Вы находитесь на странице: 1из 58

KANE455

Analisador de Gs de Combusto com


medio direta de CO2
NDICE
Pgina no

Descrio do Analisador KANE455 4

CONFIGURAO E CARACTERSTICAS DO ANALISADOR 5-6

1. BATERIAS 7

2. ANTES DE USAR O ANALISADOR, SEMPRE: 8-9


2.1 PURGA SOB AR FRESCO 8
2.2 TELA DE ESTADO 9

3. USO DOS QUATRO BOTES DE FUNES: 10-12

4. USO DO ANALISADOR: 13-21


4.1 TESTES DE COMBUSTO: 13-14
4.2 TESTE DE PRESSO 16-16
4.3 TESTES DE PASSAGEM e ESTANQUEIDADE 19-18
4.4 TEMPERATURA DIFERENCIAL 22
4.5 TESTES DE CO AMBIENTE 23
4.6 IMPRESSES DO ANALISADOR KANE455 24

5. USO DO MENU 27-23

6. USO DO ANALISADOR KANE455 COMO TERMMETRO OU


MANMETRO 29-25

7. MEDIO DOS GASES DE COMBUSTO 32

8. DIAGNSTICO DE FALHAS DO ANALISADOR 33-28

9. RECALIBRAO ANNUAL E ASSISTNCIA DO ANALISADOR 35

10. ESPECIFICAO DO ANALISADOR 36-31

11. COMPATIBILIDADE ELETROMAGNTICA 38

12. INSTRUES REGULAMENTARES EN 50379 39-37


APNDICE 1 PARMETRO PRINCIPAL: 47-40

ADENDO 51-44
Descrio do Analisador KANE455

O Analisador de Combusto KANE455 mede o nvel de dixido de carbono (CO2),


monxido de carbono (CO), temperatura diferencial e presso diferencial. A medio
direta do CO2 feita utilizando um sistema infravermelho de deteco projetado pela
Kane.

O nvel de CO2 automaticamente zerado sob ar fresco, aps a contagem regressiva


inicial.

Se a mensagem RESET GAS ZERO (redefinir o valor zero do gs) for exibida,
certifique-se de que a unidade esteja sob ar fresco antes de apertar o boto com o
smbolo Enter.

Ele calcular o nvel de oxignio (O2), proporo CO/CO2, perdas, eficincia de


combusto (Lquida, Bruta ou de Condensao) e ar em excesso.

O Analisador de Combusto KANE455 tambm pode medir os nveis de CO no ar


ambiente til quando um Alarme de CO for ativado. Ele tambm poder realizar
um Teste de CO Ambiente com durao de at 30 minutos.

O analisador possui uma capa protetora de borracha com um m, para uma


operao sem as mos, e possui um sensor de chamin com sensor de temperatura
integrado.

A grande tela apresenta 4 leituras ao mesmo tempo e todos os dados podem ser
impressos por meio de uma impressora infravermelha opcional. Os dados impressos
podem ser informaes instantneas ou salvas na memria.

A memria pode armazenar at:


99 testes de combusto
20 testes de presso
20 testes de passagem/estanqueidade
20 testes de temperatura
20 testes de CO ambiente

Duas linhas com 20 caracteres cada podem ser agregadas ao cabealho das
impresses.

O analisador controlado por meio de 4 botes de funes e uma chave seletora.

Os quatro botes (da esquerda para a direita) ligam e desligam o analisador, ligam e
desligam a iluminao de fundo e a lanterna, ligam e desligam a bomba e enviam
dados para uma impressora ou para a memria. Os botes com as setas UP, DOWN e
ENTER tambm alteram configuraes, tais como data, horrio, combustvel, etc.,
quando no modo MENU.
CONFIGURAO E CARACTERSTICAS DO
ANALISADOR

Lanterna e emissor infravermelho

Controles de menu
Rolagem de Tela
para Cima/Baixo

4 Botes de
Enter
Funes

Filtro de Partculas
Chave Seletora

Compartimento de Bateria
(por trs da capa de borracha)

Coletor de gua
Indicador de Carga
da Bateria

Conexes de presso Entrada do Gs de Combusto


e temperatura
Conexes de Temperatura -
Temperatura do Sensor da Chamin (T1) Conexo do Carregador de Bateria
Temperatura de Entrada (T2)
Entrada do Gs
de Combusto

Conexes de Presso - Dreno do Coletor de gua


P1 com Tampa de Borracha
P2 (Diferencial)

Exausto do Gs de Combusto Conector Preto


(Consulte a Pgina 9) (Conecta-se na Entrada
do Gs de Combusto)

Conector de Temperatura do
Sensor da Chamin Mangueira do Sensor
(Conecta-se em T1) da Chamin
O pino mais delgado (+ve)
dever estar do lado direito
1. BATERIAS

Tipo de Bateria

Este analisador foi projetado para usar pilhas alcalinas descartveis ou


baterias recarregveis de Hidreto Metlico de Nquel (NiMH). No so
recomendados outros tipos de baterias.

ATENO
O carregador de bateria somente dever ser utilizado quando as baterias de
NiMH forem usadas.

Substituio das Baterias

Vire o analisador, retire a sua capa protetora de borracha e coloque 4 pilhas


AA no compartimento das baterias. Tome muito cuidado para assegurar
que elas estejam colocadas com a polaridade correta. Recoloque a
tampa das baterias e a capa protetora de borracha.

Ligue o analisador e verifique se o horrio e a data esto corretos. Para


alterar, consulte USING THE MENU, na Seo 5.

Carga das Baterias de NiMH

Certifique-se de usar o carregador correto. O nmero do item KMCU250/UK.

Para carregar as baterias de NiMH completamente:


Ligue o analisador KANE455.
O carregador dever estar conectado e ligado.
Durante a carga, a lmpada vermelha do Indicador de Carga da Bateria
dever estar acesa.
Agora, desligue o analisador KANE455. A tela exibir a mensagem
BATTERY CHARGING.

A primeira carga dever ser de 12 horas contnuas. As baterias de NiMH


podem ser recarregadas a qualquer momento, mesmo por curtos perodos.

