentemente inmotivados, resultan ser motivados si se conoce su origen.

E) SIGNOS CON VALOR SEMNTICO. SIGNOS CON VALOR SINTCTICO.

Ciertos signos poseen significado en s mismos, por ejemplo: una seal de trfico o una unidad lxica
(la palabra casa). Los antiguos los denominaban categoremticos. Otros, en cambio tienen solamente
significado relacionante (signos sincategoremticos). Por ejemplo: determinados morfemas
gramaticales como las conjunciones y preposiciones slo tienen valor sintctico, relacionante (y, de, por...).

F) CLASIFICACIN SEGN EL MODO OPERATIVO.

Segn el canal fsico utilizado y el aparato receptor humano, podemos distinguir:

Signos visuales: imgenes, diagramas, smbolos cientficos, sistemas de escritura, sea


les pticas en general, seales de trfico, el mimo, la pantomima, etc.

Signos fnicos o acsticos: el lenguaje verbal, pitidos, sirenas, golpes, etc.

Signos tctiles: caricias, actos de tocar, alfabetos: Braille,... etc. (Vid infra T. 1.2.6. A)

Signos olfativos: olores naturales, perfumes.

Signos gustativos: sabores.

Los signos visuales y auditivos estn privilegiados en la comunicacin humana. Son estos los modos
operativos en los que se han desarrollado los sistemas des comunicacin ms estructurados y completos.

Los olfativos, fundamentales en otras especies, representan en el hombre un papel secundario. Al igual
que los gustativos, no han originado por obvias razones ningn procedimiento de comunicacin sistemtico.

G) SIGNOS LINGSTICOS. SIGNOS NO LINGSTICOS (Vid. infra).

El rigor que posee el concepto de cdigo en Teora de la Comunicacin se difumina un tanto en se


miologa. El cdigo es ahora definido como regla de emparejamiento de elementos de la expresin con
elementos del contenido (Eco) y se considera que existe cdigo incluso cuando ste es impreciso y dbil
(sujeto a reestructuracin rpida), incompleto o provisional. El trmino cdigo se utiliza por algunos
autores en un sentido amplsimo: cualquier mensaje implicara un cdigo, subyacente. Otros autores pre
fieren emplear el trmino de sistema semiolgico o, simplemente, de procedimiento de comunicacin
y reservar el trmino cdigo a su acepcin originaria de vehculo de transformacin para su transmisin
de mensajes ya elaborados. Esta opcin posee sin duda mayor rigor.

La aplicacin de los cdigos y de los sistemas semiolgicos en general ha constituido uno, entre otros,
de los objetos de estudio de la semitica o semiologa (Vid. infra 1.3.1.). Las clasificaciones propuestas
dependen del punto de vista adoptado.

-3 1 -
La clasificacin de los signos expuesta anteriormente (Vid. 1.3.3.) es en gran medida aplicable a los
cdigos correspondientes. As, puede hablarse de cdigos naturales, artificiales, visuales, auditivos, etc.
Otras distinciones aparecen, adems, como significativas.

A. CDIGOS SISTEMTICOS.

Cuando un mensaje puede descomponerse en signos estables y constantes, se dice que ha sido forma
do a partir de un cdigo sistemtico.

Para algunos autores, slo en el primer caso estamos ante un cdigo propiamente dicho. Los mensajes
formados pueden ser segmentados en unidades discretas, perfectamente identificables, que se oponen
sin ambigedad unas a otras y que se repiten de un mensaje a otro.

Los sistemas de escritura, las seales de trfico, la notacin musical, los smbolos qumicos o matem
ticos, etc. pertenecen a cdigos sistemticos. Sus unidades constituyen inventarios cerrados.

CL2 + 2 NaOH Na C1 + Na O C1 + H20 S2Fe Cu

(x + y )2 = X2 + 2xy + y2 E = mc2

Circulacin prohibida. Curva peligrosa a la derecha. Curva peligrosa a la izquierda.

fig. 13 MENSAJES PERTENECIENTES A CDIGOS SISTEMTICOS.

CDIGOS A3ISTEMTICOS.

Los mensajes que carecen de tal propiedad corresponden a cdigos o procedimientos de comunicacin
asistemticos.

En los mensajes que utilizan cdigos asistemticos, la delimitacin de unidades resulta ms problem
tica. No es posible la identificacin de elementos de significado permanente e invariable. El mensaje se
interpreta como un todo unitario cuyos elementos integrantes no sirven para formar otros mensajes.

Las artes plsticas, el cartel, la publicidad, los chistes grficos, el cine, la danza, la gesti
culacin espontnea, se basan en procedimientos de comunicacin asistemticos.

Esto no significa que dichos mensajes sean inanalizables. El anlisis revela sin embargo, no tanto su
puestas unidades como tcnicas o principios subyacentes, que producen distintos efectos connotativos.

As, por ejemplo, entre las tcnicas de comunicacin visual de la pintura o el diseo pue
den inventariarse procedimientos polares como equilibrio frente a inestabilidad, simetra
frente a asimetra, contraste frente a armona, simplicidad frente a complejidad, reticencia
frente a exageracin, actividad frente a pasividad, etc. En la utilizacin del cdigo cromti
co pueden detectarse colores agresivos (rojo, amarillo) frente a colores apacibles (verde, azul
celeste...); etc.

- 32 -
Los elementos que integran los mensajes construidos sobre la base de cdigos asistemticos son, por
otra parte, altamente polismicos. En contextos distintos su valor puede variar considerablemente. Cons
tituyen inventarios abiertos, imprecisos., no estructurados.

. .4 M E N S A JE E N U N C D IG O A S IS T E M T IC O .
El b o m b ard eo d e G erjS ta por Picasso.

B. TIPIFICACIN FORMAL SEGN LA ARTICULACIN.

Al semilogo J. L. Prieto se debe una tipificacin de los cdigos de carcter puramente formal, basa
da en la estructura que presentan los signos que los integran. Distingue as cdigos sin articulacin for
mados por signos indivisibles en unidades menores y cdigos con articulacin.

Cdigos sin articulacin. El cdigo del semforo es un ejemplo de cdigo sin articulacin. Est inte
grado por tres signos crculos rojo, verde, mbar indescomponibles como tales. Otro tanto sucede
con el bastn blanco, con el que el ciego advierte sobre su situacin y que constituye un cdigo de signo
nico. Los intermitentes de un automvil o el estandarte que anuncia la presencia del almirante a bordo
son otros tantos ejemplos. En este ltimo caso se trata de un cdigo de dos signos, uno de los cuales
es cero (estandarte = presencia, no estandarte = ausencia).

CDIGOS CON SEGUNDA ARTICULACIN SOLAMENTE.

Los signos que integran este tipo de cdigos pueden descomponerse en unidades que no representan
fracciones de significado (Prieto les llama figuras).

Ejemplo: el cdigo de banderas.

f ig IS S IG N O S D E U N C D IG O D E S E G U N D A A R T IC U L A C I N
~~- ' J s i g n o est integrado pqfcdos ggfi.les^fci posicin d e c a d a braco) pite por s e c a d o , no siqjM te$& nadj

- 33
Otro ejemplo: la numeracin de los autobuses: el 80, el 61, el 17... El signo, integrado por dos guaris
mos, informa automticamente sobre el trayecto del autobs, pero los guarismos nada significan por
separado.

CDIGOS CON PRIMERA ARTICULACIN SOLAMENTE.

Los signos se descomponen en unidades menores dotadas de significacin que se combinan integran
do la significacin global del signo (Prieto les llama semas).

Ejemplo: las seales de trfico.

El crculo rojo indica prohibicin, el tringulo peligro, el cuadrado seal informativa. El segundo ele
mento indica el objeto de la prohibicin, la fuente del peligro o el contenido de la informacin. Estos
elementos ya no son descomponibles.

Cambio d e sent Viento lateral. Giro prohibido a Giro prohibido a Adelantamiento


do prohibido. la izquierda. la derecha. ptohibido a loda
cla se d e cam io

firj 16 S IG N O S D E U N C D IG O D E S E G U N D A A R T IC U L A C I N .

Otros ejemplos: la numeracin de las habitaciones en los hoteles:


20 Z = piso 2.; 0 habitacin n !.
33 3 = piso 3 3 habitacin n 4.

CDIGOS CON DOBLE ARTICULACIN.

as lenguas humanas son el ejemplo ms caracterstico de cdigos integrados por signos descomponi
bles a dos niveles: un primer nivel o articulacin de unidades dotadas de significacin (monemas) y un
segundo nivel o articulacin de unidades sin significacin (fonemas).

arboleda rbol + ed a.... . a / / r / fb / / o / /! / + /e / d i /a/.


(vegetal) (lugar donde
abunda)
I a tipologa de Prieto se inspira precisamente en el anlisis lingstico, que es transferido a lo s restan
tes campos.
La existencia de cdigos con ms de dos articulaciones es objeto de discusin. Se ha apun
tado que el llamado lenguaje cinematogrfico constituira un cdigo de triple articulacin.

1.2.8 LENGUAJE VERBAL SISTEMAS SEMIOLOGICOS NO VERBALES.

Esta capital distincin opone el lenguaje propiamente dicho, es decir el lenguaje verbal, basado en
el signo lingstico, a todos los restantes sistemas y procedimientos de comunicacin no verbal.

El signo lingstico y las caractersticas del lenguaje verbal sern ampliamente desarrollados en los
epgrafes siguientes. Nos ceimos por tanto aqu a los procedimientos de carcter no verbal.

Entre los procedimientos con autonoma real con respeto al lenguaje hablado estn los ideogramas,
los pictogramas y todos los sistemas convencionales de representacin grfica (figuras, diagramas, grfi
cos, mapas, etc.).

34
Los pictogramas son dibujos figurativos que expresan un contenido semntico simple o complejo. Po
seen, pues, carcter acentuadamente cnico (vid. supra 1.2.3). Los actuales cmics o historietas, los chistes
grficos, son pictogramas. Este procedimiento fue el precursor de los sistemas de escritura propiamente
dichos.

:.g . 17 P IC T O G R A M A E G IP C IO haciaS.OOO A ] C.)

Uri.jjey, simbolizado como halcn de Horus.iJBBJ affido


ce una cggrd^^jn pas sirio velS^So - valo con casSg|
ae sino (|9)agigpuntg^iiS| ^ s decirflj enJ^^jo su
w M Ejfejfcntado en seis flores de loto, o sea, ssre fig. m E S C R IT U R A MAYA
C00 prisi<Ss<8!El arj^BiSibujado debajo raSreseiU
r r aba t i' Tsr.afeafljffepVl' i P&O. iR?tgpj|jbpto Es*j|B*si en imgenes mascas cieMgp } las
cias ortiJSdas inqueiB H lo ^s0M|f$$$ffit)O J | cristalizacin. Repr^gSfflgfm del qugto
agua: lESat, caiacteracas pajggKi herirse alfcia mndamientck

Un ideograma es cualquier signo globalmene representativo de un concepto que se puede captar di


rectamente sin pasar por su equivalente en palabras de ninguna lengua.

u j. 19 ID E O G R A M A S
El cmchillgjyS fenedoE^lf Jjjemplo, para n o f ^ I p j r ynediac^a^le l a f H l l o . > 3 j | u d p y o
fe inaponCSHpBt- de $. de sus realicaoiones en e alquie r lengua (r-iiro .-iuq . u:u u#, fisuf, fes- j Captamos
trfico y loaeeionam os en vs. mu<iK9B8 es de vefiE-ahz.ir manr-iituc-als- p e h g ir . ote

Los ideogramas se caracterizan por su carcter universal, su economa y la rapidez con que se verifica
su percepcin. Ello explica su omnipresencia en la vida moderna, tanto en el aspecto cotidiano como
en el de su utilizacin en la ciencia y en la tcnica.

Su nmero alcanza decenas de millares: signos convencionales utilizados en los medios


de transporte ferrocarriles, aeropuertos, seales de trfiigg en las guas turistiafe la car
tografa, etc. Lognlmbolos mStmticos y IJjicos, la notacin qumica, las magnitudljjy
relaciones de la fsica son ideogramas;
La utilizacin de procedimientos grficos como auxiliares de los mensajes lingstico?
con carcter de comunicacin autnoma es hoy imprstindible en la inmens^mayora
de las publicaciones cientficas!? tcnicas as como en la americana. Ciertos contenidos s
lo pueden expresarse adecuadamente por medios grficos, (la cartografa, de&ipctones ana
tmicas, disgSo de maquinara, arquitectura, etc.). En otros casos, constituyen un tilsimo
auxiliar (geometra, p. ej., ptica, mecnica, etc.). Estos mensajes, de carcter ms o menos

- 35 -
complejo, utilizan numerosos smbolos grficos, convencionales y codificados, de conici
dad variable, cuya combinacin constituye el mensaje mismo.

fig. 20 IDEOGRAMAS DE UNA GUA


TURSTICA
Ducha en la habitacin - bao en la habitacin.
No se admiten perros.
Aparcamiento Garaje.
Restaurante Bar.
Piscina Campo de tenis.
Telfono Correo.
Camping para tiendas Camping para caravanas.
Aeropuerto

fig. 21 LOGOTIPOS
Relacionados con los ideogram as estn los LOGOTIPOS que remiten a nombres d e marca,
q u e son sustitutos o refo rzad o res d e n o m b res propios, identifcadores instantneos d e pro
ductos individualizados o e n tid a d e s y cuya im portacia en la m o d ern a p u b licid ad e s notoria.

1 PLANO INCLINADO

Vias

2 MAPA DE POBLAMIENTO (ORIHUELA)

- 36
fig. 22 MENSAJES EN CDIGOS NO VERBALES
O b s rv e se su c a r c te r auxiliar o autnom o con resp e c to a los m ensajes v erb a le s
La transm isin d e idnticos contenidos re c u rrie n d o exclusivam ente al lenguaje verbal sera
ex traordinariam ente com pleja (1, 3) o imposib_(2 4 y 6). Su efectividad en 5) m ucho menor.
O b s rv e se la iconicidad variable d e las convenciones grficas utilizadas.
Los procedim ientos grficos constituyen el m edio m s idneo, cu an d o no el nico posible
p a ra transm itir ciertHSjbntenida*i

- 37 -
La utilizacin o no de un cdigo o procedimiento no verbal no debe confundirse con el carcter verba-
lizable o no del mensaje. Determinados mensajes, aunque sean transmitidos y captados sin recurrir ai
lenguaje verbal, constituyen el equivalente exacto de mensajes lingsticos: prohibido aparcar, peligro,
producto venenoso, raz cuadrada de, anhdrido carbnico, malaquita, Sea un plano inclinado A B C ,
El peso del mvil se descompone en dos fuerzas o vectores perpendiculares, S, No, Ven aqu, Estoy ha
ciendo auto-stop. Llveme (Vid. fig. 13.18.20).

Otros, en cambio, no son traducibles en modo alguno al lenguaje verbal o lo son de modo extremada
mente imperfecto. Los contenidos que expresan slo son expresables en el cdigo no verbal utilizado.

Un gesto, una caricia, la mayora de los signos espontneos que integran la llamada co
municacin no verbal (Vid. supra), una secuencia cinematogrfica, una meloda, un cua
dro, una escultura, no son traducibles a palabras.

El lmite entre lo lingstico y lo no lingstico se puede, por tanto, situar a distintos niveles. En reali
dad, todo contenido estrictamente conceptual est vinculado de un modo u otro al lenguaje verbal. Los
cdigos no verbales utilizados en tal caso expresan conceptos o secuencias originariamente formuladas
en una lengua natural. En cambio, los contenidos de carcter emotivo o artstico no son verbalizables
y necesitan expresarse mediante procedimientos cualitativamente distintos.

Mencin aparte merecen los procedimientos grficos sustitutivos de! lenguaje hablado, es decir, los
sistemas de escritura. stos, de una forma u otra, codifican exactamente mensajes estructurados en una
lengua natural concreta. Como su descripcin exige el anlisis previo del signo lingstico, se tratarn
en el apartado correspondiente. De los sistemas de escritura alfabticos derivan, en segundo grado, los
cdigos de transcripcin (Morse, Braiile, etc.) (Vid. 1.3.6).

Un gran nmero de mensajes se construye a partir de cdigos mixtos, es decir que en ellos confluyen
sistemas semiolgicos diversos. Hemos citado ya la confluencia de cdigos grficos, ideogrficos y lin
gsticos en la exposicin de contenidos cientficos o pedaggicos. La comunicacin oral en presencia
utiliza, adems del lenguaje verba!, procedimientos paralingsticos y gestuales espontneos y codifica
dos cuya sntesis constituye el mensaje. La publicidad, el cine, la danza, constituyen otros tantos ejem
plos, entre muchos, de mezcla de cdigos.

Por otra parte, un cdigo no siempre se basa en procedimientos homogneos. Por ejemplo, el lenguaje
gestual de os sordomudos combina signos ideogrficos y alfabticos. Los smbolos de las guas tursti
cas y ferroviarias combinan signos cnicos, motivados con smbolos inmotivados, puramente
convencionales.

El concepto de signo, las formas \ naturaleza de los signos, ia problemtica filosfica que el fenme
no de la significacin suscita, son objeto de estudio de la semitica1, disciplina relativamente moderna
y que puede definirse como la ciencia de los signos en general.

Como los signos verbales representan una funcin clave en la comunicacin humana, durante siglos
la reflexin sobre los signos se confundi con la reflexin sobre el lenguaje. La semitica nace realmente
como disciplina independiente con la obra de! filsofo norteamericano Charles Sanders Peirce, (Callee-
ted Pupers, 1932).

'En ia prctica, semitica y semiologa son trminos equivalentes. El primero tiene origen anglosajn y el segundo europeo. A veces se reserva vjotologa
para los estudios de carcter general y semitica para 1 - cadis particulares.

- 38 -
Simultneamente, y al margen de Peirce, Saussure, el padre de la lingstica europea contempornea,
en su Cours de Lingistique Genrale menciona, sin desarrollarla, la posibilidad de una ciencia general
de todos los signos gracias a los cuales los hombres se comunican entre s. Como ilustracin, aportaba
una serie de ejemplos heterogneos, tanto lingsticos como no lingsticos (las escrituras, el alfabeto
de los sordomudos, las seales militares o martimas, los ritos simblicos, las modas, las costumbres,
la pantomima...).

Estas sugerencias son recogidas posteriormente por una serie de estudiosos de diversa procedencia que,
desde enfoques diversos, se proponen desarrollar la nueva ciencia. En realidad, ms que de una ciencia
nica, habr que hablar de escuelas o tendencias semiolgicas, e incluso de semilogos. No existe, en
efecto, uniformidad sobre los mbitos que deben ser abordados, ni sobre los instrumentos de anlisis
de los mismos, ni, por supuesto, sobre la terminologa. Por semitica hemos de entender, por tanto, hoy
por hoy, tanto un conjunto de aportaciones sobre la problemtica del signo como una serie de anlisis
concretos sobre diversos sistemas o procedimientos de comunicacin. Se trata, pues, de una disciplina
abierta.
Simplificando un tanto podemos citar, por una parte, a los semilogos interesados por el anlisis de
procedimientos sistemticos de comunicacin: son los semilogos de formacin saussureana, que sostie
nen que slo pueden analizarse con rigor los cdigos de unidades estables que puedan delimitarse por
oposicin (Eric Buyssens, J. L. Prieto) (Vid. 1.3.2). Otros semilogos se hallan interesados por los proce
dimientos asistemticos (lenguaje de la pintura, del cine, de la publicidad, etc.) cuyas leyes y mecanismos
se esfuerzan por descubrir. Finalmente, existen semilogos como los ya citados Roland Barthes y Um-
berto Eco, que extienden el concepto de signo a todos los hechos significantes de la sociedad humana
(comidas, modas, espectculos, costumbres, fenmenos de la vida social, objetos de uso, etc.) y para quienes
todo fenmeno percibido o suscitado por el hombre animal semiolgico tiene carcter de signo.

La semiologa europea nace muy influida por los procedimientos de anlisis lingstico. Se intenta
hallar, en los signos no lingsticos, equivalentes de las unidades, planos y niveles de la lengua y, a menu
do, se hacen transposiciones terminolgicas que no siempre se ajustan a la ndole de los objetos estudiados.

CIONNO VERBAL.

Las artes y la literatura atrajeron tambin, en efecto, la atencin de los primeros semilogos. El arte
es considerado como hecho semiolgico. Jan Mukarowski, del Crculo lingstico de Praga, declara que
el estudio de las artes debe convertirse en una de las partes de la semitica e intenta definir la especifici
dad del signo esttico, signo autnomo, que adquiere importancia en s mismo y no como medio de sig
nificacin de referentes externos.

En Norteamrica se desarrollan en las ltimas dcadas investigaciones de carcter experimental sobre


la llmada comunicacin no verbal.
LA CINSICA. El trmino, acuado por R. Birdwhistell (1964), creador de dicha discipli
na, procede del griego kin = movimiento. La cinsica se propone analizar exhaustivamen
te los valores significativos que adquieren las posturas corporales, las expresiones faciales,
los comportamientos gestuales e incluso las alteraciones fisiolgicas que se producen en
situaciones comunicativas caractersticas (p. ej. el galanteo). Estos signos, de carcter vi
sual, tctil e incluso olfativo, se encuentran en el lmite entre el comportamiento espont
neo, instintivo o culturalmente adquirido, y la comunicacin intencionada. Con la ayuda
de filmaciones, reproducidas a cmara lenta, se intentan aislar determinadas unidades trans
poniendo el modelo de anlisis lingstico. As, Birdwhistell hace el inventario de medio
centenar de unidades significativas que, a su juicio, integran los mensajes gestuales y que
denomina quinemos, que serian los equivalentes a los monemas de la lengua (P. ej: alzar
las cejas, posiciones de los labios, etc.) y que traduciran emociones primarias (clera, sor
presa, alegra, temor, tristeza). Incluso elabora un complejo sistema de notacin grfica
para reproducirlos de forma abreviada.

LA PROXMICA, de Hall (1966), por su parte, intenta analizar el fenmeno de la estruc


turacin y organizacin de las relaciones espaciales del individuo en su interaccin perso
nal y social. Factores como las distancias durante una conversacin, la ubicacin en torno

- 39 -
a una mesa, en una sala de conferencias o en una clase, la tendencia a ocupar lugares pro
pios, fijos, etc. cobran un valor altamente significativo. Hall demuestra que el ser humano
no ha abandonado la tendencia a la territorialidad propia de muchas especies animales,
lo que explica, entre otras cosas, la incomodidad que sentimos ante las violaciones o inva
siones de la imaginaria burbuja espacial propia que nos rodea. Constata que la conducta
espacial est en funcin de las diferentes culturas (p. ej. los arabes se aproximan mucho
ms al interlocutor que los anglosajones), as como las zonas corporales susceptibles de
contacto tctil (palmadas, abrazos, etc.). En su afn de cuantificar, elabora una curiosa es
cala de distancias ligada al carcter de la conversacin, (ntima, social prxima, social re
mota, pblica...).
Tanto la cinsica como la proxmica enlazan interdisciplinariamente con la sociologa
y la etnologa. La popularizacin de sus observaciones ms notables suscitaron un inters
que fue mucho ms all de lo propiamente cientfico. No parecen, sin embargo, sobrevivir
a sus fundadores y creadores.

EL PARALENGUAJE, estudiado por Trager pone de relieve la incidencia que, en la co


municacin oral, adquieren todos los elementos fnicos que, sin ser lingsticos, acompa
an al acto del habla y que constituyen indicios reveladores de estados de nimo, intencio
nes, personalidad del hablante, etc. Por ejemplo, las segregaciones vocales (Humm, ejem,
ech), las pausas, la velocidad o lentitud en la diccin, la intensidad de a emisin y todo
cuanto caracteriza el producto lingstico concreto del hablante al margen de la secuencia
lingstica propiamente dicha.
Ekman y Friesen intentan una clasificacin de los signos gestuales tanto de carcter aut
nomo como de los que acompaan a la comunicacin verbal. As, distinguen, por ejemplo:
a) Seales emblemticas o gestos altamente codificados, que transmiten un mensaje cu
yo contenido tiene un equivalente lingstico exacto que podra expresarse lingsticamen
te, p. ej. (s, no, adis, me da igual, la seal del auto-stop, seales de saludo, del adis,
de burla, de splica, de ignorancia,... juicios sobre personas o hechos: est loco, (ndice
apoyado en la sien), el signo de la victoria, etc.).
Son extraordinariamente numerosos y no coinciden exactamente en las distintas cultu
ras, lo que puede dar origen a malentendidos pintorescos.
b) gestos ilustradores que acompaan al discurso: Era as/'de grande; Ponlo ah, La se
gunda no, la tercera bocacalle; Gire Vd. a la derecha...).
c) gestos que expresan estados emocionales (tristeza, clera, sorpresa, disgusto, alegra)
que sustituyen, refuerzan o contradicen las expresiones verbales.
d) gestos reveladores del carcter.
e) gestos reguladores de la conversacin, que ordenan subliminalmente las sucesiva' to
mas de palabra, interrupciones, reanudaciones de la conversacin, y que se producen de
modo automtico.
Al margen ya de la comunicacin humana, un mbito particular especfico del estudio
de sistemas concretos de comunicacin lo constituye la zoosemitica (estudio de sistemas
de comunicacin animal). Determinadas especies han sido objetos de minuciosos anlisis:
abejas (V. Frish y M. Lerindaner), cuervos (P. Cramet), chimpancs (W. Kohler, Bardner,
Premack). La sistematizacin y reflexin global sobre la sealizacin animal se debe a T.
A. Sebeok. El inters de estos estudios no es meramente zoolgico. Por una parte permiten
tomar conciencia de la abismal diferencia cualitativa del lenguaje humano con respecto a
la comunicacin animal; por otra, se observa que determinados comportamientos instinti
vos humanos con valor de indicios reguladores de la interrelacin social mantienen curio
sas analogas con el mundo animal.

1.3. EL SIGNO LINGSTICO

1.3.1. CARACTERISTICAS

El signo lingstico es la base del lenguaje verbal privativo del hombre, efecto y a la vez causa del
desarrollo superior de la especie.

- 4 0 -
Su caracterizacin y anlisis, aunque cuenta con numerosos precedentes desde la antigedad, se debe
fundamentalmente a Fernando de Saussure, con quien se inicia la lingstica contempornea (Cours de
lingistique gnrale, 1916, obra postuma publicada por sus discpulos). En este epgrafe seguimos su
exposicin, aunque algunas de sus afirmaciones, tributarias de las corrientes psicologistas del momento,
han sido posteriormente matizadas.

Obsrvese que, desde el punto de vista cronolgico, la reflexin sobre el signo lingstico
ha precedido con mucho a los anlisis de otros tipos de signos y les ha servido de punto
de referencia en muchos casos. Por ello, algunos de los rasgos que se sealan como caracte
rsticas del signo lingstico son, en realidad, bien inherentes a cualquier signo (el doble
plano significante-significado), bien compartidos con otros sistemas semiolgicos.

El signo lingstico es una entidad biplnica de la asociacin de un significado a una determinada


sucesin de sonidos o significante. Es una entidad de dos caras.

El signo une no una cosa y un nombre sino un concepto y una imagen acstica. El significado de
rbol o de caballo no es un rbol o un caballo concretos sino el concepto de rbol o de caballo.

Ambos planos son solidarios y uno no puede concebirse sin otro, como no puede concebirse el anverso
de una hoja de papel sin su reverso.

Saussure insiste en que denomina signo a la unin de ambos, no slo al significante.

Tanto el significado como el significante tienen carcter psquico. El concepto lo es plenamente; el


significante es psico-fsico ya que, aunque se manifiesta como una sucesin de sonidos, es en realidad
la imagen mental que subyace a todas sus realizaciones, que pueden ser muy diversas. Prueba de este
carcter psquico es que podemos pensar en una palabra sin necesidad de pronunciarla. El signo lings
tico es, pues, virtual y pertenece a la lengua, aunque se actualiza en el habla (Vid. T.2.I.).

El signo lingstico es articulado, entendiendo por tal que es subdivisible en unidades menores (latn,
articulado - miembro, parte). Esta intuicin de Saussure es desarrollada por Martinet en su anlisis
de la doble articulacin (Vid. infra 1.5.3).

Los signos lingsticos no son un conjunto de etiquetas que corresponderan a otros tantos conceptos
preexistentes: los significados no existen con independencia de las palabras.

Saussure concibe el pensamiento como una masa amorfa e indistinta, una nebulosa donde nada hay
delimitado. A su vez, la sustancia fnica es una masa o materia plstica segmentable en partes distintas.
Es el deslindamiento recproco de unidades, haciendo corresponder una porcin de pensamiento a la
imagen de una sucesin de sonidos lo que crea el signo.

-4 1 -
Aunque la hiptesis de la nebulosa del pensamiento es muy discutible, la comparacin entre lenguas
distintas muestra claramente que es el lenguaje lo que delimita los conceptos: un mismo mbito de signi
ficacin es delimitado de modo distinto en distintas lenguas. Esto sucede incluso en aqullas que estn
histricamente emparentadas y con mucha mayor intensidad en lenguas pertenecientes a familias lin
gsticas sin relacin.

Saussure cita como ejemplo el francs mouton (espaol = cordero) al que corresponden
en ingls dos trminos diferenciados: sheep (cordero vivo) y mutton (carne de cordero) y
propone distinguir significacin y valor. Piensa que sheep y cordero tiene idntica signifi
cacin pero distinto valor puesto que sheep comparte el mbito de significacin con un
segundo trmino. No parece sostenible tal distincin. Lo que Saussure llama valor no es
sino el significado del trmino (vid 2.6.1.A).
Al espaol dedo corresponden dos trminos en ingls: finger (dedo de la mano) y toe
(dedo del pie). No existe en ingls ningn trmino ni por tanto concepto que abarque
a ambos.
El francs bois corresponde al espaol madera y tambin en parte a bosque, table en
bois = (mesa de madera), le bois de Boulogne = (el bosque de Boulogne). Fort recubre
parte dei significado de bosque pero tambin se usa para selva. Le Petit Chaperon Rouge
se promne dans la fort = (Caperucita se pasea por el bosque). La fort vierge = (la
selva virgen). En dans slo existen dos trminos trae = (madera, rbol) y skow. En ale
mn, Wald significa a la vez madera en algunos casos y bosque o selva.
A nuestro concepto de to correpondan en latn cuatro parentescos distintos: hermano
del padre, hermana deI padre, hermano de la madre y hermana de Ia madre. Los conceptos
de yerno y cuado no existen en ruso: el marido de la hija y el de la hermana son un mismo
parentesco = ziat. El hermano de la mujer es shurin, distinto del hermano del marido-,
dvr y del marido de la hermana y de la mujer, svoiak.
En gals, parte del verde, el azul y parte del gris son un mismo color: lluyd. En italiano
y en ruso, el azul son dos colores segn sea claro o oscuro blu, azzurro; sinii goluboir. El
sango, lengua centroafricana, slo conoce tres colores vulu blanco vuko azul, viole
ta, negro, gris, marrn oscuro y bengwa todos los restantes.

rbol arbre Baum verde


trae guryrdd

madera Holz azul


bois
lluyd
bosque gris
skow
Waid
fort
glas
selva marrn

ESPAOL FRANCS ALEMN DANS ESPAOL GALS

patruus

sh eep
avunculus
cordero
to/a
mutton
amita

ESPAOL INGLS
matertera

LATN ESPAOL

- 4 2 -
Dentro de una misma lengua, las palabras que expresan ideas vecinas se limitan recprocamente y el
significado de un trmino est determinado por los que le rodean.

Para Saussure, los conceptos que constituyen los significados puramente diferenciales, son definidos
no positivamente por su contenido sino negativamente, por sus relaciones con los dems trminos del
sistema. Su caracterstica ms exacta consiste en ser lo que los dems no son. La lengua es un sistema
en donde todos los trminos son solidarios y donde el valor de cada uno no resulta ms que de la presen
cia simultana de los otros. Un signo lingstico se delimita, pues, siempre en el seno del sistema. En
la lengua afirma Saussure slo hay diferencias: (tibio es lo que no es ni fro ni caliente, recelar, te
mer, tener miedo no tienen valor propio ms que por su oposicin.).

OBSERVACIN

En su deseo de establecer las bases de la lingstica como ciencia autnoma, Saussure excluye cual
quier consideracin al referente del signo lingstico (Vid. 1.3.2). Esta postura saludable sin duda en su
momento, y que es la adoptada por el estructuralismo ortodoxo, parece indudablemente extrema.

Las lenguas naturales han surgido en las sociedades humanas como instrumentos de comunicacin
destinadas a captar y organizar la realidad extralingstica para poder actuar colectivamente sobre ella.
Los signos lingsticos son delimitaciones convencionales con las que el hombre clasifica la realidad.
Son unidades culturales enraizadas en un mundo real que constituye el punto de partida.

Por ello, al lxico de las lenguas refleja las distinciones que resultan importantes (o que lo resultaron
en el pasado) para la cultura de la sociedad que las utiliza. Si el esquimal posee mltiples trminos para
designar la nieve, el rabe para el camello y el indio commox para el saimn, el fenmeno no es causal.

LA HIPTESIS DE SAPIR-WHORF.

Cada lengua clasifica la realidad de un modo propio forjando no slo distintas unidades
lxicas sino manejando categoras gramaticales qe pueden diferir considerablemente en
lenguas no emparentadas: Whorf, siguiendo a Sapir, estudioso de las lenguas amerindias,
sostiene que la concepcin del mundo, la percepcin de la realidad, el pensamiento mismo,
difieren profundamente en los hablantes segn la lengua que hablan. En suma, que la len
gua aprisiona inevitablemente la mentalidad, condicionndola.
Esta hiptesis est hoy desechada. Las concepciones actuales se inclinan por considerar
que, aunque el prisma de la lengua condicione el pensamiento, no puede afirmarse que esto
suceda de modo tan radical. Los contenidos subyacentes o estructura semntica profunda
se piensa hoy que son bsicamente similares. Las diferencias residen en el molde formal
en que son vertidos.

Los ejemplos aportados por Saussure para ejemplificar el signo lingstico corresponden, de hecho,
a palabras de la lengua. Sin embargo, el signo lingstico no coincide forzosamente con la palabra.

Si por signo lingstico entendemos la asociacin de un significante o imagen acstica a un significa


do, es evidente que los monemas constituyentes de las palabras son tambin signos lingsticos (vid. 1.4.4).
Las palabras seran signos lingsticos integrados por signos lingsticos.

Por otra parte existen unidades superiores a la palabra que responden tambin a la definicin {puente
levadizo o recin nacido, p. ej.).

Algunos proponen distinguir signos simples y complejos. Subsiste sin embargo, si nos atenemos a la
definicin, el problema de los lmites (p. ej. consideramos signo complejo un caf con leche o una bota
de montar?).

Cuando decimos que tal lengua carece de signo lingstico para expresar tal concepto, en realidad en
tendemos que carece de palabra o de sintagma lexicalizado para expresarlo.

-4 3 -
Por ejemplo, en espaol existe signo lingstico correspondiente al concepto de nio cuyo padre o ma
dre ha muerto (hurfano) pero no para madre o padre cuyo hijo ha muerto, es decir no manejamos tal
unidad conceptual en el sistema de la lengua.

Obsrvese, por tanto, que un concepto puede ser forjado sin que exista un signo lingstico correspon
diente (evidentemente siempre lo ser por medios lingsticos).

1.3.4. EL CONCEPTO DE CODIGO APLICADO A 'LA LENGUA


La influencia de la Teora de la Comunicacin en la lingstica ha originado que, con frecuencia, se
identifiquen las lenguas naturales con cdigos. El trmino apareca ya en Saussure, quien al establecer
la dicotoma lengua/habla, describa sta ltima como la combinacin mediante la cual el hablante utili
za el cdigo de la lengua con vistas a expresar su pensamiento.

Se equipara de este modo la lengua o sistema al cdigo y el habla al mensaje.

Las lenguas comparten con los cdigos los rasgos siguientes:


a) constituyen un sistema integrado por smbolos o unidades combinables,
b) sirven de vehculo para la comunicacin.

Sin embargo, las lenguas son cdigos muy particulares cuyo funcionamiento no puede asimilarse al
de un cdigo en sentido estricto.

Los cdigos propiamente dichos son cdigos artificiales, libremente inventados, que sirven para trans
formar, para poder transmitirlos mejor (ms lejos, ms deprisa, con mayor seguridad, etc.). Son mensa
jes ya estructurados en una lengua.

Por el contrario, las lenguas son cdigos naturales, que estn ya dados y que sirven para informar
directamente sobre la realidad extralingstica. Si hablamos aqu de codificacin, lo hacemos en un sen
tido amplio, diferente del primero. No se trata de pasar de un mensaje a otro sino de una experiencia
global a un mensaje.

Las operaciones mentales y lingsticas por las cuales el hablante llega a formular un mensaje lings
tico nos son totalmente desconocidas: nada sabemos sobre lo que ocurre en el cerebro del que crea el
mensaje.

La utilizacin de un cdigo supone, en cambio, simplemente la sustitucin paso a paso de los smbo
los que integran el mensaje de la fuente --o , a veces, el mensaje en su totalidad por Sos correspondien
tes smbolos equivalentes del cdigo, respetando las reglas de combinacin prefijadas.

Tanto las lenguas como los cdigos son sistemas de convenciones que permiten transformar un mensa
je. Las lenguas son sistemas de equivalencias lxicas y de reglas sintcticas por medio de las cuales las
ideas, el pensamiento, se transforman en haba articulada. Las diferencias fundamentales son, sin em
bargo, evidentes.

Las convenciones de los cdigos son explcitas, preestablecidas, imperativas.


Las convenciones de la lengua son implcitas: se constituyen espontneamente en ei uso
a lo largo de la historia.
Los cdigos son sistemas cerrados y fijos.
La lengua es un sistema abierto que se renueva en el habla.
13 Los cdigos son sistemas sustitutivos.
e Las lenguas son sistemas directos.
En los cdigos se da una relacin biunvoca entre significante y significado. Cada smbo
lo s que tiene un slo significado y recprocamente.
En la lengua son constantes los fenmenos de sinonimia, polisemia (vid. T 2.6.1. B).
Por otra parte, la lengua es el nico cdigo en el que es posible adaptar a las circunstan
cias la cantidad de informacin significativa que se proporciona. P. ej.:
Dame el lpiz que tienes a tu derecha; Dame ese lpiz; Dmelo; El lpiz, por favor.

- 44 -
Y por ltimo, la lengua es el nico cdigo que puede tener como referente a s mismo.
Es decir, es un cdigo que permite hablar del cdigo. (Funcin metalingstica, Vid. infra 1.5).

En suma, las lenguas no se comportan como cdigos estrictos.

E M M M m M i W K Z Z E Z
Las lenguas naturales se caracterizan por poseer, en el plano de la expresin, lo que se denomina doble
articulacin. En esta caracterstica1, sealada por el lingista Martinet, reside en gran parte la clave de
a inmensa superioridad del lenguaje humano sobre cualquier otro medio de comunicacin humana no
verbal, cualquier cdigo artificial y, por supuesto, cualquier sistema de comunicacin animal.

Las lenguas constituyen el cdigo ms potente que existe, pues carecen de limitacin en cuanto al n
mero y mbito de los mensajes que en ellas pueden expresarse: cualquier lengua puede expresar un n
mero de mensajes infinito y sobre cualquier tipo de contenido conceptual: Toda la experiencia extralin
gstica, tanto referida al mundo exterior real como al mundo interior, todos los universos posibles ima
ginarios que la lengua misma crea, la lengua misma como objeto de discurso, pueden ser expresados
mediante la lengua. Todos los mensajes conceptuales de los restantes cdigos pueden ser traducidos al
lenguaje verbal, no as a la inversa2.

Por doble articulacin se entiende que un mensaje lingstico est formado por unidades menores
articuladas en dos niveles: unidades mnimas dotadas de significacin (Ia articulacin) y unidades mni
mas sin significado (2a articulacin) (Vid. supra 1.4.1).

LA PRIMERA ARTICULACIN: LOS MONEMAS.

Tenemos un enunciado cualquiera:

Esos chipas plantaron un rbol.

El enunciado o mensaje lingstico est formado por palabras, que son las unidades menores que pue
den existir en forma libre, pero que no son forzosamente las unidades mnimas dotadas de significado.

Si nos proponemos delimitar stas, obtenemos:

Est-o-s chic-o-s plant-aron un rbol

Los segmentos obtenidos constituyen las autnticas unidades mnimas dotadas de significado

a ) Mediante el procedimiento de la conmutacin comprobamos que entran en otras combinaciones


para formar otros mensajes y que a su vez pueden ser sustituidas por otras.

est/o/s chicos est/a flo r est/o me gusta


aquell/o/s
chic/o chiqu/ill/o chiqu /ill/ada
obrer/o
ptant/arorf plant/el p la/ acin
mir/aron
chic/o perr/o gat/o
chic/a
un rbol un pino un oso
el rbol
b) Estn dotadas de significado (lxico o gramtica segn los casos). Son, por tanto, signos lingsti
cos (significante + significado) (Vid. T. 2.2.1).

La potencia de las lenguas, su capacidad de forjar un nmero infinito de mensajes no reside slo en la doble articulacin, sino tambin en la recursividad.
(Vid. T. 2.1.l.B).
: \ o s referimos evidentemente a mensajes pertenecientes a cdigos sistemticos. Los mensajes no lingsticos de las artes o del mundo de la afectividad
corresponden a un plano distinto, no conceptual y por lamo no verbalizable (Vid. 1.3.2.0.

- 45 -
Est- Significa prximo al hablante, en este caso a m. Sita en el espacio al objeto que
se menciona despus.
-o Significa que el objeto mencionado pertenece al llamado gnego gramatical mascu
lino. Es redundancia, obligada por las reglas de combinacin, chic-o-s.
-5 Es el llamado nmero gramatical plural. Es redundancia obligada con chico-s.
chic- Significa ser humano, joven.
-o Significa que el referente es varn.
-5 Significa multiplicidad.
plant- Significa relacionado con la insercin en la tierra de un vegetal para que se desarrolle.
-aron Significa que la accin mencionada se realiz en el pasado, que se considera total
mente acabada y que los agentes fueron varios.
un Significa que el objeto mencionado a continuacin lo es por vez primera y que se
trata de uno slo.
rbol Significa determinado vegetal, de tronco leoso, races y hojas, etc. La ausencia
de -es significa que se trata de uno y no de varios.

Martinet denomina monemas a estas unidades de primera articulacin.

Esta terminologa no es muy utilizada. Comnmente se utiliza el trmino morfemas, dis


tinguiendo morfemas lxicos o lexemas (chic-, plant-, rbol), morfemas derivativos (-ada,
-cin, in-) y morfemas gramaticales {-o, -s, un, -aron) (Vid. T. 2.2.1).

OBSERVACIONES

Aunque, en los ejemplos propuestos, los monemas obtenidos en la segmentacin permanecen inaltera
dos al entrar en otras combinaciones, no siempre sucede as. El monema no se confunde con una realiza
cin determinada sino que es la unidad que subyace a posibles realizaciones distintas.

Tiene, por tanto, carcter virtual.

ej. rbol Zeda arbor/escente


dificul/tad liberal/idad bon/dad
len/es perro/s
in/slito im/posible

Una misma forma puede corresponder a monemas distintos.


En perro, ZoZ significa gnero masculino.
En como, ZoZ significa accin atribuida al hablante (Ia p. sing.).

* Un monema puede variar de significado segn el contexto (Vid. T.5).


En cola/dor, ZdorZ significa instrumento con el cual...
come/dor, ZdorZ significa lugar en el cual....
corre/dor, ZdorZ significa agente que....

LA SEGUNDA ARTICULACIN: LOS FONEMAS

Si proseguimos el anlisis, observamos que los monemas son a su vez descomponibles en unidades
menores, que pueden aislarse recurriendo a idntico procedimiento de conmutacin. Son los fonemas
o unidades de 2a articulacin, carentes de significado. Para evitar la confusin con los grafemas o letras
las transcribimos adoptando la notacin convencional especfica.

e /s /t/ / o / / s / / c / i / k / o / / s/ /p /l/a /n /t/ / a / /r /o /n / / u/n/ / /r/b /o /1 /

Cada lengua posee un nmero determinado, relativamente reducido algunas decenas de estas uni
dades mnimas, a partir de las cuales se construyen todos los mensajes posibles. En espaol son veinti
cuatro y ninguna lengua rebasa los cincuenta.

Obsrvese que, al igual que una palabra puede constar de varios monemas o de uno solo, un monema
puede constar de un nico fonema (p. ej: y -o).

- 46 -
IM P O R T A N C IA D E L A D O B L E A R T IC U L A C I N .

La doble articulacin constituye:

"La clave de las propiedades tan misteriosas del lenguaje humano con relacin a los sistemas de co
municacin de los animales: su riqueza y flexibilidad infinitas. Las abejas apenas pueden comunicar ms
que tres o cuatro clases de mensajes, referentes a las distancias cortas, las distancias largas, la direccin
con relacin al sol, la materia del botn. Se han inventariado unos quince gritos de cuervos que corres
ponden a situaciones o comportamientos semnticamente distintos. En los monos, setenta como mximo,
al parecer. El cdigo de circulacin es ms rico y debe poder transmitir vanos cientos de mensajes dis
tintos, los mapas geogrficos vanos miles o decenas de millares, pero rigurosamente ligados cada
vez a un terreno muy limitado de la experiencia, de la que no pueden salir.
. Por el contrario, de dnde proviene el que las lenguas humanas puedan decir todo, por medio de mi
les y miles de mensajes distintos? Para comprenderlos, imaginemos otro universo, otros seres, con un
sistema de comunicacin en el que, a una situacin determinada, a un hecho de experiencia dado, co
rrespondiera globalmente un grito cada vez particular, distinto formalmente de todos los dems, no par
cialmente sino totalmente. La unidad significante mnima aqu sera el mensaje; las frases He aqu mi pa
dre, He aqu tu padre, He aqu su padre, etc., exigiran cada una gritos distintos. Seran precisos tantos
gritos especficos como mensajes, una lengua con millones y millones de gritos especficos como mensa
jes, una lengua con millones y millones de gritos distinguibles, con una memoria en proporcin a esta
cantidad, y rganos fonadores en relacin con esta masa de seales sonoras totalmente diferentes. En
relacin con esta situacin imaginaria (que quiz es aqulla, muy empobrecida, de los cuervos y los monos),
la primera articulacin de las lenguak naturales realiza una codificacin econmica, en la que estos millones
o miles de millones de mensajes distintos pueden ser compuestos mediante algunos millares de unidades
que pueden volverse a emplear de mensaje a mensaje, que son los monemas; cantidad que est al alcance
de todas las memorias humanas, aun de las ms pobres.
Pero imaginemos todava un mundo en el que cada monema cada unidad significante mnima co
rrespondiera a su vez a una emisin vocal especfica tambin, inanalizable en unidades ms pequeas.
Este sistema de comunicacin precisara de algunos millares al menos de emisiones fnicas mnimas,
todas totalmente distintas una de otras, lo que no concuerda ni con las posibilidades articulatorias ni pro?
bablemente con la memoria auditiva de la mayora de los humanos (salvo quiz los msicos muy buenos).
La segunda articulacin aparece entonces como una sobrecodificacin supereconmica. No slo pode
mos expresar toda nuestra experiencia del mundo mediante unos cuantos miles de monemas solamente,
sino que estos miles de monemas estn ellos mismos hechos a partir de unos treinta a cincuenta signos
sonoros mnimos, segn las lenguas: los fonemas de cada lengua".
(Mounm. Claves p . v ;

1.3.6. LOS SISTEMAS DE ESCRITURA.


El signo lingstico es acstico, y por tanto efmero LLa escritura tiene como objeto asegurar su perma
nencia. Al transformar los mensajes auditivos en visuales sobre un canal permanente, los sistemas de
escritora los fijan haciendo posible su transmisin en el tiempo. De ah la importancia revolucionaria
que en la historia de la humanidad ha tenido la invencin de la escritura. Sin la posibilidad de almacenar
y transmitir la experiencia colectiva y los conocimientos adquiridos a las generaciones sucesivas, el pro
greso hubiera sido imposible. Por otra parte, la organizacin de la sociedad mnimamente compleja con
lleva necesariamente superar las limitaciones espaciales de la comunicacin oral, que exige la presencia
simultnea del emisor y el receptor.

Los sistemas de escritura suponen, pues, diversas soluciones a un complejo problema de codificacin.
La eleccin del procedimiento supone establecer un inventario limitado de unidades y decidir sus corres
pondencias grficas, es decir, en suma, descubrir empricamente la estructura del lenguaje mucho antes
de que los lingistas la analizaran y formularan.

A la escritura alfabtica que reproduce aproximadamente los fonemas y que constituye la codificacin
ms econmica, prctica y operativa no se ha llegado sin otros intentos. Dos son las vas posibles: optar
por la transcripcin de unidades de significado o por la transcripcin de unidades de significante. Las
impropiamente llamadas escrituras ideogrficas optan por lo primero, las fonogrficas por lo segundo.1

1 La posibilidad de registro, almacenamiento y transmisin del habla y del sonido en general es, como se sabe, un fenmeno recientsimo (1878. Fon
grafo de Edison). Los registradores electromagnticos datan de la cuarta dcada de nuestro siglo.

- 47 -
Los pictogramas no son todava sistemas de escritura aunque constituyan su antecedente. En efecto,
lo que transcriben son contenidos conceptuales ms o menos complejos utilizando directamente una co
dificacin no verbal. La escritura propiamente dicha, en cambio, es un sistema sustitutivo de la lengua
hablada que transcribe, de una forma u otra, mensajes lingsticos elaborados en una lengua determinada.

LAS ESCRITURAS IDEOGRFICAS


Las impropiamente llamadas escrituras ideogrficas transcriben directamente unidades de significado.
Su ejemplo ms caracterstico es el chino. En realidad deberan llamarse escrituras monemogrficas o
morfemogrficas pues los signos utilizados corresponden a unidades de primera articulacin. Estas uni
dades son precisamente las de la lengua china y el sistema no puede concebirse al margen de sta: las
escrituras ideogrficas reflejan los sistemas lingsticos para las que fueron elaboradas1.

Los signos, cnicos en su origen, se han ido estilizando y transformando progresivamente hasta bo
rrarse la motivacin.

El sistema presenta un inconveniente obvio: el nmero de unidades significativas de cualquier lengua


es muy numeroso, por lo que son necesarios muchsimos signos distintos claramente diferenciados.

Para transcribir determinados conceptos se utiliza la aglutinacin de signos elementales:


p. ej.: bueno, feliz (/zuro), yuxtapone el signo de mujer (niu) y el hijo (tseu); para transcribir
maldad (kien), se repite por tres veces... el signo de mujer! A veces se recurre a procedi
mientos mixtos fnico-ideogrficos que evocan la pronunciacin de la palabra.

C H IN O
A N T IG U O
%3 3 k ^l A 0 niu, mujer
jtj- hao bueno
C H IN O
M ODERNO $ fj T? y B T- tseu, hijo

k niu, mujer 5 kien, maldad


M u c h o s sig n o g u a r d a n la s e m e j a n z a d e s u o r i g e n p i c t o g r f i c o .

ro n
X m uh
X
peen
4
n io u
0
s ih
j
yush chu
H
tjia n m en
X
zon zoou
h o m b re rb o l r a z re s sol lu n a bam b cam po p u e rta cerro m ano

X 4 9A $3 X t X
ju o o ene k jo o u e rh m in g c h in g o h iu h kung chung shongh
ju e g o c a rre ta boca "d o s b rilla n te c l a r o , c r i 1t a l o ra c i n tra b a jo c e n tro a rrib a
( s o l y lu n a ) ( t r e s s o le s ) ( b u lto d e (im p le m e n to

T A to h
JL p a la b ra s ) d e tra b a jo )

sia h to n h
E n c ie rto s c a so s, se c o m b in a m s ig n o d e la id e a c o n o t r o p a r a s u g e r ir e l s o n id o :
a b a j o g ran d e am anecer
( h o m b r e c o n la s (so l so b re
m a n o s e x te n d id a s ) h o riz o n te )

ren
-J lc h io o u
X"
zueei
A'' -#
& tru o h
h o m b re

c h jo u e n e m ig o
nuevo "agua

lin g o ta
b osque

(u n h o m b re c u y o n o m b re
s e n ta rs e bosque la d ra r (es d e a g u a y

(h o m b re s e n ( r b o le s ) (b o c a , p e rro ) su en a co m o b o sq u e )
un banco)

fig. 24 ALGUNOS SIGNOS DE LA GRAFA CHINA

La economa del sistema es, como se ve, muy baja, y su aprendizaje y pleno dominio, muy costoso.
La razn de su no sustitucin por la escritura alfabtica es que la lengua escrita es un vehculo de unidad
entre los mltiples dialectos del chino, muy divorciados fonticamente y a menudo ininteligibles entre
s. Un habitante de Cantn no puede entenderse oralmente con uno de Pekn, pero pueden leer el mismo
peridico.

'E n chino, la palabra es monosilbica y carece de flexin. El sistema chino sera inaplicable a una lengua flexiva. Por otra parte, los ideogramas transmiten
unidades de significado de la lengua china, no supuestos conceptos universales.

-4 8 -
LAS ESC R IT U R A S F O N O G R A FIC A S.

Los signos utilizados representan unidades del significante. Entre ellas estn las escrituras silbicas
(que transcriben slabas) y las alfabticas que transcriben los fonemas, es decir, las unidades mnimas
de la segunda articulacin.

Entre las escrituras silbicas est el japons, que combina signos silbicos con ideogrfi
cos. Los caracteres, tomados del chino y adaptados ai japons, transcriben segn un princi
pio semejante al de nuestras charadas1.

Las escrituras alfabticas fueron en su origen exclusivamente consonnticas (el rabe y el hebreo lo
son an). Slo posteriormente se transcribieron las vocales.

El procedimiento utilizado, absolutamente revolucionario, consisti en utilizar los pictogramas para


representar directamente los sonidos. El dibujo esquemtico de un objeto familiar representa el sonido
inicial de la palabra que lo nombra.

As, los jeroglficos egipcios son alfabticos y no ideogrficos. La silueta de un buitre


no representa a un buitre sino a la /p /, el lon tumbado a la /l/, etc... Otros son figuras
geomtricas convencionales puramente simblicas. La escritura cuneiforme mesopotmica
era asimismo alfabtica y procede de la estilizacin de pictogramaf.
! >

JEROGLFICO
EGIPCIO M
T , V
HIERTICO
EGIPCIO B

SUMERIO
ANTIGUO f >x> ^ YY

POSICIN
VOLTEADA
% "F -p -
____
m i>
1 l IEIFORME ^ <r fK

P { o 1 o m e o C e o p a t r a
f ^ p
3 <
V -SLS

Los do^ bfoujflkB rfliyu& a i a Olffiffcffijnn a B j s c * |r los jeroglficos.

tD mUKHEtfr
A R I V U S
& ^ K -irr^ rfrfr
K S I A R O A S
DARIO" Y JERGE3" EN EL ALFABETO CUNEIFORME DE LOS PERSAS.

fig. 25 ESCRITURA ALFABTICA EGIPCIA Y MESOPOTMICA


Ambas conocieron una primera etapa ideogrfica, que luego evolucion.
Obsrvese que los smbolos utilizados han perdido enteramente en la grafa, mesopotmica la motivacin
primitiva, no asi en ios jeroglficos egipcios.
La forma de los smbolos est condicionada por el canal (papiro y tinta en Egipto, tablillas de barro y
estilete en Mesopotamia).
El alfabeto fenicio es el origen de todos los modernos alfabetos europeos. Adoptado por los pueblos me
diterrneos y transformado con inclusin de las vocales dio lugar al primer alfabeto completo que es el
griego (La palabra alfabeto no es sino la unin de las dos primeras letras griegas: alfa-beta ). Del griego
deriva nuestro alfabeto latino.

Imagnese por ejemplo que en espaol transmitiramos la palabra soldado dibujando sucesivamente un sol y un dado.

- 49
PICTOGRA GRIEGO GRIEGO LATIN HEBREO ARABE
SOMBR SU CIRLICO
FICO ANTIGUO CLASICO 0 MODERNO MODERNO
HEBREO SIGNIFICADO
SEMITA ROMANO

alef buey A A A A i
beth "casa La Q e> & & ,& 3
gimel "camello - \ \ 1 r C,G r 3 z
daaled "puerta A A A D A *T .3
heh "ventana (?) nxi 3 E E E T7 y
vaav "estaca Y Y Y v ,u 1 c?

0 F
zaayin arma A l t , I Z Z 3 *
h eth barda
9
0 9 H Tt
t eth
<g> <8> 0 \ b
yood "m ano
Ay S I I, J N *> A '
kaf palma SIL > K K K p v iT
laamed pica (?)
? ,6 l A L A i % J
mem "agua w j
VW M A M D r
nun pez
$ n H N H 3 3
ayn ojo / ? ,< 3> o O O O
peh boca
0 TT P rr
s adee "anzuelo A A /A 3
k of chango Q Q P O
rex cabeza 0 0 P R p 1 J
xiin diente O J ,? /A 5 c
taay marca X+ T T T T h KJL?
(phi griega) 4> 4>
(kxi griega) IT
X
ig. 26 EL ORIGEN DE NUESTRO ALFABETO
O b s rv e se cmo, po r estilizacin y sim plificacin progresivas, se llega a la p rd id a total
d e la iconicidad primitiva. C onsttese asim ism o el cam bio d e orientacin q u e o p er el grie
go clsico.

Las escrituras alfabticas, al transcribir los sonidos o ms exactamente la imagen mental de los
sonidos (Vid. T. 2.5) se independizan totalmente del plano del significado. A! reproducir ia doble arti
culacin del lenguaje participan de idntico principio de economa que el lenguaje oral: un nmero muy
reducido de signos bsicos, los grafemas o letras, permite codificar los infinitos mensajes posibles del habla.

OBSERVACIONES

Obsrvese que los grafemas no son signos lingsticos: el plano del contenido lo constituye la imagen
mental del sonido, el plano de la expresin la forma que poseen. sta puede ofrecer variantes (mayscu
las, minsculas, cursivas, etc...).

En muchas lenguas se ha producido un divorcio creciente entre la lengua oral y los signos de la escritu
ra debido a los efectos de la evolucin fontica. La grafa, mucho ms conservadora, refleja lo que fue
en su da la pronunciacin de la palabra. A ello se unen convenciones ortogrficas explcitas, de carcter
normativo, ms o menos arbitrario.

P. ej. el francs beau fontica actual /b / se pronunciaba en francs medieval /beau/-,


ro actual /ru/ se pronunci / r o / = /ro e/ hasta el siglo X V II. Nuestra h ortogrfica
es un vestigio etimolgico de una primitiva aspirada procedente d e/ 7faria/ = /hari
na/ = Zarina/.

Lenguas como el espaol, el italiano, el alemn, reproducen mucho ms aproximadamente la cadena


fnica que el francs o el ingls. La abundancia de homfonos en estas lenguas es, sin duda, un freno
para posibles reformas ortogrficas.

50
Aunque muchos semiticos llaman lenguaje a cualquier sistema organizado de signos que sirva para
la comunicacin entre dos o varios individuos1, el trmino lenguaje, para el lingista, debe aplicarse ex
clusivamente a la capacidad de la especie humana para la comunicacin mediante signos lingsticos,
es decir, a las lenguas naturales. Cualquier otro uso es metafrico. El lenguaje propiamente dicho es
d lenguaje verbal2.

Cuando filsofos y lingistas se plantean el interrogante de las funciones del lenguaje, lo que se trata
de averiguar no es cmo es el lenguaje sino para qu sirve. No se trata, pues, como hemos visto hasta
ahora, de caracterizar el signo lingstico, ni, como se tratar en su momento, de establecer sus leyes
de combinacin: de lo que se trata es de analizar qu uso hace el hombre del lenguaje, en suma, para
qu cosa usamos la palabra.

Es evidente que utilizamos el lenguaje con mltiples finalidades. El inventario que surge si intentamos
concretar es muy extenso y queda abierto. Podemos decir, por ejemplo, que el lenguaje sirve para:
Pensar.
Expresar los pensamientos.
Describir objetos y narrar hechos.
Expresar sentimientos e intentar describir sensaciones.
Preguntar, ordenar, aconsejar, suplicar, asustar, tranquilizar...
Razonar, argumentar, mentir.
Formular enunciados lgicos: El tocio es mayor que la parte.
Formular enunciados que violan la lgica: Aquella mesa redonda es cuadrada.
Formular paradojas lgicas: El mentiroso que dice que miente.
Transmitir conocimientos y experiencias.
Hacer versos.
Influir en la mente del prjimo (la omnipotencia de los medios de comunicacin es buena prueba
de ello).
jugar (Pito, pito, colorto..., Catapn, chin, chin...).
Hacer feliz al prjimo (Te amo). Fastidiarle o herirle (Imbcil!).
Construir universos imaginarios: (El rey Periandro Partobn, seor de Kiberia, era un famoso
guerrero...).
Hacer lingstica, es decir, hablar del propio lenguaje.
Desahogarse (Por fin!, qu alivio!...).
Intentar influir en los objetos inanimados (Ssamo, brete!, Abracadabra).
Rezar, etc. etc.

Las respuestas, como puede verse, no son excluyentes. Podran alargarse indefinidamente segn el cri
terio y grado de generalizacin que se quiera adoptar.

Esta aparente multiplicidad se puede sintetizar en un pequeo nmero de fundones bsicas. Por otra
parte, observemos que algunos de los fines enumerados pueden realizarse tambin sin recurrir al lengua
je por lo que no constituyen funciones exclusivas del mismo; (p. ej. podemos desahogarnos, expresar
sentimientos e influir en el prjimo por medios no lingsticos.

Al lingista le interesa ante todo establecer la correspondencia entre: a) la funcin desempeada por
los mensajes verbales, y b) la estructura en que dicha funcin se plasma, es decir, sealar qu recursos
lingsticos traducen tal o cual funcin. Para aigunos, el punto de partida para establecer las funciones
debe ser exclusivamente la form a que reviste el enunciado. A su juicio solo deben considerarse funciones
especficas del lenguaje las que presenten marcas formales especficas:

. M. Lotman. L:n la icngua comn, el uso metafrico del trmino es constante, (lenguaje de las abejas, de las llores, del abanico, del cine, de la pintura...etc):
l.a expresin lenguaje verbal es, por tanto, redundante. Si la utilizamos en algunos lugares de este manual es para prevenir equvocos.

- 51 -
No es lo mismo exactamente, en efecto, funcin que servir para.

Una espada, por ejemplo, puede desempear funciones distintas: defensa, adorno, indicacin de la
calidad social de un dueo (...) Pero su funcin especfica es la defensa (...) Funcin no se confunde
con servir para (,..) Podemos beber agua de una botella, jarra o estanque, pero no reconocemos en estos
objetos tal funcin (...). La funcin es un servir para algo pero esta aptitud ha de tener unos ndices
formales especficos. La botella puede servir para beber agua, pero su funcin es la de encerrar lquidos,
pongamos por caso1.

El filsofo adopta, evidentemente, un enfoque ms amplio.

Los intentos de clasificacin de las funciones del lenguaje dependern, por tanto, del punto de vista
que se adopte, del criterio que se siga y de los elementos sobre los que se ponga el acento.

Aunque no existe coincidencia exacta en las propuestas de sntesis de los distintos autores lingistas,
y filsofos que han tratado la cuestin, dos aspectos, formulados de una u otra forma, aparecen como
indiscutibles: el lenguaje es ante todo un instrumento de comunicacin, especficamente humano, cuya
funcin central es la de representar o simbolizar la realidad. La funcin referencia! constituye el eje in
discutido de todas las restantes.

El papel desempeado por el lenguaje en la evolucin de la humanidad ha sido el de hacer posible


la existencia misma de la especie como tal. Como se ha visto al tratar del signo lingstico, la aparicin
de los conceptos, base del pensamiento, es simultnea y solidaria con la aparicin de los significantes.
Sea cual sea la complejidad de la relacin entre pensamiento, lenguaje y realidad, la funcin abstractiva
y generalizadora del lenguaje est en la base de todos los procesos cognoscitivos, perceptivos y comuni
cativos especficamente humanos. Sin la palabra, el hombre no se hubiera desgajado jams de sus ante
cesores animales.

1.4.2. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE: TRES ESQUEMAS.


A. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE SEGN K. BHLER.

Karl Bhler, desde la ptica de la filosofa del lenguaje, parte de la observacin ya hecha por Platn
segn la cual el lenguaje es un rgano (instrumento) para comunicar uno a otro algo sobre las cosas.
El fenmeno lingstico es, por tanto, analizado como un instrumento en una triple relacin.

Ramn Trujillo, Elementos de semntica lingistica.

52 -
Uno produce el fenmeno sonoro y ste acta sobre el otro como estmulo (...). Supongamos que la produccin
del fenmeno acstico sea provocada en el que habla por un estmulo sensible temporalmente anterior, que procede
de una cosa del campo perceptivo, y que la audicin del fenmeno acstico verbal estimule al oyente a volver los
ojos hacia una misma cosa. As, por ejemplo, de dos hombres en una habitacin, uno advierte un repiqueteo, mira
a la ventana y dice: est lloviendo; tambin el otro mira hacia all, ya sea llevado a ello directamente por la audicin
de las palabras o por la mirada hacia el que habla. Esto ocurre, y con ello se cierra el crculo del modo ms perfecto.
Si se quiere, se puede dejar ahora continuar el acontecer en el crculo as cerrado como en un tornillo sin fin. Si la
cosa o el fenmeno tienen suficiente riqueza para provocar nuevas excitaciones que reciben alternativamente uno u
otro de los interlocutores, si el suceso interesa intensamente a los dos (como suele decirse de un modo expresivo),
se explayarn un rato en forma de dilogo mientras examinan y discuten la cosa o el asunto.

K. Bhler desarrolla este modelo y establece las tres funciones bsicas del lenguaje: R E P R E S E N T A
El lenguaje es smbolo en virtud de su ordenacin a objetos y rela
C I N , E X P R E S I N y A P E L A C I N .
ciones; sntoma (indicio) en virtud de su dependencia del emisor, cuya interioridad expresa, y seal en
virtud de su apelacin al oyente, cuya conducta externa o interna d i r i g e 1.

Lo que puede esquematizarse del modo siguiente:

v_ J
O bjetos y relacion*,-

! l

Representacin
i i
i i
I
1 I

A-

El crculo representa el fenmeno acstico concreto; los grupos de lneas simbolizan las funciones.

K. Bhler. Teora del Lenguaje. Revista de Occidente.

- 53
B. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE SEGN R. JAKOBSON.

El lingista R. Jakobson retoma y apla el esquema de Bhher tomando como referencia los elementos
de un sistema de comunicacin simplificado. Los aspectos tcnicos carecen de relevancia para el anlisis.
El mensaje se asimila a la seal, el destino se fusiona con el receptor y se incluyen explcitamente el cdi
go y el contexto extralingstico en el diagrama, que queda as:

EJEMPLO: Pepe comunica a Juan que ha llegado el padre de ste.

LA FUNCIN REFERENCIAL (tambin llamada representativa, denotativa o simblica) es la orienta


da ai contexto, es decir a la realidad extralingsica, al referente. La funcin referencial es la funcin
por la que se comunican contenidos objetivos. Mediante la funcin referencial, el lenguaje transmite
contenidos diferenciados referentes al mundo externo.

Obsrvese que por objetivo, entendemos independiente de la subjetividad del emisor,


no forzosamente existente en el mundo real. En efecto, as lenguas naturales tienen el po
der de construir el universo a que se refieren; pueden atribuirse, por tanto, un universo de
discurso imaginario.

Formalmente, el enunciado carece de las marcas caractersticas de otras funciones. Aparece como no
marcado. La enunciacin objetiva de hechos, relaciones, realizadas en general, pertenecen a la funcin
referencial, sea cual sea el objetivo denotado.

Es la funcin caracterstica de la exposicin del c'onocimiento. De ah que aparezca en estado puro


en el discurso de carcter cientfico (Vid. T. 11.1 y 2).

- 54 -
Est lloviendo.
La ventana est abierta.
Dos v dos son cuatro.
Las ballenas son mamferos.
Me duele la cabeza (e hablante se tonta a s mismo como referente).

La funcin referencial abarca los referentes imaginarios creados por el propio discurso: Don Quijote
'ali de la venta. Acabo de hablar con un extraterrestre.

La funcin referencial es la funcin especfica del lenguaje hum ano. Ningn sistema de comunicacin
animal parece poseerla, ni siquiera de modo rudimentario.

LA FUNCION EXPRESIVA, (tambin llamada emotiva) es la orientada a! emisor. Esta funcin per
mite inferir elem entos de la subjetividad deS hablante, expresados ms o menos voluntariamente (su esta
do emocional, su actitud ante el objeto de su discurso, etc.). Informa, por tanto, al oyente sobre el hablante.

El estrato puramente emotivo est representado por las interjecciones: Ay!, Oh!, Cielos!...

A esta funcin se vinculan la en tonacin expresiva1 y un sinnmero de elementos paralingsticos:


Intensidad, ritmo, pausas del discurso, irreproducibles en la escritura. La modalidad exclamativa es asi
mismo propia de la funcin expresiva: Qu calor hace!, Ha venido Pepe!, as como toda una serie de
recursos lingsticos tales como los diminutivos papato, aumentativos y despectivos: casucha, perrazo,
la adjetivacin valorativa. Es una situacin vergonzosa, innoble, el orden mismo de las palabras y la
estructura del enunciado pueden responder a la funcin expresiva: El chico ste, M i cabeza... Ou dolor
tan insoportable...

La seleccin misma del lxico que utiliza el hablante es un importante indicio de su actitud: Ha acta
lo con valor, Ha actuado con temeridad (connotaciones positiva y negativa respectivamente) (Vid. T.
2.6.l.A).

El registro familiar que empleamos en la vida cotidiana est impregnado de funcin expresiva (Vid.
T. 16.3).

LA FUNCIN APELATIVA (tambin llamada conativa) es la orientada al receptor.

Son propios de esta funcin todos los recursos destinados a influir en el oyente y provocar en el una
reaccin de cualquier tipo: una accin, uria respuesta lingstica, un sentimiento o actitud.

Su pura expresin gramatical son el vocativo: Pepe!, el imperativo ; Ven, Abre la puerta, y la modali
dad interrogativa: Qu hora es?

La funcin apelativa puede plasmarse mediante infinidad de recursos, tanto lingsticos como con
ceptuales. A menudo, el hablante recurre a la utilizacin consciente e intencionada de los recursos pro
pios de ia funcin expresiva que pueden corresponder o no a la verdadera actitud emocional del
hablante con el fin de suscitar en el interlocutor las correspondientes reacciones afectivas. Ese pobre ci
to nio est ahtan solito... qu pena! No podras ayudarle?, Mi oponente es un hombre desacreditado
que no merece su confianza.

La funcin apelativa est omnipresente en el registro familiar, al igual que la expresiva (vid T. 1.6.3).
Esta funcin vertebra, adems, en gran medida, todo el lenguaje de la propaganda ideolgica y poltica,
as como el de la publicidad. El lenguaje del periodismo est asimismo con frecuencia impregnado de
Mitiles recursos apelativos.

Las tropas gubernamentales efectuaron una operacin de limpieza contra la guerrilla, Los rebeldes
hicieron una masacre entre la poblacin indefensa (vid T. 13.1.3 y 2.4).

La funcin apelativa e^pues, la capacidad del lenguaje de actuar sobre el interlocutor. En sentido
estricto, se plasma en la forma del mensaje, pero si consideramos la dimensin pragmtica del habla,

Idntico enunciado puede expresarse con un sinnmero de matices subjetivos diversos (jubilo, clera, desaliento, temor, ansiedad, vacilacin, etc..). Cierto
actor al que diriga Stanislawski era capaz de pronunciar la secuencia esta tarde infundindole cuarenta situaciones emotivas diferentes.

- 55 -
(Vid. T. 10), enunciados aparentemente referenciales pueden adquirir en un contexto valores apelativos
decisivos. (Ej. actos perlocucionarios: Hace fro -puede ser el equivalente exacto e cierra la ventana).

A la funcin apelativa puede reducirse lo que algunos autores consideran funcin inde
pendiente; a saber: la funcin mgica. No parece en efecto que el conjuro, la maldicin
o la plegaria respondan a principios distintos. Se trata en efecto de incidir en un interlocu
tor (objeto material, sustancia, potencia superior, etc.) al que se supone capaz de recibir
el mensaje y de desencadenar el efecto deseado.

LA FUNCIN FTICA es la funcin orientada al cana!.

Se da en mensajes cuya nica finalidad es establecer, prolongar o interrumpir la comunicacin. O,


simplemente, de comprobar que el canal funciona.

El trmino procede del etnlogo Malinowski, quien lo utiliza para caracterizar determi
nados comportamientos rituales en tribus primitivas por l estudiadas.

Son expresiones fticas todas aquellas que se utilizan no tanto para comunicar un contenido sino para
confirmar la existencia de contacto entre el hablante y el oyente. En las frmulas convencionales con
las que se responde al telfono se da en estado puro la funcin ftica: Ali?, Dgame?, asi como en
las frases hechas que peridicamente intercalamos para confirmar que seguimos escuchando: Ya, S, Bueno,
Claro, claro.

La funcin ftica se da en un gran nmero de intercambios lingsticos regidos por las convenciones
sociales, as como constituye mera expresin del bienestar de hallarse en compaa. Las conversaciones
sobre el tiempo, las preguntas sobre la salud y la familia, las frmulas ritualizadas de saludo y de adis
pertenecen a la funcin ftica. sta predomina en un mensaje cuando la informacin que ste contiene
es muy baja o nula.
Bueno, dijo el joven. Bueno -dijo ella. Bueno; aqu estamos -dijo l-. A qu estamos, ver
dad? -dijo ella. Yo dira que s; aqu estamos. Bueno, dijo ella. Bueno, bueno... dijo l.

LA FUNCIN POTICA est centrada en el mensaje.

Se da la funcin potica cuando la expresin lingstica atrae la atencin sobre su propia forma.
Cualquier procedimiento que suponga una desviacin o extraamiento con respecto a la que se consi
derara uso normal o comn de la lengua pertenece a esta funcin, tanto en el habla cotidiana como
en cualquier utilizacin oral o escrita del lenguaje con propsito esttico o chocante.

Sus recursos son numerossimos, desde el puro juego verbal, que halla placer en la materialidad mis
ma de los elementos fnicos, hasta todos los procedimientos inventariados y por inventariar de la estils
tica (verso, rima, aliteraciones, metforas, personificaciones, incompatibilidades semnticas de todo ti
po, ambigedades ingeniosas, comparaciones pintorescas, ruptura de construcciones esperadas, etc. etc.)
(Vid T. 15 2.3.4 y 16 .3).
Mayombe - bombe - mayombe.
Sensemaya, la culebra.
Mayombe - bombe - mayombe.
Sensemaya no se mueve.
Mayombe - bombe - mayombe.
Sensemaya, se muri. (Nicols Guilln - Sngoro Cosongo).

Algunos autores distinguen la funcin potica de la fundn ldica (del latn, ludus =
juego), puro juego verbal en el que el cdigo aparece dislocado y el mensaje no transmite
significado alguno. La funcin ldica se basara en el fino placer de las combinaciones f
nicas y rtmicas. Las canciones infantiles ofrecen abundantes ejemplos.
Qu hermoso pelo lleva, carab! (bis)
Quin se lo peinar?
Carab, hur, hur, hur.
El cocherito, er,
me dijo anoche, ler,... (Cancionero infantil).

- 56 -
La funcin potica no es exclusiva de ia literatura. La creatividad de muchas expresiones coloquiales
responde a dicha funcin.

Es ms corto que las mangas de un chaleco; A l ministro le han metido un gol; No te dejes comer
ai coco. Las jergas juveniles, y en particular la actual habla pasla, tienen races en la funcin potica
usada con propsito provocador e inconformista.

La publicidad la utiliza como recurso sistemtico para atraer la atencin sobre el mensaje publicitario
Vid. T. 13).

CELvilletas de papel. Un, dos, tres, picadora Mulinex. Haga caso de este queso.

Un poco de Magno es mucho. Pilas Tudor, una pila de ventajas.

Segn observa Jakobson, la funcin potica se basa en los principios de la tcnica del discurso: selec
cin y combinacin que, aunque se dan evidentemente en todas las funciones, ahora se ponen al servicio
de lograr un enunciado que contenga algo ms que la mera referencia, es decir un valor secundario dife
rente que puede, incluso, llegar a ser el esencial.

En tanto que de rosa y azucena / se muestra la calor en nuestro gesto (...) coged de nuestra alegre
primavera / el dulce fruto (Garcilaso).

Dir como nacisteis, placeres prohibidos / Como nace un deseo sobre torres de espanto... (L. Cernuda).

Verde, que te quiero verde. Verde viento, verdes ramas / El barco sobre la mar y el caballo en a monta
a (Garca Lorca).

Obsrvese que la seleccin juega en general en el lenguaje literario con las connotaciones de las pala
bras (Vid T. 2.6.1. A), es decir, con las resonancias afectivas, sugerencias y asociaciones que el significan
te evoca ms all de su significado estricto. En cuanto a la combinacin, utiliza en gran medida las deli
beradas incompailihidades semnticas (vid. T. 2.4) que no resultaran aceptables en el uso comn pero
que, en el plano literario, son totalmente vlidas puesto que crean el objeto artstico. Otro tanto se puede
decir de la violacin de fas implicaciones lgicas.

Ntese que no toda obra literaria implica forzosamente funcin potica: una obra de fic
cin puede perfectamente utilizar con carcter dominante o exclusivo la funcin referencial
sin propsito esttico especial (p. ej.: una novela del oeste).

LA FUNCIN METALINGSTICA es la centrada en el cdigo.

Es a funcin que se da cuando se emplea el lenguaje para referirnos al lenguaje. En realidad, es una
funcin referencial cuyo referente es la lengua misma, bien para asegurar que hablante y oyente manejan
el mismo cdigo, bien como anlisis del sistema. Cualquier proceso de aprendizaje de una lengua hace
uso de esta funcin.

Es un inconsecuente. Qu entiendes por inconsecuente?

Verde es un adjetivo calificativo.

El signo lingstico se compone de significante y significado.

Un lebrato es una cra de liebre.

Cmo se dice en francs me pica una oreja?

La palabra perro no ladra. ' '

Hjelmsiev hace observar que un signo es metalingstico cuando el plano del significado es, a su vez,
un signo. En este sentido, la semitica metalingstica constituye la inversa de las semiticas connotati-
vas (Vid. Supra 1.2.4).

- 57
w

C u-iiK io usam os el lenguaje para referirnos al lenguaje, el significan


te i.i cad en a Inica cjue proferirnos tiene como significado los s ig
nos lingsticos, dotados d e Significante y Significado.

La funcin metalingstica es exclusiva de las lenguas naturales. Ningn otro sistema de comunicacin
tiene la capacidad de referirse a s mismo.

OBSERVACIONES

Aunque enumeradas como funciones de! lenguaje, algunas de estas funciones se dan tambin en
otrcs tipos de signos no lingsticos. La comunicacin animal posee funcin expresiva y funcin apelati
va. Las seales de trfico de prohibicin poseen funcin conativa y las informativas funcin referencia!.
Una imagen publicitaria puede basarse en la funcin potica. El silbido con el que comprobamos el fun
cionamiento de un micrfono es funcin ftica.
Las funciones no aparecen, por lo general, aisladamente sino que se entremezclan en el enunciado.
Pueden aparecer varias simultneamente pero una de ellas ser la dominante y las restantes aparecern
como secundarias. Ej.: Ay qu dolor de cabeza! contiene un elemento referencial indudable pero predo
mina la funcin afectiva. En Venga usted aqu de una vez! predomina la funcin apelativa pero, al tiern
po, se infiere la exasperacin del hablante (funcin expresiva). La palabra perro no ladra tiene funcin
potica al servicio de la informacin metalingstica que aporta.
En nuestra exposicin hemos citado como recursos lingsticos en los que se plasman las distintas
funciones tanto recursos pertenecientes al plano de la lengua como recursos pertenecientes al plano del
habla, es decir de la eleccin del hablante. Son, de hecho, de distinto orden: un imperativo, una entona
cin interrogativa, un vocativo, son recursos de lengua. La seleccin de un epteto valorativo o de un
sinnimo despectivo son recursos del habla. Algunos lingistas, desde una ptica rigurosa, piensan, co
mo se ha dicho, que slo deben considerarse los primeros para establecer desde bases lingsticas las
funciones del lenguaje. Las funciones potica, ftica y metalingstica desapareceran en esta ptica al
carecer de marcas formales especficas. Tambin desaparecera la expresiva, ya que la interjeccin no
es propiamente lingstica.

C) LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE SEGN HALL1DAY.

En Halliday encontramos de nuevo las funciones de Bhler: la funcin expresiva y la apelativa se fun
den en una y se aade una tercera. Los presupuestos y la terminologa son, sin embargo, distintos.

Halliday considera que las funciones del lenguaje no deben investigarse partiendo de modelos previos
sino fundamentarse a partir de las estructuras mismas de los enunciados lingsticos del habla.

El lenguaje se emplea para satisfacer gran cantidad de necesidades distintas y cualquier clasificacin
es posible, pero para Halliday el lingista debe basarse en las formas particulares que toma el sistema
gramatical segn las necesidades personales y sociales que el lenguaje tiene que satisfacer.

Sobre este principio, halla tres funciones nicas:

58 -
. F U N C I N IDEATIVA (que coincide con la REPRESENTATIVA de B hler y Jakobson): El lenguaje
sirve para la expresin de un contenido, es decir, de la experiencia que el hablante tiene del mundo real.,
incluyendo el mundo interior de su propia conciencia. Al cum plir esta funcin, el lenguaje tam bin es
tructura dicha experiencia y contribuye a determ inar nu estra visin del m undo.
2. F U N C I N IN T E R P E R S O N A L . Es la funcin m ediante la cual el lenguaje sirve p ara establecer y
m antener relaciones sociales, es decir, de interaccin con oros individuos (preguntar, responder, d a r r
denes, expresar posiciones y actitudes individuales o sociales) y de afirm aci n de la p ro p ia p ersonalidad.

3. F U N C I N T E X T U A L . Es el c o n ju n to de m edios de que dispone el lenguaje p a ra establecer corres


pondencias en el seno del discurso o texto y vincular ste a la 'situ a c i n (Vid. T. 10).
Cada una de estas funciones se refleja en la estructura del enunciado mediante la confi
guracin de determinados roles. Los correspondientes a la funcin ideativa se asemejan a
los casos profundos de Fillmore (Vid T. 3.2 y T. 8.2). Los de la funcin interpersona! son
los modos o modalidades. (Vid. T. 3.3). A la funcin textual pertenecen funciones como
las de tema y rema, elementos de cohesin textual, etc. (Vid. T, 10).

59
C O M E N T A R IO D E T E X T O S

LOS TRES NIVELES DE LA COMUNICACIN


Existen problemas de distinto tipo para cada uno de los tres niveles en que se considera dividido el
amplio concepto de la comunicacin. As, resulta razonable preguntarse en el siguiente orden:
Nivel A. Con qu precisin pueden transmitirse los smbolos de la comunicacin? (Problema tcnico).
Nivel B. Con qu pecisin los smbolos transmitidos son recibidos con el significado deseado? (Proble
ma semntico).
Nivel C. Con qu efectividad el significado recibido afecta a la conducta del receptor en el sentido de
seado? (Problema de efectividad).
Los problemas tcnicos analizan la fidelidad de la transmisin desde el emisor al receptor de un con
junto de smbolos (lenguaje escrito), de una seal variable (transmisin de palabra o msica por telfono
o radio), o de una imagen bidimensional que vara continuamente (televisin), etc. Matemticamente, el
primero plantea la transmisin de una funcin continua de tiempo, y el tercero, la transmisin de una o
varias funciones continuas del tiempo y de un espacio de dos coordenadas.
Los problemas semnticos estudian la identidad o aproximacin satisfactoria del significado captado
por el receptor, comparando con el significado previsto por el emisor. Se trata de un problema complejo,
incluso reducindolo al mbito simple de la comunicacin hablada.
Un ejemplo elemental puede ilustrarnos esto. Si se sospecha que el Sr. X no entiende lo que le dice
el Sr. Y, y el Sr, Y no hace otra cosa que seguir hablando, resulta tericamente imposible aclarar esta
situacin en un tiempo finito. Si el Sr. Y dice Me entiende Ud.? y el Sr. X contesta Desde luego que s,
esto no q uiere decir necesariamente que exista entendimiento entre ambos. Puede simplemente ocurrir
que el Sr. X no entiende la pregunta. Si esto parece una tontera, pensemos que la pregunta se formula
de la siguiente manera: Czypa mme rozumie? y que la respuesta sea Hai wakkate imasu para compren
der su complejidad. Yo creo que esta dificultad bsica, al menos en el restringido campo de la comuni
cacin oral, se reduce considerablemente (aunque nunca se elimina del todo) con las explicaciones que
(a) no son ms que meras aproximaciones a las ideas expresadas, pero que (b) pueden ser entendidas,
ya que se construyen en un lenguaje que previamente ha sido convenido de un modo operativo. Por ejemplo,
no se tarda mucho en conseguir que el smbolo s se haga operativamente comprensible en un lenguaje.
El problema semntico tiene ramificaciones ms amplias si lo referimos a la comunicacin en general.
Consideremos, por ejemplo, el significado que para un ruso pueda tener un reportaje de noticias
norteamericano.
Los problemas de efectividad se refieren al xito con que el significado transmitido al receptor afecta
a su conducta en un sentido deseado. A simple vista puede parecer indeseable insinuar que el propsito
de toda comunicacin es influenciar la conducta del receptor. Pero considerando una definicin razona
blemente amplia de conducta, est claro que toda comunicacin, o bien afecta a la conducta, o bien no
tiene efecto alguno.
El problema de la efectividad implica consideraciones estticas en el caso de las artes. En el caso del
lenguaje oral o escrito, implica consideraciones que se refieren tanto a la mera mecnica de estilo, inclu
yendo todos los aspectos sicolgicos y emocionales de la teora de propaganda como a los juicios de
valor que sean necesarios para dar significado til a los trminos xito y deseado que hemos menciona
do anteriormente.
Elproblema de la efectividad est muy mterrelacionado con el problema semntico, y a veces lo sola
pa parcialmente de forma imprecisa. De hecho, existen coincidencias parciales entre todos los tipos de
problemas apuntados.

COMENTARIOS
Segn lo expresado, podra pensarse que el nivel A es relativamente superficial, ya que analiza sola
mente los detalles de ingeniera de un buen diseo de sistema de comunicacin, mientras que los nive
les B y C parecen contener casi todo el problema general filosfico de la comunicacin.
La teora matemtica de la ingeniera de la comunicacin desarrollada principalmente por C. Shannon
en los laboratorios de la Bell Telephone slo incide en principio sobre el problema A, esto es, sobre los
aspectos tcnicos de la transferencia y precisin de la transmisin de los diferentes tipos de seales que

60 -
man desde el emisor al receptor. Pero esta teora tiene, yo creo, un sentido profundo que prueba la invali
dez de la suposicin anterior. Parte de la importancia de la nueva teora proviene de que las precisiones
en ios niveles B y C slo son posibles cuando ya p ha alcanzado en el nivel A. Por tanto, cualquier limita-
d i n que se descubra en la teora del nivel A incide sobre los niveles B y C. Esto se debe fundamentis
re n te a que el anlisis del nivel A incluye parcialmente a los otros niveles ms de lo que pudiera-jjige-
auamente pensarse. En consecuencia, la teora del nivel A es hasta cierto punto unft'eora de los nivjfs
By C. Espero que las partes que siguen justifiquen estas afirmaciones.
Shannon y Warren Weaver. Teora matemtica de la comunicacin, (prlogo de Warren Wewer).

UN PROBLEMA EN LA TRANSMISIN DE INFORMACIN.


Con objeto de exponer algunas ideas sobre codificacin y su relacin con la medida de la informacin,
considerara? el problema siguiente: Se desea establecer un sistema de comunicacin entre San Fran
cisco y Nueva York. El sistema debe transmitir, a intervalos regulares, datos sobre el estado del tiempo,
debiendo hacer uso nicamente de un equipo de funcionamiento todo/nada (binario). Para simplificar
la cuestin, clasificaremos el estado del tiempo en San Francisco dentro de una de las cuatro condicio
nes siguientes; soleado, nublado, lluvia o niebla. Estas cuatro condiciones constituyen los smbolos men
saje de la tabla 1-4. En esta tabla se indica asimismo la probabilidad de cada condicin. Supongamos
los cuatro estados equiprobables.

TABLA 1-4. ESTADO DEL TIEMPO EN SAN FRANCISCO

Mensajes Probabilidades

Soleado ......................................................... 1./4


Nublado .................. 1/4
Lluvia .......................................................... 1/4
Niebla ........................................................... 1/4

La siguiente correspondencia, llamada cdigo A, muestra uno de los mtodos posibles de codificar
estos mensajes en secuencias de smbolos binarios.

Cdigo A
Soleado ............................................................... 00
Nublado ..................................................... 01
Lluvia ................................................................. 10
Niebla ........................................................ 1 11

As, utilizando el cdigo A, soleado, nublado, lluvia, niebla, se codificara en la forma 00011011 (2 dgi
tos binarios).
Es evidente que el cdigo A es aceptable para transmitir esta informacin en el sentido de que, dada
una secuencia de palabras cdigo, podremos deducir una secuencia de mensajes que se corresponde
bmnvocamente con ella.
Est claro, asimismo, que con el empleo del cdigo A es necesario enviar dos dgitos (bimts)* por men
saje. El lector podr demostrar fcilmente que no es posible encontrar otro cdigo vlido que haga uso
de menos de 2 bmits por mensaje,
Consideremos ahora el mismo problema presentado a un ingeniero de Los ngeles. Es decir, se desea
establecer un sistema de comunicacin semejante para transmitir el estado del tiempo de Los ngeles
a Nueva York. Sabemos que existen importantes diferencias meteorolgicas entre el tiempo en San Fran
cisco y los ngeles. Una de ellas puede tenerse en cuenta clasificando el estado del tiempo en Los An
geles en soleado, nublado, lluvia y bruma. Aun cuando la diferencia entre niebla y bruma es notoria para
un residente en una de esas ciudades, no interviene como factor fundamental en el diseo del sistema
de comunicacin, ya que los cuatro estados se codifican en secuencias binarias, el significado real de
una secuencia en particular no tiene influencia alguna desde el punto de vista de la comunicacin.
Puede existir, sin embargo, una diferencia meterolgica que s interviene en el planteamiento del pro
blema de la comunicacin. En justicia deberem os asignar probabilidades diferentes a cada uno de los
cuatrmestadoi posibles del clima de Los ngeles. Estas probabilidades aparecen en la tabla 1-5,

- 61
TABLA 1-5. E S T A D O D E L T IE M P O E N L O S N G E L E S

Mensajes Probabilidades

Soleado ......................................................... 1/4


Nublado ......................................... 1/8
Lluvia .......................................................... 1/8
Bruma .......................................................... 1/2

Si utilizamos el mismo cdigo A para transmitir esta informacin, la solucin ser igual, pero no mejor,
que en el sistema de comunicacin de San Francisco. Esto es, usando el cdigo A enviaremos dos binits
por mensaje, independientemente del estado del tiempo. Consideremos, sin embargo, la posibilidad de
emplear para transmitir la informacin el siguiente cdigo, denominado cdigo B;

Cdigo B
Soleado ........................................................ 10
Nublado ....................................................... 110
Lluvia .......................................................... 1110
Bruma .......................................................... 0

En este caso, el mensaje soleado, bruma, bruma, nublado se transmitira como 1000110.
Igual que antes, cualquier secuencia binaria establecida a partir de este cdigo dara lugar a una se
cuencia nica de mensajes. Es cierto, ya que la secuencia binaria correspondiente a un mensaje termina
en 0, que puede interpretarse el 0 como referencia de fin de palabra cdigo. Utilizando el cdigo B, la
longitud media L (en binits) de una palabra cdigo tiene por valor:
L = 2 Pr. (soleado) + 3 Pr. (nublado) + 4 Pr. (lluvia) + 1 Pr. (bruma)
= 2 (1/4) + 3 (1/8) + 4 (1/8) + 1 (1/2)
= 17/8 bmits/mensaje.

Es decir, en el sistema de comunicacin de Los ngeles a Nueva York hemos encontrado un procedi
miento para transmitir informacin sobre el estado del tiempo que exige una media de 17/8 binits por
mensaje en lugar de 2' binits por mensaje. El lector puede comprobar que la aplicacin del cdigo B
para transmitir desde San Francisco (tabla 1-4) conducira a un valor medio L = 21/2 binits por mensaje.
De esta forma, hemos demostrado que es posible transmitir el mismo tipo de informacin desde Los n
geles, con una economa media por mensaje de aproximadamente un 6 por ciento. Una reduccin de
un 6 por ciento en el nmero de dgitos binarios a transmitir en un sistema de comunicacin representa
una ganancia realmente importante, an ms si tenemos en cuenta que se ha logrado por el simple hecho
de modificar la forma de los mensajes enviados.

ALGUNAS PREGUNTAS IMPORTANTES.


El ejemplo del apartado anterior plantea varios problemas de naturaleza fundamental. En primer lu
gar, el hecho de obtener una ganancia de un 6 por ciento de manera tan simple incita nuestro apetito
a una ulterior mejora. Podremos obtener una nueva ganancia adoptando un cdigo ms ingenioso? Si
tal es posible (y en nuestro ejemplo particular lo es) hasta dnde podremos llegar?, es decir, cul es
el menor nmero de binits por mensaje necesarios para transmitir esta informacin? Una vez que haya
mos calculado el valor mnimo de L, el problema prctico consistir en construir el cdigo a que corres
ponde. Cules son los mtodos prcticos de sntesis de tal cdigo?
La ltima de las preguntas sugeridas por nuestro ejemplo es Por qu?, Qu diferencia.existe entre
la situacin del estado del tiempo en Los ngeles y San Francisco que nos ha permitido transmitir desde
Los ngeles con un nmero menor de binits? Esta ltima cuestin es ciertamente fundamental. En otros
trminos, la pregunta puede plantearse en la forma siguiente: Cul es la naturaleza de la informacin?
El hecho de necesitar menos bmits para especificar el estado del tiempo en Los ngeles implica que ,
en cierto sentido, el conocimiento del estado del tiempo en Los ngeles contiene una informacin menor
que el conocimiento del estado del tiempo en San Francisco. Ms adelante veremos que esta vaga no
cin de cantidad de informacin se concretar en la propia definicin de medida de la informacin. En
el ejemplo del apartado 1-4 es evidente que la definicin de informacin est relacionada con la probabi
lidad de presencia de os diferentes mensajes.
Abramson. Teora de la informacin y codificacin

- 62
O M N IP R E S E N C IA D E L S IG N O

I. Supongamos que el seor Sigma, en el curso de un viaje a Pars, empieza a sentir moljgjtias en el
vientre. Utilizo un trmino genrico, porque el seor Sigma, por el momento, tiene u n a a ^ sa c i ijf
Se concentra e intenta definir la molestia- ardor de estomago, espasmos9, dolores viscerales9 Intenta
dar nombre a logstmulos imprecisos; y al darles un nombre los culturaliza, decirncuj lo (toe
era un fenmeno natural en unas rbricas precisas y codificadas; o sea, que intenta dar a una experien
cia personal propia una calificacin que haga similar a otras experiencias ya expresadas en los fieros
de medicina o en los artculos de lsg peri^cos.
Por fin descubre la palabra que le parece adecuada: esta palabra vale por la molestia que SiC-nte. Y
dado que quiere comuaicar sus molestias a un m<fco, sab#quefjfcdr uHizar la palgfcajjque'si!eo
est en condiciones de entender), en vez de la molestia (que el mdico no siente y que quizs no ha asenti
do nunca en su vida).
Todo el mundo estar dispuesto a reconocer qu^ esta palabra, que el feor Sigma ha individualizado,
es un signo, pero nuestro problema es ms complejo.
El seor Sigma decide pedir h o ra^u n m^ScC1Consulta la gua telefnica de Pars: unos sfapos g o t
eos precisos le indican quines sn mdicos, y como llegar hasta ellos.
Sale de casa, busca oejp la mirada una sqgfel particular que cjjiioce rffsBpbieti: entra en un bar.i se
tratara de un bar italiano intentara localizar un ngulo prximo a la caja, donde podra estar un telfono,
de color metlico. Pero como sabe que se trata un un bar francs, tiene ^ disposicin otras reglas .inter
pretativas del ambiente+ibusca una e |la le ra que descienda al, stano. Sabe que, en todo bar parisino
que se respete, all estn los lavabos y los telfonos. Es decir, el ambiente se presenta como un sistema
de signos'^rientadores que le indican dnJp podr hablar.
Sigma desciende y se encuentra frente a tres cabinas ms bien angostas. Otro sistema de regias indica
cmo ha de introducir una de las fichas que lleva en el bolsillo (que son diferente^ y no todas se adaptan
a aquel tipo de telfono: por lo tanto, ha de leer la ficha X como ficha adecuada al telfono de tipo Y)
y, finalmente, una seal sonora le indica que la lnea est libre: esta seal es distinta de la que se oye
en Italia, y por consiguiente, ha de poseer otras reglas para desedificara] tambin aquel rsjdo !&'?,:
bourdonnement, como lo llaman los franceses) vale por el equivalente verbal va libre.
Ahora tiene delante el disco con las letras del alfabeto y los nmeros; fe b e que el mdico que b u ^ s
corresponde a DAN 0019, esta secuencia de letras y nmeros corresponde al nombre del mdico, o hien
significa casa de tal. Pero introducir el dedo en los agujeros del disco y hacerlo girar segn los nmeros
y JJttras que se desea tiene adems otro significado: quiere decir que el doctor ser adprtido del Jgphjj
de que Sigma lo llama. Son dos rdenes de signos diversos, hasta el punto de que puedo anotar un nme
ro de telfono, sjjoer a quin corresponde y i # llamarle nunca; y puedinarcS: un nmero al azar, sin
saber a quin corresponde, y saber que al hacerlo llamo a alguien.
Adems, este nmero est regulado por un cdigo muy sutil; por ejemplo, las letrasice refieren a un
barrio determinada de % ciudad, y a su ve?, cada letra significa un nmero, de maestra q u | ji Uamra
a Pars desde Miln, debera sustituir DAN por los nmeros correspondientes, porque mi tlefono italia
no funcfjra con otro ndigo.
Sea como fuere, Sigma marca el nmero: un nuevo sonido le dice que el nmero est libre. Y finalmen
te oye una voz: esta voz habla en francs, que no es la lengua de Sigma. Para pedir horjjftf; tambin deih
pues, cuando explique al mdico lo que siente) ha de pasar de un cdigo a otro, y {aducir gn franges
lo que ha pensado en italiano. El mdico le da hora y una direccin. La direccin es un signo que se
refiere a una p o sp o n precisa de- la ciudad, a un pj jffljiSg t? un <3ici0. 5 una*|)uerta ;$re4a je
este piso; la cita se regula por la posibilidad, por parte de ambos, de hacer referencia a un sistema ac
signos de uso universal que es el reloj.
Vienen despus diversas operaciones que Sigma ha de realizar para reconocer un taxi como tal, los
signos que ha de comunicar al taxista; cuenta tambin la manera como el taxista interpreta las seales
de trfico, ueoeiones Siohibjias, SSmf)$S giros a la derecha o a k zgiierda, la jSmpafajiswEHf
ha de efectuar entre la direccin recibida verbalmente y la direccin escrita en una placa...; y a f n tam
bin las operaciones que ha de realizar Signa para recoftgcer 0$ ascem er del inmueble, identificar el
pulsador correspondiente al piso, apretarlo gara conseguir el traslado vertical, y por fin ^.reconocimiento
del piso del mdico, basndose en la placa de la puerta. Sigma ha de reconocer tambin entre dos pul
s a d le s sifnadcsncerca de la r&ierta, el que wresponde al campana y el que aSrrespdffiie a la luz1
la escalera; pueden ser reconocidos por su forma distinta, por su posicin ms o menos prxima a la
jcuerta, fbien basfidos^en un dibuj gsquenMico que tienen grabado encima, timlae $3 un caso, <g.
para en otro... En una palabra, Sigma ha de conocer muchas reglasfijue hacen que a una forma determi
nada corresponda determinada funcin, o a ciertos signos grficos, Ciertas entidades, para poder al fin
acercars.<fa mJico.

63 - -
Una vez sentado delante de l, intenta explicarle lo que ha sentido por la maana: J ai mal au ventre.
El mdico entiende las palabras, pero no se fa: es decir, no est seguro de que Sigma haya indicado
con palabras adecuadas la sensacin precisa. Hace preguntas, se produce un intercambio verbal. Sig
ma ha de precisar el tipo de dolor, la posicin. Ahora el mdico palpa el estmago y el hgado de Sigma;
para l algunas experiencias tctiles tienen un significado que no tienen para otros, porque ha estudiado
en los libros que explican cmo a una experiencia tctil ha de corresponder determinada alteracin or
gnica. El mdico interpreta las sensaciones de Sigma (que l no siente) y las compara con las sensacio
nes tctiles que experimenta. Si sus cdigos de semitica mdica son adecuados, los dos rdenes de
sensaciones han de corresponder, Pero las sensaciones de Sigma llegan al mdico a travs de los soni
dos de la lengua francesa: el mdico ha de comprobar si las palabras que se manifiestan por medio de
sonidos son coherentes, de acuerdo con los usos verbales corrientes, con las sensaciones de Sigma; pe
ro teme que ste utilice palabras imprecisas, no porque sean imprecisas sus sensaciones, sino porque
traduzca mal del italiano al francs. Sigma dice ventre, pero quizs quiere decir foie (y, por otra parte,
es posible que Sigma sea inculto, y que para l, incluso en italiano, hgado y vientre sean entidad
indiferenciada).
Ahora el mdico examina las palmas de las manos de Sigma y ve que tienen manchas rojas irregula
res: Mal signo murmura--. No beber usted demasiado?. Sigma lo reconoce: Cmo lo sabe?. Pregun
ta ingenua; el mdico interpreta sntomas como si fueran signos muy elocuentes, sabe lo que correspon
de a una mancha, a una hinchazn. Pero no lo sabe con absoluta exactitud; por medio de las palabras
de Sigma y de sus experiencias tctiles y visuales ha individualizado unos sntomas y los ha definido en
los trminos cientficos a los que le ha acostumbrado la sintomatologa que ha estudiado en la Universi
dad, aunque sabe a qu sntomas iguales pueden corresponder enfermedades diferentes, y a la inversa,
Ahora ha de pasar del sntoma a la enfermedad de la cual es signo, y esto es cosa suya, Esperemos que
no tenga que hacer una radiografa, porque en tal caso tendra que pasar de los signos grfico-fotogrficos
al sntoma que representan, y del sntoma a la alteracin orgnica. No trabajara con un nico sistema
de convenciones sgnicas, sino sobre vanos sistemas. La cosa se hace tan difcil que es muy posible que
equivoque el diagnstico.
Pero de ello no vamos a ocuparnos. Podemos abandonar a Sigma a su destino (con nuestros mejores
deseos): si consigue leer la receta que le dar el mdico (cosa nada fcil, porque la escritura de los clni
cos plantea no pocos problemas de descifrado), quizs se ponga bien y pueda an gozar de sus vacacio
nes en Pars.
Puede suceder, tambin, que Sigma sea testarudo e imprevisor, y ante el dilema: o deja de beber
o no puedo asegurarle nada sobre su hgado, llegue a la conclusin de que es mejor gozar de la vida
sin preocuparse por la salud, que quedar reducido a la condicin de enfermo crnico que pesa alimen
tos y bebidas con una balanza. En este caso, Sigma establecera una oposicin entre Buena Vida y Salud,
que no es homologa de la tradicional entre Vida y Muerte: la Vida, Vivida sin preocupaciones, con su
riesgo permanente, que es la Muerte, le pareca como si la misma cara de un valor primario, la despreocu
pacin, al cual se opondra la Salud y la Preocupacin, ambas emparentadas con el aburrimiento. Por lo
tanto, Sigma tendra su propio sistema de ideas (al igual que lo tiene en poltica o en esttica), que se
manifiesta como una organizacin especial de valores o contenidos. En la medida en que tales conteni
dos se le manifiestan bajo la forma de conceptos o de categoras mentales, tambin ellos valen por algu
na otra cosa, por las decisiones que implican, por las experiencias que sealan, Segn algunos, tambin
ellos se manifiestan en la vida personal e interpersonal de Sigma como signos. Ya veremos si ello es cier
to. La verdad es que son muchos los que creen as.
Umberto Eco, Signo

EL SILENCIOSO MUNDO DE CELULOIDE DE LA CINESIS


Visualmente, la pelcula no tiene nada de particular: desde una distancia impersonal, la cmara capta
a cuatro personas sentadas, hablando sin parar. Se trata de una sesin de psicoterapia. Los dos hombres
son psiquiatras que trabajan en equipo y las dos mujeres son madre e hija. La hija es esquizofrnica.
Ai pasar la pelcula a cmara lenta y en silencio, surge un esquema claro. Cada pocos minutos la hija
cruza las piernas seductoramente, mostrando una porcin considerable de muslos y se vuelve a uno de
los psiquiatras, apuntando hacia l uno de sus pechos provocativamente, en un evidente signo de galan
teo. Cuando la hija hace esto, la madre hace otro gesto particular: se pasa el dedo ndice por debajo
de la nariz. Inmediatamente, la chica descruza las piernas y suspende la conversacin con el psiquiatra.
Otras veces, la madre cruza los tobillos de manera peculiar, pasndose o no el dedo por debajo de la
nariz: el efecto sobre la hija es el mismo.

- 64
Varias veces, la madre da la impresin de aliarse con uno de los psiquiatras. Ante esto la hija reacciona
dramticamente, hundindose en el asiento o ponindose sbitamente en pie con expresin de estupor.
Sin decir palabra y sin ser realmente conscientes de lo que estn haciendo, ambas mujeres controlan
mutuamente su comportamiento, y de esta manera defienden y preservan su propia relacin,
A medida que progresa la sesin se presentan variaciones en el esquema. La hija cruza las piernas
e inicia su llamada de atencin hacia el mayor de los psiquiatras; pero ahora el ms joven, que parece
alidado en la conversacin de la madre, se pase el dedo por debajo de la nariz. Inconscientemente ha
aprendido la seal de control. Ms an: durante toda la sesin el mayor de los psiquiatras se ha detenido
a encender o apisonar el tabaco de la pipa, cada vez que iba a brindar su atencin a la chica; pero aho
ra, no bien da principio al ritual de encender la pipa, la madre comienza inmediatamente a rascarse la nariz.
Luego de largos aos de estudiar pelculas de este tipo, Ray Birdwhistell, un pionero de la emesis, ha
llegado a la conclusin de que gran parte de la base de las comunicaciones humanas se desarrolla a
un nivel por debajo de la conciencia, en el cual las palabras slo tienen una relevancia indirecta. Estima
que no ms del 35 por ciento del significado social de cualquier conversacin corresponde a las pala
bras'habladas.
Hay ocasiones en que el cientfico es tan fascinante como la ciencia, ocasiones en que el propio punto
de vista del especialista sobre la condicin humana forma e informa en grado extraordinario su trabajo.
Esto sucede con la emesis, que es la gran realizacin de un solo hombre: Ray Birdwhistell. La historia
de la emesis es bsicamente la historia del desarrollo de su pensamiento.
Birdwhistell comenz a interesarse en los movimientos corporales en 1946, mientras haca un estudio
de antropologa sobre el terreno en el oeste de Canad, entre los: indios Kutenal. Not entonces que los
aborgenes ponan una cara completamente distinta al hablar en su propio idioma que al hacerlo en in
gls. Diferan la forma de sonrer, los movimientos de cabeza, las cejas y todo en general.
Fue algo que me obsesion despus de haber dejado el lugar, dice.
Parece que algunas personas son bilinges tanto en los movimientos corporales como en'el lenguaje
hablado. Existen pelculas que muestran al famoso alcalde de Nueva York Fiorello La Guardia, pronun
ciando discursos polticos en ingls, en yiddish o en italiano. Sin sonido puede distinguirse fcilmente
por los gestos en qu lengua se est expresando. Un francs no slo habla el idioma, sino que gesticula
como tal. Un norteamericano se mueve de manera claramente americana. Un experto en emesis puede
distinguir a un europeo de un norteamericano solamente por la manera de arquear las cejas durante
la conversacin.
A fines de 1940, Birdwhistell se dedic al estudio de los movimientos corporales. Como otros haran
despus de l, parti de la idea de que las emociones realmente bsicas del ser humano, como la ale
gra, el temor o la atraccin sexual, se deben expresar de igual manera en las diferentes culturas, y que
por lo tanto debe haber algunos gestos y expresiones comunes a toda la humanidad. Era una presuncin
lgica la mayora de nosotros damos por sentado que todos los hombres del mundo sonren cuando
estn contentos, fruncen el entrecejo cuando estn enojados, etc Sin embargo, dice Birdwhistell que r
pidamente lleg a la conclusin de que no hay gestos universales: Que sepamos, no existe una expresin
facial, una actitud o una postura corporal que transmita el mismo significado en todas las sociedades.
El trmino significado es crucial en la afirmacin de Birdwhistell. Desde el punto de vista anatmico,
todos los hombres sonren, por citar una expresin familiar. Pero el significado de la sonrisa vara en las
diferentes culturas. An dentro de los Estados Unidos existen vastos grupos humanos muy propensos &
sonreir, como en el sur, y otros que no lo $n tanto, como por ejemplo en Nueva Inglaterra, o la todava
ms seca parte oeste del estado de Nueva York. En la regin de los grandes lagos, una persona que son
ra mucho se p r i s ^ a que le pregunten qu es lo que encuentra tan gracioso; en Georgia, si una persona
no sonre mucho, le preguntarn si tienatlgn problema. Esto no significa que la gente que ms sonre
sea ms aJiz, sino que en nuestra e z aprendemos en qu circunstancias corresponde sonrer y en
c u le o s espera que no lo hagamos, y este aprendizaje difiere en los distintos puntos del pas. Birdwhis-
tell descubri que pp existe la mera spnrisa. La posicin de la cabeza, la expresin en torno a los ojos
y la postura general del cuerpo pueden participar, y a menudo participan, en la sonrisa. Por ejemplo,
la cabera inclinada haci- un lado puede aadir un aire de flirteo, mientras que una sonrisa que no provo-
que^equeagarrugaS felrededor de los ojos o acompaada de una postura corporal cada, puede paree
cer forzada.
Una vez descartadas las reglas universales, Birdwhistell dedic su atencin a la clase de gestos que
tienen un significado consciente y sobreentendido. El saludo es un buen ejemplo de ello; el gesto del
autostopist^gs.otro. Cada cultura posasun repertorio especial. Un italiano al ver a una chica bonita su ep
ir a r s l lbulo de la oreja; un rabe en la misma situacin se acaricia la barba, mientras que un nortea
mericano mueve ambas miajas describiendo las formas de una figura de mujer. Sin em bargf ggtos ges
tos suelen usarse tambin a modo de comentario irniiK), cuando la mujer en cuestin no es en absoluto

- 65 -
atractiva, en cuyo caso la irona viene comunicada por la expresin del rostro, la postura o algn otro
comportamiento corporal. Del mismo modo, un soldado experimentado al saludar puede comunicar cual
quier cosa, desde la aprobacin al ridculo, tan slo por la manera de ponerse en pie, por la expresin
del rostro, por la velocidad y duracin del movimiento del trazo o simplemente por hacerlo en un mo
mento incorrecto.
Flora Davis, La comunicacin no verbal

DESCUBRIMIENTOS DE LA PROXMICA
A propsito de la comunicacin hablada, George du Maurier escribi:
El lenguaje es una cosa muy pobre. Se llenan los pulmones de aire, vibra una pequea hendidura de
la garganta, se hacen unos gestos con la boca, y eso estremece el aire, y el aire hace vibrar, a su vez,
un par de membranitas en la cabeza..., y el cerebro capta toscamente el mensaje. Cuntos circunloquios
y qu prdida de tiempo!... En la actualidad, psiclogos, psiquatras, antroplogos y otlogos, que son
algunos de los especialistas que se preocupan de estudiar en los pases ms avanzados la comunicacin
no verbal (los miles de mensajes que el ser humano transmite con gestos, actitudes, modos de estar o
moverse), opinan que la palabra no llega a representar la mitad del mensaje comunicativo. Y sugieren:
las palabras pueden ser muy bien lo que emplea ei hombre cuando falla todo lo dems.
Por citar algunas de las parcelas que se investigan en este novedoso campo, sealaremos que la prox-
mica se ocupa del modo en que el hombre estructura el microespacio inmediato; la emesis, del movi
miento del cuerpo, a travs de filmaciones que se analizan fotograma a fotograma durante meses y an
aos; o el estudio sobre el olfalto, que revela el papel de los mensajeros qumicos externos, desde los
que emitimos hasta los que nos colocamos, como perfumes, desodorantes, o masajes faciales los hom
bres y cremas de belleza las mujeres.

EL GALANTEO SILENCIOSO
Para entrar en detalles en algunos de los progresos alcanzados en el terreno de la investigacin de
la comunicacin sin palabras, he aqu lo que se ha averiguado con respecto de algunas actitudes de cortejo.
El doctor Albert Scheflen, al analizar filmaciones sobre galanteo, ha comprobado que una mujer se
hace sbitamente hermosa como respuesta a una situacin de atraccin hacia el representante del otro
sexo. Los msculos se comprimen ante una llamada de atencin; en el rostro desaparecen las lneas fl-
cidas, y las orejas disminuyen; la piel palidece o se colorea, el labio inferior se proyecta hacia afuera,
los msculos de las piernas se ponen tensos y hasta llega a alterar el olor del cuerpo.
En las pelculas sobre galanteo tambin destacan una sene de actitudes mecnicas. El hombre suele
manosearse la corbata, se estira los calcetines y se pasa la mano por los cabellos. La mujer juguetea
con el pelo y se arregla superficialmente la ropa. En esta situacin las parejas se hablan frontalmente
y no es frecuente que vuelvan el cuerpo de lado. Ladean la cabeza y se detectan seales genricas,
como la inclinacin pelviana (parece comprobado que hombres y mujeres modificamos automticamen
te la posicin de la pelvis al cruzarnos o encontrarnos con un representante del sexo opuesto al que con
sideramos atractivo). Uno de los signos ms sutiles puestos a la luz por las filmaciones de Sheflen es el
que se refiere al hecho de mostrarlas palmas de las manos femeninas. La mayora de las mujeres anglo
sajonas las mantienen cerradas, sin dejar ver las palmas. Pero mientras dura el galanteo las muestran
constantemente, an en gestos que normalmente se hacen con ellas hacia adentro, como, el taparse la
boca al toser.
Los rituales varan segn las razas y pases, culturas y an clases sociales. No obstante, el doctor Adam
Kendom ha sintetizado unas pautas universales: la mujer hace exibicin de su distintividad femenina pa
ra atraer al hombre; a continuacin lo tranquiliza con un comportamiento infantil (gestos blandos y ani
a,dos mirada tmida, etc.). El hombre muestra su masculinidad al principio irguindose, gesticulando
agresivamente, y despus tranquiliza a su pareja comportndose con mayor suavidad.

DESCUBRIMIENTOS DE LA "PROXMICA.
Los especialistas en comunicacin no verbal han ahondado en los mensajes implcitos que acompaan
al saludo, la sonrisa y el contacto visual. Pero tal vez los ms llamativos sean los resultados de lo que
corresponde a la proxmica o estructuracin que hace el ser humano de su espacio inmediato a partir
de su entorno corporal. El individuo no est limitado por su piel: se desplaza dentro de una burbuja per
sonal que representa el territorio que debe existir entre l y los otros. El profesor de antropologa de

- 66 -
la North-western University, Edward Hall, ha filmado pelculas muy ilustrativas colocando a dos sujetos
a cierta distancia, haciendo que despus se aproximen paulatinamente. Cuando se irrumpe en la burbu
ja o espacio de uno de los individuos, las cmaras registran mnimos movimientos oculares, y temblores,
que son signos de rechazo de la invasin.
Los trabajos de Hall descubren que la distancia mnima para conversar entre americanos adultos ha
de ser de unos sesenta centmetros. Los sudamericanos se acercan mucho ms, y los rabes mediterr
neos rodean y envuelven a su interlocutor, le miran a los ojos muy de cerca y les hacen sentir su aliento;
estas actitudes crean situaciones que, a quienes no comprenden la razn, se antojan muy molestos.
La causa de la reactividad ante la invasin de la burbuja" se explica como consecuencia de haber
vivido en culturas de no-contacto, en parte herencia de una formacin puritana. La aproximacin se con
sidera como una manera de conspiracin o una amenaza.

LA ESCALA DE LAS DISTANCIAS '


El doctor Hall ha confeccionado una escala de distancias apropiadas para distintas relaciones entre
norteamericanos y miembros de culturas de no contacto. Es la siguiente:
1) Interlocutores situados a menos de 45 centmetros: se est en la mejor situacin para conversaciones
ntimas o para reir. A esta distancia hay comunicacin silenciosa por el tacto, el olor, la temperatura del
cuerpo y el ritmo respiratorio.
2) Interlocutores entre 50 y 75 centmetros: es el lmite de la extensin del brazo, y el tamao de la burbu
ja individual. Con esta separacin se puede discutir cmodamente de asuntos personales.
3) Interlocutores entre 1,20 y 2 metros: es la que se llama distancia social prxima. Se establece para
una conversacin normal,
4) Interlocutores entre 3 y 4 metros: es la distancia social lejana. Resulta apropiada para conversaciones
formales. (Es significativo que las personas importantes muestren inclinacin por los escritorios grandes,
estableciendo con ello una separacin que influye en la formalidad a la hora de la conversacin.).
5) Interlocutores a ms de 4 metros: es la distancia pblica, adecuada para discursos u otra forma rgida
de conversacin.
El saber guardarlas distancias pueden ser decisivo en el mbito no verbal para llevar a cabo una co
municacin con palabras. No se puede hablar de negocios con xito tocando a otra persona, ni se puede
exponer sentimientos ntimos a ms de un metro de distancia.
Estos aspectos, como los indicadores de sexo descubriertos por Ray Birdwhistell, de la Universidad
de Filadelfia y padre de la cinesis, o los fracasos de conversaciones telefnicas por falta de los gestos
del interlocutor que complementaran la informacin oral, son los aspectos ms llamativos de un campo
de investigacin que apasiona hoy a los estudiosos de las ciencias antropolgicas y sociales.
Jos G. Martnez Caln (de la prensa)

COMUNICACIN ANIMAL: EL CDIGO DE LAS ABEJAS


Aplicada al mundo animal, la nocin del lenguaje slo tiene curso por abuso de trminos. Es sabido
que ha resultado imposible hasta la fecha establecer que haya animales que dispongan, as fuera en for
ma rudimentaria, de un modo de expresin que tenga los caracteres y las funciones del lenguaje huma
no. Todas las observaciones serias practicadas sobre las comunicaciones animales, todos los intentos rea
lizados por medio de varias tcnicas para provocar o controlar una forma cualquiera de lenguaje asimi
lable al de los hombres, han fracasado. No parece que los animales que emiten varias voces manifiesten,
en ocasin de tales emisiones vocales, comportamientos de los que pudiramos inferir que se trasmitie
sen mensajes hablados. Las condiciones fundamentales de una comunicacin propiamente lingstica
parecen faltar en los animales, as sean superiores.
De otra manera se plantea el asunto en el caso de las abejas, o cuando menos hay que considerar que
pudiera plantearse. Todo hace creer y el hecho ha sido observado hace mucho-- que las abejas tienen
modos de comunicarse entre ellas. La prodigiosa organizacin de sus colonias, sus actividades diferen
ciadas y coordinadas, su capacidad de reaccionar colectivamente ante situaciones imprevistas, hacen
suponer que tienen la actitud de intercambiar verdaderos mensajes. La atencin de los observadores
se ha dirigido en particular al modo cmo las abejas son advertidas cuando una de ellas descubre una
fuente de alimento. Por ejemplo, la abeja recolectora que en su vuelo halla una disolucin azucarada se
sirve de cebo, la prueba en el acto. Mientras se alimenta, el experimentador la marca. Vuelve ella enton
ces a la colmena. Instantes despes se ve llegar al lugar de marras un grupo de abejas, entre las cuales
no figura la abeja marcada, si bien todas son de la colmena de sta. Tiene que haber advertido a sus
compaeras. Incluso es preciso que hayan recibido informes exactos, ya que sin gua llegan al lugar, a

- 67 -
menudo muy distante de la colmena y siempre fuera del campo visual, no hay error ni vacilacin en la
bsqueda: si la recolectora eligi una flor entre otras que pudieran atraerla igualmente, las abejas que
la siguen irn a dicha flor y descuidarn las otras. Al parecer la abeja exploradora design a sus compa
eras el lugar de donde vino. Pero por qu medio?
Este fascinante problema desafi largo tiempo a los observadores. Debemos a Carlos von Frish (profe
sor de Zoologa en la Universidad de Munich), merced a experiencias que llevan adelante desde hace
unos trenta aos, haber establecido los principios para una solucin. Sus investigaciones han dado a co
nocer el proceso de comunicacin entre las abejas. Observ, en una colmena transparente, el comporta
miento de la abeja que retorna despus de descubrir el botn. En medio de gran efervescencia, la ro
dean de inmediato sus compaeras, que le tienden las antenas para recibir polen del que trae, o ingerir
nctar que regurgita. Seguida entonces por sus compaeras, la abeja ejecuta danzas. He aqu el momen
to esencial del proceso y del acto propio de la comunicacin, Segn los casos, la abeja se entrega a dos
danzas diferentes. Una consiste en trazar crculos horizontales de derecha a izquierda, y luego de izquierda
a derecha, sucesivamente. La otra, acompaada de una continua agitacin del abdomen, imita ms o me
nos la figura del ocho: la abeja corre delante, describe un giro completo hacia la izquierda, vuelve a
seguir de frente, da otra vuelta, a la derecha, y as sucesivamente. Despus de las danzas, una o varias
abejas abandonan la colmena y se dirigen en lnea recta a la fuente de alimento que la primera visit.
Ahtas, vuelven a la colmena, donde se entregan a nuevas danzas, lo cual provoca numerosas partidas;
de suerte que luego de unas pocas idas y venidas cientos de abejas se apian en donde la recolectora
haba descubierto el alimento. As, la danza en crculo y la danza en ocho aparecen como verdaderos
mensajes, merced a los cuales es sealado a la colmena el descubrimiento, Faltaba averiguar la diferen
cia entre las dos danzas. C. von Frisch pens que se refera a la naturaleza del botn: la danza circular
anunciara nctar; la danza en ocho, polen. Estos datos, con sus interpretaciones, expuestos en 1923, son
hoy en da nociones corrientes y ya vulgarizadas. Es comprensible que hayan suscitado vivo inters. Pe
ro, an demostradas, no autorizaban a hablar de un verdadero lenguaje.
Estos puntos de vista han sido ahora completamente renovados por las experiencias que C. von Frisch
llev adelante, extendiendo y rectificando sus propias observaciones, Las dio a conocer en 1948 en pu
blicaciones tcnicas y las resumi muy claramente en 1960. Despus de millares de experiencias, con
una paciencia y un ingenio sencillamente admirables, logr determinar la significacin de las danzas.
La novedad fundamental es que no ataen, como el principio se crey, a la naturaleza del botn, sino a
la distancia que lo separa de la colmena. La danza en crculo anuncia que el lugar del alimento cae a
poca distancia, dentro de un radio de unos cien metros a partir de la colmena. Entonces las abejas salen
de la colmena y se dispersan, hasta dar con l. La otra danza que la recolectora realiza estremecindose
y describiendo ochos, indica que el punto est a mayor distancia, superior a cien metros, hasta seis kil-
metos. Este mensaje incluye dos indicaciones distintas, una acerca de la distancia propiamente dicha,
la otra sobre la direccin. La distancia esta implcita en el nmero de figuras trazadas en un tiempo de
terminado; vara siempre en razn inversa de su frecuencia. Por ejemplo, la abeja describe de nueve
a diez ochos completos en quince segundos cuando la distancia es de cien m etros, siete si son doscien
tos metros, cuatro y medio para un kilmetro, y solamente dos cuando son seis kilmetros. Mayor es la
distancia, ms lenta es la danza. Por lo que respecta a la direccin en que ha de ser buscado el botn,
la seala el eje del ocho, con relacin al sol; segn se incline a derecha o a izquierda, este eje indica
el ngulo que el lugar del descubrimiento forma con el sol. Y las abejas incluso estn en condiciones
de orientarse cuando el cielo est cubierto, en virtud de una sensibilidad particular a la luz polarizada.
En la prctica hay pequeas variaciones de una abeja a otra o de una colmena a otra en la evaluacin
de distancia, mas no en la eleccin de una u otra danza. Estos resultados son productos de cosa de cua
tro mil experiencias, que otros zologos, escpticos al principio, han repetido en Europa y Estados Uni
dos, hasta confirmarlas al fin. Hoy por hoy puede uno cerciorarse de que es por cierto la danza, en sus
variedades, la que sirve a las abejas para informar a las compaeras de sus hallazgos y guiarlas median
te indicaciones relativas a la direccin y la distancia. Las abejas, percibiendo el olor de la recolectora
o absorbiendo el nctar que entrega, averiguan de paso la naturaleza del botn. Emprenden el vuelo
a su vez y dan de fijo con el sitio. En adelante, el observador est en condiciones de prever, segn el
tipo de ritmo de danza, el comportamiento de la colmena y verificar las indicaciones que han sido
transmitidas.
E. Benveniste, Comunicacin animal y lenguaje humano

COMUNICACIN ANIMAL: SEALES FNICAS EN LOS MONOS


Desde el punto de vista de la gnesis del lenguaje han de interesarnos ante todo las seales de carc
ter fnico, base natural de la que surgi el lenguaje del hombre.
Las investigaciones citoarquitectnicas del cerebro de los monos muestran que stos carecen de cen
tros cerebrales del habla, en particular del centro de Broca. Gracias a los trabajos de muchos antroplo
gos, *ntre ellos V. V. Bunak, se ha visto que el*#)aSto fnico perifrico de los monos, especialmente
de los antropoides, hasta cierto punto es parecido al aparato fonador del hombre, lo que les permite emi
tir sonidos bastante diversos. Los monos tienen paladar blando y vula, con lo cual pueden producir no
slo sonidos nasales sino adems bucales, a pesar de que, como ndica V. V. Bunak, el limitado papel
del resonador bucal, debido a la escasa distancia entre el velo del paladar y la abertura de la laringe
y tambin al hecho de que el aire expirado pase sobre todo por la nariz, constituyen la causa principal
de la pobreza de los sonidos emitidos por los animales y determinan que pronuncien fundamentalmente
sonidos nasales (...).
En los sonidos emitidos por los monos se distinguen vocales y consonantes. El escaso desarrollo de
los movimientos articulatorios hace que predominen en gran escala los sonido^ocales. No podemos es-
taf dacuerdo con la afirmacin de N. A. Tij de que eftlos hamadrades hallamilijcasi todos los somdl
^feles propios del lenguaje humano, a saber: a, i, g,,o, i (dura). Semejante paralelo, o mejor dicho, esa
identificacin de unidades fnicas del lenguaje humano articulado con los sonidos emitidos por los mo
nos inferiores, no est justificada, Sin embargo, en los complejos fnicos inarticulados y difusos de los
monos, es posible diferenciar elementos que recuredan en cierto modo a los sonidos de las vocales indi
cadas. Los monos no los pronuncian aisladamente. Todos los sonidos son elementos artificialmente dife
renciados de un complejo inarticulado.
... Lo que se fija de manera ms o menos clara son precisamente los complejos fnicos a que nos hemos
Inferido, con la particularidad de que cada uno de-ellos se produce en una determinada situacin objeti
va y expresado el estacjjSF'emocional corespondiente del mono, ligado a una determinada esfera de per
cepciones que son un reflejo de ciertos objetos y fenmenos y de sus concatenaciones.
As, por ejemplo, oamos el complejo fnico: o-o-u... por la noche, cuando procurbamos acercarnos
a la manada que dorma. Al or el leve ruido de nuestros pasos, uno de los monos emita dicho sonido
una sola vez. Como respuesta a esta seal, la manana se despertaba y todos los monos se levantaban
del suelo y trepaban rpidamente a las copas de los rboles. N. A. Tij indica que los monos pronuncian
sonidos semejantes cuando se los separa de otros monos a los que se han unido estrechamente, y aade
que tales sonidos son como una llamada recproca. Lo ms probable es que dichos sonidos expresen
GsjiStado de alarma y difcilmente pueden considerarse como llamadas intencionadas.
El complejo fnico mli-mli-mli... es emitido principalmente por el mono adulto al dirigirse a la cra,
sea o no la suya propia. Estos sonidos expresan un estado emocional de bienquerencia a acercar la cra
hacia s, a acariciar y defender, a dar alimento.
El complejo fnico ts-ts-ts... se pronuncia cuando la hembra se dirige al conductor del rebao, se le
presenta y procura rascarle. Resulta sumamente interesante el hecho de que dicho complejo fnico se
pronuncia siempre durante el proceso de rascar, sobre todo en el comienzo del mismo. Ello explica que
para los monos exista una conexin muy slida entre estos sonidos y el correspondiente acto de rascar.
Cuando la hembra los pronuncia al acercarse al conductor, dichos sonidos son, objetivamente, como un
ruego para que se le permita rascar, es decir, constituyen una seal (combinada con determinados movi
mientos) de las intenciones de la hembra. En respuesta a dichos sonidos y a los correspondientes gestos,
el conductor permite que le rasquen, aunque a veces, rechaza a la hembra.
El mono emite el complejo fnico ac-ac-ac... cuando se encuentra en estado de alarma: cuando se acerca
el conductor u otro mono fuerte, cuando toma alimento a la vista de uno de ellos, cuando percibe algn
objeto, algn animal extraordinarios. Este sonido se transforma inmediatamente en un grito agudo y pe
netrante a-e-e-e... cuando el peligro es manifiesto o el mono ms fuerte agravia. Estos gritos, que expre
san un estado emocional de alarma, tienen a menudo el carcter de llamada dirigida al conductor del
que el mono ms dbil recaba defensa y proteccin. Esta seal orienta a aqul y dirige a veces su accin
tjSunitiva contra el ofensor (...).

Seales motoras. Al subrayar la importancia biolgica, sumamente grande, de las seales fnicas en
la vida gregaria de los animales, de ningn modo hay que perder de vista el hecho que para los anima
les en general y para los monos en particular ciertas reacciones motoras poseen enorme trascendencia...

Ademn de llamada: Es muy justa la idea de C. Darwm de que al ademn que hace el hombre para
llamar, lo mismo que otros ademanes y movimientos expresivos que se han convertido en medios auxilia
res de comunicacin entre los hombres, tienen sus profundas races genticas en el mundo animal (...).
En ms de una ocasin hemos podido observar cmo el conductor de un rebao de zambos hamadra
des haca un movimiento con la mano como invitando a otro mono a que le rascara

Ademn indicador: (...) Se observan numerosos casos en que un mono incita a otro a seguirlo sin influir
en l de manera fsica, sino recurriendo a movimientos sealizadores que tienen el carcter de ndica-

- 69 -
cin. Por ejemplo, el conductor de un rebao, para hacer que una hembra le siga, se le acerca, se sienta
a su lado, al instante se levanta y se aparta mirando incesantemente a su alrededor; vuelve a su lado,
de nuevo se levanta y se aparta mirando incesantemente a su alrededor; vuelve a su lado, de nuevo se
levanta y mira a uno y a otro lado. En respuesta a dichos movimientos la hembra le sigue, La accin de
volver la cabeza atrs, hacia la hembra, y hacia adelante en el sentido de su propio movimiento, se inter
preta como indicacin hecha con la cabeza hacia el lugar al que el conductor se dirige, atrayendo a la
hembra. Si sta no le sigue, la abraza y la lleva consigo a la fuerza,..

Ademn de amenaza:(...) el ademn que hace el hombre al amenazar a otro moviendo los puos en
el aire o dando golpes a la mesa ha surgido de los movimientos que realiza en la propia pelea... Uno
de los medios sumamente difundidos para amenazar estriba en la mirada y en el movimiento de las ce
jas. Puede observarse un sinfn .de casos en que el conductor del rebao, tranquilamente sentado, sin
emitir ningn sonido y sin ningn movimiento con las manos, con una simple mirada y con el movimiento
de las cejas ejerce una influencia reguladora plenamente eficiente sobre los miembros del rebao: impi
de que tomen alimento, pone fin a una pelea, aleja de su vera a una hembra a la que no desea, arroja
de un lugar cmodo a cualquiera de los monos, etc...

Ademn de bienquerencia o de consentimiento: En las relaciones entre el conductor, y las hembras


se observa con bastante frecuencia otro gnero de movimiento. Por ejemplo, una hembra se acerca al
conductor da la vuelta presentndole la cola y procurando atrarselo. El conductor pone una mano o
ambas manos sobre las caderas de la hembra o imita el acto de cubricin. En respuesta a estas acciones
la hembra se vuelve de cara hacia l y empieza a rascarle..,

Ademn de rechazo: A veces, en respuesta a la reaccin indicada de la hembra el conductor la recha


za con las manos y sta se aleja gritando. N. A. Tij indica que el mono produce seales anlogas movien
do las manos en el aire de manera semejante a como se sacuden las moscas. Suelo ello ocurrir cuando
un mono ms fuerte procura arrojar a otro ms dbil de un lugar cmodo (...).

Es esencial (...) el hecho de que las seales motoras que acabamos de describir tienen todas un carc
ter dirigido, es decir, van orientadas a un mono determinado, son un estmulo activo para que se realice
una accin concreta y constituyen una forma de relacin y significacin mutua entre estos animales alta
mente organizados... la vez que constituyen uno de los importantes exponentes objetivos del nivel rela
tivamente alto de su desarrollo mental.
A fin de comprender la causa de la pobreza de medios de comunicacin fnicos y motores de los ani
males hay, que tener en cuenta que ni siquiera los monos antropoides poseen ms que un pensamiento
embrionario y elemental. La carencia del lenguaje en los animales se explica n slo por el escaso desa
rrollo de su cerebro en comparacin con el hombre, sino adems y ello es lo ms importante por
lo que se halla en la base del desarrollo del cerebro, del pensamiento y del lenguaje, a saber: las rela
ciones entre los monos y la realidad.., Los animales en general y los monos en particular perciben el
mundo circundante como si dijramos cara a cara y no a travs de la experiencia de la colectividad co
mo ocurre en el hombre. Sus relaciones con el medio natural que les rodea se limitan a adaptarse al mis
mo, a recoger alimentos ya en condiciones de ser ingeridos y a defenderse de las fieras carnvoras. Den
tro de un rebao dado, la relaciones de los monos no pasan del acoplamiento, del cuidado de las cras
y de rascarse mutuamente... En la vida conjunta de los monos no existe un principio unificador en que
pudiera concentrarse su vida en comn y slidamente cohesionada. No poseen ni un fin nico ni medios
comunes para alcanzarlo, en una palabra: no se da en ellos una actividad de trabajo ni poseen medios
para ejecutarla, es decir, instrumentos. En suma, los monos no necesitan lenguaje porque nada tienen
que decirse. No est en lo cierto el psiclogo Yerkes al afirmar que los monos tienen qu decir, pero
no pueden. Lo poco que los animales, incluso los ms desarrollados, tienen que comunicarse, puede ser
transmitido sin recurrir al lenguaje articulado. Sin embargo los monos antropoides se distinguen sensi
blemente de los dems representantes del reino animal por el nivel general de su desarrollo, por su vida
en rebao, con relaciones relativamente complejas... Los monos antropoides se hallan en un grado de
desarrollo semejante, probablemente, al que caracterizaba al lejano antecesor del hombre an de tipo
animal, camino de iniciar la actividad de trabajo en la colectividad, de formar el lenguaje articulado y
la conciencia.
A. G. Spirkin. Pensamiento y Lenguaje. Academia de Ciencia URSS, 1962; en D. P. Gorskin.

UNA HIPTESIS SOBRE LA GNESIS DEL LENGUAJE


El estudio del problema del origen del lenguaje exige que se dilucide no slo la cuestin concerniente
a las condiciones que engendraron la necesidad de comunicacin sino, adems, la relativa a los medios

7 0 -
Que pudieron ser utilizados para satisfacer dicha necesidad. Los monos superiores del tipo de los austra-
lopitecos, y luego, del pitecntropo, heredaron de sus antecesores monos de organizacin inferior una
contextura anatmico-fisiolgica hasta cierto punto altamente organizada, gracias a la cual se hallaban
en condiciones de pronunciar sonidos muy diferentes, hasta vanas decenas. Los sonidos heredados de
los antecesores animales sirvieron de material bsico o de premisa biolgica para la formacin jjj|Ilen-
guaje oral del hombre. Al admitir la concatenacin gentica entre el hombre y los animales, en lneas
generales no podemos imaginarnos que exista otra base de material fnico del lenguaje. Una segunda
rvo.rr'.rv.' 2^,
radic en los numerosos sonidos emitidos por los dems animales, as como en los sonidos de la naturale
za. El hombre primitivo, que con toda probabilidad posea, en general, capacidades de imitacin supe
riores a las que poseen los animales, incluidos los monos, no poda no imitarlos, Y por fin, sirvieron ya
para el desarrollo del material fnico del lenguaje las innumerables transformaciones de los sonidos
existentes.
Al resolver el problema de origen del lenguaje no es posible eludir una cuestin tan importante y
que se plantea con toda legitimidad como es la concerniente a la manera en que pudieron relacionar
se el sonido y la imagen del objeto.
Ahora nos parece que no tiene sentido, para nosotros, el problema de por qu este o aquel objeto se
denomina con tal palabra y no con otra. En la correlacin existente entre la denominacin y lo denomina
do no buscamos el vnculo necesario. Sin embargo, el anlisis etimolgico de las palabras nos demuestra
que la denominacin de los objetos, por regla general, est plenamente motivada1.
Por su mecanismo fisiolgico y psicolgico, el lenguaje surge como resultado de grabar slidamente
en el cerebro conexiones reflejocondicionadas o asociaciones entre un determinado sonido que el hom
bre oy y pronunci, un movimento muscular de los rganos de la palabra, la imagen del objeto que pro
voc la reaccin fnica dada y, finalmente, la impresin de las consecuencias a que da origen el sonido
emitido, El escaso desarrollo de los procesos de inhibicin interiores en la corteza cerebral determina
que las emociones impetuosas del salvaje matizaran toda su actividad, cuya realidad material consista
tanto en movivientos orgnicos de distinto gnero como en movimientos externosmmica, pantommica,
ademanes y, finalmente, en movimientos de los msculos del aparato de fonacin, produciendo toda
clase de sonidos. Como quiera que muchas emociones eran provocadas por diversos objetos y fenme
nos del mundo exterior, nada tiene de extrao que a travs de la esfera emocional del hombre primitivo
pudiera verificarse la relacin asociativa entre un determinado grupo de objetos y un complejo fnico
que les sirviera de seal. Este principio de relacin entre objetos y complejos fnicos inclua un crculo
de fenmenos bastante amplio: gritos y exclamaciones emocionales en una situacin de peligro, de ata
que, de llamada, de pelea; gritos y exclamaciones que acompaaban la satisfaccin de una u otras nece
sidades, la accin de advertir o de incitar; sonidos emitidos al realizar un trabajo u otro, etc. Por ser nues
tros antecesores animales sociales y por vivir y trabajar en rebao, los sonidos que emitan reiterada
mente en una determinada situacin impresionaban la corteza cerebral y provocaban la formacin de
conexiones temporales entre los sonidos dados y lo que los acompaaba. Los estmulos objetivos, en cambio
y variacin constantes, determinaban que dichas conexiones, miles de veces repetidas, se diferencia
ran, se generalizaran y se hicieran ms complejas. La actividad analtico-sintetizadora de los analizado
res auditivo y tnico-motor se desarrollaba bajo verificacin permanente de la vida prctica. La satisfac
cin reiterada de una necesidad orgnica reforzaba la correspondiente reaccin vocal as como la ade
cuada percepcin de los sonidos, afianzando en el cerebro las conexiones tiles, mientras que los fraca
sos relajaban las innecesarias e inadecuadas.
Hubo de haber un momento, crucial, que separ el comienzo del desarrollo del lenguaje en el sentido
propio de esta palabra, de la sealizacin animal. Es de suponer que dicho momento abarca el perodo
de la vida de los antecesores del hombre en que el complejo fnico inarticulado dej de estar vinculado
a las emociones y entr en relacin con los objetos reales, o hablando con mayor exactitud, con las im
genes de dichos objetos, y las imgenes de los objetos se enlazaron con los complejos fnicos. De medio
de axpreiln espontnea de las emociones, el sonido de convirti en medio para designar mtencionada-
meSS'lps objetos. Esta transicin se produjo a la vez que, en el proceso del trabajo, la mentalidad de
los animales superiores se transform en la primitiva conciencia gregaria del hombre. Slo cuando un
destermmado complejo fnico entr en relacin sobre todo con cierta actividad del hombre y con los
objetos en ella implicados, slo cuando dicho complejo fnico se reprodujo cada vez que se ejecutaba
la actividad correspondiente y aparecan los mismos objetos, slo entonces los sonidos de tipo animal
se convirtieron en lenguaje humano primario. Los investigadores del pasado han llamado la atencin so-i

i E JfS g iaci n d e l len g u aje la arbitrarieestl no existe pr lnicul c a b e p erfe ctam en te p reg u n tar cul e s la razn
d e q u e t : ' p a l a b r a HadaijMiifrn<j>precisaine'Bte una (pe y 3% otra (A. A. Potebni, P ensam iento y Le n g u a je 2a ed.,
Jarkov, i s - j , pg. S4).

- 71 -
bre esta particularidad del lenguaje humano que lo distingue de la sealizacin de los animales13, R,
Descartes exclua del lenguaje no slo la expresin fnica del dolor y de la alegra sino, adems, todo
cuanto se adquira por medio del adiestramiento.
En la formacin de las conexiones reflejo-condicionadas existentes entre los complejos fnicos, su per
cepcin audiomotora, determinadas emociones, imgines de objetos y acciones, con toda probabilidad
desempearon un enorme papel la mmica y ademanes de toda clase El ademn precis la direccin
del sonido, que expresaba una emocin, en signo de una cosa.

D. P. Gorski, Pensamiento y Lenguaje

PAPEL DEL LENGUAJE EN LA FORMACIN DEL PENSAMIENTO


El lenguaje, que nace con el hombre, ha desempeado y desempea en la vida humana un papel im
portantsimo. Ante todo fue una de las condiciones necesarias para la formacin del propio hombre y
de su pensamiento. Al formarse el lenguaje articulado se produjo un cambio esencial en los procesos
cognoscitivos del individuo. Tan slo con la aparicin de la palabra se hall el hombre en condiciones
de abstraer de los objetos tales o cuales propiedades y distinguir las relaciones existentes entre las co
sas como algo distinto de las cosas mismas. Gracias al lenguaje result posible dar forma objetiva mate
rial al reflejo que hallaban en la conciencia de propiedades de las cosas y sus relaciones, con lo que
se pudieron crear objetos ideales del pensamiento: conceptos. Con los conceptos, y gracias a ellos, se
lleg a la actividad terica en el sentido propio de la palabra.
Desde el, principio, la lengua desempea una funcin que, en realidad, no puede ser sustituida por
nada en la labor generalizadora del pensamiento. Precisamente gracias al lenguaje el hombre se hall
en condiciones de pasar del conocimiento de objetos y fenmenos singulares a su reflejo generalizado
en forma de conceptos. Al fijar en si las imgenes generalizadas de la realidad, la palabra influy de
manera radical sobre la percepcin. As, el hombre pudo incorporar la imagen del objeto percibido en
ei sistema complejo de la experiencia heredada y personal, refirindola a una determinada categora
de objetos. Una de las particularidades esenciales del lenguaje radica en su funcin generalizadora. Sin
ella, la conciencia del hombre de ningn modo habra podido llegar a ser capaz de tener una visin de
conjunto de la infinita variedad de las cosas y de los fenmenos particulares del mundo real. Se habra
desparramado y desconcertado ante el cambio incesante de fenmenos, conexiones y relaciones. El len
guaje dio al hombre la posibilidad de fijar lo general de los objetos y fenmenos, de sus concatenacio
nes y relaciones, le permiti diferenciarlos, referirlos a conceptos, sintetizarlos en conceptos y presen
tarlos como relativamente estables. La presencia de elementos gramaticales, de reglas rudimentarias
para ligar las palabras en oraciones, permita al hombre reflejar en su conciencia y expresar en el pro
ceso de la comunicacin del pensamiento las concatenaciones y las relaciones de significacin prctica
que existan entre los objetos que estaban a su alcance. El lenguaje articulado permita adems pensar
acerca de los objetos y comunicar los pensamientos propios sin tenerlos delante, es decir, operar con
los objetos no slo fsicamente, sino adems, mediante sus nombres, con palabras y con las imgenes
generalizadas de dichos objetos, en ellas incluidas. Sobre la base del lenguaje y con la aparicin del
mismo, la actividad mental del individuo fue adquiriendo un carcter hasta cierto punto independiente,
lo que sirvi, ms tarde, de fundamento necesario para la divisin del trabajo en fsico e intelectual, he
cho de enorme trascendencia para el desarrollo de la sociedad, para el progreso del saber (,..).
Al condicionar el origen del pensamiento y la formacin de la conciencia que el hombre tiene de s
mismo, el lenguaje constituy, a la vez, la forma material necesaria o instrumento del pensar, su reali
dad inmediata tanto para el oyente como para el hablante. El trmino instrumento aplicado al lenguaje
no es slo una metfora, Resulta de suma importancia sealar que entre los instrumentos de trabajo y
el lenguaje existen, realmente, cierto parecido y cierta relacin de tipo funcional y gentico. As como
mediante el instrumento de trabajo transforma el hombre un objeto en el sentido que es til, por medio
del lenguaje que da carcter mediato a la relacin entre hombre y hombre un sujeto influye sobre
otro sujeto tambin en el sentido deseado, Es notable la circunstancia de que el hombre primitivo utiliza
ra el lenguaje no slo como instrumento que serva de base del pensamiento y medio de comunicacin
sino, adems, en el sentido directo de instrumento para influir sobre los fenmenos de la naturaleza, su
poniendo que alcanzaba el fin apetecido mediante splicas y exorcismos en sus acciones mgicas. Cuando
el hombre posee un lenguaje ya formado, el pensamiento cobra vida sobre la base de la lengua, utilizan
do la estructura gramatical de la oracin tpica para el sistema lingstico del pueblo dado.1

1 Su papel e s tan importante que, sin adem anes, resultara difcil imaginarse cm o se pudieron formar dichos vncu
los. Basta observar a los monos para convencerse d e que stos, por regla general, emiten sonidos acom paados d e
mmica y gestos.

- 7 2 -
El pensamiento humano, nacido junto al lenguaje, constituye la actividad cognoscitiva del sujeto hecha
inmediata por medio de la palabra. La palabra enlaza la relacin existente entre el sujeto y otros indivi
duos. La esencia del propio pensar radica en la actividad que el sujeto lleva a cabo utilizando el resulta
do de la experiencia social objetivamente condensada en la palabra y que dirige conscientemente a la
comprensin del mundo real. La cuestin estriba en que el hombre como ser social empez a relacionar
se con el mundo real a travs de los individuos y de los instrumentos hechos por otras personas, utilizan
do los conocimientos que otros le proporcionaron, colaborando con otros en el proceso de la produc
cin. El pensamiento del hombre va dirigido no slo al objeto de conocimiento de cul es el pensamiento
un reflejo, sino, adems, a otras personas a las que comunica el resultado de su cognicin. El pensamien
to tiene no slo un fin cognoscitivo sino, adems, comunicativo, que cumple mediante el lenguaje. Esta
doble orientacin del pensamiento queda registrada en la doble funcin del lenguaje. Desde su naci
miento, el lenguaje sirve de medio de comunicacin. Esta es su funcin social y gracias a ella pone de
manifiesto para los dems los resultados del trabajo del pensamiento y con ello los pone de manifiesto
tambin para el hablante. Ahora bien, el lenguaje cumpli y cumple esta funcin comunicativa por
que sirvi y sirve de medio para denominar las cosas. Esta es otra de sus funciones, y con ella pone
en relacin el pensamiento con su objeto. Tenemos, pues, que la comunicacin se verifica gracias al ob
jeto, y la relacin del sujeto con el objeto se verifica gracias a la relacin existente entre los sujetos (...).
Como medio capitalsimo de relacin entre las personas gracias al cual pudieron stas organizar la
produccin en comn, estructurar la vida sobre bases sociales, coordinar sus acciones, someterse a una
comprobacin recproca, etc..., el lenguaje facilit y facilita el enriquecimiento de la experiencia perso
nal del individuo a cuenta de la experiencia de toda la colectividad con que se relaciona y que le permi
te relacionarse. Al tratarse, los individuos se enriquecieron espiritualmente. El lenguaje permiti y
permite al hombre enriquecer su experiencia no slo a cuenta de la experiencia de la colectividad
que le rodea, sino, adems, a cuenta de la experiencia de las generaciones precedentes, las cuales, al
fijar sus conocimientos en el lenguaje, los transmitan de generacin en generacin. Es decir, que los
hombres se encontraron en condiciones de entrar en conocimiento de la realidad no slo al ponerse en
contacto inmediato con ella, en el proceso de su percepcin, sino, adems, de una manera mediata, al
adquirir, gracias al lenguaje, conocimientos ya preparados, histricamente acumulados.
Gorski (bidem)

LENGUAJE Y REALIDAD

Las lenguas no calcan la realidad


Qu es lo que comunica el lenguaje? La totalidad de la experiencia que tenemos de la realidad no
lingstica (al menos en potencia) en la medida en que nos es comn con los usuarios de nuestra lengua.
Al analizar esta comunicacin la lingstica contempornea ha descubierto que las lenguas no analizan
esta realidad no lingstica de modo idntico, que las lenguas no son un nico y mismo calco invariable
de una realidad invariable, vista del mismo modo por todas las lenguas; en una palabra: que las lenguas
no son nomenclaturas universales. Saussure empleaba ya la palabra "dividir (dcouper) en este senti
do, y sealaba que esta relacin de un cierto nmero de signos acsticos con otras tantas divisiones he
chas en la masa del pensamiento engendra un sistema de valores (Cours, p. 166). Qu entenda por
esto, y qu entendemos despus nosotros mismos? Nada nos parece ms objetivo y natural, ms inheren
te a la realidad fsica universal que la divisin del espectro de sus colores: violeta, ail, azul, verde, etc.
Estamos persuadidos de que todas las lenguas reflejos de esta realidad en un espritu humano que
nos imaginamos en todas partes idntico a si mismo deben dividir el espectro de este mismo modo
mediante sus denominaciones de los colores. El estudio de las lenguas, an de las vecinas a la nuestra
como el gals, nos sacara del error. El sango, lengua de Ubangui, slo conoce tres colores fundamenta
les: vulu, blanco; vuko, que designa todo lo que cubren para nosotros el violeta, el ail, el azul, el negro,
el gris y el marrn oscuro; y el bengmbwa, que designa el amarillo, el marrn claro, el naranja y el rojo,
el bermelln y el dorado. Lo que no impide a la mujer sango distinguir los colores de todas las telas a
[as que llama vuko, lo mismo que las nuestras distinguen todos los matices del azul o el verde (jade, pru-
sia, etctera), ni acudir, cuando tienen que precisar (Como cuando decimos rojo cereza o marrn tabaco,
cereza o tabaco), al recurso de determinantes o metforas. Amarillo se dice b, que significa maduro;
y verde se dice fin que significa en primer lugar, nuevo referido a la vegetacin. Pero la palabra que
resigna a los blancos, mbunju, no tiene nada que ver con el adjetivo vulu. Basta, por otra parte, practicar
una lengua extranjera y estar atentos al fenmeno para descubrir al punto por todas partes ejemplos de
esto: el italiano denomina al amarillo de huevo, 11 rosso dell'uovo, el rojo; e incluso l torio, que no hace
ninguna referencia al color (palabra por palabra, es ms o menos el rodete del huevo). Y el vino que
los franceses llaman rouge, el griego y el italiano lo ven negro (y Lamartine escribi: Le vin est bleu,
la nappe est sale).

- 73
Cada lengua es un prisma
As presentados, estos ejemplos pueden hacer creer en excepciones sorprendentes, pero raras. Sin
embargo la lingstica nos muestra a cada instante que cada lengua corresponde a una reorganizacin,
que puede siempre ser particular, de los datos de la experiencia; y que la primera articulacin de esta
lengua es precisamente la manera segn la cual se analiza, se ordena y se clasifica la experiencia co
mn a todos los miembros de una comunidad lingstica determinada. Estos puntos de vista, antes de
Saussure y antes de la lingstica actual, haban sido sostenidos por Guillermo de Humboldt y, ms exac
tamente, por el filsofo E. Cassirer o por el lingista americano Whorf, que llegaban a decir que cada
lengua refleja y comporta una Weltanschauung, una visin del mundo; que una lengua es un prima a
travs del cual sus usuarios estn condenados a ver el mundo; y que nuestra visin del mundo est, por
tanto, determinada, predeterminada incluso, por la lengua que hablamos. Estas frmulas chocantes ex
presan sin embargo la pura verdad: el hombre de la ciudad que no conoce ni nombra ms que rboles
no ve el mundo a travs de las mismas Gestalten que el aldeano que reconoce y distingue la encina,
el haya, el abedul, el castao, el fresno. Y para el mismo hombre de la ciudad a los ojos del cual todas
las coniferas son abetos, el nico rasgo verdaderamente percibido como distintivo es una forma vaga
mente tpica de follaje persistente, bajo la cual no ve literalmente como diferentes el pino, la epicea, el
alerce, el tejo y el ciprs. En el sentido propio del trmino, puede decirse que lo que no se nombra no
existe distintamente. Estos cortes diferentes de la experiencia no lingstica que tenemos del mundo no
estn ligados por otra parte a un misterioso genio de las lenguas: a una mentalidad especfica innata de
cada pueblo, como lo pensaba Humboldt. Si el nio pequeo llama dada a todo lo que tiene cuatro patas
y una cierta altura, el caballo, la vaca, el asno, el perro grande quiz, la cabra, as como el elefante, la
jirafa, la gacela o el camello que ve en el zoo, se debe exactamente al mismo proceso por el que llama
mos golondrina a la vez a la golondrina macho, a la hembra y a su cra porque nuestra prctica social
no nos inicita a distinguirlos, y por tanto a nombrarlos separadamente. Por el contrario, por esta misma
razn, no confundimos el gallo, la gallina, el pollo, el capn, el polluelo, e incluso el polluelo de un da,
etc. Si el diccionario rabe tiene varios cientos de palabras para hacer distinciones entre los camellos,
que nos admiran y se nos escapan, all donde no disponemos ms que de camello (el francs chameau,
chamelle y a veces chamelon) se debe a que el camello ocupa el centro de la prctica social de la civili
zacin rabe.

La lengua no aprisiona la mentalidad


Por una parte, se ha probado queda lengua nos impone un determinado anlisis del mundo; y, por ejemplo,
el hecho de hablar del lenguaje de la pintura y de la msica ha podido persuadir durante mucho tiempo
a los hombres de que pintura y msica funcionaban como el lenguaje, y que se comprenda este funcio
namiento cuando se hablaba del lenguaje de la msica y de la pintura. Sin embargo el hecho de que
todas las lenguas europeas digan el da surge no ha apresado a Galileo en el sistema astronmico de
Ptolomeo. El hecho de que las lenguas germnicas llamen a la ballena walfisch (donde fisch = pez) no
ha impedido descubrir y admitir que la ballena es un mamfero. Como tampoco el hecho de llamar mur
cilago a lo que los franceses llaman chauve-souris y los ingleses bat ha impedido descubrir y admitir
que no se trataba de un roedor, sino de un insectvoro,
Por otra parte, la evolucin histrica de las lenguas nos impide a menudo, y con frecuencia definitiva
mente, percibir el lazo de unin entre una denominacin y una prctica social. A. Meillet, en un artculo
notable de erudicin (La catgorie du gente et les conceptions indo-europennes), trataba de encon
trar, hace cincuenta aos, correlaciones entre los nombres neutros del agua y el fuego, de los astros,
del sueo, del da y de la noche, y las puras designaciones prcticas de estos conceptos en tanto que
sus sinnimos masculinos y femeninos (como el lat. aqua y unda frente al germ. wasser, water) habran
expresado, mediante su gnero animado, el agua por as decir personificada y considerada como divi
na, etc. Pero, por ejemplo, es incapaz de explicar por qu la luna tiene, en indoeuropeo, ya una forma
masculina (tico [m:n], gtico [mna], etc.), ya una forma femenina (dorio [m:na], jnico-tico [m:ne]),
ya otra forma, derivada del adjetivo brillante, (lat. luna, griego selene). Como vemos la, denominacin
puede persistir ms all de su motivacin sociolgica, como dejar de hacerlo. En alemn, el sol (die son-
ne) y la luna (derm ond) han quedado respectivamente como femenino y masculino, conservando de este
modo quiz la huella de una visin del mundo ligada a la religin indoeuropea; pero sunna, forma ger
mnica femenina del sol, ha quedado privada de gnero en ingls moderno, the sun; lo mismo el nombre
masculino de la luna, the moon. Nosotros no decimos ya que Zeus truena o que Jpiter llueve, pero segui
mos diciendo que el sol surge. La arbitrariedad del signo, lexical o sintctico, explica que una misma
realidad no lingstica pueda ser denominada por cualquiera de sus aspectos (en sncristo, agvas / equus
= caballo, significa: el corredor) en primer lugar, y luego que esta denominacin cambia o permanece
cualquiera que sean las modificaciones, con frecuencia radicales que puedan experimentar el conoci
miento prctico, ideolgico o cientfico de esta realidad. Nuestra mentalidad no est aprisionada a per

- 7 4 -
petuidad en el genio de nuestra lengua, es decir en el anlisis lmgsf o que nuestra lengua nos propo
ne de la experiencia del mundo.
Georges Mounm,' Claves para la lingstica

LA FUNCIN POTICA

El ser humano mantiene con el lenguaje relaciones de naturaleza ertica. La lengua es objeto de amor
(ver J.-C. Milner: L'Amour de la langue), a veces de odio (ver L. Wolfson: Le Schizo et les Langues), y
fuente de placer. Las estructuras constremdoras de la lengua, la norma social que impone la misma, vie
ne a contrarrestar, en el nio en vas de socializacin, la tendencia natural al juego, al desorden, al pla
cer, a la libertad, a la imaginacin creadora. Le es preciso aprender a hablar como los mayores para
ser comprendido, para integrarse en la comunidad lingstica. El principio de realidad, que viene a su
plantar al de placer, se manifiesta igualmente en las duras realidades del aprendizaje del cdigo, con
su srrelato, la falta (y es significativo que se hable de faltas de lenguaje, de gramtica, de ortografa,
y no de errores). En la fase del balbuceo, y, despus, del parloteo, el lenguaje no es ms que msica,
juego puramente gratuito, aunque adquiriendo posteriormente poco a poco su valor utilitario para la co
municacin, el lenguaje sigue siendo largo tiempo un juego, de exploracin, de vrtigo, de goce puro.
El juego con las palabras, las sonoridades y el sentido, toda la actividad ldica y potica que tiene como
objeto y como medio de expresin el lenguaje constituyen una supervivencia del principio de placer,
la conservacin de lo gratuito contra lo utilitario.
El juego est en la lengua, y recprocamente, pues el ser humano est hecho, en lo fundamental, para
el juego. Come por necesidad, pero cocinar puede ser un juego. Copula, pero el erotismo es un juego.
Habla para comunicarse, pero hablar es tambin un juego.
De ah, dos orientaciones aparentemente contradictorias. Por una parte, la idea de elasticidad, de li-
bertat, de margen de movimiento; por otra, la idea de regla y de estricto ensamblaje. Lo propio del juego
es conjugar la turbulencia y la regla, la libertad y la coaccin. El lenguaje est sometido a coacciones,
pero si no se pudiese tomar ninguna libertad con l, no sera ms que un lenguaje-mquina. Slo los len
guajes formales y artificiales no permiten el juego. Hay juego en la lengua, en el sentido en que se dice
que hay juego en un mecanismo o en un ensamblaje. Si el juego constituye ante todo una toma de distan
cia, jugar con las palabras es tomar sus distancias con el lenguaje y, por tanto, consigo mismo. La incapa
cidad para jugar con las palabras manifiesta una carencia fundamental.
La lengua es un juego (una estructura) cuyas reglas estn falseadas, que permite todas las trampas,
todos los golpes discutibles, sm que sea posible siquiera delimitar con precisin el conjunto de los gol
pes permitidos y el de los prohibidos. Y sin embargo, desde que hay reglas no se puede decir tampoco
que todos los golpes estn permitidos (ver cap, X). El lenguaje lleva en s mismo su propia subversin
y es lo que hace decir a Jakobson: A la teora de la-adecuacin del verso al espritu de la lengua opone
mos la de la violencia organizada, ejercida por la forma potica sobre el lenguaje. El lenguaje ha sido
dado al ser humano para hacer de ello un uso superrealista, deca Bretn en el Manifiesto del superrea
lismo, y Vian se preguntaba en Los constructores de imperios si las palabras no estaban hechas precisa
mente para jugar con ellas. Si Eros y Thnatos estn ligados, se comprende que el amor por la lengua
pueda llevar al poeta al lmite extremo de su desestructuracin, hasta matarla. Y es la accin de un Joyce,
de un Artaud (para quien todo verdadero lenguaje es incomprensible), de un Michaux buscando la me
diacin del camo ndico. Es el extremismo de intentos tales como Dad o el letrismo, etc.
El juego es tambin una revuelta contra el tpico, la redundancia, es el estereotipo, todo lo que hace
que las palabras funcionen como automatismos, sin generar un pensamiento, sin significar. El absurdo
deliberado (en el cadver exquisito, por ejemplo) es preferible a la insignificancia.
Se pueden distinguir fundamentalmente dos tipos de juego: juego sobre la forma (oral o escrita), juego
sobre el sentido, y despus, por supuesto, juego sobre los dos a la vez. En poesa escribe Jakobson,
toda semejanza aparente en el sonido se evala en trminos de similandad y/o de disimilaridad en el
sentido. (No restringiremos la forma al sonido, pues muchos juegos, incluido en poesa rima para el
ojo, caligrama, aprovechan la cara escrita del lenguaje).
El juego con el sonido es esencialmente la rima, la repeticin, la aliteracin (repeticin de consonan
tes), la asonancia (repeticin de vocales), el acercamiento de parnimos (palabras fonticamente muy
prximas), los falsos cortes, la contraposicin de letras (sustitucin de sonidos).
El juego con el sentido es el acercamiento inesperado de palabras extraas una a otra, la explotacin
hbil de la sinonimia, de la ambigedad bajo todas sus formas, las violaciones de sentido propiamente
dichas (La tierra es azul como una naranja, Eluard), el desvo, la alusin, etc.
Procedimientos que se encuentran no slo en la poesa definida como tal sino tambin en el proverbio,
el aforismo, el folklore infantil canciones infantiles para sealar aqul a quien toca hacer algo: estribi-

-7 5 -
los, encadenamientos fnicos, en las frmulas mgicas y rituales, el lema comercial o poltico, ttulos
de libros o de artculos, etc., pues la funcin potica no se limita al campo de la poesa y engloba, por
el contrario, todas las producciones verbales, ya sean espontneas o buscadas, fijadas en una tradicin
o efmeras, con tal que se descubra en ello una disposicin del sonido y del sentido destinada a atraer
la atencin sobre la forma del mensaje, cualesquiera sean el contenido o la intencin comunicativa de ste.
Marina Yagells Alicia en el Pas del Lenguaje.

ZOOSEMITICA

La zoopragmtica se-ocupa de la manera en que un animal codifica un mensaje, de la forma en que


el mensaje es transmitido por el canal y de cmo lo decodifica el usuario. Dado que cualquier forma
de propagacin de la energa fsica puede ser puesta al servicio de la comunicacin, tiene especial im
portancia la especificacin del sensor o entre miembros de diferentes especies... Algunos organismos
disponen de sensores capaces de captar los productos qumicos disueltos o dispersos en el aire (gusto,
olfato), la luz (vista), los cambios de presin (percepcin tctil, odo) y hasta de sensores que reaccionan,
por ejemplo, a partes del espectro electromantico que se encuentran ms all de la percepcin visual.
Muchos animales emplean rganos sensoriales mltiples; de tal modo en la sociedad de las abejas, las
seales olfativas, pticas y acsticas, junto con otras seales mecnicas, intervienen en la comunicacin
recproca; la integracin social de un rebao de ciervos se realiza mediante el odo, la vista, el olfato
y el tacto.
La hiptesis bsica de la zoosemitica es que, en ltimo anlisis, todos los animales son seres sociales
y cada especie tiene que resolver un conjunto caracterstico de problemas de comunicacin, Toda alian
za orgnica presupone cierta medida de comunicacin: los protozoarios intercambian seales, un agre
gado de clulas se convierte en organismo en virtud del hecho que las clulas que lo componen puedan
influirse recprocamente, Las criaturas de una misma especie deben localizarse el identificarse entre s;
adems deben hacer saber cul es el nicho que ocupan desde el punto de vista territorial, el lugar que
les corresponde en la jerarqua social y cul es su estado de nimo del momento... Los lazos asociativos
entre las seales y su significado son con frecuencia arbitrarios y no icnicos: los movimientos de la cola
en un perro denotan amistad, en un gato hostilidad, y en un caballo la presencia de moscas. Algunas
seales son polismicas, es decir que cambian de significado segn la situacin: por ejemplo, la danza
que las abejas ejecutan balanceando el abdomen denota ya sea una fuente de alimentos o un sitio para
anidar... El movimiento de cabeza de la gaviota plateada cumple ms de una funcin: es una manifesta
cin previa al apareamiento, pero es formalmente idntica al movimiento que realiza la hembra que pide
alimento.
Thomas. A. Sebeok. La comunicacin entre los animales

- 76 -
ESTRUCTURACIN DEL
LENGUAJE VERBAL
2.1. CONCEPTOS GENERALES.
2.1.1. LENGUA Y HABLA.
2.1.2. LOS DOS PLANOS: EXPRESI N Y CONTENIDO.
2.1.3. LA NOCIN DE SISTEMA.
2.1.4. EL CONCEPTO DE FORM A LINGSTICA: FORM A Y SUSTANCIA.
2.1.5. SINCRONA Y DIACRONA.
2.2. LOS NIVELES FNICO, MORFOSINTCTICO Y LXICO:
2.2.1. DELIMITACIN.
2.2.2. LA LENGUA COM O SISTEMA DE SISTEMAS.
2.2.3. INTERRELACIN ENTRE LOS TRES NIVELES.
2.3. RELACIONES SINTAGMTICAS Y PARADIGMTICAS.
2.4. COMPATIBILIDAD, SEM NTICA Y ESTRUCTURACIN SINTCTICA:
GRAM ATICALIDAD Y ACEPTABILIDAD.
2.5. FONTICA Y FONOLOGA.
2.5.1. LOS RGANOS DE LA FONACIN. EL M ECANISM O DE LA ARTICULACIN.
2.5.2. CLASES DE SONIDOS.
2.5.3. SONIDOS Y FONEMAS.
2.5.4. LOS SONIDOS DEL HABLA DEL ESPAOL.
2.5.5. LOS FONEMAS DE LA LENGUA.
2.5.6. EL SISTEMA FONOLGICO DEL ESPAOL.
2.5.7. LOS RASGOS SUPRASEGMENTALES.
2.6. SEM NTICA SINCRNICA.
2.6.1. EL PROBLEM A DEL SIGNIFICADO.
2.6.2. LOS COM PON EN TES DEL SIGNIFICADO.
2.6.3. RELACIONES SEMNTICAS.
2.6.4. INTENTOS DE ESTRUCTURACIN DEL NIVEL LXICO.
2.6.5. SEM NTICA ESTRUCTURAL.
2.7. SEM NTICA DIACRNICA.
2.7.1. LOS CAMBIOS SEM NTICOS.
2.7.2. CAUSAS DE LOS CAMBIOS SEMNTICOS.
2.7.3. LOS MECANISMOS DEL CAM BIO SEMNTICO.
2.7.4. CONSECUENCIAS DE LOS CAMBIOS SEMNTICOS.
2.7.5. OBSERVACIN FINAL.
2.1. CO NC EPTO S G EN ER A LES.
2.1.1. LENGUA Y HABLA.
El lenguaje verbal, al que aludimos en el anterior captulo al referirnos al signo lingstico, constituye
un fenmeno complejo que puede estudiarse desde distintos puntos de vista. La lingstica moderna ha
hecho suya, de una forma u otra, la distincin formulada por Saussure entre lengua (cingue) y habla
(parole) como ejes diferenciados de anlisis.

La lengua es el sistema de unidades, reglas y relaciones que comparten todos los miembros de una
comunidad lingstica determinada. La lengua es, pues, un modelo general y constante, fruto de la ela
boracin social, que se impone al hablante, sin que ste lo pueda alterar o modificar.

Las unidades y reglas de combinacin que constituyen cualquier lengua son independientes de la con
ciencia de los hablantes y pueden ser descritas haciendo total abstraccin de stos. Conocer una lengua
supone haber interiorizado dichas unidades y reglas.

Por tanto, la lengua, como sistema de unidades y relaciones, tiene una entidad objetiva.
Prueba de ello es que pueden describirse y estudiarse las llamadas lenguas muertas cuyos
hablantes no existen ya, e incluso resucitar una lengua, como es el caso del hebreo.

En trminos de comunicacin, la lengua sera asimilable en cierto modo al cdigo en el cual se


vierten los contenidos mentales para su transmisin. Sin embargo, como se vio en su momento, las len
guas naturales no se comportan como cdigos estrictos (Vid. 1.3.4).

El habla es la utilizacin concreta que hace de la lengua el hablante en una determinada circunstancia.
Es el acto mismo de comunicacin lingstica. Por habla se entiende, a la vez, la accin verbal y el pro
ducto lingstico a que sta da lugar. Al hablar, el individuo actualiza el sistema de la lengua, que es
en s virtual, produciendo determinados enunciados o expresiones que reconocemos como pertenecien
tes a la lengua en cuestin.

Frente al carcter abstracto de la lengua, por otra parte, y dado que las lenguas no son cdigos estric
tos biunvocos (Vid. 1.3.4), el habla posee un considerable margen de libertad de seleccin y combina
cin de elementos, as como de adecuacin al contexto comunicativo, con el nico lmite de respetar
las reglas del sistema.

Por habla entendemos tanto la expresin oral como la escrita. Escribir es un acto de ha
bla tanto como hablar.

En trminos de comunicacin, el habla es a la vez, la codificacin y el mensaje; el habla tiene pues,


un aspecto psico-fsico.

Lengua y habla son dos aspectos de un mismo fenmeno el lenguaje y se presuponen recproca
mente. Sin la lengua, el habla sera imposible; y sin actos o productos de habla, la lengua no existira.

Obsrvese que lo nico directamente observable son los enunciados o expresiones del ha
bla. Es partiendo de stos como pueden inferirse las reglas y unidades del sistema de la lengua.
La atencin del lingista puede, sin embargo, inclinarse por uno u otro plano. Saussure,
que tenda a considerar irreductible la dicotoma, sostuvo que debera hablarse de dos lin
gsticas: la lingstica de la lengua y la lingstica del habla. La primera, prioritaria, es
la que se centra en el sistema; la segunda, secundaria, estudia las variaciones y usos estils
ticos que emanan de la libertad de los hablantes. El enfoque de la lingstica como lings
tica de la lengua ha sido dominante en la lingstica contempornea hasta la aparicin de
la moderna gramtica del texto, que es, en cierto modo una lingstica del habla. La cre
ciente atencin por el aspecto pragmtico del uso del lenguaje responde asimismo a una
revalorizacin de la lingstica del habla.
La relacin entre lengua y habla aparece por otra parte como bastante ms compleja de
lo que en un primer momento pareca. La distincin de Saussure, retomada por la gramti
ca generativa como competencia frente ts jaotuacjo JgAu; e.mh.rigz', j-vmL' m&exbigj-
camente til.

- 78 -
El plano de la expresin abarca todo cuanto es directamente perceptible, es decir captable en el fen
meno lingstico: el significante de los signos lingsticos, los elementos suprasegmentales, la ordena
cin sintctica.

El plano del contenido es el plano del significado al cual remiten.

Considerada aisladamente, cualquier unidad lingstica con excepcin del fonema consta de este
doble plano (Vid. infra 2.1.4).

En la comunicacin lingstica, los enunciados se presentan como una secuencia fnica continua aso
ciada a un significado global unitario.

CONTENIDO (Sda)i (Sdo.)2 (Sdo.)3

EXPRESIN /m ip d rest en k sa / / kun tokustanlaspa t tas/ / trigam e unkaf/

/ -------------------- \ / \

El trmino contenido o significado, perfectamente comprensible desde el punto de vista


intuitivo, no resulta sin embargo fcil de definir cientficamente. Ni lingistas ni semilo-
gos han llegado a una definicin universalmente aceptada.
En efecto, mientras que el plano de la expresin es directamente observable, los procesos
y contenidos mentales no lo son. Con todo, es evidente que las secuencias fnicas citadas
estn ligadas objetivamente a un determinado contenido, de un modo fijo y sodalmente
vlido como lo demuestra al menos el comportamiento posterior (lingstico o no lingsti
co) del receptor (p. ej. sube a visitar a mi padre, responde veinte duros, o trae el caf)

El significado global del enunciado, captado unitariamente de modo instantneo es la resultante de


una compleja sntesis o combinacin (no una mera suma) de los significados de las unidades lxicas,
de los morfemas gramaticales y de la estructura sintctica (Vid. infra. T. 2.13).

La consideracin de la lengua como sistema es la base del estructuralismo lingstico cuya metodolo
ga impregna, de un modo u otro; toda la lingstica moderna.

Un conjunto constituye un sistema cuando los elementos que lo integran estn interrelacionados y
cada uno se define en virtud de dicha interrelacin. Sistema se opone, pues, a mera suma o conglomera
do de unidades. Uno de los principios bsicos de la lingstica moderna heredera de Saussure es que
todo elemento lingstico tiene su lugar en un sistema y que su funcin deriva de las relaciones que enta
bla con los restantes. En la lengua afirma Saussure todos los trminos son solidarios y el valor de
cada uno no resulta ms que de la presencia de los otros; la lengua es un juego de oposiciones en el
que no hay ms que diferencias.

La metodologa del anlisis lingstico consistir, pues, no en el examen aislado e independiente de


las unidades lingsticas sino en establecer su valor estableciendo su oposicin con otras unidades con
las que presentan rasgos comunes y rasgos diferenciales.

El procedimiento deber ser, en lo posible, estrictamente lingstico, es decir, autnomo con respecto
a las categoras propias de otras ciencias humanas (lgica, psicologa, sociologa, teora del conocimien
to, etnologa, etc...) o naturales y rigurosamente objetivo; este procedimiento es la conmutacin en un
contexto de las unidades estudiadas. Es decir, la sustitucin de unas por otras. De este modo se observa
si se producen o no oposiciones significativas.

- 79 -
Por forma se entiende el conjunto de caractersticas que permiten distinguir un objeto de otro.

El trmino objeto debe entenderse en sentido amplio, como realidad tanto fsi

ca como psquica, actual o virtual, independiente de factores subjetivos: un fone

ma, un sonido, un morfema gramatical, una construccin sintctica, una unidad

lxica, etc. son objetos.

El concepto de form a abarca dos niveles que es necesario diferenciar: el nivel


concreto y un nivel ms abstracto.

A nivel concreto, podemos decir que tal taza tiene distinta forma que tal otra,
tal botella que tal otra, etc.

A nivel ms abstracto, podemos decir que una taza tiene distinta forma que
una botella, o una copa.

Evidentemente, las tazas, las botellas y las copas se realizan o manifiestan siempre
bajo una forma concreta, pero la forma que las caracteriza como tales supone
una abstraccin.

En lingstica, forma se utiliza, por lo general, en este segundo nivel, ms abstracto.

Una forma lingstica es cualquier unidad delimitable integrada por un conjunto de rasgos objetivos
que marcan sus fronteras con respecto a las dems. Las unidades lingsticas son formas tanto en el
plano de la expresin como en el del contenido.

Sustancia, por oposicin a forma, es aquello de o que est hecho un objeto, la sustancia de que est
hecha la taza, p. ej. puede ser la loza, el plstico, o cualquier otro; la sustancia de que est hecha la
botella es el vidrio, etc.

La sustancia del plano de la expresin es la materia fnica (las vibraciones acsticas perceptibles que
se emiten en el habla).

La sustancia del plano del contenido es todo el mbito de la significacin, tanto lxica como gramati
cal, que cada lengua conforma de modo diferente, estableciendo las unidades propias de cada nivel.

PLANO DEL CON^l:e n id o

PLANO DE LA EXPRESIN

SUSTANCIA

DELIMITACIN DE UNIDADES LINGSTICAS

80
Las unidades lingsticas se presentan, pues, como formas del contenido asociadas a formas de la ex
presin. La intuicin de Saussure con respecto a la esencia del signo lingstico (Vid. T. 1.3.2) es aplica
ble no slo a las unidades lxicas (rbol o caballo) sino a cualquier unidad lingstica que posea valor
diferencial (morfemas gramaticales libres o trabados, elementos suprasegmentales, etc.).

(canto) (cant) jun tar)


(gato JZ) (gatos)

FORMA DEL
CONTENIDO
f W A DE
LA EXPftEsKiN

REALIZACIN:

Las form as lingsticas (en la acepcin ms abstracta del trmino, Vid. supra) se realizan a veces bajo
distintas formas concretas. Se habla entonces de alfonos (de un fonema), alomorfos (de un morfe
ma), variantes (de un lexema), etc.

\\
Formas /b / /plural/ /D orm /
virtuales /
[b]
\
[b] -s
/ \
-es
/
dorm- duerm- durm-
formas
bueno lobo gato-s leon-ts dormir duermo durmi
concretas
ej. de FONEMA ej. de MORFEMA ej. de LEXEMA
GRAMATICAL

2.1.5. SINCRONIA Y DIACRONIA

Cualquier fenmeno o conjunto de fenmenos lingsticos puede ser cientficamente estudiado


desde dos perspectivas diferentes: la perspectiva diacrnica o eje de sucesiones (dia = a travs de) y la
perspectiva sincrnica o eje de simultaneidades (syn = a la vez, kronos = tiempo).

A. La perspectiva DIACRNICA, o eje de sucesiones (dia = a travs de).

Las lenguas, como todo lo existente, estn sujetas al cambio y se hallan en constante evolucin. Los
cambios, sin embargo, son tan lentos que el hablante no puede percibirlos y tiene la sensacin de un
sistema inmvil. Para el hablante slo existe la perspectiva sincrnica, es decir, el estado en que se en
cuentra la lengua en su poca. El investigador puede sin embargo analizar, contrastando textos escritos
en diversas pocas, los cambios experimentados.

En cada momento de su historia la lengua se presenta como un sistema, pero este sistema es el fruto
de reestructuraciones constantes. La lengua acta, en efecto, como un mecanismo autorregulador que
se va modificando sin dejar de mantener en cada momento las distinciones pertinentes, relevantes para
las exigencias de la comunicacin en cada poca.

- 81 -
La lingstica diacrnica describe los fenmenos lingsticos en su evolucin histrica. Selecciona u
aspecto de la lengua generalmente aislado y analiza sus sucesivas transformaciones considerand
un intervalo de tiempo suficiente: p. ej. los cambios fonticos del latn vulgar al castellano primitivo
la prdida del sistema de casos, los cambios de significado de tal o cual trmino, la evolucin de determi
nada construccin sintctica...

B. La perspectiva SIN C R N IC A .

La lingstica sincrnica1 describe un estado concreto del sistema en un momento dado, haciendo to
tal abstraccin de las fases anteriores. La lingstica contempornea es exclusivamente sincrnica y a
este enfoque se han debido sus ms importantes logros.
La orientacin sincrnica fue iniciada por Saussure, como reaccin a la lingstica dia
crnica de los NEOGRAMTICOS, dominante a comienzos del siglo12.
stos se centraban en intentar describir leyes supuestamente inmutables que a su juicio
regan la evolucin fontica en las diversas lenguas.
Saussure argumenta que las consideraciones diacrnicas son irrelevantes para describir
un estado de la lengua. Utilizando la metfora del juego del ajedrez, hace observar que.
para describir las posiciones respectivas de las piezas en un momento del juego (sincrona
no es necesario conocer cules han sido las piezas jugadas anteriores (diacrona).
El lingista, a su juicio, tiene necesariamente que optar por uno u otro enfoque.

DIACRONA

2.2. LOS N IV ELES F NICO , M O R FO SINTC TICO Y LXICO .


2.2.1. DELIMITACION.

Las lenguas naturales constituyen sistemas de altsima complejidad, estructurados en tres niveles o
estratos diferenciados: el nivel fnico, el nivel morfosintctico y el nivel lxico.

A cada uno de estos niveles corresponden unas determinadas unidades cuya combinacin est regida
por determinadas reglas.

A. EL NIVEL FNICO.

Integran el nivel fnico:

a) las unidades mnimas de carcter acstico en (me .ruie/Je Jfseastpw K /sic v'ivaAjucr secuencia.

b) los elementos suprasegmentales (acento de intensidad, tono, duracin).

1Lingstica sincrnica no equivale necesariamente a lingstica estructural (la gramtica tradicional, descriptiva y normativa, responde a una orientacin
sincrnica), pero toda lingstica estructural es necesariamente sincrnica. El enfoque de los temas de que es objeto este manual es el de la descripcin
sincrnica. Se observar, sin embargo, que introducimos alguna vez precisiones diacrnicas en el anlisis de determinados fenmenos para una mejor com-
prensin de los mismos.

2H. Osthoff, K. Brugmann y la llamada Gramtica Histrica, representada en Espaa por R. Menndez Pidal.

- 82 -
En la comunicacin lingstica, el hablante produce determinadas secuencias fnicas, de cracter con
tinuo que tanto l como el oyente asocian a un significado global unitario. Por ejemplo:
(Mi padre estjen casa) /rrpdreestqnksa/
(Cunto cuestan las patatas?) /kuntokustanlaspatts^?/
est cojo) /as^trtjpjjgbjS^o/
(Trigame un caf con ig:he) ATWmeunkafkMfPfeSe/

El anlisis permite abstraer, en dicho continuum, un nmero limitado de unidades mnimas de carc
ter funcional: los fonemas de la lengua en cuestin, (/m / / i / /p / /a / etc.).

Las unidades del nivel fnico carecen en s mismas de significado: generan significado al combinarse
entre s. No son an signos lingsticos.

El nivel fnico es estudiado por dos disciplinas: la fontica (en el plano del habla) y la fonologa (en
el plano de la lengua). En el epgrafe 2.5 ampliamos el anlisis de dicho nivel.

B. EL NIVEL MORFOSINTCTICO.

El nivel morfosintctico abarca, de hecho, dos subniveles diferenciados: el nivel morfolgico y el sin
tctico. Dada su interrelacin, se acostumbra a analizarlos conjuntamente.

EL NIVEL MORFOLGICO.

Es el nivel de las formas (del griego morios = forma), es decir, de la estructura interna de las palabras.
Las unidades del nivel morfolgico son los morfemas y las categoras gramaticales que la lengua utiliza.

En las secuencias anteriores reconocemos determinadas unidades que son ya signos lingsticos pues
poseen significado. Su significante puede constar de varios fonemas o de uno solo.
mi padre est en casa cunto cuestan las patata s

ese perro est cojo trig a me un caf con leche.

El significado de estas unidades es puramente gramatical, es decir, no remite a realidades externas a


la lengua sino a la lengua misma. Los morfemas gramaticales establecen relaciones en el seno del discur
so o remiten al eje hablante-oyente, en torno al cual el discurso se organiza.

Mi relaciona al trmino siguiente con el hablante, - indica que el hecho es simultneo


al momento del discurso, e n introduce una localizacin; cunto? sustituye a una cantidad
ignorada, la s identifica como conocidas a p a t a t a s , donde s indica pluralidad; ese ubica es
pacialmente a p e r r o , o designa gnero masculino; -ga presenta la accin como orden, no
como un hecho; m e remite al hablante como destinatario, u n clasifica sin identificar (uno
cualquiera), con introduce una determinacin...

Los morfemas reciben denominaciones especficas (determinantes, nexos, pronombre^,etc.), as como


las categoras gramaticales (gnero, nmero, tiempo, modo, persona, etc.). Las lenguas difieren en su
ndole y nmero.

Al nivel morfolgico se adscriben los denominados morfemas derivativos (prefijos y sufijos), que pueden
tener significado lxico (Vid. infra) (perrera, paternal, distraer, etc.).

LAS CLASES DE PALABRAS.

La posibilidad de recibir determinados morfemas distingue las llamadas clases


formales de palabras, (sesteros, adjetivos, verb^...) las cuales se encuentran, ade
ms, ligadas a determinadas funciones sintcticas. As, en los ejemplos anterio
res, observamos que padre, casa, patata, perro, caf, leche pertenecen a una mis
ma clase sustantivos cuya funcin privativa es la posibilidad de constituirse en
ncleo organizador de oraciones; rojo pertenece a la clase de los adjetivos, cuya
funcin es modificar a lojWustantivos; est, cuesta, traiga, son verbos ncleo
sintctico de predicados.

83
OBSERVACIN.

Las clases de palabras, las categoras y morfemas gramaticales en general no responden a realidades
extralingsticas: son formas de analizar la realidad y pueden variar considerablemente de una lengua
a otra. Las categoras gramaticales constituyen para una lengua simplemente todo aquello que dicha len
gua obliga a expresar por procedimientos gramaticales. (Vid. texto: Relatividad de los conceptos
gramaticales).

EL NIVEL SINTACTICO.

El nivel propiamente sintctico es el de la articulacin de las unidades entre s.

Los fenmenos morfolgicos no pueden analizarse con independencia de los sintcticos: p. ej. el mor
fema -n de cuestan que significa pluralidad est regido por el nmero plural de las patatas, el morfema
-o de cojo por el gnero masculino de perro, etc.

Las dislintas funciones ligadas a las clases de palabras que se dan en el seno de las unidades superiores
a la palabra reciben diversas denominaciones en el anlisis sintctico de sintagmas y oraciones. As se
distinguen en stas las funciones de sujeto y predicado y, en el interior de uno y de otro, ncleo y comple
mentos de diverso tipo: (determinativos, directos, indirectos, circunstanciales, atributos, predicativos, agente,
etc.)

Cualquier unidad lingstica superior a la palabra puede considerarse por tanto como una estructura
abstracta representada por la articulacin de dichas funciones.

As "Mi p a d r e est en casa" corresponde a S. + V. intransitivo + C. C. Lugar


Cunto cuestan la s patatas? C. C. Cant. + V. intransitivo + S + (Modalidad interrogativa)
E se p e r ro est cojo S. + V. copulativo + ATR.
Trigam e un caf con le c h e V. transitivo + C.I. + C. D + (Modalidad imperativa)

Ejemplos de estructuras sintcticas.

1) S. + V. intransitivo Juan corre


2) S. + V. transitivo + C. D. Juan com e p e r a s
3) S. + V, transitivo + C. D. + C. I. Juan en trega la carta al portero
4) S. + V. copulativo + ATR. Juan e s alto

1) Juan corre en zapatillas.


2) + C.C. Juan com e p e r a s en e l jardn.
3) Juan entrega cu idadosam en te la carta al portero.
4) Juan e s alto ahora... etc.

5) Det. + N. el perro; ese perro; mi perro...


6) Det. + N. + Adj. el perro negro; ese perro negro..
7) Det. + N. + Cto. de N. el perro de Juan...

Las estructuras sintcticas bsicas de una iengua constituyen un conjunto limitado. Sin embargo, co
mo ha observado la gramtica generativa, debido a la propiedad caracterstica del lenguaje denominada
reeursividad, pueden dar lugar a un nmero tericamente infinito de combinaciones por autoincrusta-
cin, encajamientos o encadenamientos de sintagmas y oraciones.

Un h om bre guapo (Det. + S. + Adj.)


Un hom bre guapo, rico, inteligente.. (Det. + S. + Adj + Adj + Adj...)
P edro s e ha m archado (S. + V.)
P edro y Juan y A n d rs y Pablo s e han m archado (S. + S. + S. .. + V.)
ste e s e l h o m bre qu e s e cas con la chica. (que + Oracin)
ste es el hombre que se cas con la chica que escribi el libro que... (que + oracin [que + oracin]...)

SEM ANTISM O DE L A S ESTRUCTURAS SINTCTICAS.

Las estructuras sintcticas son, en alguna medida, portadoras de sentido, con


independencia de las unidades lxicas que las integran. Las relaciones semnticas
asociadas a dichas estructuras se proyectan sobre las palabras hasta el punto que
pueden infundir cierto semantismo a trminos sin significado, forjados artificial
mente. En este mecanismo se basan los lenguajes inventados con propsito ldico.

- 8 4 -
/ He pilufado una pitufita muy pitufosa.
2 Pitufe usted en el pitufo.
3 Los loteros lolaros con tolos.

1) Se asocia a un proceso que recae sobre un objeto (femenino) que aparece


calificado en superlativo.
2) Ordena ejecutar una accin en algn lugar.
3) Evoca un sujeto, una accin y un instrumento. Los significantes ficticios se
connotan con los rasgos correspondientes.

LA AM BIGEDAD SINTCTICA.

Cuando una misma estructura sintctica puede tener ms de una interpreta


cin semntica, decimos que existe ambigidad sintctica. Por ejemplo el temor
de los enemigos puede interpretarse como nosotros tememos a los enemigos o
como los enemigos nos temen; mujeres y hombres sabios pueden entenderse co
mo mujeres sabias y hombres sabios o como hombres sabios y mujeres.

La Gramtica generativa explicaba estas construcciones recurriendo al concepto,


bsico en esta escuela, de estructura profunda, frente a estructura superficial. Aun
que la estructura profunda se halla hoy en revisin, conviene recordar qu se en-
lim te. tjoc urna y por otra.

La estructura superficial o patente (ES) es la organizacin sintctica de la ora


cin tal y como se presenta; es decir \o que electivamente olmos o leemos. Asi,
por ejemplo:
La circulacin fu e desviada p or la polica.
La circulacin fu e desviada por un atajo.
Tiene estructura superficial semejante.

La estructura profunda o subyacente (EP) sera la organizacin de la oracin


a un nivel ms abstracto, antes que se efecten las transformaciones que condu
cen a la estructura superficial.
EP reglas transformacionales ES

La estructura profunda es la estructura abstracta bsica que determina la in


terpretacin semntica. La EP de las oraciones anteriores es distinta.

La representacin aproximada sera:

0 0

\S V \S V
SN (S N ) c

V / \S N V / \ S h l ~ ~ P rep .

(la p o li c a ) ( d e s v a ) (la c ir c u la c i n ) (a lg u ie n ) (d e s v a ) (la c ir c u la c i n ) ( p o r u n a ta jo )

Una oracin es ambigua cuando a una misma ES corresponde ms de una


EP Ej.: Obligaron a disparar al soldado.

02

- 85
Otros ejemplos de ambigedad sintctica: La Crtica de Menndez Pelayo fu
sangrienta, Juan quiere a su mujer y yo tambin, Se vende carrito pura enfer
mo en buen estado.

La ambigedad sintctica debe distinguirse de la ambigedad lxica, que resi


de en el carcter polismico de las palabras.
P. ej.: yo hago el cuarto.
hago = 1) fabrico, 2) limpio, 3) ocupo el lugar....
cuarto = 1) habitacin, 2) ordinal etc... (Vid. infra. polisemia. T. 2.6.3.B).
De ah:
1) Yo limpio la habitacin... etc.
2) Yo ocupo el cuarto tugar.
3) Yo fabrico el cuarto objeto.

EL ORDEN DE LA S PALABRAS.
Un factor que caracteriza las diversas lenguas es el orden de las palabras. Las reglas sintcticas que
rigen la sucesin de los trminos segn la funcin gramatical desempeada constituyen otras tantas ca
ractersticas del sistema. Las lenguas que poseen el morfema de caso tienen mayor libertad de coloca
cin. En las lenguas que carecen de este morfema, el orden constituye yna de las marcas de relacin
sintctica. De ah que el orden de las palabras pueda revestir valor diferencial en el plano de la lengua.
querer es poder / poder es querer
la madera rompi el hacha / el hacha rompi la madera
la mancha cubre la tela / la tela cubre la mancha
un psiclogo poco sabio / un sabio poco psiclogo
cierto asunto / asunto cierto
pobre hombre / hombre pobre

Los dos primeros ejemplos se basan en el orden normal en castellano S + V + CD y el tercero en


la posposicin del adjunto determinativo de un sustantivo. Los dos ltimos afectan, incluso, al conteni
do semntico.

Estas alternancias no deben confundirse con la flexibilidad de colocacin que puede producirse en
muchos casos en el plano del habla y que no tiene carcter diferencial sino estilstico. El orden informa
en tal caso sobre la actitud psicolgica del hablante ante el enunciado. As, p. ej.: En esta casa no se
puede dormir frente a No se puede dormir en esta casa.

En el primer enunciado se antepone el sintagma en esta casa porque el hablante considera tema de
su discurso la casa en cuestin. En el segundo, el tema antepuesto psicolgicamente es la carencia de
sueo (Vid TEMA/REMA, Tematizacin T. 10.4).

El nivel morfosintctico es estudiado por lo que comnmente se denomina la gramtica.

Los temas 3 a 10 desarrollan la caracterizacin morfosintctica d la lengua espaola.

C. EL NIVEL LXICO.

El nivel lxico corresponde a los elementos lingsticos que poseen significado lxico, es decir los lexemas.

Por significado lxico entendemos un significado que remite a la realidad extralingstica. Las unida
des-del nivel lxico remiten a un referente real o imaginario exterior a la lengua y al acto del discurso.

padre est casa cuestan patatas perro cojo traiga caf leche

- 8 6 -
Estas unidades denotan, como se ve, objetos, procesos y propiedades de objetos del universo extralin-
gstico. Como vimos en el T.l, las lenguas imponen una determinada categorizacin lxica a la sustan
cia del contenido segn las necesidades de sus usuarios.

Los lexemas constituyen la base de las unidades lxicas.

El concepto de unidad lxica est asociado al carcter unitario desde el punto de vista del significado
de las unidades consideradas.

Una unidad lxica puede estar integrada por ms de un lexema: matasellos, bocacalle, vaivn. Son
las palabras compuestas de la gramtica tradicional.

Normalmente, la unidad lxica coincide con la palabra. Sin embargo, en ciertos casos, una unidad
lxica est integrada por ms de una palabra: se trata de sintagmas lexicalizados que el hablante toma
del conjunto de su memoria lexical del mismo modo que lo hara con cualquier unidad simple. No los
construye, por tanto, en el momento del habla.

Tal es el caso de: tener miedo, llave maestra, ponerse de rodillas, alta mar, meter la pata, emprender
la huida, tomar el sol, etc.

Los lmites de la lexicalizacin pueden ser borrosos. De ah que, en un sentido restrictivo, algunos
autores consideren unidad del nivel lxico exclusivamente al lexema.

El nivel lxico es estudiado por la semntica. En el epgrafe 2.5 ampliamos el anlisis de dicho nivel.

2.2.2. LA LENGUA COMO SISTEMA DE SISTEMAS.

Cada uno de los tres niveles constituye un sistema.

El sistema fonolgico est integrado por el subsistema voclico y el subsistema consonntico. Los fo
nemas voclicos se oponen entre s y lo mismo los consonanticos:
a /e /i/o /u , pasa/pesa/pisa/posa, osa/usa
b /fL /c /d /f/g y / k / l / j / m / n / n / p / r / r / s / t / y .

borro/zorro/chorro, da/fa/gua, chucho/ducho, da/fa/gua, jota/cota, cuna/luna, luma/lla-


ma/mam a, nido/mido, pena/pea, gnomo/pomo/romo, perra/pera/pesa, soda/toda, tema/ye
ma (Vid. infra. 2.4).

El sistema morfolgico est integrado por diversos subsistemas:


La oposicin de gnero: o/a: gato/gata.
La oposicin de nmero 0/s: gato0/gatos.

La oposicin de tiempo: canto /cant /cantar /cantaba /he cantado/haba cantado/cantara/habra


cantado...

La oposicin de modo: canto /cant /cantaba /cantara...

La oposicin de persona: canto/canlas/canta/cantamos/cantis/cantan...

El subsistema del artculo: el /un.

Los subsistemas de otros determinantes: posesivos: m i/tu /su ... demostrativos: este /ese /aquel... El sub
sistema de los indefinidos: todos/alguno/ninguno/varios.. .etc., de los numerales: uno/dos/tres...
primero /segundo /tercero...

El subsistema de las preposiciones: voy a casa/vengo de casa/voy hasta casa.

Caf con leche /caf sin leche, etc...

El subsistema de los adverbios de lugar y tiempo: a q u /a h /a ll... h o y/a yer/m a a n a ...


entonces /ahora /despus. ..etc.

- 87
El sistema sintctico incluye la oposicin de categoras o clases de palabras: sustantivos/adjetivos/ver-
bos/...; de funciones gramaticales: sujeto/predicado... complemento directo/indirecto/eircunstancial, etc...;
oposicin de modalidad y de tipos de oracin: afirmacin /negacin: Pedro canta/Pedro no canta; ase-
veracin/mandato/interrogacin... Pedro viene/Pedro, ven/Pedro viene?, etc.

Los sistemas fonolgico y morfosintctico constituyen inventarios cerrados. Estn integrados por uni
dades en nmero limitado.

El sistema lxico. Las oposiciones de significados lxicos son evidentes en determinados campos pri
vilegiados, pero resultan ms problemticas cuando se aspira a abarcar la hipottica totalidad de las
unidades lxicas. A diferencia de los anteriores niveles, el nivel lxico constituye un inventario abierto, con
un nmero elevadsimo de elementos, dbilmente trabados, cuya vinculacin es mucho ms inestable.
Las delimitaciones recprocas en determinados campos conceptuales son, sin embargo, un hecho: das
de la semana, meses del ao, estaciones, divisin cronolgica del da, parentescos, clasificaciones emp
ricas de animales y de plantas, de alimentos, microsistemas de verbos y adjetivos muy comunes, etc.
lunes/m artes/m ircoles/.. prim avera/verano/otoo/invierno enero/febrero/marzo...
m aana/tarde/noche niez/adolescencia/edad adulta/vejez
padre/m adre/hijo/abuelo/to/sobrino/prim o/cuado... carne/pescado/fruta/verduras/legumbres...
alto/bajo hirviendo/caliente/tibio/fro/helado bueno/regular/malo grande/m ediano/pequeo
ir/venir entrar/salir andar/correr dormirse/despertarse dar/recibir
llevar/traer subir/bajar ver/oir/oler/gustar/tocar

OBSERVACIN
El enfoque estructural ofrece resultados prcticamente indiscutibles en los niveles fnico
y morfosintctico y revela importantes aspectos de la organizacin del nivel lxico. Sin em
bargo, las dificultades con las que se enfrentan los anlisis estructurales de este ltimo nivel
son evidentes. El lxico es el mbito por excelencia de la semntica y la significacin enlaza
muy directamente con la experiencia extralingstica y la dinmica pragmtica de la comu
nicacin. De ah que, hoy por hoy, la posibilidad de una rigurosa semntica estructural con
tina siendo una cuestin abierta (Vid. infra T. 2.6.4).

Su carcter fuertemente estructurado hace que los sistemas fnico y morfosintctico presenten una
considerable estabilidad. Sus transformaciones en el eje diacrnico son extraordinariamente lentas y la
integracin de elementos extraos al sistema es difcil. En cambio, las alteraciones de ciertas zonas del
sistema lxico (prstamos, cambios semnticos, neologismos, cada en desuso de trminos), son fenme
nos que se realizan ante los ojos de una generacin de hablantes.

Por ello, las interferencias extraas resultan mucho ms graves para el sistema cuando
afectan al sistema morfosintctico. Sera impensable, por ejemplo, la repentina adopcin
de un nuevo gnero, de un pronombre demostrativo o posesivo nuevo, de una desinencia
verbal distinta... Sin embargo, la presin unilateral ejercida por determinados medios de
comunicacin est hoy introduciendo distorsiones sintcticas debidas a traducciones apre
suradas de otras lenguas que atentan a las reglas que vertebran el cdigo del espaol.

2.2.1 INTERPELACION ENTRE LOS DISTINTOS NIVELES.


La consideracin de los tres niveles del lenguaje es de carcter metodolgico. En la prctica, no puede
efectuarse el anlisis de un nivel del enunciado sin tener en cuenta los restantes.

En efecto, los lexemas, los morfemas gramaticales, las relaciones sintcticas se establecen como tales
en virtud de sus relaciones recprocas.

Las lenguas no son cdigos biunvocos (Vid. T. 1.3.4) compuestos por unidades de significado fijo:
los factores semnticos inciden directamente tanto en la segmentacin como en la caracterizacin de
las unidades de cualquier nivel.
As, por ejemplo, son formalmente semejantes p a d r e y ladre; c a f y ca n t ; c ierro y p erro ;
es en funcin del co
c a n ta r a y z a p a te ra . Si Segmentamos y analizamos de modo distinto,
nocimiento lxico que poseemos del trmino: p a d r - e /la d r -e (morf. gramatical 3a p. pres.
subj.), c ierr-o (morf. gramatical I a pers. pres. ind.), p e r r -o (mor. gramatical gnero), c a n t
a -ra (morf. gramatical de potencial), za p a t-e r -a (morfemas derivativos de oficio y lugar).
Del mismo modo, en los enunciados:
Cantaln p o r la m a a n a . M e g o l p e c o n u n cantoO), interpretamos cantoui como cant
lexema ("emitir sonidos melodiosos con la voz) + o morfema gramatical ( I a per. s. pres.
ind.) y eantoigi como canto li^jgttpa ("pedrusco ) debido a que efectuamos simultneamen
te un anlisis del nivel sintctico que interpreta canto m como verbo en funcin del ncleo
del predicado y canto aireomo sustantivo ncleo de un cto. circunstancial.
Del mismo modo, en:
L a c ir c u la c i n f u e d e s v ia d a p o r u n p o lic a .
L a c ir c u la c i n f u e d e s v ia d a p o r u n a ta jo .
L a c ir c u la c i n f u e d e s v ia d a p o r u n c a p r ic h o .
Interpretamos sintcticamente p o lic a como cto. agente, a ta jo como cto. circ. de lugar
y c a p r ic h o como cto. circ. de causa, debido al conocimiento lxico que poseemos acerca
de dichos trminos, ya que p o lic a = (+ humano), a ta jo = (+ material), c a p r ic h o = ( +
abstracto). La estructura sintctica patente es, en efecto, la misma.
Todo ello explica que el intento de construir una sintaxis con absoluta independencia de
laKonsideraciones semnticas, emprendida por la gramtica generativa en ^ Comienza
se haya revelado imponible.

1 5 . RELA CIO NES SINTAGM TICAS Y PA R A D IG M TIC A S.


Toda unidad lingstica, sea cual sea el nivel considerado, establece dos tipos diferentes de relacin
m las unidades de su mismo nivel.

%l Se denomina relacin SINTAG M TICA, la relacin que contrae una unidad en el contexto con las
pesiantes de su mismo nivel. La relacin sintagmtica es, pues, una relacin en presencia.

Ejemplos:

MVEL FNICO:

En la secuencia '/pesa/.
/ e l bst en relacin sintagmtica con fe/ y /a /
Ip l con le s / y /a /
/ s / con le / / a / y / p /
/a / con / s / l e y Ip l

Las relaciones sintagmticas pueden considerarse tanto en el aspecto fontico como en el fonolgico.
La relacin sintagmtica a nivel fontico explica los fenmenos de anticipacin o contagio del punto de
articulacin (Vid. infra T. 2.5.4): las mettesis (*GrabieI por Gabriel, *cocreta por croqueta); las inflexio
nes voclicas de algunas lenguas; p. ej. en bable: pirru por perro (la -u cierra a la e-) y otros.

MVEL MORFOSINTCTICO:

En la secuencia el nio tomaba pan.


Simplificando un tanto, diremos que los morfemas el ni o tom aba estn en relacin sintagmtica.
Esta relacin explica el fenmeno de concordancia el, o, aba; (frente a la nia tomaba o los nios tomaban).

La relacin sintagmtica entre tom y aba explica la obligatoriedad de la seleccin de la variante de


imperfecto -aba de la Ia conjugacin y no de -ta; (en -aba y no en -a) (frente a com 0 p. ej.), etc....

MVEL LXICO:

Nio, tomaba y pan estn en relacin sintagmtica. La que existe entre tomaba y pan permite interpre
tar tomaba en su significado de coma (frente a tomaba el aire, por ejemplo).
Obsrvese que, entre las relaciones sintagmticas, las hay que tienen particular
incidencia mientras que otras carecen de efecto alguno.

En perro la relacin sintagmtica que incide es entre e y r, pues sta abre la


e. La que existe entre p y o carece de relevancia. Otro tanto puede decirse de el
con respecto a tom. Hay relaciones sintagmticas mucho ms estrechas que otras.

U N ID A D ES SUPERIORES A LAS PALABRAS

En los ejemplos anteriores hemos seleccionado como unidades fonemas y sonidos, morfemas (lxicos y gramatica
les) y palabras. Las relaciones sintagmticas pueden evidentemente considerarse en unidades superiores a la palabra
(sintagmas y oraciones).

Todos los nios comen pan en mesas de madera


ctrst^ 1
....->RS<-
---------- 1---------> RS <-

Si tuviera veinte duros m e comprara el peridico


I
.--------------------------------r s * --------------------------------- 1
RS = relacin sintagmtica.

B) Se denomina relacin PARADIGMATICA la relacin que contrae una unidad con las restantes de su mismo nivel
que podran aparecer en su lugar en el mismo contexto. Es, por tanto, una relacin en a u se n c ia .

Retomando los ejemplos anteriores, se daran las siguientes relaciones paradigmticas:

N IV E L F N ICO :

/p/esa p/e/sa pe/s/a pcs/a/


/b / /// Vb/ /o /
/m / /a / /r /
etc. etc.

La Ip l est en relacin paradigmtica con /b /, I m l y con cuantos fonemas puedan formar en dicho
contexto palabras existentes en la lengua: la e con / y con a etc...

NIVEL MORFOSINTCTICO: e l n i o tom a b a


e s te ito a
mi ato ar
un
etc. aria
etc.
El est en relacin paradigmtica con cualquier determinante en masculino singular; o con otros mor
femas derivativos , aba con cualquier morfema gramatical verbal de tiempo y modo de Ia conjugacin
en 3a pers. del singular.

NIVEL LXICO: el n i o to m a b a pan


ho m b re co n ta b a le c h e
to ro b a b a fruta
a lb a il c o m a so p a
etc., etc. etc., etc.
Nio est en relacin paradigmtica con cualquier unidad lxica que designe en masculino a alguien
o algo susceptible de tomar pan', tomaba est en relacin paradigmtica con cualquier verbo que pueda
recibir pan como complemento directo y tener como sujeto n i o ; pan con cualquier sustantivo que de
signe un tipo de alimento.

Obsrvese que la posibilidad de establecer qu unidades lxicas entran en rela


cin paradigmtica depende de si se mantiene o no el significado. Si abrimos la
posibilidad de cambio de significado, la lista aumenta inmediatamente.
el nio tomaba /el fresco{
le pelo/
/lecciones/
SINTAGMAS Todos los nios comen pan en mesas de madera
ios presidiarios se sientan en platos de mrmol
ios jardineros del duque se apoyan de mimbre
quienes t sabes etc. etc.
etc., etc. Rp.

R p. en el comedor
en casa de su ta
etc.
Rp.

ORACIONES Si tuviera veinte duros me comprara el peridico

Si me interesaran las noticias te invitara a un caf


Si no lo tuvieran en el bar me los jugara a los chinos
etc. etc., etc.

1 4 . CO M PA TIBILID A D SEM N TIC A Y EST R U C TU R A C I N SINTCTICA:


G R A M A TIC A LID A D Y AC EPTA BILIDAD .
La combinacin de las unidades en cada uno de los niveles estudiados fnico, morfolgico, sintcti
co y lxico est sujeta a determinadas reglas en cada lengua. La aplicacin de dichas reglas da lugar
a secuencias bien formadas o gramaticales. Si se violan estas reglas se producen secuencias agramaticales.

GRAMATICALIDAD

El concepto de gramaticalidad procede de la gramtica generativa. Para esta corriente lingstica, la


gramtica de una lengua es un conjunto finito de reglas deducidas de un corpas suficiente de muestras
que permiten tericamente el conjunto infinito de todas las expresiones posibles en dicha lengua y a la
vez excluir las que no pertenecen a la misma. La gramaticalidad se define pues, con respecto a las reglas
explcitas que el lingista descubre como propias de dicha lengua.

Una oracin se considera gramatical cuando est bien formada segn las reglas que han sido formula
das para describir la competencia del hablante nativo ideal de una lengua.

En sentido restringido, la gramaticalidad afecta slo al nivel morfosintcico y en este sentido utilizan
dicho concepto los generativistas en un primer momento. Posteriormente, al incluirse en la gramtica
de una lengua reglas de seleccin lxica que tienen en cuenta el componente semntico, el concepto de
gramaticalidad se extiende al nivel semntico:

Ejemplos de agramaticalidad propiamente dicha (nivel morfosintctico):


*He visto una perro.
* Vosotros irn al cine.
*La mesa sobre quien escribo.
*Padre tuyo est enfermo.
*Ese chico est arquitecto.
*Jaan pasea un paseo.

Como puede observarse, se incumplen reglas que afectan a la concordancia, a la seleccin de formas
pronominales, al uso del verbo copulativo, a la construccin de verbos intransitivos, etc.

Son, en cambio, gramaticales, las secuencias correspondientes:


He visto un perro.
Vosotros iris al cine.
La mesa sobre la cual escribo.
Tu padre est enfermo.
Ese chico es arquitecto.
Juan da un paseo/Juan pasea.

- 91 -
________________

Ejemplos de agramaticalidad que afectan al nivel lxico (incompatibilidad semntica):

*La sinceridad admira a Juan. *Juan resolvi la pipa.


*El nio transcurri. *EI libro se dispers.
*Pepe fu e abundante. *Bebemos bocadillos de queso.

Estas oraciones, aunque no violan ninguna regla gramatical, resultan semnticamente inaceptables.
En efecto, admirar selecciona es decir, exige un sujeto que posea el rasgo semntico (+ humano).
transcurrir exige (+ temporal), abundar exige ( humano), resolver slo admite como objeto trminos
con el rasgo (+ dificultad), beber requiere (+ lquido), etc.

En este caso, lo que se incumple son restricciones de seleccin, es decir reglas que indican qu elemen
tos lxicos pueden o no combinarse.

Son, en cambio, gramaticales las secuencias correspondientes:

Juan admira la sinceridad. Juan resolvi el problema.


El tiempo transcurri. El rebao se dispers.
La cosecha fu e abundante. Bebemos caf con leche.

OBSERVACIN
El concepto de gramaticalidad es descriptivo, no normativo.

Las secuencias citadas son agramaticales porque violan reglas interiorizadas por cualquier hablante
nativo de habla espaola, no porque la Academia o cualquier otra institucin decrete que sor.
incorrectas.

La norma preceptiva consiste en que una determinada institucin creada al efecto (p.
ej. Real Academia de la Lengua) o un grupo determinado de individuos al que conviene
reconocer autoridad, decide y fija entre los diversos usos que de hecho se dan entre los
hablantes, cules deben seguirse y cules deben ser rechazados. As acepta determinadas
construcciones gramaticales, usos lxicos, introduccin de trminos, pronunciacin de pa
labras, etc., en tanto que rechaza otros como incorrectos. La norma preceptiva prescribe,
pues como debe hablar y escribir el usuario culto de una lengua para ser reconocido como
tal (Vid T.15).
Aunque uno de los objetivos de la enseanza de la lengua a niveles escolares sea dar a
conocer al estudiante cules son las formas gramaticalmente correctas desde el punto de
vista de la norma preceptiva, con el fin de dotarle de la necesaria competencia en el uso
de su lengua en el nivel culto, no debe olvidarse que la lingstica es una ciencia descriptiva,
no normativa.

Por aceptabilidad se entiende algo mucho ms amplio:

Un enunciado es aceptable si ha sido o podra ser utilizado por un hablante nativo en una situacin
determinada y ha sido o podra ser considerada como perteneciente a la lengua en cuestin por otro
hablante nativo. El trmino aceptable es ms primitivo en cuanto que, en oposicin a gramatical y signi
ficativo no depende de definiciones especficas o teoras de la lingstica (Lyons).

Son aceptables los enunciados que son plenamente naturales e inmediatamente inteligibles y que de
ningn modo resultan estrafalarios o chocantes. Evidentemente la aceptabilidad es una cuestin de gra
dacin, reducible a dimensiones distintas.

N hay que confundir el concepto aceptable con gramatical. Aceptabilidad es una magnitud que per
tenece al campo de estudio de la actuacin lingstica. Gramaticalidad, por el contrario, pertenece al
dominio de investigacin de la competencia1 lingstica.
(Lyons: Introduccin a a lingstica terica)

'(Recordemos que por competencia y actuacin debe entenderse, respectivamente, lo que Saussure denomina lengua y habla).

92
Una secuencia puede ser agramatical y sin embargo, ser emitida y aceptada por los hablantes de una
lengua en mayor o menor grado. Un ejemplo del nivel morfosintctico es la llamada concordancia por
el sentido.

La oracin Se presentaron multitud de personas de todo tipo resulta aceptable pese a que viola la con
cordancia sujeto-predicado. Otro tanto sucede con La entrada y salida de barcos ha sido aplazada.

La aceptabilidad es, por tanto, cuestin de grado y, a menudo depende de sutiles matices. El enjambre
de avispas se alejaron es inaceptable. En cambio, lo sera menos Esa gente son amigos, que responde
a idntica estructura (sustantivo colectivo en singular, verbo en plural).

Inversamente, una secuencia perfectamente gramatical puede resultar inaceptable. El siguiente ejem
plo, impecablemente bien formado sera rechazado como estrafalario y chocante por cualquier hablante:

A m me han dicho que a t te han dicho que yo haba dicho lo que t me habras dicho que dijera
(Cf. recursividad: Vid. supra).

Existen conocidos ejemplos literarios que juegan humorsticamente con este tipo de
inaceptabilidad:
M i c u a d o ten a , p o r p a r te p a te r n a , u n p r i m o h e r m a n o c u y o to m a te r n o te n a u n s u e
gro, c u y o a b u e lo p a te r n o s e h a b a c a s a d o e n s e g u n d a s n u p c ia s c o n u n a jo v e n in d g e n a ,
c u y o h e r m a n o h a b r c o n o c id o , en u n o d e s u s via jes, a u n a m u c h a c h a d e la q u e s e e n a m o
r y c o n la q u e tu v o u n hijo, q u e s e ca s c o n u n a fa r m a c u tic a ... (Ionesco. L a C a n ta n te C alva)

ACEPTABILIDAD E INACEPTABILIDAD SEM NTICA

La inaceptabilidad de un enunciado en el nivel semntico puede ser de diversa ndole:

a) Inaceptabilidad estrictamente lingstica.


Secuencias del tipo *la estatura me da vrtigo, *se rompi la pierna de la mesa, *el lpiz se ha
derramado, son inaceptables y agramaticales en cualquier contexto y situacin.
Ningn hablante nativo las utilizara. Si las oyramos en boca de un extranjero, objetaramos eso
no es espaol, o no se dice as; se dice: la altura me da vrtigo, se rompi la pata de la mesa, el
lpiz se ha cado.
En espaol, en efecto, estatura y pierna slo se usan referidos a seres humanos; derramar se aplica
slo a lquidos.

b) Inaceptabilidad semntica propiamente dicha.


Un caso distinto se plantea con secuencias del tipo *la sinceridad admira a Juan * el perro desnu
da al viento * el pltano muerde el significado.
Estas expresiones, contrariamente a las anteriores, estn en perfecto espaol. Si son inaceptables
es porque son no significativas en una situacin normal de discurso. (La objecin sera: no tienen
sentido).

c) Inaceptabiidad lgica.
La inaceptabilidad de enunciados como los siguientes reside en la ruptura de las implicaciones
lgicas. Las expresiones son contradictorias. (La objecin sera: es absurdo).
*Ha salido a cenar con su viuda.
*Esa mesa redonda es cuadrada.
*Apresrate despacio!.
Tanto este tipo de enunciados como el anterior son inaceptables si se presentan
como referenciales. En el marco de un discurso adscrito a la funcin potica se
ran absolutamente aceptables.

Precisamente, sta consiste en producir efectos inusuales en el plano de la ex


presin es decir del mensaje lingstico (Vid. T.l). Entre otros procedimien
tos, la funcin potica utiliza la violacin de las reglas de seleccin lxica. Los
tradicionales tropos metfora, personificacin, sinestesia, metonimia, etc y

- 93 -
otros muchos recursos estilsticos no son sino deliberadas incompatibilidades se
mnticas. La literatura mstica utiliza la paradoja incompatibilidad l g ic a -
para intentar reflejar experiencias inefables. El humor absurdo utiliza asimismo
este tipo de incompatibilidad. La lrica surrealista practica tambin las combina
ciones ms provocadoras y chocantes.
El calor rojo de la noche/La noche cae tostada/sobre el ro (N. Guilln).
Qu tranquilidad violeta! (J. R. Jimnez).
Vivo sin vivir en m (Sta. Teresa).
Leche para comer (anuncio publicitario).
Podra embarcar hoy? - Si paga bastante, podra incluso embarcar ayer. (Her
manos Marx. Una noche en la pera).

d) Inaceptabilidad pragmtica.

Enunciados del tipo Los burros vuelan, Juan ve el aire, M i perro dice que est harto de comida
de lata, Tengo una sortija de mercurio, resultan inaceptables si se toman como referidos al mundo real.

La experiencia nos demuestra, en efecto, que el aire es invisible, que los animales no hablan, que
el mercurio es lquido a temperatura ambiente, etc. Nuestra objecin sera por tanto: no es cierto.

Estos enunciados seran, sin embargo, aceptables, si se presentaran como referidos a otros univer
sos posibles. En los relatos de ficcin de todas las pocas que no implican necesariamente presen
cia de funcin potica son perfectamente habituales. Los animales hablan en fbulas y cuentos
(El lobo le dijo a Caperucita...) y cualquier alteracin de las leyes fsicas o biolgicas es posible. (Pinsese
como lmite en los modernos relatos de ciencia ficcin).

e) Inaceptabilidad de registro o de connotacin.

En el acto concreto del habla, un enunciado puede resultar inaceptable por no ajustarse al registro
requerido o por incluir trminos cuyas connotaciones son socialmente improcedentes. Ej: Est Vd.
presionando mis metatarsos con los suyos!, Para sacar hidrgeno por electrlisis se agarra un cacha
rro con agua y se meten unos chismes que..., M i padre estir la pata hace un ao.

2.5. FO N TICA Y FO N O LO G A
La profundizaein en el anlisis del nivel fnico del lenguaje requiere unas consideraciones prelimina
res acerca de los fenmenos psicolgicos y acsticos en los que dicho nivel se fundamenta. Comenza
mos, por tanto, por exponer una breve introduccin descriptiva del aparato fonador humano, del meca
nismo de la articulacin y de las clases de sonidos que sta origina.

2.5.1. L O S O R G A N O S D E L A F O N A C IO N : EL M E C A N IS M O D E L A A R T IC U L A C IO N .

La especie humana ha habilitado como transmisor de los mensajes lingsticos un conjunto de rga
nos pertenecientes a sistemas que desempean otras funciones: el aparato respiratorio y la parte inicial
del aparato digestivo (fig. 1).

La descripcin del aparato fonador humano y del mecanismo de la articulacin no pertenecen a la


lingstica sino a la anatoma y a la fisiologa humanas. Su conocimiento resulta, sin embargo, necesario
como introduccin al estudio del nivel fnico de la lengua.

La caracterizacin de las unidades del nivel fnico se definen comnmente, en efecto,


en trminos articulatorios. Esta clasificacin resulta ms accesible para el no especialista
que la clasificacin acstica, puesto que es directamente verificable articulando el sonido
con atencin.

Los sonidos del habla son la resultante de un tono fundamental producido por la vibracin de las
cuerdas vocales y de los tonos secundarios que se producen segn el tamao y la forma que adoptan

- 94 -
las cavidades que la onda sonora atraviesa. Los rapidsimos movimientos de los rganos mviles mand
bula inferior, labios y sobre todo la lengua originan sucesivas modificaciones de forma y volumen
del resonador bucal. El velo del paladar, por su parte, acta incorporando o no a ste el resonador nasal.
El timbre especfico de cada sonido se debe a la posicin que en cada caso dichos rganos adoptan.

A) PAPEL DE LAS CUERDAS VOCALES

La materia con que se producen los sonidos es el aire expirado. ste pasa por la trquea y llega a
la glotis donde se encuentra con unos msculos en forma de esfnter: las cuerdas vocales, que pueden
o no obstaculizar su paso. Si permanecen pegados a las paredes de la glotis, la columna de aire sale libre
mente y no se produce vibracin alguna (fig. 3.1). Si, por el contrario, las cuerdas vocales se juntan,
el aire, al apartarlas a su paso origina una vibracin de las mismas (fig. 3.2).

De ah una primera divisin de los sonidos en:

Sordos: Glotis abierta. Paso franco del aire. No hay vibracin, (ej. [p] [t] [k] [f] [s] [0] [c] [^]).

Sonoros: Glotis cerrada. Vibracin, [b] [d] [g] [y] [m] [n] [] [1] [] y todas las vocales.

La vibracin o ausencia de la misma puede comprobarse pronunciando cualquier vocal


mientras se coloca un dedo en la nuez de Adn y haciendo otro tanto a continuacin con
cualquier consonante sorda continua, p. ej. [s] [f] o [0], Esta comprobacin resulta difcil
en los restantes casos ya que las consonantes no continuas es decir no prolongables
necesitan de vocal para pronunciarse y la sonoridad de la vocal falsea inevitablemente la
observacin.

- 95 -
EL RESONADOR NASAL
Al llegar a la cavidad oral, la columna de aire expirado se encuentra con dos posibilidades: salir por
la boca o por la cavidad nasal. El velo del paladar paladar blando rematado por una excrecencia
mvil, la vula o campanilla, puede adherirse o no a la pared de la faringe. Si se adhiere, cierra el paso
a las fosas nasales y el aire sale exclusivamente por la cavidad oral. Si no se adhiere, el aire sale por la
nariz en su mayor parte (fig. 4). As tenemos una segunda divisin de sonidos en:

Orales: Paso cerrado. El aire sale por la boca.

Nasales: Paso abierto, el aires sale por la nariz y solo secundariamente por la boca.

La nasalidad puede comprobarse intentando pronunciar un sonido nasal [m] [n] o [] con cualquier
vocal de apoyo mientras se obstruye la salida del aire tapando las fosas nasales. Obsrvese en cambio
que tal obstruccin no afecta a ningn sonido no nasal, ej: man/bata.

SONIDOS VOCLICOS Y CONSONANTICOS

Cuando el aire expirado no encuentra obstruccin alguna a su paso, se producen los sonidos voclicos
o vocales. Las variaciones de timbre se deben a la simple modificacin del resonador bucal por la posi
cin que adoptan los rganos mviles, activos (lengua, labios, etc.).

Todos los sonidos restantes, es decir aquellos que encuentran algn tipo de obstruccin, completa o
incompleta, se denominan consonantes.

Desde el punto de vista fontico, aunque no del fonolgico, se habla de soni


dos intermedios que participan del carcter de ambas: son las semiconsonantes
(primera vocal de un diptongo creciente p, ej.: la / / / de i, la l u de u) y semivo
cales o segunda vocal de un diptongo decreciente, ej.: la l i l de ai, ei, la l u de
au, eu.

Fonticamente, se trascriben como [/] [*],['] [], [pj\ pi [bwuno] bueno [baHe]
baile \kusa] causa

MODO DE ARTICULACIN

El modo de articulacin de un sonido es la posicin que adoptan los rganos articulatorios en cuanto
a su grado de abertura o cierre. Segn este rasgo, las consonantes se dividen en:

OCLUSIVAS; el contacto entre los rganos es completo y por tanto se cierra momentneamente el pa
so del aire. \p] [] [/] [d] [i] jg] [v] [m] [n] [n] que sale formando una pequea explosin (de ocludere
= cerrar).

FRICATIVAS', el contacto entre los rganos es incompleto. Se produce un estrechamiento que deja pa
sar el aire con un rozamiento [0] [/] [s] fy] [/] [d] \g\ y],

AFRICADAS4, combinacin de los anteriores, es decir, oclusin, seguida de fricacin, [cj.

- 9 6
LQUIDAS; Se denominan lquidas aquellas consonantes que combinan una oclusin y una abertura
del canal bucal de manera simultnea como las laterales o de manera sucesiva como las vibrantes1.

a) LATERALES: se produce una oclusin que permite, sin embargo, al aire salir por un lado de la boca
o por ambos [7] [/].

b) VIBRANTES: se produce por una vibracin en el punto de contacto, simple [r] o mltiple [r].

Las consonantes lquidas tienen su articulacin al mismo tiempo ([/]) o intermitentemente ([r] [r]),
cierre o fricacin.

PUNTO DE ARTICULACIN
Es el lugar en que se produce el contacto o Sa aproximacin entre los rganos mviles y los fijos. La
cavidad oral se considera dividida en zonas de descripcin articulatoria. Los sonidos se clasifican segn
la zona en que se producen en: bilabiales, labiodentales, interdentales, dentales, alveolares, palatales (pre
palatales, mediopalatales, postpalatales) y velares. Segn intervenga el pice o el dorso de la lengua pue
de aadirse APICALES Y DORSALES (fig. 2).

2.5.3. S O N ID O S )' F O N E M A S: FO N E T ICA KF O N O L O G IA .


Como se ha dicho, el lenguaje se manifiesta, en el plano fnico, como una cadena o sucesin ininte
rrumpida de modulaciones de la voz, sin ms soluciones de continuidad que las pausas que hace el ha
blante. En esta cadena, el anlisis permite delimitar las unidades mnimas de las que puede considerarse
formada dicha cadena y establecer su inventario para una lengua dada.

Si nos atenemos a la descripcin fsica de las unidades diferenciadas que regularmente aparecen en
el habla, obtenemos un nmero relativamente elevado de sonidos distintos. En tal caso tendremos una
descripcin fontica.

El nmero de sonidos que pueden diferenciarse en el habla es extraordinariamente eleva


do. Todo depende de la precisin que queramos establecer en la descripcin de la perfec
cin de los instrumentos con que los analicemos (espectrgrafos, films radiogrficos, etc.)
y de la f i n a l i d a d que la descripcin se proponga. Si en la descripcin se incluyen caracters
ticas debidas al h a b la n te in d iv id u a l (timbre peculiar de voz, edad, sexo, situacin anmica,
etc.), los matices y variaciones acsticas se multiplican considerablemente.

En lo que a la descripcin lingstica se refiere, se opera con cierto grado de abstraccin: se prescinde
de los matices individuales y se retienen slo los rasgos comunes que aparecen en los hablantes de una
lengua dada para inventariar as los sonidos del habla de dicha lengua.
En el plano del habla, una lengua se caracteriza, en efecto, por una determinada realizacin fontica
normal de sus unidades fnicas en funcin de su posicin en el contexto.

Cuando aprendemos una lengua extranjera nos esforzamos en pronunciar lo


ms exactamente posible todas sus variantes posicionales. Y es bien sabido que
resulta imposible alcanzar la perfeccin del hablante nativo. Por mucho que se
domine el sistema, siempre subsiste un acento que traiciona.

Si nos atenemos a la descripcin de las unidades funcionales de la lengua, las unidades obtenidas son
los fonemas. En tal caso, tendremos una descripcin fonolgica.

La fonologa, nacida con los trabajos del Crculo lingstico de Praga en 1927 (Trubetz-
koy, Jakobson) vino a dar respuesta a un hecho que desde antiguo, causaba la perplejidad
de los fonetistas; a saber: que el hablante no es consciente de la extrema multiplicidad de
los sonidos que oye o profiere. Donde cree oir o pronunciar un sonido, p. ej.: a o b nico,
el anlisis fontico revela diferencias acsticas a veces considerables.

Acsticamente, las lquidas poseen a la vez carcter consonntico y voclico. De ah que puedan articularse despus de las oclusivas y ante vocal formando
slaba: pra, ca, tra, etc.

-9 7 -
La fonologa aplica al plano fnico la concepcin Saussureana de la lengua como un
sistema en el que cada elemento se define slo por su oposicin funcional con los restantes
Las unidades fnicas se establecen, pues, no sobre la base de sus caractersticas fsicas
variables al infinito sino por su funcin distintiva de significados.

Lo que llamamos / b / en espaol no corresponde fsicamente a un sonido, sino a un nmero indeter


minado de sonidos, entre los cuales los ms extremos y diferenciados son el oclusivo de ambos y el frica
tivo de rabo. Fsicamente, se trata de sonidos diferentes, pero para el punto de vista perceptivo de un
hablante espaol se trata de una misma cosa. Un espaol oye / b / en tanto que funcin, no en tanto
que sonido fsico: su atencin se centra, no en la forma fsica de cada /b / que oye, sino en la forma
funcional. Por eso no se percata de la diversidad. Para l, la forma de / b / no radica en la totalidad de
los datos fsicos que en cada caso impresionan sus sentidos, sino slo en aqullos que dentro del cdigo
que maneja resultan pertinentes (...) Decir basa con la /b / de ambos con la de rabo no aporta ninguna
diferencia de informacin a su finalidad comunicativa. En cambio, para el hablante, ser esencial la so
noridad de /b /, que le permite distinguir basa, de pasa, o la falta de nasalidad, que le permite diferen
ciarla de masa o el carcter labial que le permite distinguirla de tasa. Estas tres caractersticas fsicas
sonoridad, falta de nasalidad, labialidad s sern para nuestro hablante esenciales para su finalidad
comunicativa, puesto que no le es indiferente decir basa, pasa, masa o tasa.
( R. Trujillo. Elementos de semntica dinmica).

La fonologa constituy la base de la lingstica estructural que ha dominado en gran medida la refle
xin lingstica contempornea. El mtodo forjado por la fonologa se extiende despes al estudio de
los planos morfosintcticos y lxico. (Vid. supra T. 2.1.2.).

2.5.4. L O S S O N ID O S DEL H A B L A DEL E S P A O L .

Citemos a ttulo de ejemplo algunos sonidos del habla del espaol. Se observar que es necesario pres
tar atencin expresa para captar las diferencias.

La e de perro es abierta y la de pelo es cerrada. La a de mal es velar, pero no lo es la de pasa (fig. 5).
Perro [pero] pelo pelo] pasa [pasa] mal mal].

La b, la d y la g son oclusivas en posicin inicial y fricativas en posicin intervoclica (fig. 9).

bota [bota] cantaba [kantada]

dar [dar] hada [ada]

goma [goma] pagar [pagar]

La y de yunque y cnyuge es oclusiva; la de mayo es fricativa.

Yunque [yunke] conjuge [konyuj^e] mayo [mayo] (fig. 9).

La k de quien es palatal [k'jen]; la de cuna es velar [kuna]

La n ofrece mltiples variantes (fig. 6).

Nota [nota] (alveolar) lince [liQtie] (interdental) antes [a$tes] (dental) confuso [Ao^/uso] (labiodental)
concha [konca] angustia [angustia] (velar) (fig. 7).

La s de salir es sorda [salir], la de rasgar, es sonora [razgar].

Todas estas diferencias fnicas se deben en general a fenmenos de anticipacin o de contagio de los
sonidos contiguos. Estn, pues, condicionados por el contexto fnico. La [/] vocal palatal atrae el punto
de articulacin de la [A] de quiso o de quien. (Otro tanto sucede en menor medida en queso o quema).
La [f] labiodental atrae a la [/] de enfermo, la [g] velar de angustia la retrotrae al velo del paladar, etc...
La contigidad de las vocales afloja la articulacin de [b] [d] [g] impidiendo el contacto pleno, etc.

98 -
C O N S O N A N T IC O S C O N S O N A N T IC O S
(P U N T O D E A R T IC U L A C I N ) (M O D O D E A R T IC U L A C I N )

Fig. S LUGAR Y MODO DE ARTICULACIN DE ALGUNOS SONIDOS DE HABLA

CUADRO SINPTICO DE LOS SONIDOS CONSONANTICOS DEL HABLA EN ESPAOL (SIMPLIFICADO)

BILABIALES LABIODENTALES INTERDENTALES DENTALES ALVEOLARES PALATALES VELARES

sorda sonora sorda sonora sorda sonora sorda sonora sorda sonora sorda sonora sorda sonora

ipj Ib] [i w [d] [k] u]


OCLUSIVAS
padre bueno hazte todo doy casa gato

ID in m a i m [s] [z] [y] IKI M


FRICATIVAS
lobo fcil mozo luzbel pasta hada paso rasgar mayo jefe pagar

[c] [y]
AFRICADAS
chocar cnyuge

LATERALES [i]
lamer llueve
colcha

VIBRANTES [r] [f]


pera rosa

[m] IR] [5] 153 In] 12] m


NASALES
mal enfermo lince antes lana ao angustia
ancho

-9 9
2.5.5. L O S F O N E M A S D E LA L E N G U A .

Si en lugar de delimitar las unidades fsicas del habla nos proponemos establecer de qu elementos
mnimos con valor diferencial se vale una lengua dada, el nmero de unidades se reduce considerable
mente. El mtodo para establecerlos no es ya la observacin experimental sino un mtodo estrictamente
lingstico: la conmutacin en idnticos contextos. En efecto, se trata ahora de establecer y definir las
unidades fnicas que en dicha lengua permiten distinguir significados, es decir, poseen valor funcional.

La articulacin exacta bajo la cual se manifiestan es ahora indiferente puesto que nos situamos en
el plano abstracto, virtual, del sistema de la lengua.

Las unidades obtenidas son los fonemas de dicha lengua. La descripcin de estas unidades ser una
descripcin fonolgica, y su inventario establece un sistema en el que cada unidad slo puede definirse
en su oposicin con las restantes.

LAS LENGUAS SE CARACTERIZAN POR SU SISTEMA FONOLGICO.

Entre todo el conjunto de sonidos que pueden articularse, cada lengua selecciona un reducido nmero
(entre veinte y cincuenta como mximo) que constituyen el sistema fonolgico que la caracteriza.

Ejemplos:
El francs posee fonemas que el espaol no posee. Por ejemplo l i i 1 ( z l (jour) / v / (viens)
y recprocamente, carece de //, de 1^1 y de IB/. El ingls posee /*/ (she) Izl (job) le
(chip) /# / (think). etc. El rabe no conoce lpl\ tiene slo Ib/. El japons carece de nasales;
el chino tiene /// pero no /r / (de ah las conocidas confusiones: el pelo ladla). El hawaiano
tiene diez vocales, y ocho consonantes solamente labiales o velares, sin ninguna dental. El
tahitiano, en cambio, carece de velares.
Estas diferencias de naturaleza se plasman en la acomodacin de los prstaqios que se
adaptan por lo comn al sistema fonolgico propio sustituyendo los fonemas extraos por
los que ms se les parecen de la lengua propia (Ingls shampoing [sapwj ; esp. champ).
Una diferencia puramente fontica en una lengua puede constituir un rasgo pertinente
en otra: el fonema /// en ingls se realiza como [/] (light) o como [fl / velarizada (battle).
En polaco, estas eles son fonemas distintos [?] [], variantes fonticas de le en espaol
tienen valor diferencial en muchas lenguas. Cataln [dfu] (dios) [d?u] (diez); Francs: mere
l eJ (madre), mer /? / = mar, etc.)1.

Por otra parte, no todas las combinaciones estn permitidas. Cada lengua se caracteriza, adems de
por la naturaleza y nmero de sus fonemas, por una determinada probabilidad de aparicin de los mis
mos en determinadas posiciones.

As, secuencias como aml, kso, ta, optf, eibt, no podran darse en ninguna palabra es
paola. En cambio, secuencias inexistentes como naca, poler o lita resultan fonolgica
mente aceptables, en espaol. No existen tales palabras, pero podran existir. En alemn
son perfectamente normales conglomerados consonnticos como ngts, schw, tschl o tzt
(Angst, schwebt, entschlonen, tetzt). La /i/ es la vocal de aparicin ms frecuente en griego
moderno mientras que en ingls lo es la Id. Ninguna palabra del euskera puede empezar
por /f/ o por /r/, etc...

DEFINICIN E IDENTIFICACIN DE LOS FONEMAS DE UNA LENGUA.

Un fonema es una unidad abstracta integrada por un conjunto de rasgos pertinentes o diferenciales.

Se denomina rasgo pertinente toda caracterstica articulatoria (sonoridad, sordez, nasalidad, oralidad,
lugar de articulacin, oclusin, fricacin, etc) cuya supresin da lugar a otro fonema del sistema. Los
ras.gos pertinentes de un fonema se establecen por oposicin con los restantes fonemas en el marco del
sistema. Un fonema no puede, pues, definirse aisladamente.

'La / / es una palatal cerrada labializada (punto de articulacin como [/] y labios como fu]); la 161 tambin, pero media (fe] pronunciada con labios
para [o)); / s es una prepalatal fricativa sorda y / / / la sonora correspondiente; /v / es labiodental sonora (la sonora correspondiente a la [f])

- 100 -
As, la sonoridad forma parte de la definicin de / b / pues, si se omite, aparece el fonema Ipl. Otro
tanto sucede con la oralidad, pues, si se nasaliza, aparece /m /: pata/bata/mata.

Al materializarse en el habla, aparecen, adems de los rasgos diferenciales, otras caractersticas fni
cas que constituyen la realizacin normal del fonema. Estos rasgos son a veces permanentes, a veces
regidos por la posicin. Son los rasgos no pertinentes, es decir, irrelevantes desde el punto de vista fun
cional. Si se suprimen o alteran, se produce solamente un efecto de anormalidad fnica en el discurso,
pero la palabra en la que se insertan sigue siendo reconocible. No aparece otro fonema sino una variante
del fonema en cuestin.

As, la /s/ se realiza en espaol como alveolar y apical. Pero si se articula como palatal
y dorsal no se produce cambio de significado en alguna palabra:

casa: [ksa] [ksa]


En espaol existe un nico fonema /s/. La apicalidad o dorsalidad son rasgos no pertinentes. S lo es en cambio
el no ser interdental (pues no se confunde con /O/ casa/caza) ni velar (pues no se confunde con / /: caja.
La oclusin o fricacin no son rasgos pertinentes de Ibl Idl Igl. Segn la posicin de estos fonemas se realizan
con uno u otro rasgo. Si oponemos Ibl a /p / podemos considerar ambas oclusivas, si / b/ a / / / ambas como fricativas.

La definicin o caracterizacin de un fonema incluye, en sentido estricto, todos sus rasgos pertinentes
y slo sus rasgos pertinentes. Es frecuente, sin embargo, que en su descripcin se incluyan tambin los
rasgos caractersticos de su realizacin normal en el habla (Vid. infra en 2.5.6. El subsistema consonntico).

Para identificar los fonemas de una lengua se utiliza el mtodo de la conmutacin.

Se comprueba sistemticamente, sustituyendo uno por otro, si sonidos del habla que poseen algn
rasgo comn permiten en algn caso diferenciar parejas de palabras es decir, si poseen valor funcio
nal. Si es as, nos hallamos ante una oposicin fonolgica. En caso contrario, son variantes o alfonos
de un mismo fonema. El conjunto de las oposiciones fonolgicas constituye la estructura del sistema
fonolgico de la lengua en cuestin.

Partiendo de sta, como vimos, se define cada uno de los fonemas que lo integran.

En la prctica, la conmutacin se realiza sobre palabras cualesquiera. Sin embargo, las


oposiciones realmente significativas son aquellas que afectan a palabras de idntica
distribucin1. As, hijo/hizo no es un buen ejemplo de oposicin 0/ , puesto que una es
un sustantivo y la otra una forma verbal que no aparecera nunca en idntico contexto. En
cambio s lo son hijo/higo ( /g), peso/bes (p/b), pasar/casar (p/k), blanco/flanco (b /f),
dado que su oposicin permite que no se confundan enunciados posibles.
Tiene varios hijos/Tiene varios higos.
Pes la medalla/Bes la medalla.
Te tienes que pasar por la iglesia/Te tienes que casar por la iglesia.
Tirar al blanco/ Tirar al flanco.
Quiero un polo/Quiero un pollo.

EL HABLANTE PERCIBE LOS SONIDOS COMO FONEMAS.

Como dijimos, slo prestando atencin y con cierto adiestramiento se perciben las diferencias entre
los sonidos fsicos reales del habla. El hablante percibe directamente los sonidos como fonemas, filtra
automticamente los rasgos pertinentes del sonido que realmente llega a su odo. De ah que cueste tanto
captar las diferencias fonolgicas ajenas a nuestro sistema. (Las distintas e del francs le suenan igual
al que se inicia en el estudio de dicha lengua. Un hablante yesta que no articula la / / / como tal, tampo
co la percibe fcilmente y cree oir lo mismo en pollo y poyo, pues para l solo existe /y /) .
La escritura alfabtica como vimos, refleja en sus orgenes este fenmeno (Vid. T. 1).

101
2.5.6. EL SISTEM A F O N O L O G IC O DEL E SP A O L .

A) EL SUBSISTEMA VOCLICO.

El espaol posee solamente cinco vocales fonolgicas que se oponen entre s por la zona de articula
cin y el grado de abertura.

El subsistema voclico del espaol presenta una gran simplicidad1: no existen vocales mixtas, ni na
sales, ni distincin fonolgica de grado de abertura de las vocales medias.

a = vocal central abierta o = vocal velar media

e = vocal palatal media u = vocal velar cerrada

i = vocal palatal cerrada

pasa/pesa/pisa lana/lona/luna beca/boca rosa/rusa

EJEMPLOS DE OPOSICIONES:

a/e; rasgo pertinente de la oposicin: central, abertura mxima/palatal, aber


tura media. La oposicin de abertura se denomina gradual (posesin en mayor
o menor grado de una cualidad).

i/u; rasgo pertinente: palatal/velar (ambas poseen abertura mxima, es decir,


son cerradas).
e/o; rasgo pertinente: palatal/velar (ambas poseen abertura media).
Las vocales posteriores se articulan con labializacin (mxima en la /u /, me
dia en la /o /, lo que acenta el resonador bucal); las anteriores, sin labializacin.
Estos rasgos no intervienen en espaol en oposicin fonolgica alguna.

PALATALES CENTRAL VELARES


(anteriores) (posteriores)
CERRADAS /!/ V
i s ,x j
\ 1 i /
\ 1 i
MEDIAS / e / 'k /o/
i \ ' 1
i 1
i
ABIERTA (no labializadas) /a/ (labializadas)
Fig. 6 TRINGULO DE HELLWAG O TRINGULO VOCLICO.

Fig. 7 ARTICULACIN AISLADA DE LOS FONEMAS VOCLICOS.


Un fonema com o tal no se p u ed e p r o n u n c ia r . Lo que pronunciamos cuando, oralmente nos referimos a un fonema dado es la
realizacin de este fonema que consideramos ms c a r a c te r s tic a , es decir la que corresponde en las vocales a su articulacin aislada
y en las consonantes a la inicial absoluta ante [a].

'Comprese por ejemplo con el sistema voclico del francs (o del ingls):
Fr. /a / il a fait, /a / il en fait; / / buche, / / / biche; / / un, /o / eux, / / on; le pain, Id peine, mer,
el mere, Ic/ brun, /l brin, etc.
In -
g. / ? / b ad, / a : / calm , / / a b o u t, 13:1 bird, l i l p r e in . ship. i: Gieep. a cu i, e i c .

- 102
B) EL SUBSISTEMA CONSONANTICO.

El espaol posee diecinueve fonemas consonnticos, de los cuales tres son nasales y cuatro son lqui
dos. Su descripcin es la siguiente:

NO LIQUIDAS LIQUIDAS

(son todas orales y sonoras)


/ p / (bi)labial oclusiva sorda oral
/ b / (bi)labial (oclus. o fre) sonora oral
LABIALES
/ / / labio (dental) fricativa sorda
I m l (bi)labial (oclusiva) (sonora) nasal / / / alveolar

LATERALES -
/</ dental oclusiva sorda oral // palatal
I d l dental (oclus. o fric.) sonora oral
DENTALES
/&/ interdental fricativa sorda oral
I n l dental oclusiva sonora nasal
7/7 alveolar simple
VIBRANTES
I k l velar oclusiva sorda oral
VELARES I g l velar (oclus. o fric.) sonora oral I r l alveolar mltiple
Tij-/ velar fricativa sorda oral

/ / palatal africada sorda oral


/y / palatal (oclus. o fric.) sonora oral
PALATALES
/s / (alveolar) fricativa sorda oral
In l palatal (oclusiva) (sonora) nasal

pesar/besar, posolfoso, base/fase, lobo/lomo cama/cana/caa

setalseda, retar/rezar, lado/lazo, pido/pino

pecar/pegar sacarlsajar, higo/hijo

macho/mayo, pecholpeso, hoyo/oso, saya/saa pera/perra, polo/polo

pasar/tasar/casar poco/pocho tapa/chapa perro/pelo para/pala

haba/hada/haga/haya

oso/ojo tm o/zum o casar/cazar


- 103 -
La siguiente serie de oposiciones permite comprobar que se trata efectivamente de fo n e m a s.

Los r a s g o s p e r tin e n te s desde el punto de vista de las o p o s ic io n e s fo n o l g i c a s son los que


aparecen fuera de parntesis. Entre parntesis figuran rasgos que caracterizan la articula
cin del fonema pero que no son fonolgicamente distintivos ya que no existe en el sistema
fonema con el que puedarf ofrecer contraste.
Por ejemplo / f / se realiza como labiodental, pero si se pronuncia bilabial sigue mante
nindose la oposicin p / f , pues no existe en el sistema ninguna bilabial fricativa sorda oral
La I s l se realiza como alveolar, pero si la pronunciamos como palatal (s dorsal andalu
za) no hay diferencia fonolgica. Por eso puede situarse fonolgicamente entre las palatales.
La m es oclusiva y sonora pero estos rasgos no la oponen a ningn fonema del sistema.
(No existe ninguna labial nasal fricativa ni ninguna labial nasal sorda)

NO LIQUIDAS LIQUIDAS

sonoras
0 sordas

Fig. 8 ARTICULACIN DE LOS FONEMAS CONSONANTICOS EN INICIAL ABSOLUTA.

EJEMPLOS DE OPOSICIONES

p/f:
pase/fase: p = consonante no lquida, oral (bi)labial o c lu s iv a sorda
/ = consonante no lquida, oral labio(dental) f r ic a tiv a sorda
Rasgo pertinente de la oposicin: oclusiva/fricativa, o mejor o c l u s i v a / n o o c lu s iv a . Se opo
nen en el modo de articulacin. Oposicin, privativa (Vid. infra).
r/I:
p ir a /p ila r = consonante lquida, v ib r a n t e simple, alveolar.
/ = consonante lquida, la te r a l, alveolar.
Rasgo pertinente de la oposicin v ib r a n t e /la t e r a l. Se oponen en el modo de articulacin
r/r:
perro/pero r = consonante lquida, vibrante m lt ip le , alveolar, sonora
r = consonante lquida, vibrante s im p le , alveolar, sonora
Rasgo pertinente de la oposicin: s i m p l e / m l t i p le .
Se oponen en el modo de articulacin. Oposicin gradual (Vid. infra).

104-
y/:
poyo/poll y = consonante n o lq u id a , palatal, sonora, oral
/ = consonante lq u id a , palatal, sonora, oral
Rasgo pertinente de la oposicin: lquida/no lquida. Se oponen en el modo de articulacin.
6/s:
caza/casa 0 = consonante no lquida, oral, in t e r d e n t a l, fricativa, sorda.
s = consonante no lquida, oral, a lv e o la r , fricativa, sorda.
Rasgo pertiente de la oposicin i n t e r d e n t a l/a lv e o la r . Se oponen en el punto de articulacin.

b/m: b = consonante no lquida, oral, (bi)labial, oclusiva, sonora, n o n a s a l


m = consonante no lquida, oral, (bi)labial, oclusiva, sonora, n a s a l
Rasgo pertinente de la oposicin: n a s a l / n o n a s a l. Se oponen en la nasalidad. Oposicin
privativa.

EJEMPLOS D E OPOSICIONES CON M S DE UN RASG O DIFERENCIAL.


k/b:
loco/lobo k = consonante no lquida, oral, v e la r , s o r d a .
b = consonante no lquida, oral, ( b i ) l a b i a l , s o n o r a .
Rasgos pertinentes v e la r /la b ia l; s o r d a / s o n o r a . Se oponen en el punto de articulacin y en
el papel de las cuerdas vocales.

