Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Congratulations on the purchase of your new Marine earbuds from ToughTested! SAFETY AND GENERAL INFORMATION
To get started using your earbuds as quickly as possible, read the safety instructions (p. 3 ) and then follow these steps: Please read this users manual carefully and follow all instructions.
1.Set the volume level of your phone or music device to its lowest audible level.
In particular, please heed the following cautions:
2.Insert the red-striped earbud in your right ear and the blue-striped earbud in your left ear.
Do not turn up the volume to an excessively high level. Extended exposure to high-decibel sounds may cause
3.If the earbuds dont fit snugly in your ear, replace the default tips or shark fins with alternate provided pairs as permanent hearing loss.
needed to obtain a comfortable fit.
4.Insert the 3.5-mm audio plug at the end of the cable into the audio jack on your phone or music device. Do not turn up the volume so high that you cant hear whats around you or respond to potentially hazardous
situations.
5.Clip the earbud control module onto your clothing and press the gray T button once to initiate music play
or to answer a phone call. Do not use earbuds while driving or cycling, which could hinder traffic safety.
6.Adjust the volume wheel on the control module up first, then slowly increase the volume on your device to Do not pull on the cords to remove the eartips from your ears. Instead, gently remove the eartips with your fingers.
reach a safe listening volume suitable for everyday use.
Do not expose earbuds to extreme heat or direct sunlight for extended periods.
Warning: Protect your ears by practicing sensible listening. Extended exposure to high-decibel sounds may
cause permanent hearing loss. Do not swim with the earbuds. Do not submerge in water for long period of time.
7.If you are playing music, use multiple, quick presses of the T button to advance to the next track (two
presses) or to return to the previous track (three presses).*
8.To end your call or music-listening session, press the T button once.
* Control buttons are optimized for IOS devices. All functions may not operate on some devices.
Visit www.tough-tested.com for phone compatibility.
04 PACKAGE CONTENTS & FEATURES PACKAGE CONTENT & FEATURES 05
PACKAGE CONTENTS:
Shark fin earhooks
1 X Marine headset
Driver stem Flexfoam eartips (S,L) 2 X Flexfoam eartips (1 small pair + 1 large pair)
Ear piece
2 X tree tips (1 small pair + 1 large pair)
2 X shark fin earhooks (1 small pair + 1 large pair)
1 X 3.5mm extender
360 Halo mic Tree tips (S,L)
EQ-VOICE
T button
controller FEATURES:
Shirt clip
Noise control technology reduces environmental noise by up to 30% and protects your ears
Control module iPhone/iPad
touch control Volume limiter allows you to listen to music at safe volumes
buttons Heavy-duty construction (including braided Kevlar cable and reinforced junction points) provides extra
Shark fin earhooks (S,L)
durability and long life
Dust-proof, waterproof (IP67 rating)
In-line 360 microphone allow hands-free phone conversations
EQ Voice optimizes sound quality for music and enables clear phone calls in noisy environments
Three-button, clip-on control module provides easy access to volume control, call answer/end functions, and
Marine headset 3.5mm extender music-listening functions(play, pause, forward, and backward)
06 CONFIGURING YOUR EAR PIECES CONFIGURING YOUR EAR PIECES 07
Because the Marine earbuds reduce ambient noise, you can use them to help protect your ears from Because the Marine earbuds are rugged and built to last, their nonreplaceable parts do not require special care
environmental noise even when you are not listening to music or talking on the phone. The Flexfoam earbuds just follow the common-sense precautions noted in Safety and General Information (p. 3 ). That is, avoid
are particularly effective at blocking external sounds because they expand to fit snugly in your ear canal. immersing them in water or exposing them to extreme heat or direct sunlight for extended periods.
The Marine earbuds have an EPA Noise Reduction Rating of 26dB. Its important to note that this number is The only parts requiring maintenance are the eartips, which you will want to clean as needed and replace
a benchmark guideline. Because each persons ears are unique in shape and hearing sensitivity, the actual periodically. The shark fin earhooks can also be replaced if needed.
amount of noise reduction experienced with the earbuds varies from person to person.
