Вы находитесь на странице: 1из 10

Texto apresentado no Colquio Ps-crtica. Universidade Federal de Santa Catarina, dezembro 2006.

A catstrofe do turista e o rosto lacerado do modernismo

Ral Antelo
Universidade Federal de Santa Catarina, Brasil.

A questo que gostaria de levantar neste colquio a da condio etnogrfica que o


relato contemporneo mantm com aquilo que, na falta de melhor rtulo, poderamos
chamar de o Real e que, em todo caso, pe a literatura em estado gasoso1. Para incio de
conversa, deveramos dizer que a relao etnogrfica pressupe a viagem e que, por sua
vez, toda viagem, alm de deslocamento e transferncia, pressupe tambm desordem dos
sentidos herdados. Jacques-Alain Miller lembrava, h pouco, que Freud y Coln se
parecen en que los dos hubiesen querido descubrir una cosa diferente de la que
descubrieron. Coln pensaba descubrir las Indias Occidentales, y Freud crea descubrir una
determinacin biolgica del psiquismo; en lugar de lo esperado, Coln descubri Amrica
y Freud la determinacin lingstica del inconsciente. Y de la misma manera que podemos
decir que el nombre de Coln fue cambiado por el de Amrica - , la metapsicologa de
Freud se ha transformado casi en la metalingstica de Lacan2
sabido, alm do mais, que Adorno e Horkheimer, em sua famosa Dialtica do
Iluminismo, ensaio-diagnstico da Europa em guerra, avaliaram a viagem (cujo emblema
a Odissia) como a epopia burguesa por excelncia, j que encarnava a curiosidade, a
racionalidade, e a auto-confiana, porm no menos a cobia, o sentido da propriedade, e
at mesmo a crueldade, fazendo coincidir, na viagem, dois vetores da dialtica iluminista,
de um lado, a busca da verdade e da liberdade, na conquista expansiva do mundo material,
e, de outro, o rechao e recuo, em relao explorao simblica, quando esse mesmo
avano movimento em direo ao movimento, sem meta final derruba o poder
tradicionalmente acumulado. Susan Sontag j falava, em um ensaio de Contra a
interpretao, O antroplogo como heri, que o viajante cientfico abisma-se diante da
alteridade, embora sempre engajado na sua prpria catarse intelectual.
A escritura do modernismo alimentou-se, portanto, deste paradoxo. Admitiu a
existncia de uma tradio ocidental, porm, tentou sempre reinventar a metafsica do ser
nacional como seu campo restrito, como uma reserva ou entre-lugar que guardasse a
memria do desgarramento originrio. Buscava assim a reapropriao do melhor da
cultura universal, para utiliz-lo como arma contra o pior dela mesma, a partir da situao
ambivalente dos confins, onde o Ocidente se olha a si mesmo para desconhecer-se alterado
de si. A identidade antropofgica seria ento a constante construo de uma diferena, mas
tambm a busca, em si mesma, de um modo sul-americano de ser universal.

1
CF. MICHAUD, Yves Pequea etnografa del arte contemporneo in El arte en estado gaseoso. Ensayo
sobre el triunfo de la esttica. Trad. L. Guyomar. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 2007, p.25-56.
2
MILLER, Jacques-Alain - Introduccin a la clnica lacaniana. Barcelona, 2006.

1
Mrio de Andrade nos apresenta um caso emblemtico em O Turista aprendiz.
Como sabemos, o texto configura uma autntica experincia de modernidade perifrica.
Tanto na escritura quanto na vida. O dirio se situa entre a primeira verso, ainda livresca,
de Macunama, e sua edio definitiva. De modo que a experincia do ser (que, no caso de
Mrio, tributria de O mundo que nasce de Keyserling), um ser pensado como contato
inaugural com o Outro, decisiva na elaborao no s terica mas tambm narrativa do
modernismo, tal como o concebia Mrio de Andrade. O simples uso da palavra turista, em
grafia abrasileirada, no ttulo do texto, destaca-se quando comparada com a cautela com
que um escritor mais preso ao realismo, como Jorge Amado, mesmo uma dcada mais
tarde, ainda insistir, pudicamente, na grafia metropolitana, touriste. Mrio, entretanto,
ensaia a infinita equivocidade da linguagem nova. Anota, por exemplo, em seu dirio, ao
chegar ao porto de lenha de Caiara do Madeira, que ali comprou chapus de tucumarum
ou tucumaru piranga, palha avermelhada. Ainda disseram tucumu e tucumhy ou
tucum-au. Mas outro, um major, me garantiu que era murumuru e no anum, como os
outros estavam falando. E ningum tinha falado em anum! Chapu de tucum branco.
Chapu de tucumarum. Chapu de carnaba. Chapu de timb-au. Chapu de jupati.
Chapu de Chile3. Aquilo que provocava a densidade intransponvel da floresta amaznica
no passava, a rigor, de algo vindo de Chile, como as satricas cartas que marcaram a
autonomia poltica do pas e de sua literatura.
Ora, ao chegar a Iquitos, Mrio de Andrade tem desejo de mascar coca e pede o
estimulante a um ndio que admite saber que ele, Mrio, um escritor. O ndio no aceita
que o letrado o julgue integrante de uma cultura decada. A controvrsia gira em torno
deste significante. E assim o informante argumenta que s se pode dizer que os ndios so
decados porque