CLASES DE OPOSICIONES

O p o s ic io n e s privativas

Se llama oposicin privativa a la que tiene por base la existencia o ausencia de un rasgo. Ej.: sono-
ra/no sonora; oclusiva/no oclusiva; nasal/no nasal.

p/ b\ t/d; k/ g sorda/sonora

p / f ; t/0; k / x oclusiva/fricativa (= no oclusiva)

b / m ; d/n; y /n no nasal/nasal

E l t r m in o q u e p o s e e e l r a s g o s e d e n o m i n a T R M IN O M A R C A D O ; e l q u e n o l o p o s e e , T R M IN O N O
M ARCADO, /b /, /d /, /g /, son trminos marcados en cuanto a sonoridad, /p/, /t/, /k/, en cuanto a oclu
sin, /m /, /n /, en cuanto a sonoridad. Este tipo de oposiciones permite simplificar los anlisis en trmi
nos binarios: + = posesin del rasgo; - = ausencia del rasgo, procedimiento que utiliza tambin el an
lisis estructural de los elementos de otros niveles.

OPOSICIONES PROPORCIONALES

Obsrvese que la relacin entre un miembro y otro es la misma. Cada pareja difiere en el mismo rasgo
pertinente y tiene en comn los restantes.

p/b = t/d = k/ g

p / f = t/ 9 = k /x

b/ m = d/ n = y/ n

OPOSICIONES GRADUALES.

Se llama oposicin gradual a la que existe entre fonemas que participan en mayor o menor grado de
una misma cualidad; ej.: e / i (una es ms cerrada que la otra) ms vibraciones que r.

OPOSICIONES NEUTRALIZARLES

S e d e n o m i n a n e u t r a liz a c i n la a n u l a c i n e n u n c o n t e x t o d a d o , d e u n a o p o s i c i n f o n o l g i c a . Los fone


mas que se neutralizan continan manteniendo su funcin diferencial en otras posiciones:

- 105 -
Ejemplos:
En posicin implosiva, es decir en final de slaba ante consonante las oposiciones
p/b t/d k/g se neutralizan.
-[apto] '[atlas]
apto atlas ,
- [abpto] Yadas]

La oposicin b/m se neutraliza ante m.


submarino [submarino] [summarino]
La oposicin i/y (vocal/consonante) se neutraliza entre vocales y en inicial + vocal.
vino y agua [binoiagua] [binoyagua]
hiedra pedra] [yedra]
La oposicin n/n se neutraliza ante c, as como l/l
, r[konca] .. kolca]
concha colcha
konca] kolca]
En posicin final, implosiva o inicial, la oposicin r/r se neutraliza.
a la m o r ] , , [arto]
amor harto
^^"[am or], arto]
En inicial, slo aparece r (si articulamos [r] se dar una pronunciacin anormal, pero
no diferencia dos significados: [rosa]
rosa ^ [rosa]
Como se ve, la conmutacin en estas posiciones no produce cambio alguno de significa
do. La realizacin fontica normal en cada caso es la sealada con .

Cuando dos fonemas se neutralizan, e l r e s u lt a d o e n e l p l a n o f o n o l g i c o s e d e n o m i n a ARCHIFONE-


MA. El archifonema es una unidad abstracta que tiene como rasgos integrantes los rasgos comunes a
ambos fonem as neutralizados.

/aKdion/ laPtol laTlasl

DESFONOLOGIZACIN / FONOLOGIZACIN

S e d e n o m i n a D e sfo n o lo g iza c i n la d e s a p a r ic i n d e u n a o p o s i c i n f o n o l g i c a e n u n m o m e n t o d a d o d e
Lo que eran dos fonemas diferenciados se convierten en variantes o alfonos
la h is t o r ia d e u n a le n g u a .
de un nico fonema, o bien son sustituidos por un fonema diferente y se produce una reestructuracin
de todo el sistema. La desfonologizacin es un fenmeno d i a c r n i c o (Vid. supra 2.1.5).

Actualmente, en muchas zonas se est produciendo la desfonologizacin de la oposicin 1/y (yesmo).


El andaluz y el espaol de Amrica han desfonologizado la oposicin s/0 (ceceo y seseo) (Vid T.16 y 17).
l / y se oponen en el rasgo lquida/no lquida, (ambas son palatales y sonoras). Al perderse el rasgo lqui
da se confunden en /y / y el hablante no distingue rayar de rallar, valla de vaya, etc.
s/0 se oponen en el rasgo no interdental (palatal o apical)/interdental. Al perdesrse el rasgo interdental,
se confunden en / s i palatal (s andaluza) y el hablante pronuncia lo mismo se va de casa como se va
de caza; zapato = [sapato], cerilla = [serUa] como sale = [sale].

La f o n o l o g i z a c l n es el fenmeno inverso del anterior. Consiste en la aparicin de una oposicin


fonolgica.

El fonema nico latino /k / ha dado lugar en las lenguas romnicas a dos fonemas: uno
velar, anlogo al original, y otro palatal de diversa realizacin: (quarere -# querer
/k / Caesar Csar / 0 / (it. Cesar l e / , fr. / s i Csar).
Actualmente asistimos en zonas del andaluz a una fonologizacin, que da lugar a la opo
sicin e/e o/o a/a para indicar alternancia de nmero, dado que se pierde la -s final del
plural: /kaf/ kaf (caf/cafs) la ka'sa/ la ksa (la casa/las casas).

LA TRANSCRIPCIN FONOLGICA.

Las transcripciones fonticas se enmarcan mediante corchetes [ ] y las transcripciones fonolgicas me


diante barras //; cierro [Gjfo] IQirol lobo [lobo] /lo b o / enfermo [emfrmo] /enfrm o/

- 106 -
L a o r t o g r a f a e s p a o l a e s r e la t iv a m e n t e f o n o l g i c a , comparada con a de otras lenguas como el fran
cs o el ingls. Se dan, sin embargo, algunos desajustes y no siempre un g r a f e m a o le tr a corresponde
a un fonema.

Distintas grafas pueden transcribir un mismo fonema:

I b / b , v : bueno, ventana; 1 0 1 c, z : cerilla, zapato; I k l qu, k : casa, queso, kilo.


Ig g, gu : goma, guerra; / X / j , g : jefe, geranio, jamn; /r / r , rr : rosa, perro;
l i, y : idea, voy.
Inversamente, la m is m a g r a f a p u e d e c o r r e s p o n d e r a f o n e m a s d i s t i n t o s
c / 0 /, I k l cerilla, casa; g : !g, l \ l goma, geranio; r : /r/, /r / rosa, pera, y : l i l /y /,
voy, yunque.
Finalmente, existe un grafema: la h , que no corresponde a fonema alguno: huevo luevo/, inhbil /in b il/

2.5.1. LOS RASGOS SUPRASEGMENTALES.

R a s g o s s u p r a s e g m e n t a le s s o n r a s g o s f n i c o s q u e a f e c t a n a s e g m e n t o s s u p e r io r e s a l f o n e m a (a slabas,
morfemas, palabras oraciones) r e a lz a n d o a u n o s c o n r e s p e c t o a o t r o s .

L o s r a s g o s s u p r a s e g m e n t a le s :

E l a c e n t o d e in t e n s id a d ( r e l a c i o n a d o c o n la m a y o r o m e n o r f u e r z a c o n q u e e s e x p u l s a d o e l a ir e
e x p ir a t o r io ) .

E l t o n o o a lt u r a m u s ic a l ( e n t o n a c i n ) r e l a c i o n a d o c o n la f r e c u e n c ia d e l s o n i d o .

L a d u r a c i n ( q u e p u e d e a f e c t a r a d e t e r m in a d o s s o n i d o s c o n t i n u o s ) .

EL ACENTO DE INTENSIDAD

De estos rasgos, s l o e l a c e n t o d e in t e n s id a d t ie n e v a lo r f o n l o g i c o e n e s p a o l . La alteracin de la


colocacin de dicho-acento en ciertas palabras da lugar a cambios de significado. Posee, pues, valor
fu n c io n a l.

peso/pes /pso/ / /pes/

canto/cant /k n to / / /kant/

depsito/deposit /depsito/ / /deposito/

------- / ----------- ------

cntara/cantara/cantar /Kntara / / /K antra/ / /kantar/

- - - , / - - - / - - -

El valor diferencial del acento de intensidad se da en otras muchas lenguas (ingls, ruso,
alemn, hebreo...). En ingls, por ejemplo, se distinguen parejas como /xport/(exporta-
cin)/exprt/ (exportar), no reflejado en la grafa export.
En otras lenguas en cambio, el acento de intensidad carece de valor fonolgico. Por ej.:
en francs, donde todas las palabras son agudas.

E n e s p a o l , e l a c e n t o d e i n t e n s id a d , o a c e n t o t n i c o , e s u n r a s g o in h e r e n t e a la p a la b r a . E l e s p a o l
es le n g u a d e a c e n t o f ij o .

Toda palabra aislada tiene acento. En el discurso, las palabras tonas lo pierden. Su articulacin se
apoya en las palabras tnicas.
mi casa es grande [miksaesgrnde]
(tona) (tnica) (tona) (tnica)

- 107
CLASIFICACION

Segn la posicin del acento, las palabras se clasifican en espaol en ag u d a s,


g r a v e s o l la n a s y e s d r j u la s .

Las AGUDAS son las que tienen el acento en la ltima slaba:


e j s sal/sal/, correr Ikorrl; veracidad /beraOidd/; colchn /kolcn/;
cafs /kas/.

Las GRAVES o LLANAS lo tienen en la penltima:


lobo /lobo/-, spid /spid/; coche /kce/; elemento /elemnto/. .

Las ESDRJULAS lo tienen en la a n t e p e n lt im a :


pjaro Ipyprol; slaba /slaba/; lmite /lmite/.

E l e s p a o l p r e s e n t a t e n d e n c ia a la a c e n t u a c i n l la n a y las palabras esdrjulas


son muy escasas en el conjunto de la lengua.

NORMA PRECEPTIVA
No hay que confundir el a c e n t o d e i n t e n s id a d , que es un rasgo prosdico (es
de nivel fnico) con el a c e n t o e s c r it o o t ild e . L a n o r m a o r t o g r f ic a p r e s c r ib e q u e
lle v a n t ild e la s p a la b r a s a g u d a s q u e t e r m in a n e n vocal, n o s , las graves que n o
terminan en v o c a l, n o s, y todas las esdrjulas.
La transcripcin fontica o fonolgica incluye siempre el acento de intensidad.

El TONO o ALTURA MUSICAL carece en espaol de valor diferencial en el nivel de la palabra1. En


el de las secuencias oracionales permite oponer la aseveracin a la interrogacin: Viene Pepe / Viene Pepe?

/bineppe/ / /binepepe/1 descendente/'ascendente.

Tiene asimismo valor diferencial en la delimitacin de oraciones (Vid. T.3).

En la mayora de las lenguas africanas, en algunas asiticas y amerindias la altura tonal


s tiene valor fonolgico: En chino, p. ej. se distingue

/ko/ (d a ) de /kao/ (b u e n o ).

La DURACIN tampoco tiene valor diferencial en espaol. Tanto este rasgo como el anterior pueden
sealar matices expresivos en el habla, pero no oponen significados.

Esto es imposible [esto es imposible] [esto es imposible]. La segunda pronunciacin resulta ms enftica
que la primera.

La duracin tiene valor diferencial en ingls, en latn clsico y otras lenguas. As, p. ej.,
en ingls: s h ip (b a rc o ) / s h e e p (c o rd e r o ), [sip] / [sfcp], la primera i es breve y la segunda
larga. En alemn b itte n [bten] (ro g a r) / bieten [bi:ten] (o fre c e r ).

2.6. SEM N TIC A SIN C R N IC A .

2.6.1. EL PROBLEMA DEL SIGNIFICADO: SUS COMPONENTES.


El concepto intuitivo del significado no presenta aparentemente problema alguno. S al hablante de
una lengua cualquiera se le pregunta si conoce el significado de tal o cual palabra, la respuesta afirmativa
o negativa es inmediata. Puede darse la duda, pero no se dara la pregunta previa Qu significa el
significado? o qu entiende Vd. por significado?.

- 108 -
As, un hablante espaol dir por ejemplo que sabe lo que significa bueno, estatura, es
parcir o absurdo-, que desconoce el significado de barritar y que no est muy seguro de
lo que quiere decir enfisema, aunque le suena a algo relacionado con la medicina.

Intuitivamente, conocer el significado de una palabra o unidad lxica equivale a poseer o no una de
terminada representacin mental ligada a la palabra y que se supone idntica o muy semejante a la que
sta suscita en el resto de los hablantes. C o n o c e r e l s i g n i f i c a d o s u p o n e , p u e s , in te r p r e ta r c o r r e c t a m e n t e
c u a lq u ie r e n u n c i a d o e n e l q u e f ig u r e d ic h a p a la b r a .

Sin embargo, si pretendemos profundizar, la cuestin se vuelve ms compleja.

Ante la pregunta qu significa exactamente (tal o cual palabra)? o qu diferencia de significado hay
entre ... y ...?, las respuestas pueden ser muy diversas. El hablante que comprende y utiliza sin vacilacin
alguna bueno, estatura, absurdo o padre se ver en dificultades si se le pide una definicin exacta y preci
sa de sus significados. Las respuestas a la diferencia entre listo, espabilado e inteligente pueden ser
variadsimas.

Por otra parte, como es sabido, e l s i g n i f i c a d o d e u n a p a la b r a p u e d e v a r ia r c o n s i d e r a b l e m e n t e e n u n o


A la pregunta Cul es el significado de banco o de celo? nuestro interlocutor responde
u o tro co n te x to .
r probablemente: Depende... o Dgame Vd. en qu frase.

Por ltimo, es evidente que el dominio del significado de una palabra incluye de algn modo tambin
tanto sus combinaciones posibles como el registro de habla a que pertenece, etc. (p. ej. que saldar se
aplica slo a cuentas o deudas, que jorobar es vulgar e incomodar es culto, etc.). E n suma, c o n o c e r e l
s i g n i f i c a d o d e u n t r m in o im p lic a t a m b i n s e r c a p a z d e u t i l i z a r l o e n l o s m i s m o s c o n t e x t o s y s i t u a c i o n e s
e n l o s q u e l o s d e m s h a b la n t e s l o u t iliz a r a n .

Para el lingista, el anlisis del significado constituye uno de los ms duros escollos con que se enfren
ta cualquier teora que aspire al rigor cientfico. En efecto:

a) L o s s i g n i f i c a d o s n o s o n e n t i d a d e s d ir e c t a m e n t e o b s e r v a b le s como lo son los significantes de las


palabras. Se plantea pues cmo establecer criterios objetivos para determinarlos.

b) E n l o s s i g n i f i c a d o s c o n f l u y e n f a c t o r e s q u e im p lic a n a d i s c i p l i n a s n o li n g s t ic a s filosofa, lgica,


psicologa, sociologa, antropologa.... La autonoma de los planteamientos estrictamente lingsticos,
perfectamente conseguida en los niveles fnico y morfosintctico, se hace ms problemtica en el nivel
de los significados lxicos.

A todo ello se debe que importantes corrientes lingsticas modernas se hayan desentendido durante
dcadas del problema del significado y que, de hecho, n o e x is t a u n a d e f i n i c i n r ig u r o s a d e l s i g n i f i c a d o
a c e p t a d a p o r t o d a s la s e s c u e la s .

Como se vio en el T. 1, las escuelas antimentalistas niegan incluso que se pueda hablar
del significado en s de un trmino. A su juicio, slo puede observarse y estudiarse la situa
cin en la cual el hablante lo enuncia y la respuesta que provoca en el oyente. La J k Ira
CoNTiSWPftliiliHCAix), menos radical, afirma sin embargo que una unidad lxica no tiene
sentido por s misma sino solamente en un contexto. As, el significado de una palabra so
lamente se puede definir mediante una media entre sus empleos lingsticos (Meillet), lo
que se resume en la conocida frase de Wittgenstein: D ont look fo r the meaning, but fo r
the use (No busquis el significado, sino el uso).

La lingstica estructural ha intentado, sin embargo, abordar el anlisis del significado partiendo de
presupuestos semejantes a los que han dado evidentes frutos en el plano del significante. Para ello se
parte de dos postulados implcitos:

a) Sea cual sea su trasunto mental, lo s s i g n i f i c a d o s s o n e n t i d a d e s o b j e t iv a s c o n e x is t e n c ia i n d e p e n


al margen de toda apreciacin individual. Los hablantes no pueden alterarlos a su arbitrio. Deben,
d ie n te
pues, poder ser analizados mediante mtodos objetivos.

El problema consistir en la prctica en hallar dichos criterios y establecer los mtodos


de anlisis.

- 109 -
b) L o s s i g n i f i c a d o s s o n e n t id a d e s c o m p l e j a s q u e p u e d e n d e s c o m p o n e r s e e n u n id a d e s c o n s t it u t iv a s m s
p eq u e as: los rasgos semnticamente pertinentes.

De ah la definicin provisional de s ig n ific a d o como e l c o n j u n t o d e r a s g o s c o n c e p t u a l e s v in c u l a d o s


d e m o d o f i j o y s o c i a lm e n t e v lid o a u n a im a g e n a c s t ic a d e t e r m in a d a .

2.6.2. LOS COMPONENTES DEL SIGNIFICADO.


Los rasgos que integran el significado son de diversa ndole. Reciben nombres diversos segn las escue
las. Simplificando un tanto, podramos distinguir:

A) L O S R A S G O S C O N S T I T U T I V O S , o c o n c e p t u a l e s . Estos rasgos integran el ncleo semntico fun


damental y, si procede, las matizaciones secundarias.

As, por ejemplo, ver, mirar, escudriar, contemplar, otear tienen como rasgos conceptuales bsicos:
(vista) + (accin); oir, escuchar, atender tienen como rasgos: (odo) + (accin).

Mirar, escudriar, contemplar, otear poseen, adems, el rasgo (+ voluntariedad) que no posee ver.
escudriar posee el rasgo (+ dificultad), contemplar posee el rasgo (+ con detenimiento), otear posee
el rasgo (+ desde arriba).

B ) L O S R A S G O S R E L A C I O N A N T E S , q u e r ig e n la s r e s tr ic c io n e s c o m b in a t o r ia s e n e l s e n o d e l d is c u r s o .

As ver, mirar, etc., debido a su contenido semntico implican necesariamente un sujeto (+ animado)
(+ con rganos visuales).

El hombre ve o el gato ve, pero no es aceptable *el rbol ve.

Los rasgos relacionantes pueden deberse tambin a factores de u s o lingstico. As cabello exige ( +
humano) y crin (+ equino). La joven peina sus cabellos, Cepillo las crines de la yegua. Pero no *La
joven peina sus crines. *Cepillo los cabellos de la yegua.

Averiado exige (+ mecnico), no as roto: televisor averiado, taza rota, televisor roto, *taza averiada.

C) L O S R A S G O S C O N N O T A T IV O S .

Frente a los rasgos pertinentes constitutivos, que integran el significado denotativo, y que son p e r t i
distintivos, se acostumbra a considerar los r a s g o s c o n n o t a t i v o s .
n e n te s,

Desde el punto de vista de la le n g u a , es decir del sistema, el concepto de connotacin debe tomarse
en sentido restringido. S o n r a s g o s c o n n o t a t i v o s a q u e lla s a s o c i a c i o n e s q u e p o s e e o b j e t iv a m e n t e e l t r m i
n o al m a r g e n d e su c o n te n id o c o n c e p tu a l.

As, chucho posee como rasgos connotativos (+ familiar) (+ despectivo) frente a perro-, corcel posee
(+ culto) frente a caballo-, cido actico (+ tecnicismo) frente a vinagre.

SIGNIFICADO COMN-SIGNIFICADO TCNICO.

E l s i g n i f i c a d o c o m n d e u n t r m in o n o in c lu y e e x h a u s t iv a m e n t e t o d o s l o s r a s g o s c o r r e s p o n d ie n t e s
a la s c a r a c t e r s t ic a s d e a q u e l l o q u e d e s ig n a s i n o s l o a q u e l l o s q u e s o n p e r t in e n t e s e n e l m a r c o d e l s is t e m a
y cuya seleccin se efecta con criterios pragmticos: se retienen slo los rasgos que interesan en la rela
cin del signo con los usuarios.

As, en el significado del h o m b r e no entra el rasgo (sin plumas). En la clasificacin lin


gstica comn no se considera la categora b p e d o , en cuyo seno se opondra h o m b r e /p ja r o .
En cambio s entra el rasgo (+ racional) que lo opone a a n im a l. E j.: S o m o s h o m b r e s ,
n o a n im a le s .

- 110 -
El signo lingstico perteneciente a la lengua comn se diferencia en este sentido de los tecnicismos
de los usos cientfico y tcnico. stos son indudablemente signos lingsticos, dado que poseen signifi
cante y significado, pero ste est integrado por la descripcin de todos los rasgos del referente pertinen
tes en el marco de la ciencia en cuestin.1
Cualquier enumeracin de rasgos implica necesariamente una seleccin, una opcin. Ca
lificar la descripcin que supone el significado cientfico de completa es un sinsentido. Las
taxonomas cientficas tambin se basan en oposiciones en el interior de sistemas. La dife
rencia reside no tanto en estructuracin frente a nomenclaturas como en el hecho que los
rasgos seleccionados corresponden a propiedades objetivas que caracterizan al objeto en
s mismo1.
De ah que un mismo trmino, usado en el mbito comn, posea rasgos distintos como
componentes del significado que los que posee en su acepcin tcnica y que a veces, inclu
so, no recubra idnticos referentes.
Por ejemplo:
El significado cientfico de animal comprende un conjunto de rasgos para el bilogo que
lo oponen, digamos, a vegetal en la taxonoma de su disciplina: (viviente) (se nutre de ali
mentos orgnicos) (posee aparato digestivo) (aparato de relacin o sentidos) (sistema ner
vioso o ms o menos embrionario) (interdependencia de tejidos) etc...; y, a nivel celular,
(ausencia de pared celulsica) (ausencia de plastos -granos de clorofila, almidn, etc.) cen-
trosoma visible... etc., etc. En consecuencia, animal abarca, en sentido estricto, tanto al pe
rro como al hombre o la cucaracha.

El significado lingistico, en cambio, opone animal (no racional) a hombre (racional)


y selecciona el trmino en el uso entre otros posibles, como bicho, bestia, etc., con solapa-
miento en la distribucin: animal (presupone cierto tamao) (connotacin neutra) frente
a bicho (no presupone tamao) (connotacin despectiva). Una cucaracha (o un mosquito)
no es un animal sino un bicho. Tienes un bicho en la espalda/*Tienes un animal en la es
palda. Camarero, en mi sopa ha cado un bicho./ *ha cado un animal. Los toros son bi-
chos/animales peligrosos. Es un mal bicho/ *Es un mal animal.

El significado cientfico de pez est integrado por (vetebrado) (esqueleto seo o cartilagi
noso) (acutico) (temperatura variable) (escamas) (branquias) (circulacin simple e incom
pleta) etc... y se opone a anfibio y a reptil...

El significado comn retiene slo rasgos (viviente) (acutico) (fusiforme) y opone pez
a pescado (destinado al alimento) y ste trmino a marisco/carne... etc.

Jurdicamente, mi padre y mi madre son parientes mos. Ej.: X es pariente tuyol S, es mi padre.
Sin embargo, no dir: *Ha venido a verme un pariente si viene mi padre a verme. Pariente significa en
el uso lingstico comn los rasgos (familiar) (no ntimo) y excluye a padres e hijos; familiar, en cambio,
es genrico: Ha venido a verme un familiar: mi padre.

En suma, el plano del significado lingstico posee una autonoma propia y se define, como se ha
sealado en diversos lugares, con criterios internos al sistema.

LAS CONNOTACIONES EN EL PLANO DEL HABLA.

Aunque a veces se confunden, constituyendo un verdadero cajn de sastre, habra que distinguir las
connotaciones como componentes objetivos del significado, de las llamadas connotaciones que tienen
lugar en el plano del habla y que corresponden a las evocaciones afectivas o ideolgicas que acompaan
a las palabras para un hablante o conjunto de hablantes y que revisten un carcter subjetivo. stas cons
tituyen un objeto de anlisis de gran inters para una lingstica del habla y aportan datos reveladores
de carcter estilstico, psicolgico o sociolgico, pero no pertenecen al sistema como tal.

Es evidente que un gran nmero de trminos evocan en los hablantes asociaciones de


diversa ndole, de carcter positivo o negativo, ligadas a su significado conceptual. Cuando
un trmino posee un significado que contiene componentes agradables o desagradables,

'Algunos autores R. Trujillo oponen lxico estructurado (o comn) a lxico nomencltor (tecnicismos) y niegan el carcter de signos lingsticos a
estos ltimos. Esta afirmacin no parece sostenible. :.('omo podran no serlo?

- m
un mecanismo psicolgico elemental transfiere a la secuencia fnica las reacciones agrada
bles o desagradables correspondientes.
As: libertad, victoria, salud, xito, dulce, suave, etc. poseen connotaciones positivas/Zerin
connota alegra, excepcionalidad, ocio, diversin... etc.; frescor puede connotar humedad,
vegetacin (Vid. T. 1) (Obsrvese que las connotaciones a veces dependen del contexto) frente
a muerte, ruina, asqueroso o podrido... que poseen connotaciones negativas.
Aunque, en muchos casos, estas connotaciones tienen carcter generalizado, en otras es
tn en funcin de los receptores.
As, revolucionario tiene connotaciones positivas para el que lo es y negativas para el
conservador. Otro tanto sucede con numerosos trminos ideolgicos o polticos: fascista,
comunista, ateo, patria, patritico, democrtico, autoridad o disciplina, que sugieren aso
ciaciones distintas segn cada cual.
(El fenmeno es distinto en los trminos que realmente poseen connotacin negativa en
el seno del sistema: reaccionario, facha, rojo o subversivo son objetivamente negativos).
Las connotaciones puramente individuales como las que pueda tener agua para el se
diento o para el que estuvo a punto de ahogarse carecen de inters para el lingista.

El lenguaje literario utiliza como recurso constante la seleccin lxica para producir efectos estilsticos
de creacin de clima (Vid. T. 15).

All afuera, en el agua helada, lejos de la costa, esperbamos todas las noches la llegada
de la niebla, y la niebla llegaba, y aceitbamos la maquinaria de bronce, y encendamos
los faros de niebla en lo alto de la torre. Como dos pjaros en el cielo gris, McDunn y
yo lanzbamos el rayo de luz, rojo, luego blanco, luego rojo otra vez, que miraba los barcos
solitarios. Ray g ra(j^ury (ga Sirena)

El lenguaje publicitario opera, como es sabido, con un lxico tipo fuertemente connotativo: moda
joven, maxima potencia, nuevo, novedad, energa, precisin, seguridad, vida, elegancia, pres
tigio, hogar, confort, natural... (Vid T. 13).

Asimismo el discurso periodstico y el de la propaganda poltica e ideolgica en general tienen muy


en cuenta las connotaciones de todo tipo de giros y palabras. El lenguaje se convierte de este modo en
una poderosa arma de influencia en el receptor. (Vid. T. 13).

Comprense, por ejemplo, los dos enunciados siguientes, que traducen desde pticas dis
tintas idntico hecho:
a) Lasfuerzas del orden se vieron obligadas a disparar con sus armas reglamentarias sobre
los alborotadores.
b) La polica dispar indiscriminadamente sobre los trabajadores indefensos.
En cada caso, aquellos referentes que se desea defender o justificar son designados me
diante trminos positivos (Vid. infra E ) y sus opuestos mediante significantes car
u f e m is m o

gados de asociaciones negativas. As, en a) fuerza, orden, tienen connotaciones positivas


para la generalidad (frente a sus opuestos debilidad, desorden). Polica puede asociarse ne
gativamente a represin, delincuencia, etc. etc. La perfrasis verse obligado a elimina toda
voluntariedad y por tanto responsabilidad en el hecho que se desea justificar. Vid. asimis
mo en la expresin arma reglamentaria, reglamentaria connota de algn modo la legalidad
de todo lo que se haga con el arma. La seleccin del trmino alborotador objetivamente
negativo, desautoriza automticamente al agredido y por tanto refuerza la justificacin in
consciente del hecho objetivamente grave de disparar, b) Trabajador y trabajo conno
tan ocupacin digna, seriedad... etc., el adjetivo indefenso, altamente valorativo, refuerza
la simpata hacia los atacados..., indiscriminadamente evoca abritrariedad, injusticia, etc.
Otros ejemplos:
Tuvo la desfachatez de.../Tuvo el valor de...',
malos tratos/torturas',
aborto/interrupcin voluntaria del embarazo',
pacto, alianza/contubernio
seguidores/secuaces...;
regmenes fuertes /sangrientas dictaduras',

- 112-
disidente/traidor a la patria socialista;
Se procedi a la necesaria reestructuracin de plantilla/La empresa dej en la calle a
miles de obreros.
En el lmite puede producirse un fenmeno de perversin del lenguaje, es decir, de altera
cin total del contenido conceptual del trmino, que pasa a designar lo opuesto de su ver
dadero significado. Ej.: Nuestras tropas han efectuado un avance tctico sobre la retaguardia
(Westmoreland, durante la guerra del Vietnam) para enmascarar la derrota de la retirada.

En las lenguas naturales, la relacin entre significados y significantes no es, como se ha repetido, un
voca. Este fenmeno pone en cierto modo en cuestin el concepto saussureano del signo lingstico co
mo unin inseparable de ambos. Los trminos biunvocos u homosmicos son, en efecto, escasos en la
lengua comn (un significante corresponde a un significado y recprocamente), p. ej.: elefante, bolgrafo.

Lo ms frecuente es, a) que a un significado correspondan varios significantes sin o n im ia , b) que


a un significante correspondan varios significados p olisem ia .

lalSblia d e l peirdi .qqla sfe :pgr i q e l t d e l autobs

La polisemia es un factor de economa lingstica, en tanto que la sinonimia se presenta,


aparentemente, como una superabundancia innecesaria. De hecho, como se ver, la sino-
mia perfecta se da muy raras veces y la seleccin de uno u otro significante no es indiferen
te. Determinadas palabras se encuentran en oposicin de significado (bajo algn aspecto,
designan conceptos contrapuestos).
Finalmente, el significado de un trmino puede hallarse incluido en el otro; se da as una
jerarquizacin de los significados.

A. LA SINONIMIA.

Segn la semntica tradicional, sinnimos son aquellos trminos cuya configuracin fontica es dis
tinta pero cuyo significado es similar o idntico.

Por ejemplo: ver, atisbar, contemplar, otear, divisar; pueril, infantil; enfermedad, achaque, indispo
sicin; hallar, encontrar, minsculo, nfimo, exiguo; asno, burro, pollino, rucio; cementerio, campo
santo, necrpolis; nevera, frigorfico; rapidez, celeridad, presteza, prontitud, diligencia; aeroplano,
avin; quieto, sosegado, tranquilo; miedo, temor, recelo; magnetofn, grabadora....

Los llamados diccionarios de sinnimos ofrecen incontables ejemplos de este tipo de se


ries en los que, como veremos, se confunden aspectos muy distintos de semejanzas de signi
ficado. Se incluyen, en efecto, tanto sinnimos conceptuales reales como series de trminos
que slo tienen en comn la pertenencia a un mismo campo lxico (Vid. infra).

La imprecisin del concepto de sinonimia es evidente: qu debe entenderse en efecto por semejanza
de significado?

De la respuesta que demos dependern de hecho distintos grados y clases de sinonimia.

- 113 - -
EXISTEN LOS SINNIMOS PERFECTOS?

La mayora de los semantistas coinciden en afirmar que no existen sinnimos


perfectos totales. En efecto, si consideramos que el significado de un trmino no
se limita al significado conceptual bsico sino que incluye rasgos conceptuales
secundarios, rasgos connotativos y rasgos relacionantes (Vid. supra: 2.6.2), cons
tatamos que son escassimos los sinnimos perfectos, es decir los trminos abso
lutamente equivalentes, intercambiables en cualquier contexto y situacin sin la
ms leve alteracin del significado objetivo y de los valores connotativos.

Veamos algunos ejemplos:


conlento, feliz, dichoso son prcticamente sinnimos conceptuales, pero dichoso es ms
culto que feliz y los dos ltimos ms intensos que contento. Por otra parte contento selec
ciona obligatoriamente el verbo copulativo estar.
estoy contento soy feliz
feliz dichoso
dichoso *contento
dichoso admite acepciones irnicas que los otros dos excluyen.
dichosas moscas
*felices moscas
*contentas moscas

Es lo mismo sentir miedo que sentir temor, pero decimos temor de Dios y no *miedo
de Dios-, contestar equivale a responder en muchos contextos pero no en todos; el enfermo
no responde al tratamiento, *el enfermo no contesta al tratamiento-, respondo de l, Contesto
de l

Morir, fallecer, expirar, fenecer, cascar... coinciden en el componente conceptual o lgi


co (dejar de vivir), pero morir es ms comn y general que los restantes y su distribucin
es ms amplia; fallecer, expirar, fenecer tienen connotacin culta, y cascar y estirar la pa
ta, despectiva y familiar. A todo ello se aaden matices estilsticos secundarios, situacionales.
Las connotaciones cultas y solemnes de fallecer y expirar excluyen en principio su utili
zacin en el caso de seres vivientes no humanos.
*expir mi gato *falleci la planta de la maceta
Fenecer es compatible metafricamente (y adquirir matiz humorstico) con objetos no
animados. No as los restantes.
feneci el jarrn chino
* muri el jarrn chino
* falleci el jarrn chino
* expir el jarrn chino
Expirar es compatible metafricamente con ciertos abstractos. No as los restantes.
expir el plazo
* muri el plazo
* falleci el plazo

Comprese, por otra parte:


Perez Galds muri en 1920.
Ha fallecido don Fulano.
Expir tras larga agona.
En un manual de literatura resultara chocante Perez Galds falleci/expir en 1920. Fa
llecer evoca cierta familiaridad con el difunto y expirar tiene un componente descriptivo.
En una esquela se evitara morir como demasiado directo y se seleccionara fallecer o
cualquier eufemismo.

- 114 -
Diminutivo, minsculo, nfimo, exiguo coinciden asimismo en el componente concep-
tuaL(tamao extremadamente pequeo), pero minsculo es ms intenso que diminuto. Ambos
se refieren exclusivamente al tamao; nfimo implica cierta jerarquizacin y exiguo conno
ta insuficiencia. Tampoco alternaran en cualquier contexto:

objeto diminuto minsculo salario nfima calidad


objeto minsculo exiguo salario *minscula calidad.
*diminuto salario

Alubia, juda, habichuela; soja, garrofm, zanahoria, cariota', olla, peroI poseen distri
bucin geogrfica distinta; son propios de regiones distintas, as como aceituna, oliva. (Sin
embargo: aceite de oliva y no *aceite de aceituna). Estas alternativas son frecuentsimas
en la denominacin de hortalizas, utensilios usuales, nombres populares de las partes de
una res (costilla, chuleta; redondo, galln...) y connotan el origen geogrfico del hablante
(Vid. variantes diatpicas T. 16).

La afirmacin de muchos semantistas parece, pues, confirmarse: dos palabras pueden


ser sinnimos absolutos en cuanto a su contenido conceptual pero no lo son jams cuando
se tiene en cuenta la riqueza de factores externos que dependen del hablante y de factores
internos que dependen de la estructura de la lengua misma (K. Baldinger).

OBSERVACIN

...Y sin embargo, s existen, aunque rarsimos, los sinnimos perfectos. Tal condicin parece darse, en
efecto, en casos excepcionales de trminos industriales surgidos en torno a un invento y que coexisten
durante cierto tiempo hasta que divergen o uno es eliminado: p. ej.: magnetofn, grabadora; ordenador,
computador/a; mechero, encendedor o cuando una lengua recibe y aclimata un prstamo que duplica
un trmino ya existente:

En suma, es evidente que los considerados sinnimos presentan entre s relaciones bastante diversas
y que muchos dejan de serlo en cuanto se endurecen las condiciones de coincidencia. Sin embargo, el
concepto de sinonimia puede ser especificado y, por tanto, utilizado con cierta exactitud si definimos
previamente a qu aspectos afecta. De ah las distintas clases de sinonimia.

LA SINONIM IA CONCEPTUAL.

Diremos que existe sinonimia conceptual cuando coinciden los rasgos pertinentes lgicos o concep
tuales de los significados de los trminos.

En este sentido, son sinnimos: morir, fallecer...etc.; burro, borrico, asno, pollino...etc.; feliz, dichoso-,
contestar, responder; caballo, corcel; mechero, encendedor; frigorfico, nevera; comprar, adquirir; ha
llar, encontrar; morfema lxico, lexema; rey, monarca, soberano.

No se dara en cambio sinonimia conceptual cuando uno de los trminos posee rasgos diferenciales
conceptuales especficos que otros no compartan. P. ej: barco, vapor, embarcacin, navio, velero; ver,
contemplar, otear...; enfermedad, achaque, indisposicin. En este caso, ms que de sinnimos, se trata
de campos lxicos vinculados a un determinado concepto: en el primer caso el de medios de transporte
sobre agua, en el segundo verbos relacionados con la percepcin visual, en el tercero padecimientos fsicos.

En efecto, embarcacin es genrico que incluye a os restantes: vapor contiene como ras
go movido a vapor, que no se da en barco (Ej. barco de vela, de remos); navio presupone
grandes dimensiones etc...
enfermedad es en oposicin con indisposicin ( intenso) y achaque posee el rasgo ( +
habitual); contemplar supone (+ detenimiento), otear (+desde un lugar elevado)... etc.

Evidentemente, en muchos casos podr discutirse si existen o no rasgos conceptuales per


tinentes que establezcan oposiciones funcionales de significado. La decisin de considesrar

- 115 -
o no sinnimos los trminos estar en funcin del anlisis que se realice y de si se conside
ran o no los rasgos conceptuales secundarios.

En cambio, perro, can, chucho, o vientre y barriga tienen idntico significado conceptual (un determi
nado animal domstico y una parte del cuerpo). La seleccin de uno u otro por el hablante informa
solo de su actitud ante lo denotado, del registro utilizado en el discurso, etc. Difieren tan slo en las
connotaciones.

Su carcter de sinnimos conceptuales es indiscutible.

LA SINO NIM IA CONTEXTUAL.

Un enfoque distinto supone el establecer los trminos que pueden ser conmutados en un contexto da
do sin que se altere el significado del mismo. Los que renan tal condicin sern sinnimos contextales.

Se parte de la base de que una unidad lxica no tiene sentido por s misma sino solamente en un con
texto (Vid. supra 2.6.1). Carece pues de objeto, se afirma comparar significados fuera de todo contexto.

De ello resulta que un mismo trmino puede tener varias series de sinnimos, tantas en teora como
acepciones distintas presente.

As, por ej., pesado tiene como sinnimos:

a) indigesto Los garbanzos son pesados. b) pelma, latoso Pepe es un pesado.


Los garbanzos son indigestos. Pepe es un pelma.
Pepe es un latoso.

Otros ejemplos

a) Se qued blanco del susto. b) Tiene el pelo blanco. c) Acertar en el blanco.


Se qued plido del susto. Tiene el pelo canoso. Acertar en la diana.

Un nio listo. Est listo para salir. Ests listo/


Un nio inteligente. Est preparado para salir. Ests aviado/
Un nio despierto. Est dispuesto para salir.
Le dieron una bofetada.
La tierra da frutos. El nio me dio el libro. Le arrearon una bofetada.
La tierra produce frutos. El nio me entreg el libro. Le soltaron una bofetada.

Como podemos observar, la sinonimia contextual en los anteriores ejemplos implica sinonimia con
ceptual en el contexto. Pueden darse casos, sin embargo, de sinonimia contextual puramente connotativa.

Su conducta es incalificable. Eso es soberbio. Ese individuo es un animal.


vergonzosa. estupendo, burro.
inadmisible. fenomenal. cretino.
fantstico. salvaje.
divino.

- 116 -
Este tipo de enunciados, en los que lo fundamental son las connotaciones afectivas origina abundan
tes sinnimos afectivos o expresivos, en los que e! significado conceptual originario se ha borrado
prcticamente.

SINO NIM IA REFERENCIAL.

Un mismo referente puede ser denotado mediante trminos cuyo significado es absolutamente distin
to: ese hombre, mi padre, el director, la justicia, personificada...

La sinonimia referencial es un factor de cohesin textual (Vid. T.10). No pertenece a la lengua, al siste
ma, sino al habla. Slo aparece, por tanto, en los actos concretos de la comunicacin.

Mi to, Don Jos, era el dueo del taller. El pobre estaba con frecuencia enfermo. Cuando faltaba, los
dems critricaban al ausente. l ni se enteraba.

B. LA POLISEMIA.

La inmensa mayora de los trminos de las lenguas naturales son polismicos, es decir, que no poseen
un nico significado sino varios, ms o menos emparentados entre s. Esta multiplicidad no afecta en
nada a la comuniciacin pues entre los posibles significados en el momento de la comunicacin, slo
se activa en la mente el que corresponde al contexto, borrndose automticamente los restantes.

Se acostumbra a observar que la polisemia es un factor de economa en el lenguaje al igual que la


derivacin. Si una palabra no tuviese la capacidad de ser empleada en varios sentidos, el nmero de
lexemas que habra que retener en la memoria seria inmenso.

Los distintos significados de un trmino, constituyen el campo semntico de dicho trmino.

As, por ejemplo: corona (del rey, de flores, aureola, moneda sueca, tonsura, cima de un monte, etc.)
mano (parte del cuerpo humano, pata delantera del caballo, utensilio de cocina mano del mortero, capa
de pintura, veinticuatro hojas de papel, mano de santo, mano de obra, ser mano en tas cartas, echar
mano de algo, etc.), madre (ascendiente femenino directo, la madre del vino, casa madre, sacar a uno
de madre, etc.).

La constatacin de la polisemia constituye la base de la teora contexual del significado,


como vimos.segn muchos lingistas (Meillet, Wittgenstein) solo puede hablarse de signifi
cado en un contexto: el significado de una palabra seria en todo caso la media ntre sus
empleos lingsticos. De ah la citada recomendacin de este ltimo Dont look for de mea-
ning bur for the use (No busquis el significado sino el uso) (Vid. supra 2.6.1)
En ciertos casos resulta imposible establecer el significado de una palabra aislada cuan
do sus acepciones, estn muy equilibradas en el uso, p. ej. banco, (para sentarse? para
meter dinero?). n otros, est claro que existe un significado bsico, primario, etimolgico
o como se quiera llamar, del cual derivan los restantes por mecanismos asociativos diver
sos. No se falsea, por tanto, la realidad si se admite que una palabra tiene un significado
fundamental, expresadle al margen de los contextos. De otro modo la existencia de diccio
narios sera imposible y la expresin: Conozco o no conozco el significado de la palabra
tal carecera de sentido.
La semntica di aero nica explica las fuentes y mecanismos de la polisemia como metfo
ras, metonimias, sentidos figurados, asociaciones excepcionales, etc. (Vid. infra 2.7.).

Por lo general, el trmino no pierde su significado bsico, nuclear, al incorporar los restantes, (ojo
sigue significando organo de la vista, aunque hablemos de! ojo de la cerradura o de los ojos del aceite.)
Lo que hacemos es aplicar el mismo signo a distintos referentes.

C. LA HOMON1M1A.

Aunque los lmites no estn siempre claros, se distingue comunmente la polise


mia de la ttomoniinia. Los Homnimos son signos lingsticos de distinto origen
que, como resultado de una evolucin fontica convergente, han llegado a con
fundir sus significantes. As haya (lat. fagea) y haya (lat. habeat). asta y hasta,

~ 117 -
haz (de lea) y haz {lo que puedas) {yo) canto y canto (piedra), hojear {de hojt
y ojear {de ojo), votar y botar, etc.

Si existe slo coincidencia fnica se denomina homofona, (bello, vello) si se


aade la semejanza de grafa homografa, (haya (rbol), haya (verbo haber)

El resultado es, de nuevo, un significante que corresponde a distintos significa


dos pero en este caso no existe relacin alguna entre estos y la coincidencia e>
casual. Obsrvese que en muchos casos, ni siquiera pertenecen los trminos a la
misma clase de palabras asta (sustantivo), hasta (preposicin), haz (sustantivo),
haz (forma verbal).

Los diccionarios distinguen los homnimos mediante entradas distintas en tanto que agru
pan bajo el mismo artculo las acepciones de los trminos polismicos. No siempre resulta
fcil decidir una cosa concreta, si estamos ante homonima o polisemia. Hay palabras poli-
smicas cuyas acepciones han llegado a tal divergencia que el hablante las percibe como
homfonos sin relacin alguna y solo el historiador de la lengua podra resconstruir su origen.

D. LA OPOSICIN DE SIGNIFICADO.

Una de las relaciones semnticas ms importantes en el lxico de las lenguas naturales es la oposicin
o contrariedad de significado; Abundan las parejas de trminos que mantienen entre s una relacin de
oposicin.

Este hecho se relaciona probablemente con la tendencia general de la mente humana a


la percepcin mediante contrastes.

La oposicin de significado puede ser de diversas clases. Se acostumbra distinguir la complementarie-


dad, la antonimia y la reciprocidad.

Se da complementariedad entre parejas de trminos cuando en su mbito de aplicabilidad todo ele


mento que no pertenece al uno, pertenece al otro. Ej.: hombre/mujer, macho/hembra, presente /ausente,
soltero/casado, tnico/tono,...etc (un ser humano es hombre o mujer; un animal sexuado es macho o
hembra; quien no est presenta est ausente). Los trminos se denominan complementarios.

Nos referimos, evidentemente, a la dicotoma de primer nivel que se produce en el uso


normal. Las situaciones excepcionales pueden disponer de trminos especficos (hermafro-
dita). Puede observarse, por otra parte, que algunas dicotomas son estrictamente lingisti
cas, mientras que otras reflejan situaciones extralingstas de carcter biolgico, social, cul
tural, etc., que pueden experimentar variacin. As, la oposicin soltero/casado opera a efectos
legales pero a efectos descriptivos no agota el mbito de estado civil (divorciado, viudo).
En cambio ausente implica por definicin en el sistema no presente.

LA ANTONIMIA se da entre trminos opuestos que admiten gradacin intermedia tales como alto/bajo; calien

te/fro, grande/pequeo, etc. Estos trminos se denominan antnimos.

t i agua no est caliente, no implica necesariamente, el agua estfra puede estar tibia. Los antnimos no significan
necesariamente cualidades o caractersticas absolutas. Por lo general, se refieren a una norma implcita que es la base
de la gradacin. As, son perfectamente aceptables expresiones como: un elefante pequeo es un animal grande.

No existe contradiccin alguna, puesto que pequeo est referido a la norma implcita del tamao de los elefantes
y grande a la de los animales en general.

En muchos casos, existe el trmino intermedio: mediano, tibio, regular.

LA RECIPROCIDAD es la relacin de significado que se da entre trminos opuestos que se implican mutuamente

tales como comprar/vender, dar/recibir, padre/hijo, to/sobrino. Los trminos se denominan recprocos

Si alguien compra, alguien simultneamente vende, Juan es el padre de Pepe implica Pepe es hijo de
Juan. Si alguin recibe, es porque alguin da...

- 118
Finalmente, se da relacin de INVERSION entre trminos opuestos tales como: entrar/salir, meter!sa
car, hacer/deshacer.

OBSERVACIONES

Un frecuente recurso del sistema para la formacin de contrarios es la utilizacin de morfemas deriva
tivos de negacin, privacin, carencia, etc. hacer/deshacer, normal/anormal, hbil/inhbil, existencia/ine
xistencia, atender!desantender.

Las relaciones de oposicin de significado pueden darse entre cualquier clase de palabras e incluso
de morfemas, siempre/nunca; todos/ninguno-, encima/debajo-, arriba /abajo-, penazo/perrito.

E. LA JERARQU1ZACIN DE LOS SIGNIFICADOS.

Uno de los principios constitutivos de la organizacin del lxico de todas las lenguas es la relacin
de inclusin.

As, el significado de perro est incluido en el de animal-, el de tulipn, en el de flor. Esta relacin
se denomina Hiponimia.

Se dir que perro, gato, conejo, cabra, toro... etc. son hipnimos de animal. Tulipn, rosa, clavel, mar
garita, son hipnimos de flor.

La relacin inversa se denomina hiperonimia: animal es hipernimo de perro, gato... etc; flor es hipe-
rnimo des tulipn, rosa...etc.

Los trminos hipnimos desde un mismo hipernimo son co-hipnimos.

flor
HIPERONIMO

l
HIPONIMOS COHIPNIMOS

Se puede establecer, de este modo, una estructuracin jerarquizada del lxico, en diversos estratos cu
yos trminos presentan, de abajo arriba, comprensin decreciente y extensin creciente.

ser

perro

basse
y \ dogo
doberman chihuahua

As, a dogo corresponden ms rasgos que a perro, (comprensin) y por tanto puede aplicarse a menos
seres (extensin), perro a su vez es ms comprensivo y menos extenso que animal y animal menos extenso
que ser.

- 119 -
La hiponimia establece una relacin de implicacin unilateral.

x es un tulipn fp x es una flor


x es una flor x es un tulipn.

En las lenguas naturales, la estructuracin antedicha presenta mltiples lagunas, asime


tras e intersticios. El lxico comn carece con frecuencia de hipernimo para una serie da
da de cohipnimos: olla, cacerola, sartn, cazo... carecen de hipernimo, as como bicicle
ta, moto, velomotor... o lpiz, pluma, bolgrafo, rotulador... y otros muchos. Perro es hi
pernimo de mltiples trminos (ls razas de perros), no as cabra o conejo.
A veces, el hueco del inexistente hipernimo es llenado por un sintagma lexicalizado, que
puede asimilarse a una unidad lxica: utensilio de cocina.
En cuaquier caso, las relaciones son con frecuencia laxas y se producen abundantes sola-
pamientos. Son caractersticos por otra parte, trminos de cracter muy vago como hiper-
nimos de mbito mltiple: cosa, chisme, trasto...

OBSERVACIN

De nuevo hay que insistir en la radical diferencia que presenta este tipo de jerarquizacin lingstica
con las clasificaciones cientficas, aunque en algn caso pueden incrustarse parte de stas en el uso comn.

Las taxonomas cientficas, sistemticas y completas, reflejan caractersticas y propiedades objetivas


de los seres, establecidas mediante la observacin.

Las clasificaciones comunes, en cambio, tienen un carcter eminentemente pragmtico, y atienden so


bre todo a la relacin del hombre con lo designado: un piojo, una cucaracha, un grillo, un mosquito,
un lagarto son bichos. No diramos un animal para referirnos a una mosca... He matado una mosca.
*He matado un animal..(?), pese a que cientficamente lo sea (Vid. supra 2.6.4).

Decimos de qu color es? y respondemos blanco, negro, rojo... frente a pelcula de color/pelcula en
blanco y negro.

2.6.4. INTENTOS DE ESTRUCTURACION DEL N lV EC tXIC O .

Los lingistas han intentado, por diversos mtodos, hallar tas estructuraciones del lxico en una len
gua dada. Se parte del principio de que el lxico no es un conglomerado de trminos sin relacin entre
s, sino que, entre sus unidades existen relaciones que deberan tericamente poder ser sistemticamente
descritas.

En los epgrafes anteriores, hemos enumerado algunos principios generales que subyacen a la organi
zacin del lxico en cualquier lengua (sinonimia, polisemia, homonimia, contrariedad, hiponimia...) Se
trata de profundizar y comprobar si no existen, adems, otros principios de estructuracin.

A) UN PUNTO DE PARTIDA: LAS RELACIONES ASOCIATIVAS.

Saussure constataba que, fuera del discurso, las palabras que ofrecen algo en comn se asocian en
la memoria; se forman as grupos en el seno de los cuales se dan relacionados muy diversas, conceptua
les, morfolgicas o fnicas.

Por ejemplo, continu Saussureel trmino enseanza hace pensar: a) en ensear y todas las for
mas verbales relacionadas, enseo, enseamos, ensear, etc..., b) en aprendizaje, educacin, docencia...etc.
c) en templanza, esperanza... etc. d) en lanza, balanza (mera coincidencia fnica)... etc. La palabra es
como el centro de una constelacin donde convergen otros trminos, cada suma es indefinida.

__. -( Enseanza j ~.
ensea' S \ ' lanza
aprendizaje templanza
ensenemos balanza
educacin esperanza
etc.
etc. etc

- 120 -
Las relaciones asociativas, ms que a organizaciofe objetivas del lxico responden con
frecuencia a nuestros mecanismos mentales. Las irradiaciones que pueden producir son
imprevisibles.
P. ej: buey se encuentra unido por asociacin con vaca, toro, ternero...', con cuervos, ru
miar, mugir...', con balanza, yugo, con carne, guiso... etc., etc., con la idea de fuerza, de
trabajo paciente, lentitud. Estas configuraciones libres, prcticamente ilimitadas, expli
can muchos fenmenos relativos a los cambios semnticos (Vid.: infra 2.6.2), pero su base
estrictamente psicolgica no constituye un punto de partida vlido para fundamentar un
anlisis cientfico lgico de la estructura del lxico desde el punto de vista sincrnico,

B) AGRUPACIONES FORMALES: LOS CAMPOS DERIVATIVOS.

Un eje evidente de estructuracin del lxico lo constituyen los llamados campos derivativos, morfo-
lxicos o etimolgicos, que la gramtica tradicional denomina familias de palabras. Se establecen segn
un criterio- de agrupacin forma!, basado en los significantes.

Se pueden as inventariar todos los trminos construidos sobre un mismo lexema y que constituyen
series emparentadas por el significado. P. ej: caballo, caballero, caballeriza, caballar, caballuno, caballe
roso, caballerosamente, cabalgar....

Cuando un lexema o una unidad lxica tiene diversas acepciones o usos, pue
den originarse derivados distintos en cada caso.

As: arte 1) artista, artstico, artsticamente',


arte 2) artesano, artesanal, artefacto,
animado 1) inanimado, animado-,
animado 2) desanimado, desnimo,
abstenerse 1) abstencin, abstencionista;
abstenerse 2) abstinencia, abstinente...

Al igual que sucede con los morfemas gramaticales, ei concepto de lexma tiene un ca
rcter relativamente abstracto, que no se confunde con posibles realizaciones fonolgica
mente distintas. As, reconocemos un mismo lexema en: dormir, duerme, durmi, durmiente,
dormitorio,... etc. En Ubre, libertad, liberacin,...tic. En hurfano, orfandad,... etc.

Observse que los trminos pertenecientes a un campo derivativo poseen una motivacin relativa (Vid.
T. 1). Constituyen un factor de economa lingstica, a la vez que una ventaja para la memoria: un lxico
sin trminos motivados necesitara un nmero muy elevado de lexemas.

Este tipo de agrupacin no agota, sin embargo, en modo alguno, las relaciones que existen entre las
unidades lxicas de la lengua. Aunque existen conjuntos de significados organizables sobre la base de
sus marcas formales, lo ms frecuente es que no exista ninguna semejanza forma! entre trminos empa
rentados por el significado: ej.: susto, miedo, recelo, inquietud...; padre, hijo, to, primo, sobrino...; si
lla; sof, taburete, banco...; ir, venir.

Se imponen, pues, otros criterios para establecer dichas organizaciones.

C) AGRUPACIONES CONCEPTUALES:

LOS CAMPOS CONCEPTUALES.

Este enfoque, iniciado por J. Trier, Ipsen, Porzig y otros, parte de la nocin de campo conceptual.
Se trata de, una vez fijada previamente una zona de sentido o un concepto establecer el subconjunto
del lxico que la estructura. De este modo se establecen, por ejemplo, los trminos correspondientes al
campo conceptual de la vivienda, los animales domsticos, el parentesco, los colores.

El punto de partida es, por tanto, extralingstico, ya que el rea que hay que analizar se determina
de antemano.

El mtodo ha resultado particularmente fructfero como auxiliar de investigaciones etnolgicas y an


tropolgicas. En efecto, las distinciones lxicas que establece una lengua reflejan los rasgos culturalmen
te importantes de los objetos, actividades e instituciones de la sociedad que la utiliza.

- 121 -
Por otra parte, al basarse en centros de inters, su utilidad es indiscutible en la enseanza de las le
guas extranjeras.

Cabe preguntarse, sin embargo, si tales anlisis, aunque versen sobre unidades lingsticas, son ello
mismos lingsticos, ya que se parte necesariamente de una decisin no lingistica al delimitar el campo

Mator y Greimas utilizan dicho mtodo para el anlisis de los conceptos clave de u
poca histrica dada. Establecen as las palabras-testigo (neologismos correspondientes
cosas o concepciones nuevas) y las palabras-clave (portadoras de los conceptos central
de una generacin) relativas a la industria, la vida poltica, el arte, etc.

EL CAMPO LXICO DE UN CONTEXTO

En otros casos, lo que se quiere establecer es el campo lxico de un concepto, es decir el conjunto
de unidades lxicas que pueden constituir su expresin en el discurso. Si partimos, p. ej. de la nocin
de miedo definida psicolgicamente hallaremos: temer, recelar, tener miedo (Vid. supra: sinoni
mia 2.6.3.A). El valor de cada trmino est delimitado por la existencia de los restantes y el conjunto
constituye un sistema. Si aparece un cuarto trmino asustarse, su valor se establece a expensas de los
dems. Andar, correr, triscar designaran el concepto de desplazarse a pie y se distribuyen del mismo
modo que en el caso anterior, es decir por oposicin mtua: el ara de significacin de correr supone
rapidez y la de triscar, con pasos cortos. El enfoque es, por tanto, estructural (Vid. infra 2.6.6.).

EL CAMPO SEMNTICO DE UN TRMINO

La investigacin en este caso supone el proceso inverso: dada una unidad lxica, se trata de inventariar
el conjunto de sus distribuciones, es decir, de los diversos significados que posee segn los contextos:
ej. madre', madre de familia, madre del vino, clula madre, casa madre, madre superiora, la madre del
cordero, sacar a uno de madre, etc.; mueca-, un golpe en la mueca, jugar con la mueca, barnizar con
una mueca,... etc. (Vid. supra: polisemia 2.6.3.B)

El mtodo es, pues, esta vez estrictamente lingstico, el anlisis no parte de presupuesto conceptual
alguno, sino del anlisis de un corpus de muestra lo suficientemente extenso.

D) IMPLICACIONES LXICAS.

En el plano sintagmtico es frecuente hallar subsistemas integrados por dos elementos: un lexema im
plica a otro: agarrar mano, ver ojo, volar ala, encender fuego (o luz).

2.6.5. SE M A N T IC A E S T R U C T U R A L .

La semntica estructural postula que toda unidad lxica est integrada en un sistema y que debe ser
definida en el seno del mismo, estableciendo las oportunas oposiciones de significado con las restantes.
Esta corriente retoma el concepto de campo, infundindole un mayor rigor utiliza el procedimiento de
descomposicin del significado en unidades menores y la conmutacin de las mismas para establecer
las unidades. Los campos semnticos son, en este caso, constelaciones de trminos cuyos significados
pueden construirse unos a partir de otros por suma o resta de una o varias unidades mininas de
significacin.

Citemos a continuacin, algunos ejemplos de este tipo de anlisis:

EL CAMPO SEMNTICO DE ASIENTO. (Pottier)

Los significantes pueden, como se sabe, descomponerse en unidades menores, en el lmite estn los
fonemas, que pueden tambin descomponerse en rasgos pertinentes de carcter fnico. El anlisis smi-
co se propone hacer otro tanto con los significados, utilizando el mismo procedimiento del anlisis
fonolgico.

A cada unidad lxica del plano de la expresin o lexa corresponde una unidad de significado o semema.

- 122 -
Obsrvese que, en esta terminologa, lexa equivale a significante y semema, a la unidad
de significado correspondiente.

Del mismo modo que un fonema puede considerarse como un conjunto de ras
gos pertinentes de carcter fnico, un semema est integrado por un conjunto
de rasgos pertinentes de carcter semntico, o semas.

Por ejemplo, el semema Si silla = para sentarse + con patas + con respaldo
+ para una persona.

El semema Si silla se opone al semema S2silln, en que este posee, adems


de los citados, el sema con brazos; se opone asimismo al semema S3taburete en
que ste no posee el sema con respaldo etc...

Se establece que b/p en sonora/no sonora, b/m en no nasal/nasal, etc.

Silla, silln, taburete... forman parte de un conjunto ms amplio de lexas que designan objetos que
sirven para sentarse y cuyo inventario completo puede establecerse: es el campo semntico de asiento.

Si estos trminos se disponen en un cuadro, puede simplificarse con los signos + o la posesin
o no posesin del rasgo o sema, y con + si ste no es pertinente. Tenemos as:

SEMAS

Si S2 S3 S4 S5 S6
LE X A S SEMEMAS (para (elevado so (con patas) (con res (con (para una
sentarse) sobre el suelo) paldo) brazos) persona)

Silla Si + + + + +

Silln S2 + + + + + +

Banco St + + +

Sof S4 + + + + _+

Taburete Ss + + + +

Puf S6 + + +

El sema o el conjunto de semas comunes a varios sememas se denomina archisemema. En este caso,
el archisemema est integrado por: para sentarse, elevado sobre el suelo. La lexa correspondiente se de
nomina archilexa. En este caso es asiento. No siempre existe archilexa. Por. ej.: pluma, lpiz, bolgrafo,
rotulador etc... carecen de archilexa aunque su archisemema sera = para escribir sobre papel. A cazo,
cazuela, sartn, olla etc. correspondera una archilexa compleja: utensilios de cocina.

OBSERVACIONES
El anlisis smieo, basado en la observacin del referente, es vlido sobre todo para clasi
ficaciones tecnolgicas. Su generalizacin como mtodo de anlisis de otras zonas.del lxi

- 123 -
co resulta problemtica. Pinsese por ej. en la imposibilidad de aplicarlo a justicia, honra
dez, rectitud... o semejantes. Por otra parte, no da cuenta del carcter polismico que pue
den tener las lexas. As, silla se define con respecto a silln, etc... pero el anlisis deja de
ser vlido para silla de montar.
A ello hay que aadir que, en la prctica, la sinonimia interfiere con frecuencia (cazuela-
cacerola, olla-puchero) y que los objetos mismos cambian, (los sillones modernos carecen
de brazos, con lo que la oposicin silla/silln se establecera sobre otras bases).

EL CAMPO SEMNTICO DEL PARENTESCO (Lounsbury)

Los presupuestos son idnticos que los del anlisis smico, pero la terminologa usada difiere y se pre
fiere hablar de componentes del significado en lugar de semas. De ah el nombre de anlisis componen-
cial .
Los componentes o rasgos son, para cualquier parentesco. Como ejemplo, he aqui el anlisis del cam
po semntico del parentesco segn este mtodo.

L = Linea de filiacin (Li = directa; L2 = colateral en 1* grado; L 3 = colateral en 2 grado...)


G = Generacin (+ = ascendente, = descendente). 0, 1, 2... = grado de distancia generacional.
S = Sexo (m. = masculino; f. = femenino).
As tenemos:
pudre = G + 1, Li, Sm: madre = G + 1, Li, Sf.
hijo = G 1, Li, Sm: hija = G - 1, Li, Sf.
abuelo = G + 2, Li, Sm. + Filiacin
hermano = G + 0, L2, Sm.
primo = G + 0, L3, Sm. q 'S a d e ra c itjh

sobrino = G 1, L2, Sm.


tio abuelo = G + 2, L2, Sm.
bisabuelo = G + 3, L3, Sm.
u - eg o (yo)
tatarabuelo = G + 4, Li, Sm.... etc....

As, pues, padre se define como: ascendiente en primer grado, lnea directa, varn; hija como deseen-
diente en primer grado, lnea directa, hembra....etc.

NB: Los parentescos as analizados son los cosanguneos. Introduciendo el rasgo alianza
0 matrimonio se establecen los no cosangneos (esposo, suegro, cuado, etc..)

OPOSICIONES PROPORCIONALES.

Entre las unidades lxicas de determinados campos conceptuales, pueden establecerse oposiciones pro
porcionales, al igual que sucede entre fonemas. As, por ejemplo, en series como:
hombre mujer nio
toro vaca novillo
gallo gallina pollo
caballo yegua potro
carnero oveja cordero

Observamos que hombre/mujer = toro!vaca = gallo!gallina = caballo/yegua = carnero/oveja (rasgo


diferencial macho/hembra) y que hombre/nio = toro/novillo = gallo/gallina...ete. (rasgo diferencial:
adulto/no adulto)

Los trminos de cada oposicin contienen rasgos comunes: humano, bovino, gallinceo, equino, etc.
De nuevo hallamos la analoga con el mtodo utilizado por el anlisis fonolgico para hallar las compo
nentes mnimas.

As: hombre = humano, adulto, macho.


toro = bovino, adulto, macho.
nio = humano, no adulto, macho, etc.

- 124 -
La conmutacin consiste, en este caso, en comprobar si la sustitucin de un elemento por otro en el
plano del contenido entraa una distincin en el plano de la expresin. As la sustitucin macho por
hembra en el semema toro, entraa que el significante correspondiente o lexa sea vaca y no toro.

Por este procedimiento se identifican las unidades.

EL MTODO DISTRIBUCIONAL.

Se trata de establecer, desde presupuestos estrictamente lingsticos, todos los contextos en que puede
aparecer una unidad lxica en oposicin a aquellos en los que no puede aparecer.

Cuando determinadas unidades aparecen en los mismos contextos se agruparn como disribucional-
mente equivalentes; si no tienen ningn contexto en comn, estn en distribucin complementaria. Suce
de a menudo que se den distribuciones parcialmente equivalentes: una distribucin contiene a la otra
o bien poseen un ara comn.

Ej.: agudo/puntiagudo
agudo admite ir precedido por los sustantivos uas, pico, filo, punta... y tambin por enfermedad, dolor...ele.

puntiagudo, comparte los primeros y excluye estos ltimos:


pico agudo dolor agudo
pico puntiagudo *dolor puntiagudo.

ver!mirar.

ver un libro ver la razn de

mirar un libro *mirar la razn de.

joven/nuevo:
animal joven *casa joven
*animal nuevo casa nueva; planta joven.

Este procedimiento es eficaz para dar descripciones estructurales del empleo de las acepciones de un
trmino, del campo lxico de un concepto, de las diferencias entre sinnimos, del fenmeno de la homo-
nimia, pero es impracticable para intentar estructurar todo el lxico.

CONCLUSIONES.

El anlisis de los significados en trminos de unidades menores, no constituye un descubrimiento de


la lingstica estructural. La intuicin del mismo est ya en Aristteles. Leibnitz postul asimismo la
posibilidad terica de reducir todas las unidades lxicas a un nmero finito de rasgos semnticos mni
mos e invariables que constituiran los tomos indivisibles del significado. Los significados no seran
sino diferentes combinaciones de estos semas elementales y primitivos.

La experiencia demuestra, sin embargo que el nmero de distinciones que pueden esta
blecerse para clasificar los rasgos del mundo es, en principio, infinito y que las lenguas di
fieren considerablemente en aqullos que seleccionan.
Incluso en el seno de una lengua dada, las dificultades para establecer semas mnimos
son un hecho: caballo = equino + macho o yegua = equino + hembra. Sin embargo
el sema equino es simple o descomponible?. Cmo establecer, con criterios estrictamente
lingsticos caballo (especie) frente a camello por ejemplo?

Eloy por hoy, incluso con el auxilio que podran aportar los modernos medios tcnicos de los ordena
dores ms potentes, tal empresa contina siendo un sueo imposible de lgicos y lingistas.

Por otra parte, incluso si tal anlisis fuera posible, siempre quedara excluido del mismo el eje sintag
mtico, es decir, las variaciones de significado contextales, las restricciones combinatorias de las distri
buciones respectivas de los trminos, amn de las significaciones pragmticas que infunden la situacin
de discurso.

- 125 -
En sumas la extrema complejidad de las relaciones de significado que se establecen entre las unidades
lxicas no tiene parangn con los restantes niveles: La investigacin permite establecer islotes estructura
dos en el plano sintagmtico o en el paradigmtico, pero el conjunto de las relaciones responde a una
red unidimensional que se resiste a la sistematizacin globalizadora.

Resta saber si esto se debe a una insuficiencia metodolgica, que acaso algn da la lingstica supere,
o si, por el contrario, responde a factores objetivos que haran del lxico un mbito cualitativamente
distinto de los planos fnico y morfosintctico, irreductible por razones intrnsecas a modelos estructurales.

Esta ltima opinin es la sostenida por los semantistas clsicos (Weinreich. Ullmann)
quienes sostienen que: excepcin hecha de algunos campos privilegiados, el vocabulario
no se puede reducir a una descripcin exhaustiva y ordenada mediante los mismos mto
dos que a grmatica y la fonologa de una lengua. Mounin, por su parte, sugiere que: las
estructuraciones de los significados podran muy bien no ser procedimientos unitarios si
no conjuntos extraordinariamente complejos de estructuracin muy diferentes, quizas yux
tapuestas, quizs integradas. En todo caso, no se ha hallado todava un mtodo que permi
ta organizar estructuradamenle, la totalidad del lxico de una lengua.

- 126-
2.7. SEM A N TIC A D IA C R O M C A .
La relacin entre el significante y el significado de una unidad lxica es fija desde el punto de vista
sincrnico. En un momento dado de la evolucin de la lengua y sta es la nica perspectiva que existe
para el hablante, la generalidad de los usuarios de una lengua, coincide en asociar a cada palabra uno
o varios significados determinados. Sin embargo, esta relacin no es inmutable desde el punto de vista
diacrnico: la estabilidad del vnculo entre el significado y el significante es slo aparente. El significado
est incluso mucho ms sujeto al cambio que la forma fsica de las palabras; la rpidez con que se efec-
tun los cambios semnticos es muy superior a los ritmos de la evolucin fontica y fonolgica.

El sistema fonolgico y gramatical de las lenguas est, como vemos, constituido por un nmero de
elementos relativamente reducido y estrechamente organizado. El lxico, en cambio, est integrado por
un nmero infinitamente mayor de unidades que constituyen un inventario abierto, integrado por estruc
turas inestables, mucho ms fluidas y mviles. As sucede que constantemente se aaden nuevas pala
bras, desaparecen otras del uso y se producen corrimientos o desplazamientos de significado. El signifi
cado est mucho ms sujeto al cambio que la forma fsica de las palabras. La rapidez con que tienen
lugar los cambios semnticos, sobre todo en ciertas zonas del lxico, es muy superior a los ritmos de la
evolucin fontica y fonolgica.

La lentitud de los cambios fonticos y de los morfolgicos y sintcticos los hace imperceptibles para
el hablante. Sin embargo, todo hablante a lo largo de su vida tiene ocasin de constatar la cada en desu
so de trminos usuales para las generaciones precedentes y de asistir al nacimiento de palabras que desig
nan conceptos nuevos. El fenmeno en nuestra poca moderna est particularmente acelerado. Dejando
al margen los tecnicismos de la ciencia y de la tcnica, trminos como asociacionismo, politizar, consen
suar, programar, vdeo, extraterrestre o pantalones vaqueros eran desconocidos hace unos aos. En cam
bio nadie habla ya de enaguas, refajos o faltriqueras, ni cuenta por reales.

Podra observarse que existen zonas del lxico ms estables que otras: los subsistemas
estrictamente lingsticos, cuyos trminos se establecen por oposiciones (del tipo bueno,
malo; ir, venir; el campo lxico de los colores, del parentesco, de los das de la semana,
etc., los trminos que denotan clases de objetos o fenmenos que no experimentan varia
cin, animales, plantas, partes del cuerpo, fenmenos meteorolgicos, objetos comunes,
etc. cambian con ms lentitud que las zonas fronterizas de las costumbres, la poltica, las
modas y los objetos de consumo, que presentan fenmenos en constante mutacin.

2. 7.1. LOS CAMBIOS SEMANTICOS.


Al semantista Guillieron se debe la metfora biolgica la vida de las palabras para designar todas las
alteraciones que afectan a la relacin significante significado; es decir, a los cambios semnticos.

Las palabras, en efecto, nacen surgen en un momento dado, pueden morir caer en desuso
y por lo general, experimentan cambios a lo largo de la existencia.

A. CREACIN DE TRMINOS

El nacimiento de una palabra supone la creacin de un nuevo signo lingstico. Cuando surge una
realidad nueva invento, descubrimiento, relacin humana, institucin, etc... surge la necesidad de
nombrarla. Se crea entonces espontnea o deliberadamente un trmino para designar el nuevo concepto.

As surgieron en su da: anestesia, guillotina, autopista, bolgrafo, telescopio, neutrn, discoteca, con
testatario, ecologista, platillo volante, sputnik, robot, ligue, destape, estraperlo, terrorista, niln o porro.

Un trmino nuevo es un neologismo con respecto a la poca en que surge. Luego, naturalmente, deja
de serlo; ballesta o vasallo lo fueron en su da. Ni anestesia ni guillotina lo son para nosotros.

El procedimiento para forjar el nuevo trmino (salvo excepciones como el puramente gra
tuito gas, inventado por M Helmont en el XVIII) consiste en la combinacin de elementos
existentes: races latinas o griegas, composicin y derivacin, metforas, prstamos de len

- 127
guas extranjeras, nombres propios, etc. (Vid. T. 11-4). La historia de la creacin de muchos
de ellos constituye un extenssimo anecdotario.

B. DESAPARICIN DE TRMINOS.

La muerte de un signo lxico es su cada en desuso. Se pierden tanto el significado como el significan
te. Esto sucede cuando desaparece el referente como realidad cultural.

As ha sucedido con rodela, jubn, pechero o barbacana. El trmino se convierte en un vestigio ar


queolgico, conocido por los eruditos pero ya no pertenece al vocabulario usual de los hablantes; es
un arcasmo.

C. CAMBIO DE SIGNIFICANTE.

El significado permanece intacto, pero el significante primitivo cae en desuso y es sustituido por otro.

A nuestro moderno salir corresponda en espaol mediaval /exir/, regalo se deca


/presentaja/, guardar; atesorar /condessar/ comer /yantar/', es necesario se deca
/hueboses/, arriba /suso/', abajo /ayuso/...}

D. CAMBIO DE SIGNIFICADO.

El significante permanece puede haber experimentado naturalmente alguna evolucin fontica, pero,
ha pasado a significar algo distinto.

En espaol medieval y clsico / recordar/ significa despertarse, /luego/ = inmediata


mente', /vicioso/ = agradable, agusto\ !verdura/ = cualquier planta o hierba verde', /pri
vado/ = en secreto', un /ministro/ era una especie de guardin o portero, el /mariscal/
era el criado que cuidaba los caballos', la /azafata/ y la /camarera/, criadas del servicio
personal', /amante/ = enamorado, pretendiente; /esposa/ = prometida; /liberal/ signifi
c generoso hasta las Cortes de Cdiz. /Castigar/ significaba aconsejar; /villano/ = habi
tante de una villa; /correrse/ = avergonzarse...
Ejs. Recuerde el alma dormida ... qu fueron sino verduras/de las eras? (Manrique);
Martn Antolinez cavalg privado (Mo Cid.), Descargu mi ropiella por yacer ms vicio
so (Berceo); El amante liberal (Cervantes); / villano en su rincn (Lope de Vega); Cancio
nes entre el alma y el Esposo (San Juan de la Cruz).

Ciertas palabras correspondan en otra poca a conceptos que ya no existen. As no hay equivalente
moderno para lo que en el siglo de oro se entenda por /discreto/, compleja mezcla de cualidades intelec
tuales y sociales: inteligencia, habilidad, modestia, don de la oportunidad etc.

CREACIN DE U N ' DESAPARICIN CAIDA EN DESUSO CAMBIO DE SIGNIFICADO


NUEVO SIGNO DE UN SIGNO DEL SIGNIFICANTE SOLO. PROPIAMENTE DICHO.

'Representamos entre comillas Ifflusignifieados "" y entre barras, los signifcame)

- 128 -
2.7.2. CAUSAS DE LOS CAMBIOS SEMANTICOS.

Stephen Ullmann, mximo representante de la semntica tradicional, enumera una serie de causas de
los cambios semnticos.

Ms que de causas, convendra tal vez hablar de factores que han incidido en determinados cambios
semnticos. Los fenmenos lingsticos, en efecto, no estn sujetos a leyes que acten de modo mecni
co e invariable: siempre cabe preguntarse por qu actu tal causa en tal palabra y no lo hizo en tal otra.

La expresin cambio semntico posee como vimos un sentido muy amplio, que incluye tanto la crea
cin como la desaparicin de trminos, as como cualquier alteracin de la relacin significante-significado.

A. CAUSAS EXCEPCIONALES.

Muchos cambios son debidos a causas excepcionales que slo cabe establecer reconstruyendo el marco
en que se produjeron.

Ejemplo clsico de este tipo de cambios es la palabra latina moneta. Etimolgicamente


procede del participio del verbo moneo (aconsejar, advertir) que daba nombre a una de
las advocaciones de la diosa Juno. En el templo de Juno Moneta de Roma se acuaba mo
neda, de ah la metonimia (Vid. infra)

Un haiga era el automvil ostentoso que adquiran muchos nuevos ricos incultos que ha
ban hecho fortuna en los aos de la posguerra (Quiero el mejor que haiga) . /estraperto/
procede de un juego fraudulento de ruleta introducido por unos tales Strauss y Perl en 1934;
el trmino pas luego a designar el mercado negro.

B. CAUSAS HISTRICAS.

En tanto que el reflejo organizador de una realidad extralingstica cambiante (costumbres, objetos,
tcnicas, conocimientos cientficos, instituciones, concepciones ideolgicas, etc.), el lxico de las lenguas
est en constante transformacin. Sucede a menudo que cambia el referente (o el concepto), pero
el significante persiste, con significado diferente por un fenmeno de conservadurismo lingstico.

Otras veces, nuevas realidades exigen nuevos trminos (Vid. supra: neologismos) o se extienden las
acepciones de los ya existentes (polisemia).

Como ejemplos de cambio del objeto y conservacin del trmino, se podran citar: carro
(esp. Am. = coche, automvil) braga (originariamente calzn guerrero de los celtas) me
chero (carece ya de mecha) pluma (ya no se usan para escribir plumas de ave) etc.
En realidad, el objeto cambia fsicamente pero, en sentido estricto, se mantienen rasgos
esenciales del significado (desplazamiento, prenda de la parte inferior del cuerpo, objeto
para producir fuego, objeto para escribir con tinta)
Humor responde al concepto biolgico hoy superado de la teora de los fluidos vitales; geometra originariamente
era el arte de medir terrenos y tomo significa etimolgicamente no divisible, cosa que desmiente la fsica moderna.

C. CAUSAS LINGSTICAS.

Algunos cambios son debidos a las asociaciones que las palabras contraen en el habla es decir, a
lo que hemos denominado relaciones sintagmticas: (Vid. supra 2.3.) una palabra contagia su significa
do a otra, junto a la que aparece con frecuencia.

Este es el origen de muchos morfemas gramaticales de negacin. /Nadie/ y /nada/ pro


ceden respectivamente del latin /nati/ = nacidos (mase, p'ur.) y /nata/ = cosas nacidas
(neutro). En su origen: no he visto a nadie equivale a no he visto a hombres nacidos, No
he visto nada significaba literalmenteo he visto cosa nacida. El uso en este contexto ios
impregno a /nadie/ y /nada/ de valor negativo y el adverbio no deja de ser necesario: na
die lo sabe, nada me pasa... Las negaciones francesas Ipasl, Ipointl, trien/, tpersonne/
proceden tambin des trminos positivos: passus (paso), punctus (punto), rem (cosa), per
sona (persona). Je ne marchepas = originariamente "no ando un paso". Je ne voispoint
orig. no veo un punto". Je ne dis rien, orig. no digo cosa"... etc.

129 -
Citemos tambin como fenmenos de asociacin sintagmtica la elipsis o elisin de un trmino en
un sintagma de frecuente uso. El trmino restante asume el significado de la totalidad: ej. un (peso) duro,
un (cigarro) puro, un (barco de) vapor, un (peridico) diario, un cabo (de) primera (clase), un (caf) cortado.

Entre las causas lingsticas debidas a relaciones asociativas en el seno del sis
tema estn:

LA ETIMOLOGA POPULAR

La etimologa popular asocia una palabra con otra semejante con la que el hablante
cree que tiene relacin. Responde a una tendencia a la motivacin del signo. As por ejem
plo, el itaanismo burattino se convierte en volatn (por asociacin con volar, voltereta)
nigromancia procede de necromantia (nekrs = muerto, invocacin de los muertos). Al
perderse la conciencia de este origen se asocia con niger (negro). De ahi magia negra. Del
mismo modo verruculum verrojo cerrojo (asociacin con /cerrar/') ante-ostianum
antozano oscurece su origen etimolgico y se corrige como, /altozano/.
Muchos topnimos deben su forma a la etimologa popular El avapies Lavapis,
Andealuenga Aldealengua, as como algunos vulgarismos: /Vagamundo/ por vaga
bundo (vagabundum) /*destornillarse de risa/ por /desternillarse.../, /ternilla/ = (cartla
go de la nariz, desconocido por el hablante) se sustituye por el ms familiar /tornillo/...

* LOS CONFLICTOS HOMONM1COS ocasionan la eliminacin de un significante cuya


evolucin convergen con la de otro, producindose una identidad incmoda.
oleum ^~olo^~ ojo,
oculum ocio olio ojo.

El sistema no tolera identidad fnica con significados tan dispares y se elimina el primero de los trmi
nos, que sustituye por el arabismo aceite.

D. CAUSAS PSICOLGICAS.

Las causas psicolgicas de cambio semntico abarcan todo cuanto es imputable a factores emotivos
y subjetivos comunes al conjunto de los hablantes.

Los mbitos de significacin que constituyen centros de inters en un momento dado tienden a irra
diar sus trminos a otros campos con valor metafrico o figurado.

Pinsese p. ej. en la utilizacin hoy da para cualquier cosa de trminos propios de la informtica:
/programa/ /computar/: programar un trabajo, antes se planificaba y antes aun se organizaba computar
los resultados, el cmputo de los votos aunque se realice a mano.

Un fenmeno extraordinariamente generalizado relacionado con el factor psicolgico lo constituyen


el tab, su contrapartida, el eufemismo y los disfesmismos.

Tab1lingstico es toda la palabra que el hablante evita pronunciar debido a consideraciones de de


coro, delicadeza, temor otras. En su lugar, se utiliza otra, o una perfrasis. Este sustituto se denomina
eufemismo. Ejemplos de eufemismos son hacer sus necesidades, trasero, hacer el amor, minusvlido etc.

Esta estrategia verbal se relaciona, con el carcter solidario de las dos caras
del signo lingstico. Al evitar el significante, se evita la asociacin automtica
con el significado, que tiene una connotacin inconveniente o desagradable. Ob
srvese, en efecto, que la connotacin forma parte del significado. El eufemismo
evita evocar el significado, no el referente. Quien pregunta por el lavabo en un
lugar pblico aspira lgicamente a ser comprendido y que no le conduzcan ante
una pila. Quien nos dice que su esposo falt el mes pasado pretende realmente
comunicar la defuncin.

'Tab es un trmino polinsico introducido por l Capitn Cook a finales del XVIII y que significa sagrado, vedado, prohibido. En antropologa se
utiliza para designar cualquier prctica u objeto vedado en determinadas sociedades primitivas.

- 130
Las fuentes de los eufemismos son variadas, pero se pueden sintetizar en cuatro:
a) El TEMOR. El tab del miedo va ms all de las connotaciones. Reposa en
una irracional y atvica suposicin de que el lenguaje posee una funcin mgica:
nombrar es invocar y por tanto atraer a lo nombrado.

De ah los eufemismos gesneralizados que pesan sobre animales considerados peligrosos


y divinidades malignas. Se sustituye el tab por un eufemismo bien neutro, bien humorsti
co, bien elogioso, destinado a captar su benevolencia: ia t. m u s te la c o m a d r e ja (pequea
comadre) en francs / b e l e t t e / (g u a p ita ); el z o r r o en sardo es Z u N ic o la el tio Nicols. La
serpiente en gran parte de Andaluca es innombrable: la b ic h a . Los griegos antiguos llama
ban a las E r in r ia s o F u ria s, E u m n id e s , Bienhechoras. El nombre del D ia b lo se sustituye
por S a ta n s, P e d ro B o te r o o P a te ta ...
La reverencia sagrada prohiba a los hebreos mencionar el nombre de Dios, sustituido
por E l S e o r ... Mucha gente evita nombrar ciertas enfermedades , por aprensin tal vez
de contraeras: s ta d e l p e c h o e n fe r m e d a d p e n o s a , etc...

b) EL DECORO. Innumerables son los tabes que afectan a todos los trminos
relacionados con la excrecin, el sexo y los rganos correspondientes: el trasero,
las asentaduras, hacer sus necesidades, hacer aguas (mayores y menores), sus partes,
el bajo vientre, el servicio, el lavabo, relaciones ntimas, hacer el amor, acostarse
con alguien, chica de vida alegre, mujer pblica, protector...

c) LA DELICADEZA. Numerosos eufemismos'afectan al mbito de significa


cin de las realidades desagradables de la existencia: la enfermedad, la vejez, la
muerte, las malformaciones o defectos fsicos o psquicos. Este tipo de eufemis
mos no est inspirado en el temor sino en la consideracin o el respeto forzado
hacia el prjimo, que se sentir herido ante expresiones excesivamente crudas. As,
son eufemismos de delicadeza:
descansar, pasar a mejor vida, subir al cielo, faltar...
edad avanzada, tercera edad, residencia geritrica, casa de salud, casa de reposo
invidente, disminuido fsico, Los nios diferentes...

En una fiesta, el empleado est borracho; en cambio, el jefe est alegre o mareado

d) EL EUFEMISMO SOCIOPOLTICO. Aunque probablemente se ha dado en


todas las pocas, los modernos medios de comunicacin han potenciado la proli
feracin de un tipo de eufemismo que utilizan en exclusiva los gobernantes y el
poder en general, con la intencin, esta vez, de e n m a s c a r a r e l r e fe r e n te , de ocul
tar su naturaleza.

As, se habla de reajuste de precios= subida, flexibilidad en el empleo = des


pido libre, inactividad laboral = huelga, crecimiento cero= estancamiento, ope
racin de limpieza= matar, bajase muertos reclusos o internos= presos, esta
blecimiento penitenciario = crcel, malos tratos= torturas.

DESGASTE DE LOS EUFEMISMOS.

Los eufemismos sufren rpido desgaste como tales. A fuerza de usarse para designar la misma reali
dad, terminan por cargarse de nuevo de connotaciones inconvenientes y se convierten, a su vez en tabes.
Surge entonces un nuevo eufemismo, que corre la misma suerte. El proceso se detiene si el nuevo trmino
mantiene otros usos: si se especializa en exclusiva como eufemismo, no dura mucho.

ej. letrina retrete water lavabo servicio

literalmente (anglicismo water (polismico an)


(lugar donde uno closed = dorado
se retira) habitacin mediante agua)
privada

anormal -*>- subnormal deficiente minusvlido discapacitado diferente

- 131 -
OBSERVACIONES
El eufemismo y el tab son fenmenos ligsticos pero sobre todo sociolgicos qu:
slo pueden ser analizados en el contexto de las circunstancias de la comunicacin. Los
trminos tab no lo son necesariamente en cualquier circunstancia comunicativa. P u e::
serlo en unas y no serlo en otras. Asimismo dependen de status del interlocutor. Por otra
parte, la utilizacin deliberada de una palabra tab en ciertos casos puede tener un valoi
significativo, de provocacin.
8 En un mismo mbito lingstico, puede' no haber coincidencia entre trminos tab. Aj|
el espaol de Amrica considera tab, al atribuirles significado obsceno, palabras tan usuales
en la Pennsula como concha o coger y evita sistemticamente madre y padre (sustituidos
por mam y pap).
No slo se desgasta el eufemismo. Tambin el tab se desgasta como tal cuando, trans
grediendo la norma social, se empieza a utilizar profusamente. Muchas interjecciones obs
cenas han debilitado totalmente su significado y, olvidado su origen, no producen efecto
chocante excesivo.

DISFEMISMOS
El disfesmismo es un s u s t it u t o d e c a r c t e r h u m o r s t i c o que puede ser tan connotativo o ms que el
trmino sustituido: La Calva (la muerte), Pedro Botero (el diablo), estirar la pata, hincar el pico o casar
se de penalty, pegrsele a una el arroz son expresiones disfemsticas. La muerte, el sexo y la embriaguez
son fuente inagotable de difemismos.

Las jergas marginales delicuentes, carcelarias, etc practican el procedimiento en abundancia des
de nuestros clsicos: la N de palo (la horca), el gato de nueve colas (el ltigo), cantar (confesar).

Particularmente abundantes son en todas las lenguas las metforas humorsticas para de
signar los rganos sexuales masculino y femenino. Su cracter de tab en contextos de de
coro es evidente pero cualquier hablante es capaz, sin duda, de formular in mente una
copiossima lista de cada uno.

2.7.3. L O S M E C A N IS M O S DEL C A M B IO SE M A N T IC O .

Cualesquiera que sean los factores o causas que incidan en el cambio, existe siempre alguna conexin
asociativa entre el significado primitivo y el nuevo significado adquirido por un trmino.

Los mecanismos asociativos de la mente son imprevisibles e inagotables (Vid. supra 2.6.4.A.). La se
mntica tradicional distingue dos tipos bsicos: por s e m e j a n z a y por c o n t i g i d a d , que pueden afectar
tanto al significante como al significado.

^ -s e m e ja n z a ETIMOLOGA POPULAR
SIGNIFICANTES "^-contigidad CONTAGIOS" SEMNTICOS, ELIPSIS..

^ sem ejanza METFORA, SINESTESIA


SIGNIFICADOS '^ -c o n t ig id a d METONIMIA, SINCDOQUE

A. LA METFORA

E s u n a d e a s m s p o d e r o s a s f u e n t e s d e c a m b i o s e m n t ic o . Su importancia como fuerza creadora en


el lenguaje ha sido reconocida desde muy antiguo. Tradicionalmente se explica como un cambio basado
en la s e m e j a n z a d e s i g n i f i c a d o s . Otros autores opinan que lo que se asemeja no son los significados sino
los referentes. C o n s i s t e e n d e n o m in a r u n o b j e t o o u n a d a s e d e o b j e t o s c o n u n t r m in o q u e d e s ig n a a
o t r o e n r a z n d e a lg n r a s g o c o m n c o n c e p t u a l o e m o t i v o e n tr e a m b o s . La metfora ser, pues, una
comparacin abreviada: la pata de la mesa, el brazo del silln, el ojo de la aguja, tienen una s e m e j a n z a
con el significado originario pata de un animal, brazo de una persona, etc., (la funcin, la colocacin,
la forma, etc.).

- 132-
Aunque el procedimiento es el mismo, no hay que confundir las metforas lxicas o lexi-
calizadas, que pertenecen al sistema de la lengua con las metforas poticas que pueden
ocasionalmente forjarse en el discurso familiar o literario. En la metfora lxica no queda
rastro de efecto de extraamiento o desviacin (Vid. T.l Funciones del Lenguaje y T. 15.3).

LAS FUENTES DE LA METFORA

Numerosas son las metforas antropomrficas. Muchas expresiones que se re


fieren a objetos inanimados estn tomadas del cuerpo humano y sus partes, sus
sentidos, sus pasiones, etc.. El hombre es un poderossimo campo de expansin
metafrica as como los animales, que dan lugar a metforas zoomrficas.

Citemos, por ejemplo, ojo de la cerradura, de la aguja, cabeza de alfiler, de


serie.., pie de la lmpara, del monte..., boca de la cueva..., cuello de la botella...,
los pulmones de la ciudad..., la circulacin vial, pata de la mesa, lomo del libro,
rabo de gato.., diente de len.., cola del autobs..., cresta del monte, pico del monte.

Muchas mtaforas zoomrficas tienen carcter valorativo. Ciertos animales se


asocian con determinadas caractersticas psquicas: burro, cerdo, borrego, galli
na, gallito, rata de sacrista, ser un guila, un lince....

Las plantas y sus partes dan lugar tambin a numerosas metforas: la raz de
un asunto las ramas del saber, rbol genealgico, hoja de papel, planta del pie,
de una casa, dejar plantado...

Hablamos de la nuez de Adn, del globo del ojo; msculo significaba en latin
ratoncito, semejanza del bceps contrado con el animalito. Numerosas son las
metforas humorsticas del habla familiar o coloquial: azotea, calabaza, cabeza,
el francs tete tiene como origen testa = tiesto de barro.

Numerosos significados abstractos tienen origen metafrico: iluminar, aclarar, equilibrar, desvelar, quitar
el velo, atraer arrastrar hacia ad-trahere, etc. hundir en la tristeza; destrozar hacer trozos, el cuerpo
del delito, el fondo del asunto, la base del razonamiento, el caudal de los conocimientos. Los ejemplos
seran interminables.

La metfora es una de las mximas fuentes de polisemia y un recurso habitual de denominacin de


nuevas realidades. El lenguaje cientfico y tcnico recurre a ella constantemente como recurso para acu
ar tecnicismos (Vid. T.15.4).

B. LA SINESTESIA

La sinestesia (del griego syn = juntamente y aisthesis = percepcin) es una clase particular de met
fora que consiste en la transposicin de un sentido a otro. Se trata de un fenmeno muy general en todas
las lenguas cuya base reside en ciertas correspondencias o semejanzas de base psicolgica en los meca
nismos de la percepcin humana.

Transposiciones del tacto al odo. Sonido agudo, voz clida, spera, fra...
del odo a la vista y viceversa, un color chilln, estridente un sonido opaco.
del gusto al odo; palabras dulces, amargas...
del tacto a la vista: una tonalidad suave, colores clidos, fros...-
(Para la sinestesia, como tropo estilstico propio de la funcin potica. Vid. T. 15).

C. LA M ETONIM IA Y LA SINCDOQUE.

Frente a la metfora, basada en la semejanza, la metonimia se basa en la relacin externa que existe
entr los significados, o mejor dicho, entre los referentes designados:

Esta puede ser de muy diversa ndole:


contigidad espacial: el puo, el cuello de la camisa.
el continente por el contenido: un vaso de vino, un plato exquisito.

- 133 -
lamateria p o r el objeto: una porcelana, una pintura.
elorigen p o r el producto: el champan, el camembert, el jerez.
elautor p o r la obra: un Velzquez.
elinstrumento p or el que lo maneja: el primer violn, el espada, el corneta.
laprenda p o r quien lo lleva: las camisas viejas, los boinas verdes.
elsigno p o r la cosa significada: traicion su bandera.
lacausa p o r el efecto: vendi la cosecha.
contigidad temporal: la siesta (reposo d u ran te la h o ra sexta).

D. LA SINCDOQUE

R esponde al esquem a lgico de 1a. inclusin: Se da sindocque cuando se utiliza la parte por el todo
y viceversa: cabezas de ganado, un pueblo de dos mil almas, concedi la mano de su hija.

O bien el singular p o r el plural: el espaol es orgulloso (los espaoles) o el gnero p o r la especie y


viceversa: los mortales los hom bres.

La im p o rtan cia de la m etonim ia com o factor de d esplazam ientos sem nticos es considerablem ente
inferior a la de la m etfora.

Al igual que indicbamos en el caso de metforas y simetesias, deben distinguirse las m e


incorporadas al uso comn y que f o r m a n p a r te d e l s is te m a de la
to n im ia s le x ic a liz a d a s ,
lengua, de las metonimias creadoras propias del discurso literario en las que est presente
la funcin potica (Vid. T. 15) ej: q u e e l oro y d e l cetro p o n e o lv id o (la riqueza y el poder.
E l ta id o d e lo s bronces (las campanas) son figuras estilsticas, pertenecientes al habla.

2.7.4. CONSECUENCIAS DE LOS CAMBIOS SEMANTICOS.


Desde el punto de vista lgico de la extensin y comprensin de los conceptos, el resultado de un cam
bio semntico puede dar lugar a ampliacin o a una restriccin. Son numerosos los trminos, originaria
mente reducidos a un significado preciso en un mbito concreto, que generalizan su aplicacin.

A M P L IA C I N D E S IG N IF IC A D O

9 Ejs. de mbito martimo: a r r ib a r ad-ripare = llegar a la orilla, a c o s ta r llegar a la costa


de la astrologa, creencia extendidsima en la antigedad y Edad Media: c o n s id e r a r si
tiera = astro, originariamente = contemplar los astros, d e s a s tr a d o el que tiene en con
tra a los astros, jo v i a l Jovis = Jpiter, nacido bajo este signo m a lh a d a d o que tiene a
los hados en contra te n e r b u e n a estrella...
En su origen, el a r m a r io seria para guardar las armas; e m b e le s a r era aturdir a los peces
con un foco de luz; riv a l, el que est en la otra orilla del ro de ah, adversario debido
a las probables peleas de vencindad c o m p a e r o era el que comparta el pan con uno
cum-panis.
Modernamente, desde la tauromaquia, los juegos de cartas, los deportes populares, etc. se han extendido numerosos
trminos y locuciones al uso comn: e s ta r p a r a e l a rra stre, d a r la p u n tilla , m a n o a m a n o ; b a ra ja r, d e ordago', a r r o ja r
la to a lla ; q u e d a r f u e r a d e ju e g o ... etc.

R E S T R IC C I N D E S IG N IF IC A D O .

En otros casos se da el proceso inverso de especializacin de significado: un grupo social, una actividad, una tcni
ca o disciplina confieren a un trmino comn una acepcin restrictiva especfica. Numerossimos tecnicismos tienen
este origen Ej. o p e r a c i n matemtica, bancaria, quirrgica (Vid. T. 11-4)
a p e tito originriamente significaba impulso en general.
o c a (avica = avecilla).

Desde el punto de vista de la valoracin afectiva, es decir, de las connotaciones que acompaan al significado lgi
co o conceptual, puede darse tanto un desarrollo peyorativa como, aunque menos frecuente, ameliorativo. Ejemplos
del primero son im b c il" orig. d b il, v illa n o orig. habitante de la villa. Unas veces el origen de la connotacin nega
tiva est en prejuicios sociales; otras se trata de eufemismos desgastados.

- 134
Ejemplos de desarrollo son ciertos nombres de cargos originariamente humildes, luego ennoblecidos canciller por
tero, mariscal cuidador de caballos; ingls mare = yegua, ministro, criado, as como los usos elogiosos familiares
de determinados adjetivos, bestia!, brbaro. El verbo trabajar procede de tripalium = yugo, instrumento de tortura.
En el Siglo de Oro trabajos = penalidades. Los trabajos de Persilas y Segismunda (Cervantes).

La concepcin analtica del significado como agregacin de unidades menores permite detallar el pro
ceso de los desplazamientos semnticos. Uno o varios rasgos denotativos o connotativos se desgajan,
incorporan nuevos rasgos y se articula as un nuevo significado. El proceso puede repetirse indefinidamente.

Sdol Sdo2 Sdo3

o = semas.

caballo = (+ animal) (+ con patas) (+ montar).


(+ montar) llevar a alguien a caballo sobre la espalda.
(+ con patas) (+ con tablero) caballete de pintor.
(+ montar) = (+ encima de algo) (+ un pie a cada lado).
(+ un pie a cada lado) Cervantes est a caballo entre el Renacimiento y el Barroco.

cabeza = (+ parte de un ser viviente) (+ en un extremo) (+ sede de la inteligencia) (+ importancia


preeminente).
(+ en un extremo) cabeza de alfiler.
(+ sede de la inteligencia) tener cabeza.
(+ importancia preeminente) cabeza de serie, cabeza de familia.

burro = (+ animal) (+ torpe).


(+ torpe) eres un burro.

La estructura del significado como agregado de unidades menores explica, asimismo, la aparicin de
signos lingsticos carentes de referente real.

As, la combinacin de + humano + caballar + varn = centauro


viviente + racional + procedente del espacio = extratrerestre,
+ humano + pez + hembra = sirena.

La mitologa y la ficcin de todas las pocas han podido crear as innumerables trminos de referente
virtual o imaginario. Generalizando, el hecho que el significado y no solo el significante sea tambin
articulado, explicara cmo el lenguaje, aunque nace vinculado a la realidad, puede cobrar una autono
ma absoluta con respecto a sus orgenes y crear universos posibles en nmero infinito.

- 135 -
LA ORACIN GRAMATICAL
3.1. LA ORACIN Y SUS CONSTITUYENTES.
3.1.1. PROBLEM TICA DE LA DELIM ITACIN DE LA ORACIN.
3.1.2. EL CONCEPTO TRA D IC IO N A L DE ORACIN.
3.1.3. D EFIN IC IO N ES EN EL PLANO DEL HABLA.
3.1.4. D EFIN IC IO N ES EN EL PLANO DE LA LENGUA.
A. CRITERIO DISTRIBUCIONAL.
B. LA ORACIN EN LA GRAMTICA GENERATIVA.
3.1.5. O PCI N TERM INOLGICA.
3.1.6. LA ORACIN COMO UNIDAD ESTRUCTURAL.
3.1.7. LA ORACIN COMO UNIDAD DE CONTENIDO.
3.2. SUJETO Y PREDICADO.
3.2.1. EL CONCEPTO DE SUJETO: RECONOCIMIENTO.
3.2.2. SUJETO GRAM ATICAL - SUJETO LGICO.
3.2.3. LA CONCORDANCIA.
3.2.4. LAS ORACIONES INCOM PLETAS.
3.2.5. LAS ORACIONES IM PERSONALES: SUS CLASES.
3.2.6. CLA SIFICA CIN DE LA ORACIN SEGN LA NDOLE DEL VERBO.
3.3. LA M ODALIDAD. TIPOS DE ORACIN.
3.3.1. EL CONCEPTO DE MODALIDAD: CARCTER AMBIGUO DEL TRM INO.
3.3.2. ORACIONES ENUNCIATIVAS.
3.3.3. ORACIONES INTERROGATIVAS.
A. INTERROGATIVAS TOTALES E INTERROGATIVAS PARCIALES.
B. LA ENTONACIN EN LAS ORACIONES INTERROGATIVAS.
C. INTERROGATIVAS QUE NO SON TALES.
D. INTERROGATIVAS DIRECTAS E INDIRECTAS.
3.3.4. ORACIONES EXHORTATIVAS.
3.3.5. ORACIONES OPTATIVAS.
3.3.6. ORACIONES DUBITATIVAS.
3.3.7. ORACIONES EXCLAMATIVAS.
3.3.8. ORACIONES NEGATIVAS.
OBSERVACIONES SOBRE LA NEGACIN.
3.3.9. LA IN TEN CION ALIDA D COMUNICATIVA: LOS ACTOS DE HABLA INDIRECTOS.
3.1. L A O RAC IO N Y SU S C O N STITU Y EN TES.

3.1.1. PROBLEMATICA DE LA DELIMITACION DE LA ORACION.

Los signos lingsticos no funcionan aisladamente en la comunicacin sino que se presentan normal
mente articulados en unidades superiores a la palabra (Vid. T .2 .1 .2 ) .

En la tradicin gramatical, la oraccin es la unidad de descripcin lingstica en el seno de la cual


adquieren pleno sentido todas las restantes unidades, as como sus relaciones mutuas a todos los niveles.
(Ello explica la antigua denominacin partes de la oracin aplicada a las distintas clases de palabras:
sustantivos, verbos, etc.).

No toda secuencia de palabras conexas constituye necesariamente una oracin. Secuencias como:
a) Los padres del nio, el perro de san Roque, una mesa grande, cinco perros y cinco gatos, sin azcar,
del quince al veinte, etc., son secuencias conexas (no lo sern: los padres del, perro de, perros y cinco
etc.). Sin embargo, no las denominaramos oraciones.
S constituyen en cambio oraciones secuencias como:
b) El nio quiere a sus padres, el perro de san Roque no tiene rabo, la mesa es grande, cinco perros
persiguen a cinco gatos, quiero el caf sin azcar, estaremos en Valencia del quince al veinte,...
Las secuencias del tipo b) son de distinta naturaleza que las del tipo a). En qu consiste la diferencia?
Responder a esta pregunta equivale a definir la oracin gramatical.

El concepto de oracin es uno de los ms controvertidos de la reflexin lingstica. Los intentos de


definir con cierto rigor qu se entiende exactamente por oracin desembocan en mltiples formulacio
nes, se entremezclan criterios y planos distintos:
Criterios lingsticos y extralingsticos.
Criterios basados en la intencionalidad comunicativa y criterios basados en la estructura que presenta
la secuencia.
Criterios formales y criterios semnticos.
El plano del discurso y el plano del sistema.

En ciertos casos, los enfoques son compatibles e incluso se complementan. En otros, sin embargo,
la adopcin de un criterio otro delimita como oraciones realidades lingsticas distintas. Es decir, se
cuencias que se consideraran oraciones desde un punto de vista dejan de serlo si se adopta otro. No
existe, en suma, un concepto unvoco para el trmino oracin.

1.2. EL CONCEPTO TRADICIONAL DE ORACION.

L a g r a m tic a t r a d ic io n a l d e f i n e la o r a c i n g r a m a t ic a l c o m o la e x p r e s i n del j u i c i o l g i c o , es decir,


e l a c t o d e l e n t e n d i m i e n t o e n v ir t u d d e l c u a l a f i r m a m o s u n a c o s a d e o tr a .

Si decimos, por ejemplo: Cinco lobos mataron cinco corderos. Juan es estudioso, en el primer caso
afirmamos la accin de matar como verificada por el sustantivo lobos-, en el segundo afirmamos la cua
lidad de estudioso de la persona Juan.

Con arreglo a esta concepcin, Juan corre, Juan quiere a sus padres, la mesa es grande, etc. s o n o r a
puesto que expresan juicios. Juan, el nio, la mesa, son s u s t a n c i a s (personas o cosas), y corre,
c io n e s ,
quiere a sus padres, es grande, hacen p r e d ic a c io n e s sobre estas sustancias. En cambio, la carrera de Juan,
los padres del nio, la mesa grande, del quince al veinte, la tercera calle a la derecha, etc., no son oracio
nes porque no expresan juicios.

Las partes esenciales de la oracin gramatical son dos: el vocablo con que se designa el ser (persona,
animal o cosa) de que se afirma algo y que en lenguaje gramatical se llama s u j e t o , y el que expresa la
cosa afirmada, que se llama p r e d ic a d o .

- 138 -
Un juici'j consta, en efecto, de dos partes: a) un elemento, correspondiente en principio
a la categora aristotlica de sustancia, que constituye el sujeto de la predicacin es decir,
aquell t e lo que se afirma o niega algo, y b) una propiedad o accidente, que se predica
de aqr i y que constituye el predicado.
Tanto la nocin de sustancia como la de accidente se relacionan con ciertas clases de
palabras. Las que denotan sustancia son los sustantivos, mientras que las propiedades acci
dentales corresponderan a verbos y adjetivos. De ah que sujeto y nombre, y predicado
y verbo se hallen indisolublemente ligados en la teora gramatical y lgica.

Como puede verse, la gramtica tradicional sita en la predicacin el requisito necesario para la exis
tencia de la oracin y especifica su estructura, integrada por dos elementos: sujeto y predicado.

Esta ltima intuicin preside tambin la definicin estructural de la oracin gramatical (Vid. 3.1.3.B)

INSUFICIENCIAS DE LA DEFINICIN TRADICIONAL.

La objecin que puede formularse a la definicin tradicional es que parte de un criterio extralings
tico, presuponiendo, lo que no es exacto, que las categoras gramaticales derivan automticamente de
las lgicas.

Tomada en sentido estricto, la definicin tradicional sera nicamente vlida para las oraciones aseve-
rativas (vid. infra 3.3), pues las de mandato y las interrogativas no constituyen juicios1.

Por otra parte, el sujeto y el predicado lgicos no coinciden forzosamente con el sujeto y el predicado
gramatical (vid. 3.2).

En suma, los fenmenos lingsticos poseen autonoma propia y deben ser caracterizados mediante
criterios lingsticos.

3.1.3. DEFINICIONES QUE PARTEN DEL PLANO DEL HABLA.


En el plano del habla, la oracin ha sido definida como la menor unidad de habla con sentido completo.

El criterio es, por tanto, semntico. Cabe, sin embargo, objetar que la nocin de sentido completo
es imprecisa. Las secuencias citadas anteriormente tienen tambin, en efecto, sentido completo, pues re
miten a significados perfectamente identificables: los padres de Juan, el perro de san Roque....

Se precisa entonces que por sentido completo se entiende que el hablante afirme o niegue, pregunte
o desee, mande, etc. Es decir, en suma, que adopte una determinada actitud ante el enunciado. As, se
dice secuencias como los padres de Pedro o del quince al veinte, aunque no carecen del todo de sentido
no lo tienen completo, puesto que el hablante ni afirma, ni niega, ni pregunta..... En cambio, son oracio
nes: Pedro quiere a sus padres, Estar aqu del quince al veinte o Me presta Vd. veinte duros?, El perro
de san Roque no tiene rabo. El requisito implcito para la existencia de oracin sera, pues, la existencia
de modalidad (Vid. infra 3.3).

El problema est en este caso en que la modalidad es una caracterstica de la oracin que se formula
a partir de sta. Fundamentar la oracin en la modalidad escamotea el problema sin resolverlo.

Siempre en el plano del habla, otro enfoque define la oracin como b) unidad psquica intencional
comprendida entre dos pausas que se caracteriza por ser un todo clauso, caracterizado por una curva
meldica o entonacin propia.

El hablante segmenta el discurso en unidades intencionales, que marca mediante pausas y entonacin
en la lengua oral y mediante puntuacin en la lengua escrita Las unidades resultantes son oraciones.

As, idnticas secuencias pueden constituir oraciones distintas.

'En efecto, no puede aplicrseles el criterio veritativo (verdadero/falso) inherente al juicio. Para no excluirlas de la definicin se argumenta que en Ha
venido Pedro? exponemos un juicio pero ignoramos si el predicado ha venido conviene o no al sujeto.

- 139 -
PAUSA

Yo no me enfadara. ii Si fuese t,
lo dejara para maana.

/ tonema / tonema tonema


d escen d en te ascen dente "d escen d en te

I a O R A C IO N 2 a O R A C IO N

-> <-
PAUSA

Yo no me enfadara si fuese t. I! Lo dejara para maana.

A
I a O R A C IO N
tonema
d escen d en te
A 2 a O R A C IO N
tonema
d escen d en te

-> <r

El punto de partida es, de nuevo, como vemos, extralingstico: la oracin se define como una unidad
intencional (criterio psquico), pero esta unidad se manifiesta formalmente en el plano fnico mediante
marcas suprasegmentales: la entonacin y las pausas, luego puede reconocerse mediante criterios
lingsticos.
As, la inflexin descendente y la pausa larga sealan el fin de la oracin: los grupos fnicos ascenden
tes son percibidos como incompletos. As, cinco lobos mataron... no es oracin. S lo es: cinco lobos
mataron cinco corderos.

Segn este enfoque, las citadas secuencias de tipo a) (vid. supra 3.1.1) pueden perfectamente ser ora
ciones. Basta insertarlas en una adecuada situacin del discurso.
Quin ha venido? Los padres del nio.
Cmo quieres el caf? Sin azcar.
Cundo son los exmenes? Del quince al veinte.

Idntica observacin puede hacerse a la definicin de oracin como unidad mnima de comunicacin
lingstica o bien forma ms pequea de mensaje.
Segn esta definicin, en un contexto y/o situacin apropiados, cualquier secuencia fnica puede ser
una oracin, con independencia de la estructura que adopte. Basta que sea una unidad de comunicacin:
que constituya un mensaje.

Seran consideradas oraciones, por tanto, no slo Pedro quiere a sus padres sino Los padres de Pedro
(como respuesta a quin ha venido?), Del quince al veinte (cundo son los exmenes?), Caf con leche
(dicho ante la barra del bar), \Lapolicial (gritado por un ladrn a su cmplice), \Hola\, A dis), Buenos
A u o , fiUri, lU'.

3.1.4. DEFINICIONES QUE PARTEN DEL PLANO DE LA LENGUA.


A) CRITERIO DISTRIBUCIONAL: LA INDEPENDENCIA SINTCTICA.

El criterio disribucional define la oracin como una forma lingstica independiente no incluida en
ninguna forma lingstica mayor en virtud de alguna construccin gramatical1, o, dicho de otro modo,
a oracin es la unidad mayor de descripcin gramatical.
Sea la siguiente secuencia:
Cmo est usted?, Hace un da excelente, Va a jugar al tenis esta tarde?

Sea cual sea la conexin prctica que pueda haber entre estas tres form as no hay ninguna organiza-

- 140 -
cin gramatical que las una en una form a mayor. La expresin se compone, pues, de tres oraciones, es
decir, de tres secuencias distribucionalmente independientes (Bloomfield).

Por distribucionalmente independientes se entiende que no puede establecerse o predecirse los contex
tos en que aparece una secuencia. Por ejemplo, despus de Cmo est Vd.? (o antes) podra aparecer
cualquier otra: Cmo est Vd.?; Han venido los padres de Juan; Cmo est Vd.?; Tmese ese caf;
Buenas tardes, Cmo est Vd.?

En cambio, secuencias del tipo a): Los padres del nio, del quince al veinte, sin azcar, de san Roque,
etc. poseen una determinada distribucin. Es decir, aparecen en determinados contextos: Han venido/los
padres del nio, He visto a/los padres del nio, Quin ha venido?, Los padres del nio... etc. Caf, t,
etc./sin azcar... Vendr; tendr lugar, etc./del quince al veinte. Son gramaticalmente incompletas. Por
ello no son oraciones.

El criterio para definir la oracin es, como puede verse, estrictamente lingstico y formal. No se recu
rre a consideraciones semnticas o psicolgicas. La delimitacin se efecta sobre la base de la indepen
dencia sintctica de la unidad considerada.

B) LA ORACIN EN LA GRAMTICA GENERATIVO - TRANSFORMACIONAL.

Para la gramtica generativa, la oracin es un axioma de base, es decir de estructura profunda de la


lengua; no requiere, pues, definicin. Se genera mediante una serie de reglas que aseguran la gramatica-
dad de las cadenas resultantes en una lengua dada. Por ej.: 1) S = FN + FV. 2) FN = Art. + N. 3)
FV V + FN. 4) Art. la 5) N mujer, pelota. 6) V golpe, tom, etc. La aplicacin sucesiva de estas reglas
produce la oracin (ingls sentence): La mujer golpe la pelota.

S = oracin; FN = frase nominal; FV = frase verbal; Art. = artculo; N = nombre; V = verbo.

El ejemplo, evidentemente muy esquemtico, puede representarse por medio del diagrama siguiente:'

Una lengua se define entonces como el conjunto de todas las oraciones posibles pertenecientes a dicha
lengua (conjunto necesariamente infinito) y la gramtica de una lengua, como el conjunto finito de re
glas que permiten generarlas (Vid. tema 2.4).

3.1.5. OPCION TERMINOLOGICA: LA ORACION ES UNA UNIDAD DE LENGUA.

Como se ha visto, la oracin es considerada unas veces como del sistema, y otras, unidad de discurso,
con lo que una secuencia puede a la vez no ser oracin segn qu punto de vista, y cualquier secuencia
puede, en un contexto y situacin apropiados, constituirse en oracin. No hay modo, pues, de operar
con unidad tan incierta.

'Chomsky.

- 141 -
El problema se resuelve en parte si optamos claramente por reservar el concepto de oracin al plano
del sistema: tanto la oracin como las unidades lingsticas de rango inferior sintagmas, palabras, mor
femas, fonemas son unidades de lengua, no de habla.

Evidentemente, no podemos formular una oracin sin materializarla en el habla (es de


cir, sin pronunciarla o escribirla), pero la oracin no es la secuencia pronunciada sino el
modelo que subyace a sus realizaciones. Al analizar, por ejemplo, Pepe como peras como
una oracin (frente a las peras maduras), lo que significamos es que Pepe come peras es
la manifestacin en el plano del habla de una estructura de lengua que recibe el nombre
de oracin. Puede ponerse en relacin con Juan come manzanas, Mara ve el cuadro,...
Las secuencias que pronuncian los hablantes en situaciones concretas de discurso son enunciados y
pueden tener o no estructura oracional. De hecho, son frecuentemente incompletas desde el punto de
vista sintctico. Ello no impide la comunicacin de contenidos informativos completos dada la presencia
de factores externos a las mismas, el contexto y la situacin.

Si preguntan Qu ha comido Pepel (contexto lingstico), respondemos: Peras.

Sera redundante responder Pepe ha comido..., pues se trata exclusivamente de rellenar, desde el punto
de vista informativo, un lugar vaco y deshacer la incertidumbre del interlocutor fijando una opcin en
tre el nmero de alimentos posibles.

Del mismo modo, Dos, pronunciado ante el cobrador del autobs, fija el nico elemento desconocido
que interesa transmitir, puesto que el hecho de que deseo comprar billete/s viene dado por la situacin
extralingstica y no necesita formularse.'

Evidentemente, muchos enunciados corresponden a oraciones. Ello sucede cuando tienen que preci
sarse todos los elementos (o se desea hacerlo); ejemplo: Tu ta se acaba de caer por las escaleras. Juan
es un mal hijo. Eso no es cierto: Juan quiere a sus padres.

Obsrvese que los enunciados de estructura oracional son obligados por lo general en
el discurso escrito, ya que toda la informacin tiene que ser transmitida por medios lings
ticos (Vid. tema 16.3). Tambin hay excepciones, sin embargo: A Madrid: 250 Km., Seo
ras/Caballeros, La rendicin de Breda (ndices lingsticos que remiten a un contexto: ca
rretera, puerta del aseo, cuadro, etc.).

3.1.6. LA ORACION COMO UNIDAD ESTRUCTURAL.


Si nos atenemos a consideraciones estrictamente lingsticas, la oracin se caracteriza por una deter
minada estructura.

Existe oracin cuando aparecen dos constituyentes de carcter obligatorio: un sintagma nominal o
equivalente en funcin de sujeto y un sintagma verbal en funcin de predicado.

Como puede verse, esta definicin, de carcter sintctico, retiene como inherente a la oracin la es
tructura bipolar que intua la definicin tradicional, es decir, estar constituida por dos trminos en rela
cin de interdependencia (un trmino presupone al otro y viceversa). Pero aqu se hace abstraccin de
considerarlos lgicos y psquicos y los constituyentes se definen, as como su relacin, en trminos es
trictamente gramaticales.

En su forma ms simple, el SN y el SV constan de un nico elemento:

El ncleo del SN es un sustantivo o equivalente.


El ncleo del SV es un verbo.

Esto es as aunque se hable por tradicin de predicado nominal si el verbo es copulativo (vid. tema
8.): el ncleo sintctico del predicado es necesariamente un verbo.

- 142 -
REPRESENTACIONES DE LA ORACION

o Pedro corre
En torno al ncleo del SN se organizan, siguiendo determinadas reglas, los sintagmas determinantes
y adjuntos que complementan a dicho ncleo. En torno al ncleo del SV se organizan los complementos
del verbo.

Los sintagmas complementos pueden constar a su vez de un ncleo y complementos, y stos a su vez
de ncleo y complementos, originndose as diversos estratos de complementacin.

el nio rubio corre m ucho

P epe es tonto

N ^m ----- Ve

SN SV

O
Esta chica com e peras

L -8 B -/ V
SN

SN SV esta chica c o m e p e ra s

T odos los alum nos d e C O U aprobaron los ex m e n e s en Junio

143 -
El perro del hortelano vecino comi la carne preparada para mi cena

S N
SV

N = ncleo del SN sujeto.


n, n = ncleos de SN complementos.
V = verbo: ncleo del SV.

Sujeto y predicado son, por tanto, las funciones sintcticas bsicas de la oracin. Las restantes han
sido fijadas y denominadas con una fuerte influencia de la estructura de las lenguas clsicas (latn y
griego), en las que tradicionalmente se ha venido basando la reflexin gramatical occidental. Los trmi
nos acuados con que se designan los diversos tipos de determinacin y complementacin, as como
las clases de sintagmas que puede desempear cada una de estas funciones, sern objeto de las lecciones
siguientes.

Ahora bien, si, una vez fijada la oracin gramatical, adoptamos para su anlisis un punto de vista
distinto del sintctico, las nociones de sujeto y predicado varan. (Desarrollaremos ampliamente la cues
tin en 3.2.1).

UNA INTERPRETACIN SINTCTICA DISTINTA: LA GRAMTICA DE DEPENDENCIAS.

En la denominada Gramtica de dependencias de Tesnire, el verbo se considera el elemento nuclear


de toda la oracin.

El verbo es trmino regente de dos clases de unidades:

Los actantes que designan a los seres que, de una forma u otra, participan en el proceso.

El circunstante, unidad o serie de unidades que expresan las circunstancias de tiempo, lugar, modo...,
en las que se desarrolla el proceso expresado por el verbo.

Los verbos se caracterizan por el nmero de actantes que pueden poseer. Siguiendo el smil qumico,
hay verbos de valencia cero, monovalentes, bivalentes y trivalentes. El sujeto es, sintcticamente, un ac-
tante ms, sin funcin privilegiada. (Vid. tema 6.).

- 144 -
En general,
El primer actante es el sujeto de la oracin activa (S),
El segundo actante es el objeto de la oracin activa (CD).
El tercer actante designa a aqul en cuyo beneficio o detrimento se realiza la accin (CI).

Los trminos que dependen del trmino regente se denominan subordinados.

te r b o W *lal*fcia cero ttS K o m onovalente veJHo bivalente verbo tri ^ B

llueve P edro corre P edro com e p e ra s P ed io en trega la carta a Juan

La rep re sen taci n se ra

corre com e entrega

/ A
/
Pedro
/
Pedro
\pw ias
/
Pedro
\>
una carta a Juan
1 actante i r actante actante 1er actante 2o actante 3!'! actante

Esterna o representacin de las relaciones existentes entre las palabras d e la oracin.

E l n i o r u b io c o m e una p e r a m a d u r a

WB&

EL PLANO DEL SIGNIFICADO.

Adems de caracterizarse por una determinada estructura o forma, a oracin, como toda unidad lin
gstica de rango superior al fonema, posee un determinado contenido semntico. De ah la observacin
tradicional de que transmite un significado calificado de completo frente a las de inferior nivel (sintag
mas, palabras, morfemas).

El plano del contenido es de un orden distinto al de la mera suma de significados de sus elementos
integrantes, pues precisamente stos adquieren su significacin plena en el seno de la oracin (vid. 2.2.3).

Aunque, por razones de mtodo, para estudiar la oracin se ha comenzado por aludir a su articulacin
sintctica, la consideracin de sta est ntimamente relacionada con la articulacin semntica y viceversa.

En efecto, secuencias estructuralmente impecables no seran consideradas oraciones pese


a responder a SN + SV y respetar todas las reglas gramaticales.
* Se ha derramado Pepe.
* El olfato corre.
* Ese nio es mltiplo de dos.

- 145 -
* Una idea coge peras.
* Todos los peligros de muerte aprobaron el examen de grado.
* El perro del hortelano vecino madur las naranjas.
* La cuadruplicidad bebe dilacin (Vid. tema 2.4 gramaticalidad y aceptabilidad).

En la atribucin de determinados predicados a determinados sujetos funcionan, por tanto, exigencias


de compatibilidad semntica (o lgico-semntica): derramarse slo puede predicarse de lquidos, correr
de entes susceptibles de desplazamiento, mltiplo de x slo puede predicarse de un nmero, etc.

La segunda observacin es que la propia interpretacin de la articulacin sintctica requiere recurrir


a la consideracin del componente semntico. Para establecer las relaciones sintcticas no siempre bas
tan los criterios formales. De un modo u otro hay que recurrir al plano del significado (Vid. 2.2.3).

Ejemplo:
a) Una honda preocupacin ha causado el ataque a Libia.
b) Una honda preocupacin causa grave disgusto.

En a) interpretamos el ataque a Libia como sujeto y el resto como predicado.

En b) interpretamos Una honda preocupacin como sujeto y el resto como predicado, en razn de
factores semnticos.

En Se est bebiendo la leche un gato la articulacin sintctica es:

o a

En cambio, en Se est bebiendo la ta un caf, es:

dado que beber exige como sujeto [+ viviente] y como objeto [+ lquido].

La gramtica tradicional, fuertemente logicista, intenta hacer corresponder las diversas


funciones sintcticas a funciones lgico-semnticas fijas. As, el sujeto designara al ente
que realiza la accin, el llamado complemento directo al que la recibe, el complemento
indirecto al destinatario, etc. Esto no es siempre exacto. Las funciones semnticas no guar
dan necesariamente relacin con la estructuracin sintctica.

- 146 -
Vase por ejemplo:
Pedro abri la puerta con ayuda de Juan (Juan realiza la accin de abrir pero no es el
sujeto gramatical).
Hay manzanas en el cesto (manzanas es el C.D., pero no recibe accin alguna).
Estas cuestiones se desarrollan ampliamente en el tema 8.

3.2. SUJETO Y PREDICAD O .


3.2.1. EL CONCEPTO DE SUJETO: RECONOCIMIENTO.

Como puede deducirse de todo lo hasta ahora expuesto, el sujeto y el predicado, como constituyentes
de la oracin, son funciones sintcticas, es decir, gramaticales.

La relacin que vincula el sujeto al predicado es una relacin lingstica, de carcter formal:

El sujeto gramatical es el elemento organizador de la oracin, que rige la concordancia del verbo.

Juan canta. Los nios ren. Sale el sol. Pasan vacas

El sujeto coincide frecuentemente con el agente de la accin o soporte del proceso desig
nado por el verbo, pero esto no es siempre as.
En El chocolate me gusta o, como es ms frecuente, Me gusta el chocolate, el sujeto de
la oracin es el chocolate, puesto que el verbo est en 3a p. sing. Sustituyndolo por un
plural (los bombones), observamos que obliga a concordar al verbo: me gustan los bombo
nes (3 a p. plural).
En Me avergenzo de tu conducta, el sujeto es yo, implcito en la desinencia verbal de
Ia p. sing. Pero si digo tu conducta me avergenza, el sujeto es tu conducta (En efecto:
tus acciones me avergenzan).
En Es difcil acertar, el sujeto es acertar (En efecto: Los aciertos son difciles).

El criterio de reconocimiento del sujeto gramatical es, por tanto, la existencia de concordancia. Si la
comulacin de singular a plural o viceversa exige la alteracin del morfema verbal, se trata del sujeto.
(En el caso de Ia y 2a personas basta observar el morfema verbal de persona/nmero).

En la conmutacin no es, evidentemente, necesario intentar mantener semantismo algu


no del trmino: Era inevitable su muerte. Eran inevitables las soluciones/ las decisiones
/ los problemas...
El sujeto no puede llevar preposicin. Al tratarse de un elemento que no complementa
nada sino que, por el contrario, recibe la complementacin del predicado, es incompatible
con la preposicin, que es una marca de subordinacin (vid. tema 9.3).
Determinadas construcciones parecen contradecir esta afirmacin:
Esto lo saben hasta los chinos.
Entre Juan y Pedro conducen la locomotora.
Sin embargo, obsrvese que hasta y entre, aunque formalmente son preposiciones, no
lo son sintcticamente en este caso. Son conmutables por adverbios de refuerzo (e incluso
pueden suprimirse sin alterar sensiblemente el significado). Se trata de traslaciones (vid.
T. 4.4.7).
Eso o saben incluso los chinos. Incluso los chinos saben eso. Los chinos saben eso.
Juan y Pedro conducen conjuntamente la locomotora. Juan y Pedro conducen la locomotora.

3.2.2. SUJETO GRAMATICAL - SUJETO LOGICO.


La gramtica tradicional, al identificar la oracin con la expresin verbal del juicio lgico, efecta
una confusin de planos en la determinacin del sujeto.

147
Recordemos que por juicio se entiende la operacin mental por la que ligamos dos conceptos, predican
do el segundo del primero; (B se dice de A) y, claro est, el producto de dicha operacin lgica.

El sujeto, segn la interpretacin tradicional sera, por tanto, aquello d lo cual se dice algo, y el predi
cado lo que se afirma o niega del sujeto.

Como puede verse, lo as definido son el sujeto lgico y el predicado lgico, no el sujeto gramatical.

Muchas veces, ciertamente, hay coincidencia, pero no es forzoso que as sea.

En Pepe come peras come peras (P) se afirma de Pepe (S).


El nio rubio corre mucho, corre mucho (P) el nio rubio (S.)
Juan est cansado, est cansado (P) Juan (S).
El botijo se rompi, se rompi (P) el botijo (S).

Sin embargo, en: El pastel me lo com con gusto-, En esta casa no se puede dormir, estamos predican
do: me lo com con gusto, de el pastel', y no se puede dormir, de en esta casa, que son respectivamente
un C.D. y un C.C. de lugar y que sin embargo constituyen el sujeto lgico.

Algunas veces se denomina sujeto psicolgico al sujeto lgico porque se considera el jui
cio desde la perspectiva del hablante. El sujeto lgico es, efectivamente, el objeto deI
pensam iento', y consecuentemente aquello que psicolgicamente se antepone en la mente.
La gramtica del texto ha desarrollado ampliamente la cuestin introduciendo los con
ceptos de tema y rema. Nos remitimos, por tanto, al tema 10 para su profundizacin.

3.2.3. LA CONCORDANCIA.

Uno de los fenmenos que marcan ms estrechamente el carcter de unidad estructura! de la oracin
en el plano sintctico es, como se ha visto, la concordancia, es decir, las conexiones formales que mantie
nen entre s las unidades menores que la integris.

La concordancia supone:
a) igualdad de nmero y persona entre un verbo y su sujeto (ste obliga la concordancia de aqul).
b) igualdad de gnero y nmero entre sustantivo y adjetivo.
El nio duerme/Los nios duermen.
La mesa es blanca/El armario es blanco.
Las mesas blancas me gustan/Los armarios blancos me gustan.

En determinados casos, sin embargo, interfiere la llamada concordancia ad sensum, o


concordancia de sentido, con la concordancia sintctica propiamente dicha. Se producen
entonces desajustes de variable aceptabilidad, que la gramtica normativa enumera, pres
cribiendo el uso fijado como correcto.
1) COLECTIVOS EN SINGULAR,
Como encierran idea de pluralidad, pueden concertar con un adjetivo o verbo en plural.
Favorece esta concordancia de sentido:
a) La heterogeneidad con que se sienten los componentes individuales.
b) La presencia de determinacin que especifica los componentes.
c) La distancia a la que se encuentran del verbo o adjetivo con el que deben concordar:
La gente, a una seal de sus jefes, se amotin/se amotinaron.
El enjambre, con la humareda, se dispers/*se dispersaron (enjambre posee carc
ter ms unitario y homogneo que gente).
Guardaba/guardaban el paso una multitud de hombres armados.

Panfilov. Gramtica y lgica. Otros confunden el sujeto lgico con el agente, que es una relacin exclusivamente semntica (y no lgico-semntica) y lo
denominan sujeto lgico; por ejemplo a el amo, en el perro es golpeado por el amo. Tal denominacin, como vemos, no es exacta.

148 -
La mitad de los nufragos se salv/se salvaron (presencia de determinacin de
pluralidad).
El pblico, despus de tan ruidosa propaganda en peridicos y carteles, se agol-
p /se agolparon en las taquillas.
El pblico se agolpaba/*se agolpaban en las taquillas (distancia con respecto al
verbo).
Inversamente, si acompaan al colectivo adjetivos que refuerzan la singularidad
gramatical, se favorece la concordancia gramatical.
El vecindario, conmovido por sus palabras, aplaudi/*aplaudieron.
En ciertas oraciones atributivas, especialmente con pronombres neutros y en as
atributivas reversibles, un atributo en plural puede atraer al verbo.
Esto son habladuras.
Aquello eran tortas y pan pintado.
M i nico trabajo es/son cuatro horas diarias de oficina.
Trabajos y miseria es/son la herencia del hombre.
2) PLURALES UNITARIOS.
Ejemplo inverso son plurales sentidos como un todo unitario al eliminar el determi
nante del segundo elemento del sintagma.
La entrada y salida'cle vapores ha sido aplazada/han sido aplazadas.
(Comprense con la divisin disociada, que obligara a la concordancia gramatical: La
entrada y la salida de vapores han sido aplazadas/*ha sido aplazada).
Dos o ms demostrativos, neutros son asimismo sentidos como un todo unitario:
Todo esto y algo ms motiv mi zozobra.
3) LA CONCORDANCIA DE LA PERSONA GRAMATICAL.
Si concurren personas verbales diferentes, la segunda es preferida a la tercera, y la
primera a todas.
l y t estis equivocados. Juan, t y yo viajamos juntos. Ntese que la persona
puede hallarse implcita: Todos iremos; Todos [nosotros] iremos; o bien aparecer indi
cada como complemento del nombre: Los ladrones somos gente honrada (nosotros,
los ladrones...); Algunos de nosotros vamos de viaje.
En las relativas dependientes de atributivas la alternancia es posible.
Yo soy el que habl/habl primero.
Vosotros sois quienes os aprovecharis /se aprovecharn.

3.2.4. LAS ORACIONES INCOMPLETAS.


Caracterizada la oracin como una estructura bimembre, resulta incongruente plantear, como a veces
se hace, la divisin entre oraciones unimembres y oraciones bimembres. Toda oracin tendra que ser
bimembre por definicin.

Con la expresin oraciones unimembres se pretende, sin embargo, dar cuenta de dos tipos de enunciados:
a ) Enunciados que presentan un sentido completo, pese a que falta alguno de los dos constituyentes,
bien el SN sujeto, bien el SV (o su ncleo), y a veces los ncleos de ambos. Se trata de enunciados
del tipo:
Buenos das, Qu hermosura!, La polica!, Fuego!, etc.
b) Las oraciones impersonales desde el punto de vista sintctico (Vid. infra 3.2.5),
Llueve. Se saluda al embajador. Hay manzanas. Es tarde. Es verano. Hace das que no come.

La cuestin es muy distinta en uno u otro caso.

En el caso a) se pueden adoptar dos interpretaciones:

1) Recurrir al concepto de estructura implcita o subyacente. Estas oraciones seran completas en su


estructuracin sintctica subyacente. Su estructura superficial sera el resultado de la aplicacin de reglas
transformacionales de elisin o elipsis (es la interpretacin de la gramtica generativa). Simplificando
un tanto:

- 149 -
Buenos das!
La polica!
o
o

la polica J)

2) Considerar que no se trata de oraciones sino de enunciados de habla de estructura no oracional.


Aparecern siempre en una situacin comunicativa dada de la que depende su interpretacin como uni
dades con sentido completo.

La segunda interpretacin parece ms acertada.

En efecto, aunque es tericamente posible reconstruir oraciones sintcticamente completas partiendo


de estos enunciados, es ms que dudoso que se hallen presentes en la mente del hablante a nivel alguno.

En las oraciones de tipo b), es decir en las impersonales, la cuestin es algo distinta. En este caso
no existe sujeto ni patente ni subyacente Son verdaderas unimembres integradas por un nico constitu-
yente, que es un SV. Ahora bien, cmo puede darse un predicado que no se predica de nada?. No era
la interrelacin SN + SV la definicin misma de la oracin?.

Simplificanto un tanto, las impersonales se representan del modo siguiente:

Se saluda a los embajadores


Llaman!
Llueve Hay flores o
o o

llueve hay ores

El caso b) intenta ser explicado por algunos rectificando la concepcin de oracin gramatical (O =
SN + SV) y considerando que lo que caracteriza la oracin es la presencia de un verbo en forma personal.

Ello supone invertir la relacin y considerar que es el sujeto el que, en cierto modo, completa al verbo
y no a la inversa. Un desarrollo consecuente de este planteamiento lo constituye la moderna gramtica
de dependencias (vid. supra 3.1.6).

OBSERVACIN

La lengua no se utiliza slo para la predicacin explcita sino tambin para


verbalizar la mera presencia de objetos o fenmenos1. En suma, para constatar
verbalmente su existencia; bien para atraer sobre ellos la atencin del interlocu
tor, bien como mera funcin expresiva.

'La adquisicin del lenguaje en el nio comienza justamente por expresiones sintticas que consisten simplemente en nombrar sealando los objetos de
su entorno.

- 150-
La expresin de contenidos lgicamente estructurados y ,por tanto, la oracin,
es sin duda el nivel ms elevado y complejo de la utilizacin de la lengua, pero
no tiene por qu ser el nico.

No parece, pues, existir inconveniente en admitir que existen enunciados de habla que no constituyen
oraciones de lengua. Interpretarlas como resultado de elipsis resulta altamente artificial1.

Tal es el caso, por ejemplo de: Buenos das o Caramba, una cucaracha!, etc.

En el caso de llueve, hace fro, es tarde, etc., se trata de predicados lgicos de una situacin extralin
gstica que constituye el sujeto lgico de la oracin. Su explicitacin, si coincidiese con el aqu-ahora
del hablante, sera redundante.
Llueve = (aqu, ahora) llueve, hace fro.
Es tarde = (ahora) es tarde.
Si no coincide, aparece bajo la forma de un circunstancial.
Ayer llovi; Entonces haca fro-, Maana llover', El 15 de Mayo hizo fro... Dentro de una hora ser tarde.
Lo que s es evidente es que no existen ni agente ni sujeto gramatical.

3.2.5. CLASES DE ORACIONES IMPERSONALES: INTERPRETACION SINTACTICA.

El concepto de impersonalidad se utiliza en gramtica con cierta ambigedad que conviene disipar.
Por una parte se denominan impersonales las oraciones que carecen de sujeto gramatical (vid. supra 3.2.4).
Son las oraciones impersonales, desde el punto de vista sintctico.

Sin embargo, tambin se denominan impersonales, esta vez desde el punto de vista semntico, aque
llas oraciones cuyo agente no se explcita, bien por desconocido, bien por no interesar su especificacin.

No toda oracin impersonal semntica lo es en el sentido sintctico. Por ejemplo: Se venden botellas',
Se cuentan mentiras; Se dice que subir la gasolina, son oraciones impersonales en sentido semntico
(no se expresa quin vende botellas, cuenta mentiras, etc.), pero no lo son desde el punto de vista sintcti
co: botellas, mentiras y que subir la gasolina son el sujeto gramatical. (En efecto: Se venden botellas
/ se vende una botella; se cuenta una mentira; se dice una verdad / se dicen verdades...).
Consideramos necesario distinguir uno y otro plano y, para inventariar las oraciones impersonales,
nos atendremos aqu al criterio exclusivamente sintctico.

A) En primer lugar, estn las IMPERSONALES DE VERBOS que indican fenmenos naturales o me
teorolgicos tales como, llueve, truena, diluvia, relampaguea, amanece, anochece, etc...

Estos verbos son formalmente unipersonales, es decir, que slo se utilizan en infinitivo y 3 a persona
del singular, por lo que la gramtica tradicional los denomina verbos unipersonales.

En determinados casos, pueden dejar de ser impersonales, en usos metafricos, despla


zados o causativos (o, en el caso de amanecer, explicitando el sujeto implcito da). P. ej.:
Amenecieron das amargos. Llovieron crticas sobre l. A l da siguiente amanec en Fran
cia (me hall). Amanezca Dios y cenaremos (causativo = Dios har que amanezca...).

B) IMPERSONALES EVENTUALES.

El verbo, en 3a persona del plural, expresa una indeterminacin del agente de la accin, bien porque
se ignora, bien porque no se desea explicitarlo.

Llaman a la puerta. Por televisin dicen mentiras. Le pegaron un tiro.

' E s t o n o s i g n i f i c a n e g a r l a e x i s t e n c i a d e l f e n m e n o d e l a e l i p s i s , p e r o e i c a s o e s m u y d i s t i n t o d e l d e l a s v e r d a d e r a s e l i p s i s . P o r e j e m p l o : L e d i u na b o feta d a y l a m (m e dio) otra ;


L le v a traje (nuevo ) y za p a to s n uevos.

- 151 -
El plural es simplemente marca de esta indeterminacin, no un verdadero plural. En lla
mara la puerta puede ser uno solo el que llama. En le pegaron un tiro es imposible que
sea ms de uno el agresor.

C) IMPERSONALES GRAMATICALES:

En determinadas construcciones, las formas verbales hay, hace y es, fijadas en 3 a persona del singular,
dan lugar a oraciones impersonales.
Hay manzanas. Hubo fiesta. Habr fiestas. Hace fro. Hace calor. Hace tres das. Hoy hace tres das.
Maana har tres das. Es tarde. Es verano. ,

El elemento que sigue al verbo no es sujeto del mismo. Debe interpretarse como complemento directo
en el caso de hay y hace (Sin duda es un CD algo peculiar, puesto que no admite la transformacin pasiva).

a) HAY:
El origen de esta construccin es el uso arcaico de haber con el significado de tener (Ej.: Bienaventu
rados los que han hambre y sed de justicia...). Y, totalmente gramaticalizado, es el resto del adverbio
de lugar /'procedente del latn ibi = ah1.

En su origen, probablemente, exista sujeto implcito: Fulano el que sea ha manzanas = (tiene
ah manzanas). Al producirse la indeterminacin del sujeto, dado que lo que interesa realmente es la
presencia de lo que hay, la construccin se desliza hacia la impersonalidad.

Comprubese la posibilidad de sustitucin por la forma pronominal de complemento directo lo/s la/s.
Hay manzanas-*~las hay. Hubo fiesta -* -la hubo (Vid. tema 5.1 y tema 8.).

Este protagonismo del objeto da origen al uso vulgar, extendido en algunas zonas, *haban
manzanas, *habrn fiestas, en el que el hablante siente como sujeto de la oracin manza
nas y fiestas y efecta la concordancia. Se trata de un uso totalmente incorrecto. Obsrvese
que en presente de indicativo no se cometera jams *han manzanas.

b) HACE:
Hace fro, hace calor. La RAE pone estas construcciones en relacin con las del tipo la lea hace humo
(produce, causa, etc.) y considera como sujeto implcito el tiempo, la estacin.

Desde el punto de vista diacrnico es as, sin duda. Sin embargo, no puede sostenerse que exista seme
jante elipsis en la mente del hablante hoy da. Estas construcciones estn ms bien en relacin con las
de verbos meteorolgicos o de fenmenos naturales.

Hace fro, llueve (la RAE, por lo dems, pretende tambin explicar llueve como Dios o la naturaleza
llueve, lo que es menos admisible an).

En cualquier caso, fro y calor se interpretan como complementos directos de hace. En efecto, Hace
calor lo hace (vid. supra).

Hace tres das. Hoy hace tres das. El 15 de Mayo har tres meses.

La RAE las pone en relacin con expresiones del tipo tres y cuatro hacen siete. Considera que si deci
mos hace tres das queremos decir que el da de hoy (sumado a los anteriores) hace tres das12.

Tres das es, por tanto, el complemento directo de hace. Hace tres das los hace.

1Resulta de inters comparar esta construccin con las correspondientes del francs y en ingls: Fr. // y a des pom mes , y < ibi (idntico origen que en
espaol). La construccin es semnticamente impersonal, con un sujeto aparente, el pronombre il (l).
En ingls, la palabra que designa al ser cuya presencia se seala es realmente el sujeto gramatical de la oracin. There are apples, literalmente: (ah son
manzanas). There is an apple (ah es una manzana). La construccin es sentida semnticamente como impersonal.
2Sera incorrecto, sin embargo, decir *hacen tres das. *hoy hacen tres das.

- 152-
Cuando aparece explcitamente un adverbio pronominal de tiempo (Vid tema 6) o un
sintagma con significacin temporal, cabe preguntarse si no podra considerarse sujeto gra
matical de la oracin. Es decir si se debe analizar:
Hoy hace tres das (oracin impersonal semntica pero no impersonal gramatical), o bien:
hoy hace tres das (oracin impersonal semntica y gramatical).

Ambas interpretaciones son posibles, pero aunque la RAE sostiene la primera, creemos
ms ajustada la segunda.
En efecto, un adverbio no puede ser sujeto1; la construccin es anloga a:
Dentro de una semana har tres meses,
donde no puede ya considerarse sujeto el sintagma inicial, ya que lleva preposicin.

C) ES TARDE, ES TEMPRANO, ES VERANO, ES DE DIA, ES DE NOCHE, etc.

El elemento nominal no puede ser interpretado como CD en estos casos, ya que el verbo ser no admite
CD. La explicacin tradicional lo considera atributo de un sujeto implcito: hoy, ahora, la estacin, el
momento, etc.

La objecin sera la misma que en el caso Hace fro, etc. El hablante siente ms bien
estas construcciones como sintagmas inanalizables referidos a la situacin extralingstica.

D) PARA LA CONSTRUCCIN IMPERSONAL CON SE, vid. tema 8.6.

3.2.6. CLASIFICACION DE LA ORACION SEGUN LA INDOLE DEL VERBO.

Adems de la consideracin de las oraciones impersonales analizadas en el epgrafe anterior, la tradi


cin gramatical introduce otras clasificaciones basadas en la naturaleza o ndole del verbo y de las rela
ciones sintcticas que se establecen en el seno del predicado o en la relacin S - P.

Las enumeramos brevemente y remitimos a ulterior desarrollo en los temas correspondientes. Provi
sionalmente se definen desde el punto de vista nocional que la gramtica tradicional utiliza.

TRANSITIVAS. El verbo presenta un complemento del objeto que complementa su significado.


Juan tiene dinero. Juan come peras. Juan quiere a sus padres.

INTRANSITIVAS. (Todas las restantes). Juan anda. Juan duerme demasiado (Vid. tema 6.2).

REFLEXIVAS. a) Con significado reflexivo: la accin producida por el sujeto recae sobre l mis
mo. Juan se ata los zapatos.
b) Sin significado reflexivo. Juan se duerme. Juan se va. Juan se arrepiente (vid.
tema 6. y tema 8.6).

RECPROCAS. Varios sujetos que a la vez realizan y reciben la accin: Pedro y Juan se pegan.
(vid. bidem).

ATRIBUTIVAS o de
PREDICADO NO
M INAL. El verbo es un verbo copulativo: ser, estar, parecer. Juan es mdico. Juan esa en
fermo. Juan parece tonto (Vid. T. 6.2 y T. 8.6).

PREDICATIVAS. (Todas las restantes). Juan tiene dinero. Juan anda. Juan se duerme...

ACTIVAS. El sujeto gramatical coincide con el agente de la accin. Juan golpea a Pedro.

PASIVAS. El sujeto gramatical recibe la accin ejecutada por otro. Pedro es golpeado por
Juan. Se alquilan pisos. Se dicen muchas mentiras (Vid. tema 8.5 y 8.6).

' U n a d v e r b i o p r o n o m i n a l d e t i e m p o p u e d e s e r s u j e t o n i c a m e n t e e n a l g u n o s c a s o s , e x p e r i m e n t a n d o u n a t r a s l a c i n . E j . : H o y p u e d e ser un gran da. A yer f u e un da espantoso.

- 153 -
3.3. M O D A LID A D ES O R A C IO N A LES
3.3.1. EL CONCEPTO DE MODALIDAD: CARACTER AMBIGUO DEL TERMINO.

La estructuracin de la oracin vara segn diversos factores:

a ) El estatuto de la oracin, es decir, el tipo de comunicacin que se establece entre el hablante y su


interlocutor; a saber: la asercin (expresado por la oracin enunciativa afirmativa o negativa);
la interrogacin (expresada por la oracin interrogativa); la orden (expresada por la oracin exhor
tativa afirmativa o negativa).

Pedro viene. Pedro no viene. / Viene Pedro? / Pedro, ven / Pedro, no vengas.

b) La actitud del hablante ante el contenido de su propio enunciado, es decir, la modalidad propia
mente dicha: el hablante puede considerar dichos contenidos como reales o simplemente como pen
sados, como deseados, temidos, acogidos con alegra o con disgusto, etc. Toda oracin puede consi
derarse, integrada por:
el dictum (lo dicho) el proceso puro y simple desprovisto de toda intervencin del hablante.
el modus o modalidad, que es la actitud que manifiesta el hablante frente al contenido de lo que dice.

(m odus o modalidad) M

P e d r o v ie n e

c) El grado de adhesin del hablante al contenido del enunciado, que puede presentar como asumido
o no, en mayor o menor grado (modalizacin).

Los modos verbales constituyen uno de los medios lingsticos de reflejar la modalidad,
pero no son los nicos. Tambin puede traducirse la modalidad mediante determinados
verbos (querer; temer, sentir, etc.) de los que hace depender el enunciado; o bien mediante
adverbios modalizadores {quiz, acas, ojal...) (Vid. tema 6).
[Pedro viene] Deseo que venga Pedro. Temo que venga Pedro. Que venga Pedro!. Ojal
venga Pedro.
Siento que venga Pedro.
Tal vez venga Pedro. Lamentablemente viene Pedro.
Segn dicen, viene Pedro. AI parecer, viene Pedro... (el hablante no asume, no se responsa
biliza de lo enunciado: toma distancia con respecto al mismo).

OBSERVACIN

La modalidad oracional es un concepto distinto de las modalidades lgicas. stas establecen objetiva
mente clases de predicados, al margen de toda situacin comunicativa (por ej: necesario, frente a contin
gente; probable, frente a posible-, permitido, frente a prohibido, etc.).

Este tipo de predicado se expresa mediante verbos y perfrasis modales, poder + inf., deber + inf,
hay que, tener que...etc; giros del tipo es necesario/posible/etc. que... (vid. 7.1.4.C).
El todo tiene que ser mayor que la parte (necesidad).
Todo lo que nace debe morir (necesidad).
El cielo no puede caer sobre nuestras cabezas (imposibilidad).
La bomba puede estallar (posibilidad).
Es probable que llueva (probabilidad).

- 154
El perro puede estar rabioso o no estarlo (contingencia).
Debemos trabajar (obligacin).
A qu no se puede fum ar (prohibicin).
Juan puede levantar el bal l solo (poder, capacidad).

Su formulacin se entrecruza con las modalidades oracionales pero no se confunde con ellas. Vid.,
en efecto, la confluencia de ambos fenmenos:
Temo que la bomba pueda estallar.
Ojal estuviera permitido que..A
Acaso es necesario que ....
Tal vez pueda enviar un recado...
Segn parece, todo lo que nace debe morir.
Afortunadamente, aqu no se puede fumar.

La tradicin gramatical enumera como tipos bsicos de oracin los siguientes. Como se observar,
se entremezclan criterios diversos.

3.3.2. ORACIONES ENUNCIATIVAS o ASEVERATIVAS.


Expresan la conformidad o disconformidad objetiva del sujeto con el predicado, por lo que pueden
considerarse no marcadas. Se caracterizan por la ausencia de recursos lingsticos especficos y por el
modo indicativo.

Pedro viene. La silla es blanca, (afirmativa)


Pedro no viene La silla no es blanca (negativa)

LA ENTONACIN EN LAS ORACIONES ENUNCIATIVAS

Su entonacin presenta una lnea meldica sostenida que finaliza en inflexin descendente. Si poseen
varios grupos fnicos, los que preceden al ltimo presentan inflexin igualmente ascendente por encima
del tono normal.

das

Las oraciones simples enunciativas pueden ser consideradas como las oraciones nuclea
res de la lengua. Constituyen una norma de partida a partir de las cuales, mediante trans
formaciones diversas, se obtienen las restantes. La adquisicin del lenguaje, el aprendizaje
de otras lenguas, la patologa de las afasias, confirman esta concepcin. Su adquisicin
es, pues, primaria con respecto a los restantes tipos de oracin.

3.3.3. ORACIONES INTERROGATIVAS.


La oracin interrogativa es el tipo de oracin utilizado para expresar preguntas, es decir, para suscitar
una respuesta verbal por parte del interlocutor en el proceso de la comunicacin. Sentidas como expre
sin de un contenido semnticamente incompleto, se trata precisamente de que sea completado por el
interlocutor eliminando la incertidumbre formulada.

Las oraciones interrogativas poseen sujeto gramatical (salvo, naturalmente, las impersonales; por ejemplo:
Llueve?) y sujeto psicolgico. No constituyen, sin embargo, juicios ya que en ellas no se afirma o niega
un elemento de otro.

Formalmente se caracterizan por una entonacin caracterstica. Su curva meldica presenta inflexin
final ascendente muy marcada o bien entonacin circunfleja. Este final ascendente es precisamente seal

- 155 -
de su carcter semnticamente inacabado, que el oyente est llamado a completar. Las interrogativas
parciales (vid. infra) presentan determinados morfemas interrogativos especiales (pronombres, adverbios,
locuciones interrogativas).

El espaol, a diferencia de otras lenguas, carece de marcas sintcticas obligatorias especficas de la


interrogacin. La entonacin basta para sealarla1.
Pedro viene? Viene Pedro? Conocis a ese seor tan distinguido? Estn decididos a seguir?

A veces puede aparecer el refuerzo inicial: Es que..?, pero sin carcter obligatorio. Es que estis deci
didos a seguir?.

En la lengua escrita, se enmarcan por signos de interrogacin al comienzo y al final, (...?).

A. INTERROGATIVAS TOTALES E INTERROGATIVAS PARCIALES.

Las interrogativas totales preguntan por todo el contenido de la oracin, es decir, inquieren si es cierta
la relacin entre sujeto y predicado. La respuesta esperada es, por tanto, s o no (o expresiones afirmati
vas o negativas equivalentes). El orden de las palabras es libre y depende slo del elemento sobre el que
recae el inters subjetivo del hablante, que tiende a anteponerse (tematizacin). Si el elemento antepuesto
lleva muchos determinantes, se produce normalmente una segmentacin fnica que lo asla antes de ini
ciarse la entonacin interrogativa lo que sucede a veces sin este requisito.

Tu madre estuvo ayer en casa?; Estuvo ayer en casa tu madre?; Estuvo ayer tu madre en casa?;
Ha trado la carta del criado?; El criado ha trado la carta?; El criado, ha trado la carta?; A ese seor
tan distinguido, lo conocis?

En las interrogativas totales, la negacin se neutraliza como tai: Ha vgnido Pedro? No ha venido
Pedro? son equivalentes. Existe, sin embargo, una diferencia de matiz. La interrogacin negativa presu
pone que se espera respuesta afirmativa; No es usted el concejal de Urbanismo? Aquno haba antes
una farola? No tienes hambre?

La interrogacin en forma afirmativa no prejuzga la respuesta: Llevas peluca?

Las interrogativas parciales, preguntan slo por un elemento de la oracin, que aparece representado
por un pronombre (sustantivo o adjetivo) interrogativo, por un adverbio interrogativo o por una conjun
cin o locucin interrogativa*2. El significado de estos interrogativos es exclusivamente gramatical (pre
guntan por el sujeto o por determinado complemento). La respuesta llena este vaco con un sintagma
de significacin lxica o referencia plena.
Quin ha venido? Tu padre.
Qu has comido? Patatas.
- Cundo vendrs? El lunes.
Cmo es la casa? Grande.
Dnde estn mis gafas? En el cajn.
Cunto cuesta? Veinte duros.
Por qu lo has hecho? Porque lo cre conveniente.

Las interrogativas parciales pueden preguntar asimismo por el predicado, recurriendo a determinadas
pro-formas verbales: hacer, suceder, etc.:

Qu ha hecho Pepe? Ha roto el jarrn.


Qu te sucede? Estoy cansado.

'Comprese con el francs, que exige Esr-ce que... o bien la inversin dei sujeto: Esl-ce que Pierre viera? Pierre, vient-il.J El ingls exige el auxiliar do
y la inversin: Does Peter come? Do yo like it?
2(Vid. pronombres interrogativos tema 5 y adverbios interrogativos tema 7). Los elementos interrogativos son, pues, sustitutos catafricos. (Vid tema 10).

156
LA ENTONACION EN LAS ORACIONES INTERROGATIVAS.

Las interrogativas totales se caracterizan por una curva meldica de inflexin final fuertemente ascen
dente, seal de su contenido incompleto.

Iremos a la piSv na el martes?

La entonacin en las oraciones interrogativas parciales puede adoptar dos formas bsicas:
a) Especficamente interrogativa, con curva meldica de movimiento final ascendente o circunflejo.

A qu piscina?

b) Entonacin aseverativa, con descenso muy marcado. En efecto, al existir marcas de interrogacin al
comienzo, stas bastan sin el auxilio de la entonacin para marcar la modalidad interrogativa.
La diferencia entre ambas es estilstica. Es el primer caso se interpretan como mera pregunta neutra;
en el segundo se sienten como ms conminatorias. Comprese;

Con quin has estado? Con quin has estado9

o bien:

Con quin has estado?

Por ello, la pregunta corts, aunque parcial, mantiene en general entonacin ascendente:

Cmo dices?

B. INTERROGATIVAS QUE NO SON TALES.

No todas las oraciones interrogativas son verdaderas preguntas. Muchas veces una interrogativa no
espera respuesta verbal alguna.

a ) Las llamadas interrogaciones retricas son preguntas cuya respuesta es sobradamente conocida. Equi
valen a exclamaciones cargadas de afectividad. Algunas sugieren negacin implcita.
Qu se hizo del rey Don Juan? (est muerto).
Dnde estn las nieves de antao? (todas bajo tierra).
Quin hubiera imaginado tanta maldad? (nadie).
Cmo podra yo negarme? (de ninguna manera).

- 157 -
b) Interrogativas que equivalen a mandatos o peticiones.
Te vas a callar de una vez? (cllate).
Me pasa usted la sal? (pseme la sal).
Tiene usted hora? (dgame la hora)...
Este tipo de interrogativas constituyen las llamadas interrogativas puramente fticas.
T por aqu?
Ya habis llegado? (vid. infra 3.3.8 y 10.6).

C. LAS ORACIONES INTERROGATIVAS DIRECTAS E INDIRECTAS.

Todas las oraciones interrogativas que hemos caracterizado y analizado hasta aqu eran interrogativas
directas, pues reproducen exactamente el discurso del hablante.

Si se hace depender una interrogativa directa de un verbo de entendimiento o declaracin o del verbo
preguntar, se obtiene una oracin compuesta cuya subordinada se denomina interrogativa indirecta.
Ejemplos:

Qu has comido? ~ ----------- ------------- ------------- (No s qu has comido).


Dnde estn mis gafas? ---- --------------------------------- ------ (Le dijo dnde estaban sus gafas).
Por qu lo has hecho? *--------------------------------------------- (Confes por qu lo haba hecho).
Ha venido Pepe? -------- ------------------------------ (Te pregunto si ha venido Pepe).
(Este tipo de oraciones se estudiar en el tema 9: La oracin compuesta).

Las oraciones exhortativas expresan mandato, en sus diversos matices de orden imperioso, exhorta
cin o simple ruego. En ellas se manifiesta, al igual que en las interrogativas, la funcin apelativa del
lenguaje, pero, a diferencia de aqullas, las exhortativas estn destinadas a provocar una respuesta activa
de carcter no verbal:
Ven aqu. Treme el peridico. Cierre usted la puerta.

Estas oraciones pertenecen exclusivamente a la comunicacin interpersonal y slo aparecen en sentido


estricto en este plano. Tampoco constituyen juicios. El sujeto gramatical slo puede ser, naturalmente,
la 2a persona, que est contenida en la desinencia verbal. Si aparece mencionado el interlocutor bajo
otra forma apelativo, pronombre, etc., se trata de un vocativo, no del sujeto.
Pepe, ven aqu. T, treme el peridico. Nios, salid ahora.
Voc. Voc. Voc.

Las oraciones imperativas se caracterizan por el modo imperativo, cuyas formas son exclusivamente
de 2a persona y no admiten la forma negativa (Vid. tema 7).

Para la forma negativa y el tratamiento de respeto (3a persona con valor de 2a persona) u otras, el
imperativo es sustituido por las formas correspondientes del subjuntivo (Vid. tema 7).

Ven. Venid. Venga Vd. Vengan Vds.


* No ven. *No venid
No vengas. No vengis. No venga Vd. No vengan Vds.
Subamos al castillo.

Obsrvese que en 3a persona el lmite con las optativas es borroso; que la Ia persona
del plural implica ordenar una accin que el hablante piensa tambin ejecutar: El mandato
en Ia persona del singular carece de sentido.

La modalidad exhortativa puede plasmarse asimismo:


a) Con usos trasladados del presente o del futuro de indicativo.
Maana me echas la carta; Maana no sales; Maana me echars la carta; No matars.

158 -
Obsrvese que, mientras la 2a pers. del presente de indicativo rara vez se interpretara
como enunciativa (resultara chocante enunciar lo obvio), slo el contexto y la situacin
permiten atribuir modalidad oracional imperativa al futuro. As: Mariana saldrs a la ca
lle, puede ser tanto una orden como una predicacin. El llamado futuro de mandato como
el presente de mandato y cualquier otro uso trasladado verbal en nada difieren morfolgi
camente de sus usos rectos (Vid. tema 7.1.1.B).

b) Mediante el infinitivo (precedido o no de a) - (Registro popular o familiar condenado por la norma


pero absolutamente generalizado). Venir aqu todos. A callar! Y tambin mediante el gerundio: Andancio!

c) E incluso mediante expresiones sintticas.


Arre!', Hala!', A la cama!', Rpido!

Digamos, por ltimo, que son interpretados como exhortativas, en contexto apropiado, determinadas
oraciones interrogativas (actos de habla indirectos. Vid. supra: Podra Vd. cerrar la puerta? = cierre
la puerta). Por otra parte, las imperativas orientadas a suscitar una respuesta verbal a una pregunta im
plcita equivalen como actos de habla a las interrogativas. Dgame usted la frmula del cido sulfrico.
= (Cual es la frm ula del cido sulfrico?).

Se denominan optativas aquellas oraciones que expresan contenidos cuya realizacin se desea. De ah
que se caractericen por el modo subjuntivo, que es el modo de la irrealidad y de lo subjetivo (Vid. T. 7).

Aparecen marcadas por interjecin ojal, el adverbio optativo as y el sintagma quiera Dios que', etc.
En las optativas potenciales, el deseo se considera realizable en mayor o menor grado.

En las optativas irreales, el deseo se considera de imposible cumplimiento o bien se sabe que no se
ha cumplido.
La diferencia entre ambas es puramente semntica, ya que tan slo el presente de subjuntivo es marca
inequvoca de potencialidad de realizacin. La alternancia presente/imperfecto seala mayor/menor pro
babilidad de cumplimiento. El resto de los tiempos del subjuntivo sealan el deseo en el pasado.

Potencial de presente: Ojal apruebe (ms probable)/Oy'a//' aprobase (menos probable).


Irreal de presente: Ojal fuese t.
Potencial de pasado: Ojal haya aprobado (ms probable)/0/af hubiese aprobado (menos probadle).
Irreal de pasado: Ojal hubiese aprobado, pero no ha sido as.

Los potenciales pueden expresarse asimismo mediante que y considerarse implcitamente dependientes
de un verbo de deseo o de un imperativo haz dirigido a alguna entidad superior capaz de lograr el
cumplimiento.
Que bailen!', Que bailen! Virgen pura, Virgen pura, que apruebe la asignatura!
El lmite con las exhortativas es, en este caso, borroso.
A s le parta un rayo. Quiera Dios que lo consigas (Vid tema 7.1.2).

3.3.6. ORACIONES DUBITATIVAS Y D POSIBILIDAD O PROBABILIDAD

Las oraciones dubitativas son en realidad aseseratisas cuyo enunciado no asume totalmente el hablan
te. Esta modalizacin de incertidumbre se realiza mediante adverbios de duda: acaso, quizs, tul vez.
El modo utilizado es el indicativo (si la duda est atenuada) y el subjuntivo (si presentan mayor intensi
dad dubitativa) (Vid. tema 7.1.2).
Acaso est enfermo / Acaso est enfermo.
Quizs haya enviado el recado. Ta! vez fuese verdad tu sospecha.1

1Etimolgicamente, ste es el significado del arabismo Ojal (Quiera Al que...).

- 159 -
La probabilidad en presente o en pasado inmediato se expresan:
Mediante el futuro simple y compuesto de indicativo.
Mediante medios lxicos:
Mediante los adverbios modalizadores probablemente, posiblem ente^id. T. 7.2.7).
Mediante las perfrasis modales poder + inf; puede (ser) que...1
Deber de + inf.;
Sern las diez. Habrn dado las diez. Probablemente son las diez. Puede que sean las diez. Deben
de ser las diez. Supongo que son las diez.

La posibilidad y la probabilidad en pasado o en futuro se expresan mediante el potencial, as como


mediante los citados medios lxicos.

Seran las diez. Habran dado las diez. Probablemente eran las diez. Puede que fueran las diez. Deban
de ser las diez. Supongo que eran las diez.
Tendra gracia que maana lloviera.
Las formas del potencial pueden sustituirse en determinados casos por el imperfecto de subjuntivo en -ra.
Nunca me lo habra figurado. Cualquiera lo habra tomado a mal.

Nunca me lo hubiera figurado. Cualquiera lo hubiera tomado a mal.

3.3.7. ORACIONES EXCLAMATIVAS.


Las exclamativas no forman paradigma autnomo. Muchas de ellas son incluso palabras aisladas o
encunciados de estructura no oracional.

Se caracterizan por el predominio de la efectividad, que se traduce en un nfasis articulatorio y una


curva meldica distinta de la entonacin habitual, un tiempo acelerado o retardado y un sinnmero de
recursos fnicos peculiares en cada caso de los sentimientos que se expresan.

Las exclamativas pueden expresar sintticamente contenidos subjetivos inanalizables bien de carcter
emocional (dolor, asombro, alegra, temor, disgusto, etc.) funcin expresiva, bien de carcter decti
co funcin apelativa, o de ambos a la vez. Cuando poseer! funcin referencial, sta est claramente
dominada por la funcin expresiva.

Evidentemente, la lengua escrita es incapaz de transcribir todos estos riqusimos matices y se limita
a sealar el carcter exclamativo del enunciado mediante los puntos de exclamacin al comienzo y al
fin del mismo (...!).

Dentro del carcter sinttico de las exclamativas pueden distinguirse grados.

* Emisiones inarticuladas, es decir, interjecciones no lingsticas, que la lengua escrita transcribe ms


o menos convencionalmente: Ay!, Oh!, Huy!, Eh!, Psst!. Constituyen, junto con ciertas palabras
nicamente usadas como exclamativas, las llamadas interjecciones propias: Hola!, Caramba!

Interjecciones impropias: es decir, palabras de todas clases habilitadas como interjecciones, que man
tienen adems su uso en el seno del sistema: Bien! Bueno! Bravo! Cielos! Diablo! Ya! Demonios!.

Frases exclamativas de dos o ms palabras que suponen un comienzo de anlisis de la emocin expre
sada, de un objeto afectivamente nombrado.
Por Dios! Bonito da! Ou asco! Pobre de m! Fuego! Una serpiente!

* Oraciones articuladas con especial nfasis y curva meldica caracterstica. Pueden corresponder a cual
quiera de los tipos estudiados:

Enunciativas: La hora se acerca! No s qu hacer! Cunta pipa hay en esta clase!

'Probabilidad y posibilidad son modalidades lgicas, al igual que necesidad y contingencia.

160 -
Interrogativas: Qu persecucin es sta, Dios mo?1 (Vid. supra: interrogacin retrica).

Optativas: Ojal aprobsemos todos!

Imperativas: Ven ahora mismo!

Slo las dubitativas parecen presentar incompatibilidad con la exclamacin, dado el matiz de incerti
dumbre que encierran: *Quizs llueva!

Las exclamativas pueden comenzar por pronombres, adverbios y conjunciones interrogativas en uso
exclamativo. De ah la clasificacin de estos morfemas como interrogativo-exclamativos.

La gramtica normativa precisa que slo qu, cunto, cun (arcaizante) y cmo son ap
tos para este uso exclamativo. De hecho, es frecuente hallar otros interrogativos: Quin
lo dira!, Dnde se ha visto cosa igual!

En las oraciones exclamativas la afectividad puede marcarse con alteraciones expresivas del orden de
las palabras. Bonita casa es sta!

Finalmente pueden citarse una serie de sintagmas acuados que marcan el comienzo de exclamativas:
Vaya un..../, Menudo.....!

LA ENTONACIN DE LAS EXCLAMATIVAS.

La entonacin exclamativa no tiene curvas meldicas con estructura propia diferenciada de la enun
ciacin y la exclamacin, pero presenta mucha mayor variedad de tonos, inflexiones, intensidad expira-
toria, etc. debido a la influencia emocional, marcar nfasis de intensidad o entonacin en determinadas
palabras, etc. Puede aparecer bsicamente como exclamacin ascendente, descendente o circunfleja (simple
o doble):

iBuenos das! Qu espectculo tan hermoso! Tienes una cara ms dura!

iC llate!
DESCENDENTE ASCENDENTE

Con muchsimo gusto! Me parece que no venimos llamativas!


DESCENDENTES

iBuenos das! CIRCUNFLEJA DOBLE

Ha venido Pedro!

CIRCUNFLEJA

3.3.8. LAS ORACIONES NEGATIVAS.


La negacin se expresa mediante morfemas negativos, entre los cuales es fundamental el adverbio de
negacin no.

Se utilizan asimismo otros adverbios y pronombres con valor de negacin: nunca, jams (temporales),
nadie, ninguno, nada (cuantificadores, indefinidos de negacin), (Vid. tema 5 y 7).

!La RAE prescribe utilizar en este caso punto de admiracin al principio, y el de interrogacin al final o viceversa. Rarsima vez se sigue esta regla.

- 161 -
Puede expresarse asimismo mediante medios lxicos, o fraseolgicos (frases hechas).
Pedro no viene. La mesa no es blanca. Nadie lo sabe. Ningn hombre es inmortal. Nada s.
Nunca lo har. Jams lo he visto. M e importa un bledo.

Estos morfemas pueden acompaar, adems, a no para reforzar el sentido negativo de la oracin.

Si hay ms de dos elementos negativos, uno de ellos precede necesariamente al verbo.


No lo har nunca. No lo he visto jams. No lo sabe nadie. No s nada. No lo he visto
en mi vida. No ha dado jams nada a nadie.

Desde el punto de vista diacrnico, nadie y nada no tenan originiariamente significado


negativo. Eran meras expresiones de refuerzo que, a fuerza de acompaar a la negacin,
acabaron contagindose de significado negativo hasta poder reemplazar a o; nadie
nati (= persona nacida), nada *- nata (= cosa nacida).
No veo nada = no veo cosa nacida; No viene nadie = no viene persona nacida. (Vid.
2.6.2: cambio semntico por causas lingsticas).
El proceso es semejante en otras lenguas. Ej.: francs: Je ne marche pas, originariamen
te; no ando un paso ; Je ne vois ren trien ~rrem = cosa): no veo cosa ; Je ne vois
ptnonne: no veo persona.
Pas, ren, personne, point (punto), etc. se han gramaticalizado y se generalizan para ex
presar la negacin (Vid. asimismo en cataln res, cap, gens). El proceso sigue vivo actual
mente en expresiones de refuerzo como las antes citadas: en mi vida, en todo el da, en
absoluto, en parte alguna y las populares un bledo, un comino, un pepino, etc:
No lo he visto en mi vida. En mi vida lo he visto
No me importa un pepino. _ _ _ _ _ _ _ Me importa un pepino.

OBSERVACIONES RELACIONADAS CON LA NEGACIN.

La negacin plantea complejos problemas de carcter tanto lgico y semntico como sintctico. Sin
agotar en modo alguno la cuestin, veamos algunos de ellos.

LA NEGACIN NO REMITE DIRECTAMENTE A LA REALIDAD.

Puede observarse que la oracin negativa se construye sobre la oracin afirmativa; ia supone de algu
na manera como preexistente a ella. Si decimos la silla es blanca, al tiempo que afirmamos una propie
dad de la silla estamos reflejando un estado de cosas que puede ser percibido por el sujeto. Si decimos
en cambio, que la sillg. no es blanca, no estamos operando igual que en el caso anterior. El no ser blanca
la silla no es una propiedad que predicamos de ella. Las infinitas carencias o ausencias no son infinitas
propiedades y la no blancura no es perceptible fsicamente de la misma forma que la blancura lo es.
Las oraciones negativas tienen existencia, no a partir de un objeto, sino de una oracin afirmativa. (I.
Bosque. Sobre a negacin).

INCIDENCIA SEMNTICA DE LA NEGACIN.

En las oraciones negativas ms simples la negacin afecta a todo el predicado; mejor dicho, a la rela
cin sujeto-predicado.

Pedro no viene significa que no es verdadero predicar viene de Pedro. Puede observarse, sin embargo,
que en cuanto la oracin adquiere cierta complejidad, la negacin puede incidir semnticamente sobre
otros elementos distintos del ncleo del predicado.

En Pedro no come peras, la negacin afecta a todo el predicado: come peras, no a su ncleo come.
En realidad lo negado es el CD peras (come otra cosa). Sera agramatical en espaol *come no peras1.
Igualmente, en Pedro no duerme por las noches, la negacin incide semnticamente en el C.C. de tiem
po: p or las noches (puede dormir en otros momentos).

' M s e x a c t a m e n t e , a f e c t a a l a r e l a c i n e n t r e c o m e y peras; a d u erm e y p o r las noches, e t c . N o l o s e r a e n o t r a s l e n g u a s c o m o e l i n g l s : P eter eats no m eat.

- 162-
Desde el punto de vista sintctico, no, unas veces es un adverbio oracional, y otras un modificador
de adjetivos y adverbios.
Tiene una form a no excelente (adj.).
Hablaba no siempre sinceramente (adv.).

Este uso con adjetivos y adverbios tiene generalmente valor estilstico de eufemismo (atenuacin de
la negacin). Te duele? No mucho. Esta no muy satisfecho. Es una comedia no lograda.

La colocacin de no puede hacer variar el significado de la oracin al adscribirse la negacin a uno


u otro elemento de la misma. Comprese, en efecto, Tu hermano puede no volver (se da la posibilidad
de que no vuelva); Tu hermano no puede volver (no tiene la capacidad de volver).

Esta cuestin nada tiene que ver con el uso moderno, periodstico, de no ante determina
dos sustantivos abstractos. En estos casos no se trata de un adverbio sino de un prefijo de
carencia (pese a su forma libre): La no existencia (la inexistencia) la no consecucin, la no
conformidad (la disconformidad), para evitar el giro: la falta de, la ausencia de, cuando
no existe antnimo acuado: La no proliferacin de las armas nucleares, generalizado lue
go a otros casos.

LA LLAMADA POLARID AD NEGATIVA

Determinadas palabras y expresiones slo son sintcticamente compatibles con entornos


negativos. Se dice que poseen polaridad negativa. Las oraciones afirmativas correspondientes
exigen su sustitucin por otros giros para mantener la gramaticalidad. En este fenmeno
intervienen factores diversos, incluso, a veces, el orden de las palabras, el carcter durativo
o no del verbo, etc.).
No ha venido n a d ie ; *Ha venido n a d ie ; Ha venido a lg u ie n .
Luis no ha hablado de esto con n a d ie n u n c a ; *Luis ha hablado de sto con n a d ie n u n c a ;
Luis ha hablado de sto con a lg u ie n a lg u n a vez;
Juan no ha llegado a n to d a v a ; *Juan ha llegado a n to d a v a ; Juan ha llegado
ya; No has venido por aqu en to d a la s e m a n a ; *Has venido por aqu en to d a la se m ana .
No come en a b s o lu to / *Come en absoluto.
No vale g ra n cosa / *Vale gran cosa.
No tengo la m e n o r idea de qu se trata. / *Tengo la menor idea de qu se trata.
Juan n o tra ga a Pedro. / *Juan traga a Pedro.
No he podido p e g a r u n o jo / *He podido p e g a r u n ojo.

EXPRESIONES AFIRMATIVAS QUE IMPLICAN NEGACIN.

Determinadas oraciones formalmente afirmativas podran considerarse como semnti


camente negativas con respecto a verbos o expresiones antnimas.

Dudo que se haya enterado / Creo que no se ha enterado.


Neg haberlo hecho / Dijo que no lo haba hecho.
Se me quitan las ganas de hacerlo / No tengo ganas de hacerlo
Impidi que saliera / Logr que no saliera...etc.

3.3.9. LA INTENCIONALIDAD COMUNICATIVA. LOS ACTOS DE HABLA INDIRECTOS.


Los diversos tipos de oracin que acabamos de exponer fueron fijados por la gramtica tradicional,
fuertemente dependiente, como se sabe, de la estructura de las lenguas clsicas, donde los recursos lin
gsticos para sealar las distintas modalidades oracionales estaban fijados de modo inequvoco (espe
cialmente el uso obligatorio de determinadas formas verbales: indicativo, subjuntivo, optativo, etc.). La
clasificacin responda pues, realmente, a criterios formales.
Al aplicarse al espaol, lengua de procedimientos ms laxos, la clasificacin resulta ser ms psicolgi
ca que lingstica. Unas veces se atiene a las marcas formales, lingsticas, presentes en la oracin, y
otras a la intencionalidad comunicativa que se atribuye al hablante.

- 163 -
As, por ejemplo, aparecen clasificadas como imperativas tanto Abra usted la ventana, por favor, co
mo Puede Vd. abrir la ventana, por favor?(que es, formalmente, una interrogativa). Ambos planos de
ben, en lo posible, distinguirse.

Los ejemplos tipo que hemos expuesto en este captulo se refieren a una caracterizacin lingstica,
form al de los distintos tipos de oraciones en espaol. El plano de la intencionalidad comunicativa rebasa
el examen de la oracin aislada y necesita la consideracin de factores de situacin y contexto1.

En el plano de una situacin concreta de comunicacin, es un hecho que, con las debidas salvedades,
no existe correspondencia exacta entre los tipos de oracin y la intencionalidad o significacin contex
tual que el acto de habla supone2. En este sentido, resulta fenmeno frecuentsimo en el habla la utili
zacin de interrogativas o de aseverativas con significacin imperativa, interrogativas que son exclama
ciones o negaciones, dubitativas que no son tales, etc. Son los actos de habla indirectos.
Me das fuego? (Dame fuego).
Luego me traes el pan (Treme el pan).
Hasta cundo habr de soportarte? (Estoy harto de soportarte!).
Quin lo hubiera imaginado? (Nadie lo hubiera imaginado).
Buenas. Deseara un jersey a rayas (Deseo un jersey... Dme un jersey...).

El anlisis completo de estos enunciados debe incluir ambos planos:


a) Su caracterizacin formal como tipo de oracin, atendiendo a la estructura patente.
b) La indicacin de su fuerza ilocutoria, es decir, de la intencin comunicativa, de su significacin en
el contexto.

As, diremos que Me das fuego? es formalmente una oracin interrogativa afirmativa con fuerza ilo
cutoria (o intencin comunicativa) imperativa (en este caso, de ruego corts).

' E s d e c i r , e n t r a d e l l e n o e n l o q u e s e d e n o m i n a gram tica d el discurso o gram tica d e! texto. ( V i d . t e m a 1 0 ) .


: E s d e c i r , e l acto locutorio. ( b i d e m ) .

- 164 -
EL SINTAGMA NOMINAL
4.1. ESTRUCTURA DEL SINTAGMA NOM INAL.
4.2. EL SUSTANTIVO.
4.2.1. SIGNIFICACIN GENERAL.
4.2.2. FORMA.
4.2.3. SUSTANTIVOS DE LENGUA Y SUSTANTIVOS DE DISCURSO.
4.2.4. EL GNERO.
4.2.5. EL NMERO.
4.2.6. CONCORDANCIA DEL SUSTANTIVO Y SUS ELEMENTOS INCIDENTES.
4.2.7. FORMANTES FACULTATIVOS.
4.2.8. FUNCIN DEL SUSTANTIVO.
4.2.9. SUBCATEGORIZACIN DEL SUSTANTIVO.
A. TRADICIONAL.
B. POR SEMAS GENRICOS.
4.3. EL ADJETIVO CALIFICATIVO.
4.3.0. ADJETIVOS CALIFICATIVOS Y DETERMINATIVOS.
4.3.1. SIGNIFICACIN GENERAL DEL ADJETIVO CALIFICATIVO.
4.3.2. FORMA.
A. EL GNERO.
B. EL NMERO. \
C. EL GRADO.
D. FORMANTES FACULTATIVOS.
4.3.3. FU NCI N DEL ADJETIVO.
4.3.4. EXPLICATIVOS Y ESPECIFICATIVOS. PO SICIN DEL ADJETIVO.
4.3.5. LA COM PLEM ENTACIN DEL ADJETIVO: EL SINTAGMA ADJETIVO.
4.3.6. SUSTANTIVACIN.
4.4. OTROS ADYACENTES EN EL SINTAGMA NOM INAL.
4.4.1. EL COM PLEM EN TO DE NOMBRE.
4.4.2. LA A POSICI N.
4.4.3. ESTRUCTURAS ORACIONALES ADYACENTES.
4.5. A PN D IC E
4.5.1. LAS LLAMADAS PARTES DE LA O RACIN O CLASES DE PALABRAS.
A. EL ENFOQUE TRADICIONAL.
B. EL ENFOQUE FUNCIONAL: LA TEORA DE LOS TRES RANGOS.
C. CRITERIOS DE CLASIFICACIN.
4.5.2. EL CONCEPTO DE TRASLACIN.
4.1. E ST R U C T U R A DEL SINTAG M A N O M IN A L
D e f i n i d o e l s in t a g m a n o m i n a l como el prim er constituyente de la oracin gramatical en su form a sin
tcticamente completa, pasamos a analizar su estructura.

El SN est integrado por un n c le o , que es necesariamente un s u s t a n t iv o -o elemento nominal


equivalente, determinado o no en la estructura explcita por d e t e r m in a n t e s o a c t u a liz a d o r e s , y acom
paado o no de elementos a d y a c e n t e s o subordinados que lo complementan.

El ncleo es el nico elemento obligatorio para la existencia del SN.

SN

(DETERMINANTES) NCLEO (ADYACENTES)


Micifuz
el gato blanco
este d e mi ta
mi
algn...

Ejemplos de sintagmas nominales:


Micifuz; el gato; gato blanco; el gato blanco; el gato blanco de mi ta; este gato; mi gato Flix; etc.

Un SN constituye una unidad sintctica y una unidad semntica (es decir, posee un significado unitario).

EL NCLEO.

El ncleo del SN tipo es, como se ha dicho, un sustantivo, es decir, un elemento lxico.

En tanto que sustituto del sustantivo, puede figurar un p r o n o m b r e s u s t a n t iv o (Vid. tema 5).

En razn de su carcter mixto, en parte verbal y en parte nominal, puede aparecer tambin un infiniti
vo (Vid. tema 7).

(Para el estudio del sustantivo, Vid. infra 4.2).

Si el ncleo del SN es un elemento perteneciente a cualquier otra clase de palabras, se dir que ha
experimentado una t r a s la c i n , puesto que desempea una funcin que no es la suya privativa: en este
caso, se trata de una s u s t a n t iv a c i n , es decir de su conversin en sustantivo funcional, o de discurso.

Cualquier clase de palabra puede, pues, en principio, convertirse en ncleo de un sintagma nomina!
en el discurso.

El bueno de la pelcula. El porqu


Un maana esperanzador. Un ay lastimero
El vivir perdurable.

En ciertos casos ello supone, sin embargo, el paso a la funcin metalingstica:

El de de su apellido nobiliario.
Ms vale un toma que dos te dar.

Desarrollamos el estudio del sustantivo en 2.5.2.

- 166 -
LOS DETERMINANTES.

Los determinantes o actualizadores son morfemas gramaticales libres que identifican o cuantifican
el concepto expresado por el ncleo. Desempean en castellano esta funcin el artculo y los adjetivos
determinativos (posesivos, demostrativos, indefinidos, numerales) (Vid. tema 5).

Esta es su denominacin tradicional. Actualmente se prefiere denominarlos pronombres


adjetivos:
El nio; un nio; este nio; mi nio; algn nio; varios nios; tres nios; el primer nio...

LOS ADYACENTES.

La clase de palabras que tiene como funcin privativa la de adyacente o adjunto del sustantivo como
modificador directo es el adjetivo calificativo, propuesto o antepuesto al mismo (Vid. infra 4.3).

Gato negro; gran mesa.

Otros elementos o secuencias de elementos pueden desempear asimismo la funcin de adjuntos. En


tal caso, se trata de adjetivacin, es decir, de la conversin de elementos en un adjetivo funcional.

La tradicin gramatical reserva denominaciones especficas para algunos casos:


el complemento de nombre: reloj de oro; caf con leche.
la aposicin: el gato Flix; la reina madre (Vid. infra 4.4.2).

4.2. EL SUSTANTIVO.
4.2.1. SIGNIFICACION.

La gramtica tradicional define al sustantivo desde el punto de vista de la significacin como la pala
bra con la que delimitamos y designamos realidades pensndolas con conceptos independientes.

En primer lugar, evidentemente los sustantivos sirven para designar los entes fsicos que nos rodean
seres vivos, personas, objetos. Ej.: perro, hombre; casa, pero tambin para cualquier aspecto de la rea
lidad considerado en s mismo cualidades, procesos, relaciones, etc que abstraemos de los seres en
que se hallan o que los producen. Ej.: blancura; carrera; magnitud; afirmacin (Vid. infra 4.2.9).

4.2.2. FORMA.

Formalmente, los sustantivos constan de dos constituyentes:

. CONSTITUTIVOS: morfemas gramaticales de


LEXEMA + FORMANTES o MORFEMAS gnero y nmero,
contiene el " FACULTATIVOS: morfemas derivativos (prefijos,
significado lxico sufijos, de significacin semntica).

ga - 0 0 gaf - a - 0 gaf - 0 - s gaf - a - s


lex. morf. morf. lex. morf. morf. lex. morf. morf. lex morf. morf
mas. sing. fem. sing. mase. plural fem. plural

gaf - it - 0 0 gaf - az 0 0
lex. morf. morf. mor. lex. morf. morf. morf.
derivat. mase. sing. derivat. mase. sing.
diminutivo (facultativo)
(facultativo) aumentativo

- 167 -
La oposicin de gnero se establece, bien como o / a gato / gata (la ms frecuente)
e /a tu n a n te/tu n a n ta
0 /a len 0 / leona
El masculino se considera el trmino no marcado.

La oposicin de nmero se establece bien como:


0/ s gato 0 / gatos
0 /es len 0 / leones
(-s y -es son alomorfos de un mismo morfema).

El singular se considera el trmino no marcado.

Si el sustantivo carece de oposicin de gnero, se considera que la vocal final, si la hay, forma parte
del lexema1.

armario 0 0 mesa 0 0 mano 0 0 guardia 0 0


lex. morf. morf. lex. morf. morf. lex. morf. morf. lex. morf. morf,
(*armaria) gn. nm. (*meso) gn. nm. gn. nm. (*guardio) gn. nm.

Ello no significa, evidentemente, que el sustantivo no est adscrito a un gnero determinado: armario
es masculino, mesa y mano son femeninos; guardia puede ser masculino o femenino con significado
lxico diferente, pero s que carecen de marca formal de gnero.

De ah la siguiente definicin formal del sustantivo como categora gramatical:


Palabra compuesta de un lexema o de formantes constitutivos de gnero y de nmero. Frente al adjeti
vo, admite el morfema de artculo y no admite el morfema de grado. Puede recibir formantes facultativos.

4.2.3. SUSTANTIVOS DE LENGUA Y SUSTANTIVOS DE DISCURSO.


La descripcin formal que hemos hecho corresponde a la sustantivacin propiamente dicha, es decir,
a los sustantivos de lengua como categora formal. Si se atiende a criterios funcionales, la categora fun
cional del sustantivo abarca a los llamados sustantivos de discurso, es decir, a palabras de otras proce
dencias que, en un contexto dado, desempean la funcin que desempeara un sustantivo. Hablamos
entonces de s u s t a n t iv a c i n .

Hay sustantivaciones ocasionales y sustantivaciones permanentes que, a fuerza de producirse, han ter
minado por convertirse en sustantivos de lengua (perdindose incluso en algunos casos la conciencia
de su origen). Tal sucede con palabras como joven, viejo, intelectual, tcnico, imperdible, peinado, recta,
cantar, psame, hazmerrer, el absurdo, el parecido,...

El criterio, en casos dudosos, para establecer si la sustitucin es permanente, es la posibi


lidad en los infinitivos de admitir el morfema del plural y el artculo indefinido en todos
ios casos. As, cantar (un cantar, cantares de mi tierra, etc.), querer (un querer traicionero)
son ya sustantivos de lengua. No lo son, en cambio, el fumar ni el comer, puesto que: *un
f u m a r , los fumares-, *un comer *los comeres.
Lo es sabio, un sabio; pero no inteligente, *un inteligente.
En principio, cualquier clase de palabra puede sustantivarse (hay que observar que, a veces, esto supo
ne cierto cambio semntico). Tambin pueden sustantivarse secuencias enteras que se lexicalizan como
un todo unitario.

ADJETIVOS: los buenos, los malos, lo fcil, lo blanco, un tonto, un imbcil.


INFINITIVOS: (notemos que ya tienen en parte carcter nominal) el andar, el querer, el vivir, el ir y venir.
ADVERBIOS: el hoy, el ayer, el maana; el cmo, el cundo, el bien, el mal.
CONJUNCIONES: el por qu.
PREPOSICIONES: el pro y el contra.
INTERJECCIONES: propias e impropias; un ay!; un Dios mo. ,
SECUENCIAS ORACIONALES LEXICALIZADAS: un no se qu, los dimes y diretes; el hazmerrer.

'Aunque existen opiniones distintas sobre el particular, seguirnos en esto el criterio de Pottier.

- 168 -
L a s u s ta n tiv a c i n d el a d je tiv o ser o b je to de d e s a rro llo e sp ecial (V id. p a rtic u la rm e n te lo + a d j.).

4.2.4. E L G ENERO .

El gnero es una categora gramatical asociada al sustantivo y adjetivo, que se manifiesta fundamen
talmente en la concordancia del adjetivo, en la sustitucin pronominal, en el artculo y, a veces, en mor
femas especficos adscritos al lexema.

En espaol se distinguen dos gneros solamente: masculino y femenino. El neutro, propio de las len
guas clsicas indoeuropeas, ha desaparecido como genro del sustantivo (las formas del neutro afectan
slo al artculo y al pronombre).

Todo sustantivo pertenece, pues, a uno de los dos gneros, tenga o no morfemas especficos de gnero
en su terminacin.

Lo que define el genro a que un sustantivo pertenece es la concordancia a que obliga a los adjetivos
de dos terminaciones. As:
persona es femenino, ya que se dice: persona buena
libro masculino libro grueso
piedra femenino piedra blanca
rebao masculino rebao pequeo
dolor masculino dolor agudo
alegra femenino alegra inmensa
sof masculino sof cmodo
pap masculino pap bondadoso
familia femenino familia simptica
guila femenino guila negra

As como el artculo que le acompaa cuando est determinado (con una aparente excepcin de carc
ter fontico): la persona, el libro, la piedra, etc. (Sin embargo: el guila).

SUSTANTIVOS SIN ALTERNANCIA DE GNERO.

Los sustantivos de una nica concordancia son, bien masculinos, bien femeninos; no poseen incorpo
rado morfema especfico de gnero.

Es cierto que existe una tendencia general en la lengua a que la terminacin o corresponda a los
sustantivos masculinos y a a los femeninos, pero ni esta terminacin ni otras constituyen morfema
de gnero, puesto que no permiten determinarlo inequvocamente.

As: mano, dinamo, seo, nao, terminados en -o, son femeninos; mapa, poeta, profeta,
fantasma, clima, panorama y muchos otros terminados en -a son masculinos. (Tambin
terminan en -a, permaneciendo invariables, muchos sustantivos de profesiones que, si bien
admiten alternancia, sta est marcada por el artculo solamente: el telegrafista, el ascen
sorista, el astronauta, el periodista,...). Diente, cisne, monte, coche, etc. son masculinos;
noche, leche, parte, muerte, etc. son femeninos. (Ambas series terminan en -e).
Espritu es masculino, pero tribu es femenino; haz, almirez, trasluz, son masculinos, pe
ro paz, luz, honradez, coz, femeninos; corazn, montn, frente a razn, porcin. Dolor
es masculino y flor femenino. Anlisis es masculino y sntesis femenino.

En suma, no existe relacin en estos casos entre la forma del sustantivo y el gnero a que pertenece.
El hablante, al incorporar un sustantivo a su lxico de uso, aprende simultneamente el gnero al que
est adscrito.

NORMA PRECEPTIVA
Un escaso nmero de sustantivos pueden adscribirse indistintamente al masculino o al
femenino: el mar/la mar; el azcar/la azcar; el tilde/la tilde. Suele usarse sin embargo
el mar en registro comn y la mar en mbitos marineros y en poesa, el azcar en masculi

- 169 -
no con artculo y demostrativos: este azcar; los azcares y en femenino con adjetivos: azcar
refinada.
Artes es masculino en singular y femenino en plural: el arte griego/las bellas artes; calor
y color son femeninos hoy da.
Los femeninos que comienzan por a tnica llevan artculo el, un, en este caso etimolgi
camente femenino (el/a), (un/a): el guila, el agua, el alma, el hacha, un aula, etc. (Pero:
esta guila... esta harina).

SUSTANTIVOS CON ALTERNANCIA DE GNERO.

Ciertos sustantivos tienen alternancia de gnero, es decir, la posibilidad de doble concordancia, en


masculino o en femenino. En este caso el gnero transmite una informacin sobre el sexo o bien refleja
oposiciones semnticas diversas.

A) El gnero informa sobre el sexo. Puede hablarse entonces de gnero motivado, es decir, de coinciden
cia del gnero gramatical con el gnero natural. Esto sucede con ciertos sustantivos referidos a seres hu
manos o a animales cuyo sexo resulta informativamente relevante. El masculino aparece entonces asocia
do al macho y el femenino a la hembra. Se da en este caso una triple posibilidad:
a) El gnero aparece plasmado mediante morfemas o formantes especficos de gnero adscritos al lexe-
ma: o/a, e/a, 0/a (y algunos femeninos cultos irregulares): amigo/a, muchacho/a, chico/a, monje/a,
perro/a, elefante/a, len/a; gallo/ina, actor/actriz, abad/abadesa, poeta/poetisa,

b) La marca del gnero corre a cargo del artculo, sin que el sustantivo experimente modificacin for
mal alguna. Este caso se da fundamentalmente en sustantivos que indican profesiones y roles socia
les: el/la ascensorista, el/la telegrafista, el/la cnyuge; el/la testigo.

Existe una serie de sustantivos que designan profesiones o papeles que hasta tiempos re
cientes han sido desempeados exclusivamente por varones. Al incorporarse la mujer a los
mismos ha surgido el problema de su adaptacin al gnero motivado no sin numerosas va
cilaciones. El mantenimiento del gnero masculino tiende a ser interpretado por muchos
hablantes como condenable actitud machista y la adscripcin del morfema -a es reivindica
da desde una ptica ideolgica, adems de gramatical.
As pues, hay que utilizar claramente: la mdica, la ministra, la abogada, la catedrtica,
la funcionara, la ingeniera, la arquitecta... (los masculinos en -a no presentan problema
al basar la alternativa de artculo: el/la astronauta el/la oficinista).
De hecho, se dan numerosas vacilaciones: *la mdico; la seora Thacher es el jefe del
gobierno?... la jefe?... la jefa?. La RAE admite jefa pero el lenguaje administrativo no
lo usa jams.
En una serie de casos no presenta el femenino alteracin alguna: juez, reo, testigo; *jueza,
*rea, *testiga, no son aceptables. Se dice necesariamente la juez, la reo, la testigo,

c) El masculino y el femenino son designados con lexas distintas: se denominan entonces heterni-
mo%\hombre/mujet; toro/vaca, caballo/yegua, carnero/oveja.

B) La alternancia de gnero refleja otros tipos de oposicin semntica.

En algunos casos, la diferencia de significado es considerable. Desde el punto de vista sincrnico se


sienten como palabras distintas, prcticamente homfonos:
cuadro /cuadra, punto/punta, suelo/suela.

En otros, el gnero informa sobre algn rasgo sobre una base significativa comn:
leo/lea (objeto/material), cerezo/'cereza (rbol/fruto), cubo!cuba, cesto!cesta, barco/barca (oposicin
de tamao)', el trompeta/la trompeta (agente/instrumento), el polica/la polica (individuo/institu-
cin),....

Obsrvese que en estos sustantivos el gnero clasifica segn oposiciones semnticas relativas a la dim ensin del objeto, a la clase de seres (rbol/fruto),
etc. En muchas lenguas no indoeuropeas el gnero clasifica sobre la base de propiedades naturales totalmente ajenas al sexo y no existen slo dos gneros
sino varios: animado/inanimado...; seres humanos/objetos inanimados, rboles y plantas, abstractos, etc... o bien aspectos, textura, color, comestibilidad,
etc... Sin dejar por ello de constituir una categora especficamente gramatical, como lo prueban las numerosas excepciones.

- 170-
GNERO MOTIVADO/GNE \ 0 INMOTIVADO.

Como puede observarse, e nero, como categora gramatical del sustantivo, no mantiene una rela
cin automtica con lo que podra llamarse gnero natural, es decir, biolgico.

En primer lugar, obsrvese que entre todos los seres que se pueden nombrar, los seres sexuados consti
tuyen exigua minora, e incluso en este caso, slo se refleja el sexo mediante el gnero en contadas oca
siones: gato/gata, caballo/yegua, len/leona (animales domsticos fundamentalmente y especies con rasgos
morfolgicos particularmente acusados).

En cualquier caso, la especie como tal es adscrita globalmente a uno de los dos gneros gramaticales:
El tigre, el chacal, el elefante, el mosquito, el pjaro, el buitre, el tiburn son masculinos, mientras que
la serpiente, la pantera, la hiena, la jirafa, la mosca, el ave, el guila, la ballena son femeninos.

Los ejemplos de gnero motivado es decir, con relacin al sexo son mucho menos frecuentes de
lo que a primera vista parece.

La distincin tiene mayor importancia cuando se trata de referentes humanos en que, por razones ob
vias, la presencia de gnero motivado es mucho mayor, ya que la informacin sobre el sexo tiene evidente
relevancia comunicativa: hombre/mujer, amigo/a, vecino/a, chico/a, criado/a, maestro/a, catedrtico/ca
tedrtica (Vid. supra).

Sin embargo existen numerosos sustantivos de gnero inmotivado para referenciar a colectivos: el p
blico, la gente, la humanidad, la polica.

La inmensa mayora de los sustantivos presenta, por tanto, gnero inmotivado: el que mesa, luna, agua,
justicia sean femeninos y armario, sol, hierro y valor masculinos, no guarda relacin con propiedad al
guna de lo designado. Es un hecho puramente arbitrario1.

IMPORTANCIA MORFOLGICA DEL GNERO.

Contrariamente a lo que sucede en otras lenguas (por ejemplo en ingls), el gnero desempea en es
paol un importante papel morfolgico (Vid. infra. 4.2.5).

4.2.5. EL N U M ERO .

El nmero es una categora gramatical asociada al sustantivo (no en exclusiva, puesto que tambin
lo est al adjetivo y al verbo) que aporta una informacin de carcter cuantificativo. La oposicin se
establece en castellano y en muchas otras lenguas entre singular = uno y plural = ms de uno*2.

Desde el punto de vista formal, el nmero se plasma en los formantes o morfemas -0 para el singular;
-5, -es para el plural, situados a continuacin del lexema y del morfema de gnero si lo hay.

El singular es, como puede verse, el trmino no marcado. Es decir, la ausencia de morfema se interpre
ta como singular. -S y -es son alomorfos, es decir, variantes de un mismo morfema.

La seleccin de uno u otro est determinada por la norma siguiente general (norma = uso normal):
-s si precede vocal y -es si precede consonante, debido a que los grupos consonnticos en posicin final
son ajenos al sistema fonolgico del castellano.

En alemn, s o l es femenino; lu n a , masculino; y n i o , neutro: das kind.

2Esta oposicin, aunque es la ms comn, no es la nica. Esisten lenguas que tienen, adems, un dual para referirse a los objetos dobles: El griego clsico
(iam pho kheire = las manos), el snscrito, ciertas lenguas eslavas, el fins, el hngaro... poseen dual. En esta ltima lengua, p. ej., szem = los d o s ojos,
es un dual, por lo que un o jo se tiene que decir flsern, literalmente: la m ita d d e lo s d o s ojos. Un resto de dual en castellano es el cuantificador am bos.
Otras lenguas tienen tra! para referirse a tres objetos (islas Fidji) y el esquimal incorpora desinencias de nmero hasta siete.
Inversamente, el chino, el vietnamita y otras muchas lenguas orientales desconocen la categora gramatical y expresan la pluralidad por otros medios.

- 171 -
NORMA PRECEPTIVA.
La norma preceptiva fija una casustica un tanto ms compleja.
1. Vocal tona o e tnica - plural -s caf/cafs.
2. Vocal tnica distinta de o consonante plural -es: bistures, cipreses, crceles.
Excepciones: papas, mamas, sofs, domins.
, Se reconoce que va extendindose cada vez ms -s para todo tipo de sustantivo termina
do en vocal, neutralizndose la oposicin entre tonas y tnicas: bisturs, maniqus, esqus,
(aceptado por la RAE), pero: tabes, zules siguen siendo preferibles a tabs, zuls.
Las palabras terminadas en -s no varan si la vocal precedente es tona, y toman -es si
es tnica: el chasis/los chasis, la dosis/las dosis, el xtasis/los xtasis, a los que se aade
el trax/los trax.
(En cambio: el marqus/los marqueses, el comps/los compases...).
Muchos sustantivos que son prstamos de lenguas extranjeras hacen el plural en -5 en
vez de seguir la regla: fan/fans; trust/trusts; club/clubs; (en Amrica, clubes), frac/fracs;
ticket/tickets; film /films; chalet/chalets. Lo mismo pasa con algunos latinismos: accsit/ac-
csits; dficit/dficits; frum/frums; auditorium/auditoriums; memorndum/memorn-
dums.

En estos casos el uso vacila entre formar el plural con el morfema -s o dejar la palabra
inalterada, como sucede con rquiem y tndem. La RAE fija explcitamente lbumes y ob
serva que algunas de estas palabaras se usan muy poco en plural.
Sin embargo, si la consonante final es -/, -r, o -n, al no ser terminacin extraa a la
fonologa espaola, la palabra se asimila ms fcilmente y toma plural regular: revlver/re-
vheres, gol/goles, chfer/chferes, lder/lderes, mtin/mtines, lord/lores (fonet. /lor/).
Algunos sustantivos cambian la acentuacin al pasar al plural: carcter/caracteres, rgi-
men/regmenes, espcimen/especmenes

SIGNIFICACIN DEL NMERO.

Como fcilmente se deduce, la cuantificacin uno/ms de uno slo tiene plena significacin estricta
en el caso de sustantivos que designan realidades contables, es decir, que se presentan en la realidad fsica
o en el pensamiento como entidades discretas: (los sustantivos genricos individuales y colectivos y los
abstractos contables) nio/nios, mesa/mesas, rebao/rebaos, idea/ideas.

En caso contrario, es decir, si el sustantivo designa realidades no contables tengan o no entidad fsica-
la oposicin singular/plural, o no es posible: oxgeno *oxgenos, exactitud *exactidudes, o lo que es
ms frecuente, conlleva una recategorizacin del sustantivo que lo convierte en contable en el contex
to: vino/vinos, amistad/amistades.

Asimismo es fcil comprender que los sustantivos que denotan objetos o seres nicos, tericamente,
no deberan admitir el plural, y as sucede en principio: el norte/*los nrteres, Felipe II/*Felipes II. De
hacerlo, se produce de nuevo un fenmeno de recategorizacin con cambio de significado: la luna/las
lunas (los satlites).

Desarrollaremos estos aspectos al tratar del comportamiento ante el morfema de nmero de los sus
tantivos llamados de materia, abstractos y propios respectivamente.

Digamos, finalmente, que en cierto nmero de casos la oposicin singular/plural se neutraliza prcti
camente y el plural expresa simplemente valores estilsticos o enfticos (Vid. infra: plurales no informati
vos); y que, en determinados contextos un sustantivo genrico individual puede adquirir significacin
colectiva, plural. En general, aparece entonces acompaado de cuantificadores intensificativos: Cunto
nio! No he visto tanta mosca junta en m i vida.

PLURALES NO INFORMATIVOS.

Un contado nmero de sustantivos se utiliza slo en plural: grgaras, vveres.

En ciertos casos el plural de sustantivos de materia no evoca variedades sino cierta heterogeneidad
o conciencia de composicin. Otro tanto sucede con determinados concretos contables. Se trata de usos

172-
estilsticos: Las aguas bajan turbias/el agua (en el primer caso se evocan oleadas sucesivas), las babas,
las sopas, las tripas, las escaleras, los cielos, los infiernos (evoca sus crculos), me dan sudores (plural
enftico). En cambio, una visin unitaria selecciona barba, sopa, tripa, escalera, cielo.

Hay plurales que designan objetos dobles (o compuestos de dos partes iguales) que alternan con el
singular sin ms criterio que la preferencia del hablante: pantalones/pantaln, tijeras/tijera, tenazas/te-
naza, bragas/braga, calzoncillos/calzoncillo; narices/naz evoca los orificios nasales.

En ciertos contextos el plural adquiere un valor despectivo al usarse con trminos que no lo admiten:
No me vengas con filosofas; djate de historias.

PALABRAS CON DOBLE PLURAL.

Grillo o esposa admiten doble plural: uno con sentido estricto: cantan los grillos; las esposas y las
concubinas de! sultn, y otro con cambio de significado de origen metafrico: (hierros para aprisionar):
Le colocaron los grillos y las esposas (en realidad son objetos dobles).

INCIDENCIA DEL NMERO EN SUSTANTIVOS NO CONTABLES.

Los sustantivos de materia se formulan lgicamente en singular. Utilizados en plural experimentan


una recategorizacin y pasan a ser contables. Indican entonces:
a) Variedades de la materia en cuestin: vinos (el Rioja, el Valdepeas...); maderas (de pino, de roble...).
b) Pedazos u objetos hechos de dicha materia: hierros, maderas (trozos de...), mrmoles (estatuas).
Se trata, como puede verse, de metonimias.

Si el sustantivo designa una sustancia que carece de variedades y no es fragmentable, no es posible


el plural: oxgeno, nitrgeno.

Los abstractos no contables se recategorizan como contables. Indican entonces:


a) Manifestaciones sucesivas de una cualidad: caridades, bondades, (acciones en las que se hace gala
de caridad, de bondad...).
b) O bien pasan a ser concretos: amistades (amigos), bellezas (muchachas bellas), fes de vida (docu
mentos que dan fe), geografas (libros de geografa). Se produce, un cambio semntico.

En otros casos no es posible el plural:


Los sustantivos que designan entes nicos en rigurosa significacin no admiten plural: caos, cariz,
norte, sur, ecuador, cnit, Nadir...

4.2.6. L A C O N C O R D A N C IA D E L S U S T A N T IV O Y S U S E L E M E N T O S IN C ID E N TE S.

Como se ha visto, el sustantivo es autoincidente, es decir, que tiene en s mismo la razn de ser de
sus formantes de gnero y nmero.

El de nmero es seleccionado por el hablante de modo opcional segn a qu se quiera referir, mientras
que el gnero es intrnseco al sustantivo.
Quiero un caramelo/quiero caramelos; quiero una pera/peras.

Los determinantes, ei adjetivo calificativo, los pronombres sustitutivos, el atributo y el predicativo coh-
cuerdan en principio con el sustantivo sobre el que inciden o al que sustituyen. Para ello es necesario,
naturalmente, que posean en su paradigma el formante de gnero.

(Para el anlisis en detalle, Vid. los epgrafes correspondientes a cada subclase, infra 4.3.2 y tema 5):
La rosa blanca; el nio bueno; esta rosa; este nio; alguna rosa; algn nio; las rosas blancas; los nios
buenos...

La rosa es blanca, el nio es bueno.


Encuentro simpticos a los nios. Las nias volvieron cansadas.
Compr un reloj/lo pagu. Compr una falda/la pagu.
Juan y Mara vinieron ayer. l no quera venir. De todas las faldas prefiero la verde.

- 173
Como podemos observar, el morfema de gnero tiene bastante relevancia en espaol1 y es caracters
tica su redundancia, al igual que la del morfema de nmero: En Los gatos son negros se expresa tres
veces el gnero (los/-o/-o) y cuatro el nmero (-s/-s/son/-s).

En la oposicin de gnero, el femenino es el trmino marcado -o intensivo y el masculino el no marca


do -o extensivo. En otras palabras, el masculino puede aplicarse a varones y hembras, el femenino exclu
sivamente a hembras. As, los alumnos = alumnos y alumnos-, el hombre (genrico) = el hombre y la
mujer (ej.: El hombre es mortal)-, mis padres = m i padre y mi madre. Esto explica la norma de concor
dancia en el SN (y lgicamente en atributivas y oraciones con complemento predicativo)*2. Basta que
exista un elemento masculino en el nmero para que la concordancia se efecte en masculino: una falda
y un jersey preciosos; mi hijo y mi hija son estudiosos; mi hijo y mis hijas quedaron encantados.

CONCORDANCIA POR EL SENTIDO.


Los pronombres que remiten a los interlocutores del discurso no sustituyen a sustantivo
alguno (Vid. tema 5). Se produce entonces concordancia por el sentido atendiendo al sexo.
[Yo] estoy cansado (hablante varn), cansada (hablante hembra).
[Tu] eres simptico (interlocutor varn), simptica (interlocutor mujer).
Nosotros estamos cansados (conjunto que incluye al hablante y que contiene al menos un
varn).
Vosotros estis cansados (conjunto que incluye al oyente y que contiene al menos un varn).
Nosotras estamos cansadas/vosotras estis cansadas (conjuntos compuestos por mujeres
exclusivamente), usted es generoso (interlocutor varn)/generosa (interlocutor hembra).

Vase, por ejemplo: Sacra, catlica, real Majestad, Su Alteza Serensima.

LA CONCORDANCIA EN LA APOSICIN.

Los adjetivos en aposicin libre concuerdan con el sustantivo: los soldados, cansados,
detuvieron la marcha.
El sustantivo en aposicin ligada puede concordar o no: un da perro, una vida perra,
un hombre rana, una mujer can.
El sustantivo en aposicin libre o en funcin del atributo no tiene por qu concordar:
Sus tres hijas, bculo de su vejez... Felipe, vida ma,... Ese libro es una tabarra. Esto es
una porquera. Mi descanso son las armas, mi descanso, el pelear... (Cervantes).

La concordancia del verbo con el sujeto ha sido tratada en el tema 3.

4 .2 . 7. L O S F O R M A N T E S F A C U L TA TIVOS.

Algunos de estos formantes son especficos del sustantivo; otros son compartidos con el adjetivo, el
verbo o ambos. Unos son cuantificadores como los diminutivos aumentativos (que tienen adems va
lor estilstico), otros poseen valores semnticos diversos, por lo que su estudio entra ms en el campo
de la lexicologa que en el de la morfosintaxis.

En su reconocimiento como tales, y consecuentemente, en la segmentacin de la palabra,


hay que tener en cuenta que el criterio sincrnico de conciencia de la composicin de la
palabra no siempre coincide con el diacrnico (el origen etimolgico). As, no sentimos pa
uelo como diminutivo de pao ni ventanilla o mesilla de noche como diminutivos de ven
tana y mesa; y menos an compaero como el que comparte el pan (cum + pais) ni de
sastre como el tener en contra a los astros.

De ah que la segmentacin deba efectuarse desde el punto de vista rigurosamente sincrnico siguien
do el criterio de la posibilidad de conmutacin de los morfemas obtenidos en otros contextos. Si la con

'Esto sucede en general en todas las lenguas romnicas.


Fr.: un chal n o ir/u n e chatte n o ir e / Cat.: un h o m e cansat,
una dona cansada/li.: un bello ragazzo un a bella ragazza/G all.: un m enio d o r m id o / u n a rosa
branca/R um .: un p o m fr u m o s /o flo a re fr u m o asa; creiron a lb a stru /flo a re albastru
Comprese con el ingls:
The beautiful boy/The beautiful girl. Plural: The beautiful boys/The beautiful girls.
2Si el adjetivo se refiere a la persona, se produce concordancia por el sentido, pero si se refiere al tratamiento, concuerda gramaticalmente.

- 174-
mutacin no es posible, o si se origina un cambio de significado considerable al efectuarla, hay que re
nunciar a la forma de segmentacin intentada.

Por ejemplo, podemos segmentar:


in mvil idad 0 0 rega dera
morf. deriv. lex. morf. derivt. lex. morf. derivt. de
negacin. (movimiento) de formacin (echar agua so utensilio. Puesto
Puesto que mvil de abstractos. bre una planta) que existe:
existe: Puesto que rega-r tapa dera,
in quietud existe: utilidad, espuma dera,
in fidelidad:, etc. etc.
etc.

Pero no podemos segmentar: des *astre ni com *paero

La segmentacin adecuada es: desastre,compa -ero


lex. lex. morf. deriv. actividad
compaa,
acompa
ar, etc.

El otro factor que hay que tener en cuenta es la existencia de alomorfos de un mismo morfema, es
decir, el hecho que un morfema puede aparecer bajo diversas variantes. Un lexema tambin puede apare
cer bajo realizaciones distintas.
in- co entre- -tad -ment etc. im posibil
im- cn- inter- -dad -miento posible
-idad lexemas

Citemos finalmente que hay sustantivos formados por dos lexemas (la gramtica tradicional los clasi
fica como palabras compuestas: boca-calle, saca-corchos).
lex. lex. lex. lex.

Ejemplos:
S + S compraventa aguanieve fotocopia bocamanga hojalata
V + S limpiabotas quitamanchas
S + A hierbabuena camposanto
A + S bajamar cortocircuito el ganapierde

Estas palabras suponen la consumacin de un procedimiento de sntesis, lo que refleja la grafa al


transcribir los componentes sin separacin alguna (bocacalle, sacacorchos, etc.). En otros casos no se
produce la fusin, pero el sintagma funciona como una unidad lxica. Ej.: avin-cisterna (Vid. tema 1).

LOS DIMINUTIVOS Y AUMENTATIVOS.

Los diminutivos y aumentativos son, en su origen, cuantitativos incorporados al lexema para precisar
valorativamente el tamao segn la oposicin pequeo/grande.

Sus formas generalizadas son: Diminutivos Aumentativos


-it- (o/a) -on ( 0/a)
-ill- (o/a) -ot (+ e/a)
-az (+ o/a)

Librito, casita, corrillo, cucharilla, hombrn, mujerona, librte, perrazo.


-It- tiene como alomorfos: -cit-: mujercita; -ecit-: florecita y -cecit-: piececito.

Existen, como es sabido, otros diminutivos de carcter regional:


-Ic- (Aragn), -in- (0/o/a)(Asturias), -et- (e/a) Valencia (Vid. tema 17): librico, cabecica,
pequen, pequeino, pequeina, pobrete, pobreta.

A ellos hay que aadir un despectivo puramente estilstico uch- (o/a): pueblucho, casucha.

- 175 -
VALORES AFECTIVOS

El carcter cuantitativo de los diminutivos se pierde fcilmente para pasar a ser puras marcas de afecti
vidad, es decir, manifestacin de la funcin expresiva en el lenguaje o de la apelativa (captatio benevo-
lentiae) del interlocutor. Ej.: Papato, dame veinte duritos. Hazme un favorcito.

De idntica manera, el aumentativo puede adquirir valor despectivo:


San Cristobalito, San Cristobaln,
mandas, patitas, manazos, patazas,
carita de rosa, cara de cuerno,
dame un novio p a mi nia, que la tengo moza, como tienes la cara me diste el yerno.

PRINCIPALES MORFEMAS DERIVATIVOS.

Sin pretensin alguna de exhaustividad, citamos algunos de los morfemas derivativos ms operativos.

PREFIJOS SIGNIFICADO EJEMPLO


ante- anterioridad antevspera
co- con- compaa condolencia
des- in- a- negacin desunin
entre- nter- en medio de entrevias
ex- que sale fuera expresidente
extra- fuera de extrarradio
pre- antelacin, prioridad prejuicio
re- repeticin, intensificacin relectura
sobre- super- superioridad sobretasa
sub- inferioridad suboficial

SUFIJOS ESPECFICOS DE FORMACIN DE SUSTANTIVOS


Forman sustantivos abstractos (a partir de adjetivos y verbos).
- anda ignorancia
- enca existencia
- cin afirmacin
- dad, tad, dad antigedad, lealtad, utilidad
- eza belleza
- ez redondez
- tud esdavitud
- e despegue, destape, engrase
* Forman sustantivos concretos
agente-oficio lugar instrumento efecto o resultado
- ario boticario campanario devocionario
- or profesor
- dor vendedor com edor colador
- ero zapatero lavadero tapadera
- ante* fabricante
- ente sirviente
- ura peladura
(*Son desinencias de participio de presente).

Forman sustantivos de diversos significados.


- edo- al colectivos de rboles o plantas: robledo, alameda
- azo (golpe dado con...) latigazo
- ismo doctrina, creencia, sistema: cristianismo
- ido gritos: ladrido, chillido
- ezno, - ino,
- ucho, - ato* cras de animales: osezno, palomino, aguilucho, lobato.
*Son diminutivos.

176 -
La seleccin y adscripcin de los formantes facultativos a los lexemas correspondientes posibilidad
del plano de la lengua, experimenta restricciones en el de la norma1. No puede, pues, forjarse a ca
pricho cualquier derivado. As: quieto ^inquietud; moralidad-^inmoralidad; sabidura **-*insabidura;
espeso - espesura; pero: vago vagancia y no *vagura; negar anegacin; pero: j u r a r a juramento
y no *juracin; etc.

Muchos morfemas derivativos son polismkos. La interpretacin del significado est en funcin del
lexema en cada caso.

As: boticario (-ario = oficio), pero campanario (-ario = lugar)


vendedor (-dor = oficio), pero comedor (-dor = lugar)
La posicin de los morfemas con respecto al lexema es obligatoria, y su orden, cuando se acumulan
varios tambin: superhombre *hombresper; zapaterita *zapatitera.

N.B. Todas estas observaciones son aplicables a la formacin de otras clases de palabras, no slo de
los sustantivos.

4.2.8. FUNCION DEL SUSTANTIVO.


Desde el punto de vista funcional, el sustantivo se caracteriza por ser la clase de palabras que desem
pean la funcin de sujeto en la oracin (Vid. tema 3).

Otras funciones privativas del sustantivo son:


objeto directo: Como peras.
objeto indirecto: Lo entreg al portero.
complemento agente: Fue resuelto por los alumnos.

Cualquier palabra o secuencia de palabras que desempea estas funciones se convierte en sustantivo
de discurso.

Otras funciones que desempea el sustantivo, compartidas con otras categoras, son:
atributo: Esto es pan.
complemento predicativo: Le nombraron presidente (con el adjetivo).
complemento circunstancial: Lo hizo con cuidado.

Estas funciones se estudian en el tema 8.


complemento de un sustantivo o de un adjetivo,
complemento de nombre: Los das de invierno.
aposicin: La reina madre.
cto. de adjetivo: Diestro en matemticas.

Estas funciones se estudian en infra 4.4 y 4.3.5.

4.2.9. SUBATEGORIZACIONDEL SUSTANTIVO

A. LA CLASIFICACIN TRADICIONAL.

El modo de significar de un sustantivo depende de qu clase de sustantivo sea. Tradicionalmente, los


sustantivos han sido clasificados en diversas categoras segn precisamente la naturaleza de aquello que
designan:

Esta clasificacin tiene, como se ve, una base semntica y lgica. En ella estn presentes consideracio
nes de ndole ms filosfica que propiamente lingstica. De ah la activa participacin en los debates
que en este mbito se han suscitado, no slo de lingistas y gramticos sino de lgicos y filsofos del
lenguaje.

'Norma se utiliza aqui en el sentido descriptivo que tiene Coseriu y otros, no en el de Norma preceptiva (Vid. temas 1 y 6).

177 -
Los criterios que delimitan las clases o subcategoras del sustantivo no siempre presentan absoluto
rigor y coherencia. En algunos casos, la adscripcin de un sustantivo dado a una u otra clase resulta
problemtica.

La clasificacin tradicional:
a) Se refiere exclusivamente a los sustantivos de lengua, no a los de discurso.
b) Parte del significado lxico del sustantivo, es decir, del sustantivo en s mismo como unidad aislada,
haciendo abstraccin de su utilizacin en un contexto.

Ahora bien, el significado lxico o bsico de un sustantivo como el de cualquier unidad lxica, es casi
insuficiente, puesto que el significado pleno, exacto, slo puede establecerse en el plano del texto y en
cada caso.

Pese a estas limitaciones, la clasificacin tradicional del sustantivo resulta orientadora en muchos ca
sos; en todo caso constituye un punto de referencia necesario.

A) CONCRETOS/ABSTRACTOS.

La primera subdivisin distingue entre sustantivos como nio, perro, flor, agua, rebao... y sustantivos
como blancura, carrera, altura, es decir, entre sustantivos concretos y sustantivos abstractos.

Son sustantivos concretos aquellos que se refieren a objetos o seres que tienen existencia independien
te en la realidad, que son perceptibles por los sentidos o representables en la mente mediante imgenes.

Obsrvese que no es necesario que exista un referente real en el mundo fsico que nos
rodea. Basta que podamos forjar una representacin mental clasificable como imagen. Tam
poco concreto se confunde con material: ngel o fantasma son concretos, centauro, sirena,
marciano, son tan concretos como caballo, pez o futbolista.

Son abstractos los que designan entes que carecen de existencia independiente en la realidad: slo exis
ten en algo que los produce o posee. En tanto que sustantivos, naturalmente tienen independencia men
tal por definicin pero ni se da ni puede concebirse su existencia aislada en el mundo fsico. La
blancura existe como propiedad de los objetos blancos; la carrera slo existe si alguien o algo corre; la
altura es una dimensin de objetos o figuras.

Lo designado por un sustantivo abstracto no es perceptible directamente por los sentidos; como su
nombre indica, es una abstraccin slo captable por la inteligencia; est presente en la mente bajo la
forma de ideas.

De todos modos, es evidente que hay abstractos que parecen estar ms alejados del mbito de los sen
tidos que otros: bondad, justicia, libertad, relacin se nos antojan ms abstractos que carrera o montn.

CLASIFICACIN

Los sustantivos abstractos se dividen en tres clases:


a ) Abstractos de fenmeno. Estn relacionados con verbos; es decir, son sustantivos que designan
procesos (acciones, o estados) o sus efectos: carrera (relacionado con correr), salto (con saltar),
lectura (con leer).
b) Abstractos de cualidad. Estn relacionados con adjetivos. Designan por tanto cualidades, propie
dades, etc. de los objetos o seres: blancura' (blanco), inteligencia (inteligente), justicia (justo). (No
es necesario que exista en la lengua un verbo o un adjetivo de idntico lexema).

Podra creerse que la blancura, la carrera, la altura se perciben por los sentidos, pero
no es as: lo que se percibe es un objeto blanco. La blancura, propiedad no slo de se
sino de todos los objetos blancos, es un concepto elaborado mediante abstraccin y genera
lizacin. Lo que percibimos o nos representamos mediante imgenes es el objeto blan
co, los automviles o personas que corren, las figuras y objetos que poseen altura..., es de
cir, los concretos.

En el sentido tcnico que la palabra tiene en filosofa. A veces se dice tambin que los nombres concretos se refieren a objetos fsicos y los abstractos
a objetos mentales.

- 178 -
c) Abstractos de nmero o cuantitativos (Frente a los dos grupos anteriores, que no lo son), stos
cuantifican de modo preciso: par, docena, mil (numerales), o de modo impreciso: montn, pua
do... (indefinidos).

B) NOMBRES COMUNES Y NOMBRES PROPIOS.

Los sustantivos concretos se subdividen en comunes y propios.

Los nombres comunes o apelativos son clasificadores. Agrupan bajo una misma denominacin
a todo un conjunto de seres en virtud de caractersticas comunes' prescindiendo de los rasgos diferen-
ciadores que puedan presentar los individuos: hombre, gato, mesa, cuadro, madera, agua son nombres
comunes.

Por ejemplo, mesa designa a una clase de objetos con patas y tablero con independencia
de tamao, color, material de que est hecha, forma; agua designa una sustancia con deter
minadas propiedades, etc.

Lo designado por un nombre comn puede estar integrado por seres u objetos limitados en su forma
o extensin y que se presentan en la realidad bajo forma de unidades discretas, discontinuas, en suma,
contables: hombre, gato, mesa. El nombre concreto se llama, entonces, genrico; o bien, puede consistir
en una sustancia continua no contable: madera, agua, hierro. El nombre concreto se llama, entonces,
de materia.

Los nombres genricos, a su vez, pueden designar a clases de seres singulares: hombre, soldado, oveja,
barco. Son entonces, individuales, o bien designar en singular conjuntos de seres semejantes consi
derados como un todo: ejrcito, rebao, flota... son, entonces, colectivos.

Los nombres comunes no designan, por s mismos, a individuos particulares. Son trminos universa
les o generales, que designan a toda una clase. Para designar objetos particulares tienen que ir acompa
ados de alguna determinacin*2.
hombre (universal general)/ este hombre, el hombre de all (individuo particular).
gato / mi gato, el gato de mi ta.
cuadro / aquel cuadro, el cuadro ms fam oso de Velzquez.

Los nombres propios, en cambio, son individualizadores; en s mismos identifican o nombran seres
u objetos particulares3: Juan, Micifuz, el Tajo, Las Meninas.

Ciertamente, un nombre propio puede aplicarse a muchos objetos: Mara, Perz, Juan, Crdoba...
pero ello no obsta para que individualicen a un ser en un mbito concreto de utilizacin. Si es necesario,
mediante precisin suplementaria: Juan padre/Juan hijo.

Relacionados con los nombres propios estn los nombres de objetos nicos: el sol, la luna, el cielo,
el infierno, el caos. Obsrvese, sin embargo, que se trata de nombres comunes que designan a una dase
compuesta por un nico objeto; el nombre propio, en cambio, distingue un objeto entre otros de su clase.

Desde el punto de vista formal, los nombres propios forman parte de inventarios no finitos, abiertos
e imprevisibles: cualquier secuencia fnica, incluso ajena a los hbitos articulatorios de una lengua, pue
de constituir un nombre propio: Spantax, Alcoroc, Tip, Shim. Si se trata de sustantivos comunes, o de
adjetivos habilitados como nombres propios, puede, evidentemente, reconocerse en ellos lexema y for
mantes, con un significado determinado en s pero que no describen al objeto: Angustias, Sr. Bueno,
Herrero.

La seleccin del o de los rasgos comunes fija la comprensin del concepto designado por el sustantivo. El mbito de la realidad a que se aplica es su
extensin. La relacin es inversa: cuantos ms rasgos comunes se incluyen, a menos seres se puede aplicar el concepto. As, animal selecciona menos rasgos
que perro; y caniche, ms. De ah que animal posee ms extensin, y menos comprensin, que perro; perro ms extensin, menos comprensin, que caniche, etc.
2Vid. tema 5 Los determ inantes y el artculo.

3De ah la equivalencia desde el punto de vista de la denotacin en el discurso de los nombres propios y de los sintagmas con un nombre comn inequvoca
mente determinado: [Juguetes) del nio Juguetes deJuanito, si el nio = Juanito (frente al indeterminado clasificador Juguetes d e nio) y que algunos
lgicos hayan propuesto reservar la palabra nombre slo para lo que realmente nom bra , es decir, el nombre propio y las expresiones identificadoras: el
vendedor de Austerlitz, la estrella vespertina.

- 179 -
EL MODO DE SIGNIFICACIN DE LOS NOMBRES PROPIOS.
La cuestin que han debatido lingistas y filsofos es si, al identificar objetos individua
les, los nombres propios aportan o no alguna informacin sobre los mismos, al igual que
los comunes.
Los nombres comunes, como se ha visto, son connotativos (con-notativos = aportan
notas o rasgos caractersticos de los objetos que nombran). Referidos a objetos individua
les: /a mesa, el gato, el nio, adems de identificar a los seres en cuestin, informan acerca
de sus propiedades o rasgos: (objeto material, con patas, con tablero), (felino, domstico,
de pequeo tamao), (ser humano, varn de corta edad), etc.

Los nombres propios, en cambio, segn la opinin ms generalizada (Stuart Mili, Brn-
dal, A. Alonso), son no-connotaivos: no informan sobre rasgos o caractersticas; simple
mente designan, identifican al objeto: son exclusivamente denotativos. As, Juan nombra
y distingue al individuo llamado Juan entre otros hombres, pero no contiene ninguna de
sus caractersticas diferenciales o comunes con otro Seres. Crdoba nada indica sobre la
ciudad que lleva este nombre. Muchos hombres se llaman Juan, y varias ciudades Crdo
ba, sin que una rasgo comn alguno a unos y a otras: Juan, Crdoba no significan nada,
son meras marcas distintivas, vacas de contenido, como la cruz que hace el ladrn de las
Mil y una noches sobre una puerta para distinguirla de otras semejantes (Stuart Mili).
En suma, e! nombre comn dice qu es el objeto que nombra; el nombre propio no dice
qu es sino cmo se llama.

La posicin opuesta (Jespersen) sostiene que, bien al contrario, os nombres propios son los ms con
notativos de todos, es decir, ms ricos en notas caractersticas que los comunes. En efecto, al designar
seres nicos, todas sus propiedades individuales estn incluidas en ellos. Felipe I I connota mucho ms
que rey, Velzquez que pintor, Las Meninas que cuadro, etc.

En realidad, todo depende de que el referente de! nombre propio sea conocido o no. Si
el referente no es conocido, el nombre propio resulta opaco, el Zipa, Agave, Marabeque,
Las Lucayas. Si el referente es conocido, indudablemente el nombre que lo designa evoca
$us caractersticas.

CARECE EL NOMBRE PROPIO TOTALMENTE DE SIGNIFICADO?1

Las siguientes observaciones, sin invalidar la teora general sobre los nombres propios, previenen de
una interpretacin excesivamente radical.

Dentro de una comunidad lingstica existen convenciones implcitas relativas a los nombres propios
que los convierten en parcialmente informativos acerca de qu tipo de seres designan. Hay antropnimos
establecidos: Fernando, Carlos, Luisa, Carmen son interpretados como nombres de persona y respec
tivamente como de varn y de mujer. Hay nombres de animales (nadie llamara a su hijo Micifuz o Pi
do); claros topnimos: Benicssim, Brihuega...; secuencias que connotan inequvocamente productos co
merciales: Lux, Suavex, Dodotis (aunque ignoremos de qu se trata exactamente).

A ello podra aadirse que muchos nombres propios s tienen intencin connotativa, a! menos en su
origen, y que precisamente se han forjado incluyendo caractersticas individuales diferenciadoras. Tal
es el origen de muchos patronmicos: Prez (hijo de Pedro); Gonzlez (hijo de Gonzalo); Herrero, Smith,
Taylor (profesiones); apodos: el Tuerto, el Estirao, el Mandas; de topnimos: la Selva Negra, el Mar
Muerto... A Pulgarcito le llamaban as por ser tan pequeo como el dedo pulgar. Finsese asimismo
en el significado olvidado o no de muchos nombres propios: Luca (la que lleva la luz), Eugenio
(bien nacido), etc. y de otros trasparentes-, Vctor, Flix, Clara, Rosa... En estos casos el nombre significa,
aunque sin relacin con las caractersticas del referente.

1Utilianjjft aqu significado en la acepcin de c o n te n id o s e m n tic o , sin tener en cuenta la diferencia que hacen algunos autores entre significado y sentido;
por ejemplt^lrege. Para este autor el signiticado o lo significado es el referente y sentido el contenido semntico. Por ejemplo: e l v e n c e d o r d e A u s te r -
liiz. e l v e n ep ifi d e tienen distinto sentido y un mismo significado.

- 180 -
En todo este razonamiento hemos utilizado los trminos de denotativo y connotativo en
su acepcin lgica: denotar = designar, sealar objetos, connotar = incluir rasgos
semnticos.
Connotativo y denotativo tienen tambin otro significado en algunos semantistas. (Vid.
tema 1): denotacin = contenido conceptual bsico, connotacin = significaciones secun
darias y resonancias afectivas que la palabra suscita.
En este sentido, est claro que los nombres propios pueden ser extraordinariamente con-
notaiivos. No es lo mismo llamarse Alicia que Gumersindo, ni llamar a una plaza Plaza
del Caudillo que Plaza de la Constitucin. Como no es lo mismo ponerle a un beb Moiss
que Sigfrido, Nuria que Amparo, Gemina que Pepita. Ni decir San Sebastin que Donosti.
Ni rotular como Lli'ria que como Liria una misma localidad.
La publicidad forja los nombres de marea en funcin de las connotaciones sugestivas
que pretende asociar al producto: OH of Ulay, Ocean, Varn Dandy, Crees. Ningn fabri
cante bautizara una prenda juvenil como La Abrigadita ni un automvil como El Seat Crash.

CUADRO SINPTICO DE CLASIFICACIN TRADICIONAL DEL SUSTANTIVO.

SSfifeNTIVOS

GENRICOS DE MATERIA DE FENMENO DE CUALIDAD NUMERALES INDEFINIDOS

(carrera) (bel$gi) (docena) (montn)

INDIVIDUALES C O L E C flm iS

(ejrcito)
(rebao)

LIMITACIONES DE LA CLASIFICACIN TRADICIONAL. RECATEGORIZACIONES.

Si nos atenemos a los criterios que presiden la clasificacin tradicional, observamos que, de hecho,
existen zonas de interferencia en las que ni la gramtica ni a lgica han llegado nunca a establecer una
divisin segura entre los nombres o conceptos concretos y los abstractos, o como acabamos de ver, entre
los comunes y los propios... Por otra parte, se dan constantes trasvases de una subcategora a otra en
cuanto se analizan los sustantivos en el plano del discurso.

* Cuando un nombre comn concreto individual aparece utilizado con sentido general, su significacin
se aproxima a la de los abstractos. El hombre es mortal. La rana es un batracio. Adquiere entonces valor
de colectivo totalizador: Los hombres son mortales. Las ranas son batracios.

Los nombres concretos slo lo son realmente cuando se refieren a individuos particulares: El hombre
que est ah.

Los nombres de materia, utilizados en plural, pasan a individuales y, en todo caso, a contables, pues
indican, bien trozos objetos hechos con dicha materia, bien variedades de la materia en cuestin: Los
hierros que sostienen el cable, los aceros que fabrica la empresa, trae esos papeles, todos los detergentes
son parecidos.

- 181 -
Los abstractos utilizados en plural pueden pasar a concretos: Tiene muchas amistades, desfilan belle
zas falleras

En general, puede decirse que la abstraccin es cuestin de grado y que hay abstractos ms abstractos
que otros, es decir, que poseen mayor grado de generalizacin:
La libertad / las libertades (manifestaciones distintas del ejercicio de la libertad: libertad de expresin,
de asociacin, sindical... etc.); La injusticia / las injusticias (actos concretos de injusticia).

Los abstractos de nmero y los colectivos tienen indudable relacin: rebao, ejrcito, centuria, escua
drn, con puado, montn, docena; ambos indican en singular conjuntos plurales (con o sin cuantifica-
cin precisa). Difieren sin embargo en que los primeros denotan la clase de elementos que los integran
y los segundos no, por lo que hay que precisarlos mediante un adjunto: un puado de garbanzos, un
montn de piedras, una docena de almendras...

Un nombre comn puede aparecer usado como propio: Rosa, Margarita, Pilar, Dolores, el Caudillo,
el Poeta (Homero) y recprocamente. Un nombre propio puede generalizarse como comn: Ese indivi
duo es un Tenorio; Tiene un Sorolla en su casa.

Como vimos, los nombres comunes de objetos nicos estn prximos a los nombres propios: el sol,
la luna, el cielo, el infierno, pues, son denotativos (sin dejar de ser connotativos), as como los que, sin
ser nicos de modo absoluto, lo son dentro de un mbito limitado: el rey, el director, la mam.

De todo lo anterior se deduce, pues, que la significacin de un sustantivo slo puede establecerse ine
quvocamente en el contexto.

Paseo es abstracto en: vamos de paseo, y concreto en: los rboles del paseo; madera, es concreto,
pese a estar en singular en: sujeta esta madera y abstracto en: esta madera, es de mala calidad.

Rodrguez es comn en: un Rodrguez es un hombre cuya familia est de vacaciones; amor, normal
mente abstracto, es concreto en Pepe es mi amor (= persona amada).

B. LA SUBCATEGORIZACIN POR SEMAS GENRICOS.

Existe otra forma de abordar la significacin de los sustantivos mucho ms reciente, que supone la
superacin de la clasificacin tradicional y que constituye un instrumento mucho ms preciso y riguroso
de anlisis.

Consiste en caracterizar ai sustantivo mediante una serie de semas genricos que indican la pertenen
cia o no a clases conceptuales tales como animado, humano, material, contable, etc. La lista es abierta
y puede prolongarse segn las necesidades de la descripcin. Se maneja en cada caso la oposicin bina
ria + (marcado o no marcado con respecto al rasgo en cuestin), es decir: La caracterizacin se
construye, pues, por combinacin de rasgos marcados positiva o negativamente sin tener que adscribir
el sustantivo a un inventario cerrado de subclases (Vid. tema 2). As:

Mesa se definir como (+ comn), ( animado), (+ material), (+ contable), ( potente).


oveja (+ comn) (+ animado) ( humano) ( colectivo)
nio ( + comn) (+ animado) (+ humano) ( colectivo)
Juan ( comn)

- 182-
UNO DE LOS POSIBLES DIAGRAMAS.

mobiliario mesa

OBSERVACIONES.

Esta disposicin no es, por supuesto, la nica posible.


El diagrama rto se considera cerrado. Puede prolongarse para dar cabida a otras distinciones (por ejemplo, Z. divi
no en os (+ animado) ( material) o a seres imaginarios de otros mundos posibles (ficcin literaria, mitologas, etc.).
6 (+ animado) implica (+ contable) y (+ potente).
Por potente se entiende capaz de actividad. Todos los (+ animado) son potentes. Los ( animados) pueden serlo
o no serlo: reloj, picadora, robot, frente a: taza, cenicero...
Los nombres propios (es decir, comunes), carecen, como se ha dicho, de rasgos connotativos o descriptivos. De
ah que, por elemental coherencia, no se incluye subcategorizacin alguna de los mismos. Evidentemente, si se co
noce el referente, puede aplicarse a los nombres propios la descripcin del nombre (+ comn) que le corresponda.
As, a Juan corresponden los mismos rasgos que a hombre; a Micifuz que a gato, a Satans que a espritu; a Muli-
nex que a picadora; a Mediterrneo que a mar, a Lux que a jabn, etc. Obsrvese que hay lugares vacos donde
no aparecera nunca un nombre propio.

Todos los llamados antropnimos figuraran entonces como (+ humano), los topnimos como ( animados)
(+ material), en el lugar que les corresponda. Obsrvese, tambin, que esta clasificacin de los nombres propios
no cubre en absoluto la cantidad de clases de seres que pueden ser nombrados mediante los mismos.

- 1B3
4.3. EL ADJETIVO .
4.3.0. ADJETIVOS CALIFICATIVOS Y DETERMINATIVOS.

Una vez examinado el sustantivo pasamos a estudiar aquella clase de palabras cuya funcin privativa
es la de modificar al sustantivo como adjuntos. Es decir, el adjetivo calificativo.

Tambin modifican al sustantivo los determinantes (Vid. 4.1) y, en este sentido, con excepcin del art
culo, pueden ser tambin denominados adjetivos. La gramtica tradicional los denomina adjetivos de
terminativos. Hoy se prefiere englobarlos en la categora general de los pronombres. De ellos nos ocupa
remos en el siguiente captulo.

La clasificacin calificativos / determinativos tiene una base semntica. Los calificativos designaran
cualidades y los determinativos relaciones: blanco, grande, limpio, fiero indican cualidades; mo, este,
varios, indican relaciones (propiedad o pertenencia, ubicacin, cantidad), etc.

Sin embargo, la frontera que separa la cualidad de la relacin es una cuestin ms filos
fica que lingstica; verde es una cualidad y mo una relacin. Pero alto, clasificado como
cualidad, supone relacin implcita con un promedio de altura, as como bajo, grande, pe
queo, semejante, parecido (parecido a una flor) es una relacin que implica en cierto mo
do una descripcin cualitativa. Este criterio es, por tanto, insatisfactorio.

En el tema siguiente se aborda la definicin de determinantes y pronombres sobre bases distintas.

4.3.1. EL ADJETIVO CALIFICATIVO: SIGNIFICACION.

Segn la definicin nocional, los adjetivos calificativos son palabras con las que designamos cualida
des o propiedades de los objetos, pensndolas sin independencia mental, es decir, como cualidades de
pendientes de los seres que las poseen. As, blanco, delgado, grande, tienen que ser pensados como apli
cados a algo que lo sea (frente a los sustantivos correspondientes blancura, delgadez...).

De nuevo observamos que la diferencia no consiste en la realidad sino en la forma de pensar esta
realidad.

4.3.2. FORMA.

Desde el punto de vista de su forma o estructura interna, el adjetivo presenta los mismos componentes
que hemos analizado en el sustantivo. De ah la clasificacin tradicional de nombre que, como dijimos,
engloba en la gramtica tradicional a ambas categoras. Sin embargo, el adjetivo no admite como tal
el morfema artculo y admite en determinados casos el morfema de grado.

Ntese, en efecto, que, si se acompaa de artculo, deja de ser un adjetivo y se convierte en sustantivo:
el verde, lo blanco, el bueno de la pelcula. De ah la siguiente definicin formal del adjetivo calificativo
como categora gramatical:

Palabra compuesta de un lexema y de formantes constitutivos de gnero y de nmero. Frente al sus


tantivo, admite el morfema de grado y no admite el morfema de artculo. Puede recibir formantes
facultativos.

CONSTITUTIVOS morfemas gramaticales de


GNERO y NMERO
LEXEMA + FORMANTES o MORFEMAS
contiene el sig FACULTATIVOS morfemas derivativos (pre
nificado lxico. fijos, sufijos,...)

blanc - o - 0 blanc - a - 0 blanc - o - s blanc - a - s alegre lex.


alegre - 0 - 0 alegre - 0 - s

- 184-
Un gran nmero de adjetivos son, de hecho, participios que han generalizado su uso como tales. Bello
propone llamarles participios adjetivos para distinguirlos de los participios que integran los tiempos com
puestos y las perfrasis verbales (ejemplo: he pintado; tengo hecho). En general, la misma forma puede
desempear ambas funciones.

Estos adjetivos presentan, por tanto, lexema verbal, vocal temtica y el morfema gramatical de partici
pio, -d-\ pint-ff-d-o tem-/-d-o dorm-i-d-o; o bien, la forma irregular correspondiente: hech-o.

A. EL GNERO.

La oposicin de gnero se establece slo en los llamados adjetivos de dos terminaciones.

Los morfemas son, en tal caso:


o / a (la ms frecuente); blanco/blanca.
0 / a traidor/ traidora, juguetn/juguetona.

Los adjetivos de una terminacin no poseen oposicin de gnero. Carecen, pues, de forma masculina
y femenina.
0 /0 ; alegre : nio alegre /n i a alegre
feliz : hombre feliz /m ujer feliz
posible : un asunto posible /u n a cuestin posible.

Dos observaciones se imponen sobre el gnero de los adjetivos:

En primer lugar, a diferencia de lo que se constata en el sustantivo, la terminacin -o/-a es marca ine
quvoca de gnero; -o es siempre morfema de masculino; -a es siempre morfema de femenino.

En segundo lugar, que la naturaleza de gnero es distinta en los adjetivos que en los sustantivos. El
gnero de los sustantivos es, como se ha visto, inherente a la palabra. La alternancia de gnero, cuando
se da, supone oposiciones significativas (macho/hembra, tamao, objetos distintos, etc.). En el adje
tivo, el gnero es un elemento puramente sintctico, regido por el gnero gramatical al que el sustanti
vo pertenece (o por referente, en el caso de concordancia por el sentido; ejemplo: estoy cansada).

EL GNERO NEUTRO EN LOS ADJETIVOS.

Cuando un adjetivo aparece como atributo o predicativo de un pronombre neutro (o de un segmento


de discurso) o bien sustantivado por el artculo neutro lo, se interpreta, coherentemente, como neutro.
Obsrvese, sin embargo, que slo lo es desde el punto de vista del significado, puesto que no existe mor
fema de neutro en el adjetivo. La forma utilizada es la misma que la del masculino.

Esto es bueno; eso es bueno; lo bueno

Desde el punto de vista diacrnico, lo que ha tenido lugar es un fenmeno de convergen


cia fontica. En latn, Nom.: bonus bono bonum; Ac: bonum bona bonum. Al caer la -m,
el masculino y el neutro convergen: bueno buena bueno. (Vid. el gnero neutro en tema 5).

B. EL NMERO.

La oposicin de nmero se establece mediante 0 / -s -es (-sy -es son alomorfos de un mismo morfema)
en idnticas condiciones generales que en el sustantivo: -s tras vocal, -es tras consonante: bueno fi/buenos,
alegre %/alegrts.

Obsrvese que el adjetivo, si bien puede no reflejar el gnero, siempre refleja el nmero del sustantivo
en el que incide: nio alegre/nios alegres; nia alegre/nias alegres; hombre feliz/hombres felices; mu
jer feliz/mujeres felices.

Si una palabra en funcin de adjetivo no concuerda, es que se trata de una traslacin, no de un adjeti
vo de lengua propiamente dicho: un nio bien/nios bien (adv. adjetivo de discurso).

185 -
C. EL GRADO.

El grado opone la mera enunciacin de la cualidad designada por el adjetivo a su cuantificacin com
parativa o valorativa.

Se establece as los tres grados tradicionales.

POSITIVO: mera enunciacin de la cualidad. Es el grado no marcado: alto, bueno, feliz, blanco.

COMPARATIVO: La cualidad aparece cuantificada en comparacin con otro ser que la posea tambin,
(o con otra cualidad que posea el mismo ser) estableciendo una relacin de
superioridad: ms alto (que Pedro); ms alto (que ancho).
igualdad: tan alto (como Pedro); tan alto (como ancho).
inferioridad: menos alto (que Pedro); menos alto (que ancho).

SUPERLATIVO: la cualidad aparece valorada en grado sumo; muy alto, altsimo.

La gramtica tradicional distingue aqu dos clases de superlativos. El llamado superlati


vo absoluto (al que corresponden las formas citadas) y el llamado superlativo relativo (el
ms alto de todos) que, adems de valorar en grado sumo la cualidad de un ser, lo relaciona
con todos los restantes del grupo: de ah la denominacin relativo.
El llamado superlativo relativo (el ms alto de todos) es, en realidad, un comparativo
cuyo trmino de comparacin es la totalidad. = ms alto que ninguno. Estamos una vez
ms ante la inercia de la utilizacin de distinciones que tenan sentido en latn pero que
han dejado de tenerlo en castellano. En latn, en efecto, se usaba la misma forma: eloquen-
tissimus orator (orador muy elocuente o elocuentsimo); orator omnium eloquentissimus
(el orador ms elocuente de todos).

Como puede verse, el grado va ligado directamente a la significacin del adjetivo. De ah que ms
que de morfema grado, se prefiera hablar de grado de significacin del adjetivo. Como se ver, unas
veces se plasma mediante morfemas, y otras, es dudoso que as sea.

MARCAS FORMALES DEL GRADO.

PO SITIV O : 0

COM PARATIVO: superioridad ms... (que) e n c i e r t o s a d j e t i v o s f o r m a s s i n t t i c a s e t i m o l g i c a s ,


igualdad tan... (como)
inferioridad menos... (que)

SUPERLATIVO: simo y a lo m o rfo s


m uy

El grado se realiza, por tanto, mediante morfemas especficos en el superlativo y por medios sintcti-
vos en el comparativo.

Algunos adjetivos, restos de comparativos y superlativos latinos, realizan el grado me


diante alteracin del lexema. As sucede con:
bueno, mejor, ptimo / malo, peor, psimo,
grande, mayor, mximo / pequeo, menor, mnimo,
alto, superior, supremo / bajo, inferior, nfimo.
Los superlativos etimolgicos de estos adjetivos son sentidos como formas eruditas y al
ternan con las forjadas por el procedimientos general: muy bueno, buensimo; muy malo,
malsimo, etc.
Las formas comparativas son ms usadas que las superlativas y se consideran incorrectas
las forjadas por el procedimiento general *ms bueno *ms malo. Es preferible asimismo
mayor a ms grande y menor a ms pequeo (sobre todo en lengua escrita). Superior e
inferior tienen significado diferente a las formas analticas correspondientes: ms alto, ms
bajo (superior, inferior indican posicin jerrquica o calidad). Ej.: Pedro es superior a
Juan/Pedro es ms alto que Juan.

186 -
Se conservan asimismo otros restos de superlativos latinos en pauprrimo, celebrrimo,
pulqurrimo fpauper, celeber, pulcher) propios slo de la lengua escrita o de registro culto.
(Reg. comn: muy pobre, muy clebre...).
El registro popular o familiar posee otras formas de expresar el superlativo mediante prefijos
de intensidad: re-, requete-, archi-, super-, etc. rebueno, requetebueno, superbueno,
archilonto.
Extra-, ultra-, se sienten como cultos: extraplano, ultra/wo.

MORFEMAS DE GRADO Y PROCEDIMIENTOS SINTCTICOS.

Algunos autores consideran que ms...que constituye en realidad un morfema libre discontinuo entre
cuyos componentes se integra el adjetivo en grado positivo. Nosotros consideramos que ms es un cuan-
tificador (Vid. tema 5) y que una conjuncin que slo aparece cuando esta explcito el trmino de la
comparacin: Hoy Pepita est ms guapa que ayer/H oy Pepita est ms guapa.

Si ms...que fuera morfema de grado, habra que admitir que el sustantivo admite grado, lo que es
falso, En efecto: Tengo ms pan, libros, (sust.) que t. Ms es un adverbio de cantidad que experimenta
una traslacin a adjetivo ante sustantivos.

