Вы находитесь на странице: 1из 22

TT-HF-MAR

Mizco International Inc.


MARINE EARBUDS
80 Essex Avenue East Avenel, NJ 07001
Toll free: (800) 266.4026 Fax: 732.912.2001 USER MANUAL
www.tough-tested.com Guide dutilisation Manual del usuario
TABLE OF CONTENTS 01

Quick Start ................................................................................................................................................. 02


Package Content and Features ................................................................................................................... 04
Toughtested audio products are made to go to work. Ergonomic design combined with state of the industry Configuring Your Ear Pieces ......................................................................................................................... 06
materials and specifications bring you an audio collection that looks and performs like no other. With noise
Connecting To A Device And Adjusting Volume ............................................................................................. 08
control technology and exclusive, proprietary features like EQ-VOICE(available in Jobsite and Marine models)
toughtested earbuds are engineered, tested and certified to help reduce environmental noise while providing Using The Control Module ........................................................................................................................... 09
clear, precise audio for music and calls.
Protecting Your Ears In Noisy Environments ................................................................................................ 10
EQ/VOICE: is an exclusive, patent-pending technology that optimizes the sound of toughtested audio products Care Instructions And Accessory Replacement ............................................................................................ 11
for music or calls at the flip of a switch. Music mode offers volume limited, full range audio for enjoyment of
all types of music. Voice mode trims the mids and lows to provide fidelity that is optimal for the human voice Specifications ............................................................................................................................................ 12
while boosting the db range for clear calls in louder environments. Warranty ..................................................................................................................................................... 13
02 QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE 03

Congratulations on the purchase of your new Marine earbuds from ToughTested! SAFETY AND GENERAL INFORMATION
To get started using your earbuds as quickly as possible, read the safety instructions (p. 3 ) and then follow these steps: Please read this users manual carefully and follow all instructions.
1.Set the volume level of your phone or music device to its lowest audible level.
In particular, please heed the following cautions:
2.Insert the red-striped earbud in your right ear and the blue-striped earbud in your left ear.
Do not turn up the volume to an excessively high level. Extended exposure to high-decibel sounds may cause
3.If the earbuds dont fit snugly in your ear, replace the default tips or shark fins with alternate provided pairs as permanent hearing loss.
needed to obtain a comfortable fit.
4.Insert the 3.5-mm audio plug at the end of the cable into the audio jack on your phone or music device. Do not turn up the volume so high that you cant hear whats around you or respond to potentially hazardous
situations.
5.Clip the earbud control module onto your clothing and press the gray T button once to initiate music play
or to answer a phone call. Do not use earbuds while driving or cycling, which could hinder traffic safety.
6.Adjust the volume wheel on the control module up first, then slowly increase the volume on your device to Do not pull on the cords to remove the eartips from your ears. Instead, gently remove the eartips with your fingers.
reach a safe listening volume suitable for everyday use.
Do not expose earbuds to extreme heat or direct sunlight for extended periods.
Warning: Protect your ears by practicing sensible listening. Extended exposure to high-decibel sounds may
cause permanent hearing loss. Do not swim with the earbuds. Do not submerge in water for long period of time.
7.If you are playing music, use multiple, quick presses of the T button to advance to the next track (two
presses) or to return to the previous track (three presses).*
8.To end your call or music-listening session, press the T button once.
* Control buttons are optimized for IOS devices. All functions may not operate on some devices.
Visit www.tough-tested.com for phone compatibility.
04 PACKAGE CONTENTS & FEATURES PACKAGE CONTENT & FEATURES 05

PACKAGE CONTENTS:
Shark fin earhooks
1 X Marine headset
Driver stem Flexfoam eartips (S,L) 2 X Flexfoam eartips (1 small pair + 1 large pair)
Ear piece
2 X tree tips (1 small pair + 1 large pair)
2 X shark fin earhooks (1 small pair + 1 large pair)
1 X 3.5mm extender
360 Halo mic Tree tips (S,L)
EQ-VOICE
T button
controller FEATURES:
Shirt clip
Noise control technology reduces environmental noise by up to 30% and protects your ears
Control module iPhone/iPad
touch control Volume limiter allows you to listen to music at safe volumes
buttons Heavy-duty construction (including braided Kevlar cable and reinforced junction points) provides extra
Shark fin earhooks (S,L)
durability and long life
Dust-proof, waterproof (IP67 rating)
In-line 360 microphone allow hands-free phone conversations
EQ Voice optimizes sound quality for music and enables clear phone calls in noisy environments
Three-button, clip-on control module provides easy access to volume control, call answer/end functions, and
Marine headset 3.5mm extender music-listening functions(play, pause, forward, and backward)
06 CONFIGURING YOUR EAR PIECES CONFIGURING YOUR EAR PIECES 07

CHOOSING YOUR EARTIPS INSERTING EAR PIECES


Flexfoam tips provide maximum noise reduction. 1.Select the appropriate earpiece by color: red stripe for right ear, blue stripe for left ear.
Tree tips are more durable + provide quicker insertion.
2.Flexfoam tips: a) Compress the foam eartip by squeezing it with your fingers.
If comfort is your highest priority, try both types of eartips and both sizes, if necessary to see which pair b) Insert into ear and hold the earpiece in place for approximately five seconds while the foam
feels most comfortable to you.
expands to the shape of your ear canal.
CHANGING THE EARTIPS ON YOUR EAR PIECES Tree tips: Gently angle tips into your ear canal to fit snuggly and comfortably.
To change the eartip attached to an earpiece, follow these steps:
If fitting it in is difficult, try reaching over your head with the opposite hand and pulling upward on the top of
1.Gently twist off the old eartip. your ear to straighten your ear canal.
2.Put the new eartip in its place by fitting the cylindrical opening in the eartip over the driver stem on the earpiece.
3.Rotate the Shark Fin hook as needed to hook it securely into the folds of the outer ear.
3.Twist the eartip gently down until it is securely seated and fully covers the driver stem.
REMOVE EAR PIECES
CHANGING THE SHARK FIN EARHOOKS ON YOUR EAR PIECES
1.First remove the eartip. To remove the earbuds, gently pull the ear pieces out with your fingers and unclip the control module.
2.To remove the shark fin, grasp the curved hook and pull the ring over the driver stem. Note: DO NOT pull on the cords to remove the ear pieces from your ears.
3.To replace the shark fin wiggle the ring portion into the groove between the green + grey portions of the ear piece.
Note: Position the shark fins so that the tips of the hooks are pointing forward when you insert the earbuds
into your ears. Right earpiece is identified by red stripe. Left earpiece is identified by blue stripe.
4.Replace the eartip by wiggling it back onto the driver stem.
08 CONNECTING TO A DEVICE AND ADJUSTING VOLUME USING THE CONTROL MODULE 09

