Particularidades del latn hispnico Jorge Fernndez Jan
1. La Romanizacin de la Pennsula Ibrica romanas en el ao a. C. No obstante, el proceso de
conquista de Hispania no fue rpido debido a la El Imperio Romano fue, sin duda, el mayor resistencia que opusieron algunos de los lugares imperio del mundo antiguo. Se fue creando poco a conquistados; por ello, la colonizacin de toda la poco a partir de la expansin de su capital, Roma, pennsula dur dos siglos ya que slo finaliz de y pretendi conquistar todo el mundo conocido, es modo definitivo en el ao 19 a. C. (poca de decir, todos los pases prximos al Mar Augusto) con el sometimiento al norte de Mediterrneo, llamado mare nostrum por los cntabros y astures. Puede considerarse que la antiguos romanos. As, en su momento de mxima romanizacin determin y fij el destino de expansin durante el reinado de Trajano, el Hispania, destino dudoso hasta entonces debido a Imperio Romano se extenda desde el Ocano las entrecortadas influencias oriental, helnica, Atlntico al oeste hasta las orillas del Mar Negro, celta y africana que haba tenido. el Mar Rojo y el Golfo Prsico al este, y desde el desierto del Shara al sur hasta las tierras boscosas La romanizacin hispnica se produjo con a orillas de los ros Rin y Danubio y la frontera una base social distinta de la que se haba partido con Caledonia (actual Escocia), en Gran Bretaa, para conquistar territorios ms prximos a Roma. al norte. En consecuencia, recibe el nombre de A la Pennsula Ibrica llegan colonos, soldados, romanizacin el proceso a travs del cual el comerciantes de todo tipo, funcionarios de la Imperio Romano fue conquistando, sometiendo e administracin, arrendatarios e incluso gentes de integrando a su sistema poltico, lingstico y baja estima social, lo que evidentemente social a todos los pueblos y territorios que fue condicion el latn hablado en esta nueva encontrando a su paso. El fenmeno de la provincia romana. Roma tambin llev a cabo un romanizacin es de una importancia histrica reajuste de tipo administrativo de las antiguas absolutamente fundamental puesto que gracias a l provincias Citerior y Ulterior (que haban sido un amplio territorio de la antigua Europa pudo creadas en el ao 197 a. C., cuando las autoridades compartir una misma base social, cultural, romanas dividen el territorio hispano y lo administrativa y lingstica. consideran, definitivamente, una parte ms del imperio); as, una parte de la Ulterior qued Por lo que se refiere a la conquista y anexionada por la Citerior, que ahora se llamar romanizacin de la Pennsula Ibrica, sta se Tarraconense (considerada provincia imperial). El inici en el ao 218. a. C., al iniciarse la segunda resto de la Ulterior se subdividi en dos nuevas guerra pnica con el desembarco de los provincias; por un lado, la Baetica y por otro la Escipiones en Emporion (hoy Ampurias, en la Lusitania. Adems, la organizacin social de provincia de Gerona). Desde el mismo instante en Hispania refleja la misma estructura social que el que los romanos se introdujeron en la pennsula, resto del imperio (al menos en un primer empezaron a sucederse las conquistas. As, por momento); de este modo, la poblacin (cives) se ejemplo, hacia el 209 a. C. Cornelio Escipin divida en ciudadana plena y libre (romani), tom la ciudad de Cartago Nova y poco despus ciudadana con libertad limitada (latini), Gadir, antigua colonia fenicia, cay en manos habitantes libres (incolae) sin derecho a ciudadana, los libertos (liberti) y los esclavos algunos crticos han visto los rasgos fundacionales (servi). Con el paso del tiempo y a medida que la del espritu de la cultura y la literatura espaolas. romanizacin se fue asentando, los nativos fueron obteniendo progresivamente el derecho de 2. El latn vulgar ciudadana, hasta que en el S. III d. C. (poca de Caracalla) se generaliz este derecho para la totalidad de la poblacin del Imperio. Qu es