Вы находитесь на странице: 1из 18

Sin par loor de Crdoba por Gngora

Julio Alonso Asenjo

Excelentes crticos, atendiendo a una u otra de sus particularidades, se han


ocupado de este soneto que, para Dmaso Alonso, es la primera obra maestra
de la musa seria de Gngora (Alonso, 1991: XXI). En el estudio y comentario
que siguen, se quiere reunir esas aportaciones, encuadrndolas en el marco de
la recepcin de un gnero clsico, la laus urbis o laus civitatis, en el
Renacimiento espaol.

Gngora compone este poema a los 24 aos. Hasta esta edad, dejados de lado
Baldo y Brtulo (sus brtulos), es decir, descuidados sus estudios de cnones
(1576-1580), se haba dedicado con pasin a la literatura, dando pruebas de
sus conocimientos en la materia, que le procuraron el temprano
reconocimiento de sus contemporneos por su genialidad como poeta,
demostrada en sazonados frutos tanto de su vena jocosa como de la seria a lo
largo de un lustro[1]. Adentrndonos con inters en su soneto a Crdoba,
merecer tambin nuestro reconocimiento, acompaado de loores, cuando
veamos cmo en l se conjugan vetera et nova, lo antiguo y lo ms moderno,
para lograr una obra innovadora de inspiracin netamente personal (Jammes:
299)[2].

1. Marco genrico.

Obra de erudicin, en el sentido renacentista, este soneto naci del amor de


Gngora a su patria natural, Crdoba, contrastado con la atraccin y
admiracin que sinti por Granada desde su primer viaje a esta ciudad (v. 9),
en 1585 (Jammes: 124, n. 12). Gngora lo compuso a la vuelta de ese viaje[3].

Pero, por ms que, poticamente, sea fruto del embrujo de las maravillas de
Granada, en choque con la ferviente admiracin por Crdoba, la composicin
enraza en la cultura de su tiempo, enmarcndose en el vigente y vigoroso
molde del gnero de la laus urbis, viejo ya cuando Horacio en su Oda I, 7
(Laudabunt alii claram Rhodon aut Mytilenen / aut Epheson bimarisve
Corinthi / moenia...), haciendo uso de la pretericin[4], lo reconoce como
tpico o lugar en que coinciden los poetas, cuyo objetivo (unum opus) es
carmine perpetuo celebrare una ciudad (ib., v. 5s). As lo haban hecho de
antiguo y as lo harn, tras el pregn horaciano, poetas como Marcial (Epigr 4,
55) y Estacio (Laus Neapolis). Siglos ms tarde, vinieron, en una primera etapa,
las denominadas descriptiones[5] de ciudades, que siguen las pautas de
aquellas laudes urbium[6]. Entre estos panegricos de ciudades destacan los
Mirabilia urbis Romae. En uno de stos, bajo forma de viaje (Viaje a Tierra
Santa de Bernardo de Breidenbach), se lee un inicio dirase que versificado en
el primer verso de nuestro soneto: Murus urbis Romae habet trecentas
sexaginta & unam turres (Gmez Moreno: 284). Los loores de ciudades podan
presentarse tanto en prosa como en verso, aparecer exentos o encerrados en
marcos ms amplios, cuya muestra ms apropiada solan ser las historias
particulares de ciudades. Las descripciones suelen dar paso al elogio (Gmez
Moreno: 292). Realmente resulta muy difcil establecer la frontera entre una
descriptio y una laus civitatis, como se podr comprobar en la Descriptio
Cordubae de Jernimo de Crdoba, mencionada por Gmez Moreno (1994:
288), que aprovecharemos ms adelante.

Muestras tempranas de laudes civitatis son las de ciudades italianas, desde


fines del siglo VIII. Pero sus principales cultivadores, aunque no nicos, son los
humanistas (Gmez Moreno: 287), a caza de prebendas de los prncipes,
especialmente en la Italia del siglo XV, cuando tanto vigor muestran las
ciudades-estado en continuas disputas, con condottieri, caudillos o prncipes
que necesitan legitimar su poder mediante el canto del honor y riqueza
logrados para su capital. El poder de una urbe y de un caudillo eran
equivalentes: civitas sibi princeps (Gmez Moreno: 291). Por ello, cantar a la
ciudad era ensalzar o legitimar a su prncipe o tirano.

Tales composiciones se conocieron pronto en Espaa (Gmez Moreno: 287s)


[7]. A comienzos del XVI, el gnero est aqu definitivamente aclimatado,
siendo Nebrija, al parecer, el mximo responsable de su expansin (Talavera &
Sens: 1087). Como en el resto de Europa, poetas y escritores dedican sus
laudes a ciudades ilustres (as Alfonso de Palencia, despus de lvarez de
Villasandino, a Sevilla) y normalmente a su patria natural: Jernimo de Crdoba
a Crdoba; Jeroni Pau a Barcelona; Sern a Calatayud; Domingo Andrs y J.
Sobrarias a Alcaiz[8]; Juan de Vilches a Antequera pero tambin a Granada
(Talavera Espeso, 1995: 288-299; 480-487). La laus reviste forma de discurso
oratorio en la Oratio luculenta de laudibus Valentiae (1505), que el humanista
polgrafo Alonso de Proaza dedica a su patria de adopcin[9], Valencia, en
verso, en el Romance heroico... sacado de la ya dicha oracin, prestigiado,
junto a otros 36, por Hernando del Castillo en su Cancionero General[10].

Gngora, como todos su coetneos, debi conocer todas estas composiciones.


Probablemente las ms cercanas para l eran dos poemas de Vilches, uno en
loor de Antequera: De Antiquaria patria sua, que empieza, en explcita cita de
Horacio (Od, I, 7): Laudabunt alii Garnatam montibus altis / impositam; el otro,
De urbis Garnatae rebus memorabilibus, compuesto en la dcada de 1530, con
valor documental, pero sin que falten tonalidades clasicistas de humanista, ni
la visin idealizada de un poeta (Luque Moreno, 1994; 1996)[11].

Gngora conoca el loor de Antequera de Vilches:

Laudabunt alii Garnatam... Corduua, quae doctis mater tulit aurea quondam /
uellera, uate suo resonabit... quos frugiferos habet Antiquaria campos, Vilchius
hos laudabit... hanc natale solum laudabit carmine, quali / Flaccus et Albuneam
resonantem... Singiliam ostendit... et fontem laudabit... lanigeras laudabit
oues... et laudabit aquas... laudabitque molas... : tu Malacae insignes lauda
camposque virosque.

