Вы находитесь на странице: 1из 10

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO

Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11405

I. DISPOSICIONES GENERALES

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIN


1747 Protocolo del Acuerdo de estabilizacin y asociacin entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, de una parte, y la Repblica de
Montenegro, por otra, para tener en cuenta la adhesin de la Repblica de
Croacia a la Unin Europea, hecho en Bruselas el 18 de diciembre de 2013.

Protocolo del Acuerdo de estabilizacin y asociacin entre las Comunidades Europeas


y sus Estados miembros, de una parte, y la Repblica de Montenegro, por otra, para tener
en cuenta la adhesin de la Repblica de Croacia a la Unin Europea, hecho en Bruselas
el 18 de diciembre de 2013.

El Reino de Blgica,
La Repblica de Bulgaria,
La Repblica Checa,
El Reino de Dinamarca,
La Repblica Federal de Alemania,
La Repblica de Estonia,
Irlanda,
La Repblica Helnica,
El Reino de Espaa,
La Repblica Francesa,
La Repblica de Croacia,
La Repblica Italiana,
La Repblica de Chipre,
La Repblica de Letonia,
La Repblica de Lituania,
El Gran Ducado de Luxemburgo,
Hungra,
Malta,
El Reino de los Pases Bajos,
La Repblica de Austria,
La Repblica de Polonia,
La Repblica Portuguesa,
Rumana,
La Repblica de Eslovenia,
La Repblica Eslovaca,
La Repblica de Finlandia,
El Reino de Suecia,
El Reino Unido de Gran Bretaa E Irlanda Del Norte,

Partes Contratantes del Tratado de la Unin Europea, el Tratado de Funcionamiento


de la Unin Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa
Atmica, denominados en lo sucesivo los Estados miembros, y
La Unin Europea y la Comunidad Europea de la Energa Atmica,
Verificable en http://www.boe.es

denominadas en lo sucesivo la Unin Europea,


por una parte, y
cve: BOE-A-2017-1747

Montenegro,
por otra,
BOLETN OFICIAL DEL ESTADO
Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11406

Vista la adhesin de la Repblica de Croacia (denominada en lo sucesivo Croacia)


a la Unin Europea el1dejulio de2013,

Considerando lo siguiente:

(1) El Acuerdo de Estabilizacin y Asociacin entre las Comunidades Europeas y sus


Estados miembros, por una parte, y la Repblica de Montenegro, por otra (denominado en
lo sucesivo elAEA), se firm en Luxemburgo el15deoctubre de2007 y entr en vigor
el1demayo de2010.
(2) El Tratado relativo a la adhesin de Croacia a la Unin Europea (en lo sucesivo
denominado el Tratado de Adhesin) se firm en Bruselas el9dediciembre de2011.
(3) Croacia se adhiri a la Unin Europea el1dejulio de2013.
(4) De conformidad con lo dispuesto en el artculo6, apartado2, del Acta de adhesin
de Croacia, la adhesin de Croacia alAEA deber aprobarse mediante un Protocolo
delAEA.
(5) De conformidad con lo dispuesto en el artculo39, apartado3, delAEA, se han
celebrado consultas a fin de garantizar que se tengan en cuenta los intereses mutuos de
la Unin Europea y de Montenegro establecidos en dicho Acuerdo.

Han convenido en lo siguiente:

SECCINI

Partes Contratantes

ARTCULO1

Croacia es Parte delAEA y, respectivamente, adopta y toma nota, como los restantes
Estados miembros de la Unin Europea, de los textos del Acuerdo, as como de las
Declaraciones Conjuntas y las Declaraciones Unilaterales anexas al Acta Final firmada en
esa misma fecha.

ADAPTACIONES DEL TEXTO DELAEA, INCLUIDOS SUS ANEXOS Y PROTOCOLOS

SECCINII

Productos agrcolas

ARTCULO2

Concesiones de Montenegro para los productos agrcolas

1. En el artculo27 delAEA se inserta el nuevo apartado siguiente:

3. A partir de la fecha de entrada en vigor del Protocolo del presente Acuerdo para
tener en cuenta la adhesin de la Repblica de Croacia a la Unin Europea, Montenegro
aplicar los derechos de aduana aplicables a las importaciones de determinados productos
agrcolas originarios de la Unin Europea dentro del lmite de las cantidades indicadas,
enumeradas en el anexoIII,d)..
2. El texto establecido en el anexoI al presente Protocolo se aadir como
anexoIIId) delAEA.
Verificable en http://www.boe.es
cve: BOE-A-2017-1747
BOLETN OFICIAL DEL ESTADO
Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11407

