Вы находитесь на странице: 1из 115

CLAUDE LVI - STRAUSS

da Academia Francesa

A VIA
DAS MSCARAS .
Edio revista. e aumentada e' acompanhada de
TRS EXCURSES

EDITORIAL PRESENA

UNICAMP
BIB 101 ECA CENTRAL
1 a e si f ..2~.l . ....Q.~}.~.
Y. t o r ......-..J:=...?.J.~.'.C ........
V................................. E::t ... ~....... .
Tombo BC/....5.~.9-~--~-

._....5-J05'J:L[.2.1Q?-_c;:_8. ::_

'CM-OOtH97 4 5-4

PRIMEIRA PARTE

A VIA DAS MSCARAS

Ttulo original
LA VOIE DES MASQUES
Copyright by Librairie Plon, 1979
Traduo de Manuel Ruas
Reviso de texto de Wanda Ramos

Reservados todos os direitos


para a lngua portuguesa
EDITORIAL PRESENA, LDA.
Rua Augusto Gil, 35-A - LISBOA
I

~ H em Nova Iorque - escrevia eu em 1943 - um lugar


mgico onde os sonhos de infncia marcaram encontlro;
onde troncos de rvores seculares cantam e falam; onde
objectos indefinveis espreitam o visitante com a ansiosa
fi xidez de rostos; onde animais de sobre-humana delica-
deza juntam as patinhas como mos, a pedir o privilgio
de construk para um ser eleito o palcio do oastor, de
lhe servir de guia no reino das focas ou de lhe ensiinar,
num beijo mstico, a linguagem da r ou do pica-peixe.
Esse lugar, a que mtodos museolgicos anacrnicos mas
singularmente eficazes conferem o prestgio suplementar do
laro-escuro das cavernas e do amontoar de tesouros per-
dridos, pode ser visitado todos os dias das 10 s 5 da tarde,
no American Museum of Natural History: a vasta sala do
rs-do-cho, consagrada s tribos ndias da costa norte do
Pacfico entre o Alasca e a Colmbia britnica. }
<<No vem longe, certamente, o tempo em que as colec-
es provenientes dessa regio deixaro os museus etnogr-
ficos para tomar lugar, nos museus de Belas-Artes, entre
o Egipto ou a Prsia antigos e a Idade Mdia europeia. Pois
essa arte no diferente das maiores; e, durante o sculo
meio que da sua histda conhecemos, deu provas de uma
diversidade superior delas e mostrou capacidades de reno-
vao aparentemente inesgotveis.
( ... ... ......... ....... ... ..... ..... ...... .................. .. ............ .... .)
Este sculo e meio viu nascer e .f lorescer no apenas
uma, mas dez formas de arte diferentes: das capas de
lapearia do Chilkat, ainda inditas no princpio do sculo x1x

9
e que, de repente, alcanam a mais ailta perfeio da arte cuja densidade variava, conforme as regies, de ,l a 0,6
txtil sem outrO's meios que o amairelo violento extraido habitantes po1r quilmetro quadrado. A norte viviam os
dos . musgos, o negro da casca de cedro e o azul cuproso Tlingit, a quem devemos esculturas de subtil e potica ima-
dos xidos minerais, at 'S esquisitas esculturas de argilite, gi:nao e ornamentos preciosos; a seguir, mais ao sul,
polida at brilhar como opsidiana negra, que demonstram os Haida, com obras monumentais e plenas de vigor; os
a decadncia flamejante - no estdio do .b ibelot - de uma Tsimshian, que lhes so comparveis, mas com uma sensibi-
arte a que foram dados utenslios de ao e que o ao h-de lidade talvez mai'S humana; os Bella Coola, cujas mscaras
de~truir; passando pela moda louca - que a:penas durnria afecta:m um estilo pomposo em que predomina .o azul de
alguns anos - dos toucados de dana, .com .figums escul- cobalto; os Kwakiutl, de imaginao desenfreada, que na
pidas num fundo de ncar, rodeadas de peles ou de penugem criao das suas . mscaras de dana 'Se entr,ega~ a estupen-
branca; de onde pendem, em ca:scata, peles de arminho dos festivais de forma e cores; . os Nootka; caracterizdos.
cm& se fossem caracis . Esta Q.cessante renovao, esta por um realismo mais. contido; e, enfim, no extremo '~ul, os,.
, segurana de inventiva que garante o ,xito onde quer que Salish, cujo e'Stil .rri.uito simplificado angulbso e e~queri},
seja. &plicada, este desdm pelos lugares-comuns, a forar tico e no seio dos quais se diluem as influncias ~ seten-
\
improvisaes sempre novas que infalivelmente conduzem
a brilhantes resultados, s poderiam vir a ser vagamente
compreendidos pelos nossos contemporneos na sequncia
trionais.

Para os espectadores dos ritos de iniciao; estas


:
. ~\
( .. . . .... . ..... ' ...... ' ... . ..... ' ...... ., ............ ... ' .. ...... ... ... . ; . . . ' ' ._.)

do excepcional destino de um Picasso . Mas com uma dife- mscaras de dana que de repente se abrem em duas para
rena: os arriscados exerccios de um nico homem, que mostrar uma segunda face e, s vezes, mp.a terceira por trs
durante trinta anos no'S tiraram o flego, foram pratica- desta, todas elas marcadas pelo mistrio e pela austeridade,
dos por toda uma cultura indgena ao . longo de cento e atestavam a omnipresena do sobrenatural e a . pululao
cinquenta ainos, mesmo mais; pois no temos motivos para dos mitos. Abalando a placidez da vida quotidiana, est~
duvidar de que esta arte multiforme s e ter desenvolvido, mensagem primitiva mantm-se to violenta que o isola-
ao mesmo ritmo, desde as suas mais remotas origens - que mento profHctico da:s vitrines ainda hoje n cI)$e-
a1nda hoje continuam desconhecidas. E alguns objectos de gue impedir a sua comu;:icao. Vagueai durante um~ ?u
pedra 1recolhidos nas escavaes atestam que esta arte, de duas horas por esta sala atravancada de pilaires .vivos;
'-um poderosa individualidade j identificvel nas sua'S pro- por uma correspondncia diferente, as palavra'S do poeta i[a-
' dues arcaicas, .vem de uma poca muito antiga - dando-se duzem exactamente a locuo indgena que designa os postes
a este termo o valor relativo habitual na sua aplicao esculpidos que suportavam as vigas das casas:. postes-qhei .
arqueologia americaina. mais que coisas, so seres de olhares familiares~ ,p~i'S,
Seja como for, no final do sculo XIX airida havia um "' nos dias de dvidas e tnrmentos, tambm eles soltam tcori>
rosrio de aldeias espalhadas ao longo da costa e nas ilhas, fusas palavra'S>), guiam o haibitante, aconselham-no, recon-
desde o golfo do Alasca at ao sul de Vancouver. Na oca- foirtam-no, mostram-lhe a sada das dificuldades. Mesmo hoje
sio da sua maior prosperidade, as tribos da costa noroeste - em dia, -nos necessrio um certo esforo para s reconhecer
reuniam cem a cento e cinquenta mil almas: nmero neles os troncos mortos e ficar surdos s sua'S vozes aba- .
irrisrio quando se pensa na intensa e'x;presso e nas deci- fadas; como tambm no-lo necessrio para, por detrs
sivas lie'S de uma arte inteiramente elaborada naquela . do vidro das vitrines e de um e outiro lado de uma caran-
proVnda longnqua do Novo Mundo por uma populao tonha tenebrosa, no entrever o <~Corvo canibal a dar

10 11
es.talos com o bko maneira de asas ou o Senhor das
mar's a comandar o fluxo e o refluxo das guas com um vanos animais e um homem. A caixa fala, vela eficazmente
pestanejar dos seus olhos engetnhosamente articulados. pelos tes9uros que lhe foram confiados, a um canto da casa
<~Com efeito, quase todas estas mscaras so mecanis- em que tudo proclama que ela prpria a carcaa de outro
mos a um tempo ingnuos e veementes. Um conjunto de animal maior no qual se entra pela porta-:- goela escan-
cordis, 1roldanas e dobradias permite, s bocas, troar carada .:_ e em cujo interior se ergue, com cem aparncias
dos terrores do novato; aos olhos, chorar a sua morte; aos amveis ou trgicas, uma floresta de smbolos humanos e _
bicos, devor-lo. nica no gnero, esta arte .r ene 'nas suas no humaino:s.
figuraes a serenidade contemplativa das esttuas ~e Conheci mais tarde outras coleces da costa noroeste.
Chartres ou dos tmulos egpcios e os artifcios do Carnaval. A do Ameirican Museum, vtima ~como muitas outras) das
Estas tradies, de igual grandeza e de autenticidade com- aberraes dos conservadmes; perdeu boa parte dos atracti-
parvel, cujos restos desmembrados so hoje conservados vos que a apresentao concebida por Franz Boas to bem
nas 'barracas de feira e nas catedrais, reinam aqui na sua tinha sabido conservar-lhe. Partilhando entre ns, conforme
primitiva unidade. Este dom ditirmbico da sntese, esta as disponibilidades do momento, as peas encontradas
faculdade quase monstruosa de perceber como semelhante venda nos antiqurios de Nova Iovque - numa poca que
o que os outros homens coincebem como diferente consti- tambm hoje nos parece mstica e na qual estas obras no
tuem, sem dvida, a marca excepcional e genia.l da arte da despe1rtavam qualquer interesse - , Max Ernst, Andr Bre-
Colmbia britnica. De vitrine em <<Vitrine, de objecto em ton, Georges Duthuit e eu formmos c~leces mais modes-
objecto e, por vezes, de uma a outra parte do mesmo objecto, tas; a minha, tive de vend-la em 1951. Conselheiro cultural
julgar-se-ia passar do Egipto ao nosso :sculo xu, dos Sas- -da Embaixada, tinha tido, por alturas de 1947, oportunidade
snidas aos carrocis das fei1ras de subrbio, do palcio de de adquirir piara a Frana uma clebre coleco que agora
Versailles (com a sua insolente acentuao dos emblemas e se encontra num muse da costa ocidental dos Estados
trofus e o seu recurso quase despudorado s metforas Unidos: em vez de dlares, sujeitos a impostos, o vendedor
plsticas e s alegorias) floresta do Congo. Observai de preferia receber algumas telas de Matisse e de Picas:so. Ape-
perto estas caixas de provises, esculpidas em baixo-relevo sar de todos os esforos, no consegui convencer os res-
e realadas a negro e vermelho: a ornamentao parece ponsveis pela nossa poltica artstica que, por coincidncia,
puramente decorativa:. Mas os cnones tradicionais exigem estavam nessa altura de visita a Nova forque. :e certo que
que nelas estejam representados um urso, um tubaro ou um nesse tempo as coleces nacionais no tinham pintura
cast~r - porm sem nenhuma daquelas limitaes que nou- moderna para r evenda, e . consideraram utpico o meu plano
. tros stios travam o artista. Na verdade, o animal aparece de fazer um pedido directo aos dois artistas citados - mesinb ,
S;multaneamente de tirente, de costas e de lado; visto, ao que se lhes desse o usufruto ou at a propriedade destes
mesmo tempo, de cima e de baixo, de fora e de dentro .. por maravilhosos objectos, pois, urna vez em Frana, tarde ou' -
uma extraordinria mistura de conveno e realismo um cedo iriam parar aos museus. . '
cir~rgio-de:senhador esfolou-o e esquartejou-o, tiro~-lhe Apesar destes dissabores, e sem dvida .em pa'rt~ .po~
mesmo: as entranha~,- para reconstituir um novo ser que, em causa deles, nunca se desfez a ligao quase carnal. .l!J.Ue, \.
- todos o_s pontos da sua anatomia, coincide com as superficis desde o perodo irntre as duas gueuas e ao ver ?S raro~~
do ~ parn1elepjpdo, e criar um objecto que seja ao mesmo
1
objectos ent:o existentes nas coleces tirancesas e nalguns_
tempo caJxa .e animal e..:_ ao mesmo tempo tambm - um ou antiqurios, eu tinha criado com a arte da costa noroest
Sentia-a ainda muito recentemente ~o p dos lugares onde

13
_essa arte nasceu e se desenvolveu, ao visitar os museus de feitos com- dois cilindros de madeim esculpidos na massa
Vancouver e de Victoria e ao v-la reviver sob o cinzel ou o ou embutidos, e fortemente salientes nas rbitas.
buril dos hbeis escultores e ourives ndios - muitos dos Olhando essas mscairas, repetia incessantemente' para
quais so dignos dos seus grandes antepassados. comigo as mesmas pe rguntas. Porqu esta forma invulgar
E todavia, com o co1rrer dos anos, este sentimento de e to mal adaptada sua funo? Bem entendido, eu via-as
venerao vinha :sendo sempre minado por uma inquietao: incompletas, pois, noutros tempos, tinham sido encimadas
aquela arte punha-me um problema que eu no conseguia por um diadei::na de penas de cisne ou de guia da montanha
resolver. 1 Certas mscaras, todas do mesmo tipo, . perturba- (umas completamente brancas e outras brancas nl. _ponta),
vam-me pela sua estrutura. O estilo e a forma eram estra- entre as quais se eriavam vrias hastes muito finas orna-
mentadas com bolas de penugem e que tremiam a cada
nhos; a sua justificao plstica fugia-me~ Embo1ra pro-
movim~nto do bailarino. E a base da mscara assentava
fund amente escavadas pelo cinzel do escultor, embora lhes
numa espcie de ~r:ande cabeo, outrora de penas rgidas
tivessem sido acrescentadas algumas peas, apesar das
e, mais recentemente, de tecido bordado. Mas esses enfeites,
suas partes s alientes, tinham uma aparncia macia: feitas / , visyeis em fotografias antigas, 'ainda mais acentuam a estra-
para ser postas frente da cara, a sua parte posterior - de nha apa rncia da rpscara e no esclarecem os seus aspec-
fraca concavidade - no se ajustava bem a ela. tos misteriosos: _porqu essa boca to aberta, essa mand-
Muit o mais largas que um rosto humano, est as ms- bula pendente exibindo uma lngua enorme? Porqu essas
cairas so arredondadas na parte de cima, mas os lados, a cabeas d~ pssaros sem relao aparente com o resto e
princpio encurvados, aproximam-se um do outro e tor- dispostas de maneira to inexplicvel? Porqu esses olhos
nam-se paralelos ou a:t oblquos; o tero ' infer ior tem, protuberantes, que constituem o trao invariante de todo's
assim, o aspecto aproximado de um rectngulo ou de um os tipos? Porqu, enfim, esse estilo quase demonaco a que
trapzio inverdo. Na extremidade inferior, a pequena base nada mais se aparent a nas culturas prximas - como,
pe1rfeitamente horizontal, como se algum tivesse serrado to-pouco, nesta em que surgiu?
a mscara em pleno motivo - o qual representa uma ,f ui incapaz de responder a todas estas interrogaes
maxila inferior descada, de , cuja parte central pende uma enquanto no compreendi que, t_aJ_ como os_ mitos, as ms-
grande lngua esculp1ida em baixo-relevo ou pintada de ver- caras no podem ser interpretadas -em s.i e por si, como
melho. A cerca de um tero da altura da mscara est a objectos isolados. Considerad9 no ?Specto semntico, um
maxila superior, salie1nte. Lo:go po1r cima dela, o nariz - por mito s adquire sentido quando inserido no grupo das suas
vezes indicado de modo esquemJtico ou at ausente - tran;;formaes; e, do mesmo modo, urri certo tipo de ms-
muitas vezes substitudo por uma cabea de pssaro muito cara, oonsidera:do apenas . do ponto de vista plstico,
saliente, de bico entreaberto ou fechado; e no alto da ms- rplica de outros tipos, cujas formas e cores transforma
cara surgem duas ou trs cabeas semelhant es, como cornos. ao assumir a sua individualidade. Pra que esta ' individua-
Estas variaes da forma do nari~ e o. nmero e disposies lidade se oponha de outra mscara necessrio e basta
dos cornos distinguem diversos tipos de mscaras chama- que prevalea _uma mesma relao entre a mensagem que
das Casto1r, Pato Bico-d-_$erra, Corvo e Serpente em certos a primeira mscara deve transmitir ou conotar e a mensa-
grupos; e, noutros, Castor, Pato Bico:de-serra, Corvo, Mocho gem que, na mesma cultura ou nt\ma cultura vizh.1ha, deve
e Salmo da Primavera. 1\1,fas,, q_ualquer que seja o tipo, a ser vekulada pe1a outra ms.caira. Nest perspectiva, por-
forma g~r~l sempre a mesma- bem como a dos olhos,_ tanto, dever-se- constatar que as , funes s9ciis ou reli-

14 15
giosas atribudas aos vamos tipos de mscaras que opomos
para comparao se encontram entre si na mesma relao
de transformao que a plstica, o grafismo e o coloddo
das :prprias mscaras, encaradas como objectos materiais.
E, como a cada tipo de mscaras se ligam mitos que tm
por fim explicar a sua origem lendria ou sobrenatural e
fundamentar o seu papel no ritual, na economia, na socie-
dade, uma hiptese que alargue l obras de arte (que, porm,
o no so exclusivamente) um mtodo que j deu boas
provas no estudo dos mitos (que tambm so criaes arts-
ticas) encontrar verificao se, em ltima anlise, puder-
mos descobrir, entre os mitos que esto na base de cada
tipo de mscara, relaes de transformao homlogas
daqueLas que, somente do ponto de vista plstico, preva-
lecem entre as mscaras propriamente ditas.
Para levar a cabo este ,programa, importante consi-
derar em primeiro luga1r aquele tipo de msca11a que 'nos
colocou tantos enigmas, a fim de reunir o conjunto das
informaes disponveis a seu respeito - isto : tudo o
que se sabe dos seus caractere$ estticos, da sua tcnica
de fabricao, do uso ' que se destina e dos resultados
que dele so esperados; e ainda, finalmente, acerca dos
mitos que narram a sua origem, a sua aparncia e as suas
condies de uso. Com e.feito, s constitudo esse dos-
sier global que se poder confront-lo utilmente com
outros dossiers.

16
II

O tipo de mscara que acabamos de descrever pr-


prio de uma dzia de grupos ndios que so membros da
famlia lingustica salish. Estes grupos ocupavam dois ter-
!ritri.os, cada um dos quais com cerca de trezentos quil-
metros de comprimento: no continente, <:10 norte e ao sul
do esturio do rio Fraser; e, do outro lado do estreito da
Gergia, na parte oriental da ilha de Vancouver. Em geral,
chama-se a estas mscaras swaihw -nome que tm no
vale do Frase1r (1 ); as palavras com que elas so designa-
das noutros locais so muito . semelhantes e parece intil
fazer aqui a sua lista, bastando assinalar que, na regio
de Puget Sound, onde a mscara desconhecida, h uma
palavra quase idntica, sqwqw, para designar o potlatch
- gnero de cerimnias durante as quais um hospedeiro
distribui dquezas pelos convidados que rene para validar,
com a s ua presena, o facto de receber um novo ttulo ou
de .passar a novo estatuto social. Voltaremos a falar desta
proX!imidade .
. A cor branca era a que dominava no vesturio dos
portadores da mscara. O cabeo que j mencionmos
era feito de penas de cisne, tal como o saiote, as grevas .
e os braais - estes por vezes de pele de mergulho -
que os. bailarinos envergavam. _C.eutos grupos setentrionais
- os Klahuse e os Slaiamun - emprngavam, em vez de

( 1) O fonema da lngua salish que geralmente representamos


com um h ou um x uma fricativa uvular. Do ponto de vista fontico,
a transcrio sxwaixwe seria mais exacta.

19
d1 , l 11:: diferem nitidamente uns dos outros conforme so
penas, uma palha brilhante, tambm branca. Os mascara- d 1 ilha ou da costa continental.
dos seguravam na mo um sistro especial, feito com con- As verses insulares contam que, nos primeiiros tem-
chas de um molusco enfiadas num aro de madeira. Na po:i, os antepassados das mscaras caram do cu. As suas
poca em que Curtis visitou os Cowichan da ilha de Van- faces eram, em todos os pormenores, s.e melhantes s da:s
couver, havia entre estes ndios sete proprietrios de ms- nctuais mscaras. Duas dessas personagens foram as pri-
caras swaihw, que se apresentavam quando se realizavam n1 iras a chegar terra; expulsaram a terceira, que veio
os potlatch mas no pa:rticipavam nos ritos de Inverno. pouco depois, devido ao receio de que o seu odor corporal
Quem quisesse dar um poU.atch ou alguma outra festa (dizem uns) ou o rudo do seu si'stro (dizem outros) espan-
, ,rof-f! pagava aos possuidores de mscaras paira obter a tasse os salm~s. A quarta, ao tocar no solo, fez estre-
sua colaborao. Estes, enquanto danavam, apontavam , inecer a terra. Ao todo, eram seis; e cada uma delas trazia
com o dedo p,a ra o cu a fm de recordar que, como adiante um bem especial: arma, engenho de caa ou pesca, utenslio
veremos, dai tinham vindo os seus antepassados. Os Mus- domstico, remdio mgico ...
queam do esturio do Fraser, que obtiveram a mscara de J nessa altura um homem habitava naquela regio.
grupos mais a montante, exibiam-llla nos potlatch, nos casa- Tinha uma filha e, como esta fosse preguiosa, f-la cas,a r
mentos, nos funerais e nas danas profanas que acompa- com um dos recm-chegados, reputado como, bom caador.
nhavam as cerimnias de iniciao. Em certos grupos do Acompanhada de dois escravos, a jovem percorreu um
esturio, um palhao cerimonial, com uma mscara um longo caminho a-t chegar junto do noivo, a quem ofereceu
pouco diferente, atacava os mascarados swaihw lanada, salmes secos. Os viajantes receberam caI1lle em troca desse
como que para lhes vazar os olhos, e os danarinos fingiam presente. Mas o casamento no correu bem: os trs filhos
expuls-lo. morreram em tenra idade e o esposo enviou a mulher para
As mscaras swaihw e o direito de as envergar nas casa do pai.
cerimnias pertenciam exclusivamente a algumas linhagens O mesmo antepassado resolveu ento casar com a flha
~levadas . Tais privilgios eram transmitidos por herana ou que um do'S seus companheiros tivera de uma estrangeira.
por casamento: ~uma mulher que pertencesse a uma dessas E tiveram muitos filhos. Juntamente com o irmo (ch:egado
linhagens proprietrias da mscara transmitia esse direito do cu imediatamente depois), descobriu um dia o co,
aos filhos. que desse ao marido. Assim se explica que, P''!-r- que os auxiliou na caa. Mas, desprezando as recomenda-
ti1ndo de um ponto originrio talvez nico, a mscara se es do irmo mais velho, o outro toMou-se culpado de
haja espalhado do continente at ilha de Vancouver e, incontinncia sexual com a mulher e, como previsto, o co
desc;le o e'sturio do Fraser, ao longo de cerca de du~entos desapareceu. Os dois homens partiram ento prctira dele
quilmetros para norte e para sul. Na ilha, entre os Cowi- e chegaram junto de uma queda de gua que os salme!?
chan . e os seus vizinhos Nanaimo, a exibio das ms,c aras tentavam subir. Isto f-los reflectir: confeccionaram cestos
tinha uma funo purificadoq:1: lavava os esp~ctadores. de vime que depois suspenderam ao longo da queda de
E, em toda a rea que estamos a considerar, as mscaras gua; muitos dos peixe'S que saltavam iam cair nesses ces-
traziam boa sorte e favoreciam a aquisio de riquezas. tos. Puseram a secar uma gmnde quantidade de peixes e,
carregados de provises, regressaram aldeia.
Embora esta ltima funo esteja presente em todos Mais desenvolv,i da que outras que no'S dispeinsamos de
os locais, e embora se possa, port:a1nto, ver nela um atri- resumir, esta verso no mais coerente que elas. Os epi-
buto invariante das mscaras, os mitos relativos origem
21
20
sdi:os no tm ligao e a narrativa acaba abruptamente do co, no podendo a'Ssim matar a caa com que um
numa pescaria que no tem funo alguma na intriga e lllarido tem o dever de alimentar a esposa. A esta dupla
no lhe d uma concluso definida. Distinguimo'S, porm, f'alta de um marido para com a mulher correspondem, na
vrios paralelismos: o p;riincipal antepassado contrai dois l)rimeira parte do mito, as faltas de uma mulher para com
casamentos sucessivos - um com uma esposa anterior (j o pai e para com o marido: falta contm a cultura quando
vivia na terra antes dele) e afastada, pois pertencia a um a jovem preguiosa se recusa a coser peles para fazer ves-
povo diferente; o outro com uma esposa posterior (nascida turio; e falta COlntra a natureza quando, j oasada, se
depois de ele ter chegado terra) e pr xima (filha de um revela incapaz de procriar crianas que vinguem. As ver-
do'S seus companheiros). ses da ilha mostram-se, em tudo o mais, rebeldes aos
esforos de formalizao. S na comparao com as ver-
homem - - - - - - mulher ses continentais se pode esclarecer a sua estrutura. Con-
~-...
...... .. .. ..~ sideremos ento essas verses continentais.
v?J.'<-f:\e .Oe,-t
s Com pequenas diferenas, todos os grupos do mdio
co escravos e baixo Fraser narram o mesmo. Havia um rapazinho que
sofria de uma espcie de lepra. O seu corpo exalava um
Dois tipos de au)Giliares se manifestam por ocasiao de cheiro ftido e at os parentes mais prximos o evitavam.
cada casamento: os escravos da primeira mulher, que so O infeliz resolveu matar-se atirando-se a um lago. No fundo
pescadores - , certamente, do sexo masculino- , e o co das guas, foi embater nn telhado de uma casa guardada
de caa descoberto pouco depois do segundo casamento. por me11guihes (Gavia sp.) e cujos habitantes sofriam
O co , de facto, no pensar dos Salish, uma espcie de todos de uma doena misteriosa (ou, consoante as verses,
escravo: At um co ou um escravo trabalha melhor apenas uma criana de peito, ou a filha do chefe, sofriam
quallldo bem tratado, diz-se na'S bandas de Puget Sound. de convulses depois de o heri lhes ter cuspido nas costas
No sabemos se o animal do mito macho ou fmea, mas ou no estmago). Em troca da sua prpria oura, curou o
os Salish do interior ;relacionavam os ces com as mulhe- ou os doentes, obteve a jovem em casamento e viu pela
res. Um mito okanagon explica porque h hoje mulheres primeira vez as mscaras, os sistros e o vesturio dos
e ces. Ao invocar ritualmente a alma do urso morto na bailarinos swaihw. Em seguida, viu-se trainsportado mira-
caa, promete-se-lhe: Nenhuma mulher comer a tua culosamente at ao local onde tinha mergulhado; ou ento
carne e nenhum co te insultar. Era vedado s mulheres O castor e o salmo da espcie chamada Cohoe - e, por
e aos ces urinar perto dos locais reservados aos homens; vezes, outros animais, cf. nomes das mscaras, p. 14- abri-
e um co que urinasse no mesmo stio que uma mulher iram-lhe uma passagem subterrnea que vinha dar perto
era morto. Nas habitaes dos Carrier (que so athapaskan da aotual cidade de Yale.
limtmfes dos Salish), o lado da porta era atribudo s O heri mandou ou levou a irm at beira do lago
mulheres e aos ces. De facto, no mito, o reforo do lao entre e ordenou-lhe que deitasse gua a linha de pesca com
o caador e o seu co implica, como se viu, o enfraqueci- ou sem anzol (numa das verses, com penas a fazer de
mento dos laos entre o homem e a esposa. Ao compor- isco). A rapadga eapturou e trouxe at tona da gua
tar-se demasiado apaixonadamente, o marido lesa a mulher, os espritos aquticos, que se libertaram e voitaram para
pois esta vio1ao dos tabus de caa o priva dos servios o fundo deixando ficar uma mscara e um sistro. Os dois

22 23
jovens colocaram estes preciosos objeotos num cesto orna- 110 cesto. O irmo exibe a msca1r a em certas danas. Da
mentado que para o efeito entreteceram; ou ento embru- e1n diante, a mscara ser tnp1smitida por herana 'ou por
lharam-nos na mais bela manta de sua me. Ora, numas asamento, mas tambm acontece ser roubada durante as
verses, o heri devolve s guas " mscara original depois guerras: acidente sem consequncias de maior, visto que os
de ter feito uma cpia e de encanre_gar o primo de a trazer stranhos no conhecem os cantos e as danas que do
em pblico (pois, diz o mito, no tem, pessoalmente, meios ficcia mscaira.
para . tal ,fiuno); ora, noutras verses,., e ,pelos mesmos Na foz da ribeira Harrison, tambm no baixo Fraser,
motivos, d o origitnal ao irmo mais novo. _Mas, quer seja conta-se que o primeiro antepassado teve dois filhos e duas
o original quer seja uma cpia, a mscara passa, como filhas. Estas iam todas as manhs pesca. Um dia, puxa-
dote, em quase todas as verses, para a irm oU paira a ram com a linha uma coisa pesada e viram os olhos pro-
filha do heri quando ela casa. S uma verso se afasta tuberantes e as penas da swaihw (que aqui se chama
da norma, dizendo que a mscara caiu nas mos de inimi- sqoqo). Chamaram o pai e o ser sobrenatural desapa-
'gos. Era, na verdade, preciosa; deu ao seu primeiro pos-
receu, deixando a mscara e o vesturio. Os descendentes
suidor o poder de curar convulses e doenas de pele e,
desta famlia casaram com mulheres de tribos diferentes,
de um modo geral - diz a mesma verso do mito - , tudo
e foi deste modo que se espalhou o uso da mscara.
fcil para quem tiver a mscara.
No ms de Julho de 1974 ouvi no baixo Fraser uma
Os mitos do continente oferecem outra caracterstica
comum: loca1izam com preciso a narirativa. Uns dizem verso ligeiramente diferente, proveniente de Sardis, perto
que os acontecimentos se passam em rwawus, ou Ewawus, de Chilliwack. A mscara teria sido pescada em Harrison
aldeia a llil1S trs quilmetros a montante da actual cidade Lake por duas irms solteiras, ferozmente hostis ao casa-
de Hope. O lago onde o heri procura a morte o laigq mento, ,cujo nico irmo tinha a mesma atitude. A mscara
Kaukw ou Kawkawa, prximo da foz da ribeira de Coqui- tinha um . bico comprido e era 0irnamentada de penas, s
halla; afluente da margem esquerda do ,Fraser, no qual se quais o irmo ficou devendo a vida: um dia em que . era
lana por alturas de Hope. Depois do trajecto subterrneo, persegurido por inimigos fugiu a nado e ningum suspeitou
o heri volta, superfcie perto de Yak, e tambm para da sua presena sob as penas que emergiam da gua. Este
Yale que toda a sua famlia vai pe~car. incidente demonstrou as virtudes da mscara. Mais tarde,
Os ndios Thompson, grupo Utamqt, tm uma verso um xam completou-a com um traje de dana f.eirto de
muito prxima das anteriormente mencionadas. Citam a penas de guia; as duas irms arrependeram-se e consen-
aldeia Wau'us e situam-na a quatro ou dnco quilmetros tiram em casar - uma com um membro dos Squamish e
para leste de Hope. Esta verso levanta todo um problema, outra com um dos Sumas.
ao qual dedicamos um captulo da segunda parte deste Como outras ql!e vamos examinar, esta verso eYQca .
livro (infra, p. 137). Uma verso proveniente do baixo implicitamente uma situao inicial quase incestuosa: o
F1raser d maior importncia irm. No inicio da narra- irmo e as irms so abusivamente aproximados pela sua
tiva, esta vive sozinha com o irmo; ao iar a mscara que comum hostilidade ao casamento, que os incita a viver jun-
os espritos do lago lhe prnndem ao anzoI, comea por jul- tos; mas mo fim, e como noutras verses, a obteno da
gar ter apanhado um peixe; ao ver as penas assusta-se e mscara e o seu uso levam as mulheres ao casamento
foge. O irmo manda-a voltar, ela recomea ;:i, pesca, pega exgamo. Por outro lado, o motivo do isco flutuante faz
finalmente na mscara, envolve-a numa manta e coloca-a recordar um episdio anlogo da verso squamish (infra

24 25
p. 30) que provm, precisamente, de um dos dois grupos prometeu-lhe acompanh-lo durante a prxima prova a
onde as duas jovens foram casar (1 ). fim de o ajudar a encont.rar a1gum alimento. Deu-lhe razes
A, sul da fronteira entre o Canad e os Estados Uni- de fetos mas, na volta, o rapaz sentiu-se mal; desconfiando
dos, os Lummi do Estado de Washington chamam ms- de alguma desobedinci, o pai expulsou-o e prometeu-lhe
cara sxoaxi e do-lhe uma forma um pouco diferente: uma uma morte prxima.
grande cara em cuja boca faltam um ou dois dentes da O. heri partiu aventura e o seu corpo cobriu-se de
frente, para que o seu portador veja alguma coisa pelo lceras. Certo de estar para morrer, resolveu andar at
interstcio. Uma cabea de corvo com o bico para baixo to longe que ino encontrassem o seu cadver. Um dia,
faz as vezes de nariz; prolonga-se para cima por uma forma esgotado pela fadiga e, pela doena, parou junto de um
humana cuja cabea redonda encirtia a mscara, eriada . regato. Dois homens - um deles pintado de _vermelhQ e o
de finas. hastezinhas onde foi colada penugem de cisne. 'outro de negro - apa~eceram-Jhe enquanto dormia e pre-
O danarino, nu at cintura, vestia um saiote de pele de disseram-lhe que encontraria, no dia seguinte, dois . sal;-
cabra selva cm e grevas de pele de cisne e tinha ma mo
1
mes, um vermelho e o outro negro. Deveria 'prepar-los
um sistro do tipo anteriormente descrito. Qualquer pessoa segundo os ritos, ass-los e p-los numa cama de couves
que se apoclcrass indev ida.monte da mscara ficmria, segundo ftidas (Lysichiton) mas, mesmo que tivesse muita fome,
a crena, com a cara cob rta de lceras. Um palhao 111o deveria com-los. Fazendo isso, nunca mais teria fome.
cerimonial participava na dana. Trazia uma mscara ver- Este par bicolor de salmes que tentam o heri faz-nos,
melha de um lado e negra do outro, com a boca a toda evidentemente, . pt:;nsar no bailarino com uma mscara ver-
a largura e os cabelos em desalinho. Os espectadores no melha de um lado e negra do outro, que, a seu modo,
deviam rir-se ao v-lo, sob pena de ficarem tambm cheios provoca os po:r:tado1res das mscaras sxoaxi. Mas no h
l
de lceras no corpo e nas vias respiratrias. Esse palhao indcios bastantes para a explorao desta pista. Voltemos,
perseguia os bailarinos mascarados e procurava, em par- portanto, narrativa mtica.
ticular, vazar-fes os olhos, que. como nos outros locais, O heri observou rigorosamente as indicaes dos
eram fortemente protuberantes. visitantes hocturnos; das suas faces e do peito saltaram rs
As mscaras sxoaxf saam por ocasio de cerimnias para . cima dos. salmes. Os dois homens voltairam na noite
profanas como os potfutch. No. lhes tinham acesso os dan- seguinte e ordenaram ao seu protegido que seguisse o curso
arinos que tivessem ganho a proteco . de illn . esprito de uma . torrente que se_ l?erdia nas montanhas. O jovem
guardio - devido ao recei de que, manifestand-se a des- deixou-s levar pela corrente at chegar a uma grande casa
propsito, esse esprito desvirtuasse a crimnia. O mito em cujas . paredes estavam pendurados . trajes de dana. Foj
da origem da mscara merece ateno especial. Ei-lo: recebido por um velho, que lhe pediu desculpa por nada
Um jovem, rfo de me, preparava-se para a inicia- lhe poder dar ali: . Volta para a tua aldeia - disse - e
o . O pai tratava-o com dureza e tnfigia-lhe todas as exige que purifiquem a tua casa e que faam dois cestos.
espcies de provaes, proibindo-o at de se aproximar No dia seguinte - prosseguiu o velho - , a irm do heri
da irm nica. Esta, condofda, foi v-lo s escondidas; deveria cortar trs madeixas de cabelo, at-las pelas pon-
tas umas s outras e mergulh-las na gua como se fossem
1
( ) Agradeo ao chefe Malloway, de Sardis, que teve a gentileza uma linha de pesca.
de me contar este mito, bem como aos doutores W. G. Jilek e L. M. A irm assim fez, e puxou a linha quando sentiu peso.
Jilek-Aall, que me proporcionaram encontrar-me com ele. Ouviu-se um rumor no fundo da gua; a rapariga trouxe

26 27
p~ra a margem uma mscara, que achou horrvel, qual
vmham; presos dois sistros. Pescou outra mscara ainda; qttt ~ se desloca para longe para encontrar mmrido (eixo
o irmo ps cada uma delas em seu cesto. Cada a noite, lwri:.wntal) , por outro, o terceiro antepassado cado do cu
c9m toda a gente da aldeia reunida, entoou o canto das ms- t'' mantido distncia com receio de que o rudo do sistro
. /
caras, que deu a envergar a dois jovens robustos escolhidos t n1. o mau cheiro do corpo faa fugtr os peixes. S a verso

ntre os parentes mais chegados. Depois disto, vrias aldeias lummi adapta a frmula pai-filho, especificando que a me
o C ontrataram para exibir as mscaras nas suas cerimnias morreu, mas custa de uma inverso - que op. e est~ a
.e ficou muito rico. 1odas as outras verses continentais. De facto, nesta ver-
Htlo o heri adoece em col'lJSequnoia da sua ,desobedincia,.
Ao contrrio das verses da ilha, vemos que as ver- . esta a causa do seu exlio - ao passo- que, noutrs
ses continent~is tm um entrecho claro e bem estruturado. verses, ele se exila voluntariamente devido doena que o
M_a s ~emos tambm que a aparente incoe1rncia daquelas ;,tflige.
se. deve a elas se limitarem a inverter todos os episdios e Nas verses insula1res, a jovem preguiosa cas' 'com o
a terem de elaborar outro entrecho que permita lig-los, primeiro mascarado; mas priva-o dos meios de se tornar
com o ~ inconvenienrte de modificarem a ordem por que se um antepassado, pois todas as crianas nascidas d,a si,a .
encont;am., colocando no final .a imagem transformada de unio morrem muito cedo. Nas verses do continente, pele;>
contrrio, o Jovem doente casa com a filha ' do chefe dos
um erpisdio cuja forma original se encontrava no prin-
cpio., esp.ritos .aquticos, que a primeira figura misca.rada, e
cura tambm todos os outros que, pelo seu casamento e
Esta manipulao manifesta-se j na origem atribuda
por ter recupe rado a sade, podero passar a ser antepas-
s mscaras num e noutro stio. Nas verses do Fraser sados. Depois disto, a herona das verses insulares e o
h que i-las laboriosamente da sua morada subaqutic~ heri das continentais so mandados, ela, para junto do pai,
para terra firme; nas da ilha, as mscaras caem esponta- e ele, para junto da me. A primeira mscara das verss
neamente do cu sem interveno exterior. Se o ponto de da Hha casa ento com uma parente prxima que no
ohegada, o . solo, o mesmo, o de origem , num caso, 0 uma irm; e, nos mitos continentais, o heri d uma tarefa
r cu - ou seja, o alto; noutro caso, o mundo ctoniano irm - a quem, prtncipalmente na verso lummi, est
situado pelos mitos no fundo da gua. As verses da ilha unido por uma intimidade de carcter quase incestuoso.
e as da costa continental mantm entre si, em todos os Esta excessiva intimidade evoca a incontinncia sexual de
pormenores, a mesma relao de inverso. Umas trazem que, nas verses insulares, um dos protagonistas culpado
para o primeiro plano do entrecho a relao entre marido com a mulher, embora ambas as aproximaes hajam sido
e muJher; as outras, a relao entre irmo e irm. Ao epi- proibidas - pelo pai do heri, numa caso, e peilo irmo,
sdio inicial dos mitos da costa, relacionado com 0 filho no outro.
doente e incurvel de uma me (uma das. verses especifica Compreende-se agora a razo de ser da bizarra pes-
que o pai morreu), que mantido distncia por causa do caria en que terminam as verses insulares. Tendo posto
seu ~au cheiro, e que se atiira gua - indo, portanto, a origem das mscaras no incio da narrativa em vez de
de c1ma para baixo {eixo vertical) - correspondem, nas no final, ao contrrio das verses continentais, em que
verses insulares, por um lado a filha preguiosa e intil elas so trazidas do fundo da gua, as verses da ilha no
de um pai (os mitos nada dizem da ascendncia materna), sabem, literalmente, .como acabar. Necessitam de uma con-
duso; mas, indispensvel a este ttulo, a concluso das
28
29
verses continentais j no pode subsistir seno sob a forma nt que, por fim, consentiu, afirmando logo a seguir ser
paradoxal de uma pesca fora de gua em que os peixes que o irmo mais velho. No - disseram os dois irmos-,
procuram subirr uma queda de gua vo cair nos cestos de tu s o. mais novo, porque ns j c estvamos antes de
vime. Esta efabulao corresponde rigorosamente pesca das ti. E, ao ouvir isto, o homem ps-se a danar outra vez,
mscaras que esto no fundo das guas e que sn colocadas no querendo parar. Os irmos, encolerizados, expulsaram-no
em cestos_ expressamente confeccionados para tal. Obtemos para jusante, para uma baa. A o desconhecido casou com
assim ,duas concluses simtricas: uma, em que seres huma- uma mulher que veio no se sabe donde e teve numerosa
nos pescam linha mscaras que esto na gua e as colocam descendncia com temperamento vivo e enrgico. Por vezes,
nos cestos; outra, em que seres sobrenaturais, prottipos as focas iam a um recife prximo da sua aldeia. Quando
ds mscaras, fabricam cestos que depois penduram ao ar ' as focas ladravam, os habitantes da aldeia primitiva, mais
livre, segundo uma tcnica de pesca concebida para as neces- afastada da costa, vinham ca-las; mas em vo, pois os
sidades da ocasio a fim de capturar peixes trazidos para fora seus rivais, que estavam ali mesmo ao p, j as tinham
de gua pot uma ginstica muito especial. apanhado .t odas. Esta situao agravou-se cada vez mais
Resultam, des ta anlise, duas concluses. Em primeiro e a fome comeou a atormentar os primitivos habitantes.
lugar, verifica-se que mais fcil transformar as verses Havi entre eles um feiticeiro que imaginou um estra-
continentais nas verses insulares que o contrrio. Na ver- tagema. Passou meses; talvez anos, a fabricar uma foca
dade, as verses continentais so logicamente cnstrudas artificial. 'Quando a foca artificial apareceu no rio, os habi-
e as da ilha no, . mas adquirem uma lgica derivada da tantes ,p.rinitivos que viviam a montante simularam sair pata
outra se- e somente se- as interpretarmos ' como o resul- a caa. Os de j~sante, advertidos pelo escarcu, quiseram
tado de uma transformao cujo estado inicial ilustrado ser os primeirs a arpoar a falsa presa, que os atraiu para
por aquelas. Decorre disso que as verses continentais devem montante. A seguir, desceu o rio arrastando os homens
ser consideradas como primitivas e as verses insulares presos corda do arpo e, atrs deles, as mulheres e as
como . derivadas, confirmando a opinio dos especialistas crianas, que tinham reunido as suas coisas e embaircado.
desta regio do mundo, que situam no mdio Fraser a A foca de madeira tomou o rumo da ilha grande. Algumas
origem e o centro de difuso das mscaras swaihw - mas famlias, cujos homens tinham largado a corda durante a
valendo-se de argumentos bastante vago~, mens convin- viagem, foram dar ilha Kuper (prxima da ilha de Van-
centes que os que podem ser extrados da comparao que couver ' em .frente do estuirio do Fraser). Os que continuaram
'
acabamos de realizar. Longe, portanto, de virar as costas agarrados corda foram dar a Nanoose (um pouco mais
his t ria, a anlise estrutural traz-lhe um contributo. \ - . .
a norte, . na costa da ilha de Vancouver). E por isso que os
Squamisl da costa continental so amigos dos povos que
Assim s ndo, notar-se- o carcter hbrido de uma verso vivem do outro lado do estreito.
squamish, qu s parece ter como objectivo principal o dar Esta verso confirma a nossa interpretao. De facto,
conta de uma antiga migrao da costa para as ilhas. passando-se entre o continente e a ilha, adapta sempre
Nos prim iros tempos, quando ainda havia muito pouca solues intermdias. Em vez de cair do cu ou de emergir
gente na terra, dois irmos ouviram um rudo no telhado do fundo de um lago, a primeira mscara aparece np telhado
da sua casa. Era um hom m a danar com uma mscara de uma casa: a meia altura entre o alto e o baixo e no pr-
sxaixi (a palavra squamish que significa swaihw). Pedi- prio stio onde, nas verses aquticas, aterra o heri
ram-lhe que descesse, mas ele recusou e continuou a dana1r, que involuntariamente visita os espritos do lago (supra,
30
31
p. 23). recebida por dois irmos, que constituem um par pendente, que um dos seus atributos caractersticos, se
nocmarcado, nos quais neutralizada a oposio marcada parece com um peixe, com o qual possvel confundi-la;
quer de marido e esposa quer de irmo e irm. Embora de e metonmica, _visto que elas so pescadas e que pela
origem relativamente celeste, esta mscara no o primeiro lngua que se apanham os peixes: monstro aqutico
antepassado, pois os irmos e os seus concidados habitavam fmea- conta outro mito proveniente de Coeur d'Alne
j a terra e desempenhavam um papel mais importante que - ficou ali, com o anzol na boca .. ..
o papel, muito apagado, atribudo pelas verses insulares Entre outros Salish do inte1r:ior citmos h pouco os
a um nico indivduo reconhecido como primeiro ocupante. Lilloet. No se pode afirmar categoricamente que as suas
Finalmente, a oposio entre o eixo horizontal e o eixo ver- mscaras, denominadas sainnuX:, correspondessem s ms-
tical tambm neutralizada, pois a mscara desce sim- . , caras swaihw do.s seus vizinhos do Fraser, pois no chegou
plesmente do telhado de uma casa e uma caa foca, at ns nenhum exemplar. Mas isso parece provvel, se
que se passa inteiramente tona de gua, substitui a pesca se considerar, por um lado, os postes esculpidos encontrados
linha nos abismos otonianos. em territrio lilloet, nos quais fcil reconhecer as mscaras
Chegamos assim ao segundo ponto. Viu-se que, ao siwaihw; e, rpor outro lado, o facto de que, tal como estas,
passar das vcrs s continentais para as verses da ilha, as mscairas ditas sainnux er~ privilgio de linhagens
o episdio final substitui as mscaras por peixes. Sem especiais que as .e nvergavam por ocasio dos potlach e
dvida que j eram peixes nas verses continentais - no representavam seres semi-humanos, semi-peixes. Voltaremos
no sentido prprio, claro, mas no sentido figurado, pois a isto na segunda parte deste livro (p. 191). O mito original,
eram pescadas linha. E no ser por serem assimiladas porm, e apesar de certas analogias, diferente; visita a
a peixes, tanto no sentido prprio como no figurado, que seres sobrenaturais, habitantes de um mundo subterrneo,
as mscaras tm a lngua de fora? Um mito proveniente amigos da gua e poderosos como mgicos. Mas, em vez
da regio de Coeur d' Alne, portanto tambm salish mas de o heri - que o visita involuntariamente - os fazer adoe-
oriundo do interior, fala de um esprito das guas que foi cer para depois os curar e receber, em paga, uma esposa,
pescado por uma mulher que confundiu a sua lngua com agora so os espritos aquticos q;,,ie fazem perecer por
um peixe. Invertendo esta analogia - mas a comparao de doena os ~ovens que vieram na esperana de desposar
mitos mais ou menos afastados confirma muitas vezes este as suas filhas. Um destes visitantes, dotado de poderes mgi-
tipo de transformaes -, os Chinook Clackamas da baixa cos, consegue finalmente a reconciliao com os hospe- .
Colmbia conhecem um papo chamado Lngua por causa deiros e a seduo de duas irms devido sua pele lumi-
da sua lngua de fogo, devoradora, que peixes de barbatanas nosa e macia. , pois, o contrrio de um leproso, embora a
cortantes dilaceram. Esses peixes so, certamente, Escor- segu1r' ele se transforme num velho doente que uma ds
rpendeos, que voltaremos a encontrar mais adiante (pp. 45-46). duas esposas - a nica que lhe continua fiel - transporta
Dos Salish da ilha de Vancouver provm uma escultura que num cesto.
representa uma mscara swaihw cuja parte geralmente H outros aspectos dos mitos de origem das mscaras
ocupada pela lngua tem, em relevo, a efgie de um peixe; swaihw que se conservam intactos entre os Llloet, mas_
e, dos Lililoet aos Shuswap, perdura, no interior, uma crena referem-se origem do cobre. Sabe-se que os povos desta
em espfritos aquticos meio-humanos e meio-peixes. Todas regio do mundo apreciavam muito este metal, que obtinham
estas indicaes sugerem uma dupla afinidade das mscair as outrora por troca com. tribos setentrionais, que o arran-
swaihw com os peixes: metafrica, pois a gr!lnde lngua javam junto de ndios da. famlia lingustica athapaskan, que
. .