Trad.: Alabarn / cantarn otros a Granada..., gracias a su vate resonar


Crdoba..., estos frtiles campos que Antequera posee loar Vilches...,
ensalzar a esta ciudad, su tierra natal en versos, como los que Flaco dedic a
su Albunea rumorosa..., tambin glorificar a Singilia...y alabar fuentes...,
alabar sus lanferas ovejas..., alabar las aguas..., alabar sus molinos...: t,
Diego, ensalza a los campos y hroes insignes de Mlaga...

En l, Vilches apostrofa al destinatario del poema, Diego de Torres, malagueo,


invitndole a ensalzar campos y hroes insignes de Mlaga, despus de
haberse presentado l como cantor de Antequera, su patria. Granada queda sin
cantor, y tambin Crdoba. En este punto, Gngora, amparado por la forma del
futuro, Corduua... vate suo resonabit (v. 3), pudo sentirse aludido y aun
llamado a ser ese vate de Crdoba, por ms que supiera que ms de un
cordobs haba cantado a la ciudad o, al menos, la haba descrito y elogiado en
prosa. Pero no en estilo lrico-heroico: lo har l.

Creen algunos que Gngora slo en un segundo momento tom conciencia de


su funcin de cantor de su ciudad, ya que el romance a Granada habra sido
anterior al soneto a Crdoba, que se habra compuesto como expiacin de
culpa o penitencia, arrepentido de la infidelidad hacia su ciudad natal, segn
cabe interpretar el nfasis de los tercetos.[12] Y, en efecto, la admiracin de
Gngora por Granada, como la de Vilches (Luque Moreno, 1994: 84)[13], era
muy profunda: Granada le encanta por sus resonancias literarias, sus
monumentos, sus recuerdos histricos, su universidad, sus jardines, su verdor,
su clima y, por supuesto, por sus hermosas mujeres (ibid.).

Pero esta infidelidad de Gngora, si acaso, fue solo de pensamiento, no de


comisin. El primer loor de Gngora fue, no para Granada, sino para Crdoba,
por incontenible que fuese el sentimiento hacia Granada, que obr como
levadura potica del soneto a Crdoba. Y as, lo admirado y cantado de
Crdoba en el soneto se contrasta explcitamente con smbolos de Granada
presentados de modo elogioso y con aoranza: ruinas y despojos, y ros (v. 9s).
De esa atraccin que Gngora senta por Granada, inevitablemente asociada
con Crdoba, es testigo la conclusin del romance a la misma, especialmente
desde el v. 217:

En tu seno ya me tienes, / con un deseo insaciable / de que alimenten mis ojos


[cf. si... tu memoria no fue alimento mo v. 11], / tus muchas curiosidades, /
dignas de que por gozallas / no slo se desamparen / las comarcanas del
Betis, / mas las riberas del Ganges...

Es curioso observar, adems, cmo con mimbres de las composiciones de


Vilches, Gngora teje y entreteje sus dos poemas, el romance a Granada y el
soneto a Crdoba. En De urbis Garnatae rebus memorabilibus se inspir
Gngora por lo menos para componer en su loor el romance Ilustre ciudad
famosa, en 1586 (Carreira, 369-393). Las coincidencias entre las dos
composiciones son muchas: ambas funcionan como descripcin (como tal tom
ya Ambrosio de Morales este poema de Vilches). En su cierre, sita Vilches el
apstrofe: Bethicae Garnata decus secundos / atque foelices vigeas annos, /
floreasque... (vv. 97-104). E idntica forma aparece al trmino (v. 47s) de la
laus de Antequera. Gngora utilizar el apstrofe para estructurar todo el
romance, que empieza con: Ilustre ciudad famosa, y que se renueva en la
conclusin o recapitulacin: stas son, ciudad famosa (v. 213). Es muy
posible que de ah proceda igualmente, en el soneto a Crdoba, el apstrofe
reforzado con el Oh tan y talmente repetido. En De Antiquaria patria sua de
Vilches est quiz tambin inspirada la sintaxis acumulativa del romance de
Gngora en loor de Granada, que funciona estructuralmente como un nico
periodo, salvo la breve precisin sobre las mujeres granadinas (v. 213-216).
Toda la sintaxis va construida, tras el apstrofe, sobre la anfora (me trujiste)
a ver, que se repite hasta 20 veces[14].

Del poema de Vilches a Granada procede tambin el gran acopio de motivos y


elementos para ese canto de Granada de Gngora. Pero tampoco faltan
algunos en este cofre del soneto a Crdoba. Es muy posible, dada la cercana
entre el vate neolatino y el vernculo, que a influencia de la extraordinaria
curiosidad arqueolgica de Vilches y su aprecio de las ruinas o antigedades
--en el que se haban distinguido los humanistas espaoles se deba el v. 9:
Si entre aquellas runas y despojos, resquicio por el que Granada se cuela en
el soneto. Lo confirmara la insistencia en el mismo tema en el romance a
Granada, donde se mencionan las ruinas en los versos iniciales: que de tus
ruinas solas / se honraran otras ciudades (v. 11s); por lo dems y con un
piropo con este tema concluye: granada de antigedades (v. 232). Sin
embargo, no es en el poema a Granada en el que Vilches menciona las ruinas o
antigedades, sino en la laus de Antequera, su patria. De ah que, aun sin
excluir que Gngora haya podido tener en la mente las ruinas de la antigua
Granada, Florentia Illiberritana o Illiberis (nunca un buen poeta excluye posibles
dilogas y conceptos, menos an uno manierista), el sentido bsico, ya que no
exclusivo, parece ser el de autnticas ruinas en la misma Granada, por lo
menos ruinas de antiguos despojos o despojos en ruinas[15]. As era en efecto:
parte del opimo botn (despojos) monumental que supuso la conquista de
Granada, como los palacios de Darlaroca y de los Alixares (Marineo Sculo
consideraba a ste la tercera maravilla de Granada), estaban en aquel
momento en ruinas. Lo cuentan viajeros e historiadores contemporneos, como
Diego de Cuelvis y Luis del Mrmol (Luque Moreno, 1994: 332 . 350).

Gngora segua a Vilches. Pero, como ya se indic antes, antes haba habido
otros loores de Crdoba. De los conocidos, dos son particularmente notables. El
primero cronolgicamente es la Descriptio Cordubae de Jernimo de Crdoba,
cannigo cordobs como Gngora--, desterrado de la ciudad, que recorri el
mundo y, tras su periplo, compuso la obra en la segunda mitad del siglo XV,
que se conservaba manuscrita en el Colegio Trilinge de la Universidad de
Salamanca (Nieto Cumplido, 1993). Por lo tanto, bien pudo leerla Gngora,
mientras estudiaba otra cosa que cnones en Salamanca, si es que la visin
que presenta de la ciudad no responde a un estereotipo o esquema tradicional
compartido. Pero el cmulo y detalle de las coincidencias entre el texto de
Jernimo y el soneto de Gngora es tan grande que es lcito pensar en una
derivacin ms que en una coincidencia.