CONNECTING TO A DEVICE AND ADJUSTING VOLUME MAKING PHONE CALLS


The Marine earbuds work with all phones and music devices that have a 3.5-mm audio jack. Initiating a call. When your earbuds are connected to your phones headset jack, you can make calls just as
you normally would, with no need to speak into the phone. The 360 Halo microphone on the control module
To connect the earbuds to your phone or music device and adjust the volume appropriately, follow these steps: picks up your voice within a radius of 24 inches and relays it into the phone.
1.Set the volume level of your phone or music device to its lowest audible level. Answering a call: Press the T button 1X Ending a call: Press the T button 1X
2.Plug your earbuds into your phone or music device.
INTERACTING WITH A DIGITAL PERSONAL ASSISTANT
3.Activate the music on your device or have the person on the other end of the phone begin talking continuously.
To interact with the digital personal assistant on your phone (for example, Siri on the iPhone) while wearing the
6.Press the Volume Up and Volume Down buttons on the control module as needed to reach a safe listening earbuds, follow these steps:
volume suitable for everyday use.* 1.Hold the T button down until you hear a beep. This action should bring up the personal assistant
Warning: Protect your ears by practicing sensible listening. Extended exposure to high-decibel sounds may cause capability on your phone.
permanent hearing loss. 2.Release the T button and speak to the personal assistant as you normally would. The microphone will
USING EQ-VOICE pick up your voice commands.
Your control module is equipped with EQ-VOICE technology. CONTROLLING MUSIC PLAY*
Music mode: When connected to a music device, the Marine earbuds allow you to play music, pause it, and skip forward
Switch EQ-VOICE to music mode to listen to enhanced music at a safe volume. and backward to other tracks simply by pressing the T button .
In music mode, the built in equalizer is preset to optimize music quality and the volume is limited to 95 DB. Play music: Press the T button 1X Pause music: Press the T button 1X
Call mode: Advancing to the next track: Press the T button 2X Reverse: Press the T button 3X
Switch EQ-VOICE to calls mode to have clearer, louder phone calls in noisy environments. If you do so during the first few seconds of a track, you will return to the start of the previous track; otherwise,
In calls mode the built in equalizer is preset to optimize voice quality and the volume is boosted by 10 DB. you will return to the start of the current track.
* Control buttons are optimized for IOS devices. All functions may not operate on some devices. * Control buttons are optimized for IOS devices. All functions may not operate on some devices.
Visit www.tough-tested.com for phone compatibility. Visit www.tough-tested.com for phone compatibility.
10 PROTECTING YOUR EARS IN NOISY ENVIRONMENTS CARE INSTRUCTIONS AND ACCESSORY REPLACEMENT 11

Because the Marine earbuds reduce ambient noise, you can use them to help protect your ears from Because the Marine earbuds are rugged and built to last, their nonreplaceable parts do not require special care
environmental noise even when you are not listening to music or talking on the phone. The Flexfoam earbuds just follow the common-sense precautions noted in Safety and General Information (p. 3 ). That is, avoid
are particularly effective at blocking external sounds because they expand to fit snugly in your ear canal. immersing them in water or exposing them to extreme heat or direct sunlight for extended periods.
The Marine earbuds have an EPA Noise Reduction Rating of 26dB. Its important to note that this number is The only parts requiring maintenance are the eartips, which you will want to clean as needed and replace
a benchmark guideline. Because each persons ears are unique in shape and hearing sensitivity, the actual periodically. The shark fin earhooks can also be replaced if needed.
amount of noise reduction experienced with the earbuds varies from person to person.
CLEANING YOUR EARTIPS
For a discussion of warning signs that loud noise may be damaging your ears, visit:
To clean your eartips between uses, gently brush off debris with a soft cloth or rinse with warm water.
www.tough-tested.com
DO NOT squeeze eartips dry after rinsing them. Instead, allow them to air-dry naturally.
www.hearingconservation.org
REPLACING YOUR EARTIPS AND SHARK FIN EARHOOKS
www.cdc.gov/niosh/topics/noise
For maximum performance of your earbuds, we recommend that you replace your eartips every four to six
www.dangerousdecibls.org months, depending on how heavily you use them. The shark fin earhooks can also be replaced if lost or
damaged.
To find out how to order replacement accessories, visit www.tough-tested.com.
12 SPECIFICATIONS WARRANTY 13