S que consideramos en cambio muy como morfema de superlativo, ya que slo es posible con adjeti
vos: *muy mesa, *muy rbol. En efecto, cuando rara vez aparece con sustantivos, stos se interpretan
automticamente como traslacin adjetiva: muy hombre ( = muy varonil).

ADJETIVOS QUE NO ADMITEN GRADO.

El morfema de grado no es exclusivo del adjetivo. Tambin lo poseen cierto adverbios: bien/me-
jor/mal/peor; muy bien, muy mal; ms deprisa; muy claramente... (Vid. tema 6).

Por otra parte, no todos los adjetivos admiten grados de significacin. Los que designan cualidades
o caractersticas no cuantificables no admiten, lgicamente, morfemas de grado (como no admiten cuan-
tificacin mediante otros procedimientos lingsticos). El ser posee o no posee la cualidad o propiedad
y la nica atribucin posible es afirmarla o negarla. Un objeto puede ser caro, ms o menos caro que
otro, carsimo o bastante caro, algo caro, etc. pero no puede ser *ms elctrico, *menos elctrico, *muy
elctrico o algo elctrico.

Del mismo modo que no puede ser *ms virgen o *bastante virgen o estar *menos muerto o *algo
muerto. Los adjetivos que clasifican con respecto a relaciones no admiten nunca grado: el calor solar
(= del sol), *un calor muy solar; el conocimientos portuario (del puerto) *movimiento ms portuario...

Otros ejemplos: agrario, rural, urbano, domstico, econmico, financiero, cientfico, soltero, casado,
viudo, portugus, noruego... La lista puede prolongarse indefinidamente.

Determinadas expresiones parecen contradecir esta afirmacin. En realidad se trata de


usos estilsticos que suponen un desvo propio de la funcin potica presente en los regis
tros familiar o vulgar. Soy tan virgen como t equivale a si t eres virgen, yo lo soy tam
bin. Est ms muerto que mi abuelo equivale a est muerto como lo est mi abuelo. El
modismo estar ms muerto que vivo tiene sentido figurado.

D. FORMANTES FACULTATIVOS.

El adjetivo calificativo puede, al igual que el sustantivo, recibir formantes facultativos: prefijos, aumen
tativos, diminutivos, etc. Por otra parte, al igual que existen morfemas especficos de formacin de sus
tantivos, existen una serie de morfemas que son especficos de la formacin de adjetivos.

- 187 -
CUADRO DE MORFEMAS DERIVATIVOS DEL ADJETIVO (no exhaustivos).

1. PREFIJOS: comunes al sustantivo: anormal Imposible, extraplano, etc.


2. SUFIJOS: especficos de formacin de adjetivos.
Forman adjetivos a partir de sustantivos.
al (referente a, perteneciente a): general, arbitral, semanal.
il: senil, juvenil, monjil.
ario: semanario.
ero, dero (pertenencia o lugar): monedero, embarcadero, callejero.
oso (abundancia): humoso, sudoroso.
ista (adjetivos aplicados a persona ligada a una determinada creencia, doctrina, actitud). Se relaciona
con -ismo del sustantivo correspondiente; socialista, nacionalista, racista.
s, ol, ano, eo, etc. (gentilicios): francs, espaol, valenciano, cacereo.
Forman adjetivos a partir de verbos.
(a)ble (a veces a partir de sustantivos) (posibilidad; que puede ser hecho): tratable, favorable.
(i)ble: convertible, disponible.
izo: pegadizo.
ante: (agente o elemento activo) Se trata del morfema de participio presente latino, perdido salvo en este
uso): laxante, amante, brillante.
ente: repelente.
iente: reluciente, ardiente.
dor (forma adjetivos a partir de verbos: agente o elemento activo): saltador, corredor, bronceador.
Forman adjetivos derivados de adjetivos.
ino, ecino, usco, uzeo, izo (afinidad, aproximacin sobre todo de colores o matices): albino, rojizo, par-
duzco, blanquecino.
(Obsrvese la alternancia neutro/despectivo: electoral/electorero/electoralista.
Adjetivos integrados por ms de un lexema.
A + A: hispanoparlante, sordomudo, verdinegro, aeronaval.
S * A: ojituerto, cejijunto, alicado, astifino, quinceaera.

OBSERVACIONES
Muchos de estos adjetivos han pasado a ser sustantivos de lengua: un general, un brillante, un fran
cs,.., manteniendo la posibilidad de doble funcionamiento: un general/un tema general; un brillante/un
color brillante; un francs/un coac francs.

Otros se utilizan slo como adjetivos: favorable, pegadizo.

En algunos casos, la seleccin dei sufijo implica connotaciones distintas.

Todas las observaciones realizadas para los morfemas facultativos del sustantivo son vlidas en el caso
del adjetivo (restricciones regidas por la norma, interpretacin con frecuencia dependiente del contexto,
anteposicin obligada a los morfemas gramaticales de gnero y nmero, etc.).

DIMINUTIVOS, AUMENTATIVOS, VALORATIVOS.

El predominio de los valores puramente afectivos, valorativos de los diminutivos y aumentativos se


manifiesta muy especialmente en el adjetivo. (Vid. supra 4.2.6): pequeito no es sentido como menor
que pequeo, ni blanquito como menos blanco que blanco, ni un nio calladito es menos callado que
un nio callado.

Sopa calentita; estamos solitos; pobrecito mo!; Arisca yo? Arisca no, arisquilla. Es muy noblo
te; Un chico grandn.

Los derivativos de aproximacin pueden tener matiz despectivo: grisceo, blanquecino.

- 188 -
Obsrvese que, en general, no pueden admitir diminutivos ni apreciativos los adjetivos que no admiten
grado. Las restricciones con respecto al diminutivo son mayores que en el sustantivo: el calor solar, *el
calor solarcito; un aparato elctrico, *un aparato electriquito.

El diminutivo, de querer usarse, tendra que afectar al sustantivo: el calorcito solar, un aparatito elctri
co. (Sin embargo: casadita, viudita, solterita..., tal vez por su frecuente uso como sustantivos).

Por otra parte, las restricciones de uso del diminutivo son mayores que las de la cuantificacin en ge
neral y el grado. Adjetivos que admiten grado no admiten diminutivo. El aumentativo est an menos
extendido.

4.3.3. FUNCION DEL ADJETIVO.

La funcin privativa del adjetivo es la de modificador directo del sustantivo, pero puede tambin refe
rirse al mismo a travs de un ndice verbal: nio alto, el nio es alto, encuentro alto al nio.

Las posibilidades son las siguientes:

Adjetivo adjunto' (modificador directo). Puede estar antepuesto: alta torre, o bien pospuesto: nio alto.
(Para el estudio de su significacin, vid. infra 4.3.4).

Adjetivo en aposicin libre. Separado del sustantivo mediante pausa (o coma en la escritura): el nio,
alto... (Vid. tema 4,1, Adyacentes del sustantivo).

Atributo. Referido al sustantivo-por mediacin de un verbo copulativo {ser, estar, parecer): la torre es
alta, la torre parece alta; el nio es alto, el nio est alto, el nio parece alto. (Estas oraciones, llamadas
de predicado nominal o atributivas, se estudiarn en el tema 8.3).

Complemento predicativo. Referido al sustantivo por mediacin de un verbo semicopulativo o de un


verbo predicativo (s da concordancia): El nio se volvi alto; el agua cae lenta; encuentro alto al nio
(Vid. asimismo, tema 8.3).

Adjetivo adverbial. Se trata de una traslacin. El adjetivo modifica al verbo sin concordar con el sustan
tivo: la bala dio alto, las balas dieron alto. (Vid. El adverbio, tema 6.3).

4.3.4. ADJETIVACION DESCRIPTIVA Y SELECTIVA: EXPLICATIVOS Y ESPECIFICATIVOS.

En principio, un adjetivo calificativo, al igual que cualquier otro adjunto o determinante, tiene como
efecto restringir la extensin del sustantivo al que modifica.

El sustantivo aislado designa a toda una clase de seres. Acompaado de un adjetivo, se restringe el
mbito de su aplicacin y entonces designa una subclase: el conjunto de seres de dicha clase que posee
el rasgo que el adjetivo expresa.

As, gato designa a todos los gatos en general, pero gato negro, gato joven o gato salvaje seleccionan
subclases de gatos incluidas en la clase general.

Unido a un sustantivo sin determinacin, el adjetivo acta, pues, como elemento restrictivo, selectivo;
al describir selecciona o, si se prefiere, selecciona describiendo. Al informar sobre la cualidad considera
da, se oponen implcitamente los que la poseen a los que no la poseen. En suma, el adjetivo especifica
qu seres se est considerando. De ah el trmino adjetivo especificativo.

Se produce aqu un conflicto terminolgico, pues la denominaciones utilizadas difieren: Caballo blanco. El caballo es blanco.
a) Terminologa centroeuropea, seguida por Marcos Marn y otros: ATRIBUTO PREDICATIVO
b) Terminologa francesa y derivadas: EPTETO ATRIBUTO.
Consideramos que a) se presta a confusin con las oraciones atributivas y con el complemento predicativo, que se quedara sin distinguir. En cuanto
a b), se presta a confusin con el epteto como figura literaria, que es exclusivamente explicativo.
Preferimos, por tanto, denominar a estas funciones adjunto y atributo.

- 189 -
Lpiz rojo (se opone a los que no son rojos); muchacho alto; libro interesante; calor solar (se opone
al calor de otras procedencias); hombre soltero (se opone a no soltero); industria algodonera (se opone
a otras clases de industrias); poca feudal (se opone a las restantes), etc.

La gramtica tradicional considera, sin embargo, que existen cualidades inherentes cuya enunciacin
no restringe el mbito de aplicacin del sustantivo. Por ejemplo: verde hierba, blanca nieve, oveja man
sa, fiero len, lobo feroz y semejantes.

En este caso se afirma, al adjetivo es puramente descriptivo de la cualidad, y no hay seleccin


alguna puesto que todos los seres designados por el sustantivo la poseen. El adjetivo es meramente
explicativo.

El esquema correspondiente vendra a ser:

La gramtica tradicional parece confundir las cualidades inherentes unas veces con tpi
cos literarios (el epteto) y otras con estadsticas de frecuencia. El concepto de cualidad in
herente es, en efecto, ms que discutible.
Qu cualidades son inherentes a un ser? La nicas que pueden ser consideradas tales
son aquellas que forman parte de la definicin del concepto que lo designa. Y, precisamen
te, su formulacin dara lugar a enunciados inaceptables por tautolgicos.
*Crculo redondo, *tristeza tiste, *agua hmeda, *viejo anciano...
Las supuestas cualidades inherentes pueden aparecer en enunciados perfectamente acep
tables con valor especificativo y ser negadas; puede atribuirse al mismo ser la cualidad opuesta,
etc. Vase por ejemplo:
Los conejos comen hierba verde, no hierba seca.
No le tengas miedo: no es un len fiero.
Encontrars nieve blanca en la cumbre: en la pista, la nieve es gris.
San Francisco convirti en lobo bueno a un feroz lobo.
Recprocamente, adjetivos explicativos tpicos no corresponden a cualidades inherentes:
Visit a su anciana madre (es anciana ahora; no lo ha sido siempre).
Su enfurecida mirada se pos sobre mi (no supone en absoluto un furor intrnseco y per
manente en la forma de mirar del sujeto).

En conclusin, el carcter explicativo de un adjetivo no reside en su significacin lxica ni en la del


sustantivo modificado. Reside, como se ver, en su utilizacin.

- 190 -
LA SIGNIFICACIN DEL ADJETIVO EN EL DISCURSO.

La distincin entre adjetivos especificativos o restrictivos y explicativos o descriptivos slo


tiene vigencia plena en el seno del discurso. Una u otra significacin dependern de las restantes determi
naciones que pueda recibir el sustantivo.

a) Si el referente del sustantivo est especificado ya por otros procedimientos y el adjetivo no es nece
sario para identificarlo, la adjetivacin ser meramente explicativa, descriptiva...

A ello se debe que los nombres propios y los sintagmas determinados equivalentes a nom
bres propios desde el punto de vista denotativo no admiten en principio ms adjetivacin
que la explicativa. Es el caso, asimismo, de los nombres de objetos nicos y de los sintag
mas que individualizan inequvocamente al referente. (Vid. supra 4.2.4, el nombre propio).

El fam oso Napolen; la brillante luna; el espantoso infierno; la genial descubridora del radio; el cono
cido autor del Quijote; nuestro insigne director; querida mam.

La luna llena, la luna nueva y semejantes parecen contraejemplos. (En realidad la variacin de las
frases sugiere lunas distintas y deja de sentirse como objeto nico). Chico alegre, *Juan alegre tampoco
admiten, lgicamente, subordinada adjetiva especificativa:
El chico que sali a las dos, *Juan que sali a las dos.

b) Si el adjetivo es necesario para identificar al individuo o a la clase que el hablante se refiere, el


adjetivo ser especificativo.

Es un hecho que, en muchos casos, al intervenir factores contextales y extralingsticos a menudo


complejo, los lmites entre explicativos y especificativos pueden resultar borrosos. De ah la dificultad,
sealada por muchos autores1, en diferenciar inequvocamente ambos usos y que se propongan recetas
escolares de mayor o menor utilidad.

Trame el lpiz rojo supone inequvocamente que deseo un objeto perteneciente a la subclase lpiz
rojo. Es, por tanto, especificativo (un lpiz rojo, no un lpiz negro).
Este lpiz rojo escribe muy mal. El lpiz est determinado por el demostrativo y, por tanto, identifica
do plenamente. El adjetivo lo describe simplemente como rojo. Es, por tanto explicativo (= Este lpiz
escribe muy mal; Por cierto, este lpiz es rojo).
Ha venido con su hijo mayor (mayor presupone que tiene ms hijos): especificativo.
Peinaba sus cabellos rubios (se presupone que todos sus cabellos son rubios presuposicin basada
en la experiencia puesto que nadie se tie media cabeza de rubio y peina slo esa parte): explicativo.
Los cabellos rubios son muy frgiles (se opone a los cabelllos no rubios y no frgiles, por tanto). Es decir:

' No son las condiciones sintcticas las que puedan fallar, de manera absoluta, si un adjetivo es restrictivo o es un epteto, sino la intencin del hablante
y la inteleccin del oyente: si c . -el calific necesariamente para distinguir y ste comprendi la cualidad como distintiva o no. Por eso, a menudo, sobre
textos escritos, segn casos en que la vacilacin est justificada... Cf. G. Sobejano. E l epteto en la lrica espaola. A este autor se debe el ejemplo citado
de supresin del adjetivo.

- 191 -
En casos ms dudosos se acostumbra aconsejar la supresin del adjetivo y observar si se altera el signi
ficado del enunciado. Si se pierde informacin esencial o si se producen secuencias agramaticales, ser
especificativo. En caso contrario, explicativo.

Ej.: Un hombre pobre tena un carrito. Un hombre tena un carrito. Explicativo.


Un hombre pobre no tiene coche. *Un hombre no tiene coche. (?) Especificativo.
(Cambia el significado. Pasa a valor general).

El procedimiento resulta til con frecuencia. En efecto, los adjetivos explicativos,


descriptivos son, en cierto modo prescindibles desde el punto de vista lgico, informati
vo. Lo son mucho menos en una ptica literaria1, y normalmente, los anlisis se efectan
sobre texto literarios.
El procedimiento de la supresin no debe, pues, tomarse como recela infalible. En mu
chos casos, valorar si se pierde o no informacin esencial equivale a deducir la intencin
comunicativa del emisor, es decir, a saber qu uso le est dando al adjetivo. Estamos, pues,
ante una peticin de principio.

Por otra parte, hay adjetivos explicativos que no son sintcticamente prescindibles. Son portadores
de una informacin esencial y su supresin acarrea la inaceptabilidad del enunciado.

Ej.: Me mir con sus dulces ojos. Dulces es explicativo, puesto que no posee otros ojos. Sin embargo,
encierra la informacin clave (= me mir dulcemente). Si se suprime, se produce una expresin tautol
gica: *Me mir con sus ojos.

Ms seguro que la supresin del adjetivo es observar qu determinaciones acompaan al sustantivo


y deducir su significacin en el contexto teniendo en cuenta todos los factores tanto lingsticos como
pragmticos que permiten establecerla. El adjetivo slo ser explicativo si la determinacin del sustanti
vo es totalmente identificadora.

Tengamos finalmente en cuenta que la adjetivacin explicativa es propia, fundamentalmente, del len
guaje literario: la lengua hablada, en su registro familiar, usual, la utiliza raramente, salvo en un contado
nmero de expresiones idiomticas.

El lenguaje cientfico y tcnico utiliza exclusivamente la adjetivacin especificativa. (Vid. tema 11).

EL PROBLEMA DE LA POSICIN DEL ADJETIVO.

El adjetivo calificativo adjunto al sustantivo puede estar pospuesto o antepuesto, es decir, correspon
der al esquema S A (sustantivo + adjetivo) o bien a A S (adjetivo + sustantivo).

En un gran nmero de casos la posposicin es forzosa. Se dice: una nujer casada', un tratado cientfi
co-, un hombre educado', un elemento auxiliar, un coac francs.
No es posible, en efecto, *una casada mujer... *un francs coac...

En otros casos puede hallarse antepuesto o pospuesto.


Un bonito traje', un traje bonito.
Una encantadora muchacha; una muchacha encantadora.
Un desgraciado incidente; un incidente desgraciado.

Se ha observado que, en tal caso, la posicin del adjetivo condiciona su significacin o aporta matices
estilsticos diversos.

En el estado actual de los estudios sobre el tema no puede deducirse que se haya llegado a una explica
cin exclusiva. Los distintos enfoques parecen complementarse y, segn los ejemplos aducidos, una u

'Imagnese el alumno cualquier poema o fragmento literario que le resulte familiar al que suprimieran los eptetos. Por ejemplo, en Garcilaso:
Cual queda el blanco cisne cuando pierde/ la dulce vida sobre la hierba verde. Cual queda el cisne cuando pierde la vida sobre la hierba (!). (be pierde
todo el efecto esttico).

- 192 -
otra explicacin aparece como ms adecuada. Por otra parte, ninguna de ellas est exenta de contraejem
plos. Se trata, pues, de una cuestin abierta. Ms que de leyes o normas fijas, debe hablarse de tenden
cias de la lengua y de valores estilsticos y expresiones.

Enumeramos, a continuacin, los distintos puntos de vista adoptados y sus conclusiones.

A ) EL PUNTO DE VSTA LGICO-SEMNTICO.

Andrs Bello seala que el adjetivo antepuesto (AS) tiende a ser explicativo, y el pospuesto (SA)
especificativo.

As sucede en: un hermoso edificio/un edificio hermoso; un bonito traje/un traje bonito...

Esto explicara que resulta chocante la posposicin en contextos en los que la


interpretacin es inequvocamente explicativa: los leones fieros parece sugerir que
hay leones no fieros, su madre viuda, que hay ms de una madre. Asimismo re
sulta chocante las ovejas mansas, que evoca posibles ovejas feroces, etc.

En un gran nmero de casos la observacin de Bello se verifica, por lo que las gramticas escolares
tienden a atribuirle un valor absoluto. As, se lee con frecuencia que el adjetivo pospuesto es siempre
especificativo, el antepuesto, explicativo.

Sin embargo, pueden hallarse contraejemplos. La humana naturaleza, el conyugal vnculo, la diaria
actividad, la femenina condicin (A S, y sin embargo, especificativos). Son usos literarios perfectamente
aceptables. En los primitivos pobladores no se siente desviacin alguna.

B) EL PUNTO DE VISTA LGICO-SINTCTICO.

Desde el punto de vista sintctico, el orden S A corresponde al orden lgico, (lo complementado prece
de al complemento). Es la construccin analtica. La posicin A S supone un orden envolvente, de carc
ter sinttico, globalizador.

E! castellano es una lengua que practica normalmente el orden lgico1. De ah que la


anteposicin en muchos casos sea sentida como desviacin estilstica de la norma (Vid. ejem
plos del prrafo anterior: la humana naturaleza, etc.).

C) EL PUNTO DE VISTA PSICOLGICO.

Hansen, Lenz y otros sostienen que la anteposicin y la posposicin corresponden a una eleccin del
hablante segn quiera resaltar o no la cualidad.

Nubes blancas asomaban en el horizonte/blancas nubes asomaban... no difieren en la significacin,


pero en el primer caso la atencin se centra en el sustantivo, y en el segundo, en la cualidad. El adjetivo
antepuesto tendra, por ello, carcter subjetivo mientras que el pospuesto tendra carcter objetivo.

Madrigal de las altas torres. Es un excelente ejemplo. El verde prado se extenda ante mi vista.
(La cualidad aparece resaltada, se resalta el sustantivo). Comprese el efecto con:
Madrigal de las torres altas. Es un ejemplo excelente. El prado verde se extenda ante mi vista.

De ah se dice, la tendencia a anteponer los adjetivos de carcter valorativo tales como: bueno,
malo, excelente, magnfico, grande, etc.

La anteposicin es, por tanto, frecuente en las oraciones exclamativas y en aquellas en las que domina
la funcin expresiva: Bonita casa; Magnfica ocasin para hablarle; Dichoso nio; El cochino dinero
tiene la culpa de todo.

' De! mismo modo se dice mesa de madera y no *de madera mesa; comer pan, y no *pan comer, etc.
No sucede as en todas las lenguas. En ingls, el adjetivo precede obligatoriamente al sustantivo: a sitly boy (A S, literalmente: un tonto nio; a married
woman; literalmente: una casada mujer. En euskera: guernikako arbola; literalmente: Guernica rbol el.

- 193 -
Observse que en algunos de estos ejemplos se produce un cambio semntico (Vid. infra): dichoso
nio = molesto (es irnico), cochino = suciedad moral.

D ) FACTORES SINTCTICOS Y RTMICOS.

La posicin del adjetivo est, a veces, condicionada por factores puramente sintcticos o rtmicos que
refuerzan o neutralizan las tendencias anteriormente expuestas. Las longitudes respectivas del adje
tivo y del sustantivo, la posicin de los acentos de intensidad, la curva meldica general de la secuencia,
posibles cacofonas, etc., pueden hacer que resulte ms eufnica una u otra colocacin.

As, parece que suena mejor:


La casa deshabitada que la deshabitada casa (S = 2 sil, A = 5 silabas);
Un globo desinflado que un desinflado globo (S = 2 sil. A = 5 slabas);
Rumores escalofriantes que escalofriantes rumores (S = 3 sil. A = 6 slabas).

Se o bseda en la tendencia a la posposicin que el adjetivo es ms largo que el sustantivo.

La poblacin laboriosa / la laboriosa poblacin (la + la: cacofona)

Tan gran sobresalto corno inexplicable placer / Tan gran sobresalto como placer inexplicable.

5a 5 5a 4a (no mantiene el ritmo el segundo grupo tnico).

Viven deI producto de estos hermosos frutales / Viven del producto de estos frutales hermosos.

Por otra parte, determinados grupos sintcticos condicionan estadsticamente la posposicin.

Es el caso, por ejemplo, de con + un(a) + S A estudiado por Fernndez Ramrez, tres veces ms
frecuente que + A S.
La nia lo miraba todo con una cara asustada.
Se encogi de hombros con una mueca despectiva.
Sujet la tapa con una goma elstica.

E) E N FO Q U E D ISTR IB U C IO N A L.

Recientes trabajos han vinculado la posicin del adjetivo al contenido informativo que posee y, por
tanto, a su distribucin. Los adjetivos escasamente informativos, de sentido vago, poseen una distribu
cin amplia, es decir, pueden atribuirse a un gran nmero de sustantivos. As: bueno, malo, grande, pe
queo, viejo, joven, antiguo, nuevo...

E j .:
un buen libro, a buena mesa, una buena solucin, un buen alumno, un buen ejemplo, un buen bofe
tn (Obsrvese que en cada sintagma adquiere el adjetivo un matiz distinto). Los adjetivos de distribu
cin amplia tienden se dice a la anteposicin.

En apoyo a esta observacin est la interpretacin de sintagmas del tipo: un joven francs, un viejo vecino.
Ambos elementos pueden funcionar como sustantivos o como adjetivos, pero se interpreta como n
cleo del sintagma el segundo. Para invertir la relacin es necesario alterar el orden: un francs joven,
un vecino viejo (S A).

En cambio, los adjetivos altamente informativos, de significado preciso, que poseen una distribucin
restringida, es decir, que pueden atribuirse a un escaso nmero de sustantivos, tenderan a la posposicin:

Aparato elctrico; actividad agropecuaria; caballo alazn; problema algebraico; comercio algodonero;
dolencia cardaca; individuo divorciado; animal domstico; sentido figurado; tema financiero; propie
dad qumica; canto gregoriano; palacio presidencial; tribunal tutelar; finca urbana; acto sexual;... y to
dos los gentilicios: espaol, francs, etc.

Como puede observarse, coinciden con los especificativos de Bello. Y tampoco estn exentos de
contraejemplos:

El eremtico pas del Bierzo (altamente informativo, de distribucin restringida, y, sin embargo, ante
puesto). Otro tanto sucede con el musical hechizo; el apocalptico anticristo, etc.

- 194 -
F) CAMBIOS DE SIGNIFICADO SEGN LA POSICIN.

En algunos casos la colocacin del adjetivo condiciona su contenido semntico. Es fenmeno conoci
do, en efecto, que ciertos adjetivos no significan lo mismo antepuestos que pospuestos. Pospuestos, con
servan su significado objetivo, de especificacin lgica. Antepuestos, experimentan su cambio semntico
y pasan a acepciones figuradas. As sucede con adjetivos de caso tan frecuente como bueno, malo, viejo,
nuevo y otros.

Comprese, en efecto: La nueva casa, (que se acaba de ocupar), subjetivamente nueva / la casa nueva
(recin construida) sentido propio; los viejos amigos (amigos desde hace tiempo) / los amigos vie
jo s (de edad avanzada); un buen hombre (valoracin ligeramente despectiva) / un hombre bueno (cons
tatacin objetiva de la bondad); un mal cigarro (ni siquiera un cigarro) / un cigarro malo (de mala cali
dad).

Asimismo: un simple soldado/un soldado simple; un triste empleado/tn empleado triste.

Cierto cambia incluso de categora: cierto hecho (indefinido). /;7/o cierto (calificativo) = verdadero.

CONCLUSIN.

En suma, como apuntbamos al comienzo, la cuestin de la posicin del adjetivo no puede ser reduci
da a una interpretacin nica.

S IN T A G M A S L E X IC A L IZ A D S Y E X P R E S IO N E S IDIOMTICAS.

Sealemos, finalmente, que existe un gran nmero de unidades lxicas indivisibles que corresponden
a conceptos unitarios, en las cuales la posicin del adjetivo es fija: puerta falsa; puente levadizo; central
nuclear; buen gusto; mal gusto; buena suerte; mala suerte; idea fija; ltima pelea; libre albedro; mujer
de vida airada; mujer pblica, etc. En algunos casos han llegado a aglutinarse los elementos, lo que refle
ja a grafa (Vid. supra: 4.2.6.): camposanto, librepensador, altavoz.

El lenguaje de la ciencia y de la tcnica, as como el de cualquier mbito especializado del conocimien


to, ofrecen cantidades ingentes de ejemplos de sintagmas lexicalizados de este tipo: Cianuro potsico;
movimiento uniforme; velocidad angular; media aritmtica; materialismo histrico; Edad Media.

A ello pueden aadirse los frecuentes giros idiomticos que, sin llegar a lexicalizarse, presentan un
orden fijo (S A o A S): La pura verdad; un verdadero caos; mi negra suerte; la pena negra; la negra
honrilla; la mera opcin; etc.

4.3.5. LA COMPLEMENTACION DEL ADJETIVO: EL SINTAGMA ADJETIVO.


Ciertos adjetivos no necesitan complementacin y, o no la admiten o lo hacen muy raramente. Su sig
nificado es, por as decir, completo: brillante, domstico, alcohlico.

Otros, en cambio, de significado en cierto modo incompleto, requieren normalmente un sintagama


preposicional que los complemente: (Hombre) capaz de todo, (coche) capaz para seis personas, (mine
ral) rico en hierro, fcil de hacer, difcil de decir, aficionado al ftbol..

Evidentemente, estos adjetivos admiten tambin usos absolutos (a veces con cierto cam
bio de significado): hombre capaz, un problema difcil el tenis aficionado.

El fenmeno es, como se ver, anlogo al de la transitividad verbal y se relaciona con el fenmeno
genera! de la valencia de las palabras (Vid. tema 7).

; La gramtica tradicional observa que la preposicin exigida guarda cierta relacin con la significacin
del adjetivo.

- 195 -
de: alto de talle; flaco de memoria (cualidades fsicas, morales, con que sobresalen o se distinguen los
seres), corto de entendimiento'.

En este caso constata que estas construcciones son equivalentes a talle alto, memoria fla
ca, entendimiento corto: Luisa es corta de entendimiento; Luisa tiene el entendimiento corto;
Mua alta de talle; Mua de talle alto.
Sin embargo, si el adjetivo procede de un participio de presente, el significado del com
plemento es otro: amante de la msica = que ama la msica (C D).

en: diestro en matemticas, versado en astronoma, perito en agricultura (ciencia o maestra),


para: apto para el trabajo, til para la labranza, hbil para mandar (disposicin o aptitud).

Finalmente, obsrvese que los participios en funcin de adjetivos pueden llevar la misma clase de com
plementos circunstanciales que las formas conjugadas y, si tienen significado pasivo, complemento agente.
Inserto en la circular (insertar en la circular = C. Circ. lugar)
Fabricado con madera (fabricar con madera = C. Circ. materia)
Hecho de papel 2. circ. materia)
Cortado con cuchillo (C. Circ. instrumento)
Asunto conocido de todos (Cto. agente)
Sabido por todos (Cto. agente)

Una curiosa construccin es aquella en la que invierten las funciones sintcticas del sustantivo y del
adjetivo pero se mantiene semnticamente la determinacin de aqul por ste. Son las del tipo: El bueno
de Pedro; el tonto de tu hermano; infeliz de m!; la taimada de la portera; pobres de nosotros!

Esta construccin slo es posible con adjetivos que expresan compasin, desprecio o vituperio (RAE)
aplicados a personas. En realidad, son traslaciones dobles (Vid. infra, 4.5).

el bueno de Pedro -------------- - Pedro es bueno

adjetivo sustantivo sustantivo adjetivo


i_______ :____i\ ____________ t
sustantivo funcional adjetivo funcional

Cuando el complemento es un infinitivo, ste tiene significacin pasiva:


Asunto fcil de resolver que el asunto sea resuelto es fcil; difcil de decir; cmodo de utilizar;
imposible de conseguir; hacerlo es fcil.

La unidad formada por un adjetivo y sus complementaciones o adjuntos puede denominarse sintag
ma adjetivo.

fcil de resolver difcil de decir versado en astronoma


Ncleo Ncleo Ncleo

El ncleo del sintagma adjetivo es el adjetivo.

Evidentemente, un adjetivo sin complementacin constituye tambin un sintagma adjetivo, pero no


se acostumbra en tal caso utilizar la denominacin.

'La construccin con sustantivo corresponde al llamado acusativo griego: fem in a e nudae braccia (mujeres desnudas en cuanto a los brazos). La construc-
cin con infinitivo corresponde al llamado supino latino, desaparecido como forma verbal: fa cilis dictu (fcil de decir), horribiiis visu (horrible de ver).

- 196
4.3.6. SUSTANTIVACION DEL ADJETIVO.

El adjetivo se sustantiva sin el transpositor artculo en las enumeraciones, distribuciones, contraposi


ciones y empleos en que el sustantivo resultante tiene carcter virtual o categrico;

Ricos y pobres; pagan justos por pecadores; sin perdonar profano ni sagrado; finezas de enamorado.

Normalmente, el adjetivo se sustantiva mediante el artculo.

En muchos casos, la sustantivacin adquiere carcter permanente y el adjetivo se convierte, como se


ha visto, en sustantivo de lengua: un joven, un vecino, un bronceados un laxante, un francs...

SUSTANTIVACIN OCASIONAL

a) EN MASCULINO O EN FEMENINO.

Presupone la elipsis de un sustantivo implcito. El adjetivo pasa entonces a asumir su funcin co


mo sustantivo de discurso: Entraron dos chicas. La morena se dirigi a m (la chica morena); (De
todos estos jerseys) prefiero el verde (el jersey verde); Los buenos sern premiados (los hombres bue
nos); El negro me sienta bien (el color negro).

El transpositor puede ser un determinante distinto del artculo (un demostrativo, un indefinido,
un numeral...): Ese amarillo es demasiado oscuro; convendra poner algn azul; uno bueno y dos malos.

Obsrvese que en el caso de determinantes puede existir ambigedad:

ese amarillo ese color amarillo


ncleo
adj. sustantivado

amarillo ese objeto amarillo


adjunto
pronombre Adj,

b) EN NEUTRO.

Adquiere valor abstracto o colectivo: me gusta lo negro.


(Para una ampliacin de esta cuestin, Vid. tema 5. El artculo).

4.4. O TROS ADYAC ENTES EN EL SINTA G M A N O M IN A L .


4.4 i EL COM PLEM ENTO DE NOMBRE

EL COMPLEMENTO DE NOMBRE O COMPLEMENTO DETERMINATIVO.

Aunque cualquier elemento adjunto a un sustantivo es, en sentido propio, un complemento de nom
bre, se reserva tradicionalmente este trmino para designar al sintagma preposicional adjunto, es decir,
un sintagma nominal precedido de preposicin cuya funcin es complementar a un sustantivo.

La preposicin puede ser cualquiera. La que aparece tal vez con mayor frecuencia es de, pero, como
decimos, no es exclusiva: reloj d oro; t sin azcar; caf con leche; producto contra insectos; deseo
bajo los olmos; declaracin contra el terrorismo; San Juan ante Portam Latinam; jabn en polvo.

197 -
Advirtase que el ncleo del S N es el ncleo sintctico.

ste puede no coincidir con el elemento sentido como ncleo semntico cuando aqul es un sustantivo
o pronombre de significado cuantitativo.
En: infinidad de mosquitos; algo de pan; un milln de pesetas; los ncleos son respectivamente: infini
dad, algo, un milln, y el adjunto o complemento de nombre el resto, pese a que s e m n t ic a m e n t e la com-
plementacin sea la inversa (muchos mosquitos; poco pan; mil pesetas).

VALORES S E M N TIC O S D EL C O M P L E M E N TO D E N O M BR E

E l c o m p l e m e n t o d e n o m b r e , al ig u a l q u e t o d o s l o s a d j u n t o s e s p e c i f i c a t i v o s , t ie n e c o m o e f e c t o r e s tr in
g ir s e m n t ic a m e n t e la e x t e n s i n d e l s u s t a n t i v o y a u m e n t a r s u c o m p r e n s i n .

As, mesa, gato, perro, recubren respectivamente un campo de realidad ms amplio que mesa de made
ra, gato negro y perro lobo y a la vez contienen menos rasgos diferenciadores.

Si atendemos al plano semntico, la estructura sintctica del complemento de nombre recubre un gran
nmero de significaciones distintas.

En ciertos casos, el significado viene dado por la preposicin (si sta posee cierta sustancia semnti
ca): Declaracin contra el terrorismo (oposicin); San Juan ante Portam Latinam (localizacin); Caf
con leche (unin o compaa); T sin azcar (privacin o negacin); Agua para beber (destino, fin).

Sin embargo, en la mayora de los casos es slo la relacin sintagmtica misma la que permite inferir
el significado de la relacin: El perro de mi ta (posesin = poseedor); El dueo del perro (posesin = co
sa poseda); Mesa de madera (materia); Libro de qumica (asunto); Queso de Burgos (origen); La calle
de la derecha (localizacin espacial); El examen del lunes (localizacin temporal); Lucha por la vida (fi
nalidad); Obediencia al rey (destinatario o receptor etc.); La ciudad de Mjico (identificacin: la ciu
dad = Mjico); El miedo de los enemigos: (ambigedad), puede interpretarse como:
a) el miedo que sienten los enemigos (genitivo subjetivo latino),
b) el miedo que sentimos ante los enemigos (genitivo objetivo latino).

E L C O M P L E M E N TO D E N O M BR E C O M O FACTOR D E E C O N O M A L IN G S T IC A

La construccin sintctica del complemento de nombre es, desde el punto de vista funcional, equiva
lente al adjetivo calificativo pospuesto. Desde el punto de vista lxico, ciertos sintagmas preposicionales
tienen su correspondencia exacta en adjetivos: rbol sin hojas/rbol deshojado; agua para beber/agua
potable; comida sin sal/comida sosa.

Otras veces existe relacin, con matices semnticos distintos: Reloj de oro (materia) / dorado (apa
riencia); barra de p/om o/(materia); libro plmbeo (sentido figurado).

Pinsese, sin embargo, en la imposible tarea que supondra para el sistema de una lengua el tener que
forjar tantos adjetivos como complementaciones se pueden establecer, De ah el factor de economa lin
gstica que supone el complemento de nombre.

N O R M A PR ECEPTIVA

Aunque se oyen con frecuencia, difundidos por los medios de comunicacin y generali
zados por ei uso, la R A E considera incorrectos los sintagmas del tipo:
*olla a presin, *avin a reaccin, *motor a gasolina (instrumento o medio), *crem a a la
glicerina (ingrediente de un producto), *tarea a realizar, *acto a celebrar, *a s u n to a c o n s i
derar (infinitivo que seala accin que debe ser realizada).

- 198 -
La preposicin a es, en todos estos casos, un galicismo. Habra que decir: olla de pre
sin, avin de reaccin, motor de gasolina, crema con glicerina, tarea que hay que reali
zar, acto que debe ser celebrado, asunto que debe considerarse, etc.
(Parece dudoso, sin embargo, que la norma preceptiva prospere).

4.4.2. LA APOSICION.

Cuando el elemento adyacente es otro sustantivlo un S N ms complejo) y se encuentra adjunto


al ncleo sin mediar preposicin, se denomina aposicin: perro lobo, la reina madre, el rey soldado, el
rio Tajo. Al igual que en el caso anterior, estamos ante una traslacin adjetivadora, ya que lo propio
es que el modificador directo de un sustantivo sea, como vimos, el adjetivo calificativo.

En los ejemplos citados, ncleo y aposicin forman un slo grupo fnico. La aposicin se denomina
en este caso aposicin ligada o trabada.

Cuando la aposicin y el ncleo forman dos grupos fnicos, a aposicin se denomina aposicin libre.
En la escritura, la pausa se marca mediante coma.

Carlos I, el emperador; Toledo, la ciudad del Tajo; (en este caso, tambin se denomina aposicin si
se trata de un adjetivo o de un participio): el muchacho, alegre...; los soldados, cansados... (Vid. supra, 4.3.3).

La aposicin puede tener carcter especificativo o explicativo.

La aposicin especificativa restringe la extensin del sustantivo hasta llegar a algunos casos a una to
tal identificacin individualizadora.

Preferimos hablar de aposicin ligada y aposicin libre a utilizar los trminos aposicin
unimembre/bimembre con que algn autor las designa, pues esta terminologa confunde
a la aposicin propiamente dicha con la totalidad del S.N.

(Vid. supra 4.3.4.): perro lobo, silln Renacimiento (se distingue una clase de perros o
de sillones entre otras posibles), el Emperador Carlos (se distingue a un individuo especfi
co entre los emperadores). Las oposiciones trabadas son especificativas siempre.

La aposicin explicativa resalta simplemente una nota o rasgo caracterstico del sustanti
vo cuya extensin o delimitacin no queda alterada: Danubio, ro divino; Toledo, la ciu
dad del Tajo; el arsnico, veneno poderoso,...
La oposicin explicativo/especificativo afecta, como se ha visto, a todos los adjuntos.
Se ha estudiado ya ampliamente al tratar del adjetivo calificativo.

Obsrvese finalmente que determinadas aposiciones especificativas son equivalentes en


cuanto a significacin a las construcciones de complemento de nombre que indican identi
ficacin. As, es indiferente decir: La calle Coln y La calle de Coln', El teatro Apolo y
El teatro de Apolo', El cabo San Vicente y El cabo de San Vicente. El orden de los elemen
tos puede estar invertido1: Mjico ciudad y La ciudad de Mjico.

FUSIN DE LOS ELEMENTOS DE LA APOSICIN: PALABRAS COMPUESTAS Y SINTAGMAS


LEXICALIZADOS.

La gran frecuencia en el habla de determinadas aposiciones ha ocasionado la fusin de los componen


tes en una nica palabra en ciertos casos. Ejemplo: palabras compuestas del tipo compraventa, aguar
diente, bocacalle.

Otras veces, sin llegarse a la fusin plena, el conjunto funciona de hecho como una unidad lxica.
Es el caso de pjaro mosca, perro lobo, ciudad dormitorio, radio telfono, etc.

!La lengua mediavai usaba esta construccin mucho ms frecuente que la actual. Aienza las torres que moros as han (Mi Cid) (Las- torres de Atienza;
que tienen en su poder los moros). Burgos la ciudad (la ciudad de Burgos).

- 199 -
4.4.3. ORACIONES EN FUNCION DE ADJUNTO.
Una secuencia de estructura oracional puede, asimismo, desempear la funcin de adjunto en su SN.
Se hablar entonces de:

Oraciones adjetivas: el nio que es rubio.


Oraciones de complemento de nombre: ganas de que vengas.
Se estudiarn ampliamente en el tema 9, La oracin compuesta.

4.5. L A S L L A M A D A S PARTES D E L A O R A C I N 0 CLA SES D E PALABR AS: EL


C O NC EPTO D E TR A SLA C I N .

En este captulo han sido estudiadas dos categoras lingsticas: el sustantivo y el adjetivo. En los res
tantes temas de morfosintaxis se analizarn otras: los pronombres, el artculo, el verbo y el adverbio,
y se har mencin de las preposiciones y las conjunciones. Son las llamadas partes de la oracin por
la gramtica tradicional y que hoy preferimos denominar clases de palabras.

La delimitacin, definicin y caracterizacin de las clases de palabras han experimentado variaciones


a lo largo de la historia de la reflexin gramatical. Pinsese que cualquier clasificacin depende de los
criterios que se adopten para establecerla y no es, en suma, sino un instrumento de anlisis susceptible
de modificaciones.

Por otra parte, debe tenerse en cuenta su carcter relativo. Forjadas inicialmente para describir las len
guas clsicas griego y latn, fueron luego adaptadas a la descripcin de las lenguas modernas. Su
oportunidad es evidente en el seno de la familia indoeuropea, pero sera errneo atribuirles validez uni
versal para describir cualquier lengua. Su inadecuacin cuando se aplican a otro tipo de lenguas
asiticas, amerindias o africanas es un fenmeno conocido, al igual que otras categoras gramaticales.

En el establecimiento de las categoras primarias, los gramticos alejandrinos y medievales se basaron


en las categoras lgico-semnticas de la tradicin aristotlica, a lo que incorporaban el criterio, esta
vez gramatical formal, del tipo de flexin que admita la palabra. De este modo, el sustantivo se
relacionaba con el concepto de sustancia (es decir, con las cualidades y propiedades de las sustancias);
el verbo con las acciones o procesos en general que promueven o experimentan las sustancias; el
adverbio, con las circunstancias de la localizacin de stos en el espacio y en el tiempo.

El sustantivo y el adjetivo ai tener ambos idntica flexin de gnero, nmero y caso, fueron engloba
dos en la categora nica de nombre, frente al verbo que experimenta flexin de tiempo, nmero y perso
na. De ah procede la pervivencia en la grmatica tradicional de los trminos nombre sustantivo, nombre
adjetivo.

La consideracin creciente de la distincin funcional entre sustantivos y adjetivos hace que se opte
luego por su separacin en categoras distintas y que se identifique el nombre propiamente dicho exclusi
vamente con el sustantivo. De ah la prctica utilizacin de sustantivo y nombre en muchas gramticas.

Las partes mayores eran las que posean significacin, es decir, remitan a conceptos, a los objetos
de pensamiento que constituyen la materia del discurso: nombre, verbo, adverbio. Junto a ellas estaban
las partes menores, que no significan cosas sino que son meros instrumentos gramaticales para organizar
el discurso (conjunciones, preposiciones, pronombres).

Hoy preferimos denominar a las primeras clases de palabras con significado lxico y a las segundas
clases de palabras con significado gramatical.

Es de notar, por otra parte, que los enfoques funcionales han ido paulatinamente separando el adjeti
vo del sustantivo y acercndolo al verbo, dado que ambos tienen en comn ser trminos y predicacin
del sustantivo.

200 -
As, la teora de los tres rangos de Jespesen considera el sustantivo como trmino primario (autose-
mntico y autoincidente), al adjetivo y al verbo como trminos secundarios, es decir, trminos cuya fun
cin es modificar a los trminos primarios. En cuanto al adverbio categora heterognea, como se ver,
ser el trmino terciario, modificador de los trminos secundarios y de s mismo.

Tendramos, por tanto, como clases fundamentales de palabras (antiguas partes mayores de la oracin):

T R M IN O S PRIM ARIO S T R M IN O S SECUN D A R IO S T R M IN O S TE R C IA R IO S

SUSTANTIVOS ADJETIVOS/VERBOS ADVERBIOS

Para delimitar y describir una clase de palabras se utilizan, por tanto, tres criterios:
El criterio form al (estructura de la palabra: morfemas que admite).
El criterio funcional (papel que desempea en la oracin o en los sintagmas).
El criterio de la significacin (es decir, su contenido conceptual, lxico o gramatical).

En general, el criterio form al prima sobre los restantes y constituye la base de la clasificacin de las
categoras primarias bsicas.

Si prima el criterio funcional, se delimitan las llamadas categoras sintcticas.

En el caso del sustantivo, del verbo y, en cierto modo, del adjetivo calificativo, los criterios de forma,
funcin y significacin convergen en delimitar claramente la categora.

En el caso de los tradicionalmente llamados adjetivos determinativos, los pronombres y los adverbios,
las dificultades son mayores.

En efecto, cuando se aplican de un modo riguroso los citados criterios a las clasificaciones acuadas
por la tradicin gramatical, se producen solapamientos o quedan excluidas determinadas formas.

La gramtica actual ha introducido el concepto de determinante, revisado el de pronombre y constata


do la heterogeneidad del adverbio. Por otra parte ha formulado enfoques de clasificacin como la d e ix is ,
la f o r ic id a d o la c u a n t i f i c a c i n , que recorren las categoras establecidas.

De ah que no siempre se d un concurso unnime entre los gramticos en los criterios que deban
presidir las clasificaciones y, por tanto, en la delimitacin de las mismas.

El terreno resulta ms firme a la hora de describir y caracterizar el comportamiento de las formas


que integran un paradigma concreto. En ello nos detendremos, pues, especialmente en ios temas siguientes.

EL CONCEPTO DE TRASLACIN

Las clases de palabras han sido delimitadas en virtud de sus caractersticas formales, es decir, de los
morfemas que reciben, y de su comportamiento sintctico, atendiendo bsicamente a lo que se conside
ran sus funciones privativas.

Esta clasificacin pertenece al plano de la lengua1. E n e l p la n o d e l d is c u r s o , sin embargo, se p r o d u


c e n c o n s t a n t e s d e s a j u s t e s e n la c a t e g o r a a la q u e p e r t e n e c e u n a p a la b r a y la f u n c i n s in t c t ic a q u e r e a l
Este paso de una categora sintctica a otra es conocido desde antiguo.
m e n te d e s e m p e a en el c o n te x to .
La gramtica tradicional lo denomina con los trminos adecuados a cada caso: sustantivacin, adjetiva
cin, adverbializacin... Actualmente se le designa con el trmino general de t r a s la c i n , acuado por
Tesnire, o t r a s p o s ic i n (Bally).

'As en los diccionarios, al incluir una palabra, se acostumbra indicar la clase a la que pertenece, p. ej.: sm l. adj. adv.(Y se aade, si procede, U.t.c... sase
tambin como...).

- 201 -
Por otra parte, se ampla el mbito del concepto, aplicndolo a fenmenos sintcticos que rebasan el
mbito de la palabra.

Una traslacin puede tener lugar sin que medie ningn elemento que la active, o bien realizarse con
el auxilio de un elemento lingstico que recibe el nombre de transpositor (T).

As, bueno es un adjetivo. Precedido del artculo, que acta de transpositor (en este caso sustantiva-
dor), pasa a ser un sustantivo: lo bueno, los buenos.

Valencia, msica, son sustantivos. Precedidos de preposicin, pasan a adjetivos funcionales: de Valen
cia, de msica. Ej.: valenciano, musical; cuidado es sustantivo. Precedido de la preposicin con, pasa
a adverbio: con cuidado. Ej.: cuidadosamente.

Otras veces la mera colocacin de la palabra es suficiente. Puede hablarse de transpositor cero (0) una
nia bien, la casa cuna...

E J E M P L O S D E T R A S L A C IO N E S .

VERBO la reina m a d re _ _ VERBO


-------------------------------- -*-
fum ar e s m alo una taza rota

f
lo hizo q u e r ie n d o
VERBO

TRASLACIONES SIMPLES

La reina madre M e gusta lo bueno


sust i1 adj
1------- ----------- ---------i
F. de adj. F. de sust.
(Cf: la reina joven) (Cf: me gusta la calidad)

Una mujer asi Ibamos a oscuras


adv.
I-- ---____
sust.
!
F. de adj. F. de adv.
(Cf: una mujer buena) (Cf: bamos lentamente)

Recuerda el ayer Habla claro


T adv. adj.
I---------------------1

F. d e sust F. de adv.
(Cf: recuerda la juventud) (Cf: habla claramente)

TRASLACIONES DOBLES

El de Valencia ha venido El azul de Prusia


j ,f s u st. . _T adj. _ f sust. t
; F. d e ad j. F. d e sust. F. d e adj.
T
------------------1
F. d e sust.

- 202 -
LOS DETERMINANTES Y
LOS PRONOMBRES
5.1. EL CONCEPTO DE DETERM INANTE.
5.1.1. EL ARTCULO.
A. EL ARTCULO EL.
B. EL ARTCULO UN.
C. OPOSICIN PRESENCIA /A USENCIA DE ARTCULO.
D. EL ARTCULO Y LOS NOMBRES PROPIOS.
E. EL ARTCULO COMO TRANSPOSITOR.
F. EL ARTCULO NEUTRO LO.
5.2. EL CONCEPTO DE PRONOM BRE
5.2.1. LOS PRONOM BRES PERSONALES.
A. SIGNIFICACIN.
B. FORMAS.
C. FUNCIN.
D. OBSERVACIONES SOBRE EL USO DE LOS PRONOMBRES PERSONALES.
E. LAS FRMULAS DE TRATAMIENTO.
5.2.2. LOS PRONOM BRES POSESIVOS.
A. SIGNIFICACIN.
B. FUNCIN.
C. FORMAS.
D. OBSERVACIONES SOBRE EL USO DE LOS PRONOMBRES POSESIVOS.
5.2.3. LOS PRONOM BRES DEMOSTRATIVOS.
A. SIGNIFICACIN.
B. FUNCIN.
C. FORMAS.
5.3. LOS CUANTITATIVOS.
5.3.1. LOS INDEFINIDOS.
A. EL PROBLEMA DE SU CARACTERIZACIN.
B. CLASIFICACIN Y FORMAS. SIGNIFICACIN DE LAS MISMAS.
5.3.2. LOS NUMERALES.
A. CARDINALES.
B. ORDINALES.
C. DUAL Y DISTRIBUTIVO.
D. MLTIPLOS.
E. PARTITIVOS.
5.4. PRONOM BRES INTERROGATIVO-EXCLAMATIVOS Y RELATIVOS.
A. INTERROGATIVOS.
B. RELATIVOS.
5.5. AGRUPACIONES D E D ETERM INANTES Y PRONOMBRES.

/
* Al analizar la estructura del sintagma nominal nos hemos referido a los determinantes o actualiza-
dores del sustantivo (Vid. T. 4.1).

Por actualizacin1 se entiende el paso de un elemento lingstico del plano de lo virtual al plano de
lo actual, es decir, del plano abstracto del concepto al plano de las expresiones concretas que permiten
referirlo a realidades existentes, a ubicarlo en un lugar y momento concretos.

Un sustantivo sin determinante designa cualquier realidad u objeto de su clase: nio, gato, mesa, da.

Incluso acompaados de adjetivo calificativo o cualquiera de los adyacentes estudiados en el tema


anterior (complemento de nombre o aposicin) que restringe su significado, continan sin designar a
ningn ser concreto: nio rubio, gato negro, mesa de madera, da triste.

Si introducimos un determinante o actualizador, implicamos automticamente la existencia de seres


o realidades concretas, los ubicamos en el mundo, por as decir: este nio, mi gato, una mesa de madera,
cierto da triste.

DEFINICIN.

Los determinantes son morfemas gramaticales libres que dependen en gnero y nmero del sustantivo
al que actualizan. Pertenecen a inventarios o paradigmas cerrados.

Son determinantes: el artculo y los pronombres adjetivos: posesivos, demostrativos, indefinidos, nu


merales, e interrogativo-exclamativos.

El adjetivo calificativo y el sustantivo que integra aposiciones y complementos de nombre son pala
bras de significado lxico y significacin permanente. Pertenecen a inventarios abiertos. La complemen-
tacin que realizan del sustantivo ofrece infinitas posibilidades.

Los determinantes, en cambio, son contados y estn organizados en paradigmas o subsistemas cerra
dos, donde cada forma se opone a las restantes de modo estructurado e inequvoco: mi/tu/su... es-
te/ese/aquel... alguno/ninguno/todo/nada... muchos /pocos... etc.

Los determinantes, al restringir la extensin del sustantivo pueden llevar sta a su grado mximo hasta
designar un nico individuo o conjunto de individuos que queda singularizado por el determinante.
El concepto se aplica entonces nica y exclusivamente a l.

As, este gato, mis gatos o el gato (si slo hay uno en la casa) identifican a unos gatos precisos y con
cretos. Ciertos determinantes marcan, en efecto, la especificidad y singularidad de lo determinado.

(Comprese con los que no singularizan; por ej.: algunos gatos, muchos gatos, siete gatos...).

CUADRO DE LOS DETERMINANTES o ACTUALIZAD ORES


U n a c t u a l i z a d o r v a c o , s in s u s t a n c i a s e m n t i c a : E L A R T C U L O .

N o c o n n o ta t iv o s : P R O N O M B R E S A D JE T IV O S P O S E S IV O S .

D E M O S T R A T IV O S .

"IN D E F IN ID O S ".

IN T E R R O G A T IV O -E X C L A M A T IV O .

C o n n o ta t iv o s : N U M E R A L E S .

'El concepto de actualizacin se debe a la Escuela de Ginebra, formada por discpulos de Saussure; concretamente a Ch. Bally; quien relaciona la actuali
zacin como el paso del plano abstracto, virtual, de la lengua, al plano concreto, actual, del habla, en el sentido algo restingido que Saussure da a estos conceptos.

- 206 -
Como dijimos, este cuadro no coincide exactamente con el de los adjetivos puesto que existen adjeti
vos no actualizadores y un elemento actualizador que no es un adjetivo.

CUADRO DE LOS ADJETIVOS

a ) n o a c t u a l i z a d o r e s : A D J E T IV O S C A L IF IC A T IV O S .
C o n n o ta t iv o s
b ) a c tu a liz a d o r e s : N U M E R A L E S .

P O S E S IV O S .
N o c o n n o ta t iv o s : P R O N O M B R E S A D JE T IV O S . D E M O S T R A T IV O S .
T o d o s s o n a c tu a liz a d o r e s . IN D E F IN ID O S .
IN T E R R O G A T IV O -E X C L A M A T IV O S .

Obsrvese el paralelismo entre los adjetivos calificativos y los numerales. Ambos connotan propieda
des del sustantivo: el adjetivo calificativo expresa la cualidad; el numeral la cantidad numrica. Ambos
tienen, por tanto, significacin connotativa, no ocasional.

gato negro tres gatos

\
cu alid ad num ero
(no actualizado) (actualizado: tres gatos existentes)
co n cep to d e gato n eg ro

negro, tres significan o mismo independientemente de las coordenadas del discurso.

El artculo es un determinante del sustantivo sin sustancia semntica. Frente a los restantes determi
nantes, es un actualizador vaco.

Contrariamente a lo que sostena la gramtica tradicional, que lo considera una parte de la oracin
ms, para algunos autores no sera sino un morfema d el sustantivo. En efecto, carece de carcter autno
mo (no puede aparecer nunca solo). En algunas lenguas ni siquiera tiene independencia grfica1.

Por otra parte, el artculo es el susanivador por excelencia. Transforma en sustantivo del discurso
cualquier elemento al que preceda.

PROCEDENCIA DEL ARTCULO

Histricamente, el artculo en las lenguas romnicas procede de un demostrativo con sig


nificacin debilitada (el latn, como se sabe, careca de artculo). De ah su carcter dectico
y su valor determinante.

EVOLUCIN FONTICA
singular plural
M. ille-a*~el(e) el {ille hortus- * - e l huerto) ilIos-*~(e) l o s l o s
i (illa rosala rosa) 7te*-(e)las-*-las
1 a ~^~e*a ^ e l ( a ) (illa aquila - e l guila)
N. 7/um-*-(e)lo lo

'En rumano, por ejemplo es encltico: cal (= caballo), c a lu l (= caballo).

- 207 -
A. EL ARTCULO EL.

FORMAS

En singular posee formas para los tres gneros: masculino, femenino y neutro.

S IN G U L A R PLU RA L

M a s c u lin o F e m e n in o M a s c u lin o F e m e n in o

el la lo s la s

N eutro

lo

el nio, la nia, lo bueno, los nios, las nias

Ante [a], por razones de evolucin fontica, la nica forma posible es el, sea el sustantivo masculino
o femenino.
el agua el guila el aula
(Sin embargo la harina [a])

FORMAS CONTRACTAS.

Precedido de las preposiciones a y de, se aglutina en formas contractas en masculino singular.

a + e l al d e + e l del

ver al nio juguetes del nio

B. EL ARTCULO UN.

Tardamente, y por imitacin de la gramtica de Port Royal, se incluy en la categora de artculo


a un procedente del desgaste del numeral latino unus. Entonces se denomin el, artculo determinado
y un, artculo indeterminado.

Muchos gramticos rechazan, sin embargo, dicha terminologa por inexacta. En efecto, ambos artcu
los son determinantes del sustantivo.

FORMAS

S IN G U L A R PLU RA L

M a s c u lin o F e m e n in o

un una 0

-2 0 8
Al igual que sucede con el, la forma correspondiente a sustantivos que comienzan por [a] es nica:
un nio, una nia, un agua, un guila, sea masculino o femenino el sustantivo:

Existe discusin acerca de las posibles formas del plural del artculo un. Las gramticas consideran
normalmente unos, unas como los plurales del artculo. Sin embargo, autores como Pottier sealan que
el artculo un carece de plural; unos, unas, ante sustantivo son pronombres adjetivos indefinidos. El plu
ral de un una es la forma cero (0).

sing. ha venido un nio, plural, han venido nios.

En cambio, Han venido unos nios = varios


= algunos

EL PROBLEMA DE UN.

La relacin de un con los indefinidos es evidente. Algunos autores niegan que un sea, ni siquiera en
singular, un verdadero artculo. El nico artculo sera, pues, el.

Tal es la posicin de Amado Alonso, que la justifica con los argumentos siguientes: un es muy dife
rente de el puesto que:
a) Conserva acento propio, en tanto que un carece de acento.
Ej. el nio [elnno]
un nio [unnno] un da jnda]
(comprese con hunda [unda])
b) Alterna con indefinidos (Vid. supra). Y se opone al indefinido ningn:
un da, cierto da, algn da ...te lo dir: Pepe es un tonto/ Pepe no es ningn tonto.
c) Se puede usar autnomamente y es sustantivable:
uno sube, otro baja; uno ha trado una carta.
d) En determinados contextos tiene claro valor numeral:
Quiero un terrn, no dos.

En suma, un, ms que verdadero artculo, es segn los casos, un indefinido o un numeral.

Nosotros admitiremos, pese a todo, siguiendo la tradicin gramatical, el carcter de artculo de un


en singular. Lo que no significa que en todos los casos deba ser interpretado como tal. En ciertos casos
es efectivamente un numeral.

C. OPOSICIN PRESENCIA/AU SENCIA DE ARTCULO.


El artculo se opone a la ausencia de artculo, es decir a 0 .

La presencia de artculo seala la existencia efectiva de lo designado por el sustantivo. El sustantivo


con artculo tiene valor actual existencial.

El sustantivo sin artculo (y, por supuesto, sin otra determinacin) apunta a la esencia de lo nombra
do, tiene carcter virtual; se sita en el plano de lo abstracto, del concepto (Vid. supra 5.1.1).

Comprese, en efecto:

Dej mujer e hijos / Dej a los hijos y a la mujer.

(esencia o categora) (seres reales, concretos)

Ponte abrigo / Ponte el abrigo / Ponte un abrigo.

Llevo gafas / Llevo las gafas / Llevo unas gafas.

La clase de sustantivo incide en la posibilidad de presencia o ausencia de artculo. As, los sustantivos
.de materia, los abstractos no contables, presentan frecuentemente ausencia de artculo

Dame agua, Quiero pan, Pedir justicia, Tener bondad.

- 209 -
Esta ausencia se da particularmente en complementos de estrecha relacin con el verbo hasta el punto
de constituir prcticamente una unidad lxica,

Tener ganas de, tener deseos de...

Es el caso de sustantivos contables, el nmero incide en la presencia o ausencia de artculo. Es as


que el artculo no es obligatorio en sustantivos contables en plural (Vid. supra. Observacin de Pottier):

Como peras, Pasan vacas, Juegan nios en el patio.

Pero la presencia de artculo es obligatoria en sustantivos contables en singular en funciones sintcti


cas caractersticas del sustantivo: sujeto, CD, CI, cto. agente. La omisin del artculo acarrea en estos
casos la agramaticalidad del enunciado.

el perro est ladrando *perro est ladrando

nio corre *corre nio *nio corre

leo el / un libro *leo libro

doy chocolate a un nio / al nio *doy chocolate a nio

fu i ofendido por el / un individuo *fui ofendido por individuo.

En algunos contextos, sin embargo, la ausencia del artculo es posible. Pero, entonces, se produce un
cambio de significacin y el sustantivo deja de ser sentido como un singular contable para pasar a adqui
rir valor de esencia, de categora, en suma, pasa a designar una clase, incluso con indiferencia respecto
al nmero en ciertos casos.

Busco novio (alguien perteneciente a la categora de novio ).

Se necesita criado (alguien perteneciente a la categora de criado ).

Tienes coche? S, tengo tres, (la respuesta afirmativa muestra que no se ha sentido coche como sin
gular). Comprese en efecto con Tienes un coche? No, tengo tres.

D. EL ARTCULO Y LOS NOMBRES PROPIOS.

Los nombres propios, que son por esencia denotativos, con determinacin y especificidad mximas,
son tericamente incompatibles con el artculo, que es precisamente un determinante. De hecho, la gran
mayora no admite artculo.

Mara canta, Lleg Marzo, Fuimos a Barcelona, OMO lava ms blanco, A h est Micifuz.

En cualquier caso, el nombre propio carece de la posibilidad de variacin entre forma con artculo
y forma sin artculo que tiene el nombre comn.

CASOS EN QUE EL NOMBRE PROPIO LLEVA ARTCULO.


a) El artculo forma parte del nombre propio. Con frecuencia se trata de elipsis de un
nombre comn: Los (montes) Pirineos, el (mar) Mediterrneo, el (ro) Tajo, la (orga
nizacin) OTAN, la (compaa) RENFE...
b ) Algunos topnimos se usan indiferentemente con o sin artculo, sin variacin alguna
de significacin. Per/el Per, Estados Unidos/los Estados Unidos, Corua/La Corua.
Cuando existe una determinacin suplementaria, el artculo es obligatorio, La Valen
cia del siglo XX, La Roma de los Csares.
c) Ciertos usos arcaizantes, vulgares o dialectales: Ha venido la Mara; La Juana est mala.
d ) El lenguaje jurdico: El Prez atac aI Lpez.
e) Con nombres propios en plural que designan a los miembros de un clan o familia: La
familia de los Borgia, Ya estn ah los Fernndez.
f) El uso enftico de un admite nombre propio. Se produce entonces una recategoriza-
cin; un tiene valor ponderativo, clasificador y el nombre propio es sentido como co
mn: Es una Crolls.
g) En las recategorizaciones de nombre propio a nombre comn: Es un Velzquez, Tocaba
con un Stradivarius.

- 2 1 0 -
E . E L A R T C U L O C O M O T R A N S P O S IT O R .

Una segunda funcin del artculo es la de ser un sustantivador, o transpositor a sustantivo de cual
quier elemento o secuencia de elementos del discurso. La presencia de artculo indica que lo que sigue
funciona como sustantivo (Vid. T. 4.4).
un negro (adj.) el blanco (adj.) el ayer (adv.) el comer (inf.) los que viven bien (oracin adjetiva) el de
la izquierda (sintagma preposic.) el que no me creas me entristece (oracin sustantiva).

Observan A. Alonso y H. Urefla que el artculo no sustantiva a las oraciones subordina


das sustantivas de sujeto puesto que ya son sustantivas sin necesidad de artculo; ej.: el (que
errasen en la creencia) no es culpa del clima; que errasen en la creencia no es culpa del
clima... el artculo hace como si pusiera un marco todo alrededor de la proposicin... ha
ciendo resaltar la ntima conexin con que sus elementos forman una unidad superior de
significado...
Tal argumento no es vlido sin embargo para infinitivos aislados en funcin de sujeto,
que tambin admiten indiferentemente artculo/ 0. En este caso se trata simplemente de
un refuerzo o insistencia en el carcter nominal del infinitivo.
Fumar es malo / el fumar es malo.

F. EL ARTCULO NEUTRO LO.

Lo + adjetivo forma sustantivos de discurso de gnero neutro con diversos matices. Se opone enton
ces a la sustantivacin en masculino o femenino, en que sustantiva con carcter general, e indiferencia
numrica, frente al valor particular de EL, LA (Vid. supra).

Me gusta lo negro Me gusta el negro: particular y por cierto, ambiguo:

(general, colectivo) a) el (color) negro.


b) el (objeto o individuo) negro.

Me gusta lo blanco = (todo aquello que es blanco, la blancura dondequiera que se halle): valor
colectivo. Asimismo: lo diferente, lo necesario, lo igual, lo ajeno... etc.
Lo bueno de esta mujer es su cracter
valor selectivo (delimita frente a lo no bueno o menos bueno):
Lo malo es esta cuestin, lo malo son estas cuestiones.
A veces lo introduce una gradacin o estimacin implcita valor intensivo, enftico:
Se asust al ver lo lejos que estaban (hasta qu punto estaban de lejos).
Hay que ver lo fuerte que es (qu fuerte es).

EL PROBLEMA DE LO.

Se ha discutido acerca del carcter de lo en construcciones como las citadas del tipo: lo bueno, lo espe
rado, lo que dices... etc.

Para Bello lo no es un artculo sino un pronombre personal, con valor de ncleo, determinado por
lo que sigue. Observa, en efecto, que en las relativas sera conmutable por un pronombre: eso que dices.
lo bueno lo que dices
N N
(pron.) (pron.)
eso

Para Alarcos y otros y sta es la opinin que hemos adoptado es artculo sustantivador. En efecto,
conmuta con el artculo masculino o femenino.
lo bueno ...lo esperado
el bueno el esperado
la buena -s*- la esperada
No hay, pues razn para atribuirle una categora distinta por ser neutro'.

xLo es evidentemente pronombre cuando ejerce funcin de complemento de verbo o de atributo: Qu ha pasado?; N o lo s. (neutro, sustituye a toda
una oracin); Eres valiente?; Lo soy (neutro, sustituye a un adjetivo); A h est eso. No lo ves? (neutro, sustituye a un pronombre neutro).

- 211
La representacin es, por tanto:
lo bueno lo que dices
Det. N. Det. N.
(art.) (art.)

LA OPOSICIN EL/U N .

Tanto el como un puede tener valor general o particular.

a) VALOR GENERAL

El hombre es mortal. La rana es un batracio. Un caballero espaol nunca miente. Un zorro es ms


astuto que un lobo.

En este caso, el designa a la clase y un al individuo como representante de la clase. En ambos, la susti
tucin es posible por el plural precedido de los. (Los hombres son mortales... Los zorros son ms astutos
que los lobos).

b) VALOR PARTICULAR

El hombre se sent. He cogido una rana. Entr un caballero espaol. He visto un zorro.

Un es un presentador de discurso. Introduce un objeto no mencionado antes: no presupone nada: Vi


no a verme un estudiante. He visto una paloma.

Es asimismo un clasificador de sustantivos contables en singular, tanto concretos como abstractos.


Un menciona un objeto en singular como perteneciente a una determinada clase. En los ejemplos ante
riores, adems de presentar el objeto se indica que vino un estudiante (no un profesor, o un amigo o
un electricista...), que he visto una paloma (no un buitre).

Esto es un anillo. Hay una pipa sobre la mesa. Ha cometido una infamia. Camarero! Un caf!...

Obsrvese que los no contables en plural no precisan de artculo clasificador. El sustanti


vo por s solo indica la clase.
Esto es 0 carne (de materia).
Hay 0 justicia. Tengo 0 hambre (abstractos no contables).
Pasan 0 vacas (concretos genricos contables).

c) VALOR ENFTICO

En ciertos casos un puede tener valor enftico:


Emocionado de verse ante un emperador.
/Un Miguel Bos no va a cantar en ese pueblucho!

(Obsrvese que el nombre propio adquiere aqu valor genrico y connota cualidades =
una persona de la categora de...).

Un enftico admite como refuerzo todo: todo un emperador...


El es un reconocedor, bien de discurso, bien de experiencia. Presupone una presentacin que puede
ser explcita, o bien pragmtica consabida por el conocimiento del mundo.

Vino a verme un estudiante. El estudiante me dijo... (reconocedor de discurso). Obsrvese el valor anafrico.

He visto una paloma. La paloma tena el ala rota (idem).


El cielo est azul (reconocedor de experiencia).
He ido a casa del dentista (reconocedor de experiencia).

Es una realidad consabida. En ir a casa del dentista subyace la presuposicin de la exis


tencia en nuestras culturas de ese tipo de profesional. Obsrvese, en efecto, que resultara
chocante: *He ido a casa del hechicero.

Camarero! un caf y la cuenta! La. cuenta. se presupone asimismo dado que la consumicin en
un lugar pblico qo es gratuita.

- 2 1 2 -
Es asimismo un identificador, es decir, confiere especificidad a lo nombrado:
Este es el anillo (se, el q u e sabes, d e l q u e h a b la m o s , etc.).
Dame la pipa (la q u e e st a h , la q u e u tiliz o siem p re, etc.).
Nunca olvidar la infamia (esa in fa m ia c o n c re ta , d e la q u e fu i o b je to ...).

5.2. EL C O NC EPTO D E PR O N O M BR E
Si d e s c o n ta m o s el a rtc u lo , el re sto d e los d e te rm in a n te s p e rte n e c e a la clase d e p a la b r a s d e n o m in a d a s
pronombres.

H o y se p re fie re e sta d e n o m in a c i n a la tra d ic io n a l d e adjetivos determinativos, p u e s el c o n c e p to de


pronombre, c o m o se v er, se b a s a e n el m o d o de s ig n ific a r la p a la b r a y n o en la fu n c i n q u e d e se m p e a .
L a clase d e p a la b ra s d e fin id a s c o m o p ro n o m b re s p u e d e n , e n efecto , e je rc e r fu n c i n d e su s ta n tiv o s o de
a d je tiv o s ; e in c lu so fu n c i n a d v e rb ia l. Se d ir p o r ta n to , b ie n pronombres sustantivo, b ie n pronombres
adjetivo.

A veces, se utiliza la terminologa simplificada de pronombre (posesivo, demostrativo,


etc.) frente a adjetivo (demostrativo, posesivo, etc...), entendiendo por pronombres slo los
que tienen funcin de sustantivo. Dado el concepto de pronombre en sentido estricto, esta
denominacin es menos exacta.

S IG N IF IC A C I N .

L os p ro n o m b re s s o n u n a clase e sp ecial d e p a la b ra s d e s ig n ific a c i n no connotativa' y ocasional.

P o r sig n ific a c i n n o c o n n o ta tiv a se e n tie n d e q u e n o a p o r ta ra sg o s se m n tic o s o notas del o b je to . N o


son descriptivos (en e sto c o in c id e n c o n los n o m b re s p ro p io s).

U n a p a la b r a tie n e s ig n ific a c i n ocasional c u a n d o a q u e llo q u e d e sig n a e st en fu n c i n de c irc u n s ta n


yo, aqu, ah, delante, detrs, antes, despus, derecha,
cias o b je tiv a s e sp a c ia le s, te m p o ra le s o je r rq u ic a s ;
izquierda, primero, ltimo...

L a sig n ific a c i n d e lo s p ro n o m b re s v a ra en efe c to , a l v a ria r el p u n to d e re fe re n c ia d e l c o lo q u io


D E I X I S - - o del h ilo d el d is c u rso F O R IC ID A D ,

La d eix is es c o m o el ndice que apunta, la flecha que seala directamente a la realidad extralingstica.

U n e le m e n to lingstico es d e c tic o c u a n d o se a la , sin n o m b ra rla s , re a lid a d e s re fe re n te s a u n a s itu a


c i n c o n c re ta d e e n u n c ia c i n . S u sig n ific a c i n p re c isa d e p e n d e , p u e s, del h a b la n te , d el oyente, d el m o
m e n to y lu g a r de la e n u n c ia c i n . Yo, t, ste, se, aqul (c o n v a lo r e sp a c ia l o te m p o ra l); lo s a d v e rb io s
aqu, ahora, so n e je m p lo s d e e le m e n to s d ec tic o s.

D e n tro d e los p ro n o m b re s , lo s p e rs o n a le s, lo s p o sesiv o s y lo s d e m o s tra tiv o s e s t n d ire c ta m e n te en re


la c i n c o n las p e rs o n a s g ra m a tic a le s, es d ecir, c o n los p a rtic ip a n te s en la situ a c i n c o m u n ic a tiv a .

Yo, mi, ste c o rre s p o n d e n al c a m p o d el h a b la n te : tu, se... al c a m p o d el oyente.

O tro s p ro n o m b re s tie n e n p u n to d e re fe re n c ia d is tin to s: el otro, los dems, etc...

Foricidad equivale a deixis textual.


U n e le m e n to lin g s tic o es frico c u a n d o re m ite a u n e le m e n to d el d is c u rso a p a re c id o a n te s o q u e
a p a re c e r d esp u s: l, su, ste, se, aqul (c u a n d o re m ite n a p a la b ra s d e l te x to ), los p ro n o m b re s re la tiv o s,
etc. s o n e je m p lo s d e e le m e n to s f ric o s.

L os d e m o s tra tiv o s , lo s p e rs o n a le s de 3 a p e rs o n a , fu n c io n a n in d is tin ta m e n te c o m o d e c tic o s o c o m o


f ric o s.

'En el sentido de que no dan notas o rasgos semnticos del objeto, no en el sentido de asociaciones afectivas que el trmino tiene en otrs contextos.

- 213 -
Si la p a la b r a a la q u e re m ite n h a a p a re c id o a n te s , se dice q u e el p r o n o m b re es a n a f ric o . Si a p a re c ie ra
d e sp u s, el p ro n o m b re o ;e le m e n to es ;c a ta f ric o .

E sto s c o n c e p to s se d e s a rro lla r n a m p lia m e n te en lo s e p g rafes c o rre s p o n d ie n te s y en el te m a 10 al es


tu d i a r los e le m e n to s d e c o h e si n en el texto.

Los pronombres son, pues, palabras ocasionales, sin significacin permanente. P o se e n s u s ta n c ia se


m n tic a fre n te al a rtc u lo p e ro d e c a r c te r p o r as d e c ir in c o m p le to : yo sig n ific a al h a b la n te , sea
q u ie n sea; este sig n ific a p ro x im id a d a l h a b la n te ; su, p e rte n e n c ia a la 3 a p e rs o n a m e n c io n a d a a n te s ,
etc. P a ra id e n tif ic a r a lo s referen tes resp ectiv o s h a y q u e te n e r e n c u e n ta las c o o rd e n a d a s o b je tiv a s del
d isc u rso .

O b srv ese en las sig u ie n te s p a re ja s d e e je m p lo s el m o d o d e sig n ific a c i n n o c o n n o ta tiv o y o c a sio n a l


d e lo s p ro n o m b re s . L a p rim e ra c o lu m n a p re s e n ta e je m p lo s d e p a la b ra s c o n n o ta tiv a s y n o o c a sio n a le s.
L a s e g u n d a , e je m p lo s d e p ro n o m b re s en id n tic a fu n c i n sin t c tic a .

Pepe come peras / Pepe se come las m as.


Gato negro / T u gato.
El nio se rasc una oreja disimuladamente / l se rasc una oreja as.
El cliente se fa poco del vendedor / No te fes de ella.
En verano hace calor / E s ta maana est haciendo calor.
Coloca el libro sobre la mesa / Coloca eso en a q u e l estante.
Martnez ha tenido un ocho / Lpez ha tenido la m ism a nota.
La chica llam al camarero / y le pidi cerveza / pero l no se la traa ni a tiros.
El novio de Pepita / est saliendo con o tra .
Te invito al cine / Hombre! eso est bien!

FUNCIN.

D e sd e el p u n to d e v is ta fu n c io n a l, los p ro n o m b re s p u e d e n a c tu a r c o m o sustantivos, c o m o adjetivos


e in c lu so c o m o adverbios. E n este ltim o ca so p re fe rim o s, sin e m b a rg o , h a b la r d e adverbios pronomina
les (V id. T . 7).

C u a n d o fu n c io n a n c o m o su s ta n tiv o s se lla m a n pronombres sustantivos (a veces se d ice sim p le m e n te


p ro n o m b re s ).

Algunos lloran; Yo ir; ste me gusta; Quiero la ma.

C u a n d o fu n c io n a n c o m o a d je tiv o s , se 'llam an pronombres adjetivos. A veces se dicen sim p le m e n te


a d je tiv o s .

A lg n nio llora, v a rio s chicos irn. E ste libro me gusta; quiero m i gorra

C o n tra r ia m e n te a lo q u e so s te n a n c ie rta s d e fin ic io n e s, y a lo q u e p a re c e in d ic a r la e tim o lo g a ( prono -


men), ei pronombre no es forzosamente el sustituto de un nombre. P u e d e se rlo en m u c h o s caso s, p e ro
n o p u e d e d e fin irs e c o m o ta l. E n efecto:

H a y p ro n o m b re s q u e n o su s titu y e n a n in g n n o m b re : No s qu es a q u e llo
Yo, Pepe Prez (a q u c o e
(P re c isa m e n te el o b je to o ser q u e n o s es d e s c o n o c id o ),
x iste el p ro n o m b re c o n el n o m b re s u p u e s ta m e n te s u s titu id o ), Q u in est ah?
(P re c isa m e n te p re g u n ta m o s p o r el n o m b re ). N a d ie p ie n s a en su n o m b re s y a p e lli
d o s c u a n d o d ice yo y o tro ta n to su c e d e c o n c u a lq u ie r d e ctico : Oye, t , cmo
te llamas?

N o s lo h a y p ro n o m b re s q u e n o su s titu y e n a n in g n n o m b re sin o q u e h ay
n o m b re s q u e su s titu y e n a p ro n o m b re s. E s el ca so d e lo s lla m a d o s tra ta m ie n to s ,
s u s titu to s c e re m o n ia le s, etc. (V id. in fra ): Su Alteza; Su Seora; el infrascrito;
servidora.

E l p ro n o m b re p u e d e s u s titu ir no s lo a n o m b re s sin o a a d je tiv o s y a se g m e n


to s d e d iscu rso .

- 214 -
Eres bueno? Lo soy.
Eso que has dicho es una tontera.

L a c a ra c te riz a c i n d el p ro n o m b re c o m o su s titu to s lo p u e d e m a n te n e rse , pu es,


to m a n d o en se n tid o m u y a m p lio este c o n c e p to . E n este se n tid o s p u e d e d ecirse,
n o su stitu y e al n o m b re , sin o q u e se re fie re a o b je to s n o m b ra d o s o sim p le m e n te
a o b je to s p e n s a d o s , p re se n te s o d e te rm in a d o s p o r el c o lo q u io , en lu g a r d e m e n
c io n a rlo s m e d ia n te n o m b re s c o m u n e s o p ro p io s.

FORMA.

Los p ro n o m b re s s o n , c o m o se h a d ic h o , morfemas libres. E s t n c o n s titu id o s p o r u n a base p o r ta d o r a


d e la sig n ific a c i n g ra m a tic a l, a la q u e se u n e n en la m a y o ra d e lo s c a so s morfemas o formantes de
gnero y nmero (c o m o e n el su s ta n tiv o y el a d je tiv o ). S in e m b a rg o , h a y fo rm a s q u e n o a d m ite n g n ero ,
Por ello p u e d e d ecirse q u e los pronombres no constituyen una clase formal.
y o tra s ni g n ero ni n m e ro .

est - e est - a est - 0 s est - a s est 0


base morf. morf. morf. morf. morf. morf. morf.
gen. gen. gen. nm. gen. nm. gen,
mase. fem. mase. plur. fem. plur. neutro

or - o or - a or - 0 - S or - a - s

m i (carece de gnero) m i - S

alguien
(slo designan el singular)
yo

que: (invariable; designa cualquier gnero y nmero).

EL GNERO NEUTRO EN DETERMINANTES Y PRONOMBRES.

Una particularidad de algunas formas pronominales, que comparten con el artculo, es la posibilidad
de gnero neutro, inexistente, como vimos, en el sustantivo en espaol. El gnero neutro slo aparece,
en efecto, asociado a algunos pronombres sustantivos y al artculo.

Desde el punto de vista morfolgico, el neutro slo posee formas especficas en el demostrativo: esto
eso-aquello, en el pronombre personal sujeto ello, el indefinido algo y el artculo lo.

Obsrvese en efecto que:

ESTO STE, STAS, STOS, STAS.


ESO SE, SA, SOS, SAS.
ELLO L, ELLA, ELLOS, ELLAS.
AQUELLO AQUL, AQULLA, AQULLOS, AQULLAS.
LO
(artcu lo ) EL, LA, LOS, LAS.

En los restantes casos la forma es la misma que la del masculino s in g u la r1.

Dame eso Dmelo


significado neutro
Dame el libro Dmelo
significado mase.
Esto es bueno
significado neutro.
El libro es bueno
significado mase.

Se produjo, en efecto, una convergencia en la evolucin fontica y que Ac. Bonum, bonam, bonum-^bueno, buena, bueno; Ac. illum, illam, M udlo, la, lo.

- 215 -
El gnero neutro es indiferente al nmero. Morfolgicamente, se relaciona con el masculino singular
por la ausencia de formantes -s pero, semnticamente, no indica singular ni plural. De ah que pueda
ser referido tanto a singulares como a plurales.

Lo bueno es esta cuestin. Lo bueno son estas cuestiones.


Qu es esto? - Esto es un pijama.
Qu es esto? - Esto son dos gatos que se pelean.

Y que, asimismo, sea el gnero de los sustitutos de oraciones o de segmentos de discurso (que, natural
mente, carecen de gnero o nmero ).

Pepe ha llegado. No lo sabas?


Eso que me acabas de contar es mentira

El artculo neutro lo confiere un carcter general, abstracto o colectivo a la sustantivacin (Vid. infra 5.2).

Me gusta lo negro.
Es mejor lo otro.

CLASIFICACIN DE LOS PRONOMBRES

De nuevo observamos que se entrecruzan, en parte, las clasificaciones. El cuadro de los pronombres
no coincide exactamente con el de los determinantes ni con el de los adjetivos (aunque tiene partes en
comn con ambos) e incluye un elemento nuevo: el pronombre personal, que es exclusivamente pronom
bre sustantivo, sin tener en ningn caso funcin adjetiva ni determinante.

CUADRO DE LOS PRONOMBRES


P R O N O M B R E S S U S T A N T IV O S El PRONOMBRE PERSONAL

Ciertos INDEFINIDOS (algo, alguien, nada...)

El PRONOMBRE R ELATIV O 1

P R O N O M B R E S S U S T A N T IV O S O A D JE T IV O S POSESIVOS

DEM OSTRATIVOS

INDEFINIDOS

INTERROGATIVO-EXCLAM ATIVOS,

Dada la definicin adoptada, quedan fuera del cuadro los numerales, que tienen significacin perma
nente, no ocasional. stos presentan rasgos comunes con los indefinidos, que expresan cantidad. Hemos
mantenido la terminologa tradicional de indefinidos, pero, esta clase encierra elementos bastante diversos.

'Salvo la forma cuyo, que es slo adjetivo.

- 216 -
ESQUEMA GENERAL DE DETERMINANTES, ADJETIVOS Y PRONOMBRES (RESUMEN),

DETERMINANTES
IT'-
PRONOMBRE
(vaco) (slo sustantivos)

0
>
1
O
oo
2
o

5.2.1. L O S P R O N O M B R E S P E R SO N A LE S.

A. SIGNIFICACIN.

Los pronombres personales son decticos que apuntan a los interlocutores en la situacin de coloquio,
es decir, establecen las personas gramaticales del discurso.

El eje de coordenadas en torno ai cual se articula toda la deixis del coloquio est constituido por;
el hablante 1.a persona
el oyente 2.a persona

La 3.a persona abarca todo lo que no es ni incluye al hablante y al oyente. No est referida, como
se ve, a una persona del discurso sino que se establece por la oposicin a ellas. Es el nico caso de susti-
M tuto propiamente dicho.

El modo de significar es, por tanto, distinto. La 3.a persona puede estar presente en el acto de coloquio
y slo en este caso el pronombre sera dectico.

-2 1 7 -
tu

persona
Psale la sal a l (dectico)
estuve con Juan y Pepita. l me dijo... (sustituto)

El modo de significar es, por tanto, distinto. La 3.a persona puede estar presente en el acto del colo
quio y slo en este caso el pronombre sera dectico.

tu yo 3.a persona

Psale a sal a l (dectico)

Estuve con Juan y Pepita. l me dijo... (sustituto)

La deixis del coloquio tanto espacial como temporal se organiza en torno al sistema que tiene origen
en el hablante ( el yo-aqu-ahora del discurso).

Se establecen as los tres campos de referencia de todos los elementos decticos en relacin con las
personas gramaticales: los posesivos, los demostrativos y los adverbios situacionales de lugar y tiempo
de deixis absoluta (Vid. T. 6.3) y los tiempos verbales absolutos (Vid. T. 6.1).

B FORMAS.

EL MORFEMA ESPECFICO DE CASO.

La caracterstica ms peculiar de los pronombres personales es que son las nicas palabras en castella
no que poseen el morfema de caso, es decir, que su forma vara segn la funcin sintctica que desempean.

Algunas formas admiten variacin de gnero y nmero. Otras, slo de gnero y algunas son invariables.

Las formas correspondientes a sujeto y trmino de preposicin son tnicas; las de objeto, atonas.

SIN G U LA R PLURAL

SU JE TO yo SU JE TO Y
O B JE TO me T. D E PREP. Nosotros/as
,1.a persona
T. D E PREP. mi mase. fem.
F. A G L U T IN A D A conmigo O B JE TO Nos

SU JE TO O SU JE TO
O B JE TO te T. D E PREP. Vosotros/as
2.a persona
T. D E PREP. ti mase. f e m.
F. A G L U T IN A D A contig, O B JE TO os

mase, fem neutro mase. fem.


SU JETO Y T. D E PREP el ella fio SU JETO Y T. D E PREP. ellos/ as
O B JE TO D IR E C T O lo la lo O B JE TO D IR E C T O los/ as
O B JE TO IN D IR E C T O e l O B JE TO IN D IR E C T O les
3.a Persona
L B JE TO se
R E F LE JO T. DE PREP. s
F. A G L U T IN A D O consigo

218
Yo carece de gnero, as como la forma t. Nosotros no es, obviamente, el plural de yo
sino que representa un conjunto en el que est incluido el hablante. Su gnero, as como
el de las restantes formas que lo poseen, est determinado por las reglas normales de
concordancia.
Vosotros representa, bien a un oyente plural (t + tu) bien a cualquier conjunto en el
que est incluido el oyente y que excluya al hablante, (t + l) (t + t + l/ellos) etc.
El espaol carece de distincin ente el nosotros inclusivo y el exclusivo que muchas len
guas poseen; nosotros inclusivo abarca al oyente: vamos nosotros (t vas tambin), noso
tros exclusivo lo excluye: vamos (t no vas). Asimismo puede oponerse semnticamente.
Vais vosotros (ellos tambin). Vais vosotros (ellos no van) pero esta distincin no se refleja
en el paradigma.

C. FUNCIN.

El pronombre personal slo funciona como pronombre sustantivo, nunca como adjetivo. Es, por tan
to, trmino primario y puede desempear las mismas funciones que el sustantivo (Vid. Terna 8).

l est aqu. Te veo. Dmelo a m Hecho por nosotros. Un libro de ella.

D. OBSERVACIONES SOBRE EL USO DE LOS PRONOMBRES PERSONALES.

EL PRONOMBRE SUJETO.

Las formas correspondientes a la funcin de sujeto estn generalmente omitidas, ya que el sujeto est
incorporado a la forma verbal*1.

Tengo hambre. Vamos de paseo Tienes una cerilla? Pepe iba por la calle y se encontr veinte
duros.

El pronombre figura solamente en los casos en que se quiere marcar el nfasis.

Deja, yo abrir la puerta. T lo sabes, no yo. Vosotros tenis la culpa.

O cuando podra existir ambigedad.

Pepe y Juana iban por la calle y l se encontr veinte duros.

Hace un rato yo estaba cantando/\ estaba cantando.

Y que, en el caso de personas, si no hay ambigedad posible, su uso resulta tambin agramatical desde
el punto de vista textual.
Juan iba por la calle y l se encontr veinte duros (?)

Obsrvese que el pronombre sujeto de 3.a persona l, ella sujeto slo se usa para personas, no para
cosas: Tengo un jersey y una blusa; l es blanco y da, gris. (?).

El neutro arcaico ello est en claro desuso. Desde final del s. XIX ha ido desapareciendo,
sustituido progresivamente por las otras soluciones, sobre todo por el demostrativo eso.
Algunos usos perduran an en registros cultos; otros se sienten como claramente arcaizan
tes. La posibilidad de uso es mayor como trmino de preposicin que como sujeto.
Ello es que... Ello has de casarte (R. Zorrilla). Esto, Ins, ello se ataba (Baltasar de Alczar)
No estoy arrepentido de ello. Lo que te estorbe fuera con ello (Pereda).

EL PRONOMBRE OBJETO DE 3.a PERSONA.

El pronombre de 3.a persona procede del artculo y del demostrativo latino Ule. De ah las semejanzas
formales.

]Algunos lo denominan sajelo desinencia).


El pronombre es necesario, en cambio, en francs o en ingls en los que la homofona es mucho mayor. Comprese en efecto:
Je chante, tu chantes, il chante, ils c h a n te n t^ i t]
I, you, we, they sing / he sings

- 219
_^e/(artculo) especializado como determinante.
1^ ""^e/ (pronombre) especializado como pronombre sustantivo.
Las formas correspondientes al pronombre objeto proceden del acusativo y del dativo
latinos.

--------------------- -------------
---------------------------------------------------

SINGULAR PLURAL
M a se. F em . N e u tr o , M a se. F em .

A C U S A T IV O O .D. illu m lo M am la W ud lo id o s los illa s las


D A T IV O O.I. i l l i d le il lis le s

Los usos etimolgicos y correctos son, por tanto:


O.D. Cojo el libro lo cojo Cojo los libros los cojo
Veo a Pepe lo veo Veo a los nios los veo
Veo a Juana la veo Veo a las nias las veo
0 . 1. Escribo a Pepe le escribo Escribo a los nios les escribo
Escribo a Juana le escribo Escribo a las nias les escribo

Usos incorrectos: Lesmo, Lasmo, Losmo.

El lesmo es el uso antietimolgico de le. Consiste en utilizar le en vez de lo para el C.D. masculino.
Se considera admisible slo en caso de un C.D. masculino singular de persona. El resto de los usos antie
timolgicos de le se consideran incorrectos. Hay que decir, sin embargo, que estn muy extendidos (so
bre todo en Madrid y provincias circundantes) y que se encuentran abundantes ejemplos de lesmo inclu
so en nuestros clsicos y en los mejores autores.

Veo a Pepe lo veo uso correcto.


(persona) le veo lesmo aceptable.
Cojo el libro lo cojo uso correcto.
(cosa) le cojo lesmo incorrecto.
Cojo los libros *les cojo lesmo incorrecto
Veo a los nios *les veo lesmo incorrecto
Veo a las nias *les veo lesmo incorrecto

El lasmo es el uso antietimolgico de la. Es siempre incorrecto y sentido como tal por el hablante
culto. Consiste en utilizar la en vez de le en el C. I. femenino.
Escribo a Juana *la escribo (lasmo incorrecto)
Escribo a las nias *las escribo (lasmo incorrecto)

Otros ejemplos: *La dio una bofetada.


*La envi un paquete.
*La dije que esperara.

El losmo. Consiste en el uso antietimolgico de lo, como GI. Es sentido como muy incorrecto y vul
garismo inequvoco. Es mucho menos frecuente que los casos anteriores.

*Lo d i unos libros. *Los d i unos libros.


Uso redundante del pronombre objeto.

Las formas tnicas precedidas de preposicin aparecen anunciadas mediante un pronombre tono ca-
tafrico de idntica funcin.
Le dijo a l, La vio a ella, Me pesa a m, (*dijo a l, *vi a ella...)

Si se trata de un elemento nominal puede darse alternancia.

t i ?-A .& . Sffiffi ti lilBO ?B 1116 y l losmo S$)4, y censura como vulgarismo el lesmo para el C.D. de cosa, como se ha dicho. No debe sorprender,
sin embargo, hallar ejemplos tambin de lasmo en autores consagrados (Moratn, Espronceda...).

220
Entreg la carta al portero. Le entreg la carta al portero.
En la lengua antigua, la repeticin no era obligada. Si pesa a vosotros, ms pesa a m
(Mo Cid)

LEXICALIZACIN DEL PRONOMBRE PERSONAL TONO.

En una serie de casos, el pronombre personal objeto remite vagamente a conceptos no expresados y
acaba formando unidad significativa con el verbo. En el caso de arreglrselas, componrselas, verlas ve
nir, emprenderla con alguien, pasarlo bien, etc.

LA FORMA REFLEXIVA SE

La 3.a persona posee una forma reflexiva, se invariable al gnero y al nmero. Es la nica persona
que posee forma especficamente reflexiva. El resto carece de formas especficas de reflexivo y utiliza
para el significado reflexivo las mismas formas que para el no reflexivo.

Pepe se lava/Yo me lavo/T te lavas.

Hay que tener en cuenta que en la forma se confluyen dos homfonos sin relacin alguna y que slo
uno de ellos es propiamente reflexivo:

El otro se es una variante combinatoria de le que aparece obligatoriamente cuando la oracin posee
ya un pronombre personal C.D.

le di la carta *le la di se la di

les di la carta *les la di se las di


El origen de esta toma es un conglomerado arcaico que acab por confundirse fontica
mente con SE en el momento de la reestructuracin fonolgica de las sibilantes en el XVI-
XVII. En la Edad Media se pronunciaba con /g / illi illud dedit (e)lielo di He lo
dio gelo1 dio se lo dio XVI-XVII.

La forma reflexiva procede del latn se ) puede tener significado reflexivo o no.

Se tiene significado reflexivo cuando el sujeto y el objeto se refieren a la misma persona. Semntica
mente se dice que la accin realizada revierte sobre el sujeto.

Pepe se lava (*Pepe lava a Pepe)


Pepe se ata los zapatos (*Pepe ata los zapatos a Pepe)
Los nios se lavan (*Los nios lavan a los nios)

Reflexivo, admite siempre el


pronombre de refuerzo: a s
mismo.

Obsrvese que, como se ha dicho, en el resto de las personas slo puede hablarse de signi
ficado reflexivo, no de forma reflexiva.

Yo me lavo.

C.D. significado reflexivo.

Mi madre me lava
significado no reflexivo.

T te los zapatos
significado reflexivo.

Tu madre te ata los zapatos


significado no reflexivo.

'Comprese con muliere-*-muller-+-muger-*~mujer !i + vocal -W 1/ -* -/g / = (g. francesa)- /x/ (velar sorda actual).

- 221
Nosotros nos lavamos / Nuestra madre nos lava.

Vosotros os lavis / Vuestra madre os lava, etc.

En algunos casos, la form a reflexiva se puede tener significado recproco. Formalmente es idntica;
pero en este caso, el refuerzo admitido es mutuamente, el uno al otro, el uno con el otro, los unos a
los otros, etc.
Pedro y Juan se saludan.
Romeo y Julieta se amaban.

(Para la funcin desempeada en todos estos casos por se Vid. T. 8.6. Reflexivas propias o reales y
recprocas).

En muchos casos, sin embargo, se funciona como un morfema sin funcin propia en la oracin, que
confiere a! verbo valores diversos (aspecto, marca de intransitivizacin, voz, etc. ej.: irse, asustarse,)
o bien forma parte insolubie de la lexa verbal (ej.: jactarse, arrepentirse). (Para todos estos valores, vid.
ibidem T. 8.6.).

ti. LAS FRMULAS DE TRATAMIENTO.


.He entiende por frmulas de tratamiento las distintas maneras que tiene la 1.a persona par, dirigirse
a la 2 a en el coloquio. En la seleccin de unas u otras interviene un factor extralingistico de carcter
-*.U."OfOgiCOt i 8 u w , . . . : j vi Ai | ; los interlocutores oei discurso (Vid, Tema 16.2).
v uvcc

t:i pnacipo. el sistema acta! del espaol peninsular consta de dos formas bsicas con sus plurales
diferenciados.

tratamiento le confianza T VOSOTROS


tratamiento d e respeto USTED (+ 3a p. sing) USTEDES (+ 3a p. plural)

En el seno de la familia, entre jvenes (nios o adolescentes) exista o no compaerismo o amistad,


el uso exclusivo es t.

Con desconocidos jerrquicamente superiores por edad o situacin social, el uso exclusivo es usted.

Entre ambos casos se da una compleja casustica implcita, plagada de convenciones tcitas, segn
el clima convencional que desee crear el hablante.

La progresiva extensin de t en situaciones impensables hace dcadas es un fnomeno de nuestra poca.

EL ORIGEN DEL SISTEMA ACTUAL.

El latn, como es sabido, careca de forma de tratamiento de respeto, es decir, se habla


ba de t a todo el mundo1. El castellano medieval generaliz la 2a persona del plural co
mo tratamiento de respeto para dirigirse a un interlocutor individual. El Cid del poema
trata de vo a su esposa y al rey y de t en general a sus compaeros de armas.
Yo partir e vos fincaredes remanida...
Vos las. casaste...
Fabla, Pero Mudo, varn que tanto callas...
A m lo dizen a u dan las orejadas... (Mo Cid)
Paralelamente, y para diferenciar el verdadero pluralfamiliar, se extiende laforma refor
zada vos + otros ^vosotros, que contagia analgicamente a nos nosotros
Si pesa a vos ms pesa a m *2 (Mo Cid).

Al avanzar la Edad Media, -' utiliza cada vez ms una nueva forma de respeto, ms in

]E n ingls, en cambio, se h abla d e u sted a to d o el m undo. La form a de tuteo ha desaparecido prcticam ente salvo en plegarias (thou). N o es forzoso, como
se ve, que una lengua posea diferenciacin de tratam iento.
2 Exactam ente com o en francs actual: vous autres, no u s autres, enfticos con respeto a las form as simples vous, nous.

222
tensa que vos; el sustituto vuestra merced, lo que origina la progresiva desvalorizacin de
vos. Vos compite con t para tratamiento a iguales o inferiores.
En el XVI resultaba ya ofensivo vos entre caballeros, pues se senta ya como frmula
propia para hablar a los criados. Tratar de vos en circunstancias indebidas era como hoy
tutear inadecuadamente. ( \Factelo vos! contesta irrespetuosamente a uno de sus jefes un
soldado en Bernal Daz del Castillo).

El desgaste fontico de la frmula vuestra merced da lugar a mltiples variantes, todas


ellas atestiguadas en nuestro clsico.

vuestra merced, vuesa merced, usarced, vuarced, voarced, vuced, uced, voac, vuested y
alguna otra.

La contienda entre t y vos para el tratamiento de confianza origina la eliminacin de


una de las formas. El espaol peninsular elimina vos, que queda relegado al lenguaje litera
rio arcaizante.

T T T/VOS T
VOS " " VUESTRA
MERCED USTED
(y derivados)
Latn E. M edia Siglo d e Oro M oderno

EL VOSEO.

Amplias zonas del Espaol de Amrica mantuvieron, sin embargo, vos y eliminaron t. En otras se
da contienda entre t y vos, y otras, finalmente, siguen el uso peninsular, aunque ninguna utiliza voso
tros; es sustituido por la forma nica ustedes1 (Vid. Tema 18. Rasgos morfosintcticos del Espaol de
Amrica, para las reas correspondientes).

El sistema del rea de voseo*2 es por tanto:

confianza VOS + 2a p erso n a l plural


USTEDES + 3 a p plural
re sp e to USTED + 3a p e rso n a singular

vos cants, vos tens, vos sals, usted canta, ustedes cantan
cantis cants ; tenis tens

La forma tona es siempre te, (nunca os) Vos, qu te crees? (y no *Vos, qu os cres?).

FRMULAS REVERENCIALES DE TRATAMIENTO.

El castellano posee diversas frmulas de respeto de uso reglamentado para casos en los que el interlo
cutor posee un status jerrquico muy elevado (poltico, jurdico, religioso): (Vuesta/Su) majestad, alte
za, ilustrsima, excelencia, seora y el arcaizante burocrtico usa (Vuestra Seora). Su concordancia
se realiza, como es lgico, en 3a persona y el gnero respeta el sexo del interlocutor (Vid. supra). En
sentido estricto son sustantivos sustitutivos de pronombres (Vid. supra).

Otros casos de sustitutivos de respeto son los caractersticos registros de servidumbre. El seor, la se
ora, el seorito... utilizados por los subordinados en ciertos ambientes sociales, que les exigen marcar
las distancias : Qu desea la Seora?

OTRAS FRMULAS DiSTANCIADORAS

A ello hay que aadir otras frmulas de distanciamiento utilizadas por la primera persona para refe
rirse a s misma evitando el excesivamente directo yo por humildad o por insuficiente para ia propia alcurnia.

--Ip ra n parte dei rea dialectal del andaluz desconoce asimismo vosotros y utiliza ustedes para el plural, tanto de confianza como de respeto. Pero, a diferen
cia del uso americano, la construccin es hbrida con 2a p. plural. (Vid. Tema 17.4)
Confianza t cantas ustedes cantis
Respeto usted canta ustedes cantan
2E1 voseo es combatido tenaz pero vanamente por las academias de la lengua latinoamericanas, que lo consideran vulgarismo y recomiendan el t.

- 223 -
a) El plural mayesttico Nos usado por el papa + (Ia p. plural).

b) El plural sociativo; nosotros (de significado singular) propio a la exposicin periodstica o ensaysti-
ca. Expondremos seguidamente...
A veces se refiere exclusivamente al interlocutor:
Qu tal vamos? (familiar, por Qu tal vas? o Qu tal va Vd.?).
Ahora haremos un ejercicio ( haris o harn Vds. un ejercicio ).
c) La 3 a persona: servidor/a, el infrascrito, el abajo firmante, y otras formas coloquiales pintorescas
producto de la creatividad lingstica o de prstamos ms o menos ocasionales: menda (cal) este
cura, el hijo de mi madre...

5.2.2. LOS PRONOMBRES POSESIVOS.

A SIGNIFICACION.

Al igual que los pronombres demostrativos, los posesivos se hallan en estrecha relacin con las perso
nas gramaticales. Indican posesin o pertenencia de lo nombrado con respecto a la Ia, la 2a o la 3a per
sona.

En realidad, los posesivos son sustitutos analticos de un sintagma preposicional de + m; de + t;


de + l; de + nosotros; de + sustantivo en funcin de complemento de nombre. Por ello, algunos auto
res consideran al posesivo como mera variante del pronombre personal.

La conmutacin no es posible en Ia y 2 a personas pero s en 3a


mi libro *el libro de m
tu libro *el libro de t
el libro es nuestro el libro es de nosotros
su libro, el libro de l, de ella, de ellos,
el libro de Juan su libro.

Ms que posesin en sentido estricto, los posesivos indican una relacin estrecha permanente con las
personas del discurso.

La tradicionalmente llamada posesin recubre en efecto, valores semnticos diversos, no slo la mera
propiedad.

En espaol las formas son las mismas para la posesin alienable (capaz de ser abandonada): m i libro
y para la inalienable: mi padre, mi cabeza. Comprense los diversos valores de:
m i libro (yo poseo un libro)
mi pueblo (yo pertenezco a/o procedo de mi pueblo)
mi brazo (el brazo es parte de m)
mi retrato (el retrato me representa)
Pueden confluir, por tanto, sin conflicto: Toma: mi retrato es tuyo.

B. FUNCIN.

Los posesivos pueden funcionar como determinantes, como pronombres adjetivos y como pronom
bres sustantivos. En este caso, sus formas pueden considerarse sustantivaciones de las anteriores.

mi libro un libro mo el mo se ha perdido


Det. Pron. adj. Pron. sust.

C. FORMAS.

Los pronombres posesivos admiten formantes de gnero y nmero en algunas de sus formas. En otras,
slo de nmero. Tienen formas distintas para un poseedor o varios poseedores y representan formas
plenas o tnicas y apocopadas.

- 224 -
UN POSEEDOR VARIOS POSEEDORES

apocopada plena plena

sing. plural mase. fem. pl. mase. fem. plur.

Ia persona mi s m o / a / s nuestro / a /s

2a persona tu s tuyo / a / s vuesto / a / s

apocopada plena
3 a persona mase. fem. plur.
su / s suyo / a / s

Se ha observado la relacin formal con los personales, cuya base comparten m, l, s, nstr,
vstr (me, te, se, nosotros, vosotros).

D. OBSERVACIONES SOBRE EL USO DE LOS PRONOMBRES POSESIVOS.

La formas tonas o apocopadas son obligatorias en la anteposicin cuando existen: mi libro, *mo
libro, tu libro, *tuyo libro.

Cuando funcionan como determinantes no pueden ir acompaadas del artculo (la lengua antigua
s permita el doble determinante y hoy pervive como rasgo dialectal: madre, la mi madre, guardas me
ponis (Cervantes).

Pospuestas, presentan la forma plena o tnica. Son compatibles con el artculo y otros determinantes
y se interpretan como pronombres adjetivos: el libro mo; ese libro tuyo.

La diferencia entre anteposicin y posposicin no es de carcter lgico-semntico sino meramente es


tilstico. La posposicin resulta ligeramente ms enftica: M i hijo / El hijo mo.

Como pronombres sustantivos toman el artculo y siempre aparece la forma plena. Ms que pronom
bres sustantivos, podra hablarse de una sustanivacin del adjetivo (as como bueno se sustantiva co
mo
el bueno; mo el mo)
El mo, el tuyo, el suyo, el nuestro, los mos, las tuyas...
Este libro es mo, Dnde est el tuyo?
Pron. adj. (ATR) Pron. sust. (SUJ)
Este libro es el mo. Habis perdido el vuestro
Pron. Sust. (ATR) Pron. Sust. (C.D.)

LEXICAL1ZACIN DEL POSESIVO.

Una serie de expresiones hechas pueden considerarse lexicalizaciones del posesivo que remite, al igual
que se vi en el pronombre personal, a conceptos no expresados ms o menos vagos: Hacer de las suyas.

La sustantivacin los nuestros, en el sentido de nuestros correligionarios puede considerarse perma


nente (su opuesto es el enemigo).

5.2.3. LOS PRONOM BRES D EM OSTRATIVOS

A. SIGNIFICACIN.

Los pronombres demostrativos se hallan en relacin con las personas gramaticales con respecto a las
cuales establecen una relacin de ubicacin espacial. Son, pues, morfemas situacionales, decticos, co
mo gestos verbales que sealan..., como ndice que apunta al objeto... De la deixis espacial deriva
la temporal (proximidad/lejana) con respecto al momento del discurso.

- 225 -
Los demostrativos tienen, por otra parte, significacin frica, es decir establecen relaciones anafricas
o catafricas de proximidad/lejana en la materialidad del texto.

RELACIONES ESPACIALES.

El espaol posee, frente a otras lenguas que slo poseen dos grados de proximidad1, un sistema
tripartito.

A primera vista podra parecer que lo nombrado apunta a la proximidad respectiva con respecto a
las tres personas gramaticales. Tal es la interpretacin comn de las gramticas. El paralelismo con los
posesivos sera, pues, total: As:
ste Ia persona (lo que est cerca de m),
se 2a persona (lo que est cerca de t),
aqul 3a persona (lo que est cerca de l).

Muchas veces esto es as:


Trae ese libro que tienes ah. ste ya lo he terminado. O, si no levntate y ve por aqul.

Otras veces, sin embargo, el esquema no es tan simple, cuando digo: ese libro que tengo detrs,
ei libro est ms cerca de m que de t y, sin embargo, aparece usado el supuesto dectico de 2 a
persona. En realidad, les tres grados marcan ms bien tres relaciones de proximidad exclusivamente cen
trados en el $-ahora del hablante.

Pinsese, por otra parte, que ei concepto de proximidad es relativo, sin relacin forzosa con la distan
cia fsica rea!. ste corresponde a lo que el hablante considera perteneciente al campo d ejo , con lo que
pueden darse variaciones segn la ptica adoptada. Por ejemplo:
. Mira aquella chica de all. Esa falda que lleva es preciosa. Me encantan estas faldas. (La chica y la
falda estn en los tres casos a idntica distancia fsica del hablante).

RELACIONES TEMPORALES

En cuanto a las relaciones temporales, puede decirse que sucede otro tanto, este se vincula al yo - aho
ra del hablante y expresa proximidad subjetiva al momento del discurso, independientemente del tiem
po cronolgico real.
Esta maana ha llovido. Este sbado iremos al cine. Este verano est haciendo calor.
Este ao he estudiado poco. En este siglo ha nacido el noventa por ciento de los cientficos de todos
los tiempos.

Este, como puede verse, puede referirse tanto a acontecimientos presentes como pasados, o futuros.

Aquel, en cambio, expresa lejana con respecto al yo-ahora del hablante y slo se refiere al pasado:

Qu bien lo pas aquel da! pero no *Aquel sbado iremos al cine.


Ese expresa lejana en el futuro o en el pasado:

Ese da te acordars de lo que te digo.


Ese da lo pas bien.
En este caso, los lmites con aquel estn borrosos: Aquel da...

RELACIONES ANAFRICAS Y CATAFRlt AS.

Por otra parte, como se ha dicho, los demostrativos establecen relaciones en el hilo del discurso, bien
de carcter anafrico (remiten a elementos ya expresados), bien de carcter catafrico, (anuncian ele
mentos que aparecern despus). Son elementos de cohesin textual (Vid. Tema 10).

Han legado Pedro y Juan, Este tena una pierna escayolada. Aqul lo sostena.
(Anaf. remite a Juan) (Anaf. remite a Pedro)

A /, francs: celui-ci/celui-l. Ingls: Ihis/thal. El latn tambin tena dos grados: iste/ille. Del conglomerado tardo *accun? lie surge aquel. Ese procede
de ipse (el mismo), con desplazamiento semntico.

- 226 -
A ver si entiendes esto: N o pienso dejarte ms dinero.
(Cataf. remite a todo el enunciado que sigue)

Repitarnos aquello que vimos en el primer captulo.


(Anaf.)

B. FUNCIN.
Los demostrativos pueden funcionar como determinantes pronombres adjetivos o como pronombres
sustantivos. En este caso no se trata de sustantivacin de la forma adjetiva, como en el caso de los pose
sivos. En efecto, obsrvese que no necesitan artculo para desempear dicha funcin.
ese libro; el libro ese; quiero se.
Det. Pron. adj. Pron. sust.

C. FORMAS.

Los demostrativos admiten formantes de gnero y nmero. Poseen forma especfica de gnero neutro.

Estos formantes se unen a una base portadora de la significacin relacional: est-, es-, aqu-.

SINGULAR PLURAL

masculino femenino neutro masculino femenino

le: arado de proximidad este esta esto estos estas


2 grado de proximidad ese esa eso eso s esas
3o grado de proximidad aquel aquella aquello aquellos aquellas

Obsrvese que la oposicin de los morfemas de gnero y nmero ofrece cierta


irregularidad, e/a/o, pero e/os (el mase, plural no es *estes).

Aquel tiene como consonante final / y no II, fonema inslito en esta posicin
en castellano (el mase, singular no es aquell).

NORMA PRECEPTIVA.

El demostrativo femenino es siempre esta. Es incorrecto aplicar analgicamente la regla del artculo
ame [] (tnica). Se dice, por tanto: este agua, esta guila, esta aula, y no agua *este guila, *este aula. El
pronombre adjetivo, al igual que el posesivo, puede ir antepuesto o pospuesto y, en este caso, ir acompa
ado de otro determinante. Pospuesto, adquiere matiz enftico y, a veces,' en ciertos contextos, despectivos.

Quiero el libro ese. Vaya con el nio ese!

5.3, LOS CUANTITATIVO S.

5.11. LOS INDEFINIDOS.

A. EL PROBLEMA DE SU CARACTERIZACIN.

La gramtica tradicional incluye en la clase de palabras llamada los indefinidos, una serie de formas
de problemtica caracterizacin y clasificacin cuyo rasgo comn sera se dice referirse a su objeto
de un modo vago, general, indeterminado, impreciso, inconcreto. La imprecisin de esta terminologa
y su inadecuacin es evidente: alguno, cierto o cualquier pueden considerarse indefinidos compara
dos con este, ese o mo, pero ninguno, nadie, nada o todo no tienen nada de indefinidos. No constituyen
una clase formal: los hay que admiten gnero y nmero; otros slo nmero y otros, finalmente, son inva
riables. Funcionalmente, pueden tener valor sustantivo, adjetivo e incluso adverbial.

En realidad, se trata en su inmensa mayora de cuantitativos de magnitud imprecisa.

227 -
De ah su relacin con los numerales. La diferencia con stos reside en que los numerales cuantifican
de modo preciso:

Han llegado algunos/vaos chicos, (indef.) / Han llegado siete chicos, (num.) / Queda poco pan.(indef)
/ Queda medio pan. (num.)

Otros indefinidos establecen relaciones cualitativas, lo que los emparenta con el adjetivo calificativo.

El nmro de estas formas es mucho ms elevado que las que presentan los paradigmas de los posesi
vos y demostrativos y el subsistema de los indefinidos en su conjunto aparece como bastante menos rgi
do que el de stos. En muchos casos la seleccin de una u otra forma es libre y la diferencia es simple
mente de matiz.

Quedan algunas/varias/unas manzanas', Los otros se han ido/los dems se han ido.

Se dan casos de sinonimia: su mismo padre; su propio padre; un vestido igual que el tuyo; un vesti
do idntico al tuyo; paredo/semejante/anlogo. El lmite con los calificativos es borroso.

Finalmente se ha discutido su carcter de pronombres ya que no les es aplicable a todos el concepto


de significacin ocasional, caracterstico del pronombre. En qu medida es, por ejemplo, ocasional
muchos o nadie? Ms bien parecen estos y otros indefinidos tener significacin permanente, no ocasio
nal (cantidad elevada y ausencia de personas respectivamente).

Todo ello explica que los criterios de clasificacin no sean unnimes y que los manuales presenten
bastantes disparidades al respecto. El rasgo que s puede considerarse comn a todas estas formas es
que no guardan relacin con las personas gramaticales. En esto se oponen globalmente como clase a
demostrativos y posesivos.

Hechas las salvedades antedichas, mantendremos la terminologa habitual; su comportamiento sintc


tico en el seno del sintagma nominal es anlogo al de los restantes adyacentes gramaticales e idntica
su posibilidad de constituirse en ncleo del mismo.

B. CLASIFICACIN Y FORMAS. SIGNIFICACIN DE LAS MISMAS.

Sin ser esta clasificacin propuesta la nica posible, seguimos en lneas generales la agrupacin lgico-
semntica, que distingue tres subgrupos cuyas significaciones respectivas son:
I. Identidad, semejanza y contrario. Indefinidos. Demostrativos.
11. Cuantitativos existenciales.
111. Cuantitativos gradativos e intensivos.

1. IDENTIDAD, SEMEJANZA (Y CONTRARIOS) INDEFINIDOS. DEMOSTRATIVOS


M IS M O P R O P IO , T A L , IG U A L , ID N T IC O , A N L O G O , S E M E J A N T E .. O TR O , D IS T IN T O ... etc.

Mismo, idntico y propio admiten gnero y nmero: mismo/a/s, idntico/a/s. tal e igual slo admiten
nmero: tal /es, igual/es.

Mismo expresa unas veces identidad del objeto; otras semejanza absoluta.
Vivimos en la misma calle; Llevamos el mismo vestido.

En esta segunda acepcin, alterna con igual o idntico-.


Llevamos el mismo vestido / igual vestido / idntico vestido.

La semejanza atenuada se expresa con semejante > sinnimos:


propio marca enfsis de identidad.
Su propia m adre..

O T R O /O T R O S , E L O T R O /L O S D E M S , LOS O T R O S:

Otro/Otros posen valor diferenciador. Se opone a mismo en sus dos acepciones.

'Algunos autores lo consideran un demostrativo sin relacin con las personas gramaticales. (Blecua)

- 228 -
Vivo ahora en otra calle (* en la misma calle).
Soy otra mujer i la misma mujer)
Desde el punto de vista lgico, la significado: de otro es la referencia a un elemento que no pertenece
a un conjunto implcito: ramos cuatro y llego . aro chico.

Su plural es otros y admite femenino: ramos cuatro y llegaron otros chicos.

Su valor diferenciador explica el uso frecuente de otro en contraposiciones y distribuciones y su valor


de sucesin y adicin.
Uno canta, otro baila; estos programas son buenos, otros son peores; algunos lloraban, otros rean;
le di una bofetada y luego otra, y otra, y otra.

EL OTRO/LOS DEMS. El otro no es la sustantivacin de otro sino la forma singular correspondiente


al plural los dems. Admiten femenino: la otra/las dems.

Estas formas sealan los elementos que faltan para completar un conjunto implcito.

ramos diez y quedamos siete. Dnde estn los dems?


Nosotros haremos la comida. Los dems, que vayan por agua.
ramos diez y quedamos nueve. Dnde est el otro?
Vinieron juntos, pero uno se qued y el otro se march.

LOS OTROS. Los otros no es el plural de el otro sino la referencia a un conjunto plural distinto del
conjunto implcito considerado: Nuestro curso se fu e a la discoteca y a los otros los llevaron al museo.

La diferencia entre los otros y los dems es, por tanto, el que el hablante considere o
no un conjunto integrador. En el ejemplo anterior, si los asistentes al museo se consideran
parte integrante del conjunto instituto, por ejemplo, se utilizar los otros. Si nuestro curso
se siente insolidario del resto, se utilizar los otros. Cuando decimos: hay que pensar en
os dems, el conjunto implcito considerado es la humanidad entera.

II. CUANTITATIVOS EN EL SENO DE UN CONJUNTO.

(Algunos gramticos los llaman existenciales).

Todas estas formas se refieren a la totalidad, a un fragmento o cierta cantidad de un conjunto.

Cada, cualquier(a) y su opuesto ningn(o) se refieren a una unidad solamente.

As, si el conjunto es C, constituido por a, b,- c, d,...


CADA = a, despus b, despus c, despus d.
Cada alumno traer su calculadora.
CUALQUIER(A) = a, o b, o c, o d insisten en la indiferencia de lo seleccionado.
Que salga cualquiera a la pizarral Cualquier alumno sabra resolverlo.
NING N (0)/A = ni a, ni b, ni c, ni d. Tiene valor negativo.
Ningn alumno supo resolver el ejercicio. Ninguno supo resolver el ejercicio.

Cada es invariable y slo puede ser adjetivo. Ninguno admite femenino. Slo cualquiera tiene plural:
cualesquiera (muy poco utilizado).

Cualquiera y ninguno se apocopan cuando estn antepuestos. Ambos pueden ser sustantivos o adjeti
vos, cada slo adjetivo.

cada hombre / cada mujer *Ha venido cada

cualquier hombre / cualquier mujer Cualquiera lo sabe

ningn hombre / ninguna mujer Ninguno lo sabe / Ninguna lo sabe

Cada est siempre antepuesto. Cualquiera puede posponerse. La posposicin de ninguno obliga a su
sustitucin por alguno: *No vi hombre ninguno; No vi hombre alguno.

- 229 -
uno/a/s algun(o)/a/s cierto/a/s todo/a/s Se refieren a un
segmento, algo todo nada se refieren a la totalidad
alguien nadie
cada hombre, *hombre cada, un hombre cualquiera, uno canta, otro re.

UNO/A/S.
Es en realidad un numeral de uso debilitado sobre el que se ha formado un plural analgico. Emparen
tado con el articulo un, su uso como indefinido alterna con el de alguno/a/s, y forma frecuentemente
parte de correlaciones con otro/a/s. En este uso admite artculo, pero no lo necesita para ser sustantivo.
Admite femenino.
Uno canta, otro re unos cantan, otros ren, el uno es listo, el otro tonto.
Uno no sabe qu hacer.

Este indefinido constituye una de las formas de sealar la impersonalidad semntica de la oracin
(Vid. Tema 8).
ALGUNO/A/S.
Tiene gnero y nmero. Indica referencia a un fragmento del conjunto: a(~ E. Se apocopa en masculi
no si est antepuesto.
Algn alumno lo resolver.
Algunos alumnos lo resolvern.
(Pospuesto toma valor negativo. Vid. supra: No lo resolvi alumno alguno).
CIERTO A S.

Supone cierto grado de determinacin. Tambin admite gnero y nmero.


Cierto alumno resolvi el problema.
Ciertos alumnos resolvieron el problema.
(Pospuesto cambia de significado: cierto hecho/hecho cierto = verdadero).
IODO A S

1 iene perspectiva genrica, es decir, considera ai elemento representante de a totalidad. De ah su


'alo! plural ante contables en singular.
Todo alumno sabe resolver el problema.

Alterna con la forma plural: Todos los alumnos saben resolver ...(a, b, c, d = G) y en este caso es
obligado el artculo. Admite femenino: Toda alumna.
t 1LRTO/A/S es slo adjetivo, ALGUNO/A/S, TODO/A/S pueden ser sustantivos o adjetivos.
*C ierto resolvi el problema. Alguno resolvi el problema. Todos resolvieron el problema.
algo todo 4 nada
alguien nadie

Son exclusivamente sustantivos. ALGO y NADA pueden ser, adems, adverbios.

ALGO. TODO, NADA son neutros y, como tales, invariables: ALGUIEN y NADIE se refieren exclu
sivamente a personas.
Algo sucede Todo es mentira Nada tengo : no tengo nada
(p. sut. neutro) P. (sust) P. (sust. neutro) (p. sust neutro)
Es algo tonta No corre nada
(adv.) (adv.)
No es nada tonta
(adv.)
Alguien viene Nadie lo sabe No lo sabe nadie
(pr. sust.) (pr. sust.) (p. sust.)

230 -
=

III. CUANTITATIVOS GRADATIVOS E INTENSIVOS.

a) Gradativos.

Expresan cantidad o nmero de modo impreciso, bien con apreciacin objetiva, bien subjetiva.

VARIOS/AS MUCHO/A/S PCX O/A/S BASTANTE/S DEMASIADO/A/S HARTO/A/S

VARIOS expresa solamente pluralidad y por tanto carece de singular, aunque admite femenino. Puede
ser sustantivo y adjetivo.
Varios alumnos resolvieron el problema. Varios lo resolvieron.
(adj.) (sust.)

MUCHO/S, POCO/S expresan valoracin objetiva de cantidad o de nmero. Admiten femenino y for
ma neutra. Pueden ser sustantivos, adjetivos o adverbios1.

Tiene mucho dinero. Tiene poco dinero


(pron. adj.) (pron. adj.)

Muchos alumnos resolvieron el problema. Pocos alumnos resolvieron el problema


(adj.) (pron. adj.)

Tiene mucho miedo. Tiene poco


(pron. sust. neutro) (pron. sust. neutro)

Corre mucho Corre poco. Es poco alto


(adv.) (M uy ante adjetivos)1 (adv.) (adv.)

BASTANTE/S, DEMASIADO/S, HARTO/S, expresan valoracin subjetiva por comparacin implcita


con una cantidad o nmero ideal. Bastante supone alcanzarla y demasiado, sobrepasarla indebidamen
te. Funcionan como sustantivos, adjetivos y adverbios.

Tiene bastante dinero. Tiene demasiado dinero.


(pron. adj.) (pron. adj.)

Bastantes alumnos resolvieron el problema. Hay demasiados a lu m n o s en esta c la s e


(pron. adj.) (pron. adj.)

Es bastante tonto. Corre bastante. Corre demasiado. Es d e m a s ia d o io n io ,


(adv.) (adv.) (adv.) (adv.)

Demasiado y harto admiten femenino. Harto es exclusivamente culto.

b) Intensivos.

Intensifican por comparacin implcita o explcita, o como recurso ponderativo.


Ms menos tanto/a/s

(De ah que estas formas se utilicen en ios grados de! adjetivo como primer elemento de a correlacin
ms..,que, menos...que, tanto...como) (Vid. tema 4).

Excepto tanto son invariables. Pueden ser pronombres sustantivos, pronombres adjetivos o adverbios.

Han venido ms alumnos. Han venido ms.


(pron. adj.) (pron. sust.)

1M ucho como adverbio por lo tanto se apocopa en m u y ante adjetivos (Vid. T. 6.7.7). Procede del latn.

.. . m ucho {it > - ch como n o c te -> - noche)


M ultum m ui lo ->-
m uy (perdida de la O final y de la T)

-2 3 1 -
Hay menos alumnos. Hay menos.
(pron. adj.) (pron. sust.)
(implcito: de los esperados, de los que haba,
etc.)

\Hay tantos alumnosl (ponderativo) \Hay tantosl


(pron. adj.) (pron. sust.)

Corre ms. Corre menos. \Es tan tonto!


(adv.) (adv.) (adv.)

Obsrvese la correspondencia en el grupo anterior MUCHO TANTO en transformaciones


ponderativas.
Haca mucho calor, luego se derriti la nieve/Haca tanto calor que se derriti la nieve.

5.3.2. LOS NUMERALES.


Frente a los cuantitativos llamados indefinidos, los numerales indican cuantificacin precisa.

Con una nica excepcin los ordinales poseen significacin fija, es decir no ocasional y todos
ellos son connotativos, al igual que los adjetivos calificativos. Su inclusin en la categora de los pro
nombres es, por tanto, problemtica. Su clasificacin es la siguiente:

A. CARDINALES.

Precisan el nmero exacto de los objetos, es decir, sealan los seres por una particularidad que, de
momento, interesa en ellos: la cantidad computada con relacin a la unidad.

En teora corresponden, pues, a la serie infinita de los nmeros enteros. De hecho, constituyen una
lista limitada. El resto se forma por composicin, bien con fusin en una palabra lo que refleja la
grafa bien constituyendo un sintagma.

FORMAS.

cero, un(o)/a, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce, trece, catorce, quince....
veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, eien(to), quinientos, mil.

Mediante composicin con fusin se forman:

diecisis, diecisiete, dieciocho, diecinueve


veintiuno, veintids, etc....veintinueve
doscientos/as, trescientos/as, cuatrocientos/as, seiscientos/as, setecientos/as, ochocientos/as,
novecientos/as.

Formacin de sintagmas mediante conjuncin o yuxtaposicin. Ejemplos:

Treinta y uno, treinta y dos, etc.


Cuarenta y uno, cuarenta y dos,
etc.
Noventa y uno, noventa y dos,
etc.
Ciento uno, ciento dos, etc.
Doscientos veinte, mil quinientos, cuatro mil trescientos treinta y uno, etc.

Obsrvese que: millar, milln, billn, docena, centenar no son numerales sino sustantivos abstractos
de nmero. Ofrecen pues, distinto comportamiento.
un milln de pesetas mil pesetas
N Cto. de Nombre Det. N.

- 232 -
FUNCIN.

Los cardinales pueden tener funcin sustantiva o adjetiva. En funcin sustantiva puede referirse, bien
al nombre del nmero entero o al de su guarismo, bien ser sustitutos de un sustantivo implcito y explci
to. Comparse, en efecto: Me han puesto un cinco. El siete me trae suerte. La barca se hundi con todos
los pasajeros y slo se salvaron cinco.

Generalmente son invariables con respecto al nmero: uno es singular y el resto es plural del epgrafe
siguiente. Sin embargo, cuando son sustantivos que nombran al guarismo, admiten singular y plural.

Me han puesto un cero/varios ceros/un diez/dos dieces...

Asimismo son invariables en cuanto ai gnero, salvo uno/a y los compuestos de ciento.

Uno y ciento se apocopan cuando estn antepuestos.


Me queda un libro por leer. Lleg a cumplir cien aos.

O B S E R V A C IO N E S .

La delimitacin de un numeral y un artculo resulta a veces incierta. Evidentemente, el


artculo en singular seala la unidad. Slo el contexto puede indicar si existe insistencia
explcita en la unidad por oposicin a otras posibilidades, o si se trata de un mero presenta
dor.
Acabo de ver un ratn. Echa slo un terrn de azcar.
(Art.) (Det. numeral)
El plural, slo cabe la interpretacin como indefinido (cuantificador impreciso) (o como
artculo si se admite que un artculo admite plural, lo que discuten muchos gramticos)
(Vid. supra 5.1.1):
Acabo de ver unos ratones (art.) o (pron. adj. indef.); Unos ren, otros lloran (pron. sust.
indef.)
La cuantificacin exacta y precisa de los cardinales puede aparecer modalizada en un
sentido de aproximacin mediante el indefinido uno.

Tiene unos diecisiete aos.


Cost unas dos mil pesetas.
NORMA PRECEPTIVA.

Insertos en el discurso, y salvo si se trata de fechas o direcciones, los numerales de


ben escribirse sin recurrir por comodidad al guarismo correspondiente (Se excep
tan, naturalmente, los textos de carcter tcnico o cientfico).
Ej.: Tengo diecisiete aos, y no: *Tengo 17 aos.
El sombrero le cost dos mil pesetas, y no: *...le cost 2.000 pts.

El cardinal un no concuerda si forma parte de un cardinal complejo: veintin mil


toneladas y no *veintiuna mil toneladas.

Los compuestos del diecisis al diecinueve presentan vacilacin ortogrfica tolerada:


diez y seis... o diecisis...

B. ORDINALES.

Indican el rango ocupado en una serie. Son los nicos numerales con significacin ocasional. (El pri
mero, el segundo... dependen de la colocacin del observador o de la orientacin de la serie).

FUNCIN.

Tienen funcin adjetiva, aunque pueden sustantivarse mediante el artculo.

El primer hombre. Una segunda oportunidad. Que venga e.1 primero. Soy la segunda de la fila
(adj.) (adj.) (sust.) (sust.)

- 233 -
FORMAS.

pnmer(o), segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, sptimo, octavo, noveno, dcim o, undcim o, du o d cim o ....
13 d ecim o tercero 14 decim ocuarto 15 decim oquinto 16 decim osexto
!7 d ecim osptim o 18 decim octavo l \ decim onoveno
20- vigsim o 30 trigsim o 4CA cu ad rag sim o 50 quincuagsim o
60 sexagsim o 70 sep tu ag sim o 80 octogsim o 90 nonagsim o

Las formas de os ordinales ofrecen vacilacin incluso para el hablante culto y las superiores a cien
centsimo, (con excepcin de mil -m ilsim o-, milln -millonsimo ), son prcticamente desco
nocidas (tricentsimo, 300; cuadringentsimo 400, etc...). Por ello, aunque la lengua posee en teora
un sistema extenso de ordinales, de hecho los superiores a diez son poco usados. Su empleo es tanto
ms raro cuanto ms elevado es el nmero. Lo usual es su sustitucin por el cardinal correspondiente.

Juan X X III (veintitrs) Captulo X IV (catorce) Luis X V (quince)

NORMA PRECEPTIVA.
La sustitucin citada es perfectamente admisible. No lo es, en cambio, la utilizacin del
sufijo -avo para formar ordinales:
*el trmino veintidosavo (por vigsimo segundo).
Sin embargo aparece con frecuencia en el lenguaje matemtico.
*decimoprimero, *decimosegundo, formados por analoga, son incorrectos: hay que decir
undcimo y duodcimo

i .os ordinales admiten gnero y nmero. Primer se apocopa cuando est antepuesto.
El primer captulo, captulo primero, leccin segunda.

( DUAL V DISTRIBUTIVO.

Aunque algunas gramticas los incluyen entre los indefinidos, ambos y sendos son numerales.

MBOS/AS es un numeral dual, equivale a los dos: Lo cogi con ambas manos (con las dos manos).

SENDOS/AS es un numeral distributivo, equivale a uno cada uno: Los nios llevan sendas carteras
(una cartera cada uno).

No puede tener funcin sustantiva y cualquier otro uso es incorrecto (por ejemplo, como sinnimo
de fuerte: *Le di sendas bofetadas.

D. MLTIPIjOS.

Indican multiplicacin. Salvo en nmeros muy bajos tienden a sustituirse por la perfrasis X veces
ms". Los ms usados son doble, triple, cudruple (o cudruple).

Tiene doble fuerza que yo. Tiene diez veces ms fuerza que yo.

Los restantes son: quntuplo, sxtuplo, sptuplo, ctuplo, nnuplo, dcuplo, undcuplo, duodcuplo
y cntuplo. La observacin hecha sobre el escaso uso de los ordinales es vlida an en mayor medida
pura los mltiplos.

L. PARTITIVOS.

indican divisin y slo hay una forma propia: medio, que admite gnero: medio pastel, media tarta.

Mitad, tercio, cuarto no son numerales sino son sustantivos abstractos de nmero.

Pueden formarse partitivos con el cardinal correspondiente y el morfema avo, en los superiores a
diez. En los inferiores se sustituye por una perfrasis: ordinal + parte.

La cuarta parte/la quinta parte/la sexta parte del pastel; un dozavo de pastel o un doceavo de pastel.

234 -
NORMA PRECEPTIVA.
Aunque muy usados, la R.A.E. no admite *onceavo, *doceavo, *treceavo, *cartoceavo,
*quin;eavo, *dieciochoavo sino que preconiza onzavo, dozavo, etc. La indicacin no es
seguida prcticamente por nadie, salvo en contextos puristas.

5.4. PR O N O M B R E S INTERRO G ATIVO -EXCLA M ATIVO S Y RELATIVOS.


Presentan formas anlogas, pero los interrogativos y exclamativos son tnicos llevan tilde en la grafa
mientras que los relativos no llevan acento grfico.

A. INTERROGATIVOS.

Los interrogativos preguntan p o r u n elemento desconocido al que sustituyen tomando su funcin sin
tctica. En las llamadas interrogativas indirectas tienen, adems, funcin de nexo (Vid. tema 9).

FORMAS.

QUE ? pregunta por la identidad, por la sustancia, por laclasificacin.

CUL ? pregunta por la cualidad.

QUIN ? pregunta por la identidad, excluxivamentereservado a personas.

CUNTO ? pregunta por la cantidad.

[CUYO] ? como interrogativo est en desuso. La lengua antigua lo usaba como tal: cyo es aquel
caballo?

Qu es invariable. Cul y quin admiten nmero: cul/es, quin/es. Cunto admite gnero y nmero,
cuanto/a/s y se apocopa cuando es adverbio antepuesto.

QUIEN equivale en ciertos contextos a persona cualificada o idnea.


No eres quin para hablarme as.

CUL puede tener valor de indefinido en coordinadas distributivas.


Todos contribuyeron, cul ms, cul menos, al resultado.

FUNCIN.

Funcionan como pronombres sustantivos, como pronombres adjetivos y algunos, incluso, como ad-
verbios. Ejemplos:

ADJETIVOS SUSTANTIVOS ADVERBIOS

Qu libro es se? Qu comprar?

En qu mano est la china? Qu es esto?


Cul libro quieres? Cul quieres?
(raro en espaol peninsular)
Quin viene? __
Cunto pan quieres? Cunto quieres? Cunto corre?
(Vid. T. 7.2.3.C)
Cuntas asignaturas estudias? Cuntas estudias?

USO EXCLAMATIVO DE LOS INTERROGATIVOS.

Los interrogativos, aunque no en todas sus formas ni en todos los casos, pueden tener usos exclamati
vos, ponderativos.

- 235 -
ADJETIVOS SUSTANTIVOS ADVERBIOS
Qu hermosura! En qu estar pensando!
Qu bonito!
Con qu gozo la contempla!
Quin supiera escribir!
Cuntos nios! Hoy! Cuntos! Cun hermosura!

B. RELATIVOS.

Los pronombres relativos son elementos anafricos cuya funcin esencial es ia de ser sustitutos rela
cionantes. Esta funcin de articulacin de oraciones es comn a los relativos y a las conjunciones de
subordinacin pero, a diferencia de stas, los relativos poseen en la subordinacin funcin sintctica.
El hombre que re Digo que re
suj. (conj.)
(pron. relat.) (mero nexo)

Su funcin es, por tanto, doble:


a) Constituye el nexo que introduce una oracin subordinada.
b) Desempean la funcin sintctica que desempeara el elemento representado o sustituido (llamado
antecedente).

FORMAS.

Los pronombres relativos propiamente dichos tienen idnticas formas que los interrogativos-exclamativos.

No incluimos aqu las formas cundo, cmo, dnde, que son exclusivamente adverbios
relativos y nunca funcionan como sustantivos o adjetivos. (Se tratarn en el tema del ad
verbio. tema 7.2.6)

Cuyo es solamente adjetivo. Que, el cual, quien, cuanto son sustantivos.


Cuyo es siempre complemento del nombre:
La casa cuyas ventanas veo (las ventanas de la casa).
Cto. de N.

QUE El hombre que re, el nio que veo, la silla en la que estoy.
EL CUAL Vi a un chico, el cual llevaba una gorra verde.
QUIEN Quien mal anda mal acaba (sin atencedente expreso).
CUANTO Har cuanto me digas.

En tanto que pronombres sustantivos, pueden desempear las mismas funciones que los sustantivos
(Vid T. 8).

SUJETO El hombre que re (el hombre re).


C.D. El nio que veo/al cual veo (veo al nio).
C.I. Dselo a quien quieras (quieres darlo a X).
C. Cir. sta es la escalera por la que cay Pepe (cay por la escalera).
ste es el material con el cual se fabric la mesa (se fabric con el material).

Para los adverbios relativos (Vid. tema 7.2.3.C).

El artculo y el demostrativo pueden ir precedidos o seguidos de un segundo determinante1, eviden


temente con ciertas restricciones.

Los generativistas denominan a estas formas respectivamente pre-artcuio y post-artculo, terminologa que no adoptamos, dada la orientacin general

de este manual, no adscrito a dicha corriente. El esquema sera el siguiente: Det Preart. } > Post-artculo (regla de reescritura del determinante).

- 236 -
Por otra parte son frecuentes en la lengua agrupaciones de pronombres en las cuales uno desempea
funcin del ncleo y el o los restantes son modificadores.

Sin entrar en la pormenorizacin de la casustica de sus posibles combinaciones, obsrvese que en al


gunos casos el artculo resulta obligatorio, as como el orden adoptado que, en otros casos, se producen
diferencias de significado'o de matiz y, finalmente, que determinadas combinaciones son agramaticales.

ARTCULO Y DEMOSTRATIVO AGRUPADOS CON OTROS MODIFICADORES.

Todos los das voy al mercado. Todos estos das....


Los dos muchachos. El tercer hombre.
El tal A dolfo me dijo... Un tal A dolfo me dijo.

Los restantes ejercicios, m a s pocas sillas, el otro da me la encontr, otro da te lo explicar, estos
otros chicos, aquellos primeros meses, esta su casa de Vd. ese mismo individuo.

(Sin embargo son agramaticales *los todos das, *estos todos das, *los muchachos dos, testantes ejerci
cios, *unas muchas sillas, *otros estos chicos, etc.).

Asimismo pueden aparecer varios modificadores del sustantivo al margen del artculo y demostrati
vos. En este caso y en algunos de los ejemplos anteriores ms que de doble determinante, parece
que debe hablarse de un determinante propiamente dicho y de un adjunto.

Algunos libros tuyos. mi primer amor.


Det N Adj Det. Adj N

AGRUPACIONES CON FUNCION SUSTANTIVA

Algn otro lo har. Este otro es mejor.


Det. N. Det. N

Muchos otros. Prefiero estos dos. Los tres primeros


Det N. Det. N. Det N Det.

CONSTRUCCIN ALTERNATIVA DE DETERMINANTES CUANTITATIVOS.

Una construccin alternativa de algunos determinantes consiste en su utilizacin como valor sustanti
vo, seguidos de un complemento de nombre. La diferencia no es semntica, pues el ncleo semntico
del sintagma continua siendo el elemento sustantivo, pero s sintctica', (el ncleo sintctico es el indefi
nido cuantitativo).
Muchos de los conocidos. Muchos conocidos
N (pronombre sustantivo) CTO de N. Det. pronombre adj N sustantivo

(Obsrvese que se trata de un adjetivo sustantivado por la presencia de determinante, que acta de
transpositor).

Otros ejemplos:
Bastante de los condenados eran drogadictos. bastante condenados,
algunos de los presentes se fueron. algunos presentes,
varios de los premiados acudieron. varios presentes.

237 -
6.1. EL VERBO: FO R M A , FU N C I N , SIG N IFIC A C I N .
6.1.1. FORMA.
6.1.2. FUNCIN.
6.1.3. SIGNIFICACIN.
6.2. SIG N IFIC A C I N D E LA S CA TEG O RA S G RA M A TICA LES D EL VERBO.
6.2.1. EL TIEMPO.
6.2.2. EL ASPECTO.
6.2.3. EL MODO.
A. INDICATIVO.
B. SUBJUNTIVO.
C. IMPERATIVO.
6.2.4. LA PERSONA Y EL NMERO.
6.2.5. LA VOZ O DITESIS.
6.3. A N L IS IS D E LA S FO R M A S V ERBA LES D E LA C O N JU G A C I N
6 .3 .. LA CONJUGACIN: FORM AS SIM PLES Y COMPUESTAS.
6.3.2. VERBOS REGULARES-IRREGULARES.
6.3.3. ANLISIS DE LAS FORMAS SIM PLES DE LOS VERBOS REGULARES.
6.3.4. VERBOS IRREGULARES.
6.4. CLA SES D E VERBOS.
6.4.1. CRITERIO S SEMNTICOS.
6.4.2. EL CRITER IO DEL MODO DE LA ACCIN.
6.4.3. CRITERIOS MORFOSINTCTCOS.
6.4.4. CRITERIO S SEMNTICO-CONTEXTUALES.
6.4.5. CRITERIO S LGICO-CONTEXTALES.
Desde el punto de vista formal, el verbo se caracteriza por las variaciones que reciben el nombre de
conjugacin. sta refleja las categoras gramaticales que afectan al verbo. Las de tiempo, aspecto y mo
do y, en ciertas lenguas, voz. Las de persona son compartidas con los pronombres personales y posesi
vos. Las de nmero, con el sustantivo y el adjetivo.

El verbo carece de gnero, salvo en el participio.

Las formas verbales constan de un lexema (o raz) que encierra el significado lxico y de formantes
constitutivos que expresan las categoras gramaticales que les son propias. Entre el lexema y los forman
tes constitutivos se sita la vocal temtica que informa sobre la conjugacin a la que pertenece el verbo
y que figura sin alteracin en el infinitivo. Estos formantes son los formantes constitutivos.

Los formantes constitutivos presentan un fenmeno de sincretismo, es decir, de fusin de varias cate
goras en un nico morfema inanalizable. As, las categoras de tiempo y modo (el aspecto est implci
to) constituyen un nico formante. Las de persona y nmero, otro; El sincretismo puede, incluso, en al
gunos casos, fusionar ambas. El orden de colocacin es invariable. Ejemplos:
cant a ba mos tem a mos part i a mos
cant a re mos tem e re mos part i re mos
cant a 0 mos tem e 0 mos part i 0 mos
L exem a V o ca l T ie m p o P erso n a
T em a - M o d o N m ero
tica . A s p e c to

am o tem o part o
voc. tem.
tiempo-modo
pers. nm.
El verbo admite asimismo, formantes facultativos. Algunos son comunes a verbos, sustantivos y adje
tivos. Otros son especficos de formacin de verbos a partir de sustantivos y adjetivos.

PREFIJOS:
des- re- contraane- en- (em-) sobre- inter-
pre- Iras- sub- entre- sobre- a- etc.

SUFIJOS:
u(ar) actuar, conceptuar.
e(ar) vocear, agujerear, lloriquear, bailotear (adquiere significado en general
frecuentativo)
ej(ar) bosquejar, cortejar.
iz(ar) carbonizar, economizar.
ific(ar) osificar, ramificar, bonificar, dulcificar, santificar (sufijo culto)
gu(ar) santiguar, amortiguar (derivacin vulgar)
ec(er) favorecer, humedecer, oscurecer,enrojecer (significacin incoativa), etc.

Ejemplos: deshacer, rehacer, contraponer, anteponer, ensuciar, embarcar, encajar, sobrevolar, intercam
biar, sobrevivir, prefabricar, prever, trasnochar, subestimar, entreabrir, sobrecargar, achicar.

La funcin privativa del verbo es ser ncleo del predicado. A l se refieren, directa o indirectamente,
todos los complementos del sintagma verbal que, conjuntamente con el sintagma nominal sujeto, consti
tuyen la oracin.

- 240
Recurdese que en la teora de los tres rangos de Jespersen, el verbo es considerado tr
mino secundario, al igual que el adjetivo. Incide en el sujeto en los formantes de persona
y nmero.
(El sustantivo es trmino primario y es autoincidente: sus formantes no dependen de nin
gn otro elemento de la oracin).

Desde el punto de vista lgico semntico, los verbos son la clase de palabras con las que designamos
una realidad concebida como proceso, frente al sustantivo que considera la realidad bajo la especie del
ser. De ah que la temporalidad sea inherente a esta categora.

Algunos gramticos definen al verbo como palabra con que pensamos la realidad considerndola co
mo un comportamiento de un sujeto, frente al sustantivo que designa realidades en s mismas, con carc
ter independiente.

Comportamiento debe entenderse en sentido amplio: abarca acciones (correr), procesos


(caer, crecer), estados (permanecer).
Dado que existen, como se ha visto, verbos impersonales que no pueden atribuirse a su
jeto ni a agente alguno (p. ej. llueve), parece ms exacta la primera formulacin.
Observemos que una misma realidad o fenmeno puede ser considerado en algunos ca
sos bajo uno u otro ngulo. Ej: correr (verbo)/la carrera (sust.), caer (verbo)/la cada (sust.).

La categora gramatical de tiempo ubica el acontecer del verbo en el imaginario eje del tiempo natural
o real del hablante1. Se trata, por tanto, de una categora dectica.

La localizacin se efecta con respecto a un punto de referencia que puede ser el momento del discur
so, pero tambin otro cualquiera: seala la simultaneidad, anterioridad o posterioridad con respecto a
dicha referencia. Es, pues, asimismo, la categora de la sucesin.

La oposicin bsica se establece entre el presente, el pasado y el futuro: (accin simultnea, anterior
y posterior respectivamente al ahora del hablante).

YO AHORA

TIEMPO N A T U R A L ------------- $ -- ---- 9


PASADO PRESENTE FUTURO

acontecimiento

'La categora de tiempo, contrariamente a lo que podra parecer a primera vista, no se da en todas las lenguas. No existe, por ejemplo, en el hopi (lengua
amerindia de la meseta del Colorado). En esta lengua, en cambio, la oposicin gramatical se realiza entre si la accin del verbo es observada o no, esperada,
o habitual. As, m r i = l corre (el hablante y el oyente ven al corredor), era war = "l corre (p ero n o lo veo el corri o corra), warikni =
expectacin: (el correr, espero qu e corra, cre que correra), warikngwe (l corre habitualm ente). Se trata, como se ve, ms bien de modos que de tiempos.
Obsrvese que el carecer de morfemas temporales en el verbo no significa que no pueda una lengua situar la accin por otros medios lingsticos, por
ejemplo, por medios lxicos: (si dijramos, por ej.: antes (correr), despus...ayer...etc.).

-2 4 1 -
En cada lengua, el tiempo resulta dividido en un nmero de zonas de diversa extensin y lmites que
se refleja en diferentes sistemas. Por tiempo se entiende asimismo, no slo la categora general sino los
paradigmas formales que corresponden a cada una de estas zonas. (Por ej.: presente, pretrito indefini
do, pluscuamperfecto, etc...).

En cada forma se entrecruzan, por otra parte, valores aspectuales y modales fijos. El conjunto de di
chas formas constituye la conjugacin.

Los tiempos medidos tomando como punto de referencia el momento de la enunciacin, es decir el
yo-ahora del habante se denominan tiempos absolutos. Cuando el punto de referencia u origen es otro,
se.denominan tiempos relativos.

Ej. de tiempos absolutos en espaol: canto, cant, cantar.


Ej. de tiempos relativos: (Cuando llegu) se haba marchado', (Dijo que) vendra.

ESQUEMA TERICO DE LA OLIAIS TEMPORAL

anieriei dad s im u lta n e id a d p o s te r io r id a d an terio rid ad sim ultaneidad p o ste rio rid ad

O -- o rig en o punto d e referencia d e los tiem pos absolutos (m ed id as d e s d e el m om ento d e i discurso; el yo-ahora).

= origt n o punto d e referencia d e los tiem pos i elativ - (m e :ti ios d e s d e otro punto d e referencia).

No todas las posibilidades se reflejan necesariamente en las lenguas que poseen la categora de tiempo
verbal mediante formas especficas: existen lugares vacos.

Por ejemplo, en espaol existe forma correspondiente a accin futura (cantar) y a accin anterior
a un punto de referencia futuro: (habr cantado), pero no a accin posterior a dicho punto.

El sistema de los tiempos dei espaol ser estudiado detenidamente en el tema 7.

6.2.2. EL ASPECTO.

La categora gramatical de aspecto indica en qu fase de su desarrollo considera el hablante la accin


o proceso y bajo que ptica con respecto a su duracin y acabamiento. Por ello se podra denominar
tiempo interno de la accin verbal.

El aspecto no supone, a diferencia de la categora tiempo, ubicacin alguna, pero s tiene en cuenta,
al considerar la accin aislada, el factor temporal que subyace a su realizacin, desarrollo y conclusin.
Por ello, aunque no se contunden, existe una relacin entre ambas categoras*.

Ln el plano gramatical, el aspecto corresponde a lo que en el plano semntico se denomina modo


ce accin del verbo (Aktionsart). (Vid. infra).

hi aspecto juega un papel decisivo en muchas lenguas, incluso en detrimento del tiempo. Ixisten lenguas carentes de tiempos verbales que, sin embargo
marcan ej aspecto. Parece ser, incluso, que, histricamente, se trata de una categora previa a la ubicacin temporal.
Determinadas formas un bales que expresan originariamente slo ei aspecto se convierten paulatinamente en formas de expresin dei tiempo (mantenien
do el valor aspectual).
w -(perfeci
\<, S c r ip t w n h a b e h e e s lorig iamte signific implemente engo escrito (haber tener). Si lo le n g e s c r ito es que la
de escrib se ha realizado anteriormente De .ah el desplazamiento a vafbr de pretrito

- 242 -
LA OPOSICIN FUNDAMENTAL ASPECTO IMPERFECTIVO / ASPECTO PERFECTIVO

El aspecto imperfectivo indica que la accin es representada como un proceso sin indicacin de su
trmino. La accin es considerada en su desarrollo, con indiferencia a su acabamiento o no.

cantaba, canto, cantar, cantando.

El aspecto perfectivo indica que la accin es representada con indicacin de su trmino, es decir, como
acabada, ( p e r f e c t u m per-factum: hecho totalmente).

comi, ha comido, habr comido.

Aunque no se confunde totalmente con ella, guarda relacin con esta oposicin la de durativo/no du-
rativo o puntual. El aspecto durativo presenta la accin en su fluir, con consideracin del tiempo que
tarda en realizarse. El aspecto puntual hace abstraccin de la duracin que haya podido tener la accin,
asimilndola a un fenmeno instantneo.
coma uvas / se comi una uva.
durativo puntual

El imperfectivo es sentido como durativo. El perfectivo puede ser sentido o no como puntual, segn
el modo de accin del verbo.

dispar durmi toda la noche


perfectivo puntual perfectivo no puntual

En espaol, el aspecto no se manifiesta mediante un morfema especfico sino que aparece fundido
en un nico morfema tiempo-aspecto en la conjugacin.

El aspecto es un rasgo inherente a las formas verbales del sistema. Determinados tiempos y formas
son perfectivos, otros, imperfectivos.

Por ejemplo, en espaol son imperfectivas todas las formas simples salvo el pretrito indefinido,
el infinitivo y el gerundio:

cant, cante, cantaba, cantara, cantase... cantan, cantando.

Son perfectivas todas las formas compuestas y el pretrito indefinido (Vid. infra).
cant, he cantado, haya cantado, habr cantado, cantado.

OTRAS MANIFESTACIONES DEL ASPECTO.

Aspecto incoativo. El aspecto incoativo marca el comienzo de la accin (o la entrada en un estado).


Ejemplo: se ech a llorar; rompe a reir.

A la inminencia de la accin corresponde el aspecto ingresivo. Ejemplo: voy a salir.

Aspecto terminativo. Seala bien la interrupcin, bien el fin de la accin. Ejemplo: dej de escribir,
acab de escribir.

Aspecto iterativo: Seala la repeticin de la accin: Volvi a salir.

La conjugacin carece de formas simples o compuestas para traducir estos valores aspectuales. Se ex
presan mediante perfrasis verbales. (Vid. tema 7).

La categora del modo traduce la actitud del hablante ante la accin o proceso que el verbo expresa.
sta puede ser presentada como un hecho cierto o bien considerada su realizacin como ms o menos
incierta, virtual (hipottica, deseable, deseada, dudosa, etc.). Es una categora especfica del verbo.

243
El modo constituye unos de los medios de expresar las llamadas modalidades oracionales y el estatuto
de la oracin o tipo de comunicacin establecida por el hablante entre l y el interlocutor (Vid. tema 3).

La oposicin bsica se establece entre el modo indicativo y el modo subjuntivo.

A. EL INDICATIVO.

Al modo indicativo pertenecen las formas verbales que expresan que el hablante considera la accin
o proceso como algo perteneciente a la realidad; es decir que tiene lugar efectivamente, que posee exis
tencia objetiva.
El libro est ah / Saba que haba escrito / Maana ir a verte.

El indicativo es el modo actualizador por excelencia. Sus formas situn el acontecer en un lugar y
momento dados. Por ello, la categora de tiempo slo se realiza plenamente en los tiempos del indicativo.

B. EL SUBJUNTIVO.

Al modo subjuntivo pertenecen las formas verbales con las que el hablante considera la accin o pro
ceso como algo irreal, es decir, como un hecho que, en el momento del discurso, existe en su pensamien
to pero al que no puede atribuir fuera de ste existencia real con seguridad.
Espero que est a/n'(esperanza) / Ojal hubieses escrito! (deseo) / Acaso vaya a verte (hiptesis).

El subjuntivo es, pues, el modo de lo virtual. Ofrece la significacin del verbo sin actualizar. Por ello,
en los llamados tiempos del subjuntivo el significado temporal est mucho ms desdibujado.
Quiero que vengas maana. Quisiera que vinieses maana. Deca que ojal estuviera sano.

Desde el punto de vista funcional, el subjuntivo se considera como el modo marcado


(con respecto al rasgo + irrealidad) y el indicativo como modo no marcado.
El subjuntivo puede, en algunos casos, ser simple marca de dependencia oracional o ve
nir regido por factores internos al discurso. Hay verbos, adverbios, locuciones y giros sin
tcticos que rigen necesariamente subjuntivo. La oposicin modal puede, en tal caso,
neutralizarse.

Cuando lleg le salud / Cuando llega le saludo (ind.) / Cuando llegue le saludar (subj.)
IfCuando llegar le saludar).
Es posible que venga; *Es posible que viene / Me parece que viene; *Me parece que venga /
Creo que viene; *Creo que venga / No creo que venga; *No creo que viene.

Algunos gramticos consideran al subjuntivo como el modo de la subordinacin (sub-


jungere) frente al indicativo, que sera el modo de oraciones independientes o de la oracin
principal. Explican las oraciones independientes en subjuntivo como subordinadas de un
verbo implcito: ejemplo: (ordeno, deseo...) que venga!, (queremos que...) Vivan los no
vios! Ojal llueva (quiera Dios que llueva), etc.

Sin embargo, como se ha visto, existen tambin subordinadas en indicativo: Cuando lle
g le salud / Creo que Pepe est enfermo / etc.

C. EL IMPERATIVO.

El modo imperativo pertenece a un plano distinto que el indicativo y el subjuntivo, pues se utiliza
exclusivamente en situacin de discurso para expresar la orden o mandato (funcin apelativa). En conse
cuencia, slo posee como tal la segunda persona.

Algunos sostienen que debe considerarse modo de habla y no de lengua y que, al igual que los vocati
vos, se halla fuera del sistema.

Todo depende de la acepcin que demos al concepto de lengua. En sentido amplio de modelo que
subyace a la manifestacin lingstica, definible en trminos de gramaticalidad, su exclusin no es soste-
nible.

- 244 -

6.2.4. LA PERSONA Y EL NUMERO.

La persona y el nmero no son categoras exclusivas del verbo sino que afectan tambin a otras clases
de palabras.

La persona afecta tambin al pronombre personal y a los posesivos. Como es sabido, la persona remite
a los interlocutores del discurso, segn el eje bsico hablante-oyente, yo-t.
El nmero afecta tambin al sustantivo, al adjetivo y a muchos pronombres.
Ia persona: singular = el hablante; plural = cualquier conjunto que incluya al hablante.

2a persona: singular = el oyente; plural = cualquier conjunto que incluya al oyente y excluya al hablante.

3a persona: el que no es ni el hablante ni el oyente (singular = uno; plural = varios).

Los morfemas de persona y nmero presentan sincretismo morfolgico: un nico formante representa
a ambos. Este morfema reitera la persona-nmero del sujeto (concordancia).

La presencia de este morfema caracteriza las llamadas formas del verbo finito. Las que no lo poseen
se denominan formas no personales y tampoco poseen la de tiempo-modo. Tan slo poseen valores
aspectuales.

Las formas no personales son el infinitivo, el gerundio y el participio.

6.2.5. LA VOZ O DIATESIS.

La voz es una categora gramatical asociada al verbo que indica la relacin existente entre el sujeto,
el verbo y el objeto.

La oposicin se establece entre:


Voz activa: el sujeto gramatical coincide con el agente de la accin expresada por el verbo, accin que
se ejerce sobre un objeto.
El amo golpea al perro.

Voz pasiva: el sujeto gramatical coincide con el objeto. El agente puede estar especificado o no.
El perro es golpeado por el amo./El perro es golpeado.

La voz pasiva, como se ve, slo puede darse con verbos transitivos (Vid. infra 6.1.3).

Obsrvese que la relacin semntica existente entre sujeto, verbo y objeto es la misma
en una y otra. La diferencia consiste en que se modifica el punto de vista: en la voz pasiva
es el objeto el que atrae el inters del hablante.
En gramtica generativa se consideran transformaciones de una nica estructura profun
da o subyacente.

En espaol no existen morfemas especficos de voz. (La categora se expresa mediante giros sintcticos
(Vid. tema 8.5). Muchas lenguas s poseen dichos morfemas. Por ejemplo, el latn opona:
ACTIVA amo yo amo PASIVA amor (soy amado)
amabat l amaba amabatur (l era amado)
amabitis vosotros amareis amabimini (vosotros seris amados)
amant ellos aman amantar (ellos son amados)
La llamada voz media, existente en algunas lenguas como el griego, corresponda tanto
a lo que denominamos significacin reflexiva (directa o indirecta): el sujeto es a la vez agente
y objeto: Pepe se lava. Pepe se ata los zapatos, como a la significacin intransitiva en la
que el sujeto no es agente de una accin sino soporte de un proceso: Pepe muri. En este
segundo sentido se habla a veces de significacin media de determinadas construcciones
en espaol (Vid. tema 8.6. valores de se).

245 -
6.3. A N L ISIS D E LA S FO R M A S V ER BA LES D E L A C O N JU G A C I N .

6.3.1. LA CONJUGACION: FORMAS SIMPLES Y COMPUESTAS.

La conjugacin espaola est integrada por los tiempos verbales que a continuacin se enumeran.
stos se dividen en tiempos simples y tiempos compuestos.

En los tiempos simples la forma verbal consta de una nica palabra.

En los tiempos compuestos, consta de dos: el verbo auxiliar haber (en el tiempo y modo correspon
dientes al tiempo simple con el que guarda relacin y el participio del verbo conjugado fijado en la for
ma del masculino singular.

amo he amado
P resente de P resen te de P articip io del verbo am ar
indicativo in d icativ o del
au x ilia r verbo h a b er
au x iliar
Forma simple f orma compuesta

TIEMPOS VERBALES DEL ESPAOL1

INDICATIVO

SIMPLES COMPUESTOS
PRESENTE amo PRETRITO PERFECTO he amado
PRETRITO IMPERFECTO amaba PRETRITO PLUSCUAMPERFECTO haba amado
PRETRITO INDEFINIDO am PRETRITO ANTERIOR hube amado
FUTURO IMPERFECTO amar FUTURO PERFECTO habr amado
POTENCIAL SIMPLE amara POTENCIAL COMPUESTO habra amado

SUBJUNTIVO

PRESENTE ame PRETRITO PERFECTO haya amado


PRETRITO IMPERFECTO amara, amase. PRETRITO PLUSCUAMPERFECTO hubiera amado
hubiere amado
FUTURO IMPERFECTO amare FUTURO PERFECTO

IMPERATIVO
ama
amad
FORMAS NO PERSONALES

INFINITIVO amar haber amado


GERUNDIO amando habiendo amado
PARTICIPIO amado

6.3.2. VERBOS REGULARES - VERBOS IRREGULARES.

Se denominan verbos regulares aquellos cuyas formas corresponden al paradigma de ciertos verbos-
modelo y que, por tanto, pueden ser deducidas conociendo la conjugacin a la que pertenecen y el lexe-
ma o raz.

'En la denominacin de los tiempos adoptamos la terminologa tradicional de la R.A.E. En el tema 7 abordamos la cuestin de sus equivalencias con
otras denominaciones.

- 246 -
I a conjugacin - ar : CANTAR
2a conjugacin - en TEMER
3a conjugacin -ir: PARTIR

L a tra d ic i n g ra m a tic a l d e n o m in a raz al lexema y desinencia al c o n ju n to vocal temtica + morfemas


de tiempo-modo -persona- nmero. P a ra c o n o c e r u n a fo rm a c u a lq u ie ra de u n v e rb o reg u lar, b a sta u n ir
la raz a la d e sin e n c ia p re v ista de los v e rb o s-m o d e lo .

A s, d a d o q u e besar, beber, vivir son reg u lares, ten e m o s:

canto-*beso cantemos-*-besemos cant*~bes cantar-*-besar cantado- * - besado . . . etc.


temo - * bebo tem am os- * - bebamos tem -*- beb temer -* -beber temido -*- bebido . . . etc.
parto-*-vivo partamos-*-vivamos p a r t-* viv partir - * vivir partido -*- vivido . . . etc.

L os v e rb o s cu y as fo rm a s n o c o rre s p o n d e n a la c o n ju g a c i n re g u la r p o r p re s e n ta r a lte ra c io n e s en a lg u
n a s de sus fo rm a s se d e n o m in a n irregulares.
E je m p lo : DESPERTAR: despierto, despierte...; PONER:pongo, puse, pondr, puesto...; SABER: s, sepa,
supe... etc. (V id. in fra . 6.3.4).

J . A N A L I S I S D E L A S F O R M A S S IM P L E S D E L O S VERBO S R E G U L A R E S.

D a d o el fe n m e n o de sin c re tism o q u e p re s e n ta n las d e sin e n c ia s v erb a le s, n o sie m p re re su lta fcil d e li


m ita r q u se g m e n to s d e stas c o rre s p o n d e n a c a d a m o rfe m a . L os g ra m tic o s d ifie re n en la in te rp re ta
c i n de a lg u n a s fo rm a s.

La vocal te m tic a es en la I a conjugacin = -a-; 2 a c o n ju g a c i n - -e-; 3 a c o n ju g a c i n = -i-. Puede


adoptar distintas formas, incluso d e sa p a re c e r (o fu n d irse c o n el m o rfe m a sig u ien te).

MORFEMAS DE PERSONA Y Nt MI RO.

SINO. PL U R A L
L - 0 m os
2a s: is
3a 0 n

Como se ver, la I a p e rs o n a del singular del presente (in d ic a tiv o y su b ju n tiv o ) y la Ia y 3 1del singular
del pretrito indefinido plantean problemas especficos.
PRESEN! E:
M ORFEM AS DE TIEMPO-MODO

El presente es el tie m p o n o marcado (no pasado, n o fu tu ro ), lu e g o no existe m o r fe m a de presente:


la marca de presente es la a u se n c ia de morfema. El in d ic a tiv o es a sim ism o el m o d o n o m a rc a d o , frente
al subjuntivo (-i irrealidad).
El morfema tie m p o -m o d o d e p re se n te d t in d ic a tiv o es 0,
INDICATIVO
1" te ni 0

can! j a fl tem e 0 S

eam a 0 t lem o 0 0
cant ; a '# mos tem t* 0 m os
is tem e 0 . is
cam | a 0 n tem t* 0 n

riel: 0 Modo Persona-Nmero Vocal temtica Persona Numero


i T 'P' **>

'Salvo en pieirito indefinido que es 0.

247 -
p art o

p art e 0 s
p art e 0 0
p a rt i 0 m os
p art i 0 ()s
p art e 0 - n
Vocal Tiempo Persona
temtica Modo Nmero

SUBJUNTIVO

ca n t e 0 tem a 0
cant e s tem a s
ca n t e 0 tem a 0
cant e m os tem a m os
ca n t e is tem a is
ca n t e n tem a n
V ocal te m tica P erso n a Vocal te m tica P erso n a
T ie m p o Modo Nmero T ie m p o Modo Nmero

p art a 0
p art a s
p a rt a 0
p a rt a m os
p art a is
p art a n
Vocal te m tica P erso n a
T ie m p o Modo Nmero

OBSERVACIONES

En la 1.a persona de presente de indicativo: canto, temo, parto entendemos que el formante -o re
presenta, a la vez vocal temtica
tiempo-modo cant-o
persona y nmero.

y no cant- o 0 01 ni cant- 0 0 0*2


Vocal Tiempo Persona Vocal Tiempo Persona
temtica modo nmero temtica modo nmero

En efecto, no existe oposicin alguna basada en cualquier otro morfema de persona, como sucede
en: (l) canta-0 / (nosotros) canta-mos (no existe *cantomos, *cantois, *canton, etc.).

En presente de subjuntivo, en cambio, tenemos cante-0 / cante-mos / cante-, luego 0 marca realmente
la 1.a persona (y la 3.a).

La oposicin indicativo / subjuntivo es cantas / cantes, canta / cante, cantamos / cantemos, etc.
La marca es el cambio de la vocal temtica en subjuntivo frente a su mantenimiento en indicativo: a/e.

Es asimismo la alternancia de vocal temtica la marca de subjuntivo en la 2.a: e/a y 3.a: e i/a.

En cuanto a la Ia persona, la oposicin cant-o / cant-e aconseja mantener la interpretacin de que


en la -o est incluida la vocal temtica (y no suponer cant-0-o).
Vocal
temtica

'Como interpreta Marcos Marn.


2Como interpreta Alcina Blecua.

- 248 -
P R E T R IT O IM P E R F E C T O .

MORFEMAS DE TIEMPO-MODO:

indicativo Ia conjugacin: -ba-


2a y 3a conjugacin: -a-

SUBJUNTivo -ra- / -.se-

INDICATIVO

ca n t a ba 0 tem a 0
ca n t a ba s tem a s
. can t a ba 0 tem a 0
can t a ba m os tem a m os
can t a ba is tem a is
can t a ba n tem a n
Vocal T iem p o P erso n a Vocal T iem p o P erso n a
te m tic a Modo Nmero te m tic a Modo Nmero

p a r a 0
p a rt a s
p a rt a 0
p a rt a m os
p a rt a is
p a rt a n
V ocal T iem p o P erso n a
te m tic a Modo Nmero

SUBJUNTIVO

ca n t a ra /s e 0 tem ie ra /s e 0
cant a ra /se s tem ie ra /s e s
ca n t a ra /s e 0 tem ie ra /se 0
ca n t a ra /s e m os tem ie ra /se m os
can t a ra /s e is tem ie ra /se is
ca n t a ra /s e n tem ie ra /s e n
Vocal T ie m p o P erso n a Vocal T iem p o P erso n a
te m tica Modo Nmero te m tica Modo Nmero

p a rt ie ra /se 0
p a rt ie ra /se s
p art ie ra /s e 0
p a rt ie ra /se m os
p a rt ie ra /s e is
p a rt ie ra /se n
Vocal T iem p o P erso n a
te m tica Modo Nmero

Obsrvense las alteraciones de la vocal temtica:

2. a conjugacin, indicativo e~*~i

subjuntivo e - ^ ; e

3. a conjugacin, subjuntivo i->~ ie

Las formas en ra y se son alomorfos de un mismo morfema.

- 249 -
P R E T E R IT O IN D E F IN ID O .

MORFEMAS DE TIEMPO-MODO: Ia conjugacin 2a y 3a conjugaciones

--
0
-ste-
-ro-

ca n t tem (i)
cant a ste b tem j ste

cant tem i
cant a 0 mos tem i 0 mos
cant a ste is tem i ste is
cant a ro n tem ie ro n
Voc. Tem. Tpo. M od. Pers. Nm. Voc. Tem. Tpo. M od. Pers. Nm.

part (i)
part i ste 0
part i
part i 0 mos
part i ste is
part ie ro n
Voc. Tem. Tpo. M od. Pers. Nm.

En la Ia y 3a personas del singular interpretamos que el morfema representa tanto a la vocal temtica
como a tiempo-modo y persona-nmero. En efecto, no existe oposicin:

*Cant-& / *canteste / *canteroa... etc.


*Cant-& / *cantoste / *cantoron... etc.

Observamos que en la 2a persona, en cambio, el morfema de persona-nmero es, efecti


vamente, 0 ya que cantaste-0 se opone a cantasteis.
Es ste nico el caso de una 2a persona de singular sin morfema -s.
De ah el vulgarismo analgico que consiste en aadirla para mantener la coherencia del
sistema: cantas, cantabas, *cantastes, *temistes (en vez de cantaste, temiste... que es la for
ma correcta).
La Ia persona del plural presenta idntica forma que el presente de indicativo: canta
mos, temimos, partimos.
De ah el vulgarismo analgico: cant, *cantemos (ayer cantemos, ayer compremos, etc,
en vez de cantamos, compramos, que es la forma correcta) para mantener la oposicin dis
tintiva con el presente.

FUTURO.

MORFEMAS DE TIEMPO-MODO:
INDICATIVO -r-
-r-
-r-
-re-
-re-
-r-

SUBJNTlvo (1) -re-


INDICATIVO

ca n t a r 6 tem e r 0
can i a r s tem e r s
cani a r 0 tem e r 0
ca n t a re m os tem e re m os
ca n t a re !S tem e re is
can t a r n tem e r n
Vocal T ie m p o P erso n a Vocal T iem p o P erso n a
te m tica Modo Nmero te m tic a Modo Nmero

p a rt i r 0
p a rt i r s
p a rt i r 0
p a rt i re m os
p a rt i re is
p a rt i r n
Vocal T ie m p o P e rso n a
te m tica Modo Nmero

SUBJUNTIVO

ca n t a re 0 tem ie re 0
ca n t a re s tem ie re s
cant a re 8 tem ie re 8
ca n t a re m os tem ie re m os
ca n t a re is tem ie re is
ca n t a re n tem ie re n
Vocal T iem p o P e rso n a Vocal T iem p o P erso n a
te m tic a Modo Nmero te m tic a Modo Nmero

p a rt ie re e
p a rt ie re S
p ar ie re e
p a rt ie re m os
p a rt ie re is
p a rt ie re n
Vocal T iem p o P erso n a
te m tica Modo Nmero

La grafa obliga a respetar las reglas de acentuacin. Pinsese, sin embargo, que en indicativo el acento
tnico esta siempre en el morfema re o ra de tiempo-modo en tanto que en subjuntivo est en la slaba
anterior (vocal temtica).

La oposicin entre formas idnticas se establece, pues, por medios suprasegmenales:


cantar / cantre cantaremos / cantremos
kan tar kantre kantarmos kantrernos

POTENCIAL.

MORFEMA DE TIEMPO-MODO: -ra-

ca n t a ra 0 tem e ra 8
ca n t a ra s tem e ra s
ca n t a ra e tem e ra e
can t a ra m os tem e ra m os
ca n t a ra is tem e ra is
ca n t a ra n tem e ra n
Vocal T iem p o P erso n a V ocal T iem p o P erso n a
te m tica Modo Nmero te m tica Modo Nmero

-2 5 1
p a rt i ra 0
p a rt i ra S

p a rt i ra 0
p a rt i ra mos
p a rt i ra is
p a rt i ra n
Vocal T iem p o P erso n a
te m tica Modo Nmero

IMPERATIVO

ca n t a 0 tem e e p a rt e 8
ca n t a d tem e d p a rt i d
Vocal N u m ero Vocal N m ero Vocal N m ero
te m tica te m tica te m tic a
Modo Modo Modo

El imperativo solo posee 2 a persona y un nico tiempo que carece de sentido denominar presente.
(Toda orden se proyecta hacia un futuro ms o menos prximo).

Esta denominacin es un calco del latn donde s tena razn de ser, pues exista un impe
rativo futuro para el cumplimiento remoto.

Presente ama (ama ahora)


amate (amad ahora)
Futuro amato (ama maana)
amatte (amad maana)

Carece de sentido, pues, hablar de morfema de tiempo y persona en el imperativo como tal.

Se da sincretismo de vocal temtica y modo, y la oposicin es slo de nmero: 0/d.

El singular es formalmente idntico a la 3a persona del presente de indicativo en la conjugacin regu


lar. En muchos verbos irregulares se distingue:

(l) sale - / sal.


(l) pone - / pon.

Obsrvese que, en plural, el morfema nmero se pierde ante pronombre encltico: callaos (y no *callad-os)

FORMAS NO PERSONALES

IN F IN IT IV O ca n t a r
G E R U N D IO ca n t a ndo
P A R T IC IP IO ca n t a d o/a 0/s
Vocal Morfema G n ero n m e ro
te m tica especfico

IN F IN IT IV O tem e r
G E R U N D IO tem ie ndo
P A R T IC IP IO tem i d o/a 0 /s
Vocal Morfema G n ero n m e ro
te m tic a especfico

IN F IN IT IV O p a rt r
G E R U N D IO p a rt ie ndo
P A R T IC IP IO p a rt i d o /a 0/s
Vocal Morfema G n ero n m e ro
te m tica especfico

- 252 -
6.3.4. VERBO S IR R E G U L A R E S

Cierto nmero de verbos, entre los que se encuentran algunos de los ms usuales, presentan anomalas
en algunas de sus formas.

Estas no pueden ser deducidas aplicando regias de composicin, sino que el hablante debe conocer
las que la norma ha consagrado. Estos verbos se denominan irregulares.

Obsrvese que las irregularidades de estos verbos son el fruto de la evolucin fontica
normal de las formas originarias. Estas formas son, pues, en cierto modo previsibles desde
el punto de vista diacrnico si conocemos las leyes fonticas que han actuado en cada caso.
(Sin embargo, se dan tambin aqu irregularidades diacrnicas por la intervencin de la ana
loga o de factores imprevisibles).

No se consideran irregularidades las meras alteraciones grficas a que obliga la ortografa para mante
ner la pronunciacin. Por ejemplo: coger cojo, cojam os...;pagar pague; vencer venzo; tocar
toque; etc.

Algunos verbos son altamente irregulares:

IR Pres. ind. voy, vas..., Pres. subj. vaya, vayas..., Pret. imp. ind. iba..., Pret. indef. fu i, fu iste '
fue, fuim os, fuisteis, fueron..., Gerundio yendo.

SER Pres. ind. soy, eres, es, somos, sois, son..., Pres. subj. sea, seas..., Pret. imp. ind. era, eras...,
Pret. indef. fu i, fuiste, fu e, fuim os, fuisteis, fueron (homnimo con ir)

HABER Pres. ind. he, has ha, hemos, habis, han. Pres. subj. haya, hayas..., Pret. indef. hube, hubiste,
hubo..., Futuro har..., Potencial haba...

Descontando stos, los verbos irregulares pueden agruparse segn los distintos temas verbales de pre
sente, de pretrito, y de futuro.

El tema de presente abarca los presentes de indicativo y subjuntivo y el imperativo.

El tema de pretrito abarca el pretrito indefinido, el pretrito imperfecto de subjuntivo y el futuro


imperfecto de subjuntivo.

El tema de futuro abarca el futuro de indicativo y el potencial simple.

PRINCIPALES IRREGULARIDADES.

I. EN EL TEMA DE PRESENTE
a) Diptongacin de la vocal tnica del lexema.
Ejemplo despertar despierto, despierta,...
mover muevo, mueva,...
b) Cierre de la vocal e del lexema e-*~ i.
Ejemplo r e i r r o , ra...
c) Adicin de consonantes (velares)
Ejemplo poner pongo caer caigo parecerparezco
salir salgo oir oigo placer plazca (subj. 3a p.)
valer valgo asir asgo agradecer agradezco...
d) Cambios de consonante: <--> g: b ->-p
Ejemplo: h a c e ra - hago
decir digo
saber sepa (subj.)
c a b e r a quepo, quepa

'La -y de soy, voy, doy y otros, tiene idntico origen que la del impersonal hay; a saber, un adverbio de lugar arcaico: i ib i = (ah), soy = so + i (literal
mente soy ah).

- 253 -
II. E N EL TEMA DE PRETRITO

a) Cierre de la vocal del lexema: e-*~ i o u


Ejemplo: reir ri
dorm ir durmi
b) Pretritos fuertes: pretritos indefinidos con el acento en el lexema (los regulares son formas agudas)
Ejemplo: anduve, supe, quise, pude, hice.

III. E N EL TEMA D E FUTURO.

a) Prdida de la vocal temtica (protnica).


Ejemplo poder pod(e)r podr
saber sab(e)r sabr
b) Prdida de consonante y vocal temtica.
Ejemplo decir di(ci)r dir
hacer ha(ce)r - k har.
c) Prdida de vocal temtica y desarrollo de una consonante.
Ejemplo tener ten(e)dr tendr
valer val(e)dr valdr

Algunos verbos pueden presentar varias de estas irregularidades a la vez.

Ejemplo: decir presenta en futuro y potencial:


a) Cierre de la vocal del lexema e ^ d i : dir.
b) Prdida de consonantes y vocal temtica (-ci-).

As, dir dira (en vez de *dicir, *dicira).

OBSERVACIN.
Comnmente se incluyen entre las formas irregulares concluir-**- concluyo, h u i r o i r - * - oyes,
etc.
En realidad, -i- intervoclica se articula como -y-, lo que no hace sino reflejar la grafa h u ir-* -h u r
huyo.

ALGUNOS VERBOS IRREGULARES CUYAS FORMAS OFRECEN DUDA.

He aqu las formas preceptivas: ver, prever, entender, rever... Pres. ind.: prevs, prev; Pret. indef.: pre
v, previste, previo; Gerundio: previendo (y no *prevees, *prevee, *preve... *preveyendo)

Asir: Pres. ind.: asgo, ases..., Pres. subj.: asga, asgas...


Erguir: Pres. ind.: irgo o yergo, irgues o yergues... etc.
Placer: Pres. ind.: plazco, places... Pret. indef.: plac, placiste, placi (o plugo), placimos, placisteis,
placieron (o pluguieron). Pres. subj.: plazca, plazcas, plazca (o plega, o plegue), plazcamos,
plazcis, plazcan.
Pudrir o podrir son formas indistintas de infinitivo de este verbo.
Yacer: Pres. ind.: yazco, yazgo o yago, yazcas, yazgas o yazgas... Imperativo: yace o yaz t.

Es de notar que muchas de estas formas ofrecen vacilacin incluso al hablante culto, por lo cual son
muy poco usadas.

VERBOS DEFECTIVOS.

Se denominan defectivos una serie de verbos que slo se utilizan en unas cuantas formas. Respecto
a las formas no utilizadas, puede discutirse si carecen de ellas o si existen pero no se usan por razones
de significado o por resultar fonticamente chocantes.

Son verbos defectivos evidentemente los unipersonales (Vid. tema 3.2.5) por razones obvias de signifi
cado, *yo granizo, *tu llueves, *alboreamos... En el verbo roer suele ^ itarse la primera persona de pre
sente de indicativo: roo, royo, roigo.

- 254 -

fe
Ataer slo se emplea en tercera persona: No te atae, los asuntos que te ataen.

Balbucir se sustituye por balbucear en las formas que presentan -zc-: *Ba!buzco, balbuceo.

Concernir se emplea slo en tercera persona de presente (indicativo y subjuntivo), en gerundio y partici
pio activo: concierne/n, concierna/n, concerna/n, concerniendo, concerniente.

Soler se usa en todas las personas del presente y pretrito imperfecto de indicativo: suelo, sueles, solas.
Muy poco usado en pretrito indefinido: sol. El participio slo se usa en pretrito perfecto: he solido.

Los siguientes verbos se emplean slo en aquellas formas que mantienen como i o ie la vocal temtica:
abolir, agredir, aguerrir, arrecirse, aterirse, despavorir, garantir, transgredir; abol, abola, abolido,
aboliendo...

POSIBLE ANLISIS DE LAS FORMAS IRREGULARES.

Ei anlisis formal de los verbos irregulares presenta, obviamente, mayor dificultad que
el de las formas regulares.
Se considera que las formas diversas, a veces extraordinariamente dispares bajo las cua
les se presenta el lexema, son variantes de carcter supletivo (del mismo).
Ejemplos: duerm /dorm /durm [dorm-ir], duerm-o, duerme -0- s...
ha hac hag hic, hiz [hac-er], hag-o, hag-a-s, hic-e, kiz-o
[0] g] 10]
v fu I [ir] v-oy, f-ui, i-r.

Ejemplos de anlisis:

duernt" 0 dorm i 0 mos durm ie ro n


Lexema Vocal Lexema Vocal Tiempo Persona Lexema Vocal Tiempo Persona
(variante Temtica Temtica Modo Nmero (variante Temtica Modo Nmero
supletiva) Tiempo- supletiva)
Modo
Persona
Nmero

hag a s hac a mos hic i 0 nos


Lexema Vocal Persona Lexema Vocal Tiempo Persona Lexema Vocal Tiempo Persona
(variante Temtica Nmero Temtica Modo Nmero Tiempo Temtica- ModoNmero
supletiva) Tiempo Modo Tiempo
Modo I Modo |
(ya que se opone a hac - e - 0 - trios)

ha 0 r is haz 0 tuv e
Lexema Vocal Tiempo Persona Lexema Lexema Persona
(variante Temtica Modo Nmero Tiempo Nmero (variante Nmero
supletiva) ' Modo supletiva)
Tiempo
Modo

V a 0 s i ra s fu i ste is
Lexema Vocal Tiempo Persona Lexema Tiempo Persona Lexema Vocal Tiempo Persona
(variante Temtica Modo Nmero Vocal Modo Nmero (variante Temtica Modo Nmero
supletiva) Temtica supletiva)

Obsrvese que son las variaciones del teeroa y no slo los morfemas especficos lo que constituyen
la marca de tiempo-modo en algunos casos. En otros, las variantes, estn en distribucin comple
mentaria obligadas por leyes fonticas.
Ejemplo duermo - dormirnos (tnica = ue, tona = o)

- 255 -
6.4. CLASES DE VERBOS.
Las clasificaciones del verbo pueden realizarse desde diversos puntos de vista.

6.4.1. CRITERIOS SEMANTICOS.


Segn su significacin, la tradicin gramatical distingue:

a) Verbos de accin o actividad. Por ejemplo, correr, pintar, golpear, mirar, leer, construir / luchar, correr, ju
gar... presuponen un agente consciente, dotado de intencionalidad, y puede existir o no referencia a un objeto
determinado.

Verbos de significacin causativa. En algunos, existe un agente impulsor de una accin o actividad que otro
agente (especificado o no) realiza o bien desencadena un proceso que tiene lugar en otro sujeto (es decir hace
que alguien haga algo o hace que a alguien le pase algo).

Pueden adquirir valor causativo verbos transitivos como construir, cortar, hacer... e intransitivos como correr
o dormir.
M e he construido un chalet (He hecho que me construyan...)
Me corto el pelo en la barbera (Hago que me corten...)
Pepe duerme al nio (Pepe hace que el nio duerma).
lx> corrieron a tomatazos (Hicieron que corriera...)

b) Verbos de estado. Designan un acontecimiento esttico: Por ejemplo, estar, permanecer, yacer, residir...

c) Verbos de proceso: El acontecer que designan se realiza en un sujeto sin su intervencin voluntaria, originan
do una modificacin en el mismo. A diferencia de los anteriores, presentan carcter dinmico. Por ejemplo,
caer, crecer, adormecerse, helarse...

Los verbos unipersonales que corresponden en su mayon'a a los fenmenos atmosfricos o naturales.
Ej: llover, granizar, nevar, helar, tronar...; carecen de agente o de soporte del acontecer.

La clasificacin no debe tomarse en sentido absoluto. Un verbo de accin puede, en determina


dos contextos, pasar a ser un verbo de estado, por ejemplo, hacer", en dos ms siete hacen nue
ve: (son nueve) o de proceso, por ejemplo, hace fro. Un verbo puede tomar o no, segn
el contexto, significacin causativa: Me corto el pelo en la barbera / Me corto el pelo yo solo.

OTRA CLASIFICACIN SEMNTICA.

Si se desea precisar ms el significado del verbo, tenemos:

Verbos de percepcin, que designan actos de percepcin sensible: ejemplo, ver, oir, sentir... etc

Verbos de entendimiento, que designan actos de percepcin intelectual: advertir, pensar, creer, entender, ima
ginar, recordar, juzgar, saber...

Verbos enunciativos, que son aquellos mediante los que se enuncian dichas percepciones (con frecuencia
el verbo es el mismo): decir, declarar, afirmar, exponer, manifestar... Afirmo que miente / S que miente-
entiendo que miente, imagino que miente....

Verbos de sentimiento, que expresan afectos animicos o afecciones del alma: alegrarse, entristecerse, pas
marse, espantarse, enfadarse, sentir, lamentar, etc

Verbos de voluntad, que expresan actos de voluntad positiva -deseo- o negativa: -temor-; Ejemplo, querer,
desear, anherlar; temer, recelar...

Verbos de mandato, relacionados con los anteriores, que suponen que el deseo se proyecta en una exhorta
cin al interlocutor. Su intensidad puede ir desde la orden tajante hasta el consejo, ruego o splica: ordenar,
mandar, exigir, pedir, aconsejar, rogar, suplicar... y sus negativos lxicos: prohibir, impedir, etc.

- 256 -
Los lmites no son tajantes y se producen constantes desplazamientos y adiciones entre signifi
caciones psicolgicamente afines.

Ejemplo: Quiero que vayas (voluntad -^-mandato)


Temo que venga (voluntad) Le temo al guardia (sentimiento)
Lamento que fracase (sentimiento + declaracin)

Aunque la base de esta clasificacin es semntica, algunos de las distinciones se reflejan en el plano sintcti
co, formal. Por ejemplo: los verbos que expresan actos de voluntad o mandato rigen siempre subjuntivo en
la subordinada: Quiero que venga. Prohbo que salgas....

6.4.2. EL CRITERIO DEL MODO DE LA ACCION.

El modo de la accin es una categora semntica propia del verbo que caracteriza el proceso verbal desde
el punto de vista de su manera de acontecer. Se relaciona estrechamente con la categora del aspecto (Vid.
supra 6.I.2.B.) pero, a diferencia de ste, pertenece al nivel lxico-semntico. No se basa en la consideracin
subjetiva del hablante como sucede en el aspecto, sino que se fundamenta en el significado lxico, objetivo,
del verbo.

Pongamos por ejemplo la accin de leer. El hablante puede considerarla subjetivamente en su


duracin: Pepe lea; en su comienzo: Pepe se pone a leer...; en su acabamiento: Pepe ha ledo...
etc Esta categora es el aspecto (imperfectivo, incoativo y perfectivo respectivamente en los ejem
plos considerados).

En cambio, si consideramos en s mismo el verbo leer, observamos que la accin que este verbo
expresa posee objetivamente una duracin determinada y no necesita terminar de efectuarse para
poder dedr que se ha producido: este carcter, imperfectivo y durativo intrnseco a la accin de
leer es el modo de accin de este verbo.

Segn el modo de accin, puede distinguirse entre:

VERBOS PERFECTIVOS; Designan acciones o procesos que requieren alcanzar su culminacin para produ
cirse como tales. Por ejemplo: saltar, disparar, concluir, terminar, morir, nacer, abrir, cerrar... no se puede en
efecto saltar, disparar, concluir, etc a medias; o se salta, o no se salta. Otro tanto puede decirse de los restantes.

VERBOS IMPERFECTIVOS: No se requiere en estos verbos, culminacin o acabamiento para que la accin
o proceso tenga lugar. Por ejemplo, andar, dormir, leer, escuchar, barrer, pintar...
Obsrvese que el modo de accin, aunque intrnseco al significado del verbo, puede; al igual
que ste, experimentar dependencia del contexto: Ejemplo: subir a la azotea es perfectivo; subir
por una escalera, imperfectivo. En el primer caso, si no se accede a la azotea, la accin no se
produce; en el segundo se indica simplemente el desplazamiento ascensional.

Desde el punto de vista del tiempo que necesita para realizarse el proceso, se distingue asimismo entre verbos
cuyo modo de accin es puntual o momentnea y verbos durativos. En los primeros, la duracin de la accin
es despreciable ejemplo, disparar, estallar, fulminar, hacer explosin, encender, etc Los segundos se realizan
empleando un tiempo determinado. Ejemplo, leer, escribir, andar, preparar, fumar, comer.

Los durativos tienden a ser imperfectivos y los puntuales son necesariamente perfectivos. El punto de vista
del anlisis es distinto y ambos clasificaciones no se confunden necesariamente En el ejemplo anterior: subir
a la azotea, el verbo subir es perfectivo y, sin embargo durativo (se emplea tiempo en subir).

VERBOS INCOATIVOS o INGRESIVOS: Sealan el comienzo de un proceso o la entrada en un estado. Ejem


plo, enrojecer, amanecer, inflamarse, palidecer, alborear. Frecuentemente el modo de accin incoativo est aso
ciado a determinar morfemas derivativos: los sufijos -ecer y ear. (Vid. supra 6.1.1.) y la forma reflexiva se:
dormirse, marcharse (entrar en el sueo) frente a dormir; marcharse (empezar a marchar) frente a marchar
(Vid. tema 8.6).

VERBOS ITERATIVOS o REITERATIVOS. Indican acciones compuestas de varios actos iguales ejemplo, ma
nosear, corretear, besuquear, picotear, golpear, tintinear, patear.

- 257 -
Observse que determinados sufijos infunden significado iterativo (Vid. supra 6.1.1.A) -ear (pi
cotear-^-picar, besuquear-*-besar).
Algunos gramticos distinguen los iterativos propiamente dichos de los verbos frecuentativos
que sealan que la accin es frecuente o habitual. Ejemplo: tutear, cecear. El verbo defectivo soler
infunde a la perfrasis modo de significacin frecuentativa: suele correr.

6.4.3. CRITERIOS MORFOSINTACTICOS.

VERBOS AUXILIARES - VERBOS PLENOS.

El concepto de verbo auxiliar se opone al de verbo pleno. Son verbos plenos aquellos que poseen contenido
semntico pleno, no atenuado. Ejemplo: comer, golpear, dormir, leer...

Los verbos auxiliares son aquellos que han debilitado o perdido prcticamente su significado bien de
modo permanente, bien al integrarse en determinados contextos. Se emplean en combinacin con formas no
personales de verbos de significado pleno para indicar valores temporales, aspectuales, modales o de voz. Entre
ellos figuran:

a) Verbos auxiliares de los tiempos compuestos. En espaol se usa el verbo haber (originariamente tener) que
se ha especializado como auxiliar y carece de otro uso pleno1.

b) Verbos auxiliares de perfrasis aspectuales incoativas, duiativas, resultativas, reiterativas, etc Ejemplo: ir, es
tar, andar, venir, tener, volver... etc Ejemplo: voy a salir, est durmiendo, tiene hecho el problema, vuelve a
hablar (Vid. tema 7.2).

c) Verbos auxiliares de perfrasis modales. Ejemplo: haber de, tener que, hay que... (obligacin). Ej.: tengo que
salir... y los verbos modales, propiamente dichos: deber, poder, que expresan las modalidades lgicas (necesidad
frente a contingencia, posibilidad frente a imposibilidad, etc.). Ejemplo: Todo lo que nace debe morir. EL perro
puede estar rabioso o no estarlo. El cielo no puede caer sobre nuestras cabezas. La maceta puede caer en la
calle (Vid. ibidem tema 7.2).

Obsrvese que determinados verbos, auxiliares en un contexto, pueden tener en otro contexto
el carcter de verbos plenos. Ej. Voy a salir (auxiliar), Voy al cine (verbo pleno), volvi a hablar
(auxiliar), volvi a su casa (verbo pleno).

e) El auxiliar ser de la construccin pasiva:


El perro es golpeado. El asunto es conocido por todos (Vid. tema 8.5).

VERBOS COPULATIVOS. VERBOS PREDICATIVOS.

Son verbos copulativos aquellos cuya funcin es servir de nexo (copula = unin) entre el sujeto y un ele
mento nominal o adjetivo que le es atribuido, bien como identificacin, bien como atribucin de una propiedad:
Ej. Este nio es Pedro / Pepe es inteligente.
Los verbos copulativos en espaol son ser y estar, a los que se asimila parecer.

Funcionan asimismo como copulativos quedar, permanecer, volverse, hacerse..., que son variantes con distin
tos matices de los copulativos fundamentales.
Pepe qued asombrada El nio permanece quieto. Te has vuelto tonto? Juan se ha hecho mdico, etc

Los verbos copulativos son verbos semnticamente vacos, aunque s poseen el significado gramatical de ex
presar el tiempo, el modo, el aspecto, como cualquier otra forma verbal*2.

'La lengua antigua opona haber = (tener' en sentido moral) a tener = (tener fsicamente en las manos, sostener). Cuando os tuve en mis brazos no os supe
servir, na Y, ahora que os servira no os puedo haber no. (Romance de Rosa Fresca). Atienza las torres que moros las han (Mi Cid).
En Espaol antiguo, en francs y otras lenguas, alterna con ser. Son idos (= se han ido) Fr. Je suis ali, je suis mont / j ai mang...
2E1 carcter semnticamente vaco del verbo copulativo scplica que en determinadas lenguas (hebreo, griego o ruso) se omita en presente de indicativo, que es el tiempo-
modo no marcado y slo se use en los dems casos.
En ruso, p. ej., se dice: Oria horosa (Ella (es) hermosa). On uectel (l (es) profesor).
La cpula se expresa slo cuando es necesaria para marcar el tiempo-modo.

- 258 -
El concepto de verbo copulativo se opone al de verbo predicativo, que son todos aquellos que tienen signifi
cado pleno y constituyen el ncleo tanto sintctico como semntico del predicado.

El predicado con verbo copulativo se denomina predicado nominal; con verbo predicativo, predicado verbal
(Vid. para toda esta cuestin Tema 8.3 y 4).

VERBOS TRANSITIVOS. VERBOS INTRANSITIVOS.

Un verbo es semnticamente transitivo cuando necesita de un objeto para completar su significacin, (ejem
plo: tener, hacer, encontrar, traer) e intransitivo si no lo necesita (ser, existir, correr, morir). La explicacin tradi
cional consiste en afirmar que los verbos transitivos implican que la accin ejecutada por un agente pasa
y culmina en una meta u objeto, (trans + ir - pasar a travs). Esta interpretacin es acertada en muchos
casos, por ejemplo: Juan come peras, pero no en todos. Ejemplo: Juan tiene fro. Hay manzanas. Ves el rbol.

Ixis verbos transitivos se incluyen por tanto entre los verbos de predicacin incompleta1.

En sentido semntico, el concepto de transitividad no perjuzga bajo qu forma sintctica se manifiesta el


objeto del verbo transitivo: seran transitivos tanto verbos como pensar (en algo) como ganarle (a alguien).
Sin embargo, desde el punto de vista sintctico se restringe el concepto de verbo transitivo a aquellos verbos
susceptibles de recibir un complemento directo.

As, escribir, es transitivo ya que da lugar a oraciones del tipo: Pedro escribi la carta, en la que la carta
es el complemento directo de escribi. Salvo contadas excepciones, estas oraciones admiten la transformacin
pasiva y el complemento directo pasa a ser el sujeto de la activa correspondiente: La carta fu e escrita por Pedro.

El complemento directo puede, sin embargo, omitirse en muchos casos: Estudio la leccin. Estudias o tra
bajas?. Come peras No come desde hace das. En estos casos se dir que el verbo est empleado intransitivamente.

Por otra parte, verbos normalmente intransitivos pueden a veces recibir un complemento directo construido
sobre el mismo lexema (acusativo interno) o cuya significacin est implcita en el significado del verbo de
algn modo.
Vivir su vida; correr una carrera; soar un sueo; respirar aire puro; bailar un vals.

En suma, descontando algunos casos lmite en uno u otro extremo, la mayora de los verbos puede usarse
indistintamente como transitivos o como intransitivos. De ah que algunos gramticos opinen que ms que
de verbos transitivos o intransitivos, deba hablarse de predicados transitivos o intransitivos (Vid. tema 8.1).

VERBOS PRONOMINALES.

Son aquellos que se construyen en todas sus formas con pronombres reflexivos de igual persona que el suje
to del verba Ej.: arrepentirse, avergonzarse, marcharse, cartearse, etc.

Hay que distinguir entre aquellos verbos que son slo formalmente reflexivos. Ejemplo: arrepentirse, jactar
se, quejarse y aquellos que tienen significacin reflexiva. Ejemplo: peinarse (el agente es, a la vez, objeto de
la accin). Entre los verbos pronominales estn los verbos recprocos, que implican diversos agentes que ejecu
tan la misma accin, unos sobre otros: tutearse, pelearse, cartearse. (Para el anlisis completo de los verbos
pronominales, vid. tema 8.6, Valores de ve).

Recordemos por ltimo, los verbos impersonales, que se construyen sin sintagma nominal sujeto: Llueve,
es de da, hace fro, hay manzanas... etc. (Vid. tema 3).

6.4.4. CRITERIOS SEMANTICO-COSTEXTL LES.

La gramtica de dependencias a la que se aludi en el tema 3.2.4, partiendo de la idea tomada del modelo
qumico del tomo, considera al verbo el elemento dominante de todos los actantes o participantes (obligatorios

'Un verbo puede ser de predicacinincom pleta y no ser transitiva Por predicacin incompleta se entiende, en efecto, que necesite de complemento (en general) para
completar la significacin. Por ejemplo ir, necesita de un C. circunstancial de lugar a dnde: Pedro va a su casa.

- 259 -
u opcionales) que con l integran la oracin. Los verbos se caracterizan por su nmero de valencias, es decir
de posiciones o casillas vacas susceptibles de ser ocupadas por actantes. El sujeto, como se recordar, es consi
derado un actante ms y pierde la posicin privilegiada que tiene en la gramtica tradicional.

Se distinguen as:

VERBOS AVALENTES ej.: llover llueve


VERBOS MONOVALENTES ej.: correr, hay Pedro corre; hay manzanas.
(alguien corre, hay algo)

VERBOS BIVALENTES. ej.: comer Pedro come peras.
(alguien come algo)
VERBOS TRIVALENTES. ej.: dar da Pedro la carta a Juan.
(alguien da algo a alguien)

El complemento circunstancial o circunstante no es afectado por las valencias.

f 6.4.5. CRITERIOS LOGICO-CONTEXTUALES. _____________


Este criterio, relativamente reciente, ha sido introducido por la Filosofa del Lenguaje y rebasa el plantea
miento estrictamente lingstico.

El concepto de acto ilocucionario (o ilocutorio) se debe a J. L. Austin. Un acto verbal es ilocucionario cuan
do realiza o tiende a realizar la accin denominada. Por ejemplo: Prometo que pagar realiza, a la vez que
lo expresa, el acto de prometer. Entre los verbos ilocucionarios se distinguen los verbos performativos (ordenar,
condenar) y los de actitud (condenar, jurar, prometer... etc.)1

Como han observado algunos, cualquier enunciado puede considerarse, de una manera u otra, como ilocucio
nario: Hace sol-*- afirmo que hace sol... Ven a q u T e ordeno que vengas... etc

VERBOS FACTIVOS. VERBOS IMPLICATIVOS.

Son verbos factivos aquellos que presuponen como verdadera la oracin que los complementa, tanto si son
afirmados como si son negados. Ejemplo: saber, lamentar, ignorar. Lamento que Juan est solo. (Juan est
solo). No lamento que Juan est solo (Juan est solo).

Son verbos implicativos aquellos que implican, cuando son afirmados, que la oracin que los complementa
es verdadera y, cuando son negados, que sta es falsa. Ejemplo: lograr, Juan logr besar a Mara (Juan bes
a Mara). Juan no logr besar a Mara (Juan no bes a Mara).

En los implicativos negativos, la relacin es inversa. Su afirmacin implica la negacin de la subordinada


y su negacin la afirmacin de sta. Ejemplo: evitar, los bomberos evitaron que ardiera la casa (la casa no
ardi). Jjos bomberos no evitaron que ardiera la casa (la casa ardi).

Para todas las cuestiones, Vid. tema 9.

Algunos distinguen jurar prometer como ilocucionarios de actitud frente a los anteriores, que seran los performativos propiamente dichos.

- 260 -
EL SISTEMA VERBAL
7.1. EL SISTEM A VERBAL DEL ESPAOL.
7.1.1. LOS TIEM PO S DEL INDICATIVO.
A. TIEMPOS ABSOLUTOS Y TIEMPOS RELATIVOS. TERMINOLOGA.
B. SIGNIFICACIN. USOS RECTOS Y TRASLADADOS.
EL PRESENTE.
PRETRITO IMPERFECTO. PRETRITO INDEFINIDO. PRETRITO PERFECTO.
PRETRITO PLUSCUAMPERFECTO. PRETRITO ANTERIOR.
EL FUTURO Y EL POTENCIAL (SIMPLES Y COMPUESTOS).
7.1.2. LOS TIEM PO S DEL SUBJUNTIVO.
A. FORMAS DEL SUBJUNTIVO. SU CARCTER ATEMPORAL.
B. CORRESPONDENCIA ENTRE LOS TIEMPOS DEL INDICATIVO Y DEL SUBJUNTIVO.
C. USOS DEL SUBJUNTIVO.
7.1.3. EL IMPERATIVO.
7.1.4. LAS FORM AS NO PERSONALES.
A. VALORES ASPECTUALES.
B. LA DOBLE NATURALEZA.
EL INFINITIVO.
EL GERUNDIO.
EL PARTICIPIO.
7.1.5. PERFRA SIS VERBALES.
A. EL CONCEPTO DE PERFRASIS.
B. PERFRASIS ASPECTUALES.
C. PERFRASIS MODALES.
D. LMITES ENTRE LA PERFRASIS Y LA ORACIN COMPUESTA.
7.2. EL ADVERBIO.
7.2.1. EL ADVERBIO COM O CATEGORA H ETEROGNEA.
A. FORMA.
B. FUNCIONES.
7.2.2. CLASIFICACIONES.
A. LA CLASIFICACIN TRADICIONAL.
B. OTROS ENFOQUES.
7.2.3. SIGNIFICACIN.
7.2.4. LOS ADVERBIOS SITUACIONALES.
A. LOS ADVERBIOS DE LUGAR.
B. LOS ADVERBIOS DE TIEMPO.
7.2.5. LOS ADVERBIOS NOCIONALES.
A. LOS ADVERBIOS DE MODO.
B. LOS ADVERBIOS DE CANTIDAD.
7.2.6. ADVERBIOS RELATIVOS E INTERROGATIVOS.
7.2.7. LOS ADVERBIOS M ODALZADORES.
7.1. EL SISTEM A V ER BA L D EL ESPA O L.
La conjugacin espaola presenta formas simples o sintticas (canto, cante, cant, cantaba, etc...) y
formas compuestas o analticas construidas mediante el verbo auxiliar haber seguido del participio pa
sado: (he cantado, haya cantado, etc...).

Las formas compuestas proceden de la gramaticalizacin de perfrasis aspectuales de carcter resulta-


tivo, perfectivo, que terminan consolidndose como tiempos relativos de accin pasadaS

Por ejemplo, cantar es originariamente cantar h, es decir he de cantar, tengo que


cantar.., obligacin formulada en presente que paulatinamente adquiere valor de simple
futuro (si tengo que ir, se entiende que ir ).
Del mismo modo cantara es originariamente cantar haba contrado en cantar (hab)a
cantar ha-*- cantara: Yo tena que cantar. De ah el deslizamiento hacia signi
ficacin de futuro con respecto al pasado.

Por otra parte, algunas formas hoy sintticas proceden de formas analticas primitivas: concretamente
de perfrasis modales de obligacin, que acaban debilitando su significacin hasta designar simplemente
accin ftura con respecto a un punto de referencia.

Por ejemplo, Pedro ha escrito es originariamente Pedro tiene escrito (un libro, un poe
ma). Es analizado por el hablante como el resultado presente de una accin acabada, que
por tanto ha debido realizarse antes. De ah el deslizamiento de valor meramente aspectual
al valor temporal de pasado.
Del mismo modo, Pedro haba escrito es originariamente Pedro tena escrito (un li
bro, un poema, etc.), luego la accin de escribir fue anterior. De ah el deslizamiento al
valor temporal de pasado con respecto al pasado.

El espaol presenta un sistema temporal muy desarrollado, en comparacin con otras lenguas vecinas.

Comprese por ejemplo, el subsistema del pretrito con el del francs, que ha eliminado prcticamente
el pretrito indefinido, o con el ingls, que cubre con un nico tiempo verbal los valores de todos nues
tros tiempos del pasado.

he ido al cine
je suis ali
fui al cine I went
iba al cine jallais

7,1.1. LOS TIEMPOS DEL INDICATIVO.

A. TIEMPOS ABSOLUTOS Y TIEMPOS RELATIVOS: TERMINOLOGA.

Como tiempos absolutos, es decir medidos desde el yo-ahora del hablante o momento de la enuncia
cin, el espaol posee como tiempos verbales:
EL PRESENTE: (simultaneidad con el momento de la enunciacin): canto
EL PRETRITO INDEFINIDO: (anterioridad al momento de la enunciacin): cant
EL FUTURO IMPERFECTO: (posterioridad al momento de la enunciacin): cantar

EQUIVALENCIAS TERMINOLGICAS

No todos los autores coinciden en la denominacin de los tiempos verbales. En nuestra exposicin
adoptamos la de la Real Academia Espaola. Como denominaciones alternativas se utilizan tambin
las siguientes, propuestas por los gramticos cuyo nombre se indica entre parntesis.
PRETRITO INDEFINIDO (RAE) = PRETRITO (Bello), PRETRITO PERFECTO ABSOLUTO (Gili Gaya).
PERFECTO SIMPLE (Alarcos).
FUTURO IMPERFECTO (RAE) = FUTURO (Bello, Alarcos), FUTURO ABSOLUTO (Gili Gaya).

- 262 -
Los tiempos relativos son aquellos cuyo punto de referencia es otro que el del momento de la enuncia
cin. Se acostumbra distinguir entre:
Relativos primarios; que se establecen por referencia a los tiempos absolutos.
Relativos secundarios; que se establecen por referencia a los relativos primarios.

LOS TIEMPOS RELATIVOS PRIMARIOS SON:

El pretrito imperfecto (RAE), (Gili Gaya) = co-pretrito (Bello): cantaba.


El pretrito anterior (RAE) = ante-pretrito (Bello), antepretrito (Gili Gaya): hube cantado.
El potencial simple (RAE) = condicional simple (RAE, Esbozo 74), pos-pretrito (Bello), futuro hi
pottico (Gili Gaya): cantara.
El pretrito perfecto (RAE) = Ante-presente (Bello), pretrito perfecto actual (Gili Gaya): perfecto com
puesto (Alarcos): he cantado.
El futuro perfecto (RAE) = ante-futuro (Bello), antefuturo (Gili Gaya): habr cantado.

LOS TIEMPOS RELATIVOS SECUNDARIOS SON:

El pretrito pluscuamperfecto (RAE) = ante-co-pretrito (Bello), pluscuamperfecto (Gili Gaya): haba


cantado.
El potencial compuesto (RAE) = condicional compuesto (RAE, Esbozo 74), ante-pospretrito (Be
llo), antefuturo hipottico (Gili Gaya): habra cantado.

OBSERVACIONES

La distincin aqu expuesta entre relativos primarios y secundarios en la que se basa la terminologa
de Bello, utilizada por algunos manuales, resulta de hecho algo artificial. En realidad el pretrito ante
rior est prcticamente en desuso por lo que el pretrito pluscuamperfecto puede considerarse el nico
pasado del pasado.

El nico tiempo relativo secundario del sistema es el potencial compuesto que posee, como se ver,
dos puntos de referencia.

Por otra parte, aunque el pretrito perfecto se incluye como tiempo relativo, no parece haber inconve
niente en considerarlo tiempo absoluto al igual que el pretrito indefinido. El matiz en que se basa la
distincin es realmente demasiado sutil.

YO-AHORA
PASADO momento del discurso FUTURO
O
| 1 1
I PRETRITO I! PRESENTE___ | FUTURO
INDEFINIDOll1 c a n to | IMPERFECTO___
c a n t 1 . c a n ta r

1 PRETRITO] 1 j ^ i
1 PERFECTOiT i
h e c a n ta d o .
i
PRETRITO ! |
IMPERFECTO 1 1
1 c a n ta b a 1 1
PRETRITO 1POTENCIAL. FUTURO I
PLUSCUAM- | SIMPLE PERFECTOII I
PER FEC TO c a n ta r a h a b r c a n ta d o 1
h a b a c a n ta d o
c a n ta d o 1

PRETRITO I
ANTERIOR 1_______________| 1
h u b e c a n ta d o ! i
1 POTENCIAL | 1
1COMPUESTO | i
h a b r a c a n ta d o \
O, O , O = P u n to s de referencia de la m e d id a de los tiem pos.
II = Tierr.:,\-> perfectivo .... tie m p o im perfectivo.

263 -
Ayer cant. Hoy canto. Maana cantar.
Presente Presente Presente
YO-AHORA YO-AHORA YO-AHORA
0 0 0
-----------------------> L W V W
---------------------- ------------- -#----
1
cant canto 1 cansar
1 !
i
Llegu mientras Juan cantaba. H o y h e 'cantado Tu vendrs y yo me habr ido.
o o
----- o ------------------ > ----------------------- S,-----------
llegu he cantado me habr vendrs
cantaba ido
i
Haba llegado mientras Juan cantaba. Dijo que vendra hoy.
O
#--------------- >~
UBICACIN EN EL EJE dijo vendra
8
CRONOLGICO DE LOS
TIEMPOS VERBALES AB Dijo que vendra ayer.
Cuando llegu se haba marchado.
SOLUTOS Y RELATIVOS.
O O' *
* ------- i----------------
se haba llegu ( dijo vendra i
marchado
I
Cuando hubo acabado, sali. Dijo que vendra maana.
O O '
----------o - o - i > -o -----------------1-------------- >
hubo sali 8 dijo , vendra
acabado

D ijo q u e ve n d ra a la fie s ta
y q u e p a ra en to n ce s
h a b ra com prado y a el regalo.
O O

dijo habra vendra


comprado

B. S IG N IF IC A C I N D E L O S T IE M P O S D E L IN D IC A T IV O : U S O S R E C T O S Y TR A SLA D A D O S.

Se dice que un tiempo verbal est empleado en su u s o r e c t o cuando su significacin corresponde a


la ubicacin absoluta o relativa analizada en el epgrafe anterior. Cuando un tiempo verbal aparece usa
do con el valor de otro se habla de u s o t r a s la d a d o (Vid. concepto de traslacin tema 4).

La traslacin puede afectar no slo al valor temporal, sino al modal.

Estudiaremos a continuacin los valores temporales y aspectuales que caracterizan a los tiempos ver
bales, as como los diversos usos trasladados que algunos de ellos pueden adquirir. Dado que sus respec
tivos valores se establecen segn determinadas oposiciones, se agruparn en el anlisis de modo que s
tas puedan percibirse con claridad.

EL PRESENTE.

E l p r e s e n te e s e l t i e m p o n o m a r c a d o p o r e x c e le n c ia . La accin se formula en presente cuando el ha


blante la considera no pasada y no futura, es decir coexistente con el momento del discurso.

Esta coincidencia no debe tomarse en sentido cronolgico estricto. El tiempo gramatical,


como cualquier otra categora lingstica no es sino una form a de analizar la realidad. El
tiempo gramatical no tiene nada que ver con el tiempo fsico, magnitud objetiva que miden
el cronmetro, el reloj o el calendario.

Carece, pues, de sentido plantearse qu lapso de tiempo abarca la simultaneidad con el


momento del discurso: no existe lmite alguno. El lapso de tiempo que el presente del ha
blante abarca puede dilatarse en ambas direcciones (o en una sola) tanto como ste desee
considerar.

- 264 -
PRESENTE
YO-AHORA
d e la enuncacin
Yo os declaro marido y mujer.

Ahora mismo llueve.


Hoy hace calor.
Este ao hace ms calor que el
pasado.
En nuestro siglo el hombre domina
la Naturaleza.
Me duele un pie desde hace tres das.
Me duele un pie desde el ao pasado.
Me duele un pie desde que nac.
Ahora me pongo a leer hasta las ocho.
Estudio econmicas hasta segundo
(y luego cambio de especialidad).

Obsrvese, por tanto, que no es exacto, como a veces se formula, que el presente abarque
lo que acaba de ser presente (y ya es pasado) y lo que es todava futuro pero que va a
ser presente inmediatamente. Vase, en efecto:
YO-AHORA
Hace un minuto me dola un pie (Pretrito imperfecto) -------------- #-j---------------
Esta grabacin se destruir dentro de ocho segundos:
uno... dos... (Futuro imperfecto) ---------------- (-------------
USOS RECTOS

Segn los diversos valores con que aparece empleado, los gramticos distinguen diversos presentes.
Dada la definicin que hemos formulado del presente, todos ellos pueden considerarse perfectamente
usos rectos.

PRESENTE PUNTUAL O INSTANTNEO.

Sera tal, por ejemplo, el de los verbos performativos: Juro (la accin de jurar dura exactamente lo
que dura el enunciado); Prometo...; Os declaro marido y mujer.

El presente puntual es rarsimo en la prctica. Si preguntamos a alguien qu haces? y


nos contesta leo, en realidad ya no es cierto, pues ha dejado de leer para contestarnos.

PRESENTE ACTUAL. Indica simplemente que la accin o proceso est teniendo lugar en el momen
to del discurso, sin prejuzgar su duracin anterior o posterior. Es el uso ms comn del presente. La
accin se produce en un lapso de tiempo de extensin variable (vid. supra, esquemas) que abarca el mo
mento del discurso.
Te amo; Tengo fro; Por qu pones esa cara?; Qu haces?; Escribo a mi ta; Kempes dispara y
el baln sale fuera!

PRESENTE HABITUAL. El presente se denomina habitual cuando indica acciones reiteradas que se
vienen realizanclo y que posiblemente se continuarn realizando despus del momento del discurso, aun
que ninguna de ellas coincida exactamente con ste:
YO-AHORA
Tomo chocolate por las maanas i
(es evidente que ahora mismo no estoy tomando). ----------- ----- ------ ------------ ----
I
Obsrvese que la proyeccin en el futuro es necesaria para el uso del presente habitual.
Si no se prev la continuacin del hbito, ste se formula en pretrito: Hasta ahora tomaba
chocolate (pero no tomar ms); He venido tomando... (pero no seguir hacindolo).

- 265 -
Distinto matiz aunque tambin se denomina presente habitual reviste el presente utilizado para
expresar cualidades o particularidades del sujeto. Por ejemplo:
Juan juega al ajedrez; Pepe canta muy bien; Trabajo en un banco.

Semnticamente se opone, en efecto, Juan juega al ajedrez (ahora) / Juan juega al ajedrez (sabe jugar
al ajedrez).

Juan juega al ajedrez pero ahora mismo no juega.


est jugando.

PRESENTE ATEMPORAL.

Este uso, a diferencia de los anteriores, y de los tiempos en general, no vincula a accin a ningn
momento cronolgico concreto. Sirve para enunciar predicaciones con carcter intemporal o atemporal
no sometidas al transcurrir del tiempo. De ah que sean vlidas para cualquier momento elegido. El pre
sente atemporal es el presente del discurso cientfico, de las aseveraciones categricas de los proverbios
(de ah su denominacin paralela de presente gnmico).
Dos por siete son catorce.
Los planetas describen rbitas elpticas.
Ms vale pjaro en mano que ciento volando.

USOS TRASLADADOS

Cuando el presente se utiliza en sustitucin del pretrito o del futuro podemos hablar de usos traslada
dos del presente.
EL PRESENTE HISTRICO refiere un hecho pasado presentndolo como actual.
Coln descubre Amrica en 1492 (descubri).
Ayer voy a su casa y me dice que... (fui).
Entonces aparece un guardia y nos pone una multa (apareci... y nos puso).

Este uso es explicado por algunos como un acercamiento del pasado al presente y por
otros como el fenmeno inverso.
Segn la primera interpretacin, el hablante finge que el hecho pasado se realiza ahora
con el fin de producir un efecto psicolgico de acercamiento, de implicacin en lo narrado.
Para otros, en cambio, el fenmeno es inverso: nos trasladamos imaginativamente al pasa
do para vivir en presente los hechos.

Un curioso uso del presente es el llamado presente de conato que no slo no indica presente sino que
indica que la accin no se produjo, pero estuvo a punto de producirse.
Se comi toda la paella y por poco revienta. Cuando se enter por poco me mata.
Equivale exactamente a una perfrasis ingresiva en un tiempo perfectivo del pasado: estuvo a punto
de... o ha estado a punto de. Caramba, por poco me caigo! (Aparece necesariamente acompaado del
adverbio cuantitativo casi o de la locucin adverbial por poco).

El presente con valor de futuro, transmite la idea de una accin inminente o sentida psicolgicamente
como prxima. El hablante anula en su imaginacin el tiempo que falta para que la accin se produzca.
Observemos de nuevo que ste puede ser tan dilatado como el hablante quiera considerar:
Vienes? Ahora voy?. Maana me examino. El ao que viene me matriculo en Econmicas. En tres aos
se termina la obra.

Tambin se proyecta en el futuro el llamado presente de mandato. Aqu se produce una neutralizacin
de la modalidad: el presente equivale al imperativo.
Pues coges la puerta y te vas. Maana me echas esta carta al correo.

Hay asimismo neutralizacin de modalidad en la sustitucin coloquial del pluscuamperfecto de sub


juntivo por el presente en enunciados como:
Si en aquel momento le digo la verdad, me mata.
(hubiera/se dicho) (hubiera/se matado)

266 -
PRETRITO IMPERFECTO, PRETRITO INDEFINIDO, PRET UTO PERFECTO.

Analizamos conjuntamente estos tres tiempos verbales porque constituyen el subsistema fundamental
que recubre la referencia a acciones pasadas; y sus valores se delimtm recprocamente. En su uso recto
y slo el pretrito imperfecto posee usos trasladados se establecen las siguientes oposiciones, total
mente vivas en el espaol peninsular.

El pretrito imperfecto ha sido ya mencionado como tiempo relativo que indica accin simultnea
a una accin pasada; Bello lo denomina co-pretrito y, en efecto, tal es con frecuencia su uso. Ejemplo:

Se present en mi casa mientras cenbamos.

En realidad puede indicar accin simultnea no slo a un indefinido sino a cualquier pretrito: Los
viajeros haban llegado a la plaza donde las autoridades les esperaban (pret. plusc. perf.); Ha llegado
mientras yo dorma (pret. perf.).
Incluso puede indicar accin simultnea a otro pretrito imperfecto: Mientras me sujetaba yo le daba
patadas.

Por otra parte, no slo el imperfecto puede indicar simultaneidad con una accin pretrita. Por ejem
plo, si decimos: En el momento en que se asom le dieron un empujn, la relacin de simultaneidad
se traduce con el pretrito indefinido.

Lo que opone el pretrito imperfecto al pretrito indefinido no es, por tanto, su a veces discutible ca
rcter de tiempo relativo (frente a tiempo absoluto) sino sus respectivos valores aspectuales: El pretrito
imperfecto, como su nombre indica, es un tiempo imperfectivo, en tanto que el pretrito indefinido es
perfectivo.
Ayer llova o ayer llovi.
El ao pasado yo sala con Pepe o El ao pasado sal con Pepe.
Estbamos en el cine o Estuvimos en el cine, etc.

En los primeros ejemplos la accin es considerada por el hablante en su proceso, en el fluir de su desa
rrollo, sin indicacin de trmino. De ah el valor aspectual secundario inevitablemente durativo.

A veces se formula errneamente el valor imperfectivo del pretrito imperfecto afirman


do que la accin no ha terminado todava, lo cual es absolutamente inexacto. En la mayo
ra de los casos la accin ha terminado de hecho, pero esto lo sabemos por el contexto,
la situacin, las presuposiciones u otros factores; no lo indica el tiempc utilizado.
Por ejemplo, a la pregunta: T no tenas un perro? la respuesta esperada es que lo tena
y lo sigue teniendo. Pepe cantaba muy bien no presupone que no pueda seguir cantando
bien ahora. En cambio, en Pepe tena siete aos en 1957 es evidente que no los tiene ahora.
Si anoche estbamos en el cine es obvio que no estamos ahora. Nadie dir yo tena un no
vio torero si perdura el noviazgo en el momento del discurso, sino tengo...

En los segundos ejemplos (Ayer llovi. El ao pasado sal con Pepe. Estuvimos en el cine), todos ellos
en pretrito indefinido, acciones y procesos estn considerados desde el punto de vista de su realizacin
acabada. Lo que interesa al hablante es que el hecho se produjo. Su posible duracin no es reflejada
en la forma verbal.

Por ello el pretrito indefinido es el tiempo idneo para reflejar acciones concebidas aspectualmente
como instantneas, puntuales.

En combinacin con el imperfecto la oposicin aparece claramente. Comprese el distinto enfoque


aspectual de un mismo hecho.

Mientras me baaba son el telfono. Mientras me baaba sonaba el telfono.


son

baaba baaba

267
Aunque sonaba el telfono me ba.
sonaba

ba

D e n u e v o s e a la m o s el rie sg o d e p ro y e c ta r los v a lo re s a s p e c tu a le s , p u r a m e n te lin g s ti


co s, s o b re el tie m p o re a l. El p re t rito in d e f in id o n o sie m p re im p lic a q u e la a c c i n n o se
p r o d u z c a ta m b i n a h o r a . D e n u e v o in te rv ie n e n fa c to re s d iv e rso s s e m n tic o s y c o n te x t a le s
p a r a in c lin a r h a c ia u n a u o tr a in te rp re ta c i n .

P o r e je m p lo , en: Yo tuve un novio torero, es o b v io q u e y a n o lo te n g o .

E n c a m b io es p e r fe c ta m e n te p o sib le : El ao pasado sal con Pepe y este ao tambin.


Ayer estuvimos en este mismo cine.
O b s rv e se q u e , sin e m b a rg o , p a re c e su g e rirse c ie r ta s o lu c i n d e c o n tin u id a d q u e la a c
c i n se h a in te r ru m p id o p a ra r e a n u d a r s e d e s p u s.

C O N F L I C T O S E N T R E M O D O D E A C C I N Y A S P E C T O .

Cuando existe contradiccin entre ei modo de accin del verbo y el carcter perfectivo o imperfectivo
del tiempo utilizado, uno de los dos resulta dominante y ste es generalmente el aspecto. La accin puede
entonces adquirir matices aspectuales diversos, nuevos.
Ejemplos de verbos inequvocamente perfectivos (e incluso puntuales) y de modo de accin imperfec
tivo: disparar, morir, dormir.
Pepe disparaba a las palomas.

Estaba tan enfermo que me mora', modo de accin perfectivo + aspecto imperfectivo.
Resultante imperfectiva: ingresiva: estaba a punto de morir'.
Pepe durmi durante tres horas: modo de accin imperfectivo + aspecto perfectivo. Resultante
perfectiva.

USO S TR A SLA D A D O S.

El imperfecto de indicativo admite como usos trasladados los siguientes:

El imperfecto de cortesa, que tiene valor de presente. Supone una modalizacin destinada a atenuar
determinadas frmulas fijas con valor de voluntad. El hablante siente, en efecto, demasiado directa la
expresin en presente y la sustituye por el imperfecto: Qudeseaba Ud.? - Pues, mire, quera una cami
seta. Quera saber a quin se enva la instancia (deseo, quiero)1.

El imperfecto de conato tiene valor de fututo inminente, es decir, un valor aspectual ingresivo: No
se moleste, ya me iba (estoy a punto de irme).

Un uso curioso es el imperfecto ldico, perteneciente al lenguaje infantil usado para situar aconteci
mientos ficticios en un universo de juego. T eras la reina y yo era el rey. ste vena y nos saludaba...
Yo era el polica y vosotros los ladrones...

' El carcter imperfectivo del imperfecto permite este uso. En efecto q u e r a no excluye a priori que no siga queriendo ahora.

- 268 -
En registro coloquial, el imperfecto puede neutralizarse al potencial simple. Ejemplo: Con ese hombre
yo no me casaba ni borracha (casara).
PRETRITO INDEFINIDO - PRETRITO PERFECTO.
El pretrito indefinido y el pretrito perfecto son ambos perfectivos. La oposicin consiste en que el
pretrito perfecto mantiene un vnculo con el presente de que el indefinido carece (como se vi en 7.1).
El prterito perfecto es originariamente una perfrasis perfectiva de presente.
Con este tiempo se designa una accin pasada y acabada cuyos efectos, de algn modo, perduran en
el presente. Algunos autores indican que seala una accin realizada dentro de una unidad de tiempo
que an no ha terminado para el hablante.
En cambio, el pretrito indefinido se siente como totalmente desvinculado del momento presente.

Comprese, en efecto: Napolen muri en Santa Elena. Ha sido asesinado O lof Palme.
o bien:

M i novio me dej plantada. M i novio me ha dejado plantada.

(en el primer caso se percibe mayor indiferencia)


Debido a esta relacin, hechos cronolgicamente muy recientes se expresan normalmente en pretrito
perfecto y no en indefinido.
Qu ha pasado? Que Pepe se ha cado de la silla.
Has cerrado el grifo? Pues se me ha olvidado.
A medioda hemos comido pur de lentejas.

No hay que vincular, sin embargo, a lapsos de tiempo determinados el uso de uno u otro
tiempo. El acercamiento al presente es puramente subjetivo. Ciertamente acciones muy re
motas dificultan el uso del pretrito perfecto; resultara chocante, por ejemplo:
* Napolen ha muerto en Santa Elena.
* Coln ha descubierto Amrica en 1492.
Sin embargo, es perfectamente normal: Desde sus orgenes el hombre ha buscado afeli
cidad (y curiosamente, en este caso, el aspecto perfectivo se anula: 2 ahora a busca tambin).

Determinados adverbios y decticos de tiempo parecen favorecer la aparicin de uno u otro tiempo:
Ayer... El ao pasado, el mes pasado. Hace tantos das... meses, aos, etc.... favorecen la seleccin del
pretrito indefinido.
En cambio, esta maana, este mes, este ao... favorecen la seleccin del pretrito perfecto.
OBSERVACIN

Amplias zonas del espaol de Amrica han eliminado prcticamente al pretrito perfec
to: Qu hubo? Qu dijiste? Qu fu? (Vid. tema 18.1).
En la pennsula sucede otro tanto en Galicia y Asturias. Por otra parte, la influencia del
ingls en el estilo periodstico, por la va de las traducciones apresuradas de agencia, empie
zan a amenazar la distincin tambin en el espaol peninsular de los medios de comunicacin.
Tanto el pretrito indefinido como el pretrito imperfecto carecen de usos trasladados.
PRETRITO PLUSCUAMPERFECTO Y PRETRITO ANTERIOR.
Ambos son tiempos relativos e indican una accin anterior a una accin pasada. El segundo, clara
mente en desuso, tiene como matiz la inmediata anterioridad.
Pepe dijo que se haba levantado a las siete.
Cuando hubo terminado la charla, sal.
(Tiende a sustituirse por el pretrito perfecto simple: Cuando termin sal...).

- 269 -
EL FUTURO Y EL POTENCIAL

Estrechamente emparentadas, ambas formas tienen su origen en perfrasis de obligacin debilitadas.

El futuro sintctico latino amabo, amabis... se pierde y es sustituido por amare h a b e o s amar h-*-
amar. Del mismo modo, amare habebam amar h a b a n amar h a amara.

Obsrvese que la tendencia a evitar la forma sintctica para expresar el futuro vuelve a
reproducirse una vez consolidada sta. El futuro como tal es bastante menos utilizado de
lo que parece. Comnmente se sustituye por perfrasis ingresivas o de obligacin. Ejemplo:
Esta tarde voy a salir. Maana tengo que ir de compras.

Ambos indican posterioridad de la accin:


El futuro imperfecto, con respecto al presente: (tiempo absoluto): Maana ir.
El potencial simple con respecto a un punto de referencia pasado (tiempo relativo). Obsrvese que
no sita con respecto al presente: Dijo que ira ayer / hoy / maana.

Este carcter de tiempo no realizado posibilita una serie de usos en los que el contenido del verbo
aparece no como real sino como virtual o irreal, lo que acerca ambas formas a los valores modales.

FUTURO Y POTENCIAL DE PROBABILIDAD

Tanto el futuro como el potencial pueden tener valor de probabilidad o conjetura1. Constituyen uno
de los varios recursos de modalizacin del enunciado en el sentido de la dubitacin.

FUTURO IMPERFECTO Probabilidad en el presente: Ahora tendr veinte aos.


Eso costar un dineral.

POTENCIAL SIMPLE Probabilidad en el pasado: Entonces tendra veinte aos.


Eso costara un dineral.

Del mismo modo, ambos tiempos pueden tener valor de cortesa, o distanciamiento para evitar el ca
rcter directo del presente en determinados giros con verbos modales sobre todo.

Futuro: Querr Vd. abrir la puerta? Podr Vd. darme fuego?

Potencial: Querra Vd. abrir la puerta? Podra darme fuego?


Deseara un jersey a rayas.

VALORES CONCESIVOS. En presente o en pasado.

Futuro: Ser tonta, pero es guapsima (aunque sea...)


Potencial: Sera tonta, pero era guapsima (aunque fuera tonta...)

El FUTURO DE MANDATO.
El futuro sustituye con frecuencia al imperativo y al subjuntivo de mandato: Maana me traern el
ejercicio resuelto.1 (Triganme).

En tercera persona, equivale a perfrasis de obligacin: Los solicitantes presentarn la documentacin


por triplicado (Tienen que presentar). Este uso es muy frecuente en el lenguaje jurdico y administrativo
(Vid. tema 12.3).

EL POTENCIAL.
Por su parte, es el tiempo usado en la apdosis o principal de las oraciones subordinadas condicio
nales. De ah que algunos gramticos lo hayan considerado como un modo ms; el modo de la posibili
dad o hiptesis, que habr que aadir al indicativo y al subjuntivo. El valor modal es, en efecto, evidente
en estos casos, as como en algunos de los anteriormente mencionados.12

1 Por ello no parece conveniente denominar futuro hipottico al potencial o condicional. El futuro propiamente dicho puede ser tan hipottico como
ste (Sern las diez ahora).

2 El cumplimiento de la orden se siente tan indiscutible que se da por hecha su realizacin en el futuro. De ah la neutralizacin del modo imperativo y
el consiguiente uso del indicativo, modo de lo real. A. Alonso, H. Urea, Lacan, Rosetti, por ejemplo, y la RAE.

- 270 -
Si tuviera dinero, te lo dejara (irreal).
Yo que t no lo hara, forastero (si yo estuviera en tu lugar).

Obrvese que, la condicin puede estar implcita: (si fuera posible, etc...) Yo me ira de vacaciones aho
ra. (Si pudiera...) (Vid. tema 9.5.D).

Otros gramticos niegan su carcter de modo, observando que en su valor de futuro del pasado tiene
un contenido significativo claramente temporal, actualizador en el tiempo, propiedad que slo poseen
los tiempos del indicativo, no de un modo aparte: Dijo que vendra hoy. Est en relacin con Dijo que
habra venido ayer, en absoluta simetra.

E L P O T E N C IA L D E R U M O R

Su uso se extiende cada vez ms en nuestros das en el lenguaje periodstico y de los medios de comu
nicacin. Constituye, en efecto, una cmoda forma de modalizacin del enunciado con economa de
recursos lingsticos. Con su empleo, el hablante quiere indicar que ni asume ni deja de asumir lo enun
ciado: simplemente transmite el testimonio de otro: El Ministerio estara dispuesto a ceder a las peticio
nes de los estudiantes. Las vctimas de la catstrofe ascendern a doscientas...

E L F U TU R O PERFECTO Y E L P O T E N C IA L COMPUESTO.

Ambos son perfectivos, frente a las formas simples que son imperfectivas1.

EL F U TU R O PERFECTO (habr cantado).

Expresa accin futura y acabada anterior a un punto de referencia futuro. Es, pues, un pasado del
futuro : T vendrs a buscarme y me habr ido.

E L P O T E N C IA L SIM PLE.

Es un tiempo relativo secundario, que posee dos puntos de referencia y no uno slo: indica una accin
futura medida desde el pasado y pasada con respecto a otro momento posterior. Se podr considerar,
en cierto modo, el pasado del potencial. Dijo que me vendra a probar el traje el lunes y que para
entonces ya habra terminado las mangas.

Al igual que las formas simples, pueden expresar la probabilidad o contextura, esta vez en pasado
y referida a un hecho anterior. Obsrvense las correspondencias:

Pepe ganar una fortuna Fut. imp. (gana ahora probablemente...)

Pepe habr ganado una fortuna. Fut. perf. (ha ganado probablemente...)

Cuando se cas, Pepe ganara una fortuna Pot. simple. (ganaba probablemente...)

Cuando se cas, Pepe habra ganado una fortuna Pot. comp. (haba ganado
probablemente...)

E L P O T E N C IA L COMPUESTO.

Aparece en las apdosis de las condicionales irreales de pasado. Con frecuencia, sin embargo, se pro
duce atraccin del modo de la subordinada y se sustituye por el subjuntivo:

Si hubiera tenido dinero entonces, te lo habra prestado.


te lo hubiera prestado.

(que era, en realidad, la forma primitivamente usada. Vid. infra).

'E n realidad, el futuro simple y el potencial parecen ms bien neutros en cuanto al aspecto. A diferencia del presente y del pretrito imperfecto no alteran
la significacin de los verbos de modo de accin perfectivo: Yo disparar (perfectivo); Disparaba a la palomas (iterativo - imperfectivo). Son perfectivos
con verbos perfectivos e imperfectivos con verbos imperfectivos: Pepe pasear.

- 271 -
7.1.2. L O S TIEM PO S DEL S U B JU N T IV O .

A. FORMAS DEL SUBJUNTIVO. SU CARCTER ATEMPORAL.

El subjuntivo no ubica la accin en un momento concreto:


Los tiempos del subjuntivo no son actualizadores en el tiempo. Todo lo ms, algunos de ellos pueden
marcar con carcter relativo la anterioridad de un hecho con respecto a otro. En la mayora de los casos
son indiferentes al presente y pueden usarse indistintamente para referir hechos que pertenecen al pasa
do o al futuro.

Los tiempos del subjuntivo son los siguientes:


Presente: cante
Pretrito imperfecto: cantara / cantase.
Pretrito perfecto: haya cantado.
Pretrito pluscuamperfecto: hubiera / hubiese cantado.

A estas formas hay que aadir dos, claramente en desuso, que han quedado reducidas al len
guaje jurdico-administrativo, a usos literarios afectados y frases hechas:
Futuro simple: cantare
Futuro perfecto: hubiere cantado

Por ejemplo: Quien contraviniere la disposicin ser castigado.


Dondequiera que fueres haz lo que vieres...

El pretrito imperfecto posee dos formas, en -ra y en -se, que son prcticamente alomorfas.
La forma en -se es la etimolgica: (amavissen-*-amase).

La forma en -ra procede del pluscuamperfecto de indicativo latino amaveram (yo haba
amado). Con este valor aparece usada en nuestros clsicos y puede hallarse en estilo litera
rio afectado:
Conservaba el anillo que ella le regalara (haba regalado).

La forma en -ra se empleaba en el espaol clsico en la apdosis de las oraciones condi


cionales con valor de potencial simple (indicativo):
Si tuviese buenos valedores conseguira (o consiguiera) el cargo que solicito.
De la apdosis pas a la prtasis, hacindose equivalente a la forma en -se.
De ah tom su valor de subjuntivo Si tuviese (o tuviera) buenos valedores... consegui
ra (o consiguiera)...
Ej.: Aunque no hubiera cielo yo te amara / y aunque no hubiera infierno te temiera...
Qu dijera Amads si tal oyera? (Quijote).
La eleccin quedaba, pues, entre:
Si yo temiera, tambin temieras t.
temiese temeras.
Hoy, de hecho, ya no se utiliza en la apdosis, donde se siente como afectado.
Si fuera/se conveniente lo dijera (?) Si fuera conveniente lo dira (potencial).
Las formas en -ra y -se son conmutables en cualquier contexto, salvo dos excepciones:
El uso etimolgico de -ra como indicativo:
*Conservaba el anillo que ella le regalase.
El uso de cortesa con ciertos verbos modales:
Quisiera un jersey a rayas. *Quisiese un jersey a rayas.

Como se ha dicho, los tiempos del subjuntivo carecen de autntico valor temporal concreto.
El presente puede ser futuro y los pretritos pueden no ser pretritos. El valor temporal viene da
do por el contexto:
En suma, todos los tiempos del subjuntivo son relativos.

La seleccin de una u otra forma viene dada por exigencias contextales unas veces, otras por
la intencionalidad del hablante que desee transmitir uno u otro matiz.

272 -
Comprubese, en efecto, como idnticas formas de subjuntivo se refieren a hechos pasados pre
sentes o futuros. Inversamente, para un mismo momento pueden aparecer distintas formas:

YO-AHORA
PASADO PRESENTE FUTURO
a) Presente:
Lo que hagas ahora es asunto tuyo.
Lo que hagas maana es asunto tuyo.

b) Pretrito perfecto:
Lo que hayas hecho hasta ahora es asunto tuyo.
Maana entregars los ejercicios que hayas hecho.

c) Pretrito imperfecto:
Dado que ayer me dijera la verdad.
Dado que me dijera la verdad ahora.
Dado que me dijera la verdad maana.

Aunque estuviera enfermo ahora no ira a verle.


Aunque estuviera enfermo ayer tena que haber avisado.
Aunque estuviera enfermo maana ira a verle.

d ) Pretrito pluscuamperfecto:
Si maana hubiera/se terminado el trabajo me ira al cine.
Si ahora hubiera/se terminado... me ira al cine.
Si ayer hubiera/se terminado... me habra ido al cine.

e) Presente / pretrito imperfecto:


Parece que seas de pueblo!
Ni que fueras de pueblo!

Ojal apruebe en Junio.


Ojal aprobase en Junio.

Obsrvese que, en algunos casos, la seleccin es obligada. Existe, en efecto, una corresponden
cia entre los tiempos del subjuntivo y los del indicativo de las oraciones correspondientes (Vid.
infra). En otros, la forma elegida depende de cmo considere el hablante la accin.
La oposicin se da entre: presente / pretrito imperfecto y pretrito perfecto / pretrito
pluscuamperfecto.

Dentro de la irrealidad con que se presenta la accin, en las segundas la accin es sentida como
ms imposible que en las primeras. El grado de eventualidad es ms intenso que en aquellas:

Ojal apruebe (ms probable); Ojal aprobase (menos probable); lo que hayas hecho (has hecho algo
seguramente); lo que hubieses hecho (no es seguro que hayas hecho algo).

B. CORRESPONDENCIA ENTRE LOS TIEMPOS DEL INDICATIVO Y DEL SUBJUNTIVO.

El subjuntivo es en gran medida el modo de la subordinacin, regido, como se ver, por determinados
verbos y construcciones. Cuando hacemos depender una oracin en indicativo de un verbo o construc
cin que exige subjuntivo, la forma de ste es de obligada seleccin.

En una misma forma de subjuntivo se neutralizan diversas formas de indicativo. Las correspondencias
se establecen en el siguiente cuadro.

En l se ordenan los tiempos segn diversos ejes de oposicin:

pasado / no pasado (realizacin / no realizacin en el tiempo).

- 273
futuro / no futuro (virtualidad en el tiempo / no virtualidad),
indicativo / subjuntivo (modo no marcado / modo marcado).

Futuro imperfecto Potencial simple c a n ta r c a n ta r a


TIEMPO
SIMPLE Presente Pretrito indefinido c a n to c a n t
INDICATIVO Pretrito imperfecto c a n ta b a

SUBJUNTIVO Presente de subjuntivo Pretrito imperfecto de subjuntivo c a n te c a n ta r a / s e

Futuro perfecto Potencial compuesto h a b r c a n ta d o h a b r a c a n ta d o


TIEMPO
COMPUESTO Pretrito perfecto Pretrito anterior h e c a n ta d o h u b o c a n ta d o
INDICATIVO Pretrito pluscuamperfecto h a b a c a n ta d o

Pretrito perfecto Pretrito pluscuamperfecto h a y a c a n ta d o h u b ie r a / s e c a n ta d o


SUBJUNTIVO de subjuntivo de subjuntivo

Ejemplos:

Ju an c a n ta r m a n a a . J u a n d i j o q u e c a n ta r a d e s p u s .
__ j u an c a to ayer.
J u a n c a n ta ah o ra . J u a n c a n ta b a p era .

D u d o q u e Ju a n c a n te m a a n a . D u d a b a q u e J u a n c a n ta r a /s e p era .
D u d o q u e Ju a n c a n te ah ora. D u d o q u e J u a n c a n ta r a /s e p era .
D u d o q u e J u a n c a n ta r a /s e p era .

C u a n d o lle g u e s h a b r c a n ta d o Ju an. __ J u a n d i j o q u e h a b r a c a n ta d o c u a n d o t llegaras.


J u a n h a c a n ta d o h a c e p o c o . C u a n d o h u b o c a n ta d o , sali.
J u a n h a b a c a n ta d o bien.

D u d o q u e c u a n d o lle g u e s h a y a c a n ta d o Juan. D u d o q u e Ju a n h u b ie r a /s e c a n ta d o c u a n d o t llegaras.


D u d o q u e J u a n h a y a c a n ta d o h a c e p o c o . D u d o q u e c u a n d o h u b ie r a /s e c a n ta d o sa lie se .
D u d o q u e h u b ie r a /s e c a n ta d o b ie n .

C. USOS DEL SUBJUNTIVO.

El subjuntivo aparece como rgimen obligado de ciertos verbos y construcciones que presentan la accin
como dudosa, posible, necesaria, deseada, etc., es decir, teida de irrealidad, virtualidad o afectividad (vid.
infra).

Rigen asimismo subjuntivo determinadas locuciones; por ejemplo: a menos que (a menos que venga),
como si (como si se aburriera), cual si / si que (sin que lo sepa), para que (para que se calle), antes de
que (antes de que t nacieras).

Siguiendo a Gili Gaya clasificaremos el uso del subjuntivo en dos grandes grupos que corresponden a:
I. acciones pensadas como dudosas o posibles (subjuntivo comn o dubitativo).1
II. acciones pensadas como necesarias o deseadas (subjuntivo optativo).*2

Las primeras responden a los llamados juicios (psicolgicamente) problemticos que expresan posibili
dad. Las segundas a los juicios (psicolgicamente) apodcticos o necesarios.

I. Acciones pensadas como dudosas o posibles.

VERBOS de DUDA o DESCONOCIMIENTO.

Frente a la afirmacin y la negacin que suponen certidumbre y exigen el verbo subordinado en indicati
vo, los verbos que expresan la duda en sus diversos grados y matices tienden a exigir el subjuntivo.

'Algunos gramticos denominan a este grupo oraciones de subjuntivo potencial, terminologa que creemos puede inducir a confusin con el tiempo del indi
cativo de idntica denominacin.

2E1 trmino subjuntivo optativo se debe a que estas oraciones en grupos se expresaban con un modo especial de dicho nombre. El latn fundi ambos trmi
nos en un nico modo, el subjuntivo, pero la terminologa ha perdurado en la tradicin gramatical.

- 274 -
Dudo que sea sincero * Dudo que es sincero.
No creo que sea sincero *No creo que es sincero.
No me parece que sea sincero *No me parece que es sincero.

Obsrvese, sin embargo, que creer rige indicativo en su forma afirmativa.


Creo que es sincero *Creo que sea sincero;
De idntico modo: Me parece que es sincero.

En suma, la casustica de los usos consagrados por la norma es bastante ms compleja. En ciertos casos
la alternancia subjuntivo / indicativo en este tipo de verbos conlleva implicaciones distintas o distinto gra
do en la dubitacin. (Vid. infra).

Comprese:
Yo ignoraba que era un borracho (ahora s que lo es) / Yo ignoraba que fuese un borracho (an tengo
mis dudas de que lo sea).

VERBOS de TEMOR y EMOCIN.

Se expresa el temor o la emocin sin afirmar la realidad del hecho:


Temo que est enfermo. Tengo miedo de que se entere mi padre.

Se expresa emocin ante un hecho que se afirma:


Siento que ests descontento. Me duele que me hayas olvidado.
Me alegro de que hayas aprobado.
(en estos casos no hay inseguridad: es slo la afectividad lo que determina el subjuntivo).

La frontera de estos verbos con los de deseo es borrosa (vid. infra). Toda emocin implica, en efecto,
algn matiz de deseo o de rechazo.

VERBOS de POSIBILIDAD y de PROBABILIDAD (o construcciones equivalentes).

Es posible que venga. Puede ser que nos veamos.


Puede (ser) que no vuelva nunca. Puede ocurrir que pierdas.
Es probable que lo consiga. Es improbable que le contraten.
Hay pocas probabilidades de que tenga hijos a su edad.

II. Acciones pensadas como necesarias o deseadas.

VERBOS de NECESIDAD SUBJETIVA.

Entre ellos estn los verbos de necesidad subjetiva, es decir, sentida como tal, tenga o no realidad objeti
va: verbos de voluntad y sus contrarios: mandato, ruego, permiso, deseo, encargo... etc. / prohibicin, opo
sicin, etc.
Es necesario que me entere de lo ocurrido.
Te ordeno / ruego / suplico / aconsejo / sugiero / ... que tengas paciencia.
Te autorizo a que me acompaes.
Te permito que me acompaes.
Te prohbo que vayas.
Me opongo a que nos tuteemos.

Se construyen asimismo con subjuntivo verbos que, sin ser propiamente de voluntad, llevan implcito
un deseo; por .ejemplo: obtener, alcanzar, lograr, conseguir, esperar, etc. y sus opuestos.
Consegu que aceptaran las propuestas.
No aprobamos que vayis.

Asimismo, las oraciones finales implican siempre voluntad o deseo de que se realice el acto expresado
por el verbo subordinado.
Vengo a que me paguen.
Lo digo para que lo sepas.
Se escondieron a fin de que no las vieran.

- 275 -
VERBOS de NECESIDAD OBJETIVA.

Corresponden a los juicios lgicos apodcticos. Por ejemplo: Es necesario que el todo sea mayor que
la parte. El deslizamiento hacia la necesidad subjetiva del juicio apodctico psicolgico corresponde a un
mecanismo natural: Es necesario que trabajes; Es necesario que me entiendas - Necesito que me entiendas.

Estos valores aparecen con verbos y expresiones en 3 a persona del singular del tipo: conviene, es conve
niente, importa, es importante, es til, es bueno, est bien, est mal, etc.:
Conviene que trabajes; Es til que nos veamos; Est mal que engaes a tu padre.

EL SUBJUNTIVO EN ORACIONES INDEPENDIENTES.

Estas oraciones, sintcticamente independientes, son consideradas por algunos como dependientes de
verbos implcitos. Se tratara de subordinadas mentales.

En ciertos casos el verbo principal sera evidente:

Que te diviertas; que te mejores (deseo); Que baile! Que se besen! (queremos).

En otros se da la presencia de adverbios y frmulas diversas de carcter modalizador sin nexo alguno inicial.