ARTCULO3

Productos de la pesca

1. En el artculo30 delAEA se inserta el nuevo apartado siguiente:

3. A partir de la entrada en vigor del Protocolo del presente Acuerdo para tener en
cuenta la adhesin de la Repblica de Croacia a la Unin Europea, Montenegro suprimir
todos los derechos de aduana y medidas de efecto equivalente para el pescado y los
productos de la pesca originarios de la Comunidad, con excepcin de los enumerados en
el anexoVa). Los productos enumerados en el anexoV estarn sujetos a las disposiciones
que se establecen en el mismo..
2. El texto establecido en el anexoII al presente Protocolo se aadir como
anexoVa) delAEA.

ARTCULO4

Concesiones de Montenegro para los productos agrcolas transformados

El texto establecido en el anexoIII del presente Protocolo se aadir como anexoIIa)


al Protocolo1 delAEA.

SECCINIII

Normas de origen

ARTCULO5

El anexoIV del Protocolo n3 delAEA se sustituir por el texto del anexoIV del
presente Protocolo.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

SECCINIV

ARTCULO6

OMC

Montenegro se compromete a no presentar ninguna reclamacin, solicitud o reenvo ni


a modificar o derogar ninguna concesin en virtud de los artculosXXIV.6 yXXVIII
delGATT1994 en relacin con esta ampliacin de la Unin Europea.

ARTCULO7

Prueba de origen y cooperacin administrativa

1. Las pruebas de origen expedidas debidamente por Montenegro o por Croacia en


el marco de acuerdos preferenciales o regmenes autnomos aplicados entre ellos sern
aceptadas en los pases respectivos, siempre que:

a) la adquisicin de tal origen confiera un trato arancelario preferencial basado en las


Verificable en http://www.boe.es

medidas arancelarias preferenciales contenidas en elAEA;


b) la prueba de origen y los documentos de transporte hayan sido expedidos a ms
cve: BOE-A-2017-1747

tardar el da anterior a la fecha de adhesin;


c) la prueba de origen se presente a las autoridades aduaneras dentro de un plazo
de cuatro meses a partir de la fecha de adhesin.
BOLETN OFICIAL DEL ESTADO
Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11408

En caso de que se hayan declarado mercancas a efectos de importacin en


Montenegro o en Croacia con anterioridad a la fecha de adhesin en virtud de acuerdos
preferenciales o de regmenes autnomos aplicados en ese momento entre Montenegro y
Croacia, la prueba de origen expedida aposteriori en virtud de dichos acuerdos
preferenciales o regmenes autnomos tambin podr ser aceptada a condicin de que se
presente a las autoridades aduaneras dentro de un plazo de cuatro meses a partir de la
fecha de adhesin.
2. Montenegro y Croacia podrn conservar las autorizaciones mediante las cuales se
les haya otorgado la condicin de exportadores autorizados en el marco de acuerdos
preferenciales o de regmenes autnomos aplicados entre ellos, siempre que:

a) tal disposicin est tambin prevista en el acuerdo celebrado con anterioridad a la


fecha de la adhesin de Croacia entre Montenegro y la Unin Europea; y
b) los exportadores autorizados apliquen las normas de origen en vigor en virtud de
dicho acuerdo.

Estas autorizaciones se sustituirn, a ms tardar un ao despus de la fecha de la


adhesin de Croacia, por nuevas autorizaciones expedidas conforme a las condiciones
establecidas en elAEA.
3. Las solicitudes de comprobacin aposteriori de las pruebas de origen expedidas
al amparo de los acuerdos preferenciales o los regmenes autnomos mencionados en los
apartados1 y2 sern aceptadas por las autoridades aduaneras competentes de
Montenegro o de Croacia durante un perodo de tres aos a contar desde la emisin de la
prueba de origen de que se trate y podrn ser presentadas por esas autoridades durante
los tres aos siguientes a la aceptacin de la prueba de origen en apoyo de una declaracin
de importacin.