Note:Eartips and shark fin earhooks are replaceable parts and are not included in the product warranty. To find
Weight without package: 38 g
out how to order replacements, visit: www.tough-tested.com
Cable type: Kevlar-reinforced TPU Thank you for purchasing a ToughTested product from Mizco international, Inc.
Cable length: 1060 mm We want you to enjoy this product without any problems. However, in the unlikely event that it malfunctions,
Noise canceling performance: 26 dB Foam tips we will either repair or replace it as part of the products limited warranty.
At the first sign of trouble and before returning the product, we encourage you to call the ToughTested toll-
Speaker impedance: 16 free customer support line for assistance at 1-800-838-3200.
Driver sensitivity: Call: 1043dB; Music: 953dB If the product has malfunctioned during normal use, the responsibility of ToughTested is limited solely to the
repair or replacement, at its option, of the product. This warranty does not extend to damage or failure that
Driver size: I
O8 results from misuse, neglect, accidents, alteration, abuse, or improper installation or maintenance.
Microphone sensitivity: -343dB All brands represented herein are registered trademarks of their respective manufacturers. Design and
Compliances: CE, WEEE, RoHS, FCC, CPSIA, NRR specifications are subject to change without notice.
Disassembling any of the fixed parts will void your warranty.
IP rating: 67
Mizco International, Inc. All rights reserved. Importer of record.
All trade names are registered trademarks of the respective NIKE Trading
manufacturers listed. Italy SRL
Mizco International Inc., Avenel, NJ 07001 Via Boccaccio 81L
Tech Support: 1.800.266.4026 techsupport@mizco.com 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI)
www.mizco.com ITALY
TABLE DES MATIRES 15

Dmarrage rapide ..................................................................................................................................... 16


Les produits audio Toughtested sont conus pour faire le travail. Le design ergonomique, de mme que
Contenu de lemballage et caractristiques ............................................................................................... 18
les matriaux et les caractristiques la fine pointe de lindustrie, vous offrent une gamme de produits audio
Configuration de vos couteurs ................................................................................................................. 20
dont lapparence et la performance ne ressemblent nulle autre. Grce la technologie de contrle du bruit et
aux caractristiques exclusives telles que EQ-VOICE (offertes sur les modles Jobsite et Marine), les couteurs Raccordement un appareil et rglage du volume ..................................................................................... 22
boutons Toughtested sont conus, tests et reconnus comme pouvant contribuer rduire les bruits ambiants,
tout en procurant une qualit sonore nette et prcise pour lcoute de musique et les appels tlphoniques. Utilisation du module de contrle .............................................................................................................. 23
Protection des oreilles dans les environnements bruyants ......................................................................... 24
EQ/VOICE: est une technologie exclusive, en instance de brevet, qui optimise la qualit sonore des produits
audio Toughtested pour lcoute musicale et les appels tlphoniques par simple effleurement dun Instructions pour lentretien et remplacement des accessoires .................................................................. 25
commutateur. Le mode Musique offre une gamme sonore dlimite complte pour tous les types de musique. Spcifications ........................................................................................................................................... 26
Le mode Voix rduit les basses et moyennes frquences afin dassurer une fidlit sonore optimale pour la
voix humaine, tout en accentuant le niveau sonore (dB) pour bien entendre dans les environnements bruyants. Garantie ..................................................................................................................................................... 27
16 GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE 17

Flicitations pour votre achat des nouveaux couteurs-boutons Marine de ToughTested! CONSIGNES DE SCURIT ET RENSEIGNEMENTS GNRAUX
Pour commencer utiliser vos couteurs le plus rapidement possible, lisez les consignes de scurit (p. 3) et suivez les Veuillez lire attentivement le prsent guide dutilisation et suivre toutes les instructions.
tapes ci-dessous :
1.Rglez le volume sur votre tlphone ou votre lecteur de musique au plus bas niveau sonore possible. Plus particulirement, veuillez tenir compte des mises en garde suivantes :
2.Insrez lcouteur bande rouge dans votre oreille droite et celui bande bleue dans loreille gauche. Ne montez pas le volume un niveau excessivement lev. Une exposition prolonge des niveaux sonores
3.Si les couteurs ne tiennent pas fermement dans loreille, remplacez au besoin les embouts ou les crochets trs levs pourrait entraner une perte auditive permanente.
auriculaires en forme daileron de requin dfectueux par une autre paire de faon obtenir un
ajustement confortable. Ne montez pas le volume un niveau qui vous empcherait dentendre ce qui se passe autour de vous ou de
4.Insrez la fiche audio de 3,5 mm situe lextrmit du cble dans la prise audio sur votre tlphone ou votre ragir des situations potentiellement dangereuses.
lecteur de musique.
5.Agrafez le module de contrle de lcouteur votre vtement, puis appuyez sur le bouton T une fois pour Nutilisez pas les couteurs pendant que vous conduisez ou faites du vlo car cela pourrait nuire la
lancer la lecture de musique, ou pour rpondre un appel. scurit routire.
6.Rglez dabord le volume avec la molette sur le module de contrle, puis augmentez lentement celui sur votre Ne tirez pas sur les cordons pour retirer les embouts de votre oreille. Retirez-les plutt lentement avec vos doigts.
appareil jusqu ce que vous atteigniez un volume dcoute scuritaire pour une utilisation au quotidien.
Attention : Protgez vos oreilles en pratiquant une coute raisonnable. Une exposition prolonge des niveaux Nexposez pas les couteurs la chaleur intense ou la lumire directe du soleil pendant de longues priodes.
sonores trs levs pourrait entraner une perte auditive permanente.
Ne nagez pas en portant les couteurs. Ne les immergez pas dans leau pendant une priode prolonge.
7.Si vous coutez de la musique, appuyez rapidement sur le bouton T deux fois pour passer la piste suivante,
ou trois fois pour revenir la prcdente.*
8.Pour mettre fin votre appel ou lcoute de musique, appuyez une fois sur le bouton T .
* Les boutons de commande sont optimiss pour les appareils IOS. Toutes les fonctions pourraient ne pas fonctionner
sur certains appareils. Rendez-vous sur le site www.tough-tested.com pour avoir la liste des tlphones compatibles.
18 CONTENU DE LEMBALLAGE ET CARACTRISTIQUES CONTENU DE LEMBALLAGE ET CARACTRISTIQUES 19