CLEANING YOUR EARTIPS
For a discussion of warning signs that loud noise may be damaging your ears, visit:
To clean your eartips between uses, gently brush off debris with a soft cloth or rinse with warm water.
www.tough-tested.com
DO NOT squeeze eartips dry after rinsing them. Instead, allow them to air-dry naturally.
www.hearingconservation.org
REPLACING YOUR EARTIPS AND SHARK FIN EARHOOKS
www.cdc.gov/niosh/topics/noise
For maximum performance of your earbuds, we recommend that you replace your eartips every four to six
www.dangerousdecibls.org months, depending on how heavily you use them. The shark fin earhooks can also be replaced if lost or
damaged.
To find out how to order replacement accessories, visit www.tough-tested.com.
12 SPECIFICATIONS WARRANTY 13
Note:Eartips and shark fin earhooks are replaceable parts and are not included in the product warranty. To find
Weight without package: 38 g
out how to order replacements, visit: www.tough-tested.com
Cable type: Kevlar-reinforced TPU Thank you for purchasing a ToughTested product from Mizco international, Inc.
Cable length: 1060 mm We want you to enjoy this product without any problems. However, in the unlikely event that it malfunctions,
Noise canceling performance: 26 dB Foam tips we will either repair or replace it as part of the products limited warranty.
At the first sign of trouble and before returning the product, we encourage you to call the ToughTested toll-
Speaker impedance: 16 free customer support line for assistance at 1-800-838-3200.
Driver sensitivity: Call: 1043dB; Music: 953dB If the product has malfunctioned during normal use, the responsibility of ToughTested is limited solely to the
repair or replacement, at its option, of the product. This warranty does not extend to damage or failure that
Driver size: I
O8 results from misuse, neglect, accidents, alteration, abuse, or improper installation or maintenance.
Microphone sensitivity: -343dB All brands represented herein are registered trademarks of their respective manufacturers. Design and
Compliances: CE, WEEE, RoHS, FCC, CPSIA, NRR specifications are subject to change without notice.
Disassembling any of the fixed parts will void your warranty.
IP rating: 67
Mizco International, Inc. All rights reserved. Importer of record.
All trade names are registered trademarks of the respective NIKE Trading
manufacturers listed. Italy SRL
Mizco International Inc., Avenel, NJ 07001 Via Boccaccio 81L
Tech Support: 1.800.266.4026 techsupport@mizco.com 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI)
www.mizco.com ITALY
TABLE DES MATIRES 15
Flicitations pour votre achat des nouveaux couteurs-boutons Marine de ToughTested! CONSIGNES DE SCURIT ET RENSEIGNEMENTS GNRAUX
Pour commencer utiliser vos couteurs le plus rapidement possible, lisez les consignes de scurit (p. 3) et suivez les Veuillez lire attentivement le prsent guide dutilisation et suivre toutes les instructions.
tapes ci-dessous :
1.Rglez le volume sur votre tlphone ou votre lecteur de musique au plus bas niveau sonore possible. Plus particulirement, veuillez tenir compte des mises en garde suivantes :
2.Insrez lcouteur bande rouge dans votre oreille droite et celui bande bleue dans loreille gauche. Ne montez pas le volume un niveau excessivement lev. Une exposition prolonge des niveaux sonores
3.Si les couteurs ne tiennent pas fermement dans loreille, remplacez au besoin les embouts ou les crochets trs levs pourrait entraner une perte auditive permanente.
auriculaires en forme daileron de requin dfectueux par une autre paire de faon obtenir un
ajustement confortable. Ne montez pas le volume un niveau qui vous empcherait dentendre ce qui se passe autour de vous ou de
4.Insrez la fiche audio de 3,5 mm situe lextrmit du cble dans la prise audio sur votre tlphone ou votre ragir des situations potentiellement dangereuses.
lecteur de musique.
5.Agrafez le module de contrle de lcouteur votre vtement, puis appuyez sur le bouton T une fois pour Nutilisez pas les couteurs pendant que vous conduisez ou faites du vlo car cela pourrait nuire la
lancer la lecture de musique, ou pour rpondre un appel. scurit routire.
