Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
The International Journal of Iberian Studies is published three times per year by
Intellect, The Mill, Parnall Road, Bristol, BS16 3JG, UK. The current subscription
rates are £33 (personal) and £210 (institutional). A postal charge for the
Europe is £9.00 and £12.00 outside the Europe. Enquiries and bookings for
advertising should be addressed to: The Marketing Manager, The Mill, Parnall
Road, Bristol, BS16 3JG, UK.
Individual numbers of ACIS Volumes 1–8 (two numbers per volume) are ISSN 1364–971X
available to IJIS subscribers (as are IJIS back numbers), and a list of ACIS
contents is available on request from Intellect.
© 2008 Intellect Ltd. Authorisation to photocopy items for internal or personal use or the
internal or personal use of specific clients is granted by Intellect Ltd for libraries and other
users registered with the Copyright Licensing Agency (CLA) in the UK or the Copyright
Clearance Center (CCC) Transactional Reporting Service in the USA provided that the base Printed and bound in Great Britain
fee is paid directly to the relevant organisation. by 4edge, UK.
IJIS_21_1_00-FM 5/31/08 10:22 AM Page 2
Book Format:
• Author surname, Initial (year), Title in italics, Place of publication: Publisher.
e.g. Preston, P. (1986), The Triumph of Democracy in Spain, London: Methuen.
Article format:
• Author surname, Initial (year), ‘Title in single quotation marks’, Name of journal in italics, volume number: issue number
(and/or month or quarter), page reference of entire article. For example,
Corkill, D. (1992), ‘Imperfect bipolarism? Portugal’s political system after the 1991 parliamentary election’, ACIS, 5: 2
(Spring), pp. 20-34.
Web publication format:
• Websites should be referenced as publishers of material. A separate author and the title of the information/document/pdf
article should be supplied, as should the date of access, where appropriate.
e.g. Gentile, A. (2003), ‘En las tramas del McJob: descualificación laboral y riesgos de vulnerabilidad social para los
trabajadores de fast food’, Documento de Trabajo del CSIC, UPC 03-13, http://www.iesam.csic.es/doctrab.htm. Accessed 23
January 2004.
• If the website is the ‘home site’ of an organization publishing material without named author(s), the organization should
appear as the author.
e.g. PSOE (2004), ‘Zapatero pide al PSOE que sea la voz de los ciudadanos’, News item 2 February 2004,
http://36congreso.psoe.es/index.php?inc=elemento_actualidad&n=568.
Accessed on 3 February 2004.
Printed Newspaper format:
• Newspaper articles should be referenced by their authors if there is a by-line, i.e. Surname, Initial (Year), ‘Headline title’,
Newspaper Title, date of publication, page reference.
Electronic Newspaper format:
• If it is a web news article, the day/month/year of its initial publication should be given.
eg. news articles from El Mundo or El País online.
The guidance on this page must be read in conjunction with Intellect Notes for Contributors, obtainable on request from the Editor,
or from <www.intellectbooks.com/journals>. Any matters concerning the format and presentation of articles not covered by the
above notes should be addressed to the Editor.
IJIS_21_1_01-Texeira 5/31/08 10:26 AM Page 3
Abstract Keywords
Despite its obvious interest and potential for concern, empirical research on the tertiary education
cheating phenomenon among university students has almost exclusively been academic standards
carried out in the United States, usually covering only a few universities in a given cheating
region. Little is known about cheating in European universities, let alone the Iberian Spain
Peninsula. In this article we aim to contribute towards filling this gap by presenting Portugal
evidence of this illicit behaviour in Portugal and Spain. Based on a survey of under-
graduate students on Economics and Management courses, we conclude that there
is a pervasive ‘culture’ of cheating in these two countries, reaching relatively high
levels in universities. Using econometric techniques, which control for a wide set of
variables likely to influence a student’s propensity to cheat, we found that Spanish
students are relatively more prone to breaching the academic code of conduct than
their Portuguese counterparts, and that the implementation of Honour Codes by
universities constitute a promising approach in curbing cheating in academia.
1. Introduction
Through its effect on the quality of the education system, cheating influ-
ences the assessment of the stock of human capital, usually calculated on
the basis of the ‘quantity’ and ‘quality’ of education (Barro and Lee 2000;
Hanushek and Kimbo 2000; Teixeira 2005). Cheating tends to reduce the
efficiency of a country’s education system by distorting honest competition
among students (Magnus et al. 2002). The phenomenon of cheating in uni-
versities is of overwhelming importance, since students engaging in it are
least likely to have the necessary skills for their future professional lives, and
awarding them a degree will most probably lead to various kinds of damage.
Indeed, the entry of unfit professionals into the job market may lead to
‘social ills’, since these future workers will almost certainly be unable to
perform properly, possibly resulting in harm to human life and damage both
to their colleagues and to the institution that trained them. What is more,
the entire educational environment may also be affected, since the magni-
tude of cheating means that more effort has to be spent controlling it – an
effort that could be better applied to learning (Dick et al. 2003).
IJIS 21 (1) 3–22 © Intellect Ltd 2008 3
IJIS_21_1_01-Texeira 5/31/08 10:26 AM Page 4
of crime. More recent studies on cheating (e.g., Bunn et al. 1992; Kekvliet 1 Rocha and Teixeira
(2005b) account for
and Sigmund 1999) are of an essentially empirical nature. They are based the distinct forms of
on econometric specifications consistent with the assumption of a relation theorising illegal
between fraudulent behaviour and the notion of costs and benefits resulting behaviours and adapt
Becker’s crime model
from it. Thus, these studies are adaptations of Becker’s crime model to aca- (1968) to cheating.
demic dishonesty.1
Most of studies that examine the prevalence of cheating in universities
in quantitative terms (cf. Table A1 in Appendix) show that the extent of
cheating is considerable – affecting over one third of students. In one of
the pioneering studies by Bunn et al. (1992), involving an analysis of two
higher education courses in Microeconomics in Alabama (USA), the
authors found that half the students surveyed admitted to having copied.
They also found that cheating was ‘normal’ among students, with 80 per
cent of them saying that they had seen a colleague cheating and half
saying that they had seen a colleague being caught copying. Apart from
the prevalence of the phenomenon, such illicit behaviour seems to be quite
well accepted among the student community, with 28 per cent of students
admitting to knowing colleagues who copy regularly. The widespread
occurrence of the phenomenon seems to be explained by the fact that
most students (70%) do not see cheating as a serious offence. In another
context (two public universities in the United States) and covering more
courses (six Economics classes), Kerkvliet (1994) collected data in two dif-
ferent ways (direct response and random response questionnaires), and
found that in the random response questionnaire (which he felt guaran-
teed greater confidentiality and thus more honest answers), 42 per cent of
students indicated they had copied in an exam at least once.
In a later study, covering twelve classes in the two universities,
Kerkvliet and Sigmund (1999) estimated that an average of 13 per cent of
the students surveyed had copied at least once. But there was considerable
disparity among the groups, ranging from 0.2 per cent in the least ‘deceit-
ful’ class to 32 per cent in the one where cheating was most prevalent.
The authors say this disparity is due to the different measures of ‘intimida-
tion’ used in the various classes (number of tests per student; who is in
charge of discipline surveillance in the universities; space per student in
the exam hall; number of test versions used by the teacher; type of exam).
Taking a larger population than that covered in the Bunn et al. (1992)
study, Nowell and Laufer (1997) looked at two higher courses in the
United States (Economics and Accounting) and concluded that the
average propensity for dishonesty was around 27 per cent. More recently,
and with reference to other scientific areas, findings by Sheard and Dick
(2003) in a study on postgraduate students in Information Technology at
a university in Melbourne (Australia) showed that 9 per cent of students
admitted to being involved in serious forms of cheating in exams. In other
study on illicit behaviour among students from the 2nd to the 6th year of
Medicine, in a Croatian university, Hrabak et al. (2004) found that 94 per
cent admitted to having committed some kind of deceit at least once
during their studies. When it came to copying answers from other col-
leagues and using ‘cheat sheets’ (crib sheets), the percentages were
52.2 per cent and 34.6 per cent, respectively. Furthermore, a considerable
percentage (66.4 per cent) of Psychology and Management students in
three Dutch universities admitted to having cheated (Bernardi et al. 2004).
Most studies systematically indicate a number of determinants for
student dishonesty. These may be grouped into factors associated with
student characteristics; factors related to the institution, variables influ-
encing the likelihood of the phenomenon being detected and the respective
cost of detection; and also causes associated with the benefits of cheating
(when they are not caught) and the benefits of not copying. In what
follows we provide a brief account of these factors, summarised in
Table A2 in Appendix.
The average mark/grade that the student achieves in his/her course is
a determinant of cheating used in most of the studies – Bunn et al. (1992),
Kerkvliet (1994), Nowel and Laufer (1997), Kerkvliet and Sigmund
(1999), and Hrabak et al. (2004). Usually a negative correlation is
expected between the average course grade and cheating in an exam, as it
is reckoned that students with a high average course grade would gain less
from cheating than those with lower averages. Most of the authors
(Kerkvliet 1994; Nowell and Laufer 1997; Kerkvliet and Sigmund 1999)
do not find the course average to be statistically significant, that is, results
were inconclusive in this regard. Nonetheless, Hrabak et al. (2004) argue
that the student’s course average could be relevant in explaining attitudes
to cheating. They take the view that students with a higher average grade
have a more negative attitude to cheating than those with a lower one,
and also disapprove of swapping questions by phone during an exam, and
of using personal relations to pass an exam.
Besides the students’ average grade/mark, we suggest here that a criti-
cal determinant of the propensity to cheat, linked to the cost/benefit idea,
is the students’ perceived ‘benefits’, since they expect to obtain a higher
grade if they copy successfully. Along this line of reasoning, we tested the
following hypotheses:
Hypothesis 1: The likelihood of cheating rises when the difference
between the mark/grade the students expect if they copy, compared with
the mark/grade that they expect if they do not, is positive.
Hypothesis 2: The probability of cheating is higher, the greater the value
of the difference between the mark the students say they expect if they copy
and the mark they expect if no cheating takes place.
Contextual factors and the environment, peer pressure and attitudes
towards academic dishonesty are also other conditioning factors for the
development of illicit academic practices. In fact, Bunn et al. (1992) found
that the likelihood of cheating is directly related to observing others doing
so, and the perception of the extent to which students routinely copy. In
other words, the probability of a student having already copied is condi-
tioned by his/her beliefs in relation to other students who copy.
Furthermore, these authors assess the students’ perception in relation to 2 Some of the highest-
the severity of the punishment for copying, and use this and other indica- rated universities in
the world, such as
tors of the ‘cheating climate’ as perceived by students to evaluate their per- Stanford, present their
ception of the percentage who copy. They find evidence for the belief Honour Code on the
homepage of their
among students that, given the negligible impact of intimidation measures website
and expected punishments, it is very unlikely that they will be caught (http://www.stanford.