32 33
o extraam no estado naturaL Nos tempos histricos, os l lm mito skagit narra-nos a mesma histria que os
navegadores e traficantes introduziram o cobre em folhas, 11i1l11n do Fraser acerca da swaihw, mas a os espritos sobre-
que rapidamente suplantou o outro. 1111 t urnis que moram no fundo das guas no do mscaras
Uma av e o neto - contam os Lilloet - foram os nicos 1111 visitante; do-lhe riquezas dos quatro pontos cardeais,
sobreviventes de uma epidemia. Como a criana no parasse l11 1 11H que so comparveis queles que noutros locais so
de cho~ar, a velha, para a distrair, fez-lhe uma linha de p111poreionados pela mscara ou pelo cobre. Na outra extre-
pesca com o prprio cabelo, colocando uma bofa de cabelo 111 dnde da regio de difuso das mscaras swaihw, os
guisa de isco. Assim equipado, o jovem heri pescou o 1,wnkiutl tm um mito a respeito de um rapaz chamado
primeiro cobre- talism que fez dele um bom caador. A l lc 'kn. Sempre doente e com a pele coberta de lceras,
av secava a carne e curtia e cosia as peles; ficaram ricos. --vui refugiar-se no cume de um monte para aguardar a morte.
O heri resolveu viajar. Conheceu os Squamish e convidou- l /1n a sapa que a se encontra cura-o com um unguento
-os bem corno a outras tribos; com os convidados reunidos, 111 tigico e d-lhe uma placa de cobre trabalhada (um desses
'
danou, cantou, mostrou o cobre que possua e distribuiu as 111 1 ranhos objectos que os Kwakiutl e os povos vizinhos
riquezias que acumulara. Dois chefes ofereceram-lhe as filhas C'Onsideravam como os seus bens mais preciosos e que desem-
1

em casamento; e, em troca, receberam pedaos de cobre. O penhavam notvel papel nas transformaes sociais, econ-
jovem e a esposa tiveram muitos filhos, principalmente 111icas e rituais) chamando-lhe Fazedor-de-cobres, Laqrwagila.
rapazes, a quem outros chefes deram as suas filhas, no O heri volta para junto dos seus e a irm recebe-o e felicita-o
sem receber cobre em troca. Foi assim que o metal se espa- p lo seu novo aspecto. Ele oferece-lhe o cobre para que
lhou em todas as tribos. Os que o possuam consideravam-no o leve como dote ao seu futuro marido.
um bem muito precioso do qual no queriam desfazer-se ( Apesar da inverso do lugar onde o he~i procura a
- tal o prestgio que esse material raro lhes conferia. morLe ( cume de uma mont@h_a em vez de um lago pro-
( Este mito atribui, portanto, ao cobre, a mesma origem fundo), este mito relaciona com ~rigem__du cohre.-a mesma
aqutica que outros mitos do mscara swaihw. Um intriga e muitos dos pormenores que j se nos revelaram
e outro so pescados, e a sua posse d riqueza, Cobre e significativos nos mitos de origem da swaihw - em espe-
mscara espalham-se igualmente por meio de casamentos cial o papel que cabe -....irm~. '.At_" s;pa_ benfazeja estava
contrados em grupos estrangeiros, com uma diferena: o j presente naqueles mitos - sob a forma q_~s rs que, na
sentido de circulao no o mesmo - a mscara swailrw verso lummi,, saem do corpo do heri libertando-o da
passa da mulher para o marido e descendentes, ao passo doena.)E:ste batrquio tem tambm o seu pap~l n.uia.x_ers.o
que o cobre vai do marido para o pai da mulher, ou seja, do baixo Fraser j citada (p. 23), embora n'tenhalli.s
para um ascendente. Dir-se-ia que, passando das tribos do men,ic>'n'a ';pisdio: quando o heri pra beira do
Fraser para os Lilloet, o mito da origem das mscaras lago onde pretende a:fogair-se, comea por pescar um salmo,
swaihw sofre uma espcie de fisso: encontramo-lo em que assa; mas, quando est para o comer, encontra em seu
parte no mito de origem das mscaras sainnux, que so, lugar uma r. Esta decepo desmoraliza-o e executa ento
provavelmente, as mesmas que as swaihw; e, em parte, no o seu plano. Como era necessrio que ele se atirasse
mito de origem do cobre, substncia metlica sem relao gua para encontrar os espiritos que o curariam e lhe dariam
aparente com as mscaras apesar de, no aspecto econmico as mscaras, pode dizer-se que a r, substituindo "- salmo,
~ c.:::.._-------
e sociolgico, desempenhar a mesma fue-o - sob reserva a causa directa da sua boa sorte. Do mesmo modo, na
do sentido percorrido pela propagao. J verso --=-_:5--'-'
lummi, as-=---
rs libertam-no da sua presena malfica
l:

34 35
em troca - poder-se-ia dizer - da renncia aos dois sal-
mes, sobre os quais elas saltam como para neles se incor-
porarem ou substituirem (p. 27). O mito kwaikiutl e os mitos Escala
o 1020 40 ao 80 100 11'.m
dos Salish estabelecem a mesma relao de correlao e ATHAPASKAN
de oposio entre a sapa (ou a r) e o salmo e do ao
batrquio idntico papel numa intriga respeitante aquisio
ora do cobre ora da swaihw:
iAlgumas S,Qglusq~~--_provisrias podem ser j extradas
de tudo o que expusemos. Foram postos em evidncia certos
traos invariantes das mscaras swaihw, encaradas quer
~o aspecto plstico que~ nos m11'SrigiiirJos. Entre as
~ ---
invariantes plsticas esto a cor branca do vesturio, devida
- -.. .......
ao uso :tirequente de penas de cisne e de penugens; a I.llgY-
pendente e os olhos protuberantes; e .i:t._cabe,as .de pssaros
a substituir por vezes o nariz ou a encimar a cabea. No
aspecto sociolgico, verifica-se que a posse ou auxlio das
mscaras favoreciam a aquisio de riquezas; que as mscaras
compareciam nos potlatch e noutras cerimnias profanas
mas eram excludas dos ritos do inverno; que pertenciam
a algumas linhagens nobres e eram transmitidas exclusiva-
mente por herana ou por casamento. ~ponto-de ir-ista
.semntico, finalmente, os mitos fazem ressaltar uma dupla
afinidade das mscaras swaihw: com os peixes, po1r um

~:.
lado; e com o cobre, por outr<G:ser possvel compreender
a razo de ser destes traos dispersos e articul-los num
sistema? Tal , no ponto em que estamos, o duplo problema
posto pelas mscaras swaihw.
...
.....::..i
...
.......
;.:
. :. .....:.:
...:
.......:.....:
:... :.:
. 1
. . . ......1
. . ..
'..:
,...

:::::(:(
.)~lff~
.:'.r t

Mapa de distribuio tribal

36
III

Na ilha de Vancouver, os grupos de lngua salislJ eram


vizinhos dos Noot:ka - a oeste - e dos Kwakiutl - a norte.
Essa proximidade explica que ambos esses povos tenham_
recebido dos Salish as mscaras swaihw e at o seu n_m,
que em kwaikiutl se diz xwxw ou kwkw; De execuo
mais realista, as mscaras' nootka e kwakiutl representam
um rosto animado de expresso violenta mas conservam
todas as caractersticas que j identificmos na mscara
swaih:w. So ornamentadas com penugem de ganso selva-
gem. Certos exemplares provenientes dos Kwakiutl, pintados
de branco, tm na parte superior motivos estilizados que
) representam as penas que, entre os Salish, guarnecem as
mesmas mscaras. E todas as mscaras X'w:xiw, tanto dos
Nootka cmo dos Kwakiutl, tm a lngua pendente, os olhos
protuberantes e apnaices em forma de cabea de pssaro
- nestes casos, por vezes, distribudos de forma mais capri-
chosa. Os danarinos usam um sistro idntico. No pois
possvel duvidar que se trate da mesma mscara, mas trans-
posta para um estilo men'os liirtico, mais lrico e mais
veemente.
Os,Kwakiutl associavam as mscaras xwxw aos sismos:
As suas danas - escreve Boas --- faziam, ao que se jul-
gava, tremer a terra - meio seguro de trazer o hamatsa,
isto : .o novo iniciado na confraria de g1rau mais elevado,
a dos canibais. Durante a iniciao, o nvio, enfurecido
e selvagem, refugiava-se nos bosques, e era preciso con-
seguir o seu regresso para o reintegrar na comunidade da
aldeia. Esta associao entre a xwxw (ou swaihw) e o

39
abalo de terra vinha j dos mitos salish (p. 21) e lana uma dos Kwaikiult meridionais da ilha de Vancouver. Uma dessas
luz interessante sobre o simbolismo dos sistros usados pelos nurrativas comea no momento em que um chefe da regio de
bailarinos, bem como, de resto, sobre o das hastezinhas Fort Rupert, territrio do sub-grupo Kwakiutl, faz anunciar
trmulas que enchiam as mscaras dos Salish. No livro Du polo seu arauto que pretende casar com a filha do chefe
miel aux cendres chammos j a ateno. para como Plutarco omox. Logo a seguir a essa proc:lamao vai para o mar
explica __uuno dos sistros entre . os. antigos egpcios: 0 om numeroso squito. Os Comox recebem-nos muito bem,
sistro ( ... ) d a entender que necessrio que as coisas se aceitam as prendas de casamento, que enchiam duas embar-
agitem e nunca deixem de se mexer e que despertem e aes e a noiva prepara a bagagem para partir. Ouve-se
desmoronem, como se adormecessem e esmorecessem. O sis- ento um rudo como de trovo e, ao mesmo tempo, soam
tro era um smbolo do deus das coxas pegadas, de tal os sistros de conchas; aparem quatro figuras mascaradas,
modo que, com vergonha, se refugiava na solido, mas ( ... ) que se pem a danar. Durante o banquete que se segue,
sis cortou-lhas e separou-lhas, pondo-o a andar correcta- os Kwakiutl provam pela primeira vez os camas (liliceas
mente e vontade. Pensamos no heri incapacitado pela de bolbo comestvel). O chefe Comox ordena que se faa
doena nos mitos de origem da swaihw e tambm - como o apaziguamento das mscaras e oferece-as como prenda
na devida altura notmos - no demiurgo dos ndios Caraj, ao genro. Este recebe ainda um nome novo e vinte caixas de
amarrado para evitar que, livre de movimentos, destrusse camas com que, no regresso, regala o seu povo. Faz, depois,
a terra. ~ Segundo o testemunho de Gloria Cranmer Webster, danar as siwaihw. A mulher d-lhe trs filhos; e, depois do
ento conservadora do Museu de Antropologia de Vancouver, nascimento de um quarto, os esposos divorciam-se; ela volta
e kwakiutl de nascimento, as mscaras xwxw, depois de
comeada a dana, j no queriam parar; era preciso obrig-
o
para a aldeia natal com duas das crianas e direito, para
os Comox, de executar algumas danas kwakiutl do cerimo-
-las fisicamente (p. 30). Impediam assim as crianas de se nial de inverno. Ambas as criana$ tinham nomes kwakiutl
apoderar dos presentes (moedas, em poca recente) que
que, por seu intermdio, entraram no povo Comox. J
durante o espectculo eram lanadas ao ar/ Voltaremos a
Outra narrativa lendria diz respeito a dois Comox que
este pormenor (p. 45), que tanto mais interessante quanto,
foram junto dos K:waik iutl na esperana de obter mulheres
na outra extremidade da rea de difuso da swaihw, os
para o filho e neto, respectivamente. O pretendente foi satis-
Lummi escolhiam, para envergar a mscara, os homens
mais robustos - esperando, com isso, que danassem mais feito, .recebeu novo nome (o do av paterno da noiva), ofere-
demoradamente. Esses atletas davam, por fim, lugar pessoa ceu um potlatch aos novos aliados e obteve como prenda
em cuja inteno era feita a festa e esta distribua pre- a mscara do Sisiul- serpente de duas cabeas-, cuja
sentes sua volta sob os olhares atentos dos assistentes dana pde, assim, mostrar aos seus parentes Comox, que
mais novos, que aguardavam os momentos de confuso para nunca a tinham visto. Instalou-se entre os -K:wa:kiutl e foi
se apoderarem das prendas. o pai que se encarregou de levar o Sisiul aos Comox. desde_
essa altura que estes ndios celebram o cerimonial de inverno,
:Para explicar a origem das mscaras, os Kwakiutl do qual faz pair te a dana do Sisiul.
tinham dois tipos de narrativas: umas declaradamente mticas Uma 'terceira narrativa envolve, alm dos Comox, dois
e outras de carcter mais lendri~. Conformes, grosso modo, grupos kwakiutl ailia<los pelo casamento: os Nimkish da
, verdade histrica, estas ltimas narrativas relacionam-se ilha e, mesmo em frente deles, no continente, os Koeksotenok.
com alianas concludas com os Comox, povo salish limtrofe O chefe Nimkish vivia em Xlk, na costa oriental da ilha.

41
40
a um acontecimento mitico (1 ). Chegou ao cair da noite a
Um dia ensinou ao genro a boa dana dos Comox isto
Gwegwakawalis, pequena baa junto ao cabo, construiu um
~: a swaihw. Esse genro tinha um irmo, a quem pers~adiu abrigo, acendeu uma fogueira, jantou - mas no conseguia
~r fazer guerra aos Comox, para se apoderar da dana. o
adormecer. Ouviu,' durante a noite, um rugido, enquanto o
JOvem embarcou, acompanhado de cem vigorosos guerreiros.
cho estremecia como num tremor-de-terra. Saiu, sentou-se
Chegados vista das terras dos Comox, ouviram um rudo
e ouviu um rumor de falas que pareciam provir de Axdem,
de troves: eram os estrangeiros a cantar para a xwxw.
na margem oposta do cabo. Voltou a deitar-se e adormeceu.
Toda a gente desembarcou na outra extremidade da baa
A areceu-lhe .e nto em sonhos um homem que o mandou puri-
de onde se podiam ver os danarinos e nuvens de penuge~
fica r-se e que fosse a Axdem e, quando a terra tremesse
de guia, que subiam para o cu. Depois da dana, metade .quatro vezes, entrasse numa casa cerimonial que havia de
dos recm-chegados aproximou-se; os Comox fize ram-nos encontrar. Deveria sentar-se no interior dessa casa e aguar-
sent~, r e ofereceiram-Ihes um banquete. Novamente rugiu 0
dar os acontecimentos. A viso repetiu-se na noite seguinte.
t rovao e apareceram quatro mscaras, pintadas de ocre, cober- Durante dois dias o heri banhou-se e jejuou e ps-se
t as de penas e segurando sistros de conchas. O chefe Comox depois a caminho de Axdem.
fez um discurso aos visitantes e concedeu-lhes o direito de Chegou l ao cair da noite, viu uma g;rande casa e
executar a dana um ba com as mscaras e respectivos entrou. No meio da casa acendeu-se de sbito uma fogueira;
acessrios. dali a pouco apareceu um grupo de homens e mulheres e
A Ent re os Salish da ilha e os Kwakiutl, t anto da ilha um orador dirigiu uma invocao aos espritos. Por quatro
como do continent e, havia portanto uma rede de relaes vezes ~mulheres se transformaram em grandes p~ixes ver-
ambguas que iam da aliana matrimonial at guerra. Em Qlelhos animado_s de movimentos convulsivos, que eram a
ambos os casos as mscaras e os privilgios a elas ligados causa dos rudos ouvidos pelo heri; no fim, retomaram
eram o centro de rivalidades e de t rocas, tal como 0 eram o aspecto humano. ~m frent e delas danavam quatro por-
as mulheres, os nomes de pessoas e os bens alimentares. A tadores de mscaras xwxw, agitando sistros de conchas.
ms:ara swaihw ou xwxw, excluda do ritos sagrados Ao mesmo tempo, outros participantes cantavam:
do m: emo, passa, nestas narrativas, dos Salish para os
<~Medonhos, ide-vos emb0ira (bis)
Kwakmtl por ocasio de uma expedio guerreira ou de um
Os medonhos de lngua pendente (bis)
casamento; neste segundo caso, a transferncia faz-se no
Os medonhos de olhos salientes (biils)
mesmo sentido que o da noiva.) arte integrante do cerimonial
de inverno, a mscara sisiul passa, ao contrrio, dos Kwakiutl . De
cada vez que os danarinos saam, os peixes reto-
para os Comox, isto : no sentido oposto, que tambm o mavam a forma de mulheres.
do, noivo comox que se instala entre os parentes da noiva.
Est as nanrativas evocam sem dvida costumes que existiram. (1) Duas guias e o seu filhote desceram um dia do cu e
poisaram em Qum'qat, perto do cabo Scott. Libertaram-se das penas
Outras relevam, declaradamente, da mitologia. e transformaram-se em seres humanos, primeiros habitantes daquela
regio. Se era este O acontecimento a que se referia o mito, deve
. 1:ma delas a histria daquele ndio ikwalkiutl, do grupo ter-se por significativo que conserve o cdigo dos mitos salish insu-
~1~k1sh , que partindo da aldeia de Xulk, j citada, onde lares acerca da origem da swaihw, da qual s subsiste a mensagem,
v1v1a, prntendia alcanar a extremidade do cabo Scott na sob forma invertida, no mito que estamos agora a narrar e que o
ponta norte da ilha, a fim de visitar um local clebre de~ido
transpe em termos de cdigo no j celeste mas aqutico .

43
42
..:-. O oradoir saudou o heri, deu-lhe o nome de Peixe. xwxw que os Salish conferem aos humanos at que a
_Vermelho e ofereceu-lhe os tesouros sobrenaturais desta mscara - a que atribuda a virtude oposta - lhes per:
grande cerimnia. O heri pediu que mandassem para a mita libertar-se dela. Recordemos que as mscaras xwxwe
aldeia a casa cerimonial; disseram-lhe que voltasse para a dos Kwakiutl mostram de outra maneira o seu carcter sr-
aldeia e que a casa e o resto iiria depois. O nosso homem dido: impedem as crianas de apanhar as moedas que lhes
voltou, portanto, para Xulk, ficou na cama durante quatro so lanadas (p. 40). . .
dias . e depois ohamou toda a populao, qual pediu que Em contrapartida, as mscairas sahsh e kwakmtl .con-
se purificasse primeiro. noite, murmrios de seres invis- servam um trao comum, pois as convulses que a:fllgem
veis deram-lhe a saber que a cas;l chegaira. Entrou nela os peixes - relacionadas com os ;rugidos subterr~neos e com
com todos os convidados. Ouviram-se rugidos, a terra tremeu -os sismos - evocam directamente as convu1soes de que
quatro vezes, as mscaras apareceram e danarnm. O heri sofrem os espritos aquticos dos mitos salish, infectados pela
mostrou a todos os presentes o que recebera dos peixes: os saliva do heri, e o poder de curar as convulses -q ue
quatro postes esculpidos da casa, as quatro mscaras atribudo s mscaras que os repr.e sentam (pp. 23-24). Mas
xwxw, os quatro tambores de madeira e os paus com antes de procurar uma via que permita abordar estes proble-
serri:lhas que .,e esfregavam contra as respectivas caixas para mas (j que as informaes directas de que. actua~men~e se
provocar os rugidos e os quatro sistros de conchas. Tudo dispe no so esclarecedoras), convm prec.1sar a identida~e
isso foi posto na sala, pois no havia provises alimentares dos peixes de que fala o mito e descobrir a sua funao
nem riquezas de espcie alguma entre aquilo que o heri semntica.
obtivera dos peixes vermelhos guisa de tesouro. ,, por Comummente chamados em ingls Red Cod ou Red
esse motivo que se diz que .QQ.__p_eixes so avarentos . . Sn:apper, stes peixes no so bacalhaus mas p~ixes ?~s
Moralidade desconcertante, se no esquece,r mos que, rochas e das guas proifundas, que pertencem a especie
entre os Salish, as mscaras swaihw tm caractersticas Sebastodes ruberrimus, da famlia dos Escorpendeos. Como
opostas: enriquecem os seus possuidores e quem !lSSegure indica 0 seu nome cientifico, so vermelhos, mas a mesma
o seu auxlio. Que uma mscara, tomada por uma populao famlia inclui espcies negras ou de outras cores. Aquela
de outra populao sua vizinha, veja nesta mudana inver- que nos interessa constituda por animais muito cor_pu-
terem-se os seus atributos, eis um facto rico de ensinamentos lentos, que podem ter mais de um metro de co.mpndo.
que mais adiante reter a nossa ateno. Tanto mais que, Notabiliza-se pelas barbatanas e pelas escamas espmhosas,
numa verso salish j mencionada (p. 25), duas irms e o que podem ferir os pescadores. No , portanto, de spantar
irmo, que viviam voltados para eles prprios e se recusa- que os mitos desta regio falem frequentemente dos Escor-
vam a casar, isto , a abrir-se para o mundo exte.rior, so pendeos vermelhos, bichos assustadores por causa da barba-
portadores de estmagos de pedra; ora, W. G. Jilek e tana cortante e dos espinhos eriados (of. p. 32). De um
_L. M. Jilek-Aall, grandes conhecedores da cultura salish, tive- ponto de vista mais trivial, estes peixes tm uma carne
ram a amabilidade de nos explica;r que esta locuo figura mag.r a e seca, que tem de ser copiosamente regada ~om
tambm nos cantos da swaihw, tal como actualmente leo - com os inconvenientes digestivos a que os mitos
celebrada, e que ela se aplica ao egosta, ao homem ou tambm aludem e dos quais nos ocuparemos noutro local
_mulher que s pensa em si e se recusa a fazer alguma coisa (p. 185). Segundo os Nootka, o Escorpende? vern_ielho era
pelos outros e a comunicar com eles. , portanto, a mesma_ um mgico poderoso e temvel, que um dia cozmhou no
caracterstica atribuda pelos Kwaikiutl sua mscara forno de terra doze jovens virgens pa.ra com elas dar de

45
44
c?mer ao seu hspede, o Corvo, e logo a seguir as ressus- v1ram queimar o cobre e descobriram nessa altura o que
citou. O Corvo quis fazer o mesmo ao retribuir o convite p 11 ce dever ser interpretado como q. arte de fundir metais.
~as as raparigas morreram e o Escorpendeo declarou-s~ t:Htc episdio tanto mais misterioso quanto certo que,
mcapaz de as fazer voltar vida. gt1ralmente, se rejeita a hiptese de esta arte ser conhecida
~Um mito dos Tsimshian (que vivem a norte dos Kwakiutl dos ndios da costa do Pacfico - os quais, antes da intro-
continentais) a~socia o Escorpendeo vermelho origem do duo do cobre em folhas pelos navegadores e comerciantes,
cobre. Uma noite, um prncipe de origem celeste, vestido Hl! limitavam a serrar e martelar o metal nativo. Seja como
de luz, apar~ceu filha de um chefe, zelosamente guar- l't}r, o prncipe vo'1tou terra e ressuscitou o genro. Deu
dada, que de.fmhava por n o ter ma> rido. Na noite seguinte 11 saber que o cobre vivo perigoso e proibiu o seu uso
mandou o escravo buscar a jovem, mas esta fez confuso n ri.o ser ao genro e aos seus descendentes, que disse, sero
e .ent~ego~-se ao escravo. O P'r incpe voltou-se ento para os nicos a saber matar o cobre vivo e a transform-lo em
a irma ~ais nova, que era coxa, e que curou deste defeito. objectos preciosos. De facto, ensinou-lhes como protege-
Em se.guida, como desforo, apoderou-se sozinho do cobre: rem-se dos vapores deletrios. Graas a este conhecimento,
0
precioso metal estava no alto de uma montanha inacessvel, o casal enriqueceu de maneira fabulosa.
donde cl o arrancou com a sua funda. O cobre escorregou Este mito, fundador de privilgios reivindicados por
~e~agar para o vale, onde se dividiu para dar origem aos crta linhagem quanto ao conhecimento e trabalho do cobre,
Jazigos conhecidos. Depois, numa pescaria, o prncipe e 0 repousa numa sucesso de oposies e de paralelismos. As
escravo zangaram-se. O prncipe transformou o escravo em personagens repartem-se em dois grupos segundo o seu des-
Escorpendeo vermelho, cujo estmago lhe sai da boca de tino final: celeste ou aqutico. Sob este aspecto, as duas
cada vez que e:rgue a cabea. Os especialistas confirmam irms que so protagonistas da segunda parte reproduzem
~ue. um rgo interno deste peixe sobe at boca quando as duas irms protagonistas da primeira parte, pois a mais
e. tirado para fora da gua: o Escorpendeo vermelho - veiha descobre uma riqueza area (os aromas da rvore)
dizem os Squamish - vira-se do avesso. O prncipe tam- e a mais nova uma riqueza aqutica (o salmo de cobre).
bm transformou a cunhada em Escorpendeo da espcie dita Portanto, de uma gerao para a outra, cruzam-se as afini-
de Flancos Azuis: o mais belo de todos os peixes visto dades respectivas da mais nova e da mais velha. H ainda
qu: j foi princesa; depois voltou para o cu com a ~sposa, outras oposies: entre o prncipe e o escravo, entre a bela
~eixando na terra as suas duas filhas , que entretanto j princesa e a irm aleijada, entre o cobre morto do alto.
tinham casado. Um dia, a .mais velha das duas informou da montanha e o cobre vivo da gua, entre o doce aroma
o marido do jazigo de cobre criado pelo pai no alto Skeena. da rvore e o cheiro mortal do cobre --- ambos, po>rm,
O casal organizou uma viagem pair a se apoderar do cobre, fontes de riqueza - , etc.
mas. o plano no deu resultado: preferiram ficar a meio do 1Metamorfose de uma personagem .pr:fida e usurpadora
ca~mho e abater e cortar a rvore dos suaves aromas. - o escravo - , o Escorpendeo vermelho , tambm aqui,
A filha do prncipe e o marido comearam a vender essa posto do lado da avareza; este peixe ope-se ao salmo,
madeira e enriqueceram.
cobre vivo que enriquece generosamente os seus possuido-
Quanto outra filha do prncipe - a mais nova - res sob condio de que saibam precaver-se contra o perigo
co_nvenceu o marido a que empreendesse a procura do _s_al~ que representa. Embora os Tsimshian desconheam as ms-
~mao que se transforma em cobr:e. Ele conseguiu apanh-lo caras swaihw ou xwxw, associam, pois, num par de
mas as exaiaes desse cobre vivo envenenaram-no. Resol~ oposio, o Escorpendeo ve,rmelho - que para os Kwakiutl
46
47
o doado'r das mscars - e o cobre, que os Salish rela- tamente relacionadas pelos Salis):l com a ~quisio das rique-
cionam dfrectamente
~ . com elas.
. . zas, enquanto - directamente nos Kwa:kiutl e indirec:amen~e
De resto, o mesmo mito - mas contado ao contrrio ---' nos Tsimshian - os Escorpendeos vermelhos (associados as
existe tambm entre os Squamish (da costa continental, a mscaras pelos Kwakiutl) desempenham uma funo oposta.
norte do Fraser), que possuam a mscara com o nome de E isso embora, onde quer que existam mscaras destas,
, sxaixai. As duas filhas de um xam iam muit}ls vezes at os seus caracteres plsticos sejam os mesmos e haja entre
junto de um lago para procurar marido. O Escorpendeo las e os abalos de terra a mesma afinidade. Se no _a ceitarmos
negro foi o primeiro a responder . aos seus apelos mas elas encerrar o dossien> com esta constatao de incertezas,
recusaram-no por causa dos olhos salientes. Apareceu depois teremos de inflectir o nosso caminho metodolgico e desco-
o Escorpendeo vermelho, resplandecente, com reflexos fla- brir uma via original que nos faa sair do impasse em que
mej antes, que fazia reluzk a gua como se nela ardesse um provisoriamente nos encontramos.
fogo. Tambm o no quiseram, pois tinha a boca muito
grande e os olhos enormes. Na reailidade, as duas raparigas
desejavam fazer aparecer o filho do dia luminoso, no
qual reconhecemos um alter ego do prncipe vestido de
luZ que desce do cu no mito tsimshian - e que, aqui,
sobe do fundo das guas. Este acabou por apa,recer, dourado,
claro e brilhante como o sol, consentindo em casar com
a mais nova das duas irms. Mas - tal como os espritos
aquticos do mito lilloet das mscaras sainnux (p. 33) - o
velho xam servia-se das filhas para atrair os seus preten-
dentes e impor-lhes provas tidas pm mortais. O heri soube
iludir todas as ciladas e transformou a casa num rochedo
encantado onde prendeu o sogro. Esse rochedo existe; quando
insultado, desencadeia-se uma tempestade e o culpado
afunda-se com o barco. ~

Tambm aqui, portanto, um heri - a quem, noutro


stio, se fica a dever o cobre-, que se distingue pelo brilho
solar e metlico, fica em correlao e oposio com os Escor-
pendeos. Aprofundaremos na segunda parte deste livro o
papel atribudo a estes peixes (p. 185). As indicaes ante-
riores bastam para nos con'Vencer de que a sua interveno
no mito kwakiutl sobre a origem das mscaras no for-
tuita e se explica pela incompatibilidade entre as mscaras
xwx:.w as riquezas, de que o cobre , ao mesmo tempo,
matria por excelncia e smbolo. Todavia, estas indicaes
parciais e fragmentrias no bastam para compreender que
- como verificmos - as mscaras swaihw sejam di_rec-

48 49
4
IV

Todo e qualquer mito ou sequncia de um mito seria


Incompreensvel se cada mito no fosse oponvel a outras
v rses do mesmo mito ou a mitos aparentemente dife-
r ntes, cada sequncia a outras sequncias do mesmo ou
d outros mitos - e, principalmente, queles mitos ou
l'l quncias de mitos cujos estrutura lgica e contedo con-
creto, considerado nos mnimos pormenores, parecem seguir
' m direco oposta. Ser concebvel a posstbilidade de se
uplica;r este mtodo a obras plsticas? Seria preciso, para
isso, que ada obra - pelo seu contorno, pela sua orna-
mentao e pelas suas cores - se opusesse a outras, cujos
elementos, sendo os mesmos mas tratados de maneira dife-
rente, viessem contradizer os seus para servir de suporte
u uma mensagem especial. Se isto fosse verdade no caso
das mscaras, teramos de reconhecer que, tal como as pala-
vras na linguagem, .ada mscara, isoladamente considerada,
no contm em si toda a sua sign1ficao. Esta resulta,
ao mesmo tempo, do sentido includo no termo escolhido e
dos sentidos - excludos por esta mesma escolha - de todos
os outros termos que poderiam figurar em lugar dele.
Admitamos, portanto, a ttulo de hiptese de trabalho,
que a forma, a cor, os aspectos que nas mscaras swaihw
nos pareceram caractersticos no possuem significao pr-
pria ou que essa significao, tomada isoladamente, incom-
pleta. Todo e qualquer esforo para os interpretar isolada-
mente seria vo, portanto. Admitamos seguidamente que
essa forma, essas cores e esses aspectos so indissociveis

51
l

de .' ,outros, aos quais se opem, porque foram escolhidos t lz mos, na realidade, que descrever e reconstituk, com todas.
para caracterizar um tipo de mscara de que uma das razes rn suas oaractersticas plsticas, a mscara dita dzbnoikwa dos
de ser fo'r contradizer o outro. Nesta hiptese, s a com- l' wakiutl, ao mesmo tempo que muitas outras entie as quais
parao de ambos os tipos p~rmitir definir um campo t'lgura - no esqueamos - , com o nome de xwxw, a
semntico no interior do qual as funes prprias de cada - 111 scara swaihw oriunda dos Salish. De resto, as narrativas
tipo de mscara se completem mutuamente. nesse cmp"a kwakiutl de tipo lendrio estabelecem uma conexo entre
semntico global que temos de tentar colocar-nos. os dois tipos: o heri de uma dessas narrativas, que h-de
Supondo que existe um tipo de mscara, em relao de onseguir conquistar pacificamente as mscaras xwx;.w,
oposio e de correlao com a mscara swaihw, ' devere- !'ilho do ser sobrenatural Dzonokwa; e o seu poder mgico
mos, portanto, ao conhec-lo, ser capazes de deduzir os resulta principalmente da faculdade que tem de gritar como
seus aspectos distintivos a partir daiqueies que nos serviram o seu ascendente.
para a desorio do primeiro .. Tentemos a experincia. Pelos De um modo geral, a palavra Dzonokwa designa uma
seus acessrios e pelo vesturio que a acompanha, a ms- ategoria de seres sobrenatu:mis, as ma.is das vezes fmeas,
cara swa ihw mostra afinidade com a cor branca. A outra mas sempre - independentemente do sexo - providos de
mscara ser, pois, negra, ou manifestar uma afinidade enormes mamas. Usaremos esta palavra, portanto, principal-
com as tonalidades escuras. mscara swaihw e o seu mente no feminino. As Dzonoik:wa vivem nas profundezas
vesturio so ornamentadas com penas; a outra mscara dos bosques; so gigantes ferozes, p:apes que roubam os
se tiver ornamentos de origem animal, t-los- de pios'. filhos dos ndios para os comer. No entanto mantm com
A mscara swaihw tem os olhos protuberantes; os olhos os seres humanos relaes ambguas, ora hostis ora marcadas
da outra mscara tero o aspecto contrrio. A mscara de certa cumplicidade. A estaturia ikwaikiutl compraz-se
swaihw tem a boca escancarada e a mandbula pendente, na representao da Dzono~wa; conhecem-se inmeras ms-
exibindo uma lngua enorme; no outro tipo de mscara, a caras suas, facilmente identificveis pelos seus traos carac-
forma da boca impedir a lngua de se mostrar. Deveremos, tersticos.
fina1lmente, esperar que os mitos de origem e as conotaes Essas mscaras ou so negras ou o negro predomina
religiosas, sociais e econmicas de um e outro tipo de ms- na sua ornamentao, Na maioria dos casos, ,tm plos negros
cara ofeream relaes .dialcticas recprocas - de simetria, a representar os cabelos, .a barba e o bigode ~que existem
de oposio ou de contradio- iguais s que-encontrmos mesmo nos exemplares femininos), e os seus portadores enver-
no plano plstico. Se pudermos . verificar um tal .paralelismo, gavam uma capa negra ou uma pele de urso de pelagem
ele confirmar definitivamente a hiptese inicial, segundo a escura. Em vez de salientes e escancarados, como os das
qual, num domnio como o das mscaras, que combina dados mscaras swaihw, os olhos so perfurados no fundo de
mticos, funes sociais e religiosas e expresses plsticas, rbitas cncavas ou ento esto semi-cerradas. Na reali-
&stas trs ordens de fenmenos, por muito heterogneas que dade, o aspecto cncavo no se limita aos olhos: as faces
_paream, esto ligadas funcionalmente. E, de facto, tornar- so-no tambm, bem como outras partes do corpo quando a
-se-o passveis de _U:IJ;Lfil~mp tratamento, Dzonokwa representada de p. Um mito kwakiutl evoca
Ora, basta ter enunciado a priori as condies que essa um heri que viu num curso de gua um rochedo com
mscara ideal deve satisfazer para reconhecer que ela existe buracos( . .. ). Percebeu que os buracos eram os olhos de uma
realmente. Partindo de exigncias puramente formais, mais no Dzonokwa. Segundo outro mito, o crnio de uma Dzonokwa

52 53
tlP um carnaval de quatro dias, chamado klasila, e durante
serviu de bandeira. Existem travessas cerimoniais, por vezes
muito grandes, que .representam o papo-fmea. A travessa 0
qual apareciam as mscaras ancestrais, iniciava-se o perodo
principal escavada no ventre da figura, deitada de costas 111 tseka, que abarcava o outono e o inverno. Os nomes
com as pernas dobradas. acompanhada de um verdadeiro prpdos, os cantos e at o estilo musical mudavam de um
servio de mesa, cujas peas escavadas representam, res- p rodo para o outro. A organizao profana em cls dava
pectivamente, a cara, os seios, o umbigo e as rtulas. lugar $ confrarias religiosas. Comeava a vigorar um sis-
A boca das mscaras e das outras efgies no est e;can- 1cma social especial, definido pelas relaes que se supunha
carada mas, pelo contrrio, franzida pelo trejeito que o haver entre os indivduos e o sobrenatural. Durante o perodo
monstro faz para emitir o seu grito caracterstico <mh! uh!. invernal, totalmente consagrado aos ritos, cada confraria
Essa posio dos lbios impede que a lngua saia ou sequer . procedia iniciao daqueles de entre os seus membros
se veja; mas, na ausncia da lngua pendente, todas as est- que, por nascimento e posio social, tinham qualificao
tuas que representam Dzonokwa lhe acrescentam uns seios bastante para a reivindicar.
muito cados - at ao cho , diz-se por vezes, de to grandes. A aldeia dividia-se ento em dois grupos. Os no-iniciados
Recordemos que, segundo os Salish, os prottipos das onstituam um pblico para o qual os iniciados actuavam
msca1ras swaihw provm do cu ou do fundo da gua, como espectculo. E, entre estes iniciados, ainda neces-
isto : do alto ou das pmfunclidades. Os papes do sexo srio distinguir duas categorias principais. A classe superior
masculino ou feminino, prottipos das mscaras dzonokwa, compreendia as confrarias das Focas e dos Canibais e cada
provm, como dissemos, das montanhas ou da floresta - uma destas subdividia-se em trs graus, que eram percorridos
de longe, portanto. Do ponto de vista funcional, as mscaras em doze anos. Um pouco abaixo das duas grandes confrarias
swaihw representam os antepassados que fundaram as linha- havia ainda a do esprito da guerra. Os Tentilhes ou Ps-
gens superiores: encarnam a ordem social, ao contrrio das saros, que formavam a classe infer\01r e comp~eend.iam,
Dzonokwa, que so espritos associais, e no antepassalos - talvez, tarnbm os antigos iniciados actualmente mactivos,
por de.fini.o, autores das geraes que se lhes seguem; subdividiam-se - por ordem etria - em Pinguins *, Patos
so raptoras de crianas, que pem em perigo esta conti- bravos, Orcas e Baileias. As mulheres reuniam-se em confra-
nuidade. Durante as danas, uma personagem mascarada rias pa1ra:lelas. Nas duas extremidades da escala, entre os
procura cegar as mscaras swaihw lana (p. 20). Como Tentilhes e as Focas, reinava um esprito de rivalidade
adiante explicaremos, a Dzonokwa ou cega ou tem uma e mesmo de hostilidade. Os ritos de iniciao tinham um
deficincia visual {p. 67), e ela prpria procura - colando- aspecto teatral: representaes ora dramticas ora como que
-lhes as plpebras com resina -tirar a vista s crian, as circenses, que exigiam uma s:bia encenao com artifcios,
que rouba e leva na alcofa - ao passo que as mscaras acrobacias e passes de prestidigitao.
swaihw so transportadas em cestos. Finalmente as ms- Neste complexo sistema que nos limitamos a delinear
caras swaihw nunca aparecem nos ritos sagrados de inverno, de uma forma muito genrica, a mscara dzonokwa - que
mas as mscaras dzonokwa figuram de direito nestas ceri- pertencia confraria das Focas - desempenhava um papel
mnias.
altura de recordar que -9~ Kwarkiutl dividiam o a~o
~m duas metades. O sistema dos cls prevalecia na metade ('''} Macareux no original: aves do gen. Fratercula, aparentadas
dita bakus, que compreendia ~ Primavera e o vero. Depois aos Pinguins (sem nome portugus)-N. T.

55
54
secundrio mas bem definido. O danarino que envergava <;ns e de cujas cinzas - quando cai no fogo e nele arde-
fingia-se adormecido ou, pelo menos, sonolento, e uma corda nascem os mosquitos, esses minsculos canibais. Ora, se
uso da mscara dava lugar a um privilgio hereditrio,
- esticada desde' o seu lugar at porta - permitia-lhe 1
deslocar-se s apalpadelas. Esta figura tambm chegava qualquer famlia podia compr-la desde que tivesse os meios
s.e mpre com um certo atraso para assistir carnificina a que bastantes para isso. Ao contrrio da swaihw, que privi-
lgio exclusivo de algumas linhagens de alta hierarquia, a
fingia entregar-se o novio da confraria dos Canibais. O
ompra da mscara Tal constitua, para os novos-ricos,
poderio do monstro era glorificado nos cantos rituais: Eis
um meio dispendioso mas fcil sob todos os outros aspectos;
a grande Dzonokwa, que arrebata os humanos nos seus
de adquirir um estatuto social. Os dois tipos de mscaras
braqs, que causa os pesadelos e os desmaios. Grande cau-
.?pem-se, portanto, tambm neste aspecto.
sadora de pesadelos! Grande senhora que nos faz desmaiar!
Terrvel Dzonokwa! E, no obstante, ela est demasiado
sonolenta para poder danar: engana-se no caminho, d a
volta fogueira, tropea, e preciso gui-la at ao seu
lugar, onde adormece de imediato. Sempre que a acordam
incapaz de participar activamente na cerimnia e, quando
lhe apontam o dedo, cai novamente a dormir. No podera-
mos imaginar comportamento mais contrrio ao dos dan- ..
arinos s waihw (ou xwxw) que, entre os Salish, apontam,
1

eles prprios, para o cu, a fim de indicar a sua origem


(enquanto um terceiro que aponta para a Dzonokwa, ins-
talada no seu lugar, de onde no tem vontade de se mexer)
e que, entre os Kwakiutl, uma vez a danar j no querem
deter-se, a menos que os travem (p. 40; of. tambm p. 30).
Se foram os Kwakiutl a obter a mscara swaihw junto
dos Salish, estes partilham com aqueles a personagem Dzo-
noikwa ou o seu equivalente. Os grupos do Fraser e os
Comox da ilha chamam-lhe Sasquatch ou Tsanaq: uma
giganta negra de 11ohrancelhas espessas, com os olhos pro-
fundamente enterrados nas rbitas, uma cabeleira com-
prida e densa, boca franzida com grossos lbios e faces
encovadas cm;no as de um cadver. O portador . d.a mscara
envolvia-se numa capa negra e cambaleava junto da porta,
como se no conseguisse vencer o sono. , evidentemente,
a mesma personagem que a Tzua:luch dos Lummi, papo-
-fmea de grande estatura que ronda a aldeia para levai:
as crianas na alcofa; como tambm a mesma que a Tal
da ilha e do continente, um papo-fmea que assa as crian-
57
56
V

Encaradas apenas pelo lado plstico, a mscara swaihw


- que poderamos dizer toda feita de salincias - e a ms- _
cara dzonokwa, toda feita de reentrncias, opem-se; mas,
ao mesmo tempo, quase como o molde e a pea que dele
sai, completam-se. Percebe-se que o mesmo se passar,
talvez, no que respeita s suas funes sociais, econmicas
e rituais. Esta rede de oposies e de correspondncias
estender-se- tambm aos complexos mitolgicos associados
a cada tipo de mscaras? J analismos e comentmos a
mitologia das mscaras swaihw entre os Salish. Proceda-
mos agora a uma averiguao semelhante entre os Kwakiutl,
a respeito das mscaras dzonokwa.
Impe-se uma primeira constatao. As narrativas rela-
cionadas com as mscaras xwxw - que correspondem
s swaihw dos Salish - surgiram-nos como pertencen-
tes a dois Upos: um, do gnero histrico, ou pelo menos
lendrio, e outro francamente mtico. O primeiro tipo
envolve, no que respeita aos ~wakiutl, os subgrupos Nim-
kish e Koeksotenok; e, no que respeita aos Salish, os
Comox. Do ponto de vista de quem as conta, estas hist-
rias tm por teatro uma zona central da ilha e da costa
continental e a parte da ilha situada imediatamente a sul.
No caso das narrativas de carcter mtico, d-se o con-
trrio: passam-se entre o pas dos Nimkish e o cabo Scott,
ou seja: entre a mesma zona central da ilha e a sua parte
mais a norte. Reunindo estas duas observaes, podemos
dizer que os mitos de origem das mscaras xwxw se
passam inteiramente ao longo de um eixo norte-sul.

59
Em contrapartida, os mitos em que figuram as Dzo- muito rica e, para que nos guiemos em tal ddalo, ne~es
nokwa provm pr incipalmente de grupos kwakiutl aproxi- Hria uma classificao preliminar. Os. mitos recolh1d~s
madamente distribudos segundo um eixo leste-oeste: distribuem-se entre dois tipos extremos, que - da:nd?. as
Na!koaktok, Tsawatenok, Tenaktak, Awaitlala, Nimkish, palavras um sentido muito relativo - poderemos class1f1car
Tlaskenok, a que preciso acrescentar os Nootka seten- orno fraco e forte. Comecemos pelo primeiro tipo. .
trionais. Muitos nomes de lugares recolhidos por Boas os Nimkish contam que, para fazer calar uma criana
aludem Dzonokwa ou mencionam-na, mesmo, expressa- que chorava sem parar, a ameaaram com o papo-fmea.
mente. Ora, todos esses lugares nomeados - uma ilhota Durante a noite, a criana fugiu e a Dzonokwa, roubou-a
em frente da ribeira Nimkish, um local ao fundo de Sey- e levou-a para um lugar subterrneo; ouviam-na chorar,
mour Inlet, vrias localidades em Knight Inlet, onde se mas no podiam chegar at ela. Depois de muitos esforos
passam os mitos que vamos examinar - apresentam uma baldados, desistiram de procurar a criana. O pap~~ levou
distribuio anloga. De facto, o centro de gravidade, se a criana para muito longe, para o interior da regiao. M~~
assi m podemos dizer, dos mitos com Dzonokwa situa-se a vtima era ardilosa: sob o pretexto de dar sua guardia
m Knight Inlet e arredores. Knight Inlet o fiorde mais um remdio mgico destinado a embelez-fa, matou-a e
prnfundo da regio kwakiutl; penetra num macio monta- queimou-a numa fogueira. De volta aldeia, contou a
nhoso cujos cumes atingem entre 3000 e 4000 metros, e aventura. A populao foi at Dzonokwa e tomou conta
m smo mais: Silverthrone Mountain e os montes Wadding- de todas as suas riquezas: f.rutos em conserva, c~me seca,
ton , Tildemann, Munday, Rodell. Muito longe, para leste, peles .. . o pai do jovem heri distribuiu tudo isso num
encontra-se a regio mais perigosa e de mais difcil acesso. potlach. . .
Se, portanto, os mitos da xwxw se distribuem entre dois Um mito dos Awaitlala, que viviam bastante para o
plos, a regio comox, isto , o mundo dos estrangeiros, se interior, na margem direita de Knight Inlet, co:n:ea em
no mesmo dos inimigos, e o alto mar, o mundo do desco- Hanwati, na parte inferior do fiorde, que uma fam1ha resol-
nhecido, os plos do eixo transversal, ao longo do qual se veu subir para pescar. Os salmes que eram postos a secar,
distribuem os mitos da Dzonokwa, correspondem, por um porm, desapareciam todos. Os pais repreender~m severa-
lado, ao mar e, por outro, terra firme no que ela tem mente 0 filho pela sua preguia: se tivesse segmdo as pro-
de mais inabordvel e de mais assustador. vas prescritas aos rapazes da sua idade poderia talvez ~~r
Estas observaes esto, claro, sujeitas a reservas. As obtido a proteco de um esprito que ajudasse a farmha
nossas informaes acerca dos Kwakiutl, por ricas que a defender o fruto do seu trabalho.
paream quando as comparamos com outras, esto longe Picado no seu brio, o rapaz tomou banhos rituais. Apa-
de ser exaustivas, e no de excluir que, na realidade, a receu-lhe ento um esprito que o educou e lhe deu umas
distribuio dos mitos e dos nomes geogrficos fosse pedras redondas com as quais o jovem, agora mais robus~o,
menos delimitativa. Mas, mesmo dando s investigaes de conseguiu matar os ladres de peixe - que outros nao
Boas e dos seus continuadores um valor de simples son- eiram seno um bando de .Dzonokwas; na sua morada, o
dagem, nem por isso de!xa de ser significativo o facto de heri e 0 pai foram encontrar dois desses papes-fmeas,
se poder distribuir os mitos reportando-se aos dois tipos ainda pequenos, e vrias riquezas acumuladas: carne, peles
de mscaras segundo eixos com orientaes contrastantes.\ de urso e de cabra selvagem, f,r utos secos e todos os sal-
A mitologia propriamente dita das mscairas xwxwi mes roubados. Levaram tudo, assim como as. duas peque-
pareceu-nos bastante pobre. A , das mscaras dzonokwa nas Dzonokwas, para uma . aldeia que parece ser a de um

60 61
grupo kwakiutl, na costa oriental da ilha de Vancouver,
pura alm do terdtrio dos Awaitlala. O pai tomou Dzo-
11okwa como nome cerimonial e convidou todas as tribos
pura um banquete; no auge da animao, mostrou as duas
Dzonokwas que tinha escondidas. Toda a assistncia se
H ntiu como que intoxicada com semelhante presena e o
jovem aproveitou esta circunstncia para matar uma quan-
Lidade de gente. Aos poucos sobreviventes distribuiu depois
peles. Voltando sua terra, erigiu diante de casa quatro
sttuas de Dzonokwa p,a ra comemorar os altos feitos pra-
ticados.
tambm em Hanwati que se passa um mito dos
Tenaktak, vizinhos dos Awaitlala, que vivem ao fundo de
l<night Inlet. Um caador e a mulher, acampados entrada
do fiord . para pescar, ouviram e viram durante a noite
uma figura indistinta a levantar o tecto do seu a:brigo para
lhes roubar os peixes que tinham posto a secar por debaixo.
O homem pegou no arco e disparou. A criatura, ~tingida,
caiu para os arbustos, mas conseguiu fugir.
No dia seguinte, de manh, o caador seguiu o rasto
e descobriu o cadver de um ser estranho, com seios pen-
dentes, muito grandes, e a boca arredondada e de lbios
muito grossos. Era um . Dzonokwa-macho (quanto estra-
nha anatomia. cf. p. 53). O casal subiu o fiorde at
aldeia. No dia seguinte, alguns ndios que vinham em sen-
tido oposto viram na margem rochosa uma grande Dzo-
nokwa-fmea lavada em lgrimas. Voltaram aldeia e con-
taram o que tinham encontrado, e o caador compreendeu
O 10 20 AO 60 80Km que a criatura chorava o desaparecimento do seu congnere.
Os jovens, muito excitados, quiseram ir logo procur-la,
Alert Bay
@ HarbJedown mas os outros fizeram o possvel para os dissuadir: Tem
@ Cracroft
Gillord
uns olhos enormes - explicaram; dir-se-ia que tm fogo. E a
cabea to grande como um ba de provises. Os
jovens partiram, porm, procura da Dzonokwa e inter-
Mapa da regio kwJdutl, com os eixos relativos aos mitos
rogaram-na: ela disse ento que tinha perdido o filho.
da Dzonokwa e da Xwxw.
Receando vingana, os rapazes fugiram.
Na aldeia vivia um jovem muito feio, modesto e
calado. Ouviu o relato dos companheiros, levantou-se sem

