Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
While tutoring in the writing center this semester, I made sure to take note of the black
faces I saw come through the doors. I wasn't surprised to find that I tutored a great deal more
white and international students than I did black ones. I found myself wondering why black
students were not coming to the writing center for help. But its a phenomenon that is not unique
to Ball State. An IWCA (International Writing Centers Association) WCJ (Writing Center
Journal) blog post, Why Have HBCUs Been Absent From The Writing Party? asks a similar
question. The post notes that even at historically black colleges and universities, writing centers
are often tucked away in some basement, struggling to survive because they have no student
body. I had to ask myself if the idea of visiting the writing center was racially uncomfortable in
some way. I had to know what it was about the environment, the tutors, or the black students
No doubt, part of the reason there are more white clients than any other is the overall
diversity ratio on campus. Ethnic minorities of undergraduate and graduate level made up only
14.7% of Ball States population in the 2015-16 school year. Even taking this relatively small
percentage into consideration, I was disappointed that I personally consulted with only one black
client in the course of the semester. When talking to a friend about the lack of black faces in the
writing center, I was given another opinion to consider; its too institutional. A comment easily
written off as irrelevant. The university itself is an institution. How could the writing center not
share this fate? And what exactly is wrong with institutional? I wanted to delve deeper into this,
into the number of different meanings this lament could have. Had she meant to use another
word? Maybe shed wanted to say that the writing center seems uninviting. Or did she mean it
felt too traditional? Or rigid or old fashioned? Whatever the true implications of the word, this
Elyse Lowery
Peer Tutoring Final
student felt that the writing center was somehow other. Something outside the range of what
she felt comfortable participating in. I began researching the various ways that writing centers
unintentionally facilitate these feelings in black students. African American vernacular English
in the classroom: The attitudes and ideologies of urban educators pointed me to AAVE (African
language, specifically dialectal language, in this article. Upon entering, black students who speak
some form of black dialect are unconsciously pressured to conform by the tutors and other
students who are more than likely speaking Standard English. Before the session starts, many
black students are saddled with this social convention. Hines refers to her contemporary, Lisa
Delpit, who wrote forcing speakers to monitor their language typically produces silence. This
is so interesting to me. In this case, the silence is neither the tutors nor the students fault. It is
The writing center inherently presents a number of biases. Tutors in the writing center
and professors outside of it correct toward the exclusive use of Standard English. According to
the Conference on College Composition and Communications (CCCC) Students' Right to Their
Own Language, standard English has been, and continues to be the English of the educated. I
want to focus specifically on how the African American Vernacular often percolates into
academic papers on the college level, and how this unique problem often translates into unfair
bias toward African American students themselves. In Monstrosity and the Majority:
Defamiliarizing Race in the University Classroom, Clayton Zuba details his findings while
characters to real life issues of race, observing how anything not directly familiar to the white
Elyse Lowery
Peer Tutoring Final
middle class is still viewed with a certain air of monstrosity. This is true of the general attitude
By looking at some of the constructions of AAVE, and its acquisition as a social and
cultural dialect, writing center tutors might develop more sympathy toward this way of speaking.
Know about African American Vernacular English in the 21st Century, Yvette Harris and
Valarie Schroeder discuss the controversies of literacy assessments that measure language
differences as deficits, resulting in the remediation of black students in primary schooling. There
is a long teaching history of this; devaluing dialects as remedial. In Spelling and dialect:
Comparisons between speakers of African American vernacular English and White speakers and
Spelling in African American children: the case of final consonant devoicing , Rebecca
Treiman and Margo Bowman observed that speakers of an African American dialect were
more likely than standard English speakers to devoice final consonants, thus misspelling
words like rigid and salad. In Factoring AAVE Into Reading Assessment and Instruction,
Rebecca Wheeler, Kelly B. Cartwright, and Rachel Swords note that dialects may influence
reading assessments as well when teachers conflate dialect influence with reading error.
error, when, mostly, its not error, its difference. While there is no way for a tutor to avoid
correcting towards Standard English at a university level, perhaps some of the behaviors and
biases that drive many black students away from the writing center, or specifically toward
emotion. Yet there is inherent superiority in some dialects over others. The dialect of the middle
class white majority has become the standard English of society. The rejection of the racial,
social, and cultural origins of those who speak differently continues in tutoring. Though it has
been said that standard English is only a social construct, and that no one dialect has real
superiority over the other, affirming college English in the writing center automatically devalues
other ways of writing and understanding. Tutors should be aware of the advantage of non-
dialectal language, and ask themselves if the teaching that they emphasize in their sessions
ideology and discrimination in the united states starts with a metaphorical scenario, asking what
would happen if every male and female were the same height and weight, with all of the same
physical characteristics. Its contrived and ridiculous, but so is trying to make standard English
the only acceptable form of academic communication. Often, it is not up to the tutor how much
the use of standard English will affect grade, it is up to the professors. But presenting a front of
understanding and sympathy can go a long way toward making the writing center a comfortable
According to the CCCC, A dialect is the variety of language used by a group whose
linguistic habit patterns both reflect and are determined by shared regional, social, or cultural
students write with accents. oral paradigms for ESD students, are not significantly more
complex than those of other language varieties. In its statement on Ebonics, the CCCC also
asserted that black vernacular is a distinctive language system used in daily conversation that
Elyse Lowery
Peer Tutoring Final
carries over into the performance of academic tasks. Against the misconception that Ebonics is
simply the use of standard English in the wrong way, Ebonics is systematic and rule-governed.
It has its own grammatical structures, and can be used incorrectly, like any other language
system. Doing away with myths associated with black vernacular English can pave a road for
The AAL Conference defines AAVE as the structured, historically and linguistically
rooted language of the African American community (having origins in both English and West
African languages). Their multi-modal guide, made for tutors in an effort to help them
understand the ins and outs of heterogeneity, or students who speak English as a second
language, classifies Ebonics in this category. In many ways, it is a kind of second language.
