Вы находитесь на странице: 1из 3

Bosquejo: Anlisis de Palabra de Efesios

PASO 1: ESCOGER CUIDADOSAMENTE LAS PALABRAS


En mi seccin, decid que Concedido es una palabra clave, y la voy
a estudiar:

Est en este versculo: Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia
conforme a la medida del don de Cristo Efesios 4.7

PASO 2: DETERMINAR QUE PODRA SIGNIFICAR LA


PALABRA
Provee informacin de 2 diccionarios/lxicos-puede incluir la
concordancia de Strong:

Diccionario/Lxico #1: Numero de palabra 1443: (didmi):


vb.; DIBHeb 5989; Strong 1325 1. LN 57.71 dar (Mt 14:19); 2. LN 13.128
producir (hacer que algo suceda), (Hch 2:19; Mt 24:29; Stg 5:18); 3. LN 13.142
conceder, otorgar una oportunidad u ocasin (Lc 1:73); 4. LN 85.33 poner, algo en
otro lugar (Lc 15:22); 5. LN 37.98 nombrar, designar a una persona para una tarea (Hch
13:20); 6. LN 57.152 pagar, enumerar (Mt 27:10; Mr 14:11; Lc 20:10); 7. LN 57.217
depositar, dar a un banquero (Lc 19:23); 8. LN 90.51 causar, indicador para mostrar el
inicio de algo (Lc 1:77); 9. LN 90.90 permitir la experiencia, provocar que la gente
pase por una experiencia (1 Ts 1:8), nota: ver ndice de LN para un tratamiento ms
completo de las unidades del lxico1

Diccionario/Lxico #2: Numero de Palabra G1325: e =


didomi. forma prolongado de un verbo primario (que se usa como alternado en la
mayora de los tiempos); dar (usado en muy amplia aplicacin, propiamente o por
implicacin, literalmente o figurativamente; grandemente modificado por la conexin):-
conceder, confiar, constituir, dar, dejar (lugar), echar (suertes), entregar, infundir, libertad,
ofrecer, permitir, poner, presentar, procurar, producir, repartir, tener (misericordia).2

Escribe los significados posibles de mi palabra es decir, el campo de


significados:

Dar Poner Depositar


Producir Nombrar Causar
Conceder Pagar

1
Swanson, J. (1997). Diccionario de idiomas bblicos: Griego (Nuevo testamento)
(Edicin electrnica.). Bellingham, WA: Logos Bible Software.
2
Palabras hebreas, arameas y griegas del Antiguo y Nuevo Testamento y su
traduccin en la versin Reina Valera 1960 de James Strong
Permitir la Presentar Infundir
experiencia Entregar Ofrecer
Confiar

PASO 3: DETERMINAR QUE SIGNIFICA DENTRO DEL CONTEXTO


Despus de considerar las entradas en los lxicos, las preguntas (1-6),
en un prrafo escribe lo que crees que esta palabra significa y las
razones por llegar a tal conclusin:

De acuerdo al contexto, especialmente las palabras que continan en


el texto Gracia y Cristo la traduccin ms acertada seria conceder, y
esto se debe a que en referencia a la definicin de conceder: el acto
involucra una persona de autoridad que concede alguna cosa o
cualidad a otra o alguna cualidad o cosa que se pide y en este caso la
cualidad seria la Gracia y la autoridad seria Cristo.

Paso 4: Consultar a los expertos


A: Provee 3 traducciones del versculo donde se encuentra:

1. 7 Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia


conforme a la medida del don de Cristo. LBLA

2. 7Pero a cada uno de nosotros fue dada la gracia conforme a la


medida del don de Cristo RVR1960

3. A cada uno, entonces, nos fue dada la gracia segn la medida del
don de Cristo. La Biblia Textual

B. Consulta otro lxico, un comentario, un libro (por Shogren, Hanna u


otro, por ejemplo) acerca del uso de este trmino o el pasaje. Resume
lo que encuentras aqu:

La palabra (didmi) es traducida fue dada haciendo conexin con la gracia,


que es cristo quien la otorga y no el mismo creyente que produce la medida del don sin
embargo no hace un anlisis exhaustivo de la palabra.3

3
Samuel Prez Millos (2010) Comentario exegtico al texto griego del nuevo
testamento, Editorial Clie, Barcelona Espaa.
FINALMENTE: Despus de consultar los expertos, escribe un prrafo
breve en que explicas claramente como debe traducir (o que significa)
la palabra y unas razones por llegar a tal conclusin (pueden ser las
mismas razones del prrafo de paso 3 si no cambiaste la opinin
despus de consultar los expertos).

De acuerdo a lo expresado anteriormente y de acuerdo a la definicin


de la palabra con la que se traduce, tanto dar como conceder podran
caber dentro de la traduccin correcta. Sin embargo en mi opinin
conceder hara ms justicia al don que se recibe por Gracia y a la
autoridad que lo otorga la cual es Cristo.