63
dizer uma palavra e partiu na sua pequena piroga. Ao Mais tarde, veio a triunfar de vrios monstros, entre os
encontrar a Dzonokwa, interrogou-a tambm, e ela pro- quais uma Dzonokwa, que transformou em pedra.
meteu fazer a fortuna de quem lhe devolvesse o filho. Outro grupo kwakiutl, os Tsawatenok, _vivia a norte
O jovem levou-a ao abrigo do caador e seguiu o rasto de Kingcome Inlet. Qrn.. dos s~us mi!os menciona uma _prin::._
que conduzia ao cadver, que a Dzonokwa levou para casa, <;esa que, pouco depois de alcanar a puberdade, gostava
acompanhada do heri.
de percorrer os bosques, com risco de ser raptada pela
A casa era muito ampla e estava cheia de provises <~Dzonokwa da floresta. De facto, encontrou um dia uma
que o monstrn ofereceu ao seu protegido. Eram peles cur- mulher grande e forte que a convidou para casa dela
tidas, carne de cabra seca e .snna mscara que a represen- gaguejando, pois tinha um defeito na fala. O monstro
tava. A Dzonoik!wa ressuscitou o cadver do filho com uma admirou muito as sobrancelhas rapadas da jovem e esta
gua mgica que retirou de uma bacia, com a qual aspergiu prometeu faz-la igualmente bela, recebendo, como prmio
tamlbm o feio heri, que se transformou num belo jovem. antecipado, os vesturios mgicos do monstro, que mais
Mas este disse-lhe, entretanto, que estava triste por ter no eram que os seus vestidos de puberdade. A princesa
perdido os pais. A Dzonofowa prometeu-Jhe que 0 faria levou a Dzonokwa para a aldeia, onde, a pretexto de a
capaz de os ~razer vida. O heri voltou pa;ra ~ aldeia com confiar aos cuidados de um barbeiro, a entregaram a um
todas as riquezas, celebrou o primeiro ritual de Inverno gueffeiro, que a matou com um martelo e um escopro de
e ressuscitou o pai e a me com a gua mgica da Dzo- pedra. Por ordem da princesa, o cadver foi decapita.do
nokwa. No dia seguinte, perante todo o povo, executou a e queimado. Toda a aldeia se dirigiu para a casa da Dzo-
!!_ana . da Dzonokwa, cujas riquezas lhe peirrnitiram dar nokwa, que estava cheia de riquezas como peles, ;:tbafos,
uma festa aos convidados e cobri-los de presentes. Nessa carnes secas e gorduras. O pai da herona apoderou-se de
altura interveio o caador do princpio da histria, para umt.Jns_cai:a de face humana, encimada por uma guia no
ninho, chamada mscara com o ninho da causadora de
reclamar o privilgio da dana, que, dizia, tinha conquis-
pesadelos (cf. p. 54). Estes factos tinham-se passado
tado com o sangue que derramara. No - respondeu-lhe
durante a estao profana. As provises da Dzonokwa
o heri - , foi s a mim que a Dzonokwa deu a dana.
foram distribudas por todos e o cl da princesa passou a
No me disse para a dar ao assassino do filho. Da em primeiro na escala hierrquica. Foi a partir de ento que,
diante, a inimizade e o cime reinam entre os descenden- na altura da puberdade, as raparigas se vestem com roupa-
tes desses d~is homens. /
gens de l de cabra da Dzonokwa. Voltaremos a esta con-
Os Awa1tlala ~ os Tenaktak contam tambm, e quase cluso.
n?s. mes~os termos, que houve outrora uma mulher que _Os Nakoaktok da costa continental, ,em frente da parte
v1v1a sozmha com o filho. As suas provises de salmo norte da ilha, ontam que doze crianas brincavam na
desapareciam, noite aps noite. A mulher fez um a;rco e praia e comiam mexilhes. Repeliram com dureza uma
flechas de barbela, montou uma emboscada e viu a Dzo- menina, que desprezavam por ter o lbio leporino ( 1 ).
nokwa a levantar o tecto; disparou e feriu-a nos seios. A pequena viu aproximar-se uma Dzonokwa om a alcofa
O _monstro fugiu, perseguido pela herona, que foi encon-
tr~-la morta dentro de casa e lhe cortou a cabea. Apro- (1) Quanto ao sentido- deste defeito, cf. o nosso artigo Une
veito~ o crnio para nele dar banho ao filho, como numa prfiguration' anatomique de la gmellit, Systemes de signes. Textes
banhetra. Este tratamento deu ao rapaz um vigor invulgar. runis en hommage Germaine Dieterlen. Hermann, Paris, 1978, pp.
:369-376.
64
65
e, sabendo que seria apanhada em primeiro lugar, muniu-se Oh adveres e at homens vlidos, que paralisava dei-
de uma concha de mexHho; com ela rasgou o fundo da t 1111<.10 fascas pelos olhos, que eram como buracos. Um
akofa, fazendo-lhe uma fenda, por onde se deixou cair l11dio quis identificar os ladres. Deixou-se levar pela
para o cho, seguida de mais cinco crianas. l<awka e depois ps-se em fuga. A aldeia moveu guerra
Chegada a casa, a Dzonokwa preparou-se para cozi- 1os Ka:wka, que foram todos queimados, enquanto o heri
nhar as seis vtimas que ficaram na alcofa. Uma linda 11t: apoderava dos seus tesouros, constitudos por placas de
mulher, enterrada no cho at cintura a um canto da l'Obre, peles e carne seca. Enriqueceu e tornou-se um grande
cabana, ensinou s crianas uma cano mgica para ador- rhefe. Os Heiltsuq tambm conhecem verses que pouco
mecer o papo-fmea; feito isso, bastaria empurr-la para diferem dos mitos que anteriormente examinmos. J os
o fogo. Foi o que, na realidade, sucedeu. Quando os filhos di scutimos e, de resto, no viriam acrescentar muito ao
da Dzonokwa voltaram para casa, a bela jovem mandou-os 11osso dossier. Passemos pois s verses fortes - que
sentar mesa e as outras' crianas, que se tinham escon- provm, principalmente, da ilha de Vancouver.
dido, criticaram-nas por estarem a comer o corpo da me.
Os monstrozinhos fugiram. Quanto s crianas, desenter- Limtrofes dos Nootka, os Tlaskenok viviam no norte
raram a sua protectora sobrenatural e levaram-na para a da ilha, na costa ocidental. Um dos seus mitos relata a
aldeia. visita de uma famlia a uma aldeia situada na margem de
Terminemos esta exposio das formas fracas pelos Klaskino Inlet oposta quela onde residia. Um papo-fmea
Heiltsuq ou Bella Beila, prximos dos Kwakiutl pela lngua roubou-lhes os filhos, que antes cegara colando-lhes as pl-
e pela cultura, estabelecidos na costa continental entre pebras com resina. A me das crianas chorou tanto que
Rivers Inlet e Douglas Channel, em 1frente da parte sul das o ranho escorria do nariz at ao cho, e dele nasceu uma
ilhas da Rainha Carlota. Dizem eles que uma menina, que criana. Quando cresceu, este filho partiu em busca dos
chorava sem parar, tinha sido entregue av para que esta irmos e encontrou uma mulher semi-enterrada (p. 66);
a conseguisse acalmar. Uma Dzonokwa disfarou-se com o que lhe ensinou o stio onde o monstro, para ser invul-
aspecto da av e rnptou a criana. No caminho, a menina nervel, tinha enterrado o corao. O heri matou o papo-
foi arrancando e deixando cair no cho as franjas do ves- -fmea a pretexto de a embelezar {p. 65); ela, porm,
tido. A pista foi depois seguida at ao ~lto de uma mon- ressuscitou logo a seguir; mas o heri, depois de final-
tanha, onde morava o monstro. Como a Dzonokwa no mente conseguir mat-la de uma vez para sempre, ressus-
estava em casa nessa altura, libertaram a criana. Ao vol- citou os irmos e subiu ao cu.
tar, o monstro deu pela sua falta e ps-se a procur-la. Ainda na ilha, os Nimkish tm um mito acerca da
Alcanou o grupo dos que tinham ido buscar a criana, os descendncia do primeiro homem que viveu na terra depois
quais, para a neutralizar, morderam a lngua e cuspiram do dilvio. O filho desse homem conse guiu casar com a
sangue na sua direco. A Dzonokwa protestou, dizendo mulhe.r que amava depois de sair vitorioso das provas,
que gostava da criana e queria ficar junto dela; e, como tidas por mortais, que o futuro sogro lhe imps. Tiveram
penhor das suas boas intenes, deu ao chefe as danas. um filho chamado Gigante, dono das mscaras dzonokwa
No foi fcil p-la em fuga. e casado algum tempo com a filha do sol. O filho deste
Outros mitos heiltsuq do Dzonokwa outro nome, casal preside aos redemoinhos que agitam o oceano.
o de Kawka, que muitas vezes a designa neste dialecto. Estes mitos dos Kwakiutl insulares tm afinidades
Aproveitando uma epidemia mortfera, o monstro roubava certas com os dos seus vizinhos Noot:ka, dos quais temos

66 67
verses mais coerentes. Entre estes ndios, o_ papo-fmea , xrlusivamente de lutas com o papo-fmea e fortes :que-
chama-se Malhas e - diz-se - roubou e matou os filhos 11111 que, a essas lutas, acrescentam uma visita do heri ao
de uma mulher, pondo-os depois ao fumeiro da lareira. 1t u - onde, de forma explcita ou implcita, entra em con-
A me das crianas teve outro filho, nascido do ranho, o l'llt.o com o sogro, que frequentemente identificado com
qual partiu procura do monstro. Quando, um dia, subiu 11 1-iol. Quer o mito o afirme expressamente ou apenas o
a uma rvore, a Malhas viu-lhe a imagem reflectida na 1111bcntenda, de Jacto para casar com a filha do sol que
gua e, ;:ipaixonada, foi surpreend-lo no seu esconderijo, o heri empreende a sua ascenso. Nestas verses h, por-
pretendendo casar com ele. O jovem matou-a vrias vezes l 11nto, duas pernonagens femininas: em primeiro lugar o
com o pretexto de a embeleza,r, mas ela ressuscitava sem- 111onstro, criatura ctoniana ou com afinidades com o mundo
pre, at que ele, finalmente, descobriu o stio onde o monstro . H11bterrneo, que, pela sua cegueira ou deficincia visual,
escondera o corao. Traspassado este, o heri ressuscitou l'St do lado nocturno; depois a filha do sol, criatura celeste
os irmos urinando sobre os seus cadveres e depois subiu q11 , por morada e por ascendncia, est do lado do dia.
ao cu a .fim de, segundo disse, a procurar o pai. ' A, Admitido isto, prestemos ateno a um mito dos Tenak-
comeou por dar a vista a duas velhas cegas em troca de lnk, j mencionados (p. 64), cujas variantes operam uma
um itinerrio que o conduzisse onde desejava; alcanado o
11otvel sntese destes dois aspectos.
destino, l ficou durante algum tempo junto do pai; depois
Havia outrora um rapaz coberto de crostas e de lce-
voltou terra para nela introduzir os peixes e pr o mundo
ras . Como a doena era contagiosa, o pai, chefe da aldeia,
em ordem. Chegou terra em Dza' wad, lugar dos pei-
1

1 'solveu abandon-lo para bem dos demais habitantes.


xes-candeia, para os lados de Knight Inlet, libertou os
1\ av do rapaz, condoda com a sua sorte, forneceu-lhe
peixes que estavam presos e casou com a filha do chefe
local, tendo-o ela prevenido contra o pai. De facto, este rogo e algumas pirovises. O infeliz ficou sozinho. De
tentou fazer morrer o genro por mefo de toda a espcie de repente, saiu-lhe do estmago uma criana que lhe revelou
provas. Mas o jovem levou a melhor, matou o seu persegui- ser a causa da doena, pedindo ao pai que lhe chamasse
dor e abandonou a mulher, para iniciar uma longa pere- 'rosta-de-Chaga. A miraculosa criana criou os peixes com
grinao durante a qual triunfou sobre os adversrios, que aruma de conferas apanhada nos tmulos das suas tias.
transformou em vrias e spcies de animais, e deu uma Mas os peixes desapareceram ,r apidamente. Crosta-de-Chaga
anatomia normal a um casal de seres humanos incapaz fez uma emboscada e viu o ladro, que era uma Dzonokwa.
de procriar porque amJbos tinham os rgos sexuais na Disparou flechas para os grandes seios pendentes, p-la
testa. Finalmente, deu vida a umas figurinhas de madeka, 'm fuga e, encontrando a filha do monstro, esta levou-o
de onde provm a humanidade actual. sua morada. A Dzonokwa estava gravemente ferida e o
Para o especialista das comparaes, estas formas for- heri acedeu a trat-la e cur-la, no sem a atormentar
tes oferecem tanto maior interesse quanto certo que primeiro, e t_eve como prmio a filha, gua mgica e grande
podem ser encontradas, com ligeiras modificaes, na Am- quantidade de riquezas.
rica do Sul. Parecem, pois, pertencer a um estrato muito Voltando aldeia depois de uma ausncia que julgava
arcaico da mitologia do Novo Mundo. No esse o pro- urta mas que durara quatro anos, o jovem deu com a
blema que aqui nos preocupa: o que agora mais nos inte- ossada do pai, q~e entretanto mor,r era. A esposa Dzonokwa
ressa justificar a repartio dos mitos de Dzonokwa em no podia ver os ossos, pois estas criaturas tm os o1hos
dois grupos. Chammos .fracas s verses que tratam profundamente enterrados nas rbitas, o que as torna pra-
68 69
ticamente cegas (1). Teve, portanto, de procurar o esqueleto lizvel, a umao simultnea com esposas demasiado dis-
s apalpadelas e de o ressuscitar pelo tacto. Crosta-de- la ntes uma da outra contrasta impressionantemente com
-Chaga depressa se cansou desta esposa ~ ~eu pedido, o casamento a distncia de uma mu,lher, possibilitado, nos
os adens }evaram-no ao cu_, O Sol e a Lua / deram-lhe a mitos salish do Fraser, pela mscara swaihw recebida do
_!'ilha em casamento e, mais tarde, desceu com esta _esposa irmo como dote. Este casamento bem sucedido pe fim a
.celeste, terra, vindo encontrar o pai e a primeira esposa uma intimidade quase ihcestuosa entre os germanos - tal
- na.t ur'almente com 'cimes da rival. Entre as duas houve, como aqui o casamento desfeito implic, numa das verses,
a princpio, mal-estar; mas depois reconciliaram-se. Apesar uma intimidade quase incestuosa e11tre o sogro e a nora .
disto, o heri quis voltar para o cu com a segunda esposa, .T sublinhei noutro local a analogia da histria de Crosta-
porm adormeceu , durante o voo e morreu na queda. Na .-de-Chaga com os mitos gregos de ,Adnis, tais como Mar-
terra, ficaram ss , o pai do heri e a nora, a mulher D-;;-- cel Detienne os reinterpretou. Mas sobre outra l>na-
nokwa. logia - interna, agma, aos mitos americanos - que aqui
So conhecidas outras verses deste mito, recolhidas temos de insistir. De facto, em todos os mitos que anali-
por Boas junto de um mesmo informador mas com um smos desde o incio, o heri mal-cheiroso, descrito como
intervalo de trinta e dois anos. Segundo a mais antiga, coberto de chagas tanto no vale do F,raser como a norte
depois de o heri ter cado do ci'.i e morrido, a esposa de Knight Inlet, a criana chorona, o adolescente mole ou
Dzonokwa ressuscitou-o e viveram na terra como bons indolente at inactividade, ou ento vivo mas desobediente
esposos. Na outra verso, em que a criana doente e aban- e que, por motivos diferentes de local em local, se revela
donada pelos seus uma rapariga (o que torna mais plau- insuportvel aos seus, sempre a mesma personagem, em
svel que lhe saia um rebento das entranhas), as duas que s a aparncia muda, visto que os mitos se contentam
esposas de Crosta-de-Chaga, que se detestavam, abando- com transpor para o plano fsico ou para o plano moral a
nam-no. O heri morreu quando procurava juntar-se no tara~ sinal invertido da sua condio de eleito.
cu quela que preferia, 'm as o sogro Sol ressuscitou-o e
ele pde retomar a vida conjugal com a esposa celeste.
Deste modo, o problema da mediao impossvel entre
plos demasiado afastados - representados respe~tiva ' l
mente, pela esposa terrestre e nocturna e pela esposa celeste
e luminosa - recebe, em cada uma das verses, uma soluo
diferente. Mediador ineficaz, o heri encontracse no final
separado dos dois plos que julgara poder unir e morre
(verso l); ou ento separa-se definitivamente de um dos
plos e fica ligado ao outro, que, conforme os casos, o
plo terrestre (verso 2) ou o plo celeste (verso 3). Irrea-

( 1) por este IJ}Otivo que as figuras tradicionais de Dzonokwa


tm as rbitas cncavas ou os olhos semi-cerrados (p. 53). Os actuais
escultores parecem ter perdido todo o interesse por esta caracterstiCa
essencial do papo-fmea e representam-na com os olhos muito aber-
tos - sem dvida para acentuar o seu aspecto ruim.
71
70
VI

, ' -' Entre os Kwaikiutl meridionais, a Dzonokwa aparece


tambm nos potlatch. O figurante que a repr esenta traz
uma alcofa cheia de placas de cobre t.rabalhadas, de um
tipo que descreveremos (p. 119) e a que chamaremos, sim-
plesmente, cobres. Entrega-os ao chefe. medida que este
vai necessitando deles. No momento mais solene, o chefe
pe tambm uma mscara de Dzonokwa chamada geekumhl.,
Esta mscara de execuo inais cuidada e confere ao
monstro, em vez da habitual expresso de estupidez, um
aspecto firme e cheio de autoridade. O chefe com a ms-
cara encarna Dzonokwa; , pois, ela que pe venda ou
d os cobres inteiros ou que os corta previamente em peda-
os com uma faca de madeira rija cujo cabo esculpido,
muitas vezes, a representa tambm.
Na realidade, todos os mitos :r espeitantes Dzonokwa
fazem dela detentora de riquezas fabulosas q ue oferece
espontaneamente aos seus protegidos ou de que os huma-
nos se apoderam depois de a matarem ou pr em fuga. H
outra maneira de as obter: Dzonokwa tem um filho de peito
que nunca chora, diz ela com orgulho (ao contrrio das
crianas que rapta). Quem conseguir apanh-la com o
rebento e puder faz-lo chorar, por meio de belisces,
receber do monstro presentes maravilhosos: uma piroga
mgica, gua da eterna juventude e o raio da morte. Quando
algum visita a Dzonokwa de surpresa vai, muitqs vezes,
encontr-la a escavar uma piroga num tronco de rvore;
mas, como ela cega ou v muito mal, acaba sempre por
fazer um buraco irreparvel na obra. Esta impercia t an to

73
..,
menos de admirar quanto certo que, esta personagen 1 s rituais, erguem-a.. travessa que estava oculta no exte-
parece ligada terra: se a Dzonokwa rouba se~'pre os pei- r c)r e a intrpduzein na casa; a cabea, com o filho do chefe
xes dos ndios po.z no ter produtos da gua. Tal como 1 cavalgar-lhe o pescoo, aparece na abertura da porta.

so descritas pelos mitos, as riquezas da Dzonokwa pare- 1111 diatamente o orador da tribo de catego"'."rfa mais elevada
cem exclusivamente terrestres: cobres, peles, curtidos,. 1xige que os transportadores p,rem. Canta. ento uma pro-
gorduras e crnes de quadrpedes, fruto's secos: Oh, havia 111 ssa . de festa: para que a cabea de Dzonokwa seja
l tantas riquezas! Mas no havia alimentos provenientes micntada para ns, visto que somos a tribo superior., Os
de rios ou ribeiros (.. .), pois tudo o que ela tinha para dar jovens levantam outra vez a travessa, continuam a avanar
de comer aos convidados era carne seca. E, no entanto, e intervm o orador da segunda tribo para os fazer deter
h por vezes referncias a uma Dzonokwa do mar; um .. 1 prometer tambm uma festa. Este incidente repete-se at

prato cerimonial representa-a ao lado de trs outras figu- q11' tenham falado todas as tribos convidadas. A travessa
ras que representam peixes, numa casa cujo esprito ances- 1 nto depositada no cho, com a parte de trs para o
tral, pintado na fachada, uma baleia. Mas os textos lado da porta - a menos que uma das tribos seja dema-
mencioam tambm uma Baleia da floresta. Em ambos 11l11do pobre para s comprometer tambm. Nesse<- cas~, a
os -casos a atribuio paradoxal de um ser terrestre ou parte de trs da travessa fica apontada para essa c tri.Qo e
marJnho regio natural oposta parece referir-se, no h (t uma discusso entre os donos da casa e os coU,vidaaos,
terra ou ao mar tomados em absoluto, mas a um mundo 111' 'ndidos com tal procedimento. Os ofendidos procuram .
subterrneo cuja entrada, veremos mais adiante, se abre doitar para o fogo uma das travessas acessrias; ou'- '.ero,
lmtge, para norte, na parte mais funda do oceano. l'oda parte procura atirar algum da outra para det},t ro da
, ,: ~ escu,l turas monumentais com a imagem da Dzo- t rnvessa principal: injria suprema que marc con} i'ndig-
llQkWa. _Uma esttua com mais de sete metros de altura 1ilcl ude, para sempre, aquele ou aqueles que foram _lav'ad~s, ~
m?t.ra-a . com ' os braos abertos para receber os presentes 1111 trnvessa cerimonial. Assim, os movimentos deste uten- .
de' casamento devidos pela famlia da noiva. J mencion- lllo so ansiosamente vigiados. Se, por inadvertncia, os
' tqps . as travessas gigantescas escavadas no abdmen de portadores da travessa dirigem a parte de trs para alguma
e

um _papo-fmea com mais de dois metros e deitado de d11H tribos convidadas, logo dado_o alarme; e, no havendp
costas com os joelhos dobrados. Travessas mais pequenas 111c:tificao imediata, sofrem duro tratamento. A enorme
oc?pam os lugares da cara, dos seios e das rtulas. Todas l rnv 'ssa imobiliza-se finalmente na posio correcta, i.S-to
,estas partes do corpo, que normalmente so convexas, 1": atrs da lareira, com a cabea virada para o poste c~n
pssam, assim, a constituir concavidades (p. 54). Um texto t rnl do fundo da casa. O chefe toca sucessivamente as peas
admirvel e pouco citado . de Barrett especifica que as pes- do i-;crvio que correspondem cabea, ao seio direito, ao
soas no gostam de ser servidas em tais travessas. Quando 1!0 squerdo, ao umbigo, ao joelho direito e ao joelho
sabem que os donos da casa as vo trazer, os convidados ,, 1qucrdo. As travessas so distribudas entre as tribos por
preparam-se para o que der e vier. Cada um se enfeita mdn111 hierrquica e vm depois pratos vulgares e colheres
com ornamentos e pinturas corporais que lhe dem aspecto p 1n1 H .fazer a distribuio geral dos alimentos colocados
assustador, senta-se na posio que lhe compete hierarqui- 111 (':tviclade abdominal. As operaes so orientadas por
camente e aguarda a chegada da travessa com sentimentos 11111 l11Lcndente, que decide e anuncia o nmero de pratos
mistos de apreenso e hostilidade. Chega o momento em q111 cnbcm a cada grupo de convivas. Estes comem muito
que os jovens do cl do hospedeiro, no meio de exclama- p111wo, pois a maior parte da comida para ser levada. Nes-

74 75
tas travessas cerimoma1s no se pode servir seno carne grande . hefe, pois eu prpria sou senhora {... ). Eu, a
de foca, de baleia, gordura, frutos e outros produtos vege- senhora, venho para ser vossa esposa, prncipes dos chefes
tais. Os animais terrestres, os peixes e os mariscos de das tribos! ~stou sentada sobre cobres e tenho muitos ttu-
concha so excludos do nmero dos alimentos normais e s los e privilgios que meu pai dar ao meu futuro esposo ... .
so aceitveis em festas pequenas, servidos em travessas Entre os ~wakiutl, de facto, o casamento - como
de uso corrente. mostrou Boas - era uma espcie de compra, conduzida em
Todos estes factos pem em evidncia a ligao que conformidade com os mesmos princpios e as mesmas
existe entre a Dzonokwa e as rique'z as acumuladas ou regras que a compra de um cobre. Todavia - acrescenrta
distribudas. H outros exemplos, para os quais devemos este autor - , no devemos concluir da que se trata apenas
tambm chamar as atenes. Um deles a ligao esta- .. da compra da mulher pelo marido. O cl da mulher tam-
belecida pm um mito (p. 65) entre Dzonokwa e as rapa- bm compra o seu direito sobre as crianas q ue nasam
rigas pberes para exp.Ucar que o vesturio ritual destas do casamento a celebrar e o genro nada adquire para si,
imite o seu. Este vesturio feito com pedaos de casca mas para esses filhos. Quando eles nascem, a famlia da
df' rvore e tiras de pele de cabra, que espartilham o corpo mulher oferece ao marido um pagamento superior ao que
da jovem e a impedem, praticamente, de se mexer. Um recebeu ao e ntregar a jovem esposa. Estas contra-pres-
texto descreve uma princesa nessas condies, que tem taes destinam-se a resgatam a mulher; de tal modo que,
ento um nome adaptado s circunstncias, cujo sentido : se ela resolver ficar com o marido, seja por sua plena
Sentada-Imvel-dentro-de-Casa. Na verdade, ela conser- vontade e, por assim dizer, gratuitamente. O genro res-
va-se agachada, imvel, com os joelhos apertados contra ponde, pois, muitas vezes, com novo pagamento, a d'im de
o peito. A sua alimentao diria reduz-se a quatro boca- assegurar direitos sobre a esposa. A ligao entre as tran"
dinhos de salmo seco, humedecidos com um pouco de saces matrimoniais e as transaes de cobres ressalta
. leo, que a mulher-xam encarregada de cuidar dela lhe tambm do facto de, antes e depois do casamento, a mulher
mete na boca; e apenas bebe um pouco de gua, que aspira se esforar por acumula:r cobres: junta quatro na ponta
com um tubo de osso. Para manter a boca pequena, a de um pau, que oferece a:o marido.
jovem deve abri-la o menos possvel e, ao beber, tem de Estes usos fazem luz so:bre o motivo pelo qual a Dzo-
contentar-se com q uatro suces, para no perder a esbel- nokwa d s raparigas pberes o vesturio ritual que j
tez; s depois lhe permitido comer, mastigando lenta- foi seu. Mitos e ritos revelaram-nos dois aspectos da per-
mente. Enquanto dura a recluso, a jovem s se pode .lavar sonalidade do papo-fmea. Ela , em primeiro lugar,
uma vez em cada quatro dias. Passado um ms libertada raptora de crianas; mas tambm possuidora e doadora
do espartilho, depilam-lhe as soibmncelhas (p. 65) e cor- de meios de realizao_do potlatch, entre os quais figuram,
tam-lhe o cabelo. A mulher-xam coloca o espartilho nos cabea, os cobres. Uma mscara articulada' ,e m trs peas
ramos de um teixo. revela, ao ser aberta por um jogo de cordis, um fundo de
Se o pai da princesa tiver um cobre, coloca esse pre cobre, que aparece assim como a essncia ltima do
cioso objecto direita da filha para que, depois, ela obte- monstro.
nha facilmente l!queles que .Ievllr s costas ao futuro Ora, ao atingir a nubilidade, isto , a idade do casa-
marido. O canto ritual da jovem pbere dirigido aos futu- mento, a jovem torna-se c omparvel Dzono:kwa, e isto
ros pretendentes: Aprontai-vos, filhos dos chefes de todas por duas razes. Oferece os cobres ao futuro marido e
as tribos! Aqui estou; meu pai far do meu marido um rouba-.Ihe antecipadamente as crianas que nascero da sua

76 77
unio. Do ponto de vista da famlia da noiva tudo se passa, aos Musqueam do esturio, primeiro, e depois ao longo da
de facto, como se as crianas devessem pertencer ao grupo osta para norte e para sul e em frente, na ilha de Van-
da mulher em vez de ao do marido. Vista numa certa pers- ouver. Pelo mesmo mecanismo, as gentes da ilha transmi-
pectiva, a oposio entre os dois papis desempenhados Liram-na aos Kwakiutl meridionais.
pelo papo~fmea acentua o seu carcter associa!; mas, Em contrapartida a ligao entre a swaihw e as
numa outra perspectiva, a rapariga desempenha ento um riquezas, to manifesta entre os Salish, inverte-se nos
papel social e uma funo econmica que a fazem surgir K:wakiutl, que conferem sua mscara xwxw uma fun-
como uma Dzonokwa domesticadu: entrando no estado o diametralmente oposta. Estas mscaras, de facto, so
conjugal, ela conduz-se perante os seus como Dzonokwa, avaras e impedem os espectadores de enriquecer, em vez
invertendo o sentido das trocas em proveito deles. O papo- de a tal os ajudarem (pp. 40 e 45). Depois das consideraes
-fmea- rouba as crianas aos humanos e, de boa ou m j feitas, que nos permitiram ver na Dzonokw~ o princpio
v_ont~de, cede-lhes os cobres; ;:i. jovem esposa, P!flo contr-
de todas as riquezas, aparece, portanto, uma relao de
rio, tira os cobres famlia .e d-lhe as crianas. correlao e de oposio entre ambos os tipos de mscara
Esta apres ent ao dos factos explica a afinidade pos- as funes respectivas que os dois grupos lhes atribuem.
tulada pelos mitos entre Dzonok wa e a jovem em idade A forma cannica dessa relao pode ser enuinciada do
nbil, mas, aceintuando o direito materno, parece contra- seguinte modo:
dizer as opinies que actualmente prevalecem quanto
organizao social dos Kwakiutl. A maioria dos autores Quando, de um grupo para outro, a forma plstica se
pensa, com efeito, que estes ndios tinham uma regra de conserva, a funo semntica inverte-se. Pelo cont.rrio,
descendncia indiferenciada, influenciada por uma orienta- quando se mantm a funo semntica, a forma plsticed
o patrilinear nitidamente acentuada. Ns pensamos, que se inverte.
porm, que a verdadeira natureza das instituies kwakiutl
no foi compreendida pelos observadores e analistas e que Recapitulemos. Com a nica reserva das diferenas de
ambos os princpios, o matrilinear e o patrilinear, a se estilo, todos os caracteres plsticos das mscaras swaihw
encontram em concorrncia activa, a todos os nveis. reaparecem nas mscaras xwxw dos ~wakiutl - mas estas
O problema demasiado vasto para ser tratado aqui e funcionam ao contrrio daquelas e so avarentas em vez
preferimos deixar para mais tarde a sua discusso apro- de generosas. Pelo contrrio, a mscara dzonokwa, doadora
fundada. Essa discusso objecto do captulo II d;:i. segunda de riquezas como a swaihw, e que, como ela, transfere
parte. A ser correcta a nossa interpretao, especialmente essas riquezas da .famlia da mulher para a do marido, apre-
perante os seus aliados que a mulher se comporta como senta caractersticas plsticas que, at aos mnimos por-
verdadeira Dzonokwa: roubando ao marido as ianas que menores, constituem uma inverso sistemtica das das
ho-de nascer e dando-lhe, em troca, as riquezas materiais mscaras swaihw (p. 52).
e imateriais de que os cobres so, _ao mesmo tempo, subs- Fica assim provado que seres aparentemente to dife-
tncia e smbolo. rentes como a swaihw salish e a dzonokwa kwakiutl-:- que
Tambm entre os Salish as mscaras swaihw, origem ningum sonharia comparar e~tre si - no so interpret-
e smbolo de ;riqueza, eram transmitidas pela mulher ao veis cada um por si, isoladamente. Ambos so peas de um
marido. deste modo, como j vimos p. 20 e cf. p. 141), sistema em cujo interior se transformam reciprocamente.
que a mscara se difunde dos grupos do vale do Fraser at Tal como se verifica com os mitos, as mscaras, om os

79
78
. .
. -mitos. que: fundamentam a. SU .odgem ' e, "os :r itos em que
' figram, :so ; so compreensveis atravs das . relaes que
as ligm runas s outras. .A cor branca do vesforio: da .
swaihw, a cor negra da mscara dzonokwa, os olhos
salientes de uma e os olhos cncavos da outra, a: lngua
pendente e a boca de lbios grossos e retesados significam
meP.as tomados isoladamente, do que o . sentido por assim
dizer diacrtico que deles se pod extrair. A atribuio de
caqa caracterstica a este ou quele ser sobrenatural ifun-
. o da maneira como, no seio de urri. certo panteo, esses
seres se opem uns aos outros para melhor assumir p:apis
complementares.
A anlise poderia terminar aqui, j que no tiriha outra
finalidade que esta demonstrao. Mas , todavia, lcito
alargar o paradigma e, prolongando a investigao, alcan,
ar um conjunto ainda mais vasto em cujo s,eio se insira
este que acabamos de delimitar.

' '
1 .

. '

Poste de casa (Tiingit).


Mscara swaihw.Cowichan.

Escultura representando a swaihw, tendo na parte inferior da


mscara uma efgie em forma de peixe.
Sistro damscara swaihw (Salish).
Mscara de Dzonokwa de olhos semicerrados (Kwakiutl).
Mscara swaihw (Musqueam) .
Cobre ornamentado com wn
focinho de urso (Haida).

Mscara xwxw (Kwakiutl).

Chefe Kwakiutl segurando wn cobre


com olhos protuberantes
Jovem noiva Bell a Coola
fotog rafada em 1922 com
wn gisexstala Kw akiutl
encimado po r dois
cobres pequenos.

VII

A Dzoriokwa possui o cobre; e os mitos narram como


os humanos o obtiveram dela e puderam, .a$sim, dar os pri-
meiros potlatch. Mas de onde vem o" precioso .metal? Outto&
mitos o explicam, revelando o lugar aonde certos ind~vduos
bafejados pela sorte puderam . chegar e r.eceber o cobre e
da o levar aos seus concidados s1em passar pela mediao
do papo-fmea.
Os Kwakiutl imaginavam o mar como um rio imenso
que corria para norte. tambm a norte (outros ; textos
dizem a oeste: em ambos os casos, . no mar . alto) . que se
abre a entrada para o mundo subterrneo onde as a:lmas
dos mortos se juntam aos espritos .sobrenaturais. Quando
baixa a mar, o mar invade o mundo subterrneo; e, quando
ela sobe, esvazia-o. Nesse mundo ao mesmo tempo qtico
e ctoniano, povoado de monstros e de animais marinhos,
reina uma poderosa divindade: Komogwa, senhor de todas
as riquezas. O seu :palcio inteiramente feito de cobre,
bem como o mobilirio - entre outras peas, o canap em
que ele .r eclina a corpulenta figur:a (a maioria dos mitos
descreve-o como um enorme invlido) e o barco. Os seus
guardas so os mergulhes; os servos, as focas; e as pro-
vises so inesgotveis.
Uma princesa cega, perdida . no mar pelos seus escra-
vos, acostou um dia nessas paragens depois de perigosa
viagem ao s.a bor das . correntes. O filho do deus casou com
ela e restituiu-lh'e . a .vista com .unia gua mila;grosa. Nas-
cerm-lhe :quatro filhos que, depois de crescidos, voltaram
para a famlia da me num barco mgico, foito de cobre,
O mergulho coroado . Em
primeiro plano, o macho
6 81
que navegava sozinho. Iam carregados de cobres e de outros l'ormou-se em mulher e ele desposou-a, embora ela se
presentes. recusasse a dizer quem era e donde vinha. Um dia, levou
' rSegundo outro mito, uma princesa foi concedida pelos o marid<;> para longe, no interior, a pretexto de o fazer des-
pais a um estrangeiro altivo que depois se soube . ser um posar uma segunda mulher, filha de uma personagem cto-
urso. Uma prisioneira desse Barba-Azul avisou-a: deveria niana. Esta, pelo orifcio que lhe servia de comunicao
abster-se de comer a comida do marido e, principalmente, com o exterior, estendeu ao visitante um :beb e um vaso
dever:ia negar-se-lhe. Mas, um dia, vencida pelo sono, a de i:toite cheio de urina. O heri, como lhe repugnasse a
princesa deixou-se beijar e logo lhe cresceu uma grande perspectiva de ter de transportar s costas durante meses
barba, que lhe chegava ao peito. A infeliz conseguiu fugir esta noiva infantil, rejeitou delicadamente a oferta. Proce-
no nico barco do monstro e a corrente levou-a at costa, deu mal, pois ter-lhe-ia bastado aspergir a criana com o
em frente do stio onde ele morava. Havia ali uma casa contedo do vaso para a transformar numa graciosa jovem.
onde ela entrou, sendo acolhida por uma personagem que A primeira esposa .repreendeu o marido, mas, de facto, a
ali se encontrava deitada de costas e que, tomando-a como sua preocupao no era tanto arranjar uma parceira mas
esposa, a libertou da barba. Eira Komogwa, cuja mora~a sim obter as peles de caribus que constituam o dote - e
se chama Casa-da-Felicidade. A princpio, efectivamente, a que rapidamente colocou em lugar seguro. Serviu-se delas
jovem foi feliz e deu ao marido quatro filhos, rapazes e para transformar o barco do marido em submarino, e isto
raparigas alternadamente; mas acabou por sentir saudades pem1itiu-lhe lev-lo junto de Komogwa, que ento ficamos
dos seus. Compadecido, Komogwa mandou-a de volta para a saber ser pai dela. Trazia-lhe os bens terrestres que ele
a sua aldeia, com cobres preciosos, muitas provises, tra- no possua: varas de abeto, razes, radculas, ramos de
vessas cerimoniais e variados presentes. Os mitos kwakiutl conferas... De .facto, Komogwa possui os salmes, mas
narram outras visitas a Komogwa, cujo heri um xam no tem as matrias lenhosas indispensveis construo
em busca de poderes sobrenaturais ou um jovem que pro- de barragens de pesca. O heri passou algum tempo junto
cura a morte por ter sofrido uma humilhao. Em ambos os do sogro e voltou depois para os seus com a esposa e o
casos, deixa-se deslizar ou arrastar para o fundo das guas, filho, carregado de presentes sumptuosos.
chegando morada de Komogwa, que tem uma ferida que H nestes mitos trs aspectos que nos chamam a aten-
s ele pode curar. Em troca desta cura, recebe riquezas o. Uma das princesas acolhidas por Komogwa sofria de
e dons mgicos e 1regressa sua origem. . cegueira; dizem-nos tambm que Komogwa se alimenta de
Voltemos por instantes princesa barbada do segundo olhos . humanos cujos primeiros possuidores, nafralmente,
mito. A:s suas aventuras passam-se ao longo de um eixo , ficaram cegos por esse facto. Os mitos da costa do Pacfico
horizontal em que, dum lado, est a terra firme onde a falam frequentemente de uma criana sobrenatural que todas
prende o marido-urso e, do outro, o alto mar onde rece- as noites arranca os olhos dos habitantes da aldeia onde
bida pelo d~us marinho. A esta histria de uma mulher se encontra, par--.a os comer. Segundo os Tsimshian, vizi-
entre dois homens corresponde outra, respeitante a um nhos dos ~wakiutl, essa criana era o filho de um prncipe
homem entre duas mulheres, que tem lugar ao longo de e de uma divindade lacustre. As suas actividades crimi-
um eixo vertical, entre a terra (e, at, o cu, pois envolve nosas fizeram perecer toda a populao menos o pai e
tambm uma ave) e o mundo ctoniano. O chefe de uma uma irm deste. Cansado das queixas do prncipe seu
aldeia da costa apanhou certa vez um misterioso cisne marido, a Senhora do lago prometeu-lhe faz-lo muito rico
branco que exalava um forte odor a cobre. A ave trans- e transformou a cunhada em Senhora Riqueza - persona-

82 83
1
associam m vista a exogamia exagerada e o enriqueci-
gem de que falaremos adiante; todos aqueles que - disse mento desmedido.
- ouvissem chorar o .filho ficariam ricos. O irmo e a irm A outra princesa no cega; mas, casada com um
separaram-se: ele foi para o norte e ela para o sul. Quanto urso (o que vem a ser outra forma de exogamia exagerada),
Senhora do lago, transformada em sereia, escolheu para ganha barba, sinal precursor da sua eventual transforma-
domiclio o fundo do mar. o em Dzonokwa - personagem que se faz notar pela
Conhece-se um mastro esculpido haida que se encon-
sua pilosidade. Quando o barco do marido acosta, ela no
trava em Tanu, e cuja cpia - de manufactura indgena -
capaz de subir a margem ngreme. Ele leva-a ento s
ornamenta a entrada do museu de Victoria. Entre outras
costas, como a Dzonokwa leva s costas as crianas que
figuras mticas, esse mastro :r epresenta um chefe do mar>~
rouba, mas ' contrrio do heri do mito seguinte, que
de olhos pendentes: todas as noites os olhos lhe saam das
rbitas e, hora das refeies, os amigos punham-nos no se recusa a fazer o mesmo com a esposa infantil. A seguir,
o marido-urso, com a mulher s costas, trepa por uma
lugar para ele poder ver o que comia. Tais como foram
imaginados pelo escultor, os inteis olhos, representados enorme raiz de confera, posta vista na ravina pela eroso,
por pequenas caras, descem, presos por longos pednculos, e ,que desce at ao mar {enquanto, no outro mito, so as
at aos ps da personagem. Nada pode contrastar mais com razes, precisamente, o que falta nos tesouros de Komogwa).
os olhos ardentes das mscaras swaihw, solidamente pre- Todas estas indicaes sugerem que Komogwa, Dzonokwa
sos sua base cilndrica como que a sublinhar que, ao con- e os seres humanos formam um sistema. Cada termo define-
trrio dos olhos humanos, que podem ser arrancados, ou -se pela posse de dois tipos de riquezas e pela carncia . de
dos olhos do chefe do mar, que se desprendem do seu um terceiro. Komogwa tem o cobre e os peixes mas no
lugar, estes so inamovveis. Ora, as mscaras swaihw possui produtos da .floresta. Dzonokwa tem produtos da
so, para um irmo, o meio de bem casar a irm (p. 24); floresta e cobre mas no possui peixe, que se v na neces-
ou seja, cas-la de maneira sensata, num grupo estrangeiro sidade de roubar aos humanos. Finalmente, os humanos
tm peixe e produtos da floresta mas, enquanto o no obti-
mas vizinho.
Em contrapartida, todos os mitos construdos directa verem de Komogwa ou de Dzonokwa, no possuem cobre:
ou indirectamente sobre o tema dos aldeos de olhos desor-
bitados parecem referir-se a um casamento muito afastado, Cobre Produtos da floresta Peixe
seja ele com Komogwa, que vive no fim do mundo, ou com Komogwa ... + +
a Senhora do lago, que mora no fundo das guas. Esses Dzonokwa ... + +
casamentos arriscados podem :resultar em benefcio ou em
Humanos ... + +
prejuzo daquele ou daquela que os contrai; mas ns no
somos, certamente, os nicos a conceber a Fortuna como Este sistema triangular, que associa e ope humanidade
uma deusa cega ou que faz cegar. Mesmo julgando arris- dois tipos de seres sobrenaturais, explica, provavelmente,
cada esta comparao, nem por isso deixa de manter-se as afinidades que encontramos entre Komogwa e Dzonokwa.
essa inverso {j observada na passagem dos ,Salish para Ambos so canibais, e h uma Dzonokwa do mar apesar de
os K'wakiutl) entre estes dois povos, se a considerarmos esta personagem ser de essncia terrestre; mas, mesmo habi-
sob outro ngulo: os Salish associam a exogamia contro- tando no cume de uma montanha, vive num lago muito
lada e o enriquecimento sensato boa vista, e os Kwakiutl
85
84
fundo na companhia de otrias e de lontras marinhas. Na ver- protagonista m jovem que sofre de uma lepra mal-cheirosa:
dade, Dzonokwa , principalmente, uma personagem ctoniana, o jovem pesca um .s almo que se transforma em r, levando
e o mesmo podemos dizer de Komogwa - descdto como um assim ao cmulo a sua pouca sorte. Ou ento, a prpria
esprito que vive no fundo do mar mas por vezes, tambm, tal doena que se escapa do corpo sob a forma de rs; ao passo
como a Dzonokwa, no interior das montanhas. De resto, que os Kwakiutl, numa narrativa muito semelhante a esta,
diante de sua casa ergue-se um;:i. enorme esttua de Dzonokwa; fazem intervir uma sapa benfazej;:i. e doadora de cobre (p. 35).
e os postes suportam vigas esculpidas que representam Portanto h aqui um sistema quadripartido que pe em
otrias. Komogwa d, ao despedir-se de um ndio que acolheu, estreita relao um cheiro (descrito sempre com9 difcil de
cobres, uma mscara e um recipiente, estes dois com a suportar, mesmo quando emana de uma substncia to pro-
imagem de uma Dzonokwa; ou, noutra verso, um basto curada como o cobre: diz-se do genro de Komogwa que no
esculpido que, na parte inferior, representa o papo-fmea. era capaz de suportar o penetrante cheiro do filho, pois este
O ltimo dos trs aspectos atrs mencionado vai prender tresandava a cobre), o cobre propriamente dito, as rs e -
um pouco mais a nossa ateno. Um mito que j resm;nimos os salmes. Dentro em breve voltaremos a esta associa'o.
(pp. 82-83) atribui a Komogwa uma filha: uma princesa que Que Kominga seja ou no a mesma filha de Komogwa
comea por se apresentar sob a forma de um cisne que que aquela de quem se fala noutro local, somos forados
tresanda a cobre e que, mais adiante, tendo recuperado o. a constatar que pouco se sabe sobre esta Senhora Rica.
aspecto humano, d luz gmeos de sexos opostos. Vizinhos e parentes prximos dos Kwakiutl, os Heiltsuq ou
A pequenita morre muito cedo, e o rapaz exala o mesmo Bella Bella do-lhe o mesmo nome, e so um pouco mais
cheiro que a me. Esta princesa confundir-se- ou no com explcitos. Dizem que uma jovem pisou um dia excrementos
a filha atribuda noutras tradies a Komogwa? ffcil de urso. Enojada, proferiu injrias contra o animal e este, apa-
sab-lo. Mas, seja a mesma ou outra, chama-se Ko;minga, recendo imediatamente, perguntou-lhe que espcie de excre-
<f Senhora Rica, esposa e cmplice de Baxbakwalanuxsiwa,
mentos fazia ela para ousar criticar os seus. A jovem respon-
deu, orgulhosamente, que os seus eram de ncar e de cobre.
o Canibal que vive na extremidade do mundo setentrional.
Obrigada a provar o que dizia, a jovem agachou-se, fingiu
Por essa razo, ela tem importante papel na iniciao na
defecar e deixou cair no cho uma pulseira. O urso, entu-
confraria dos Canibais, que , recordmo-lo (p. 55), a mais
siasmado, casou com ela e levou-a para casa, onde os postes
alta sociedade secreta dos Kwakiutl.
O cheiro a cobre, sinal distintivo da filha e do neto esculpidos representavam o Pssaro Trovo empoleirado na
de Komogwa, chama-se em kwakiutl klpala - palavra usada cabea de uma Kawka (o equivalente bella bella da Dzono-
tambm para designar o cheiro do salmo. Voltamos assim kwa (p. 66). Dentro de pouco tempo, a jovem deu luz
a encontrar a relao de equivalncia entre o cobre e o sal- um ursinho. Mais tarde os irmos conseguiram libert-la e
mo que j se observava nos mitos salish (pp. 35-36), mas h apoderaram-se dos acessrios que serviam para a dana
mais ilaes a ex trair desta aproximao. Os mitos sa]jsh do urso canibal. De volta aldeia, o irm:o mais velho
da ilha acerca da origem das mscaras swaihw assimilam e a irm no tardaram a desaparecer; depois regressaram, ele
o cheiro caracterstico de uma das personagens e o rudo como bailarino canibal e ela como Kominga.
do seu sistro: de facto, esse cheiro ou esse rudo - con- _j( O casamento de uma mulher sobrenatural com o Canibal-
forme as verses - ameaam assustar os salmes (p. 21). -que-vive-no-fim-do-mundo, ou o de uma humana com um
Quanto aos mitos salish do ,Fraser e da costa, tm como urso, apresentam, em graus diferentes, o exemplo de uma

86 87
exogamia desmesurada. Os Tlingit, que tm o mesmo mito tidade de cobres ( 1 ); este rico dote permitiu-lhe casar com
que os Bella Bella (que, de resto, conheci~o de todos os um prncipe, com o qual se foi estabelecer na terra tsimshian
povos costeiros), acrescentam, a jeito de comentrio, que (no continente, em frente das ilhas da rainha Carlota, onde
desde ento as mulheres, ao encontrar vestgios do urso, o vivem os Haida). Contraiu, pois, casamento em terra estra-
cobrem de louvores e lhe suplicam que as no rapte. A esta nha, verdade; mas a uma distncia razovel, como, na
forma extrema de exogamia ope-se aquilo que podemos realidade, as famlias nobres pretendiam.
considerar como o seu limite inferior: a aproximao exces- Djilaqons tem tambm o nome de Skil-dja'a-dai, Senhora
siva entre irmo e irm, que os Bella Bella ilustram com a das Propriedades; e a palavra skl designa ainda uma ave
fase final do seu mito. Os Bella Coola, que so Salish isolados sobrenatural. Ningum viu ainda essa ave, mas quem ouvir
entre os Kwa:kiutl e os Bella Bella, tm uma variante que o rudo que ela faz - semelhante ao de um sino ou ao
confirma esta interpretao. Segundo eles, a esposa do urso do bater de placas metlicas - ficar rico. Do mesmo modo
transformou-se numa ursa que assassinou todos . os seus prometida a fortuna a quem vir DjHaqons, principalmente
parentes, com excepo do irmo e da irm, os quais conse- se puder apanhar-lhe um pedao do manto ou se ouvir o
guiram depois mat-la e ent:r aram em relao incestuosa. filho a chorar. Os Kwakiutl dizem o mesmo a respeito de
Aprofundando a pesquisa, vamos sempre dar ao mesmo tema: Dzonokwa, quando se faz chorar o filho com belisces, embora
a arbitragem entre o casamento excessivamente prximo e ela pretenda fazer crer que ele nunca chora (p. 73). Parece,
o casamento demasiado ~fastado. pois, que, entre estes ndios, mutos dos habituais atributos
da Senhora Rica so acumulados pela Dzonokwa - uma
A filha de Komogwa, ou Senhora Rica>>, dos K:wakiutl Senhora Riqueza em ponto pequeno, dir-se-ia sem rebuo
se se no tratasse de uma personagem gigantesca - e que
est envolta em certa obscuridade; mas h melhores infor-
este facto que explica que eles dem menor importncia
mes acerca da Senhora Riqueza, que lhe corresponde entre
Senhora Rica.
os vizinhos Haida e Tlingit. Os primeiros chamam-lhe Djila-
Os Haida e os Tlingit tm um equivalente de Komogwa,
qons, a principal das criaturas sobrenaturais que habitam as a quem os primeiros chamam Qonoqada e os segundos Gona-
nascentes dos rios costeiros e so senhoras dos peixes. A qadet. O estatuto do monstro marinho denominado Wasgo
origem do cl haida das guias remonta a um antepassado pelos Haida menos claro, embora, como o Gonaqadet, ele
que pr endeu Djilaqons e casou com ela. Bastante mais morra numa armadilha feita numa rvore rachada. A pala-
tarde, uns pescadores encontraram no rio, certo dia, uma vra Gonaqadet tem dois sentidos: designa, em primeiro lugar,
r com pele de cobre; sujeitaram-na a maus tratos um monstro marinho que d enormes riquezas a quem o
e tentaram em vo queim-la, mas foram eles a morrer. v e cujas filhas, homlogas das Djilaqons haida, so, segundo
Djilaqons, de bengala, apareceu ento. Tal como dizem os os Tlingit, senhoras dos rios costeiros. Recordemos que,
Kwakiutl a respeito de Dzonokwa, gaguejava: sofria, por- entre os Kwakiutl, Kominga, a Senhora Rica, tambm
tanto, de uma perturbao da comunicao acstica, para- filha de Komogwa. Por outro lado, os Tlingit chamam Gona-
lela da comunicao visual (ou que a refora, no caso qadet aos estrangeiros convidados para uma festa. De facto,
de Dzonokwa) conotada pela deficincia visual (pp. 53, 70).
Djilaqons fez cair uma chuva de fogo que destruiu a aldeia (1) de notar' que, nos dialectos salish do baixo Fraser (Hal-

dos culpados com todos os seus habitantes. A sua filha, komelem~, a palavra que designa cobre, sqwal, est ligada a uma
nica a ser poupada, recolheu nas cinzas uma grande quan- raiz cujo sentido assado ou queimado

88 89
estes tero de retribuir em breve o convite, e de forma ainda anatmicos so, segundo os mitos, as crostas das chagas.
mais sumptuosa; e a sua visita, como a de Gonaqadet, pres- Mais precisamente: conchas vazias, crostas e cobres parecem
sagia toda a espcie de larguezas. Esta assimilao faz lem - unidos por uma dupla relao - metafrica, j que as con-
brar a grande esttua de Dzonokwa fotografada por Curtis chas vazias se parecem com os cobres e que as crostas so
na regio kwakiutl, cujos braos bem abertos acolhem os como que as conchas das pessoas; e metonmica, j que os
presentes devidos pela famlia da esposa, em troca dos que mitos fazem das conchas e das crostas dois meios de obten-
j foram entregues pelo marido. o dos cobres.
A Senhora Riqueza dos Tlingit, Lenaxxidek, figura num
enredo muito parecido com o de um mito tsimshian de que
j falmos (p. 83). Um ndio raptou, uma vez, um beb
de sexo feminino me, que era uma div~ndade aqutica.
Mas a criana arrancava e comia, todas as noites, os olhos
dos habitantes da aldeia. Uma mulher doente, que vivia
isolada, foi a nica pessoa a escapar, com o filho, ao pequeno
monstro, que depois matou com a bengala (atributo da
Senhora Riqueza dos Haida, ver p. 88). Ela transformou-se
em Lenaxxidek e quem ouvir chorar o filho e puder apode-
rar-se dele s dever devolv-lo em troca dos cobres que a
Senhora possui. Esta Lenaxxidek arranha as costas do raptor
com unhas de cobre e adverte-o de que quem receber, de
presente, uma crosta desses ferimentos, que levam muito
tempo a cicatrizar, ficar rico; e a promessa, realmente,
cumpre-se.
H, de resto, um sinal da passagem da Senhora Riqueza:
esta tem o estranho hbito de empilhar cuidadosamente as
conchas dos mexilhes que come. Uma bengala cerimonial
kwakiutl, ornamentada com cobres sobrepostos, ilustra uma
lenda relacionada com conchas apanhadas nas margens are-
nosas e que se transformam em cobres. Outros mitos da
mesma regio falam de crostas de chagas, ou de ranho, colo-
cados em conchas de tamanhos crescentes e que aumentam
de dimenses e se transformam numa criana a quem
prometido um grande destino. Por seu lado, os Tlingit proibiam
que se apanhasse conchas nos areais. O desrespeito por esta
regra provocaria uma tempestade. Parece, portanto, que as
conchas vazias tm valor mstico --:- talvez porque surgem
como contrapa,rtida natural dos cobres, cujos equivalentes
)

90 91
V:III

Os espritos sobrenaturais com uma criana que chora,


ou que h que fa.'.ler chorar, ou que choram eles prprios
como se fossern crianas, esto muito espalhados na Amrica; .
e podemos mesmo supor que constituem um tema suficien-
temente arcaico para se ter difundido em ambos os hemis-
1

frios. Os antigos Mexicanos viam na Lontra - auitzol em


nahuatl-uma encarnao malfica do deus Tlaloc e atri-
buam-lhe um grito parecido com o da criana que chora;
no entanto, infeliz daquele que, compadecido, se aproximasse:
seria capturado e afogado. Esta crena tanto mais interes-
sante pa ra o nosso estudo quanto certo que os Kwakiutl
invertiam de negativo para positivo o v;:tlor dado pelos Mexi-
canos s lontras; na verdade, faziam das lontras marinhas
doadora s de grandes riquezas. Portanto, entre eles, a funo
das lontras refora a da Senhora Riqueza. Ora, para os seus
vizinhos Tsimshian, esta era uma criatura aqutica, que
deu urri vestido de riqueza irm do marido humano; e,
segundo os Haida e os Tlingit, a Senhora Riqueza enriquece
quem ouvir chorar o filho.
H crenas semelhantes a estas na Amrica do Sul.
Em toda a rea guiano-amaznica se fala de espritos aqu-
ticos que choram como crianas, e um desses spritos apre-
senta-se sob o aspecto de uma mulher de mairavilhosa beleza
que mata todos os rapazes que seduz. Os Arawak da Guiana
anda se aproximam mais dos ndios da costa norte do Pac-
fico, pois acreditam numa Senq.ora da gua que, quando
surpreendida por um ser humano, deixa na margem o pente
de prata.