el latn vulgar? Naturalmente, en el momento en que una nueva zona era anexionada, se implantaba tambin en El latn, al igual que todas las dems lenguas, ella, adems de la estructura social, la estructura tena variedades lingsticas relacionadas con militar, tcnica, cultural, urbanstica, agrcola y factores dialectales (variedades diatpicas), con religiosa que haba en Roma, lo que garantizaba la factores socioculturales (variedades diastrticas), cohesin del imperio. con factores histricos y evolutivos (variedades diacrnicas) y con factores relacionados con los Por lo que respecta a la latinizacin distintos registros expresivos (variedades (adopcin del latn como lengua por parte de los diafsicas); pues bien, el latn vulgar (tambin pueblos colonizados en detrimento de sus lenguas llamado latn popular, latn familiar, latn autctonas) hay que decir que no fue un proceso cotidiano o latn nuevo) era la variante oral del agresivo ni forzado: bast el peso de las latn, es decir, el latn que utilizaban los romanos circunstancias. Los habitantes colonizados vieron (fueran cultos, semicultos o analfabetos) en la rpidamente las ventajas de hablar la misma calle, con la familia y, en general, en los contextos lengua que los invasores puesto que de ese modo relajados. Se trata, por tanto, de un latn que se podan tener un acceso ms eficaz a las nuevas aleja del latn clsico y normativo debido a la leyes y estructuras culturales impuestas por la espontaneidad y viveza que le otorga su naturaleza metrpoli. Adems, los nuevos habitantes del oral y cotidiana. Esta variante diafsica de la Imperio sentan de forma casi unnime que la lengua latina es de vital importancia puesto que es lengua latina era ms rica y elevada que sus de ella (y no del latn culto de la literatura y los lenguas vernculas, por lo que la situacin de registros formales) de donde van a proceder las bilingismo inicial acab convirtindose en una lenguas romances o romnicas, y ms en concreto diglosia que termin por eliminar las lenguas del latn vulgar del perodo tardo (S. II-VI). prerromanas. Por tanto, fueron los hablantes mismos, sin recibir coacciones por parte de los A principios del S. XX, el gran fillogo D. colonos, quienes decidieron sustituir sus lenguas Ramn Menndez Pidal empez a estudiar el latn maternas por el latn. No obstante, hubo en vulgar guiado por la intuicin de que deba ser en Hispania una excepcin a este respecto, ya que los esa variante en la que se encontrasen las pautas hablantes de la lengua vasca nunca dejaron de para poder reconstruir y entender el origen del utilizarla, lo que permiti que sobreviviera, espaol y del resto de lenguas romances. Desde fenmeno de lealtad lingstica que se dio en entonces, las investigaciones realizadas en el varias partes del Imperio, como en Grecia, que terreno de la Filologa Romnica han permitido nunca perdi el griego pese a su fuerte entender mucho mejor el origen de estas lenguas. romanizacin. No obstante, un problema se plantea de inmediato: cmo estudiar una variante lingstica que es oral En definitiva, la romanizacin dot de una y que se distancia mucho de las variantes escritas? identidad estable a Hispania y la introdujo de lleno De dnde se puede extraer informacin? Los en un Imperio que haba de ser decisivo en la fillogos que se han ocupado de este asunto han evolucin de la Historia de la Humanidad. Con el sido capaces, con el tiempo, de hallar algunos paso del tiempo, Hispania tambin aport grandes materiales muy valiosos. beneficios culturales al mundo latino, sobre todo en el campo de las letras. As, tenemos retricos Fuentes para el conocimiento del latn vulgar de Hispania como Porcio Latrn, Marco Anneo Sneca y Quintiliano. Tambin pertenecen a esta Dado que el latn vulgar era oral y parte del Imperio escritores latinos tan importantes evanescente y que slo se empleaba en contextos como Lucio Anneo Sneca, Lucano y Marcial, relajados, de