Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CA5
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
HINWEISE AUFHEBEN
HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF
CAUTION FIRE OR ELECTRIC
RISK OF ELECTRIC SHOCK SHOCK, DO NOT EXPOSE
DO NOT OPEN THIS PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen.
WARNUNG - Wenn Sie das Gert benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Zeigt an, da ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod
WARNUNG oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gert
nicht korrekt gehandhabt wird.
Dieses Gert mu an eine Steckdose Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gert
geliefert wurde, oder einen von Kawai empfohlenen
angeschlossen werden, 120V 230V 240V Netzadapter.
deren Spannungsangabe Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
dem Gert entspricht. sollten Sie sicherstellen, da die Form der Anschlsse
geeignet ist und die Spannung bereinstimmt.
Zuwiderhandlungen knnen Feuer verursachen.
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock
Hnden ab und stecken Sie verursachen.
ihn auch nicht mit nassen
Hnden in die Steckdose.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, Einfachen Ziehen am Kabel kann einen
fassen Sie immer den Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann
Stecker direkt an. Ziehen es zum elektrischen Schlag, Feuer oder
Sie niemals nur am Kabel. Kurzschlu kommen.
Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung Zuwiderhandlung kann Feuer und berhitzung
getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. hervorrufen.
Wenn das Instrument fr eine lngere Zeit nicht benutzt
werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Pltzen auf. Das Aufstellen des Instruments an solchen
Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht Pltzen kann Beschdigungen verursachen.
ausgesetzt ist. Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem
Extrem heie Pltze, wie unterhalb eines Heizlfters moderaten Klima (nicht in tropischem Klima).
Extrem kalte Pltze, wie auerhalb von Gebuden im Winter
Pltze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen
Pltze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung
Pltze mit extremen Erschtterungen
Wenn Sie die Tastenklappe schlieen, Durch zu schnelles Schlieen knnten Ihre
sollten Sie darauf achten, da Finger verletzt werden.
sie langsam geschlossen
wird.
Bevor Sie Kabel anschlieen, stellen OFF Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und
Sie sicher, da alle Gerte anderen Gerten hervorrufen.
ausgeschaltet sind.
Achten Sie darauf, da das Gert immer Bitte beachten Sie, da dieses Instrument
sorgfltig aufgestellt wird. schwer ist und daher mit mindestens zwei
Personen getragen werden sollte.
Wenn Sie das Netzkabel anschlieen, Zuwiderhandlung kann die Kabel beschdigen,
achten Sie bitte darauf, da die Feuer und elektrischen Schock verursachen
Kabel nicht durcheinander oder einen Kurzschlu erzeugen.
liegen und Knoten bilden.
Reinigen Sie das Instrument nicht mit Zuwiderhandlung kann eine Farbnderung oder
Benzin oder Verdnner. Deformation des Gertes zur Folge haben.
Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches
Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrcken
und dann erst zur Reinigung verwenden.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument Andernfalls kann das Instrument verformt
und ben Sie keine Gewalt werden oder umfallen.
aus.
INTRODUCTION
Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewhrleistet ist.
Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte fr eine ausreichende Luftzirkulation
vorhanden sein.
Stellen Sie sicher, dass eventuelle Lftungsffnungen nicht verdeckt sind.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Produkt.
Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Stnder betrieben werden.
Dieses Gert sollte so aufgestellt werden, da es immer eine gute Belftung erfhrt.
Reparaturhinweis
Sollte etwas Ungewhnliches auftreten, schalten Sie das Gert aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres
Hndlers an.
ENTHALTENE TEILE
Seitenteil (A) 2 Stck M6 x 25
Rckwand (B) 1 Stck 4 x 20
M4 x 12 Einsteller
Pedalteil (C) 1 Stck
Frontteil (D) 1 Stck
Schraube E (M6 x 25) 8 Stck
Schraube F (M4 x 12) 8 Stck
Schraube G (4 x 20) 4 Stck
(E) (F) (G) (H)
Einsteller (H) 1 Stck
Kopfhrerhalter 1 Stck
Pedaleinheit
(C)
INTRODUCTION 1
(F)
Achtung:
Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie das Oberteil nicht an den ueren Seiten an.
Achtung:
Stellen Sie sicher, da das Piano mit dem Stnder verschraubt ist, da
es sonst herunter fallen und beschdigt werden knnte.
10. Montieren Sie nun die Frontteil (D) mit den vier Schrauben
(F) vor das Lautsprechergehuse.
Achtung:
Drehen Sie den Einsteller hoch, bevor Sie das Piano transportieren.
Kopfhrerhalter
Kopfhrerbuchsen
Schraube
M4 x 12
INTRODUCTION 3
1. Schnellstart p. 6
1.1 AUFSTELLUNG DES INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 NETZSCHALTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 LAUTSTRKEREGLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 KOPFHRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 DEMOSONGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.6 SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.7 PEDALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.8 WAHL DER KLANGFARBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Spielen fr Fortgeschrittene p. 9
2.1 VALUE-TASTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 DIE DUAL-FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 SPLIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 DUAL/SPLIT BALANCE-REGLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5 EFFECTS/REVERB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6 METRONOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Recorder p. 14
FUNKTIONSPRINZIP DES RECORDERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 AUFNAHME (REC-TASTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 WIEDERGABE EINES SONGS (PLAY/STOP-TASTE) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 LSCHEN EINES SONGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. Buchsen p. 44
MIDI-BUCHSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
USB ANSCHLUSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
LINE OUT-BUCHSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
LINE IN-BUCHSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
KOPFHRERBUCHSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
HINWEISE ZU USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8. Anhang p. 46
BELEGUNG DER KLANGFARBEN-WAHLTASTEN MIT PROGRAMMWECHSELNUMMERN . . . 46
CONCERT MAGIC SONGLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
BEDIENELEMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DEMOSONGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MIDI EXCLUSIVE DATA FORMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
MIDI IMPLEMENTATION TABELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1. SCHNELLSTART
1.1 AUFSTELLUNG DES INSTRUMENTS
Schnellstart
1.2 NETZSCHALTER
Drcken Sie diesen Schalter, um das CA-Piano einzuschalten.
Durch erneutes Drcken des Schalters wird die Stromzufuhr
ausgeschaltet.
Wird der Netzschalter gedrckt, whrend die beiden Tasten REC und PLAY/STOP
gedrckt gehalten werden, so werden die Daten aller Songs, die Sie mit dem
Recorder aufgezeichnet haben, aus dem Speicher gelscht.
1.4 KOPFHRER
Wenn andere Personen in der Umgebung nicht gestrt werden sollen,
beispielsweise wenn Sie spt abends ben mchten, empfiehlt sich der Gebrauch
eines Kopfhrers. Nach Anschlieen eines Kopfhrers an die Buchse werden
die eingebauten Lautsprecher automatisch vom Signalweg getrennt, wonach der
Ton des Instruments nur noch ber den Kopfhrer zu hren ist. Das CA-Piano
verfgt ber zwei Kopfhrerbuchsen.
Schnellstart
Das CA5 bietet 26 eingebaute Demosongs. Jeder dieser Demosongs spielt ein
Musikstck, das die verschiedenen Klnge vorstellt.
Drcken Sie die Taste DEMO und das Tempo fr die Piano 1 Kategorie beginnt.
Nachdem die Lieder dieser Kategorie beendet sind, werden die Lieder der anderen
Kategorien in zuflliger Reihenfolge abgespielt.
Wenn Sie die Lieder einer bestimmten Kategorie hren wollen, drcken Sie einfach
die entsprechende SOUND SELECT Taste der Kategorie. Danach spielen wieder
Lieder anderer Kategorien in zuflliger Reihenfolge. Auf der Seite 48 sind die
Demosongs aufgelistet.