edu/dept/vpsa/judicia
copying. In addition, they find that students do not think cheating is a laffairs/guiding/honor
serious crime, which could contribute to the occurrence of higher rates of code.htm). We can
thus read that “[t]he
this phenomenon. Thus we put forward: Honor Code is an
Hypothesis 3: In copying-favourable environments where permissive- undertaking of the
ness towards cheating is high, students’ propensity to cheat tends to be students, individually
and collectively: a)
higher. Conversely, the higher and more serious the perceived sanctions, that they will not give
the fewer incentives students have for dishonest behaviour. or receive aid in
examinations; that
The role of ‘codes of honour’ was examined by McCabe et al. (2003). they will not give or
The honour code is a group of practices used mostly in American universi- receive unpermitted
aid in class work, in
ties where the students are trusted not to cheat and administer responses the preparation of
to cheating.2 McCabe et al. do not directly analyse the influence of codes of reports, or in any
other work that is to
honour on the probability of cheating. Instead, they assess whether this be used by the
phenomenon has an effect on the academic integrity of university staff in instructor as the basis
terms of their attitudes and behaviour. McCabe et al. found that staff of grading; that they
will do their share
employed in universities which have a code of honour have more positive and take an active
attitudes towards policies to enforce academic integrity and are more part in seeing to it
that others as well as
willing to allow the system to take measures to warn and discipline stu- themselves uphold the
dents. Furthermore, McCabe et al. confirmed that, where there is no code spirit and letter of the
Honor Code; b) The
of honour, university faculty members believe that students should be faculty on its part
responsible for monitoring their peers, since they recognise the fairness manifests its
confidence in the
and efficiency of their institutions’ policies of academic integrity. Following honor of its students
this line of argument we hypothesise here that: by refraining from
Hypothesis 4: In universities where ‘codes of honour’ exist, the propen- proctoring
examinations and
sity to cheat among students is lower. from taking unusual
Differences in education systems across countries and social factors are and unreasonable
precautions to
likely to constitute an important factor in explaining students’ propensity prevent the forms of
to cheat. For instance, Diekhoff et al. (1999) detect differences and simi- dishonesty mentioned
above. The faculty
larities in American and Japanese students who cheat in exams. will also avoid, as far
Weighting the limitations associated with the distinct composition of the as practicable,
academic procedures
two samples (both in terms of size and factors associated with various that create
demographic characteristics, such as gender, age and school year), the temptations to violate
data reveal that, in comparison with the Americans, Japanese students are the Honor Code; c)
While the faculty
more prone to copying in exams. They further say that the Japanese alone has the right
system, which assesses academic success/performance with one or very and obligation to set
academic
few types and periods of assessment, creates greater pressure on the stu- requirements, the
dents, and more incentives to copy. Moreover, and in terms of social students and faculty
will work together to
involvement, Diekhoff et al. (1999) consider that if cheating is viewed as establish optimal
widespread, it is harder for Japanese students to resist the pressure to conditions for
honorable academic
cheat and aid their fellow students to do so, given the deep-rooted group work.”
and team orientation among Japanese students. In a complementary
3 In Rocha and Teixeira study, Magnus et al. (2002) conducted an experiment on students in sec-
(2005b) a detailed ondary, higher and postgraduate education, in five different areas –
description of the
different methods is Moscow, rest of Russia, Netherlands, USA and Israel – and show that both
provided presenting the level of teaching and the zone lead students to have distinct opinions
their relative
strengths and about academic dishonesty. On average, Russian students are against
weaknesses. denouncers, contrary to the views held by American students where
‘snitching’ is tolerated. It was also found that, on average (except for
Russia), secondary school pupils are less tolerant of denouncing when com-
pared with students in higher education, and the latter are less tolerant
than postgraduates who have more understanding for denouncers.
To the best of our knowledge, no study has so far been conducted on
student dishonesty in the Iberian countries, thus little is known about
such behaviour among Iberian university students. Therefore we hypothe-
sise that:
Hypothesis 5: The propensity to cheat is influenced by the countries’
education systems and social factors.
It is important to point out that there are other factors indicated in the
literature that can influence dishonest behaviour among students, which
we also consider in our analysis, such as gender (Kerkvliet 1994; Nowell
and Laufer 1997; Kerkvliet and Sigmund 1999; Tibbets 1999; Hrabak
et al. 2004), year of study (Nowell and Laufer 1997; Kerkvliet and
Sigmund 1999; Hrabak et al. 2004), and student status (Nowell and
Laufer 1997). However, the strength of these variables is not clear cut and
there is no consensus about them.
(cf. Section 2). The questionnaire was implemented only for Economics and
Management courses. In the case of Portugal, all eleven public universities
were surveyed, encompassing 2,805 students. In Spain, we sent question-
naires to three universities with which our school has Erasmus Agreements,
gathering 974 responses. This was a ‘convenient’ sampling criterion since
contacts were rapidly established (through the corresponding university’s
Erasmus exchange coordinator) and guaranteed a certain degree of desired
comparability between courses, given that to participate in Erasmus
Mobility Programmes, universities must meet certain academic require-
ments. As a result, we received a total of 3,779 valid questionnaires.
expect from various types of deceit is that their exam will be annulled
(given a mark of 0) (over 60 per cent in both countries) and only around
20 per cent anticipate severe sanctions for fraudulent misconduct.
In Spain, a huge percentage (73.3%) of students who admitted to
having copied at some point have been caught by academic staff, profes-
sors and/or invigilators. The figure in the Portuguese case is also signifi-
cant (50.3%). Yet being caught has not prevented widespread academic
misconduct in these countries, which further proves the ineffectiveness of
the sanctions. We could conclude that both countries run an ineffectual
university teaching system. This ineffectiveness is aggravated by the stu-
dents’ widespread expectations of greater gains (higher marks/grades) if
their cheating goes undetected. This explains why misconduct is so preva-
lent in both countries. Figure 3 shows similar student expectations in both
countries, with 73.4 per cent of the students expecting a better mark/grade
from cheating and only 6.5 per cent consider the possibility of a lower
mark/grade after copying.
Only some schools/universities in Portugal have some kind of binding doc-
ument regulating cheating practices, the majority of which focus on deceitful
practices in exams. None of the Spanish schools in the analysis have any type
of written document in this regard. Moreover, we found that in schools that
do have some type of written regulation (identifying and stipulating sanctions
in cases when cheating is detected) or (more rarely) an honour code, the
propensity to cheat is substantially lower in the latter case (Figure 4).
Although at first glance age tends to be related to the year of schooling
(2nd, 3rd, or 4th) in which the student is enrolled, the results across the board
there will be no surveillance/sanctions; and the age and the year in which
students are enrolled. Finally, older students and those who are closer to
concluding their degrees are more inclined to cheating (see Table A3 in
Appendix). The negative correlations can be summarised as follows.
Students who are enrolled in schools that have codes of honour are, in
general, less likely to cheat in exams. So are students with average
marks/grades (GPA) of approximately 63 per cent or above, and those who
perceive that the penalties for cheating are severe.
Acknowledgement
The authors are deeply grateful for insightful comments and suggestions from two
referees and the Editor of the IJIS. The authors are also indebt to a large number of
colleagues, both in Portugal and Spain, who help in the implementation of the
survey and who, due to privacy reasons, are not named here. To all students that
answered the survey a word of gratitude.
Works cited
Barro, R.J. and Lee, J.W. (2000), ‘International data on educational attainment
updates and implications’, NBER Working Paper n 7911, National Bureau of
Economic Research.
Becker, G.S. (1968), ‘Crime and punishment: an economic approach’, Journal of
Political Economy, 76: pp. 168–217.
Bernardi, R.A., Metzger, R.L., Bruno, R.G.S., Hoogkamp, M.A.W., Reyes, L.E. and
Barnaby, G.H. (2004), ‘Examining the decision process of students’ cheating
behaviour: an empirical study’, Journal of Business Ethics, 50: pp. 397–414.
Bunn, D.N., Caudill, S.B. and Gropper, D.M. (1992), ‘Crime in the classroom: an
economic analysis of undergraduate student cheating behavior’, Journal of
Economic Education, 23: pp. 197–207.
Dick, M., Sheard, J., Bareiss, C., Carter, J., Joyce, D., Harding, T. and Laxer, C.
(2003), ‘Addressing student cheating: definitions and solutions’, ACD SIGCSE
Bulletin, 35: 2, pp. 172–184.
Diekhoff, G.M., LaBeff, E.E., Shinohara, K. and Yasukawa, H. (1999), ‘College Cheating
in Japan and the United States’, Research in Higher Education, 40: 3, pp. 343–353.
Nowell and Laufer University –Undergraduate Economics and Accounting (2) USA (2) 311 27.0%
(1997)
McCabe and Trevino University –Undergraduate – USA (9) 1793 30.0%
(1997)
Diekhoff et al. (1999) University –Undergraduate Sociology and Psychology USA (1), Japan (3) 392, 276 20.0% (USA)
10:26 AM
Kerkvliet and Sigmund University –Undergraduate Economics (12) USA (2) 597 12.8%
(1999)
Tibbetts (1999) University –Undergraduate Introductory Behavioral USA (1) (Mid-Atlantic) 598 39.0%
Science (6)
19
Table A1: Magnitude of academic dishonesty among students found in previous studies.
IJIS_21_1_01-Texeira 5/31/08 10:26 AM Page 20
Table A2: Groups of factors influencing the propensity to cheat, based on previous studies.
benefits (2) D⌬Gain Cheating 13,57 17,89 ⫺100 100 ⫺0.194*** 0.086*** 0.087*** ⫺0.045** 0.032* 0.148*** ⫺0.004 ⫺0.058*** 0.015 0.032* ⫺0.044**
Opportunity (3) Grade 62,73 8,37 50 100 0.031* 0.022 0.086*** 0.029 ⫺0.073*** 0.020 0.000 0.023 ⫺0.104*** 0.006
cost
Context – (4) Frequency with 3,042 1,015 1 5 0.457*** 0.032* 0.291*** 0.080*** ⫺0.042** ⫺0.238*** 0.037** 0.040** 0.140***
5/31/08
cheats regularly
(6) Opinion regarding 2.416 0.849 1 4 0.034* ⫺0.016 0.131*** 0.075*** 0.004 0.019 0.004
cheating (1: not a
problem . . .
Page 21
4: serious problem)
Sanctions (7) See someone being 0.563 0.496 0 1 0.072*** ⫺0.033* ⫺0.165*** 0.025 0.060*** 0.121***
caught cheating
(8) Amount of study 1.572 1.774 0 6 0.030 ⫺0.045** ⫺0.022 ⫺0.027 0.003
if there is no
surveillance
21
(13) Schooling year 2,056 0.829 1 3
(1: 2nd year . . .
3: 4th year)
Model
ˆ Exp(ˆ)
Expected Benefíts (1) ⌬GainCheating 0.477*** 1.610
(2) D⌬GainCheating ⫺0.004 0.996
Opportunity cost (3) Grade ⫺0.987*** 0.373
Context – permissibility (4) Frequency with which the act of 1.312*** 3,712
and permeability cheating is observed
(5) Familiarity with someone that
cheats regularly 0.438*** 1.550
(6) Opinion regarding cheating ⫺0.408*** 0.665
Sanctions (7) See someone being caught cheating 0.418*** 1.519
(8) Invigilators’ influence on amount 0.302*** 1.353
of study
(9) Expected sanction for cheating ⫺0.391*** 0.676
Honour code (10) Honour code ⫺0.542*** 0.582
Countries (11) Country (Spain ⫽ 1; Portugal ⫽ 0) 0.638*** 1.893
Student characteristics (12) Gender (Fem ⫽ 1) ⫺0.127 0.881
(13) Age ⫺0.103 0.902
(14) Schooling year 0.281** 1.324
(15) Status_Assoc 0.239 1.270
(16) Status_worker ⫺0.109 0.897
Constant 3.695** 40.248
N 2971
Cheated 2065
Not cheated 906
Percentage corrected 75.6
Nagelkerke R Square 0.248
Hosmer and Lemeshow 14.97 (0.160)
Test, Chi-Square
(p-value)
Table A4: Determinants of academic dishonesty among university students (Maximum Likelihood estimation).
Note: significance levels ***1 per cent; **5 per cent; *10 per cent.
Contributor details
Aurora A. C. Teixeira is Assistant Professor in Economics at the Faculty of Economics,
scientific coordinator of UITT (INESC Porto) and an associated research fellow at
CEMPRE, University of Porto. She studied at the Science and Technology Policy
Research Unit at the University of Sussex, UK, where she received her Ph.D. Her
research focuses on the measurement and role of human capital in countries’ long-
term growth. Recent works were published in the European Planning Studies,
International Journal of Technology Management, Portuguese Economic Journal, Portuguese
Journal of Social Science, The International Journal of Organisational Transformation and
Social Change, and the Brazilian Innovation Review. She received an award from the
Portuguese Economic and Social Council for her study on Portuguese growth Capital
Humano e Capacidade de Inovação. Contributos para o estudo do crescimento Económico
Português, 1960–1991. She is co-editor of Multinationals, Clusters and Innovation: Does
Public Policy Matter? (Palgrave 2006). Contact: Aurora A.C. Teixeira, Faculdade de
Economia do Porto, Rua Dr. Roberto Frias, 4200–464 Porto, Portugal.
E-mail: ateixeira@fep.up.pt
Maria de Fátima Rocha is Professor at the Universidade Fernando Pessoa. She received
(2006) her Ph.D. from Faculdade de Economia, Universidade do Porto. She has
written several works on academic fraud and has recently published in the Journal
of Research in Comparative and International Education.