93
Contguos aos Tlingit a norte e a leste, os Tagish conhe- O mito da Mulher dos Metais conhecido sob muitas
ciam tambm uma Senhora Riqueza, que descreviam como variantes. A respectiva economia geral no muda muito,
uma mulher-r. Aquele ou aquela que, ao ouvir chorar o exoepto num aspecto: o mito ora explica porque passou o
filho, conseguisse apoderar-se dele, devia conserv-lo en- cobre a ser de difcil extraco, ora explica porque so
quanto a mulher-r no segregasse ouro: esta associao hoje os europeus, e j no os ndios, quem possui os metais.
entre a r e os metais preciosos j nos apareceu mais a sul Em ambos o casos, portanto, trata-se de explicar uma perda
(vid. p. 87). De facto, segundo os Kwakiutl, a r consegue - relativa num caso e .absoluta no outro. Mas, em todas
ver aquilo qut: se encontra no fundo da gua, e esta aptido as variantes, a herona do mito uma mulher Dn, raptada
natural permite-lhe descobrir a rica morada de Komogwa.1 por um caador esquim que a levou para longe, no norte,
Como recompensa, recebeu o privilgio de cortar o cobre e a desposou. Nasceu-lhe um filho, e a mulher, um dia,
com os dentes. Mais afastados ainda dos Tagish, os Salish fugiu com a criana. Prendeu uma sovela na ponta de um
fazem eco disso com a crena num ser sobrenatural que se pau e conseguiu assim matar um caribu, que cozinhou. A
parece com uma r e chora como um beb. Quem o encon- criana deitou-se carne com tal voracidade que a me
trar deve embrulh-lo numa capa e conserv-lo em casa, teve medo e abandonou-a. Continuando a caminhar para sul,
para enriquecer. Esse esprito chama-se, em salish~ Komakw viu umas luzes, que a princpio julgou provir da fogueira de
- talvez o mesmo nome que os Kwakiutl do ao deus algum acampamento: era, porm, o brilho de uma substncia
marinho Komogwa, o doador de riquezas. Segundo os Comox, desconhecida com que, martelada, fez uma faca. Retomou
Komokoae vive no alto de uma montainha sob a forma de a viagem e chegou junto do seu povo, a quem deu a conhecer
um urso cinzento. Possui um ba de metal, muito grande, a descoberta. 'Aceitou levar os homens at junto do cobre
onde guarda placas de cobre, brincos e outros tesouros. A sob condio de eles a respeitarem. Mas os homens, depois
crena salish recorda-nos tambm um feitio haida com de terem fabricado todos os utenslios de metal que quiseram,
a forma de uma pequena figura atarracada. Quem o roubar violaram-na. A mulher recusou-se a acompanh-los e ficou
e encher de fragmentos de objectos preciosos, tambm rou- no local. Na viagem seguinte, os homens encontraram-na
bados, ter grande fartura de agasalhos e de cobres. no mesmo stio, mas enterrada no cho at cintura; e o
Os Tagish so gente Dn, membros da famlia lingustica cobre tambm estava meio enterrado. Ela recusou novamente
athapaskan, que, a partir do paralelo 50, mais ou menos, regressar com eles e ordenou-lhes que, quando voltassem,
povoa todo o noroeste da Amrica do Norte, por detrs das trouxessem carne. Da vez seguinte, o cobre e a mulher
tribos costeiras de que at aqui temos vindo a falar. Ora, tinham desaparecido. Os homens deixaram a carne e, um
os Dn tm tambm mitos acerca de uma Senhora Riqueza, ano depois, encontraram-na transformada em cobre - mais
cujo nome foi muito bem traduzido numa locuo por um ou menos rijo conforme provinha do fgado ou do bofe.
missionrio francs do sculo x1x, mile Petitot: a Mulher Outras verses dizem apenas que o cobre desapareceu sob
dos Metais - que se deve entender no sentido literal. De a terra.
facto, os ndios atribuem a esta mulher - j no divina, J~ noutro livro opusemos duas imagens, a da piroga
mas humana - a descoberta do cobre. Por outro lado, e ' da ilha flutuante, e pr opusemos que nelas se visse dois
enquaxito a Senhora Riqueza dos Tlingit e qos Haida tem corpos mveis superfcie da . gua mas conotando, um,
uma criana chorona, a Mulher dos Metais tem um filh,o a cultura, e o outro a natureza. O mito da Mulher dos Metais
comilo, que outro modo de mostrar insubordinao. confirma essa interpretao. A mulher em fuga v ao longe

94 95
o mito dn, deve da resultar que o movimento com que
um bando de caribus, que confunde com uma ilha flutuante;
a herona deste ltimo se afunda na terra com o cobre
e, pelo menos numa das verses, todas as noites amarra a
um sismo s ave,ssas: num caso, a terra abre-se, no outro,
uma vara espetada no lodo o barco em que foge; pernoita
fecha-se. Voltaremos a este assunto.
em guas baixas e a embarcao, imvel, serve-lhe de casa.
De momento, voltemos a nossa ateno para dois outros
Nada poderia marcar melhor - e at duplamente- o facto pormenores. Nas verses recentes do mito tlingit, o irmo
de, ao quebrar a unio conjugal, a .fuga da mulher ser o e a irm culpados de unio demasiado prxima saram do
contrrio de uma viagem de pirog:a, apesar de ser tambm casamento de uma mulher com um co - ou seja: uma
por via aqutica. De facto, noutros mitos americanos, a unio excessivamente longnqua, que reconstitui a estrutura
viagem de piroga simboliza a busca de esposa a uma distn- do mito dn e de outros que j analismos. Alm disso,
cia r:azovel - ao contrrio do casamento da mulher raptada antes da falta, o irmo incestuoso realizou uma aco meri-
pelo esquim do presente mito, que se realizou muito tria ao roubar a um urso o arco brilhante e cortante, que
longe, para norte, do outro lado da gua, e, portanto, a partiu em dois, ltirando os pedaos ao ar, onde se trans-
distncia demasiado grande para ter possibilidade de durar. formaram no arco-ris.
A essa unio excessivamente longnqua, forada por um Encontramos este arco mais a sul, entre os Salish,
inimigo, ope-se o comportamento igualmente excessivo - primeiro num mito do grupo Squamish relacionado com a
se bem que no outro sentido - dos homens prximos da origem do cobre. Por intermdio do mito tlingit, este mito
herona, que cometem um incesto - pelo menos socialmente reconduz-nos, assim, ao dos Dn sobre o mesmo tema. Dois
falando - violando-a, faltl de que resulta a perda do cobre irmos tinham seis filhos cada. O filho mais novo de um
ou a dificuldade na sua extraco. deles tinha o estmago muito saliente. Um dia, os doze
rapazes viram um homem, no alto de uma montanha, a
Esta leitura do mito dn em termos de cdigo socio- atirar ao mar um grande ar:co de cobre, que luzia ao sol, e que
lgico corroborada por um mito simtrico que vamos encon- ele fazia voltar por aspirao. Conseguiram roubar o arco e
trar nos Tlingit. Um irmo e uma irm incestuosos tiveram passaram-no de mo em mo, mas o dono do arco perseguiu-os
de separar-se. O irmo transformou-se em pssaro-trovo, e matou-os todos, com excepo do benjamim do estmago
responsvel pelos furaces e tempestades. Uma vez por ano, disforme, que o empurrou na direco do seu adversrio:
na estao das trovoadas, vem visitar a irm, que se chama o estmago transformou-se num espesso nevoeiro e o jovem
Agischanak nas verses antigas e Hayicanak noutras mais pde ,escapar-se. Desesperados com a morte dos jovens, o
recentes, e se encontra enterrada no solo no alto de uma pai e o tio lanaram-se para a fogueira e os olhos salta-
montanha. ela que sustenta a coluna em que a terra assenta,, ram-lhes como fascas: os do lado direito para o norte
por ,amizade aos humanos, que fazem fogo e a aquecem, e os do lado esquerdo para o sul. O nevoeiro dissipou-s e
visto que, quando ela tem fome, a terra treme e as pessoas imediatamente. Depois desta manifestao de pesar, o tio .
queimam gordura para a alimentar. Noutras verses, os do sobrevivente ps-se a martelar o arco de cobre e fez mpa
' sismos do-se quando ela resiste ao Corvo, o deus enganador, armadura. Protegido com ela e armado com os cornos de
que, para destruir os homens, a sacode e procura faz-la um carneiro monts, matou o assassino dos filhos e recu-
deixar cair a coluna que sustenta a terra. Se este mito sobre perou os coraes destes, que estavam intactos dentro do_
a . origem dos sismos estiver em relao de simetria com estmago do monstro: p-los novamente nos seus . ugares

96 97
e ressuscitou os rapazes. Depois disto, transformou a arma- dois pais do mito salish, transformados - pode supor-se -
dura num belo jovem a quem insuflou vida. Como era feito cm estrelas, afastam-se para norte e para sul. O rapaz
de cobre, era invulnervel e tornou-se um chefe poderoso e chinook do estmago grande que ressoa como metal trans-
um grande caador. forma-se na lua, e o irmo no sol - a boa distncia um do
Uma crena dos Kwakiutl esclarece o tema do estmago outro e, tambm, da terra. Ora, os Thompson, .que so Salish
protuberante. Dizem eles que, se algum tocar num sapo, do interior, fazem de uma personagem vestida de cobre -
este se instalar no seu estmago. A vtima sofrer de uma que recorda, singularmente, a do mito dos seus vizinhos
fome insacivel, a pele tomar a cor verde, como a do Squamish - o filho do sol; e, por esse motivo, do a certo
animal, e os olhos tornar-se-o salientes. Ir pedir comida coleptero bronzeado o nome de filho do sol.
de casa em casa e o sapo ir crescendo dentro do seu est- l\1encionmos os Thompson. Estes ndios tm em comum
mago, fazendo-o inchar at que a pessoa morre. Diz-se das com os seus vizinhos Shuswap um mito muito prximo,
crianas comilonas que p arecem pessoas que tm um sapo
1 tambm, do dos Squamish, com a diferena de que os filhos
no estmago. dos d.is homens- chamados, aqui, Coiote e Antlope (Anti-
1Esta glosa preciosa, j que permite uma aproximao loaapt ri) - no roubam um arco de cobre mas uma bola de
entre i:i criana comilona do mito dn e o jovem heri ouro ou de cobre, conforme as verses, e cheia de excremen-
do estmago protuber ante do mito sa lish. a mesma per- ~os. Coiote apodera-se da bola trazida pelo nico filho sobre-
sonagem, cujo valor, porm, se inverte na passagem de um vivente de Antlo:pe (os seus filhos morreram todos) e trans-
grupo para o outro. Muito mais a sul, os Wasco, que so forma-se em cervo, coberto pelo invlucro metlico da bola
Chinook do baixo Columbia, falam, num dos seus mitos, de como por uma armadur:a. Enfrenta o assassino dos filhos e
uma criana chorona com apenas um ano de idade, que sobrinhos mas morre porque um ponto do seu corpo ficou
conhece o passado e prediz o futuro e tem um grande est- ainda vulnervel. Outras verses narram que os filhos de
mago que soa como um sino quando se lhe toca. /um dia, Coiote e de Antlope casaram e que e ssas unies mistas
a me sugeriu ao seu outro filho que calcasse o estmago do foram a causa das vrias cores de pele e de cabelo que act ual-
irmo com os ps para o fazer diminuir de tamanho, e de l mente se observam entre os ndios. Noutros stios essas
saram serpentes, lagartos e rs. Mais tarde os dois rapazes diferenas so explicadas pelo casamento de Coiote com
mataram o sol, que produzia um calor insuportvel para os duas mulheres, que tinham peles respectivamente branca e
seres humanos. O mais velho tomou o lugar do astro diurno, vermelha; ou, ainda, o mito explica o actual afastamento
e o outro transformou-se na lua. Da em diante, o sol passou das duas famlias animais que do o nome aos pais dos
a ser menos ardente e os dois astros comearam a alternar heris.( De cosmolgico ou sociolgico, o cdigo passa agora
regularmente no cu. / a anatmico ou zoolgico; mas o problema sempre o mesmo
- o da arbitragem entre afastamentos distintivos.
Detenhamo-nos por instantes no cdigo cosmolgico e
evidente que estes mitos transpem em termos de
vejamo-lo tomar um novo aspecto. Os Salish continentais
cdigo cosmolgico o problema da colocao a boa dis- explicam a existncia do arco-ris ou do sol: na origem,
tncia, formulado em termos sociolgicos por aqueles que era um aro de cobre roubado por um rapaz, ora manco
examinmos antes deles. Tal como o irmo e a iqn sepa- (que, portanto, sofria de anormalidade no ritmo dos movi-
rados para sempre no mito tsimshian (p. 84), os olhos dos .mentos) ora sujo e coberto de chagas, no qual reconhece-
I

98 99
mos o heri dos mitos de origem da swaihw (pp. 23-28. Uma concede o benefcio do cobre maioria. De facto, esta frui-
verso do grupo Skokomish especifica que, outrora, esse o prometida pelos mitos ilusria, dado que :riespeita a
arco brilhante era um brinquedo dos ricos e que os pobres objectos celestes que a todos os seres humanos do o seu
nada tinham para se entreter. O roubo do arco ps fim a espectculo e os seus benefcios, e que os mitos apenas
tal injustia. Quer o arco de cobre se transforme no sol acrescentam um valor de smbolo a essas va:ntagens
(verso cowlitz) quer o seu furto seja a causa ocasional gratuitas: smbolo das riquezas materiais que, na reali-
da apario do arco-ris, como dizem os Sko!komish, de ento dade, so parcimonio(:lamente propordonadas aos mais
em diante esses objectos celestes brilham para toda a gente, modestos.
sem distino de hierarquia social ou de fortuna.
Voltando, com estes mitos, aos Salish, de quem par-
timos no incio deste livro, fechamos um priplo, e isso
tambm verdade noutro sentido: com o mito skokomish,
o cobre - por assim dizer, democratizado - sobe ao cu,
de onde, segundo os Salish insulares, tinha inicialmente
descido sob uma forma aristocrtica: a da mscara swaihw,
que constitui privilgio de algumas linhagens nobres que,
desse modo, detm o meio mgico de enriquecer. Sem dvida
que a mscara swaihw no o cobre; mas permite a sua
obteno. Transmitida por direito hereditrio ou por casa-
mento, esta maneira de enriquecer permanece sempre nas
mos de privilegiados, que recebem uma renda daqueles que
desejam fazer uso dela. Isso mostra que; nos grupos em
que existe a mscara, as representaes mticas com ela rela-
cionadas se mantm subordinadas infra-estrutura socio-
econmica: no poderiam ter a pretenso de a fundamentar
se, antes, a no reflectissem.
, pois, significativo que os mitos que hipostasiam o
cobre sob a forma de corpos celestes provenham de grupos
salish dotados de uma organizao social no mais iguali-
tria, certo, que a dos seus vizinhos, mas que no possuam
a mscara swaihw. Privados desse meio de sancionar e
perpetuar a desigualdade mediante um aparelho mgico e
ritual, podiam dar-se, com menor custo, ao luxo de uma
ideologia que, de maneira metafrica, certo - visto que
o arco-ris e o sol, que brilham no cu como o cobre na terra,
no tm, em tal contexto, seno um valor de metfora-,

100 101
IX

O mito dn que analismos (vide p. 95) conta-nos como


os ndios obtiveram inicialmente o cobre, sob a forma con-
creta de pedaos encontrados superfcie do solo em estado
bruto. Para tanto, foi preciso que uma mulher, raptada
por um esquim inimigo, rompesse a unio exgama - mas
re,a lizada a excessiva distncia - que ele lhe impusera e que,
depois disso, afastando-se do marido e aproximando-se dos
seus, lhes revelasse a existncia do cobre que descobrira
no caminho:

parentes masculinos
da herona
f;;.=;1=0
Esquim herona
inimigo COBRE
,_
Fuga e regresso da herona, qite leva o cobre aos parentes.

Este trajecto inverte o outro, pelo qual p.retendem os


K:wakiutl que a mulher e os cobres foram transferidos para
aliados - com a diferena de que agora os cobres no so
pedaos de metal no estado nativo mas sim placas rica-
mente trabalhadas cuja funo equivale quela que desem-
penham as mscaras swaihw entre os Salish; as mscaras
e os cobres, com efeito, circulam no mesmo sentido:

A
parentes masculinos
.------ 11- - - -1 da noiva

o A
esposo noiva COBRE
exgamo
swaihw

Sentido da deslocao da noiva e das prestaes matrimoniais.

103
Por conseguinte, o mito dn narra o contrrio de um Meio de realizao _do casamento exgamo, isto ,, de
casamento maneira salisn ,ou de um potiach de casamento transformao de inimigs reais ou virtuais em aliados, a
como o dos Kwakiutl. Mas h mais. O ,mito dn termina mscara swaihw aparece, portanto, nos mitos salish, como
com a perda do cobre, que :resulta do incesto praticado pelos uma coisa que fora o mais improvvel de todos os consen-
parentes da herona quando a , violam. Ope-se, assim, aos timentos. Os Kwakiutl tm swaihw, que tomaram dos
mitos salish da costa ace;ca da' origem da swaihw, nos quais Salish com o nome de .xwxw, mas invertem-lhe a funo
um irmo e uma' irm perigosmente . prxitnos (tal como e transferem-na para o cobre. Esta fno do cobre, a nloga
a herona do mito dn e os seus ir~os quando ela aceita da swaihw, estende-se mais para norte at aos 1:1ingit,
_ ir sozinha -eom eles; perig9 <;Ie que ela est to consciente que parecem nunca ter possudo a mscara. A sua veJ;1so de
um mito, alis muito espalhado, esclarece particularm.ente
que exige, antes de partir, a promessa de que a respeitaro)
sobre essa funo do cobre.
escapam a esta situao quas~ incestuosa com a obteno
Uma princesa, um dfa, ao pisar excrementos de urso
das mscaras swaihw: instrumentos - dizem os mitos -
pardo, proferiu injrias contra. o animal 'e este apareceu
do .casamento e:x:gamd e que, _deste modo, pem termo a imediatamente sob forma humana e raptou-a. No entanto;
uma intimidade escabrosa. Se, -i portanto, entre os Dn, a princesa conseguiu fugir~.(pp. 82~87) e encontrou um
o cobre retirado aos ndios ~para castigo de um incesto, barco mgico qU:e a levou ao s61. ' Os ' filhos' do astro a pai-
1 ! ~ } - .

a mscara swaihw, entre os ' Sali's h, -lhes dada como meio xonaram-se por ela; mas j- eram casados. ' Comearam, por-
de o .evitar. " ./ ,___ tanto, por matar ~ _rimlh~r comum, u~a caniba( e depois
Nestas condies, importante notar que os grupos espalharam os pedaos {!ti t'a dver. Esse~ pdaos foram cair._
salish pratilm entre si uma eX'og(lniia . si'stematica que tinha na terra tsimshtan ~ onde, . des,de en:to, abundam .os eani-
' por finali~ade -principal---:- dizem os o.h servadores - assegu- bais. A herona levou pa:ra a ;;tldeia os esposos soiares e um
rar, cerni tais alianas, a segurana dos seus membros em filho q ue deles tiver~; foi bem acolhi.d a; mas te_nd~-se d~i-_
~ 1 ' .
terras estrangeirs. O _casamento exgamo protege como uma xado cortejar por um compatriota, foi aoandonada _p~los
c:i-rmadura. Compreende-se assim melhor que os Squamish,
a
maridos. Estes, voltando ao cu, votaram mulher e o filho
a uma sorte horrvel: passaram a vivr, isolados e <;Iespre-,
cujo mito de origem da swaihw, conforme notmos, apre-
zados, numa pobre cabana sobre a qual os outros habitantes
. senta um carcter equvoco e lhes serve, principalmente,
da ;;tldeia despejavam todo o lixo e imundcie. A criana
para fundar na tradio de uma origem comum _as relaes
chamou-se, por esse motivo, Rapaz-de-:Lixo. Um dia, ele
de amizade que mantm com os vizinhos (cf. p. 31), estejam descobriu o barco de seu pai, que era todo de cobre, par-
tambm a meio caminho entre os grupos que fazem a ms- tiu-o em pedaos e construiu uma casa de cobre, escondida
oara swaihw descer _do cu e os que, ao contrrio, a sob os ramos da cabana. Martelou o cobre durante todo o
fazem subir o cobre, assim transformado em corpo ou fen- dia e assim foi enchendo a casa de tesouros. preciso expli-
meno celeste. Com efeito, o seu mito de origem do cobre car que, nessa poca, ainda se no conhecia o ferro nem
passa-se totalmente na terra, de onde provm o cobre, e o cobre.
onde fica - primeiro, sob a forma de uma armadura que Vivia na aldeia uma jovem em idade de se cas'a r, mas
confere invulnerabilidade ao seu portador e,. depois, sob a os pais rejeitavam todos os pretendentes. O nosso heri
forma de um heri com corpo de cobre dotado de igual conseguiu seduzi-la dando-lhe a cheirar, enquanto dormia,
propriedade (:p. 98). um cilindro de cobre. A jovem seguiu-o at sua morada,

104 ' 105


ficou ofuscada pela porta, que era toda de cobre, e aceitou mento de contrrios: pertencem, ao mesmo tempo, ao ar
casar com ele. Foi procurada por toda a parte at que a e gua. Podemos, pois, inclu-las nessa vasta famlia de
encontraram na casa - que, uma vez liberta do disfarce mediadores cuja funo, tal como no caso da serpente
exterior de ramagens, brilhava com tal esplendor que fazia emplumada dos iJ.ntigos Aztecas, se exprime por uma reunio
. recuar quem dela se aproximava. O pai da jovem foi apila- de termos normalmente incompatveis: o cu e o mundo
cado com presentes de cobre; e desde ento os ndios pos- ctoniano ou o cu e a gua.
suem este precioso metal. A r tambm realiza essa funo, mas por um motivo
Realizado por meio do cobre, este casamento une, pois, dtferente: em vez de unir em si termos extremos e opostos,
elementos duplamente afastados: ele celeste e ela terres- a r est a meia distncia entre a terra e a gua. Recordemos
tre; e poder-se-ia recear que as suas condies sociais, dia- o papel que os mitos atribuem a esse animal. Nos do Fraser,
metralmente opostas, impossibilitassem para sempre uma o heri que deseja suicidar-se mata-se realmente quando o
unio tanto mais problemtica quanto certo que todos os salmo que pescou se transforma em r; ou, ao contrrio,
anteriores pretendentes tinham sido rejeitados. Ora - fica dissuadido de cometer o acto fatal quando a doena
sublinha o mito - o poder do cobre fora o consentimento; o deixa sob a forma de r:s (p. 27). Tambm doente, o heri
e esse poder vem-lhe, p rincipalmente, de ele brilhar tanto de um mito kwakiutl fica a dever a cura a uma sapa que
que se no pode olh-lo de frente: como sucede com o sol, o esfrega com um unguento tirado do ninho, dando-lhe ainda
de que filho o Rapaz-do-Lixo. um precioso pedao de cobre (p. 35). A Senhora Riqueza
-};:: Entende-se a razo secreta desse poder: extrado das dos Haida vinga uma r martirizada que, sem dvida, no
profundezas da terra ou - dizem tambm os mitos - reti- seno ela prpria; enquanto, entre os Tlingit, a mesma
rado do fundo das guas, o cobre desempenha o papel de divindade arranha com unhas de cobre aqueles que mais
um sol ctoniano. Pelo seu aspecto luminoso e pela sua ori- tarde h-de enriquecer devido aos ferimentos assim provo-
gem tenebrosa, o cobre realiza um casamento de contr- cados (p. 90). Segundo os K:wakiutl, os comiles tm um
rios - como o , na realidade, todo o casamento em regimes sapo dentro do estmago (p. 98); e os Tsimshian invertem
sociais caracterizados, como na costa do Pacfico, por um esta crena fazendo do heri - j no vido, mas prdigo
permanente estado de tenso entre linhagens e onde s o - o contedo de uma r em vez de o seu continente.
casamento a uma distncia sensata opera a arbitragem Detenhamo-nos por instantes neste mito. Um rfo des-
entre os princpios contraditrios da exogamia e da endogamia. prezado, sobrinho do chefe da aldeia, consegue apoderar-se
,}<, Desde logo -e,.,se, como todo este trabalho no-lo mostra, sozinho de uma massa de cobre, cada do cu como um
as mscaras swaihw so permutveis com o cobre - se meteoro ardente, que ficara presa no alto de uma rvore.
esclarecem muitas singul~ridades do seu aspecto. As ms- O chefe prometera a filha a quem tal conseguisse; mas,
caras swaihw tm um nariz e uns cornos em forma furioso por ela ter cado em sorte ao sobrinho, abandonou-os
deI
cabea de pssaro; so ornamentadas com penas e as a ambos e incitou em sua perseguio toda a populao da
penas predominam tambm no vesturio dos bailarinos. Na aldeia, excepto a velha av, que se juntou a eles. O heri
realidade, os mitos salish insulares fazem-nas descer do cu. ainda era muito novo para poder sustentar trs pessoas e
Mas, .pela sua provenincia aqutica, de acordo com o mitos a situao agravou-se. Um dia, o jorvem viu sair de um lago
salish continentais, que as dizem pescadas no fundo de um uma r gigantesca que tinha garras, dentes, olhos e sobran-
lago, e devido sua lngua pendente - rgo que outros celhas de cobre. Apanhou-a numa armadilha feita com as
mitos iJ.SSimiiam a um peixe-, tambm realizam um casa- " duas metades de uma rvore rachada, matou-a e vestiu a

106 107
sua pele. A partir da, comeou a pescar muitos salmes e
at matou baleias. Ao mesmo tempo, transformou-se num
belo jovem de pele macia, deixando de ser doente como
dantes; e a princesa consentiu ento em casar com ele. Vive-
ram em abundncia e receber:am bem os aldees esfomeados
quando eles lhes vieram pedir ajuda. O heri perdoou ao tio,
agora sogro, e o tempo foi passando. Continuava a levar
para a aldeia enormes provises de peixe e caa; mas, ao
voltar das viagens, tinha cada vez maior dificuldade em X
se libertar da pele de r. Acabou por desistir, dizendo
esposa que passaria a viver no fundo do mar, donde lhe O estudo que temos vindo a fazer ao longo deste livr
enviaria, e aos seus, rtodo o alimento de que necessitassem. permitiu-nos dois importantes resultados. J era sabido- que
Encontrariam no areal tudo o que precisassem: focas, solhas, os mitos se invertem, frequentemente, na passagem de uma
baleias, marsunos. A aldeia nunca mais teve falta de nada _populao para outra, pelo que no intil, a ttulo de reca-
mas no voltou a ver o seu benfeitor. ' pitulao, dar aqui alguns exemplos relacionados com per-
Os Tlingit, que tm um mito quase igual, especificam sonagens que j. nos so familiares.
que o generoso monstro em que se transforma o heri O Komogwa dos Kwakiutl habita no fundo das guas
o Gonaqadet, cuja afinidade com Komogwa j atrs subli- e liberta da barba que a afligia uma ndia perdida (p. 82).
nhmos i(p 89): Komogwa, recordemo-lo, um deus marinho O seu homlogo salish Komokoae vive no cume de uma mon-
e senhor das riquezas para os Kwakiutl, e sempre descrito tanha (p. 94) e d a uma outra ndia perdida que ficou calva,
como figura corpulenta; tambm a corpulncia do batrquio a cabeleira que lhe arrancaram. Os prprios Kwakiutl pare-
mtico (ou a corpulncia que ele provoca) regularmente cem ter conscincia desta transformao: quando descrevem
assinalada( Entre a pobreza e a. riqueza, entre a misria e Komogwa como um espfrito das montanhas em vez de
a abundncia, e tambm entre cnjuges demasiado afasta- senhor do oceano, a:doptam para o designar uma forma salish,
dos, a r realiza, pois, sua maneira (que a de um termo Komo'koe. Igualmente, os Kwakiutl e os Salish conhecem o
mdio), a mesma mediao que entre os Salish compete Cainibal-do-fim-do-mundo Baxbaxqwalanuxsiwa (p. 86);
s mscaras swaihw (que unem termos extremos). O lugar aqueles fazem dele um chefe que mora nas prO:fundezas dos
ocupado pela r ou pelo sapo num vasto sistema mitolgico bosques e estes um escravo que vive nos confins do oceano.
fica assim explicitado.) E, finalmente, se o papo ...f1fea Tal corresponde, entre os
Sa'lish, Dzondkwa dos Kw~iutl (p. 56), esta tem o hbito
de cegar as crianas que rapta col~ndo-lhes as plpebras
com resina, ao passo que aquela, cega em vez de cegadora,
sofre o mesmo destino s mos das crianas que . raptou.
Encontraremos, a propsito da mscara swaih:w, um
utro exemplo impressionante no primeiro captulo da segunda
parte.
Ora j constatmos que as aparncias plsticas de ms-
caras portadoras de uma mesma mensagem se invertem

108 109
de maneira totalmente semelhante na passagem de uma popu- casa. A Dzo!Ilokwa, por seu lado, faz tremer o tecto (pp. 43,
lao para outra sua vizinha. Tal , de facto, a relao que se 63). E tambm entre os Salish bservmos a ligao entre
descobre existir entre a mscara swaihw, doadora de rique- os sismos e as mscaras swaihw (pp. 21-40).
zas para os Salish, e a mscara dzonokwa, cujo papel mtico Pelo menos em imaginao, os si'Smos podem ter um
e ritual o mesmo nos Kwakiutl. Pelo contrrio, quando resultado interessante: de . esperar que, ao entreabrir-se,
os elementos plsticos se mantm os me'Smos - como a terra exponha as riquezas metlicas que encerra. Re'Sul-
entre a mscara swaihw dos Salish e a i:ma imitao tado terico, sem dvida, e que poucas probabilidades ter
kwakiutl sob o nome de xwxw - so as mensagens de ser verificado na realidade dos factos; mas notvel
que sofrem inverso (vide, p. 79). Fenmeno notvel que s.e que os mito'S dn o ilustrem pelo seu contrrio: ao
pode ilustrar por meio de um esquema - onde os traos" <-fechar-se sobre si, a terra dissimula aos homens as suas
a cheio correspondem forma plstica e os traos a pon- r1queza'S metlicas, em vez de se abrir para as revelar.
teado correspondem mensagem. O::: mitos dn no se contentam, pois, com inverter o sen-
tido da circulao do cobre nas trocas matrimoniais de
XWEXWE
uma forma que contradiz a prtka kwakiutl. Invertem tam-
SWAIHWE DZONOKWA
kwakiutl salish, kwakiutl
bm a noo de sismo, que os Sali'sh associam a essas
trocas e os Kwakiutl continuam a associar s prprias
mscaras - meios de aliana matrimonial para os Salish - ,
fazendo delas seres avarentos e, portanto, o contrrio de
generosos doadores.
'.(Entre os Salish, portanto, a'S mscaras swaihw cono-
tam, ao mesmo tempo, as riquezas facilmente adquiridas,
os sismos e (vide p. 25) o casamento a distncia razovel,
_Em segundo lugar, a relao de inverso j observada que se ope ao incesto. As mscaras xwxw dos Kwakiutl
entre mscaras respectivamente salish e kwakiutl aparece conotam, tambm, o casamento a distncia razovel, por
tambm, no plano dos mitos, entre, por um lado, os Dn ocasio do qual se transmitem, e os sismos que os seus
e, por outro, diversas tribos costeims: os Kwakiutl e cer- bailarinos sabem desencadear; mas a sua relao com as
tos dos seus vizinhos, incluindo o conjunto dos Salish. Na riquezas ope-se quela que prevalece entre estas e as
verdade, os Dn atribuem ao cobre uma funo inversa mscaras swaihw, p9is os xwexw recusam-nas ou reti-
quer daquela que lhe do os Kwakiutl quer daquela que ram-nas at em vez de as dar. Os Tlingit, que no tm
os Salish atribuem mscara swaihw, que, como mos- a mscara, ligam o incesto origem dos sismos (p. 96), e
trmos, encarada sob esta perspectiva, permutvel com o os Dn invertem esta relao fazendo do contrrio de um
cobre. sismo (e da perda da mxima riqueza, o cobre) conse-
Para levar at ao fim esta dupla demonstrao temos quncia de um incesto e no sua causa. O valor operat-
de abordar um ltimo aspecto do problema, pois, para os rio do . complexo sistema de transformaes que identifi-
_Kwakiutl, a mscara x:.wxw e a personagem de Dzonokwa cmos confirma-se com esta nova observao. Ao mesmo
se opem de outra maneira ainda. Intimamente relacio- tempo, somos levados a assinalar curiosas analogias entre
nadas com os sism?s, que - pensa-se - provocam, as ms- a mitologia dos sismos no Japo antigo (cujos vestgios
caras xwxw fazem, ao danar, estremecer o cho da subsistem, porm, na poca contempornea) e a do noroeste
1
110 lll
americano. Aproximao esta . que se poderia julgar aven- uma ndia e de uma raiz comestvel de umbeHfera (Peuce-
turosa se achados pr-histricos nesta ltima regio no danum macrocarpum) qual, por seu lado, os povos da
viessem recordar, singularmente, outros achados prove- costa martima atribuem virtudes mgicas: mascada e
nientes do norte do Japo. Portanto, no se pode excluir cuspida, essa raiz dissipa ventos e tempestades, e os gros,
a p~iori) existncia de um fundo comum de crenas tratados do mesmo modo, afastam os monstros marinhos.
Diz-se que esse Filho-da-Raiz transformou em peixe-gato
arcaicas.
Esta relao no nica. Certos tmulos chineses do um velho que dele se ria por causa do seu nascimento. Mais
fim da dinastia Chu continham efgies de madeira esculpida tarde, transformou-se na lua. Ora, o heri que os Salish
que, pela sua lngua pendente e os olhos protuberantes, se do continente prometem ao mesmo destino tem uma me
assemelham impressionantemente s mscaras swaihw .. Se e uma av associadas, respectivamente, aos sismos e aos
se pode ou no esboar alguma filiao entre estas escul- pntanos .(onde vivem os Silurdeos?). Como estes Salish
turas e outras , tambm de lngua pendente, provenientes invertem em exogamia celeste a exogamia vegetal e ctoniana
da Indonsia e da Nova Zelndia, assunto sobre o qual de onde provm o heri do primeiro mito - a menos que
muito se escreveu j e que continua controverso. Mas no dele faam o filho de uma virgem, neutralizando a relao
diz respeito, directamente, ao problema que pretendemos exgama em vez de a inverter - , podemos perguntar-nos
evocar, a no ser, talvez, neste aspecto; os Japoneses atri- se o velho peixe-gato dos mitos do interior, que procura
buam os sismos, a certos peixes da famlia dos Silurdeos, afastar o heri, no representar uma contrapartida sim-
que representavam espontaneamente com olhos salientes. trica da me (por vezes, da av) do heri, chamada Sismo,
Mais importante ainda o facto de essa ligao entre peixes
e que, depois de este ter sido raptado, procura, pelo con-
e abalos de terra ir a par de outras que j observmos na
trrio, reencontr-lo.
Amrica: tambm no Japo, os sismos proporcionam ocasio
para se adquirir riquezas metlicas, assimiladas a dejeces
Fechemos este parntese, pois no est nas nossas
como entre os povos costeiros que j vimos (vide pp. 87-99)
intenes levar at ao Japo e China um , estudo que, pelo
e entre os Dn: estes ltimos do ao cobre um nome que
contrrio, baseia a sua solidez no facto de se restringir a
significa excrementos de urso ou de castor. Finalmente:
uma regio da Amrica do Norte. Esta regio vasta, claro,
C. Ouwehand, a quem fomos buscar muitos dos dados ante-
riormente mencionados, mostra que, no antigo pensamento mas j observmos por vrias vezes que O's povos que a
japons, os sismos desempenham o papel de correco das _ocupam tiveram entre si contactos muito estreitos, ates-
desigualdades sociais e econmicas, funo que, corno j tados quer por uma lngua comum ( o caso do conjunto
vimos, os Salish atribuem ao cobre, ligado ele prprio Salish) quer por migraes, guerras, emprstimos, trocas
aos abalos de terra e que, nesta parte do continente ame- comerciais e matrimoniais cujas provas so dadas pela
ricano, tem efectivamente o papel de mediador (como agente arqueologia, pelas tradies lendrias e pela histria. Esta
do casamento exgamo) entre os concidados e os estran- ecmena - perdoem-nos o neologismo - estendia-se desde
geiros. o Alasca, a norte, at ao baixo vale do rio Columbia, a sul.
Quanto aos Silurdeos, tm um lugar importante na J mostrmos as relaes de simetria existentes entre os
mitologia desta regio do Novo Mundo. Dos Shuswap aos mitos dos Dn e os dos seus vizinhos da costa. Mas
naturais de Coeur d'Alne, os Salish do interior conhecem na prpria costa, dos Tlingit aos Chinook, que essa simetria
um mito respeitante a um grande heri cultural, filho de ressalta com maior evidncia.

112 113
Recordemos que os Tlingit ligam o brilho resplande- Como os Tlingit, os Chinook fazem, pois, remontar as
cente do cobre sua origem 1 celeste: o primeiro cobre diferenas das espcies primeira apario do cobre -
conhecido dos homens proveio do barco, totalmente feito omente com a diferena de, para uns, o sol 'Ser o senhor
desse metal, que pertencia aos filhos do sol (p. 105). Segundo do cobre e, para os outros, haver um cobre inicial que,
os mesmos ndios, na origem dos tempos, quando ainda rei~ sem dono, brilhava como o sol. Tal como muitas vezes
nava a treva no mundo, todas as espcies animais se con~ se observa no termo de uma srie de transformaes mti-
fundiam. Um mito diz que o demiurgo roubou e abriu o cas, quelas que dizem respeito ao contedo vem juntar-se,
receptculo que encerrava o sol e logo este bril,P.ou com portanto, outra que inverte a forma. Para os Tlingit, a
todo o seu esplendor no cu. Ao v-lo, as gentes (entende- relao do cobre com o cu de ordem metonmica:
mos: os seres vivo'S primitivos, ainda indiferenciadas) dis- de l que ele provm. Entre os Kathlamet, e embora,
persaram-se em todas as direces; alguns foram para as segundo eles, o cobre provenha da gua, esta relao con-
flore'Stas, onde se transformaram em quadrpedes, outros serva-se no plano retrico, mas transforma-se em metfora:
para as rvores, onde se transformaram em pssaros, Ele (o cobre) brilhava como o sol ( .. .) Quando o viravam
parecia vermelho, depois verde, depois branco ( ... ) Er~
outros, finalmente, para a gua, onde se tornaram peixes.
exactamente como o sol.
Ora, na outra extremidade da zona que decidimos conside-
Se este brilho _o fuscante do cobre constitui o trao
rar, os Chinook invertem este sistema, que tambm trans-
invariante do sistema, isso permite compreender melhor a
pem para termos aquticos em vez de celestes. Os razo ltima da oposio que existe, na ordem plstica,
Kathlamet, uma tribo desta famlia, dizem que o primeiro entre as mscaras swaihw e a dzonokwa. Dzonokwa tem
cobre flutuava superfcie da gua, onde brilhava como os olhos profundamente ent errados nas rbitas, ou semi-cer-
o sol. Todos os homens da aldeia tentaram atingi-lo com rados, porque esto perpetuamente encandeados. Pelo con-
flechas para dele se apoderar, mas o metal fugia-lhes. S trrio, a swaihw tem olhos protuberantes; esta particula-
as duas filha'S do chefe, disfaradas de homens, o conse- ridade anatmica significa, ento, que eles no podem ser
guiram apanhar (1 ). Trouxeram-no na piroga e foi cortado encandeados. Ora, entre outras riquezas, estes dois seres
em pedaos, e estes foram depois distribudos pelos habi- sobrenaturais do aos humanos o cobre, mas no do mesmo
tantes. As ave'S receberam na partilha o sangue; todas modo. A Dzonokwa deixa que lho tirem, por vezes custa
tiveram um pedacinho de vermelho para pr na cabea e, da 'Sua prpria vida; mais liberal, a swaihw garante a sua
no resto do corpo, foram pintadas de verde, branco ou obteno.
preto. O Gaio Azul recebeu as cores mais bonitas, mas a
Concha roubou-lhas e levou-as para debaixo de gua (onde Que os olhos cilndricos das swaihw denotem uma
as conchas, desde ento, brilham pelo seu ncar). viso imperturbvel uma interpretao que necessita, sem
dvida, de ser confirmada. Parece claro que em todo o norte
(1) Este travesti deve ser associado crena - atestada assim da Amrica o cilindro tem, nos mito'S e nos ritos, um papel
entre os povos da costa desde o esturio do Columbia, a sul, at ao que .consiste em captar, fixar e pr em comunicao directa
Inco, muito a norte- segundo a qual o .sol e outros seres especialmente termos muito afastados. Em toda a costa norte do Pacfco
associados ao metal so "meio-homens" (C. McClellan, My Old People
Say. An Ethnographic Survey of Southern Yukon Territory, National
os xams utilizam armadilhas de almas: pequeno'S objectos
Museums of Canada, Publications in Ethnology, N. 6 (2), Ottawa de marfim ou de madeira esculpida, de forma muitas vezes
1975, II, p. 573). tubular, destinados a apanhar e aprisionar a alma fugitiva

114 115
do doente e reincorpor-la nele. Segundo os mitos tlingit,
o Corvo, deus enganador, antes de deixar os ndios tinha-os Que tambm da derivem os olhos protuberantes das
prevenido de que, quando ele voltasse terra, ningum mscaras swaihw coisa que, de resto, ressalta de outras
poderia olh-lo a olho nu sem ficar transformado em pedra. indicaes j dadas a seu respeito. Notmos (vide p. 84) a
Teria, pois, de ser visto atravs de um tubo feito com uma sua natureza inamovvel. ~ecordemos tambm que, durante
folha de couve pdre enrolada. Igualmente, quando os as danas, um palhao armado de lana tenta vazar os seus
navios de La Prouse foram arremessados costa em 1786, olhos (pp. 20-26). Esse palhao procura pois, em vo, cegar
os Tlingit das proximidades julgaram que essas grandes as mscarns - cujos_ ~lhos, de~ido sua forma \>articular,
aves, cujas velas semelhavam asas, no eram seno o Corvo mostram, pelo contrano, que tem excelente vista. )
e o seu squito. Fabricaram pressa os tais estranhos teles-
cpios: com esses olhos protuberantes, o poder do seu
olhar estava, criam eles, multiplicado, e ousaram assim con-
templar o espantoso espectculo que se lhes oferecia. )
Os Esquims do norte do Alasca, e os que vivem mais
a leste, ditos do cobre, uns e outros vizinhos dos Dn,
associam os olhos protuberantes a uma vista penetrante, ou
ento supem-nO's consequncia do esforo para ver no
escuro. Segundo os Shuswap, que so Salish do interior,
o esprito do vento (que, como ns dizemos, penetrante)
tem uma enorme cabea e olhos salientes. Os xams das
tribos que falam algonquino, no Canad oriental, tm teles-
cpios mgicos feitos com um pau de zimbro tornado oco
e revestido de pele de caribu branco. A tenda que estre-
mece, tambm branca, na qual se fecham para os transes,
concebida imagem e semelhana de um cilindro: coluna
de vazio que permite ver infinitamente longe para baixo e
para cima. Encontra-se na Amrica do Sul uma crena an-
loga, entre os Tucano do Vaups. Largamente espalhadas
no Novo Mundo, estas representaes tomam uma forma
ainda mais precisa entre os Menomini dos Grandes Lagos.
Dizem eles que o sol suspendeu o seu curso ao meio-dia
para mirar a terra atravs de um longo cilindro de cobre.
Os tubos ocos dos cachimbos rituais kiowa so como que
modelos reduzidos desse cilindro. Nas estaes arqueol-
gicas da Amrica do Norte encontrou-se uma grande abun-
dncia de pequenas folhas de cobre, enroladas em cilindro,
que, sem dvida, esto relacionadas com este tipo de ima-
gens simblicas.