dnde podemos obtener que escribieron obras muy relevantes en las que informacin acerca de sus caractersticas? Es evidente que no existe ningn texto escrito en latn vulgar; a lo sumo, tenemos textos en los que se (Castilla, S. X), donde se encuentran voces como encuentran algunos vulgarismos dispersos, lueco (espaol luego) o sepat (espaol sepa, perdidos entre el estilo lujoso y cuidado que subjuntivo del verbo saber). caracteriza a la literatura latina. No obstante, gracias a los vulgarismos que se pueden rescatar c) Inscripciones latinas. Las inscripciones son de algunas obras cultas (incluidos en ellas por una fuente muy interesante para conocer variantes razones muy variadas) y a algunos textos escritos poco cuidadas del latn. Conservamos en la por personas no demasiado cultivadas, la filologa actualidad inscripciones muy variadas, en las que ha podido reunir un conjunto de materiales pueden leerse todo tipo de textos: dedicatorias a relativamente amplio. Veamos a continuacin divinidades, proclamas pblicas, anuncios cules son las principales fuentes para conocer el privados, textos honorficos, etc. La mayora de latn vulgar. ellas estn grabadas, aunque tambin las hay pintadas e incluso trazadas a punzn. a) Obras de gramticos latinos. Son muchos los autores latinos que, en su afn de purismo, d) Autores latinos antiguos, clsicos y de la reprenden y denuncian determinadas edad de plata (desde la muerte de Augusto hasta pronunciaciones incorrectas. El primero de los el ao 200). Son muchos los escritores romanos autores que censur estos errores fue Apio que reprodujeron en sus obras estilos descuidados Claudio (hacia el 300 a. C.), seguido por muchos o familiares. Por ejemplo, Cicern sola utilizar en otros, como Virgilio Marn de Tolosa (S. VII) o el sus cartas personales muchas expresiones historiador lombardo Pablo Dicono (740-801). coloquiales como mi vetule (mi viejo). Por otro Con todo, las correcciones expresivas que sealan lado, muchos dramaturgos, como Plauto, ofrecen estos autores hay que tomarlas con prudencia, ya en sus obras dilogos llanos, propios de la gente que muchas de ellas son arbitrarias e incluso del pueblo ms iletrado. Lo mismo sucede cuando abiertamente irreales. La obra ms importante de un autor relata alguna ancdota curiosa, sobre todo este conjunto es, sin ninguna duda, el llamado si el protagonista de la misma pertenece a una baja Appendix Probi (S. IV a. C.?), llamado as clase social (como se ve en las obras de Horacio, porque se conserva en el mismo manuscrito que Juvenal, Persio o Marcial). Por ltimo, merece una un tratado del gramtico Probo. Es una especie de especial atencin El satiricn (60 a. C.) de gramtica de errores que cataloga y corrige 227 Petronio, especie de novela picaresca repleta de palabras y frmulas tenidas por incorrectas, como charlatanes vulgares y obscenos. por ejemplo las siguientes: vetulus non veclus, miles non milex, auris non oricla, mensa non e) Tratados tcnicos. En algunos textos mesa, etc. Lo relevante es que gracias a este texto tcnicos se pueden apreciar ciertas imprecisiones se ha podido constatar que muchas palabras de las expresivas. Por ejemplo, M. Vitrubio Polin lenguas romnicas han evolucionado a partir de la escribi un tratado de arquitectura en tiempos de forma vulgar y no de la normativa. Augusto y pidi excusas por su escasa correccin lingstica. Tambin son dignos de mencin b) Glosarios latinos. Se trata de vocabularios muchos autores de tratados de agricultura, como muy rudimentarios, generalmente monolinges, Catn el viejo, Varrn y Columela (bajo Tiberio y que traducen palabras y giros considerados como Claudio) que tienen, en general, pocos ajenos al uso de la poca (glossae o lemmata) por conocimientos gramaticales. Especialmente expresiones ms corrientes (interpretamenta). El valiosas, a causa de su lengua repleta de ms antiguo de ellos es el glosario de