Die Tastatur des CA-Piano spricht genau wie ein Klavier auf Spiel an. Je strker
Sie die Tasten anschlagen, desto lauter wird der Ton, und umkehrt. Bei
elektronischen Tasteninstrumenten regelt eine als Anschlagempfindlichkeit
bezeichnete Einrichtung die Lautstrke der gespielten Tne gem der
Geschwindigkeit, mit der die Tasten niedergedrckt werden und die darunter
befindlichen Schalter aktivieren. In der werkseitigen Voreinstellung des CA-Piano
ist die Anschlagempfindlichkeit auf einen Wert eingestellt, der dem
Ansprechverhalten einer herkmmlichen Klaviertastatur entspricht. Wenn Ihnen
diese Einstellung jedoch nicht zusagt, knnen Sie eine andere
Anschlagempfindlichkeit whlen, die fr Ihr Spiel besser geeignet ist. Einzelheiten
hierzu finden Sie im Abschnitt Wahl der Anschlagempfindlichkeit (TOUCH-
Taste) auf Seite 25.
SCHNELLSTART 7
1.7 PEDALE
Schnellstart
Das CA-Piano verfgt ber drei Pedale - genau wie ein Konzertflgel. Diese
werden als Dmpferpedal, Sostenutopedal und Pianopedal bezeichnet.
Da das Dmpferpedal nicht nur auf volles, sondern auch auf halbes Niederdrcken
anspricht, knnen Sie den Dmpfereffekt sehr nuanciert regeln.
Dmpferpedal
Sostenutopedal
Pianopedal
Die SOUND SELECT Tasten sind mit vier Klngen belebt. Um einen anderen
Klang zu whlen, drcken Sie die Taste mehrmals.
Nach Drcken der Taste wird die Variationsnummer kurz im Display angezeigt.
Variationsnummer
1 Erneutes Drcken der gleichen Taste wechselt zum jeweils nchsten Klang einer
Gruppe.
Sie knnen die Klnge auch durch Drcken der VALUE Tasten wechseln.
Zunchst whlen Sie die Funktion bzw. den Parameter, deren Einstellung
bzw. dessen Wert gendert werden soll, durch Drcken der
Fortgeschrittene
entsprechenden Taste(n). Dann bettigen Sie die VALUE-Tasten, um den
Spielen fr
Wert zu erhhen (Taste ) oder zu verringern (Taste ).
Diese Tasten knnen auch zum Wechseln der Klnge benutzt werden. Sie knnen
durch alle Kategorien wechseln.
Aber im SPLIT oder DUAL Modus knnen Klnge nicht mit den VALUE Tasten
gewechselt werden.
Hierzu whlen Sie den ersten Klang, halten die Taste gedrckt und whlen dann
den zweiten Klang aus. Dann lassen Sie beide Tasten wieder los. Danach leuchten
Klang 1 und 4 die beiden LEDs oberhalb der betreffenden Tasten auf, um die gewhlten
knnen Klangfarben anzuzeigen. Die Anzeige zeigt kurz die Kombination der gewhlten
gleichzeitig
gespielt werden. Klangnummern an.
Falls Sie zwei Klnge einer Gruppe auswhlen wollen, halten Sie den ersten wieder
gedrckt und stellen mit den Value up/down Tasten den zweiten Klang ein.
SPIELEN FR FORTGESCHRITTENE 9
Drcken Sie zunchst die SPLIT-Taste, um diese Funktion zu aktivieren,
und dann die Klangfarben-Wahltaste fr den Preset-Sound, mit dem der
obere Tastaturabschnitt belegt werden soll. Anschlieend halten Sie
die SPLIT-Taste gedrckt, whrend Sie eine andere Klangfarben-
Wahltaste zur Wahl des Preset-Sounds fr den unteren Abschnitt
Klang 2 fr bettigen. Die LED des unteren Preset-Sounds beginnt zu blinken. Die Anzeige
Fortgeschrittene
Links und 1 fr zeigt kurz die Kombination der gewhlten Klangnummern an, whrend die SPLIT
Spielen fr
Rechts. Taste gedrckt ist. Die Nummer auf der linken Seite zeigt den Klang der linken
Hand und die rechte Nummer den Klang der rechten Hand an.
Dazu halten Sie die SPLIT-Taste gedrckt, whrend Sie die Taste an der
Tastatur anschlagen, die als neuer Splitpunkt dienen soll.
Die angeschlagene Taste entspricht jeweils der tiefsten Note des oberen
Tastaturabschnitts.
2.5 EFFECTS/REVERB
Sie haben vielleicht schon bemerkt, da nach Wahl bestimmter Preset-Sounds
die LED oberhalb der EFFECTS-Taste aufleuchtet. Dies beruht auf der Tatsache,
da einige Klangfarben werkseitig mit Klangeffekten versehen worden sind.
Durch Hinzufgen eines Effekts knnen Sie den Gesamteindruck einer Klangfarbe
steigern und diese noch realistischer gestalten. Beim CA-Piano stehen zwei
Effektgruppen zur Verfgung. Die erste Gruppe umfat verschiedene Arten von
Nachhall (REVERB), die zweite die Effekte CHORUS, DELAY, TREMOLO und
ROTARY SPEAKER.
Fortgeschrittene
Spielen fr
DER CHORUS-EFFEKT
Dieser Effekt simuliert das weitrumige Klangbild eines Chores oder
Streicherensembles, wobei dem Originalklang eine geringfgig verstimmte
Version unterlegt wird, um einen volleren Gesamteindruck zu erzielen.
DER DELAY-EFFEKT
Dies ist ein Verzgerungseffekt, der dem Klang ein Echo hinzufgt. Drei
verschiedene Verzgerungseffekte stehen zur Auswahl (DELAY 1-3), jeweils mit
unterschiedlicher Verzgerung des Echoeinsatzes.
DER TREMOLO-EFFEKT
Dieser Effekt hnelt dem Vibrato-Effekt, nur da beim Tremolo die Lautstrke
anstatt wie beim Vibrato die Tonhhe in rascher Folge variiert wird. In der
werkseitigen Voreinstellung ist der Preset-Sound VIBRAPHONE mit diesem Effekt
versehen.
ROTARY SPEAKER
Dieser Effekt simuliert den Klang des rotierenden Lautsprecherchassis einer
herkmmlichen E-Orgel. Rotary 1 ist ein normaler Rotary und Rotary 2 ist
zustzlich mit einem Verzerrereffekt versehen.
Die Drehgeschwindigkeit des Rotors kann mit Hilfe des Pianopedals zwischen
den beiden Einstellungen SLOW (langsam) und FAST (schnell) umgeschaltet
werden.
SPIELEN FR FORTGESCHRITTENE 11
HINZUFGEN ANDERER EFFEKTE
Drcken Sie die EFFECTS-Taste. Die LED der Taste leuchtet auf, um die
Aktivierung des Nachhall-Modus zu signalisieren, und der Name des momentan
gewhlten REVERB-Effekts erscheint im Display.
Fortgeschrittene
Spielen fr
Rotary 1 Rotary 2
Um den REVERB- oder einen der anderen Effekte auszuschalten, drcken Sie
die REVERB- bzw. die EFFECTS-Taste erneut.
2.6 METRONOM
Ein sicheres Gefhl fr den Rhythmus zu entwickeln, ist eine der wichtigsten
Aufgaben beim Erlernen eines Instruments. Daher sollten Sie beim ben stets
darauf achten, das Stck im richtigen Tempo zu spielen. Dabei kann Ihnen das
eingebaute Metronom des CA5 hervorragende Dienste leisten, da es einen
konstanten Rhythmus vorgibt, an dem Sie sich bequem orientieren knnen.
Fortgeschrittene
Um das Metronom auszuschalten, drcken Sie die BEAT-Taste erneut.
Spielen fr
Sie knnen das Metronom also sowohl mit der TEMPO- als auch mit der BEAT-
Taste einschalten, je nachdem, ob Sie das Tempo verndern oder die Taktart
wechseln wollen.
Drcken Sie die beiden Tasten BEAT und TEMPO gleichzeitig. Danach
erscheint ein numerischer Wert im Display, der einen der zehn verschiedenen
Metronom-Lautstrkepegel von 1 (leise) bis 10 (laut) kennzeichnet. Die
werkseitige Voreinstellung ist 5.
