Вы находитесь на странице: 1из 119

;1

R E A L A C A D E M I A E S P A O L A

NUEVO CONCEPTO
DEL

DICCIONARIO DE LA LENGUA
-O'

D I S C U R S O L E I D O EN EL A C T O B S U RECEPCIN

POR

D. JULIO CASARES Y SANCHEZ


Y CONTESTACIN DEL

EXCMO. SH. D. ANTONIO MAURA Y MONTANER


EL DIA 8 DE M A Y O DE 1921

M A D R I D

G. K O E H L E R . - PACIFICO, 35

1 9 2
r
.> Hi

f'' M

fe.
' S / ' " '
M

tT^'-' i-'
LxC',

PA--

V;

V r - j i

M: .'i

'W

T'S;

I.,;

.rvvtf.'t I'
'2

.t '' ni

'i*, j . -TWr,*^?*/ rv- 1 vs v. r .* 'oL' '4 v V Tv-

fe
ti s .
MT
JX-

M
k ' j .y : - . ' ^ i

M ^'KMM^^-'^'^
...
R E A L A C A D E M I A E S P A O L A

NUEVO CONCEPTO
DEL

DICCIONARIO DE LA LENGUA
<>

n i S C L R S O l E l D O E.N EL ACTO BE SU RECEPCIN

POR

D. JULIO CASARES Y SNCHEZ


Y CONTESTACIN DEL

EXCMO.SR D. ANTONIO MAURA Y MONTANER


EL DA 8 D E M A Y O O E 1921

M A D R I D O
;
G. K O E H L E R - P A C F I C O , 35

1 92 1
DISCURSO
DE

D. J U L I O C A S A R E S Y S N C H E Z

I
- -A. .-
P L A N D E L D I S C U R S O

T E M A : - N u e v o c o n c e p t o del D i c c i o n a r i o d e la L e n g u a

Concepto usual de 'diccionario'.Necesidad de ampliarlo.La catalogacin de


las palabras subordinada a la invencin y progresos de la escrituralfase:
Pictogramas. smbolos c eogramas.El diccionario correspondiente a esta
fase es el ideolgico.2." fase: Signos compuestos.Criterio grfico de ca-
talogacin: Diccionarios por claves.3." fase: Fonogramas, silabarios y al-
fabetos.Criterio fontico: diccionarios de la rima.Criterio gi fico-fonti-
co: diccionarios alfabticos.Modos de catalogacin posibles en el estado
actual de la escritura: por ideas, por raices, por claves, por sonidos, por orden
alfabtico.El orden alfabtico es un arbitrio ingenioso, pero no es un crite-
rio racional.

II

El Diccionario y la psicologia del lenguaje.La palabra como complejo psico-


fisico.Representacin esquemtica del doble nexo: conceptopalabra y
palabra ^concepto (C.P, PC).Distincin entre el lxico activo y el
CP
lxico latente.Determinacin experimental de la relacin ^^ ^. Tiempo

de denominacin y tiempo de comprensin.El mecanismo de la memoria y


la funcin del lenguaje.La ley del ejercicio funcional.La asociacin re-
trgrada./nterpretacin de os experimentos. Conclusiones que a c deducen
pora la lexicografa.La clasificacin del vocabulario.

III

Ensayos de catalogacin del lxico.En la antigedad.En la poca moderna.


Examen y comparacin de los sistemas de Roget y Boissire.-Mtodos
de clasificacin segn la lgica.Algunas normas para la catalogacin
ideolgica del vocabulario.

IV

Utilidad cientfica y ventajas prcticas de lo clasificacin del vocabulario.La


Real Academia y el diccionario analgico.-Insuficiencia de los diccionarios
alfabticos.El vocabulario alfabtico no lograr su mxima eficacia hasta
que se convierta en complemento del futuro diccionario metdico.Conclu-
sin.
M u c h o lamento, seores Acadmicos, que, asi como hay en el
ceremonial de la Corte dias de gala sin recepcin, no haya en los
Estatutos de esta Real Academia dias de recepcin sin gala, para el
caso, por dicha vuestra inslito, pero posible, como veis, de que al-
guien se os entre por las puertas, n o abrindolas con ia llave de oro
de los propios merecimientos, sino a favor de un resquicio indul-
gente que le brind vuestra hidalga benevolencia. Asi me seria lici-
to rehuir esta fiesta solemne, que, destinada a ser coronacin excel-
sa de grandes hechos y de nombres gloriosos, se m u d a en trance
amargo para quien, cual yo ahora, ha de comparecer pblicamente
ante vosotros con las manos vacas. Porque, para prueba de humi-
llacin, ya es para m bastante la de sentirme mentalmente compa-
rado con los claros varones de quienes voy a heredar la honrosa
medalla.
Fu el ltimo de ellos, en.el tiempo, no en el valer, el excelen-
tsimo Sr. D. Augusto Gonzlez Besada. Politico eminente, siempre
dispuesto al sacrificio patritico, orador profundo y diserto, decha-
d o de'nergia'persuasiva y de comprensin deferente, prez del foro
espaol e ilustracin y gloria del Parlamento, supo alternar el estu-
dio constante de los problemas sociales y econmicos con los gra-
ves cuidados de la gobernacin, y todava logr dejarnos muestra
10 -

gallarda, en su breve labor literaria, de lo copioso de sus lecturas,


de la finura de su ingenio y de su delicada sensibilidad. Ante vos-
otros, que, adems de apreciar mejor que nadie la obra totai del in-
signe tribuno, tuvisteis la suerte de conocer al hombre laborioso y
modesto y al amigo bondadoso y leal, la respetuosa evocacin de
su memoria es el nico panegirico discreto que puede saiir de mis
labios.

Entrar, pues, derechamente en el tema de este discurso, ya que


me urge aprovechar el exiguo crdito de atencin que me atrevo a
solicitar de vuestra cortesa.
Voy a hablaros del diccionario por ideas, base a mi juicio de los
futuros diccionarios de la lengua; y por si os pareciere harto ambi-
cioso el enunciado, adelantar la advertencia de que no patrocino
innovaciones, sino ms bien ia vuelta atrs, el retroceso de la lexico-
grafa hacia los tiempos de su primera infancia.
Cunccptu iixiial
Lo primero que se echa de ver al encararse con el concepto usual
del diccionario
de 'diccionario', QS la necesidad de restituirle toda su legitima ampli-
tud, libertndolo de cierta restriccin rutinaria que lo desnaturaliza
y empequeece. DICCIONARIO, ha dicho esta Real Academia reco-
giendo con puntual fidelidad la nocin generalmente admitida, es el
libro en que, por orden alfabtico, se contienen y definen o expli-
can todas las dicciones de u n o o ms idiomas, o las de una cienciaj
facultad o materia determinada.
La definicin conviene exactamente a todos los repertorios de
voces que solemos tener a nuestro alcance, y con esto queda hecha
su mejor defensa; pero, en cuanto tomemos un p u n t o de vista algo
m elevado, advertiremos que si la compilacin de vocablos ha de
disponerse precisamente por orden alfabtico para merecer el
nombre de diccionario, habrn de carecer de ste por siempre jams
todas las lenguas privadas de alfabeto. Y esta conclusin, que desde
luego suena a cosa absurda, es tambin histricamente falsa. Justa-
mente la lengua que en fecha ms remota y con ms relativa perfec-
cin ha logrado inventariar su caudal lxico, la lengua china, posee
un sistema de escritura basado en la representacin ideogrfica den-
tro de la cual no se concibe nuestro criterio de catalogacin por
- 12

abec. A pesar de esto quin negar la condicin de diccionario a


copioso repertorio de voces chinas publicado por Hs Shen hacia
el siglo primero de nuestra era? Y, viniendo a los tiempos moder-
nos, qu otro nombre sino el de diccionario se habr de dar y se
da universahiiente a la monumental obra patrocinada por el empe-
rador K'ang Hsi, en la cual se registran y definen ms de 44.000 ca-
racteres?
NccsUtnd ile
ampliarlo.
Conviene, pues, reformar la definicin corriente a fin de que pue-
da caber en ella todo repertorio de voces sistemticamente ordena-
das, sean cualesquiera los procedimientos seguidos para la catalo-
gacin.
La culalugncln
de las palabrn Veamos ahora cuales fueron esos procedimientos, desde el ins-
subordinada a tante en que la maravillosa invencin de los signos visibles permiti
la Invencin y
progresos de la fijar de alguna manera las palabras, haciendo asi posible su conser-
escritura.
vacin y ordenamiento, y como los ulteriores progresos de la lexi-
cografa hubieron de subordinarse estrechamente a la evolucin y
adelanto de la escritura.
Hoy se tiene por cosa averiguada que todas las escrituras de que
se ha servido y se sirve la humanidad civilizada fueron pictogrficas
Primera fase:
en su origen. La primera invencin de todos los pueblos para repre-
Picfogranias,
xi/nbolos e icleu- sentar, por ejemplo, la palabra so/>, consisti en pintar o grabar
grama.':.
una imagen ms o menos aproximada de dicho astro: imagen que
en los ms antiguos monumentos de la China y de Egipto est figu-
rada por un circulo con un punto en el centro. C o m o era de espe-
rar, los signos asi obtenidos, que suelen recibir el nombre de carac-
teres figurativos o pictogramas, ofrecen una curiosa semejanza (1)
en los tres ms antiguos tipos de escritura que se conocen; la je-
roglifica, la cuneiforme y la china (2). En todas ellas el signo de

(1) E s t a s e m e j a n z a slo se observa c o m p a r a n d o entre si los n i o m i m e n t o s


m s arcaicos de los d i s t i n t o s sistemas, pues, con el t i e m p o y a consecuencia
principalmente d e la distinta tcnica e m p l e a d a en c a d a u n o de ellos, los sig-
nos evolucionaron de tal m o d o q u e a p e u a s es posible imaginar su primitivo
parentesco.
(2) Para n o complicar nuestra demostracin prescindimos deliberadamente
de los jeroglificos m e j i c a n o s y de la escritura cilculitorme de los M a y a s del
Yucatn.
- 13

*agiia> se f o r m trazando dos o tres lineas paralelas levemente on-


d u l a d a s o quebradas; la palabra ^montaa> se escribi f i g u r a n d o
abreviadamente el perfil de una cordillera; la v o z -pescado se repre-
sent mediante el diseo de un pez, y as sucesivamente (fig. 1.").
Inmediatamente despus de la mera reproduccin pictrica, in-
a d e c u a d a por su naturaleza para la representacin de la mayor par-
te de las cosas e inaplicable en a b s o l u t o a la expresin de concep-
tos inmateriales, h u b o de surgir el procedimiento s i m b l i c o , median-
te el cual la copia del objeto se e m p l e para figurar, no ya el o b j e t o
m i s m o , sino sus partes, propiedades, usos, etc., o bien para evocar.

Sol Agua Monte PZ

AAMM

Escritura jeroglifica O AWWN r w i

o
cuneiforine

china arcaica
A
moderna
S
Fig. 1.'

Caracteres figurativos o pictogramas.

a manera de metfora, a l g u n a otra cosa o idea parecida o conexa.


Asi, el carcter chino correspondiente a 'flecha' a d q u i r i la acep-
tacin traslaticia de 'recto, 'justola i m a g e n de las <piernas> de
un h o m b r e t o m el valor de ' a n d a r en los jeroglficos egipcios, y
el signo de la 'estrella-' pas a significar en la escritura cuneifor-
me, primeramente 'cielo y luego 'dios>. (Vase la fig. 2.^).
A pesar de tan ingeniosos descubrimientos, que llenaran de le-
g i t i m o orgullo a nuestros antepasados, q u e d a b a a n m u c h o c a m i n o
por andar, sobre t o d o en p u n t o a la representacin escrita de las

i.
14 -

ideas abstractas; entonces se i m a g i n combinar entre si los elemen-


tos figurativos ya inventados y asi nacieron los nuevos caracteres
llamados ideogramas o compuestos sugestivos, que enriquecie-
ron considerablemente el sistema de expresin grfica. En las ins-
cripciones jeroglificas, u n a 'estrella' d e b a j o de la 'luna' sirvi para
representar la /30c/2e;en la escritura cuneiforme el signo del ' O g n a '

S i g n i f i c a d o recto Sigiiilicado metafrico

Escritura jeroglfica
7\ ' piernas' andar'

cuneiforme
I< 'estrella' cielo, dios'

L'liina f
flecha- 'recto, justo

.'Kig. >.'

Caracteres siinholicos

colocado dentro del de la 'boca- di origen al carcter compues-


to q u e significa ' b e b e r ' : y yuxtapuestos los caracteres chinos del
amui' y del <ojo' produjeron el ideograma correspondiente a
' l l o n u ' (fig. 3,"),
Catalogacin Claro es q u e mientras las lenguas estuvieron atenidas a la es-
iileolgica
critura preferentemente (1) figurativa e ideogrfica, todo conato de

(1) D e c i m o s preferentemente porque, aunque no sea lcito dudar del


proceso evolutivo pictograma'^simbolo ideograma'P'fonograna, admitido
y puntualizado ya por los fillogos cliinos antes de la era cristiana y demos-
trado histricamente, en cuanto a Egipto, por los descubrimientos de los llti-
m o s V e i n t e a o s ( A1 ex il n d re Moret, 't'eri nre / //Ofi'/yp /i /^ii e en gyp S ci E N T a ,
volumen x x v , 1919), no es menos cierto que hasta en los m s arcaicos monu-
mentos de ciuilquiera de las tres grandes ramas pictogrficas de Oriente, se
descubre la existencia de verdaderos sistemas de escritura en plena madurez,
en los cuales aparecen ya utilizados, siquiera sea en distinta proporcin segn
la poca, todos los procedimientos de expresin grfica de que hemos hecho
mencin sucinta, juntamente con los fonogramas, de que hablaremos luego, y
con otros signos propiamente fonticos equivalentes a silabas y aun a letras.
- 15

repertorio o catalogacin de voces haba de ser necesariamente ideo-


lgico. Las imgenes esquemticas de las cosas, meros diseos sim-
plificados, sin ningn elemento c o m n , grfico ni fontico, no po-
dan ofrecer por s mismas diferencias o afinidades en que basar un
criterio de ordenacin; slo caba considerar los signos como repro-
duccin o copia de lo significado y agruparlos entonces suponiendo

Escritura jeroglifica ^ cielo 'estrella^ = S inoche'

I<

cuneiforme 1 'beben

I y 'agua' -I =
cina aguo' llorar'
M
Q <0/0. + J
Klg. S."