Um carregador veicular pode ser usado para carregar as baterias do


analisador com a bateria de 12 V do veculo. O nmero do item
KMCU450/12.

Descarte de Baterias

Sempre descarte pilhas gastas utilizando mtodos de descarte aprovados que


protejam o meio-ambiente.
2. ANTES DE USAR O ANALISADOR, SEMPRE:
Verifique se o coletor de gua est vazio e se o filtro de partculas no est sujo:

- Para esvaziar o coletor de gua, remova o batoque de borracha e recoloque-o, assim ele
estiver vazio.

- Para trocar o filtro de partculas, remova a capa protetora de borracha, deslize a unidade
coletora de gua para fora do analisador, retire o filtro de partculas do seu batoque e
substitua-o.

Recoloque a unidade coletora de gua e a capa protetora de borracha.

Conecte a mangueira do sensor da chamin na entrada do gs de combusto do analisador e


encaixe o conector de temperatura do sensor da chamin no soquete T1 verifique se a
orientao do conector est correta consulte a Pgina 6.

2.1 PURGA SOB AR FRESCO

Posicione o sensor da chamin sob ar fresco e em seguida aperte / . A bomba


do analisador comear a funcionar e ele se autocalibrar por, aproximadamente, 90 segundos.
Quando terminar:

Selecione Ratio na chave seletora. Sob o ar fresco, a leitura de CO dever ser igual a zero.
Selecione O2/Eff na chave seletora. Sob o ar fresco, a leitura de O2 dever ser de 20,9%
0,1%.

RECONFIGURE O
VALOR DE ZERO
DO GS SOB AR
FRESCO
Esta mensagem indica que o analisador precisar ser reconfigurado sob ar fresco. Para tanto,

certifique-se de que o analisador esteja sob ar fresco e aperte / .


Para realizar uma Gas Zero (zeragem do gs) manual, selecione Ratio na chave seletora,
mantenha a tecla apertada e voc ver a mensagem acima.
2.2 TELA DE ESTADO
Selecione Status, na chave seletora para visualizar o seguinte:

Substitua as pilhas alcalinas, se o valor for menor


do que 10.
Recarregue as baterias de NiMH, se o valor for
menor do que 20.
Horrio atual. Pode ser alterado pelo do Menu.

Data atual. Pode ser alterada pelo do Menu.

Mostra a quantidade de dias at a prxima


calibrao.

OBSERVAO: O nmero de estado normal da bateria (BAT),


quando as baterias de NiMH estiverem totalmente
carregadas, ser de +70. Para pilhas alcalinas
profissionais novas, normalmente ele ser de 99.

ALERTA DE SEGURANA
Este analisador extrai gases de combusto que possam ser txicos em concentraes
relativamente baixas. Esses gases so expelidos pela parte posterior do instrumento. Este
analisador dever ser usado somente em locais bem ventilados e por pessoal treinado e
qualificado, aps a devida considerao de todos os riscos potenciais.

recomendado que os usurios de detectores de gs portteis realizem uma verificao antes


de confiar na unidade, a fim de confirmar que a atmosfera esteja livre de riscos.

Essa verificao uma forma de confirmar que o instrumento esteja funcionando dentro dos
limites aceitveis, expondo-o brevemente a uma mistura conhecida de gs, formulada para
alterar as sadas de todos os sensores presentes (ela diferente de uma calibrao, pois, nesse
caso, o instrumento exposto a uma mistura conhecida de gs, mas o equipamento pode
repousar para obter um valor estvel, e a leitura ajustada para a concentrao nominal
informada do gs de teste).
3. USO DOS QUATRO BOTES DE FUNES:

LIGAR o Aperte o boto / para LIGAR a unidade. Isso dever


Analisador ser feito sob ar fresco para assegurar que o analisador autocalibre os
seus sensores corretamente.

Quando estiver ligado, o analisador emitir um som e, rapidamente,


exibir a carga da bateria, o tipo de combustvel e as unidades de
presso. Na linha inferior, surgir uma contagem regressiva a partir de
90, ao final da qual os sensores estaro prontos para serem usados.
Se o analisador no efetuar a autocalibrao, seus sensores
precisaro ser substitudos ou recalibrados por uma assistncia
tcnica autorizada.

Se um sensor de temperatura de entrada (opcional) for conectado em


T2 durante a contagem regressiva, a temperatura medida pelo sensor
de entrada ser usada como a temperatura de entrada.

Se um sensor de temperatura no for conectado ao analisador durante


a contagem regressiva, a temperatura medida pelo sensor de chamin
ser usada como temperatura de entrada.

Se nenhum sensor for conectado durante a contagem regressiva, a


temperatura ambiente interna do analisador ser usada como
temperatura de entrada.

DESLIGAR o
Analisador Aperte o boto / para DESLIGAR o analisador. A tela
exibir uma contagem regressiva a partir de 30 com a bomba ligada
para limpar os sensores com ar fresco Se o sensor ainda estiver
conectado, certifique-se de que o analisador e o sensor estejam sob ar
fresco.

Aperte / , se voc quiser parar a contagem regressiva e


voltar s medies.

Observao: O analisador no desligar, exceto se a leitura de


CO estiver abaixo de 20 ppm.
Iluminao de
Fundo e Lanterna Aperte / para ligar e desligar a iluminao de
fundo e a lanterna da tela.

Observao: O uso da iluminao de fundo / lanterna


aumenta significativamente o consumo de energia das
baterias.

Ligar / Desligar a Normalmente, o analisador trabalha com a bomba ligada.


BOMBA
Aperte / para ligar e desligar a bomba.

Quando a bomba estiver desligada, -PO- ser exibida na tela,


no lugar das leituras de O2, CO e CO2. O analisador tambm
exibir a mensagem PUMP OFF na linha superior, a cada
40 segundos.

OBSERVAES:

1) A bomba no desligar, se a leitura de CO estiver acima


de 20 ppm. Isso ajudar a proteger o sensor de CO contra
danos.
2) A bomba desligar automaticamente, quando a chave
seletora estiver na posio Menu, Status, Pressure,
Tightness ou Differential Temperature.