Abstract Keywords
Iberian Studies pose a fascinating problem from the point of view of hermeneutics – hermeneutics
the study of theories of how to understand matters from another’s point of view. prejudice
Given its vocation of building bridges, Iberian Studies have to face the problem Iberian studies
that pre-judices and the history of any academic discipline weigh heavily on such cultural mediation
an undertaking. An uncontaminated, unprejudiced position is neither possible nor
desirable. Together with a close examination of such pre-judices and their action hermenéutica
of transmitting knowledge about ‘otherness’, this article offers a reflection around prejuicios
the possibility of Iberian Studies as a ‘science of mediation’. Estudios Ibéricos
mediación cultural
Los estudios ibéricos plantean un apasionante problema desde el punto de vista de la
hermenéutica – el estudio de las teorías de como entender los asuntos desde el punto
de vista del otro. Dada su vocación de tender puentes, los estudios ibéricos se enfrentan
a la problemática de que los pre-juicios y la historia de cualquier disciplina académica
tienen un peso importante en esa tarea. La asepsia, la posición no-contaminada, no
sólo es imposible, sino también indeseable. Junto a una descripción detallada de la
estructura de esos pre-juicios y de su acción en la transmisión de los conocimientos
sobre una ‘alteridad’, el artículo ofrece también una reflexión en torno a las posibili-
dades para una ‘ciencia de mediación’ como son los estudios ibéricos.
esa persona tiene una otra dignísima Universidad europea. Fuimos interviniendo allí unos y otros, y
forma de cometer un días después nos llegó un informe en que se afirmaba que el Profesor Banús
error, lo hará’. En una
publicación de 1952, había comenzado su intervención con un “llamado” (que dirían en algunos
la frase pasa a ser: países) a una ciencia carente de prejuicios. Yo había dicho exactamente lo
‘Todo lo que pueda
salir mal, pasará’, contrario: que la ciencia carente de prejuicios no existe, que toda ciencia
aunque el autor no la tiene sus pre-juicios (en el sentido más neutro del término), que también las
pone en relación con
Murphy (cf. Sack recepciones ‘científicas’ sólo a primera vista son asépticas, que están mar-
1952). Es Lloyd cadas por ciertas decisiones previas, que con buena razón deben designarse
Mallan, en Men,
Rockets and Space Rats,
como prejuicios, como explicaba Müller-Seidel (1969: 19). Es más; necesitan
quien en 1955 unos pre-juicios si no quieren enloquecer: en Filología, por ejemplo, cuando
relaciona ambas nos dedicamos a la Literatura (qué pena que no exista en castellano algo así
cosas. Parece que la
frase con la que se como una “Literaturwissenschaft” alemana), aunque podemos perdernos en
suele citar esta ley la pregunta de qué es un texto, utilizamos textos sin cada vez plantearnos (y
(‘Lo que pueda salir
mal, saldrá mal’), plantear a nuestros estudiantes) si ese texto realmente es un texto; partimos
nunca fue de la base de que un texto es un texto, etc.
pronunciada por
Edward Murphy. Hay pre-juicios que nacen del hecho de que la Filología, la Historia o
2 En Wikipedia se
cualquier otra ciencia desde la que nos acerquemos a los estudios ibéricos,
encuentra la creencia es una ciencia que tiene una historia, que ha llegado hasta aquí porque
en una ciencia sin cientos y cientos de colegas nuestros han trabajado antes que nosotros.
prejuicios. Véase, si
no, este sabroso Algunos de sus descubrimientos, algunas de sus elucubraciones, algunas
comentario en una de sus interpretaciones han ido creando escuela, entrando en el acervo
discusión: ‘Pues no:
wikipedia no está común de la ciencia, formando “tradiciones”.
para explicar la Dentro de cada disciplina hay tradiciones diferentes, posicionamientos
historia, wikipedia
se hace por y para varios. Ahí entra en juego la propia biografía, la historia personal, que ha
pequeños burgueses que ido dejando un poso de actitudes, de simpatías y antipatías, de “Weltan-
quieren la verdad
simple y llana’
schauungen” (visiones del mundo) en plural, porque no siempre nuestra
(Mercedes 2007). visión es monolítica, sino que encierra matices, incluso pequeñas con-
Y si se encuentra en tradicciones que nos hacen humanos). También ella configura nuestros
wikipedia, quiere
decir que muchos pre-juicios y en muchos casos nos lleva también a optar por una de entre
están convencidos. las diferentes tradiciones profesionales.
(Todas las citas de
internet han sido Pero vivimos insertos no sólo en una ciencia, sino en una cultura, si
revisadas el 22 de por cultura entendemos ‘that complex whole which includes knowledge,
enero de 2008.)
belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits
acquired by man as a member of society’, por utilizar la clásica definición
de Edward B. Tylor (1871: 1). También esa cultura nos proporciona un
“set” de prejuicios, de visiones, sobre “nosotros”, siempre a la busca de la
respuesta a la acuciante pregunta de quiénes somos, esa cuestión que
forma parte de la terna que se dice marca todos los empeños de la filosofía:
“¿Quiénes somos?, ¿de dónde venimos?, ¿a dónde vamos?”
Y ahí aparecen también las imágenes, los estereotipos del “otro” – lo
cual enlaza directamente con los Estudios Ibéricos, que suponen eso: un
encuentro con la alteridad.
No, no existe la ciencia libre de prejuicios.2 Y es con todo este batibur-
rillo con el que nos dedicamos a los Estudios Ibéricos, en los que nos con-
vertimos en mediadores, en transmisores, en constructores de puentes. Y
nos insertan en todo un intercambio de mensajes sobre un ‘otro’ específico,
intercambio del cual van emergiendo y se van modificando las opiniones
24 Enrique Banús
IJIS_21_1_02-Banus 5/31/08 10:27 AM Page 25
dominantes, las modas y también, con la fosilización de algunas de estas 3 No fue Unamuno,
sino Menéndez Pidal
modas, la mentalidad colectiva, la actitud de una sociedad frente a otra. el ganador de dicho
Además, en ese intercambio de mensajes ocupamos una posición especial, certamen.
pues estamos investidos de autoridad, la autoridad de los llamados expertos.
Y ya está dicho todo lo esencial. Se trata, pues, simplemente de
analizarlo más en detalle —¿un ejemplo de aquel dicho: “por el análisis a
la parálisis”? — y de aportar algunos ejemplos.
26 Enrique Banús
IJIS_21_1_02-Banus 5/31/08 10:27 AM Page 27
sobre el país cuya literatura se está transmitiendo – junto con esos 6 Por ejemplo, en la
estereotipos, por supuesto. Baste el ejemplo de A New History of Spanish Lit- importante Historia y
crítica de la literatura
erature publicada en 1961 y reeditada en 1991 por Richard Chandler y española, editada por
Kessel Schwartz. En ella desarrollan un catálogo bastante exhaustivo de Francisco Rico en los
años 1980–1992.
las ‘racial characteristics’ (sic) que ‘one may consider [. . .] as typical of the
7 Quien quiera ejemplos
Spanish people as a whole’ (Chandler y Schwartz 1961: 8). Si bien es puede consultar las
cierto que ‘any listing of the so-called essential characteristics [. . .] neces- páginas de discusión
en Wikipedia en
sarily remains incomplete and imperfect’, los autores realmente se conceptos como
esfuerzan en reducir al mínimo esa imperfección y hablan de “ikurriña” o
simplemente el debate
en torno a la grafía
stoicism, a sense of dignity and personal worth, individualism, democracy, alternativa “Euskadi”
and humor (. . .), mysticism, (. . .) a feeling of social equality (. . .); an atti- o “Euzkadi”.
tude of self-criticism; a disdain for creature comfort and a lack of desire for 8 Los “memoriales de
ratonera” eran
material possessions; a sense of the absurd (. . .); an adventuresome spirit; a
escritos que cualquier
preoccupation with death (. . .); a tendency to react first with the emotions ciudadano de Navarra
and secondly with reason. podía depositar en un
buzón (“ratonera”)
(Chandler y Schwarz 1961:17) cuando se reunían las
Cortes; cf. Iribarren
1956.
Y como ‘generalizaciones sobre la cultura y literatura’ indican: ‘dualism’,
‘popular spirit’, ‘individuality’, ‘improvisation’, ‘lack of intellectual
concern’, ‘criticism and discontent’ (Chandler-Schwartz 1961: 17–20).
Conviene indicar que algunas historias recientes de la literatura están
escritas desde una perspectiva que relativiza esas percepciones,6 pero no
cabe duda de que han tenido una gran fuerza. Y para quien crea que se
trata de un tema superado, baste recordar el reciente (y aun existente)
debate en torno a la llamada “memoria histórica”, que ha puesto sobre la
mesa la falta de consenso en la interpretación básica de las coordinadas
históricas. O basta recordar los conflictos identitarios en torno a culturas o
naciones sin Estado, que también se mueven en unos niveles de debate
marcados por imágenes distintas.7
La fuerza del mito es tal que puede llegar a contradecir la lógica. Sirva
un ejemplo tomado no de la literatura sino de otro ámbito de la cultura: la
gastronomía. No está muy lejano el tiempo en que a la tortilla de patatas
se le llamaba tortilla española, lo que evoca que está íntimamente ligada a
una identidad. Pues bien, hay quien – a saber con qué fundamento –
afirma que ‘el origen de este plato se hunde en la noche de los tiempos’
(Ballesta 1998). Tiene una cierta lógica: si tan inherente es a una cultura,
es obvio que sus orígenes están en un ámbito previo a la historia . . . por
mucho que sea bien sabido que la patata es un producto de importación de
América del Sur y por mucho que la primera mención documental de esa
tortilla no se dé hasta un anónimo “memorial de ratonera”, dirigido a las
Cortes de Navarra en 1817.8
Es muy difícil vivir al margen de esas tradiciones. Seremos capaces de
revisar algunas de las más burdas –las “deconstruiremos”–, pero en
otros casos nos mantendremos –consciente o inconscientemente– dentro
de ellas.
28 Enrique Banús
IJIS_21_1_02-Banus 5/31/08 10:27 AM Page 29
De nuevo: es muy difícil sustraerse a este clima, a estas influencias ambien- Educación) presenta
tales, dentro de las cuales el posicionamiento muchas veces es consecuencia unas bonitas tablas en
que se contraponen
de simpatías personales, de vivencias, de la biografía más que de la ciencia. culteranismo y
conceptismo.
TESIS III 15 Son innumerables las
páginas web que
Además, vivimos insertos en una cultura, entendida en el sentido amplio que hablan de esa
refleja la definición de Tylor. También esa cultura nos proporciona un conjunto de contraposición. Un
ejemplo especialmente
prejuicios y de visiones sobre “nosotros”, siempre a la busca de la respuesta a la claro: Fray Luis de
acuciante pregunta de quiénes somos. León ‘preside la
Y esto nos mete de lleno en un tema difícil: la identidad colectiva, su escuela salmantina
opuesta a la
necesidad . . . y su problemática. No cabe duda de que, al menos desde los ampulosidad y el
años 80 del siglo pasado, la identidad colectiva es un tema estrella.17 formalismo de la
escuela sevillana’
Mucho se espera de ella. Para el Presidente del Gobierno vasco, por (Alvarez Hidalgo).
ejemplo, para conseguir la paz es necesario ‘construir una identidad nueva Numerosos ejemplos
de esta contraposición
y renovada’ (El Mundo: 2003: 8). Para Michel Bassand, experto en desar- en las historias de la
rollo regional, ‘a region will be more of a dynamic and authentic partner literatura se
encuentran en Banús
of the other regions of Europe and the rest of the world if its identity is 1989.
living’ (Bassand 1993: 185). Es más: ‘a region without identity is manipu-
16 Esta contraposición
lated by others’ (Bassand 1993: 185).18 -hoy superada en la
Anthony Smith, el gran experto en el tema de la identidad nacional, se literatura
científica . . . no
pregunta con cierta sorpresa: ‘Why is it that so many people remain so necesariamente
deeply attached to their ethnic communities and nations at the close of the en el imaginario
colectivo- fue
second millennium?’ (Smith 1999: 3). popularizada por
No cabe duda de que esto es así, a pesar de la sorpresa de Anthony Guillermo Díaz-Plaja
Smith; a pesar de que, como afirmaba Philip Schlesinger en 1991: en Modernismo
frente a Noventa y
‘“Cultural identity” is nowhere defined’ (Schlesinger 1991: 146).19 Y en Ocho (1966).
los años transcurridos desde entonces parece que tampoco se ha pro- 17 El Catálogo de la
ducido esa clarificación. Y a pesar de que incluso cabe preguntarse si la Library of Congress
muestra más de
aplicación del concepto de “identidad” fuera de la persona, tiene sentido.20 10,000 referencias a
libros cuyo título
TESIS IV incluye el término de
identidad cultural.