Ideogramas

entre ellos las mismas relaciones que la inteligencia suele advertir


entre las cosas o ideas representadas. D e manera que, aun siendo,
por ejemplo, absolutamente irreducibles entre s los smbolos de
agua y de 'lluvia', la asociacin natural, que en nuestra mente
liga ambos conceptos, aproximara tambin sus respectivos smbo-
los y los hara ir a parar en un mismo apartado del diccionario pri-
mitivo.
Ahora bien: existi realmente tal diccionario? De los acadios,
sumerios y dems pueblos cultivadores de la primitiva escritura cu-
neiforme, nada nos consta a este respecto. T a m p o c o se tiene noticia
de que los egipcios intentasen inventariar sus caracteres (1). En cuan-
to a los chinos, cuentan con un antiqusimo diccionario por mate-

(I) C o m o indicio curioso del sistema que habrian tenido que adoptar,
puede citarse el Catlogo de signos jeroglficos de la Imprenta Nacional de
Francia, en el que se ta seguido, para la distribucin de los tipos, el nico cri-
!6 -

rias, el Eni-Ya, que, si hemos de dar crdito al testimonio conteste


y tradicional de los letrados indgenas, es obra nada menos que del
principe Chen-Kong, que vivi en el siglo xi antes de Jesucristo; lo
cual vendra a probar que, al proponer yo ahora ia ordenacin ideo-
lgica del vocabulario, os presento una novedad de hace ms de
Segunda fase: 3.000 aos.
signos compueS'
los Pero, a contar desde la invencin de los caracteres compuestos
( l ) , que haban de significar un paso gigantesco en el progreso de

^ 'pez' 'ballena'

J.
caballa 'besugo '
/V M
7
n 'Sardina 'Sirena*

FIg. 4 . '

la escritura, apareci en China la posibilidad de una clasificacin


grfica del lxico, basada en los caracteres como tales, es decir, en
el trazado niismo de la palabra escrita. Tomemos, por ejemplo, el
pictograma de ' p e z ' , que ya nos es conocido. Bast aadirle el sim-
bolo de 'debilidad* para que significase 'sardina>\ unido al signo de
'verde> pas a designar cierta variedad de 'caballa que tiene el

terio posible: el de la clasificacin por materias. Dicho catlogo, que com-


prende 2.743 caracteres de imprenta, est dividido como sigue; Capitulo I. Par-
tes del mundo, Cielo, astros, tierra. Cap. li. El hombre: hombres y dioses, mu-
jeres y diosas, partes del cuerpo h u m a n o . Cap, lli. Los animales: mamferos,
pjaros, saurios, batracios, peces, insectos, reptiles. C a p . IV. Los vegetales:
rboles y plantas, hojas, flores y frutos. Cap. V. Construcciones Y as
h a s t a 20 captulos.
(I) Se incluyen eu esta denominacin los ideogramas que ya heuios men-
cionado y los fonogramas de que hablaremos m s adelante.
17

dorso de ese color; combinado con el carcter de 'capital' (prin-


cipal) se emple para representar la 'ballena', y as sucesivamente
fu sirviendo de base a todos los signos compuestos correspondien-

'metal' cobre

-plata> 'l ierro '


'M

'plomo' ' est a o '

Fig- 5-'

tes a los habitantes del mar, sin excluir a las 'sirenas, cuya expre-
sin grfica fu, naturalmente, el pictograma de -pez' combinado
con el de 'persona (fig. 4.").
De igual manera el signo de " m e t a l ' , que tambin designa el

gusano'
y O

^^^^ 'mosquito' ^ "y^ 'lombriz'

V ^ 'pulgO' 'arana'
7JV

Fig. 6.*

metal por excelencia, el 'Oro-, entr como elemento fundamental


en la representacin escrita de los diferentes metales (fig. 5.").
El carcter 'giisanO' form parte integrante de los principales
nombres de insectos y de otros animales parecidos (fig. 6.).
i
- 18

El signo de *pjaro* sirvi para componer los caracteres de las


distintas clases de aves (fig. 7.").
Tambin los carcteres que expresan afectos, pasiones, estados
de nimo, etc., tienen, en general, un componente c o m n que suele
ser el simbolo del corazn. Asi, corazn y <otoo significan 'tris-
teza'; corazn y romper, 'encolerizarse'-, corazn y disol-
ver, ' p e r e z u ' .
Claro es que, a tantos siglos de distancia de la poca en que se
inventaron estos caracteres, y a travs del abismo que separa la

' pajar O'

'paloma' cigea'

'cuervo' ' guila

Fig, 7."

ideologa oriental de la nuestra, no siempre nos es dado reconsti-


tuir el proceso mental que presidi a la formacin de los signos
compuestos. La combinacin de los smbolos de palabra y de la-
mer para representar la adulacin', nos parece, sin duda, una fe-
liz ocurrencia no exenta de malicia; expresar la idea de 'bondad- y
de 'amor> uniendo los signos de mujer y de nio-, es tambin
una manera de sugestin que a todos se nos alcanza; y liasta la en-
carnacin de los conceptos de 'bienestar^ y 'paz' en la imagen de
una mujer bajo tediado nos resulta asequible, a u n q u e tal vez
no sea admitida sin reservas en algunos hogares occidentales. En
cambio, el signo de gusano, de que antes hemos hecho mencin,
nos ofrece algunos tipos de compuestos desconcertantes. Agrupado
con el carcter de cerrar se aplica a la ' a l m e j a ' , y unido a! de
fidelidad, perseverancia, designa a la ' h o r m i g a ' . Hasta aqui
- U) -

us podemos entender; d o n d e cesara toda comprensin, si las le-


yendas y tradiciones vernculas no viniesen en nuestra ayuda, seria
en casos como los siguientes: -^corner ms insecto igual a...
'eclipse'. -Insecto ms -arte igual a... arco iris!' (l).
Pero lo interesante para nuestro proposito no es perseguir la eti-
mologa de los caracteres, ocasionada a grandes despropsitos (ni
ms ni menos que en occidente), sino observar que, desde el mo-
mento en que un signo simple poda, a manera de radical, dar origen
a una copiosa serie de compuestos, el principio de clasificacin de catalogacin
grfica.
las palabras por medio de la escritura estaba asegurado: bastaba dar
un orden conveniente a los signos considerados como primitivos y
agrupar tras de cada u n o de ellos sus respectivos derivados. D e esta
manera logr formar Hs Shen su ya citado diccionario Sliiio Wen,
en t i cual se registran y ordenan los caracteres tomando como base
54 signos radicales, que, por razn del oficio que en este caso des-
empean, han recibido el nombre de claves. Reducido posteriormen-
te el nmero de estas claves y fijado en 214 desde la publicacin del
gran lxico de K'ang Hsi, el sistema ha seguido en uso hasta nues-
tros das, y yo puedo asegurar, por experiencia, que la busca de una
palabra en los diccionarios chinos o japoneses no es m u c h o ms
molesta que en nuestros repertorios alfabticos (2).
Sanos lcito insistir, antes de pasar adelante, en que hasta aqui
el resultado de la ordenacin de palabras sigue siendo fundamen-
talmente ideolgico; pues, aunque a veces, como ya hemos indica-
do, la asociacin de smbolos haya seguido procesos psicolgicos
que nos parecen hoy tortuosos y aun inexplicables, puede decirse

(1) Segn la leyenda cuando nn astro se eclipsa es que se lo comen ciertos


insectos; el arco iris es obra tambin de otros insectos de colores.
(2) Las claves estn ordenadas con arreglo al nmero de trazos de pincel
con que se escriben, y figuran al margen ds las pginas. U u a vez aislida del
carcter que deseamos conocer la clave que le sirve de fundamento opera-
cin que resulta facilitada por la posicin fija y forma especial que t o m a u las
claves en composicin (comprese el signo chino moderno de ' O g i i a ' de la fi-
gura 1.^ cou el de la fig. 3.'')basta coutar el ni'uiiero de trazos restantes. Su-
pongamos que S2 trata del signo -sirena' (pg. 16). Clave: 'pescailO' (11 tra-
zos: al final del diccionario). Trazos arladidos: 2 (estar entre los primeros
compuestos de la c l a v j , debajo del uinero 2).
- 20

que, por regla general, debajo de cada clave se agrupan series de


conceptos emparentados con el significado de ella y afines entre si.
D e manera que la clasificacin por claves, a pesar de ser propia-
mente un procedimiento grfico y no ideolgico, puesto que los sig-
nos slo se ordenan con arreglo a cierta parte de su trazado que les
es c o m n , produce, en cuanto a los significados, la catalogacin de
las palabras por materias. Y ahora reanudemos el examen de la es-
critura china en el punto en que ya se inicia su evolucin hacia la
representacin fontica de los vocablos.
Una lengua cuyas palabras son de una sola silaba forzosamente
ha de ser pobre de lxico. No quiere esto decir que en ella quede
sin lograr expresin verbal algo de lo que necesita ser n o m b r a d o en
el lenguaje de un pueblo culto; sino que, descartadas de entre las
combinaciones de sonidos posibles en un determinado sistema fo-
ntico todas las que no quepan en una sola emisin de voz, las res-
tantes combinaciones, es decir, las monosilbicas, se acabarn mu-
cho antes de que queden cubiertas las necesidades del lenguaje y
habr que volverlas a usar; de d o n d e se originar la aplicacin de
un mismo fonema a los ms diversos objetos ( l ) . Y si aun en nues-
tras lenguas polisilbicas ocurren con relativa frecuencia los hom-
nimos, a pesar de que en ellas las combinaciones de combinaciones
permitidas pueden considerarse prcticamente inagotables, imagnese
io que suceder en el chino. M s de 40 cosas o ideas completamente
heterogneas reciben el nombre de slii (2); l representa unos 30 vo-

(1) No faltan autores que supongan, con fundamento a mi juicio, que el


monosilaliismo actual de la lengua chiua es consecuencia de la prdida de sla-
bas o articulaciones finales. Asi se explicarla, mejor que cou ninguna otra liip-
tesis, la enorme proporcin de h o m n i m o s que se da en dicha lengua. Es como
si en ingls se dejase de pronunciar la consonante final de las voces lidi (orto-
grficamente: (leach), lid (lead), lif (ieaf), lie (leak), ip (leap), liv
(leave), lich (leech), lie (leek), iv (live), etc., etc. Todas estas palabras
quedaran niveladas en el monoslabo li, que significarla segn los casos:
legia, <dirigir, hoja, rezumar, salto, dejar, sanguijuela, puerro,
vivir, etc., etc.
(2) He aqu algunos de esos significados: historia, emplear, cadver,
mercado, ejrcito, len, confiar, poesia, tiempo, conocer, s-
lido, proclamar, diez, piedra, generacin, comer, casa, comienzo,
asunto, potestad, jurar, oficial, etc.
21 -

cabios, puh, 25 y, en general, se calcula que, por trmino medio, le


tocan a cada voz de las usuales unos 10 significados (1).
Bien se comprende que, si el lenguaje n o hubiese hallado medio
de salvar este escollo, no habra p o d i d o desenvolverse hasta con-
vertirse en vehculo apropiado de una civilizacin tan intensa y tan
difundida geogrficamente como la china; y el medio consisti en
anteponer a la palabra de sentido dudoso otra que determinase y
fijase su significado (2): algo as como si en castellano para distin-
guir cura (sacerdote) de cura (accin de curar), dijsemos igle-
sia-cura y mdico-cura (3).
Pues bien, la trasposicin a la escritura de este procedimiento Tercera fase: fo-
nogramas.
de la lengua hablada di lugar a la creacin de una nueva clase de
signos, los llamados fonogramas, que constituyen, ciertamente, la
inmensa mayora de los caracteres en uso. Si admitimos, para dar
idea grosso modo de la naturaleza de los fonogramas, que nuestra
escritura es ideogrfica y que para representar el vocablo corte
(incisin) hemos imaginado combinar el smbolo de cuchillo con
el de orificio, habremos obtenido un ideograma A, cuya pronun-
ciacin ser, naturalmente, corte. S u p o n g a m o s ahora que debe-
mos buscar expresin grfica para otra palabra que tambin se pro-
nuncia corte (trozo de tela para un traje). Procediendo a la mane-
ra china aadimos al carcter A el simbolo de tela X , y enrique-
cemos la escritura con un nuevo ideograma B, que ser iguala A X,
y que se leer tambin corte. Y a tenemos dos caracteres, A y
B, de distinto significado, pero con una misma pronunciacin y con

(1) E s t a a c u m u l a c i n de significados no d e b e confundirse con la pluralidad


de acepciones que se observa eu nuestras voces occidentales, la cual supone
n i c a m e n t e la coexistencia de momentos distintos de un mismo proceso
semntico.
(2) N o h a g o a q u i mencin de los t o n o s porque los considero, contra la
o p i n i n general, restos de un a n t i g u o sistema fontico empobrecido (vase la
nota de la p g . 20), y no u n a a d q u i s i c i n del lenguaje para diferenciar, me-
d i a n t e la intensidad y el acento, m o n o s l a b o s de igual c o m p o s i c i n articu-
latoria.
(3) L a frecuencia con q u e , naturalmente, se presentan en el lenguaje estas
parejas de voces las h a hecho en la mayora de los casos indisolubles; de d o n d e
resulta que, prcticamente, el i d i o m a es m s bien bisilbico que monosilbico.
22 -

un elemento grfico c o m n (A). Se adivina ya lo q u e haba de


ocurrir a la larga, una vez generalizado el procedimiento? Pues que
estos elementos grficos (A, en nuestro ejemplo) comunes a una o
varias docenas de homnimos, iran perdiendo poco a poco dentro
de los ideogramas su oficio significativoque se ira refugiando en
el signo complementario, X h a s t a quedar reducidos a una funcin
puramente fontica. As, llegado el caso de escribir corte (resi-
dencia del soberano) emplearamos el signo A, ya completamente
vacio de contenido conceptual, para indicar tan slo la pronuncia-
cin del nuevo carcter, y le agregaramos un signo ideogrfico Z
(emperador* |- ciudad), que diese razn del significado: he
aqui el fonograma. Esto es, un carcter mixto, uno de cuyos com-
ponentes nos presenta a la vista un significado, sin darnos el me-
nor indicio de pronunciacin, mientras el otro componente nos
ofrece la grafa de un sonido sin resto alguno de contenido con-
ceptual.
cutniogMinto- Desde este momento la adquisicin de la escritura fontica esta-
ba asegurada. Ya era fcil no slo representar la pronunciacin de
los signos, hablando asi indirectamente al odo como antes los pic-
togramas e ideogramas hablaban directamente a la vista, sino tam-
bin reproducir meras combinaciones de sonidos y aun transcribir o
imitar voces ajenas al idioma, nombres geogrficos de otros pue-
blos, apellidos extranjeros, etc. Y entonces fu posible la introduc-
cin en la lexicografa de un nuevo criterio de clasificacin: el cri-
terio fontico.
Mas como la escritura no haba llegado todava a un verdadero
anlisis de las ariiculaciones y la unidad fontica representable era
la silaba, la ordenacin de vocablos hubo de hacerse con arreglo a
las terminaciones, de lo cual resultaron series como pez, tez, vez,
prez, hez, etc.; es decir, se formaron lxicos fonticos del tipo de
nuestros diccionarios de la rima.
.'rts tarde, y merced a un ingenioso artificio, se logr aislar tam-
bin la articulacin inicial y se obtuvo al fin una completa identifi-
cacin fontica de los vocablos. Cul es, por ejemplo, el monos-
labo que empieza como cielo* y acaba como bien? N o cabe d u d a
- 23

de que es cien>. Y el que principia como inaU y termina como


' p a r ? <Mar, etc. Ordenadas, pues, las finales y las articulaciones
iniciales y dispuestas en cuadros sinpticos al frente del diccionario,
con referencias a las pginas correspondientes, ya era posible bus-
car en i cualquier palabra con slo conocer su pronunciacin; asi
como, inversamente, en el diccionario por claves se consegua ave-
riguar la significacin de los caracteres aun ignorando su sonido.
Y aqui parece haberse estancado definitivamente para los chinos
la evolucin de su escritura. Para ios chinos, digo, porque esa mis-
ma escritura,-adoptada por otros pueblos, ha continuado su natural
progreso hacia la. notacin analtica de la palabra hablada. Los ja-
poneses, cuyos vocablos polislabos no podian acomodarse al pro-
cedimiento imaginado para fijar la pronunciacin de los monosla-
bos de China, escogieron, de entre esos caracteres fonticos vacos
de significacin, a que hemos hecho referencia anteriormente, los
necesarios para representar los sonidos de su lengua y, previa una
importante simplificacin del trazado de dichos caracteres, forma-
ron con ellos un silabario de 47 signos (1), que reproduce las ar-
ticulaciones de la palabra hablada, con ms exactitud y precisin,
por cierto, que la lograda mediante el abec en la mayora de los
idiomas europeos.
La ltima etapa de la evolucin grfica, correspondiente a la in-
vencin del signo alfabtico, es decir de la letra, tal como se emple
ya en fecha remotsima en las inscripciones cuneiformes y egip-
cias (2), slo la ha conocido la escritura china por obra de los co-
reanos. Pero ni este descubrimiento, ni el del silabario japons, han
tenido consecuencias para la lexicografa del Extremo Oriente. La