6.Rglez dabord le volume avec la molette sur le module de contrle, puis augmentez lentement celui sur votre Ne tirez pas sur les cordons pour retirer les embouts de votre oreille. Retirez-les plutt lentement avec vos doigts.
appareil jusqu ce que vous atteigniez un volume dcoute scuritaire pour une utilisation au quotidien.
Attention : Protgez vos oreilles en pratiquant une coute raisonnable. Une exposition prolonge des niveaux Nexposez pas les couteurs la chaleur intense ou la lumire directe du soleil pendant de longues priodes.
sonores trs levs pourrait entraner une perte auditive permanente.
Ne nagez pas en portant les couteurs. Ne les immergez pas dans leau pendant une priode prolonge.
7.Si vous coutez de la musique, appuyez rapidement sur le bouton T deux fois pour passer la piste suivante,
ou trois fois pour revenir la prcdente.*
8.Pour mettre fin votre appel ou lcoute de musique, appuyez une fois sur le bouton T .
* Les boutons de commande sont optimiss pour les appareils IOS. Toutes les fonctions pourraient ne pas fonctionner
sur certains appareils. Rendez-vous sur le site www.tough-tested.com pour avoir la liste des tlphones compatibles.
18 CONTENU DE LEMBALLAGE ET CARACTRISTIQUES CONTENU DE LEMBALLAGE ET CARACTRISTIQUES 19
CONTENU DE LEMBALLAGE :
Crochets auriculaires en 1 X casque Marine
forme daileron de requin
Tige de Embouts Flexfoam (P,G) 2 X embouts Flexfoam (1 petite paire + 1 grande paire)
Oreillette
haut-parleur 2 X embouts droits (1 petite paire + 1 grande paire)
2 X crochets en forme daileron de requin (1 petite paire + 1 grande paire)
1 X rallonge de 3,5 mm
Microphone
Halo 360 Embouts droits (P,G)
Contrleur Bouton T
CARACTRISTIQUES :
EQ-VOICE La technologie de contrle du bruit attnue le bruit ambiant jusqu 30 % et protge vos oreilles
Agrafe Le limiteur de volume vous permet dcouter de la musique un niveau sonore scuritaire
Boutons de
Module de contrle commande iPhone/ La construction robuste (notamment le cble en Kevlar tress et les points de jonction renforcs) assure une
iPad touch plus grande durabilit et une dure de vie prolonge
Crochets auriculaires en forme daileron tanche la poussire et leau (protection IP67)
de requin (P,G)
Le microphone en ligne de 360 permet les conversations en mode Mains libres
La technologie EQ Voice optimise la qualit sonore pour la musique et les appels dans les
environnements bruyants
Le module de contrle trois boutons, avec agrafe, permet davoir facilement accs aux commandes de
volume, aux fonctions dappel (Rponse/fin dappel) ainsi qu celles dcoute de musique (lecture, pause,
Casque Marine Rallonge de 3,5 mm piste suivante/prcdente)
20 CONFIGURATION DE VOS OREILLETTES CONFIGURATION DE VOS OREILLETTES 21
tant donn que les couteurs Marine attnuent le bruit ambiant, vous pouvez les utiliser pour protger vos Comme les couteurs Marine sont robustes et construits pour durer longtemps, leurs pices non remplaables ne
oreilles dans les environnements bruyants mme si vous ntes pas en train dcouter de la musique ou de ncessitent aucun entretien particulier il suffit de prendre des prcautions lmentaires, comme on lindique
parler au tlphone. Les embouts Flexfoam sont particulirement efficaces pour bloquer les bruits extrieurs la section Consignes de scurit et renseignements gnraux (p. 3 ). Notamment, vitez de les immerger dans
parce quils prennent de lexpansion et sajustent bien dans le conduit de loreille. leau ou de les exposer la chaleur intense ou lumire directe du soleil pendant de longues priodes.
Les couteurs Marine ont un coefficient de rduction du bruit (EPA) de 26 dB. Il est important de noter que ce Les seules pices qui ncessitent un entretien sont les embouts, que vous nettoierez au besoin et remplacerez
chiffre est une valeur repre. tant donn que chaque personne a une forme doreille et une sensibilit auditive priodiquement. Les crochets auriculaires en forme daileron de requin peuvent aussi tre remplacs au besoin.
diffrentes, le pourcentage rel de rduction du bruit avec les couteurs varie dune personne lautre.