Os filhos do Inca j no fazem mais palcio, isso sim. De primeiro eles faziam
palcio, agora j no fazem mais, o senhor me entende? E no porque espanhol
tomou palcio que filho de Inca no faz mais outro, filho de Inca feito a gente,
podia fazer outro. Mas Inca foi fazendo, fazendo palcio, teve um dia que fez um
palcio to bonito, era to lindo que a gente parava assustado. Pois ento veio outro
imperador e fez outro palcio que tambm era to lindo que a gente parava olhando.
Ficou ... no ficaram dois palcios no, ficou um palcio e ficou outro palcio, a
gente parava olhando um palcio e parava olhando outro palcio... Cada um era
mais lindo que o outro, contam os pais das tribos, e foi uma revelao terrvel.
Todos puseram reparo, por causa dos palcios, que tudo era a mesma coisa, tecidos
de penas e leis (quer dizer, tudo era textura e arqui-textura. Por isso o ndio admite)
Tinha de tudo e tudo era bom, porm tudo era melhor. O imperador inda quis
mandar uma ordem mandando a gente achar melhor s o palcio e a lei que ele tinha
feito, porm a gente parava da mesma forma, olhando, na frente dum palcio e do
outro palcio; e, por causa da lei, teve uma guerra temvel entre os soldados do
imperador e o povo. Quando se acabou, o povo ganhara porque tinha brigado com
certeza. Pois ento puseram no lugar do imperador, o primeiro moo que percebera
que um palcio no podia ser mais bonito que o outro. Vai, o moo mandou uma lei
ordenando que ningum no construa mais palcio, porque no fundo da gente, a
gente pondo reparo, no escuro, tinha um outro palcio mais guau, to lindo, mas

3
ANDRADE, Mrio de O Turista Aprendiz. Ed. T.P. A. Lpez. So Paulo, Duas Cidades, 1978, p.136.

2
to mesmo! que era impossvel construir. Todos quiseram obedecer lei do moo
que sabia tanto, porm foi impossvel por causa que isso no resolvia nada; nem
caso de palcio nem as leis que deviam fazer a felicidade do povo. No resolvia
porque se a gente assuntava no escuro, o fundo da gente, percebia o tal palcio
muito lindo ou a tal lei que fazia mesmo a felicidade, julgava assim e estava certo.
Porm, atrs do palcio muito lindo e da lei perfeita, que de to grandes no podiam
ser praticados na vida que vai passando, atrs do palcio e da lei, no fundo da gente,
no escuro aparecia outro palcio e outra lei que pareciam inda mais perfeitos, mas
que a gente nem podia saber se eram mais perfeitos mesmo porque no era possvel
construir esses palcios sobre o cho, nem obedecer pras leis que de to boas, nem a
gente conseguia saber quais eram!... Ento toda gente se revoltou, e um terno
exaltado, de-tarde, pegaram no moo to sbio, e o enforcaram na maloca pobre
dele. De muito que os filhos do Inca j conheciam a coca, porm uma lei sempre
falara que ningum podia mascar coca, s doente morrendo. Os pais das tribos
contaram os casos dos palcios pros filhos do Inca, eles ficam horrorizados com as
mortes que tiveram na guerra e na revoluo. E foram, que nem huitta, muito mais
sbios, porque no fizeram mias guerras nem revolues. O branco venceu a gente e
se aproveita disso. Por se aproveitar que d terra pra huitta morar e mandou uma
lei de ndio trabucar no roado vinte dias por ano. Huitta podendo nem vinte dias
trabuca, muito. Huitta nem carece imaginar se feliz, porque agora ele j passou
pra diante do tempo do palcio e da lei. Huitta feliz, moo, no gente decada
no. Huitta no tem lei porque feliz e por isso anda direito. Bota coca na boca pra
se alimentar. E vive bem. Huitta s sabe o que Deus manda porque os huittas
agora possuem um deus que manda neles. No se amolam mais com o palcio de
pedra nem com o palcio que tem no fundo da gente, no escuro. (...E concluiu:)
Tenho coca no bolso, aqui, porm dou no. O senhor tem um imperador que inda
probe de mascar coca.. Pois ento porque o senhor desobedece! Asim inda fica
mais feliz. No valeu de nada eu contar, sei. muito tarde, no, cedo pro senhor
no ser infeliz... Falei mas foi pro senhor escrever uma cantiga mais bonita4.