(1) En realidad son dos los silabarios que se emplean: el kata-kana y el


hira-kana. Su uso no excluye, sino que completa, el sistema ideogrfico impor-
t a d o de Cliina.
(2) El trnsito de los egipcios desde la escritura pictogr;fica a la creacin
de un verdadero sistema alfabtico est fuera de duda y se supone ocurrido
unus 35 siglos antes de la era cristiana {Breasted, History of Egypt, pg. 43.)
Las causas de que tan importante invencin no prosperase se atribuyen al gran
empeo que pusieron los escribas en conservar el aspecto decorativo del jero-
glifico y principalmente al car;cter misterioso de la escritura.
24 -

civilizacin de Corea no ha alcanzado en ningn tiempo el grado de


madurez necesario para convertir el idioma vernculo en materia de
estudio, y en cuanto a los lexicgrafos del Imperio del Sol Nacien-
te, se han contentado con adaptar a las necesidades de su idioma el
diccionario chino por claves o han transcrito modernamente en le-
tras latinas sus silabarios para utilizar el sistema alfabtico europeo.
Eacriuira alfa- N o es esta la ocasln adecuada para exponer y analizar las en-
btka
contradas opiniones emitidas acerca del origen del alfabeto fenicio,
ni para perseguir la propagacin y sucesivas transformaciones de
ste y de los alfabetos semticos hasta llegar a los tiempos moder-
nos. El hecho es que hoy todos los pueblos cultos con la excep-
cin ya sealada del Extremo Oriente disponen de un sistema de
signos alfabticos destinados a reproducir separadamente los ele-
mentos fonticos irreducibles s o n i d o s y articulaciones que se
combinan para formar las palabras del respectivo idioma.
Claro es que estos sistemas, imaginados no pocas veces para len-
guas esencialmente distintas de las que luego haban de adoptarlos,
y conservados tradcionalmente sin tener cuenta en ellos de la trans-
formacin incesante de los sonidos representados por las letras,
ofrecen hoy en algunos casos, a ms de la inevitable imperfeccin
inicial, mltiples huellas de un manifiesto desacuerdo entre la orto-
grafa y la fontica. N o ha de maravillarnos, pues, que, en lugar de
tener cada sonido un signo nico y cada signo un solo sonido, haya
letras que se pueden pronunciar de varias maneras y fonemas cuya
expresin grfica puede adoptar diversas formas (1).
Pero, en fin, prescindiendo de estos defectos, ms sensibles en
unas lenguas que en otras, la actual escritura alfabtica puede jac-

(1) Sabido es que segn la ortografia inglesa el signo de la vocal a puede


tener hasta siete sonidos diferentes. En nuestra m i s m a ortografia castellana
que es, sin duda, una de las m s fonticas de Europa, la correspondencia entre
signo y pronunciicin deja mucho que desear. Para convencerse de ello basta
examinar cualquiera de los sistemas de notacin convencional que se han em-
pleado para reproducir nuestra fontica. El adoptado, por ejemplo, en la Revista
de Filologia Espaola se compone de 53 signos, sin incluir los destinados a
marcar la cantidad, acento y timbre nasal de las vocales.
La necesidad, siempre sentida, de contar para fines cientficos con una nota-
25

larse con razn de liaber aprisionado y hecho visible la palabra, dis-


tinguiendo y fijando con relativa precisin sus diversos elementos
fnicos. T o c a ahora a la lexicografa incautarse de !a muchedumbre
de voces asi fijadas, constituir con ellas un tesoro y organizado de
la manera ms racional posible.
Nada interesan para el caso las distintas categoras lgicas en q u e Mitostlc caalo-
^iicin posibles
pueden separarse los vocablos por razn de sus respectivos oficios "I el es tallo
ncliial le la es-
como partes de la oracin: este es asunto propio de la Gramti-
cri I I I ra
ca. El lexicgrafo no ha de ver en la palabra ms que la representa-
cin sensible del concepto, pero teniendo s'empre cuenta de que,
supuesta la mutua y necesaria cooperacin que se prestan pensa-
miento y lenguaje sin la cual ni ste seria otra cosa que un rudi-
mentario sistema de seales ni aqul habra logrado sobrepasar las
formas elementales de conocimiento no es licito en m o d o alguno
desvincular el signo y lo significado cual si fuesen dos realidades con
existencia propia e independente. La silaba luz por ejemplo, se-
rid una combinacin inerte de sonidos, como chor, pe-, <criz>,
r
etctera, es decir, no seria signo de algo, no sera verdadera pala-
bra, si n o fuese la encarnacin de un concepto; y este concepto
nunca habra llegado a formarse sin que las abstracciones que lo in-
tegran hubiesen hallado un ncleo en que cristalizar, un smbolo en
que fundirse y sustentarse. Podemos, ciertamente, sin el auxilio de
una frmula verbal, evocar en nuestra conciencia la imagen del sol
y el recuerdo de las sensaciones visuales que la acompaan; pode-
mos, sucesivamente, ir proyectando en nuestra mente toda clase de
imgenes y percepciones relacionadas con otros cuerpos lumino-
sos; pero, abstraer de aqu la idea genrica de <luz> y pensarla en un
solu acto, comprendiendo en ella cuanto tienen de comn los colo-
res del iris, el arrebol de los crepsculos, el fulgor de los astros, la
fosforescencia del mar y ios diversos modos de iluminacin imagina-

cin precisa e inequvoca de los sonidos del lenguaje lia dado origen a nuiy
diversos procedimientos, entre los que nierece e.special mencin, por su exicti-
tud, aunque no por su sencillez, el imagiiiado por Jespersen (Lehrbuch der Pho-
netik, 2." edic. Leipzig, 1913). En este sistenui la ;/, por ejemplo, se representa
como sigue: a 3'" ? S'Y 3 i O 1.
i
2f5

dos por el hombre... eso jams habra sido posible sin la trascen-
dental ayuda del signo, es decir, de la palabra.
Asi, pues, si los trminos significado y signo, idea y expresin
verbal, representan dos aspectos de un mismo todo psico-fisico (la
palabra), compenetrados como el alma y el cuerpo en la unin subs-
tancial del compuesto humano, el criterio ideal para la catalogacin
de las voces seria aquel en que las normas deducidas del estudio y
comparacin de los vocablos, en cuanto a su contenido conceptual,
coincidiesen con las bases de clasificacin establecidas en vista
de la forma externa (hablada y escrita) de las palabras. Pero seme-
jante criterio, que habra de ser simultneamente ideolgico, fonti-
co y grfico, ni ha sido formulado hasta ahora ni tiene visos de ser
aplicable jams a ninguna de las lenguas conocidas ( I ) . Slo existe
un linaje de diccionarios en que, siquiera sea parcialmente, se reali-
za la catalogacin paralela de signo y significado: los diccionarios
por raices.
Dkcw,tanaspnr Si revsamos, en efecto, el vocabulario de cualquier lengua in-
ralccR
doeuropea, atendiendo a los dos aspectos de la palabra (contenido
y forma), advertiremos que ciertos grupos de vocablos semejantes
o afines por el concepto lo son tambin, en cierto m o d o , por su ex-
presin externa.
En castellano, por ejemplo, las voces cabeza, capital, cabo,
caporal, capitn, capataz, decapitar, etc., ofrecen un segmento
conceptual c o m n , coincidente con la combinacin sonora, tam-
bin c o m n , cab o cap, que representa, dentro de cada una de
dichas voces, un ncleo significante al que se anteponen o posponen
otros sonidos de valor secundario. Aislados estos ncleos, agrupa-
das todas las palabras en cuya formacin intervienen, y referidas s-
tas a aqullos como a su origen, se llega a la constitucin de ver-

il) M e lefiei n i c a m e n t e a los i d i o m a s naturales. E n algunas d e las len-


g u a s artificiales i m a g i n a d a s c o m o medio de c o m u n i c a c i n universal y forma-
das con arreglo a sistemas rigurosamente lgicos, si seria posible ese dicciona-
rio en q u e la analogia formal, grfica y fontica, llevase aparejada la afinidad
de los conceptos. Vase a este propsito la obra del Sr. Sotos O d i a n d o men-
c i o n a d a nus adelante.
- 27

daderas familias (1), en las cuales el parecido formal de los indivi-


duos se combina con un parentesco de significados ms o menos
remoto.
Ahora bien, como la evolucin fontica y los cambios de
sentido siguen trayectorias, no slo independientes entre si, sino a
m e n u d o divorciadas de la lgica, resulta que, a veces, mientras la
raz se desfigura de tal m o d o que nicamente el fillogo experto lo-
gra identificarla, la divergencia de los significados liega a un punto
en que todo indicio de filiacin comn desaparece para quien no
conozca al pormenor las sucesivas etapas del proceso semntico.
As, en cabotaje, decapitar, caudillo y bceps, el ncleo significativo
adopta las formas cab, cap, can y ceps; y en cuanto a la afinidad de
conceptos quin la advierte a primera vista entre cabildo, caudal,
y capitilo? De aqu que la catalogacin por races, tilsima para
fines cientficos y docentes, sea evidentemente inadecuada como
sistema genera! de lexicografa.
La ordenacin del vocabulario fundada slo en la manifestacin
sensible de la palabra puede ser: estrictamente fontica, s se atiene
a la expresin sonora (hablada) de la idea; puramente grfica, si se
basa en la forma visible (scrita) del signo, y grfico-fontica, si se
propone conciliar ambos criterios.
Con arreglo al sistema fontico, la agrupacin de las voces se /cdonuriut
fon lieos
determinar considerndolas ms o menos afines segn el mayor o
menor nmero de elementos sonoros que posean en comn. As,
corresponder el primer grado de parentesco a los homnimos,
como vela (de barco) y vela (buja), y por igual razn a los hom-
fonos, c o m o quilo (lquido fisiolgico) y kilo (medida de peso),
pues aunque entre los dos ltimos se advierte una diferencia de es-
critura, esta diferencia no trasciende al m u n d o de la palabra habla-
da, en el que slo importa la disposicin y naturaleza de los timbres

(1) Algo de esto intent la Academia francesa en la primera edicin de sn


Diccionario (1(594). En lugar de seguir rigurosamente el orden alfabtico, puso
a continuacin de los vocablos primitivos, que llam chefs de famille, todos
sus derivados y compuestos.
28

(sonidos vocales), de las articulaciones (consonantes) y de las inten-


sidades (acentos) (1).
Vendrn despus las voces que slo difieran en la articulacin
inicial, V. gr.: jndalo, sndalo, vndalo, o tomo, lomo, pomo, romo,
etctera; luego tocar el turno a los vocablos que coinciden tan slo
a contar desde el acento principal (rima consonante), empezando por
los esdrjulos que, naturalmente, presentan mayor cantidad de so-
noridades comunes, y acabando por los agudos; y, por ltimo, se
agruparn, tambin con la debida gradacin de esdrjulas, llanas y
aguda?, las voces asonantes, en las que el parentesco fnico se re-
duce a la mera conformidad de timbre y acento (2). Tendramos,
pues, un diccionario de la rima.
Desde el punto de vista grfico, conviene distinguir la represen-
tacin inmediata del concepto, tal como la hemos visto en los pic-
togramas e ideogramas, de la representacin que pudiramos llamar
de segundo orden, en la que el simbolo escrito slo se propone
substituir al smbolo hablado, convirtindose, por tanto, en signo de
otro signo. En este segundo caso est'comprendido nuestro sistema
de escritura.
Diccionarios gj g| aifg^gto pudiesc cumpIir adecuadamente su misin (para
alfabticos r r
cada sonido un signo nico y para cada signo un solo sonido) y si
adems las letras estuviesen racionalmente ordenadas con arreglo a
sus analogas fonticas, es indudable que la catalogacin de voca-
blos segn el mayor nmero de letras comunes y en posicin idn-
tica, llevara aparejada la formacin de series de palabras tan afines
por la grafa como por la pronunciacin. Pero ya sabemos que, de
estos dos requerimientos, el abecedario satisface imperfectamente el
primero y desconoce el segundo en absoluto. Por lo que hace a la
deficiente correlacin de signos y sonidos, hallamos, por ejemplo,
que la misma articulacin velar oclusiva sordn que se representa

(1) Presciiiditiios deliberidaiiiente de otros elementos o cualidades del so-


nido articulado, como son el tono, la cantidad y la perceptibilidad.
(2) En realidad habra que determinar s los asonantes esdrjulos, por
ejemplo, no tienen en m u c h o s casos m;iyor afinidad sonora que los consonantes
agudos. Comprese sndalo-cntaro con maravedi-aqni.
29 -

con Ar en kilo, toma la forma de qu en quilo y de c en casa, mientras


por otro lado la letra que en genio es velar fricativa sorda, pasa
a ser sonora en liga y se convierte en oclusiva (velar sonora) en
gana (1). Y en cuanto a la absurda colocacin de las letras dentro
del alfabeto, basta considerar que sonidos tan semejantes unos a
otros como son os de las vocales, aparecen arbitrariamente disper-
sos entre las consonantes, y que stas, a su vez, se ofrecen en con-
fuso desorden: separadas las que por el m o d o o p u n t o de articula-
cin debieran hallarse prximas (k, g y g; t y d; b y p, etc.), y con-
tiguas las que por su distinta naturaleza habrian de estar alejadas
{b y c, f y g, k y l, etc.) (2). D e d o n d e se deduce que el sistema de
ordenacin de nuestros diccionarios alfabticos es indirectamente
grfico y slo parcialmente fontico.
Cualquiera que sea el relativo valor prctico de los procedimien-
tos de catalogacin de voces por ideas, por claves, por raices y por
sonidos, es innegable que a favor de cualquiera de ellos puede ale-
garse un fundamento lgico, puesto que las caractersticas que sir-
ven de norma para la clasificacin estn tomadas de la esencia mis-
ma de la palabra, ya en cuanto significacin, ya en cuanto signo.
Basta apelar al sentido c o m n para comprender por qu se congre-

(1) La niejor prueba de la falta de correspoudeucia regular entre letras y


sonidos est en las copiosas listas de palabras de dudosa ortografia que suelen
incluirse en las gramticas.
(2) No todos los alfabetos presentan este m i s m o desorden. El snscrito,
por ejemplo, en la ordenacin lexicogrfica, o sea la que se sigue en los diccio-
narios, ofrece una disposicin sumamente metdica: comienza por las vocales
breves seguidas de las largas correspondientes, vienen a continuacin los dip-
tongos, luego los distintos rdenes de consonantes (guturales, paladiales, lin-
guales, dentales y labiales), despus las semivocales, las sibilantes, la aspira-
cin h y la resonancia nasal anusvara.
Otro alfabeto, que parece haber tenido cuenta eu algn m o d o del valor
fnico de los signos para disponerlos por orden, es el ogmico, que durante
largo tiempo predomin en la escritura de Irlanda, He aqu dos de los cuatro
grupos que lo forman:
I
h d t

T a m b i n responde a un criterio fontico el uso de un signo auxiliar de los


silabarios japoneses, el nigori, que convierte el sonido de ka en ga el de ta
en da, etc.
- 30

gan en series homogneas palabras como toro, vaca, buey,


ternera, novillo, etc. (agrupacin ideolgica), o signos como los
reproducidos en la fig. 8 (agrupacin grfica).

o voces como carne, descarnar, encarnacin, carnivoro, carnero, etc.


