Вы находитесь на странице: 1из 17

ARET revista de filosofa Vol.

VII, N 1, 1995
pp. 113-129

Metfora e interpretacin en Donald Davidson

Pablo Quintanilla
Pontificia Universidad Catlica del Per

La concepcin davidsoniana de la Davidson's view on metaphor is re-


metfora representa un quiebre radical garded as a radical shift from the
respecto de la visin aristotlica tra- traditional Aristotelian account which
dicional, que ha sido la ms influyente has been the most influential to our
hasta nuestros das. Mientras para days. Whereas for Aristotle metaphor
Aristteles lo metafrico es un fen- is a semantic phenomenon, for Davidson
meno semntico, para Davidson lo me- metaphor belongs to the field of prag-
tafrico pertenece al campo de la matics. In this paper the A. wants to
pragmtica. En este artculo el A. desea show the Davidsonian view and then
presentar la concepcin davidsoniana develop sorne of its consequences
de la metfora para desde all desarrollar concerning meaning and interpretation.
algunas consecuencias en torno al "Metaphor is the dreamwork of lan-
significado y la interpretacin. "La guage", says Davidson, and this is what
metfora es el trabajo de sueo del governs as much the acquisition as the
lenguaje", dice Davidson, y es esto lo growth of language. The metaphorical
que gobierna tanto la adquisicin como phenomenon can be understood as the
el crecimiento del lenguaje. La met- paradigm of conceptual change and the
fora puede ser entendida como el creation of meaning.
paradigma del cambio conceptual y la
creacin de significado.
Pablo Quintanilla

" ... pero lo ms importante con mucho es dominar


la metfora. Esto es, en efecto, lo nico que
no se puede tomar de otro, y es indicio de
talento; pues hacer buenas metforas es percibir
la semejanza. "
Aristteles, Potica, 1459a3-8. *

La metfora se encuentra en el corazn del mito tanto como del


logos, y el crecimiento mismo del lenguaje depende de ella. El fenmeno
metafrico es interesante en s mismo como el caso paradigmtico de
la creatividad lingstica, pero es tambin interesante porque el anlisis
de la metfora ilumina el problema mismo del significado. Esta es la
idea que voy a desarrollar aqu tomando como pretexto y punto de
partida los trabajos sobre significado e interpretacin de Davidson en
torno a los lmites del discurso literal, es decir, en torno a la metfora
y a la posibilidad de que el discurso figurativo sea un instrumento
capaz de expresar contenidos que se encuentran ms all de las posibili-
dades del discurso literal.
La estructura de mi exposicin es la siguiente: comenzar describien-
do brevemente lo que Davidson entiende por significado e interpreta-
cin, luego mostrar cmo l aplica estas ideas al problema de la
interpretacin de una metfora. Finalmente me alejar de sus tesis expl-
citas e intentar mostrar las consecuencias que se desprenden de este
anlisis y cmo la reflexin sobre el fenmeno de lo metafrico ilumina
la naturaleza misma de la interpretacin y del significado.

En 1984 Davidson public bajo el ttulo de lnquiries into Truth


and lnterpretation 1 un grupo de artculos que vena trabajando desde
fines de la dcada del cincuenta. Estos artculos giran en torno a cuatro
temas principales: las relaciones entre significado y verdad, el problema

' Traduccin de Valentn Garca Yebra, Madrid: Gredos, 1974.


1
Oxford: Oxford University Press, 1984.

114
Metfora e interpretacin en Donald Davidson

de la interpretacin radical, las relaciones entre lenguaje y realidad,


y los lmites del discurso literal. A lo largo de veinticinco aos Davidson
ha desarrollado una teora acerca del significado, la naturaleza de la
interpretacin y el problema de la comunicacin; es decir, una revo-
lucionaria filosofa del lenguaje que viene a completar sus trabajos sobre
filosofa de la mente y teora de la accin que publicara en 1980 bajo
el ttulo de Essays on Actions and Events 2
El proyecto de Davidson vincula, y tal vez supera, dos tradiciones
coexistentes en la filosofa contempornea del lenguaje. De un lado
aquella influida por Frege, Tarski, Carnap y Quine, que consiste en
la aplicacin de la semntica formal a los lenguajes naturales, y que
utiliza como instrumento principal el anlisis de las condiciones de verdad
con la finalidad de proporcionar el significado de una oracin. De otro
lado, aquella tradicin concernida con las relaciones entre hablantes
e intrpretes y los actos de habla que ellos pueden realizar. Esta tradicin,
que dirige su atencin principalmente a las nociones de comunicacin
e intencin, fue desarrollada inicialmente por el segundo Wittgenstein,
Austin y Grice.
Davidson une elementos de estas dos fuentes con la finalidad de
proporcionar una teora del significado que, yendo ms all de los
objetivos tradicionales de la filosofa del lenguaje, pretende esbozar
una concepcin de la comprensin humana. En tanto el propsito de
su empresa es suficientemente amplio como para incluir una concepcin
de lo mental y una teora de la accin, es justo decir que su proyecto
es, en espritu, hermenutico, en el sentido que se interesa por la pregunta
general acerca de qu es interpretar y comprender a un ser humano
y sus producciones.
En sus trabajos tempranos, Davidson abord el problema de la
interpretacin radical -cmo es posible la comunicacin entre indi-
viduos que carecen de todo lenguaje, tradicin o contexto comn-
con la finalidad de iluminar qu es lo que determina el significado
de las expresiones lingsticas. El vio su proyecto como la construccin
de una teora del significado para lenguajes naturales individuales. Pronto
descubri, sin embargo, que el problema de dar el significado de una
expresin requiere de fijar simultneamente las creencias y deseos que
son inseparables de los significados en las proferencias de hablantes