A parbola do ndio alegoriza a catstrofe da escrita. Com seus trs derivativos. 1)


a escrita permite o engano de quem no a controla. 2) a escrita deve ser resistida porque
ela bane a oralidade primria. E, por ltimo, 3) havendo escritura, h linhas tortas, h
um sentido metafrico da escritura, um sentido derivado do prprio sentido, que fica assim
sem-sentido. Em outras palavras, essa condio oblqua nos persuade que h o Mal ou, em
suma, existe a conscincia do antroplogo como autor. Recapitulemos. O ndio buscado
por Mrio. Quer contato com ele. No explica de que tipo, se apenas intelectual ou mesmo
fsico. O ndio diz recusar qualquer contato. Apresenta, porm, uma teoria que comprova a
ausncia de fundo da verdade: uma remete a outra, que por sua vez remete a outra. Mas, ao
recusar o contato, o ndio, paradoxalmente, efetiva o contato. Devolve ao contgio toda sua
potencialidade de metamorfose. Tem coca sim, s que no a entregar conforme o contrato
social, ideal-formal, apresentado pelo letrado. A lio etnogrfica no se d, contudo, sem
conseqncias. Pouco mais tarde, ao aportar em Belm, Mrio, que j condenara a
arquitetura marajoara, i.e. os ensaios de uma arquitetura neocolonial, como inautntica,

4
ANDRADE, Mrio de Op. cit, p.117-8.

3
em nome de um pretenso direito originalidade, sempre tida como nacional, i.e., toda,
admite, porm, que a verdade reside na fico. Ou, se preferirem, no detalhe.

ltimo dia de Belm, me sinto comovido, palavra. Nunca na minha vida encontrei
uma cidade que me agradasse tanto, com que eu simpatizasse tanto. Como
enchimento de gostosura, passei em Belm os melhores dias de minha vida,
inesquecveis. Manh de compras, passagens, caceteaes, peles de lontra, mercado,
como sempre, essa maior ventura Belm... Coisas de ndios... Enfim compro
algumas, meio besta. A falta brasileira de organizao tamanha que tudo o que
vendem dos ndios, no mercado de Belm, legtimo. tudo bastante feio, sem
valor usado. Inda no teve quem se lembrasse que falsificando que a gente
consegue tornar estas coisas de mais valor, no s fazendo mais bonito e mais bem
feito que os ndios, como valorizando as coisas deles, por torn-las legtimas e mais
raras. o documento falso que torna verdadeiro, legtimo. Ora o valor nunca est
propriamente na verdade, e sim na legitimidade, no acha mesmo?5

Pouco depois de Mrio, embora, na verdade antes dele, porque o texto de Mrio,
redigido em 1927, e revisto em 1943 , na verdade, pstumo, editado por Tel Ancona
Lpez em fins dos anos 70, digo, depois, embora antes de Mrio, Raul Bopp estampa um
outro curioso e substantivo relato. Publica-o, mas tambm oculta-o, porque no consta da
bibliografia do autor. Com efeito, em 1934, enquanto no jornal El Mundo Roberto Arlt
divulgava a selvageria patagnica (En el pas del viento), o poeta Raul Bopp arma un
reportaje en esquemas, para mostrar outra selvageria, a africana. Divulga-o na Revista
Multicolor de los Sbados, editada por Borges e Ulyses Petit de Murat, em Buenos Aires,
como suplemento de outro jornal de massas, Crtica. Nesse peridico se podia ler, poca,
a Historia Universal de la Infamia. O texto de Bopp, El rostro lacerado del frica, , por
assim dizer, em atribuio errnea, um captulo retirado das inverossmeis imposturas de
Tom Castro ou das piratarias da viva Ching. Por um instante, Bopp Borges6. Seu texto l
a frica mas l, fundamentalmente, a Amrica Latina, sua modernizao, o tamanho de sua
esperana. Aquilo que havamos captado, em 1926, no ensaio de interpretao nacional
borgeano ser ou sentir-se, tanto faz, um estrangeiro em sua prpria terra tornaria a
repetir-se, pouco depois, em 1936, no ensaio de Srgio Buarque de Holanda, Razes do
Brasil, inscrevendo-o na tradio dos ensaios sobre a cordialidade de uma cultura visitada.
O texto de Bopp apresenta uma imagem oca e esse vazio africano que nos ajuda a
definir, pelo avesso, uma identidade urbana e de vanguarda na Amrica Latina. A frica de
Bopp, vista pelo avesso, carece da ternura cordial destes tristes trpicos.