ARTCULO8

Mercancas en trnsito

1. Las disposiciones delAEA podrn aplicarse a las mercancas exportadas desde


Montenegro a Croacia, o desde Croacia a Montenegro, que sean conformes a las
disposiciones del Protocolo n.3 delAEA y que, en la fecha de la adhesin de Croacia, se
encuentren o bien en trnsito, o bien en depsito temporal en un depsito aduanero o en
una zona franca de Montenegro o de Croacia.
2. En estos casos se podr conceder un trato preferencial, supeditado a la
presentacin a las autoridades aduaneras del pas de importacin de la prueba de origen
expedida aposteriori por las autoridades aduaneras del pas exportador, dentro de los
cuatro meses siguientes a la fecha de la adhesin, de Croacia.

ARTCULO9

Contingentes arancelarios en 2013

Durante el ao2013, el volumen de los nuevos contingentes arancelarios y el aumento


del volumen de los contingentes arancelarios existentes se calcularn a prorrata de los
volmenes bsicos, habida cuenta del perodo transcurrido antes del1dejulio de2013.
Verificable en http://www.boe.es

DISPOSICIONES GENERALES Y FINALES


cve: BOE-A-2017-1747

SECCINV

ARTCULO10

El presente Protocolo y sus anexos son parte integrante delAEA.


BOLETN OFICIAL DEL ESTADO
Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11409

ARTCULO11

1. El presente Protocolo ser aprobado por la Unin Europea y sus Estados


miembros y por Montenegro de conformidad con sus propios procedimientos.
2. Las Partes se notificarn recprocamente el cumplimiento de los procedimientos
correspondientes a que se refiere el apartado1. Los instrumentos de aprobacin se
depositarn en la Secretara General del Consejo de la Unin Europea.

ARTCULO12

1. El presente Protocolo entrar en vigor el primer da del primer mes siguiente a la


fecha de depsito del ltimo instrumento de aprobacin.
2. Si no se hubieran depositado todos los instrumentos de aprobacin del presente
Protocolo antes del1dejulio de2013, el presente Protocolo se aplicar con carcter
provisional con efectos a partir del1dejulio de2013.

ARTCULO13

El presente Protocolo se redacta en dos ejemplares en lenguas alemana, blgara,


checa, croata, danesa, eslovaca, eslovena, espaola, estonia, finesa, francesa, griega,
hngara, inglesa, irlandesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca,
portuguesa, rumana y sueca y en la lengua oficial empleada en Montenegro, siendo cada
uno de estos textos igualmente autntico.

ARTCULO14

El texto delAEA, incluidos los anexos y los Protocolos que forman parte del mismo, el
Acta Final y las declaraciones anexas a ella se redactarn en lengua croata, siendo esos
textos autnticos de igual manera que los textos originales. El Consejo de Estabilizacin y
Asociacin aprobar estos textos.

Hecho en Bruselas, el dieciocho de diciembre de dos mil trece.

ANEXOI

AnexoIIId)

Concesiones arancelarias de Montenegro para los productos agrcolas primarios


originarios de la Unin Europea (mencionadas en el artculo27, apartado3)

[Como se ha mencionado, los derechos de aduana (derechos ad valorem y derechos


especficos) se aplicarn a los productos enumerados en el presente anexo en las
cantidades indicadas para cada producto a partir de la entrada en vigor del presente
Protocolo].

Tipo de derecho
Cantidad aplicado
Cdigo NC Designacin
anual dentro del
2013 de las mercancas
(en toneladas) contingente
(% de NMF)
Verificable en http://www.boe.es

0207 11 90 Aves de corral. 500 20%


0207 12 90
cve: BOE-A-2017-1747

0207 13 10
0207 13 30
0207 13 60
0207 13 99
0207 14 10
BOLETN OFICIAL DEL ESTADO
Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11410

Tipo de derecho
Cantidad aplicado
Cdigo NC Designacin
anual dentro del
2013 de las mercancas
(en toneladas) contingente
(% de NMF)
0207 14 30
0207 14 50
0207 14 60
0207 14 99
0406 10 20 Quesos. 65 30%
0406 10 80
0406 30 31
0406 40 50
0406 90 78
0406 90 88
0406 90 99
1602 20 90 Preparaciones de carne. 130 30%
1602 32 11
1602 32 19
1602 32 30
1602 32 90
1602 41 10
1602 49 15
1602 49 30
1602 50 31
1602 50 95

ANEXOII

AnexoVa)

Concesiones arancelarias de Montenegro para los productos de la pesca de la Unin


Europea contemplados en el artculo30, apartado3, del presente Acuerdo

Las importaciones en Montenegro de los siguientes productos originarios de la


Comunidad estarn sujetas a los contingentes que se establecen a continuacin.