2 Oxford: Oxford University Press, 1980.

115
Pablo Quintanilla

especficos. El proyecto ya era en s mismo holista, pero todava tena


una fuerte influencia logicista, que era la influencia de Carnap y Quine.
En un artculo publicado en 1986, "A nice derangement of epitaphs"',
Davidson ampli el holismo y postul una teora de la comunicacin
en la que no se presupone que, para que haya comunicacin entre
hablantes, stos tengan necesariamente que compartir un lenguaje, un
cdigo previo o un conjunto de convenciones. Lo que Davidson est
sugiriendo es la necesidad de revisar radicalmente los conceptos tra-
dicionales de comunicacin y lenguaje, y entender la comunicacin co-
mo el proceso en el que el hablante interpreta a su interlocutor pro-
yectando su propia racionalidad en l. Las ltimas oraciones del ar-
tculo en cuestin son las siguientes:
"Concluyo que no hay tal cosa como un lenguaje, no si un lenguaje
es lo que muchos filsofos y lingistas han supuesto. No hay, por tanto,
tal cosa que pueda ser aprendida, dominada, o con la que se pueda
haber nacido. Debemos abandonar la idea de una estructura compartida
claramente definida que los usuarios del lenguaje adquieren y luego
aplican a casos particulares" 4
En "A nice derangement of epitaphs", Davidson distingue, en el
proceso de la interpretacin, entre teoras previas y teoras al paso.
Para la intrprete, la teora previa es cualquier cosa que ella sabe (en
otras palabras, es una amalgama de creencias acerca del lenguaje y
creencias acerca del mundo) y que le permite entender las proferencias
de un hablante particular. Esto hace que, en principio, ella est mejor
preparada para entender a ciertos hablantes en vez de otros. Su teora
al paso expresar la manera como ella, de hecho, interpreta las proferencias
del hablante. En cierto sentido, su teora al paso ser la aplicacin de
su teora previa a ciertos especficos hablantes, situaciones y proferencias.
De otro lado, para el hablante la teora previa es todo lo que l cree
acerca de la teora previa de la intrprete, es decir, la manera como
el hablante se dirige a la intrprete en su esfuerzo por ser comprendido.
Su teora al paso expresar la teora que el hablante intenta o desea
que la intrprete utilice al entender sus proferencias. Es decir, la teora
al paso del hablante mostrar la clase de ajustes o cambios que el ha-

' En: Lepore, Ernest (Ed.), Truth and lnterpretation. Perspectives 1111 the philosophy
r1f Donald Davidson, Oxford: Basil Blackwell, 1986.
4
!bid., p. 446. Esta y todas las dems traducciones son mas. Por razones de claridad
voy a referirme a la intrprete en femenino y al hablante en masculino.

116
Metfora e interpretacin en Donald Davidson

blante desea que la intrprete haga en su propia teora previa con la


finalidad de poder comprender al hablante.
Un importante tema de investigacin, aunque alejado de nuestro
propsito inmediato, es el de mostrar las semejanzas entre este anlisis
davidsoniano y la manera como Gadamer concibe la comprensin de
un texto. No vamos a detenernos en ello, pero s me gustara sugerir
un par de relaciones. Mientras para Davidson el paradigma de la interpre-
tacin es la comunicacin entre hablantes, para Gadamer lo es la lectura
de un texto. Para ste, al leer entablamos un dilogo en el que nuestro
interlocutor es el texto mismo, no su autor, y entablamos una conversacin
en la cual su sentido ltimo no est dado nicamente por el supuesto
sentido literal (y unilateral) del texto, sino por lo que el texto tiene
que decirnos y por nuestra interpretacin de ello. La comprensin vendra
a ser ese resultado en que la lectura nos permite ver en el texto y en
nosotros mismos aspectos que no habamos percibido. As como para
Davidson, para Gadamer la intrprete tiene en mente un modelo de
lectura (una anticipacin de sentido y un conjunto de prejuicios, es
decir, una teora previa), modelo que no es arbitrario sino que est
determinado por nuestra pertenencia y comunidad con una tradicin.
En la medida en que aplicamos el modelo al texto, ste se ve corroborado
o contradicho por aqul y el modelo se va modificando, pero al modifi-
carse altera nuestra comprensin del texto y, por sobre todo, nuestra
comprensin de nosotros mismos al iluminar nuestras propias antici-
paciones de sentido. Tanto para Davidson como para Gadamer no existe
tal cosa como un significado del texto o de las palabras del hablante
en s mismos; el significado debe ser completado por la situacin hist-
rica del intrprete. Esta comprensin del sentido del texto o de las pa-
labras del hablante es en realidad la tensin suscitada por nuestra cerca-
na y nuestra distancia respecto del sujeto de nuestra interpretacin 5
Adquirimos una teora previa habitando una forma de vida o estando
inmersos en un horizonte. Pero el punto es que, en sentido estricto
el significado no pertenece a la provincia de las teoras previas. En
efecto, la nocin de teora previa es slo una idealizacin de lo que
da continuidad a las diferentes teoras al paso que podemos desarrollar.