Quien arriba a Africame estoy referiendo al Africa del sursiente como primera
impresin que se halla ante una tierra bravia. Fltale cierta ternura cordial, algo ms

5
IDEM op. cit., p.183.
6
Cf. BOPP, Raul El rostro lacerado de frica. Revista Multicolor, n 33, Critica, Buenos Aires, 24 mar.
1934, p. 3. Em janeiro de 1934 Borges publica na Revista Multicolor El rostro del profeta, pea mais tarde
incorporada Historia universal de la infamia como El tintorero enmascarado Hkim de Merv; trs meses
depois o escritor editaria, nesse mesmo suplemento, El rostro lacerado del frica, de Bopp. Ou de Bopp
traduzido / adaptado por Borges. Mesmo sem mencionar este caso especfico, fundamental consultar
LOUIS, Annick Jorge Luis Borges: oeuvre et manoeuvres. Paris, LHarmattan, 1997 e SAITTA, Sylvia -
Regueros de tinta. El diario Crtica en la dcada de 1920. Buenos Aires: Sudamericana, 1998.

4
de sentimiento de vida. De ah esa ausencia de alegria, ese aire lgubre en todo. Tal
vez ese embotamiento provenga de un fondo continental inconsciente. O por las
preocupaciones de lucro acelerado de quienes llegan hasta all. O tal vez todavia,
cierto exceso de iglesias. Hay una sobrecarga de preceptos biblcos. La naturaleza
humana amarrada a las frases bblicas. Las varias sectas religiosas ejercen un severo
control en los espiritos, vigilan la vida publica y privada de los habitantes.

Na pergunta acerca do ser subalterno, direito e avesso da coeso nacional se


articulam, reciprocamente, por meio das tores introduzidas por sucessivas dobras. Frente
a uma Africa ya vendida, sin nostalgias, sin voces, sin mandinga, seca y salada, a
vitalidade e a memria latino-americanas se consolidam. Deste modo, El rostro lacerado
del frica, o texto de Bopp, inscreve-se, portanto, no circuito de rostos elididos e
deslocados por Borges em seus textos (os prprios e at mesmo os alheios, como as Vidas
imaginrias de Marcel Schwob, dos quais derivam boa parte dos seus) e, nesse sentido,
diramos que o texto de Bopp se torna uma desconstruo hiperblica do salvacionismo
hispnico, seu efeito residual mais insuspeito, ainda que reconhecvel na remota origem da
histria universal da infmia (ou como rezava a faixa de propaganda do volume de Borges:
de toda a escria do mundo). Toda a memria do mundo, para retomarmos a metfora de
Resnais, porm, tambm a metfora de Silviano Santiago, em O narrador ps-moderno.
Diz Borges, logo na abertura de sua coleo de peas heterogneas:

En 1597 el P. Bartolom de las Casas tuvo mucha lstima de los indios que se
extenuaban en los laboriosos infiernos de las minas de oro antillanas, y propuso al
emperador Carlos V la importacin de negros, que se extenuaron en los laboriosos
infiernos de las minas de oro antillanas. A esa curiosa variacin de un filntropo
debemos infinitos hechos: los blues de Handy, el xito logrado en Paris por el pintor
doctor oriental D. Pedro Figari, la buena prosa cimarrona del tambin oriental D.
Vicente Rossi, el tamao mitolgico de Abraham Lincoln, los quinientos mil
muertos de la Guerra de Secesin, los tres mil trescientos millones gastados en
pensiones militares, la estatua del imaginario Falucho, la admisin del verbo linchar
en la decimotercera edicin del Diccionario de la Academia, el imperioso film
Aleluya, la fornida carga a la bayoneta llevada por Soler al frente de sus Pardos y
Morenos en el Cerrito, la gracia de la seorita de Tal, el moreno que asesin Martn
Fierro, la deplorable rumba El Manisero, el napoleonismo arrastrado y
encalabozado de Toussaint-Louverture, la cruz y la serpiente en Haiti, la sangre de
las cabras degolladas por el machete del papaloi, la habanera madre del tango, el
candombe7.