Zeragem do sensor Para zerar novamente o sensor de presso, quando a posio


de presso
Prs for selecionada na chave seletora, mantenha /

apertados at que a linha superior da tela exiba a


mensagem CAL ZERO.

Impresso de
Dados Aperte e rapidamente solte / para iniciar a
impresso do analisador. O analisador exibir uma srie de
barras at que a impresso esteja concluda. Aperte e solte a
tecla novamente para abortar a impresso.

Certifique-se de que a impressora esteja ligada, pronta para


aceitar dados e que o seu receptor infravermelho estiver
alinhado com o emissor do analisador (na parte superior do
equipamento).
Armazenagem de
um conjunto de Mantenha / apertados por, aproximadamente, 2
leituras segundos.

A linha superior brevemente exibir o nmero de registro.

Observao: A funo STORE (Armazenar) ser inibida


na operao normal, se a bomba estiver desligada.

Emprego dos Os botes de funes sob os smbolos so


botes usados para navegar pelo menu, quando a chave seletora
estiver na posio MENU Consulte USING THE MENU, na
Seo 5.
4. USO DO ANALISADOR:
4.1 TESTES DE COMBUSTO:
Introduza a ponta do sensor da chamin no centro da chamin. As leituras estabilizaro em 60
segundos, supondo que as condies da caldeira estejam estveis.

A chave seletora pode ser usada para exibir as seguintes informaes:

Tela de RATIO


NAT GAS O tipo de combustvel pode ser alterado pelo
Menu

R 0,0008 Proporo CO/CO2

COp 52 Monxido de carbono, (ppm)

CO2% 6,3 Dixido de carbono, (%)

Aperte / para imprimir um teste completo de combusto (ou enviar para um


microcomputador, via Bluetooth opcional).

Segure / por +2 segundos para registrar um relatrio completo de combusto.

Tela de O2/EFF

O2%
% de oxignio remanescente aps a
9.8 combusto. Dever ser 20,9% 0,1% sob ar
fresco.

TFc 145,1 Temperatura da chamin (C)

Temperatura de entrada (oC). Normalmente,


TIc 5,4 configurado pelo sensor de chamin durante
a purga sob ar fresco.

EfC 91,3 Eficincia Lquida, Bruta e de


condensao pode ser alterada pelo
Menu.
Aperte / para imprimir um teste completo de combusto, (ou enviar para um
microcomputador, via Bluetooth opcional).

Segure / por mais de 2 segundos para registrar um relatrio completo de


combusto.

Tela AUX

A tela AUX (auxiliar) pode ser personalizada


P 0,00 com a seguinte sequncia MENU / SCREEN
/ AUX.

R 0,0008 Os parmetros exibidos nas linhas 1, 2, 3 e 4


podem ser configurados pelo usurio.

COp 52 Eles permanecero como parmetros AUX


at serem alterados pelo usurio.

CO2% 63
Aperte / para imprimir um teste completo de combusto, (ou enviar para um
microcomputador, via Bluetooth opcional).

Segure / por +2 segundos para registrar um relatrio completo de combusto.

Visualizao / impresso de um teste de combusto


registrado
Selecione MENU / REPORT / COMBN / VIEW

Use e para selecionar o nmero de registro a ser visualizado.

Use e e pesquisar as leituras individuais nas linhas 2 e 3.

Segure ou por +2 segundos para pesquisar o nmero de registro seguinte / anterior.

Aperte / para imprimir o teste, (ou enviar para um microcomputador, via


Bluetooth opcional).
4.2 TESTE DE PRESSO

Selecione Prs. A bomba cessar automaticamente. Aperte / para a zeragem


automtica do sensor de presso. Usando os conectores pretos e a mangueira do manmetro,
conecte em P1 para presso simples ou P1 e P2 para presso diferencial.

Tela de PRS

Resposta normal ou atenuada pode ser


PRESSURE selecionada atravs do Menu.

As leituras com Alta ou Baixa resoluo


P 0,01 podem ser selecionadas atravs do Menu.

As unidades de presso podem ser


mbar selecionadas atravs do Menu.

Exibe o horrio para habilitar testes com


14:56:29 durao definida manualmente

Aperte / para imprimir um teste completo de combusto, (ou enviar para um


microcomputador, via Bluetooth opcional).

Segure / por +2 segundos para registrar um relatrio completo de combusto.

Visualizao / impresso de um teste de combusto registrado


Selecione MENU / REPORT / PRESSURE / VIEW

Use ou para selecionar o nmero de registro a ser impresso.

Aperte / para imprimir o teste, (ou enviar para um microcomputador, via


Bluetooth opcional).

ATENO
Antes de usar o analisador KANE455 para medir a presso de uma vlvula dosadora de gs/ar,
leia completamente as instrues do fabricante da caldeira. Se houver dvidas, contate o
fabricante da caldeira.
Aps regular uma vlvula dosadora de gs/ar, essencial que as leituras das concentraes de
CO, CO2 e da proporo de CO/CO2 estejam dentro dos limites especificados pelo fabricante da
caldeira.
Se for usada uma tubulao com dimetro maior, ao executar os testes
de presso:

Empurre o tubo laranja sobre a borda do espigo, para assegurar uma vedao estanque para
o gs.

Isso poder no resultar em uma vedao estanque para o gs.


4.3 TESTES DE PASSAGEM e ESTANQUEIDADE

Selecione Tightness. A bomba cessar automaticamente. Aperte / para zerar


automaticamente o sensor de presso. Conecte o ponto de teste a P1, usando um conector preto
e a mangueira do manmetro.

A tela exibir a mensagem LET BY?. Use e para selecionar YES ou NO.

Se a opo YES for escolhida, configure a presso de passagem e, em seguida, aperte


para iniciar o teste de passagem. A tela exibir:

LET BY O teste de passagem ser automaticamente


armazenado na memria.

P1 10,15 Presso no incio do teste de passagem.

P2 10,15 Leitura de presso em tempo real.