(agrupacin etimolgica) o como plido, vlido, clido (agrupacin
fnica). En cambio si alguien nos preguntase por qu en nuestros dic-
cionarios alfabticos van juntas, y precisamente una delante de la
otra, las voces gitano y glacial, slo podramos aducir razones de
utilidad prctica, apoyadas en una arbitrariedad convencional: el
orden de colocacin de los signos del abec.
En efecto; no se puede decir de la ordenacin alfabtica que sea
grfica a la manera de los diccionarios chinos por claves, puesto
que nuestras combinaciones de letras no guardan la menor relacin,
ni formal ni ideolgica, con las cosas que expresan. T a m p o c o cabe
sostener que dicho procedimiento sea fontico, por cuanto voces
perfectamente iguales por el sonido andan dispersas en los lxicos
a causa de su diverso signo inicial, al paso que otras veces el mero
hecho de coincidir en este signo aproxima vocablos entre los cua-
les no existe el menor parecido sonoro.

La nica base, pues, de toda catalogacin alfabtica est en el


valor ordinal que hemos concedido a las letras a consecuencia de
haber respetado, como cosa sagrada, su respectiva posicin dentro
31 -

de la serle. Q u e la c ocupa el tercer lugar, pues toda palabra que se


empiece a escribir con dicho signo, ya tenga ste el valor de inter-
dental fricativa o el de velar oclusiva, entrar sin ms quebradero
de cabeza en el apartado nmero 3 de los 27 que componen el ca-
sillero. Dentro ya del apartado, ordenamos las voces con arreglo al
valor de la segunda letra; despus, dentro de las subdivisiones que
resulten, con arreglo al valor de la tercera, y as sucesivamente has-
ta que a! fin la palabra cizaero, por ejemplo, va de un m o d o auto-
mtico a colocarse inmediatamente delante de clac, con tanta fijeza
y exactitud como el nmero 27 se sita precisamente antes del 28
y despus del 26 (1). Convengamos en que semejante artificio es, El orilen alfab-
tico es un arbi-
sin d u d a alguna, ingenioso, c m o d o y expeditivo; pero convenga- trio ingenioso,
pero no es un
mos tambin en que es a todas luces inadecuado y mezquino si la criterio racional

lexicografa ha de avanzar algn da por caminos cientficos hasta


emparejar dignamente con las dems ramas de la lingstica y s, en
orden a la conservacin y florecimiento del lenguaje, ha de des-
empear la alta misin, que a m entender, le est reservada.
Para tratar de definir cul sea esa misin y cules los medios
que para ponerla por obra han de emplearse, me parece que habr
de sernos til considerar brevemente el problema a la luz de la psi-
cologa del lenguaje.

(1) A l g u n a vez se lia t o m a d o c o m o base de la ordenacin, en lugar de la


letra inicial, la letra final. As consta, por lo menos, del diccionario hebreo rabe
de Haja ben Sherira, d o n d e las voces estaban alfabticamente dispuestas por
orden de la l t i m a letra radical.
II

Si observamos atentamente c m o existe y vive en nuestro inte- El diccionario y


la psicologia ilei '
rior cualquier palabra, podremos distinguir en ella tres principales lenguaje

componentes: el concepto significado, la imagen auditiva de la pa-


labra y su imagen visual, cada u n o de los cuales encierra a su vez
un contenido complejo.
Supongamos que se trata de analizar la voz borrasca. Por lo La palabraconw
complejo psico-
que hace a la idea representada veremos que dicha palabra puede fisico

evocar en nuestra mente, prescindiendo de percepciones complica-


das y de asociaciones circunstanciales, el recuerdo de una sensacin
visual (el mar alborotado), de otra acstica (el ruido de las olas), de
otra tctil o muscular (la presin del viento sobre nuestro cuerpo),
de otra olfatoria (la del aire de mar aspirado) y hasta de otra gusta-
tiva (la presencia de partculas salobres en los labios) (1). En cuanto
a la palabra misma, como signo, hallaremos que su representacin
mental puede tomar dos formas, una auditiva y otra visual. La audi-
tiva se compone de la imagen acstica que la palabra hablada pro-
duce al penetrar en nuestro oido y de la imagen cinesttica que go-
bierna jos movimientos articulatorios de nuestros rganos de fona-
cin cuando pronunciamos borrasca; y la representacin visual
comprende, juntamente con la imagen ptica de la palabra escrita.

(1) Claro es q u e no t o d a s 'as palabras poseen igual potencia de evocacin,


ya q u e la m u l t i p l i c i d a d de recuerdos depende de la variedad de los sentidos a
q u e afecte la cosa representada.

5
- 34

otra imagen cinesttica correspondiente a los movimientos muscu-


lares necesarios para obtener la expresin grfica del vocablo (1).
N o hemos de detenernos a exponer c m o la patologa del len-
guaje, ofreciendo a la Investigacin de fisilogos y psicpatas los
ms variados tipos de afasia, les ha permitido aislar los distintos
componentes de la palabra y estudiar sus recprocas conexiones (2).
Bstenos saber que la existencia de estas conexiones est suficien-
temente comprobada, y que tanto su asiento, direccin, intensidad y
persistencia, como su relajamiento, perturbacin y restablecimiento
son, desde hace varios lustros, materia de experimentacin. Para
nuestro propsito actual slo una de esas conexiones tiene impor-
tancia: la que une el concepto (C) con la representacin oral de la pa-
labra (P), en sus dos direcciones C P y P C . La simbolizaremos
provisionalmente en el siguiente esquema (fig. Q.'') y trataremos de
investigar su naturaleza y funcionamiento en relacin con los fines
de la lexicografa ( 3 ) .

(1) Esta imagen puede ser mltiple en un m i s m o individuo, si a d e m s de


la escritura ordinaria cultiva la mecanogrfica, la estenogrfica, la telegr-
fica, etc.
La Naturaleza de las dos imgenes cinestticas, la articulatoria y la grfica,
lia sido muy discutida por los psiclogos. Algunos llegan hasta negar su exis-
tencia y otros rebajan su categoria mental hasta el piano de lo inconsciente,
para dejar reducidas a m b a s imgenes a meros hbitos sin representacin posi-
ble en la conciencia. Vanse a este respecto los trabajos de J. Froment y O. M o -
nod y los de Claparde en Archives de Psychologie (T. xiii, 1913.)
(2) He aqui las principales v;irledades de afasia, Afasia propiamente diciia
(afemia de Broca): el enfermo a pesar de tener expeditos los rg;mos de fona-
cin no puede articular las palabras. Entiende io que se le dice, pero no puede
contestar. Sordera verbai. el enfermo oye la palabra, pero no la comprende; en
cambio entiende la palabra escrita. Ceguera verbal: el paciente ve la palabra
escrita, pero no la comprende. Puede escribir, pero no entiende lo que escribe
(alexia). Agrafia: el enfermo oye, entiende, responde a lo que se le pregunta y
lee en alta voz, pero iio puede escribir.
Entre la multitud de esquemas imaginados para servir de interpretacin a
estos fenmenos, nierece especial consideracin, a mi juicio, el contenido en la
obra de W u n d t : Vlkerpsychologie. Die Sprache (Leipzig, 1911. i, pg. 570.)
(3) En la presente ocasin no se emplea el trmino concepto con la sig-
nificacin restringida que la lgica le atribuye; es m s bien un equivalente de
idea, y comprende no slo a sta y a la imagen'genrica, sino t a m b i n a la sim-
ple representacin mental de las cosas.
- 35

Para ello empezaremos por separar el acopio total de palabras Distincin entre
el lxico activo y
q u e almacena nuestra memoria en dos grandes grupos: el de los vo- el lxico latente

cablos que usamos de ordinario y el de los que no solemos usar,


aunque nos sean igualniente familiares. El primer grupo, que cons-
tituye lo que pudiramos llamar el caudal de lxico activo>, se
compone de varios centenares de voces, patrimonio comn de
cuantos hablan un mismo idioma como lengua materna, y del voca-
bulario especial de la rama de actividad o de los estudios a que
cada u n o se dedica. As, el'lxlco activo del labrador, del artesano

Fig-fl.'

y del facultativo coincidirn en las palabras necesarias para la mutua


comunicacin cotidiana, y diferirn en el tecnicismo ms o menos
copioso de la respectiva faena, oficio o facultad. Ejemplos del lxi-
co activo son, para todo el m u n d o , silla, perro, agua, boca, blanco,
negro, etc.; para el labriego, inancera, esteva, bieldo, aporcar, etc-
tera; para el albail, llana, recocho, enlucir, cuezo, alcotana; para el
matemtico, mantisa, binomio, hiprbola, etc.
Todas las voces de este grupo tienen como caracterstica cons-
tante la de seguir inseparablemente al concepto o a la Imagen que
representan. El otro grupo, por el contrario, est formado de pala-
bras que, a pesar de tener para el individuo una significacin per-
fectamente definida, no acuden, por lo general, a su memoria, aun
cuando en ella las reclame la idea a que sirven de signo. Suponga-
mos que se trata de calificar a una persona como muy dada a los
placeres de la carne. En seguida se ofrecern a nuestra mente los
adjetivos /H/H/'/OSO, lascivo, libidinoso, voluptuoso y alguno ms, con
lo cual se habr agotado nuestro caudal de lxico activo; pero si
36 -

luego nos presentan una lista con las voces lbrico, salaz, liviano,
torpe, carnal, mocero, mtijeriego, licencioso, braguetero, stiro, fau-
no, mico, etc., etc., las reconoceremos; todas o las ms de ellas, como
ya sabidas y c o m o representacin adecuada de la idea que tratba-
mos de expresar. Odas o ledas, esas palabras hubieran hecho sur-
gir sin titubeos el concepto a que se refieren; en cambio, presente
el concepto, las palabras no fueron evocadas.
Q u i n no ha contestado alguna vez a! saludo de un transeunte
conocido sin que le sea posible por el momento recordar su nom-
bre, a pesar de tener la certeza de saberlo? As tambin cruzan por
nuestra mente a cada paso ideas e imgenes de cosas cuya denomi-
nacin nos consta conocer y que, con todo, no podramos nombrar.
Y cuando ms tarde, sea a consecuencia de un proceso mnsico
subconsciente o por otro motivo, se nos ocurre la palabra olvidada,
no slo se iluminan inmediatamente en nuestra conciencia la ima-
gen o el concepto correspondientes, sino que a! propio tiempo se
formula el convencimiento firmsimo de que la asociacin de nom-
bre y cosa, reanudada en aquel instante, es exacta y fu oportuna-
mente registrada en nuestra memoria.

Pues bien, todas esas voces que entendemos perfectamente al


escucharlas, pero que jams acuden espontneamente a nuestros
labios; todas esas palabras que nunca utilizamos para pensar, ha-
blar o escribir por nuestra cuenta y que, sin embargo, nos sirven
para comprender lo que escriben, dicen o piensan los dems; todos
esos vocablos que estn como adormecidos en un rincn de la me-
moria en espera de que los llamemos por su nombre, son los que
constituyen la segunda categoria del caudal lxico individua!, que
denominaremos lxico latente.
Claro es que entre las voces de este grupo y las del lxico acti-
v o no cabe trazar sino una divisoria indecisa, o mejor una zona in-
termedia, que recoja las asociaciones intermitentes de palabra y
concepto, las que por falta de ejercicio comienzan a relajarse y las
que a cada paso se establecen o se reanudan; pero siempre tendre-
mos de un lado de esta zona los casos en que la comunicacin en-
tre la representacin mental y la palabra est igualmente expedita
- 37

en ambos sentidosdel signo a lo significado y de lo significado aj


signoy del otro lado los casos en que la comunicacin slo fun-
ciona normalmente en una direccin; del signo a lo significado; no
de otro m o d o que en la comunicacin telefnica ocurre a veces que
un interlocutor oye perfectamente al otro, pero no consigue ser
odo por i.
Ya por aqui se echa de ver que el esquema adoptado anterior-
mente para simbolizar el doble vinculo C P - P C slo puede
aplicarse con propiedad a las voces del lxico activo. Las del cau-
da! de lxico latente, en las cuales la asociacin C P se muestra
sensiblemente debilitada, intermitente o rota, estaran, sin duda, me-
jor representadas por el siguiente esquema:

F i g - 10

Pero es el caso que tambin en los vocablos pertenecientes al


caudal activo, es decir, en aquellos en que la palabra y la idea se
evocan reciprocamente con perfecta normalidad, se advierten dife-
rencias importantes entre el camino que va del signo a lo significa-
do (P C ) y el que une lo significado al signo ( C P ) : el primer
trayecto es ms expedito, ms seguro y notablemente ms corto.
Para ia inmediata comprobacin de estos fenmenos basta con-
sultar nuestra experiencia cotidiana. Nunca encontramos, en efecto,
las palabras que nos son necesarias para la expresin de las ideas
con la misma facilidad y rapidez con que evocamos las ideas con-
tenidas en las voces que escuchamos o leemos. En cambio la com-
prensin del vocablo es, por lo general, tan automtica y veloz que
ni se advierte el esfuerzo mental que hemos de emplear para ello,
- 38

ni parece que el proceso tenga una duracin apreciable. Apenas


hemos o i d o pronunciar d e c i a Berkeley las palabras de una len-
gua que nos es familiar, cuando ya las ideas correspondientes se han
presentado por si solas en nuestro espritu; la entrada del sonido y
de su significacin en nuestro entendimiento se efecta absoluta-
mente en el mismo instante... ( I ) . Y estas frases del filsofo ingls,
si bien n o son rigurosamente sostenibles frente a los resultados de
la psicologia experimental, reflejan con toda exactitud el testimonio
espontneo de la conciencia.
Podemos, pues, sustituir los precedentes esquemas provisiona-
les por el siguiente;

Fifi. II.

en el cual la recta de trazo grueso P C figura la comunicacin fcil


y rpida que une la palabra al concepto; las curvas C a P y C b P
representan el recorrido inverso, de longitud variable, \)>tTO siempre
ms largo que el anterior; y la linea de puntos C n P simboliza el li-
mite en que la conexin de concepto a vocablo se halla tan debili-
tada que es licito tenerla por dudosa o interrumpida (en este caso
estn comprendidas las voces del caudal de lxico que hemos lla-
mado latente).
C a P
Ahora bien, tomando por tipo la relacin , en la que se
P
supone que la diferencia entre ambas ramas del circuito es la mnima
posible, cul es la relacin exacta entre el arco de circulo y su
cuerda?