E, para alm de la culpable y magnfica existencia del atroz redentor Lazarus


Morrell, poderamos concluir essa lista heterclita com el rostro lacerado de Bopp, o
qual, longe de encerr-la, reabre a srie, se consideramos que ali mesmo se l, ainda, boa
parte das peas que constituiriam El otro lado de la estrella, o livro de outro poeta, Ral
Gonzlez Tun. No penso somente nas pginas mais bvias, Blues de bano y Catinga

7
BORGES, Jorge Luis Obras Completas. Buenos Aires, Emec, 1974, p. 295. Em sua primeira edio pela
editora Tor, a contracapa traz, alm do desenho de um barco em mar encrespado, o emblema da casa, a
legenda Contra viento y marea.

5
ou Menina morta, mas tambm nos Blues de Cuatro Centavos, um texto de clara
sintonia com a pera de seu amigo Brecht, que nos obriga a reler, mais uma vez, ps-
colonialmente, a primeira dessas crnicas, Los escritores y la Realidad8.
que, na histria universal da infmia, da qual a dilacerao africana de Bopp to
somente um captulo, o real do ser se torna uma dimenso ntica impossvel e
irrepresentvel, enquanto que seu elemento simblico de base, o sujeito, aquilo que do ser
se separa sob a forma de uma diviso, o ego scriptor, ativado por meio do descentramento
operado no eu. Deste modo, a descontinuidade entre um eu imaginrio, armado por
identificaes alienantes, ope-se ao sujeito, enquanto produto da lei significante,
introduzindo, com essa estratgia, uma ruptura radical com relao ao programa metafsico
e modernizador que instala o sujeito em um lugar central do nacional (ou do continental).
Quer dizer, o Todo. A partir da supremacia do significante sobre o signo, alis, j no
mais possvel conceber a identidade latino-americana como uma operao homognea, mas
antes como sua diferena, como seu diferimento. Por isso mesmo deixa de existir uma
meta-linguagem para capt-la, pois sempre haver um novo significante (o rosto lacerado
outro, por exemplo) que pode agregar-se srie, minando, assim, sua ilusria completude.
A conscincia de si se constitui, ento, em uma fico que aspira produzir o re-centramento
do sujeito sobre o eixo da conscincia mas, a subverso do sujeito racional, suposta, ao
mesmo tempo, nessa operao, escava, ou por assim dizer, esvazia as condies lgicas
desta captura, instaurando um vo essencial entre o sujeito da representao e a prpria
experincia representada, algo assim como uma borda que delimita el permetro
exclusivamente europeo de lo no europeo 9.
Essa compreenso (que, a essas alturas, estava muito consolidada no crculo
nietzscheano francs, aglutinado por Georges Bataille, discpulo de Mauss e desse grande
viajante latino-americano que foi Alfred Mtraux, produzindo seus primeiros frutos na
expedio Dakar-Djibouti (1930), liderada por Michel Griaule, e divulgada com riqueza de
detalhes pela revista Minotaure) colocava-se na linha aberta por Gidecom sua Viagem ao
Congo (1927), que Marc Allegret filma nesse mesmo anoou por Henri Michaux, com Un
brbaro en sia (1933), na verso de Borges. Ela ainda pode ser lida em A frica fantasma
(1934), o livro de Michel Leiris, que tambm questionar, a partir de um debate que vem da
teoria literria, a inscrio do sujeito-etngrafo em qualquer observao de mbito colonial.
Pode ser lida, ainda, na obra de Carl Einstein, tanto na pioneira Negerplastik (1917), como
nos Aforismos metdicos de Documents, em que Einstein propunha atuar, atravs do
olhar, sobre o pensamento, e dali, retornar em direo ao real, provocando uma nova
figurao do espao e uma conseqente transformao das mentalidades10. Pode, alm do
mais, ser reconhecida no interesse de um ntimo amigo de Joyce, o escritor Eugne Jolas,
lder do grupo rfico da revista transition, que rene uma srie de anamitos e psicografias
de Samuel Beckett, Franz Kafka, Henri Michaux ou Gertrude Stein, mas tambm de Miguel