La obra de Jernimo, como tantas de su poca, se presenta como una


descriptio. Pero, ya sabemos que, como es habitual en este gnero de
composiciones, es un elogio. Jernimo, en efecto, se sirve del hexmetro en la
introduccin. Ya sta es una manera de presentar la obra como encomistica,
objetivo claramente sealado en ese prlogo potico: Ut clarent regie
metropole prerrogatiua / prosayce dignum duxi propalare decorem (fol. 45r).
Se repetir ms de una vez en el texto en prosa:

Protheletur inter insigniores ac numerosas climatum urbes ciuitas generosa,


diuulguetur fama preclare sedis antique regnorum (...) Quam ob rem laudis
compellor tante urbis continuare tenorem, cuius murorum ambitus... laudare
non designam quod juste laudari meretur. (fol. 45v).

Trad.: Cuntese entre las ms insignes y populosas ciudades de todas las


latitudes esta noble ciudad; divlguese la preclara fama de de la antigua
capital de reinos. (...) Por ello, me siento obligado a continuar el tono de
alabanza de tan gran ciudad, cuyo recinto amurallado... No dejar de elogiar lo
que en justicia merece ser elogiado)
Y, al final: Reuertamur igitur ad celebrem urbem de qua certe citius deficeret
theorematum laudantis facundia quam in ea quid laudantum deesset (fol. 50r).

Trad.: Volvamos, pues, a la clebre ciudad sobre la que antes faltara la


palabra elogiosa de los narradores que dejara de haber algo en ella digno de
elogio.

Y nosotros, a las coincidencias entre este loor de Jernimo y el de Gngora.


Ambos empiezan por las murallas: oh excelso muro: tante urbis continuare
tenorem, cuius murorum ambitus... (fol. 45v). Y las torres coronadas del
Alczar, que presenta Jernimo: regium municipium triplici muro valatum
robustissimis turribus premunitum (fol. 50v), adems de la insigne
catedralicia: turris egregia (fol. 505). El gran ro: magno Betico flumine
famoso (fol. 46r). El frtil llano o Campia, como alfoz de la ciudad:

Concomitatur autem ad haustrum ciuitati deliciarum quedam frugifera rregio


que canpinia dicitur, cui tan huberem naturam contulit germinandi virtutem
que si ab incolis tota coleretur vomere Hyspanias omnes suficeret pabulo
sustentare (f. 46v). Vere hec est alia Palestina et terra benedictionis que non
solum lac et mel verum etiam omnia necessaria humane nature gignit pariter
et producit (fol. 48r).

Trad.: Sigue a la ciudad por el sur una regin frtil de delicias que se llama la
Campia, dotada por la naturaleza de una capacidad tan abundante de
producir que, si sus habitantes la arasen por completo, sera suficiente para
alimentar a todas las Espaas. (...) Verdaderamente es sta otra Palestina y
otra tierra de bendicin, que no solamente produce leche y miel sino tambin
engendra a la vez todas las cosas necesarias para la vida humana.

Pero Jernimo estima, no menos que la ubrrima campia, las sierras


levantadas: Quid locuar de montibus eius aut verbis idoneys dignum stillum
quis continuare valebit? Qu dir de sus montes o quin podr describir con
palabras idneas su digna fisonoma?; tanto que hasta compara sus cumbres
con las famosas bblicas: Laudat enim agiographa montes... - El hagigrafo
alaba los montes, a saber... (fol. 46v). Se trata de una extensa cadena
montaosa: habet enim ciuitas promontorium quodam protensum,
perlongum... - Tiene la ciudad una sierra extendida muy larga... (fol. 48r),
que contiene ingentes riquezas, que no aprecian suficientemente sus
conpatriotas (fol. 48v). La catedral, de la ya haba mencionado la turris
egregia, es incluso superior a las siete maravillas del mundo, que Jernimo ha
enumerado: quis illa ulterius precipua reputabat cum in nostra ciuitate tale
tenplum conspexerit? - Quin apreciar en adelante estos grandes
monumentos, despus de haber visto tal templo en nuestra ciudad? (fol. 50v).
Con todo esto, sin contar la salubridad del clima y los famosos caballos de
Crdoba, es normal que citius deficeret theorematum laudantis facundia quam
in ea quid laudantum deesset - Crdoba es ciudad sobre la que antes faltara
la palabra elogiosa a quien la alaba que dejara de haber algo en ella digno de
elogio (fol. 50r).

Curioso es que la coincidencia entre el loor de Jernimo y el de Gngora llegue


hasta el procedimiento de exaltar las maravillas de la ciudad y su alfoz por
comparacin con realidades ajenas: montes bblicos y siete maravillas del
mundo, en Jernimo; Granada con sus monumentos y sus ros, en Gngora.
Pero la cercana entre ambos textos es incluso ms ntima.

Jernimo compone lneas entusiasmadas y melanclicas (Nieto Cumplido,


11), para, desde el destierro, ensalzar y exaltar a su patria, y as sus
conciudadanos ms la estimen y no la olviden. l sabe bien quanta
retributione Deo obligantur, qui in bona patria nascuntur (fol. 51v). Gngora
canta a Crdoba para demostrar que a l en absoluto podrn aplicrsele los
temores de su colega Jernimo. No pudo despegarla de su recuerdo mientras
estuvo alejado y, de ser o haber sido as, para s pide el mximo castigo (y
mximo sufrimiento de Jernimo): el destierro, idea que aparece en el soneto,
por ms que bajo forma de cita implcita de otro texto, un salmo (que veremos)
fcilmente identificable. Seala Nieto Cumplido, editor de la Descripcin de
Crdoba de Jernimo, que fue la aoranza de su ciudad lo que le movi a
escribir y la esperanza de que, conocido el encomio de la patria comn, sus
conciudadanos le concederan el perdn para volver a ella: prestolor in
gratiam ad tempus redire maternam. / Sis ergo mihi pia Geronimo deposco
benigna (ltimos hexmetros). El alejamiento de Crdoba es el mximo
castigo para Jernimo. Un crimen como el olvido de Crdoba, dice Gngora con
autoimprecacin condicionada, debera tener el mximo castigo, que siempre
ser el destierro: Nunca merezcan ver mis ausentes [y ardientes de lgrimas]
ojos... (v. 12 ss).