Um die Metronom-Lautstrke zu ndern, halten Sie die beiden Tasten
BEAT und TEMPO gedrckt, whrend Sie die VALUE-Taste zur Einstellung
des gewnschten Pegels bettigen.
SPIELEN FR FORTGESCHRITTENE 13
3. RECORDER
Der eingebaute Recorder Ihres Digital-Pianos zeichnet Ihre Darbietungen genau
wie ein Cassettenrecorder auf und ist ebenso einfach in der Bedienung. Statt
jedoch wie ein herkmmliches Bandgert analoge Tondaten aufzunehmen, erfolgt
die Aufnahme eines Stcks beim CA5 in Form digitaler Daten, so da Sie diese
bei der spteren Wiedergabe verndern knnen. Sie haben beispielsweise die
Mglichkeit, einen gespeicherten Stck in einem anderen Tempo abzuspielen,
ohne die ursprngliche Tonhhe zu beeinflussen, oder die Wiedergabe mit einem
anderen Effekt zu versehen als dem, mit dem das Stck ursprnglich eingespielt
wurde. Sobald Sie sich mit der Arbeitsweise des Recorders vertraut gemacht
haben, werden Sie diesen als ein sehr praktisches Hilfsmittel beim ben und
Spielen zu schtzen wissen.
Dieser Abschnitt bietet einen berblick ber die grundlegende Arbeitsweise des
Recorders.
Bei der Aufnahme oder Wiedergabe eines Songs knnen Sie jeweils den Part (die
Spur) whlen, die aufgezeichnet bzw. abgespielt werden soll. Wenn Sie zur
Aufnahme einen bereits bespielten Part whlen, so wird die frhere Aufzeichnung
automatisch berspielt. Aus diesem Grund mssen Sie bei der separaten
Aufnahme von zwei Parts stets sorgfltig darauf achten, beim zweiten Durchgang
den anderen Part zu whlen, um ein unbeabsichtigtes Lschen der bereits
aufgezeichneten Spur zu vermeiden.
AUFGEZEICHNETE INFORMATIONEN
Der Recorder des CA5 zeichnet die folgenden Daten auf:
Informationen ber die gespielten Noten
Wahl der Klangfarben
Pedalbewegungen
Einstellungen des DUAL/SPLIT-Modus: Stellen Sie den Regler DUAL/
SPLIT BALANCE wunschgem ein, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen.
SPEICHERKAPAZITT
Die Gesamtspeicherkapazitt des Recorders betrgt ca. 15.000 Noten. Bettigung
einer Taste an der Frontplatte oder eines Pedals zhlt ebenfalls als eine Note.
Sobald der Speicher voll ist, stoppt die Aufnahme automatisch.
Recorder
RECORDER UND METRONOM
Wenn die Wiedergabe eines gespeicherten Songs bei aktivierter
Metronomfunktion gestartet wird, setzt der Metronomton grundstzlich mit dem
betonten Taktschlag ein.
Drcken Sie die REC-Taste, sobald Sie zur Aufnahme bereit sind. Danach
beginnt die LED oberhalb der Taste zu blinken, um zu signalisieren, da die
Aufnahmefunktion des CA5 aktiviert ist.
Beginnen Sie mit Ihrem Spiel. Sobald Sie die erste Taste anschlagen, startet
die Aufnahme am Recorder automatisch.
Nachdem Sie das Stck zu Ende gespielt haben, drcken Sie die PLAY/
STOP-Taste. Die Aufnahme stoppt, und Ihre Darbietung wird gespeichert.
Anstatt auf der Tastatur zu spielen, knnen Sie die Aufnahme auch durch Drcken
der PLAY/STOP-Taste starten. Dies ermglicht es, am Anfang des Stcks einen
leeren Takt einzufgen.
Wenn Sie bei der Aufnahme einen Fehler gemacht haben, knnen Sie die
Einspielung einfach wiederholen, indem Sie das obige Verfahren erneut ausfhren.
Dabei wird die ursprngliche Aufzeichnung automatisch berschrieben
(gelscht).
RECORDER 15
AUFNEHMEN WEITERER DARBIETUNGEN
Wie bereits erwhnt wurde, ist der Recorder dieses Digital-Pianos zur
Aufzeichnung von bis zu fnf verschiedenen Songs in der Lage. Probieren Sie
jetzt einmal aus, ein zweites Stck aufzunehmen.
Speicherplatz 2 drcken Sie die Taste PIANO 2, whrend Sie die REC-
Taste gedrckt halten. Sobald Sie die REC-Taste drcken, beginnt automatisch
die LED oberhalb der Taste PIANO 2 zu blinken.
Wenn Sie zur Aufnahme bereit sind, fangen Sie einfach an, auf der Tastatur
zu spielen. Gleichzeitig mit der ersten gespielten Note startet der Recorder die
Aufnahme.
Um die Aufnahme zu beenden, drcken Sie die PLAY/STOP-Taste.
Zur Wahl von Speicherplatz 3 drcken Sie die Taste ELECTRIC PIANO,
whrend Sie die REC-Taste gedrckt halten.
Machen Sie die Aufnahme des ersten Parts wie im vorigen Kapitel
beschrieben und drcken Sie die PLAY/STOP-Taste, um die Aufnahme zu
beenden.
Nach beendeter Einspielung des zweiten Parts drcken Sie die PLAY/
STOP-Taste erneut.
Recorder
LED-ZUSTAND
Sie werden bereits bemerkt haben, da manche LEDs blinken, andere stetig
leuchten und wieder andere ausgeschaltet sind. Der Zusammenhang zwischen
dem LED-Zustand und dem Status der Aufnahme und Wiedergabe von Songs
wird nachstehend erklrt.
Eine leuchtende LED zeigt an, da ein Song oder Part mit der
entsprechenden Nummer aufgezeichnet worden ist.
Eine blinkende LED zeigt an, da der betreffende Song oder Part
zur Aufnahme oder Wiedergabe angewhlt ist.
Wenn Sie mehrere Stcke eingespielt haben, knnen Sie den Status der
verschiedenen Songs durch einfaches Drcken der Taste REC oder PLAY/STOP
jederzeit berprfen.
Wenn Sie sich statt dessen einen anderen Song anhren mchten, whlen Sie
seine Nummer ber die entsprechende Klangfarben-Wahltaste, whrend
RECORDER 17
Sie die PLAY/STOP-Taste gedrckt halten. Die Wiedergabe des jeweils
gewhlten Songs beginnt, sobald Sie die PLAY/STOP-Taste wieder loslassen. Bei
gedrckt gehaltener die PLAY/STOP-Taste blinkt die dem gewhlten Song
entsprechende LED.
Nachdem die Aufnahme beider Parts abgeschlossen ist, halten Sie die PLAY/
STOP-Taste gedrckt und berprfen den Zustand der Part-LEDs. Beide
leuchten, um zu besttigen, da zwei Spuren fr den aktuellen Song aufgezeichnet
Recorder
wurden. Um sich den vollstndigen Song anzuhren, loslassen Sie die PLAY/
STOP-Taste. Danach werden beide Parts automatisch wiedergegeben.
Halten Sie hierzu einfach die Taste PLAY/STOP gedrckt und schalten
Sie die Spuren (Part) ein oder aus. Wenn die LED der Spur an ist, wird die
Spur abgespielt. Falls die LED aus ist, wird diese Spur bei der Wiedergabe nicht
abgespielt.
Um einen bestimmten Song oder Part zu lschen, halten Sie zunchst die
beiden Tasten REC und PLAY/STOP gedrckt. Danach knnen Sie am
Zustand der verschiedenen LEDs ablesen, welche Speicherpltze Songs enthalten.
Recorder
RECORDER 19
4. SPIELEN MIT CONCERT MAGIC
Von Johann Sebastian Bach stammt die Bemerkung, Klavierspielen sei einfach:
man brauche nur die richtigen Tasten zum richtigen Zeitpunkt anzuschlagen.
Die meisten Sterblichen wren froh, wenn es tatschlich so einfach wre. Die
gute Nachricht ist, da Ihnen das CA5 eine Einrichtung bietet, die das
Klavierspielen kinderleicht macht. So leicht, da Sie bei Gebrauch der CONCERT
MAGIC-Funktion keine einzige Taste anzuschlagen brauchen.
erlutert.