116
117
XI

A afinidade entre as mscaras swailrw e o cobre tra-


duz-se no facto de o brilho deste metal no poder encan-
de-las: isso que, no .fim de contas, exprimem os olhos
protuberantes das mscaras. Esta verificao d-nos con-
dies para resolver um ltimo problema, levantado pela
forma singular das placas de cobre trabalhado que os
Kwakiutl e os vizinhos do norte consideravam como os seus
bens mais preciosos. Os mais importantes desses cobres
so distinguidos com o reconhecimento de uma individuali-
dade prpria assinalada com um nome especial. Nos fins
do sculo x1x, o seu valor podia atingir alguns milhares
de dlares (da poca) e o seu proprietrio beneficiava de
crdito pblico at ao mesmo montante. Podia conser-
v-los; mas, em geral, o destino dos cobres era mudar de
mos durante os potlatch: eram vendidos ou dados, inteiros
ou em pedaos (vide p. 73) . .Por vezes o proprietrio chegava
a deit-los ao mar para dar provas da sua fortuna, sacrifi-
cando semelhante tesouro sua glria pessoal e da sua
linhagem.
1 Esses cobres tm, em geral, a mesma forma: encur-
vada em cima e em baixo, com os lados aproximando-ISe
um do outro, obliquamente, desde a parte superior at
parte mdia, que mais estreita, e divergindo depois ligei-
ramente ou conservando-se paralelos at base. A parte
superior tem uma decorao frequentemente muito rica,
representando um animal visto de frente ou s o seu foci-
nho. Quase rectangular e sem ornamentos, a parte inferior,
ou traseira, apresenta simplesmente dua'S arestas perpen-

119
diculares, em relevo martelado, que fazem lembrar o motivo de facto, que mesmo e ntre os Salish as mscaras swaihw
denominado chefe-pala na linguagem da herldica: uma, so permutveis com o cobre, j que mitos idnticos do
horizontal, ao nvel em que os iados oblquos mais se apro- conta da origem de ambos (p. 33); ao mesmo tempo, sabe-
ximam um do outro, e a outra, vertical, desde o chefe at mos tambm que, entre os Kwakiutl, a origem dos cobres
base , do cobre - no qual se pode ver uma espcie de j descritos remonta personagem de Dzonokwa, cuja
escudo. mscara inverte a swailrw do ponto de vista plstico
'Esta forma complicada tanto mais enigmtica quanto enquanto, do ponto de vista semntico, lhe conserva a fun-
certo que se no conhece qualquer exemplar anterior ao o. Em contrapartida, a funo inverte-se na passagem
contacto com os brancos: todos os cobres que foi possvel da swaihw salish para a xwxw kwakiutl: conserva-se
observar ou recolher so de cobre em folha de origem ento a forma plstica de ambas as mscaras.
europeia, e no se conseguiu apurar se, antes da introduo 1' Por conseguinte, a razo profunda da semelhana
deste, j haveria objectos destes feitos com cobre nativo observada por Wingert fica esclarecida. Se os cobres apre-
- nem qual a sua forma. A um investigador que, cerca de sentam o mesmo aspecto geral que as mscaras swaihw,
1920, interrogava os Tlingit a este respeito, responderam porque, entre os Kwakiutl, ocupam o seu lugar como
eles que a forma dos cobres representa a testa do Gonaqadet causas de riqueza e como meios de aliana matrimonial, a
(vide p. 89). A zona inferior corresponderia ento ao osso qual traz proteco contra a endogamia e segurana em
frontal e a zona superior efgie de uma personagem ou de relao a povos estranhos. Para duas populaes diferentes
um rosto ornamentando o toucado do monstro. Esta inter- mas contguas e que estiveram ligadas por todas as esp-
pretao apoia-se num monumento figurado, mas no parece cies de trocas comerciais e matrimoniais, quando no eram
que o Gonaqadet fosse sempre representado desta maneira. as guerras a p-las em contacto de outro modo, os cobres
Portanto, no se pode generalizar a partir de um nico e as mscaras swaikw constitufam duas solues paralelas
exemplo e, mesmo que se identificassem outros, no sria para os mesmos problemas.
possvel dizer se a forma dos cobres derivaria deles ou se, Para entender a origem deste paralelismo no temos,
pelo contrrio, seriam eles a inspirar-se nela. Veremos, claro, rriais que as hipteses. Mas estas podem apoiar-se
todavia, na segunda parte (captulo III, p. 197), que, encarada nalgumas bases slidas. A forma dos cobres seria inexpli-
sob outro ngulo, esta interpreta.o oferece um grande cvel se no derivasse da forma das mscaras swaihw.
interesse. Ora, mesmo tendo em conta o estilo arcaico, que de resto
Cabe a Paul S. Wingert o mrito de ter notado pela partilham com todos os outros produtos da arte salish, no
primeira vez a existncia de uma semelhana de ordem parece que estas mscaras se tenham difundido na costa
mais geral entre o contorno dos cobres e o das mscaras e na ilha de Vancouver em poca muito antiga. Os povos
swaihw. Embora uns e outras provenham de culturas dife- sem escrita condensam, muitas vezes, as suas genealogias,
rentes, a forma global e as propores entre as zonas infe- e o seu testemunho fica, portanto, sujeito neste aspecto
r-ior e superior so as mesmas nos cofres e nas msoaras; a cauo. Voltaremos a este assunto na segunda parte
e em ambos os casos h uma aresta ou uma faixa vertical (p. 141). No entanto, no se pode ignorar que os Musqueam
a cortar ao meio a zona inferior) Mas esse aut9r relega a dizem terem decorrido apenas cinco geraes desde a
sua observao para uma nota e nada faz para a investigar. passagem da mscara da costa para as ilhas. Eles prprios
_ As comparaes que fizemos neste trabalho permi- a tinham recebido de grupos estabelecidos no vale do
tem-nos retom-la e dar-lhe muito maior alcance, Sabemos, Fraser; mais para trs, perde-se a origem inicial.

120 121
Seja como for, s depois de a mscara ter chegado a uma poca mais antiga que aquela que nos sugerida
ilha (de onde, voltando a atravessar o estreito, passou para pelas diversas tradies locais ou que, com a forma que lhes
grupos salish mais a norte) que os ~ootka e os Kwakiutl conhecemos, cobres e mscaras perpetuam - cada um
~puderam conhec-la e adapt-la. Entre os Kwakiutl esta sua maneira e de modos em certo aspecto paralelos -
adopo ter-se-ia feito sob duas formas e talvez mesmo temas arcaicos a cuja pesquisa iremos aventurar-nos no
em dois tempos: de longe primeiro, e como ideia geradora captulo III da segunda parte.
dos cobres, que desempenham as mesmas funes sociais Teriam esses temas buscado apoio, desde a origem,
e econmicas; de facto, no plano plstico, os cobres apenas num suporte figurativo comparvel aos cobres e swaihw?
conservam o esquema abstracto das mscaras, materiali- Nada nos obriga a tal postulado, pois estes emblemas
zando na substncia de que so feitos a essncia inteligvel no tiveram necessariamente precursor. Mas, para que o
destas - pois entre os Salish, como j vimos, as mscaras dossier fique completo, talvez convenha mencionar um
swaihw conotavam j as riquezas e, portanto, o cobre. terceiro tipo de ohjecto, que est ligado ao mesmo, gnero de
Uma fotografia publicada por Boas nos fins dei sculo representaes que os dois anteriores.
passado mostra um cobre que tem, no local onde habitual- Nas primeiras publicaes, Boas menciona determi-
mente se v um rosto, duas protuberncias que bem pode- nados objectos que, em concorrncia com os cobres, deti-
riam ser imitaes dos olhos da swaihw. nham um lugar importante nas cerimnias de casamento.
Os K'wakiutl teriam, ento, reconstrudo sua maneira, Eram Qs gyi'serstl (gyi'seqstl, gisexstala), peas de ma-
em volta dos cobres, a mitologia e o ritual do papo deira muito antigas que, pela sua forma, lembravam tampas
gigante, raptor de crianas, cujo tema era comum a eles e de bas, mas maiores, pintadas e incrustadas de dentes de
a todos os povos costeiros - desde o Alasca at ao esturio lontra marinha. A famlia da noiva juntava quantidades por
do Columbia e mesmo mais a sul. E, como tinham j ~ezes considerveis destes objectos para os oferecer sole-
encerrado a ideia da swaihw nos cobres, ficando ela, assim, nemente famlia do noivo. Apesar de terem, frequente-
indisponvel, teriam, por contraste, emprestad~ _ mscara mente, decoraes em forma de olhos, cada gisexstala
da detentora sobrenatural do metal precioso os caracteres representaria uma mandbula humana - curiosa noo que
plsticos inversos dos da mscara swaihw. Mais tarde, ou os informadores de Boas nem sempre pareciam interpretar
ao mesmo tempo, por ocasio de casamentos intertribais da mesma maneira. Para uns, os gisexstala simbolizariam
cuja memria se conserva nas tradies lendrias (pp. 40-41), o direito do marido de ordenar mulher, conforme lhe
os Kwakiutl do sul teriam recebido as mscaras swaihw aprouvesse, que falasse ou ficasse calada; para outros, os
- mas agora, por assim dizer, em carne e osso - dos seus gisexstala representariam os dentes da mulher: se no
vizinhos Comox. Suplantadas na sua funo primitiva pelos tivesse oferecido tais objectos ao marido, seria acusada de
cobres, essas mscaras, num novo ambiente onde estavam no ter dentes ou de os ter demasiado fracos para poder
a mais, teriam sido dotadas da funo oposta. morder o cobre.
Esta reconstituio histrica plausvel; mas, como Os Bella Coola do esta segunda interpretao. H
todos os efeitos que implica j eram observveis no fim ainda cinquenta anos, sabiam que entre os Kwakiutl, seus
do sculo x1x, uma difuso recente da swaihw no vizinhos, a mulher oferecia aos parentes do marido peas
teria dado tempo bastante a que , as coisas se tivessem de madeira com incrustaes de dentes de lontra: So -
passado deste modo. Preferamos supor, de duas uma: ou explicavam - dentes para a noiva. Em caso de disputa
que a existncia e a difuso da mscara swaihw remontam com outra mulher, ela teria o direito de arreganhar os
122 123
dentes e apostrofar a rival: Que podes tu contra: mim? No de antigos povos americanos teramos ento levantado um
tens dentes, mas eu tenho duas fiadas deles (ou tantas problema mais vasto: o do estilo. Estilos contemporneos
quantas as peas oferecidas ao marido). uns dos outros no se ignoram mutuamente. Mesmo entre
" '*'Passando dos gisexstala, atravs dos cobres, para as os povos ditos primitivos cria-se uma certa familiaridade .
por altura das guerras seguidas de pilhagens, das cerim-
mscaras swaihw ou X!Wxw, dir-se-ia pois que se veri-
ficou uma transferncia: num caso so os dentes, no outro nias .intertribais, dos casamentos, dos mercados, das trocas
so os olhos, que assim aparecem como sede anatmica de comerciais de ocasio. A originalidade de cada estilo no
misterioso poder. Transferncia tanto mais reveladora, . exclui, portanto, os emprstimos; explica-se mais por um
: talvez, quanto certo que, como vimos, a mandbula da desejo consciente ou inconsciente de se afirmar diferente:
'mscara swaihw, descada sob o peso de enorme lngua, de escolher, e ntre todos os estilos possveis, alguns que a
no mostra- singularmente- dentes ... arte dos povos vizinhos recusou. E isto tambm verdadeiro
-quanto aos estilos que se sucedem. O estilo Lus XV pro-
Passe-se o que se passar a respeito desta hiptese, cuja
fragilidade no pretendemos dissimular, nem por isso os longa o estilo Lus XIV, e o estilo Lus XVI prolonga o
cobres e a swaihw - para s falarmos deles - deixam de estilo Lus XV; mas, ao mesmo tempo, cada um deles
participar do mesmo esprito. Com efeito, se, entre os Salish, . rejeita o outro. De um modo que quer fazer seu diz o
a swaihw um meio de obteno de riqueza, julgamos ter mesmo que dizia, na sua linguagem, o estilo anterior; e diz
estabelecido que, entre os Kwakiutl, os cobres - essas tambm outra coisa que este no dizia e que, tacitamente,
o convidava a enunciar.
supremas riquezas - so a metfora da swaihw, e que
este duplo jogo retrico nos reconduz ao sentido prprio ' Uma das noes mais perniciosas legadas pelo funcio-
do qual partramos. nalismo e que ainda domina tantos etnlogos a noo de
povos isolados, fechados sobre si prprios, vivendo cada
Seria, portanto, ilusrio imaginar - como tantos etn- um por sua conta uma experincia particular de ordem
logos e historiadores de arte fazem ainda hoje - que uma :sttica, mtica ou ritual. Ignora-se assim que, antes da era
mscara e, de forma mais geral, uma escultura ou um quadro colonial e dos sculos de ac.o destruidora a distncia que,
possam ser interpretados cada um por si s, pelo que repre- mesmo nas. regies melhor protegidas, o mundo ocidental
sentam ou pelo uso esttico ou ritual a que se destinam. exerceu com os seus germes patognicos e os seus produtos
Vimos que, pelo contrrio, uma mscara no existe em si; de exportao, esses povos mais numerosos se encontra-
a mscara pressupe, sempre presentes a seu lado, outras vam tambm mais prximos uns dos outros. Com algumas
mscaras, reais ou possveis, que poderiam ter sido escolhi- excepes, nada do que se passava num deles era ignorado
das para a substituirem. Esperamos ter mostrado, nesta pelos vizinhos e as modalidades de explicao e represen-
discusso de um problema particular, que uma mscara no tao do universo de cada um eram elaboradas no decurso .
, principalmente, aquilo que representa mas aquilo que de um dilogo ininterrupto e veemente.
transforma, isto : que escolhe no representar. Como um Aqueles que nos contestam o direito de interpretar os
mito, uma mscara nega tanto quanto afirma; no feita mitos ou as obras de arte de uma populao por meio da
somente daquilo que diz ou julga dizer, mas daquilo que comparao com os mitos e as obras de arte de outras
exclui. populaes, e que consideram como nico mtodo legtimo
N~o ~e dar exactamente o mesmo com toda a obra aquele que consiste em relacionar, por exemplo, os mitos
de arte? Com esta reflexo sobre alguns tipos de mscaras de um grupo com a organizao social, a vida econmia

124 . 125
e as crenas religiosas do mesmo grupo, a esses respon- pregou extraem a sua significao e o seu alcance do facto
deremos: sem dvida que necessrio comear por a e de terem sido escolhidas de preferncia a outras que ele
pedir, em primeiro lugar, etnografia do grupo em causa tambm poderia ter empregue e s quais, portanto, con-
tudo o que ela possa fornecer. De resto, foi isso que sempre vm fazer referncia ao comentar o texto.
fizemos nas nossas pesquisas sobre a mitologia americana, A importncia desses contrapontos explcitos ou impl-
tomando o cuidado, em relao a cada grupo, de nos citos. ressalta de forma especialmente ntida dos casos exa-
rodearmos de todas as informaes desse tipo recolhidas minados neste livro. As caractersticas plsticas das ms-
por ns e por outros nos prprios locais ou disponveis na caras dzonokwa continuariam ininteligveis se no fossem
literatura existente sobre o assunto. S estas ltimas infor- comparadas com as das mscaras swaihw. E, todavia, essas
maes podem ser utilizadas no caso de grupos fisicam ente mscaras provm de populaes diferentes pela lngua e
desaparecidos ou cuja cultura, ao longo dos anos, se des- pela cultura mas suficientemente prximas, todavia, uma
moronou - vitimados por uma sorte que no pode justi- da outra para que uma das duas mscaras tenha podido ser
ficar esse outro crime, desta vez de carcter cientfico, adaptada: as caractersticas plsticas da mscara xwxw,
que consiste em actuar como se eles nunca tivessem exis- que pertence aos Kwakiutl, s so explicadas como imitao
tido. S menosprezam a nossa deferncia quase manaca da mscara swailrw dos Salish. Mas a sua carga semntica
para com os factos aqueles cuja cultura etnolgica se funo, simultaneamente, da que, entre eles, tem a ms-
circunscreve quele nico grupo que pessoalmente estu- cara dzonokwa e, entre os Salish, a mscara swaihw.
daram; como se, ainda hoje, se no trabalhasse de forma Paralelas ou opostas, todas estas funes semnticas formam
proveitosa e inovadora sobre a literatura grega, latina ou entre si um sistema que releva da ideologia do cobre e por
hind, velhas de muitos milnios e legadas por povos ainda cujo intermdio s podem ser esclarecidas as semelhanas
mais irrevogavelmente desaparecidos que aqueles que ns apresentadas, no plano plstico, pelas mscaras swaihw de
estudamos - e censuram-nos por isso - por meio das suas um grupo e pelas placas de cobre trabalhado do outro.
obras e sem irmos junto deles, o que, de resto, em trs Por sua vez, essa ideologia do cobre e as funes
quartos dos casos, se no mais, de nada serviria para este sociais e econmicas que ela exprime exigem, para ser com-
tipo de investigao, dado o estado de runa em que a preendidas, que articulemos os mitos dos povos da costa
irrupo da civilizao mecnica os ps ... com os dos seus vizinhos do interior: os Dn. Aproximao
A verdadeira questo no est nisso. Mesmo na essa que s a proximidade geogrfica poderia legitimar,
melhor das hipteses - de uma cultura ainda viva e com mas que vai buscar uma razo suplementar ao facto de, no
crenas e prticas bem pr.e servadas '-- o estudo das corre- noroeste da Amrioa, ser em territrio atha:paskan que se
laes internas entre a mitologia ou a arte e tudo o encontram os principais jazigos de cobre e de, por inter-
resto constituiria um prembulo absolutamente necessrio, mdio dos Tlingit, quase todo o cobre indgena da provir.
mas insuficiente. Uma vez exploradas essas fontes locais, E no tudo; os Dn ou Athapaskan do norte, que no
outros esforos so exigidos ao analista. Com efeito, esses passado souberam recozer, destemperar e forjar o cobre
mitos opem-se a outros mitos, contradizem-nos ou trans- nativo, ultrapassaram todos os seus vizinhos na arte meta-
formam-nos, e seria impossvel compreend-los sem nos lrgica (vide p. 47): talvez porque seja de ver ne'les os. lti-
reportarmos a estes - do mesmo modo que todo e qual- mos herdeiros dessa velha cultura do cobre, florescente
quer enunciado se explica por meio de palavras que, preci- desde o quinto milnio na regio dos Grandes Lagos, e
samente, nele no figuram, visto que as que o locutor em- cujos primeiros representantes, em consequncia de modi~

126 . 127
ficaes climticas sobrevindas por alturias .do terceiro
milnio, teriam emigrado para norte a fim de acompanhar
o recuo da floresta boreal e da sua fauna, que constitua
a sua caa habitual.
Por intermdio de operaes lgicas que projectam a
distncia, transformam ou invertem as representaes, uma
histria escala dos milnios, que teve lugar no extremo
norte, viria assim imbricar-se noutra, mais recente e de
periodicidade mais' curta: aquela que, mais longe para sul,
nos atestada pelas migraes salish do continente em
direco ilha e, depois, da ilha para continente, bem
como pelos conflitos e alianas desses mesmos Salish com
os Kwakiutl meridionais: desenvolvimentos cuja recordao
conservada nas tradies locais, mesmo .s e estas os trans- SEGUNDA PARTE
figuram em acontecimentos mticos. Ao longo de perto de
trs mil quilmetros dispuseram-se estruturas ideolgicas
que respeitam a todas as limitaes inerentes sua l)atureza
mental e que, em conformidade com elas, codificam - como
hoje se diz - os dados do meio e da histria. Essas estru-
turas ideolgicas incorporam estas informaes em para-
dignas preexistentes e tambm engendram out:ms, novos,
sob a forma de crenas mticas, prticas rituais e . obras
plsticas. Nessa imensa extenso, essas crenas, prticas e
obras continuam solidrias en~re si quando se imitam e at,
talvez mesmo principalmente, guando parecem desmentir-se
umas s outras. Pois, em ambos os casos, estabelecem um
equilbrio para alm das fronteiras lingusticas, culturais e
polticas cuja transparncia foi provada por toda a nossa
argumentao - a menos que o seu carcter fechado muit
relativo fastaure uma limitao lgica e histrica e marque
os pontos onde as inverses se operam.
Pretendendo-se solitrio, o artista alimenta uma iluso
talvez fecunda, mas o privilgio que se arroga nada tem de
real. Quando julga exprimir-se de uma forma espontnea
e fazer obra original est a repetir outros criadores, passa-
dos ou presentes, reais ou virtuais. Saiba-se ou no, nunca
se caminha sozinho pelas veredas da criao.

128
9
TRS EXCURSES
\

PARA ALM DA SWAIHW (1)

Quase sempre se faz ao prtico da anlise estrutural


a mesma pergunta: como se operam, na realidade, as trans-
formaes mticas? Voc- dizem - alinha mitos que, de
ma populao para outra, se contrariam, se invertem ou
mostram ter entre si relaes de simetria com eixos di-
versos. Esse quadro causa uma certa impresso mas, para
crer na sua veracidade, desejaramos apreender tambm a
maneira como tais relaes abstractas nascem umas das
outras. Em que condies histricas ou locais, sob que
influncias externas ou internas, respondendo a que moti-
vaes psicolgicas aparecem tais inverses no esprito de
narradores e auditores -'-- esprito esse que, em todos os
demais aspectos, se pode supor que funciona de modo mais
banal? Em resumo: as pessoas recusam-se a ratificar um
inventrio de estruturas acabadas, sadas como que j equi-
padas do esprito colectivo. Com efeito, este esprito colec-
tivo, dizem ainda, no mais que uma fico por detrs da
qual se agitam inmeros espritos individuais: e, em cada
um destes, as estruturas que o analista apresenta resulta-
ram de determinados processos, ~- so estes processos emp-
ricos que necessrio poder desenvolver para que, das
/

( 1) Ttulo original: Histoire d'une structure, in W. E. A. van Beek


e J. H. Scherer, orgs., Explorations in the Anthropology of Religion.
Esssays in honour of Jan van Baal, Haia, Martinus Nijhoff, 1975.

133
1
construes tericas, se destaque o vivido. Caso contrrio, at costa do Pacfico, entre os paralelos 46 e 54 - ou seja:
essas construes podero, parecer um produto mais ou uma rea correspondente s metades norte do Estado de
menos gratuito de exerccios lgicos que s ao virtuosismo Washington e sul da Colmbia britnica.
de quem os pratica devem o carcter persuasivo. \ A maior parte dos grupos sa;lish da costa continental
Formulada desta maneira, a questo conduz-nos a . e da ilha de Vancouver possuam um nico tipo de mscara,
outra: das relaes entre a anlise estrutural e a histria. comummente chamada swaihw, cuja rea de difuso se
Entre mitos diferentes ou entre as verses de um mesmo estendia para o interior at cerca de 150 km para mon-
mito, o analista infere conexes lgicas cujos termos dis- tante do delta do rio Fraser. , de resto, nessa zona orien-
tribui pelos ns de uma rede ou pelos ramos de uma rvot((. ' tal que se situa, provavelmente, a origem da mscara. Vrias
Nesses grficos, reconhece-se uma posio dominante a tais' tradies a fazem provir do grupo Tait, ou de montante,
e tais mitos ou variantes do mesmo mito; e, a outros, uma ltimo representante a leste daqueles de entre os Salish
posio subordinada. At que ponto e em que medida que colectivamente se denominam Stalo, ou seja, gentes
implicam estas relaes hierrquicas uma sucesso tem - do rio (Duff, 1952: II, 19, 123-126). A norte, o:_s Tadt confi-
poral? Do facto de um mito parecer derivado de outro de navam com os Thompson, trtbo salish do interior que no
um ponto de vista lgico resultar que ele veio depois? E, .Possua a msca:ra. Mais exactamente, segundo uma pre-
_nesse caso, como se deu, na realidade, a passagem?. Pedem- ciosa indicao de Teit, os Thompson do mdio Fraser (grupo
_:-nos que, para alm da histria conj ectural e implcita -
1
Utamqt), que mantinham relaes muito cordiais com os
qual poderamos recorrer se postulssemos que o quadro Tait, (1 ) possuam dois exemplares da mscara, perten-
geral das conexes lgicas, que possibilita a interpretao
cendo cad;:i. um a uma famlia, pardalmente originria
de um conjunto de mito~, recobre a gnese destes de um
do delta. Tinham-nas recebido, diz Teit, em poca recente,
modo pelo menos aproximado - . alcancemos e desmon-
da qual se recordavam ainda os mais idosos informadores
Emos os mecanismos concretos que, no plano local e num
que ouviu.
preciso momento da histria de cada grupo, funcionaram
\ No entanto, apesar da relativa novidade e dias espe-
aqui e acol para que dos seus efeitos acumulados resul- ~
cialssimas circunstncias dessa dupla aquisio, os Thomp-
tassem as snteses para as quais nos acusam de tender com
son meridionais conheciam o mito de origem da swaihw
excessiva precipitao.
e reproduziam-no quase nos mesmos termos que os vizinhos
Seria legtimo mas decepdonante responder a estas
Stalo, aos quais, de resto, a sua verso se refere explicita-
objeces que,. nos povos sem escrita, tal histria curta e
mente. De facto, os Thompson Utamqt atribuem a origem da .
localizada nos escapa por definio. Em vez de passar um
_mscara a uma poca em que os grupos do delta residiam
atestado de pobreza, o que de melhor tem a fazer a anlise
a montante, muito perto deles. 1
estrutural manter-se espreita das oportunidades - mesmo
De acordo com essa verso, havia outrora, entre os
que sejam, como so, raras-. de documentar as conjun-
Stalo, um ,rapaz doente que tinha o corpo cheio de .inchao
j_uras cnqetas em que viu a luz do ,lia uma transformao
e que, farto de sofrer, resolveu pr fim aos seus .dias. Errou
mtica: . isso que gostaramos de tentar fazer em relao
sem destino pelas montanhas, chegou- beira de u~ lago
a urr,,exemplo de origem americana, proveniente da famlia
lingustica (e, ' em 1 grand~ medida, tambm cultur'al) Salish, ( 1) No se deve confundir ~ nome de J. ' A Telt,;.a no.ssa m~ir
cujos representantes ,cupavam na Amrica setentrional um autoridade acerca <los. Thompson, com o dos -T.ait,. vizihhos dos
territrio pr'a ticmente contnuo, das Montanhas Rochosas Thompson no mdio . ,Fraser.

134 135
() atirou-se a ele. Foi -bater no telhado de uma casa que
havia no fundo e os habitantes, ouvindo o rudo da queda,
veram ver e mandaram-no entrar. O heri viu primeiro uma
mulher com uma criana; cuspiu nela ao passar e transmi-
tiu~lhe a doena. Os moradores, que eram espritos aqu-
ticos, chamaram um feiticeirocurandeiro, mas este no foi
capaz de curar a criana. Recorreram ento ao responsvel,
que - pensaram - devia ter poderes mgicos. O heri con-
sentiu em tratar a sua vtima desde que os espritos o
curassem a ele tambm, e ambas as curas se deram.
Ao fim de algum tempo, o heri desejou voltar par
casa. Foi conduzido para o ar livre por um s~bterrn:eo
cheio de gua, a qual se afastava frente dos guias; e pro-
meteram-lhe uma recompensa pelos cuidados que prestara
criana. O heri chegou aldeia natal e deu-se a conhe-
cer aos seus. No dia seguinte fo i procurar o povo do lago
para receber o prmio : uma mscar a, cuja descri~o coin-
cide em todos os pormenores com a da mscara swaihw.
O homem exibiu a mscara danando nas festas e veio a
ser uma pessoa importante. A mscara passou para os filhos
e os respectivos descendentes como privilgio de linhagem.
Mas houve um desses descendentes que casou com uma
mulher de Spuzzum (no territrio thompson) e cujos filhos
herdaram tambm direitos sobre a mscara.
Ora, na mesma seco da tribo Thompson - a dos
Utamqt do sul-, encontra-se um mito acerca da origem de
uma mscara cuja existncia, ao contrrio da outra, no
conhecida entre os Stalo. Quanto a mscaras, no se
conhece nestes seno a swaihw. E, no entanto, o mito
thompson chama a esta mscara tsatsa'kw, palavra que
proviria das lnguas do delta com a significao de peixe
ou salmo. Alm disso, este mito de origem passa-se
perto de Yale, na regio Tait, e envolve pessoas desta tribo.
Havia - diz o mito - uma menina to desobediente que
os pais, um dia, fora de si, a espancaram, regara~ com urina
e expulsaram. Foi recolhida por um tio, que a escondeu.
Os pais, cheios de remorsos, em vo a procuraram. Acabru-
nhada pela malvadez dos seus e humilhada pelos maus tra-

136
Mscara swaihw (Salish)
Mscara de Dzonokwa (Kwakiutl)

Mscara xwxw (Kwakiutl)


tos que recebera, a pequena resolveu matar-se. Depois de
ter andado sem rum.o pelas montanhas, chegou ao p de
um lago onde nadavam muitos peixes. Sentou-se para os
contemplar e eles transformaram-se sua vista em crianas
de cabelos muito compridos qe vinham tona de gua
para lhe sorrir. Er:am to .simpticas e pareciam to felizes
que a menina sentiu desejo de se. lhes juntar e atirou-se
gua.
Imediatamente o. vento se levantou tempestuosamente,
aevastando toda a . regio e destruindo a casa dos pais dela.
A herona verificou que o seu corpo no mergulhava . e,
rejeitada pela gua, voltou para a margem. O vento acal-
moucse e, j no . havia ningum no lago. A menina passara
a ser a senhora do vento. Voltou para a aldeia, casou e teve
muitos filhos. Esta histria ficou a pertencer . sua famlia
e a todos os seus descendentes, que esculpiram mscaras
representativas dos espritos tsatsa'kw. Alguns desses des-
cendentes tinham de nascena ou herdavam o domnio do
vento, que podiam desencadear sua vontade. Teit declara
que ouviu esta narrativa a um homem idoso que apenas era
semi-thompson e que a tinha recebido dos seus antepassados
de Yale. Em Spuzzum, entre os Thompson, era ele o nico
detentor do direito de envergar a mscara, mas partilhava-o
com os parentes de Yale.
Eis, pois, duas tradies recolhidas entre os Thompson
e que se referem, ambas, aos vizinhos destes. A primeira
diz respeito mscara S'?v'ai1lw - atestada nos grupos do
mdio e baixo Fraser, onie ainda hoje existe; os museus tm
muitos exemplares, quer antigos quer actuais. Tambm so
conhecidas muitas . verses do mito de origem, recolhidas
.nesses grupos (vide pp. 23-28), que, com a excepo de alguns
pormenores, so semelhantes dos Thompson - os quais,
manifestamente, ali a foram buscar. Pelo contrrio, entre
OS Stalo nenhum objecto, nenhuma tradio mtica sugere
a existncia do outro tipo de mscara - nicos narradores
do mito de origem desta mscara, os Thompson so tambm
os nicos a atribuir-lhos, Seria estranho que um testemunho
externo, e para mais nico, pudesse estabelecer a presena

137
Mscara de Dzonokwa do tipo geekurnhl
de um trao cultural numa populao. Sentimo-nos mais Ambos os mitos tm, portanto, a mesma arquitectura;
inclinados a sugerir uma inovao local, surgida numa zona mas, quando examinados em pormenor, verifica-se que se
_de contactos e de trocas muito intensas entre povos vizi- opem sistematicamente. lNum, a criana um rapaz; no
nhos: como se, nessa fronteira em que _se perde o uso da outro, uma rapariga. O pequeno sofre de urna tara fsica:
primeira mscara, se tivesse desejado compensar essa falha a doena; ela sofre de urna tara moral: a desobedincia. Ele
criando ou imaginando uma nova mscara, ao mesmo tempo est sujo por dentro devido ao mal de que sofre; ela por fora,
semelhante e diferente dela. Essa mscara ter, llvez, exis- depois de regada com urina. Expulsa pelos pais - ao passo
tido, mas nenhum exemplar dela nos chegou. que o seu. homlogo masculino foge espontaneamente - ,
.No , pois, de afastar em definitivo outra hiptese: a menina encontra auxlio e proteco junto do tio, perso-
a de a enigmtica mscara tsatsa'kw ser, simplesmente, .. nagern masculina; mas a maioria das verses stalo atribui
a mscara swaihw, rebaptizada, de acordo com as necessi- ao heri uma irm que o ajuda. Nestas verses os esp-
dades especficas, por urna linhagem que a houvesse adop- dtos. aquticos desempenham o papel de antepassados espe-
tado invertendo o seu mito de origem e a funo ritual. Nesse cialmente quando o heri casa com uma das filhas deles
caso, ,a soluo de continuidade, to estranha, introduzida e funda uma linhagem; e as mscaras so, efectivamente,
pelo mito entre a retirada dos espritos aquticos 'e a cria- antepassados nas verses da ilha de Vancouver (que, como
o da mscara j teria a sua razo de ser; devido inverso se viu, tm relaes muito estreitas com as da costa con-
que origina o segundo mito, e que se estende ao prpdo tinental, cf. pp. 28-32). Pelo contrrio, os espritos tsatsa'kw
retrato feito por este dos espritos aquticos, a mscara so crianas muito peql)enas; e, enquanto a mscara swaihw
e os espritos deixariam de se assemelhar. Compreender-se-ia ornamentada com penas - erguidas, corno diz a verso
ento que o novo mito preferisse atrasar a fabr~cao da thornpson, maneira de cabelos - , as crianas tsatsa'kw
mscara e atribu-la a descendentes da sua herona, dispen- tm longos cabelos escorridos, negros - segundo se pode
sados assim de trabalhar sobre um modelo vivo. Mas, em supor, dado o aspecto fsico dos amerndios - e no bran-
ambas as hipteses, a mscara swaihw, tal corno existe cos corno as penas (que, especifica a verso thompson,
entre os Stalo, mantm a prioridade absoluta. Com efeito, so de cisne) da outra mscara. Nos mitos de origem da
quer a tsatsa'kw seja por natureza diferente da s1w aihw swaihw, o heri engolido pelas guas: no mito de origem
quer seja simplesmente um seu eco, o seu carcter derivado da tsatsa'kw, a gua rejeita a herona que, ao voltar aldeia,
resulta, indubitavelmente, da origem mtica que lhe atri- a casa (pois a mscara ficar, mesmo em Yale, propriedade
buda .e da funo ritual que lhe cabe. dos seus descendentes) - e isto, portanto, em dupla oposi-
Comecemos a demonstrao pelo mito. Este mito, de o com os mitos stalo da swaihw, nos quais no o prin-
um modo geral, tem o mesmo desenvolvimento que o da cipal protagonista - masculino - quem se casa, mas sim
outra mscara. Em ambos os casos nos falam de uma a sua irm, e no na aldeia, mas num grupo diferente.
criana desprezada que pretende afogar-se num lago. A ten- V-se que os dois tipos de mitos se encontram numa
tativa condu-la junto de espritos aquticos que lhe do situao de correlao e oposio; o mesmo se d com as suas
poderes mgicos simbolizados numa mscara. Por outro lado, funes rituais atribudas s duas mscaras. Dos grupos salish
a tsatsa'kw, como o nome indica, urna mscara-peixe. da ilha de Vancouver e da costa at aos Kwakiutl meridionais
Ora, as verses stalo do mito de origem da swaihw so (que. a les foram buscar a mscara, com o nome de xwxw),
praticamente unnimes em afirmar que esta foi pescada a swaihw est associada aos sismos que os seus bailarinos
linha, e h at exemplar es que tm a efgie de um peixe. tm o poder de desencadear (vide pp. 21, 39-40, 42-43, 110).

138 139
Por isso, e s por isso, se pode explicar o poder sobre o vento povo Thompson ter-se-ia dado em vida deles (p. 135), quer
que atribudo aos possuidores da mscar:a tsatsa'kw. dizer: nunca antes da primeira metade do sculo x1x. Julga-
Sismo e vento opem-se, visto que um pertence terra mos ter estabelecido que o mito de origem da mscara
e o outro ao ar; mas so homfogos em relao aos ele- tsatsa'kw deriva do mito de origem da mscara swaihw,
mentos cuja instabilidade comum traduzem. A senhora do que foi trazido com ela dos Stalo pelos Thompson. Portanto,
vento corresponde, na ordem atmosfrica, ao senhor dos o mito. da mscara tsatsa'kw foi,' necessariamente, elabo-
sismos na ordem telrica. rado in loco depois daquela adopo. Por conseguinte, tera-
Inferida de maneira hipottico-dedutiva, esta dupla liga- mos um exemplo particularmente claro de um mito recolhido,
o de correlao e de oposio entre vento e sismo pode ser quando muito, cinquenta anos depois de ter sido engendrado
confirmada de um modo mais directo. Os Salish do interior por transformao: conjuntura histrica suficientemente
- ~specialmente os Thompson-:-- e os Bella Coola .(que tam- recente para que possamos no s reconstitui-la, mas, ainda,
bm so Salish, mas isolados dos seus congneres depois identificar os mecanismos que desencadearam toda a
de uma antiga migrao) imaginam o cu como uma regio operao.
plana, sem relevo nem vegetao arbustiva, perpetuamente Em assuntos destes convm, todavia, ser prudente. Os
varrida pelo vento. Portanto, pem em opos1ao max1ma o testemunhos indgenas de que dispomos acerca da difuso
mundo celeste, caracterizado por ser plano, e o mundo da swaihw sugerem, todos, que a mscara partiu do mdio
terrestre, onde, ao contrrio - como o mostra a geografia Fraser e chegou costa no ltimo quartel do sculo xvrn
da regio onde vivem - , predomina um acentuado relevo. (p. 121). As vdas cronologias convergem, mas deveremos
A mesma oposio entre estes fcies morfolgicos se encon- acreditar nelas inteiramente? Em nossa opinio, estas crono-
tra junto dos Salish da costa, mas agora restrita ao mundo logias esto to sujeitas a cauo quanto o esto as indica-
terrestre, cujos aspectos define: terra plana e pantanosa de es geogrficas dadas pelos mesmos informadores quando,
um lado e. ieleyo- ondulante do outro. Ora, se na primeira ao narrar a sua verso do mito de origem, especificam
concepo o' vento _&tributo do cu plano, na segunda o onde o antepassado de cada um pesco a 'primeira ms-
relevo ondulado, oposto ao terreno desprovido de acidentes cara: Burrard Inlet (na base do delta), diz um; o lago
naturais, resultado dos sismos. H mitos que explicitam Kawkawa (perto de Hope), diz outro; o lago Harrison (a
esta relao (vide p. 113): uma mulher e a filha transforma- meio caminho dos outros locais), diz um terceiro... Ao
ram-se, respectivamente, em pntano e em sismo; e diz-se conversar com um desses informadores, impressionou-nos
desta que era capaz de modificar a superfcie da terra, de a ouvi-lo fundamentar o seu direito mscara numa filiao
ondular. Disso resulta que, no pensamento salish, o vento e o to curta e to directa quanto possvel com um primeiro
sismo se encontram em oposio diametral, como o esto possuidor; mas, simultaneamente, o local onde este obteve
tambm, nesse mesmo pensamento, ia ausncia e a presena a mscara muda - por curiosa coincidncia, fica sempre
de relevo que caracterizam, r espectivamente, o mundo de muito perto.( Seja na ordem espacial seja na ordem temporal,
cima e o mundo de baixo. Assim deparamos de novo com a cada uma das famlias que reclamam direitos sobre a ms-
concluso a que chegramos depois da anlise .fornnal da cara situa a origem dela o mais perto possvel; os lugares
transformao cujos dois estados so riepresentados pelos geogrficos, paradoxalmente, multiplicam-se, enquanto as
mitos das mscaras swaihw e tsatsa'kw, respectivamente. genealogias se encurtam. Ora se, como tudo indica, a ms-
~Vejamos agora um ltimo tpico. Segundo os velhos cara se difundiu a partir de um nico ponto, no pde ter
informadores de Teit, a entrada da mscara .swaihw no aparecido pela primeira vez em vrios locais. As locali-

140 141
zaes propostas parecem, pois, inaceitveis; mas da no
decorre que as genealogias esboadas sejam falsas: cada
uma delas poder ser uma rami,ficao de uma genealogia
mais longa, tronco comum cuja recordao se tenha perdido
devido sua antiguidade ou tenha sido propositadamente
esquecidopor poder dar consistncia a direitos de concorren-
tes prioritrios.
Mesmo considerando provveis algumas obliteraes, o,s
mecanismos pelos quais certo tipo de mscaras se espalhou II
num vasto territrio por herana, casamento, conquista ou
adopo continuam visveis. Podemos assim ver tambm A ORGANTZAO SOCTAL DOS KWAKTUTL(t)
como, articulados com estes, outros mecanismos invertem
a imagem da primeira mscara onde, antes de se interrom-
per, a propagao perde fora. O exemplo que discutimos Na pri,rneira parte deste livro (p. 78) evocmo's rapi-
resumidamente, para homenagear um sbio que nunca pensou damente a organizao social dos Kwakiutl e indicmos
que fossem incornpatveis a anlise estrutural e as investi- que ela levanta problemas muito complexos. Na hora actual,
gaes etno-histricas, mostra pelo menos como nos factos em que as instituies tradicionais se encontram, em grande
se pode engendrar uma transformao mtica. parte, desintegradas, os observadores e os analistas j s
tm testemunhos antigos que permitam tentar identificar a
natureza dessas instituies. Pelas suas hesitaes e pelos
seus primeiros esboos, a obra de Franz Boas- a quem
devemos o essencial das informaes disponveis acerca dos
Kwakiutl - pe bem em evidncia as dificuldades.
Estabelecidos na ,parte noroeste da ilha de Vancouver
e na costa continental em frente dela, os Kwakiutl estavam
distribudos por agmpamentos locais a que Boas d o nome
de <<tribos>>. Boas observa, nos seus primeiros trabalhos,
que essas tribos se subdividiam em formaes mais peque-
nas e do mesmo tipo todas elas, compreendendo cada uma
urn nmero varivel de unidades sociais a que se chama
((gens))porque, ao contrrio dos vizinhos setentrionais, todos
matrilineares - Tsimshian, Haida e Tlingit - , os K'wakiutl
tm uma orientao patrilinear e apresentam, a este respeito,
certas afinidades com os povos de lngua salish que com
eles confinam a sul.

C) Republicadocom algumas modificaese acrescentossegundo


in: Culture, scenceet, dveloppe-
a verso original: <<NoblesSauvages>>,
ment. MIangesen I'honnewr de Charles Moraz, Toulouse,Privat, 1979.

t42 143
obrigado a inverter a hiptese inicial. Julga agora que os
Mas as dificuldades logo aparecem, e Boas tem delas
Kwakiutl, originalmente patrilineares como os Salish, evo-
plena conscincia. Em primeiro lugar, impossvel airmar
pretende a teoria dos sistemas unilineares - que luram parcialmente para um regime matrilinear pelo contacto
com os vizinhos setentrionais. Chama, ento, s subdivises
as <<gentes>> so exgamas, pois cada indivduo se'considera,
de seu pai e, em parte, mernbro da tribo <<sept>>, conforme o sentido inicial da palavra, [u,
em farte, membro da <<gensn
Alm disso, subsistem aspectos matrilineares' na antiga lrlanda, designava um grupo bilateral de ascen-
da cle sua me.
dentes; e renuncia a ((gens)), que substitui por <<c>para
pois entre os aristocratas (os Kwakiutl formam uma socie-
melhor acentuar a colorao matrilinear actual deste ltimo
dade estratificada) o esposo toma o norne e as armas (ern
tipo de agrupamento. Esses cls, sublinha Boas, podem ser
sentido herldico) do sogro e entra assim na linhagem dal
designados de trs maneiras: uns tm um nome colectivo,
esposa. Nome e armas passam 1lara os filhos; as raparigas I
forrnado segundo o do fundador; outros chamam-sepelo nome
conservam-nos e os ra'pazesperdem-nos ao casar e adoptar I
do local de origem; outros, enfim, adoptam um nome hono-
outros, os das esposas. Por conseguinte, os emblemas nobi- \
rfico como (<os ricos>), <<osgrandes)), ((os chefes>>,(os que
lirquicos transmitem-se, praticamente' pela linha feminina J
primeiro recebem>>(nos potlatch), <<aqueles sob cujos passos
e todo o homem solteiro recebe os de sua me' Mas h-
a terra treme>>,etc.
outros factos que militam em sentido oposto: o pai o chefe
Precisando as indicaes que anteriorrnente dera, Bo'as
da famlia, no o irmo da me; e, principalmente' a auto-
explioa que, aquando do casamento, <<amulher ttaz em dotel
ridade sobre a ((gens)) transmite-se de pai para filho' No
ao rnarido,, a posio e os ttulos do pai; mas o marido no I
fim do sculo xx muitos indivduos de nascimento nobre
fica a possu-los como pro'priedade 'pessoal, antes os detm I
reclamavam ttulos herdados nas duas linhas (Boas, 1889)'
em benefcio do'filho. E corno o pai da mulher, por sua vez,
Estas incertezas explicam que' numa segunda fase da
tinha adquirido esses ttulos da mesma maneira (...), fica I
sua reflexo, ilustrada por lndiansche Sagen (1895) e pela
grande obra sobre a organizao social e as sociedades secre- estabelecida uma regra de descendncia puramente femi- I
nina - embora sempre por intermdio do marido>>.Que esta -
tas dos Kwakiutl (1897), Boas tenha rnodificado a sua pers-
pectiva e a terminologia. At ento tinha principalmente regra hbrida milita pela anterioridade de um regime patri-
linear e no rnatrilinear, corno primeiro pensara, encontra-'o
proximado os Kwakiutl dos povos matrilineares que se lhes
Boas demonstrado por muitos factos: o filho da irm no
seguem a norte da costa; da a sua primeira imp'resso de
quu, ,ru* fundo de instituies comuns, e portanto matrili- sucede a seu tio', a residncia nunca uxori- o'u matri-local
e, ,por fi'm, e principalm,ente, as tradies lendrias vem
i,r"ur.r, os Kwakiutl tinham evoludo em sentido patrili'
na descendncia patrilinear do primeiro antepassado mas'
near. Alguns anos depois, munido de novas observaes'
culino a origem dos cls e das tribos - ao contrrio dos
Boas impressiona'se ainda mais com as semelhanas na
povos matrilineares do norte, que do esse papel descen-
organizao s,ocial dos Kwakiutl e dos Salish - a leste e a
dncia das irms.
sul. Em ambos os casos as unidades bsicas da estrutura
Nem Durkheim nem Mauss que, em 1898-1899 e enr
social parecem formadas pela suposta descendncia de um
I"905-1906, respectivam,ente, discutiram as interpretaes
antepassado mtico que construiu residncia num determi-
de Boas; nem, cinquenta anos depois, Murdock aceitaram a
nado local - mesmo se, depois disso, essa comunidade de
hiptese de um regime matr,ilinear poder substituir directa-
aldeia teve de deixar o territrio original e unir-se a outras
rnente um regim,e patrili'near; caberia a Goodenough (1976)
comunidades do mesmo tipo, sem por isso perder a memria
realizar esta demonstrao. Mas, pelo, menos para os autores
dn sua origem. Ora, os Salish so patrilineares e Boas v-se
t45
144
nome desde a origem, desde que o primeiro ser humano
quanto natureza fundarnen-
franceses, no havia dvida discor- apareceu na terra; pois os nomes no podem sair da famlia
instituies kwakiutl;
talmente matritinear das dos principais chefes dos numaym, antes devem ir para o
eles que a basg destas
dando de Boas, sustentavam filho mais velho do chefe principal (...). E esses nomes no
uterina' No insistia Boas'
instituies era u- iitiaao podem ir para o marido da filha: nenhum nome, a comear
de um regime sucessrio nas
desde 1895-1897,na existncia por aquele que a criana recebe aos dez meses e at ela
para o filho mais velho (quer seja
famlias nobres? Do pai do
tomar o nome do pai - o nome do chefe principal. Esses
mas tambm' por casamento' ornes so charnados <<,nomesdo mito>>.Entre a dzia de
rapaz quer seia
'upu-tuit por intermdio
pai da esposa para o genro e' ::1t^t:,::9 nomes ( melhor entender: ttulos) que um nobre kwakiutl
orJ' este segundo modo de transmitt:: adquire em toda a sua vida, alguns - os mais importantes -
os filhos nascituros' I
dos Kwakiutl que um indivi \ continuam, pois, a ser propriedade da linhagem. Quanto aos
tinha tai innportncia aos olhos
casa))onde no houvessefilhas | ' outros: <<osnicos nomes de um chefe principal de numoym
duo desejosode <<entrarnuma
um filho e' no havend" lX que podem ser dados por ocasio de um casamento so os
para casar desposavasimbolicamente do I
um brao ou uma perna - que esse chefe obteve dos sogros juntamente com os privi-
filhos, uma pafte ao to'po -
pea da moblia' lgios; pois no pode transmitir ao genro os seus prprios
chefe da casa ou at uma J
artigo de Boas'publicado em 1920 marca privilgios. Parece, portanto, que os ttulos de nobreza se1
Um importante ele
pensamento' que' entretanto' agrupavam em duas categorias: os que no podiam sair da \
um novo rumo do seu excepcio- linhagem e eram transmitidos de pai para filho ou filha por
um informador
tinha formado e posto a trabalhar direito de primogenitura e os que o genro recebia do sogro I
filho de pai escocs e me
nalmente dotado: Cuo'ru Hunt' por intermdio da esposa mas para transmisso aos filhos. I
e casado entre os kwakiutl'
tlingit mas nascido, educado Essas duas categorias (que, porm, os Kwakiutl negavam I
ao-longo de anos milhares
Inquiridor exemplar, Hunt' recolheu que iam que fossem de naturezas diferentes) recordam respectiva-
de pginas t"fo'-es sobre a cultura kwakiutl mente - observa Boas - , muts mutands, por um lado,
"o* de casa at s tradies
das receitas cuUnarias da dona at os morgados europeus; e, ,por outro, o modo de transmisso
e das,tcnicas artesanais
dinsticas das linhags nobres por clas jias de famlia, que em teoria so propriedades de uma
organizados e publicados
aos mitos. ora essemateriais, linhagem mas passam de me para filha quando esta casa.
os
Boas (1921),ou'ifu'u*-"o a .reinterpretarque' 11]1't^,n""
mals que a J se disse que os nomes e privilgios mencionados por
primeiro lugar'
possua. Deles resu"ltava'em Hunt constituem, essencialmente,ttulos de nobreza; de facto,
da sociedade kryakiutl
tribo o'u o sept, a unidade fundamental por (gens)) incluem o direito exclusivo ao uso de emblemas figurados,
era aquela que Boas -o designara sucessivamente que comparveiss armarias, e tambm de divisas, cantos, danas,
e <<c1>> contot-u u'pt"to patrilinear ou matrilinear funes nas sociedadessecretas (conforme a terminologia de
de muito hesitan>' Boas
the parecia oominani"' ttoep-ois Boas, discutida por Mauss): confrarias que, entre o incio e
a utilizar o nome ind-
renuncia a estes termos e resigna-se o fim do inverno - estao ritual - , substituern a sociedade
social apresenta catac'
gena numrym, 'porque <<estaunidade ou civil que vigora durante o resto do ano.
que os termos ((gens>' <<c1>>
tersticas to especiais Todavia, as riquezas d,o numnym n,o eram exclusiva-
mesmo <<sib>> induziriam em erro))' mente de ordem espiritual. Alm dos objectos ornament.ais,
vezes de maneira cate-
De facto, Hunt afirma muitas como mscaras,toucados,pinturas, esculturas,travessasccri-
nobres que ele recolheu o
grica - e todas as genealogias de moniais, etc., incluam um domnio fundirio constitudo por
kwakiutl ((nunca mudam
confirmam - q"; '-"o0"'-
l'|'7
l4ti
vem ento
pesca uma linha com que no tenha parentesco>>'Que
cursos de gua, locais de a- ser um numayma? Para bem entender
a sua estrutura'
terras de caa e de colheita, pesca)
tambm para a ' os indivduos quo
e de barragens lque serviam os 'ltt:t
legtimos escreve Boas, <<maisvale no ter em conta
a"tu*ente defendidos: que o numayma con-
direitos territoriais tu* o co,mpeme considerat em vez disso
no hesitavam em matar os intrusos' A cada uma
nr^"*ilttos -r,, as siste num certo nmero de posies sociais'
Finalmente, ,o artigo de 1920, Boas completa um (posto))' um
de dessas posies esto ligados um norne'
casmento' A exogamia
suas informaoes sobre o :!::1:
<<lugara conservar>),isto : uma categoria
e privilgios' As
como mostra- o simbolismo guerrerro
era mais frequente, nmero limitado e
mas tambm so observveis
casos categorias e os privilgios existem em
dos ritos matrimois; ("')' esse o esque-
por exemplo entre meio-irmo formam uma hierarquia nobilirquica
muito claros de endogamia- de a sua vida' podem
ou entre o filho mais velho leto do numayma; os indivduos, durante
e meia-irm de mes iferentes Hunt que os a elas ligados>>'
um pai e a sobriritru' nputu
impedir - diz - ocupar vrias posies e tomam os nomes
deste modo' conser- de haver neste
suium au-t*iiu' Procedendo De resto, difcil afastar a impresso
n.""*t"t Mas tambm acontecia que' na um regresso em fora
vam entre eles os pti"itegio"' suce- ltimo estdio do pensarnentode Boas
gttt"'o' esposo de uma filha nica' dos aspectos matrilineares - apesar
da repetida afirmao
ausncia de filhos, o homem
do numaym deste' Esse por Hunt se sabia que
desse ao sogo na clhefia filhos enviava de uma predominncia patrilinear' J
se tivesse vrios entre si e que o
mudava, portanto, " ""*"V*; e con- os germanos do mesmo pai podem casar
deorigem' para lhe sucederem' da mesma me' Boas
uns para o seunLlmaym a perpe' mesmo se no d com os germanos
u ti* de assegurarem
servava consigo o'-t'oot' no caso de acrescenta que, pergunta <<de
quem s tu-otr de quem
me' De um modo geral'
tuao do numaym da podiam com o nome da me'
do mesrno.grau, os filhos ele - filho?>>,sempre se ouve responder
casamento entre cnjuges e filha' o genro
matrno e parterno
'at' O sogro proclama que, ao casar com a sua
ser repartidos ett'i mantinha
dos avs ou
"u*y^ mas cada indivduo
bisavs; (entra no seu numaymcL>>As testemunhas do casamento
parece, os no do sogro para
de tal modo que a filiao fazem coro: <<Agora o genro entra na casa
uma certa liberdaie " ut"offt"'
pelo- direito agntico' se apro- aumentar a gtandeza do seu nome))' Por
conseguinte' na
numaym, teoricamnte -" regida
i't"*u de sucesso cogntica' altura da morte de Boas e numa poca em
que as institui-
ximava, de facto, "* a em 1942' Boas no deixou quase por complcto'
At ,"u *oi'u' sobrevind es tradicionais j tinham desaparecido
nem de elaborar os materiais continua dc p;
de reflectir u""'"u o' Kwakiutl ao o problema da sua naluteza- patrilinear -
estadias sucessivas' escalonadas os princpios' nl
recolhidos durante doze assim como o da coexistncia de ambos
em 1966' os seus inditos
longo de meio sec"i"' Publicados (ou' como hiptese da sua interveno conjunta
(mas' ncsso cilso'
apresentam u Ut'i*a concepo do nurnaym portanl"o quo
't'u enle, numayma): <<Tais
como foram segundo que modalidades?)' Compreende-se
the chamou posreriorm pensar que numo tipologiu
qo" precede' p'oderamos Boas haja renunciado a incluir o numdymo
descritos o, nu*oi"*"o tribos; cittcgorias suus
ou 'gentes' de outras da organizao social; rejeitando todas as
so anlogo, *oJ'ltibs" 'ltrs; llrlus ttto podc
no nos permite aplicar-lhes conhecidas por nenhuma delas ser aplicvcl'
mas a s.ru
"sp"ciul "o"'titt'iao o ni^^y^o no patri- dar uma definio do numaymo e resigna-sc
it tlcscrcv-lct
cstes termo'' futa"Ao rigorosamente' criana de um
lincar, pois - d";;; "-""oto' limites - uma comoumtipodeestruturasemequivalctttctttlsetrquivosda
testa-
ser atribuda por disposies
ou rlo o,rrro ,""o";;" a etnologia.
de que descende ou at
ttttrttl.frriasu ou"'i"lt"u'-ti"rtut t49

