Вы находитесь на странице: 1из 34

HISTRIAS PARA AS FESTAS DO ANO

INTRODUO

Nos contos de fadas esto representados aspectos humanos fundamentais, atravs de suas imagens e
personagens.

Quando narramos um conto, estamos transmitindo o desenvolvimento de uma individualidade. Por


isso, necessrio faz-lo com devoo e alegria.

As histrias nos falam de lutas e vitrias, sofrimentos e alegrias humanas, mas estas tm como
cenrio o ntimo do ser humano.

As crianas que tm a possibilidade de receber estes contedos, se fortalecer para trilhar o seu
prprio caminho na vida e receber qualidades anmicas que nortearo sua conduta.

Para a criana at 7 anos de idade, quanto mais ouvir integralmente e repetidas vezes o mesmo
conto (aproximadamente 28 dias consecutivos), melhor, para que este possa fazer parte de suas
vivncias.

O que recebido na infncia se torna um verdadeiro tesouro e aqui esto selecionados algumas
histrias para enriquec-las e fazerem verdadeiramente de suas vidas um conto de fadas
inteiramente animado.

1
ndice
Histrias para as Festas do Ano .......................................................................................................... 1

Introduo ....................................................................................................................................... 1

ndice........................................................................................................................................... 2

POCA DA PSCOA .................................................................................................................... 3

Histria para a Pscoa (3 anos) ................................................................................................... 3

O Coelho da Pscoa (Jardim e Pr) ............................................................................................. 3

Os Sete Corvos............................................................................................................................ 5

Jorinda e Jorindo ......................................................................................................................... 8

Os Trs Irmos (Pr) ................................................................................................................... 9

POCA DE SO JOO ............................................................................................................... 11

Os Trs Anes Do Bosque ........................................................................................................ 11

Como Joo veio do Cu para a Terra ........................................................................................ 15

So Pedro, o Rico e o Pobre...................................................................................................... 16

Prola de Orvalho e Estrela de Neve......................................................................................... 17

A Menina da Lanterna............................................................................................................... 19

POCA DE MICAEL ................................................................................................................... 22

Rosinha de Espinho................................................................................................................... 22

A Princesa do Castelo de Chamas............................................................................................. 24

Os Cavalos Encantados ............................................................................................................. 26

So Micael................................................................................................................................. 29

Natal .............................................................................................................................................. 31

So Nicolau ............................................................................................................................... 31

A Noite Santa ............................................................................................................................ 31

O Vaga-Lume na Noite Santa ................................................................................................... 33

Quando um Anjinho jogou estrelinhas Terra e tinha que procur-las .................................... 33

2
POCA DA PSCOA

Histria para a Pscoa (3 anos)


Era uma vez uma lagarta feia, peluda que se arrastava no jardim. Quando encontrava um galhinho
cheio de folhinhas verdes, l subia e se punha a devorar toas as folhinhas.

Um dia avistou uma linda borboleta amarela, a voar feliz pelo jardim. A borboleta beijava todas as
flores: rosas, jasmins, alecrins e danava feliz com o vento para l e para c.

A lagarta, muito triste pensou: "Gostaria tanto de voar e as flores cumprimentar." Muito triste, um
casulo fabricou, nele entrou e dormiu profundamente.

Enquanto dormia sonhava com as cores do arco-ris, com as fadas e com os elfos.

Veio a chuva, veio o vento, veio o frio, mas a lagarta no acordava.

Um dia o sol mandou seu raio e disse:

- "Dona lagarta est na hora de acordar."

A lagarta acordou, mas se sentiu diferente.

Olhou para si e viu que tinha duas lindas asas azuis da cor do cu.

Alegre, ps-se a bater as asas e, com esforo, conseguiu sair do cho e comeou a voar.

Voando, correu para as flores cumprimentar.

Agora muito feliz est e quem sabe um dia ns a vamos encontrar!

O Coelho da Pscoa (Jardim e Pr)


Conto russo

Era uma vez um Papai Coelho e uma Mame Coelho, que tinham sete filhos. Ento, quando chegou
a Pscoa, queria saber qual dos seus filhos seria o verdadeiro Coelho da Pscoa.

A me foi buscar uma cesta com sete ovos e cada filho pde escolher um.

O mais velho dos coelhinhos logo pegou um ovo de ouro, correu plos campos e subia e descia
morros, chegou at o Jardim de Infncia e, com um grande salto, tentou chegar no outro lado do
porto. Mas, como estava com muita pressa, no mediu bem o salto e caiu, quebrando o ovo.

Este, com certeza, no era o verdadeiro coelho de Pscoa.

3
O segundo dos filhos escolheu o ovo de prata e ps-se a caminho. Quando chegou ao campo
encontrou uma raposa. A raposa desejava muito ter o ovo de prata e perguntou se o coelho no o
daria de presente. Mas isto o coelho no queria. Ento a raposa prometeu uma moeda de ouro em
troca do ovo e o levou at sua toca. Ali escondeu o ovo de prata, escancarou o seu focinho como se
fosse devorar o coelho e, este, assustado, fugiu deixando o ovo com a raposa.

Este, com certeza, no era o verdadeiro coelho de Pscoa.

O terceiro coelhinho escolheu o ovo vermelho ps-se a caminho. Quando passava plos campos
encontrou outro coelho e pensou: - "Ainda tenho tanto tempo que vou brincar de luta com este
coelho." Os dois coelhinhos lutaram bastante e quando nosso coelhinho lembrou-se do ovo
vermelho, este estava quebrado e amassado.

Este, com certeza, no era o verdadeiro coelho de Pscoa.

O quarto coelhinho escolheu o ovo verde e ps-se a caminho. Quando passava pela floresta, a
Gralha Ladrona o avistou do alto de uma rvore e gritou: - "Olha a raposa, olha a raposa." O
coelhinho, assustado, olhou ao seu redor e procurou um lugar para esconder o ovo verde. Ento a
Gralha disse; - "Eu escondo o ovo para voc." O coelhinho deu o ovo Gralha que o guardou em
seu ninho. Agora, percebendo que no vinha nenhuma raposa pediu o ovo verde de volta Gralha,
mas esta respondeu: - "O ovo est bem no meu ninho.

Este, com certeza. no era o verdadeiro coelho de Pscoa.

O quinto coelhinho escolheu o ovo cinza e ps-se a caminho. Atravessando a floresta chegou a um
riacho e, quando estava atravessando a ponte, viu a sua imagem refletida na gua e ficou to
encantando com ela que no conseguiu continuar o caminho. De tanto se mirar no espelho da gua
esqueceu seu ovo cinza e este caiu partindo-se em uma pedra.

Este, com certeza. no era o verdadeiro coelho de Pscoa.

O sexto coelho escolheu o ovo de chocolate e ps-se a caminho. Encontrou-se com o esquilo que
lhe pediu para dar uma lambida no ovo. Mas este ovo para as crianas, disse o coelho.

O esquilo insistiu tanto que o coelho deixou que ele desse uma lambida no ovo. O esquilo achou-o
to gostoso que o coelhinho resolver dar tambm uma lambidinha. Lambida vai, lambida vem, os
dois acabaram comendo o ovo. Esse tambm no era o coelho de Pscoa.

Chegou ento a vez do mais jovem. Ele escolheu o ovo azul. Quando passou pelo campo, veio-lhe
ao encontro a raposa, mas o coelho no entrou na conversa dela e continuou o seu caminho. Mais
adiante encontrou o outro coelhinho que queria lutar com ele, mas ele no parou. Continuou
caminhando at chegar floresta. Ouviu os gritos da pega Cuidado! A raposa vem vindo!. O
coelho no se deixou enganar e continuou seu caminho. Chegou ento ao riacho e cuidadosamente
atravessou a ponte sem olhar para sua imagem refletida na gua. Encontrou-se mais adiante com o
esquilo, mas no lhe permitiu lamber o ovo, pois este era para as crianas. Chegou assim at o
porto da escola. Deu um salto, nem curto nem longo demais, chegando ao outro lado sem danificar
o ovo. Procurou um esconderijo adequado no jardim da escola onde guardou cuidadosamente o ovo.
Esse era o verdadeiro Coelho da Pscoa.

4
Os Sete Corvos
Houve, em outros tempos, uma viva que tinha oito filhos, sendo sete rapazes e uma menina. Esta,
apesar de ser muito pequena, j era muito linda e muito dcil; os sete irmos, ao contrrio, eram to
maus e desobedientes, que ao velho av se tornava impossvel govern-los.

Um dia aconteceu que os sete rapazes brincaram fora de casa mais tempo do que lhes havia sido
concedido e no atenderam ordem de sua me, que os chamara. Afinal, resolveram voltar para
casa, mas entraram fazendo muito barulho e ms-criaes. A me, indignando-se com o mau
procedimento dos filhos, exclamou:

- Acomodem-se, meninos perversos! Urubus malditos!...

Mal acabara de pronunciar essas palavras, eis que os rapazes se transformaram em sete urubus, que
principiaram a grasnar e a voar, e saram, por fim, pela janela que estava aberta, desaparecendo no
horizonte.

A me e o av ficaram aterrorizados diante de to triste espetculo e a irmzinha, compreendendo a


terrvel situao, comeou a chorar, consolando-se somente quando a me e o av lhe disseram que
certamente os irmos voltariam para casa, novamente transformados em meninos, como eram antes.

Passaram-se muitos anos e os irmos no voltaram; a me e o av j tinham perdido a esperana de


tornar a v-los. Somente a irmzinha, por essa poca uma moa muito linda, continuava a alimentar
a esperana de v-los um dia voltar para casa.

No podem ter voado para fora do mundo, pensava ela. Irei procur-los por toda a parte porque, se
no o fizesse, no teria paz durante toda a minha vida. Assim resolvida, pediu licena a sua me e
ao av e, despedindo-se, partiu, levando um cesto com mantimentos e um banquinho para
descansar.

Em todas as aldeias onde chegava, perguntava se no tinham visto os sete urubus, ao que todos
respondiam negativamente.

Por esta forma andou durante muito tempo, sem encontrar vestgio de seus infelizes irmos.

Uma tarde, achando-se muito fatigada, deitou-se perto de um bosque e adormeceu. Ao despertar,
viu brilhar no firmamento a estrela dalva, que fazia refletir sobre ela o seu brilho resplandecente.
Diante de to sublime espetculo no pde deixar de exclamar:

Oh! Tu, estrela to linda,

A ti, peo, estendo a mo.

Procuro, choro por eles,

Dize-me tu, onde esto?

A linda estrela logo se transformou em um galante menino, de cabelos loiros e anelados, vestido de
branco, que, descendo do cu, lhe disse, entregando uma chave de ouro:

Habitam os teus irmos

5
No cimo do Montebelo;

Toma esta chave, menina.

Abre a porta do Castelo.