A la vista de esto, no ser slo fruto del azar la presencia repetida en el soneto
de Gngora del trmino patria (vv. 7 y 14), ni el ditirambo conclusivo: oh flor
de Espaa, ya empleado por Jernimo para la catedral de Crdoba, emblema
de la ciudad y decus Hyspanie (fol. 50r): flor de Espaa. Y an podramos
tener en Jernimo la base de un recurso que vemos en el soneto: el resalte del
sonido o, junto al de la slaba o bigrama or-, repetido en el nombre de
Crdoba. Jernimo, orientando hacia esto, ofrece la falsa etimologa del nombre
de la ciudad: Corduba ethimologizatur quasi cordium basis, es decir, asiento y
aliento de corazones (fol. 45v), que arranca y de donde arranca un impar loor.

El segundo texto de un cordobs inspirador del loor de Crdoba es el


Razonamiento sobre la navegacin del ro Guadalquivir de Fernn Prez de
Oliva. Esta pieza oratoria queda muy cercana a Gngora por ms de una razn.
La ms inmediata probablemente fue un hecho cultural que suceda ante sus
ojos. Aunque obra antigua (1524), el Razonamiento se estaba imprimiendo en
Crdoba en el mismo momento en que Gngora compona el soneto a su
ciudad. Seguramente ambos hechos estn relacionados, pues la impresin en
Crdoba de las Obras (completas) de Prez de Oliva resultaba un hecho de
primera magnitud por la personalidad del autor; por el patrocinador de la
edicin, el famoso e influyente erudito Ambrosio de Morales, sobrino del autor,
retirado a su Crdoba natal e inicial editor de todas las Obras del to; y por
tratarse de una obra que haba de imprimirse en Crdoba (privilegio de 1584),
en la primera imprenta estable que hubo en la ciudad, trasladando la impresin
iniciada en Salamanca, que se acabara en Crdoba en diciembre de 1585, por
obra del impresor G. Ramos Bejarano, a quien Ambrosio de Morales hizo llegar
desde Sevilla (Cerrn Puga, 45-52). Era, por tanto, un acontecimiento cultural
transcendente y de absoluta novedad, especialmente para Crdoba. Y no es
posible que acontecimiento tan notable pasase desapercibido en una ciudad de
hasta 40.000 habitantes, a un Gngora abierto a la cultura de su ciudad y del
mundo, cuyo padre Francisco de Argote, era, adems, amigo de Ambrosio de
Morales.

Prez de Oliva aprovecha el Razonamiento a los dirigentes de su patria para,


en una captatio benevolentiae para sus ideas, llevar a cabo un loor de su
ciudad natal en la difana prosa del Renacimiento. En ese texto se observa ya
el esquema que, en referencia principalmente a Quintiliano, propone H.
Lausberg (1984, 220) para la laudatio urbis, con los siguientes elementos:
fundador; antigedad; hazaas histricas en sucesin cronolgica; situacin y
defensas; poblacin. Ese esquema se desarrolla plenamente en un discurso
explcitamente dedicado al loor de una ciudad: la ya mencionada Oratio
luculenta de laudibus Valentiae de Proaza, reducida posteriormente a extenso
romance (80 versos). En el Razonamiento de Prez de Oliva, orientado hacia
otros fines, es lgico que el esquema resulte algo reducido. Y, as, faltan la
referencia al fundador (histricamente no conocido y no reivindicado en la
leyenda) y la mencin de las defensas (irrelevantes en la nueva situacin
histrica y para los propsitos del locutor). Sin embargo, campea en el texto de
Prez de Oliva el esquema trimembre de cualquier loor o descripcin de
Crdoba:

Esta riqueza es de tres partes: sierra, llanura y ro. La sierra da vino, azeite,
lea, y caa, y frutas, y aguas. La llanura da lanas, carne y pan, en tanta
abundancia, que falta gente y sobra tierra. Y el ro, que es la mayor parte desta
riqueza, puso Dios por medio de las otras dos, para que lo que os sobra llevase
a otras gentes y los hiziese participantes de la fuente de los bienes do bivs,
adonde viniesen como a obediencia a pedir socorro de la vida, y vosotros,
seores, con mayor conversacin os hizisedes mayores, y a ms grandes
cosas despertsedes los nimos (Cerrn, 193).

Lo encontramos de nuevo ntido y repetido en el soneto de Gngora: muro-


torres; ro; llano-sierra. Prez de Oliva, a falta de fundador, insistir en la
antigedad de Crdoba, mediante comparacin favorecedora con Roma, a la
que ayud Crdoba con clebres hijos suyos, de modo que, dice
apretadamente Prez de Oliva: parece que la sabidura y fortaleza (...) hijas
engendradas son de vuestra cibdad y moradores della (Cerrn, 190). Es la
gloria que canta Gngora en el v. 7s : Oh siempre gloriosa patria ma / tanto
por plumas cuanto por espadas.

Coincide tambin Gngora con Prez de Oliva en la loa de la ubrrima fertilidad


de los campos que privilegia el cielo y dora el da, hasta el punto de que el
humanista aprovecha para ello la referencia homrica a lo Campos Elseos y
falsamente se aplica a Crdoba el elogio de Plinio a su patria natural (Cerrn,
192).

Pero donde mayor coincidencia se da entre el texto de Gngora y el de Prez


de Oliva es en la alabanza, por varios procedimientos, del ro: a l solo dedica
dos versos; lo califica de gran ro que, en realidad, no es sino la ponderativa
traslacin al romance de su nombre (wadi-al-kibir: el ro grande); y
sublimadas quedan en el v. 10, mediante implcita alusin, en la mencin de
uno y otro ro de Granada, primero, la fertilidad, que con no menor fuerza
asegura el Guadalquivir que enriquece Genil...; y tambin, en el brillo
legendario de las arenas del Dauro o ro de oro, el reflejo del probado fulgor
de dorada nobleza (v. 2 y 4).

Y es lgica tal coincidencia entre Gngora y Prez de Oliva en el relieve


otorgado al ro: en su Razonamiento o discurso Prez de Oliva reivindica una
obra relacionada con la actividad comercial, en la situacin posblica (ya no
hay guerras con la Granada morisca), cuando la prosperidad deber asentarse
en la exportacin de los productos de la llanura, cuya va ms fcil y
provechosa ser la fluvial, por ese gran ro, gran rey de Andaluca. En la
circunstancia de Gngora, las razones para destacar al ro son ya evidentes:
frente a la reduccin de la importancia y prosperidad de Crdoba (que vive del
pasado), Sevilla, por su ro navegable, es emporio del orbe. Es decir, el paso
del tiempo demostraba cunto acierto haba en el elocuente y bello discurso
que Prez de Oliva dirige a los regidores de su patria, para tratar un decisivo
problema: la implicacin directa de Crdoba, ciudad del interior, en el
ventajoso comercio ultramarino, junto a Sevilla, puerto y puerta de las Indias,
que se haba convertido en reina del grande Ocano dichosa y era, ms que
ciudad, orbe, en versos de Fernando de Herrera: emporio de gentes, de
riqueza y cultura.