NETTOYAGE DES EMBOUTS
www.tough-tested.com
Pour nettoyer les embouts entre les utilisations, enlevez dlicatement les dbris laide dun chiffon doux ou
www.hearingconservation.org rincez-les leau chaude.
www.cdc.gov/niosh/topics/noise NE serrez PAS les embouts pour les asscher aprs les avoir rincs. Laissez-les plutt scher lair libre.
www.dangerousdecibls.org REMPLACEMENT DES EMBOUTS ET DES CROCHETS EN FORME DAILERON DE REQUIN
Pour obtenir un rendement optimal de vos couteurs, nous vous recommandons de remplacer les embouts
tous les quatre six mois, selon lutilisation que vous en faites. Les crochets auriculaires en forme daileron de
requin peuvent aussi tre remplacs si vous les perdez ou les endommagez.
Pour de plus amples renseignements sur la commande de pices remplaables, rendez-vous sur le site
www.tough-tested.com
26 SPCIFICATIONS : GARANTIE 27
Remarque : Les embouts et les crochets auriculaires en forme daileron de requin sont des pices
Poids sans lemballage : 38 g remplaables qui ne sont pas comprises dans la garantie du produit. Pour de plus amples renseignements sur
Type de cble : Kevlar renforc base de TPU la commande de pices remplaables, rendez-vous sur le site www.tough-tested.com
Merci davoir choisi un produit ToughTested de Mizco international, Inc.
Longueur du cble : 1060 mm
Nous voulons que vous profitiez de ce produit en nayant aucun problme. Cependant, dans le cas peu
Suppression du bruit : 26 dB embouts mousse probable de mauvais fonctionnement, nous le rparerons ou le remplacerons dans le cadre de la garantie
limite du produit.
Impdance du haut-parleur : 16
Au premier signe de mauvais fonctionnement et avant de retourner le produit, nous vous invitons
Sensibilit du haut-parleur : Appel : 104 3 dB; Musique : 95 3 dB communiquer sans frais avec lAssistance la clientle ToughTested au numro 1-800 838-3200.
Si le produit devient dfectueux pendant une utilisation normale, la responsabilit de ToughTested se limitera
Grosseur du haut-parleur : I
O8 la rparation ou au remplacement, son gr, du produit. Cette garantie ne sapplique pas aux dommages ou
Sensibilit du microphone : -343dB aux dfaillances rsultant dune mauvaise utilisation, dune ngligence, dun accident, dune modification, dun
abus, dune mauvaise installation ou dun entretien inadquat.
Conformit : CE, WEEE, RoHS, FCC, CPSIA, NRR Toutes les marques mentionnes aux prsentes sont les marques de commerce dposes de leurs fabricants
Protection IP : 67 respectifs. Les caractristiques techniques et de conception sont susceptibles dtre modifies sans pravis.
Le fait de dmonter lun des pices fixes annulera votre garantie.
Mizco International, Inc. Tous droits rservs. Importateur officiel.
Toutes les marques de commerce sont des marques dposes NIKE Trading
des fabricants respectifs numrs. Italy SRL
Mizco International Inc., Avenel, NJ 07001 Via Boccaccio 81L
Soutien technique :1.800.266.4026 techsupport@mizco.com 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI)
www.mizco.com ITALIE
NDICE 29
Los productos de audio Toughtested estn diseados para ponerse a trabajar. El diseo ergonmico
Contenido del paquete y caractersticas .................................................................................................... 32
combinado con lo ltimo en materiales y especificaciones de la industria le brindan una coleccin de audio Cmo configurar sus auriculares ............................................................................................................... 34
sin comparacin en moda y rendimiento. Con tecnologa de control de ruido y caractersticas exclusivas,
patentadas como EQ-VOICE (disponibles en los modelos Jobsite y Marine), los auriculares Toughtested estn Conexin a un dispositivo y ajuste del volumen .......................................................................................... 36
diseados, probados y certificados para ayudar a reducir el ruido ambiental al mismo tiempo que proporcionan
Uso del mdulo de control ......................................................................................................................... 37
un sonido claro y preciso en msica y llamadas.