CONTENU DE LEMBALLAGE :
Crochets auriculaires en 1 X casque Marine
forme daileron de requin
Tige de Embouts Flexfoam (P,G) 2 X embouts Flexfoam (1 petite paire + 1 grande paire)
Oreillette
haut-parleur 2 X embouts droits (1 petite paire + 1 grande paire)
2 X crochets en forme daileron de requin (1 petite paire + 1 grande paire)
1 X rallonge de 3,5 mm
Microphone
Halo 360 Embouts droits (P,G)
Contrleur Bouton T
CARACTRISTIQUES :
EQ-VOICE La technologie de contrle du bruit attnue le bruit ambiant jusqu 30 % et protge vos oreilles
Agrafe Le limiteur de volume vous permet dcouter de la musique un niveau sonore scuritaire
Boutons de
Module de contrle commande iPhone/ La construction robuste (notamment le cble en Kevlar tress et les points de jonction renforcs) assure une
iPad touch plus grande durabilit et une dure de vie prolonge
Crochets auriculaires en forme daileron tanche la poussire et leau (protection IP67)
de requin (P,G)
Le microphone en ligne de 360 permet les conversations en mode Mains libres
La technologie EQ Voice optimise la qualit sonore pour la musique et les appels dans les
environnements bruyants
Le module de contrle trois boutons, avec agrafe, permet davoir facilement accs aux commandes de
volume, aux fonctions dappel (Rponse/fin dappel) ainsi qu celles dcoute de musique (lecture, pause,
Casque Marine Rallonge de 3,5 mm piste suivante/prcdente)
20 CONFIGURATION DE VOS OREILLETTES CONFIGURATION DE VOS OREILLETTES 21

CHOIX DES EMBOUTS INSERTION DES OREILLETTES


Les embouts Flexfoam permettent une rduction optimale du bruit.
1.Choisissez loreillette approprie selon la couleur : bande rouge pour loreille droite, bande bleue pour
Les embouts droits offrent une meilleure durabilit et sinsrent plus rapidement.
loreille gauche.
Si le confort est votre principale priorit, essayez les deux types dembouts et les deux grosseurs, si
ncessaire pour voir quelle paire vous offre le meilleur confort. 2.Embouts Flexfoam : a) Comprimez lembout de mousse en le serrant entre vos doigts.
CHANGEMENT DES EMBOUTS SUR VOS OREILLETTES b) Insrez-le dans loreille, puis tenez loreillette en place pendant cinq secondes
Pour changer lembout fix lcouteur, faites les tapes suivantes : environ, le temps que la mousse prenne de lexpansion et pouse la forme du
1.Retirez lancien embout en tournant doucement. conduit de loreille.
2.Mettez le nouvel embout en place en ajustant louverture cylindrique sur la tige du haut-parleur de loreillette. Embouts droits : Insrez les embouts lgrement angle dans le conduit de loreille jusqu ce quils soient
3.Tournez doucement lembout jusqu ce quil soit bien en place et quil recouvre entirement la tige bien ajusts et confortables.
du haut-parleur.
CHANGEMENT DES CROCHETS AURICULAIRES EN FORME DAILERON DE REQUIN SUR VOS Si vous avez du mal les ajuster, essayez de le faire en passant votre main du ct oppos par dessus votre
OREILLETTES tte et en tirant votre oreille vers le haut de faon redresser le conduit de loreille.
1.Retirez dabord lembout. 3.Au besoin, faites pivoter le crochet auriculaire pour laccrocher fermement dans le pli de loreille externe.
2.Pour retirer le crochet auriculaire, saisissez-le puis faites glisser lanneau sur la tige du haut-parleur.
3.Pour remplacer le crochet auriculaire, faites glisser lanneau en le tournant dans la rainure entre les parties verte et ENLVEMENT DES OREILLETTES
grise de loreillette.
Pour retirer les couteurs, tirez doucement dessus en les saisissant avec vos doigts et dgrafez le module
Remarque : Placez les crochets auriculaires de faon ce que leur extrmit pointe vers lavant lorsque
vous insrez les couteurs dans vos oreilles. Loreillette droite est identifie par une bande rouge. Loreillette de contrle.
gauche est identifie par une bande bleue. Remarque : NE tirez PAS sur les cordons pour retirer les couteurs de votre oreille.
4.Remplacez lembout en le faisant glisser et tourner sur la tige du haut-parleur.
22 RACCORDEMENT UN APPAREIL ET RGLAGE DU VOLUME UTILISATION DU MODULE DE CONTRLE 23