For someone who has grown up speaking with a dialect, when that person leaves his or her
community, its difficult to simply adapt standard English, even in an academic setting. K. Dara
Hill in Code-Switching Pedagogies and African American Student Voices: Acceptance and
Resistance stresses that teachers should strive to create a nonthreatening space for the negotiation
and application of non-standard and standard English, realizing that home language is linked
The AAL guide asserts that writing centers are expected to control heterogeneity rather
than interpret it. In other words, it is the tutors job to help students meet assignments guidelines,
not judge that students writing or speaking, in much the way a tutor must approach students
with disabilities or the barrier of non-native English. The AAL Conference survey presented in
their power-point asked Michigan State University writing center clients and consultants alike
about their practices and beliefs involving AAVE. With 42 percent participation of consultants
and only 5 percent of clients, there was not a huge control group. But there were still interesting
Elyse Lowery
Peer Tutoring Final
things to consider. Of the consultants who took the survey, only 9 percent were African
American. Among clients, only 8 percent. Even more interesting, when clients were asked if they
spoke AAVE or Ebonics some or most of the time, exactly 8 percent responded with true.
Assuming the 8 percent of clients who identified as African American made up the majority of
the 8 percent that spoke AAVE, that is an overwhelming amount of African Americans who
identify with the ins and outs of AAVE, and the struggles of speaking it in the setting of this
Further findings of this survey were that students seemed to resist the knowledgeable use
of both AAVE and Standard English (SE) alike, SE more than AAVE. There was a high
awareness of AAVE among clients and students, but a seeming reluctance to integrate it into
academic writing. Geneva Smitherman said that the survey indicated a lingering ambivalence
about black speech in the African American community, a linguistic push-pull. Even the
black community itself is not sure about the use of Ebonics in historically white universities. Its
clear that plenty of scholarship has been devoted to exploring the ins and outs of vernacular
languages. African American English and Other Vernaculars in Education provides a topical
bibliography of many heavy hitters in AAVE pedagogy. Yet there is still a kind of acceptance,
non-acceptance surrounding the issue. The making meaning section of the AAL Conference
survey emphasized the way writing centers promote the idea of color-blindness, but this really
only works to stifle racial issues, and combat the cognitive dissonance that writing center tutors
However, there are ways for the writing center to become a more welcoming place for
AAVE speakers. Hines suggests that dialect be handled in much the same way as ESL in the
learning when educators came to the table with knowledge of existing speech conventions. This
can be applied in the writing center as well. A few grammatical features of AAVE that Hines
mentions are dropping the third person singular s (do for does), the different placement of
auxiliary verbs be, like, been, being, am, are, is, was, and were, and the copula (couldn't nobody
say what color he is.). An understanding of the conventions of AAVE can go a long way
toward making sure those conventions are sympathetically handled in the writing center,
hopefully turning it into a place that is more open for black students and tutors alike.
In African American language, rhetoric, and students' writing: New directions for
SRTOL, Staci M. Perryman-Clarke offers applicable methods for incorporating the ideas of
SRTOL or Students Writing to Their Own Language. The article follows three particular black
students through a first year writing course in which they are asked to keep diaries and
eventually write literacy autobiographies using both AAVE and standard English. Code-
switching at different points in their writing, all three students use the act of purposefully writing
in AAVE to better understand its rhetorical contributions, its effectiveness, and appropriate use
in different writing and speaking situations. The study emphasizes that black students make
purposefully informed decisions regarding their language choices to adopt Ebonics or Standard
English.
In the same vein, tutors can encourage a safe space for AAVE users by explaining the
possible merits even in an academic setting. It can be a tool to create interest in creative
assignments, express ideas rooted in cultural identity, and allow students a chance to explore
their own linguistic voice. Embracing AAVE into the academic world and specifically the
lives, their intelligence, what they believe, and their place in the world. In the writing center,
524
Perryman-Clark, S. (2013). African american language, rhetoric, and students' writing: New
Coleman, C. F. (1997). Our students write with accents. oral paradigms for ESD
Classroom." Pedagogy 16.2 (2016): 356-367. Project MUSE. Web. 5 May. 2016.
<https://muse.jhu.edu/>.
Treiman, R., & Bowman, M. (2015). Spelling in african american children: The case of final
9559-y
Harris, Y. R., & Schroeder, V. M. (2013). Language deficits or differences: What we know
Elyse Lowery
Peer Tutoring Final
about african american vernacular english in the 21st century. International Education
Treiman, R. (2004). Spelling and dialect: Comparisons between speakers of african american
vernacular english and white speakers. Psychonomic Bulletin & Review, 11(2), 338-342.
doi:10.3758/BF03196580
Rickford, J. R., Sweetland, J., & Rickford, A. E. (2004). African american english and other
Hill, K. D.. (2009). Code-Switching Pedagogies and African American Student Voices:
Acceptance and Resistance. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 53(2), 120131.
Coxx, Matt. (20o8). Michigan State University Writing Center [PowerPoint slides].
Karen. (2016, March 7). Why Have HBCUs Been Absent From The Writing Party? [Web
http://www.writingcenterjournal.org/new-blog//why-have-hbcus-been-absent-from-the-
writing-center-party
Students Right to Their Own Language. Spec. issue of College Composition and
Elyse Lowery
Peer Tutoring Final
Communication 25 (1974): 25. Print.
Wheeler, R., Cartwright, K. B. and Swords, R. (2012), Factoring AAVE Into Reading
doi: 10.1002/TRTR.01063
https://magic.piktochart.com/output/12861892-untitled-infographic