Cmo proteger sus odos en ambientes ruidosos ....................................................................................... 38
EQ/VOICE: Es una tecnologa exclusiva, con patente pendiente, que optimiza el sonido de la msica o las
Instrucciones para el cuidado y el reemplazo de accesorios ...................................................................... 39
llamadas en los productos de audio Toughtested, con solo tocar un interruptor. La modalidad de msica
ofrece audio con volumen limitado, con una gama completa que le permite disfrutar todo tipo de msica. La Especificaciones ....................................................................................................................................... 40
modalidad de voz recorta las frecuencias medias y bajas para brindar fidelidad ptima para la voz humana
mientras que aumenta el rango en db para llamadas claras en ambientes ruidosos. Garanta .................................................................................................................................................... 41
30 GUA RPIDA DE INICIO GUA RPIDA DE INICIO 31
Felicidades por la adquisicin de sus nuevos auriculares Marine de ToughTested! INFORMACIN GENERAL Y DE SEGURIDAD
Para comenzar a utilizar sus auriculares lo antes posible, lea las instrucciones de seguridad (p. 3) y luego siga Por favor, lea este manual del usuario con cuidado y siga todas las instrucciones.
estos pasos:
1.Ajuste el nivel de volumen de su telfono o dispositivo de msica al nivel ms bajo de sonido audible. En especial, preste atencin a las siguientes advertencias:
2.Inserte el auricular de franja roja en su oreja derecha y el auricular de franja azul en su oreja izquierda. No suba el volumen a un nivel excesivamente alto. La exposicin prolongada al sonido con niveles elevados de
3.Si los auriculares no entran cmodamente en su odo, reemplace los botones o las aletas de tiburn con las decibeles puede provocar la prdida permanente de la audicin.
puntas opcionales que se proporcionan para lograr un ajuste confortable.
No suba el volumen tan alto que no pueda escuchar sus entornos o no pueda responder a situaciones
4.Inserte el enchufe de audio de 3.5 mm en el extremo del cable en el conector de audio de su telfono o potencialmente peligrosas.
dispositivo de msica.
5.Abroche el mdulo de control de los auriculares a su ropa y pulse el botn gris T una vez para iniciar la No utilice auriculares mientras conduce o viaja en bicicleta, pues es un riesgo para la seguridad del trfico.
reproduccin de msica, o para responder a una llamada telefnica.
No tire de los cables para retirar los botones de sus odos. Como alternativa, retire con cuidado los botones con
6.Ajuste la rueda de volumen en el mdulo de control hacia arriba primero y luego aumente el volumen los dedos.
lentamente en su dispositivo para alcanzar un volumen de escuchar seguro que sea adecuado para el uso diario.
Advertencia: Proteja sus odos escuchando con un volumen razonable. La exposicin prolongada al sonido con No exponga los auriculares al calor extremo ni a la luz solar directa durante perodos de tiempo prolongados.
niveles elevados de decibeles puede provocar la prdida permanente de la audicin.
No nade con los auriculares. No los sumerja en agua por un largo periodo de tiempo.
7.Si est reproduciendo msica, pulse rpidamente y varias veces el botn T para avanzar a la siguiente pista
(dos pulsaciones) o para retroceder a la pista anterior (tres pulsaciones).*
8.Para finalizar su llamada o sesin de msica, pulse el botn T una vez.
* Los botones de control estn optimizados para los dispositivos IOS. Es posible que no todas las funciones
operen en algunos dispositivos. Visite www.tough-tested.com para obtener informacin de telfonos compatibles.