RACCORDEMENT UN APPAREIL ET RGLAGE DU VOLUME POUR FAIRE UN APPEL


Les couteurs Jobsite sont compatibles avec tous les tlphones et lecteurs de musique munis dune prise audio de 3,5 mm. tablissement de communication. Lorsque vos couteurs sont branchs sur votre tlphone, vous pouvez faire
Pour raccorder les couteurs votre tlphone ou votre lecteur de musique et rgler le volume correctement, des appels comme vous le faites normalement, sans avoir parler dans le tlphone. Le microphone Halo
faites les tapes suivantes : 360 sur le module de contrle capte votre voix dans un rayon de 24 pouces et le retransmet au tlphone.
1.Rglez le volume sur votre tlphone ou votre lecteur de musique au plus bas niveau sonore possible. Pour rpondre un appel : Appuyez une fois sur le bouton T
2.Branchez vos couteurs sur votre tlphone ou votre lecteur de musique. Pour mettre fin un appel : Appuyez une fois sur le bouton T
3.Activez la musique sur votre appareil ou demandez votre interlocuteur de commencer vous parler au INTERACTION AVEC UN ASSISTANT NUMRIQUE PERSONNEL
tlphone de faon continue. Pour interagir avec lassistant numrique personnel sur votre tlphone (par exemple, Siri sur un appareil
4.Appuyez sur les boutons Monter volume et Baisser volume sur le module de contrle jusqu ce que vous iPhone) pendant que vous portez les couteurs, faites les tapes suivantes :
atteigniez un volume dcoute scuritaire pour une utilisation au quotidien.* 1.Maintenez le bouton T enfonc jusqu ce que vous entendiez un bip. Cette action activera la fonction
Attention : Protgez vos oreilles en pratiquant une coute sense. Une exposition prolonge des niveaux Assistant numrique personnel sur votre tlphone.
sonores trs levs pourrait entraner une perte auditive permanente.
2.Relchez le bouton T et parlez lAssistant numrique comme vous le feriez normalement. Le
UTILISATION DE LA FONCTION EQ-VOICE microphone captera vos commandes vocales.
Votre module de contrle est dot de la technologie EQ-VOICE. COMMANDES DCOUTE MUSICALE*
Mode Musique : Lorsque vous tes connect un lecteur de musique, les couteurs Chantier vous permettent dcouter de
Rglez la fonction EQ-VOICE sur le mode Musique pour rehausser votre coute musicale un niveau scuritaire. la musique, de la mettre en pause, de sauter la piste suivante ou de revenir la prcdente simplement en
En mode Musique, lgaliseur de volume intgr est prdfini de faon optimiser la qualit de la musique, et le appuyant sur le bouton T .
volume est limit 95 dB. coute de musique : Appuyez une fois sur le bouton T Pause : Appuyez une fois sur le bouton T
Mode Appel : Saut avant : Appuyez deux fois sur le bouton T Saut arrire : Appuyez trois fois sur le bouton T
Rglez la fonction EQ-VOICE sur le mode Appel pour augmenter le volume et rehausser la qualit sonore dans Si vous faites cette opration ds les premires secondes dcoute dune piste, vous reviendrez la piste
les environnements bruyants. prcdente; sinon, vous reviendrez au dbut la piste en cours dcoute.
En mode Appel, lgaliseur de volume intgr est prdfini de faon optimiser la qualit de la voix, et le
volume est accru de 10 dB. * Les boutons de commande sont optimiss pour les appareils IOS. Toutes les fonctions pourraient ne pas
fonctionner sur certains appareils. Rendez-vous sur le site www.tough-tested.com pour avoir la liste des
* Les boutons de commande sont optimiss pour les appareils IOS. Toutes les fonctions pourraient ne pas fonctionner tlphones compatibles.
sur certains appareils. Rendez-vous sur le site www.tough-tested.com pour avoir la liste des tlphones compatibles.
24 PROTECTION DES OREILLES DANS LES ENVIRONNEMENTS BRUYANTS INSTRUCTIONS POUR LENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES ACCESSOIRES 25

tant donn que les couteurs Marine attnuent le bruit ambiant, vous pouvez les utiliser pour protger vos Comme les couteurs Marine sont robustes et construits pour durer longtemps, leurs pices non remplaables ne
oreilles dans les environnements bruyants mme si vous ntes pas en train dcouter de la musique ou de ncessitent aucun entretien particulier il suffit de prendre des prcautions lmentaires, comme on lindique
parler au tlphone. Les embouts Flexfoam sont particulirement efficaces pour bloquer les bruits extrieurs la section Consignes de scurit et renseignements gnraux (p. 3 ). Notamment, vitez de les immerger dans
parce quils prennent de lexpansion et sajustent bien dans le conduit de loreille. leau ou de les exposer la chaleur intense ou lumire directe du soleil pendant de longues priodes.
Les couteurs Marine ont un coefficient de rduction du bruit (EPA) de 26 dB. Il est important de noter que ce Les seules pices qui ncessitent un entretien sont les embouts, que vous nettoierez au besoin et remplacerez
chiffre est une valeur repre. tant donn que chaque personne a une forme doreille et une sensibilit auditive priodiquement. Les crochets auriculaires en forme daileron de requin peuvent aussi tre remplacs au besoin.
diffrentes, le pourcentage rel de rduction du bruit avec les couteurs varie dune personne lautre.
NETTOYAGE DES EMBOUTS
www.tough-tested.com
Pour nettoyer les embouts entre les utilisations, enlevez dlicatement les dbris laide dun chiffon doux ou
www.hearingconservation.org rincez-les leau chaude.
www.cdc.gov/niosh/topics/noise NE serrez PAS les embouts pour les asscher aprs les avoir rincs. Laissez-les plutt scher lair libre.
www.dangerousdecibls.org REMPLACEMENT DES EMBOUTS ET DES CROCHETS EN FORME DAILERON DE REQUIN
Pour obtenir un rendement optimal de vos couteurs, nous vous recommandons de remplacer les embouts
tous les quatre six mois, selon lutilisation que vous en faites. Les crochets auriculaires en forme daileron de
requin peuvent aussi tre remplacs si vous les perdez ou les endommagez.
Pour de plus amples renseignements sur la commande de pices remplaables, rendez-vous sur le site
www.tough-tested.com
26 SPCIFICATIONS : GARANTIE 27

Remarque : Les embouts et les crochets auriculaires en forme daileron de requin sont des pices
Poids sans lemballage : 38 g remplaables qui ne sont pas comprises dans la garantie du produit. Pour de plus amples renseignements sur
Type de cble : Kevlar renforc base de TPU la commande de pices remplaables, rendez-vous sur le site www.tough-tested.com
Merci davoir choisi un produit ToughTested de Mizco international, Inc.
Longueur du cble : 1060 mm
Nous voulons que vous profitiez de ce produit en nayant aucun problme. Cependant, dans le cas peu
Suppression du bruit : 26 dB embouts mousse probable de mauvais fonctionnement, nous le rparerons ou le remplacerons dans le cadre de la garantie
limite du produit.
Impdance du haut-parleur : 16
Au premier signe de mauvais fonctionnement et avant de retourner le produit, nous vous invitons
Sensibilit du haut-parleur : Appel : 104 3 dB; Musique : 95 3 dB communiquer sans frais avec lAssistance la clientle ToughTested au numro 1-800 838-3200.
Si le produit devient dfectueux pendant une utilisation normale, la responsabilit de ToughTested se limitera
Grosseur du haut-parleur : I
O8 la rparation ou au remplacement, son gr, du produit. Cette garantie ne sapplique pas aux dommages ou
Sensibilit du microphone : -343dB aux dfaillances rsultant dune mauvaise utilisation, dune ngligence, dun accident, dune modification, dun
abus, dune mauvaise installation ou dun entretien inadquat.
Conformit : CE, WEEE, RoHS, FCC, CPSIA, NRR Toutes les marques mentionnes aux prsentes sont les marques de commerce dposes de leurs fabricants
Protection IP : 67 respectifs. Les caractristiques techniques et de conception sont susceptibles dtre modifies sans pravis.
Le fait de dmonter lun des pices fixes annulera votre garantie.
Mizco International, Inc. Tous droits rservs. Importateur officiel.
Toutes les marques de commerce sont des marques dposes NIKE Trading
des fabricants respectifs numrs. Italy SRL
Mizco International Inc., Avenel, NJ 07001 Via Boccaccio 81L
Soutien technique :1.800.266.4026 techsupport@mizco.com 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI)
www.mizco.com ITALIE
NDICE 29