Zur Wahl eines CONCERT MAGIC-Songs schlagen Sie die mit dem
gewnschten Song belegte Taste an der Tastatur an, whrend Sie die
CONCERT MAGIC-Taste gedrckt halten. Daraufhin erscheint die Nummer
des gewhlten Preset-Songs im Display.
Gar nicht bel, nicht wahr? Ein einziger Finger reicht aus, um Sie wie ein
Keyboard-Profi klingen zu lassen.
Concert Magic
Spielen mit
Gefhls betrifft. ltere Mitbrger, die vielleicht bisher angenommen haben, es
sei fr sie zu spt, mit einem Tasteninstrument anzufangen, werden berrascht
sein, wie leicht CONCERT MAGIC ihnen den Einstieg machen kann. Diese
Funktion lt alle Familienmitglieder Freude am Musizieren gewinnen, selbst
diejenigen, die noch nie ein Instrument gespielt haben.
Taste anschlagen x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
3 # # n j
&8
J
#
? 38 #
MELODY PLAY
Auch diese Songs sind einfach zu spielen, besonders wenn Sie das betreffende
Stck bereits kennen. Zur Darbietung klopfen Sie das gewnschte Tempo der
Concert Magic
Melodie auf einer beliebigen Taste der Tastatur im stetigen Rhythmus. Durch
Spielen mit
Spielen Sie z.B. den oben gezeigten Song Twinkle, Twinkle, Little Star, wobei
Sie der Melodie wie durch die Kreuze ber den Noten gekennzeichnet folgen.
Taste anschlagen
x x x x x x x x x x x x x x
&c
? c
&
Bei Darbietungen von CONCERT MAGIC-Songs in einem schnellen Tempo ist es
zweckmig, zwei Tasten an der Tastatur abwechselnd mit zwei verschiedenen
Fingern anzuschlagen. Nicht nur sind damit schneller, Sie vermeiden auch eine
vorzeitige Ermdung des Fingers.
SKILLFUL
Der Schwierigkeitsgrad dieser Songs reicht von mittelschwer bis zu sehr
schwierig. Um einen solchen Song darzubieten, klopfen Sie den Rhythmus sowohl
der Melodiestimme als auch der Begleitung auf zwei beliebigen Tasten der
Tastatur, beispielsweise beim nachstehend gezeigten Waltz of Flowers.
Hchstwahrscheinlich werden Sie krftig ben mssen, bevor Sie mit Ihrer
Darbietung voll zufrieden sind. Die Stcke in dieser Gruppe sollten zuerst
angehrt werden; sobald Sie mit dem Song vertraut sind, knnen Sie versuchen,
den gehrten Rhythmus auf der Tastatur anzuschlagen.
HINWEIS In der Songliste auf Seite 47 sind alle Arrangementtypen neben den Songtiteln
markiert: EB fr Easy Beat, MP fr Melody Play und SK fr Skillful.
Concert Magic
Spielen mit
Unabhngig davon welcher Typus der Concert Magic Songs hat, knnen Sie mit
Steady Beat den Song durch einfaches gleichmiges rhythmisches Anschlagen
einer Taste spielen.
Drcken und halten Sie die Taste CONCERT MAGIC. Das LED Display
Modus
C-1 zeigt Ihnen nun den aktuellen Concert Magic Modus in der zweiten Zeile an (C-
1).
Modus Whrend Sie die Taste CONCERT MAGIC halten, benutzen Sie die VALUE
C-2 Tasten, um den Modus auf Steady Beat zu ndern (C-2).
1. Drcken Sie die Taste der Tastatur, welche fr den gewnschten Song
steht, whrend Sie die DEMO Taste gedrckt halten.
Das CA-Piano spielt nun den Song und anschlieend alle anderen Songs derselben
Kategorie nacheinander.
Das CA-Piano spielt nun alle Concert Magic Songs in zuflliger Reihenfolge.
Nachdem Sie den gewnschten Preset-Song gewhlt haben, halten Sie die
TEMPO-Taste gedrckt. Der aktuelle Tempowert erscheint im Display.
Bettigen Sie die VALUE-Tasten bei gedrckt gehaltener TEMPO-Taste,
um das Tempo wunschgem zu verndern.
Concert Magic
Spielen mit
Diese Justierung des Tempos kann sowohl vor Beginn der Wiedergabe als auch
whrend der Wiedergabe eines CONCERT MAGIC-Songs ausgefhrt werden.
Funktionstasten
Drcken Sie die TOUCH-Taste, um die normale Anschlagempfindlichkeit
zu verndern. Die LED oberhalb der TOUCH-Taste leuchtet auf, um zu
signalisieren, da das Instrument auf eine andere als die Standard-
Anschlagempfindlichkeit eingestellt ist.
Bettigen Sie die VALUE-Tasten, whrend Sie die TOUCH-Taste gedrckt
halten, um die gewnschte Einstellung der Anschlagempfindlichkeit zu
whlen.
Drcken Sie die TOUCH-Taste erneut, um auf die normale
Anschlagempfindlichkeit zurckzukehren.
HINWEIS Die Bezeichnungen LIGHT und HEAVY beziehen sich nicht auf die
Widerstandskraft der Tastatur beim Spielen, sondern lediglich auf die
Anschlagstrke, die jeweils zur Erzeugung einer bestimmten Lautstrke
erforderlich ist.
FUNKTIONSTASTEN 25
USER TOUCH
Lassen Sie uns Ihre eigene Anschlagskurve erzeugen, die dann genau Ihrer
Spielweise entspricht.
TIPP Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie versuchen ohne Ton zu spielen und
Sie sich ganz auf Ihre Fingerkraft konzentrieren.
Halten Sie die Taste TOUCH gedrckt und stellen Sie mit den Tasten
VALUE User ein.
Halten Sie die Taste TOUCH weiterhin gedrckt und drcken Sie dabei
die Taste REC. In der Anzeige erscheint die Aufforderung Play.
Beginnen Sie nun einfach mit Ihrer normalen Fingerkraft zu spielen und
spielen Sie sowohl leise als auch laute Passagen, damit das CA Piano
ihren Spielweise kennen lernt. Whrend Sie spielen erscheinen 3 kleine rote
Punkte in der Anzeige.
Drcken Sie die Taste STOP, wenn Sie fertig sind. Das CA Piano analysiert
Ihr Spiel und erzeugt die passende Anschlagsdynamikkurve. Die Anzeige zeigt
kurz Don (Fertig!).
Funktionstasten
Drcken und halten Sie die TRANSPOSE Taste. Whrend Sie die Taste
TRANSPOSE halten, knnen Sie die VALUE Tasten oder die
Tastaturtasten von C2 bis C4 benutzen, um den Transponierbereich
einzugeben.
Das LED Display zeigt Ihnen eine Nummer, die angibt, um wie viele
Halbtonschritte Sie transponiert haben. -5, zum Beispiel, steht fr eine
Transponierung um 5 Halbtoschritte nach unten. 0 stellt den normalen Wert
dar.
Diese Funktionen werden aufgerufen, indem Sie die Tasten TOUCH und
TRANSPOSE gleichzeitig gedrckt halten und dann eine der SOUND SELECT
oder EFFECTS, REVERB, SPLIT Tasten drcken. Die Funktionen sind wie
Funktionstasten
nachfolgend zugewiesen.
Stimmung PIANO 1
Temperatur PIANO 2
MIDI-bertragungskanal/Empfangskanal ELECTRIC PIANO
Ein/Aus-Zustand der bertragung von DRAWBAR
Programmwechseln
Ein/Aus-Zustand des LOCAL CONTROL- CHURCH ORGAN
Modus
MULTI TIMBRE-Modus HARPSI&MALLETS
Kanal-Stummschaltung STRINGS
Programmwechselnummer VOCAL
Oktavierung der linken Hand PAD
Pedal An/Aus fr Linke Hand BASS
Oktavierung des unterlegten Klangs EFFECTS
Dynamik fr den unterlegten Klang REVERB
Dmpferpedal SPLIT
Nach Aktivierung einer dieser Funktionen blinkt die LED oberhalb der
betreffenden Taste.