Depois tornou a subir para o cu, desaparecendo atravs das nuvens.

A menina, muito contente, comeou logo a caminhar na direo indicada e dentro em breve achou-
se no Castelo do Falco.

Neste castelo tinha morado antigamente um conde, em companhia de um nico filho; no se sabe
porque, um dia, uma fada m dissera ao pobre pai: - Seu filho ser transformado em um falco
feroz, at que a estrela dalva lhe mande uma noiva. Todas as suas riquezas sero escondidas em
uma caixinha e voc ser transformado em um ano para guard-las. Quando chegar a noiva do
falco, poder entregar-lhe a caixa, acabando nessa ocasio o seu encanto e o de seu filho. A fada
desapareceu e a sua predio imediatamente se realizou: o belo jovem se transformou em um falco
feroz e o conde em ano de barbas brancas. Tudo o que existia no castelo desapareceu, ficando nele
somente as salas vazias, uma caminha, uma mesa e a caixinha fechada.

Fra neste triste e sombrio palcio que os sete urubus acharam guardi, depois de terem vagado
durante muito tempo pelo espao. Ao se apresentarem, eles juraram f ao falco e prometeram no
o abandonar, at que para todos chegasse o dia da libertao de to horrvel encanto. Ao chegar ao
castelo, a jovem, encontrando a porta fechada, tocou com a chave de ouro na fechadura, aparecendo
logo o ano, que lhe perguntou o que queria.

- Aqui vim, respondeu ela, por ordem da estrela dalva, procura dos sete urubus.

Ouvindo isto, o ano inclinou-se reverentemente diante dela e respondeu:

- Os urubus no esto em casa; foram caa juntamente com o falco, meu filho. Convido-a a
esperar at meia noite, pois estou certo que ficaro alegres e satisfeitos em v-la aqui quando
voltarem. E assim falando, o ano a fez subir para o quarto, acrescentando:

- Como v, a mesa est posta e a cama feita; espero que coma e beba vontade e que depois durma
at o despontar da madrugada. A jovem, aceitando com prazer o convite, serviu-se das finas
iguarias e vinhos que estavam sobre a mesa, deitando-se em seguida e adormecendo com um sono
to profundo, do qual no despertou nem com o rudo que os urubus e o falco fizeram ao se
recolherem.

Estes haviam chegado meia-noite e o ano, muito alegre, logo lhes disse:

- Silncio! No aposento da torre est dormindo uma jovem que a estrela dalva nos enviou.

- a minha noiva, gritou alegremente o falco, subindo apressadamente a escada que conduzia ao
aposento onde a jovem dormia.

6
Ao entrar no quarto, devido, talvez, emoo, no lhe foi possvel ver o seu rosto. Por esse motivo,
muito triste, tornou a descer a escada procura dos companheiros. Preocupados, os sete urubus
juntaram-se ao seu amigo falco e ao ano e subiram todos juntos para ver o que havia de verdade.
Ao entrar, viram sobre a cama, deitada e adormecida, uma jovem muito formosa. Sentaram-se ao
redor do leito e seus olhos fitaram, com alegria e espanto ao mesmo tempo, o gentil rosto da jovem.

Passada a primeira emoo, o urubu mais velho disse para os seus irmos:

- No me resta a menor dvida de que esta jovem a nossa querida irm. Como est crescida e
formosa!

- verdade, acrescentou o segundo, mesmo a nossa boa irmzinha; reconheo-a pelos seus
cabelos loiros e ondulados.

- E eu, pelas suas lindas faces.

- E eu, pela interessante covinha.

- E eu, reconheo-a muito bem pelas suas lindas mozinhas.

- E eu, pelo anel que usa.

- E eu, decerto a reconheceria tambm, disse o ltimo, se ela abrisse seus belos olhos; oh! Se ela
isto fizesse, logo poria termo ao mau encanto que nos persegue!

Os sete irmos resolveram logo acordar a menina, mas o ano a isso se ops, dizendo:

- Pelo amor de Deus, no faam isso; o que devem fazer transport-la imediatamente para a casa
de sua me, visto que, para que seja quebrado o nosso encanto, necessrio que ela saia deste
castelo durante o sono; e o ano colocou no colo da menina a caixinha que encerrava as suas
riquezas. Quando ela despertar em casa de sua me, imediatamente todos ns ficaremos livres do
encantamento.

Momentos depois os sete urubus transportavam sua irmzinha para a casa de sua me e depois que
ali a deixaram, voltaram apressados para o castelo encantado.

Algum tempo depois a jovem despertava e sua me e o av, encarando-a assustados, perguntaram-
lhe:

- Ento, onde esto seus irmos?

- Eles tambm ho de vir, respondeu a menina. Dizendo isto, entrou no quarto e abriu a caixinha
com a chave de ouro.

E querem saber o que dentro dela havia?

Nada mais nada menos que um pequeno espelho.

A jovem tirou-o da caixinha e ao coloc-lo diante dos olhos, as suas faces tingiram-se de vivo
carmim, pois a sua imagem vista no espelho apresentava-se adornada de ouro e pedras preciosas,
como se fora a noiva de um rei.

7
Ainda se achava sob a impresso de to agradvel surpresa e eis que, como por encanto, surge sua
frente o jovem filho do conde do Castelo do Falco, acompanhado pelos seus sete irmos, ento j
sob a forma de esbeltos moos. Eles abraaram e beijaram sua me e seu av; e o conde, com
grande satisfao, pediu que lhe concedessem a jovem para esposa, no que foi atendido com grande
contentamento de todos.

Uma alegria contagiante invadiu ento o sombrio Castelo do Falco, onde reapareceu o luxo e o
brilhantismo dos tempos passados e ali se celebrou o mais feliz e festejado casamento de que h
memria. Os sete irmos tornaram-se homens estimados e dignos pelo resto da vida.

Jorinda e Jorindo
Era uma vez um velho castelo situado bem ao centro de uma vasta e cerrada floresta. Ali morava.
sozinha, uma velha que era mestra em feitios. Durante o dia tomava a forma de um gato ou de uma
coruja e, ao chegar a noite, recuperava o seu aspecto humano. Sabia atrair toda espcie de caa e
aves, que depois ela matava, cozia ou assava. Cada pessoa que se aproximasse a cem passos do
castelo ficava imobilizada, sem poder mover-se do lugar at que a bruxa aparecesse para libert-la
e, sempre que uma bela moa caa no crculo mgico, a velha a transformava num pssaro que
metia numa gaiola e guardava em uma sala do castelo. Tinha perto de sete mil gaiolas com essas
aves raras.

Vivia naquela poca, uma jovem chamada Jorinda, muito linda, mais linda do que qualquer outra.
Era noiva de um belo rapaz que tinha o nome de Jorindo. E, naturalmente, o que mais lhes agradava
era estarem sempre juntos. Certa vez, para poderem conversar a ss, foram dar um passeio pela
floresta.

Cuidado! disse Jorindo. No te aproximes muito do castelo.

Era um belo entardecer. O sol brilhava por entre os ramos das rvores, banhando com sua luz o
verde escuro da floresta e uma pombinha-rla cantava seus lamentos no alto de uma velha faia.

De repente, Jorinda comeou a chorar e Jorindo a lamentar-se. Os dois se sentiram tomados de uma
estranha angstia, como se estivessem pressentindo a morte.

Olharam em redor, desconcertados. No sabiam mais como voltar para casa. O sol se ocultava e s
a metade do seu disco aparecia por trs de uma montanha, quando Jorindo, olhando o matagal,
avistou o velho muro do castelo a bem pouca distncia. Aterrado, sentiu aumentar sua angstia,
enquanto Jorinda se punha a cantar:

Meu pssaro do anel vermelho

Canta o teu lamento... teu lamento...

Jorindo olhou para Jorinda. A moa se havia transformado num rouxinol e cantava agora como um
pssaro.

Uma coruja, de olhos de fogo, passou trs vezes em vo sobre sua cabea, gritando cada vez: Chuh!
Hu! Hut. Jorindo no mais conseguiu mover-se; estava petrificado, sem poder falar, nem mexer
com as mos ou os ps.

8
Naquele momento o sol desapareceu por completo. A coruja voou at um arbusto e, logo depois,
saiu dali de perto uma velha encurvada, magra e macilenta. Tinha os olhos grandes, vermelhos, e o
nariz, curvo, tocava o queixo pontiagudo. Engrolou qualquer coisa, apanhou o rouxinol e levou-o
pousado na sua mo. Jorindo no pde pronunciar uma palavra nem mover-se do lugar. O rouxinol
desaparecera. Finalmente, a bruxa voltou e, com voz rouca, disse estas misteriosas palavras:

Salve, Zaquiel! Quando a lua brilhar, desamarra-o, Zaquiel!

E Jorindo ficou livre do encantamento. Prostrando-se aos ps da velha, suplicou que lhe devolvesse
a sua Jorinda. Mas a bruxa respondeu-lhe que ele jamais tornaria a v-la, e afastou-se. O jovem
comeou a chorar e a lamentar-se, mas tudo em vo. "Que ser de mim?" soluava ele. Finalmente,
acabou indo embora daquele lugar. Um dia, chegou a uma aldeia desconhecida, onde ficou por
muito tempo trabalhando como pastor de ovelhas. Seguidamente caminhava plos arredores do
castelo, mas sem aventurar-se a chegar perto dele.

Certa noite sonhou que havia encontrado uma flor vermelha como o sangue e que tinha no centro
uma linda prola de grande tamanho. Arrancou a flor e com ela se dirigiu ao castelo. Tudo o que
tocava era, no mesmo instante, libertado do feitio. Sonhou, tambm, que dessa maneira havia
recuperado sua Jorinda.

Quando se levantou pela manh, saiu a procurar, por montes e vales, uma flor como a do seu sonho.
J estava procurando h nove dias quando, finalmente, de madrugada, deu com a flor vermelha
como sangue, que tinha, bem ao centro, uma gota de orvalho do tamanho da mais linda prola.
Jorindo cortou-a e com ela se dirigiu para o castelo. Quando chegou a cem passos dele, no ficou
imobilizado e pde continuar andando at o porto. Contentssimo, tocou-o com a flor e ele se abriu
repentinamente. Atravessou o ptio, prestando ouvido para localizar onde estavam as aves. Por fim,
depois de algum tempo, ouviu o seu canto. Entrou na sala e viu a bruxa alimentando os pssaros
encerrados nas sete mil gaiolas. Quando a velha avistou Jorindo, ficou furiosa e ps-se a insult-lo.
Cuspia veneno, mas no conseguiu aproximar-se dele mais que dois passos. O jovem, sem fazer
caso da bruxa, foi s gaiolas que continham os pssaros. Entretanto, diante de centenas de
rouxinis, como reconhecer sua Jorinda? Enquanto continuava a procurar, notou que a velha
retirava, furtivamente, uma das gaiolas e se encaminhava para a porta. Precipitou-se sobre a bruxa e
tocou com a flor a velha e a gaiola. Nesse instante, findou todo o seu poder de bruxaria e Jorinda
reapareceu diante dele, to formosa como antes e atirou-se em seus braos. A seguir, o jovem
libertou todas as outras moas transformadas em aves. Isto feito, regressou para casa com sua
Jorinda e, durante muitos e muitos anos, viveram na mais completa felicidade.