O tempo-padro do teste de passagem de 1


TIME 59 minuto. Pode ser alterado via Menu.

Se o teste de passagem no for bem sucedido, simplesmente desloque a chave seletora para
outra posio, alm de tightness, para abortar o teste.

Se o teste de passagem for bem sucedido, ajuste a presso de gs para o teste de


estanqueidade e aperte para iniciar o teste de estabilizao. A tela exibir:

STABILN
P1 20,01 Leitura da presso em tempo real.

mbar Unidades de presso.

O tempo-padro para estabilizao de 1


TIME 59 minuto. Pode ser alterado via Menu.
Ao fim, aperte para iniciar o teste de estanqueidade

TIGHTNS
P1 20,01 Presso no incio do teste de estanqueidade.

P2 20,01 Leitura de presso em tempo real.

O tempo-padro para estanqueidade de 2


TIME 119 minutos. Pode ser alterado via Menu.

Ao fim do teste, a tela exibir:

LOG 01 O teste de estanqueidade ser


automaticamente armazenado na memria.

P1 20,01 Presso no incio do teste de estanqueidade.

P2 19,98 Presso ao trmino do teste de


estanqueidade.

PRINT Aperte para imprimir o teste completo.

Visualizao / impresso de um teste de Passagem e de


Estanqueidade registrado
Selecione MENU / REPORT / TIGHTNS / VIEW

Use ou para selecionar o nmero do registro a ser impresso.

Aperte / para imprimir o teste, (ou para envia-lo a um microcomputador, via


Bluetooth opcional).

Observao:
A memria do analisador pode armazenar at 20 testes de estanqueidade. Os testes de
estanqueidade so automaticamente registrados; dessa forma, a seo de estanqueidade da
memria estar repleta aps a concluso do 20 teste de estanqueidade. Antes que o 21 teste
de estanqueidade possa ser executado, a seo de estanqueidade da memria dever ser
apagada. Para tanto, selecione MENU / REPORT / TIGHTNS / DEL ALL / YES e, em seguida,
aperte .
4.4 TEMPERATURA DIFERENCIAL
Selecione Diff Temp para medir as temperaturas de vazo, retorno e diferencial.

Tela da DIFF TEMP


TEMP A bomba ir parar automaticamente quando a
chave seletora for posicionada em Diff Temp.

T1c 60,4 Use a conexo T1 para o sensor da


temperatura de vazo.

T2c 55,2 Use a conexo T2 para o sensor da


temperatura de retorno.

Tc 5,2 Diferena de temperatura em tempo real.

Aperte / para imprimir um teste de temperatura diferencial, (ou enviar para um


microcomputador, via Bluetooth opcional).

Segure / por +2 segundos para registrar um relatrio de temperatura diferencial.

Visualizao / impresso de um teste de temperatura diferencial


Selecione MENU / REPORT / TEMP / VIEW

Use ou para selecionar o nmero de registro a ser impresso.

Aperte / para imprimir o teste, (ou enviar para um microcomputador, via


Bluetooth opcional).
4.5 TESTES DE CO AMBIENTE
Selecione Room CO para medir e registrar as leituras de CO por at 30 minutos.

Aperte / para iniciar os testes de CO Ambiente.

Tela de ROOM CO

As leituras de CO so gravadas a cada


ROOM CO minuto, por at 30 minutos.

Leitura de CO em tempo real (ppm).


COp 00
Test 00 = teste inicial de CO em srie.

TEST 00 Test 30 = mximo de 30 testes em srie.

A srie de testes de CO ser automaticamente

LOG 01 armazenada na memria como um nmero de


registro.

O usurio pode interromper o teste de CO Ambiente a qualquer momento, apertando /

Se no for interrompido antes, o teste de CO Ambiente ser automaticamente interrompido aps


30 minutos.

A srie de testes de CO ser automaticamente armazenada na memria como um nmero de


registro.

Ao fim, o registro poder ser imediatamente impresso, apertando .

Visualizao / impresso de um teste registrado de CO Ambiente


Selecione MENU / REPORT / ROOM CO / VIEW

Use ou para selecionar o nmero de registro a ser impresso.

Aperte / para imprimir o teste, (ou enviar para um microcomputador, via


Bluetooth opcional).
4.6 IMPRESSES DO ANALISADOR KANE455
5. USO DO MENU
Selecione Menu, na chave seletora, e navegue utilizando os botes das funes:

= Rolar para cima = Rolar para baixo = Enter

MENU
SUBMENU OPES / COMENTRIOS
PRINCIPAL
SETUP NAT GAS (gs natural), L OIL (leo), PROPANE
SET FUEL (propano), BUTANE (butano), LPG (GLP), PELLETS
(pedaos) (madeira)

Ef(C) = eficincia lquida de condensao da caldeira


N C G
Ef(N) = eficincia lquida, Ef(G) = eficincia bruta

Formato HH:MM:SS; por exemplo: 7 am = 07:00, 7 pm


SET TIME
= 19:00

SET DATE Formato DD-MM-AA

EXIT

PRESSURE OFF = resposta normal.


SMOOTH
ON = resposta mais lenta (atenuada)

LOW = por exemplo: resoluo de 0,01 mbar.