Y es con todo este batiburrillo con el que nos dedicamos a los “Estudios Ibéricos”, Una breve revisión
que nos insertan en todo un intercambio de mensajes sobre un “otro” específico, de los títulos indica
que muy pocos son
intercambio del cual van emergiendo y se van modificando las opiniones domi- anteriores a 1980 y
nantes, las modas y también, con la fosilización de algunas de estas modas, la que la profusión de
estudios relacionados
mentalidad colectiva, la actitud de una sociedad frente a otra. con ese tema va
Armand Mattelart afirma que la identidad cultural, en cierta medida, ha aumentando hacia el
final del siglo.
venido a sustituir al modelo nacional, pero ‘easily slips into a nationalist affir-
mation of the superiority of one group over others’ (Mattelart 1984: 110). 18 Philip Schlesinger
asocia el auge de este
En efecto, en la historia se ha comprobado muchas veces que existe una término con la
tendencia muy consolidada a considerar la propia identidad en relación a Conferencia sobre
Políticas Culturales
otras, estableciendo relaciones construidas estereotipadas y simplificadas.21 organizada por la
La identidad colectiva se ha establecido en muchos casos ‘by means of UNESCO en 1982 en
México: ‘At Unesco’s
differentiation from other group identities’ (Firchow 1986: 185);22 la World Conference on
noción de alteridad a menudo se ha convertido en sinónimo de antago- Cultural Policies in
Mexico City, “cultural
nismo (Jenkins-Sofos 1996a: 286). Esto habitualmente sólo puede llevar a
identity” became a definiciones en términos negativos, como dice Boyce (1998: 306), indi-
keyword’ (Schlesinger cando más bien lo que “no somos” y excluyendo a quienes “no son”. Por
1991: 144).
ello, conceptos como el ingles ‘nationhood’ tienen capacidad tanto de
19 A no ser que se
entienda que excluir como de incluir, según explican Jenkins y Sofos (1996: 2).
este párrafo del De este modo se presentan o se crean y se consolidan identidades colecti-
documento final
de la Conferencia vas con los valores y actitudes que se consideran inherentes a ellas – muchas
de México es una veces de forma nada ingenua, sino manifestando –o precisamente ocultando-
definición: ‘es una
entidad dinámica en
intenciones políticas, deseos de aglutinar sociedades o de disgregarlas.
constante mutación
en la que hay que TESIS V
reconocer, no
obstante, invariantes Además, los “Estudios Ibéricos” nos convierten en mediadores, en transmisores,
culturales definidas en constructores de puentes.
por la historia,
las lenguas y la Aun los no expertos en educación sabemos que la educación tiene un
psicología comunes’ importante efecto socializante, es decir, transmite categorías, valores,
(UNESCO 1982:
62, Recomendación relatos que ayudan a saberse encuadrado en una sociedad, a tener “un
núm. 6). lugar en el mundo”.23 De esa forma se concreta la tendencia (y la necesi-
20 Dice, por ejemplo, dad) de la persona a huir del vacío. A ello contribuimos los mediadores, los
Lapierre: ‘Le concept expertos, los profesores.
de l’identité collective
(. . .) n’explique rien’ Por eso, parece importante entender el estatuto epistemológico del
(Lapierre 1984: 196). mediador, partiendo de la base de que es un receptor-emisor,24 es decir,
Por ello, se puede
afirmar con Kreckel realiza por dos veces un proceso de selección e interpretación (‘compren-
que se debe rechazar sión en acción’, según Steiner 1991: 18). Por ello, con Steiner, ‘un intér-
cualquier
transposición del
prete es un descifrador y un comunicador de significados’ (1991: 18).25 En
concepto de identidad ambos momentos se activarán sus pre-juicios y sus intereses. En un primer
personal al plano paso, aplicando lo que Donati señala para los actores sociales, se puede
colectivo (cf. Kreckel
1994: 13) y concluir decir que los mediadores, ‘desde su personalidad, interiorizan e interpretan
con Straub: ‘the una cultura’ (Donati 1995: 64). Ya en el primer momento de la labor
foregoing manner of
speaking of ‘collective mediadora, es decir, en la recepción, su relación con el mensaje es her-
identity’ is menéutica, es decir, su propia situación y sus expectativas interaccionan
scientifically
untenable’ (Straub de forma circular con el mensaje.26
2000: 71). Por otro lado, la re-emisión no es idéntica a la recepción, sino que – de
21 Es lo que hace Xabier nuevo – supone una selección y una interpretación. Y esto no sólo porque
Arzalluz cuando afirma: ‘la creencia de que se puede expresar bien todo lo que se comprende bien
‘Del Ebro para abajo,
todos están contra es muy ingenua’ (García Yebra 1983: 339). Es más: si se dice que el
nosotros’ (El Mundo emisor –el autor – tiene en cuenta a los receptores (o –mejor, su idea de
2002).
ellos) ya en el momento de la producción (teoría del “lector implícito”27),
22 ‘According to the
sociological
esta presencia de los receptores será aun mayor en el proceso de re-
hypothesis, every We- emisión del mediador, es decir, en su segunda selección e interpretación;
group implies como señala Ehrismann, el mediador ‘transmite bajo el interés (. . .) que
necessarily the
existence of the cree más apropiado o que le afecta más’ (1975: 15).28
others, and it is based La reflexión sobre el estatuto epistemológico del mediador parte de la
upon the distinction
between us and the idea de que mediación, siempre, significa “transformación del mensaje”; el
others’ (Skiljan 1998: mediador, por tanto, tiene algo de “autor”. El mediador garantiza que el
828).
mundo del “otro”, en este caso, el mundo ibérico ‘sea noticia y siga siendo
23 La acertada expresión noticia’ (Steiner 1991: 43). Y frente a quienes consideran a los media-
está tomada del título
dores como “perturbadores” se les puede recordar, con metáfora de
30 Enrique Banús
IJIS_21_1_02-Banus 5/31/08 10:27 AM Page 31
Steiner, que ‘el eco enriquece’ (Steiner 1991: 344). A la paradoja que de una película del
supone el hecho de que el mediador da mayor difusión y permanencia a argentino Adolfo
Aristarain (1992).
una obra cultural, siempre reinterpretándola, Escarpit (1973) la llamará
24 Tiene una cierta
‘traición creadora’; Guyard hablará de tantas ‘belles infidèles’ en la traduc- tradición la imagen
ción (Guyard 1958: 34) y Steiner de la ‘paradoja de la traición por mag- del “hacedor de
puentes”, sobre todo
nificación’ (Steiner 1991: 341), mientras que Pierre Bourdieu (1993: para el traductor;
284) recuerda que ‘hay errores de lectura que son muy eficaces’. Es decir, Guillén (1985: 72) la
utiliza también para
si bien el mediador, en muchas ocasiones, no es el “inventor” de las los ‘intermediarios’.
novedades que puedan dar origen a un cambio social, sí es el transmisor
25 Con Jauss se puede
necesario para que se llegue a formar una “masa crítica” que permite el decir que se trata de
surgimiento de nuevos estados de opinión y también contribuye a que se ‘une compréhension,
elle-même
vayan introduciendo en el imaginario colectivo. Dispone de un cierto poder productrice’ (Jauss
sobre el “producto cultural”: puede darle continuidad y nueva difusión o 1989: 61).
revelar sentidos hasta entonces no explorados y, en cualquier caso, con- 26 Gracia (1996:
tribuye a conformar tradiciones receptoras.29 En el caso explícito de los 168) concreta esa
participación activa
“Estudios Ibéricos”, muchas veces seremos quienes, ante los receptores del lector en ‘filling
(estudiantes, en muchos casos) seremos vistos como los que han de orga- lacunae, tying
artifacts to meanings,
nizar un ‘univers of meaning’ (en palabras de Davis y Schleifer (1991: 49), reconstruction, and
que parafrasean a Northrop Frye). evaluation’.
27 Como es sabido,
TESIS VI el término es de
Wolfgang Iser,
Con ello –repitiendo en parte una tesis anterior- el mediador queda inserto en todo aunque quizá éste
un intercambio de mensajes sobre un “otro” específico, intercambio del cual van lo entienda de otro
modo al que aquí se
emergiendo y se van modificando las opiniones dominantes, las modas y también, sugiere, es decir, como
con la fosilización de algunas de estas modas, la mentalidad colectiva, la actitud de aquel acto de lectura
prescrito en el texto
una sociedad frente a otra. (cf. Iser 1972: 9 y
Este proceso es complejo: conviene recordar aquí la “two step flow 1976). Más claro en
Naumann 1971, que
hipothesis”, presentada en 1955 por Katz y Lazarsfeld, según la cual los lo entiende como
procesos de formación de opiniones muchas veces se realizan no por el imagen del lector en
contacto directo, sino bajo influencia de la comunicación intermedia, en la conciencia del
autor.
muchos casos con la autoridad de los ‘opinion leaders’. En efecto, bajo el
28 Gracia (1996: 145)
título La influencia personal: el individuo en el proceso de comunicación de masas afirma que ‘authors
(Personal Influence: the part played by people in the flow of mass communica- often have in mind
specific groups of
tions), los autores presentan un estudio sobre el alcance que tienen las persons as audience’.
relaciones humanas en el flujo de las ideas transmitidas desde los medios
29 Como recuerda Frye:
de comunicación. Para ello, se basan en unos estudios de tipo ‘panel’30 ‘Whatever popularity
realizados en Decatur, una pequeña ciudad de 60,000 habitantes en el Shakespeare and
Keats have now is
estado de Illinois, en el medio oeste de Estados Unidos. equally the result of
Se apartan con ello de la imagen hasta entonces prevalente, ‘la de una the publicity of
criticism. A public
masa atomizada compuesta por millones de lectores, oyentes, etc., dis- that tries to do
puestos a recibir el Mensaje; y que cada Mensaje es un estímulo directo y without criticism,
poderoso a la acción, que obtiene una respuesta inmediata y espontánea’ (. . .) loses its
cultural memory’
(Katz y Lazarsfeld 1979: 18). (Frye 1990: 4).
Para los autores, esta perspectiva había proyectado una imagen poco 30 Lazarsfeld fue uno de
verosímil de la sociedad – ‘caracterizada por una organización social los pioneros de este
método, consistente
amorfa y una escasez de relaciones interpersonales’ (Katz y Lazarsfeld
en una serie de 1979: 18)-, de los públicos y de la capacidad de los propios medios para
entrevistas repetidas llegar hasta ellos. Sin embargo, las investigaciones sobre los efectos, asegu-
sobre el mismo
grupo de sujetos ran Katz y Lazarsfeld, han ido incorporando factores que han llevado a un
(Picó 2003: 116). ‘rechazo gradual del esquema con el que empezó la investigación: por un
31 Una vez convertido lado, el omnipotente medio que lanza el mensaje y, por otro, la masa atomi-
en autoridad, el
mediador puede zada que espera su recepción sin nada más entre uno y otra’ (Katz y
sustituir el contacto Lazarsfeld 1979: 22).
directo con los
fenómenos a
Ante ello, plantean la teoría del ‘flujo en dos etapas’ de la comuni-
estudiar, ya sean cación. Según esta teoría, que ya había presentado Lazarsfeld años antes
textos, realidades en The People’s Choice (publicada por vez primera en 1944), los mensajes se
sociales . . .