8
GONZALEZ TUN, Raul El otro lado de la estrella. Buenos Aires, Sociedad Amigos del Libro
Rioplatense, 1934.
9
Cf. ALBANO, Sergio e NAUGHTON, Virginia - Lacan: Heidegger. Los nudos de ser y tiempo. Buenos
Aires, Quadrata, 2005, p.55-6.
10
Ver, entre outros textos de Einstein, On Primitive Art (October 105, summer 2003, p.124) e Revolution
Smashes Through History and Tradition (October 107, winter 2004, p.139-145). Sobre Einstein, consultar
ZEIDLER, Sebastian Totality agains a Subject: Carl Einstein s Negerplastik (October 107 winter 2004,
p.14-46) ou HAXTHAUSEN, Charles W. Reproduction / Repetition: Walter Benjamin / Carl Einstein
(October 107, winter 2004, p. 47-74).

6
Angel Asturias, Ventura Garca Caldern ou mesmo de Gustavo Barroso, para ilustrar,
precisamente, a crise meta-antropolgica da arte teorizada, na mesma revista, por
Frobenius, Ribemont-Dessaignes, Siqueiros, Soupault ou Vitrac11. Vamos diz-lo
concisamente: o que os escritores transicionais chamavam de crise meta-antropolgica da
arte, hoje ns conhecemos como ps-crtica.
Jolas propunha uma nova categoria de relato, o paramito, que definia como a kind
of epic wondertale giving an organic synthesis of the individual and universal
unconsciousthe dream, the daydream, the mystic vision. In its final form it might be a
phantasmagoric mixture of the poem in prose, the popular tale of folklore, the psychograph,
the essay, the myth, the saga, the homoresque. The language of the paramyth will be
logomantic, a kind of music, a mirror of a four-dimensional universe12. Nesse sentido, os
artistas de transition entendiam que a escritura constri um nexo entre o eu e o outro ao
abordar as emoes ou profundidades telricas ascendentes para tratar assim de iluminar
uma realidade coletiva, que eles julgavam universal e totalizadora. Tal sntese rfica s
seria possvel graas a uma comunidade de espritos que aspirasse construo de uma
nova realidade mitolgica: um surrealismo de massas, o pop, o situacionismo13.
Um desses artistas, Raul Bopp, recolhe em suas leituras do acefalismo nietzscheano
de Paris, um debate do qual, em seguida, ele mesmo participar na repblica de Weimar.
bom no esquecer, porm, que El rostro lacerado del frica imediatamente posterior a
um dos livros chave da antropofagia brasileira, Cobra Norato (1931), um texto de
profanao, que devolvia literatura o valor de uso do impossvel. Nesse poema, Bopp
ilustra a idia de que, na noite das margens, plena de imagens hermticas, se escondia toda
a inquietude ventrloqua das grandes metrpoles modernas e, nesse sentido, a percepo
anesttica, atravs das foras annimas da selva, educaria a sensibilidade do antropfago
tecnificado, liberando-a das taras do monotesmo. O novo homem vertical, superando o
rosto lacerado do colonialismo, se confrontaria assim, criativamente, com o prprio medo,
com o Real da falta, como marca identitria de todos os homens.
Estes exemplos nos impem um ensinamento. Uma literatura de viagem, um relato
etnogrfico, no pode mais ser lido, em um s plano, indo de uma origem rumo a uma
meta. A viagem um tropo, uma figura, uma catstrofe metafrica, como a chamava
Derrida, que se dispara em mltiplas direes. Lembremos que o padroeiro da viagem,
Ulisses, tem um carter politrpico e que, portanto, s cabe ler a viagem na malha de uma
rede discursiva e no-discursiva, porque uma viagem, a rigor, no passa de um dispositivo.
um espelho que nos permite ler tempos, espaos e hierarquias de onde se parte, por onde
se passa e de um trmino, no somente hipottico, mas tambm infinito, ao qual no se
acaba de chegar nunca.
Por isso, a leitura de O turista aprendiz e do rosto lacerado de Bopp ganham, se
superpostas, por exemplo, a O etngrafo, o relato de Jorge Luis Borges, includo em
Elogio de la sombra (1969). Murdock, o antroplogo, deve definir um exterior de sua
subjetividade e o faz a partir da transgresso, como ameaa da diferena, estabilidade de
si e do mundo do saber metropolitano. Murdock no ainda um profissional. um
estudante. um estpido? Em todo caso, algum que, diante da diferena, cala. He would

11
VARIOS AUTORES - Metanthropological Crisis: a manifesto in transition, n 21, Haia, mar. 1932, p.
104-45.
12
Cf. JOLAS, Eugene Transition workshop. New York, The Vanguard Press, 1949, p.29.
13
ARP, Hans et al. Poetry is vertical in transition, n21, op. cit., p. 148-9.