En otros trminos: calculado por una parte el tiempo que pasa

(1) New Theory of Vision, p g i n a 51 de la traduccin francesa.


- 39

desde que se presenta en la conciencia una idea hasta que se consi-


gue hallar su equivalencia hablada (tiempo de denominacin) y, por
otra parte, el intervalo que transcurre desde la percepcin del noni-
bre (oido o ledo) hasta la evocacin de la idea (tiempo de compren-
sin), cul es la expresin numrica adecuada a ia relacin entre
ambos tiempos?
Reconozco que para la demostracin de mi tesis no era realmen-
te indispensable llevar a tal extremo la determinacin de los datos;
pero el problema, no planteado hasta ahora, que yo sepa, me pare-
ce de tanta importancia para la psicologa del lenguaje, en general, y
especialmente para la lexicografa, que he sentido la tentacin de
contribuir con mis escasas fuerzas a su solucin experimental, si-
quiera sea de manera aproximada e incompleta. A continuacin van
los resultados obtenidos. Valgan lo que valieren, representan mi mo-
desta contestacin a aquellas retadoras palabras del ilustre fisico y
filsofo Lord|I<elvin: -Si puedes medir eso de que hablas y expre-
sarlo mediante un nmero, es que realmente sabes algo del asunto
que tratas; pero si no puedes medirlo, si no puedes expresarlo en n-
meros, es que tus conocimientos son de ndole precaria y bien poco
satisfactorios (1).
Dcterm/nicin
C o m o antecedente directo de mis experimentos, por lo que hace
esperimenla! de
al tiempo de denominacin, habr de citar ms de una vez los inte- C P
la relacin
PC
resantes trabajos del profesor norteamericano John M a c Keen Calteli,
efectuados en el laboratorio de psicologa experimental de Leip-
zig (2), pues aunque estos trabajos, por su plan y finalidad, no guar-
dan relacin con nuestro propsito, constituyen, p o r l a meticulosi-
dad y rigor cientifco con que fueron ejecutados, un precioso punto
de referencia. En cuanto a la velocidad de los tiempos de compren-
sin, slo he hallado vagas indicaciones en algunas obras o captu-
los dedicados al estudio de la asociacin de ideas (3).

(1) Apiid Lucien Poincar, La Physique moderne. Paris, Flamniarion, 1909,


pagina 22.
(2) J. M . K. Catte!, Psychometrische Untersiichimgen; publicados en los
tomos II a IV de los Philosophische Studien de W u n d t .
(3) T h . Z i e h e n , Leitfad en der physiologische Psychologie. Cla'iiXtt, L'asso-
ciation des ides.
- 40

Los sujeos de experimentacin fueron, salvo alguna excepcin,


siempre los mismos: personas mayores de edad, de inteligencia cul-
tivada y conocedores de lenguas extranjeras (1).
Los aparatos empleados para las mediciones han sido un cronos-
copio de bolsillo de centsima de segundo, un obturador fotogrfi-
co de cortina para la presentacin de objetos aislados, un kimgra-
fo de velocidad comprobable en medias centsimas de segundo
{mediante un diapasn elctrico) (2), y un metrnomo Maelzer, utili-
zado especialmente para asegurar el sincronismo de ciertos movi-
mientos iniciales.
C o m o unidad de tiempo he adoptado el smbolo usual z, que
representa una milsima de segundo (0",001), aunque para los efec-
tos de la presente investigacin podramos contentarnos con una
aproximacin de 0",1.
La determinacin de los promedios se ha hecho por el mtodo
de la media aritmtica despus de eliminar los resultados extre-
mos (3).

TIEMPO DE DENOMINACIN

Experimento nm. 1

Se disponen sobre una mesa diez objetos perfectamente cono-


cidos y fciles de distinguir. Estos objetos han de ser tales que su
denominacin no motive perplejidad en el sujeto sometido a la prue-
ba. Una caja de cerillas, por ejemplo, podra inducir a la duda en-

(1) Para la obtencin de valores m s generales seria conveniente extender


la experimentacin a individuos cuya capacidad mental no estuviese tan por en-
cima de la ordinaria, ya que algunos ensayos practicados en este sentido prueban
que, en efecto, los tiempos de denominacin y comprensin son notablemente
m s lentos en estos casos.
(2) Este aparato pertenece al Laboratorio de Fontica del Centro de Estu-
dios Histricos, a cuyo profesor, D . T. Navarro Toms, reitero desde aqui mi
cordial gratitud por su amable e inteligentisima cooperacin.
(3) Otros mtodos empleados en psicologia para este fin son: el de la cifra
central o promedio probable (warscheinlicher Mittelwert de Kraeplin), que se
obtiene t o m a n d o la cifra central de la serie que forman los valores parciales
ordenados de mayor a menor; el de la cifra m s repetida (derdichste Werf), uti-
lizable tan slo c u a n d o se dispone de gran copia de datos, y el m s complicado
de Ziehen, del valor representativo, cuya descripcin no es de este lugar.
41 -

tre cerilla, fsforos, caja, etc.; un cigarrillo hara tal vez vacilar en-
tre cigarrillo, pitillo, tabaco, etc. Los objetos utilizados fueron por
el estilo de lacre, clavo, pluma, sello (de correos), botn, reloj, com-
ps, lpiz, lave, dedal, etc., y se procur que los nombres corres-
pondientes no excediesen, por lo general, de dos silabas.
Colocado el sujeto en una habitacin obscura junto a la mesa, y
preparada por medio del tacto su acomodacin visual, se le expli-
ca que tan pronto como perciba los objetos deber empezar a nom-
brarlos de derecha a izquierda con la mayor rapidez posible. Se echa
a andar el metrnomo a 50, con el fin de adoptar un ritmo uniforme
para los movimientos, sucesivos, y se cuenta: un,, dos, tres. Coin-
cidiendo con el golpe del metrnomo correspondiente a la palabra
tres, el experimentador oprime simultneamente el botn de la luz
elctrica ( I ) y el del cronoscopio, y se prepara para detener la mar-
cha de ste al iniciar el sujeto la designacin del ltimo objeto.

CUADRO I

Denominacin de 10 objetos
Sujetos Tiempos

G . C, 6"
C . K. 7"
. K. (!"

Feo. C . (5"

. V . de R. 8"5
E. M z . 5"7
E. E, 7"5
A . V, 8"
J. 0 , 7"2
L. C . 7"

TOTAL : 10 68"9

P r o m e d i o de ia serie: 6"89

por olijeto: 6893

(1) E s coiiveiiiente q u e las l m p a r a s sean de f i l a m e n t o metlico, p o r q u e en


las de c a r b n m e d i a u u t i e m p o apreciable desde q u e se cierra el circuito h a s t a
q u e se p r o d u c e la i n c a n d e s c e n c i a .
42 -

Segn resulta del anterior experimento el tiempo que se emplea


en denominar un objeto conocido y usual es, por trmino medio,
de 689 o.
D e los diez sujetos examinados slo cinco realizaron la prueba
de un m o d o irreprochable. Varios de ellos alteraron el orden de los
objetos, n o m b r a n d o , por ejemplo, el tercero antes que el segundo;
otros dejaron alguno sin nombrar y otros emplearon denominacio-
nes Inadecuadas. A. V., despus de un visible esfuerzo para hallar
la palabra sello (de correos) sali del paso diciendo estampilla,
a sabiendas de no haber acertado. Todos los sujetos tenan el con-
vencimiento, al terminar la prueba, de haber consumido en ella mu-
cho tiempo, ms del doble del empleado efectivamente.

Experimento nm. 2

Colocados los objetos como en el ensayo anterior, se prepara el


sujeto a nombrarlos, pero hablando en la boquilla del kimgrafo. l
mismo dice tres (en lugar de decirlo el experimentador), con lo
cual queda inscrito en el cilindro registrador el momento en que co-
mienza la prueba. Es conveniente que los nombres que han de ins-
cribirse empiecen por una consonante oclusiva, sobre todo el pri-
mero y el ltimo.

CUADRO N

Denominacin de 10 objetos
Sujetos Tiempo

Col. 9"

Gen. 10"

Sier. 9"5

TOTAL; 3 28"5

P r o m e d i o por serie: 9"50

o b j e t o : 9503
43 -

La mayor duracin de estos tiempos (cf. el experimento ante-


rior) se explica suficientemente por el embarazo que produce la
preocupacin de hablar en condiciones anormales, con el cuidado
de no apartarse de la boquilla y sin poder mover libremente la ca-
beza para recorrer la serie de objetos. (1)
Pero el propsito en que se-inspiraba este experimento no era
el de obtener una nueva medida del tiempo total, sino el de poder
apreciar la relacin que guardan entre s los tiempos correspondien-
tes a los distintos objetos. En los tres casos registrados la palabra
que tard ms en presentarse fu la primera. El objeto de ms dif-
cil denominacin result ser candado (un sujeto, despus de de-
tenerse 1"20, dijo al fin cerradura). En cambio el grupo final cla-
vo, llave, b o t n , fu nombrado siempre con facilidad, a razn, por
trmino medio, de 650= por objeto.

Experimento mni. 3

Denominacin de los objetos aislados M coincidir la plumilla


que marca en el kimgrafo con un trazo blanco sealado previa-
mente en el tambor, se presenta el objeto que ha de ser nombrado.
La distancia desde el trazo blanco hasta la inscripcin de la palabra
representa el tiempo de denominacin.

CUADRO HI

Denominacin de objetos aislados


TIEMPO
Objetos Coi- Art.

Goma 723 3003


Pluma 20 580
Duro 520 f)80
Tintero 730
Lpiz 030
Tiza lOOU

Promedios: 7183 (322 3


M e d i a a r i t m t i c a : fiTOs

(1) V a r i o s e n s a y o s fracasaron, en efecto, por lialilar el sujeto fuera de la


boquilla.
44 -

Incorporando los datos obtenidos mediante el kimgrafo a los


resultados inscritos en el Cuadro 1, y sacado el promedio general,
podemos admitir para nuestro gobierno que el tiempo de denomi-
nacin, es decir, el tiempo que se emplea en nombrar un objeto co-
nocido y usual es de TOa aproximadamente.

Experimento nm. 4

Esta vez, en lugar de las cosas mismas, lo que debia nombrar el


sujeto eran dibujos de ellas, de unos dos centmetros cuadrados de
tamao, dispuestos en filas de a cinco, en varias lminas. El total de
dibujos era de lO y se haba procurado que n o pudiesen ofrecer
d u d a ni en cuanto a la naturaleza de los objetos reproducidos ni
en cuanto a los nombres correspondientes. En el orden de coloca-
cin de los dibujos (plantas, animales, personas, objetos, etc-
tera), se introdujo la mayor variedad posible. He aqui el contenido
y disposicin de una de las lminas; salero, oveja, vela, pera, tiesto,
velador, araa, gallo, butaca, cliz, aparador, cepillo, gemelos, pato,
globo, reloj, cura, tintero, coche, libro, pez, pabnera, cerdo, mecedo-
ra, mesilla.

CUADRO iv

Denominacin de 100 objetos (dibujados)


Sujetos Tiempo

G. C. 74"5
M . K. 84"
V. de R. 95"
E. M z . 88"r)
A. V . 94"7
j.O. 81"2
0 . K. 74"f)
J. Col. 91
T.N.T. 9
j. Cs. 80

TOTAL: 10 853'T)0

P r o m e d i o p o r d i b u j o : 8533
- 45

Lo primero que se advierte al comparar el promedio del cuadro


anterior con el Cuadro I es el importante aumento del tiempo de de-
nominacin correspondiente a los dibujos. Para unos mismos suje-
tos la diferencia es como sigue:

CUADRO V

TIEMPO
Sujetos
Objeto Dihuo Diferencia

. C. 60l)d 7453 1453

V . de R . 850 950 i 100

A. V . 800 947 1- 147

J.O, 720 812 92

G . K, ()00 746 -1- 14ti

En seguida se ocurre, como interpretacin de este heclio, supo-


ner que es ms difcil reconocer el dibujo de una cosa que la cosa
misma; pero los experimentos realizados para comprobar esta hip-
tesis demuestran precisamente lo contrario; la serie de diez dibujos
fu nombrada invariablemente con ms rapidez que la serie de diez
objetos. La verdadera explicacin ha de buscarse, a mi juicio, en la
visible fatiga que produce el ejercicio de denominacin cuando se
trata ya de un centenar de objetos, sean cosas o grabados. En va-
rias pruebas, en efecto, se anot, a ms de la duracin total, el tiem-
p o correspondiente a cada diez dibujos nombrados, y se p u d o ob-
servar que este tiempo crece notablemente durante las decenas del
20 al 50, decrece algo desde el 50 al 70 y vuelve a aumentar desde
aqu hasta 100 (1). En algn caso la desproporcin llego a ser la si-
guiente:

(1) E s t o parece contirmar la o p i n i n de a l g u n o s p s i c l o g o s acerca del


r i t m o de la a t e n c i n ,
46 -

P r o m e d i o de d e n o m i n a c i n de u n d i b u j o , c u a n d o la serie a l c a n z a a 10 : GSOS
> 1 1 . 2 5 ; 9203
> . . . . . . 1 0 0 :8003

TIEMPO DE COMPRENSIN

Experimento nm. 5

Se forma una serie de 100 palabras de dos slabas (substantivos)


variando en cuanto sea posible los significados (v. g.: marqus, ha-
cha, violn, sebo, calle, sota, hilo, etc.). Entre dichas palabras ha de
haber algunas, distribuidas simtricamente, que slo sean palabras
en apariencia, es decir, que estarn compuestas de parejas de sla-
bas sin sentido (v. g.: pleta, serge, yane, piza, etc.). En el experimen-
to que se resea, las palabras falsas ocupaban los lugares de la serie
correspondiente a los nmeros 1. 7, iO, 17, 20, 27, 30, 37... y as
hasta 97, 100.
Se recomienda al sujeto que iea para sus adentros la serie de
palabras, comprendiendo sus significados, y se le advierte que cada
vez que tropiece con una palabra que no entienda deber hacer una
seal convenida (dar, por ejemplo, un golpecito con el dedo ndice
en el tablero de una mesa). No hay para qu decir que la inclusin
de las palabras falsas se encamina a evitar que el sujeto lea maqui-
nalmente y pase de unas palabras a otras sin detenerse a pensarlas
y entenderlas.
C o m o en la disposicin adoptada son falsas |las palabras inicial
y final, las seales correspondientes a ambas (o sea la seal prime-
ra y la vigsima primera) marcan el principio y el fin del experimen-
to y, por tanto, c u n d o loca disparar y detener el cronoscopio. El
experimentador debe vigilar la lectura y contar el nmero de sea-
les para anotar cualquier error, si lo hubiere.
Al

CUADRO VI

Tiempo de comprensin de 100 palabras


Sujeto Tiempo

G . C. 42"

M , K. 4(5

V. de R, 42

E. Mz. 43

E.E. 49

A. V . 45

J.O. 36

J. Col. 43

J.C. 40

T. N . T . 44

TOTAL 10 4303

P r o m e d i o por p a l a b r a : 4303

Experimento nm. 6

Hemos visto en el experimento nm. 4 que la operacin que


consiste en hallar y expresar el nombre de un objeto es lo bastante
fatigosa para que su repeticin ms all de cierto limite (desde la
vigsima denominacin) alargue de manera notable la duracin del
proceso. Ahora se trata de hacer igual observacin respecto del pro-
ceso inverso; es decir, se desea averiguar si el tiempo de compren-
sin aumenta tambin a medida que se avanza en la serie de cien
palabras.
Para ello se substituye la boquilla del kimgrafo por la pera de
g o m a de un obturador fotogrfico, y se ordena al sujeto que cada
vez que, en el ejercicio de comprensin, tropiece con una palabra
- 48

que no entienda, oprima ligeramente la pera. C o m o ya sabemos que


los vocablos falsos estn distribuidos entre los verdaderos con in-
tervalos regulares y conocidos, nos bastar luego medir las distan-
cias del trazado comprendidas entre cada dos seales para obtener
la duracin exacta de todos ios periodos de ambas clases: de los
cortos correspondientes a los lugares 7 a 10, 17 a 20, 27 a 30, et-
ctera (comprensin de tres palabras), y de los largos (comprensin
de siete palabras) correspondientes a los lugares 10 a 17, 20 a 27,
30 a 37, etc.
En el cuadro siguiente la primera colunma indica los nmeros
de la serie 1 a 100 correspondientes a las palabras falsas y, por tan-
to, a las seales inscritas en el cilindro registrador; la segunda co-
lumna expresa el momento en que se inscribe cada seal, desde la
primera, que coincide con el O, hasta la ltima, que marca la dura-
cin total del experimento. Las columnas 3." y 4." registran el tiem-
p o transcurrido entre cada dos seales, o sea la duracin de las dos
clases de perodos, cortos y largos (1).