FUNKTIONSTASTEN 27
Um die jeweils gewhlte Funktion wieder zu verlassen, drcken Sie eine
beliebige der Klangfarben-Wahltasten, TOUCH oder TRANSPOSE.
1. STIMMUNG
Diese Funktion ermglicht es Ihnen, die Stimmung des CA5 der Stimmung anderer
Instrumente anzupassen, um Ensemble-Darbietungen mit reinem Ton zu
gewhrleisten.
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die Taste PIANO 1 drcken.
Die Anzeige zeigt abwechselnd tun (= Tuning) und den Wert fr A in Hz (Hertz).
Der Einstellbereich betrgt 427,0 Hz (als 27.0 angezeigt) bis 453,0 Hz (als 53.0
angezeigt). Die werkseitige Voreinstellung der Stimmung ist der heute allgemein
gebruchliche sog. Kammerton, bei dem das eingestrichene A die Frequenz 440,0
Hz (als 40.0 angezeigt) besitzt.
2. TEMPERATUR
Das Digital-Piano CA5 verfgt nicht nur ber die sog. gleichschwebende
Temperatur, die heute allgemein gebruchlich ist, sondern auch ber mehrere
ltere Temperaturen, die whrend der Renaissance und im Barockzeitalter
verwendet wurden. Probieren Sie die verschiedenen Temperaturen aus, um
interessante Effekte zu erzielen oder Kompositionen aus jener Zeit originalgetreu
zu spielen.
Um auf eine andere Temperatur umschalten, halten Sie die beiden Tasten
TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend Sie die Taste PIANO 2
bettigen.
Die Anzeige zeigt abwechselnd tMP (= Temperament) und das Symbol, welches
den gerade benutzten Stimmungstyp anzeigt.
HINWEIS Wenn ein Piano-Klang mit einem anderen Klang im DUAL-Modus benutzt wird,
verwenden beide Klnge die gleichschwebende temperierte Stimmung.
REINE MERSENNE-TEMPERATUR(MAJOR)
REINE MERSENNE-TEMPERATUR(MINOR)
Diese Temperatur, bei der strende Dissonanzen bei Terzen und Quinten beseitigt
werden, ist auch heute noch in der Chormusik gebruchlich.
Wenn Sie diese Temperatur whlen, mssen Sie der Tonart, in der Sie spielen
wollen, besondere Aufmerksamkeit widmen, da Modulationen zu Dissonanzen
fhren. Daher sollten Sie stets zustzlich die Tonarteinstellung whlen, die dem
jeweiligen Stck angepat ist.
PYTHAGORISCHE TEMPERATUR
Funktionstasten
Bei dieser Temperatur werden mathematische Verhltnisse eingesetzt, um die
Dissonanzen bei Quinten zu beseitigen. Dies fhrt bei Akkorden zu Problemen,
doch lassen sich sehr attraktive Melodielinien mit dieser Temperatur erzielen.
MITTELTNIGE TEMPERATUR
Bei dieser Temperatur wird ein Mittelton zwischen einem Ganzton und einem
Halbton verwendet, um Dissonanzen bei Terzen zu beseitigen. Sie wurde
entwickelt, um das Fehlen von Konsonanzen bei bestimmten Quinten der reinen
Mersenne-Temperatur zu kompensieren. Dabei werden Akkorde erzeugt, die
besser klingen als bei der gleichschwebenden Temperatur.
FUNKTIONSTASTEN 29
REINE TEMPERIERTE STIMMUNG (EQUAL FLAT)
Dies ist die nicht korrigierte Version der temperierten Stimmung, welche die
Skala in 12 Halbtonschritte mit dem exakt gleichen Abstand einteilt. Dies fhrt
zu stets gleichen chordalen Intervallen bei allen 12 Halbtnen. Die
Ausdrucksstrke dieser Stimmung ist allerdings nur begrenzt und kein Akkord
klingt rein. Diese Stimmung ist auf einer rein mathematischen Basis aufgebaut,
die aber mit dem subjektiven Hren des Menschen wenig zu tun hat.
HINWEIS Nachdem Sie eine Temperatur gewhlt haben, kann es notwendig sein noch den
Grundton festzulegen. Lesen Sie hierzu den nachfolgenden Abschnitt.
Falls das zu spielende Stck z.B. in D-Dur notiert ist, schlagen Sie eine D-Taste
an, um D als Tonarteinstellung zu whlen.
Key in A#
Um eine Tonarteinstellung zu whlen, schlagen Sie einfach eine beliebige
der 88 Tasten der Tastatur an. Danach erscheint die Bezeichnung der
betreffenden Taste im Display.
HINWEIS Bitte beachten Sie in diesem Zusammenhang, da das obige Verfahren nur zur
Feinabstimmung bestimmter Intervalle innerhalb der Temperatur dient, nicht
aber zur Transponierung. Um die Tonhhe der gesamten Tastatur zu verndern,
mu die Funktion Stimmung oder Transponierung eingesetzt werden.
3. MIDI-BERTRAGUNGSKANAL/EMPFANGSKANAL
Mit dieser Einstellung wird festgelegt, auf welchem MIDI-Kanal das Digital-Piano
MIDI-Daten mit einem externen MIDI-Gert oder Personalcomputer austauscht.
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die Taste ELECTRIC PIANO drcken.
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die Taste DRAWBAR drcken.
Die Anzeige zeigt abwechselnd PGM (= Program) und den Status (on/off).
Standard ist on (an).
Funktionstasten
gesteuert wird.
Auch bei ausgeschaltetem LOCAL CONTROL-Modus werden Informationen ber
die an der Tastatur des CA5 angeschlagenenen Taste an ein externes MIDI-
Instrument oder einen Personalcomputer bertragen.
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die Taste CHURCH ORGAN drcken.
Die Anzeige zeigt abwechselnd LcL (= Local) und den Satus (on/off). Standard
ist on (an).
6. MULTI TIMBRE-MODUS
Normalerweise werden Daten nur ber einen einzigen MIDI-Kanal bertragen
und empfangen. Bei eingeschalteter MULTI TIMBRE-Funktion jedoch wird der
Empfang von MIDI-Daten auf mehreren Kanlen gleichzeitig mglich, wobei
jedem Klang eine andere Klangfarbe zugeordnet werden kann, so da Sie mit
dem CA5 Ensemble-Darbietungen erzielen knnen.
FUNKTIONSTASTEN 31
MULTI TIMBRE-Modus EIN (On 1 und On 2)
Dieser Modus bietet Ihnen freie Wahl bei der Belegung der MIDI-Kanle mit den
jeweils gewnschten Klangfarben. Die MIDI-Kanle knnen einzeln ein- und
ausgeschaltet sowie mit beliebigen Programmnummern belegt werden. Bei der
Multi-Timbre Einstellung On1 wird die CA eigene Zuordnung der
Programmwechselnummern (wie wenn Multi-Timbre Modus aus) verwendet. Bei
On2 sind die Programmwechselnummern gem dem General MIDI Standard
zugeordnet.
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die Taste HARPSI&MALLETS drcken.
Die Anzeige zeigt abwechselnd MLt (= Multi) und den Status (on/off). Standard
ist off (aus).
7. KANAL-STUMMSCHALTUNG
Funktionstasten
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die Taste STRINGS drcken.
Die Anzeige zeigt abwechselnd P01 (= Play 01) und On. Dies bedeutet: Kanal
1 ist aktiviert.
Zur Wahl der Kanalnummer verwenden Sie die 16 Tasten ganz links an der
Tastatur, denen die im nachstehenden Diagramm gezeigten MIDI-Kanalnummern
entsprechen. Schlagen Sie zuerst die gewnschte Taste an und bettigen Sie
dann die VALUE-Tasten zum Ein- bzw. Ausschalten der Stummschaltung fr den
entsprechenden Kanal.