5 Cf. Gadamer, H.-G., Verdad y Mtodo. Fundamentos de una hermenutica jilosfica,

Salamanca: Ediciones Sgueme, 1988. Cf. tambin el anlisis de Umberto Eco sobre el proceso
de la cooperacin interpretativa, por ejemplo en: Lector in fbula. La cooperacin interpretativa
en el texto narrativo, Barcelona: Editorial Lumen, 1981.

117
Pablo Quintanilla

El significado emerge en la confrontacin entre teoras al paso (en la


fusin de horizontes, podra decir Gadamer). As, para que la comu-
nicacin sea exitosa no se requiere que los hablantes compartan la misma
teora previa. Lo que s es necesario es que ambas teoras al paso puedan
tocarse en algn punto, pues finalmente eso va a ser la comunicacin,
el roce efmero de teoras al paso.
En un primer momento, es importante notar que la interpretacin
que la oyente hace de los significados de las palabras del hablante
comienza antes de que ella empiece a comprender la manera como l
est utilizando las palabras en esta situacin especfica. Esta es la distin-
cin entre significado y uso, a la cual Davidson ha denominado "el
principio de la autonoma del significado", que, aunque importante, es
una distincin de grado, como intentar mostrar ms adelante. Debemos
afirmar que el significado literal (original, ordinario, primario) se mantiene
estable incluso si el hablante cambia su propsito al usar las palabras,
o si las usa en diferentes contextos o teniendo en cuenta diferentes
efectos deseados en la intrprete; de otra manera, la nocin misma de
significado se vera trivializada y perdera todo contenido. La intrprete
atribuye significados y creencias a las proferencias del hablante, haciendo
hiptesis que toman la forma de acuerdos acerca de cmo usar las
palabras 6 As tambin, la intrprete atribuye deseos al hablante, haciendo
hiptesis acerca de lo que el hablante quisiera que fuese el caso, es
decir, acerca de la clase de oraciones que l quisiera que fuesen verdaderas.
Estas hiptesis y acuerdos se hacen mediante una triangularizacin entre
el hablante, la intrprete, y lo que ambos asumen que es el mundo,
es decir, las creencias que comparten respecto del objeto del discurso.
As pues, el comportamiento verbal requiere dos niveles de interpre-
tacin: en primer lugar, la intrprete debe preguntarse qu significan
en su sentido usual las palabras usadas por el hablante y, en segundo
lugar, qu es lo que el hablante desea dar a entender al utilizarlas.
Primero encontramos los significados literales y slo despus buscamos

6
En el lenguaje tcnico de Davidson estas hiptesis toman la forma de oraciones-
T. es decir oraciones que tienen la siguiente estructura lgica:
(T) 's' es verdadero sii 'p', donde pes una oracin nombrada por s, si el lenguaje objeto
es parte del metalenguaje. Lo que hace Davidson es invertir la definicin semntica de la
verdad de Tarski. Mientras Tarski asume la nocin de significado como un primitivo para
ofrecer una teora de la verdad, Davidson asume la nocin de verdad como un primitivo
para ofrecer una teora del significado.