(1) T a n t o eii el periodo corto c o m o en el lirgo entra eii cuenta una palabra
{lisa que lia de ser reconocida c o m o tal y s e a l a d a en la forma convenida. El
t i e m p o Invertido en a m b a s oper;iciones es sin d u d a mayor q u e el necesario
lara la simple comprensin de las p a l a b r a s verdaderas,
49 -

CUADRO vii

Comprensin de WO palabras
D U R A C I N DE LOS P E R I O D O S
N m e r o s de la serie Ttempu
Largos Cortos

1 (i
-2"400
7 2"400
-r'ooo
10 3"400
- -3"2;I
17 fi"600
-1"400
20 8"00l)
3"3!)
27 11"300
i "300
30 12"600
3"2()(l
37 15"800
-1"20
41) 17"000
-3"20U
47 20"200
-2"60()
50 22"800
3"2U
57 26"00n
-1"600
60 27"600
2"U
67 30"200
-r'5ii
70 31"70'J
-2"ecw
77 34"300
!"400
80 35"700
-3"000
87 38"700
.1"400
90 40"100
-3"40n
97 43"500
1 "70
100 45"200

P r o m e d i o por p a l a b r a : 452 3
- 50

El promedio de tiempo de comprensin por palabra, 4523, con-


cuerda perfectamente con los datos del Cuadro VI, obtenidos con
el cronoscopio.
En cuanto a los efectos de la fatiga, el resultado fu francamen-
te negativo. En la columna 3.", quitada la primera cantidad, que,
por conveniencias prcticas del experimento, contiene seis palabras
en lugar de siete, vemos que, con sorprendente exactitud, se repite
la cifra 3"200 hasta cuatro veces. Hacia el final decrecen los perio-
dos en lugar de aumentar, y el mayor de todos, el ltimo, slo ex-
cede en 20 centsimas de segundo del valor de la cifra ms frecuen-
te. D e los periodos cortos hay que separar el quinto, 2"600, alarga-
do probadamente por la vacilacin que produjo la palabra falsa
lorce. Entre los restantes la cifra ms repetida es 1"400 y las os-
cilaciones son ms amplias que en los periodos largos, lo cual pro-
viene, sin duda, de que el efecto perturbador ocasionado por la
aparicin de la palabra falsavalor muy variable segn que la fiso-
noma de sta recuerde ms o menos la de algn vocablo conoci-
d o s e diluye en los periodos largos entre siete procesos de com-
prensin, contra slo tres en los cortos.
A pesar de esto la proporcin entre el nmero de palabras de
ambos perodos 7 : 3, corresponde con bastante aproximacin a la
relacin de los tiempos.

7 :3 ::3"200:x ; x = ("371

Substituyendo la cifra errnea de la 4." columna, 2"600, por el


valor ms frecuente de la serie, r'400, obtendramos como prome-
dio para el periodo corto, r'390.

Experimento nm. 7

A pesar de las precauciones adoptadas en los precedentes expe-


rimentos de comprensin {5." y 6.), puede caber an la d u d a de si
el sujeto se limita a reconocer la palabra en lugar de entenderla como
se le pide. Para eliminar por completo esa d u d a se ha imaginado la
prueba siguiente:
Se escriben en un tarjetn. A, siete u ocho parejas de vocablos
51 -

sinnimos, o cuando menos muy afines, y entre estas parejas se in-


tercalan otras, hasta completar 10, cuyos trminos sean claramente
desemejantes, v. g.:

Baile - d a n z a

A s n o - buiTo

C a m a - lecho

Vientre - p a n z a

P l o m o - grasa

Barro - lodo

Rostro - cara

Bal - cofre

Suelo - piso

Trono - l i m n

En otro tarjetn, B, se disponen otras diez parejas, tambin al-


ternadas las de trminos afines con las dispares, pero formadas con
substantivos abstractos. El tarjetn C contiene en igual forma adjeti-
vos de cualidad material; D se compone de adjetivos de cualidad
inmaterial y E de verbos. En junto cinco tarjetones con 10 parejas
cada uno, o sea, lO palabras en total. El sujeto ha de leer interior-
mente las dos voces de cada pareja, despus ha de evocar los con-
ceptos correspondientes, ha de compararlos y ha de formular un
juicio acerca de la semejanza o desemejanza de los trminos. En
caso de semejanza pasar a leer la pareja siguiente; en caso de de-
semejanza dir en alta voz no>.
A q u no parece ya que sea posible eludir la comprensin de los
vocablos.
i

y '

- 52 -

CUADRO VIII

Comprensin de 100 palabras


X I E IVI p o

PARCIAL
Sujetus
Total
A a c D E

E. E. 6"5D 8" 7" 8"5 8" 38"

A. V. " 7"4U " 7"65 6"30 33"35

R. Fz. 8" 7" 8" 7"75 37"40

V. d e R. 7" 5"25 6"5U 6" 7" 31 "75

J.. 5"75 6" 5"25 5 " 1(1 5"35 27"45

E. M z . 6"25 8" 7" 8"30 7" 36"55

TOTAL 6 3 8 " 15 42"65 38"75 43"55 4r'4n 2l)4"5(i

Promedios: (i"37 7"10 e"45 7"25 6"89 34"08

P r o m e d i o por palaliri: 343

Los resultados de este experimento comparados con los de las


pruebas de comprensin anteriores son verdaderamente sorprenden-
tes. En los ejercicios 5. y 6. el trabajo mental exigido se reduela a
entender t\ significado de las palabras y esto con una amplitud casi
ilimitada. En presencia de la palabra violin, por ejemplo, el suje-
to poda evocar la significacin concreta y fiasta la imagen visual
de la cosa, o bien contentarse con pensar <s lo que es. Ahora la
representacin de los conceptos ha de ser lo bastante precisa para
basar en ella una comparacin; y adems entre cada dos procesos
de comprensin se intercala una nueva operacin intelectual de or-
den superior y distinta del mero mecanismo asociativo: la formacin
de un juicio.
La prueba de que efectivamente suceda todo esto se dedujo del
examen introspectivo de los sujetos y ' m u y singularmente en los ca-
sos de vacilacin o de error. U n a de las parejas de la tarjeta B,
(substantivos abstractos) est formada con las palabras: <Calma-
- 53

prisa. Parece que la oposicin de conceptos haba de saltar a la


vista, sobre todo si se considera que dicha pareja est situada entre
dos de ideas evidentemente afnes: temor-miedo y rabia-coraje,
y con todo varios sujetos vacilaron o se equivocaron en el juicio
correspondiente a aquella pareja. Preguntado uno de ellos acerca
de las causas de su error, explic que haba evocado perfectamente
los dos conceptos de calma y de prisa, y que conscientemente
los haba dado por afines, puesto que se le presentaron como dos
magnitudes de una misma dimensin: Calma = poca prisa; prisa
= poca calma.
T a m b i n la pareja flaco-seco di origen a confusiones, porque
ei segundo trmino, en lugar de ser comprendido como enjuto, de
pocas carnes, evoc la idea de privado de humedad.
Pues bien, contra lo que era de esperar, el promedio del tiempo
de. comprensin y juicio de este ltimo experimento, fu slo de
3405 es decir, notablemente inferior al tiempo de comprensin sim-
ple obtenido anteriormente, 430a.
Los promedios parciales de las distintas series de parejas mues-
tran que la gradacin de dificultad es como sigue: substantivos con-
cretos (A), 6"37; adjetivos de cualidad material (C), 6"45; ver-
bos (E), 6"88; substantivos abstractos (B), 7"]0; adjetivos de cuali-
dad inmaterial (D), 7"25,
Y aqu termina la exposicin de los contados experimentos que
he p o d i d o llevar a cabo con los medios que he tenido a mi alcan-
ce. M u c h o s otros se han quedado en proyecto, en espera de una
coyuntura propicia para proseguir en un verdadero laboratorio de
psicologa la investigacin comenzada. Entonces ser tambin oca-
sin de repetir en gran escala y con mayores garantas de exactitud
las pruebas que preceden, pues no se me ocultan las ventajas que
habra reportado el empleo del cronoscopio elctrico, del taqutos-
copo, de las llaves labiales, etc., etc.
Para disminuir, en lo posible, las causas de error, he procurado
operar siempre con largas series de objetos y palabras (10 cuando
menos), a fin de que las inexactitudes imputables a las mediciones
con cronoscopio de bolsillo quedasen reducidas, en los promedios,
- 54

a una centesima o a una milsima de segundo (esto ltimo en las


series de 100).
Ya s y al hacerlo constar me adelanto a una objecin proba-
ble que la presentacin en series tiene e! inconveniente de que
mientras el sujeto est, por ejemplo, nombrando una cosa, ha visto
ya ia que le sigue y ha empezado, por tanto, un proceso de deno-
minacin antes de terminar el precedente; pero este hecho, que no
dejara de ser inconveniente para la determinacin de valores abso-
lutos, (puesto que, al pisarse unos procesos a otros, el tiempo total
de la serie resultara evidentemente menor que la suma de los tiem-
pos parciales), carece de importancia en nuestro caso, porque apli-
cado el mismo procedimiento a los dos trminos de la relacin que
b u s c a m o s d e n o m i n a c i n y c o m p r e n s i n e l cociente permanece
invariable.
Hemos hallado como tiempo de denominacin 700 3 por objeto.
Este es el que pudiramos llamar tiempo bruto, compuesto de:

t' = t i e m p o q u e media entre la excitacin y la sensacin.


t- = sensacin y la apercepcin.
t^ = apercepcin y la evocacin de la ima-
gen verbal (I )
t' = . presentacin de la i m a g e n y su trans-
misin a los rganos del lenguaje.

El tiempo puro de denominacin seria t''.


De igual manera podramos descomponer el tiempo bruto de
comprensin para cada pareja del experimento nm. 6, en:

t ' = excitacin A-seiisacin A'


t^ = sensacin A'-apercepcin A "
t ' = apercepcin A"-evocacin del c o n c e p t o correspondiente A ' "
t^ = = excitacin B-sensacin B '
f' : sensacin B'-apercepcin B "
t : apercepcin B"-evocacn del concepto B ' "

(I) Si la imagen evocada no es precisamente la cinesttica o articulatoria,


sino la visual o la acstica, stas lian de resolverse en aqulla, q u e es la nica
q u e puede ser traiisniitida a los rganos de fonacin.
- 55

t' ^ comparacin de los conceptos A ' " y B ' "


t"* = juicio.
t" = tiempo de eleccin (1).
t'"--reaccin verbal (2).

D e donde se deduce que los tiempos puros de comprensin se-


rian t" y f^.
La evaluacin de los tiempos parciales que nos interesan exigi-
rla, en primer trmino, la determinacin exacta de todos los de-
ms valores, cosa a que no puede aspirarse seriamente en el estado
actual de la ciencia; pero, aun logrado esto, todava seria prudente
desconfiar de los resultados obtenidos, ya que nada nos prueba que
sea licito sumar y restar procesos lgicos como si se tratase de rea-
lidades fsicas.
Nos atendremos, pues, a los tiempos brutos y slo observare-
mos, por lo que se refiei'e a los datos del experimento de compren-
sin ( n m . 6) que, correspondiendo a cada pareja de palabras 68O5
y estando incluida en esta cifra la duracin del proceso de juicio,
el tiempo de comprensin de cada palabra no puede ser superior
a 340 a.
En cuanto al tiempo de denominacin, lie de advertir que el pro-
medio obtenido en los precedentes ensayos (700:;) es bastante su-
perior al calculado por Cattell (545o). D e las varias causas que con-
tribuyen a justificar esta diferencia la principal consiste, sin duda, en
la distinta finalidad de las Investigaciones. El ilustre psiclogo ame-
ricano se propona medir la duracin absoluta de determinados pro-
cesos psicofsicos: tiempo de reaccin simple, de discernimiento, de
eleccin, de reconocimiento, de denominacin, etc. Le interesaba,
pues, aquilatar la mxima rapidez posible de dichos procesos. Nos-
otros perseguimos nicamente una relacin entre dos operaciones
del lenguaje y nos basta saber que los datos que hemos de compa-
rar estn obtenidos en igualdad de condiciones. Por otra parte, Cat-

(1) El t i e m p o de eleccin, Wahlzcit, es el que emplea el sujeto en decidir


si ha de hacer o no la seal convenida: en nuestro caso decir no.
(2) Slo en los casos de desemejanza, pues en los restantes el sujeto per-
manece callado.
- 56

teli, experimentador profesional, dedicado durante largos aos a la


prctica diarla de toda suerte de reacciones, se t o m a si mismo
como sujeto de sus experimentos. Los sujetos utilizados por mi no
liabian pisado jams un laboratorio de psicologia; es ms, en mi afn
de reproducir en los experimentos el funcionamiento normal del len-
guaje, he considerado tan esencial la falta de adiestramiento de los
sujetos, que, cuando alguno fall en una prueba, por Inadvertencia
suya o torpeza mia, preferi prescindir de l antes que repetir la ex-
periencia desflorada.
Viniendo ya al pormenor de la experimentacin, hay que advertir
que Cattell se hacia presentar cada vez un dibujo, elegido de entre
26 que le eran perfectamente conocidos de antemano; mientras que
yo oper siempre, por principio, con serles de objetos o dibujos ab-
solutamente desconocidos para el sujeto hasta el momento de la
prueba (1). Y esto modifica de manera notable los resultados. El
tiempo de denominacin de la serie de lO grabados disminuy, por
trmino medio, en una segunda lectura, 203 por grabado.
De todo lo cual me parece licito deducir que, practicados mis ex-
perimentos con igual plan y en las mismas condiciones que los de
Cattell, los resultados no se habran apartado m u c h o de los suyos.
Asi, pues, la expresin numrica buscada seria:

Tiempo de denominacin 700 a


Tiempo de comprensin 340 o

Esto en cuanto a la rapidez de los procesos. Por lo que toca al es-


fuerzo requerido y a la seguridad de los resultados, recordaremos
solamente, con referencia a los experimentos nmeros 4 y 6, que la
denominacin es incomparablemente ms fatigosa que la compren-
sin y m u c h o ms ocasionada a errores.
Veamos ahora si se vislumbra alguna explicacin plausible de
estos fenmenos que estamos estudiando.