8. BERTRAGENE PROGRAMMWECHSELNUMMER
Diese Funktion ermglicht es dem Instrument, Programmwechselnummern zu
bertragen, die nicht in den 40 werkseitig fr die Klangfarben-Wahltasten
festgelegten Programmwechselnummern enthalten sind. Mit Hilfe dieser
Funktion kann jede beliebige Programmnummer zwischen 1 und 128 an ein
externes MIDI-Gert bertragen werden.
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die Taste VOCAL drcken.
Funktionstasten
Um die im Display angezeigte Programmwechselnummer zu bertragen,
drcken Sie die beiden VALUE-Tasten gleichzeitig.
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die Taste PAD drcken.
Die Anzeige zeigt abwechselnd Lot (= Lower Octave) und den Wert in
Oktavschritten.
Benutzen Sie die VALUE Tasten, um den Wert zu andern (Bereich 0 bis +3
Octaven).
FUNKTIONSTASTEN 33
10. PEDAL AN/AUS FR LINKE HAND (LOWER PEDAL ON/OFF)
Von dieser Einstellung hngt ab, ob im Split Modus der Klang der linken
Tastaturhlfte vom Haltepedal beeinflut wird oder nicht. Der Wert Off
entspricht der Standardeinstellung, d.h. der linke Klang wird nicht gehalten.
Halten Sie die tasten TOUCH und TRANSPOSE gedruckt und wahlen Sie
nun die Taste BASS.
Die Anzeige zeigt abwechselnd LPd (= Lower Pedal) und den Status (on/off).
Standard ist off (aus).
Halten Sie die tasten TOUCH und TRANSPOSE gedruckt und wahlen Sie
nun die Taste EFFECT.
Die Anzeige zeigt abwechselnd LAo (= Layer Octave) und den Wert in
Oktavschritten.
Im DUAL Modus kann es vorkommen, dass es nicht ausreichend ist nur die
Lautstrkebalance der beiden Klnge einzustellen, besonders dann wenn beide
Klnge sehr dynamisch sind. Zwei gleich dynamische Klnge knnen sehr schwer
zu kontrollieren und zu spielen sein. Die Funktion Layer Dynamics erlaubt Ihnen
die Dynamik des unterlegten Klangs zu anzupassen. In Zusammenarbeit mit der
Lautstrke kann so der unterlegte Klang durch Begrenzung des Dynamikbereiches
perfekt angepasst werden. Diese Funktion beeinflusst das dynamische Spiel mit
dem Hauptklang nicht, sondern fhrt zu noch perfekteren Resultaten als eine
bloe Lautstrkenabmischung.
Halten Sie die tasten TOUCH und TRANSPOSE gedruckt und wahlen Sie
nun die Taste REVERB.
Die Anzeige zeigt abwechselnd dyn (= Dynamics) und den Wert der
Dynamikkompression.
Sie knnen Werte von 1 bis 10 einstellen. Ein Wert von 1 stellt die maximale
Eingrenzung dar. Dadurch wird der Klang fast komplett undynamisch. Bei einem
Wert von 10 wird die original Dynamik nicht verndert. Die Werkseinstellung ist
10.
Halten Sie die tasten TOUCH und TRANSPOSE gedruckt und wahlen Sie
nun die Taste SPLIT.
Die Anzeige zeigt abwechselnd dMP (= Damper) und den Status (on/off). Die
Werkseinstellung ist aus (off).
Mit den VALUE Tasten schalten Sie diese Funktion an oder aus.
MIDI-Schnittstelle
Gebrauch der
Das CA Piano ist kompatibel mit MIDI Gerten von Kawai und anderen
Herstellern. Es kann auch mit einer Sequenzer- oder Notationssoftware auf einem
Personal Computer benutzt werden.
MIDI-GRUNDLAGEN
WAS BEDEUTET MIDI BERHAUPT?
MIDI ist ein Akronym, das aus den Anfangsbuchstaben der englischen
Bezeichnung Musical Instrument Digital Interface (Digital-Schnittstelle fr
Musikinstrumente) gebildet wurde. Dabei handelt es sich um eine internationale
Norm, die den Anschlu von Synthesizern, Rhythmusgerten und anderen
elektronischen Musikinstrumenten verschiedener Fabrikate ermglicht, so da
diese Gerte Daten untereinander austauschen knnen. Manche
Personalcomputer sind ebenfalls mit einer MIDI-Schnittstelle ausgerstet.
Elektronische Musikinstrumente mit MIDI-Funktion knnen verschiedene Arten
von Daten bertragen und empfangen, u.a. Informationen ber die an der Tastatur
angeschlagenen Tasten (Noten), die jeweils gewhlten Klangprogramme
(Klangfarben), die Bettigung von Pedalen, die Einstellung der Lautstrke usw.
Ein Sequenzer oder Computer ist in der Lage, diese MIDI-Daten zu speichern.
MIDI-BUCHSEN
MIDI-Gerte verfgen meist ber drei verschiedene Buchsen zur
Datenbertragung: IN, OUT und THRU. (Manche Modelle besitzen jedoch nur
eine IN- und eine OUT-Buchse.) Diese Buchsen werden verwendet, um MIDI-
Gerte ber ein Spezialkabel mit DIN-Stecker miteinander zu verbinden.
MIDI-Schnittstelle
Gebrauch der
MIDI-Schnittstelle
Gebrauch der
verschiedene Parts mit unterschiedlichen Klangfarben gleichzeitig
wiederzugeben.
Das Diagramm bietet einen berblick ber die hier erluterten MIDI-Anschlsse.
Instrument Nr. 1 ist an Instrument Nr. 2 angeschlossen und bertrgt den Klavier-
Part auf MIDI-Kanal 1 (Ch 1), den Streicher-Part auf Ch 2 und den Ba-Part auf
Ch 3. Instrument Nr. 3 ist ber die MIDI-Buchse THRU mit Instrument Ne. 2
verbunden. An Instrument Nr. 2 ist Ch 1 als Empfangskanal eingestellt, und der
MULTI TIMBRE-Modus ist ausgeschaltet, whrend er an Instrument Nr. 3
eingeschaltet ist.
IN THRU
OUT
min max TOUCH TRANS-
POSE
SONG 1
PIANO
1
2
PIANO
2
3
E.PIANO
4
CHURCH
ORGAN
5
HARPSI-
CHORD
VIBRA-
PHONE
PART 1
STRINGS
2
CHOIR
VALUE
TEMPO BEAT
RECORDER
DEMO
Instrument Nr. 2 spricht ausschlielich auf die von Instrument Nr. 1 empfangenen
Daten des Klavier-Parts an. Da sein MULTI TIMBRE-Modus aktiviert ist, empfngt
Instrument Nr. 3 die auf allen drei Kanlen bertragenen und ber Instrument
Nr. 2 weitergeleiteten Part-Daten.
Diese kurze MIDI-bersicht sollte Ihnen einen Eindruck von den MIDI-
Leistungsmglichkeiten des CA-Piano verschaffen.
finden werden.
Gebrauch der
Entdecken Sie einige der MIDI Anwendungen, wenn ein externes MIDI Gert an
das CA Piano angeschlossen ist.
MIDI-ANSCHLUSS
Verbinden Sie zuerst die MIDI OUT Buchse des CA Pianos mit der MIDI
IN Buchse des externen MIDI Gertes. Benutzen Sie ein original MIDI
Kabel und kein Audio 5-pol Kabel!
DEMO
VALUE
min max TOUCH TRANS- PIANO PIANO E.PIANO CHURCH HARPSI- VIBRA- STRINGS CHOIR EFFECTS REVERB left right TEMPO BEAT PLAY/STOP REC CONCERT DEMO
POSE 1 2 ORGAN CHORD PHONE MAGIC
MASTER VOLUME Dual Balance VOLUME
Als nchstes mssen Sie den MIDI Kanal einstellen. Der bertragungskanal des
CA Pianos und der Empfangskanal des externen MIDI Gertes mssen
bereinstimmen.
AUDIO-ANSCHLSSE
Falls Ihr externes MIDI Gert nicht mit einem Verstrker oder Lautsprechern
ausgestattet ist, knnen Sie es direkt an die LINE IN Buchsen des CA Pianos
oder an ein externes Soundsystem anschlieen.