32 CONTENIDO DEL PAQUETE Y CARACTERSTICAS CONTENIDO DEL PAQUETE Y CARACTERSTICAS 33
Debido a que los auriculares Marine reducen el ruido del entorno, usted puede utilizarlos para ayudar a Debido a que los auriculares Marine son resistentes y estn construidos para durar, sus piezas no sustituibles
proteger sus odos del ruido ambiental, incluso cuando no est escuchando msica o hablando por telfono. no requieren cuidados especiales. Slo siga las precauciones de sentido comn que se indican en
Los auriculares de espuma flexible son particularmente eficaces para bloquear los sonidos externos porque se Informacin general y de seguridad (p. 3). Es decir, evite sumergirlos en agua o exponerlos al calor extremo
expanden para encajar perfectamente en el canal auditivo. o a la luz solar directa durante perodos prolongados.
Los auriculares Marine han recibido una clasificacin EPA de reduccin de ruido de 26 dB. Es importante Las nicas piezas que requieren de mantenimiento son los botones, los cuales querr limpiar conforme se
tener en cuenta que este nmero es una gua de referencia. Debido a que los odos de cada persona tienen necesite y reemplazarlos peridicamente. Los ganchos de oreja tipo aleta de tiburn tambin se pueden
una forma y sensibilidad auditiva nica, la cantidad real de reduccin de ruido que se experimenta con los reemplazar si es necesario.
auriculares vara de una persona a otra.
LIMPIEZA DE LOS BOTONES
Para una discusin acerca de las seales de advertencia de que el ruido fuerte puede estar daando sus
odos, visite: Para limpiar los botones de sus auriculares entre usos, cepille suavemente la suciedad con un pao suave o
enjuguelo con agua tibia.
www.tough-tested.com
NO apriete los botones despus de enjuagarlos. En vez de eso, deje que se sequen al aire naturalmente.
www.hearingconservation.org
REMPLAZO DE LOS BOTONES Y LOS GANCHOS DE OREJA TIPO ALETA DE TIBURN
www.cdc.gov/niosh/topics/noise
Para lograr el mximo rendimiento de sus auriculares, le recomendamos que reemplace los botones cada
www.dangerousdecibls.org cuatro a seis meses, segn el uso que les d. Los ganchos de oreja tipo aleta de tiburn tambin pueden ser
reemplazados en caso de prdida o daos.
Para averiguar cmo pedir accesorios de repuesto, visite: www.tough-tested.com.
40 ESPECIFICACIONES GARANTA 41
Nota: Los botones de auriculares y los ganchos de oreja tipo aleta de tiburn son piezas reemplazables y no
Peso sin embalaje: 38 g
estn incluidos en la garanta del producto. Para averiguar cmo pedir partes de repuesto, visite:
Tipo de cable: Kevlar-reinforced TPU www.tough-tested.com
Longitud del cable: 1060 mm Gracias por comprar un producto ToughTested de Mizco International, Inc.
Queremos que disfrute de este producto sin ningn problema. Sin embargo, en el caso improbable de un
Funcionamiento de la cancelacin de ruido: 26 dB - puntas de espuma desperfecto, nosotros lo repararemos o reemplazaremos como parte de la garanta limitada del producto.
Impedancia del altavoz: 16 A la primera seal de problemas, y antes de devolver el producto, le invitamos a que llame a la lnea de
atencin al cliente sin cargo ToughTested para solicitar asistencia al 1-800-838-3200.
Sensibilidad del excitador: Llame a: 104 3 dB; Msica: 95 3 dB
Si el producto no funciona correctamente durante su uso normal, la responsabilidad de ToughTested se
Tamao del excitador: I
O8 limita exclusivamente a la reparacin o reemplazo, segn su preferencia, del producto. Esta garanta no
abarca daos o fallas que resulten de un mal uso, negligencia, accidentes, alteraciones, abuso, o instalacin o
Sensibilidad del micrfono: -343dB mantenimiento inadecuados.
Cumple con: CE, WEEE, RoHS, FCC, CPSIA, NRR Todas las marcas representadas en este documento son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.
El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.
Clasificacin IP: 67
El desarmar cualquiera de las partes fijas anular la garanta.
Mizco International, Inc. Todos los derechos reservados. Importador oficial.
Todos los nombres comerciales son marcas comerciales NIKE Trading
registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Italy SRL
Mizco International Inc., Avenel, NJ 07001 Via Boccaccio 81L
Soporte tcnico: 1.800.266.4026 techsupport@mizco.com 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI)
www.mizco.com ITALIA