l4H
um pouco tnais lrlnp"ttltttt'tt
Se, porm, nos deslocarmos
Os Tsimshian t'ttttltrt sttt-
norte, tudo parecer modificar-se' 'l'lirtp'll
i;Ys; o dos Haida c dos
tema de parentesco ;;; s{lo I't'ttn-
e todas estas trs tribos
aproxima-se do tipo crow;
entanto' em nenhum 1":|t'.:..1i'l-
fora da Amrica' especial- camente matrilineares' No
Ora, esse equivalente existe e at de base da estrutura socittl'
na Indonsia' na Melansia casos se encontra' "' t'"iauaes
mente na Polinsia e que seria de esperar nunt
dedicados de aquela composio homognea
todos os seus estudos Entre os T'simshian' rtrui$
em frica, embora, em ditos no- regime de descendc*iu "ifi"ear'
esta parte aos sistemas por untu
h vinte e cinco anos a a fim que de unidades, trata-se de
agregados constitudos
seria chamar indiferenciados' ue the esto' subordinados
-unilineares (que melhor linhagem dominantl " ""tt
bilaterais' que so unilineares senpre, raos de parentesco.
Entre
cle os distinguir d";;;";as reconhe- sem que corn ela tenham,
etnlogos no o tenham hbrido do regime da
pro-
mas em duplicado) t'l ' "t encontrar duas os Haida e os ftingit '--i'"u'ait'"t
ete ' Podemos factores: abandono de
antigos
cido naquilo que '"*u priedade resulta d vrios conces-
outros' por ocupao e uso;
razes Para isso' corncl
'de
dornnios e aquisio de para
lugar' este tip-o de instituio no iransferncia de ttulos
Em primeiro bili- so de domnios -*"t"s;
de escendncia- unilinear' " ou de outros danos; anexao
com nenhum dos #t-;tn* tratados compensao de u"u"i"io'
so tendencialmente na ausncia dos herdeiros
near, indiferenciada- ' QU que nas institui- por vizinhos Ae Oireitos ou ttulos
separadas mas
como se fossem "I"go'iu' naturais, etc"
pouco rgida umas regras
i., ao tipo do
numayma se entrelaam'
de pe.rto Corno aplicar de maneira to to
basta considerar mais formuladas em lslrnss
Para ter a certezadisto, Kwakiutl' Os de descendncia e " 'uces'o aos
se estabeleceram os pe em relao aos Kwakiutl,
a rea geogtflca onde estritos? o problema no se
os Nootka e os Bella
coola' que exploram a fundo (e mesmo
vizinho, *uir"i;;";; Nootka e uos neiu ootu, a
seus qtl' como entre os Kwa- pseudo-casamentosdos Kwakiutl)
tm as mesmas instituies'-u' mais, se pensarmos nos modo'
parentesco do cogntico e podem' desse
de um sistema de elasticidade oo set
kiutl, se fazemu*putt'u' so designados 'i'**u de manobras sociopo;lticascom os
(em que germanos e primos revestir toda a "'p"i" regras dos
tipo dito havaiano indife- Mas' pelo contrrio' as
uma regra de descendncia ouropis ao p"'""i"'co'
pela mesma patavr) e de o minmints s aos Tlingit parecem'
primeira
ot' quase nada distingue Tsirnshian, d"' ;;i;; de um
renciada. De facto' nada no caso dos para que se deslize
tal como foi descrito impresso, demasiado rgidas propria-
bella coola dt ';'*y*" o papel do parentesco
plano para o outro; e tambm
i(wakiutl. plo qual as combinaes ins-
mente dito se r"riri",'*tivo mais s claras' Em
ou ambilateral'elementos
semprebem piradas por outros *On"l' aparecem os
C) Num sistemabilateral tU: uns na linha paterna
ambos os casos'a vida local
mistura inextricavelmente
que
do estatutorcs19af :1i":*tttdos' poltica ou econmica ou
determinados
laos que resutta da t'istotia
os c,asos' Pof vezes'conforme
eoutrosnalinha*ui""''Umsistemaindiferenciado'pelocontrrio' ot laos que reclamam basear-se em
por ela sao criados
um sistem" u- nt" - consoante seus ascendentes - qualquerele- "o-
de cada i"i**"uAo ou dos genealogiasreais ou supostas'
a opo qualquerdas duas linhas' do norte da Cali-
menio do i" J"trunsmittl^:* transmr- Os Yurok, pequena populao -costeira uto
"""t*"o do estatuto respectivamente o"ito exemplo-.da.manelll^:o'tttn,
Nos Kwakiutl, 'u JJu"tentos ossemde natureza diferente' frnia, ot",""""'-"o' por assim dzcr'
cadamento se dissolve'
ticlosna lintra agn-icuu no' seriaindiferenciado' o actual regra de descendnciaunilinear
ulutiir'-t'-"u'o contrrio' questo'
o sistema no permite decidir esta ll-rl
da 'u'i"
u""u^""iulu" disponvel
trr't.tt<Itl

I ttO
a-ocontacto com instituies do tipo que temos vindo a con- fachada, a funo cerim,onial,nonl( osrjo do rlttitl <Icriva o
siderar. De facto, os Yurok, ao contrrio dos Tsimshian, dos cio ou dos seus proprietrios.
Haida e dos Tlingit, so patrilineares. Mas Kroeber, que os Assim, por exemplo, o senhor da c:ltslrlur'ri1r,ottor, rta
estudou assiduamente (os Yurok tm, na sua obra, um lugar cidade de On'len-hipur,chama-se F{a'ii1;otttt'r;olrin; c o tLt
quase comparvel ao dos Kwakiutl na obra de Boas), acen- casa meitser, na cidade de Ko'otep, Ke-nlcitsot'.()r;t t'ss;ts
tua que <<todavia,um grupo de aparentados nunca est cir- casas,ern qre Kroeber s considera a tcnicit <It'cottst.t'ttt;lo
cunscrito, corno o estariam um cl, urna comunidade de aldeia e a funo utilitria i(s fala delas no captulo cftrllrrtrllrool,t
ou uma tribo. Esbate-segradualmente em inmeras direces cf the Indians of Californio dedicado ctlltura trral.crirtldos
e funde-se com outros tambm em inmeras direces>>. Por- Yurok; e omite a sua existncia quando passa ao tritllttttcltltr
tanto, entre os Yurok, <<oparentesco funciona de modo bila- da organizaosocial), constituem, de facto, pessoasIttotrtis.
teral e, portanto, difuso, pelo menos em certa medida; de Todos os textos indgenas,recoihidos pelo prprio Krot:lrt't'
maneira que no existia qualquer unidade social formada por ou pelo seu colaborador indgena Robert Spott, o estabclr'-
indivduos aparentados uns com os outros, actuando em con- cem de modo indiscutvel. Assim, a propsito da dissolt"t<.:ltr
junto e capazes de aco colectiva otganizada>>. de um casamento: <<Umajovem de Sa'a tinha contrado urn
notvel que, em tal situao, Kroeber no queira reter casamento pleno (isto : pelo quai fora pago um preo elc-
seno os aspectos negativos. Os Yurok - escreve- <<no vado) na casa wgrvu de Weitspus>>.O marido morreu e,
tm sociedade,enquanto tal, nem organiza,osocial (...). Na passado algum tempo, ela resolveu regressar cidade natal
a-usnciade governo, no conhecem autoridade (...). Os com a filha ainda pequena. <<Osparentes entregaram, por-
homens (chamados chefes) so indivduos que, pela sua for- tanto, o pagamento matrimonial casa wgwu de Weitspus
tuna e pelo seu talento pata a conservar e tltilizar, reuniram porque queriam ficar com a criana' Mas a casa wgwu s
ern volta das suas pessoas um agregado de parentes, clien- quis aceitar metade para que a ctiana no passasse a ser
tes e semi-dependentesa quem prestam assistncia e protec- ilegtima (..). De iguai rnodo, se a mulher tivesse sido
o (...). Termos to familiares como 'tribo', 'comunidade morta, ou se tivesse morto ou ferido outra pessoa, a corn-
de aldeia', 'chefe', 'governo', 'cl' no podem ser utilizados pensao pecuniria deveria ser repartida pelas duas casas>>.
a respeito dos Yurok a no ser com extrema prudncia ('..). Neste caso, como em todos os demais que fervilham nos
Tomados no seu sentido habitual, so-lhes totalmente inapli- textos, no so os indivduos nem as famlias quem actua:
cveis>>. so as casas, nicos sujeitos de direitos-_ellev_91es'Quando,
difcil conceber que uma colectividade humana que se junto ao leito de morte de K'e-(t)se'kwetl, da casa tsekwetl
distingue das outras pela lngua e pela cultura possa ser to de Weitspus, a mulher e a sobrinha disputaram a herana do
invertebrada. Na realidade, as instituies que estruturam nroribundo, este decidiu a favor da sobrinha antes de expirar
a sociedade yurok existem: so, em prirneiro lugar, as cin- porque, disse, <<afortuna no lhe pertencia pessoalmentemas
quenta e quatro <<cidades>> pelas quais se distribui a popula- sim casa tsekwetl>>.
o; e, principalmente, no interior de cada uma delas, as Mesmo que se tenha escrpulos em exprimir dvidas, ti
((casas)).Eis a palavra: a mesma, de resto, que os Yurok lcito perguntar se Kroeber no ter procedido mal ao des-
usam, na sua lngua, para designar esses estabelecimentos, crever a otganizao social dos Yurok exclusivamente ctrt
em princpio perptuos, com um nome descritivo inspirado funo dos aspectos que lhe faltam. Mas, se houve faltit,
pcla localizao, a topografia local, a ornamentao da csta menos do grande professor que da etnologia sua cot-

l5: llt :
tempornea, que no dispunha, no seu arsenal institucional, es da estrutura social: belo tema cm l)orsl)octivapara a
do conceito de casa mas apenas dos de tribo, aldeia, cl colaborao enrfe linguistas, etnlogos c hist.oriadorcs.
e linhagem. Na Idade Mdia, o processomais antigo 'oi t.irlvt-.2
uma
Ora - e esta a segundadas razes que anuncifsl6s -, combinatria fechada ou em campo fechado: puis <:lrarrrados
para reconhecer a casa, teria sido necessrio que os etnlo- Eberhart e Adalhilt chamam a seus dois filhos lu ritpiz c
gos olhassem para a histria: pata a da idade Mdia euro- uma rapaga, Adalhart e Eberhilt, respectivarnonl.c. H
peia, certamente, mas tambm pata a do .Iapo dos perodos rnenos de quarenta anos observei o mesmo proccsso nu Arrra-
Ileian e seguintes, para a da Grcia antiga e para muitas z6nia, mas estendido a trs geraes. Os nomes mcrovngios
outras ainda. Para ficarmos pela nossa Idade Mdia, muito e carolngios ilustram uma combinao mais livrc, l)or scr
reveladora a comparao da definio dada por Boas para aberta na escolha e utilizao dos morfemas. Os prncipcs
c numaymqkwakiutl (vide p. 149) com a que nos vem da pena merovngios chamam-se Thodebert, Charibert, Childcbcrt,
de um medievalista europeu ao procurar estabelecer com Sigebert, Dagobert; mas tambm Thodoric, Thodebald...
ev.actido o que uma casa. Depois de sublinhar que a Na famlia de Carlos Magno vamos encontrar Hiltrudc,
linhagem nobre (Adelsgeschlecht) no coincide com a linha- Himiltrude, Rotrude, Gertrude, Adeltrude, etc.; mas o mor-
gem agntica e mesmo, muitas vezes' desprovida de base fema inicial Rot- produz ainda: Rothade Rothilde; o mor-
biolgica, renuncia a ver nela mais que uma <<heranaespiri- fema inicial Ger-: Gervinde, Gerberge; e o morfema inicial
tual e material, que compreende a dignidade, as origens, o Adel-: Adelinde, Adelchis, Adelaide, etc. Por outras pala-
parentesco, os nornes e os smbolos, a posio, o poderio e a vras, o mesmo radical admite vrios sufixos, o mesmo sufixo
riqueza, e assumida (...) em ateno antiguidade e dis- vrios radicais e o sistema antroponmico capaz de engen-
tino das outras linhagens nobres>>.Como se v, as lingua- drar formas novas por enxameao- digamos - em direc-
gens do etnlogo e do historiador so praticamente idnticas. es opostas. Fechada num caso e aberta no outro, sempre
Estamos pois, sem dvida, em presena de uma nica e uma combinatria. Uma terceira frmula, que vigora sempre
mesrna instituio: pessoa moral detentora de um domni em determinadas famlias ou regies, caracteriza-se pelas
composto simultaneamente por bens materiais e imateriais I repeties peridicas: o nome do neto reproduz o do av
c que se perpetua pela transmisso do nome, da fortuna paterno ou o nome do filho da irm o do tio uterino.
" |
dos ttulos em linha real ou fictcia, tida como legtima sob / ' Assim, a alternncia dos Pepinos e dos Carlos nos pri-
a condio nica de esta continuidade poder exPrimir-se na / meiros Carolngios: re5ra geral, do av paterno para o ncto,
linguagem do parentesco ou da aliana e, as mais das vezes, I mas o segundo Pepino, sucessor do seu tio uterino, era I'ilho
em arnbas ao mesmo temPo. l da filha do Pepino origem da linhagem. As trs frmulas que
Na memria a que acabamos de fazet meno, Schmid indicmos no formam uma srie evolutiva: cocxistctrt, ltur
observa que a origem das casas medievais se mantm obscura vezes,no tempo. E todas elas se encontram tambnr cnt.roos
porque at ao sculo xt, cada indivduo era conhecido por ndios a que fomos buscar os nossos exemplos.Os Kwakiutl
um s nome. Na verdade, os nomes simples e no recorrentes utilizam ambos os tipos de combinatria, a I'ccltitclrt t' a
rrada ou muito pouco nos podem dizer; mas os nomes antigos aberta, e dizem <<cortaro nome em dois>>llara clcsigtnrurna
compem-se, por vezes, a partir de nomes de ascendentes. forma mista. Quanto frmula peridica, podc scr obscr:-
Ora, no de excluir que existam relaes entre as vrias vada nos Tsimshian,que acreditavamna rcirrcarnaiotlo av
rn<rdalidades observveisdesse procedimento e certas varia- na pessoado neto.

t5,1 155
a
espinhos' etc' Fora da Frana:
de S. Dinis, a coroa de ou'
de parentesco europeus
nao a coroa de Santo Estvo
verdade que os sistemas lana sagrada de Constantino' o
; dos K-wakiutl nem
do tipo u recordao: assim' temos
;; na falta dos obecio'' "u arturianas' a quc a abadia de
so do tipo havaia; tipo crow como os
nem do graal e a lana aas i""aus
iroqus como o d";';ti*;;ian
so habitual- para aumento do prcstg'io dos
aos ttaida e dos Tlingit'
Os
:i't"*-u-:,:"'of"t" que se caractetlza Glastonbury lanou sortilgio

ffi"+;"*':-,*
o tipo esquim' a antiga l'rana
mente relacionado' "*

e irms e os prlmos'
::.4il::
^'f;:**"gt#":
tJustrrYe'!v'
:^;^
fralcs na mesr
^^-;'rnr{e n
confunde mesma
""":,;: asota o parentesco fictcio;
tambm no se coibiu
de recorrer a ele' Alguns
obrigados' pretendera m fazet
cronistas'
descender
esta distinao, o u'iiigo 'i"u*uparentes mais afastados'Para Drovavelmente a isso l'rnta-
p"iu taz!7 extremamente
e os s Capetos Ao" Cu'-oringit pri-
designaoos primos Littr ainda sugere: tr"'iq"e I ter sido
casada em
primeiro significado"o-t"t'o'primo" que no aquelesque sista de a av6*ut"'lt morto sem
o"r1ta3t V' o iti'mo Carolngio'
de todos meiras npcias da Borgonha' Eudes-
<<Diz-se "o*-l-t"t xr' o dtlque
";n;";;t assimilao cornparvet
:'i"" deixar herdeiro' N; ;*1" perpetuasse
tm um nome t*"*;- germanos e pnmos' genro Otto'Guilherme
havaianos entre -Ienri, quis que ;;* pretendeu
fazem os sistemas aproximada- lx' Luis da Provena
de um grau' As-sim'd a sua linhagemr N; ;;"1 por a me seri:-tt"
salvo pelo desfasamento das manobras sociais
mesma riO"t"a" de disfarce ter ascendncia caro;tngia-menos.
mente a adoptiv de carlos-o-Gordo'
parentesco' linhagem n," noo-'i"t-iilt"
i""s sob a cap do i"r- drante a guerra dos cem
E conhece-r" o nunJi n*
""-p"ft g'ou'ao V ool- Carlos VI e Isabel da
Anos, a adopo " vII'
p.oprio fitho, o futuro carlos
* Baviera u* autri*lro o de uma linha sucessria
** A existnci" ;;;; t i<*urti"tl
que vai do av por intermdio da filha e do marido
no seio dos
europeias apresentam
todos os
desta ainda a"i** dL alimentar discusses
"";;;;";
muito
Ora, as casas medievais aos Kwa- "ao de sucessopareceter sido
em relao etnlogos.O'", t"-tipo -*opu' se
traos tantas onle- oor vrias ocasies
""""'-fu'udoxais-q":' de Boas e' relativamente frequente ,'u uit-uUuo ponte
kiutl, causavam o J*futuo etnlogos' ses mulhers podiam <<azet
dificuldades aos ps a questo o" podiam trns-
outros povos, "o"tit- "ti"t ot.r se' tendo um filho' lhe
Vejamoi essestraos um
por uT e passagemu, (fora
possui um domnio' que con-
,---, ,.
direito, qo"'u:t
ias proprias no podiam exercer
Europeia ou inia' u "u'u mitir herda'
e riquezas materiais'
O chefe especficosque podiam ser
siste em riquezas ieriais
o caso de atguns-fu"oo, a adopo
rico' corno h.rcu1 iecordmos
mesmo imensamente dos por mulheres)' Ainda
da casa rico, t;;;;t de Carlos baseou-se,entre outras coisas,
ao analisar o testamento de Eduar o v; u.u adopo ter
sublinha Montesquieu rico para que a II' genro de Filipe-o'Belo'
Magno; de qualque'-oao'
suficientemente no facto Ae o Uisavo'Edurdo per
e um meio em caso de sucesso
instrumento poltico podido subir ao trono de Frana
troa da importnciaque
um
sua fortuna constitua (<Dar'
tuf como Ai' em Grard de Roussillon: ux.orem.Nosecu xvl' Montaigne pelo facto
de governo. '" As riquezas da casa
incluem
os seus dao figura das armas,
eis as suas torres'"u*uiutt'' "orrr.*porrreos para outra famlia>>'
e prerrogativas hereditrias - de <<umgenro '"i' u t'u"tport-la
tambm os nomes' ttulos acres- os contratos de casamento
que se <<honrarias>> - ' 4 que se deve Com efeito, foram inmeros impunham a
a
aquilo
"f'u*ot'u i-Jio'':tb:1t de origem sobrenatu- que davam uo g;;; o direito' mas tambm
centar, tal como #;; bandeira
a Sagrada Ampola' a 157
ral: a capa de S' Martiro'

l6B
que no tivesse her' Geroldingern; foi Ulrich, e no o pai, quem fundou uma
obrigao, de tomar as arnas do sogro casa, a ds Udalrichingern, sem dvida por causa da glria
transrnitir aos filhos' J
deiros do sexo masculino, para as proporcionada pelo casamento da irm com Carlos Magno'
a qual o ltimo
no sculo xI tomava vulto lenda segundo A casa nasceu, assim, da sua aliana com os Carolngios;
legara' juntamente com- o
Carolngio, Lus V, morto em 987' mas quem lhe deu o nome foi o irrno e no a irm6'
rei Capeto' Na Esccja'
leino, a mulher ou a filha ao primeiro Vindo ao de cima, o princpio patrilinear abafou as
filha herdava os ttulos
na Bretanha, no Maine e em Anjou' a
husband' como antigas tendncias de ponderao das vantagens de uma
r" houvesse filho; o genro - incomng
"a" uxoris ao ((entrar na e outra linha e de manuteno de um equilbrio entre elas.
se diz em ingls - tomava- os iure Mashusospopulaesqueconservamvestgiosdessasten.
dos Kwakiutl' Por von-
casa))- que a mesma expresso dncias. Na regio do Languedoque-Provena'e talvez tam-
passaria para-
tade de Henrique I, a coroa de Frana :eu
bm noutros locais, ainda hoje se observa um esforo de
pre-
da Flandres se o legtimo herdeiro'
cunhado Baldno servao da simetria entre as duas linhas' Em Bouzigues' na
nesse caso' o conde da
Filipe I, morresse na juventude; comuna de Hrault, d-se o nome do pai do pai ao filho mais
tornou-se herdeiro per
niunat"t, geffo de Roberto-o-Pio' velho e o do pai da me ao mais novo; e, simetricamente'
uxorem. o nome da me da me filha mais velha e o da me
da sua orienta-
Boas surpreendera-seporque' a despeito
davam semlpre o nome da,me do pai mais nova. O efeito de espelho ainda mais visvel
o patrilinear, os Kwakiutl se considerarmos o parentesco espiritual: o pai do
pai e
filhos (vide p' 149)'
quando se lhes perguntava de quem eram filho e da filha
observa e comenta o a me da me so padrinho e madrinha do
Num interessantertigo, D' Herlihy mais velhos; o pai da me e a me do pai so-no
dos
matrnimo' em vez do
lugar no despiciendo ue e dado ao por vezes ao
Mdia euro'peia' mais novos. Por outro lado, acrescenta-se
patrnimo, petos textos juridicos da Idade s tm direito a faz-lo os habi-
as causas hist' nome um sobrenome' mas
Considerando a generalidade do fenmeno' que, alm da dualidade
no parecem absoluta' tantes da aldeia. Quer isto dizer
ricas e locais avanadas por Herlihy paternos/maternos, se tem de dar lugar dualidade entre
os nobres lnvakiutl que se
mente convincentes. Tal como os <<naturais>>e os de fora.
em ambas as linhas'
vangioriavam de possuir ttulos herdados Esta segunda forma de dualismo aparece
j nas leis
de uma ascendncia
os Capetos aplicaram-se aquisio sucessorial - em
na linha materna' brbaras, em que persiste uma competio
carolngia tanto na linha paterna corno graus, de resto, variveis - entre as linhas directa e cola-
primeiro' graas ao
mas s o conseguiraln em trs fases: denota
na linha-matrna' eral, por um lado, e os vicini, por outro; este termo
parentesco fictcio (p' 157); depois' apenas aqui-
'p"to descendente dos Caro- um esiatuto jurdico cujas regras precisam o modo de
de Lus VII com uma O dualismo da filiao e da
este' ao casar' por sio (Lei slica,' ttuto XLV).
iingios que foi me de Filipe Augusto; e
"uru*ento
simultnea daquilo
legar a dupla residncia ressalta tambm da existncia
sua vez, o*u Carolniia, pe finalmente
"ornao filho Lus VIII' que, mesmo no caso dos nwmaymo kwakiutl, se pode chamar'
ascendncia ((nomes de
os Nootka e os o-o ,tu antiga Europa, ((nomes de raa)) e
Tal como strcede entre os Kwakiutl'
punha-se em lugar princi- terra>>.
Bella coola, durante muito tempo Parece que, na Idade Mdia, os descendentes cogn'
proporcionava'
pal aquela das duas linhas que mais prestgio
chamado Gerold que ticos ou agnticos de um antepassadoilustre tomavam nomes
Schmid cita o caso de um senhor feudal depois
teve um filho Ulrich derivados do dele: Leitname em alemo. Juntava-se-lhe
era, teoricanente, origem da casa e de
nunca citam os o nome de terra; e o nome antigo desempenhavaa funo
e uma filha Hildegardl ora, os documentos
159
18
matrimoniais, contradas no interior ou no clxtcri<lr,s podem
XII e XIII teria
nome prprio colectivo' Por altura dos sculos realizar-seentre cnjuges de estatutos dil'crctlttrs('). Nessas
famlia' de nomes
corneadoo uso' pelos membros da mesma sociedadeso casamento, portanto, incvitavt:ltttcntt-',aniso-
e dos seus pal-
cterivados das suas propriedades fundirias gmico. No podendo escotrherseno entrc a lripol,,rtt.ttia c a
herana, que tanto
cios; tomava-se o 1.,o*. uo receber a hipergamia, tambrn neste aspecto essas socicdadtrs t'm dc
podia ser materna como paterna' Os nomes de terra desem- redigi<Ia,
combinar dois princpios. Utna memria 1lt'ovavcl-
verdadeiros' e ao mesmo
penharam ento o papetrde nomes mente, entre 1484 e 1491 e intitulada tresHonneurs <le lrt <:our
como centro de
tempo afirmava-se o carcter da residncia - verdadeiro tesouro de observaes etnogrficas
publicadrr
passou ser uma
a
u"o poltica. A habitao de um nobre no sculo XVIII por La Curne de Sainte-Palaye- pircr bom
ponto cen-
(casa nobre>),na medida em que representava o s claras este aspecto. A sua autora Alinor de Poitit:rs,
dimanava'
tral de ctistalizao do poderio, que dali viscondessa de Furnes, filha de uma dama-de-honor dtr
Kwakiutl suficiente-
No podemos ir no passado dos Isabel de Fortugal que acompanhou a atna quando esta loi
eles' se deu a
mente longe para descobrirn'los se' entre casar com Filipe-o-Bom' Ora, esta minuciosa descrio dos
que Boas os conheceu'
mesma evoluo. Mas, na poca ern usos vigentes na corte da Borgonha sugere q're a terrninolo-
a eles prprios ou com nomes
as numvyma designavam-se gia francesa do parentesco por afinidade tal como a conhe-
do nome do fundador
de raa, termos colectivos derivados cemos hoje em dia, ter resultado de uma espcie de deslize
que remetiam para o local
natico, ou com nomes de terra, semntico. No sculo XV os eptetos <<beau>e <<belle>>, apos-
tipo de designao'
de origem real ou suposto; um terceiro tos ao termo de parentesco, eram usados por uma pessoa
por teimos honorficos, tendia a suplantar esses dois: uma
de estatuto superior quando se dirigia a outra situada rnais
que, na Europa, atenuou
voltro comparvel, tavez, quela abaixo numa rede de parentesco directo ou colateral ou
das casas
gradualmente a conotao geogrfica dos nomes ainda por aliana: quando, em 1456, o delfirn, futuro Lus XI,
Hanover' etc'
] Bourbon, orlans, Valois, Sabia' orange' revoltado contra o pai, se foi refugiar na corte da Bor-
principalmente valores de poderio e de
- e thes associou gonha, chamou <<be1-oncie>r a Filipe-o-tsorn ajoelhado diante
prestgio. dele. <<Madane ma soeur)) e <<Belle-soeuneram os termos
Trata-seounodeumaconvergncia,nemporrsso com que se falava a parentes prximos mas que tinham
e da resi-
deixa de haver nisto uma dialctica da filiao feito casamentos desiguais.
fundamental' das
dncia como trao comuln' e sem dvida , pois, apenas devido ao carcter hipergmico ou hipo-
como noutras
sociedades <<decasasr>.Tanto nas Filipinas gmico do casamento que estes termos ocorriam principal-
partes da Mela-
regies da Indonsia, e tarnbm em muitas mente nas conversas entre parentes por aliana' O dtlque
h muito assinala-
nsia e da Polinsia' os observadores i' da Borgonha, Joo-sem-Medo, ajoelhava diante da nora'
ram os conflitos de obrigaes resultantes da dupla pertena esta respon-
Michle de Frana, e chamava-lhe <<Madame>>;
unidade resi-
a um grupo de descendnciabilateral e a uma dia tratando-o, por <<Beau-pre>>. Igualmente, Filipe-o-IJrttlt tl
terrninologia
denciai: aldeia, lugarejo ou aquilo que, na nossa
por <<bairro) ou (quarteiro>>'
administrativa, designaramos (t) <<L'Astre um romance da nobreza ("')' A prtrtcirrt pr't'
da estrutura social esto
Quando as unidades de base gunta que um nobre punha a outro nobre quando sc ol(lollllvrtltl
distin- era sernpre, e continua a ser, a seguinte: <<A que casa, a tlttr' l:rtrlllitt
cstritamente hierarquizadas e quando esta hierarquia
E a esse nobre dado um determinado lutrtr ttit lrit'trtr-
guc tambm os mernbros individuais de cada unidade con-
pertence?>>.
proximidade em quia consoante a resposta.>> N. Elias, Ld soct d<t cttu|(l)it'ffi/i:tt'lttt
soante a sua ordem de nascimento e a Gesellschaft, 1969), Paris, Gallirnard, 1974, p. 291.
ao antepassado comum, evidente que as alianas
lr,lar,rir<l
l( ; l
l( i( l
ento de boa estratgia utilizar conjunli.rrrrcnlcrrntlr()sos
a sua nora Catarina'
a mulher, Isabel, chamavam <<Madame>> e princpios, consoante o ternpo e a oportrruidirtkr,pirnr tttitxi-
<<Beau-pre>>
filha do rei Carlos VII, e ela chamava-lhes mizar os ganhos e minimizar as perdas.
esta maneira
<<Belle-rnre>>.No entanto - nota a autora -' Do mesmo modo, as casaseuropeiassenlll't'ltr;sot'iltt'ltttt
respectivos esta-
pf" q*f dois interlocutores assinalavam os as duas prticas: o casamento a distncia e o cltslttttt'ttltr
prescrita' nos graus supe-
tutos so era permitida, e mesmo muito prximo. As genealogiasapresentammuitos cxt:tttlllos
prncipes e princesas'
riores da nobreza: reis e rainhas' de casamentos prximos qle reproduzem todas as fot'ttuts
casas de graus inferiores
duques e duquesas;era proibida s clssicas conhecidas dos etnlogos: com a prima cruzada,
dont
(sy comme de Comtesses,Vice-Comtesses'Baronnesses' patrilateral ou matrilateral, ou at, poderamos quase dizt'i',
et Paystl e)'
if; grand nombre par plusieurs Royaumes <<australiana)), como foram os casos de Filipe-o-Bom e dc
aussy d'appeler leurs
Nestas- casas, <<neleur ppartient Francisco I, que casaram, um e outro' com a filha do filho
sinon autrement que
pu""tr, Beau'cousn oa Belle-cortsifle' do irrno do pai do pai... Tambm podernos encontrar exem-
quiconque en use autrement
mon cousin et ma cousine, et plos de troca generalizada, corno se verifica entre a inicial
estre notoii chacun que cela se fait
rr"-ai", est, il doibt casa capetiana, a casa da Borgonha e a casa de Autun'
rput pour nul'
par gloire et prsomption et doibt estre O casamento de Carlos VIItr com Ana da Bretanha, pelo
cause que ce ,oti volontaires' drgleset hors do
"ho'"' contrrio, foi- diplomaticamente falando - muito afastado,
raisoru> ('). pois tinha por finalidade preparar a reunio da Bretanha
e <tbelle>>'reser-
Assim se explica que o uso de <<beau>> coroa de Frana; mas o contrato restabelecia logo o equi-
prximas do trono' tomasse
vado s casas de sangue real ou lbrio ao estipular que, em caso de morte do marido, a
aos olhos da burguesia'
uma conotaao puramente honorfica viva casaria em segundas npcias com o ocupante seguinte
de Diderot e d'Alem-
Ainda no sculo xvIII, a Enciclopdia do trono: foi, de facto, o q-ue se passou, quando o duque
(<<nora>>) que <<belle-fille de
bert observa, no artigo <<Bru>l ' de Orlans sucedeu ao prirno segundo com o nome de
um estatuto relativamente
uso mais fino>>.a cnotaao de Lus XII. Na gerao seguinte, inverteu-se o ritmo: ao pri-
primeiros utiliza9-ol:::, o"
inferior, perceptvel apenas aos meiro casamento de Fratrcisco I em grau prximo seguiu-se
rapidamente esquecida'
passou despercebidaaos outros ou foi r sua unio, afastada, com Eleonora de Habsburgo, irm
contrrio do que os
Nas sociedades <<decasas))' e ao cle Carlos V.
os princpios da exoga-
etnlogos observam noutros casos, Entre os povos sen'l escrita, tal como na Europa, tam-
mutuamente exclusivos'
mia e da endogamia j no so bm o clculo poltico inspira e cornanda este movimento
o casamento exgaril
Como vimos a respeito dos Kwakiutl' a.lternadode expanso e de retraco das alianas matrirno-
o casamento end8amo
serve para captai novos ttulos e I niais. Em vrios locais e em diversas pocas, causas igual-
qu, depois de adquiridos' eles saiann da casl mente polticas levaram conciliao de dois outros prin-
;; i
";itt I cpios tambm antagnicos: o direito hereditrio e o direito
e Baronesas' de
(t) <<Taiscomo as de Condessas' Viscondessas conferido pelo voto. Foi para ultrapassar essa oposio que
rnuitos Reinos e Pases>r (N' T')'
que h um grande nmero em Beou- rrs primeiros Capetos fizetam coroar os filhos, sistematica-
seus parentes
(') <No lhes abe tambm chamar aos
meu Primo ou minha Prima' nlente, em vida. Tinham, com efeito, de assegurar o con-
-cousn ou Belle-cousine, mas unicamente
nooceda de modo diferente
do que fica dito' scntimento - tcito que fosse - dos dignitrios do reino
c a quem Orr", n* e presuno e
glria
deve ser-lhe teito t'oiar que isso
se faz por
caprichosas'
llara reforar os direitos ainda incertos do sangue e dit
por serem coisas
rklvc ser considerado sem nenhum efeito' lrrimogenitura: jurata fideltate ab omnibus regni principilttts,
(N' T')'
l'ora das regras e sem razo))
| ( i:
I (;i
T

como se escreveu, de forma reveladora - embora em cir- as suas irms e filhas com os herdeiros do trono inrpuliirl.
cunstncias diferentes - a propsito da sucesso de.' Henri- Em sistemas desses,de facto, as rnulheres, habilmentc rrrani-
que I. Os Kwakiutl e alguns dos seus vizinhos possuam um puladas, desempenhamo papel de operadores do poder. Aos
regime sucessrio anlogo e no menos ambguo' Era de uso sucessivos casamentos de Leonor da Aquitnia (e de tantas
o pai transmitir publicamente ao filho de dez ou doze anos pessoas da sua condio e do seu sexo) corresponde o cos-
todos os seus ttulos durante um potlatch que proporcionava tume kwakiutl de obrigar as raparigas da alta nobreza a
a ocasio, mas alm disso traduzia a necessidadede obter quatro casamentos sucessivos, cada um dos quais lhes con-
o consentimento colectivo e de neuttalizat publicamente feria um grau de honorabilidade suplementar.
eventuais pretendentes' Diferida no primeiro caso (j que Como explicar estas propriedades to especiais, mas
o herdeiro no,reinar seno depois de morto o pai) e ime- recorrentes em diverso's pontos do mundo, das sociedades
diata no outro (em que o'pai no desfruta j de qualquer dos <<decasas>>? Para as compreender temos de voltar rapida-
ttulos depois de os transmitir), a frmula que consiste em rnente aos povos ndios pelos quais cornemos este estudo.
um pai fazer herdar o filho ainda em vida fornece, aqui corno Entre os Tsimshian e os Tlingit, o neto podia suceder direc-
ali, um meio (talvez o tsnico possvel) de vencer a antinornia tamente ao av paterno em nomes e ttulos apesar do regime
entre o direito da raa e o direito'da eleio. de descendncia matrilinear vigente. que ambas essas
Em todos os planos da realidade social, da famlia ao sociedades estavam divididas em metades exgamas: real-
Estado, a casa , portanto' uma criao institucional que m'ente, para os Tlingit, e praticarnente para os Tsimshian,
permite conciliar foras que, onde quer que seja, parecem cujas quatro fratrias, de prestgio desigual, tendiam a rea-
no poder aplicar-se seno com excluso uma da outra, lizar casamentos duas a duas. Em sistemas como esses, em
devido s suas orientaescontraditrias. Descendnciapatri- que alternam as geraes agnticas, normal, ou pelo
Iinear e descendnciamatrilinear, filiao e residncia, hiper- menos frequente, que av e neto reproduzam as respectivas
gamia e hipogamia, casamento prximo e casamento' afas- metades.
iado, raa e eleio: todas estas noes, que habitualmente Mas no h qualquer simetria entre estes sistemas e o
servemaosetnlogosparadistinguirunsdoso'utrososvrios dos Kwakiutl e das sociedadesda Europa medieval, sistema
se
tipos conhecido'sde sociedade,renem-se na casa' como que, concorrentemente com um regirne sucessrio de direito
o esprito (no sentido do sculo xvltr) desta instituio tra- paterno, fazia do neto herdeiro directo ou indirecto - con-
duzisse, em ltima anlise, urn esforo para superar' em forme os casos- do av materno. Nem a herana do filho
todos os domnios da vida colectiva, princpios teoricamente da filha, nem a do genro per uxorem, seriam cornpatveis
inconciliveis' Ao meter - por assim dizer - <<doiscoehof com uma regra de descendnciaunilinear. Na linha materno,
no mesmo saco)' a casa realiza urna espcie de viragem I como na linha paterna, tal regra impediria que qualqucr clc-
topolgica do interior para o exterior e substitui uma duali- | mento do estatuto pessoal pudesse pertencer ao mosno
dade interna por umra unidade externa' O que se aplica tam- J tempo a um filho de filha e a um pai de me.
que este
bm s mulheres, ponto sensvel de todo o sistema, Para interpretar o sistema portanto preciso rocorror
temdedefinircombinandodoisparmetros:oseuestatuto hiptese de um conflito latente entre os ocupnntt's dtt
socialeosseusatractivosfsicos-podendosempreumdeles certas posies na estrutura social. As mais antigus dt:scrl-
x
servir para contrabalanar o outro' No Japo dos sculos es de Boas so to precisas gue no parece duvitlttttttt1ttn,
e xI, o ct Fujiwara assegurou de modo duradouro o seu nas casas nobres de que provinham os scus inlirrnrttcfttrtrg,
podernosassuntospblicosfazendocasar,sistematicamente, essa tenso entre linhagens- que constitui o prtnl.o fulcrul

164 |f i5
reaproximar. Tambm ela encontra o seu princpltl numa
casa materna'
do sistema- dava preponderncia relativa continuidade que de ordem natural e nada impedo J quc'
tambm rloutros
Nos Bella Coo'la- cuja otganizao social quando houver necessidade, a aliana venha substitulr <l
da dos Kwakiutl - '
aspectos parece ter sio muito prxinaa parentesco pelo sangue.
as coisas do mesmo modo: <<O irmo
os observadores viram Com as sociedades <<decasas>>vemos' pois, formur-ro
d nomes aos
de uma mulher casada no exterior tambm uma rede de direitos e de obrigaes cujas linhas entrccru-
da sua incorpo-
filhos desta irm' como marca suplementar zadas cortam as malhas da rede que ela vem substituir: o
relativa do
rao na famlia ancestral>>'Esta preponderncia que anteriormente estava unido separa-se agota e o quo
a certos naitos
lao materno confirma o nosso comentrio anteriormente estava separado une-se. verifica-se como quc
kwakiutl (vide P. 77). uma contradana entre os laos que a cultura deve tecer
aceite
Porm, esta preponderncia nunca francamente e aqueles em que antes se reconhecia a obra da natureza -
mulher' v no filho um
pela outra parte: o pai, que tomou mesmo que, como na maior parte dos casos' isso fosse uma
tal como o av
Lembro privilegiado da sua linhagem iluso. Promovida assim a segunda natuteza, a cultura ofe-
essa mesma mulher' v no neto um mem-
materno, que cedeu rece histria um palco sua medida; fazendo aderir uns
destas perspec-
bro de purt" ittt*i.a da sua. na interseco aos outros os interesses reais e os pedgrees mticos, pro-
constitui' a casa'
tivas antitticas que se situa, e talvez se porciona fundamento absoluto aos empreendimentos dos
jogo de espelhos' a oposi-
E na sequncia disso, comio num grandes.
os planos da realidade social;
o inicial reflecte-se em to'dos que se pensa
a tambem conta da equivalncia estrutural
indiferen-
qo" o, regimes de descendncia no puramente
estabelecem entre o
ciada (porque de orientao unilinear)
filho da filha e ou o filho ou o sobrinho uterino'
otrtros e
Estes conflitos corno que encaixados uns nos
que as sociedades<<de
as so,luessempre de duplo sentido
casas)) thes do resultam, em ltima anlise, do mesmo
estado de facto: estado esse em
que os interesses polticos
campo social' no
e eco,nrnicos' que tendem a invadir o
laos de sanguer>-
tomaram ainda a dianteira aos <<velhos
Para se exprimirem e se repro-
como diziam Marx e Engels'
inevitavelmente' de ir buscar
duzirem, esses inter"r,u, t*,
ela thes ser hetero-
a linguagem do parentesco' apesar de
E' inevitavel-
gen"; Jom efeito, no h outra disponvel'
Todo o fun-
mente tambm, s para a subverter a adoptam'
ou exticas' implica
cionamento das casas nobres, europeias
paragens tidas como
uma confuso de categorias noutras
sero'tratadas
correlativas e opostas' e que da ern diante
vale a aliana' a
como se fossem intermutveis: a filiao
a troca deixa de ser
uli"rru vale a filiao' Desde ento
s a cultura pode
o lugr original de ulna fenda cujos bordos
167
106
III

OS SEGREDOS DE UMA MASCARA (1)

Demos, na primeira parte deste livro, alguma ateno


a uma mscara de estilo estranho- chamada swaihw - dos
Salish da costa continental e da ilha de Vancouver, na
Colmbia britnica, e que os Kwakiutl meridionais imita-
ram sob o nome de xwxw (vide p. 39). Mais a norte, quer
dizer, entre os Tsimshian, os Haida e os Tlingit, no se
conhece qualquer equivalente desta mscara; como se, a
algumas centenas de quilmetros do local que se supe
ser da sua origem, mscaras, mitos e ritos a ela associados,
bem como as funes sociais e econmicas que ela desem-
penha, deixassem repentinamente de encontrar eco.
Esta fronteira levanta um problema, visto que corta em
duas uma vasta regio cujos habitantes nunca deixaram de
ceder uns aos outros mitos, ritos, motivos ornamentais e
outros objectos. Esses habitantes eram grandes viajantes
que, sozinhos ou em grupos, espontaneamente se visitavam
uns aos outros. Entre os vrios povos costeiros ou insula-
res da Colmbia britnica e do Alasca reinavam - conforme
as ocasies - ora a hostilidade ou a guerra ora relaes
pacficas. Nesta ltima situao, as tribos faziam e retri-
buam convites, realizavam trocas comerciais, estreitavam

( 1) Republicado, com algumas modificaes e acrescentos, em


conformidade com a verso original publicada com o mesmo ttulo
em L'Homme, revue franaise d'anthropologie, xvn (1), 1977, pp. 5-27.