Verrius elementos populares, son las obras tcnicas de Flaccus, De verborum significatione, del tiempo baja poca, tales como la Mulomedicina de de Tiberio, pero que slo es conocido por un Chironis, tratado de veterinaria de la segunda resumen de Pompeius Festus (S. III?). Tambin mitad del S. IV repleto de vulgarismos. es muy conocido el lexicgrafo latino Isidoro de Sevilla (hacia 570-636), autor de Origines sive f) Historias y crnicas a partir del S. VI. Se etymologiae, obra en la que aparecen muchas trata de obras toscas y sin pretensiones literarias, noticias sobre el latn tardo y popular, tanto de redactadas en un latn muy descuidado. Tenemos Espaa como de otros lugares. Tambin la Historia Francorum, de Gregorio, obispo de pertenecen a este tipo de textos las famosas Tours (538-594); el Chronicarum libri IV, de Glosas Emilianenses (de San Milln, provincia de Fredegarius (obra escrita en realidad por varios Logroo, mitad del S. X?) y las Glosas de Silos autores annimos que relata la historia de los Francos); el Liber historiae Francorum, que se Gracias a todas estas fuentes, los fillogos tiene por annimo, aunque pudo ser compuesto han reunido muchos datos relativos a la forma del por un monje de Saint-Denis en el 727; y, por fin, latn hablado en la poca imperial. Sin embargo, las compilaciones de historia gtica y universal de los datos aislados no permiten obtener una visin Alain Jordans (S. VI), obra fundamental en su global de cmo era el latn vulgar, por lo que, en gnero. ltima instancia, debe ser la gramtica comparada de las lenguas romances la que revele cmo era g) Leyes, diplomas, cartas y formularios. La ese latn hablado y cmo evolucion. Hay que lengua de estos textos es hbrida y sorprendente, recordar que las lenguas evolucionadas a partir de mezcla de elementos populares y reminiscencias la latina asumieron propiedades que ya se literarias. Hay que recalcar que las cartas y encontraban cifradas en las ltimas etapas diplomas originales tienen el mrito de estar evolutivas del latn. Por ello, teniendo en cuenta desprovistos de correcciones que alteran los cules son los principales rasgos de las lenguas manuscritos de los textos literarios. En Galia se romances (desde un punto de vista tipolgico) y trata de documentos relativos a la corte de los cules son las caractersticas del latn vulgar reyes merovingios; en Italia son edictos y actas recuperadas gracias a las fuentes antes descritas, redactados bajo los reyes lombardos (S. VI-VII); se puede reconstruir de un modo bastante fiable un en Espaa, tales textos provienen de los reyes modelo que explique cmo era el latn que sirvi visigodos (S. VI-VII) y de los siglos siguientes. de base para que surgieran las lenguas romnicas.
h) Autores cristianos. Los cristianos de los Caractersticas del latn vulgar
primeros tiempos rechazaron decididamente el excesivo normativismo del latn clsico, lo que les El conocimiento del latn vulgar es llev, en muchas ocasiones, a emplear un latn imprescindible para poder explicar las mucho ms relajado en la redaccin de sus textos. caractersticas gramaticales de las diferentes As, este latn de los cristianos, sobre todo el de lenguas romances. Es una tendencia general de las antiguas versiones de la Biblia, estaba cuajado todas las lenguas del mundo evolucionar siempre de expresiones y giros propios de la lengua a partir de los usos ms relajados y espontneos y popular, por un lado, y por otro de elementos no a partir de los registros ms cuidados y griegos o semticos tomados en prstamo o formales, vinculados casi siempre al terreno de la calcados. De hecho, los traductores de la Sagrada lengua escrita en general y literaria en particular. Escritura se preocupaban ms de la inteligibilidad De hecho, son muchas las caractersticas de las de la versin que del estilo, actitud utilitaria que lenguas romances que no tendran explicacin si justificaba emplear