Вы находитесь на странице: 1из 17

Las lenguas de

especialidad
Qu recursos
son necesarios
para el
correcto
manejo de las
lenguas de
especialidad?
MANEJO DE
TEXTOS DEL
MBITO
ESPECIALIZADO

MANEJO DE
VOCABULARIO
ESPECIALIZADO

MANEJO DE LA
FRASEOLOGA DE
ESPECIALIDAD
De qu hablamos cuando
hablamos de lenguas de
especialidad?

Su
Son cdigos
especificidad
completos
con respecto a
diferenciados
la lengua
de la lengua
general: lxico
general
Subconjuntos del distinto
lenguaje que se
actualizan en
determinadas
situaciones
comunicativas
Los lenguajes
especializados son registros
funcionales de una lengua
No son formalmente
adecuados si no usan los caracterizados por una
trminos propios y
especficos de la temtica temtica especfica, en
que tratan.
situaciones comunicativas
especficas (emisor
Sera mejor llamar discursos
especializados a estos especfico, mbito
lenguajes de especialidad y
textos especializados a los profesional, etc.) cuya
textos producidos en el mbito funcin bsica es la
de especializacin.
informativa.
Entonces, lo que
separa a un
texto
especializado
de uno no
especializado

es exclusivamente el
tema?
Lo que de da carcter de
especializado a un texto
no es el tema: es la
manera de tratarlo

Un tema ser tratado Decidida


como especializado externamente por
cuando respete la especialistas y
conceptualizacin compartida por la
propia de un mbito comunidad experta.
Recursos textuales
Recursos lxicos o terminolgicos
Fraseologa
Textos
especializados
Problema para el
Recursos
profesor: cmo textuales
reconocerlos, qu
criterios aplicar para su
seleccin.

Modelos
documentales
Se debe buscar
(gneros textuales, simular el conjunto de
convenciones) del situaciones que
mbito profesional (en afrontar el traductor
distintas situaciones profesional
comunicativas).
Textos especializados: Recursos
cantidad importante lxicos y
de trminos: terminolgicos
- palabras con un valor
preciso en un mbito
preciso.
En la didctica de
lenguas
- unidades lxicas que, especializadas se
usada en un mbito, suele hacer una
adquiere en l un distincin entre lxico
significado preciso. tcnico y lxico
subtcnico
Recursos lxicos
Textos especializados:
slo es posible
interpretarlos si se
y terminolgicos domina su terminologa
(Arntz y Picht, 1989/1995)

Distintos niveles de especializacin:

TRMINOS ESPECFICOS/VOCABULARIO TCNICO: significado altamente


especfico y un nico referente conceptual. Significado encapsulado
(monorrefencial, unvoco, universal). Ejemplos: tort (ilcito civil extracontractual);
eviction (expropiacin de bienes por sentencia judicial, desalojo).

VOCABULARIO SEMIESPECIALIZADO: trminos que se emplean en ms de un


dominio. Tienen significado dinmico (dependiente del contexto). Problemas: el
equivalente en la TL (target language) no es de la lengua general (es un trmino
tcnico) o el equivalente procede de la lengua general pero no hace
referencia al mismo concepto. Ejemplo: case (caso, asunto, causa judicial,
causa penal, pleito, argumentos de la defensa, etc.)

VOCABULARIO GENERAL DE USO FRECUENTE EN UNA LENGUA DE ESPECIALIDAD:


unidades lxicas de la lengua general que, sin perder su significado propio,
viven dentro o en los aledaos de la especialidad (Alcaraz, 2000). Ejemplos:
test, procedure, performance, etc.
Lxico subtcnico

Nelson (2000) trminos que comparten su forma con


una unidad lxica general.

Trimble (1985) common words that occur with special


meaning in specific scientific and
technical fields.

Muchos profesores de lenguas


especializadas consideran que la
terminologa (lxico tcnico) no
plantea problemas didcticos
Cabr:
en la actualidad,
en Terminologa, En efecto, un
esta distincin no vocablo tcnico o
es necesaria trmino es toda
unidad lxica que,
en el contexto de
una especialidad,
adquiere un
significado preciso

Meaning
emerge
from words
in use
Michael Mc Carthy
En un dominio de
especialidad el
conocimiento se
organiza en La fraseologa
ncleos semnticos o
nodos conceptuales.

Combinatoria de
unidades
terminolgicas
Unidos por relaciones
Configuran el
entramado
conceptual
representativo del
contenido
Unidades
terminolgicas
Expresin mnima (UT)
monoverbales o
poliverbales
Nodos conceptuales
o cognitivos

Unidades
fraseolgicas que
Expresin ampliada expresan
relaciones entre las
UT o atributos para
las UT
Es necesario ensear toda la
combinatoria de unidades
terminolgicas de un dominio de
especialidad?
Cabr, Mara Teresa, Recursos lingsticos en la enseanza de las lenguas de
especialidad [en lnea], disponible en:
http://cvc.cervantes.es/lengua/aeter/conferencias/cabre.htm [Fecha de consulta: 10
de agosto de 2014].
Gmez Gonzlez-Jover, Adelina, Lxico especializado y traduccin, en Las lenguas
profesionales y acadmicas, Barcelona, Ariel Lenguas Modernas, 2007, pgs. 26-40.

Вам также может понравиться