Duda: Quiz vayamos juntos; Tal vez est anunciado; Acaso est enfermo.
Deseo: Ojal aprobara!; Viva el Presidente!

Como vemos, pueden aparecer sin introduccin alguna. El subjuntivo basta entonces para expresar la
modalidad: Dios le ampare, hermano; Maldita sea!

EL SUBJUNTIVO OBLIGATORIO EN LAS SUBORDINADAS TEMPORALES EN FUTURO

En este tipo de oraciones, pese a que no se d ninguno de los matices que hemos citado en los epgrafes
anteriores, es obligatorio el subjuntivo. Su significacin es de futuro de indicativo:

Cuando vengas te lo dir. *Cuando vendrs te lo dir.


Cuando hayas terminado, entrgalo. *Cuando habrs terminado.

CONTEXTOS DE ALTERNANCIA MODAL INDICATIVO-SUBJUNTIVO.

Como se ha venido apuntando, en una serie de casos el hablante puede optar entre indicativo y subjunti
vo. Esta alternancia modal expresa oposiciones significativas diversas.

En unos casos el modo determina el valor semntico del verbo.

decir + indicativo = afirmar decir + subjuntivo = ordenar

sentir + indicativo = percatarse sentir + subjuntivo = lamentar

Ejemplo: Le dijo que se marchaba / Le dijo que se marchara.

Siento que me quieres / Siento que me quieras.

En otros casos la oposicin es de grado de incertidumbre. El indicativo indica mayor seguridad.

Tal vez est enfermo. Tal vez est enfermo.


Acaso estaba enfermo.- Acaso estuviera enfermo.
(hiptesis ms segura) (hiptesis ms incierta)
Si apruebo me compran la
moto. Si aprobase me compraran la moto.
(posible cumplimiento) (cumplimiento problemtico)
Ojal apruebe en Junio! Ojal aprobase en Junio!
(se siente como ms probable) (se siente como menos probable)

276 -
La alternancia en oraciones de relativo.

Las oraciones de relativo estn en indicativo cuando el antecedente es conocido; si es desconocido o


dudoso el verbo va en subjuntivo. Dicho de otro modo, el indicativo presupone la existencia de referente,
no as el subjuntivo.

Contratar a una secretaria que sabe ruso / que sepa ruso.


(la secretaria existe y s quien es) (tal vez no exista)
El que quiere entrar, que entre / el que quiera entrar que entre.
(hay uno que quiere entrar) (no s si alguien quiere entrar)

Alternancia en oraciones concesivas y adversativas.

Los presupuestos y matices son asimismo distintos en uno u otro caso. El valor sintctico puede incluso
diferir.

Aunque tenga miedo se enfrentar con l Aunque tiene miedo...


(no se afirma que lo tenga) (lo tiene realmente)
Aunque seas mi hijo no te lo consentir Aunque eres mi hijo.
(aunque real, se considera irrelevante) (se acepta la realidad del hecho)
M e dice que le tutee aunque no me atreva Aunque no me atrevo.
(l sabe que no me atrevo: subordinada concesiva) (coordinada adversativa: pero no me atrevo)

Alternancia en oraciones causales.

N o va al teatro porque se aburre; No va al teatro porque se aburra (sino porque es un rooso)


(causa lgica, real: se aburre realmente) (no se aburre: la causa se desecha)

Como + indicativo / como 4- subjuntivo.

Como hace fro se abriga / Como haga fro se abriga.


(subordinada causal: Hace fro) (condicional: Si hace fro...)

Los ejemplos propuestos no agotan en modo alguno la problemtica de los usos y alternancias del
subjuntivo, que constituye una de las cuestiones ms complejas de la sintaxis del espaol.

7.1.3. EL IMPERATIVO.

El llamado modo imperativo se caracteriza por su funcin exclusivamente apelativa, frente al indicati
vo y subjuntivo que poseen funcin representativa. Tiene por tanto un carcter en cierto modo marginal.
Su uso est restringido a la modalidad mandato y en consecuencia slo posee las formas de la 2 a perso
na: canta; cantad.

Cuando lleva pronombres tonos, es obligatorio que sea encltico. En plural se pierde entoces la -d:
cllate; sentaos.

En la modalidad negativa, as como en las personas gramaticales distintas de la 2 a, es reemplazado


por el subjuntivo: No salgas; Venga Vd. Salgamos!; Que inventen ellos!

Es de notar que la modalidad de mandato o exhortativa puede plasmarse mediante re


cursos lingsticos muy diversos, no slo mediante el imperativo. Por ejemplo, determina-
das interrogativas, el presente o el futuro: Me da fuego? Maana me traes hecho el pro
blema. Maana traeris hecho el problema... Perfrasis diversas: A ver si te callas; Ya te
ests callando; el gerundio: Andando!; el infinito: A callar!, etc.

r 7 .1.4. LAS FORMAS NO PERSONALES.

Ei infinitivo cantar, el gerundio cantando y el participio cantado son formas no personales, no moda
les del verbo. Se trata de formas mixtas, que participan de una doble naturaleza verbal y nominal.

- 277 - -
En tanto que elementos nominales pueden funcionar, respectivamente: como sustantivo, el infinitivo;
como adverbio o adjetivo, el gerundio; como adjetivo, el participio.

Por otra parte, estas formas, al combinarse con verbos auxiliares, dan lugar a las perfrasis verbales,
construcciones analticas capaces de plasmar valores aspectuales y modales muy variados que la conju
gacin normal no puede expresar.

Finalmente, en determinadas construcciones, constituyen proposiciones u oraciones, exactamente equi


valentes a las que poseen formas personales (vid. tema 9).

A. VALORES ASPECTUALES.

EL INFINITIVO:
Tiene carcter virtual, imperfectivo, la accin es considerada como potencia de realizacin. Sugiere
la carga intacta de tiempo potencial interno que el proceso necesitara para realizarse.1 Es la forma ver
bal neutra; por ello sirve para nombrar al verbo. Al encerrar tiempo en potencia, entra con frecuencia
en perfrasis orientadas hacia el futuro (ingresivas, incoativas...): Voy a saltar; empiezo a comer...
EL GERUNDIO:
Tiene carcter imperfectivo; la accin es considerada en parte realizada y en parte por realizar. Sugie
re que parte de la carga de tiempo interno est gastada y parte por gastar. De ah que entre con frecuen
cia en perfrasis de carcter durativo, que consideran el proceso en su transcurso: Estoy leyendo.

EL PARTICIPIO:
Tiene carcter perfectivo. La accin es considerada como totalmente realizada. Sugiere que la carga
de tiempo interno se ha gastado totalmente. De ah que entre en perfrasis de carcter resultativo, perfec
tivo: tengo hecho el ejercicio, y que con l se formen las formas compuestas de la conjugacin, todas
ellas perfectivas: he cantado; haba cantado..., as como la pasiva: es conocido por todos.

Las formas compuestas del infinitivo y del gerundio, formadas sobre el participio, tienen, pues, carc
ter perfectivo, del que deriva un valor implcito de anterioridad con respecto a las formas simples.

Haber cantado habiendo cantado

No existe participio compuesto.

B. LA DOBLE NATURALEZA DE LAS FORMAS NO PERSONALES.

EL INFINITIVO puede desempear todas las funciones propias del sustantivo y, simultneamente, re
cibir complementacin propia de verbo. Es, pues, a la vez verbal y nominal. (Para estos conceptos con
sltese previamente el tema 8).

~T~
Comer fruta verde es perjudicial.

SUJETO
\ ~i l
Ouiero comer con tenedor.

CD CC. Instr.

Papel de escribir cartas. Escribir en Espaa es llorar.


A 1 CD CCL A T R IB U T O
CTO. de N.
S U JE T O

Lo hizo sin proponrselo.

CCM

Mencin aparte merece la curiosa posibilidad del infinitivo de admitir sujeto: salir t
y entrar l fu e todo uno, puesto que esta posibilidad obliga a cuestionar el concepto de
sujeto gramatical como origen de ia concordancia.

'Guillaume.

- 278 -
En el ejemplo citado, las formas pronominales especficas de sujeto no permiten otra
interpretacin. Ms dudosa es. sin embargo, la de construcciones del tipo: Te vi salir; Oigo
cantar a Mercedes; Veaflorecer los claveles; en las que las gramticas consideran que exis
te sujeto del infinitivo, lo que es ms que discutible dado la inequvoca forma-rgimen de
te y de a Mercedes. En estos casos, el infinitivo debe interpretarse como complemento pre
dicativo respectivamente de te, Mercedes y los claveles. (Para el infinitivo equivalente a pro
posicin u oracin subordinada, vid. tema 9).
Obsrvese que, en determinados casos, el infinitivo adquiere significacin pasiva: fcil
de hacer.

EL GERUNDIO puede desempear funciones de adverbio o de adjetivo:

Pepe entr silbando una cancin No me hables gritando.


fj f__r CCM
i t s
En una serie de construcciones puede haber vacilacin en interpretar el gerundio como
adverbial o como adjetivo. En realidad, se trata de casos en los que puede conmutarse tan
to por uno como por otro y la dificultad desaparece si se considera que, al igual que el
adverbio, puede incidir en elementos que no son el verbo. (Vid. tema 7.2).

GERUNDIO CONCERTADO.

Juan, temindose lo peor, acudi (adjetivo en aposicin incide en Juan).


Juan, mirndolo fijamente, le salud (valor adverbial que incide adems de en el verbo, en Juan)

En muchos casos, el gerundio incide en el C.D. Tiene entonces claro valor de adjetivo en funcin de
predicativo.

Encontr a la mujer lavando en el ro (adjetivo, predicativo de mujer).


Le sorprend intentando sobarme (adjetivo; predicativo de le).

Puede darse ambigedad en construcciones como: le vi bajando la escalera, donde el gerundio puede
incidir tanto en el sujeto implcito yo como en el CD le, (yo bajaba / l bajaba).

NORMA PRECEPTIVA: ASPECTOS NORMATIVOS DEL USO DEL GERUNDIO: IN


FRACCIONES USUALES.
Desde el punto de vista de la norma acadmica, el gerundio con valor adjetivo slo pue
de tener valor explicativo pero no especificativo. As pues, es admisible Las ranas pidiendo
rey o Napolen arengando a las tropas como ttulo o rtulo. No son admisibles en cambio
expresiones del tipo:

* Una lmpara con adornos colgando del borde; *No quedan personas llevando este
apellido; *Caja conteniendo frutas o *Decreto regulando...
Estas construcciones son, sin embargo, frecuentes en el lenguaje administrativo y jurdico.
Excepcin nica de uso explicativo son: hirviendo, ardiendo, agua hirviendo.'

Igualmente condenado por la gramtica normativa es el gerundio de posterioridad: El


gerundio slo puede expresar accin simultnea o anterior al verbo sobre el que incide. Avan
zando un poco, llegaron hasta la esquina; Contestaba denegando con la cabeza. Sera re
chazable, en cambio, *Entr en el ascensor apretando el botn del tico, o *Fueron al cine
sentndose en la ltima fila.
El gerundio de posterioridad es tanto menos aceptable cuanto mayor tiempo transcurre
entre una y otra accin: *A los sesenta aos emigr a Amrica, muriendo en Mjico diez
aos despus.
El gerundio no puede usarse como atributo *Era robusto y gozando de buena salud, ni

'Los usos adjetivos del gerundio se explican porque en esta forma convergern tanto el gerundio latino como los usos del participio de presente, perdido
salvo casos residuales: Agua hirviendo = agua hirviente.

- 279 -
como equivalente a una oracin coordinada: *Los ministros se hallan reunidos, creyndo
se en ciertos ncleos polticos que...
Es de notar que, pese a las restricciones normativas, pueden registrarse frecuentes ejem
plos de usos incorrectos de gerundio no slo en el lenguaje periodstico sino incluso en autores
consagrados. Ello no obsta para que lo recomendable sea la sustitucin de cualquier gerun
dio dudoso por formas personales coordinadas u oraciones de relativo: emigr a Amrica
y muri...; era robusto y gozaba...; se hallan reunidos y se cree...; no quedan personas que
lleven este apellido.

(Gerundio en construcciones absolutas y construcciones equivalentes a subordinadas, vid. tema 9).

EL PARTICIPIO.

El participio, sin perder su carcter verbal, puede desempear funciones de adjetivo. Cuando est usa
do como tal, posee los morfemas de gnero y nmero propios de los elementos nominales.

Una casa pintada; un banco pintado; casas pintadas, bancos pintados.

Inmovilizado en masculino singular forma, como se ha visto, los tiempos compuestos unido al auxi
liar haber.

Con el auxiliar ser, y concertado con el sujeto, expresa la voz pasiva.

El participio se asocia en general con el tiempo pasado, aunque de hecho es atemporal, como el resto
de las formas no personales. Ello se debe a su carcter aspectual perfectivo (indica resultado de una ac
cin anterior). Por ejemplo: pintado ayer; pintado hoy; pintado maana.

VERBOS CON DOBLE PARTICIPIO.

Determinados verbos poseen dos formas distintas de participio, una irregular y otra regular. La prime
ra es la forma etimolgica, la segunda ha sido forjada por analoga con la de los verbos regulares.
Los tiempos compuestos se forman con el participio regular. El irregular se usa como adjetivo. Tie
nen, por tanto, distinta distribucin.
En algunos casos expresan matices distintos o pertenecen a registros distintos.

fijado / fijo hartado / harto infundido / infuso fredo / frito


injertado / injerto maldecido / maldito manifestado / manifiesto convertido / converso
atendido / atento bendecido / bendito concluido / concluso despertado / despierto
confesado / confeso

PARTICIPIO ACTIVO. PARTICIPIO PASIVO.

Su significacin puede ser activa o, lo que es ms comn, pasiva. Esto depende del significado del
verbo y otras veces del contexto.
arrepentido: (activo) (que se arrepiente) = el pecador arrepentido,
viajado; (activo) (que viaja mucho) = es hombre muy viajado.

Par. act.: bebido entendido desprendido


leche bebida asunto entendido botn desprendido
un hombre bebido form a entendida persona desprendida.

Como se puede observar, depende de que el sustantivo modificado posea o no el rasgo ms humano.
Cuando es pasivo, admite complemento agente, se d o no construccin completa con ser (o estar):
Un asunto conocido de todos; Cuadro pintado por Goya; El caso fu e resulto por el juez; El campo est
cubierto de nieve.
(Participio en construcciones absolutas. Vid. tema 9).

EL PARTICIPIO DE PRESENTE

Aunque algunos le niegan el carcter de participio, existe tambin en castellano la forma llamada de
participio de presente. Su significado es siempre activo y se caracteriza por el morfema -nte. Admite

-2 8 0
nmero pero no gnero.' carbn ardiente - que arde; hombre fascinante = que fascina.

Por valor de presente se entiende simultaneidad relativa al momento considerado: carbn ardiente
ahora (que arde ahora); ardiente entonces (que arda entonces); ardiente despus (que arder despus).

La mayora de los usos del participio de presente latino fueron asumidos por el gerundio.

7.15. P E R IF R A S IS VERBALES.

A. EL CONCEPTO DE PERFRASIS.

Las perfrasis verbales son construcciones complejas de significado unitario compuestas por un verbo
auxiliar y una forma no personal, precedida o no de preposicin otro nexo. Los valores temporales
y modales corren a cargo del auxiliar; el contenido semntico corresponde a la forma no personal (o
auxiliada). El conjunto traduce valores aspectuales o modales.

Verbo auxiliar + (preposicin o conjuncin) + Verbo principa! o auxiliado


Portador de los morfemas de per
sona, tiempo, aspectos, modo. Portador del Significado
Infinitivo
Gerundio
Participio

Iba a salir cuando t llegaste Dejar de fum ar si se lo pido.


Ia p. s. pret. imperf. indic.: (Aspecto de inminencia o ingresivo). 3a p. s. futuro indicativo: (aspecto
terminativo; cese de la accin).

Ha podido matarse Solemos comer en el campo.


3a p. s. pret. perfecto indicativo (valor modal de posiblidad) presente de ind. (aspecto de accin habitual).

Obsrvese que una cosa es el valor aspectual o modal de la perfrasis como tal y otra
el que tiene el verbo auxiliar. Ambos factores se combinan en el valor unitario de la perfra
sis, lo que justifica ciertas restricciones.

El verbo auxiliar puede ser de dos clases:


a) Un verbo gramaticalizado, es decir, que pierde en la perfrasis su propia significacin;
se vaca semnticamente y se convierte en mero instrumento gramatical: voy a bajar;
vengo diciendo; llevo hechos tres problemas.

Esta prdida puede ser total o parcial. Obsrvese, por ejemplo, que verbos de movimien
to como ir, venir, andar, etc., pierden su significado de desplazamiento fsico en el espacio
pero no su carcter dinmico, vectorial en una determinada direccin. Verbos como lle
var, dejar, tener... toman valor metafrico. (Comprese con construcciones en las que el
verbo conserva su significado: voy a casa; vengo del cine; llevo un paquete).
b) Un verbo que posee contenido semntico propio que se suma al de la forma auxiliada:
empieza a cantar; suele estudiar; termina de escribir; puede aprobar.

B. PERFRASIS ASPECTUALES.

Corresponden a la consideracin de la accin o proceso segn las diversas fases de su desarrollo (co
mo su inminencia, comienzo, duracin, fin, efectos, eventual reiteracin, etc.), sin pretensin de
exhaustividad.

He aqu las ms frecuentes y su denominacin:

INGRESIVAS: sealan la inminencia del proceso: Voy a leer; paso a explicar; est para llover; est a
punto de salir...

'Salvo en ciertos casos, cuando se sustantiva: El presidente / la presidenta.

- 281 -
INCOATIVAS: sealan el momento incial del proceso; empiezo a leer; comienzo a leer; me pongo a leer;
ech a andar; se ech a llorar; rompi a reir...
EFECTIVAS: aaden un matiz de consecucin tras obstculo o esfuerzo: lleg a abrir la lata.
DURATIVAS: sealan el proceso en su transcurso y difieren en la visin bajo la cual se considera aqul
(Vid. grfico); estoy leyendo; ando leyendo; sigo leyendo; voy leyendo; vengo leyendo;
llevo leyendo...

La perfrasis supone una intensificacin del aspecto durativo con respecto a la forma simple corres
pondiente, asimismo imperfectiva.

canto estoy cantando (intensificacin del aspecto durativo).


cantaba estaba cantando
fum aba estaba fum ando

TERMINATIVAS: sealan bien el fin del proceso: acabo de comer; bien su interrupcin; dej de comer;
ces de leer. Tambin se llaman egresivas.
RESULTATIVAS: sealan el resultado de una accin o proceso previo: Tengo resueltos dos problemas;
Llevo ledos varios libros; deja arruinada a su familia... Estar + participio es incluido
en este grupo por algunos: la taza est rota (resultado de romperse).
REITERATIVAS: sealan la repeticin de procesos (una nica vez): Volvi a salir.
CONSUETUDINARIAS: sealan el carcter habitual del proceso: Suele madrugar; acostumbra a cenar tarde.

Vuelto a leer----- 1 ACCIN 0 PROCESO VERBAL


R eiterativas

voy a leer / me pongo a leer estoy leyendo dejo de leer acabo de leer tengo ledo
Inminencia Momento inicial, Transcurso Interrupcin Accin acabada Resultado
comienzo exacto del proceso! k I de accin previa
\ del proceso I ^ I
Ingresivas I n c o a tiv a s ' C u rativas \ | T e rm in ativas . R esultativas
\!r a, Ponerse a IEstar | |Dejar de \ 1Acabar de\ Estar
Pasar a, inf. Echarse a + inf. Andar Terminar de + inf. Tener
Estar a | Empezar a, Ir + ger. Llevar + part.
punto de, Romper a, Seguir Dejar
Estar para etc. Venir Traer
etc. Llevar

MATICES DE LAS PERFRASIS DURATIVAS: LA VISIN.

La accin verbal puede considerarse de forma globalizadora. Resaltando su carcter to


tal e individual o adoptando un determinado punto de vista desde el cual se destaca un
aspecto parcial de la misma. Las perfrasis globalizadoras tienen forma copulativa y el ver
bo auxiliado est, excepcionalmente, en forma personal: cojo y leo...; agarro y le digo...;
va y se enfada...

Las perfrasis parcializadoras presentan diversos matices neutros: abarca la accin en su


transcurrir entre dos momentos cualquiera:
V isi n angular: Estoy leyendo.
V isi n b asculante: aade un matiz dinmico a la anterior: Ando leyendo.
V isi n p rospectiva: la accin es vista a partir del presente orientada hacia el futuro: Voy
leyendo.
V isi n retrospectiva: la accin es vista viniendo del pasado h a cia el presente: Vengo le
yendo, llevo lleyendo.
V isi n co n tin u a tiv a : la accin es vista viniendo del pasado y orientada hacia el futuro:
Sigo leyendo.

- 282 -
PRESEME
PUNTO DE VISIN

ACCIN O PROCESO VERBAL]

C. PERFRASIS MODALES.

Se denominan modalidades lgicas las diversas maneras de presentar el predicado de 1a oracin: (con
tingente o necesario, probable o posible, etc.).1
Las perfrasis modales expresan modalidades lgicas, vistas desde la ptica del hablante.

Modalidad tiene aqu un significado distinto que cuando hablamos de modalidades ora
cionales, es decir del estatuto de a oracin, que es la estructura que adopta la oracin
segn el tipo de comunicacin que establece entre el hablante y el oyente: enunciacin
(enunciativas o aseverativas); interrogacin^(interrogativas); orden-(imperativas).
La gramtica tradicional no siempre distingue ambos planos (Vid.,tema 3.3).

Determinados verbos tienen como nica funcin el formar parte de este tipo de perfrasis y no apare
cen nunca solos. Son los verbos modales: poder, deber... (soler tiene valor aspectual de hbito).

Algunas gramticas incluyen entre los verbos modales querer (quiero cantar) y saber (s
cantar). Otras aaden incluso listas del tipo: necesitar, creer, esperar, mandar, etc.; que ca
lifican de semi-modales; sin embargo:
a) Su comportamiento sintctico es distinto: puede introducir verdaderas completivas.
b ) Expresan otros tipos de modalidades = la actitud de! hablante ante el enunciado,
(deseado, esperado, etc), o el estatuto implcito de la oracin (mandar). Creemos que
debe reservarse el trmino de verbos modales estrictos a los que expresan relaciones
entre el sujeto y el predicado y que no admiten ms uso que perfrasis donde la cohe
sin con el infinitivo es total (Vid. infra 7.1.4.D).
Como se ver, los verbos modales tiene un carcter ambiguo y slo el contexto permite
en cada caso fijar la interpretacin semntica de la perfrasis.
Adems de los verbos modales, integran este tipo de perfrasis otros verbos auxiliares
procedentes de verbos plenos que debilitan su significacin en la perfrasis (Vid. supra).
Tambin puede darse ambigedad en ciertos casos.

Citamos a continuacin las perfrasis modales ms usuales:

PERFRASIS de NECESIDAD y OBLIGACIN (La obligacin puede considerarse la expresin de la nece


sidad subjetiva).

TENER QUE . a) El todo tiene que ser mayor que la parte.


(es necesariamente...)

b) Pepe tiene que estudiar.


(tiene la obligacin de ...)
H ABER D E + inf. He de estudiar ms...

'L a asercin puede considerarse com o no m arcada. La negacin posee m orfem as propios (adverbios y otros m orfem as negativos).

283 -
DEBER Debo estudiar ms...
H A Y QUE Hay que estudiar ms.
(construccin
impersonal)
slo de obligacin.
PERFRASIS de PROBABILIDAD, POSIBILIDAD... (Se aaden las de conjetura y clculo aproximado).
DEBER DE Deben de ser las diez (Son probablemente...)
PODER Coge el paraguas, que puede llover (Es posible que llueva) *
PUEDE QUE + inf. Puede que Juan venga (Es posible que Juan venga)
(valor impersonal)
VENIR A La entrada viene a costar doscientas pesetas (Cuesta aproximadamente).
AMBIGEDAD DE LOS VERBOS MODALES.

Como se ha apuntado anteriormente, los verbos modales son fundamentalmente ambiguos. As, p o
der + inf. puede expresar, segn situaciones o contextos:
a) LA POSIBILIDAD.
b) LA CAPACIDAD (fsica, intelectual, moral...)
c ) LA AUTORIZACIN o PERMISO (modalidad dectica permitido / prohibido).

Juan puede hacerlo a) Es posible que Juan lo haga. Cf.: Vete, que mi padre puede llegar de
un momento a otro.
b) Juan es capaz de hacerlo. Cf.: No puedo levantar el bal / Puedo resol
ver la ecuacin / No podra matar una mosca.
c) Juan est autorizado para hacerlo. Cf.: A q u no se puede fumar.

D E B E R + INF. puede expresar, asim ism o.


a) L A NECESIDAD.
b) LA OBLIGACIN.
c) Aadiendo la preposicin la preposicin de, LA PROBABILIDAD.
Juan debe venir a) Juan vendr necesariamente. Cf.: E l todo debe ser mayor que la parte.
Con ese calor la cera debe derretirse.
b) Juan tiene la obligacin de venir. Cf.: Debes estudiar cada da.

c) Debe de venir-*Es posible que Juan venga. Cf.: Deben de ser las diez.
Debe de estar enfermo.

NORMA PRECEPTIVA.

Debemos cuidar no confundir deber + inf. (obligacin) y deber de + inf.


(Probabilidad o conjetura):
Debe de estar enfermo, y no *Debe estar enfermo (que significara que est
obligado a enfermar ).
Debes estudiar ms, y no *Debes de estudiar ms (salvo si se pretende sugerir
que probablemente ahora estudies ms que antes).

D. LM ITES ENTRE LA PERFRASIS Y LA ORACIN COMPUESTA.


Como se ha visto en el epgrafe anterior, adems de poder y deber hay otros verbos que indican el
modo en que el hablante encara la accin de la forma nominal que los sigue; son los llamados verbos
semi-modales: querer, temer, prometer, necesitar, desear, y otros:
Quiero dormir; temo suspender; prometo acudir; necesito comer.
Pese a la aparente semejanza formal con las perfrasis, estas construcciones no son tales, puesto que
se da independencia entre los elementos que las integran: las verdaderas perfrasis constituyen unidades
indisociables.
La diferencia puede comprobarse observando que la forma no personal admite conmutacin por com
pletivas en forma personal, lo que no sucede en la perfrasis:
Quiero que duerma; temo que suspendas; prometo que acudir; necesito que coma;

- 284 -
En cambio: *puedo que corres; *debo que duermas; confirman el carcter de perfrasis de puedo co
mer y debo domir.
Tampoco es anlogo el comportamiento ante la transformacin interrogativa. Comprese, en efecto:
a: desea trabajar corresponden las interrogativas qu desea?
quiero dormir qu quiero?
En cambio, a: puedo comer corresponden las interrogativas qu puede hacer? y no qu puede?
debo dormir qu debe hacer? y no qu debe?

Las construcciones formadas mediante verbos semi-modales deben interpretarse por tanto como ora
ciones compuestas completivas en las cuales el sujeto implcito del infinitivo es el mismo que el del verbo
semi-modal.

E. VALORES ESTILSTICOS DE LOS TIEMPOS VERBALES.

El pretrito imperfecto.

El valor aspectual imperfectivo del imperfecto de indicativo le hace particularmente apto para la des
cripcin en el pasado. En la narracin, si se trata de verbos de modo de accin perfectivo, sugiere, bien
el carcter habitual de la accin, bien la duracin en el tiempo de la misma. En conjunto, el predominio
del imperfecto infunde, pues, al texto, un carcter de morosidad, de estatismo.

Algunas de las casas tenan una especie de porche formado por dos estacas clavadas en la tierra, en
cima de las cuales se apoyaban trozos de placas onduladas de fibrocemento. Las puertas de las vivien
das aparecan medio cerradas con cortinas hechas con trozos de sacos, de sbanas remendadas. En los
tendederos colgaba la ropa puesta a secar...
Armando Lpez Salinas, La Mina.

La abuela de Alfanhu incubaba pollos en su regazo. Le sola venir una fiebre que le duraba veintin
das. Se sentaba en la mecedora y cubra los huevos con sus manos. De vez en cuando les daba a vuelta
y no se mova de la mecedora, ni el da ni la noche, hasta que los empollaba y salan. Entonces se le
acababa la fiebre y le entraba un fro terrible y se sentaba ai brasero. Aquella fiebre le entraba diez
veces al ao.
Cuando vena la primavera, todos los nios le llevaban los huevos que encontraban por el campo. La
abuela sola enfadarse porque le pareca poco serio aquello de incubar pjaros entre los huevos de ga
llina (...)
La abuela era larga y flaca. Tena el pelo blanco y no lo peinaba nunca. La abuela se vesta de negro
y tena una carcoma en la pantorrilla. La carcoma le iba comiendo el hueso y rechinaba por la noche.
Pero la abuela tena a tibia tan dura y tan seca, que la carcoma no acababa nunca. Se untaba la espinilla
con un trapito mojado en una preparacin de tomillo y ciprs y la carcoma se dorma. Por eso tena la
abuela la pantorrilla toda verde. La abuela no sala nunca, pero todos iban a visitarla. El piso de abajo
tambin era suyo y lo tena alquilado. Aquellos vecinos le hacan la comida y cuidaban.
Rafael Snchez Ferlosio. Industrias y andanzas de Alfanhu.

No era poltico Brngas, ni lo haba sido nunca, aunque tena sus ideas, como todo espaol, por cierto
muy moderadas. No senta ambicin y por no tener vicios, ni siquiera fumaoa (...)
... Restauraba libros cuya encuadernacin se deteriorase, y barnizaba un mueble a quien el tiempo
y el uso hubieran gastado el lustre. Lo mismo remozaba un abanico de cabritilla o peineta de concha
que la ms innoble pieza de la cocina. Haca nacimientos de corcho para Navidad y palillos de dientes
para todo el ao.
Prez Galds. Tormento.

Atravesaba las vacas calles donde las luces amortiguadas apenas si separaban unas de otras las fa
chadas. Hombres de paso rpido, solitarios, ceudos, con el sombrero hundido en la frente, la evitaban,
Ya no haba autos. Slo de lejos se senta pasar alguna sombra cuadrangular silenciosa. Los serenos se

285 -
haban ido a dormir a desconocidas guaridas de las que no logran extraerlos las repetidas palmadas
de los nufragos. Todava, quiz, una mendiga-cigarrera poda estar oculta en el saliente de una casa
de la calle de la Reina que protega del viento. Todava quiz por all mismo, con un bastn y oliendo
a vino, poda intentar beneficiarse con tcnica inversa a la del habitual que suplica en el atrio de la igle
sia. Haba una mujer con abrigo de astracn, morena y bien peinada, con brillantina y un clavel, que
le ofreca ans como quien ofrece una droga. Esta mujer sonre como dispuesta a vender tambin fuera
de hora cualquier otra mercanca.
Luis Martn Santos. Tiempo de silencio.

Normalmente os viejos se hablaban m uy poco y discutan menos. A veces, l rezongaba que segura
mente, al guisar, ella se coma los mejores bocados, no gritando ni tan siquiera riendo, sino ms bien
comentando. Ella deca que no con la cabeza y la cosa no pasaba de ah. Apenas cambiaban alguna
frase fuera de las necesarias para pedir, ofrecer o proponer, algo, para contar alguna cosa chocante que
haba visto u odo. Con los extraos, todava eran ms callados. El cartero no los conoca. Nunca recibie
ron visitas de parientes o amigos. Se saba que tuvieron un hijo. Era fuerte y rubio y sus ojos parecan
hechos para mirar a la cara de las personas.
Luis Goytisolo, Las afueras.

Quico levantaba el dedo ndice y reconvena a su hermana.


Por qu no lo pides, di? (...)
Juan le miraba desganadamente, pero su inters fue creciendo a medida que Quico se acercaba al
enchufe del zcalo y abra las puntas de las tijeras.
Qu vas a hacer?
Arreglar la luz. Yo era Blas.____________________
Miguel Delibes. El Prncipe destronado.

El pretrito indefinido.

El valor aspectual perfectivo del pretrito indefinido lo hace particularmente apto para la narracin
de acontecimientos o acciones presentadas en la globalidad de su realizacin y, por tanto, muy especial
mente, en aquellas que son efectuadas con rapidez. De ah su frecuente valor puntual. Con verbos imper
fectivos presupone que el proceso ha dejado de producirse y que est relegado afectivamente al pasado.
En conjunto, el predominio del pretrito indefinido infunde al texto un carcter de dinamismo.

Le agarr ella una de las ruines muecas y se la retorci hasta ponerle de rodillas. Abierta la otra ma
no, le golpe con ella en la cara de mejillas sumidas media docena de veces en cada una de ellas, ha
ciendo que la cabeza fuese de uno a otro lado. Pudo l alzar el brazo libre para protegerse el rostro,
pero no lo hizo.
Dinah le solt la mueca, le dio la espalda y alarg el brazo en busca de la ginebra y el agua de seltz.
Estaba sonriendo. No me gust la sonrisa.
Dan se levant, guiando los ojos. Tena la mueca enrojecida en el lugar por el que Dinah le haba
sujetado, y la cara mostraba los golpes. Se afianz sobre las piernas y me mir con ojos apagados.
Sin que le cambiara la expresin vaca del rostro y los ojos, meti una mano debajo de la chaqueta,
sac una pistola automtica negra y dispar contra m
Pero estaba temblando demasiado para actuar con rapidez o con puntera. Tuve tiempo de tirarle un
vaso. El vaso le dio en el hombro. La bala pas por encima de m y fue a parar a alguna parte.
Antes que pudiera disparar por segunda vez, salt sobre l y logr mi propsito en medida suficiente
para quitarle la pistola de la mano de un golpe. La segunda bala se hundi en el suelo.
Le di con el puo cerrado en la mandbula. Cay a poca distancia, y all se qued.
Dashiel Hammett. Cosecha roja.

Don Eladio guard os dcimos y se estir el chaleco.


Esto de la lotera es cosa del demonio. Una vez vi un nmero que m e gustaba y no lo compr por
no cambiar. Pues qu creen ustedes que ocurri?

- 286 -
Hizo una gran pausa.
Pues, nada. Voy a mirar la lista, por casualidad, porque no jugaba, y all estaba con doscientas mil
pesetas.
El militar que proceda de tropa se limit a decir;
Hay que ver lo que son las cosas.
A las nueve en punto se levantaron. D. Eladio sali con don Arcadio. El militar se fue a la biblioteca.
Don Ulpiano se sumergi en el silln y empez a mirar, con ojillos de perro en celo, a una seora que
estaba con su marido.
D. Eladio lleg a su casa, puso la radio, cen, charl un rato con doa Trinidad y a la cama!
Ignacio Aldecoa. El diablo en el cuerpo, Cuentos Completos.

Alternancia pretrito imperfecto / pretrito indefinido

La alternancia de ambos tiempos permite mltiples variaciones estilsticas segn la intencionalidad


del autor en la presentacin de lo descrito o lo narrado. Por lo general, la irrupcin del pretrito indefini
do en un contexto en pretrito imperfecto sugiere la realizacin repentina de la accin que describe.

Quico la miraba con sus atnitos ojos azules, el rubio flequillo hasta las cejas, anonadado. En ese instan
te se oy ruido d cristales y las voces de la Domi y la Vitara. Mam sali como un relmpago y Quico
forceje hasta que su ta le dej libre...
Miguel Delibes. Ibidem.

El pico haca un ruido corto y preciso al dar en la masa de hielo. La pala daba un sonido agrio y largo.
Punto del pico, raya de la pala. Escupa Macario a salida del trabajo, pastosilla y ahogante. Af jadeaba.
Punto del pico, raya de la pala. El ruido del hielo al desmoronarse entre metlico y cristalino.
Joaqun Sas sali de m uy mala gana a trabajar. Antes de subir al espardel se pas por a proa y se
asom a a boca de la nevera.
Jos, que subo al espardel para que no digas su voz tena un dejillo de desafo, para que no se
te pudran los hgados.
Ascendi la respuesta de Af, serena y amable.
Bueno.
Ignacio Aldecoa. Gran Sol.

El presente.

La narracin en presente de indicativo supone la ficcin de hacer coincidir lo referido con el momento
de la recepcin del mensaje literario, con lo que cobra una especial fuerza, pues se sienten los hechos
como actuales. Creemos que este recurso no debe confundirse con el presente histrico, recurso expresi
vo espordico en relatos presentados como pertenecientes al pasado.

Se les acerca El Mlaga con una concha rosada en la mano, la cara partida a la altura de la boca con
la ms abierta de sus sonrisas.
Est bonita, no?
<*
Y t cmo ests? le pregunta, verde, Rodrguez. (...)
Pablo Rodrguez no deja a nadie en paz, todo le parece mal, aunque dicho sea en verdad, ahora tiene
cierta justificacin su mal humor.
No te duele el estmago? le pregunta Alvert, el practicante.
Antes de la guerra, s. Pero con dos aos y medio de dieta se m e ha pasao.
Max Aub. El limpiabotas del Padre Eterno.

287 -
Un ordenanza que se acerca a la puerta principal y la abre; gente que va entrando a su trabajo; el
coche estupendo de don Crpulo que entra abrindose paso. La gente haciendo gestos de saludo, que
l no contesta porque lleva cara de pocos amigos. La Vespa con Mariana encima, arrancando silbidos
de admiracin y ponindole los dientes largos a los caballeros, tambin con cara de poqusimos amigos;
Julin, en su bicicleta y un poquito de pitorreo que l acoge con mal humor. Se echa abajo de la mquina
y sigue a pie cogido del manillar. Va triste. Y por fin, el pobre Plcido que llega casi el ltimo, con la
lengua fuera, murmurando algo contra los tranvas. Se ve que est a punto de estallar de indignacin.
Domingo Manfredi Cano, Los nios tambin se mueren y otros cuentos.

Don Len no escucha la radio, acaba de enterarse de que su mujer ha muerto como un pajarito, pero
la radio funciona, vaya si funciona, Unin Radio emite su primer diario hablado La Palabra a las ocho,
mientras casi todo el mundo duerme.
Camilo Jos Cela. San Camilo, 1936.

La descripcin en presente de indicativo es particularmente apta para infundir al texto un carcter


impresionista (Este tipo de descripcin se generaliza justamente con la influencia de dicho movimiento).
Destaca las sensaciones como percibidas en el momento de la lectura.

La catedral es fina, frgil y sensitiva. La daan los vendavales, las sequedades ardosas, las lluvias, las
nieves. Las piedras areniscas van deshacindose poco a poco; los recios pilares se van desviando; las
goteras aran en los muros huellas hondas y comen la argamasa que une los sillares. La catedral es una
y varia a travs de los siglos; aparece distinta en las diversas horas del da; se nos muestra con distintos
aspectos en las varas estaciones. En los das de espesas nevadas, los ntidos copos cubren los pinculos,
arbotantes, grgolas, cresteras, florones; se levanta la catedral entonces, blanca, sobre la ciudad blan
ca. En os das de lluvia, cuando las canales de las casas hacen un ruido continuado en las callejas vemos
vagamente la catedral a travs de una cortina de agua. En las noches de luna, desde las lejanas lomas
que rodean la ciudad, divisamos la torre de la catedral destacndose en el cielo difano y claro. Muchos
das del verano, en las horas abrasadoras del medioda, hemos venido con un libro a los claustros silen
ciosos que rodean el patio: el patio con su ciprs y sus rosales.
Azorn. Castilla.

Dios est en su palacio de cristal. Quiero decir que llueve, Platero. Llueve. Y las ltimas flores que el
otoo dej obstinadamente prendidas a sus ramas exanges, se cargan de diamantes. En cada diamante,
un cielo, un palacio de cristal, un Dios. Mira esta rosa; tiene dentro otra rosa de agua, y al sacudirla, ves?,
se le cae la nueva or brillante, como su alma, y se, queda mustia y triste, igual que la ma.
Juan Ramn Jimnez, Platero y yo.

En cualquier caso, el presente sugiere que lo descrito contina existiendo objetivamente, en algn lu
gar, en el momento de la lectura, frente a la descripcin en imperfecto que lo presentara como algo
ya desaparecido.

Bajo el suele del tempranal hay una cisterna cubierta por una rejilla metlica. Encima, dos palmos de
tierra abonada y'una capa de arena. As se evita la evaporacin intenssima en aquella zona. A travs
de la rejilla metlica la planta hunde sus races en el agua.
Juan Goytisolo. Campos de Njar.

El presente atemporal es caracterstico, como se ha dicho, de la descripcin cientfica y tcnica, pura


mente referencial y neutra.

Las magmas son masas en estado Buido, ms o menos viscosas, pastosas a unos 1.000 0 C, que se en
cuentran en las zonas profundas de la corteza, a 20 km. como mnimo.
VV. AA, Ciencias Naturales. 3 B.U.P.

Casi todos los pulsares van disminuyendo su velocidad de giro muy gradualmente. Los radioastrno-
mos pueden medir los impulsos con tal precisin que son capaces de detectar variaciones en los pero
dos de una parte en 101S, lo que representa un aumento del perodo de una cuadrllonsima de segun
do entre dos impulsos consecutivos. As, por ejemplo, el primer pulsar que fue descubierto, PSR 1919 +

- 288 -
21,posee un perodo que se va alargando en 0,116 nanosegundos por da.
Los pulsares van perdiendo velocidad de giro debido a que emiten energa en forma de partculas
de alta velocidad. Los pulsares ms viejos son aquellos que poseen perodos ms largos, o perodos que
varan m uy lentamente.
H. L. Shipman. Los agujeros negros, los cusares y el Universo, 1980.

Dentro de la carcasa, de a dinamo se encuentran los polos del inductor creando un campo magntico
dentro del cual gira el inducido. ste est formado por un ncleo de hierro con ranuras dentro de las
cuales se aloja un determinado nmero de espiras de alambre de cobre. Al moverse el inducido, estas
espiras cortan las lneas magnticas del campo, originndose la corriente segn el principio de induc
cin. En el extremo del inducido se encuentra el colector, del cual se toma la corriente elctrica por
medio de unos carbones llamados escobillas.
H. Dullenburger. Tu auto.

7.2. EL AD VERBIO .

7.2.1. EL ADVERBIO COM O CATEGORIA HETEROGENEA.

El adverbio constituye una categora heterognea cuyos lmites se han puesto reiteradas veces en discu
sin y que abarca clases de palabras que slo tienen en comn:

Su invariabilidad: (rasgos que comparten con preposiciones y conjunciones).


No poseen morfemas de concordancia con ningn elemento de la oracin: Eso est bien hecho;
La casa est bien hecha; Pepe habla alto; Juana habla alto; Es bastante guapa; Son bastante guapas;
Anda rpidamente; Andan rpidamente; Hoy ha llovido; Estoy aqu...

Su carcter de modificadores: Fundamentalmente, del verbo, aunque, como se ver, no de modo


exclusivo.

A. FORMAS.

Los adverbios carecen de unidad morfolgica. Se dan, en efecto, adverbios que presentan formas sim
ples: bien, ayer...; formas compuestas: anteayer, enfrente; formas complejas lexicalizadas (locuciones ad
verbiales): tal vez, a tontas y a locas, a escondidas; adjetivos adverbializados: slo, claro, bajo...; deriva
dos de adjetivos con el sufijo mente: alegremente, rpidamente, primeramente...

Algunos adverbios tienen la posibilidad de admitir morfemas diminutivos, as como el morfema de


grado (cuantificacin): cerquita, poquito, ahorita...; ms cerca, muy temprano...; cerqusima, tempransi
mo, tardsimo...

B. FUNCIONES.

Tampoco existe homogeneidad de funcin.

La gramtica tradicional define al adverbio como modificador del verbo, de un adjetivo o de otro
adverbio. Se tratara, pues, de un modificador de modificadores, es decir, un trmino terciario en un
gran nmero de casos, esto es, aparentemente as:

Pedro corre rpidamente; Es bastante listo; Est muy mal; (= con rapidez', cto. circunstancial)
(cuantificador)^' adv-

En otros casos, sin embargo, el adverbio afecta a toda la oracin, actuando como elemento modaliza-
dor; es decir, como recurso lingstico mediante el cual el hablante manifiesta la manera de enfocar el
propio enunciado: Probablemente, Juan vendr; Increblemente, Juan comi = es probable o considero

- 289 -
probable que Juan venga; es increble que Juan comiera (Comprese con Juan comi increblemente
de manera increble , Vid. infra 7.2.3.C).

Algunos adverbios constituyen palabras-oracin: Has venido? S. Lo has hecho? Ciertamente.

Por ltimo, algunos adverbios desempean funcin de nexo entre oraciones. Son los llamados adver
bios relativos: Ir donde me digan; La casa donde vivo; Lo har como me parezca; Ven cuando puedas
(lmite-*- conjunciones de subordinacin).

Los lmites de la categora dependen de qu se considere como funcin'privativa y esen


cial del adverbio. Algunos autores Alarcos afirman que sta es la de funcionar como
aditamento, es decir, como complemento circunstancial. Para otros, los adverbios situado-
nales o decticos (Vid. infra 7.2.3.A), es decir, los llamados de lugar y de tiempo, deben
excluirse de la categora. Observen que, en realidad, el adverbio no modifica elementos ais
lados sino que incide en la relacin establecida entre elementos (A. Lpez). As, en Juan
anda velozmente, velozmente no modifica slo a anda sino a la relacin Juaneando.
Otro tanto suceder en la relacin sustantivo ^adjetivo nio^calto en el sintagma nio
muy alto. El adverbio propiamente dicho slo acta sobre relaciones previamente establecidas.

7.2.2. CLASIFICACIONES.

A. LA CLASIFICACION TRADICIONAL.

La clasificacin tradicional del adverbio est basada en un criterio semntico fundamentalmente, aun
que apunta tambin a la divisin entre adverbios oracionales frente al resto y al funcionamiento como
relativos (y por ende interrogativo-exclamativos). Distingue tambin entre calificativos hoy dira
mos nocionales y determinativos hoy diramos situacionales.
INTERROGATIVO-
EXCLAMATIVOS RELATIVOS
/de LUGAR: Aqu, ah, all... dnde? donde
SITUACIONALES arriba, abajo-
lejos, cerca...
determinativos
o (de TIEMPO: Ayer, hoy, maana cundo? cuando
pronominales entonces, ahora
antes, despus
(DECTICOS)
an, ya,...
nunca, siempre...

de MODO: Bien, mal, as... cmo? como


deprisa, despacio...
calificativos gratis, aposta...
y un gran nmero de los
i terminados en mente.
I de CANTIDAD e
O
l INTENSIDAD: Mucho, muy, poco, cunto? cuanto
CONCEPTUALES
bastante, demasiado, qu?
cuantificadores ms, menos, apenas,
medio, algo, nada...
1 de ORDEN: Primeramente, ltima
mente, sucesivamente.
DISTRIBUTIVO: respectivamente.
de AFIRMACIN: S.
En efecto, ciertamente,
tambin, claro, desde
ORACIONALES
luego, bueno...
de NEGACIN: No; tampoco nunca,
jams.
de DUDA: Acaso, quizs, tal vez,
probablemente...
La clasificacin que utilizamos corresponde en realidad a una de las muchas propues
tas. Como se apunt al comienzo, el adverbio es una categora problemtica sobre la que
no existe pleno acuerdo entre los gramticos. Algunos autores, por ejemplo, incluyen parte
de los adverbios de lugar y de tiempo entre los nocionales o conceptuales; a saber, todos
los que no estn relacionados con el yo-ahora del hablante (cerca, lejos, delante, detrs,
dentro, fuera, etc.) (A. Alonso, H. Urea). A su juicio, slo son verdaderos adverbios pro
nominales los que se denominan demostrativos, es decir, los de deixis absoluta (aqu, ah,
all... // ahora, hoy, maanaste.).
Si bien es cierto que stos tienen significacin estrictamente ocasional, en tanto que los
primeros poseen, adems, cierta sustancia semntica, creemos ms operativo no romper
la categora. La adscripcin de todos ellos al fenmeno general de la deixis espacial y tem
poral, tanto si es absoluta como si es relativa, justifica englobarlos en una misma clase.
Otros autores eliminan los adverbios de cantidad, que consideran elementos nominales
dada su relacin con los pronombres indefinidos (mucho, poco, demasiado, todo, nada,
etc.). Tal es el caso de Lenz y de Alarcos.
Hemos considerado preferible mantenerlos en la clasificacin general. La tradicin gra
matical los considera adverbios y, en efecto lo son ya que:
a) desde el punto de vista funcional son modificadores de verbos, adjetivos y adverbios
(ejemplo: cose mucho, anda bastante / muy alto, algo tonto / bastante bien, muy mal)
b) son invariables.

Por ltimo, incluimos globalmente los adverbios de modo entre los conceptuales, que
es su significacin ms caracterstica. Slo existe, en efecto, un dectico de modo (as)
y un dectico textual: el anafrico como.

7.2.3. SIGNIFICACION.
DOS FORMAS DISTINTAS DE SIGNIFICACIN. ADVERBIOS SITUACIONALES Y NOCIONALES.
Frente a todos los restantes, los adverbios llamados de lugar y de tiempo son formas decticas, es decir que sealan
o apuntan- a la situacin extralingstica espacial y temporal. Enmarcan el mensaje y lo ubican en coordenadas
espaciales o temporales (secundariamente, como todos los decticos, pueden, claro est, adquirir funciones anafricas
en el discurso). Estos adverbios estn por tanto estrechamente emparentados con los pronombres demostrativos (y
en su caso con los personales).

Aqu no hay nadie; Hoy me han trado una carta; Entonces se enfad con l; Despus te llamar a tu casa; All
estn todos los libros.

_AquL -Hoy. -Entonces^

no hay nadie me han trado una carta se enfad con l

NOCIONALES.
Los adverbios de MODO y CANTIDAD, as como los modalizadores no encuadran el enunciado. Inci
den semnticamente sobre el valor de ncleo del predicado o sobre algunos de los elementos de la
oracin o en sus relaciones mutuas:

} X }
Juan hizo bien el examen. Juan no comi patatas. No lo hizo Juan. Pepe corre alegremente.
I I (comi otra cosa) (lo hizo Pedro) I I

Observemos el carcter extraordinariamente complejo de la modificacin adverbial, que no slo inci


de en el verbo sino en S.N. con posibilidades muy diversas en funcin de los rasgos semnticos de unos
y otros. A ttulo de ejemplo:

- 291
En Juan abri nerviosamente la puerta, nerviosamente incide en el verbo y en el sujeto: / Juan =
o Juan construy laboriosamente la casa nervioso + abri de manera nerviosa; Otro tanto sucede, en
cambio con laboriosamente: Juan = laborioso.
En Juan construy slidamente la casa, slidamente incide en la casa y no en Juan; la casa = slida,
pero Juan no es slido; Juan escribe ilegiblemente, ilegiblemente incide en el resultado-implcito del hecho
de escribir; no en Juan (Juan no es ilegible).

7.2.4. LOS ADVERBIOS SITUAGONALES.

A. ADVERBIOS DE LUGAR.

Los adverbios de lugar establecen:

a) como punto de referencia primario a los interlocutores del discurso, segn el sistema temario que
se vio para los demostrativos.

Ia persona yo AQU, AC ste

2 a persona t AH se Se relacionan con los demostrativos.

3 a persona l ALL, ALL aqul

Estas formas de deixis absoluta no admiten complementacin.

b) Otros puntos de referencia que necesitan explicitarse en el discurso, o ser obvios por la situacin (dei
xis relativa). Estas formas, a diferencia de las primeras, admiten complementacin para precisar jus
tamente el punto de referencia: encima de la mesa; lejos de casa; delante de la puerta.

Los S. prep. de la mesa, de casa, de la puerta complementan semnticamente a los adver


bios y podrn interpretarse como complementos de nombre de un elemento pronominal:
Encima de la mesa.
Sin embargo, ms correcto parece considerar que en estos casos se ha producido una trasla
cin del adverbio a funcin de nexo y que encima de, lejos de, delante de, son locuciones
prepositivas.
Encima de la mesa.
Adv. prep.
(Transpositor).
preposicin

Asimismo, pueden combinarse con preposiciones antepuestas para precisar ms la ubicacin o trans
mitir matices locativos y direccionales complejos: Por encima; desde arriba; hacia arriba; por detrs;
hasta dentro; de lejos; de cerca; por fuera; etc...

FORMAS

Las formas bsicas constituyen un subsistema cerrado, cuyos elementos se oponen segn rasgos de
orientacin, distancia, interioridad, etc. Existen formas locativas o de ubicacin esttica (por ejemplo:
dentro), y formas direccionales que implican movimiento (por ejemplo: adentro). La oposicin locativo
/ direccional se neutraliza, sin embargo, en el habla en muchos casos. Ejemplo: Salga Vd. fuera! (en
vez de afuera)', Se sent atrs (en vez de detrs).

LOS ADVERBIOS DE LUGAR


locativos direccionales

- 292 -
L encima L delante
s u p e rio r an te rio r j
D arriba D adelante
O rientacin
O rientacin
j
vertical
L debajo horizontal opuesto: enfrente
in ferio r
D abajo
p o steriorj L detras
D atrs

t
A preciaci n p o c a cerca L dentro
distancia m u ch a A le jo s / interior |
A p reciacin D adentro
interioridad n eu tra c L Fuera
'e x te r io r )
' D afuera
L= locativos D = direccionales circu n d an te alrededor

Ejemplos:

El libro est encima de la mesa. Francia est ms cerca de Espaa que Italia.
Vamos arriba, a la azotea. Se escondi dentro de la cueva.
La peseta estaba debajo de su pie. Vamos adentro, que llueve.
Vamos abajo, al stano. El gato se ha quedado fuera.
Juan iba delante y nosotros detrs. Daba vueltas alrededor de la casa.
Adelante, soldados! Atrs, miserable! La nube est encima de nosotros.
Han instalado una tienda enfrente de mi casa. Se ha cado la servilleta debajo de la mesa.
Madrid est lejos del mar. Vamos afuera, que hace calor.

B. ADVERBIOS DE TIEMPO.

Si los adverbios de lugar sitan la predicacin en unas determinadas coordenadas espaciales, los ad
verbios de tiempo hacen otro tanto en unas determinales coordenadas temporales.

De nuevo hallamos dos posibilidades en cuanto a punto de referencia escogido.

a) El punto de referencia es el momento del discurso: (el yo-ahora de la situacin de coloquio)

Estas formas se dice que poseen valor actual. Algunos H. Weinrich denominan este tipo de
referencia mundo comentado e incluyen en la misma ciertos tiempos verbales, por ejemplo el presen
te, el futuro, el pretrito perfecto.

El hablante comenta, es decir expone lo que se sita de algn modo en torno al eje del yo, t,
del momento del discurso.

b) El punto de referencia es un punto distinto al del momento del discurso: (el momento no es el de
la comunicacin sino otro)

Estas formas se dice que poseen valor inactual. Corresponderan al llamado mundo narrado. El
hablante narra, es decir relata, cuenta hechos que corresponden a un contexto real o imaginario
que no es en el que se hallan l y el oyente.

Por otra parte, la ubicacin temporal relativa puede, evidentemente, sealar tanto la simultaneidad
con el punto de referencia, como la anterioridad o posterioridad con respecto al mismo. De ah que
la divisin anterior se combina con tres tipos de referencia:

REFERENCIA de PRESENTE.

REFERENCIA de PASADO.

REFERENCIA de FUTURO.

De nuevo podemos observar la perfecta correlacin con el sistema dectico de los tiempos verbales.

- 293 -
YO-AHORA

PASADO
f I Of
PRESENTE FUTURO
\
anterioridad simultaneidad posterioridad
antes ahora despus referencia
genrica
1 ll
PASADO PRESENTE FUTURO PASADO PRESENTE FUTURO
anterioridad simultaneidad posterioridad anterioridad simultaneidad posterioridad
am es e n to n c e s d esp u s a n te s e n to n c es d e sp u s /
T odava, a n i continuativos
Ya --------------------------- innovativo

referencia
anteayer ayer hoy maana pasado maana
"da"

referencia
anteanoche anoche
"noche"

Las formas ACTUALES son: ahora.


ayer, hoy, maana,
anoche.
Ahora, hoy, indican simultaneidad o referencia de presente con respecto al presente.

Ayer, anoche, indican anterioridad o referencia de pasado con respecto al presente.

M aana indica posterioridad o referencia de futuro con respecto al presente.

Las formas inactuales o neutras son: antes, entonces, despus (y equivalentes sintticos: anterior
mente, posteriormente, luego...).

Entonces indica simultaneidad, referencia de presente con respecto bien al pasado, bien al futuro
nunca al presente

A n tes (referencia de pasado) y despus (referencia de futuro) sirven lo mismo para cualquier punto
de origen.

Eran las diez: ahora ceno, antes he estudiado, despus m e acostar.


Pronto sern las diez: entonces cen; antes habra estudiado; despus m e acostara.
entonces cenar; antes habr estudiado; despus m e acostar.

Al igual que los adverbios de lugar nexivos: Encimas, lejos, delante, etc., antes y despus admiten com-
plementacin de punto de referencia cuando ste no est implcito en el contexto o la situacin (Vid. supra).

a) Despus de la comida.
A n tes de las ocho.
b ) Despus que comieron.
A n tes que te cases mira lo que haces.

En los ejemplos a) consideraramos, como en el caso de los adverbios de lugar, que se origina una
locucin prepositiva. En b) es una locucin conjuntiva. A n tes que y despus que compiten con antes
de que; despus de que. Ambos estn admitidos.

REFERENCIA GENRICA. REFERENCIA CONCRETA DA-NOCHE.

Ahora, antes, despus, entonces, no especifican lapso de tiempo alguno; se dice que poseen referencia
genrica.

Ahora, (en este momento)... (en nuestra poca)... (en nuestro siglo)... etc.
Entonces (en aquel m om ento) (por aquellos tiempos) (en aquella poca)... etc.

294 -
E n c a m b io , hoy, ayer, maana, / anoche, d e s ig n a n p e r o d o s n a tu r a le s c o n c r e t o s (e l d a y la n o c h e
r e s p e c t iv a m e n t e ) .

LOCUCIONES Y SINTAGMAS TEMPORALES: LMITES DE LA CATEGORA.

C o m o p u e d e v e r s e , e l s is t e m a n o p o s e e a d v e r b io s d e t i e m p o p a r a c u b r ir t o d a s la s p o s i b i l i d a d e s s in o
t a n s l o p a r a a lg u n a s c a s i ll a s . E n la s c a s illa s v a c a s s e s u p le n c o n s in t a g m a s n o m i n a l e s , m s o m e n o s
le x i c a l i z a d o s , q u e d e s e m p e a n e x a c t a m e n t e la m is m a f u n c i n d e C . c ir c u n s t a n c ia l d e t i e m p o q u e l o s a d
v e r b io s p r o p ia m e n t e d ic h o s .

PRESENTE

anteayer ayer hoy maana pasado maana


[anteanoche] [anoche] [esta noche] [maana noche] [pasado maana noche]

PASADO FUTURO

[la vspera] [aquel1/ese da] [al da siguiente] [la vspera] [ese da] [al da siguiente]
[la noche antes] [esa noche] [la noche siguiente] [la noche antes] [esa noche] [la noche sigiuente]

Los lmites, por tanto, entre los adverbios situacionales y expresiones nominales con va
lor de circunstanciales de tiempo son puramente convencionales. Diacrnicamente, proce
den en su inmensa mayora de sintagmas nominales: hoy hodie (hoc die = este da);
ahora (~*~ad horam = en la hora esta). Maana tiene idntica forma que el sustantivo
la maana. Ejemplo: maana por la maana..:, las maanas alegres...; etc.

E n s u m a , s i c o n s i d e r a m o s l o c u c i n a d v e r b ia l la vspera, pasado maana, en ta n to q u e a n a liz a m o s


c o m o fr a se n o m in a l aquel da, al da siguiente, e s p o r r a z o n e s f o r m a le s e s t r ic t a m e n t e : l o s p r im e r o s s o n
in v a r ia b le s a l h a b e r s e c o n s u m a d o la g r a m a t ic a liz a c i n .y lo s s e g u n d o s a d m it ir a n v a r ia c i n : aquellos das...
e tc . L a f u n c i n e s i d n t ic a .

Idntica observacin puede hacerse sobre los adverbios de lugar: arriba, delante, enfren
te son adverbios; a la derecha, una locucin adverbial de origen nominal... Pero enfrente,
originariamente es en (la) frente...; arriba; es ad ripam, en el borde, etc...

AN, TODAVA, YA

D e n t r o d e la r e f e r e n c ia d e p r e s e n te , y n e u t r o s d e s d e e l p u n t o d e v is t a d e la a c t u a lid a d , y a q u e s e a p l i
c a n in d i s t i n t a m e n t e a c u a lq u ie r p u n t o d e r e f e r e n c ia , e s t n l o s a d v e r b io s todava, an, ya.

Todava y an ex p resa n c o n tin u a c i n d e u n p ro ceso :

A ntes llova y todava llueve ahora,


an

Ayer, a las siete todava estaba all,


an

M aana estar todava en Valencia,


an

Ya e x p r e s a in n o v a c i n , e s d e c ir , i n i c i o d e u n e s t a d o o p r o c e s o :
Ya llueve... (hace un m om ento no llova); Ya vers, ya...

Como se dijo en el tema 5, el demostrativo aquel slo puede referirse al pasado, en tanto que ese se refiere indistintamente al pasado y al futuro:
Lo pas m uy bien aquel da; Lo pasar m uy bien ese da; Lo pasar muy bien aquel da, ese da.

~ 295 -
LOS ADVERBIOS DE TIEMPO DESCRIPTIVOS

Todas las formas analizadas hasta ahora tenan carcter mostrativo: sitan en un mbito cronolgico
de pasado, presente o futuro. El grupo que se cita a continuacin no establece este tipo de ubicacin
sino que describe la situacin temporal.

Tienen carcter absoluto, sin punto de referencia: Siempre, a veces, nunca, jams.

Los dos primeros son positivos; nunca y jam s son temporales negativos; siempre indica el carcter
permanente del proceso; a veces , su carcter espordico; nunca y jam s, su no realizacin en momento
alguno. Ejemplos: Est siempre de buen humor. Est a veces de buen humor. N o est nunca de buen humor.
............................................................................. .................... ----------------------

Tienen carcter descriptivo relativo, con referencia a un hecho o proceso dado (explcito o implcito):
mientras, entretanto', pronto, temprano, tarde; mientras, entretanto (y locuciones equivalentes: en tan
to..., al tiempo...,etc.) describen la simultaneidad. Pronto, temprano describen anterioridad con valora
cin implcita; tarde describe posterioridad con valoracin implcita (negativa). Ejemplo: Se levanta tem
prano (con respecto a lo normal); M aana ser tarde (con respecto a la ocasin de actuar); Llegu tarde
a clase (con respecto al comienzo de la misma); El indulto lleg tarde (con respecto a la ejecucin).

Estoy leyendo y t, mientras, haces ruido. H em os llegado temprano a clase.

H em os llegado tarde a clase. E l indulto lleg tarde,


-z t^ s z z z z z n z z n .- -------------- --------------------------------------------------------------- a z -> |c ---------- v

TRASPOSICIN DE VALORES EN LOS SISTEMAS ESPACIAL Y TEMPORAL.

El trasvase de categoras de lugar y tiempo es constante en la lengua en todos los rdenes. (Ejemplo:
fecha lejana, espacio radiofnico, etc.). No es de extraar, por tanto, que se den con frecuencia casos
de adverbios de lugar con valor temporal y viceversa.

Algunos trasvases se consolidan. El mostrativo luego viene de locu = en este lugar, de


a h ^ -en este momento: Hacedlo luego = hacedlo ahora mismo. El valor de posterio
ridad es moderno.
All en el mes de Abril. Aqu se acaba todo. Ms adelante supo la verdad (advebios de
lugar usados como de tiempo).
Est varas lneas despus. Ese prrafo est antes del captulo tres (adverbios de tiempo
usados como de lugar).

7.2.5. LOS ADVERBIOS NOCIONALES.

Los adverbios nocionales, calificativos o conceptuales abarcan, en la clasificacin tradicional comn,


los adverbios de modo y de cantidad.

Son adverbios nocionales tambin los de orden relacionados con los numerales ordinales y los adver
bios llamados oracionales o modalizadores.

A. ADVERBIOS DE MODO

El trmino modo, cuando nos referimos a los adverbios de este nombre no debe confundirse con otras
acepciones de la palabra, como modo verbal, modalidad oracional, modalidad lgica, modali-
zacin, etc. Equivale simplemente a la manera de realizarse la accin o proceso. Los adverbios de modo
describen circunstancias cualitativas, es decir cmo se realiza la accin. De ah su relacin con los adjeti-1

1Puede escribirse indistintamente entre tanto. Forma la locucin entre tanto (que).

- - 296 -
vos calificativos, de los cuales con gran frecuencia proceden.

a) Una gran mayora de adverbios de modo estn formados sobre el femenino de adjetivos calificati
vos, al que se une el sufijo -mente:
lentamente, buenamente, altamente
framente, calurosamente, rpidamente
tontamente, perversamente, generosamente.

Si el adjetivo es de una terminacin, evidentemente derivan de la forma singular nica: felizm ente,
alegremente, brevemente, torpemente, etc.

Como es fcil comprender, al tener una base lxica, el inventario que constituyen es un
inventario abierto, a diferencia de otros subconjuntos adverbiales, estrictamente gramatica
les, que constituyen subsistemas cerrados.

Tienen su origen en ablativos absolutos: b u e n a m e n te b u e n a mente (con la mente buena), alegre


m ente (con la mente alegre). El cristianismo, atento a las intenciones que presiden los actos, popu
lariz la construccin. Luego se extendi por analoga hasta gramaticalizarse totalmente.

b ) Cierto nmero de adverbios de modo estn constituidos por la forma misma del adjetivo, fijada o
congelada en masculino singular; por ejemplo:
alto, bajo, claro, flojo, firm e, justo, largo, derecho, rpido,
quedo, recio, fuerte, exacto, hondo, caro, mejor, peor (comparativos
sintticos de bueno
y malo).

Hablar bajo. Golpear fuerte. A n d a r derecho. Ir rpido.


Justo entonces. La bala dio alto. Trabajar mejor. etc.
c ) Poseen funciones nominales, adems de adverbiales: bien, mal. En registros coloquiales o familiares,
fenm eno, bom ba y semejantes son sustantivas adverbializadas:

Juega bien; Juega mal (el bien, el mal); Eres bien tonto; Ests mal peinado; Se p o rt bien ingenua
mente; Pasarlo bom ba (estupendamente); Ests fenm eno!; (m uy bien).

d ) De sintagmas preposicionales prep. + sustantivo proceden las formas sintticas despacio (de + es
pacio), apenas (a + penas), aposta, adrede y otros.

Evidentemente, no existe conciencia de dicha composicin: A ctu aposta; anda despacio; apenas se
mueve...

e) Son numerosas, finalmente, las locuciones adverbiales de modo: a ciegas, de repente, sin querer, de
sobra,... que mantienen su forma analtica.

f) El adverbio de modo as e s estrictamente un morfema sin raz lxica (-*-ad sic = de ese modo).
A diferencia de los anteriores, posee carcter dectico, pronominal. Remite al contexto extralingstico:
Se hace as (como te estoy mostrando).

Puede tener tambin valor de deixis textual (anforico o catafrico):


Se ocult y as se libr de la persecucin (ocultndose).

No son adverbios de modo, aunque algunos diccionarios los consideran tales: excepto,
salvo, incluso...
Excepto y salvo proceden de los participios irregulares de exceptuar y salvar: todos excepto
Pepe (Circ.: todos exceptuado Pepe). Todos salvo Pepe (Todos salvado Pepe). Incluso, del
participio de incluir: Todos incluso Pepe. (Todos incluido Pepe).
Estas palabras han experimentado una translacin permanente.
Excepto y salvo son conjunciones: equivalen a pero no.. Vinieron todos excepto Pepe (vinieron todos pero Pepe
no vino).
Incluso puede funcionar como conjuncin: Todo me parece bien Incluso la comida (y la comida tambin) y como
nexo lgico supraoracional, con matiz modalizador: Incluso puedes telefonearle...

- 297 -
INCIDENCIA SEMNTICA.

Como se vio al tratar de la funcin y significacin del adverbio en general (Vid. supra tema 7.2.1.B,
y 7.2.3), cuando decimos que estos adverbios modifican al verbo estamos simplificando un tanto la cues
tin. Esto es exacto desde el punto de vista sintctico: efectivamente, son palabras invariables que no
ofrecen concordancia con ningn otro elemento.

Desde el punto de vista semntico, sin embargo, el adverbio incide a veces en otros elementos (por
ejemplo en el sujeto) o en la relacin misma que se establece entre elementos oracionales, o constituyen
un procedimiento mediante el cual el hablante modaliza el enunciado.

sintcticamente semnticamente

r '" "
E l agua cae lentamente. El agua cae lentamente (el agua es lenta y cae lentamente).
4_---- J 4_ _ _ _ _ _ !
Pepita habla alto. Pepita habla alto. (Pepita no es alto; slo habla alto).
4 i 4_ _ _ *
Juan construy slidamente la mesa. Juan construy slidamente la mesa.

(La mesa resulta ser slida. La solidez corresponde


al resultado, no a la accin, ni a Juan: Juan no es
slido).

La siguiente distincin, debida a Jackendoff, intenta profundizar en la complejidad de las relaciones


semnticas que presentan los adverbios. Propone distinguir:

De manera (o modo). Construcciones del tipo: Juan entr silenciosamente (de manera silenciosa).
Propiamente dichos: (inciden en el verbo) Juan le mir curiosamente (de manera curiosa).

Orientados hacia el hablante , es decir, modalizadores: Evidentemente, Juan no vendr ("considero


evidente o "es evidente que Juan no
vendr).
Curiosamente, Juan no supo qu hacer
(considero curioso o "es curioso que
Juan no supiera qu hacer).
Evidentemente, Juan no vendr (equivale a
que Juan no vendr es evidente).
(Alarcos los llama atributos oracionales Vid. infra 7.27).

Orientados hacia el sujeto: Juan, cuidadosamente, no le despert (Juan fu e cuidadoso al no


despertarle).
Juan, sabiamente, no le despert (Juan fu e sabio al no despertarle).

Topicalizacin: Vinieron precisamente dos nios. (Destaca, ponindolo en relieve, un elemento del
enunciado): Lo hizo justam ente l.

B. ADVERBIOS DE CANTIDAD.

Salvo muy, apcope de mucho; tan, de tanto y algn otro, presentan idntica forma que los pronom
bres indefinidos y numerales correspondientes y tienen anlogo valor cuantitativo. (Vid. tema 5.4).
Mucho, muy, poco, bastante, algo, demasiado, harto... (gradativos).
Ms, menos, tanto, tan... (intensivos).
(El) doble, (el) triple... (mltiplo).
M edio (partitivo).

A stos hay que aadir algunas forma sintticas de origen nominal; por ejemplo: sobremanera, sum a
mente, etc. y la forma casi, que indica aproximacin (Casi se muere. Est casi calvo).

Estas formas son adverbios cuando actan como modificadores de verbos, adjetivos o adverbios. En

- 298 -
tal caso son invariables, a diferencia de su uso como pronombres, sustantivos o adjetivos.
Juan corre m ucho / poco / bastante / demasiado / ms / m enos / algo...
m uy tonto / poco tonto / bastante tonto / demasiado tonto / ms tonto...
m uy alegremente, bastante alegremente, demasiado alegremente...
Juan corre el doble / el triple...
m edio tonto / casi tonto
sum am ente hermosa...

OBSERVACIN
La interpretacin de estas formas como adverbios es obligada en el caso de verbos comnmente in
transitivos dado que, en tal caso, se trata de un verdadero modificador del verbo, con significacin de
cuantificador invariable.
Juan pasea (anda, corre, sale...) m ucho (poco, bastante..)
A dv. de cantidad.
C. circ.
Es conm utable p o r un adverbio o sintagma preposicional en fu n ci n de circunstancial.
En efecto, Juan pasea m ucho (excesivamente, considerablemente, sin m edida...)
C. Circ.
Si el verbo es normalmente transitivo, la forma en cuestin no es un modificador sino el comple
mento directo. Por lo tanto, no es adverbio sino pronombre indefinido con valor sustantivo en gnero
neutro. Sera conmutable por un sustantivo o SN en singular o en plural:
Juan come m ucho (poco, bastante, dem asiado,...)
Pron. sustant. indef.
C.D.
En efecto: Juan com e m ucho
mucha comida
comida abundante
manjares copiosos...

ADVERBIOS DE ORDEN,

Un corto nmero de adverbios relacionados con los numerales ordinales establecen relaciones de se-
riacin: Primeramente, (primero), ltimamente. Con lexema independiente figuran: seguidamente, suce
sivamente.

Coloc primeramente el mantel, seguidamente la vajilla.


Primero vivir, luego filosofar.

El resto de los significados se traduce mediante locuciones adverbiales: en segundo lugar, en tercer
lugar... Tambin las formas citadas alternan con locuciones o giros: p o r ltimo, acto seguido, a
continuacin...

El adverbio respectivamente tiene valor distributivo: Juan y Pedro tienen respectivamente veinte y vein
tids aos.

7.2.6. ADVERBIOS RELATIVOS E INTERROGATIVOS.

Los adverbios relativos son elementos de deixis textual, es decir remiten, con carcter anafrico (o
catafrico) a otros elementos del discurso.

Al igual que los pronombres relativos (Vid. tema 5) poseen doble funcin:

a) Son nexos que introducen oraciones subordinadas.

b ) Desempean una funcin sintctica en el seno de stas. En el caso de los adverbios, la de comple
mento circunstancial de lugar, tiempo y modo.

- 299 -
de LUGAR: Donde, adonde

sta es la casa donde vivo A q u l es el sitio adonde m e llevan.


(antece- I_____ (antece
dente) C.C.L. dente) C.C.L.

O. sub. adjetiva. O. sub. adjetiva.

de TIEMPO: Cuando

En el m om ento cuando oigas el tiembre, sales.


(antecedente) C.C.T.-------L
O. sub. adjetiva

de MODO: Com o

Lo hizo de la manera com o le dije (de hacerlo).


C.C.M________________I

O. sub. adjetiva.

Cuanto es pronombre relativo, no adverbio (Vid. tema 5). Desempea en la subordinada


la misma funcin que un elemento nominal:

Dijo todo cuanto sabia.


(antece- CD-
dente)
O. sub. adjetiva.

El antecedente puede ser un adverbio pronominal de la misma clase:

Voy all donde me mandan.

A s como me lo contaron lo cuento...

Las oraciones subordinadas que introducen son subordinadas adjetivas si existe un antecedente expl
cito y subordinadas adverbiales si no lo hay.

Voy donde m e mandan.


O. sub. adverbial de lugar
C.C.L.

Sin antecedente, los lmites de los adverbios relativos con la conjuncin son inciertos. En Cuando sale
el sol, los pjaros cantan. Com o m e lo contaron te lo cuento. Com o no m e escuchan, m e voy se interpre
tara el nexo como conjuncin.

ADVERBIOS INTERROGATIVOS.

Al igual que los pronombres relativos (Vid. tema 5) los adverbios relativos admiten uso interrogativo.
En tal caso se convierten en adverbios interrogativos. La forma es anloga, pero son tnicos y exigen
tilde en la grafa.

Los adverbios interrogativos son catafricos. Constituyen lugares vacos que a respuesta del inter
locutor debe llenar de significado en el sentido adecuado.

DNDE D nde est el perro? En el jardn.


C.C.L. -

CUNDO Cundo llega? E l viernes.


C.C.T.

CMO Cmo lo has hecho? Ponindolo al horno.


C.C.M.

- 300 -
De nuevo, es discutible cunto como adverbio:

Cunto pesa? Pesa siete kilos. Los pesa.


C.C. Cantidad?
CD?

1.2.1. A D V E R B IO S M O D A L IZ A D O R E S.

Dentro de los adverbios conceptuales, las gramticas incluyen los llamados a d v e r b io s o r a c io n a le s , que
constituyen un grupo especial.

Se denominan as porque m o d i f i c a n o in c id e n s o b r e t o d a l a o r a c i n .

Tienen carcter autnomo y pueden constituir manifestaciones lingsticas completas, equivalentes


a oraciones.

Tienes hambre? S (= Tengo hambre).


Est Pepe? No (= No est Pepe)
Me piensas pagar? Tal vez. (= Tal vez te pague).

Los adverbios oracionales se clasifican en:

DE AFIRMACIN: S (y equivalentes afirmativos: ciertamente, cierto, claro, justo, exacto, bien, bueno,
etc.).
DE NEGACIN: No (y equivalentes negativos: nunca, jams, tampoco, ca, qui, etc.).
DE DUDA: quiz, acaso, tal vez (y locuciones adverbiales como: a lo mejor...).
En realidad, estos adverbios, ms que o r a c io n a le s deben denominarse m o d a liz a d o r e s o r a c io n a le s , puesto
que constituyen el medio de manifestar el hablante su actitud ante lo enunciado.

La afirmacin, negacin o duda no son, por otra parte, las mnimas modalidades posibles: el hablante
puede considerar el enunciado, como vimos al tratar de los modos verbales, como real, como virtual,
como temido o no deseado, como aceptado con alegra, con pena, con extraeza, etc.

Los adverbios oracionales forman parte de todo un conjunto de procedimientos lingsticos modaliza
dores del enunciado, y no se limitan a la afirmacin, negacin o dubitacin. Un gran nmero de adver
bios en -mente no son de hecho adverbios de modo, es decir C. circunstanciales, sino modalizadores,
ejemplo: probablemente, seguramente, lamentablemente, afortunadamente, increblemente, etc... Equi
valen exactamente a otros medios modalizadores ya citados (Vid. tema 3.3): Esproblable que; considero
probable; lamento que; es lamentable que... Son los adverbios orientados hacia el hablante de Jacken-
doff, y que Alarcos denomina atributos oracionales (Vid. supra).

o O

( J u a n ) f v e n ir + Fur)
MODALIDAD S P
posibilidad,
disgusto,
extraeza,
duda...
etc.
afirmacin / negacin

- 301
o o

no

Juan vendr

Juan no vendr

o o

C u r io s a m e n te A c a so ...
A caso
A caso.
i Probablemente no venga Juan
i
Probablemente venga Juan

(El caso especfico de la negacin ha sido tratado en el tema 3.3).

- 302 -
LA ESTRUCTURA DEL
PREDICADO
8.1. C LA SES D E P R E D IC A D O S.
8.1.1. PREDICADO VERBAL. PREDICADO NOMINAL.
8.1.2. PREDICADOS TRANSITIVOS. PREDICADOS INTRANSITIVOS.
8.1.3. CLASES DE COMPLEMENTOS.
A . C O M P L E M E N T O S D E O B JE TO .
B. C O M P L E M E N T O S C IR C U N S T A N C IA L E S .
C. R E L A C I N E N T R E LA S C L A S E S D E P A L A B R A S Y L A S F U N C IO N E S S IN T C T IC A S .
8.2. C R IT E R IO F U N C IO N A L D E A N L ISIS D E LOS ELEM EN TO S D EL
PR E D IC A D O .
8.2.1. ATRIBUTO Y COMPLEMENTO PREDICATIVO.
8.2.2. COMPLEMENTO DIRECTO ( IMPLEMENTOS DE ALARCOS)
8.2.3. COMPLEMENTO INDIRECTO (COMPLEMENTO DE ALARCOS)
8.2.4. COMPLEMENTO RGIMEN (SUPLEMENTO DE ALARCOS)
8.2.5. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES (ADITAMENTOS )
8.3. R E L A C IO N E S D E N A TU R A LEZA SE M N TIC A E N T R E LOS ELEM EN TO S
O R A C IO N A LES.
8.3.1. EL SUJETO.
8.3.2. EL COMPLEMENTO DIRECTO.
8.3.4. EL COMPLEMENTO RGIMEN.
8.3.5. LOS COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.
8.3.6. LA GRAMTICA DE CASOS.
8.4. O R A C IO N E S ATRIBUTIVAS Y PREDICATIVAS.
8.4.1. ESTRUCTURAS DE PREDICADO ATRIBUTIVAS.
A. A TR IB U TIV A S C O N SER-ESTAR.
B. V A R IA N T E S L X IC A S D E SER-ESTAR.
C. V E R B O S C O N S IG N IF IC A D O P L E N O .
8.4.2. LOS VERBOS SER Y ESTAR.
A . U SO S P R E D IC A T IV O S .
B. U SO S A T R IB U T IV O S .
8.5. EL P R O B L E M A D E L A VOZ
8.6. VALORES D E S E
8.6.1. CONSTRUCCIONES REFLEXIVAS PROPIAMENTE DICHAS: REFLEXIONES
PROPIAS.
A . D IR EC TA S.
B. IN D IR E C T A S .
C. C O N S T R U C C IO N E S CAUSATIVAS.
8.6.2. LA SIGNIFICACION RECPROCA.
8.6.3. CONSTRUCCIONES SIN SIGNIFICACIN REFLEXIVA.
A. LOS V E R R B O S P R O N O M IN A L E S .
B. V E R B O S Q U E O F R E C E N D O B L E P O S IB IL ID A D .
8.6.4. CONSTRUCCIONES REFLEJAS IMPERSONALES Y PASIVAS.
A. C O N S T R U C C IO N E S R E F L E JA S D E S IG N IF IC A C I N PASIVA: LA PASIVA R E F L E JA .
B. C O N S T R U C C IO N E S R E F L E JA S IM P E R S O N A L E S S IN T C T IC A S .
8.1. C LA SES D E PR ED IC A D O S.
La oracin gramatical se compone, como se ha dicho, de dos constituyentes bsicos: un sintagma no
minal en funcin de sujeto y un sintagma verbal en funcin de predicado. Una vez descrito el primero
(Vid. temas 4 y 5) y el verbo, elemento nuclear del segundo, (temas 6 y 7), vamos a abordar el anlisis
de los diversos tipos de predicado, as como de las relaciones sintcticas y semnticas que se establecen
en el seno de la oracin simple.

8.1.1. P R E D IC A D O V E R B A L - P R E D IC A D O N O M IN A L .

D esd e el p u n t o d e v is t a f o r m a l, t o d o p r e d ic a d o c o n n o t a n e c e s a r ia m e n t e u n v e r b o , q u e c o n s t i t u y e su
n c le o s in t c t ic o .Ahora bien, desde el punto de vista semntico, podemos considerar que lo predica
do, es decir lo atribuido al sujeto puede no ser una accin, proceso o estado expresado por un verbo
sino una cualidad o caracterstica expresada por un elemento nominal. En el primer caso tendremos un
p r e d ic a d o v e r b a l, en el segundo, un p r e d ic a d o n o m in a l.

En el predicado verbal, el verbo es un verbo p r e d ic a t iv o (Vid temas 6.1.4. C), es decir dotado de conte
nido semntico pleno, que constituye no slo el ncleo sintctico sino tambin el ncleo semntico del
predicado. Si figuran otros elementos adyacentes, stos son complementos del verbo.

Las oraciones de predicado verbal reciben el nombre de o r a c i o n e s p r e d ic a t iv a s .

n
SUJETO VERBO PREDICATIVO (+ COMPLEMENTOS)

*-------------- PREDICADO VERBAL--------------------i

r r x r N
Pedro qwt? Juan come peras El nio duerme en su cama
PREDICADO PREDICADO PREDICADO VERBAL
VERBAL VERBAL

El predicado se denomina n o m in a l cuando lo predicado, es decir lo atribuido al sujeto, es una cuali


dad o caracterstica expresada por un elemento de carcter nominal que califica o clasifica al sujeto.
El verbo, en tal caso, es un verbo semnticamente vado en principio. Su funcin es servir de enlace entre
el sujeto y el elemento que de l se predica. Estos verbos se denominan c o p u l a t i v o s (de cpula = unir)
y el elemento predicado (es decir, atribuido), a t r ib u t o . ste complementa, pues, al sujeto no al verbo,
y constituye el ncleo semntico del predicado.

Las oraciones de predicado nominal reciben el nombre de O R A C IO N E S A T R IB U T IV A S .

s u jI t o __________ _ ATRIBUTIVO
VERBO COPULATIVO

PREDICADO NOMINAL

Juan es bueno Pedro es mdico La casa est derruida


V. co p ATRIBUTO V. co p ATRIBUTO V. co p ATRIBUTO

PREDICADO NOMINAL PREDICADO NOMINAL

La terminologa consagrada no debe inducir a confusin: toda oracin, en sentido estricto, es p r e d ic a


dado que predica algo del sujeto. Oracin a t r ib u t iv a debe entenderse por tanto como oracin
t iv a ,
en la que lo que se predica es un atributo del sujeto.

- 304 -
EL PREDICADO MIXTO

Existe una tercera estructura mixta de predicado con verbos no copulativos que contienen una cons
truccin atributiva implcita. En este tipo de construccin aparece un elemento referido al sujeto, al igual
que el atributo, por mediacin de un verbo que acta como relacionante; sin embargo, a diferencia de
los predicados normales, el verbo no es un verbo vaco sino que posee contenido semntico. El elemento
atribuido o predicado del sujeto recibe el nombre de c o m p l e m e n t o p r e d ic a t iv o para distinguirlo del atri
buto propiamente dicho.

SUJE' T O VERBO PREDICATIVO CTO. PREDICATIVO

PREDICADO VERBAL
------------i ------- 1
Los viaieros llegaron hambrientos El chico se llama Pepe
S C. PVO s C. PVO

Como se vea en su momento, el complemento predicativo puede afectar no slo al sujeto sino al com
plemento directo. Ejemplo:

R en cu en tro plida Nombraron director a~Vepe


CD C. PVO

8.1.2. P R E D IC A D O S T R A N SIT IV O S. P R E D IC A D O S IN T R A N S IT IV O S .

Como vimos al tratar de las clases de verbos (Vid. tema 6.1.4.C), d e t e r m in a d o s v e r b o s r e c u p e r a n p o r


La oracin verbal, ejecutada por el sujeto, es
n a t u r a le z a u n o b j e t o q u e c o m p l e m e n t e s u s i g n i f i c a c i n .
concebida como proyectndose en dicho objeto, que constituir su m e t a o t r m in o .

La mencin de dicho objeto constituye el llamado complemento directo, que se caracteriza por una
especial cohesin sintctica y semntica con el verbo y su vinculacin directa al mismo sin preposicin1.
La relacin es hasta tal punto estrecha que la oracin puede invertirse mediante la transformacin pasiva
y este elemento se convierte en el sujeto gramatical de la forma verbal resultante: El hombre golpea la
mesa la mesa es golpeada por el hombre. Pepe vio el rbol el rbol fu e visto por Pepe.

Estos verbos se denominan t r a n s it iv o s . Son, por ejemplo, transitivos: hacer, golpear, dar, abandonar,
mostrar, ensear, coger, comer, ver, querer, odiar, pintar, escribir... etc.

Otros verbos, en cambio, parecen poseer una significacin completa, cerrada en si misma, que no re
quiere de complementacin. Ejemplo: andar, vivir, dormir, crecer, venir... etc. Son los verbos in tr a n s itiv o s .

En la prctica se observa, sin embargo, que un gran nmero de verbos transitivos son susceptibles de
ser usados sin complementacin, en predicados absolutamente inteligibles que el agente no percibe en
modo alguno como incompletos: No come desde hace tres das. Enciende, que no veo. Pepe escribe muy
bien, etc.
De ah que, aunque se acostumbra distinguir entre verbos transitivos y verbos intransitivos, esta divi
sin no es tajante. Un reducido nmero de verbos parece admitir exclusivamente el uso transitivo o in
transitivo. Por ejemplo, hacer, tener slo aparecen en estructuras transitivas, mientras que ser, expresar,
estar, ir, venir, slo aparecen en estructuras intransitivas. En la mayora de los casos, sin embargo, la
transitividad es una cuestin de grado (mayor o menor probabilidad de aparicin de CD). Verbos nor
malmente transitivos admiten usos absolutos, intransitivos: Ayer no com. La droga mata. He dejado
de beber. Oyes bien? En verbos normalmente intransitivos pueden presentar CD: Vive una vida triste.
Llorar lgrimas amargas, etc.

'(Vid. excepcin de CD de persona, tema 8.3.2).

- 305 -
Doble posibilidad
SLO________ SLO
TRANSITIVOS INTRANSITIVOS
hacer comer vivir ir
tener... ver correr estar...
matar llorar
transitivos intransitivos

Otra observacin ha conducido a algunos gramticos a proponer pura y simplemente el abandono


del concepto de verbo transitivo/intransitivo y a considerar que la transitividad no es una caracterstica
propia del verbo sino del predicado. En lugar de hablar de verbos transitivos o intransitivos, hay que
hablar ms bien de predicados transitivos o intransitivos.

Un predicado es, pues, transitivo si en l figura un complemento directo, y es intransitivo en caso con
trario, sin perjuicio de otro tipo de complementaciones que en ambos casos puedan aparecer.

La posicin ms consecuente sobre este particular es la representada por Alarcos, que


la razona del modo siguiente:

La mayora de los verbos pueden ser indistintamente intransitivos o transitivos. Si yo


quiero completar la idea de J u a n con la idea de c o m e r puedo hacerlo de dos maneras: cuando
no me interese especificar la nocin verbal cerrar el predicado sobre ella y obtendr un
predicado simple: J u a n c o m e . Cuando quiera aadir algo que me parezca oportuno, la ex
tender y llegar a un predicado compuesto: J u a n c o m e u v a s . No se puede hablar, pues,
de verbos transitivos o intransitivos; lo que hay son realizaciones sumarias o binarias de
una misma nocin verbal de lengua.
OBSERVACIONES

Al efectuar el anlisis sintctico de una oracin, ste debe tener en cuenta evidentemente
la estructura que en ese caso concreto presenta el predicado. Si el predicado de una oracin
carece de complemento directo, la oracin debe considerarse intransitiva, sea cual sea el
verbo que aparezca. Innecesariamente, si aparece un CD, se analizar como transitiva, aun
que el verbo normalmente no construya como tal.
Ahora bien, sto no supone que carezca de sentido el aplicar los conceptos de transitivi-
dad/intransitividad al verbo en s.
Por una parte porque, aunque reducido, como se ha visto, hay un cierto nmero de ver
bos irreductibles que no admiten ms que uno u otro uso. Es imposible: J u a n hace. E l h o m b r e
tie n e . A l l h a b a (transitivos). P e p e va e n c a m in o . E l n i o to s i u n a tos. E l g lo b o e s ta ll
u n esta llid o , etc. (intransitivos).

En el caso de los verbos transitivos, es indudable que todos ellos presuponen un objeto,
se formule ste o no. Si, al margen de todo contexto lingstico, o extralingstico, formula
mos a un interlocutor hipottico las rdenes H a z!, E sc rib e !, C o m e !, Trae, C ierra, nues
tro interlocutor preguntar inevitablemente: el q u ? o q u ? , sin cuya especificacin la eje
cucin no es posible ya que, efectivamente, e s u n e n u n c ia d o in c o m p le to Si, en cambio,
ordenramos C orre, Salta, S o n re o Tose, la accin puede ejecutarse sin mayor especificacin.
Lo que sucede en el caso de los usos intransitivos de los verbos transitivos es que el obje
to no necesita ser especificado bajo la forma de CD, bien porque es obvio, bien porque
el hablante no considera necesario informar sobre su ndole; pero en cualquier caso, s u b y a
ce la p r e s u p o s ic i n d e q u e ta l o b je to e x is te , lo que no sucede en un verbo intransitivo.

Cuando decimos que J u a n n o c o m e d e s d e h a c e tre s d a s, el hablante desea informar so


bre la accin de n o c o m e r , no sobre el alimento o alimentos.
Est implcito que por n o c o m e se entiende aqu que no come ningn alimento. El bo
xeador que a b a n d o n a : abandona el combate. P e p e e s c rib e b ien : cualquier cosa que escriba
(artculos normales o lo que sea).
El enfoque de Alarcos es vlido desde el punto de vista s in t c tic o exclusivamente. Desde
el punto de vista s e m n tic o es extremado. De hecho, los diccionarios informan habitual
mente en las entradas de los verbos si el verbo es transitivo o intransitivo por naturaleza.

- 306 -
Obsrvese que no estamos afirmando, como sostena la gramtica tradicional, que exista
elipsis alguna. Lo que s puede decirse es que la capacidad de recibir complementacin,
sea sta obligatoria u opcional es una caracterstica que ciertos verbos poseen de modo in
trnseco, en tanto que otros carecen de ella en su uso estricto1.
Sobre esta observacin se basa, como se estudiar en su momento, la gramtica de de
pendencias, que considera el concepto de valencia del verbo como eje del anlisis de la es
tructura oracional (Vid. tema 6.1.4.D).
En el caso de los intransitivos usados como transitivos no hay objeto externo: el comple
mento directo representa un objeto ficticio, cuyo contenido semntico unas veces est ya
contenido en el verbo. Dorm un sueo tranquilo = dorm tranquilamente, etc. respirar
implica aire". Correr la tercera carrera es correr durante la carrera que se celebra en tercer
lugar.
Se trata de construcciones que permiten precisiones cualitativas o circunstanciales sobre
la accin, no verdaderas especificaciones de objeto extremo.

8.1.3. CLASES DE COMPLEMENTOS.

A. COMPLEMENTOS DE OBJETO.

La transitividad, considerada en sentido estricto como capacidad de recibir complemento directo, no


agota en modo alguno la caracterstica, intrnseca en ciertos verbos, de admitir, para formar algn tipo
de complementacin, predicaciones completas.

Determinados verbos, en efecto, presuponen no slo un objeto directo (o CD) sino un objeto indirecto
que representa desde epuno de vista semntico bien al destinatario bien el ser afectado por la accin
o proceso verbal; es el llamado complemento indirecto.

As, verbos como dar, entregar, decir, pagar, comunicar, ofrecer, etc... presuponen algo a alguien-, agra
dar, gustar, sentar, etc. suponen un alguien a quien se gusta, agrada, etc. (en este caso sin CD). Ejemplos:
Da limosna al pobre. Entreg a carta a Juan. Dile la verdad a tu hijo. A Juan le gusta el vino. El traje
te sienta bien.

Evidentemente, cuando el referente es obvio o no interesa precisarlo, puede omitirse, al igual que suce
de con el CD.

Acostumbra dar limosna. El repartidor ha acabado de entregar por hoy.


No digas mentiras. Ese traje sienta bien.

Estrechamente relacionado con el complemento directo se halla el complemento rgimen, exigido por
ciertos verbos, como complementacin no menos estrecha que aqul. La diferencia es la presencia en
este caso de un preposicin fija. Alarcos denomina suplemento a este tipo de complementacin.

El verbo en cuestin, admite asi mismo, como ya vemos que es normal, la construccin absoluta.
He soado con Pepe. / Normalmente sueo poco.
Hablan de ftbol. / No hables.
Pensaba en sus padres. / Pienso, luego existo.

El complemento directo, el complemento indirecto y el complemento rgimen o suplemento mantie


nen, como se ve, una estrecha relacin sernntico-sintctica con el verbo. De ah que puedan englobarse
en una categora comn, la de complementos de objeto.

En la gramtica de dependencias, estos complementos constituyen, junto con el sujeto,


los actantes del proceso o accin verbal, es decir, los elementos estrechamente vinculados
al mismo en una relacin de participacin bajo algn aspecto. (Vid. tema. 6.1.4.).

1Del m ism o modo, el que existan construcciones unipersonales en verbos que norm alm ente llevan sujeto (por ejemplo: se saluda a los embajadores; llaman
a la puerta; o decir que subir la gasolina) no nos lleva a negar su diferencia intrnseca con los impersonales por naturaleza ( llueve, hace fro, hay manzanas...)

- 307 -
B. LOS COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.
Frente a los complementos de objeto, pueden aparecer, tanto en predicados verbales como en predica
dos nominales, otro tipo de complementos, esta vez de carcter perifrico o circunstancial no exigi
dos en principio sintctica ni semnticamente por el verbo, que son, por tanto, en cierto modo opciona
les. Son los complementos circunstanciales, que designan las circunstancias de lugar, tiempo, modo,
etc., que enmarcan el predicado (e incluso, a veces, la oracin entera).
Juan es bueno a ratos. Pedro trabaja en Valencia.
El nio corre en zapatillas por el pasillo. Dios existe en nuestra mente.
Todos los dias llueve. Hizo un pastel cuidadosamente.
Le entreg la carta a Juan rpidamente. La pelota rompi el cristal ayer tarde.
Me he despedido tristemente de Juan. Fjate bien en esa chica.
Siempre habla de lo mismo.

En la gramtica de dependencias, estos elementos se consideran circunstantes. Frente a


los actantes, no participan en el proceso, no les afecta la valencia del verbo y su nmero
puede ser variable.

Como se ver al analizar este tipo de complementos, habr que matizar en algunos casos
su pretendido carcter perifrico. Con determinados verbos intransitivos parecen desempe
ar una funcin de complementacin tan estrecha como los complementos de objeto en
su mbito especfico.

C. RELACION ENTRE LAS CLASES DE PALABRAS Y LAS FUNCIONES SINTCTICAS.


Las funciones de complemento directo, indirecto y complemento rgimen son propias del sustantivo.

La funcin de atributo es propia del adjetivo calificativo y del sustantivo.

La funcin de complemento circunstancial es propia del adverbio.

Cuando estas funciones son desempeadas por otros elementos, podemos considerar que existe una
traslacin (Vid. tema 4.4).

RESUMEN DE LA ESTRUCTURA DEL PREDICADO

COPULATIVO + ATRIBUTO
PREDICADO
NOMINAL SEMICOPULATIVO
VERBO + CTO. PVO.
INTRANSITIVO

TRANSITIVO + CD + CTO. PVO

TRANSITIVO + CD

TRANSITIVO + (CD) CI > C.C. CIRC.


PREDICADO,
VERBAL +
INTRANSITIVO CI

INTRANSITIVO +
--
REFLEXIVA
RECPROCA
CONSTRUCCIONES
< INTRANSITIVA
CON SE DE SIGNIFICACION PASIVA
IMPERSONAL

308 -
8.2. C R ITER IO F U N C IO N A L D E A N A L ISIS DE LOS ELEM EN TO S DEL
PR ED IC A D O .
Los diversos tipos de elementos adyacentes al verbo que puede incluir el predicado y que hemos enu
merado sucintamente en los anteriores epgrafes han sido investigados desde antiguo por la tradicin
gramatical y definidos con criterios heterogneos de carcter unas veces semntico, otras sintctico o
ambos a la vez no siempre coherentes y, en algunos casos, discutibles. (Vid. infra. tema 8.3.). Para
su reconocimiento parece preferible recurrir a criterios estrictamente funcionales y delimitar resuelta
mente dos planos de anlisis: el sintctico o funcional y el de las relaciones semnticas que subyacen
entre elementos oracionales. Entre uno y otro no existe necesariamente coincidencia.

La clasificacin y reconocimiento de los elementos adyacentes del predicado desde una ptica estricta
mente funcional, sin concesin alguna a consideraciones semnticas, se debe al gramtico E. Alarcos,
quien propone simultneamente un cambio teminolgico para designar los diversos tipos de comple
mentos, en substitucin de la terminologa tradicional1.

8.2.1. ATRIBUTO Y COMPLEMENTO PREDICATIVO.

Ambos complementan por mediacin de un verbo a un elemento nominal con el cual se da concor
dancia. Aunque algunos autores los confunden bajo uno u otro nombre, parece conveniente distinguir
los. En efecto, se trata de funciones sintcticas distintas, dada la diferencia de comportamiento ante la
pronominalizacin. El atributo es sustituible por lo, no as el Cto. Predicativo.
Juan est enfermo ----- #- lo est Juan es arquitecto lo es
Juan se siente enfermo ----- *se lo siente Te veo plido *te lo veo

Ntese que el atributo aparece exclusivamente en ser, estar y parecer. El complemento predicativo pue
de aparecer en un gran nmero de verbos. Algunos pueden considerarse variantes semnticas de ser o
estar, por ejemplo: volverse = llegar a ser, considerarse = creer ser etc., pero no necesariamente (Vid.
infra tema 8.4.1)

8.2.2. COMPLEMENTO DIRECTO (IMPLEMENTO DE ALARCOS).


Al igual que el sujeto, no ofrece en principio ningn rasgo que indique su funcin pero, a diferencia
de aqul, no rige la concordancia del verbo. Come pan / come panes: pasa el tren / pasan los trenes:
CD CD SUJETO SUJETO
quiero un_cargj?ielp / quiero cgjxuiKlps me gusta el caramelo / me gustan los caramelos.
S U JE T O SU JETO .

EL COMPLEMENTO DIRECTO CON A.

El complemento directo de persona lleva la preposicin a (salvo si es un pronombre tono). As: Veo
a mi padre / Veo un rbol; Busco a los nios / Busco mis gafas; Adoro a Pepe / Adoro el cine. La
preposicin est individualmente ligada al rasgo (+ humano), e incluso (+ animado), pero la regla citada
no es automtica. Puede no figurar en ciertos casos: Busco criada y, recprocamente, aparecer con no
animados personificados, para evitar la ambigedad sintctica de ciertas oraciones, por causas diacrni-
cas u otros factores.
Am o a mi pas; matar al perro (matar una cucaracha).
E! desarrollo poltico no ha acompaado al desarrollo econmico.

En el uso de la preposicin a existe una compleja casustica en funcin del grado en que se considere
la personticacin de lo designado y, sobre todo, de que el CD sea o no un sintagma determinado.

'La terminologia propuesta por Alarcos es.seguida por algunos gramticos. Conviene por tanto conocerla aunque no haya arraigado con carcter general.

- 309
En sntesis, el CD lleva a1 en los casos siguientes:

a) con nombres-propios de personas o de animales: Csar venci aPompeyo. Don Qui


jote quera a Rocinante.

b) con pronombres indefinidos o interrogativos: alguien, nadie, quien; uno, otro, todo,
ninguno, cualquiera referido a personas: He visto a alguien. No quiere a ninguno...
c) con nombres comunes de personas o de animales que se encuentren determinados: Busco
al hermano de Juan. Llamaron al mejor mdico de la ciudad. He invitado al capitn gene
ral. No encuentro a mi gato.
d) con seres personificados, sobre todo si el verbo se constituye normalmente en comple
mento de persona: Llamar a la muerte. Calumnia a la virtud.
e) con colectivos de personas cuando la accin que denota el verbo se ejerce sobre los
individuos: Entretener al pueblo. Engaar a la gente. Deleitar a la muchedumbre.
f) por necesidad de evitar la ambigedad, especialmente en comparaciones: Tripas lle
van pies, que no pies a tripas. Todos le temen como a! fuego.

Por el contrario, deja de usarse la preposicin a


a) con nombres comunes de persona cuando no estn determinados: Busco criada. No tie
ne hermanos. Necesito un mdico.

b) cuando hay un complemento con a que puede inducir a ambigedad: Recomend su


sobrino a! vendedor.

c) En nombres propios geogrficos, hay vacilacin salvo si llevan artculo: Csar pas el
Rubicn. Pero amo a Valencia / amo Valencia.

d) Tambin hay vacilacin en colectivos de persona cuando la accin no individualiza a


sus componentes: Conozco esa fam ilia / a esa familia. Respetar el ejrcito / respetar al
ejrcito.

e) Y en los abstractos, segn el grado de personificacin: temer la muerte / temer a la muerte.

PRONOMINALIZACIN DEL CD.

El CD se caracteriza porque su supresin deja un pronombre personal tono que conserva el gnero y el nmero
del elemento elidido. Es decir, es sustituible por lo, la, los, las.

lo veo

Veo a tu ta ---- El veo

El Derro nersisue al lobo ----- to persigue

a la loba ----- / persigue

a los lobos*~los persigue

a las tobas te persigue

El pronombre es, como se ve, necesario. Sin l, la oracin pierde su significado: veo; amo; el perro persigue.

LA TRANSFORMACIN PASIVA.

El CD, si la transformacin pasiva es posible, se convierte en sujeto de la oracin resultante.

Veo a tu to. Tu to es visto por m


CD S V, pasivo

El perro persigue a los lobos. ----- Los lobos son perseguidos por el perro.
CD S V.PASIVO

1 La preposicin a ante CD de persona o cosa personificada se generaliz en el espaol clsico, aunque tambin era posible !a construccin sin a:
quiere Doa Beatriz su primo; No disgustemos mi ahucia (! .ope).

- 310 -
El desarrollo poltico no ha acompaado al econmico. El desarrollo econmico no ha sido
acompaado por el poltico.

E l criterio d e la transformacin pasiva no es aplicable a algunos verbos, por ejemplo:


tener o el impersonal hay cuyos adyacentes son sin embargo CD.
Tienes mis zapatillas *Mis zapatillas son tenidas por t (pero s: las tienes).
Hay una manzana ----- *Una manzana es habida (pero s: la hay).
L a a p lic a c i n del c rite rio d e p ro n o m in a liz a c i n se ve en cie rto s ca so s d ific u lta d a en la p r c
tic a p o r la e x te n s i n e n lo s h a b la n te s d e los fe n m e n o s d e le sm o y la s m o (V id. te m a 5.3.)

8.2.3. COMPLEMENTO INDIRECTO (COMPLEMENTO DE ALARCOS)


Aparece siempre bajo forma de un sintagma nominal introducido pora (rara vez por para). Frecuente
mente aparece en predicados que tienen ya CD y entonces complementa al conjunto verbo + CD.

Entrega la carta al portero. Escribo una carta a mi madre, pero no necesariamente: No le compres
Ci Cl CI
pan a ese panadero. Puede no haber CD: No Jes hemos ganado an a esos. A Pepe le gusta el vino. Me_
CI ci CI CI CI CI

es difcil.

A diferencia del CD, no se convierte en sujeto de la pasiva correspondiente si la hay: El portero no


es entregado; mi madre no es escrita; Pepe no es gustado, etc.

PRONOMINALIZACIN.

Si se suprime, el CI deja como huella un pronombre personal tono que refleja slo el nmero del
elemento debido, no el gnero: le, les.

Entrega la carta al portero. entrgale la carta,


a la portera entrgale la carta,
a los porteros entrgales la carta,
a las porteras entrgales la carta.
Escribo a mi madre s*~ le escribo
No le compres (a l / a ella) Le gusta el vino (a l / a ella)

La aplicacin de este ltimo criterio para distinguir el CD del CI, tericamente vlida desde el punto
de vista del sistema, tropieza en la prctica con la indudable generalizacin del fenmeno del lesmo
(Vid. supra). Por otra parte, en determinados casos en los que aparece un nico complemento con a,
los lmites entre el CD y el CI pueden estar borrosos: La muerte asusta a los hombres la muerte
los asusta / la muerte les asusta.

El CI lleva siempre la preposicin a salvo cuando se trata de un pronombre tono. En contados casos,
lleva la preposicin para: Es difcil para m / M e es difcil. Esto no debe confundirse con el Cto. de finali
dad (Vid. infra.).

EL COMPLEMENTO INDIRECTO CON P A R A .


Existe discusin acerca del carcter del CI de ciertos sintagmas introducidos por para.

a) Traigo un libro para Juan. Mand un regalo para Mara. Aparentemente, equivalen a le_traigo un
ci
libro a Juan: le mand un regalo a Mara, pero, de hecho, no es as.
CI CI CI

Los sintagmas para Juan y para Mara no cumplen la funcin sintctica de CI ya que sta puede
figurar conjuntamente con ellos con otro referente.

- 311
Le traigo un libro para Juan le mand a Pepita un regalo para Mara.
ci ci ci

Estos sintagmas deben ser interpretados como complementos circunstanciales de finalidad. (Ej.: Juan
estudia para abogado. La carta es para el correo).

b) S, en cambio, son interpretables como CI los elementos para Juan; para m; para t en las oraciones
atributivas: Eso es fcil para Juan; Es difcil para m; Es til para t.

Obsrvese que no es posible aqu la insercin de otro CI divergente pero s la formalizacin con le, les.
*Eso le es fcil para Juan. Eso le es fcil,
*Me es difcil para m. Me es difcil.

LOS VERBOS CON DOBLE ACUSATIVO

Ciertos verbos, como ensear, preguntar, robar, pagar, vestir pueden construirse con CD tanto de per
sona como de cosa.

El profesor ensea latn El profesor ensea al alumno


CD CD
El profesor pregunta la leccin El profesor pregunta al alumno.
CD
CD
La guerra inspira honor La naturaleza inspira a! poeta.
CD
CD
Vestir una tnica Vestir al desnudo.
CD CD

Cuando ambos complemento se dan en la misma oracin, en latn se construan con doble acusativo:
Docere pueros grammaticam. En espaol el CD de persona pas a ser CI.
Ensear gramtica a los alumnos.
CD

algo CD
Pagar pagar algo a alguien
< a alguien CI CD CI

la deuda CD
Pagar pagar la deuda al acreedor
x al acreedor CI CD CI

REDUNDANCIAS

Tanto el complemento directo como el complemento indirecto aparecen con frecuencia formulados
de modo redundante en la oracin, mediante un pronombre personal tono (anafrico o catafrico que,
segn los casos, es gramaticalmente obligatorio en el espaol actual.

A mi oadrlo quiero mucho. (*A mi padre quiero mucho) Les comunic los resultados a todos.
CD CD CI CI

Le dijo a Juan que vendra. Le doy un regalo a Pepe.


ci ci CI CI
A t no te engaa nadie. A Pepe le doy un regalo.
CD CD

E n e s p a o l a n tig u o n o e ra n e c e s a rio e n c a s o s e n q u e h o y lo es: A m lo dizen a ti dan


las orejadas (M o C id ) (A m i m e lo d ic e n , a t te tira n d e la s o re ja s); Si pesa a vosotros
ms pesa a mi (Ibidem); (Si o s p e s a a v o s o tro s , m s m e p e s a a m ).

312
El complemento rgimen (CR) est siempre precedido de preposicin: no de cualquiera, sino slo al
guna de las siguientes: a, de, en, con; la seleccin de una u otra viene determinada por el verbo. Puede
hablarse por tanto de reaccin, de ah el nombre de complemento de rgimen'.

Habla de poltica; pienso en Juan; cuenta con recursos suficientes.

Estos complementos presentan por tanto la misma estructura formal que los complementos circuns
tanciales. Algunos gramticos, de hecho, los consideran como tales y no admiten que constituyan una
clase aparte. Es cierto que semnticamente les estn emparentados y a veces los lmites pueden ser borro
sos, pero su comportamiento sintctico es distinto y la distincin est plenamente justificada desde el
punto de vista funcional.

La cohesin con el verbo es mucho ms estrecha anloga a la del CD si se eliden, dejan huella
pronominal en forma tnica precedida de la preposicin: cuento con los chicos / cuento con ellos; habla

de poltica / habla de ello; pienso en Juan / pienso en l.

Comprese con la elisin total de los circunstanciales cuya sustitucin es, bien cero, bien un adverbio
sin preposicin Habla de noche ------ habla [entonces]. Est en ca sa ---------- +~Est [all].
CCT CCL

El complemento rgimen es compatible con el CI y con los circunstanciales pero no con el CD2, ya
que el complemento rgimen es un complemento alternativo a ste. Algunos verbos admiten construc
cin con uno o con otro (con matiz semntico distinto en general).

Pensar algo / Pensar en algo Tratar algo / tratar de algo


Acerr la adivinanza / No acert con la puerta Te creo / creo en t
Soar con algo / Soar algo Acabar algo / acabar con algo

Ejemplos como avisar a alguien de algo parecen contradecir esta imposibilidad. Sin em
bargo, de algo es aqu sustituible por acerca de algo o sobre algo e interpretable como C.
Circ. de materia o asunto. Uno de los criterios de distincin del complemento rgimen,
para algunos, es que la preposicin se encuentre semnticamente vaca, reducida a mero
indicador de funcin.

Otros verbos se constituyen exclusivamente en complemento rgimen: prescindir de algo; arrepentirse


de algo; reirse de algo; defenderse de alguien; referirse a algo; burlarse de alguien; jactarse de algo; acos
tumbrarse a algo.

Obsrvese que muchos presentan incremento pronominal con se.

Al igual que sucede con los transitivos, estos verbos pueden aparecer en construcciones absolutas sin
complemento.
Hablaba de f tb o l (y ahora come peras)
Hablaba (y ahora come.)

8.2.5. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES (ADITAMENTO DE ALARCOS)


Los complementos circunstanciales pueden aparecer bajo la forma de sintagmas preposicionales o bien
sin preposicin, con lo que pueden presentar la misma estructura que los complementos directos. Sin
embargo, poseen menos intimidad de relacin con el ncleo verbal y por tanto, si se suprimen, no dejan
rastro pronominal. Se dice que son trminos marginales del predicado.

'Es preferible esia terminologa a la de complemento preposicional, que es claramente ambigua. Cualquier complemento precedido de preposicin es, en
efecto, lin complemento preposicional (el C'D con a. el CI, el Cto. determinativo, la mayora de los circunstanciales...).
Cuando decimos que no dejan rastro pronominal nos referimos a que no son sustituibles por pronom
bres personales. S que lo son por adverbios pronominales decticos (all, entonces, as: Entreg el regalo
entonces. Hizo el pastel as, etc.), pero no con carcter obligatorio.

Entreg el regalo al da siguiente. ________ Entreg el regalo [O].


cc

En cambio: entreg el regalo a la seora. _____ ^ (le entreg el regalo)


ci

Ha escrito esta semana. Ha escrito [O]


cc

En cambio: ha escrito esta carta. ------------- ^ (La ha escrito)


CD

Pueden ir introducidos por cualquier preposicin, o locucin prepositiva.


Hizo el pastel con cuidado. Desde aqu se ve el mar.
Come con tenedor. Va en bicicleta sin manos.
Lo puso encima de la mesa. De noche todos los gatos son pardos.
Dios existe en nuestra mente. El tren sale a las diez.
Lo hago por t . Sali de entre las matas.
Est por encima de nuestras cabezas.

8.3. RELA C IO N ES D E N A TU R A LEZA SEM N TIC A ENTR E LOS E L E M E N


TOS O R AC IO NALES.
INSUFICIENCIAS DEL ENFOQUE TRADICIONAL.

Como hemos reiterado en diversos lugares, la gramtica tradicional no siempre deslinda el pla
no sintctico del semntico en su definicin y delimitacin de las funciones gramaticales. De ah
que las diferencias clsicas de sujeto y de las diversas clases de complementos adolezcan de insufi
ciencias y contradiciones que la reflexin lingstica actual ha puesto precisamente en cuestin.

8.3.1. EL SUJETO (Vid. tema 3.2.)

Se asocia comnmente el agente de la accin con el ser que realiza la accin expresada por el
verbo (Para explicar la voz pasiva, la gramtica tradicional forja el trmino sujeto paciente ).

Esto es as en: Juan corre; Alguien viene; El nio come peras; y podr admitirse metafricamente
en: El viento sopla; Sale el sol. Sin embargo, es inexacto en: El cuadro cuelga de la pared; Me duele
la cabeza; Esta llave abre la puerta; La cesta tiene manzanas; Mi abuelo oye mal; Pepe teme a los fantas
mas; Me avergenzo de tu accin.

En efecto, ni el cuadro, ni la llave ni la cesta realizan accin alguna. Son, respectivamente, un objeto
al que se atribuye un estado o situacin, el lugar donde me duele, el instrumento con el que se abre la
puerta, el lugar donde estn las manzanas... Asimismo, oye mal, teme o me avergenzo no indican ac
cin alguna por parte de sus respectivos sujetos gramaticales sino que esperan algo que les sucede o ex
perimentan sin intervencin alguna de su actividad. El sujeto gramatical representa, en estos casos, el
soporte de un proceso.

Las distintas funciones semnticas que en cada oracin desempea el sujeto dependen, por tanto:
a) del significado del verbo.

El trmino no es demasiado acertado. En Juan sufre; Juan padece vejaciones; Juan no es denominado sujeto paciente... El trmino se reserva al sujeto
de las oraciones en voz pasiva.

- 3 1 4 -
b) de los rasgos semnticos del sujeto (segn sea humano, animado, etc. o no, la interpretacin
difiere).
c) de elementos contextales o de conocimiento del mundo.

As, interpretamos colgar como verbo de estado y no de accin en el contexto citado.


Ser verbo de accin en Juan cuelga el cuadro. Tener es estativo en cualquier contexto,
como cualquier verbo de posesin. Or indica percepcin fsica, involuntaria, no accin.
La lave, el cuadro, como no animados, no pueden ser interpretados como agentes... Es
el conocimiento del mundo, extralingstico, lo que permite afirmar que Juan no se afeita
a s mismo en la barbera sino que hace que otro le afeite, etc..

8.3.2. EL COMPLEMENTO DIRECTO.


El complemento directo se define comnmente como el trmino que precisa la significacin del verbo
transitivo (Vid. supra) y denota a la vez el objeto en que recae directamente la accin expresada por aqul.

El complemento directo se dice representa, por tanto, un objeto externo o meta sobre el que se
proyecta la accin del verbo.

El complemento in d irecto, si lo hay, designa entonces al objeto sobre el cual recae indi
rectamente la accin; el complemento indirecto, en efecto, complementa no al verbo solo,
sino al conjunto formado por el verbo + el complemento directo.
Todo ello se ejemplifica con construcciones del tipo:

dar el clavel a Juana


V CD CI

La accin de dar recae sobre el clavel y la accin de dar el clave! recae sobre Juana.

[D ar-----^ el clavel] ------- a Juana. (Vid. infra.)


V CD Ci

La explicacin resulta vlida en muchos casos y tal es el origen de la construccin transitiva en las
lenguas europeas

Limpio ---------------- >- la mesa


Corto ------------------------la patata
Sostengo --------------------la cuerda
Como ----------------------- la pera, etc..

Sin embargo, no puede dar cuenta de un gran nmero de complementos directos a los que se ha exten
dido el procedimiento. As, en Veo el rbol es evidente que el rbol no recibenada (ms bien soy yo
quienrecibe la imagen procedente del rbol) En dar unsusto aalguien tampoco el susto puededecir
que reciba accin alguna y Juana parece recibir muy directamente la accin de dar un susto, equivalente
exacto de asustar.

Las relaciones semnticas entre el verbo y el complemento directo pueden, por tanto, variar considera
blemente segn las construcciones, en funcin de la naturaleza del verbo, de-la subcategorizacin del
CD y de factores contextales. Comprese, en efecto:

a) Juan come una manzana e) Juan pinta un cuadro


b) Juan trae una manzana f) La caja contiene bombones
c) Juan ve una manzana g) La montaa domina el valle
d) Juan tiene una manzana h) Dar un susto

En los ejemplos a) y b) el CD representa un objeto afectado realmente por la accin verbal, aunque
de modo distinto.

En a) el objeto se modifica, en este caso hasta el punto de dejar de existir como tal manzana.

- 315 -
En b) experimenta slo un desplazamiento fsico.

En c), como sucede en cualquier verbo de percepcin, el objeto no es afectado en absoluto el afecta
do, en todo caso es el sujeto Juan. Tampoco en d). Con un verbo de posesin, el objeto representado
por el CD no recibe alteracin alguna.

En e), Juan pinta un cuadro, el objeto no preexiste a la accin sino que surge muy precisamente como
resultado de la misma (lo mismo que en Juan inventa una historia, compone un poema, etc.).

En f), La caja contiene bombones, el CD indica un objeto del que afirma la existencia o referencia
en un lugar determinado (representado por el sujeto gramatical la caja).

El CD de g), La montaa domina el valle, expresa claramente una relacin locativa (lo mismo que en
El retrato de su padre presida la estancia y semejantes).

h) Dar un susto, dar un beso, causar molestia, hacer compaa, hacer pedazos, prestar ayuda y expre
siones anlogas constituyen prcticamente sintagmas lexicalizados o verbos funcionales. La cohesin entre
el verbo y el CD es tan estrecha que pueden considerarse lxicos complejos cuyo significado unitario
es equivalente exacto de las simples correspondientes asustar, besar, molestar, acompaar, despedazar,
ayudar, etc..

Cabe preguntarse cmo deben analizarse los predicados en los que aparecen stos y otros
verbos funcionales de diversa estructura. Depende de los casos; por ejemplo: Juan hizo pe
dazos la mesa.
En sentido estricto, la mesa es CD de hizo, y pedazos es un Co. predicativo de mesa.
Sin embargo, dado el carcter unitario de hacer pedazos parece ms real analizar mesa co
mo CD de! conjunto. Idem en hace trozos, aicos, etc.
En efecto; cabe la mesa fue hecha pedazos.
En cambio en doy un beso a Juana no cabe *Juana es dada un beso por m
En este caso, conviene mantener el anlisis CD + CI.

8.3.3. EL COMPLEMENTO INDIRECTO


El complemento indirecto puede aparecer con verbos transitivos y con verbos intransitivos, incluidos
los verbos de estado. En l confluyen dos funciones bsicas que la tradicin gramatical aconseja distin
guir: el complemento indirecto propiamente dicho y el llamado dativo tico. Puede, adems, traducir
secundariamente otros matices semnticos (direccionales, posesivos, relacinales).

I. EL COMPLEMENTO INDIRECTO PROPIAMENTE DICHO.

a) Determinados verbos transitivos como dar, entregar, etc. se construyen con un complemento indirec
to que complementa, como hemos visto, la significacin del sintagma integrado por el verbo + el
CD. Semnticamente, se considera que designa al destinatario de la accin. Algunos gramticos lo
denominan dativo de inters1.

Juan entrega la carta al portero.


CD CI

Como en estos casos, la accin puede realizarse tanto en provecho o beneficio como en dao
de la persona designada (regalar algo a alguien / dar una bofetada a alguien).
CI CI

S.V&' q j 'i'jV a iCGff signas mizcion, la terminologa utilizada por Alcina-Blecua. La R.A.E. y otros, en cambio, utilizan dativo de.inters
para designar tambin al dativo tico. El trmino es, por tanto, ambiguo.

316 -
El CD puede omitirse con algunos de estos verbos, por hallarse implcito en su significa
cin. Por ejemplo:
No quiso abrir al juez (la puerta); Escribo a mi ta (una carta)
CI ' A}fi:
Que se trata de un C1 y no de un CD se comprueba al realizar la imposibilidad de trans
formacin pasiva. *EI juez es abierto *Mi ta es escrita.

Se trata, como puede observarse, de verbos de tres actantes o valencias (sujeto, CD, CI): dar
algo a alguien (Vid. tema 6.1.4.).

b) Significado posesivo. En ciertos casos, el CI puede indicar posesin o pertenencia en el mismo sen
tido amplio que el trmino tiene en los adjetivos posesivos (Vid. tema 5.3.2.). Algunos lo denominan
dativo simpattico.
Le rompi el vestido (a Mercedes)
CI CD -CI
(= rompi su vestido rompi el vestido de Mercedes)

Me meto la mano en el bolsillo


~cT CD CCL
(meto la mano en mi bolsillo)

c) Con verbos que indican movimiento el CI cobra un valor direccional. (Designa a la persona que es
el origen o trmino del desplazamiento). Se denomina por ello dativo de direccin.

Le alej la bicicleta.
ci
(dativo de direccin de lugar desde donde)

Obsrvese que la interpretacin como CI de este tipo de complementos est en funcin


de que se trate de una persona o de un ser (+ animado). En caso contrario, se analizar
como un complemento circunstancial de lugar y la pronominalizacin no es posible:
Llvale las gafas al abuelo Lleva las gafas aI cajn (*Llvale las gafas al cajn)
, C 5 CCL
(matiz direccional de lugar a dnde, o movimiento hacia una meta)

(alej la bicicleta del nio) le alej la bicicleta


(alej la bicicleta de la pared) *le alej la bicicleta.

OBSERVACIN

El complemento indirecto puede expresar relaciones opuestas en determinadas oraciones ambiguas. As, en:
Mam le ha comprado un reloj a Juan
CI CI
El CI puede, en efecto, interpretarse tanto como destinatario como origen o procedencia. (Mara ha
comprado un reloj destinado a Juan / Juan le ha vendido un reloj a Mara).

d) Con ciertos verbos intransitivos, el CI indica a la persona (o ser animado) para la que es vlido lo
que el verbo enuncia: se denomina dativo de relacin.
Le gusta el vino
cf Le pareci magnfico.
A Juan le gusta el vino Me falta la paciencia
Te sienta bien el traje Nos viene como anillo al dedo
Me es difcil contestar
A todos los que van en el navio se les mueren los piojos (Quijote).

(el elemento nominal, explcito o implcito, es el sujeto de la oracin: el vino, el traje, contestar, etc.).

- 317 -
II. EL DATIVO TICO.

A diferencia de todos los casos anteriores, este complemento tiene carcter expletivo, es decir puede
omitirse sin que vare el significado de la oracin. Se da necesariamente en forma pronominal y aparece
tanto con verbos transitivos como con intransitivos, en construccin no refleja y refleja.

Fn construccin no refleja, el pronombre representa a la persona a la que afecta particularmente el


que se realice la accin o proceso que el verbo designa (aunque no participe directa ni indirectamente
en la misma).

Doctor; mi hijo no me_ come nada (no come, y ello me afecta)


dativo tico

Le mataron a su marido (mataron a su marido, con las consecuencias que ello implicaba para ella)
dativo tico

A ver si nos apruebas de una vez el latn (a ver si apruebas, que estamos interesados en que apruebes)
dativo tico

En la construccin refleja, el pronombre subraya por lo general cierta intencionalidad y regodeo que
el agente pone en la realizacin de la accin, aunque puede tener otros matices (vide infra. 8.6. valores
de se. Construcciones con dativo tico)

(Se) lo ley del cabo al rabo.


dativo tico
(Me) com tres platos de sopa.
dativo tico
La construccin refleja y no refleja pueden darse simultneamente.
No te me enfermes!
dativo tico ' dativo tico
reflejo no reflejo.

El dativo tico tiene carcter fundamentalmente expresivo y es particularmente frecuente en el habla


coloquial y familiar.
No te me asustes; No te me vayas; A ver si me barres tu habitacin; Nuestra hija nos vuelve a casa todos
los das a las doce de la noche.

8.3.4. EL COMPLEMENTO REGIMEN.

El hecho que muchos de estos complementos posean significacin circunstancial ha originado que
muchos gramticos los consideren como tales y no los reconozcan como categora distinta. Su cohesin
sintctica y semntica con el verbo los emparenta, sin embargo, claramente con los complementos de objeto.

Los valores semnticos pueden ser muy diversos.

En Pensar en algo / en alguien, hablar de algo, acordarse de algo, tratar de algo, etc. hay un claro
valor de materia (figurada) o asunto.

En arrepentirse de algo el valor es causal.


contar con alguien puede interpretarse como instrumental.
acertar con algo puede ser locativo, por ejemplo: acertar con la puerta.
despedirse de alguin es locativo de origen.

8.3.5. LOS COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.


Es en esta clase de complementos en la que el criterio semntico ofrece mayor coherencia, pues de
un modo u otro, todos reflejan circunstancias en las que rodean a la accin o proceso que el verbo designa

- 318 -
La gramtica tradicional los subclasifica segn la ndole de la relacin: lugar, tiempo, modo, materia,
instrumento, compaa, cantidad, carencia, etc. con una clasificacin que parece quedar abierta para
precisar los matices que procedan.

LUGAR: Pueden indicar: el lugar en donde o locativo (esttico).

Estamos en clase El farol est junto a la ventana


CCL CCL

Sobre la mesa hay un jamn Juan reside en Pars


CCL CCL

el lugar a donde, direccional (dinmico).


Voy a Valencia Se dirigir hacia la estacin
CCL CCL

el lugar por donde (dinmico) etc.


Paso por el puente
CCL

Observamos que, en ciertos casos, estos complementos son tan necesarios para complementar semn
ticamente a ciertos verbos de movimiento o estado como son los de objeto en los predicados transitivos:

*Juan reside.

TIEMPO: Pueden indicar tanto simultaneidad, como anterioridad o posterioridad

A las doce sonar el timbre Vendr el lunes


CCT CCT

Comemos antes de las tres Ir despus de la cena


CCT CCT

MODO: Indica el modo o manera como se realiza la accin del verbo


Me recibi con los brazos abiertos Hizo el pastel con cuidado Vamos deprisa
CCM CCM CCM

MATERIA: Requiere que el sustantivo sea (+ material) y (- contable).


Hizo la estatua con mrmol Los bollos se hacen de harina
CC Mat. CC Mal

Si el asunto es ( material) se considerar de asunto o materia figurada


Habl mucho sobre ese tema
CC Mat. fig.

(lmite con el complemento rgimen)

INSTRUMENTO: Requiere que el sustantivo sea (+ contable). Asimismo puede tratarse de instrumento
fsico (+ material) o figurado ( material).
Cortaba el salchichn con un cuchillo Me enga con una mentira
CC In. CC In.

COMPAIA: Requiere que el sustantivo sea (+ humano).


Voy al cine con Pepe Nada temo si estas conmigo
C C Comp. CC Comp.

CANTIDAD:
Te lo he dicho tres veces
CCCant.

319
Normalmente se incluyen en el C. Circunstancial de cantidad complementos del tipo:
El saco pesa veinte kilos; la mesa mide dos metros.
CD CD
Estas construcciones son dudosas. Pueden, en efecto interpretarse como c. circunstacia-
les frente a Juan pesa cuarenta kilos de patatas. Juan mide dos metros de cinta. Obsrvese,
sin embargo, que en todos los casos aparece como pronombre sustitutivo los, signo funcio
nal de CD (Vid. supra). El saco los pesa. La mesa los mide. Sin embargo, la pasiva no es
posible: veinte kilos fueron pesados por el saco, etc.
En cambio, en anduvo veinte kilmetros hay claramente CD (fueron andados por l;
los anduvo).

CARENCIA: Puede considerarse una subclase de los de modo.


Estoy sin t.
CC Carencia

FINALIDAD:
Estudia para abogado, etc.
CC Fin.

Como puede observarse, no existe otro criterio que el semntico para distinguir estas subclases. For
malmente, anda de noche no difiere de anda de rodillas ni hazlo con cuidado, hazlo con cuchillo o hazlo
CCT CCM CCM CC Intra.
con patatas, ni fuim os con temor de fu i con mi ta, etc.
CC Mat. CCM CC Comp.

La mayora de los complementos circunstanciales llevan preposicin o locucin prepositiva; no todos,


sin embargo, (Salt varias veces. Vendr el lunes).

ES EL COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL UN ELEMENTO REALMENTE MARGINAL?

La caracterizacin tradicional de los complementos circunstanciales sostiene que se trata de elementos


relativamente marginales o prescindibles que aaden al contenido oracional elementos uniformti-
cos que podrn omitirse sin afectar a lo esencial del mismo. Su cohesin con el verbo sera por tanto
mucho ms dbil que la de los complementos de objeto.

Estas afirmaciones son vlidas en el caso de determinados complementos circunstanciales, al menos


en apariencia. As, si suprimimos los circunstanciales en los siguientes ejemplos, las estructuras restantes
son perfectamente gramaticales, y el significado fundamental no se ve esencialmente afectado.

Juan come manzanas [en el comedor]


CCL
Juan pasea [en zapatillas]
CCM
Hizo varios muebles [con madera de pinol
C C Mat.
Cort el filete [con un cuchillo/
CCInstr.

Sin embargo, la supresin del circunstancial no sera posible en oraciones como:

Juan reside en Valencia; Mi madre puso una manzana en la cesta


CCL CCL
Pepe fu e a Barcelona; Mi hermano se hallaba en su casa.
CCL CCL

En efecto: *Juan reside; Mi madre puso una manzana; Pepe fue; *Mi hermano se hallaba (agramatica
les o incompletas)

En efecto, ciertos verbos, tanto intransitivos como transitivos, exigen sintctica y semnticamente cir
cunstanciales de direccin o locativos. Es el caso, por ejemplo, de ir, poner, colocar, llevar y la mayora
de los verbos de movimiento. Otro tanto sucede con verbos de estado como residir, estar, hallarse, etc.
La cohesin entre el verbo y el circunstancial es en este caso tan estrecha como la del CD con los verbos

- 320 -
transitivos. El paralelismo se mantiene en la posibilidad de construcciones elpticas o absolutas, cuando
el complemento es deducible por el contexto o se dan desplazamientos semnticos:

Est Pepe? (ah). \Camarero! Voy (all). La gallina puso un huevo.

Cuestin aparte es el hecho que desde el punto de vista de la situacin comunicativa


concreta, el complemento circunstancial aporta con frecuencia una informacin esencial,
en absoluto prescindible como aditamento superfluo en el plano semntico.
En El tren sale a las diez, el c. circunstancial de tiempo es vital para quien ha de tomar
el tren.
En Te prohbo comer con los dedos, la prohibicin afecta slo al c. circunstancial de
instrumento. Si se omite, el enunciado altera totalmente su significado: Te prohbo comer.
En Tus gafas estn en el cajn, el circunstancial de lugar es imprescindible para quien
las busca. Informacin esencial aportan asimismo el circunstancial de compaa en Le sor
prendi bailando con otra y el de lugar desde donde en Se cay de un quinto piso.

INCIDENCIA SEMNTICA DE LOS COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

Procede, por ltimo, delimitar la cuestin de la incidencia de los circunstanciales. No siempre inciden
exclusivamente en el verbo. Si comparamos: En esta clase no hay nadie; Todos los das se retrasa Juan;
Hizo el examen con gran nerviosismo; Juan hizo el examen a lpiz; hallamos idntico tipo de relacin
que el que presentan los adverbios, que son los complementos circunstanciales por excelencia.

Hay, en efecto, circunstanciales de carcter situacional que encuadran todo el enunciado.

En esta clase Todos los das

no hay nadie se retrasa Juan

Por otra parte, hay circunstanciales nocionales que inciden sobre el predicado, o ms exactamente so
bre la relacin entre el ncleo del predicado y otros elementos (los circunstanciales de modo).

Obsrvese el paralelismo con el comportamiento del adverbio.


--y-zz- - - - - 7

En Juan hizo el examen con gran nerviosismo, el C. circunstancial incide en hizo el examen pero asimis
mo en el sujeto Juan (Juan estaba nervioso).
y~ 11-
En Juan hizo el examen a lpiz, el C. circunstancial incide en hizo el examen pero no en Juan sino,
en todo caso, en el examen que queda escrito a lpiz.

8.3.6. LA GRAMATICA DE CASOS.


El anlisis tradicional de los elementos oracionales parte, como hemos visto, de las relaciones sintcti
cas que se dan en el plano de la estructura patente que la oracin presenta, aunque puedan aadirse
observaciones acerca de las relaciones semnticas que en cada caso subyacen.

De un enfoque radicalmente distinto parte la llamada gramtica de casos. Esta corriente gramatical
intenta abordar directamente el anlisis de las funciones semnticas que se dan en la estructura subya
cente de la oracin.

Las funciones semnticas bsicas o casos profundos sern, en esta ptica, categoras
sintctico-semnticas universales, independientemente de que las lenguas las reflejen o no

321 -
en el plano formal.
As, determinadas oraciones reflejan, por ejemplo, que alguien hace algo en benefi
cio de alguien con ayuda de algo. Otras traducen que alguien experimenta algo pro
ducido por algo, o bien que algo se modifica de algn modo debido a alguien o a
algo, etc. A todo lo cual puede aadirse en algn lugar, etc. Cada una de estas funcio
nes constituye un caso profundo.

Los casos posibles, necesariamente limitados, como vemos se establecen, segn criterios de referencia a la realidad
extralingstica, pragmtica.

Tanto su nmero como los trminos con que son denominados han experimentado modificaciones a lo largo de
la elaboracin de la teora. sta se halla actualmente en desarrollo y se presenta ms como un innovador campo de
investigacin que como un inventario cerrado y definitivo.

La gramtica de casos se inicia con Fillmore (1967). Los casos, a pesar de la coincidencia
terminolgica, son muy diferentes de los manejados por la gramtica tradicional en su des
cripcin de lenguas de desinencias como el latn y el griego. Estos reflejan funciones sintc
ticas que se plasman en la estructura patente o superficial mediante distintas desinencias
(por ejemplo: nominativo, acusativo, dativo, genitivo...). Para evitar la confusin, los casos
de Fillmore, que se sitan en el nivel de la estructura semntica subyacente, se denominan
casos profundos.

PRINCIPALES CASOS PROFUNDOS.

Seguidamente enumeramos aquellos casos profundos que parecen ms establecidos. Su utilidad para
abordar determinadas relaciones semnticas es indudable (Vid. en el tema 8.6. su aplicacin a los valores
de se).

AGENTE O AGENTIVO.

Es el ser animado que ejecuta una accin. Est marcado necesariamente por los rasgos + animado
y + activo. Por ejemplo:
Juan golpe a su hermano; Pedro fu e golpeado por Juan; El lobo devor a la oveja, etc.
AGENTE AGENTE AGENTE

EXPERIMENTADOR.

Es el ser animado que sufre la accin ejecutada por un agente.


Juan golpeo a su hermano; Pedro fu e golpeado por Juan.
EXPERIMENTADOR EX PER IM EN TA D O R
El lobo devor a la oveja; Juan obsequi a su novia.
E XP E R IM EN TA D O R EXPERIMENTADOR

El experimentador es necesariamente + animado y en el contexto no activo (o pasivo, se se prefiere)

RECEPTIVO.

Ser animado que experimenta un proceso. A diferencia del caso anterior, no existe necesariamente un
agente que lo origina sino una causa, que puede ser animada o no (causativo).

Juan se asust al ver el fantasma; Juan se enter de la noticia; Juan duerme.


RECEPTIVO RECEPTIVO RECEPTIVO

Como vemos, la visin del fantasma es causa de que Juan experimente un susto; Juan no ejerce accin
alguna. Del mismo modo, enterarse es un proceso involuntario, as como el dormir, que tiene lugar en Juan.

BENEFACTIVO.

Es el ser, anunciado o no, que se beneficia de la accin.

Compr un regalo para su novia; Compr flores para el altar.


BENEFACTIVO BENEFACTIVO

322 -
En el primer caso es ejemplo de (+ animado); el segundo, de ( animado).

CAUSATIVO

Es el ser, animado o no, que origina un proceso o transformacin en un ser animado o no. En el ejem
plo anterior: Juan se asust al ver el fantasma, el fantasma es causativo del susto de Juan, la noticia
es aquello de lo que se entera Juan, es decir, asimismo la causa del hecho de que se entera. En Juan
duerme no es explcito el causativo, que podemos considerar que es el sueo, el cansancio. El elemento
causativo no acta conscientemente, aunque sea animado.

Ejemplos: Mam se asust al ver el fantasma; los campos se inundaron por la lluvia; la lluvia inund
CAUSATIVO CAUSATIVO CAUSATIVO

los campos; el fuego quem la cosecha.


CAUSATIVO

LOCATIVO

Es el lugar u orientacin local del estado o proceso. Puede considerarse el locativo tanto espacial co
mo temporal. Puede ser no animado o animado:

Me sent en la silla; Me sent encima de Pedro; Me pica la nariz (lugar donde est el picor); Las flores
LOCATIVO LOCATIVO LOCATIVO
cubren el jardn (el jardn es el lugar donde estn las flores).
LOCATIVO

INSTRUMENTAL

Fuerza al objeto inanimado con ayuda del cual realiza la accin al agente.
Juan abri la puerta con la llave; La llave abri la puerta
INSTRUMENTAL INSTRUMENTAL

Aunque no se exprese, en este segundo ejemplo hay necesariamente un agente implcito: la persona
que abre la puerta. Se considera + activo.

FACTITIVO

Es el caso no animado y no activo que aparece como resultado de los verbos creativos
Juan pinta un cuadro; Invent una historia.
FACTITIVO FACTITIVO

Ni el cuadro ni la historia preexisten a la accin del verbo: son producidos por sta.

Dentro del factitivo se incluyen tambin los complementos llamados de objeto anlogo o acusativo
interno, de verbos intransitivos, como por ejemplo:
Vive tu vida; Lloraba lgrimas amargas
FACTITIVO FACTITIVO
O BJETIV O

Es un caso relativamente neutro, no especificado desde el punto de vista semntico. Representa el ob


jeto o cosa que sufre modificacin o desplazamiento, o se ve afectado de algn modo por la accin o
estado sospesados por el verbo.
Se desprendi una piedra; Juan quem la cosecha; Leo un libro; Abre la puerta.
OBJETIVO OBJETIVO OBJETIVO OBJETIVO

Es siempre no animado

COMITATIVO

Puede ser animado o no animado. Indica acompaamiento.


Juan va con Pedro; El trueno acompaa al rayo.
COMITATIVO COMITATIVO

- 323 -
ESSIVO

Animado o no, es el caso que indica existencia y atribucin.


Pedro es mi to.
E S S IV O

Como puede verse, el anlisis de una oracin en el nivel de las estructuras semnticas profundas per
mite percibir por una parte que a una misma estructura sintctica pueden corresponder diversas estruc
turas semnticas subyacentes.

ESTRUCTURA SINTCTICA. ESTRUCTURAS SEMNTICAS PROFUNDAS


Juan come una manzana. agente + verbo + objetivo
Juan pint un cuadro agente + verbo + factitivo
VERBO TRANSITIVO Juan ve un rbol receptivo + verbo + objetivo
+ CD Juan golpea a Pepe agente + verbo + experimentador
Juan avergenza a su padre causativo + verbo + receptivo
Juan cruza la calle agente + verbo + receptivo

Recprocamente, una misma estructura semntica puede manifestarse bajo distintas estructuras
sintcticas.

ESTRUCTURA SEMANTICA ESTRUCTURAS SINTCTICAS


PROFUNDA
AGENTE + V S + V + CD + CC instr. Juan golpea a Pedro con un garrote
V pas. + C. agente + C.C. Instr. P. es golpeado por Juan con un garrote
+ EXPERIMENTADOR ^ +
Cto. de N + V + CD ----------------- El garrote de Juan golpea a Pedro
+ INSTRUMENTAL
V + CD + C.C. Origen -------------- P. recibe un garrotazo por parte de J.

ESTRUCTURA SEMNTICA:

Pedro abrir puerta


agente accin -----objeto
t
instrumento
llave

ESTRUCTURAS SINTCTICAS

Pedro abre la puerta con la llave


Sujeto CD CC Instr.
O

SV

La llave de Pedro abre la puerta

Sujeto Cto. Det. CD Sujeto

- 324 -
8.4. O R A C IO N E S A T R IB U T IV A S Y P R E D IC A T IV A S

Al analizar la estructura del predicado (Vid. supra) vimos que la gramtica tradicional distingue dos
clases de predicado y por tanto dos clases de oraciones. Las que corresponden a verbos semnticamente
vacos, cuya funcin exclusiva les sirve de nexo, unin o cpula entre el sujeto y un atributo (oraciones
atributivas) y las que corresponden a verbos plenos, autntico eje del predicado (oraciones predicativas).
(Vid. supra tema 8.1.1.).

As, sern oraciones atributivas:

Pepe es mdico; Juan es tonto; El perro est enfermo; Eso es agua.

Se dice que el predicado es nominal' puesto que lo que se predica o atribuye al sujeto es una
cualidad o clasificacin. El verbo es mero nexo o cpula, vaco de contenido semntico (verbo copulativo).

Son, en cambio, oraciones predicativas:

Pepe come peras; El perro ladra mucho; Eso huele bien.

Se dice que el predicado es verbal puesto que lo que se predica del sujeto es un determinado compor
tamiento expresado por el verbo. ste pone contenido semntico pleno (verbo predicativo).

La gramtica tradicional mezcla algn plano distinto: el lgico-semntico y el lxico.

OBSERVACIONES

a) La distincin predicado nominal / predicado verbal no es vlida en el plano sintctico. El ncleo del
predicado es siempre el verbo, en uno y otro caso.

b) El carcter de nexo no se identifica necesariamente con el de semnticamente vaco*2. Un verbo


semnticamente vaco, en un contexto dado, se interpreta como mero nexo, pero la recproca no es
cierta: un verbo puede funcionar como nexo manteniendo un contenido semntico en mayor o menor
grado. Pepita se siente feliz; Juan lleg cansado.

c) No puede decirse, por tanto, que un verbo sea copulativo o predicativo de modo absoluto. Inclu
so, ser y estar, copulativos por excelencia, admiten usos predicativos (Vid. infra.) La conferencia es
en el saln. El plato est en la mesa.

Por todo ello, ms que de verbos copulativos y de oraciones atributivas y de verbos en oraciones
predicativas atributivas, parece preferible hablar de estructuras de predicado atributivas y de estruc
turas de predicado predicativas y utilizar para su distincin un criterio estrictamente sintctico: la
presencia o no de un elemento predicativo.

\ J r e->T TRIBI

En toda construccin atributiva existe, como se ha dicho, un elemento nominal que se atribuye o pre
dica de otro por mediacin de un verbo. Este elemento puede referirse bien al sujeto, bien al comple
mento directo.
T ests plida Te encuentro plida
Mi primo es director Nombraron director a mi primo
Pepita est nerviosa La pones nerviosa
A T R IB U T O CD C T O .P V O

Por nominal hay que entender, tanto propio del sustantivo como del adjetivo (y traslaciones a cualquiera de ellos). La gramtica tradicional incluye
a ambos en la categora del nombre (nombre sustantivo / nombre adjetivo).
2Esto sucede con cualquier nexo. Hay nexos vacos y nexos con contenido semntico. Comprese Veo a m i padre; Mesa de madera; con Lo puso sobre
(a mesa o Est dentro de la caja, o bien Quiero que venga; Ir cuando digas. lugar
lugar tiempo

- 325 -
Normalmente, el elemento predicativo1, es un sustantivo o adjetivo, pero puede ser tambin un infi
nitivo: querer es poder, o el resultado de una traslacin (sintagma preposicional, adverbio, etc): Pepe
es de Valencia (valenciano); No seas as
(s. prep) (adv. adj.)

Desde el punto de vista del verbo, podemos distinguir tres posibilidades:

A. ATRIBUTIVAS CON SER O ESTAR. A los que se asimila parecer (= ser + modalidad de probabi
lidad o duda).

Son los, tradicionalmente considerados copulativos: puros, carentes de contenido semntico.

El elemento predicativo tienen un comportamiento sintctico distinto del que tiene en los restantes
casos, pues es sustituible por el pronombre personal neutro lo.

Ests plido -------------------------->- lo ests


Eso es una vergenza -------------- lo es
Parece cansada ---------------------- *- lo parece
M i primo es director --------------- lo es
Los chicos estn contentos ------- lo estn

Debido a ello y atendiendo a un criterio estrictamente funcional, algunos Alarcos reservan para
este caso la denominain de atributo y llaman predicativos a todos los restantes.

. VARIANTES LXIC AS D E SER O ESTAR.

Es decir, ser, estar + algn rasgo aspectual, semntico o matiz estilstico diferencial. Por ejemplo re
sultar (= ser + terminativo: acabar siendo); caerse (ser + a juicio de uno)
Ponerse (estar + incoativo: empezar a estar) etc; volverse (ser y cambio de esencia), etc.

La conferencia result aburrida.


Juan se cree listo. Pepe se siente enfermo. Me considero capaz.
Pepe se puso enfermo.
Pepe se ha vuelto idiota. La calabaza se convirti en carroza.

Otros ejemplos (la lista no es exhaustiva en modo alguno):


ANDAR (versin dinmica, matiz pasajero): Anda enamorada de un cantante.
LLEGAR A (logro o consecucin tras esfuerzo): Juan lleg a presidente.
SALIR (matiz de sorpresa): La nuez sali vana.
HALLARSE (variante de registro de estar): Pepe se halla enfermo.

Se podra, en todos estos casos, sustituir al verbo por ser o estar sin alterar la estructura (perdiendo
evidentemente al rasgo aadido)

La conferencia fu e aburrida; Juan es listo; Soy capaz; Pepe est enfermo... etc.

Por esta razn algunos gramticos llaman a estos verbos semi-copulativos y extienden a estos casos
la denominacin de atributo junto con los anteriores, reservando predicativo para el caso C.

Otros Alarcos, como vimos, constatando la diferencia de comportamiento con respecto a la pro-
nominalizacin, proponen el trmino de predicativo.

En efecto, la sustitucin por lo no es posible en estos casos.


La conferencia result aburrida > la conferencia lo result
La conferencia fu e aburrida -------- >- la conferencia lo fue.

'El trmino complemento predicativo, arraigado en la tradicin gramatical, no debe inducir a confusin. Obsrvese que corresponde a las estructuras atri
butivas, no a las predicativas.

- 326 -
C. VERBOS CON SIGNIFICADO PLENO.

Mi padre me mir enfurecido; Las aguas bajan turbias; Todos contemplamos espantados el incendio.

El elemento predicativo est en el lmite de la funcin adverbial e incide normalmente tambin


en el verbo (Mi padre me mir furiosamente...; contemplamos miedosamente el incendio; las aguas bajan
de un modo turbio...)

Obsrvese sin embargo que, a diferencia de la construccin adverbial, se produce concordancia grama
tical con el sujeto: el agua cae lenta / la bala di alto.
PVO ADV.

Obsrvese que, en muchos casos, son verbos que conservan usos predicativos plenos en
otras construcciones y que aqu se hallan total o parcialmente gramaticalizados:

Pepe ha vuelto enfermo; Pepe ha vuelto la cabeza;


C. PVO CD
Anda preocupado; Anda por la calle.
C. PVO CCL
Juan lleg agotado; Juan lleg a su casa.
C. PVO CCL
La nuez sali sana; La nuez sali de la cscara.
C. PVO CCL

Construcciones atributivas Construcciones predicativas

COMPLEMENTO PREDICATIVO

El complemento predicativo implica siempre en la estructura semntica subyacente una oracin


atributiva.

[conferencia = aburrida] [ella = enamorada]


(la conferenciafue aburrida) (ella estenamorada)
La conferencia result aburrida Anda enamorada

[aguas = turbias] [t = plida]


las aguas son turbias t ests plida.
Las aguas bajan turbias Te encuentras plida
La conferencia result aburrida >- (Aspecto resultativo) + (la conferencia fu e aburrida),
M i padre me mir enfurecido ------*- (mi padre me mir) + (mi padre estaba enfurecido)
Te encuentro plida ----------------- >- (encuentro que t ests plida)

8.4.2. LOS VERBOS SER Y ESTAR.

Frente a otras lenguas vecinas, el espaol posee la particularidad de disponer de dos verbos copulati
vos y no de uno solo: ser y estar, cuyos respectivos usos constituyen un conocido escollo para el estudian
te extranjero.

Ese infinitivo ser procede de se(d)er seer ser (originariamente estar sentado), as
como otras formas que confluyen con las de sum - estar proceden de stare.

A. USOS PREDICATIVOS.

Estos verbos, a juicio de la mayora de los gramticos, no slo poseen uso atributivo sino que, en de
terminadas construcciones, tienen uso predicativo, es decir pleno. Se enumeran los siguientes casos:

- 327
SER
CONSTRUCCIONES
ARCAICAS: El Seor es contigo
CC Comp.
^ El ser, es; el no ser es (no absoluto).
EXISTENCIAS
~~ rase una vez.
CCT
de RELACIN: Es a m?
CI
de SUCESO: Eso no ser.

de TIEMPO: Son las siete.


SU]
de CAUSA: Es por tu bien.
CC Causa
LOCATIVO: A q u es.
CCli

ESTAR
Exposicin DE SITUACIN: No est aqu.
CCL
DE PERMANENCIA: Estar tres dias.
CCT

Como puede observarse, en estos ejemplos, el verbo ser / estar poseen contenido semntico propio.
Seran conmutables por verbos como existir, suceder, concernir, tener lugar, estar situado, permanecer,
etc. El elemento adjunto, si existe, se interpreta no como atributo sino como complemento circunstancial
(de lugar, tiempo, causa, compaa, finalidad, etc.).

El lmite entre el uso predicativo y el atributivo es difcil de establecer y de nuevo nos


hallamos con el problema de la delimitacin, en el anlisis, de los criterios sintctico y se
mntico. Si comparamos, por ejemplo, Juan est enfermo y Juan est en Pars, razonamos
que en el primer caso, enfermo es atributo y en Pars, CCL, ya que enfermo es cualidad
atribuida a Juan mientras que en Pars es el lugar donde est. (Juan = enfermo pero
*Juan 4 en Pars). El criterio es, en suma, semntico.
La cuestin est ya menos clara en ejemplos como:
Juan est en cama; Juan est sin dinero; Juan est contra todo; Ha sido sin querer; La
playa est lejos; Eso est bien; Estoy en un aprieto, etc.
Sera igualmente defendible considerar el elemento adjunto como atributo (resultado de
una traslacin) que como circunstancial de tiempo, modo o lugar segn el caso y pos
tular el uso predicativo del verbo.
Sin embargo, desde el punto de vista funcional se comportan en cualquier caso como
atributos (son conmutables por lo) y de hecho, son conmutables por adjetivos: en cama
acostado; sin dinero-*-pobre; contre todo-*-furioso; sin ganar-*-involuntario; lejos
lejana; bien -*- correcto; en un aprieto -*- apurado.
Por estas y otras razones algunos autores consideran que la distincin no es pertinente
y niegan los usos predicativos de ser, estar (Atareos).

B. USOS ATRIBUTIVOS.
En construcciones atributivas, ser y estar presentan una determinada distribucin que, como es sabi
do, supone una de las dificultades ms conocidas en la enseanza del espaol a extranjeros. Para el ha
blante nativo es obvio que se dice Pedro es mdico y no *Pedro est mdico; Esta taza est rota y no
*Esta taza es rota, y que puede decirse Pepita es guapa y Pepita est guapa pero que no significan exacta

- 328
mente lo mismo. La relacin de ser o de estar en un contexto dado 10 presenta problema alguno, ni
siquiera en las ms tempranas etapas del habla infantil. Se verifica, de modo certero e instintivo.

Explicitemos la distincin que subyace en esta relacin:

1. Ser aparece obligatoriamente cuando el atributo es un sustantivo o equivalente, es decir un pronom


bre, un infinitivo o una oracin subordinada sustantiva:

Pedro es mdico; la ballena es un mamfero; Juan es ste; El abrigo es el mo; El vendedor es l; Que
rer es poder; Eso es lo que le dije.

Ser se usa con cualidades sentidas como esenciales, es decir intrnsecas o inherentes al objeto, intem
porales, independientes de cualquier elemento externo. De ah su uso en juicios de carcter general.

El plomo es pesado; La nieve es fra; Pepe es tonto; La planta es venenosa.

Por eso, ser aparece necesariamente con adjetivos gentilicios o de clase: Pepe es burgus; Juan es ateo;
Ese vino es espaol.

Dado su contenido semntico, determinados adjetivos slo pueden utilizarse con ser. Por ejemplo:
capaz, incapaz, mortal, inmortal, cuidadoso, justo, injusto, constante, etc. (designan cualidades intrnsecas).

2. Se usa estar con cualidades sentidas como accidentales; es decir como adquiridas en un momento
dado, como resultado de una transformacin real o pensada, o como una apreciacin que depende de
la experiencia inmediata, de una comprobacin.

La leche est caliente (podra estar fra); Pepe est tonto (lo est ahora, accidentalmente); La nive
est fra (resultado de comprobacin: la toco y compruebo que est fra).

Determinados adjetivos slo pueden utilizarse con estar, dado que designan cualidades accidentales
o adquiridas. Por ejemplo: harto, perplejo, descalzo, deseado, presente, ausente, contento, enojado, sa
tisfecho, enfadado, cercano, prximo, lejano, vivo, muerto, lleno, vaco, etc.

Otros pueden utilizarse, indistintamente con ser o con estar, con diferencias de matiz o de significado.

Por ejemplo: adjetivos como alto, bajo, gordo, delgado, normal, anormal, feo, guapo, alegre, triste,
listo, tonto, etc. Obsrvese, por ejemplo la diferencia entre:

Pepita es guapa Pepita est guapa


(cualidad esencial, intrnseca, intemporal) (lo est ahora, accidentalmente, la cualidad est vinculada a
mi percepcin)
La habitacin es oscura La habitacin est oscura
(no tiene ventanas) (no se han abierto las ventanas o no se han encendido las luces)
Eres rico Ests rico
(situacin social) (acabas de cobrar)
Pepita es joven Pepita est joven
(edad cronolgica) (aparenta menos edad. De hecho podr aplicarse a una
anciana)

OBSERVACIN

Es inexacto vincular, sin embargo, ser a lo duradero y estar a lo pasajero. Lgicamente,


lo esencial tiende a ser permanente y duradero y lo accidental se vincula con lo pasajero
y transitivo, pero esto no es forzoso en todos los casos. Una cualidad puede ser accidental
adquirida y no ser pasajera. Por ejemplo: estar muerto. La oposicin ser / estar se
vincula en las categoras lgicas de lo necesario / lo contingente. Estar muerto es un estado
no inherente al ser, fruto de una transformacin.
En cambio, se dice ei hombre es mortal, cualidad que le pertenece por esencia.

- 329
A veces, la alternancia ser / estar origina un cambio semntico. Comprese, en efecto: ser cmodo
/ estar cmodo.
(+ humano) gustarle a uno la comodidad (+ humano) sentir comodidad y por tanto no molestar
se; Pepe es muy cmodo; Pepe est muy cmodo en el sof; ( humano) producir cantidad; el sof
es cmodo.
Ser listo / estar listo.
a) ser inteligente a) preparado, la cama est lista.
b) locucin irnica Estas t listo!
ser verde / estar verde Ser pez / estar pez
las hojas son verdes / la fruta est verde La ballena es pez o Ese chico est pez
(color) (no madura) mamfero? (ignorar algo), etc.
Pepe est verde an
(sin experiencia)

LAS ATRIBUTIVAS REVERSIBLES.

Determinadas construcciones atributivas tienen carcter identificativo. Cuando estn en Ia o 2a per


sona, la concordancia seala claramente que elemento es el sujeto. Yo soy Pedro. T eres el culpable.
~ ATR I T ATR
Sin embargo, en 3a persona, sujeto y atributo son intercambiables:
Pedro es el alcalde. El alcalde es Pedro.
S ATR S ATR
Esta ciudad es la capital La capital es esta ciudad.
S ATR S ATR
El orden, en este caso, supone una tematizacin.

El hablante menciona en primer lugar el elemento que constituye el sujeto desde el punto de vista
psicolgico.

8.5. EL PR O BLEM A D E LA VOZ


Entre las categoras gramaticales propias del verbo figura, adems de las de tiempo, aspecto y modo
la de ditesis o voz.

Esta categora refleja las relaciones que existen entre el sujeto, el verbo y el objeto.

Se distingue as la voz activa (el sujeto realiza la accin del verbo que revierte sobre un objeto), la voz
pasiva (el sujeto recibe o padece la accin del verbo), la voz media el sujeto es soporte de un proceso
que tiene lugar en l, sin que exista accin propiamente dicha).

Esta categora se formul sobre el modelo de lenguas como el latn o el griego, que po
sean morfemas especficos para plasmarla. As,
en latn: video (activa) / videor (pasiva)
(veo) (soy visto)
amabat (activa) / amabatar (pasiva)
(l amaba) (l era amado)
en griego: p S / o p S y U c i
(veo) (.soy visto)

En castellano, como en otras lenguas romnicas no existen morfemas especficos de voz. La voz
pasiva se realiza mediante el auxiliar ser + participio concertado y mediante se, que tiene, como se ver,
otros usos. De este modo, a la oracin en voz activa Pedro golpea a Juan corresponde la pasiva Juan
es golpeado por Pedro; donde es golpeado se considera la forma pasiva del verbo golpear.

- 330 -
Observamos que el objeto o CD Juan pasa a ser sujeto en la transformacin pasiva, mientras
que el sujeto Pedro pasa a desempear la funcin de un tipo de complemento exclusivo y caracterstico
de las construcciones pasivas, llamado c o m p l e m e n t o a g e n te .

La voz pasiva en castellano constituye pues, una categora sintctica especfica, caracterizada precisa
mente por la posibilidad de aparicin de complemento agente. Desde el punto de vista formal, las ora
ciones pasivas en nada difieren de las atributivas.

Comprese:

Esta mujer es admirada; Esta mujer es hermosa.

Sin embargo, la distincin es legtima dado que existen ejemplos suceptibles de doble interpretacin:
como atributiva y como pasiva. Vase por ejemplo: La edicin fu e reducida.

Si, como se dijo, definimos la pasiva como posibilidad de insercin de complemento agente, podemos
interpretar: reducida (por el editor), es decir, el editor redujo la edicin: pasiva.

O bien: reducida = escasa, es decir: atributiva.

Sus palabras eran excusadas. < Por los Presentes: Pasiva- Ls Presentes excusaron.
Superfluas. Activa Atributiva.
Asimismo La noticia es falsa se opone a La noticia es falseada.
adj. ATRIBUTIVA part. PASIVA.

PUEDE HABLARSE DE VOZ PASIVA EN ESTAR?

Las construcciones de estar + participio (concertado) son interpretadas con frecuencia por p a s iv a c o n
que se opondra a la pasiva con ser, que indicara la accin en su proceso. As:
c a r c te r r e s u lta t iv o ,

El cable est cortado es resultado de otra accin anterior: ha sido cortado


Los caones estn emplazados sobre la colina, (han sido emplazados)
La taza est rota, (ha sido rota)

No existe, sin embargo, coincidencia sobre el particular y es tan vlido considerarlas atributivas como
pasivas. Comprese, en efecto:

La ventana est abierta.

La habitacin est iluminada. .

La casa est impa, aseada...

Un gran nmero de participios son asimilables a adjetivos calificativos.

En la comida est quemada resulta realmente forzado pensar que ha sido quemada. El hablante
siente esta construccin como anloga a la comida est fra, caliente, etc.

No parece, pues, necesario interpretar estas contrucciones como pasivas salvo si existe un complemen
to agente explcito (o implcito). La habitacin est iluminada por la casa Philips, Tu caf est pagado.

OBSERVACIN

L a c o n s t r u c c i n e n v o z p a s iv a s u p o n e q u e e l o b j e t o d e la a c c i n p a s a a p r im e r p la n o e n la a t e n c i n
del h a b la n t e e n d e t r im e n t o d e l a g e n t d e la m is m a .

Las calles son barridas todos los das.


La catedral fu e construida en el siglo XIII.
Ha sido declarado el estado de excepcin en Chile.

- 331 -
R esu ltar, en cam b io , ch o c a n te :

El peridico es comprado por mi padre (mi padre compra el peridico)


Las chuletas son tradas por el camarero (el camarero trae las chuletas)

La tematizacin se efectuar en estos casos preservando la voz activa.

El peridico lo compra mi padre.


Las chuletas las trae el camarero (coloquial)

En efecto, la pasiva es inusual con verbos perfectivos en tiempos imperfectivos (presente,


imperfecto, por ejemplo). Slo resulta aceptable con valor habitual en este caso:
La puerta es abierta ahora por el portero; la puerta es abierta todos los das por el portero.
La perfrasis durativa estar + gerundio posibilita la pasiva en casos en los que resultara
inusual con una forma simple:
La puerta est siendo abierta ahora por el portero; el edificio era construido rpidamente;
El edificio estaba siendo construido rpidamente.

LA PASIVA REFLEJA.

Como se estudiar detenidamente en el siguiente epgrafe, cierto nmero de construcciones con se tie
nen significado pasivo. La pasiva con se o pasiva refleja constituye, en efecto, la segunda de las posibili
dades de plasmar en castellano la voz pasiva y hay que sealar que esta construccin aparece con mucha
mayor frecuencia que la de ser + participio

PUEDE HABLARSE DE VOZ MEDIA EN ESPAOL?

La voz media, en espaol, de admitirse su existencia, constituye una categora puramente semntica,
propia de determinados verbos intransitivos (dormir, crecer) y de determinadas construcciones reflejas
con se (asustarse; avergonzarse...) (Vid. infra valores de se).

8.6 VALORES D E SE .
El pronombre reflexivo de 3 a persona se es la nica forma propiamente reflexiva del pronombre. Es,
en efecto, la nica forma que indica especficamente la coincidencia del sujeto y del objeto de la accin
verbal. En las restantes personas, la forma del pronombre objeto es idntica en los usos reflexivos y no
reflexivos.

Yo me l a v o -------------- Pepe me lava; Tu te la v a s ------------------ Pepe te lava;


Nosotros nos lavamos Pepe nos lava; Vosotros os la v a is -------- Pepe os lava.

Slo en la tercera persona aparece la distincin lo / la, los / las, le / les... como pronombre divergente,
no reflexivo, frente a se, pronombre reflexivo:
El se l a v a -------------------------------------------------------- >- Pepe lo lava.
Ella se l a v a ------------------------------------------------------- Pepe la lava.
El se ata los z a p a to s ------------------------------------------ Pepe le ata los zapatos...

La forma se procede de la confluencia de las formas latinas de acusativo y dativo (se,


sibi) del reflexivo. Nada tiene que ser por tanto con el se variante de le que aparece obliga
toriamente cuando hay otro pronombre objeto en la oracin: le dio la carta-*~se la dio.
Este ltimo es un homfono cuyo origen es el arcaico le * ge confundido en se en el
momento del ensordecimiento y reestructuracin del sistema consonntico medieval (Vid, te
ma 5.3.1).

El hecho que se sea una forma reflexiva no significa que posea en todos los contextos significado refle
xivo. Como se ha venido sealando, puede tener valores muy diversos en los que ha desaparecido total-

- 332 -
mente la nocin de reflexividad. En algunos casos, incluso, se pierde su carcter de pronombre para des
empear el papel de un morfema indicador de valores lxicos, aspectuales o de voz, o simplemente cons
tituye un incremento obligatorio de ciertos verbos denominados pronominales.

Cuando las gramticas se refieren a construcciones reflexivas no siempre est claramente delimitada
la distincin entre:

a) El carcter de forma reflexiva que, por su origen, posee se.


b) El significado reflexivo que puede adquirir o no dicha forma y que pueden compartir otras formas
no reflexivas del pronombre.

Por ello parece ms acertado reservar el trmino reflexivo a la significacin reflexiva propiamente
dicha -es decir a lo que las gramticas denominan reflexivas propias y referirnos en los restantes casos
a c o n s t r u c c i o n e s p r o n o m i n a l e s , o r e f le j a s .

8.6.1. CONSTRUCCIONES REFLEXIVAS PROPIAMENTE DICHAS: REFLEXIVAS


PROPIAS O REALES.
Son stas las construcciones en las que se da significado reflexivo. El sujeto ejecuta y a la vez
recibe la accin del verbo. La accin que ejecuta en s mismo es idntica a la que podra ejecu
tar en otro.

Estas construcciones mantienen total paralelismo con las construcciones transitivas


correspondientes.

El pronombre reflexivo desempea idntica funcin que la que desempeara en stas el pro
nombre tono.

A. DIRECTAS.

Pepe se lava. (Pepe lava al nio -*- Pepe lo lava).


CD CD CD

M i padre se_afeita. (Mi padre afeita a mi abuelo - * - Mi padre]o_afeita).


CD CD CD

Carmen se viste en dos minutos (Carmen viste a la nia-*- Carmen la viste).


CD CD CD

Pepe se mira en el espejo (Pepe mira a Juan -*- Pepe lo mira).


CD CD CD

El sujeto y el CD son correferenciales: Pepe se afeita = *Pepe afeita a Pepe.

En ciertos casos, el pronombre reflexivo puede ir acompaado de un complemento predicativo.

Mara seconsidera culpable (Maraconsidera culpable a Juan-*-lo considera culpable).


CD c. PVO. CD c. PVO.
Mara se^cree muy lista (Mara cree muy lista a Carmen la cree muy lista).
CD c. PVO. CD c. PVO.
B. INDIRECTAS.

Pepe se lava la cara (Pepe le lava la cara al nio-*-/e_ lava la cara).


Carmen se_puso el abrigo. (Carmen le puso el abrigo a M ara-*-le puso el abrigo).
Juan se ata los zapatos (Juan ata los zapatos al nio -*-le_ ata los zapatos).
Juan se dijo que era mentira (Juan le_ dijo que era mentira).

- 333 -
El sujeto y el CI son correferenciales:
Pepe se ata los zapatos = Pepe ata los zapatos a Pepe.
En muchos casos, el CD es una parte del cuerpo humano perteneciente al sujeto.

Mara se lava las manos / se tapa las piernas / se rasca una oreja / se toca la nariz.

Todas esta construcciones adquieren un sentido prosesivo que, segn algunos, no es debido al
se sino al artculo, que en stos y otros casos, suple al posesivo en espaol. Resultara agramatical,
en efecto, o al menos chocante, Mara se lava sus manos. No lo sera se lava sus medias posesin
alienable.1

En trminos de gramtica de casos, (Vid. tema 8.3.6), el sujeto gramatical de las construcciones
reflexivas representa, como puede observarse, a un agente, que es a la vez experimentador en el
caso de las reflexivas directas y benefactivo en el caso de las indirectas. Es, por tanto, siempre,
un ser (+ animado) o que posee este rasgo accidentalmente como resultado de una personifica
cin (por ejemplo: La ciudad se entreg a los sitiadores).

-V
AGENTE EXPERIMENTADOR T
E X P E R IM E N T A D O R V
AGENTE
CONSTRUCCIN NO REFLEXIVA

CONSTRUCCIN REFLEXIVA
DIRECTA

CONSTRUCCIN NO REFLEXIVA

BENEFACTIVO V

AGENTE OBJETIVO

CONSTRUCCIN REFLEXIVA
INDIRECTA

Todas las reflexivas propias admiten el pronombre de refuerzo a s mismo, que seala el nfasis de
identidad (y las formas correspondientes a las restantes formas: a m mismo; a t mismo, etc.).

De hecho, la posibilidad o no de admitir dicho incremento constituye la prueba de que una construc
cin pronominal es realmente una construccin reflexiva.

C. CONSTRUCCIONES CAUSATIVAS.

Cierto nmero de construcciones reflexivas tienen la particularidad de que el sujeto no representa al


agente de la accin propialmente dicha sino que hace que otro la ejecute en su provecho. En cierto modo,
se trata de un agente que acta por agente interpuesto.

'Comprese en las construcciones correspondientes en ingls Mary washes her hands. Literalmente: lava sus manos.

334 -
Por ejemplo: Juan se afeita en la barbera.
CD

Carmen se viste en una tienda de modas.


CD

Pepe se_construy un chalet.


CD

La estructura sintctica de estas oraciones es idntica a la de las reflexivas directas o indirectas antes
mencionadas. Es el conocimiento del mundo, extralingstico, lo que origina una interpretacin se
mntica diferente: Juan hace que otro el barbero le afeite; Carmen hace que otro u otros los
modistos la vistan, etc.; Pepe hace que otros el arquitecto, los albailes construyan el chalet
para l.

CAUSATIVA INDIRECTA
Las construcciones causativas no admiten el refuerzo a s mismo. Juan no se afeita a s mismo en la
barbera. El paciente no se opera a s mismo en el quirfano.

En algunos casos, el carcter de agente del sujeto motor del proceso puede estar muy
debilitado. La intervencin activa del mismo en Pedro se construye un chalet es evidente.
Es ms discutible, por ejemplo en Pedro se opera maana. En este caso, el sujeto parece
asimilarse exclusivamente a un experimentador (la gestin de la operacin le es probable
mente ajena). El causativo aqu se encuentra en el lmite con la pasiva o la impersonal: Ma
ana operan a Pedro.

OBSERVACIN

Cuanto se ha dicho hasta ahora sobre los valores de se es igualmente vlido para las restantes personas
gramaticales del pronombre de significacin reflexiva.

DIRECTAS PROPIAS: Yo me afeito; Nos vestimos en dos minutos; Os miris en el espejo.


CD CD CD

INDIRECTAS PROPIAS: T te atas los zapatos; Me dije que era mentira; lavaos las manos.
CI CI

CAUSATIVAS: Me afeito en la barbera.


CD

8.6.2. LA SIGNIFICACION RECIPROCA.


La significacin recproca se da en determinadas construcciones pronominales cuando el sujeto gra
matical representa un agente mltiple tal que cada uno de los individuos ejecuta sobre los restantes idn
tica accin que cada uno de stos ejecuta sobre l: la gramtica tradicional la define como cambio mu
tuo de accin entre dos o ms seres.

- 335 -
Al igual que en las reflexivas, puede hablarse de construcciones recprocas directas e indirectas. En
el primer caso, se da multiplicidad en el CD, en el segundo, en el CI.

Pedro y Mara se_ besan (Pedro besa a Mara y Mara besa a Pedro; Pedro la_ besa y Mara lo_ besa);
Mi padre y mi madre se abrazan (Mi padre la_ abraza y mi madre lo_ abraza);
Juan y Morase consideran mutuamente muy atractivos (Juan la_considera atractiva y Mara lo_ consi
dera atractivo);
Juan y Mara se regalan libros (Juan ]e_ regala libros a Mara y Mara je regala libros a Juan).

RECPROCA DIRECTA

RECPROCA INDIRECTA

Estas dos clases no agotan en modo alguno las posibles relaciones entre los elementos
de la construccin recproca. En oraciones como: Pedro y Juan se pelean o Juan y Mara
se separan las construcciones que subyacen son, respectivamente, Pedro se pelea con Juan
y Juan se pelea con Pedro; Juan se separa de Mara y Mara se separa deyJuan, donde
. la relacin es de complemento rgimen.
Obsrvese que se trata de construcciones, frente a las anteriores, en las que el se no queda
eludido: en cambio, Pedro y Mara se besan; Mara besa a Pedro y Pedro besa a Mara.

Las construcciones recprocas se caracterizan por admitir como refuerzo, segn los casos, mutuamen
te, el uno al otro, unos con otros, unos a otros, etc. La posibilidad de tal incremento es precisamente
la confrontacin de que nos hallamos ante una construccin recproca. Formalmente, en efecto, en nada
difieren en muchos casos de las reflexivas propias, as como de otros usos de se.

Carmen y Mara se tiran de los pelos.


Carmen y Mara se contemplan con satisfaccin.
Carmen y Mara se enfadan.

En otros caso, el significado del verbo excluye la interpretacin no recproca:


Carmen y Mara se prestan libros / se saludan,
/ se renen
/ se pelean...

Ejemplo con personas diferentes de la 3a :


Juan y yo nos hemos peleado. Vosotros os habis escrito este verano?. Pedro y yo nos apreciamos
C. REG CI ; CD
considerablemente. Me gustara que nos enviramos postales durante las vacaciones.
ci

OBSERVACIN

La nocin de reciprocidad puede expresarse por medios distintos que la construccin pronominal. De
terminados verbos tienen significado recproco sin necesidad de se. Por ejemplo: El rojo y el negro com
binan bien. Esas personas encajan bien. Juan y Mara han roto.

- 336 -
8.6.3. CONSTRUCCIONES SIN SIGNIFICACION REFLEXIVA

Las construciones hasta el momento examinadas, aunque distintas, mantienen entre s una indudable
relacin. Los usos reflexivos, causativos y recprocos suponen, en ltimo trmino, una incidencia de la
accin verbal en el sujeto.

En los usos de se que se examinan a continuacin, aunque no pueden establecerse lmites tajantes en
todos los casos, el primitivo carcter reflexivo del pronombre se ha ido debilitando. Aunque se mantie
ne su carcter pronominal, como lo prueba la variacin de persona, su presencia con respecto a la forma
sin se traduce otro tipo de matices que la reflexividad propiamente dicha:

Estas construcciones se daban ya en latn y segn A. Alonso tienen origen en un uso meta
frico del reflexivo en cierta personificacin del objeto. En lugar de littera scribitur (la
carta es escrita) se podr decir littera se scribit (la carta se escribe). Como si dijramos
la carta dice... o el libro pone tal rosa, en un deseo del hablante de hallar un sujeto cuando
el agente est indeterminado.

A. VERBOS PRONOMINALES.

Comencemos sealando que existe cierto nmero de verbos en los que la alternancia se / 0 no es posi
ble. Se trata de verbos que exigen obligatoriamente se o la referencia personal correspondiente idntica
al sujeto: me, te, nos, etc.. Son los verbos pronominales, forzosamente reflexivos desde el punto de
vista formal. El pronombre forma una unidad indisociable con el verbo; es parte de la lexa verbal y
carece de sentido plantearse su funcin.

Tal sucede con verbos como: jactarse, arrepentirse, portarse, atreverse, quejarse, dignarse, apropiarse,
fugarse, vanagloriarse, etc.

No existen las formas correspondientes factor, *arrepentir, *atrever; *quejar, etc.

Nos referimos al uso actual. Algunos de ellos eran transitivos en el espaol clsico; por
ejemplo, jactarse y atreverse admitan jactar (algo), atreverse (algo): que no jacto valor
de mis pasados (Ruiz de Alarcn); al cielo atrevan locas pesadumbres (Tirso de Molina).
De ah pasaron al uso reflexivo con un incremento complemento rgimen: jactar va
lor.jactarse del valor, y se perdi finalmente la posibilidad de construccin no pronominal.
Van seguidos, por lo general, de un complemento rgimen: Se jacta de su valor; Se arrepiente de sus pe-
' G Rea.
codos; Se atreve a todo; Se apropia de lo ajeno; o de un circunstancial de lugar o de modo: Fugarse
C.vReg. . C. Reg. : ' C. Reg. '

de la crcel; Portarse bien. Tambin admiten, algunos de ellos, construcciones absolutas de carcter in-
CCL .1 CCM

.transitivo: El enfermo se queja.

B. VERBOS QUE OFRECEN DOBLE POSIBILIDAD.

VERBOS TRANSITIVOS: SE DE INTRANSITIVIZACIN.

Un gran nmero de verbos, en un comienzo transitivos, ofrecen la doble posibilidad de construccin


con o sin se, es decir, pronominal o no pronominal. Desde muy pronto, sin embargo, en la historia de
la lengua, la posibilidad de construccin pronominal se extendi a verbos intransitivos1 por un meca
nismo analgico. Se establecen as una serie de oposiciones de diversos tipos que pueden sintetizarse
como sigue:

Verbos de movimiento como levantar, apoyar, desviar, apretar, etc. normalmente transitivos, pasan a
ser intransitivos en construccin pronominal.

1Dado que se es originariamente un reflexivo, lgicamente su primitiva razn de ser se vincula con verbos transitivos.

337
La construccin transitiva indica que el sujeto ejerce un desplazamiento sobre un objeto externo. La
construccin pronominal indica un movimiento del cuerpo realizado voluntariamente por el sujeto. Com
prese, en efecto:

Pepe levanta un peso. Pepe se levanta.


Juan apoya el bastn en el rbol. Juan se apoya en el rbol.
El general retir sus tropas del frente. El general se retir de! frente.
Mara tir la piedra al agua. Mara se tir al agua.
La madre acuesta al nio. La madre se acuesta.

Pese a su indudable semejanza aparente con las construcciones reflexivas propias no cabe interpretar
estas construcciones como tales. En efecto, independientemente de su origen metafrico, est claro que
el sujeto no puede efectuar sobre s mismo idntica accin que ejerce sobre otro, como era el caso de
aqullas (Juan afeita a Pedro -*~Juan se afeita); Levantarse es una accin distinta a Levantar un peso,
de ah que no sea posible en estos casos el refuerzo a s mismo: *Pepe se levanta a s mismo; *Juan se
apoya a s mismo en el rbol en tanto que s lo es como vimos en las reflexivas propias: Juan se afeita
a s mismo.
No cabe, por tanto, interpretar el se o pronombre correspondiente como complemento directo:
se trata de una marca pronominal de intransitivizacin que indica que la accin tiene su sede en el sujeto
sin proyeccin en un objeto. Algunos proponen considerarlo CI.

El sujeto en estas construcciones representa a un agente, es decir, es necesariamente (+ animado) y


(+ activo). La accin es ejecutada consciente y voluntariamente. Obsrvese que si se trata de un ( ani
mado) no saldra la interpretacin propuesta: la construccin pasara a ser pasiva (Vid. infra): la barrera
se retir del camino; El palacio se levant en un ao (la barrera fu e retirada; el palacio fu e levantado...).

Relacionada con la anterior est la doble construccin de verbos que indican estados anmicos. En
su uso transitivo indican produccin a otro de una determinada situacin anmica: alegrar, asustar, aver
gonzar, cansar, etc.

La construccin pronominal indica en este caso que el proceso tiene lugar en el sujeto (pudiendo o
no explicitarse la causa externa que lo origina).

Juan asusta a Mara. Mara se asusta.


La noticia alegr a Pedro. Pedro se alegr de la noticia.
Cansa a Pepe. Pepe se cansa de hablar.

Tampoco aqu puede interpretarse se como CD. Se trata de nuevo de una marca de intransitivizacin
del verbo, a lo que podr aadirse que comunica un carcter de voz media frente a la activa de la cons
truccin no pronominal.

Recurdese, en efecto, que aunque la voz media carece de morfemas especficos en castellano, pode
mos considerar que constituye una categora semntica que permite interpretar diferenciadamente aque
llos procesos verbales que indican una transformacin o cambio que tiene lugar en el sujeto. En este
sentido, la construccin pronominal puede considerarse, en ciertos casos, como marca de voz media.

No es, por otra parte, el nico procedimiento: la significacin media reside en ciertos casos en el
significado lxico del verbo: por ejemplo: Juan duerme, Juan sufre, poseen significacin media frente
a Juan trabaja o Juan escribe.

A diferencia del caso anterior [Pepe se levanta), el sujeto no ejerce accin voluntaria alguna. Repre
senta un receptivo, (+ animado) (+ pasivo), de un proceso que tiene lugar por desencadenamiento
originado por un causativo externo o por un instrumental, utilizado por un agente. Mara se asust cuando
oy la noticia (causativo); Juan asusta a Mara con una mscara, Mara se asusta (instrumental).

Asimismo admiten doble construccin ciertos verbos transitivos que indican alguna transformacin
en un objeto. Se trata de verbos como romper, cortar, torcer, abrir, calentar, enfriar, etc. Normalmente
se construyen con un complemento directo que representa a un objeto inanimado o asimilable a tal.

- 338 -
La construccin pronominal en estos verbos da lugar a dos tipos distintos de oraciones:

a) Juan abri la puerta. La puerta se abri.


El sol sec la ropa. La ropa se sec.
El calor derriti la nieve. La nieve se derriti por el calor.
Juan calienta el agua. El agua se calienta.
Juan rompi los platos. Los platos se rompieron.

La construccin pronominal seala aqu de nuevo que el verbo ha pasado a ser intransitivo y a indicar
un proceso cuya sede es el sujeto gramatical. El se es, pues, marca de intransitivizacin y de voz media.
La diferencia con las construcciones anteriores (Mara se asusta) es semntica. El sujeto gramatical es
ahora un objetivo, es decir (no animado); de nuevo puede aparecer expreso o no el causativo que origina
el proceso. La nieve se derriti por el calor / la puerta se abri (no sabemos qu la hizo abrirse).
CAUSATIVO

Cuando el proceso afecta indirectamente a un ser (animado o inanimado) ste puede aparecer repre
sentado en la oracin mediante un CI explcito.

A Juan se le rompieron los platos


ci s
A Mara se le perdieron las gafas.
"cT s
A l abrigo se le cay un botn.
ci s
SE: morfema de intransitivizacin y de voz media,
b) Juan se rompi la pierna.
Juan se cort un dedo pelando patatas.
Mara se torci la mueca jugando al tenis.

Pese a su aparente semejanza con las reflexivas indirectas propias (Juan se lava las manos; Mara se
pone el abrigo), estas construcciones no son tales. Se relacionan estrechamente con las descritas en a).
En efecto: Juan se rompi la pierna equivale a la pierna de Juan se rompi (debido a un golpe, etc.).
Asimismo, la mueca de Mara se torci, etc. Al tratarse de partes del cuerpo pertenecientes a un ser
+ animado, el hablante fematiza la construccin convirtiendo a ste en sujeto gramatical, pero claro
est que no es en modo alguno agente de la accin. En condiciones normales nadie se rompe voluntaria
mente la pierna o se corta un dedo.

La construccin lleva implcita la involuntariedad del proceso, lo que el hablante deduce, una vez ms,
como en otros casos, del conocimiento extralingstico de la realidad.

Evidentemente, en determinados contextos, puede tratarse de autnticas reflexivas indi


rectas propias (autolesiones influidas por algn motivo excepcional): Juan se cort un de
do para librarse del servicio militar; Los reclusos se hirieron los brazos para llamar la atencin
sobre su situacin.
En caso de ambigedad, sta se resolvera mediante los refuerzos alternativos queriendo
o a propsito, frente a sin querer. . ,
queriendo.
Estaba furioso y se golpe la cabeza contra la pared ^ qUerer

Desde el punto de vista estrictamente sintctico, estas construcciones son transitivas en su estructu
ra patente. Analizamos el objeto como CD. En cuanto al pronombre se, las gramticas lo consideran
una clase particular de complemento indirecto: el dativo simpattico o posesivo. El anlisis sintctico
es, pues, semejante con matizaciones al de las transitivas indirectas:

Pedro se rompi la pierna


SUJETO CI CD
(dativo simpattico)

- 339 -
CONSTRUCCIONES PRONOMINALES CON VERBOS INTRANSITIVOS.

En todos los ejemplos anteriores, como se ha visto, el se constituir una marca de intransitivizacin
y, eventualmente de medialidad, en verbos normalmente transitivos. En los ejemplos que se citan a conti
nuacin la construccin pronominal afecta a verbos que son ya intransitivos, y algunos de ellos con sig
nificacin media. Se trata de verbos de movimiento como ir, venir, marchar, subir, bajar, caer, salir;
de verbos de significacin media o de verbos de estado: morir, dormir, quedar, estar.

Las oposiciones que se establecen entre la construccin pronominal y la no pronominal varan segn
los casos:

a) Con ciertos verbos, como ir, caer, marchar, la construccin pronominal infunde al verbo un matiz
aspectual incoactivo. El se, o el pronombre correspondiente, no desempea funcin sintctica: es marca
de dicho matiz aspectual.

La forma no incrementada significa el desplazamiento en s; la forma con se marca el inicio de dicho


desplazamiento:

Juan va. Juan se va.


Juan marcha. Juan se marcha.

En estos verbos se produce, un corrimiento semntico: el inicio del desplazamiento supo


ne la ausencia del lugar de partida. De ah el significado de ausentarse que adquiere la cons
truccin con se; caer evoca la cada libre en su trayectoria. Los cuerpos caen atrados por
la gravedad; caerse evoca el instante en que se inicia la cada: La maceta se cay desde
la ventana; Cuidado! que se cae!.
Comprese asimismo:

Pepe se durmi a lasdiez. *Pepe durmi a las diez.


Pepe durmi todala noche. *Pepe se durmi toda la noche.

Dormir indica el proceso del sueo: dormirse el momento en que ste se inicia. De ah la agramaticali-
dad de las construcciones citadas en segundo lugar.

En ciertos casos, el se puede resultar obligatorio. Por ejemplo, si aparece especificado mediante un
circunstancial el lugar de donde se parte:

*Pepe va de Valencia. Pepe se va de Valencia.

b) En otros casos la alternancia es meramente estilstica. La presencia del pronombre insiste expresiva
mente en que la accin o proceso verbal afecta especialmente al sujeto. El pronombre puede interpretarse
como un dativo tico cuya misin no afecta al significado verbal

El viejo muri de una pulmona. El viejo se muri de una pulmona.


El nio est quieto. El nio se est quieto.
Juan baj por la escalera. Juan se baj por la escalera.
Carmen subi a una silla. Carmen se subi a una silla (Vide infra)

Las construcciones no pronominales resultan ms neutras. El se infunde a la oracin un matiz afectivo


que localiza y refuerza la implicacin del sujeto en el proceso. Los matices en todos estos casos pueden
ser muy variados.

En las distribucin se / 0 y en los usos mismos de se intervienen, a veces, sutiles matices.


Citemos algunos ejemplos:
Irse y marcharse toman el significado de ausentarse cuando estn usados en construc
cin absoluta o con complemento de lugar en donde.
Con complemento de lugar a donde, la oposicin pasa a ser un uso estilstico del mismo
tipo que los que acabamos de citar: Pepe march a Barcelona / Pepe se march a Barcelona.

- 340 -
El verbo estar slo admite en imperativo la construccin pronominal /estte quieto!; *Est
quieto.
El verbo salir slo admite la construccin cuando el lugar de donde est explcito o
inequvocamente implcito:

Juan come *Juan se come


Pepe se sali del cine Qu aburrido es esto! Yo me salgo...
En caso contrario, aparece una segunda opcin que relaciona el verbo con los antes men
cionados que indican transformaciones en un objeto (no animado) (Vid. supra): El botijo
se sale (el origen de la acepcin es posiblemente retrico: el agua se sale del botijo^el
botijo se sale).
En una muy conocida cita del Quijote puede verse el efecto humorstico de la ambige
dad de la construccin:
M; amo se sale, slese sin duda-- Y por dnde se sale, seora? Hsele roto alguna
parte de su cuerpo? No se sale sino por la puerta de su locura; quiero decir, seor bachi
ller de mi nima, que quiere salir otra vez a buscar por ese mundo lo que l llama venturas
(Quijote III.7).
El verbo morir no admite se en determinados predicados: Muri contento / se muri
contento. Sin embargo: muri asesinado / *se muri asesinado. Reir, en su acepcin de
burlarse, slo admite construccin pronominal: Pepe re / se re. Sin embargo: Pepe se re
de m; *Pepe re de m.

CONSTRUCCIONES CON DATIVO TICO.

Las construcciones pronominales con dativo tico pueden darse tanto con verbos intransitivos (Vid.
supra: Juan se baj) como con verbos transitivos. Se trata, como se ha dicho, de construcciones en las
que el pronombre se cumple un papel afectivo, enftico, expresivo. Su misin no altera el significado
de la oracin. Se interpreta como CI (dativo tico).

Juan come una chuleta. Juan se come una chuleta.


Pepe ley la novela. Pepe se ley la novela.
El profesor mira el examen con lupa. El profesor se mira el examen con lupa.
Mara crea que aprobara. Mara se crea que aprobara.

Al igual que cuando aparece con verbos intransitivos, el se atrae la atencin hacia la esfera personal
del sujeto.

En algunos casos, la construccin pronominal parece obligada: El nio se ha tragado un botn; *El
nio ha tragado un botn.

Obsrvese que en todos los casos aparece explcito el CD. La construccin no sera posible con usos
absolutos, o intransitivos, de estos verbos: Juan come; Vuan se come / Pepe ley; *Pepe se ley, o adqui
rira otra significacin: El profesor mira. *El profesor se mira (reflexivo propio directo).

OPOSICIONES LXICAS.

En determinados casos, la forma con se ha consolidado un significado distinto que la forma sin se.
Se da entonces entre ambas una oposicin semntica de carcter lxico. Por lo comn, el rgimen del
verbo es asimismo distinto. Tal es el caso de verbos corno:

Acordar (decidir conjuntamente), Acordarse de (recordar).


Ocupar (colocarse en un lugar). Ocuparse de (prestar atencin).
Acordaron la paz. Se ocuparon del asunto.
CD CR

Las tropas ocuparon la unidad. Los concejales se ocupan de la ciudad.


CD '

- 341 -
Como en otros casos examinados, carece de sentido discutir la funcin de se. Forma parte de la lexa
verbal y no cabe su anlisis por separado.

8.6.4. C O N S T R U C C IO N E S R E F L E JA S IM P E R SO N A L E S Y P A S IV A S .

La descripcin que se propone de este tipo de oraciones es controvertida, as como la terminologa


con la que se designan sus clases y subclases. Para comenzar, sealemos que, a diferencia de lo que suce
de en todos los casos de se hasta ahora examinados, no cabe en ellos posibilidad de variacin alguna
de persona en el pronombre reflejo, que es siempre se (y no me, te, nos, os...); presentan como nica
forma la 3 a persona.

S e parece incluso perder aqu su carcter pronominal para convertirse en un morfema


o partcula cuya nica funcin es marcar la impersonalidad o el carcter pasivo de la
oracin1.

Antes de proceder al examen de estas construcciones conviene recordar qu se entiende por imperso
nalidad y por pasividad.

El concepto de impersonalidad puede entenderse en diversas acepciones (Vid. tema 3.3).

a) En sentido estrictamente gramatical, sintctico, por impersonal se entiende que la oracin carece
de sujeto gramatical. Es decir, que no existe en ella elemento nominal alguno que rija la concordancia
del verbo.

En adelante, para referirnos a esta acepcin, utilizaremos la precisin impersonal sintctica.

b) En el plano semntico, se dice que una oracin es impersonal cuando en ella no se especifica el
sujeto real.

Bien porque la accin o proceso que el verbo expresa no se refiere a un ser determinado y concreto
sino que se afirma con carcter general. Por ejemplo: se duerme bien en esta cama (cualquiera, el que
sea, todo el que se acueste en ella), (Uno duerme bien...).

Bien porque se desconoce: (llaman a la puerta / no s quin llama).

Bien porque, aunque se conoce, no interesa especificarlo: M e han dicho que se casa Pepe (s quien
me lo ha dicho, pero no hace al caso).

Obsrvese que, en cualquier caso, existe un sujeto real, y que se trata de un ser (+ humano). Si el verbo
es de accin, diramos que es el agente de los mismos si indica un proceso, como, por ejemplo: dormir,
diramos que es un receptivo (Vid. supra.). Para referirnos a esta acepcin utilizaremos el trmino imper
sonal semntica.

c) La oracin no tiene sujeto ni gramatical ni real. Es el caso de los verbos meteorolgicos (llueve,
nieva...) o de construcciones como hace fro; hay manzanas. Esta acepcin no nos interesa aqu dado
que no es compatible con la construccin refleja (*Se llueve; *Se hay manzanas).

Todas son, evidentemente, impersonales tanto sintctica como semnticamente.

El concepto de pasividad es un concepto sintctico-semntico: una oracin es pasiva cuando un sujeto


gramatical representa a un ser que no ejecuta la accin del verbo sino que recibe la accin que otro ejecu
ta. Dicho con mayor precisin: el sujeto no es agente sino experimentador, si es (+ animado), o bien
objetivo, si es ( animado).

La gramtica tradicional lo denomina sujeto paciente. En la construccin activa correspondiente, se


expresara mediante un CD.

En cuanto al agente real de la accin, puede aparecer expresado o no. Si lo est, aparece bajo la forma
del precisamente llamado complemento agente introducido por por. La gramtica tradicional denomina

'Algunos gramticos sostienen, incluso, que se trata de otro se, que nada tiene que ver con los anteriores (Otero).

- 342 -
a las oraciones de agente expreso primeras de pasiva (El perro fu e golpeado por el amo) y a las que
no lo expresan segundas de pasiva (El perro fu e golpeado). Como puede observarse, estas ltimas equi
valen a impersonales semnticas (golpearon al perro). Sin embargo los gramticos no las denominan im
personales dada la presencia de un sujeto gramatical muy evidente.

Del examen de los conceptos de impersonalidad y pasividad se desprende que no se trata de conceptos
opuestos o incompatibles sino de dos puntos de vista distintos de anlisis de la oracin. Por ello la termi
nologa tradicional pasivas reflejas (se venden billetes) frente a impersonales reflejas (se admira a los
hroes) puede inducir a confusin. El concepto semntico de impersonalidad (acepcin b) no es incom
patible con la pasiva. Slo lo es la impersonalidad sintctica (acepcin a).

Por ello, algunos proponen lo que sera ms exacto, en el estudio de las construcciones reflejas,
hablar de impersonales pasivas (se venden billetes) y de impersonales activas (se admira a los
hroes)'.

CONSTRUCCIONES REFLEJAS DE SIGNIFICACIN PASIVA. LA PASIVA REFLEJA.


< fu e J i, 7
Si decimos: los hijos no se escogen: nacen y se reciben; Estos libros no se pueden leer porque tienen
las hojas cortadas; Las puertas se abren a las diez por el portero; Se venden los pisos; observamos que
ninguno de los valores hasta ahora estudiados de se puede aplicarse a estas construcciones.

En todas ellas tenemos un sujeto gramatical y un verbo transitivo pero la significacin no es ni reflexi
va, ni recproca, ni el verbo deja de ser transitivo, pero la significacin no es reflexiva, ni recproca, ni
se produce intransitivizacin, ni se trata del se enftico, etc. (los hijos no se escogen a si mismos, ni mu
tuamente, etc.). Significan que los hijos no son escogidos, son recibidos; Los libros no pueden ser ledos.
Las puertas no son abiertas por el portero y los pisos son vendidos.

stas son construcciones pasivas, sin agente expreso, salvo en las puertas se abren p o r el portero, las
AGENTE

restantes tienen el carcter de impersonales semnticas (uno no escoge a los hijos...; uno no puede leer
esos libros; venden los pisos...).

El sujeto gramatical representa al ser que recibe la accin: experimentador, ya que es (+ animado)
en los hijos, objetivo ( animado) en los libros, las puertas, los pisos...

Se es aqu un morfema que pone de manifiesto precisamente que el sujeto gramatical debe interpretar
se como experimentador u objetivo y no desempea ninguna otra funcin sintctica; lo analizaramos,
en estos contextos como morfema de voz pasiva2.

Esta clase de oraciones puede dividirse en dos subclases. La presencia de complemento agente puede
darse en ambas pero sealamos que no es muy frecuente; en su inmensa mayora tienen significacin
impersonal.

EL SUJETO GRAMATICAL EST ANTEPUESTO AL VERBO.

Los hijos no se escogen: nacen y se reciben.


Estos libros no se pueden leer porque tienen las hojas cortadas.
Ese mueble no se limpia.
La obra se public el ao pasado.

El sujeto gramatical es un SN necesariamente determinado. Esta construccin no permite un sujeto


no determinado:

*Hijos no se escogen; *Libros no se pueden leer; *Mueble no se limpia.

'M. A. Martin Zonaquino. Las construcciones pronominales en espaol; trabajo que ha sido tenido especialmente en cuenta en este captulo, con algunas
salvedades.
Recordemos que no se trata de un morfema especfico de pasiva, puesto que puede tener otros valores, pero s lo es en los contextos citados puesto que,
al menos con (+ animado); cabe oponer: los hijos no se escogen / los hijos no escogen; se reciben / reciben...
pasiva activa pasiva activa

- 343
Lo ms frecuente es que se trate de un ser no animado, aunque pueden encontrarse ejemplos con ( +
animado), e incluso (+ humano), excepcionalmente.

Los perfumes se extraen de las plantas.


Esas cosas no se pueden ocultar.
Los garbanzos se cuecen con bicarbonato.
La gripe se cura con pastillas.

Ejemplos de (+ humano) seran el ya citado: los hijos no se escogen, se reciben; los maridos no se
encuentran fcilmente; las mujeres no se conocen nunca bien...

Ejemplo de (+ animado) ( humano): Esos cerdos se tienen que matar para evitar el contagio.

El sujeto representa, pues, normalmente un objetivo. El agente de la accin no est especificado, pero
implcitamente, es un agente (+ humano). Su relacin con las impersonales semnticas es evidente. Sin
embargo, no se denominan as porque el sujeto gramatical est ocupando la posicin normal de tema
de la oracin.

Si lo expresado por el verbo no puede atribuirse a un agente + humano, no se trata de pasivas reflejas
sino de construcciones intransitivas con valor de voz media. Estas oraciones se emparentan, en efecto
con aquellas en las que un sujeto inanimado es sede de un proceso asignado por un causativo externo1.

Para hacer la pajarita se dobla el papel en cuaatro (pasiva refleja) (= El papel debe ser doblado en
cuatro por la persona que hace la pajarita).
Se rompieron los platos como venganza (pasiva refleja) (los platos fueron rotos por alguien como
venganza).
El camarero resbal y se rompieron los platos (intransitiva media) (los platos se rompieron a causa
del golpe).

VALORES MODALES DE ESTAS CONSTRUCCIONES.

Como hemos visto, estas construcciones aparecen con frecuencia en verbos modales o perfrasis verbales: Estos
libros no se pueden leer*2... Estas cosas no se pueden ocultar... Esos cerdos se tienen que matar. Estas ho
jas se deben clasificar... Sin embargo, una particularidad de estas construcciones es la facilidad con que
en muchos casos adquieren significaciones modales sin necesidad de que figuren en ellas explcitamente
los verbos modales poder y deber ni marca alguna.

Algunas, en efecto, slo pueden interpretarse como asociaciones neutras, por ejemplo: el libro se pu
blic el ao pasado (fue publicado). Los hijos se reciben (son recibidos) es decir de ser + participio.
Sin embargo, otras equivalen a perfrasis pasivas como poder y deber (o a atributivas con adjetivo en
-able -ible.)

Los hijos no se escogen. Los hijos no se pueden escoger3.No son escogidos.


La gripe se cura con pastillas. +~La gripe se puede curar con pastillas. -+-Es curable con pastillas.
La hierba no se pisa. La hierba no se puede / debe pisar. s ~ N o es pisable.
Nene! eso no se toca. ------ - Eso no se puede / debe tocar. No es tocable.

En tal caso, pueden participar de la ambigedad de los verbos modales:

Ese mueble no se limpia nunca (no es limpiado por nadie) constatacin neutra.
'v ni a tiros (no se puede limpiar fsicamente) capacidad.
porque se estropea: (no debe limpiarse) prohibicin.
no es limpiable

La colocacin de se es indiferente. No pueden leerse / no se pueden leer; no se pueden ocultar / no pueden ocultarse.
2Recurdese que la funcin sintctica de sujeto presupone actualizacin y por tanto exige, en principio, la presencia de artculo (u otro determinante) (Vid.
tema 5.2).
3E1 tema es se venden; se alquilan. En cuanto al sujeto real o agente, es el ser o seres (+ humano) indeterminados que venden las botellas o alquilan los pisos.

- 344 -
Aparecen con frecuencia dichos valores modales en instrucciones, recomendaciones y expresiones, sen
tencias, etc. El presente atemporal favorece la interpretacin modal.

El pollo se asa a fuego lento (debe asarse...)


Los garbanzos se cuecen con bicarbonato (deben cocerse...)
Eso no se hace (no debe hacerse)
Este nudo no se desata fcilmente (no puede desatarse)
La puerta se abre hacia adentro (slo puede abrirse hacia adentro)
Los hombres dignos no se rebajan (no pueden rebajarse)
Los hijos no se escogen (no pueden escogerse)

Se observa que, por lo general, el sujeto gramatical representa bien un ser, bien una clase especificati
va, bien un conjunto definido de seres con alguna cualidad especfica, implcita, que justifica io que
de ellos se predica. En efecto, en la mayora de los casos podra aadirse dicha justificacin: porque...

OBSERVACIN

Estos valores modales, aunque mucho ms frecuentes en la anteposicin del sujeto, pueden aparecer
tambin en casos de sujeto pospuesto (vid. infra): Non se faze as el mercado (Mi Cid) (= no se hacen
as los negocios); no se pescan truchas a bragas enjutas; Para abrir, se da una vuelta a la manivela; Se
pica la cebolla y se aade el tomate...; etc. e incluso en construcciones impersonales sintcticas reflejas
(Vid. infra) en verbos intransitivos: se sale por la derecha; se sube por la escalera; se corre con zapatillas
(se debe... hay que... slo se puede... etc.).

Este fenmeno, aunque ligado a las construcciones reflejas, no es, sin embargo, privativo. Determina
das aseverativas, sin presencia alguna de se adquieren tambin valores modales implcitos; por ejemplo:
Los hombres no lloran; Los nios no gritan (no deben llorar, no deben gritar).

EL SUJETO GRAMATICAL EST POSPUESTO AL VERBO.

Se venden botellas; Se alquilan pisos cntricos; Se busca criado.

El sujeto gramatical es un SN, que puede estar determinado o no. Lo ms frecuente es que no est
determinado; botellas y pisos son inequvocamente el sujeto de la oracin, puesto que rigen la concor
dancia del verbo: se vende una botella / se venden botellas. Se trata, sin embargo, de un sujeto un tanto
particular:

a) No constituye el tema de la oracin (Vid. temas 3.2 y 10.2).


b) La posicin que ocupa es lo que corresponde normalmente al CD.
c) Como se ha dicho, puede no estar determinado. Esto no sera posible en la construccin pasiva
normal: ser + participio.

*Botellas son vendidas *Pisos cntricos son alquilados.

En principio, se trata de un ser no animado, con ms generalidad an si cabe, que en el caso anterior
de sujeto antepuesto.

Se vendieron las parcelas.


Se requirieron dotes de mando.
Desde aqu se ven los barcos.
Hoy no se han recogido las basuras.
Se han abierto ya las taquillas?

Cuando aparece un sujeto (+ animado), y particularmente (+ humano) se produce una despersona


lizacin o cosificacin; los individuos no son sentidos como tales sino reducidos a su funcin, a
su utilidad o caso. Tal sucede especialmente con los SN que indican oficio o profesin, o en ejem
plos como los siguientes en los que seres humanos aparecen privados de su condicin de tales debido
al semanticismo del verbo al contexto.

- 345 -
En ciertos pases subdesarrollados, an se compran esposas.
En algunos casos se han comprado nios por parejas sin hijos.
Se transportaban esclavos en las bodegas.

El espaol clsico ofreca modalidades ms amplias que el actual de utilizacin de esta construccin
con sujeto (+ humano).

Se pueden imitar los santos (Santa Teresa); que de tal manera consenta que se tratasen los caballeros
andantes (Quijote).

En suma, si existe un agente (i.e. + humano) implcito, son sentidas como pasivas reflejas. Si el proce
so es debido a una causa, ms o menos espontnea o mecnica, son sentidos como intransitivos medios.
Los lmites pueden estar borrosos en algunos casos, lo que hace pensar a algunos que precisamente las
intransitivas medias de sujeto inanimado son el origen de la pasiva refleja.

Por ejemplo: La gripe se cura con pastillas.

Interpretacin a) La gripe es curada o curable por quien debe curarla utilizando el instrumento
que son las pastillas (pasiva refleja).

Interpretacin b) la gripe se cura, es decir desaparece, por efecto de las pastillas (intransitiva media).

En el primer caso, entendemos que el mdico (o quien sea) cura la gripe con pastillas; en el segundo,
que las pastillas curan la gripe.

CONSTRUCCIONES CONCERTADAS Y NO CONCERTADAS. VACILACIONES.

Con frecuencia hallamos, en lugar de se venden botellas, se alquilan pisos, se vende botellas, se alquila
pisos, es decir, construcciones no concertadas con un SN que designa un objeto no animado. Se ha pro
ducido un deslizamiento hacia la impersonal sintctica. Como seala Gili Gaya:

La vacilacin presente entre s e v e n d e n b o te lla s y s e v e n d e b o te lla s, s e a lq u ila n h a b ita c io


n e s y se a lq u ila h a b ita c io n e s , ta n d is c u tid a s p o r lo s g r a m tic o s , d e p e n d e d e q u e p r e v a le z
ca la id e a d e q u e la s b o te lla s s o n v e n d id a s ( im p e r s o n a l p a s iv a ), c o n c e r ta n d o e l v e r b o c o n
s u s u je to p a s iv o , o d e q u e u n s u je to in d e te r m in a d o ( im p e r s o n a l a c tiv a ) v e n d e b o te lla s.

Estas construcciones se dan desde antiguo, en espaol por ejemplo: M uy pocas reinas de Grecia se
halla / que limpio oviessen guardado sus lechos (Juan de Mena); Scase de ellas otras muchas cosas (Santa
Teresa); No sera en todo el lugar sino ladridos de perros (Quijote); Se te entregar mil reales (Lara).

La RAE condena estas construcciones no concertadas1 y fija como norma preceptiva ia concordan
cia, es decir la utilizacin de pasiva refleja y no de impersonal sintctica en este caso; las construcciones
concertadas correspondientes, correctas, sern por tanto: Se venden pisos; Se solicitan guardianes noc
turnos; Se requieren dotes de organizacin; No se pueden hacer dos cosas a la vez; A los hombres se
les critican menos las cosas feas...; Se declaran de urgencia las obras...; Se pueden fum ar puros?; etc...

De hecho, se da vacilacin en los hablantes. La no concordancia se ve favorecida por la frecuencia


de verbos modales y su perfrasis, los giros lexicalizados del tipo se busca, se requiere, se solicita y los
sintagmas nominales coordinados.

En el huerto se puede plantar rosales / se pueden plantar rosales.


Se suele ver algunos lobos / se suelen ver algunos lobos.
Se ha comenzado a tener materiales / se han comenzado a tener materiales.

El hablante interpreta la secuencia como se puede; plantar rosales (en lugar de segmentar se puede
V CD

'Algunos gramticos generativos, por ejemplo: Carlos Otero, sostienen que son las construcciones concertadas, aunque gozan de aceptabilidad por
todos los hablantes, las que no son gramaticales en el sentido tcnico de la palabra (Vid. tema 2.4) y preconizan la generalizacin de la construccin
no concertada: Se alquila pisos; se vende botellas.

- 346 -
plantar rosales) dado que se puede es sentido como tema; vid. por ejemplo:
v s

Qu se puede hacer? Se puede plantar un rosal.


plantar rosales,
pasear al sol... etc.

Por idntica razn se inmoviliza como tema invariable se busca, se solicita, etc.

Qu se requiere?; Se requiere buena presencia.


dotes de mando.

En los casos de SN coordinados, en singular podra discutirse la interpretacin: se necesita camarero


y doncellas y (se necesita) doncella. A veces se identifica lengua y habla con competencias y actuacin.

[lengua y habla] [competencia y actuacin] pueden sentirse como unidades.

Otra muestra de vacilacin son las oraciones anormales con CD concertado cuya agramaticalidad,
esta vez, es indiscutible: *Se persiguen a los ladrones. La preposicin a, marca de CD, hace imposible
que los ladrones sea sujeto gramatical y por tanto origine concordancia. La nica forma concreta posi
ble es: se persigue a los ladrones.

CMO ANALIZAR ESTAS ORACIONES.

En el anlisis sintctico de este tipo de oraciones hay que atenerse a la forma en la que aparecen for
mulados. Si el hablante ha optado por la construccin concertada, se analizarn como pasivas reflejas
en caso contrario, como impersonales sintcticas.

Como la concordancia slo puede observarse en plural, si estn en singular conviene atenerse a la nor
ma preceptiva y considerarlas pasivas reflejas.

Se requieren dotes de mando (pasiva refleja).


morfem a d e p asiva SU JE T O
Se requiere dotes de mando (impersonal sintctica / refleja).
morfem a d e im personalidad CD
Se requiere buena presencia (pasiva refleja)
m orfem a d e pasiva SU JE T O

Un caso particular lo constituyen oraciones en las que el elemento nominal es una oracin subordinada
sustantiva. En estas oraciones, dado que no puede darse concordancia, puede discutirse la interpreta
cin. Se trata de oraciones del tipo: Se dice que...; Se anuncia que...tte. Por ejemplo: Se dice que subir
la gasolina; Se anuncia que ocurrirn catstrofes... Se trata de impersonales sintcticas o de pasivas
reflejas? Cul es el anlisis ms adecuado?

a) Se dice que subir la gasolina (impersonal sintctica refleja).


morfena de oracin subord. trans. de CD.
Im p erso n a lid a d

b) Se dice que subir la gasolina (pasiva refleja).


m orfem a de pasiva oracin subord. sust. de
SU JE T O

La decisin depende de si aceptamos o no la norma preceptiva que rige las construcciones concerta
das. Si la aceptamos lo que parece recomendable, el nico anlisis consecuente es el b.

En efecto, aunque por tratarse de una oracin no podemos comprobar la concordancia, sta puede
comprobarse indirectamente por conmutacin con cualquier SN; de este modo tendramos:

- 347 -
Se dice que subir la gasolina
una verdad Se dicen verdades
una mentira Se dicen mentiras...

El SN ser sujeto puesto que se efectuar concordancia, luego la oracin subordinada tambin lo es,
dado que la conmutacin muestra que desempea idntica funcin sintctica.

Slo si compartimos la posicin de quienes consideran perfectamente gramaticales y aceptables


las eventuales oraciones *Se dice verdades, *Se dice mentiras, consideraramos adecuado el anlisis a).

Observemos, por ltimo, que, en cualquier caso, siempre se trata de impersonales semnticas, es decir,
de oraciones de agente no especificado, puesto que no se formula en ninguno de ellos quin dice ni
quin anuncia.

Las pasivas reflejas son por lo general, como se ha dicho, impersonales semnticas. Ello no se debe,
sin embargo al se, que es morfema slo de pasividad en ellas, sino a la ausencia de cto. agente explcito.
Si ste se formula, dejan de ser impersonales: Las puertas se abren cada dia por el portero; La entrevista
se viene preparando desde hace das por Televisin Espaola. Algunos gramticos consideran anorma
les estas construcciones. Son, sin embargo, muy frecuentes en el lenguaje periodstico.

Se anuncia por la Casa Blanca que el Presidente solicitar ms fondos al Senado.


n.orf. de pasiva cto. agente O. sub. sust. SU JE T O

Se ha expresado la repulsa por todos los partidos.


morf. d e pasiv. SUJETO cto. agente

Los libros se editaron por un millonario americano.


Se han difundido por el gobierno rumores contradictorios.

CONSTRUCCIONES REFLEJAS IMPERSONALES SINTCTICAS.

Como se ha visto en epgrafes anteriores, la construccin pasiva refleja, al perder la concordancia,


se convierte en impersonal sintctica. sta es construccin obligada cuando el SN designa un ser o seres
con el rasgo (+ humano) sentido como tal y determinado.

Se admira a los hroes. Se invoca a los santos.


Se paga a los acreedores. Se saluda a los embajadores. Se aborrece al tirano.

Obsrvese que la presencia de la preposicin a hace inequvoco el carcter de CD del SN y, por tanto,
la interpretacin de estas oraciones como impersonales sintcticas adems de serlo en el sentido semntico.

Esta construccin es obligada, asimismo, en todos los casos en que se da un SN determinado que lle
vara la preposicin a en una construccin transitiva si fuera CD.

Se ensill a Rocinante. Se llama a la muerte. Se persigue a mi gato. Se persigue a la virtud.

Es de notar que, en estas construcciones, el pronombre objeto masculino es, generaliza-


damente la, les, aunque se trate de un C D y no lo, los, incluso en hablantes cultos no
lestas 1

Se admira al hroe -*- Se le admira (Admiro al hroe - * - lo admiro).


Se admira a los hroes-*- Se les admira (Admiro a los hroes--los admiro).

Del mismo modo: Se paga a los acreedores-*-Se les paga. Se invoca a los santos-*-
Se les invoca. Se aborrece al tirano-*-Se le aborrece.

'La explicacin no es unnime: para uno se trata de un resto del sentir clsico que lo consideraba CT\ Para otros se trata de un contagio de construcciones
en que lo es por ser verbos de doble acusativo.

348 -
En femenino, en cambio, es siempre la, las:

Se admira a las seoras -*- Se las admira.


Se admira a la seora-*-Se la admira.

Esta construccin se extendi en el Siglo de Oro donde, como vimos, poda alternar con la pasiva
refleja: Se pueden imitar los santos (Santa Teresa).

Se paga la deuda a los acreedores -*~Se les paga (la deuda).

Se robaba a amigos como a enemigos (Hurtado de Mendoza); Si a la reina se prende todo es perdido
(Prez de Hita).

Se relaciona su difusin con la indudable ambigedad que pueden presentar las cons
trucciones reflejas con sujeto que designa seres animados. En efecto, caben en muchos ca
sos interpretaciones reflexivas, recprocas, etc., dado que los (+ animados) pueden ser agentes
de acciones o receptivos.

Se saludan los embajadores (unos a otros? recproca)


Se admiran los hroes (a s mismos?: reflexiva?; unos a otros?: recproca?)
Se asustan los nios (intransitiva media)

En esta construccin, se ha pasado a ser exclusivamente una marca que pone de manifiesto la indeter
minacin del agente de la accin, es decir, un morfema de impersonalidad:
Se admira a los hroes (impersonal sintctico-refleja).
morfema de CD.
impersonalidad.

Sentido como tal, su uso se extiende a usos intransitivos de verbos transitivos (Se come y se bebe)
y verbos intransitivos con quien ac se muere y se suspira (Garcilaso); Vvese con trabajo (Diego de Her-
mosilla), e incluso a construcciones con complementos predicativo y a los verbos ser y estar.

Se vive feliz. Se est contento. Se est bien aqu. Se es bueno de pequeo. Se es o no se es.
Asno se es de la cuna a la mortaja (Quijote).

Estos usos, condenados al principio por la RAE y los puristas, que los calificaban de galicismos,
son considerados hoy absolutamente normales y aceptables, y la RAE ha terminado por admitirlos.

El problema, en aquellas que presentan atributo o complemento predicativo es saber a qu


elementos se refieren stos, puesto que, tratndose de impersonales sintcticas, el sujeto gra
matical es 0 . Indudablemente, se refieren al sujeto real indeterminado y general implcito
y se da la particularidad de que admiten concordancia ad sensual de gnero (no de nme
ro) y de que el atributo no es sustituible por lo.
Se est contento^-Se est contenta *Se lo est (frente a estoy contento*-lo estoy)
morfema V. cop. Atributo,
de impersonalidad.

Se es bueno -*-Se es buena *Se lo es (Soy buena lo soy)


morf.V. cop.A tributo
de impersonalidad.

Se vive feliz Se est bien aqu Se es o no se es


morfema V. intr.Cto. Pvo. morf. CCM CCL morf. uso pred.
de impersonalidad deimp. uso de imp.de ser
pred. de estar

COMPARACIN CON OTRAS LENGUAS.


Resulta de inters comparar la utilizacin de se como marca de impersonalidad en espaol con los
procedimientos utilizados por otras lenguas para expresar dicha categora semntica.

Todos estos procedimientos responden a la necesidad de la lengua de disponer de una estructura sin
tctica capaz de impersonalizar cualquier enunciado. El francs recurre a on, resultado de la gramati-

349 -
calizacin de homme (hombre). Idntico origen tiene el indefinido alemn man procedente de (Mann
= hombre) Man spricht deutsch (Se habla alemn).

El espaol medieval conoci este procedimiento, que fue desapareciendo en el espaol clsico con la
extensin de se. Todava en el XVI se puede hallar: el no maravillarse hombre de nada (Hurtado de
Mendoza); Andando a oscuras, justo tropieza hombre (Alfonso de Valds). Hoy se dira: el no maravi
llarse uno de nada y pronto se tropieza.

En francs, sin embargo, on es realmente sujeto gramatical de la oracin, lo que no sucede con el espa
ol se. Comprese, en efecto:
se venden libros on vend des livres.
Suj.
se est bien aqu on est bien ici.
Suj

Sin embargo,

on ne vend pas de livres. -*-*se no venden libros (sino ->-No se venden libros).

on n est pas bien ici. ------>-*se no est bien aqu (sino ->-No se est bien aqu).

Si se fuera sujeto gramatical, mantendra, como en francs, la posicin en la negacin. Se no es en


espaol sujeto gramatical, aunque ocupa la posicin del sujeto gramatical; en francs no hay impersona
lidad sintctica.

Tampoco la hay en el ingls, que ha congelado para este uso la 3a persona del plural, con pronom
bre personal expreso: they say that... dicen que... they shoot houses, dont they? Se mata a los caballos,
no? (Estructura que se relaciona con nuestro dicen, cuentan,... etc.).

LA IMPERSONAL REFLEJA FRENTE A OTRAS CONSTRUCCIONES IMPERSONALES: VALO


RES ESTILSTICOS Y RESTRICCIONES.

La lengua dispone, adems de la construccin refleja, de otros dos procedimientos bsicos para expre
sar la indeterminacin del agente: el pronombre indefinido uno / a y la 3a persona del plural. Estos pro
cedimientos no son conmutables en todos los casos.

Existen restricciones que condicionan la seleccin de uno u otro. Por otra parte, cuando pueden alter
nar, sus valores estilsticos no son idnticos.

La construccin refleja no est marcada con respecto al hablante. Puede implicarlo o no. Uno / a est
marcado positivamente y lo implica necesariamente, en tanto que la 3 a p. del plural lo excluye, as como
al oyente. Por ello no son posibles las construcciones impersonales que se marcan con asterisco:

En casos como ste no se sabe qu hacer. En casos como ste uno no sabe qu hacer
*En casos como ste no saben qu hacer (el hablante se siente implicado).
An no se ha descubierto un remedio contra el cncer. An no han descubierto un remedio... * An
no ha descubierto uno un remedio (no implicacin del hablante).
Caramba, llaman a la puerta! *Caramba! Se llama a la puerta *Uno llama... (nfasis en la no impli
cacin de ninguno de los interlocutores).
l e han matado / *Se le ha matado *Uno le ha matado (idem).

Debido a ello, cuando el hablante se refiere a s mismo, aunque se escude por delicadeza en la cons
truccin impersonal, la seleccin obligada es uno / a.

Una est harta de lavar platos! *Se est harto de lavar platos.

La construccin refleja es incompatible con los verbos pronominales, y con cualquier otro uso de se.
En estos casos es forzoso uno / a:

Uno se avergenza, uno se lava, uno se va, uno se asusta, uno se cae... *Se se avergenza *Se se lava...

- 350 -
Por su parte, la 3 a p. del plural con valor impersonal no es posible con cualquier verbo. En particular
no es compatible con los verbos modales:

No se puede desatar el nudo Uno no puede desatar el nudo *No pueden desatar el nudo (deja
de ser impersonal: slo puede referirse a un sujeto determinado implcito)
Se debe respetar a los ancianos Uno debe respetar a los ancianos *Deben respetar a los ancianos.
(idem).

Sobre todo es usual con verbos de declaracin: dicen, cuenta, afirman... aunque aparece tambin en
otros muchos casos: Quponen en la televisin?; Le dispararon a quemarropa; Le detuvieron; Le inven
taron; Le creyeron muerto...

Sin embargo *nacen y mueren (Se nace y se muere; uno nace y muere).

PASIVAS L as p u e r ta s son a b ie rta s p o r e l portero.

L as p u e rta s s e a b ren p o r e l portero.

L os hijos no s e esco g en . CONSTRUCCIONES REFLEJAS


IMPERSONALES SEMNTICAS
S e ve n d en botellas.

S e adm ira a lo s hroes.

IMPERSONALES S e esta b ie n aqu.


SINTCTICAS
A nuncian la derrota d e lo s moros.

Uno no s a b e q u nacer.

IMPERSONALES Y PASIVAS REFLEJAS Y NO REFLEJAS. INTERRELACIN.

Cada dase est delimitada por un crculo o elipse y caracterizada por el rtulo que lo seala.
Las intersecciones delimitan subclases que participan de ms de una ciase.
Cada ejemplo representa, dentro de estas subclases, un tipo distinto de construccin.
Los usos anmalos han sido excluidos.

CUADRO-RESUMEN DE LOS VALORES DE SE

Directas Pepe se lava: Pepe se cree listo Refuerzo: a s mismo.


S CD S CD C o. pro.
REFLEXIVAS PROPIAS '
(SIGNIFICADO i[ Indirectas Pepe se lava la cara
REFLEXIVO) S CI CD

Causativas Pepe se afeita en la barbera (el sujeto no es agente).


S CD

1 Directas Pepe y Mara se besan: Refuerzo mutuamente


RECPROCAS CD
(SIGNIFICADO <, Indirectas Pepe y Mara se regalan libros. uno con otro.
RECPROCO) CI

Otras Pepe y Mara se casan. (Cto. rgimen: casarse con).

VERBOS PRONOMINALES Pepe se jacta de su valor (se forma parte de la unidad lxi-
(FORMA REFLEJA FORZOSA) ca del verbo, carece de sentido plantearse su funcin).

351 -
P e p e s e le v a n ta : (verbos de
ci movimiento).
P e p e s e a le g r a : (estados an-
1o , . ............ , , ci micos).
loe marca de ntransitivizactoml Z
VOZ MEDIA
Transitivos
'El p l a t o jse_ r o m p i (transformacin
|S e marca de voz media: (-hura.) c i en un objeto).
VERBOS CON DOBLE
VOZ MEDIA
POSIBILIDAD.
Juan se_ r o m p i la p ie r n a : fin v o -
(+h) C l (dativo simpaltico) l u n t a r i e d a d ) .
DATIVO TICO: J u a n (s e ) c o m i a p a e lla .
S e marca de ASPECTO INCOATIVO: P e p e s e f u e . P e p e se d u r m i .
Intransitivos: DATIVO TICO: P e p e (s e ) b a j a la c a lle .
( MATICES ESTILSTICOS DIVERSOS.
Oposiciones l x tc a & '.A c o r d a r s e d e s u p a d r e / a c o r d a r la p a z .

rE l l ib r o s e p u b l i c e l a o p a s a d o ( f u e p u b l i c a d o )
(- hum.)

Sujeto antepuesto: VALORES MODALES: L o s h ijo s n o se e sc o g e n (n o p u e d e n s e r


PASIVAS REFLEJAS (+ hum.i e s c o g id o s )
Se es morfema E s o n o se_ t o c a ( n o d e b e s e r l o c a d o )
de voz pasiva. ( hum.)

S e v e n d e n b o t e l l a s ( la s b o t e l l a s s o n v e n d i d a s ) .

s (-hum)

S e p u e d e n f u m a r p u r o s ( lo s p u r o s p u e d e n s e r f u m a d o s )
[*Se v e n d e b o t e l l a s (incorrecto)]
CD (-hum)
IMPERSONALES SIN
S e a d m ir a a lo s h ro e s
TACTICAS REFLEJAS,
CD ( + hum)
Se es morfema de
Con verbos intransi
impersonalidad. , Se e s t b ie n a q u .
tivos y copulativos: (admitidas finalmentes por la RAE).'
S e e s fe liz . S e v iv e c o n te n to .

No debe confundirse con se alomorfo o variante del pronombre tono no reflejo le.
Le dio el libro -*-*le lo dio Se lo dio.
CI CD

- 352 -
9
LA ORACIN COMPUESTA
9.1. ORACIN SIM PLE FRENTE A ORACIN COMPUESTA.
9.2. CONCEPTOS G ENERALES DE COORDINACIN Y SUBORDINACIN.
9.3. CLASIFICACIN D E LA ORACIN COMPUESTA.
9.3.1. ORACIONES COORDINADAS.
A. C O PU L A T IV A S.
B. D ISY U N T IV A S.
C. A DV ERSA TIV A S.
D. D IST R IB U T IV A S .
9.3.2. ORACIONES SUBORDINADAS.
A . SU STA N TIV A S.
D E SU JET O .
D E C O M P L E M E N T O D IR E C T O .
E L N E X O E N L A S IN T E R R O G A T IV A S IN D IR E C T A S .
B. A D JE T IV A S .
C. A D V E R B IA L E S .
D E LU G A R .
D E T IE M P O .
DE M ODO.
D. C O M PA R A T IV A S.
E . P U E D E H A B L A R S E D E S U STA N TIV A S D E C O M P L E M E N T O C IR C U N S T A N C IA L ?
9.3.3. SUBORDINADAS DE IMPLICACIN LGICA.
A. CAUSALES.
B. C O N S E C U T IV A S.
C. F IN A L E S .
D. C O N D IC IO N A L E S .
R EA LES.
EVEN TU A LES.
E. C O N C E SIV A S.
9.3.4. EL NEXO EN LAS SUBORDINADAS ADVERBIALES: OBSERVACIONES.
9.3.5. CONSTRUCCIONES DE INFINITIVO, GERUNDIO Y PARTICIPIO EQUIVALENTES A
ORACIONES SUBORDINADAS.
9.1. O R A C I N SIM PLE FR E N T E A O RAC I N C O M PU ESTA .

La problemtica de la delimitacin de la oracin que plantebamos en su momento (Vid. tema 3.1)


se plantea con toda crudeza al abordar el anlisis de las tradicionalmente llamadas oraciones compues
tas .

Recordemos, en efecto, que la oracin puede definirse segn dos criterios distintos, no convergentes:

a) Si la oracin es definida en razn de su estructura interna, entendemos por oracin la unin de un


sujeto y un predicado. En tal caso O = S + P (o bien O = SN + SV.). (Vid. tema 3.1.6).

b) Si la oracin es definida segn el criterio distribucional de la independencia sintctica, entendemos


por oracin la unidad mxima de descripcin gramatical, no incluida en una unidad superior (Vid.
tema 3.1.4), lo cual se corresponde con una unidad intencional de comunicacin (Vid. tema 3.1.3).

Si una secuencia consta de un solo sujeto y un solo predicado y, a la vez, es una unidad intencional
de comunicacin, ambos criterios coincidirn sin conflicto en caracterizarla como oracin. Por ejemplo:
Pedro come peras tiene a la vez como estructura S + P (SN + SV) y no est incluida en ninguna unidad
superior y constituye una unidad de comunicacin.

Pero si la secuencia consta de ms de un sujeto y de ms de un predicado (o de varios sujetos o de


varios predicados) y a la vez constituye una unidad de comunicacin, cmo caracterizarla?

Juan dice que Pedro come peras.


s P s p

Pedro come y Juan trabaja.


S P S P

Juan dice que Pedro come peras cuando l quiere.


P S P S P

Juan y Pedro corren; Juan corre y salta; etc.


S S P S P P

Cada una de estas secuencias constituye una nica oracin segn el criterio b) y ms de una segn
el criterio a).

La gramtica tradicional, de la que proceden las clasificaciones oracionales que comnmente se mane
jan, soslaya el problema1 mediante el concepto de oracin compuesta. Distingue as dos clases de
oraciones:

A. ORACIONES SIMPLES, que son las que constan de un slo sujeto y un slo predicado.

B. ORACIONES COMPUESTAS, que son las que constan de ms de un sujeto y/o de ms de un predi
cado. Las oraciones citadas son, por tanto, oraciones compuestas, frente a Pedro come peras, que sera
una oracin simple.

Las oraciones del tipo Juan y Pedro corren, es decir, las que constan de varios sujetos unidos por coor
dinacin y un solo predicado, deben, sin embargo, excluirse de la oracin compuesta y considerarse ora
ciones simples.

La razn se debe a que la gramtica tradicional considera el sujeto y el predicado como


trminos del juicio lgico, ms que como entidades lingsticas. En consecuencia considera
que Juan y Pedro corren se descompone en Juan corre + Pedro corre, lo que no es exacto
desde el punto de vista lingstico.
En efecto, sujeto y predicado son conceptos gramaticales, no lgicos. Desde el punto de*

*Es evidente que sin resolverlo y entrando adems en contradiccin con su propia definicin de oracin, es expresin de un juicio, a saber: S + P. En las
oraciones compuestas hay ms de un juicio expresado.

- 354 -
vista sintctico, constituyen una unidad indisociable, exactamente como si tuviramos Los
muchachos no corren.
La organizacin sintctica de la oracin es, en efecto,

Juan y Pedro corren


SN Enlace SN
copulativo

SN V
(plural) (plural)

Que ello es as lo prueban oraciones como la siguiente: Juan y Pedro pueden conducir la locomotora.
Esta oracin no equivale, ni siquiera desde el punto de vista lgico, a Juan puede conducir la locomotora
y Pedro puede conducir la locomotora. En efecto, la oracin slo afirma que pueden conducirla conjun
tamente, no cada uno por separado. Puede suceder que Juan pueda conducir la locomotora con ayuda
de Pedro (pero no solo) y que otro tanto sucede con Pedro.

Sin embargo, se considerar que si hay ms de un predicado, s que hay oracin compuesta. El tipo
de anlisis que se practica comnmente identifica, por tanto, el nmero de oraciones integrantes con el n
mero de predicados que aparecen.
As, Juan canta y baila se considera tan compuesta como Juan canta y Pedro baila.

La duda se plantea cuando lo que aparecen no son predicados propiamente dichos, es decir, dotados
de verbos en forma personal concertados con un sujeto, sino formas verbales no personales: infinitivo,
gerundio, participio. Debe hablarse en este caso de oracin compuesta?

Oigo cantar a Pedro; Ver florecer los claveles; Lo hizo queriendo; Pepe, cansado de esperar, se fue.

La respuesta de los gramticos no es unnime. Unos, remitindose a la estructura subyacente, implci


ta, consideran que las formas no personales pueden constituir en ciertos casos verdaderos predicados.
Otros, atenindose a la estructura explcita que sta presente, lo discuten poniendo el acento en el carc
ter nominal o adverbial de estas formas. Para ellos, se tratar de oraciones simples.

(Estas construcciones se estudian en el epgrafe 9.7).

CUESTIONES TERMINOLGICAS

Algunos gramticos, optando resueltamente por la definicin b) de la oracin (Vid. su-


pra), proponen no denominar oraciones a la estructura con sujeto y predicado cuando es
tn integradas en una oracin compuesta. Para denominarlas, utilizan los trminos propo
sicin, clusula, sub-oracin, etc.

- 355 -
Cada elemento de la coordinacin conserva la mxima autonoma; el vnculo es, pues, relativamente
dbil.

He comprado libros, peridicos y revistas He comprado libros -*~He comprado peridicos He


comprado revistas. He comprado libros y peridicos ... etc.
Un traje de pana y un sombrero cordobs un traje ... un sombrero ...
Coge el paraguas o el impermeable Coge el paraguas o coge el impermeable.
Pepe canta y Juan baila.
Estir la pata, es decir, muri.

La relacin aparece marcada en general por un enlace (o nexo) coordinante que se denomina conjun
cin de coordinacin (o locucin conjuntiva si consta de ms de una palabra).

La presencia del enlace en la estructura sintctica explcita no es imprescindible para que


exista coordinacin.. Los elementos pueden hallarse co-ordinados sin enlace explcito. (Vid.
yuxtaposicin): Hombres, mujeres, nios ... todos salieron.

CLASES DE COORDINACIN

La coordinacin copulativa indica adicin o suma de los elementos coordinados, la disyuntiva indica
eleccin entre los mismos.

a) Pueden ejercerse en la estructura explcita sobre cualquier tipo de elementos: palabras, sintagmas,
oraciones.
b) Pueden coordinar a ms de dos elementos, formando series indefinidas.

Quiero pltanos, peras, manzanas y uvas. Me he comprado un reloj digital, unas zapatillas de deporte
y un jersey de lana. Pedro canta, Juan baila y Pepe aplaude. Trae un lpiz, o un bolgrafo, o una pluma,
o un rotulador... O me voy al cine o me pongo a trabajar o me echo a dormir.

Hay que observar, sin embargo, que su comportamiento no es idntico. Tambin difie
ren, por otra parte, la coordinacin copulativa afirmativa y la negativa. Vemoslo.
En sentido estricto slo la coordinacin copulativa afirmativa une propiamente elemen
tos, y la oracin es simple. Como manzanas y peras, Pedro y Juan pueden conducir la lo
comotora (conjuntamente: Pedro + Juan).
En caso de coordinacin negativa hay implcita ms de una oracin: Ni Pedro ni Juan
pueden conducir la locomotora (= Ni Pedro puede + Ni Juan Puede. Pedro no puede y
Juan no puede). La oracin es en realidad implcitamente compuesta: Ni Pedro ni Juan
han venido. No como manzanas ni peras (no como manzanas ni como peras, no como man
zanas y no como peras).
A diferencia de la afirmativa, la coordinacin negativa no establece un sintagma unita
rio. El verbo se predica de cada elemento, no del conjunto.
Otro tanto sucede en la coordinacin disyuntiva, unin que desune o tipo de coordi
nacin que une en la expresin lo que desune en el pensamiento Le salv el arrojo o
la temeridad (o le salv el arrojo o le salv la temeridad). Si conviene un sujeto, no convie
ne otro.
Este cuaderno es de Pedro o de Juan (o es de Pedro o es de Juan). Si conviene un predi
cado, no conviene otro. Son oraciones implcitamente compuestas.
Tan slo en el caso del uso llamado declarativo o explicativo de la conjuncin se dara
un sintagma unitario: El protagonista o personaje principal de la obra es Don Juan Tenorio.

1,8 coordinacin adversativa seala oposicin. No puede coordinar a ms de dos miembros. Se ejerce
siempre sobre dos oraciones, omitiendo si procede en una de ellas la expresin de todos los elementos
anlogos que se expresan en la otra:

Es torpe pero tiene buena voluntad. N o lo hizo Juan sino Pedro (lo hizo).
No re sino llora. No quiero peras sino manzanas (quiero
manzanas).

- 357 -
Por tanto, la oracin es, siempre, una oracin compuesta.

El carcter coordinado de las adversativas se halla hoy da en discusin.

EL ENLACE EN LA COORDINACIN

El enlace de la coordinacin es un enlace dbil. El nexo, si lo hay explcito, es una conjuncin de coor
dinacin: y, ni1, ms, pero, sino.
y pasa a e ante vocal: Juana e Ins.
o pasa a u ante o: siete u ocho.

Que es conjuncin coordinante slo en contadsimos casos: dale que dale.

En las series de ms de dos elementos, la conjuncin copulativa y enlaza tan slo los dos ltimos:
manzanas, peras, pltanos y uvas; come, bebe, y duerme.

La alteracin de esta norma no origina agrama-


ticalidad sino los efectos estilsticos denominados
asndeton (supresin de la conjuncin): llegu, vi,
venc; y polisndeton (conjuncin ante casa tr
mino): manzanas y peras y pltanos y uvas.

___ COORDINACIN-
1 ^
Enlace Enlace
ELEMENTO ELEMENTO ELEMENTO
coordinante coordinante
COORDINADO COORDINADO COORDINADO
(dbil) (dbil)

peras y pltanos y manzanas


& 0

REPRESENTACIN GENERAL DE LA COORDINACIN

coordinante coordinante
d bil d bil dbil
ORACIONES COORDINADAS

LA SUBORDINACION

Se entiende por subordinacin (sub-ordinacin: sub = debajo de) un determinado tipo de conexin
tal entre elementos que uno de ellos se halla supeditado al otro. Los elementos no estn en el mismo
plano sino jerrquicamente articulados y el subordinado no podra aparecer sin l.

He comprado libros de texto *He comprado [ ] de texto.

M e encantan las plantas exticas - *Me encantan las [ ] exticas.


_ ----1

El trmino subordinado determina o complementa al ncleo. En el caso de elementos menores que


la oracin (palabras, sintagmas), aunque el fenmeno es el mismo, se acostumbra usar los trminos de
determinantes o complementos y se reserva el trmino de subordinacin para referirse a oraciones.

'Ni es apcope de eque nec, es decir, literalmente, no + y = y no ...

i \
no y
- 358 -
Pepe dice mentiras Pepe [ ] mentiras. Sabe que aprobar.
^ S u b . d e C .D .

Obsrvese que al integrarse en una unidad superior, el conjunto desempea la funcin que desempe
ara, de figurar slo, el elemento nuclear.

He comprado libros de texto He comprado libros

Dice que sabe Dice que sabe que aprobar J


1 C .D . -<r - ~ J C .D .
S u b . de C .D .

CUESTIONES TERMINOLGICAS

En sentido estricto, deberan denominarse oraciones subordinadas solamente aquellas que presentan
subordinacin a otra oracin, segn ha sido definido el concepto; es decir, aquellas que desempean
idntica funcin en el seno de la misma que la que desempea un elemento simple: sustantivo, adjetivo
o adverbio: las sustantivas, adjetivas y adverbiales en sentido estricto (de lugar, tiempo y modo).

Sin embargo, a falta de otro trmino ms exacto, se utiliza tambin el trmino de oraciones subordina
das para designar un tipo de interrelacin entre oraciones en el cual ambas se hallan en el mismo plano,
al igual que sucede en las coordinadas. Difieren de stas en que se da una relacin de interdependencia,
de condicionamiento mutuo. La una presupone a la otra y viceversa. El enlace entre ambas es un enlace
fuerte.

Juan se enfadaQ jPepe canta.

Juan se enfada porque Pepe canta.

Aunque Pepe cante, Juan no escucha.

Se trata de las subordinadas que denomnanos de impugnacin lgica1.

quiero 0 peras

0 grande

quiero que vengas (fuerte)

ORACIONES SUBORDINADAS DE IMPLICACIN LGICA

REPRESENTACIN GENERAL DE LA SUBORDINACIN

La gramtica tradicional las incluye en las adverbiales, pero, como se ver, son muy distintas de las adverbiales en sentido estricto.

- 359 -
El lmite entre coordinadas y este tipo de subordinadas de implicacin lgica no es siempre fcil de
establecer, pues, como se ve, la estructura que presentan es semejante. Todo depende del grado de auto
noma que en cada caso se atribuya a las oraciones. Por eso la gramtica tradicional vacila. Considera
por ejemplo coordinadas a oraciones del tipo: M i ayuda no es necesaria, me voy y subordinadas a:
Me voy porque mi ayuda no es necesaria. Actualmente se tiende a considerar subordinadas todas las
oraciones que expresan relaciones lgicas de causa, consecuencia, condicin, etc.

En todo tipo de subordinacin se denomina oracin subordinada a la que aparece introducida por
el nexo y oracin principal a la otra. Como se ve, la oracin principal unas veces es autntico ncleo
y otras no. El criterio es puramente formal.

EL ENLACE EN LA SUBORDINACIN

El enlace de la subordinacin es un enlace fuerte. El nexo explcito, si lo hay, es una preposicin, una
conjuncin de subordinacin o un pronombre (adverbio) relativo.

En unidades menores que la oracin, es una preposicin (o locucin prepositiva): libro de texto; caf
con leche.

Las preposiciones son: a, ante, bajo, (cabe = junto a; arcaica), con, contra, de, desde, en, entre, hacia,
hasta, para, por, segn, sin, (so = debajo de; arcaica), sobre, tras.

Las locuciones prepositivas, es decir, secuencias complejas con valor de preposicin, son numerossimas:
Por entre, por encima de, por debajo de, acerca de, respecto a, dentro de, etc.:
Una pera dentro de una cesta.

En el caso de oraciones, el nexo es una conjuncin de subordinacin (o locucin conjuntiva), o bien


un relativo (pronombre o adverbio):

Dice que sabe El hombre que re S dnde vas


~T,
conjuncin d e su b ord in acin
~F
pronombre relativo
F
adverbio relativo

Llueve desde que sal Ir hasta donde pueda


f
locucin conjuntiva locucin conjuntiva

LA YUXTAPOSICIN

Aunque algunos autores hablan de oraciones yuxtapuestas como clase aparte a aadir a subordinadas
y coordinadas, esta inclusin es errnea.

La yuxtaposicin no es un tipo especial de conexin sino un procedimiento (el menos caracterizado)


de marcar la conexin entre elementos. La yuxtaposicin es un concepto puramente formal que indica
ausencia explcita de nexo. La yuxtaposicin, en el caso de oraciones, puede marcar tanto relaciones de
coordinacin como de subordinacin.

a) Estaba muy cansado; se encontraba peor (coordinacin).

b) El profesor me advirti; su hijo no aprobar el curso (subordinacin).

Se analizarn por tanto las oraciones: a) como oraciones coordinadas yuxtapuestas; y b), como ora
ciones subordinadas yuxtapuestas: su hijo suspender el curso, y como principal: el profesor me advirti.

9.3. C LA SIFIC A C I N D E L A O R A C I N C O M PU ESTA .


El anlisis sintctico de las llamadas oraciones compuestas se practica comnmente tomando como
punto de partida las clasificaciones consagradas por la gramtica tradicional que, como es sabido, mez
clan con frecuencia criterios formales, funcionales y lgico-semnticos. La clasificacin que aqu se expo

- 360 -
ne tiene por tanto como base la comnmente adoptada en niveles es olares, con las salvedades que la
coherencia aconseja revisar en su enfoque actualizado.

9.3.1. ORACIONES COORDINADAS.


La clasificacin se basa en el criterio de la relacin lgica existente entre las oraciones, as como, a
veces, en el nexo empleado.

A. COPULATIVAS

La relacin es siempre de adicin o suma, nexo: y, e.

Juan canta y Pepe Juan canta, re y baila


conjuncin conjunc.
O. coord.
O. coord. cop. de O. coord. coj O. coord. cop. O. coord. d e
cop.
coordinacin cop. coord.

Ec = enlace coordinante.

LA COORDINACIN NEGATIVA.

Si una o ambas oraciones son negativas, el nexo es ni, que es a la vez coordinante y marca la modali
dad negativa (y + negacin) (Vid. supra): Juan no come ni bebe; Yo no voy ni t tampoco; Juan no
come y no bebe; Yo no voy y t tampoco (vas).

La conjuncin ni puede aparecer en ambas oraciones: N i Juan come ni Pepe bebe (Juan no come y
Pepe no bebe).

OBSERVACIN

La coordinacin copulativa es la menos marcada de todas. Debido a ello, puede traducir relaciones
lgicas diversas que no son la mera adicin o suma. Este fenmeno es muy frecuente en la lengua habla
da y en estadios primitivos de la lengua escrita, y suple en estos casos a conjunciones especficas.
Le llamo y no contesta (= pero no contesta = significado adversativo).
M e insult y le golpe (= por lo tanto le golpe = significado consecutivo).

Por razones formales, estas oraciones se analizan como coordinadas copulativas, pero conviene preci
sar, adems, la relacin que subyace en cuanto al significado.

B. DISYUNTIVAS.

La relacin expresada es de exclusin, nexo: o, u, pero este valor puede debilitarse hasta el de equiva
lencia (o declarativo).

Escchame o vete a la calle (una cosa excluye la otra. Hay una eleccin entre ambas. Vid. infra).
O. Coord. disyuntiva O. Coord. disyuntiva

O no lo sabes, seora o eres falsa y desleal (Quijote).


O, Coord. disyuntiva O. Coord. disyuntiva

Las coordinadas disyuntivas propiamente dichas suponen una eleccin entre los trminos coordina

- 361 -
d o s . L o s t r m in o s c o m u n e s a la s o r a c i o n e s s o n o b j e t o d e e lip s is ; s e t r a t a s ie m p r e , p o r t a n t o , d e o r a c io n e s
co m p u e sta s.

Si ha de ser del vecino o tuya o ma la pesca del caimn y el cocodrilo (B . d e l o s H e r r e r o s )

O.'coord^dlsyunvT ' C rd- C oord


disy, disy.
O he de matar o morir o quien sois he de saber.

O. coord. disyuntiva O. coord. O. coord. disyuntiva


disyuntiva

DISYUNTIVAS QUE INDICAN EQUIVALENCIA

Este tipo de coordinacin, formalmente disyuntiva, aparece tambin con palabras o sintagmas. Su va
lor es meramente explicativo, aclaratorio. Los elementos remiten a idntico referente: Nueva Espaa o
Mjico. La destruccin o el amor (o = es decir).

Pregntale quin es o cmo se llama (no hay exclusin; es indiferente uno u otro trmino).

O. coord. disyuntiva O. coord. disyuntiva

C . A D V E R S A T IV A S .

L a r e la c i n e n t r e a s c o o r d i n a d a s a d v e r s a t iv a s e s d e o p o s i c i n o c o n t r a d ic c i n . Dicha oposicin admi


te grados, por lo que se suelen distinguir dos clases de adversativas.

a ) A d v e r s a t iv a s r e s tr ic tiv a s ( o c o r r e c t iv a s ) . Una de las adversativas niega slo una parte de lo afirmado


por la otra (o lo que se pudiera deducir de ella), estableciendo as una restriccin o limitacin lgica.

Llova mucho pero no me m oj (se niega la consecuencia lgica de llova que sera mojarse).

Este tipo de coordinadas, aunque clasificadas como tales, est estrechamente em


parentado con un tipo de subordinadas: las subordinadas concesivas.
Expresan, invertida, idntica relacin lgica (Vid. infra tema 9.3.3.E).

Otros ejemplos de adversativas restrictivas: Tengo mquina de fotos pero le falta el carrete / Es gua
pa; sin embargo, es mema / Tiene cincuenta aos, aunque no los aparenta / Poesa grandes riquezas,
ms no era feliz. / Todos estaban de acuerdo menos unos cuantos / Llegaron todos excepto Pepe.

Como puede verse, el nexo es pero, o sea el que sea, es siempre sustituible por pero o por pero no. Llega
ron todos pero no lleg Pepe.

(o excluyentes). La relacin es de oposicin total de significados.


b ) A d v e r s a t iv a s e x c lu s iv a s
La primera oracin es necesariamente negativa. La segunda presenta con frecuencia elipsis. El nexo
es sino (reforzado a veces por que, si se explcita el verbo).

No vino Juan sino Pedro (sino que vino Pedro); Este rbol no da peras sino manzanas (sino que da
manzanas); No corta el mar sino vuela'un velero bergantn (Espronceda).

Tal es la fuerza elptica de esta conjuncin que pueden omitirse incluso elementos de la oracin princi
pal, que quedan sobreentendidos.

No hace (otra cosa) sino llorar; No se vean (otras cosas) sino minas.
CD S

D . D IS T R IB U T IV A S

La gramtica tradicional aade a las anteriores las llamadas coordinadas distributivas, que carecen
de enlace y se caracterizan por la presencia de trminos correlativos con valor de alternancia del tipo
u n o s... otros; tan pronto ... tan pronto; y a ... y a ...; bien ... bien. En realidad la relacin lgica que expre
s a n e s l a m is m a q u e l a d e l a s c o p u la t iv a s o l a s d is y u n t iv a s , segn los casos.

- 362 -
Unos ren, otros lloran unos ren y otros lloran (significado <opulativo).
Bien re, bien llora o re o llora ( significado disyuntivo).
Bien por correo, bien en propia mano, te har llegar la credencii'.l.
ste la maldice, aqul la condena... tal la absuelve y perdona... y tal la justifica y vitupera (Cervantes).
Que quiera que no quiera ha de ir.

Puede objetarse que la presencia de trminos correlativos parece cuestin ms bien lxica o estilsti
ca que gramatical. Pinsese en la cantidad de anttesis que pueden establecerse, adems de las citadas:
ayer, hoy; delante, detrs...; en el campo, en la ciudad; en general, en particular...; la lista es interminable.
Por ello, se tiende hoy a no considerar las distributivas como una clase aparte.

Por ltimo, algunos gramticos proponen aadir una nueva clase, no prevista por la gramtica tradi
cional, las coordinadas explicativas, cuya relacin lgica es la equivalencia: Estir la pata, o sea, se mu
ri (coloquial): A l final venceremos, es decir, seremos campeones.