un latn desmaado siempre no se conociera el latn vulgar, ya que se trata de que fuera preciso. Fue S. Jernimo quien, aun rasgos que jams hubieran podido surgir a partir conservando numerosas expresiones populares, del latn clsico tal y como lo conocemos. A hizo una versin ms pulida y literaria de la continuacin ofrecemos un listado con las Biblia, conocida como la Vulgata. Tambin se caractersticas ms importantes del latn vulgar. pueden encontrar muchos datos interesantes en la poesa cristiana del S. IV, en los himnos religiosos a) Orden de palabras. La construccin clsica de la alta Edad Media (especialmente tiles para del latn admita fcilmente los hiprbatos y conocer detalles acerca de la pronunciacin del transposiciones, por lo que era muy frecuente que latn de la poca baja) o en las obras hagiogrficas entre dos trminos ligados por relaciones o de vida de santos, como las que escribi semnticas o gramaticales se intercalaran otros. Gregorio de Tours, hombre ms piadoso que Por el contrario, el orden vulgar prefera situar literato. juntas las palabras modificadas y las modificantes. As, por ejemplo, Petronio an ofrece oraciones i) Papiros y cartas personales. Se han como alter matellam tenebat argenteam, encontrado tambin diversos papiros y textos aunque, tras un largo proceso, el hiprbaton epistolares pertenecientes a soldados residentes en desapareci de la lengua hablada. las diversas provincias del Imperio que han resultado muy tiles para conocer rasgos del latn b) Determinantes. En latn clsico los vulgar. determinantes solan quedar en el interior de la frase, sin embargo, el latn vulgar propenda a una colocacin en que las palabras se sucedieran con arreglo a una progresiva determinacin, al tiempo y por va culta, se reintrodujo el superlativo en - que el perodo sintctico se haca menos extenso. simo, -a que an perdura en la actualidad. Al final de la poca imperial este nuevo orden se abra paso incluso en la lengua escrita, aunque f) La deixis. La influencia del lenguaje permanecan restos del antiguo, sobre todo en las coloquial, que prestaba mucha importancia al oraciones subordinadas. elemento dectico o sealador, origin un profuso empleo de los demostrativos. Aument muy c) Las declinaciones. El latn era una lengua significativamente el nmero de demostrativos causal, con cinco declinaciones, en la que las que acompaaban al sustantivo, sobre todo funciones sintcticas estaban determinadas por la haciendo referencia (anafrica) a un elemento morfologa de cada palabra. Sin embargo, ya nombrado antes. En este empleo anafrico, el desde el latn arcaico se constata la desestima de valor demostrativo de ille (o de ipse, en algunas este modelo y se advierte que empieza a ser regiones) se fue desdibujando para aplicarse reemplazado por un sistema de preposiciones. El tambin a todo sustantivo que se refiriese a seres u latn vulgar propici de forma definitiva este objetos consabidos; de este modo surgi el nuevo modelo, y gener nuevas preposiciones, ya artculo definido (el, la, los, las, lo) inexistente en que las existentes hasta ese momento eran latn clsico y presente en todas las lenguas insuficientes para cubrir todas las necesidades romances. A su vez, el numeral unus, empleado gramaticales. As, se crearon muchas con el valor indefinido de alguno, cierto, extendi preposiciones nuevas, fusionando muchas veces sus usos acompaando al sustantivo que dos preposiciones que ya existan previamente, designaba entes no mencionados antes, cuya como es el caso de detrs (de + trans), dentro (de entrada en el discurso supona la introduccin de + intro), etc. Adems, la prdida de las informacin nueva; con este nuevo empleo de desinencias causales provoc importantes unus surgi el artculo indefinido (un, una, unos, transformaciones en el latn vulgar, simplificando unas) que tampoco exista en latn clsico. los paradigmas lxicos hasta oponer nicamente una