Américo Castro, transmiten desde los medios hasta las personas en dos etapas: ‘Ideas often
malévolamente, flow from radio and print to the opinion leaders and from them to the less
señalaba que el
alumno de Filosofía y active sections of population’ (Lazarsfeld et al 1968: 151). En todas las
Letras de principios ocasiones en las que Lazarsfeld había puesto a prueba esta hipótesis, se
del siglo pasado ‘no
está obligado a haber habían obtenido resultados que confirmaban la teoría: ‘La fuente de influ-
leído cierto número encia que pareció más determinante para cambiar las ideas de los votantes
de textos españoles de
importancia capital,
fue la influencia personal’ (Katz y Lazarsfeld 1979: 34).
ni a entenderlos
correctamente (. . .). Es en este contexto en que se puede considerar a
Con saberse la prosa
de Fitzmaurice-Kelly, los mediadores
el alumno tiene TESIS VII
bastante’ (Castro
1924: 216). Además, en ese intercambio de mensajes ocupamos una posición especial, pues
estamos investidos de autoridad, la autoridad de los “expertos”, puesto que ocupamos
lo que Baldick (1987: 25) denomina ‘privileged standpoint of cultural authority’.31
Jauss (1989: 67) habla, como de un fenómeno especial, de la experien-
cia del sujeto receptor susceptible de fundar una tradición. Es la situación
de todos los que trabajamos en el ámbito académico: estamos fundando
una tradición – que continuarán (con sus propias variaciones) quienes nos
escuchan a lo largo de los años, teniendo que rendir cuentas de aquello
que han escuchado de nosotros -¡los exámenes!-, y (en menor medida)
quienes nos leen.
Ahora bien, Gaiser – refiriéndose a la crítica literaria – habla de que el
impacto del juicio crítico será mayor o menor según el prestigio y la influ-
encia del crítico, y según el grado de influencia del medio en el que publica
su recensión (Gaiser 1993: 99). Trasladado a la docencia, una cierta
autoridad del profesor (o profesora) existe siempre (o casi siempre) por el
mero hecho de ser profesor: hay una institución reconocida como apta
para conceder títulos que nos arropa. A la autoridad personal se unirá,
además, la autoridad mayor o menor de la institución en que trabajemos.
No hay duda de que en el imaginario colectivo, con razón o sin ella, el
nombre de cada universidad evoca connotaciones bien distintas.
La autoridad se basa en que el receptor no suele ser consciente de que
el mediador, como dice Max Aub respecto del historiador de la literatura,
‘es escritor de tercera o cuarta mano, porque no puede llevar a cabo su
cometido de otra manera. Su excelencia no depende de su saber sino del de
los demás’ (Aub 1974: 9).
32 Enrique Banús
IJIS_21_1_02-Banus 5/31/08 10:27 AM Page 33
34 Menéndez Pelayo Los Estudios Ibéricos son, pues, cosa de expertos que no pueden pre-
se mete con ella: tender ni la asepsia ni la presentación de todos los puntos de vista. ¿Qué
‘¿Por qué no había
industria en España? actitud tomar, pues? Parece lógico aplicar aquel ‘ven y lo verás’ del
Por la Inquisición. Evangelio, el ‘quien tenga dinero y ocasión, que viaje, de Johann Gottfried
¿Por qué había malas
costumbres, como en Herder (1967: 359) – en el acercamiento, el viaje, está el verdadero
todos tiempos y conocimiento. Pero ya nos previene el zorro en El Principito de Antoine de
países, excepto en la
bienaventurada Saint-Exupéry: ‘Lo esencial es invisible a los ojos de los hombres. Sólo se ve
Arcadia de los bien con el corazón’ (2007: 93), con lo que podría haber casos en los que
bucólicos? Por la
Inquisición. ¿Por qué
se puede invertir el refrán: ‘Ojos que ven, corazón que no siente’. ¿La
somos holgazanes los empatía como condición necesaria para los Estudios Ibéricos?
españoles? Por la Y sí, es cierto; por ejemplo, el viaje no siempre ha aportado conocimien-
Inquisición. ¿Por qué
hay toros en España? tos. Lo sabemos de la literatura de viajes. Los expertos en este tipo de lite-
Por la Inquisición. ratura han comprobado que –como escribió Uwe Japp (1976: 23)- en ella
¿Por qué duermen los
españoles la siesta? se mezclan las observaciones con las proyecciones, o que la percepción del
Por la Inquisición. viajero depende de su actitud previa. Hans-Joachim Possin (1972) –en Reisen
¿Por qué había malas
posadas y malos und Literatur (Viajes y literatura) ha establecido que incluso la literatura de
caminos y malas viajes autobiográfica es una ficción.
comidas en España,
en tiempo de Madama
Para el ámbito hispánico hay un ejemplo bien claro: Madame d’Aulnoy,
D’Aulnoy? Por la viajera del XVII de gran influencia, escribió un libro, según Freixa, muy
Inquisición, por el popular en Inglaterra y que, traducido por primera vez en 1692, alcanzó su
fanatismo, por la
teocracia. ¡Qué furor onceava edición en 1808’). Menéndez Pelayo, desde su peculiar perspectiva,
clerofóbico domina a arremeterá contra ella, por la visión sesgada que transmite . . .34 y hoy no sólo
ciertos hombres!’
(Menéndez Pelayo se puede decir que se trata de relatos ‘que la crítica posterior ha considerado
1876: 132–140). falsos’ (Freixa 1994), sino que hay quienes –posiblemente sin razón afirman:
35 Así aparece, como ‘Madame D’Aulnoy: la influencia de un viaje que nunca tuvo lugar’.35
uno de los puntos de
un curso de postgrado
Otro ejemplo, referido a los viajeros a España, es también bien cono-
(Varela 2007). cido: el paso de la imagen ilustrada a la imagen romántica, tan contra-
36 El escritor Javier puestas, se da sin que cambie esencialmente la percepción del país: cambia
Martínez Reverte la valoración . . . y cambian los relatos de viajes cuando ha cambiado la
recuerda así sus clases
de griego: describe valoración (cf. sobre todo Brüggemann 1956 y Walz 1965).
cómo del Homero con Por tanto, tampoco el conducir hacia el contacto directo es la solución
que se encontró en el
colegio no quedaba
simple que a todos se nos ocurre. ¿Habrá que mantener la distancia? En
sino ‘la dificultad de mis tiempos de estudiante cursaba por los Institutos de Filología Románica
sus aoristos, la en Alemania la leyenda de que Ludwig Pfandl, el famoso hispanista que
maraña del lenguaje
griego, la selva de tanta influencia tuvo, jamás quiso viajar a España por no perder la nece-
palabras que saria distancia a su objeto de investigación. Supongo que será leyenda
trabajosamente hay
que ir encontrando en urbana, como se dice ahora. No parece que consiguiera esa distancia,
un diccionario. ¿Y además, pues hay quien ha hablado precisamente de la ‘escritura emo-
dónde está Homero,
dónde el espíritu que cional de Pfandl’ (Ingenschay 1996: 60). ¿Habrá que volver al dictum del
quiso comunicar en zorro y enseñar a ver con el corazón? ¿La empatía como solución, el no
sus obras, dónde su
valor en la historia de
juzgar desde fuera, sino introduciéndose en la cultura del “otro”? Una
la cultura humana?’ cierta dosis de posición es necesaria, sin duda. Una cierta dosis de pasión
Y concluye: ‘Es también, al menos para evitar el tedio.36
ciertamente triste,
pero la enseñanza de Pero, de verdad, ¿sólo se ve bien con el corazón? ¿Y qué decir del caso
Homero resulta en Heinrich Beck? El suizo Heinrich Beck tuvo que abandonar Alemania en
buena parte
1933, perseguido por la Gestapo por haber editado un periódico prohibido.
34 Enrique Banús
IJIS_21_1_02-Banus 5/31/08 10:27 AM Page 35
Tres años después de su llegada a Madrid se encuentra en la sala de espera indigerible para un
de un médico, y para matar el tiempo toma una de las revistas que hay por estudiante normal’
(Martínez Reverte
allí y descubre a un autor al que permanecería vinculado toda su vida: 1973: 10).
Federico García Lorca.37 Tras su muerte, en 1936, con la mediación de 37 ‘Fue como si m
Thomas Mann y Georg Kaiser, consigue lo que él llama derechos exclusivos hubiera alcanzado el
rayo (. . .). Empecé a
para la traducción de García Lorca al alemán (Beck 1981: 120)38 – durante traducir, como
décadas las únicas traducciones publicadas en alemán van a ser las de Beck. borracho, sin pensar
en otra cosa, enfermo,
Y la primera recepción es entusiástica; los receptores no se escandalizan por bombardeado, (. . .)
este Lorca ‘beckiano’: sus prejuicios coinciden con los de la audiencia,39 con encarcelado,
lo que la crítica puede afirmar con entusiasmo: García Lorca es ‘la voz de hambriento (. . .),
daba igual: yo
España’ – así lo dice un crítico (Rischbieter: 1962: 464). Pero luego se irá traducía’ (Beck 1981:
abriendo paso una recepción mucho más matizada y finalmente crítica: el 119).
texto de Beck –según afirma algún crítico, con expresiones que muchos 38 Francisco, el hermano
del poeta, le envía un
otros suscribirían- es ‘getragen’ (ceremonioso) y ‘betulich’ (afectado) telegrama desde
(Siebenmann 1988: 17s.); uno de los autores que estudia la recepción de Nueva York, en que
García Lorca en Alemania utiliza la expresión, ciertamente nada positiva, de habla de traductor
autorizado. Beck lo
Edelkitsch, que es como decir ‘horteradas con nivel’ (Rogmann 1981). En interpreta de aquella
realidad, con sus traducciones Heinrich Beck transmite un García Lorca que manera.
es más “español”, más “andaluz” que el original, al menos de acuerdo con 39 Sobre la imagen de
España en Alemania
los estereotipos al uso: García Lorca suena –en versión Beck– muy barroco y, véase Brüggemann
por lo tanto, muy español, con todos los elementos que se corresponden con 1958 (con una buena
ello: “pasión”, “temperamento”, “misterio”, “orientalismo”, pero también presentación de la
imagen “ilustrada” y
“violencia” –aquí se encuentra una buena parte de la “España negra”– y “romántica” de
barroquismo, mucho barroquismo, que –según algunos influyentes filólogos España) y
Brüggemann 1956,
de otros tiempos- es uno de los elementos constitutivos de la literatura Walz 1965.
española – y del carácter español (véase sobre todo Pfandl 1929). El propio 40 Un indicio del déficit
Beck subraya una y otra vez que García Lorca es andaluz (1981: 13) y de encuentro con
el texto se puede
barroco (1981: 24). Y le engloba en la imagen que tiene de España, donde encontrar incluso en
abundan la ‘irracionalidad’ y el ‘misticismo’. la estadísticas sobre
los libros y la lectura
que, en España, dan
Nemo dat quod non habet – nadie da lo que no tiene cuenta del desfase
De nuevo, ¿cuál es la clave? Quizá un punto importante sea, simplemente, entre la producción
–muy amplia–, la
ser conscientes de la problemática y hacerla transparente, transmitirla. compra –bastante
Además, procurar el encuentro con las fuentes, sabiendo que, por parte de considerable– y la
lectura de libros –más
los estudiantes, ¡hay miedo a las fuentes! (cf. Banús 2006).40 bien escasa–. En
Por eso, tantas veces el estudiante busca por ejemplo en internet datos 2000 se editaron en
España 62.224 libros
previos a la lectura, luego, introducciones, prólogos, carátulas . . . Con (con lo que, en cifras
Böhler (1975: 68) se puede recordar que en la recepción de un libro absolutas, ocupa el
influye la valoración de la cubierta y su diseño gráfico. ¿Cómo no van a tercer lugar en la
Unión Europea), se
influir prólogos y comentarios? Aconséjese a los estudiantes –diríamos casi facturaron más de
en estilo moralizante de un predicador- huir de prólogos e introducciones 2.5 millones de euros
(un 70% de hogares
como de tentación diabólica y enfrentarse al texto o a cualquier otra reali- compran libros,
dad sin otras armas que las de su preparación intelectual, su capacidad de aunque un 35% no
más de cinco libros al
raciocinio y una buena dosis de optimismo y confianza en la razón. año); el porcentaje de
Pero, además, atemoríceseles frente a la búsqueda de seguridades. lectores de libros no
profesionales está por
Combátase, por ejemplo, en los estudiantes la confianza en las explicaciones
debajo del 60% (datos por simples relaciones causa–efecto; es muy popular el establecer puentes
de: Ministerio de entre el autor y su texto, siguiendo la máxima de Hirsch: ‘the meaning of
Educación, Cultura y
Deporte (ed.) 2002). a text is the author’s meaning’ (Hirsch 1969: 25). La web -¡he aquí otra
prueba de lo dicho!- presenta múltiples ejemplos de ello. Dice así una
página dedicada a Borges: ‘Conocer a un escritor es entender su universo:
sus fuentes literarias, sus temas recurrentes, sus obsesiones y sus sueños’
(Hadis 2002).