Como puede verse, en este epgrafe se incluiran oraciones que se han clasificado como disyuntivas
con valor debilitado de equivalencia: Pregntale quin es o cmo se llama.

9.3.2. ORACIONES SUBORDINADAS

ORACIONES SUBORDINADAS PROPIAMENTE DICHAS: ORACIONES SUSTANTIVAS, ADJE


TIVAS, ADVERBIALES. EN SENTIDO ESTRICTO.

En este tipo de oraciones, la llamada oracin principal constituye la secuencia completada por la subor
dinada. En realidad, el trmino no es demasiado acertado puesto que la secuencia representada por la
oracin principal es, con frecuencia, totalmente incompleta y precisa de la subordinada tanto como sta
de aquella. En efecto, la oracin subordinada est integrada o incrustada en una estructura racional an
loga a la de una oracin simple. En ella desempea la misma funcin que desempea un elemento no
minal (sustantivo o adjetivo) o un adverbio. La subordinada forma parte del todo.

En estas oraciones el enlace podr considerarse un transpositor, que convierte una ora
cin unidad estructuralmente independiente y autnoma en un elemento subordinado:
sustantivo, adjetivo o adverbio funcional (Vid. tema 4.4).

Como puede verse, la clasificacin, esta vez, es estrictamente funcional.

A. SUSTANTIVAS.

Desempean en una oracin la misma funcin que desempeara un sustantivo de lengua.

Las funciones propias, especficas del sustantivo, son, como sabemos: sujeto, complemento directo,
complemento indirecto, complemento rgimen y complemento agente. A ellas se aaden las de atributo
(compartida con el adjetivo) y complemento de nombre, complemento de adjetivo y aposicin que im
plican, como es sabido, traslaciones.

En cuanto a la funcin de complemento circunstancial, se tiende hoy a considerar que es propia del
adverbio y se prefiere incluir las subordinadas sustantivas en funcin de complemento circunstancial en
tre las adverbiales.

SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE SUJETO.

Constituyen el sujeto del verbo de la denominada principal.

Me gusta que cantes Es fcil que apruebes


O. sub. sust. de Sujeto O. sub. sust. de Sujeto
oracin compuesta oracin compuesta
(Ej.: Me gusta la cancin) (Ej.: Es fcil el asunto)

- 363 -
El nexo que es aqu conjuncin de subordinacin. Es un nexo semnticamente vaco cuya nica fun
cin es unir la oraciones.

La cancin me gusta que cantes me gusta

O O

/ \ / \
O, sv

1 V COP ATR.
el asunto es f c il que apruebes es f cil

ORACIONES SIMPLES----- ORACIONES COMPUESTAS


Este tipo de subordinadas se da sobre todo:

a) Con verbos intransitivos que indican estados de nimo y que se construyen con C.I.; ejemplo: Me
gusta, me duele, me encanta, me entusiasma, me avergenza, me inquieta, etc.

b) En oraciones atributivas del tipo: es fcil, es difcil, es bueno, es malo... parece fcil, difcil, etc.

c) En construccin de pasiva refleja: se dice, se cuenta, se sabe, se ignora, se afirma... etc.


Ej.: Se dice que suban los precios (Vid. tema 8.6.4. A). En ciertos casos, se trata de interrogativas indi
rectas:

No se sabe a quin embisti primero Se ignora si ha venido


morf. de O. sub. sust. de sujeto, morf. de O. sub. sust. de
pasiva pasiva sujeto

d) Adjetivas sustantivadas:
El que calla, otorga. Los que quieran, que salgan.

O. sub. sust. de O. sub. sust, de sujeto


sujeto

SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTO DIRECTO.

Desempean la funcin de C.D. del verbo de la principal y son siempre sustituibles por el pronombre
personal neutro lo.

Pepe dice que subir la gasolina. Pepe lo dice.

S E O. sub. sust. de C.D.

Oracin compuesta

Que = conjuncin de subordinacin


nexo vaco (vid. supra).

(Ej.: Pepe dice mentiras)


S V CD
- 364 -
o

SN
i
O,
i i
i i
i i
Pepe mentiras. Pepe dice que subir la gasolina
O R A C IO N SIM PLE O RA C IO N CO M PU ESTA

Este tipo de subordinadas aparece fundamentalmente:


a) Con verbos transitivos de pensamiento : creo que... considero que... deduzco que...: Juan cree que
llover (Juan cree una cosa).
b) Con verbos transitivos de declaracin: digo que... afirmo que... niego que... sostengo que... etc.: Pepe
afirma que es inocente. (Pepe afirma su inocencia).
c) Con verbos transitivos de sentimiento o estados de nimo: siento que... deseo que... temo que... lamen
to que... etc.: Pepe lamenta que Juan se marche (Pepe lamenta la partida).
d) Con verbos transitivos que indican percepcin fsica o mental. Ejemplo: veo que, oigo que, siento
que: Veo que la taza est sucia (veo la suciedad); Veo que lo conseguirn (Veo el resultado); Siento que
ests detrs de m (siento tu presencia).
e) Con verbos transitivos de mandato, consejo o prohibicin: le orden que saliera (le orden la salida);
Te aconsejo que estudies (le aconsejan el trabajo).

Una subclase de sust. de C.D. la constituyen las llamadas interrogativas indirectas (discurso indirecto)
que consiste en vincular a un verbo una interrogativa directa mediante un nexo.

EL NEXO EN LAS INTERROGATIVAS INDIRECTAS

Si la interrogativa es total, el nexo es la conjuncin de subordinacin si, morfema vaco cuya nica
funcin es la de enlace.

Si la interrogativa es parcial, el nexo es un interrogativo (pronombre o adverbio). Adems de servir de


nexo, desempea en la subordinada la funcin que desempeara el elemento sustituido por no conocido.

Tienes hambre? 7e preguntoQ )tienes hambre.


^ ------ O. Sub. Sust. C.D. (Int. ind.)
Quin ha venido?----- No s quin ha venido {Ha venido Pepe)

I ----------O.S. Sust. C.D. (unit. ind.)


Qu dices?-*~No entiende qu dices Dnde est? > Di dnde est
I C . P . r --A , A C C .L .J
(Dices varias cosas) O. Sb. Sust. C.D. (Ests ah)
C -D ' C.C.L.
Comprubese en todos los casos la sustitucin de la subordinada por lo: Te lo pregunto. N o lo s.
No lo entiende. Dflo.

OBSERVACIN

No todas las interrogativas indirectas son de complemento directo; las hay de


sujeto. Tal es el caso de oraciones principales con se interpretables como de pasi
va refleja (vid. supra).

No se sabe a quin embisti primero (*No se lo sabe)

* O. sub. sust. de sujeto

- 365
Si se tratara de una forma personal, s se tratara de subordinada sustantiva
de C.D: N e s a quin embisti primero (No lo s).

O. sub. sust. de C.D.

ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS PROCEDENTES DE RELATIVAS SUSTANTI


VADAS.

Son muy frecuentes: Prefiero el que me diste ayer. Ejemplo: Prefiero el bueno (vid. infra)

---------------O.S. sust. C.D. (re. sust.)

Los que tengan hambre que lo digan. Es falso lo que dices (lo dicho)

O. sub. sust. de sujeto (los hambrientos) O. sub. sust. de sujeto.

Estas subordinadas sustantivas responden a idntico mecanismo que la sustanivacin de adjetivos.


El artculo acta como transpositor (en este caso sustantivador) de la oracin. El nexo es un relativo
y, como tal, desempea funcin sintctica en la subordinada (Vid. infra). Se llaman ms bien relativas
sustantivadas (Vid. infra) A veces el antecedente est implcito.

Quien quiera, que vaya; Haz cuanto quieras.

O. sub. sust. de sujeto. O. sub sust. de C.D.

SUBORDINADAS SUSTANTIVAS SIN NEXO:

Aunque no es frecuente con verbos finitos (es decir, conjugados) puede darse el caso de subordinadas
sustantivas sin nexo: Le ruego enve el paquete sin falta.

Tal sucede, asimismo, en el discurso directo: Me dijo no ir y, obviamente, en las construcciones


de infinitivo equivalente a oraciones subordinadas de sujeto o de complemento directo (Vid. infra. tema
9.3).

Comer demasiado es malo para la salud; quiero aprobar el curso en Junio.

SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTO INDIRECTO

Son siempre relativas sustantivadas.


El jurado dio el premio al que le pareci (Ejemplo: dio el premio a Juan)

i --------------------- O. S. Sust. C.I. ^ ------------------ C.I.


(re. sust)
A quien madruga, Dios le ayuda.

SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTO RGIMEN

El peridico habla de qei ha sucedido una catstrofe (...habla de poltica)

t ---------------------------O.S. Sust. C.R.

Todos suean con que se convoquen elecciones (Suean con los angelitos)

El carcter de este complemento ha sido analizado en el tema 8.2.4. y 8.3.4. Si no se admite el comple
mento rgimen como diferenciado de los complementos circunstanciales, estas oraciones se considera
ran adverbiales de materia figurada.

- 366 -
SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE ATRIBUTO

Son siempre relativas sustantivadas.

Pepe fu e el que me insult (Pepe fu e el ofensor)


s4__. O. sub. sust de atributo ATR.
V. COP
SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTO AGENTE

Otro tanto sucede con esta subclase.

El libro era alabado por los que lo haban ledo (era alabado por la crtica).
S V. Pasivo T l ^ r ^ r a r C t o . Agente CTO. AG.

La fianza fu e pagada por quien sospechas (por el cmplice).

SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTO DE NOMBRE

En realidad son estas funciones ms bien propias del adjetivo, puesto que no complementan al verbo
sino a un sustantivo. Y, como sabemos, cuando un sustantivo complementa a un sustantivo, considera
mos que ha sufrido una traslacin. Sin embargo se incluyen entre las sustantivas por el criterio formal
de llevar preposicin.

Obsrvese que pueden integrarse en estructuras no oracionales.

En realidad, se integran en sintagmas nominales (que pueden o no formar parte de la oracin).

Ganas de <
qu llame a Juan (Ej.: ganas de juerga).
<t__Cto de N.
SUST. 4 .
O. S. sust. Cto. de N. SUST."

SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTOS DE ADJETIVO

Otro tanto sucede en este caso.


Cansado de que le llamen tonto (cansado de tonteras)
(A d j^ --^ rT s m rC ta ~ a ^ id j. (adj)4 ------- cto. de adj.

SUBORDINADAS SUSTANTIVAS EN APOSICIN

Son relativas sustantivadas.

Ese chico, el que tiene coche, es amigo mo. (Ej.: Ese chico, Juan, es amigo mo).

-O. sub. sust. en aposicin.

B. ADJETIVAS

Desempean la funcin especfica de un adjetivo, es decir la de modificadores, sin mediar preposi


cin, de un sustantivo. Se integran por tanto en sintagmas nominales como las tres ltimas sustantivas
citadas.
El nio que tiene el pelo rizado (Ej.: El nio rubio).
1--------- O. Sub. Adjetiva. Adj.

que caza ratones


Evidentemente, el SN del que forma parte la subordinada O
adjetiva puede estar integrado en una oracin.
SN ^ \ SV
El nio que tiene el pelo rizado come peras.

O. sub. adjetiva V CD
SV que tiene el
pelo rizado

SUBORDINADAS ADJETIVAS EXPLICATIVAS Y ESPECIFICATIVAS

Las subordinadas adjetivas, al igual que los adjetivos, pueden ser descriptivas o explicativas y selecti
vas especificativas (Vid. tema 4.3.4).
En el primer caso, la relacin es de recubrimiento total: el referente est determinado, especificado
en el contexto y la subordinada ajusta simplemente una caracterizacin del mismo: A = B.

Los soldados, que eran valientes, fueron condecorados (todos). Soldados A


que eran valientes B

En el segundo caso, la relacin es de recubrimiento parcial.

Es la subordinada adjetiva la que permite precisamente determinar al referente entre otras opciones
posibles B D A .

Los soldados que eran valientes fueron condecorados. Soldados A


(presuposicin: Habra otros soldados que no eran valientes). que eran valientes B

Las adjetivas explicativas estn marcadas por pausas en la lengua hablada y van entre comas en la
escritura. Como aportan una precisin incidental, si se omiten, el significado global no se altera
sustancialmente.

M i padre, [que es algo avaro], me da veinte duros los sbados.

Las adjetivas especificativas no suponen pausas ni van entre comas. Su supresin alterara totalmente
el significado global.

Me gustan los hombres que visten bien # Me gustan los hombres.

Obsrvese en los ejemplos citados que el carcter de precisin incidental de las subordinadas adjetivas
explicativas, origina que a veces adquieran significados causales o concesivos: (= Los soldados, como
eran valientes... = M i padre, como es algo avaro...) (causal); Pepita, que tiene quince aos, est an
en octavo de EGB (concesivo = Pepita, aunque tiene...).

La posibilidad de adjetiva explicativa o especificativa se relaciona con el grado de determinacin del


antecedente. El nombre propio, que evoca la determinacin mxima, no admite la subordinada especifi
cativa ni ningn sintagma que suponga especificacin o identificacin total.

Juan, que sali a las dos, ha llegado ya. M i padre, que tiene cuarenta aos...
*Juan que sali a las dos ha llegado ya. *Mi padre que tiene cuarenta aos...

EL NEXO EN LAS SUBORDINADAS ADJETIVAS.

En las subordinadas adjetivas1, el nexo o enlace es un relativo (pronombre o adverbio), es decir, la


clase particular de nexo que desempea dos funciones simultneas:

'Como habr podido observarse, la terminologa subordinada de sujeto, de complemento directo, indirecto, rgimen, adjetiva, etc. alude siempre y nica
mente a la fu ncin que la subordinada desem pea considerada en bloque y no a la estructura interina que posea. Nada tiene que ver, por tanto con que
la subordinada contenga o no un sujeto, un CD, un adjetivo, etc...

368 -
a) Sirve de vnculo que une la subordinacin al elemento nominal al que determina (para ser precisos,
habr que decir que ejerce de transpositor de la oracin a la funcin adjetiva).
b) Desempea una funcin sintctica en la subordinada.

En efecto, el relativo es un sustituto. Remite a un elemento del SN llamado su antecedente y que es


precisamente el elemento al que la subordinada adjetiva caracteriza o determina. La funcin del relativo
es la que desempeara el antecedente si se repusiera.
ANT.

Un gato qu caza ratones

______________ o sub. adjetiva


SN

Tengo un gato que caza ratones


{Tengo un gato) (el gato caza ratones) (que caza ratones).
i___ i___________________ ^
S. S.

ste es el gato que encontr en la calle-^(ste es el gato) (encontrel gato en la calle}-*~(que encontr).
i _____ '______________________ i'
CD
CD

Ello explica que si la funcin exige preposicin, el relativo la conserve.

A h est la persona de que te habl. Es la escalera por la que ca.


Prep. 1----- - i 1
Prep' CC. lugar
C. rgimen

El piso al que voy es el cuarto sta es la madera con la que hice la silla.
Prep. i----- ^
PreP- CCL. CC. mat.

Cuyo es siempre adjetivo y Cto. de N.


El libro cuyo ttulo mencionaste es aburridsimo (El libro es aburridsimo) (mencion el ttulo del libro).

Cto de N.
Cto. de N.
NORMA PRECEPTIVA

Es absolutamente incorrecto el uso de cuyo con cualquier otro valor. Concretamente hay que evitar
oraciones del tipo *Fueron a una casa, en cuya casa (fueron a una casa, en la cual... / y en esa casa...)
*Obedece a muchas causas, cuyas causas (que son...).

CUESTIONES TERMINOLGICAS.

A veces se denomina a las subordinadas adjetivas, oraciones relativas u oraciones de re


lativo. Esta terminologa no es la ms adecuada y se presta a confusiones.

a) Resulta poco coherente alterar el criterio general seguido que atiende a la funcin des
empeada por la oracin y sustituirlo por un criterio formal (la clase de nexo que la intro
duce). (Este criterio consecuentemente aplicado obligar a llamar conjuntivas a las subor
dinadas introducidas por conjunciones).

b) Nexos relativos como que se reconocen como tales precisamente porque se reconoce pre
cisamente la funcin adjetiva de a oracin y no a la inversa. Formalmente, que (conjun
cin) es idntico a que relativo. Pero sobre todo:

c) Muchas oraciones de relativo, es decir, introducidas por pronombres o adverbios relativos

- 369 -
n o s o n a d je tiv a s s in o s u s ta n tiv a s ( p o r s u s ta n tiv a c i n ) y a d v e rb ia le s. Quien y cuanto c la s ifi
c a d o s c o m o p r o n o m b re s re la tiv o s in tro d u c e n fre c u e n te m e n te s u b o r d in a d a s s u s ta n tiv a s y
n o s lo a d je tiv a s (a n te c e d e n te im p lc ito ).

Ei hombre a quien amo p e ro Quien mal anda mal acaba.

Haz todo cuanto puedas Hizo cuanto pudo.


(a d je tiv a s ) ( s u s ta n tiv a s ).

Donde, a d v e rb io re la tiv o , in tro d u c e a d je tiv a s y a d v e rb ia le s (V id. in fra ).

La casa donde vivo es bonita Ir donde quieras

A d je tiv a ( = en la c u a l vivo) A d v e rb ia l d e lu g a r: (all)

L a s s u b o r d in a d a s a d je tiv a s se c a r a c te r iz a n , p u e s , e n tre to d a s la s d e re la tiv o , en te n e r a n


te c e d e n te e x p lcito . P a re c e m s e x a c to a n a liz a r la s o ra c io n e s c o m o s u b o r d in a d a s : s u s ta n ti
v as, a d je tiv a s o a d v e rb ia le s y a a d ir la s o p o r tu n a s p re c isio n e s so b re el nexo.

C. ADVERBIALES.
Se acostumbra distinguir un primer grupo de subordinadas adverbiales que son las que desempean
en una oracin la funcin de un adverbio, hallndose, al igual que las sustantivas, incrustadas en la es
tructura oracional. Son las adverbiales de lugar, tiempo y modo. A ellas pueden aadirse otros tipos
de complementacin adverbial circunstancial.

DE LUGAR.

Son las que ejercen la funcin de complemento circunstancial de lugar del verbo de la llamada princi
pal. Son, pues, conmutables por un adverbio de lugar (o por un sustantivo en funcin de complemento
circunstancial), precedidos o no de preposicin1. En realidad, si nos atenemos a lo dicho sobre el ad
verbio (Vid. tema 6), habr que convenir en que, a veces, ms que complementar estrictamente al ncleo,
enmarcan situacionalmente a la principal entera (al igual que las de tiempo).

Donde hace calor

madura toda clase de frutas

A ll

madura toda clase de frutas

Es decir, 0 y no 0

SN X SN ^ \> s v
11 11
: \ / " S
toda clase de frutas madura donde hace calor i a \ i
toda clase de frutas madura donde hace calor

'En el caso del sustantivo, la preposicin es necesaria: en e l h u e rto .

- 370 -
Otras veces, sin embargo, al igual que los CC de lugar, complementan estrechamente verbos cuyo sig
nificado exige complementacin de direccin, origen, etc.

o o o

El nexo es un adverbio relativo1, donde, precedido o no de preposicin. De ah los diversos valores


locativos o direccionales que pueden tener.

Las gafas estn donde las dejaste

. ----------------O sub. adv. de lugar.

(Lugar: en donde, desde donde, hacia donde, por donde,...):


Voy adonde me parece; vengo de donde t sabes; pasa por donde siempre lo habra hecho; encendimos
la hoguera en donde no la estorbase el viento.

DE TIEMPO.

Son las que ejercen la funcin de complemento circunstancial de tiempo del verbo de la llamada prin
cipal. Son, pues conmutables por un adverbio de tiempo (o por un sustantivo en funcin de C. Circ.
de tiempo) precedidos o no de preposicin.

La observacin sobre su incidencia que hacamos para la adverbiales de lugar, es asimismo vlida para
las de tiempo. En realidad, aunque comnmente se consideran integradas en la principal, de hecho ms
la emmarcan y ubican en coordenadas temporales.

Cuando menos los esperaba

me trajeron una carta

Antes de que amaneciera

yo haba hecho el equipaje

Entonces

me trajeron una carta

Es decir, idntica representacin alternativa que en el caso de las adverbiales de lugar.

1Insistimos, sin embargo, en que no las clasificamos como adverbiales por estar introducidas por un adverbio, sino por ejercer una funcin propia del adverbio.

- 371 -
Yo haba hecho el equipaje antes de que
amaneciera

y no

amaneciera

El nexo en estas oraciones es el adverbio relativo cuando, una conjuncin o una locucin conjuntiva
a veces bastante compleja. (Cuando, en realidad, est en el lmite con las conjunciones).

Las adverbiales de tiempo pueden indicar simultaneidad, anterioridad, posterioridad inmediata o me


dala, duracin, reiteracin o hbito, con diversos matices aspectuales secundarios.

CC'T o mero nexo?

Cuando hablaba, se rea a gente.

O. subT"
tiempo

Mientras hablaba, se rea la gente.


Antes de que hablara se rea la gente.
En cuanto hablaba se rea la gente.
Despus que habl se ri a gente.
Siempre que hablaba, se rea la gente.
Apenas me vio ech a correr, tan pronto como acabe de comer te llamar',
Luego que hablaba se rea; le estuvo insistiendo hasta que se cans.

NB. Obsrvese que la anterioridad o posterioridad marcadas por el nexo lo son de la prin
cipal con respecto a la subordinada y no a la inversa.

Antes de que lo diga lo adivinar ---- *--------------*----------


lo adivinar lo diga
DespPque termin recogi la mesa X--------------------- X----------------------
termin recogi la mesa
En cuanto termin, sali ------------------- * r - X ---------------

termin sali

DE MODO.

Son las que ejercen la funcin de complemento circunstancial de modo, es decir piensan la manera
de realizar la accin principal. Son, por lo tanto, conmutables por un adverbio de modo (o por un sus
tantivo precedido de preposicin en funcin de CC. de modo). Sobre la incidencia semntica de stos
podr decirse lo mismo que se dijo del adverbio de modo: una veces inciden en el ncleo del predicado
de la principal, otras en la relacin entre elementos de sta, etc. (Vid. tema 6):

Hice el pastel como indicaba la receta y Hice el pastel as (con cuidado, al horno...).
Pepe nadaba como yo le haba enseado.

O. pral. O. adv. de modo.

- 372 -
O

Pepe nadaba com o y o le


haba enseado

Lo hago como puedo

Algunos autores hablan de comparativas de modo cuando existe comparacin explcita o implcita.
De todos modos, es evidente que las fronteras son borrosas.

Pepe se port como un caballero (se porta): indica a la vez la manera de portarse Pepe y supone la
comparacin cualitativa con la manera de portarse un caballero. Sin embargo, la comparacin est en
funcin de indicar la manera de comportarse, que es lo informativamente predominante, por lo que en
tran de lleno en las modales y ser ms exacto llamarles modales comparativas, si a toda costa se quiere
precisar1.

La otra cuestin relacionada con este subtipo es el problema de la interpretacin sintctica cuando
existen elementos correlativos explcitos.

El viento golpeaba as como nos lo haban anunciado.


Sus palabras eran tales cuales era de esperar.
Le dar tanto cuanto me pida.
La mayora de las gramticas las incluyen en las comparativas de modo y su significacin es esa sin
duda. Sin embargo, sintcticamente, la presencia de un elemento pronominal (adverbial o no) en la prin
cipal hace que deban interpretarse en realidad como adjetivas que complementan a dicho elemento y
no como adverbiales.

As, tales, tanto, son el antecedente de las adjetivas introducidas respectivamente por como (adv. rela
tivo), cuales (pronombre relativo), cuanto (pron. relat.). Es decir:

ANTEC.

El viento golpeaba as como nos lo haban anunciado.


adv. pron. Relat.
d e m odo
4 . ____ O. Sub. adjetiva

(Ej. = de la madera como...)


C.C. d e M odo (sintagm a adverbial)

ANTEC.

Sus palabras eran tales cuales eran de esperar.


pron. indef. _
identificativo
i __ __ ___ O. Sub. adjetiva

i ATRIBUTO (sintagma adjetivo)

Vean que la sustitucin adverbial, si existe en el lxico el adverbio apropiado, no supone prdida semntica alguna: Se port caballerosamente. Pero s
no existen adverbios para todas las circunstancias no invalida la argumentacin:
y corra como un conejo *conejamente\ pero s como un cerdo cerdamente.

- 373 -
ANTEC.

Le dar tanto cuanto me pida.


p ro n inde. Relat.
f cuantitativo

*---------- O. Sub. adjetiva

CD (sintagm a nominal)

Slo si se omite el correlativo antecedente se transforman en adverbiales modales propiamente dichas.


El problema es idntico al de las adverbiales de lugar y su relacin con las adjetivas cuando hay antece
dente expreso. sta es la casa donde vivo (adjetiva); Voy all donde me mandan (adjetiva), CCL = all
donde se mandan-, Voy donde me mandan (adverbial de lugar).

Las modales condicionales, introducidas por como si, son modales de verbo elptico que integran una
subordinada condicional.

Lo quera como si fuera su hijo como (lo querra) si fuese...

Por ltimo hay que aludir a un tipo de adverbiales modales que, aunque no tienen denominacin espe
cial, desempean una funcin distinta de todas las anteriormente citadas. No son complementos cir
cunstanciales del verbo de la principal. Son modalizadores de la principal entera. Su papel es, pues, idn
tico al de los adverbios de modo modalizadores de la oracin, a saber: indican la actitud del hablante
ante el enunciado, la medida en que lo asume, etc.

Como se ve, Cervantes no conoce lmite para la libertad... (Cf. Evidentemente,...). Segn Amrico Cas
tro, Cervantes no es un ingenio lego... (el hablante no asume directamente el enunciado sino que lo atri
buye a otro).
Segn parece, subirn los precios (probabilidad).
Como es lgico, sers el ltimo en enterarte (considero lgico que seas el ltimo en enterarte), etc.

Est claro que en ningn caso pueden interpretarse como la manera de realizarse la accin de la principal.

D. COMPARATIVAS.

La tradicin gramatical incluye entre las subordinadas adverbiales una clase de oraciones establecida
sobre el criterio lgico semntico de la comparacin (cualitativa o cuantitativa). Estas oraciones reciben
el nombre de subordinadas comparativas. Su carcter adverbial es muy dudoso.

Mi abrigo es igual que el tuyo; (comparacin cualitativa)


Juan tiene ms libros que Pedro; (comparacin cuantitativa)
Pedro es menos listo que Juan...;
Pedro tiene tantos libros como Pedro...;

Formalmente, estas oraciones se caracterizan por la presencia de un elemento de carcter identificati-


vo o cuantificador en la principal, correlativo con el nexo de la subordinada. Este elemento puede ser
un pronombre o adjetivo indefinido o un adverbio. El nexo de la subordinada es un relativo.

Hago lo mismo que t; Tengo tantos amigos como t; Como ms que t.


Gano tanto como t; Tengo ms amigos que t; Visto mejor que t.
PRONOMBRE ADJETIVO ADVERBIO

Juan corre tanto como Pedro.


Juan es ms listo que Pedro.
Juan tiene tantos libros como Pedro.
Es evidente la relacin de este tipo de subordinadas con los llamados grados del adjetivo (y de ciertos
adverbios). De ah que puedan distinguirse comparativas de igualdad, de superioridad y de inferioridad.

374 -
En estas oraciones cabe una doble interpretacin:
a) Considerar que existe un verbo elptico.
b) Analizar el elemento introducido por el nexo como trmino de la comparacin.
En latn esta doble posibilidad es plasmada en la doble construccin con nominativo y
ablativo.
Alexander clarior quam Philippus (est clarus)
NOMINATIVO
(SUJETO)

Alejandro es ms famoso que Filipo (es inteligente)


(O pral.) (O. sub. comparativa).
f '
Alexander clarior est Philippo.

f '
Alejandro es ms famoso que Filipo
Trmino de comp. Complementa a ms famoso
O. simple

LA COMPARACION CUALITATIVA

La comparacin cualitativa tiene como base la constatacin de identidad (o semajanza) cualitativa;


sta se opone a la no identidad o semejanza, es decir a la diferencia.

TAL ) CUAL
igualdad o J j COMO i DISTINTO... OUE, DE
Morfemas correlativos =j= Diferencia:
semejanza j IGUAL...QUE ) DIFERENTE...
LO MISMO QUE

IGUALDAD

La maceta de Juan es igual que la maceta de Pedro. YZ7


maceta de Juan
V J
maceta de Pedro

La maceta de Juan es (tal) como/cual yo la imaginaba.


O
maceta de Juan maceta imaginada por m
por m

Juan hace lo mismo que Pedro,


igual Juan lee Pedro lee
juega juega
come peras... come peras...

Pedro nadaba (tal) como yo le haba enseado


(COMPARATIVA DE MODO: Vid. adverbiales modales)

DIFERENCIA
f
La maceta de Juan es diferente que/de la de Pedro.

LA COMPARACIN CUANTITATIVA
w O
La comparacin cuantitativa tiene como base la comparacin de magnitudes consideradas en objeto,

37 5 -
cualidades, acciones, etc. El morfema cuantificador puede, por tanto, referirse a sustantivos, adjetivos,
adverbios o verbos, y expresa la igualdad o desigualdad cuantitativa de los elementos comparados. De
ah los tres tipos de comparativas: de igualdad, superioridad, inferioridad.

Los morfemas correlativos son:

IGUALDAD Tanto (tan)... como


Tanto/todo... cuanto

SUPERIORIDAD Ms... que/de lo que


adjetivos o adverbios en grado comparativo sinttico (me
jor, peor, etc.).

INFERIORIDAD Menos...que/de lo que


adjetivos o adverbios en grado comparativo sinttico (me
jor; peor, etc.).

Recurdese que, tan, tanto, todo, etc... fueron estudiados en el tema 5, dentro de los lla
mados pronombres indej'inidos, como cuantificadores de comparacin explcita, y tal, igual,
mismo..., como identificamos que marcan identidad o semejanza cualitativa.

(Perspectiva de Juan) Juan es tan listo como Pedro...........IGUALDAD Inteligencia de Juan


(Perspectiva de Pedro) Pedro es tan listo como Juan. Inteligencia de Pedro

(Perspectiva de Juan) Juan es ms listo que Pedro............ SUPERIORIDAD

(Perspectiva de Pedro) Pedro es menos listo que Juan...... INFERIORIDAD Inteligencia de Pedro

Juan es tun bueno como Pedro.


Juan es ms listo de lo que yo crea.
Juan es mejor que Pedro.
Juan es menos listo de lo que yo crea.
Pedro es peor que Juan.

Juan corre tanto como/igual que Pedro. Me dio tanto dinero como le ped.
Juan corre ms que Pedro. Me dio tanto cuanto le ped.
Pedro corre menos que Juan. Me dio todo cuanto le ped.

Juan tiene tantos libros como Pedro. Juan es mejor de lo que yo crea.
Juan tiene ms libros que Pedro. Corre ms de lo que yo crea.
Pedro tiene menos libros que Juan. Tiene ms libros de los que yo crea.

OBSERVACIN

Ntese que igual que y lo mismo que dan lugar a expresiones ambiguas que pueden refe
rirse tanto a comparacin cualitativa como cuantitativa.

, . . _ (tienen la misma tcnica,., o ambos cojean, etc.)


Juan corre igual/lo mismo que Pedro tZ ,
(ambos recorren cien metros en diez segundos)

LAS SUBORDINADAS COMPARATIVAS, SON ADVERBIALES?

Como se ha dicho, el concepto de subordinada comparativa es un concepto semntico. Desde el punto


de vista semntico, este tipo de subordinadas complementa al elemento correlativo que las anuncia en
la principal. Strictu sensu slo sern adverbiales si este elemento es un adjetivo o un adverbio. Si es un
pronombre, sern adjetivas. Si el elemento est omitido, pueden desempear diversas funciones:

- 376 -
La maceta de Juan es como yo la imaginaba Por ejemplo: hermosa.

V. ~Cop. ATRIBUTO

Pedro nadaba como yo le haba enseado Por ejemplo: as.


| O. sub.
L_ _ -A dverbio de modo

OBSERVACIN FINAL SOBRE LA COMPARACIN.

Dado que el tema se refiere a clases de oraciones subordinadas, slo se incluyen aqu estructuras ora
cionales comparativas (la elipsis del verbo por redundante en la estructura no invalida el carcter de ora
cin de estas construcciones).

Obsrvese sin embargo que las oraciones subordinadas comparativas so n una de las formas posibles
de plasmar la comparacin pero no la nica. La comparacin, como categora lgica y semntica, puede
expresarse mediante recursos lxicos o gramaticales distintos de la estructura oracional:

Pedro y Juan son iguales; Pedro y Juan corren lo mismo; Pedro y Juan son igualmente listos; Cada da
te quiero ms; Pepe es el ms listo de todos; M i abrigo es distinto del tuyo; M i abrigo se parece el tuyo;

E. PUEDE HABLARSE DE SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL?


Algunos gramticos consideran como clase aparte de las adverbiales las llamadas subordinadas sus
tantivas de complemento circunstancial. La terminologa se presta a confusin y el criterio para diferen
ciarlas de las subordinadas adverbiales es meramente formal: la presencia de preposicin.
Se dice, en efecto, que estas oraciones, que se caracterizaran frente a las adverbiales por ir precedidas
de preposicin, son sustituibles por un sustantivo.

Entr sin que le oyeran; Esper hasta que se cans;


(prep.) Q sub susL de c d r (prep.) Q sub. sust. de C. cir. de tiempo
de modo
y Entr sin ruido y Esper hasta el alba.

En tanto que no lo son las adverbiales, introducidas directamente por una conjuncin o un relativo.

Entr como le habamos indicado Esper mientras yo terminaba.

O. sub. adv. de modo. O. sub. adv. de tiempo.

La distincin se hace irrelevante y acarrea ms confusin que claridad. La funcin de complemento


circunstancial es propia del adverbio, no del sustantivo. Cuando el sustantivo la desempea lo hace su
friendo una traslacin precisamente mediante el transpositor que es la preposicin (y a veces sin ella).

Entr sin ruido Esper hasta el alba.


CCM CCT

Entr silenciosamente Esper largamente.


CCM CCT

Comprense, en efecto, los siguientes equivalentes funcionales:

Nadaba como yo le haba enseado. Permanezco donde me parece.


sin que sus piernas tocaran fondo, en donde me parece.
sin aletas. en casa.
rpidamente. all.
as.
(C. Cir de Modo) (C. Cir. de Lugar)

- 37 7 -
Te presto el libro mientras dura el viaje,
hasta que lo acabes, Te presto el libro despus que lo acabe,
por tres das, en cuanto lo acabe,
tres das a las siete,
indefinidamente, maana.
CC. tiempo CC. tiempo
(durativo) (ubicacin temporal)

No es, por tanto, desatinado considerar simplemente como adverbiales a estas subordinadas (que son,
si se quiere, subordinadas sustantivas adverbializadas) y no forman clase aparte alterando el criterio fun
cional hasta ahora seguido.

En efecto, resulta un tanto incongruente analizar de modo distinto.

Entr sin que le oyeran (sust.); Esprame hasta que te llame;


y Entr como le habamos indicado (adv.). y Esprame mientras me tomo el caf.
Te presto el libro en cuanto lo acabe; Se cay de donde se haba subido;
y Te presto el libro cuando lo acabe. y Estaba donde se haba subido.

Que en estos casos, la preposicin y la conjuncin constituyen un nexo complejo nico lo prueba la
tendencia a la aglutinacin de morfemas gramaticales libres para formar nexo de cuya composicin ori-,
ginal el hablante pierde conciencia. Porque y aunque, clasificados como conjunciones, son el resultado
de la fusin de la preposicin por y que; an + que... etc.; el relativo adonde a + donde, etc.

OTRAS SUBORDINADAS EN FUNCIN DE COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL.

Por idntica razn de coherencia funcional se incluyen aqu, aunque no existen los correspondientes
adverbios lxicos, otras subordinadas que desempean la funcin de complemento circunstancial y no s
lo de lugar, tiempo, modo, sino tambin de materia, instrumento, compaa, etc..

Hizo el pastel con lo que le gustaba (sub. adv. de materia procedente de adjetiva sustantivada).
Clav el clavo con el que yo le haba prestado (sub. adv. de instrumento procedente de adjetiva
sustantivada).
Haremos una fiesta con los que aprueben el curso (sub. adv. de compaa. Idem).

A veces, se incluyen tambin ejemplos como: Se contentar con que le paguen la mitad (Se contentar
con poco dinero); Se habla de que aumentarn los impuestos (Se habla de economa). Este caso es, sin
embargo, muy diferente: son, efectivamente, subordinadas sustantivas pero de complemento rgimen (su
plemento de Alarcos).

El criterio formal de consideracin del nexo hace que algunos incluyan entre las subordinadas sustan
tivas: a) a las causales, b) a las finales, desgajndolas de las consecutivas y condicionales en los que tie
nen evidente vinculacin lgica. En efecto, son ciertamente sustituibles en ciertos casos por sustantivos.

Le detuvieron porque le denunci su cmplice; Toma mil pesetas para que te diviertas;
Le detuvieron por un chivatazo; Toma mil pesetas para tus diversiones.

Este criterio es adoptado por algunos autores. (Sin embargo, Vid. infra).

9.3.3. SUBORDINADAS DE IMPLICACION LOGICA

Este tipo de adverbiales vincula, en razn de una relacin lgica explcita mediante nexo, dos oracio
nes relativamente autnomas. De ah que algunos autores sealen la relacin que existe entre ellas y las
coordinadas tradicionales. Aunque tradicionalmente se sigue hablando de principal y subordinada el cri
terio es puramente formal (principal es la que no empieza por el nexo, simplemente). En realidad ambas
estn en el mismo plano y su relacin es de interdependencia, la una presupone a la otra y viceversa.

- 378 -
Sean dos hechos que consideramos vinculados en la realidad por una relacin de causa-efecto y las
respectivas oraciones que los formulan:

Llueve; Me mojo;
Pepe riega el jardn; Las plantas crecen;
Se acost con su novio; Se qued embarazada;
Se cay de un quinto piso; Se mat.

Estas oraciones, independientes y autnomas, pueden integrarse en una unidad oracional compuesta
mediante simple coordinacin y dejar que, al enunciarse, el oyente sobreentienda el vnculo lgico
subyacente.

Llueve y me mojo;
Pepe riega el jardn y las plantas crecen;
Apruebo el curso y mi padre me compra la moto, etc.

Podemos, sin embargo, explicitar el nexo adoptando distintas perspectivas. La estructura formal difie
re entonces y se originan los diversos tipos de subordinadas que reciben su denominacin de la perspecti
va que se adopte.

CAUSAL Las plantas crecen porque Pepe riega el jardn.

CONSECUTIVA Pepe riega el jardn, luego las plantas crecen.

FINAL Pepe riega el jardn para que las plantas crezcan.

CONDICIONAL Si Pepe riega/regase el jardn las plantas crecen/creceran.

CONCESIVA Aunque Pepe riega el jardn las plantas no crecen.

A. CAUSALES

Expresan la causa por la que se produce o enunciado en la principal. Esta causa puede ser tanto causa
necesaria como causa efectiva. La expresin sintctica no difiere.

Causa necesaria:
Las plantas son verdes porque realizan la funcin cloroflica.
El mercurio sube en el termmetro porque la temperatura aumenta.

Causa efectiva:
El suelo est mojado porque ha llovido. (Podr estar mojado por otra causa, por ejemplo, porque
han regado).

Tambin pueden expresar no la causa real de lo enunciado, como en los casos anteriores, sino la causa
que nos mueve a formular dicha enunciacin. Por ejemplo: Va a llover porque me duele un pie. Pepe
no est en casa porque la luz est apagada.

Es evidente que ni el dolor de pie produce la lluvia ni la luz apagada la ausencia de Pepe. La subordi
nada causal se vincula a un verbo declarativo implcito que la estructura explcita omite: [Digo que] va
a llover porque me duele un pie.

La cohesin entre ambas oraciones en la subordinacin causal puede ser ms o menos laxa. Cuando

- 379 -
es dbil, la gramtica tradicional hablaba de coordinadas causales, concepto actualmente desechado. Sea
cual sea el nexo, se consideran todas subordinadas.

El nexo causal por excelencia es la conjuncin porque cuyo origen es por (luego) + que (conj. de
subordinacin) fusionados incluso en la grafa. Hay variedad de nexos, simples [como, pues) o comple
jos (puesto que, dado que, ya que, etc..) Todos ellos conmutables por porque, lo que permite reconocer
fcilmente este tipo de subordinadas.

Puesto que no me escuchas, me voy. Como hacia fro, se acatarr.


Recibi el premio pues se lo mereca con creces. En vista de que se hace tarde, lo dejar para otro
Ya que tienes dinero, invtame. momento.

Si la oracin principal es exhortativa, porque -* que.


No salgas, que llueve,
Estte quieto, que te vas a caer.

Causales hipotticas: por + si introduce causales de modalidad hipottica o de probabilidad,


Te lo digo por si no lo sabes (porque acaso no lo sepas).

ORDEN DE APARICIN:

El orden lgico es la enunciacin de la principal en primer lugar, pero puede invertirse en ciertos casos
cuando el hablante desea destacar psicolgicamente la causa o sta se da por conocida: Porque soy pe
queo todos abusan de m.

B. CONSECUTIVAS.

La inversin de la expresin de la relacin causal origina las llamadas subordinadas consecutivas. Ex


presan idntica relacin desde la perspectiva opuesta.

Me mojo porque llueve. Existo porque pienso (causa de la enunciacin: digo que..)
O. PRAL O. Sub. CAUSAL

> x ^
Llueve, por tanto me mojo iso, luego existo.
O.PRAL O. Sub. CONSECUTIVA

El nexo es una conjuncin o locucin conjuntiva: pues, luego, conque, por consiguiente, por tanto,
por lo tanto... Todas estas formas son sustituibles por por o tanto, que podemos considerar el nexo con
secutivo por excelencia. Algunos les llaman conjunciones ilativas.
Ests enfermo; pues no vayas a clase. / Hace fro; conque no salgas sin abrigo.

En la actualidad no se acostumbra distinguir coordinadas de subordinadas. Se clasifican todas como


subordinadas pese a la relativa independencia marcada por la pausa y la puntuacin.

Una clase especial de subordinadas consecutivas la constituyen aquellas que tienen en la principal un
morfema cuantificador de intensidad o ponderativo, en correlacin en el nexo que en este caso es que
(conjuncin), tanto (tan)..., que, tal... (o locuciones: hasta tal punto... de tal manera.../que). La cohesin
en este caso entre principal y subordinada es mucho ms estrecha que en el caso anterior. La consecuen
cia se deduce de la intensidad con la que se manifiesta un elemento de la principal.

Tiene tanto dinero que no lo puede gastar; Tiene tal encanto que nadie se le resiste;
Est tan gorda que no cabe por la puerta; Se enfureci hasta tal punto que lleg a
Habla tan bien que da gusto oirle; golpearme.

Como puede observarse, corresponden a la inversin de causales en las que figura un cuantificador
con valoracin implcita: mucho, demasiado, etc. que se transforma en ponderativo en la inversin:

380 -
No lo puede gastar porque tiene demasiado dinero.
O. ppal. X O. Sub. causal
Tiene tanto dinero que no lo puede gastar.

O. ppal. O. Sub. consecutiva

C. FINALES

Expresan la finalidad de lo enunciado por la principal. En cierto modo se trata de la produccin vo


luntaria de una causa para que de ella se d el efecto correspondiente, que se presupone deseado.

Apruebo el curso para que mi padre me compre la moto;

O. sub. adv. final


Pepe riega el jardn para que crezcan las plantas.

Otras veces la principal no expresa la causa propiamente dicha sino una circunstancia necesaria para
que lo expresado en la subordinada se produzca, aunque no sea la causa directa.

Maana ir a tu casa para que me prestes el libro;


Llmale por telfono para que venga.

En este ltimo caso la relacin es final-condicional: Si la llamas por telfono, vendr.

RESTRICCIONES.

Obsrvese sin embargo que no toda relacin causa-efecto es susceptible de ser formulada en trminos
de subordinada final. Se dan determinadas restricciones. Su transposicin origina enunciados inacepta
bles en mayor o menor grado.

El verbo de la principal tiene que tener significacin activa y su agente ser [+ humano] (o recaracteri
zado como tal).

El efecto que tiene de deseable es un factor extra-lingstico de conocimiento del mundo.


*Llueve para que yo me moje;
*La temperatura aumenta para que suba el termmetro;
( An)
*Las plantas realizan la funcin cloroflica para ser verdes;
[+ An] [Hum.]
*Se resbal para que se fijaran en l;
( Activo)
voz media
*Se acost con su novio para quedarse embarazada (?);
*Se ech a llorar para que se burlaran de l (?).

EL MODO DE LAS SUBORDINADAS FINALES

El efecto esperado que la subordinada expresa no tiene existencia real, actual, objetiva, existe slo en
la mente del hablante, con carcter subjetivo y virtual; podra incluso no producirse. Por ello las subordi
nadas finales estn necesariamente en modo subjuntivo:

Apruebo para que mi padre me compre


*me compra.
*me comprar.
Aprob para que mi padre me comprase.
*me compraba.
*me comprara.

- 381 -
LAS SUBORDINADAS CAUSALES Y FINALES, SON ADVERBIALES?

Por razones de coherencia y simetra hemos dado por sentado que todas las subordina
das de implicacin lgica presentaban anloga estructura de interdependencia dentro de
una relativa autonoma sintctica (Vid. supra). As, las hemos considerado adverbiales, aunque
de un tipo distinto de aqullas que estn incrustadas en la estructura oracional, desempe
ando la funcin de un elemento simple.

Sin embargo, algunos gramticos las incluyen entre las sustantivas, argumentando que:
a) Van precedidas de preposicin, b) Son sustituibles por un sustantivo. Se tratar, pues,
de una clase particular de subordinadas sustantivas de complemento circunstancial. Se aducen
ejemplos como:

Falt a clase porque estaba enfermo; por [+ que...]


Falt a clase por enfermedad.
Toma este dinero para que te diviertas.
Toma este dinero para tus diversiones.

Sobre la conveniencia de considerar como clase aparte de las adverbiales unas supuestas
subordinadas sustantivas de C. Circunstancial, vid. supra.

Subsiste, sin embargo, el problema de cmo interpretar la insercin de la subordinada


en el resto de la estructura oracional. Son oraciones incrustadas, integradas, como las sus
tantivas, o podemos seguir manteniendo que la estructura de la oracin compuesta resul
tante es en este caso distinta, emparentada con las coordinadas?

Comencemos examinando las subordinadas finales. Normalmente se analizan como ta


les oraciones tales como:

A Toma este dinero para que te diviertas / para tus diversiones.


B Acept el dinero para que yo me contentara.
A Esto es una cazuela para que cuezas tu carne / para Ia carne.
B Llev a! nio al cine para que se distrajera.

Sin aventurarnos a sugerir indicadores sintagmticos precisos, pensamos que la-- oracio
nes A y B tienen estructuras distintas. En Toma este dinero para que te diviertas / para
tus diversiones, la oracin subordinada o el SN equivalente incide exclusivamente en
el sustantivo dinero. Ejemplo:
J f ~ - __
Toma este dinero. Este dinero es para que te diviertas / para tus diversiones.
Dinero / para que te diviertas,
destinado a divertirte, etc.

Para que te diviertas no es finalidad de tomar el dinero no se divertir tomndolo sino


gastndolo sino el destino que hay que dar al dinero. Si se tienen dudas, cmbiese el ver
bo por otro cualquiera. Ejemplo: Ves dinero para tus diversiones, (no se divertir mirndolo).

En suma, dinero para tus diversiones, cazuela para la carne y semejantes son SN con
un ncleo y un CTD de nombre que, es cierto, goza de una particular libertad de posicin:

Toma, para que te diviertas, este dinero,


para tus diversiones

y que podr formar parte de otras construcciones, con valor atributivo.


, r ~
La cazuela es para la carne La tengo para la carne

ATRIBUTO PREDICATIVO

reservada

En cambio, en las oraciones B: Acept el dinero para que yo me contentara, la sustitucin por un
sustantivo no es posible sin cambiar el significado (Acept el dinero para mi c o n te n to r Para mi con
tento, = (modalizador) = afortunadamente).

- 382 -
La subordinada incide en el SV es decir en V + SN; acept el dinero y es verdadero complemento
circunstancial de finalidad. En suma, slo las oraciones B son subordinadas finales y, en tanto que inci
den en la relacin V + SN (no solamente en SN), son adverbiales.

El problema de las causales es algo ms complejo:

Lo hizo por maldad.


Lo hizo porque quiso.

Se presupone que existen SN en funcin de complemento circunstancial de causa y as se analiza co


mnmente: Lo mat por odio; enferm a causa del fro; muri de pulmona; cae debido a la fuerza
de la gravedad.

Podr suponerse, sin embargo, que estos SN implican estructuras oracionales implcitas: lo hizo por
maldad porque es malvado; lo mat por odio porque lo odiaba; enferm a causa del fro por
que haca fro; muri de pulm ona-aporque cogi una pulmona; cae debido a la fuerza de la gravedad
cae debido a que acta la fuerza de la gravedad; etc.

En suma, que un SN precedido de preposicin en funcin de CC. de causa implicara, al igual que
un CC. de finalidad, una estructura oracional. Las subordinadas causales y finales son adverbiales, puesto
que son complemento circunstancial de toda la oracin principal pero no desempean funcin propia
de un sustantivo. El problema planteado es justamente el inverso.

D. CONDICIONALES

La subordinada expresa el hecho que tiene que producirse para que se produzca lo enunciado en la prin
cipal. Es decir, el hecho enunciado por sta est supeditado al cumplimiento del hecho enunciado por
la subordinada. Ambos hechos se presentan por tanto como hipotticos. La posibilidad o no de su cum
plimiento as como, en caso afirmativo, la probabilidad de ste, determinan diversos tipos de subordina
das marcadas por los tiempos y modos utilizados.

REALES

El trmino reales se refiere a que el cumplimiento de la condicin comporta el de lo condicionado


de un modo necesario, no a la condicin en s misma que es, por naturaleza, evidentemente hipottica.
Estas condicionales pueden considerarse una de las posibilidades de expresin de juicios categricos.
Si aumenta el calor, el mercurio del termmetro sube equivale exactamente a El aumento de calor hace
subir el mercurio...

Obsrvese que podr expresarse tambin mediante una adverbial de tiempo: Cuando
aumenta el calor, el mercurio del termmetro sube.

Tanto la subordinada como la principal estn en presente atemporal. Este tipo de condicionales es
muy frecuente en el lenguaje de la ciencia y en expresiones sentenciosas o proverbios.

Si calentamos agua a 100, hierve. (El agua hierve a 100).


Si trazamos en 0 la paralela a AB, observamos que corta xy (La paralela en 0 AB corta en xy).
Si los dioses son malos, no son dioses (Los dioses no pueden ser malos).
Si quieres la paz, prepara... la paz (La paz se consigue preparando la paz).
Si eres pobre, nadie te hace caso (A los pobres nadie les hace caso).

EVENTUALES

Expresan que lo enunciado por la condicional puede cumplirse o no: es una eventualidad que puede
ocurrir, pero tambin puede no ocurrir. Si manifiestamente se sabe que no puede ocurrir (o que no ha
ocurrido) se llaman irreales; en caso contrario, potenciales.

En el caso de las potenciales, el modo utilizado puede ser tanto el indicativo como el subjuntivo. El
indicativo sugiere que el cumplimiento de la condicin se siente como ms probable. Si ms incierta,
el subjuntivo.

- 383
PRESENTE Si me das la mano te ayudo a bajar / te ayudar
PRES. IND. PRES. INDI. FUTURO IND.

Si me dieras la mano te ayudara a bajar.


IMPERF. SUB], POTENCIAL SIMPLE.

FUTURO Si vinieses maana, te enseo las fotos / te ensear (Sentido como ms probable).
Si vinieses maana, te enseara las fo to s (Menos probable).
Si encuentro billete, coger maana el avin (Ms probable).
Si encontrara billete, cogera maana el avin (Menos probable).

OBSERVACIN

Obsrvese que no es posible el uso del futuro de indicativo en la subordinada


*Si vendrs maana te dar...
En la lengua antigua era posible el futuro de subjuntivo, hoy sentido como arcaico y en
total desuso. Slo aparece en lenguaje jurdico: Si alguien produjere desrdenes ser multado.

PASADO: Si ha llegado ya habr sacado las entradas.


PRET. PERFECTO FUTURO PERFECTO
INDICATIVO

Si eso era as, yo no lo saba / supe, he sabido...


PA PERF. IND. IMP. INDI

Las condicionales irreales de presente o de futuro tienen la misma forma .que las potenciales sentidas
como monos probables. Slo el sentido permite saber si se trata de una irreal (condicin de cumplimiento
imposible).

Si yo fuera Robert Redford aceptaras mi invitacin.


Si l resucitara maana, te llevaras un susto.
IMPERF SUBJ. POTENCIAL SIMPLE.

Es decir, estn en imperfecto de subjuntivo y la principal en potencial simple.

Las irreales de pasado estn necesariamente en pluscuamperfecto de subjuntivo y la principal en po


tencial compuesto.

Si hubiera / se sabido que era tu padre, le habra saludado.


PLUSC. SUBJ POTENCIAL COMPUESTO

(no lo saba, luego no le salud)

Con frecuencia se produce una atraccin o contagio y la principal est tambin en pluscuamperfecto
de subjuntivo (es la construccin originaria).

Si hubiera / se sabido que era tu padre, le hubiera/se saludado.


Si me hubiera / se sido probable, te habra (hubiera) telefoneado.

OBSERVACIN FINAL.

La conjuncin que introduce las subordinadas condicionales es sv, pero pueden aparecer otras, usadas
traslaticiamente, as como numerosas locuciones conjuntivas.

Como me inviten, voy.


Cuando lo dices, ser verdad.
Con que me pagasen la mitad, me conformara (dudosa; puede interpretarse tambin como sustantiva
de complemento: Me conformo con poco)
Con que estudiases un poco ms, aprobaras.

- 384 -
E. CONCESIVAS.

Suponen una ruptura de la relacin de implicacin: si A , entonces B, bien porque A sea causa directa
o indirecta de B, bien porque A y B se dan normalmente unidas o se considera lgico que lo estn. La
subordinada expresa un hecho del que no se deriva la consecuencia lgica esperada. Las gramticas lo
expresan, a veces, como un obstculo para el cumplimiento de lo enunciado por la principal, pese al
cual, ste se produce.

Aunque se cay de un quinto piso, result ileso.


(Caerse de un quinto piso es, normalmente, causa de matarse, no de resultar ileso. Expresaramos se
cay, luego se mat. La consecuencia no es, pues, la esperada).
Aunque he aprobado en Junio, mi padre no me ha comprado la moto
(Vinculacin lgica; no causal).
Aunque es fesima, es muy simptica.
(Se considera lgico que ser feo suponga toda clase de defectos adicionales).

La inversin de las subordinadas concesivas da lugar a una clase de oraciones compuestas que tradicio
nalmente se vienen clasificando entre las coordinadas, con evidente falta de coherencia: las adversativas.

Aunque llueve, saldr.


Llueve, pero saldr (adversativa).

El modo de las subordinadas concesivas puede ser el indicativo o el subjuntivo. En el primer caso,
el obstculo se siente como real. En el ejemplo anterior afirmo que, efectivamente, llueve. Si utilizamos
el subjuntivo, el obstculo se siente slo como posible o bien como real, pero equivalente.
Aunque llueva, saldr. (No s si llover o no: subjuntivo).
Aunque es mi hijo, no se lo consentir. (Real: indicativo).
Aunque sea mi hijo, no se lo consentir. (Real, pero irrelevante: subjuntivo).

El nexo caracterstico de las subordinadas concesivas es aunque. Pueden aparecer otras conjunciones
o locuciones conjuntivas, todas ellas sustituibles por aunque, lo que permite reconocer fcilmente esta
clase de oraciones (a efectos prcticos pinsese, sin embargo, que aunque tiene a veces valor adversativo
= pero y comprubese que esta sustitucin no es posible antes de clasificar como concesiva una
subordinada).

A s me lo juren, no lo creer.
Si bien no era la ocasin oportuna, quise probar suerte.
Hazme ese favor, siquiera sea el ltimo.
Por ms que lo repitas, no lo entiendo.
Por feo que sea, es simptico.

OBSERVACIN

La relacin concesiva puede aparecer incluso en coordinadas copulativas desiderativas


o imperativas en ciertos refranes y frases hechas.

Dame pan y dime tonto.


Hgase el milagro y hgalo el diablo.

RESTRICCIONES. INFLUENCIA EN EL INTERLOCUTOR.

En las subordinadas concesivas subyace siempre una preposicin no formulada. Por ello, para que
sean aceptables, es necesario que lo sea la presuposicin implcita.

*Aunque es rubio, es buena persona.


*Aunque es de Valencia, ha cursado bachillerato.
*Aunque me duele un pie tengo los ojos azules.

No resultan aceptables, puesto que no lo son, las incompatibilidades respectivas que presuponen: los

- 385 -
rubios son malvados; los nacidos en Valencia no estudian el bachillerato; el dolor de un pie impide el
color azul de los ojos.

Sin embargo, resultan perfectamente aceptables oraciones concesivas tan incongruentes strictu sensu
como las anteriores, en determinados contextos de irracionalidad o prejuicios generalizados de los
interlocutores.
Aunque es comunista, es buena persona (o la formulacin adversativa inversa vid. supra)
Es comunista, pero es buena persona.
Aunque es negro, es inteligente (Es negro, pero es inteligente).
Aunque es pobre, es honrado (Es pobre, pero honrado).

Presuponen que los comunistas son malvados; los negros, torpes y los pobres ladrones. El lenguaje
de la propaganda utiliza a menudo, conscientemente, este recurso de influencia en el interlocutor, quien
da por buena la proposicin subyacente con mayor facilidad que si se formulara directamente.

9.3.4. EL N E X O E N L A S S U B O R D IN A D A S A D V E R B IA L E S . O B S E R V A C IO N E S

El nexo en las subordinadas adverbiales y aqu las consideramos globalmente puede ser bien un
adverbio relativo, bien una conjuncin de subordinacin (o una locucin conjuntiva a veces bastante
compleja).

ADVERBIOS RELATIVOS:

Ir donde me manden. Lo hace como le parece.


Lo har cuando quieras. Corre cuanto puede.

Consideramos que el nexo es un relativo en estos casos y ms que una conjuncin porque:
a) Suponemos un antecedente implcito: all, en el momento, de la manera, todo.
b) El nexo desempea funcin en la subordinada:

Donde me manden (Ej. Me mandan all). Cuanto puede (Ej. Puede poco).
C C L ugar l -------4 CCL C C. Cant. i_____ 4 4 ______ I C C tjan t.
Como le parece [que debe hacerse] (Ej. le parece [quedebe hacerse] as).
i -------------------------------- 4 4 ------- :
Cuando quieras (Ej. Quieres ahora).
----4 4 --------- 1 C C T
CONJUNCIONES.

Es de notar, sin embargo, que en muchos casos, el lmite con la conjuncin es borroso; como e incluso
cuando son sentidos como meros nexos, es decir como conjunciones en:

Como no me escuchan, me voy Cuando canta Pepe, Juan se enfada (?).

S son, en cambio, claramente conjunciones: que, si, aunque, porque (resultado de aglutinacin, de
hecho, de adv. + conj. o prep. + conj.).

Tengo ms libros que Pepe / Ir si quiero / Aunque llames no abrir / Me moj porque llova.

LOCUCIONES CONJUNTIVAS.

Los elementos integrantes pueden ser diversos, pero el nexo en su conjunto debe considerarse de modo
unitario pues funciona como conjuncin.

Despus^deyue me llamaste se present Pepe.

No te irs hasta~qite no termines.

- 386 -
Sali de casa sinj/ue nos diramos cuenta.

Estoy cansada, sfe slfu e me voy a dormir.

Podemos reconocer mltiples casos:


Preposicin + conjuncin; hasta que; sin que (que: transpositor)
Adverbio + preposicin + conjuncin.
El adverbio es portador del valor semntico, y la preposicin y la conjuncin son sucesivos transposi-
tores vacos:

despus de que despus ir.


V i s Adj.
a dv. p rep . conj. Cf. despus de cenar.
iocuc. prepositiva gN
Locucin prepositiva
despus de que acabes de cenar.
Locucin conjuntiva
Loe. conjuntiva O racin
Sintagmas gramaticalizados con elementos verbales: ases que, dado que, o sin ellos: por o tanto..., etc.

CUADRO - R E S U M E N D E L A O R A C I N C O M P U E S T A
COORDINADAS*1

COPULATIVAS: Juan canta y Pepe baila - Ni Juan canta ni Pepe baila.


DISYUNTIVAS: Escchame o vete a la calle (condicin).
ADVERSATIVAS: RESTRICTIVAS: Llueve, pero no me mojo (Relacionadas con las sub.
concesivas).
EXCLUSIVAS: No vino Juan sino Pedro.
DISTRIBUTIVAS: Bien re, bien llora (discutidas).
Ya canta, ya baila.
EXPLICATIVAS: Estir la pata, es decir, muri (propuestas por algn gramtico).

SUBORDINADAS

1. SUBORDINADAS PROPIAMENTE DICHAS (idntica funcin que un elemento de la principal).

SUSTANTIVAS
DE SUJETO: Me gusta que me inviten.
Es fcil que apruebes.
Se dice que subir la gasolina.
DE C.D.: Creo que llover.
Te aconsejo que calles.
Te pregunto si tienes hambre (interrogativas indirectas).
Di dnde est.
Prefiero el que me diste ayer (adjetiva sustantivada).
DE C.I.: Dio el premio a quien le pareci (adjetiva sustantivada)
DE CTO. RGIMEN O SUPLEMENTO: Suea con que se convoquen elecciones.
DE ATRIBUTO: se es el que me insult (adjetiva sustantivada).
DE CTO. AGENTE: La fianza fu e pagada por quien sospechas.
[DE C. CIRCUNSTANCIAL.]: Lo hizo sin que le vieran.
Tienen idntica funcin que las adverbiales.
[DE CTO. DE NOMBRE]: Tiene ganas de que llame Juan.
[DE CTO. DE ADJETIVO]: Est cansado de que le llamen tonto.
[APOSICION]: Ese chico, el que tiene coche, es amigo mo.
Tienen idntica funcin que las adjetivas.

ADJETIVAS
EXPLICATIVAS: Los chicos, que estaban cansados, se sentaron.
ESPECIFICATIVAS: Los chicos que estaban cansados se sentaron.

- 387 -
ADVERBIALES
DE LUGAR: Est donde sabes.
DE TIEMPO: Cuando hablaba se rea la gente.
Antes que hablara, se rea la gente.
Despus que hablaba, se rea la gente.
DE MODO: Hizo el pastel como indicaba la receta.
Lo quera como si fuese su hijo (modal condicional),
OTRAS... (materia, instrumento, etc.).

COMPARATIVAS (son una clase semntica ms que sintctica)


Juan es ms alto que Pedro, de SUPERIORIDAD.
Juan es menos alto que Pedro, de INFERIORIDAD.
Juan es tan alto como Pedro, de IGUALDAD.

II. SUBORDINADAS DE IMPLICACIN LGICA (cierta autonoma. Interdependencia)


Se clasifican tambin como adverbiales, lo que puede discutirse.
CAUSALES: Me mojo porque llueve.
CONSECUTIVAS: Llueve, luego me mojo.
Llova tanto que me moj hasta la camiseta.
FINALES: Estudia para que le compren la moto.
CONDICIONALES: Si estudia le comprarn la moto.
CONCESIVAS: Aunque estudi no le compraron la moto.

'9.3.5. CONSTRUCCIONES DE INFINITIVO, GERUNDIO Y PARTICIPIO EQUIVALENTES


A ORACIONES SUBORDINADAS. 7 i

Como se analiz en el tema 7, las formas no personales del verbo pueden desempear funciones pro
pias del sustantivo, del adjetivo y del adverbio y, por otra parte, dada su naturaleza verbal, reciben com-
plementacin propia del verbo.

El problema general que se plantea es si estas construcciones deben considerarse o no oraciones, (y


por tanto si el conjunto debe clasificarse como oracin simple o compuesta.)

Las respuestas no son unnimes. Algunos gramticos consideran que ciertos infinitivos estn ms cer
ca de los sustantivos que de las oraciones (por ejemplo, si llevan determinantes propios del sustantivo
o si el sujeto est indeterminado) (R. Seco).

Recompensar un sacrificio con otro es pagar con la misma moneda;


En vano su morir van dilatando;
El tocar de las campanas me llen de jbilo.

Otros, en cambio, seran tpicamente oracionales:

Yo hago crecer llorando el fruto miserable.

Otros gramticos consideran que estas construcciones contienen oraciones implcitas; prueba de ello
es la posibilidad de conmutacin: que se recompensa un sacrificio; que l muera; que toquen las campa
nas; hago que crezca el fruto... (V. Demonte).

Por ltimo, otros (Alarcos) consideran que el anlisis debe limitarse a la forma explcita que la cons
truccin presenta. Como no se dan las circunstancias sintcticas exigidas para que la secuencia constitu
ya una oracin (a saber: sujeto gramatical y verbo concertado) no pueden considerarse oraciones.

Oigo cantar a Pedro; Veo regar los claveles; sern, por tanto, oraciones simples, a juicio de este autor.

En el caso del gerundio y del participio la cuestin ha sido menos estudiada pero el problema plantea
do es semejante. Comprese, en efecto:

- 388 -
Lo hizo queriendo; Pepe, cansado de esperar, se fue;
involuntariamente; Pepe, alegre, se fue;
Adv. modo Adj.
sin que nadie se diera cuenta; Pepe, que se cans de esperar, se fue.
Orac. adv. modo Orac. sub. adjetiva

La gramtica tradicional no se plantea el problema y habla de oraciones de infinitivo dentro de las


subordinadas sustantivas y postula idntico anlisis para

quiero ir al cine maana quiero que vayas al cine maana.


O. Sub. d e CD O. Sub. sus. d e CD

La cuestin no est, por tanto, resuelta y la respuesta depende del plano de anlisis que se adopte.

Dado que hemos venido adoptando hasta ahora un criterio preferentemente funcional en el anlisis
sintctico, por razones de coherencia no clasificamos como oraciones propiamente dichas las construc
ciones de infinitivo, gerundio y participio. Aludiremos a ellas como construcciones de... y sealaremos
que equivalen a... o son conmutables por... oraciones subordinadas cuando sea particularmente evidente.

En razn de dicha coherencia, no creemos deba hablarse de sujeto gramatical de las formas no perso
nales sino, en todo caso, de agente, sujeto real o nocional, etc.

CONSTRUCCIONES DE INFINITIVO equivalentes a SUBORDINADAS SUSTANTIVAS.


En funcin de SUJETO: Beber agua es muy sano.
Comprender el asunto parece difcil.
Oirte hablar me desespera.
En funcin de CD:
En determinados verbos este tipo de construccin es obligada si el agente atribuido al infinitivo es
el mismo que el del verbo al que complementa.

Quiero hacerlo (*Quiero 'que yo lo haga)

En otros, en cambio, cabe la alternancia con subordinadas de CD.

Pienso hacerlo (Pienso que lo har)


No creo estar enfermo (No creo que yo est enfermo)

Si el agente no es el mismo, se dan diversas posibilidades.

a) Oigo caer la lluvia (Oigo que la lluvia cae)


Vea florecer los claveles ( Vea que los claveles florecan)
Hizo salir el humo (Hizo que el humo saliera)

Indudablemente, en el plano de la estructura implcita, la lluvia cae; los claveles florecen; el humo
sale son, pues, agentes de la oracin o soportes del proceso. Desde el punto de vista de la estructura
superficial, sin embargo, el CD de digo, vea, etc., es la lluvia, los claveles, etc. y los infinitivos son com
plementos predicativos. Comprese:

Vea mustios los claveles los vea mustios.


Pro CD CD Pro

Vea florecer los claveles los vea florecer.


Pro CD CD PRO

Otros ejemplos: Veo arder el bosque. Mand al sol pararse. Dejaron hablar al sobrino.

b) Oigo cantar una cancin (Oigo que alguien canta una cancin).
Vea regar los claveles (Veo que alguien riega los claveles)
Hizo abrir las ventanas (Hizo que alguien abriera las ventanas)

389 -
En el plano del significado, el agente de los infinitivos es ahora indeterminado: alguien inespecifi
cado canta una cancin, riega los claveles, etc. En este caso, el CD de digo, vea, hizo, es unitariamen
te toda la construccin de infinitivo donde cancin, claveles, ventanas son el CD.

Oigo cantar una cancin.


________1 CD

Construccin d e infinitivo
CD

Que se trata de construcciones diferentes lo prueba el diferente comportamiento ante la


pronominalizacin
Oigo la lluvia la oigo caer *oigo caerla

Oigo cantar una cancin la oigo cantara- oigo cantarla.

O O

Otros ejemplos: Necesito comprar un libro. Temo decir la verdad. Pretenda conseguir un empleo.

En funcin de COMPLEMENTO RGIMEN:


Todos hablaron de ir al cine.

En funcin de C.I:
Presta ms atencin a comer bien que a dormir. No le das ninguna importancia a decir disparates.

En funcin de ATRIBUTO:
Esto es tener suerte.

En funcin de C. CIRCUNSTANCIAL, es decir, ADVERBIALES.


Trabajo para comer Lo hizo sin darse cuenta Con decir mentiras no lo arreglas.
INF. en funcin d e Construcc. d e INFINITIVO Construcc. d e INFINITIVO
Sub. adv. FINAL C.C. d e Modo C.C. d e Modo
(involuntariamente) (As)
(sin que se diera cuenta)

Despus de comer echaremos una siesta


A l llegar a casa me puse las zapatillas
Antes de salir apaga la luz
Construc. d e INFINITIVO
equivalente a sub. adv. d e Tiempo (Despus de que comamos. Cuando lleguemos. Antes de que salgas).

Por comprar jam n barato lo llev medio podrido


Construc. d e INFINITIVO
equivalente a sub adv. CAUSAL (Porque compr...)

390 -
CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO Y GERUNDIO CONCERTADOS.

Equivalen, como se ha dicho, a un adjetivo o a un adverbio. Al igual que las construcciones antes
citadas de infinitivo, podrn sustituirse por subordinadas incrustadas en la estructura de una oracin
principal.

Pepe, viendo que no le escuchaban, se march Los alumnos, sentados cerca, le oyen.
gerundio en funcin adjetiva. Part. en funcin adj.
Aposicin EXPLIC. Explicativo

Pepe, cansado de esperar, se march el problema resuelto por todos era fcil.
participio en funcin adjetiva gerundio en funcin adjetiva
A PO SIC IO N EXPLICATIVA Especificativo

Pepe, furioso, se march Que todos han resuelto


Adj. O. sub. adjetiva
APOSICIN Especificativa
EXPLICATIVA

Pepe, que vi que no le escuchaban, se march luego


O. Sub. adjetiva adj. especific.
EXPLICATIVA

*Una lmpara con adornos colgando del borde lo hizo queriendo


(incorrecta aunque no maljgerundio en funcin adjetiva gerundio en funcin adverbial

colgados del borde involuntariamente


participio en funcin adjetiva adv. de modo

que cuelgan del borde sin que nadie se diera cuenta


O, Sub. adjetiva O. sub. adverbial d e modo.

La vi durmiendo apaciblemente Pepe entr cantando una cancin


CD gerundio en funcin adjetiva PVO - - gerundio en funcin d e C. Circt. d e MODO
adverbial

dormida ruidosamente
participo en funcin adjetiva PVO Adv. de MODO

que dorma como le pareci


O. sub. adjetiva PVO O. sub. adverbial d e MODO

An teniendo razn, calla. Diciendo mentiras no lo arreglas Terminado el trabajo me voy


gerundio equivalente a una gerundio en funcin adverbial d e MODO gerundio en funcin adv. d e CCT
subo, adverbial CONCESIVA equivale a una sub. adv. d e tiempo
= cuando termine el trabajo...
Aunque tengas razn... /a s i/ Adv. Modo /en to n ces/
adv. TPO

GERUNDIO Y PARTICIPIO EN CONSTRUCCIN ABSOLUTA. OTRAS CONSTRUCCIONES EQUI


VALENTES A SUBORDINADAS ADVERBIALES.

En una serie de casos, las construcciones de gerundio y participio no complementan a ningn elemen
to nominal. Su agente no forma parte de la oracin principal. Son construcciones absolutas que siempre
equivalen a adverbiales.

GERUNDIO ABSOLUTO

Llegando la noche, yo me duermo.


Gerundio absoluto equivalente a una sub. adv. d e TIEMPO = Cuando llega la noche.

- 391 -
Nada temo estando t conmigo.
G eru n d io absoluto equivalente a una subord. adverbial.

Diciendo esto, se march = cuando dijo esto. s. tpo.

CAUSAL: Porque ests t... o bien CONDICIONAL: Si ests t conmigo


No teninendo voz, no canto.
G eru n d io absoluto equivalente a una sub. adv. CAUSAL: Como no tengo VOZ ...

Explicndolo t, lo entiendo.
G eru n d io absoluto equivalente a una sub. adv. in te rp re ta b le com o CONDICIONAL Si lo explica l... O b ie n c o m o
CAUSAL: porque lo explicas t...
Estando tan claro, no lo entiendo.
Tambin puede ser CONCESIVA: aunque est tan claro...

PARTICIPIO ABSOLUTO.

Llegada la noche, repos.


Participio absoluto equivalente a una subordinada a d v e r b ia l d e tie m p o : Cuando lleg la noche.
Terminada la clase, salimos al patio.
dem
= Cuando termin la clase.
Perdida la esperanza, se rindi. Una vez perdida la esperanza... = Como perdi la esperanza...

- 392 -
10
EL TEXTO
10.1. LA NOCIN DE TEXTO O DISCURSO.
10.2. M EDIOS FUNDAM ENTALES DE MANIFESTACIN DE LA COHERENCIA
TEXTUAL.
10.2.1. EL MARCO DE INTEGRACIN GLOBAL.
10.2.2. FACTORES PRAGMTICOS DE CONOCIMIENTO DEL MUNDO.
EL MARCO COMO CONCEPTO METADISCURSIVO.
10.2.3. IMPLICACIONES Y PRESUPOSICIONES.
10.2.4. MECANISMOS DE COHESIN TEXTUAL EN LA ESTRUCTURA PATENTE.
A. LA ANFORA.
B. LA CATFORA
C. LA DEIXIS PROPIAMENTE DICHA.
D. LA COHESIN LXICA.
E. LA CONEXIN MEDIANTE MORFEMAS GRAMATICALES: PRO-FORMAS.
10.3. TEM A Y REM A.
10.4. TEMATIZACIN (O TOPICALIZACIN) Y FOCALIZACIN.
10.5. PROGRESIN TEMTICA.
10.6. LENGUAJE Y ACCIN.
10.1. L A N O C I N D E TEXTO O D ISC U R SO .
EL TEXTO COMO UNIDAD SUPERIOR A LA ORACIN Y COMO UNIDAD
DE COMUNICACIN INTENCIONAL

Tanto la gramtica tradicional como las diversas corrientes lingsticas modernas consideraban la oracin
como la mxima unidad de descripcin lingstica; todo ello con independencia de las dificultades que,
como se vio, reviste su definicin exacta. Sin embargo, a partir de los aos 70 se va abriendo paso un
enfoque distinto del estudio del lenguaje que, por una parte, supone la superacin de las gramticas con
base en la oracin y, por otra, incorpora a la reflexin lingstica la componente pragmtica. El punto
de vista adoptado no ser soto ei de ia lengua como sistema de signos virtual, con sus estructuras abs
tractas regidas por reglas, sino la utilizacin concreta que de la lengua hace el usuario en una situacin
dada, con una finalidad determinada. La gramtica del discurso es pues, ante todo, una gramtica del habla.

Se pone en cuestin el postulado hasta el momento vigente de que la oracin es la mxima unidad
de descripcin lingstica, a partir de la cual se definan las restantes como sus partes o constituyentes
y se establecan las reglas de combinacin de los mismos en su seno. En efecto, se observa que un anlisis
que no rebase el marco de la oracin no puede dar cuenta de toda una serie de fenmenos lingsticos
interoracionales, muchos de los cuales habrn sido observados y descritos sin entrar en el fondo del pro
blema por la gramtica tradicional; por ejemplo, el uso del artculo, de pronombres anafricos, ciertos
adverbios, correlaciones temporales, elementos de conexin que marcan vnculos lgicos entre oraciones
distintas, etc.
Entr un nio con un perro. El nio llevaba un gorro gris.
Juan invit a Pepe al cine. ste acept.
Voy a casa. A ll me espera mi hijo.
Estoy cansado. Sin embargo saldr contigo.
Empez a pintar el cuadro. Previamente haba preparado la tela.

Se observa que la facultad del lenguaje, en la realidad, no se ejerce mediante enunciados de habla ais
lados y cerrados, que sern el correlato de las correspondientes oraciones de lengua sino mediante
un discurso o texto en el que enunciados sucesivos se articulan en un todo con una significacin global
que condiciona su estructura. En esta ptica, los lmites entre la oracin y esta eventual unidad superior
que se pretende investigar, se difuminan.

Comprese, por ejemplo:


a ) Pedro toca el piano y Mara repasa las lecciones,
b ) Pedro toca el piano. Mara repasa las lecciones.
(7ca
Para la pragmtica clsica, a) es una oracin compuesta (coordinacin copulativa), y b) son dos oracio
nes distintas. Otro tanto sucedera con:
Pedro toca el piano pero Mara sepasa las lecciones.
Pedro toca el piano. Mara, en cambio, repasa las lecciones.

a) Es de nuevo considerada una nica oracin (compuesta por coordinacin adversativa), y b) son
dos oraciones autnomas, independientes.

Un ltimo ejemplo:
a) Pepito jugaba en el patio, pero su madre lo vi y le mand entrar en casa porque tena que merendar
antes de ir a visitar a sus abuelos.
b ) Pepito jugaba en el patio. Su madre lo vi y lo mand entrar en casa. En efecto, tena que merendar
antes de ir a visitar a sus abuelos.

De nuevo, el contenido comunicativo de a) y b) es exactamente el mismo, aunque a) se presenta como


una oracin compuesta compleja (dos coordinadas adversativas y copulativa, una subordinada cau
sal, una subordinada temporal) y b) se presenta formalmente como tres oraciones, distintas, lo que viene
marcado por la puntuacin.

- 394
Es evidente que lo que vara de a) o b) en los tres casos es la forma, la estructura superficial, y que
la estructura semntica subyacente es idntica en cada pareja: idnticos valores semnticos, idnticos
nexos lgicos, idntica modalidad. El lmite mximo de la oracin coir o objeto de anlisis aparece, pues,
como sumamente artificial.

Si en la gramtica es posible establecer un nivel morfmico, que se integra en uno superior el de


las palabras, ste a su vez en el del sintagma, y stos, unidos, forman el nivel superior, la oracin,
no habra razones de principio para no considerar que el nivel de las oraciones se subordina a su vez
en un nivel ms elevado, el de los textos.

Tendramos as, como unidades de descripcin lingstica:

fonema morfema palabra sintagma oracin texto.

Cada nivel est formado por unidades del nivel precedente, combinadas segn las reglas propias de
dicho nivel.

Ahora bien, del mismo modo que un morfema puede estar integrado por uno o varios fonemas, una
palabra por uno o varios morfemas, y as sucesivamente, un texto puede estar integrado por varias ora
ciones enunciados en realidad o por una sola.

Pedro ha ido a buscar setas (pronunciado por un hablante que calla a continuacin) es un texto, al
igual que Fuego! o que el conjunto pregunta-respuesta Qu hora es? Las tres y media. Una oracin
compuesta, un conjunto de oraciones sucesivas sobre un asunto cualquiera, un editorial de peridico,
un discurso poltico, un poema, una novela, son textos.

Sin embargo, aunque lo primero que se observa es que el texto puede estar compuesto por oraciones,
el concepto de texto es cualitativamente distinto al de las unidades inferiores. Lo que caracteriza a la
unidad llamada texto es el ser una unidad de comunicacin, no el poseer una determinada forma o es
tructura. El concepto de texto supone considerar al lenguaje fundamentalmente como instrumento de
comunicacin. Un texto no es tanto un conjunto de oraciones como la unidad fundamental del lenguaje
entendido comunicativamente.

Por ello, el texto, como unidad terica, no tiene en realidad una extensin prefijada. Su delimitacin
depende sencillamente de la intencin comunicativa del hablante, de lo que ste desea comunicar y co
munica como un todo unitario.

En efecto, para dar cuenta del fenmeno del lenguaje en toda su complejidad, sin reducirlo a lo que
no es sino uno de sus aspectos el plasmarse en un sistema, las descripciones lingsticas no pueden
limitarse a elaborar modelos abstractos en el plano de la lengua, de enunciados, al margen del acto con
creto de la enunciacin por el usuario en un contexto y situacin dada y con una finalidad intencional
precisa. Hay que asumir que el lenguaje es el instrumento de comunicacin bsico que los hombres utili
zan para la relacin interpersonal; que el lenguaje no es slo el molde en el que se forja y expresa el
pensamiento sino tambin la base misma de su ser social. Los factores pragmticos no pueden, por tan
to, excluirse de la descripcin lingstica sin mutilarla seriamente.

El concepto de texto o discurso intenta dar respuesta a todas estas cuestiones y a otras muchas con ellas
conectadas. Sin embargo, hay que decir que el texto no se presenta como una entidad estrictamente defi
nible con universal coincidencia sino ms bien como un objeto de investigacin y bsqueda que se abor
da desde prespectivas diversas.

Por ello no existe una definicin inequvoca del texto. Las llamadas gramticas del texto o gramticas
del discurso no constituyen una escuela unitaria. Su preocupacin comn es, sin embargo, el abordar
toda una serie de fenmenos que, bien no haban sido considerados anteriormente, bien lo haban sido
de modo espordico y fragmentario, e integrarlos en una teora global y coherente.

EL TEXTO COMO ENTIDAD DE LENGUA.

No existe acuerdo sobre si el concepto de texto debe reducirse al plano de la actuacin, del habla,
o si es una entidad que tiene asimismo una dimensin en el plano de la lengua, del sistema. Los gramti-

- 395 -
eos del texto de la escuela generativa sostienen lo segundo, argumentando que el fenmeno de la
competencia' lingstica no se limita a la oracin sino que abarca la sucesin de oraciones que consti
tuyen el texto. Es decir, que el hablante no slo es capaz de producir y reconocer oraciones bien forma
das de la lengua que, como sistema, domina, sino tambin de producir y reconocer textos bien formados
y detectar la agramaticalidad de los que no lo son, es decir de los pseudo-textos.

El hablante reconoce, en efecto, como bien formados, los textos:

a) Lavar Mara los platos? S, los lavar.


S, lo har.
b ) Pedro ha comprado un libro. Se lo quiere regalar a su ta.
c) He encontrado a Pedro. El muy imbcil no me ha saludado.
d ) La polica no evit la catstrofe. Yo la presenci.

Y como mal formados, es decir como pseudo-textos, o no textos, es decir, como agramaticales, cual
quiera que fuera la circunstancia en que se formularan las correspondientes secuencias:

a ) */Lavar Mara los platos? S, los lavaris.


S, lo es.
b ) *Pedro ha olvidado escribir una carta a su ta. Su ta ya la ha ledo.
c ) *He encontrado al muy imbcil. Pedro no me ha saludado.
d ) *La polica evit la catstrofe. Yo la presenci, etc...

Del mismo modo que reconoce, en el nivel de la oracin como bien formadas:

Pedro ha ido a buscar setas; frente a "Ha Pedro buscar setas ido.
Juan atemoriza a sus alumnos; frente a 'Juan atemoriza a la sinceridad.
La gente dice mentiras; frente a *La gente dicen mentiras.

No habra, por tanto, razn alguna para excluir del plano de la lengua el estudio del texto, aunque
sus caractersticas ms notorias se siten en el plano pragmtico de la actuacin*2, es decir, del habla. La
gramtica de una lengua debe por tanto incluir no slo las reglas que permiten generar oraciones b ie n
formadas, sino las reglas con sus correspondientes restricciones que permiten generar textos b ie n
formados.

10.2. M E D IO S FU N D A M E N T A L E S D E M A N IFESTA C I N D E LA C O
H E R EN C IA TEX TU A L
Se entiende por coherencia la propiedad inherente al texto por la cual puede ser comprendido por
el oyente como una unidad en la que las partes o componentes se encuentran relacionadas entre s y
con el contexto en el que se produce la comunicacin.

Los mecanismos de coherencia se dan tanto en el plano de la estructura patente como en el de la es


tructura subyacente. Otros son de carcter pragmtico.

10.2.1. EL M A R C O D E IN T E G R A C IO N G L O B A L . P L A N G L O B A L .
M A C R O E S T R U C T U R A O A S U N T O .

Una sucesin cualquiera de enunciados, incluso si se dan elementos de cohesin aparente en la estruc
tura superficial (anforas, repeticiones, etc.), no constituye un texto si carece de coherencia en el nivel
de su estructura subyacente. El oyente, al percibir un texto, tiene necesariamente que captar que existe

'Para estos conceptos, vase el T. 2.1.1.

2Tal es la funcin de Gemma Rigau, autora de un decisivo estudio: Gramtica de discurs.

396
un ncleo informativo fundamental al que se subordinan, de forma articulada, los diversos enunciados.
Este ncleo, asunto, o pian global, recibe diversas denominaciones segn las escuelas. Vamos a denomi
narlo aqu, siguiendo a una de ellas1, marco de integracin global o MIG.

Ejemplo de no-textos por carencia de MIG:


Compr una mquina de escribir en Nueva York. Nueva York es una gran ciudad de los EE.UU Las
grandes ciudades tienen a veces problemas financieros.
Juan naci en Manchester y vamos a ir a la playa.
Pedro ha venido en coche. A la puerta hay un coche parado. El coche es muy til para desplazarse.
Los nios salieron colegio. Un avestruz escapa del cazador. Las alacantarillas son una gran obra de
ingeniera.

Como puede verse, en ninguno de estos casos existe relacin semntica entre los enunciados. Las se
cuencias carecen de unidades pues no existe conexin alguna entre ellas. Son percibidas como incoheren
tes y por tanto no constituyen unidad comunicativa alguna.

En cambio, s constituyen texto los secuencias siguientes, en las que podemos establecer un MIG.

Compr una mquina de escribir en Nueva York. En Nueva York se fabrican excelentes mquinas
de escribir. Para m son las mejores del mundo.
(MIG. Excelencias de mi mquina de escribir comprada en Nueva York).
Juan naci en Manchester pero sus padres eran de Liverpool.
(MIG. Datos biogrficos sobre los orgenes de Juan).
Pedro ha venido en coche y lo ha dejado aparcado a la puerta. Es peligroso porque en este barrio
ha habido muchos robos de coches.
(MIG. Comentarios acerca del coche de Pedro).

Tambin lo denominan algunos tpico de conversacin o tema de texto; pero esta deno
minacin resulta ambigua ya que, como se ve, se utiliza tpico o tema para designar las
partes de un enunciado (oracional) aislado, como opuesto al comento o rema.(Vid. infra
Tema / Rema).

Los nios salieron del colegio. Sus padres haban ido a buscarles. Les llevaron de paseo y luego volvie
ron a casa.
(MIG. = lo que hicieron los nios a la salida del colegio)

OBSERVACIN
El M.I.G. o macroestructura del texto se a presentado aqu de modo intuitivo. En reali
dad, los estudiosos de la gramtica del texto intentan formalizarlo de un modo mucho ms
preciso estableciendo diagramas en los que aparecen articuladas las relaciones semnticas
profundas, las modalidades que afectan a los enunciados, etc.

10.2.2. F A C T O R E S P R A G M A T IC O S D E C O N O C IM IE N T O D EL M U N D O .

Un texto, perfectamente bien formado, y que posea un M.I.G. reconocible, puede, sin embargo, resul
tar inaceptable si en l se violan deterrninados factores externos que corresponden a lo que puede deno
minarse conocimiento del mundo, es decir, de la realidad extralingstica. Inversamente, relaciones ba
sadas en nuestro conocimiento de la realidad pueden infundir aceptabilidad a un texto en el que no exis
tan, o apenas, elementos formales de cohesin superficial.

As, consideraramos en principio inaceptables textos como los siguientes:


Los esquimales perseguan a la foca azuzando a los leones. Cuando stos llegaron a alcanzarla, la
foca emprendi el vuelo (MIG = cacera de focas).

No sera aceptable en el mundo real, dado el conocimiento que se tiene del comportamiento y caracte
rsticas de focas y leones. Obsrvese sin embargo que s lo sera en el marco de la ficcin literaria (Vid.
La nocin de marco).

'Vid. E. Bernrdez. Introduccin a la lingstica deI texto. Madrid, 1982.

- 397
La casa estaba destruida. Su crter yaca por los suelos.
El coche iba a sesenta por hora. El conductor se hizo un huevo frito.
La institutriz atravesaba el desierto. En la habitacin las luces estaban encendidas.

El oyente sabe, por conocimiento del mundo real, que el crter es una pieza del automvil, no de las
viviendas; que no puede freir un huevo en un coche, que en el desierto no hay habitaciones. En cambio,
resultara aceptable si el resto del enunciado fuera respectivamente: De la chimenea no quedaba nada.
El conductor pis el acelerador. La institutriz atravesaba el jardn, ya que existe un conocimiento prag
mtico que relaciona casa----- chimenea; coche---- acelerador; jardn -*-(casa) habitacin.

LA NOCIN DE MARCO?

Hemos visto que la coherencia es la propiedad fundamental que hace que un texto pueda ser conside
rado como tal y no como un conjunto de enunciados inconexos. Asimismo, la gramaticalidad y acepta
bilidad de un texto dependen de la no violacin de determinados condicionamientos semnticos, de co
nocimientos del mundo.

Ahora bien, la atribucin de coherencia no depende nicamente de factores internos del texto sino
tambin de un factor externo fundamental que es el marco en el que lo encuadramos. Cada texto posee
un propio marco en funcin del cual se le atribuye significado y se le asigna coherencia.

El marco sita al texto en una tipologa implcita concreta que hace que sea coherente lo que en un
marco distinto no lo sera o resultara inaceptable. Por ejemplo:

Ha dimitido el Ministro de Educacin. El terremoto de ayer no caus daos, El paro aument en un


3% en el ltimo trimestre, constituyen un texto perfectamente coherente en el marco de la sinopsis previa
que son los titulares de un diario hablado, cuando no lo sera en el de una conversacin normal.

Un caballo entra en un bar y pide un vermut con aceitunas es el comienzo de un texto en el marco
de un chiste, no de una conversacin en serio.

El Atletic ganar la Copa y yo me voy a mi casa es aceptable en el marco del final de una discusin
futbolstica en boca de un interlocutor exasperado.

El rostro me recuerda a su pobre madre. En el bosque sombro. El profundo seno blanco. Me pareci
oir. Ferguson. Una chica. Alguna chica. Lo mejor que podra sucederle. Pino que siempre saludar, re
sulta aceptable como fragmento de un monlogo interior transcrito en la novela Ulises de Joyce, en la
que el autor pretende reflejar exactamente el fluir de pensamientos y asociaciones de imgenes tal y co
mo se producen en el cerebro del personaje. No lo seran en el marco de una narracin tradicional.

En suma, y ste ha sido uno de los hallazgos de las consideraciones sobre el texto, el receptor de un
mensaje lingstico usual o literario no es un ente pasivo sino que, en mayor o menor medida, coo
pera con el emisor para que la comunicacin; se produzca; y entre otras cosas, enmarca el discurso reci
bido en las coordenadas que lo hacen aceptable, y que permiten infundirle sentido.

Los efectos de juego de ruptura del marco producen efectos curiosos de todos conocidos.
Pinsese en discursos trgicos ledos en clase con humor, declaraciones de polticos descon-
textualizadas con propsito de parodia, etc...

Los llamados gneros literarios, periodsticos, cientficos, etc., no son sino marcos en los
que cobra sentido el discurso correspondiente.

10.2.3. IM P L IC A C IO N E S Y P R E S U P O SIC IO N E S

La coherencia discursiva depende en gran medida del tejido de implicaciones y presuposiciones que
los elementos lxicos contienen.

'N o confundir con ei MIG. El marco es un concepto metadiscursivo (de discurso referido al discurso para catalogarlo).

- 398 -
Pedro se casa con Mara implica Mara se casa con Pedro.
El hijo de Juan es calvo presupone Juan tiene un hijo.

Seran, pues, inaceptables:


*Pedro se ha casado con Mara pero Mara no se ha casado con Pedro.
*El hijo de Juan es calvo. Sin embargo, Juan no tiene hijos.

LAS PRESUPOSICIONES1

Son aseveraciones no expresadas, subyacentes al enunciado y que condicionan su aceptabilidad, (su


buena formacin semntica) y la adecuacin de los actos de habla en general.

Se habla a veces de presuposiciones pragmticas, basadas en el conocimiento del mundo que compar
ten los hablantes y que son independientes del discurso. Por ejemplo, el enunciado Abre la puerta! pre
supone que la puerta est cerrada y que el oyente sabe de qu puerta se trata. Asimismo una expresin
como El hijo del rey de Francia es calvo resulta inaceptable en el sentido que no puede ser verdadera
ni falsa, ya que no existe rey de Francia alguno.

Existe toda una serie de verbos y expresiones que encierran implicaciones y presuposiciones. Los lla
mados verbos factivos presuponen que la expresin que de ellos depende es verdadera (tanto si se afirma
como si se niega), por ejemplo: lamentar, darse cuenta, saber, percatarse, etc.

Mara lamenta haber llegado tarde.


Mara no lamenta haber llegado tarde.
En ambos casos se presupone como verdadero que Mara ha llegado tarde.

Otro tanto sucede con expresiones como es extrao, es significativo, es triste, etc.
Es extrao que Guillermo est solo (Guillermo est solo).
No es extrao que Guillermo est solo.

Los llamados verbos implicativos presentan dos tipos: En unos casos los implicativos del tipo A: lo
grar, conseguir, presuponen que la subordinada es verdadera si son afirmados, y falsa si son negados.
El Si: Perez consigui ser elegido director (fue elegido director).
El Sr. Perez no consigui ser elegido director (no fue elegido director).

Los verbos implicativos del tipo B: evitar, impedir, etc. presentan la situacin opuesta. Si son negados,
implican la verdad de la subordinada y viceversa.
Los bomberos evitaron que la nia muriese (la nia no muri).
Los bomberos no evitaron que la nia muriese (la nia muri).

Es este tipo de fenmenos el que origina que resulten inaceptables secuencias como:
Pedro ha olvidado escribir la carta. Su ta ya la ha ledo.
La polica evit una catstrofe. Yo la presenci.
Pedro impidi que Pablo entrara pero ste entr de todos modos.

La compatibilidad e incompatibilidad semntica (vid. tema 2) pueden analizarse bajo el prisma de


presuposiciones categoriales. As, resultan gramaticales:
Juan admira la sinceridad;
Juan juega al golf;
El fantasma asusta a! nio;
Mientras que no lo son *La sinceridad admira a Juan, *El golf juega a Juan, *El pltano asusta al
lingista. En efecto, admirar presupone sujeto (+ humano); jugar presupone sujeto (+ humano) (y que
el CD sea la denominacin de un juego); asustar presupone que el sujeto pueda ser en alguna circuns
tancia temible, etc.

'Implicacin y presuposicin como conceptos lgicos semnticos se pueden formular de la manera siguiente:
P implica Q cuando, si P es verdadera, Q es verdadera.
P presupone Q cuando P puede ser verdadera o falsa slo si Q es verdadera. En caso contrario no tiene sentido P.
En la gramtica del texto la aceptacin es, como se ve, mucho ms amplia.

- 399 -
OTROS TIPOS DE PRESUPOSICIONES: LA PRESUPOSICIN IDEOLGICA.

Un gran nmero de enunciados expresan de hecho, de modo implcito, mucho ms de lo que aparece
patente. Este tipo de presuposiciones constituye un poderoso mecanismo de influencia ideolgica en el
receptor puesto que las aseveraciones que implican no operan a nivel consciente. Pasan por obviedades
compartidas por todo el mundo, con lo que su examen crtico es ms difcil que si se formularan
explcitamente.

El ministro piensa que esta ley solucionar el problema.


(la ley no solucionar el problema).
Pepe es comunista pero es buena persona.
(los comunistas en general no son buenas personas).
Juan pareca honrado.
(Juan no es honrado).
No slo no trabaja sino que adems est siempre protestando.
(Implica un juicio negativo sobre la conducta del sujeto).
Contengamos la inflacin pero elevemos los salarios.
(Lo que importa verdaderamente es lo segundo).
Elevemos los salarios pero contengamos la inflacin.
(Es ms importante contener la inflacin).
Ese problema lo resolvera incluso Juan.
(El problema es fcil), (Juan no es inteligente)
Hoy el jefe no est borracho.
(Lo est habitualmente).

Como puede observarse, tanto el lxico como las estructuras sintcticas, e incluso el tiempo verbal,
implican frecuentemente enunciados declarativos de carcter valorativo. La utilizacin del procedimien
to, espontneo en el uso coloquial de la lengua, es deliberada en el discurso argumentativo de carcter
poltico e ideolgico.

10.2.4. M E C A N IS M O S D E C O H E S IO N T E X T U A L E N L A E S T R U C T U R A P A T E N T E
A. LA ANFORA.

Uno de los ms importantes mecanismos de cohesin textual es la anfora1. Se entiende por anfora
la relacin existente entre un elemento del discurso y otro elemento del mismo discurso que ha aparecido
formulado anteriormente. La anfora expresa una identidad de referencia o de sentido2. El mecanismo
inverso es la catfora, por la que un elemento remite a otro que aparece formulado posteriormente.

Ejemplos de anforas.
-c z n f=z~ i _.fzr------ i
Mara se peina. A esta chica no la puedo tragar. Has visto a Pepe? Lo he visto.
- = Ti ___f = r i
Pedro y Juan iban de paseo. Este tropez. Pepe tiene un libro que_ trata de astrologa.
----- 1
Me he encontrado con Pepita. Su padre ha estado muy enfermo.

Pepe suspendi en Junio todo y por eso no pudo ir de vacaciones.

Pepe estudia y Juan hace lo mismo. Que has sacado un diez en mates? Vaya cosa!

Me he encontrado a Juan y el muy imbcil no me ha saludado.

El concepto de foricidad fue apuntado en su momento al tratar de los pronombres (Vid. 5.2.1). En este captulo se aborda su generalizacin.

2En la anfora de referencia ambos trminos tienen el mismo referente, es decir, representan a la misma persona o cosa. Se, = Mara, la = esta chica
concreta...etc.
La mayora de los ejemplos citados son de esta clase, que es la ms comn. Sin embargo la anfora puede afectar slo al sentido. En Yo tengo una
moto, y m i novia tambin tiene 0 , 0 = moto, pero no la misma moto que tengo yo sino evidentemente otra.

400 -
LA ANFORA ELPTICA.
l
Pedro ya est aqu. 0_Lleg anoche. 0 Est muy cansado (elipt. = l = Pedro); Yo tengo moto y mi
novia tambin tiene 0 (elptico = moto).

Como puede observarse, la anfora puede darse tanto en el marco de la oracin como en el marco
de oraciones distintas. El elemento anforico puede constar de una nica palabra (morfema o elemento
lxico) o de varias, e incluso estar representado por 0 (anfora elptica).

Elementos anafricos por excelencia son los llamadas pro-formas (pronombres demostrativos, posesi
vos, el pronombre personal de 3a persona del plural, el artculo determinado, los relativos, ciertos adver
bios, determinados elementos lxicos, etc. (Vid. infra 10.2.4.E).
B. LA CATFORA.
El fenmeno es mucho menos frecuente que la anfora.
Le d i el libro a Juan.

Todos habrn llegado: mujeres, nios, ancianos.

No pienso ir por lo siguiente: no tengo ganas.

Slo somos dos: t y yo.


C. LA DEIXIS PROPIAMENTE DICHA

Como se recordar, es dectico1 todo elemento que remite al contexto extralingstico que rodea el acto
de la enunciacin. La deixis es, en el discurso, la flecha lingstica que seftala y sita en el espacio y
en el tiempo personas, objetos, acciones o sucesos tomando como punto de referencia el eje de coorde
nadas centrado en el yo-aqu-ahora del hablante (deixis absoluta).

ro-AHORA - C*') -
VA YO
AQU-AHORA
Los decticos tienen pues, siempre, significacin ocasional. La deixis puede ser, como se ve, personal,
espacial o temporal. As, son decticos los pronombres personales especialmente yo-tu, nosotros /
vosotros ; los demostrativos ste, se, aquel cuando son usados como tales; adverbios: aqu, ah,
all; hoy, ayer, maana, (as como toda una serie de giros: hace poco, dentro de un rato, etc).

Alguno autores utilizan el trmino de deixis para referirse tambin a los elementos que
sealan o apuntan a otros elementos lingsticos dentro del texto, pues consideran que lo
esencial en la deixis es el s e a la r y no el punto de referencia adoptado o aquello que se
seala. Dan, pues, un sentido ms amplio a la deixis, que abarcara, pues, a la anfora.
Se tratar en este caso de deixis textual. Consideramos, sin embargo, que es ms operati
vo para el anlisis distinguir sta de la deixis propiamente dicha. As, pues, en P e d ro y J u a n
ib a n p o r la calle. ste tr o p e z , hablaremos de anfora, y en O ye, t, p o n este lib ro a h
e n c im a d e deixis, pues remite a la situacin extralingstica* 2.

Son asimismo decticos los tiempos verbales llamados absolutos, que situn los hechos con relacin
al momento del discurso.
cant canto cantar
(anterioridad) (simultaneidad al momento (posterioridad)
de la enunciacin).

Finalmente, algunos autores hablan tambin de deixis social, que marcara el status de jerarquizacin
que el discurso reconoce o establece entre los interlocutores, segn las conversaciones sociales que presi
den la comunicacin interpersonal. Por ejemplo, sera deixis social el tratamiento: usted / t, etc1.

'Vid. T. 5.2.1. y T. 7.3.

2Obsrvese que !a deixis espacial necesita normalmente acompaarse de alguna seal no lingstica. Coloca eso all requiere, para saber de qu se trata,
que se hagan los gestos correspondientes.

- 401
Los decticos, tambin llamados shifters o conmutadores, constituyen un elemento clave de la cohe
sin textual.

Fuimos ayer al cine todos nosotros pero t no viniste.


*Fuimos ayer al cine todos nosotros pero a m me fu e imposible ir (agramatical).
Hoy est lloviendo. Sin embargo, maana har buen tiempo.
*Ayer har buen tiempo. Sin embargo, maana llovi (agramatical).
Han trado aqu los muebles pero hay que llevarlos all.
*Han llevado aqu los muebles pero hay que traerlos all (agramatical).

D. LA COHESIN LXICA.

Una de las formas bsicas de establecer la cohesin textual es la conexin entre elementos lxicos,
que puede ser de diversos tipos:

REPETICIN LXICA pura y simple. Un elemento del texto reaparece en el mismo.


No me gustan los perros. Prefiero los gatos. Los peros pueden morder.

SUSTITUCIN LXICA SINONMICA.


Reaparece un trmino lxico diferente pero que tiene idntico significado.
La estatua estaba en el jardn. Me encantaba contemplar aquella escultura.
Lleg en automvil bastante tarde porque el coche no era muy rpido.
Anduvo tres kilmetros. Caminaba despacio.
Hay que tener consideracin con los ancianos. Uno no tiene culpa de ser viejo.

PRESENCIA DE HIPERNIMOS, HIPNIMOS, ANTNIMOS, DERIVADOS.


El len escap de la jaula. La fiera estaba hambrienta (Hipernimo: aqu se da sustitucin; el referente
es el mismo).
Me compr unos claveles porque adoro las flores (Hipernimo: aqu el referente es ms amplio).
Trajeron los muebles. La cmoda se coloc en la habitacin, y la mesa en el comedor. (Hipnimos).
Los nios salieron; los mayores se quedaron (Antnimos).
La zapatera donde me compr estos zapatos es carsima (Derivado).

LAS LLAMADAS PRO-FORMAS LEXICALES. SUSTITUTOS LXICOS.


Algunas palabras de significacin muy amplia se emplean como sustitutos que apuntan al mismo refe
rente que otras. En realidad se trata de superhipernimos. Son las pro-formas lexicales.

Cosa es el sustituto prcticamente universal para sustantivos (no animado) y persona para seres huma
nos. Con valor verbal, existe el sustituto hacer.
A na se riza el pelo y Mara hace lo mismo.
Est comiendo? Eso hace (anafrico).
Qu haces? Leo (anafrico).

Hacer sustituye slo a verbos de accin. No resulta aceptable, pues:


'Ana se parece a su padre y Mara hace lo mismo.
A A na le duele la cabeza y lo mismo hace Mara.

El sustituto de verbos de estado o proceso es suceder, o pasar: Ana se parece a su padre y a Mara
le sucede lo mismo.

LEXEMAS PERTENECIENTES A UN MISMO CAMPO CONCEPTUAL O ASOCIATIVO.


En los ejemplos anteriores puede decirse que la relacin percibida entre los lexemas se basa fundamen
talmente en el conocimiento que el hablante tiene de la lengua como sistema. Otro tanto sucede con
lexemas que puden adscribirse a un mismo campo conceptual o asociativo (das de la semana, meses
del ao, colores, parentesco, animales de corral, vestidos, utensilios, etc.).

En Enero hace ms fro que en Diciembre.


Las ovejas, las vacas y los caballos moran de sed.
Abramos puertas y ventanas.

- 402 -
FACTORES PRAGMTICOS.
Los lmites de lo semntico y lo pragmtico son, sin embargo, a veces borrosos. Con frecuencia, las
relaciones semnticas se deben al conocimiento de la realidad que posee el hablante, no a su conoci
miento del sistema de la lengua. En el ltimo ejemplo citado, sabemos que las casas tienen puertas
y ventanas, como pueden tener chimenea, de ah que sea aceptable: La casa estaba destruida. De la chi
menea no quedaba nada.

Pero no lo ser, como vimos antes: "La casa estaba destruida. Del crter no quedaba nada y el vo
lante estaba destrozado.
Pero s: el coche estaba destruido. Del crter...

Las relaciones pueden darse a veces sobre factores estrictamente pragmticos sin que intervenga para
nada el conocimiento de la lengua.

El coche iba a ochenta.


*El reactor iba a ochenta.
bamos a ochenta. El conductor apret el acelerador.
*bamos a ochenta. El conductor fri un huevo.

Intervienen aqu los factores de conocimiento del mundo que citbamos en su momento.

E LA COHESIN MEDIANTE MORFEMAS GRAMATICALES: LAS PRO-FORMAS.

Las pro-formas son elementos especializados en la funcin de sustitutos. Los pronombres (pronom
bres) pueden actuar como pro-formas, como sustitutos del nombre o segmentos de enunciado con valor
nominal; los pro-adverbios sustituyen a adverbios o segmentos de enunciado en valor adverbial (comple
mentos circunstanciales).

PRO-NOMBRES.
Entre los personales, slo los de 3a persona pueden considerarse verdaderos sustitutos1. Otros pro
nombres que tienen funcin sustitutiva clara son los relativos, los demostrativos*2 y posesivos, algunos
indefinidos, los interrogativos.

Anafricos: Ayer llegaron Luis y Ana. [ esta muy contento de haber vuelto.
f ~ j ^ | f i
Mana se peina. Pedro y Juan se tutean. Juan trajo su escopeta. Pedro, la suya (de Pedro).

El profesor y los alumnos no estn en clase. Aqul ha vuelto a casa; stos se han ido al bar.
t I
Juan no ha venido. Est en su casa (de Juan).
# j f |
Juan trajo su escopeta. Pedro, la suya (de Pedro).
fr '
Llegaron varias mujeres. Todas traan pauelos en la cabeza.
i------------------ i
Catafricos: Le dije a mi padre que no pensaba ir.
I 7-------------- >
Quin ha terminado? Pepe.

Ntese que los demostrativos sutituyen a veces oraciones completas:


Estaba cansado de esperarle una y otra vez. Por eso me fui.
E incluso series de oraciones sucesivas:
La novia le dej, perdi el trabajo, cay enfermo y le echaron de casa. Por eso beba.

'Recurdese que los de Ia y 2a persona son decticos que designan elementos exteriores al discurso. Tambin puede ser dectico y no sustituto el de
3a si se refiere a alguien presente: l dice que salgamos. Y t qu piensas?

2Los demostrativos son primariamente dectios. Su funcin de sustitutos en el texto es derivada. Otro tanto sucede con los pro-adverbios (Vid. infra).

-4 0 3
PRO-ADVERBIOS.

Son adverbios que sutituyen a adverbios o a cualquier elemento con funcin adverbial (locucin ad
verbial o complemento circunstancial).
Todos estaban dentro. A ll haca menos fro.
Todos estaban en casa. A ll haca menos fro.
Dieron las tres. Entonces se march.

EL SUSTITUTO 0.

La elipsis es una forma especial de sustitucin en la que el sustituto es 0.


Los chicos salieron. 0 Se pusieron a jugar en el patio.
Yo tengo coche y t no 0 0.
Obsrvese que resultara agramatical o de gramaticalidad dudosa:
*Los chicos salieron. Ellos se pusieron a jugar en el patio.
*Yo tengo coche y t no tienes coche (la redundancia sera chocante).

OTROS ELEMENTOS GRAMATICALES DE COHESIN TEXTUAL.

EL ARTCULO.
Como es sabido, un opera como presentador de discurso y el como reconocedor. El elemento introduci
do por vez primera aparece con un y se identifica mediante el en las sucesivas menciones (Vid. tema 5).
Haba un viejo en la escalera. El viejo me pidi limosna y se la di.
*Habr el viejo en la escalera. Un viejo me pidi limosna...

ELEMENTOS CORRELATIVOS. DISTRIBUTIVOS.


Uno... otro; stos...aqullos, por una parte... por otra...etc.
Unos cantaban. Otros rean. stos bailaban, aqullos aplaudan (Vid. tema 9. coordinador).

NEXOS LGICOS SUPRAORACIONALES.

Marcan explcitamente en la estructura superficial relaciones lgicas entre oraciones que se dan en
la estructura semntica subyacente del texto.

Fui al cine. No encontr entradas, sin embargo. (Adversativo)


Haz el problema. Y no diagas que no tienes tiempo. (Copulativo)
No fu e a clase. En efecto, estaba enfermo. (Causal)
El dinero no ha aparecido todava. En consecuencia, sigo buscando. (Consecutivo)
El dinero ho ha aparecido todava; sigo buscando por tanto.
Obsrvese que podran formularse como oraciones compuestas de implicacin lgica: Fui al cine pero
no encontr entradas. Haz el problema y no digas... No fu i a clase porque estaba enfermo...

10.3. TEM A V REM A .


Los conceptos de tema y rema fueron inicialmente formulados con respecto a los enunciados oracio
nales simples. Sin embargo, pronto fueron adoptados por la gramtica del texto como instrumento de
anlisis bsico para dar cuenta de las concatenaciones que forma la estructura del discurso cuando ste
se presenta como una sucesin de enunciados.
TEMA Y REMA EN EL ENUNCIADO ORACIONAL SIMPLE

Un enunciado que conste de una nica oracin posee, como ya vimos, una articulacin sintctica S
+ P que establece los dos constituyentes del plano gramatical, un sujeto gramatical y un predicado
gramatical.

- 404 -
Existe, sin embargo, otro enfoque posible. Es la llamada articulacin actual del enunciado, cuya base
se fundamenta en el criterio lgico (si lo consideramos en s mismo) o psicolgico (si consideramos el
punto de vista del hablante).

La gramtica tradicional, al definir la oracin, ya intua que habra dos componentes: aquello de lo
cual se afirma o niega algo el sujeto y lo que se afirma o niega del sujeto el predicado. Confun
da sin embargo el plano gramatical con el plano lgico, pues aquello de lo cual se predica algo no siem
pre coincide con el sujeto gramatical, cuyo criterio de reconocimiento es estrictamente formal, sintctico
el condicionar la concordancia del verbo (Vid. tema 3.2).

Pero s es cierto que en un enunciado cualquiera aparecen, explcitos o no, dos elementos:
a) Un objeto del pensamiento que se presenta como una unidad integral que se expresa en una o varias
palabras, es decir, un sujeto lgico.
b) Algo que se atribuye o predica de este objeto del pensamiento (accin, proceso, cualidad, propie
dad, etc.), es decir, un predicado lgico.

sujeto lgico a l e le m e n to q u e re p re s e n ta a l se r q u e r e a liz a re a l


A lg u n o s a u to r e s lla m a n
y lo d is tin g u e n d e sujeto psicolgico lo q u e h e m o s lla m a d o tema. A s,
m e n te la a c c i n
e n el perro fu e golpeado por el amo, el amo se r el sujeto lgico y el perro se r el sujeto
psicolgico. E s ta a f irm a c i n es in e x a c ta . E l s u je to l g ic o n o es el a g e n te d e la a c c i n sin o
el o b je to d el p e n s a m ie n to d el c u a l se p re d ic a algo. L a s o r ie n ta c io n e s g r a m a tic a le s lo g ic ista s
sujeto lgico y la s p sic o lo g is ta s, c e n tr a d a s e n la s u b je tiv id a d d e l h a b la n
p re fie re n lla m a r lo
te, sujeto psicolgico, p e ro a m b o s c o n c e p to s c o r re s p o n d e n a u n a m is m a c o s a . (E je m p lo :
P a n filo v . Gramtica y lgica).

E s t c la ro q u e el ju ic io l g ic o p u e d e ta m b i n e x a m in a rse c o m o p ro c e s o p s q u ic o , p e ro
n o h a y u n ju ic io p s ic o l g ic o a d e m s d e u n a ju ic io l g ico . E l s u je to y el p r e d ic a d o p s ic o
l g ic o y el s u je to y el p r e d ic a d o l g ic o s o n lo s m is m o s c o m p o n e n te s d e l p r e n s a m ie n to , p e ro
e x a m in a d o s en su d is tin ta s fa c e ta s . A l ig u a l q u e p u e d e h a b la r s e d e c o n ju n to ( e n fo q u e
l g ic o ) o d e r e p re s e n ta c io n e s (e n fo q u e p sic o l g ic o ).

sujeto psico
E l sujeto lgico y el predicado lgico han recibido diversos nombres, segn las escuelas:
lgico t predicado psicolgico, tpico y comento, presuposicin y foco (Chom sky). A qu utilizaremos
los de tema y rema, acuados por la escuela de Praga, que resulta el ms generalizado y que a menos
confusiones se presta.

E l tema ei objeto del pensamiento es lo que aparece previamente como dado en la mente en el
acto de pensar. Com o los sustantivos son as formas lingsticas bajo las cuales pensamos a realidad de
modo independiente, el sujeto lgico o tema se presenta casi siempre bajo la forma de un sintagma no
minal, pero ello no es forzoso, como se ver. E l predicado lgico o rema aparece en un segundo momen
to como elemento nuevo referido a aqul,

En: El cuervo espantado por nosotros se pos en la rama del rbol, la representacin mental previa
es el cuervo espantado por nosotros que constituye el tema, siendo, el resto el rema.
En cambio, en: Sobre la rama del rbol... haba un cuervo posado, la representacin mental previa,
y por tanto el tema, es la rama del rbol.
Y en: Salieron volando por todas partes un sinnmero de cuervos, lo dado en primer lugar a la mente
es el hecho de que algo vuela por todas partes; y que en un segundo momento se especifica que se trata
de cuervos. Luego el tema es ahora salieron volando por todas partes, y el rema un sinmero de cuervos.

E l tema y el rema pueden plasmarse en cualquier elemento o conjunto de elementos del enunciado,
en franca contradiccin con la articulacin sintctica: Pepe hace gimnasia por las maanas como res-
T R
puesta a la pregunta Cuando hace gimnasia Pepe?, tiene como tema Pepe hace gimnasia, y como rema
por la maana.

En Mi to tiene ochenta aos pero su salud es envidiable el tema del segundo miembro del enunciado
t . MBM T R
es el posesivo su anafrico con un to (su = de m i to, que es lo dado).

- 405 -
En A Juan no le gusta la msica y le aburren los conciertos el tema del segundo miembro es el pro-
T R T F ,

nombre personal le, anafrico con Juan...

La segmentacin de un enunciado aislado en tema y rema no siempre resulta inequvoco. En efecto,


para saber exactamente qu se est predicando de qu, habra a veces que situarse dentro de los procesos
psquicos del hablante. Por ejemplo en el enunciado tan simple como: M i padre me ha comprado una
bicicleta la segmentaci normal parece ser M i padre me ha comprado una bicicleta.
TEMA REMA

Pero, podra darse que lo dado sea que M i padre me ha comprado como objeto lgico unitario previo
(por ejemplo porque el hablante sabe que su padre le ha comprado algo o es su cumpleaos, etc.) y en
tonces el elemento nuevo predicado es solamente una bicicleta, que es lo que completa al tema:
M i padre me ha comprado una bicicleta.
TEMA REMA

En el acto de la enunciacin, tema y rema hacen referencia fundamentalmente a la perspectiva comu


nicativa del hablante, quien con frecuencia utiliza medios lingsticos explcitos para marcarlos ante el
receptor. En el caso anterior, probablemente el hablante podra recurrir a la ubicacin distinta de la pau
sa. M i padre ... me ha comprado una bicicleta.
M i padre me ha comprado ... una bicicleta.
(Para otros mecanismos, vid. infra: TEMATIZACIN...)

Obsrvese que en ciertos casos un enunciado puede construirse sobre la base de


un concepto o idea nica (simple o compleja) referida gramaticalmente a la reali
dad y carecer por tanto de articulacin actual tema / rema. En un enunciado que
responda a la pregunta Qu ocurri? no se da nada conocido de antemano:
Zarparon los barcos. (Todo el enunciado comunica algo nuevo)
Llegaron los grajos.

Otro tanto parece suceder con constataciones de una realidad del tipo.
anochece llueve hace fro es tarde

Estos enunciados podran ser considerados bien como una forma de pensar distinta del juicio, o bien
consideran que el sujeto lgico o tema est implcito en la situacin (o en el contexto):
(Ocurri) (que) zarparon los barcos.
T R
A qu / ahora anochece, llueve, etc.
T R

En favor de este ltimo estara el hecho que en cualquier tiempo que no sea el presente sera necesario
para la gramaticalidad del enunciado un dectico o un circunstancial expreso:
Ayer llovi. Pronto anochecer. En mi clase hace fro.
: R T R T R

10.4. TEM A TIZA C I N (O TO PIC A LIZA C I N ) Y FO C ALIZA CI N.


La operacin lingstica q u e consiste en convertir un elemento del enunciado en tema, marcndolo ine
quvocamente como tal, es la t e m a t iz a c i n ( o topicalizacin), la operacin inversa es la f o c a l i z a c i n ,
que consiste en sealar un elementos como foco1 o rema.

Algunas lenguas poseen morfemas especficos para marcar estas funciones. Por ejemplo, en japons
la marca del tema es va y la del rema ga. Tanaka lleg se dir, por tanto, de dos maneras. Si Tanaka
es lo dado y la pregunta es qu hizo?, la respuesta ser Tanakasanva Rimasita.
Si lo dado es que alguien lleg y se pregunta quin?, la respuesta ser: TanakasanGk Rimasita.

En otras lenguas, entre ellas el castellano, la f u n c i n t e m a t iz a d o r a y f o c a l i z a d o r a la cumple el orden


de las palabras, la entonacin y determinados giros sintcticos de nfasis.

406 -
En principio, en un enunciado aislado simple, el hablante sita lo que constituye el tema al comienzo.
Por tal razn coincide en general con el sujeto gramatical, aunque esto no es forzoso en absoluto. Como
vimos, puede tematizarse el CD, CI, un circunstancial o el predicado verbal:

El vigilante no nos dej pasar. La ocurrencia de Juan nos hizo reir a todos.
T (y S. gr.) T (y S. gr.)

Ese hombre, tiene dinero? Los programas de TV los encuentro abominables.


T (y S.gr.) T ( y CD)

A m me gusta el cine. Ese libro no se lo dejes a nadie


t T T c I) T (y CD)

(Obsrvese que, aunque con altsimo grado de aceptabilidad en lengua hablada, la gramaticalidad es du
dosa y el CD tiene que repetirse en el pronombre tono lo):

En esta casa no se puede dormir. Maana por la noche llegan mis tos.
T (y C.C. L.) T y (C. C. Tpo)

Con esas tenazas no sacars jams el clavo. Est pasando por la calle una procesin.
T (y C. C. Instr.) T (y Pred. Verbal)

De Pepe, es mejor no hablar


T (Y Supl.)

Obsrvese que la inversin del orden de los constituyentes hara aparecer como un tema un elemento
distinto. En No nos dej pasar el vigilante sentiramos como un tema nos y el resto como rema, (lo que
sucedi a nosotros). En No se puede dormir en esta casa sentiramos como tema no se puede dormir,
hecho del que aparece predicado como rema, el lugar donde tal sucede, en esta casa, etc. O bien: No
se puede, dormir en esta casa (lo que no se puede hacer).

Adems del orden de las palabras existen giros sintcticos especficos de tematizacin enftica.

De
En cuanto a m, no pienso ir. , Pepe, te dir que es un cretino.
Sobre

FOCALIZACIN.
En lo que respecta a la focalizacin o sealamiento del foco o rema, predicado lgico o elementos
que aporta la informacin nueva, la lengua hablada dispone fundamentalmente de dos recursos: a) la
entonacin, b) determinados giros sintcticos.

Imaginemos que alguien profiere el siguiente enunciado errneo, que deseamos rectificar: Magallanes
descubri Amrica', no conviene el rema Magallanes y procedemos a su sustitucin, marcando, es decir
focalizando el elemento sustituido. Entonces respondemos, no: Fue Coln quien descubri Amrica, o
bien, utilizando el nfasis de entonacin: Coln descubri Amrica (entonacin ascendente en el ele
mento rectificado).

La focalizacin puede versar sobre cualquier otro elemento. Comprese, en efecto, la entonacin de
los siguientes enunciados en los que el rema es distinto cada vez.
y
b) (Coln conquist Amrica) No:' Coln descubri Amrica = Lo que hizo Coln con relacin a
Foco o R ema Amrica fae descubrirla
Foco O Rema

'El trmino foco es utilizado por algunos como opuesto a p r e s u p o s i c i n , como equivalente a r e m a frente a t e m a . El significado de p r e s u p o s i c i n es aqu
simplemente de l o p r e s u p u e s t o o c o n s a b i d o ; Esta terminologa se presta sin embargo a confusin con las presuposiciones lgicas o pragmticas que son
precisamente aseveraciones no expresadas. Por ello preferimos no utilizar este trmino.

- 407
4
c) (Coln descubri Madagascar) No: Coln descubri Am rica = Lo que descubri Coln fue
Foco o R ema Amrica.
____________ 4 Foco O Rema
d) (Coln invent el bicarbonato) No: Coln descubri Amrica = Lo que hizo Coln fue descubrir
Foco o Rema Amrica.
Foco O Rema

Observamos que sobre el rema o foco recae un peculiar acento de intensidad cuando interesa destacar
como tal a un elemento. Es entonces sealado como elementos nuevo, dndose por conocido el resto
del enunciado (tema). En a) es conocido que alguien descubri Amrica, en b) que existe
TEMA
una relacin entre Coln y Amrica: Coln-Amrica; en c) que Coln descubri algo, y en d) que Co
tem a TEMA
ln hizo algo

Los giros focalizadores Fue ... quien, Lo que ... fue, etc., son vlidos tanto para la lengua hablada co
mo para la lengua escrita.

Ntese que la focalizacin aparece necesariamente en el discurso como rectificacin a un elemento


informativo que el hablante considera errneo, o inadecuado o ignorado por el interlocutor. En caso
contrario, su utilizacin acarreara agramaticalidad del enunciado:

Es a Pedro a quien amo slo resulta admisible en un contexto en el que se halla explicitado o sugerido
que amo a alguien que no es Pedro o en una situacin no lingstica que permitiera aventurar tal hipte
sis. (Por ejemplo como respuesta a mi madre, que pretende casarme con Juan, o al propio Juan, que
pretende abrazarme).

Cuando iremos es el viernes. El que lo hizo fu e Juan. Soy yo quien lo tiene. Lo tengo yo, no t.

TEMA Y REMA EN EL ANLISIS TEXTUAL.

El mbito en el cual los conceptos de tema y rema se han revelado como realmente operativos ha sido,
sin embargo, el del texto como unidad supraoracional. Al aplicarse al texto como instrumento de anli
sis, tema y rema aparecen ligeramente redefinidos, como el elemento bsico de cohesin del discurso,
al asegurar la concatenacin entre las oraciones que lo integran. Lo dado y lo nuevo se refieren ahora
exclusivamente a las formulaciones concretas en el texto, no a procesos mentales, por lo que su reconoci
miento es mucho menos problemtico. Evidentemente, sigue en pie la cuestin que para decidir qu es
el tema y qu el rema en una oracin cualquiera del conjunto es preciso tener en cuenta las oraciones
anteriores y el contexto sintctico en general.
Vase un ejemplo, relativamente simple:
M i herm ano tena siem pre m iedo p o r las noches. M i madre le dejaba la luz en-
T R T R

cendida y entonces l se quedaba tranquilo.


T R

El tema de la primera oracin es M i hermano, y el resto es el rema. En la segunda, sigue siendo el


tema mi hermano (lo dado) representado por el pronombre le, y otro tanto sucede en la tercera, represen
tado por l. El resto de cada oracin constituye su rema, es decir, lo nuevo.

Tema e s p u e s , a q u e l l o q u e c o n t i e n e l o y a c o n o c i d o o p r e s u p u e s t o y q u e , e n c o n s e c u e n c i a , p o s e e la
m e n o r in fo r m a c i n e n u n c o n te x to d a d o o e n u n a s itu a c i n d e e n u n c ia c i n .

Rema o q u e a p o r ta e l c o n te n id o fu n d a m e n ta l d e l m e n sa je e n u n c o n te x to d a d o o e n u n a s itu a c i n
d e t e r m in a d a ; l o q u e e x p r e s a l o n u e v o , l o q u e s e c o m u n i c a a c e r c a d e l te m a ; e s d e c ir , l o q u e r e s u lta m s
r ic o e n i n f o r m a c i n c o n r e s p e c t o a l t e m a .

En general, en el texto, se considera por tanto tema aquello que o bien ya ha sido presentado en el
mismo texto y, en consecuencia resulta conocido al oyente, o bien, si se trata de un elemento no apareci-

40 8
do explcitamente, aquello que el hablante presupone perfectamente conocido por el oyente por formar
parte de sus conocimientos extralingsticos o conocimiento del mundo.

10.5. PR O G R E SI N TEM TICA.


Es otro de los elementos bsicos de cohesin textual. La estructura patente de un texto se presenta
como una articulacin sucesiva de temas y remas concatenados de formas diversas. Las ms frecuentes
son las siguientes:
En la progresin lineal simple, el rema de una oracin (o parte del mismo) se convierte en tema de
la siguiente:

Tengo un perro. Le he escogido un nombre bonito. Lo eleg entre varios.


Ti R T2 R T3 R

Progresin de tema constante:

Mi perro se llama Rex. 0 Es podenco. Ningn perro le supera en inteligencia.


T R Ti R R Ti' R
O puede darse progresin con temas derivados.

...Los domingos voy de caza porque en este pueblo abundan las perdices.
T2 R T3 R
O bien un rema puede escribirse:

En la habitacin habra varias personas. Unas bailaban y otras miraban.


T R T2 T3
O bien aparecer un nuevo tema, para volver a continuacin al tema inicial, etc.

10.6. LEN G U A JE Y ACCIN.


Quienes consideran que el lenguaje es ante todo y sobre todo un instrumento de com unicacin..base
por tanto de las relaciones entre los seres humanos han puesto de manifiesto la relacin existente entre
la actividad lingstica y otras form as de actividad humana. La actividad comunicativa verbal no sera,
por tanto, sino una form a especfica de actividad, es decir de accin efectuada para obtener un determi
nado fin.

Este enfoque permite dar cuenta de una serie de hechos de carcter lingstico que no pueden ser ex
plicados desde la ptica estricta de la consideracin de la lengua como sistema, al margen de su utiliza
cin como vehculo de interaccin social.

Comparemos, a ttulo de ejemplo, enunciados como los siguientes:


a) Abra usted la puerta, por favor.
b) Querra usted abrir la puerta?
c) Me gustara que abriese la puerta.
d) Por qu est cerrada esa puerta?
e) Y si abriera usted la puerta?

Se trata, como se ve, de expresiones absolutamente distintas desde el punto de vista sintctico, y se
mntico as como de la modalidad oracional utilizada en cada caso.

a) es una exhortativa, b) d) e) son interrogativas, c) es una enunciativa. Sin embargo, las sentimos co
mo equivalentes en cuanto a su funcin. El hablante persigue con todas ellas idntica finalidad: que el
interlocutor abra la puerta, y se sita en el plano de una relacin social de respeto y cortesa, (que no
exista, por ejemplo, en A ver si cerramos de una vez esa puerta! y semejantes).

409
LA TEORA DE LOS ACTOS DE HABLA.

Formulada por los filsofos del lenguaje Austin y Searle, esta teora sostiene que cuando el hablante
emite un determinado enunciado en una situacin concreta, se pueden distinguir tres actos distintos (que
se dan evidentemente fusionados).

a) Un acto locutivo (o locucionario), que consiste en la produccin propiamente dicha del enunciado.
b) Un acto ilocutivo (o ilocucionario), que es la intencin con la que el hablante produce dicho enun
ciado {mandar, preguntar, jurar, aseverar, etc.)
c) Un acto perlocutivo (o perlocucionario), que consiste en los efectos que produce en el oyente sobre
sus sentimientos, ideas o acciones. (Por ejemplo, mediante un aseveracin, yo puedo persuadir o
convencer a alguien, aconsejarle, puedo asustarle o alarmarle, fastidiarle o irritarle; preguntndo
le puedo conseguir que haga algo, etc.).

Ejemplo: La esposa que le dice a su marido en medio de una fiesta: Es tarde. Realiza:
a) Un acto locutivo (la emisin fsica de dicho enunciado).
b) Un acto ilocutivo (en este caso una aseveracin).
tj Efectos perlocucionarios (conseguir que se vayan ambos a casa). Y podra aadirse, tal vez, hacerle
un reproche implcito, irritarle, etc.

El dirigente sindical que dirigindose a sus compaeros dice: Permitiremos que nos rebajen el suel
do? con una fuerza ilocutiva de pregunta, en realidad pretende el efecto perlocucionario de caldear los
nimos de los oyentes para emprender una accin reivindicativa. La amenaza Te voy a tirar de as orejas
puede tener efecto perlocutivo de una expresin cariosa en circunstancias apropiadas. El elogio Eres
perfecto puede ser una bula, etc...

IOS ENUNCIADOS PERFORVIATIVOS.

Otra de las aportaciones de la teora de los actos de habla es la observacin segn la cual determinadas
enunciaciones se identifican con el acto mismo que expresan. Son aquellos en los que intervienen los
verbos llamados performativos o realizativos, en los que decir es hacer. Formulados en primera persona
de presente de indicativo, estos verbos realizan al pronunciarlos la accin que descubren. (Fueron men
cionados ya en el tema 6).

Juro decir a verdad (es el juramento mismo)


Prometo que devolver el dinero (es la promesa misma)
Te ordeno que vengas, Te prohbo que lo hagas.
Yo te bautizo en el nombre del Padre, del Hijo...
Te apuesto veinte duros.
Por ello debemos condenar y condenamos...

Ntese que en ciertos casos, slo tienen efecto si son pronunciados por la persona adecuada en circuns
tancias adecuadas. Slo un cura puede bautizar, un juez condenar; el revestido de autoridad, prohibir...
(convenciones sociales).

Los enunciados performativos se opondrn a los enunciado constativos. Hoy llueve. Tengo fro. Jur
decir la verdad. Le condenaron a cadena perpetua...

Cualquier tiempo verbal que no sae el presente, cualquier persona que no sea la Ia, convierte en cons-
tativo un enunciado performativo.

Algunos han hecno observar que los enunciados constativos contienen siempre performativos implci
tos: digo, afirmo, sostengo, etc., en la estructura profunda. Por ello tal vez convenga hablar de realizati
vos, o performativos explcitos para referirse a enunciados del tipo juro, prometo, etc.

410 -
EJEMPLO DE COMENTARIO TEXTUAL.

Recordemos que recibe el nombre de coherencia o cohesin la propiedad del texto gracias a la cual
es percibido como unidad comunicativa. Estudiar todos los procedimientos de cohesin que se manifies
tan en el ejemplo siguiente.

1 Ayer noche escap un len de un circo en nuestra ciudad. El len fue visto por
2 all dos horas despus pero, sin embargo, hasta ahora no ha sido posible captu-
3 rarlo. Tampoco se le ha vuelto a ver desde entonces. En consecuencia, fuerzas de
4 la Guardia Civil patrullan en estos momentos las calles en su busca. Todas van
5 con armas y algunas utilizan perros especialmente adiestrados. stos han sido
6 previamente introducidos en la jaula abandonada por el animal para poder ras-
I tzear su olor. Las Fuerzas del Orden consideran que el xito de la empresa es in-
8 mnente. Por ello, nadie debe alarmarse. Sin embargo es aconsejable que la gente
9 permanezca en sus casas en tanto ya ha podido ser localizada la fiera. No es
10 prudente, en efecto, correr riesgos innecesarios. Continuaremos informando en
II los prximos boletines informativos. Permanezcan a la escucha y recomienden a
12 sus familiares que hagan otro tanto.

MARCO DE INTEGRACIN GLOBAL (O TPICO DE DISCURSO). La fuga de un len de un circo. La


palabra clave del tpico es len. Constituye directamente o mediante sustitutos el tema de la inmensa
mayora de las oraciones del texto.

MARCO. El texto es una noticia radiofnica. Ello implica las siguientes presuposiciones pragmticas:
a ) El referente es el mundo real y el texto es informativo;
b) La veracidad del emisor;
c) La pertinencia del mismo (es normal que la radio informe sobre sucesos de este tipo).

SUBUNIDADES TEXTUALES O MACROESTRUCTURAS.


a ) La fuga del len y circunstancias conexas temporales, espaciales(desde el comienzo hasta ' desde
entonces" 1. 3).
b ) Actividades relacionadas con la bsqueda por parte de la Guardia Civil (desde ' e n consecuencia
1. 3 hasta es inminente 1. 7).
c) Recomendaciones a la poblacin (desde "Por ello nadie debe alarmarse" hasta el final).

Lo denotado por estos subtpicos est conectado con la realidad, que conocemos por la experiencia:
si se escapa un len lo normal es intentar capturarlo; la Guardia Civil tiene la misin de velar por la segu
ridad de la pobalcin; los leones son peligrosos; y es normal que se den orientaciones. Se da, pues, el
requisito de la coherencia en el plano de la integracin de las partes.

ELEMENTOS LXICOS DE COHESIN TEXTUAL.


Repeticin lxica: (escap un) len (1)... el len (fue visto) (1).
Repeticin sinonmica (en sentido estricto es una metonimia): Fuerzas de la Guardia Civil (3.4) ...las
Fuerzas del Orden (7).
Sustitucin por hipernimos: len (1).
Len (1)ts- - -el animal (6)

''la fiera (9)

R e la c i n s e m n tic a d e p e r t e n e n c ia a u n m ism o c a m p o c o n c e p tu a l:

Ciudad (l )-v calles (4)


\
\
'casas (9)
R e la c io n e s d e inclusin: u n a c iu d a d s e c o m p o n e d e c a lle s , c a s a s , etc.

Guardia civil (4) arma (5) R e la c i n d e p o s e s i n a lie n a b le . L as a rm a s e n tra n e n la d e fin ic i n d e la


G.C., c u e rp o a rm a d o .

- 411 -
RELACIONES LINGSTICAS PROPIAS DEL SISTEMA.
escapar (1)----- captura (2) (oposicin de significado).
no se le ha vuelto a ver (3): (implcito perder de vista) ----- buscar (dem).
empresa (7)----- xito (7) (implicacin alternativa xito/fracaso).
prudente (9)----- riesgos (10) (forma parte de la definicin: prudente = el gue no corre riesgos).
adiestrar (5)----- perros (S) (el verbo se usa para animales).
boletn informativo (11)----- escucha (11) (la percepcin auditiva forma parte de la definicin del
concepto), etc. (La lista no es exhaustiva)

RELACIONES SEMNTICAS DE CARCTER PRAGMTICO (experiencia o conocimiento del mundo):


Presuposiciones.
Len .----- circo (1) Sabemos por experiencia que en los circos es normal que haya leones.
" "-jaula (6) Los leones son peligrosos y se encierran normalmente en jaulas.
Presuposicin: el len estaba en una jaula.

Olor (7)*--len. Presuposicin: (los leones, como la mayora de los animales poseen un olor caracterstico).
'''jaula. Presuposicin: (el olor persiste).
perros. Presuposicin: (los perros tienen aguzado el sentido del olfato).

Guardia Civil ---- perros. Presuposicin: (es habitual recurrir a perros polica por parte de este cuerpo)

ELEMENTOS GRAMATICALES DE COHESIN TEXTUAL.

Decticos.
El punto de referencia es el yo-ahora del discurso del locutor.
Ayer noche (1): locucin adverbial temporal = noche anterior al momento del discurso.
Nuestra (ciudad) (1): posesivo con valor semntico de relacin no de posesin que abarca al hablan
te el locutor y a los oyentes los radioescuchas.
En estos (momentos) (4): demostrativo con valor temporal. Indica simultaneidad con el momento del dis
curso, es decir, de la emisin de la noticia.
Escap (1); patrullan (4); consideran (7); continuaremos (10); etc.: tiempos verbales absolutos, deixis tem
poral. Cohesin con el contexto extralingstico.

Pro-formas gramaticales o sustitutos. Anforas y catforas.


Por all (2): adverbio de lugar. Proadverbio, remite anafricamente a circo (1) (implcitamente a los alrede
dores del mismo).
Despus (2): adverbio de lugar. Proadverbio, remite anafricamente a escap (implcitamente dos horas
despus de escapar).
Capturarlo (3): pronombre personal, remite anafricamente a len (1) al igual que le (3).
Su (olor) (9): pronombre adjetivo posesivo posesin inalienableremite anafricamente a el animal)6)
(el olor del len).
(Por) ello (8): pronombre personal neutro. Sustituto oracional de considerar que el xito de la empresa
es inminente (7).
Sus (casas) (9): pronombre posesivo con valor adjetivo; las casas de la gente (8).
Otro tanto (12): pronombre indefinido con valores semnticos de identidad o semejanza. Lo mismo (que
ustedes hacen).
Hagan. Pro-forma lxica verbal o pro-verbo, sustituye a permanecer a la escucha (recomienden a sus
familiares que permanezcan a la escucha).
N a d ie ----- la gente (relacin de oposicin) nadie (8) es un elemento gramatical (pronombre indefinido
existencial de negacin); la gente (8) es un elemento lxico. Ambos establecen una relacin de distribucin.

NEXOS LGICOS SUPRAORACIONALES.

Pero, sin embargo (2): explcita una relacin adversativa entre los enunciados el len fue visto (1) y - -
- - n o ha sido posible capturarlo (2).
Tampoco (3): explcita la coordinacin negativa entre (no) se le ha vuelto a ver {3) y ----- fue visto por
all dos horas despus (2).

- 412 -
En consecuencia, nexo consecutivo. Enlaza:
No ha sido posible capturarle (2)-- Fuerzas de la Guardia Civil patrullan por las calles en su busca
No se le ha vuelto a ver (3) - ' "

Por ello, nexo causal que vincula los enunciados sintcticamente independientes:
nadie debe alarmarse (8) (porque, ya que)----- el xito de la empresa es inminente (7)
Sin embargo : nexo adversativo restrictivo, vincula:
nadie debe alarmarse (8) y ----- es aconsejable que la gente permanezca en su casa (8)
En efecto: nexo causal vincula:
es aconsejable que la gente permanezca y ----- no es prudente correr riesgos innecesarios (10)
Su significado no es de causa real sino de causa de la enunciacin ( = decimos A porque B; lo que nos
mueve a decir A es B).

RELACIONES LGICAS O SEMNTICAS SIN CONECTOR.

En el texto predominan, como puede verse, los conectares como marca de relacin entre oraciones
y secuencias. La yuxtaposicin para marcar la relacin implcita es escasa. Se da, sin embargo, en:
Ayer noche... nuestra ciudad 0 ----- El len fue visto por all... (relacin copulativa).
No es prudente... innecesarios 0 ----- Continuaremos informando (dem),
Continuaremos informando 0 ----- Permanezcan a la escucha (relacin consecutiva: por tanto...).

PROGRESIN TEMTICA. Delimitacin del Tema en las sucesivas oraciones del texto.

Los subndices indican que el Tema oracional es el mismo, aunque se presente bajo diversas formas.
Los cambios de ndice indican los sucesivos Temas.
Para evitar complicar la notacin, sealamos explcitamente slo el Tema de cada oracin. Tngase
en cuenta que todo lo restante (con excepcin de los nexos supraoracionales de conexin lgica) es el
Rema de cada una de las oraciones sealadas mediante las barras,
Obsrvese que, en algunos casos, el Tema procede de algn elemento de una oracin anterior (ele
mento que sealamos en escritura recta). En otros casos procede de la experiencia extralingstica co
mn compartida por el locutor y los oyentes).

A yer noche escap un len,., ciudad. / El len fue visto ... dos horas despus/
Ti (2) T2

(pero, sin embargo), hasta ahora... capturarla / Tampoco sele_ha... en to n c e s /


T2 T2

(En consecuencia) Fuerzas de la Guardia Civil,., en su busca / Todas van con armas /
(3 ) T2 T3

y algunos... perros adiestrados. / stos han sido... por el animal / para 0 poder rastrear su olor./
T3 (4 ) T4 T4 (los perros)

Las Fuerzas del O rden... inminente / (Por ello) nadie... alarmarse./


T3 Ts

(Sin embargo) e s aconsejable que la gente... localizada la fiera/


T6

N o es p rudente , en efecto... riesgos innecesarios./ Continuaremos informando...


T6 T7 (nosotros)

informativos. / Permanezcan^... / y recomienden... otro tanto /


Ts (Vds.) Ts

413 -
EL LENGUAJE
TCNICO-CIENTFICO.I*
11.1. CONCEPTO Y CO NDICIONAM IENTOS EXTERNOS.
11.2. CONDICIONAM IENTOS INTERNOS.
11.3. VARIEDADES Y SUBSISTEM AS.
11.4. CARACTERES GENERALES DEL LENGUAJE CIENTFICO.
11.5. RASGOS LINGSTICOS DEL E N U N C IA D O TCNICO-CIENTFICO.
11.5.1. RASGOS RELACIONADOS CON LA OBJETIVIDAD.
11.5.2. RASGOS RELACIONADOS CON EL CARCTER VERIFICA BLE DE LA
CIENCIA.
11.5.3. RASGOS RELACIONADOS CON LA UNIVERSALIDAD.
11.5.4. RASGOS RELACIONADOS CON LA CLARIDAD Y PRECISIN.
11.6. PROBLEM AS QUE PLA N T E A EL LENGUAJE CIENTFICO.
A. PROBLEMAS QUE SE REFIEREN A ASPECTOS EXTERNOS.
B. EL PROBLEMA DE LA DISTINCIN ENTRE LENGUAJE CIENTFICO Y ORDINARIO.
11.7. DIFERENCIAS ENTRE EL COMPORTAMIENTO D EL LENGUAJE COM N Y
EL CIENTFICO.
11.8. INTERCAMBIOS LXICOS.
11.9. CREACIN DE LA TERM INOLOGA CIENTFICA.
11.9.1. PROCEDIM IENTOS PROPIOS DE LA LENGUA.
11.9.2. PROCEDIM IENTOS EXTERNOS A LA LENGUA.
A. DE ORIGEN CULTO.
B. DE PROCEDENCIA GRIEGA.
C. DE PROCEDENCIA LATINA.
D. VOCES HBRIDAS.
E. RIQUEZA LXICA APORTADA POR LOS FORMANTES CLSICOS.
F. OTROS PROCEDIMIENTOS PARA LA CREACIN DE TECNICISMOS.
G. LOS PRSTAMOS.
H. LOS CALCOS.
I. LOS ACRNIMOS.
11.10. EL LENGUAJE CIENTFICO. EL CONTENIDO CIENTFICO.
11.10.1. ESTRUCTURA DEL TRABAJO CIENTFICO.
11.10.2. CLASES DE ESCRITOS C IENTFICO S.
A. LA DEFINICIN.
B. LA DESCRIPCIN CIENTFICA.
C. EL INFORME CIENTFICO.
11.10.3. REALIZACIN MATERIAL DEL TRABAJO CIENTFICO.
11.11. APNDICES:
A. PREFIJOS Y RACES PREFIJAS CLSICAS.
B. SUFIJOS Y RACES SUFIJAS CLSICAS.
11.12. GUA PARA EL COMENTARIO DE U N TEXTO CIENTFICO.
11.13. COMENTARIO D E U N TEXTO CIENTFICO.
11.1. C O NC EPTO Y C O N D IC IO N A M IE N T O S EX TER N O S.
Es una variedad del habla caracterizada por un conjunto de rasgos fonticos, morfosintcticos y lxi
cos generados en el acto de la elocucin al actuar sobre el sistema gramatical de la lengua comn (en
su nivel culto) una serie de condicionamientos externos. Esos factores o condicionamientos externos son
los siguientes:

a) La materia, que:
impone unos determinados tecnicismos, es decir, una serie de trminos con los que en cada especiali
dad se designan sus objetos propios, las condiciones objetivas en que se presentan y los elementos que
los constituyen.
requiere la utilizacin de un cdigo ms o menos heterogneo (formalizaciones, elementos grficos,
smbolos no lingsticos, etc.).

b) El medio de expresin utilizado, que en el caso usual de que sea la lengua escrita, permite organi
zar el contenido con propiedad (adecuacin entre las palabras y las ideas) y elegancia (armona entre
el contenido y su expresin) superiores a las conseguidas en la expresin oral.

c) el estilo o exigencias formales de la expresin cientfica, sintetizadas en las siguientes:


objetividad o primaca de los objetos, de los datos concretos y de cuanto se relaciona con los hechos
y con las circunstancias en que se producen, eliminando en lo posible tanto la presencia del sujeto emisor
como sus valoraciones y sentimientos.
universalidad o aspiracin a salvar cualquier tipo de limitacin: espacial: superacin de cualquier
frontera; lingstica: ambicin de ser entendido por todos los hombres, cualesquiera que sean sus len
guas; cientfica: aspiracin a un consenso universal, por encima de las diferencias de grupos y escuelas;
ideolgica: superacin de las fragmentaciones producidas por las distintas concepciones filosficas del
hombre y de la vida; temporales: ansia de alcanzar verdades permanentes por irrefutables.
univocidad o biunivocidad (que cada significante remita a un solo concepto y que cada concepto
slo se exprese con un significante), con la que se quiere superar la dificultad que presentan las distintas
lenguas naturales para la expresin de contenidos cientficos a causa de la polisemia, sinonimia, homo-
nimia, ambigedades y valores subjetivos contenidos en las frecuentes connotaciones lingsticas.
claridad y precisin para que los contenidos sean ntida y universalmente aprehendidos. Esta condi
cin del estilo viene a ser indispensable para la existencia de las anteriores y constituye su coronacin.
carcter verifcable. La verdad cientfica, para ser objetiva, exige la prueba explcita. El enunciado
cientfico no puede prescindir de ningn medio necesario para comprobar sus afirmaciones: datos, prue
bas documentales, experimentaciones, exigen un lugar en el texto.

d) El receptor, que exige una graduacin de la propia expresin y de los contenidos hacindolos oscilar
entre el nivel cientfico rico en formalizaciones, smbolos especficos y tecnicismos slo inteligibles para
los iniciados, el nivel didctico, cuidadoso de la claridad y def empleo de procedimientos visuales y, por
ltimo, el nivel de la divulgacin, en la misma frontera, ya, del ensayo.

e) La atmsfera o ambiente en que se produce la informacin puede imponer un tono ms o menos


formal al enunciado.

11.2. C O N D IC IO N A M IE N T O S IN TER N O S.
Consisten, fundamentalmente, en la capacidad lingstica del autor-emisor. Por su formacin, debe
poseer un nivel culto de lengua y ser capaz de expresarse utilizando un cdigo elaborado, sin errores.
Esta destreza le permite crear textos formalmente correctos.
De una manera inconsciente, su personalidad lingstica, sus gustos y predilecciones expresivas influi
rn sobre el enunciado al incorporar al mismo su propio idiolecto lxico y giros personales de su habla
(Ver tema 16.2).

416-
11.3. V A RIED ADES Y SU BSISTEM A S.
La existencia de estos condicionamientos y el diverso peso especfico que puede tener cada uno de
ellos en el acto de la elocucin, as como !a diversidad de los tecnicismos (cada especialidad cientfica
y cada tcnica tienen su propia terminologa), permiten afirmar que no hay un nico lenguaje cientfico
sino tantos como ciencias existen. Hablar, pues, del lenguaje cientfico es hacer abstraccin de las dife
rencias, para analizar de un modo convencional y prctico los rasgos comunes a las distintas variedades
que puedan encontrarse.

11.4. CA RAC TERES G EN E R A L E S DEL LEN G U A JE CIENTFICO .


Pueden sealarse algunos caracteres comunes a todas las variedades:

1. Es empleado por sus usuarios slo en una parcela de su actividad. Fuera de ella hacen uso de la
lengua comn. Esta convivencia de ambos lenguajes en la misma persona es uno de los hechos que pro
picia el transvase de trminos de una esfera a otra, primero temporalmente y, despes, de forma definitiva.

2. Las diferencias entre las distintas variedades radican, fundamentalmente, en los tecnicismos y sm
bolos operativos: cada ciencia ha desarrollado un sistema de codificacin para representar sus conteni
dos y las frmulas apropiadas para operar con ellos. Pero todos necesitan de las estructuras de la lengua
comn para hacerlos inteligibles.

Vase una breve muestra de los signos utilizados por algunas materias:

1- La In fo rm tica
Ejecuta el siguiente programa y razona su funcionam iento:
10 GET A$
20 IF A $ = T H E N 10
30 PR1NT AS
40 GO TO 10
50 END

Ejecuta y razona el siguiente programa:


10 GET A$
20 IF A$ = TH E N 10
30 IF A$ = CHR$(13) T H E N 60
40 PR1NT AS;

2 - Las M a tem ticas


r > = ( G 1, B, ) donde
G = (1, p), (k, p), (h, r), (h, s)j
D E F IN IC I N 1 .2: Dada la correspondencia T = (G, A, B) para todo subconjunto Y de B (Y B), se llama antiima
gen inversa o antiim agen de Y por la correspondencia T, al conjunto T (Y) constituido por las antiim genes de
los elem entos de Y. Es decir: a e f 1 (Y) T (a) 6 Y. Evidentem ente F '1 (Y) A.

3 - La Q um ica
La hidratacin se lleva a cabo en dos pasos:
el SCb es absorbido por el SO4 H 2 del que ya se dispone: H
SOj + SOrH: S 2 O 7 H: (cido pirosulfrico); C- -O
el cido form ado se disuelve en agua:
/ \
SnOvH: + H 2 O Z S O j H:, HC CH HC C
CH

\ y y
H H H H
fu rano pirano

4.- La Fsica
Si una partcula tiene com ponentes de velocidad a lo largo de y y z, no es difcil hallar las com ponentes en S\
En estos casos, A y = A Y y A z = A z existiendo la m ism a relacin entre A t y A t. A s pues, obtenemos:

- 417 -
Ay/ A t
Af
y (Ai- v- ^ x-i
o sea

y (i- v u x / c2 )

con un resultado semejante para u z\ La inversa es:

y ( l + v u x / c 2)

El deseo de rigor en la expresin de sus contenidos ha acercado a algunas disciplinas que podran
clasificarse como humansticas (ver tema XIV) a procedimientos y cdigos semejantes a los empleados
por las Ciencias de la Naturaleza. Tal sucede con los enunciados de la Lgica Simblica, con la Gramti
ca Generativa y con la Lingstica Matemtica, como puede verse a continuacin:

5.- Lgica Sim blica

Satisfacibilidad y verdad lgica.


C om o casos lmites del concepto extensional de verdad, se pueden considerar las nociones de satisfacibilidad y ver
dad lgica.
S a tis fa c ib ilid a d . U n a frm ula A es llam ada s a tis fa c ib le si hay al m enos en algn universo una interpretacin que
la satisfaga. A nlogam ente se dice de un conjunto F de frmulas que es (simultneam ente) s a tis fa c ib le si hay al
m enos en algn universo una interpretacin que satisfaga a un m ism o tiem po a todas las frmulas que sean m iembros
de r . Y correlativamente, una frm ula A o un conjunto de frm ulas r que no sea satisfacible bajo ninguna interpre
tacin en ningn universo, recibe la denom inacin de in s a tis fa c ib le .
Por ejem plo, la frmula: A x (P x-> -Q x) es satisfacible (basta imaginar que P denote al conjunto de los espaoles
y Q al de los europeos); en cam bio el conjunto de frmulas: F 2 j-A x (P x -* - Qx), - > Vx(Px A Qx) es insatisfacible
(el lector observar que la segunda de ellas contradice la primera).
V e rd a d l g ica . La satisfacibilidad llevada a su m xim o extremo es la validez universal o verdad lgica. Se dice que
una frm ula es lgicam ente verdadera o u n iv e r s a lm e n te v lid a (y tam bin v lid a sin m s) si esa frm ula es verdadera
bajo toda interpretacin y en todo universo (no vaco).
Por ejem plo, la frmula:

VxAyPxy AyVxPxy

es una verdad lgica porque no adm ite ninguna interpretacin que la falsee. En cam bio su conversa:

AyWxPxy -* VxAyPxv

es solam ente safistacible, porque si bien admite interpretaciones que la hacen verdadera, admite tambin otras que
la falsean (bastara, para esto ltim o, elegir com o universo el dom inio de los nmeros naturales y denotar m ediante
P la relacin m ayor que.
M anuel Garrido, L g ic a s im b lic a . Ed. Tecnos, 229, 230.
Madrid, 6 a ed., 1983, pg.

2. Resolver el siguiente argumento:

iVx (Px a |R x) i Ax (Q x -> Px)


A x (P x -> Rx)
V x , ( | Q x \P x )

Solucin
1 iV x (Px a i Rx) i Ax (Q x - Px)
2 Ax (Px Rx)
3 iVx i (P x -> Rx) DG 2
4 tV x i i (P x A i Rx) IDI 3
5 iVx (Px A i Rx) ID N 4
6 i Ax (Q x -> P x) M P 1,5
7 i iVx i (Q x -* Px) ID G 6
8 V x , (Q x x Px) DN 7
9 Vx Qx \ Px) IDI 8

(Ibdem pg. 147).

- 418 -
6.- Gramtica Generativa

b) Reglas de subcategorizacin selecciona!, que analizan un smbolo en base a los rasgos sintcticos de su constexto,
por ejemplo:
A -* -S C / [+ animado - (-l-visible)]
[+ concreto y - animado - + visible]
Esta regla se lee a es analizado en SC en el contexto en que va precedido obligatoriamente de [+ animado]
y seguido facultativamente de [+ visible], o en aquel otro en que est precedido obligatoriamente por [+ concreto]
y [- animado] y seguido obligatoriamente por [+ visible].
Si las reglas de subcategorizacin estricta han introducido los rasgos [+ N -] y [+ -0], y si el sujeto posee el rasgo
[+ animado], en este caso se podr escoger nicamente:
A -*-S C /[ + animado -]
y el smbolo complejo tendr adems el rasgo: SC -*-[ + animado -].
Si las reglas de subcategorizacin estricta han introducido los rasgos [+ N -] y [- N], entonces se presentan dos casos:
o el sujeto tiene el rasgo [+ animado] y el objeto el [+ visible], y se aplica entonces A -* -S C / [+ animado -
+ visible], lo que da lugar al SC siguiente: SC [+ animado -], [- + visible];
o el sujeto tiene los rasgos [+ concreto] y [- animado] y el objeto el rasgo [+ visible] y se aplica A ->-[+ concreto
y animado - + visible], lo que da lugar al SC siguiente SC -> -[ + concreto y - animado -], [- + visible].
Christian ique, Introduccin Metdica a la Gramtica Generativa. Edit. Ctedra. Madrid 1934. pg. 134.

3. No es utilizado por toda la comunidad lingstica sino por un grupo de especialistas. Pinsese en el len
guaje de la Medicina, de las Ciencias Naturales, de la Mecnica. El lxico de estas reas de conocimien
tos slo llega a ser comprendido en una mnima proporcin por los que no son especialistas. El uso
difunde entre el hablante medio palabras como conjuntivitis, cigeal, crustceo.

4. El lxico cientfico est permanentemente abierto a la recepcin de neologismos, tecnicismos y extranje


rismos. Unos y otros son resultado de dos hechos innegables:

a) El permanente desarrollo de las ciencias propicia la profundizacin en lo conocido y la aparicin de


nuevos objetos a los que es preciso dar un nombre en el mismo momento en que son creados.
Sirva como ejemplo del espectacular desarrollo cientfico las conquistas logradas en algunas ramas
cientficas: la Ciberntica (calculadoras, computadores, ordenadores); la Biologa Molecular (descubri
miento del cdigo gentico); la Ginecologa (la fecundacin in vitro); la Qumica (antibiticos, fertili
zantes, vitaminas); Astronutica (sondas tripuladas para la investigacin interestelar, satlites artificiales
que estudian el tiempo, descubren yacimientos minerales, acuferos, defienden el espacio exterior); la
Fsica (rayos lser y sus mltiples aplicaciones, el radar, importante para la navegacin area y martima,
el sonar, indispensable para la investigacin de los fondos marinos, la energa atmica); la Medicina (reim
plantacin y trasplantes de rganos).

b) La colonizacin cultural de nuestro pas por otros ms avanzados cientficamente, los cuales aportan
con su tecnologa sus propias denominaciones.

5. El lenguaje cientfico no est exento de trminos polismicos. Algunas voces, por distintos motivos, han
ido especializndose en el uso con significados distintos segn el rea del saber en que son utilizadas.
La palabra radical est definida en el Diccionario de la Academia Espaola (20a edicin, 1984) en los
siguientes trminos:

radical.(Del lat. radix, -icis, raz.) adj. Per


teneciente o relativo a la raz. // 2. fig. Fun
damental, de raz. / / 3. Partidario de re

.
formas extremas, especialmente en sentido
democrtico. . t. c. s. / / 4 Extremoso, ta
jante, intransigente. / / 5. Bot. Dcese de
cualquiera que parte de una planta que nace
inmediatamente de la raz. Hoja, tallo RA
DICAL. // 6. Gram. Concerniente a las ra
ces de las palabras. // 7. Gram. Dcese de
cada uno de los fonemas que constituyen
el radical de una palabra. / / 8. Mat. Apl
case al signo (V ) con que se indica la ope-

- 4 1 9 -
racin de extraer races. U. t. c. s. m. / / 9.
M ed. V. hm edo radical. / / 10. Gram.
Conjunto de fonem as que com parten vo
cablos de una m isma familia; asi, amo-, en
amado, amable, amante, etc. / / 11. Gram.
raz / / 12. Qum . Grupo de tom os que,
en general, no puede ser aislado porque no
constituye un sistema saturado, y que en las
reacciones qumicas funciona com o un solo
tomo. / / 13. Qum. Agrupamiento atmi
co que interviene com o una unidad en com
puesto qum ico y pasa inalterado de unas
com binaciones a otras.

En la definicin aparecen cuatro significados propios de la lengua ordinaria y nueve especializados:


(Botnica, Matemticas, Medicina, Qumica dos acepciones y Gramtica, que llega a tener cuatro).

H.5. R A SG O S L IN G S T IC O S D E L L E N G U A JE T C N IC O -C IE N T F IC O .

CARACTERES DEL ENUNCIADO CIENTFICO Y RASGOS LINGSTICOS CORRELATIVOS


Impersonales.
Oraciones con se.
De pasiva refleja.

a) Restan importancia al sujeto. / Pasivas analticas.

{
Sujeto inanimado.
Sin complemento agente.


Nominalizaciones. De frases verbales.
De infinitivos.

L- Objetividad. Nominalizacin infinitivos


Adjetivos especificativos.
Oraciones de relativo especificativas.
Complementos preposicionales del nombre.
J Uso predominante del indicativo = tiempo de la
{ realidad.

Subordinadas adverbiales.
Complementos circunstanciales.
c) Determinan la circunstancia de los procesos.
Gerundios, participios al comen
zar la frase (valor circunstancial).


Formalizaciones.
Datos numricos.
Grficos.

- 420 -
Artculo generalizador.
3) Universalidad. Nombres abstractos.
Tecnicismos.

Construccin de lmites precisos.

{
Coordinacin.
Incisos entre guiones, comas o parntesis.
Yuxtaposicin.
Aposiciones.
Claridad Enlaces explicativos
Oraciones de relativo explicativas.
Uso de la conjuncin o con valor de equivalencia.
Definiciones tras dos puntos.
4) Claridad y precisin. Repeticin de palabras

Ordenan el escrito Elementos secuenciadores del contenido.


t Enlaces consecutivos y conclusivos.

Frmulas, ij Plural de modestia.


Frmulas que dirigen la actividad del lector.

11.5,1. RASGOS RELACIONADOS CON LA OBJETIVIDAD.

DILUYEN LA PRESENCIA DEL SUJETO.


Empleo de:
Oraciones enunciativas usadas en funcin referencial, sin ningn tipo de informacin sobre el emisor
ni de actuacin sobre el receptor.
Oraciones pronominales con se con valor impersonal o de pasiva refleja.

Las impersonales ocultan o prescinden del sujeto gramatical y del agente de la accin. Se limitan a pre
sentar el proceso verbal en su fluir annimo:
Se pretende que una sonda cientfica atraviese Ia cola del cometa Halley cuando se acerque a la tierra; se ha descri
to tambin, en raras ocasiones, casos de nefritis intersticial, hepatitis, pancreatitis y fiebre, reversibles con la suspensin
del tratamiento; se comienza con dos aplicaciones diarias sobre la lesin; se recomienda, para evitar reversiones,
se instaure una terapia de mantenimiento consistente en 400 mg. diarios.

Las pasivas reflejas presentan como sujeto gramatical un sustantivo inanimado que no puede ser el eje
cutor de la accin. La despreocupacin por el agente se demuestra con el hecho de que raramente llevan
este complemento:
Los alabes (palas de las turbinas) se mejoran continuamente para hacerlos ms resistentes. Las pistas de los aero
puertos se revisan para impedir que piedras u otros objetos puedan ser absorbidos por los reactores; la nicotina,
iras ser disuelta por la saliva, se distribuye por todo el organismo.

Oraciones de pasiva analtica (con ser). Aparecen en alternancia con las pasivas reflejas, aunque con
menos frecuencia. Se construyen casi siempre con sujeto inanimado y sin complemento agente. Indican
asimismo la accin verbal independientemente de quien la realiza:
La nicotina se fija en el cerebro y despus en los dems rganos. Es transformada en el hgado y eliminada por
la orina. Con las tcnicas de Karlson han sido fijados los puntos de unin de cierto tipos de bacterias de la flora
intestinal. (En ejemplos anteriores alternan con impersonales, formas de infinitivo pasivo: ser absorbidos, ser disuelta).

NominaMzacin de frases verbales o sustitucin de la construccin verbal por la nominal: sale el


so!-&- la salida del sol. Esta transformacin:
1. diluye los valores verbales (tiempo, modo, persona, con lo cual 1) se desvanece el inters por el sujeto
de la accin;
2. se sustituye el verbo por un sustantivo postverbal abstracto que transforma la accin en un hecho
ya realizarlo, puramente mental. La frase nominal es transformable, de nuevo, en frase verbal con grados

- 421 -
distintos de dificultad, segn se quiera convertir el sustantivo en su verbo correspondiente (infinitivo
o forma personal) o utilicemos un verbo de acontecer. Las nominalizaciones son frecuentes en el lenguaje
cientfico:
La ingestin de dosis pequeas acelera el corazn; el consumo de tabaco creci hacia 1855; el cianuro de hidrge
no inhibe la accin de ciertas encimas y la fijacin de oxgeno en la hemoglobina; los usos caseros incluyen espumas
para el acondicionamiento del cabello.

Nominalizacin del infinitivo, sustituido por un nombre o por un participio tambin sustantivado:

estudiar los resultados -?~el estudio de los resultados, el enlatado de los esprragos es autom tico, el barn izado de
los muebles, el vaciado.

DESTACAN Y DEFINEN LOS OBJETOS.

Utilizacin de adjetivos especificativos, generalmente pospuestos, cuya funcin es restringir la exten


sin del sustantivo.

Tienen especial inters los adjetivos utilizados para clasificar al sustantivo: cuarzo citrino (topacio), hematoide
(falso jacinto de Compostela), siderita (falso zafiro), prusio, rosado, ahumado, lechoso, y los que se han lexicalizado
en el sintagma: campo semntico (Lingstica), gravitatorio (Astronoma), magntico (Fsica), visual (Oftalmolo
ga), vectorial (Fsica), operatorio (Ciruga).
Oraciones de relativo especificativas, utilizadas con el mismo valor delimitador de los adjetivos:

Las fitoecdisonas actan como poderosos agentes protectores a! perturbar los ciclos de crecimiento de los insectos
que depredan plantas productoras de las mismas (que depredan = depredadores); descubrieron que despus de que
los enjambres de langosta hubieran devastado amplias extensiones de sabana, la nica planta que sobreviva en la
Ajuga remota (que sobreviva = sobreviviente).

Complementos preposicionales del hombre, con la misma funcin especificativa de los rasgos ante
riormente sealados:
Los ecdisteroides actan iniciando los ciclos de ecdisis propios de la secuencia del desarrollo; en muchos insectos,
queda bloqueado el trnsito normal de larva a pupa y la hormona juvenil acta como un elemento de control de!
proceso de desarrollo.

Uso predominante del indicativo, modo de la realidad.

D ETER M INA N LAS CIRC U N STA N C IAS DE LOS PROCESOS:

Distintos tipos de oraciones adverbiales.


Distintos tipos de complementos circunstanciales. Ver en los textos analizados.
Presencia al comienzo de la frase, con valor circunstancial, de infinitivos, gerundios y participios (fre
cuentes en libros de texto y artculos cientficos):
A l hablar de la composicin qumica de la materia hemos explicado...; al estudiar la nutricin hemos indicado
que el ser vivo es un sistema abierto; A l mezclar S y Fe no se form a SF si previamente no se calienta la mezcla.
A l echar un trocito de Na en LLO reacciona espontneamente (infinitivo expresando circunstancias temporales); Sa
biendo que sen a = 0, 3, 90, 180, calcular eos a; conociendo la segunda form a cuadrtica fundam ental podemos
calcular la curvatura de cualquier curva de una superficie; sabiendo que In 71 = 4 26268, calcular el logaritmo de
71; utilizando argumentos matemticos complejos se puede demostrar que las fronteras de Plateau deben estar fo r
madas por tres pelculas (gerundio condicional o consecutivo y modal); Dada la enorme velocidad de la luz, una
masa muy pequea representa una gran acumulacin de energa; Dado que las burbujas estn unidas entre s, sus
presiones internas son iguales y sus dimetros idnticos (participio condicional o consecutivo).

422
11.5.2. R A SG O S R E L A C IO N A D O S C O N E L C A R A C T E R V E R IF IC A B LE D E L A C IE N C IA .

Como consecuencia de esta caracterstica, el enunciado recibe formalizaciones y expresiones numri


cas y se confirma con elementos grficos, pero no incorpora ningn rasgo lingstico que no haya sido
citado hasta ahora.

11.5.3. R A SG O S R E L A C IO N A D O S C O N L A U N IV E R SA L ID A D .

LINGSTICOS:

Artculo con valor generalizador: transforma en general lo particular y le da validez universal:


El guepardo constituye un modelo de ingeniera aerodinmica (el guepardo = todos los guepardos); el autogiro
est form ado por un fuselaje, una o varias hlices que lo impulsan y dos molinetes que giran libremente (el autogiro
= todos los autogiros); la clula es una unidad microscpica constituida por protoplasma y dotada de vida propia
que compone el cuerpo de plantas y animales (la clula = todas las clulas); El pjaro jardinero construye un nido
para las crias y un quiosco para los apareamientos (el pjaro jardinero = a todos los pjaros jardineros); El molino
de viento es uno de los medios ms antiguos para producir energa mecnica (el molino de viento = todos los moli
nos de viento); el corazn humano posee cuatro cmaras (el corazn hum ano= todos los corazones humanos).

El presente atemporal que, por referirse a un espacio temporal amplio, comprendido entre el pasado
y el futuro, es el tiempo propio de las afirmaciones y definiciones cientficas. La exposicin doctrinal
se perpeta y unlversaliza temporalmente. Como ejemplo pueden verse los del rasgo anteriormente estu
diado.

Presencia de nombres abstractos que confieren categora mental a lo material. Pueden expresar fen
menos, cualidades o cantidad (Ver tema 4).

Se le ocurri la idea de utilizar para la sustentacin hlices que girasen libremente. Las ventajas eran la supresin
de la prdida de velocidad y el aterrizaje vertical.

Utilizacin de tecnicismos. El tecnicismo garantiza la universalidad de los conceptos por su univoci


dad y por la relacin directa entre el significante y la cosa (ver 11.1 y 11.6). La universalidad exige la cohe
rencia en el uso de los tecnicismos, es decir, que cada significante se aplique siempre referido al mismo
contenido mental:

La mielografa consiste en la introduccin de una sustancia radio-opaca dentro del espacio subaracnoideo para
demostrar una lesin en los compartimentos intra y extradural del canal raqudeo. (Clnica Mdica); A partir de
casi mil kilogramos de gusanos de seda se aislaron 25 mg. de un disteroide llamado ecdisona y alrededor de un tercio
de mg. de otro llamado 20-hidroxiecdisona. Otros investigadores lograron extraer 25 mg. de 20-hidroecdisona a par
tir de 2 5 gramos de rizoma seco de un helcho Polypodium vulgare (Biologa).

NO LINGSTICOS:

Formalizaciones, grficos, etc.

11.5.4. R A S G O S R E L A C IO N A D O S C O N L A C L A R ID A D Y P R EC ISIO N .

Pueden clasificarse en tres grupos, en cada uno de los cuales se enumerarn las caractersticas ms
importantes:

a) CONTRIBUYEN A LA CLARIDAD:

La construccin sintctica de lmites precisos. La construccin paratctica coordinadas y


yuxtapue as ofrece el pensamiento con mayor nitidez que la hipotctica (subordinacin).

423 -
Las oraciones de relativo explicativas, que se presentan como expansiones aclaratorias de sus
antecedentes:
As se forma el enlace covalente, que conocemos con el nombre de coordinado; los jvenes, que se asemejan a
los adultos en el aspecto, pasan por diversos perodos de ecdisis o muda.

Los incisos entre comas, rayas o parntesis:


Los cilios se excitan ante la presencia de objetos extraos y va nerviosa provocan el reflejo de la tos; Las
actividades se presentarn por flechas (es decir, arcos dirigidos) en un grafo. El del principio de la cola se conoce
por el suceso de la cola (o inicial); el de la punta de flecha se llama suceso de punta (o final).

Aposiciones:

El guepardo, verdadera mquina de correr, constituye un modelo de ingeniera aerodinmica; La formacin de


hidronio es similar: uno y otros iones, amonio e hidronio, se han formado mediante enlace.

Uso de la conjuncin o como enlace de definiciones por ideo ficacin o equivalencia:


pasan por perodos de ecdisis o muda; se llama imagen inversa o aniimagen de y.

Definiciones, aclaraciones o resmenes tras dos puntos:


Durante la carga se producen capas de materia en las placas positiva y negativa: en la positiva, de xido de plomo
y en la negativa, plomo slo; El principio de la electrlisis es muy simple: en un recipiente que contiene agua se
echa potasa custica (CKOH) y se conduce una corriente elctrica por dos alambres metlicos o electrodos, el cto
do y el nodo (Obsrvese en este ejemplo el uso de la O de identificacin y del inciso explicativo).
Enlaces explicativos es decir, esto es, a saber, etc que consolidan la coherencia textual (Ver te
ma 10,):
La nocin de un universo en expansin, es decir, que las galaxias que lo forman se van alejando o separando cada
vez ms; la sntesis endsergnica de compuestos inestables materia orgnica y oxigeno molecular a partir de
los ms estables, a saber: agua, anhdrido carbnico, nitrato, sulfato y fosfato.

Repeticin de palabras: improcedente en otros escritos, se tolera en los enunciados cientficos por
su contribucin a la claridad de los mismos: Obsrvese el nmero de repeticiones que puede llegar a
tener el texto de un buen libro cientfico:
Es particularmente importante observar que el vector velocidad puede variar de mdulo, de direccin o de ambas
cosas a la vez. Si el vector velocidad est cambiando de algn modo, la partcula est acelerndose de acuerdo con
su definicin. Quiz estemos msfamiliarizados con aquella aceleracin que corresponde a una variacin del mdu
lo del vector de velocidad. En ste vara a celeridad (puesto que la celeridad es, precisamente, el mdulo del vector
velocidad). Sin embargo, una partcula puede estar movindose sin que su celeridad cambie y, no obstante, est ace
lerndose si est cambiando la direccin del vector velocidad (un ejemplo particularmente importante en este caso
es el movimiento circular (ya estudiado). Esta aceleracin es tan real como lo es la producida por una celeridad
variable. (A. Tipler Fsica Ed. Revert. S. A. - Barcelona, 1978, pg. 66).

b) ORDENAN EL PENSAMIENTO

Elementos secuenciadores del contenido informativo:

Los bronquios se dividen repetidamente, van perdiendo grosor y forman, por fin, unas bolsitas de epitelio, los
alvolos.
Enlaces consecutivos o conlusivos: por lo tanto, pues, por consiguiente. (Ver tema 10):
Los derivados de la destilacin son gases como el butano, gasolina, petrleo para el alumbrado, gasleo. De ah
su importancia en la economa mundial; La atmsfera de todos los planetas y, por tanto, de la Tierra, era reductora
en oposicin a la actual que se halla tpicamente oxidada. As, pues, adems la reductora era una atmsfera anaero
bia, es decir, sin oxgeno; La costa est sometida a una fuerte accin erosiva. Por esto se eligi como lnea de posible
ajuste la profundidad de 2.000 metros sobre los taludes continentales; en definitiva es, pues, el estmulo nervioso
el que provoca la secrecin. Los lpidos poseen mayor energa potencial qumica, por tanto, guardndolos, el orga
nismo almacena ms energa; Llamamos f a la fraccin generatriz que buscamos. Luego: f = 0,373737...; En este
conjunto hay que situar, por consiguiente, los nervios aferentes y eferentes.

c) FRMULAS.

Plural de modestia con el que el emisor alude a si mismo:

- 424 -
Al estudiar la nutricin hemos indicado que el ser vivo es un sistema abierto. < orno all hemos podido comprobar
[...] cuando nos hemos ocupado de las funciones de relacin....

Frmulas apelativas con las que el autor se dirige al lector. Pueden estar expresadas: 1) Por infinitivos
que presentan un valor imperativo impersonal:

Expresar en radianes los siguientes ngulos: a) 12; b) 60.

2) Por la 1.a persona (el emisor atena el mandato incorporndose a la accin solicitada):

Encerrmonos con algn amigo en la cabina principal bajo cubierta de un barco grande
y con nosotros encerremos algunas moscas, mariposas y otros pequeos animales volado
res. Tambin tengamos una vasija grande de agua con algn pez en su interior; colguemos
una botella que se est vaciando gota a gota dentro de un recipiente grande dentro de la
misma.

11.6. PR O BLEM A S Q U E P L A N T E A EL LEN G U A JE CIENTFICO .


La simbiosis de trminos naturales y cientficos plantea problemas de diferente profundidad.

A. PROBLEMAS QUE SE REFIEREN A ASPECTOS EXTERNOS.


1. El planteado por el creciente nmero de tecnicismos: su incorporacin global al lxico de la lengua
hara que sta resultase ahogada en un mar de trminos cientficos. La solucin dada comnmente por
los lexicgrafos es la de incorporar los trminos que puede necesitar un hombre de mediana cultura y
los que hayan trascendido el crculo estricto de los especialistas.

2. Neologismos y tecnicismos que deben admitirse. Gili Gaya y la prctica generalidad de los lexicgra
fos son partidarios de admitir todos aquellos que estn formados por races grecolatinas porque son p a
ra nosotros tan patrimoniales com o los que ha creado el romance. Ms dificultades tericas tiene la pa
labra extraa (extranjerismo), aunque el uso lingstico, en la prctica, lo incorpora de distintas formas
al caudal de la lengua.

3. La incorporacin indiscriminada hecha por el uso puede producir que el mismo tecnicismo sea adop
tado con adaptacin o traduccin distinta en los diversos territorios de habla espaola. Para dar solu
cin al problema, en el Congreso de Academias de la Lengua celebrado en Bogot en 1960, se acord
la creacin de una serie de Comisiones de Vocabulario Tcnico que seran las encargadas de resolver
las dudas que se presentasen.

4. La penetracin de trminos con una fontica inusual en espaol (caso semejante al de las comunes:
whisky, her, club, lord) y los problemas planteados bien en su adaptacin (gisqui) o en la formacin
de sus plurales (clubes, siguiendo la norma espaola, o boers y lores, alterndola).

B. EL PROBLEMA DE LA DISTINCIN ENTRE LENGUAJE CIENTFICO Y ORDINARIO.


Ramn Trujillo, basndose en las ideas de Saussure sobre el signo (ver tema 1), observa una distincin
entre ambos lenguajes porque:

a) Los signos lingsticos ordinarios no son nombres para designar una realidad anterior a la palabra
sino instrumentos para delimitar esa realidad, y los trminos tcnicos, en cambio, nacen para designar
objetos previos a la designacin.

b) El signo lingstico une imagen acstica y significado y no, como el tecnicismo, un significante
con una cosa. A partir de estas reflexiones, concluye que el tecnicismo, es ajeno al concepto de lengua
de Saussure aunque la lengua haya debido utilizarlos para incorporar el saber objetivo alcanzado por
la comunidad.

La intuicin de dos clases de lxico est, pues, clara. El problema consiste en saber si
podemos distinguirlos por medio de criterios objetivos y hasta qu punto pueden delimi
tarse esos criterios, o si slo se trata de dos funcionamientos distintos del proceso semiol-

- 425 -
gico, con lo cual los dos tipos no vendran a ser ms que especializaciones en una u otra funcin.
R. Trujiilo: El Lenguaje dla tcnica, en Doce ensayos sobre el lenguaje. Publicaciones
de la Fundacin J. March, Ensayos Rioduero. Madrid, 1974, pg. 206.

Tambin Coseriu opone lxico estructurado ordinario a lxico nomencltor o tcnico como expresin
del divorcio entre una parte estructurada de la lengua, y, por tanto, lingstica, y otra ordenada segn
las propiedades de lo real o, mejor dicho, sobre las propiedades con que una tcnica determinada descri
be o intenta describir lo real. Habla de un lenguaje objetivamente fundado que establece y hace valer
las delimitaciones que corresponden a lneas divisorias objetivas y valoradas objetivamente:

Entre las muchas posibilidades del lenguaje existe tambin la de un lenguaje objetiva
mente fundado, o sea, de un lenguaje que slo establece y hace valer las delimitaciones que
corresponden a lneas divisorias objetivas y objetivamente valoradas. A este respecto, el len
guaje de la ciencia, el lenguaje tcnico, es simplemente una de las posibilidades del lenguaje
que, dicho sa de paso, es realizada tambin, en parte, en las lenguas histricas, represen
tando lo que en las lenguas es nomenclatura y terminologa tcnica. Un lenguaje tal puede
entonces designar tambin slo cosas existentes. Pero la diferenciacin entre lo existente
y lo no-existente slo se hace tambin posible mediante el lenguaje.
En Baldinger: Teora Semntica, edic. Alala, 2a ed. Madrid, 1977, pg. 57.

A Coseriu le falta, no obstante, establecer de una manera precisa la frontera formal entre uno y otro
lxico.

11.7. D IFE R E N C IA S D E CO M PO RTA M IENTO EN TR E EL LEN G U A JE C O M N Y


EL CIENTFICO .
Con independencia de las opiniones de R. Trujiilo y de Coseriu antes citadas, se observan algunas diferen
cias en el comportamiento de los trminos de uno y otro lxico. Pueden enumerarse los siguientes:

a) En el lxico cientfico las oposiciones son exclusivas: un trmino es diferente de todos los dems; en
la terminologa comn muchas oposiciones son inclusivas : el trmino negativo o no marcado puede en
globar al positivo o marcado. As, hombre puede oponerse a mujer, pero tambin sirve para referirse
a ambos gneros {el hom bre es racional). No obstante, la diferencia de comportamiento no es distintiva
porque en la lengua comn tambin existen oposiciones exclusivas como bueno/malo, alto/bajo, blan-
co/negro, etc.

b) En las traducciones de una lengua a otra el traslado de los trminos tcnicos se realiza simplemente
cambiando los significantes de una lengua por los de otra sin que ello signifique una prdida o un cam
bio del significado: branquia se traduce sin residuos semnticos al ingls sustituyendo el trmino por
gil; al alemn por kieme; al portugus por branquia ; al italiano por branchia. Para traducir los trminos
comunes es necesario transponer previamente los significados de una lengua a la otra y encontrar en
la segunda lengua un campo de significacin equivalente al designado por la palabra de la primera. Esta
transposicin no es fcil porque las lenguas organizan la realidad de diversas formas, no siempre coinci-
dentes. El contenido de la palabra espaola medioda no tiene equivalente exacto en ninguna de las len
guas europeas. Cualquier traduccin que de ella se haga dejar sin incorporar algn aspecto del contenido.

c) En las definiciones los trminos tcnicos concretan su contenido semntico por enumeracin de las
notas que constituyen su naturaleza o que describen sus comportamientos. El Diccionario de la Acade
mia de la Lengua incluye las siguientes:

nitrgeno: metaloide gaseoso, incoloro, transparente, inspido e inodoro, que no sirve para
la respiracin ni la combustin y que constituye las cuatro quintas partes del aire atmosf
rico. Es el elemento fundamental en la composicin de los seres vivos. N. atmico 7. Smb.:
N.
musgo: cada una de las plantas briofitas con hojas bien desarrolladas y provistas de pelos
rizoides o absorbentes, que tienen un tallo parenquimatoso en el cual se inicia una diferen
ciacin en dos regiones: central y perifrica. Estas plantas crecen abundantemente en luga-

- 426 -
res sombros sobre piedras, cortezas de rboles, en el s ielo y aun dentro del agua corriente
o estancada.

Los trminos lingsticos reciben su significacin a travs de las oposiciones y relaciones con otros
sinnimos. Dar adquiere su valor en relacin con otorgar, conceder entregar, proporcionar, etc. Su defi
nicin, como la de cualquier palabra comn, se realiza por sinnimos o perfrasis sinonmicas: en el
Dicccionario de la Academia se concreta as: donar, entregar, proveer en algn empleo u oficio, etc.

d) En las relaciones sintagmticas, los trminos ordinarios pueden ser sustituidos, con bastante aproxi
macin y facilidad, por otros similares: construyen (o edifican, levantan, hacen, etc.) su (o una, la, esta)
casa (o morada, habitacin, hogar, etc.). Esta posibilidad queda muy reducida en el lenguaje cientfico,
pues por su universalidad ven reducida esta posibilidad. Slo pueden sustituirlos los nombres genricos
de clase, indicadores de estado fsico, o su propia frmula qumica. Puede conmutarse clorato potsico
por sal o por CbK. Lo mismo ocurre en otros ejemplos: la sal (o el cloruro sdico o el CINa) es muy
abundante en la naturaleza.

e) La relacin significante-significado dentro del signo lingstico ordinario est marcada por la arbitra
riedad (ver tema I), salvo en las onomatopeyas, que imponen como significante una seal de ndole acs
tica o motora relacionada con el concepto evocado. En los tecnicismos, en cambio, es frecuente algn
tipo de relacin entre ambos planos del signo. Esa relacin se presenta por distintos motivos:

Porque el trmino est formado por races clsicas, que son una definicin de lo evoca
do: anaerobio, an no + aer aire + bio vida , = que puede vivir sin aire; microscopio,
micro pequeo + scopio ver = que puede ver lo pequeo; macrocfalo macro grande
+ cefal cabeza = de gran cabeza.

Porque es una perpetuacin del nombre de un cientfico relacionado con el estudio de


lo significado: amperio: Andrs Ma Ampre; maipigiceas: Marceo Malpighi; dalia: An
drs Dhal; vatio: Jacobo Watt; julio: Jacobo Prescott Joule, etc.

Porque los elementos que forman el nombre son los que integran el producto evocado:
acetil-saliclico, poliuretano.

Porque se hace referencia al comportamiento del significado: hidrgeno: hidro agua


+ geno producir = que produce agua; despegar: des: separar, desunir, + pegar = ad
herir una cosa a otra.

Porque recuerda un lugar relacionado con el significado por algn motbo: polonio: Po
lonia, patria de M. Curie, la descubridora; rutenio: Ruthenia (lugar de Rusia en que se en
contr el metal); faro: isla de la desembocadura del Nilo que da nombre al indicador en
ella construido.

Porque se alude al color: cianuro: danos azul; cloro: cloros amarillo verdoso.

Porque se hace alusin a la forma de lo significado: los huesecillos del odo medio: mar
tillo, yunque, lenticular, estribo: bacteria gr. bastn; espirilo en forma de espiral; flagela
dos, con forma de flagelo o ltigo.

Porque se menciona el momento en que aparece lo significado: presbicia: prsbite viejo.

11.8. IN TER C A M BIO S LX IC O S.


No hay separacin absoluta entre los trminos del lenguaje comn y los del lenguaje tcnico o cientfi
co. Intervienen conjuntamente en la elaboracin de los enunciados cientficos y con frecuencia se transva
san de un plano lxico al otro. As han pasado a la lengua ordinaria gran cantidad de tecnicismos proce
dentes de diversas especialidades: kilovatio, radiografa, neutrn, tomo (procedentes de la Fsica); sal,
alcohol, bicarbonato, sulfato, celulosa, sacarina (de la Qumica); coordenadas, solucin, incgnita (de
las Matemticas); nyln, batera, transistor, embrague, fotmetro, dinamo, secuencia (de la Tcnica);

- 427 -
conjuntivitis, penicilina, sulfamida, electrocardiograma (de la Medicina).

Cuando el trnsito se realiza desde el lxico especializado al comn el significado se generaliza y pier
de su rigor.

En la puerta tiene xido la imagen mental del hablante no es idntica al concepto cient
fico oxgeno ms metal sino al aspecto visual de la herrumbre o corrosin originada por
la reaccin qumica. Lo mismo sucede con la frase desinfecta la herida con alcohol, de
la que queda excluido el significado cientfico de funcin orgnica cuyo grupo caracters
tico es OH. En la sopa es muy buena pero le falta algo de sal no hay ninguna referencia
al compuesto resultante de la sustitucin del H de los cidos por un metal, sino a un
tipo de condimento; con esprame un minuto, por favor no solicitamos una espera de se
senta segundos, sino de diez o quince minutos. En ocasiones el transvase da lugar a un eufe
mismo no exento de malicia e irona: en la afirmacin se cas de penalty, a la palabra espe
iK l" -
cializada slo le resta de su significado primitivo el valor de falta grave contra lo regla
mentado.

Tambin es muy frecuente el trasvase en sentido opuesto: de la lengua comn a la especializada. En


estos casos, la palabra tambin modifica su significacin y se especializa:

Conjunto toma una significacin muy precisa cuando pasa al campo de las Matemticas;
caballo pasa a formar parte del sintagma caballo de vapor en el campo de la Fsica; fuente
toma nuevos valores en la Teora de la Informacin; frente se especializa al designar reali
dades meteorolgicas. A veces la palabra se convierte en un tecnicismo de varias ramas del
saber, perdiendo su univocidad, como veamos en el apartado 11.4 punto 4.

La frontera entre lo cientfico y lo comn puede ser traspasada por el mismo trmino en doble senti
do: se especializa inicialmente y retorna despus a la lengua comn con un valor hbrido.
Es lo que sucedi con la palabra comn operacin-, ejecutar una obra. Pas a la Lgica,
a la Medicina, a la milicia (tctica militar) y volvi a su lugar de origen formando parte
de expresiones como operacin limpieza, operacin sonrisa, etc.

El cambio de plano es posible tambin en los adjetivos: maligno propenso a pensar u obrar mal;
segn el Diccionario de la Real Academia Espaola pasa a la Medicina significando evolucin desfavo
rable, mortal. En sentido inverso se instala en una lengua comn el adjetivo embrionario en la frase
la idea embrionaria de la novela surgi leyendo un cuento, en la que el adjetivo ha perdido contacto
con su contenido tcnico germen o rudimento de un ser vivo para significar la idea inicial .
El mismo trmino puede usarse con valor general o con el especializado.

11.9. C R EA C I N D E LA TER M IN O LO G A C IENTFICA.


L a n e c e s id a d d e d a r n o m b r e a l o s o b j e t o s y c o n c e p to s n u e v o s m a n t ie n e a la lengua e n una permanente
a c t it u d c r e a d o r a . L o s p r o c e d i m i e n t o s d e c r e a c i n d e n e o l o g i s m o s s o n d iv e r s o s :

11.9.1. PROCEDIMIENTOS PROPIOS DE LA LENGUA.

Los neologismos aparecen como consecuencia del empleo del sistema de derivacin y composicin
que es normal en la lengua para la creacin de cualquier palabra comn.

a) Creacin por derivacin. Se utilizan, sobre todo en los tecnicismos, los siguientes sufijos:

Con sufijos:
-ado: encofrado, enlosado, acristalado.
-aje: estiaje, cabotaje, rodaje, alunizaje, aterrizaje.
-cin: secrecin, interseccin, reaccin, hibernacin, solidificacin.
-era: hormigonera, lanzadera, podadera, abrazadera.
-ero: petrolero, financiero, calero.

- 428 -
-ficar: electrificar, panificar, planificar, codificar, estratificar.
-/'a: cerrajera, ferretera, marmolera.
-izacin : cristalizacin, fertilizacin, fosilizacin.
-izar, abalizar, cauterizar, electrizar, amerizar, alunizar.
-o r: transistor, ordenador, extractor, refrigerador, entibador.
-ora: lavadora, exploradora, apisonadora, pulimentadora, batidora.

Con prefijos:
re-: recauchutar, recocer, regeneracin.
de- o des-: decodificar o descodificar, desbridar, descolorear, desnutricin, decorticar.

b) Procedimientos cientficos. Las distintas ciencias han seleccionado para la clasificacin de sus obje
tos y fenmenos una serie de sufijos que, con mayor regularidad que los de la lengua, dan origen a los
tecnicismos necesarios en sus descripciones.

La lengua presenta irregularidades en la aplicacin de los sufijos: (barca barquero, camin camio-
nero, coche-*-cochero), pero (avin-*-aviador, tractor-*-tractor/sfa, moto--motor/sa). En las ciencias
la formacin es mucho ms regular tanto en la aplicacin de las bases griegas indicadoras del nmero
(deca, hect, etc. como en la de los sufijos); as en Geometra, junto al sistemtico empleo de la indica
cin numrica, aparecen invariablemente los sufijos -edro cara y -gono ngulo: hexgono, hexaedro,
octgono, octaedro, etc.; en Qumica cambia los afijos, pero no el comportamiento: actan como prefi
jos met-, et-, prop-, bu- y como sufijos, entre otros, -ano, -ilo: metano, metilo, etano, etilo, propano,
propilo, etc.; hay terminaciones para clasificar las distintas sales segn el cido de procedencia ( uro,
-ito, -oso, -ato): cloruro, clorito, clorato, cloroso, etc.; en Ciencias Naturales, las clasificaciones cientfi
cos se establecen por sufijos especficos; -//era, -a'cea, -gama, etc.): lilicea, papavercea, criptgma,
conifera, etc.

Las distintas ciencias utilizan tambin en la creacin de tecnicismos la composicin sintagmtica: vr


tice geodsico, silicato de aluminio, campo gravitatorio, vector de velocidad, etc.

11.9.2. PROCEDIMIENTOS EXTERNOS A LA LENGUA.

A. DE ORIGEN CULTO.

Las races grecolatinas ofrecen amplias posibilidades para crear neologismos. El latn, que fue la len
gua de la ciencia durante siglos, dej una rica herencia de tecnicismos, heredados muchos de ellos del
griego. Palabras como simsibrio jaramago; periostio membrana fibrosa adherida a los huesos, y cri
soberilo piedra preciosa pasaron al espaol desde el griego teniendo como vehculo el latn. A partir
del Renacimiento el griego influy directamente y sus races fueron utilizadas sistemticamente junto
con las latinas para formar los neologismos.
De tales neologismos nada debemos temer puesto que son para nosotros patrimoniales
como los que el romance ha creado con sus propios recursos (Gili Gaya).
Desgraciadamente, las ventajas que ofrecen estas composiciones neolgicas comienzan a neutralizarse
con la prdida creciente de la formacin humanstica. El desconocimiento del latn y del griego deterio
ran la utilidad y universalidad de los neologismos creados sobre bases grecolatinas.

B. DE PROCEDENCIA GRIEGA.

a) Con el mismo significado que en la lengua originaria: anacoluto que no sigue, inconsecuentemen
te; tautologa repeticin, decir lo mismo; sesmo temblor de tierra; am orfo sin forma; glosa lengua.

b) Cambian de significado: fa ro seal luminosa en una isla de.la desembocadura del Nilo,-^ reflec
tor; anatom a diseccin,-*-1estructura de las diferentes partes de cuerpo\ f sfo ro lucero de la maa
na,-*- sustancia qumica inflamable.

c) Neologismos creados con races griegas: an no + orexia apetito anorexia falta de apetito,
hipos caballo + potam os ro - hipoptam o caballo de ro; creos anillo + -oide parecido a-^ -

- 429
cricoide cartlago anular de la laringe; cito cubierta + plasm a formacin '^ c ito p la s m a cubierta
del protoplasma celular; a no + tom o divisin - ^ to m o no divisible; polios gris + m yelos m
dula; + itis inflamacin -^p o lio m ielitis inflamacin de la mdula, plu to rico + erada gobierno
plutocracia gobierno de los potentados; xilon madera + fo n o sonido-^- xilfono instrumento
musical de madera.

C. DE PROCEDENCIA LATINA.
a) Con el mismo significado que en la lengua de origen: pstula ampolla; p m ez piedra; circulo
superficie circunscrita por la circunferencia.

b) Con distinto significado: estilo punzn para escribir sobre tablillas enceradas-* caractersticas de
un escritor o artista; bacilo bastoncillo-*-bacteria de foma cilindrica o de cayado; fstu la conductoV
conducto ulcerado en la piel o en las mucosas.

c) Neologismos creados con races latinas: columba paloma + cultura cu\tiv-+-columbicultura cra
y reproduccin de palomas; dis no + calis cal + facere hacer^-descalcificar no producir carbona
to de cal; som ni sueo + fe ro Wcv'f-^somnfero que produce sueo; verm is gusano + fugare ahu-
yentax- ^v erm g u g o que ahuyenta los gusanos.

D. VOCES HBRIDAS.
Las races de ambas lenguas clsicas pueden ser utilizadas indistintamente, dando nacimiento a neolo
gismos hbridos:

a) H bridos de raz latina y griega: lat. bis dos + gr. gamos casamiento+ -bgamo estado del hombre
casado con dos mujeres; lat. esplenus bazo + gr. megale grand e^esplenom egalia inflamacin del
bazo; lat. dei dios + gr. cida el que mata -+-deicida el que da muerte a un dios; lat. espectro imagen
+ gr. grafo escritura'-^espectrgrafo aparato para registrar el espectro de una radiacin; lat. pluvia
lluvia + gr. metro m edlddl-^pluvim etro aparato para medir la lluvia cada.

b) H bridos de raz griega y latina: gr. bios vida + lat. esfera slido redondo : biosfera parte de
la Tierra donde se manifiesta la vida; cosmos mundo + lat. nauta navegante: cosmonauta navegante
que viaja ms all de la atmsfera terrestre.

c) H bridos de raz clsica y espaola. Las races clsicas se utilizan tambin en combinaciones con
voces romances: hiper grande + m e r c a d o ip e rm e rc a d o ; lat. p luri varios + em/j/eeo-pluriempleo;
tele (apc.) + espectador-*-telespectador.

E. RIQUEZA LXICA APORTADA POR LOS FORMANTES CLSICOS.


Al gran nmero neologismos formados con las races clsicas es necesario aadir las palabras que la
dinmica de la lengua va formando como derivados de ellas: de alergia : gr. allos otros + ergon traba
jo, (reacciones producidas en el organismo por sustancias ajenas al mismo) se derivaron alerglogo o
alergista mdico especialista en alergias, alrgeno sustancia que produce la alergia, alrgico relacionado
con la alergia; de neumologa tratado de las enfermedades del aparato respiratorio se derivan neum lo-
go especialista en ellas, neumolgico relacionado con la neumologa.

F. OTROS PROCEDIMIENTOS PARA LA CREACIN DE TECNICISMOS


Los ms importantes son los tres que se exponen a continuacin: los prstamos, los calcos, y los
acrnimos.

1. LOS PRSTAMOS.
Los prstamos son voces de una lengua que pasan al uso de otra sin cambiar su significante ni su

430 -
significado. Pueden distinguirse entre ellos dos categoras: a) los prstamos propiamente dichos, que son
las voces que, inicialmente exticas, se adaptaron a la lengua que las acoge, y b) los extranjerismos que
no han sufrido ninguna modificacin ni en su fontica ni en su grafa, y que son sentidas por el hablante
como enquistadas en su propio idioma. Ambas sern estudiadas conjuntamente por la dificultad de esta
blecer en muchos casos una distincin entre ambas.

La mayora de los prstamos recibidos en el espaol proceden del francs y del ingls. La proximidad
geogrfica y la relacin cultural con el primero y la dependencia comercial, cientfica y tcnica respecto al
segundo son condicionantes de esta influencia. Del ingls nos llega el setenta por ciento de los prstamos
de nuestro idioma.

En el proceso de aclimatacin de los prstamos pueden presentarse diversas situaciones:

1.a El trmino extico est marcado por su forma y pronunciacin originarias. f

Es el momento de hablar de extranjerismo propiamente dicho: ing. holding, standing, je t, jeep, flash,
long play y de la palabra artificial kodak (creada por el norteamericano George Eastman, inventor de
la primera mquina fotogrfica instantnea). La misma situacin se revela en otras palabras utilizadas
en el lenguaje no cientfico como ingl. hobby, open, suspense, suec. tungsteno ( tung pesado + sten
piedra).

2.a El trmino se ha adaptado a nuestra fontica y ortografa:

a) Con ligeras modificaciones en el significante: al. wolfram : volframio; fr. plateau : plato; linotipe
: linotipia; esc. fio r d : fiordo; hol. sberg, ing. iceberg, esp. : iceberg. Lo mismo ha sucedido con otras
palabras que circulan en la lengua ordinaria: ing. ja zz : yaz; film : filme; sta n d a rd : estandard o estn
dar; b itter : biter; ta n k : tanque; clow n : clon; fr. tricoter : tricotar; cassette : casete, it. spaghetti : espagueti.

b) Con cambios importantes en el significante: ing. travelling : traveln; electrick shock : electrocho-
que. En la lengua comn es visible el mismo fenmeno en ing. beefsteack : bistec o bist, container :
contenedor, whisky : gisqui; ture, y o g h u r t : yogur.

c) Se traduce el extranjerismo: fr. dcoller : despegar; ing. bulldozer : explanadora; rooter : desraizadora.

d) Se traduce la voz fornea por una frase verncula: ing. o f f side : fuera de juego; crner : saque
de esquina; linier : juez de lnea; al. kindergarten : escuela maternal.

e) El prstamo aparece en espaol con una doble forma originada por la va de introduccin: ing.
nylon: niln (por su introduccin a travs del francs) y nailon (cuando se tuvo en cuenta la procedencia
inglesa).

f) El extranjerismo produce una doble forma: una por su adaptacin a la fontica espaola y otra
por su traduccin. La Real Academia Espaola no rechaza ninguna de ellas aunque prefiere las que van
en cursiva (siempre su adaptacin a la fontica y ortografa espaolas):

extranjerismo pronunciacin inglesa traduccin adaptacin final


fo o t ball ftbol balompi f tb o l
voley ball voleibol baln volea balonvolea
base ball bisbol pelota base bisbol

g) Se unifican las terminaciones de los nombres derivados de nombres propios aadiendo el sufijo -io:

wat Jacobo Watt: watio.


joule J. Prescott Joule: julio
hertz Enrique Hertz: hercio.
culomb C.A. Culomb): culombio.
ampre A. M a Ampre; amperio.
maxwell Jacobo Clerck Maxwell: maxvelio.
rutenio Ruthenia : rutenio.
polonio Polonia (patria de la descubridora M. Curie): polonio.

-431 -
3.a Anomalas en la adopcin de prstamos:

a) Se admite flirteo, flirtear y no flirt, lexema de ambas. Lo mismo sucede con la admisin de esnobis
mo, dejando fuera snob.

b) La preferencia en casi todos los prstamos por su pronunciacin original no se tiene en cuenta en
el caso de las voces inglesas club y trust, que se admiten como se escriben.

DIFICULTADES EN LA ADMISIN DE PRSTAMOS.

La incorporacin de extranjerismos puede plantear problemas morfolgicos. Emilio de Lorenzo indi


ca dos: la formacin del plural y la creciente presencia en nuestra lengua de nombres femeninos termina
dos en -o que a la larga pudieran m odificar la morfologa de nuestro idiom a .

a) E L P LU R A L.

En el plural de los extranjerismos se presentan los siguientes casos:

1. Nombres terminados en consonante que, contraviniendo nuestras normas morfolgicas, hacen su plu
ral en -s y no en -es. En el caso de algunos tecnicismos: Kodak- kodaks, bunker- bunkers, iceberg-icebergs,
panzer- panzers, record-records, trust-trusts y de muchas otras palabras forneas trasplantadas a nuestra
lengua: ing. lunch, gngster, sueter, girl; fr. cabaret, gourmet, ballet cuyos plurales se vienen construyen
do con -5. En la escritura estos plurales anmalos deben ir entre comillas.

El fenmeno ha adquirido una difusin considerable. Aparentemente de carcter perio


dstico y popular, presenta, sin embargo, perfil definido y sntomas de perennidad en la
pluma de hombres de ciencia y de letras que auguran la instalacin de este esquema en un
futuro no muy lejano.
(E. Lorenzo, obra citada, pg. 81)

2. Palabras que hacen su plural con formas especficas: ing. lord : lores; al. lied cancin> Heder.

3. Voces que no se han inclinado por una forma de plural, entre las que se encuentra el trmino deportivo
penalty, que adopta la forma inglesa penalties con que aparece frecuentemente en la prensa deporti
va, y la palabra comn vermut, recientemente aceptada por la Real Academia con la forma verm. Para
la primera, Manuel Seco postula la forma penaltis, del prstamo definitivamente adaptado a nuestra
lengua; para la segunda, el mismo autor propone verms, frente a Gili Gaya que sugiere vermutes.

4. Los trminos latinos dficit, supervit, que la Real Academia Espaola recomienda dejar invariables
en plural (los dficit, los supervit).

b) L O S F E M E N IN O S T E R M IN A D O S E N -O.

La oposicin -a/-o que, salvo escasas excepciones (seo, nao, mano), que distingua en espaol el feme
nino del masculino, se ha visto debilitada por la existencia de abundantes formas femeninas terminadas
en -o. Algunas de ellas son resultado de elipsis: la (mquina) dinamo, de apcopes: la fo to ( grafa), la
moto(cicleta), pero tambin pueden registrarse casos de latinismo como la contralto, la soprano, en el
italianismo la libido y en las siglas inglesas la UNO, la N A T O (adaptadas despus en la forma ONU,
OTAN), la UNESCO. Aunque no se puede afirmar que el desajuste morfolgico tenga su causa en la
influencia de los extranjerismos, como en la formacin de los plurales cons. + 5.

Lo importante es que el espaol de hoy lo(s) usa sin violencia y, abierta la brecha, no es
atrevido predecir que el grupo se puede incrementar fcilmente.
Si el espaol culto no comete estas incorrecciones, las oye; su odo se habita a ellas y
acaba venciendo la repugnancia instintiva que podra asegurar la vieja e inconmovible iden
tidad nominal -o = masculino.
(Emilio Lorenzo, ob. cit., pgs. 92 y 93 respectiv.).

'Emilio de Lorenzo, El espaol de hoy, lengua en ebullicin. Ed. Gredos, 2a ed. Madrid, 1980, pg. 103.

- 432 -
ACTITUD ANTE LOS PRSTAMOS.

Los prstamos pueden considerarse como un empobrecimiento de la lengua y slo estn justificados
cuando sta carece de los trminos precisos para designar las aportaciones culturales. Si el extranjerismo
tiene un equivalente en espaol debe utilizarse ste. Slo deben admitirse aquellas palabras que no ten
gan equivalente castellano y cuyo uso sea imprescindible en virtud de nuevas necesidades. Todas las de
ms deben ser rechazadas (Fray Benito Jernimo Feijoo). Es lcito el uso de voz de idioma extrao cuan
do no hay equivalente en el propio (dem). La introduccin de nuevas voces extraas ser inevitable al
tratar algunos puntos facultativos, vituperable tratando otros que no lo son y ridiculsima en la conver
sacin (Fray Martn Sarmiento). Es preciso tener en cuenta, tambin, que a veces el xito de un neologis
mo al lado de un sinnimo patrimonial es una muestra de su necesidad y de la introduccin de cambios
en la form a de un mismo campo semntico (R. Trujillo).

Si el neologismo proviene de races grecolatinas, puede acogerse como legtima herencia de un legado
comn.

TRADUCCIN DE LOS PRSTAMOS.

La traduccin de los extranjerismos es una medida para limitar su entrada en la lengua (Gii Gaya),
pero no todos los autores la recomiendan. Para Lzaro Carreter la traduccin dificulta el carcter mono-
smico y el valor universal que tendra en su lengua de origen el tecnicismo. R. Trujillo considera que
a traduccin traslada el tecnicismo de un nivel semiolgico (no lingstico) a otro lingstico, de acuerdo
con la distincin que dicho autor establece entre trminos lingsticos o estructurados (los de la lengua
comn) y trminos no lingsticos no estructurados (los tecnicismos). La traduccin del tecnicismo
y su circulacin en el mbito de la lengua puede originar connotaciones que dificulten su precisin original.

2. LOS CALCOS.

Los calcos pueden ser de dos tipos:

a) calco lxico, que es la traslacin de un significado de una lengua a otra apoyndose en que en la len
gua receptora existe un significante similar al que tiene el significado en la de origen. Aparentemente
la lengua receptora parece no resultar afectada porque subsiste su significante, pero se desplaza solapa
damente una forma de significacin atendida por la palabra espaola y se instala en ella un nuevo signi
ficado. Ej.: el significado aro metlico de las ruedas se instala por influencia del significante francs
jante de sonido muy prximo, en el significante vernculo llanta, arrinconando la significacin que ste
tena berza que no repolla, Del mismo modo el significado espaol instalacin se asocia con el signifi
cante planta por influencia del ingls plant y funciona con ese valor y no con el suyo en el sintagma
planta industrial. Lo mismo sucede con el significante jirafa, que, por influencia del francs girafe pasa
a significar como ste micrfono elevado que se utiliza en los estudios de televisin. Los calcos se pro
ducen asimismo por presin de significantes ingleses, como en la expresin documentos clasificados (se
cretos) por influencia de classified; no seas rudo (grosero) por influencia de rude, y en respuestas excla-
rnativas como puedo llamar por telfono? -Seguro! (en vez de claro! por influencia de sure! Tambin
se calcan sintagmas: en vez de aviacin y de ejrcito se emplean las construcciones inglesas fuerzas areas
y fuerzas armadas respectivamente.

fe) el calco sintctico se produce a! utilizar construcciones propias de otras lenguas. Del francs pasan
al espaol construcciones como batera a pilas, (por batera de pilas) avin a reaccin (por avin de
reaccin), mechero a gas (por mechero de gas), golpe de telfono (por llamada telefnica), golpe de vista
(por vistazo), yugar un papel importante (por tener importancia). Del ingls han pasado construcciones
en que el artculo indeterminado acta como elemento inicial de una frase explicativa: Memorias de frica,
una fotografa excepcional, un reparto extraordinario, un guin excelente.

3. ACRNIMOS.
Son palabras formadas por siglas o iniciales de otras. A veces es difcil distinguir la sigla del acrnimo.

- 433 -
La sigla es la letra inicial de una palabra empleada como abreviatura y tambin el conjunto de siglas
que forman un ttulo o denominacin: JC (Jesucristo) y tambin ONU (Organizacin de Naciones Uni
das), OTAN (Organizacin del Atlntico Norte), etc. El acrnimo es una palabra formada con siglas
y que, como tal, sirve para dar nombre a una realidad. De un modo amplio puede considerarse acrni
mo una palabra formada por las slabas iniciales: HIFI (ing. high fidelity). Los acrnimos son muy
abundantes:

a) formados por siglas de significantes espaoles: iva (impuesto sobre el valor aadido); uvi (unidad de
vigilancia intensiva); ovni (objeto volante no identificado); sida (sndrome de inmunodeficiencia adqui
rida); talgo (tren articulado ligero Garaicoechea-Oriol); en sentido amplio: m otel (motor-hotel);

b) con siglas de significantes extranjeros: radar (radio dedetection and ranging); en sentido amplio: so
nar (sound navigation ranging), lorn (long range navegation).
S

11.10. EL LEN G U A JE C IENTFICO . EL C O N T E N ID O CIENTFICO .


En la investigacin cientfica pueden utilizarse dos mtodos de trabajo:

A) EL MTODO INDUCTIVO:
Parte de la observacin de la realidad. Es un proceso que se inicia en la observacin de lo particular
para llegar a conclusiones generales. Pueden distinguirse los siguientes momentos:

l. Observacin de los hechos de la experiencia, de los datos del problema.

2o. Anlisis de los elementos primarios para desechar los que no son esenciales.

3o. Bsqueda de una explicacin que pueda ser vlida para todos los datos considerados esenciales (hi
ptesis). Esta primera teora es un adelanto de solucin, una simple suposicin o teora provisional.

4o. Comprobacin: tratar de ver si la hiptesis formulada es vlida para todos los datos de la experien
cia o para todos los supuestos del problema.

5o. Si es vlida, la hiptesis se convierte en principio cientfico (tesis). El mtodo inductivo, por ese pro
ceso parte de lo particular y llega a conclusiones generales. Es aplicable a cualquier trabajo cientfi
co, pero tiene mayor aplicacin en las ciencias experimentales.

Puede fallar por falta de observacin, por error en la seleccin de los datos fundamentales o por exce
siva generalizacin en las conclusiones.

Observemos en el siguiente texto el encadenamiento de datos concretos que lleva a la formulacin de


una hiptesis: posibilidad de un bing bang o explosin inicial como origen del universo.

Ya han transcurrido aproximadamente 400 aos desde que Coprnico afirm que la Tierra deba destronarse de
su posicin central privilegiada que ocupaba segn la cosmologa de Ptolomeo y describi el esquema general del
sistema solar en la form a aceptada hoy en da. Sin embargo, slo ahora, en el siglo X X , el hombre se ha dado cuenta
por completo de que el Sol no es ms que uno de los cien mil millones (10) de estrellas que hay en la Va Lctea.
Harlow Shapley, Van Oort, y otros cientficos, han demostrado que la Va Lctea es un sistema de estrellas de forma
de disco plano que gira alrededor de su eje aproximadamente una vez cada 2 x ff aos. El Sol est cerca del bor
de del disco, aproximadamente a 30.000 aos-luz de su centro. Adems, la Va Lctea, nuestra propia galaxia, es
simplemente una de los cien mil millones de galaxias que hay en la escena csmica. Si nuestra galaxia se observase
desde una distancia de varios millones de aos-luz, tendra el mismo aspecto que algunas de las galaxias espirales
que se observan en el telescopio.
Las fotografas del firm amento tomadas con un gran telescopio pueden mostrar muchos millares de galaxias, al
gunas de ellas tan alejadas que la luz que recibimos ha empleado millones de aos en su viaje hasta nosotros. A un
que las estrellas individuales no pueden resolverse, es posible obtener espectros de la luz integrada de todas las estre
llas de una galaxia remota. Estos espectros indican que las galaxias contienen ms o menos la misma mezcla de
elementos qumicos que el Sol y nos muestran tambin que las constantes fsicas bsicas (por ejemplo las masas
y las cargas de los electrones y protones y la constante de Planck), cuyos valores determinan las propiedades de
la radiacin procedente de la superficie de las estrellas, tienen ciertamente valores uniformes a travs de toda la
parte observada del universo.

- 434 -
Sin embargo, estos espectros revelan una tendencia sistemtica significativa: las rayas espectrales se desplazan to
das ellas hacia el rojo, hacia las longitudes de onda ms largas. Este efecto fu e estudiado por Edwin Hubble, que
interpret el desplazamiento hacia el rojo como un efecto Doppler y dedujo que las galaxias distantes se estn ale
jando de nosotros. Adems, Hubble demostr que la velocidad de retroceso de una galaxia determinada es propor
cional a su distancia. La relacin velocidad-distancia result ser tambin la misma en todas las partes del firm am en
to; en otras palabras, la aparente "expansin del universo es istropa (la misma en todas las direcciones). A prime
ra vista, se podra pensar que esto implica el que la Tierra (o por lo menos nuestra galaxia) posee una posicin cen
tral privilegiada; pero es fcil de convencernos de que esto no es as y de que un astrnomo hipottico situado en
cualquier otra galaxia podra haber descubierto tambin la ley de Hubble: hallara que todas las dems galaxias
aparentemente se alejaban isotrpicamente de l.

S i las g a la x ia s h a n te n id o s ie m p r e la m is m a v e lo c id a d re la tiv a , la le y d e H u b b le im p lic a q u e e n u n c ie r to m o m e n to


d e fin id o d e l p a s a d o ( a p r o x im a d a m e n te q u in c e m il m illo n e s d e a o s a tr s) to d a s ella s d e b e r a n h a b e r e s ta d o r e u n id a s
en u n p u n to . G e o r g e s L e a itr e y o tr o s p r o p u s ie r o n q u e e l u n iv e r s o r e a lm e n te s e d e s a r r o ll a p a r tir d e u n e s ta d o p r i
m o r d ia l d e d e n s id a d e le v a d s im a . E o b je tiv o p r im a r io d e la c o s m o lo g a m e d ia n te o b s e r v a c io n e s d e s d e e l a o 1320
h a s id o , p o r ta n to , c o m p r o b a r s i e x is ti v e r d a d e r a m e n te u n b ig b a n g , o sea, u n a g ra n e x p lo s i n , o s i c o m o p o s t u
la b a u n a te o r a r iv a l e l u n iv e r s o h a e x is tid o s ie m p r e e n u n e s ta d o e s ta c io n a rio , sie n d o c r e a d o c o n tin u a m e n te n u e v o
m a te r ia l y n u e v a s g a la x ia s d e m o d o q u e s u s p r o p ie d a d e s m e d ia s p e r m a n e c e n in a lte ra d a s a p e s a r d e la e x p a n s i n d e
H u b b le . /
Martin Ress Instituto de A stronom a, Universidad de Cambridge. En A . Tipler: Fsica Ed. Reveter, S. A. Barcelona,
1978 pp. 711-713.

La exposicin contempla datos de dos momentos importantes:

Hace 400 aos: Coprnico expone la teora que destronaba a ia Tierra de su posi
cin central para poner en ella al Sol.
S ig lo X X : datos: 10 el Sol es una de las estrellas que en nmero de den mil millones forman
la Va Lctea.
2o la Va Lctea es un sistema y el Sol est en uno de sus extremos.
3o La Va Lctea es una entre los millones de galaxias. Las fotografas
de los grandes telescopios muestran miles de galaxias.
4o Los espectros de la luz indican que todas las galaxias tienen la misma
mezcla qumica y las mismas constantes fsicas.
5o El desplazamiento de las rayas espectrales hacia el rojo fue interpreta
do por E. Hubble como una prueba de su alejamiento de nosotros.
6o La velocidad del alejamiento es proporcional a la distancia. Esa velo
cidad es ia misma en cualquier parte.
7o No se separan de nosotros. Desde cualquier galaxia se vera a la Tierra
alejndose.
H ip te s is : Si las galaxias han tenido siempre esta velocidad de expansin, hace millones
de aos deberan haber estado reunidas en el mismo punto, del que saldran por una gran
explosin o b in g b a n g . sta es la hiptesis que tratan de comprobar los cosmlogos desde
1930.

B) EL MTODO DEDUCTIVO.

Sigue el proceso inverso. Opera con conceptos abstractos e ideas generales. Parte de un principio gene
ral (tesis) para ir extrayendo por medio de argumentaciones lgicas aplicaciones particulares, implcita
mente contenidas en ia tesis inicial. Si la reflexin se fundamenta en un teorema o axiona, la deduccin
suele tener como finalidad demostrar los conceptos afirmados y obtener las conclusiones correspondien
tes. Es un razonamiento caracterstico de las disciplinas humansticas y de las ciencias fsicas, qumicas
y matemticas.

Tres circunstancias pueden mermar la eficacia de! mtodo: la interferencia de elementos emocionales,
la falta de rigor lgico y la incapacidad del lenguaje para precisar los conceptos.

Ambos mtodos pueden complementarse en el mismo enunciado cientfico. Por razonamiento induc
tivo es posible llegar a una tesis, y de sta, por el procedimiento inverso, deductivo, alcanzar conclusio
nes concretas.

- 43 5 -
Vase un ejemplo del razonamiento deductivo:

Dos tringulos son iguales cuando tienen:


Iguales dos lados y el ngulo comprendido:

Si ^ y 4. A = 4. A, tomando AM = AB y trazando MN / / BC, resulta


AB AC
AAMN~ A ABC, por estar en posicin de Tales; de donde
AB = AC
AM AN

Comparando esta proporcin con la hiptesis y teniendo en cuenta que AM = AB, se


deduce:
AC AC AN = AC
AC AN

Luego A AMN = A ABC, por el primer caso de igualdad y A ABC= AABC.

Tras un principio general claramente establecido se expone la argumentacin capaz de


justificarlo.

11.10.1. E S T R U C T U R A D EL T R A B A JO C IE N T IF IC O .

Son partes importantes en un trabajo cientfico:

10 Titulo: Es una sntesis de la idea fundamental del enunciado.

2 Introduccin: Tiene una doble misin: informar al lector sobre la materia y sobre los mtodos:

a) sobre la materia: importancia del tema.


implicaciones tericas y/o prcticas que tiene.y
estado de la cuestin (breve exposicin histrica). ^
hiptesis de trabajo de la que se parte y finalidad que se persigue.

b) sobre mtodos: documentos que se han tenido en c u e n ta .^


lmites que se fijan en el estudio. ^
aclaraciones sobre terminologa cuando sean necesarias.>c

3 o Cuerpo del trabajo: Es la parte estrictamente informativa. Figuran en este apartado las pruebas, re
flexiones, aportaciones originales, etc. En ella es posible y muchas veces indispensable aportar

436 -
documentos de autoridad, es decir, opiniones de otros autores que han tratado el mismo tema y que
corroboran las opiniones ahora expuestas, as como las de aquellos otros que tienen opiniones distin
tas, en cuyo caso deben ser rebatidas cientfica y cortsmente.

4o Conclusiones: Punto de llegada y balance general de cuantas aportaciones queran hacerse con el
estudio.

5 Bibliografa: Relacin alfabtica de los libros consultados, indicando autor, ttulo, editorial, lugar
de la edicin, nmero de la edicin (se omite la Ia), ao de publicacin.

6o ndice: Tabla de materias y orden general de la exposicin.

No es necesario que todos los trabajos cientficos se estructuren del modo anteriormente expuesto.
Se trata de una pauta de comportamiento generalmente admitida, que, en cada caso, deber ajustarse al
trabajo que pretende realizarse.

11.10.2. C L A S E S D E E S C R IT O S C IE N T IF IC O S.

Son, fundamentalmente: la definicin, la descripcin cientfica, el informe cientfico, la exposicin,


la argumentacin y el ensayo. Trataremos en este captulo los tres primeros. Los dems sern analizados
en el captulo XIV.

A. LA DEFINICIN

No es propiamente un escrito con la individualidad y extensin de los dems enunciados cientficos,


pero es importante por su carcter sinttico y su ambicin de delinear el contorno de la realidad objetiva
o de un concepto. Su estilo es sumamente preciso y austero. Los contenidos estn contemplados en su
pura esencialidad, sin detalles superfinos.

Ej,; Los magmas son rocas en estado fluido, ms o menos viscosas, a unos 1.000Q que se encuentran
en las zonas profundas de la corteza, a 20 kilmetros como mnimo. Estn sometidos a presiones
enormes. Los elementos qumicos que ios componen son los ms abundantes en la corteza y en l
los minerales ms abundantes son los xidos y los silicatos.

B. LA DESCRIPCIN CIENTIFICA.

Analizamos sus distintos aspectos:

a) Finalidad. No persigue finalidad esttica, como la literaria. Su objetivo es ofrecer una visin esque
mtica de los objetos a travs de la seleccin de sus datos sensibles.

b) Contenido. Ofrece los datos que singularizan el objeto o el proceso incluyendo entre las propiedades
las caractersticas estticas, las dinmicas y las informaciones sobre la localizacin.

c) Orden. No hay un orden concreto. A veces se sigue como pauta un esquema de clasificacin cientfica;
otras veces se establece una enumeracin progresiva ascendente o descendente; por ltimo, el inters ra
dica en el modo de actuacin y se sigue el orden que aparece en el proceso. En general, el orden de la
descripcin est relacionado con los fines que con ella se persiguen.

d) Estilo. Como la descripcin literaria, es frecuentemente, enumerativa, pero se diferencia de ella en


aspectos muy concretos:

--N o hace uso de comparaciones, metforas e imgenes.


Predominan los sintagmas nominales y el adjetivo especificativo.
Utiliza con mucha frecuencia el presente de indicativo, que une a su valor atemporal el aspecto
imperfectivo. El uso del presente la separa tambin de la descripcin literaria, ms interesada
por el uso del imperfecto de indicativo.
En el aspecto sintcticocomo la literaria prefiere las oraciones sencillas y cortas, que ofre

- 437 -
cen mayor facilidad para expresar los matices y detalles.

e) Autonoma. Puede ser independiente o ir integrada en el texto ms amplio de la exposicin o de la


argumentacin.

El cilindro es una cmara cilindrica, como su nombre indica, por la que se desliza el mbolo. Se halla en el interior
del bloque, ya como cuerpo independiente, ya como parte integrante en la fundicin del mismo. Suele ser de fundi
cin gris, aunque en motores de gran rendimiento se construye, en algunos casos, de aleaciones ligeras para ahorrar
peso. Cuando es de fundicin gris, puede llevar camisas independientes, pero cuando es de aleacin ligera necesaria
mente tiene que tenerlas corporadas de otro material ms potente. Se habla generalmente de camisas hmedas o
de camisas secas, segn el agua de refrigeracin del motor las bae directamente, o bien se interponga la pared del
bloque.
H. Dullenburger, Tu auto. Ed. Daimon. Barcelona, 1970. Pag. 176.

C. EL INFORME CIENTFICO.
Su misin es levantar acta de las observaciones realizadas en pruebas de laboratorio, sesiones clnicas,
experiencias en fbricas, etc. Debe recoger con exactitud :

Qu se experimentaba y cul era el objetivo de la experiencia.


Tcnicas y mecanismos utilizados.
Resultados obtenidos con cada uno de ellos (si son varios). Es importante incorporar todos los
detalles de la prueba y las condiciones exactas en que sta se realiza.
Cronologa del proceso y momento en que se produce cada uno de los resultados.
Conclusiones que pueden obtenerse de las pruebas realizadas.

Los informes cientficos tienen aplicacin en campos muy diversos, por lo que aunque siendo sustan
cialmente idnticos en el contenido, difieren en la forma, de acuerdo con el carcter especfico de cada
uno de ellos y con la materia de que se trate. No es lo mismo un informe elevado a los responsables
de la NASA sobre las causas que originaron la explosin del tanque de combustible que haba de propul
sar el Challenger que el que levanta acta sobre el comportamiento de unos cultivos en un laboratorio
o el informe de un mdico forense sobre los resultados obtenidos en una autopsia.

11.10.3. R E A L IZ A C IO N M A T E R IA L DEL T R A B A JO C IE N T IF IC O .

A ) Observaciones sobre el estilo

Trabazn interna: progresin lgica del pensamiento. Que cada idea se apoye sobre lo anteriormente
expuesto, sin saltos.
Trabazn externa: organizacin y progresin en la ordenacin de captulos, epgrafes y pargrafos.
Enlaces sintcticos entre los distintos pargrafos de cada epgrafe.
Sobriedad expresiva: oraciones sencillas, meramente enunciativas y expresin neutral. Rigor en la in-
formacinrSupresin de cualquier ambigedad en la elocucin.

B) Sobre la presentacin material

Escribir sobre hojas de tamao folio u holandesa, preferentemente a mquina y a doble espacio. Uti
lizar slo una cara del folio.
Dejar dos mrgenes: uno anterior, a la izquierda del escrito, a dos o tres centmetros de la orilla de
la hoja, y otro a la derecha, dejando un espacio de un centmetro en blanco.

Al comienzo del escrito y despus de cada punto y aparte comenzar sangrando el rengln, es decir,
escribiendo un centmetro ms hacia la derecha de la lnea que indica el margen general del escrito.

Tanto en la parte superior del folio como en la inferior deben dejarse asimismo mrgenes: el de la
parte superior de dos o tres centmetros, y un poco menor el de la inferior, evitando siempre escribir
cerca de la orilla de la hoja.

Las notas de las referencias bibliogrficas pueden disponerse en la parte inferior de la pgina o al final
del captulo. La indicacin en pie de pgina resulta ms cmoda para el lector.

438 -
11.11. A P E N D IC E S.
A. PREFIJOS Y RACES PREFIJAS CLSICAS.
a- gr. sin ateo sin Dios, tono sin acento, apata sin deseos.
anfi- gr. alrededor anfiteatro alrededor del teatro.
anti- gr. contra antiareo.
archi- gr. el primero archidicesis la primera entre varias dicesis (arzobispal).
bi-/bis- lat. dos bpedo que tiene dos pies, bisagra de dos puntas, eje.
circun- lat. alrededor circunnavegar navegar alrededor, dar la vuelta al mundo.
en- gr. dentro encfalo que est dentro de la cabeza.
endo- gr. dentro de endograstritis inflamacin de la mucosa interior del estmago.
epi- gr. encima epitafio sobre la sepultura.
eu- gr- bueno eutanasia buena muerte, sin sufrimiento; eufemismo.
ex- lat. fuera de excntrico que est fuera del centro o de lo normal.
extra- lat. fuera de extraordinario fuera de lo ordinario.
helio- gr- sol helioterapa curacin por el sol.
hemi- gr- medio hemiciclo la mitad del crculo; hemitrax.
tiemo- gr. sangre hemorragia flujo de sangre.
hiper- gr- exceso de hipertenso que tiene excesiva tensin sangunea.
hipo- gr. debajo hipoclorhidria escasez de cido clorhdrico.
i-/in- lat. en, no irredento no redimido; insolar poner al sol.
iso- gr- igual isoslabo con las mismas slabas.
micro- gr- pequeo microbio pequeo ser con vida; microscopio que ve lo pequeo
mini- lat. pequeo minifundio finca rstica de pequea extensin.
minus- lat. menos minusvlido invlido.
nulti- lat. muchos multicolor; multiforme que tiene muchas formas.
neo- gr. nuevo neoclasicismo; neocristiano.
omni- lat. todo omnipotente que lo puede todo.
pasi/pant- gr. todo panacea remedio para todos los males; pantesmo.
pessi- lat. casi pennsula casi isla; Penibtica.
per- lat. a travs de perenne a lo largo de un ao.
peri- gr. alrededor permetro medida del contorno.
piari- lat. varios pluriempleo; plurivalente.
plus- lat. ms pluscuamperfecto; plusvala.
poli- gr- varios polideportivo; polifona varios sonidos simultneos.
post- lat. despus postdata lo escrito detrs de la fecha o firma.
pre- lat. antes de precalentamiento; prematrimonial; prematuro.
proo- gr. el primero protomrtir el primero de los mrtires.
semi- lat. medio semicrculo la mitad del crculo.
sin- gr. con sincrona en el mismo tiempo.
sota- lat. debajo sotabarba vello que crece bajo la barbilla; sotobosque.
sub- lat. bajo subterrneo; subnormal; subsuelo.
super- lat. sobre superhombre; superdotado.
supra- lat. sobre suprarrenal sobre los riones.
tele- gr- lejos televisin; teleobjetivo.
tetra- gr. cuatro tetraedro cuatro caras.
trans- lat. al otro lado transpirenaico.
ultra- lat. ms all de ultramarino ms all del mar.
uni- lat. uno unicelular con una sola clula.
vice- lat. en lugar de vicedirector.

B. SUFIJOS Y RACES SI FIJAS CLSICAS


-algia gr. dolor neuralgia dolor nervioso; cefalalgia dolor de cabeza.
-arqua/-arca gr. mando monarqua mando de uno solo; anarqua sin gobierno.
-ara gr. mdico pediatra mdico de nios; psiquiatra.

{
-bio* gr. vida anaerobio que vive sin necesidad de aire.
-cefalo/ gr. cabeza macrocfalo con cabeza grande.
-cefalia
-ciclo gr. crculo triciclo con tres ruedas.

439
-cidio gr. que mata uxoricidio que mata a la mujer; homicidio; suicidio.
-erada gr. gobierno democracia gobierno del pueblo; mesocracia.
-crono* gr- tiempo iscrono al mismo tiempo.
-dermo* gr- piel paquidermo de piel gruesa.
-doxa gr- opinin heterodoxa de otra opinin.
-dromo gr- carrera hipdromo lugar para carreras de caballos.
-adro gr- cara poliedro con muchas caras.
-estesio/a gr- sentir anestesia sitir; radioestesia.
-fago*/-fagia gr- comer antropofagia comer carne humana.
-filia gr- aficin hemofilia facilidad para el flujo de sangre.
-fobo/ia gr. aversin hidrofobia aversin al agua; claustrofobia.
-fono* gr- sonido audfono aparato para facilitar la audicin.
-forme lat. forma fusiforme fe n forma de huso; uniforme forma nica.
-foro gr- llevar semforo que lleva significacin.
-fugo/a lat. que ahuyenta vermfugo que ahuyenta a los gusanos; centrfugo.
-gamia* gr- matrimonio poligamia varios matrimonios.
-geno gr- origen patgeno origen de la enfermedad.
-gono* gr. ngulo pentgono de cinco ngulos.
-grafaVo gr. escritura biografa relato de la vida.
-itis gr. inflamacin conjuntivitis inflamacin de la conjuntiva.
-latra gr- adoracin idolatra adoracin de los dolos.
-litos gr- piedra megalito piedra grande; aerolito.
-logia gr- estudio geologa estudio de la tierra.
-mancia gr- adivinacin cartomancia adivinacin por los naipes.
-mana gr- aficin megalomana delirio de grandezas.
-megalia/o* gr. grande esplenomegalia inflamacin del bazo.
-metro/a gr. medida termmetro aparato para medir la temperatura.
-morfo* gr- forma amorfo sin forma; alomorfo otra forma.
-oide gr- parecido a ovoide parecido a un huevo; antropoide.
-orna gr. tumor epitelioma tumor en el epitelio; osteoma.
-nimo gr- nombre topnimo nombre de lugar; antnimo.
-osis gr- enfermedad tuberculosis; silicosis.
-pata/pata gr- enfermedad cardiopata enfermedad del corazn; cardipata.
-pode/-podo gr- pie trpode que tiene tres pies; miripodo con mil pies.
-poli gr- ciudad metrpoli ciudad matriz o principal; necrpolis.
-ptero* gr. con alas dptero con dos alas; ptero sin alas.
-rragia gr- derrame hemorragia derrame de sangre.
-sderosis gr. endurecimiento arterioesclerosis endurecimiento de las arterias.
-scopio gr. ver microscopio aparato para ver las cosas pequeas.
-semia gr. significacin polisemia varios significados, monosemia.
-teca gr- armario depsito biblioteca depsito de libros; hemeroteca.
-terapia gr- curacin helioterapa curacin por el sol.
-tomo/toma gr- cortar micrtomo aparato para cortar objetos pequeos.
-uria gr- orina anuria cesacin total de la secrecin urinaria.
-voro lat. que come carnvoro; omnvoro que come cualquier cosa.
-zoo* gr. animal protozoo animal primario, de una sola clula.

El asterisco* indica que la raz puede ser utilizada tambin como prefijo.

11.12. G U A PA R A EL CO M EN TA R IO I)E U N TEXTO CIENTFICO .


1. Tipo de escrito: Forma de discurso (ver tema XIV, 3).

2. Estructura del enunciado.


a) Tema o idea central.
b) Organizacin del contenido: plan seguido por el autor (lnea del pensamiento).

3. Cdigos utilizados.

440 -
4. El cdigo lingstico. Rasgos lingsticos que caracterizan el estilo del enunciado:
a) plano morfolgico.
b) plano sintctico.
c) plano lxico.

5. Relacin autor-enunciado.

6. Relacin enunciado-receptor.

7. Valoracin final.

11.13. C O M EN TA R IO D E U N TEXTO CIENTFICO .


Texto para el comentario

EL ORIGEN DEL UNIVERSO Y LA FORMACIN DEL SISTEMA SOLAR

No podemos, en una obra como la presente, entrar en detalles sobre las distintas hiptesis y teoras formuladas
para explicar el origen del Universo, ni mucho menos someter a discusin los pros y contras de cada una de ellas.
Para nuestro propsito, basta considerar que por muchos cientficos actuales se admite que el Universo se halla
en continua expansin. La nocin de un Universo en expansin (es decir, que las galaxias que lo forman se van
5 alejando o separando cada vez ms) presupone que en su origen el Universo era una esfera condensada de altsimo
potencial energtico, en cuyo suelo partculas elementales (neutrones, protones y electrones) formaban un gas nu
clear con una temperatura de varios miles de millones de grados. La rpida expansin de esta bola gaseosa incandes
cente se acompa de una serie de procesos complejos que provocaron la agrupacin de las partculas elementales
en tomos. A medida que prosegua la expansin, la temperatura fu e descendiendo y los tomos de los elementos
10 de un elevado punto de fusin, tales como hierro y silicio, cristalizaron en forma de polvo csmico, que qued
flotando en el seno de una masa gaseosa formada principalmente por hidrgeno y helio.
Lleg un momento en que esta masa de expansin se fragment en masas menores de gas y polvo csmico que
empezaron a girar sobre s mismas y formaron las galaxias. Con este giro se provocaron turbulencias en el interior
de las galaxias que abocaron en lafragmentacin de su masa en miles de millones de porciones que dieron las pro-
15 to-estrellas, las que girando a la vez sobre s mismas se concentraron y con ello se presentaron en su interior
una serie de reacciones termonucleares, origen de poderosas reacciones luminosas y calricas. De esta forma
se origin el Sol de nuestro sistema planetario solidificado. Pero la velocidad de enfriamiento fu e lo suficiente
mente lenta para que los elementos ms pesados (hierro y nquel, por ejemplo) se concentraran en un ncleo
central, quedando envueltos por los ms ligeros tales como el silicio y el aluminio, mientras que los ms ligeros an
20 formaron una envoltura gaseosa que era la atmsfera primitiva, la cual tena una composicin muy diferente
de la actual, ya que estaba constituida principalmente por metano, amonaco, hidrgeno y vapor de agua, pero
careca de oxgeno, nitrgeno y anhdrido carbnico, que son los principales componentes de la atmsfera actual
de Ia Tierra.
V ic e n te D u a ld e P re z . Biologa. E d ito r ia l L p e z M e z q u id a , V a le n c ia , 1982, p g . 673-4

COMENTARIO
1. TIPO DE ESCRITO.

Es una exposicin en la que el autor explica el origen del Universo a partir de una materia inicial que
comenz un proceso de continua expansin.

2. ESTRUCTURA DEL ENUNCIADO. -ssr


La idea fundamental de un Universo creado como consecuencia de a expansin y posterior enfria
miento de una esfera gaseosa e incandescente se desarrolla de acuerdo con el siguiente plan:
a) la materia inicial (hasta la lnea 7);
b) fenmenos que se producen en el interior de esa masa primaria (linea 7 a 11);
c) fragmentacin de la masa y sus consecuencias (linea 12 a 17);
d) formacin de la Tierra ncleo central y atmsfera) (lnea 17 al final).

CDIGOS UTILIZADOS.

Solamente se utiliza el cdigo lingstico y el tipogrfico. Con este ltimo se subrayan, mediante la
letra cursiva, las ideas fundamentales, coincidentes con las del plan anteriormente sealado: expansin
de una esfera condensada, fragmentacin en masas menores de gas y polvo y creacin del ncleo central
de la Tierra y de su atmsfera.

- 441
4. EL CDIGO LINGSTICO: Rasgos lingsticos que caracterizan el estilo del enunciado,

a) Plano morfolgico.

Una de las caractersticas ms evidentes de este enunciado es la frecuente repeticin de palabras (ex
pansin, Universo, galaxia, tomo, etc.) originada por dos razones principales: el afn de claridad que
pretende todo enunciado cientfico, especialmente cuando como en este caso est destinado a la en
seanza, y por el carcter unvoco de los tecnicismos cientficos, que impide el desarrollo de sinnimos,
usual en la lengua ordinaria. La cacofona solo podra ser evitada por perfrasis contrarias a la propie
dad y a la precisin, indispensables en la expresin cientfica. As, lo que en otra clase de escritos sera
reprochado como pobreza expresiva se acepta en el texto cientfico si la reiteracin no es enojosa y pro
duce los efectos deseados. Es notable asimismo la abundancia de nombres abstractos cuyos referentes
son exclusivamente categoras mentales (teora, hiptesis, nocin, propsito) o fenmenos expresados
mediante nombres postverbales en cuyo contenido perdura una parte de la dinmica del verbo originario
(enfriamientosenfriar, expansin sexpansionarse, discusin-* discutir, fusin-*fundir, fragmentacin
-^fragmentar). El nombre abastracto sita la realidad en una dimensin intelectual.

Otra caracterstica morfolgica es la abundancia de adjetivos, generalmente especificativos o restricti


vos del contenido semntico del nombre. Generalmente pospuestos, sirven para definir y delimitar el
sustantivo, por lo que tienen un valor fundamental en la objetivacin del proceso cientfico y en la preci
sin de sus datos (1.5 esfera condensada, potencial energtico; 1.6 gas nuclear; 1.7 rpida expansin; 1.8
procesos complejos, partculas elementales; 1.10polvo csmico; 1.11 masa gaseosa; 1.16 reacciones termo
nucleares; 1.18 ncleo central; 1.20 envoltura gaseosa, atmsfera primitiva; 1.23 atmsfera actual). El in
ters por la exactitud origina expresiones en que el concepto est matizado por dos o ms adjetivos.
Cuando son dos los adjetivos y su colocacin es posterior al nombre, el segundo de ellos no slo modifi
ca al sustantivo sino a la nocin compleja creada por el nombre y el primer adjetivo (1.7 [bola gaseosa]
incandescente; 1.17 [sistema planetario] solidificado. Si el nombre va flanqueado por los dos adjetivos,
el primero de ellos aporta como en la triple adjetivacin una valoracin que no merma la objetivi
dad del proceso, sino que trata de ponderarlo en sus lmites cientficos reales (1.6altsimo potencial ener
gtico; 1.16 poderosas reacciones luminosas y calricas).

El tiempo verbal viene exigido por el carcter del enunciado. La exposicin utiliza el presente en el
planteamiento de la hiptesis, ya que ste es el principio fundamental del que arranca el enunciado (1.3
se admite que el Universo se halla; 1.4 las galaxias que lo forman se van alejando; 1.5 presupone que
en su origen). Se utiliza el pasado (pretrito indefinido) para explicar el proceso expansivo del Universo
(1.7 se acompa de una serie de procesos que provocaron; 1.9 los tomos cristalizaron; 1.12 lleg un
momento en que esta masa se fragment; 1.13 empezaron a girar y formaron; 1.14 que abocaron, queda
ron; 1.15 se concentraron, se presentaron etc.). La lentitud con que se desarrollaron algunos de los fen
menos descritos se subraya utilizando perfrasis continuativas de gerundio (1.4 las galaxias... se van ale
jando cada vez ms; 1.9 la temperatura fu e descendiendo; 1.10 el polvo csmico que qued flotando).
El valor incoativo de la perfrasis de infinitivo sirve para puntualizar la gnesis de las galaxias (1.12 masas
que empezaron a girar). Todos los tiempos presentes y pasados pertenecen al modo Indicativo en
consonancia con la realidad y objetividad de lo tratado.

Conviene destacar, tambin, el plural de modestia con que el autor trata de diluir su presencia desde
el comienzo del texto (1.1 no podemos; 1.3 para nuestro propsito),

b) Plano sintctico.
La exposicin se hace utilizando frases afirmativas, generalmente yuxtapuestas, en las que el pensa
miento se ordena lgica y linealmente. No faltan algunos enlaces adversativos que segregan de la afirma
cin principal detalles que refuerzan la exactitud de la asercin: las reacciones crean el sol del sistema
planetario, pero (1.17 la velocidad del enfriamiento fue lo suficientemente lenta...); la atmsfera primiti
va tena metano, amonaco... vapor de agua, pero (1.21 careca de los principales componentes de la at
msfera actual).

En este entramado afirmativo aparecen abundantes oraciones de relativo, especificativas o explicati


vas, cuya presencia contribuye a la condensacin informativa del texto, pues el relativo sirve para enlazar
el antecedente con un nuevo fenmeno que el autor quiere mencionar en su exposicin (1.4 las galaxias

442 -
que lo form an se van alejando; 1.6esfera condensada en cuyo suelo partculas elementales...; 1.10 en for
ma de polvo csmico que qued flotando...; 1.10 gas y polvo csmico que empezaron a girar...; 1.22 nitr
geno y anhdrido carbnico que son los principales componentes... En algn caso el deseo de objetivar
los fenmenos y de economizar palabras produce un encadenamiento excesivo de este tipo de oraciones
(1.20 formaron una envoltura gaseosa que era a atmsfera primitiva a) la cual tena una composicin
muy diferente de la actual b) 1.4 se provocaron turbulencias en el interior de las galaxias que abocaron
a la fragmentacin de su masa en... porciones a) que fueron las proto-estrellas b), las que girando... se
concentraron... c). Abundan tambin las oraciones pronominales, pasivas reflejas o impersonales, por
su capacidad para hacer desaparecer el agente de la accin y, por ello, de presentar las nociones con
la mxima objetividad, tal como se deca en 11.5.1. (1.3 por muchos cientficos se admite que el Univer
so...; T.T3 se provocaron turbulencias en el interior; 1.16 de esta forma se origin el Sol). Son escasas
las indicaciones temporales y modales. Ms interesante es la existencia de oraciones explicativas propias
de la exigencia de claridad que tiene un texto cientfico, especialmente si est destinado a la enseanza
(1.4 la nocin de un Universo en expansin (es decir, que las galaxias que lo forman...) y los incisos con
el mismo valor 1.6partculas elementales (neutrones, protones y electrones); 1.18 los elementos ms pesa
dos (hierro y nquel, por ejemplo).

El deseo de precisin se manifiesta en una serie de complementos preposicionales dependientes de sus


tantivos o adjetivos y, en ocasiones, de la nocin compleja creada por la unin de ambos (1.4 nocin
de Universo en expansin; 1.5 atmsfera de altsimo potencial; 1.7 rpida expansin de esta bola, etc.).
A veces se encadenan los complementos (1.9 los tomos de los elementos de un elevado punto de fusin;
1.23 componentes de la atmsfera actual de la Tierra).

Conviene mencionar tambin la presencia de nominalizaciones como elementos objetivadores. Las ex


presiones: las partculas se agrupan, se fragment la masa se convierten en el texto en las siguientes
nominalizaciones: la agrupacin de partculas elementales (1.6), la fragmentacin de la masa (1.14).

) Plano lxico-semntico.
Son muy numerosos los. tecnicismos y de muy diverso origen:
1. Formados por derivacin: a) de la lengua propia: cristalizar.
lexema cristal + sufijo -izar
b) cientfica: metano <- met primer elemento de la serie de los hidro
carburos + -ano terminacin gnerica del grupo; carbnico carbono
+ ico cido.

2. Formados con races clsicas: a) latinas: silicio slex slice.


b) griegas: galaxias- galaxias galcteo, helios helios sol (gas
que se descubri en la atmsfera solar); p r o t n protos primero;
electrn; elektron ambar (resina que al ser frotada atrae pequeas par
tculas); hidrgeno*#-hidro gr. hidr agua + gr. geno engendra;
gr. a no + gr. tomo cortar, (que no se puede cortar)-#-tomo

3. Formadas con races clsicas y palabras espaolas: protoestrellas --protos primero + estrella (las
primeras estrellas).
4. Formados con races clsicas y sufijos cientficos: anhdrido gr. a no + hidr agua + -ido cido.
5. Prstamo del al. nquel --Nickel (nombre de un duende que se aplic al mineral que no produca
cobre).

Todos estos tecnicismos son perfectamente unvocos. La polisemia de gaseosa y masa queda neutrali
zada por el contexto.

5. RELACI N DEL AUTOR CON EL ENUNCIADO.

El autor se limita a hacer una exposicin neutral y objetiva sin proyectar su subjetividad sobre el enun
ciado ni actuar sobre el receptor. El lenguaje est empleado con una exclusiva funcin referencial.

6. RELAC I N ENUNCIADO-RECEPTOR.

El texto est destinado a un receptor no especializado. Ha sido evitado cuidadosamente cualquier ele-

-4 4 3
12.1. CONCEPTO .
Es el utilizado en textos que tienen como fin regular la vida social (leyes, contratos, concesiones, sen
tencias, etc.) y gestionar el bien comn.

Este nivel de habla es propio de escritos y documentos relacionados con alguno de los poderes del
estado y de los tratados doctrinales que los analizan y explicitan:

1. Con el poder legislativo se corresponden las leyes que ordenan la convivencia y erigen al estado
en moderador de los intereses de los individuos y grupos sociales. El centro de este poder legislativo
en las sociedades democrticas es el parlamento. En los estados organizados en comunidades autnomas
las disposiciones generales conviven con las que promulgan los parlamentos autonmicos sobre materias
de su competencia.
sr- 2. Con el poder judicial se relacionan los escritos utilizados por los tribunales de justicia (diligencias,
exhortos, demandas, sentencias, etc.).

3. Del poder ejecutivo depende la amplia actividad documental promovida por los numerosos orga
nismos del estado existentes en los distintos planos de la vida social (estatal, autonmico, provincial,
local). La funcin de estos organismos es gestionar el bien comn, vigilar el cumplimiento de lo prescrito
por las leyes y legislar de forma complementaria y subordinada. El rgano que comunica la administra
cin con los administrados es el Boletn Oficial del Estado, publicacin diaria que recoge todos los do
cumentos del ordenamiento social (leyes, decretos, resoluciones, etc.^O tro tipo de documentos son los
que intervienen en la tramitacin administrativa concreta, tales como instancias, oficios, declaraciones,
certificados, etc.

12.2. SE M E JA N Z A S Y D IFE R E N C IA S EN TR E U N O Y OTRO LENG UA JE.


La semejanza es total en la actividad legislativa, comn a ambos estamentos. Las disposiciones que
emanan del poder legislativo son idnticas en nombre (leyes, decretos, resoluciones, etc.), en estructura
y estilo a las promulgadas por el ejecutivo (administracin). Todo cuanto se puede decir en este aspecto
del lenguaje jurdico es plenamente transvasable al administrativo.

Persiste la semejanza en los textos administrativos no jurdicos. Contribuye a ello la exigencia de que
su redaccin est sometida y como aprisionada por la norma jurdica en todo estado de derecho. Esta
dependencia hace posible que el lenguaje administrativo acuse filtraciones abundantes del lenguaje jur-,
dico, como pueden ser los latinismos, arcasmos, frmulas, tratamientos solemnes, parejas de sinni
mos, construcciones nominales, form as no personales del verbo, perodos extensos, repeticiones, etc.1

La amplia ennumeracin de semejanzas permite comprender el paralelismo existente entre ambas ma


nifestaciones. Puede afirmarse que las diferencias no son formales sino de grado o intensidad. Las mani
festaciones tpicas se perciben con mayor rigor en el lenguaje inductor, el jurdico, ms conservador;
con menor intensidad en el administrativo, el inducido, ms poroso a las influencias de la retrica polti
ca. Le afectan asimismo en mayor medida los cambios dinmicos de la lengua contempornea (anglicis
mos, galicismos, prstamos) y la capacidad lingstica y expresiva de sus usuarisos, menos uniforme que
en el jurdico, pues depende de los criterios y procedimientos empleados para la seleccin de los funcio
narios administrativos.

