Вы находитесь на странице: 1из 26

INSTRUES

BSICAS PARA
USAR OS GRAVADORES DE SOM
SOUND DEVICES 744T
OS EQUIPAMENTOS DE
SOM DEVEM SER
LIGADOS EM 110 V,
NUNCA em 220V
SEMPRE LEVAR OS MANUAIS
DOS EQUIPAMENTOS PARA
O SET DE FILMAGEM
PARA COMEAR

APERTE A TECLA MENU E SELECIONE O QUICK


SET UP E SELECIONE - Load Factory Settings -
restores the factory default settings
COLOQUE O CARTO E FORMATE.
BEM NO FIM DO MENU SELECIONE CF: Erase /
Format
15 TENS DO PRE SET BSICO MENU SOUND
DEVICES (ordem de importncia)

1- REC: sample rate - 48kHz


2- REC: bit deth -24 bits
3- REC: File Type - .WAV poly
4-REC: MEDIA SELECTINHDD e CF
5- REC: Pre roll time : 10 segs
6-REC: Record indicator-flash numbers
7-INPUT: ROUTING - direcionar as entradas para as pistas.
Selecione 1-A/2-B/3-C (CUSTOM ROUTE)
8- FILE: Folder Options- Top level (nome do projeto), mid level
(dayly), bottom level (none)
9-Mic inputs: Limiter - Enable
10-Time Code:user Bits-dd:mm:yy:uu
11-TIME /DATE: Setar data e hora do gravador (modo
dd/mm/yy e 24 hs)
12- REC: Scene number nomear os arquivos de
acordo com a claquete. Cena e plano.
13-HP: Monitor Mode -Monitorao dos fones.
Selecione A,A/B,B/C,C/AB,CD/ABCD
14-TIME CODE: frame rate (ver tabela)
15-Time Code Mode - 24 hs run
CONECTANDO OS MICROFONES
LATERAL ESQUERDA DO GRAVADOR

1- Na entrada dos conectores do gravador,


selecionar entre as opes mic e line a opo
MIC
2-SEMPRE desligar a alimentao phanton
48V antes de conectar o microfone direcional,
sob o risco de queimar o gravador ou o mixer
(menu-input 1/input2- 48V phanton- off)
LAPELAS SEM-FIO SENNHEISER G3
Verifique se o transmissor e o receptor esto
usando a mesma frequncia. Troque a
frequncia somente se estiver ocorrendo
algum problema.
Ajuste o volume do microfone no transmissor
(AF)e o ganho de sada (AF Out) do receptor. O
ganho deve chegar at a metade.
Display do transmissor.
1-(Audio Frequency) volume do
microfone. Ajustar at a metade.
MUDANDO A FREQUNCIA NO
SENNHEISER G3
Desligue o TRANSMISSOR.
Entre no menu do receptor
Easy set up e depois scan new list
O prprio receiver vai encontrar uma
frequncia livre de interferncias- selecione.
Ligue o transmissor, v no menu advanced-
tune, e coloque a mesma frequncia
MENU DO TRANSMISSOR:
-Para mexer no volume:Sensivity
-Para mudar a frequncia de
rdio:Advanded+Tune
NVEL DE GRAVAO E VOLUME DOS
FONES
No Sound Devices 744T, o primeiro led
vermelho sinaliza -12 dBFS, o segundo -8
dBFS, 0 terceiro -4 dBFS e o quarto 0 dBFS. O
ideal deixar o pico no -12 dBFS
Para um bom nvel de gravao podemos
visualizar at 1 led vermelho.
Somente depois de ajustar o volume de
gravao, ajuste o volume do fone numa
altura agradvel e no mexa mais.
NOMEANDO OS ARQUIVOS
Rec: Scene Name/Number

Colocar a os nmeros das cenas e planos.