Os Trs Irmos (Pr)


Era uma vez trs irmos j crescidos. Moravam num reino onde havia uma princesa muito bonita.
Os trs queriam se casar com a princesa. Mas, para casar com ela, o rei exigia que trouxessem um
ramo de folhas de ouro que existia no centro da floresta.

Os trs partiram, cada um por um caminho.

9
O mais velho chegou a uma pedra onde estava um anozinho. O anozinho o cumprimentou e pediu
alguma coisa para comer. O irmo mais velho respondeu que tinha um longo caminho e no podia
dividir o seu alimento. Seguiu em frente e encontrou uma borboleta muito grande e logo quis
apanh-la, mas a borboleta foi voando, voando e o levou a uma clareira onde tinham tantas
borboletas voando que o deixaram tonto. Com raiva, ento, comeou a persegui-las at chegar a um
local cheio de lindas folhagens. Porm, nesse lugar moravam negras taturanas que queimavam
quem ali chegasse. E ele perdeu-se na floresta.

O segundo irmo seguiu por outro caminho e tambm encontrou o anozinho sentado sobre uma
pedra. Quando o anozinho lhe pediu comida no quis dar e respondeu que o seu caminho era muito
longo. Logo adiante encontrou a grande borboleta e quis peg-la, mas ela foi voando, voando e o
levou para a clareira onde haviam muitas borboletas que o deixaram tonto. Ficou com muita raiva e
comeou a persegui-las at chegar naquele lugar, onde moravam as negras taturanas que
queimavam quem se aproximasse- E ele tambm se perdeu na floresta.

O terceiro irmo seguiu por outro caminho e chegou naquela pedra onde o ano estava sentado. O
ano cumprimentou-o e pediu-lhe um pouco de po. O rapaz dividiu, repartiu seu po com o ano e
lhe deu tambm um pouco de vinho. O ano, ento, lhe disse que iria encontrar uma grande
borboleta, mas que no deveria segui-la. Mais adiante encontraria outra borboleta, muito especial
que lhe mostraria, indicaria um caminho. Seguindo tal caminho chegaria a um lugar onde moravam
muitas borboletas coloridas. Nesse tal lugar morava tambm um coelho encantado que poderia
ajud-lo.

O rapaz fez tudo como o ano havia mandado. Quando o coelho o viu, levou-o para um jardim
fechado, onde cresciam folhagens muito raras, e no meio desse jardim estava o ramo das folhas de
ouro. O rapaz ficou muito contente, agradeceu ao coelho e foi levar o ramo para o rei.

O rei mandou fazer uma festa muito grande e o rapaz casou-se com a linda princesa.

Viveram felizes durante muito tempo e se no morreram vivem at hoje.

10
POCA DE SO JOO

Os Trs Anes Do Bosque


Era uma vez um homem que perdera a mulher, e uma mulher que perdera o marido, ficando vivos
os dois. O homem tinha uma filha e a mulher outra. As moas se conheciam, passeavam juntas e s
vezes a filha do vivo ficava na casa de sua amiguinha. Um dia, a me desta ltima falou outra
moa:

Dize a teu pai que eu gostaria de casar com ele. Tu passarias, todas as manhs, a lavar-te com
leite e beberias vinho; minha filha, porm, se lavaria com gua e s gua beberia.

Chegando em casa, a jovem repetiu ao pai o que lhe dissera a mulher. Ele, ento, observou:

Que hei de fazer? Casar bom, mas no deixa de ser um problema.

Por fim, no sabendo o que fazer, tirou uma de suas botas e disse:

Leva esta bota, que tem um buraco na sola, at o sto e pendura-a no prego grande. Enche-a
depois com gua. Se a bota conservar a gua, casarei de novo; se a gua passar pelo buraco, no me
casarei.

A jovem fez o que lhe foi mandado. A gua contraiu o couro e a bota ficou cheia at a borda.
Correndo, a moa dirigiu-se ao pai para lhe contar o que acontecera. Ele subiu ao sto e, vendo
que a filha encaminhou-se casa da viva para pedi-la em casamento. E celebraram-se as npcias.

Na manh seguinte, quando as duas moas se levantaram, a filha do marido encontrou leite para se
lavar e vinho para beber, enquanto a outra no tinha seno gua para se lavar e para beber. No outro
dia, encontraram gua para se lavar e gua para beber, tanto a filha da mulher como a do esposo. E
na terceira manh, a enteada da mulher encontrou gua para se lavar e para beber, e a sua filha, leite
para se lavar e vinho para beber.

Da por diante, continuou sendo assim. A mulher odiava a enteada e no sabia mais o que inventar
para trat-la pior. Tinha-lhe, tambm inveja, por ser to linda e graciosa quanto sua filha era feia e
desajeitada.

Certa vez, no inverno, estando as montanhas e os vales cobertos de neve, a mulher fez um vestido
de papel e, chamando a enteada, disse-lhe:

Toma, pe este vestido; vai floresta e enche este cesto de morangos, que estou com vontade de
comer alguns.

Meu Deus! exclamou a moa. No h morangos no inverno, a terra est gelada e a neve
cobriu tudo. E por que devo pr este vestido? L fora faz um frio horrvel! O vento passar pelo
papel e os espinhos o arrancaro do meu corpo.

11
Queres desobedecer-me! gritou a madrasta. Anda, sai em seguida e no voltes sem me
trazer o cesto cheio de morangos!

Deu-lhe um pedao de po, bem duro, e acrescentou :

para passares o dia.

Estava convencida de que a moa iria morrer de frio e fome e que jamais tornaria a v-la.

Obediente, a jovem ps o vestido de papel e saiu com o cestinho. Fora, tudo estava coberto de neve
e no se via ao menos um raminho verde. Chegando ao mato, ela avistou uma casinha, de onde trs
anezinhos olhavam pela janela. Deu-lhes "bom dia" e bateu, discretamente, porta. Eles
convidaram-na a entrar e a moa sentou-se num banquinho, junto ao fogo, para aquecer-se e comer
sua merenda. Os homenzinhos lhe pediram:

D-nos um pedacinho!

Com muito prazer, respondeu ela, e, partindo seu pedao de po, ofereceu-lhes a metade.
Perguntaram, ento, os anes:

Que fazes aqui no bosque, no inverno, e com esse vestido to fininho?

Ah!suspirou ela. Devo encher este cesto de morangos e no posso voltar para casa antes de
colh-los.

Depois de comer seu pedao de po, os anes lhe deram uma vassoura, dizendo:

Varre para ns a neve da porta dos fundos.

Enquanto a jovem estava do lado de fora, eles se reuniram em conferncia:

Que lhe daremos por to obediente e boa que at repartiu seu po conosco?

Disse o primeiro:

Farei com que ela se torne, cada dia, mais bela!

E o segundo:

Farei com que lhe caia uma moeda de ouro da boca a cada palavra que disser!

E o terceiro:

Farei vir um rei que casar com ela.

Enquanto isto, a menina fez o que os homenzinhos lhe haviam pedido e varreu toda a neve detrs da
porta.

E o que pensam vocs que ela encontrou'? Uma poro de moranguinhos, bem maduros, assomando
vermelhos, no meio da neve. Contente, encheu o cestinho e, depois de agradecer aos pequenos
hospedeiros e ter dado a mo a cada um, dirigiu-se para casa a fim de entregar madrasta a sua
encomenda.

12
Quando entrou em cada e disse "boa noite, caiu-lhe da boca uma moeda de ouro. Ps-se, ento, a
contar o que lhe sucedera e, a cada palavra, caam moedas de sua boca, de modo que, em pouco
tempo, o cho ficou rebrilhando de ouro.

Vejam sexclamou a irm.Esparramar dinheiro desse modo!

Por dentro, no entanto, sentia inveja. Por isso, quis ir ao bosque colher morangos. Sua me se ops,
dizendo-lhe:

No, filhinha; faz muito frio e poders morrer gelada.

Mas a filha insistia sem lhe dar sossego e ela acabou cedendo. Preparou-lhe um magnfico casaco
de peles e depois lhe deu uma proviso de po com manteiga e bolos.

A jovem foi ao bosque e dirigiu-se, diretamente, casinha. Os trs anezinhos estavam, novamente,
janela, mas a moa no os cumprimentou e, sem dar-lhes ateno, entrou, sentou-se junto ao fogo
e comeou a comer po e bolo.

D-nos um pouco, pediram os homenzinhos.

Ela, entretanto, respondeu-lhes:

Nem tenho que chegue para mim. Como posso repartir com outros?

Quando terminou de comer, eles disseram:

A tens uma vassoura, varre para ns a neve da porta dos fundos.

Ora! Varram vocs! respondeu ela. No sou criada de ningum!

Vendo que eles no lhe iam dar presente algum, saiu da casa. Os homenzinhos, ento, se reuniram,
de novo em conferncia:

Que lhe daremos? Ela grosseira, tem o corao maldoso e cheio de cobia e incapaz de
repartir com outros.

Disse o primeiro:

Farei com que cada dia se torne mais feia!

E o segundo:

Farei, a cada palavra que ela diga, saltar-lhe um sapo da boca.

E o terceiro:

Farei com que tenha uma morte horrvel!

A jovem, l fora, ps-se a procurar morangos, mas, no encontrando nenhum, voltou, aborrecida,
para casa.

Quando abriu a boca para contar me o que lhe acontecera, eis que, a cada palavra sua, um sapo
lhe saltava da boca. E todas as pessoas se afastaram dela, enojadas.

13
Aquilo fez com que a mulher se enchesse ainda mais de dio e, da por diante, s pensava num
meio de maltratar o mais possvel a filha de seu marido, que ia ficando mais bonita dia a dia. Por
fim, pegou uma caldeira e a ps no fogo para ferver a linha crua, a fim de amaci-la. Uma vez
cozida, colocou-a toda nos ombros de sua enteada, deu-lhe uma machadinha e mandou que ela fosse
ao rio congelado, para que l abrisse um buraco e lavasse a linha. Obediente, a jovem dirigiu-se ao
rio e comeou a abrir um buraco no gelo. Enquanto fazia isso, passou por ali uma esplndida
carruagem em que viajava o rei. Este mandou parar o carro e indagou:

Quem s e o que ests fazendo a, minha filha;

Sou uma pobre moa e estou lavando linha.

O rei, compadecido, vendo-a to bela, disse-lhe:

Queres vir comigo?