Cdigo NC Cantidad anual Tipo de derecho aplicado


Designacin de las mercancas
2013 (en toneladas) dentro del contingente

1604 13 11 Sardinas preparadas y conservadas. 200 0% (libres de derechos).


1604 13 19
1604 13 90
1604 14 11 Preparaciones y conservas de atn o de 75 0% (libres de derechos).
listado; filetes de atn llamados lomos.
1604 14 16
Verificable en http://www.boe.es

1604 14 18
1604 15 11 Preparaciones y conservas de caballa. 30 0% (libres de derechos).
cve: BOE-A-2017-1747

1604 15 19

.
BOLETN OFICIAL DEL ESTADO
Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11411

ANEXOIII

(Productos a los que se refiere el artculo25 delAEA)

AnexoIIa) al Protocolo1

Contingentes arancelarios aplicables a las mercancas originarias de la Unin Europea


a su importacin en Montenegro

Cdigo NC Cantidad anual Tipo de derecho aplicado


Designacin de las mercancas
2013 (en litros) dentro del contingente

2201 Agua, incluidas el agua mineral natural o 0%


artificial y la gaseada, sin adicin de azcar
u otro edulcorante ni aromatizada.
2201 10 Agua mineral y agua gaseada. 240000
Ex 2201 90 Las dems.
2201 90 00 10 Agua natural normal envasada. 430000
2202 Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, 810000 0%
con adicin de azcar u otro edulcorante o
aromatizada, y dems bebidas no
alcohlicas, excepto los jugos de frutas u
otros frutos o de hortalizas de la
partida2009.

ANEXOIV

AnexoIV

TEXTO DE LA DECLARACIN EN FACTURA

La declaracin en factura cuyo texto figura a continuacin se extender de conformidad


con las notas a pie de pgina. Sin embargo, no ser necesario reproducir las notas a pie
de pgina.

Versin blgara

, [
(1)] , ,
(2).

Versin espaola

El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorizacin


aduanera n.(1)] declara que, salvo indicacin en sentido contrario, estos productos
gozan de un origen preferencial (2).

Versin checa
Verificable en http://www.boe.es

Vvozce vrobk uvedench v tomto dokumentu [slo povolen (1)] prohlauje, e


krom zeteln oznaench maj tyto vrobky preferenn pvod v (2).
cve: BOE-A-2017-1747
BOLETN OFICIAL DEL ESTADO
Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11412

Versin danesa

Eksportren af varer, der er omfattet af nrvrende dokument, [toldmyndighedernes


tilladelse nr (1)], erklrer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har
prferenceoprindelse i(2).

Versin alemana

Der Ausfhrer [Ermchtigter Ausfhrer; Bewilligungs-Nr. (1)] der Waren, auf die sich
dieses Handelspapier bezieht, erklrt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben,
prferenzbegnstigte (2) Ursprungswaren sind.

Versin estonia

Kesoleva dokumendiga hlmatud toodete eksportija [tolli kinnitus nr (1)] deklareerib,


et need tooted on (2) sooduspritoluga, vlja arvatud juhul, kui on selgelt nidatud teisiti.

Versin griega

[
?(1)] , ,
(2).

Versin inglesa

The exporter of the products covered by this document [customs authorisation No (1)]
declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of (2)
preferential origin.

Versin francesa

Lexportateur des produits couverts par le prsent document [autorisation douanire


n. (1)] dclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont lorigine
prfrentielle (2).

Versin croata

Izvoznik proizvoda obuhvaenih ovom ispravom [carinsko ovlatenje br. (1)] izjavljuje
da su, osim ako je drukije izriito navedeno, ovi proizvodi (2) preferencijalnog podrijetla.

Versin italiana

Lesportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione


doganale n. (1)] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine
preferenziale (2).