En cualquier caso, dependan o no del Razonamiento de Prez de Oliva


elementos del soneto a Crdoba de Gngora, lo probable es que la misma idea
del loor brotara por una convergencia de influencias: las clsicas y
humansticas del gnero del loor concretadas en las laudes de Granada y
Antequera por Vilches, en la coyuntura de la impresin del Razonamiento de
Prez de Oliva, que, a su vez, traera a la memoria del joven Gngora la
Descriptio de Jernimo. Gngora ya tena decidido dedicar a Crdoba un loor.
Los elementos del esquema del loor aparecan en documentos anteriores,
hasta los de Jernimo y Prez de Oliva. ste le mostraba, adems, que la razn
de futuro para el loor de Crdoba, su permanente prosperidad, estaba en la va
de Sevilla: en el comercio por el Ro: el Guadalquivir. Lo que era Sevilla es lo
que habra de celebrarse en el futuro de Crdoba. El siguiente paso era cmo
hacerlo, en qu forma. Y tambin aqu Sevilla mostraba la va: en Herrera y en
su soneto en loor de su patria Reina del grande Ocano dichosa. La suerte
estaba echada.

En Sevilla tena, pues, Gngora puestos los ojos. All viva Fernando de Herrera,
dedicado a sus ocios eruditos y a pulir su produccin potica lrica, que en su
mxima parte pudo rescatar y publicar Francisco Pacheco en 1619. La acogida
de la poesa de Herrera entre los poetas andaluces, Gngora entre ellos, era
entusiasta. Conoca Gngora sin duda Algunas obras (Sevilla, 1582) y entre
ellas, el soneto Pongan en tu sepulcro, flor de Espaa, compuesto a la
muerte de D. Juan de Austria, en 1578, en cuyos versos 9-10 se lee adems:
El furor otomano quebrantado / ser justo despojo que esculpido... Ah
tenemos juntas, como en el soneto de Gngora a Crdoba (vv. 9 y 14), las
expresiones flor de Espaa y despojo, posiblemente no por azar. Pero,
adems (como opina tambin A. Vilanova), Gngora conoca poemas que
Pacheco haba de mandar por vez primera a la imprenta, despus de circular
manuscritos, como era usual en la poca y sabemos por la actividad
recolectora de Pacheco. As debi suceder con el soneto en loor de Sevilla,
Reina del grande Ocano dichosa (Pacheco, en Blecua: 1975, II, 375s). La
posibilidad de que Gngora haya aprovechado el soneto de Herrera en honor
de D. Juan de Austria (de Algunas obras) en ste en loor de Crdoba refuerza la
opinin de Vilanova y, al mismo tiempo, sugiere la imitacin gongorina del
soneto en loor de Sevilla, Reina del grande Ocano dichosa. En la misma
direccin apunta tambin el uso de un recurso comn a ambos poetas: el juego
con la sonoridad (sonido o- y bigrama or-), advertido tanto en el soneto a
Crdoba (que tambin seala Navarrete, 1997: 235s) como en el de Herrera
Aora que cubri de blanco velo.[16] Con esto, al tiempo que vemos a
Gngora disfrutando del magisterio de Herrera (lo que no suele discutirse), se
refuerzan las tesis de que el vate cordobs conoca poemas del sevillano que
slo haban de aparecer impresos en la edicin de Pacheco. Vemos, pues, a
Gngora en estrecho contacto con la poesa de Herrera, con quien la lrica
espaola inicia nueva y prometedora andadura.

2. Modulaciones de Gngora.

Con lo dicho, tenemos el marco en que se integra la poesa de Gngora y el


fondo contra el que contrastar su vala y originalidad. Realmente, es muy
posible que, si no al loor de Crdoba, el ejemplo de Herrera llev a la eleccin
de la forma concreta para ese loor, el soneto, pues, remachando el ejemplo,
est la teora: es el soneto la ms hermosa composicin i de mayor artificio y
gracia de cuantas tiene la poesa italiana i espaola.[17] Al mismo tiempo, la
forma soneto remite al cultivo de la poesa seria por Gngora, quien, tras
Garcilaso y Herrera, hereda la belleza del soneto italiano, en su ms lograda
forma, que es la de Petrarca, de quien bebi vidamente en su juventud
(Alonso, 1972: 417; Navarrete, 245 ss). Podemos examinar cmo se mide en
este campo el genio de Gngora con tales maestros, tarea ya asumida por
Herrera (Navarrete, 226s), y cul fue su lograda imitacin, y aun innovacin y
evidente artificio,[18] en este soneto en loor de Crdoba.

En primer lugar, tenemos la articulacin clsica del soneto, estructura unitaria


articulada en dos partes fcilmente constatables: cuartetos y tercetos.
Destacar ese funcionamiento a la vez dual y unitario, es decir,
complementario, con potenciacin de la unidad y relaciones mutuas, constituye
todo un reto, que Gngora asume, oponiendo y armonizando contenido y
formas: desarrollo lgico de la idea y ritmo, rima y tono, con la atribucin de
distinta fuerza en cada caso.

La unidad partida y com-partida es transparente en el plano semntico: el


xtasis admirativo de Crdoba (cuartetos) hace imposible olvidarla (tercetos):
avance dual. La rima insiste en dualidad y diferencia. Muy marcada queda
igualmente esa dualidad por el diferente ritmo de cada una de las partes
(aunque, como se ver, los elementos de transicin alan contraposicin y
estrecha relacin). La contraposicin se destaca tambin con el tono, que es
admirativo, optimista y luminoso en la primera parte, en los cuartetos, y
alarmante y con desvanecidos presagios de tragedia al final, en los tercetos.
Pero es, junto a la rima, la morfosintaxis lo que da mayor juego a la diferencia
entre las partes. Vemoslo.
Alta es la frecuencia de adjetivacin en los cuartetos, sea bajo la forma de
adjetivos (de lengua o de discurso) o de variadas frases que complementan los
sustantivos. Y muy poco frecuente es la misma en los tercetos, donde dominan
los sustantivos, excepto ausentes. Los sustantivos cargados de adjetivos en
los cuartetos, cuando vuelvan a aparecer en los tercetos, irn sin adjetivacin y
en ordenada enumeracin acumulativa, precedidos de determinantes: tu
muro, tus torres y tu ro, / tu llano y sierra (v. 13s). Estos fenmenos (a los que
se suman otros) hacen la marcha muy lenta en los cuartetos. En
contraposicin, ser rpida en los tercetos.