Oh, sim!apressou-se ela em responder, contente por se livrar da madrasta e da irm.

Saiu na carruagem e partiu com o rei. E, quando chegaram ao palcio, celebraram o casamento com
grande pompa, tal como os anes j haviam destinado para a sua amiguinha. Depois de um ano, ela
deu luz um filho. E a madrasta, a quem havia chegado a notcia de sua grande felicidade,
encaminhou-se ao palcio, acompanhada de sua filha, sob o pretexto de fazer uma visita.

Como o rei se ausentara e ningum estivesse presente, a malvada mulher agarrou a rainha pela
cabea, enquanto sua filha a pegava pelos ps e, tirando-a da cama, a arrojaram pela janela a um rio
que passava em baixo.

Logo depois, aquela horrenda criatura se meteu na cama e a velha cobriu-a at a cabea. Ao
regressar, o rei quis falar com a esposa, mas a velha o deteve, dizendo:

Silncio, silncio! Agora no! Ela est suando muito e deve deix-la em paz.

O rei, sem pensar em nada de mal, retirou-se. Na manh seguinte voltou e comeou a falar com sua
falsa esposa. Mas, medida que ela lhe respondia, sapos iam saltando de sua boca, quando antes o
que caa eram moedas de ouro. O rei perguntou o que significava aquilo, mas a madrasta disse-lhe
que era devido ao suor excessivo e que passaria sem demora.

Aquela noite, porm, o ajudante da cozinha viu quando uma pata entrava nadando pelo cano da
sarjeta e falava:

Rei, em que ests ocupado?

Ests dormindo ou ests acordado?

E, como no recebesse resposta, prosseguiu:

E o que faz a minha gente?

O ajudante da cozinha ento, retrucou:

Dorme profundamente.

14
A pata continuou perguntando:

E onde est meu filhinho?

Respondeu o rapaz:

Dormindo no seu bercinho.

A pata, tomando, ento, a forma da rainha, subiu ao quarto da criana, deu-lhe de mamar e arranjou-
lhe sua caminha; depois, retomando a aparncia de pato, saiu nadando pela sarjeta. Nas duas noites
seguintes voltou a apresentar-se e na terceira disse ao ajudante:

Vai ao rei e dize-lhe que traga sua espada e que, no portal, d trs voltas com ela em cima da
minha cabea.

Assim fez o criado; e o rei, saindo com sua espada, a brandiu trs vezes sobre a pata e, depois de
faz-lo pela terceira vez, sua esposa apareceu diante dele, viva e cheia de sade como antes.

O rei sentiu uma alegria imensa, mas escondeu a rainha num quarto, onde ela ficou at o domingo
seguinte. Nesse dia iam celebrar o batizado de seu filho. Depois da cerimnia, ele perguntou:

Que merece uma pessoa que tira outra da cama e a joga na gua?

Nada menos respondeu a velha que a metam num tonel crivado de pregos e o faam rolar
do alto da montanha at cair no rio.

Ao que disse o rei:

Pronunciaste a tua prpria sentena!

E ordenou que trouxessem um tonel daqueles, e metessem a velha e sua filha dentro. Depois de o
fecharem, fizeram-no rolar montanha abaixo, at cair no rio.

Como Joo veio do Cu para a Terra


Em Jerusalm viviam um sacerdote chamado Zacarias e sua mulher Isabel.

De h muito o casal desejava ter um filho, e por isso levava muitas oferendas ao templo, pedindo a
Deus que lhes realizasse este desejo. Mas esperaram em vo, pois o tempo passou e ficaram velhos
sem que Deus lhes tivesse mandado filho nenhum. Viviam tristes. Mas dizia Isabel a Zacarias:
"Deus no nos mandou um filho, mas mesmo assim continuaremos as nossas oraes. Vamos pedir-
lhe que nos mande Seu prprio filho, que o envie no s para ns, mas para todas as pessoas. Ns
ajudaremos s procurar pessoas que estejam espera do Filho de Deus e se alegrem com Sua vinda."
Assim ficaram Zacarias e Isabel pedindo a vinda do Filho de Deus, orando todos os dias.

15
No mundo celeste havia uma alma que nutria o mesmo ardente desejo como Zacarias e Isabel. Esta
alma de h muito j era servidora e mensageira de Deus. Agora desejava servir ao Filho de Deus,
preparando-lhe o caminho para o mundo terreno. Era to grande esta alma, que trazia o mundo
celeste dentro de si. Ouvia as preces de Zacarias e Isabel sempre que estas subiam aos cus. Quanto
mais oravam, mais a alma sentia-se atrada pelo casal. Flutuava ao seu redor, levava suas preces
para Deus e consolava os com a esperana de que tudo ficaria bem um dia. Ento Zacarias e Isabel
sentiram que j no estavam mais tristes, porm no sabiam por que.

Certa vez a alma ouviu um chamado que ecoava atravs dos cus: "I - O A". Logo a alma sabia
que isto era para ela. Ficou escutando, e o chamado ecoou pela segunda vez; "lOA". Ento a
alma reconheceu o chamado. Era a voz de Deus que soava atravs das estrelas. E pela terceira vez
as estrelas soaram. A primeira estrela soou "l ". Neste momento a alma comeou a contrair-
se at adquirir forma humana. Agora j no trazia o mundo celeste dentro de si, mas ao seu redor.
Soou a segunda estrela: "O ", e a alma sentiu um grande amor e uma vontade imensa de
abraar toda a terra, principalmente o casal Zacarias e Isabel. Soou a terceira estrela: "A ",
e a alma abriu-se por inteiro, assumindo dentro de si todas as mensagens e todos os atos que haveria
de trazer e praticar quando estivesse na terra. Assim, pois, Deus a chamara atravs das estrelas,
enviando-a para a terra. Dos trs sons das estrelas formou-se o seu nome I O A (JOO).

So Pedro, o Rico e o Pobre


Certa vez, no dia em que So Pedro viera at a terra ver como andavam os homens, encontrou-se
com um pobre e um rico que se queixavam da vida amargamente. O pobre se queixava daquilo
que no tinha, e o rico daquilo que ainda queria ter.

Disse-lhe So Pedro:

- No se lamentem assim meus filhos". Queixas amargas tingem de escuro toda a doura dos
coraes que esto sua volta. Entreguem a Deus suas dores e procurem tingir os coraes que os
rodeiam com as cores da aceitao, do contentamento, da esperana, da alegria simples, da
generosidade, que so cores claras e belas. Quando seu tempo terminar aqui na terra, vocs
vero que obra linda tero edificado com esses pensamentos de amor.

O pobre ouviu o que disse So Pedro e seguiu fielmente seus conselhos. O rico, porm, inquieto
demais por tudo o que pensava possuir, no tinha tempo nem vontade de pensar no que
girava sua volta, e assim foi vivendo de queixa em queixa.

No fim do seu tempo aqui encontraram-se os dois no cu, perguntou ao pobre onde que
ele estava morando. O pobre apontou-lhe bela manso no alto de uma colina.

- Mas, como? - reclamou o rico. Ento voc mora a to confortavelmente e eu, rico e importante
que fui, vivo apertado num cubculo naquele groto?

E, assim dizendo, foi se queixar a So Pedro. O santo ouviu-o pacientemente e respondeu:

-Ah, meu filho, o pobre todos os dias de sua vida me mandava um tijolinho aqui para o cu, s com
sua atitude generosa, ao passo que, de voc, s recebi o que deu para construir esse cubculo no
groto.

16
(Conto de tradio oral)
Verso de Ruth Salles

Prola de Orvalho e Estrela de Neve


Michael Bauer

No corao de uma rosa de uma rosa do suave outono italiano nasceu uma prola de orvalho.
Bela como a prpria manh, ela repousava no delicado bero de veludo e olhava com curiosidade o
mundo. Olhava para um mundo formoso: Uma parreira vermelha pendia de um velho muro, frutos
de ouro reluziam em verdes arbustos, paredes de mrmore branco e lustroso brilhavam ao longe, um
maravilhoso cu azul estendia-se sobre tudo: todo esse jogo de cores queria espelhar-se no claro
olhinho da pequena prola recm nascida. "Magnfico! Magnfico'", exclamava ela repetidas vezes.
"Magnfico!"

"Tontinha", resmungou uma aranha que estava perto "Tambm, tem um olho s. Se tivesse oito
como eu, certamente no estaria to encantada com este lugar".

Nesse momento, o Sol emergiu radioso atrs da montanha. O Sol, ao encontrar em seu caminho a
prola, quase a fez desvanecer ante tanto brilho e luz. O bercinho onde ela repousava parecia tornar-
se pequeno demais, impulsionando-a a erguer vo, a ganhar altura para poder ver ainda mais da
beleza do mundo. Uma nica vez soprou uma aragem no jardim, e uma sombra furtiva passou sobre
ela, assustando-a. E uma voz falou-lhe:

"Porque ests tremendo? Ser que finalmente percebeste alguma coisa?"

Era a aranha, num canto da folha prxima, que lhe falava:

"O que queres dizer com perceber alguma coisa? Tu te referes sombra que me assustou"

"Oh! No, sua ingnua, no me referi sombra. Referi-me ao fato de estares definhando,
desaparecendo, que ests morrendo."

"Que estou morrendo? O que isso: Morrer?" Perguntou admirada a pequena prola de orvalho.

"S rindo mesmo", prosseguiu a aranha agourenta. "No sabes o que morrer? Pois vou te explicar,
porque sei muito bem. Eu j vi alguns mosquitinhos danantes morrerem. Morrer significa perder
tudo. No apenas uma coisa ou outra, mas tudo: o faiscar, o olhar, a alegria, tudo o que tens e a ti
mesma tambm."

A pobre gotinha porm, em verdade, entendia apenas metade daquilo que a aranha dizia. Mesmo
assim, sentiu um medo horrvel ante a idia de morrer e com todas as suas foras, agarrou-se
ptala da rosa. Mas perdeu logo a conscincia e desapareceu.

"Minha me que tem razo'" exclamou rindo a aranha. "Quanto mais bonita, mais boba! Essa
tonta, de fato, no sabia o que significa morrer. Na nossa profisso aprende-se isso logo, mas
naturalmente, no fazendo nada e apenas contemplando o mundo, no se aprende nada. Quanto
mais bonita, mais preguiosa! Parece-me tambm certo. "Ento ela desceu rpido para a grama, pois
um fio de sua rede estremecia.