7
prefer not to. Em Murdock, a etnologia da solido, muito semelhante, alis, de Octavio
Paz, sabe que o segredo mais importante do que o percurso palmilhado. Mabel Moraa,
partidria da enunciao feliz, explcita, concordando, certamente de modo involuntrio,
com Vargas Llosa, ao analisar esse mesmo relato de Borges, nos diz:

El otro queda del lado opuesto de la orilla o del pliegue, como si no fuera posible o
no valiera la pena articular su historicidad en nuestro discurso. Permance, entonces,
restringindo a lo que desde afuera se percibe como el no-lugar de la lengua fra y de
la lengua dbil, la cual slo alcanza su verdadera fuerza y su temperatura en el
espacio que naturalmente le corresponde y a cuyos lmites ha sido relegada. Borges
renuncia a articular para el otro y por el otro una posicin de discurso y sobre todo
renuncia a teorizar acerca de su condicin y su cultura, y aunque le reconoce
cualidad enunciativa, afirma con la borradura de la voz la inutilidad quiz la
improcedenciade toda traduccin. En un gesto sin duda irnico, escptico,
autopardico, en un guio premonitorio a los debates de la posmodernidad, Borges
nos devuelve a la soledad y a la promesa de la biblioteca. Deja afuera,
esperndonos, la otra orilla de la subjetividad, la culpa del colonialismo y la ilusin
vana e imprescindible del conocimiento14.

Pelo contrrio, Beatriz Sarlo, autoridade esgrimida por Moraa para propor essa
leitura ainda iluminista, at mesmo legisladora, de O etngrafo, embora sem renunciar a
teorizar acerca de su condicin y su cultura, Sarlo, dizia, renuncia, porm, a articular
para el otro y por el otro una posicin de discurso e, nesse sentido, acaba de nos propor
uma alternativa interessante de examinarmos aqui. Com efeito, numa certa reviravolta
conceitual, em Sujetos y tecnologia. La novela despus de la historia, ensaio publicado
em sua revista, Punto de vista, ainda em dezembro de 2006, Sarlo argumenta que, se o
passado recente obcecou os anos oitenta, o presente o tempo da literatura que se est
escrevendo precisamente hoje. Esse presente no mais um enigma modernista mas um
cenrio a ser representado: si la novela de los 80 fue interpretativa, una lnea visible de la
novela actual es etnogrfica. Sarlo tenta, ento, no absolutizar os dois extremos e irrita-se
s de pensar em listas de duas colunas com textos interpretativos ou etnogrficos
enfrentados entre si. Prefere pensar que as interpretaes do passado j no so mais
relevantes para a nova escritura, por apostarem a um todo, a um conjunto comunitrio e
que, entretanto, na atual posio etnogrfica, prevalece a singularidade da particularidade
absoluta. O exemplo, obviamente, so alguns textos de Csar Aira, em que a imaginao
etnogrfica opera uma reconstruo mais conjuntural do presente. No a misria
epicamente explorada pelo realismo de Os capites de areia, o texto de Amado, por
exemplo, mas so os catadores de lixo, o Real do atual capitalismo, o que Aira configura
como novas personagens desse cenrio. Eles so a moda da nova modernidade. ( bem
verdade que, assim raciocinando, Sarlo leva gua ao moinho de Aira=dndi=moderno, tese
que mereceria maior exame). Mas, de algum modo, Montserrat (2006), a ltima novela de
Daniel Link, insere-se tambm nessa linhagem. No s pela criao do cenrio urbano

14
MORAA, Mabel Borges y yo. Primera reflexin sobre El etngrafo in SANCHEZ PRADO, Ignacio
- Amrica Latina: giro ptico. Puebla, Universidad de las Amricas, 2006, p.522.