169
alianas matrimoniais. Nada do que se passava numa delas O monstro, furioso, fez a ilha voltar-se, mas o pequeno
poderia ficar por muito tempo na ignorncia das outras, grupo teve tempo de se refugiar no barco, que ficou em
mesmo das mais afastadas. Pareceria portanto surpreendente seco no meio da ilha quando as guas baixaram. Como a ilha
que um complexo cultural to importante como este, cen- se tinha voltado, apresentava agora o aspecto de uma rocha
trado em volta da mscara swaihw ou xwxw, no hou- escarpada de onde no era possvel fugir.
vesse deixado vestgios em todos os grupos, mesmo que a . Passaram os dias e a criana sobrenatural, que os ndios
existnciai da mscara no se encontrasse directamente tinham conservado consigo, morreu. Uma noite, o sobrinho
atestada; ou, se se preferir - j que, partida, ambas as mais velho do chefe violou a prpria irm, e esta, no dia
hipteses so aceitveis - , que no se possa identificar seguinte, ps-lhe atrs da cabea uma pele de lontra branca,
indcios de um fundo comum de onde s os Salish e os : _transformando-o assim num pato bico-de-serra. Provavel-
Kwakiutl tivessem extrado matria para constituir um con-, mente, este animal o Harlo ou Mergulho coroado (Lopho-
junt.o organizado de mitos, ritos e obras plsticas. dytes cucullatus, L.), cujo macho adulto tem, de vero e
1 Na realidade, parece bem que esse fundo existe a norte. de inverno, cabea e pescoo negros com um grande trin-
Embora a pista da mscara swaihw no seja a facilmente gulo branco que vai desde a parte posterior at aos olhos.
reconhecvel, h muitos indcios concretos que nos permi- Expirado o prazo previamente fixado, o chefe, auxiliado
tem segui-la at ao Alasca. Convm, todavia, comear _a _ pelos sobrinhos, conseguiu fazer deslizar o barco pelo
pusca o mais perto possvel dos Kwakiutl, isto : entre os . rochedo abaixo at o pr novamente a flutuar. No caminho
Tsimshian. 1Estes ndios tm um mito no qual h um epis- de regresso encontraram o monstro adormecido, iaram~no
dio aparentemente to despropositado que uma observao para bordo, escaparam a um tremendo torvelinho de guas
superficial nos faria tom-lo como uma interpolao devida provocado por ele e alcanaram a aldeia; aqui, por sua vez,
ao capricho do narrador ou a uma confuso gerada no seu o monstro morreu. Foram ento para outra aldeia, ao que
esprito. Ei-lo: parece aliada sua. O chefe e os trs sobrinhos qu~ resta-
vam casaram nessa aldeia, e a sobrinha tambm. Entre os
Outrora, entre 1duas ilhas prox1mas onde os habitantes presentes de casamento figurava a pele da criana flutuante.
da costa iam caar a lontra marinha, via-se frequentemente Quanto pele do monstro - que era uma fmea - , foi
uma criana a boiar na gua. Era to bela que os caadores acrescentada pelo heri desta aventura s suas 'insgnias.
no resistiam ao desejo de a recolher a bordo. Nessa altura,
vinha superfcie um monstro marinho chamado Hakulaq, A mitologia universal rica em narrativas de vitrias
gritando: Quem me roubou o meu -filho, o meu nico sobre monstros, e este tema tambm no escasseia nos mitos
filho?. Provocava ento uma tempestade medonha, em que desta regio. Mas que vem aqui fazer a histria do incesto,
a gua engolia a terra, e os caadores morriam afogados na que nenhum episdio anterior faz antever e que, uma vez
ilha onde se tinham refugiado. Ao fim de algum tempo, descrito, deixa de desempenhar qualquer papel na narrativa?
j s havia na aldeia, como sobreviventes, um jovem chefe, Facilmente se reconhece neste episdio um tema tambm
uma mulher com uma filha e dois filhos - sobrinha e sori- muito divulgado em todo o mundo; mas, neste caso parti-
nhos do chefe - e mais dois rapazes, tambm seus sobrinhos. ular, apresenta, em relao s suas outras ocorrncias ame-
Depois de muitas tentativas, conseguiram construir um ricanas, uma dupla e estranha inverso. Nos mitos que ilus-
barco de solidez a toda a prova, fizeram-se ao mar, apanha- tram aquilo que se poderia designar por vulgata americana,
ram a criana flutuante e desembarcaram numa das ilhas. uma jovem recebe, sempre durante a noite, a visita de um

170 171
amante misterioso. Para o identificar, marca-lhe o rosto com mais ou menos razoveis que o heri recusa; no outro
fuligem; e, no dia seguinte, descobre que se trata do irmo. caso, os casamentos a boa distncia, entre aldeias vizi-
Ela transforma-se ento em..&_&1.- e ele em Ju-'a. por isso que nhas, preveniam a repetio de unies demasiado prxi-
o astro da noite persegue o astro do dia sem o alcanar e mas, entre irmo e irm. Este ltimo tipo de unio representa
tem a face marcada com _manchas escuras.- Ora, neste plitQ, uma ameaa muito real no segundo mito, em que um irmo
a parte marcada no a fac~, mas sim a parte posterior_da e uma irm so os nicos sobreviventes do massacre dos
cabea; e, alm disso, a ..!!larca branca em vez de preta. parentes e concidados: ameaa que a futura Hakulaq afasta
Est~ dupla distoro, infligida a uma narrativa extrema- ao separar para sempre os jovens - que tero de partir, um,
mente vulgar em ambas as Amricas, no , certamente, des- para norte, e outro para sul. Antes disso, a senhora-do-lago
provida de significao. prometera ao irmo que ganharia uma enorme fortuna , e
Uma variante do mesmo mito tsimshian, publicada por irm dele que se transformaria em Senhora Riqueza, perso-
Barbeau, no inclui o episdio do incesto; mas, tal como a
nagem sobrenatural bem conhecida em toda a regio e que
de Boas, termina com casamentos entre duas aldeias, isto :
enriquece quem a encontrar ou ouvir o filho a chorar (vide
com o contrrio de unies incestuosas, cujo perigo - mas
p. 89). Ora, o monstro-fmea Hakulaq o contrrio de uma
por que razo? - neste caso por preterio, afastado com
a destruio do monstro. Senhora Riqueza: tem tamb~m uma criana que exerce
poderosa atraco sobre os seres humanos, mas neste caso
Esta concluso - -se tentado a dizer: esta morali-
dade - impe-se-nos tanto mais quanto certo que o mons- as consequncias so desastrosas. A verso Barbeau acen-
tro-fmea Hakulaq figura noutro mito de que j falmos tua esta relao de correlao e de oposio, ao explicar que
(vide p. 83), o qual, como este, gravita em redor de um os caadores de lontras cometeram o erro fatal de confundir
problema de aliana matrimonial. Um jovem chefe recusava o filho do monstro com o da divindade benfajeza.
todas as pretendentes, pois estava casado secretamente com Os Gitksan do alto Skeena s se distinguem dos Tsim-
uma senhora-do-lago, de quem tinha um filho. O escndalo shian da costa por pequenas diferenas dialectais e de orga-
deu-se quando esta criana, apanhada por um companheiro nizao social. Tambm eles conhecem o monstro Hakulaq;
do chefe e trazida para a _aldeia, deu a morte a todos os mas por motivos geogrficos evidentes, situam-no num lago
habitantes (arrancava-lhes os olhos para os comer), com e no no oceano. Barbeau, que transcreve o nome do monstro
excepo do prprio chefe e da irm deste. Isso desfez o sob as formas hagwelawrh e hagwelorh, pensa que os
casamento. Ao despedir-se do esposo, a senhora-do-lago Gitksan foram buscar o motivo aos grupos do esturio,
ordenou aos dois jovens que se separassem para se_mpre mas embora as suas verses apresentem pormenores originais.
prometeu-lhes que, tanto um como o outro, seriam senhores Nestas verses, quando o monstro aparece, saem-lhe do corpo
de grandes riquezas. Depois dirigiu-se para o oceano e trans- duas (ou mais) crianas; e do dorso emerge um objecto
formou-se no monstro Hakulaq. sobrenatural, o-tronco- -flor-das -guas-que-forma -escolho-
-por-cima-do-banco-de-areia. U:ma casa nobre tomou este
O primeiro mito trazia - de modo aparentement-e arbi- objecto para emblema depois de complicados sucessos, entre
trrio- para a cena uma unio incestuosa, portanto exces- os quais figura um incesto entre irmo e irm a que os infor-
sivamente prxima. Aqui, pelo contrrio, temos uma unio madores conferem realidade histrica. Nesta fase da anlise
excessivamente afastada, contrada com uma criatura prefervel p-lo de parte, para o retomar mais adiante
sobrenatural em detrimento dos casamentos a distncias (cf. p. 182).

172 173
U tCAMP
BIBLl01 ECA CENTR L
* H em Wrangell um mastro esculpido que o representa a
* * meio-corpo, com um chapu e a tnica de pele de Escor-
pendeo com que matava os filhos ( ... ) em baixo, o pssaro-
No primeiro mito tsimshian que exammamos, o incesto -trovo (xel) representa Lq!a-yk!, filho de Lakitcina.
dos germanos aparece fora do contexto como episdio sem Passemos ento a esse filho e a seus irmos.
funo perceptvel. Mas entre os Tlingit, pelo contrrio, Com efeito, o co mgico tivera filhos, quatro machos
desempenha um papel central. Veniaminov menciona-o desde e uma fmea, que a mulher, desolada, conseguiu transformar
1838 sob duas formas diferentes. Umas vezes no h incesto em seres humanos (j <'.> eram em segredo, o que sugere que,
propriamente dito: envergonhado por a irm ter um am:ante, como em muitos outros mitos americanos, foram concebi-
um homem leva -a para o cu onde ambos se transformam , 'dos pela prpria mulher por obra do co). Lakitcin no
em lua e sol, respectivamente. Outras vezes os amantes so ousou ,a tacar a nova progenitura e preferiu descarregar sobre
incestuosos, filhos da unio de uma mulher com um co. a me. Os filhos, para salvar a me, mataram Lakitcin e
Cheios de suspeitas, os outros irmos da jovem puseram-lhe aplicaram-se depois destruio de diversos monstros -
resina na cama, a qual se colou s ndegas do culpado e o uns marinhos e outros da floresta.
traiu. Transformado em trovo, afastou-se da irm; e esta As duas lies recolhidas por Swanton divergem a partir
mergulhou na cratera do monte Edgecumbe, perto de Sitka, daqui. Numa delas, o irmo mais novo cometeu incesto com
onde se transformou em senhora dos sismos (vide p. 96). a irm. Trado pela resina colada ao corpo, transformou-se
Muitos pormenores - como a origem semi-humana, semi- em trovo, que se apostrofa chamando-lhe Coxa pegajosa,
-animal dos protagonistas, o papel de destruidores de mons- e a irm deitou-se cratera do monte Edgecumbe: por
tros atribudo aos irmos, a referncia a um arco mgico
isso que, desde ento; os homens exercem vigilncia sobre
que corta ao meio o corpo de quem dele se apodera e se
as irms. A outra lio no fala de incesto, limitando-se a
transforma finalmente em fenmeno meteorolgico (arco-ris,
dizer que os irmos interromperam a caa aos monstros
halo lunar ou solar) - permitem identificar estas verses
para submeter a irm aos tabus da puberdade (isolamento
com as que foram recolhidas por Swanton: ambas mais
ricas, embora desigualmente desenvolvidas. em cela, tubo para aspirar a bebida, uso de um penteado a
ocultar os olhos) e lhe darem as agulhas de osso, o fio de
Uma virgem, fecundada por serradura, deu luz um couro e os picos de porco-espinho necessrios aos trabalhos
heri que, na idade adulta, destruiu monstros, casou e legou femininos. Mais tarde, e embora ela ainda estivesse sujeita
ao filho um co mgico e uma tnica feita com a pele espi- s proibies, levaram-na de viagem com a me, tomando
nhosa de um peixe, o Escorpendeo vermelho (ingls Red precaues extremas. Mas, um dia, ao atravessar um curso
Cod: Sebastodes ruberrimus, cf. p. 45). Este filho, Laki- de gua, iam sendo arrastados pela corrente: a me deu um
tcin (1 ) , era uma personagem malfica, dotada de poderes grito e a rapariga ergueu um pouco da aba do enorme cha-
sobrenaturais, que aterrorizava a mulher e matava t odos os pu para ver. Imediatamente toda a famlia ficou transfor-
filhos: a pretexto de os acarinhar, apertava-os c~mtra o peito mada nuns rochedos que desde ento se encontram naquele
e trespassava-os com os espinhos da tnica; ou ento rasga- stio. Por conseguinte, nesta lio, a violao dos tabus da
va-lhes as faces nas asperezas de um rochedo, at morrerem. puberdade, impostos pelos irmos irm, substitui o incesto
da outra verso. Ma:;; esse incesto, que transgride ainda mais
(*) Este L inicial uma fricativa sem equivalente em francs. gravemente os tabus sexuais entre irmo e irm, determina

174 175
as precaues de vigilncia de que, para o futuro, sero No filho do monstro marinho Qing, que dorme com
objecto as irms - e portanto tambm os tabus da puber- os ps assentes no fundo do mar, apenas se vendo flor da
gua a face e os cabelos flutuantes, reconhecemos sem difi-
dade.
culdade a criana flutuante do mito tsimshian do qual parti-
mos: Aqui, como ali, o monstro, macho ou fmea, aparece
* por diversas .vezes a reclamar o filho ou os seus restos.
* * Quando a pretenso recusada, o monstro tenta destruir a
Os Haida contam a mesma histria com pequenas dif e- ilha em que se refugiam os culpados, ou a sua aldeia, com
renas e sem modificarem os nomes das pessoas e dos locais. um cataclismo que em ambos os casos se assemelha a um
Portanto, foram buscar o mito aos Tlingit (a cuja lngua per- abalo de terra.
tencem todos esses nomes) e bastar-nos- indicar alguns
Sendo assim, vamos prestar especial ateno a outro
aspectos de pormenor. Mais realista que as verses tlingit
mito haida no qual reencontramos a criana flutuante mas,
que falam da unio da mulher e do co, a narrativa haida
desta vez, no final da narrativa em vez de no incio. Havia
acentua tambm que o marido dessa mulher, portador de uma outrora uma aldeia beira-mar. Um dia desembarcaram l
tnica de pele de Escorpendeo vermelho, era to terrvel uns visitantes misteriosos que tinham um chapu mgi_o
que ningum ousava encar-lo. Mais adiante, quando os com que podiam desencadear cataclismos mariilhs. Atemo-
jovens heris decidiram atacar, entre outros monstros, a rizada, a populao teve de lhes entregar uma princesa que
Grande Enguia que exterminara a famlia da me, por quatro o chefe queria desposar. Os viajantes partiram para o largo
vezes se serviram da irm como isco. Acabaram, graas a com a cativa, para destino desconhecido. Os pais da jovem
esta ajuda, por triunfar sobre o monstro. Foi por essa altura estavam inconsolveis e a me decidiu ir procur-la em
que a rapariga teve as primeiras regras, e um dos irmos, companhia do principal escravo do marido. Navegaram
impudente, violou-a. Os outros limitaram-se a troar dele, durante anos aventura, defrontando grandes perigos, e
chamando-lhe cunhado. Em seguida os rapazes mataram chegaram por fim ao extremo do oceano. Esgueiraram-se
e decapitaram um monstro chamado 0-do-marn. O pai do sob o rebordo da abbada celeste, agitada por um movimento
monstro, Qing, veio reclamar a cabea ameaando arrasar incessante, e, depois de vencido este ltimo obstculo, apor-
a aldeia, mas os heris, no sem dificuldades, acabaram por taram s margens do alm, onde encontraram a Senhora
se livrar deste novo perigo. Depois disto entraram em con- Riqueza com o filho (vide p. 93). Esta explicou-lhes que o
flito com um tal Norte, que se tornara amante da irm e rei local tinha a jovem sequestrada numa gruta e lhe fizera
pretendia mat-los de frio. Depois ainda, o irmo mais novo perder o esprito. Na realidade, estava furioso por o filho
contraiu matrimnio durante algum tempo, o qual, nas ver- ter dado aos sogros humanos, como presente de casamento,
ses tlingit recentes, teve lugar no cu. Em seguida, parti- toucado mgico que estimava acima de tudo. V-se que,_
cipou de novas aventuras com os irmos. Muito mais tarde neste mito, . a Senhora Riqueza aparece _ao princpio, como
ain~a, deixaram a me e levaram a irm para novas pere- _ cmplice dos humanos contra as potncias do outro mundo.
grinaes. Apesar de terem j decorrido dez anos sobre a O escravo partiu em misso de reconhecimento e desco-
poca da sua puberdade, proibiram-na de os olhar durante briu o local onde estava escondida a prisioneira, mas no
a travessia de um rio a nado. Ela desobedeceu e todos se conseguiu faz-la reagir: a jovem parecia imbecilizada.
transformaram em rochedos ou em montanhas. O escravo fez-se ento temporariamente invisvel e entrou

176 12 177
na casa dos sequestradores. As conversas que ali ouviu reve- mentado com nuvens. Ao voltar aldeia, a jovem deu luz,
laram-lhe que aquele povo era de canibais e que o soberano realmente, uma criana extraordinria: Das suas plpebras
s devolveria a sade jovem em troca do precioso toucado. saa qualquer coisa de achatado. Foi colocada no bero orna-
Os dois visitantes deram-se a conhecer e foram festiva~ mentado com nuvens e abandonada no alto mar. O bero e
mentes recebidos. Depois voltaram sua terra e contaram o seu contedo transformaram-se num recife rochoso. Da
as suas aventuras. Foi decidido organizar uma expedio em diante; quando vem este recife, pela manh, rodeado
para libertar a prisioneira mas, no momento da partida, os de nuvens, haver abundncia de comida; mas, quando for
irmos desta desapareceram. Voltaram pouco depois: o mais visto (naturalmente, dever-se- entender: sem nuvens), isso
velho casara com a Senhora Rato (intermedifio habtual, ser sinal de doenas.
nos mitos desta regio, entre o mundo terrestre e o alm)
e o mais novo com uma criatura impressionante, apesar de Swanton, a quem devemos este mito, assinala que o,
muito pequena, que ningum ousava encarar: mull\er con- primeiro por si recolhido no dialecto de Skedans e que a
trria, cujos actos e palavras se desmentiam reciproca- _traduo se ressente disso. Claro que gostaramos de saber
mente. Conduzida pela Senhora Rato, a expedio ch~gou com maior preciso o que seria a tal coisa achatada que saa
a bom porto. Os viajantes foram acolhidos com grande das plpebras do recm-nascido. Mas, antes de procurar
pompa e apressaram-se a amontoar at ao telhado as conchas esclrecer este ponto, bem como alguns outros, observare-
de amijoas, que haviam apanhado em grande quantidade, mos que a mais curta das verses tlingit sobre os irmos
pois, na viagem anterior, fora constatado que os habit;mtes incestuoso (vide p. 174) transforma o irmo culpado em
do outro mundo utilizavam as conchas como colheres e que trovo, a quem se implora para que expulse a doena e se
a vista de conchas novas os levava a transportes de admi- afaste para o norte. As concluses dos dois mitos esto, pois,
rao e de cobia. No alto do monte de conchas foi, por fim, ligadas - com a diferena de, visvel numa delas, o principal
colocado o toucado mgico, objecto principal do litgio. protagonista trazer as doenas e, audvel na outra, as afas-
Foram procurar o rei, a cuja aproximao a terra tar. Se agora compararmos as verses tlingit e haida do
tremeu. Tinha uma aparncia maravilhosa, com as plpe- mito dos germanos incestuosos (vide pp. 170, 176), verifica-
bras to abertas que ningum se atrevia a olh-lo por muito remos que o Norte tem, conforme acabamos de dizer, uma
tempo. A cada novo passo que ele dava, a terra punha-se conotao benfica numa e malfica na outra (1).
outra vez a tremer. S a esposa do filho mais novo tinha Juntas deslocao do motivo da criana flutuante do
fora mgica bastante para poder suportar o seu olhar. Assim princpio (ou do meio) para o fim da narrativa ' estas duas
.
mantido em respeito, o assustador indivduo limitou-se a indicaes sugerem que existe uma relao de inverso entre
recuperar o toucado. As conchas foram distribudas e a os mifos sobre o incesto dos germanos ~ este que estivemos
cativa, curada, foi devolvida aos pais. O rei comeou a a resumir. E, com efeito, este ltimo mito tem como motivo
danar, mas caiu e partiu-se em dois pela cintura. Da bacia central o afastamento abusivo de uma mulher que, graas
e do tronco saram-lhe penas de guia e de cada metade do s estrangeiras com quem casaram, os irmos vo conse-
corpo comearam a sair, alternadamente, os companheiros
1
de viagem da nora, que ele tinha devorado. ( ) Malfico, o Norte personific<J.do o amante da irm do
No dia seguinte, na altura da despedida, o rei confiou principal protagonista - o que remete para a verso Veniaminov
(cf. p. 174), em que o heri, chocado por a irm ter um amante (que ,
secretamente nora que tinha a inteno de renascer dela.
provavelmente, a mesma personagem em ambas as verses), se trans-
Quando ela o desse luz, deveria p-lo num bero orna- forma a si prprio em lua.

178 179
guir trazer de novo terra natal. Alm disso, em vez da turbilho marinho por terem infringido as suas indicaes:
' transformao dos heris destruidores de monstros em roche- ele tinha-os cumulado de presentes e dera-lhes poder mgico
dos, juntamente com a irm, aqui o monstro vencido pelos sobre todas as presas terrestres, mas sob a condio de
heris que sofre essa metamorfose. As duas narrativas, por- nunca mais matarem peixes nem outras criaturas do oceano.
tanto, seguem percursos inversos. notvel que esta histria, em que o esprito marinho se
~ mostra. sob o duplo aspecto material de uma ilhota e de um
turbilho marinho, seja, de todas aquelas que estamos a
* examinar, a nica que lhe confere uma natureza moral amb-
* * gua: por um lado senhor de riquezas inesgotveis, e como a
: Senhora Riqueza (vide pp. 89-90), assegura a fortuna dos seus
Mas no tudo. Recordmos . acima que a criana - protegidos; mas por outro, subordina os benefcios a condi-
que inicialmente flutuava no bero - do mito h pouco es draconianas - pois como poderiam os insulares subsis-
mencionado se transforma em recife marinho: um slido que tir sem a pesca e a caa no mar? Nem inteiramente bom
emerge da gua (1 ) . Ao contrrio, no mito tsimshian de que nem inteiramente mau, Naguna'ks mais um esprito ciu-
partimos, a criana flutuante faz cavar-se um abismo lquido mento e criador de dificuldades, que nada d sem nada
que engole as embarcaes. Mas, devido a uma oscilao receber em troca e que faz perecer quem lhe desobedece.
entre estes dois plos, parece que, para -e stes mesmos Tsim- Dito isto, compreender-se- melhor como a mitologia tsim-
shian, um esprito marinho tambm pode tomar a forma de shian, cuja gama mais rica possui graus intermdios entre os
um recife ou de uma ilhota. estados fortes que at agora temos vindo a considerar, pode
A verso Barbeau do mito que primeiro nos reteve a ajudar-nos a esclarecer certas dificuldades do grande mito
ateno localiza o entrecho. Chama cena os Gitrhahla haida (vide pp. 177-179) cuja anlise interrompemos proviso-
(Gitkatlah), habitantes das ilhas costeiras que ficam imedia- riamente.
tamente a sul do esturio do Skeena. Estes ndios parece
que acampavam na ilha Aristobel para caar lontras em Recordemos que os Gitksan, embora vivendo a 200 qui-
pleno mar, em dois grupos de ilhotas actualmente chamadas lmetros da costa, tambm conhecem o monstro Hakulaq
Big Ganders e Little Ganders, respectivamente. O nome ind- ou Hagwelawrh; fazem-no, porm, lacustre em vez de mari-
gena das Little Ganders Negun'aks. Um enorme monstro, nho (vide p. 173). Segundo eles, o monstro parece-se com um
sob a forma de turbilho marinho, tinha a a sua morada (2); urso pardo, mas primeiro visto sob o aspecto de um tronco
atraa os caadores ao estreito e afundava-os com os barcos. de rvore, que forma escolho superfcie das guas e est
Ora, os Tsimshian contam, num mito.. que uns caadores sobre o corpo do monstro propriamente dito. Uns ndios
visitaram o reino de um esprito marinho chamado Naguna'ks deram por esse tronco e quiseram pux-lo para a margem.
ou Nuguna'ks - provavelmente idntico ao nome do grupo Comeou por lhes escapar das mos, mas puderam ver que
de ilhotas que, segundo Barbeau, servem de esconderijo a estava coberto de criaturas variadas: crianas, cabeas sem
um monstro. Isso tanto mais verosmil quanto os visitantes corpo, o pssaro-trovo em cima de uns seres pequenos ...
do esprito Naguna'ks pereceram, no fim de contas, num Iado aos poucos, o tronco mostrou depois o Weneel-dos-
-olhos-grandes, com um bico muito comprido, e a seguir o
Ou que aflora a superfcie quando um baixio.
<1)
Weneel-da-cara-grande, cujo corpo ficou imerso. Viram por
(2)Nuguna'ks (uma baleia; esta palavra significa que foi con-
fundida com a gua).
fim o Pardo-da-gua, que sustentava o tronco, e que o chefe

180 181
do grupo deu como emblema aos seus companheiros, mem- a um tal Mas-ranaa'o, que no sabemos se um personagem
bros do cl Gispwudwada. histrico ou lendrio. Quando ainda se chamava Kip-ranaa'o
Os info~madores sublinham a semelhan da criatura apaixonou-se pela irm uterina e esta cedeu-lhe. .Foram
chamada Weneel com o pssaro-trovo. Os monumentos ambos banidos e, durante algum tempo, viveram longe de
figurados representam-no com cabea de pssaro, nariz com- toda a gente. Mais tarde, separaram-se. Ela voltou para a
prido e corpo ornado de penas. Segundo uma verso do mito aldeia e fez depois um bom casamento noutro local. Quanto
de origem, um ndio cheio de fome viu sair de um lago o a ele, foi adaptado pelos chefes de outro cl, que deram uma
Weneel dito Olhos-grandes, que tinha uma grande face festa para lhe lavar a vergonha, e tomou novo nome.
humana. Auxiliado pela famlia, cortou o monstro em duas. Celebrizou-se por vrias aces bastante cruis, mas tidas
partes e conseguiu retirar da gua a de cima. Depois deu por gloriosas, e tornou-se um grande chefe no cl de adop-
uma festa e adaptou Olhos-grandes como emblema. Esse o. Foi quando passava fome com a famlia (deveremos
emblema tinha a forma de uma 7 enorme face humana so~re entender: a irm e, talvez, os filhos de ambos?) para as
um corpo sem membros inferiores, um simples tronco: Outra ba.ndas do rio Nass, longe da aldeia natal, que ele se apo-
verso pe os vencedores do Weneel na situao de pns10- derou do Weneel e o introduziu nas suas insgnias.
neiros de um desmoronamento de rochas de onde s conse-
Um memorialista gitksan contemporneo tambm conta
guiram libertar-se com muita dificuldade.
este incesto, entre um tal Massanal (em quem reconhecemos
Convenhamos que este _yveneel tsimshian se parece sin-
Mas-ranaa'o) e a irm Demdelachu. Conformes, na genera-
gularmente com o rei do outro mundo descrito pelo mito
lidade, aos que nos so narrados por Barbeau, os aconte-
,haida. Ambos so senhores de grandes agitaes telricas,
sismos ou desmoronamentos e prendem os adversrios sob cimentos seguintes modificaram a ordem _de precedncias no
as rochas ou numa gruta. Tm olhos grandes, um rosto que cl adoptivo do heri: a este foi dado o primeiro lugar, des-
se impe pelo tamanho ou pelo aspecto e partem-se em duas cendo todos os outros dignitrios um grau. Como ainda hoje
metades pela cintura. As penas saem das entranhas de uma este protocolo parece ser tido por anormal, pode ser que o
e cobrem o corpo do outro. O rei do outro mundo transfor- incidente que lhe deu origem tenha tido fundamento hist-
ma-se em criana dentro de um bero flutuante, e acaba por rico. <Mas o autor narra ainda outro incesto, que remonta a
tomar a forma de um recife. O Weneel, precedido de crian- tempos claramente mticos: passa-se tambm entre irmo
as flutuantes, sustentado por um tronco que forma e irm, ambos transformados em pssaros-tro;ves - o que,
escolho superfcie da gua. Os textos permitem-nos, enfim, pelo menos na parte que respeita ao irmo, remete para o
trat-los a ambos como um avatar ou um aspecto do mons- conjunto de mitos j analisados.'
tro marinho chamado Hakulaq ou Hagwelawhr entre os
Tsimshian e Qing entre os Haida. *
Em contrapartida, se o rei do outro mundo dos Haida * *
rouba uma irm aos irmos, que s a recuperaro depois
de previamente casados, o Weneel dos Gitksan tem em Ora, justamente este conjunto que agora temos de
comum com o Hakulaq dos Tsimshian o facto de que ambos considerar. Todos os elementos do complexo da mscara
esto associados a uma histria de incesto. J aludimos a este swaihw se encontram nele. Em primeiro lugar, _a armao
aspecto (vide p. 172), mas agora preciso dar-lhe mais aten- sociolgica, pois tanto num caso como no outro o motivo
o. As tradies gitksan atribuem a conquista do Weneel do incesto-aflorado, consumado ou evitado-est presente,

182 183
opondo-se a outr9s ~ipos de casamento que ora se realizam Ora, j mostrmos (p. 44) qu~ h y.ma ,.ligao muito
a boa distncia (vide pp. 171-172) ora so excessivamente
1
estreita entre 'a mscara xwxw (nome _J\:wakiutl _da swai-
\afastados: por exemplo, a unio entre" uma mulher e um hw) e os peixes desta espcie, a ponto de se poder pergrin- .
co '(1 ) . u, em registo diferente, o casamento forado de tar se o aspecto to estranho das mscaras swaiihw.-no
uma princesa no outro mundo. , pois, significativo que, ao derivar do deles. Mas h mais: o principal mito kwaldutl
raciocinar sobre os mitos de origem da mscara swaihw, sobre a origem das msc aras swaihw acusa os Escorpen-
tenhamos sido levados (cf. p. 22) a introduzir uma oposio deos de avareza, e o pai disfarado de Escorpendeo , tam-
ci:;tica entre o co e a esposa do protagonista, ao passo que, bm ele, um avarento e um egosta. Se ele mata os filhos -
aqui, surge entre' os mesmos actores uma oposio no diz uma verso - por ter medo que eles lh_e comam os
menos crtica mas, agora, de conexo. , melhores pedaos das solhas que pescou. Segundo outra
' Neste conjunto mitolgico, a regra de afastamento verso, a mulher no se atreve a comer antes de ele acabar
importa a irmos e irms e a obrigao de casar a distncia a refeio e vigia os filhos para que faam como ela. Um
razovel, que dela decorre, aparecem durante ou no final deles, que o h~de matar, desafia o egosta apoderando-se do
de uma campanha de extermnio de monstros, dos quais o seu jantar.
.J
mais importante' aquele (ou aquela, visto que o sexo dos Portanto, no desprovido de sentido nem de alcance
monl?tros mud~1 de verso para verso) que tem um filho que uma verso kwakiutl do mito do amnte-co termi~e .
, flut'uan:te.' J?e forma implcita ou explcita (vide p. 173), os com uma refeio de' Escorpendeo vermelho( Ve~so ate- .
mitos oncebern este monstro como uma Senhora Riqueza s nuada, certo, pois a filha do chefe de cer~~ aldeia, ~jus~
1
tamente abandonada pelos seus por razes qti nada tinham
av.essas: fazem dele um avarento, portanto, e recorrem a
1

a ver com um crime de bestialidade, sobrevive'-gras ao


meios ,diversos para pr em evidncia esse carcter. Assim,
auxlio que os seus dois ces lhe prestam, como se fossem
o monstro Naguna'ks subordina a concesso dos benefcios
seus filhos. Um dia, a mulher conseguiu apanhar na rede o
a exigncias insuportveis. Por sua .vez, o rei do outro filho do esprito marinho Komgwa, senhor das riquezas, e
mundo exerce uma .presso odiosa para que lhe restituam o jovem casou com ela. Quarido o chefe da aldeia soube que
o presente de casamento dado pelo filho aos sogros. Como a filha vivia na abundncia, foi visit-la com dois companhei-
j vimos, outros mitos trazem pdmeiro que tudo cena um ros. O genro recebeu-os cortesmente mas s lhes deu a
monstro, que ser destrudo como os outros: figura de apa. comer a parte mais delgada de um peixe seco. Era um Escor-
rncia humana, mas de origem sobrenatural, que faz morrer pendeo vermelho, conhecido por ter - mesmo fresco - uma
os filhos uns atrs dos ou.t ros ao apert-los contra a tnica carne magra e rija: coisa que qualquer seu consumidor pode
eri~ada de espinhos (p. 174). Essa tnica era feita de uma testemunhar. Por isso, o chefe quis guardar s para si a
pele de Escorpendeo vermelho, peixe tido por monstruoso - . 1 pequena tijela de leo de baleia que a filha pusera diante
at o pai desse personagem o matar e lhe tirar a pele, mais dos convivas. Mas a tijela mgka era inesgotvel e o chefe
tarde usada pelo filho. engoliu tal quantidade de leo que este j lhe corria do recto
e aJagava o cho: e ao mesmo tempo largava gases. A filha,
(1) Uma breve variante tlingit faz nascer o heri . da unio de envergonhada, mandou expuls-lo.
uma mulher com o sol. Tema que invertido pelos Kwakiutl: a
Um mito tsimshian, conhecido tambm dos povos vizi-
filha do sol deitou o filho ao mar, perto dos Seymour Narrows,
onde se transformou em perigo rpido - o que nos leva ao ponto de nhos, cita outra personagem, por vezP.s chamada Escorpe-
onde partimos. ndeo-vermelho. Este era escravo das Orcas, cetceos que,

184 185
tendo raptado a esposa de um ndio, se preparavam para a De entre estes mitos, aqueles em que a irm indiscreta
transformar fisicamente em sua congnere. O marido foi e os irmos se transformam em rochedos ou em montanhas
procur-l, ganhou a cumplicidade do escravo e fugiu com (vide pp. 175-176) apenas do uma expresso mais radical ao
a mulher, enquanto o Escorpendeo-vermelho obstrua as resultado obtido noutras narrativas com a separao dos ger-
passagens, fazendo inchar o abdmen para dificultar a perse- manos sem alterao da sua natureza ou com o seu casa-
guio. Sabe-se que um rgo interno destes peixes sai da mento. no exte~ior (vide pp. 171, 172, 175): irmos e irms
boca e se dilata quando so retirados da gua (vide p. 46). ficam prximos, mas presos ao cho, ou ento afastam-se -
Perante o heri, embora no perante as Orcas, o compor- em qualquer dos casos, no podero juntar-se. Em resumo:
t amento do escravo nada tem de avaro nem de frustrante, conforme as verses, os germanos culpados de incesto real ou
antes permite reunir esposos que a sorte afastara: problema , m etafrico s podem optar por um de trs tipos de destino,
inverso daquele posto pelo incesto de que ser culpado o dois dos quais so diametralmente opostos, enquanto o outro
filho (real ou pretenso) do homem vestido de Escorpendeo. ocupa uma f posio intermdia. ,Numa extremidade do eixo
Esta ltima personagem mata os filhos; conduz-se, por- esto o trovo e o 'sismo-por outras palavras, dois tipos de
tanto, como se no quisesse ter descendncia. Ora, os mitos turbulncia (1); na outra, os rochedos e as montanhas, que
de origem da mscara swaihw provenientes da ilha de Van- so modalidades da inrcia. Igualmente distante destes dois
couver falam de uma mulher a quem todos os filhos morrem destinos csmicos, o destino sociolgico do casamento ex-
muito pequenos e que, pela sua inaptido para procriar crian- gamo oferece a nica escapatria ,para irms e irms que
as capazes de vingarem, impede o marido - que a pri- tenham a oportunidade de continuar huma_nos, mas com a
meira mscara- de fundar uma linhagem. As verses conti- condio de ir, cada um deles, casar fora do grupo.
.nentais invertem este motivo, j que o heri, tendo Tambm os monstros que os irmos exterminam podem
recuperado a sade, desposa a filha do chefe das msca- tomar duas aparncias csmicas: . a aparncia activa da tur-
ras - a quem assegura, assim, a descendncia (vide p. 29). bulncia marinha e a aparncia passiva de um recif emerso
Neste aspecto, no mito dos Haida j discutido (pp. 177-179), ou de um escolho flor das guas. Entre estes tipos extre-
o rei do outro mundo comporta-se de maneira pouco diferente mos, existe uma 1forma intermdia, ilu~trada na ordem soci9-
da da personagem que veste a pele do Escorpendeo: se no
. lgica pelo esprito Naguna'ks, que pretende, ao mesmo
destri, propriamente dizendo, a descendncia, desfaz o casa- tempo, dar e conservar (vide p. 181), pelo esprito Lakitcin,
mento do filho, que poderia dar-lhe netos, e arranja as coisas que suprime metodicamente a descendncia (vide p. 174) e
o
de maneira a ser ele prprio seu nico descendente, irre- pelo rei do outro mundo dos Haida, que obtm o mesmo
vogavelmente petrificado na forma inerte de um recife. Que resultado por um processo mais indirecto (vide pp. 177-179).
o rei do outro mundo e a personagem vestida de Escorpe- Os mitos, portanto, pem em correspondncia dois cdigos: o
ndeo estejam no limite de se confundirem torna-se ainda Incesto e a recusa ou desgosto de procriar, comportamentos
mais visvel numa curta verso tlingit em que a tnica de sociais abusivos, tm o seu equivalente na ordem natural,
Escorpendeo vermelho pertence a um feiticeiro odiento e em que tambm so observveis modalidades extremas da
malfico que, como o povo do outro mundo do mito haida, turbulncia e da imobilidade.
obriga os ndios a entregar-lhe uma jovem. Os irmos da
rapariga, que a libertam, tm os mesmos nomes que os filhos (1) Os Yurok consideram o Tro'l.'o e o Sismo como dois bons
do homem vestido de Escorpendeo dos outros mitos - dos companheiros que fazem ambos a mesma coisa: um, no cu; e o outro,
quais um h-de vir a cometer o incesto com a irm. na terra.

186 187
Essa turbulncia representada pelos mitos sob trs mundo e os seus sbditos tm uma paixo pelas conchas; os
aspectos, que encontrmos sucessivamente: primeiro o tur- danarinos swaihw e xwxw usam, como atributo distin-
bilho das guas, depois o trovo e, finalmente, o sismo, isto tivo, um sistro de conchas enfiadas num aro de madeira.
: estremecimentos que abalam, respectivamente, o mar, o O Weneel tsimshian, criatura aqutica, tem, todavia, o corpo
cu e a . terra. 'Tm, portanto, como denominador comum a ~rnamentado de penas; e o rei do outro mundo dos Haida -
instabilidade de tal ou tal elemento natural. Ora, as mscaras que tambm, em certo. sentido, uma criatura aqutica,
. swaihw tambm comandam essa instabilidade. Entre os V)isto que mora nos confins do oceano e s de barco se
Kwakiutl e entre os Salish, so os senhores dos sismos; chega at l - produz penas, que saem das duas metades
quando elas aparecem, podem ouvir-se rugidos surdos no do seu corpo. A mscara swaihw apresenta o mesmo carc-
fundo das guas, e a terra treme (vide pp. 21, 27, 39-40, 42- ter ambguo de criatura que, embora aqutica - pois pes-
-43, 110-111). Alm disso, tal como os monstros dos mitos ' cada - , tem a cabea e o corpo enfeitados com penas.
aqui examinados - entre os quais figura em lugar destacado . Nos mitos salish do continente, o heri s consegue
uma personagem vestida com a pele do Escorpendeo - , as obter a mscara swaihw com o auxlio, e mesmo a inter-
mscaras xwxw dos Kwakiutl, estreitamente relacionadas veno, da irm. O heri incestuoso de um dos mitos tsim-
-com os Escorpendeos, so avaras. Sem chegar a matar crian- shian, exilado, retira o W eneel da gua com a ajuda da
as, como o homem vestido de Escorpendeo, mostram-se famlia, que nessa altura se reduzia irm e, talvez, aos
quase to egoi'Stas como ele ao procurarem impedir que elas_ filhos de, ambos - mas nada nos indica que os tivessem.
alcancem, no j o alimento, mas pelo menos os presentes A verso mais desenvolvida do mito haida acerca da perso-
que lhes so destinados. nagem vestida de Escorpendeo afirma que, para capturar os
De resto, a forma como os mitos descrevem os monstros monstros, os heris usaram a irm como isco (vide p. 176) e
e as circunstncias da sua captura recorda nos mnimos por- que, logo depois, ela os ajudou a tirar da gua a presa. Final-
menores aquilo que outros mitos dizem das mscaras mente: segundo os mitos tlingit sobre o mesmo tema, o av
swaihw. O WeneeI tsimshian e o rei do outro mundo dos' -destes e~terminadores - que antecipa a obra destes, j que
Jfaida tm olhos enormes - pormenor que at d um dos os monstros que ataca so parcialmentE;J idnticos - con-
riomes ao Weneel (vide p. 181). Diz-se da criana sob cuja serva a lngua das vtimas: prtica constante dos vencedores
forma renasce o rei do outro mundo que das suas plpebras de monstros, que se apoderam da lngua e s vezes tambm .
saa algo de achatado. Este mesmo rei tem um tal brilho da mandbula das suas vtimas - dua~ partes notveis da
no olhar que se no pode encar-lo, tal como no se .Pode mscara swaihw.
encarar a personagem vestida de Escorpendeo. O Weneel Todas estas consideraes nos reconduzem ao mito tsim-
tem, como outro tra digno de nota, uma cabea de grandes shian de que partimos, pois sugerem uma resposta para o
dimenses (vide p. 182); ora, a mscara swaihw tambm problema levantado pela dupla inverso que nele se observa:
muito grande, muito maior que a cabea dos seus portadores: a das manchas negras no rosto - que, naquilo que design-
O rei do outro mundo dos Haida e o Weneel dos Tsim- mos por vulgata americana, .denunciam o irmo inces-
shian partem-se em dois pela cintura. No se consegue tirar tuoso -em marca branca na parte de trs da cabea. Num
da gua seno a metade superior do Weneel, do mesmo caso, o culpado transforma-se na lua de face manchada; no
modo, ou quase, que os espritos aquticos, prottipos da outro, em pato bico-de-serra. Esta inverso do . negro em
swaihw, abandonam a grande mscara, presa no anzol como branco e da parte anterior da cabea em parte posterior no
um peixe, e regressam s profundezas. O rei haida do outro resultar de uma tentativa de transformar o irmo inces-
188 189
tuoso do mito tsimshian numa espcie de equivalente da pson e a mscara sfnnux dos Lilloet - de que nenhum
mscara swaihw? Com efeito, o branco a cor distintiva exemplar chegou at ns - fossem a mesma coisa que a
das penas que ornamentam a mscara e o respectivo traje; swaihw. J noutra passagem (vide p .... ) tentmos estabe-
e h um tipo de swaihw que tem o nome de Pato bico-de- lecer esse facto quanto aos Thompson. Quanto mscara
-serra (vide p. 14). sinnux, que representava um monstro semi-humano, semi-
Assim, portanto, a oposio entre branco e preto que, -peixe, tinha o branco ' como cor predominante, tal como a
na primeira! parte deste livro, nos parecera caracterizar prin- swaihw. E a esta vm juntar-se outras semelhanas. O mito
cipalmente a relao da mscara swaihw ou xwxw com lilloet sobre a origem da mscara sinnux apresenta um
a mscara do papo-fmea Dzonokwa, seria igualmente per- parentesco seguro com os mitos dos Salish sobre a origem
_tinente segundo outro eixo de comparao. Nos dois plos -da swaihw. H postes esculpidos provenientes da regio
desse novo eixo ficariam, respectivamente, a lua manchada lilloet que representam indiscutivelmente esta ltima ms-
de negro, resultante do incesto, e a mscara swaihw, man- cara (vide p. 33). Por fim: tal como as mscaras swaihw,
chada de branco, que proporciona os meios de o evitar. Efec- as mscaras sfnnux no podiam ser envergadas pelos seus
tivamente, esse o seu papel na mitologia dos Salish (vide proprietrios por causa do perigo que ofereciam. Razo pela
p. 25); e esse tambm o papel que o seu suposto equiva- qual, entre os Lilloet, se costumava alugar os servios de
lente conserva no mito tsimshian, no qual, uma vez afas- um velho que j no tivesse muito a esperar da vida - ao
tado o incestuoso, os irmos e a irm vo encontrar noutra passo que os Salish da costa, fazendo talvez um raciocnio
aldeia os cnjuges adequados. Por conseguinte, em todos os inverso deste, confiavam as mesmas funes a um homem
mitos que analismos e discutimos, a destruio de monstros jovem, escolhido pela sua robustez (vide, pp. 24, 28, 40).
com os aspectos caractersticos da mscara swaihw permite A arqueologia convida-nos a alargar a fronteira ainda mais,
que se abra uma era em que depois de um incesto castigado at regio shuswap, onde foram j encontrados chocalhos
com maior ou menor dureza, os irmos e as irms respeitam ou sistros feitos de conchas de vieiras que datam da fase
as distncias que os devem separar. Tal como especifica de Kamloops, ou seja, de entre os sculos VII e VIII da nossa
outro mito tsimshian (vide pp. 172-173), a riqueza garantida era. Recordemos que instrumentos do mesmo tipo so tri-
sob essa condio; riqueza essa que, por seu lado, a mscara butos exclusivos das mscaras swaihw e xwxw. Ora, os
swaihw, proteco contra o incesto, assegura queles que , Shuswap criam na existncia de um povo da gua, cujos
a possuem por direito hereditrio ou que vm a obter a sua indivduos, cobertos de plos na parte superior do corpo,
ajuda. como o monstro marinho Hakulaq dos Tsimshian, tinham a
parte posterior em forma de cauda de peixe; esse povo tinha
* o dom de entender a linguagem dos pssaros. A maior parte
* * das mscaras swaihw tem ornamentos em forma de pssaro;
e os mitos salish atribuem-lhes uma origem ora celeste ora
Pensamos ter mostrado que o complexo em que nasceu aqutica.
a swaihw, longe de se restringir a alguns grupos Salish e Se o complexo da swaihw teve esta enorme extenso
aos Kwakiutl meridionais, existe sob uma forma mal disfar- ao longo da costa e no interior, no devemos admirar-nos
ada nas outras populaes costeiras da Colmbia britnica por ser frequente, -nos mitos com ela relacionados, o motivo
e do Alasca. Essa rea, j de si muito vasta, estender-se-ia do arco perigoso, cuja recorrncia - raciocinando noutras
tambm para o interior se a mscara tsatsa'kw dos Thom. bases - j tnhamos assinalado nos dois extremos da regio
190 191
e at para alm dela: desde os Tlingit, a norte, passando pelos A norte dos Salish, os Kwakiutl meridionais imputam,
Squamish, pelos Thompson e pelos Shuswap, at aos Sko- pelo contrrio, mscara xwxw, homloga dai swaihw,
komish de Puget Sound (vide pp. 97-101). Os mitos aqui e'X'ami- uma avareza em que se pode reconhecer, sob a forma ate-
nados fazem do arco perigoso um dos meios utilizados pelos nuada de tara moral, a maleficncia intrnseca dos mons-
monstros para vencer os seus adversrios: o arco brilhante - tros pr-histricos. E, ao lado da mscara swaihw, tm
portanto, provavelmente, de cobre ou de outro metal - que outra, cujas caractersticas plsticas, exactamente opostas
pertence ao urso sobre o qual o heri, mais tarde incestuoso, s dela, atestam a sua complementaridade: a mscara do
triunfa num mito tlingit; um objecto indefinido mas que rola, papo-fmea Dzonokwa, sobrevivente do tempo dos mons-
segundo outro mito; um arco de lianas cortantes noutro ainda. tros, senhora de riquezas imensas que cede aos humanos ou
verdade que ligmos o arco perigoso ao complexo da das quais estes se apoderam e, no esqueamos, padroeira das
swaihw por intermdio do cobre, ausente destes ltimos raparigas submetidas aos ritos da puberdade (vide p. 65, 77).
mitos como dos dos 1-Iaida e dos Thimshian a que recorre- , Finalmente: entre os Tsimshian, os Haida e os Tlingit,
mos. Isso no , porm, completamente exacto, pois a esta relao de complementaridade d lugar a uma verda-
mulher contrria do mi:to haida, nica pessoa capaz de deira antinomia: por um lado, os monstros na ordem csmica
enfrentar o rei do- outro mundo, veste um manto de cobre. e, na ordem social, os germanos incestuosos; por outr:o, a
Mas ela , justamente, contrria e, em todas estas verses Senhora Riqueza (algumas funes da qual so assumidas
em que a swaihw se limita como que a transparecer, ns pela Dzonokw:a dos Kwakiutl sem por isso perder a sua
estamos, por assim dizer, do outro lado do cobre: os huma- natureza monstruosa), investida de dupla funo: impedir
nos s podero esperar obt-lo da Senhnra Riqueza ou desse 'as unies incestuosas ou ajudar restituio de uma rapa-
outro senhor das riquezas, o esprito marinho Komogwa - . riga aos pais e enriquecer aqueles que aceitam obedecer-lhe.
sob cujo nome os Bella Bella conhecem o esprito invejoso Mas no nos iludamos: neste estado do sistema, so os mons-
dos Tsimshian e o rei do outro mundo dos Haida- , depois tros que ocupam o primeiro plano; a Senhora Riqueza fica
de terem posto todas as coisas em ordem: no universo, pela nos bastidores espera da sua vez de entrar em cena (p. 173)
destruio ou pacificao dos monstros; e, na sociedade,
ou ento desempenha um papel muito apagado (p. 177).
definindo e aplicando as medidas de vigilncia que ho-de
necessrio que os monstros exterminados ou neutralizados
prevenir, ao mesmo tempo, o arrebatamento para muito longe
desapaream, que o incesto seja castigado ou afastada a
de filhas e irms e a unio de sexos num grau excessivamente
aproximado. sua ameaa, para a desordem desaparecer do universo, ou
O campo semntico assim percorrido envolve, consoante antes, para que, se ela subsistir, seja doravante sob a forma
as regies, diversas modalidades que podemos caracterizar enfraquecida e intermitente dos turbilhes de guas, das
como se segue. A sul, entre os Salish da ilha e da costa, e tempestades e dos sismos; e tambm para que, na sociedade,
talvez tambm outrora no interior, a mscara e a persona~ se instaurem trocas matrimoniais bem reguladas, mas - a
gem da swaihw desempenham um papel positivo em trs "histria lendria destes povos atesta-o - sem as proteger
sentidos: curam as convulses, isto , os tremores que, completamente de abalos, que so igualmente imprevisveis
embora s afectem o corpo humano, correspondem aos tur- e intervalados.
bilhes de guas, aos sismos e s tempestades na ordem A concordncia do cdigo csmico com o cdigo socio-
natural; como operadores do casamento a boa distncia, que lgico mantm-se, portanto, mesmo nos pormenores. Porm,
afasta o perigo de incesto; e como dispensadores de riquezas. concordncia no significa necessariamente paralelismo.