Eso sí: déseles libertad de disentir. Yo tuve la suerte de estudiar en el
Colegio Alemán de mi ciudad, que en tiempos del franquismo no estaba
reconocido, así que el último curso debíamos hacerlo en el Instituto. El
paso de un pequeño y familiar colegio a un instituto anónimo atemorizaba
algo. Allí nos encontrábamos con profesores desconocidos, catedráticos de
Instituto – entre ellos el de Literatura, joven, pero que infundía gran
respeto. Cuando nos devolvió el primer comentario de texto que hubimos
de hacer en casa yo observé con terror cómo mi texto estaba lleno de lla-
madas a bolígrafo rojo, en mayúsculas, que decían: NO, adobado a veces
con signos de admiración. Mis expectativas sobre la nota eran acordes con
esas anotaciones. Al girar la hoja vi más “Noes” y, al final, un comentario
que, más o menos, decía: ‘No estoy de acuerdo en muchas cosas, pero está
bien argumentado.’ Y ponía un 10 como nota.
Eso es honestidad, actitud quizá un poco devaluada tras la deconstruc-
ción que Marco Antonio hace de ella en el Julio César de Shakespeare, pero
actitud estrictamente necesaria si se quiere que los Estudios Ibéricos no
sean sin más la traslación de unos prejuicios y estereotipos procedentes de
aquí (la propia biografía) y de allá (la tradición, la historia de la disciplina).
Se habla tanto de libertad de cátedra (y bueno es hablarlo, ahora que el
mercado quiere imponernos los contenidos de lo que hemos de transmitir
en la Universidad), ¿por qué se habla tan poco de responsabilidad de
cátedra? La responsabilidad de cátedra es precisamente la que nos impulsa
a ese difícil equilibrio entre pasión y distancia, entre transmisión de la
complejidad y acercamiento a la realidad, entre personalidad que sabe
seleccionar y ascesis que sabe tomar distancia de los propios prejuicios.
El origen de toda esta problemática es la complejidad del mundo
humanístico en que nos movemos. Pero la complejidad es riqueza. Y las cien-
cias humanas y sociales –y, por tanto, los Estudios Ibéricos- son guardianes de
esa riqueza, frente a todos los intentos de simplificación de las ideologías y
las modas.
Works cited
Aguiar e Silva, V.M. (1986), Teoría de la literatura, Madrid: Gredos.
Alfaro, A.L. (2007), ‘Ideología’, contribución en la página de Discusión de
“Epsilondeauriga”, 29 de mayo 2007, http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_
Discusi%C3%B3n:Epsilondeauriga.
Alfaro, A.L. (2007a), ‘Ideología’, contribución en la página de Discusión de
“Epsilondeauriga”, 3 de junio 2007, http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_
Discusi%C3%B3n:Epsilondeauriga.
36 Enrique Banús
IJIS_21_1_02-Banus 5/31/08 10:27 AM Page 37
38 Enrique Banús
IJIS_21_1_02-Banus 5/31/08 10:27 AM Page 39
Kreckel, R. (1994), ‘Soziale Integration und nationale Identität’, Berliner Journal für
Soziologie 4, p. 13–20.
Lanson, G. (1923), Histoire illustrée de la littérature française, Paris: Hachette.
Lapierre, J.W. (1984), ‘L’identité collective, objet paradoxale: d’où nos vient-il?”,
Recherches sociologiques, XV.
La Vanguardia (ed.) (2006), ‘José Manuel Blecua Filólogo: “Internet ha dado unidad
al castellano’ ”, La Vanguardia, 30 de junio de 2006.
Lazarsfeld, P. F., Berelson, B. and Gaudet, H. (1968), The People’s Choice, New York:
Columbia University Press.
Llorens, V. (1989), El Romanticismo español, 2a ed., Madrid: Castalia.
Mallan, L. (1955), Men, Rockets and Space Rats, London: Cassell.
Martínez Reverte, J. (1973), La aventura de Ulises, Madrid: Doncel.
Mattelart, A., Delcourt, X. and Mattelart, M. (1984), International Image Markets: In
Search of an Alternative Perspective, London: Comedia.
Menéndez Pelayo, M. (1941), ‘Tirso de Molina, investigaciones biográficas y bibli-
ográficas’ (1894), en Estudios y discursos de crítica histórica y literaria, ed.
Enrique Sánchez Reyes, vol. 3, Santander: Aldus, pp. 47–81.
Menéndez Pelayo, M. (1876), ‘Mr. Masson redivivo. Señor D. Gumersindo Laverde
Ruiz’, Revista Europea Madrid, año III, tomo VIII, número 127, 30 de julio de
1876, pp. 132–140.
Mercedes (2007): ‘Re: Alfonso XII etc’, contribución en la página de Discusión de
“Epsilondeauriga”, 17 de junio de 2007, http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_
Discusi%C3%B3n:Epsilondeauriga.
Mesnard, J. (ed.) (1990), Précis de Littérature Française du XVIIe siècle, Paris: Presses
Universitaires de France.
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (ed.) (2002), Las cifras de la cultura en
España. Estadísticas e indicadores. Edición 2002, Madrid: Secretaría General Técnica.
Montesinos, J. (1970), Ensayos y estudios de literatura española, Madrid: Revista de
Occidente.
Müller–Seidel, W. (1969), ‘Wertung und Wissenschaft im Umgang mit Literatur’,
Der Deutschunterricht, 21, pp. 5–40.
Naumann, M. (1971), ‘Autor-Adressat-Leser’, Weimarer Beiträge, 17, pp. 163–169.
Peers, E.A. (1962), Historia del movimiento romántico español, Madrid: Gredos.
Pfandl, L. (1929), Geschichte der spanischen Nationalliteratur in ihrer Blütezeit,
Freiburg: Herder.
Picó, J. (2003), Los años dorados de la sociología: 1945–1975, Madrid: Alianza Editorial.
Politzer, H. (1939), ‘Zigeunerromanze’, Mass und Wert 2.
Possin, H.J. (1972), Reisen und Literatur, Tübingen: Niemeyer.
Quino (1992), Todo Mafalda, 3a. ed., Barcelona: Lumen.
Rico, F. (1980–1992), Historia y crítica de la literatura española, Barcelona: Crítica.
Rischbieter, H. (1962), ‘Federico García Lorca’, en Melchinger, S. (ed.), Welttheater,
Braunschweig: Westermann.
Rogmann, H. (1981), García Lorca, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Sack, J. (1952), The Butcher; The Ascent of Yerupaja, New York: Rinehart.
Saint Exupéry, A. de (2007), El Principito, Buenos Aires: EMECÉ.
Sánchez-Albornoz, C. (1952): España, un enigma histórico, Buenos Aires:
Sudamericana.
Contributor details
Enrique Banús, M.A., Ph.D. (Comparative Literature, German Literature, Romance
Literature, University of Aachen, Germany). Currently Director of the Centre for
European Studies at the University of Navarre, where he teaches European
Literature and Cultural Studies. Jean Monnet personal Chair in European Culture.
Director of the Masters in Cultural Management at the Universitat Internacional de
Catalunya in Barcelona. Contact: Centro de Estudios Europeos, Universidad de
Navarra, E-31080 Pamplona, Spain.
E-mail: ebanus@unav.es
40 Enrique Banús
IJIS_21_1_03-Platero 5/31/08 10:28 AM Page 41
Open Forum
International Journal of Iberian Studies Volume 21 Number 1 © 2008 Intellect Ltd
Open Forum. English language. doi: 10.1386/ijis.21.1.41/3
Outstanding challenges in a
post-equality era: The same-sex marriage
and gender identity laws in Spain
Raquel Platero Complutense University of Madrid
Abstract Keywords
Spain has captured international attention with regards to equality for sexual Gay, lesbian and
minorities, recently approving laws that allow same-sex couples to marry under transgender rights
the same conditions as different-sex couples (Law 13/2005) and that allow same-sex marriage
transgender people to change their name in the register without having to go intersectionality
through compulsory surgery (Law 3/2007). Using intersectionality as a frame-
work for my analysis, I explore the limitations of the notion of equality in both
legal texts by adding an analysis that includes not only sexuality, but also gender,
ethnicity, age, and class. Both laws aimed at satisfying the demands of social
movements and were designed to overcome inequality and have a relevant sym-
bolic impact. Despite this, it is argued, they were not framed to transform society
in depth. Both laws are contributing to reproduce inequality by not taking into
account multiple discriminations.
The regulation of sexuality has evolved rapidly in recent years, with the cre- 1 In chronological
ation of not only new sexual identities and social movements around sexual order: Catalonia (Law
10/1998 reformed by
practices, but also new civil rights. According to Laraña and Gusfield (1994), Law 3/2005), Aragon
we have been witnessing the way that complex social networks have arisen (Law 6/1999),
Navarra (Law
in developed capitalist societies, and seen how groups were organised around 6/2000), Valencia
sexuality along with the incipient women’s movements, and then went on to (Law 1/2001),
Madrid (Law
claim a collective identity of their own and also took to the streets. 11/2001), Balear
Lately, sexual minorities have been normalised through several public Islands (Law
18/2001), Asturias
policies in Spain: from the decriminalisation of homosexuality with the new (Law 4/2002),
Civil Code (1995) to the consecutive adoption of civil partnership laws in Andalusia (Law
twelve autonomous communities,1 and the changes in the Civil Code which 5/2002), Canary
Islands (Law 5/2003),
allow marriage between same-sex couples (Law 13/2005) and the Law of Extremadura (Law
Registration of Rectification of Sex – the latter unfortunately known as the 5/2003), Basque
Country (Law
Gender Identity Law (3/2007) (see Platero 2007a). These changes have 2/2003), and
taken place at the same time as public services for gays and transgenders
42 Raquel Platero
IJIS_21_1_03-Platero 5/31/08 10:28 AM Page 43
44 Raquel Platero
IJIS_21_1_03-Platero 5/31/08 10:28 AM Page 45
of the total number of marriages; and less than a third of these were 5 Law 3/2007 of March
between women (28%); so not only were there few same-sex marriages 15th, regulating the
rectification of the
compared to heterosexual marriages (1% vs. 99%), but lesbians were also register with regard to
less likely to marry than gay men. According to the National Statistics a person’s sex (Ley
3/2007, de 15 de
Institute data, in 2006, 4,313 same-sex marriages took place, making them marzo, reguladora de la
around 2 per cent of all marriages, which is still very low compared to het- rectificación registral de
la mención relativa al
erosexual marriages. 2006 displayed a similar gay/lesbian gender distribu- sexo de las personas).
tion ratio as the previous year, more or less 1: 2, 30 per cent lesbian BOE 65, March 16th
2007 p. 11251.
marriages and 70 per cent gay marriages.
In regard to nationality, the data available for 2005 shows that mar-
riages in which at least one spouse is foreign came to a total of 349. This
means that there were twice as many same-sex as different-sex marriages
with a foreign spouse. In 2006 among same-sex marriages with a foreign
spouse, gay weddings were more likely to have a foreign spouse (29% mar-
riages had one foreign spouse and in 6% of cases both were foreign spouses)
than lesbian marriages were (only 15% had one foreign spouse and 4%
were between two foreign spouses). Interestingly, heterosexual marriages
were less likely to marry a foreign spouse than lesbian and gay marriages:
only 12 per cent of marriages had one foreign spouse and 4 per cent were
between two foreign spouses in 2006 (Pichardo 2008: 153). These data
means that it is also important to pay attention not only to same-sex mar-
riage, but to its impact on other inequalities such as gender and migration,
among others, on which we do not have a lot of information.
The way same-sex marriage has been presented as a solution for gays
and lesbians – formal equality and the end of discrimination – implies that
other requests such as allowing partnership legislation at the national level,
currently only claimed by some minority LGTB groups and leftist parties
such as Izquierda Unida, have been sidelined. This situation maintains the
exclusion of non-married families and unions, and particularly affects same-
sex families. Indeed, lesbian families and unions are likely to experience a dif-
ferential impact, as they are the ones who view maternity as a political act,
and are therefore less likely to marry (Fernández-Rasines 1999, 2007).