(1) As y todo alguno de m i s sujetos (E. M z . , cuadro 1) a l c a n z uii n i i u i m o


de 570 por objeto.
57 -

Y a van q u e d a n d o atrs aquellos tiempos en que, a consecuencia El mecanismo de


la memoria y ia
del descubrimiento de Broca y de la subsiguiente interpretacin ana- funcin del len-
guaje.
tmico-fisiolgica de las diversas variedades de afasia, pareca
que, por fin, la Naturaleza se haba dejado arrebatar los planos de
la maravillosa oficina en que se elabora el lenguaje verbal. Se loca-
lizaron en determinadas regiones cerebrales las distintas funcio-
nes que concurren a la formacin de la palabra; se discuti, cual si
se tratase de una red telef lica, el esquema de las comunicaciones
que unen entre si los centros visual, auditivo, articulatorio, grfico
y de ideacin, para no citar sino los ms generalmente admitidos;
se asign a las clulas corticales de cada u n o de estos centros el pa-
pel de compartimientos destinados a registrar las percepciones res-
pectivas y hasta se lleg a calcular la suma de todas las percepcio-
nes posibles durante una vida normal, para deducir, de la aproximada
coincidencia del nmero de stas con el de clulas piramidales,
una prueba en favor de l i funcin archivadora atribuida a dichas
clulas.
Claro es que nunca lleg a reinar completa unanimidad entre ios
autores respecto d^^ los particulares enumerados; pero las discrepan-
cias ms importantes s.i.g.e.i>n despus, al tratar de resolver la di-
ficultad capital del probiem i, a s ibiT; c m o se efecta en el cere-
bro el almacenamiento de I is imgenes y su evocacin ulterior. Y
es que aqui se tocaba y i a la esencia de la memoria, que es, no slo
condicin primordial de i i prod.iccin del lenguaje, sino la clave
misma de toda nuestra vida espiritual!
Varios fueron los ca ninos seguidos por los cultivadores de la
psicologa fisiolgica pa.a explicar los fenmenos de conservacin
y reviviscencia de las percepciones. Segn la teora de la persisten-
cia de la impresin, la excitacin inicial perdura indefinidamente en
la clula, aunque slo se haga c<ins- ieiite en el momento del recuer-
do. La teora de las lniclli.-> admite la vuelta ai reposo de la clula
Impresionada, pero niodificada ya de manera indeleble, bien sea en
su estructura molecular o en ^u capacidad dinmica; y la teora de
la disposicin supone que todo elemento nervioso afectado por un
excitante sufre un principio ile adaptacin funcional que lo mantie-
sa-

ne siempre favorablemente dispuesto para la reproduccin del pro-

ceso anterior (1).


En cuanto a los puntos de vista adoptados para ilustrar ia lti-
ma fase del hecho mnsico, que comprende la evocacin de la ima-
gen y su reproduccin, reconocimiento y localizacin en el tiempo,
es de notar, ms an que la disparidad de criterios, la vaguedad e
inconsistencia de las explicaciones ofrecidas. Prescindiendo del por-
menor anatmico, cada vez ms puntualizado a medida que se ade-
lanta en el conocimiento de la estructura cerebral, nos limitaremos
a recordar que se ha comparado el funcionamiento de la memoria al
de un piano mecnico (Spencer); que se ha intentado su equipara-
cin a los procedimientos d'i la imprenta (Taine); que se ha repre-
sentado la fijacin y el despertar de las imgenes como algo pare-
cido a la impresin y revelado de ia placa fotogrfica; que tambin
se ha trado a colacin el fongrafo (2), y que ms recientemente,
en un interesante estudio de psico-mecnica, se ha establecido con
todo pormenor el paralelismo funcional de la memoria y el de una
instalacin elctrica, en la que la fuerza motriz (excitacin externa:
visual, auditiva, etctera) pone en movimiento una d n a m o (centros
de recepcin, sensoriales o motores), ia cual engendra una corriente
que se va almacenando en un acumulador (centro de percepcin
situado en los lbulos frontales), desde donde puede volver a actuar
sobre la dinamo, reproduciendo en sta los mismos efectos (imagen
primera) a que di lugar la excitacin inicial ya desaparecida (3).
Otros autores han recurrido, para apoyar su tesis, a los fenmenos
del magnetismo, y para qu citar smiles ajenos? yo mismo me he
atrevido a explicar (1) en algn tiempo la evocacin de los recuerdos
como el efecto de las ondas Iiertzianas (la atencin) sobre un cohe-

(1) La iiisuficieiicia de todas las hiptesis construidas cou arreglo a ias


tendencias mencionadas, que pueden considerarse cardinales, ha dado origen
a no pocas teoras intermedias, entre las cuales la llamada de la huella dispo-
sicin es, quiz, la que recientemente ha logrado mayor nmero de adeptos.
(2) VaSe el ingenioso artculo de O u y a u , publicado en ia Revue Philoso-
oliique, 188(1, t o m o primero, pgina 319.
(3) Dr. Paul Sollier, Le Problme de a Mmoire. (Alean, Pars, 190).
- 59 -

sor (fibras de asociacin) que cierra el circuito que une los centros
receptores (regiones corticales) con el de percepcin.
Del examen de las teoras sucintamente mencionadas, y de to-
das estas comparaciones, ms o menos groseras, en las que el hom-
brepor cierto con bien poca modestiase permite equiparar a
sus propios invenios la prodigiosa m q u i n a de la vida "lental, slo
una cosa se deduce con evidencia: que las incgnitas fundamenta-
les del problema de la memoria continan tan rebeldes a! conoci-
miento cientfico como en los tiempos de Aristteles. Descendiendo,
en el terreno fisiolgico, hasta las mismas fronteras de la materia
inerte, descubrimos que el hbito de la clula, considerado como el
hecho primario de la memoria orgnica, constituye un enigma in-
descifrable en el estado actual de la ciencia; si desde aqui nos re-
montamos hacia las manifestaciones ms elevadas del fenmeno
mnsico, pronto cierra nuestro camino un abismo insondable, que
en vano trata de salvar la ciencia positiva tendiendo a m o d o de pa-
sadera frases ambiguas o conceptos vacos. Y si, por ltimo, nos
proponemos averiguar c m o se relacionan, se compenetran y se in-
fluyen recprocamente lo psquico y lo fsico, es decir, los estados
de conciencia y los procesos fisiolgicos correspondientes, de nuevo
nos sale al paso el misterio, y omos al propio W u n d t , preclaro fun-
dador de la moderna psicologa experimental, acogerse al animis-
mo aristotlico-escolstico, reconociendo en l la ms plausible con-
clusin metafsica que ha podido deducir de sus trabajos, o vemos
al fundador del pragmatismo, al ilustre W . James, postular, como
la ms sencilla frmula psico-fisica, un alma 'influida de alguna
manera misteriosa por los estados cerebrales.
Pero la breve intrusin que estamos cometiendo en el campo de
la psicologa fisiolgica no se encamina a sealar el actual retorro
de esta ciencia hacia una concepcin francamente espiritualista de
su objeto; lo que cuadraba a nuestro propsito era situar conve-
nientemente ciertos fenmenos del lenguaje dentro del problema ge-
neral de la memoria, recordar el estado de ste y ver, consiguiente-
mente, hasta d n d e pueden ahondar los cimientos de la especula-
cin que nos ocupa.
- 60-

LeyiM ejercicio Elitre las conclusiones provisionales deducidas del estudio y ob-
funci m.
servacin de los hechos mnsicosconclusiones que llamaremos
leyes para no infringir la nomenclatura corriente la que principal-
mente nos importa es la del ejercicio funcional, segn la cual
toda funcin se perfecciona y consolida por el ejercicio y decae o
desaparece por el desuso. En el terreno puramente fisiolgico esta
ley tiene slido apoyo en el hecho, experimentalmente demostra-
ble, del aumento de la excitabilidad de los nervios a consecuencia
de la excitacin reiterada. Paralelamente, en el d o m i n i o de lo ps-
quico se demuestra tambin que la asociacin repetida de percep-
ciones o estados de conciencia, estrecha y fortifica el vinculo forma-
do entre los trminos de la asociacin.
En esta ley se apoya W u n d t para explicar la persistencia de la
conexin palabra-concepto cuando la inversa, concepto-palabra, se
debilita o deja de existir. El hecho de estar olvidada d i c e l a pa-
labra correspondiente a un objeto no implica en m o d o alguno que
siempre que esto ocurra se halle interrumpida la asociacin contra-
ria; antes bien, en los grados de perturbacin leve (1), la palabra co-
rrespondiente a un concepto se reproduce generalmente con entera
seguridad. La razn de esto, segn ias leyes de la asociacin, estri-
ba en que, a poco que nos sea conocido el significado de una pala-
bra, asociamos constantemeiite a ella la representacin correspon-
diente, mientras que no puede decirse que asociemos siempre a cada
representacin la palabra que la designa (2).
Hasta aqu la argumentacin de W u n d t me parece no slo satis-
factoria sino adecuada tambin para esclarecer, trasladada de lo pa-
tolgico a lo normal, los fenmenos que pretende representar nues-
tro esquema (pg. 38). Pero contina el insigne maestro: As,
pues, aquella direccin de la asociacin (3) es la ms ejercitada;
frente a la direccin inversa resulta tan favorecida como la asocia-

(1) Conviene advertir que el ilustre psiclogo no trata aqui, como nosotros,
del funcionamiento normal del k-nguaje, sino dd lus casos de afasia ainnsica.
(2) Vlkerpsychologie. Die Sprache. Leipzig, 1911. T. i pg. 568.
(3) D e la palabra al concepto.
I3l

cin de las letras en el orden de la serie A a Z, comparada con la


asociacin en orden contrario. Y ya en estas ltimas palabras se
ingiere un nuevo principio, el de direccin de la asociacin, que
sobre estar asentado en una base discutible, no es aplicable, en mi
humilde opinin, al problema de que tratamos.
Primeramente, el eiemplo sacado de que la facilidad con que
^ ^ retrgrada.
asociamos las letras es mayor siguiendo el orden alfabtico que en
sentido contrario, me parece abiertamente recusable. La serie de so-
nidos que se origina al recitar los nombres de las letras para apren-
derlas por su orden, no se graba en nuestra memoria de una pieza,
sino en grupos de cuatro o cinco silabas, segn el ritmo de recita-
cin empleado, y estos grupos a-be-ce-de, e-efe-ge, etc., son los que
constituyen verdaderas unidades, cuyos elementos quedan como sol-
dados entre si. Muchas veces, en efecto, la evocacin de una letra
por la anterior, caso frecuentsimo en la consulta de diccionarios,
nos obliga a recorrer mentalmente todo un grupo de estos para
situar con seguridad la letra que buscamos. As, pues, no parece
exacto decir que el grupo abecede, representado por una sola ima-
gen articulatoria, sea la resultante de una serie de asociaciones
a b , b c , c d , ya que entonces habramos de admitir, por igual
motivo, que toda palabra polisilbica es una suma de las asociacio-
nes de sus slabas {alfabeto seria igual a alfa | - fabe + beto.)
A ms de que las circunstancias de contigidad, homogeneidad de
percepciones, etc., que concurren en la asociacin de las letras en-
tre si, no guardan relacin alguna con el vinculo de Indole especial
que une la palabra, fenmeno sensible, con la idea, fenmeno ps-
quico.
En cuanto al principio mismo de la direccin de la asociacin
(1) suponiendo que pudiera ser admitido sin reservas (2), habra que

(1) Este principio se suele formular asi: La fuerza de la asociacin depende


de la direccin en que se ha efectuado de manera preponderante la creacin de
la asociacin. O bien La fuerza asociativa es menor (prxiinamente 1/3) en
sentido inverso al de la creacin de la asociacin. Vase Claparde, L'Asso-
ciation des ides (Pars, . Doin, 193) pg. i 29.
(2) Conviene advertir que la existencia de la asociacin en sentido inverso,
llamada taiubin asociacin recurrente o retrgrada, mi est fuera de d u d a , a
(52

(.emoslrar, antes (Je utilizarlo para nuestro propsito, que ia asocia-


cin entre el concepto y !a palabra se crea siempre en el senti(do
palabraconcepto; y tal (demostracin, que ni siquiera es ele resul-
taJos concluyeiites respecto (de las primeras manifestaciones de la
palabra en el nio, no puede hacerse extensiva, en modo alguno, a
las ulteriores etapas de la adquisicin del lenguaje, a las cuales co-
rresponde la mayor parte del caudal lxico del adulto. Por otra
parte la observacin clnica de los casos de afasia en que la comu-
nicacin C P est del todo rota mientras la inversa P-^C funcio-
na normalmente, parece indicarnos que se trata, no de un mismo
trayecto nervioso, expedito en una direccin y obstruido (?n la
opuesta, sino de dos vas nerviosas diferentes, una de las cuales
puede continuar intacta aunque en la otra exista alguna lesin.
'."elZ^lTperi pi'^curarcmos interpretar nuestro esquema apoyndo-
mentiis. nos cxclusivamcnte en la ley del 'ejercicio funcional.
P C
CASO I." .F/'E/J/P/T?; < m a n o . P r e s c i n d i m o s d e a v e r i -
C a P
riguar si existi antes en nosotros el concepto que la palabra y re-
nunciamos, por tanto, a determinar en qu sentido se cre la aso-
ciacin. Nos basta saber que est formada desde la niez y que es
tan slida en ambas direcciones, C P y P C, que ningn indi-
viduo normal vacila para nombrar la cosa ni para comprender el
nombre. La diferencia entre los dos trayectos se origina del mayor
uso de uno de ellos, P C, fiu^ssiempre que decimos, omos o lee-
mos mano evocamos el concepto correspondiente, es decir, com-
prendemos la palabra; mientras que no siempre que miramos o ima-
ginamos una mano hemos de asociar a ella necesariamente su nom-
bre. Por eso el proceso de comprender, ms ejercitado que el de
nombrar, resulta ms rpido y expedito.
P C
CASO 2." - .Ejemplo: pulgar. La diferencia entre el
C b P

pes;ir ci los interesantes trabajos de Ebbingliaus (Ueber das Qeddchtniss, Leip-


zig, 1885), Mller y Scliuniann (Experimentelle Beitrge zur Untersuchung des
Gedchtnisses, Zeitsch. f. Psyctiol. vi, 1894), y otros investigadores.
es-
caso anterior y ei presente estriba, sobre todo, en que aqu el meca-
nismo de denominacin puede permanecer inactivo aun cuando el
individuo necesite designar el objeto. N o es fcil suponer, en efec-
to, que existan personas a quienes jams se les haya presentado oca-
sin de nombrar la m a n o o que, puestas en este trance, hayan acu-
dido a un rodeo; en cambio puede admitirse sin inconveniente que
un individuo se vea pocas veces precisado a distinguir nominalmen-
te el pulgar de los dems dedos, y que, aun alguna de esas veces,
lo llame dedo gordo en lugar de aplicarle su nombre. Frustrada,
pues, con relativa frecuencia, la comunicacin C P n o es extrao
que aparezca dbil y premiosa.