8
decado, mas tambm pela esttica do abandono, que Link, alis, compartilha com o
precursor, Aira15.
Longe de Arlt, de Borges, de Bopp ou de Andrade, a esttica do abandono ope-se,
simultneamente, clssica narrativa moderna em suas duas principais variantes,

la cerrada, que implica una representacin de totalidad y un mundo social de


personajes; la abierta, que debilita la trama como seal de la dilucin de las histrias
y de los caracteres (el personaje se convierte en una fluctuante duracin de notas
subjetivas y verbales). El abandono de la trama, en cambio, refuta la pericia formal,
una vez que se ha mostrado que puede ejercrsela; y tambin refuta el verosmil
sostenido por cualquier paradigma de historia. La trama, simplemente, describe una
elipsis que la aleja cada vez ms de los desenlaces posibles al principio, y cae,
invalidando la idea misma de un desenlace acordado con el comienzo de la ficcin.
Al caer, la trama seala la ilusin de cualquier verosimilitud que podra haberse
construido en el comienzo; desautoriza, de atrs hacia delante, lo que se ha venido
leyendo. Como si se dijera: donde todo puede pasar, se pone en duda lo que pas
antes de que la trama cayera. La novela muestra una especie de cansancio del
narrador con su propia trama, que es un cansancio (contemporneo) de la ficcin.
Aun en sus obras ms etnogricas, Puig no abandon la trama, porque ella era una
dimensin central de lo que prometa a sus lectores, pero tambin de la forma en
que se planteaba para s mismo la novela.
Disuelta por abandono, la trama fuerza a la ficcin dentro de una lgica donde todo
puede ser posible, que se distancia de una historia interpretable y cuestiona la idea
de que exista un orden de los hechos de la ficcin, as como la de un personaje
que se mantenga de principio a fin, cambiando slo dentro de las posibilidades que
quedan marcadas en el comienzo (como sucede con los personajes modernos).
Probablemente no haya una impugnacin ms severa de la ilusin representativa
que el abandono de la trama en el desenlace16.

Portanto, Sarlo conclui, aderindo alis tese anteriormente apresentada por Srgio
Chejfec, em um dos ensaios de El punto vacilante (2005), que Aira um mestre no
abandono da trama. Em outras palavras, contrariamente queles ndios de Iquitos, que
recusavam a fbula decada de Mrio de Andrade, o narrador das novelas de Aira, ou
mesmo o de Montserrat, revela-se cansado de sustentar uma trama moderna e interpretativa
de uma totalidade. O ttulo, precisamente, de uma dessas fices de Aira, Yo era una chica
moderna, proclama, assim, que este narrador do presente , sua maneira, um turista
aprendiz de si mesmo.
De idntico modo, poderamos pensar que o melhor leitor, entre ns, da relao
etnogrfica, tal como colocada por Borges e aclimatada por Aira, Bernardo Carvalho.
Nove noites (2002) , como sabemos, reatamento da explorao ps-crtica de Borges,
tomando como matria o suicdio do etngrafo americano Buell Quain, entre os ndios
khan, no interior do Brasil. O mesmo se d em um relato menor, Bernanos danando no

15
Cf. ANTELO, Raul - A esttica do abandono in RESENDE, Beatriz (ed.) A literatura latino-americana
no sculo XXI. Rio de Janeiro, Aeroplano, 2005, p.111-140.
16
SARLO, Beatriz Sujetos y tecnologa. La novela despus de la historia. Punto de vista, n 86, Buenos
Aires, dez 2006, p.3-4.

9
paraso (2005). A molduraa morte e a literatura; Quain, Bernanos e Carvalho
simtrica, situada entre duas guerras, a de 1939 e a de 2001. So duas e a mesma guerra.
Tais relatos, portanto, giram em torno de trs idias centrais. Em primeiro lugar, a de que a
originalidade no , a rigor, um valor. A seguir, a noo de que a subjetividade no
mesmo expresso, ela , fundamentalmente, construo e, por ltimo, consciente de que o
real nunca suficientemente real no plano da ao, no fluxo da histria, o narrador chega,
ento, concluso de que a arte tambm no se sente suficientemente artstica no plano da
dico. Em sintonia com a tese do nominalismo pictural de Th. de Duve, poderamos ento
pensar, com Badiou, que a literatura do presente, mediante a axiomtica e o formalismo,
revela uma incontida paixo do real17. As dobras do texto turista, o texto que viaja ao redor
de si, nos revela, enfim, o rosto lacerado do modernismo tardio, atravs de um
desdobramento, sem fundador nem origem, que, legitimamente, pretende aspirar condio
de catstrofe discursiva, sem dentro, nem fora, colocando-se como um estranho a ambas as
esferas, simultaneamente. a partir desse vaziocreioque o presente pode ser,
precariamente, figurado.

17
BADIOU, Alain - El siglo. Trad. Horacio Pons. Buenos Aires, Manantial, 2005, p.75-76.

10

Вам также может понравиться