12.3. LEN G U A C O M N Y D ER EC H O .
El lenguaje jurdico se sirve, en gran medida, de la lengua comn. Gracias a ella las leyes pueden ser

1L. Calvo Ramos, Introduccin al estudio del Lenguaje A dministrativo. Edit. Gredos, Madrid, 1980, pg. 238. Queremos hacer constar que este magnfico
estudio nos ha sido muy til para desarrollar este captulo.

- 446 -
formuladas y conocidas por cualquier ciudadano. La formulacin lingstica es indispensable incluso
para que adquieran fuerza legal los comportan., entos tradicionales del derecho consuetudinario.

No obstante, la lengua ordinaria es un vehculo imperfecto del contenido jurdico. El lenguaje jurdi
co, segn Kurt Baldinger, es el mayor ejemplo de un lenguaje cientfico que se encuentra entre el lengua
je comn y la nomenclatura1 (vid. tema 11, 6). No basta la lengua comn: es necesario encontrar un
punto medio entre sta y la manera de indicar la realidad que tienen los tecnicismos cientficos. La len
gua comn funciona muy bien con objetos mentales a los cuales corresponden trozos de realidad sin
lmites fijos. Pero tan pronto intentamos trazar lmites precisos en la realidad por medio del lenguaje,
tropezamos con enormes dificultades. Desde el punto de vista de la teora del lenguaje esto es imposible2.
La lengua distingue los conceptos mentales fro, tibio, caliente. A cada uno de ellos corresponde un frag
mento de realidad. Pero la lengua no marca cundo se llega a la frontera de cada uno y se pasa a la
del otro. No est trazado el lmite. El derecho, en cambio, necesita definir los lmites porque de ello pue
de depender la culpabilidad o la inocencia.

Los problemas surgidos en Espaa con la Ley de Despenalizacin del Aborto tuvieron como funda
mento la indefinicin del lmite en que comienza el hombre a ser hombre (en el momento de la fecunda
cin o en el nacimiento) y la ambigedad del indefinido todos con que se inicia el artculo 15 de la
Constitucin:
Todos tienen derecho a la vida y a la integridad fsica y moral, sin que, en ningn caso, puedan ser some
tidos a tortura ni a penas o tratos inhumanos o degradantes. Queda abolida la pena de muerte, salvo
lo que puedan disponer las leyes penales militares para tiempos de guerra.

Quien piensa que el nuevo ser existe desde la fecundacin, da al indefinido todos una amplitud que
ampara a la nueva vida; quien pone el lmite meses despus, en el nacimiento, lo desliga del derecho
a la vida netamente reconocido en el precepto constitucional. En el primer caso el juez tendra que ha
blar de homicidio; en el segundo, de intervencin quirrgica, por ejemplo.

El problema del lenguaje jurdico es esa necesidad de recortar y limitar la realidad con una lengua
imprecisa en el establecimiento de los lmites (vid. tema 1).

12.3.1. D E F IN ICIO N E S.

Como el significado comn de algunos trminos no se identifica con su concepto jurdico o lo defor
ma, los tribunales de justicia se ven en la necesidad de hacer, en las sentencias, definiciones de algunas
palabras cuya fijacin semntica es fundamental para calificar y emitir un fallo justo. Suelen ser conci
sas y muy matizadas. Si caen en la tentacin de dar una definicin exhaustiva, el resultado suele ser
farragoso y complicado, de efecto contrario al perseguido.

La necesidad de definir es habitual en los juristas desde la antigedad. Veamos algunas definiciones:

a) en el Derecho Romano: En la denominacin de fundo se comprende todo edificio


y todo campo (Florentino); en la denominacin cosa se entiende tambin una parte de ella
(Paulo); por derecho propio llamamos familia a las varias personas que por naturaleza
o por derecho estn sujetas a la potestad de uno (Ulpiano); caso fortuito es el que no pue
de preveerse por ningn medio humano (Ulpiano).
b) en las sentencias de los tribunales: La palabra dinero slo significa moneda, nunca
un conjunto o universalidad de bienes; poblacin y lugar son sinnimos para efectos lega
les; intimidacin es la presin moral que por el miedo se ejerce sobre el nimo de una per
sona ptu i conseguir en sta un objeto determinado; el despoblado requiere operar delic-
tualmente en paraje alejado de los ncleos de poblacin en el que sea difcil o poco
probable encontrar personas que oostaculicen el quehacer criminal.
c) en los cdigos: Hay alevos; cuan do el culpable comete cualquiera de los delitos con-1

1 Kurt Baldinger, T e o r a S e m n tic a . Edit. Alcal, 2a edic. Madrid, 1977, pg. 62.
La referencia entre parntesis se refiere a Kurt Baldinger, ob. cit., pg. 62.

- 447 -
tra las personas empleando medios, modos o formas de ejecucin que tiendan directa y
especialmente a asegurarla sin riesgo para su persona que proceda de la defensa que pu
diera hacer el ofendido (Cdigo Penal, artculo 10, Ia); se denominarn buques [...] para
los efectos del Cdigo de Comercio y de este Reglamento no slo las embarcaciones desti
nadas a la navegacin de cabotaje o altura, sino tambin los diques flotantes, pontones,
dragas, gnguilas y cualquier otro aparato flotante destinado o que pueda destinarse a
servicios de la industria o comercio martimo o fluvial (Reglamento del Registro Mercan
til, art. 146); se entiende por impresores a efectos de este artculo, los directores o jefes
de establecimiento en el que se haya impreso, grabado o publicado, por cualquier otro me
dio, el escrito o estampa criminal (Cdigo Penal, art. 15 bis).

d) en los convenios comerciales: Por importacin se entender el cacao que entre en el


territorio aduanero del pas. Por pas importador o miembro importador se entender, res
pectivamente, todo pas o todo miembro cuyas importaciones de cacao, expresadas en su
equivalente en cacao en grano, sean mayores que sus exportaciones (13. 2. 1987. 4354)L

12.4. FACTORES Q U E IN T E R V IE N E N EN LOS E N U N C IA D O S JU R D IC O S Y


A D M IN ISTR A TIV O S.
El estilo de un texto es resultado de una serie de condicionamientos internos y externos, que actan
sobre el emisor en el momento de la elocucin y le imponen una determinada seleccin del material lin
gstico. El emisor acta, pues, con una idea preconcebida, estrechamente relacionada con las caracters
ticas ideales del enunciado, y aplica su capacidad lingstica (condicionamientointerno) a conseguirlas.
Todas ellas dependen de los siguientes factores externos:

a) El instrumento es la lengua culta.


b) El medio es la expresin escrita salvo en la prctica jurdica, que emplea tambin la oral en !a
vista de las causas. Este uso forense permite un habla ms libre y creadora en la que pueden apare
cer elementos subjetivos (vehemencia), conativos (deseo de convencer) y expresivos (adjetivacin,
elementos retricos).
c) La atmsfera es el ambiente en que se produce la comunicacin. Est creado por coexistencia de
un doble plano de distinto rango; el plano superior, que impone la norma y establece las condicio
nes de la gestin, y el subordinado, que debe acatarla. En el primero est el legislador o la admi
nistracin, en el segundo, los ciudadanos, los administrados.
d) La materia sobre la que versa la comunicacin, que obliga a una elaboracin lingstica del enun
ciado concorde con las exigencias internas de la disciplina.

12.5.
A) La atmsfera. Acta sobre el enunciado de tres maneras:
a) Imponindole el tono imperativo propio de los preceptos, que se reflejara en las oportunas mar
cas lingsticas.
b) Introduciendo en las frmulas del mandato elementos ajenos al mismo, que tienen como funcin:
1) subrayar la autoridad del legislador;
2) rodear de prestigio lo mandado.

B) La materia. El contenido jurdico, comn a la actividad jurdica y administrativa, y la gestin del


bien social peculiar de esta ltima se proyectan sobre el enunciado imponindole tres caractersticas
fundamentales:

a) La objetividad, tendente a eliminar en la gestin del bien comn y en la administracin de la

Estas citas so refieren al Boletn Oficial del Estado: las tres primeras cifras separadas por punto indican el da, el mes y el ao; la cuarta, la pgina.
justicia el subjetivismo que entorpecera y llegara a neutralizar su funcin social.

b) El carcter general del enunciado, impuesto por.la necesidad de legislar sobre la amplia actividad
humana tipificndola en grandes bloques sin casuismo con el fin de que todos los ciudada
nos queden obligados a su cumplimiento. Esta amplitud de la normativa puede ser matizada y
pormenorizada por procedimientos lingsticos, de los que hablaremos ms adelante (vid. 12.6),
o por procedimientos jurdicos:
I o Por la progresiva restriccin de lo le g isla d o merced al articulado de la ley o del cdigo.
2o Por documentos legales, complementarios de la ley (estatutos, reglamentos, circulares, etc.).
3 o Por la referencia a preceptos legales ya existentes en el ordenamiento del estado.
4o Por las precisiones realizadas a travs de las definiciones jurdicas (ver 12.3.1).

c) La claridad y la concisin. Son fundamentales en un documento que obliga a todos, tanto si


es un precepto legal como si se trata de una actuacin administrativa. Deben ser entendidos por
cualquier individuo. El texto jurdico no puede quedar anulado por las dificultades que ofrece
la lengua (polisema, problema para el establecimiento de lmites) ni por tecnicismos que slo son
comprendidos por los especialistas.

La importancia que la claridad tiene para el derecho se desprende de la atencin que merece
para el legislador. El artculo 359 de la Ley de Enjuiciamiento Civil dice: Las sentencias deben
ser claras, precisas y congruentes con las demandas; en el mbito administrativo tambin se exi
ge la concisin: la Orden de 7 de Julio de 1986, artculo 2o, 2, dice: En las comunicaciones admi
nistrativas que hayan de dirigirse a la Administracin (...) no se consignarn frmulas de saluta
cin o despedida ni expresiones que no sean esenciales para la exposicin del documento (22.7.1986
/ 26287).

12.6. RASG OS LING STICO S DETER M IN A D O S PO R LOS FACTORES EXTERNOS.


RASGOS LINGSTICOS RELACIONADOS CON LA ATMSFERA

Dos planos
/ 3 a pers. sing.
en la relacin el infrascrito
Ciudadano ) Apelativos de funcin: apelante, litigante, etc. j e
i Designacin por el lugar ocupado en el escrito \ el susodicho
I nombre y apodos conocidos. e^ a^ a Armante

Tono: Oraciones enunciativas de carcter imperativo

Frmulas del mandato o de la funcin

Verbos realizativos
Que subrayan
la autoridad: Frmulas solemnes
Mandato

Elementos adyacentes
al mandato

Que suavizan la relacin entre los dos planos: frmulas de corte


sa y tratamiento.

- 449 -
2.6.1. RELACIONADOS COA LA ATMOSFERA.

A. MOTIVADOS POR EL DOBLE PLANO.

a) El legislador o autoridad aparece a veces utilizando la Ia persona del plural uso anticuado o
del singular. La Ia persona suelen utilizarla los jerarcas de la iglesia y del estado en documentos solem
nes y los jueces al emitir su fallo en alguna sentencia. En el lenguaje administrativo no suele utilizarse.
Nos, Dr. (...) por la gracia de Dios y de la Santa Sede Apostlica, Obispo de...; por esta sentencia lo pro
nunciamos, mandamos y firmamos; debemos fallar y fallamos (14. 1. 1974. 1757).

Es ms frecuente el uso del singular: Mando a todos los espaoles y autoridades que guarden y hagan
guardar la Constitucin (29. 12.1978); He resuelto en el uso de las facultades que me estn conferidas (27.
2. 1987. 5931). Por tanto, ordeno a todos los ciudadanos (...) (13. 3 1987. 6281).

b) El subordinado. Cuando debe dirigir un escrito se expresa siempre en la tercera persona del singu
lar, y las referencias a su persona suelen reducirse al apelativo de la funcin que ejerce en la relacin
jurdica o administrativa o a simples menciones del lugar que ocupa en un escrito. En la Ley de Enjuici-
miento Criminal aparecen los siguientes apelativos: artculo 57: El recusante; art. 147: Los oponentes;
art. 766: El litigante, art. 717: El demandante, y muchos ms. En la Ley de Enjuiciamiento Civil apare
cen estos otros: art. 116: Herederos y causahabientes; art. 176: El adoptante, El adoptado. En el lengua
je administrativo: el solicitante.

Es frecuente la designacin por el lugar que ocupa en el escrito donde se le menciona, bien con forma
latinizante: el infrascrito (-*-infra abajo + scriptus escrito = el a b a j escrito o mencionado), susodi
cho sursum arriba + dictus dicho = mencionado o dicho ms arriba) o por formas castellanas:
el abajo firmante.

Cuando el subordinado est sometido a la justicia, sta ordena en el artculo 142, 5o, Io, de la Ley
de Enjuiciamiento Criminal que en las sentencias se ponga adems de el nombre de los procesados, los
sobrenombres o apodos con los que se les ha conocido.

B. MOTIVADOS POR LA EXPRESIN DEL MANDATO.

Las oraciones son exclusivamente enunciativas, imperativas* propias de la naturaleza impositiva de


las leyes; leyes; se construyen fundamentalmente con las terceras personas (singular o plural) del futuro
imperfecto de indicativo y abundan asimismo las perfrasis obligativas. En las proposiciones condiciona
les, en las temporales y en las frases hechas del lenguaje jurdico (siprocediere, si hubiere lugar) se usa
por arcasmo el futuro imperfecto de subjuntivo con el mismo valor que tena en el Siglo de Oro. Lo ms
caracterstico de su uso es, sin embargo, la acumulacin de sus formas dentro de la frase. Por ltimo,
son tambin caractersticos los verbos realizativos, que al ser empleados realizan la accin que significan.

Ejemplos de futuro imperfecto de indicativo: No se consignarn en las comunicaciones


administrativas (...) frmulas de salutatin o despedida; se dirigirn exclusivamente a los
rganos superiores de la Administracin; se redactarn en forma impersonal (22.7. 1986.
26287).
Ejemplos de perfrasis: Habr de realizarse; habr de enviarse; habr de estar a lo esta
blecido (13. 2. 1987, 34697). En algunos casos la perfrasis enfatiza el mandato; se conside
ra oportuno proceder a prorrogar (por prorrogar) los contratos (13. 2.1987. 4368); podrn
hacer uso (por usarn) del recurso de queja (13. 2. 1987. 4368): de lo actualizado se har
mencin (por lo actuado se mencionar) en el acta (Ley de Enjuiciamiento Criminal, art. 77).
Ejemplos de futuro imperfecto de subjuntivo:

a) En proposicin temporal: Cuando el enajenado hubiere cometido un hecho que


la Ley sancionare como delito (Cdigo Penal, art. 8, Io);
b) En proposiciones condicionales: si as no lo hiciere se le tendr por notificado
y le parar el perjuicio a que hubiere lugar (14. 1. 1974. 7292);
c) En frases hechas del lenguaje jurdico: ...los gravmenes anteriores y preferentes,
si los hubiere al crdito del autor (2.1.1974. 53).

- 450 -
Ejemplos de verbos realizativos: Fallamos; Como encargado del Registro, certi
fico que este sobre slo contiene correspondencia oficial.

C MOTIVADOS POR LA NECESIDAD DE SUBRAYAR LA AUTORIDAD DEL LEGISLADOR.

Son, sobre todo, frmulas solemnes que enmarcan las actuaciones de la autoridad en momentos im
portantes o que sirven de introduccin o cierre a la promulgacin de las leyes.

a) En la promulgacin de la Constitucin Espaola: D. Juan Carlos I, Rey de Espaa,


a todos los que la presente vieren y entendieren, sabed: Que las Cortes han aprobado y
el Pueblo Espaol ratificado la siguiente Constitucin... Por tanto: Mando a todos los es
paoles, particulares y autoridades, que guarden y hagan guardar la presente Constitu
cin (29. 12. 1978).
b) Ley de Comunidad Autnoma: Hago saber que el Parlamentgo de Navarra ha apro
bado la siguiente Ley Foral (...) Yo, en cumplimiento del art. (...) Promulgo en nombre de
S. M. el Rey esta Ley Foral, ordeno su inmediata publicacin en el B.O.E. y mando a los
ciudadanos y a las autoridades que la cumplan y hagan cumplir (27. 2. 1987. 5920).
c) Ley del Estado: Sabed que las Cortes Generales han aprobado y yo vengo en sancio
nar la siguiente Ley.
d) En las sentencias: Fallamos: Que debemos desestimar y desestimamos la causa de inad
misibilidad opuesta e igualmente desestimamos el recurso contencioso-administrativo in
terpuesto por D.... (27. 2. 1987. 5945).
e) En los decretos: En su virtud y a propuesta de! Ministerio de Economa y Hacienda
y previa deliberacin del Consejo de Ministros en su reunin del da... d e ... de (...) Dispon
go: ... (2. 3. 1987. 6157).

D. MOTIVADOS POR LA NECESIDAD DE PRESTIGIAR EL MANDATO.

El legislador introduce en el enunciado distintos elementos cuya misin es avalar y hacer fiable su
contenido. Proceden todos de la tradicin y son utilizados por su prestigio. Son los siguientes: a) referen
cias legales; b) locuciones latinas; c) fraseologa jurdica depurada por el uso; d) aforismos.

Las referencias legales sirven de presentacin al nuevo ordenamiento. Suelen aparecer en la parte ini
cial de toda nueva ley, cuando se exponen los motivos que la originan y los principios que la fundamen
tan. La referencia es obligada cuando el cumplimiento de una ley exige tener en cuenta lo establecido
por otra anterior. Ej.: El funcionamiento de la Oficina de Compensaciones de la Energa Elctrica (OFI
CIO) se regula p or el Real Decreto 2194/1979, de 3 de agosto, complementado por lo dispuesto en los
Reales Decretos 2992/1980, de 4 de diciembre; 2660/1983, de 13 de octubre; 541/1985, de 6 de marzo
y 2877/1985'de 1 de agosto (28. 3. 1987).

Cuando no es necesario detallar las referencias se utiliza lo + participio (lo dispuesto, lo establecido,
lo estipulado); Habr que estar a lo establecido en la legislacin comunitaria (13. 2. 1987; 4368).

En muchos casos las referencias son obligadas porque indican modificaciones en la legislacin que
debern tomarse en cuenta. Es lo que sucede con el siguiente artculo de la Ley de Enjuiciamiento Criminal:

Art. 142. Las sentencias se redactarn con sujecin a las reglas siguientes (49):

(49) La Orden de 5 de abril de 1932, interpretando el presente artculo, dispuso:

1? Los Tribunales redactarn las sentencias que dicten en las causas criminales sujetn
dose con todo rigor a lo preceptuado en el artculo 142 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal.

2. Deber cumplirse exactamente lo determinado en el nmero 12 de dicho artculo en


cuanto se refiere a ia expresin de los hechos que hubieren dado lugar a la formacin de

-451 -
la causa, antecendente necesario que deber consignarse, aunque sea someramente, en vez
de ia referencia al delito como, por regla general, se viene haciendo.

Las locuciones latinas son expresiones lexicalizadas que han conseguido un uso polivalente en distin
tos ambientes culturales. Aparecen en el texto de su forma originaria, o reforzadas por la traduccin
castellana: supuesto contemplado en elart. 66, punto 1 in fine hasta el final (13.3.1987.6271); cualquier
persona puede detener al delincuente in fraganti cometiendo el delito (art. 490 de la ley de Enjuicia
miento Criminal); la transmisin se har pro indiviso sin dividir (22.1.1974, 388); la ley regular un
procedimiento habeas corpus procedimiento para la inmediata puesta en libertad de un detenido (art.
17.4 de la Constitucin Espaola).

Las frmulas fraseolgicas. El formalismo lo domina todo: los procedimientos, las estructuras de los
escritos, cualquier tipo de exposicin escrita, y se fija hasta en los detalles: el artculo 142 de la Ley de
Enjuiciamiento Criminal prescribe: En las sentencias que se dicten en causas por injurias deberan ex
presarse no solo las frases injuriosas sino la form a en que se vertieron, los antecedentes del hecho, la
ocasin en que se realiz, las circunstancias del ofensor y ofendido y todos aquellos detalles que sean
tiles para valorar el grado de la injuria y la intencin del procesado. En los escritos legales y administra
tivos el formalismo es absoluto. Hay frmulas:

a) Para el comienzo de los escritos: De conformidad con lo expuesto en el artculo...


(5.3.1987. 6611); Vista la propuesta formulada por el tribunal calificador de las pruebas...
(27.2.1987. 5929); En atencin a los mritos que concurren en el General.. (2.3.1987. 6173).

b) Para la parte intermedia: Este Ministerio, en nombre de S. M. el Rey (q. D. g.) ha


tenido a bien... (2.3.1987. 6173); En cumplimiento de lo establecido en los preceptos cita
dos, Dispongo... (2.3.1987, 6157); Vengo en conceder la Gran Cruz de la referida Orden
Militar de San Hermenegildo con la antigedaed del da... (27.2.1987, 5945).

c) Para el final: Dado en Madrid a ... (2.3.87. 6157); Lo que comunico a VI. para su
conocimiento, el del interesado y dems efectos (5.3.1987. 6609).

Las frmulas jurdicas. Son breves enunciados de gran aplicacin en los distintos escritos jurdicos,
donde tienen completa significacin. Pueden encontrarse en cualquier tratado y en los cdigos. En la
Ley de Enjuiciamiento Criminal podemos encontrar las siguientes, entre otras muchas: Sustanciar el
recurso de apelacin (art. 12); a tenor de lo dispuesto en el art.... (art. 30); la Audiencia proceder al
recurso de casacin (art. 32); Devolver las diligencias al Juzgado para que se practiquen las pruebas pro
puestas y se redacte el nuevo auto (art. 81).

Los aforismos recogen la sabidura del Derecho Romano en el que muchos de ellos tienen sus races.
Suelen utilizarse en su expresin latina o en la traduccin castellana:
Summum ius, summa iniuria (Cicern) = el mismo rigor del derecho viene a ser la suprema injusticia.
Excusado non perita, accusatio manifest = la justificacin no solicitada, acusacin manifiesta.
Nemo plus iuris alium transferre potest quam ipse habet = nadie puede transferir a otro ms justi
cia que la que l mismo tiene.
A d impossibilia nemo tenetur = nadie est obligado a lo imposible.
(Al final de este captulo incluimos un apndice con una breve seleccin de aforismos).

E. MOTIVADOS POR LAS RELACIONES DE CORTESA Y URBANIDAD.

La evidencia de un plano superior del que procede el precepto legal o la sancin y otro subordinado
a l introducen en los textos jurdicos y administrativos un elemento inexistente en los otros niveles lings
ticos. Se trata de los ttulos y tratamientos de cortesa, que, lejos de hacer desaparecer la dependencia,
la subrayan a la vez que tratan de marcar con lmites corteses las relaciones entre ambos.

Los ttulos son los nombres de los cargos, organismos e instituciones. Los tratamientos, frmulas de
cortesa y respeto tambin son de noble rango, puesto que la frmula se corresponde con la importancia
jerrquica. De ah que existan unas frmulas propias para las personas que integran el plano superior
y otras aplicables a los subordinados.

Los tratamientos han perdido el valor que tenan en siglos anteriores, pero su mal uso puede rebajar

- 452 -
el mrito y eficacia de un escrito y hacer pasar a quien lo escribe por inculto.

La administracin, por una Resolucin de la Presidencia del Gobierno de 7 de Julio de 1986, fij para
los modelos oficiales y comunicaciones que a ella se dirigiesen las siguientes normas:
a) Que en los modelos oficiales utilizados por sus servicios (instancias, formularios) no se usen fr
mulas de salutacin o despedida.
b) Que no se utilicen frmulas de tratamiento o cortesa en el cuerpo del escrito.

c) Que la expresin del tratamiento que corresponda se realice a pie del escrito y se omita en el enca
bezamiento del mismo.

Estas normas son exclusivas de y para la administracin. En el mbito jurdico y en los escritos que
los particulares dirijan a las autoridades deben utilizarse las frmulas de cortesa usuales. Todas ellas
tienen una forma abreviada para el encabezamiento y el pie del escrito y otra que sirve para mencionar
a la persona cuando sea necesario en el interior del texto.

A B R EV IA TU RA S
Tratamiento Encabezamiento y Interior del escrito
pie del escrito
Excelentsimo y Reve-
rendsimo Seor Excmo. y Rvdmo. V. Excia. Rvdma. (a, de, con, por) V. Excia. Rvdma.
Excelentsimo Seor Excmo. Sr. V. E. V. E.
Ilustrsimo Sr. limo. Sr. V. I. V. I.1
Seor/a Sr. / Sra. Vd. >> Vd.
Alteza Real A.S.A.R. el Prncipe D. V. A. R. >> V. A. R.
Su Majestad A.S.M.D. V. M. >> V. M.
Muy Ilustre seor limo. Sr. V. I. V. I.
Magnfico y Excelentsi-
mo Seor Rector. Magnfico y Excmo. Sr. V. E. >> V. E.
Reverendo Seor Rvdo. Sr. Vd. >5 Vd.
Reverenda Madre Rvda. M. Vd. Vd.

(1) Diputados, senadores y jueces emplean Vuestra Seora slo cuando tienen delante a la persona o
se refieren a ella en 3 a persona: Vuestra Seora est en lo cierto; Su Seora no est presente en el hemiciclo.

Ejemplos: El Excmo. Obispo de Plasencia habl en el acto.


Escrito del Magnfico, y Excmo. Rector de la Universidad.
Excmo. Sr. Presidente de las Cortes Espaolas
Excmo. Sr. Presidente del Gobierno.
Excmo. Ministro de Obras Pblicas.
Habl con el Muy Ilustre Sr. Secretario de Cmara del Obispado,
limo. Sr. Director General de Sanidad.
Excmo. Sr. D. ... Duque de Alburquerque.
Por mandato de su Excelencia Reverendsima.
Lo comunico a VV. EE. (Vuestras Excelencias).
Lo comunico a VV. II. (Vuestras Ilustrsimas).

- 453 -
12.6.2. DETERMINADOS POR LA MATERIA.

RASGOS LINGSTICOS RELACIONADOS CON LA MATERIA

Oraciones pronominales con se


Oraciones pasivas (analticas) sin agente
Objetividad ( Nominalizacin de frases verbales < Participio pasivo
como sustantivo
Uso de formas nominales del verbo ] Participio presente
como adjetivo
Lxico denotativo ( Gerundio

artculo generalizador
MATERIA

Carcter generalizador de la ley nombres abstractos


presente atemporal

Orac. adversativas
Orac. disyuntivas o entre oraciones ^ seleccin (A o B)
Oraciones condicionales o entre palabras s valor de equiva-
Oraciones temporales ' lencia (A = B)
Concisin y claridad Oraciones de relativo
Incisos
Enumeraciones
Tecnicismos'
Univocidad

A. MOTIVADOS POR LA OBJETIVIDAD.

Aunque en los escritos aparezcan, en las frmulas solemnes, alusiones al Yo, al M o al Nos mayestti-
cos, nunca decide el individuo sino el cargo o funcin.

Los rasgos lingsticos son coincidentes con los de otros tipos de lenguaje tambin necesitados de esta
cualidad en sus enunciados (ver tema 11.5.1).

Las principales marcas lingsticas de la objetividad son:

a) U tiliz a c i n de o r a c io n e s p r o n o m in a le s im p e rso n a les o de pasiva refleja.


En la lengua comn es normal que al desaparecer el inters por el agente esta situacin
se traslade a la pasiva refleja y se construya sin indicar el agente. Pero en el lenguaje admi
nistrativo es caracterstica la presencia del agente introducido por las preposiciones de y
por: Resolucin de la Administracin Pblica por la que se convocan pruebas... (28. 3.
1987. 9076); Por el ministerio de Trabajo y la Organizacin Sindical se dictarn las dispo
siciones complementarias (3.1. 1974. 73).
b) O ra cio n es p asivas a n a ltica s sin el e lem en to in d ica d o r del agente: Los aspirantes sern
convocados para cada ejercicio en nico llamamiento (28. 9077); Dispondr al menos de
una persona que atender cuantas cuestiones les sean planteadas (28. 3. 1987. 9077), Ser
condenado a costas (Ley de Enjuiciamiento Criminal, artculo 33); Ser admitido como
parte (Ibid. artc. 766).
c) N o m in a liz a c io n d e frases verb ales en la s q u e la exp resin verbal (con sujeto implcito)
se ha transformado en sustantivo abstracto, la responsabilidad establecida en el captulo
II, comprende... 2. la reparacin del dao causado. 3. la indemnizacin de perjuicios (Cdig.
Penal, artc. 101); Los Tribunal regularn el importe de esta indemnizacin en los trminos
prevenidos para la reparacin del dao (Ibid. art. 104).
d) U tiliz a c i n de la s fo r m a s n o m in a le s del verb o y de m o d o esp e cial d e lo s geru n d ios:
Visto el expediente presentado por D. ...; Estudiada e informada la instancia por la sec
cin correspondiente. Con gerundios: Cuando se proponga declinatoria ante un Juez Mu
nicipal se resolver sta en trmino de segundo da, oyendo previamente al fiscal (Ley En
juiciamiento Criminal, artc. 32); Habiendo sido aprobado el proyecto de las obras de en-

- 454 -
sanche y mejora... y hallndose incluidas en ellas (1. 1. 1974. 13).
e) U s o frecu en te del p a rticip io d e presente fu n c io n a n d o c o m o su sta n tiv o o c o m o a d je ti
v o:Si se hubiesen realizado tareas de preparacin de aspirantes; la autoridad convocante
publicar en el BOE Resolucin.... (28. 3. 1987. 9077); La adopcin requiere que el adop
tante se halle ...; El depositante est obligado a reembolsar... (Cdigo Civil arts. 172 y 179
respectivamente). Como adjetivo: Considerando que en la empresa solicitante concurren
todas las condiciones exigidas por el decreto... (11. 1. 1975. 7774); Sin conocimiento y apro
bacin de las partes ligantes (Cdigo Civil art. 1291).

B. MOTIVADOS POR EL CRACTER GENERALIZADOR DE LA LEY.

a) U s o d el artcu lo generalizador: Estn exentos de responsabilidad criminal: I o el ena


jenado y el que se halla en situacin de trastorno mental transitorio (Cdigo Penal art.
8); El error invencible sobre un elemento esencial integrante de la realidad criminal... (Ley
Enjuciamiento Criminal, art. 6bis a). En ambos casos el artculo se refiere a todos los ena
jenados o a todos los errores invencibles.

b) U s o d e un l x ico d en o ta tiv o , u n v o c o , p red o m in a n tem en te ab stracto: Se establece en


el derecho de determinados arrendamientos a acceder a la propiedad mediante la adquisi
cin forzosa de las tierras abonando el precio al contado que ser fijado por la autoridad
judicial... y conforme al valor de expropiacin (13.2.87.); La reincidencia o reiteracin en
el delito llevar emparejada la prdida del tiempo de libertad condicional (Cdigo Penal);uso
del presente atemporal: El cabeza de familia que habita una casa (...) es responsable de
los daos causados por las cosas que cayeren de la misma (Cdigo Civil, art. 1910); Hay
violencia cuando para arrancar el consentimiento se emplea una fuerza irresistible (Ibid.
art. 1267); Son bienes de dominio pblico de la Diputacin los inmuebles de su propiedad
y los servicios pblicos (23.3.87. 6 272).

C MOTIVADOS POR EL DESEO DE CLARIDAD Y CONCISIN.

El deseo de precisin es evidente en los siguientes rasgos del texto:

a) O ra cio n es ad versativas c o n las q u e se preten d e excep tu ar d e la n o rm a gen rica algn


No obstante lo dispuesto en la regla anterior, el mxi
caso e s p e c fic o o u n m a tiz especial:
mo de cumplimiento de la condena del culpable no podr exceder de! triplo del tiempo
por el que se le impusiera la ms grave de las penas (Cdigo Penal, art. 70. 2.); Sin embar
go de lo dispuesto en el artculo anterior los autores, los cmplices y los encubridores,
cada uno dentro de su respectiva clase, sern responsables solidariamente entre s por sus
cuotas y subsidiariamente por las correspondientes a los dems responsables (Cdigo Pe
nal, art. 107); el plazo en aos se contar a partir de su iniciacin, pero se extingue con
la muerte del culpable, pero en este caso subsiste la civil contra sus herederos (Ibid. 115).

b) O ra cio n es c o o rd in a d a s d isy u n tiv a s. L a n o rm a se p royecta so b re d o s o m s p o sib ilid a


Sern castigados con prisin mayor los
d es, ca d a u n a de la s c u a les d eb e ser c o n tem p lad a:
que, con el fin de perjudicar la autoridad del estado o comprometer la seguridad o los
intereses vitales de Espaa, mantienen inteligencia con grupos, organismos, ... internacio
nales o extranjeros (Cdigo Penal, art. 129); En caso de renuncia se exigir el abono o
reintegro de las bonificaciones y subvenciones disfrutadas (16.3.1986. 7771); Se presume
ocurrido el naufragio si el buque no llega a su destino; o, si careciendo de punto fijo de
arribo, no retornase, luego que en cualquiera de los casos hayan transcurrido tres aos,
contados desde las ltimas noticias recibidas, o, por falta de stas, desde lafecha de salida
de la nave del puerto inicial del viaje. De los pasajeros, tripulantes y auxiliares de una
aeronave perecida, si hubieren transcurrido dos aos desde la comprobacin del siniestro
sin haber tenido noticias de aqullos o en caso de haberse encontrado restos humanos,
no hubieren podido ser identificados (Cdigo Civil, artculo 194).

c) C o n m u ch a frecu en cia la c o n ju n c i n o n o u n e o r a c io n e s sin o palabras, ex p resan d o


Slo se podr utilizar
q u e u n o d e lo s ele m e n to s u n id o s es el q u e ha d e a lcan zar la eficacia:
este medio de prueba cuando para apreciar los hechos sean necesarios o convenientes co
nocimientos cientficos, artsticos o prcticos (Cdigo Civil, art. 1242); Los bienes de la
Diputacin regional (...) se clasifican en bienes de dominio pblico o demoniales y bienes

455 -
de dominio privado o patrimoniales (23.3.1987. 6272).
d) U s o de la c o n ju n c i n o c o n valor d e eq u ivalen cia: No pueden prestar consentimiento
los locos o dementes (Cdigo Civil, art. 1262, 2o); Se le asignar un puesto de trabajo (...)
en su centro sin que ello suponga la creacin de un puesto de trabajo ficticio o artificial
(25.3.1987, 8657).
e) O ra cio n es c o n d ic io n a le s q u e fo rm u la n la c o n d ic i n n ecesaria para q u e se cumpla el
p rin cip io general del en u n cia d o : Si no se hubiere fijado plazo a! arrendamiento, se entien
de hecho por aos cuando se ha fijado un alquiler anual y por dias cuando es diario (C
digo Civil, art. 581); Los acuerdos de los cnyuges, adoptados para regular las consecuen
cias de la nulidad, separacin o divorcio sern aprobados por el juez salvo si son daosos
para los hijos (Cdigo Civil, art. 90 E)
f) O ra cio n es tem p o ra les. P recisa n la s circu n stan cias en q u e se produce la principal: Ia.
Cuando al hecho concurriere slo alguna circunstancia atenuante, impondrn la pena en
grado mnimo. 2 a Cuando concurre alguna circunstancia agravante la impondrn en su
grado medio o mximo. Si concurrieren varias se impondrn en el grado mximo. 3a Cuando
concurrieren en circunstancias agravantes y atenuantes, las compesarn racionalmente pa
ra la deteminacin de la pena graduando el valor de unas y otras (Cdigo Penal, art. 61).
g) O ra cio n es d e relativo. T a n to explicativas como e sp e cifica tiv a s. Tratan de precisar al
gunos matices de sus antecedentes para concretar con mayor perfeccin la idea. A veces
se producen encadenamientos indeseables porque hacen farragosa y oscura la frase: Se dic
ta la presente ley, que establece los principios fundamentales de la titularidad y de la ges
tin del patrimonio, que, segn el referido estatuto art. 45, nmero uno est integra
do por la Diputacin de Santander en el momento de aprobarse el estatuto, por los bienes
y derechos a servicios que se traspasen a la Diputacin Provincial (23.3.1987. 6272).
h) In c iso s. Se b u sca la p recisin necesaria m ed ian te la in tr o d u c c i n d e u n e le m e n to a c la
ratorio:Si un contenido, una vez hecha exclusin de sus bienes, no satis]adere la multa
impuesta, quedar sujeto a una responsabilidad personal subsidiaria, que el tribunal esta
blecer segn su prudente arbitrio sin que en ningn caso pueda exceder de s e i s m e s i s
(Cdigo Penal, art. 91).
contempla
i) E num eraciones. Intentan recoger causticam ente las diversas posibilidades que
la ley.Se llaman autos cuando designan incidentes o puntos esenciales que afecten de una
manera directa a los procesados, acusadores particulares o actores civiles; cuando decidan
la competencia del juzgado o tribunal, la procedencia o improcedencia de la recusacin,
la reposicin de alguna providencia, la denegacin de la repoosicin, la prisin y soltura,
la admisin o denegacin de prueba o del beneficio de pobreza y, finalmente, los dems
que segn las leyes deben fundarse. (Art. 141 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal).
Todo propietario podr cerrar o cercar sus heredades por medio de paredes, zanjas, se
tos vivos o muertos o de cualquiera otro modo, sin perjuicio de las servidumbres consti
tuidas sobre las mismas (36). (Art. 388 del Cdigo Civil).
j) T e c n ic ism o s. No hay autnticos tecnicismos. Slo puede hablarse de ellos en sentido
amplio como trminos y giros de la lengua comn que se repiten frecuentemente en este
nivel lingstico y que en l tienen una significacin precisa: casar = anular; vista = jui
cio; auto = documentos de un procedimientos judicial; sentencia = dictamen que merece
para un tribunal el anlisis de unos hechos; providencia = resolucin judicial por la que
se deciden asuntos de poca importancia. Teniendo esto en cuenta, se pueden hacer algunas
precisiones:
Io El mayor nmero de palabras fundamentales utilizadas en este nivel tienen origen latino
frente a la extraordinaria proporcin de los tecnicismos cientficos que proceden del griego;
2o el lenguaje jurdico y administrativo, tan pobre en autnticos tecnicismos, hace suyos
los de cualquier disciplina al extender su actuacin a todo tipo de tecnologa, tnica y
cientfica.
3o Son ms estables los tecnicismos jurdicos que los administrativos, ya que estos ltimos
estn influidos por las variaciones que experimentan la economa y la poltica, medios in
fluyentes en los ambientes administrativos;
4o frente a la lengua comn, el lenguaje administrativo prefiere bito a muerte, clibe a
soltero, minusvlido a cojo, pasaportar a dar el pasaporte, tal vez porque su menor fre
cuencia en el uso ordinario les proporciona un toque de prestigio.
k) A d jetiv o s. En un intento de fijar la naturaleza de lo preceptuado se introduce en el texto

- 456 -
con cierta frecuencia. Muchos de ellos son estrictamen e formularios: cauces legales, opor
tuno expediente, autoridad competente.
1) Univocidad. Es el element indispensable de un lenguaje cuya eficacia depende de su
capacidad para definir los lmites entre las cosas. Es importante que los significantes re
mitan a un nico significado y viceversa.

12.7. DEFECTO S D EL L EN G U A JE JU R D IC O Y AD M IN ISTR A TIV O .


No siempre se logra adecuar el enunciado a las exigencias formales que hemos descrito. Un lenguaje
que necesita la mxima concisin da entrada a frases expletivas (innecesarias) como las siguientes: A
los Convenios Colectivos podrn adherirse, pura y simplemente, la totalidad de sus estipulaciones (3.1.1974.
72); Los beneficiarios debern justificar, mediante la oportuna certificacin, que se han aportado las
mercancas correspondientes (11.1.1974. 642). Las frases en cursiva pueden suprimirse sin que pierda na
da el sentido general.

En otras ocasiones, la pretensin de matizar mediante incisos y subordinaciones provoca la compleji


dad de la frase y la oscuridad de su significado.

Buscando la concisin se llega a la prolijidad y persiguiendo la claridad se incurre en la oscuridad.


Otros defectos son los arcasmos (otros digo, tem ms, hubiere) y galicismos (obras a realizar).

DEFECTOS DEL LENGUAJE JURDICO Y ADMINISTRATIVO:

Frases expletivas.
Prolijidad por exceso de pormenorizacin.
Oscuridad por exceso de subordinaciones o incisos.
Arcasmos.
Galicismos.

12.8. ESCRITO S JU R D IC O S Y A D M IN ISTR A TIV O S.


Del ejercicio de la triple potestad del estado y de estudios adyacentes a ella emana una gran cantidad
de escritos que podran clasificarse en los siguientes grupos:

1. Preceptos fundamentales, que fijan las grandes lneas de la convivencia y la organizan segn las
pautas de un estado de derecho. Pertenecen a este grupo:

a) Los cdigos que regulan las distintas actividades. Cada uno de ellos regula una actividad impor
tante: mercantil, administrativa, comercial, penal, etc.
b) La Constitucin o norma suprema del estado, elaborada por las Cortes Generales y refrendada
por los ciudadanos que van a acatarla; sancionada y promulgada por el Rey.
c) Los estatutos de las autonomas, que dentro de cada territorio autnomo son la norma institucio
nal bsica. El estado los reconoce como parte integrante de su ordenamiento jurdico.

2. Escritos y disposiciones relacionados con la administracin del estado. Forman un grupo muy am
plio en el que es posible distinguir:

a) Disposiciones legales de la administracin: leyes, decretos, rdenes, resoluciones, circulares, edic


tos etc.
b) Escritos que sirven de comunicacin entre la administracin y los administrados en la resolucin
de problemas concretos de la convivencia.
Los que se originan en la administracin son: oficios, certificados, circulares, recibos, etc.
Los que dirigen los ciudadanos a la administracin son: instancias, declaraciones.

- 457 -
3. Escritos relacionados con la administracin de justicia: sentencias, demandas, providencias, ex
hortas, etc.

4. Libros cientficos que analizan los distintos aspectos del ordenamiento jurdico. Escritos por espe
cialistas, fruto del rigor y del uso de un nivel culto de lengua, son tratados similares a los de las ciencias
y disciplinas humansticas. Su lenguaje es mucho ms libre y creador que el de las leyes y recoge todas
las variedades posibles en la creacin personal.

12.8.1. ESCRITOS FUNDAMENTALES.

A. LA LEY Y SU ESTRUCTURA.

La Ley es una disposicin de los rganos legislativos del estado. Son de dos clases: orgnicas, que
legislan sobre los derechos fundamentales y las libertades pblicas; ordinarias, que legislan sobre cual
quier otra materia.

La capacidad legislativa corresponde a las Cortes Generales (Congreso y Senado), a las que el gobier
no remite los proyectos de ley cuando ya han sido aprobados en el Consejo de Ministros. En las cmaras
se debate, primero en el Congreso, y a continuacin en el Senado. Una vez aprobadas, son sancionadas
y promulgadas por el Rey.

Las Cortes pueden delegar en el gobierno la potestad de dictar normas sobre materias que no estn
relacionadas con los derechos fundamentales. En ese caso otorgan una ley de bases, que es un documen
to que concreta de forma expresa la materia de la ley y los principios y criterios que han de seguirse
para su ejercicio. La ley de bases es el criterio que debe seguir el gobierno en la elaboracin de esa ley.

Los parlamentos de las comunidades autnomas pueden aprobar leyes que son promulgadas por el
presidente de la comunidad en nombre del rey.

La estructura de la ley es la siguiente:

1. Frmula de promulgacin.
a) Ley del estado: Juan Carlos I, Rey de Espaa,
A todos los que la presente vieren y oyeren,
Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la
siguiente Ley.

b) En las comunidades autnomas:


El Presidente de la Comunidad de...
Sea notorio a todos los ciudadanos que el Parlamento de ... ha aprobado y
yo, en nombre de! Rey, de acuerdo con lo que se establece en el art... del
Estatuto de Autonoma promulgo la siguiente Ley:

2. Cuerpo de la ley. a) Prembulo: Motivos, justificaciones y aparato legal en que se apoyan


sus mandatos.
b) Exposicin normativa dividida en artculos.
c) Disposiciones adicionales, transitorias, adicionales.

3. Imposicin de la ley. La autoridad, el rey o el presidente de la comunidad autnoma imponen la


ley a todos los ciudadanos con la siguiente frmula:
Por tanto, mando a todos los espaoles (o ciudadanos), particulares y autoridades, que la cumplan
y hagan cumplir.
Las leyes del estado espaol van firmadas por el rey. Junto a la del rey aparece la del jefe del gobierno.
Las leyes de las autonomas van firmadas por el presidente de la comunidad autnoma.

B. EL REAL DECRETO Y SU ESTRUCTURA.

Disposicin de mayor rango despus de la ley. Su misin es completar aspectos importantes de stas

- 458 -
o de decretos-leyes anteriores. Son elaborados por el ministerio o mini: terios que tengan competencia
en la materia regulada y aprobados por el Consejo de Ministros. Una vz aprobados por el Consejo de
Ministros, el rey los promulga. Su estructura es muy parecida a la del cuerpo de las leyes:
l. Prembulo: Motivos, justificaciones y aparato legal (ley o decro-ley que van a ser desarrollados
por el decreto).
2? Trmites seguidos: En su virtud, a propuesta del Ministro (o Ministros) de ... y previa deslibera
cin del consejo de Ministros en su reunin desl da ... de ...
3. Exposicin normativa precedida de la frmula: Dispongo: (sigue el articulado legal).
4. Puede incorporar disposiciones adicionales, transitorias, finales.
5. Fecha y firma del rey y del ministro que lo ha propuesto.

C EL DECRETO-LEY Y SU ESTRUCTURA.

Es una disposicin intermedia entre el decreto y la ley, como indica su nombre. Es utilizado por el
gobierno en caso de extraordinaria y urgente necesidad (art. 86.1 de la Constitucin) para tratar sobre
cualquier materia que no afecte al ordenamiento de las instituciones bsicas del estado, a los deberes
y libertades de los ciudadanos ni al rgimen de las comunidades autnomas. Deben ser sometidos al
debate del Congreso en el plazo de los treinta das siguientes a su promulgacin. El Congreso habr de
pronunciarse expresamente dentro del dicho plazo sobre su convalidacin o derogacin (art. 86.2 de la
Constitucin). Si es convalidado por el Congreso, el decreto-ley tiene fuerza de ley.

Su estructura es similar a la de los reales decretos, pero no son propuestos por un ministerio sino por
el gobierno, que lo aprueba en reunin de Consejo de Ministros y posteriormente lo sanciona y promul
ga el rey. Va firmando por el rey y el presidente del gobierno.

D. LA ORDEN MINISTERIAL Y SU ESTRUCTURA.

Su contenido es de menor importancia que el de los documentos precedentes. Procede de uno de los
ministerios del gobierno y lleva nicamente la firma del titular del ministerio. Tienen forma de comuni
cacin escrita. Su estructura es la siguiente:
1. Tratamiento de cortesa de las autoridades destinatarias dla disposicin (normalmente el de Ilustr-
simos Seores, por tratarse de subsecretarios o directores generales). En incumplimiento de normas re
cientes, algunas rdenes ministeriales comienzan directamente por el prembulo.
2. Prembulo: motivos, justificacin legal, etc.
3. Exposicin normativa dividida en puntos.
4. Pueden llevar al final disposiciones adicionales, transitorias, finales.
5. Terminan con la frmula Lo que comunico a VV.II. para su conocimiento y efectos. Sigue la fecha
y la firma del ministro que corresponda.

E. LA RESOLUCIN.

Es una disposicin de rango menor. Es utilizada por autoridades de rango inferior a los directores
generales (subsecretarios, universidades, alcaldas, etc.). Predomina en ellas el carcter informativo, las
convocatorias (de concursos, oposiciones), los nombramienos, adjudicaciones, etc.

F. LA INSTRUCCIN Y CIRCULAR.

Son escritos vinculados a las direcciones generales de los ministerios. Tienen la forma de escritos diri
gidos a personalidades subordinadas a los directores generales y tienen una misin normativa muy preci
sa, contemplando aspectos y detalles no regulados en documentos ms generales. En casi todos ellos,
aunque sea brevemente, es frecuente encontrar la motivacin y las referencias legales que autorizan el
escrito. Van firmadas por el director general.

G. LA SENTENCIA.

Escrito de tipo procesal regulado por el art. 142 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal y el 372 de

- 459 -
la Ley de Enjuiciamiento Civil. Es un documento que los tribunales de justicia deben redactar sujetn
dose con todo rigor a lo preceptuado en el art. 142. Deben tener la siguiente disposicin:

Io El lugar y la fecha en que se dictaren, los hechos que hubieren dado lugar a la formacin de la
causa, los nombres y apellidos de los actores particulares, de los procesados; los sobrenombres o apodos
con que sean conocidos, su edad, estado, naturaleza, domicilio, oficio o profesin, el nombre y apellido
del magistrado ponente.

2 Los hechos se consignarn en uno o varios RESULTANDO numerados y desarrollados con la am


plitud suficiente para precisar los antecedentes, los detalles de ejecucin, la participacin del procesado,
el mvil y cuantos datos puedan servir para valorar jurdicamente los hechos. En los resultandos se har
declaracin expresa y determinante de los que se estimen probados.

3. Se consignarn todas las conclusiones definitivas de la acusacin y la defensa y las que en su caso
hubiese propuesto el tribunal. Estas conclusiones se consignarn tambin en prrafos numerados que
empezarn por la palabra CONSIDERANDO. En cada considerando se indicarn los fundamentos le
gales de la calificacin de las circunstancias atenuantes o eximentes de responsabilidad en caso de haber
concurrido y los fundamentos doctrinales y legales para la calificacin de los hechos que se hubieren
estimado probados.

4. Expresin del fallo, que comienza por la frase formularia VISTOS los preceptos legales, FALLO:
Que debo condenar y condeno (absolver y absuelvo; confirmar y confirmo). Se fallar sobre el delito
principal, sobre los conexos y sobre las faltas accidentales que se hubiesen conocido en la causa.

Ejecutivo n. ............. de 198 . . .

SEN TEN CIA

En la d u d a d de Valencia, .................................................. de .................................................. de mil novecientos ochenta y .............

Vistos por el limo. Sr. D............................................................................................................ m agistrado-juez de prim era instancia nm ero
dos de esta capital, los presentes autos de Juicio Ejecutivo nm ero .................................................... de 1985 promovidos
por .....................................................................................

representado por la procuradora D o a .................... .............................. y dirigido por el letrado


Don ...................................................................... contra declarado en rebelda sobre reclamacin de
cantidad; y

l. RESULTANDO: que por el procurador D......................................................................... .............................................. en la representacin


indicada se present dem anda ejecutiva el deudor antes expresado, en reclamacin de ................................................................................. pe
setas de principal y ................................................................................. pesetas ms, para intereses y costas.

2. RESULTANDO: que despachada ia ejecucin en los trm inos dichos, practicado el em bargo de bienes del deudor, y citado de
remate ste, dej transcurrir el plazo legal sin oponerse a la ejecucin ni personarse en los autos, por lo que fue declarado en rebelda
y se acord traer los autos a la vista para la sentencia, con citacin solamente del ejecutante.

3. RESULTANDO: que en la sustanciacin del procedim iento se han observado las prescripciones legales.

1? C O N SID ERA N D O : que el ttulo en que se funda la dem anda tiene fuerza ejecutiva, que se trata de cantidad lquida en dinero
efectivo, y que se halla vencido el plazo de la obligacin, no habindose opuesto el deudor a la ejecucin, y habiendo sido declarado
en rebelda, de conform idad con lo dispuesto en os artculos 1473 Y 1474 de la Ley de Enjuiciam iento Civil, procede dictar sentencia
en el sentido determ inado en el nm ero l. de dicho artculo 1473, con im posicin de las costas al ejecutado.

Vistos los artculos citados y los dems concordantes y de general y pertinente aplicacin

FALLO:

Que debo m an d ar y m ando seguir adelante la ejecucin despachada hasta hacer trance y rem ate de los bienes em bargados propios
del deudor D......................................................................................................... y D.a ........................
y con su producto pagar al actor .......................................................................... la cantidad de
im porte del principal, los intereses ..................................... de dicha cantidad, y las cestas causadas y que se causen hasta el completo
pago. Y por la rebelda del dem andado, notifquesele esta sentencia en la form a prevenida por la Ley, caso de no solicitarse su notifica
cin personal dentro del segundo da. C ontra esta sentencia cabe recurso de apelacin en am bos efectos ante la A udencia T erritorial.

As, por esta mi sentencia, lo pronuncio, m ando y firmo.

- 460 -
H. ESCRITOS QUE RELACIONAN AL CIUDADANO CON LA ADMINISTRACIN.
a) La instancia. Se ajusta en lo fundamental al siguiente esquema:
I o. Frmula de tratamiento (segn la persona a la que se dirija: Excmo. Sr., limo. Sr. Vid. punto
12.6.l.E de este tema).
2o. Indentificacin del solicitante: nombre y apellidos, documento nacional de identidad (o datos
personales y profesionales), domicilio, lugar de residencia. Todo ello redactado en 3.a persona,
suele concluir con la frmula a V.I. (o V.E. segn la personalidad) expone:
3o. Exposicin: Comienza con la palabra Que, detrs de la cual, en distintos puntos numerados (Io,
2o, etc.), se van exponiendo los motivos, argumentos legales, etc. que avalan la solicitud que se hace,
y que suele exponerse detrs de la palabra SOLICITA.
4o. Despedida. Suele hacerse con una frase respetuosa: Es gracia que espera obtener de V.E. (o de
V.I.). A continuacin se pone la ciudad y la fecha, se firma y rubrica.
En la parte inferior del folio se escribe el cargo al que se dirige el escrito: Excmo. Sr. Gobernador
Civil de la Provincia. VALENCIA.

b) La declaracin jurada. Tiene dos partes: Ia La identificacin del interesado: Nombre y apellidos, pro
fesin, domicilio (los datos que convengan en cada caso, segn el ambiente en que se produzca la decla
racin: organismo civil o profesional. 2.a El contenido, introducido por alguna de estas frmulas: Decla
ra bajo juramento o promete por su honor, tras la cual se expone lo que es objeto de promesa o juramen
to. El final se inicia con la frmula: Y para que as conste, firm a el presente en (ciudad)
a .................... de .......................... de ..........................
Termina con la firma y rbrica del interesado.

- 461 -
SELECCIN DE AFORISMOS JURDICOS

1. SOBRE LA APLICACIN DE LAS LEYES

1. La ley obliga desde el momento en que es promulgada: Obligat lexi simul aque promulgata est.
2. La ignorancia del derecho no puede excusarse fcilmente: Ignorantia juris excusan facile non possit.
3. No es despreciable la autoridad de la costumbre ni la del uso inveterado: Consuetudinis ususque
longaevi non vilis auctoritas est.
4. Donde est la culpa est tambin la pena: Ibi sit poena, ubi et noxia est.
5. La ley es precepto comn: Lex est commune praceptum.
6. Saber las leyes no es conocer sus palabras, sino su fuerza y su poder: Scire leges non hoc est,
verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
7. No constituye novedad que las leyes primeras se interpreten por las posteriores: Non est novum,
ut priores leges ad posteriores trahantur.
8. Las leyes no slo se derogan por el voto del legislador, sino tambin por el tcito consentimiento
de todos mediante el desuso: Leges non solum suffragio legislatos, sed tcito consensu omnium
per consuetudinem abrogantur.
9. La costumbre es la mejor intrprete de la ley: Consuetudo est ptima legum interpres.
10. A nadie le es lcito ignorar la ley: Nemine licet ignorare ius.

2. SOBRE PROCEDIMIENTOS JUDICIALES

1. Los que quieran acusar han de tener pruebas: Qui accusare volunt probationes habere debent.
2. No probando el actor, ganar el demandado aunque nada hubiere alegado: Actore non probante,
qui convenitur, etsi nihil ipsi praestate, obstinebit.
3. Por pacto no cabe ni dar ni quitar la herencia: Haereditas pacto eque dar eque adimi potest.
4. No sea nadie juez y abogado en el mismo asunto, porque conviene que exista diferencia entre
rbitros y defensores: Non dem in eodem negotio sit advocatus et judex, quoniam aliquem nter
arbitros et patronos oportet esse delectum.
5. Los abogados han de abstenerse de injuriar: Advocad temperent se ad injuria.
6. El dolo solo se puede probar con juicios evidentes: Dolum non nisi perspicuis probari convenit.
7. La carga de probar incumbe a quien reclama la posesin, no al que la posee: Petitori possessio-
nis, non ei qui possidet onus probandi incumbit.
8. El documento privado no hace fe contra tercero: Scriptura privata fidem non facit adversus tertium.
9. La sentencia definitiva, para ser justa, ha de absolver o condenar. Definitiva sententia, quae con-
demnationem ve/ absolutionem non continet, pro justa non habetur.
10. El juez est obligado a pronunciar sentencia sobre aquello que hubiere conocido: Dequo re cog-
noverit judex, pronuntiare quoque cogendus erit.
11. Se presupone la ignorancia donde no se prueba la ciencia: Praesumitur ignorantia, ubi scientia
non probatur.
12. La ira no excusa el delito: Ira non excusat delictum.
13. En la duda, la sentencia ha de dictarse contra el actor: Sententia, in dubio, contra actorem feren-
da est.

3. CRITERIOS JURDICOS.

1. No existe transaccin cuando nada se da, retiene o promete: Transactio, nullo dato vel retente
promisso, minime procedit.
2. El que posee bienes ajenos, an cuando no cuente con ningn justo ttulo para tenerlos, no est
obligado a restituirlos sino al que pruebe su dominio: Res alienas possidens, licet justam tenendi
causam nullam nabeat, non nisi suam intentionem implenti restiturere cogitur.
3. La cosa comprada con dinero de la comunidad no es comn: Res empta ex pecunia communi,
non est communis.
4. El incendio no libera al deudor: Incendium aere alieno non exuit debitorem.
5. Ms vale lo hecho que lo escrito: Plus actum quam scriptum valet.
6. Los contratos al principio son de la voluntad, y una vez hechos son de necesidad: Contractus
initio sunt voluntatis, ex post fa d o necessitatis.

- 462 -
7. A los confesos en juicio se los considera como juzgados: Confessos in jure pro judicatis haberi
placet.
8. En la medida que eres anterior en el tiempo, eres preferido en el derecho: Sicut es tempore, ita
potior es iure.
9. Se considera que no delinque quien defiende su propia salud: Defensor propiae salutis in nullo
peccasse videtur.
10. Sin duda fue muerto en derecho quien se haba anticipado en la voluntad de inferir la muerte:
Dubium non est, eum, qui inferendae caedis volntate praecesserat, jure caesum videri.
11. La desgracia de la madre no debe perjudicar al que est en el vientre: No debet calamitas matris
nocere ei, qui ventre est.
12. El miedo (justo) no es el de un hombre apocado, sino el que con razn experimente un hombre
muy animoso: Metus (justus) est non vani hominis, sed qui mrito et in hominen constantissi-
mum cadit.
13. Nadie debe lucrarse con el dao ajeno: Nemo debe lucrari ex alieno damno.
14. El que da ocasin, tambin se entiende que causa el dao: Et qui ocasionem praestat damnum
fecisse videtur.
15. Comete hurto quien a sabiendas recibe dinero indebido: Furtum fit, quum quis indebitos sciens
acceperit.
16. La excepcin confirma la regla en los casos no exceptuados: Exceptio confirmat regulam in contra-
rium in casibus non exceptis.
17. Las nupcias simuladas son nulas: Simulatae nuptiae nullius momenti sunt.
18. En las cosas ambiguas conviene seguir el parecer ms humano: In ambiguis rebus, humaniorem
sententiam sequi oportet.
19. En la duda prevalece la libertad: In obscuro libertas praevalet.
20. Lo que de nadie es, por razn natural se concede a quien lo ocupa: Quod nullius est, id naturali
ratione occupanti conceditur.
21. Es lcito rechazar la fuerza con la fuerza: Vim vi repeliere licet.
22. Preferible es dejar impune el delito de un culpable que condenar a un inocente: Satius est, impu-
nitum relinqui facinus nocentis, quam innocentem damnari.
23. No daa a nadie quien usa de su derecho: No videtur injuriam facere qui utitur jure suo.
24. Por una presuncin, an vehemente, a nadie se le puede condenar como reo de un crimen grave:
Propter praesumptionem etiam vehementem non debet quis de gravi crimine condemnari.
25. A quien es lcito lo ms, le est permitido lo menos: Cu i licet quod est plus, licent utique quod
est minus.
26. En las malas promesas no procede guardar la fe prometida: In malispromissis, fidem non expedit
observan.
27. Nadie puede dar lo que no tiene: Dar nemo potest quod non habet.
28. A nadie es lcito ayudar a uno perjudicando a otro: Alteri subvenire cum detrimento alterius nulli
licet.
29. Nadie puede ser obligado a lo imposible: Nemo potest ad impossible abligari.
13
EL LENGUAJE PERIODSTICO
Y PUBLICITARIO
13.1. PERIODISM O Y M EDIOS DE COM UNICACIN.
13.2. DISTINTOS CDIGOS EXPRESIVOS.
13.3. EL PERIDICO.
13.3.1. FU N C I N DEL PERIDICO.
13.3.2. INFORM ACIN Y O PIN I N EN PERIODISM O.
13.3.3. EL ESPACIO PERIODSTICO.
13.3.4. PERIOD ISM O Y OBJETIVIDAD.
A. FACTORES EXTERNOS QUE INFLUYEN EN LA OBJETIVIDAD.
B. FACTORES INTERNOS QUE INFLUYEN SOBRE LA OBJETIVIDAD.
13.4. GNEROS PERIODSTICOS.
13.5. GNEROS INFORMATIVOS.
13.5.1. LA NOTICIA.
13.5.2. EL REPORTAJE.
13.5.3. LA ENTREVISTA.
13.6. GNEROS D E O PIN I N O INTERPRETATIVOS.
13.6.1. EL EDITORIAL.
13.6.2. ARTCULOS DE COLABORACIN.
13.7. GNEROS MIXTOS.
13.7.1. LA NOTICIA-COMENTARIO.
13.7.2. LA CRNICA.
13.7.3. LA CRTICA .
13.8. LOS TITULARES.
13.8.1. C LA SIFICA CIN DE LOS TITULARES.
13.8.2. ELEM ENTOS QUE FORM AN EL TITULA R.
13.9. EL LENGUAJE DEL PERIODISM O.
13.9.1. EL LENGUAJE DE LOS TITULARES.
13.9.2. EL LENGUAJE GENERAL DEL PERIODISM O.
A. INFLUENCIA DE LA LENGUA LITERARIA.
B. INFLUENCIA DEL LENGUAJE ADMINISTRATIVO Y BUROCRTICO.
C. INFLUENCIA DE LA LENGUA DE BASE ORAL.
13.10. CLAVES PARA INTERPRETAR U N A NOTICIA PERIODSTICA.
13.10.1. LA PUBLICIDAD.
13.10.2. DISTINTOS TIPO S DE PUBLICIDAD.
13.10.3. EL PROCESO DE COM UNICACIN PU BLICITA RIA Y SUS FUNCIONES.
13.10.4. FUNDAMENTOS RETRICOS DE LA PUBLICIDAD.
13.10.5. EL M EN SAJE PUBLICITARIO: LENGUAJE E IMAGEN.
13.10.6. EL C D IG O DE LA PUBLICIDAD.
A. NIVEL FNICO.
B. NIVEL MORFOSINTCTICO.
C. NIVEL LXICO-SEMNTICO.
D. RECURSOS ESTILSTICOS.
E. FUNCIONES Y VALORES DE LA IMAGEN EN PUBLICIDAD.
13.1. P E R IO D ISM O Y M ED IO S D E C O M U N IC A C I N .
El periodismo responde a la demanda de informacin del hombre contemporneo. Para atenderla uti
liza los principales medios de comunicacin de masas (radio, prensa, cine documental y televisin) y
en cada uno dispone de complejos y perfeccionados instrumentos tcnicos. La instalacin de cualquiera
de ellos exige fuertes inversiones de dinero que fratan de amortizarse con los ingresos producidos por
las ventas, la publicidad y las subvenciones del estado. Slo en 1984 el gobierno reparti por este concep
to 527 millones de pesetas entre doce peridicos nacionales. Las necesidades de capital y la influencia
que ejerce en la sociedad justifica que detrs de cualquier medio de difusin saivo la televisin contro
lada por el estado existan poderosas empresas que los gestionan y administran.

13.2. D ISTIN TO S C D IG O S EX PR ESIV O S.


Cada medio tiene un sistema de codificacin. La prensa escrita peridicos y revistas adems del
cdigo lingstico utiliza el iconogrfico (fotografas, dibujos, diagramas, color) y el tipogrfico (tipos
de letras, cuerpo de los caracteres, situacin en la pgina, jerarquizacin del espacio ocupado, cuadros,
contexto); el cine y la televisin, el lingstico, el iconogrfico, el musical y el de los colores. La radio,
el ms austero de todos, slo utiliza el lingstico y el sonoro msica y ruidos lo que no impide
que se haya convertido para nuestra sociedad en el medio informativo por excelencia gracias a la conjun
cin de varios factores:
a) la perfecta utilizacin del medio: su agilidad para estar informando desde el lugar mismo en que
se produce la noticia, la transmisin inmediata y sin intermediarios, la fiabilidad con que las mejores
emisoras comunican los hechos;
b) por la profesionalidad de los programadores y locutores que han acertado en la seleccin de noti
cias, programas y horas de emisin;
c) por causas sociales, ya que es un medio que puede accompaar la soledad de un trabajo que no
exija excesiva concentracin.

La televisin, pese a superar a todos los medios de comunicacin en el nmero global de receptores,
es considerada por stos simplemente como un medio de entretenimiento. La prensa, incluso los mejores
peridicos, no llega a editar de ms de 500.000 ejemplares, con poco ms de 1.000.000 de lectores. Estas
cifras contrastan extraordinariamente con los ndices de tirada de los peridicos extranjeros. Sirvan co
mo ejemplo el France Soir que publica 1.390.000 de ejemplares diarios y el Daily Mirror que saca a la
calle diariamente 5.000.0001,

13.3. EL PER I D IC O .

13.3.1. FUNCION DEL PERIODICO.

El peridico tiene tres funciones fundamentales: informar, formar y entretener.

La informacin constituye su contenido fundamental. Es lo que espera el lector interesado en conocer


los sucesos del mundo que tienen un inters en s mismos o que de alguna manera configuran, alteran
o influyen el devenir cotidiano. Debe ser una informacin fiable, si es posible de primera mano, suficien
temente contrastada, expuesta directa y objetivamente. Por ella la sensibilidad del lector puede sintoni
zar con lo que sucede a otros hombres, salir del crculo de sus egosmos e intereses y poseer los datos
necesarios para actuar responsablemente como ciudadano en una sociedad democrtica.

La formacin es el resultado de la interpretacin de los sucesos. El peridico enjuicia la realidad y

'Los datos incluidos en este apartado proceden de la obra de Jos L. Corzo Toral Leer peridicos en clase, Editorial Popular, Madrid, 1.986, pgs. 66 y 69.

- 466 -
crea un estado de opinin que, de hecho, es compartido por sus lectores y suscriptores, normalmente
simpatizantes de su ideologa. Esta funcin la realiza por medio del artculo editorial y de las noticias
comentadas en las que la informacin va acompaada de elementos ideolgicos y valorativos. El lector,
adems de la noticia, encuentra el juicio que sta le merece al redactor.

Es frecuente que los peridicos ms respetuosos con sus lectores distingan ambos elementos para que
stos no los confundan. La forma de hacerlo es diversa. Lo ms comn es que los artculos de opinin
ocupen secciones destinadas a la interpretacin: editorial, secciones de comentario, colaboraciones fijas
que difunden sistemticamente criterios con los que la redaccin del peridico y la empresa editora se
identifican. En otros peridicos se recurre al empleo de determinadas marcas tipogrficas. En E! Pas
los trabajos de opinin van titulados en cursiva tanto si se emplea la caja baja (minsculas) como la
caja alta (maysuculas)1. Ya, en su nueva etapa, coloca al lado de la informacin escueta recuadros som
breados, netamente diferenciados del espacio informativo, en los que se ofrecen datos complementarios,
estadsticas, breves crnicas, opiniones de la redaccin o ajenas a ella, entrevistas, etc. La intencin de
estos espacios yuxtapuestos, netamente diferenciados, es que el lector disponga de medios para formar
su propia opinin.

Si el peridico o la televisin no distingue de alguna forma entre ambos contenidos, el lector pue
de confundirlos y perder su libertad de juicio, convirtindose en un ser manipulado.

En los peridicos de partido y en los que estn vinculados a determinados intereses sociales, religiosos
o econmicos la tensin orientadora puede llegar a la adulteracin de la noticia. Las frmulas de adulte
racin son diversas. Van desde silenciar las noticias cuya difusin no interesa hasta la transformacin
de los datos del suceso para disimular o poner de relieve segn los casos algunos aspectos ideolgi
camente significativos. Ms comn es respetar los elementos de la noticia y presentarlos tendenciosa
mente por el sutil empleo de los valores connotativos de las palabras.

Amando de Miguel recoge un ejemplo sumamente ilustrativo. Consiste en el pie de una foto publicada
en un peridico nacional. La foto, realizada en Mosc, presenta un grupo de baistas que toman el sol
en la ribera de un ro urbano. El pie de foto es el siguiente: Con el fo ndo nada idlico de estructuras
obsesivas de hormign, los vecinos de Mosc aprovechan los calores estivales para chapotear en las aguas
del ro Moscova y, de paso, tomar algo de sol en sus frondosas orillas, con aire de gran aburrimiento*2.

La informacin carece de objetividad. La presencia crtica del autor se manifiesta repetidamente en


los trminos elegidos para expresarla. Obsrvense sus intromisiones en la descripcin de la escena: fondo
nada idlico, estructuras obsesivas de hormign, tomar algo de sol, con aire de gran aburrimiento. En
la comunicacin no hay prcticamente ninguna nota positiva, pues hasta la eleccin del verbo chapotear
tiene connotaciones negativas. El pie de la foto transforma la evidente objetividad de la fotografa, mera
captacin de la realidad. Basta incorporar una serie de valoraciones asociadas para que la escena sea
contemplada tendenciosamente.

Tambin en los trabajos de opinin es posible leer entre lneas ideas o sentimientos que el autor, por
decoro, no se atreve a manifestar claramente. El mensaje subliminar que el lector puede entender no es
voluntario, como en el ejemplo anterior, sino revelacin de un fondo que se quera ocultar, pero que
queda denunciado por las connotaciones de las palabras usadas. No aparece en la lectura directa e inge
nua sino en la interpretacin sesgada, tratando de entender las motivaciones de lo que se dice.

La contrariedad y el fastidio son visibles en estos fragmentos de editoriales escritos al da siguiente


de las eleccionnes del 22 de junio de 1986 aunque en ambos se acepte el resultado de las urnas.

'Jos L. Corzo Toral, ob. cit. pg. 47.


2Amando de Miguel, La perversin del lenguaje, Espasa Calpe, 2a Edicin. Madrid, 1985, pgs. 59-60.

- 467 -
A poltica espaola seguir
ECAM OS en la anterior edicin que el Partido Socialis- L

D
dominada por un partido he
ta poda considerar un triunfo el resultado de las eleccio gemnico, a gran distancia de la
nes generales. En efecto, a pesar del desgaste de sus cua segunda fuerza poltica. ste es un
tro aos de gobierno, a pesar de las promesas que no se desequilibrio profundo que nos
aleja de la normalidad democr
pudieron cumplir, a pesar de su form a prepotente de gobernar,tica de Occidente. Las confronta
el pulso espaol ha querido revalidarle como el partido ms vo
ciones electorales en Europa se li
tado, otorgndole el difcil regalo de una mayora reducida, pe bran por mrgenes exiguos que en
ro absoluta. Es cierto que pierde escaos. Pero tambin es ver todo caso nunca descartan la es
peranza de la alternativa. En Es
dad que don Felipe Gonzlez ve alcanzado su sueo dorado: el paa, por segunda vez consecuti
poder gobernar en solitario, desde la autoridad que proporcio va, la diferencia entre el primer y
na la perspectiva de un gobierno fuerte. En este sentido, sus el segundo partido es casi de veinte
apelaciones al voto til, aunque escondieran intenciones de ate puntos, es decir, ms del doble de
lo que la ciencia poltica europea
morizar al ciudadano, han resultado fructferas. Tampoco se pue
califica como situacin de parti
de descartar como causa de este nuevo triunfo el ambiente pol do dominante. El xito del PSOE
tico del entorno: las divisiones a derecha e izquierda y el resur le acerca peligrosamente al califi
gir del centro, que, en principio, parece haber restado presencia cativo de partido hegemnico,
electoral a las fuerzas conservadoras. usual en las democracias menos
desarrolladas.
No oponemos ninguna descalifi
cacin al resultado de las urnas.
Creemos que la limpieza del cm
puto es una constante en Espaa
desde 1977.

En el primer fragmento el editorialista no expresa tanto el triunfo del partido ganador sobre unas difi
cultades constatables aunque l parezca a primera vista como su estupor ante el hecho de que el
pueblo haya reelegido al partido responsable de esos errores. Su sorpresa es evidente: el pulso espaol
(serenidad, reto) ha hecho al vencedor el difcil regalo de una mayora reducida, pero absoluta (la segun
da nota es objetiva; la primera es el recorte que a esa gloria hace el redactor). La afirmacin de que
es cierto que pierde escaos es una concesin objetiva y a la vez una satisfaccin que se otorga el atribu
lado comentarista. El final del texto lo dedica a hacer inculpaciones: a) a los vencedores, porque las ape
laciones al voto til escondieron intenciones de atemorizar al electorado; b) a los partidos de izquierda
y derecha que con sus divisiones posibilitaron el resultado y su disgusto personal.

En el segundo texto existe el mismo fondo de desengao, pero el nfasis se pone en el aspecto social
y poltico del resultado. Dar por segunda vez hegemona a un partido resulta inadecuado en una socie
dad desarrollada. Tal resultado se aleja de la normalidad democrtica de occidente (no es democrtico
ni europeo, luego debe de ser del tercer mundo), es desequilibrado (lo evidencia la hegemona de un par
tido), descarta la esperanza de una alternativa (que no es posible en los votantes, ni en el partido gana
dor, por lo que tal esperanza estaba solamente en el comentarista). La objetividad hace volver los ojos
a los datos: la diferencia entre el primero y el segundo partido es casi de veinte puntos, es decir, ms
del doble de lo que la ciencia poltica europea califica como actuacin de un partido dominante. Pero
enseguida aparece el juicio y el descontento personal: usual en las democracias menos desarrolladas (se
ahonda en el lector la idea de pertenecer a un pas de tercer orden). Al final, afirma que acepta los resul
tados y que ha habido limpieza en los escrutinios. No tiene nada que oponer, pero el lector termina con
vencido de que el editorialista y la empresa representada estn decepcionados porque no han vencido
los que ellos esperaban.

La tercera funcin, entretener, es poco importante en los grandes peridicos, que suelen publicar se
manalmente un suplemento en el que ese aspecto puede ser atendido con mayor extensin.

13.3.2. INFORMACION Y OPINION EN PERIODISMO.

El periodismo moderno dice Vctor de la Serna1 se plantea la vieja disputa del periodismo como

'Vctor de la Serna, El relato periodstico en: Lenguaje y periodismo escrito. Fundacin Juan March. Serie Universitaria, n 37. Madrid, 1977, pgs. 96-123.

- 468 -
informacin o como opinin. Para un grupo, el periodismo es, antes que nada, informacin. Los dems
sustentan que debe formar.

La prensa mundial se ha movido en torno a dos ejes claramente diferenciados: por una parte la con
cepcin sajona inglesa y americana del periodismo, que defiende un periodismo basado casi exclu
sivamente en la informacin objetiva. Los hechos se relatan sin consideraciones de orden personal, sin
fiorituras literarias.

En el lado opuesto est la idea latina del periodismo, en la que es posible que el periodista participe
en el relato introduciendo sus ideas personales, sus valoraciones y frmulas creativas en la expresin.
El resultado de esta actitud es un artculo artstico, mezcla de editorial e informacin, siempre parcial
y muy prximo al ensayo.

Tambin Lzaro Carreter observa un acercamiento entre la simple informacin y el comentario la


opinin, que se concreta en una nueva forma de tratar la informacin, en un nuevo gnero denomina
do por este autor la noticia-comentario1. Su aparicin estara justificada por la precedencia que en la
informacin tienen la radio y la televisin. Cuando el peridico llega a las manos de los lectores, stos
conocen ya todas las noticias importantes, por lo que el peridico ha tenido que defenderse de esa com
petencia presentando cada vez ms abiertamente las noticias con una orientaccinn interpretativa12.

El sentido que esas interpretaciones tienen, el fondo ideolgico que conjuntamente revelan define la
personalidad de cada peridico y selecciona en torno a cada cabecera de prensa a un determinado grupo
de lectores que se identifican con esa manera de pensar y de concebir la vida y las relaciones humanas.

El periodista no publica slo hechos objetivos; tiene la obligacin de interpretarlos, porque eso es lo
que esperan los lectores del peridico. Y al hacerlo ha de volcar una parte de s mismo en cuanto escribe.
Su funcin no es, como antiguamente, la persecucin de la noticia. Ahora la noticia llega a travs de
las agencias a las redacciones de los peridicos donde el periodista ha de seleccionarlas, completarlas
si es preciso valindose de los servicios de documentacin del diario y comentarlas. El fruto de su activi
dad es un trabajo en el que ha movilizado partes importantes de su propia e irreductible personalidad1
y que publicar en el diario con su propia firma. Junto a estas noticias comentadas, firmadas, se insertan
en el peridico las informaciones annimas e impersonales, menos numerosas segn el parecer de L
zaro Carreter aunque la proporcin vara en cada peridico.

3.3.3. EL ESPACIO PERIODISTICO.

La lectura superficial del peridico cuya nica finalidad es satisfacer una curiosidad intranscendente
est al alcance de cualquier persona. Pero una lectura profunda, que separe contenidos informativos,
opiniones y motivaciones ideolgicas y que, en suma, deje al lector libre para formarse su propio crite
rio, exige el conocimiento de la estructura de! medio de difusin. Slo sabiendo el valor del espacio,
de los signos grficos e icnicos, de la intencin que subyece en las heterogneas formas de expresin
que aparecen en las pginas de un peridico, se est en condiciones de valorar la comunicacin que con
todos esos elementos y no slo con las palabras se nos hace. Como en la contemplacin de un cua
dro o en la lectura de un poema, la experiencia es ms rica s se poseen unos conocimientos, aunque
sean mnimos, de los medios que pueden ser utilizados en la comunicacin.

Hay que leer la noticia o el artculo y cuanto sirve para presentarlo. Conviene tener en cuenta, por
consiguiente, los siguientes conceptos:

l. El peridico es un espacio perfectamente jerarquizado.


El lugar de preferencia es la primera pgina. En ella se publican las noticias ms importantes.
Su elaboracin requiere particular esmero y en l colaboran los principales responsables del peridi-
co, que deben seleccionar las noticias oportunas, la posicin de cada una, el nmero de columnas que

1 F. Lzaro Carreter, El lenguaje periodstico entre el literario, el administrativo y el unipar, en Lenguaje y periodismo escrito. Fundacin Juan March,
serie universitaria, n. 37. Madrid, .1977 pg. 3-8-31.

2 F. Lzaro Carreter, ob. cit. pg. 43.

- 469 -
ocuparn, los antettulos y titulares adecuados y los elementos grficos apropiados.
Del resto de las pginas, las preferencias estn en las pginas impares.
Dentro de cada pgina los lectores espaoles prefieren la mitad superior, y en la divisin vertical,
la mitad de la derecha.
Los porcentajes de preferencia asignados a los posibles espacios pueden verse en el siguiente grfico
publicado por Jos L. Corzo Toral1:

28% 33%

16% 23%

2. Establecido el lugar de la pgina que ha de ocupar la noticia, existen otras jerarquizaciones:

a) el espacio (columnas) que se le concede;


b) el cuerpo (tamao) de los caracteres de los titulares;
c) la presencia o ausencia de un recuadro de realce;
d) la presencia o ausencia de elementos grficos (fotografa, dibujo, mapa, etc.);
e) el montaje de la noticia: contexto en el que se inserta, del que depende en muchos casos el grado
de importancia que se le concede.

Pinsese el escaso realce que tendra la noticia del nombramiento de un alcalde situada junto a la de
un gran accidente nuclear o el matiz crtico que alcanzara entre otras referidas a la exportacin de mu
ecos o junto a un anuncio publicitario que dijera: Raticida X: no deje uno vivo.

3. El peridico es una comunicacin compleja, un espejo de mltiples facetas en el que se da cuenta


de la vida nacional, internacional, local, social, poltica, econmica, cultural, deportiva, etc. Acoge tam
bin las opiniones de los lectores en la seccin de Cartas al Director

4. Puede utilizar (en secciones distintas) todos los tonos: humorstico, irnico, sarcstico, etc. y tantos
estilos como son precisos para servir los distintos gneros periodsticos: noticia, reportaje, crnica, crti
ca, editorial.

5. El peridico es una comunicacin compleja y caudalosa formada con la aportacin de gneros


muy diversos. A todos les es comn informar y crear opinin pero cada uno de ellos lo hace con inten
cin, tcnica y lenguaje distintos.
Es fcil distinguir las diferencias existentes entre una noticia, la crtica de espectculos, el editorial
o la crnica de un enviado especial.

13.3.4. PERIODISMO Y OBJETIVIDAD.

La objetividad es el traslado a la comunicacin del suceso escueto, sin interpretacin personal. Esta
objetividad es difcilmente alcanzable en periodismo. An dentro de la mayor neutralidad el suceso pue
de ser contemplado desde distintas perspectivas. Cada hombre se fija en un aspecto de los hechos. No
se puede pedir al peridico que nos d la verdad absoluta del acontecimiento sino que nos ofrezca honra
damente su verdad. La informacin totalmente asptica no se encuentra ni en los llamados diarios inde
pendientes porque, por mnima que sea, en todos ellos existe una concepcin de la vida que es la marca
de su personalidad, su sello distintivo en el concierto de la prensa escrita. La distorsin ha de ser lo me
nos fuere posible, pero es inevitable, dice Jacques Fauret12. La objetividad periodstica no existe desde
el momento en que un fenm eno (discurso o conferencia de prensa) se transforma en otro. La eleccin

1 Jos L. Corzo Toral, L e e r p e r i d i c o s e n c l a s e . Edit. Popular. Madrid, 1986.


2Jacques Fauret, Las noticias y la informacin, Salvat Editores, Barcelona, 197.

- 470 -
es siempre subjetiva, aunque, como en todas las profesiones, existe una cosa que se denomina oficio
y que hace que se sepa discernir entre lo que interesa y lo que no a las personas. 1

El lector habitual de un peridico busca algo ms que las noticias que podra encontrar en cualquier
otro. Desea una interpretacin coincidente con su visin personal de la vida. Es decir, se separa de la
objetividad y se adhiere a la opinin.

La objetividad periodstica est dificultada por una serie de factores externos e internos que analiza
mos a continuacin.

A. FACTORES EXTERNOS QUE INFLUYEN EN LA OBJETIVIDAD.

a) El estado. Es un poder mediatizador en regmenes dictatoriales o totalitarios que imponen consig


nas y censuras a la prensa y dems medios de comunicacin. En los regmenes democrticos la presin
es menos sensible, pero no desaparece. Puede manifestarse indirectamente favoreciendo a determinados
peridicos con filtraciones importantes de informacin, celada a los otros medios, contratando espacios
para su propia propaganda (en 1984 el Ministerio de Hacienda gast en propaganda 1.911 millones; el
de Agricultura, 642 y la Generalitat de Catalunya, 320)2 y distribuyendo subvenciones.

b) Las agencias de prensa. El periodismo de presencia es imposible. Un periodista slo ocasionalmen


te es testigo de los acontecimientos. En un mundo amplsimo los escenarios de los sucesos son inabarca
bles. Al no poder hacer un periodismo de primera mano se utilizan los servicios de las agencias de prensa
a las que las distintas redacciones estn suscritas. Las de mbito nacional son escasas (Efe, Logos, Euro
pa Press, Sapisa) y las informaciones de cada una son verificadas al instante por los despachos de las
otras. Ms difcil es el control de los grandes monopolios internacionales, que se reparten las reas de
informacin como los gobiernos de sus pases de origen tratan de fijar sus zonas de influencia. Son las
grandes empresas siguientes: Tass (U.R.S.S.), estatal; France Press (Francia), paraestatal; Reuter (Reino
Unidos), paraestatal; Deutsche Press Agentur (R.F.A.); Associated-Press International (A.P.) y United
Press International (UPI) de los Estados Unidos, ambas privadas; Hsin-Hua y Nueva China en China.
Algunas de ellas informan en exclusiva desde una determinada zona geogrfica y su informacin es dif
cilmente verificable. Es impensable recibir una noticia totalmente objetiva de la agencia Tass si con ella
se deforma la idea que del pas propagan los dirigentes soviticos. Es significativo el ejemplo del acci
dente del reactor nuclear de Chernobil. Las noticias del suceso tardaron varios das en llegar incluso
a los pases que quedaron gravemente expuestos a sus radiaciones. Prevalecieron las razones polticas
sobre las humanitarias. La agencia, durante algn tiempo, se inhibi; posteriormente fueron dados de
modo progresivo datos y referencias. Lo mismo sucede con otras agencias cuando han de comunicar
incidentes del rea de dominio de su pas originario. Se silencia o minimiza en funcin de intereses aje
nos a los informativos.

c) La empresa periodstica. Es tambin un filtro entre la noticia y los lectores porque la gestin empre
sarial promueve un periodismo hecho desde unos determinados planteamientos ideolgicos. Slo un pru
dente equilibrio y una gran honestidad profesional permiten una informacin sin intromisiones. Como
vimos anteriormente (punto 5), el riesgo de manipulacin existe. Con motivo del intento de golpe de
estado del 23 de febrero de 1982, un diario nacional estuvo ms interesado en combatir el levantamiento
en cuantos nmeros public que en informar del desarrollo de los sucesos. Por la misma causa difieren
las noticias que se dan sobre el terrorismo en los peridiocos nacionales y en publicaciones editadas por
ciertos medios del Pas Vasco. Debe sealarse que, sin embargo, la coloracin de la noticia por parte
de la empresa no molesta excesivamente al lector, que previamente ha aceptado esa atmsfera informativa.

d) La publicidad. La dependencia de la publicidad en que el peridico se halla sustrae de la informa


cin cualquier noticia que pueda alterar el mensaje publicitario inserto previo pago de la tarifa
correspondiente.

e) Ei lector o suscriptor. Intervienen en la orientacin de las noticias al exigir el mantenimiento de


la lnea ideolgica del medio. El peridico no puede ir a contrapelo de sus lectores sin grave riesgo de

Bartolom Rotger-Joana M d. Roque. Cmo leer la prensa escrita, Edit.. Escuela Espaola, S.A. Madrid, 1982, pg. 24.
'Jos L.. C'or/.o Toral, ob. cit. pg. 71.

-4 7 1 -
perderlos inmediatamente. Dice Lzaro Carreter: No olvidemos que un peridico resulta siempre de un
pacto entre redactores, empresa y pblico y que es ste el que se encuentra en situacin ms fuerte para
imponer condiciones.1

B. FACTORES INTERNOS QUE INFLUYEN SOBRE LA OBJETIVIDAD.

Estn relacionados con la funcin del periodista y con las tcnicas de insercin en el peridico:

a) Eleccin del material informativo. La obligacin del periodista es elegir lo ms interesante del mate
rial de que dispone. No puede reproducir la conferencia de prensa como la tiene grabada, ni las notas
sueltas que ha ido tomando de modo inconexo en la indagacin de los hechos. Si el periodista rehsa
elegir dicen Ives Agns y Michel Croisandreau, el lector elegir rehusarlo12. Ha de elegir y, aunque
lo haga con acendrado criterio profesional, la eleccin siempre ser un acto subjetivo que recorta la ini
cial objetividad del suceso.

b) Redaccin de la noticia. Es el momento fundamental El periodista, ante el material informativo,


decide: 1) el tratamiento (si debe ampliar, silenciar o reducir); 2) la estructura (caractersticas que deben
integrarse en el lead lid, para algunos autores y las que formarn parte en orden descendente de
inters del cuerpo de la noticia); 3) el punto de vista (neutralidad, coloracin ideolgica, social, poltica,
epicidad, apreciacin lrica, etc.); 4) en estrecha relacin con el anterior, la expresin adecuada (adjetiva
cin valorativa, descriptiva, lxico denotativo o connotativo). Estas elecciones puede hacerlas en bloque,
mientras est dando forma a la materia, sin el estricto carcter sucesivo que parece desprenderse de la
obligada linealidad del anlisis, pero de ellas depender indefectiblemente la objetividad o subjetividad
de la noticia o informacin periodstica.

c) Los recursos tipogrficos. La noticia aparecer en el peridico a travs de un nuevo cdigo. Todos
los medios tipogrficos empleados servirn para revelar en esta recodificacin el grado de participacin
del emisor, su actitud ante la noticia. Sern indicios de la relacin emisor-mensaje: el lugar elegido para
publicarla, el espacio que se le ha concedido (nmero de columnas), el contexto que se le ha dado, la
presencia o ausencia de encuadre, la complementacin grfica (fotografa, dibujo, grfico, mapa, etc.).

d) Los titulares. Tienen un valor importante. Pueden orientar al lector hacia el contenido fundamental
o hacia uno de los aspectos entraados en la noticia y pueden connotar un tipo de valoracin que prepa
ra al lector para recibir el contenido informativo en una determinada situacin de espritu; pueden inclu
so disuadirle de la lectura. (Puede verse sobre este aspecto el punto 9).

13.4. G N ER O S PE R IO D ST IC O S.
Teniendo en cuenta las funciones principales del periodismo, sus gneros pueden clasificarse del mo
do siguiente:

1. Gneros informativos: la noticia, el reportaje, la entrevista.

2. Gneros de opinin o interpretativos: editorial, artculo de colaboracin habitual (columna), ar


tculo de colaboracin ocasional (cuyo autor puede no ser un periodista).

3. Gneros mixtos: la noticia, el comentario, la crnica y la crtica.

1 ob. cit.
2 Ives Agns y Michel Croisandreau, Lire lejournal. LE MONDE, 1979. Citados por Bartolom Rotger y Joana M.a Roque en Cmo leer la prensa escrita,
Edit. Escuela Espaola S.A., Madrid, 1982, pg. 23.

- 472 -
13.5. G N ER O S INFO RM ATIVO S.

3.5.1. LA NOTICIA.

Es el gnero fundamental del periodismo oral o escrito. Consiste en el relato de un hecho importante
o de carcter inslito directa o indirectamente relacionado con el hombre y con su existencia.
El inters suscitado por la noticia depende en general del grado de sorpresa que produce y de la proxi
midad temporal de los hechos contados (actualidad) o espacial (vecindad). Cuanto ms recientes sean
los hechos o ms prximo a lector se encuentre el lugar del suceso ms interesantes resultarn para l.
No obstante, el inters puede depender tambin de las expectativas de los grupos sociales servidos por
el peridico. sa es la razn de que los peridicos locales se interesen preferentemente por los aconteci
mientos de su mbito geogrfico o de que para una revista especializada en arte sea ms importante un
mnimo hecho artstico que un suceso objetivamente transcendete.

La noticias, segn las tcnicas ms depuradas, deben recoger los seis tipos de circunstancias denomi
nadas las 6W por la presencia de esta consonante en las palabras que las designan:

E l s u j e t o (quin lo ha hecho) = Who (quin).


E l c a s o (qu ha sucedido) = What (qu).
E l t i e m p o (cundo ha sucedido) = When (cundo).
E l l u g a r (dnde ha sucedido) = Where (dnde).
L a c a u s a (por qu ha sucedido) = Why (por qu).
E l m o d o (cmo ha sucedido) = H ow (cmo).

El proceso de su elaboracin pasa por la siguientes fases:

a) Seleccin de los elementos fundamentales del suceso. Al eliminar lo trivial y no significativo resalta
lo que es importante. En esta operacin el periodista puede manipular la noticia silenciando algn as
pecto que, aunque importante periodsticamente, le resulta indeseable en otros aspectos, por ejemplo,
silenciar el partido al que pertenece un gobernante que realiz una gestin pblica excelente o psima.

b) Eleccin del punto de vista o enfoque desde el que se va a relatar los hechos. La noticia puede
presentarse con absoluta neutralidad, coloreada ideolgicamente (con valoracin implcita o explcita),
lricamente, en tono humorstico o satrico.

c) Ordenacin y jerarquizacin de las circunstancias y matices seleccionados. Tambin en este mo


mento es posible manipular la notica al elevar de rango y privilegiar un aspecto por razones ajenas al
inters informativo. Este hecho es particularmente sensible en las noticias estructuradas en orden decre
ciente en las que ese orden es un signo de relevancia.

d) E s t r u c t u r a c i n eligiendo las circunstacias que van a integrarse en el lead y las que pasarn al cuerpo
de la noticia.

e) Estructura de la noticia. Dejando aparte los titulares (que se estudiarn en otro lugar) la noticia
est formada por dos elementos: el lead (o lid segn algunos autores) y el desarrollo o cuerpo de la noticia.

El lead. Es la entrada de la noticia. Un prrrafo que recoge las claves informativas del suceso, la esen
cia de la informacin. En l est la mxima tensin informativa. Para m, ste es el principal elemento
del relato periodstico ... Ese momento en que el periodista se apodera de la atencin del lector y, suave,
inteligentemente, le sumerge en el relato . 1

El Diccionario del Periodismo dice: Primer prrafo de una informacin donde hay que resumir lo
ms importante de la noticia: quin, qu, cundo, dnde y cmo. La frm ula ya no es vlida dice
el autor anteriormente citado y su estricta aplicacin conduce a esos interminables lead hoy de moda
en los peridicos espaoles.

1 Vctor de la Serna, ob. cit.

-4 7 3
Como dice Bernstein: Un lead que llegue a las cien palabras puede convertirse en un indigesto potaje
que habra que masticar por segunda vez. 1

El lead suele aparecer en forma de entradilla impreso en negritas. En otros peridicos no se hace dis
tincin alguna y coincide con el primer prrafo de la noticia.

Si la noticia es breve, el lead coincide con ella y el ideal es que no supere las sesenta palabras.

EFE

S E R IN V E S T ID O D O C T O R
H O N O R IS C A U S A .
Ernesto Cardenal, ministro de
Cultura de Nicaragua, sacerdote y
poeta, que acaba de regresar de
Granada en visita cultural y maa
na ser investido Doctor Honoris
Causa por la Universidad de Va
lencia, asisti hoy al ICI, donde
ofreci una lectura de sus poemas.
Noticia breve = lead.
Las caractersticas dadas en esta noticia son: quin, por qu, cundo y qu, pero estos dos ltimos
elementos aluden a ms de un hecho, por lo que la noticia se enriquece:

qu regreso de Granada ley o poemas en el ICI ser investido Doctor


cundo ayer hoy maana
quin Ernesto Cardenal
por qu por honrarle
cmo (elptico ritual propio de estos casos)
dnde Valencia

Por sus caractersticas, el lead puede servir de base para extraer de sus informaciones los titulares de
la noticia.

f) El comentario o cuerpo de la noticia. Complementa la informacin del lead incorporando nuevos


detalles y matices a la informacin inicial gracias a la incorporacin de nuevos prrafos cuya disposicin
depende del tipo de estructura empleado. Las estructuras convencionales ms frecuentes son las siguientes:

1. ESTRUCTURA DECRECIENTE DE PIRMIDE INVERTIDA.

Los prrafos que van a continuacin del lead presentan detalles en grado decreciente de inters. Se pasa
as desde la mxima tensin, conseguida en el lead hasta los matices menos interesantes. Este orden est
justificado por dos razones fundamentales: una tiene como referencia al lector y pretende captar su inte
rs o al menos informarle rpidamentae cuando haga una lectura apresurada; la segunda est relaciona
da con las necesidades del peridico y trata de disponer de un sistema que permita cortar y prescindir
de los rasgos menos importantes del suceso cuando a la hora de compaginar no hay espacio suficiente
para insertar todo el escrito original.

Este sistema es importante tambin para interpretar la noticia porque permite conocer los hechos que
a juicio del redactor eran primordiales e incluso entender los motivos de esa seleccin.

Es frecuente que el periodista introduzca en el cuerpo de la noticia antecedentes de datos complemen


tarios que pueden ayudar a comprender los hechos finales expuestos en el lead o entrada.

La noticia convencional en pirmide invertida tiene una disposicin contraria a la del relato literario.
En ste se avanza progresivamente hacia a mxima tensin narrativa (el clmax); en la noticia se comien
za en el momento ms intenso (el lead) y la tensin se va relajando hasta su desaparicin.

1 Vctor de la Serna, ob. cit.

_ 474 _
Obsrvense los elementos constituyentes de la siguiente noticia:

Detenidos dos presuntos


agentes de la CIA en Cuba
La Habana. (Agencias.) Las quienes abandonaron Cuba des
autoriadades de La Habana anun pus de la revolucin, en 1959, pa
ciaron ayer que haban detenido a ra visitar a los familiares.
una norteamericana nacida en Cu De acuerdo con esta informa
ba y a su hermano cubano, a quie cin, Gladys viaj a La Habana
nes acusan de trabajar para los ser como agente de la CIA y durante
vicios secretos de Estados Unidos. una de sus estancias reclut a su
Gladys Juana Oliva Garca, que hermano Nstor Norberto, que
haba obtenido la nacionalidad es trabaja en una dependencia del
tadounidense, resida en Miami y Ministerio de la Construccin y lo
haba introducido en la isla los entren en el empleo de medios y
medios adecuados para el envo y tcnicas de comunicacin utiliza
recepcin de mensajes, algunos das por los servicios secretos esta
de los cuales fueron incautados, dounidenses.
segn la nota oficial defundida Segn el comunicado oficial,
por el Ministerio de Interior Nstor Norberto Garca envi a
cubano. Estados Unidos informacin eco
La mujer viaj a Cuba en varias nmica, sociopoltica y militar
ocasiones a travs del puente areo hasta el momento de su detencin.
Miami-La Habana utilizado por

1,r prrafo: Es el lead o entrada. Est impreso en el mismo tipo de letra que el resto de la noticia.
Da cuenta de las siguientes circunstacias:

Quin: Autoridades de La Habana.


Qu: Han detenido a dos hermanos.
Cundo: Ayer (el ayer del periodista).
Por qu: Estaban acusados de trabajar para la CIA.

ste es el resumen de la noticia. Lo que puede captar un lector apresurado. Lo que sigue son detalles
complementarios:

2. prrafo: Nombre de la mujer y viaje a Cuba desde Miami. En esta ocasin introduce medios de
recepcin y emisin de mensajes, algunos de los cuales le fueron incautados (no se precisa cundo).

3. r prrafo: Siguen las actividades de la mujer: otros viajes a Cuba utilizando el puente areo Miami-
La Habana que los exiliados cubanos empleaban para visitar a sus familias.

4. prrafo: Los viajes se repiten. En uno de ellos recluta a su hermano y lo entrena en el empleo
de medios y tcnicas de comunicacin utilizados por los servicios secretos estadounidenses.

5. prrafo: El hermano envi informacin econmica, sociopoltica y militar hasta que fue detenido.

La noticia se ha ido diluyendo poco a poco. Los dos personajes detenidos en el lead se convierten
en uno slo en todos los dems prrafos. Slo estn juntos durante el perodo de aprendizaje del varn
(prrafo 4.). El inters de los viajes de la mujer decrece tambin: en el Io introduce aparatos de recep
cin y emisin; no producen ninguna tensin ni inters los viajes que hace aprovechando el puente areo
(3 o prrafo). En el 4 o prrafo recluta a su hermano, lo alecciona y se pierde su accin como agente.
El personaje se oculta al inters del lector. Slo queda para el ltimo prrafo la actividad del agente
bisoo que consiste en algo tan poco emocionante como enviar informacin. Para el periodista, esta
historia evanescente tampoco parece muy segura. Cuenta lo que han dicho las autoridades. Son ellas
quienes han trazado la historia, quienes acusan a los hermanos. En el 2o prrafo insiste: dice la nota

- 475 -
oficial. En el 4o repite: D e acuerdo con esta informacin... viaj..., reclut... Todava en el ltimo prrafo
insiste: segn el comunicado oficial.

Conclusiones: Entre el lead y el final hay un claro descenso de inters. De 4 elementos informativos
pasamos a uno; dos personajes se reducen a la unidad. Tampoco queda la ilusin de revivir un episodio
pico: la insistencia del periodista en que todo lo que dice repite fuentes oficiales llega a convencernos,
al final, de que todo es una pura invencin. Tcnica y anmicamente lo que empez siendo noticia se
ha desvanecido en nuestro manos.

2. ESTRUCTURA CRECIENTE, PIRAMIDAL.

Su redaccin es semejante a la de un relato literario. Los hechos se producen cronolgicamente hasta


llegar al final noticiable. Esta tcnica no intenta ayudar al lector apresurado ni solucionar problemas
de composicin. El lector ha de leer toda la noticia para enterarse; en la redaccin habr que rectificar
el original inicialmente escrito si hay problemas de espacio, porque no se puede cortar nada. Si se pres
cinde del final, ha desaparecido la noticia. Es una tcnica de trabajo desvinculada de la aceleracin,
propia de revistas o de peridicos que pueden trabajar sin agobios.

3. ESTRUCTURA MIXTA.

Se inicia con un lead que expone, como en el tipo de pirmide invertida, las caractersticas fundamen
tales de la noticia y a continuacin se emprende el relato cronolgico de estructura crecientes para expli
car cmo se han desarrollado los hechos. Vase cmo se aplica la tcnica al siguiente reportaje:

El oficial, en situacin de reserva transitoria, estaba cenando con su esposa y tres amigos

Un teniente de! Ejrcito mata a un atraca


dor y hiere a otro, cuando asaltaban un
mesn
M adrid/Jess Duva tanto que el colega del machete se
encaminaba hacia el comedor.
U n j o v e n a t r a c a d o r r e s u lt m u e r t o y o t r o g r a v e m e n t e h e r i d o a c o n s e En ese momento slo se halla
c u e n c i a d e s e n d o s d is p a r o s d e a r m a de f u e g o efectu a d o s p o r un t e ban sentados en la zona del restau
n i e n t e d e l C u e r p o d e S a n id a d d e l E j r c it o d e T ie r r a , c u a n d o s e h a l l a rante cinco personas: el teniente
b a c e n a n d o e n u n m e s n d e la calle P a b l o N e r u d a , e n e l b a r r io ma J o s Sierro, su esposa, O la y a P e
d r ile o d e P a lo m e r a s . L o s dos delincuentes t r a t a r o n de a s a lt a r e l c i l e c h a n , un matrimonio amigo y
t a d o l o c a l , p e r o s u a c c i n r e s u lt f r u s t r a d a p o r e l m ilit a r , v e s t i d o d e otra mujer. Al parecer, el grupo de
p a is a n o , q u e se h a lla e n s itu a c i n de r e s e r v a t r a n s it o r ia . amigos haba estado antes en un
El joven muerto fue identifica la parte posterior de la finca n bingo, donde ganaron 30.000 pe
do como J a v ie r A g u a d o R iv e r o , de mero 17 de la calle Pablo Neruda. setas, por lo que decidieron cenar
veintids afios de edad, que haba Uno de los asaltantes iba provisto a base de marisco.
sido detenido con anterioridad en de un machete de monte y el otro Segn la Polica, al escuchar
cuatro ocasiones por su presunta esgrima una pistola. Ambos cu las voces y gritos proferidos por
implicacin en delitos contra la bran sus rostros con unas rudi los atracadores, el militar se levan
propiedad, mientras que su com mentarias capuchas, fabricadas t de su mesa para dirigirse hacia
paero herido result ser M ig u e l con sendas mangas de un jersey. la barra, pues pens que se trata
S a n t a n a R u iz , de diecinueve aos, Junto a la barra del menciona ba de una pelea. Cuando iba a
que hasta ahora estaba limpio de do local haba a esa hora alrede traspasar la puerta que comunica
antecedentes policiales. Ambos re dor de veinte personas, entre clien ambas dependencias, se vio sor
sidan en el barrio de Moratalaz. tes y empleados, que fueron obli prendido por uno de los asaltan
El suceso se inici cuando alre gadas a tumbarse en el suelo. In tes, que le puso un machete al es
dedor de las once de la noche del mediatamente despus el mucha tmago y le oblig a sentarse. El
pasado mircoles irrumpieron dos cho que empuaba la pistola se di individuo se dirigi en tono ame
desconocidos en el mesn, sito en rigi hacia la caja registradora, en nazante hacia el amigo que acom-

476
paaba al oficial, lo que ste apro
estar heridos. A l marcharse deja la altura del sptimo espacio inter
vech para extraer su revlver A sron abandonada aqu la pistola, costal y, aparte de seccionar la ar
ir, del calibre 38. que luego se vio que era simple teria humeral, atraves el diafrag
El atracador corri a atacar al mente de imitacin, y un machete. ma, el hgado, el duodeno y el co
teniente Sierro, quien efectu en Pero en mi local no perdieron ni lon transverso, quedando alojada
tonces un disparo que alcanz al una gota de sangre, por lo que en la musculatura vertebral dere
desconocido. Al escuchar la deto creimos que el teniente no les ha cha. Su pronstico es muy grave.
nacin, el otro enmascarado sali ba dado, segn dice el propieta El juez compareci en el lugar
de detrs de la barra abando rio del mesn. de los hechos y llev a cabo una
nando su idea de coger el dinero Quince minutos despus, un po reconstruccin de los mismos, de
que haba en la caja para tratar lica nacional que caminaba por la duciendo en principio que el te
de comprobar qu suceda. calle San Claudio, a unos doscien niente actu en legtima defensa,
Este segundo joven irrumpi en tos metros de restaurante, inform puesto que resultaba imposible
el comedor, a la vez que apuntaba al 091 que haba dos jvenes ca sospechar que el arma que empu
con su pistola al oficial del Ejrdos en el suelo. Uno de ellos, que aba uno de los atracadores era
cito, al que sorprendi de espaldas.
estaba moribundo debajo de una tan slo una imitacin.
Pero ste, al ser advertido por su furgoneta, sangraba abundante El oficial de Sanidad del Ejr
amigo, se volvi con rapidez y mente. Ambos fueron trasladados cito, que es padre de tres hijos, se
efectu un segundo disparo, que al Hospital Provincial, donde Ja encontraba ayer muy afectado,
alcanz en un hombro al desco vier Aguado Rivero ingres cad segn manifest a YA su esposa.
nocido. ver a causa de una herida de bala sta coment que su marido no
con orificio de entrada por el se haba visto obligado a disparar
Corran como gamos
hombro izquierdo. contra nadie durante los muchos
Parece increble. Pero la ver El otro presunto atracador, Mi aos de profesin militar y, des-
dad es que los dos chicos salieron guel Santana Ruiz, presentaba una graciamente, ha tenido que ocurrir
corriendo como gamos, a pesar de herida de bala que le penetraba a esto ahora.

Representacin grfica d e las estructuras

estructura d ecrecien te estructura


(pirmida invertida) creciente (piramidal)

LEAD

estructura mixta

EL LENGUAJE DE LA NOTICIA
Ha de ser sumamente claro y sencillo, evitando cualquier perturbacin en la comunicacin directa del
suceso. Esa sencillez ha de ser norma de la sintaxis, en la que predominarn las oraciones poco comple
jas, sin incisos. Utiliza adjetivos descriptivos, tiles para definir ambientes y lugares y evita los valorati-

- - 477 -
vos. Los verbos se emplean fundamentalmente en los presentes y pretritos del modo indicativo. Puede
incorporar frases en estilo directo o indirecto para recoger impresiones interesantes de protagonistas o
testigos. El lxico debe ser utilizado con propiedad y precisin. Deben ser evitadas las formas en que
se manifiesta la epicidad (Ver tema 8.1.1.).

13.5.2. EL R E P O R T A JE .

Es una noticia amplificada, por lo que su contenido fundamental son los hechos. Con el reportaje
se quiere profundizar en la presentacin de sucesos importantes de la acutalidad insuficientemente trata
dos en la noticia (accidentes, fiestas, costumbres, catstrofes naturales, etc.).

En contraste con la ligereza descriptiva de la noticia el reportaje pretende subrayar los rasgos pertinen
tes del hecho, precisar el ambiente y las circunstancias que lo enmarcan. Con esa intencin el periodista
introduce, en una forma de elocucin principalmente narrativa, elementos descriptivos, indaga, hace pre
guntas a los testigos y traslada ese material al relato utilizando el estilo directo o indirecto. Cuando es
necesario para la plena comprensin recurre a la exposicin de antecedentes o indica las consecuencias
de su historia. El punto de vista es el de una narracin en tercera persona, tras la que se oculta el propio
yo del reportero, cuidadoso de no aparecer con valoraciones sobre lo que escribe. La estructura es ms
abierta que la de la noticia, aunque puede utilizar los procedimientos convencionales de sta: lead, orden
decreciente al que debe incorporar un cierre concreto. El lenguaje, como el de la noticia, ha de ser llano,
de gran viveza, en la que cada cosa sea llamada por su nombre.

13.5.3. L A E N T R E V IS T A .

Puede entenderse de dos formas: a) el mtodo de trabajo periodstico; b) el gnero que vemos aparecer
en revistas y peridicos y omos en televisin y radio.

La entrevista como mtodo de trabajo es un gnero preparatorio de otros trabajos, es la investigacin


del reportero que busca personas que pueden informarle, visita barrios, convive con la gente, etc. para
documentarse y poder informar en un reportaje posterior. ste ha sido el modo de actuar del reportero
desde el nacimiento del peridico.

La entrevista como gnero es ms limitada, pues se concentra en recoger informacin de una fuente
nica. Puede tener una doble orientacin: la persona entrevistada habla sobre s misma (vida, trabajo,
relaciones) o responde sobre cuestiones generales, dando su opinin sobre ellas. En el primer caso se
trata de una estrevista biogrfica, en el segundo, informativa.

La estructura de la entrevista es la siguiente: l. presentacin breve del personaje; 2. serie de preguntas


y respuestas. Es interesante captar gestos, movimientos anmicos, rasgos ambientales, movimientos, cambios
de postura etc., para dar realismo y amenidad a la conversacin.

13.6. G N E R O S D E O P IN I N 0 INTERPRETATIVO S.

13.6.1. EL E D IT O R IA L .

Es el artculo que da la opinin del peridico sobre un asunto de actualidad. Adopta la forma de una
exposicin o de una argumentacin. En el primer caso trata de exponer la situacin del problema para
aclarar sus facetas y envergadura. Si se presenta como una argumentacin, el editorial reflexiona sobre
el problema tratando de persuadir al lector sobre la exactitud y coherencia de unos determinados plan
teamientos o ideas lgicas o sobre la congruencia de unas soluciones concretas. El editorial exige un tono
sosegado, ponderado, de grave madurez. Aspira a ser objetivo, pero la objetividad puede ser traicionada
por la carga ideolgica del peridico o por la simple eleccin de las palabras en el artculo.

- 478 -
El artculo editorial no suele ir firmado. Ocupa un lugar preferente del peridico, siempre el mismo,
pero no siempre es escrito por la misma persona. En cada peridico suele haber un grupo de editorialis-
tas integrado por personas especializadas en diversos asuntos. El autor del editorial depender del tema
sometido a estudio. En algn peridico cada miembro de la redaccin escriba un editorial sobre el tema
elegido y se publicaba posteriormente el mejor de todos ellos. El editorial no tiene una estructura fija;
cada autor lo organiza segn las exigencias del tema o la lnea del pensamiento.

La lengua utilizada es culta, clara y normalmente sugestiva.

1 1 6 .2 , A R T IC U L O S D E C O L A fO R \a O N .

El peridico acoge normalmente la colaboracin de personas que no pertenecen a su equipo de redac


cin. Unos son contratados como colaboradores habituales (los columnistas) que tienen a su cargo una
seccin fija. Su pensamiento no se identifica plenamente con el del peridico pero est muy prximo
al sentir de la empresa. Los otros son colaboradores ocasionales, que utilizan el peridico como tribuna
para difundir sus criterios sobre los distintos aspectos de la vida social, poltica y econmica. Firman
sus artculos y se hacen responsables de su contenido. En ambos tipos de colaboraciones se manifiesta,
por tanto, una opinin personal que se hace de modo libre y con un estilo que depende de la personali
dad y capacidad del escritor. El tono es muy variado: desde la grave leccin doctrinal al enfoque humo
rstico o satrico. De una forma u otra el lector encuentra una opinin personal sobre algunos de los
temas importantes del momento.

13.7. G N ER O S M IXTO S.
13.7.1. LA NOTICIA-COMENTARIO.

Durante los ltimos aos se ha impuesto en la prensa europea dice Lzaro Carreter, y por tanto
en la espaola, la noticia-comentario. El gnero, segn este autor, sera fruto de una reaccin defensiva
contra la competencia que al periodismo le hacen la televisin y, sobre todo, la radio. La rpida difusin
de las noticias a travs de estos medios hace que el lector conozca ya los sucesos del da cuando compra
el peridico. La solucin es que el peridico ofrezca las noticias presentndolas con una orientacin in
terpretativa ideolgica en la que el lector busca la confirmacin de sus expectativas tanto o ms que
en el viejo e imprescindible editorial o artculo de fondo. En esta nueva orientacin de su tarea el perio
dista se limita a seleccionar, de entre las noticias servidas por las agencias, las ms chocantes y transgre-
soras de la normalidad para comentarlas. Y como al proyectar su criterio sobre la noticia se comprome
te, comienzan a aparecer las noticias firmadas para hacerse responsable del comentario.

La noticia-comentario obliga al periodista a poner de relieve su personalidad mediante el lenguaje.


Pero al tratar de hacerlo puede incurrir en los siguientes errores:

a) El de olvidarse que no est haciendo literatura y utilizar recursos propiamente literarios.


b) El de caer en una parcialidad que podra chocar con los criterios de sus lectores y comprometer a
su peridico.
c) Incorporar al comentario un grado de epicidad inadecuado si el receptor no est plenamente identifi
cado con el punto de vista del autor del comentario.

RASGOS DE LA EPICIDAD.

Lzaro Carreter seala los siguientes rasgos y ejemplos:

1. Empleo masivo de sustantivos y verbos de significacin blica: lucha, combate, conquista, moviliza
cin; accin directa que desmantele la estrategia del enemigo, que aplaste la resistencia e impida que
nadie alce el desacuerdo entre las sindicales; se trata de golpear a la burguesa con el potente puo de
la unidad; se trata de mantener un combate permanente.

- 479 -
2. Utilizacin de la hiprbole: miles de campesinos inundaban las carreteras con sus tractores; la situa
cin econmica descarga en tromba sobre los trabajadores; los expedientes de crisis.
3. Uso de adjetivos y adverbios en el grado mximo de significacin: La ms amplia libertad de pren
sa; los partidos obreros y nacionalistas deben negarse en redondo a ceder un solo pice puesto que son
los rganos soberanos de la representacin directa de los trabajadores.
4. Abundancia de los sintagmas constituidos por verbo + nombre, en los cuales el verbo sufre un
traslado topolgico que implica la invitacin a un esfuerzo: hay que forjar la movilizacin, reforzar el
proceso de afiliacin, fraguar la unidad, tensar las fuerzas de las clases.
5. Enumeracin enftica: N i la prohibicin gubernativa, ni la nieve, impidieron que ms de...
6. Adjetivacin hiperblica, ndice de la vehemencia del redactor: las manifestaciones fueron inconte
nibles y no pudieron ser reprimidas; extremada vigilancia policial; intenso control; los vehculos de las
brigadas antidisturbio aparecan ostentosamente estacionados en los puntos neurlgicos de la ciudad:
el despliegue resultaba ms espectacular en la plaza. 1

13.7.2. L A C R O N IC A .

Es una informacin con enfoque personal, valorativa de hechos de actualidad. Esos hechos, o los ha
presenciado el cronista o tiene informacin de primera mano sobre ellos. El periodista elige lo ms desta
cado de la actualidad o hace una sntesis de lo ms importante. La fusin de informacin y opinin
aproxima la crnica a la noticia-comentario y su contenido informativo al reportaje.

Noticia-comentario se puede diferenciar por dos caractersticas:

a) La crnica dirige su glosa a encontrar al suceso una explicacin que permita aprenderlo. Da la in
formacin y lo que podra considerarse su razn ltima; en la noticia-comentario la interpretacin no
se cie al contenido informativo sino que ste, muchas veces, sirve de pretexto para que el comentarista
manifieste su opinin en otras direcciones;

b) La noticia-comentario se elabora con alguna de las informaciones de agencia y la crnica es una


informacin transmitida por un periodista que estaba muy cerca de la noticia o en condiciones privile
giadas para poder conocer los hechos. (Vase la orientacin que toma el comentario de la noticia que
insertamos a continuacin)

c) El comentario no explica la noticia. Lo que hace es no explicarse que haya motivos para que sta
se produzca)

Feministas de Nunca ms una agresin, ni a m


ni a ninguna otra mujer.
consideran
Entre las iniciativas que estn lle
el piropo un acto vando a cabo las feministas cordobe
sas se encuentran el reparto de carte-
de violencia lera y dpiticos, donde se denuncian
situaciones de violencia contra la mu
___________ Crdoba/A ntonio Gil
jer. Unas veces la mujer se ve some
Las feministas de Crdoba han tida a violencias sutiles ha seala
puesto en marcha una nueva campa do el portavoz de la asamblea de mu
a contra las agresiones y los malos jeres de Crdoba en forma de pi
tratos a la mujer. Con estas jornadas, ropos y chistes, y otras de una mane
las feministas cordobesas pretenden ra ms descarada, como en la publi
arremeter contra cuanto consideren cidad y la pornografa, por no hablar
vejatorio para la dignidad de la mu de la brutalidad de las violaciones y
jer. La campaa lleva por lema partir malos tratos.

Lzaro Carreter, Ob. cit.

- 480 -
Piropos minas que consideran que el piropo
es una violencia sutil contra las mu
feministas jeres. Todo eso le parece muy bien a
EL INDISCRETO. Pero luego vienen
EL INDISCRETO se siente embar
esas feministas de la grea con sus ata
gado por una rendida admiracin ha
vos y pancartas y el nosotras pari
cia las feministas; con ellas, a veces,
mos, nosotras decicimos y otras ex
vibra de ensusiasmo y otras desfalle presiones, y EL INDISCRETO se pre
ce de asombro. Nunca ms una agre gunta: pero a quin se le ocurrir pi
sin a ninguna mujer, dicen las f-
ropear a mujer que as se exprese?

Las diferencias con el reportaje son poco precisas. Puede decirse que el reportaje ahonda la noticia
que tiene un inters humano; la crnica ofrece una visin global o una seleccin de acontecimientos.
El primero ampla la informacin de forma objetiva; la crnica resume o selecciona la informacin ms
importante y trata de ofrecerse justificacin; muestra el cuerpo informativo y trata de insuflarle el espri
tu que lo ha animado.

La crnica es enviada por un periodista destinado de modo permanente en una capital con inters
informativo (Washington, Roma, Pars, etc.) o por enviados especiales a grandes acontecimientos (coro
naciones, catstrofes, olimpiadas, etc.).

Son crnicas de tono menor las que en vez de cubrir un rea geogrfica se ocupan de informar sobre
un rea de actividades humanas: burstil, cultural, deportiva, social (o de sucesos).

13.7 .1 L A C R ITIC A .

La funcin de la crtica es indispensable. Informa y a la vez emite juicios que pueden orientar a los
lectores sobre diversas actividades humanas: culturales, deportivas, etc. Son sumamente tiles las crticas
artsticas (pintura, escultura, etc.), la bibliogrfica, cinematogrfica, teatral, de televisin, etc. Permiten
conocer las manifestaciones a que se refieren y tener un juicio documentado sobre ellas.

13.8. LOS TIT U L A R E S.


La palabra titular es un trminoiespecializado que ha sustituido al primitivo ttulo en los usos propios
de los peridicos. Es, por tanto, el letrero dice Alarcos Llorach con que se indica o seda a conocer
el contenido, objeto o destino de un escrito impreso en los peridicos. Constituye una especie de extracto
o resumen de otra manifestacin lingstica ms amplia que est fsicamente contigua '. Los titulares
han de ser distintivos: indican el contenido de las noticias que encabezan, distinguindolas de las dems
a la vez que las clasifican y jerarquizan. Sirven para realizar las tres funciones que Bhler seal a la lengua:
#
a) Representativa, en cuanto que una breve frase ofrece los contenidos fundamentales de las noticias
a que se refieren.

b) Apelativa: llaman la atencin y atraen al lector. Esta funcin se convierte en fundamental en las
primeras pginas de los peridicos actuales, convertidas en un sugestivo ndice de contenidos.

c) La de la manifestacin de las concretas intenciones del autor de la noticia y de los titulares.*

*E. Alarcos Llorach, L e n g u a je d e lo s titu la r e s en L e n g u a je en p e r io d is m o e s cr ito , Fundacin Juan March, Serie Universitaria, n 37, Madrid, 1.977 pgs.
126-147).

-4 8 1 -
s
5E
'2
o

o

-o S 'l5l l2GPra
S sg-&+ 1
h TStS
D (0^ ;*. g
g2 3 t5 o S^o'SsSS")
o-SggS.a
o I s'B.S a-ra s
O % < mS2>.e5 O <2

f i0 0 :
^ o o 2 a) s S j s S
S
w73 wO ttjj ^ 8 Sc &s j )
a o A .S o 2

O
2 Od) 0 A"Wa A .'2 2 .s "O
ex &'o^S g-3
O s a
! [J3 2 a 2 ni mwa
T3 03 c s 0 S S - i
.5 ^ S w o
2
m * x 2 -a
0 S <5 8
< Z o g
0O >-. t
d) O )
I
5
S3 Ss
O 5o t
e d)
M (0 T <t B 8 &G g f i
59 <
<Q a 8 S=M I
0 O
T
^& 1 (D gi 1
e S1c t\t

2
O O
o o n i B
i=> o C
C
SoH< g3 pot
< o, o,-
a>mog
o o w o
o "-'
O 3
2
E O ,
o
&o ce -2 0
w > o J2 t A A _z
Q 0 cd 73 0 0 0 t m
O | 0 O ^f 8 a
J a llo s
2 2 <
g ?^ 8a g o gg
oo
Q O
j
2S jc
< .S
e Sa 3 d) - 2 A c -J3 g
O O E8 S< S^A a M 8
j ' ? 2
'O E A
O0 g <D <0 S
5,3 . S
A 2a S .h 1
os
o o & c I .i1 InS E
s

s .'2 ' 0 .2 A g
Q h3a s S |1 gA c c
w SS?3 b)T0 <
CCx
o 1 . 2 o -2 n) "C JCD O l
QJ 3 T O mt3< MfJ Q.Cj ) S5-2 o
loa
A A
i s e g a
3 c
5 wt0 00 S 'S 8
g t O
s& l
l d t ! gsl
P
J3 > C
0 c p, O
c o -g a t
S s &E H,C
0335^s
[H TO 0> O* ro <> a 8 | 8
2 23 w 11 JO A 2 2 ce L
A g ,3 D .
w O _ , ( 0 .. c p l $ !o o
Q-oS S cd . a
CD TJ t TI
0 o c ^o
K w ffl
j 0 w to
0,2 0
A(
t- 0 A . r
0 w Q A /o o
3T
O 0'3 OT2 -3 n w
Ao 8
I w g-o

o
c c
pQ a 0s
0 t
n vQ
c
^ t o OI O
R 2 , m
0 o 3 -o p c o r u g o o o.
KoO o^ 5 < - .e 3 S
w
Q
<

O
Q
o O A ,
z
0.33s'ctuvcS
Osd cc g^
tf -O
o O O Q tt

S0
Oc

482
13.8.1. CLASIFICACIOS DE.IOS TITULARES.

Alarcos Llorach hace la siguiente clasificacin.

1. Por su relacin con la noticia Amplios: una irase del texto.


' Concentrados: eliminando partes del discurso.

/ Propios o normales. Utilizan expresiones


I corrientes.
/ Explcitos o completos ^ Figurados o anormales: utilizan figuras re-
2. Segn su intensidad al captar lo i jtricas, metonimias, metforas, etc. Son
esencial de la noticia \ titulares chocantes y llamativos.
llm plcitos o incompletos: dejan sin especificar algn aspecto de la
* noticia cuyo contenido slo es visible despus de haberla ledo.

Objetivos o aspticos: expresan de modo neutral el contenido. Do-


3. Segn la actitud e intenciones Jm ina la funcin referencial.
del redactor sobre el lector \ Comprometidos: ofrecen una interpretacin personal que puede lle-
I gar a falsear la noticia. Domina la funcin expresiva.

Ejemplos de los distintos tipos:

Amplios: El candidato de Alianza Popular promete convertir Madrid en un paraso fiscal. Aunque
pierde diecisis diputados, el PSOE gana las elecciones y mantiene la mayora absoluta.

Concentrados: Madrid-Atltico, fina! de lujo; Hoy, huelga hasta en el bingo.

Explcitos y completos:

a) Propios o normales: Nueva manifestacin estudiantil ante el Ministerio. Cinco das ms de huel
ga en Iberia por una discrepancia de quince mil pesetas al ao. Presentado Cartas a mi hija monglica.

b) Figurados o anormales: Espaa volvi a machacar a Polonia; Argentina acusa a Londres de man
tener armas nucleares en Ia Malvinas (personificaciones, metonimias). Francisco Gil Dvila recibi
el testigo de un atleta, Fernando Daz Prez (metfora).

Implcitos o incompletos: Con RENFE se entrena mejor. Malvivir en Madrid. Aires de grandeza.

Objetivos o aspticos: En Yugoslavia tambin se arreglan partidos de ftbol. Siguen en huelga los
mdicos de la Seguridad Social.

Comprometidos: La triste realidad andaluza. Los devaneos del PDP. El pelotn se confabula contra
los colombianos.

13.8.2. ELEMENTOS QUE FORMAN EL TITULAR.

El titular puede estar formado por las siguientes partes: el antettulo o entradilla, la cabeza, que es
la parte principal, y el sumario. La cabeza es el resumen de la noticia y el antettulo o el sumario explican
los motivos u otros datos sustanciales de la informacin. El sumario es el lead de la noticia. Tiene nor
malmente ms palabras que la cabeza.
\
Ideas del libro de estilo de El Pas sobre los titulares:1

1. Sirven para centrar la atencin y satisfacer la curiosidad primera del lector, que ha de quedar entera
do de lo que ocurre sin necesidad de acudir al resto de la informacin. Se redactarn de acuerdo con
las siguientes normas:

- 483 -
Respondern fielmente a la informacin, se desprendern normalmente de la entrada o lead y nun
ca establecern conclusiones que no figuran en el texto.

2. Un titular puede componerse de antettulo, cabeza y sumario. Cada uno de estos elementos consta
r siempre de una sola oracin, y ha de poder entenderse por separado.

3. Los titulares han de ser escuetos, pero nunca se sacrificar la claridad expositiva a su brevedad.
En cualquier caso, la cabeza no pasar de diez palabras.

4. Un buen titular es aqul que no necesita signos de puntuacin. Nunca se emplearn admiraciones
ni parntesis. El uso de interrogantes debe ser limitado. Los dos puntos se utilizarn slo cuando despus
de un nombre propio siga una frase entrecomillada (una frase pronunciada por una persona).

5. Los verbos de los titulares se ponen, preferiblemente, en tiempo presente. Tambin se prefiere la
afirmacin a la negacin.

6. Nunca se parten palabras en un titular ni se utiliza un tamao de letra superior al cuerpo 36.

7. Hay que procurar que en los titulares de una misma pgina no se repitan palabras, (pgs. 293-5).

13.9 EL L EN G U A JE D EL P E R IO D ISM O

13.9.1. EL LENGUAJE DE LOS TITULARES.

Pueden estar formados por oraciones simples normales, pero es frecuente encontrar elipsis de los ele
mentos que pueden ser sustituidos por el contexto:

Es frecuente la supresin de los verbos ser, estar y cualquier otro que pueda ser sobreentendido:
Los ngeles Lakers, favoritos; Boston Celtios, enemigo a batir; El rgimen de Ceaucescu, en horas bajas
(est); Orden de la Dama de Elche, a Dmaso Alonso (concedida); Los impresos para la declaracin
de la renta, en los estancos (se venden); Escasas perspectivas de lluvias (hay).

Supresin del verbo dicendi que introducira el estilo directo: FECSA: la solucin, este verano (de
cir y ser).

Desaparicin del verbo por nominalizacin: Se buscan infructuosamente los marinos desapareci
dos; la bsqueda infructuosa de los marinos desaparecidos [el OD se transforma en un complemento
de + N y el verbo es sustituido por un nombre abstracto procedente del mismo lexema verbal (estilo
nominal)].

Supresin del artculo por influencia hispanoamericana: Piden control sobre plantas medicinales;
feministas consideran el piropo un acto de violencia.

En algunos titulares se destaca el nombre del lugar o de la persona: El alavs, feliz: No soy un dese
cho de ciclista; Reinosa: un polvorn.

13.9.2. EL LENGUAJE GENERAL DEL PERIODISMO.

Al hablar de los gneros periodsticos hemos hecho alusin en cada uno de ellos a su estructura y
estilo. Completamos lo que entonces se deca para analizar en bloque la situacin del lenguaje periodsti
co siguiendo el cauce trazado por Lzaro Carreter, para quien el riesgo de la lengua del periodismo con
siste en la invasin de su espacio lxico por formas provenientes de la expresin literaria, de la adminis
trativa y del lenguaje de base oral, que delimitan su espacio propio.

- 484
A. INFLUENCIA DE LA LENGUA LITERARIA.
El riesgo est en que el periodista utilice los recursos literarios en el tratamiento pico de la actualidad.
Las caractersticas de la epicidad pueden verse en el punto 8.1. de este mismo tema.

B. INFLUENCIA DEL LENGUAJE ADMINISTRATIVO Y BUROCRTICO.


Los rasgos ms constantes de ese lenguaje son:

Alargamiento de palabras: problemtica por problema, concretizar por concretar, novelstica por no
vela, conflictividad por conflicto, confusionismo por confusin.

Ampulosidad expresiva que genera abundantes perfrasis y circunloquios: en el transcurso de por de


lante, estamos en condiciones de afirmar por afirmamos, demostrar el rechazo por rechazar, dar por
finalizado por finalizar, por la va de por mediante (hubo que resolverlo por la va de la negociacin
= mediante negociacin), hacer pblico por publicar, en calidad de por como (en calidad de alcalde
= como alcalde), tener efecto por celebrarse (emplea la frmula: de, con + carcter + adjetivo en vez
del adjetivo): de carcter leve por leve (heridos de carcter leve = heridos leves), con carcter urgente
por urgente o urgentemente (mndeme con carcter urgente = mndeme urgentemente);

Rechazo de palabras comunes por el prestigio y sonoridad de otras expresiones: tercera edad en vez
de viejo, empleada de hogar en vez de sirvienta, empleado de finca urbana en vez de portero, profesor
de E.G.B. en vez de maestro, A.T.S. en vez de practicante;

Ese gusto por la ampulosidad lleva tambin al uso frecuente de redundancias: cobarde asesinato, leal
tad inquebrantable, total erradicacin, lucha armada, execrable crimen, expresiones en las que el adjeti
vo no aporta ningn elemento significativo que no estuviese sobreentendido en el nombre;

El disimulo poltico propicia todo tipo de eufemismos: al cierre de empresas se le llama reconversin;
a la huelga, paro o plante; al despido libre, regulacin de empleo; la bolsa no baja, tiene una evolucin
descendente;

El deseo de evitar problemas polticos y el temor a herir susceptibilidades nacionalistas favorece el uso
de tpicos tropolgicos: se dice este pas en vez de Espaa, se evita hablar de espaol y en su lugar se
habla de Estado (en todo el territorio espaol = en todo el territorio del Estado);

La lengua administrativa presenta una amplia gama de adulteraciones en forma de anglicismos, neolo
gismos e incorrecciones en el uso de las palabras.

a) Anglicismos: A nivel de, en base a, VIP (very important person), fulltime, ancestros por antepasa
dos, compromiso usado errneamente con el significado de acuerdo (llegar a un compromiso entre dos
partes), cuando es un traslado de la voz inglesa compromise = componenda, concesin mtua; apreciar
es anglicismo si se le da el significado de agradecer o revalorizar (aprecio lo que ha hecho por m; el
dlar se ha apreciado con relacin a la peseta); asumir, empleado con el significado de reconocer o de
confesar es un anglicismo (Pedro ha asumido su fallo).

b) Neologismos: Puentear = pasar por encima de un cargo para hacer lo que a l le correspondera
(el Presidente ha puenteado al ministro de Asuntos Exteriores); aparcar = retrasar (el proyecto de ley
ha quedado aparcado en el Parlamento); incorrecciones lxicas: confundir accesible (afable) con asequi
ble (que se puede conseguir o adquirir); israelita (hebreo, judo) con israel (relativo al Estado de Israel);
utilizar reinsercin que no existe en espaol por reintegracin; mala utilizacin de los adjetivos hi
perblicos: drstico (neologismo que debe ser sustituido por el giro con dureza, con severidad) y crucial
(decisin que puede tener resultados opuestos).

C. INFLUENCIA DE LA LENGUA DE BASE ORAL.


El periodista no debe caer en la oralizacin del lenguaje periodstico por mucho que desee acercarse
al pblico lector y comunicarse con mayor facilidad con l. El lenguaje escrito debe ajustarse a la lengua
escrita. Otra cosa sera contribuir a un avulgaramiento y una reduccin del cdigo lingstico. La lengua
hablada puede utilizar la hablada en una medida prudente y en el momento oportuno. El periodista pue
de y debe contribuir a la elevacin de sus lectores al uso y disfrute de un cdigo elaborado. Sin embargo

- 485 -
aparecen en sus escritos abundantes formas del lenguaje oral.

Algunas de las caractersticas orales son las siguientes:

a) Presencia de frases hechas: No faltaron persecuciones a toda pastilla; Si un Estado de derecho esta
lla, apaga y vmonos; El ministro del ramo no ha dicho todava esta boca es ma; El Gobierno le teme
a eso ms que a un nublao (sic); El Gobierno va ponindose el parche antes que la herida; Tambin
los gobernantes las pasan canutas; X X brilla por su ausencia en los carteles sevillanos; Ahora slo pien
sa en salvarse de la quema; El pelton circulaba lentamente, flojo de remos; El pelotn circulaba lenta
mente porque los ciclistas hacan huelga de piernas cadas (calco sobre huelga de brazos cados).

b) Trminos de reciente curso en el habla: Vimos tres o cuatro parejas gays; La zona ha quedado
limpia de travestidos.

c) Trminos del mundo de la droga y del habla juvenil: Esa pelcula tiene mucho morbo; Hubo varias
ruedas pinchadas por los cristales de laslitronas; Cuando se lo dijo no se cort; Estn dispuestas a liqui
dar a los camellos; Ellas eran expertas en el lenguaje lumpen con olor a zoolgico, que incluye a espe
cies como el caballo, el mono, el burro o el camello. Toda una j e r g a que han tenido que aprender para
hablar con sus hijos; No vimos camellos, pero s jvenes que iban muy colocados; La movida est ahora
en Cnovas.

13.10. CLAVES PA R A IN TER PR ETA R U N A N O TIC IA P E R IO D ST IC A .


1. Leer simultneamente lo que est en la noticia y la razn posible de su presencia.
Reparar en todos los elementos que puedan tener valor significativo.
El inters est en lo que se dice, en el modo como se dice y la intencin con que se dice.

2. Comenzar por la noticia en s: no reparar inicialmente en otros elementos significativos, ni en el


inters del contenido por su actualidad. En una lectura objetiva, el inters por el tema y la posible
orientacin que proporcionan los titulares son interferencias indeseables.

3. Se recomienda analizar en el siguiente orden:

1. El lead: informaciones que contiene; orden en que se ofrecen. Hay alguna razn para ese
orden?

2 . El cuerpo de la noticia: informaciones. Orden y matices que parecen destacados por esa
organizacin.

3. Punto de vista desde el que se da la informacin (neutralidad, partidismo poltico o ideol


gico, crtico, lrico, humorstico).
Elementos portadores de la opinin del redactor (adjetivos, orden de las palabras, valores
connotativos del lxico, rasgos picos).

4 . Signos icnicos complementarios:


Espacio que se le ha concedido.
Lugar en que est publicada (preferente o no).
Contexto (lo que tiene alrededor subraya o difumina su contenido).
Tipo y cuerpo de los caracteres usados en el lead, en los titulares (antettulo, cabeza, en-
tradilla) y en el resto de la noticia.
Recuadros, subrayados, color (dnde y por qu).
Elementos icnicos que ilustran la noticia (dibujos, grficos, fotografas: qu aspectos
destacan).

5. Titulares:
Son objetivos o subjetivos.
Explcitos o implcitos.

- 486 -
Normales o figurados (en el segundo caso, connotaciones).
Qu aspecto de la noticia destacan.
Llevan implcita una opinin del autor o no.

6. Conclusiones: resumen e interpretacin de lo observado.

13.10.1. LA PUBLICIDAD.

Los progresos tcnicos e industriales traen consigo una produccin mayor y ms rpida, lo cual origi
na un aumento de productos en el mercado de consumo que precisa de una salida tambin rpida de
los mismos, a fin de que no se rompa la cadena de la produccin. En consecuencia, hay que incitar
a la compra o hacer que se venda un objeto o servicio ms que otro, aunque en realidad sean idnticos,
para lo cual se utilizan medios persuasivos.

Se puede afirmar que el origen de la publicidad es ante todo comercial y la funcin econmica
es esencialmente la que predomina. La publicidad surge a finales de siglo pasado y ocupa un lugar pri
mordial en nuestra sociedad actual.

Podemos definir la publicidad como una forma de comunicacin persuasiva que pretende conseguir
de sus destinatarios, una disposicin favorable a la introduccin, mantenimiento o consumo de un pro
ducto o servicio. En su aspecto comercial no es nada ms ni menos que una tcnica de persuasin que
apela a la psicologa del receptor para hacerle necesitar, y por lo tanto adquirir, el producto promocionado.

El fenmeno publicitario es complejo; supone:

Un sistema de comunicacin entre productores y consumidores a travs de los medios de comunica


cin de masas.

Una actividad creativa reflejada en la elaboracin de los mensajes.

Una tcnica de mercadotecnia (marketing) que intenta favorecer la venta.

Una forma de transmitir valores sociales y modelos culturales.

Un medio capitalista de propaganda y de explotacin de los consumidores.

La finalidad del mensaje publicitario es esencialmente convencer, persuadir al destinatario para obte
ner de l una conducta determinada:

La publicidad crea hbitos, manipula conductas, reduce la libertad y lleva al condicionamiento... Es


a travs del registro emocional como suele alcanzar el plano de la significacin ideolgica.
Pignotti, La super nada. F. Torres, editor. Valencia. 1976.

La publicidad comercial es comunicacin pblica planificada con la finalidad de una informacin,


persuasin y direccin de decisiones econmicamente eficaces.
O. W. Haseloff, citado por Spang.

P a r a que su objetivo se cumpla, la publicidad hace uso de una serie de medios grficos, lingsticos,
semiolgicos, etc., que se caracterizan por su atractivo y su valor esttico. De ah el uso de procedimien
tos retricos por su funcionalidad en tanto en cuanto sirven social y psicolgicamente a la consecucin
de los resultados que se proponen.

n este tema nos ceimos a la publicidad impresa: revistas, diarios, folletos, carteles publicitarios, etc.
La publicidad radiofnica, televisada o cinematogrfica sera objeto de un anlisis distinto. !

Teniendo en cuenta la complejidad publicitaria, haremos mencin de las funciones, recursos retri
cos, procedimientos lingsticos y unidad del mensaje.

En resumen, la publicidad se puede considerar como una lingstica aplicada, como un complejo pro
ceso de comunicacin intencional no meramente lingstico.

- 487 -
13.10.2. DISTINTOS TIPOS DE PUBLICIDAD.

Los elementos que intervienen en publicidad son diversos y complejos tanto en su preparacin como
en su elaboracin. En principio, y antes de analizar los aspectos ms esenciales de la publicidad, veamos
los distintos tipos publicitarios que podemos encontrar. Seguimos la clasificacin de Spang:
l. Segn los medios, distinguimos:
La publicidad impresa: diarios, revistas, carteles publicitarios, octavillas, etc. Predomina el
medio visual.
La publicidad radiofnica, basada en medios auditivos.
La publicidad televisiva y cinematogrfica, que consta de medios visuales y auditivos en to
das sus variantes.

2 . 0 Segn el destinatario o receptor potencial. En este caso sealamos:


La publicidad de masa.
La publicidad dirigida a determinadas clases sociales segn su poder de adquisicin.
Una publicidad segn el sexo.
Otra determinada por la edad.
La destinada a productos tcnicos, altamente especializados.
Esta variedad est en funcin del producto o servicio que se promociona.

3 . 0 Segn su finalidad, destacamos:


Una publicidad de venta subdivisible en funcin del producto y del pblico destinatario. Igual
mente podemos distinguir entre el lanzamiento de un nuevo producto o la recomendacin para
adquirir un producto ya asentado y conocido en el mercado.
Una publicidad de prestigio que persigue aumentar la autoridad o reputacin de una entidad
dependiente o no del estado. Por ejemplo, la propaganda de consumo de determinados alimen
tos, la propaganda de ICONA, la campaa antidroga.
Una publicidad electoral, muy importante en la actualidad y que exigira un estudio aparte,
pues, aunque tiene una finalidad persuasiva y utiliza medios semejantes, se sale del marco pu
blicitario en general.

4 . 0 Segn su elaboracin, podemos encontrar un nmero indefinido de posibilidades y de variacio


nes, desde el anuncio comn para lanzar al mercado un producto de consumo generalizado (de
tergente, marca de televisores, etc.) al anuncio elaborado con cierto afn esttico para productos
de lujo.

3.10.3. EL PROCESO DE CO M U N ICACIO N PUBLICITARIA Y SUS FUNCIONES.

La publicidad constituye un proceso de comunicacin complejo y unidireccional en el que se distin


guen una comunicacin de tipo visual y otra de tipo verbal.
Este esquema de comunicacin podra sintetizarse as:
El acto publicitario consiste en Configurar textos con un fin utilitario, por ello es de especial inters
el cdigo y el mensaje, que deben ser eficaces para conseguir la conducta r revista en el receptor.

Las funciones principales de este tipo de comunicacin son la informado ? (referente) y la persuasin
(conativa). En consecuencia, el emisor debe apoyarse en un conocimiento exhaustivo de la psicologa
social, de la lingstica, de la psicologa del individuo, pero su importancia se desvanece en beneficio
del receptor, que es el eje esencial hacia el que convergen todas las estrategias del quehacer publicitario.

El mensaje publicitario se centra principalmente en un producto u objeto real cuya presentacin y ca


ractersticas han de inducir al receptor a su adquisicin. La informacin acerca del producto est satura
da de connotaciones, de asociaciones que consigan sugestionar al destinatario, para lo cual se utilizan
todos los medios necesarios a fin de lograr las motivaciones emotivas y los estmulos precisos que le
lleven a la adquisicin del producto o servicio. De esta forma se acta sobre el subconsciente del recep
tor. Resulta normal que el producto aparezca mitificado, como portador de valores muy cotizados por
la sociedad actual: libertad, prestigio, etc. Es decir, el objeto es vehculo de algo real o verosmil, pero
tambin crea una utopa al representar un ideal alejado de lo cotidiano; no se venden unos pantalones
vaqueros sino juventud, libertad; no se vende el perfume sino la belleza, la sensualidad, etc.

Atraer la atencin, suscitar el inters, avivar el deseo y provocar la adquisicin del producto son, suce
sivamente, los imperativos de un buen anuncio publicitario, en cuya elaboracin nada se puede dejar al azar.

El predomino de las funciones asumidas en la creacin publicitaria, segn el diagrama de Jakobson


y reflejadas por Pninou, son:

CONTEXTO

Funcin referencial
(informacin y p ed agoga sobre e l objeto)

Funcin emotiva Funcin potica Funcin conativa


(referencia al emisor) (conformacin retrica d el manifiesto) (implicacin activa d e 1destinatario)

CONTACTO

Funcin ftica
(Sealizacin d e la informacin)

CDIGO

Funcin metalingstica
(pertenencia publicitaria d e la informacin)

La funcin que predomina en un mensaje condiciona su estructura verbal. En el caso de la publicidad


el predominio referencial e implicativo del objeto y su configuracin retrica determinan sus funciones
esenciales. A saber:

La funcin representativa o referencial, centrada en el producto o servicio a travs del texto y de la

- 489 -
imagen cuya polisemia se matiza y concreta con el mensaje lingstico (nombre de marca, esogan) que
aclara las significaciones ambiguas, distingue lo accesorio de lo esencial y cristaliza la significacin. Es
la funcin denotativa, documental. La informacin disminuye en pro de la sugestin, por ello se aumen
ta la densidad connotativa y la carga asociativa.

La funcin implicativa, apelativa, centrada en el receptor en cuanto establece un contacto con l a


travs de la funcin ftica e intenta influir en su conducta y persuadirle. Es la funcin esencial a la que
se subordinan las restantes funciones.

La funcin potica, a travs de la cual la publicidad adquiere la categora de informacin de carcter


esttico. La forma del mensaje adquiere valor por sus connotaciones y procedimientos empleados, que
intentan atraer al destinatario e implicarle en la consecucin de los objetivos propuestos.

Esta funcin esttica se caracteriza por presentar una informacin redundante, reiterativa. Redundan
cia que potencia la informacin y que contribuye a que el receptor ponga inters en la decodificacin
del mensaje. A su vez, el valor esttico de la imagen retrica convierte en persuasiva la comunicacin,
porque la hace memorable.

13.0.4. FUNDAM ENTOS RETORICOS D E LA PUBLICIDAD.

La publicidad coincide con la retrica en su utilizacin del lenguaje y en su finalidad primordial: la


persuasin. Formalmente se distingue de otros tipos de lenguajes por su laconismo o economa expresi
va, como veremos en el uso del cdigo en estos tipos de mensajes.

Desde un punto de vista funcional, la publicidad tiene esencialmente una finalidad persuasiva que
precisa de unos pasos muy bien elaborados para conseguir su objetivo. La persuasin es una forma de
comunicacin con una intencin consciente que pone de manifiesto Ja incoherencia e ineficacia de la
conducta del receptor e intenta modificarla mediante la interaccin de smbolos. En consecuencia, los
pasos fundamentales consistirn en la motivacin hacia el anuncio para conseguir impresionar, conven
cer y dejar impreso en el subconsciente del destinatario el objetivo deseado. Por ello, el proceso de argu
mentacin slo consiste en anular toda resistencia que pueda obstaculizar ese proceso de captacin y
de grabacin en el otro.

Hay que tener en cuenta que la retrica afecta en publicidad tanto a su aspecto verbal, en cuanto que
utiliza la palabra como medio de persuasin, como a su imagen, que se convierte con el texto lingstico,
en otro factor importante de persuasin y en la que aparecen muchos recursos propios de la retrica.

El cuadro siguiente resume los pasos a seguir en la elaboracin del anuncio:

TCNICA PUBLICITARIA

C O N M O V ER IN FO R M A R CO M PO N ER
C l i n c h e r (especie de gan Aspectos tipogrficos. Impera la eficacia y la in
cho que capta la atencin). Ordenacin natural. novacin sobre la correccin.
Medios de motivacin. Partes del anuncio: Se tiene en cuenta la vir
Aspectos cnicos que * C lin c h e r. tud de la claridad.
muestran algo inslito. <* Cuerpo. El mensaje subliminar po
Alienacin. Eslogan. tencia la carga connotativa
Tcnica del enigma. del texto para despertar y es
Narracin. timular a! receptor.
Creatividad e inventiva en
la elaboracin:
Figuras de omisin.
0 Figuras de repeti
- 490 - cin.
* Tropos.
Estos pasos podran identificarse con las tres partes que la retrica cls.ca identificaba como inventio,
dispositio, elocutio, segn podemos observar en el anexo siguiente:

La retrica es el estudio de las propiedades de los discursos, de sus componentes esenciales. Desde
sus inicios se consideraba como el arte del bien decir y pas a ser una doctrina que recopilaba todos
los procedimientos de expresin figurada propios del lenguaje.

La finalidad de la retrica era la persuasin y a pesar de las modificaciones que la retrica ha tenido
a lo largo de la historia no ha variado esa finalidad especfica persuasiva. De esta forma, la retrica
constituye una tcnica o arte de la persuasin, una enseanza, una ciencia de los efectos del lenguaje,
una especie de cdigo y una prctica social.

Esta retrica clsica, como ciencia del discurso oratorio, proporciona un corpus terico importante.
Este corpus contiene cinco partes:

1. INVENTIO: bsqueda de ideas y argumentos acerca de un tema determinado concepcin.


2. DISPOSITIO: adecuado ensamblaje, organizacin configuracin,
3. ELOCUTIO: formulacin lingstica, correccin gramatical y preceptos retricos elaboracin.

Estas tres partes se cien a la construccin del enunciado, del discurso. Las dos siguientes se refieren
a la actividad de la enunciacin del discurso, a su prctica o ejecucin.

4. M EM ORIA, memorizacin del discurso.


5. ACTIO, preparacin de gestos y entonacin adecuada.

13.10.5. EL M ENSAJE PUBLICITARIO: LENGUAJE E IMAGEN.

Tanto el lenguaje utilizado como la imagen en un texto publicitario son de naturaleza heterognea
y ambos forman una unidad indisoluble. Por lo tanto, los dos tipos de mensajes se completan y ofrecen
las siguientes caractersticas:

1. El mensaje lingstico, verbal, consiste en el texto marginal y en las etiquetas insertas en la imagen.
Este mensaje tiene la funcin principal de anclaje, es decir, precisa y concreta la significacin de la ima
gen, que suele ser polismica, multvoca. Es el medio que relaciona la imagen y el producto y concreta
la informacin.

Este mensaje verbal suele encerrar una condensacin de sentido y se caracteriza por su eficacia y eco
noma. Recordemos numerosos textos verbales: Coca-Cola, la chispa de la vida; Carlos III. Si tiene tiem
po, bbase el tiempo; etc...

A su vez, el texto lingstico ofrece otros niveles interrelacionados:

Su configuracin o disposicin formal, composicin, tipografa.


La manipulacin ejercida sobre la lengua: omisiones totales o parciales, texto truncado, creacin
de enigmas semnticos. Modificaciones inesperadas del cdigo.
Funcin instrumental en cuanto el texto verbal asegura, acrecienta o focaliza la polisemia de
la imagen,

2. El mensaje cnico, que proporciona dos mensajes en mutua relacin:

a ) Un mensaje literal o denotativo, primer grado de inteligibilidad de la imagen que sirve de sopor
te. Cumple una funcin referencial, pues muestra el objeto de forma analgica.

_491 -
b ) Otro mensaje simblico, connotativo, que conlleva la propia imagen portadora de los atributos
del producto. En este caso la retrica visual concede al objeto o producto una valoracin emoti
va y crea una actitud positiva hacia el mismo.

Estos mensajes originan un sentido que se propaga a la estructura global del anuncio y que
consiste en el mensaje de inferencia o abstracto, es decir, se le concede el valor que coincide
con el significado intencional previo y el referente se ha transformado en el valor nico y deseado.

Observemos estas caractersticas en el ejemplo siguiente:

- 492 -
1. Mensaje verbal. La funcin referencial se manifiesta en el nombre de la marca, que aparece re
dundante con la presentacin analgica del referente y su etiqueta inserta: la botella de licor. Sigue en
forma apositiva, nominal, el mensaje referencial y a la vez implicativo, y sugestivo por las connotaciones
que ofrece su lugar de origen licor del Caribe de exotismo, aventura, ensueo, naturaleza, privilegio, etc.

Cabe sealar la prioridad del nombre de marca tanto tipogrfica como por su estructura fnica que
aparece en distintos formatos.

2. Mensaje icnico. En una primera lectura observamos los materiales denotativos en los que apare
ce el objeto o referente: la bebida en s, junto a otros soportes referenciales: el vaso, la copa que ponen
de manifiesto las posibilidades de ofrecer el licor con hielo o sin l, y una mujer que nos llama la
atencin por su belleza y que aparece tendida en la arena.

Se encuadra en un paisaje luminoso: la arena, el cielo, las hojas de las palmeras, aunque en un segun
do plano.

Todo este campo denotativo es el medio para expresar su valor simblico, su significado connotativo:
la mujer caribea que irradia y predica sensualidad, exotismo y que aparece en posicin frontal como
interpelando al receptor del mensaje aparece tendida en la arena de la playa y simula cubrir su cuerpo
desnudo con un material semitransparente.

En conjunto produce fascinacin y se convierte en algo deseado, como si -el hecho de la bebida del
licor conllevara el placer de la posesin de cuanto le rodea. Se ha conseguido persuadir al receptor. La
imagen se convierte en dolo.

1110.6. EL C O D IG O D E LA P U B L IC ID A D .

Nos basamos en el cdigo verbal del anuncio publicitario, en el uso especfico que se hace de la len
gua, en la realizacin del mensaje y que se caracteriza por su eficacia tanto a la hora de seleccionar sus
argumentos persuasivos como en su combinacin y presentacin.

Junto al objetivo de la eficacia, la ley de la economa impera tambin en los mensajes publicitarios.
El eslogan presenta la condensacin mayor: Mejor, con Fundador; A lfa, la pasin de conducir; Coca-
Cola, la chispa de la vida.

En lneas generales la publicidad usa un cdigo heterogneo o innovador que de acuerdo con las fun
ciones propias se caracteriza por la presencia de exhortacin, formas imperativas, uso del vocativo, ele
mentos sugestivos como reflejo de la funcin apelativa e implicativa, por informar denotativamente acerca
del producto, cumpliendo as la funcin referencial, y por la superposicin de valores connotativos y
uso de elementos retricos con una finalidad pragmtica que hacen que el receptor se detenga en el pro
pio mensaje por s mismo, propio de la funcin potica del lenguaje.

Describimos a continuacin los rasgos verbales y recursos retricos ms sobresalientes del lenguaje
publicitario; metodolgicamente los analizamos segn los tres niveles de lengua: fnico, morfosintctico
y lxico-semntico.

A. NIVEL FNICO.
Destacan la frecuencia de uso de determinados fonemas, la tendencia a los grafemas extranjeros de
escasa manifestacin en nuestra lengua: K, W, X; por ejemplo: Kas, Philips, Flex, Warons...; la combina
cin fnica inusual, atractiva por ello: bocazizllo, Espua, los salchichones arte sanos.

Juega tambin con el tamao de los grafemas: imPKble.

Utiliza el procedimiento reiterativo de la rima: Desodorante Rexona, no te abandona. A n s Asturiana,


A n s de Espaa; M i cosita est suavita, etc.

En cuanto a los recursos retricos ms empleados, destacamos:

Onomatopeyas: Crujientes biscottes. Creks que hacen cree.

-4 9 3
Paronomasias: Fanta, fantstico refresco. Coloval es colosal. Si de puros hablamos, puros habanos.
Aliteraciones: Ford Fiesta, fuerte. Un Martinl invita a vivir.

B. NIYEL MQRFOSINTCTICO.
La rapidez de la informacin se logra mediante procedimientos de condensacin, de reduccin: elip
sis, aglutinaciones, parataxis, estilo nominal de las frases, etc.

La frase publicitaria no respeta una disciplina gramatical estricta, pero conserva su inteligibilidad a
pesar de las operaciones de reduccin y a menudo deformadoras que se realizan en el lenguaje. Veamos
algunos rasgos significativos:

Uso del artculo Oscila entre la presencia y la ausencia. Si est presente posee un valor elativo, anto-
nomstico. Identifica y singulariza el producto. Se produce una impresin de identidad entre la marca
y el producto y su receptor: Codorniu, la gran marca europea. Nescaf Oro, el caf liofilizado. Presupo
ne el conocimiento por excelencia del producto al que se refiere.

La presencia del artculo un particulariza el producto, separndolo de otros: Pida un Martini. Es una
Crolls (marca la pertenencia a un clan).

La ausencia de elemento dectico es igualmente una constante en el lenguaje publicitario y aporta un


valor amplificativo: Nuevo B M W M3, inalcanzable. Gran Duque de Alba, felicidad.

Esta impresin de identidad aparece con otros elementos verbales que cumplen esta funcin dectica
o mostrativa: ste es el hombre, ste es el brandy. Por fin, mi caf!. Tus cabellos necesitan KIorane.
Cuidamos de su coche, cuidamos de usted.

Uso del adjetivo. Mayoritariamente tiene un carcter intensivo, sensacionalista. Es caracterstico el


uso de los grados del adjetivo, sobre todo el superlativo absoluto:

Sufijo: simo: amplsimo, carsimo.


Prefijos: super, extra, hiper : superconcentrado, extraplano.
Reforzado por un adjetivo en grado positivo: fresco, fresqusimo. Blanco, blanqusimo.
Por medio de construcciones simtricas: mejores productos, mejor servicio, o de construcciones
antitticas: calidad ms alta, precio ms bajo.
Por medio de atributos dobles: un caf caf.
A travs de superlativos lexicales: soberano, excelente, fantstico.

Tambin encontramos el uso del comparativo sin el segundo elemento de la comparacin: Philips,
mejores no hay.

El epteto, el desplazamiento del adjetivo y las sinestesias suelen ser recurso habitual en el mensaje
publicitario: Licor serio, gusto suave, sabor blando.

Tambin aparece el adjetivo con funcin adverbial: Vuele seguro.

Formas verbales. Los modos verbales de uso mayoritario son el indicativo y el imperativo (modo
de habla ms que de sistema). Entre las formas no personales, el infinitivo y el participio. El infinitivo
cumple dos funciones en publicidad:

Sustituye al imperativo.
Convierte el enunciado en forma de sentencia, como una afirmacin general tipo refrn: Ron Ba-
card Carta de Oro. Nacido para mezclar. / Saber regalar. Carlos I.

Entre los tiempos verbales predominan el uso del presente y del futuro: Los mejores momentos se vi
ven con Ballantines. Cuanto ms entienda de whisky escocs, ms apreciar Ballantines.

Estructuras sintcticas. La construccin nominal sustantivo y nombre de marca predomina en


los mensajes publicitarios. No obstante encontramos las siguientes posibilidades:
Fin cuanto a) su jeto :
Uso convencional: Ariel es blancura.

- 494 -
Sujeto incluido en el morfema verbal con renundancia del pronombre: Conoce usted el tren?
No aparece, omisin completa del verbo de capital importancia en la creacin de anuncios:
Camel, el sabor de la aventura. Alfa, la pasin de conducir. Ta Mara, licor del Caribe. Ron Bacard...
en compaa.

Modalidades oracionales. Todos los medios de los que dispone el sistema para apelar al receptor son
los que proliferan en las construcciones publicitarias: modalidades imperativas, exhortativas, exclamati
vas e interrogativas: Ponga un Vanguard en su casa. Enrijate! Mtete en el mundo de La Rio ja. Des
corcha una botella... Busque, compare y... si encuentra algo mejor, cmprelo.

El empleo de la subordinacin es poco relevante de este tipo de lenguaje, siendo la yuxtaposicin y


la coordinacin las estructuras ms idneas.

C. N IV E L L X IC O -S E M N T IC O .

La economa lingstica se refleja en el nivel lxico en el predominio de palabras llenas (sustantivos,


adjetivos, verbos, adverbios) frente al escaso uso de palabras vacas, debido al estilo nominal y conden-
sado de los anuncios.

En el uso del lxico sealamos las caractersticas siguientes:

Utilizacin de voces griegas y latinas por su sabor de prestigio y cultura. Estos vocablos han perdi
do su significado original y slo designan el nombre del producto: Alfa, Beta, Omega, Venus, Lux,
Rex, etc...
Influencia de las lenguas extranjeras en la creacin de vocablos publicitarios por su exotismo y
prestigio. El francs suele evocar buen gusto, refinamiento; el ingls, la perfeccin tcnica, la efi
ciencia, la potencia econmica. Ejemplo: Ronson, Executive, Valentine, Afther Eight, etc.
Se llega tambin a producir el anuncio en lengua extranjera: Pearl tipped luxury slim cigarettes.
Cartier.
La influencia de las ciencias y de la tcnica tiene inters en el vocabulario de la publicidad, bien
por su modernidad y novedad: biodegradable, fibra acrlica... o por su tradicin y antigedad: la
tradicin del bordado a mano. Soleras de antao... Carlos I. Solera especial, o bien por su singula
ridad y distincin: Marlboro, nl en el mundo.
Lo que ms llama la atencin es la creacin de nuevos vocablos haciendo uso de los procedimien
tos neolgicos:
Sufijos: fago rizar, recargable.
Composicin, palabras bloque: oferta ocasin, credimelo, muellespuma, pontelois.
Siglas: CAMPSA, RENFE, BIC, sistema VHS.
Prstamos: gin-tnic, ge!, panty, slip.
Tecnicismos: instamtic, lavamtic.
Junto a la creacin constante de vocablos, la connotacin es el factor ms importante en el lxico
publicitario.

La publicidad acta en el plano de lo emotivo-irracional y por eso opera con elementos simblicos,
con un complejo juego de connotaciones y cargas asociativas que suelen girar en torno a los siguientes
ncleos:

Lo excepcional, selecto, nico para marcar la singularidad y la distincin, como si con la adquisi
cin del producto consiguiramos esa extraordinaria cualidad.
La universalidad o identificacin con el grupo social.
La modernidad, el futuro que supone renovacin, novedad.
La antigedad en cuanto a experiencia, prestigio, arraigo.
Lo sofisticado y refinado.
Lo natural por lo que de autenticidad encierra.
El hogar, la familia representada como clula nuclear de la sociedad, afectivamente slida, ejem
plo de conformismo social.
La aventura, la libertad, la audacia, la juventud.
El sexo y el erotismo. La mujer de ensueo, elegante como lujoso objeto de decoracin o como

495 -
ejemplo de buena esposa. El hombre, elegante, varonil, distinguido, atractivo o el marido fiel y
respetuoso.
Las sensaciones placenteras que afectan a todos los sentidos: la fragancia, la suavidad, el frescor,
lo delicioso, la humedad,...
El prestigio y el xito, el dominio y el poder.
La inocencia, el candor, el nio.

En resumen, se nos presenta una especie de superm undo que tan acertadamente expone y critica Lam
berto Pignotti en su obra La super Nada. Ideologa y lenguaje de la publicidad.
Sin lugar a dudas, el mundo de la publicidad constituye un tema acuciante de enorme repercusin,
un tema complejo por su heterogeneidad y abismal por su influencia vertiginosa sobre la sociedad ac
tual. Como podemos detectar, la publicidad, todo tipo de publicidad (comercial, tecnolgica, de promo
cin de ventas, propaganda poltica o ideolgica, etc.), se inmiscuye en nuestras vidas produciendo una
especie de sometimiento solapado. Se hace necesario conocer sus mecanismos para descifrar su sentido
y su poder crtico, para liberarse de esa agresin social que supone la sociedad de consumo, conocer
todos los medios persuasivos para decodificar los mensajes publicitarios y propagandsticos sin que se
altere nuestra independencia de juicio y nuestra capacidad de reflexionar, tan perseguida por la creacin
de hbitos reflejos que produce la invasin publicitaria.

D. RECURSOS ESTILSTICOS.

Como decamos, la funcin implicativa o apelativa constituye el hilo conductor de toda creacin pu
blicitaria. Para conseguir atraer al receptor se utilizan procedimientos retricos que contribuyen a grabar
la forma del mensaje, aspecto propio de la funcin potica del lenguaje. Ahora bien, la utilizacin de
estos recursos extraos por su conformacin alejada del uso normal de la lengua no tiene una finalidad
esttica propia del lenguaje literario sino pragmtica.

Presentamos diversos ejemplos de recursos en ejemplos publicitarios. (Vase el tema 15 para consultar
cualquier definicin de los procedimientos retricos. Omitimos ejemplos de recursos fnicos citados
anteriormente).

Anforas: Por economa, por precisin, p o r confort. Coche del ao en Europa, Renault 5 / A n s Cas
tellana, ans de Espaa.
Epanadiplosis: Gordons, siempre Gordons / La ventaja de ser un super cinco diesel es ser un super cinco.
Anadiplosis: La buena mesa es la debilidad de Don Carlos. D on Carlos, vino de Yecla.
Reduplicacin: Fundador, el brandy brandy.
Reiteracin: N uevo Seat, para viajar bien, llegar bien y quedar bien.
Derivacin: E l inters ms desinteresado.
Paralelismo: N o es una fo rm a de viajar, es la m ejor fo rm a de llegar / Cuidamos de su coche, cuida
m os de usted / Paso a paso, sorbo a sorbo.
Metfora: Sanyo, la hormiga japonesa (apositiva) / Socialismo es libertad. Centro es democracia (an
tonomasia) / Opel Kadett, una joya mecnica.
Sinestesias: Risas de chocolate / Frescor salvaje / Gusto suave.
Personificaciones: A lbal te ayuda / Lanofil cuida tu cabello / T, caf, siempre sers compaero.
Metonimias: Beba Etiqueta Negra.
Anttesis: Para desgravar, deuda desgravable y smese a los que restan! / M s velocidad con menos
consumo.
Paradojas: E l pequeo gigante / Eres grande, pequeo / Un poco de M agno es mucho.
Hiprbole: M il sensaciones de suavidad.

E. FUNCIONES Y VALORES DE LA IMAGEN EN LA PUBLICIDAD.

Hemos podido comprobar el poder motivador de la imagen y su funcin de incrementar la eficacia


de los dems soportes que aparecen en el anuncio. Su papel fundamental radica en despertar el inters
y mejorar la retencin del mensaje subliminar de la publicidad.

Al elaborar la imagen, el emisor o autor manipula ms los smbolos que los objetos, puesto que los
smbolos son los que actan sobre el subconsciente del receptor, sobre el psiquismo del consumidor po
tencial. De esta forma consigue estimular unos falsos valores.

- 496 -
Al margen de todo cuanto nos puede aportar la psicologa, la sociologa y otras ciencias afines acerca
de la repercusin de la invasin publicitaria sobre nuestro psiquismo tambin existe una retrica de la
imagen, una semntica, una relacin sintctica, en suma, una estructura que se revela a travs del estudio
sistemtico de los cdigos que intervienen. ste es el punto ms importante desde nuestro punto de vista
lingstico, o ms concretamente desde el campo de la semiologa. Varios son los estudios elaborados
a tal fin: Roland Barthes, Umberto Eco, Christian Metz.

En este apartado queremos destacar el poder implicativo de la imagen y la retrica utilizada en la


misma, es decir, la eficacia y la esttica que se complementan en el mensaje icnico.

Decimos que la imagen es implicativa, (mantiene el contacto con el receptor y le apela) porque se cen
tra en el destinatario con la finalidad de conmoverlo; ejerce una funcin de interpelacin, de ah la pre
sentacin de los personajes con gestos seguros, imperiosos, o la presentacin de los objetos y marcos
de encuadre de los mismos con un poder de sugestin, de seduccin, de algo perfecto que no admite
parangn alguno.

Como bien sabemos, la denotacin slo es soporte para establecer toda la gama posible de connota
ciones acordes y bien estudiadas para conseguir a travs de la imagen los objetivos deseados. Imagen
que a su vez suele ser redundante para evitar cualquier tergiversacin y concentrar al receptor en ella.

Asimismo la imagen publicitaria recurre a la figura retrica, de tal forma que lo visual y lo verbal
proceden de una misma disciplina: la retrica formal. Una retrica que hoy da semilogos y lingistas
intentan profundizar partiendo del supuesto de que a pesar de que la retrica vare en funcin de la
sustancia (sonido articulado, imagen, etc.) existen las mismas relaciones formales de elementos en la ba
se de las figuras, independientemente del rea en que se manifiesten.

Observemos el anlisis retrico de los anuncios siguientes:

Metfora. Constituye un mecanismo de transferencias de significado. Hay una identificacin entre el


producto promocionado y la naturaleza, en ambos existen las mismas notas: frescor, pureza, alegra.

497
Repeticin. Es tautologa publicitaria, transcripcin visual.

Chivas es el nico regalo que no le importa


que le hagan repetido,

498 -
Desnuda, ninguna fragancia te vestir mejor

Hiprbole. Amplificacin del tema. Es la figura del exceso de la pasin.

El nombre propio. La Marca. Por antonomasia, asegura la identidad, confiere al receptor las caracters
ticas fundamentales de la individualidad: distincin, prestigio.

- 499 -
Entre en un Seat Mlaga. Pngase de un Seat Mlaga hay sitio de sobra
cmodo. Viva la sensacin de estar en para usted y los suyos.
un grande del espacio. Del confort. MODELO CV YELDO. p.v.p. im ia c u
L 1.5 85 5 1.173.592
Descubra la sensacin de acertar. GL 1.5 85 5
5
1.233.309
GLX 1.5 85 1.387.589
Disfrute del motor System Porsche y LD 1.7 55 5 1.324.547
viva grandes sensaciones. En el interior GLD 1.7 55 5 1.392.643 GRAN D ES SENSACIONES.

Metonimia y sincdoque. Una parte por el todo para ensalzar el todo. Hay una transparencia del sentido
mediante la contigidad. Es una figura centrfuga porque parte de un elemento muy localizado.

- 500 -
o

EL LENGUAJE DE LAS
DISCIPLINAS HUMANSTICAS
14.1. LAS DISCIPLINAS H UM ANSTICAS.
14.2. EL LENGUAJE DE LAS D ISCIPLINAS HUM ANSTICAS: SUS
CARACTERSTICAS.
14.3. FORMAS DEL DISCURSO.
14.4. LA EXPOSICIN.
34.4.1. DOCUMENTACIN.
14.4.2. ESTRUCTURA.
14.4.3. ELOCUCIN.
14.4.4. INDETERM INA CIN DE LA FORM A EXPOSITIVA.
14.5. LA ARGUM ENTACIN.
14.5.1. ESTRUCTURA.
14.5.2. EL CUERPO DE LA ARGUMENTACIN.
14.5.3. LA CONCLUSIN.
14.5.4. ELOCUCIN.
14.5.5. ANLISIS DE LOS TIPO S DE ARGUMENTACIN.
14.6. SUBJETIVIDAD Y APELACIN EN LA ARGUMENTACIN.
14.7. EL ENSAYO.
14.8. GUA PARA EL COMENTARIO DE U N TEXTO HUM ANSTICO.
14.9. COMENTARIO DE UN TEXTO HUM ANSTICO.
14.1. LAS DISCIPLINAS HUMANISTICAS.
Se agrupan bajo esta denominacin de ascendencia renacentista las especialidades que tienen como
objeto el estudio del hombre y la amplsima gama de sus actividades socioeconmicas, artsticas y cultu
rales. Forman un grupo numeroso, en aumento constante por la aparicin de nuevas especialidades. Es
tudian distintos aspectos del hombre, la antropologa, la psicologa, el psicoanlisis; su relacin con la
tierra en que vive, la geografa humana; su educacin, la pedagoga y todas las ciencias de la educacin;
sus respuestas a cuantas preguntas se hace sobre s mismo y sobre el mundo, la filosofa; su propio paso
por la vida y la cultura, la historia, el entramado ntimo de su pensamiento, la lgica; los principios
que regulan su comportamiento, la tica; los sistemas de signos con que se relaciona con sus semejantes,
la semiologa; su propio lenguaje, la lingstica; su vida de convivencia, la sociologa y la poltica; su
capacidad para crear bienes, la economa; las leyes que ordenan su sociedad, el derecho (ver tema 12);
los medios de comunicacin que utiliza, el periodismo (ver tema 13); su capaciadad para la creacin
literaria, la literatura (ver tema 15).

Aunque se clasifican en un mismo grupo, no forman un todo homogneo. Las diferencias entre ellas
se presentan en el grado de abstraccin alcanzado por cada uno y en la expresin de sus contenidos.
La filosofa, por ejemplo, alcanza niveles especulativos y grados de abstraccin'que superan los de cual
quier otra disciplina.

Pese a esta heterogeneidad coinciden todas en algunos caracteres que se diferencian de las ciencias
de la naturaleza, aplicadas al estudio de las realidades fsicas del mundo:

Predomina en ellas el plano terico sobre el prctico y por ello son menos propicias a la investiga
cin experimental, aunque sta pueda desarrollarse en algunos casos (sociologa, poltica, pedagoga,
economa, psicologa, etc.).
Al tener como objeto el estudio del hombre poseen una superior virtualidad para la formacin
humana.

14.2. EL LENGUAJE DE LAS DISCIPLINAS HUMANSTICAS: SUS


CARACTERSTICAS.
En la gnesis del lenguaje humanstico coinciden los mismos condicionamientos externos e internos
que en el cientfico (ver punto 1 al 4 del tema 11) y, como consecuencia, son observables los mismos
rasgos morfosintcticos y lxicos analizados en el punto 5 del mencionado tema, al que remitimos. Una
prueba de su validez la tendramos en la facilidad con que podramos sustituir ios ejemplos cientficos
aducidos a propsito de cada rasgo por otros semejantes extrados de enunciados humansticos.

Es preciso sealar, no obstante, algunas diferencias, ms cuantitativas que cualitativas, originadas por
alguno de estos factores: contenidos, tecnicismos y forma del discurso.

a) El contenido

1. Mayor nmero de nombres abstractos: como el objeto de estas materias no es la realidad fsica,
desaparecen de los enunciados los datos sensibles, se incrementa la abstraccin y, correlativa
mente, el nmero de nombres abstractos, ms abundantes que en los textos cientficos.

2. Aumento de la subjetividad: el contenido ideolgico de los textos humansticos facilita la apari


cin de la subjetividad del emisor y del receptor. La del emisor aparece en los juicios de valor
(estimaciones sobre lo que otros han hecho o pensado), en la seleccin lxica que ha de realizar
para organizar el enunciado (adjetivos y verbos fundamentalmente), en el respaldo doctrinal del
enunciado (formacin personal, ideologa, adscripcin a una determinada escuela cientfica, a
un grupo ideolgico o poltico, presencia de filias, fobias y tics intelectuales).

A este incremento de la subjetividad en el emisor hay que unir el incremento en el receptor, ms


sensibilizado por los contenidos que se le transmiten en estas disciplinas que por los cientficos.

- 502 -
Frente a la frialdad de trminos como bixido, abscisa, metaloide, sinclinal, pueden aparecer
trminos cargados de connotaciones como justicia, opresin, segregacin, libertad, que pueden
llevar al receptor incluso a posturas de compromiso activo, situacin muy distante de la que se
produca con el texto cientfico.

b) Los tecnicismos
Los tecnicismos de las disciplinas humansticas son ms estables y menos numerosos que los cient
ficos pero carecen del rigor y de la universalidad de stos. Contribuyen a esta situacin las siguientes
circunstancias:
1. La significacin de algunos tecnicismos del rea est muy vinculada a un sistema ideolgico
fuera del cual su uso producira impropiedades. Trminos como libertad, mundo, existencia, auten
ticidad o angustia no tienen el mismo valor en el existencialismo que en otro sistema de pensamiento.

2. El tecnicismo crea un campo de significacin polismica como consecuencia de la superposi


cin de valores aportados por la investigacin a lo largo del tiempo. El significante sentido tiene
en la teora lingstica el valor que le otorga Saussure y el aportado por las sucesivas interpreta
ciones de Marouzeau, Martinet y Prieto. Para que su uso sea inequvoco ser imprescindible in
dicar el sentido que se le da al trmino en el momento de emplearlo.

3. La utilizacin interdisciplinar de la terminologa hace que tecnicismos lingsticos sean utili


zados en antropologa, en publicidad, en psicologa.
Estos usos, por lo comn, varan el campo significativo y alteran la precisin del trmino.

4. La utilizacin como tecnicismos de voces de la lengua comn que se especializan en campos


diferentes, provocando una polisemia indeseable: rechazo, adems de su significacin comn tie
ne en medicina la de reaccin del organismo contra tejidos extraos al mismo y en psicologa
bloqueo de los recuerdos relacionados con una neurosis; lo mismo sucede con rasgo, que se utili
za en fontica y fonologa con el valor de caracterstica que permite distinguir unos fonem as de
otros.

5. A veces, los mismos significantes son utilizados por distintas escuelas para designar conteni
dos diversos. Bernard Pottier llama distributivo al adjetivo que modifica directamente ai nombre
y predicativo al que lo hace a travs del verbo, al tiempo que Lucien Tesnire los denomina res
pectivamente epteto y atributo, trminos que, a su vez, son utilizados por otros lingistas para
designar contenidos de amplitud diferente.

6. La univocidad, frecuente en el lenguaje cientfico, se altera por la presencia de sinnimos pro


ducidos generalmente por el uso indistinto del trmino tradicional y del neologismo ms o me
nos triunfante. Es el caso de las parejas lingsticas verdaderamente sinnimas: objeto directo
-implemento, objeto indirecto complementos, complemento circunstancial aditamento: en
otras parejas, aparentemente sinnimas como desinenciamorfema, razlexema, el neologis
mo expresa un contenido que no es plenamente identificable con el del trmino tradicional.

14.3. FORMAS DEL DISCURSO.


En el tema 11 estudiamos la definicin (tema 6.4.1.), la descripcin cientfica (tema 6.4.2.) y el informe
cientfico (tema 6.4.3.). Se completa ahora el estudio de las formas del discurso con el anlisis de la expo
sicin, la argumentacin y el ensayo.

14.4. LA EXPOSICIN. -
Es un enunciado cuya funcin es ofrecer una informacin rigurosa y objetiva sobre cualquier tema
tcnico o cientfico (experiencias y manejo de aparatos, presentacin de los puntos fundamentales de

503
una teora, desarrollo histrico de una problemtica o de un proceso, etc.). El trabajo cientfico estudia
do en el tema 11 (tema 6.2.) no es sino una exposicin de rango superior vinculada por el uso acadmico
a una estructura convencional para garantizar su eficacia. Fuera del trabajo universitario y de la investi
gacin cientfica, la exposicin se desprende del aparato erudito y adopta estructuras ms flexibles con
las que puede utilizarse en distintos momentos de la vida ordinaria: prospectos informativos de cual
quier tipo, trabajos escolares sobre cuestiones literarias, histricas, cientficas, presentacin del conteni
do de un captulo o de un libro, informe sobre una pelcula, etc.

Puede presentarse en una hoja suelta, en un artculo periodstico o de revista especializada o bien ocu
par por completo un libro. Se emplea independientemente de cualquier otra forma del discurso o asocia
da con ellas. Es frecuente su asociacin cientfica y son importantes los siguientes aspectos: documenta
cin, estructura y elocucin.

14.4:1. DOCUMENTACION.

Como el fin principal de este tipo de escritos es la informacin, una buena exposicin depende de
la calidad, modernidad y originalidad de sta. La calidad exige que los contenidos estn perfectamente
contrastados con fuentes autorizadas y fiables. Es usual incorporar al enunciado, brevemente, ideas im
portantes de destacados especialistas. Estos argumentos de autoridad tienen como misin avalar partes
fundamentales del razonamiento expositivo, bien porque se pronuncian en el mismo sentido o porque,
sindole adversas, son refutadas. Tanto las citas de autoridad como las principales fuentes consultadas
deben tener oportuna referencia en el texto o en nota al pie para que cualquier lector que lo desee pueda
consultarlas. La modernidad impone el conocimiento y consulta de las ltimas publicaciones sobre el
tema libros o artculos de revistas especializadas, ltimos documentos descubiertos sobre la materia,
etc sin desdear el acervo de verdades fundamentales que constituyen el legado cultural de una espe-
cializacin. Lo nuevo, si es vlido, debe estar cimentado sobre el depsito del saber secular. La originali
dad absoluta no es siempre posible y, menos, cuando la exposicin debe recoger aportaciones de otros
autores y pocas, pero siempre es posible la originalidad en el planteamiento, el alumbramiento de as
pectos poco estudiados, la aportacin de nuevos puntos de vista, nuevas asociaciones, etc.

14.4.2. ESTRUCTURA.

Puede ser muy diversa, ya que se adapta con facilidad al tema y al punto de vista del autor. A veces
se utiliza la misma del trabajo cientfico, despojndola de la rigidez erudita y acadmica (Ver tema 11,
punto 6.2). En otros casos aparecen los cuatro esquemas estudiados por Mara S. Salazar y recogidos
por F. Marcos M arn1:

ESQUEMA ANALIZANTE. Est formado por una idea fundamental que se da a continuacin, para
demostrar seguidamente que no es algo fijo. La confirmacin de la idea inicial se hace aportando los
datos que dan credibilidad. Ejemplo:
Los procedimientos correlativos, son barrocos? N o lo creo. N o tie n e n e l m p e tu d e n a t u
ra le za q u e e n c r e sp a c u a lq u ie r p r o d u c c i n v e r d a d e r a m e n te ba rro ca . T o d a s la s im g e n e s q u e
s e n o s o c u r r e n p a r a p i n t a r la c o r r e la c i n p o tic a , lo s s u r c o s p a r a le lo s d e la tierra arada,
la c a b e lle r a r e g u la d a p o r e l p e in e , d e np as, e l e d ific io e n e l q u e la s d iv e r s a s a ltu ra s , en
lo s d is tin to s p is o s , s e re p ite n la s m is m a s c o r r e s p o n d e n c ia s , to d a s n o s lle v a n a l d o m in io
d e la n o r m a . L a c o r r e la c i n s ig u e v iv ie n d o e n e l b a r r o c o c o m o ta n to s o tr o s a rr a str e s d e l
s ig lo X V I . S u s d a s d e tr iu n fo e u r o p e o s o n lo s d e e se sig lo ; s u a p o g e o e s p a o l c a rg a h a c ia
f i n e s d e l X V I y d e c lin a e n e l X V I I . E s s in to m tic o q u e G n g o r a la a c e p te a lo s v e in te a o s,
p e r o a lo s c in c u e n ta e s d ecir, e n s u m o m e n t o p le n a m e n te b a r r o c o a p e n a s s e a c u e r d e
d e ella. S ig u e v iv ie n d o en C a ld e r n , p e r o e s q u e C a ld e r n e s e n to d o s u a r te u n n u e v o
in te n to d e s is te m a tiz a c i n y e s q u e m a tiz a c i n d e la v io le n c ia y la a b u n d a n c ia d e l b a r r o
q u is m o : la n o r m a o tr a v e z s o b r e la n a tu r a le z a .

(Dmaso Alonso: P o e s a E s p a o la . Ed. Gredos. Madrid, 1966, pg. 439-440).

1 F. Marcos Marn, El comentario lingstico. Ed. Ctedra, Madrid, 2? 1977, pgs. 18-20.

- 504 -
El esquema es evidente: una primera idea (en negritas) niega que los movimientos correlativos utiliza
dos en la poesa sean barrocos: cuando siente juicio trata de confirmarlo con datos concretos de la histo
ria libre.

ESQUEMA SINTETIZANTE. inverso al anterior, expone unas ideas, obtiene una conciusin. Ejemplo:
E l a n lis is d e l c o n te n id o lin g s tic o n o p u e d e re a liz a rs e n u n c a s in re fe re n c ia s a l m e d io
s o c io -c u ltu r a l e n e l q u e f u n c i o n a la le n g u a : la lin g s tic a a isla d a d e lo s p r o b le m a s s o c io l
g ic o s e h is t r ic o -c u ltu r a le s re su lta , p o r ta n to , u n a b su r d o . Y e s to s p r o b le m a s h a n d e se r
to m a d o s e n c o n s id e r a c i n ta m b i n a v e c e s e n u n g r a d o m u y im p o r ta n te c u a n d o e n tr a
e n e s c e n a a c a u s a lid a d d e lo s c a m b io s lin g stic o s . F in a lm e n te , lo s e s ta d io s m s a n tig u o s,
e s e n c ia le s p a r a e l c o n o c im ie n to d e la h isto r ia , e v o lu c i n y p a r e n te s c o d e u n a le n g u a , n o
p u e d e n s e r tr a ta d o s c ie n tfic a m e n te s in u n a in te r p r e ta c i n se g u ra d e l te x to le g a d o p o r la
tra d ic i n , y a se a d e p e r g a m in o a m a r ille n to , d e fr g ile s r o llo s d e p a p ir o o d e p ie d r a s r n i
La filologa o interpretacin de los textos con sus aspectos hist
ca s c u b ie r ta s d e m u s g o .
ricos y literario-cientficos y su disciplina auxiliar, la paleografa, resulta as una rama
de la ciencia del lenguaje; la rama ms antigua, de la que, en realidad, ha surgido ia
lingstica.
(Bertil Malmberg: L a le n g u a y e l h o m b r e . Edit. Istmo, Madrid, 2.a edic. 1972, pgs. 24 y 25).

Todas las ideas antepuestas al texto en negrita (conclusin) demuestran la necesidad de la filologa
y de su disciplina auxiliar, la paleografa para el estudio de los textos antiguos.

ESQUEMA ENCUADRADO. La idea del principio da pie a una explicacin que tiene tambin su con
clusin. Por eso, a veces, se repite la idea inicial. Ejemplo:

La comunicacin ejerce en todas las especies una funcin regulativa dei comportamien
to, y parece, por tanto, que debe ser adecuada al medio propio de cada una de ellas. E n
e l s e r h u m a n o e s e v id e n te q u e e s e m e d io d e b e s e r s im b lic o o c u ltu r a l y q u e e l le n g u a je
p r o p o s ic io n a l e s e l e s p e c fic a m e n te a d e c u a d o p a r a m a n e ja r s e e n l. S i e s te le n g u a je d e s a
p a re c ie se o s e d eterio ra se, la s re p e rc u sio n e s e n la v id a d e l h o m b r e se ra n ca ta str fic a s. N u e s
tr o le n g u a je , n u e s tr o p e n s a m ie n to y la c u ltu r a d e q u e a m b o s s e n u tr e n y a lo s q u e a
s u v e z a lim e n ta n , s e h a lla n ta n in e x tr in c a b le m e n te u n id o s q u e n o c a b e se p a ra rlo s. Ei len
guaje es el rgano de la instalacin humana en la cultura, y s i b ie n H u m b o ld t, W h o r f
W e isg e rb e r y o tr o s e tn o lin g is ta s h a n e x a g e r a d o a c a s o la te s is d e q u e e l le n g u a je c o n fig u
ra e l p e n s a m ie n to , la verdad es que sin su apoyo, e! hombre regresara a su primitiva condi
cin de homnido.
(Jos Luis Pinillos, Comunicacin, lenguaje y pensamiento en D o c e e n s a y o s s o b r e e l le n
g u a je . Ensayos Roiduero. Madrid, 1974 (pgs. 141-155) pg. 151).

La idea inicial: la comunicacin regula el comportamiento (en negritas); es seguida por una explicacin
sobre la adecuacin entre comunicacin y medio y, por ltimo, cerrando el enunciado aparece de nuevo
la idea que relaciona, como al principio, comunicacin y comportamiento (en negritas).

ESQUEMA PARALELO. No hay subordinacin de unas ideas a otras por el contenido, sino que todas
tienen la misma importantica que las dems. Ejemplo:

El cultivo de la filosofa, cuando no se es demasiado ingenuo o no se obra de mala fe,


suele engendrar en el nimo del cultivador un constante sentimiento de frustracin. E n a u se n
c ia d e p a tr o n e s , e s q u e m a s , m o d e lo s , s is te m a s e h ilo s c o n d u c to r e s s u p u e s ta m e n te d e fin iti
vo s,el filsofo tiene la impresin de estar navegando a la deriva o de estar en un laberinto.
que apenas se vislumbra uria saiida del laberinto, ya est metido en el co
P r o n to d e s c u b r e
gollo de otro; que no hay idea filosfica que, a poco de servirse de ella, no empiece a d e s
lu stra rse : q u e , d e s d e e l m is m o in s ta n te e n q u e a lc a n z a u n a p o s ic i n , y a e s t f l a q u e a n d o ;
que, aunque hay muchos argumentos en filosofa, ninguno c o n s titu y e p r u e b a ; que no pa
rece haber, e n s u m a , d o n d e a g a rra rse.
(Jos Ferrater Mora, I n d a g a c io n e s s o b r e e l le n g u a je . Alianza Editorial, Madrid, 1970, pg.
15).
En este enunciado, el paralelismo se presenta en as ideas principales y en las subordinadas sintctica
mente (subordinadas sustantivas en funcin de objeto directo):

- 505
Ideas fundamentales:
1. El cultivo de la filosofa engendra un sentimiento de frustracin en quien la cultiva.
2. Por falta de esquemas e hilos conductores el filsofo cree estar a la deriva o en un laberinto.
Si vislumbra la salida descubre:
Subordinadas substantivas:
1. Que ya est metido en el cogollo de otro laberinto.
2. Que no hay idea filosfica que no se deslustre con el uso.
3. Que cuando alcanza una posicin ya est flaqueando otra.
4. Que ningn argumento filosfico constituye prueba.
5. Que no parece haber dnde agarrarse.

14.4.3. ELOCUCION.

Construccin del texto.


Es muy importante la trabazn de las distintas partes del discurso expositivo. Cualquiera que sea su
estructura deben observarse los siguientes principios:

Que el lector pueda comprender inmediantamente, por su claridad, la lnea de pensamiento del autor.
Que exista cohesin lgica entre las distintas partes del enunciado y resulten evidentes los enlaces entre
las distintas partes de su estructura.
Que cada nueva idea tenga su apoyo en las precedentes.
Que el pensamiento avance linealmente, sin digresiones ni retrocesos.
Que el desarrollo del tema presente un anlisis de los matices y gradaciones existentes en cada momen
to de su desarrollo.

Lenguaje.
Tiene las mismas caractersticas expuestas para el lenguaje cientfico en el tema 9.2. (vanse). Slo
sera importante insistir en dos aspectos relacionados con el lxico: la conveniencia de utilizar los tecni
cismos impuestos por la materia y sin que est en contradiccin con lo anterior que al utilizarlos
se tenga en cuenta la capacidad y grado de especializacin del receptor para introducir en el enunciado,
cuando las circunstancias lo aconsejen, las oportunas aclaraciones terminolgicas.

14.4.4. INDETERMINACION DE LA FORMA EXPOSITIVA.

Es imposible recoger todas las caractersticas que puede tener una exposicin. De su versatilidad son
buena prueba los ejemplos que, por su brevedad, se incluyen a continuacin. El l. es una exposicin
tcnica; el 2? presenta una teora o interpretacin personal sobre la figura de Don Quijote y desde el
mismo ttulo puede comprobarse su estructura bimembre: en un pargrafo analiza los fines que se pro
pone el caballero y en el siguiente los medios de que se vale para lograrlos; el 3. y el 4. presentan inter
pretaciones personales de dos famosos cuadros de Velzquez que son dos obras cumbres de nuestra pin
tura: Los borrachos y el Cristo crucificado, respectivamente; el 5. y ltimo estudia dos clases de misticis
mo y aporta como novedad sobre los anteriores la cuidadosa referencia a las obras que contienen las
informaciones ofrecidas:

1 , La refrigeracin por aceite


E l a c e ite lu b r ic a n te tie n e c o m o se g u n d a fu n c i n la d e e v a c u a r e l c a lo r in te rio r , d e s p u s d e h a b e r re a liz a d o su
p r im e r a fu n c i n d e en g ra se, c r e a n d o u n c o jn e n tr e la s p ie z a s m v ile s . D e h e c h o esta fu n c i n y a s e re a liza d e s d e
e l m o m e n t o en q u e la to ta lid a d d e l c o n te n id o d e a c e ite d e l c r te r s e b o m b e a d e tre s a c u a tr o vece s p o r m in u to
c u a n d o e l m o t o r tra b a ja a p le n a p o te n c ia . E l a c e ite q u e b a a e l c ilin d r o en u n in s ta n te d a d o s e e n c u e n tr a en
e l s ig u ie n te o tra v e z e n e l c r te r d e aceite, d e d o n d e ser s a c a d o y b o m b e a d o n u e v a m e n te . E l c r te r d e aceite,
c o lo c a d o en la p a r te in fe r io r d e l m o to r , est b a a d o p o r e l a ire d e la m a r c h a , y c o n fr e c u e n c ia h a s id o d o ta d o
d e a le ta s re frig e ra d o ra s, d e fo r m a q u e c o n tin u a m e n te s e le fu e r z a a d is m in u ir su te m p e r a tu ra .

(H . D ille n h e rg e r: T u a u to , Ed. Daimon, Barcelona, 1970, p g . 235).

- 506 -
2. B uen fin y m a l o s m ed io s

D o n Q u ijo te es h o m b r e d e id e a le s. B a s te e v o c a r la e m p r e sa ca b a lleresca a q u e se s in ti m o v id o e l h id a lg o d e
la M a n c h a : e n d e r e z a r e n tu e r to s y d e s h a c e r a g ra v io s, e x te n d ie n d o e l re in o d e l b ie n so b r e la tierra.

E l id e a l es s ie m p r e u n fin , a u n q u e n o to d o f i n se a u n id e a l. E s, p o r ta n to , a lg o q u e p e r te n e c e a l o rd e n d e la
in te n c i n . D o n Q u ijo te es e l h o m b r e d e la in te n c i n m s p u r a y r a z o n a b le q u e d a rs e p u e d a . E n e ste terren o , n i n
g u n a lo cu ra es im p u ta b le a l C a b a llero d e la Triste F igura, n in g u n a p e r d ic i n la d e g a n a r p a ra e l b ien to d a s las cosas.
C o n s id e r a n d o a D o n Q u ijo te e n ese p la n o d e la in te n c i n y d e l fin d e la a c c i n h u m a n a , es u n h o m b r e p e r fe c to .
Q u i n s e a tre vera a p o n e r le la m e n o r ta ch a ?

E n c a m b io , e n e l o r d e n d e lo s m e d io s y d e a e je c u c i n , D o n Q u ijo te , en a q u e llo q u e e s e s e n c ia l a s u fig u ra ,


falla sie m p re . A q u h a b ra q u e traer, si q u is i r a m o s h a c e r u n e s tu d io p o r m e n o r iz a d o , to d o s lo s erro res y e q u iv o
c a c io n e s d e l I n g e n io s o H id a lg o , a l q u e s e g u r a m e n te C e r v a n te s lla m a ra in g e n io s o p o r l o p o c o h a b itu a d o s q u e
e s ta m o s a e n c o n tr a r n o s c o n h o m b r e s q u e u rd a n p a ra v iv ir ta le s tra za s: e l h a b e r t o m a d o lo s m o lin o s p o r g ig a n te s,
e l r e b a o d e c a r n e ro s p o r ejrcito , e l ro E b r o p o r o c a n o , la ve n ta p o r c a stillo , la M a r ito r n e s p o r h ija d e l c a s te lla
n o , etc. P ero a u n e q u iv o c a c io n e s ta n g r a n d e s c o m o la s d ic h a s s o n n a d a a n te la e q u iv o c a c i n f u n d a m e n ta l d e
D o n Q u ijo te : e l e r ro r d e h a b e r e le g id o c o m o m e d io p a ra p o n e r p o r ob ra s u a lts im o d e s ig n io d e h a c e r e l b ien
s o b r e la tierra la p r o fe s i n d e la c a b a llera a n d a n te . E s te d e s a c ie r to es e l p e c a d o o rig in a l d e to d o e l q u ijo tis m o .
P o r q u e la ca b a llera a n d a n te , re su c ita d a e n p le n o sig lo X V I c o n u n a s a r m a s lle n a s d e o rn y d e m o h o , q u e p e r te
n e c a n a la E d a d M e d ia , p o c a p a s a d a p a ra sie m p re , sig n ific a la m s d e s a tin a d a y oca d e la s ele c c io n e s.

(Leopoldo Eulogio Palacios, D . Q u ijo te y la v id a es su e o . Edic. Rialp, Madrid, 1960, pgs. 15 y 16).

3. E n L o s B o rra c h o s, re n lo s p e r s o n a je s . E l a u to r, n o re. N i s im p a tiz a c o n e l v ic io d e a q u e llo s, a la m a n e r a d e


lo s a r tis ta s d e lo s P a ses B a jo s , n i, en g u isa d e p r e d ic a d o r m o r a lis ta , s e e n tr is te c e so b r e s u m a l. A n o ta y revela
in d ife r e n te , c o n u n a se r e n id a d q u e s e d ira la d e la c ien cia , e l b rillo d e la aleg ra , c o m o la m u e c a la m e n ta b le d e
la e s tu p id e z . D o s d e s n u d o s ta m b i n , a u n q u e B a c o es fig u r a d o a q u p o r u n p ic a r o d e ta b e r n a d e su b u r b io , c o m o
lo s o tro s ; p e r o s to s s o n y a en a v a n c e d e r e a lis m o so b r e La fragua g e n te d e c a p a y b ra g a s y so m b re r o . G e n te s
d e a n d ra jo , q u e la gil, la d e s e m b a r a z a d a p in c e la d a a ca rici , c o n e l in fa lib le d e s le im ie n to c u r v iln e o d e la p a s ta ,
ta n a m o r o sa m e n te c o m o a ca ricia ra u n a tib ia c a r n e o u n su a v e terc io p e lo .
N o s lo a D o n Q u ijo te se le c o n v ie r te n lo s c a s tillo s en p o s a d a s , la s p r in c e s a s en m a r ito r n e s . s a es d e s d ic h a
m u y e s p a o la . V e l zq u e z, p o r e l m is m o tie m p o , tru e c a as m ito lo g a s en r u fia n e r a s ... P ero e l a rte to d o lo re d im e ;
y c u a n d o d a en c o n v e r tir a l d io s en p ic a ro , es p a ra , a s u m a n e r a , elevar, c o n la in m o r ta lid a d , e l p ic a r o a d io s.

(Eugenio DOrs, T re s h o r a s e n e l M u s e o d e l P ra d o . Edit. Aguilar, Madrid, 1963, pg. 54).

4. 0 E l C r is to en la C r u z s ig n ific a u n a d ig n id a d su p r e m a . P r e c is a m e n te p o r l o so b r io , p o r lo h u m a n o , p o r la a d m i
ra b le a u se n c ia d o b le d e la b e lle z a y d e a fe a ld a d fsic a . E s te c u e r p o n o es fe o , c o m o en el G reco. T a m p o c o b ello ,
c o m o en G o y a ser. N o es ta m p o c o u n a tle ta , c o m o en M ig u e l n g e l, n i u n a la rv a , c o m o en a lg u n o s p r im itiv o s .
E s n o b le : h e a q u to d o . N o tie n e cara, q u e l o s c a b e llo s o c u lta n . N o tie n e sa n g r e c o n q u e a b re v a r r o m n tic a m e n te
la c o m p a s i n . N o tie n e c o m p a a h u m a n a p a ra h a c e r v isa je s en q u e s e re tra te n la s p a s io n e s . N i p a is a je n i cielo,
n i a p a ra to s o s m e te o r o s y p r o d ig io s . E ra u n j u s to ; h a m u e r to . Y s u p re m a d ig n id a d ! e st solo.

(Ibdem, pg. 55).

5. E n g e n e ra l, e l le n g u a je d e lo s m s tic o s c r istia n o s, j u d o s y m u s u lm a n e s , c u a n d o d ecla ra n la u n i n , se in sp ir a


en la o r to d o x ia te sta ; e l d e lo s m s tic o s h in d e s , p o r e l c o n tr a r io (a l m e n o s e n la m a y o r a d e lo s c a so s), se
in sp ir a e n la o r to d o x ia p a n te s ta , p u e s la u n i n id e n tific a d o r a c o n B ra h m a c o n s titu y e el n c le o d e su o r to d o x ia
religiosa .
O tra c a ra cterstic a f u n d a m e n ta l d e lo s m s tic o s testa s es e l e n o r m e n fa s is q u e d a n a l a m o r. L a u n i n tr a n s fo r
m a n te es c o n s u m a c i n d e a m o r : P o r e l a m o r e l a lm a a d q u ie r e as c u a lid a d e s d e l A m a d o , q u e es e l a lm a d e
la s a lm a s ( s u f J. R u m i); l n o s m u e s tr a e l u so y p r o p s ito d e n u e s tr o tr a b a jo y d e to d a n u e s tr a vida, a saber,
la u n i n d e a m o r c o n n u e s tr o A m a d o (R u y s b r o e c k , Adorno de las bodas espirituales, I I I , 3); Q u e y a s lo en
a m a r es m i eje rc ic io , ca n ta S a n J u a n d e la C r u z , y J. R u m i se s ie n te c o m o fla u ta en tu s la b io s, c o m o la d
re c lin a d o e n tu p e c h o .
E n la c b a la la n o ta d e l a m o r es m e n o s in s is te n te y a p a sio n a d a , p e r o existe: L a u n i n c o n D io s se a lc a n z a
s ir v i n d o le c o n a m o r (Z o h a r ).
A la m stic a h in d s e la c a lific a , a veces, d e fr a m e n te in te le c tu a lis ta . N o e s d ifc il s in e m b a r g o e n c o n tr a r en
ella e x p r e sio n e s c o m o sta to m a d a d e la s E s c r itu r a s (a n h a s) d e a re lig i n S i k h (d isc p u lo s): M i A m a d o m e
h a h e c h o s u e sp o sa y h a c o lm a d o e l fu e g o d e m i c o r a z n . H ic e b ie n e n in v ita r a m i A m a d o , p u e s a s h e c o n o c id o
q u e la p a z y la fe lic id a d e st n en l.
T a m b in p a ra P lo tin o , u n m s tic o s in filia c i n re lig io sa e x p lc ita , la c o n s u m a c i n d e la u n i n se h a lla e n el

- 507 -
a m o r. S lo p o r e l a m o r p u e d e s e r l a lc a n z a d o y p o s e d o , n u n c a p o r e l p e n s a m ie n to (E n a d a s , V I. 9.); L a
vid a p le n a es a m o r p le n o ... E n la v is i n d e l U n o el e s p r itu e st e n a m o r a d o , e m b r ia g a d o e in to x ic a d o d e a m o r
(E n a d a s . V I. 7).
L o e s p e c fic o d e l m is tic is m o c r istia n o es q u e c o n c ib e lo s e le m e n to s c o n s titu tiv o s d e la u n i n (in tu ic i n y a m o r )
en la d o c tr in a te o l g ic a d e la T rin id a d ; L a s tre s P e rso n a s d e la S a n ts im a T rin id a d , P adre, H i j o y E s p r itu S a n to
s o n la s q u e h a c e n e n ella (el a lm a ) esta d iv in a o b ra d e u n i n (S a n J u a n d e la C r u z , Llama, I I) . L a tr a n s fo r m a
c i n en D io s s e a tr ib u y e a l P adre, q u e la lleva a c a b o p o r e l E s p r itu S a n to in fin ito fu e g o d e a m o r y p o r
e l V e rb o s a b id u r a d e l P a d re .
(Ib id .). C o n r e sp e c to a l E s p r itu S a n to , el a lm a es u n a b ra sa a r d ie n d o en e l c o r a z n d e l A m o r in fin ito ... E l
E s p r itu d e D io s n o s esp ira p a ra q u e p o d a m o s a m a r... y n o s in sp ir a d e n tr o d e s p a ra q u e d e s c a n s e m o s en e l g o
z o ... d e m o d o s im ila r a c o m o n u e s tr a v id a m o r ta l s u b s is te p o r la e s p ira c i n e in s p ir a c i n d e n u e s tr o a lie n to
(R u y s b r o e c k , Los siete grados de amor. 1.4). E n e l V erbo e l a lm a d e s c u b r e e l o rd e n d e la R e d e n c i n y d e l m u n d o :
E s u n m o v im ie n to q u e h a c e el V erbo en la su s ta n c ia d e l a lm a ... q u e p o r c u a n to to d a s la s c o s a s e n l s o n vida
y e n l v iv e n y s o n y se m u e v e n , d e a q u es q u e m o v i n d o s e l to d a s a u n a p a r e c e n m o v e r s e (S a n J u a n d e la
C r u z . Cntico, X X I I I ; L la m a , I V ) . S e g n ste, la c o n s u m a c i n d e a m o r , lle v a c o n s ig o la c o n fir m a c i n en g r a
c ia . L a im p e c a b ilid a d (C n tic o , X I I , V. I); a fir m a c i n a la q u e lo s te lo g o s c a t lic o s n o c o n c e d e n c e r tid u m b r e
a b s o lu ta d e p e rse v e ra n c ia fin a l.

(ngel L. Cilveti, In tr o d u c c i n a la m s tic a e s p a o la . Edit. Ctedra, Madrid, 1974, pgs. 28 y 29).

14.5. LA ARGUMENTACIN. ^
Forma del discurso oral o escrito que tiene como finalidad persuadir (lat. persuadere = impulsar a
tomar una decisin) al receptor, de la verdad o importancia de unos determinados contenidos. Puede
utilizarse en cualquier especialidad, pero su uso en el campo de las disciplinas humansticas, esencial
mente especulativas, introduce una variacin importante: la reflexin no puede apoyarse en datos experi
mentales, sino en premisas lgicamente aceptables.

Tiene dos finalidades: confirmar y refutar una teora. En el primer caso, la argumentacin aduce pruebas
y razones que tratan de colaborar o fortalecer el valor de una teora, el acierto de una aplicacin tcnica,
etc.; la refutacin se emplea para demostrar la falsedad de una idea o lo inadecuado de una aplicacin
o de un razonamiento. Es un escrito dialctico, apto para la polmica.

Aparece aisladamente en artculos periodsticos o integrada en un volumen de contenido complejo.


Es frecuente su uso como complemento de cualquier tipo de exposicin, especialmente cuando es nece
sario presentar una nueva teora y refutar la contraria. Su presencia es indispensable en el ensayo, donde
el autor debe defender y presentar sugestivamente sus personales concepciones literarias, sociales, polti
cas, etc.

14.5.1. ESTRUCTURA.

En toda argumentacin existen tres elementos importantes: la idea fundamental o tesis, el cuerpo de
la argumentacin y la conclusin. La tesis suele estar expresada breve y claramente al principio o al final
del enunciado. Si va expuesta al comienzo, el razonamiento se dirige a confirmarla o a refutarla. Todo
el entramado lgico depende de la idea enunciada y la argumentacin sigue el mtodo deductivo, de
lo general a lo particular. Si la tesis aparece al final, es el resultado del proceso reflexivo quien le precede.
El mtodo seguido en este caso es el inductivo, que procede de lo particular a lo general. La tesis o idea
ha ido tomando forma gracias a las ideas parciales que progresivamente se han ido formulando.

14.5.2. EL CUERPO DE LA ARGUMENTACION

Est formado por el proceso lgico que confirma o refuta la idea inicial (argumentacin deductiva)
o que la elabora (argumentacin inductiva). En el primer tipo, la reflexin debe considerar tanto las ideas
favorables a la tesis como las contrarias, que deben ser refutadas con objetividad, reconociendo la parte

508 -
de razn que pudiera haber en ellas, y con cortesa hacia sus autores.

Al grupo de ideas que forman este apartado suelen incorporarse datos, experiencias, ejemplos y argu
mentos de autoridad, es decir, opiniones de autores que han estudiado el mismo tema y cuyas ideas se
citan para fortalecer la argumentacin porque son coincidentes con las de sta, o porque, siendo contra
rias, van a ser refutadas. En cualquier caso, deben darse con precisin las referencias de la obra origina
ria para que el receptor que lo desee pueda consultarla.

Por la presencia de una idea inicial compleja o por la necesidad de refutar diversas opiniones, la argu
mentacin puede ser mltiple y encadenar sucesivos razonamientos.

14.5.3. LA CONCLUSION.

En las argumentaciones deductivas, tras el razonamiento, aparece un apartado destinado a recoger


brevemente las conclusiones del mismo. En las argumentaciones inductivas este apartado es innecesario
porque su lugar lo ocupa la tesis, que, naturalmente, es la conclusin fundamental de todo el proceso lgico.

14.5.4. ELOCUCION.

En la elocucin son importantes dos aspectos: el lgico y el lingstico. El primero exige del discurso
rigor en el razonamiento, ideas convincentes y una lnea argumental ntida, sin generalidades ni divaga
ciones, que el receptor pueda comprender y asimilar con facilidad. La claridad en la lnea argumental
es ms necesaria cuando las ideas manejadas son naturalmente abstrusas. La expresin lingstica debe
complementar esta exigencia de claridad y servirla con un estilo sencillo, preciso, exento de recursos figu
rativos u ornamentales.

14.5.5. ANALISIS DE LOS TIPOS DE ARGUMENTACION.

A) ARGUMENTACIN DEDUCTIVA.

E n la a c tu a lid a d , to d a v a es fr e c u e n te o r h a b la r a c ie r to s p s ic lo g o s d e la d e s ig u a ld a d m e n ta l d e la s r a z a s h u m a
n a s y d e las cla ses so c ia le s. P o r d e p r o n to , es p r e c is o e n fr e n ta r s e c o n a lg u n o s h e c h o s in n e g a b le s y tr a ta r d e in te r p r e
ta rlo s. A s i p o r e je m p lo , es c ie r to q u e la p o b la c i n n eg ra d e lo s E s ta d o s U n id o s p o s e e , c o m o c o n ju n to , u n c o e fic ie n te
in te le c tu a l in fe r io r al d e la p o b la c i n b la n c a , y ta m b i n es ig u a lm e n te c ie r to q u e la s p u n tu a c io n e s q u e os h ijo s d e
lo s o b r e r o s a lc a n z a n en la s p r u e b a s d e in te lig e n c ia s o n , en t r m in o s d e p r o m e d io s e s ta d s tic o s , in fe r io r e s a la s q u e
c o n s ig u e n en la s m is m a s p r u e b a s lo s h ijo s d e lo s e m p r e s a r io s , in te le c tu a le s y a lto s fu n c io n a r io s .

E s to s d a to s so n , sin d u d a , in n e g a b le s , p e r o h a y q u e in te r p r e ta r lo s . E n re a lid a d , ta le s d a to s n o p r u e b a n lo q u e
c o n ello s se p r e te n d e p r o b a r . S u v a lo r es el m is m o q u e te n d r a n u n a s e s ta d s tic a s en q u e se d e m o s tr a r a q u e lo s h ijo s
d e las fa m ilia s a c o m o d a d a s , d o n d e se c o m e b ie n , e s t n m e jo r n u tr id o s q u e lo s h ijo s d e la s fa m ilia s p o b r e s , d o n d e
se pa sa h a m b r e las d ife r e n c ia s d e p e s o e n tr e u n o s y otros p o d r n se r ta n d r a m tic a s c o m o se q u ie r a , p e r o n o p r o b a
r n sin o q u e u n o s c o m e n b ien m ie n tr a s o tr o s p a s a n h a m b r e .

P o r d e p r o n to h a y q u e c o n s ta ta r q u e la s lla m a d a s p r u e b a s d e in te lig e n c ia n o m id e n e x c lu s iv a m e n te la c a p a c id a d
in te le c tu a l in n a ta d e lo s in d iv id u o s ; s o n p r u e b a s c o n ta m in a d a s p o r la c u ltu r a , en e l s e n tid o d e q u e , a d e m s d e la
in te lig e n c ia m a t u r a l m id e n ta m b i n el n iv e l d e c o n o c im ie n to s q u e el s u je to ha a d q u ir id o en v ir tu d d e su e d u c a
c i n . L a s lla m a d a s p r u e b a s d e in te lig e n c ia p u r a n o e x is te n , e n tr e o tr a s c o s a s p o r q u e la in te lig e n c ia h u m a n a n o es
u n a c a p a c id a d vaca, s in o u n a c a p a c id a d q u e se a c tu a liza s ie m p r e en u n a c u ltu ra c o n c r e ta . P o r c o n s ig u ie n te , lo s
n i o s q u e h a n r e c ib id o u n a e d u c a c i n in fe r io r se h a lla n , c o m o es n a tu r a l, en in fe r io r id a d d e c o n d id io n e s p a ra c o n
te s ta r a u n a s p r u e b a s q u e p r e s u p o n e n u n o s c o n o c im ie n to s c u ltu ra le s .

D a d a s ta le s c o n d ic io n e s , lo l g ic o p a ra a v e r ig u a r si en e fe c to , las ra za s d e c o lo r o las c la se s b a ja s ,s o n m e n ta l
m e n te in fe r io r e s a la raza b la n c a y a las cla ses a lta s, d e b e c o n s is tir en a lg o m s q u e en la c o n s ta ta c i n dg u n a s d i f e
re n c ia s q u e o b e d e c e n a la d iv e r s id a d d e c o n d ic io n e s c u ltu ra le s .

E fe c tiv a m e n te , s e h a n h e c h o n u m e r o s o s e x p e r im e n to s q u e p o n e n d e m a n ifie s to q u e e n ig u a ld a d d e c o n d ic io n e s
e d u c a tiv a s , la s d ife r e n c ia s ra c ia le s y s o c ia le s s o n p o r t r m in o m e d io , in e x is te n te s .

L a c o n c lu s i n , p o r ta m o , e s e v id e n te : e l r e n d im ie n to in te le c tu a l d e las d is tin ta s ra z a s y c la se s s o c ia le s p o d r va ria r

509 -
a fe o r d e las c ir c u n sta n c ia s , p e r o la c a p a c id a d d e ro d a s ellas p a re c e se r b s ic a m e n te la m is m a , a d e s p e c h o d e l c o lo r
d e la p ie l o d e l e s tr a to so c ia l.

( J o s L u is P irtillo s, L a m e n t e h u m a n a ) .

Tesis o idea fundamental:

Aparece en las primeras lneas del texto. No es una afirmacin propia del autor, sino el traslado que
ste hace de opiniones ajenas para refutarlas: Todava es frecuente oir hablar a ciertos psiclogos de
la desigualdad mental de ciertas razas humanas y de las clases sociales.

Cuerpo de la argumentacin:

a) El autor acepta algunos hechos que parecen confirmar la tesis:

1. La poblacin negra de Estados Unidos posee como conjunto un coeficiente intelectual inferior
al de la poblacin blanca (confirmara la primera parte de la tesis relativa a las diferencias menta
les de las razas humanas).

2 . Los hijos de los obreros obtienen en las pruebas de inteligencia puntuaciones que son en trminos
de promedios estadsticos inferiores a las que consiguen en las mismas pruebas los hijos de empre
sarios, intelectuales y altos funcionarios (justificara la segunda afirmacin de la tesis, referida
a las diferencias mentales entre las clases sociales).

b) Refutacin de la tesis inicial por el escaso valor de los hechos aducidos como demostracin. El razo
namiento se apoya en las siguientes valoraciones:

1 Las llamadas pruebas de inteligencia no miden exclusivamente la capacidad intelectual innata; son
pruebas contaminadas por la cultura, porque adems de la inteligencia natural miden tambin
el nivel de conocimientos que el individuo ha adquirido en virtud de su educacin.

2. Las llamadas pruebas de inteligencia pura no existen porque la inteligencia humana no es una
capacidad vaca sino una capacidad que se actualiza siempre en una cultura concreta.

Conclusin:

El rendimiento intelectual de las distintas razas y clases sociales podr variar con las circunstancias,
pero la capacidad de todas ellas parece ser, bsicamente, la misma.

Lnea argumental:

Aunque se han comprobado diferencias de coeficiente intelectual entre negros y blancos, entre hijos
de obreros y de altos funcionarios, no se puede concluir que hayan sido motivadas por la raza o las clases
sociales. Las diferencias proceden de que las pruebas aplicadas para medir la inteligencia tienen un com
ponente cultural que ha favorecido no a los ms inteligentes, sino a los que tienen ms fcil el acceso
a la cultura.

B) ARGUMENTACIN INDUCTIVA

P oder del hombre sobre la lengua


E sta fa n ta sa m e lleva a la c u e s ti n q u e c o n s id e r o m s v ita l d e to d o e s te d is c u r s o . C u l es la re la c i n c o n s c ie n te
d e l h o m b r e y su le n g u a je ? M e e s fo r c h a sta a h o r a en s o s te n e r q u e la r e la c i n in c o n s c ie n te , n a tu r a l, e n tr e le n g u a je
y h o m b r e es d e rig u ro sa e s e n c ia lid a d .

E l h o m b r e ha h e c h o el le n g u a je . P e ro lu e g o e l le n g u a je , c o n su m o n u m e n ta l c o n ju n to d e s in n im o s , c o n tr ib u y e
a h a c e r a l h o m b r e , se le im p o n e d e s d e q u e n a c e . S u s f r m u la s , m o ld e s e x p r e s iv o s , f o r m a n u na o r g a n iz a c i n a c e p ta
d a p o r la s o c ie d a d y a la q u e h a y q u e o b e d e c e r s o p e n a d e n o s e r e n te n d id o . S i u n i n d iv id u o re c h a za la c o n s titu c i n
lin g istic a n o r m a l d e su p a s y a d o p ta u n a s in ta x is p a r tic u la r p a r a su u s o p r o p io , n in g u n a le y h a y q u e s e lo ve d e ,
p e r o la s o c ie d a d lo d e ja r a isla d o , p o r la s im p le r a z n d e q u e n o s a b e lo q u e d ic e . E l le n g u a je es e l s e o r o d e u na
r e a lid a d e s p ir itu a l d e s m b o lo s fo r ja d a d u r a n te sig lo s , s o b r e la a n a r q u a in d iv id u a l. P e r o a d m ito e so , d e b e r e m o s
a d m itir ta m b i n q u e el le n g u a je fu n c io n a c o m o u n a fa ta lid a d , q u e n o s a rra stra en su c a u d a l, c o m o el a r r o y o a la
b riz n a d e h ie rb a ? H a e s c rito V o ssle r q u e e l h o m b r e , p o r m o d e s to q u e sea, a l e m p le a r e l le n g u a je n u n c a es u n m e r o

-5 1 0-
repetidor mecnico. ' 'A un en los seres ms escasa y pobremente dotados vive a chispa de una lengua propia y libre,
id ms miserable esclavo, desde el punto de vista lingstico, es autnomo siempre en un oculto rincn de su alma
v nunca puede desdender hasta el papagayo". Nos negamos a aceptar la actitud positiva ante el lenguaje, cuando
afirma, basndose en el principio, idolatrado por el positivismo, de la evolucin natural, que el lenguaje escapa
casi por completo a toda accin voluntaria del hombre. Un brillante fillogo hispnico de la escuela idealista, Ama
do Alonso, afirma: "La lengua no es un organismo animal ni vegetal, no es ningn producto natural, ni tiene en
si leyes autnomas ni condiciones de existencia ajenas a la intervencin de los hablantes. Una lengua ha sido lo que
sus hablantes hicieron de ella, es lo que estn haciendo, ser lo que hagan con ella". Qu profundo resonar dejan
tras s esas palabras del fillogo hispano-argentino! Porque nos llevan al centro del mismo de nuestra responsabili
dad, como hablantes de un idioma, hacia ese idioma. Nos lleva a a formulacin de una pregunta gravsima: Tiene
o no tiene el hombre, como individuo, el hombre en comunidad, la sociedad, deberes inexcusables, mandatorios
en todo momento, con su idioma? Es lcito adoptar en ningn pas, en ningn instante de su historia, una posicin
de indiferencia o de inhibicin, ante su habla? Quedarnos, como quien dice, a la orilla del vivir del Idioma, mirn
dolo correr, claro o turbio, como si nos fuese ajeno? O, por el contrario, se nos impone, por una razn de moral,
una atencin, una voluntad interventora del hombre hacia el habla? Tremenda frivolidad es no hacerse esa pregunta.
Pueblo que no la haga vive en el olvido de su propia dignidad espiritual, en estado de deficiencia humana. Porque
la contestacin entraa consecuencias incalculables. Para m a respuesta es muy ciara: no es permisible a una comu
nidad civilizada dejar su lengua, desarbolada, flotar a la deriva, al garete, sin velas, sin capitanes, sin rumbo.

(Pedro Salinas. La responsabilidad del escritor y otros ensayos. Ed. Seix Barral, Barcelona, 1961, pgs, 48-50).

Tesis o idea fundamental.

La argumentacin de P. Salinas es inductiva. A partir de una serie de ideas establecidas como premisas
se llega a la conclusin o tesis que aparece al final del escrito, como coronacin lgica del razonamiento.

Cuerpo de la argumentacin:

Est formado por tres ideas fundamentales, una de ias cuales sirve de refutacin a una teora positivis
ta, basada en la evolucin natural. El autor apoya sus afirmaciones en argumentos de autoridad. El es
quema lgico es el siguente:

1. El hombre ha hecho el lenguaje y ha de acatar sus normas y frmulas, aceptadas socialmente, si


quiere ser entendido.

2. Ese sometimiento no impone una obediencia fatalista y mecnica, ya que cualquier hombre, por
modesto que sea puede usar de su lengua libre y creadoramente (idea apoyada en la autoridad de
Vossler).

3. Rechazo de la tesis positivista: no es posible aceptar que el lenguaje escape casi por completo a
toda accin voluntaria del hombre. La argumentacin contra la teora la hace el autor apoyndose
en otro argumento de autoridad, en este caso, en Amado Alonso que afirma: La lengua no es un
animal ni un vegetal (para estar sometido a la evolucin natural) ni tiene leyes autnomas ajenas
a la intervencin de los hablantes; la lengua es lo que sus hablantes hagan de ella.

4. Preguntas retricas que sirven de preparacin a la conclusin o tesis. Tienen como funcin alertar
sobre todas las posiblidades del contenido recogido en la breve conclusin.

Conclusin:

Est subrayada por imgenes en dos series paralelas: No es permisible a una sociedad civilizada dejar
su lengua:
1. Sin impulso (= desarbolada), sin direccin (= a la deriva), sin control (= al garete).
J
2. Sin velas
i
sin capitn
\
sin rumbo

Lnea argumenta!:

Aunque el hombre ha hecho el lenguaje debe someterse a las formas de ste ha desarrollado social
mente, si quiere ser entendido, Pero no de una manera mecnica, sino de un modo creador. No es cierto
que el lenguaje escape a la accin voluntaria del hombre como decan los positivistas. Una lengua ha

511
sido lo que sus hablantes hicieron de ella, es lo que estn haciendo y ser lo que hagan con ella. De
ah que toda comunidad deba estar pendiente de su lengua.

C) EXPOSICIN CON VALOR ARGUMENTAL.

El proceso hacia la tesis puede tener formulaciones distintas. Ortega y Gasset en el texto siguiente uti
liza la exposicin contrastada de dos comportamientos culturales: el clsico y el romnico. La exposicin
analtica de ambos es suficiente para ofrecer inductivamente los elementos de conviccin que llevan a
la conclusin o tesis. No hay un convencimiento lgico sino una atraccin por simpata hacia uno de
los extremos. El proceso se habr rebajado al descender el peldao que separa la razn de la intuicin.
Pero el camino hacia la conclusin ha quedado magistralmente trazado. Cuando el lector llegue al final
del mismo no tendr una tesis racional y lgicamente formulada: deber obtenerla tambin intuitiva
mente valindose otra vez de la historia. En este caso la de Sal, que buscando unas burras que se le
perdieron a su padre acude a Samuel para que le diga dnde estn y ste, inspirado por Dios, le unge
como rey de Israel (Samuel I, 9, 1-25).

El proceso reflexivo se tranforma as en un proceso inductivo. La conclusin no se impone por la


fuerza lgica que emana de las premisas, sino por la distinta tensin sugestiva que producen ambas
exposiciones.

El procedimiento es ms literario que cientfico. Se incluye en el captulo de la argumentacin para


registrar su existencia. Si no es vlida para el trabajo cientfico, puede serlo para el ensayo, a cuyo cuerpo
pertenece.

Todo clasicismo que no sea una mera reproduccin arcaizante de un clasicismo pretrito, supone una limitacin
previa del horizonte ideolgico y sentimental. Merced a esta reduccin el espritu domina lo que ve y es su visin
clara y exacta. Por esto lleva el clasicismo anejo el carcter de perfeccin. Slo hacemos perfectamente lo que es
un poco inferior a nuestras facultades. La sociedad sera perfecta si los ministros fuesen gobernadores de provincia;
los profesores de Universidad, maestros de segunda enseanza, y. los coroneles, capitanes. No s qu adverso sino
obliga a los hombres a lo contraro, sobre todo en la edad contempornea.

La cultura griega, ejemplo del clasicismo, se caracteriza por la limitacin de su campo visual. No creo que pueda
entenderse ni admirarse lo verdaderamente helnico sino despus de haber notado la preconsciente contraccin a
que somete la realidad. No hay mundo ms esplndido, ms lleno de claridad que el mundo visto por la pupila grie
ga. Todos sus detalles adquieren tal relieve y precisin, que el conjunto parece inagotable, infinito. Y, sin embargo,
cuando hacemos el ensayo de trasladar a l nuestro corazn vivo; cuando en vez de aprender filologa helnica in
tentamos ser griegos, como Goethe lo intent, advertimos la angostura de aquel paisaje. Es un orbe reducido, bor-
n, donde la mitad de nuestro pulmm queda inactiva por no hallar el aire adecuado.

Quin no siente al punto de ponerse en contacto con lo griego la pobreza de su cultura emocional y de su pensa
miento religioso? El teclado de emociones que lleva dentro de s el hombre de hoy no rebasa menos la sentimentali-
dad griega que una orquesta alemana suple las modulaciones posibles de un rabel morisco. Y en cuanto a Dios,
nombre colectivo que damos a lo que es ilimitado, infinito en extensin o en calidad, a cuanto rebosa nuestro poder
de medir y prever, hay nada ms antihelnico? Es curioso perseguir el desarrollo de la indignacin griega contra
todo lo infinito. El L p o \), lo in-definido, lo sin-lmites les saca de quicio. Cuando los pitagricos descubrie
ron el nmero irracional sintieron el vrtido y lo consideraron como algo escandaloso. Por Una sublime fidelidad a
sus capacidades, que fue el secreto de Grecia, lograron los helenos suprimir de su preocupacin cuanto no puede
ser fcilmente gobernado con la medida. Metro, proporcin, armona, ley, son las palabras que se articulan en todo
buen prrafo griego.

Por el contrario, el romanticismo es una voluptuosidad de infinitudes, un ansia de integridad ilimitada. Es un


quererlo todo y ser incapaz de renunciar a nada. Por esto hay en l siempre confusirie imperfeccin. Toda obra
romntica tiene un aspecto fragmentario. Adems, se ve al autor sudar por hacerse dueo de su tema, que es inmen
so y turbulento como una fuerza del cosmos. Si el temperamento romntico no coincide con una genialidad de pri
mer orden, la visin es confusa, vaga, inconcreta. En rigor, no es una visin, sino un ciego palpar no se sabe qu
misteriosas realidades. Y puesto a escribir, necesita rellenar con montones de palabras el inmenso hueco de su percepcin.
El sujeto romntico encuentra siempre dentro de s la impresin de que fuera de l algo colosal acontece; pero
a menudo, cuando quiere precisar esa enorme contingencia, se sorprende sin nada entre las manos. En tal situacin
lo mejor sera callarse, mas el silencio es un gnero literario de sentido clsico y el romntico prefiere hacer retrica.
Completando una frase ilustre, yo dira que el clsico, como Sal, parte en busca de unas asnillas que ha perdido

-512-
y vuelve con un reino, mientras el romntico sale en busca de un reino y vuelve a menudo con las asnillas de Sal.

(.los Ortega y Gasset, "Leyendo el Adolfo', libro de amor. En E! Espectador I. Coi El Arquero . Revista
de Occidente, Madrid, 4 \ Edic., 1983, pgs. 37-47).

14.6. SUBJETIVIDAD Y APELACIN EN LA ARGUMENTACIN.


Las cualidades de la argumentacin, como las del estudio cientfico, son la objetividad y la neutrali
dad. La funcin del lenguaje en ambas formas es la referencial. Pero como se indicaba en el apartado
14.2. la presencia de contenidos idelgicos propicia la entrada de elementos subjetivos. El apasionamien
to puede transformar la funcin referencial en apelativa.

Los elementos subjetivos pueden aparecer en las argumentaciones y escritos polmicos de dos formas:
a) de una manera directa, presentndose como temas del escrito las preocupaciones del autor; b) de for
ma solapada, a travs de la pasin contenida en la forma expresiva, o del tono del escrito (irnico, sar
cstico, humorstico, etc.). Los temas que preocupan al autor pueden pasar inadvertidos para un lector
normal, pero no para una persona conocedora de su pensamiento. El grado de apasionamiento es visible
en la tensin de los argumentos, en las palabras utilizadas, en la articulacin de las frases.

La apelacin al receptor, cuando existe, es detectada inmediatamente por el frecuente recurso a su


persona.

Veamos como ejemplo esta arguemtacin de Unamuno a propsito de que Don Quijote dice a su veci
no Pedro Alfonso la frase Yo s quin soy:

Al or esta arrogante afirmacin no faltar quien exclame: Vaya con la presuncin del hidalgo! Llevamos siglos
diciendo y repitiendo que el ahnco mayor del hombre cabe ser el de buscar conocerse a s mismo y que del propio
conocimiento arranca toda salud, y se nos viene el muy presuntuoso con un redondo yo s quin soy! Eso slo
basta para medir lo hondo de su locura. Pues bien, te equivocas t, el que dices eso; Don Quijote discurra con
la voluntad y al decir yo s quin soy no dijo sino yo s quin quiero ser. Te debe importar poco lo que eres;
Io cardinal para t es lo que quieras ser. El ser que eres no es ms que un ser caduco y perecedero que come de la
tierra y que a tierra comer un da; el que quieres es tu idea en Dios, Conciencia del Universo: es la divina idea
de que eres manifestacin en el tiempo y en el espacio. Y tu impulso querencioso hacia ese que quieres ser no es
sino la morria que te arrastra hacia tu hogar divino. Slo es hombre hecho y derecho el hombre cuando quiere
ser ms que hombre. Y si t que as reprochas su arrogancia a Don Quijote, no quieres ser sino lo que eres, ests
perdido, irremisiblemente perdido. Ests perdido si no despiertas en tus entraas a Adn y su feliz culpa, la culpa
que nos ha merecido la redencin. Porque Adn quiso ser como un dios, sabedor del bien y del mal, y para llegar
a serlo comi del prohibido fruto del rbol de la ciencia y se e abrieron los ojos y se vio sujeto al trabajo y al progreso.

(Miguel de Unamuno, Vida de Don Quijote y Sancho. Edit. Espasa Calpe, Madrid, 11a. Edic., Madrid, 1958, pgs. 38-39).

a) El texto se hace eco de algunas preocupaciones obsesivas del autor. Son las siguientes:
1. La pugna entre el corazn (voluntad) y la razn, que tiene su antecedente en Pascal: Don Quijote
discurra con la voluntad y al decir yo s quin soy no dijo sino yo s quin quiero ser! (Con
lo cual, el conocimiento racional se convierte en deseo).

2. El problema de la personalidad: Quicio de la vida humana toda: saber el hombre lo que quiere ser.

3. El problema de la inmortalidad: al que la tierra se comer un da; el impulso querencioso hacia


ese que quieres ser no es sino la morria que te arrastra al hogar divino.

4. El problema (ansia) de Dios: Morria que te arrastra al hogar divino.

5. El ansia de saber y de modo especial de resolver los misterios que envuelven al hombre: ests per
dido, irremisiblemente perdido si n,o despiertas en tus entraas a Adn y su feliz culpa cuando
quiso ser como un dios sabedor del bien y del mal.

b) La tensin apasionada con que el autor siente lo que escribe es visible en la forma expresiva: lxico:

- 513 -
impulso querencioso, morria que te arrastra a tu hogar divino, irremisiblemente perdido; metforas:
quicio de la vida; paradojas: quiso ser como un Dios, se le abrieron los ojos al trabajo y al progreso,
slo es hombre el hombre hecho y derecho, el hombre cuando quiere ser ms que hombre; reduplicacio
nes, bimembraciones...

La apelacin es tambin evidente. Toda la argumentacin va dirigida a un posible juez del caballero
andante, identificado con el lector que ha de sufrir la apasionada defensa que hace el autor. La apelacin
comienza con formas genricas que van estrechado el campo referencial hasta concentrarse directamente
en el receptor. A una forma de indefinicin ano faltar quien exclame, sigue la 1.a persona del plural:
Llevamos siglos diciendo, para acabar en las formas de 2 .a persona de verbos, pronombres y posesi
vos: el ser que eres, el que quiere ser, tu idea en Dios, te equivocas t, etc.

14.7. EL ENSAYO, cr
Gnero literario que tiene su origen en la obra de Miguel de Montaigne titulada Essais de messire Mi-
chel, seigneur de Montaigne (Ensayos de don Miguel, seor de Montaigne). Editada en 1578 con 194
captulos, fue aumentada con 13 ms en la edicin que su propio autor hizo en 1588.

El lema que presentaba el libro en su primera edicin, c est moi que je peins: me describo a m mis
mo define con claridad su contenido. Convencido Montaigne de que todo hombre lleva en s un ejem
plar de la condicin humana emplea los ensayos en hablar de s mismo, de sus gustos, enfermedades,
viajes, experiencias polticas, hbitos; informaciones que se mezclan con reflexiones sobre la vanidad,
la experiencia, las condiciones del hombre honesto, etc.

CARACTERSTICAS DEL ENSAYO.

Son las siguientes:

a) Escrito sin extensin definida.


b) Presenta una visin personal.
c) Sugestiva.
d) Sin demostracin cientfica.
e) Sobre cualquier materia.
f) Va destinado a un receptor medio no especializado.

EXTENSIN.

Oscila entre el artculo periodstico (artculo de fondo, editorial) y el libro ms o menos voluminoso.
En su origen tena tendencia a la brevedad. Posteriormente ha aumentado su volumen cuando ha susti
tuido en muchos casos al estudio cientfico tanto en el rea de las Ciencias Humanas como de las Naturales.

Aun los libros de intencin cientfica comienzan a escribirse en estilo menos didctico
y de remediavagos; se suprime en lo posible las notas al pie y el rgido aparato mecnico
de la prueba es disuelto en una elocucin ms orgnica, movida y persona!.

(Jos Ortega y Gasset, Meditaciones del Quijote, Espasa Calpe. Madrid, 2.a edic. 1969, pg. 24).

Como consecuencia, el ensayo breve pierde fuerza y se extiende el ensayo ms amplio enJx>dos los
temas del saber.

VISIN PERSONAL.

La prdida de los elementos objetivadores y la mayor facilidad elocutiva facilitan el trnsito hacia un
grado mayor de subjetivismo. Montaigne en los orgenes del gnero ya pretendi entregarse a s mismo
con su libro. Ortega y Gasset presenta los suyos en sus Confesiones de El Espectador siguiendo la misma
pauta:

-5 1 4-
En estas pginas, ideas, teoras y comentarios se presentan con el carcter de peripecias
y aventuras personales del autor.

(Jos Ortega y Gasset, El Espectador I, Espasa Calpe, Madrid, 1966, pg. 13)

Va fluyendo bajo la tierra espiritual de estos ensayos, viscosa y a veces spera con
rumor ensordecido, blando, como si temiera ser oda demasiado claramente una doctri
na de amor.

(Jos Ortega y Gasset, Meditaciones del Quijote, pg. 13).

El ensayo se presenta, pues, como un estudio en el que predomina la apreciacin subjetiva, impresio
nista y, por ello, provisional. El ensayista contempla el panorama de la vida y de la cultura desde su
corazn, como dice Ortega y Gasset.

INTERPRETACIN SUGESTIVA.

En el trabajo cientfico se buscan conclusiones; en el ensayo, predominan las sugestiones, las nuevas
formas de ver las cosas, las incitaciones, ngulos y perspectivas originales:

Se busca en ellos (en sus ensayos) lo siguiente: dado un hecho un hombre, un libro,
un cuadro, un paisaje, un error, un dolor llevarlo por el camino ms corto a la plenitud
de su significado. Colocar las materias de todo orden que la vida en su resaca perenne
arroja a nuestros pies como restos inhbiles de un naufragio en postura tal, que d en
ellos el sol innumerables reverberaciones.

(Jos Ortega y Gasset. Meditaciones del Quijote, pg. 12).

Yo slo ofrezco posibles maneras de mirar las cosas. Invito al lector a que ensaye por
s mismo; que experimente si, en efecto, proporcionan visiones fecundas.

(Ibdem, pg. 24).

En mi intencin, llevan estas ideas un oficio menos grave que el cientfico; no son de
obstinarse en que otros las acojan, sino meramente quieren despertar en almas hermanas
pensamientos hermanos. Aun cuando fueran hermanos enemigos.

(Ibdem, pg. 24).

LA DEMOSTRACIN.

El ensayo es la ciencia menos la prueba explcita. (Ortega, Ibd. pg. 23). Dice tambin:

Para el escritor hay una cuestin de honor intelectual en escribir nada susceptible de
prueba sin poseer antes sta. Pero le es lcito borrar de su obra toda apariencia apodctica,
dejando las comprobaciones meramente indicadas, en elipse, de modo que quien las nece
site pueda encontrarlas.

(Jos Ortega y Gasset, Ibd, pg. 23).

La doctrina expuesta en el ensayo no es menos segura que la del tratado cientfico, pues como ste,
se fundamenta seriamente. Pero el autor no es tan riguroso en las citas e incluso puede citar de memoria
y por aproximacin sus propias fuentes informativas y hasta olvidarse de darnos su referencia.

CUALQUIER MATERIA.

El ensayo no tiene ninguna limitacin temtica. Puede tratar cualquier tipo de materia: historia, lite
ratura, arte, psicologa, astronoma, etc., y adoptar una lnea crtica o creativa. En estos ltimos, el tema
sirve de pretexto para la creacin potica.

EL DESTINATARIO.

Se dirige a un lector medio no especializado por lo que pone al alcance de un amplio pblico temas

- 515
de inters general y se convierte en instrumento de divulgacin cultural. Su capacidad para ganarse el
inters de los lectores reside en la sencillez expositiva y en la amenidad y fuerza del estilo.

Ortega pensaba en un lector selecto, por encima incluso del nivel medio:

Por esto es El Espectador Ia conmovida apelacin que un pblico de amigos de mirar',


de lectores a quienes interesen las cosas aparte de sus consecuencias, cualesquiera que
ellas sean, morales inclusive. Lectores sin prisa, advertidos de que toda opinin justa es
larga de expresar. Lectores que, como el autor, se hayan reservado un trozo de alma anti
poltico 12.
En suma: lectores incapaces de or un sermn, de apasionarse en un mitin y juzgar de
personas y cosas en una tertulia de caf.

(Jos Ortega y Gasset: El Espectador I. Espasa Calpe. Madrid, 1966, pg. 20).

ESTRUCTURA Y ESTILO DEL ENSAYO

El discurso combina la exposicin y la argumentacin y no tiene una estructura definida. Est abierto
a cualquier organizacin sin tener que referirse a un canon establecido. Quedan, no obstante, actitudes
heredadas de Montaigne, su creador: la presencia de ancdotas que fluyen en la reflexin, la alusin a
alguna lectura realizada, el progreso expositivo gracias a asociaciones de ideas, la posibilidad de que
se produzca digresin. Frente a la rigidez del estudio cientfico, el ensayo es el gnero de la mxima libertad.

En cuanto al estilo, combina las caractersticas del lenguaje cientfico y las del literario. Del primero
conserva la abundancia de nombres abstractos, los tecnicismos y prstamos aunque reducidos a un
mnimo compatible con la propiedad; del literario, la riqueza lxica, la capacidad de sugestin, el em
pleo de los recursos estticos (comparaciones, metforas, adjetivos ornamentales, etc.). El superior ran
go esttico conseguido con estos procedimientos no merma las cualidades propias del lenguaje cientfico
(claridad, precisin, propiedad).
Vase en 4.6. el texto comentado de Miguel de Unamuno y los que a continuacin transcribimos de
Jos Ortega y Gasset:

l. Hay dentro de toda cosa la indicacin de una posible plenitud. Un alma abierta y
noble sentir la ambicin de perfeccionarla, de auxiliarla, para que logre esa su plenitud.
Esto es amor el amor a la perfeccin de lo amado.
Es frecuente en los cuadros de Rembrandt que un humilde lienzo blanco o gris, un gro
sero utensilio de menaje se halle envuelto en una atmsfera lumnica e irradiante, que otros
pintores vierten slo en torno a las testas de los santos. Y es como si nos dijera en delicada
amonestacin: Santificadas sean las cosas! Amadlas, amadlas! Cada cosa es un hada
que reviste de miseria y vulgaridad sus tesoros interiores, y es una virgen que ha de ser
enamorada para hacerse fecunda.

(De Meditaciones del Quijote, Ibd., pg. 13).

En el siguiente texto, el ensayista seala alegricamente los efectos producidos por un gran estilo lite
rario aprovechando la imagen de un guila que planea majestuosamente sobre un paisaje de alta sierra
(la creacin potica):

Hay en los grandes estilos como un ambiente estelar o de alta sierra en que la vida se
refracta vencida y superada, transida de claridad. El artista no se ha limitado a dar versos
como flores en marzo el almendro: se ha levantado sobre s mismo, sobre su espontanei
dad vital; se ha cernido en majestuosos giros aguileos sobre su propio corazn y la exis
tencia en derredor. Al travs de sus ritmos, de sus armonas de color y de lnea, de sus
percepciones y sus sentimientos, descubrimos en l un fuerte poder de reflexin, de medi
tacin. Bajo las formas ms diversas, todo grande estilo encierra un fulgor de medioda
y es serenidad vertida sobre las borrascas.

(Ibd., pg. 89).

1 Subrayado en el original.
2 Antipoltico = idealista, no prctico.

- 516 -
Finalmente, comprubense las comparaciones, metforas, adjetivos ornamentales, hiprboles, etc., que
se utilizan en esta descripcin:

Sobre el horizonte asoma su hombro negro una nube redonda, torva, malfica, mgica,
y con ella un extrao dramatismo en el paisaje. De repente entra por el umbral una tolva
nera que enciende la tiniebla con innumerables lucecitas ureas: Las menudas pajas que
revuelan y ciegan. Poco despus otra rfaga y otra. Caen unas gotas gruesas que estallan
sobre el polvo del camino. Los transentes avivan el paso. Las gotas menudean, y un true
no gigante retumba. La nube cubre el horizonte. Llega a la carrera, en un galope triunfal,
como si dentro de ella un Dios brbaro viajase. Llueve. Las gentes pasan corriendo. El
chubasco arrecia. Otro trueno parece machacar las vegas. Un rayo da su latigazo a los
caballos areos de la nube. La tolvanera no deja ver nada, y sbitamente entra una boca
nada de hombres y mujeres que buscan recaudo en el zagun. Risas, gritos, orga espont
nea de rurales. En el quicio de la puerta, a contraluz, queda una moza. El refajo rojo se
abraza a sus caderas, y una chambra blanca se hincha, como una vela, bajo el doble viento
elstico de sus senos. Es rubia, como la cebada, y de ojos azules, como hontanares.

(Jos Ortega y Gasset: Notas del vago esto. En El Espectador IV. Rev. de Occidente.
Col. El Arquero Tomo IV, Madrid 1936, pgs. 173-174).

HISTORIA DEL ENSAYO.

Tras Montaigne, Francis Bacon contribuy con su obra Essays (1597) a que el ensayo se difundiese
por Europa.

En Espaa hay un antecedente del gnero en la obra de Pero Mexa, quien en 1540 publica su Silva
de varia leccin en la que ofrece preciosas noticias sobre sus contemporneos y las mezcla con hechos
fantsticos e histricos haciendo gala de un estilo en que coinciden la amenidad, la erudicin y la elegancia.

En el siglo XVIII fray Benito Feijoo y Montenegro escribi dos colecciones de ensayos bajo el ttulo
de Teatro crtico Universal (1727-1739) y Cartas eruditas y curiosas (1742-1760). Entre los ocho volme
nes de la primera y los cinco de la segunda se agrupan numerosos ensayos de las ms diversas materias:
Medicina, Ciencias fsico-naturales, Literatura y Filologa, Teologa y Moral, Geografa e Historia, etc.

En el siglo XIX: Larra, Leopoldo Alas, Ganivet, Azorn, Unamuno (ensayo influido por las preocupa
ciones filosficas de su autor), Maeztu.

En el siglo XX: Ortega y Gasset, Eugenio D Ors, Gregorio Maran, Francisco Ayala, Dmaso Alon
so, Pedro Salinas, Pedro Lan Entralgo, Julin Maras, Jos Luis Lpez Aranguren.

14.8. GUA PARA EL COMENTARIO DE UN TEXTO HUMANSTICO.


1. Tipo de escrito: forma del discurso (tema 14.3)
2. Estructura del enunciado:
a) Tema o idea central.
b) Organizacin del contenido: plan seguido por el autor (lnea del pensamiento).

3. Anlisis del escrito (organizacin interna).

4. Rasgos lingsticos que caracterizan el estilo del enunciado:


a) Plano morfolgico.
b) Piano sintctico.
c) Plano lxico.

5. Relacin autor-enunciado.

6. Relacin enunciado-receptor.

7. Valoracin final.

517 -
14.9. COMENTARIO DE UN TEXTO HUMANSTICO.
CUANDO NO HAY ALEGRA

(I) 1 Cuando no hay alegra el alma se retira a un rincn de


2 nuestro cuerpo y hace de l su cubil. De cuando en cuan-
3 do da un aullido lastimero o ensea los dientes a las cosas
4 que pasan. Y todas las cosas nos parecen que hacen ca-
5 mino rendidas bajo el fardo de su destino y que ninguna
6 tiene vigor bastante para danzar con l sobre los hombros.
7 La vida nos ofrece un panorama de universal esclavitud.
8 Ni el rbol trmulo, ni la sierra que incorpora vacilante
9 su pesadumbre, ni el viejo monumento que perpeta en
10 vano su exigencia de ser admirado, ni el hombre, que,
11 ande por donde ande, lleva siempre el semblante de estar
12 subiendo una cuesta nada, nadie manifiesta mayor vi-
13 talidad que la estrictamente necesaria para alimentar su
14 dolor y sostener en pie su desesperacin.

(II) 15 Y, adems, cuando no hay alegra, creemos hacer un


16 atroz descubrimiento. Muy especialmente si la falta de
17 alegra proviene de un dolor fsico percibimos con extraa
18 evidencia de lnea negra que limita cada ser y lo encierra
19 dentro de s, sin ventanas hacia fuera, como Leibniz de-
20 ca, pero sin el infinito que este hombre contento meta
21 dentro de cada uno. Este es el descubrimiento que hace-
22 mos por medio del dolor como por medio de un micros-
23 copio; la soledad de cada cosa.

(III) 24 Y como la gracia y le. alegra y el lujo de las cosas con-


25 sisten en los reflejos innumerables que las unas lanzan
26 sobre las otras y de ellas reciben la sardana que bailan
27 cogidas todas de la mano, la sospecha de su soledad ra-
28 dical parece rebajar el pulso del mundo. Se apagan las
29 reverberaciones que refulgan en sus flancos; nada sue-
30 na m resuena; las gargantas son mudas, los odos sordos
31 y el aire intermedio, como paraltico, es incapaz de vibrar.
32 Lo dems es fantasmagora, fiesta irreal de luz perdida
33 en un instante sobre las largas nubes vespertinas pen-
34 samos. Y ya es casi un goce de nuestra falta de alegra
35 perseguir con la mirada la espalda curva, rendida, de cada
36 cosa que sigue su trayectoria solitaria. Y presentimos que
37 hay dondequiera oculto un nervio que alguien se entre-
38 tiene en punzar rtmicamente. En la estrella, en la ola
39 marina, en el corazn del hombre, da su latido a comps
40 el dolor inagotable...

(Jos Ortega y Gasset: "Cuando no hay alegra" en "Confesiones de el Espectador. El Espectador, To


mo I. Ed. Espasa Calpe, Madrid 1966, pg. 41).

1. Tipo de escrito.

Es una exposicin que no emplea la lengua discursiva propia del trabajo cientfico, sino la expre
siva. Es visible la intencin esttica, evidente en la calidad y cantidad de los recursos utilizados. Con
ello se traslada la emocin personal del autor y se crea un texto rico en sugestiones. Estas caracte
rsticas, unidas al enfoque personal del tema y la huella de lecturas anteriores, permiten caracteri
zar el fragmento como un ensayo.

2. Estructura del enunciado.

a ) Tema: efectos producidos por la ausencia de alegra.

- 518 -
b ) Organizacin del escrito: plan seguido por el autor. Siguiendo la numeracin que hemos da
do a cada prrafo, es la siguiente:
I. Analiza el retraimiento, la hostilidad y la visin que de la vida tiene el alma carente
de alegra.
II. Descubrimiento de la soledad si la falta de alegra proviene de un dolor fsico.
III. Los efectos de esa soledad.

El pensamiento reflejado puede resumirse de esta forma:


I. Cuando no hay alegra el alma se retira a un rincn de su cuerpo desde donde se manifiesta
hostilmente. La vida se le presenta como un panorama de universal esclavitud, sin ms vitalidad
que la necesaria para mantener su desesperacin.
II. si la alegra falta a consecuencia de un dolor fsico, hacemos el atroz descubrimiento de la
soledad de cada cosa y,
III. como sta destruye la posiblidad de la gracia y de la alegra fruto del intercambio de los
reflejos que las cosas tienen decae el tono de la vida, se rebaja el pulso del mundo (percep
cin tctil de la realidad), se apagan las reverberaciones que refulgan en la vida (visual), se
hace el silencio en las gargantas, odos y en el aire intermedio (auditiva); la vida queda reduci
da a una fiesta irreal de luz prendida en un instante sobre las nubes y es casi un goce de nuestra
falta de alegra perseguir con la mirada el abatimiento de cada cosa que sigue su trayectoria
solitaria con el sentimiento de un dolor impuesto y continu tanto en las cosas como en el
corazn del hombre.