17
Nesse meio tempo, a nossa gotinha, agora invisvel, havia subido para o cu e, em companhia de
outras iguais a ela, voou para o norte. Abaixo delas, muito longe, a paisagem era verde, com lagos
prateados; depois, apareceram ofuscantes picos nevados, entremeados por sombrios vales
profundos: depois surgiu uma ampla plancie com espelhos d'gua transparentes; e depois,
montanhas com florestas. A gotinha, entretanto, nada sabia de tudo isso e nem sequer sabia de si
mesma. Uma vaga sensao de sua prpria existncia chegou somente quando uma rajada de vento
gelado vinda de lado, penetrou no denso bando de passarinhos d'gua fazendo-os tiritar de frio. E,
medida que o vento ficava mais gelado e cortante, aquela sensao se tornava mais forte e definida.
E, finalmente, abriu-se um olhinho, um olhinho muito pequenino e piscou. Mas tudo girava, girava
e nada aparecia com nitidez. Por sorte, formou-se mais um olhinho, e mais um... e por fim,
formaram-se oito ao todo.

Seis olhinhos em crculo dirigidos para os lados e dois no meio um para cima e outro para baixo.
Agora, tudo podia girar como quisesse, pois havia olhos em todas as direes que podiam olhar para
todas as direes. Ah! como isso era lindo! Um faiscar e um brilhar por toda parte. Asas brancas
como a neve com peninhas tremulantes cintilavam por cima e por baixo, esquerda e direita. E
milhares de vozinhas sibilantes chilreavam misturando-se. Era como um bando de estorninhos, s
que mais denso, mais bonito e mais alegre. E descendo, voavam em direo terra.

Nossa gotinha de orvalho j se havia esquecido de todo o horror pela morte, tinha esquecido
totalmente que j havia sido uma gotinha de orvalho: pois agora era uma estrelinha de neve, com
seis pontas. E como que ela podia saber da Itlia, da rosa e da aranha feia! Tambm no tinha
sequer tempo para pensar no passado. Ela devia olhar para o mundo e o mundo era belo, apesar dos
oito olhinhos que ela agora tinha, tal como a aranha. E ainda tinha ela que danar com suas milhares
de companheiras felizes.

L embaixo, na aldeia, frente porta de uma casa, estava uma pequena criana, que olhava a neve
caindo. Nesse momento o pai juntou-se criana e disse:

"Apanhe para voc uma dessas coisas brancas."

A criana esticou a mozinha para os flocos danantes e a nossa estrelinha, contente demais para
desconfiar de algo, sentou-se naquela mozinha. Mas, como se assustou quando viu dois olhos azuis
olhando para ela! O susto paralisou suas asinhas e ela ficou desamparada.

"Ah! Que linda'." - exclamou a criana e a olhou ainda mais de perto.

"Mas de pequena durao!" disse o pai. "Olha, j est chorando."

"Porque est chorando, papai?"

"Porque est definhando, est derretendo, porque est morrendo.

E realmente, os oito olhinhos comearam a chorar ao mesmo tempo; e choraram at que a estrelinha
se transformou em uma nica gotinha de lgrima. Essa gotinha jazia, tremendo, na mo da criana.

"Olha, agora acabou-se o seu esplendor, disse o pai.

18
Mas, naquele momento a gotinha se iluminou. A mozinha rosada e suave da criana a fez lembrar-
se da ptala de rosa da Itlia; e, repentinamente, estavam vivos em sua alma, o muro velho com a
parreira, as maas douradas na folhagem verde, as brancas paredes de mrmore, o cu de profundo
azul. E a aranha feia tambm, assim como tudo o que ela havia dito. Uma grande felicidade e uma
reconfortante certeza ocuparam a alma da gotinha. E ela exclamou cheia de jbilo: "A aranha
mentiu e voc tambm est mentindo, homem grande. Eu no morri e eu no morro de modo algum.

No mximo, eu durmo durante algum tempo. E depois, quando acordo, tudo sempre mais bonito,
muito mais bonito.

Mas o homem no entendeu nada e isso uma pena.

A Menina da Lanterna
Era uma vez uma menina, que alegremente carregava a sua lanterna pelas ruas. De repente, chegou
o vento, que com grande mpeto apagou a lanterna da menina .

- Ah! Exclamou a menina - Quem poder reacender a minha lanterna? Olhou para todos os lados,
mas no achou ningum.

Apareceu, ento, um animal muito estranho, com espinhos nas costas, de olhos vivos, que corria e
se escondia muito ligeiro pelas pedras- Era um ourio.

- Querido ourio! Exclamou a menina - O vento apagou a minha luz. Ser que voc no sabe quem
poderia acender a minha lanterna?

O ourio disse a ela que no sabia, que perguntasse a outro, pois precisava ir para casa cuidar dos
filhos.

A menina continuou caminhando e encontrou-se com um urso, em lenta caminhada, com uma
cabea enorme e um corpo pesado, desajeitado, grunhindo e resmungando.

- Querido urso! - falou a menina - O vento apagou a minha luz. Ser que voc no sabe quem
poder acender minha lanterna?

E o urso da floresta disse a ela que no sabia, que perguntasse a outro, pois estava com sono e ia
dormir e repousar.

Surgiu ento, uma raposa, caando na floresta esgueirando-se entre o capim. Espantada, a raposa
levantou seu focinho e, farejando, descobriu a menina. Indignada, a raposa dirigiu-se a ela e
mandou que voltasse para casa porque a menina espantava os ratinhos.

Com tristeza, a menina percebeu que ningum queria ajud-la. Sentou-se numa pedra e chorou.
Neste momento, surgiram estrelas que lhe disseram:

- Pergunte ao Sol, porque ele poderia ajud-la.

Depois de ouvir o conselho das estrelas, a menina criou coragem para continuar o seu caminho.

19
Finalmente, chegou a uma casinha, dentro da qual avistou uma mulher muito velha, sentada, fiando
em sua roca. A menina, abriu a porta, e cumprimentou a velha.

- Bom dia, querida vov - disse ela.

- Bom dia. - respondeu a velha.

A menina perguntou se ela conhecia o caminho at o Sol e se ela queria ir com ela, mas a velha
disse que no podia acompanh-la, porque ela fiava sem cessar e sua roca no podia parar. Mas
pediu menina que descansasse um pouco, pois o caminho era muito longo. A menina entrou na
casinha e sentou-se para descansar. Pouco depois, pegou sua lanterna e continuou a sua caminhada.

Mais para a frente encontrou outra casinha no seu caminho, a casa do sapateiro. Ele estava sentado
consertando muitos sapatos. A menina abriu a porta e cumprimentou-o. Perguntou, ento, se ele
conhecia o caminho do Sol e se queria ir com ela procur-lo. Ele disse que no podia acompanh-la,
pois tinha muitos sapatos para consertar. Deixou que ela descansasse um pouco, pois sabia que seu
caminho era longo. A menina entrou e sentou-se para descansar. Depois que descansou, pegou a sua
lanterna e continuou a caminhada.

L longe, avistou uma montanha muito alta.

Com certeza, o Sol mora l em cima, - pensou a menina e ps-se a correr, rpida como uma corsa.
No meio do caminho, encontrou uma criana que brincava com uma bola. Chamou-a para que fosse
com ela at o Sol, mas a criana nem respondeu. Preferiu brincar com sua bola e afastou-se
saltitando plos campos.

Ento, a menina da lanterna continuou sozinha o seu caminho. Foi subindo pela encosta da
montanha. Quando chegou ao topo, no encontrou o Sol.

- Vou esperar aqui, at o Sol chegar - pensou a menina, e sentou-se na terra.

Como estivesse muito cansada de sua longa caminhada, seus olhos se fecharam e ela adormeceu.

O Sol j tinha avistado a menina h muito tempo. Quando chegou a noite, ele desceu at a menina e
acendeu a sua lanterna.

Depois que o Sol voltou para o cu, a menina acordou.

Oh! A minha lanterna est acesa ! - exclamou e, com um salto, ps-se alegremente a caminhar.

Na volta, reencontrou a criana da bola, que lhe disse ter perdido a bola, no conseguindo encontr-
la por causa do escuro. As duas crianas procuraram, ento, a bola. Aps encontr-la, a criana
afastou-se alegremente.

A menina da lanterna continuou o seu caminho at o vale e chegou casa do sapateiro, que estava
muito triste, na sua oficina. Quando viu a menina, disse-lhe que seu fogo tinha se apagado e suas
mos estavam frias, no podendo portanto, trabalhar mais. A menina acendeu a lanterna do
sapateiro, que agradeceu, aqueceu as mos e pde martelar e costurar os seus sapatos.

20
A menina continuou lentamente a sua caminhada pela floresta e chegou ao casebre da velha. Seu
quartinho estava escuro. Sua luz tinha se consumido e ela no pde mais fiar. A menina acendeu
nova luz e a velha agradeceu, e logo sua roca girou sem parar, fiando, fiando, sem cansar.

Depois de algum tempo, a menina chegou ao campo e todos os animais acordaram com o brilho de
sua lanterna.

A raposinha, ofuscada, farejou para descobrir de onde vinha tanta luz. O urso bocejou, grunhiu e
tropeando desajeitado, foi atrs da menina. O ourio, muito curioso, aproximou-se dela e
perguntou de onde vinha aquele vaga-lume gigante.

Assim, a menina voltou feliz para casa.

21
POCA DE MICAEL

Rosinha de Espinho
Havia, tempos atrs, um rei e uma rainha que todo dia diziam:

- " Ah, se tivssemos um filho! e no estavam sendo atendidos.

No entanto, certa vez, quando a rainha se banhava, aconteceu que uma r saiu pulando da gua para
a terra e lhe disse:

- " Teu desejo ser realizado antes que se passe um ano, dars luz a filha."

Tal como a r havia dito, assim aconteceu e a rainha deu a luz a uma menina to linda, que o rei no
cabia em si de contente e mandou realizar uma grande festa. Ele no s convidou parentes e
conhecidos como tambm as mulheres sbias, para que se afeioassem quela criana e lhe fossem
propcias.

Havia treze delas em seu reino, mas como ele s tinha doze pratos de ouro onde elas pudessem
comer, uma deveria ficar em casa.

A festa foi celebrada com toda pompa e, quando estava no fim, as mulheres sbias presentearam a
criana com seus dons maravilhosos: uma, com a virtude; outra, com a beleza, a terceira, com a
riqueza; e assim com tudo que se pode desejar deste mundo.

Quando onze j haviam proferido as suas sentenas, entrou repentinamente a dcima terceira Ela
queria vingar-se por no ter sido convidada e, sem nem mesmo olhar ou cumprimentar algum,
clamou em voz alta:

- A filha do rei, em seu dcimo quinto aniversario, ferir-se- com um fuso, caindo morta."

E, sem dizer mais nada, virou as costas e abandonou a sala.

Todos se assustaram, e nisso adiantou-se a dcima segunda, cujo desejo ainda no havia sido
formulado e, como no podia anular a sentena maligna, mas apenas atenu-la, falou assim:

- "Na verdade no haver morte, mas sim um profundo sono de cem anos, no qual a filha do rei
cair.