6 Rebeca Rullán remained after that (Caballero and Izedding 2004). Now, the new law
remarked that
the choice of an
allows a person to change their name without having to undergo surgery
ambiguous (hence the term ‘rectification’ is different from ‘reclassification’ of sex). The
expression such as most immediate consequence is granting access to a new card with the
“medical treatment”
(tratamiento médico) chosen sex inscribed on it. This right to have an identity card that repre-
was intentional. sents who one actually is was a long-standing demand of the transgender
Personal interview,
July 20th, 2007. organisations, since the DNI is currently required for common procedures
such as paying with a credit card or opening a bank account, signing con-
tracts, registering with any institution, and is also equivalent to a passport
on European flights. Having a different appearance, name or signature to
what is shown in your DNI is a source of painful daily problems.
Therefore the law introduces relevant changes, as it does not require
sterility or being married, as happens in other countries. It also recognises
people who, due to their weak health or their age, are not able to go
through the two years of medical treatment6 before being able to rectify
their Identity card. In spite of this positive achievement, however, Law
3/2007 does not offer a comprehensive treatment of transgender people,
as it only addresses one out of twelve demands put forward by transgender
organisations. The XVI National LGTB Conference held in Salamanca (1–2
May 2004) included a national transgender organisations meeting. They
created a list of 12 common demands, including: the right to sexual and
gender identity regulated by an Integral Law on Gender Identity; the regula-
tion of all transgender people’s access to the rectification of their name
and sex in the Civil Register through an administrative procedure; the lack
of compulsory requirement of sex reassignment surgery; inclusion in the
public health system of the clinical treatment of sex reassignment (psy-
chotherapy, hormonal treatment, plastic surgery, etc); and positive actions
by the Public Administrations and social agents to fight discrimination in
the labour market. The platform also demanded the regulation of sex
workers, separate from the measures for integration in the labour market;
measures for creating social awareness, such as education about transgen-
derism. On the legal side, the organisations agreed on the need for: political
asylum rights for transgender individuals persecuted in their country of
origin; the criminalisation of ‘transphobia’ in the Penal Code; rehabilitation
and compensation for victims of the repression and imprisonment under
the old Francoist Laws on Vagrants and Idle Persons and on Persons
Representing a Social Danger and their Social Rehabilitation; and finally
they asked for support for transgender organisations (Rullán 2004).
In this context, it was a blow to the movement that the new law ignores
transgender people’s needs for hormonal treatment and the services of psy-
chologists, doctors, and so on. Such services need to be offered all over the
country, or at least in cities, given the distribution of the transgender popu-
lation. The extent of the needs has not been established. There are differ-
ences of coverage across the Autonomous Communities: some do and some
do not provide any services of this kind as part of Social Security. The first
service was offered at the La Haya Hospital in Malaga (Andalusia),
approved by the Andalusian Parliament in 1998. More recently, Asturias,
46 Raquel Platero
IJIS_21_1_03-Platero 5/31/08 10:28 AM Page 47
Aragón, Catalonia, Extremadura have created Gender Reassignment Units; 7 “Quedan prohibidos los
nombres que
nonetheless, those do not cover surgery and the patients are sent to the objetivamente
Hospital in Andalusia. In addition to the Andalusian service, the Madrid perjudiquen a la
Assembly (regional Parliament) approved the creation of psychotherapy persona, los que hagan
confusa la identificación
and hormonal treatment services (Ramón y Cajal Hospital) and surgery y los que induzcan a
(La Paz Hospital) on 1 June 2006. Other regions like the Basque Country error en cuanto al sexo”
(BOE, 65: 11253).
are discussing the creation of similar services in the Basque Parliament.
Thus, the right services are currently only fully accessible in Andalusia
and in Madrid, while the Autonomous Communities of Asturias, Aragón,
Catalonia, Extremadura and Baleares send their patients to Andalusia. This
uneven spread of services drives the transgender person to pay privately for
receiving a comprehensive treatment, which costs a very large sum of
money for somebody who is potentially in a situation of social and labour
market exclusion. It is difficult to assess the total cost of the transgender
process. According to Rullán (2007) genital surgery alone currently costs
between 10,000 and 30,000 euros in Spain. Performing a faloplasty costs
around 30,000 euros, a vaginoplasty between 10,000 and 14,000 euros
and a metaidoioplasty may cost around 18,000 euros. In addition there is a
demand for other permanent changes such as breast removal/augmentation,
facial feminisation surgery, voice feminisation surgery, tracheal shaves,
buttock augmentation, liposuction, which would involve extra cost.
Furthermore the law does not recognise either residents without Spanish
nationality, nor minors, among others. The law requires people to have not
only a gender dysphoria diagnosis by a professional and two years of hor-
monal treatment, but also to have reached the age of majority and to have
Spanish nationality. In practice, it also requires clients, in case of desiring
a comprehensive treatment, to live in certain autonomous regions and to
be able to afford the cost of care. In addition, the requirement of two years
of ‘medical treatment’ most often translates into hormonal treatments and
minor surgeries mentioned above, which lead to permanent changes in
people’s bodies, something that contradicts the open spirit of a law that
does not require surgery in order to allow the registration of a rectification
of sex or name. The law is based on a notion of permanence and stability
of the dissonance between morphological or physiological sex and felt gender
identity (see article 4). Also, there is a requirement that clients should be
free of other personality disorders that may influence their gender/sex dis-
sonance. In fact, there where it refers to modification of the Civil Register,
the old article 54 is to be replaced with a wording that is not wholly satis-
factory as it introduces ‘The prohibition of those names that objectively
may harm the person, confuse their identification and induce errors in
regard to their sex’.7 So, by prohibiting sexual ambiguity and obliging
citizens to clarify whether they are male or female, this law does not chal-
lenge the sexual binary construction of sexuality. Instead, it merely implies
improvements in the living conditions of transgender individuals that may
affect their personal and citizen rights.
As we have briefly seen, sexuality is an aspect that has received a lot of
legislative attention in Spain. Yet many are the voices currently claiming a
Outstanding challenges in a post-equality era: The same-sex marriage and . . . 47
IJIS_21_1_03-Platero 5/31/08 10:28 AM Page 48
Acknowledgement
I would like to thank Silvia López Rodríguez for the discussion and comments
about sexual rights and their impact as symbolic politics, also Emily Grabham for
her thoughtful and inspiring insights about the impact of new sexual rights and
Gloria Fortún Menor for her generous work with the translation.
Works cited
Caballero, Javier and Izeddin Daniel (2004), DNI: Franco tiene el 1; el Rey, el 10. El
Mundo. Crónica. March 7, 438.
Calvo, Kerman (2005), Matrimoino homosexual y ciudadanía, Claves de la razón
práctica, 154: pp. 32–40.
Crenshaw, Kimberley (1989), Demarginalizing the Intersection of Race and Sex:
A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and
Antiracist Politics, Chicago: University of Chicago Legal forum, pp. 139–167.
48 Raquel Platero
IJIS_21_1_03-Platero 5/31/08 10:28 AM Page 49
Contributor details
Raquel Platero Méndez is a political activist, teacher and researcher at the
Universidad de Complutense in Madrid, Spain. She has been a member of the
research team of two EU-funded research projects: Policy frames and implementation
problems: The case of gender mainstreaming-MAGEEQ (see http://www.mageeq.net/)
and Quality in Gender Equality Policies – QUING (see http://www.quing.eu/). Her work
relates to policy frames and intimate citizenship, with a special focus on the placing
of LGBT issues on the Spanish political agenda, along with the public representa-
tions of these problems. Her current research focuses on the inclusion/exclusion
of sexual orientation and transgender issues in gender equality and sexuality-
related public policies; the creation of public services for LGBT people, and the
impact of lesbian-feminist discourses on gender equality policies. Contact: Raquel
Platero, QUING European Research Project, Departamento de Ciencia Política y
Administración II, Facultad de CC. Políticas y Sociología, Universidad Complutense
de Madrid, Pozuelo de Alarcón, Madrid 28223, Spain.
E-mail: platero@cps.ucm.es
Abstract Keywords
Comparing the beginnings of Spanish and French Social Historiography. This Spanish social
commentary examines the origins of Spanish and French social historiography historiography
showing how they had common features despite evolving at different rates and La question sociale
intensities, and embodying two different approaches to the labour world. The first labour history
approach was that of liberal professionals who examined the working class moti-
vated by their concern for what was called ‘the social question’. The second, fun-
damental approach until well into the twentieth century was that of the militant
authors –in other words, authors who were linked to the labour movement itself.
For a long time this militant legacy could be seen in a type of history that was
marked by an epic view of events, whose interpretation contained strong political
implications. The advent of the Spanish Civil War checked this evolution and had
markedly different effects on the development of the two lines of labour history
research in each country.
Entre mediados del siglo XIX y el primer tercio del XX surgieron y se desar- 1 Este texto resume las
conclusiones del
rollaron las dos grandes líneas sobre las que se asienta la actual historiografía trabajo desarrollado
social española y francesa que, aunque con diferente ritmo e intensidad, en una estancia
recorrieron un camino común hasta el estallido de la Guerra Civil y la postdoctoral en Paris
IV-Sorbonne que,
Segunda Guerra Mundial, respectivamente. Fue una historia básicamente en el caso francés,
obrera que se denominó social, bien por el convencimiento de que la clase continuaba las
investigaciones que
obrera era el motor de la sociedad o bien por la necesidad de utilizar un dieron lugar al libro:
eufemismo que evitara la censura. La primera de estas líneas de investi- Ceamanos, R. (2005),
Militancia y Universi-
gación nació del trabajo de los intelectuales y profesionales liberales que, dad. La construcción de
impresionados por los efectos negativos de la industrialización, se intere- la historia obrera en
saron por la resolución de la llamada “cuestión social” e incorporaron la Francia, Valencia:
Fundación Instituto
temática obrera a sus investigaciones. Estudiaron las condiciones de trabajo de Historia
y de vida de los obreros y de sus familias, al tiempo que presentaron prop- Social-UNED.
uestas basadas en criterios de solidaridad y justa distribución de los bienes
para resolver los principales problemas que tenían planteados los traba-
jadores. De aquí surgió el socialismo utópico y se desarrolló el reformismo,
la economía social, el catolicismo y el protestantismo social, idearios que
surgieron en Francia y Gran Bretaña y que calaron hondo entre pensadores
españoles como Joaquín Abreu, Ramón de la Sagra, Fernando Garrido y
Sixto de la Cámara.
Works cited
-Obras del reformismo social español:
Álvarez Buylla, A. (1910), La problemática del obrero, Madrid: [s.n.]; y (1917), La
reforma social en España, Madrid: [s.n.].
Aznar, S. (1906), El catolicismo social en España, Zaragoza: [s.n.].
De Azcárate, G.: www.Ateneodemadrid.com/biblioteca_digital/folletos/Folletos-0182.
pdf.
De la Cámara, S. (1849), La cuestión social, Madrid: [s.n.].
De la Sagra, R. (1840), Lecciones de economía social, Madrid: Imprenta Ferrer.
De Quirós, B. (1919), El espartaquismo agrario andaluz, Madrid: Reus.
Díaz del Moral, J. (1929), Historia de las agitaciones campesinas andaluzas, Madrid:
Gráfica Universal.
García, E. (1872), Historia de la Internacional y del federalismo en España, Madrid: [s.n.].
Garrido, F. (1870), Historia de las clases trabajadoras, de sus progresos y transforma-
ciones económicas, sociales y políticas, Madrid: Imp. T. Núñez.
Diccionarios:
Pasamar, G. y Peiró, I. (2002), Diccionario Akal de Historiadores españoles contem-
poráneos (1840–1980), Madrid: Akal, p. 446.
FRANCIA
Contributor details
Roberto Ceamanos received a Doctorate in Contemporary History from Zaragoza
and Bourgogne Universities, and won the Spanish National Prize for Graduates in
1998–1999 and the Premio Extraordinario de Doctorado (outstanding doctorate
prize) for 2003–2004. He received a postdoctoral fellowship from the Spanish
Ministry of Science and Education, which he spent doing research at the Université
Paris IV-Sorbonne. He is currently working in the modern and contemporary
history department of Zaragoza university. He is the author of De la historia del
movimiento obrero a la historia social, and of Militancia y Universidad. La construcción
de la historia obrera en Francia. His articles have appeared in academic journals such as:
Hispania, Historia Social, The International Review, Storia della Storiografia. Contact:
Departamento de Historia Moderna y Contemporánea, Universidad de Zaragoza,
C/Pedro Cerbuna, 12, 50009-Zaragoza (Spain).