RESOLVE
HIGH = exibe com mais uma casa decimal

PS UNITS mbar, mmH2O, Pa, kPa, PSI, mmHg, hPa, InH2O

LET-BY = Configura a durao do teste de passagem,


em minutos. Padro = 1 minuto
STABILN = Configura a durao da estabilizao, em
TIMES
minutos. Padro = 1 minuto
TIGHTNS = Configura a durao do teste de
estanqueidade, em minutos. Padro = 2 minutos

EXIT
MENU
SUBMENU OPES / COMENTRIOS
PRINCIPAL

REPORT Testes armazenados de combusto:


COMBN
VIEW (visualizar), DEL ALL (apagar todos), EXIT (sair)

Testes armazenados de presso:


PRESSURE
VIEW (visualizar), DEL ALL (apagar todos), EXIT (sair)

Testes armazenados de estanqueidade:


TIGHTNS
VIEW (visualizar), DEL ALL (apagar todos), EXIT (sair)

Testes armazenados de temperatura diferencial:


TEMP
VIEW (visualizar), DEL ALL (apagar todos), EXIT (sair)

Testes armazenados de CO ambiente:


ROOM CO
VIEW (visualizar), DEL ALL (apagar todos), EXIT (sair)

EXIT

SCREEN CONTRAST Configurao de fbrica 04

Permite que os usurios personalizem os parmetros na


AUX
tela AUX: LINE 1, LINE 2, LINE 3, LINE 4, EXIT

Cabealho da impresso, 2 linhas, 20 caracteres por linha:


HEADER
HEADER 1, HEADER 2, EXIT

EXIT

SERVICE Protegido por senha para agentes autorizados de


CODE
manuteno, apenas. Deixe em 0000.

BLUE COM*

* Bluetooth uma opo extra, instalado na fbrica.

OBSERVAO: Para Sair do MENU a qualquer momento, basta girar a chave seletora
para qualquer posio, alm de Menu. Quaisquer alteraes que no
tenham sido inseridas sero ignoradas.
6. USO DO ANALISADOR KANE455 COMO TERMMETRO
OU MANMETRO

Com o analisador KANE455 desligado, aperte e segure os botes / e, em

seguida, aperte e solte / . Solte / aps a mensagem


MANO_MOD ser exibida na linha superior.

O analisador KANE455 agora funcionar como um termmetro/manmetro de tela fixa, com a


bomba desligada e desabilitada. As leituras podem ser impressas, mas no armazenadas.

A tela exibir:

P 0,00 Leitura de presso em tempo real.

T1 21,3 Use a conexo T1 para o sensor da


temperatura de vazo.

T2 21,3 Use a conexo T2 para o sensor da


temperatura de retorno.

T 0,0 Diferena de temperatura em tempo real.

A impresso-padro, para esse modo, a seguinte:


Saia de Mano-Mod, desligando o analisador KANE455.
As posies Menu e Tightness funcionam normalmente em Mano-Mod
Se for usada uma tubulao com dimetro maior, ao executar os testes
de presso:

Empurre o tubo laranja sobre a borda do espigo, para assegurar uma vedao estanque para
o gs.

Isso poder no resultar em uma vedao estanque para o gs.


7. MEDIO DOS GASES DE COMBUSTO
Aps o trmino da contagem regressiva, e se o analisador estiver devidamente configurado,
coloque o seu sensor da chamin no ponto de amostragem do dispositivo. A ponta do sensor
dever estar no centro da chamin. Use o cone limitador de profundidade do sensor da chamin
para ajustar a posio.

Em chamins balanceadas, certifique-se de que o sensor esteja posicionado a uma distncia


suficiente na chamin, para evitar que haja refluxo de ar no interior do sensor.

OBSERVAO: Certifique-se de que o apoio do sensor da chamin no fique quente!

Caldeira
Chamin

Tome cuidado para no exceder as especificaes de operao do analisador. Particularmente:

No exceda a temperatura mxima do sensor da chamin (600 oC)


No exceda a faixa de operao da temperatura interna do analisador
No coloque o analisador sobre uma superfcie quente
No exceda os nveis de coletor dgua
No deixe que o filtro de partculas do analisador fique sujo e entupido

Visualize os dados exibidos, para assegurar que as condies estveis de operao foram
atingidas e que as leituras estejam dentro das faixas esperadas.

Aperte e solte rapidamente / para iniciar a impresso do analisador. O


analisador exibir uma srie de barras at que a impresso esteja concluda. Aperte e solte a
tecla novamente para abortar a impresso.

Certifique-se de que a impressora esteja ligada, pronta para aceitar dados e que o seu receptor
infravermelho esteja alinhado com o emissor do analisador (na parte superior do equipamento).
8. DIAGNSTICO DE FALHAS DO ANALISADOR
Se quaisquer problemas no forem resolvidos com estas solues, contate-nos ou uma
assistncia tcnica autorizada.

Sintoma de falhas Causas / Solues

Concentrao muito alta de Vazamento de ar para o interior do sensor, da


oxignio tubulao, do coletor dgua, dos conectores ou
Concentrao muito baixa de CO2 internamente ao analisador.

Leitura de CO (- - - -) O analisador foi guardado em um ambiente frio e


no se encontra na sua temperatura normal de
trabalho.
O sensor de CO precisa ser substitudo.
As baterias no seguram a carga Baterias esgotadas.
O analisador no funciona ligado O carregador de CA no fornece a sada correta.
energia eltrica Fusvel queimado no carregador.
O analisador no reage ao gs de Filtro de partculas entupido.
combusto Sensor ou tubulao entupido.
A bomba no funciona ou foi danificada por
contaminantes.
Temperatura lquida ou Clculo de A temperatura ambiente foi configurada de forma
eficincia incorretos errada durante a Calibrao Automtica.
Leituras errticas da temperatura Conector de temperatura invertido no soquete.
da chamin Conexo com problemas ou cabo ou soquete
quebrados.
Visualizaes de T chamin ou T Sensor no conectado.
lquida (-OC-) Conexo com problemas ou cabo ou soquete
quebrados.
Visualizao de Proporo, EFF, X- Leitura de CO2 abaixo de 2%.
Ar (- - - -)
Sintoma de falhas Causas / Solues

O analisador emite sons Gire a chave seletora para MENU e aperte ENTER
continuamente Gire a chave seletora para Tightness e aperte
ENTER

A bateria apenas indica 65 com No se trata de um problema e algo esperado. As


baterias de NiMH totalmente baterias de NiMH somente fornecem 1,25 V por
carregadas unidade, enquanto que as pilhas alcalinas geram 1,5
V por pilha. Pilhas alcalinas novas apresentam um
valor equivalente a 90.
9. RECALIBRAO ANNUAL E ASSISTNCIA DO
ANALISADOR
Embora a vida til do sensor seja normalmente superior a cinco anos, o analisador dever ser
recalibrado e receber manuteno anual para anular qualquer problema eletrnico, de sensor
antigo, ou de danos acidentais.