192 13
193
Tunlo entre os Haida e os Tlingit como entre os Salish, sobre a origem da mscara xwxw enuncia aquela carac-
as duas correntes de significaes que distinguimos conver- terstica em termos muito explcitos, para mais corrobora-
gem num outro ponto da narrativa. Essa juno d-se quando dos pelos comportamentos rituais (cf. pp. 40, 44-45), v-se
a jovem recebe dos irmos a cabea cortada a um monstro tambm agora qual a significao profunda dessa avareza
a fim de festejar a sua nubilidade; e, de modo ainda mais atribuda s mscaras: eco ainda muito prximo, e reper-
explcito nos mitos salish da costa continental, quando o cutindo-se nos planos social e moral, da nocividade dos
irmo lhe entrega a mscara swaihw que , ou reproduz, monstros pr-histricos - de que a xwxw o ltimo
a cabea de uma criatura sobrenatural. Essa oferta tem avatar e cuja natureza a swaihw inverte; parentesco tam-
como efeito o afastamento dos germanos, pois fornece bm comprovado pelo facto de, entre os Kwakiutl, na falta
rapariga um dote graas ao qual poder casar (vide de um danarino canibal - encarnao contempornea dos
p. 24, 34, 104). Esse dote, todavia, no apenas um bem , monstros desaparecidos - , ele ser substitudo por uma
material. Como se a lei fundamental do casamento exgamo mscara xwxw.
impusesse mulher, eternamente suspeita, que fizesse a Todavia, ao fazer-se a distino entre trs estados do
demonstrao da sua inocuidade, o trofu que ela apresenta sistema, ter-se- de evitar ver neles os estdios supostos
ao marido atesta que, antes de oferecerem a filha ou irm de um desenvolvimento histrico. Igualmente, no seria leg-
em casamento, os seus parentes tiveram o cuidado de sanear timo supor que houve evoluo de um tipo para outro, j
o universo, suprimindo ou dominando os monstros que que, e como sublinhmos no incio deste captulo (vide p. 169),
constituam um obstculo ao advento de uma sociedade os povos tomados para exemplo nunca deixaram de estar
civilizada. em contacto, provavelmente durante milnios, uma vez que
Enquanto esse passo decisivo - triunfo da cultura sobre os progressos realizados na arqueologia mostram que eles
a natureza - no for dado, os monstros senhores do uni- ocupam os seus territrios desde uma poca muito remota.
verso conservaro o seu carcter original de bestas selva- Por conseguinte, qualquer que seja o sentido em que hajam
gens que se alimentam de carne humana ou sequestram uma evoludo as representaes mticas num ou .n outro local,
vtima depois de, com o seu poder mgico, a terem des- cada uma delas ter-se- necessariamente repercutido no exte-
titudo de foras para se mexer e para usar as suas faculda- rior, provocando transformaes anlogas ou - por um efeito
des (vide p. 177). So essas criaturas temidas que os Kwakiutl de reaco que tantas vezes se observa entre vizinhos muito
reduzem, moralmente falando, s dimenses de pequen~s chegados - opostas. Representaes diferentes partida e
divindades mesquinhas e os Salish, dando mais um passo, que, mesmo que o no fossem, deviam tender a diversi-
domesticam sob a forma da swaihw; indo mesmo, nas ver- ficar-se, depressa se viram mutuamente influenciadas. De
ses insulares, a ponto de fazer delas os primeiros ante- modo que os estados do sistema, tais como se apresentam
passados, mas sem retirar s mscaras que as representam na poca em que foi recolhida a maior parte dos mitos -
o seu aspecto demonaco to impressionante e, primeira fim do sculo XIX e princpio do sculo XX - , aparecem
vista, to enigmtico (vide pp. 14-15). como o prcrduto de um corte efectuado num processo de
Julgamos ter, assim, dado . resposta s crticas que, evoluo histrica muito c.omplexo ao qual seria imprudente
aquando da primeira publicao de A Via das mscaras, atribuir uma direco privilegiada.
objectaram que a natureza por ns atribuda s mscaras Um nico ponto parece seguro: toda a mitologia, bem
xwxw assentava em bases frgeis. Para alm de que tais como tradies lendrias que re10ntam a um passado rela-
bases de modo nenhum so frgeis, pois o mito kwakiutl tivamente recente, atestam que, sob o nome e o aspecto da

194 195
mscara xwxw, os Kwakiutl meridionais receberam a que pretendem ter direito mscara situa a origem desta
swaihw dos seus vizinhos Salish. Resulta, porm, de toda o mais perto possvel do seu habitat tradicional, de modo
a nossa investigao que os Salish no inventaram a swaihw que estas curtas cronologias diferem quanto ao local em
a partir do nada. De uma ponta a outra de uma vasta rea que teria sido obtida a primeira mscara. Como no vero-
cultural arrastam-se as peas esparsas de um sistema ao smil que a mscara tenha sido inventada simultaneamente
qual, articulando-as, os Salish apenas acrescentaram uma coe~ em vrios stios, os dados temporais dessas tradies ind-
rncia de sua lavra: monstros ou espritos ligados gua, genas exigem, como dissemos, um exame crtico semelhante
com uma grande cara, olhos to grandes (e talvez j salien- ao que se deve aplicar aos dados espaciais.
tes) que o seu olhar se torna insustentvel e uma lngua Melhor , pois, reconhecer que a origem primeira da
que constitui um trao notvel da sua fisionomia, pois , , swaihw, e mesmo a sua evoluo num passado recente,
ela que o vencedor conservar como trofu ... Esses mons- ainda obscura. A analogia de forma e de funes que, em
tros exercem sobre os elementos um poder que se traduz A Via das mscaras, apontmos entre esta mscara salish
em turbilhes de gua, tempestades ou sismos: perturba- e os cobres dos Tsimshian, dos Haida e dos Tlingit vem
es a que os mitos opem fenmenos meteorolgicos, por complicar ainda mais o problema. Em qualquer caso, no
assim dizer pacficos, como o halo lunar ou solar e o arco- nos incita a ver nesses dois tipos de objectos criaes. de
-ris (vide p. 174). Em toda a parte, enfim, se v um parale- ontem nem sequer de anteontem. Colocada na perspectiva
lismo entre aquelas desordens da natureza e as que atingem deste estudo, a opinio recolhida de informadores tlingit por
a vida familiar e social. Watermann (vide p. 120), segundo a qual os cobrns imitariam
Os Salish no se limitaram a reunir todos estes temas a forma de uma criana a descansar na fronte de um esp-
para com eles criar um modelo de obras plsticas. Tambm rito marinho, poderia ter um alcance maior que a de uma
do ponto de vista moral operaram a sntese, sob a forma simples referncia a um monumento figurado. Com efeito,
de espritos sobrenaturais domesticados e at integrados na ao longo de toda a discusso sobre a origem da swaihw
ordem social. E preciso ainda notar que, no ritual da e, por implicao, dos cobres, encontrmos o motivo da
swaihw, tal como desde h pouco recomea a ser celebrado, criana flutuante ou sustentada por um esprito das guas.
as mscaras adaptam para com os espectadores um com- Efectivamente, por um lado, o monstro marinho a que
portamento assustador; s as mulheres a cantar em coro
os Tlingit chamam Gonaqadet (cf. p. 89) manifesta-se s
conseguem apazigu-las e, depois de muitas irrupes amea- vezes sob a forma de um cobre ou ento tem pelagem
adoras, faz-las retirar. Recordaremos a este respeito o papel acobreada; e, por outro, uma ou mais crianas figuram
determinante da irm, ou seja, do elemento feminino de um muitas vezes a seu lado: Via-se na fachada (de uma casa)
grupo ou de um par de germanos, na destruio dos mons- o monstro-chefe e, sua direita, o monstro-ajudante;
tros nos mitos haida e tlingit e na captura da mscara esquerda, a esposa. Por baixo estavam pintadas cinco crian-
swaihw nos mitos salish continentais. as-monstros. Com efeito, via-se que havia muitos mons-
Quando e onde ter aparecido a mscara entre estes lti- tros junto do Gonaqadet, incluindo monstros muito jovens:
mos? J noutro local (vide pp. 140~141) formulmos reservas :estes outros monstros - diz o Gonaqadet - no so verda-
acerca das cronologias indgenas, segundo as quais a swaihw, deiramente monstros, so vossos concidados. Quando os
com origem no mdio Fraser, teria chegado costa no matei, as suas almas passaram a ser os meus filhos. Por
ltimo quartel do sculo XVIII - e, portanto, ainda mais isso se via muitas crianas a corr.er-lhe pela espinha
tarde aos Kwakiutl. Com efeito, cada um dos grupos salish (cf. p. 173). Pelo lado da frente, estava todo coberto de cabe-
196 197
as e de criaturas semelhantes a crianas, que lhe cobriam
a cara. Nagun'aks, o monstro marinho dos Tsimshian, tam-
bm tem crianas. A propsito da mscara tsatsa'kw, pude-
mos seguir o motivo da criana flutuante at aos Thompson.
Desejamos que novos conhecimentos sobre as culturas
ndias da Colmbia britnica e do Alasca venham um dia
a permitir orientar a investigao neste sentido. Reunindo
fragmentos dispersos, apenas teremos procurado reconstituir
o pano de fundo de um cenrio com uns dois mil quil- REFER~NCIAS BIBLIOGRAFICAS
metros e talvez trezentos ou quatrocentos de .profundidade,
sobre cuja extenso total os actores de uma pea cujo texto C. Lvi-Strauss, The Art of the Northwest Coast at the
no possuimos deixaram a marca dos seus passos. American Museum o.f Natural History, Gazette des
Beaux-Arts, Nova Iorque, 1943, p. 175-182. Cf. C. Lvi-
Strauss, Anthropologie structurale, Paris, Plon, 1958,
cap. XIII . . . . . . 9-13

H. G. Barnett, The Coast Salish of British Columbia,


University of Oregon Monographs, Studies in Anthropo-
logy, 4, 1955, p. 158 . . . . . . . . . . . 14-15

Barnett, l. e., p. 170. M. W. Smith, The Coast Salish of


Puget Sound, American Anthropologtst, 43, 1941. Ch.
Hill-Tout, Ethnological Studies of the Mainland Halko-
melem, Report of the British Association for the Advan-
cement of Science, 72, 1902. E. S. Curtis, The North
American Indian, 20 vol., Nova Iorque, 1907-1930; vol. IX,
1913, p. 115-116 . . . . . . . . . . 19-20

Hill-Tout, l.c., p. 332, 409. Barnett, l.c., p. 170, 178-179.


W. Duff, The Upper Stalo Indians of the Fraser Val-
ley, British Columbia, Anthropology in British Colum-
bia, Provincial Museum, Victoria. Nova edio por Indian
/ Education Resources Centre, University of British Colum-
bia, 1972. O. N. Wells, Myths and Legends. Stawloh
Indians of South Western British Columbia. Vancouver,
1970. Barnett, l.c ., p. 289, 293. H. Codere, The Swai'xwe
Myth of the Middle Fraser Riven>, Journal of American
Folklore, 61, no. 239, 1948. Curtis, 1.c., p. 37-39, 115~1 16.
Barnett, l.c., p. 163. F. Boas, lndianische Sagen von der
Nord~Pacifischen Kste Amerikas, Sonder-Abdruck aus
den Verhandlungen der Berliner-Gesellschaft fr Anthro-
pologie, Ethnologie und Urgeschichte, 1891-1895, 23-27,
Berlim, p. 85-86 . . . . . . . . . . . . . . . 20-21

198 199
W. W. Elmendorf, The Structure of Twana Culture, Research J . Teit, Traditions of the Lilloet Indians o.f British Colum-
Studies, Monographic Supp lement No. 2, Washington bia, Journal of American Folklore, 25, 1912, p. 344-346 . 33-34
State Univer sity, Pullman, 1960, p . 346-347, W. Cline
et ai., The Sinkaietk or Southern Okanagon of Wa- J . Teit, Traditions of the Lilloet Indians etc ., l.c.,
slngton, General Series in Anthropology, vol.. .6, ~~~ M
Menasha, 1938, p. 227-228. J. A. Teit, The Lilloet
Indians, Memoirs of the American Museum of Natural H. Haeberlin, Mythology of Puget-Sound, Journal of Ame-
History, vol. IV, Nova Iorque, 1906, p . 267, 279, 291. rican Folklore, 37, 1924, p. 433 . 35
A. G. Morice, Carrier Onomatology, American Anthro-
pologist, 35, 1933, p. 640 . . 22-23 F. Boas, Kwakiutl Tales, new series, Columbia University
Contrtbutions to Anthropology. vai. XXVI, 1935, p . 71-72.
Hill-Tout, I.c., p. 403-404, 409. Codere, l.c. 23-25 Haeberlin, 1.c., p. 28-32 . 36

J . Teit, Mythology of the Thompson Indians, Memoirs of the F. Boas, Indianische Sagen etc., p. 141, 154; The Social Orga-
American Museum of Natural History, vol. XII, Nova nization and the Secret Societies of the Kwakiutl Indians,
Iorque, 1912, p. 272-273 .. F. Boas, The Indian Tribes of Report of the U.S. National Museum for 1895, Washin-
the Low er Fraser Rive r, Report of the British Association gton, D. C., 1897, p. 497 . 39
for the A dvancement of Science, 64, 1894, p . 455. Boas,
C. Lvi-Strauss, Mythologiques II. Du Miei aux cendres, Paris,
org., Fnlk-Tales of Salishan and Sahaptin Tribes,
Plon, 1967, p. 346-348 . 40
M emoirs of the A m erican Folk-Lore Soc iety, vol.. XI,
1917, p. 132-133. F.. Boas, Tsimshian Mythoiogy,
Dr. Gloria Cranmer Webster (communication personnelle).
3lst Annual Report, Bureau of American Ethnology
Stern, The Lummi Indians etc., l.c., p. 57-58 . 40
(1909-1910), Washington, D. C., 1916, p . 820 . 25
F. Boas e G. Hunt, Ethnology o.f the Kwakiutl, 351h Annual
B. J . Stern, The Lummi Indians of Western Washington, Report, Bureau of American Ethnology (1913-1914),
Oolumbia Univernity Contributions to Anthropology, Washington, D. C., 1921, p. 891 -896 . 40-41
vol. XVII, Nova Iorque, 1934, p. 57-58, 113-115. 26-28
Boas e Hunt, l.c., p. 951-959. F. Boas e G. Hunt, Kwakiutl
A H. Kuipers, The Squamish Language . Grammar, Texts, Texts, Memoirs of the American Museum of Natural
Dictionary, Part II, Janua Linguarum. Series Practica History, vol.. V, 1902-1905, p . 236-239 41 -42
LXXIII/2, Haia-Paris, 1969, p. 22-23 . 30-31
Boas, Kwakiutl Tales, new series, l.c ., p. 27-32 42-43
F. Boas, org., Folk-Tales of Salishan and Sahaptin Tri-
bes, l.c., p. 128. M. Jacobs, Clackamas Chinook Texts, F. Boas, Songs and Dances of the Kwakiutl, Journal of
International Journal of American Linguistics, 2 vol., Amertcan Folklore, I, 1888 p. 61, Indianische Sagen etc.,
1959. VoI. 2, p. 370. G .. A. Re1chard, An Analysis of p. 203 . 43 n . 1
Coeur d'Alene Indian Myths, Memoirs of the Am:erican .1

Folk-Lore Society, vol. XLI, 1947, p. 178 . 31-33 W. A.. Clemens e G. V. Wilby, Fishes of the Pacific Coast
of Canada, Fisheries Research Board of Canada Bulletin
E. von Sydow, A hnenkult und Ahnenbild der Naturvolker, no. 68, 2. ed. Ottawa, 1961, p. 250, 268. Barnett, 1.c.,
Berlim, 1924, grav. 18. J . Teit, The Lilloet Indians, p . 16, J. R. Swanton, Contributions to the Ethnology
l.c., p . 252-253, 258, 272-273, e fig. 95. G. M. Dawson, of the Haida, Memoirs of the American Museum of Natu-
Notes of the Shuswap People of British Columbia, ral Histor.y, vol. VIII, Nova Iorque-Leiden, 1909, p. 241.
Proceedings and Transactions of the Royal Society of F. Boas, Bella Bella Tales, Memoirs of t he A mer ican
Canada, IX (1891), Montreal, 1892, p . 36-37 . . . 33 Folk-Lore Society, voL XXV, 1932, p. 32 . 45

200 201
Nootka Tales, in: Boas, Ts1mshian Mythology, !.e., p. 898. 45 Boas e Hunt, Kwakiutl Texts, !.e., p . 431 -436. F . Boas, <<Bella
Bella Texts, l.c., p. 92-105. C. Lvi-Strauss, Structura-
Boas, Indianische Sagen etc., p. 298-299; Tsimshian Mytho- lism and Ecology>>, Barnard Alumnae, Spring 1972; Struc-
logy, l.c., p . 297 seg., 898-899. Kuipers, l.c., p . 84 . 46-47 tura!isme et empirisme, L'Homme, revue franaise d'an-
thropologie, XVI (2-3) 1976 . 66-67
Ch. Hill-Tout, Notes on the Sk.qomic of British Columbia,
Report of the British Association for the Advancement Boas, The Social Organization and the Secret Societies etc.,
of Science, 70, 1900, p. 525 . 48 l.c., p. 372. lndianische Sagen etc., l.c., p . 135. Boas e
Hunt, l.c., p. 354-355 . 67
Boas e Hunt, Kwakiutl Texts, l.c., p. 199 seg. F. Boas,
Kwakiutl Culture, Memofrs of the American Folk-Lore Boas, Tsimshian Mythology, l.c., p. 903-913 .. C . Lvi-Strauss,
Society. vol. XXVIII, W35, p. 144, Kwakiutl Tales, Mythologiques II. Du Miei aux cendres, l.c., p . 170, My-
Columbia University Contributions to Anthropology, thologiques III. L'Origine des manieres de table, Paris,
vol. II, 1910, p. 49, 61. Boas e Hunt . Ethnology o.f Plon, 1968, p. 103. Mythologiques IV. L'Homme nu, Paris,
the Kwakiutl, l.c., p. 1122, 1124.. Kwakiutl Texts, Plon, 1971, p. 377 68
l.c., p. 104. Boas, Kwak iutl Tales, !.e., p. 444 . . 53-54
Boas, Kwakiutl Tales, !.e., p. 38-83 69
Boas, The Social Organization and the Secret Societies etc., Boas, Kwakiutl Tales, new series, !.e., p . 15,6-173 70
l.c., p. 4W-480. 55
C. Lvi-Strauss, Compte rendu de M. Detienne, Les Jardins
Curtis, !.e., vol. X, p. 184-185. Boas, The Social Organization d'Adonis, L'Homme, revue franaise d'anthropologie,
etc., l.c., p. 480, F. Boas, Kwakiutl Ethnagraphy. Edi- XII (4), 1972 . 71
ted ( .. .) by Helen Codere, Chicago-Londres, 1966, p. 182 55-56
A. Hawthorn, Art of the Kwakiutl Indians and other North
Barnett, l .c., p. 171, 293, 296. Stern, !.e., p. 51. M. W. Smith, west Coast Tribes, Vancouver-Seatt!e-Londres, 1967, p.
The Puyallup-Nisqually, Columbia University Contri- 153-155. Boas, Kwakiutl Tales, l.c ., p. 490.. Boas e
butions to Anthropology, vol. XXXII, 1940, p. 187. L. M. Hunt, Kwakiutl Texts, !.e., p . 96. F. Boas e G. Hunt,
Jilek-Aall, What is a Sasquatch - Or, the Problematics <<Kwakiutl Texts, Second Series, Memoirs of the Ameri-
of Reality Testing, Canadian Psychiatric Association can Museum of Natural History, vol. XIV, 1906, p. 111 73
Journal, vol. 17, 1972. Boas, Indianische Sagen etc., p. 89 56
Boas, Kwakiutl Tales, new series. l.c;., p. 70 .. Boas, Kwakiutls
Ethnography, l.c., p . 307. Boas e Hunt, Ethnology of the
F. Boas, Geographical Names o.f the Kwakiutl Indians, Co-
Kwakiutl, l.c., p. 816. Kwakiutl Texts, !.e., p . 364,
lumbia University Oontributions to Anthropology, vol.
XX, 1934 . 62 398. Curtis, l.c., vol. X, p. 296 . 74

R. Ritzenthalere L. A. Parsons, Masks of the Northwest Coast.


Boas, Kwakiutl Tales, l.c., p. 116-122. Curtis, l.c., vol. X,
The Samuel A. Barrett Collection, Publications in Pri-
p. 293-294 60-61 mitive Art 2, Milwaukee Public Museum, 1966, p. 88-91.
Curtis, l.c., vol. X, p. 296. 75-76
Curtis, l.c., vol. X, p. 296-298 61-64
Boas e Hunt, Ethnology of the Kwakiutl, l.c., p . 699-702,
Boas e Hunt, <<Kwakiutl Texts, l.c., p. 86-93, 103-104. Boas, 1314. Boas, The Social Organization and the Secret So-
<<Kwakiutl Tales, l.c., p . 442-445. Kwakiutl Tales, new cieties etc., l.c., p. 358-359. F. Boas, Second General
series, !.e., p . 69. 64-65 Report on the Indians of British Coiumbia, Report of
the British Association for the Advancement of Science,
Curtis, l.c., vol. X, p. 29i5-296 .65-66 60, 1890, p. 610 . 76-77

202 203
Hawthorn, l.c., p. 157, fig. 150 . . . 77 G. T. Emmons; The Chilkat Blanket, Memofrs of the Ame-
rican Museum of Natuml History, vol. III, 1903, p. 330.
Boas, Kwakiutl Ethnography, l.c., p . 51-54 . 77-78 The Whale House of the Chilkat, Anthropological Pa-
pers of the American Museum of Natural History, vol.
F. Boas, Fifth Report on the Indians of British Columbia XIX, 1916, p. 25 sg. Swanton, Tlingit Myths and Texts,
Report of the British Association for the Advvancemen; l.c., p. 119, 128, 173. Contributions to the Ethnology of
of Science, 66, 1896, p . 579. The Social Organization the Haida, l.c., p . 29, 146, 258-259. Boas, Tsimshian
and the Secret Societies etc., l.c., p . 394. Indianische Mythology>>, l.c., p. 822-823, 835, 846. Primitive Art
Sagen etc., l.c., p. 188-189. Kwakiutl Tales, l.c., p. (Institutte for Sammenlignende Kulturforskning, Serie B,
275, 279, 468. Kwakiutl Tales, new series, l.c., p. 73, vol. 8), Oslo, 1927, fig. 238, 25.6, 259, 260. L.F. Jones,
17.6, 185, 216. Boas e Hunt, Kwakiutl Texts, l.c., 79, A Study of the Thlingets of Alaska, Fleming H .. Revell
83. Kwakiutl Tex ts. Second Series, 1.c., p. 24, 60, 62. Co., 19'14 (Johnson Reprint Co., 1970), p. 188-189 . 89
Hawthorn, l.c., p. 239-240 . 81
Swanton, Tlingit Myths and Texts, l.c., p. 119, 173, 293,
Boas, Kwakiutl Tales, 1.c., p. 267-285. Kwakiutl Tales, new 366-368. Contributions to the Ethnology of the Haida,
series, 1.c., p, 219'-227. 81-82 l.c., p. 29, 109. J. M. Mozifo, Notcias de Nutka. An
Account of Nootka Sound in 1792, American Ethnologi-
Boas e Hunt, Kwak iutl Text s, l. c., p. 60-86. Boas, Indiani- cal Society Monograph 50, Seattle-Londres, 1970, p. 27.
sche Sagen etc., p. 219....220 . 82-83 Jones, l.c., p . 163 . 90

J. R. Swanton, Tlingit Myths and Texts, Bulletin 39; Bureau B. de Sahagun, Florentine Codex. General History of the Things
of American Ethnology, Washington, D.C., 1909, p. 173, of New Spain. Em 13 Partes; t raduzido por A. J . O. An-
292'. Haida Texts and Myths, Bulletin 29, Bureau of derson e Ch. E .. Dibble, Santa F, N.M., 1950-1963 .. Part
American Ethnology, Washington, D.C., 1905, p. lll, XII, p. 68-70. Boas e Hunt, Kwakiutl Texts, l.c., p.
143. Boas, Tsimshian Mytholog)'}>, l.c., p. 154 sg. Boas, 378-382. Boas, Tsimshian Mythology, l.c., p . 156, 948.
Indianische Sagen etc., p. 139, 155, 184 . 83-84 Swanton, Tlingit Myths and Texts, l.c., p. 173-175,
366-3.67. W . E. Roth, An Inquiry nto the Animism and
Boas, Songs and Dances of the Kwakiutl, 1.c., p. 55. India- Folklore of the Guiana Indians, 30th Annual Report,
nische Sagen etc. l.c., p. 164, 253. The Social Organi- Bureau of American Ethnology (1S08-1909), Washington,
zation and the Secret Societies etc., l.c., p. 372-374, 394, D.C., 1915, p. 242. C. McClellan, Wealth Woman and
462. Current Beliefs of the Kwakiutl Indians, Journal Frogs among the Tagish Indians, Anthropos, 58 (1-2),
of American Folkore, 45, 1932, p . 228. Boas e Hunt, 1963. O. Orico, Mitos Amerndio, 2 .. ed., So Paulo,
Ethnology of the Kwakiutl, l.c., p. 862, 1222-1248 86.87 1930, p. 109.. C. Lvi-Strauss, Mythologiques II. Du Miei
aux cendres, l.c., p. 168-169. 93
Boas, Bella Bella Tales, l.c., p. 67-69 . 87

A Krause, The Tlingit Indians, trad. por E. Gunther Seattle, Hawthorn, l.c., p. 253 . Barnett, l.c., p. 26, 148, 164-165. Boas,
1956, p. 186.. F.. Boas, The Mythology of the Bella Indianische Sagen etc .., p. 84. Swanton, Contributions
Coola, Memoirs of the American Museum of Natural to the Ethnology of the Haida, l.c., p. 46, E. Petitot,
History, vol. II, 1900, p. l ll-ll4. Boas, Indianische Sa- La Femme aux mtaux. Lgende nationale des !Dn
gen etc., p . 310-311 . J . R. Swanton, Haida Texts, Me- Couteaux-Jaunes du Grand Lac des Esclaves, Meaux, 1888 94
moirs of the American Museum of Natural History, vol.
XIV, 1908, p . 665. Haida Texts and Myths, l.c., p. 299, Curtis, l.c., vol. XVIII, p. 127-128. E. Petitot, Traditions indien-
316. Tlingit Myths and Texts, l.c., p. 173, 292, 368. nes du Canada Nord-Ouest, Paris, 1886, p. 412-423 .. A .
Contributions to the Ethnology of the Haida, l.c., G. Morice, The Great Dn Race, Anthropos, 1906-
p. 24, 95 . 88 1910, t .. V, p. 644-645.. S. Hearne, A Journey from Prince

204 205
of Wales' Fort in Hudson's Bay to the Northern: Ocean, and the Pacific Basin. A Photographi Exhibition, Colu.m-
Londres, 1795, p. 175-176, P . E .. Goddard, Texts and Ana- bia University, Nova Iorque, 1967.. Shunsheng. Ling,
Jysis of Cold Lake Dialect Chippewyan, Anthropologi- Human Figures with Protruding Tangue etc., Bulle-
cal Papers of the American Museum of Natural History, tin of the Institute of Ethnology, Academia Sinica, 2,
vol. X, 2, 19il2, p. 18. Beaver Texts, ibid., voL X, 5-6, 1956. M. Badner, The Protruding Tangue and Related
1917, p. 333 . . 95 Motifs in the Art Styles of the American Northwest Coast,
New Zeeland and China, Wiener Beitrage zur Kultur-
C. Lvi-Strauss, Mytho.ZOgiques III. L'Origine des manires de geschichte und Linguistik, 15, Viena, 19,66 . 111-112
table, l.c., p . 368-370 95-96
Teit, The Shuswap, l.c., p . 350, 644, 651. Reichard, An
Kraus, The Tlingit Indians, l.c., p. 183-186. Boas, Indianische Analysis of Coeur d'Alene lndian Myths, l.c ., p . 57-67.
Sagen etc., p. 320. Swanton, Tlingit Myths and Texts, C. Lvi-Strauss, Mythologiques IV. L'Homme nu, 1.c.,
l.c., p. 20 . . . 96-97 p. 396. Boas e Hunt, Ethnology of the Kwakiutl, l.c.,
p. 175-608. F.. Boas, The Religion of the Kwakiutl
Hill--Tout, Notes on the Sk.qomic of British Columbia, 1.c., Indians, 2 partes, Columbia University Contributions
p. 539-541 97 to Anthropology, voL X, 1930, Parte 2, p. 242-243. E. V.
Steedman, The Ethnobotany of the Thompson lndians,
Boas, Current Beliefs of the Kwakiutl Indians, l.c., p. 222. 451h Annual Report, Bureau of American Ethnology
E. Sapir, Wishram Texts, Publications of the Ameri- (1927-1928), Washington, D. C., 1930, p. 508. J. A Teit,
can Ethnofogical Society, voI.. II, Leyden, 1909, p. 308- Mythology of the Thompson Indians, l.c., p. 225.
-311. Boas, org. Folk-Tales of Salishan and Sahaptin Adamson, l.c., p . 160, 172, 175 . 112-113
Tribes, l.c., p. 44 . 97-98
F. A Golder, Tlingit Myths, Journal of American Folklore, 20,
J . A Teit, Traditions of the Thompson River Indians, Me- 1907, p. 290-295 .. F. Boas, Kathlamet Texts, Bulletin
moirs of the American Folk-Lore Society, vol.. VI, 1898, 26, Bureau of American Ethnology, Washington, D. C.,
p. 32-34. Mythology of the Thompson Indians, 1.c., p. 1901, p. 39-44, 253. F. de Laguna, Under Mount Saint
313. The Shuswap, Memoirs of the American Museum Elias: The History and Culture of the Yakutat Tlingit.
of Natural History, vol IV, 1909, p . .642. C. Lvi-Strauss, City o.f Washington, Smithsonian Institution Press, 3 vol.
Mythologiques IV. L'Homme nu, l.c., p. 355-356. . 99 (Smithsonian Contributions to Anthropology 7) 1972,
vol. I, p . 259. G. T. Emmons, Native Account of the
Th. Adamson, Foik-Tales of the Coast Salish, Memoirs of Meeting between La Prouse and the Tlingit, American
the American Folk-Lore Society, vol. XXVII, 1934, Anthropologist, n .s., XII, 1911 . . 113-116
p . 369-371 100
D. Jenness, Myths and Traditions from Northern Alaska etc.,
Swanton, Tlingit Myths and Texts, l.c., p. 252-261. F. Boas, Report of the Canadian Arctic Expedition (19'13-1918),
Indianische Sagen etc., p . 140 . 105
Vol. XIII, Parte A, 1924, p . 73. Teit, The Shuswap,
l.c., p . 703. S. Vicent, Structure du rituel : la tente
F. Boas, Tsimshian Texts, Bulletin 27, Bureau of American tremblante et le concept de mista. pe.W>>, Signes et lan-
Ethnology, Washington, D .. C., 1902, p. 137. Swanton, gages des Amriques. Recherches amrindiennes au Qu-
Tlingit Myths and Texts, l.c., p . 168. Boas, Indianische bec, vol. III, 1-2, 1973. G. Reichel-Dolmatoff, Desana.
Sagen etc., p. 84, 85, 88-89 . 107-108 Simbolismo de (os Indiqs Tukano deI Vaups, Bogot.
19.68, p. 36. A Skinner, Social Life and Ceremonial
C. Ouwehand, Namazu-e and their Themes. An Interpretative Bundles o.f the Menomini Indians, Anthropological Papers
Approach to Some Aspects of Japanese Folk Religion, of the American Muse um of Nat ural History, voL XIII,
Leiden, 1964. A Salmony, Antler and Tongue, Supplement, 19 1:3, p. 120-121. Soei ties of the Iowa, Kansa and
1

Artibus Asiae, 1954. D. Fraser, org. Early Chinese Art Pnncn, lbicl ., vol. X I, Pnrt 9, 191 5, p. 760. A. Skinn r

206 ~01
J. V. Satterlee, Folklore of the Menomini Indians, ibid., Th. Adamson, Folk-Tales of the Coast Salish, Memoirs of
vol. XIII, Parte 3, 1915, p. 361-364. W . Jones, Ojibwa the American Folk-Lore Society, XXVII, 1934, p. 160,
Texts, 2 Partes, Publications of the American Ethnologi- 172, 175 . 140
cal Society, vol. VII, 1917~1919, parte 2, p. 641 . 116
J. van Baal, Sym bo l s forC. ommunication. An Introduction to
E. L. Keithahn, Origin of the Chief's Copper or Tinneh>>, . 1 Study of Religion, Assen, 1971,
the Anthropo l ogica
Anthropological Papers of the University of Alaska, vol.. 142
p. 100
XII, 1964, p. 59-78 .
119-120
F. Boas, First General Report on the Indians of British Colum-
T. T, Waterman, Some Conundrums o.f Northwest Coast
bia (Report of the British Association for the Advance-
Art, American Anthropologist, vol. 25, 1932, p. 448-451.
ment of Science , LIX (1889) 1890. Indianische Sag:n'. etc.,
P. S. Wingert, American lndian Sculpture. A Study of the
Northwest Coast, Nova forque, 1949, p. 60, n. 72 l .c., T he Social Organization and the Secret Societies of
120-121 the Kwahiutl Indians, I.c . 143-144
Duff, The Upper Stalo etc., 1.c., p. 123-126 . 122 Boas, The Social Organization, etc., l.c., p. 334 144-145
Boas, The Social Organization and the Secret Societies etc.,
l.c., grav. 6. p. 346 .. Boas, First Geneiral Report on the Durkheim, Journal sociologique . Introduction et notes de
E. Jean Duvignaud, p ans, p U F ., 1969, p 216-219 M.
Indians of British Columbia Report of the 5911i Meeting
of the British Association for the Advancement of Science Mauss, CEuvres. Prsentation de Victor Karady, 3 vol.,
(1889), Londres, 1890, p. 838. Second General Report, Paris, ditions de Minuit, 1969, vol. III, P 58. G .. P. Mur-
etc. Report of the 60th Meeting of the British Association dock, Social Structure, Nova forque, The Macm1llan .e?,
for the Advancement of Science (1890), Londres, 1891, 1949, p. 190-191. w. H. Goodenough, On the _Ongm
p. 610.. The Social Organization and the Secret Societies of Matrilineal Clans: A Just So, Story, Proceedmgs of
of the Kwakiutl, l .c., p. 421. T. F. Mcllwraith, The Bella the American Philosophical Society, Vol. 120, No.. l,
Coola Indians, 2 vol., Toronto University Press, 1948, Filadlfia, 1976 . 145-146
I, p . 398-399
122-124
F. Boas, The' Social Organization of the Kwakiutb>, American
T. A. Rickard, The Use of Iron and Copper by the Indians of Anthropologist, n . s., XXII, 1920. 146
British Columbia, British Columbia Historical Quarterly,
3, 1939. J. Witthoft e F .. Eyman, Metallu rgy of the !.c., P. 115.
Boas, The Social Organization of the Kwakiutl,
823 824
Tlingit, Dene, and Eskimo, Expedition. The Bulletin of Boas e Hunt, Ethonology of the Kwakiutl, !.e., P. - ,
the University Museum of the University of Pennsylvania, 146-147
787, 782 .
vol. II, no. 3, 1969 .. A. Couture e J. O. Edwards, Origin
of Copper Used by Canadian West Coast Indians in the Boas, Kwakiutl Ethnography, l.c., p. 51, 50, 52, 60, 62 148-149
Manufacture of Ornamental Plaques, Contributions to
Anthropology 1961-1962, Part 2. Bulletin 194, National
A. L. Kroeber, Handbook of the Indians of Calito : nia (Bureau
Museum of Canada, 1964 . . . . .. .
127-128 of American Ethnology, Bulletn 78) Washmgton, ~ .C.,
J. A. Teit, Mythology of the Thompson Indians, !.e., p. 273, 1925, p . 21, 3. R. Spott e A. L. Kroeb~r, Yur?k Narrat.ives
n. 3, 272-273, 273, n .. 4., 273-274 . . . . . . (University of California Publicat1ons m Amencan
135-136
Archaeology and Ethnology, Vol. 35, No. 9) Berkeley-Los
J. A. Teit, Traditions of the Thompson River Indians, Memoirs Angeles, 1942, p . 144. A. L. Kroeber, Y~irok _ Myths, Berke-
of the American Folk-Lore Society, VI, 1898, p. 22. F. ley-Los Angeles-Londres, Univ. o.f Cal!forma Press, 1976,
Boas, The Mythoiogy of the Bella Coola, Memoirs of p. 437. Spott e Kroeber, l.c., p. 148 Kroeber, Yurok Myths,
the American Museum of Natural History, II, 1900, p. 28. 136-140 l.c., p. 308 . 151-153

208 209
K. Schmid, Zur Problematik von Familie, Sippe und Ge- F. Boas, Tsimshian Mythology, l.c., p. 221-225 . 170-171
schlecht, Haus und Dynastie beim mittelalterlichen Ade!.
Vorfragen zum Thema "Ade! und Herrschaft im Mittel- W. E. Godfrey, Les Oiseaux du Canada, Ottawa, National
alter", Zeitschrift fr die Geschichte des Oberrheins, Museum o.f Canada (Bulletin 203.. Srie biologique 73),
105 Band, 1 Heft, KarJ.sruhe, Verlag G. Braun, 1957, 19.67, p. 98 . 71
p. 56-57, 3 .. C. LviStrauss, Tristes Tropiques, Paris, Plon,
1955, p. 418 154-155 M. Barbeau, Tsimsyan Myths, Ottawa, National Museum of
Canada (Bulletin 174.. Anthropological Series 5,1), 1961,
Boas e Hunt, Ethno logy of the Kwakiutl, l.c., p. 1107 155 p. 71-75. Boas, Tsimshian Mythology, l.c., p. 154-158 . 172

Ch. de Montesquieu, L 'Esprit des lois, XXI, XII . 156 M. Barbeau, Ts.imsyan Myths, l.c., p. 72. Totem Poles of the
Gitksan, Ottawa, National Museum of Canada (Bulletin
157 of the Canada Department of Mines LXI) 1929, p. 92-93,
M . de Montaigne, Essais, I, xvr
106. Tsimsyan Myths, l.c. , p. 75 . 173
D. Herlihy, Land, Family and Women in Continental Europe,
Veniaminov, in Krause A. Krause, The Tlingit Indians (Die
701-1200, Traditio, Vol. XVIII, 1962 . 158
Tlinkit-Indianer, lena, 1885), Seattle, University of Wa-
shington Press, 1956, p. 183-185 . 174
Boas e Hunt, Ethnology of t he Kwakiutl, l. c., p. 259. Schmid,
Zur Prob!ematlk, et c., l.c ., p. 10-11 . 159
J. R. Swanton, Social Conditions, Beliefs and Linguistic Rela-
tionship of the Tlingit Indians, Washington, Government
Chr. Bromberger (com a colaborao de G. Porcell), Choix , Printing Office (Annual Report of the Bureau of American
dation et utilisation des noms propres dans une commune Ethnology, XXVI), 1908, p. 434 e fig. 110, p. 432. Tlingit
de l'Hrault : Bouzigues, Le Monde alpin et rhodanien, Myths and Texts, Washington (Bureau of American Ethno-
l.-2. trimestre, 1976 159 1.ogy, Bulletin 39), 1909, p. 25, 22-25, 94-106, 297-298.
F. de Laguna, Under Mount Saint Elias: The History and
Schmid, Zur Problematik, etc, l.c., p. 13, 52 e passim . 159-160 Culture of the Yakutat Tlingt. City of Washington, Smi-
thsonian Institution Press, 3 vol.. (Smithsonian Contribu-
J. B. de La Curne de Sainte-Palaye, Mmoires sur l'ancienne tions to Anthropology 7), W72, II, p. 875-879 . 174-175
chevalerie, 2 vol., Paris, Duchesne, 1759, II, p. 171-282 . 161
J. R. Swanton, Haida Texts and Myths, Washington, Go'lemment
Sainte-Palaye, Mmoires, etc. l.c., II, p. 262, 263 . 161-162 Printing Office, Smithsonian Institution (Bureau of Ame-
rican Ethnology, Bulletin 29), 1905, p. 252-261. Haida
G.. Galopin, org. Flandria generosa seu compendiosa series Texts (Publications of the Jesup North Pacific Expedition,
genealogiae comitum Flandriae ... ab anno Domini 792 1905-1908, X, Leiden Nova Iorque, Brill-Stechert. Memoirs
usque ad 1212 ... Montibus, 1643, p. 6 . 163 o.f the American Museum o.f Natural History XIV), 1908,
p. 363, 376-382. F. Boas, Indianische Sagen, l.c., p. 306 . 17.6-177
F. Boas, Contributions to the Ethnology of the Kwa'kiutl,
Columbia University Contributions to Anthropo.Z.Ogy, III, Swanton, Haida Texts and Myths, l.c., p. 151-159.. Tlingit Myths
Nova Iorque, 19'25, p. 71. A. Rosman e P. Rubel, Feasting and Texts, l.c., p. 25. 177-178
with mine Enemy. Nova Iorque-Londres, Columbia Univer-
sity Press, 1971, p. 153-154.. T .. F. Mcllwraith, The Bella Swanton, Hatda Texts and Myths, l.c., p. 172, n .. 22 180 n. 1
Coola Indians, 2 vol., Toronto University Press, 1948,
vol. I, p. 124 165-166 Boas, Indianisc.he Sagen, l.c., p. 291 179 n. 1

210 211
Boas, Indiansche Sagen, l.c., p. 291-292; Tsimshian Mythology, D. Sauger, The Chase Burial Site, Contributions to Anthro-
pology 6. Archaeology and Physical Anthropology,
l.c., p . 285-292 180
National Museums of Canada, Bulletin 224, Ottawa, 1968,
p. 147-148 191
Barbeau, Tsimsyan Myths, i.c., p . 71-72 180
Boas, First General Report, etc., l.c., p . 824 . Tsimshian Mytho-
Barbeau, Totem Poles, etc., l .c., p. 92-93 181
logy, l.c., p . 508, G. M. Dawson, Notes on the Shuswap
People of British Columbia, Proceedings and Transa-
Barbeau, Totem Poles, etc., l.c., p. 104, 106, 105, n . l, 105, 108, ctions of the Royal Society of Canada, IX, Montreal, 189,2,
106, 107 . 181-182 p . 36-37. A. H. Kuipers, The Shuswap La.nguage : Gram-
mar, Texts, Dictiona.ry, Haia-Paris, Mouton (Janua Lin-
Chief K. B. Harris, Visitors who never Left. The Origin of the guarum. Series practica 225), 1974, p. 236. Krause, The
People of Damelahamid. Vancouver, University of British Tlingit Indians, l.c., p . 184. Swanton, Tlingit Myths and
Columbia Press, 1974, p . 128-131 . 183 Texts, l.c., p. 24, 98 19:1

Swanton, Tlingit Myths and Texts, l.c., p. 295-296 184 n. 1 Swanton, Haida Texts and Myths, l.c., p. 156. Boas, Indiansche
Sagen, l.c ., p . 238 192
Boas, Indiansche Sagen, l.c., p. 137, 306. Boas, Tsimshian
Mythology, l.c., p. 622 .. Swanton, Tlingit Myths and Texts, Boas, Tshimshian Mythology, l.c., p . 355-392. W. Robinson, Men
l.c., p . 99 . 184-185 of Medeek. As Told by Walter Wright, Kitimat, Northern
Sentinel Press, 1962 193
F. de Laguna, !.e., II, p. 878. Swanton, Haida Texts and Myths,
l.c., p. 253 . 185 Swanton, Haida Texts and Myths, l.c., p. 256. Tlingit Myths
and Texts, l.c., p. 104 . 193-194
Swanton, Haida Texts and Myths, l.c., p. 149. Boas, lndianische
Boas, Indianische Sagen, l.c., p. 268, 270-271 194
Sagen, l.c., p . 181, 309. Kwakiutl Tales (Columbia Contri-
butions to Anthropology II, 1910), p. 245 sg. . 185-186
G. 1F . Macdonald e R.. I. Inglis, The North Coast Archaeofogical
Research Project. A Ten Year Evaluation, Ottawa,
Krause, The Tlingit Indians, l.c., p. 190. E. S. Curtis, The North National Museum o.f Man, mimeogr., 1975 . 195
American Indian, l.c., vol. XI, Norwood, 1916, p. 168.
Boas, Indiansche Sagen, l.c., p. 55-56, 259-260, 299-300. W. D .. Jilek e L. M .. Jilek-Aall. Symbolic Processes in Contem-
Tshimshian Texts (New Series) . Leyden, Brill (Publications porary Salish Indian Ceremonia'ls, mimeogr., 19<75 . . . 196
of the American Ethonological Society III), 1912, p. 147-
-192. Tshimshian Mythology; l.c., p. 840, 843-845, Harris, T. T.. Waterman, Some Conundrums, etc., !.e., Swanton,
Visitors who never Left, l.c., p. 100-104 . . 185-186 Tlingit Myths and Texts, l.c., p . 405 . 197

Swanton, Tlingit Myths and Texts, l.c., p. 297-298. Boas, India- R. L. Olson, Social Structure and Sooial L ife of the Tlingit in
nische Sagen, l.c., p. 21, 47, 60 . 186 Alaska (Anthropologicai Records 26), Berkeley-Los Ange-
les, University of California Press, 1967, p. 105, llO, 121.
J. A. Teit, The Lilloet I ndians, Leiden Nova Iorque, Brille- Boas, Tsimshian Mythology, l.c ., p. 288 . 197-198
Stechert (Memoirs of the American Museum of Natural
History IV), 1906, p. 253-290. Traditions of the Lilloet
Indians, Journal of American Folklore, XXV, 1912, p. 344-
-346. The Lilloet Indians, l.c., p. 258, 290 . 191

212 213
LISTA DAS ILUSTBAES

A cores

l. Mscaras swaiwh (Salish). Nova Iorque, Museum of the Ameri-


can Indian, Heye Foundation (fotografia do Museu).
2. Mscara de Dzonokwa (Kwakiutl). Vancouver, Museum of Anthro-
pology, University of British Columbia (fotografia de Johsel Nam-
kung)*.
3. Mscaras xwxw (Kwakiutl). Vancouver, Museum of Anthropo-
logy, University of British Columbia (fotografia do Museu) *.
4. Mscara de Dzonokwa do tipo geekumhl (Kwakiutl). Public
Museum o.f the City of Milwaukee (fotografia do Museu).

A preto e branco

1. Poste de casa (Tlingit). Wrangell, Alasca (fotografia de Adlaide


de Menil).
2. Mscara swaihw (Cowichan) segundo E. Curtis, The North Ame-
rican Indian, vol. 9, pg. 114 (fotografia de Eileen Tweedy,
Londres).
3. Sistro da mscara siWaihw, feito de conchas enfiadas. num aro
de madeira (Salish). Nova Iorque, Museum of the American
Indian, Heye Foundation (fotografia do Museu).
4. Escultura representando a swaihw (madeira), segundo E. von
Sydow, Ahnenkult und Ahnenbild der Naturvolker, Berlim, 19<24,
gravura 18 (fotografia de Matthieu Lvi-Strauss).
5. Tapearia cerimonial representando em baixo o Sisiul e, em cima,
um cobre circundado por um arco-ris e ladeado por dois corvos,
algodo pintado (Kwakiutl). Vancouver, Museum of Anthropology,
University, of British Coiumbia (fotografia do Museu) *.
6. Danarino mascarado, personificando a Dzonokwa (Kwakiutl) .
Segundo E. Curtis, The North American Indian, vol. 10, pg. 186
fotografia de Eileen Tweedy, Londres).

215
7. Conjunto de pratos cerimoniais representando a Dzonokwa, com-
primento 259 cm (Kwakiutl). Nova Iorque, American Museum of
Natural History (fotografia do Museu).
8. Dzonokwa do marn, pintura sobre papel, cerca de 1950, por
Mungo Martin, artista kwakiutl (1880-1962). Victoria, British Colum-
bia Provincial Museum (fotografia do Museu).
9. Fotografia tirada no princpio do sculo xx mostrando uma dana
swaihw. Victoria, British Columbia Provincial Museum (fotogra-
fia do Museu).
10. Mscara swaihw (Musqueam). Vancouver, Museum o.f Anthro-
pology, University of British Columbia (fotografia do Museu). IN DICE
11. Mscara de Dzonokwa de olhos semi-cerrados (Kwakiutl). Berlim,
Museum fr Vlkerkunde, coleco Jakobsen (1881 ~ 1883) (foto-
grafia do Museu) .
12. Mscara xwxw (Kwakiutl). Public Museum of the City of Mil-
waukee (fotografia do Museu). PRIMEIRA PARTE
13. Cobre ornamentado com um focinho de urso (Haida). Toronto, A vida das mscaras 7
Royal Ontario Museum (fotografia do Museu).
14. Chefe Kwakiutl segurando um cobre com olhos protuberantes.
Segundo F. Boas, The Social Organization and the Secret Socie- SEGUNDA PARTE
ties of the K wakiutl Indians, grav. 6, pg. 346 (fotografia de
Matthieu Lvi-Strauss). Trs excurses
15. Jovem noiva Bella Coola, fotografada em 19Q2, com um gisex-
stala kwakiutl encimado por dois pequenos cobres. Ottawa, Natio- I. Para alm da swaihw 133
nal Museums of Canada (fotografia dos Museus). II. A organizao social dos Kwakiutl 143
16. O mergulho coroado. Em primeiro plano, o macho. Segundo III. Os segredos de uma mscara . 169
J.-J. Audubon, The Original Water Color Paintings. Reproduced
in olor for the first time from the Collection at the New York
Historical Society, 1966, I, grav. 152: Hooded Mergansern (foto- Referncias bibliogrficas 199
grafia da Biblioteca do Museu Nacional de Histria Natural, Lista das Ilustraes . . 215
Paris).

Mapas

Mapa de distribuio da mscara swaihw . p. 17


Mapa de distribuio tribal . . p. 37
Mapa da regio kwakiutl, com os eixos relativos aos mitos
da Dzonokwa e da Xwxw . p. 62

(As fotografias marcadas com um asterisco foram realizadas pelas edi-


es University of Washington Press, Seattle, para ilustrar a obra de
Audrey Hawthorn, Art of the Kwakiutl Indians and other Northwest
Coast Tribes, 1967.)

216
7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

Ma

Map
Map
Map
Este livro acabou de
(As se imprimir em 1981
es para a
Aud EDITORIAL PRESENA
Coa na
Imprensa Portuguesa
Porto

216

Вам также может понравиться