118
Metfora e interpretacin en Donald Davidson

el significado que el hablante intent expresar en esta situacin y contexto


especficos, si es que tenemos razones para suponer que en esta ocasin
el significado literal y el significado intencional divergen. Esto ocurre
en cualquier caso de interpretacin lingstica, incluyendo la interpre-
tacin de metforas, slo que con las metforas este doble proceso es
ms obvio.
Davidson no es siempre claro cuando habla de significado literal
o primario. Afirma que "el concepto se aplica a palabras y oraciones
proferidas por un hablante en particular en una ocasin particular" 7
Esto pareciera dar al significado un carcter efmero, porque los hablantes
y las ocasiones de uso cambian constantemente y de modos imprede-
cibles. Pero l tambin dice que si el emisor y la intrprete son hablantes
promedio, el significado primario ser lo que encontramos en un tpico
diccionario. Lo que se est sosteniendo es, entonces, que los significados
primarios dependen de la relacin entre hablante e intrprete. Si son
hablantes promedio, el significado literal o primario emerger en la
confrontacin entre sus teoras al paso, como la apropiada interpretacin
que la oyente har de las palabras del hablante. Esta interpretacin estar
muy cerca de sus teoras previas, es decir, de lo que dira otro hablante
promedio o un diccionario tpico. Sin embargo, si nuestros personajes
no son hablantes promedio, el significado literal emerger de la con-
frontacin entre la teora al paso de la intrprete y la intencin del
hablante de ser interpretado de un modo y en una situacin particular.
En este caso, la interseccin entre ambas teoras al paso se encontrar
muy alejada de sus teoras previas, aunque, sin embargo, la comunicacin
podr ser exitosa siempre que se llegue a producir la confluencia entre
teoras al paso.
Los hablantes tambin son intrpretes de s mismos. Si estoy leyendo
un texto que escrib hace dos aos, puedo necesitar desarrollar una teora
al paso para entender significados, creencias y deseos que ya no tengo.
Pero, si interpreto las palabras que estoy profiriendo en este mismo
instante mi teora al paso coincidir plenamente con mi teora previa.
Todo hablante es un intrprete de s mismo y, como tal, puede errar
en la manera como entiende sus propias palabras y creencias (comparadas
con la interpretacin promedio). El autointrprete tiene, sin embargo,
lo que Davidson llama "la autoridad de la primera persona"; esto es,

7 ''A nice derangement of epitaphs", o.c., p. 434.

119
Pablo Quintanilla

la interpretacin que el hablante hace de sus propias palabras es sincr-


nicamente inmejorable, mientras que la interpretacin que uno hace de
las palabras ajenas es siempre perfectible 8 Esto hace que, en el caso
de autointerpretacin sincrnica, la indeterminacin del significado sea
mnima, pudiendo incluso parecer inexistente, aunque nunca lo sea. La
indeterminacin se hace mayor cuando hay ms distancia, en trminos
de significados, creencias y deseos, entre las teoras previas de los
interlocutores. Aunque la indeterminacin del significado nunca puede
ser total, siempre puede ser mayor.
Cuando el hablante profiere oraciones que el intrprete tiene difi-
cultades en comprender (porque el hablante atribuye significados distintos
a las palabras o, lo que es lo mismo, porque tiene creencias diferentes
acerca del tema de la conversacin9 ), la intrprete tiene que hacer un
esfuerzo por producir toda suerte de hiptesis (acerca de las creencias
del hablante y el significado que da a sus palabras) para poder conferir
algn sentido a la conducta y las proferencias del hablante. En este
proceso, una buena intrprete debe desarrollar toda su creatividad e
imaginacin para acceder a creencias y significados que le resultan ajenos
o, eventualmente, absurdos, mientras que un intrprete limitado enten-
der slo aquellas proferencias que contengan creencias y significados
semejantes a los suyos, con lo cual este tipo de intrprete perder el
contenido del mensaje del hablante. Despus de este proceso, en que
la habilidad de la intrprete para producir hiptesis creativas ha sido
desafiada, ella incorpor.ar algunos de Jos resultados a su teora previa
y a su sistema de creencias, i. e., ella habr adquirido nuevas e interesantes
creencias acerca del mundo y, entonces, algunos de los significados
que ella sola atribuir a las palabras habrn cambiado. Su habilidad
para desarrollar nuevas teoras al paso se har ms sutil para nuevos
y ms difciles casos. Aunque Davidson no aborda este tema, su concep-
cin de la produccin de teoras al paso puede ser un buen modelo
explicativo del fenmeno del cambio conceptual. En condiciones nor-
males, cambiamos nuestras creencias (y, por tanto, los significados que
atribuimos a las palabras) cuando encontramos un interlocutor (que pue-
de ser un libro, una pelcula o un poema) que cuestiona y desafa nues-
tros presupuestos y prejuicios con sus propias creencias y comporta-

8
Cf. Davidson. D., 'First person authority". en: Dialectica, 38, (1984), N" 2-3.
9 Este es el principio de la inseparabilidad entre creencias y significados.