Organizacin interna del escrito.

I. Efectos de la falta de alegra:


Retirada del alma a un rincn del cuerpo.
Hostilidad: alla de modo lastimero y ensea los dientes a las cosas que pasan.
Visin del mundo: las cosas estn rendidas bajo el peso de su destino y no tienen vitalidad.
La vida es un panorama de esclavitud.
Resultado: Slo hay vitalidad para mantener el dolor y la desesperacin:
En las cosas: rbol trmulo.
Sierra que incorpora su pesadumbre.
Monumento que exige ser contemplado.
En el hombre: Con el semblante de estar subiendo una cuesta
(Ssifo?).

II. Si la falta de alegra la produce el dolor fsico:


Descubrimos un lnea que nos limita y encierra:
Sin ventanas hacia fuera.
Sin el infinito que Leibniz pona dentro del
hombre.
Resultado: la soledad de cada cosa.I.

III. Consecuencias de la soledad:


Imposiblidad de la alegra, que es emprendida por los reflejos
mutuos de las cosas.
Sospecha de la soledad radical.
f
En las cosas: Se rebaja el pulso del mundo (percepcin tctil).
Se apagan las reverberaciones de las cosas
(visual).
Resultado: Aire incapaz de vibrar (auditivo).
Decae la vida (Sensaciones): En el hombre: Silencio: Gargantas mudas (auditiva)
Odos sordos (auditiva)
Todo lo dems: Es una fantasmagora e irrealidad.
Luz prendida en un instante sobre las nubes
V vespertinas.

519-
Conclusiones: Amargura: Casi es un goce seguir con la mirada la espalda rendida de cada
cosa en su trayectoria solitaria.
Dolor inagotable: En las cosas: estrella.
ola marina.
En el hombre: al comps del latido de su corazn.

4. Rasgos lingsticos que caracterizan el estilo del enunciado.

El texto elegido para aplicar el mtodo de comentario propuesto es un ensayo de Ortega y Gasset.
Si en cualquier texto de este tipo predomina lo subjetivo y el poder de sugestin, estas caractersticas
se incrementan en los ensayos de este escritor sobre todo, como es el caso, en los de su primera etapa.
El propio autor confiesa que se propone colocar las materias de todo orden que la vida arroja a nuestros
pies como restos inhbiles de un naufragio en postura tal, que d en ellos el sol mltiples reverberacio
nes. Se trata, pues, de encontrarse con los temas de un modo conceptual, imaginativo y afectivo a la
vez. En el ensayo aparecern, por tanto, conceptos, imgenes y sentimientos. Para Dmaso Alonso esta
sntesis es la que define la plenitud del significado potico (Poesa espaola, Madrid, 1966, pgs. 20 y
ss.). El propio Ortega relacionaba la prosa con la poesa: La buena prosa se hace siempre en vista al
verso, confundindose casi con l, pero al cabo eludindolo en grcil fuga en el momento decisivo.

Por eso, aunque el texto por su contenido es humanstico, por su intencionalidad y contextura tiene
un rango literario. Sera intil buscar aquellos rasgos lingsticos en que el discurso humanstico suele
coincidir con el cientfico (desaparicin del sujeto, mxima objetividad, descripcin de las circunstan
cias en que se desarrollan los fenmenos de los que se da cuenta en el punto 5 del tema 9). La calidad
del texto y el conjunto de sugerencias y connotaciones que proporciona exigen un anlisis acorde con
el de un texto literario. En su desarrollo podrn comprobarse los elementos rtmicos, los desvos y recu
rrencias que lo cualifican como un producto esttico.

A) ANLISIS DEL PLANO FNICO.

Aunque el texto est escrito en prosa, presenta caractersticas rtmicas que aparentemente no estn
muy marcadas. Su eufona est producida por varios factores que vamos a mencionar someramente:

1. Por la rima interna asonante que relaciona regularmente determinadas palabras del texto. La repeticin
*de los mismos sonidos, como sabemos por el verso, es un elemento rtmico de primera clase. En
el texto las repeticiones son muy frecuentes, como puede comprobarse en la tabla de asonancias.
Slo en las diez primeras lneas del texto se producen seis diferentes asonancias en las que intervienen
veintisis palabras distintas. Las parejas de sonido actan simultneamente y cuando una asonancia
pierde eficacia por la distancia excesiva para el recuerdo de la ltima palabra, suele aparecer una
nueva que releva a la anterior y mantiene el golpeteo fnico que es la base del ritmo. Es cierto que
esta polifona no es captable directamente por el lector si no realiza un anlisis de lo que lee, pero
va actuando subconscientemente y contribuyendo a su placer esttico.

2. Por la presencia de perodos rtmicos. Muchas frases del texto podran funcionar, sin ninguna alteracin,
en una composicin versificada. Las primeras frases del texto constituyen ya otros tantos tridecasla-
bos y crean un marco inicial en el que se instalarn otros ritmos mtricos.

Ocupan las primeras lneas del texto: 1. 1. Cuando no hay alegra el alma se retira. 1. 2. de cuando
en cuando da un aullido lastimero; 1. 3. o ensea los dientes a las cosas que pasan. Otros metros
subyacentes son los endecaslabos heroicos de las siguientes frases: 1. 6. para danzar con l sobre
los hombros; 1. 7. la vida nos ofrece un panorama: 1. 9. que perpeta en vano su exigencia; y otros
endecaslabos de ritmo menos puro: 1. 18. que limita cada ser y lo encierra (2.a oracin de relativo
con ritmo endecaslabo). Existen tambin heptaslabos como en 1. 9: el viejo monumento, 1. 11. lleva
siempre el semblante.

3. Por la presencia de series que contribuyen a marcar una cadena rtmica: a) BINARIAS: de locuciones:
de cuando en cuando, ande por donde ande; de proposiciones: nos parece 1. que hacen camino ren
didas bajo el fardo de su destino y 2. que ninguna tiene vigor suficiente, a las que sigue otra pareja
1. para alimentar su dolor y 2. sostener en pie su desesperacin; b) TERNARIAS: la gracia, la ale-

- 520 -
TABLA DE ASONANCIAS DEL TEXTO DE ORTEGA Y GASSET
Terminacin de las palabras

LINEA AE AA EA EE AO EO IO

1 H ace A lm a
2 C uando en C u e rp o
cuando
3 E n se a D ie n te s L a s tim e ro A u llid o
4 H acen P a re c e C a m in o
5 B a jo - f a rd o D e s tin o
6 B a s ta n te
7 P a n o ra m a O fre c e
8 V a c ila n te S ie rra rb o l T r m u lo
9 V ie jo - m o n u
m e n to
10 E x ig e n c ia V ano
11 A n d e -s e m L le v a
b la n te
12 N ada C u e s ta - m a
n ifie s ta
13 P a ra
16 F a lta
17 E x tr a a P ro v ie n e F s ic o -p e rc i
b im o s
18 C ada E v id e n c ia -
n e g ra -e n c ie -
r ra
19 V e n ta n a s
20 I n fin ito
21 C ada
23 C ada
25 In n u m e ra L anzan
b le s
26 S ard an as E lla s
b a ila n
27 S o sp ech a M ano
28 A pagan
29 N ada F la c o s
30 G a r g a n ta s R e su e n a O d o s
31 I n te rm e d io P a ra ltic o
33 I n s ta n te L a rg a s P en sam o s
34 F a lta
35 M ir a d a c a d a
e s p a ld a
37 D o n d e - q u ie - E n tre tie n e N e rv io
38 ra
E s tr e lla
40 I n a g o ta b le

gray el lujo de las cosas; en la estrella, en la ola marina, en el corazn del hombre; c) DE CUATRO
ELEMENTOS: ni el rbol (...), ni la sierra..., ni el viejo monumento (...), ni el corazn del hombre (...).

4. Por los emparejamientos o repeticiones de estructuras que se analizarn al estudiar la morfologa


y la sintaxis.

B) ANLISIS DEL PLANO MORFOLGICO.

En el aspecto nominal el texto emplea el cultismo microscopio formado por las races griegas micro
pequeo y scopio ver, presente desde hace tiempo en la lengua ordinaria, y voces compuestas forma
das por el prefijo latino privativo o negativo in- que produce dos resultados: la simple yuxtaposicin
de prefijo y adjetivo (inagotable, incapaz, innumerable) y la correccin ortogrfica del adjetivo ante la
presencia del prefijo i(n) + real / irreal. La derivacin con sufijos romance est representada por excla-
vitud y lastimero, forma menos usual que su sinnimo lastimoso.

Al estudiar el plano lxico-semntico se estudiarn los nombres abstractos y concretos. Prestamos aten
cin aqu a tres formas fundamentales del texto: 1. los adjetivos; 2. los verbos; 3. los emparejamientos
morfolgicos.

-5 2 1 -
1. Los adjetivos. Son muy numerosos. No pertenencen exclusivamente, como en el lenguaje cientfico,
al tipo especificativo o restrictivo (dolor fsico, hombre contento); utiliza tambin adjetivos explica
tivos o descriptivos (viejo monumento, aullido lastimero, lnea negra) e incluso aquellos que encie
rran valoraciones subjetivas del emisor (atroz descubrimiento, extraa evidencia, universal esclavi
tud). (Sobre el adjetivo vid. tema 4.4). Ms importancia que la presencia de unos u otros en el texto
o que el orden de su colocacin en la frase tiene su utilizacin metafrica a causa del desajuste se
mntico: adjetivos que exigen ser aplicados a nombres con el rasgo + animado califican a sustanti
vos con el rasgo animado. El resultado es que este uso sorprende al lector (desvo esttico) y a
la vez dota de animacin a lo inerte al calificar los objetos con adjetivos propios de seres animados.
El adjetivo, al traspasar la frontera entre lo animado y lo inanimado, traslada al mundo de las cosas
estados de nimo propios del mundo de los seres vivos y atribuye a aqullas cualidades que no son
sino proyeccin y objetivacin de los sentimientos humanos: cosas rendidas, rbol trmulo, sierra
vacilante, aire paraltico, incapaz de vibrar, espalda curva, rendida. El autor subraya as su tema:
cuando no hay alegra en el hombre, el mundo pierde su vitalidad y se transforma.

En algn caso, la frase, parte de un pensamiento central, se carga de adjetivos que asedian el nom
bre y realzan su significacin simblica: lo dems es fiesta irreal de luz prendida en un instante sobre
las largas nubes vespertinas. Todos los elemenos de las frase son altamente sugeridores: la vida sin
alegra es instantneo arrebol (luz prendida) sobre la nube de una tarde, (= fin del da: un instante
de un momento terminal).

2. Los verbos. Estn empleados siempre en presente reforzando el valor temporal, definitivo de las afir
maciones. Empleados tambin metafricamente refuerzan la impresin producida por los adjetivos.
Las cosas estn animadas, actan como los hombres. El paisaje que ve el hombre sin alegra es din
mico, pero de una actividad larvada de tristeza. Le parece que las cosas:

Hacen camino, pero rendidas.


No tienen vigor para danzar bajo el peso de su destino.
Que la sierra incorpora vacilante su pesadumbre (doble significado: peso y dolor - diloga).
Que el monumento perpeta en vano su exigencia de ser admirado.
Que las cosas bailan una sardana cogidas de la mano (metfora de la intercomunicacin de
los reflejos que se lanzan).

3. Emparejamientos. Entendemos por emparejamiento la repeticin o recurrencia de una estructura formal


a lo largo del texto (Vid. tema 15). Considerados por los autores contemporneos como uno de los
medios frecuentes en la creacin literaria, no puede extraarnos en el texto de Ortega. Existen varias
estructuras recurrentes: a) posesivo + nombre, repetida en siete ocasiones y en intervalos regulares
(1. 2. su cubil, 1. 5. su destino, 1. 9. su pesadumbre, 1. 10 su exigencia, 1. 14. su dolor y su desesperacin,
etc.). Debe incorporarse ai inventario la construccin igualmente posesiva de artculo + nombre que
aparece en lnea 6: danzar con l sobre los (sus) hombros; b) adjetivo + nombre (cinco veces) o nom
bre + adjetivo (en diez ocasiones: rbol trmulo, dolor fsico, lnea negra, soledad radical, espalda
curva, etc.); c) sin + nombre (sin ventanas hacia fuera, sin infinito); d) de locuciones adverbiales de
tipo elusivo (de cuando en cuando, ande por donde ande).

C) ANLISIS DEL PLANO SINTCTICO.

La cohesin interna del texto est marcada externamente a travs de los enlaces copulativos no norma
tivos. El prrafo (I) se liga al (II) y ste al (III) por la copulativa y que, a su vez, contribuye a resaltar
su singularidad. El fenmeno se repite cuando se indican en el punto final los dos ltimos matices de
la reflexin. El anlisis revela asimismo la presencia de dos esquemas constructivos fundamentales: el
esquema atributivo y el de la subordinacin de relativo, que se convierten en las autnticas estructuras
del texto. El esquema atributivo se repite en seis ocasiones frente a la abrumadora recurrencia de la pro
posicin especificativa de relativo, reiterada en nueve oportunidades, tanto para determinar a un nombre
sujeto (la sierra que incorpora vacilante su pesadumbre; el viejo monumento que perpeta su exigencia;
el hombre que lleva siempre el semblante, etc.) como para determinar a un objeto directo (percibimos
(...) la lnea negra que delimita; la sardana que bailan, etc.) o un atributo: ste es el descubrimiento que
hacemos.

- 522 -
D) ANLISIS DEL PLANO LXICO-SEMNTICO.
1. Abstractos. Como corresponde a un texto discursivo, abundan los nombres abstractos (exigencia, sos
pecha, vitalidad, descubrimiento, etc.). Sobre ellos descansa el peso de la reflexin y el tono, en cierto
modo dramtico, con que se plantea. A medida que la exposicin avanza, los abstractos son ms inten
sos: dolor, desesperacin, soledad.

2. Tropos. Los nombres concretos no slo huyen de cualquier generalizacin (verba mnibus) sino que
estn utilizados de forma que presentan un alto poder connotativo por el empleo metafrico y las
sugestiones que adquieren en la frase. El texto se abre con el tropo inicial: rincn del cuerpo = cubil
que introduce casi un proceso alegrico: alma = fiera (tcito), lamento = aullido lastimero, hostili
dad = ensea los dientes. El lector entra en un mundo de sugestiones en el que las cosas no se desva
necen sino que se cargan de significado: el destino es un fardo pesado que exige un vigor imposible;
el devenir es un camino y, ms an, una trayectoria solitaria; la incomunicacin humana (trmino
abstracto) se concreta identificndola con una lnea negra que encierra al ser; el intercambio de refle
jos que generan la gracia y la alegra de las cosas (elemento conceptual) se transforma en una colla
que baila una sardana. Y, por medio de la comparacin, el aire se vuelve paraltico. Si la metfora
acrecienta la potencialidad semntica y sugestiva de la realidad, la metonimia (sincdoque) condensa
y centra la realidad, la convierte en ncleo de un gran campo significativo: todo lo humano del mun
do son gargantas (mudas) y odos (sordos). El autor sigue un camino de expansin de la realidad
con las metforas, enriquecedoras de los valores connotativos, y vuelve, mediante la sincdoque, a
lo intensivo de la realidad, al rgano mismo de la significacin.

3. Valores sugestivos de las palabras. El mismo enriquecimiento se produce con la vecindad de palabras
en la frase (Ver apartado B). En el texto hay casos de diloga (pesadumbre:peso o dolor) y otro (largas
nubes vespertinas) en que el lector puede inclinarse por entender arreboles o nubarrones que pueden
hurtar la luz aunque lo ms seguro es que ambas estn presentes en su sensibilidad. Las expresiones
trayectoria solitaria, soledad radical, seguir con la mirada la espalda (imagen de la soledad en compa
a) adquieren un gran poder de sugestin.

4. Sinnimos. Las dos parejas de trminos yuxtapuestos que existen en el texto (1. 12. nada, nadie, 1. 35.
curva, rendida) no lo son en realidad. En el primer caso es una doble sntesis, de cosas y de personas;
en el segundo, dos matices: el visual y el conceptual de la misma cosa.

5. Emparejamientos. Los elementos recurrentes en el lxico son repeticiones de la misma palabra. Se


repiten las palabras fundamentales, las que condensan el tema: alegra, descubrimiento, rendiada, so
ledad. Bastara poner los determinantes y el verbo para reconstruir con facilidad el tema del ensayo.

6. Relacin autor-enunciado. El autor no ha estado ajeno a lo que se expona. Ha puesto en el enuncia


do su subjetividad. Pensamiento y emocin se entremezclan en el tejido del escrito, que no podra expli
carse si faltase alguno de estos ingredientes.

7. Relacin enunciado-receptor. Por el nivel de pensamiento y de expresin el texto est pensado para
un receptor de cultura media, capaz de comprender y de dejarse emocionar por la magia del estilo.

8. Valoracin final. Lenguaje muy elaborado, de gran calidad literaria, servido por artificios poticos
(asonancias, metros poticos) y por la riqueza de los tropos y las connotaciones lxicas. Se hace refe
rencia a un fondo cultural (Leibniz). El lector, por su parte, asocia ese hombre con semblante de estar
subiendo una cuesta con el clebre mito de Ssifo y el cubil en que el alma se encierra y desde donde
se muestra hostil con los que pasan con el mito de la caverna de Platn.

- 523 -
15
EL LENGUAJE LITERARIO
1 5 .1 . C A R A C T E R S T I C A S G E N E R A L E S DEL LENG UAJE L IT E R A R IO .
1 5 .2 . E L PROCESO D E C O M U N IC A C I N L IT E R A R IA .
1 5 .3 . T E O R A S Q UE E X P L IC A N EL H E C H O L IT E R A R IO .
15.3.1. INFLUENCIA DE LA RETRICA CLSICA.
15.3.2. TEORAS ACTUALES.
1 5 .4 . E L D E S V O O E X T R A A M IE N T O .
1 5 .5 . L A F U N C I N PO T IC A .
15.5.1. LA TEORA DE JAKOBSON.
15.5.2. TEORA DE S. R. LEVIN.
15.5.3. PROPUESTA DE LZARO CARRETER.
1 5 .6 . L A C O N N O T A C I N .
1 5 .7 . P R O C E D I M I E N T O S E ST IL ST IC O S.
15.7.1. CONCEPTOS DE FIGURA Y TROPO.
15.7.2. CLASIFICACIN DE LOS RECURSOS.
A. RECURSOS FNICOS.
tV. kyc'C';Rm7S' snvrxei icos
C. RECURSOS SEMNTICOS.
15.8. G U A PARA EL C O M E N T A R IO DE U N RELATO.
15.8.1. DATOS EXTERNOS A LA OBRA.
15.8.2. ANLISIS DE LA OBRA.
15.9. G U A PARA EL C O M E N T A R IO DE U N A O BRA DE TEATRO.
15.9.1. EL COMENTARIO.
15.9.2. GUA DEL COMENTARIO.
15.10. G U A PARA EL C O M E N T A R IO D E U N PO EM A.
15.1. CARACTERISTICAS GENERALES.
El hablante de una lengua emite normalmente mensajes unidades de texto lingstico que suelen
pertenecer a la lengua estndar o normal. Estos mensajes pueden responder a dos modalidades: oral
o escrita, que implican una intencin diferente (vid. tema 16.2.6.). En el plano de la lengua escrita halla
mos dos registros muy especializados y diversos: el cientfico y el literario. Entre estos dos polos coexis
ten otros tipos de lenguajes, formando una red de zonas mutuamente intermedias de forma sucesiva unas
respecto de otras. Hemos podido observar en los temas precedentes la diversidad de registros y sus inter
ferencias y gradaciones.

El lenguaje literario se caracteriza, en lneas generales, por ser predominantemente connotativo y mu


cho ms complejo lingsticamente que el resto de los lenguajes extraliterarios. Esta distintividad viene
determinada por su finalidad y por su realizacin, que supone un dominio del cdigo, una especial com
petencia por parte del hablante.

En principio, estableceremos las diferencias entre el lenguaje literario y otros tipos de lenguajes con
el fin de deslindar el uso especial que se hace del cdigo en literatura; es lo que se ha denominado la
literariedad.

Todos los lenguajes tienen como punto de partida la lengua comn, cuyo fin es pragmtico y admite
muchas variantes de uso. Son actos de habla que dependen de un contexto extraverbal y real, y que tanto
pueden presentar caractersticas de la lengua cientfica como acercarse a la literaria. Por eso, decamos
antes, en las actuaciones del cdigo existen dos polos especializados que se adecan a intenciones distin
tas: el lenguaje cientfico y el lenguaje literario.

Observemos esta bipolaridad en el cuadro siguiente:

L E N G U A C IE N T FIC A L E N G U A L IT E R A R IA

Se refiere a una realidad verificable y presupuesta Crea una realidad fingida, desconocida por el
que intenta describir. receptor.
Su funcin es meramente informativa o referen- Su funcin dominante/secundaria es la potica.
cial.
Posee valor denotativo. 0 Posee valor connotativo.
Su significacin es unvoca. Crea campos semnticos plurisignifcativos.
Carcter heternomo. Carcter autnomo*, crea y estructura su propia
realidad.
Busca la precisin en orden a la comprensin Establece nuevas relaciones entre la palabra y su
universal. sentido.
Uso de un lenguaje claro. Realiza un juego complejo y sutil del contenido
y de la forma.
* Se capta como objeto. Se capta como experiencia.
Toda su entropa (potencial informativo) debe Posee una entropa que no se agota ms que len-
agotarse en la primera lectura. tamente de lectura en lectura. Permite un mayor
nmero de lecturas.

*Exenta de las conexiones normales entre discurso y su mundo exterior.

Igual que en otros registros, tambin en la lengua literaria encontramos sectores, zonas intermedias
entre lo literario y lo no literario y entre lo literario y lo potico. Como afirma el profesor Lzaro Carre-
ter, existen todas las hibridaciones entre el poeta puro que se sita en el lenguaje y el prosista puro que
se sirve del lenguaje.

Ahora bien, definir con rigor cientfico qu entendemos por literario es una cuestin difcil de esclare
cer y a la que se han dedicado numerosos esfuerzos, sobre todo en este siglo. Todo escritor se mueve
en una dimensin lingstica y el estudio de esa organizacin lingstico-formal constituye el objeto de

- 526 -
una serie de disciplinas que reciben distintas denominaciones: estilstica, potica, semitica literaria. To
das ellas intentan definir lo peculiar de la lengua literaria y su relacin con el sistema y los usos de la
lengua, aunque lo realizan desde distintos puntos de vista y con mtodos diferentes.

En lneas generales, la lengua literaria forma en s misma un sistema especfico, alejado de la lengua
comn y en oposicin significativa con la lengua cientfica. Su peculiaridad se pone de manifiesto en
el uso particular que hace del cdigo a travs de la desviacin del uso estandarizado del lenguaje y de
las intensificaciones que potencian el sistema. Debido a esto es normal encontrar elementos sugestivos,
elecciones lxicas anmalas, nuevas distribuciones de los elementos, nuevos significados gramaticales o
lxicos, etc.

En conclusin, el lenguaje literario tiene una intencin esttica que comporta un lenguaje ms elabo
rado y tiene como funcin relevante el llamar la atencin sobre s mismo con la finalidad de preservar
su identidad.

Observemos en los textos siguientes cmo una misma realidad queda plasmada de forma diferente,
cmo lo puramente informativo da paso a expresiones de extraordinaria significacin:

CASTILLA

a) Castilla es una extensa llanura sin apenas accidentes topogrficos, en cu


yos bordes aparecen sistemas orogrficos de desigual importancia. Las me
setas castellanas oscilan entre 500 y 1.000 metros de altura.
La jerarquizacin de la red hidrogrfica por parte del ro Duero crea los con
dicionamientos esenciales para la formacin de un relieve de erosin diferen
cial. Su clima es consecuencia directa de la elevada altitud media de la Me
seta y de la presencia de una sene de relieves que se manifiestan como una
autntica barrera frente a los vientos martimos.
L. Vignoli. Diccionario Enciclopdico
b) Ancha es Castilla! y Qu hermosa la tristeza reposada de ese mar petrifi
cado y lleno de cielo! Es un paisaje uniforme y montono en sus contrastes
de luz y sombra, en sus tintas disociadas y pobres en matices. Las tierras se
presentan como en inmensa plancha de mosaico de pobrsima variedad, so
bre la que se extiende el azul intenssimo del cielo.
Unamuno
c) El Duero cruza el corazn de roble de Iberia y de Castilla.
Oh tierra triste y noble,
la de los altos llanos y yermos y roquedas,
de campos sin arados, regatos m arboledas;
decrpitas ciudades, caminos sin mesones,
y atnitos palurdos sin danzas ni canciones
que an van, abandonando el mortecino hogar,
como tus largos ros, Castilla, hacia la mar!
A. Machado, Campos de Castilla
El texto a) ofrece un lenguaje transparente, apunta con claridad al referente o realidad representada:
Castilla, su geografa. Los textos b) y c) presentan esa misma realidad enriquecida a travs de un lenguaje
opaco, figurado, en el que sobresale el valor connotativo. Del objeto en s tratado en el primer texto se
pasa a las sugerencias emotivas de los textos ltimos.

15.2. LA COMUNICACIN LITERARIA


El hecho literario es, sin duda, un hecho de comunicacin que rene los siguientes elementos y
caractersticas:

- 527 -
Real i/a C O D IG O Interpreta

OBRA P U B LIC O
AUTOR
T U R A R I A

Em isor Mensaje Receptor


Intencin Efecto '

Creacin Actual i/acin

Oral Canal oral Audiencia

Escrito Canal papel impreso Lectura

Todos los elementos que integran este proceso son importantes para comprender el fenmeno litera
rio. El autor es un emisor especialmente cualificado que tras un proceso de elaboracin y de inspiracin
cifra un mensaje dirigido a un receptor universal y desconocido.

El receptor intenta aprehender el mensaje; para ello lo decodifica y realiza una tarea crtica. El recep
tor es un re-creador del mensaje.

La relacin entre autor y pblico forma el contexto. La obra, al referirse a s misma, forma su propio
referente, el receptor accede a ella y crea su propia situacin de lectura, condicionada por sus circunstan
cias sociales, culturales, ideolgicas, etc. Tanto en el autor como en el pblico existen unas variables
que intervienen y condicionan el acto de comunicacin literaria: la situacin social, el rol en que se desen
vuelven, la historia, sus grupos de pertenencia y de referencia, los motivos que le impulsan, etc. Todos
estos factores constituyen un marco de referencia externa y conforman el hecho literario como un proce
so de comunicacin socialmente diferenciada. Para comprender el fenmeno literario en su totalidad
se deduce que es necesario realizar una visin interdisciplinar y mltiple.

En este proceso es esencial el mensaje texto lingstico, que permanece sin lmites espacio-temporales
y que est destinado a un receptor distante del autor. El mensaje es el elemento que marca la especifici
dad de la lengua y sus diversas estructuras discursivas. Se caracteriza por estar compuesto de unos ele
mentos estructurados que garantizan su permanencia y mantienen su identidad. En el mensaje, forma
y contenido, de manera solidaria, crean un producto intangible.*

La complejidad de este proceso de comunicacin literaria se pone de manifiesto, segn se desprende


del anlisis de sus elementos, en los aspectos siguientes:

El cdigo del autor y el del pblico no siempre son idnticos.


La decodificacin del mensaje debido a sus estructuras y a sus valores connotativos es, muchas veces,
compleja.
La lengua comn sirve de sustrato a la lengua literaria, pero se estiliza y se manipula a travs de diver
sos procedimientos.
Una serie de elementos o subcdigos (histricos, culturales, etc.) aportan referencias especficas dife
rentes de las del receptor.

Lo dicho hasta aqu pone de manifiesto que el mensaje literario se especifica tanto en el plano denota
tivo como en el connotativo (vid. tema 1), que le proporciona su significado global, su expresin estilsti
ca. Ese mensaje, eje esencial del proceso de comunicacin, es un mensaje esttico que ha de ser descifra
do por el destinatario a travs de una lectura crtica. Para conseguir una interpretacin exacta se exige
por parte del lector un proceso de adecuacin al cdigo y a la ideologa del autor.

Umberto Eco establece esta complejidad de la comunicacin literaria y su proceso de decodificacin


de la siguiente forma:

Intangible en el sentido de algo que no puede o no debe alterarse. De hecho, la histoira literaria nos pone de manifiesto que, en ocasiones, han existido
obras que se han modificado (romances, obra de Juan Rui? por deseo propio, etc.), pero indudablemente, en lneas generales, la literatura mantiene esta
caracterstica.

- 528 -
15.3. TEORAS SOBRE LA LENGUA LITERARIA.
Pese a la gran dificultad para definir la literariedad, se pone de manifiesto el inters que suscita este
uso peculiar que se hace del lenguaje en literatura. Existen diversas teoras que tienen como objetivo
explicar los aspectos creativos de los mensajes poticos.

15.3.1. INFLUENCIA D ELA RETORICA CLASICA.

De todos los paradigmas existentes, el que ms ha influido en la lengua literaria es el modelo aportado
por la retrica clsica, que conceba lo literario como el uso divergente del lenguaje usual o estandariza
do en el que tenan lugar todas las figuras o desvos propios. Ya vimos en el tema 13.2. en qu consista
este modelo y cul era su finalidad. En lo que concierne a su influencia en la lengua literaria, siguiendo
a J. Pozuelo, cabe sealar que:

Proporciona un cuadro totalizador de la construccin textual.


Informa de los mecanismos de la palabra potica.
Ofrece una manera de ver y entender lo literario, por un lado como lenguaje especfico opuesto
al estndar o comn, y por otro como un uso desviado que supone unas estructuras y recursos
especficos.

En la actualidad, la nueva retrica tiene tres concepciones diferentes:

a) Como teora o anlisis del discurso (Barthes, Genette), que supone una autntica renovacin de
la retrica clsica.
b) Un estudio actualizado de tropos y figuras como instrumento auxiliar para el lenguaje literario.
c) Una nueva forma de la estilstica de la desviacin (grupofj,).

15.3.2. TEORIAS ACTUALES.

Resumimos las teoras actuales en cuatro apartados. Todas ellas intentan explicar la lengua literaria.
Las tres primeras coinciden en afirmar la literariedad como objeto de anlisis; no son antagnicas, sino
que se complementan. La ltima teora hace referencia a las caractersticas generales de su uso como
un proceso complejo de comunicacin:1

1. La escuela estructuralista, siguiendo el paradigma de Jakobson, concibe que lo especfico de la es-

- 529 -
tructura verbal de un texto literario es su funcin potica, siendo la forma del mensaje el factor domi
nante de la lengua literaria (Vid. tema 1.).
2. Otros autores consideran la lengua literaria como un desvo de la lengua comn e intentan describirla
como un fenmeno lingstico diferenciado del estndar.
3. Hay quienes estiman la lengua literaria no como una lengua diferente sino como un uso lingstico
del propio sistema que actualiza todas sus posibilidades. De esta forma, el lenguaje literario se integra
en el marco de referencia de la lengua comn, que llega a su punto lgido en el lenguaje potico.
La connotacin y plurisignificacin del signo que crea nuevas dimensiones semnticas es, para mu
chos autores, la esencia de la lengua literaria.
4. En ltimo lugar, sealamos la tendencia actual que considera la lengua literaria como un sistema com
plejo de comunicacin. Esta teora trasciende el nivel lingstico de la frase y de las consideraciones
globales del texto para abordar el hecho literario desde la totalidad de su proceso. Da lugar a lo que
se llama pragmtica literaria, disciplina que emana de la Semitica y, en general, de la Teora de la
Comunicacin.

En resumen, las diversas teoras sobre el concepto de desviacin, la tesis de la funcin potica de
Jakobson, el estudio de la connotacin, intentan explicar la especificidad de la lengua literaria, y a
ellas haremos referencia en este tema. No obstante, sealamos a ttulo indicativo la postura de mu
chos autores actuales que abandonan el estudio de la estructura verbal para centrarse en el anlisis
de lo literario como una modalidad de produccin y recepcin comunicativa. Al respecto seala J.
Pozuelo:

Hoy da se destaca que reconocer lo literario no es obvio, que puede deducir


se por caracteres lingsticos" sistemticos, puesto que en un nivel estrictamen
te lingstico la lengua de la lrica comparte sus rasgos con otros tipos de discur
so no literario (sermn, refrn, etc,); el texto narrativo literario es a veces similar
al texto histrico y a las estructuras narrativas no literarias; el texto dramtico, por
ltimo, toma sus formas de la narracin y del dilogo. Se viene arguyendo, por
tanto, que el reconocimiento de un texto como literario no proviene tanto de sus
propiedades especficas de tipo lingstico cuanto de su uso o funcin en la vida
social. Esta funcin est, por lo dems, histrica y socialmente determinada.
J. Pozuelo: La lengua literaria

El texto siguiente de Antonio Garca Berrio se refiere tambin a la consideracin del fenmeno litera
rio dejado de sus consideraciones lingsticas particulares para incluirlo en un marco ms amplio:

Diramos as que, tras un poco menos de dos decenios de acendradas esperan


zas lingsticas en conseguir definir con rigor la literanedad desde sus presupues
tos disciplinarios, creando la acariciada expectativa de la lengua literaria inde
pendiente o, al menos, distinta, parece apuntarse, al menos en alguno de los
sectores ms rigurosos, la tendencia contraria. Esto, que supone en cierto modo
una revigorizacin de la especificidad lingstica en cuanto tal, significara, por
otra parte, la vuelta al estado de opiniones clsicas sobre la naturaleza inten
cional de la lengua literaria. Es decir, no se tratara tanto de un cdigo y una gra
mtica esencialmente distintos de los de la lengua tipo general sino, en todo caso,
de una modalidad estilista del empleo de aqullos en los actos lingsticos pri
vilegiados que el convencionalismo cultural ha canonizado como literarios. As
pues, si somos conscientes de las consecuencias de esta actitud, los lingistas de
bemos irnos acostumbrando a entrar con ms respeto en un dominio cada vez
menos nuestro, y cada vez ms especfico de la sociologa literaria y de la historia
cultural.

15.4. EL DESVO 0 EXTRAAMIENTO.


La nocin de d e s v o aparece en muchas orientaciones de la crtica actual (estilstica idealista o genti
ca, potica estructuralista, estilstica generativa), entendiendo por desvo aquello que se aparta de la len
gua comn. De esta forma se considera la literariedad como algo especfico y diferenciado, aunque, co

- 530 -
mo ya dijimos antes, cada escuela lo realiza desde distintos puntos de vista y con diferente metodologa.

Esta teora est, en cierta medida, sustentada en la retrica tradicional y es la base de las figuras o
procedimientos que se manifiestan en los mensajes estticos. El estilo literario viene marcado por el des
vo consciente y deliberado del cdigo que hace el autor.

Desde este punto de vista, el hecho literario es un hecho no sistemtico del lenguaje, un uso marginal
de los paradigmas lingsticos que lleva al autor a transgredir la norma, presentar nuevos condiciona
mientos de los signos, etc. Esta teora ofrece la dificultad de discernir cul es la norma que debe servir
de referencia para deslindar lo literario de lo no literario.

Los formalistas rusos consideran, en un principio, la lengua literaria por los modos y formas en que
est construida. Posteriormente, el formalismo recuper los aspectos semnticos, contextales, y se acer
c a una concepcin semiolgica de la literatura, concibindola como un signo autnomo y a la vez
como un signo de comunicacin. Intentaron reforzar lo endeble de esta tesis desviacionista y hablaron
de extraamiento como producto del desvo y principio definitorio de lo literario. Mediante el extraa
miento se nos ofrece una percepcin indita de la realidad, desautomatizando el lenguaje, deformando
los materiales que lo componen, dislocando semnticamente la expresin. Este procedimiento de extra
amientos sita a la palabra como foco de inters. Los efectos verbales suponen un alejarse del automa
tismo de la lengua usual que nos lleva directamente al propio mensaje. La palabra se siente como tal
palabra, no como sustituto del objeto designado funcin referencial ni como explosin afectiva
funcin emotiva. Esta divergencia del lenguaje comn individualiza la lengua literaria y la constituye
como una experiencia formal con una singular construccin cuya funcin es esencialmente esttica.

Tanto la nocin de desvo como la de extraamiento se consideran como hechos de estilo. En este
sentido, el estilo se refiere al conjunto de rasgos formales que parten del patrimonio comn de la lengua
y que se caracteriza por:

6 Tener unos valores extranocionales, de origen afectivo o emotivo.


8 Ser un hecho de eleccin que tiende a elegir lo desviado.
Un extraamiento frente al uso automatizado de la lengua comn. Este extraamiento es fuente de
expresividad,
Presentar distintos grados de gramaticalidad, desviaciones que se ejercen sobre el significante que, en
consecuencia, originan o provocan significados inslitos.

Todos estos rasgos apuntan hacia ese extraamiento propio de la lengua literaria, pero no tienen senti
do por s solos sino en el contexto, que es donde los rasgos anmalos y no anmalos adquieren su valor
y sentido estilstico.

Sin embargo, estas nociones de desvo o extraamiento frente al automatismo son rasgos de expresivi
dad que aparecen en otros mensajes no literarios: proverbios, eslganes publicitarios, propaganda polti
ca, conversacin, etc. Ahora bien, la originalidad, la creatividad, la belleza, se reflejan en su grado mxi
mo en la creacin que percibimos como literaria. Por ejemplo, el siguiente texto pertenece a los dos terce
tos ltimos del soneto de Quevedo A m or constante ms all de la muerte:

Alma a quien todo un dios prisin ha sido,


venas que humor a tanto fuego han dado,
mdulas que han gloriosamente ardido,
su cuerpo dejar, no su cuidado;
sern cenizas, mas tendr sentido;
polvo sern, mas polvo enamorado.
Si observamos su sintagma final, vemos que est constituido por dos unidades claras y no desviadas
de la lengua aisladamente: polvo y enamorado, pero esos elementos unidos adquieren un sentido espec
fico, peculiar, extrao, que hace necesario acudir al contexto para darle su autntica significacin. El
fenmeno de la convergencia y del contraste ayudan a definir los significados textuales.

En el citado fragmento podemos observar el fenmeno de la correlacin, el del paralelismo, la imagen


visionaria y el citado desplazamiento calificativo. Estos procedimientos hacen que la palabra por s mis
ma concentre todo el inters y el mensaje sea soporte y vehculo de una vivencia tan ntida dentro de

- 531
su condensacin temtica como es la superviviencia del amor sobre la muerte.

Un esfuerzo ms en el intento de definir lo literario es el de Jakobson, con su nocin de funcin poti


ca y el principio de recurrencia, cuya dominancia marcara la literariedad de un texto.

15.5. LA U N C I N POTICA.

15.5.1. LA TEORIA DE JAKOBSON.

Las funciones del lenguaje (vid. tema 1) marcan en cierto sentido, segn su orden jerrquico, la estruc
tura del mensaje en funcin del factor que predomine. Lo que es indudable es que no son privativas
de unas estructuras determinadas y, en el caso que nos ocupa, la funcin potica puede aparecer en otros
tipos de mensajes no literarios.

Cuando el mensaje asume la funcin principal y se convierte en objeto esttico decimos que predomi
na la funcin potica y el resto de las funciones pierden relevancia. Para afirmar que esto es lo esencial
en el lenguaje literario, Jakobson intenta describir los mecanismos que rigen dicha funcin.

La forma del enunciado es el factor dominante en el lenguaje literario. En l la palabra es sentida


como tal palabra por su forma misma, por su calidad fnica, morfosintctica y lxica. En esto radica
la literariedad. Toda su estructura verbal depende de la funcin potica que, aunque no es exclusiva-de
este tipo de mensajes, como ya sabemos, llega a su ms alto grado en la lengua literaria, sobre todo en
la poesa.

La funcin potica, dominante o secundaria segn el grado de literariedad de los textos, se manifiesta
a travs de los fenmenos paralelsticos y de las organizaciones recurrentes (insistencia en lo ya dado).
Las recurrencias se convierten en principios constructivos textuales, ya que las secuencias manifiestan
continuas equivalencias en trminos ya emitidos, reiterando lo dado, repitiendo en la cadena rasgos fni
cos, morfolgicos, sintcticos y semnticos. Fenmenos recurrentes son: el verso, el paralelismo sintcti
co, la isotopa semntica, etc.

Romn Jakobson concibe el lenguaje como un haz de funciones (vid. tema 1) que se refieren a los
distintos factores constitutivos de la comunicacin. Acerca del propio mensaje, de su organizacin inter
na, que denomina l funcin potica, nos dice:

La literariedad de un discurso consiste en una ordenacin y composicin total


del mismo mediante el principio de la recurrencia, a saber: la funcin potica
proyecta el principio de equivalencia (de semejanza) del eje de seleccin al eje
de combinacin. La equivalencia pasa a ser un recurso constitutivo de la secuencia.
R. Jakobson. Lingstica y Potica.

Segn el principio de Jakobson, es probable que una unidad lingstica en el mensaje literario tenga
importantes relaciones de semejanza y de contraste con otras unidades del discurso, en lugar de estar
relacionada con ellos slo a travs de la sintaxis.

Segn vimos en el tema 1, el eje de seleccin supone la opcin que hace el hablante ante varias posibi
lidades que le ofrece el sistema relaciones paradigmticas de los signos. La relacin sintagmtica
viene representada por el eje de la combinacin que significa las relaciones que contraen los signos entre
s basadas en el carcter lineal de la cadena lingstica. Segn esto, en el lenguaje comn el hablante
selecciona primero y combina despus, mientras que en el lenguaje literario dominado por la funcin
potica las dos relaciones se hallan enlazadas de forma indisoluble. Como dice el profesor Lzaro Carre-
ter acerca del principio de Jakobson:

En efecto, la construccin de una secuencia como El caballo galopa es el resul


tado de dos actividades; una, la seleccin, permite elegir la palabra caballo en

- 532 -
tre vanas que la lengua ofrece ordenadas en el mismo pardigma: caballo, jamel
go, rocn, penco, jaco, corcel, etc; otra, la combinacin autoriza a aadir al ca
ballo un predicado de entre los muchos que se agrupan en diveros paradigmas;
uno de estos est constituido por vocablos como correr, trotar, galopar, bracear,
caracolear, corvetear, gambetear, escarcear, etc. En ese punto de la construc
cin, el hablante realiza otra seleccin, y se decide por el ve'rbo galopar. Simul
tneamente, aplica las reglas gramaticales que obligan a anteponer un presenta
dor al nombre, a adecuar los accidentes verbales a su intencin, y a establecer
la concordancia. El resultado de la seleccin y de la combinacin es la ora
cin: El caballo galopa. La primera se realiza dentro de paradigmas que pode
mos imaginar ordenados verticalmente:

caballo correr
jamelgo trotar
rocn galopar
corcel, etc. caracolear, etc.
En cambio, la combinacin se produce a lo largo del eje horizontal de la
secuencia.
En el uso comn del lenguaje, una vez que se ha realizado la seleccin dentro
de un paradigma, se da normalmente por definitiva, y se pasa a la siguiente; tras
sta, otra, y no se vuelve sobre ninguna de ellas, El principio de Jakobson esta
blece que la funcin potica consiste justamente en lo contrario: el escritor no se
olvida de las selecciones que ha realizado, ni de los paradigmas de voces (sin
nimas o antnimas, homfonas, parnimas, copartcipes de semas, etc.) en que ha
efectuado su eleccin. Tampoco se desentiende de los fonemas y sus combina
ciones o de las estructuras sintcticas que han aparecido; por el contrario, sigue
proyectando el paradigma sobre la secuencia; y sta, a su vez, engendra nuevos
paradigmas sintagmticos, que siguen repitindose: lo vertical se proyecta as sobre
lo horizontal, y la secuencia se hace asiento de todo tipo de recurrencias.

L. Carreter. Estudios de Potica,

En consecuencia, los elementos se seleccionan en funcin de los dems con los que se combinan y
conforman la cadena lingstica. Seleccin y combinacin de elementos que operan atravs de las recu
rrencias y desviaciones.

75.5.2. TEORIA DE S.R. LEVIN.

S. R. Levin parte de la funcin potica descrita por Jakobson y proporciona un mtodo de anlisis
basado en el coupling o emparejamiento. El coupling se presenta como una estructura en la que los ele
mentos lingsticos de naturaleza semejante estn planteados en una relacin de equivalencia o-se apro
ximan y enfrentan en una nica isotopa. Esa repeticin de signos en posiciones equivalentes o semejan
tes proporciona al texto unidad y le dota de inalterabilidad. En otras palabras, Levin establece que las
dos caractersticas ms importantes de los textos literarios su especial cohesin interna y su memora-
bilidad o permanencia son debidas al emparejamiento.

De esta forma, el emparejamiento es la colocacin de elementos lingsticos equivalentes en posicio


nes tambin equivalentes y se constituye en fenmeno estructurador muy til para el anlisis de la con
vergencia entre repeticin y orden sintctico. Es importante sealar que la equivalencia de elementos se
refiere tanto a elementos idnticos como opuestos: alba/atardecer, feliz/triste, etc.

Observemos los elementos recurrentes en este poema de Gil Vicente:

1 Muy graciosa es la doncella,


Cmo es bella y hermosa!
Digas t, el marinero
que en las naves vivas,

- 533 -
5 si la nave o la vela o la estrella
es tan bella.
Digas t, el caballero
que las armas vestas,
si el caballo o las armas o la guerra
10 es tan bella.
Digas t, el pastorcito
que el ganadico guardas,
si el ganado o los valles o la sierra
es tan bella.

El poema tiene una estructura muy sencilla:

l. una afirmacin: M uy graciosa es la doncella.


2 una exclamacin nacida del asombro: Cmo es bella y hermosa!'
3. una demostracin sugerida por la indagacin en tres experiencias de lo bello:
a ) el hombre de mar: Digas t, el marinero.
b ) el hombre de la guerra: Digas t, el caballero.
c ) el hombre de la naturaleza: Digas t, el pastorcito.

La triple indagacin divide el poema en tres grupos perfectamente estructurados. Vemoslos grfica
mente, sealando en negrita los elementos funcionales que cada grupo tiene en comn con los otros:

Grupo a)

Digas t, el marinero = 7 slabas.


que en las naves vivas = 7 slabas.
si la nave o la vela o la estrella = 11 slabas.
es tan bella. = 4 slabas.

Grupo b)

Digas t, el caballero = 7 slabas.


que las armas vestas = 7 slabas.
si el caballo o las armas o la guerra = 11 slabas.
es tan bella. = 4 slabas.

Grupo c)

Digas t, el pastorcito = 7 slabas.


que el ganadico guardas = 7 slabas.
si el ganado o los valles o la sierra = 11 slabas.
es tan bella. = 4 slabas.

Si observamos el esquema de los tres bloques estructurales, salvo una oscilacin del acento entre la
3.a y 4.a slaba del 2. verso del grupo c), vemos que son idnticos:
Se repite el esquema silbico: 77114.
Se repite el esquema acentual (salvo la oscilacin indicada): son tnicas las slabas 3.a y 6.a de todos
los versos. Los endecaslabos coinciden adems en el acento obligado de penltima slaba.
Se repite el esquema sintctico:
Imperativo + vocativo (Determ. + N)
Condicional trimembre Si + (Determ. + N) + o + (Determ. + N) + o + (Determ. + N)
V. Cop. + Adverb. ponderativo + Adj.

!A1 medir este verso tngase en c v m a la h aspirada ih i

- 534 -
ELEM ENTOS RECURRENTES:

EN EL PLANO FNICO.
a) Ritmo del verso: 77114 slabas repetido tantas veces como grupos hay. Eso significa que la
cadencia de versos de 7, 11 y 4 slabas se presenta cada 4 versos (la de heptaslabos en los versos 3, 7
y 11; la de endecaslabos en los versos 5, 9 y 13; la de tetraslabos en los versos 6, 10 y 14). Esa cadencia
es idntica en todos los grupos.

b) Ritmo acentual: Salvo en el 2. verso del grupo c) las slabas tnicas estn uniformemente reparti
das: van en los lugares 3. y 6. de cada verso, por lo que la recurrencia es absoluta. La intensidad silbica
se reproduce una y otra vez, y siempre tras el mismo perodo. El ritmo, as, est plenamente conseguido.

c) La rima: La recurrencia fnica se manifiesta en la rima porque los sonidos se repiten totalmente
(rima consonante) o de forma parcial (rima asonante). Pueden darse asimismo fenmenos de rima inter
na en las palabras que constituyen los versos del poema. En el poema de Gil Vicente la recurrencia en
forma de rima consonante se produce en tres casos:
Palabras asociadas por la rima con el adjetivo bella, eje temtico del poema. Son estrella (v. 5),
que aparece en rima externa, y doncella, (v. 1) que lo hace en rima interna.
Adjetivos intensificadores del ncleo temtico: graciosa (v. 1) y hermosa (v. 2).
Palabras relacionadas con los campos de experiencia consultados por el poeta: guerra (v. 9), del
campo de experiencia del caballero, y sierra (v. 13), del campo de experiencia del pastorcito.

Existen, adems, otras recurrencias en rima asonante que se producen en el seno del verso: vela (v.
5) rima con bella y su grupo; caballo, campo de experiencia del caballero con ganado, campo de expe
riencia del pastor; y naves (v. 4), campo de experiencia del marinero, con valles (v. 13), campo de expe
riencia del pastor.

Para concluir con las recurrencias fnicas habra que aadir la rima consonante entre morfemas de
dos palabras del mismo campo de experiencia: pastorcito (v. 11) y ganadico (v. 12).

Las recurrencias presentes en el plano fnico han creado una red de asociaciones entre los elementos
significativos del poema.

EN EL PLANO MORFOLGICO.
Es recurrente el uso de adjetivos, bien independientes: bella (repetido en cuatro ocasiones por ser el
ncleo poemtico), o geminados: bella y hermosa (v. 2). Otra recurrrencia, interesante por el siglo en
que se escribe el poema, es la repeticin de los morfemas apreciativos ico, cargados en ambos casos
de afectividad. Tambin es recurrente la relacin caballo/caballero.

EN EL PLANO SINTCTICO.
Puede comprobarse cmo se repiten las estructuras sintcticas en el esquema que hicimos al comenzar
este comentario. Las construcciones que aparecen en el primer grupo vuelven a manifestarse sin cambio
en el segundo y en el tercero. Hay un perfecto paralelismo sintctico. Se repite:
El imperativo inicial.
El vocativo e incluso su hoy anmalo determinante.
La oracin de relativo.
La oracin de condicional y su peculiar trimembracin unida por la conjuncin disyuntiva para
ofrecer al lector la posibilidad de elegir el elemento que mayor rivalidad entrae para la belleza de
la mujer.
El atributo intensificado concordando con uno solo de los elementos enumerados en la serie dis
yuntiva: es en vez de son, porque lo que se ofrece no es comparar los tres conjuntamente, sino elegir
uno de ellos -el ms bello? para compararlo con la doncella.

No hay recurrencia de tiempos verbales. En el grupo del marinero y del caballero el tiempo utilizado
es el pretrito imperfecto, expresivo de la duracin del pasado, pero pasado. Los personajes estn presen
tados como guerrero que antes vesta armas, como marinero que antes viva en las naves. Parece que
eso no sucede cuando se pregunta al pastor. El pastorcito est en presente, realizando su actividad: el
ganadico guardas. Precisamente es este cambio temporal el que hace que se produzca la nica irregulari
dad en los acentos de los versos. Si hubiera puesto el poeta guardabas, la correlacin con los otros gru
- 535 -
pos poticos hubiera sido perfecta. Pero ha debido decir guardas y se ha alterado ligeramente el pulso
rtmico del verso. La falta de redundancia en el tiempo verbal es intencionada, porque el poeta ha renun
ciado a la perfeccin rtmica. Ha querido que el pastor est ejerciendo. Tal vez de ah nazca la fuerte
afectividad que se desprende de los sufijos apreciativos. La poca de Gil Vicente seala el triunfo de
la naturaleza y de lo natrual. Alborea el Renacimiento.

EN EL PLANO LXICO-SEMNTICO.
Se utilizan trminos sinnimos, recurrentes por definicin: bella tiene el mismo contenido que hermo
sa. La repeticin formando grupo bimembre es una forma de subrayar lo que se dice: un gesto expresado
lxicamente, congruente con la afectacin exclamativa. No hay sinonimia, sino simple repeticin del tr
mino en nave, que aparece en el verso 4 y 5 una vez en singular y otra en plural, y en el trmino ganado
(v. 13), precedido de ganadico (v. 12). La serie disyuntiva de cada grupo recoge elementos propios del
campo conceptual visual o mental del personaje nombrado. El marinero ve estrellas, navega en la
nave, sujeta las velas; el caballero viste armas, cabalga sobre el caballo; el pastorcico pastorea el ganado
por los valles o la sierrra. Y como son elementos de su diario vivir, son elementos valorados y hermosea
dos por el afecto. Por eso se anotan esas posibilidades tratando de concretar si hay algo que pueda en
sombrecer la hermosura de la doncella. La redundancia est en repetir el procedimiento en cada parte
de la estructura. Es interesante sealar la metonimia armas por armadura aunque no sea un elemento
recurrente. Lo mismo sucede con el colectivo ganado.

15.5.3. P R O P U E ST A D E L A Z A R O C A R R E T E R .

El profesor Lzaro pone de manifiesto que la funcin potica descrita por Jakobson no posee ese ca
rcter tan distintivo de lo literario, sino que cumple una funcin estructurante, y considera importante
investigar lo literario como una manifestacin no nica de los mensajes literales. La permanencia y me-
morabilidad de la lengua literaria hace que fije unas estructuras inamovibles, que permanezcan literales,
fijadas, en oposicin al lenguaje que no tiene voluntad de permanencia y por lo tanto es fungile.

Vengamos, por fin, al mensaje mismo, para tratar de caracterizar el literario frente
al no literario. Un rasgo del primero se nos impone en seguida: su intangibilidad.
Retengamos esto: la obra artstica nace para ser siempre como en su origen fue.
Al mensaje ordinario corresponde una expresin transformable; al literario, no.
El autor, por supuesto, es libre o relativamente libre, pues no falta quien le nie
ga esa facultad de elegir, de fijar las correspondencias que considera ms perti
nentes entre sustancia y expresin. Pero, cuando ha elegido, lo ha hecho as y pa
ra siempre, de tal modo que en su obra es ya imposible separar la expresin del
contenido.

Para que la obra quede inmovilizada en sus lmites y en su literalidad (aunque


sujeta a las variables interpretaciones de los lectores), se constituya en contexto
de s misma y se fundan en ella, como acabamos de decir, tan estrechamente su
forma y su fondo, algo muy radical debe suceder en el manejo del cdigo lin
gstico cuando se emplea para construirla. Algo que no puede limitarse a la pro
piedad, correccin y pureza de la retrica clsica; que no consista en las opera
ciones reposteras de ornarla con figuras. Ha de tratarse, en suma, de una lengua
distinta. Creo equivocado oponer lengua literaria a lengua usual; estimo que es
ms ajustado a la realidad enfrentar el lenguaje estndard, de empleo oral (dejo
tcticamente fuera de cuestin el grave problema de la lengua escrita), con el
que denomino lenguaje literal, es decir, el destinado a reproducirse en sus pro
pios trminos. Ya he aludido a que sta es una caracterstica importante de la len
gua literaria, pero no le pertenece en exclusiva, porque la comparte con otros
muchos tipos de lenguaje que no son artsticos. Por ejemplo, con el refrn y la
mxima, el eslgan publicitario, la plegaria, la jaculatoria, el conjuro, el precepto
legal, la inscripcin...- Multitud de manifestaciones lingsticas que, sin ser litera
rias, exigen, sin embargo, la literalidad.

Y esta cualidad insisto: la que facilita a un mensaje la posibilidad de ser re


producido en sus propios trminos exige, evidentemente, unas propiedades en

136
el lenguaje que utiliza, muy distintas a las que se requieren en la comunicacin
de finalidad escuetamente informativa, en la cual, el cuerpo material del lengua
je resulta indiferente, y est, por tanto, destinado a perecer apenas se ha realiza
do la comunicacin. En cambio, si yo no enuncio un refrn tal cual la tradicin
lo ha fijado, producir la perplejidad de mis oyentes, y si no formulo a la letra
un exorcismo, no podr quejarme de que no produzca efecto. Es fcil ver cmo
el lenguaje de la literatura pertenece a esta estirpe de lenguajes literales, puesto
que resulta imposible alterar un texto artstico sin destruirlo, sin atentar contra l.

La lengua literaria, insisto, pertenece al orbe dei lenguaje literal, que, en nues
tra competencia, se opone en bloque al de la creatividad, al de los mecanismos
mentales que conducen a construir oraciones gramaticales y aceptables. Porque
ocurre que esta lengua fijada, precisamente para poder ser repetida y precisa
mente para poder ser distinguida de los mensajes creados para cada ocasin,
rompe con las reglas gramaticales y hasta emplea palabras y formas exclusivas,
que jams se utilizarn fuera de ella.

Una propiedad fundamental del lenguaje literal frente al no literal es que debe
ser estructurado y, por tanto, proyectado de antemano. Proyectar es algo bien ajeno
a la lengua oral, cuya simultaneidad con el pensamiento resulta casi perfecta. Pro
yectar, por el contrario, implica prever el contenido antes de componer, para dar
despus forma tanto al contenido como a la expresin. Implica tambin algo im
portantsimo: la precisin de cerrarlo en un punto previsto con una cierta
aproximacin.

La espacialidad del mensaje, de tan escasa relevancia en el lenguaje no literal,


aparece, pues, como propiedad especfica del literal, imponiendo su ley de que,
a menor espacio, corresponde un mayor alejamiento de la gramtica y del lxico
ordinario.

Y aqu, en la manera de cifrar el mensaje, encontramos, segn pienso, un ele


mento decisivo para caracterizar la literatura, con las exigencias que imponen su
cierre y su espacio, a las que hay que responder con tcticas que atenan, de mo
do ms o menos grave, contra la norma del lenguaje ordinario. Pero, como hemos
dicho, la lengua de la literatura es slo una manifestacin, aunque importantsi
ma, de la lengua perdurable. (...)

(...) Si resumimos lo que con trazos muy generales y sm matices, llevo dicho, nos
encontramos con la posibilidad de definir la literatura por supuesto, he dejado
fuera adrede los problemas especiales que, en vanos puntos, plantea la literatu
ra folklricacomo un conjunto de mensajes de carcter no inmediatamente prc
tico; cada uno de estos mensajes lo cifra un emisor o autor con destino a un re
ceptor universal, constituido por todos los lectores potenciales que, en cualquier
tiempo o lugar, acudirn voluntaria o fortuitamente a acogerlo. Ese mensaje con
lleva su propia situacin; lo cual implica que, para adquirir sentido, debe instalar
se en la peculiarsima de cadaledtor, constituyendo una situacin de lectura apro
piada. Por ltimo, la obra literaria, en funcin de que debe mantenerse inalterada
y ser reproducida en sus propios trminos, se cifra o escribe en un lenguaje es
pecial, cuyas propiedades generales se insertan en las del lenguaje literal, y cu
yas propiedades especficas deben investigarse.

- 53 7 -
15.6 LA CO NNO TACIO N
En la comunicacin literaria el mensaje ofrece una informacin que no siempre es fcilmente decodi
ficable, debido a su complejidad, ambigedad y a sus connotaciones. En oposicin al valor informativo-
referencial regulado por el cdigo aparecen otros valores no referenciales que se superponen a los valores
denotativos y que se denominan connotadores. En realidad, pertenecen al propio cdigo, pues toda len
gua no slo denota sino que tambin connota.

C D IG O (lengua) S U B C D IG O (tradicin literaria y retrica) ID E O L O G A


i_______________ '
1
P L A N O DENOTATIVO P L A N O CONNOTATIVO
i
Desde este punto de vista, lo literario no es un lenguaje diferente sino una modalidad de uso del pro
pio sistema que se especifica no slo en el plano denotativo sino tambin en el plano connotativo como
significado global.

Hasta tal punto interfieren lengua literaria y sistema lingstico que es el cdigo denotativo aqul con
que se construye el subcdigo que gobierna la lengua literaria. De esta forma, signo literario equivale
a signo connotativo.

Esta teora, expuesta por Hjelmslev, concibe el hecho literario dentro de la semiologa denominndolo
como una semitica connotativa:
En la semitica connotativa el plano de la expresin viene dado por el plano
de la expresin de una semitica denotativa. Se trata, por tanto, de una semitica
en la que uno de los planos (el de la expresin) es una semitica.
Prolegmenos a una teora del lenguaje.

Como vimos en el tema 1, podemos representar el signo connotativo de la siguiente forma:

| STe

Desde esta perspectiva, el lenguaje potico potencia y actualiza las relaciones, connotaciones y evoca
ciones que se dan como posibles en todo signo lingstico, constituyendo la realizacin de la plenitud
funcional del sistema (Coseriu).

Esta vertiente de anlisis de lo literario se opone a considerar el lenguaje literario como desvo respec
to del uso normal, puesto que su uso connotativo apela a la totalidad del lenguaje, a todas sus posibilida
des, y por ello no representa ninguna reduccin o desviacin. Igualmente, est en oposicin con la teora
de un sistema propio y especfico.

La connotacin adquiere en el mensaje literario un valor muy importante como medio de creacin,
tanto enriqueciendo el propio sistema como creando nuevos significados. A su vez, la connotacin ela
bora en la totalidad estructurada de un texto una red de asociaciones progresivas; esto hace que el fen
meno de la connotacin en el hecho literario sea muy difcil de sistematizar y realmente se convierta
en un fenmeno de percepcin individual, de re-creacin en la lectura por parte del receptor.

Debido a la polivalencia funcional del lenguaje, observamos los valores denotativos y los connotativos
como los aspectos ms importantes que parten de un mismo referente pero que se oponen en el plano
psicolgico. Mientras la denotacin designa respuestas cognitivas, la connotacin expresa algo diferente
del mismo objeto afectivamente y proporciona un modo original y especfico de captar el mundo.

- 538 -
Toda palabra tiene el poder de evocar una u otra de acuerdo con la estructura del mensaje en que
se halla inserta. Lo hemos podido comprobar en los textos referidos a Castilla en este mismo tema.

Observemos en el siguiente texto de Juan Ramn Jimnez en Diario de un poeta recin casado, la serie
de connotaciones sugeridas por el campo cromtico y sus asociaciones textuales con los nombres. Este
poema lo escribe el autor en su viaje de vuelta de EE.UU en barco. En alta mar, de forma profunda,
clara y desnuda, nos da a conocer la experiencia, lo realmente sentido por l en ese preciso momento
y en esa situacin determinada:

8 de junio
MAR DE PINTOR (Al encausto y en dos mitades)

Cuatro de la madrugada: Mar azul Prusia. Cielo verde malaquita.


Emociones seis de la maana: Mar morado. Cielo gris Sports.
Nueve de la maana: Lectura.
Una de la tarde: Mar ocre. Cielo blanco. Desamor.
Cuatro de la tarde: Mar de plata. Cielo rosa Nostalgia.
Ocho de la tarde: Mar de hierro. Cielo gris Pensamientos.

El cuadro siguiente nos ofrece las posibilidades connotativas del lxico:

VALORES SEMNTICOS DE LOS COLORES, LNEAS, PLANOS Y LUZ. SUS SENSACIONES.

COLORES (acercan, alejan, apagan o excitan).

_ , , CLIDOS: acercan, excitan, dinamizan.


Palabras
speras rojo: pasin, lucha, calor, ira, fiebre, tensin, vibracin.
violentas amarillo: imperio, estmulo, agudez, sequedad.
PERCEPCIONES naranja: delicadeza, femineidad, candidez.
SIMPLES FROS: alejan, calman.
Palabras azui: lejana, altitud, pureza, quietud, abstraccin.
suaves verde: calma, depresin, vejez.
violeta: tristeza, cansancio, sufrimiento.

LNEAS (concretan)

amplias recta: amplitud, calma, espacio, estatismo, in


mensidad: mar, desierto.
delicadas oval: delicadeza, suavidad: ojo, huevo, pez.
inquietas oblicua: inquietud, desasosiego: rayo, sierra.
PERCEPCIONES ascensin, firmeza, esperanza, seguridad:
Palabras ascendentes vertical:
COMPLEJAS ciprs, torre.
dinmicas ondulantes: duda, inseguridad, amenaza, mpetu: ser
piente.
dinmicas en zig-zag: desorden, enredo: mareo, torrente.

PLANO (abstraen)

serenas circulares (esferas): calma, serenidad, precisin.


equilibradas piramidales: armona, seguridad, equilibrio.
opresivas cuadrangulares: limitacin, espritu cerrado: crcel.
inquietas irregulares: inquietud, impetuosidad, libertad, ira.

-539 -
LUZ (ambiente)

Blanco-negro (y sus combinaciones)


Palabras Blancas, limpias: blancura, luminosidad, optimismo, alegra.
Sombras: noche, sombra, tinieblas, pesimismo.

15.7. PR O C ED IM IEN TO S ESTILSTIC O S FU N D A M E N TA LES.


Si existen variadas opiniones sobre el problema de especificar lo literario, tambin existe diversidad
de paradigmas para englobar lo relativo a la tcnica literaria.

Los procedimientos o recursos que utiliza la lengua literaria no son exclusivos de ella, pues son recur
sos lingsticos y por tanto pueden aparecer en otros registros distintos. En el caso que nos ocupa, este
uso se caracteriza por su originalidad y poder innovador, como recurso de estilo. El empleo de los ele
mentos comunes de la lengua seleccionados denota una intencin estilstica.

Hacemos hincapi en el hecho de que todo recurso no acta aislado sino que converge en el significa
do global del texto. El texto tiene una construccin textual, es una unidad definida como conjunto:

U n te x t o p r e s u p o n e u n a e s tr u c tu r a , u n lm ite e s p a c io - t e m p o r a l y u n a j e r a r q u a in te r n a e n s u s c o n s ti tu y e n te s . (I. L o t m a n )

Junto a esa retrica discursiva se dan en el texto literario unos recursos o procedimientos que afectan
a la palabra potica y que aparecen interrelacionados en sus niveles fnico-morfosintctico-semntico.
El uso de estos recursos configura una estructura verbal ms compleja, ms opaca, y tiene la misin
de salvaguardar la forma del mensaje dotndole de permanencia e inalterabilidad.

En efecto, la importancia de la presencia de estos procedimientos radica en la coherencia y organiza


cin interna, en su proyeccin discursiva. No olvidemos que la elaboracin o elocucin en la retrica
es una funcin de eleccin y composicin en relacin con otras que abarcan la configuracin textual.

15.7.1. C O N C E P TO S D E F IG U R A Y TROPO.

FIGURA. Consiste en la distancia existente entre signo y sentido, como espacio interno del lenguaje.
Es un proceso basado en la connotacin, y como tal implica la conciencia de la ambigedad del lenguaje
y, en particular, del discurso literario. Al ser modos diferentes de disponer o modificar el discurso segn
las posibilidades del sistema, afectan a lo sintagmtico.

TROPO. Figura de carcter semntico mediante la cual se hace tomar a una palabra una significacin
que no es su significacin propia. En un fenmeno de sustitucin con desplazamiento del valor semnti
co. La sustitucin de una palabra por otra pertenece a lo paradigmtico, a la eleccin dentro del sistema.

15.7.2. C L A S IF IC A C IO N D E L O S REC U RSO S.

Acerca de la tipologa se han intentado clasificaciones y definiciones actualizadas de las figuras que
ya la retrica clsica haba definido pero que aparecen como poco satisfactorias e incluso arbitrarias.

Nosotros haremos referencia a la clasificacin basada en la consideracin tripartita, desde el punto de


vista metodolgico, de la estructura lingstica. Ponemos de manifiesto que las interferencias son nota
bles y que no toda figura corresponde exclusivamente a un nivel dado. Todo recurso conlleva un aporte
significativo, pero la incidencia mayor en un plano u otro hace viable esta clasificacin.

- 540 -
A. RECURSOS FNICOS.

La materia fnica del discurso puede ser manipulada con la finalidad de conseguir un mensaje ms
bello. De esta forma captamos los recursos mtricos y su carcter literario, el uso de ciertas series de
sonidos con valores onomatopyicos, expresivos. Igualmente en el nivel discursivo cabra hablar de la
organizacin recurrente fnica.

Los recursos caractersticos ms importantes son:

ALITERACIN. Consiste en la repeticin de la misma consonante o vocal, a veces slaba, al princi


pio o en el interior de varias palabras dentro de una unidad sintctica o mtrica. Es, por lo tanto, una
figura de repeticin:

Una torrentera rojiza rasga los montes (Azorn)


Con el ala leve del leve abanico (R. Daro)

El paralelismo fnico que se deriva de la aliteracin puede tener efectos sobre el significado.

PARONOMASIA. Se puede considerar como un juego de palabras. Es una figura de repeticin de


elementos de semejanza relajada. Consiste en la leve modificacin de la palabra repetida que se corres
ponde con una diferencia de significado. Produce un contraste de gran efectividad:

Vendado que me has vendido (Gngora)

El hecho de que aparezcan significantes parecidos con significados distintos da lugar a:

Atanaclasis: cuando se repite una misma palabra con sentidos diferentes:

Mora que en su pecho mora (Romancero)

Calambur: cuando las slabas de dos palabras contiguas producen una palabra de sentido distinto:

Si el Rey no m uere/ el Reino muere (Alonso de Ledesma)

Retrucano: se reordenan de forma diferente los elementos de una frase con cambio de sentido:

Cmo creer que sientes lo que dices


oyendo cun bien dices lo que sientes? (B. Argensola)

Capacidad motivadora o simblica. Determinados sonidos presentan un valor simblico en relacin


con determinados sentidos. D. Alonso hace referencia a la funcin sugestiva que ofrecen las vocales:
oscuridad/claridad (o, u / a, e, i), y las consonantes: suaves/duras y speras (fricativas/oclusivas y vi
brantes). No existen estudios objetivos al respecto, pero observemos los versos siguientes:

/Desamparo trrido!
La acera de sombra
Palpita con toros
Ocultos y topan (J. Guillem, el Sediento, de Cntico)

En estos versos, la aliteracin de la consnate t puede representar simblicamente los latidos de palpi
tar; el predominio de la vocal o da una tonalidad oscura: t r r i d o / sombra / toros / t o p a n .

Ciertas repeticiones de sonidos, combinados con otros o con a presencia o ausencia del acento, traen
a nuestros odos, por sinestesia, sensaciones de oscuridad o claridad u otras que proporcionan una cohe
rencia en el nivel fnico y que tienen su referencia textual.

Castagnino atribuye a algunas consonantes un valor onomatopyico: / lquida, lo que se derrama o


fluye; r rodadura, redoble, trueno; s, f , soplido o silbido; p, t, k, estallido. La motivacin fnica est
muy ligada a la onomatopeya propia de la lengua comn. Ambos slo funcionan cuando su efecto est
apoyando su sentido.

- 541 -
B. RECURSOS SINTCTICOS.

Tratamos aqu los procedimientos que dislocan la estructura ideal de la frase, bien porque se aa
den elementos, se cambia el orden o se suprimen.

* Figuras de repeticin, bien de trminos idnticos, bien por acumulacin de los diverso:

Figuras de repeticin de trminos idnticos:

ANFORA. Consiste en la repeticin de una o ms palabras al principio de versos o enunciados suce


sivos, subrayando enfticamente el elemento iterado. Sirve para dar coherencia textual (vid. tema 10):

Pena con pena y pena desayuno


pena es mi paz y pena mi batalla (M. Hernndez)

ANAD1PLOSIS. Es una forma de iteracin en la que se repite al principio de un verso o de una frase
una palabra que estaba al final del verso o de la frase anterior. Es una repeticin en contacto.

CONCATENACIN. Producida por una anadiplosis continuada:

Ideas sin palabras / palabras sin sentido (Bcquer, rima 6)


Las adargas avisaron / a las mudas atalayas, /la s atalayas los fuegos, /lo s fuegos
a as campanas (Gngora, romance 23)

EPANADIPLOSIS. Se reitera una palabra al principio y al fin de una frase o verso. Es una repeticin
a distancia:

Perderte fuera as por no perderte (Quevedo)

POLISNDETON. En oposicin al asndeton, consiste en la reiteracin de esquemas sintcticos idn


ticos, o bien en el uso marcado de conjunciones con valor expresivo. Dmaso Alonso le confiere un efec
to de lentitud.

Es lgico que vaya unida a la ENUMERACIN.

Ni nardos ni caracolas Hay un palacio y un ro,


tienen el cutis tan fino, y un lago y un puente viejo,
m los cristales con luna y fuentes con musgo y hierba
relumbran con ese brillo (G. Lorca) alta y silencio... un silencio (J.R.Jimnez)

POLIPTOTON. Consiste en la utilizacin de una misma palabra en diferentes accidentes gramaticales.


Es una figura muy cercana a la derivacin:

;Vive Dios, que la he de ver!


Veris la mayor belleza
que los. ojos del rey ven (Tirso de Molina, El burlador)
Oh nias, nio amor, nios antojos! (Lope de Vega).

Figuras de repeticin por acumulacin de lo diverso:

ENUMERACIN. Se produce por la acumulacin coordinante de elementos diversos. El tema se co


munica a travs de una serie de detalles que deben ir en contacto, asindtica o polisindticamente ordenados:

El cuarto era angosto (...) Contena una mesa de pino, un derrengado silln de va
queta y tres sillas desvencijadas; un crucifijo con una ramo de laurel seco, dos
estampas de la Pasin y un rosario de Jerusaln, en las paredes;...
(Pereda, Sotileza)

En la poesa contempornea es frecuente el fenmeno de la enumeracin catica, que consiste en la


agrupacin de detalles inconexos lgicamente hablando, pero que expresan un todo con una coherencia
superior. Presenta desorganizada una realidad con el fin de dar a entender ese propio desorden. Es una
especie de enumeracin elptica que intenta dirigir la atencin sobre los objetos, cargados de valor sim
blico, relacionados con un eje comn que el lector ha de identificar:

- 542 -
Perchas, peroles, picaros, patatas,
aves, lechugas, plsticos, cazuelas,
camisas, pantalones, sacamuelas,
cosas baratas que no son baratas.
(R. Alberti, Roma, peligro para caminantes)

Si dos o ms enumeraciones de un texto tienen sus elementos en relacin biyectiva entre ellos, aparece
una construccin denominada CORRELACIN.

CORRELACIN. Consiste en la sucesin de elementos de la misma categora sintctica cuya relacin


es la paratctica. Segn D. Alonso una caracterstica suele ser que la primera pluralidad de elementos
est diseminada a lo largo de todo el poema o de parte de l, y la segunda aparece reunida hacia el final
de la composicin en un solo verso. La denominada correlacin diseminativa recolectiva. Un ejemplo
se puede observar en los tercetos del soneto de Quevedo:

Fue valiente, fue hermoso, fue artista,


inspir amor, terror, respeto
en pintarle gladiando desnudo
ilustr su pincel Tintoretto
Machiavelli narra su historia
de asesino elegante y discreto
Cesar Borgia lo ahorc en Sinigaglia (...)
Dej un cuadro, un pual y un soneto.
(M. Machado)
(Como valiente dej al morir un pual; como hermoso, un cuadro; como artista un soneto).

Otro artificio estructural que afecta a la frase y a su sintaxis es el PARALELISMO. D. Alonso y C.


Bousoo, por oposicin a la correlacin, definen el paralelismo como una estructura potica que ordena
los elementos de distinta categora sintctica y cuya relacin es hipotctica. Se basa en la corresponden
cia entre elementos sucesivos y ordenados sintagmticamente. La construccin inicial se repite en frases
o versos siguientes. Requiere una lectura horizontal. Observemos el poema de J. R. Jimnez.

Lo que corre por la tierra es humo y su pluma se deshace como


A, Si Ci 2 F2
no agua, mi ansia, (estribillo)

y su azul se desvanece como Lo que sube por la sombra es sueo


E. F AS Bs Cs
mi ansia, (estribillo) no alma,

Lo que vuela por el aire es bruma y su gris se descompone como


A.' B2 C2 ES FJ
mi ansia, (estribillo)
no ala

Figuras que alteran el orden sintctico habitual.

En lneas generales toda ruptura de concordancia en un perodo recibe el nombre de ANACOLUTO.


Se considera recurso retrico cuando la posicin de los elementos se sale del marco de lo acostumbrado,
resulta inslita y concentra el inters del lector. Sealaremos como ms importantes el QUIASMO Y
EL HIPRBATON.

QUIASMO. Consiste en la ordenacin de dos grupos de palabras de tal forma que el segundo invierte
el orden del primero. Recuerda el ejemplo de una imagen en el espejo. Crea cierto contraste y produce
un efecto visual:

Cuando pitos, flautas, Por casco sus cabellos,


A\ /
cuando flautasqoitos. su pecho por coraza.
B A

(Gngora) (Rubn Daro)


No es necesaria la repeticin exacta de la palabra. Es suficiente el que guarden relacin algunas entre s.

543 -
HIPRBATON. Cualquier variacin en el orden sintctico estandarizado por una lengua constituye
un hiprbaton. Origina una percepcin de miembros con posicin cambiada:

Del saln en el ngulo oscuro (Bcquer).

Esta estructura irregular de la frase (segn lo que se considera regular en el uso lingstico) reproduce
la estructura de genitivo latino.

Nias slo perfiles dulcemente ladeados ... avanzan (V. Aleixandre)

Figuras de omisin o supresin de algn elemento. Consisten en la economa de los elementos nece
sarios, pero tienen la capacidad de enriquecer el texto por su poder sugestivo.

ELIPSIS. Se elude algn elemento gramatical que es sobreentendido:

Mira, Seor, qu solos. Qu mortales (Blas de Otero)


Yo soy querida por mi persona; el rico por su hacienda (Fernando de Rojas)

ZEUGMA. Se utiliza un elemento sintctico comn para varias unidades anlogas de la oracin:

La rotacin del fruto, la alegra


del pjaro fomentas
y el bienestar y la salud de paso (M. Hernndez)

ASNDETON. Se da cuando hay carencia de cpula entre dos o ms miembros que deberan llevarla.
C. Bousoo le asigna un dinamismo expresivo de signo positivo:

La delicia, el poder, el pensamiento


aqu descansan. (L. Cernuda)

C. RECURSOS SEMNTICOS.
Distinguiremos, por un lado, los tropos o lo que afecta a la semntica lingstica y a la significacin
relacionada con el sistema lingstico. La creacin de nuevos sentidos, la sustitucin de un elemento por
otro, son procedimientos inherentes al propio funcionamiento de la lengua y, de hecho, se produce en
la lengua cotidiana. Ahora bien, la lengua literaria imprime un carcter esttico, una originalidad, que
no tienen en la lengua normal esos cambios de sentido.

Por otro lado, citaremos una serie de procedimientos cuya relacin se mantine con el referente o con
el contexto a partir de los cuales son comprensibles.

LOS TROPOS. Los tropos ms importantes son la metfora y la metonimia. Algunos autores citan
tambin la sincdoque, aunque la estrecha relacin que mantiene con la metonimia hace que se incluya
en sta su estudio.

Tanto la metfora como la metonimia realizan un desplazamiento del significado y se refieren a un


tipo de reduccin lxica.

Para A. Martnez Garca, la metfora sufre reduccin por metasemia y la metonimia por combina
cin. Estudiamos por separado cada una de ellas.

LA METFORA. Consiste en la sustitucin de un trmino propio por otro cuya significacin mantie
ne con l una relacin de analoga. Se trata, por tanto, de una identificacin que se apoya en la seleccin
paradigmtica. Grficamente se puede representar as:

PLANO REAL PLANO IMAGINARIO


TENOR VEHCULO

(trmino metaforizado) (trmino metafrico)

ras FUNDAMENTO nardo

(semejanza)
frescura, elegancia, gracia

- 544 -
Su risa era un nardo / de sal y de inteligencia (G. Lorca)

La importancia de la metfora radica en su capacidad para relacionar los trminos ms aparentemente


alejados en su poder plstico y en su fuerza emocional y significativa. Es una forma de aprender la realidad.

Encontramos distintas clases de metforas: si aparece el trmino metaforizado se denomina metfora


impura, como en el ejemplo anterior. En ocasiones se elimina el tenor, lo que proporciona mayor com
plejidad por su elaboracin imaginativa que obliga al lector a la bsqueda del tenor o plano rea!. En
este caso se denomina metfora pura. Entre ambas existen procedimientos intermedios de relacin.

La metfora puede expresarse en varias formas gramaticales; fundamentalmente en nombres, verbos


y adjetivos:

Su lana de pergaminos / Precios locando viene (j. Lea)


La voz del muchacho naufragaba en la gangosa respuesta (M. Lanez)
Florecern os besos / sobre las almohadas (M. Hernndez)
El campo duerme / hablando en su celeste tristeza (J. R. Jimnez)

Distintas clases de metforas

A es B: Nuestras vidas son los ros / que van a dar en la mar / que es el mar (J. Manrique).
A de B: Labios de coral.
B de A: Tambor del llano (G. Lorca).
APOSITIVA: Guadalquivir, alta torre (G. Lorca).

Carcter aposicional de B:

Gigarra, estrella sonora (G. Lorca).


Gran ro, gran rey de Andaluca (Gngora).

IMPRESIONISTA, al trmino real A se oponen dos o ms rasgos que lo caracterizan y se identifican


con l:

Cecilia, dulce amiga, (...)


a t prado o colina
que esparce su reposo (G Bousoo).

Toda metfora consiste en un desajuste semntico que hace ver un referente bajo un aspecto nuevo,
no carente de sentido, y que establece su conexin con otro, dando relevancia a la nota comn a amfccs
recogida por el trmino metafrico, neutralizndose las restantes notas.

LA METONIMIA Y LA SINCDOQUE. Consisten en la sustitucin de una expresin semntica


mente ms amplia por otra semnticamente ms restringida o al revs. Tanto la metonimia como la si
ncdoque coinciden en establecer una relacin de contigidad que permite sustituir un trmino por otro,
apoyndose en la combinacin sintagmtica. Difieren por el tipo de relacin entre el trmino sustituido
y el sustituyeme:

Ambos tropos son casos de interdependencia smica; por ello resulta difcil diferenciar. Umberto Eco,
en su Tratado de Semitica, afirma esta interdependencia, que consiste en la seleccin de un sema por
el semema al que pertenece (vela por nave) o a la inversa: de un semema por uno de sus semas (mortal
por hombre).

Ya vimos ejemplos de cambios de significado debido a la contigidad entre significantes en el tema


2. Observemos algunos ejemplos literarios segn el tipo de relaciones:

El todo por la parte: Los dos ros de Granada / bajan de la nieve aI trigo.
La parte por el todo: en esto se divisaron / de la religin seis velas.
La causa por el efecto: cuando las estrellas clavan / rejones al agua gris. Rayo de luz
El instrumento por el que lo maneja: Oh siempre gloriosa patria ma tanto por plumas como por
espadas.

- 545 -
Otros trminos emparentados con la metfora que en ocasiones tienden a identificarse con ella: la
IMAGEN, la COMPARACIN o SMIL y la SINESTESIA. Hacemos mencin a ellas:

IMAGEN. No existe relacin directa entre el plano real y el imaginario. Abarca una variedad de efec
tos por evocacin y consiste en la introduccin de un segundo sentido, simblico, que descubre la intui
cin o sensibilidad del lector y del autor. Bousoo diferencia la imagen tradicional, cuya analoga es
objetiva, de la imagen visionaria, que supone una asociacin emocional y de la visin que consiste en
la atribucin de cualidades imposibles.

Segn D. Alonso la imagen es el trmino irreal o conjunto de trminos irreales que aparecen en una
comparacin explcita o en una alegora.

Para M. Pagnini es la representacin de cualquier experiencia sensorial: sonido, vista (color o forma),
gusto, olfato, tacto (imgenes trmicas y plsticas), movimiento (imgenes cinestsicas).

Quin pasar mientras duermo


por mi jardn? A mi alma
llegan en rayos de luna
voces henchidas de lgrimas

En estos versos de Juan Ramn Jimnez aparecen imgenes estticas y visuales: sueo, jardn-, imge
nes dinmicas: voces que llegan; imgenes cromticas: rayo blanco de la luna-, imgenes auditivas: voces
henchidas de lgrimas.

La imagen visionaria consiste en la relacin que se establece entre dos trminos, no porque existe entre
ellos semejanza fsica sino porque ambos producen el mismo tipo de sugerencia. Si la imagen tradicional
o metfora era racionalista lgica, la imagen visionaria es irracionalista, subconsciente.

Observemos qu dice Vicente Aleixandre del cuerpo de una muchacha tendida:

Tu desnudez se ofrece como un ro escapando

El cuerpo de la muchacha desnudo sugiere sentimientos semejantes a los del ro que se desliza presuro
so: fertilidad, pureza, limpieza de la naturaleza, frescor, musicalidad,...

Cuando un pensamiento se expresa por medio de una serie de imgenes, de forma que haya correspon
dencia entre la imagen y la idea que representa hablaramos de ALEGORA. En la alegora el significa
do connotado est oculto.

Algunos crticos sitan la alegora entre las figuras lgicas o referenciales, al considerar que es una
operacin lingstica que acta sobre el contenido lgico por medio de la supresin total del significado
bsico, que ha de ser referido a un nivel distinto de sentido que se comprende en relacin a un cdigo
secreto. Veamos los ejemplos siguientes:
Anoche cuando dorma que una colmena tena
sofi, bendita ilusin!, dentro de mi corazn;
que una fontana flua y las doradas abejas
dentro de mi corazn. iban fabricando en l,
Di, por qu acequia escondida, con las amarguras viejas,
agua, vienes hasta m, blanca cera y dulce miel.
manantial de nueva vida Anoche cuando dorma
en donde nunca beb? so, bendita ilusin!
Anoche cuando dorma que un ardiente sol luca
so, bendita ilusin!, dentro de mi corazn. (...)
A. Machado

L. Carreter seala en este poema de A. Machado que la fuente, la colmena y el sol significan connota-
tivmente, de forma oculta y profunda, las tres virtudes teologales: fe, esperanza y caridad.

Un pastorcito solo est apenado


ajeno de placer y de contento
y en su pastora ha puesto el pensamiento

- 546 -
y el pecho del amor muy lastimado.
No llora por haberle amor llagado
que no le pena verse as afligido,
aunque en el corazn est herido;
mas llora de pensar que est olvidado.
Que slo de pensar que est olvidado
de su bella pastora, con gran pena
se deja maltratar en tierra ajena,
el pecho del amor muy lastimado (...)
y al cabo de un gran rato se ha encumbrado
sobre un rbol, do abri sus brazos bellos
y muerto se ha quedado asido dellos,
el pecho del amor muy lastimado.
S. Juan de la Cruz

En este poema se corresponden: pasorcio, Cristo; pastora, el alma; se deja maltratar al ir a buscarla,
la pasin; tierra ajena, el mundo; rbol, la cruz.

LA COMPARACIN O SMIL

Un hecho real y otro imaginado aparecen conectados por una partcula. La relacin que mantienen
es tambin de analoga:

Flda, para m dulce y sabrosa ms que la fruta del cercado ajeno (Garcilaso)

/Cunta nota dorma en sus cuerdas como el pjaro duerme en las ramas! (Bcquer)

Si se suprime la partcula de comparacin surge la metfora, as como una formulacin extensa sin
partcula alguna desembocara en la alegora, mientras que la parbola suele mantener la frm ula de
comparacin expresa (Lausberg).

SINESTESIA. Consiste en la asociacin de elementos que provienen de diferentes dominios sensoria


les. Los adjetivos califican a un nombre captado por un sentido con una cualidad captada con otro senti
do distinto. Por ejemplo, en
/Salve al celeste sol sonoro! (R.Daro)

existe una asociacin de vista sol y odo sonoro. En este caso, sol es una metonimia luz
y presenta a su vez un ejemplo de aliteracin sinestsica.

El epteto como expresin nueva, original, produce sinestesias. El desplazamiento de la relacin gra
matical y semntica de un adjetivo forma tambin sintagmas sugerentes:

El reposo verde de las calladas hojas

En este caso el adjetivo se desplaza y se refiere a otro sustantivo que semnticamente no le pertene
ce, califica una realidad prxima. Cohn los denomina eptetos no pertinentes.

En el trino amarillo del canario (G. Lorca) el adjetivo sintetiza el sentido de los sustantivos canario
y trino, formando un conjunto caracterizado por un color que se convierte en smbolo, en definicin
esencial de ambos nombres.

Otros ejemplos:
Los barrios entornados (J. R. Jimnez)
La sonrisa amarilla de la marquesa (M. Delibes)
Llamad a los alheles con su blancura pequea (G. Lorca)

El desplazamiento de adjetivos, la sinestesia, la imagen visionaria, son recursos estticos de la poesa


contempornea.

A. Machado, en el siguiente poema de Campos de Castilla, nos ofrece un conjunto de imgenes senso
riales al recordar los aos de su niez:

- 547 -
Tengo recuerdos de mi infancia, tengo de ramas polvorientas
imgenes de luz y de palmeras, y plidos limones amarillos,
y en una gloria de oro, que el agua clara de la fuente espeja
de luees campanarios con cigeas, un aroma de nardos y claveles
de ciudades con calles sin mujeres y un fuerte olor a albahaca y hierbabuena;
bajo un cielo de ail, plazas desiertas imgenes de grises olivares
donde crecen naranjos encendidos bajo un trrido sol que aturde y ciega,
con frutas redondas y bermejas; y azules y dispersas serranas
y en un huerto sombro, el limonero con arreboles de una tarde inmensa;

FIGURAS REFERENCIALES.
Existe un grupo de figuras retricas que aluden al contexto y/o al referente. Son figuras de orden lgi
co, tambin denominadas de pensamiento.

LITOTE. Consiste en negar lo contrario de lo que se quiere afirmar. Puede tomar todas las formas
de la atenuacin, pero la ms frecuente es la de la negacin del contrario;

Ni un seductor Maara, ni un Bradomn he sido (A. Machado)


En esto no os alabo (D.R.A.)

RETICENCIA o interrupcin del discurso con una intencin expresiva. El lector u oyente debe com
pletar su sentido;

El diputado oye una voz que le dice: diputado, sers ministro: el ministro oye una
voz que le dice: ministro, sers... yo no s qu, seores (Donoso Corts)

HIPRBOLE o exageracin ms alia de lo verosmil. Consiste en la sustitucin del trmino propio


o adecuado por otro que rebasa semnticamente los lmites de la verosimilitud;

Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler m e duele hasta el aliento (M.
Hernndez)

PLEONASMO o uso de palabras superfluas, redundantes:

Temprano madrug la madrugada: temprano ests rodando por el suefo(Miguel


H e rn n d e z )

ANTTESIS o asociacin que se produce entre unidades de significado opuesto:

iMira qu arrogante pasa, cunto lujo por el cuerpo, cunta pobreza en el alma!

- 548 -
B ^< ecnr'
=
o

s
w D- tu
o ra o

3 "
;
-i
a ffl
B
1) C
< <1)~o
"O .

:
o- cC uc t0 (0 cCO cG 'O C
Js
O. 3
JH 1 ^
g
^ 3

i < w 2: WWt-Oi2 8

<
2
2>
O iS
3 "T<35
S* c

\ co 1
-Q X " T3
o
R -Q 1I1I c~
-Q + O
<q <q X cq
ca <o o te (0 <6 5 ^ *C *C i

2
O
2
! O
o O
2
2
3
O
O 2 O

2
O
wg o So 2 2
w s y e-
Sog <gggg | O

g ||'l &s y | w3 <

O g<J BE- S aS p
Ct fc 2>9? ce;
k 2 *< m
< O t* 3< 3< 0O w
S a0 2 p ;
M O S

O
O

.2 tu

o C ti
U ,5 3
Q) co 03

2
yQ ct< O O 2
O
2
O
Cd US
R
g- o aa, Q ex
M
fu Cu
w w

OOINOJ OOLLOYiLNISOJHOI/'i

549
FIGURAS SEMNTICAS
TIPOLOGA RASGOS NOMBRE
supresin o adicin METFORA a en lugar d e b
TROPOS
parcial (identidad sm ica) a = b
sobre el significa
ANTONOMASIA a (apelativo) en vez d e A (nom
do: metaseraas.
bre propio), o a la inversa
modifican las pala
bras en cuanto a su
supresin o adicin METONIMIA
significado.
completa SINCDOQUE
(interdependencia
smica) a en vez d e b

supresin parcial LITOTE no a (contrario d e b ) en vez d e


b (expresin propia)
supresin com pleta RETICENCIA a b e . ab...
FIGURAS adicin sim ple HIPRBOLE
LGICAS
sobre el referente: adicin repetitiva PLEONASMO
matalogismo. ANTTESIS a b\ aben defn
modifican el valor supresin o adicin ALEGORA A a : a : ~ a.< a -en vez de
lgico d e la frase. completa SMBOLO B b : b.- b b:.
supresin o adicin IRONA A (idea contraria) en vez d e B
negativa (idea propia).

15.8 . G U A P A R A EL C O M E N T A R IO D E U N R E L A T O

115.8.1. DATOS EXTERNOS A LA OBRA. J

a ) Vinculacin histrica: poca.

b) Vinculacin cultural: Movimiento literario.


Ideas predominantes en la poca.

c ) Vinculacin a un corpus artstico: Autor. Vida.


Otras obras del autor.
Tema predominante.
Estilo.

115.8.2. ANALISIS DE LA OBRA.

1. El narrador
a ) Forma parte del mundo de la obra.
b ) Es ajeno a ese mundo (es un observador desde fuera).
c) Valora lo que ocurre:
Con valoracin fuerte: De pronto se encendi la luz y la suntuosa recepcin brill insolente
mente con sus dorados y sus espejos. Por lo general haba mayor sobriedad y decoro; mayor buen
gusto. Lo subrayado destaca la valoracin muy marcada del narrador.

- 550 -
Con valoracin dbil o nula: Visit todas las casas hasta que eligi una de su gusto. Era sobria,
elegante, de paredes encaladas. En el subrayado se indica la opinin del personaje con la que po
dra coincidir la del narrador, pero no se indica as.
d) Narra desde la Ia persona,
desde la 2 a persona,
desde la 3 a persona.
e) Sabe tanto como sus personajes,
ms que sus personajes,
menos que sus personajes,
lo sabe todo: es omnisciente; descubre incluso el fluir de los pensamientos de los personajes y
nos lo expone en el orden en que se produce, con sus titubeos e incoherencias (monlogo interior)
o nos cuenta a su modo lo que piensan (estilo indirecto libre).
f) Est presente en todas partes: omnipresente o ubicuo.
g) Narra la accin desde un punto de vista:
Fijo: Desde la puerta apenas distingua el perfil de algunos muebles.
Mltiple: El narrador presenta lo que ocurre desde distintos enfoques valindose de diversos testi
gos y empleando diversas tcnicas: Desde el rincn, Pedro vea la figura de Luis. Isabel, de espal
das, adivinaba su presencia por la extraa larga sombra, por el silencio que sobrecogi a todos.
A veces la misma historia es contada por diversos personajes que la cuentan desde su personal
perspectiva y criterios. (En el ejemplo propuesto.hay tres puntos de vista: el de Pedro, el de Isabel
y el de Luis). El punto de vista mltiple se denomina tambin perspectivism.
h) Mira a los personajes desde un plano de igualdad, superioridad o inferioridad.

2. El tiempo
a ) Tiempo de la historia:
La historia se desarrolla a lo largo de un tiempo amplio = propio de la novela tradicional.
Reducido, la historia se desarrolla en unas horas o abarca un perodo de breves das = muy
utilizado en la novelstica contempornea espaola y universal.
b) Tiempo de relato:
Lineal: el narrador cuenta los hechos cronolgicamente como hubieran sucedido en la vida real.
Simultneo: el narrador va contando a la vez varias historias que suceden al mismo tiempo.
Para lograrlo presenta las historias interponindolas:
1. Alternadas: contar una historia, cortarla, contar la segunda historia, volver a la Ia, etc.
2. Intercaladas: narrar una historia dentro de otra.

Discordancias entre el tiempo de la historia y el tiempo del relato. Si los sucesos han tenido
un orden temporal y son contados por el narrador en otro, se produce la anacrona, que puede
ser de dos clases:
1. Analopsis: el narrador da un salto atrs para contar hechos que sucedieron en el pasado (imi
tacin del flash back = salto atrs del cinematgrafo).
2. Prolepsis: el narrador anticipa hechos futuros con relacin a lo que se est contando.
Tipos de analepsis y prolepsis:
Externa: salto atrs o adelante que lleva a un momento anterior al comienzo de la historia
que se est contando en, 1er. plano.
Interna: salto atrs o adelante que va a coincidir con un momento anterior o posterior de
la misma historia que se est contando en,ler. plano.

c ) Tiempo del relato y del narrador:


1. El narrador cuenta una historia coincidente con el momento de escribirla: usa el presente (his
trico): El nio se levanta, se acerca a la puerta y sale.
2. El narrador, en su presente, narra un pasado: pretrito perfecto simple: El nio se levant, se
acerc a la puerta y sali.
3. El narrador, situado en el futuro, cuenta un hecho pasado: pretrito perfecto: El nio se ha
acercado a la puerta, ha salido. El uso del pretrito perfecto simple es vlido tambin para contar
hechos en que el tiempo de lo narrado y el del narrador se presentan como concluidos en una
circunstancia temporal alejada pero difieren el uno del otro: El nio se levant, se acerc...

- 551 -
3. El espacio
Lugar o lugares donde se desarrolla la accin narrada. Importancia de los mismos. Influencia para
la historia narrada. Anlisis de las posibles connotaciones aportadas por los espacios del relato.

4. La realidad representada:
Hechos.
poca: el medio social,
aspectos polticos e histricos,
elementos culturales e ideolgicos en general.
Sentimientos.
Realismo o fantasa.
Actitud que toma el autor (no el narrador) ante los elementos de la realidad que capta, (critica, de
fiende, etc.).
La obra como informacin o como arma de transformacin social.
Los personajes:
Com o actores:
Caracterizacin fsica y moral utilizando frases extradas del relato y trabadas correctamente en
una redaccin-resumen de las mismas. (Slo de los principales).
Como actantes:
Teniendo en cuenta los posibles actantes de! relato:
1. Sujeto (personaje principal).
2. Objeto (persona, cosa abstracta, idea que se propone como fin).
3. Destinatario (en favor de quien se busca el objeto).
4. Remitente o enviante (la persona o cosa que mueve al sujeto a realizar la accin. Puede ser
tambin una idea o sentimiento).
5. Ayudante (persona o cosa que ayuda al sujeto a realizar su accin).
6. Oponente (persona o cosa que dificulta la accin del sujeto).

Indicar los actantes fundamentales del relato.

5. El lector y su relacin con la obra.


a ) Se facilita su evasin o le hace responsable de los problemas.
b ) Se le obliga a participar activamente en el relato:
Para reconstruir la historia y articularla.
Para tomar partido por una determinada idea o sentimientos.
c ) Descubre un aspecto nuevo de la vida o se reafirma en determinados valores (concretar en qu
consiste la novedad o la reafirmacin).

6. El lenguaje utilizado en la obra.


Nivel de lenguaje (coloquial, culto, potico, vulgar) o niveles que pueden registrarse. Si hay varios
niveles, estudiar cundo aparece cada uno de ellos.
Concretar las caractersticas generales de esos niveles de lenguaje.
Especificar si aparecen formas propias del lenguaje potico (metforas, comparaciones poticas, ep
tetos abundantes, metonimias y en general las llamadas figuras retricas).

7. Distribucin externa de la obra.


Captulos, secuencias, cuadros, estrofas, etc.

8. Valoracin final.
Sentido o significado de las obras estudiado a travs del anlisis anteriormente realizado.
Juicio final sobre el relato (aportar la opinin personal especificando los aspectos que ms han
llamado la atencin del lector crtico).

552 -
15.9. G U A PARA EL C O M ENTAR IO D E U N A O BR A D E TEATRO.

PREMBULO.

El teatro es una produccin compleja de indicios y estmulos destinados a que el espectador participe
al mximo en un acontecimiento artificial del que siempre se espera que sea para l altamente significan
te (Georges Mounin).
Es un arte diferenciado: No es un arte especficamente lingstico: Una obra de teatro est mucho
ms lejos de la significacin de un lenguaje puramente lingstico que de la significacin de un aconteci
miento (Idem).
Est construido como una sucesin m uy particular de acontecimientos producidos intencionalmente
para ser interpretados (Idem).
Hasta su misma interpretacin debe hacerse como se interpretara un acontecimiento al que se asiste
y en el que se participa (Idem),

Por tanto, para Georges Mounin el teatro no es un hecho lingstico sino un acontecimiento artificial,
altamente significante, cuya misin es la de ser interpretado. (Cfr. Introduccin a la semiologa. El tea
tro. Ed. Anagrama, pg. 107).

Sin embargo, toda obra de teatro puede perpetuarse en un libro que puede ser ledo por cualquiera.
Ese libro no es ms que el embrin o proyecto que recoge las intenciones del autor sobre lo que ha de
ser acontecimiento artificial o espectculo escnico. Es una gua, sin finalidad en s misma. Todo lo que
el autor siente est all codificado en diversos sistemas o cdigos:

1. Cdigo lingstico: utilizado en las acotaciones y en el texto pronunciado (dilogos, monlogos,


apartes).
2. Cdigos visuales: actores, gestos, movimientos, luces, colores, decorado, trajes, peinados, maqui
llaje, expresin corporal...).
3. Cdigos auditivos: sonidos, msica, efecto sonoros no articulados.

Hay una cantidad de signos de distintos cdigos, por lo que la obra no es un producto estrictamente
lingstico. Es una unidad integrada por un conjunto de signos simultneos y heterogneos
que cooperan a dar al conjunto una significacin polismica;
que colaboran en la delimitacin de la significacin fundamental cuando el espectador analiza los
sistemas productores de sentido y cuando el espectador inserta sus observaciones en la tradicin.

El texto literario es fundamental para esta bsqueda de sentido; es indispensable como gua de la
representacin.

-Las fases de la creacin son:


I a El autor codifica sus intenciones. El resultado es un texto polisgnico.
2 a Decodificacin de esa comunicacin compleja (alguien la comprende).
3a Nueva codificacin: montaje escnico. Es el momento culminante de la obra. Es la obra plena.
4a (posible): Otros montajes, hechos por otros directores, subrayando otras significaciones implcitas
en la obra y que se manifiestan subrayando unos signos distintos a los utilizados en montajes anteriores.

El montaje escnico justifica y exige la complejidad sgnica del texto; desarrolla toda la potencialidad
que el texto encierra. Sin l, la obra no llega a su pleno desarrollo. El autntico teatro es el que llega
a ser representado.

Valor de los signos


En todo producto artstico (esttico) los signos pueden tener los siguientes valores:
1. denotativo: el signo remite a la cosa (la palabra, al significado normal): colmena = alojamiento
de abejas.
2. connotativo: el signo remite a valoraciones subjetivas de quien lo emplea o recibe: colmena = tra
bajo, orden, organizacin, jerarquizacin, dulzura...
3. simblico: el signo representa una realidad abstracta o espiritual.

-5 5 3
El valor simblico es ocasional, intencionado o no. .
Los valores 1 y 2 suelen aparecer simultneamente en la obra artstica.
Pueden aparecer los tres valores en una misma palabra (literatura) o en un mismo objeto (teatro).

Ejemplo: Un diamente en un anillo:


1. Remite a la belleza de la joya (valor denotativo).
2. Sugiere la riqueza, vanidad, etc. de la persona (connotativo).
3. Es signo de la pureza de la persona, de su valor espiritual (valor simblico).

Sinonimia de signos
Un mismo significado puede ser ofrecido por varios significantes.
Ejemplo: La noche: puede tener como significante: un ruido nocturno,
una msica,
un traje de noche,
un anuncio luminoso,
disminucin de la luz en el escenario,
silencio,
la voz del actor que dice: es de noche.

Valor de los signos en el teatro


Aparte de su significacin denotativa, connotativa o simblica, los signos teatrales pueden tener un
valor aadido puramente teatral:
1. instrumental: hace falta para la accin.
2. caracterizador del personaje.
3. delimitador del espacio teatral.
4. simblica (ya aludida).

15.9.1. EL COMENTARIO.

Comentar una obra dramtica ser descubrir los signos existentes y su significacin parcial para com
pletar con esas significaciones el sentido total de la obra. Se debe tener en cuenta:

1. Que esos signos estn producidos voluntariamente con el fin de que sean interpretados (son consi
derados, por el autor, por tanto, como expresivos).
2. Que intervienen varios cdigos.
3. Que los signos pueden tener distinto valor.
4. Que el signo puede ser analizado:

a ) En el plano sintctico = relacin con otros signos.

b ) En el plano semntico = el de sus significaciones.

c) En el plano pragmtico = interpretacin que da al signo el usuario y la sociedad.

15.9.2. GUIA DEL COMENTARIO.


1. El contenido: Esbozo inicial del sentido temtico, simblico e ideolgico de la obra. Se puede trazar
el argumento brevemente y subrayar en el mismo los elementos que parecen ms significativos desde
el tema, la ideologa o lo simblico.
2. Anlisis de la dimensin sintctica: Estudio de los cdigos y los signos:
El texto dramtico (cdigo lingstico). El texto presenta un gran conjunto de elementos significantes.
Se presenta en dos niveles fundamentales:
a) en las acotaciones.
b) en el texto pronunciado.

- 554 -
Las acotaciones ofrecen:
El tono de la obra, que permite configurar el matiz psicolgico de los personajes y el ambiente total
de la obra. Indicaciones como: con saa, con sorna, etc. son signos insustituibles.
Los signos que deben tenerse en cuenta en el decorado: una azotea, unas luces que se encienden...;
los gestos, objetos etc. que el autor seala porque son interesantes y no los dejan a la libre interpretacin.

3. El lenguaje empleado por el autor: que puede indicar su actitud personal ante lo representado: ideali
zacin potica, distorsin, juego esttico.

El texto pronunciado ofrece:


Los ncleos del conflicto.
Las formas lingsticas que evidencian las tensiones.
Las formas lingsticas que evidencian el tono.
Elementos simblicos lingsticos.
Elementos complementarios de tipo sociocultural:
ideologa,
frmulas sociales,
movimiento literario, etc.
Caracterizacin de los personajes a travs del lenguaje:
por el lxico,
por la construccin sintctica,
por el contenido de lo dicho.

Situaciones y escenas dramticas


El concepto de escena: espacio dramtico en que no hay variacin de decorado ni de personajes.

En cada escena se produce una tensin entre un nmero de personajes fijos: esa tensin es una situa
cin dramtica.

La obra de teatro es una serie de situaciones = serie de escenas.

La importancia de un personaje puede ser medida objetivamente por el nmero de escenas en las que
aparece.

Grficamente puede establecerse elaborando para cada acto una matriz semejante a sta:

ACTO I Escena nmero

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Personaje A ....... .... + + + + + + + + + +
Personaje B ....... .... + + + + + + + +
Personaje C ...........
etc.

Este esquema permitira:


a ) Saber qu personajes son los ms frecuentes en las escenas.
b ) Conocer qu personajes estn presentes en las escenas ms tensas o importantes. Y sabiendo esto,
conocer por qu, es decir, qu actitudes representan y qu fuerzas psicolgicas son las que estn en
la base del conflicto dramtico.
c ) Conocer los personajes de menor importancia por su ausencia en las escenas de tensin.

Si en el cuadro se indican tambin los personajes que no estn presentes pero en los cuales se habla
(indicados de una manera distinta a los realmente presentes), se puede precisar la importancia de perso
najes que pueden no aparecer en la representacin.

- 555 -
Otros signos no lingsticos:
Mmica-gestos, movimientos
Maquillaje, peinado
Traje
Iluminacin, color
Accesorios: objetos para la accin (instrumentales)
objetos para la ambientacin
objetos con valor simblico
Msica y sonidos
Decorado

Estudio del espacio escnico

1. Interpretacin de los elementos que lo configuran (decorado y accesorios).


2. Atencin especial a los elementos simblicos (o a los aspectos fundamentales de ese espacio escnico).
Distinguir lo que es elemento esttico sin valor para la accin de lo que es importante, para concen
trar el estudio de los signos exclusivamente sobre estos ltimos elementos.

El punto 1 hace relacin al valor denotativo de los elementos. Gracias a ellos podemos describir cmo
es el lugar en el que el autor quiere que se desarrolle la accin dramtica en cada uno de los actos. En
el comentario esa descripcin debe hacerse aunque sea someramente.

El punto 2 hace relacin, sobre todo, al valor connotativo de los elementos sealados por el autor
como marco de la accin dramtica.

Es importante tener en cuenta los objetos y elementos de la escena y el color o colores que se indican
para cada cosa. No se puede olvidar el valor simblico de los colores en nuestra civilizacin.

El tiempo

a ) El tiempo exterior: perodo (aos, meses, horas) en el que se desarrolla la accin.

b ) El tiempo interior: relacin entre el tiempo de la accin y el de la representacin. Algunos crticos


lo denominan tempo y puede ser lento = poco contenido dramtico para el tiempo que dura el es
pectculo, o rpido = suceden muchas cosas en poco tiempo.

c) El tiempo como elemento estructuracin La obra puede presentar los hechos cronolgicamente: obra
lineal; empezando desde el final: retrospectiva; linealmente, pero con interrupciones que nos llevan
a acciones anteriores: obra construida con analepsis o flash back.

En cualquier caso, ste es el momento para analizar el valor que tiene el tiempo en el desarrollo
de la accin.

Aunque ya no es importante el principio clsico de la unidad de tiempo (que toda la accin se


desarrolle en un da) es el momento de indicar si la obra respeta ese principio o no y por qu sucede as.

Signo del tiempo.


a ) Visuales: tanto en los actores como fuera de ellos.
b) Auditivos: tanto lo que dicen ios personajes como cualquier otro sonido revelador del tiempo (un
reloj, un carrilln, los sonidos de las campanas llamando a misa, al rosario, a vsperas etc.).

Para elaborar el estudio definitivo del tiempo en la obra es necesario hacer el estudio de cada uno
de los actos. Cuando se ha hecho este anlisis ya se puede intentar el estudio definitivo de los signos
temporales.

Condiciones del anlisis sintctico de los signos.


Los signos actan de un modo simultneo en la representacin.

- 556 -
Como en el anlisis hay que tener en cuenta su valor de un modo sucesivo slo tras el estudio de los
distintos signos estaremos en condiciones de hallar los valores definitivos de la obra tanto en el tema
como en el aspecto ideolgico o simblico.

El estudio definitivo ser el resultado de la interaccin de unos signos sobre otros, ya que actan com
plementndose o determinndose (recortando lmites y significaciones).

Inicialmente, los signos escnicos dan un complejo conjunto de significaciones que tienen un valor
polismico. Esa polisemia desaparece tras el anlisis de la dimensin semntica.

A n l i s i s d e la d i m e n s i n s e m n t ic a .
Trata de aclarar y unificar el conjunto de relaciones significativas ofrecido por la obra.

Los distintos signos (lingsticos, visuales, etc.) han creado un espacio escnico. Este espacio escnico
afecta, a su vez, al significado de los signos. Entre ambos hay una relacin de interdependencia.

Para encontrar el autntico sentido de la obra se puede echar mano de una serie de elementos que
colaboren en la interpretacin al modo de claves, como pueden ser:

a )Historia real en que la obra puede basarse.


b) Modelo literario (consciente o no) que pudo influir en el autor.
c) Base real de alguno o algunos de los personajes.
d) Tratamiento dado por la tradicin literaria a problemas semejantes.
e) La eleccin de nombres dados a los personajes, ya que pueden aludir a funciones programadas
de antemano.
f ) Paralelismo con otras obras del autor o con su ideologa dramtica, con los objetivos que el autor
confiesa como propios.
g ) Comparacin del texto con otros materiales literarios semejantes (tradicin, movimiento literario, etc.)

S ig n ific a c i n d e io s p e r s o n a je s .
El personaje est configurado por:
a) Lo que dice l / lo que se dice sobre l.
b ) Lo que hace y dice en la escena / su modo de estar en la escena.

A partir de estos datos almacenados en la memoria es posible hacer su descripcin indicando: su ideo
loga, sus actitudes, su psicologa, la funcin que realiza en la obra y grado de participacin, posible
valor simblico.

A n l i s i s d e la d i m e n s i n p r a g m t ic a .
Tiene por objeto ver la relacin:
a) Del autor con la obra.
b ) De a obra con el lector o espectador.

R e la c i n a u t o r - o b r a
Inicialmente, el autor codific sus intenciones mediante signos.
La interrelacin de esos signos produjo un significado complejo.
Cuando la obra va a ser montada escnicamente, el director ha de decodificar la intencin del autor
teniendo en cuenta un proceso similar al aqu expuesto. Una vez decodificado, debe codificarlo en len
guaje teatral. Eso sucede a lo largo de la historia, es decir, en una sociedad en la que pueden haber varia
do determinadas situaciones que influyen en la comprensin de la obra:
Predominio de una concepcin poltica.
Existencia o inexistencia de censura de espectculos.
Predominio de una determinada ideologa.
Exigencias del empresario teatral.
Pblico al que se dirige la representacin, etc.

- 557 -
El montaje escnico ser diverso en cada caso:

Variar ia lectura de la obra (interpretacin).


Se insistir ms en unos signos que en otros.
Se subrayarn unos elementos sgnicos y se despreciarn otros.

El resultado es que cada montaje, aunque deje a salvo las intenciones del autor, ir subrayando un
aspecto especial. Aunque todos ellos tengan en cuenta la intencin del autor y los valores simblicos,
poticos, etc. de la obra podran encontrarse en el anlisis de cada montaje unos elementos nuevos, una
nueva propuesta de lectura. Ese anlisis es el que correspondera hacer ahora.

R e la c i n o b r a - r e c e p t o r ( le c t o r o e s p e c t a d o r )
Si se trata de un lector:
La obra le ofrece su riqueza, pero tambin los lmites para su interpretacin.
La aceptacin de la obra y su valoracin por parte del lector slo es posible conocerla por reaccio
nes cuantificables: nmero de obras vendidas, opiniones recogidas en un determinado grupo social.

Si se trata de un espectador:
Est subordinado al montaje que se le haya ofrecido.
La valoracin de este aspecto puede medirse por el grado de aceptacin, visible por el tiempo que
permanece la obra en cartel, y por la opinin de la crtica teatral.
En un estudio, slo podra recogerse este anlisis pragmtico si se tuvieran datos objetivos sobre estas
reacciones de lectores y espectadores.

En cualquier caso, no obstante, es posible hablar de la actitud que exige la obra al receptor:
En lo artstico: pasividad o co-creacin.
En lo social: evasin o compromiso.
En lo ideolgico: aceptacin o rechazo.

S n t e s is f in a l

El conjunto de relaciones de un producto esttico adquiere su definitivo sentido cuando enmarcamos


su plano de relaciones sintcticas en el plano de las dimensiones semnticas y ste se explica finalmente
si lo situamos en el cuadro de los procesos pragmticos.1

1. Relaciones Sintcticas
2. Relaciones Semnticas
3. Relaciones Pragmticas

558 -
15.10. G U IA PARA EL C O M ENTAR IO D E U N PO EM A .
Trabajo previo: lectura y comprensin del texto en todas y cada una de sus expresiones. Se trata de
comprender, no de interpretar.

C o m e n t a r io :

El texto puede ser una obra aislada o una parte de obra mayor (novela, poema, obra
1. L o c a li z a c i n .
de teatro, poemario). En ambos casos debe ser localizado:
a) Si es una obra aislada y completa debe localizarse dentro de la obra del autor (poca de su pro
duccin, modalidad artstica que ejercita el poeta en este momento, situacin anmica o sentimental,
etc.).
b) Si es un fragmento de otra obra:
Indicar a qu obra pertenece.
Tema y estructura de la obra general, valorando cada una de las partes de la estructura.
Lugar al que pertenece el fragmento dentro de esa estructura (como todas las partes de una
obra artstica forman un conjunto solidario, esta informacin ofrecer unos datos indispensables pa
ra la interpretacin del texto).
Relacin existente entre el tema general de la obra y el del fragmento que va a analizarse.
Relacin semntica del texto con el todo (partes del fragmento que adquieren o refuerzan su
significado teniendo en cuenta otros aspectos de la obra en su totalidad: hechos, sentimientos, fechas,
etc.).

2. T em a. Indica la intencin del autor al escribir el poema. Se expresa prescidiendo de elementos epis
dicos, de una manera clara, breve y exacta.

Un texto literario no es un caos. Est organizado. El autor, al escribir,


3 . D e t e r m i n a c i n d e la e s tr u c t u r a .
va componiendo, ordenando (de una forma lgica o irracional). Si el autor iba a expresar un tema,
es forzoso que en todos los apartados de la estructura encontremos elementos relacionados con l.

Los elementos de la estructura no siempre coinciden con el final de una estrofa.

Hay textos breves y simples que no tiene estructura: el autor no ha querido drsela porque el desor
den es lo que expresa adecuadamente el tema.

Determinacin de la estrofa o estrofas en que ha sido escrito


4 . D e t e r m i n a c i n d e la e s tr u c t u r a m t r ic a .
el poema. Si el poema est escrito en verso libre, se debe indicar.

El autor utiliza una serie de expresiones (palabras, giros gra


5 . E s t u d io d e la f o r m a p a r t ie n d o d e l t e m a .
maticales, figuras literarias, metforas, etc.) para expresar el tema. Todos los elementos lingsticos
han sido utilizados conscientemente para esa finalidad expresiva: fonemas, morfemas, formas sintc
ticas, etc. El tema est presente en esos rasgos formales. La explicacin de un texto tiene por objeto
justificar sus rasgos formales. Ante cada rasgo formal que nos choque nos preguntaremos: por qu
dice eso el autor? y trataremos de explicarlo como una exigencia del tema.

6. C o n c l u s i n . Es un balance de las observaciones hechas al realizar el comentario. Adems es una im


presin personal.
a) La conclusin como balance: Resaltar los rasgos comunes o fundamentales observados en el texto.
b) La conclusin como impresin personal: Es una respuesta a estas preguntas: Me ha gustado
este texto? / por qu? Al contestar estas preguntas debemos apoyarnos en lo que hemos observado
y utilizarlo como argumento.

- 559 -
16
VARIEDADES DEL USO
LINGSTICO
16.1. INTRO DUCCI N.
16.2. VARIACIN INTRALINGSTICA.
16.2.1. VARIEDADES GEOGRFICAS.
16.2.2. VARIEDADES SOCIALES.
16.2.3. NIVELES DE USO LINGSTICO.
16.2.4. LAS JERGAS PROFESIONALES Y DE GRUPO.
16.2.5. VARIEDAD ESTNDAR. LA NORMA.
16.2.6. VARIEDADES RELACIONADAS CON LA SITUACIN COMUNICATIVA. LOS
REGISTROS.
A. VARIEDADES RELACIONADAS CON EL CANAL DE COMUNICACIN.
B, FORMAS DE EXPRESIN ORAL.
16.3. VARIACIN INTERLINGSTICA.
16.4. BILINGISM O Y DIGLOSIA.

se
16.1. IN T R O D U C C I N .

La funcin primordial del lenguaje es la comunicacin social, y el instrumento que permite dicha co
municacin entre los miembros de una determinada comunidad idiomtica es la lengua. Sin embargo,
sta no es un cdigo uniforme ni rgido, ya que en el acto del discurso los diversos hablantes adaptan
las reglas de dicho sistema a sus propias peculiaridades, rompiendo as la uniformidad del cdigo.

Si bien es cierto que los hablantes de espaol o de cualquier otra lengua necesitan utilizar un cdigo
comn que les permita establecer contacto, las diferentes circunstancias sociales, geogrficas e, incluso,
individuales, contribuyen a que existan diversas formas de usar una misma lengua; es decir, el sistema
se encuentra interiormente diferenciado. A pesar de ello es imprescindible mantener una cierta uniformi
dad lingstica para que la comunicacin sea posible.

Por otra parte, como el lenguaje compartido es una forma de cohesin social, es frecuente que en
los diversos grupos sociales existan ciertos hbitos lingsticos que los caracterizan frente a los dems
y actan como signos de identidad.

As pues, este uso diferente y especfico de la lengua segn circunstancias, situaciones, grupos, etc.,
da lugar a las variedades lingsticas. Podemos definir una variedad de lengua como el conjunto de ele
mentos lingsticos caracterizados (rasgos fonticos, morfosintcticos y lxicos) que se asocian con un
tipo particular de relacin geogrfica, social o situacional.

No obstante, dadas dos o ms variedades, es necesario determinar si se trata de variedades del mismo
cdigo o pertenecen a sistemas lingsticos diferentes. Comprobaremos que pertenecen a la misma len
gua cuando cumplan estos tres requisitos:
La recproca comprensibilidad de los hablantes de una y otra variedad, aunque a veces es difcil
establecer de una forma precisa el grado de comprensibilidad;
Una gran homogeneidad en la estructura del sistema en sus niveles fonolgico, morfosintctico y
lxico-semntico;
La adopcin y uso por varios hablantes de la misma comunidad social.

Entre las ciencias que se han preocupado de estudiar el lenguaje desde diferentes perspectivas
psicolingstica, antropologa lingstica, etnolingstica, etc. hay una cuyo verdadero objetivo es co
nocer la diversidad interna de cada lengua, analizada dentro del contexto social en que se produce. Se
trata de la sociolingstica, disciplina que se ha desarrollado principalmente a partir de los ltimos aos
de la dcada del sesenta y principios del setenta. En sus trabajos de investigacin prevalece la metodolo
ga que trata de establecer las correlaciones entre conductas lingsticas y parmetros sociolgicos de
los hablantes: clase social, edad, sexo, nivel de estudios, profesin, etc.

Lectura reflexiva del texto I.

16.2. VARIACI N IN T R A L IN G ST IC A .
A continuacin se desarrollan los principales tipos de variedades lingsticas de un mismo cdigo,
aplicando una distincin usada en sociolingstica: dialecto o relacin entre la variedad y la distribucin
geogrfica o social de los hablantes (variedades segn el usuario) y registro, relacin entre la variedad
y la situacin de uso (variedades segn el uso).

Hudson, en su obra La Sociolingstica, seala que esta distincin es necesaria y, aun a riesgo de sim
plificar demasiado porque hay algunos aspectos coincidentes entre dialectos y registros, se basa en que
el dialecto de cada individuo muestra quin (o qu) es uno utilizacin peculiar que caracteriza a cada
hablante, mientras que el registro de cada individuo muestra qu es lo que uno est haciendo utilizacin
que cada hablante hace de la lengua en el momento del enunciado.

La distincin es necesaria porque la misma persona puede usar elementos lingsticos

- 562 -
muy diferentes para expresar ms o menos el mismo significado en diferentes ocasiones,
y el concepto de dialecto no puede ampliarse razonablemente para incluir tal variacin.
Al escribir una carta, por ejemplo, una persona puede empezar: Le escribo para informar
le que ..., pero en otra podra escribir: Simplemente quera hacerle saber que ... Tales ejem
plos podran multiplicarse indefinidamente, e indican que la cantidad de variacin debida
a diferencias de registros (si de alguna forma pudiera cuantificarse) puede ser bastante com
parable a la debida a diferencias de dialecto.

16.2.1. VARIEDADES GEOGRAFICAS.

La primera variacin que suele distinguirse es la variedad diatpica o dialecto geogrfico; es aquella
que relaciona al hablante con su origen territorial. Tradicionalmente ha sido denominada dialecto, por
que este trmino hace referencia a la variedad que adopta el idioma en una cierta rea de su dominio
espacial. Son variedades geogrficas las llamadas lenguas regionales, los dialectos y las hablas locales.

Es un buen momento para precisar algunas definiciones que encontraremos ms detalladas en los te
mas 17 y 18. Manuel Alvar, desde una consideracin social de los hechos lingsticos, en su obra Lengua
y sociedad define la lengua como un sistema lingstico caracterizado por su fuerte diferenciacin, por
poseer un alto grado de nivelacin, por ser vehculo de una importante tradicin literaria y, en ocasiones,
por haberse impuesto a sistemas lingsticos del mismo origen.

O sea, los dos rasgos esenciales de una lengua son:

Grado de diferenciacin suficiente respecto de otros sistemas lingsticos.


La lengua es una estructura constituida por los rasgos en comn que tienen las variantes geogrfi
cas, sociales y personales (validez colectiva, nivelacin).

Dialecto es un sistema de signos desgajado de una lengua comn, viva o desaparecida; normalmente
con una concreta limitacin geogrfica, pero sin una fuerte diferenciacin frente a otro de origen comn.

En cuanto a las hablas locales, peculiaridades lingsticas de carcter local, hay que tener en cuen
ta que no se reducen a la superposicin de hablas distintas, por ms que ello sea cierto, sino a una espe
cial situacin lingstica determinada por multitud de hechos sociales. El estudio de las hablas urbanas
demuestra que al mismo tiempo que unas desaparecen dentro de la nivelacin aparecen otras nuevas
producidas por la complejidad de la vida en los grandes ncleos.

5.2.2. VARIEDADES SOCIALES.

La fragmentacin interna del idioma no slo puede observarse horizontal o geogrficamente. Cuando
hablamos de dialectos sociales, sociolectos o variedades diastrticas nos referimos a las variedades de
lengua relacionadas con la distribucin y estratificacin social de los hablantes.

Se ha comprobado que en un mismo punto del espacio geogrfico aparece una diferenciacin lingsti
ca al disminuir por causas sociales los contactos entre los diversos grupos que componen la comunidad
idiomtica. Por eso, en un momento dado, todo grupo de hablantes situado geogrficamente lo est tambin
socialmente por las relaciones que mantiene con el resto de la comunidad. Un ejemplo evidente de esta
confluencia es el idiolecto de cada individuo, concepto que tiene el hablante del cdigo que utiliza a
diario; se trata de una variedad relacionada con la identidad del hablante, producto de su procedencia
geogrfica (dialecto horizontal) y de sus condicionamientos sociales (dialecto vertical).

El estudio sistemtico de la sociolingstica ha demostrado que la lengua y el entorno social se condi


cionan mutuamente, relacin que ya pusieron de manifiesto los lingistas de la escuela sociolgica francesa.

Lectura reflexiva del texto II.

La diversificacin de los sociolectos de una lengua viene determinada por causas sociales y culturales,
todas ellas extralingsticas. Las ms relevantes son:

- 563 -
a) el hbitat:
El lenguaje rural es ms relajado en la entonacin, menos cuidadoso en la pronunciacin y ms
conservador en el lxico.
Se caracteriza por su aislamiento y su resistencia al cambio.
El lenguaje urbano es ms renovador porque est influido de forma constante por las modas lings
ticas y por el contacto con ideas, conceptos o situaciones que evolucionan peridicamente.
Tambin es interesante clasificar aqu el lenguaje de los inmigrantes, que suelen agruparse en las
grandes ciudades segn su procedencia geogrfica, y constituyen lo que puede denominarse dialecto de
barrio.

b) la edad:
Este factor mostrar la capacidad de adaptacin a los cambios lingsticos segn el estrato cronolgi
co del hablante. Esta capacidad decrece con la edad. Los estudios descriptivos suelen aplicar diversas
estratificaciones; la ms general los divide en tres grandes grupos aproximativos: de 20 a 40 aos, de
40 a 60, y de 60 en adelante. Estos grupos generacionales constituyen formas de expresin a veces muy
aisladas entre s. Los jvenes no comprendidos en el primer grupo (menores de 20 aos) suelen utilizar
un lenguaje deliberadamente marginal y muy marcado por las fugaces modas lingsticas.

c) el sexo:
Los estudios ms recientes demuestran que el sexo no es un factor determinante en el habla diferente
de hombres y mujeres, sino que las diferencias lingsticas son prod*- idas por las diferentes formas de
vida, educacin e integracin laboral, oposicin que paulatinamente va anulando el actual concepto de
la sociedad.

d) la profesin:
Las diversas profesiones u oficios contribuyen a diferenciar el uso de la lengua en el nivel lxico-semntico
fundamentalmente. Cada profesin se distingue por el conocimiento de un amplio nmero de palabras
relacionadas con su materia y que la diferencian de las dems (agricultor, carpintero, obrero de la cons
truccin, banquero, etc.).

e) el nivel sociocultural:
Aunque cada estamento social posee un conjunto de rasgos propios que lo singularizan frente a los
dems, es el nivel cultural del hablante el factor que ms contribuye a un uso distinto de la lengua. Claro
est que la relacin cultura/clase social no es. matemtica, pero es evidente que las posibilidades de for
macin integral del individuo son diferentes. La clase social a la que se pertenece condiciona en gran
medida el idiolecto.

Podemos diferenciar varios estratos segn el grado de instruccin:

Personas de slida formacin; intelectuales, universitarios, etc.


Personas de mediana cultura.
Personas poco instruidas o incultas; son aquellas capas peor escolarizadas de la sociedad.

No obstante, hay que sealar la existencia de agentes que tienen como funcin homogeneizar el uso
lingstico de los hablantes contrarrestando la diferenciacin del idioma por causas sociales. Entre estos
factores de nivelacin destacan como ms importantes la escuela y los medios de comunicacin social.

16.2.3. N IV E L E S D E U SO L IN G IS T IC O
Dada la complejidad de establecer una divisin de las hablas sociales y a pesar de que los niveles so-
cioculturales estn ntimamente ligados con el uso lingstico del idioma, hemos preferido clasificar los
niveles de lenguaje como producto de la conjuncin de todas las causas sociales (sexo, edad, profesin,
clase social, etc.) y culturales (nivel de instruccin), ya que unas y otras subdivisiones se entrecruzan y
forman un complejo entramado. Por eso distinguimos cuatro niveles de lenguaje:

a) NIVEL CULTO: Utiliza el lenguaje con toda la expansin de sus posibilidades, cuidndolo en todos
sus planos:

- 564 -
F o n o l g ic o :

Guarda los matices de expresividad fnica.


Utiliza procedimientos de enfatizacin.
No admite relajaciones: la d intervoclica, la d final, etc.
No utiliza frases interjectivas.
El hablante no comete ningn vulgarismo fnico ni morfosintctico.

Morfosintctico:

Rigor en la expresin por medio de la construcciones sintcticas adecuadas.


Precisin y riqueza en el uso de tiempos verbales.
Encadenamiento de frases unidas por las conjunciones correspondientes, etc.

Lxico:

La riqueza lxica es superior a los dems niveles, hecho lgico si precisamos que el hablante de
este nivel posee una slida formacin intelectual.
Vocabulario preciso, tanto si se trata del lxico designativo como de preposiciones, adverbios, etc.
que concretan las circunstancias de la accin. En ocasiones, uso de trminos abstractos.

Este nivel funciona como modelo de correccin, como ideal de lengua para los estratos inferiores. Es
el nivel ms estable y uniforme en el uso lingstico; es el mejor dotado para expresar en profundidad
los diversos matices del mundo referencial que nos rodea; es, en definitiva, el ms preciso, el ms estruc
turado y el ms rgido; por eso la lengua culta permite dar cohesin y unidad al idioma. Se concluye
que los elementos lingsticos (morfosintcticos, lxicos, etc.) utilizados en este nivel se aproximan al
modelo de lengua escrita.

b) NIVEL MEDIO. Se trata de un nivel formal que adopta las exigencias normativas del idioma, aunque
es menos meticuloso y rgido que el nivel culto. Su uso ms frecuente se da en los medios de comunica
cin social. La lengua utilizada es comn a la gran mayora de hablantes que pertenencen a un nivel
sociocultural medio.

c) NIVEL POPULAR. Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son:
La subjetividad del hablante.
La economa de medios lingsticos.
La apelacin al oyente.

Veamos los rasgos que lo determinan atendiendo a las peculiaridades propias de este nivel:

1. La subjetividad del hablante:

Los elementos de la oracin estn ordenados de forma personal, es decir, en funcin de las pala
bras que interesa poner de relieve:
Tiempo tiene, dejarla dijo Julia.
Diecisis aos no los representa, desde luego.

Interrogacin retrica. A veces el hablante se pregunta a s mismo o interroga al interlocutor sin


que espere respuesta:
Qu haces? Ya lo has roto otra vez.
N o s qu pasa este ao en el casino. Y cuidado que la orquesta es buena, pero no s.
Cmo podra yo negarme?

Importancia de los elementos suprasegmentales (acento y entonacin) en ciertas expresiones:


Ni hablar! Cra cuervos...
Y tambin el coche, para qu decir ms...?

Importancia de la irona, es decir, uso deliberado de palabras que significan lo contrario de


lo que se pretende decir. La clave para el interlocutor no puede ser la literariedad del mensaje
sino la entonacin o expresin:
Dichoso pueblo...!

- 565 -
Uso frecuente de interjecciones o locuciones interjectivas:
Huy, p o r D ios! N o se preocupe.
A h! mira, a qu est tu to.

Uso frecuente de construcciones pleonsticas para reforzar la expresin;


L o digo yo.
Lo vi con mis propios ojos.

Abundancia de frmulas y expresiones de tipo afectivo:

Expresiones enfticas de cantidad: una enorm idad la m ar de contento,...

Intensificacin en los adjetivos: divino, fenom enal,...

Comparaciones exageradas: la cabeza hecha un bombo,...

Creacin de curiosas metforas: estoy hecho polvo,...

Abundancia de diminutivos, aumentativos y despectivos: pequen, grandote,...


A travs de los rasgos anteriores puede comprobarse la importancia considerable de la funcin
expresiva.

2. La economa de medios lingsticos:

Como los interlocutores poseen el mismo marco de referencia sobre la situacin, utilizan con fre
cuencia oraciones inacabadas, incompletas desde un punto de vista gramatical (M. Seco las deno
mina oraciones suspendidas):
Si y o te contara ...
Bueno, para el caso que hacen ...

Tendencia a economizar medios expresivos, elipsis, porque es la rapidez por comunicar algo, lo
que, aparentemente, mueve al hablante (M. Seco las llama oraciones sincopadas):
Y desde ste hasta Natalia, nueve aos.
Las maanas en el puesto y las tardes en el caf.

La falta de precisin determinada por los rasgos anteriores da lugar a la ausencia o escasez de
adjetivos y adverbios.

Empleo de frases cortas, de una gran simplicidad sintctica.

Escassimo empleo de oraciones subordinadas de tipo deductivo.

El anacoluto es muy frecuente:


Yo, de todo lo que hem os visto, lo que ms m e gusta es la Alhambra.
E l sujeto es cuando concuerda con el verbo ...
Uso frecuente de ciertas palabras: pues, pero, bueno..., que sirven fundamentalmente para resaltar
la continuidad de la conversacin y adquieren una gran variedad de funciones: causal, ad versati
va, etc.:
Pues creo que s.
Bueno, pues tengo que llamar a m i novia.

Uso frecuente de los elementos lingsticos que sirven para sealar o apuntar cosas o personas
que remiten al contexto extralingstico dentro del mismo marco de referencia (elementos decticos):
A q u hace m ucho calor (en esta casa).
ste no sabe lo que hace (Juan, Luis, etc.).
Eso ya lo saba yo (lo que se supone consabido).
Abuso de las muletillas que, por su abundancia, suponen un empobrecimiento de la expresividad:
Esto..., entonces..., es que..., es algo..., etc.
Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las ms diversas situaciones:
Tirar la piedra y esconder la mano.

- 566 -
3. La apelacin al oyente:

Una manifestacin ms de la subjetividad del hablante es el uso de la segunda persona para refe
rirse a opiniones de la primera:
Ya m e dirs t; o Verdad, tu?
Usted, qu cree?

En ocasiones hay un intento de impersonalizacin del hablante porque desea eludir responsabi
lidades, y otras, por timidez o modestia:
A ti nadie te ha dicho nada, eh? (se intenta eludir la responsabilidad de lo que ha dicho el
hablante).

Uso del infinitivo por el imperativo:


Callar! por Callad!

Uso abundante de un que reforzativo:


Que te digo que vengas.
Que s que ha venido.
El hablante desea no perder el contacto, la atencin del oyente, para ello utiliza palabras como
eh? o vocativos:
Mujer, pues que pena.
Ya han venido tus padres, eh?

Estas llamadas de atencin continuas al oyente determinan el predominio de la fu n ci n apela


tiva o conativa.

Otra caracterstica del habla popular es el uso de proverbios o refranes. Julio Casares define
el refrn como una frase completa e independiente, que por lo general en forma sentenciosa, ex
presa un pensamiento hecho de experiencia, enseanza, admonicin, etc. a manera de jui
cio, en el que se relacionan por lo menos dos ideas.

Se trata pues, de una expresin de carcter moral o didctico que se transmite oralmente, pero
quienes utilizan con ms frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomtica li
mitada, ms restringida. As lo seala el profesor Lzaro Carreter:

Los refranes formulan aserciones que se aceptan como vlidas y prcticamente indiscutibles
por la comunidad. Tienen una forma fija que permite retenerlos en la memoria y evita el
esfuerzo de crear oraciones para expresar lo que quiere decirse. A cambio, como sus pre
suntas verdades valen para todos, generalizan en exceso, y, usndolos, el hablante renuncia
a expresar lo que es particularmente suyo. Se explica as que los refranes se empleen abun
dantemente en el cdigo restringido, el cual apenas si permite manifestar lo individual.

EL LENGUAJE PROVERBIAL

Se caracteriza por ser un lenguaje figurado, es decir, la lectura de los componentes sintcticos
y semnticos que expresan una realidad objetiva denotativamente genera otra donde existe un va
lor connotativo o de traslacin en los aspectos de la vida real:

EXPRESIN DENOTATIVA: Quien re el ltimo, re mejor.


SENTIDO FIGURADO: E s aconsejable esperar hasta que finalice un suceso o litigio para co
nocer quin sale beneficiado.

Por lo general presenta una estructura bimembre: En boca cerrada no entran moscas, aunque hay
algunos con estructura unimembre: N o se pescan truchas a bragas enjutas; y tambin existen otros
estructurados con frases nominales: Zapatero, a tus zapatos.

Es frecuente la oracin compleja en sus diferentes clases:


N i olla sin tocino, ni alegra sin vino; disyuntiva.
M al p o r mal, m s vale ir a la taberna que al hospital; comparativa.

El refranero sude utilizar un lenguaje lexicalizado y anquilosado:

- 567 -
En los nidos de antao no hay pjaros hogao; arcasmo.
N i pidas a quien pidi, ni sirvas a quien sirvi; 2a. persona por impersonal.

Dado que se transmite por va oral, suele tener una rima que favorece la memorizacin:
Cuando marzo mayea, mayo marcea.
E l que roba a un ladrn tiene cien aos de perdn.

La estructura de los refranes ofrece abundancia de correlaciones y paralelismo entre las dos partes:
Quien vino no tiene, agua bebe.
M s hace el que quiere que el que puede.

d) NIVEL VULGAR. Se considera que un hablante est clasificado en este nivel cuando no es capaz
de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles. El hablante descuida la lengua no volunta
riamente sino por falta de instruccin, lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacin rstica.
El rasgo peculiar de este nivel es la alteracin de las normas de la lengua, utilizando una serie de parti
cularidades lingsticas que se conocen como vulgarismos. A continuacin se enumera un breve resumen
de los rasgos ms caractersticos de esta variedad lingstica, clasificados en los diferentes planos:

Fonolgico:

Desplazamientos acentuales: mestro, telgrama...


Alteraciones voclicas por confunsin de prefijos: dispertar, inyesar; o por vacilacin en el timbre de
la vocal tona: sign, telfono.
Alteraciones en los diptongos: sais.
Alteraciones en los hiatos: rial, cuete (cohete).
Cambio de b en g y viceversa: geno, abuja; y desarrollo de una g ante el diptongo ue: gevo, geso.
Relajacin de los fonemas d, g, r: esperdiciar, aja, p a (para), plazo (pedazo).
Ultracorreccin: bacalado.
Vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo: ti aseguro; a veces dipton
gan la vocal: juegar, hai ido-, contrariamente, otros diptongos monoptongan: anque, Usebio, freg.
Alteracin de / y r: arquiler.
Apcope ante vocal de me, te, se, le, que, de: vengo d all, s arrepiente.
Mettesis: probe, Grabiel.

Morf osintctico:

Alteraciones de gnero: cuala, la reuma.


Alteraciones verbales: cantastes, pusiendo, conduc, veniba.
Lasmo, lesmo, losmo: la m ir las piernas.
Alteracin en el orden de los pronombres personales: me, te, se, fenmeno que recibe tambin el nom
bre de solecismo: te se fu e ; m e se vio.
Transposicin o duplicacin de la n de plural en los pronombres enclticos: calleasen.
Falsa concordancia del verbo haber con valor impersonal o de otros verbos usados como inpersonales:
haban m uchas personas ...
D equesm o: digo de que es peor...
Utiliza la construccin de que por cuando o tan pronto como: de que ande el nio.
Comparativos perifrsticos: m s pequeo por menor, m s bien por mejor.
Discordancia: se da com o seguro la dimisin (segura).

Lxico:

Formas verbales arcaizantes: truje, sernos.


Partculas o formas de empleos arcaicos: enantes, cuantims.
Formacin de trminos hipocorsticos o apocopados: La Pelos, Tico,...
Particularidades lxicas que se dan en los medios rurales para la labranza, ganadera, industria, rsti
ca, y para la naturaleza: remormor (el retumbar del trueno); mercar (comprar).
Confusin en el significado de partculas: igual, lo mismo, por a lo mejor. Voy a casa, igual an
est all; etc.

- 568 -
Lectura reflexiva del texto III

16.2.4. L A S JERG AS PROFESIONALES Y D E GRUPO.

caracterizan fundamentalmente por emplear un lxico especmco, propio, y corresponden a determina


dos grupos sociales, agrupados por su profesin u ocupacin.

A pesar de que los usuarios de tales jergas slo las emplean para comunicarse con miembros de su
mismo grupo y en situaciones de comunicacin establecidas -utilizando fuera de dichas actividades
la lengua comn, frecuentemente pasan a sta voces procedentes de aqullas, que pueden llegar a per
manecer en la lengua general, aunque, en ocasiones, con cambios de sentido.

De forma general pueden distinguirse las siguientes hablas profesionales:

El lenguaje cientfico, forma marginal de nivel culto, caracterizado por la gran cantidad de tecnicis
mos, trminos ignorados por el hablante medio. No hay un solo lenguaje cientfico, sino tantos como
ciencias o tcnicas: matemticos, qumicos, mdicos, economistas, lingistas, etc. Se trata de un lenguaje
que incorpora nuevos trminos sin cesar, a tenor de la evolucin cientfica y tcnica.

La jerga artesanal de carpinteros, albailes, fontaneros... Su vocabulario es prcticamente estable y


no presenta tanta diferencia con la lengua comn como la observada en el lenguaje cientfico.

La jerga artstica de pintores, escultores, msicos, del cine... Cada una de estas artes posee su propio
vocabulario clsico y que va engrosando paulatinamente con nuevos trminos.

La jerga tcnico-industrial, sometida a constante renovacin motivada por la continua introduccin


de nuevas tcnicas. Una gran cantidad de palabras son de origen extranjero y se introducen con el objeto
que designan.

Existen adems otros particularismos profesionales que corresponden a jergas de menor entidad que
las reseadas y cuyas voces son de amplio dominio entre los hablantes en general: deportivos, taurinos, etc.

Pero adems de estas jergas profesionales, cualquier grupo suficientemente diferenciado puede tener
su jerga especial. Esta habla de grupo sirve para fortalecer la cohesin entre los miembros del mismo
empleando una serie de vocablos que los dems no comparten ni comprenden. Entre otras estn:

E l lenguaje de los estudiantes, formado por voces y expresiones que se ponen de moda en una poca
y pasan pronto: vacilar, paliza, ligar bronce, molongo,... Algunas son de dominio pblico: empollar, ca
tear,... Tienen una marcada tendencia a utilizar apcopes: profe, mate, insti,... y a utilizar voces y expre
siones pertenecientes a los sectores sociales ms bajos.

Los soldados tambin utilizan trminos concretos de la vida militar: imaginaria, retreta,... y utilizan
expresiones coloquiales: la mili, escaquearse, etc.

L os delincuentes y marginados sociales emplean una jerga conocida como habla de germana. Est
formada por eufemismos o voces caprichosas para designar las actividades que practican, as como los
objetos y circunstancias que las rodean: chorizo (ladronzuelo), dar el queo (avisar de un peligro), chorar
(robar), derrotarse (confesar), chota (chivato), etc. La funcin crptica de este lenguaje es evidente, ya
que slo la dominan los miembros del grupo y aquellas personas que estn en contacto permanente con
ellos: policas, carceleros, abogados, etc. Una gran mayora de voces procede del cal (lengua de los gita
nos) y algunas palabras de germana han pasado al lxico general: chorizo, chorar, gach,...

Los pasotas: este grupo social ha creado su lxico con palabras tomadas de lenguas extranjeras, del
cal, de! argot madrileo y sevillano y tambin con algunas formas de la lengua vulgar: molar, naturaca,
demasi, amos, to!... Crean sustantivos y nuevas estructuras sintcticas: darse un bureo, estar al loro,...
Una buena parte del lxico hace referencia al mundo de la droga: chocolate, camello, fliparse, chute,...
Otras palabras tienen referencia sexual: loba (prostituta), dante (homosexual activo),... Se trata de un

569
lenguaje clave, pero del que varias expresiones han llegado a formar parte de la lengua habitual: comer
el coco, enrollarse, etc.

16.2.5. V A R IE D A D E S T A N D A R . L A N O R M A

Cuando una comunidad idiomtica est compuesta por un nmero elevado de individuos que ocupan
un vasto espacio geogrfico, existe una serie de factores, de intereses y de realidades que determinan la
diversificacin de la actividad lingstica. Este tipo de sociedad, donde existen al mismo tiempo varieda
des lingsticas sociales y variedades lingsticas geogrficas, exige la necesidad de una variedad que fun
cione como vehculo de comunicacin en el conjunto de la colectividad, que tenga carcter de lengua
comn, y que denominaremos variedad estndar.

Esta variedad representa el uso correcto del conjunto de normas y hbitos lingsticos seleccionados
y aceptados por los propios hablantes. As lo seala J. Fishman en su obra Sociologa del lenguaje:

Uno de los comportamientos sociales ante la lengua mejor conocidos en la estandarizacin, es


decir, la codificacin y aceptacin, dentro de una comunidad lingstica, de un conjunto de hbi
tos o normas que definen el uso correcto.

De ah que la norma se defina como el conjunto de rasgos o reglas gramaticales que coinciden con
el buen uso o empleo correcto de la lengua. Pero ese uso correcto, fijado por la norma, no es una solu
cin ms o menos arbitraria, adoptada por los guardianes de la lengua ante un conflicto idiomtico,
sino que ha sido decidido atendiendo fundamentalmente a tres criterios:

Concuerda ms con los hbitos generales de la lengua;


Admite una justificacin lgica; o bien,
Tiene una explicacin en la propia historia de la lengua.

Sin embargo, es necesario distinguir entre la norma lingstica, estadio intermedio entre el habla indi
vidual y el sistema abstracto de la lengua, de la norma preceptiva. Aqulla es variable segn los lmites
y la ndole de la comunidad social, esto es, nos dice cmo es la realidad lingstica en una comunidad
determinada, mientras que la norma preceptiva nos dice cmo debe ser.

Aunque en los temas referentes a la gramtica del espaol ya se han sealado varios apartados de nor
ma preceptiva o acadmica, veamos ahora a continuacin aquellas reglas que ms fcilmente son trans
gredidas por los hablantes:

a) No concuerdan con los hbitos generales del espaol aquellas palabras y construcciones de proceden
cia extranjera que, por traducciones descuidadas, reflejan la norma de la lengua extranjera, pero en cam
bio no se adaptan a la norma del espaol. Ejemplo:

En morfosintaxis:

Formacin del plural: club, clubes (no clubs); film , film e s (no films).
Formacin del diminutivo: la norma espaola es mediante sufijos: ito, ico, illo. Se aparta el mo
delo francs una pequea casa (una casita).
La preposicin a tiene en espaol un significado direccional. Se apartan de esta norma los gali
cismos: televisin a color, tctica a seguir, pun to s a considerar (televisin de color, puntos que conside
rar); etc.

En el lxico:

Uso de palabras o expresiones que reflejan un significado ajeno al de nuestra lengua y, en cam
bio, calcan el que poseen otras lenguas: gan p o r dos tantos (goles); la Adm inistracin socialista (el Go
bierno socialista); golpe de ojo (vistazo), remarcable (destacado), etc.

b) La correccin en el uso de ciertas palabras o construcciones puede ser explicada por criterios lgicos
o racionales que se desvanecen cuando analizamos su uso incorrecto o vulgar. Ejemplos de incorrecciones:

- 570 -
Haban pocos chicos en clase.
He conocido a aquel chico que su padre es mdico.
Tena un perro en el piso, sacndolo a pasear por la tarde.
Necesito una asistenta sabiendo cocinar.

Lo correcto es:

Haba pocos chicos en la clase, porque el verbo haber se usa aqu como impersonal (no va acompaa
do de ningn participio verbal), por tanto carece de sujeto y es innecesaria e incorrecta la concordancia.

He conocido a aquel chico cuyo padre es mdico; porque cuyo, adems de funcionar como relativo
(que), tambin engloba los papeles del posesivo (su).

Tena un perro en el piso y lo sacaba a pasear por la tarde', porque el gerundio es una forma verbal
que expresa la accin en su transcurso, es decir, es un indicador de la forma durativa, y en la frase repre
senta un valor descriptivo, no durativo.

Necesito una asistenta que sepa cocinar, porque el gerundio no puede denotar una cualidad, estado
o accin tan lenta que se asemeje a una cualidad, emplendose en este caso como adjetivo.

c) Otros usos tienen una explicacin o justificacin histrica que aqu, por limitaciones obvias, no pode
mos detallar. Como ejemplo, observemos las irregularidades verbales:

Parece a primera vista que las formas and, escribido, conduc, pon,... son ms lgicas que sus corres
pondientes usos normales o correctos: anduve, escrito, conduje, puse,... porque siguen ios modelos de
los verbos regulares: cant, sufrido, tem, etc. Efectivamente, las irregularidades se apartan de la lgica,
pero en cambio se deben a razones histricas o diacrnicas del espaol: escrito, de la forma verbal latina
scriptum; puse, supe,... porque en latn hay una serie de verbos que rechazan el perfecto fuerte posui,
sapui, etc.

Lectura reflexiva del texto IV.

[16.2.6. V A R IE D A D E S R E L A C IO N A D A S C O N L A S IT U A C IO N C O M U N IC A T IV A .
L O S R E G IST R O S.

Segn hemos visto en el estudio de los dialectos cada hablante queda encuadrado social y geogrfica
mente en un determinado nivel de lengua pero, por otra parte, el hablante puede y debe saber escoger
el nivel de habla que convenga en cada momento. Es decir, el uso individual que el hablante hace de
su lengua puede tomar un registro u otro segn las circunstancias en que se produzca su comunicacin.

Estas variedades diafsicas o modalidades diversas que pueden presentar las situaciones de la comuni
cacin vienen determinadas por una serie de factores, que fundamentalmente son:

El medio, modo o canal de expresin utilizado, segn el cual es distinta la lengua hablada de la
escrita, e incluso un artculo periodstico de un libro.

El tema o materia sobre la que versa la comunicacin; es diferente la exposicin de un comentario


poltico o filosfico que las noticias deportivas.

La atmsfera o tensin comunicativa; es decir, la situacin en la que se produce la comunicacin


y el grado o tipo de relacin entre emisor y receptor. As, utilizaremos un tono formal, ms matizado
y cuidado, cuando hablamos manteniendo las distancias sociales (con los superiores, la polica, etc.) o
bien emplearemos un tono informal, familiar, espontneo, cuando existe cierta confianza entre los inter
locutores (con los padres, amigos, conocidos, etc.).

Y adems interviene otro factor, la propia personalidad del que habla el yo acta como centro
ordenador del acto comunicativo, pues las distintas variedades de registro pueden ser tambin analiza
das a travs de las relaciones de dependencia que establecen con el resto de las variables segn el usuario.

Algunos hablantes son incapaces de cambiar de registro por su limitada competencia lingstica; otros

- 571 -
pueden elegir entre esta o aquella palabra, entre esta o aquella construccin, pronunciacin, etc. porque
su destreza idiomtica es mayor.

En los registros determinados por la personalidad del que habla merecen destacarse dos factores que,
aunque de caracterizacin menos marcada, tienen tambin inters sociolingstico: el habla infantil y
el sexo. Con arreglo a l, Manuel Seco seala que es tpico del habla femenina informal el uso abundante
de diversos recursos de ponderacin (sufijos, diminutivos y superlativos, hiprbole), as como el empleo,
raro en boca de hombres, de adjetivos como mono = lindo y rico = encantador, y de nombres califica
dores como monada, ricura, sol, cielo, encanto; el uso de determinados eufemismos en las mujeres de
clase burguesa, etc.

El acto de comunicacin puede ser situado en varias dimensiones no menos complejas que las referi
das a la variedades sociales del hablante. Por otra parte, es evidente que en la comunicacin con nuestros
semejantes cambiamos de registro idiomtico, casi sin darnos cuenta, varias veces al da; por ello puede
afirmarse que cada hablante posee varios registros con los que se adapta a cada situacin comunicativa
concreta.

Asimismo, en tema anteriores hemos estudiado distintas modalidades de lenguaje; tcnico, jurdico,
periodstico, etc. Cada uno de ellos es muestra fehaciente de la variedad de situaciones que ofrece la
comunicacin lingstica.

.4. V A R IE D A D E S R E L A C IO N A D A S C O N EL C A N A L D E C O M U N IC A C IO N .

El modo de expresarse de un individuo vara segn el medio elegido, porque la lengua hablada presen
ta unas peculiaridades lingsticas diferentes de la lengua escrita. Todo hablante, conscientemente o no,
utiliza distintos registros para hablar y para escribir. Pedro Salinas, en su obra Aprecio y defensa del
lenguaje, lo argumenta as:

Porque la actitud del ser humano cuando escribe, su actitud psicolgica, es distinta de
cuando habla. Cuando escribimos se siente, con mayor o menor conciencia, lo que llama
ra yo la responsabilidad ante la hoja en blanco; es porque percibimos que ahora, en el acto
de escribir, vamos a elevar el lenguaje a un plano distinto del hablar, vamos a operar sobre
l, con nuestra personalidad psquica, ms poderosamente que en el hablar. En suma, ha
blamos casi siempre con descuido, escribimos con cuidado. Casi todo el mundo pierde su
confianza con el lenguaje, su familiaridad con l, apenas coge una pluma. El idioma se
le aparece, ms que como la herramienta dcil del hablar, como una realidad imponente,
el conjunto de todas las posibles formas de decir una cosa, con la que el que escribe tendr
que luchar hasta que halle su modo.

Por eso el hablante tiene conciencia de que son dos cosas muy distintas, pero sera insensatez oponer
las dos formas de lengua, pues cada tipo de lenguaje cumple una finalidad especfica y son complemen
tarios: la lengua oral permite una comunicacin mucho ms directa, ms espontnea, ms expresiva (las
inflexiones de la voz, los gestos y la actitud del hablante matizan extraordinariamente el contenido del
mensaje); la lengua escrita es permanente, ms cuidada porque permite pensar mejor y elegir las pala
bras ms adecuadas, es menos habitual, y para ser expresiva dispone de menos medios que la oral. Pero
si las dos lenguas se separan, dice Amado Alonso, la escrita acabara en lengua muerta, la hablada en
dialecto, sin valor general o comn. De la lengua hablada se nutre sin cesar la lengua escrita, y de sta
nacen constantemente novedades que se difunden entre los hablantes para aumentar su capacidad expresiva.

B. F O R M A S D E E X P R E S IO N O R A L .

Es evidente que cada hablante acostumbra a tener varios modos de expresarse segn la ocasin y el
medio a travs del que se comunica. Pero nosotros vamos a cntranos en la comunicacin oral, forma
que nos permite estudiar mejor los diversos idiolectos que posee cada hablante puesto que es el medio
habitual y ms frecuente de comunicacin.

572 -
Empleamos el lenguaje oral cuando estn presentes en la situacin de discurso los interlocutores. Esta
situacin ofrece grandes ventajas:

Para el emisor, porque conoce la reaccin del receptor a medida que va recibiendo el mensaje, con
lo que puede aclarar, rectificar, etc.
Para el receptor, porque interpreta mejor la comunicacin pues no slo escucha el texto, sino tam
bin la gesticulacin, intencionalidad, entonacin, etc.

Aunque cualquier intento de sistematizar las diferentes variedades resultara arduo y complejo, pue
den reducirse las diversas posibilidades a dos:

Conversacin espontnea o expresin coloquial, familiar, etc.


Conversacin cuidada: expresin expositiva, expresin dialctica, etc. determinndose las diferencias
lingsticas entre ambas con claridad.

EXPRESIN COLOQUIAL.

En ocasiones se confunden los conceptos de lengua popular y expresin coloquial. Si bien es cierto
que tienen muchas cosas en comn, responden a dos criterios diferentes: la lengua popular pertenence
a una variedad segn el nivel sociocultural del hablante, mientras que la expresin coloquial alude a una
situacin comunicativa concreta, independientemente del conocimiento idiomtico que posee el hablan
te. Sin embargo, es cierto que la variedad sociocultural ms frecuente en la expresin coloquial es la po
pular, aunque tambin se dan las dems.

La expresin coloquial es la propia de la comunicacin entre amigos o en familia; es un habla espont


nea y algo descuidada, porque el hablante lo nico que busca es la expresin inmediata de aquello que
quiere comunicar. Dos son las condiciones que marcan la variedad coloquial y la distinguen de otras
variedades de la lengua hablada:

a ) presencia fsica de uno o ms oyentes, con cuya atencin y reaccin cuenta el hablante; y
b) una circunstancia o situacin espaciotemporal de la vida cotidiana que sirva de marco a los
interlocutores.

Las principales caractersticas de esta variedad coloquial pueden ser identificadas con los rasgos sea
lados en el nivel de lenguaje popular (Vid. supra 16.2.3.C).

16.3. VARIACIN INTERLINGSTICA.


En algunas ocasiones, dentro de una misma comunidad social, junto a hablantes monolinges pueden
convivir otros bilinges como es el caso de algunas zonas de Espaa, ya que el castellano es lengua coo
ficial con el cataln, vasco o gallego segn territorios. En estas comunidades la actividad lingstica de
estos individuos puede estar caracterizada tanto por la variacin intralingstica, aquella que se mani
fiesta en los usos y estructuras de un mismo cdigo (castellano u otra lengua), como por una variacin
interlingstica, pues el hecho de que haya dos o ms sistemas lingsticos en presencia produce interfe
rencias causadas por el contacto de lenguas. No debemos olvidar que dos o ms lenguas estn en contac
to si se emplean alternativamente por las mismas personas.

Las interferencias pueden producirse en cualquiera de los niveles del sistema lingstico: lxico, que
es donde ms fcilmente se generan; morfosintctico e incluso fonolgico, aunque este nivel por ser el
ms estructurado de la lengua, ofrece una mayor resistencia. Si lo ejemplificamos en el habla de indivi
duos bilinges castellano-cataln, se puede observar:
En el nivel lxico: Llvame estos libros por Treme estos libros.
Te tocar por telfono por Te llamar por telfono.
A qu hora plegas? por A qu hora acabas el trabajo?
En el nivel morfositctico: No cal que vengas por No hace falta que vengas.

573
Ven en m i prim o por Ven con m i primo; Ven bajo por Ven abajo.
En el nivel fonolgico: es muy perceptible la entonacin o tonillo.
La tensin de ciertas consonantes: /part/, /berdt/, /t k n ik a / versus /tgnika/, etc.;
La velarizacin exagerada de la / final y la a contigua: /norm al/, /igw l/, etc.

16.4. BILINGISMO Y DIGLOSIA.


La consideracin anterior que manifestaba que dos lenguas estn en contacto si se emplean alternati
vamente por las mismas personas hace referencia en primer lugar al individuo, como lugar donde se
da el verdadero contacto idiomtico, pero tambin presupone la comunidad, unidad de tipo social que
permite el funcionamiento de ms de una lengua.

Sin entrar en detalles, el concepto de bilingismo ha evolucionado de forma compleja dando lugar
a diferentes clasificaciones segn sean catalogadas por psiclogos, lingistas, antroplogos, socilogos,
etc. Por nuestra parte hemos adoptado la que consideramos ms acertada: el bilingismo se refiere al
hecho de que un individuo utilice alternativamente dos lenguas; estos individuos reciben el nombre de
bilinges. Sin embargo, cuando nos referimos a sociedades o comunidades bilinges hemos de hablar
de bilingismo social, pues ya no se describe una realidad individual sino una realidad social. Y en este
caso, una comunidad bilinge puede estar formada tanto por individuos bilinges como por individuos
monolinges en cada una de las lenguas en presencia.

Badia i Margarit ha intentado centrar el tema y seala dos clases de bilingismo en nuestro pas: el
bilingismo natural que caracteriza a los hijos de padre y madre de lenguas diferentes, o a quienes, por
alguna razn, se encuentran en contacto con dos lenguas desde los primeros momentos de su vida cons
ciente; y el bilingismo ambiental que es el que ofrecen en general la lenguas menos favorecidas o len
guas minoritarias en su convivencia con la lengua que tiene ms potencia y vitalidad dentro del Estado
espaol (en nuestro caso, la cooficialidad del cataln, gallego y vasco junto con el castellano, segn
territorios).

Tambin es conveniente discernir entre individuos bilinges activos, que son aquellos hablantes capa
ces de usar y emplear alternativamente ambas lenguas, de los bilinges pasivos, aquellas personas que
entienden la otra lengua pero no son capaces de hablarla.

En cambio, la diglosia, a diferencia del bilingismo que es un fenmeno natural, supone un fenmeno
antropolgico-cultural. Expondremos de una manera rpida dicho concepto: en una comunidad donde
coexisten dos lenguas puede hablarse de diglosia cuando la distribucin de usos lingsticos de una u
otra, segn mbitos o situaciones sociales concretas, es desigual o desequilibrada; es decir, existe una
le n g u a s, dominante, que tiene mayor prestigio, es la de uso pblico, formal, escrito; y otra, denomina
da lengua B, con menos prestigio, de segundo orden y con usos sociales ms restringidos a determinados
mbitos (familia, amistades, etc.).

Pero tambin puede hablarse de diglosia refirindonos a una sola lengua. En esta situacin lingstica
relativamente estable puede producirse una diversificacin funcional diferenciada en el uso de una varie
dad estndar se ha repetido de diversas variedades regionales, porque en determinadas actividades pbli
cas se utiliza una y en otros mbitos se usan otras.

La razones que explican la existencia de la diglosia son siempre de tipo sociopoltico. Concluiremos
sealando que bilingismo y diglosia pueden coincidir cuando las variedades especficas funcionalmente
diferenciadas son lenguas distintas. Pero puede haber diglosia sin bilingismo cuando las variedades per
tenecen al mismo sistema lingstico. Y por ltimo, puede haber bilingismo sin diglosia cuando las dos
lenguas son usadas por los hablantes sin diferenciacin funcional significativa y constante.

- 574 -
TEXTOS.

Lectura reflexiva y comentario crtico de los siguientes textos:

Texto I.

SOCIOLINGSTICA Y LINGSTICA

S es importante preguntarse si hay alguna diferencia entre sociolingstica y


lingstica y, en caso afirmativo, dnde reside esta diferencia. La opinin ms ex
tendida es la d e que efectivamente existe tal diferencia, y que la lingstica difie
re de la sociolingstica en que aqulla considera slo la estructura del lenguaje,
con exclusin del contexto social en el que se aprende y se usa. La tarea de la
lingstica, segn este punto de vista, es la de elaborar las reglas del lenguaje
X, despus de lo cual el sociolingsta puede entrar en escena y estudiar cua
lesquiera de los puntos en los que tales reglas entran en contacto con la socie
dad, tales como los puntos en los que modos alternantes de expresin de una misma
cosa son escogidos por distintos grupos sociales. sta es la visin caracterstica
de toda la escuela estructural, que ha dominado la lingstica del siglo XX, in
cluida la lingstica generativo-transformacional (la variedad desarrollada a par
tir de 1957 por Noam Chomsky).

Sin embargo, no todos os estudiosos del lenguaje compartiran este punto de


vista. Algunos argiran que, puesto que el habla es (obviamente) comportamien
to social, estudiarlo sin referencia a la sociedad sera como estudiar el comporta
miento durante el noviazgo sin relacionar el comportamiento de cualquiera de los
novios con el del otro.

SOCIOLINGSTICA Y SOCIOLOGA DEL LENGUAJE

He definido la sociolingstica como el estudio de la lengua en relacin con


la sociedad, significando (intencionadamente) que la sociolingstica es parte del
estudio del lenguaje. As, el valor de la sociolingstica est en la luz que proyec
ta sobre la naturaleza el lenguaje en general o sobre las caractersticas de algu
na lengua en particular. Tal como sera de esperar, los estudiosos de la sociedad
han descubierto que hechos de lenguaje pueden iluminar la comprensin de he
chos sociales; despus de todo, no es fcil pensar en una propiedad de la socie
dad tan distintiva como su lenguaje, o tan importante como su funcionamiento. El
estudio de la sociedad en relacin con el lenguaje (lo recproco de nuestra defi
nicin de sociolingstica) define lo que generalmente se denomina la sociologa
del lenguaje.

La diferencia entre sociolingstica y sociologa del lenguaje es, sobre todo, una
diferencia de nfasis, segn el investigador est ms interesado por el lenguaje
o por la sociedad, y tambin segn su mayor experiencia en el anlisis de las es
tructuras lingsticas o en el anlisis de las estructuras sociales. Hay una extensa
rea de superimposicin de las disciplinas, y parece intil intentar separarlas ms
claramente de lo que lo estn actualmente.
R. Hudson: La sociolingstica.

Texto II.

Cmo se establecen esas conexiones entre lengua y sociedad es un problema


de mil aspectos diferentes, no todos fciles de resolver As, por ejemplo, la es
cuela lingstica francesa (Saussure, Bral, Meillet) ha sido llamada sociolgica
porque parta de una concepcin elemental; el lenguaje es un hecho social, y que,
como tal, no p u ede realizarse fuera de la sociedad. Por tanto, los diversos aspec
tos de la sociedad formulados por medio de la palabra repercutirn sobre la len
gua; estudios de este tipo debern atender tanto a los grupos sociales (jergas)
cuanto a los rasgos caractersticos de cada lengua. Nos encontramos, pues, ante
ciertas posturas metodolgicas basadas en los hechos actuales (loque en lings
tica viene llamndose sincrona) con independencia de la historia (o diacrona).
Precisamente en la doctrina de Saussure las famosas teoras de oposiciones pue-

575 -
den servirnos para ambientarlos problemas que ahora nos ocupan: lengua es el
sistema suprapersonal que existe por encima de los individuos, que no pueden
modificarlo; mientras que la realizacin individual y comunicativa de ese sistema
es lo que llama habla. Es, pues, el habla donde se producen las modificaciones
lingsticas que no pueden afectar a la lengua salvo en el caso de que toda la
comunidad las haya hecho suyas y las acepte como propias. Resulta entonces que
el lenguaje es un sistema de signos empleados para la comunicacin humana y
como sistema de signos se inserta en una ciencia general que abarca a todos es
tos sistemas (la semiologa o semitica). Sin embargo, la lengua como hecho so
cial es independiente de otros sistemas sociales (costumbres, arte, creencias) pre
cisamente por su mayor grado de socializacin, lo que le hace ser un sistema muy
estable. Pueden cambiar todas las estructuras sociales, pero la lengua contina
poco menos que inmutable, pues si sus cambios se produjeran violentamente lle
garan a quebrar el sustento de la propia sociedad. No se olvide que las motiva
ciones sociales actan lentamente, sin llegar a romper lo que la lengua tiene de
inmanencia: Cuando Stalin se enfrentaba con la realidad lingstica del ruso se
alaba los cambios sociales que se haban producido en su pas en algo ms de
cien aos: desaparicin del sistema feudal, liquidacin del capitalismo, nacimiento
del rgimen socialista; se haban superado dos bases con sus supraestructuras
y haba surgido otra nueva con la suya propia, pero el ruso actual apenas si difie
re en su estructura del ruso de Pushkin, y poco despus interroga: Cmo se puede
destruir la lengua existente y crear en su lugar, en unos pocos aos, una lengua
nueva sin llevar la anarqua a la vida social y sin provocar a la propia sociedad
el riesgo de su disgregacin?

La lengua es, repetimos, la ms social de todas las creaciones, pero con su pro
pia peculiaridad. Cierto que sin sociedad no podra existir ninguna lengua y cier
to tambin que la lengua consigue que la propia sociedad se realice. Por eso, cuan
do estudiamos las variaciones lingsticas producidas por la sociedad, no esta
mos haciendo otra cosa que studiar un aspecto de las muchas variaciones posi
bles que puede tener un sistema lingstico, pero no la nica.

M. Alvar: Lengua y sociedad.

Texto III.

La lengua como promedio de todas las hablas individuales (idiolectos) se basa


en los elementos comunes de stas. Hemos visto que la lengua vara como conse
cuencia de un cambio de los hbitos lingsticos; hay diferencias dialectales, lo
calizadas geogrficamente, y diferencias de niveles, no localizadas geogrfica
mente. La existencia de los distintos niveles se presenta como una de las caracte
rsticas de las lenguas naturales, como ya sealamos.

Toda comunidad est formada por una serie de relaciones y funciones diversi
ficadas y el lenguaje refleja esta diversidad. Diramos que el lenguaje sigue un
determinado comportamiento que se corresponde con la importancia que noso
tros atribuimos a la situacin concreta en que nos movemos. Aparecen, entonces,
los distintos niveles del lenguaje: generacional, de los sexos, lengua literaria, len
guaje cientfico, hiperurbanismo, lengua familiar, lengua coloquial, lengua vulgar,
bables, lenguas jergales y lenguas profesionales.

Las causas concretas de estas diferencias podem os resumirlas en estos dos


grupos:

a) La existencia, en muchas lenguas, de modalidades sociales que llevan a la


lenguas de grupos. Martinet emplea la expresin dialectos sociales para
designar el comportamiento lingstico divergente de ciertas clases socia
les. Y los explica por una reduccin de la frecuencia y de la intimidad de
contactos entre dos segmentos de a poblacin. Esto ha trado consigo un
proceso de diferenciacin lingstica que no se detiene ms que por el m
nimo de cooperacin que supone la coexistencia en una misma ciudad.

b) En el segundo grupo entraran los distintos tipos de la lengua culta (con sus

- 576 -
variedades literarias) y de la lengua hablada (nivel coloquial, familiar, etc.).

En el primer grupo las causas de estas diferencias van desde la ocultacin, que
puede ser mayor (lenguas jergales) o menor (lenguas profesionales), las diferen
cias sociales, geogrficas, profesionales, el grado de relacin entre los interlocu
tores, hasta las tradiciones culturales (forzosamente histricas) de una comunidad.
El lenguaje generacional se basa, como indica Garca de Diego, en que los
viejos son arcaizantes morales y lingsticos y los jvenes gustan de novedades
en los usos y en el idioma.
En el lenguaje de los sexos habra que buscar las causas de las diferencias ini
cialmente en las distintas actividades vitales; en segundo lugar, en los sistemas
de educacin, y, por ltimo, en las normas sociales que han regulado la conducta
de hombres y mujeres a-lo. largo de la historia.
Las lenguas jergales se caracterizan por la ocultacin o la diferenciacin deli
berada. Diferencian a muchos grupos, (menestrales, emigrantes, malhechores,
cngaros, soldadesca, estudiantes) y mientras unas tienen un carcter estable (cal,
germana), otras estn en renovacin constante (jergas estudiantiles).
Las lenguas profesionales se diferencian de las anteriores por carecer del ca
rcter ocultista. La medicina nos proporcionara una excepcin.
En el segundo grupo no analizaremos las manifestaciones cultas. Para las for
mas coloquial, vulgar, familiar, hiperurbanismo y bable sealemos que tambin
la situacin inmediata tiene importancia. Muchas veces en la comunicacin po
nemos como fines la claridad, la brevedad (economa) y la comunicabilidad
instantnea.
El hiperurbanismo indica la accin de la lengua culta que, erigindose en co
rrectiva de la vulgar, enmienda abusivamente trminos bien formados (Garca
de Diego).
Los bables son, segn definicin de M enndez Pidal, las hablas locales sub-
dialectales. Martinet indica que es la forma lingstica que se aprendi primero
y que se emplea normalmente en el seno de la familia.

A. Sabin y J. Urrutia: Semiologa y Lingstica general.

Texto IV.

As como en unas elecciones el voto de la mayora puede ser efecto de una cam
paa hbilmente dirigida por unos pocos hombres, tambin en esta actividad hu
mana del lenguaje la ms democrtica de todas el ejemplo de una minora
egregia, si es suficientemente difundido, puede orientar y encauzar la decisin
lingstica de la muchedumbre. No es patente dice Amado Alonso el influjo
que la prosa personal de Ortega ha ejercido en la lengua escrita de Espaa y
de Amrica, especialmente en la de muchos escritores que estn a caballo entre
el periodismo y la literatura? No es seguro que la lengua escrita impone su sello
en la lengua oral de las ciudades, inuyendo en su fisonoma? No es cierto que
el habla de las ciudades ejerce un poder de imitacin en las hablas provinciales
y rurales, especialmente en pocas de auge cultural?La intervencin que un indi
viduo d e empuje personal tiene en los destinos de su lengua es proporcionada
a su potencia de proselitismo idiomtico.

El lenguaje, pues, no est sometido a leyes ciegas. Es un hecho humano, y, co


mo tal, sometido a la voluntad humana; no slo la voluntad del que propone un
uso, sino la del que decide seguirlo. Por consiguiente, cabe hablar de una direc
cin impuesta a una lengua. Direccin que est en manos de los escritores ms
ledos entre ellos, hoy, los periodistas, y tal vez de los gramticos, si es que
ocurre raro fenmeno que la enseanza gramatical ha adquirido gran pre
ponderancia en el pas.

Las personas que ajustan su decir, hablado o escrito, al ejemplo de los buenos
escritores de su poca o a la norma de los buenos gramticos, se dice que ha
blan o escriben bien. El lenguaje correcto goza de una consideracin social so-

- 577 -
bre la que no es necesario insistir aqu. No cabe duda de que la correccin en
el lenguaje es un adorno, un factor de distincin en la persona que la posea. Pero
no es esto, o slo esto, lo que uno debe buscar cuando trata de depurar su expre
sin lingstica: hablar bien no es lo mismo que ir bien peinado o llevar los zapa
tos relucientes. El hablante debe aspirar a la perfeccin de su habla porque sta
es un intrumento de importancia vital para su convivencia dentro de una nacin,
Y su habla slo ser perfecta si se ajusta al mximo al modo de decir de sus
compatriotas.

Y es aqu donde debe intervenir el gramtico. Hablando con ms precisin: el


gramtico normativo, el preceptista. El papel del gramtico no es el de ensear
a hacer anlisis morfolgicos o sintcticos, ni el de ensearnos a hablar y a re
dactar igual que Cervantes o Ricardo Len, sino el de orientar nuestra lengua de
hoy en un sentido de unidad entre todos los que la hablan, El gramtico tiene que
decirnos qu regionalismos, qu particularismos locales debemos desterrar de
nuestro uso para acomodarnos a lo general, en nuestro propio beneficio; tiene
que ensearnos a seleccionar, entre las varas formas que circulan, las que son
preferibles por adaptarse mejor al espritu del idioma; tiene que darnos a cono
cer, o recordarnos, los usos que son normales y corrientes en nuestra lengua y
que nosotros, por la razn que sea, no hemos sabido poner en prctica.

M. Seco: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espaola.

- 578 -
17
SITUACIN LINGSTICA
DE ESPAA.
17.1. INTRODUCCIN.
17.1.1. ASPECTOS GENERALES.
17.1.2. LAS LENGUAS: PARENTESCO Y TIPOLOGA.
17.2. PROCESO DE FORMACIN DE LAS LENGUAS PENINSULARES.
17.2.1. ETAPA PRERROMANA. EL SUSTRATO LINGSTICO.
17.2.2. ETAPA ROMANA. LA ROMANIZACIN.
17.2.3. EL SUPERESTRATO LINGSTICO.
A. PUEBLOS GERMNICOS. LOS VISIGODOS.
B. LOS RABES.
17.2.4. IMPORTANCIA DE LA RECONQUISTA. NCLEOS POLTICOS Y LINGSTICOS.
17.2.5. DIVERSIDAD DIALECTAL.
17.2.6. EL MOZRABE.
17.2.7. EL ADSTRATO LINGSTICO.
17.3. LAS LENGUAS DE ESPAA.
17.3.1. EL CASTELLANO.
A. CARACTERSTICAS PECULIARES.
B. LA PROGRESIN DEL IDIOMA.
C. EL CASTELLANO MEDIEVAL. LA LABOR LINGISTICA DE ALFONSO X.
D. EL CASTELLANO EN LOS SIGLOS XIV, XV, XVI.
E. LA IMPORTANCIA LINGSTICA DEL SIGLO XVIII.
17.3.2. EL CATALN.
A. SUS ORGENES.
B. SNTESIS HISTRICA.
C. CARACTERSTICAS LINGSTICAS.
D. VARIEDADES LINGSTICAS.
17.3.3. EL GALLEGO.
A. ASPECTOS HISTRICO-CULTURALES.
B. CARACTERSTICAS LINGSTICAS.
C. DIALECTOS DEL GALLEGO.
17.3.4. EL VASCO.
A. ASPECTOS H ISTRICO-CU LTU RA LES.
B. CARACTERSTICAS LINGSTICAS.
C. SITUACIN DIALECTAL.
17.4. PROBLEM AS ACTUALES DEL BILINGISMO.
17.1. INTRODUCCION.

17.1.1. A S P E C T O S G E N E R A L E S.

Las lenguas son el medio de comunicacin humana, las cuales se caracterizan por ser instrumentos
vivos, dinmicos y con posibilidades amplias de expresin, segn hemos visto en los temas anteriores.
Su formacin es el resultado de una serie de hechos histricos en los que el pasado y el presente cooperan
en la formacin de sus estructuras y, a su vez, las configuran como medio expresivo de comunicacin
entre sus hablantes. Lengua e historia son dos realidades inseparables cuando analizamos cualquier do
minio lingstico, pues toda lengua no es ms que el resultado de una herencia histrica.

Desde el punto de vista diacrnico, la historia lingstica de Espaa fundamentalmente se sustenta


en dos hechos particulares, constituidos por la colonizacin romana el latn y la superposicin ulte
rior de la lengua rabe, lenguas de cultura ambas en casi todo el territorio peninsular. Estos dos hechos
no son dos acontecimientos aislados en el tiempo, sino parte integrante de todo un complejo proceso
en la evolucin lingstica peninsular.

Desde el punto de vista sincrnico, en el Estado espaol coexisten cuatro lenguas distribuidas en co
munidades lingsticas diferentes: castellano, cataln, gallego y vasco. Estas lenguas actuales, como sis
temas vivos y con arraigo histrico, han originado variedades diatpics y han contribuido a crear la
riqueza lingstica actual.

Recurdense los conceptos de lengua, dialecto, habla regional y habla local dados en el tema 16.2.1.
La evolucin lingstica no slo est en funcin del tiempo sino tambin de las condiciones sociales y
geogrficas. A su vez, las lenguas tienen la capacidad de convergir y de divergir a lo largo de su historia.

Lo que se admite actualmente es que los diversos dialectos no son versiones imperfectas de lenguas,
sino que constituyen sistemas regulados y con capacidad comunicativa. Las diferencias entre las lenguas
y los dialectos, estrechamente relacionados con ellas son, en su mayor parte, polticas y culturales, pues
desde un punto de vista estrictamente lingstico, lo que normalmente se considera lengua es un simple
dialecto que por accidente histrico se ha vuelto cultural y polticamente importante.

Tambin es de inters sealar que las demarcaciones entre los dialectos nunca son ntidas; la contigi
dad espacial es un hecho en dialectologa.

Como veremos a lo largo de este tema, la formacin lingstica peninsular parte de un


dominio lingstico en el norte de Espaa que slo se quiebra por la separacin gentica
del vasco, en oposicin a los grupos latinos. Pero dentro de cada uno de estos grupos, el
paso de uno a otro es gradual generalmente. No existen barreras tajantes, se trata ms bien
de un continuum lingstico, aunque por motivos didcticos se agrupen en diferentes do
minios lingsticos. En este caso dominio lingstico equivale a lengua o lengua escrita, que
se agrupa a su vez en una determinada rea.
Cuando un dialecto se normaliza, presenta un mayor grado de estandarizacin, adquiere
un predominio singular dentro de este continuum, se convierte en lengua comn con fron
teras ms ntidas y con toda clase de variantes.
En conclusin, la dicotoma lengua/dialecto se debe superar, puesto que las diferencias
entre ambos es accesoria. Los dialectos son propiamente lenguas aunque resulten menos
regularizados que las lenguas comunes y sus lmites sean ms difusos.

17.1.2. L A S L E N G U A S : P A R E N T E S C O Y T IP O L O G IA .

La diversidad lingstica del mundo es tan grande como incompleto el conocimiento que se tiene de
ella. Prescindiendo de si las lenguas surgieron o no independientemente unas de otras en distintos luga
res y pocas, lo que s sabemos es que las lenguas que hoy conocemos se desarrollaron la mayora desde
una misma protolengua, a partir de la cual se diferenciaron. As, se suelen agrupar las lenguas en gran
des familias o comunidades de origen, cada una con subgrupos.

- 580 -
La familia lingstica ms extensa y conocida es la indoeuropea, cuyo estudio se inicia en el s. XIX
a partir de la lingstica comparada y del conocimiento del snscrito. Se basa en el descubrimiento de
las semejanzas gramaticales y lxicas de las diversas ramas que la forman.

Observamos en el cuadro siguiente que la mayora de las lenguas habladas en Europa pertenecen a
la familia indoeuropea:

.
1 Indoiranias indio Con sus conocidos estadios antiguos: veda, snscrito.

iranias Rama oriental: afgans y lenguas del Pamir.

Rama occidental: persa y kurdo.

2. Armenio

3. Albans

4. Baltoeslavas blticas Lituano, letn.

eslavas Ruso, blgaro, servocroata, esloveno, checo, eslovaco, polaco, etc.

5. Germnicas nrdicas Dans, noruego, sueco, froe, islands.

occidentales Ingls, frisn, holands, alto y bajo alemn.

orientales Gtico, burgundio (muertas).

6. Clticas Bretn, irlands, gals, escocs, manx, etc.

7. Itlicas Osco-umbro (muerta) y latn (de la que proceden las romnicas:


francs, provenzal, cataln, castellano, gallego, portugus, reto
rromnico, italiano, sardo, rumano, dlmata (muerta).

8. Griego

Entre otras familias lingsticas importantes citamos: urlicas, caucsicas, amerindias, chino-india, etc.

Otro criterio de distincin en las lenguas est basado en la semejanza tipolgica o coincidencias en
la estructura lingstica. Aunque las clasificciones pecan siempre de parciales, la distincin tipolgica
se establece en aglutinantes, flexionales y monosilbicas. Las aglutinantes son fcilmente segmentables
en morfemas; as flexionales tienen palabras polimorfemticas con variantes y abundan los hechos de
amalgama y sincretismo, mientras que en las monosilbicas los conceptos de palabras y morfema coinci
den y adquieren importancia el orden y la entonacin.

En el Estado espaol las lenguas son romnicas y flexionales, excepto el vasco, de origen no clarifica
do y aglutinante.

581 -
Distribucin de las lenguas en el mundo (segn Meillet y Cohn).
17.2. PR O C ESO D E FO R M A CI N D E L A S LEN G U A S P E N IN SU L A R E S Y SU S R E
LA C IO N ES H ISTORICAS.
Pasamos a estudiar los factores histricos y culturales que cronolgicamente contribuyeron a la con
formacin de las lenguas de Espaa.

17.2.1. E T A P A P R E R R O M A N A . EL S U S T R A T O LIN G ISTIC O .

La etapa anterior a la llegada de los romanos a la pennsula sigue siendo en muchos aspectos una
gran incgnita, pero podemos afirmar que se caracteriz por una superposicin de pueblos y lenguas
que iban a dejar su impronta en las lenguas de las tierras ocupadas.

Los numerosos pueblos que invadieron la pennsula fueron: los iberos y los tartesos o turdetanos, que
procedentes del norte de frica se extendieron por el este y sur de Espaa; los ligures y celtas, que venan
del norte de Europa y ocuparon las zona de la Meseta y norte; los fenicios y griegos, que fundaron sus
colonias por el Mediterrneo. Esta diversidad de pueblos trajo consigo una falta de unidad lingstica
que slo el latn unific, con la excepcin del vasco que conserv su lengua, aunque asimil vocablos
latinos adaptndolos a sus estructuras.

D e t o d a s l a s le n g u a s p r e r r o m a n a s e s e l v a s c o l a n ic a le n g u a q u e h a p e r v iv id o e n e l o c c i d e n t e e u r o p e o .
Sobre sus orgenes los lingistas han elaborado diversas hiptesis, pero hasta el momento no se ha llega
do a conclusiones vlidas y satisfactorias, por lo que el vasco representa una reliquia lingstica de indu
dable valor. Es importante sealar que todas las lenguas indgenas de la Europa occidental fueron absor
bidas por las familias lingsticas posteriores, ya fueran germnicas, clticas o romnicas (vid. tema 2.3).

Consideramos de inters el texto de A. Tovar que insertamos para su estudio.

El aislamiento del vascuence, su falta de El vascuence se relaciona, naturalmente, con as


parientes prximos, es un hecho bien sabido, y, lenguas vecinas, con las que desde hace tres mil
por qu no decirlo, uno de los motivos de orgu aos le estn comiendo el terreno y mezclndo
llo de los euskaldunes. El mtodo por el cual se se con l, y posiblemente se relaciona con len
ha podido descubrir hace ya siglo y medio el guas que, separadas de l hace miles de aos,
parentesco de la inmensa familia indoeuropea, y sometidas a presiones de culturas muy diver
desde el snscrito al celta, y desde el eslavo al sas, conservan, en sus divergentes caminos, ele
latn, no ha dado, ni puede dar, resultado para m entos com unes m s o m enos num ero
el vasco, pues aunque el vasco presenta indu sos.
dables parecidos con otras lenguas (sus vecinas (...) El aislamiento del vasco ha de ser atribui
romnicas, en especial el espaol y los dialec do a que es resto de una capa de lenguas que
tos del suroeste de Francia, lenguas ms extra se hablaron en territorios ms o menos extensos
as, como las caucsicas y las camiticas, quin de la Pennsula y del Occidente de Europa, y
sabe si las lenguas de los viejos pobladores de que fueron desplazadas y ltimamente arrinco
Eurasia, que hoy aparecen hablando lenguas - nadas por las lenguas indoeuropeas. Ahora sa
nougrias o las lenguas primitivas de Siberia que bem os que stas, desde sus zonas originarias,
llamamospaleoasiticas); tales parecidos, ni aun en el centro y este de Europa, slo durante el
cuando estuvieran estudiados en su conjunto, no segundo milenio antes de Cristo se abrieron pa
permiten establecer un sistema de correspon so hacia el Occidente; en sucesivas oleadas
dencias como el que se da entre las lenguas in completaron en el milenio siguiente su predo
doeuropeas, las semticas, y otros grupos de minio (celtas, latinas, etc.), y slo en territorios
idiomas cuya separacin y diferenciacin es ms aislados se salvaron algunos idiomas represen
reciente, y por ello ms fcilmente reconocible tativos de la poca anterior, prehistrica. Los
y documentado. No podremos descubrir por nin subclticos, que se haban impuesto en Francia,
guna parte lenguas hermanas del vascuence, ni la mayor parte de Hispania, las islas Britnicas,
siquiera (continuando la fcil metfora) primas el norte de Italia, cedieron ante el mayor empu
hermanas. Ya hemos dicho que las lenguas no je cultural y poltico del latn, y as surgi el oc
son seres vivos, que no tienen genealoga sino cidente romnico, la Romana, en la que el vas
en sentido figurado y que no se pueden relacio cuence es una isla donde se ha salvado el unco
nar de otra manera que mediante esa descen resto anterior, la nica muestra de las lenguas
dencia de un antepasado comn, que expresa preindoeuropeas del Occidente.
mos con metforas como filiacin o parentesco.
A. Tovar: El euskera y sus parientes.
Madrid, 1959.
En el estudio de las lenguas denominamos s u s t r a t o a los rasgos lingsticos de lenguas anteriores a
la romanizacin que se introducen en el latn, lengua invasora.

Segn Lzaro Carreter:


Por analoga con las capas geolgicas, se da este nombre a la lengua gue, a
consecuencia de una invasin de cualquier tipo, queda sumergida, sustituida por
otra. La lengua invadida no desaparece sin dejar teida a la invasora de algunos
rasgos: palabras que sobrenadan en el hundimiento, hbitos fonticos, de ento
nacin, gramaticales, etc.

De aqu que muchos rasgos de las lenguas romnicas se atribuyen a fenmenos de sustrato. Este influ
jo lo encontramos en:

a ) L a f o n t ic a :
Prdida de / - inicial latina, de influjo vasco, pasa en castellano a h aspirada y posteriormente
desaparece. Se conserva en las dems lenguas romnicas de la pennsula. Ejemplo:
la t n vasco c a s t e lla n o c a t a l n gallego
f ugio ihes egin huir f ugir f uxir
faci egin hacer fer facer
f umus ke humo fum fume
Ausencia de v labiodental, tambin sustrato del vasco. Este fenmeno se da en la mayor parte
de Espaa en oposicin a los dems pueblos romnicos.
Suavizacin de las oclusivas sordas intervoclicas que se sonorizan: p, t, k / b, d, g. Sustrato
de influencia celta. Ejemplo:
arpa - cuba; vita vida; locus lugar; securus seguro;
Tambin de sustrato celta se considera el paso del grupo ct a it inicialmente; en una
etapa posterior se modifica por contacto con la vocal vecina o evoluciona a ch. Ejemplo:
nocte noite noche
factu Jeito fecho hecho

conserva una serie de sufijos derivativos nominales:


b ) L a m o r fo lo g a
Los despectivos arro, orro, urro, en machorro, baturro, guijarro.
Los sufijos eco, ueco, iego, tanto en nombres comunes como en topnimos: mueca, la
briego, mujeriego, Batueca...
El sufijo ligur asco y el patronmico espaol ex: peasco, nevasca, borrasca, Velasco, Sn
chez, Gonzlez...

tiene muchas palabras que no encuentran etimologa correcta en latn y otras lenguas, por
c ) E l l x ic o
lo que por su antigedad se les atribuye a pocas ms antiguas que la romanizacin: barro, manteca,
perro, lamo, pramo, lanza, Toledo, Barcelona, izquierdo, pizarra...

La influencia del sustrato lingstico aparece en mayor o menor grado segn la fuerza con la que la
lengua invasora, en nuestro caso el latn, incide en las distintas zonas de la geografa peninsular.

17.2.2. E T A P A R O M A N A . L A R O M A N IZ A C IO N .

La conquista romana de Hispania se inicia en el ao 218 a C. y se consolida el ao 19 a C. con Augus


to. Comienza en el litoral mediterrneo con el desembarco de los Escipiones en Ampurias por motivos
militares segunda guerra pnica y constituye despus un avance ms en la expansin y hegemona
del Imperio romano.

Los romanos vencen a los cartagineses y se instalan en la parte meridional y en la oriental de Espaa.
Desde all van avanzando hacia el resto del territorio peninsular y se aduean de Hispania excepto la
zona septentrional donde resisten los pueblos galaicos, astures y cntabros que slo en los aos 29-19
a C. consiguen integrar en el Imperio. A partir de la poca de Augusto siglo I a C. comienzan los
sntomas de empobrecimiento y desintegracin del Imperio romano y en consecuencia el inicio de la dis
gregacin lingstica, al perderse la intercomunicacin de los pueblos romanizados.

- 584 -
La incorporacin de una regin al vasto dominio del Imperio romano levaba consigo la romanizacin
de sus gentes, su cultura y su lengua. De esta forma, la d iv e r s id a d s o c i a l y lin g s t ic a d e l a H i s p a n i a
a n te r io r a la lle g a d a d e l o s r o m a n o s d e s a p a r e c i g r a d u a lm e n t e y se p-odujo una transformacin en to
dos los rdenes de la vida, un cambio de mentalidad de los pueblos aborgenes y, sobre todo, un enrique
cimiento cultural. La romanizacin fue un proceso lento, gradual, que se extendi por casi toda la Penn
sula hacia el siglo III, hecho histrico que la incorporaba definitivamente al mundo grecolatino.

E s te p r o c e s o d e r o m a n i z a c i n ib a c a l a n d o d e f o r m a d is t in t a s e g n la s r e g i o n e s h is p n ic a s e s t a b l e c i d a s
p o r lo s r o m a n o s d e m a n e r a q u e ib a a te n e r c ie r t a t r a n s c e n d e n c ia e n la f r a g m e n t a c i n l i n g s t ic a p o s t e
r io r . En la Btica la romanizacin fue ms intensa y temprana; era una zona con una cultura superior
y ello facilitaba la asimilacin de usos nuevos. En la Tarraconense la romanizacin present ragos m s
innovadores. En la Lusitania y zona norte la romanizacin fue menor y los rasgos de sustrato seran
ms notables. Consecuencia de todo ello es la diferencia existente entre el aspecto conservador de la Bti
ca frente al carcter innovador del este peninsular.

Decamos que la romanizacin tiene especial relieve en la fragmentacin lingstica de la pennsula


porque en las zonas de mayor influencia romana el latn iba a dejar una huella mayor en la lengua ro
mance surgida en esa zona, y a la inversa, en los lugares donde la romanizacin fue menor, en la lengua
surgida conviviran rasgos latinos con otros ajenos a l. As, en el rea castellana confluyen estas dos
corrientes y este contacto de lenguas proporciona los rasgos eclcticos que caracterizan al castellano frente
a las otras lenguas romances de la pennsula: el cataln y el gallego.

La romanizacin se efectu
en distintas pocas y condicio
nes para cada regin. Al ini
ciarse en la Btica y en Tarra
conense, se estableci all el se
dimento lingstico que des
pus se propagara hacia el in
terior: desde la Btica hacia el
oeste y noroeste peninsular;
desde la Tarraconense, por la
va romana del Ebro, hasta la
Meseta septentrional.
Una diferencia importante
entre estas dos regiones la
Btica y la Tarraconense ra
dicaba en la mayor comunica
cin de la segunda con la Ga-
lia y con Italia, en resumen con
la Romana central.
Direcciones de la romanizacin, segn Meier Lbke Ensaios, pg. 22

A partir del siglo III comienzan los sntomas de descomposicin del Imperio romano y empieza a
usarse el nombre de R o m a n a para designar el conjunto de pueblos ligados por el vnculo de la civiliza
cin romana. El t r m in o R o m a n a p a s a d e s ig n a r u n a u n id a d li n g s t ic a , ll a m n d o s e le n g u a s r o m n i
c a s , r o m a n c e s o n e o l a t in a s a l r e s u lt a d o d e la f r a g m e n t a c i n y d i v e r s if ic a c i n d e l la t n v u lg a r , i n s t r u m e n
to s de c o m u n i c a c i n e n e l I m p e r io r o m a n o .

Siguiendo criterios lingsticos podemos comprobar que estas lenguas romnicas presentan dos blo
ques, uno oriental y otro occidental, diferenciados principalmente en algunos aspectos fonticos. La cla
sificacin de estas lenguas sera la siguiente:

A. Romana occidental
1. Lenguas galorromnicas.
Francs
Provenzal
Retorromnico

- 585 -
2. Cataln
3. Sardo

LENGUAS RO M NICAS E N EUROPA

EL LATN VULGAR Y EL LATN HISPNICO. Con la civilizacin romana se impuso de forma


lenta y gradual la lengua latina. El latn era un idioma surgido en el Lacio que presentaba unas caracte
rsticas rudas pero que se perfeccion en su proceso de evolucin y por influencia helnica. Como en
toda lengua se distinguan en el latn dos variedades diastrticas: un la t n c l s ic o , uniforme, regulariza
do, perteneciente a la minora culta; y un la t n v u lg a r hablado por los colonos, administrativos, etc.,
lengua de uso comn entre las gentes la cual careca de regularizacin. Es este latn vulgar sermo vulga-
ris, sermo rusticas, el que entra en Hispania de forma profunda aunque, como hemos sealado anterior
mente, no uniforme.

Este latn presentaba unas caractersticas unitarias en la poca de Augusto; posteriormente se iniciar
el proceso de abandono que traer consigo el inicio de las lenguas romances en el siglo V. Estas lenguas
romances son el resultado de la evolucin del latn vulgar en contacto con los elementos de sustrato y
otras influencias posteriores.

El la t n h is p n ic o presenta unas caractersticas que constituyen el germen de la posterior diferencia


cin lingstica peninsular. Este latn, frente a otros territorios romanizados, es ms conservador y pre
senta una evolucin ms lenta.

La evolucin del latn vulgar en Hispania es el elemento esencial de los primitivos idiomas peninsula
res conocido por el famoso tratado Appendix Probi (siglo III), que es una lista de 227 formas correctas
del latn clsico, seguidas de las formas incorrectas del latn vulgar. Realizado por un maestro annimo,
representa un medio muy importante para conocer la lengua comn de la poca.

Como hemos dicho anteriormente, este latn no debe confundirse con el latn culto, que slo se intro

- 586 -
dujo en ambientes reducidos. Una vez arraigado el latn vulgar surgirn e i la Edad Media el denomina
do bajo latn y en el Renacimiento el latn humanstico.

A c o n tin u a c i n e n u m e r a m o s la s c a ra c te rs tic a s n s im p o rta n te s d e este la tn h is p a n o :


En el sitema voclico h a y u n a r e d u c c i n d e d ie z v o c a le s p r o p ia s del la tn c l s ic o a siete,
y d e la d is tin c i n c u a n tita tiv a se p a s a a d is tin g u ir las v o c a le s p o r su tim b re o a c e n to d e
in te n s id a d .
L a tn c l s ic o i i e e a a o o 1/ tT

L a tn v u lg a r o u
romance

C a s te lla n o e i a u o u

En el sistema consonantico las c a ra c te rs tic a s m s g e n e ra le s so n


P r d id a d e la m fin a l, e x c e p to e n lo s m o n o s la b o s ( tam, cum, rem)
p, t, k-*~b, d, g en p o s ic i n in te rv o c lic a :
S o n o riz a c i n d e
lu p u lo b o vita v id a securus -* se g u ro
C o n f u s i n b / v.
S im p lific a c i n d e g r u p o s c o n s o n n tic o s :
pt -*-tt septem (la t. cls.) sette (la t. v u lg .) sie te (c a s te lla n o )
nct-+~nt sanctum santu s a n to
mn-*-nn alumnus alunnus -> a lu m n o (c u ltis m o )
damnu dannu dao
gr-*~ r intergrum nter e n te ro / n te g ro (c u ltis m o )

En el sistema morfolgico el d a to m s re le v a n te es el c a m b io del s ite m a c a s u a l al


p re p o s ic io n a l.

En la estructura sintctica, la a u s e n c ia d e h ip r b a to n .

17.2.3. EL S U P E R E S T R A T O LIN G ISTIC O .

Otro fenmeno que contribuye a la conformacin histrica de las lenguas es el que se conoce con
el nombre de superestrato y que se atribuye a los fenmenos producidos por una lengua llevada a otro
dominio lingstico en un proceso de invasin, y que desaparece o no es adoptada ante la firmeza de
la lengua aborigen. En el mapa lingstico peninsular los dos factores de superestrato ms importantes
estn representados por los pueblos, germanos y los rabes.

A . P U E B L O S G E R M N IC O S . LO S V IS IG O D O S .

En el siglo V, ao 409, los suevos, alanos y vndalos atraviesan los Pirineos y se dispersan por la Pe
nnsula. Esta invasin se ve favorecida por la descomposicin del Imperio romano. A partir del ao 415
llega la oleada de los visigodos desde la Galia, el pueblo ms latinizado de los germanos. Los visigodos
eran un pueblo de costumbres y de religin arriana, pero adoptaron la hispanidad y se convirtieron al
catolicismo, con lo que se logra la unidad religiosa, territorial y jurdica, hechos que estuvieron a punto
de fraguar la unidad de Hispania como estado, pero que la presencia de los musulmanes a principios
del s. VIII cort lo que pareca un resultado prximo.

Los visigodos, romanizados pronto, abandonaron el uso de su lengua y desapareci la posibilidad de


que la lengua germana fuera vehculo de comunicacin. Slo dej algunos rasgos morfolgicos y lxicos
en el latn hispano. En el plano gramatical cabe sealar la presencia del sufijo ing que evoluciona
a engo en algunos derivados de voces latinas: abolengo, realengo,... En el nivel lxico los vocablos
peninsulares de origen visigtico tienen tambin sus correspondientes en otras lenguas romnicas (italia
no, provenzal, francs): albergue, espuela, tejn, bramar, guarecerse,... Tambin la toponimia y la ono
mstica conservan palabras adaptadas a la fontica y morfologa latinas y rabes: Alvaro, Fernando,
Gonzalo, Burgos, Castrogeriz, Villaln...

- 587 -
Los escritores hispanogodos utilizan el bajo latn, medio expresivo tambin en la legislacin. Slo en
la obras de S. Isidoro Las Etimologas hay aportaciones lxicas del habla vulgar. poca de esplen
dor en cuanto a la conciencia de un nacionalismo hispnico, lo que se hace decisivo en estos aos es
la evolucin lingstica peninsular, pues tiene lugar el proceso de latn vulgar hispnico hacia los inci
pientes romances con rasgos muy primitivos. Con la invasin visigoda el latn hispano qued abandona
do a sus propias tendencias; esta dispersin hizo que aparecieran los rasgos iniciales e intermedios de
evolucin.

En resumen, los visigodos actan como catalizador de descomposicin del latn vulgar hacia nuevos
romances, acelerando el nacimiento de las lenguas que en aos posteriores se desarrollarn.

B. LO S R A B E S.

Con la venida de los musulmanes, ao 711, comienza un nuevo perodo histrico que presenta unos
rasgos muy especficos y singulares en el aspecto lingstico. De hecho, la influencia rabe en las lenguas
romances de la pennsula hace que stas se separen de las del resto de la Romana.

Nos encontramos con el fenmeno de superestrato ms importante. La convivencia entre rabes y po


blacin autctona durante varios siglos trajo consigo la adopcin de numerosos vocablos. De hecho,
el elemento rabe es, despus del latino, la principal fuente lexical del castellano. Unas cuatro mil pala
bras se incoporan a nuestro sistema lingstico y le confieren una naturaleza y fisonoma particulares
en el conjunto de las dems lenguas romances. Estos vocablos se adaptaron a las estructuras internas
de las lenguas peninsulares, amoldndose a su fontica y asimilando los cambios propios de un lxico
patrimonial.

E je m p lo s d e v o c a b lo s p ro c e d e n te s d e l r a b e e n c o n tr a m o s en m u c h a fa c e ta s d e la v id a :
T rm in o s p e rte n e c ie n te s a la g u e rra : aceifas o algaras, adalides, atalayas, alfanje, adar
ga, alcazaba, tambor, alfreces, jineta, alazn, acmilas, albardas, jaeces,...
V o c a b lo s p e rte n e c ie n te s a la a g r ic u ltu ra : acequia, aljibe, azud, noria, alquera, almunia,
alcachofas, algarrobas, alubias, zanahorias, chiriva, berenjena, alfalfa, azafrn, azcar,
algodn, aceituna, almazara, azucena, azahar, adelfa, alhel, retama,...
V o c a b lo s p e rte n c ie n te s a l tr a b a jo o la in d u s tr ia : tarea, alfarero, taza, ajorca, alfiler, alj
far, marfil, azufre, azogue.
D el tr fic o : aranceles, tarifa, aduana, almacn, arroba, quintal, fanega.
D e la v iv ie n d a : arrabal, aldea, zagun, azotea, alcoba, alfizar, albail, tabique, azulejo,
alcantarilla, ajuar, almohada, alfombra, jofaina, alcuza, almirez, albndiga, almbar, arrope,
alfeique,...
D el v e s tid o : jubones, albornoces, zaragelles, babuchas,...
D e la s in s titu c io n e s : alcalde, alguacil, albacea,...

E n la to p o n im ia ex iste n ta m b i n m u c h o s n o m b re s d e p r o c e d e n c ia ra b e : Algarbe, Alca


l, Alcolea, Guadalquivir, Guadalajara, Guadiana, Algeciras, Alcira, Benicsim, Bugarra,...
Alboraia (Al-boriza: el m ira d o r) Albalat (la c iu d a d )
Beni = lu jo . Benimaclet, Benasal ( h ijo s d e l m o ro , h ijo d e la m iel)
Mass = p o s a d a ; guad = ro

Aparte del lxico es de procedencia rabe el sufijo : balad, alfons, jabal, mulad,... En los sistemas
fnico, morfolgico y sintctico no han sido estudiadas de forma rigurosa las posibles influencias.

La invasin y predominio rabes contribuyen a establecer las diferencias de las lenguas romances pe
ninsulares. Entre los siglos VIII - X predomina ia presencia y el auge rabes, pero, a partir de! siglo XI,
la reaccin cristiana y la consiguiente repoblacin de territorios hacia el sur cambia el panorama poltico
y con l avanza la progresin y evolucin de los romances originados en el norte de la Pennsula.

17.2.4. IM P O R T A N C IA D E L A R E C O N Q U IST A . N U C L E O S P O L IT IC O S Y L IN G IST IC O S.

Hemos llegado en el estudio diacrnico de las lenguas al perodo histrico considerado como el ms
decisivo en la configuracin lingstica de Espaa. Con la dominacin musulmana el ao 711, la Penn
sula queda dividida en dos partes antagnicas: el dominio rabe y el dominio cristiano. En sus inicios,

- 588 -
los rabes ocupan casi toda la Pennsula excepto la parte norte cntabro-astur y vascona que igual
que bajo dominio gtico, segua independiente al margen del poder que dominaba el resto peninsular.
Los siglos VIII, IX y X se caracterizan por la supremaca rabe que con Abderramn III proclamado
califa (919 - 961) consigue la poca de mayor esplendor. Pero una vez destruido el califato, la Pennsula
se dispersa en reinos de taifas y comienza la decadencia rabe ante los reinos cristianos del norte.

Mientras tanto, en estos primeros siglos de la Reconquista, los ncleos cristianos situados en el norte
constituyen focos de resistencia poltico-militar y, convertidos en reinos, comienzan la repoblacin de
las tierras yermas en el desierto estratgico del Duero, que separaba a los rabes de los cristianos. En
el siglo IX se repueblan Tuy, Len, Astorga, Amaya. En el siglo X llegaban a la lnea del Duero y Alfon
so I forma el reino astur-leons que se extenda desde la Galicia septentrional hasta Cantabria y lava
y por el sur hasta Seplveda, Salamanca y Coimbra. La cuenca alta del Ebro, nico lugar donde tenan
contacto con los musulmanes, fue fortificada por los reyes de Asturias, de ah la abundancia de castillos
(Fras, Briviescas...) que dieron nombre a Castilla y que tenan como objetivo asegurar la tranquilidad
de Oviedo, capital de este reino que posteriormente se trasladara a Len.

Durante estos siglos primeros de la reconquista, Navarra se iba formando en el Pirineo y reconquista
ba la Rioja alta. Y la actual Catalua estaba organizada en pequeos condados, bajo la soberana de
los reyes francos, formando la Marca Hispnica desde el Roselln hasta Barcelona.

En lo referente a la lengua, esta Edad Media abarcaba unas variedades lingsticas situadas en este
norte peninsular y que en lneas generales mantenan un mismo plano de igualdad, aunque en cada una
de ellas se pona de manifiesto la asimilacin peculiar del latn y las influencias respectivas de sustrato,
amn de las producidas por contactos lingsticos. As, encontramos que en la cornisa cantbrica, entre
el gallego-portugus y el vasco, surgen el astur-leons y, de forma muy incipiente, el castellano en la anti
gua Cantabria. En los Pirineos, el navarro-aragons y el cataln.

D u r a n t e l a E d a d M e d ia e s t a s le n g u a s p r e s e n t a b a n u n a n o t a b l e d iv e r s id a d d i a l e c t a l. El vasco segua
su trayectoria en una zona ms reducida.

17.2.5. D IV E R S ID A D D IA L E C T A L .

Los incipientes dialectos peninsulares son reflejo del fraccionamiento poltico de la poca:
a ) En el reino astur-leons Asturias represent el primer apoyo de la Reconquista. Pueblo heredero de
la tradicin visigtica, traslada posteriormente su capital a Len. T o d o e l r e in o c a r e c a d e u n id a d
lin g s t ic a ; en l confluan:

El g a lle g o , romance conservador con gran influencia romana y fuerte sustrato celta, que desde
el oeste se prolongaba hacia el sur.
El a s t u r - le o n s , hablado en el centro del reino, era un dialecto muy diversificado, sometido a
muchas influencias.
El m o z r a b e , evolucin del habla de los cristianos en territorio rabe, era el dialecto ms arcaizante.
El c a s t e lla n o , que se iba formando en Cantabria, era un romance incipiente no derivado espon
tneamente del latn, sino constituido como un habla de transicin vasco-romnica.

b ) En los Pirineos, el reino de Navarra, tras su conquista de La Rioja, forma el reino de Aragn en
el siglo XI y se extiende hacia el sur con las conquistas de Huesca y de Zaragoza. E l d i a l e c t o n a v a r r o -
a r a g o n s t ie n e s e m e j a n z a s c o n e l d e L e n , p e r o e s m e n o s r e f in a d o y p r e s e n t a i n f l u j o v a s c o . Tanto
el leons como el navarro-aragons vienen a representar una mediacin lingstica con los otros ro
mances vecinos. Ambos tambin se vern anulados por el progresivo avance del castellano.

c ) Catalua, incorporada a Francia por motivos polticos y culturales, se independiza en el siglo X.


Por formar parte de la Marca Hispnica bajo los emperadores carolingios s e le h a a t r ib u id o l i n g s
t ic a m e n t e u n a d e p e n d e n c ia p r o v e n z a l.
Histricamente, los condes de Barcelona, una vez independizados del dominio franco, extendieron
sus dominios y su lengua hacia el sur, oeste y ultramar.

- 589 -
Junto a todas estas formas dialectales romnicas, coexista la lengua vasca que haba reducido
su extensin y que haba permanecido aislada durante toda la Edad Media. Alrededor del siglo IX
aparece el condado de lava y el seoro de Vizcaya que mantuvieron relaciones con Navarra y pos
teriormente se uniran al reino de Castilla.

Lingsticamente estas formas dialectales tenan sus rasgos propios que, con la excepcin del vas
co y del castellano, coincidan en una serie de caractersticas que prolongaban la fundamental uni
dad lingstica anterior a la invasin musulmana. En conclusin, cabe suponer una continuidad lin
gstica primitiva que se rompe con la expansin e innovaciones propias del castellano.

17.2.6. EL MOZARABE.
Junto a este panorama
norteo, la evolucin del
habla de los cristianos en
territorio rabe recibe el
nombre de mozrabe. El
mozrabe es el dialecto ms
arcaizante y su importancia
radica en ser el documento
ms valioso para estudiar
los procesos intermedios
del latn al castellano.

Situacin lingstica de la Pennsula a mediados del siglo X

mozrabe es conocido por un caudal no demasiado conexo, pero con el descubrimiento de las j a r -
El
chas se ha reconstruido esta modalidad de habla romance, junto con otros documentos o fuentes como
son los glosarios latino-rabes, los topnimos e inscripciones, las citas en aljama de escritores rabes.
Las jarchas, cancioncillas de tipo tradicional, eran unos estribillos con los que los poetas musulmanes
cerraban unos poemas conocidos como moaxajas, escritos en rabe y hebreo.

L a s c a r a c t e r s t ic a s q u e p r e s e n t a e s t e r o m a n c e a r c a ic o c o i n c i d e n c o n la s d e l o s r e s ta n t e s r o m a n c e s p e
como se puede observar en el cuadro anexo. Citamos aqu los rasgos ms importantes del
n in s u la r e s ,
mozrabe:
Diptongacin de e, o, tnicas ante consonante palatal.
Diptongacin de ai, ei, au, ou.
Conservacin de / - inicial.
Conservacin de g-, j- iniciales ante a, e, i.
Palatalizacin de /- en / procedente de -ly-, -cl-,
Conservacin de los grupos pl-, el-, fl-,
Evolucin del grupo -ct- en -gt-, -it-.

En cuanto a la morfologa, las caractersticas ms importantes son:


Alternancia del artculo romnico el con el rabe al.
Uso de las formas personales mib, mibi, por analoga con tib
Uso de la conjuncin copulativa ed.
Diptongacin de las formas verbales del ser en yes, yed.
Conservacin de d- en la 3 a persona verbal: xid (sale).

- 590 -
Obsrvese en el siguiente texto mozrabe algunas de estas caractersticas:

Qu fareyo au k serad de mibi? Qu har yo o qu ser de m?


Habibi, Amigo mo,
non te tuelgas de mibi. no te apartes de m

(Tomado de la Crestomata del espaol medieval, de M. Pidal, pg. 23).

Garid vos, ay yermanelas, Decid vosotras, oh hermanillas,


Com contener meu mal? cmo refrenar mi pesar?
Sin el habib non vivireyu Sin el amado yo no vivir
ed volarey demandan. y volar a bscalo

(Tomado de Textos hispnicos medievales, tomo I de M. Alvar, pg. 9).

Ya hemos dicho anteriormente que la lengua oficial entre los hispanogodos era la latina. Cuando los
rabes ocuparon casi toda las Pennsula, los cristianos de esas tierras conservaron su lengua romance,
pero no se desarroll sino que ms bien qued estacionada. De ah el inters que ofrecen esas cancionci-
llas mozrabes a travs de la cuales se puede sondear en el habla romance primigenia.

17.2.7. EL ADSTRATO LINGISTICO.

Otro factor importante que interviene en la conformacin de una lengua es lo que denominamos ads-
trato y que designa el influjo mutuo de dos lenguas o dialectos vecinos. Este contacto de lenguas, proce
dimiento vivo, justifica las influencias castellanas y catalanas, catalanas y provenzales, gallegas y astu
rianas, etc.

Los hechos histricos propiciaron el que durante estos siglos una serie de galicismos y provenzalismos
se introdujeran en nuestras lenguas romances. Esta influencia lingstica se vio favorecida por la abun
dante entrada de francos desde Roncesvalles a Espaa, con motivo de la peregrinacin a Santiago de
Compostela. De esta forma entran vocablos como: homenaje, mensaje, fraile, deleite, vergel, manjar, etc.

Como recapitulacin de todo lo visto hasta aqu, remitimos al alumno al grfico Proceso de form a
cin I en el que se expone este aspecto diacrnico de las lenguas peninsulares hasta los siglos X - XI.

17.3. L A S LEN G U A S D E E SPA A .

17.3.1. EL CASTELLANO.

A. CARACTERSTICAS.

El castellano como lengua romance es el resultado de la evolucin, a travs de varios siglos, del latn
vulgar originado en la antigua Cantabria, evolucin en la que confluyen tres factores:

a ) La intensidad de la romanizacin, que en este caso iba a ser tarda y pobre; por lo tanto menos deter
minante que en el resto hispnico. En consecuencia, otros factores iban a pesar ms en la conforma
cin de esta lengua.

b ) Una mayor manifestacin del sustrato prerromano. El castellano se origina en la parte norte de lo
que hoy es provincia de Burgos, junto al dominio vasco. Esto explica las influencias del vasco en
el castellano, sobre las que la investigacin slo ha fijado las referentes al aspecto fontico: corres
pondencia de sistema voclico cinco fonemas de ambas lenguas, frente a las otras lenguas ro
mnicas, as como aspiracin y prdida de la /- inicial latina y la correspondiente ausencia en el vas
co, etc.

- 591 -
c ) Los superestratos posteriores a la romanizacin que enriquecern el acervo lxico del idioma, produ
cidos por los asentamientos tnicos.

Estos tres factores citados explican las peculiaridades del castellano.

Segn hemos visto en la exposicin anterior, exista una notable afinidad de soluciones fonticas en
las lenguas romances hispnicas (gallego astur leons navarro aragons cataln moz
rabe) de las que el incipiente castellano discrepa y, evitando vacilaciones, da soluciones rpidas y certe
ras. De esta forma se presenta con rasgos peculiares frente a los otros dialectos romances que se acerca
ban ms al timo latino. Las caractersticas ms sobresalientes de este castellano son:
Prdida de / - inicial latina sustituida por h aspirada, que despus se pierde: filiu-*- hijo; faria-*
harina.
Prdidad de g-, j- iniciales ante e, i, inacentuadas: januau -* enero; germanu - * hermano.
El grupo li + vocal, k l, g l, se convierten en un sonido que despus dara j: mullere-*- mujer.
Conversin de -ct- en ch: octo - * ocho.
Transformacin del gurpo latino sci- en r asciata - * azada.
Las vocales tnicas e, o, que generalmente diptongan en ie, ue, respectivamente dejan de hacerlo
en alguno casos por influencia de la yod: trra - * tierra, nocte-*- noche.
L o s g r u p o s i n ic ia le s pl-, el-, fl- s e p a l a t a l i z a n e n //.
Se reducen los diptongos latinos au-*-o, a i-* e, o e -* e: auru-*-oro; tauru-*-toro; b a is u -* be'So;
foedu - * feo.

B. PROGRESIN DEL IDIOMA.

El castellano comenz siendo un habla aislada, de transicin o mediacin interlingstica, a la que,


sin embargo, la historia marc un rumbo de progreso y de expansin que en sus inicios no era de prever.
Localizado en una zona muy heterognea lingsticamente, pues en ella se mezclaban variedades cnta
bras, vascas, riojanas, aragonesas, asturleonesas y mozrabes, cristaliz esta habla castellana como re
sultado de una integracin y nivelacin lingsticas, como una koin que sirviera de comunicacin entre
sus gentes y a la vez evitara la dispersin dialectal.

La cua castellana formulada por Menndez Pidal es una expresin que de forma grfica intenta plas
mar la expansin del castellano hacia el sur peninsular. Dice as Menndez Pidal:

La nota diferen cia l castellana obra com o una cua que, clavada al Norte, ro m p e
la antigua u n id a d d e ciertos ca ra cte res rom nicos a n tes ex te n d id o s p o r la Penn
sula, y p e n e tra hasta A ndaluca, e sc in d ie n d o alguna originaria uniform idad dia
lectal, descuajando los primitivos caracteres lingsticos d e s d e el D uero a Gibraltar,
esto es, b o rrando lo s d ia lecto s m o z ra b e s y en gran p a rte lo s le o n e s e s y arago
n eses, y en sa n ch a n d o ca d a vez m s su accin d e N o rte a S u r para im plantar la
m o d a lid a d e sp e c ia l lingstica nacida en e l rincn cntabro.

Esta visin tan aceptada comnmente puede presentar algunas dudas tanto de tipo filolgico, motiva
dos por la carencia de testimonios, como de tipo geogrfico-lingstico. El profesor ngel Lpez Garca,
en su obra El rumor de los desarraigados (Premio ensayo, Anagrama, 1985), aborda la cuestin lingsti
ca peninsular actual basndose en un anlisis histrico de notable inters, y seala como una anomala
histrica la cua hispnica de Menndez Pidal. El castellano es la lengua mixta, la koin surgida de la
necesidad de comunicacin entre una pluralidad de hombres con hablas diferentes, es la lengua de los
desarraigados (Ver texto 1 y 2).

Texto 1.

Lo im portante e s se a la r que, d e s d e el p u n to d e vista lingstico, la expansin d e lo s n a cien te s id io m a s


rom nicos p e n in su la re s s e enfrentaba a un lastre difcilm ente digerible, a una tensin interna que, incli
nndolos d e forma natural hacia su derecha o hacia su izquierda, le s forzaba en cam bio a p rogresar siem p re
hacia e l sur. C m o resolvieron e l dilem a e s cosa q u e se acostum bra a ex p lic a r m ed ia n te su p u e sto s d b i
les; el castellano, se g n la conocida im a g en d e M e n n d e z Pidal, p ro g re s en form a d e cua a b so rb ien
do s e dice, p ie n so q u e in e xa cta m en te e l le o n s a un costado y e l a ra g o n s al otro; el cataln lleg
casi hasta las in m ed ia cio n e s d e l ca b o d e Palos, p e r o red u jo en o rm e m e n te su s p re te n sio n e s horizontales,

- 592 -
d e form a q u e no slo no am pli su anchura originara, q u e lindaba con la Ribagorza, sino q u e la redujo
hasta lo inverosm il m a nten ien d o un fre n te d e algo m s d e veinte kil m etro s en las proxim idades- d e la
ciu d a d d e Valencia: la co m p en sa ci n le vendra d e un vigoroso desarrollo p o r la m a rg en izquierda d e
su desem b o ca d u ra , hacia las isla s B aleares prim ero, y lo s territorios suditahanos d e s p u s ; e l gallego,
en fin, avanz sin titubeos, p e r o tam bin sin ex p a sio n e s colaterales, hasta e l A lgarbe, y term in p o r ex
te n d e rse al p ila g o ocen ico situado a su d e re c h a d e m anera p a re cid a a com o lo habra h e c h o e l cata
ln: la s Azores, M adeira, etc...

A d virta se q u e este rpido b o sq u e jo d e lo sucedido, co m p le ta m en te a co rd e con la rea lid a d intocable


d e l hoy, im plicaba d e h ec h o una violencia histrica considerable. D el la d o oriental resulta ba sta n te in
co m p ren sib le q u e e l aragons, ca so d e no lle g a r a afianzarse com o idiom a in d e p en d ie n te , fu e se ab so r
b id o p o r el castellano y no p o r e l cataln: al fin y al ca b o poltica, econm ica y culturalm ente A ragn
y Catalua constituyeron una federacin d e s d e e ls. X IIh a sta os D ecreto s d e N ueva Planta en e l X V III(...)
N o ha sido as, y la razn p a r e c e estrib a r en ca u sa s ex clu siva m en te lingsticas. (...) Lo lingstico no
ha condicionado nunca lo poltico en el E ste peninsular: slo en nuestro siglo, y p ro b a b le m e n te a causa
d e una identificacin d e lo castellano con lo esp a o l im pulsada, en lo ideolgico, p o r la g en eracin d e l
98 so b re el m o d elo lingstico, s e llega, m im ticam ente, a n e g a r esp e c ific id a d propia a todos lo s h isp a
nohablantes considerados, sin ms, " ca stella n o s",

El p roblem a d el occid en te p en in su la r e s diferente, p e ro en p a rte co m p a ra b le al q u e aca b a m o s d e exa


minar: d e s d e un cierto pu n to d e vista los resu lta d o s lingsticos eran m s p r e d e c ib le s q u e en el Este,
p o rq u e la absorcin y utilizo n u ev a m en te e s te trm ino inexacto d e l le o n s p o r e l castellano n o haca
sino evid en cia r la unidad poltica d e Len y Castilla; m a s d e s d e otro punto d e vista, resulta co m p le ta
m e n te so rp re n d en te q u e la expansin horizontal d e l castellano llegase, cu a n d o no a en g lo b a r e l rem o
d e Galicia, al m en o s a desgajarlo d e l resto d e l dom inio lingstico occidental, d eja n d o a Portugal en una
situacin d e aislamiento. (...)

A lo largo d e toda la E d a d M ed ia conviven d o s tradiciones literarias, o m e jo r lricas, en la pennsula:


la occidental, escrita en g a lle g o p o rtu g s y pra ctica d a en todos lo s re m o s situ a d o s al O este d e l Sistem a
Ibrico, Castilla incluida, y la oriental, re d a cta d a en occitano y ejem p lifica d a p o r tro b a d o res catalanes,
valencianos o aragoneses.

El e s p e c ta d o r im parcial n o p u e d e m e n o s q u e a dm irarse d e q u e en la a ctualidad esa p re p o ten c ia cu l


tural d e l E ste y d e l O este p a rezca h a b e r c e d id o el p a so a la gran m ancha central, o, en otros trminos,
q u e el castellano" haya u surpado la reparticin honzontalista m ed ie v a l im p o n ie n d o una verticalidad
.estricta.

ngel Lpez. El rumor de los desarraigados.

Texto 2.

El espaol no fu e un sim p le dialecto d e transicin algo im p o sib le en tre el eu ske ra y e l latn, com o
e s obvio, sino q ue naci con voluntad d e constituirse en lengua mixta q u e podran adoptar tambin quienes
no hablaban ni vasco, ni la va ried a d ro m a n ce d e l alto Ebro; p ro p ia m e n te su rg e com o una len g u a sim pli
ficada q u e retien e la form a interior gram atical d e un idiom a y el apresto lxico y m orfolgico d e otro;
p e ro p o r esto m ism o su ca r cter kointico fu e e l fe rm en to d e una expansin in e xp lica b le p rim e ro p e
ninsular, lu e g o am ericana cim entada en una ideologa im plcita q u e a m e n u d o s e ha q u erid o ignorar
y so b re todo, dolorosam ente, p o r p a rte d e su s p ro p io s ".h a b la n te s nativos".

El espaol naci com o la len g u a d e los otros, la len g u a d e lo s d e s h e r e d a d o s q u e no conocan otra na


cin q u e la q u e ellos m ism o s y su trabajo p u d ie se n ed ifica r sin restriccio n es d e raza, sexo, cla se social
o lu g a r d e nacimiento.

D e sd e q u e la ko in disfrazada d e "castellano " s e convirti en la len g u a oficial d e l Estado, el ro m a n ce


oriental y el occidental han visto alteradas m u c h a s d e su s p e c u lia rid a d e s lingsticas com o c o n se c u e n
cia d e l contacto a v e c e s d e la im posicin d e lenguas.

Ello dem u estra q u e e l contacto d e le n g u a s en el q u e p a re c e n h a b e r se basado, y a travs d e l cual cier


tas peculiaridades euskricas s e han propagado a travs d e la koin hasta el cataln y el gallego-portugus,
e s antiqusimo, s e alarga durante toda la E d a d M edia. Y durante la E d a d M ed ia el cataln n o s e relacio
n con e l castellano, sino con la ko in g en era l en form a d e nerval en tanto q u e e l g allego se
realacionaba m s b ie n con esta m ism a k o m en form a d e leons.

En otras palabras, q u e la utilizacin d e la k o m d e l valle d e l Ebro com o instrum ento d e com unicacin

- 593 -
en tre p en in su la re s p rim e ro en Navarra, Rioja, A ragn y Cantabria, luego, y a travs d e l cam ino d e S a n
tiago, en la Castilla central y en Len, p o r ltimo en otros E stados p en in su la re s e s anterior a la entroni
zacin d e l castellano com o len g u a oficial d e l E stado esp a o l e in d e p e n d ie n te d e aqulla. S o b re todo
e s in d e p e n d ie n te ideolgicam ente: q u e la kom , tal vez la nica len g u a natural d e extensin m undial a je
na a p lanteam iento s d e dom inancia en tre lo s h o m b re s y llam ada, p o r tanto, a en ca rn a r las id e a s em a n ci
p a d o ra s e igualitarias q u e caracterizan a la nueva so cied a d , haya lle g a d o a s e r en Espaa e l sm bolo
d e dicha dom inancia, constituye una piru eta trgica d e la historia q u e urge p o n e r en claro cuanto antes.

ngel Lpez. El rumor de los desarraigados.

- 594 -
595
C
L/3
U

R e d u c c i n d e lo s d ip to n g o s /a i/, /a u /. a le. lol.


G LA LENGUA MEDIEVAL. DIALECTALISMO E INSEGURIDADLas primeras manifestaciones
escritas del castellano que conocemos datan del siglo X. Se trata de las Glosas Emilianeses (San Milln,
Logroo), y algo posteriores las Glosas Silenses (Monasterio de Silos, Burgos). Ambas se admiten como
reliquias castellanas aunque propiamente son de dialecto navarro-aragons y la primera incluye elemen
tos vascos. En resumen, las glosas son muestras fragmentarias del romance que se hablaba en los siglos
finales del perodo visigodo por la zona de Cantabria, la Rioja, Santander y provincia de Burgos. Las
glosas ofrecen rasgos idnticos a los que posteriormente se estabilizaran en el castellano medieval, pero
tambin presentan rasgos de los dialectos vecinos:

a) G a u d ea m u s fra tres carisism i e t D eo gratias agim us, quia uos, se c u n d u m desi-


dera nostra, jn c o lo m es[sa n o s e t sa lbos]jnueniri m eru im u r [jzioqui dugu], Et uere
fratres ju ste e t m rito [m ondam ientre] p a te r g a u d e t q u o tien s flios su o s e t co rp o re
sa n o s e tD e o d e u o to s[p ro m isio n e s]jn u e n e r it;... concessit[donauit]; h o c q u o d ad
p ro fe ctu m am m arum uestrarum p e rtin e t[c o n u in e t fe re] d e u e m u s cartati [m iente]
u estre su g g e re [feruire],

b) A d ju b a n te dom ino nostro Jhesu Christo cui e s t h o n o r e t jim p e riu m cu m p a tre


e tS p irtu Sancto jn s cu la se cu lo ru m cono ajutorio d e n u e tro d u e o d u e o Chris
to, d u e o Salbatore, qual d u e o g e t ena honore, e q u a l d u en n o tien et ela m anda-
tione cono Patre, cono Spiritu Sancto, e n o s ie cu lo s d lo ieculos. F a ca n o D eu omni-
p o te tal erbitjo fe r e k e d en a n te ela ua fa c e gaudio o egam us. A m en .

Jn c o lo m es anos e l albo ... Juste e t m rito m o n d a m ien tre ... Q uod a d pro fe ctu m
anim arum uestrarum p e rtin e t co n u ien e t fere.

Obsrvese las anotaciones latinas, romnicas y vascas. En el segundo texto las influencias riojanas -
cono, ena- y las navarroaragonesas -get, faca.

Los textos escritos de los siglos XI, XII y XIII evidencian la fragmentacin dialectal de la poca, un
dialectalismo que reflejaba inseguridad y vacilacin, todo ello propio de una falta de estabilidad lings
tica y de regularizacin de los sistemas; El Cantar de Mo Cid tiene influencias del dialecto de la Extre
madura soriana; el Auto de los Reyes Magos nos ofrece rasgos toledanos; Gonzalo de Berceo es expo
nente del habla riojana, etc. Ahora bien, a pesar de este dialectalismo y de esta falta de estabilidad, tanto
la pica como el mester de clereca contribuyen a consolidar paulatinamente la lengua que en sus inicios
presentaba limitaciones debidas a su falta de riqueza lxica, al abuso de reiteraciones, el uso paratctico
en el texto, en suma, un lenguaje inseguro que va tomando fuerza y solidez, aspectos que aparecern
en el siglo XIII con la figura de Alfonso X.

Texto 3.

L a lengua q u e reflejan esta s glosas, d e a cu erd o con la localizacin geogrfica en q u e s e escribieron,


e s en realidad una m uestra, d efe c tu o sa m e n te m anifestada p o r la grafa, d e l ro m a n ce q u e s e hablara
en to n ce s en la regin, e s decir, en esta Rioja, zona d e interferencia d e p u e b lo s y le n g u a s d e s d e lo s tiem
p o s prerrom anos. A q u estuvieron en contacto g e n te s clticas, com o lo s b ero n es, y g e n te s m s o m e n o s
eu sq u ric a s com o lo s vascones, lo s vrdulos, etc. Tras la rom anizacin, p o r a q u confluan los lm ites d e
la s provincias d e la T arraconense y C artaginense. Y en la oscura alta E d a d M edia, a q u vinieron lo s visi
godos, con Leovigildo, a d e b e la r a cntabros y vascones, y aqu, fre n te a Logroo, e l re y ocup la ciu d a d
d e Cantabria. D esp u s, p re c isa m e n te en lo s a os d e n u estra s glosas, a q u s e situaban la s lin d e s en tre
la Castilla en g ra n d ec id a y em a n cip a d a d e l c o n d e Fernn G onzlez y e l reino navarro. Fue un siglo m s
tarde, en 1076, cu a n d o e l m eto d e Sancho e l Mayor, A lfo n so VI, ya r e y d e Castilla, anexion a su reino
la Rioja. D e s d e entonces, con alguna uctuacin, q u e d inclusa en la rbita castellana. N o obstante, el
carcter fronterizo d e la Rioja sig u e m a n ife st n d o se e n su lenguaje, p u e sto q u e todava en e l siglo X III
la obra d e B erceo m u esta alguna q u e otra p a rticularidad a c o rd e con lo s d ia lecto s navarros.

Escritas, p u es, la s glosas en e l confn occid en ta l d e l reino navarro, p e r o en el m bito d e e s te m o n a ste


rio q u e m antena in ten sa s re la cio n es con otros ce n o b io s d e la Castilla b u rg a lesa y q u e reciba la visita
constante d e p e re g rin o s castellanos, no ha d e extraar el ca r cte r hbrido d e la lengua q u e m anifiestan.

- 596 -
M ezcla d e ten d en cia s lingsticas q u e s e d a b a n sin d u d a en e l h a b la m ism a d e nuestro am anuense. Igno
ram os su n o m b re y condicin, p e r o lo q u e consign p o r escrito a d u c e d atos su ficie n tes para p o d e r afir
m a r q u e era un bilinge vasco-rom nico d e d ic a d o con aplicacin al estu d io d e l latn escrito. C o n se c u e n
cia d e este aprendizaje tienen q u e ser, p o r cierto, la s glo sa s q u e s e n o s han conservado. En su lectura
d e lo s textos religiosos latinos q u e constituyen e l m anuscrito 60 d e San Milln, n u estro s d esco n o c id o b i
lin g e fu e anotando, e n interlneas o al m argen, la s eq u iva le cia s d e lo s e le m e n to s d e l l xic o q u e no cono
ca bien. Esto son en definitiva la s glosas: tra d u ccio n es m ejo re s o p e o r e s d e lo q u e no en ten d a en el
texto atino. N o todas e s a s glo sa s estn en rom ance; algunas s e limitan a o fre c e r un e q u iva le n te latino
m s o m e n o s sinnim o d e las p a la b ra s dificultosas; p e r o adem s, y esto e s lo curioso, un p a r d e ellas
no estn re d a cta d a s ni en latn n i en rom ance, sino en vasco. Con lo cual esta m o s ce le b ra n d o un d o b le
m ilenario: el d e lo s p rim e ro s testim onios escrito s d e l castellano y d e l vasco. Sin gran esfu erzo s e p u e d e
a s su p o n e r q u e e l a m a n u en se era bilinge, co m o tantos otros co et n o s suyos, p u e sto que, com o s e sabe,
h a y p r u e b a s d e q u e e l vasco, p o r a q u ella s ca le n d a s y an d esp u s, s e seg u a h a b la n d o en b u e n a p a rte
d e la Rioja occidental y d e l oriente d e la actual provincia d e Burgos, se g n todava lo confirm a la a b u n
d ante toponimia d e origen eu skera q u e s e m a n tien e e s esta zona: Ezcaray, O llaun, Z alduendo, etc. No
e s ahora e l m om ento d e d e c id ir si esto s vasco h a b la n tes d e la orilla d e re c h a d e l E bro eran su c e so re s
directo s d e lo s prim itivos habitantes d e la com arca, o si, com o c re e n otros, eran em ig ra n tes d e l p a s vas
co instalados a q u e n la E d a d M ed ia com o co n sec u en cia d e la s rep o b la cio n es. Lo in teresa n te e s sa b e r
q u e en estos siglos persista vivo e l bilingism o q u e in d u d a b le m e n te existi largo tiempo, d e s d e lo s p ri
m e ro s intentos d e rom anizacin, en todas esta s tierras d e l alto curso d e l Ebro, y q u e era gran p a rte e s
resp o n sa b le d e las esp e c ia le s caractersticas q u e adopt el ro m a n ce castellano. C aractersticas que, p o r
d ecirlo rpida y esquem tica m en te, s e r e d u c e n a s e r un latn m a l a p re n d id o p o r in d g e n a s q u e tendran
p o r lengua propia e l vasco o algn dialecto ntim am ente em p a ren ta d o con ste. D e otro m odo: el ca ste
llano e s en el fondo un latn vascom zado, una len g u a q u e fueron crea n d o g e n te s e u s q u n c a s rom aniza
das. Y esto sera nuestro cenobita d e las glosas. Por los rasgos d e las d o s q u e estn en v a sc u e n c e s e
haba p e n s a d o q u e el origen geo g r fico y lingstico d e l a m a n u en sse sera la zona navarra; p e r o ltima
m e n te un vasquista tan em in e n te com o Luis M ich elen a so sp e ch a q u e p u e d e atribuirse a as particulari
d a d e s d e l dialecto vizcano d e lava. P a rec e a c e p ta b le esta opinin y hasta p u e d e su p o n e rse q u e n u e s
tro escriba fu e s e riojano, ya q u e el vasco d e l su r d e l Ebro no difera m u ch o d e l d e la s tierras alavesas
d e su m a rg en izquierda.

E, Alarcos. Milenario de la lengua.

LA LABOR LINGSTICA DE ALFONSO X. La figura histrica, cultural y lingstica de! momento


es Alfonso X el Sabio, que fija el idioma castellano y lo convierte en lengua escrita, til para expresar
toda clase de contenidos. Con ! nace la prosa medieval castellana y se fija por primera vez ia ortografa.
A Alfonso X se debe el primer intento de regularizar o sintematizar el castellano con un sorprendente
criterio fonolgico que hace corresponder, en general, un signo grfico a cada fonema. Adems perfec
cion la estructura sintctica de las frases con el uso de las conjunciones y el uso de los modos y tiempos
verbales. En cuanto a la estructura lexicogrfica, su tarea fue mltiple, introdujo el vocabulario cientfi
co por la doble va de los latinismos y de los arabismos, ampli los campos lxicos, delimit los significa
dos, cre vocablos con el uso de la derivacin, etc. En suma, se cre una castellano derecho que respon
da en general al gusto de Burgos, pero con ciertas concesiones a la norma de Toledo y el lenguaje de Len.

La labor de Alfonso X capacit el idioma para cualquier tipo de exposicin cientfica e incluso didc
tica y lo elev a rango de lengua oficial al utilizarlo en los documentos reales.

E t dixo all d o m a Sancha: " Inffante, m al zie ste s q u e non a d u x ie ste s conuusco
uuestras armas, ca non s a b e d e s quin uos qu iere b ie n nin qui mal". R espondiol
e l inffante e t dixo: "D onna Sancha, yo nunca fz m al m n p e s a r a ningn o m n e d e l
m undo, e t non s e quien fu e sse a q u el quien m e q u isiesse m atar m n otro m al fa z e r "

Alfonso X. Primera Crnica General.

Observemos en el texto el estado de las grafas: -x-/-j-; -nn-/--; f- inicial latina / h-; -z-/-c-; -u-/-b, v-;
etc.
-SS-/-S-,

- 597 -
B K j com f io n'iv fcno;u> Cte i;hu * t 51re a s i v
pneoim ew . iju c n p # jl f t}n d fn tcvn lu v c iit n
S fa a k im i % V d h v ic n o iw ivg vi.tiv n k jttitio stvr.
V tp w ro p jv . * V fU K im .iiM n yrk> 5 iiiH ''U K 'C n ii
> U iiiw r f f~ S : en |U S.<rC ^TO i*>: tjos iti
n m m v iiy # p in eitH w w ltV 0k* ;* , ix tu rtti
?'el nm gtuta *> T W jn im u itea siiu n rra p m 'iriV ii .1
K a e n n icM f iW .n i w w w Biso nriv w ,., xj*
l'C - ip :# .# m jM jM n ew w fcerpjm tf., m oite 1
-efunom fo * _ a & tw ^ lm ilo s a ifip v s l.v . m ilu s
V pite fo n ;fo h w n**s tw i, * ;r t
, pm dfupte -<*: rm p i:,ilf< t ijia n , i* = btrn
na fin era * fo&v ra d h * n u iw w a en
! u tu tg o u cr'..> 4 d in 7 t ilii! ilic rd rim u ; i ' t'.ti

u u d iS p ue tTiici! uteteforr. ,;v tW fe


t y M a te n en m u d v t m a n e a s 1Jafcitn '; -.tlii.nikV- iV rw M f l ! v t '. l:~ i.> 50lies
r li'ffm u r t'o i ti jfjite n w sc .v cft
yw rttn i o n f foanJIanMtnfi teye que !:o p : que t'S .H p .iilfm tv ,, i d o s
est'ii itmkn; (T ic oiu- p v r uds f ' cotice
aapuclan w feerw i'jm .w tinti lo- # ^ oeisea 4 S ; vv .v u-l .. erttn w
n u -d w w p iic fo iite rt e ts iy . dts fe'-C i* im tete' tininnu'.ti*5. T c
* 1* tn .l. t i p a 'in 'k H 'n c t' L ltm n ... t . ij iaki0.Mf!Ue.\Uif>Kcl'.?rti v.'jpfei
IP j - i u f a i-iu'k>ribH';'>H' le ' U*ee4*fog fon tertrem >xres.
d- dieren, mw rau fob mentir p e d miea w m e rte i f.< m c m t n m - h h : r u . 'i S x
i t v w w - p iie e s p w n t f o n n h a e r e m i d n d h ' ium fopter non p a u . i ser Lt
: P g teibn,\>urnuwiptmimnH r *-a
te i i i v 5 H 'l M ) i t x '\ x 'm r t-H jiH n tn if o
pucOt'iu'riiiir nitip'. iHii^m um viif * n i>i Vuo fpifudranuiieui - M me
- V r.i dvm tvr n |n W lu u r quciMWire&lM - > -n , iy c e .1 C p n i} t t c l* n ii. it f n y
* J fct&iesS ; te tp i lite s OK.nv
t .'li .T p n a i,iiriio jt.ra * lw irii Ib e $ f f l f r r q u r f a ic ik .t p i 'i i / > n m i g 3
fPv ns-tetni!mix>(}nciifiH|.iH Lis can; .. tXmlt ivrmt xi. iv r .ie .ia .>;> y in
i *, 11U6jv.*uslim.H puf un ara tes < tf t w a tV ivtiv t | i i k i .. * '* 1ios >
^ .ivirun iux ^wttt w riitu.ii a* ues; tT 9 r .r , irte siitn c iite 'g u a le # fon lv> v n
P.lr CVl.lS '.V'ul.lS 'i .In'iU'UUt' W f> j s t e d a * nuy
| / P.upne pxdlas nostpou i iviur. 1 ^ # fu m a n to s otro# gurp.tflrt m 1e
; ./f a t a etrafi l .n w i t ^ m t in ertct ib # k y itit tuvo ci tev u h m t'i htc
t u w u o fow . c in j u w n n e w n i f f w 5'.-; ^ HM fobt0t.|itl.B|tte*f vdftr-
: ^ YHM gr tiix 'm m m y td g tn iip l* ' ^ iflv u m x 01 i a f e a ve <t1. *i g t
;'d<f g n r H p n e iu e tp n f o f e ie n w iia ir . tit t ; m m t e m o c t e f u n > o d o s u u
cit t': te tamas bitctus >rmrs u v u lev. a te lp ic# p u d e d mt -mere <
g a n t e s n e n a s e o iio d i|m e m e te r ; 0 o.n i <-i i -lio? oo'iv;. p .u ftv v? )v : c!

Pgina de una copia del Cdigo de las Siete Partidas, de Alfonso X el Sabio. 1348.

- 598 -
D. DEL ESPAOL MEDIEVAL A LA LENGUA CLSICA.
La lengua de los siglos XIV y XV recibe influencias francesas e italianas y a su vez presenta un inters
por el mundo grecolatino que le llevar a la imitacin de la sintaxis y vocabulario latinos.

Todava perviven en el castellano de la poca inseguridades y vacilaciones propias de todo proceso


primario que poco a poco se irn perfilando y estabilizando. Por un lado, se consigue la unidad lingsti
ca del centro de la Pennsula, quedando el leons y el aragons reducidos en sus zonas septentrionales
respectivas.

Con el auge de la literatura renacentista, se extiende el dominio de la lengua, hecho que se ve favoreci
do por la difusin de la imprenta que indudablemente ayuda a estabilizar el idioma.

A finales de siglo XV, la publicacin de la Gramtica de Nebrija 1492 marcara el nivel de presti
gio y de realizacin al que haba llegado el castellano. Nebrija se propuso crear una obra que sirviera
de medio didctico para el aprendizaje del latn y a su vez defini y codific el romance vulgar que se
haba convertido en lengua comn.

Grandes escritores castellanos marcarn la literatura de los siglos XVI y XVII, pocas en que la lengua
se va definitivamente perfilando hasta pasar a las formas fijas del espaol moderno, que se consolidar
en el siglo XVIII.

Constituyen estos siglos el exponente ms claro de la prepotencia del castellano sobre todos los dems
lenguas peninsulares, todo ello consecuencia del desarrollo poltico, histrico y cultural. En sntesis, los
hechos ms importantes fueron:

a) La generalizacin del castellano como lengua espaola, lengua comn de uso entre la mayora de
sus hablantes que llega su ms alta cota con Carlos I, con quien la lengua se universaliza.

b) El proceso de unificacin y de expansin en el que cobran importancia los estudios lingsticos.


Con el descubrimiento de Amrica la obra de Nebrija tiene una clara proyeccin. Adems hay que
destacar la obra de Juan de Valds y su Dilogo de la Lengua (1535); el Tesoro de la Lengua castellana
o espaola de Sebastin de Covarrubias (1611); el Arte grande de la lengua espaola castellana de
Gonzalo de Correas (1625).

c) La configuracin sustancia! de la lengua espaola iniciada con Alfonso X supona un proceso lento
y difcil que fue paulatinamente resuelto. Todas las posibilidades tanto fnicas como morfolgicas
que convivan en la lengua para expresar idntica forma encontraron su configuracin definitiva en
el siglo XVIII. Esta transformacin iniciada en la Edad Media se generaliza en los siglos XV y XVI!
y determina el paso del sistema fonolgico medieval al moderno.

REAJUSTE FONOLGICO DEL CASTELLANO.


Desde finales de siglo XII y principios del XIII podemos percibir ya cmo va surgiendo la norma
castellana que se impondr hasta el XVI y que, con una coherencia relativa, se va propagando a travs
de! influjo de la cancillera y de la cultura clerical. Este castellano se va perfilando paulatinamente en
sus niveles fonolgico y morfosintctico.

El sistema fonolgico y grfico de las vocales era prcticamente en el siglo XIII idntico al actual.
El signo u, hoy inicialmente voclico, se utilizaba tambin para representar la consonante v. No apareca
solamente en posicin intervoclica con valor consonntico sino en posicin implosiva e inicial: uino,
deuda, debda, amaua. La vocal i presentaba los mismos inconvenientes grficos al utilizarse los signos
i, j, y, con valores consonntico y voclico.

En cuanto a las consonantes, algunas del castellano medieval son compartidas por el moderno, aun
que la dificultades sean de carcter grfico. Ahora bien, en el siglo XIV existan unos sonidos que se
han perdido en el espaol moderno. Es especialmente notable la oposicin sorda/sonora que estaba mu
cho ms extendida que en la actualidad, ya que no se daba slo entre las consnales oclusivas (p/b, t/d,
k/g) sino tambin entre las africadas y las fricativas, hecho que les confera un valor distintivo. Observa
mos en el cuadro siguiente las diferencias notables en la evolucin fonolgica del castellano medieval
al espaol moderno:

- 599
FONOLOGA MEDIEVAL S. XVI* S. XVII - XVIII
* Oposicin 5 sorda / sonora
Is l - s s - , s - e j osso (oso, animal) Isl alveolar, fricativa sorda
I z l -s- intervoc.: oso(oso, v. osar)
* Oposicin Is l Izl
Is l sorda; ts: decir (detsir, de discedere) I d sorda /# / interdental
IzJ sonoras; ds: dezir (dedsir, de dicerej c, ante e, i
z, ante a, o, u
* Oposicin Is l I z l
/s7 x: fixo Ix l sorda Ix l g, j, sorda
& g, j: fijo
* Diferencia b / v -b- fricativa
* Aspiracin de h- h- muda

Tras una serie de reajustes los sonidos sonoros I z l ! z / /zf/ representados por s, z, g, j desaparecen,
quedando su correspondientes sordos. La b y la v se confunden como sonidos.

Es importante sealar que el sistema consonntico se escindi desde el s. XV en dos variedades bien
definidas. Una, la mitad septentrional del dominio castellano peninsular junto a Toledo, Murcia y algu
nas zonas de la Andaluca oriental. La segunda variedad correspnde a la mayor parte de Andaluca con
extensin hacia Cartagena, Canarias y Amrica (Vid. tema 18. Seseo y ceceo).

Nota.- Estudios recientes del profesor J.A. Frago ponen de manifiesto que este reajuste fonolgico es anterior.