Tambin refuerza la diferencia el hecho de que los cuartetos contengan


mltiples oraciones, breves y entrecortadas. El perodo se cierra cada dos
versos, que, a su vez, estn divididos entre unos elementos re-cargados de
pedrera y un segundo momento de frases complementarias en los versos
pares (: jaez sobre jaez). Por si esto fuera poco, casi todos los versos impares,
ms el v. 8, tienen una cesura muy marcada, que articula con claridad, de
modo dual, la unidad versal.

Frente a esto, los tercetos forman una sola unidad sintctica dotada de una
acelerada fluencia (salvo el notable remanso contemplativo del v. 10, de
andadura semejante a la de los cuartetos): expresan el apasionamiento o la
pasin del poeta ausente de su patria. Gngora imprime igualmente ese
movimiento (entre todos los versos de los tercetos; entre cada par en los
cuartetos) recurriendo al encabalgamiento de los versos. El movimiento resulta
ms perceptible e impetuoso, adems de por lo dicho, por tratarse de un
perodo largo (el primero y nico de este tipo en el poema) construido sobre la
prtasis de una oracin subordinada condicional y la apdosis de la principal:
Si..., nunca merezcan ver... llano y sierra.

Una vez re-presentados o arracimados todos los elementos del cuadro, la


ciudad, ceida por el ro y envuelta en un paisaje resumido en dos pinceladas,
llano y sierra, re-surge, y de su contemplacin, marcada por la pausa, el
xtasis: gozo, en plenitud, al llegar a la meta del deseo (Alonso, 1972: 411).
En este final, tenemos dos partes muy marcadas del mismo verso (v. 14), en s
mismas doblemente articuladas. Especialmente la segunda, por necesidades
afectivas y estticas, mediante la reaparicin del elemento oh, que haba
destacado ya el discurso admirativo entrecortado del inicio del poema, al que
ciertamente reenva su repeticin. Desde todos los puntos de vista y
literalmente, estamos re-capitulando, como indica en una partitura musical el
da capo: se nos vuelve al prin-cipio, a la cabeza. Toda queda finalmente
ensamblado: cap i cua.

De todos modos, otros recursos sirven para reforzar esa unidad dentro de la
diversidad y contraste: relaciones cohesivas las denomina D. Alonso (1972:
411). En Italia se haba desarrollado ya el uso de pluralidades de elementos
relacionados o correlaciones, con las que la estructura queda fuertemente
unificada, al tiempo que reciben relieve y contraste notables sus partes, que en
detalle describe D. Alonso (1970: 23-60; 1972: 410-418 especialmente), de
modo que basta aqu con espigar en ellas. Declara autorizadamente el crtico:
Entre la balumba de composiciones de este tipo [poemas con correlaciones]
se encuentra, de cuando en cuando, una obra maestra. Tal este soneto de don
Luis de Gngora a su Crdoba natal, en que el artificio no apag la emocin
(Alonso, 1970: 59s). Veamos tal artificio.

De los dos tipos de correlacin, progresiva y reiterativa, que D. Alonso ha


descrito, Gngora, que ya vena practicando esta tcnica desde aos atrs,
como muestran sonetos tan logrados como Mientras por competir con tu
cabello y De pura honestidad templo sagrado, ambos de 1582, e Ilustre y
hermossima Mara (1583), elige en este poema la segunda, el tipo ms frtil
en literatura espaola (Alonso, 1970: 59s), seguido ya en los sonetos
mencionados: va desgranando, a lo largo de los cuartetos, seis elementos
(muro, torres, ro, llano, sierras y el condensativo patria) y los recoge al final
del poema (vv. 13-14). El funcionamiento es perfecto.

Pero las correlaciones tambin establecen relaciones verticales de las


pluralidades regularmente distribuidas y ligan entre s los versos y estrofas de
los cuartetos en que se dan y de los dos ltimos versos del segundo terceto.

Todos los versos impares comienzan con la interjeccin oh!, y tambin


comienzan as los segundos miembros de los primeros versos en ambos
cuartetos. (...) La iniciacin de tipo anafrico Oh!, vivifica afectivamente la
evocacin de cada miembro. [Y, dada su comunidad genrica,] los sita a todos
simtricamente en la vinculacin de la pluralidad... (Alonso, 1972: 412-14).

De este modo, se crean relaciones de unos versos entre s, de las que se


excluye a otros, que, por lo mismo, ya quedan tambin mutuamente
relacionados. El tercer verso de cada uno de los cuartetos slo presenta oh en
el primero de sus miembros. De este modo, queda bien trabada y organizada la
primera parte del poema, que sorprendentemente se evocar y resonar al
final, con dos oh en el segundo miembro del ltimo verso y un encarecimiento
de patria con el elativo flor.

Pero hay ms. Si se advierte, adems, que esos dos primeros versos de cada
uno de los cuartetos son bimembres y tambin lo son, en los mismos, los dos
ltimos, se observar una exacta correspondencia entre estas partes de los dos
cuartetos, formada por idntica colocacin de valores conceptuales, rtmicos y
afectivos, ya iguales ya homlogos (Alonso, 1972: 412):
Los vocablos [muro, torres, llano, sierras] se corresponden por el nmero de
slabas, por la funcin gramatical, por su posicin y agrupamiento
(bimembracin). Hasta la rr de torres ha tenido su correspondencia en
sierras. Claro que la acentuacin es idntica en ambos versos: tienen los dos
(como otros muchos bimembres) un neto acento en cuarta slaba, que hara
presagiar la normal acentuacin en 4 y 8. Pero el comienzo del segundo
miembro manifiesta que el verso se decide por la acentuacin en 6. Ambos
endecaslabos ligan por sinalefa sus dos miembros: muro--oh, llanooh.
Comparacin, pero no tan extremada, permiten los versos terceros de ambos
cuartetos, y tambin los versos cuartos (1972: 413s).