forma singular a otra forma plural, g) La conjugacin. Por lo que respecta a la simplificacin que fue adoptada por las lenguas conjugacin verbal, en latn vulgar muchas formas romances. De hecho, slo el francs y el occitano desinenciales fueron sustituidas por perfrasis. antiguo conservaron una declinacin bicausal con As, todas las formas simples de la voz pasiva formas distintas para el nominativo y el llamado fueron eliminadas, por lo que usos como amabatur caso oblicuo, declinacin que desapareci antes o aperiuntur fueron sustituidos por las formas del S. XV mediante la supresin de las formas de amatus erat y se aperiunt. Tambin se fueron nominativo. dejando de lado los futuros del tipo dicam o cantabo, mientras cundan para expresar este d) El gnero. Tambin se simplific en latn tiempo perfrasis del tipo cantare habeo y dicere vulgar la clasificacin genrica; los sustantivos habeo, origen de los futuros romnicos. Por otra neutros pasaron a ser masculinos (tempus > parte, tambin va a ser en latn vulgar donde surja tiempo) o femeninos (sagma > jalma), aunque un nuevo tiempo que no exista en latn clsico: el tambin hubo muchas vacilaciones y condicional. A partir de formas perifrsticas como ambigedades, sobre todo para los sustantivos que cantare habebam se va a ir formando este nuevo terminaban en -e o en consonante (mare > el mar tiempo, que pasar despus a todas las lenguas o la mar). Tambin hay que sealar que muchos romnicas (cantara). plurales neutros se hicieron femeninos singulares debido a su -a final (ligna > lea, folia > hoja), de h) Fontica. El latn vulgar experimenta ah el valor de colectividad que todava hoy diversos cambios fonticos, muchos de los cuales mantienen en muchos contextos (la cada de la van a ser decisivos para la formacin de las hoja). lenguas romnicas. En primer lugar, se producen diversos cambios en el sistema acentual y en el e) Los comparativos. En latn clsico los vocalismo. El latn clsico tena un ritmo comparativos en -ior y los superlativos en - cuantitativo-musical basado en la duracin de las issimus, -a, -um (que eran construcciones vocales y las slabas; no obstante, a partir del S. III sintticas) fueron desapareciendo en favor de las empieza a prevalecer el acento de intensidad, que construcciones vulgares analticas, construidas a es el esencial en las lenguas romnicas. Tambin partir de magis... qua (m). Slo mucho ms tarde, se produjeron cambios muy importantes en las vocales, sobre todo en lo referente al timbre, ltima instancia a cualquier lengua que tenga debido a la paulatina desaparicin de la cantidad muchos hablantes, se puede explicar en el caso del (duracin del sonido) voclica como elemento latn gracias a diversos factores: diferenciador. Por lo que respecta a las consonantes, el latn tardo tambin experiment a) La antigedad de la romanizacin. cambios notables, como ciertos fenmenos de Dependiendo de la poca en que era colonizado asimilacin y algunos reajustes en el carcter cada territorio, llegaba a cada nuevo lugar un latn sordo o sonoro de algunos sonidos. concreto, lo que tiene su importancia a la hora de entender la naturaleza de la nueva lengua que i) El lxico. El vocabulario del latn vulgar surge en cada lugar. Por ejemplo, en el caso de olvid muchos trminos del latn clsico, con lo Hispania, el latn que llega en el ao 218 a. C. es que se borraron diferencias de matiz que la lengua un latn que an no haba llegado a la poca culta expresaba con palabras distintas. As, clsica, por lo que es lgico que muchas palabras grandis indicaba fundamentalmente tamao en de las lenguas romnicas de la Pennsula Ibrica latn clsico, mientras que magnus aluda a las se hayan formado a partir de arcasmos cualidades morales; sin embargo, el latn vulgar pertenecientes al latn preclsico, como sucede slo conserv grandis, emplendolo para los dos con una voz como comer, que ha evolucionado a valores. Pero adems de todos