La lectura, observacin y anlisis de los textos siguientes nos servir de refuerzo para los contenidos
dados:

E X E M P L O X X X V III
D E L O Q U E C O N T E S Q IO A U N O M N E Q U E IV A C A R G A D O
D E P IE D R A S P R E Q IO S A S E S E A F O G O E N E L R IO

U n d a , d ix o e l c o n d e a P a tr o m o q u e a v a m u y g r a n d v o lu n ta d d e e s ta r e n u n a tie r r a p o r q u e l a v a n d e
d a r y u n a p a r tid a d e d in e r o s , e c u id a r a fa z e r y m u c h o d e s u p r o , p e r o q u e a v a m u y g r a n d r e p e lo q u e ,
s i a ll s e d e t o v ie s e , q u e l p o d r a v e n ir m u y g r a n d p e r ig lo d e l c u e r p o , e q u e l r o g a v a q u e l c o n s e j a s s e q u
fa r a e n e llo .
S e o r c o n d e d ix o P a tr o m o , p a r a q u e v o s f a g a d e s e n e s to , a l m o c u id a r , lo q u e v o s m s c u m p le ,
s e r a m u y b ie n q u e s o p i s s e d e s lo q u e c o n t e s g i a u n o m n e q u e lle v a v a u n a c o s a m u y p r e s g ia d a e n e l
c u e l l o e p a s s a v a u n r o .
E l c o n d e le p r e g u n t c m m o fu e r a a q u e llo .
S e o r c o n d e d ix o P a tr o m o , u n o m n e le v a v a m u y g r a n d p ie g a d e p ie d r a s p r e g io s a s a c u e s ta s , e
t a n t a s e r a n q u e s e l e f a z a n m u y p e s a d a s d e l e v a r ; e a c a e s g i q u e o y o d e p a s s a r u n g r a n r o ; e c o m m o
l l e v a v a g r a n d c a r g a , g a f o n d a v a m s q u e s i a q u e l l a c a r g a n o n l e v a s s e ; e g u a n d o f u e e n o n d o d e l r o ,
c o m e n g s g a fo n d a r m u ch o .
E u n o m n e q u e e s t a v a a la o r ie lla d e l r io c o m e n g o l a d a r v o z e s e d e z ir q u e s i n o n e c h a s s e c a r g a , q u e
s e r a m u e r t o . E e l m e s q u m o l o c o n o n e n t e n d i q u e s i m u r i e s s e e n e l r o , q u e p e r d e r a e l c u e r p o e l a
c a r g a q u e le v a v a ; e s i la e c h a s s e q u e , a u n q u e p e r d ie s s s e la c a r g a , q u e n o n p e r d e r a e l c u e r p o . E p o r
l a g r a n t c o b d i g i a d e l o q u e v a l a n l a s p i e d r a s p r e g i o s a s q u e l e v a v a , n o n l a s q u i s o e c h a r e m u r i e n '1
r o , e p e r d i e l c u e r p o e p e r d i l a c a r g a q u e l e v a v a .
E v o s , s e o r c o n d e L u c a n o r , c o m m m o q u ie r q u e lo s d in e r o s e lo a l q u e p o d r a d e s fa z e r d e v u e s tr a p r o
s e r a b ie n q u e lo f iz i s e d e s , c o n s io v o s y o q u e s i p e lig r o d e v u e s t r o c u e r p o f a lla d e s e n la f in c a d a q u e
n o n fin q u e d e s y p o r c o b d ic ia d e d in e r o s run d e su s e m e ja n te . E a n v o s c o n s e jo q u e n u n c a a v e n tu r e d e s

- 600 -
e l v u e s to c u e r p o s i n o n fu e r e p o r c o s a q u e s e a v u e s tr a o n r a o v o s s e r a m e n g u a s i lo n o n f iz i s e d e s : c a
e l q u e p o c o s e p r e s g ia e p o r c o b d ig ia o p o r d e v a n e o a v e n tu r a s u c u e r p o , b ie n c r e e d q u e n o n tie n e m ie n
t e s d e fa z e r m u c h o c o n e l s u c u e r p o , c a e l q u e m u c h o p r e s g ia e l su c u e r p o , a m e n e s te r q u e fa g a e n g u is a
p o r q u e lo p r e g ie n m u c h o la s g e n te s ; e n o n e s e l o m n e p r e g ia d o p o r p r e c ia r s e l m u c h o , m a s e s m u y
p r e g id o p o r q u e fa g a t a le s o b r a s q u e l p r e g ie n m u c h o la s g e n t e s . E s i l ta l fu e r e , g ie r to s e e d q u e p r e c ia r
m u c h o e l s u c u e r p o , n o n lo a v e n tu r a r p o r c o b d ig ia n in p o r c o s a e n q u e n o n a y a g r a n d a o n r a ; m a s e n
lo q u e s e d e v e r a a v e n tu r a r , s e g u r o s e d q u e n o n h a o m n e e n e l m u n d o q u e ta n a n a n in ta n d e b u e n a m e n
te a v e n tu r e e l c u e r p o , c o m m o e l q u e v a le m u c h o e s e p r e g ia m u c h o .
E l c o n d e to v o s t e p o r b u e n e n x ie m p lo , e fz o lo a s s e f a ll s e d e lio m u y b ie n . E p o r q u e d o n J o h a n e n t e n
d i q u e s t e e r a m u y b i e n e n x ie m p lo , fiz o lo e s c n v i r e n e s t e lib r o e fiz o e s t o s v i e s s o s q u e d i z e n a s s :
Q uien p o r g rand cobdigia d e aver s e aventura,
ser maravilla q u e e l b ie n m u ch o l dura.

D o n J u a n M a n u e l, El c o n d e Lucanor.

Cuatro son, i m ui d ife re n te s e n tre si, lo s le n Dante, en el qual h a ze h a b la r su m aestro, el


guajes, en q u e hoi da s e habla en toda Espaa. gran Limosin, p a d re d e poesa, e l divino A m o l
A l p rim e r lenguaje llaman Vazquense, q u e e s la d o Daniel, digo, le h a ze h a b la r en len g u a d e Li-
lengua d e Viscaia, d la Provincia, i d e Navara; m ojes, o Poengal, d o s e v e claram ente, q u e la
tiene su origen esta lengua, i re c o n o sc e p o r m a Poengal, i la Catalana son una m e sm a lengua.
d r e ala lengua C aldea, se g n d izen lo s dotos El quarto lenguaje, e s aquel, q u e io nuevam en
q u e la entienden: e s m ui notorio (com o p a r e s c e te llamo, L engua Vulgar d e Espaa, p o rq u e s e
alos m a s graves varones) q u e esta e s la m a s an habla, i en tien d e en toda ella generalm ente, i en
tigua lengua entre todas la s otras, q u e s e hablan particular tiene su assiento en lo s rin o s d e A ra
p o r toda Espaa en e ste tiempo. S g u ele tras e s gn, M urcia, A ndaluca, Castilla la nueva, i vie
ta, la Araviga, q u e e s ve rd a d e ra m e n te H e b re a ; ja, Len, i Portugal: a u n q u e la le n g u a Portogue-
la cual tiene e l lugar segundo, no solo p o r su an sa tiene tantas, i tales v a ried a d e s en algunas p a
tigua i n o b le d esce n d en cia , com o tam bin p o r labras, i pronunciaciones, q u e b ien se p u e d e lla
haver escrito en ella m u ch o s E sp a o le s bien, i m a r len g u a d e p o r si: toda via n o e s apartada
a g u d a m en te d iversa s ob ra s en todas la s artes re a lm en te d e aquella, q u e io llam o vulgar, an
liberales: esta s e habla en e l reino d e Granada, te s son vna m esm a cosa, m anaron d e vna m e s
i en p a rte d lo s rein o s d e l Andaluzia, d e Valen m a fuente, tienen en todo, i p o r todo vna m esm a
cia, A ragn. La tercera, e s la len g u a Catalana; d e sc e n d e n c ia , saluo q u e la P ortuguesa s e p a
esta e s verdaderam ente Francesa, i trahe su ori r e s c e algo m a s con la m a d re d e entram bas, la
g en dla provincia d e Gascoa, d la m u i anti lengua Latina. Pero esto no em bargante, licito e s
gua ciu d a d d e Limojes: h a b la se e n ella s en lo s acadauno apartarlas la vna dla otra, i d e qua-
reinos d e Catalua, d e Valencia, M allorca, M e tro q u e io hize, h a ze r cinco le n g u a s diferentes.
norca, Iviga, C erdea, i aun en aples, tiene A esta, q u e io nom bro Vulgar ; algunos a llaman
esta lengua su lugar m ediatam ente junto ala le n lengua Espaola, en lo qual, a m ip a re sc e r, erra
gua Araviga (dexando aparte muchas, i m ui b u e ron, p u e s ve m o s q u e en E spaa hai m a s d e una
nas razones) p o r esta solo, que, d e s p u s d lo s lengua; i otras m a s antiguas, q u e no e s esta, i d e
Araves, no se han escrito en toda Espaa tantos, m a s lustre, p o r lo s m a s escritores, q u e han teni
tan buenos, i tan sotiles libros en prosa, i metro, do. O tros la llam aron Castellana, d a n d o e l n o m
com o en esta lengu a Catalana, tanto q u e todos b r e dla provincia d e Castilla, d o n d e (segn s e
lo s Italianos a vna b o z dizen, i confessan, havr dize) ella m a s floresce; lo qual, a u n q u e n o p a
sid o lo s P roengales in ven to res d e sustrobas, d e r e s c e desaforado, todava e s n o m b re am bicio
q ue hoi da tanto se precia la ingeniosa p ru d e n so, i lleno d e im bidia, p u e s e s m a s claro q u e la
te Italia: i la lengua Proengal, d e q u e ellos hablan, luz d e l sol, q u e los reinos d e Len, y A ragn tie
e s la m esm a Catalana, lo qual ninguno duda, i n e n m aior y m ejo r d e re c h o en la lengua Vulgar,
silo dudase, s e p ru e va d e l p ie ala m ano p o r las q u e no .el reino d e Castilla, i esto p o r tres
m ui antiguas obras d lo s Proengales, p o r el Dan razones...
to, p o r e l Petrarca, p o r el Bocacho, i prin cip a l
m en te p o r el veinteno canto d e su Purgatorio d e l

Gram tica A nnim a d e Lovaina. 1559

- 601 -
E. IMPORTANCIA LINGSTICA DEL SIGLO X V III.
El clima erudito y crtico que imperaba en este siglo tuvo su consecuencia en el campo de la lengua.
Si durante el perodo anterior se haba avanzado notablemente en la fijacin del idioma, ahora se va
a atender prioritariamente a la preceptiva gramatical culminando as la tarea de estabilizacin lingstica
emprendida desde Alfonso X.

En 1713 se funda la Real Academia Espaola, por orden de Felipe V. Una de sus primeras actividades
fue la publicacin entre 1726 y 1739 de los seis grandes volmenes del Diccionario de Autoridades, deno
minado as porque cada palabra incorporada y definida se ejemplifica con frases de autores afamados.
En 1741 la Academia publica una Ortografa, y en 1771 la Gramtica castellana.

En el terreno de la estabilizacin del idioma se resuelven las inseguridades que haba referentes a los
grupos de consonantes procedentes de palabras latinas cultas: concepto, digno, solemne, para las que
la Academia adopta las formas latinas, atendiendo a las excepciones que el uso ya haba asimilado como
luto, fruto y que sin embargo en sus familias lingsticas respectivas ofrecen los derivados latinos luctuo
sos, fructfero,...

Otro logro de la Academia fue el eliminar los desajustes entre la reduccin de los fonemas de los siglos
anteriores y su representacin grfica. As desaparece la confusin u como vocal y consonante, igual
que en la vocal i. Se estabiliza el uso de c, z, se suprime la distincin de -ss-, -s-, se suprime la cedilla,
se eliminan los latinismos ph, th, chi, por f t, c; ejemplo: philosophia/filosofa, thesoro/tesoro,
Christo/Cristo...

En cuanto al sistema lxico es de destacar la influencia francesa que iba a suponer la entrada de un
grupo numeroso de galicismos en nuestro vocabulario. Esta influencia va a revestir cierta importancia,
pues la preocupacin por el idioma traera consigo reacciones de defensa de la pureza del espaol.*

*E1 texto siguiente de Cadalso critica este influjo francs en el lenguaje de la poca y expone mltiples galicismos lxicos y sintcticos. Hgase un anlisis de ellos.

a todos mis amigos arrimasen el hombro al gran nego


CARTA XXXV cio de explicrmelo. No bast mi ansia ni su deseo de
DEL MISMO AL MISMO favorecerme. Todos ellos se hallaron tan suspensos co
mo yo, por ms tiempo que gastaron en resolver cale-
En Espaa, como en todas partes, el lenguaje se mu pinos y diccionarios. Slo un sobrino que tengo mucha
da al mismo paso que las costumbres, y es que, como cho de veinte aos, que trincha una liebre, baila un mi-
las voces son invenciones para representar las ideas, nuet y destapa una botella con ms aire que cuantos
es preciso que se inventen palabras para explicar la hombres han nacido de mujeres, me supo explicar al
impresin que hacen la costumbres nuevamente intro gunas voces; con todo, su fecha era de este mismo ao.
ducidas. Un espaol de este siglo gasta cada minuto Tanto me movieron estas razones a deseo de leer la
de las veinticuatro horas en cosas totalmente distintas carta que se la ped a uo. Sacla de su cartera, y
de aquellas en que su bisabuelo consuma el tiempo: ponindose los anteojos, me dijo: Amigo, qu s yo
ste, por consiguiente, no dice una palabra de las que si leyndotela te revelar flaquezas de mi hermana y
al otro se le ofrecan. S me dan hoy a leer deca secretos de mi familia? Qudame el consuelo de que
uo un papel escrito por un galn del tiempo de no lo entenders. Dice as: Hoy no h a s id o d a e n mi
don Enrique e l E n fe rm o , refiriendo a su dama la pena a p a rta m e n to hasta m e d io d a y m e d io . Tom dos tazas
en que se halla ausente de ella, no entendera una so de t; pseme un d e s h a b ill y b o n e te d e n o c h e ; hice
la clusula por ms que estuviese escrito de letra ex un to u r en mi ja r d n ; y le cerca de ocho versos del se
celente, moderna, aunque fuese de la mejor de las Es gundo acto de la Zaira. Vino Mr. Labanda; empec mi
cuelas Pas. Pero en recompensa, qu chasco lleva toaleta; no estuvo el a b a te . Mand pagar mi m o d ista .
ra uno de mis tatarabuelos si hallase, como me suce Pas a la sa la d e c o m p a a ; me sequ toda sola. Entro
di pocos das ha, un papel de mi harmana a una ami un p o c o d e m u n d o : jugu una partida de m e d ia d o r ; ti
ga suya que vive en Burgos? Moro mo, te lo leer, lo r las cartas. Jugu al p iq u e te . E l m a itre d 'h o te l, avis.
has de or, y como lo entiendas, tenme por hombre ex Mi nuevo j e f e d e c o c in a e s d ivin o ; l v ie n e d e a rr ib a r
travagante. Yo mismo, que soy espaol por todos cua de Pars. La c r a p a u d in a , mi plato favorito, estaba deli
tro costados, y que si no me debo preciar de saber el cioso. Tom caf y licor. Otra partida de quince, perd
idioma de mi patria, a lo menos puedo asegurar que m i todo. Fui al espectculo; la p ie z a que han dado es
lo estudio con cuidado, yo mismo no entend la mitad e x e c r a b le ; la p e q u e a p ie z a que han anunciado p a r a
de lo que contena. En vano me qued copia del dicho lu n e s que viene es muy g a la n te ; pero los actores son
papel; llevado de curiosidad, me di prisa a extractar p ito y a b le s ; los vestidos, horribles; las decoraciones,
lo, apuntando las voces y frases en puerta, suplicando tristes. La Mayonta cant una cavatina p a s a b le m e n te

- 602 -
bien. El actor que hace los criados es un poquito ex muy buena; pero suspendo el juicio hasta enterarme.
tremoso; sin eso sera pasable. El que hace los amoro Dice que ley de la Zaira hasta unos ocho versos; sea
sos no jugara mal; pero su figura no es preveniente. enhorabuena; pero no s qu es Zarra. Monsieur de
Es menester tomar paciencia, porque es preciso ma Labanda dice que vino; bien venido sea monsieur de
tar el tiempo. Sal al acto tercero y me volv a all a ca Labanda, pero no le conozco. Empez su toaleta; esto
sa. Tom de la limonada; entr en mi gabinete para es yo lo entend, gracias a mi sobrino, que me lo explic,
cribirte sta porque soy tu ventable amiga. Mi herma no sin bastante trabajo, segn mis cortas entendede
no no abandona su humor de misntropo; l siente to ras, burlndose de que tu to es hombre que no sabe
dava furiosamente el siglo pasado, yo no le pondr ja lo que es toaleta. Tambin me dijo lo que era modista,
ms en estado de brillar; ahora quiere irse a su pro piquete, maitre d'hotel y otras palabras semejantes. Lo
vincia. Mi primo ha dejado a la joven persona que l que no me supo explicar, de modo que yo ac me hi
entretena. Mi to ha dado en la devocin: ha sido en ciese bien cargo de ello, fue aquello de que el jefe de
vano que yo he pretendido hacerle entender la razn. cocina es divino; tambin lo de matar el tiempo, sien
Adis, mi querida amiga, hasta otra posta ; y ceso, por do as que el tiempo es quien nos mata a todos, fue co
que me traen un domin nuevo a ensayar. sa que tampoco se me hizo fcil de entender, aunque
Acab uo de leer, dicindome; Qu has saca mi intrpete habl mucho, y, sin duda, muy bueno so
do en limpio de todo esto? Por mi parte te aseguro que bre este particular. Otro amigo, que sabe griego, o a
antes de humillarme a preguntar a mis amigos el sen lo menos dice que lo sabe, me explic lo que era Mi
tido de estas frases, me hubiera sujetado a estudiar sntropo, cuyo sentido yo indagu con sumo cuidado,
las, aunque hubiesen sido presisas cuatro horas por la por ser cosa que me tocaba personalmente; y a la ver
maana y cuatro por la tarde durante cuatro meses. dad que una de dos; o mi amigo no me lo explic cul
Aquello de medio da y medio, y que no haba sido da es, o mi hermana no lo entendi y siendo ambos casos
hasta medioda, me volva loco, y todo se me iba en mi posibles, y no como quiera, sino sumamente posibles,
rar el sol, a ver qu nuevo fenmeno ofreca aquel as me creo obligado a suspender por ahora el juicio has
tro. Lo del deshabill, tambin me apur, y me di por ta tener mejores informes. Lo restante me lo entend
vencido. Lo del bonete de noche o de da, no pude tal cual, ingenindome a mi modo y estudiando ac con
comprender jams qu uso tenga en la cabeza de una paciencia, constancia y trabajo.
mujer. Hace un tour, puede ser una cosa muy sana y

Cadalso, Cartas Marruecas.

Hasta aqu hemos intentado ofrecer la trayectoria del castellano-espaol desde sus albores hasta su
fijacin y estabilizacin como sistema lingstico. Su situacin actual la estudiaremos en el tema siguiente.

17.3.2. EL C A T A L A N .

A. ORGENES.
El cataln es una lengua derivada del latn perteneciente a la Romania occidental. Presenta una seme
janza con los dialectos provenzales en su aspecto fontico y en parte de su lxico, motivo por el cual
algunos lingistas agrupan el cataln en el rea galorromnica a la hora de justificar sus orgenes. Esta
postura es contraria a la de Menndez Pidal y otros lingistas, que consideran el cataln como una len
gua iberorromnica. El carcter galorromnico del cataln es defendido por Meyer-Lbke y Griera, y
se apoyan en el hecho histrico de la vinculacin con la Galia y en el hecho literario del uso de la lengua
provenzal, el lemosn, para la poesa de los primeros siglos de literatura catalana. Por ello se le atribuye
una estrecha trabazn con las lenguas meridionales de Francia.

Esta cuestin surge porque no siempre se ha otorgado al cataln independencia y personalidad propia,
y, a la vez, porque una vez considerada lengua independiente presenta rasgos de ambas tendencias. De
hecho, por su situacin geogrfica y por el sustrato comn se considera una lengua iberorromnica, aun
que se parezca ms al provenzal que cualquier otra lengua romnica.

El problema de su insercin en una u otra area es cuestin histrica. En la actualidad, se adopta una
postura ms eclctica; el profesor Badia Margarit le confiere la categoria de lengua-puente, lengua en
la que confluyen rasgos ultrapirenaicos por un lado, aspectos fnicos y lxicos de filiacin galorromni
ca, y, por otro, rasgos morfolgicos y tambin lxicos de tipo iberorromnico.

603 -
B. SNTESIS HISTRICA.
El cataln surge sobre un sustrato vasco-ibrico y celta en el que la romanizacin fue profunda y ms
perfecta que en otros lugares de la Pennsula, aniquilando casi todo el sustrato anterior y caracterizando
al cataln como una de las lenguas ms fieles a su origen latino.

Histricamente se form en el territorio de los condados carolingios establecidos a ambos lados de


los Pirineos orientales entre los siglos VI al IX. Este romance se fue afirmando una vez independizados
del monarca francs y, durante la Reconquista, se extendi hacia las Baleares y el actual Pas Valenciano
llegando a expandirse por el Mediterrneo Alguer y Cerdea.

Desde finales del siglo XV a inicios del XVIII, la Confederacin catalano-aragonesa mantuvo el cata
ln como lengua oficial en lneas generales, a pesar de su incorporacin a la monarqua espaola. Al
mismo tiempo se produca una castellanizacin entre las clases cultas, sobre todo en Valencia ya desde
el siglo XVI.

A raz de la Guerra de Sucesin (1707 - 1716) con Felipe V y la supresin de las libertades de los anti
guos reinos confederados se prohibi el uso del cataln como lengua oficial.

Los siglos XVIII y XIX constituyeron un proceso de asimilacin lingstica del castellano que tuvo
su impulso a travs de la legislacin educativa (Ley Moyano, 1857) al imponerse como obligatorio en
la enseanza. Es. en la segunda mitad de este siglo XIX cuando surge un movimiento nacionalista y rei-
vindicativo de la lengua, la Renaixenpa, que abri el camino de la normalizacin lingstica. Fruto de
esta labor surge:
La promulgacin de las Normas Ortogrficas del Institu dEstudis Catalans en 1913 que unific
la escritura del cataln moderno.
La primera gramtica normativa (1918) que moderniz la morfologa y la sintaxis.
El Diccionari General de la Llengua Catalana (1932) que actualiz el lxico con la incorporacin
de neologismos cientficos y tcnicos.

Ejerci una labor importante el prestigioso lingista Pompeu Fabra, principal redactor de las Normes
y autor de la gramtica y del diccionario citados.

Con la poca franquista, en 1939 hay una prohibicin del uso pblico de las lenguas que no fueran
el castellano, anulando toda la autonoma defendida por la Repblica de 1931. En la actualidad, nuestra
Constitucin vigente reconoce el derecho de las lenguas autctonas.

C CARACTERSTICAS Y VARIEDADES DEL CATALN.


En el cuadro 3 observamos la caractersticas lingsticas que definen el cataln. Un anlisis detallado
nos lleva a identificar los rasgos diferenciadores y anlogos entre las lenguas romnicas peninsulares:

a ) Rasgos que comparten el gallego y el cataln frente al castellano:


La e y o breves del latn mantienen el timbre abierto sin diptongar, mientras que en castellano
diptongan respectivamente en ie, ue.
Conservan la / - inicial latina; en castellano desaparece.
Distinguen e, o abiertas y cerradas, y timbre apagado en la -a final.
El grupo -ct- latino, en cataln y gallego da el grupo -it- al vocalizar la k; en castellano se palatali-
za (ch).
Conservan la g- y j- iniciales latinas; en castellano se pierden en tal posicin.
Ly, cl dan l; en castellano evoluciona a velar fricativa sorda x

b ) El cataln y el castellano coinciden en:


Palatalizacin de los grupos latinos nn, ll.
Pronunciacin fricativa de b, d, g en posicin no implosiva.

Para su obsevacin y anlisis de rasgos, insertamos unos textos catalanes.

- 604 -
TEXTOS CATALANES

Siglos XIII y primeras dcadas del XIV

R A M N LLULL
L libre d 'a m ic e amat:
8 D igues, am ic d ix 1'amat, haurs p a cien cia si e t d o b le te s Uangois?
Hoc, ab q u e em d o b le s m e s a mors.
25 Cantaven lesa u ce llsR a lb a , e despertadR am ic. qui sR alba; e le s au cells fem ren H ucant. e l'am ic
m o r p e r l'amat, en Ralba.

Plany d e la Verge:
D em en tre q u e m on fl pen ja va en a ix
casc lo deshonra e ca sc 'escarn
e m on ll callava e'l c a p tem a encl.
E al p e u d e la cre u se n t Joan era a b m.

A U SIA S M A R C H (siglo X V )
Lo te m p s s tal q u e tot anim al b ru t
re q u e r amor, casc trobant son par:
lo c e r v brau sen t en lo b o s c bramar,
e son f r gram p e r d o lg ca n t e s tengut;
agrons e co rp s han m eloda tanta
q u e llur sem blant, dehtant, enam ora;
lo rossm yol d e tal ca s s'estreyora
si lo se u cant s-anam orada spanta.

ODA A ESPANYA

Escolta, Espanya, la veu d n ll Jo h e vist e ls b a rc o s m a rxa r re p le n s


q u e e t parla en 1len g u a no castellana: d e is filis q u e d u ie s a q u m o n ssm
parlo en la lengua q u e m 'ha donat so m n e n ts m arxaven ca p a l'atzar;
la trra aspra ; i tu cantaves vora d e l m a r
en aquesta lengua p o c s t han parlat; com una folla.
en l'altra, massa.
On sn e ls barcos? On sn e ls filis?
P re g u n ta d o al P onent i al l'ona brava:
tot ho p e r d e re s, no te n s nm g.
Espanya, Espanya, retorna en tu,
T'han parlat m assa d e is saguntm s
arrenca el p lo r d e m are!
i d e is q u e p e r la patria m oren:
le s teves glories i e ls teus records,
Salva 't, oh! sa lv a t d e tant d e m a l:
re c o rd s i glories n o m s d e mors:
q u e e l p lo r e t torm fecu n d a , a le g re i viva;
h a s viscut tnsta.
p e n sa en la vida q u e ten s entorn:
aixeca el front,
som ru ais s e t colors q u e hi ha en els nvols.

M assa p e n s a v e s e n ton honor On ets, Espanya? N o e t veig enlloc.


i m assa p o c en el teu viure: N o se n ts la m eva veu atronadora?
trgica d u ie s a m or e ls filis, N o en te n s aquesta llengua q u e e t parla en tre perlls?
te satisfeies d 'h o n re s m orais
i eren tes fe s te s e ls funerals. H as d e s a p r s d 'e n te n d re an e ls teus filis?
oh tnsta Espanya! A d u , Espanya!

J. Maragall.

605
REPS
A le ix va eixir a la porta d e l m a s d e l'Arbre, i tal com 1 havia p a ssa t dalt a 1'obrr
el b a le d e la seu a cam bra, e l va tornar a en llu ern a r la cla red a t d e l'avangat m a t
d e la m untanya. Tanmateix, el sol rom ania un p o c esm o rteit d a rre re una capa lleu
d e c e la tg e s deixatats i groguenes, d e p u r a sp e c te d e tardor. Feia una fresca agrado-
sa; ellre p ira va Paire a p ie pu lm i senta e ls m e m b r e s re g a ts d'una sa n g n o v a i p ri
m averal i e l c a p aclarit i ferm . A ra e l re p s li s e n a so is un g o ig d e 1'nima. Ja estava
retornat; ja era d e b e ll nou un h o m e fort, en la p le n a vigora d e la joventut.
n g e la , la masovera, q u e seia al sol all davant la porta p e la n t u n e s hortalisses p e r
al diar, al v e u re l eixir va saludar-lo tota m aternal i am antent, com cada dia.
Ja m e'n vaig a la font li va fe r s a b e r ell.
Ella e s va algar.
E s p e r e s.
Entra en la casa i li va traure un got q u e encara duia g o te s d e l'esb a n d id a . A le ix
l i n va d o n a r le s g r a d e s i s e n'an c a p a la font.
El cam inoi eixia d re tu rer d e s d e davant la casa, en tre d o s b a n ca ls d e p o m e r e s jo-
ves. Tot recorrent-lo, a le s d e u o d o tze p a sse s, va teir la sen sa ci q u e e l m iraven
caminar, i va girar-se. El se u esg u a rd va e n so p e g a r llavors am b el som riure llum ins
d e la m u lle r d e d o m Maci, q u e se 'l mirava a m b un in te r s te n d re d e s d 'u n b a lc o n e t
revetat d e blava franja. A le ix li va fe r un g e st d e com iat d e s e ix it i a fectu s i p ro sse -
g u e l se u cam.
La font d e 1A r b r e era prop, a m en y s d e d u e s-c e n te s p a s s e s d e la casa. A le ix tarda-
va uns m in u ts a fe r aquesta curta anada, p e r q u avangava a p leret, girant la vista al
paisatge, parant-se a ale a r e l p e r fu m serr. Ara, m e n tre q u e feia aix, senta q u e
Pauleta, la senyora d e l mas, parlava d 'e ll a m b la pa g esa .
C om s'ha recuperat, com ! li oa d ir a m b veu p le n a d e joia.
.I t b o n color! precisa va l' ngela tota riallera S em b la i tot m s alt q u e quan
va venir. N o hi ha re s co m la joventut p e r a refer-se en quatre dies. Quin g o ig fa ja
d e mirar-lo!
A le ix arriba all on, vora la senda, a m dreta, s'o b n a la b a ssa arran d e trra, i
el dol d'aigua q u e s'h i vessava a m b rnonton i a le g re soroll im p e d q u e se n ts com
se g u ien le s d o n e s lloant e l se u b o n estat.
Vartaderam ent, anava b ; ja no li qued a va sino e l re c o rd p e o s d e is tres llargs T ie
s o s d e p a tim e n ts p a ssa ts all avall en l'alcova d e sa casa d e l pobl. Avui e s senta
p ie d una intensa vitalitat; la veu d e Pauleta am erava la se u a nim a d un b lsa m no-
vell i tebi; le s tristors i e ls n eg u its vells s'arraconaven.

E n r e V a lo r , L'A m bici d 'Aleix.

D. VARIEDADES LINGSTICAS.
En la Edad Media el cataln ofreca mayor uniformidad que el resto de los romances. En la actualidad
presenta una diversidad que se sintetiza en dos bloques: el cataln oriental y el cataln occidental. Esta
clasificacin est basada, sobre todo, en criterios fonticos: las vocales tonas a, e relajadas con valor
neutro en el cataln oriental, mientras que en el occidental se mantienen diferenciadas.

Siguiendo a Badia Margarit, la clasificacin es:


Cataln oriental: central, balear, rosellons, alguers.
* Cataln occidental: leridano y valenciano.

Segn el mapa adjunto podemos observar el dominio lingstico de cada variedad y las variantes que
ofrecen.

- 606 -
DOMINIO
LINGSTICO
DEL CATALN

Ma

CATALAN OCCIDENTAL
___] Noroccidental
CATALAN ORIENTAL ZZZ2 Hablas de ransicir
Rosellons Valenciano septentr.'
Hablas de transicin |A:vy:,'.Ln;[ Valenciano apitxat
Central | Valenciano merld. >
Mallorqun' 03 Lmite de la lengua
Iblcenco 03
a Lmite del cat. oriental
|S \\\\^ | Menorqun co y occidental
ENRIQUE RESEL

M apa d e las distintas zonas de h abla caala:: i sus c o rre sp o n d ie n te ? vanantes dialectales.

- 607 -
17.3.3. LA LENGUA GALLEGA.

El gallego es una lengua iberorromnica, resultado del proceso sufrido por el latn vulgar tardamente
aprendido en el Noroeste peninsular. Ofrece peculiaridades propias que lo diferencian de las dems len
guas romances y otros rasgos que comparte con ellas.

Histricamente, el gallego es el extremo occidental de una cadena lingstica que llegaba hasta la Gas
cua en el extremo oriental y que se quiebra en su parte cantbrica con la consolidacin y expansin
del castellano.

En la actualidad se extiende por las cuatro provincias de Galicia, tambin por Asturias hasta el ro
Navia, por la regin leonesa del Bierzo hasta las proximidades de Ponferrada y en parte de la provincia
de Zamora hasta el Padornelo.

A. ASPECTOS HISTRICO-CULTURALES.

Sometida por los romanos el ao 19 a C. formaba con Portugal y Len la Hispania citerior. El ao 216
es constituida por Diocleciano provincia romana, Gallaecia. La romanizacin de esta zona se asienta
sobre un sustrato ligur y celta, procede de la Btica y le confiere en parte ese carcter conservador y
arcaico que la caracteriza. Posteriormente, los suevos fueron el elemento germano que, junto con los
visigodos, invadieron esta zona pero no dejaron notables influencias lingsticas. Durante el perodo ra
be, Galicia se encuentra aislada en sus primeros aos, despus se extender hacia el sur por el actual
Portugal y su lengua romance recibir el nombre de gallego-portugus.

Este romance gallego-portugus tiene un importante cultivo literario durante toda la Edad Media y
alcanza pestigio lingstico en el gnero lrico. Testimonio de ello son los Cancioneiros galaicoportugue-
ses. Este auge de la lrica medieval galaicoportuguesa ocurre entre 1198 y 1354. Los cancioneiros medie
vales son la manifestacin escrita de una tradicin oral anterior, sobre todo en el gnero de las cantigas
d amigo. Adems de stas existan otros tipos: las cantigas d amor y las cantigas d escarnho e de maldizer
de escarnio y de maldecir. Constituyen el tesoro lrico de las literaturas romnicas medievales.

La importancia y prestigio del gallego fue considerable y autores castellanos se sirvieron de l para
sus composiciones lricas. As, el cancioneiro se enriqueci con el gnero religioso que aport Alfonso
X con su Libro de las Cantigas de Santa Mara.

La obra de los ltimos aos medievales que se escribe en gallego se halla recopilada en el Cancionero
de Baena, compuesto hacia 1445.

Esta lengua romance sigue su proceso evolutivo hasta que por motivos polticos e histricos se escinde
en dos ramas: el gallego y el portugus. El gallego, a partir de este siglo XV, se regionaliza y se reduce
a la expresin hablada, y el adstrato castellano va a condicionar, sobre todo, el lxico autctono. El por
tugus se convierte en lengua oficial y nacional que contina su tarea literaria al tiempo que ampla su
dominio lingstico al ser llevada como vehculo expresivo a las tierras conquistadas por los portugueses.

Esta escisin trae consigo algunas diferencias lingsticas entre ambas lenguas, las cuales, aunque per
tenecientes desde el punto de vista evolutivo y geogrfico a un origen gallego comn, desde el punto
de vista sincrnico son en la actualidad dos lenguas autnomas que sirven de vehculo de comunicacin
a dos comunidades culturales diferentes.

Causas polticas y lingsticas hacen que desaparezca el cultivo literario del gallego, que no resurgir
hasta el siglo XIX con un movimiento paralelo al de Catalua denominado el Rexurdimento, que coope
ra en un nuevo impulso de los sentimientos nacionalistas e intenta hacer renacer las culturas autctonas.

La celebracin de los Juegos Florales (1861) supone el renacer del gallego como medio literario. Auto
res de inters son Eduardo Pondal, Rosala de Castro y M. Curros Enrquez.

La literatura en nuestro siglo ha seguido ofreciendo autores de indudable valor tanto en la lrica como
en la narrativa y el ensayo. Excepto el perodo de la guerra civil, que interrumpi el proceso creador

- 608 -
en gallego, autores como Alfonso Rodrguez, Castelao, Otero Pedrayo, Celso Emilio Ferreiro, Manuel
Mara, Alvaro Cunqueiro, etc. marcan de nuevo una poca literaria gallega importante.

La lengua y la cultura gallegas se ven impulsadas hoy da tanto por la labor de la Real Academia Gale
ga y la Universidad como por la legislacin educativa que se emana de la Constitucin de 1978.

B. CARACTERSTICAS LINGSTICAS.

Remitimos ai alumno al cuadro anexo ya citado en el que podr observar, entre otros, el polimorfismo
voclico del gallego que llega a afectar al gnero (a leite, o leite), el mayor nmero de diptongos, la ausencia
de g, j, castellanas ante e, i, que en gallego da Ixl, el fenmeno de la geada, etc.

Resumimos aqu los aspectos morfolgicos caractersticos del gallego y que difieren del castellano y
otras lenguas hispnicas:
El sistema de artculo:
o a o un unha
os as - uns unhas
La contraccin de algunas preposiciones ms artculo:
eos das polo
El uso del artculo ante el posesivo: o meu neno (mi nio).
El arcasmo de los pronombres personales y posesivos:
eu, ti, el/ela/elo, nos, vos, eles/elas.
min/me, te che lie os/as lies.

G DIALECTOS DEL GALLEGO.

El rea lingstica del gallego se caracteriza actualmente por presentar cierta uniformidad ms que
una mltiple fragmentacin. El profesor Zamora Vicente distingue dos zonas claras: la orienta! y la occi
dental. Para Carballo Calero son cuatro las zonas dialectales del gallego:
a ) Suroccidental, en el oeste de Pontevedra y sur de La Corua. Donde se da el fenmeno de la geada;
sufijos -anu, -ana latinos han dado -an.
b) Noroccidental, entre las ras altas y la meseta de Lugo. Aqu los sufijos latinos anteriores han dado
-a, desaparece -n del plural. No presenta geada ni seseo.
c) Central, al igual que el noroccidental no presenta geada ni seseo, pero los sufijos latinos dan -ao
(anu) y -a (-ana), con tendencia a cerrarse el primero en -eu, -au.
d) Oriental, zona que se prolonga por las comarcas asturianas, leonesas y zamoranas donde se habla
gallego. Tiene rasgos de asturiano-leons, como el diminutivo -in y no -io, propio del gallego. Pero
tiene rasgos arcaicos que lo acercan al portugus; por ejemplo, forma el plural en -is en palabras con
-n, -/, como animis por animales, y, adems, reduce el gurpo -oit- a -uit; ejemplo: troita truita
= trucha.

T e x to m e d ie v a l

a ) D igades, filia, ma filia belida. Tardei, ma filia, m en tir p o r am igo


por q u tardastes na fontana fra? ninca vi ce rv o q u e vo lvese o rio.
O s a m o res hei. O s a m o res hei.

D igades, filia, m ia filia lougana: Mentir, m ia filia, m en tir p o r am ado;


por q u tardastes na fra fontana? n u nca vi ce rv o q u e vo lvese o alto.
O s a m o res hei. O s a m o res hei.

Tardei, mia m adre, na fontana fra,


c e rv o s do m o n te a augua volvan
O s a m o res h e i.

-6 0 9
b) N on chegou, m a d re o m eu am igo c) Un tal h o m e s e i eu, ai b e n tallada,
e o e s o prazo saido q u e p o r vos ten a sua m o rte chegada;
A i m adre, m oiro d'amor. v e d e s q u en o e s e e d 'e n lem brada:
eu, m ia dona.
N on chegou, m a d re o m ou am ado
e 01 e s o prazo p a sa d o Un tal h o m e s e i c e q u e p reto se n te
Ai, m adre, m oiro d'amor. d e si a m o rte ch e g a d a c e rta m e n te;
v e d e s q u en o e vea vos en m ente:
E o e s o prazo p a sa d o eu, m ia dona.
por q u m entiu o d esm entido?
Ai, m adre, m oiro d'amor. Un tal h o m e s e i eu, aquesto oido,
q u e p o r vos morro, vo-lo en partido;
E 01 e s o prazo p a sa d o v e d e s q u en o e non s e vos obride,
por q u m entiu o q u e m avia xurado? eu, m ia dona.
Ai, m adre, m oiro d amor.

( L r ic a g a la ic o - p o r t u g u e s a . s . X III. a ) y b ) can
tigas d e amigo, c ) cantiga d e amor,

Texto moderno

\
d) A d i s rios; a dis fontes; a m o n a s d a s silveiras
adis re g a to s p e q u e o s; q u e eu He d a b a o m e u amor,
adis, vista d o s m e u s olios, cam inios antre o millo,
non s e i ca n d o n o s verem os. adis, para sem p re, adis!

Mia trra, m ia trra, Adis, groria! Adis, contento!


trra d o n d e m e e u criey, iD eixo a casa o n d e nacin,
hertia q u e q u ero tanto d eixo a a ld ea q u e conogo
g u eiri a s q u e prantey, p o r un m u n d o q u e non vin!

prados, ros, arboredas, D eixo am igos p o r estraos,


p in a re s q u e m o ve o vento, d eixo a veiga p o lo m a r
paxa ri o s piadores, deixo, en fin, canto b e n quero...
casia d o m e u contento, Quen p u e d e r a n o o deixar.,.1

m in o d o s castaares,
n o ites crera s d e luar,
cam panias tu m b a d o ra s
da igrexia d o lugar,

(R o s a la d e C a str o . C antares G allegos, s. XIX.


R isurdim ento)

17.3.4. LA LENGUA VASCA.

El vasco o euskera, como hemos visto anteriormente, es el nico preindoeuropeo en la Europa occi
dental. Su extensin antigua era mayor a la actual segn confirman las investigaciones toponmicas. Abar
caba la zona montaesa del norte peninsular desde Catalua a Galicia. Sin embargo, a pesar de ser una
lengua que no ha presentado tendencia a la expansin, su antigedad y pervivencia la convierten en un
tesoro lingstico de indudable valor.

Muchas hiptesis han intentado desvelar el origen del vasco (vascoiberismo, filiacin camitosemtica,
parentesco con las lenguas del Cucaso), pero no hay criterios vlidos que de forma incuestionable acla
ren los orgenes del vasco, tema que sigue siendo un desafo constante en la investigacin lingstica.

Es probable que los iberos fueran el primer pueblo invasor que redujera el mbito del vasco, presiona
do posteriormentae por los pueblos indoeuropeos de la zona galaica, astur y cntabra. El proceso de

- 6 1 0 -
romanizacin peninsular coadyuvara a que el vasco disminuyera su rea geogrfica a los lmites que
hoy se conocen. Durante el perodo de la Reconquista el vasco ocupaba la zona actual y se extenda por
la Rioja Alta y el nordeste de Burgos. El posterior despliegue de las lenguas romances arrincon esta
lengua que con el paso de los aos recibira el fuerte influjo del castellano.

En la actualidad el vasco se extiende por las provincias de Vizcaya y de Guipzcoa, una parte pequea
de lava, el cuadrante noroeste de Navarra y aproximadamente la mitad del departamento francs de
los Bajos Pirineos. El nmero total de hablantes es de seiscientos mil, de los cuales quinientos mil perte
necen al Pas Vasco espaol y el resto a la zona francesa.

A. CARACTERSTICAS.

El vasco comienza a conocerse en 1545 con la publicacin de los poemas de Dechepare, y en 1571
con la publicacin del Nuevo Testamento en vasco de Leizerraga. Tambin existen anotaciones medieva
les de Arnold von Harff en el siglo XV, la Gua de Peregrinos a Compostela del s. X lll y otro documento
ya citado, las Glosas Emilianenses, del siglo X. Anterior a este siglo es una incgnita. Es importante
subrayar que el vasco que aparece en las fuentes citadas es sustancialmente el vasco actual.

Los testimonios orales son tambin muy importantes. Leyendas, refranes, cuentos populares, han enri
quecido el euskera. Se destaca un tipo de poesa vivo hasta la actualidad: la compuesta por los bertsola-
ris. El bertsolari era una especie de poeta improvisador, lleno de ingenio, que recorra los pueblos y can
taba temas populares.

A continuacin enumeramos las caractersticas ms especficas de esta lengua no romnica que pre
senta un tipologa diferente al resto de las lenguas estudiadas: es una lengua aglutinante que expresa
cada valor semntico-funcional mediante un morfema y en el que la relacin funciones-categoras es
transparente.

Caractersticas fnicas.

El acento vasco es mvil, cambia de acuerdo con la estructura de la frase y las exigencias del nfa
sis. Si la palabra se cita por separado tiende a acentuarse al final. En la actualidad hay una castellaniza-
cin del sistema acentuativo.
El sistema voclico es idntico al espaol. nicamente no se nasalizan en contancto con m, n.
El sistema consonntico coincide tambin con el castellano. Pero presenta las siguientes diferencias:
Ausencia de / en palabras genuinamente vascas. Las palabras latina iniciadas por /- son aspiradas
en h- o cambian la consonante.
No suele usar las oclusivas sordas p, t, k, en posicin inicial, tampoco admite una s o r inicial, para
lo cual prefija con a o e: esker, izquierdo; errege, rey; arroka, roca; Erramn, Ramn

En cuanto a la pronunciacin del vasco cabe sealar la facilidad para palatalizar las consonantes: n,
I en , II, tambin t, d. Suele reducir las consonantes geminadas a simples y elimina los grupos.

Tpicamente vascas son las numerosas mettesis de consonantes: bage, gabe, sin.

Caractersticas morfolgicas y sintcticas.

Como lengua aglutinante, el euskera acumula tras el radical sufijos distintos que expresan las relacio
nes gramaticales. Los sufijos se aaden a cualquier tema nominal. Las caractersticas ms esenciales son:
En cuanto a la concordancia, en el euskera se expresa fundamentalmente con la colocacin del
artculo encltico al ltimo tema de cualquier grupo nominal. Sus formas pueden ser: --, -a, -ak:
etxe -0- etxea etxeak etxe berri O- etxe berria etxe berriak
casa la casa las casas casa nueva la casa nueva las casas nuevas

tam bin se expresa la concordancia con la categora del nmero en el verbo que ofrece diferencias
con las lenguas romnicas. Es pluripersonal, puede concordar en nmero y persona con dos o tres ele
mentos de la frase (sujeto, objeto directo, objeto indirecto).

- 611 -
En el paradigma de categoras sealamos:
El sustantivo y el adjetivo pueden ser lexemas nominales, segn su posicin en la cadena. Si apa
rece en primer lugar se considera sustantivo, si est en segundo lugar, adjetivo, respectivamente
tema y rema.
Jainko ona, on jainkoa / el Dios bueno, el bien divino.

Alrededor de la palabra se forman todas las posibilidades de funcin preposicional:


giZon gizonan gizcnaren gizonaz gizonarekin
hombre al hombre del hombre sobre el hombre con el hombre

La formacin de palabras cuenta con abundantes recursos ya que los sufijos de derivacin son
numerosos y la composicin es un procedimiento muy productivo.

De todas las categoras gramaticales la ms compleja es el verbo.


Ni Donostitfn bizitzen naiz
yo en vivo
Yo vivo en San Sebastin

La estructura sintctica ofrece una caracterstica muy especial al establecer un paralelismo sintcti
ca entre el trmino de un verbo transitivo y el sujeto de un verbo intransitivo, denominado construccin
ergativa.

El ergativo es un caso asociado al sintagma nominal, distinto del nominativo. Expresa el agente del
proceso en oraciones transitivas.

El vasco es una lengua casual, es decir, a travs de una serie de sufijos seala las diferentes funciones.
Sealamos los casos ms importantes del vasco:

Casos actanciales: ERGATIVO DATIVO ABSOLUTO


-k -ri 0
(gizonak liburua darama) (zuri liburua ahaztu zaizu) (gizona doa)
el hombre lleva el libro te has olvidado el libro. el hombre va
Gizonak niri liburua eman diot
(ergativo) (dativo) (absoluto)
El hombre me ha dado el libro

Casos locales: LOCATIVO ABLATIVO ADLATIVO


-ko -tik -ra
elizako kadirak etxetik ateratu da etxera doa
las sillas de la iglesia la salida de la casa va a la casa

Tanto el ablativo como el adlativo requieren la presencia implcita de un dectico, hemen (aqu).

Caractersticas lxicas.
El vasco conserva muchos vocablos estrictamente vascos a pesar de la presin dominante de las len
guas vecinas. La influencia mayor es la romnica; las voces latinas se adaptaron a las estructuras del
vasco y, a su vez, el vasco proporcion vocablos a las restantes lenguas hispnicas: izquierdo, boina, cha
bola, pizarra, scua, etc.

Situacin dialectal.
El hecho de que no exista unidad en la lengua hablada ha contribuido a crear una literatura dialec-
talizada; esto ha obstaculizado la expansin de una literatura en euskera. De la misma manera, una len
gua fragmentada origina problemas para su supervivencia, y por ello desde hace tiempo se viene
persiguiendo la unificacin, el llamado batua (bat = uno) elaborado por el profesor Michelena y que_
la Academia Vasca aprob en 1968.
L.L. Bonaparte (1863), padre de la dialectologa vasca, contemplaba ocho dialectos con veinticinco
modalidades subdialectales.
En la actualidad, gracias a la normalizacin acadmica y social, el euskera ha iniciado una nueva
etapa gracias a la cual la divergencia ser un hecho reversible.

- 612
Se distinguen los siguientes dialectos:

Vizcano
Guipuzcoano Aitonavarro septentrional
Altonavarro meridional
Labortano Bajonavarro occidental
Bajonavarro oriental
Suletino

Vizcano

Guipuzcoano

Altonavarro septentrional

Labortano

Altonavarro m eridional

Bajonavarro oriental
+ 4 + +
+ 4-4- +
+ 4- + ,4 Bajonavarro occidental

Suletino

-613 -
A n e x o 1' T R A Y E C T O R IA D E L A S L E N G U A S H IS P N IC A S

-
614 -
Anexo 1 (cont.) T R A Y E C T O R IA D E L A S L E N G U A S H IS P N IC A S

615
cultivo literario ___________________________ 1545
decadencia literaria------------------------ -------------
616 -
17.4. PR O B L E M A S A C TU A LES DEL BILING ISM O .
En la actualidad Espaa es una nacin multilinge tanto desde la realidad sociolingstica como des
de una perspectiva de poltica lingstica, dado que existen cuatro lenguas, una de ellas comn y oficial
para todos los espaoles el castellano y otras tres repartidas en diferentes territorios que gozan tam
bin del estatuto de oficialidad en sus respectivos mbitos el gallego, el vasco y el cataln.

As lo expresa la Constitucin Espaola de 1978 en su artculo 3o.


1. El castellano es la lengua oficial del Estado. Todos los espaoles tienen el deber de
conocerla y el derecho a usarla.
2. Las dems lenguas espaolas sern tambin oficiales en sus respectivas Comunida
des Autnomas de acuerdo con sus Estatutos.

Y as lo sealan:
El Estatuto de Autonoma para Galicia. Artculo 5.:
1. La lengua propia de Galicia es el gallego.
2. Los idiomas gallego y castellano son oficiales en Galicia y todos tienen el derecho
de conocerlos y usarlos.

El Estatuto de Autonoma para el Pas Vasco. Artculo 6.:


1. El euskera, lengua propia del pueblo vasco, tendr, como el castellano, carcter de
lengua oficial en Euskadi, y todos sus habitantes tienen el derecho a conocer y usar
ambas lenguas.

Y el Estatuto de Autonoma de Catalua. Artculo 3.:


1. La lengua propia de Catalua es el cataln.
2. El idioma cataln es el oficial de Catalua, as como tambin lo es el castellano, ofi
cial en todo el Estado espaol.

Pero adems de estas regiones hay tambin otras comunidades bilinges en el Estado es
paol: una parte de Navarra, donde se habla euskera, y las Comunidades Balear y Valen
ciana, que pertenecen originariamente al dominio lingstico cataln. As, el Estatuto de
Autonoma de la Comunidad Valenciana dice en su artculo 7.:
1. Los dos idiomas oficiales de la Comunidad Autnoma son el valenciano y el caste
llano. Todos tienen derecho a conocerlos y usarlos.

No obstante, a pesar de que este conjunto de disposiciones reconoce oficialmente el bilingismo, pues
to que permite que otras lenguas sean cooficiales en sus respectivos territorios junto con la que acta
como vehculo de comunicacin entre todos los espaoles el castellano, las situaciones sociolgicas,
histricas y culturales de las distintas regiones espaolas han condicionado el desarrollo de ese ideal de
bilingismo perfecto, equilibrado, dentro de la realidad lingstica de cada una de ellas, aunque el proce
so de actuacin ha sido similar. Una vez codificado o normativizado el idioma o lengua autctona de
una Comunidad, estandarizacin que no est exenta de dificultades que quedan reflejadas en la elabora
cin de diversas gramticas, es necesario un proceso de normalizacion, esto es, que su utilizacin se
generalice a toda la escala social de la comunidad. Este proceso de normalizacin se logra a travs de
la creacin y desarrollo de instituciones (Academias, Institutos..., de disposiciones oficiales): Leyes de
Uso y Enseanza, Leyes de Normalizacin Lingstica..., de su empleo en los medios de comunicacin
social, etc.

Sin embargo, el grado de bilingismo obtenido entendiendo este concepto como el uso y compren
sin de ambas lenguas en presencia ha sido desigual en las comunidades bilinges. Y las razones y
motivos son fundamentalmente extralingsticos. Los sociolingistas sealan que son las actitudes y com
promisos idiomticos los factores determinanes, ya que las actitudes que manifiestan y aplican los ha
blantes ante cada una de las lenguas oficiales en sus respectivos territorios hacen que el uso de ellas sea
equilibrado o desequilibrado en su comportamiento lingstico. Por lo general, suelen emplear de forma
mayoritaria la lengua verncula para los mbitos familiares, conversaciones entre amigos, etc. y el caste
llano para los mbitos formales y pblicos: habla con los superiores mdico, polica, profesores, etc.,

- 617 -
actos oficiales, conversaciones en la calle cuando no se conoce al interlocutor, etc., situacin que se co
rresponde con una realidad lingstica diglsica. No obstante, este fenmeno va disminuyendo, aunque
de forma, paulatina, gracias al proceso de normalizacin emprendido por las instituciones polticas y
culturales en sus respectivos territorios, preocupadas por la elaboracin y aplicacin de nuevas normas
de uso lingstico que potencian la recuperacin y difusin del idioma autctono.

Tomando como base los estudios sociolingsticos realizados en las diferentes Comunidades bilinges,
puede sealarse que la situacin actual del bilingismo queda caracterizada por estos rasgos generales:
1. El castellano (L,) es la lengua de mayor prestigio social y utilidad lingstica para una elevada pro
porcin de la pobllcin de dichas comunidades.
2. Sin embargo, el sentimiento de lealtad lingstica hacia el idioma autctono (L:) de cada territorio
va incrementndose progresivamente y ello genera cierto rechazo hacia el castellano, si bien en pro
porciones reducidas (entre el 8 y el 15% de la poblacin).
3. El grado de bilingismo pasivo (entiende la otra lengua pero no la habla), es elevado, sobre todo en
Catalua y la Comunidad Valenciana (ms del 80% de la poblacin).
4. El ndice de bilingismo activo (uso de ambas lenguas, L. y L:) est aumentando en todas las co
munidades bilinges, aunque lentamente; no obstante, el estrato sociolgico que destaca en la adop
cin de la segunda lengua es el de los jvenes (18-35 aos).
5. Tambin la tasa de bilingismo equilibrado (uso indistinto de ambas lenguas en cualquiera de los
mbitos: Administracin, Ayuntamiento, escuela, amistades, trabajo, etc.) sigue aumentando, lenta
pero progresivamente, dentro del grupo bilinge.
6. Si bien en la comunicacin oral se aprecia un futuro bastante halageo para el bilingismo social,
en la expresin escrita la realidad lingstica es diglsica de forma casi general. Una inmensa mayora
de individuos bilinges utilizan el castellano para sus comunicaciones escritas y slo un reducido gru
po de bilinges emplea tambin la otra lengua.
7. Concluiremos sealando que si el bilingismo y la diglosia han existido a lo largo de la historia espa
ola, tambin hoy siguen constituyendo una realidad sociolingstica, pues dentro de la poblacin
de las comunidades bilinges citadas se encuentran individuos monolinges en castellano (L ), mo-
nolinges (L.) y a la vez bilinges pasivos, monolinges en el idioma autctono (Lf), bilinges equi
librados (uso indistinto de L, y L-) y otros con bilingismo desequilibrado o diglsico. Adems exis
te un reducido grupo de bilinges que, llevados por un elevado sentimiento de lealtad lingstica ha
cia la lengua autctona del territorio (U), emplean siempre dicho idioma independientemente de la
lengua empleada por el interlocutor.
Anexo 2

619
EL ESPAOL ACTUAL Y EL
ESPAOL DE AMRICA.
18.1. EL ESPAOL EN LA ACTUALIDAD.
18.1.1. EL ESPAOL CON TEM PORNEO.
18.1.2. ESPAOL O CASTELLANO?
18.1.3. VARIEDADES GEO GR FICAS DEL ESPAOL ACTUAL.
A. DIALECTOS HISTRICOS.
EL LEONS O ASTURIANO.
EL ARAGONS.
B. DIALECTOS MERIDIONALES.
CARACTERSTICAS GENERALES.
EL ANDALUZ
EL EXTREMEO.
EL MURCIANO.
EL CANARIO.
18.1.4. LA NORM A CULTA CASTELLANA Y LAS VARIANTES DIALECTALES.
18.2. EL ESPAOL DE AM RICA.
18.2.1. INTRODUCCIN.
18.2.2. ELEM ENTOS INDGENAS.
18.2.3. RASGOS DEL ESPAOL DE A M RICA .
18.2.4. DIVERSIDAD LIN G STICA DE AM RICA.
18.2.5. REAS DEL ESPAOL DE AM RICA.
18.2.6. RELACIN CON EL ESPAOL PENINSU LA R Y ESPECIA LM ENTE CON LAS HA
BLAS M ERIDIONALES.
18.1. EL ESPA O L E N L A A C TU A LID A D .

18.1.1. EL ESPAOL CONTEM PORANEO.

La extensin de un idioma viene determinada por su expansin geogrfica, el nmero y grado de cul
tura de sus hablantes, la mayor o menor unidad dialectal y por el desarrollo nacional o demogrfico
de cada pas.

En cuanto a su expansin geogrfica, el espaol presenta unidad lingstica y se extiende fuera de


Espaa por parte de Amrica Central y del Sur, Filipinas, parte del suroeste de EE.UU., as como en
un cierto nmero de comunidades hebreas sefardes en las costas del Mediterrneo.

La expansin por Amrica, teniendo en cuenta el incremento de su poblacin, su extensa geografa


y su importancia poltica, sita al espaol como lengua internacional. De hecho se considera que el n
mero de hablantes supera los doscientos millones y por lo tanto es la lengua romnica ms extendida.

El espaol contemporneo es una lengua de cultura plasmada a lo largo de siglos, producto de todos
los factores y vicisitudes histricas estudiados en el tema anterior. La cultura, la educacin y la sociedad
han contribuido a plasmar la idiosincrasia de la lengua espaola de hoy, una lengua comn con un senti
do de universalidad en su propio dominio lingstico.

Otros factores importantes inciden en la lengua actual y, en cierto sentido, cooperan en su configura
cin y pueden llegar a modificar el sistema. Sealamos como importantes:
Los anglicismos, mayoritariamente presentes en la tecnologa, pero que tambin aparecen en nues
tro entorno social y afectan sobre todo a nuestro vocabulario, a su estructura lxica.
La trabazn entre la lengua oral y la escrita, dos modalidades que ya no estn tan distanciadas
como antes.
La notable influencia de los medios audiovisuales, que, junto a la nula aficin hacia la lectura por
parte de los hablantes, pasa a ocupar un papel preponderante en la cultura actual.

No obstante, el espaol mantiene su vitalidad y unidad a pesar de su extensin y su intrnseca diversi


dad social. Esta cohesin se debe principalmente a la fuerte tradicin literaria, pero tambin ejerce un
importante papel el deseo de sus hablantes de mantener una lengua comn que redunde en beneficio
de la numerosa comunidad de hablantes espaoles.

Referente a su mayor o menor unidad dialectal, haremos referencia en este tema a la situacin actual
tanto en el Estado espaol como en los pases de Amrica de habla hispana.

En el Estado espaol destacaremos unas variedades geogrficas como supervivencia de los romances
absorbidos por la expansin castellana: el leons y el aragons, y otras variedades meridionales o hablas
que hasta ahora se consideran surgidas del propio castellano: andaluz, extremeo, murciano y canario.

La situacin fuera de Espaa es mucho ms compleja. El espaol de Amrica, como veremos, no pre
senta una uniformidad lingstica; sus pases tienen diferencias notables entre s motivadas por circuns
tancias diversas: sociales, histricas, culturales, lingsticas, etc... Sin embargo existe una conciencia bas
tante arraigada, sobre todo en las capas cultas, del valor instrumental e histrico de la lengua comn.

18.1.2. ESPAOL O CASTELLANO?

En el tema anterior hemos podido repasar, aunque sucintamente, la trayectoria del castellano cuyo
avance merm el cultivo literario de las otras lenguas peninsulares durante varios siglos de la historia.
La progresiva castellanizacin no supuso el aniquilamiento de las otras lenguas autctonas y el bilingis
mo fue la pauta lingstica de las zonas respectivas. Al convertirse el castellano en idioma nacional (s.
XVI) se justifica el nombre de lengua espaola como lengua comn de una nacin recin unificada.

- 622 -
De esta forma, la designacin de espaol a la lengua extendida por todo el territorio hispnico alternaba
de forma sinonmica con la designacin original y peculiar de castellano.

Motivos extralingsticos, fundamentados en la propia historia de las lenguas de Espaa postergadas


impositivamente por la accin central del espaol, han originado discusiones y posturas diferentes en
la designacin que corresponde a nuestro idioma nacional.

Veamos las opiniones de A. Alonso y E. de Bustos sobre los trmino espaol y castellano:

Para quien examine desapasionadamente la co son lenguas espaolas, en el sentido de que


polmica en torno al empleo de 'castellano' o es se haban, en algunas zonas de Espaa, enten
paol sta tiene dos planos claramente diferen dido en su dimensin territorial. Y se olvida que
ciados: en un nivel superficial, quienes defien 'castellano' en su sentido lingstico no es reduc-
den el empleo de 'espaol' lo hacen desde dos tivo a Castilla.
perspectivas simultneas: desde un enfoque so- Pero en un plano ms profundo, lo que se dis
ciolingstico, se trata del idioma comn, de in cute es cosa muy distinta, de ndole esencial
tercomunicacin entre todos los miembros de la mente poltica. Se debate, en el fondo, el esta
nacin, sea cual fuere su lengua regional. Des tus jurdico de las distintas lenguas habladas en
de una consideracin histrico-lingstica, aun Espaa, en dos temas de gran trascendencia: la
que tenga su origen en Castilla, ese idioma co Administracin Pblica y la Enseanza. Usar
mn ha sobrepasado sus lmites iniciales (para castellano equivale a considerar tal lengua co
los que vala castellano) y participan, no slo mo una red entre las espaolas; aceptar 'espa
todas las regiones espaolas sino los pueblos his ol' supone el reconocimiento de su empleo su-
panoamericanos. (...) Quienes defienden 'caste prarregional y, por ello mismo, de no equipara-
llano', en cambio, atienden de modo esencial y miento en rgimen de absoluta igualdad con las
casi exclusivo a la perspectiva geogrfica de la dems.
denominacin: castellano, cataln, gallego y vas E. de Bustos.

As pues, mientras Castilla fue un puado de condados o un remo entre los reinos peninsulares, su ro
mance, cuando se especificaba, se llam casi nicamente castellano: el romance de los castellanos, para
distinguirlo de los romances de los leoneses, aragoneses, gallegos, catalanes. Pero Castilla, saliendo de
su casa, castellaniz el centro y sur de la Pennsula, y luego se unific con los reinos de Len, Navarra
y Aragn, que adoptaron en comn el hablar de Castilla. La unificacin espaola coincidi con el des
pertar renacentista de las conciencias nacionales en Europa: Espaa, Francia, Inglaterra, Alemania y,
con menos fortuna y coherencia, Italia. Entonces, junto a los que siguieron tradicionalmente llamando
castellano al hablar de todos, hubo muchos que empezaron a ver intencionadamente en el idioma una
significacin extrarregional y un contenido histrco-cultural ms rico que el estrictamente castellano. Y
junto al arcaismo castellano empez a cundir el nombre de espaol, ya usado algunas veces en la
Edad Media, pero que ahora tena la fuerza interior de un neologismo oportuno. Un arcasmo no necesita
ms justificacin que su propia continuidad y, sin duda, a esta fuerza de inercia debemos ms que a nada
la conservacin secular de castellano conviviendo con espaol an en las regiones espaolas fuera
de la antigua Castilla. El neologismo es el que necesita justificarse, ya por enriquecimiento del conteni
do, ya por precisin del pensamiento. Y, en efecto, la denominacin de espaol para nuestro.idioma
supona en el siglo XVI un contenido de significacin ms rico y ms preciso.
A. Alonso: Castellano, espaol, idioma nacional.

1.1.3. V A R IE D A D E S G E O G R A F IC A S DEL E SP A O L A C T U A L .

El dialecto es un trmino confuso, eminentemente sociolingstico, pero que tiene su trascendencia


propiamente lingstica. En su caso ms comn se refiere a las variantes condicionadas por la geografa.

Segn este punto de vista encontramos en el espaol actual dos variedades distintas motivadas por
factores histricos que condicionaron la expansin de dos dialectos romances el leons y el aragons,
mientras que la evolucin del propio idioma nacional originara unas variedades meridionales muy defi
nidas. Esto trae como consecuencia, en el mapa lingstico del espaol, la presencia de unos dialectos

- 623 -
arcaicos o histricos -leons-asturiano y aragons producto de una diversificacin iberorromnica,
y unas variedades dialectales del medioda peninsular surgidas a partir del siglo XVI y que se concretan
especficamente en el andaluz, extremeo, murciano y canario.

A. DIALECTOS HISTRICOS.

En el tema 17 estudiamos la evolucin lingstica del norte peninsular, cuna de las lenguas romances
hispnicas, y vimos la existencia, caractersticas y evolucin de estas lenguas romances. Como es, pues,
conocido, dos de ellas quedaran relegadas a pequeos dominios geogrficos, sin posibilidaddes de ex
pansin y de cultivo, literario debido a la castellanizacin, que redujo estas reas dialectales. No obstan
te, han prevalecido y en la actualidad surge una reafirmacin lingstica autctona, sobre todo en el as
turiano, denominado tambin bable.

EL LEONS o ASTURIANO.

Es una lengua romance en sus inicios que se ha mantenido sin un desarrollo literario debido a la caste
llanizacin sufrida desde fines de la Edad Media.

Resulta difcil sealar sus lmites al estar rodeado de otras lenguas con mayor arraigo cultural e hist
rico como son el castellano, el gallego y el portugus. Se suelen distinguir tres zonas segn estas influen
cias lingsticas:

a) La occidental, entre el ro Navia y la sierra del Raadoiro, con influencias galaicas: presencia del
diptongo ei y ou. Ejemplo: carrra, ouro.
b) La oriental, que se circunscribe a las provincias de Santander, Zamora y la Extremadura leonesa
y que presenta rasgos castellanizados; como, por ejemplo: prdida de la/- inicial latina: harina, horno.
c) La central, con menores influencias, se reduce a Asturias y mantiene una mayor autenticidad en
sus rasgos el bable: presenta /- inicial y formacin del plural en es: les cases.

En lneas generales, los rasgos ms sobresalientes del leons son:

Diptongacin de las vocales breves latinas e, o, tanto en slaba libre como en trabada y ante yod:
o < . ou, au; e < . ie, ia. Por ejemplo: puarta, tiendo, tiampu.
No diptonga cuando le sigue una nasal: ponte.
Se conservan los diptongos decrecientes, ou, ei: cousa, touro, caldeiro (leons occidental).
Epntesis de i al final de palabra: matancia.
Cierre de las vocales finales e, o, en i, u, respectivamente:esf, pradu, otru.
- Terminacin -in: venn, padrn.
A veces se conserva una -e final: piedade, azule.

En cuanto a las consonantes, observamos:

Conservacin de f.
Palatalizacin de /; a veces se produce yesmo.
Pronunciacin de j, g latinas con valor de fricativas medio-palatales; en la actualidad se sustituye
por la sorda s.
Grupos pl, el, f l que dan c en la zona occidental; se asimila en la oriental y hay lugares donde la
consonante lateral cambia a vibrante.

Otros rasgos consonnticos figuran reflejados en el cuadro anexo (M): conservacin de -m b -, evolu
cin de ct, ult, en algunos lugares en it (arcasmo), y en otros en ch, como en castellano, etc.

Podemos observar los rasgos del leons y asturiano en estos fragmentos:

LA RAPOSA Y EL LOBO

Una vez yera una raposa que se chamaba Maruxa ya un tsobu que se chamaba
Xuan, ya casrunse. Salieron pul monte ya matarum un curdeiru. Xuna quera cu-
melu; pero Maruxa, que estaba preada, dixutse que yera mejor deixalu pal dia

624 -
del boutizu, ya Xuan dixutse que buenu,
Al outru da Maruxa dixutse que tena que ir a un boutizu ya marchu a cumer
al curdeiru. A la nueite, cuandu vulvi Xuan preguntutse cumu se chamaba eu
nenu ya etsa dixutse que Empeclu, Yera que cumenzara a cumer el curdeiru.
Al outru da igual, ya al vulver dixutse que el nenu chamaba Demedilu. Yera que
lu demediara. Yal outru da igual, ya dixu que se chamaba Acablu. Yera que lu
acabara.
Pari Maruxa, ya Xuan foi a buscar el curdieru, per faltaba ya vulvi pa casa
muy enfadau rifiendu cun Maruxa. Etsadixutse que etsa que nun fora, qur fora
l, ya si nun, pa desengaase, tumbase a durmire lus dous yal que tse sudaran
las narices primeiru que yera el que lu cumiera. Tumbrunse ya cumu Xuan se
durmi en seguida Maruxa mixoutse pu las narices ya chamulu, ya claru, l cu-
mu nun tena memoria ninguna tuvu que aguantase cuna culpa.

Cuentos, I, pg.537, nm. 214, Transcrito por Eduardo M. Torner en 1913.

POETA
POETA Y PALABRA
Ser poeta ye vivir fuera'1 papel
y tener mal de lletra, Por qu pe da, si da ye,
sola ver siempre la mesma silueta, pasal pxaru ms nochermegu
sentir quende fuera y a la hora'l nalu, apartad tiempu.
pasa la vida'n meyor ferramienta; Por qu na nuechi, si nuechi ye,
atender la mar debaxo'l poema, tanta disgracia nun atapez
y nun ser barcu nin airn de vela y nun perdesfi Teternu xueu,
nin saber mui bien lo que se cellebra. esti faer suau la lluz del xestu,,.;
Ser poeta ye una campana que riela tanto ageyase col propiu geyu,
na melguera voz d'escosa sirena, tanto frayase de muertu a muertu:
muelle baldu, rede ensin mella, Palabra y poeta, campana y mayuelu.
da tardiegu, nuechi indiscreta...

Manuel Asur, Lletres Asturanes, n 13. Oviedo, 1984

EL ARAGONS.

El aragons ha sufrido reducciones mayores que el leons, llegando a convertirse en una mera variedad
del espaol rstico. Viene a denominarse tambin habla baturra. Posee, igual que el leons, zonas de
transicin con las lenguas colindantes; estas zonas son complejas, siendo la ms clara la oriental, situada
entre el aragons y el cataln. La parte propiamente dialectal donde se manifiestan rasgos del dialecto
arcaico se reduce a los valles de Ans, Hecho, Lanuza, Biescas, Sobrarbe y Ribagorza.

Las caractersticas del aragons ponen de manifiesto su paralelismo con el leons: conservacin de
f- inicial latina; evolucin de g, j ante e, i; paso de -li~ y -el- a de -ct- a -it-. Como el cataln, conserva
los grupos consonnticos iniciales pl-, el-, - y reduce igualmente el grupo -mb- a -m-, (Vid. cuadro ane
xo 3).

Los textos siguientes nos ofrecen estas peculiaridades y nos pueden servir para realizar un estudio com
parativo con el leons:

CUENTO DE LA LECHERA*.
Graus (Huesca)
Una muchacha tena un to que haba vuelto al pueblo con una gran fortuna y
que pensaba quedarse allpara siempre; pero acostumbrado a la vida de las gran-

625 -
de ciudades, no se haca a la vida rstica y decidi volver a marchar.

I cuan ya sen iba su to, le ba di la moceta: Compre-me una eraba pa yo,


que m'en ir a bend la leche a Grus. I su to la i ba compr el da que
s'en iba.
I como la moceta iba dicho en casa: men ir a bend la leche a Grus,
ban pens su pare i agelo: la de to-las erabas podra a bend esta moce
ta; nos tocaran buenos dins. I la moceta ba di entonces: I a yo, que me
darn delleb la i? Como tiens una eraba, te darn pa tu lo que saques un
da de la semana, Y ella se ba f mi contenta; en ba tran mucho tiempo,
i con lo que le tocaba de cada semana, se ba compr un pauelo de sarja
i un apretado, i ba pens ella: Ora, ya tiengo prou ropa, i con lo qu'en saque
i de la leche, quen far i men ir a Pruquem, que tienen muchas gallinas
i men comprar una; le posar beintirs gegos i me sacar lo menos bein-
te pollos; las pollas, me las dixar en casa pa que posen i me hender los
gegos; los pollos, me los hender en Grus el da de la fiesta, que los pa
gan millo qu'en to-1 ao i me guardar los dins asta que me pueda compra
una baca, i la baca me parir un nobillo; i con lo que men que del nobillo,
de los gegos y de los pollos del otro ao que posar tres o cuatro llocadas,
yo me comprar un campo, i la baca que mabr paru otro novilo, i los ge
gos i la leche que iga bendu, ya ser la ms rica de toz estos llugs, i enton
ces s que tendr nobios, pero me far respet i bendr ixe Ramonn de la
Terrazuala que e tan presumu, i ya no me llamar Mariona, sino que me di
r: Marieta, te quies casa con yo? I yo le dir: Ora biens con stas? No,
aber benu antes; ora, porque si rica, me llamas Marieta, ntes siempre me
llamabas Mariona; yo me quiero cas mi a gusto, men quiero el da San
Miguel a la feria, i pa ixo, me posar ben maja, que aquel da acuden a Grs
to-los millos mozos que 'ai al reded i me triar el ms guapo que biga.
I al di esto, entrepuza en una pedra; se le ci el cantre i se le ba f a peazos
i adis ilusiones!

BIELSA (Huesca)

1. 3.
Cuan laliaga floreix, El to Florin de Floripes
la fambre creix; que baixaba ta Parzn,
cuan bachoca, ya me vi cuan me chitares
pertot en toca; de capeza no barzl.
e cuan ya est granada,
ya est pasada. 4.
La muller que se len sale
las aletas del chipn,
era puede ser curiosa,
2. pero las trazas no'n son,
Pa san Antn chiner,
a mitad paller 5.
e a mitad graner, Cuan va tal monte va farteta,
e la muller que ye muller, e cuan torna ta casa viene
el latn enter. laseta.

* Antonio Bada: El habla d e Bielsa. Barcelona, 1950.

626 -
B . D IA L E C T O S M E R ID IO N A L E S .

Las peculiaridades que adopta el castellano en el medioda peninsular hace que se distingan unos dia
lectos que surgen hacia el siglo XVI. Andaluca, Canarias, Extremadura y Murcia marcan una trayecto
ria distinta del resto del dominio espaol. Siguiendo a R. Lapesa enumeramos las caractersticas genera
les o meridionalismos que configuran sustancialmente estos dialectos:

El yesmo o alteracin de los sonidos palatales ll, y.


Relajacin de la -s final de slaba, que se convierte en aspirada. En la actualidad, la aspiracin
o asimilacin de s y z finales es habitual ante cualquier consonante. La vocal que precede a la aspiracin
suele pronunciarse abierta y cuando la aspiracin desaparece por completo su funcin significativa es
desempeada por la abertura de la vocal, que se alarga. As, existe una distincin fonolgica a base de
diferentes timbres y duracin de las vocales, por lo que se puede distinguir, por ejemplo, entre dio y Dios,
va y vas, etc.
Las finales r y / se intercambian: muhe\ por mujer, soxdao, cuelda.
Hay un relajacin de las sonoras intervoclicas, que se eliden ordinariamente: vesto, deo...\ ante
r desaparecen o se vocalizan; la r entre vocales tambin desaparece; as como la n en andaluz.
La h procedente de / - inicial latina va de la aspiracin sorda hasta la aspiracin sonora o nasal.

EL ANDALUZ.

Constituye la nica variedad de orgenes no primitivamente romnicos: una evolucin del castellano
llevado a tierras andaluzas durante la repoblacin de los siglos XIII a XVI. Sus fronteras quedan marca
das por una serie de rasgos lingsticos: 5 coronal, confusin de fricativas, aspiracin de h, etc.

Se caracteriza por la presencia de los meridionalismos citados anteriormente. Lo ms importante del


sistema voclico andaluz es su riqueza de timbre que le proporciona una entonacin peculiar, con un
ritmo ms rpido y vivaz y una, articulacin ms relajada. Existen distinciones fonolgicas debidas a
la abertura o cierre de las vocales por la aspiracin de la 5, que hace que se distinga el singular del plural
en una misma palabra.

La caracterstica o rasgo ms significativo del andaluz es el seseo y ceceo. El seseo consiste en la con
fusin o igualacin de los sonidos s y z en uno slo, dando como resultado una nueva s. El ceceo es
la confusin de los dos fonemas en 0. Si recordamos la evolucin fonolgica del castellano, vemos que
las antiguas c / z se convirtieron en fricativas, y adems la z perdi su sonoridad, igualndose en caste
llano en la fricativa sorda interdental 0. Pero sta no se confundi con la s pico-alveolar procedente
de la igualacin -ss- y -s- . Los cuatro fonemas medievales quedaron reducidos en Castilla a dos: 5 /
0. En Andaluca los cuatro fonemas confluyeron en uno slo, bien en 5 -seseo- , pronunciacin nica
con una s sorda coronal o predorsal, bien en 0 -ceceo- o articulacin nica predorsal interdental sorda.

El seseo, como podemos comprobar en los mapas, se extiende por gran parte de Crdoba, sur y norte
de Sevilla, norte de Mlaga y Granada, oeste de Huelva y gran parte de Jan.

El ceceo se extiende por casi todo el sur de Andaluca desde la frontera de Portugal hasta Almera,
norte de las provincias de Sevilla y Granada y disminuye en Mlaga.

Otros rasgos peculiares del andaluz son:

Aspiracin de h / - inicial latina, irregularmente repartida por todo el territorio: hase, por hace.
Aspiracin del fonema j: muhere, por mujeres.
El yesmo: yeva, por lleva.
Articulacin relajada de la ch que le ha llevado a una articulacin fricativa s.
Igualacin de los sonidos / y r implosivas.
Prdida de consonantes intervoclicas d, r, y s final.

El lxico andaluz conserva numerosos arcasmos y abundan los arabismos especiales, palabras de ori
gen medieval, vocablos mozrabes. Tambin, como toda-lengua en contacto, ha recibido accidentalis-
mos, aragonesismos y catalanismos.

- 627 -
LA S ANDALUZA

- 628 -
Los textos andaluces que presentamos a continuacin nos permiten ver reflejadas las peculiaridades
de este dialecto meridional.

LA RECOLECCIN DE LA ACEITUNA*

L'asituna se recolerta entre muere y ombre. Los- ombre se dedica al- abareo,
a abareall, ehto que sechan abao del- olibo. Y luego lah muere l'arrecohe.
Si se utilisa saco, en ese ihtante de que se coe, luego, uno que se didica al- aca
rreo yega con la etia y loh carga, y se lo yeba al molino o brica; y si no se hase
as como abemo dicho, que se yeba a montn con- un- ehportonero que se nom
bra; y as se hase la mihma faena que ante; se carga en loh mulo y se la yeba de
la inca.

* Transcrita por G. Salvador en julio de 1955. La s es coronal plana.


Con signo de abertura se indican vocales doblemente abiertas.

ER CULTIBO LARGODN*

Lo primero e ac la tierra bien- echa, qu'eh prepar la tierra mobiendola mu


cho pa qu'eht bien cehania. Ehto ce ace conaraoh i grada y tablone pa cental la
y ponel-la yana. El- argodon ce ciembra em paternna de Tao treta p'alate.
El- argodon- ec- echao a mano y a mquina: ba aun canga abierdo'l zrco. (La
canga h una pareha behtia; y zace con tractore tambie).
Cuando nace ce paza'r curtibado y lo ilette entre lo que dehr curtibad, ce
caba co zoletta. Luego dehpue cermanal-lo qu clareal-lo arrancado lo mu eh-
pezo 'pa que crehca, pueh comw mateo y eht en cehpe mu grande ay que
dehal-lo claro.
Un bz- echa eza aena, ce le dan- aluego tanto pace de curtlbo comw el due
o crea necezario, y cuando ce pone maduro el cahcabuzo qu'cha, quempie-
za'bri, ce cohe a medida que b'briendo ahta aprale toa lah cluzula que'echa.
La aena que queda dehpu de coho e paz el- arao de yerro y amontonal-la
y quema la broza que queda.

* Transcrito por M. Alvar el 5 de diciembre de 1955.

CUENTOS DE LA HORMIGUITA*

Aba una b una ormiguita. Y un da s encontr un xabico y no saba c as con


y por f se compr un laso y un behto. Y se puso a la puerta de su casa. Pas
un pharo y le d ito : Ormiguita, Te quiere casa conmigo? Eya le preguntaba:
Cmo le va ac al nio? Dio: Pipipip. No, que me lo dehpertarh.Entonse
pas un griyo y le diho: Ormiguita, qu gruapa'hth!, te quiereb casa conmigo?
Y tambin le preguntaba: Cmo le va ac al nio? Rrirrirrrr. No, que me lo
dehpertarb. Pas ratoncico y otra v le pregunt: Ormiguita, te quiereh cas
conmigo? Y cmo le v ac al nio? a, a, a. Dice: Bueno, entonse, s. Y
se casaron. Y tuvieron un cro. Y la ormiguita se iba a la plaza y e ratonsico se
quedaba cuidando al nio. E ratn era mu buenesiyo, pero mu goloso y meta lo'ci-
quiyo en todo sitio y la ormiguita cuando s iba le desa: Que no dehapeA la oya.
Aqu da ehtaba mesiendo al nio y ola mu bien el puxero y el pobre no pudo
resist la tentado y debtap la oya. Al pnnsipio ola un poquiyo na mb, pero co
mo le guhtaba l'olorciyo, s'empin un poco y cay de cabeza. Cuando yeg Mari
quita de la plasa, s encontr que no ehtaba su rotoncico y empes a buhcario por
todo sitio yorando ahta que se 1'ocurri dehtap la oya y se lo encontr muerteci-
co ay en el caldo. Y lo nio le cantaba:
E ratonsico se cay la oya
y su Mariquita le hime y le yora.
*La s es predorsal.
Tomados de Textos hispnicos dialectales , de M. Alvar.

629
EL EXTREMEO.
Variedad de lengua que se extiende por las provincias de Cceres y de Badajoz, posee caracteres leone
ses y a su vez meridionalismos. Los primeros se reflejan sobre todo en la parte de Cceres:

Epntesis de i: alabancia.
Cierre de las vocales finales -o, -e, en -u, -i: benditu, dineru.
Conservacin del grupo -mb-: lamber.
Cambio de l en r en los grupos pl-, el-, fl-: cravu
Aspiracin de la h f - inicial latina: jambre.

En cuanto a los meridionalismos presentados tanto en la provincia de Cceres como en la de Badajoz,


aunque en esta ltima ms arraigados, son: seseo, ceceo, confusin de / y r, aspiracin de la h, general
mente sonora, etc.

E L M U R C IA N O .

Hechos histricos contribuyeron a que la presencia de catalanes y aragoneses en los siglos XIII y XIV
dejaran su impronta lingstica en el murciano, variedad de lengua en la que se mezclan meridionalismos
e influencias aragonesas y valencianas.

La huella del cataln y el aragons se manifiesta en la conservacin de las consonantes sordas intervo
clicas: acachar, cocote; en la palatalizacin de /- inicial: /lengua, lletra; en conservacin de los grupos
pl-, el-, fl-, en algunos casos: flamarada,... En cuanto a los rasgos meridionales, sealamos: seseo, ceceo,
yesmo, desaparicin de algunas consonantes interiores: caeza, beba; identificacin de / y r implosivas:
mu]el, arto. Caracterstica del murciano es tambin la presencia del sufijo -ico, propio del aragons y
del cataln.

Esta modalidad de lengua sobrepasa su lmite administrativo y'"encontramos rasgos murcianos por
tierras del sur de Alicante, nordeste de Jan y Granada y en el norte de Almera.

El murciano recibe tambin el nombre de panocho.

E L C A N A R IO .

Se extiende por todo el archipilago canario y conserva todas las caractersticas meridionales debido
a que su repoblacin fue orientada desde Andaluca, de aqu que casi todo su patrimonio idiomtico
participe fundamentalmente de las caractersticas propias de las lenguas meridionales de la pennsula.
Junto a estos meridionalismos, presenta un vocabulario muy heterogneo debido a los mltiples contac
tos con otros pueblos al ser lugar de trnsito hacia Amrica.

18.1.4. L A N O R M A C U L T A C A S T E L L A N A Y L A S V A R IA N T E S D IA L E C T A L E S .

La pluralidad lingstica de Espaa, resultado de la historia, como hemos podido comprobar, presen
ta una superposicin de lenguas y dialectos con sus correspondientes variantes geogrficas, sociales, etc.
Todo esto, consecuencia de la vitalidad de las lenguas, pesenta una tendencia centrfuga, una fuerte di
versificacin que podra acarrear la ruptura del sistema. Sin embargo, otras fuerzas centrpetas cooperan
a forjar la unidad necesaria para que toda lengua cumpla su funcin de vehculo de comunicacin entre
sus hablantes. Si, por un lado, las lenguas evolucionan de forma espontnea, por otro, un instinto de
conservacin halla los medios necesarios para forjar la estabilidad y unidad del idioma.

En toda lengua existe, por tanto, la preocupacin de fijar con claridad el uso correcto de la misma,
es decir, una norma que contenga las diversas formas de hablar efectivamente utilizadas por la colectivi
dad y que a su vez rechace las formas incorrectas, descuidadas o vulgares.

El concepto de norma tiene diversas acepciones. En este tema hacemos referencia a su sentido tradi
cional, norma preceptiva en cuanto atiende a la fijacin del buen uso, de lo correcto basado en los hbi
tos generales de la lengua, con una justificacin lgica y un arraigo en las races ms profundas de la lengua.

- 630 -
Para muchos lingistas esta idea de correccin es el eje central de toda norma lingstica, que se con
vierte as en el comportamiento lingstico que se debe aceptar e imitar. Pero norma, buen uso, no son
valores absolutos. La diversidad que conlleva toda lengua, sus variantes tanto diatpicas como diastrti-
cas, hace que podamos hablar tambin de normas diversas.

Sobre todas ellas hay una norma culta que sirve de gua y que se caracteriza por su universalidad y
por su estabilidad. Esta norma culta se constituye en modelo de correccin, no por una imposicin sino
por su utilidad, en cuanto que establece unos principios derivados de lo que la mayora practica y que
por ello coopera a la unidad del idioma, unidad que no presupone uniformidad.

Esta norma de correccin aceptada tiene sus cauces de expansin: instituciones, organismos, personas
instruidas. La Real Academia Espaola, el prestigio social del uso culto del idioma, las obras de grandes
escritores, contribuyen a establecer y mantener unos criterios de correccin que cooperan a la unidad
de la lengua.

18.2. EL ESPA O L D E A M R IC A .

18.2.1. IN T R O D U C C IO N .

Llamamos espaol de Amrica al uso que hacen del castellano los hablantes de diversos pases ameri
canos. Esto es debido al proceso de hispanizacin, cultural y lingstico, que comenz en 1492 con el
descubrimiento de Amrica por Coln y que constituy un proceso lento y gradual, con pautas similares
al proceso de latinizacin europea.

En efecto, problemas propios de sustrato, superestrato y adstrato, propios de un pas caracterizado


por un polimorfismo lingstico y que es invadido por un pueblo con una cultura y lengua diferentes,
constituyen los factores ms importantes para un anlisis descriptivo del proceso de hispanizacin
americano.

La propagacin del castellano fue una tarea de siglos, consiguindose la autntica hispanizacin lin
gstica en el siglo XIX. El castellano llevado a tierras americanas es el propio del siglo XVI (tema 17),
caracterizado por una falta de fijacin ntegra y trasladado por un pueblo fuertemente dialectalizado.
Ahora bien, dos fuerzas centrpetas, principalmente, contribuirn a evitar la fragmentacin lingstica
en esta poca. Por un lado, ejerce una funcin unificadora la obra de Nebrija, y por otro, la necesidad
de entendimiento entre los colonizadores que les lleva a la asimilacin de una lengua comn, una koin
de intercambio que sirviera de vnculo en su trato con las dems comarcas.

Segn lo dicho, no es difcil detectar en este espaol de Amrica rasgos que respondan a algunas va
riantes propias del castellano o bien a giros arcaicos.

No obstante, el espaol americano presenta una homogeneidad slida que se manifiesta sobre todo
en las capas cultas de la sociedad. En realidad, no hay mayores diferencias en Amrica de las que pode
mos encontrar en Espaa.

SU EXTENSIN ACTUAL.

Lo que hoy llamamos espaol comnmente el dialecto castellano es la lengua oficial de dieciocho
repblicas hispanoamericanas:
Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile, Bolivia, Per, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panam, Cos
ta Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador, Guatemala, Mjico, Cuba, Repblica Dominicana.
Tambin se habla en:
Puerto Rico, junto al ingls.
EE.UU.: Nuevo Mjico, Arizona, Texas, California, como idioma nativo total o parcialmente.
Numerosas islas de las Antillas, como idioma nativo bajo soberana extranjera.

631 -
Adems de ser idioma oficial no es la nica lengua pues convive con los idiomas autctonos, dndose
en muchos lugares el bilingismo.

Recordamos al alumno que la extensin del espaol fuera de Espaa y de Amrica se encuentra en
Filipinas junto con el ingls y el tagalo, en territorios espaoles de frica y en las colonias judas (sefar
des) de frica, Balcanes y Prximo Oriente.

18.2.2. ELEMENTOS INDIGENAS


Las familias lingsticas amerindias son muy numerosas, se designan desde el punto de vista geogrfi
co y se caracterizan por una gran fragmentacin lingstica que dificulta su organizacin.

De todas las lenguas amerindias, las que de alguna forma influyeron en el espaol y actualmente con
servan su pujanza, son:
El caribe y arahuaco, situadas en la zona del Caribe.
El nhualt, maya-quich, en Mjico y Amrica central.
El quechua y aimer, en la zona andina.
El tup-guaran, en Ro de la Plata.
El mapuche o araucano, en Chile.

Este sustrato indgena se observa en la entonacin y en el ritmo actual de la lengua; de ah la diferencia


del mejicano y su tendencia a abreviar las voces eliminando vocales internas con el argentino, que tiende
a prolongar las vocales tnicas y pretnicas.

Otros rasgos que se atribuyen a una influencia de sustrato son: la confusin entre las vocales e-i, o-u
en zonas de Ecuador, Bolivia y Per debido al sistema voclico compuesto de tres vocales en el quechua
y en el aymar; la tendencia a la acentuacin paroxtona propia del quechua; la formacin del diminuti
vo en -, como sustrato guaran, y la presencia del sufijo -eco en los gentilicios propios del nhualt.

Pero donde la influencia indgena es notable es en el nivel lxico. Siguendo a Garca de Diego damos
a continuacin una serie de prstamos indgenas:

del arahuaco (es la forma ms antigua): canoa, cacique, batata, canbal, piragua, sabana, enaguas,

man, tabaco, tiburn.

del nhualt: cacahuete, chocolate, aguacate, petate, petaca, jicara, hule, coyote, tomate.

del quechua: alpaca, coca, carpa, cndor, llama, guano, choclo, puma, pampa.

del araucano: boldo, gaucho, maln, chamal, poncho.

del guaran: anan, jaguar, cobaya, mucama, tapera, tapioca, petunia.

En lneas generales, este sustrato lxico se refiere especialmente a aspectos de la vida natural y concre
ta; son palabras precolombinas que fueron asimiladas por los colonizadores.

18.2.3. R A S G O S DEL E SP A O L D E A M E R IC A .

Teniendo en cuenta que toda lengua conlleva diferencias tanto geogrficas como sociales que se entre
cruzan, resulta obvio deducir que en el espaol de Amrica, por su trayectoria lingstica y su extensin,
estas diferencias ocupan un lugar importante en el estudio lingstico de sus pases. No obstante, enume
ramos a continuacin los rasgos generales que ofrece el espaol americano.

En el nivel fnico:
El seseo est generalizado y consiste en la confusin /s/, /O/ pronunciados como s.
El yesmo, con distints matizaciones fonticas segn las zonas, consiste en las realizaciones fo
nticas de ///, /y/. En parte de Argentina y del Uruguay es rehilada, con un sonido similar a la j ingle-

- 632 -
sa. En zonas como Mjico, centroamrica, Antillas, Venezuela, gran parte de Colombia, Ecuador, Pe
r, Chile y Argentina se produce el fenmeno conocido como yesmo, que consiste en la nivelacin
de / y en la fricativa palatal sonora y.
La debilitacin de la s final de palabra o de slaba. Lo mismo que en la zona central y meridional
de Espaa, esta s se aspira en la mayor parte de Amrica hispanohablante. Ejemplo: mhca.
Tambin se da el caso de la desaparicin de esta s, con el consiguiente cambio de timbre de la vocal,
en Cuba, Santo Domingo, Puerto Rico, Panam, costas de Colombia y Venezuela. No se da en Mjico
central y regiones andinas.
La confusin M , / / / finales de slaba, sobre todo en las zonas insulares y costeras: Cuba, Santo
Domingo, Puerto Rico, Panam, zona costera de Colombia, gran parte de Venezuela y centro de Chile.
La asimilacin de la doble r M (ro, perro) y de r /r / en el grupo tres, otro que se pronuncia
de una forma parecida a la r inglesa. En posicin final tiende a desaparecer.

En lneas generales no existen rasgos lingsticos fonticos en Amrica que falten por completo en
.Espaa, hecho que podremos comprobar en el anlisis de los textos que presentamos. De la misma
manera algunos vulgarismos del espaol de Amrica son idnticos a los de Espaa (cambio de voca
les, conversin de hiatos en diptongos, reduccin de grupos consonnticos cultos, etc.).

En el nivel morfosintctico destacan:


El voseo o uso del pronombre vos para el tratamiento familiar en lugar de t, ti. Durante el siglo
XVII vos reemplaza a t, como vuestra merced fue reemplazado por usted en el tratamiento culto.
Esta prdida de la 2a persona plural del sistema verbal trajo consigo tambin la prdida de las formas
pronominales vosotros, os, vuestro. La forma te se mantuvo.

Vos se usaba con las formas verbales arcaicas de 2 a persona en los presentes e indefinido.

As, encontramos las formas siguientes:

2a persona singular: vos cants, por t cantas.


vos cants, por tu cantes.
canta, por canta t.
2a persona plural: ustedes cantan, por vosotros cantis.
ustedes canten, por vosotros cantis.
ustedes cantaron, por vosotros cantsteis.

A pesar de su extensin el voseo es considerado como un vulgarismo. Observamos en los mapas


la extensin del voseo, as como las zonas hbridas de voseo y tuteo.

633 -
Tendencia a construir el femenino analgico: mayordomo, tigra, etc... As como el masculino
en -isto: pianisto, telegrafisto, cuentisto, etc.
Adverbializacin del adjetivo: carta lindo, caminaba lento, etc...
Tendencia al uso del diminutivo en exceso y de su aplicacin en adjetivos y adverbios: chiquitito,
ahorita.
En cuanto a los pronombres:
El uso de -n encltica con los pronombres me, te, se, para percibir mejor el plural: sintense-a., vul
vanse-a,... Es una formacin puramente analgica (cantan...).

Este fenmeno se detecta en zonas rurales espaolas; la diferencia es que en Hispanoamrica se


localiza tambin en ambientes cultos.
Caso parecido es el uso de se los (las) por se lo (la). A fin de resolver la ambigedad del nmero
plural en la forma se: se lo digo a ellos, se los digo, donde las formas las asume el plural del C.I.,
que no se expresa.
Prevalece la oposicin de lo (C.D. de persona) y le (C.I.): le veo / lo veo.
En las form as verbales sealamos el mayor uso del perfecto simple cant y la casi desapari
cin del perfecto compuesto he cantado , como en castellano antiguo y hoy en Galicia, Asturias,
Len y Canarias.

- 634 -
Predominan tambin la formas del subjuntivo en -ra con valores de pluscuamperfecto, de pretrito
o imperfecto de indicativo. Este uso es propio del lenguaje periodstico y literario, ms que de habla
familiar. Sin embargo, en Espaa es un arcasmo o dialectalismo, bien gallego o asturiano.

Otro aspecto del verbo en el espaol de Amrica es el uso de hacer, haber, impersonales, usados en
plural concordados: haban muchas personas, hacan muchos aos,... error sintctico en el espaol
normativo.

En el nivel lxico:
El predominio de arcasmos y dialectalismos occidentales y la constante creacin de neologismos por
derivacin le confieren un carcter dinmico y renovador.

A ello hay que aadir los barbarismos (ingleses, italianos, africanos) que por motivos sociohistricos
han venido a enriquecer el lxico patrimonial.

El lxico hispanoamericano es muy rico y variado, diferente del espaol peninsular. Estas diferencias
pueden convertirse en elemento negativo y fraccionador pero es indudable que stas estn tambin pre
sentes en Espaa, donde cada regin usa nombres especficos para un mismo objeto. Dos textos del libro
Nuestra lengua en ambos mundos, de ngel Rosenblat, ponen de manifiesto la distintividad lxica de
cada regin:

a)
Un espaol, que ha pasado muchos aos en los Estados Unidos lidiando infructuosamente con el in
gls, decide irse a Mjico, porque all se habla espaol, que es, como todo el mundo sabe, lo cmodo
y natural. Enseguida se lleva sus sorpresas. En el desayuno le ofrecen bolillos. Ser una especialidad
mejicana? Son humildes panecillos, que no hay que confundir con las teleras, y an debe uno saber que
en Guadalajara los llaman virotes y en Veracruz cojinillos. Al salir a la calle tiene que decidir si toma
un camin (el camin es el mnibus, la guagua de Puerto Rico y Cuba), o si llama a un ruletero (es el
taxista, que en realidad suele dar ms vueltas que una ruleta)... Si quiere limpiarse los zapatos debe re
currir a un bolero, que se los va a bolear en un santiamn. Llama por telfono, y apenas descuelga el
auricular oye: "Bueno!", lo cual le parece una aprobacin algo prematura. Pasea por la ciudad, y le lla
man la atencin letreros diversos: "Se renta", "Ventas al mayoreo y menudeo", "Ricas botanas (tapas)
todos los das".

Perdido por perdido decide irse a Buenos Aires, un nmero.


donde es fama universal que se habla el peor Poco despus sorprendi esta convesacin en
castellano del mundo. Efectivamente, le asom tre algunos jvenes, al parecer estudiantes, por
br tanto che, tanto chau, tanto vos, tanto tara los libros que llevaban bajo el brazo:
do, tanto avivato, tanto atorrante, tanta macana. Che, sabes que me boch en franchute el cu-
Pero despus de su dura experiencia no le pa sifai? (= m e suspendi en francs el tipo ese).
reci peor ni mejor castellano que el de otras Y no le tiraste la bronca?
partes. El habla de Buenos Aires suele provo Paqu... Me hice el otario... En cambio me pel
carla estupefaccin de los turistas. Un peridi un diez macanudo...
co recoga hace aos el siguiente relato, que est En qu?
enteramente dentro de esa visin: En casteyano...
.Ayer, justamente, hablando con un seor extran Las aventuras de su espaol le ensearon a
jero recin llegado al pas, nos deca que, a p e nuestro turista la discreta virtud del silencio. En
sar de poseer correctamente el castellano, le re Buenos Aires aprendi a agarrar el trava, co
sultaba casi imposible andar por nuestras calles mo en Venezuela a botar la colilla y el Mjico
sin utilizar los servicios de un intrprete. Ya al a pedir blanquillos. En Buenos Aires un amigo
bajar del vapor se le haba presentado el pri le dio una extensa lista de palabras que no se
m er inconveniente idiomtico. Al preguntar c puede pronunciaren buena sociedad o en pre
mo poda trasladarse a la casa de un amigo, al sencia de damas, y fue contraproducente, pues
cual vena recomendado, un muchacho le as expresiones ms anodinas se le contamina
respondi: ban de mala intencin (en ese terreno es prefe
Cache el bondi... (es decir, coja el tranva; del rible la ms absoluta ignorancia, o inocencia).
italiano cacciare y el brasileo bondi), y le dijo

- 635 -
Como vemos, el vocabulario es la parte del sistema lingstico que con mayor facilidad se modifica,
al estar influenciado por condiciones externas. Estos trminos se adaptan a la estructura de la lengua
cuando se trata de trminos nuevos. Tambin es frecuente que las palabras espaolas adquieran en Am
rica una acepcin total o parcialmente nueva.

18.2.4. D IV E R SID A D L IN G IST IC A D E A M E R IC A .

El espaol llega a Amrica como idioma vivo y coherente pero diverge segn los pases debido a facto
res de sustrato, tnicos, sociales y culturales de cada regin.

Hay que tener en cuenta que la Amrica precolombina contaba con un gran nmero de lenguas muy
diferenciadas entre s, lo que hace imposible establecer rasgos particulares de estas lenguas amerindias.
Junto a esta diversidad lingstica, las culturas existentes tolteca, maya, azteca, inca gozaban de es
plendor y arraigo, y aunque fueron dominadas por la colonizacin espaola, marcaron su impronta y
su idiosincrasia peculiar.

Por ello, el espaol de Amrica coexiste con otras lenguas autctonas que se hablan, aunque cada
lugar presenta aspectos diversos. Por ejemplo, en Paraguay se da el bilingismo al convivir en iguales
condiciones el guaran y el espaol. Las zonas hispanohablantes de Estados Unidos suelen ser tambin
bilinges. En las regiones andinas del Per y de Solivia el espaol casi no se entiende, debido a que
el quechua es la lengua indgena usada entre los habantes, etc.

La fisonoma lingstica de la Amrica hispnica aparece fragmentada debido a estos rasgos lingsti
cos, culturales y, adems, a las estructuras sociales durante la poca de la colonizacin y en las primeras
fases de la independencia.

B. Mahnberg sintetiza los factores que contribuyeron a esta diversificacin lingstica del
siguiente modo:
1. Segn el estado poltico, social y cultural de la poblacin indgena en la poca de a
colonizacin.
2. Segn la situacin poltica y cultural de cada territorio durante la poca colonial.
3. Las relaciones entre blancos e indios durante los primeros siglos de la colonizacin
y principalmente segn la posicin social de los segundos.
4. Los ideales lingsticos y culturales del siglo XIX.
5. La evolucin posterior, principalmente el papel desempeado por la inmigracin y el
proceso de industrializacin de cada pas.

Estas causas, en lneas generales, motivaron diferencias notables entre las distintas regiones de Amri
ca hispnica. Esta fragmentacin no deja de ser un aspecto global de toda lengua, puesto que en todo
sistema se entrecruzan diferencias geogrficas y sociales, que son hechos concretos del habla individual
con el sistema propio, abstracto, que de por s tiende a la unidad.

18.2.5. A R E A S DEL E SP A O L D E A M E R IC A .

La clasificacin ms extendida corresponde a la elaborada por Henrquez Urea y basada en los as


pectos geogrficos, los lazos poltico-culturales y la influencia del sustrato indgena. Segn H. Urea
se distinguen cinco reas en el espaol de Amrica:

La zona antillana o del Caribe. Comprende las tres grandes Antillas espaolas (Cuba, Puerto Rico,
Santo Domingo), la costa y llanos de Venezuela y la parte septentrional de Colombia.
Cuba, Puerto Rico y Santo Domingo, de influencia criolla.
Venezuela, zona atlntica de Colombia, con influencias de las lenguas caribe y arahuacana.
La zona mejicana: el sur y suroeste de los Estados Unidos, Mjico y las repblicas de Amrica central:
Nuevo Mjico y las zoas espaolas de EE.UU. tienen gran influencia del ingls.
Mjico y Amrica Central se caracterizan por su contacto con el nahualt.
La regin andina de Venezuela, interior y costa de Colombia (Pacfico), Ecuador, Per Solivia

636 -
y norte de Chile, de influencia quechua.
La mayor parte de Chile, centro y sur, de influjo araucano o mapuche.
Argentina, Uruguay y Paraguay.
Paraguay y las zonas argentinas limtrofes, de influencia guaran.
Argentina y Uruguay.

Esta clasificacin adolece de rigor cientfico, pues toda divisin dialectal debe estar fundamentada
en hechos lingsticos comprobables. Estudios posteriores sobre estas lenguas aborgenes ponen tambin
de manifiesto lo endeble de esta clasificacin de Henrquez Urea.

Jos Pedro Roa (1964) realiza un estudio basado exclusivamente en hechos lingsticos y crea 23 zo
nas diferentes al conjugar las diferencias establecidas con los rasgos lingsticos de zesmo, yesmo, voseo
y su combinacin con las formas verbales.

Este dialectalismo da la impresin de una falta de unidad que en el fondo idiomtico no existe.

18.2.6. R E L A C IO N C O N EL ESPA O L P E N IN SU L A R Y E SP E C IA L M E N T E C O N L A S H A B L A S
M E R ID IO N A L E S.

El espaol americano coincide con la lengua de la Espaa meridional y ms particularmente con An


daluca. Esta similitud ha sido justificada por la afluencia de emigrantes andaluces a estas tierras duran
te los siglos XVI y XVII. Sin embargo, esta impronta andaluza ha sido rebatida por algunos lingistas,
tras haber analizado aspectos histricos y lingsticos del proceso de colonizacin hispana. En cuanto
a lo histrico, se apoyan en el estudio de los documentos segn los cuales el predominio andaluz no
fue tan grande. En cuanto a lo lingstico, slo el rasgo de seseo es el ms extendido en la Amrica hispa
na, y adems, algunos rasgos estaban presentes anteriormente. Por todo ello, estos autores defienden
ms que un protagonismo a ultranza de lo andaluz, un puro desarrollo paralelo en ambas partes del
dominio espaol.

En lneas generales, casi todos los cambios lingsticos operados1en Amrica tras la conquista repre
sentan aspectos propios de los dialectos y las hablas populares de Espaa. La pauta lingstica es casi
siempre la reduccin y el sincretismo del sistema fontico; que fue reprimido en el centro peninsular por
fuerzas puristas y por la influencia normativa, pero que sin embargo triunf en otros lugares ms aleja
dos y perifricos.

La colonizacin de Hispanoamrica se llev a cabo por hombres y mujeres de origen popular en su


mayora, este hecho contribuy en lneas generales a que su nivel sociolingstico se expandiera por esas
zonas. Igualmente, la importancia de las rutas comerciales en mayor o menor contacto con la metrpoli,
ya fuera Madrid o Sevilla, produjo sus consecuencias lingsticas.

- 637 -
ABSOLUTO, TIEMPO. Tiempo verbal medido desde el yo-ahora del discurso como punto de refencia.
Se opone a RELATIVO.

ACENTO. Resalte de una unidad fnica con respecto a las restantes en cuanto a intensidad o altura tonal (ACENTO
PROSDICO).
Transcripcin en la escritura del acento prosdico (ACENTO GRFICO o TILDE).

ACEPTABILIDAD. Propiedad de los enunciados que pueden ser pronunciados o admitidos sin rechazo por el hablante-
oyente de una lengua sin que le resulten por algn motivo estrafalarios o chocantes.
Se opone a INACEPTABILIDAD.
Frente a la gramaticalidad, relacionada con la competencia, la aceptabilidad pertenece a la actuacin.
Un enunciado puede ser gramatical e inaceptable. Ejemplo: E l ig n o r a q u e t s a b e s q u e l p i e n s a q u e e lla d i c e q u e
l le h a d i c h o q u e s.

ACTO DE HABLA (J. L. Austin, J.R. Searle). Es el enfoque pragmtico del fenmeno del lenguaje, unidad fundamen
tal de la comunicacin lingstica, es decir la produccin, por parte del hablante, de un determinado enunciado en
determinadas condiciones con una determinada intencin.
ACTO DE HABLA INDIRECTO. Acto de habla cuya forma no corresponde con la intencionalidad real con que es pro
ferido. Por ejemplo, M e d a s f u e g o ? es una peticin y no una interrogacin.

ACTUACIN, (ingls, p e r f o r m a n c e ) . N. Chomsky designa con este trmino el uso real del lenguaje en situaciones
concretas. Corresponde en cierta medida al concepto de h a b la en Saussure. La actuacin es posible gracias a la com
petencia que el hablante posee de la lengua, es decir a la interiorizacin de las reglas que la constituyen.
Se opone a COMPETENCIA (ingls, c o m p e t e n c e ) .

ACTANTES. a) En la Gramtica de Dependencias de Tesnire, son seres o cosas que participan de un modo u otro
en el proceso expresado por el verbo y que aparecen representados en la oracin por sustantivos o equivalentes depen
dientes del verbo. Corresponden al sujeto y a los complementos directo e indirecto de la gramtica tradicional. Los
verbos se caracterizan por el nmero de actantes que pueden acoger. (Vid. VALENCIA).
Se opone a CIRCUNSTANTES, elementos facultativos que enmarcan la accin (complementos circunstanciales de la
gramtica tradicional).
b) En el anlisis literario semiolgico los actantes son los personajes que intervienen en la accin del relato
segn funciones caractersticas que se puden tipificar (protagonista, antagonista, auxiliar, etc).

ACTUAL, VALOR. Valor que poseen las formas lingsticas cuyo punto de referencia es el yo-ahora del discurso y que
determinan el llamado MUNDO COMENTADO. Por ejemplo: H o y , a y er, m a a n a y los tiempos verbales absolutos.
Se opone a INACTUAL.

PRESENTE ACTUAL. Presente que coincide con el momento del discurso.


Se opone a PRESENTE HABITUAL, HISTRICO, etc.

ACTUALIZACIN. Paso de lo virtual / abstracto a lo real / concreto. Actualizar un concepto es situarlo en el tiempo
y en el espacio. A cto tiene aqu el sentido aristotlico en la oposicin potencia / acto.
ACUSATIVO. Caso que designa en latn al complementos directo.

ADITAMENTO. En la terminologa de Alarcos, complemento circunstancial.

ADJUNTO. En gramtica estructural, elemento que no es indispensable desde el punto de vista estructural en una
oracin y que puede suprimirse sin que el resto deje de ser gramatical. Por ejemplo, muchos complementos
circunstanciales.
Sinnimo: CIRCUNSTANTE,

ADJETIVO ADJUNTO. Adjetivo calificativo antepuesto o pospuesto al sustantivo, al que modifica directamente. Por
ejemplo, hermosa casa, caballo blanco. M. Marn y otros lo denominan A T R I B U T I V O , terminologa que puede indu
cir a confusin.
Se opone a ATRIBUTO y a COMPLEMENTO PREDICATIVO.

ADVERSATIVA. Relacin lgica de oposicin o contradiccin. Son nexos adversativos las conjunciones de coordina
cin p e r o , s i n o y la locucin adverbial s i n e m b a r g o , etc.

ADYACENTE. Se dice que dos elementos son adyacentes cuando son contiguos en una estructura dada, es decir cuan
to estn el uno junto al otro.

AFIJO. Trmino genrico de la gramtica tradicional que designa conjuntamente a los PREFIJOS, los SUFIJOS y los
INFIJOS.
Sinnimo: MORFEMA DERIVATIVO.

AGENTE O AGENTIVO. a) En la Gramtica de Casos Profundos de Fillmore, ser animado que realiza la accin. Por
ejemplo, P e d r o come peras. Pedro es golpeado por el g u a r d ia .
b) En gramtica tradicional se habla de SUJETO AGENTE o sujeto de la voz activa, frente a SUJETO PACIENTE o suje
to de la voz pasiva.
COMPLEMENTO AGENTE: complemento introducido por la preposicin p o r que designa en la voz pasiva al ser que
ejecuta realmente la accin ( e l g u a r d i a en el ejemplo anterior).

AGRAMATICAL, AGRAMATICALIDAD. Vase GRAMATICALIDAD.

AGUDO. Rasgo de carcter acstico. En los sonidos agudos el espectro presenta c centracin de la energa en las
frecuencias altas. Son agudas las vocales anteriores e, i, as como las consonates palatales y dentales.
Se opone a GRAVE.

ALFONOS. Variantes combinatorias de un fonema, es decir, cada una de las realizaciones en las que se manifiesta
este fonema en el habla. Por ejemplo b y v son alfonos del fonema /b/.

ALOMORFOS. Variantes combinatorias de un morfema, es decir, cada una de las realizaciones que puede tener dicho
morfema en funcin del contexto, por ejemplo:-s y -es son alomorfos del morfema de plural en el sustantivo.

AMBIGEDAD. Posibilidad de distintas interpretaciones de una oracin o de un sintagma. Puede tratarse de AMBI
GEDAD LXICA, basada en la polisemia; por ejemplo, Te espero en el banco; o de AMBIGEDAD SINTCTICA.
En este caso, a una estructura patente corresponde ms de una estructura sintctica subyacente posible. Por ejemplo,
E n c o n t r a a c h i c a g u a p a (encontr a la chica que era guapa / encontr que la chica era guapa).

ANALTICO. Una norma es analtica cuando sus elementos constituyentes se presentan separados o discontinuos.
Ejemplo: M u y b u e n o , h e c a n ta d o .
Se opone a SINTTICO ( b u e n s i m o , c a n ta r a ) .

ANFORA, a) Procedimiento sintctico que consiste en que un elemento remite a otro aparecido anteriormente en
el enunciado. Por ejemplo: A P e d r o n o lo h e v is to .
Se opone a CATFORA.
b) En Retrica, repeticin de una palabra o sucesin de palabras al comienzo de enunciados sucesivos. Por ejemplo,
T o d a s v i s t e n u n v e s tid o , t o d a s c a l z a n u n c a lz a d o , t o d a s c o m e n e n u n a m e s a , t o d a s c o m a n d e u n p a n . ..

ANTECEDENTE. Trmino de la oracin principal al que sustituye el pronombre o adverbio relativo en las oraciones
subordinadas adjetivas. Por ejemplo, E l n i o q u e v e s e s P e d r o .
El trmino puede usarse para designar cualquier elemento al que se refiere un elementos anafrico. A P e d r o n o lo
h e v is t o ; E n c a s a s e e s t b ie n ; A l l n o h a c e c a lo r.

ANTE-CO-PRETRITO. En la terminologa de Bello, PRETRITO PLUSCUAMPERFECTO ( h a b a c a n ta d o ) .

ANTE-FUTURO. En la terminologa de Bello, FUTURO PERFECTO ( h a b r c a n ta d o ) .

ANTE-POS-PRETRITO. En la terminologa de Bello, POTENCIAL COMPUESTO ( h a b r a c a n ta d o ) .

- 640 -
ANTE-PRESENTE. En la terminologa de Bello, PRETRITO PERFECTO (he cantado).

ANTE-PRETRITO. En la terminologa de Bello, PRETRITO ANTERIOR (hubo cantado).

ANTIMENTALISMO. Principio metodolgico que rechaza tanto en Psicologa como en Lingstica cualquier conside
racin de los procesos metales por considerar que stos no pueden constituir materia de investigacin cientfica, ya
que no son directament observables y medibles. Vase CONDUCT1SMO.

ANTONIMIA, ANTNIMOS. Relacin semntica basada en la oposicin de significados con posibilidad de gradacin.
Por ejemplo, fro / caliente, alto / bajo.

APELATIVO (NOMBRES). Nombre comn.


FUNCIN APELATIVA. Funcin del lenguaje centrada en el receptor (interrrogacin, mandato, vocativos, etc.).

APCOPE. Desaparicin de uno o varios fonemas al final de una palabra. Por ejemplo san (santo), muy (mucho).
La forma resultante se llama FORMA APOCOPADA.

APDOSIS. Trmino que designa a la oracin principal en las oraciones subordinadas condicionales. Por ejemplo,
Si no lloviera, saldra.
Se opone a PRTASIS.

ARCHIFONEMA. Conjunto de rasgos pertinentes comunes a dos fonemas que se neutralizan. Por ejemplo /T / (den
tal) (no nasal) es el archifonema de la neutralizacin t / d (atlas, adas, aTlas).

ARCHILEXA. Unidad lxica que constituye la expresin de un ARCHISEMEMA. Por ejemplo /calzado/, /asiento/.

ARCHISEMEMA. En Semntica estructural, sema o conjunto de semas comunes a los sememas que integran un cam
po semntico. Por ejemplo, para sentarse es el archisemema de los sememas silla, silln, taburete, sof, etc. Su expre
sin lxica es la archilexa /asiento/; en los pies + contacto con el suelo es el archisemema que se expresa en la archile-
xa /calzado/, que abarca zapato, zapatilla, bota, etc.

ARTICULACIN, a) Movimiento de los rganos del habla que realizamos para pronunciar los distintos sonidos que
componen la cadena fnica.
b) Estructura interna que presenta un signo que pueda descomponerse en unidades menores. El signo lingstico est
articulado en dos niveles, es decir, posee DOBLE ARTICULACIN, ya que puede descomponerse en monemas y stos
en fonemas.

ASEVERATIVA. Oracin cuyo estatuto es la simple enunciacin del contenido. Por ejemplo: Llueve; Pedro viene; Juan
no come. Coresponde a la funcin referencial de lenguaje.
Sinnimo: DECLARATIVA, ENUNCIATIVA.
Se opone a oracin INTERROGATIVA y a oracin IMPERATIVA.

ASPECTO. Categora gramtica del verbo que indica cmo considera el hablante el desarrollo del proceso que enun
cia. Los tiempos verbales IMPERFECTIVOS indican que la accin es considerada en su realizacin, sin indicacin de
trmino. Por ejemplo: cantaba, canto, cantar. (Obsrvese que puede tanto haber concluido como no haber conclui
do: El ao pasado yo tena quince aos (ya no los tengo) / Hace un ao tena la misma cara que ahora (la sigo teniendo).

ATRIBUTIVO. Ciertos gramticos denominan de este modo al adjetivo calificativo ADJUNTO, antepuesto o pospuesto
al sustantivo. Por ejemplo: Hermosa casa, caballo blanco.
En esta terminologa se opone a PREDICATIVO: El caballo es blanco, la casa es hermosa. Esta terminologa no es
utilizada en nign momento por el presente manual por considerar que se presta a confusin con el atributo.

AUXILIAR (VERBO), a) Verbo que se emplea unido a formas personales de otros verbos para formar los tiempos com
puestos y las perfrasis, experimentando en la mayora de los casos un desgaste semntico. Ejemplo: He cantado;
Voy a ir; Tengo hecho el ejercicio.
b) En gramtica generativa, el smbolo aux. (auxiliar) designa al morfema de tiempo y modo que afecta al verbo
en a estructura profunda, con independencia de que aparezcan formas simples o compuestas posteriormente en la
estructura patente de la oracin. Por ejemplo, las reglas que generan el SV en Pedro corre seran, aproximadamente:

SV Aux. + V
Aux. 3 a pers. sing. pres. ind.
V correr.

- 641 -
BEHAVIOURISMO. (del ingls behaviour; comportamiento, conducta). Vase CONDUCTISMO.

BENEFACTIVO. En la Gramtica de Casos Profundos de Fillmore, ser animado o no que se beneficia de la accin.
Por ejemplo: Compr flores para su novia.

BINARISMO. Hiptesis metodolgica segn la cual cualquier unidad lingstica puede describirse mediante oposicio
nes binarias (posesin o no de determinados rasgos), tanto en el nivel morfolgico como en los niveles sintctico
y semntico. Supone una generalizacin del procedimietno utilizado en Fonologa.

BIUNVOCO. Que presenta correspondencia unvoca en ambos sentidos.


TRMINO BIUNVOCO: Trmino que posee un slo significado, el cual, a su vez, slo puede expresarse mediante di
cho trmino. Por ejemplo, elefante.
Se opone esta relacin a la POLISEMIA y a la SINONIMIA.

CAMPO. Conjunto de unidades lxicas interrelacionadas. La nocin de campo es esencial en las investigaciones
semnticas.
CAMPO ASOCIATIVO (Saussure). Serie de palabras unida por asociacin de ideas o por cualquier otro tipo de asocia
cin. Por ejemplo, buey, cuerno, rumiar, labranza...; labranza, enseanza, bonanza...; labranza, lanza, panza...
CAMPO CONCEPTUAL. Conjunto de trminos que corresponden a un mbito prefijado como objeto de estudio. Por
ejemplo: la vivienda, los animales domsticos, el vestido, los colores, el parentesco. A veces, siguiendo a Trier, se
denomina tambin CAMPO SEMNTICO.
CAMPO MORFO-LXICO, DERIVATIVO O ETIMOLGICO. Conjunto de trminos que comparten un iexema comn.
Por ejemplo, caballo, caballar, caballero, caballeriza...
CAMPO LXICO. Conjunto de trminos que expresan un determinado concepto. Por ejemplo, temer, tener miedo,
recelar,... (es decir, conjunto de sinnimos conceptuales).
CAMPO SEMNTICO. Adems de la acepcin anteriormente citada, equivalente a campo conceptual, seguida por
Pottier y otros (Vid,, por ejemplo, el campo semntico de asiento), se utiliza para designar los diversos significados
de un trmino. Por ejemplo: madre, madre del vinagre, casa madre, la madre del cordero...
CAMPO SINTAGMTICO. Campos mnimos que vinculan parejas de trminos del tipo agarrar-mano, ver-ojo, oir-odo...

CANAL. Contacto establecido entre el emisor-transmisor y el receptor-destino que permite la transmisin del mensa
je, es decir, la comunicacin. El aire, el agua, el vaco, un cable, una fibra ptica, el contacto fsico, pueden constituir
canales. Desde el punto de vista fsico, la seal consiste en modificaciones del canal.
A veces se utiliza por metonimia el trmino canal para designar al rgano corporal receptor. Se habla as de canal
visual, auditivo, tctil, etc. y equivale en tal caso al MODO OPERATIVO DE UN SIGNO.

CASO, a) En las lenguas de casos (latn, griego, alemn...), categora gramatical propia del sustantivo, el adjetivo y
el pronombre, que refleja mediante morfemas flexivos la funcin sintctica que desempean en la oracin (nominati
vo, acusativo, genitivo, dativo, etc.). As, por ejemplo: Petrus Paulum amat (Pedro quiere a Pablo) / Petrum Paulas
amat (Pablo quiere a Pedro). El paradigma de estas flexiones constituye la DECLINACIN.
El espaol no es una lengua de casos, pero la gramtica tradicional emplea a veces esta terminologa para designar
clases de complementos.
b) CASO PROFUNDO. En la Gramtica de Casos Profundos de Ch. J. Fillmore los casos designan las diferentes rela
ciones que mantienen con el verbo los elementos nominales en la estructura semntica subyacente de la oracin (Agente,
Experiementador, Instrumental, Causativo, Objetivo...)

CATEGORA. En sentido general, se entiende por categora cada uno de los grupos de elementos que resultan de una
clasificacin. En lingstica, el trmino tiene dos acepciones fundamentales.
a) CLASE DE PALABRAS, en el sentido de las antiguas partes de la oracin. Por ejemplo sustantivo, adjetivo, verbo,
adverbio... (CATEGORAS PRIMARIAS).

- 642 -
Los criterios para establecer una categora determinada son variables. De ah que pueda hablarse de CATEGORAS
FORMALES, de CATEGORAS SINTCTICAS, de CATEGORAS SEMNTICAS...
b) Modificaciones que experimentan (y / o que obligan a experimentar a otras en el discurso) determinadas clases
de palabras: gnero, nmero, persona, caso, tiempo, modo, voz... (CATEGORAS SECUNDARIAS). Vid. MORFEMA,
as como otros principios generales de clasificacin lingstica: DEIXIS, FORICIDAD...
CAUSATIVO. En la Gramtica de Casos de Fillmore, caso profundo que designa al ser animado o no que origina
un proceso o transformacin en otro. Por ejemplo: E l fuego quem la cosecha; Juan se asusta del fantasma.
CONSTRUCCIN CAUSATIVA. Construccin reflexiva en la que el sujeto no es agente directo de la accin sino impul
so de que otro la realice; por ejemplo: Juan se construye una casa (hace que le construyan...)

CIBERNTICA, (del griego Kybernets = timonel, gobernante). Trmino creado por Norbert Weiner para designar
la disciplina de carcter general que estudia los elementos comunes al funcionamiento de las mquinas automticas
autorreguladoras (robots) y a los procesos de comunicacin en el sistema nervioso de los seres vivientes.

CINSICA. Nombre dado por R. Birdwhistell a sus investigaciones acerca de los comportamientos significativos ges-
tuales y corporales que se producen de modo inconsciente en la interrelacin personal. Constituye un aspecto de la
llamada comunicacin no verbal.

CIRCUNSTANTE. Complemento circunstancial. Circunstancias de lugar, tiempo, modo, etc. que enmarcan la
predicacin.
En la terminologa de Tesnire, los circunstantes se oponen a los actantes, que son los seres que, de una forma u
otra, participan en el proceso.

CLASE. En sentido general, conjunto de hechos o de objetos que tienen una o varias propiedades comunes.
CLASES DE PALABRAS. Denominacin que designa a las antiguas partes de la oracin de la gramtica tradicional
(sustantivo, verbo, adjetivo, pronombre, adverbio, conjuncin, etc.) a partir de la Lingstica estructural se tiende a
definr las clases de palabras segn criterios estrictamente lingsticos, formales o funcionales prescindiendo del crite
rio de la significacin. Por otra parte, el concepto se desvincula de la palabra como unidad para referirse en sentido
ms amplio, a clases gramaticales en general.
CLASE DISTRIBUCIONAL. Conjunto de unidades que pueden aparecer es un punto dado del enunciado.

COMPLEMENTO, a) En sentido general, cualquier elemento que completa o precisa el sentido de otro en un comple
mento de ste. Se acostumbra, sin embargo, reservar el trmino complemento para designar a los complemento del
verbo (directo, indirecto, rgimen, circunstancial, agente, al sintagma preposicional que modifica a un sustantivo (com
plemento de nombre) y al complemento predicativo. En cambio, no se acostumbra denominar complemento al adjeti
vo calificativo adjunto ni al atributo.
b) En la terminologa de Alarcos se restringe el significado para designar nicamente al complementos indirecto.

CONCERTADO. Sujeto a concordancia gramatical.


CONSTRUCCIN CONCERTADA. Construccin en la que se da concordancia. Por ejemplo: Dichas estas palabras...
Se opone a NO CONCERTADO.

CONCORDANCIA. Coincidencia de morfemas gramaticales entre elementos del discurso, que subraya que existe entre
los mismos una relacin sintctica (concordancia de gnero, de nmero, de persona). La concordancia es un fenme
no de redundancia inherente a! cdigo de la lengua.

CONECTOR. Clase gramatical que abarca los morfemas cuyo sentido vara con la situacin o con el contexto. El refe
rente al que designan depende de la situacin comunicativa (DECTICOS). Por ejemplo: yo, t, aqu, ayer, o del hilo
del discurso (ANAFRICOS y CATAFRICOS).
Sinnimos: SHIFTERS; palabras de significacin ocasional.

CONDICIONAL. POTENCIAL (cantara, habra cantado).


ORACIN CONDICIONAL. Oracin subordinada que expresa condicin. Por ejemplo: Si lloviera, se mojara; Si quie
res, te acompaar.
CONDUCTISMO. Corriente metodolgica de psicologa experimental surgida en los Estado Unidos a principios del
siglo (B. Watson) que rechaza cualquier referencia a procesos mentales y slo admite como mtodo de anlisis la
observacin del comportamiento del sujeto, es decir, las reacciones observables ante estmulos externos (ANTI-
MENTALISMO).
Recurrir a la introspeccin queda asimismo rechazado como subjetivo y acientfico. El lenguaje es asimilado a un
comportamiento ms: el comportamiento verbal, analizable en trminos de estmulo-respuesta (E-R). Nociones como

En Filosofa, se entiende por categoras los conceptos fundamentales que designan las propiedades y relaciones ms generales de los fenmenos o de la
forma como se presenta a nuestro conocimiento; por ejemplo sustancia y accidentes (cualidad, cantidad, espacio, tiempo, etc.).

- 643 -
mente, intencin, idea, concepto, conciencia, memoria, imagen, etc. deben quedar excluidas, segn esta corriente, de
cualquier descripcin que se pretenda cientfica (B. F. Skinner). El conductismo ha ejercido una gran influencia en
la lingstica americana contempornea (L. Bloomfield, Z. Harris), as como en los estudios semiticos (Ch. W. Mo
rris). La reflexin y el anlisis lingstico deben ceirse a lo directamente observable: el producto lingstico en su
realidad inmediata, la circunstancia en que se profiere y el efecto visible que origina. Pese al carcter ms que discuti
ble de los principios que lo inspiran, el enfoque conductista ha posibilitado avances considerables en la descripcin
del sistema de las lenguas sobre bases rigurosas, aunque sus limitaciones para dar cuenta del complejo fenmeno
del lenguaje son ms que evidentes. Vid. ESTRUCTURALISMO AMERICANO, DISTRIBUCIONALISMO.

COHERENCIA. Propiedad inherente al texto que asegura su gramaticalidad y aceptabilidad como tal, es decir, como
unidad intencional de comunicacin. Supone una interrelacin entre sus componentes en todos los niveles que permi
te percibirlo como un todo cohesionado.
Sinnimo: COHESIN.

COMPETENCIA. En gramtica generativa y transformacional, sistema de reglas interiorizado por el hablante y que
constituye su saber lingstico, es decir, la capacidad de comprender y producir un nmero infinito de oraciones nun
ca odas anteriormente y de distinguir intuitivamente las secuencias gramaticales de las que no lo son. Corresponde,
en cierta medida, al concepto de LENGUA.
Se opone a ACTUACIN.

CONMUTACIN. Procedimiento de investigacin y anlisis caracterstico de la lingstica estructural que consiste en


sustituir un segmento en el plano de la expresin reemplazndolo por otro de su mismo nivel para comprobar si ello
acarrea un modificacin en el plano del contenido (y viceversa). De este modo puede delimitarse sobre bases objetivas
las unidades funcionales reales de la lengua. La conmutacin es el procedimiento de anlisis lingstico por excelencia.

COMPLEMENTARIEDAD, COMPLEMENTARIOS. Relacin semntica basada en la oposicin de significados, con ca


rcter de incompatibilidad y recubrimiento total del mbito de la significacin: la negacin de un trmino implica
la afirmacin del otro; por ejemplo: soltero-casado; varn-hembra; vivo-muerto.

CONNOTACIN, CONNOTATIVO, CONNOTAR. Estos trminos han sido usados en dos sentidos diferentes y en cierto
modo contradictorios: a) que apunta al significado (y no al referente); b) que apunta a un determinado aspecto del
significado.
a) La primera acepcin es la de Stuart Mili: connotacin equivale a significado intencional. La parte perceptible de
un signo connota un significado, es decir, una serie de notas o rasgos caractersticos. As, se dir que el nombre comn
es connotativo. Por ejemplo, perro connota (animal) + (domstico) + (ladrar), etc.
b) Significados asociados al ncleo conceptual significativo bsico, que traducen informaciones secundarias o bien
asociaciones emocionales de toda ndole ligadas al trmino, tanto a nivel social (patria, mundo libre, huelga, hospital,
fascismo...) como individual (la soga en casa del ahorcado).
En ambas acepciones el trmino se opone a DENOTACIN, DENOTAR, DENOTATIVO.
SEMITICA DE LA CONNOTACIN. Hjelmslev y R. Barthes definen como sistemas de comunicacin connotativos
aquellos en los que el signo acta en su conjunto como significante de un singnificado a un nivel ms profundo de
interpretacin; por ejemplo, el significado ltimo de un poema frente a su interpretacin literal, las asociaciones suge-
rentes que suscitan las imgenes publicitarias, etc. La literatura, las artes figurativas, smbolos como la balanza (repre
sentacin de la justicia), etc. son ejemplos de semitica de la connotacin.

CONSTRUCCIN. Trmino genrico con que se puede designar cualquier sintagma para sealar que lo estemos con
siderando desde el punto de vista de la estructura que presenta.
CONSTRUCCIN ENDOCNTRICA: Construccin que pertenece a la misma clase formal que su ncleo (o ncleos
coordinados) y que por tanto tiene la misma distribucin. Por ejemplo: El pobre Juan, chicos y chicas, caf con
leche, El pobre Juan / ha venido, Juan / ha venido; Hay / chicos y chicas, hay / chicos, hay / chicas; Tomar /
caf con leche, tomar / caf.
CONSTRUCCIN EXOCNTRICA. Construccin que no cumple la condicin anterior; por ejemplo, del pobre Juan,
en mi casa, Pedro corre. Los dos primeros son sintagmas preposicionales, en tanto que sus ncleos Juan y casa son
sintagmas nominales. Pedro corre es una oracin, en tanto que sus constituyentes son un SN y un verbo. No pueden,
por tanto, conmutarse: La cancin del pobre Juan. *La cancin / Juan; Hace calor en mi casa; *Hace calor / casa;
Pedro / come peras *Pedro corre / come peras.
CONSTITUYENTES. Elementos integrantes de una construccin o de una unidad lingstica cualquiera que pueda
descomponerse.
Los constituyentes de una oracin presentan una estructuracin jerrquica. En el punto o nudo ms elevado estn
los CONSTITUYENTES INMEDIATOS; por anlisis sucesivos se pueden ir determinando los que integran los distintos
niveles hasta llegar a los constituyentes ltimos. Por ejemplo, en El nio come peras maduras los constituyentes inme
diatos son El'nio (SN) y come peras maduras (SV). Los constituyentes del SN El nio son el (art.) y nio (sust.).
Los del SV come peras maduras son come (V) y peras maduras (SN). Los constituyentes del SN peras maduras son

- 644 -
peras (sust.) y maduras (adj). El anlisis podra proseguir en niveles inferiores a la palabra y considerar que los consti
tuyentes de nio son ni (lexema) y o (morf. de gnero), etc.
CONTEXTO, a) En el seno del mensaje, el contexto de un elemento cualquiera son los restantes elementos que apare
cen en el mensaje.
CONTEXTO LINGSTICO. Entorno de una unidad lingstica en el discurso.
b) Contexto extralingstico o situacin. Circunstancias de toda ndole que enmarcan el acto de comunicacin, reali
dad externa.
COORDINACIN. Conexin en la cual los elementos vinculados estn en el mismo plano. Puede darse con o sin nexo
explcito.
Se opone a SUBORDINACIN.

COPULATIVO. Elemento cuya funcin es la mera unin (latn copula).


COORDINACIN COPULATIVA. Coordinacin con valor de mera adicin.
CONJUNCIN COPULATIVA: y, ni.
Se opone a DISYUNTIVA, ADVERSATIVA, etc.
VERBO COPULATIVO. Verbo semnticamente vaco cuya funcin es servir de nexo entre el sujeto y el atributo.
Se opone a VERBO PREDICATIVO.

CO-PRETRITO. En la terminologa de Bello, PRETRITO IMPERFECTO (cantaba).

CORREFERENCIAL. Dos elementos del discurso son correferenciales cuando denotan, es decir, designan al mismo
referente. Por ejemplo, Tu hermano est aqu: Le vi ayer.

CUANTITATIVO. Trmino general que designa a cualquier morfema gramatical que. exprese cantidad o cuantificacin
(precisa o imprecisa). Pueden ser pronombres (sustantivos o adjetivos), adverbios, sufijos (aumentativos, disminuti-
vos). La mayora de los llamados pronombres indefinidos son, de hecho, cuantitativos y, por supuesto, todos los
numerales.

CORPUS. Conjunto representativo de enunciados de habla que se somenten a anlisis para realizar la descripcin
de una lengua o de alguno de sus aspectos. El Corpus como punto de partida caracteriza la metodologa de las escue
las estructuralistas.
CORRECTO. Un enunciado es correcto cuando est conforme a las prescripciones de la gramtica normativa, que
fija, entre los diversos usos, aquellos que considera que deben seguirse. Por ejemplo el aula (y no la aula), esta aula
(y no este aula). La correccin es un concepto distinto de la gramaticalidad, aunque se da coincidencia en la mayora
de los casos.
Se opone a INCORRECTO.

DATIVO. En las lenguas de casos (latn, griego), caso que designa al complemento indirecto. El trmino se utiliza
a veces para designar en castellano diversas clases de complemento indirecto segn la relacin semntica que subyace.
DATIVO TICO: No te me enfres; DATIVO SIMPATTICO o POSESIVO: Le rompi el vestido; DATIVO DE RELACIN:
Le sienta mal el caf; DATIVO DE DIRECCIN Le alej la bicicleta...
DECLARATIVA (ORACIN). Oracin aseverativa.
Sinnimo: ENUNCIATIVA.
VERBO DECLARATIVO Verbo que expresa una enunciacin; por ejemplo: decir, contar, declarar.
Se opone a verbo de OPININ (pensar, creer).

DEIXIS, DECTICO. Categora gramatical que comprende a todos los elementos que apuntan directamente a la situa
cin exralingistica en la que se produce el enunciado, sealando al objeto sin nombrarlo. Ejemplo: este, yo, t,
ahora, all, maana... Vid. CONECTOR.
Algunos autores denominan DEIXIS TEXTUAL a los elementos fricos.

DEFECTIVO. Verbo que no tiene completo el paradigma de sus formas. Ejemplo: ataer.

DENOTACIN, DENOTAR, DENOTATIVO, a) Relacin que mantiene el signo con el referente. En este sentido denotar,
equivale a designar. Por ejemplo, la palabra perro denota una determinada clase de animales.
La denotacin de un signo es, por tanto, la realidad a la que el signo apunta, es decir, su significado extensional.

- 645 -
Los pronombres (yo, l, ste...), los nombres propios (Rex), son exclusivamentes DENOTATIVOS puesto que no infor
man sobre notas o rasgos de significado. Dos o ms signos pueden tener la misma denotacin y distintos significado;
por ejemplo, el griego brots (hombre en cuanto no dios), antropos (hombre en cuanto no animal); el lucero matuti
no, el lucero vespertino (el planeta Venus, en ambos casos).
b) Ncleo fundamental del significado de un trmino: significado conceptual, frente a los significados efectivos aso
ciados o connotaciones. En este sentido se dir que perro es un trmino puramente denotativo, frente a c h u c h o o
can, que poseen respectivamente connotacin despectiva y connotacin culta.
Se opone a CONNOTACIN, CONNOTAR, CONNOTATIVO.

DENSO. Rasgos de carcter acstico. En los sonidos densos el espectro presenta concentracin en una franja estrecha
central. Son densas las vocales abiertas a, e, o y las consonates velares y palatales.
Se opone a DIFUSO.

DESCRIPTIVO. Se dice que un enfoque es descriptivo cuando se estudia un fenmeno u objeto tal y como se presenta,
procediendo simplemente a su anlisis. La lingstica descriptiva analiza el estado real de la lengua partiendo de los
enunciados realmente proferidos por los hablantes de la misma, sin hacer consideraciones valorativas sobre si un uso
es preferible a otro o si una forma es correcta o incorrecta. En este sentido, la lingstica es una ciencia descriptiva,
frente a la gramtica tradicional.
Se opone a NORMATIVO o PRESCRIPTIVO.
Por otra parte, descriptivo se opone a explicativo. En este sentido, la lingstica descriptiva se opone a la gramtica
GENERATIVA y TRANSFORMACIONAL.

DESFONOLOGIZACIN. Prdida, en un momento dado de la evolucin de una lengua, de una oposicin fonolgica.
Por ejemplo, la s sorda y la s sonora, que tenan valor diferencial en espaol medieval, pasaron en el siglo XVI a
ser variantes de un nico fonema.
DESIDERATIVA (ORACIN). Oracin afectada por la modalidad del deseo. Por ejemplo: Ojal venga!.
Sinnimo: OPTATIVA.
DESVO. Expresin que se aparta del uso normal. El desvo intencionado para atraer la atencin sobre la forma del
mensaje es caracterstico de la funcin potica.
DETERMINATIVO (ADJETIVO). PRONOMBRE ADJETIVO (demostrativos, posesivos, interrogativos indefinidos,
numerales).
Se opone a ADJETIVO CALIFICATIVO.

DETERMINANTE. Morfema gramatical actualizador del sustantivo (artculo y pronombres adjetivos antepuestos).

DIACRONA, DIACRNICA. El punto de vista diacrnico aborda los hechos lingsticos en su evolucin a travs del
tiempo, segn un eje de sucesiones. La lingstica del siglo XIX era fundamentalmente diacrnica (Neogramticos.
Fontica Histrica).
Se opone a SINCRONA. SINCRNICO.

DIAGRAMA, a) Subdivisin de los iconos en la terminologa de Peirce: signo que presenta analogas con las relacio
nes entre las partes del objeto; por ejemplo, una pirmide de poblacin.
b) Representacin grfica de la estructura sintctica de una oracin; por ejemplo, diagrama arbreo.

DIFUSO. Rasgos de carcter acstico. En los sonidos difusos el espectro presenta dispersin en los extremos. Son
difusas las vocales cerradas i, u y las consonantes labiales y dentales.
Se opone a DENSO.

DISFEMISMO. Trmino despectivo o humorstico con el que el hablante designa una realidad que evita nombrar di
rectamente. Frente al eufemismo, que ensalza al objeto, el disfemismo lo rebaja para conjurar el temor o el respeto
que inspira. Por ejemplo: estirar la pata (morir), la N de palo (la horca).
Se opone al EUFEMISMO.

DISTRIBUCIN. Suma de los contextos o entornos en que puede aparecer una unidad lingstica. Cuando dos unida
des aparecen en los mismos contextos se dice que tienen la misma distribucin. Si no aparecen nunca en los mismos
contextos, estn en DISTRIBUCIN COMPLEMENTARIA ;por ejemplo, los alomorfos de plural -s y -es. Si comparten
entornos se dice que hay interseccin.
DISTRIBUCIONALISMO. Escuela lingstica del estructuralismo americano, representada fundamentalemente por Zellig
S. Harris, que utiliza la metodologa del anlisis distribucional para la delimitacin y caracterizacin de las unidades
lingsticas.
DISTRIBUTIVO. Adjetivo cuantitativo que expresa reparticin. En espaol slo existe sendos, aunque pueden for
marse sintagmas distributivos mediante cada y numerales; por ejemplo, dos cada uno, tres cada uno...

- 646 -
ORACIN COORDINADA DISTRIBUTIVA. Oracin coordinada que presenta elementos correlativos. Por ejemplo: Ya
re, ya llora; Unos cantan, otros ren.
DISYUNCIN. Relacin lgica de exclusin entre dos trminos.
ORACIN COORDINADA DISYUNTIVA: Oracin coordinada que expresa eleccin entre las oraciones que integran:
Sal o qudate.
DUAL. Nmero que poseen algunas lenguas para designar parejas de objetos u objetos dobles (por ejemplo, el grie
go). En espaol slo exite el dual ambos (aunque existen unidades lxicas que tiene significacin dual; por ejemplo,
los padres.

ECONOMA LINGSTICA. Un procedimiento lingstico es ms econmico que otro cuando necesita menos recursos
que ste para transmitir idntico contenido; por ejemplo, la derivacin como procedimiento de formacin de nuevas
palabras es un factor de economa lingstica.

ELIPSIS. Supresin de elementos en un enunciado; por ejemplo: El tiene tres hijos, y yo dos.

ENLACE. Cualquier morfema gramatical cuya funcin sea relacionar unos elementos lingsticos con otros.
Su existencia se opone a la YUXTAPOSICIN.

ENUNCIADO. Unidad bsica del habla o discurso. Segmento de comunicacin comprendido entre dos silencios del
hablante. Un enunciado puede tener o no estructura oracional, y su extensin depende exclusivamente de la intencin
comunicativa del hablante.

ENUNCIATIVA (ORACIN). Oracin aseverativa o declarativa.

EPTETO Ciertos gramticos denominan epteto al adjetivo calificativo adjunto al sustantivo, tanto si es explicativo
como si es especificativo: hermosa casa, caballo blanco.
Se opone a ATRIBUTO (el caballo es blanco).
Como figura estilstica de la retrica, se refiere exclusivamente al adjetivo calificativo explicativo, ornamental. Blanca
nieve, las mansas ovejas.

ESPECIFICATIVO/A. Adjetivo calificativo adjunto (o bien oracin adjetiva) que, en el discurso, restringe la extensin
del sustantivo. Por ejemplo: su mano derecha; los soldados que eran valientes eran condecorados (slo lo eran algunos).
Sinnimo: RESTRICTIVO.
Se opone a EXPLICATIVO o DESCRIPTIVO

ESSIVO. En la Gramtica de Casos de Fillmore, caso profundo que indica existencia y atribucin. Por ejemplo, Juan
es arquitecto.
ETIMOLOGA. Origen de una palabra. Por ejemplo, la etimologa de ojo es el latn oculus.
ETIMOLOGA POPULAR. Alteracin de una palabra por relacionarla errneamente con otra. Por ejemplo, berrojo
(del latn veruculus) se convierte en cerrojo (por analoga con cerrar).

ESTATUTO DE LA ORACIN. Estructura de la oracin definida por el tipo de comunciacin que establece entre el
y
hablante el oyente (aseveracin, interrogacin o mandato).
ESTILSTICO. Referente a los elementos afectivo-expresivos del habla.
VARIANTE ESTILSTICA: variante propia del habla frente a oposicin significativa de lengua.

ESTILSTICA. Disciplina que estudia el lenguaje literario. Corresponde a la antigua RETRICA, sin el carcter nor
mativo que sta inclua.

ESTRUCTURA. Modo o forma en que se relacionan los elementos de un sistema unos con otros. Una estructura, fren
te a una simple acumulacin, supone una totalidad que se compone de elementos similares donde cada uno depende
de los dems y es lo que es slo en relacin con los dems (Hjelmslev).
ESTRUCTURA DE UNA ORACIN (o de una unidad lingstica compleja cualquiera). Organizacin interna de la misma.

ESTRUCTURALISMO. Denominacin comn a un conjunto de escuelas lingsticas europeas y americanas de nues


tro sigloque
tiene en comn la consideracin de la lengua como un sistema o estructura y que utiliza mtodos de

- 647 -
descubrimiento y anlisis estrictamente lingsticos y extremadamente rigurosos y objetivos (Glosemtica de Hjelm-
slev o Escuela de Copenhague; Escuela de Praga Trubetzkoy, R. Jakobson ; En EE.UU, L. Bloomfield y D i s tr i-
b u c i o n a l i s m o de Zellig S. Harris). La lingstica estructural parte del anlisis de un corpus representativo de los enun
ciados de la lengua estudiada y tiene un carcter exclusivamente descriptivo, taxonmico.
A veces se denomina FUNCIONALISMO, GRAMTICA FUNCIONAL.

ESTRUCTURA PROFUNDA. En gramtica generativa y transformacional, la estructura profunda es el nivel de des


cripcin que subyace a la manifestacin de la oracin tal y como se presenta, que determina la interpretacin semnti
ca de la misma (de ah que las oraciones ambiguas posean ms de una estructura profunda). La estructura profunda
de una oracin se representa mediante una cadena o sucesin de smbolos de carcter abstracto que es generada por
determinadas reglas. En la primera formulacin de la gramtica generativa y transformacional (Chomsky: Sintactic
Structures 1956), la estructura profunda es generada por las llamadas reglas de reescritura o reglas de primer nivel.
De ella se pasa a la estrutura superficial (que es la que determina lo que realmente percibimos) mediante las llamadas
reglas transformacionales. La estructura profunda de una oracin como e l m e c n i c o a r r e g la l o s f r e n o s se representa
ba, por ejemplo, como: sing. + el + mecnico + pres. 3 a p. sing. + arreglar + Plur. + el + freno (inserta en
el diagrama arbreo correspondiente que explica cmo se obtiene dicha cadena). Posteriormente, la teora experimen
ta sucesivas modificaciones:
El concepto de estructura profunda, en un comienzo exclusivamente sintctico,
pasa a incluir un componente semn
tico y elimina pcticamente las reglas transformacionales (Chomsky: A s p e c t o s d e la T e o r a d e la S in t a x i s . 1965). En
la actualidad se halla en revisin polmica (Teora Estndar Extendida
frente a los discpulos disidentes de la llamada
semntica generativa).
Sinnimo: ESTRUCTURA SUBYACENTE.
Se opone a ESTRUCTURA SUPERFICIAL o PATENTE.

EUFEMISMO. Trmino o expresin con el que se sustituye una palabra que se evita pronunciar para no evocar las
connotaciones desagradables que suscita. Por ejemplo: p a s a r a m e j o r v i d a (morir); te r c e r a e d a d (vejez). La palabra
evitada es denominada ta b .
Se opone al DISFEMISMO en que se enaltece lo designado, en tanto que ste lo rebaja.

EXOFRICO. Elemento frico sin antecedente explcito que se da en situaciones de discurso en que los hablantes com
parten un conocimiento concreto. Se basa, por tanto, en una presuposicin de experiencia. Por ejemplo: H e l o a q u
a
(proferido por alguien en un grupo al ver aparecer alguien a quien se estaba esperando).

EXPERIMENTADOR. En la Gramtica de Casos Profundos de Fillmore, ser animado que sufre la accin ejecutada
por un agente; por ejemplo, P e d r o e s g o l p a d o p o r J u a n .

EXPLICATIVO. Un enfoque es explicativo cuando no se contenta con observar y clasificar los objetos o fenmenos
sino que elabora hiptesis acerca que cmo se originan.
Se opone a DESCRIPTIVO 0 TAXONMICO.
Por ejemplo, la gramtica generativa es explicativa, frente al carcter descripitivo del estructuralismo.
ADJETIVO EXPLICATIVO, ORACIN ADJETIVA EXPLICATIVA. Adjetivo calificativo (u oracin adjetiva) que indica
en el discurso una cualidad que posee un referente determinado. El adjetivo explicativo no restringe, por tanto, la
extensin del sustantivo. Por ejemplo: s u s l i n d o s o j o s (no tiene otros); l o s s o l d a d o s , q u e e r a n v a lie n te s , f u e r o n c o n d e
c o r a d o s (todos los eran).
Sinnimo: ADJETIVO DESCRIPTIVO; en retrica, EPTETO.
Se opone al ADJETIVO ESPECIFICATIVO o RESTRICTIVO.
E x p lcito . Que aparece formulado en el discurso o texto de modo expreso.
Se opone a IMPLCITO.
E x p re si n , a) Plano de los significantes.
Se opone a CONTENIDO, o plano de los significados.
b) EXPRESIN IDIOMTICA. Frase hecha, sintagma lexicalizado. Por ejemplo: s i n v e n i r a c u e n t o , a t o n t a s y a lo c a s .

EXTENSIN (de un concepto o de un signo). Clase de objetos a los que se aplica, seres a los que designa o denota,
referente.
Se opone a la INTENSIN significado o contenido).

- 648 -
TACTIVO (verbo). Trmino forjado por P. y C. Kiparsky para designar aquellos verbos y construciones que presupo
nen como verdadera la oracin que los complementa, tanto si son afirmados como si son negados; por ejemplo, saber,
lamentar, percatarse, ignorar, es raro que, etc.: Lamento que Juan est solo; No lamento que Juan est solo (Juan
est solo).

FACTITIVO. En la Gramtica de Casos Profundos de Fillmore, designa al objeto que aparece como resultado de un
verbo creativo: pintar un cuadro; construir una casa.
FTICA. Funcin del lenguaje orientada al canal (a establecerlo, a comprobar su existencia, etc.). La funcin ftica
no transmite informcin. Ejemplo: Hola, buenas; Vaya, vaya.
FOCO. REMA.

FOCAI.IZACIN. Operacin consistente en resaltar el REMA (o FOCO) en un enunciado; por ejemplo: Fu Juan quien
lo rompi (Juan = rema; quien lo rompi = tema). En el lenguaje oral puede efectuarse mediante un nfasis en
el acento y la entonacin: Juan lo rompi (no yo).
Se opone a la TEMAT1ZAC1N.
FINITO. Las formas del verbo finito son las formas conjugadas del verbo.
Se opone a las FORMAS NO PERSONALES (infinitivo, gerundio, participio).
FLEXIN. Variacin que experimenta una palabara para expresar determinadas catergoras gramaticales (el gnero,
el nmero, el caso, el tiempo, el modo, la persona). En general se efecta mediante morfemas o desinencias especfi
cas: gato, gata, gatos, gatas; canto, cantas, canta, cantamos, cantar...
FONEMA. Unidad mnima funcional de lengua. Se define por oposicin a las restantes del sistema del que forma
parte. Transcripcin /p/, /b/, /a/, etc.
Se opone a SONIDO de habla.
FONTICA. Estudio de los sonidos del habla, con independencia de su valor diferencial. La FONTICA ACSTICA
describe las caractersticas fsicas de dichos sonidos (frecuencia, duracin, intensidad, etc.).
FONTICA ARTICULATORIA. Describe los sonidos desde el punto de vista de su produccin (rganos que intervie
nen, punto exacto de articulacin, etc.).
La fontica como tal es una ciencia experimental que cuenta en la actualidad con importantes medios tcnicos con
el desarrollo de la electrnica (espectrgrafos, sintetizadores, etc.).

FNICO. Este trmino se aplica a todo lo referente a los sonidos del lenguaje tanto en s mismos como considerados
en su valor diferencial (fonemas).
FONOLOGA. Parte de la lingstica que estudia los FONEMAS o unidades mnimas de la lengua. Fue iniciada por
la escuela de Praga (1928) (N. S. Trubetzkoy), y ha servido de ejemplo terico y metodolgico a los anlisis estructu
rales de los niveles morfolgico e incluso semntico.
FONOLGICO. Relativo a los FONEMAS.
Se opone a DESFONOLOG1ZAC1N.

FONOLOGIZACIN. Aparicin, en un momento dado de la evolucin de una lengua, de una oposicin fonolgica,
es decir, nacimiento de dos fonemas.
Se opone a DESFONOLOGIZAC1N.

FONOGRAFIAS (ESCRITURAS). Sistemas de estrictura basados en la transcripcin de las unidades fnicas de la len
gua. Se opone a IDEOGRFICAS, que reproducen directamente unidades del plano del significado.

FUTURO HIPOTTICO. POTENCIAL, CONDICIONAL.

FRICO. Elemento que tiene como funcin remitir a otro en el texto. Puede ser ANAFRICO o CATAFR1CO.

F'ORMA. Rasgos o cualidades objetivas, es decir captables, que caracterizan un objeto o elemento cualquiera, distin
guindolo de otros.
Se opone a MATERIA, SUSTANCIA.

FORMAL. Referente a la forma perceptible de una entidad lingstica, al margen de su significado o de su funcin.
Se opone a NOCIONAL o SEMNTICO y a FUNCIONAL.

- 649 -
MORFEMA (tanto en el sentido ms abstracto como en el de su realizacin).
F orm ante.
FORMANTE CONSTITUTIVO. Formante inherente a la clase de palabra de que se trata. Por ejemplo, el gnero y el
nmero en el sutantivo.
FORMANTE FACULTATIVO. Formante opcional, que puede figurar o no en dicha clase de palabra. Por ejemplo, los
morfemas derivativos.

FRASE. Algunos utilizan el trmino como sinnimo de ORACIN (al traducir literalmente el francs phrase = ora
cin). Otras veces aparece usado como sinnimo de SINTAGMA (en ingls, phrase = sintagma, frente a sentence =
oracin). De ah las abreviatura FN, FV, para designar a los smbolos de sintagma nominal y del sintagma verbal
en algunas gramticas.
FUENTE. Origen del mensaje.

FUNCIN. En sentido general, cometido, finalidad, aquello para lo que sirve algo.
a) La funcin de un elemento o constituyente en una oracin es la relacin que ste mantiene con los restantes. Las
funciones ms estudiadas por la tradicin gramatical han sido las FUNCIONES SINTCTICAS, en los distintos niveles
jerrquicos de anlisis (sujeto / predicado; ncleo de... / complemento de tal o cual elemento; determinante; nexo,
etc.), que hoy se tienden a establecer al margen de consideraciones de significado. Un plano distinto lo constituyen
las relaciones de significado que subyacen en cada caso a una construccin determinada, y que permiten establecer
otro nivel de anlisis en el que se establecen esta vez FUNCIONES SEMNTICAS, independientemente de la estructura
sintctica bajo la cual aparezcan (agente, receptivo, instrumental, objeto, etc. Casos Profundos de Fillmore e inten
tos de tipificacin semejantes), o bien FUNCIONES LGICO-SEMNTICAS (como la articulacin del enunciado en
Tema / Rema).
FUNCIN PRIVATIVA. Funcin sintctica ligada estrechamente a una clase de palabras y que constituye precisamente
el criterio para establecer sta. Por ejemplo, la funcin de sujeto es funcin privativa del sustantivo (si otra clase de
palabras la desempea, diremos que ha experimentado una sustantivacin).
FUNCIONES DEL LENGUAJE. Finalidades con las que utilizamos el lenguaje. Han sido objeto de diversas tipificacio
nes a partir de las tres clsicas fijadas por Bhler (representativa, expresiva, apelativa); as, R. Jakobson, M. A. K.
Halliday. Aunque sus autores no las denominan con este trmino, responden a la misma orientacin las investigacio
nes de J. L. Austin y J. R. Searle sobre os actos de habla.
FUNCIONAL. Relativo a la funcin.
SUSTANTIVO / ADJETIVO / ADVERBIO FUNCIONAL. Palabra que desempea en la oracin la funcin de un sustanti
vo, adjetivo, etc. sin pertenecer a esta clase de palabras. Por ejemplo: El s de las nias (s, adverbio de afirmacin,
es aqu un sutantivo funcional); La reina madre (madre, sustantivo, es, en este contexto, un adjetivo funcional).
Cf. SUSTANTIVACIN, ADJETIVACIN, ADVERBIALIZACIN, y el concepto general de TRASLACIN.
CLASE FUNCIONAL DE PALABRAS. Clase de palabras establecida segn el criterio de la funcin o funciones sintcti
cas que les son caractersticas. En ciertos casos coinciden con las clases formales, pero no siempre. Algunas clases
de palabras establecidas por la tradicin gramatical responden a clasificaciones cruzadas; por ejemplo, los pronom
bres (pueden ser sustantivos o adjetivos, algunos son invariables, etc.).
GRAMTICA FUNCIONAL. Vid. ESTRUCTRALISMO.

GNERO. Categora gramatical ligada al sustantivo, al adjetivo y a algunos pronombres, que exige determinadas con
cordancias en el discurso.
GNERO MOTIVADO. Distincin de gnero vinculado con el sexo. La mayora de los sutantivos presenta GNERO
INMOTIVADO (el armario, la persona, la mesa, la serpiente, el mosquito). El espaol slo posee dos gneros, masculi
n o y fem e n in o , siendo el primero el gnero marcado. La gramtica tradicional, confundiendo lo gramatical con lo
semntico, inclua en el gnero co m n sustantivos idnticos para hombre y para mujer; por ejemplo: juez, ascensoris
ta, y el ep ic e n o (nombres de especies de animales que designan tanto al macho como a la hembra: la serpiente, ei
mosquito, la jirafa, el grillo). Esta distincin est hoy totalmente desechada.
El gnero neutro se da slo en el artculo lo y en determinados pronombres (esto, eso ...) y posee concordancia en
masculino.
GENRICO (NOMBRE). Nombre comn concreto que designa seres o entidades discretas, es decir, contables (m e sa ,
nio).
Se opone a DE MATERIA (madera, agua).

- 650 -
SEMA GENRICO. Sema que indica la pertenencia a clases conceptuales de carcter general (material, humano, ani
mado, contable, etc.).
Sinnimo: CLASEMA.
GENITIVO. Caso latino que designa al COMPLEMENTO DE NOMBRE.

GRADUAL (OPOSICIN). Oposicin cuyos trminos poseen grados distintos de una misma cualidad o rasgo. Por ejem
plo: e / i: el fonema Id posee mayor abertura que el fonema /i/.
Se opone a OPOSICIN PRIVATIVA (posesin o no posesin de un rasgo).

GRAFEMA. LETRA. Unidad mnima del discurso escrito.

GRAFA. Forma de escribir una palabra.

GRAMTICA. El trmino puede usarse en sentido restringido o en sentido amplio.


a) En sentido restringido, la gramtica abarca solamente la morfologa y la sintaxis. En esta acepcin, gramatical
se opone a LXICO, a SEMNTICO y a FONOLGICO.
Hablamos as, por ejemplo, de anlisis gramatical de una oracin, de significado gramatical de ciertas clases de pala
bras, de morfemas gramaticales, etc.
b) En sentido amplio, la gramtica de la lengua es la descripcin total de la misma, con inclusin de todos los niveles
de anlisis (fnico, morfosintctico, lxico, semntico). En este sentido, GRAMATICAL equivale a LINGSTICO , y
se opone a cualquier adjetivo que enfoque el lenguaje desde otras disciplinas, por ejemplo filosfico, lgico, semiol-
gico, etc. As, diremos, por ejemplo, que el sustantivo es una catergora gramatical, en tanto que la nocin de sustan
cia es un concepto filosfico.
c) En gramtica generativa, una gramtica de una lengua L es un sistema de reglas que especifica el conjunto de ora
ciones y asigna a cada oracin una descripcin estructural. La gramtica de una lengua es la representacin del cono
cimiento de dicha lengua posedo por un hablante-oyente que ha adquirido su dominio, es decir, es el modelo de
la COMPETENCIA.
En este sentido, GRAMATICAL se opone a AGRAMATICAL (Vid. GRAMATICALIDAD).

GRAMTICA GENERATIVA Y TRANSFORMACIONAL. Corriente revolucionaria de la lingstica contempornea, ini


ciada por Noam Chomsky, en un intento de superacin de las limitaciones de los enfoques estructuralistas imperantes
hasta mediados de nuestro siglo.
La gramtica generativa pretende dar cuenta de la capacidad que posee el hablante-oyente de una lengua de producir
y entender un nmero infinito de oraciones que no ha odo nunca anteriormente, es decir, desentiaflar la esencia del
lenguaje como realidad dinmica.
Una gramtica generativa de una lengua es, un modelo de la COMPETENCIA, esto es un mecanismo fuertemente for
malizado y explcito que, tericamente, debe permitir generar o sea, enumerar mediante un nmero finito de re
glas, el infinito nmero de oraciones de una lengua, atribuyndoles una adecuada descripcin estructural. A partir
de su primera formulacin en 1956, la teora ha experimentado sucesivas modificaciones, enriquecimientos y rectifi
caciones (Vid. ESTRUCTURA PROFUNDA) y ha suscitado entusiastas partidarios y violentos detractores.
GRAMTICA DE CASOS. Aportacin de que es autor Ch. J. Fillmore (1967), que postula como objeto de investiga
cin y anlisis la estructura semntica subyacente de la oracin (o estructura profunda en sentido semntico), inde
pendientemente de cmo se manifieste sintcticamente en la estructura patente o explcita. Los Casos Profundos pre
tenden constituir una tipificacin universal que expresara las relaciones semnticas posibles que se dan entre el verbo
y los diversos seres o cosas designados por los sintagmas nominales (agente, experimentador, instrumental, causativo,
locativo, etc.).

GRAMTICA TRADICIONAL. Entendemos por gramtica tradicional todo el conjunto de aportaciones al estudio del
lenguaje tanto descriptivas como normativas anteriores al estructuralismo y a otras corrientes modernas de anlisis
lingstico. La gramtica tradicional es heredera de la tradicin gramatical grecolatina y medieval y ha ido incorpo
rando sucesivas reflexiones sin llegar a constituir una teora sistemtica y coherente. Constituye, por lo general, la
bse de las gramticas escolares.
GRAMATICALIDAD. Propiedad que poseen las oraciones generadas por la gramtica de una lengua y que permite
al hablante-oyente de las misma reconocerlas como bien formada. Frente a la ACEPTABILIDAD, con la ACTUACIN,
la GRAMATICALIDAD es una nocin relacionada con la COMPETENCIA.
Se opone a la AGRAMATICALIDAD. Por ejemplo: y o le e r u n l ib r o s o b r e m s i c a o c u a d r u p l i c a d a b e b e d i l a c i n son
secuencias agramaticales.
N. B. Segn las. reglas que se decida incorporar para la definicin de una lengua, las llamadas incompatibilidades
semnticas entrarn o no en el concepto de gramaticalidad.
GRAMATICALIZACIN. Desgaste semntico que vaca total o parcialmente de su significado una unidad lxica y la
convierte en instrumento gramatical. Por ejemplo, el sustantivo m e n t e ha pasado a ser morfema de adverbializacin:

651 -
alegremente, buenamente; el verbo auxiliar h a b e r procede de un significado pleno originario de poseer; e n f r e n t e , l u e
go, proceden respectivamente de frente y de locu = lugar, etc.
Algunos consideran que todos los morfemas gramaticales de las lenguas proceden en sus remotos orgenes de formas
lxicas desgastadas.

GRAVE. Rasgo de carcter acstico. En los sonidos graves, el espectro presenta concentracin de la energa en las
frecuencias bajas. Son graves la vocal media [a] y las posteriores [o] y [u], as como las consonantes labiales y velares.
Se opone a AGUDO.

HABLA.
a) Uso individual del lenguaje en el acto de la comunicacin.
b) Producto lingstico resultante de dicho acto: mensaje concreto emitido.
Se opone a la LENGUA, sistema o cdigo abstracto utilizado en la comunicacin lingstica.
La dicotoma lengua / habla formulada inicialmente por F. de Saussure y retomada de una forma u otra por toda
la lingstica posterior es ms un concepto intuitivo que una definicin rigurosa. En la prctica, no resulta tan senci
llo decretar qu fenmenos deben adscribirse a la lengua y cules perteneceran exclusivamente al habla, ya que todas
las manifestaciones de sta estn necesariamente regidas por posibilidades que el sistema ofrece. En cualquier caso,
la distincin lengua / habla resulta metodolgicamente de gran utilidad. Frente a la LINGSTICA DE LA LENGUA
que podramos considerar la lingstica por antonomasia, los fenmenos de carcter expresivo o ESTILSTICO,
los condicionamientos en el uso debidos al CONTEXTO y a la SITUACIN comunicativas, son objeto de atencin cre
ciente y justifican que pueda hablarse de una LINGSTICA DEL HABLA.

HABLAS LOCALES. En geografa lingstica se denominan hablas locales las subdivisiones de un dialecto. El signifi
cado de habla en esta expresin es, por tanto, el de lengua en el sentido saussuriano, es decir, sistema lingstico (en
este caso de una comunidad reducida de hablantes).

HIPERONIMIA. Relacin semntica inversa a la HIPONIMIA. Por ejemplo: flor es hipernimo de rosa, clavel, tulipn,
margarita...; perro, de mastn, dogo, basset; mueble, de mesa, silla, armario, etc.

HIPONIMIA, HIPNIMO. Se entiende por hiponimia la relacin semntica de inclusin de significado desde el punto
de vista de la extensin. Por ejemplo: rosa es hipnimo de flor (los referentes que podemos denominar rosas estn
incluidos en los que denominamos como flores). As, toda rosa es una flor. La relacin inversa se denomina HIPERO-
NIMIA. As, f l o r es HIPERNIMO de rosa (algunas flores son rosas). Obsrvese que desde el punto de vista de la
intensin, el hipnimo abarca ms rasgos semnticos distintivos que el hipernimo correspondiente: rosa contiene
ms rasgos o notas que flor, puesto que adems de los de flor contiene los propios especficos.
COHIPNIMOS. Los trminos que son hipnimos de un mismo hipernimo se denominan cohipnimos: rosa, c la v e l,
tu li p n , m a r g a r ita .

HIPOTAXIS. Subordinacin.
Su opone a PARATAXIS o coordinacin.

HOMONIMIA. Coincidencia fontica casual de los significantes de dos signos lingsticos.


Frente a la polisemia, en la homonimia no existe rasgo semntico comn entre los significados, ni puede establecerse
relacin alguna. Los homnimos pueden ser HOMFONOS (coincidencia fontica pero no ortogrfica; por ejemplo:
hasta, asta (cuerno) y HOMGRAFOS (coincidencia ortogrfica, adems); Por ejemplo canto (cantar), canto (piedra).

ICONO, ICNICO. En la semiologa de Ch. S. Peirce, signo determinado por su objeto en virtud de su naturaleza
interna, es decir, cuyos significantes poseen alguna relacin de semejanza con el referente. Por ejemplo, una silueta,
un grfico.

- 652
SIGNO ICNICO = ICONO.
Se opone a NDICE y a SMBOLO en esta terminologa.

IDEOGRAMA. Cualquier signo globalmente representativo de un concepto, captable sin pasar por expresin lingsti
ca alguna, es un ideograma. Puede tener carcter cnico o carecer totalmente del mismo. Ejemplo: una seal de trfi
co, un logotipo.
ILOCUCIN. ACTO ILOCUTIVO O ILOCUCIONARIO. En la Pragmtica de L. Austin y J. R. Searle, componente de
todo ACTO DE HABLA que expresa el carcter que el hablante da a su enunciado. Todo acto de habla implica un
ACTO ILOCUTIVO, que puede parafrasearse siempre mediante frmulas del tipo: Te informo que... Te pregunto si...
Te ruego que... Te ordeno que... Te suplico que... Te aconsejo que... Te objeto que... etc. Estos verbos se denominan
VERBOS ILOCUTIVOS. El concepto de ilocucin amplia considerablemente en el concepto tradicional del estatuto de
la oracin y constituye una cuestin abierta decidir si deben considerarse tantos tipos de ilocucin como verbos ilocu-
tivos (son varios centenares) o si, por el contrario, deben poder reducirse a un inventario de tipos bsicos.

IMAGEN, a) Representacin mental de una realidad que es captable por los sentidos. Frente al concepto, la imagen
evoca los rasgos fsicos del objeto.
b) En la terminologa de Peirce, una de las subdivisiones de los iconos: icono que reproduce rasgos del objeto (frente
a! GRFICO y la METFORA).

IMPERFECTIVO. Vase ASPECTO.

IMPERSONAL (ORACIN). Oracin que carece de sujeto gramatical, tanto explcito como implcito. Ejemplo: Llue
ve; Se est bien aqu; Hace fro (IMPERSONAL SINTCTICO), o bien oracin en la que no se expresa el agente de
la accin, por desconocerse o por carecer de inters explicitarlo aunque puede haber sujeto gramatical (IMPER
SONAL SEMNTICA); por ejemplo: Llaman a la puerta; Se vende botellas; Uno no puede hacer eso.
VERBo I mp ERSONAL. Verbo que se utiliza en las oraciones impersonales gramaticales (hay, hace, es... y UNIPERSO
NALES de fenmenos atmosfricos tales como llueve, nieva, etc.).
IMPLEMENTO. En la terminologa de Alarcos, COMPLEMENTO DIRECTO.

IMPLICACIN. Concepto lgico-semntico de relacin entre dos proposiciones.


Se dice que P implica a Q si P es verdadera. Por ejemplo: Mara se casa con Juan implica: Juan se casa con Mara.

IMPLICATIVO (verbo). Verbos que implican, cuando son afirmados, que la subordinada es verdadera y, cuando son
negados, que sta es falsa. Por ejemplo: lograr, conseguir, ...: Juan logr besar a Mara (Juan bes a Mara). Juan
no logr besar a Mara (Juan no bes a Mara).
En los IMPLICATIVOS NEGATIVOS la relacin es inversa. Por ejemplo: evitar, abstenerse, impedir...: El bombero evit
que ardiera la casa (la casa no ardi). El bombero no evit que ardiera la casa (la casa ardi).
Los verbos implicativos, al igual que los FACTIVOS, desempean un importante papel en la coherencia o cohesin
del texto. La violacin de las implicaciones entraa agramaticalidad: *E1 bombero evit que ardiera la casa, pero sta
ardi de todos modos.

IMPLCITO. Que no figura en el plano de la expresin, pero se deduce del mismo.


Se opone a EXPLCITO.
ESTRUCTURA IMPLCITA. En gramtica generativa y transformacional, ESTRUCTURA PROFUNDA o SUBYACENTE.
INACTUAL. Carcter que poseen las formas lingsticas cuyo punto de referencia es otro que el yo-ahora del hablan
te. Su referencia es un contexto, real o imaginario, distinto al del momento del discurso (MUNDO NARRADO). Por
ejemplo: entonces, despus.
Se opone a ACTUAL.
N. B. Las formas inactuales pueden usarse en ciertos casos con valor actual, no as al revs.

INCIDIR EN ... Complementar semnticamente a un elemento del discurso, aunque no exista ninguna marca sintcti
ca que lo seale. Por ejemplo, en Juan sonri feliz, feliz incide en sonri y en Juan (Juan estaba feliz; La forma
de sonrer era feliz).
INCOATIVO. Valor aspectual que indica el comiezo de la accin o proceso. Por ejemplo: Se ech a llorar.
VERBO INCOATIVO. Verbo de modo de accin incoativo: enrojecer, florecer.
NDICE. En la terminologa de Ch. S. Peirce, signo determinado por su objeto en virtud de la relacin real que man
tiene con l. Por ejemplo, una huella, una flecha que seala.

INFORMACIN. En sentido estricto, magnitud que mide la predictibilidad de un mensaje o de un elemento del mis
mo segn una razn inversa: cuanto ms probable es un mensaje menor informacin contiene.
Se opone a REDUNCANCIA.
Recibir informacin, desde el punto de vista del receptor, implica una disminucin parcial o total de la incertidumbre

- 653 -
acerca de un fenmeno, objeto o problema determinado. De ah que un dato o elemento resulte INFORMATIVO slo
en la medida en que resulte desconocido por el receptor.

INGRESIVO. Valor aspectual que indica la inminencia de la accin o proceso. Por ejemplo: Voy a salir.

INTENSIN. La intensin de un concepto es su contenido, el conjunto de rasgos que lo componen, su significado.


Por ejemplo: nio = ser humano, corta edad, varn.
Se opone a su EXTENSIN (clase de objetos a los que se aplica: referente).

INTERPRETANTE. En Peirce, signo en el que se traduce otro signo. Un sinnimo o una parfrasis que explica el signi
ficado de una palabra en su interpretante.
Recprocamente, la palabra es interpretante de su sinnimo y de su parfrasis.

INTRANSITIVIZACIN. Construccin en la cual un verbo, normalmente transitivo, pasa a adquirir valor instransiti-
vo. Por ejemplo: levantar, levantarse.
INSTRUMENTAL. En la Gramtica de Casos de Fillmore, caso profundo que designa a aquello que se sirve el agente
para realizar la accin. Por ejemplo: Juan golpea el clavo con el martillo; La llave abre la puerta.
ITERATIVO. Modo de accin de los verbos que indican repeticin de la accin. Por ejemplo: picotear, besuquear.

LENGUA. Sistema abstracto que subyace a las manifestaciones de la capacidad especficamente humana del lenguaje.
Comprende el conjunto de las unidades lingsticas y las reglas de combinacin de las mismas en los diversos niveles.
Se opone a HABLA.

LENGUA NATURAL. Se denomina lenguas naturales a los diversos sistemas de comunicacin lingstica producto del
desarrollo socio-histrico de las colectividades humanas. Por ejemplo, el espaol, el francs, el latn, el japons...
Se opone a LENGUAS ARTIFICIALES, LENGUAJES ESPECFICOS, LENGUAJES DE CLCULO.

LENGUA ARTIFICIAL. Lengua forjada deliberadamente con el propsito de servir de vehculo de comunicacin in
ternacional. Por ejemplo: el esperanto, el volapuk.

LENGUAJE, a) En sentido estricto, fenmeno especficamente humano consistente en la comunicacin mediantes sig
nos lingsticos y cuyas vertientes inseparables son la lengua y el habla. La facultad del lenguaje se inserta en la heren
cia biolgica de la especie.
b) En sentido figurado, algunos denominan lenguaje cualquier procedimiento de comunicacin.

LINGSTICA. Ciencia del lenguaje. Los diversos aspectos del mismo dan lugar a sus diversas ramas. Los distintos
enfoques y metodologas dan lugar a las diversas escuelas. El objetivo de la lingstica es la descripcin y explicacin
de los fenmenos, no la prescripcin normativa de determinados usos.
El trmino LINGSTICO se restringe a veces para designar una descripcin o anlisis en la que no se utilizan ms
elementos que los que aparecen explcitamente en el sistema de la lengua, sin recurrir a nociones interpretativas pro
pias de otras disciplinas (lgica, psicologa, etc.).

LEXEMA. a) Parte de la palabra que posee el contenido lxico fundamental de la misma. Por ejemplo, zapatero.
Sinnimo: MORFEMA LXICO.
Se opone a MORFEMA o FORMANTE gramatical o derivativo.
b) En semntica, a veces se denomina lexema a la totalida de la unidad lxica.

LEXA. Sinnimo de UNIDAD LXICA. Puede constar de una o ms palabras. LEXA SIMPLE: perro; COMPUESTA:
sacacorchos; COMPLEJA: casa cuna, avin a reaccin.
LXICO, a) Conjunto formado por las unidades lxicas de una lengua. Su inventario exhaustivo es inabarcable,
b) Relativo al lxico.
UNIDAD LXICA. Las unidades lxicas son aquellas unidades lingsticas que designan nociones o categoras que
apuntan a la realidad extralingstica.
En este sentido se opone a GRAMATICAL y a FNICO.

lineal . Una ordenacin es lineal cuando sus elementos se organizan de modo sucesivo en el espacio o en el tiempo;
por ejemplo, los fonemas en el signo lingstico.

- 654 -
Se opone a ESPACIAL y a SIMULTNEO. Por ejemplo: una seal de trfico; los rasgos semnticos que constituyen
un significado.
LQUIDA (CONSONANTE). Consonante que participa de caractersticas voclicas, ai poseer a la vez oclusin y aper
tura, de modo simultneo (/) o sucesivo(r). Pueden formar grupo con las oclusivas: bl, tr, pr, el, etc. (en cambio,
no es posible bt, td, ct, etc. en inicial de slaba.
LOCATIVO. En la Gramtica de Casos de Fillmore, caso profundo que designa la localizacin espacial o temporal.
Por ejemplo, M e d u e l e la c a b e z a ; H a y m a n z a n a s e n e l c e s to .
LOCUCIN. Se utiliza este trmino en gramtica tradicional para designar unidades de significado lxico o gramati
cal que constan de ms de una palabra. Por ejemplo: t o m a r la s d e V illa d ie g o .
Sinnimo: FRASE HECHA, FRASE IDIOMTICA.
LOCUCIN PREPOSITIVA: e n c i m a d e , m s a ll d e , p o r d e b a j o ;
LOCUCIN ADVERBIAL: d e r e p e n te , a c ie g a s , a t o n t a s y a lo c a s ,...
LOCUTIVO O LOCUCIONARIO (ACTO). (Austin, Searle) Acto que se cumple al realizar cualquier acto de habla y que
consiste en la mera produccin de las palabras que lo integran.
Se oponen a ACTO ILOCUCIONARIO y a ACTO PERLOCUCIONARIO.

MACROESTRUCTURA. Ncleo informativo fundamental de un texto al que se subordinan los enunciados que lo com
ponen y cuya existencia es condicin necesaria aunque no suficiente para la coherencia o cohesin del mismo.
Sinnimo: MARCO DE INTEGRACIN GLOBAL, ASUNTO, TEMA DEL TEXTO.
Si el texto puede descomponerse en unidades ignificativas menores, cada una de ellas constituye a su vez una
macroestructura.
MARCADO (TRMINO). Trmino que posee el rasgo pertinente en una oposicin privativa.
Por ejemplo, en la oposicin b / m, m es marcado con respecto a p (nasalidad). El trmino, usado inicialmente por
la fonologa, se ha extendido a otros niveles de anlisis: el femenino es gnero marcado con respecto al masculino,
la negacin con respecto a la afirmacin, etc.
MARCO, a) Tipo de texto, ndole del mismo, gnero en el que se puede encuadrar que justifica su forma y caracters
ticas. Por ejemplo, un guin cinematogrfico, una emisin radiofnica, un informe cientfico, un anuncio publicita
rio, un poema, un prospecto de instruciones, etc.
b) mbito a que se refiere el texto. Conjunto de presuposiciones, basadas en los conocimientos compartidos por emi
sor y receptor, que posibilita la percepcin de la cohesin del mismo; por ejemplo, el relato de un banquete en un
restaurante tiene como marco restaurante, de ah la cohesin de elementos como camarero, plato, servicio, propina,
la cuenta, la carta, etc. que pueden aparecer en el mismo (elementos que careceran de cohesin si el marco fuera

zoolgico o iglesia).
c) Marco de integracin global. MACROESTRUCTURA.
MATERIAL. Rasgo semntico utilizado en la subcategorizacin de los sustantivos en semas genricos o clasemas. No
confundir con los sustantivos llamados de materia de la clasificacin tradicional. Por ejemplo: p e r r o e s m a te r ia ! ,
p e r o n o e s d e m a te r ia .

MEDIA. Voz de los verbos indoeuropeos, en particular del griego, con desinencias especficas distintas de la activa
y de la pasiva, que indicaba que el sujeto de la oracin es a la vez sujeto y agente de la accin (por ejemplo: P e d r o
s e l a v a ) o bien que la accin repercute sobre el sujeto sin que ste sea claramente agente de la misma, es decir, lo
que le sucede al sujeto (por ejemplo: P e d r o s e c a e ) . En espaol, el trmino se reserva para esta segunda acepcin,
con un valor puramente semntico. En el primer caso hablamos de significado reflexivo.
En la Gramtica de Casos, el sujeto de la voz media es un RECEPTIVO.
MENSAJE, a) En teora de la comunicacin, smbolo o sucesin de smbolos seleccionados por fuente u origen y que
se codifica en seal para su transmisin.
b) En sentido amplio, signo o secuencia de signos que constituyen el vehculo de la comunicacin cuando sta se
produce. El mensaje es un concepto fsico, formal, que no debe confundirse con el significado o contenido del mensaje.
METFORA LEXICALIZADA. Metfora incorporada al sistema de la lengua, carente por tanto de efecto e x t r a a d o r
o esttico. Por ejemplo, la p a t a d e la m e s a ; la s h o j a s d e l c u a d e r n o .

- 655
METFORA POTICA.Metfora forjada intencionalmente por el hablante, en virtud de su creatividad, en una situa
cin de coloquio o de produccin literaria para producir un efecto de desvo o extraamiento (y que otros pueden
imitar hasta desgastarla); por ejemplo: las perlas de sus dientes, el rey del rock, esa chica es un cardo borriquero...
METFORA CIENTFICA. Metfora destinada a hacer accesible un nuevo concepto. Por ejemplo, La mquina Tu-
ring; Planificacin por redes; Los rboles de la gramtica generativa.

METALENGUAJE. Utilizacin del lenguaje para referirse al lenguaje o a otro sistema de signos. Por ejemplo, la lin
gstica es un metalenguaje. Signo cuyo plano del contenido es en s mismo un signo (es la inversa de la Semitica
de la Connotacin de Hjelmslev y R. Barthes).
FUNCIN METALINGSTICA. Funcin del lenguaje centrada en el cdigo.

METONIMIA. Designacin de un referente con el signo que corresponde a otro en virtud de una relacin de contigi
dad de algn tipo. Frente a la metfora, basada en la semejanza, la metonimia se basa en una relacin externa: causa
/ efecto, origen / producto, proximidad fsica, agente / instrumento, continente / contenido, etc.
Ejemplo: un vaso de vino, el primer espada, el jerez...

MODAL (VERBO). Verbos auxiliares y locuciones verbales que expresan las modalidades: poder, deber, hay que, tener
que, puede que..., etc.

MODALIDAD, a) En Filosofa, categora que reflejan distintos tipos de predicados. Se habla as de MODALIDADES
ALTICAS (necesario-posible), DENTICAS (obligacin, permiso), BULOMAYTICAS (necesidad, deseo), EPISTMI-
CAS (saber), DOXSTICAS (creencia), etc.
b) Actitud que el hablante adopta ante el enunciado, medida en que lo asume o toma distancia respecto al mismo.
Ejemplo: debes trabajar / deberas trabajar (dubitativa).
En ambos casos la modalidad en el significado a) es la obligacin.
c) Estatuto de la oracin / (aseveracin, interrogacin, mandato afirmativos o negativos).
La gramtica tradicional, en la clasificacin de la oracin segn su modalidad, mezcla todas estas acepciones.

MODALIDAD. Utilizacin, por parte dei hablante, de determinados recursos lingsticos para mostrar su actitud ante
el enunciado. Por ejemplo: Deberas trabajar (frente a Debes trabajar); Felizmente, viene Pedro (frente a Viene Pe
dro); Segn parece, subirn los precios (frente a Subirn los precios).

MODALIZADOR. Elemento de que se sirve el hablante para modalizar. En los ejemplos anteriores, el condicional,
un adverbio y una locucin, respectivamente.

MODO. Categora gramatical asociada al verbo que traduce la modalidad (actitud del hablante ante el enunciado o
el estatuto de la oracin). A veces es mera marca de dependencia sintctica. Los modos son: el indicativo, el subjunti
vo y el imperativo.

MODO DE ACCIN. Categora semntica asociada al verbo como entidad lxica, es decir, con independiencia de la
flexin que adopte, que indica la forma como se desarrolla el proceso. Viene a ser el aspecto interno del mismo. Por
ejemplo, dormir es imperfecto, disparar es perfectivo, florecer es incoativo, picotear es iterativo. El modo de accin
perfectivo seala que la accin tiene que haber sido totalmente cumplida para poder decirse que se ha producido;
si tal condicin no es necesaria, el modo de accin es imperfectivo.

MODO OPERATIVO (de un signo). Clasificacin de los signos segn el sentido corporal por el que los percibimos
(visual, auditivo, tctil, etc.).

MODIFICAR, MODIFICADOR. Sinnimo en ciertas terminologas de DETERMINAR o de COMPLEMENTAR.


MODIFICADOR DIRECTO. Modificador con ausencia de enlace; por ejemplo, la casa, hijo mo, Carlos Quinto.
MODIFICADOR INDIRECTO. Modificador precedido de enlace (en esta terminologa al modificador se le denomina
TRMINO); ejemplo: casa de Pedro, Juan sin Tierra, filete con patatas.

MODUS. MODALIDAD. Toda oracin simple se puede representar como una proposicin o DICTUM (contenido) afec
tado por una modalidad o MODUS: O = M + D. Ejemplo: Ha venido Pedro? = (Interrog) + (Pedro ha venido)
Pedro, ven = (Mandato) + (Pedro viene)
Acaso llueve = (Dubitacin) + (Llover)
Se opone a DICTUM (la proposicin subyacente).

MONEMA. En Martinet, unidad mnima del plano de la lengua dotada de significacin.


Se obtiene por segmentacin y conmutacin a partir de los mensajes lingsticos. Los monemas son unidades de Ia
articulacin.
Sinnimo: MORFEMA (lxico o gramatical).

MORFEMA, a) Unidad mnima de lengua dotada de significacin.


Sinnimo: MONEMA.

656 -
A veces se restringe el trmino para designar slo a los morfemas gramaticales y a los afijos morfemas derivativos,
designndose con el trmino LEXEMA los morfemas lxicos. En sentido estricto, el morfema es una unidad abstracta
que subyace a sus realizaciones concretas o MORFOS. Por lo comn, se usa indistintamente sin embargo en ambos
sentidos. Por ejemplo: el morfema s de plural se fealiza en los morios o morfemas s y es-,
b) En sentido amplio, categora gramtica. Por ejemplo: el morfema gnero, el morfema nmero, el morfema caso,
el morfema tiempo, etc.
MORFEMA CERO: 0. Comodn que se utiliza para indicar que la oposicin se establece entre un morfema y su ausen
cia. Por ejemplo: p e r r o - 0 (sing.) / p e r r o - s (plur.).

MORFOLOGA. Estudio de las clases de palabras segn su forma o estructura interna (flexin, derivacin). La dificu-
tad que en muchos casos se presenta de efectuar el anlisis de los fenmenos morfolgicos al margen de los sintcti
cos hace que por lo comn se abarquen ambos bajo el nombre de MORFOSINTAXIS.

MOTIVADO. (SIGNO). Un signo es motivado cuando su significante mantiene alguna relacin de algn tipo con el
referente, a veces solo detectable mediante la investigacin diacrnica. Por ejemplo, e l p e z como smbolo del cristia
nismo. Todos los signos cnicos son motivados, pero no a la inversa.
Se opone a INMOTIVADO.
GNERO MOTIVADO. Gnero gramatical que guarda relacin con el sexo. Ejemplo: g a to / gata.
Se opone a INMOTIVADO (a rm a rio , la G u a r d ia C iv il).

NOMBRE. En gramtica tradicional, la categora de n o m b r e abarca el sustantivo y al adjetivo. Comnmente, sin em


bargo, se restringe al SUSTANTIVO (Vid. NOMINALnominal).

NOMINAL. Referente al nombre, en el sentido ms amplio. De ah PREDICADO NOMINAL (construccin con un ver
bo copulativo y un atributo, que puede ser tanto sustantivo como adjetivo).
Se opone a VERBAL.
NQRMINALIZACIN. Transformacin que convierte una oracin en un sintagma nominal.
Por ejemplo: E l m d ic o h a lle g a d o la lle g a d a d e l m d ic o ; N o im p o r ta q u e se a d e r r o ta d o N o im p o r ta su d e r r o
ta; O r d e n q u e la s tr o p a s a v a n z a r a n O r d e n e l a v a n c e d e la s tro p a s.

NORMA. El trmino tiene dos acepciones distintas.


a) Precepto, prescripcin basada en la autoridad que, entre diversos usos que de hecho se dan entre los hablantes,
prohbe unos y recomienda otros en nombre de un buen uso que se propone como modelo por razones etimolgi
cas, de racionalidad, por hallarse en autores prestigiosos, etc. En este sentido, la norma fija, desde fuera de la lengua,
lo correcto y lo incorrecto. Acomodarse a la norma se presenta como una necesidad social para ser considerado
persona culta.
La gramtica tradicional incluye una importante faceta NORMATIVA.
En este sentido, NORMATIVO se opone a DESCRIPTIVO.
b) Constatacin de las realizaciones lingsticas concretas que son comunes y generales en una comunidad de hablan
tes dada, es decir lo que es normal.
Este concepto de NORMA se debe al lingista rumano E. Coseriu, quien subdivida el concepto saussureano de lengua
en dos componentes: el sistem a y la n o rm a . Al sistema perteneceran las oposiciones significativas virtuales o poten
ciales; al habla, las realizaciones estrictamente individuales. Entre ambas estara la norma, que comprendera las rea
lizaciones colectivas del sistema que caracterizan la lengua sin poseer valor diferencial. Por ejemplo, el sistema dispo
ne de diversos prefijos privativos (in-, a - , etc.), pero la norma fija cul se selecciona en cada caso. As, decimos
in til, a n o r m a l (y no *atil, *innormal); una secuencia como M e a lela q u e L o la s e a ta n le la es totalmente conforme
al sistema, pero no a la norma, pues la frecuencia habitual de la 1 en castellano es mucho menor. De idntico modo,
la pronunciacin de la b como fricativa en posicin intervoclica o de la r como r mltiple en posicin inicial son
hechos de la norma, no del sistema.
La NORMA de Coseriu se opone, pues, tanto al SISTEMA como al HABLA.
N. B. No todos los lingistas estn de acuerdo en la necesidad de complicar la dicotoma saussureana lengua / habla
con este nuevo concepto.
NEUTRALIZACIN. Eliminacin en determinados contextos de una oposicin fonolgica. Por ejemplo, p / b ante
m. El trmino puede utilizarse en otros niveles de anlisis.
Por ejemplo, la oposicin negacin / afirmacin se neutraliza en las interrogativas totales: V ie n e s? / N o vie n e s?

- 657 -
NEXO. Morfema gramatical libre cuya funcin es vincular elementos u oraciones; por ejemplo, preposiciones, con
junciones, relativos,... Pueden ser tambin locuciones. Los verbos copulativos pueden considerarse asimismo nexos.
Sinnimo: ENLACE.
NCLEO. Elemento fundamental de un sintagma, al cual determinan o complementan los restantes, caso de haber
los; por ejemplo, el ncleo del SV es un verbo.

OBJETIVO. En la Gramtica de Casos de Fillmore, caso profundo que designa a cualquier objeto no animado que
experimenta una modificacin o desplazamiento o se vea afectado de algn modo por la accin o el proceso expresa
do por el verbo, sin que se le pueda asimilar a otro caso del inventario: P e d r o a b re la p u e r ta . E l c u a d r o c u e lg a d e l
cla vo . H a y m a n z a n a s en e l cesto.

OCASIONAL (SIGNIFICACIN). Significacin dependiente del discurso y del contexto extralingstico. Ver DECT1CO.

OPOSICIN. Relacin entre dos unidades o formas lingsticas por la cual se definen como entidades significativa
mente diferenciadas y no como variantes de una misma unidad.

OPTATIVA (ORACIN). Oracin DESIDERATIVA. Por ejemplo: O ja l llueva.


SUBJUNTIVO OPTATIVO. Subjuntivo por el que se presenta la accin como necesaria, conveniente o deseada. Por
ejemplo: Te r u e g o q u e v e n g a s; E s n e c e s a rio q u e v e n g a s; O ja l llu e v a . Se distingue del SUBJUNTIVO POTENCIAL,
que presenta la accin como posible, probable, etc. A c a s o v e n g a ; E s p r o b a b le q u e llu e v a , etc. La distincin, como
vemos, es puramente semntica.

ORACIN. Unidad mxima de descripcin gramatical del plano de la lengua. Se distingue de la unidad intencional
de habla o ENUNCIADO.

ORAL, a) Referente al habla en su realizacin fnica.


Se opone a ESCRITO.
b) Elementos fnico en cuya articulacin interviene slo el resonador bucal.
Se opone a NASAL.

PARADIGMA. En gramtica tradicional, conjunto de formas flexivas que toma una unidad lxica: la conjugacin
en el verbo, la declinacin, en sustantivos, pronombres y adjetivos en las lenguas de casos. Por ejemplo: ca n to , ca n ta s,
ca n ta , etc... Constituye el paradigma del presente de indicativo de la Ia conjugacin.

PARADIGMTICA (RELACIN), a) En Saussure, relacin asociativa en general entre unidades lingsticas en el siste
ma de la lengua; por ejemplo, e n s e a n z a est en relacin paradigmtica con e n se a r, e n se o , e n s e a m o s...; con in s
tr u c c i n , a p re n d iza je ...; con a se c h a n za , e s p e ra n za ... La relacin paradigmtica es una relacin en ausencia, opuesta
a la relacin sintagmtica, relacin en presencia en el discurso. Vid. CAMPO ASOCIATIVO,
b) La lingstica actual restringe el trmino para designar la relacin que existe entre unidades que podran aparecer
en un mismo punto o lugar de enunciado por sustitucin. Por ejemplo: E l / p e r r o ; e s te / p e r r o ; m i / p e r r o ; a lg n
/ p e rro , etc.; H e c o m id o / ca rn e ; H e c o m id o / p a ta ta s; H e c o m id o / p era s; etc.
Se opone a RELACIN SINTAGMTICA.

PARFRASIS. Repeticin de un mismo contenido utilizando otras palabras.

PARALENGUAJE. Conjunto de elementos fnicos que acompaan al habla sin constituir elementos lingsticos (ca
rraspeos, vacilaciones, segregaciones voclicas hum..., eee... ritmo, intensidad de la voz, etc.). Ha sido estudiado
por Trager.

PARATAXIS. COORDINACIN. Puede realizarse tanto mediante conjunciones (coordinacin SINDTICA) o mediante
mera yuxtaposicin (coordinacin ASINDTICA).

658 -
Se opone a HIPOTAXIS o SUBORDINACIN.

PATENTE (ESTRUCTURA). En gramtica generativa y transformacional, la estructura patente es la secuencia terminal


que resulta despus de haber aplicado las llamadas reglas de transformacin a la estructura profunda o subyacente.
La estructura patente es la que determina la interpretacin fontica de la oracin.
A veces, sin excesivo rigor, se vulgariza el trmino a efectos pedaggicos confundindolo con dicha interpretacin
fontica: lo que realmente percibimos.
Sinnimos: ESTRUCTURA SUPERFICIAL.
Se opone a ESTRUCTURA PROFUNDA, SUBYACENTE O LATENTE.

PERFORMATIVO (Austin, Searle). Un enunciado es performativo cuando posee la propiedad de cumplir una accin.
Por ejemplo: J u r o r e s p e ta r a l C o n s titu c i n . T e fe l i c i t o p o r tu asc en so . O s d e c la r o m a r id o y m u je r. La formulacin
es la accin misma de jurar, felicitar, casar.
verbo perform ativo . Verbo que en Ia pers. sing. de presente de indicativo da lugar a enunciados performativos.
Sinnimo: REALIZATIVO.

PERFRASIS, a) Combinacin de un verbo auxiliar con una forma personal del verbo para expresar determinados
valores aspectuales o modales. Por ejemplo: Voy a leer, T e n g o q u e ir.
b) Figura estilstica que consiste en la alusin o rodeo en lugar de denominar directamente al objeto. Por ejemplo:
e l n ie to d e S a n ta A n a (Jesucristo); e l c o m n d e lo s m o r ta le s (los hombres).

PERLOCUTIVO O PERLOCUCIONARIO (Austin, Searle). Uno de los actos integrantes de una ACTO DE HABLA: efecto
ltimo que se desea producir en el oyente mediante su realizacin. Por ejemplo: instruir, convencer, persuadir, alar
mar, producir satisfaccin, molestar, insultar, etc., por ejemplo: T u n o v io s a le c o n o tr a es una informacin desde
el punto de vista ilocutivo, pero su efecto performativo probable es fastidiar al oyente, conseguir que deje la relacin, etc.).
PICTOGRAMA. Procedimiento precursor de la escritura que transmite un contendido utilizando medios cnicos. En
la actualidad, los chistes grficos, los cmics o historietas ilustradas son total o parcialmente pictogramas.

POLISEMIA. Pluralidad de significados para un mismo significante. La mayora de las unidades lxicas son polismicas.
Se opone a la MONOSEMIA y la SINONIMIA.

POTENCIAL, a) CONDICIONA!, (cantara).


Sinnimo: FUTURO HIPOTTICO.
b) SUBJUNTIVO POTENCIAL. Subjuntivo que presenta la accin como posible, probable, dudosa, etc., por ejemplo:
D u d o q u e lo haga; T a l v e z ven g a .
c) CONDICIONAL POTENCIAL (ORACIN). Subordinada condicional en la que la condicin se presenta de posible
cumplimiento. Por ejemplo: S i m e d a s la m a n o , te a y u d o a s u b ir ; S i a p ro b a r a e n J u n io m e ira d e veraneo.
Se opone a IRREAL: Si yo fuera t,... Si las miradas matasen...

POS-PRETRITO. En la terminologa de Bello, POTENCIAL SIMPLE (cantara).

PRAGMTICA. Orientacin lingstica que aborda la relacin del discurso con su emisor, su destinatario y la situa
cin comunicativaeoncreta en que se produce. Ver ACTOS DE HABLA. En semiologa general, aspecto de dicha disci
plina que estudia la relacin de los signos con sus usuarios.

PRESUPOSICIN, a) Proposicin que no se formula explcitamente en el enunciado pero que se deduce del mismo,
bien por lgica, bien por formar parte del conocimiento pragmtico compartido por los hablantes. Por ejemplo: Ya
n o v iv e a q u p r e s u p o n e a n te s v iv a a q u . P e p ito se h a to m a d o m u y b ie n e l b ib e r n presupone P e p ito e s u n beb .
D e v u lv e m e lo s v e in te d u r o s presupone T e h e p r e s ta d o v e in te d u r o s y n o m e lo s h a s d e v u e lto a n. A las proposicio
nes de carcter lgico, lingstico y pragmtico, se pueden aadir las llamadas conversacionales, del tipo: H o y e l j e f e
a n n o e s t b o r r a c h o o E s a te o p e r o es b u e n a p e r s o n a , que presupone que hay que dar por hecho que el jefe es
un alcohlico o que los ateos son malvados por lo general.
b) En gramtica generativa y transformacional (formulaciones a partir de 1965) se denomina presuposicin al tema
de la oracin y foco al rema.
PRO-FORMA. En gramtica del texto, trmino que designa a cualquier elemento especializado en la funcin de susti
tuto. Los pronombres (pro-nombres) son pro-formas, as como ciertos adverbios (pro-adverbios) y algunos elementos
lxicos (pro-formas lxicos). Por ejemplo: el verbo hacer, el sustantivo co sa ).

PRONOMBRES. El trmino se usa actualmente tanto para los pronombres propiamente dichos de la gramtica tradi
cional como para los que sta denomina ADJETIVOS DETERMINATIVOS. De ah que se especifique: PRONOMBRE
SUSTANTIVO: l corre, lo s m o s , a lg u ien ..., o PRONOMBRE ADJETIVO: m is libros, a lg n chico...

PRONOMINAL (VERBO). Verbo que se construye en todas sus formas con un pronombre de idntica persona que el
sujeto. Pueden ser forzosamente pronominales, por ejemplo: arrepentirse, jactarse, o admitir alternancia con la for
ma no pronominal: m o r ir / m o r ir se , le v a n ta r / lev a n ta rse .

- 659 -
PRONOMINALIZACIN. Sustitucin, en un enunciado, de un SN por un pronombre personal: Veo a m i to, lo veo.
Tambin puede pronominalizarse toda una oracin: Est enfermo, no lo ves? (lo = que est enfermo).

PROPOSICIN, a) En lgica tradicional, enunciado verbal que expresa un juicio, es decir, la operacin por la cual
atribuimos un predicado a un sujeto. El juicio se distingue de otros tipos de enunciados en que puede aplicrsele
el criterio verdadero / falso.
b) En algunas terminologas, cada una de las oraciones que integran una oracin compuesta.
Sinnimo: CLUSULA, SUB-ORACIN.

PRTASIS. Subordinada propiamente dicha en la oracin compuesta subordinada condicional: s i n o lloviera, sald ra .

PROXMICA. Semitica particular desarrollada por Hall que analiza cmo organizamos significativamente el espa
cio que nos rodea en nuestra interaccin con los dems. Supone una transposicin al ser humano del concepto de
territorialidad propio de muchas especies animales.

RANGOS. Niveles jerrquicamente interrelacionados.


TEORA DE LOS TRES RANGOS. Definicin hecha por Jespersen de las clases gramaticales: sustantivo, adjetivo, ver
bo y adverbio basada en las relaciones de determinacin. El sustantivo es denominado trmino primario; el adjetivo
y el verbo, que complementan al sustantivo, son trminos secundarios; el adverbio, que modifica a los anteriores,
es trmino terciario.

RASGO. En sentido general, caracterstica inherente a un objeto lingstico cualquiera. A efectos de descripcin, un
objeto lingstico puede ser considerado como un conjunto de rasgos.
RASGO PERTINENTE. Rasgo diferencial que permite oponer un fonema a otro en el seno del sistema; por ejemplo:
la sonoridad es un rasgo pertinente de la /b /, as como la no- nasalidad, la labialidad, etc.
Se opone a RASGO NO PERTINENTE, que corresponde a la realizacin concreta del fonema en un contexto o entorno
dado; por ejemplo: la oclusin o fricacin en la realizacin de /b /.
RASGO SEMNTICO. Cada una de las unidades en que puede descomponerse un significado, por ejemplo: y e g u a
(+ animado) (+ equino) (+ hembra) (+ adulto)... En la subcategorizacin de las unidades lxicas se distinguen entre

rasgos constitutivos o inherentes y rasgos relacionantes, que condicionan la aceptabilidad de sus combinacio
nes; por ejemplo: b e b e r tiene como rasgos relacionantes (+ sujeto viviente) (+ objeto lquido), lo que origina la
inaceptabilidad de oraciones como *La casa bebe la leche o *Juan bebe la carne. En semntica estructural los rasgos
semnticos se denomina SEMAS.

RECATEGORIZACIN. Cambio de categora que afecta a un morfema lxico. Por ejemplo: a m is ta d (abstracto) se re-
categoriza como (+ concreto), o mejor, como ( abstracto). En M i s a m ista d e s, m a d e r a ( contable), se recategoriza
como (+ contable); en T ra e e s a s m a d e r a s la recategorizacin puede afectar asimismo a las categoras gramaticales
(sustantivacin, adjetivacin, adverbializacin...).

RECEPTIVO. En la Gramtica de Casos de Fillmore, caso que designa al ser animado que experimenta un proceso.
Por ejemplo: J u a n s e a su sta . J u a n s e en tera .

RECTO (uso). Uso de un trmino verbal; por ejemplo: el presente con valor de presente.
Se opone a TRASLADADO.

RECIPROCIDAD. Relacin semntica basada en la oposicin de significados. Dos trminos son recprocos cuando
se implican mutuamente. Por ejemplo: comprar / vender; padre / hijo.

RECURSIVIDAD. Una regla recursiva es aquella que puede aplicarse un nmero indefinido de veces. Por ejemplo:
Axioma inicial: S.
Regla I a S A + B
Regla 2a A C + D
Regla 3a B B + (S) (regla recursiva)
La flecha indica reescrbase como..., el signo + indica s e g u id o de...; el parntesis indica que es opcional incluir o
no el smbolo que encierra. Si optamos por incluirlo y aplicamos sucesivamente las reglas, se enumera, especifica
o genera un nmero infinito de cadenas de smbolos: C D B , C D B C D B , C D B C D B C D B , C D B C D B C D B C D B , etc.
La recursividad constituye una propiedad inherente al lenguaje: un elemento lingstico puede ser incluido como cons

- 660 -
tituyente de un elemento de su misma naturaleza un nmero indefinido de veces: s te es el h o m b r e q u e s e ha casado
c o n la c h ic a q u e h a e s c rito e l lib ro q u e h a le d o la p e r s o n a q ue...; P e d ro , J u a n , E n r iq u e , P ep e... j u e g a n a l f t b o l ;
la ca sa d e l v e c in o d e l a m ig o d e l p r i m o del... La existencia de reglas recursivas explica, segn la gramtica generativa
y transformacional, que el conjunto infinito de reglas que describen un lengua pueda producir el conjunto ilimitado
de oraciones de dicha lengua.
REDUNDANCIA. Parte o aspecto del mensaje cuya omisin no entraa prdida de informacin propiamente dicha.
La mayora de los cdigos prevn cierta cantidad de redundancia para prevenir las prdidas de informacin que puede
originar el ruido. En las lenguas naturales, son redundantes todos los elementos previsibles, por ejemplo: morfemas
de concordancia, preposiciones obligadas, etc.
REFERENTE. Universo extralingstico al que nos referimos por medio del lenguaje u otros sistemas de comunica
cin sustitutivos. El referente de un signo es la realidad externa a la que apunta, el objeto o clase de objetos que
denota o designa.

REFLEJO. Sinnimo de REFLEXIVO en el sentido de forma reflexiva. Por ejemplo: PASIVA REFLEJA: construccin
formalmente reflexiva con significado pasivo: se venden botellas; IMPERSONAL REFLEJA: construccin formalmen
te pasiva con significado impersonal: se v iv e b ie n a q u . S e a d m ir a a lo s h roes.

REFLEXIVO. Podemos distinguir entre FORMA REFLEXIVA: forma verbal acompaada de un pronombre objeto de
idntica persona que el sujeto; por ejemplo: l se va, ellos se asustan, y SIGNIFICADO REFLEXIVO: construccin en
la cual el sujeto es a la vez agente y objeto de la accin; por ejemplo: J u a n s e lava. Yo m e a to lo s z a p a to s . La forma
reflexiva propiamente dicha slo se da en 3 a pers.: el pronombre se.

REGLA, a) Descripcin que da cuenta de la estructura de una oracin o secuencia gramatical en una lengua. En este
sentido las reglas gramaticales describen o explican el funcionamiento real del sistema de las lenguas en cualquiera
de sus aspectos.
b) En gramtica generativa, cada una de las instrucciones formalizadas y explcitas que permiten generar, enumerar,
las cadenas de smbolos que constituyen la estructura subyacente y que permiten pasar de sta a la estructura patente
de la oracin, y, finalmente, a la cadena fnica que realmente percibimos o pronunciamos.
c) Precepto normativo que decide, entre distintos usos que se dan en los hablantes, cul debe ser considerado correc
to (Vid. NORMA PRECEPTIVA).

RELATIVO. Clase de nexo que reproduce en una oracin subordinada un elemento de la principal (explcito o implci
to); por ejemplo: s te e s e l lib ro q u e m e d e ja s te (me dejaste el libro) pronombre relativo, Voy d o n d e e s t P e p e
(all donde...), (Pepe est all) adverbio relativo,
ORACIN RELATIVA U ORACIN SUBORDINADA DE RELATIVO . Oracin introducida por un relativo. Pueden ser
adjetivas o adverbiales. En los ejemplos anteriores, que me dejaste es adjetiva, y d o n d e e s t P epe, adverbial.
REMA. En la articulacin lgico-semntica del enunciado, aqullo que se predica del TEMA y que contiene la nueva
informacin aportada. Puede coincidir o no con el predicado gramatical.
Sinnimos: FOCO, COMENTO, PREDICADO LGICO, PREDICADO PSICOLGICO. Ver TEMA.

RAE. Siglas de la REAL ACADEMIA ESPAOLA de la Lengua, institucin oficial que data de 1713 y cuyo objetivo
es depurar, conservar y prestigiar el castellano. Sus publicaciones constituyen el punto de referencia obligado para
todos los aspectos normativo-preceptivos de ia lengua, tanto desde el punto de vista lxico (admisin o no de trmi
nos) como gramatical y ortogrfico.
REAL (ORACIN CONDICIONAL). Oracin condicional del tipo: S i la te m p e r a tu r a a u m e n ta , e l te r m m e tr o su b e ;
saldr trigo, que son equivalentes a juicios categricos: la temperatura hace subir el termmetro,
S i p la n ta m o s trigo,
el trigo produce trigo. Son muy frecuentes en el lenguaje cientfico y equivalen exactamente, como puede verse, a
temporales (S ie m p r e qu e..., C a d a v e z que..., cu a n d o ...).
Se opone a CONDICIONAL EVENTUAL (POTENCIAL o IRREAL). Ver POTENCIAL.

RESTRICCIN. Condicin o caso en el que no se aplica una determinada regla lingstica.

RESTRICTIVO (ADJETIVO): Adjetivo calificativo que restringe el mbito de la referencia del sustantivo en el que inci
de. Por ejemplo: tinta roja; los gatos negros.
Sinnimo: ADJETIVO ESPECIFICATIVO.
Se opone a ADJETIVO DESCRIPTIVO o EXPLICATIVO.

RETROALIMENTACIN o FEED-BACK. Un proceso comunicativo supone retroalimentacin cuando el receptor, al re


cibir el mensaje, se erige en emisor de un nuevo mensaje respuesta cuyo destinatario es el emisor original y cuyo
comportamiento en sentido amplio modifica. Por ejemplo: cualquier mecanismo autorregulador, un radar de
seguimiento, una conversacin entre dos personas, la adaptacin del discurso a las reacciones del auditorio...).

-6 6 1
REVERSIBLE. (ORACIN). Oracin en la que pueden invertirse las funciones. Por ejemplo: L a c a b ra f u e s e g u id a p o r
la vaca.
Se opone a IRREVERSIBLE (L a n i a rie g a la p la n ta ).
ATRIBUTIVA REVERSIBLE. Oracin atributiva en la que son intercambiables el sujeto y el atributo sin alteracin de
significado. Por ejemplo: s e e s P e d r o P e d ro e s se.

RECCIN. Fenmeno por el cual ciertos elementos del discurso imponen a otros bien flexiones obligadas, bien la
presencia de determinados morfemas; por ejemplo: preposiciones. La CONCORDANCIA, el RGIMEN, son fenme
nos de reccin.

RGIMEN. Caso o preposicin exigidos por un determinado elemento en el discurso. Por ejemplo: el verbo ir en
latn rige acusativo de direccin {ir R o m a m = ir a Roma).
COMPLEMENTO RGIMEN. Complemento de objeto precedido de preposicin fija exigido por determinados verbos.
Por ejemplo: s o a r c o n a lg u ie n ; h a b la r d e algo, etc.

RUIDO. En teora de la comunicacin, toda perturbacin que experimenta la seal en su paso por el canal. El trmi
no no se limita a las seales acsticas.
Por extensin, cualquier perturbacin que dificulte o impida la comunicacin puede ser denominada ruido (por ejemplo:
deficiencias en el transmisor o en el receptor).

SECUENCIA. Cualquier serie o sucesin lineal de elementos lingsticos o de smbolos de los mismos. El concepto
de secuencia no prejuzga que constituyan o no un conjunto unitario, ni que posean gramaticalidad; por ejemplo,
son secuencias, ta n to d e m i p a d re , n i o b u e n o , ca ja s, c o m o d e m i, b u e n o n i o , cajas.

SEGMENTO. Unidad que resulta de la segmentacin, es decir, de la divisin del enunciado en unidades discretas, re
conocibles como tales por procedimientos de conmutacin. Los segmentos son cosntituyentes del enunciado en sus
distintos niveles, en tanto que las secuencias no tienen por qu serlo. En: L a n i a e s ru b ia , son segmentos la n i a ,
e s ru b ia ; la n i a e s ru b ia ; n i -a r u b i -a.

SEMA. En semntica estructural, nombre que reciben las unidades del plano del significado en que se descomponen
los semas.
Sinnimo: RASGO SEMNTICO.
SEMA GENRICO. Sema de carcter muy general que permite la subcategorizacin del sustantivo en grandes clases;
por ejemplo: a n im a d o , h u m a n o , c o n ta b le , c o m n , etc...
Sinnimo: CLASEMA.

SEMNTICA. Parte de la lingstica que estudia el significado,

SEMNTICA. Relativo al significado.

SEMEMA. En semntica estructural, unidad del plano del significado que corresponde a una unida lxica. Los seme-
mas pueden considerarse integrados por un conjunto de semas.
Corresponde a lo que en la terminologa de Saussure se denominara significado de un signo lingstico de carcter lxico.

SEMIOLOGA. SEMITICA. Ciencia general del signo. La tradicin europea prefiere el primer trmino, acuado por
Saussure, en tanto que la tradicin anglosajana utiliza el segundo (del ingls semiticas, utilizado en la obra de Peirce
C o lle c te d P a p e rs ), con la que propiamente se inicia esta desciplina con carcter autnomo. A veces se utiliza este
trmino para designar sistemas especficos en un mbito dado; por ejemplo: semitica de la publicidad, del cine, lite
raria, zoosemitica, etc.

SENTIDO / SIGNIFICADO. Aunque aparecen a veces usados como sinnimos, s e n tid o se refiere ms bien al significa
do en un contexto dado. La propuesta de G. Frege de reservar el trmino significado al referente (lo significado por
el signo) no ha sido seguida por los semilogos.

SEAL. En teora de la comunicacin, variaciones o modulaciones del canal que posibilitan la transmisin de la in
formacin del transmisor al receptor. La seal es el resultado de la codificacin del mensaje emitido por la fuente.
En semitica, el trmino aparece usado segn los autores con sentidos algo diferentes. Algunos oponen SEAL
signo intencionadamente emitido a INDICIO signo natural o signo involuntariamente emitido (J. L. Prieto); por
ejemplo: un gesto de saludo frente a una expresin de cansancio. Otros oponen SEAL a SIGNO. La seal provoca

- 662 -
una determinada reaccin pero no implica necesariamente una relacin de significacin. En este sentido, la comuni
cacin animal se reduce verosmilmente a seales.
En K. Bhler, constituir una seal es una de las tres funciones del lenguaje: el lenguaje es seal en virtud de su ordena
cin respecto al oyente (funcin APELATIVA), SNTOMA (funcin EXPRESIVAexpresiva) y SMBOLO (funcin
REPRESENTATIVA).

SIGNIFICADO. Plano del contenido de un signo. Saussure lo identifica con el concepto, pero esta identificacin no
es totalmente exacta. Concepto es un trmino filosfico que se define en el seno de la psicologa o de la teora del
conocimiento.
SIGNIFICADO LXICO. Significado que poseen los signos lingsticos que remiten de algn modo a la realidad
extralingstica.
SIGNIFICADO GRAMATICAL. Significado puramente lingstico que poseen determinadas unidades lingsticas que
remiten a la organizacin del discurso; por ejemplo: p e rro , casa, correr, poseen significado lxico; los pronombres,
las conjunciones, los morfemas de gnero, de tiempo, etc., poseen significado gramatical.

SIGNIFICACIN. Relacin que mantiene un significante con su correspondiente significado.

SIGNIFICANTE. Parte perceptible del signo lingstico: su imagen acstica (Saussure). Por extensin, se puede aplicar
al plano de la expresin de cualquier signo, por ejemplo: el significante de la seal del auto-stop es el conocido gesto
que realizamos al efectuarla.
Se opone al SIGNIFICADO o plano del contenido.

SIGNO. En Saussure, el signo es la UNIN del significante y el significado, en tanto que Peirce y otros denominan
signo simplemente al significante, considerando que est implcita su asociacin a un significado. A Peirce se debe
la esclarecedora distincin entre SIGNO - TIPO (la forma del signo en su virtualidad) y SIGNO - OCURRENCIA cada
una de las realizaciones o actualizaciones del signo-tipo); por ejemplo, la seal del auto-stop es un signo-tipo: existe
potencialmente aunque nadie lo realice. Cada vez que lo utiliza alguien fsicamente, se produce un signo-ocurrencia.

SMBOLO a) En teora de la comunicacin, cada una de las unidades emitidas por la fuente u origen del mensaje.
b) En la terminologa de Pecire, signo arbitrario cuya relacin con el objeto se determina por mera convencin, por
ejemplo: el signo +, los signos lingsticos). Por el contrario, la tradicin francesa, heredera de Saussure, denomina
smbolos a los signos motivados, es decir, a la inversa por ejemplo; la balanza, smbolo de la justicia. El lenguaje
habitual utiliza smbolo indistintamente en ambas acepciones.
c) En gramtica generativa y transformacional, cada una de las representaciones convencionales con que se designan
categoras gramaticales u otras construcciones abstractas que integran las cadenas en cada nivel de descripcin. Por
ejemplo: S (Oracin), SN (Sintagma nominal), N (Nombre), Adj. (Adjetivo), CS (smbolo complejo = un conjunto
de rasgos sintctico), X - Y, (X, Y: contextos de...), etc.

SINCRETISMO. Fusin de varias categoras gramaticales en un nico formante de modo indisociabie; por ejemplo:
el tiempo y el modo en los verbos: -ba o -la indican pretrito imperfecto de indicativo.

SINCRONA, SINCRNICO. Simultaneidad. Que sucede al mismo tiempo.


LINGSTICA SINCRNICA. Anlisis de ios hechos lingsticos en un estado determinado de la lengua. Haciendo
abstraccin de situaciones anteriores, Saussure compara el anlisis sincrnico con la descripcin de las posiciones
de las fichas en un momento dado en una partida de ajedrez. La orientacin sincrnica caracteriza las corrientes
lingsticas del signo XX.
Se opone a D1ACRONA, D1ACRNICO, LINGSTICA DIACRNICA.

SINCDOQUE. Designacin de la parte por el todo y viceversa. Por ejemplo: cabezas de ganado (reses), los mortales
(los hombres). Algunas veces se incluye en el concepto general de METONIMIA pero, en sentido estricto, la sincdo
que presupone una relacin de inclusin que no se da en la metonimia.

SINESTESIA. Transposicin de una percepcin de un sentido a otro. Por ejemplo: color chilln, (vista-odo), mirada
dulce (vista-gusto), sonido suave (odo-tacto). Se trata de un tipo particular de metfora.

SINONIMIA. Relacin semntica de identidad de significado en sentido estricto o amplio o de identidad de refe
rencia en el discurso. Por ejemplo: b u rro , a sn o : D o n J o s P rez, e l d ir e c to r d e l centro,...

SINTAGMA. En sentido estricto, toda concatenacin de elementos lingsticos que posea sentido es un sintagma: un
morfema, un lexema, una palabara, una sucesin de palabras conexas, una oracin... (re-leer; c o n tr a to d o s ; la v id a
humana; Juan es rubio; Si hace b u e n tie m p o , saldremos). Sin embargo, se acostumbra restringir el uso del trmino
para designar aquellas unidades lingsticas que constan de ms de una palabra pero que no constituyen oracin.
SINTAGMA NOMINAL. Sintagma que tiene como ncleo un sustantivo (L a ca sa de J u a n ; T o d o s lo s a lu m n o s q u e
ves a q u ).

SINTAGMA ADJETIVO. Sintagma que tiene como ncleo un adjetivo ( fe liz d e verte, c o n te n to c o n s u s u e r te ).

66 3 -
SINTAGMA ADVERBIAL. Locucin adverbial, locucin sintcticamente equivalente a un adverbio (a p r o p s ito , sin
p e n s a r, d e ro d illa s).
SINTAGMA PREPOSICIONAL. Sintagma nominal introducido por una preposicin ( d e m i ta, s in lo s lib ro s).

SINTAGMTiCAS (RELACIONES). Relaciones que contrae una unidad con las restantes de su mismo nivel en el con
texto. Las relaciones sintagmticas son relaciones en presencia.
Se opone a RELACIONES PARADIGMTICAS.

SINTAXIS, SINTCTICO. Parte de la gramtica que describe las reglas por las que las unidades significativas se com
binan para formar sintagmas y oraciones. Todo fenmeno lingstico que afecta a la relacin de los elementos en
el discurso sus funciones respectivas se denomina sintctico.

SINTTICO. Se dice que una forma es sinttica cuando presenta fusin en los morfemas que la integran: b u e n s im o ,
c a n ta r.
Se opone a ANALTICO: m u y b u e n o , h e c a n ta d o .

SISTEMA. Un conjunto constituye un sistema cuando los elementos que lo integran estn interrelacionados, de modo
que cada uno de ellos se define por oposicin con los restantes.

SISTEMTICO, a) Que posee las caractersticas de un sistema.


b) Que se lleva a cabo de forma metdica, siguiendo una sucesin de operaciones fijas.

PROCEDIMIENTOS DE COMUNICACIN SISTEMTICOS. Aquellos cuyos mensajes pueden ser descompuestos en uni
dades estables y constantes; por ejemplo: la notacin musical, los sistemas de escritura, la formulacin qumica.
Se opone a ASISTEMTICO.

SONIDO. En fontica, unidad mnima de habla. Se describe mediante su caracterizacin fsica. El sonido, frente al
fonema, carece de valor diferencial. Transcripcin [e] [m]...

SONORO. Elemento fnico en cuya articulacin intervienen las cuerdas vocales.


Se opone a SORDO.

SORDO. Elemento fnico en cuya articulacin no intervienen las cuerdas vocales. Los fonemas sordos del espaol
son /p / / t / / k / / / /9 - / /x / / f / /s/.
Se opone a SONORO.

SUBCATEGORIZACIN. Establecimiento de sub-categoras en el seno de una categora gramatical. La subcategoriza-


cin utiliza un procedimiento de carcter binario (pertenencia o no a la subcategora, lo que se seala con + o ).
La subcategorizacin del sustantivo corresponde en gramtica generativa a las siguientes reglas:
N [+ / comn]
Comn [+/ contable]
Contable [+/ animado]
Animado [+/ humano]
Contable [+/ abstracto]
As, por ejemplo: nio se subcategoriza como + N, + comn, + contable, + animado, + humano. Los verbos
se subcategorizan en funcin del contexto en que pueden aparecer (transitivos, tipos de sujeto y de objeto que admi
ten, tipos de sintagmas que introducen, etc.).

SUB-ORACIN. En algunos autores, oracin integrada en una oracin compuesta.


Sinnimos: CLUSULA, PROPOSICIN.

SUBORDINACIN. Relacin sintctica en la cual uno de los elementos se halla jerrquicamente supeditado a otro,
el cual completa. Puede darse con o sin nexo explcito.
Se opone a COORDINACIN.

SUBSISTEMA. Sistema integrado en un sistema. Por ejemplo, el subsistema voclico con respecto al sistema de los
fonemas de la lengua.

SUJETO. Categora sintctica que recibe como predicado el resto de la oracin. Segn el plano de anlisis, puede
definirse:
a) SUJETO GRAMATICAL: Sujeto propiamente dicho, 'ncleo organizador de la oracin representado por un SN (o
equivalente), que rige la concordancia del verbo.
b) SUJETO LGICO, tambin llamado PSICOLGICO: corresponde a la articulacin lgico-semntica del enunciado
tal y como se presenta en el habla; es el elemento de la misma que el hablante antepone como centro de atencin
de la predicacin (Ver TEMA).

N. B. algunos denominan sujeto lgico al agente de la accin o soporte del proceso: P e d ro e s g o lp e a d o p o r J u a n ,


en contradiccin con lo expuesto ms arriba.

- 664 -
No existe unanimidad sobre el trmino en los distintos autores y corrientes. La gramtica tradicional identifica err
neamente al sujeto con el agente de la accin o soporte del proceso, con lo que se ve obligada a distinguir SUJETO
AGENTE sujeto de la voz activa y SUJETO PACIENTE sujeto de la voz pasiva.
Las orientaciones gramaticales que, de una forma u otra, admiten que es legtimo tener en cuenta en el anlisis de
las oraciones un nivel subyacente a la forma que efectivamente presentan, no tienen inconveniente en considerar que
el sujeto puede estar implcito en determinadas construcciones. Por ejemplo: en T e p r o m e to v e n ir se dir que y o es
sujeto de te p r o m e to y de ven ir, en tanto que en T e o r d e n o venir, y o es slo sujeto de te o rd e n o , y el sujeto de v e n ir
es t. Las corrientes funcionalistas estrictas, por el contrario, al considerar que todo anlisis debe atenerse a los ele
mentos que aparecen explcitamente y a la forma como aparecen, niega que pueda hablarse de sujeto si el verbo no
est en una forma personal (Alarcos).
SUJETO DESINENCIAL. Se denomina a veces sujeto desinencial a la marca de sujeto explcita en la desinencia del
verbo; por ejemplo: ca n to , c a n te m o s , c a n ta d .

SUPLEMENTO. En la terminologa de Alarcos, COMPLEMENTO RGIMEN. Por ejemplo: h a b la r d e p o ltic a .

SUPLETIVA (VARIANTE). Alomorfo de un morfema que pertenece a un radical diferente. Por ejemplo: ir / v / fu
/ ir, voy, fui (formas del verbo ir).
SUSTANCIA. Nocin intuitiva de raz aristotlica para designar la realidad indiferenciada que subyace a las distintas
delimitaciones bajo las cuales se presenta.
Sinnimo: MATERIA (en sentido propio o figurado).
Se opone a FORMA.

SUSTITUTO. Elemento que sustituye a otro en el seno del discurso, evitando su formulacin o su repeticin. Por ejem
plo, la mayora de los pronombres y las pro-formas en general.

SUBYACENTE. Al margen de enfoques generativos estrictos, el trmino se utiliza con frecuencia para designar un ni
vel de anlisis al que pertenecen fenmenos que no pueden explicarse mediante el anlisis estrictamente formal del
enunciado tal y como se presenta; por ejemplo: las diferentes interpretaciones de una oracin sintcticamente ambi
gua, el problema del sujeto en las construcciones no personales, etc. Por ejemplo: H e e n c o n tr a d o la ta z a ro ta ; P r o m e
t v e n ir a J u a n ; O r d e n v e n ir a J u a n .
Sinnimo: IMPLCITO.

TAXOMNICO. Que se limita exclusivamente a clasificar.

TEMA. En la articulacin lgico-semntica del enunciado, el TEMA es el objeto del pensamiento sobre el cual se reali
za la predicacin o REMA. Por ejemplo, si decimos: E l v e r a n o p r x im o p ie n s o ir a Ita lia , el tema del enunciado es
e l v e r a n o p r x im o . Segn se va articulando el discurso, el tema de cada oracin representa el elemento dado, lo que
est en la conciencia del oyente en el momento de la expresin, bien porque se ha introducido en el discurso, bien
porque est presente en el contexto fsico, en tanto que el rema representa la informacin nueva que se introduce
cada vez. El TEMA puede presentarse bajo formas gramaticales muy diversas, incluso 0. Por ejemplo: E s te h o m b r e
e s m u y a n tip tic o : s u cara n o m e g u s ta n a d a . El tema de la Ia oracin es e s te h o m b r e , que continua siendo el tema
de la 2 a representado por el posesivo su . P e p ito e s m i h e r m a n o : tie n e c in c o a o s.

Sinnimos: TPICO, SUJETO LGICO, PRESUPOSICIN.


Tema o tpico de todo un TEXTO. Conviene distinguir el TEMA o TPICO ORACIONAL definido en el prrafo
anterior del TEMA o TPICO del conjunto de un texto o discurso completo, que es el asunto global al que se refiere.
Por ejemplo: una biografa sobre Juan tiene como TEMA o TPICO a Juan.

TONEMA. a) Acento de altura o tono.


b) Inflexin que recibe la entonacin de un enunciado a partir de la ltima slaba. Puede ser ASCENDENTE o DES
CENDENTE: H a v e n id o ? / H a ven id o .

TNICO. Portador de acento de intensidad. Por ejemplo: m(pron. pers.), ca sa (ca = slaba tnica), m s (adv. de
cantidad).
Se opone a TONO. Por ejemplo: m i (pron. pos.), e l (art. det.).

TOPICALIZACIN.TEMATIZACIN.

665 -
TOPICO. TEMA.

TRANSFORMACIN.a) Cambio de una construccin gramatical a otra conservando su significado o informacin fun
damentales, por ejemplo: la transformacin pasiva, la nominalizacin, la pronominalizacin, la rasformacin inte
rrogativa o negativa: trabaja constantemente Su trabajo constante; Veo a Pedro Lo veo; Juan ha venido
Ha venido Juan?
b) En gramtica generativa y transformacional, reglas que permiten pasar de la estructura profunda a la estructura
superficial.

TRANSITTVIDAD,Propiedad de ciertos verbos llamados transitivos que se caracterizan por construirse con un com
plemento de objeto. En sentido amplio se utiliza a veces el trmino para designar la necesidad que tienen determina
dos elementos de recibir complementacin.

TRANSITIVO (VERBO). Verbo que se construye con un SN complemento directo. Entre ellos, los hay que admiten
la elisin de ste, por ejemplo: comer, escribir, pintar, y los hay que no admiten dicha elisin: hacer, intentar, resolver,
poseer. En el primer caso se dir que estn usados intransitivamente. Juan come peras Juan come; Juan est escri
biendo una carta Juan est escribiendo. En cambio, Juan hace pasteles 4 *Juan hace; Juan resuelve el problema
*Juan resuelve.
La gramtica tradicional denomina a veces transitivos INDIRECTOS a los verbos que se construyen con un comple
mento de objeto precedido de preposicin: por ejemplo: el traje le sienta bien a Luisa (CI); carecer de dinero; pensar
en el futuro (Cto. reg.), etc.

TRASLACIN(Tesnire). Paso de una categora sintctica a otra. Por ejemplo, existe traslacin cuando un sustantivo
determina o complementa a otro sustantivo, puesto que est ejerciendo en este caso una funcin propia del adjetivo:
la reina madre, un libro de cuentos. Un adjetivo adverbial, cualquier sustantivacin, una oracin subordinada sustan
tiva o adjetiva, son otras tantas traslaciones.
TRASLACIN OCASIONAL. Traslacin dependiente del discurso. Por ejemplo: sustantivacin ocasional El s de las
nias. Ignoro el cmo y el porqu.
Se opone a NO OCASIONAL o PERMANENTE.

TRASLADO (USO). Utilizacin de un tiempo verbal con un significado distinto del que se supone originario; por ejem
plo: el presente con valor de pretrito: Coln descubre Amrica en 1492, y el imperfecto con valor de potencial: Con
se no me casaba ni a tiros, etc.
Se opone a USO RECTO.

TRASPOSITOR. Elemento lingstico que, en ciertos casos, posibilita una traslacin. Por ejemplo: un libro de cuen
tos, quiero que vengas. La ausencia de traspositor puede denominarse traspositor 0. Por ejemplo: La reina 0 madre.

TRASPOSICIN.TRASLACIN.

VALENCIA. En la Gramtica de Dependencias de Tesnire, capacidad del verbo de abrir en torno suyo cierto nmero
de casillas vacas que son ocupadas por los ACTANTES. El nmero de casillas, es decir de actantes, caracteriza al verbo.
VERBOS DE CERO VALENCIAS O AVALENTES: llover; verbos de una valencia: correr (Juan corre); de dos valencias:
comer (Pepe come peras); de tres: entregar (Juan entrega la carta al portero). El trmino valencia est inspirado en
el modelo qumico del tomo.

VERBAL, a) Por verbal se entiende todo aquello que hace referencia al lenguaje humano, es decir, a la comunicacin
o la simbolizacin mediante signos lingsticos.
Se opone a NO VERBAL (comunicacin o simbolizacin que no recurre a la palabra: gestos, grficos, etc.),
b) Referente al verbo como categora gramatical; por ejemplo: desinencia verbal, sintagma verbal, etc.
En esta acepcin se opone a NOMINAL.

VALORATIVO. Se dice que un elementos lingstico es valorativo cuando su presencia en el discurso informa acerca
de la actitud del hablante ante lo denotado; por ejemplo, el adjetivo excelente, el morfema despectivo -ucho. La valo
racin puede ser positiva o negativa: excelente, soberbio, infecto, garrapatear, casucha,...
Se opone a NEUTRO (alto, redondo, azul, correr, casa).

- 666 -
VOCATIVO. Caso latino de la apelacin o interpelacin al oyente. El vocativo pertenece exclusivamente al habla y
no desempea funcin sintctica alguna en el enunciado: Pedro ven; Eh, t, me oyes? El trmino se utiliza tambin
en castellano para el anlisis de dichos elementos.

ZOOSEMITICA. Estudio de los sistemas de sealizacin animal. El intercambio de seales es vital para la organiza
cin y pervivencia de un nmero muy elevado de especies.

- 66 7
BIBLIOGRAFA

Obras generales

Alarcos Llorach, E. Estudios de gramtica funcional del espaol. Madrid. Gredos, 1978.
Alcina J. Y Blecua, J.M. Gramtica de la lengua espaola. Barcelona. Ariel, 1975.
D Introno, F. Sintaxis transformacional del espaol, Madrid, Arco, reedicin a partir de 1985.
Hernndez, C. Gramtica funcional del espaol. Madrid. Gredos, 1984.
Lzaro Carreter, F. Estudios de lingstica. Barcelona. Crtica, 1980.
Lpez Morales, H. coord., Introduccin a la lingstica actual. Madrid. Playor, 1983.
Lyons, J. Introduccin en la lingstica terica. Barcelona. Teide, 1971.
Marcos Marn, F. Curso de gramtica espaola. Madrid. Cincel, 1980.
Real Academia Espaola. Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola. Madrid. Espasa Calpe,
1973.
Yllera, A. y otros. Introduccin a la lingstica. Madrid. Alhambra, 1982.

Diccionarios de lingstica

Abraham, W. Diccionario de terminologa lingstica actual. Madrid. Gredos, 1981.


Dubois, J. y otros. Diccionario de lingstica. Madrid. Alianza editorial.
Ducrot, O. y T. Todorov. Diccionario enciclopdico de las ciencias del lenguaje. Buenos Aires. Siglo Vein
tiuno, 1974.

Tema 1

Benveniste, E. Problemas de lingstica general. Mxico. Siglo Veintiuno, varias eds.


Eco, U., Signo. Barcelona. Labor, 1977.
Jakobson, R. Ensayos de lingstica general. Barcelona. Seix, varias eds.
Mounin, G. Introduccin a la semiologa. Barcelona. Anagrama, 1972.
Prieto, L. Mensajes y seales. Barcelona. Seix Barral, 1967.
Prieto, L. Estudios de lingstica y semiologa generales. Mxico. Nueva Imagen, 1977.
Saussure, F. Curso de lingstica general. Buenos Aires. Losada, varias eds.
Carontini, E. y D. Peraya Elementos de semitica general. Madrid. Alianza Editorial, 1977.
Po, E. y otros. Comportamiento no verbal y comunicacin. Madrid. Alianza Editorial, 1977.

Tema 2

Coseriu, E. Principios de semntica estructural. Madrid. Gredos, 1977.


Lyons, J. Semntica. Barcelona. Teide, 1980.
Gutirrez Ordez, S. Lingstica y semntica (aproximacin funcional). Oviedo. Universidad, 1981.
Trujillo, R. Elementos de semntica lingstica. Madrid. Ctedra, 1976.
Yanguello, M. Alice au pays du langage. Pars. Seuil, 1981.

Tema 3

Bez San Jos, V. y M. Moreno Martnez. La nueva Escuela de Praga y el concepto de oracin gramati
cal, Millars, 1, 1974, pgs. 142-152.
Bosque, I. Sobre la negacin. Madrid. Ctedra, 1980.
Cano Aguilar, R. Sujeto con preposicin en espaol y cuestiones conexas, RFE, 62. 1982, pgs. 211-258.
Gonzlez Calvo, J.M. Hacia una clasificacin de la oracin simple segn el modus, Studia Philologica
F. Lzaro Carreter. Madrid. Ctedra, 1983, pgs. 251-262.
Gutirrez, M. L. Estructuras sintcticas del espaol actual. Madrid. SGEL, 1978.
Gutirrez Ordez, S. Es necesario el concepto de oracin, RSEL, 14. 1984, pgs. 245-270.
Ridruejo, E. Notas sobre las oraciones captativas, Studia Philologica F. Lzaro Carreter, I. Madrid.
Ctedra, 1983, pgs. 511-520.
Rojo, G. Clusulas y oraciones. Santiago de Compostela, Verba, anajo 14.

669 -
Tema 4
Chomsky, N. Observaciones sobre la nominalizacin. V. Snchez de Zavala, ed., Semntica y sintaxis
en la lingstica transformatoria, 1. Madrid. Alianza Editorial, 1974, pgs. 133-187.
Lujn, M. Sintaxis y semntica del adjetivo. Madrid. Ctedra, 1980.
Rojo, G. Sobre la coordinacin de adjetivos en la frase nominal y cuestiones conexas, Verba 2. 1975.
Simn, C. El problema de la colocacin del adjetivo en castellano: revisin crtica del estado de la cues
tin, Cuadernos de Filologa, II, 1. pgs. 183-198.
Sobejano, G. El epteto en la lrica espaola. Madrid. Gredos, 1978.

Tema 5

Alonso, A. Estilstica y gramtica del artculo en espaol, Estudios de lingstica. Temas espaoles.
Madrid. Gredos, varias eds.
Alarcos Llorach, E. El artculo en espaol, op. cit.
Barrenechea, A. M. El pronombre y su inclusin en un sistema de categoras semnticas, Estudios
de gramtica estructural. Buenos Aires. Paids, varias eds.
Carbonero Cano, P. Deixis espacial y temporal en el sistema lingstico. Sevilla. Universidad, 1979.
Costa Olid, A. El posesivo en espaol. Sevilla. Universidad, 1981.
Lzaro Carreter, F. El problema del artculo en espaol: una lanza por Bello, op. cit.
Marcos Matn, F. Estudios sobre el pronombre. Madrid. Gredos, 1978.
Vera Lujn, A. La estructura del campo dectico personal en espaol: el pronombre, Analecta malaci
tana, II. 1979, pgs. 3 y ss.

Tema 6

Alarcos Llorach, E. Aditamento, adverbio y cuestiones conexas, op. cit.


Bosque, I. Dos notas sobre el concepto de suplemento en la gramtica funcional, Dicenda, 2. 1983,
pgs. 13-34.
Cano Aguilar, R. El predicado verbal. Madrid. Coloquio, 1983.
Hernndez, C. El sintagma verbal en espaol: la funcin de SN2 , PH. Hisp. Homenaje a M. Alvar
2. Madrid. Gredos, 1985, pgs. 261-272.
Lpez Garca, A. Elementos de semntica dinmica. Zaragoza. Prtico, 1977.
Molho, M. Sur la grammaire de lobjet en espagnol, TLLS, 18. 1980, pgs. 213-225.

Tema 7
Alarcos Llorach, E. Perfecto simple y compuesto, op. cit.
Alarcos Llorach, E. Cantara: modo tiempo y aspecto, op. cit.
Cartagena, N. Acerca de las categoras de tiempo y aspecto en el sistema verbal del espaol, RSEL,
8. pgs. 373-408.
Dietrich, W. El aspecto verbal perifrstico en las lenguas romnicas. Madrid. Gredos, 1983.
Manteca Alonso-Corts, A. Gramtica del subjuntivo. Madrid. Ctedra, 1981.
Molho, M. Sistemtica del verbo espaol (aspectos, modos, tiempos), RFE, anejo 67, Madrid. 1958.
Rojo, G. Acerca de la temporalidad en el verbo espaol, BRAE, 53. 1973, pgs. 351-375, publicado
tambin con modificaciones en Verbal 1, 1974.
Snchez Ruiprez, M. Observaciones sobre el aspecto verbal en espaol, Strenae Garca Blanco. Sala
manca. 1962, pgs. 427-435.

Tema 8

Alarcos, E. Verbo transitivo, verbo intransitivo y estructura del predicado, op. cit.
Alarcos Llorach, E. Las ditesis en espaol, op. cit.
Alarcos Llorach, E. Valores de se", op. cit.
Bez San Jos, V. Funciones oracionales y esquemas sintctico-semnticos. Miscel-lnia Sanchis Guarner,
II. Valencia. Universidad, 1985, pgs. 23-37.
Falk, J. Ser y estar con atributos adjetivales. Uppsala, Almquist, 1979.

- 670
Filmore, Ch. Hacia una teora moderna de los casos, H. Contreras, coord., Los fundamentos de la
gramtica transformacional. Madrid. Siglo Veintiuno, 1971, pgs. 45-66.
Gutirrez Ordez, S. La determinacin inmanente de las funciones en sintaxis, Contextos, 4, 1983,
pgs. 41-56.
Lzaro Carreter, F. Sobre la pasiva en espaol, op. cit.
Martn Zorraquino, M. A. Las construcciones pronominales en espaol. Madrid. Gredos, 1979.
Navas Ruiz, R. Ser y estar. El sistema atributivo del espaol. Salamanca. Almar, 1977.
Rojo, G. La funcin sintctica como forma del significante, Verba, 6. 1979, pgs. 107-151.
Rojo, G. Aspectos bsicos de sintaxis funcional. Mlaga. Agora, 1983.
Van Cerd, A. Ser y estar + adjetivos. Un estudio sincrnico y diacrnico. Tubinga. Gunter Narr, 1982.

Tema 9

Bez San Jos, V. y M. Moreno Martnez. La oracin compuesta I: coordinacin, Millars, 4. 1977,
pgs. 91-129.
Blesa, A. De la interdependencia oracional, Miscel-lnia Sanchis Guarner 2. Valencia. Universidad,
1985, pgs. 39-46.
Gutirrez Ordez, S. A propsito de Clausulas y oraciones, Archivum, 27-28. 1978, pgs. 529-547.
Hernndez, C. Revisin de la llamada oracin compuesta, RSEL, 10. 1980, pgs. 277-305.
Lope Blanch, J. M. Anlisis gramatical del discurso. Mxico. Universidad Autnoma, 1983.
Molina Redonde, J. A. Sobre las oraciones bipolares, Alfinge, 1. 1983, pgs. 120-139.
Rojo, G. Clusulas y oraciones, Santiago de Compostela. Verba, anejo 14.

Tema 10

Bernrdez, E. Introduccin a la lingstica del texto. Madrid. Espasa Calpe, 1982.


Dijk, T. van. La ciencia del texto, Barcelona. Paids, 1983. Texto y Contexto. Madrid. Ctedra, 1980.
Petfi, J. y A. Garca Berrio, Lingstica del texto y crtica literaria. Madrid. Comunicacin, 1978.
Rigau i Oliver, G. Gramtica del discurs. Bellaterra. Universidad Autnoma de Barcelona, 1981.

Tema 11

Fernndez Galiano, M. Los neologismos de base clsica en la lengua castellana. Las Ciencias XXVI,
1969. pp. 121-133.
Gili Gaya, S. El lenguaje de la ciencia y de la tcnica, Presente y futuro de la Lengua Espaola. Ma
drid. Instituto de Cultura Hispnica, II, 1964. pp. 269-276.
Trujillo, R. El lenguaje de la tcnica, Doce ensayos sobre el lenguaje. Madrid. Publicaciones de la
Fundacin Juan March, Col. de ensayos, pp. 195-211, 1974.

Tema 12

Bielsa, R. Los conceptos jurdicos y su terminologa. Buenos Aires. Depalma, 1961.


Calvo Ramos, L. Introduccin al estudio del lenguaje administrativo. Madrid. Gredos, 1974.
Sents Melendo, S. El lenguaje jurdico. Claridad idiomtica y exactitud conceptual. Revista de Dere
cho Procesal Iberoamericano, 4, pgs. 851-895.

Tema 13

Alarcos Llorach, E. El lenguaje de los titulares, Lenguaje en periodismo escrito, 1977, pgs. 127-147.
Alba de Diego, V. La publicidad (sociedad, mito y lenguaje). Madrid. RTVE, 70, 1976.
Bustos, E., Significacin y connotacin polticas en el lenguaje periodstico, Lenguaje en periodismo
escrito, pp. 71-93, 1977.
Cardona, D. y Berasarte. Lingstica de la publicidad. Palma de Mallorca. Ediciones de los Papeles de
Son Armadans, 1972.
Marcos Prez, P. J. Los anglicismos en el mbito periodstico. Algunos de los problemas que plantean.
Universidad de Valladolid, 1971.
Peninou, G. Semitica de la publicidad. Barcelona. Gustavo Gili, 1976.
Pignotto, L. La supernada, Valencia, F. Torres.

- 671 -
Temas 14
Adorno, T. Terminologa filosfica. Madrid. Taurus, 1976.
Alonso, D. Poesa Espaola. Madrid. Gredos, varias eds.
Cohn, J. Estructura del lenguaje potico. Madrid. Gredos, 1974.
Jakobson R. Ensayos de potica. Mxico. Fondo de cultura econmica, 1977.
Lapesa, R. Introduccin a los estudios literarios. Madrid. Ctedra, 1975.
Lzaro Carreter, F. Estudios de potica. Madrid. Taurus, 1976.
Lled, E. Lenguaje e interpretacin filosfica. Homenaje a X. Zubiri, II. Madrid. 1970, pgs. 249-264.

Temas 15

Alonso, D. Poesa Espaola. Madrid. Gredos, 5 a ed.


Cohn, J. Estructura del lenguaje potico. Madrid. Gredos.
Bousoo, C. Teora de la expresinpotica. Madrid. Gredos.
Jakobson R. Lingstica y Potica. Madrid.Taurus, 1979.
Lzaro Carreter, F. Estudios de potica. Madrid. Taurus, 1976.
Lausberg, H. Elementos de retrica literaria. Madrid. Gredos.
Levin, S. Estructuras lingsticas en la poesa. Madrid. Ctedra. 1979.
Pozuelo, J. M. La lengua literaria. Mlaga. Agora. 1983.
Spang, K. Fundamentos de retrica. Navarra. Eunsa. 1984.

Tema 16

Berruto, G. La sociolingstica. Mxico. Nueva Imagen, 1979.


Halliday, M.A.K. El lenguaje como semitica social. Mxico. Fondo de cultura econmica, 1978.
Hudson, R.A. La sociolingstica. Barcelona. Anagrama, 1982.
Labov, W. Sociolinguistique. Pars. Minuit, 1976.
Marcellesi, B., y B. Gardin. Introduccin a la sociolingstica. Madrid. Gredos, 1980.

Temas 17

Baldinger, K. La formacin de los dominios lingsticos en la Pennsula Ibrica, Madrid. Gredos. 1972.
Badia Margarit, A. M. Gramtica Catalana: Madrid. Gredos. 1962.
Diez y otros. Las lenguas de Espaa, Madrid. Breviarios de educacin. Ministerio Educacin. 1980.
Entwistle, W. J. Las lenguas de Espaa: castellano, cataln, vasco y gallego. Madrid. Istmo. 1973.
Lapesa, R. Historia de la Lengua Espaola. Madrid. Gredos. 1980.
Lpez-Garca, A. El rumor de los desarraigados. Barcelona. Anagrama. 1985.
Lpez-Garca, A. Caracterizacin de la lengua vasca. En revista Lenguas peninsulares y proyeccin his
pnica . Madrid 1986.
Menndez Pidal, R. Manual de Gramtica Histrica Espaola. Madrid. Espasa Calpe. 1973.
Menndez Pidal, R. Crestomata romnica.
Sigun y Mackey, Educacin y bilingismo. Unesco. Santillana. 1986.
Revista de Occidente; El bilingismo en Espaa: Problemtica y realidad. 1982.
Sanchis Guarner, M. Aproxim ado a la historia de la llengua catalana. SalVat Editores, 1980.

Temas 18

M. Alvar. Variedad y unidad del espaol. Madrid. Prensa Espaola, 1969.


M. Alvar. Textos hispnicos dialectales. Madrid. C.S.I.C., 1960.
V. Garca de Diego. Manual de dialectologa espaola. Madrid. Ed. de Cultura Hispnica, 1959.
R. Lapesa. Historia de la lengua espaola. Madrid. Gredos, 1980.
B. Malmberg. La Amrica hispanohablante. Unidad y diferenciacin del castellano. Madrid. Istmo, 1970.
A. Rosenblat. Nuestra lengua en ambos mundos, Salvat Editores, 1971.
Zamora Vicente. Dialectologa espaola. Madrid. Gredos, 1979.
Lpez Blanch, J. M. El espaol de Amrica. Madrid. Alcal, 1968.

- 672 -

Вам также может понравиться