Normas locais podero exigir recalibraes mais frequentes.

A Kane International possui uma unidade de assistncia tcnica em Atherton, perto de


Manchester; Tel: 01942-873434 (central de assistncia tcnica para os clientes do analisador
KANE455, no Reino Unido) e em Welwyn Garden City, em Hertfordshire; Tel: 01707-375550
(central de assistncia tcnica para clientes fora do Reino Unido).

Ao enviar o seu analisador de volta para a Kane, mediante o pagamento de um valor fixo anual
(consulte mais detalhes em www.kane.co.uk), voc ter a oportunidade de ampliar a garantia do
seu analisador para 5 anos.
10. ESPECIFICAO DO ANALISADOR
(OBSERVAO: PODER ESTAR SUJEITA A ALTERAES)

Parmetro Faixa Resoluo Preciso

Medio da Temperatura
Temperatura da Chamin 0-600 oC 0,1 oC 2,0 oC
0,3% leitura
Temperatura de Entrada 0-50 oC 0,1 oC 1,0 oC
(Sensor interno) 0,3% leitura
Temperatura de Entrada 0-600 oC 0,1 oC 2,0 oC
(Sensor externo) 0,3% leitura
Medio de Gases

Oxignio *2 0-21% 0,1% 0,3%*1


Monxido de carbono 0-20 ppm 1 ppm 3 ppm
21-2.000 ppm nom 5% leitura
4.000 ppm mx.
por 15 min.
Dixido de carbono 0-20% 0,1% 0,3% leitura
Eficincia (Lquida ou Bruta) *2 0-99,9% 0,1% 1,0% leitura
Elevada Eficincia (C) *2 0-119,9% 0,1% 1,0% leitura
Ar em Excesso*2 0-250% 0,1% 0,2% leitura
Proporo CO/CO2*2 0-0,999 0,0001 5% leitura
Presso (diferencial)

Faixa nominal 80 mbar 0,2 mbar Mx.0,001 0,005 mbar


mbar
Valor mximo acima da faixa sem
dano ao sensor de + 400 mbar 1 mbar < 25 mbar 0,03 mbar
80 mbar 3% de leitura

Combustveis pr-programados Gs Natural, Propano, Butano, GLP, leos Leves


(28/35 seg.), Pellets de Madeira

Capacidade de Armazenagem 99 Testes de combusto


20 Testes de presso
20 Testes de estanqueidade
20 Testes de temperatura
20 Testes de CO Ambiente
*1
Usar gases secos a STP
*2
Calculado
Faixa de Condies de Operao 0 oC a +40 oC UR 10% a 90% sem condensao

Tipo / Vida til da Bateria 4 pilhas AA


> 8 horas usando pilhas alcalinas AA

Carregadores (opcional) Carregador 220 V, somente para baterias de NiMH


12 V para carregador veicular, somente para baterias
de NiMH

Dimenses
Peso: 0,8 kg com capa protetora
Unidade: 200 x 45 x 90 mm
Sensor 300 mm de comprimento, incluindo suporte.
tubo de ao inoxidvel com 6 mm (dimetro) x 240
mm (comprimento) e mangueira de neoprene com 3 m
de comprimento. Termopar tipo K.
11. COMPATIBILIDADE ELETROMAGNTICA
A Diretriz do Conselho Europeu no 89/336/EEC requer que os equipamentos eletrnicos no
gerem perturbaes eletromagnticas que excedam os nveis definidos e que possuam nveis
adequados de imunidade para a sua operao normal. Normas especficas aplicadas a este
analisador encontram-se a seguir.

Como existem produtos eltricos em operao, anteriores a essa Diretriz, eles podem emitir
nveis excessivos de radiao eletromagntica e, ocasionalmente, pode ser recomendado
examinar o analisador antes da sua utilizao:

Aplicar a sequncia normal de partida no local onde o analisador ser usado.

Ligar todos os equipamentos eltricos localizados capazes de provocar interferncia.

Verificar se todas as leituras esto dentro dos valores esperados. aceitvel um


nvel de perturbao.

Se no for aceitvel, ajustar a posio do analisador para minimizar a interferncia ou


desligar, se possvel, o equipamento que estiver provocando a interferncia durante o
seu teste.

Quando da elaborao deste manual (dezembro de 2009), a Kane International Ltd no tem
conhecimento de quaisquer situaes de campo nas quais ocorreram interferncias; assim, este
alerta dado apenas para atender s exigncias da Diretriz.

Este produto foi testado para confirmar a sua


conformidade com as seguintes normas genricas:

EN 61000-6-3 : 2001
EN 61000-6-1 : 2001

e foi certificado como em conformidade

A especificao EC/EMC/KI/K455 detalha a


configurao, o desempenho e as condies
especficas de uso.

Observao:
As baterias usadas neste instrumento devero ser descartadas de acordo com a legislao
vigente e as normas locais.

Ao final da vida til do produto, ele dever ser reciclado de acordo com a legislao vigente e as
normas locais.
12. INSTRUES REGULAMENTARES EN 50379
A Seo 4.3.2, Instrues, da norma EN 50379, define uma quantidade de pontos especficos
que deve ser includa nos manuais de instrues relevantes. A numerao do pargrafo abaixo
se refere quela seo da norma EN 50379.

a) O analisador KANE455 est em conformidade com a norma EN 50379, Parte 2 e Parte 3,


como detalhado nas aprovaes de terceiros, emitida pela TUV. Aplica-se o nmero de
referncia M-E 1085-00/09.

b) O analisador KANE455 destina-se utilizao com os seguintes combustveis:


Gs natural
leo leve (28/35 s)
Propano
GLP
Pellets de madeira
Butano

c) O analisador KANE455 foi projetado para utilizao tanto com pilhas alcalinas AA no
recarregveis ou baterias recarregveis AA de NiMH. So necessrias quatro unidades. Os
dois tipos no devem ser misturados. Em hiptese alguma se deve tentar recarregar as
pilhas alcalinas.