los reajustes partir de comedere en lugar del ms moderno lxicos, el latn vulgar privilegi mucho el manducare. fenmeno de la derivacin morfolgica, por lo que empezaron a utilizarse muchos sufijos para b) La situacin estratgica de Hispania. Es expresar todo tipo de valores semnticos, como normal que las provincias ms extremas del por ejemplo valores afectivos gracias a los Imperio (las que formaron con el paso del tiempo diminutivos. Rumana, Espaa y Portugal) compartan un cierto conservadurismo lxico, debido a su lejana Como se puede ver, en los rasgos geogrfica con respecto a Roma, ncleo de la gramaticales del latn vulgar estn presentes ya las metrpoli y fuente de innovaciones lxicas. Este principales seas de identidad de las lenguas fenmeno est relacionado con la mayor o menor romnicas; en el S. VI, un latn fuertemente facilidad para llegar a las distintas provincias; vulgarizado morir como lengua (quedando slo cuanto ms aislado estuviera un asentamiento, como herramienta culta para la ciencia) y de l menos dinamismo habra en el caudal lxico de la empezarn a surgir variantes que, con el tiempo, variante del latn de esa zona, y a la inversa, con se convertirn en las diferentes lenguas romnicas. todas las repercusiones que ello conlleva. Cmo se produjo esa fragmentacin del latn? Qu es lo que marca las diferencias entre las c) El nivel social y cultural de los hablantes. distintas lenguas que surgieron de l? Los factores diastrticos tambin pudieron tener su importancia en la evolucin del latn y en su fragmentacin.
d) Influencia del sustrato. Finalmente, debe
tenerse en cuenta la influencia que pudieron ejercer en el latn las lenguas prerromnicas que se 3. La fragmentacin del latn y el surgimiento hablaban en los distintos lugares que fueron de las lenguas romances conquistados; aunque estas lenguas fueron, generalmente, sustituidas por la lengua del Mucho se ha discutido acerca de la unidad de invasor, no cabe duda de que ejercieron cierta la lengua latina; mientras que algunos influencia en ella en forma de sustrato latente. Sin investigadores sostienen que el latn se mantuvo embargo, nuestro desconocimiento cientfico de muy cohesionado y uniforme hasta su dichas lenguas impide calibrar en su justa medida desaparicin, otros aseguran que ya desde los cmo fue esa influencia sustratstica. siglos II y III haba perdido su carcter unitario, por lo que se encontraba fragmentado en mltiples Sea como fuere, el latn, la poderosa lengua y variados dialectos. Lo cierto es que el latn del imperio ms grande de la Historia de la acab fragmentndose, dando origen a diversas Humanidad termin por extinguirse lenguas nuevas; esta fragmentacin, inherente en definitivamente como lengua viva, dejando como herencia diversas lenguas hijas que, pasados los y la cultura universales como lo fue su lengua siglos, haban de ser tan relevantes para la ciencia madre.
4. Bibliografa
Baldinger, K. (1971): La formacin de los dominios lingsticos en la Pennsula
Ibrica, Madrid, Gredos.
Cano Aguilar, R. (1988): El espaol a travs de los tiempos, Madrid, Arco/Libros.
Cano Aguilar, R. (coord.) (2004): Historia de la lengua espaola, Barcelona,
Ariel.
Coseriu, E. (1977): El problema de la influencia griega sobre el latn vulgar en
Estudios de Lingstica Romnica, Madrid, Gredos, pp. 264-280.
Daz y Daz, M. (1974): Antologa del latn vulgar, Madrid, Gredos.
Echenique Elizondo, M. T. y J. Snchez Mndez (2005): Las lenguas de un reino.
Historia Lingstica Hispnica, Madrid, Gredos.
Lapesa, R. (1999): Historia de la lengua espaola, Madrid, Gredos (10. reimp. De
la 9. ed. corr. y aum. 1981; 1. ed. 1942).
Medina Lpez, J. (1999): Historia de la lengua espaola I. Espaol medieval,
Madrid, Arco/Libros.
Posner, R. (1996): Las lenguas romances, Madrid, Ctedra.
Vnnen, V. (1971): Introduccin al latn vulgar, Madrid, Gredos.
Wright, R. (1982): Latn tardo y romance temprano en Espaa y la Francia