O rei, que queria muito preservar a sua filha daquela desgraa, deu ordens para que todos os fusos
do reino fossem queimados. Na menina cumpriu-se todos os dons das mulheres sbias, pois ela
estava to linda, modesta, afvel e ajuizada que todos que para ela olhavam, eram levados a lhe
querer bem.

Aconteceu que, justamente no dia em que ela completou quinze anos. o rei e rainha no estavam em
casa e a menina ficou completamente sozinha no castelo. Ento, ela andou por toda a parte,
examinando salas e quartos vontade e chegou, finalmente, a uma velha torre.

22
Subiu a estreita escada caracol e chegou a uma pequena porta. Na fechadura havia uma chave
enferrujada; quando ela deu a volta, a porta abriu-se e ali estava sentada numa pequena salinha, uma
velha com um fuso, fiando ativamente seu linho.

- "Bom dia, velha mezinha, - disse a princesa que fazes a?

- "Eu fio! disse a velha - balanando a cabea.

- "Que isto que salta e gira de modo to divertido? - disse a menina e, querendo tambm fiar,
pegou o fuso. Mal porm o tocou, cumpriu-se a maldio e ela espetou o dedo nele. E, no mesmo
instante em que sentiu a picada, caiu sobre a cama que ali havia e adormeceu profundamente. E este
sono se propagou por todo o castelo O rei e a rainha, que acabavam de chegar e de entrar na sala,
comearam a dormir e, com eles, toda a corte. Assim, tambm os cachorros no ptio, os pombos no
telhado, as moscas nas paredes, e o assado parou de tostar, e o cozinheiro, que ia puxar os cabelos
do ajudante por que este havia cometido um erro, soltou-o e dormiu. O vento cessou e, nas rvores
defronte do castelo, nenhuma folhinha se mexeu mais.

Ao redor do castelo, comeou a crescer uma sebe de espinhos que de ano para ano se tornava mais
alta. Finalmente, ela envolveu todo o castelo e cresceu ainda mais alm, de maneira que dele nada
se via, nem sequer a bandeira do alto do telhado.

Pelo pais inteiro correu a lenda da bela Rosinha de Espinho adormecida, pois assim era a filha do
rei chamada. Por isso, de tempos em tempos, vinham ter ali filhos de reis que queriam atravessar a
sebe e penetrar no castelo. Contudo, isso no lhes era possvel, pois os espinhos, como se tivessem
mos, mantinham-se cerrados e os mancebos ficavam presos ali, no podendo mais se libertar,
morriam miseravelmente.

Aps longos anos, mais uma vez, veio ao pas o filho do rei e ele ouviu um velho contar a respeito
da sebe de espinhos e de como atrs dela existia um castelo, onde uma linda princesa real, chamada
Rosinha de Espinho, dormia ia h cem anos e como ela, o rei e a rainha e toda a corte. Ele soube
tambm por seu av que muitos prncipes j haviam tentado penetrar atravs da sebe, tendo porm
ficado presos nela, morrendo tragicamente. Disse ento o mancebo:

- "Eu no tenho medo. Quero ir l para ver Rosinha de Espinho.

O bom velho podia tentar dissuadi-lo como quisesse. Ele no ouvia suas palavras.

Porm j se haviam passado os cem anos e chegara o dia em que a Rosinha de Espinho devia
acordar. Quando o filho do rei se aproximou da sebe de espinhos, ali havia apenas lindas e enormes
flores, que se afastaram uma das outras e o deixaram ileso, e que atrs dele se fecharam de novo
como a sebe.

No ptio do castelo, ele viu os cavalos, os ces de caa malhados deitados dormindo, no telhado
estavam pousados os pombos com as cabecinhas debaixo das asas. E quando ele entrou em casa, as
moscas dormiam nas paredes e o cozinheiro, na cozinha, tinha ainda as mos levantadas, como se
quisesse agarrar o ajudante...

Ento, ele continuou andando e viu toda a corte adormecida, e no alto, deitados ao lado do trono, o
rei e a rainha. Seguiu mais adiante e estava tudo to quieto que ele podia ouvir a sua prpria
respirao.

23
Por fim, chegou torre e abriu a porta que dava para a saleta onde a Rosinha de Espinho dormia. L
estava ela deitada, to linda que ele no conseguia tirar os olhos dela. Inclinou-se e beijou-a. Assim
que ele a tocou com o beijo, a Rosinha de Espinho abriu os olhos, acordou e olhou amavelmente
para ele. Ento desceram juntos e o rei acordou e tambm a rainha e toda a corte. E olharam uns
para os outros com os olhos arregalados. E os cavalos na estrebaria se levantaram e se sacudiram e
os ces de caa pularam e abanaram o rabo. Os pombos no telhado tiraram cabecinha debaixo da
asa, olharam em volta e voaram para o campo; as moscas na parede se puseram a andar de novo. O
fogo na cozinha avivou-se e, bruxuleando, cozinhou a comida; o assado recomeou a tostar, o
cozinheiro deu uma bofetada no ajudante, que fez com que ele gritasse, e a criada acabou de
depenar a galinha.

E ento foram festejadas, com toda a pompa, as bodas do filho do rei com a Rosinha de Espinho e
eles viveram felizes para o resto da vida.

A Princesa do Castelo de Chamas


Era uma vez um homem pobre, que tinha tantos filhos quantos furos tem uma peneira. E todos os
homens da aldeia j eram compadres. Ao nascer-lhe mais um filho, sentou-se na estrada para pedir
ao primeiro que passasse para ser padrinho da criana. Vinha ento, descendo a estrada, um homem
velho com um manto cinza, ao qual ele fez o pedido, que foi aceito com prazer. Seguiram juntos o
caminho e o velho ajudou a batizar a criana. Deu, ento, de presente ao pobre, uma vaca e um
bezerro que tinha nascido no mesmo dia que a criana. O bezerro tinha na testa uma estrela dourada
e deveria pertencer ao menino.

Quando o menino cresceu, o bezerro tinha se tornado um enorme touro, e juntos iam todos os dias
ao pasto. O touro sabia falar e, quando chegava ao topo da montanha, ele dizia ao menino:

- Fica aqui e dorme; enquanto isso, eu vou procurar meu pasto.

Assim que o pastor dormia, o touro corria como um raio at o grande pasto celeste e comia flores
douradas de estrelas. Quando o sol se punha, ele voltava para acordar o menino e iam, ento, para
casa. Isto repetiu-se todos os dias at o menino alcanar a idade de 20 anos. Um dia. disse-lhe o
touro:

- Senta-te agora entre meus chifres e eu te levantarei at o rei. Pede-lhe uma espada de ferro do
tamanho de sete varas e diz-lhe que queres salvar a sua filha.

Logo estavam no castelo do rei. O pastor desceu e foi ter com o rei; este perguntou-lhe o motivo de
sua vinda. Ento, deu-lhe com prazer a espada desejada, mas sem muita esperana de poder rever
sua filha. Muitos jovens audaciosos em vo tinham ousado libert-la. Ela tinha sido raptada por um
drago de doze cabeas, que morava muito, muito longe. Ningum podia chegar at l, pois no
caminho para seu castelo encontrava-se uma serra imensamente alta, intransponvel; e, muito mais
alm, um grande mar bravio. Atrs dele, morava o drago em seu castelo de chamas.

Mesmo se algum conseguisse transpor a serra e o mar, ningum conseguiria passar pelas chamas
poderosas, e se tivessem conseguido venc-las, teria sido morto pelo drago.

24
Quando o pastor obteve a espada, montou novamente entre os chifres do touro e, num instante se
encontraram diante da serra imensa.

- Podemos voltar - disse ele ao touro, pois achava impossvel transp-la.

O touro respondeu-lhe:

- Espera apenas um instante! - e desceu o menino no cho.

Mal tinha feito isso, deu um impulso e moveu, com seus chifres poderosos, a serra inteira para o
lado, e eles puderam seguir em frente.

O touro sentou o menino de novo entre os chifres e logo alcanaram o mar.

- Agora podemos voltar, disse o menino - pois ali ningum consegue passar.

- Espera apenas um instante - disse-lhe o touro - segure-se bem nos meus chifres.

Ento inclinou a cabea at a gua e bebeu o mar inteiro, e assim prosseguiram em cho seco, como
um gramado.

Logo chegaram ao castelo de chamas. Mas, j de longe, sentiram um calor to imenso que o menino
no podia mais agentar.

- Pra - gritou para o touro - No vs em frente, seno ns vamos morrer queimados.

O touro, porm, correu bem perto e cuspiu de uma vez o mar que ele tinha bebido, nas chamas, que
rpido se apagaram.

E logo uma fumaa enorme se elevou, cobrindo todo o cu.

Ento, do vapor medonho, saltou o drago de doze cabeas cheio de raiva.

- Agora a tua vez - disse o touro ao seu amo - v se consegues cortar todas as cabeas do monstro
de uma s vez.

Ele juntou toda a sua fora, tomou a espada poderosa com as duas mos e golpeou to rapidamente
o monstro, que todas as cabeas rolaram ao cho. Ento, o animal se contorceu e se debateu contra a
terra, com tanta fora, que ela tremeu. O touro pegou o corpo do drago com seus chifres,
arremessou para as nuvens e nada mais se viu dele.

Ento disse o touro ao menino:

- Minha tarefa chegou ao fim. Vai at o castelo e l encontrars a princesa. Leva-a de volta para seu
pai.

Tendo dito isto, o touro correu para o gramado celeste e o menino no mais o viu.

O menino encontrou a princesa no castelo e ela se alegrou, muito de estar livre do terrvel drago.

Regressaram, ento, para o pai da princesa, casaram-se e uma enorme alegria se apossou de todo o
reino.

25
Os Cavalos Encantados
Daniel trabalhara vida inteira; apesar de haver sido sempre honrado, bom e virtuoso, nunca pde
fazer fortuna.

Aos cinqenta anos de idade, era to pobre como quando nascera, acrescendo a circunstncia de que
era chefe de numerosa famlia, a quem tinha forosamente que vestir e alimentar.

Alm de quatro filhas, tinha ainda trs rapazes: Joo, Pedro e Manuel.

Quando Joo, o mais velho, completou vinte e um anos, chegou-se para o pai, e falou:

Meu pai, j sou homem feito e quero ganhar minha vida, correndo mundo.

O pai, muito triste, separou-se dele, dizendo:

Meu filho, que que voc quer? O pouco dinheiro que lhe reservei, sem a minha bno, ou a
minha beno, sem dinheiro algum?

Dinheiro, respondeu ele. E acrescentou: Quando a roseira que plantei comear a murchar,
porque estou em perigo. Mande Pedro em meu auxlio.

Depois de andar por muitas terras, ter visto muitas coisas, por este mundo afora, Joo chegou
residncia de uma princesa, que tinha duas irms, to parecidas com ela como duas gotas d'gua.