O carregador de bateria fornecido com o analisador KANE455 destina-se apenas ao uso


em ambientes fechados. A sua tenso de entrada dever estar na faixa de 100 a 240 V CA,
com 50 a 60 Hz e uma corrente de 0,3 A. A tenso de sada do carregador de 9 V CC,
com uma corrente mxima de 0,66 A.

O carregador no possui componentes que possam receber manuteno.

Somente o carregador especificado poder ser usado com o analisador KANE455.

d) O analisador KANE455 no foi projetado para uso contnuo e no se destina a um alarme


fixo de segurana.

e) Uma explicao de todos os smbolos usados na tela do analisador encontra-se no


Apndice 1 deste manual.

f) O tempo mnimo recomendado necessrio para executar um ciclo completo de medio e


obter a indicao correta dos valores medidos na norma EN 50379, Parte 2, de 110
segundos. Isso se baseia nos tempos T90 definidos na norma, sempre supondo que os
parmetros a serem medidos atingiram a estabilidade. Esse tempo a soma dos tempos
para um teste de corrente de ar (10 seg.) e um teste de combusto (90 seg.), alm do
tempo para mudar a posio da conexo da mangueira da entrada de presso para o
coletor dgua (10 seg.).
g) O tempo mnimo recomendado para executar um procedimento de verificao, conforme a
norma EN 50379, Parte 3, de 110 segundos, e descrito na seo f) acima.

h) Alguns materiais, vapores ou gases que normalmente ocorrem podem afetar o


funcionamento do analisador KANE455 em curto ou em longo prazo; embora, em
condies de uso normal, a Kane International Ltd desconhea quaisquer questes
especficas que afetem o produto. A lista seguir foi includa para atender aos requisitos
indicados na norma EN 50379:

Solventes
Fluidos de limpeza
Esmaltes
Tintas
Produtos petroqumicos
Gases corrosivos

i) O analisador KANE455 equipado com um sensor eletroqumico de CO e um sensor


infravermelho de CO2, que tm uma vida til estimada de mais de 5 anos. A calibrao
desses sensores dever ser confirmada anualmente.

As baterias tm uma vida operacional estimada de mais de 500 ciclos de recarga.

j) O analisador KANE455 destina-se operao em temperaturas ambiente na faixa de 0 oC


a +45 oC com umidade relativa de 10% a 90% sem condensao. Embora seja
recomendado que o analisador faa uso da capa protetora durante o transporte, ela no
necessria para a operao normal do aparelho.

k) O analisador KANE455 possui um retardo inicial de partida aps ligar o aparelho por,
aproximadamente, 90 segundos. No h um retardo adicional aps a substituio da
bateria.

l) A maioria dos sensores usados nos analisadores de combusto apresenta uma sada igual
a zero, quando ocorre uma falha, e amplamente recomendado que os analisadores
sejam periodicamente verificados (tambm conhecido como teste dos sensores), usando
uma lata de gs de teste ou uma fonte conhecida de produtos de combusto.

O analisador KANE455 dever ter a sua calibrao verificada anualmente, com a emisso
de Certificado de Calibrao rastrevel.

O sensor no analisador KANE455 somente poder ser substitudo pela Kane International
Ltd ou por um dos seus parceiros de assistncia tcnica treinados e aprovados.

O coletor dgua dever ser periodicamente verificado enquanto o analisador estiver em


uso (a cada perodo de alguns minutos), uma vez que a quantidade de condensado gerada
varia com o tipo do combustvel, condies atmosfricas e as caractersticas de operao
dos dispositivos.
O filtro de partculas dever ser examinado pelo menos diariamente ao usar combustveis
limpos, e mais frequentemente quando forem usados combustveis lquidos ou slidos.

Instrues detalhadas sobre a substituio do filtro e o esvaziamento do coletor dgua


encontram-se na Seo 2 deste manual.

m) ATENO!

Ao usar o analisador KANE455 para testar um dispositivo, tambm dever ser feita uma
inspeo visual completa do dispositivo, de acordo com as instrues do seu fabricante.
Apndice 1 Parmetro Principal:
Aqui esto as legendas utilizadas e o seu significado:

O2 : Leitura de oxignio (calculada) em porcentagem (%)

CO : Leitura de monxido de carbono (medida) exibida em ppm (partes por milho).


Se - - - - for exibido, h uma falha no sensor de CO, ou o instrumento no foi
zerado corretamente. Desligue o instrumento e tente novamente.

CO2 : Leitura de dixido de carbono (medida) em porcentagem (%).

TF : Temperatura medida pelo sensor do gs de combusto em graus Celsius (oC).


A tela exibir - OC -, se o sensor de chamin estiver desconectado ou
defeituoso.

TI : Se um sensor de temperatura de entrada (opcional) estiver conectado no


soquete T2 durante a sua contagem regressiva, a temperatura medida pelo
sensor de entrada ser usada como temperatura de entrada.

Se um sensor de temperatura de entrada no estiver conectado ao analisador


durante a contagem regressiva, a temperatura medida pelo sensor da chamin
ser usada como temperatura de entrada.

Se nenhum sensor estiver conectado durante a contagem regressiva, a


temperatura ambiente interna do analisador ser usada como temperatura de
entrada.

T Nett : Temperatura lquida calculada deduzindo a temperatura de ENTRADA da


temperatura medida da CHAMIN. A tela exibir - OC -, se o sensor da
chamin estiver desconectado ou quebrado.

EFF : Clculo da eficincia de combusto, exibido em porcentagem, seja ela


Eficincia Bruta (G), Eficincia Lquida (N) ou Lquida de Condensao (C) -
Use MENU para fazer alteraes. Os clculos so determinados pelo tipo de
combustvel e adotam o clculo da Norma Inglesa BS845. A eficincia ser
exibida durante um teste de combusto; e - - - - ser exibido sob ar fresco.

Loss : As perdas so calculadas a partir do oxignio e do tipo do combustvel. Exibir


a leitura durante um teste de combusto; - - - - ser exibido sob ar fresco.