A esto el ilustre crtico aade algunos elementos de contraste y variacin. La


correspondencia sera casi perfecta si no estuviese alterada por una variacin:
el verso 2 del primer cuarteto es un gallardo trimembre; mientras que el
correspondiente en el 2 cuarteto es un bimembre ligeramente irregular
(Alonso, 1972: 412). Pero este hecho, a efectos de logro artstico, es positivo:
la divisin trimembre del primero parece como una explosin inicial, que da
un arranque entusiasta a todo el soneto (1972: 414). Y, creo yo, teniendo en
cuenta la unificacin del poema, este v. 2 trimembre est remitiendo a la
trimembracin del penltimo (segundo contando a fine). Por otra parte, lo que
se pierde en matemtica correspondencia en los versos pares de los cuartetos,
se gana en enriquecimiento del contraste, con esa aparicin de marcas
distintas y contrapuestas a oh pero cercanas entre s, que, adems, por su
distinta categora formal (de, de, que, tanto son conectores), ofrecen relacin
de dependencia con los elementos correlativos y complementan su significado.

En el anlisis del logrado artificio del poema, no debe olvidarse, seala D.


Alonso, que el funcionamiento de cada una de las partes queda marcado por el
cambio imaginativo entre el movimiento binario y ternario, en una alternancia
de versos de cada tipo a lo largo de todo el poema (1972: 411). Sorprende y
causa placer esttico la maestra de la bimembracin perfecta o imperfecta en
los versos pares de los cuartetos que, con el apoyo en el siguiente verso par (el
10), salta a la reduplicacin en el ltimo verso: llano-sierra ms patria-flor. De
este modo, se produce una confluencia del artificio de bimembraciones y
trimembraciones al final del poema: correspondencia ya mencionada, de la
trimembracin del v. 2 en el verso 13 y, por suma, en el reencuentro de la
pluralidad de seis elementos (3 + 3), con el aadido florn de la flor y
multiplicacin de la bimembracin o suma de bimembraciones en el ltimo
verso. Por este procedimiento acumulativo, el juego de movimiento ternario
multiplicado y del binario sumado, se convierte en intensificacin del artificio
esttico como apoteosis o traca final.
Todava puede verse la maestra y aun genialidad de Gngora como artista, si
se aprecian otros niveles correspondientes y, por tanto, intensificadores de
estos efectos nuevos, si no inusitados.

El esquema de la rima, como es lgico en el soneto, potencia la autonoma y


contraste de las dos partes. No presenta sorpresa, como era de esperar, en los
cuartetos. Sin embargo, Gngora innova osadamente en el esquema de la rima
de los tercetos. La rima CDE:CED ni siquiera aparece en las muestras de T.
Navarro Toms en su Mtrica espaola[19], ni en el perodo de la Gaya Ciencia,
ni en el del Renacimiento o Siglo de Oro. Hay que acudir a estudios muy
completos del tema para saber que es rima tan rara que en su frecuencia de
aparicin en la poesa espaola clsica (con rimas sucesivamente no repetidas
y con todas tres en cada uno de los tercetos) ocupa el octavo lugar, de un total
de ocho posibilidades[20]. Octava de ocho: que ya es muestra y voluntad de
innovacin.

La misma voluntad de dominio de la tcnica artstica puede apreciarse en el


ritmo del poema. Dmaso Alonso llamaba ya la atencin sobre la presencia de
acentos en la 4 slaba, aun cuando en la segunda parte, por sorpresa,
aparezca en la 6 y no en la 8. Puede de ello deducirse la voluntad de servirse
de endecaslabos sficos para configurar el ritmo predominante en la primera
parte del poema. Y as sucede. Los versos sficos son la mitad de los versos en
los cuartetos ( vv. 1. 4. 5. 6). Un ltimo sfico aparecer slo en el ltimo verso
del soneto. Y cuatro son los versos meldicos (vv. 3. 9. 10 y 11). Quiere esto
decir que el ritmo predominante que Gngora quiere imprimir al poema es de
blandura, lentitud y gravedad y aun lirismo (como sucede en Garcilaso),[21]
especialmente en los cuartetos y en la clausura del poema. (Es el ritmo que ha
querido recogerse en el verso que sirve de ttulo a este estudio.) Los usos que
se apartan de este ritmo en conjunto mayoritario se explican desde la voluntad
de dominar con maestra el arte de las transiciones, dar distinto tono a cada
parte del soneto y poner en correspondencia forma y contenido, de modo que,
si puede ser, suceda aquello que afirma Dmaso Alonso de esa dicotoma
saussuriana de significante y significado absolutamente invlida en poesa,
donde el significante no se opone a significado sino que es significado. Al
primero de los objetivos [distinto tono de cada parte] responde la transicin al
endecaslabo heroico en el v. 7 y al enftico en el v. 8. Era necesario para
sealar la transicin de los cuartetos a los tercetos, en cuyo comienzo de
nuevo se requera la apacibilidad a modo de humildad y murmullo
deprecatorio, que marca todo el primer terceto (endecaslabos meldicos), para
lograr un fuerte contraste con el nfasis en los vv. 12 y 13, en que restalla el
juramento o angustiosa imprecacin del poeta contra s mismo, caso de
sucumbir a los tentadores cantos de sirena de Granada: nnca merezcan /
vr.... Tras tan enftica proclamacin de inocencia, se puede ya volver al
molde de la lentitud y sosiego, a la tranquilidad que ofrece el ltimo sfico con
sus cuatro clusulas de sereno ritmo trocaico: sirra-oh ptria-oh flr-deEs
pa: serenidad y paz recobradas en el materno regazo.