Versin letona

To produktu eksporttjs, kuri ietverti aj dokument [muitas atauja Nr. (1)], deklar,
Verificable en http://www.boe.es

ka, izemot tur, kur ir citdi skaidri noteikts, iem produktiem ir preferencila izcelsme (2).
cve: BOE-A-2017-1747

Versin lituana

iame dokumente ivardyt produkt eksportuotojas [muitins liudijimo Nr. (1)]


deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra (2) preferencins kilms produktai.
BOLETN OFICIAL DEL ESTADO
Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11413

Versin hngara

A jelen okmnyban szerepl ruk exportre [vmfelhatalmazsi szm: (1)]


kijelentem, hogy eltr egyrtelm jelzs hinyban az ruk preferencilis (2)
szrmazsak.

Versin maltesa

A jelen okmnyban szerepl ruk exportre [vmfelhatalmazsi szm: (1)] kijelentem,


hogy eltr jelzs hianyban az ruk kedvezmnyes (2) szrmazsak.

Versin neerlandesa

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is


[douanevergunning nr. (1)], verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende
vermelding, deze goederen van preferentile oorsprong zijn (2).

Versin polaca

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is


[douanevergunning nr(1)], verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende
vermelding, deze goederen van preferentile oorsprong zijn (2).

Versin portuguesa

O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento


[autorizao aduaneira n (1)], declara que, salvo indicao expressa em contrrio,
estes produtos so de origem preferencial (2).

Versin rumana

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizaia vamal nr. (1)]
declar c, exceptnd cazul n care n mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt
de origine preferenial (2).

Versin eslovaca

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom [pooblastilo carinskih organov t (1)]


izjavlja, da, razen e ni drugae jasno navedeno, ima to blago preferencialno (2) poreklo.

Versin eslovena

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom [pooblastilo carinskih organov tr. (1)]
izjavlja, da, razen e ni drugae jasno navedeno, ima to blago preferencialno (2) poreklo.

Versin finesa

Tss asiakirjassa mainittujen tuotteiden viej [tullin lupa n:o (1)] ilmoittaa, ett
nm tuotteet ovat, ellei toisin ole selvsti merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja
Verificable en http://www.boe.es

alkupertuotteita (2).
cve: BOE-A-2017-1747

Versin sueca

Exportren av de varor som omfattas av detta dokument [tullmyndighetens tillstnd


nr. (1)] frskrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har frmnsberttigande
ursprung (2).
BOLETN OFICIAL DEL ESTADO
Nm. 44 Martes 21 de febrero de 2017 Sec. I. Pg. 11414

Versin de Montenegro

Izvoznik proizvoda obuhvaenih ovim dokumentom [carinsko odoborenje br. (1)]


izjavljuje da, osim u sluaju kada je drugaije naznaeno, ovi proizvodi su (2)
preferencijalnog porijekla.

(3)

(Lugar y fecha)

(4)

(Firma del exportador, junto con indicacin legible del nombre de la persona que firma
la declaracin).

(1) Si la declaracin en factura es efectuada por un exportador autorizado, su nmero de autorizacin


deber constar en este espacio. Cuando no efecte la declaracin en factura un exportador autorizado, se
omitirn las palabras entre parntesis o se dejar el espacio en blanco.
(2) Indquese el origen de las mercancas. Cuando la declaracin en factura se refiera, en su totalidad o en
parte, a productos originarios de Ceuta y Melilla, el exportador deber indicarlo claramente en el documento en
el que se efecte la declaracin mediante el smbolo CM.
(3) Estas indicaciones podrn omitirse si el propio documento contiene dicha informacin.
(4) Cuando el exportador no est obligado a firmar, la exencin de la firma implicar tambin la del nombre
del signatario.

ESTADOS PARTE

Manifestacin
Estado Firma Entrada en vigor
del consentimiento

Estados Miembros. 18/12/2013 26/05/2014 AP 01/12/2014


Montenegro. 18/12/2013 27/11/2014 AP 01/12/2014
Unin Europea. 18/12/2013 26/05/2014 AP 01/12/2014

El presente Protocolo entr en vigor de forma general y para Espaa el 1 de diciembre


de 2014, de conformidad con lo dispuesto en su artculo 12.1.

Madrid, 14 de febrero de 2017.La Secretaria General Tcnica, Beatriz Larrotcha


Palma.

Verificable en http://www.boe.es
cve: BOE-A-2017-1747

http://www.boe.es BOLETNOFICIALDELESTADO D.L.:M-1/1958-ISSN:0212-033X

Вам также может понравиться