X - AIR : Ar em excesso, calculado a partir do oxignio calculado e do tipo de


combustvel. Exibe a leitura durante um teste de combusto; - - - - ser
exibido sob ar fresco.

CO/CO2: Proporo CO/CO2: teor medido de CO (ppm) dividido por (CO2 (%) x 10.000).
PRS : Leitura de presso, individual ou diferencial.
BAT : Exibe a carga disponvel nas baterias.
Troque as pilhas alcalinas, se a leitura for menor do que 10
Recarregue as baterias de NiMH, se a leitura for menor do que 20
As leituras podem ser afetadas, se baterias com pouca carga forem usadas.

DATE : A data exibida como dia, ms e ano, DD/MM/AA. A data gravada quando
cada teste de combusto for impresso ou armazenado.

TIME : O horrio expresso no formato de 24 horas HH:MM:SS. O horrio gravado


quando cada teste for impresso ou armazenado.

Ateno! Ao trocar as baterias do instrumento, a memria preservar a


data e o horrio por at um minuto; se o tempo para troca das baterias for
maior, poder ser necessrio reinserir as informaes.
Talvez a data e o horrio tambm precisem ser reinseridos, se as baterias
recarregveis ficarem totalmente descarregadas.

FULL : A quantidade mxima de testes foi armazenada na memria. Para apagar a


memria armazenada, selecione Select Reports e, em seguida, selecione os
testes a serem apagados (consulte a Pgina 23).
SMBOLOS usados na tela

P Presso

R CO/CO2

Ar em Excesso

% de perda: 100% menos % de perda = % de eficincia

TF Temperatura da chamin

TI Temperatura de entrada

T Temperatura lquida

EfG Eficincia bruta

EfN Eficincia lquida

EfC Eficincia de condensao

- PO - Bomba desligada

- - - - Concentrao calculada de oxignio maior do que 18%; portanto, o clculo est


desabilitado

-OC- Entrada de temperatura com circuito aberto

CAL Quantidade de dias remanescentes para uma nova calibrao


ADENDO

Instrues para
analisadores
KANE455 equipados
com sensores
opcionais de xido
Ntrico (NO)
EXIBIO DE FALTA DE LEITURA
Selecione Menu, na chave seletora, e navegue utilizando os botes das funes:

= Rolar para cima = Rolar para baixo = Enter

A estrutura principal do MENU a seguinte:

MENU PRINCIPAL SUBMENU OPES / COMENTRIOS

SETUP

PRESSURE

REPORT

SCREEN
CONTRAST

AUX Permite que os usurios personalizem os parmetros


na tela AUX: LINE 1, LINE 2, LINE 3, LINE 4, EXIT

HEADER

EXIT

SERVICE

BLUE COM *

* Bluetooth uma opo extra, instalado na fbrica.

OBSERVAO: Para SAIR do MENU a qualquer momento, basta girar a chave seletora para
qualquer posio, alm de Menu. Quaisquer alteraes que no tenham sido
inseridas sero ignoradas.
Use ou para navegar pela opo SCREEN do menu principal.

Aperte .

Use ou para navegar pela opo AUX do submenu.

Aperte .

A tela exibir

Aperte e uma terceira linha aparecer.

Use ou para navegar pelo parmetro desejado a ser exibido na linha 1.

Aperte para selecionar o parmetro para a Linha 1 e repita o processo para selecionar o
parmetro da tela para as quatro linhas e, em seguida, SAIA.

Gire a chave seletora da posio MENU para AUX para exibir todas as configuraes escolhidas.

IMPRESSO E ARMAZENAGEM
As faltas de leitura so impressas e armazenadas da mesma forma como as demais leituras dos
gases de combusto. Nas impresses, as faltas de leitura surgem diretamente abaixo das
leituras de CO na chamin.

Observe que o rotor precisa estar nas posies AUX, O2/Eff ou Ratio para imprimir ou
armazenar as leituras de combusto na chamin.
ESPECIFICAO DO SENSOR DE XIDO NTRICO

Medio de Gs Resoluo Preciso Faixa

xido Ntrico (NO) 1 ppm 2 ppm < 30 ppm*1 0 a 100 ppm


(faixa inferior) 5 ppm > 30 ppm

xido Ntrico (NO) 1 ppm 5 ppm < 100 0 a 100 ppm


(faixa superior) ppm*1
5% leitura
> 100 ppm
*1
Usar gases secos a STP
Registro do Produto
Por favor, preencha, destaque e envie para: Kane International Ltd,
Kane House, Swallowfield, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1JG

Seus Detalhes

Nome:

Cargo:

Empresa:

Endereo da Empresa 1:

Endereo 2:

Cidade:

Estado:

Cdigo Postal:

Pas:

Telefone:

Fax:

Celular:

E-mail:

Detalhes do Produto
Observao: Poder ser exigida a Nota Fiscal para reclamaes em segurana.

Data da compra (apenas nmeros)


(05.01.10):

Adquirido em:

Nmero do Modelo:
Nmero de Srie do Produto:
Por que voc comprou um Produto Kane?

Recomendao do Revendedor Outra Recomendao


Custo-Benefcio Nosso Programa de
Assistncia com Preo Fixo
Kane Proprietrio Anterior
No foi sua Deciso Outro:

Qual era a marca do seu analisador anterior?

Como voc conheceu a Kane?

Anncio em Revista Literatura no Balco da Loja


Recomendao Pessoal Internet
Exposio Outro:

Qual publicao voc mais l?


Algumas Vezes Dificilmente Sempre
Registered Gas Engineer
Gas Installer
P.H.P.I.
P.H.A.M. News
Heating Ventilating & Plumbing
Heating & Plumbing Monthly

Obrigado por preencher esta pesquisa!


Todas as informaes fornecidas so confidenciais.
No vendemos ou compartilhamos dados com outras empresas ou
organizaes.
Obrigado por adquirir este
analisador.
Antes de usar, por favor, faa
o registro no nosso site
www.kane.co.uk
ou preencha,
destaque e envie a pgina
de Registro do Produto.

Вам также может понравиться