Inicio rpido .............................................................................................................................................. 30

Los productos de audio Toughtested estn diseados para ponerse a trabajar. El diseo ergonmico
Contenido del paquete y caractersticas .................................................................................................... 32
combinado con lo ltimo en materiales y especificaciones de la industria le brindan una coleccin de audio Cmo configurar sus auriculares ............................................................................................................... 34
sin comparacin en moda y rendimiento. Con tecnologa de control de ruido y caractersticas exclusivas,
patentadas como EQ-VOICE (disponibles en los modelos Jobsite y Marine), los auriculares Toughtested estn Conexin a un dispositivo y ajuste del volumen .......................................................................................... 36
diseados, probados y certificados para ayudar a reducir el ruido ambiental al mismo tiempo que proporcionan
Uso del mdulo de control ......................................................................................................................... 37
un sonido claro y preciso en msica y llamadas.
Cmo proteger sus odos en ambientes ruidosos ....................................................................................... 38
EQ/VOICE: Es una tecnologa exclusiva, con patente pendiente, que optimiza el sonido de la msica o las
Instrucciones para el cuidado y el reemplazo de accesorios ...................................................................... 39
llamadas en los productos de audio Toughtested, con solo tocar un interruptor. La modalidad de msica
ofrece audio con volumen limitado, con una gama completa que le permite disfrutar todo tipo de msica. La Especificaciones ....................................................................................................................................... 40
modalidad de voz recorta las frecuencias medias y bajas para brindar fidelidad ptima para la voz humana
mientras que aumenta el rango en db para llamadas claras en ambientes ruidosos. Garanta .................................................................................................................................................... 41
30 GUA RPIDA DE INICIO GUA RPIDA DE INICIO 31

Felicidades por la adquisicin de sus nuevos auriculares Marine de ToughTested! INFORMACIN GENERAL Y DE SEGURIDAD
Para comenzar a utilizar sus auriculares lo antes posible, lea las instrucciones de seguridad (p. 3) y luego siga Por favor, lea este manual del usuario con cuidado y siga todas las instrucciones.
estos pasos:
1.Ajuste el nivel de volumen de su telfono o dispositivo de msica al nivel ms bajo de sonido audible. En especial, preste atencin a las siguientes advertencias:
2.Inserte el auricular de franja roja en su oreja derecha y el auricular de franja azul en su oreja izquierda. No suba el volumen a un nivel excesivamente alto. La exposicin prolongada al sonido con niveles elevados de
3.Si los auriculares no entran cmodamente en su odo, reemplace los botones o las aletas de tiburn con las decibeles puede provocar la prdida permanente de la audicin.
puntas opcionales que se proporcionan para lograr un ajuste confortable.
No suba el volumen tan alto que no pueda escuchar sus entornos o no pueda responder a situaciones
4.Inserte el enchufe de audio de 3.5 mm en el extremo del cable en el conector de audio de su telfono o potencialmente peligrosas.
dispositivo de msica.
5.Abroche el mdulo de control de los auriculares a su ropa y pulse el botn gris T una vez para iniciar la No utilice auriculares mientras conduce o viaja en bicicleta, pues es un riesgo para la seguridad del trfico.
reproduccin de msica, o para responder a una llamada telefnica.
No tire de los cables para retirar los botones de sus odos. Como alternativa, retire con cuidado los botones con
6.Ajuste la rueda de volumen en el mdulo de control hacia arriba primero y luego aumente el volumen los dedos.
lentamente en su dispositivo para alcanzar un volumen de escuchar seguro que sea adecuado para el uso diario.
Advertencia: Proteja sus odos escuchando con un volumen razonable. La exposicin prolongada al sonido con No exponga los auriculares al calor extremo ni a la luz solar directa durante perodos de tiempo prolongados.
niveles elevados de decibeles puede provocar la prdida permanente de la audicin.
No nade con los auriculares. No los sumerja en agua por un largo periodo de tiempo.
7.Si est reproduciendo msica, pulse rpidamente y varias veces el botn T para avanzar a la siguiente pista
(dos pulsaciones) o para retroceder a la pista anterior (tres pulsaciones).*
8.Para finalizar su llamada o sesin de msica, pulse el botn T una vez.
* Los botones de control estn optimizados para los dispositivos IOS. Es posible que no todas las funciones
operen en algunos dispositivos. Visite www.tough-tested.com para obtener informacin de telfonos compatibles.
32 CONTENIDO DEL PAQUETE Y CARACTERSTICAS CONTENIDO DEL PAQUETE Y CARACTERSTICAS 33

CONTENIDO DEL PAQUETE:


Ganchos de oreja
tipo aleta de tiburn 1 audfonos Marine
Tallo del excitador Botones de Flexfoam (Ch,G) 2 botones de espuma flexible (1 par pequeo + 1 par grande)
Auricular
2 puntas tipo rbol (1 par pequeo + 1 par grande)
2 ganchos de oreja tipo aleta de tiburn (1 par pequeo + 1 par grande)
1 extensor de 3.5 mm
Micrfono de
360 de Halo Puntas tipo rbol (Ch,G)
Controlador
Botn T
CARACTERSTICAS:
EQ-VOICE
Pinza para camisa
La tecnologa de control de ruido reduce el ruido ambiental hasta en un 30% y protege sus odos
El limitador de volumen le permite escuchar msica con volumen seguros
Mdulo de control Botones de control
tctil para iPhone/ Construccin resistente (incluyendo cable Kevlar trenzado y puntos de unin reforzados) que ofrece mayor
iPad durabilidad y larga vida
Ganchos de oreja tipo aleta de tiburn (Ch,G) A prueba de polvo, a prueba de la intemperie (clasificacin IP67)
El micrfono en lnea de 360 permite conversaciones telefnicas a manos libres
El EQ Voice optimiza la calidad del sonido de la msica y permite llamadas telefnicas claras en
entornos ruidosos
El mdulo de control con tres botones y pinza proporciona fcil acceso al control de volumen, a las funciones
de contestar y terminar llamadas, as como a las funciones para escuchar la msica (reproducir, pausar,
Audfonos Marine Extensor de 3.5 mm avanzar y retroceder)
34 CMO CONFIGURAR SUS AURICULARES CMO CONFIGURAR SUS AURICULARES 35

ELECCIN DE LOS BOTONES INSERCIN DE AURICULARES


Los botones de Flexfoam proporcionan mxima reduccin de ruido. 1.Seleccione el auricular apropiado segn el color: el de franja roja es de la oreja derecha, el de franja azul es
Las puntas tipo rbol son ms duraderos y se insertan ms rpidamente. de la oreja izquierda.
Si la comodidad es su ms alta prioridad; pruebe ambos tipos de botones (y ambos tamaos, de ser necesario)
para ver cul par le acomoda mejor. 2. Botones de Flexfoam: a) Comprima el botn de espuma apretndolo con los dedos.
b) Introdzcalo en el odo y sujete el auricular en su lugar durante
CAMBIO DE LOS BOTONES EN SUS AURICULARES aproximadamente cinco segundos, mientras que la espuma se expande a la forma
Para cambiar el botn de un auricular, siga estos pasos: de su canal auditivo.
1.Gire suavemente el botn viejo para retirarlo.
2.Coloque un botn nuevo en su lugar ajustndolo sobre la abertura cilndrica en el tallo del excitador del auricular. Puntas tipo rbol: Empuje con cuidado las puntas segn el ngulo de su canal auditivo, para que entren
3.Gire la punta del botn suavemente hacia abajo hasta que encaje y cubra completamente el tallo del excitador. cmodamente.
Si colocarlos es difcil, trate de alcanzar por encima de su cabeza con la mano opuesta, tirando la parte
CMO CAMBIAR LOS GANCHOS DE OREJA TIPO ALETA DE TIBURN EN SUS AURICULARES
superior de la oreja hacia arriba para enderezar su canal auditivo.
1.Primero, retire el botn.
2.Para retirar el gancho tipo aleta de tiburn, tmelo del gancho curveado y jale el anillo por arriba del tallo 3.Gire el gancho de aleta de tiburn, segn sea necesario, para engancharlo de forma segura en los pliegues
del excitador. de la oreja externa.
3.Para reemplazar la aleta de tiburn, mueva la porcin anular en la ranura entre las porciones verde + gris de la
pieza para el odo. RETIRE LOS AURICULARES
Nota: Coloque las aletas de tiburn para que las puntas de los ganchos apunten hacia adelante al insertar
los auriculares en sus odos. Auricular derecho se identifica con una raya roja. El auricular izquierdo se Para retirar los auriculares, tire suavemente de los auriculares con los dedos y desabroche el mdulo de control.
identifica por la franja azul. Nota: NO tire de los cables para retirar los auriculares de sus odos.
4.Reemplace el botn insertndolo de vuelta en el tallo del excitador.
36 CONEXIN A UN DISPOSITIVO Y AJUSTE DEL VOLUMEN USO DEL MDULO DE CONTROL 37

CONEXIN A UN DISPOSITIVO Y AJUSTE DEL VOLUMEN PARA HACER LLAMADAS TELEFNICAS


Los botones de los auriculares Jobsite funcionan con todos los telfonos y dispositivos de msica que tienen Para iniciar una llamada. Cuando sus auriculares estn conectados al enchufe de para audfonos del telfono,
un conector de audio de 3.5 mm. puede hacer llamadas del mismo modo que lo hara normalmente, sin necesidad de hablar en el telfono. El
Para conectar los auriculares a su telfono o dispositivo de msica y ajustar el volumen correctamente, micrfono Halo de 360 en el mdulo de control capta su voz en un radio de 24 pulgadas y la transmite al telfono.
siga estos pasos: Para contestar una llamada: Oprima el botn T una vez
1.Ajuste el nivel de volumen de su telfono o dispositivo de msica al nivel ms bajo de sonido audible. Para terminar una llamada: Oprima el botn T una vez
2.Conecte sus auriculares a su telfono o dispositivo de msica. PARA INTERACTUAR CON UN ASISTENTE PERSONAL DIGITAL
3.Active la msica de su dispositivo o pida que la persona en el otro extremo de la llamada hable de manera continua. Para interactuar con el asistente personal digital en su telfono (por ejemplo, Siri en el iPhone) al usar los
4.Oprima los botones de subir y bajar el volumen en el mdulo de control como sea necesario para llegar a auriculares, siga estos pasos:
un volumen seguro para escuchar que sea adecuado para el uso diario.* 1.Mantenga oprimido el botn T hacia abajo hasta que escuche un bip. Esta accin debe invocar la
Advertencia: Proteja sus odos escuchando con un volumen razonable. La exposicin prolongada al sonido con funcin de asistente personal de su telfono.
niveles elevados de decibeles puede provocar la prdida permanente de la audicin. 2.Suelte el botn T y hable al asistente personal como lo hace normalmente. El micrfono captar los
USO DEL EQ-VOICE comandos de voz.
Su mdulo de control est equipado con tecnologa EQ-VOICE. CONTROL DE LA REPRODUCCIN DE MSICA*
Modo de msica: Cuando estn conectados a un dispositivo de msica, los auriculares Jobsite le permiten reproducir msica,
Cambie EQ-VOICE a la modalidad de msica para escuchar la msica con ms nitidez a un volumen seguro. pausarla as como adelantar o retroceder pistas con slo pulsar el botn T .
En el modo msica, el ecualizador integrado est programado para optimizar la calidad de la msica y el Reproducir msica: Oprima el botn T una vez Pausar la msica: Oprima el botn T una vez
volumen se limita a 95 DB.
Avance a la siguiente pista: Oprima el botn T dos veces
Modo de msica:
Cambie EQ-VOICE a la modalidad de llamadas para llamadas ms claras y fuertes en entornos ruidosos. Retroceder a la pista anterior: Oprima el botn T tres veces
En el modo de llamadas, el ecualizador integrado est programado para optimizar la calidad de la voz y el Si lo hace durante los primeros segundos de una pista, volver al inicio de la pista anterior; de otro modo,
volumen se aumenta en 10 DB. volver al inicio de la pista actual.
* Los botones de control estn optimizados para los dispositivos IOS. Es posible que no todas las funciones * Los botones de control estn optimizados para los dispositivos IOS. Es posible que no todas las funciones
operen en algunos dispositivos. Visite www.tough-tested.com para obtener informacin de telfonos compatibles. operen en algunos dispositivos. Visite www.tough-tested.com para obtener informacin de telfonos compatibles.
38 CMO PROTEGER SUS ODOS EN AMBIENTES RUIDOSOS INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO Y EL REEMPLAZO DE ACCESORIOS 39