120
Metfora e interpretacin en Donald Davidson

miento.
Sospecho que algo as acontece cuando estamos expuestos a un
tipo de discurso que cuestiona nuestras creencias y supuestos previos:
cuando un cientfico newtoniano lee a Einstein, un gemetra euclidiano
lee a Riemann, o un filsofo encuentra a otro de concepciones diferentes.
Pienso que el caso paradigmtico en que nuestras creencias y el sig-
nificado que atribuimos a las palabras se ven cuestionados, es cuando
estamos expuestos a una metfora que nos permite ver algn objeto
o problema bajo una luz diferente, es decir, que nos permite ver algo
como algo, o que nos permite reparar en aspectos del mundo o de nosotros
mismos de los que no habamos sido conscientes. Esta situacin produce
cambio conceptual, es decir, variacin en creencias y significados y,
en ocasiones, tambin creacin de nuevos significados y creencias (creen-
cias que nadie tuvo anteriormente). La calidad de una metfora se
encuentra en directa proporcin a la posibilidad de cambio conceptual
e iluminacin que pueda provocar en las intrpretes. Ver el mundo,
nuestro interlocutor, o vernos a nosotros mismos bajo otra luz, de una
manera diferente, que nos produzca la sensacin de estar viendo un
nuevo ngulo de las cosas, o de estar descubriendo algo que ahora
consideramos importante, valioso o profundo. Por supuesto, desde este
punto de vista, la calidad de una metfora ser relativa a las creencias
y otros estados mentales de la intrprete, pero Davidson muestra que
tales estados mentales no pueden ser demasiado diferentes de un intprete
a otro, si comparten de manera general los significados literales de
las palabras.

ll

Una de las ideas que venimos desarrollando es que el significado


no es algo que provenga nicamente del hablante. Para que haya signi-
ficado, necesitamos una intrprete que, por supuesto, puede ser el mismo
hablante. As pues, diferentes intrpretes pueden asignar diferentes sig-
nificados a las mismas proferencias y, aunque puede haber mejores y
peores interpretaciones, no existe tal cosa como la interpretacin correcta,
pues no hay tal cosa como el verdadero significado de una oracin.
Este es el principio quineano de la indeterminacin del significado,
que est en el corazn mismo del fenmeno hermenutico. Lo cual

121
Pablo Quintanilla

nos conduce a la provincia de la metfora, pues las metforas son el


caso paradigmtico de oraciones que pueden ser ampliamente interpretables,
sin que exista un criterio fijo de interpretacin. En este sentido, ellas
representan un caso de severa indeterminacin del significado.
Una buena interpretacin de una metfora debe ser original y
penetrante; no se trata simplemente de reproducir las intenciones del
hablante, sino de completar el proceso de la creacin de significado.
Una buena intrprete de metforas debe ser tan original y creativa como
el mismo autor de la metfora, tal como Davidson dice que ocurre en
cualquier proceso de comunicacin en que la teora al paso de la intrprete
debe ser suficientemente imaginativa para captar las proferencias del
hablante. No hay reglas o principios que puedan guiar a la intrprete
de metforas, de la misma manera que no hay reglas para la produccin
de metforas o teoras al paso. La interpretacin de una metfora es
un acto de creatividad, y la creatividad no consiste en seguir reglas
sino en postularlas. La construccin de teoras al paso es precisamente
la confeccin de reglas de atribucin de significado, y no hay ninguna
regla que explique cmo inventamos reglas de interpretacin. As, la
interpretacin de una metfora muestra cmo deberamos interpretar
toda oracin, incluso aquellas no metafricas. De otro lado, es como
si la interpretacin de una metfora fuese un caso en miniatura de
interpretacin radical. Voy a intentar desarrollar estas intuiciones.
La concepcin tradicional de la metfora, aquella que procede de
Aristteles, sostiene que una metfora es una oracin en la que no estamos
concernidos por su significado literal (i.e. la interpretacin ordinaria
que de ella hara un intrprete promedio), sino por un significado peculiar,
inusual y tal vez extravagante que, sin embargo, nos proporciona algn
tipo de iluminacin o informacin (acerca del hablante, acerca de nosotros
como intrpretes o acerca del mundo) que la oracin interpretada en
su sentido literal no puede producir. La idea central en esta concepcin
es que, al lado del significado literal de una metafra, hay un segundo
significado metafrico. Este emerge (i) como una transferencia de signifi-
cado de un concepto a otro, en donde atribuimos a un sujeto caracters-
ticas que literalmente no le corresponden, con la finalidad de llamar
la atencin a una similaridad; o (ii) como una extensin de significado,
en que tomamos una expresin con una extensin determinada y la
aplicamos a una nueva e inusual extensin, tambin con la finalidad
de llamar la atencin a ciertas similitudes. El ejemplo de Aristteles