E-mail: robercea@unizar.es
Reviews
International Journal of Iberian Studies Volume 21 Number 1 © 2008 Intellect Ltd
Reviews. English language. doi: 10.1386/ijis.21.1.59/5
Book Reviews
Spanish Cinema: A Student’s Guide, Barry Jordan and
Mark Allinson (2005)
London: Hodder Arnold, 229 pp., ISBN 0-340-80745-8
(pbk), £17.99
success of one film can justify the auteur status ascribed to Erice completes
this section. The ‘Genre’ chapter adopts a similar format first by looking at
conventions in general, before focusing on three specific genres – musical,
thriller, and gross-out – which although not unique to Spain, have devel-
oped into a form that reflects their national provenance.
No study of a national cinema would be complete without an appraisal of
home-grown actors who have achieved star status. Thus, after considering
what constitutes a ‘star system’ and whether Spanish cinema can boast
such a convention, Jordan and Allinson go on to analyse the work of two
Spanish actors who have achieved such status within the national industry.
By opting to focus on such distinct figures as Alfredo Landa and Carmen
Maura, however, the authors have avoided falling into the trap of serving up
the ‘usual suspects’, the former being included as an example of an actor
who has made a significant contribution to the industry within a particular
genre, the latter featured by reason of her celebrity status as both film and
television star. Further there is a welcome cautionary note at the conclusion
of this section, suggesting that existing norms should perhaps be revisited
with a view to accommodating other, alternative manifestations of stardom.
The chapter on ‘Representation’ considers a broad range of pivotal films,
spanning the very early days of the Spanish film industry, to the present.
However, some aspects of the section on ‘Gender’ raise an element of
concern, with the use of a few somewhat patronising sub-headings (‘Films
for/about/by women’), and the mention of only two films by female direc-
tors, against the background of a burgeoning body of work by female direc-
tors, particularly during the 1990s. Notwithstanding this minor criticism,
Spanish Cinema: A Student’s Guide is justified in claiming to be an indispens-
able source for both students and teachers of Spanish cinema. In keeping
with the applied focus of the publication, it is encouraging to see at the con-
clusion of the book a series of short, practical chapters offering a glossary of
film terms and bibliographies in English and Spanish, as well as an exten-
sive selection of relevant websites. Overall, this essential text will undoubt-
edly provide students with a solid base from which to study Spanish
cinema, and better equip them to pursue further research in the field.
Reviewed by Jacky Collins, Northumbria University
span beyond the end of the Civil War until the entry of the United States
into the Second World War in 1941. More significantly, however, it pro-
vides a thorough and detailed account of the relations between the Great
Powers and Portugal, thereby offering, for the first time, a pan-Iberian per-
spective on both the relations between the two neighbouring states and
the relations of each with other European countries and the United States.
Four out of the ten chapters are devoted to the Civil War, which is
throughout considered from the perspective of geopolitics and military and
economic strategy. Thus, for example, the independent decisions of Germany
and Italy to intervene in the Civil War produced a rapprochement between
these countries, with consequent detriment of Italy’s relations with Britain
and France (39). Conversely, the search for collective security in Europe was
one of the main motivations for Britain’s refusal to intervene in support
of the Republic, for the Civil War occurred precisely at the time when
Chamberlain was seeking to appease both Hitler and Mussolini. Furthermore,
with the increasing danger of a major European conflict, it was imperative
to British interests that Spain remain neutral, whatever the outcome of the
Civil War, a consideration which strengthened the case for non-intervention
(55). This led the United Kingdom into the equivocal position of, on the
one hand, expressing sympathy to the German government over an attack
on the battleship Deutschland, which was part of the non-intervention
patrol in the Mediterranean, and, on the other, ignoring the retaliatory
bombardment of Almería by the Admiral Scheer, and the destruction of
Guernica by the Luftwaffe (81).
The principal originality of the book lies in the chapters on Portugal.
Although Portuguese military involvement on the insurgent side in the
Civil War was substantial (114), and although Salazar’s instinctive sympa-
thies were anti-communist and pro-Axis, he was more robust than Franco
in preserving his country’s neutrality during the Second World War, despite
the economic pressures exerted by Germany. Whereas Spain offered logis-
tic and military support to Germany (128–129; 144), Portugal managed
to steer clear of being drawn into the Axis orbit (121). Professor Stone
highlights the hitherto under explored connection between the Anschluss
and the determination of Salazar to resist the imposition by a victorious
Franco of the long-standing nationalist ideal of a united Iberia (122).
Professor Stone’s account is amply documented from a huge corpus of
primary sources, both published and unpublished, as well as a large bibliog-
raphy of secondary studies. It might seem churlish to enter a quibble about
this excellent work, but the word ‘disinterested’ is used frequently when
‘uninterested’ is meant. This, though a common habit among contemporary
English speakers, is confusing in a context in which disinterested motivation
was rare if not non-existent. Where the interests of belligerents in a major
conflict are involved, small countries are vulnerable to being treated with
contempt: witness, for example, Chamberlain’s willingness to sacrifice
Portugal’s African empire during the phase of appeasement (125).
Reviewed by Eamonn Rodgers, University of Strathclyde
David Hanley and John Loughlin write the introduction and organise the
edited volume with two initial chapters focusing on the principal national
Spanish parties, the Popular Party (PP) and the Socialist Party (PSOE).
They argue that Spain has a two-party system; however, AC (Autonomous
Community) party systems differ. The PP’s centralised political stance has
continuity in all the ACs and is reflected throughout the book. Consecutive
chapters focus on the three historical nationalities: Catalonia, the Basque
Country, and Galicia. Each chapter begins by describing historical circum-
stances behind the parties’ establishment and divisions. The authors
reveal each party’s internal structure, their electorate, and perspectives
towards Europe.
All the chapters illustrate regime changes in Spain’s history, mainly
focusing on the twentieth century, which assists in identifying the primary
issues that still have resonance. Spain’s territorial divisions and the ‘left-
right divide’ have been sources of party coalition and division. Gilmour’s
chapter on the PP explains its right-wing origins, stemming from Manuel
Fraga’s leadership. Fraga was the founder of Popular Alliance (AP), and
Franco’s former minister of for information and tourism. Fraga, with Oreja
of the Democratic Centre Union (UCD), re-established the AP as the PP,
and in effect, brought a Francoist party to the centre-right. The PP has
remained a centralised and stable party, due to Fraga, and later José María
Aznar (1990-–2003), in its upper echelons. Kennedy’s chapter, analysing
the PSOE, recounts how it was forced into exile, like various others, during
the Francoist dictatorship. Thereafter, with Felipe González, it brought Spain
out of economic turmoil, and allowed its entry in the European Community,
which were primary modernising elements in Spain’s political system. The
PSOE gained a stable hold on office in Madrid from 1982-–1996, which
ended due to corruption charges and scandals, nevertheless, the Socialists
managed to regain office in 2004.
Etherinton and Fernández, in the subsequent chapter, focus on
Catalonia’s principal political parties: Convergència i Unió (CiU), Esquerra
Republicana de Catalunya (ERC), Iniciativa per Catalunya-Verds – Esquerra Unida
i Alternativa (IC-V), the PP, and the Socialist Party of Catalonia (PSC-PSOE).
They assert that socio-economic development and the national question are
important for Catalonian party success, and highlight Jordi Pujol’s preemi-
nencepre-eminence in Catalonian politics as well as the political stability
Catalonia enjoys. They reveal the PSC’s unique independency from the
central line of the PSOE, and ERC’s leftist nationalist independentist line that
now has a less radical and more socio-democratic stance.
Letamendia focuses on the Basque Nationalist Party (PNV) justifying
his decision to do so in the light of its power in the Basque government
from 1980 until today. The Basque foral laws, Spain’s territorial structure,
and ETA’s terrorism have all been contentious aspects of the political scene.
Various agreements, such as the Lizarra Declaration, the Ajuria-Enea Pact,
and the Ibarretxe Plan, have also caused conflict between political forces.
He also explores Basque Solidarity (EA), whoich split from the PNV,
the Socialist Party of Euskadi (PSE-EE), IU-Ezker Batasuna, and the PP.
Regarding the left-wing nationalist parties, he focuses his attention on the
now illegal, Herri Batasuna-Eukal Herritarok (HB-EH).
Keating examines Galician political parties. There, nationalist parties
have been traditionally fragmented,; however, Bloque Nacionalista Galego
(BNG) is a federation of nationalist parties, and has recently acquired an
intelligible front. Thus, the chapter’s structure is not the same as those on
the Basque Country and Catalonia due to Fraga’s political dominance and
the presence of ‘extensive clientelistic networks’, causing a ‘PP baron’ to
run politics in the Galician provinces. Nonetheless, future is favourable for
nationalist parties and there is a growing identification with autonomous
institutions, rather than a reliance on Madrid to represent Galician interests.
Hanley concludes briefly discussing Spanish political parties in the
transnational political arena. He focuses on Aznar’s importance in the
Christian Democrat International (CDI), as well as on the European People’s
Party (EPP), the Socialist International (SI), and the European Free Alliance
(EFA). An essential point is that Spanish political parties accept the EU due
to the agreed fact that Europe signifies modernity since the transition to
democracy.
Well-known scholars have contributed to this edited volume illustrating
their fields of expertise. They provide a clear and concise historical back-
ground to the Spanish parties’ ideological origins. Its analysis is straightfor-
ward, and it is an excellent introduction to contemporary Spanish politics.
Reviewed by Eric Bienefeld, University of Bath
Paul Preston could not write a bad book even if he tried. The Spanish Civil
War. Reaction, Revolution and Revenge is the third, revised edition of A Concise
History of the Spanish Civil War, published in 1986 and first revised and
updated in 1996 as The Spanish Civil War 1936–1939. The new volume is
half as long again as its predecessor, taking into account the wealth of new
research on the Civil War both by international scholars and Paul Preston
himself. Although the book is nearly four hundred pages long, it is a grip-
ping read, helped by the fact that it is unhampered by footnotes. The latter
should not be taken as an indication of any lack of scholarly rigour. On the
contrary, the book exudes authority on every page. For the specialist, there
is new insight, information and interpretation. For the non-specialist, there
is a glossary of key concepts, a list of the abbreviations of political move-
ments, a roll-call of the principal characters, a map of Spain at the outbreak
of the War, and a superb choice of illustrations which bring a vivid text
even more alive. Of most interest to British readers, perhaps, will be the
Bibliographical Essay, present in the earlier edition, but greatly expanded.
Here Preston reviews, in a critical but even-handed way, the major works
in English on the Civil War over the past sixty years or more. Interestingly,
one development which emerges, though Preston, with commendable
modesty, never calls particular attention to it, is the major contribution
made by the graduates and collaborators of the Cañada Blanch Centre at
the London School of Economics.
This book is not essentially about the course of the War, though the coup
and its immediate aftermath are recounted early on and its final stages are
traced in the penultimate chapter. Chapters devoted to the analysis of
wider issues combine this with accounts of key phases in the campaign.
The key to the book’s focus, however, is in the subtitle, ‘Reaction, Revolution
and Republican sides are fascinating and detailed. Although our broad
picture of the Civil War may not be altered by this book – many of us have
had our picture painted by Preston anyway, perhaps – there is much that
is new. Much time is devoted to assessing the numbers killed on both sides,
based on recent research. He works systematically through the roles of the
major powers demonstrating the complexity of Stalin’s position and
weighing up Hitler’s motives. We learn more about Mussolini’s role, his
inflated view of himself as the leader of world fascism and, interestingly,
the way in which British, at best, acquiescence in the coup encouraged
him to go further than he might otherwise have.
Paul Preston’s book inevitably invites comparison with Hugh Thomas’s
The Spanish Civil War and Anthony Beevor’s The Battle for Spain: The Spanish
Civil War 1936–1939. Both, justifiably, place much emphasis on the military
dimension. Thomas’s has long been the standard work, though Beevor’s
more recent contribution has enjoyed great success and admiration. All
three works are outstanding, yet Preston’s has a kind of immediacy and
engagement that powerfully draws the reader in. His use of the telling
quotation, from leading participants, journalists, diplomats, together with
deeply moving eye-witness accounts, suffuse real life into scholarly analy-
sis. Above all, The Spanish Civil War. Reaction, Revolution and Revenge does
not back away from taking a position. Although full of fact and detail, it is
replete with interpretation and, for this non-specialist at least, is by far the
most readable and stimulating account of the twentieth century’s most
iconic war.
Reviewed by John Macklin, University of Strathclyde