Exemplo: C01P04
TABELA FRAME RATE TIME CODE
VELOCIDADE DA CMERA TIME CODE

23,976 (HD,24P- cam 5D, 7D) 23,976


24(cinema) 30 NDF ou 24 *
29,97 (video NTSC) 29,97NDF
30 30 NDF
25(video Europa) 25
24 (cinema Europa) 25
* Vai depender de como o filme vai ser finalizado.
REGRAS USO DA CLAQUETE

VISVEL, LEGVEL E EM FOCO


MESMAS INFORMAES NA
CLAQUETE E NO SOM
FALAR A CLAQUETE DO TAKE
ANTES DE BATER
NATUREZA DO TRABALHO DA CAPTAO DE
SOM DIRETO:

BASICAMENTE PRECISAMOS DE SILNCIO,


PRECISAMOS QUE OS DILOGOS ESTEJAM LIMPOS
DE QUALQUER RUDO, NA MEDIDA DO POSSVEL E
INTELIGVEIS
TODOS OS OUTROS RUDOS E SONS AMBIENTES
PODEM SER COLOCADOS DEPOIS NA EDIO DE
SOM DE MANEIRA MAIS CONTROLADA
FIGURAO SILENCIOSA

Captar o dilogo dos atores principais em


cenas com a presena de figurantes pode
tornar-se um problema para o som direto.
Figurantes profissionais conseguem simular
conversas convincentes de forma silenciosa, o
que permite ao tcnico de som obter uma
relao adequada entre o som direto e o rudo
de fundo.
UM BOM SOM DIRETO TEM QUE TER:

Registro de voz clara e inteligvel


Continuidade sonora entre os planos da
mesma cena
Sons ambientes das locaes e rudos
especiais difceis de serem recriados na ps-
produo
DEPOIS DA FILMAGEM
Gravar os room tone. Som de fundo da cena.
Pelo menos 2 minutos. Com o mesmo
microfone usado no dilogo e o mesmo ganho
de volume.
Gravar o som ambiente da cena. Sons
caractersticos da locao, que vo localizar a
cena no tempo e no espao. Gravar 10
minutos.
Gravar rudos que aconteceram durante a
cena, mais de perto. Sons de cobertura.
GUARDANDO OS EQUIPAMENTOS

RETIREM TODAS AS PILHAS (SEM-


FIO, CLAQUETE)
SE FICAM DENTRO ELAS PODEM
VAZAR E DANIFICAR OS
EQUIPAMENTOS, S VEZES
PERMANENTEMENTE.
DESCARREGANDO O MATERIAL NO
COMPUTADOR

O procedimento padro descarregar o carto todo


dia e format-lo no dia seguinte.
Todas as gravaes de cada dia vo para uma pasta,
juntamente com o boletim de som das gravaes
daquele dia.
Todas as pastas de todos os dias de gravao devero
ser colocadas dentro de outra pasta criada para o
projeto.
mais seguro que se faa um back up em dois lugares
diferentes.
BOLETIM DE SOM
Utilizar o programa WAVE AGENT, que pode ser baixado atravs do site da
Sound Devices.
http://www.sounddevices.com/download/waveagent.html>
Depois de descarregar o carto no computador, abra o Wave Agent e
arraste a pasta para dentro.
Complete com notas que achar necessrio e clique em save.
Clique em "Create Report".
Em "Report Info" escolha o formato (PDF), Track Names, Notes (Row
Format), Include Columns (escolha as colunas-file name, channels,scene,
take, length, start TC).
Em Header Info: complete o cabealho, com o nome do projeto,diretor,
data, nome do tcnico de som e os seus contatos,locao.
Recording info: informaes de sample rate, bit depth, TC frame
rate,recorder e mics .
Clique em "Sound Report" para criar o boletim e salvar no computador
Nomeie este arquivo como boletim de som do dia tal do projeto tal e o
coloque dentro do arquivo do som direto dia .
O Boletim de Som deve ser feito todo dia e colocado dentro da pasta de
gravaes do dia.

Вам также может понравиться