Despus de esta demostracin de dominio del material sonoro en el plano de la


intensidad, puede examinarse el plano del juego de timbre o color de los
sonidos. Sabemos que las situaciones vividas, ms an si vvidas, traen a
nuestra expresin oral los sonidos expresivos de nuestros sentimientos de
entusiasmo, terror, sufrimiento, etc. No es de extraar, por tanto, que un
artista potencie esta capacidad innata del hablante y juegue con este nivel. No
son muchos los estudios sobre la frecuencia de sonidos en el corpus de la
lengua espaola y menos an, a lo que conozco, en el corpus de obras
literarias, por otra parte muy difcil de definir en cuanto tal. Pero podemos
estimarlos operativamente suficientes. Pues, bien, teniendo en cuenta los
estudios disponibles[22] sobre esa frecuencia de sonidos en espaol en lo que
se refiere a las vocales, resulta que la frecuencia en la lengua general del
sonido o es de 9,75% frente al 10,63% que aparece en el soneto de Gngora.
La diferencia es de 0,88. Pero es todava ms notable, si se tiene en cuenta el
estudio de un corpus ms amplio:[23] 9,37% en la lengua general. Ahora la
diferencia es de 1,63%, que no es pequea, si, por ejemplo, se compara con la
frecuencia del sonido u en espaol, que es de 4,34%, poco ms del doble de
esa diferencia. A lo cual hay que aadir la destacada situacin (principio y final
de poema; principio de bimembraciones) y el nfasis que supone la repeticin
de oh ocho veces. Por su parte, la frecuencia de aparicin de la slaba o, mejor,
bigrama or, ya sea como tal o en su equivalente acstico aur-, que llega en la
lengua general hasta el 0,36 por cada cien palabras (Alameda-Cuetos), aparece
con la frecuencia del 11, 04% en este poema, es decir, con una frecuencia
treinta veces mayor[24]. Doce veces aparece en las 92 palabras del poema.
Por ello, no parece tratarse de un hecho casual, sino de un artificio buscado y
para bien hallado, que podra considerarse doble en su origen y valor
simblico. En or- oy mi repetida lectura el eco del nombre de Crdoba y, a la
luz de la caprichosa etimologa de Jernimo, el latido del cor o corazn que
resuenan en todo el poema. Posteriormente, comprob con regocijo que
Snchez Robayna (1998) haba destacado el relieve del sonido, de la
rotundidad de o- y del bigrama or- en el poema, otorgndoles un valor ms
que simblico. El bigrama or- es, recogiendo los ajustados conceptos del
citado crtico, un hipograma reducido de la palabra-tema Crdoba, su
emblema sonoro o miniaturizacin fnica; palabra-talismn, mnada
sonora y slaba iterativa que evoca (tal es, de hecho, el motivo central del
poema), el nombre de la ciudad natal del poeta. Y, tambin, alianza de
sentido y sonido, -or- es la reticulacin o condensacin sonora de Crdoba.
Si con Jernimo yo lea corazn en cor, Snchez Robayna advierte el brillo del
oro, negado a las arenas que arrastra el Ro, en las tierras y sierras cordobesas
doradas por el da (v. 6) y en aquella sola slaba fulgurante. As queda
aurificada y aun aureolada Crdoba, con su aurfera corona de torres (v. 1).
Pero Gngora va ms all del eco o latido del cor- u or- de Crdoba en su
juego con el sonido voclico y con el signo grfico circular de -O-. No menos
capaz que Quevedo, que enlaza ceros de contabilidades genovesas con
turbantes de moros muzas (vv. 79-84 de su Epstola satrica y censoria...),
contempla el cordobs amante (cor-do-ves) que las torres de Crdoba (entre
las que destaca la de la catedral), como otras tantas aureolas msticas, la
coronan con cercos a la manera de la imaginera sacra. Es sta otra manera
sublime con la que el Gngora eclesistico, el erudito de humanismo, el esteta
sensible y el agudo conceptista loado por Gracin, exaltando, consagra la
absoluta perfeccin de su loada y adorada ciudad.[25] (Es lo que tambin se ha
querido expresar en el verso del ttulo.)

A otros recursos embellecedores, como la paronomasia en gran ro gran


rey (v. 3) o el juego enaltecedor con la etimologa de Guadalquivir (de el ro
grande al elativo el gran ro), pueden aadirse pertinentes evocaciones de
textos garcilasianos. As, en tanto por plumas como por espadas (v. 8)
resuena el tomando ora la espada, ora la pluma (glo. III, 40), y en las
arenas... no doradas (v. 4) reverbera la hebra voladora (...) que el rico Tajo
en sus arenas cra (en Ilustre y hermossima Mara --vv. 6 y 8). Y, a travs de
este trasvase del Tajo, ro ya potico por garcilasiano y tpicamente aurfero, el
Darro, elevado su caudal a Dauro por caprichosa taumaturgia verbal de
humanistas, ve convertida su antigua y ordinaria denominacin y su sucia
realidad contempornea a fulgente decoro.[26]

De lo que nadie duda es de que la idea fundamental de los tercetos


(imprecacin sobre s mismo del poeta) deriva del Salmo 137 / 136, conocido
en los siglos ureos por su vulgato inicio Super flumina Babylonis[27]: Si me
olvido de ti, Jerusaln, que se me paralice la mano derecha. Que se me pegue
la lengua al paladar, si no me acuerdo de ti, si no pongo a Jerusaln en la
cumbre de mis alegras (vv. 5-6). Con acierto, la denominada Biblia de
Jerusaln rotula este salmo Balada del desterrado, pues es, en efecto, la
expresin antonomsica del dolor del exilio y de la nostalgia de la patria. Por
tanto, es la cita bblica ms adecuada para expresar con rigor
(autoimprecacin) y rigurosidad el trgico sentimiento lrico del poeta, para
quien la tierra de Granada, aunque parte de su entraa, ser extraa (salmo
cit., v. 4), frente a Crdoba, la siempre gloriosa patria ma (v. 7). Por lo
mismo, el loor de Crdoba alcanzar aqu su clmax. La cita aade a la explcita
comparacin entre Granada y Crdoba una profundidad insospechada.
Granada, por lo menos por su simbolismo fundamental (tierra extraa o
extranjera, tierra, por tanto, a la que podran ser arrojados los traidores a la
patria --recordemos a Jernimo de Crdoba), est por Babilonia, cuyo trmino
de oposicin es Sin / Jerusaln, que, de este modo, simboliza a Crdoba. Y,
probablemente, no slo en su correspondencia simblica, por as decirlo, literal,
sino tambin en el sentido alegrico-tipolgico y anaggico.
Ya Jernimo de Crdoba, que tanto insiste en las riquezas de la sierra de
Crdoba, haba comparado a su patria con el paraso terrenal: una patria que
cunctis habitantibus eam paradisi voluptatis arbitratur exemplar (...) propter
suam largifluam ubertatem (Jernimo, fol. 45v)[28]. En este poema de
Gngora, adems del antecedente literario utilizado, se afirma de alguna
manera lo mismo: en Crdoba hay un gran ro (como el que con sus cuatro
brazos irrigaba el Edn --Gnesis 2, 10-14), un frtil llano o suelo (Gn 2, 4b-
8a), que privilegia el cielo y dora el da (v. 6): sitio tan enriquecido y baado
como el de Granada, por cierto. Pero, Crdoba, adems de ser paraso terrenal,
es la Jerusaln celeste, la ciudad mimada por el Cielo (que privilegia el cielo),
smbolo del paraso nuevo cielo y nueva tierra (Apoc 21)--, contrapuesta a
Babilonia. Es la ciudad per-fecta de Jerusaln con sus puertas y muros de
piedras preciosas, con un ro de agua, el ro de la vida, en la que no habr
maldicin alguna (Apoc 17). As, a la zaga de tantas laudes urbium, el
sentimiento y la genialidad artstica, ya al comienzo de una dedicacin a la
poesa, plasman este sin par loor de Crdoba por Gngora.

Вам также может понравиться