122
Metfora e interpretacin en Donald Davidson

es la metfora homrica "Aquiles es un len", donde el poeta trans-


fiere ciertos rasgos que pertenecen naturalmente a los leones (braveza,
ferocidad, valor, etc.) a Aquiles, para hacer que el lector advierta que
Aquiles es como un len en poseer estas cualidades. La transferencia
de significado va acompaada de extensin de significado porque esta-
mos ampliando el sentido ordinario de 'len' para predicar algo acerca
de un hombre. En ocasiones, el significado extendido se convierte en
usual y entonces la metfora muere para convertirse en una oracin
literal. Esta concepcin de la metfora, que viene directamente de la
Potica de Aristteles, es la que se encuentra presente en autores como
LA. Richards, Max Black y Paul Ricoeur, entre otros 10
Davidson est de acuerdo en que el fenmeno metafrico es aqul
en el que se produce un desplazamiento de caractersticas que pertenecen
ordinariamente a un contexto hacia otro, pero se opone radicalmente
a la idea de que las metforas se constituyan como un segundo signi-
ficado. Piensa que "las metforas significan lo que las palabras significan
en su ms literal interpretacin y nada ms" 11 Afirma que cuando profe-
rimos una metfora significamos las palabras en su sentido literal, pero
de una manera que produce o sugiere en la intrprete, y por supuesto
tambin en el hablante, sensaciones, emociones o pensamientos inusual es
e inesperados. Lo importante es mostrar que los efectos que la metfora
produce no pueden ser su significado porque, en tanto tales efectos
son en principio varios e inagotables, la misma nocin de significado
se vera trivializada. Este es nuevamente el principio de la autonoma
del significado.
La tesis davidsoniana depende de la distincin entre lo que las
expresiones lingsticas significan para los hablantes ordinarios y cmo
los hablantes las usan con la finalidad de producir ciertos efectos en

10 Cf. Richards, I.A., The Philosophy of'Rhetoric, Oxford: Oxford University Press, 1936.

Black, Max, "Metaphor", en: Johnson, Mark (Ed.), Philosophica/ Perspectives on Metaphor:
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1981; "More about metaphor". en: Dialectica,
31 (1977), pp. 431-457; "How metaphors work: A reply to Dona Id Davidson", en: Sacks,
Sheldon (Ed.), On metaplwr, Chicago: University of Chicago Press, 1979. Ricoeur. Paul.
The rule (Jf' metaphor. Multidisciplinary studies o( the crea/ion of meaning i11 language,
Londres: Routledge and Kegan Paul, 1986 (Trad. de La metaplwre vive, 1975, por Czerny,
Me Laughlin y Costello); "The metaphorical process as cognition, imagination and feeling",
en: Johnson, M. (Ed.), o.c., 1981.
JI Davidson, D., "What metaphors mean", en: l11quiries into Truth and l11terpretation.
o.c .. p. 245.

123
Pablo Quintanilla

intrpretes especficos, es decir, la distincin entre semntica y prag-


mtica. La distincin entre significado y uso es crucial porque slo
podemos asignar condiciones de verdad (oraciones-T) a oraciones en
abstracto, esto es, independientemente de sus contextos de uso o de
las razones de los hablantes para proferidas. Si asignsemos significado
a las oraciones considerando sus contextos particulares de uso, ya que
estos contextos son en principio infinitos en variedad, la nocin misma
de significado perdera todo contenido, no significara nada en absoluto.
Esto no implica, sin embargo, que las oraciones tengan significados
literales en s mismas, independientemente de sus contextos de uso.
Lo que se est afirmando es que las condiciones de verdad de las oraciones
literales se asignan a casos ordinarios de uso y no a situaciones especiales.
Hay, sin embargo, una continuidad entre significado y uso. El
significado literal de una expresin es lo que podemos hacer con esa
expresin (cmo podemos usarla) en una comunidad de hablantes
independientemente de situaciones particulares. As pues, en principio
los significados literales son previos a cualquier contexto particular de
comunicacin, y el significado literal de una expresin es el conjunto
(siempre difuso) de regularidades familiares en el uso de esa expresin,
en los diferentes procesos comunicativos en los que pueda participar.
Pero la distincin entre un caso ordinario de interpretacin y uno
especial, como el metafrico, no es radical sino ms bien es un asunto
de grado. El caso en que una metfora se hace familiar es el caso en
que la metfora se congela para convertirse en una oracin literal. Las
metforas pertenecen a los bordes crecientes del lenguaje, y el significado
no es ms que una nocin abstracta que empleamos para poder hacer
inteligibles ciertos tipos familiares de comportamiento humano; el uso
metafrico pertenece a los bordes de esas familiaridades. Rorty lo ex-
presa de la siguiente manera:
"Davidson [ ... ]piensa que nociones semnticas como 'significado'
tienen un papel slo al interior de los estrechos (aunque crecientes)
lmites del regular y predecible comportamiento lingstico -los lmites
que marcan (temporalmente) el uso literal del lenguaje.[ ... ] Decir, como
lo hace Davidson, que 'la metfora pertenece exclusivamente al dominio
del uso' es decir simplemente que, ya que las metforas (mientras todava
vivas) no son parafraseables, caen fuera del rea clarificada." 12