Verbinden Sie die LINE IN Buchsen des CA Pianos und die LINE OUT
Buchsen (Audioausgnge) Ihres externen MIDI Gertes mit den
entsprechenden Audiokabeln (siehe Zeichnung oben). Jetzt hren Sie den
Pianoklang des CA Pianos und den des MIDI Gertes ber die Lautsprecher des
MIDI-Schnittstelle
CA Pianos. Benutzen Sie die Lautstrkeregelung Ihres MIDI Gertes, um die
Gebrauch der
Balance zwischen MIDI Gert und CA Piano Klang herzustellen.
PROGRAMMWECHSEL
Drcken Sie eine beliebige Klangfarben-Wahltaste am Digital-Piano. Sie hren
wie auch die Klangfarbe des MIDI Gertes wechselt. Durch Bettigung der
Klangfarben-Wahltasten werden nmlich sog. Programmwechselnummern
an das angeschlossene MIDI-Gert bertragen. Bei einer
Damit Ihr externes MIDI Gert den richtigen Klang spielt, mssen Sie die passende
programmwechselnummer kennen. Lesen Sie bitte im Handbuch des MIDI
Gertes nach. Lesen Sie dann Kapitel bertragene Programmwechselnummer
auf Seite 33, um das Verfahren kennenzulernen, anhand dessen die gewnschten
Programmwechselnummern vom Digital-Piano an ein angeschlossenes MIDI-
Gert bertragen werden.
LOCAL CONTROL-MODUS
Vielleicht mchten Sie den Klang des externen MIDI Gertes ohne des Klang des
CA Pianos hren. Dazu steht eine als Local Control bezeichnete Funktion
zur Verfgung, die es ermglicht, die Klangerzeugung des CA-Piano abzuschalten.
Die Einstellung des LOCAL CONTROL-Modus bestimmt, ob das eingebaute
Tongenerator-Modul des CA-Piano Klang erzeugt oder nicht, wenn Sie auf der
Tastatur des Digital-Pianos spielen. Bei eingeschaltetem LOCAL CONTROL-
Modus wird beim Spielen auf der Tastatur jeweils gewhlte Preset-Klangfarbe
des CA-Piano gehrt, bei ausgeschaltetem LOCAL CONTROL-Modus dagegen
erfolgt am Digital-Piano keinerlei Tonerzeugung. MIDI-Daten ber die
angeschlagenen Tasten werden jedoch unverndert an ein angeschlossenes MIDI-
Gert bertragen.
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die CHURCH ORGAN-Taste drcken. Die Anzeige zeigt abwechselnd
LcL (= Local) und den Satus (on/off). Standard ist on (an). Bettigen Sie
jetzt die VALUE-Tasten, um diesen Modus auszuschalten.
Spielen Sie auf der Tastatur und Sie hren nur den Klang des externen MIDI
Gertes.
Um einen Sound vom CA Piano aus zu ndern, whlen Sie die gewnschte
Nummer wie auf Seite 33 erlutert und senden sie vom CA Piano an das
angeschlossene MIDI Gert.
Eventuell ist es mglich die Klnge des externen MIDI Gertes direkt am MIDI
MIDI-Schnittstelle
Gebrauch der
Gert zu wechseln. In diesem Fall knnen Sie das CA Piano so einstellen, da
keine Programmwechselbefehle gesendet werden. Bitte lesen Sie Kapitel 4
bertragung von Programmwechseln EIN/AUS auf Seite 31, um zu erfahren,
wie die bertragung von Programmwechseln ber das Digital-Piano auer Kraft
gesetzt wird.
Verbinden Sie die MIDI IN Buchse des CA Pianos mit der MIDI OUT Buchse des
Computers oder MIDI Gertes mit Hilfe eines MIDI Kabels an. Beachten Sie,
da nun die MIDI Daten in umgekehrter Richtung als im zuvor beschriebenen
Fall verlaufen. Das CA Piano empfngt nun MIDI Daten vom externen Gert.
VALUE
min max TOUCH TRANS- PIANO PIANO E.PIANO CHURCH HARPSI- VIBRA- STRINGS CHOIR EFFECTS REVERB left right TEMPO BEAT PLAY/STOP REC CONCERT DEMO
POSE 1 2 ORGAN CHORD PHONE MAGIC
MASTER VOLUME Dual Balance VOLUME
MIDI KANAL
Der nchste Schritt ist es den MIDI Kanal einzustellen. Wenn das CA Piano MIDI
daten empfng und der Multimodus auf AN geschaltet ist, ist es nicht notwendig
einen MIDI Kanal zu definieren, da das CA Piano auf verschiedenen MIDI Kanlen
gleichzietig empfangen kann. Sie mssen nur darauf achten, da Sie die
verschiedenen Klnge auf unterschiedlichen Kanlen ansprechen. Einem MIDI
Kanal kann nur ein Klang gleichzeitig zugewiesen werden. Sie mssen den MIDI
Kanal fr jeden Part sowohl beim empfangenden CA Piano als auch beim
sendenden MIDI Gert einstellen. Zum Beispiel, Kanal 1 fr Piano, Kanal 2 fr
Strings, Kanal 3 fr Chor, etc.
MIDI-Schnittstelle
MULTI TIMBRE-MODUS
Gebrauch der
Bei Wahl von MULTI TIMBRE AN wird das CA-Piano auf die MULTI TIMBRE-
Funktion geschaltet und es stehen Ihnen 16 Kanle zur Verfgung. Sie knnen
die Kanle einzeln stumm schalten. Jeder Kanal akzeptiert die auf Seite 46
beschriebenen Programmwechselnummern.
Bei Wahl von MULTI TIMBRE AUS ist die MULTI TIMBRE-Funktion
ausgeschaltet. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn das CA-Piano MIDI-Daten
auf einem einzigen Kanal empfangen, nicht aber auf die auf den brigen Kanlen
bertragenen Daten ansprechen soll. Denken Sie daran, da der Empfangskanal
mit dem bertragungskanal bereinstimmen mu, wenn das Digital-Piano MIDI-
Daten von einem externen Gert empfangen soll. Die in der Tabelle auf Seite 46
aufgefhrten Programmwechselnummern werden vom CA-Piano erkannt.
Halten Sie die beiden Tasten TOUCH und TRANSPOSE gedrckt, whrend
Sie die HARPSI&MALLETS-Taste drcken.
Und so funktioniert dies mit einem externen MIDI Gert. Wenn Sie ein Keyboard
an das CA Piano angeschlossen heben, spielen Sie einige Noten. Sie sollten das
CA Piano hren, wenn Sie spielen. Wenn Sie einen MIDI Songplayer oder Personal
Computer mit MIDI Software angeschlossen haben, versuchen Sie einfach einige
MIDI Songs an das CA Piano senden. Auch hier sollten Sie das CA Piano hren
knnen. Zur korrekten Zuordnung der Klnge zu den einzelnen MIDI Kanlen,
mu eventuell noch eine Anpassung der Programmnummern vollzogen werden.
Eine Liste der Zuordnungen des CA Pianos finden Sie auf Seite 46.
Die ersten Schritte in die MIDI-Welt fhlen sich vielleicht etwas schwierig an,
doch sobald Sie die Grundlagen gemeistert haben, werden Sie die neuartigen
und interessanten Mglichkeiten zu schtzen wissen, die Ihnen dieses vielseitige
MIDI-Schnittstelle
Gebrauch der
System beim Musizieren erffnet.
MIDI-BUCHSEN
Diese Buchsen dienen zum Anschlu externen MIDI-Gerte an das CA-Piano,
um den Datenaustausch zwischen den Instrumenten zu ermglichen.
Drei verschiedene Buchsen sind vorgesehen: MIDI IN, MIDI OUT und MIDI THRU.
USB ANSCHLUSS
Dieser Anschluss wird zur Verbindung mit einem Computer benutzt und stellt
eine MIDI Verbindung her.
LINE OUT-BUCHSEN
Diese Ausgangsbuchsen liefern ein Stereosignal an ein angeschlossenes Gert,
z.B. einen Verstrker, Cassettenrecorder usw.