Debido a que los auriculares Marine reducen el ruido del entorno, usted puede utilizarlos para ayudar a Debido a que los auriculares Marine son resistentes y estn construidos para durar, sus piezas no sustituibles
proteger sus odos del ruido ambiental, incluso cuando no est escuchando msica o hablando por telfono. no requieren cuidados especiales. Slo siga las precauciones de sentido comn que se indican en
Los auriculares de espuma flexible son particularmente eficaces para bloquear los sonidos externos porque se Informacin general y de seguridad (p. 3). Es decir, evite sumergirlos en agua o exponerlos al calor extremo
expanden para encajar perfectamente en el canal auditivo. o a la luz solar directa durante perodos prolongados.
Los auriculares Marine han recibido una clasificacin EPA de reduccin de ruido de 26 dB. Es importante Las nicas piezas que requieren de mantenimiento son los botones, los cuales querr limpiar conforme se
tener en cuenta que este nmero es una gua de referencia. Debido a que los odos de cada persona tienen necesite y reemplazarlos peridicamente. Los ganchos de oreja tipo aleta de tiburn tambin se pueden
una forma y sensibilidad auditiva nica, la cantidad real de reduccin de ruido que se experimenta con los reemplazar si es necesario.
auriculares vara de una persona a otra.
LIMPIEZA DE LOS BOTONES
Para una discusin acerca de las seales de advertencia de que el ruido fuerte puede estar daando sus
odos, visite: Para limpiar los botones de sus auriculares entre usos, cepille suavemente la suciedad con un pao suave o
enjuguelo con agua tibia.
www.tough-tested.com
NO apriete los botones despus de enjuagarlos. En vez de eso, deje que se sequen al aire naturalmente.
www.hearingconservation.org
REMPLAZO DE LOS BOTONES Y LOS GANCHOS DE OREJA TIPO ALETA DE TIBURN
www.cdc.gov/niosh/topics/noise
Para lograr el mximo rendimiento de sus auriculares, le recomendamos que reemplace los botones cada
www.dangerousdecibls.org cuatro a seis meses, segn el uso que les d. Los ganchos de oreja tipo aleta de tiburn tambin pueden ser
reemplazados en caso de prdida o daos.
Para averiguar cmo pedir accesorios de repuesto, visite: www.tough-tested.com.
40 ESPECIFICACIONES GARANTA 41

Nota: Los botones de auriculares y los ganchos de oreja tipo aleta de tiburn son piezas reemplazables y no
Peso sin embalaje: 38 g
estn incluidos en la garanta del producto. Para averiguar cmo pedir partes de repuesto, visite:
Tipo de cable: Kevlar-reinforced TPU www.tough-tested.com
Longitud del cable: 1060 mm Gracias por comprar un producto ToughTested de Mizco International, Inc.
Queremos que disfrute de este producto sin ningn problema. Sin embargo, en el caso improbable de un
Funcionamiento de la cancelacin de ruido: 26 dB - puntas de espuma desperfecto, nosotros lo repararemos o reemplazaremos como parte de la garanta limitada del producto.
Impedancia del altavoz: 16 A la primera seal de problemas, y antes de devolver el producto, le invitamos a que llame a la lnea de
atencin al cliente sin cargo ToughTested para solicitar asistencia al 1-800-838-3200.
Sensibilidad del excitador: Llame a: 104 3 dB; Msica: 95 3 dB
Si el producto no funciona correctamente durante su uso normal, la responsabilidad de ToughTested se
Tamao del excitador: I
O8 limita exclusivamente a la reparacin o reemplazo, segn su preferencia, del producto. Esta garanta no
abarca daos o fallas que resulten de un mal uso, negligencia, accidentes, alteraciones, abuso, o instalacin o
Sensibilidad del micrfono: -343dB mantenimiento inadecuados.
Cumple con: CE, WEEE, RoHS, FCC, CPSIA, NRR Todas las marcas representadas en este documento son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.
El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.
Clasificacin IP: 67
El desarmar cualquiera de las partes fijas anular la garanta.
Mizco International, Inc. Todos los derechos reservados. Importador oficial.
Todos los nombres comerciales son marcas comerciales NIKE Trading
registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Italy SRL
Mizco International Inc., Avenel, NJ 07001 Via Boccaccio 81L
Soporte tcnico: 1.800.266.4026 techsupport@mizco.com 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI)
www.mizco.com ITALIA

Вам также может понравиться