12 Rorty, Richard, "Unfamiliar noises: Hesse and Davidson on metaphor", en: Objectivity,

124
Metfora e interpretacin en Donald Davidson

Lo que llamamos significado literal es lo que solemos encontrar


en los diccionarios, es decir, el uso ordinario del hablante ordinario;
sin embargo, lo que realmente est ah recogido es la interseccin de
muchas teoras al paso. Al aceptar significados literales no estamos
contradiciendo la tesis ya expuesta de que es slo en el proceso de
interpretacin donde el significado emerge y que slo hay significado
donde hay hablantes e intrpretes. Aunque el significado literal es en
principio previo a cualquier proceso particular de interpretacin y cual-
quier sistema de creencias, fue constituido originalmente en algn otro
proceso particular de interpretacin que es ahora irrelevante para nues-
tra intencin de uso.
Ahora bien, Davidson no afirma que los efectos que una oracin
puede producir en un proceso particular de intepretacin, es decir, en
una cierta interseccin de teoras al paso, debera ser denominado 'signifi-
cado'. El dira que las palabras "Julieta es el sol", proferidas por Romeo,
slo tienen significado literal, y la particular interpretacin que Julieta
haga de ellas no constituye un segundo significado figurativo. Es impor-
tante establecer esto porque, si la interpretacin de Julieta constituyese
un segundo significado respecto del literal, tendramos que decir que
la manera en que Capuleto y Montesco, Mercucio y Benvolio, Balthasar
y Teobaldo interpretan las palabras de Romeo constituyen significados
superpuestos al literal. Ms an, el significado de una oracin dada
variara segn el estado mental y las creencias y deseos actuales de
la intrprete. Esto ciertamente conducira a una completa trivializacin
de la nocin de 'significado', donde ste ya no significara nada en
absoluto. El punto es que todos aquellos efectos que una proferencia
puede producir en una intrprete son estados mentales, algunos de los
cuales pueden ser estados cognitivos (como creencias), mientras que
otros son emociones o simples sensaciones. Llamamos significado literal,
o simplemente significado, a los estados mentales cognitivos familiares
que una expresin produce en condiciones ordinarias en una comunidad
de hablantes.
Esta concepcin del significado como efectos ordinarios y fami-
liares se aleja totalmente de las teoras semnticas clsicas. De la teora
referencialista desarrollada por Frege, el primer Wittgenstein y Russell,

Relativism, and Truth. Philosophical Papers, Volume One, Cambridge: Cambridge University
Press. 1991, pp. 163-164. Los parntesis son del autor, los corchetes mos.

125
Pablo Quintanilla

y de la teora ideacional sostenida por Locke. Ms bien se acerca a


la doctrina del significado presente en las Investigaciones Filosficas
de Wittgenstein y, curiosamente, a la nocin de significado de Jacques
Derrida. Es posible afirmar que la filosofa del lenguaje de Davidson
es una versin depurada y explcita de la intuiciones acerca del significado
del segundo Wittgenstein 13 .
Davidson afirma que si las oraciones usadas metafricamente tuvie-
sen un significado figurativo, adems del literal, habra dos posibilidades:
O bien (i) aquellos significados metafricos seran parafraseables en
significados literales, con lo cual no tendramos significado metafrico
en absoluto sino slo significado literal expresado de una forma extrava-
gante, o bien (ii) los significados metafricos no seran parafraseables
en significados literales. Pero si as fuera, no tendramos absolutamente
ninguna razn para decir que ah hay significado. Como puede verse,
lo que Davidson est rechazando es la tesis aristotlica de que el signi-
ficado metafrico emerge en la transferencia y extensin del significado
literal. Su posicin es que podemos extender cuanto querramos el signi-
ficado literal de una expresin, y siempre tendremos como resultado
significado literal.
Qu es una metfora, entonces? Una metfora es simplemente
una oracin literal, a veces falsa, a veces absurda, a veces obviamente
verdadera, que tiene la caracterstica de inspirar en la intrprete ciertas
emociones, sentimientos, sensaciones o cierto grado de conciencia, res-
pecto de algunos rasgos del mundo, de su interlocutor o de ella misma,
sugiriendo originales e interesantes comparaciones entre los sujetos de
la oracin. Ya que estas inspiraciones son en principio infinitas, no
hay reglas ni teora que puedan explicar cmo funciona una metfora
y cmo puede producir el tipo de iluminacin que produce.
En todo caso, para que la metfora produzca los efectos que produce,
la intrprete tiene que entender las palabras en su sentido literal. Consi-
drese nuevamente la oracin "Aquiles es un len". Los significados
ordinarios de las palabras clasifican objetos de una cierta manera (Aquiles
y leones). Para que la intrprete pueda captar la metfora, debe ser

IJ Cf. Hopkins, James, Wittgenstein, Davidson and the Methodology of Interpretation,


King's College, University of London, artculo an indito; Malpas, J.E., Donald Davidson
and the mirror of meaning. Holism, truth interpretation, Cambridge: Cambridge University
Press, 1992; Wheeler, Samuel, "Indeterminacy ofFrench interpretation: Derrida and Davidson",
en: Lepore, E. (Ed.), o.c., 1992.