Die den LINE IN-Buchsen zugeleiteten Eingangssignale liegen ebenfalls an diesen
Ausgngen an, so da der vom CA-Piano erzeugte Ton mit dem Eingangssignal
gemischt ausgegeben wird.
Bitte beachten Sie in diesem Zusammenhang, da der MASTER VOLUME-Regler
lediglich den Pegel des vom CA-Piano erzeugten Tones beeinflut, nicht aber
den Pegel des den LINE IN-Buchsen zugeleiteten Eingangssignals.
LINE IN-BUCHSEN
Diese Cinch-Buchsen dienen zum Anschlu der Stereo-Ausgnge eines HiFi-
Gertes oder anderen elektronischen Instruments an die eingebauten
Lautsprecher des CA5.
Das diesen beiden Eingangsbuchsen zugeleitete Signal wird vom MASTER
VOLUME-Regler des CA5 nicht beeinflut. Um den Pegel des Eingangssignals
zu regeln, verwenden Sie den Lautstrkeregler des angeschlossenen Gertes.
KOPFHRERBUCHSEN
Buchsen
Hinweis:
Wenn sowohl die MIDI Buchsen als auch der USB Port benutzt werden, hat USB immer Vorrang.
Wenn Sie ein USB Kabel benutzen, stellen Sie erst die Verkabelung her und schalten dann erst das Digitalpiano
ein.
Es kann einige Zeit dauern bis die Verbindung beginnt, wenn das Digitalpiano per USB mit dem Computer
verbunden wurde.
Falls die USB Verbindung instabil ist und Sie einen Hub verwenden, schlieen Sie das USB Kabel direkt an
den USB Port Ihres Computers an.
Wenn Sie Ihr Digitalpiano ausschalten oder die USB Kabelverbindung trennen whrend folgender Schritte,
kann die Verbindung instabil werden.
* Wenn Sie Probleme mit der USB Verbindung haben, lesen Sie die Anleitung Ihres Computers und berprfen
Sie Ihren Computer.
Buchsen
* Das USB-MIDI Board TID10000934, das im Digitalpiano benutzt wird, ist berechtigt das USB Logo zu
tragen. Das USB Logo darf nur fr Produkte, die durch den USB-IF (USB Implements Forum Inc.) Test
geprft sind, verwendet werden.
BUCHSEN 45
8. ANHANG
BELEGUNG DER KLANGFARBEN-WAHLTASTEN MIT PROGRAMMWECHSELNUMMERN
Multi-Timbral Modus
Klangfarbe Tasten Klangfarbe Namen Aus, An 1 An 2
Prog # Bank MSB Bank LSB Prog #
PIANO 1 1 Concert Grand 1 121 0 1
2 Studio Grand 2 121 1 1
3 Mellow Grand 3 121 2 1
4 Jazz Grand 4 95 8 1
PIANO 2 1 Modern Piano 5 121 0 2
2 Honky Tonk 6 121 0 4
3 New Age Piano 7 95 9 1
4 New Age Piano 2 8 95 10 1
ELECTRIC PIANO 1 Classic E.Piano 9 121 0 5
2 Modern E.P. 10 121 0 6
3 60s E.P. 11 121 3 5
4 Moden E.P. 2 12 121 1 6
DRAWBAR 1 Jazz Organ 13 121 0 18
2 Drawbar Organ 14 121 0 17
3 Drawbar Organ 2 15 121 1 17
4 Be 3 16 95 2 17
CHURCH ORGAN 1 Church Organ 17 121 0 20
2 Diapason 18 95 7 20
3 Full Ensemble 19 95 1 21
4 Diapason Oct. 20 95 6 20
HARPSI&MALLETS 1 Harpsichord 21 121 0 7
2 Harpsichord 2 22 121 3 7
3 Vibraphone 23 121 0 12
4 Clavi 24 121 0 8
STRINGS 1 Slow Strings 25 95 1 45
2 String Pad 26 95 8 49
3 Warm String 27 95 1 49
4 String Ensemble 28 121 0 49
VOCAL 1 Choir 29 121 0 53
2 Pop Ooh 30 95 39 54
3 Pop Aah 31 95 40 54
4 Synth Vocal 32 121 0 55
PAD 1 New Age Pad 33 121 0 89
2 Atmosphere 34 121 0 100
3 Itopia 35 121 1 92
4 Brightness 36 95 1 101
BASS 1 Wood Bass 37 121 0 33
Anhang
ANHANG 47
BEDIENELEMENTE
LAUTSTRKEREGLER (P. 6) DEMO-TASTE (P. 7) LED DISPLAY
DEMOSONGS
PIANO 1 Concert Grand Valse, op.64-1 / Chopin
Studio Grand Original
Mellow Grand La Fille aux Cheveux de Lin / Debussy
PIANO 2 Modern Piano Original
New Age Piano Original
ELECTRIC PIANO Classic E.Piano Original
Modern E.P. Original
Modern E.P. 2 Original
DRAWBARS Jazz Organ Original
Drawbar Organ Original
Drawbar Organ 2 Original
CHURCH ORGAN Church Organ Toccata / Eugene Gigout
Diapason Wohl mir, da ich Jesum habe / Bach
Full Ensemble Original
HARPSI&MALLETS Harpsichord French Suite No. 6 / Bach
Vibraphone Original
Clavi Original
STRINGS Slow Strings Original
String Pad Original
String Ensemble Le quattro stagioni La primavera / Vivaldi
VOCAL Choir Original
PAD New Age Pad Original
Atmosphere Original
Anhang
TECHNISCHE DATEN
CA5
Tastatur 88 Holztasten
Polyphonie 96 maximal
Klangnummer 40
Klangkategorien Piano 1, Piano 2, Electric Piano, Drawbar, Church Organ,
Harpsi & Mallets, Strings, Vocal, Pad, Bass
Eingebaute Effekte Reverb (5), Chorus, Tremolo, Delay (3), Rotary (2)
Temperaturen Equal (Piano Only), Mersenne pure (Major), Mersenne pure (minor),
Pythagorea, Meantone, Werckmeister III, Kirnberger III,
Equal (flat), Equal
Rekorder 5 Songs mit je 2 Spuren
Gesamtspeicherkapazitt: ca. 15.000 Noten
Sonstiges Concert Magic (88 Preset Songs), Volume, Dual, Split, Dual/Split Balance,
Metronome, Transpose, Tune, Layer Dynamics,
Lower Octave Shift, Layer Octave Shift,
Anchlagsdynamikkurven (Light 1 Light 2, Normal, Heavy 1, Heavy 2, Off, User),
MIDI (16-facher Multimodus)
Pedale Dmpferpedal, Sostenutopedal, Pianopedal
Anschlsse Kopfhrerbuchse (2), LINE IN (L, R), LINE OUT (L/MONO, R),
MIDI (IN, OUT, THRU), USB
Ausgangsleistung 45W x 2
Lautsprecher 13 cm x 2, 5cm x 2
Leistungsaufnahme 80 W
Gehusefinish Rosenholz, Mahagoni, europischer Kirschbaum
Abmessungen (B x T x H) 1388 x 505 x 891 mm
Anhang
(ohne Notenhalter)
Gewicht 64 kg
ANHANG 49
MIDI EXCLUSIVE DATA FORMAT
1st byte 2nd byte 3rd byte 4th byte 5th byte 6th byte 7th byte 8th byte 9th byte 10th byte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 F0 . . . . . . . . . . . Start code
2 40 . . . . . . . . . . . Kawai's ID Nummer
3 00 - 0F . . . . . . . MIDI Kanal
4 10,30 . . . . . . . . Funktionscode (30 wenn MULTI TIMBRE ON/OFF)
5 04 . . . . . . . . . . . Information, da es sich um ein Digitalpiano handelt.
6 02 . . . . . . . . . . . Information, da es sich um ein Digitalpiano der CA-Serie handelt.
7 data 1
8 data 2 . . . . . . . . (Siehe Tabelle unten.)
9 data 3
10 F7 . . . . . . . . . . . Endcode
ANHANG 51