Вы находитесь на странице: 1из 3

Culture of Korea

The traditional culture of Korea refers to the shared cultural heritage of the Korean Peninsula. Since the mid-
20th century, the peninsula has been split politically between and, resulting in a number of cultural
differences.[1][2][3][4] Before Joseon Dynasty, the practice of Korean shamanism was deeply rooted in the
Korean culture.

Painting

Korean horseback archery in the fifth century

The earliest paintings found on the Korean peninsula are petroglyphs of prehistoric times. With the arrival
of Buddhism from India via China, different techniques were introduced. These techniques quickly established
themselves as the mainstream techniques, but indigenous techniques still survived.

There is a tendency towards naturalism with subjects such as realistic landscapes, flowers and birds being
particularly popular. Ink is the most common material used, and it is painted on mulberry paper or silk.

In the 18th century indigenous techniques were advanced, particularly in calligraphy and seal engraving.

Arts are both influenced by tradition and realism. For example, Hans near-photographic "Break Time at the
Ironworks" shows muscular men dripping with sweat and drinking water from tin cups at a sweltering foundry. Jeong
Sons "Peak Chonnyo of Mount Kumgang" is a classical Korean landscape of towering cliffs shrouded by mists.
Culture of Myanmar
The culture of Myanmar (also known as Burma) has been heavily influenced by Buddhism and the Mon people.
Burmese culture has also been influenced by its neighbours India,[1][2][3] and China.
In more recent times, British colonial rule and westernisation have influenced aspects of Burmese culture,
including language and education.

Literature
Burmese literature has been greatly influenced by Buddhism, notably the Jataka Tales. Since orthodox Buddhism
prohibited fiction[citation needed], many historical works are nonfiction. However, British colonisation introduced
many genres of fiction, which have become extremely popular today. Poetry features prominently, and there are
several forms of poetry unique to Burmese literature. By 1976, only 411 titles were published annually, compared to
1882, when 445 titles were published. Various factors, especially the lengthened bureaucratic process to obtain
printing permits, censorship, and increasing economic hardship of consumers because of the socialist economic
schemes, contributed to the decline of Burmese literary output.

Popular novels have similar themes to Western novels, often involving adventure, espionage, detective work, and
romance. Many writers also translate Western novels, especially those of Arthur Hailey and Harold Robbins. The
flourishing translation sector is the result of the Burmese government, which did not sign the Universal Copyright
Convention Agreement, which would have forced Burmese writers to pay royalties to the original writers.

Вам также может понравиться