126
Metfora e interpretacin en Donald Davidson

capaz de entender las palabras 'Aquiles' y 'len' en su sentido ordinario,


y slo entonces comenzar a buscar relaciones y comparaciones entre
ellos. Pero, por supuesto, todo lo que se dice sobre la pragmtica de
la metfora es tambin cierto acerca de la pragmtica de las oraciones
literales. Esto es reconocido por el propio Davidson: "Sostengo que
el carcter inconcluso de lo que llamamos el parafraseo de la metfora
brota del hecho de que pretende explicitar lo que la metfora nos hace
ver, y en esto no hay ningn trmino claro. Dira lo mismo de cualquier
otro uso del lenguaje" 14
Desde el punto de vista de la intrprete, la diferencia entre interpretar
una oracin literal y una metfora es la siguiente: al interpretar una
oracin familiar y bien contextualizada la intrprete no tiene ninguna
motivacin para buscar algn otro uso diferente del ordinario. Pero si
el hablante profiere una oracin obviamente falsa o absurda en un
contexto razonable que no le hace pensar a la intrprete que el hablante
ha perdido temporalmente la razn, la intrprete entender la oracin
en su sentido literal y, despus de advertir su extravagancia, asumir
que el hablante tena una motivacin especial para proferida; ya sea
si el hablante quiso ser irnico, agudo o metafrico. As, la intrprete
comenzar la tarea de buscar esa motivacin ulterior y empezar por
considerar semejanzas interesantes entre los sujetos de la oracin.
Eventualmente, esta bsqueda producir en ella una especial penetracin
o iluminacin acerca del tema de la metfora. Por supuesto, esto tambin
podra ocurrir al escuchar una oracin literal, una pieza de jazz o al
observar una pintura. La diferencia radicar en que la oracin literal,
la pieza de jazz, la pintura y la metfora dirigirn nuestra atencin
a diferentes cosas y diferentes relaciones posibles. As pues, en realidad
no hay ninguna diferencia de principio entre intepretar una oracin usada
literalmente o metafricamente. Mientras una oracin literal es aquella
en la que las creencias y deseos son fcilmente interpretables en trminos
de la informacin que del hablante y de la lengua empleada tenemos
en nuestra teora previa, una oracin usada metafricamente es aquella
en que las posibilidades de interpretacin son infinitas y se nos obliga
a desarrollar una creativa teora al paso para darle sentido. Al decir
esto, lejos de quitarle valor cognitivo a la metfora, lo que estamos
haciendo es mostrar que no hay ninguna diferencia real entre una oracin

14 lnquiries into Truth a/UI lnterpretation, o.c., p. 263. El subrayado es mo.

127
Pablo Quintanilla

literal y una metfora, que toda la diferencia radica en las condiciones


de su uso.
Desde luego, toda esta concepcin de la metfora depende de admitir
que las metforas congeladas dejan de ser metforas para convertirse
en oraciones literales porque, en general, las oraciones literales son
en su mayor parte metforas muertas. Curiosamente, la suerte de una
metfora exitosa, es decir aquella a la cual el uso convierte en ordinaria,
es la extincin como metfora. Pero si las metforas son el aspecto
ms creativo del discurso, su muerte es el crecimiento del lenguaje.
En un contexto diferente, Quine escribe lo siguiente: "La metfora,
o algo semejante, gobierna tanto el crecimiento como nuestra adquisi-
cin del lenguaje. Lo que se convierte en un refinamiento subsecuente
es el discurso cognitivo mismo, en su forma ms literal y seca. Las
pulcramente trabajadas extensiones de la ciencia son el espacio abierto
en la jungla tropical, creados al eliminar los tropos" 15
Confeccionar una buena metfora es producir una oracin que puede
alertarnos a considerar algunas cosas bajo una luz diferente. Decir, por
ejemplo, que "la arquitectura es msica congelada", nos insina el hecho
de que la arquitectura, como la msica, es un juego de formas, detalles,
equilibrios y contrastes; pero, a diferencia de la msica que se distiende
en el tiempo, la arquitectura es un juego que se extiende en el espacio.
La msica es continuidad en el flujo, la arquitectura es presencia y
permanencia. La arquitectura es pues msica congelada. Pero nada de
esto es el significado de esa metfora; es slo la descripcin de algunas
de las sensaciones, emociones o intuiciones que la metfora puede pro-
ducir en uno.
Hasta aqu hemos intentado explicar cmo afecta en la intrprete
una metfora penetrante. Pero, por qu es que proferimos metforas?
Una primera respuesta es que, al hacerlo, producimos efectos que el
discurso literal es incapaz de producir. Sin embargo, qu clase de
habilidad, saber o industria es aquella que nos permite elaborar buenas
metforas? En realidad, es imposible explicar cmo es que llegamos
a pensar una metfora original. Es simplemente un asunto de creatividad,
y la creatividad no puede ser explicada, porque entonces ~al decir
de Rorty-, los poetas y los genios seran superfluos. Como dice David-

11 Quine, Willard Van Orman, "A postcript on metaphor", en: Criticallnquiry, 5 ( 1978),

N l.

128
Metfora e interpretacin en Donald Davidson

son de la produccin de teoras al paso y de teoras en general, es


slo un asunto de "ingenio, suerte y sabidura" 16

16 "A nice derangement of epitaphs". o.c., p. 446.

129

Вам также может понравиться