Joo pediu pousada em casa dessa princesa, que se chamava Rosalina.

hora da ceia, Rosalina chegou-se a ele e disse:

Meu hspede, em minha casa todo o mundo bem recebido; mas, quando nos sentamos mesa,
fazemos sempre uma aposta. Vamos comear a cear: aquele de ns dois que comer mais que o
outro, senhor desse outro. Est feita a aposta?

O rapaz aceitou, sentindo-se com uma fome devoradora, em resultado da longa viagem.

Rosalina comeu muito; e quando no podia mais, pediu licena para ir at cozinha, ver um petisco
que mandara preparar pelo cozinheiro.

A mandou a irm substitu-la. Joo, que no sabia da semelhana que havia entre as irms, de nada
desconfiou. Via porm que j no podia mais comer, ao passo que a moa cada vez parecia ter mais
fome.

Afinal no pde mais e cruzou os talheres, ficando dessa maneira cativo da princesa.

***

J por esse tempo, a roseira que plantara comeou a murchar.

Pedro, o segundo filho, vendo aquilo, disse ao pai:

Meu pai, Joo corre perigo, e eu quero ir em socorro dele.

26
Pois bem, disse o velho. Que deseja? A minha bno sem dinheiro, ou dinheiro sem minha
bno?

Desejo dinheiro, respondeu Pedro.

Antes de partir, disse ao pai:

Se meu craveiro murchar, porque corro perigo. Mande Manuel em meu socorro.

Horas depois, saiu de casa.

Tanto andou, que um dia foi ter justamente casa da princesa Rosalina e de suas irms.

Assim que Pedro chegou ao palcio da princesa, pediu pousada. hora do jantar aconteceu-lhe o
mesmo que a Joo.

Em casa o craveiro comeou a murchar.

Manuel, o mais moo, vendo as duas plantas murchas, pediu licena ao pai para ir socorrer os
irmos.

O pai fez a mesma pergunta que tinha feito aos outros dois filhos, e este respondeu que queria a
bno.

Quando Manuel saiu de casa, encontrou uma velhinha, que era a fada, sua madrinha, assim
disfarada. Sem se dar a conhecer, a velha entabulou conversa com ele e terminou por lhe dizer
onde se achavam Joo e Pedro. Narrou--lhe tudo quanto havia sucedido aos dois moos, e o que
Rosalina costumava fazer para ter presos tantos homens.

Por ltimo, aconselhou-o a que aceitasse a aposta, mas que no permitisse princesa levantar-se,
porque ela faria a troca por sua irm, sem que ele desconfiasse, embora prevenido como estava.

Manuel chegou casa da princesa. hora do jantar, aceitou a aposta, em tudo semelhante s outras,
que fizera Rosalina.

Procedeu como sua madrinha lhe ensinara e, quando a moa quis levantar-se, no consentiu,
ganhando por isto a aposta.

Manuel no quis a princesa como escrava. Contentou-se em soltar todos os presos que l se
achavam.

Os trs irmos, quando se viram juntos, ficaram muito alegres e foram correr mundo.

No meio do caminho, porm, Joo e Pedro revoltaram-se contra Manuel, tomaram tudo quanto este
possua, e levaram-no cativo.

Seguiam os dois a cavalo, bem montados, e o pobre Manuel, a p, pela estrada afora. Chegaram a
um pas onde existiam misteriosos animais, que todas as noites iam estragar as hortas e os jardins do
rei, no havendo quem pudesse dar cabo deles.

Assim que Pedro e Joo souberam do caso, foram-se oferecer ao rei para mat-los.

Entraram na horta e ficaram a conversar esperando as feras.

27
Mas, j para o meio da noite, uma noite muito quente, comearam a se sentir fatigados e pegaram
no sono, de modo que, no dia seguinte, pela manh, foram dizer ao rei, envergonhados, que nada
tinham conseguido.

O rei expulsou-os do palcio, como intrujes.

Chegou a vez de Manuel, que foi se oferecer para matar os animais, que tanto estragavam os
jardins.

Chegando a noite, muniu-se de sua violinha e comeou a cantar e a tocar, para se distrair do sono,
que j lhe pesava nas plpebras.

Pelas onze horas, ouviu enorme barulho.

Prestou ateno e viu trs cavalos encantados, que se encaminhavam para as hortas. No puderam,
porm, entrar, porque logo Manuel se apresentou em frente deles.

Cada um dos cavalos pediu-lhe uma folha de couve, que o moo deu.

Disse, ento, o primeiro cavalo:

Quando se vir em algum perigo, diga: Valha-me, meu cavalo preto!

O segundo falou:

Quando se vir em algum perigo, diga: Valha-me, meu cavalo baio!

O terceiro disse:

Quando se vir em algum perigo, diga: Valha-me, meu cavalo ruo!

Em seguida partiram.

No dia seguinte, os jardins e as hortas do rei apareceram em perfeito estado e Manuel ganhou muito
dinheiro.

Vivia Manuel satisfeito, gozando dos rendimentos que o rei lhe dera, quando soube que a princesa
Catarina, filha nica do rei, dissera que s se casaria com um homem que, a cavalo, subisse as sete
escadarias do palcio real, e que lhe tirasse a flor que trazia na cabea.

Marcou-se o dia para a festa, e ningum conseguiu passar da primeira escadaria.

Manuel lembrou-se do cavalo, e disse:

Valha-me, meu cavalo preto!

Surgiu um cavalo preto como azeviche, com arreios de prata.

Manuel montou e chegou at a terceira escadaria no meio de entusisticos vivas e aclamaes,


porque nenhum cavaleiro se apresentara em animal to bonito e to bem arreado.

No segundo dia, os cavaleiros se apresentaram e nada fizeram.

28
J supunham a festa terminada, quando apareceu Manuel montado num cavalo baio, muito mais
bonito que o preto do dia antecedente, com arreios de ouro.

O povo, ao ver o cavaleiro, ficou deslumbrado. O cavalo foi at a quinta escadaria.

No terceiro dia j o povo estava impaciente para ver chegar o cavaleiro, que em dois dias seguidos
tanto se distinguira dos seus rivais e aparecera to ricamente montado.

Assim que apareceu em frente ao palcio, em seu cavalo ruo, com arreios de brilhantes, o povo no
se conteve e aplaudiu-o com entusiasmo.

O prprio rei ficou impaciente pelo resultado, pedindo a Deus que fosse ele o vencedor.

Quando Manuel assomou primeira escadaria, a princesa chegou a acenar-lhe com a mo.

O cavalo ruo chegou at o ltimo degrau da stima escadaria e parou. O moo fez uma cortesia e
tirou a flor do penteado da princesa.

Toda a gente queria ver de perto to intrpido cavaleiro.

Efetuou-se o casamento da princesa, no meio de aplausos da populao, que foi em massa saudar os
recm- casados.

Manuel mandou buscar o seu velho pai e os trs cavalos encantados mudaram-se em trs prncipes,
que assim estavam transformados para castigo de gravssimos crimes cometidos, devendo
permanecer em tal estado, enquanto no fizessem uma ao meritria.

So Micael
Era uma vez uma famlia muito feliz!

O pai trabalhava no campo: cuidava da terra com muito carinho, tirava as ervas daninhas e arejava o
solo com sua enxada.

O sol e a chuva faziam com que as plantaes crescessem fortes e abundantes.

A mame cuidava dos afazeres da casa: comida gostosa, roupa limpinha, flores nos jardins e
principalmente de seu querido filho Miguel.

Mas aconteceu uma horrvel guerra e o pai, valente guerreiro, precisou partir.

A me agora precisava cuidar da casa e tambm do campo. A colheita j no era to farta e fogo ela
precisou lavar roupa para as outras pessoas e assim ganhar algum dinheiro.

O filho agora vivia muito sozinho em casa e um dia, quando ia para a escola, encontrou um menino
que era muito mal. Comearam a conversar e o menino mal levou Miguel para longe da escola.

No dia seguinte aconteceu o mesmo... e assim Miguel foi se tornando uma criana malcriada, que
vivia pelas ruas, sujo, gritando palavres, praticando furtos e maldades com animaizinhos e plantas.

29
A me de Miguel estava muito triste e todas as noites pedia ao filho que tentasse agir como seu pai.
Que fosse trabalhador, que cuidasse do campo e do jardim e no faltasse escola.

Mas Miguel estava muito rude, malcriado e xingava a me.

Ela ento lembrou-se de So Micael, o arcanjo que havia expulsado o diabo do cu. S ele poderia
ajud-la a recuperar seu filho, tir-lo das mos do demnio e trazei-lo de volta, salvo.

Pediu ento: -"Ajuda-me, So Micael, a encontrar o meu filho Miguel, salva-o do mal."

Sua f era tanta, que So Micael ouviu l do cu,

noite, quando todos dormiam, este veio buscar Miguel e levou-o para cima, para bem longe da
terra, onde brilham as estrelas.

Miguel estava surpreso. No compreendia o que estava acontecendo. Viu estrelas brilhantes, outras
que se apagavam e outras que pareciam enferrujadas.

Pergunto ao Anjo porque era assim e o que ele estava fazendo ali no cu.

-"Trouxe-o, para ver sua estrela. aquela ali, a mais opaca. preciso limp-la bem, para que torne
a brilhar como aquela ali, bem grande, veja..."

-"Ora, eu no vou fazer isso no. Faa voc, se quiser".

Imediatamente o arcanjo Micael desapareceu, deixando Miguel sozinho.

Agora ele sentia medo...

-"Que ir acontecer comigo? Estou sozinho... nem mame, nem meu anjo..."

Pensou que seria melhor cuidar de sua estrela. Tirou sua camisa e comeou a polir a sua estrelinha.

Pouco a pouco, ela foi recuperando seu brilho.

O arcanjo Micael apareceu e disse-lhe:

-"Agora precisamos voltar. Amanh voc continuar o trabalho".

Num instante estava de novo na casa de Miguel, e este na cama, dormindo...

Cedinho a me veio acord-lo e... surpresa: ele abraou-a e disse-lhe:

-"Bom dia, mezinha; j, j estarei pronto para ajud-la a fazer po e a cuidar da casa. Depois irei
cuidar do campo at a hora de ir para a escola".

A me ficou muito feliz e agradeceu a So Micael por ter salvado o seu filho querido.

30
NATAL

So Nicolau
Muito longe, no Oriente, vivia um bispo piedoso chamado Nicolau. Certo dia, ele ouviu contar, que
no Ocidente, havia uma cidade em que as pessoas passavam fome, inclusive as crianas.

Nicolau chamou ento os seus servos que o amavam muito e falou-lhes:

- Tragam-me frutas de seus pomares e colheitas de seus campos, para que possamos saciar os
famintos.

Os servos ento, trouxeram cestas com mas e nozes. Em cima, colocaram mel feito pelas
mulheres do lugar. Trouxeram tambm sacos cheios de gros dourados de trigo.

O bispo Nicolau ordenou que todas as ddivas fossem colocadas num navio, grande e bonito, todo
branco e com vela azul como o azul do cu e do manto dele.

O vento soprou a vela do navio para que ele andasse, e quando o vento cansou, os servos pegaram
os remos e levaram para o Ocidente. Viajaram muito tempo, sete dias e sete noites. Quando
chegaram grande cidade, j era noite e no se via ningum nas ruas, mas as luzes brilhavam pelas
janelas das casas.

O bispo Nicolau bateu numa janela. A mulher que morava na casa, pensando tratar-se de um
viajante pedindo abrigo, mandou o filho abrir a porta. Como no havia ningum frente da porta, a
criana correu at a janela. L tambm no viu ningum, mas encontrou a cesta repleta de nozes,
mas vermelhas e pes de mel. Ao lado do cesto havia um saco com gros dourados de trigo.

Todas as pessoas comeram as ddivas e ficaram fortes e alegres.

A Noite Santa
Era uma vez um homem que saiu pela noite escura para pedir fogo emprestado. Ia de casa em casa,
batendo de porta em porta chamando: Pessoas queridas, ajudem-me! Minha mulher acabou de dar
luz e preciso acender um fogo para aquecer a ela e a criancinha.

Mas como era noite profunda, todos os seres humanos dormiam e ningum lhe respondeu. O
homem caminhou, caminhou...

Finalmente, avistou ao longe o claro de um fogo. Andou nessa direo e viu que um fogo ardia no
campo. Uma poro de ovelhas brancas estavam deitadas em volta da fogueira e dormiam enquanto
que um velho pastor tomava conta do rebanho.

Quando o homem, que desejava emprestar o fogo, se aproximou das ovelhas viu que trs enormes
cachorros repousavam e dormiam aos ps do pastor.

31
Todos os trs acordaram com a sua chegada e escancararam suas enormes goelas como se fossem
latir, mas no se ouvia o menor rudo. O homem viu como os seus plos se eriavam nas costas, viu
como as suas presas agudas brilhavam alvas no reflexo do fogo e como os cachorros se atiravam
contra ele. Sentiu como um dos animais se agarrou na sua perna, o outro na sua mo e o outro no
seu pescoo. Mas os queixos e os dentes com os quais os cachorros queriam morder no lhes
obedeciam e o homem no sofreu o menor mal.

O homem quis continuar o seu caminho de buscar o que precisava, mas os carneiros estavam
deitados bem pertinho um do outro. A o homem passou pelas costas das ovelhas, se aproximando
do fogo. E nenhum dos animais acordou ou se mexeu. O homem quase chegou at o fogo quando o
pastor o notou. O pastor era um homem velho, rabugento e rude e quando ele percebeu o estranho,
pegou um basto comprido e pontudo que costumava segurar na mo e atirou nele. Mas o basto,
antes de atingi-lo, mudou a direo e voou mais longe.

Chegando ao pastor o homem disse: "Bom amigo, ajude-me e empreste-me um pouco do fogo. A
minha esposa acabou de dar luz e eu tenho que acender o fogo para aquecer a ela e a criancinha".

O pastor quis dizer no, mas pensando que os cachorros no podiam fazer mal a ele, que os
carneiros no acordaram e sumiram e que o seu basto no o atingiu, ele ficou um pouco
preocupado em no dar o que ele pedia.

"Pega tanto quanto quiser" ele lhe disse. Mas o fogo quase estava apagando, tinha apenas muita
brasa e o homem no tinha p nem balde para carregar a brasa. Vendo tudo isso o pastor falou
novamente: "Pega tanto quanto quiser" e ficou contente que o homem no podia levar o fogo.

Mas o homem se abaixou e pegou a brasa com as prprias mos e guardou na sua manta. Ele levou
como se fossem nozes ou mas. O pastor que era homem to mau, vendo tudo isso, ficou
pensando: "Que noite esta, onde os cachorros no mordem, os carneiros no assustam, a lana no
mata e o fogo no queima!. Ele chamou o estranho de volta e perguntou-lhe: "Que noite essa? E
porque tudo tem caridade com voc?"

O homem respondeu: "Eu no posso dizer nada a voc, o que voc mesmo no est percebendo". E
o homem continuou seu caminho mas o pastor quis saber o que tudo isso significava e seguiu o
homem, at que ele chegou onde o estranho morava. E ele viu que o homem no tinha nenhuma
casa para morar. A esposa e o filho dele deitaram numa gruta fria e gelada. O pastor pensou:
Coitada dessa criana inocente, podia morrer de frio. E mesmo que ele era um homem rude, ele
quis ajudar a criana e da mochila nas costas dele tirou uma pele de carneiro bem branca e bem
macia e deu ao homem e disse que podia proteger a criana do frio com aquela pele. Neste
momento em que ele mostrou tambm que podia ser caridoso, os olhos dele se abriram e ele podia
enxergar e ouviu o que antes no percebia.

Ele viu, que em volta dele tinha um crculo de anjinhos com asinhas prateadas. Cada um deles
tocava um kantele e contava em voz alta: "Que nesta noite nasceu o Salvador, que ia salvar o
mundo dos pecados".

Ai ele entendeu porque nessa noite tudo foi to feliz e to contente que ningum queria fazer mal
contra ningum.

32
E ele viu anjos por todos os lados - uma alegria e felicidade na escurido de noite que ele nunca
antes sentiu e ele ficou to contente que podia ver tudo isso, que ele ajoelhou e agradeceu a Deus.

(baseada em Die Heilige Nacht von Selma Lagerloff)

O Vaga-Lume na Noite Santa


Assim que o anjo anunciou aos pastores que a criana estava deitada na manjedoura, um besourinho
entrou no feno da manjedoura.

O anjo inclinou-se sobre a criana e viu o besouro entre o feno e disse: - O que voc est fazendo
aqui? V aos animais e anuncie que uma criana divina veio Terra.

Respondeu o besouro: - Quem me acreditar, pois eu sou feio e pequeno e sem voz.

O anjo tocou-lhe com os dedos nas costas e eis um pontinho luminoso.

- Assim, agora voc tem uma luzinha que iluminar a verdade e uma voz que contar a verdade.

O vaga-lume saiu voando do estbulo alegre a cantar. Foi floresta, at o serelepe e o veado; subiu
entre as pedras lesma e a lebre; voou para a copa das rvores para falar s aves adormecidas,
repetindo sempre:

- Uma criana divina nasceu para a Terra.

- Uma criana divina nasceu para a Terra.

Quem contou aos peixes? Na Hora Santa caram estrelas cadentes nas guas de todo o mundo.
Assim os peixes ficaram sabendo da Noite Santa.

Desde ento o vestido dos peixes brilha mais, e diz-se que na Noite Santa todos os animais sabem
comunicar-se entre si.

Quando um Anjinho jogou estrelinhas Terra e tinha que procur-las


s vezes ao anoitecer, ainda esto as camisinhas lavadas dos anjinhos no gramado, em frente ao
porto do Cu. Ento a Me do Cu manda um dos seus anjinhos busc-las antes que o grande
"Urso" (constelao) aparea e talvez at pise em cima delas. Assim, certa noite, foi mandado um
anjinho para retir-las. Mas quando ele l chegou, pensou:

- Gostaria muito de ver como l fora, quando o Grande porto do Cu se fecha e o Grande Anjo
da Noite vem para acender as estrelas, com todos os seus ajudantes e quando a boa Lua fica toda
iluminada.

Assim ele se ps a caminhar. Finalmente chegou at a Lua. Ela ficou olhando para ele e guardando
o seu rebanho. Depois mostrou-lhe todo o seu reino e sua casa nas nuvens tambm. Mas ela
percebeu que este anjinho no era um anjinho da Noite, mas sim, um anjinho do Dia. Os anjinhos
do Dia tinham p dourado do Sol nas asas e os da Noite so de veludo azul como a noite. Ento a
lua mandou o anjinho voltar bem depressa.

33
Ao caminhar de volta, o anjinho olhou para baixo e viu que a Terra estava toda escura. Ele s
conhecia a Terra durante o dia quando o Sol a iluminava. Assim, o anjinho pensou: - A Terra
tambm deve estar iluminada durante a noite. Pegou uma estrela e jogou-a com toda fora, para
baixo, na escurido. Por um instante ainda se podia ver o seu rastro luminoso, mas logo estava tudo
escuro como antes. Assim, ele jogou trs estrelas, uma atrs da outra.

J estava clareando o dia quando o Anjinho chegou ao Porto do Cu. Com um som maravilhoso de
trombones ele se abriu. Chegou tambm o anjo que recolhia todas as luzinhas das estrelas, mas
faltavam trs estrelas. Levantou a sua cabea e disse:

- "A Terra tem que ter a sua prpria luz e as estrelas tm que voltar ao seu lugar. Voc as jogou,
assim ter que ir busc-las."

Assustado o anjinho se ps a caminho. L embaixo, na beira das nuvens, ele guardou as suas
asinhas e foi para a Terra.

Em todos os lugares ele perguntava: - Por acaso vocs no viram uma estrela cair do cu? Mas
ningum tinha visto.

Caminhando ele chegou a uma montanha. Ele bateu e chamou at que o Esprito da Montanha
apareceu.

- Sim, disse ele, "uma estrela caiu em cima da minha montanha, vamos ver o que aconteceu".

Eles juntos subiram e viram uma linda flor que luzia to branca e pura com uma estrelinha dourada
bem no centro, e tinha um perfume diferente, um perfume de noite. Assim, o Esprito da Montanha
disse:

- Olha, eu no posso devolver a sua estrela, ela agora est enfeitando a minha montanha.

O anjinho tinha que continuar a caminhada e chegou a uma lagoa muito bonita. L no fundo
brincavam as Ondinas que olharam para cima vendo quem estava espiando. O anjinho falou,
chamou a Rainha das Ondinas e perguntou pela estrela.

- 'Sim, - disse ela mas os meus peixinhos a engoliram e ficaram todos dourados.

Realmente o anjinho viu que muitos peixinhos estavam dourados. Todo o ouro da estrela estava em
suas escamas.

Assim, ele caminhou mais um pouco, chegando ate uma cidade. L, durante a noite, havia nascido
uma criancinha e todos correram para v-la, pois aquele que olhava nos olhos dela ficava muito
alegre e quem estava doente ficava curado. Mas a Me dele sabia disso. Era porque uma linda
estrela cara l do cu, no meio do corao desta criana.

O anjinho voltou ao Deus Pai, sem as estrelas e contou porque no as tinha trazido de volta. Quando
terminou de contar disse-lhe o Deus Pai:

- Ento, que as estrelas fiquem l onde caram, elas causam alegria para todos. Mas voc tem que
prometer que nunca mais far isto.

34

Вам также может понравиться