Este caso representa el promedio de todas las curvas posibles en-


tre la mnima C a P y la mxima C n P.
P C
CASO S.'^ "C escabel. El individuo (supon-
gamos un oficinista que se sienta diariamente ante una mesa y apo-
ya sus pies en una tarimilla inclinada recubierta de bayeta roja)
aprendi alguna vez, hace tiempo, la denominacin peculiar de este
mueble. Le decimos ahora que lo designe y empieza por usar de un
rodeo, aunque a sabiendas de que el objeto tiene un nombre ade-
cuado. Se esfuerza por recordarlo y hay momentos en que le pare-
ce tener la palabra en la punta de la lengua. Tal vez acuden a su
memoria voces en que se contiene parcialmente la imagen articula-
toria buscada (v. g r . : escao, 'cascabel, etc.) y con ellas el pre-
sentimiento de que el recuerdo va a surgir. (Estamos en el limite
simbolizado por la lnea de puntos C n P). /il fin, el sujeto se de-
clara vencido. Mas si le recitamos una serie de palabras entre las
que figure la olvidada, apenas la haya odo pronunciar la reconoce-
r con toda certeza. El trayecto P C conservaba su conductividad
y la comunicacin se ha establecido instantneamente. Y es que
este trayecto, poco o mucho, haba sido ya recorrido. Lo fu cuando
el oficinista, poseyendo previamente un concepto preciso del objeto,
se asimil la combinacin sonora escabel asocindola mental-
mente a su significado, y volvi a serlo cada vez que la palabra se
present en la conciencia, ora espontneamente ora por haber sido
64

leida escucliada. En cambio el trayecto contrario no habia funcio-


nado jams.
Atenindonos, pues, a los experimentos y observaciones que
preceden, creo que p o d e m o s dar por sentado que el paso del voca-
blo a la idea se efecta ordinariamente de m o d o fcil y seguro, y
que, en cambio, la evocacin de la palabra por la idea es siempre
ms difcil y a m e n u d o premiosa, intermitente y hasta nula; y si a
esto aadimos la desproporcin evidente entre el caudal de lxico
activo y el latente, habr que convenir en que el individuo normal,
es decir, el hombre blanco, adulto y civilizado', est m u c h o mejor
dispuesto para la funcin pasiva del lenguaje escuchar, leer y com-
prender que para la activa.
Conci siuncs
Q u se deduce de aqui en relacin con la lexicografa? Se de-
gire .ve lieilu-
cen para la duce, a mi entender, que el auxilio ms eficaz que esta ciencia puede
lexicografa.
prestar al lenguaje consistir en equilibrar, cuando menos, las dos
fases del proceso, favoreciendo la funcin activa, que, con ser la ms
importante es la ms torpe, allanando o supliendo ios caminos que
van desde la idea a la expresin verbal, resolviendo, para decirlo de
una vez, el problema inverso del que hasta ahora han venido pro-
ponindose los diccionarios. Porque no es lo ms urgente, siquiera
sea muy til para determinados fines, disponer de un libro que nos
ensee a comprender lo escrito o a entender lo escuchado. Lo verda-
deramente necesario, lo que todos echamos menos a cada paso, es
un procedimiento mediante el cual se faciliten las operaciones acti-
vas del lenguaje (1), algo que, cuando llegue el caso, nos ayude a
hablar, a escribir y tambin a pensar. A pensar, s; porque este pro-
ceso intelectivo, sobre todo en su grado ms alto, representado por
el pensamiento conceptual, sera absolutamente infecundo, por n o
decir imposible, sin el auxilio de los signos verbales que concretan
y retienen las Ideas, impidindoles que se esfumen antes de haber

(1) Toda persona culta lee diariamente peridicos, novelas y tratados tc-
nicos o cientficos de su especial competencia sin tener que acudir, salvo rar-
sima excepcin, al diccionario de la lengua. En cambio cuntas de esas perso-
nas acertarn a redactar un par de cuartillas que sean expresin fiel y exacta
de su pensamiento?
- 65 -

sido proyectadas distintamente en el campo directo de la visin


mental (1).
No hace m u c h o que un ilustre individuo de esta Real Academia
deseaba recordar el nombre con que se designa en castellano a la per-
sona nacida a bordo de un buque. Le constaba que existia la pala-
bra y que figuraba entre las 120.000 acepciones definidas en las
3.219 columnas de vuestro diccionario vulgar; pero c m o dar con
ella? D n d e hallar ei hilo de Ariadna de tan enorme laberinto? Tal
vez pensara entonces el ilustre acadmico, encarado con el infolio
en que se encierra la secular e inestimable aportacin de tantas ge-
neraciones de varones meritisimos, cun triste e*. que ese inmenso
tesoro no pueda ser convenientemente beneficiado. Porque en el
vocabulario oficial, como en todos los compilados por el mismo sis-
tema, para poder buscar ana palabra hay que empezar por haberla
encontrado.
La clasificacin
Re;:onozcamos que este m o d o de inventariar el lxico est muy
del vocabnluriu.
lejos de ser satisfactorio y que va siendo ya hora de acometer dere-
chamente, sin pararse en viejas rutinas, ni siquiera en tradiciones res-
petables, la catalogacin metdica, sistemtica, racional de las pala-
bras, redimiendo de una vez a la lexicografa de la tirnica y estril
arbitrariedad del orden alfabtico.
Ahora bien, cul ha de ser la base de semejante catalogacin?
Sin duda alguna la clasificacin ideolgica del lxico. Desde el pun-
to de vista psicolgico ya queda demostrado que, de cuantos ele-
mentos entran en el complexus psico-fisico que llamamos palabra,
el ms estable y mejor aposentado en la conciencia es el concepto;
a la luz de la lgica, considerados los vocablos como smbolos de
las cosas e ideas, es evidente que la ms natural agrupacin de di-
chos smbolos ser aquella en que guarden stos entre s una posi-
cin correlativa de la que nuestra inteligencia establece entre esas

(1) La iniportancii de disponer en cada caso del vocablo preciso n o estriba


slo en que con ello se consigue mayor propiedad de lenguaje, sino principal-
mente en que, m e d i a n t e la palabra exacta, adquiere claridad y fijeza la idea
m i s m a q u e se trata de expresar, con lo cual, antes q u e el m e c a n i s m o del len-
guaje, resulta favorecido y mejorado el proceso de la ideacin.
- 6

mismas cosas e ideas significadas, conforme a sns analogas y dife-


rencias; y si, prescindiendo de especulaciones filosficas, ponemos
por juez al sentido c o m n , seguramente nos conceder de buen
grado que, as como la ordenacin de una biblioteca por el conteni-
do de los volmenes es algo a todas luces superior a la yuxtaposicin
de las obras segn el color de las pastas, asi tambin el empadrona-
miento de las palabras con arreglo a su contenido esencial, es decir,
por razn de su significado, representa en el orden del conocimiento
una jerarqua superior a la que resulta de la mera colocacin auto-
mtica en series, gobernada por cosa tan extrnseca, fortuita, mudable
y aun a veces disparatada, como es la letra inicial del vocablo (1).
N o se me oculta que renunciar al ordenamiento alfabtico para
intentar la clasificacin metdica de que ahora tratamos, es dejar un
camino conocido que, si bien n o conduce a parte alguna, es harto
c m o d o y seguro, para entrarnos en terreno tan incierto como es-
cabroso, a sabiendas de que en l nos aguardan obstculos casi in-
superables. Como que la catalogacin ideolgica de las voces, o
sea su distribucin en especies y en gneros lgicos jerrquicamen-
te ordenados, supondra la clasificacin previa de todo lo sabido y
por saber, de cuanto existe o ha existido, del m u n d o real y del mun-
d o de la conciencia, del universo, en fin, hasta donde ha logrado
hallar expresin por medio de los signos del lenguaje.
La magnitud y dificultad de la empresa no necesitan encareci-
miento. Ni siquiera podemos considerar resuelta la parte del proble-
ma que se refiere a la clasificacin de las ciencias. En ella han tra-
bajado ahincadamente filsofos de todos los tiempos, desde Arist-
teles a Spencer (2), y no obstante el relativo valor de los diferentes

(1) Comprense las vacilaciones ortogrficas: arriero-harriero, liarmonia-


armoia, hierba-yerba, hierogliftco-jeroglifica, haca-jaca, vspero-hspero, iiudo-
iiiido, sandia-zandia, nutria-lutria, etc., etc. Hombre, honor y otras muciias
voces que liasta el siglo xvi se escribieron sin bache, se escriben hoy con ella,
y no pocas palabras cuya inicial oscil largo tiempo entre la 6 y la v pirecen
haberse fijado por ahora en la grafia precisamente opuesta a la que etimolgi-
camente les liabria correspondido.
(2) A d e m s de la clasificacin de este ltimo merecen especial mencin las
de Bacon, d'Alembert, Ampre y Comte.
- 67 -

sistemas propuestos, de ninguno puede decirse que merezca preva-


lecer sobre los otros. Es ms, ni aun dentro ya de una ciencia de-
terminada es fcil sealar una clasificacin de la materia de su estudio
que haya gozado durante largo plazo de! unnime asentimiento de
los especialistas. Y con todo, no creo que deba desistirse del em-
peo, pues, si por una parte llegamos fcilmente a! convencimiento
de que la clasificacin perfecta del lxico es un ideal inasequible,
nos consta, en cambio, que desde hace muchos siglos existen
repertorios de voces ideolgicamente ordenadas, y que en algunas
lenguas se han publicado ya diccionarios metdicos de indiscuti-
ble mrito, cuya utilidad ha sido honrosamente sancionada por la
prctica.
Ill

Entre los ms antiguos intentos conocidos de clasificacin de Ensayos ile cu-


talogacin ilei
palabras por materias hay que incluir, a juzgar por la parte que ha lxico. En la an-
tigedad.
llegado hasta nosotros ( I ) , el Attikai Lexeis del famoso gramtico
griego, director de la biblioteca de Alejandra, Aristfanes de Bizan-
cio (muerto 180 aos antes de Jesucristo). Viene despus el no-
masicon del sofista griego, natural de Naucratis (Egipto), Julio Po-
llux, que o c u p en Atenas una ctedra de retrica por nombramien-
to del emperador C m o d o . El Onomasticon, diccionario analgico
en 10 tomos, es obra que todava se consulta con fruto, no slo
para el estudio de la lengua, sino para resolver interesantes proble-
mas de la antigedad clsica (2). Prximamente a la misma poca
(siglo II despus d e j . C.) corresponde el diccionario chino Sim V^en
de que hemos hablado antes.
La antigedad del clebre diccionario snscrito Amara Kosha no
est an claramente determinada. Mientras los letrados compatrio-
tas del autor, Amara Shima, sitan la vida de ste en el siglo ante-
rior a Jesucristo, la mayora de los orientalistas europeos se resisten
a creer que la obra haya sido escrita antes del siglo ix de nuestra
era. En cambio, el eminente catedrtico de la Universidad de Ox-
ford, H. H. W i l s o n , que hizo un profundo estudio de la cuestin.

(1) I m p r e s a con otros fragmentos en Londres (1869) por Boissoiiade.


(2) Fu p u b l i c a d o por A l d u s en Venecia (1500) y desde entonces ha sido
reproducido varias veces,
70

termina su trabajo con las conclusiones siguientes: O hay que asen-


tir d i c e a la tradicin indigena que coloca a Amara Shima en la
poca del primitivo Vikramditya, es decir, 56 aos antes de la era
cristiana, o hay que admitir que floreci en los comienzos del si-
glo V (d. de C.) si nos atenemos a la posicin de contigiiedad de
cosas y personas relacionadas ms o menos directamente con la vida
de nuestro autor, ( i ) De todos modos, y aun atenindonos a la fe-
cha ms tarda de las que se han propuesto, la distribucin de ma-
terias en el /A^^ii/'a-ZTas/i es indudablemente obra de una inteligencia
privilegiada. En los grupos de voces referentes a mar, ierra, anima-
les, plantas, etc., aparecen cuidadosamente observadas las afinida-
des y relaciones existentes entre los diversos objetos, con arreglo a
los conocimientos de la poca; y aun en el terreno, ya ms difcil,
de las ideas abstractas, hay aciertos notables, como el colocar jun-
tos (seccin cuarta) los conceptos correspondientes a inteligencia^
raciocinio, conocimiento, sentidos, gustes, colores y olores (2).
T a m b i n debemos mencionar aqu el diccionario clasificado si-
riaco y rabe de Elias bar Shlnaya, que naci en el a o 975. La obra
se titula Kitab ut Tarjiman f i Talem Logliat es Suriam (Libro lla-
mado el Intrprete para ensear la lengua de los Sirios), y presenta
el material lxico distribuido por conceptos en 3 captulos, cada
uno de los cuales se divide en varias secciones (3).
'"iiTrnl"'""' Viniendo ya a la poca moderna, hay que sealar en Italia el Me-
moriale, de Jacopo Pergamino (1601); el Vocabolario metodico ita-
liano universale (yQnQCVd, 1845), de Giuseppe Barbaglia; el Saggio di
un Vocabolario metodico della lingua italiana, de Carena (1851 1860);
el Vocabolario netodico italiano, de Zanotto (1852-1855); el Dizio-

(1) Essays anatytical, crtica and p!oogical on subjects connected witti


Sanskrit Uterature. Vol. Ill, p g 199.
(2) La primera edicin traducida del Amara-Kosha la publicada con
texto ingls por Henry T. Colebrook en Serampoor (1808). Posteriormente se
han impreso nuichas otras en Londres (L. Deslongchamps. 1839-1845), en Ber-
ln, Calcuta, Benares, etc,
(3) El manuscrito se conserva en el M u s e o Britnico. Fu traducido al
latn por el fraile menor T o m s de Navaria y publicado en R o m a por O b i c i n u s
en U>30.
71

nario metodico (la ciudad, el Estado, la casa y la familia), de Fran-


cesco Co razzi ni (Turin 1885), el Nuovo vocabolario metodico della
lingua italiana, de Fanfani y Frizzi (Miln, i 883) y el Nomenclatore
Scolastico de Palmiro Premoli (Miln, 1915).
La lengua francesa cuenta con los siguientes diccionarios ideo-
lgicos: el Vocabulaire systmatique, de Ploetz (obra elemental para
las escuelas); el Dictionnaire logique de la langue franaise ou Clas-
sification naturelle et philosophique des mots, des ides et des choses,
por Elias Blanc (1882); el excelente Dictionnaire analogique de la
langue franaise, de Boissire (Paris, 1862), y el Dictionnaire des
ides suggres par les mots, de Rouaix.
Inglaterra posee el Analytical Dictionary of the English Langua-
ge, de David Booth (Londres, 1835) y se enorgullece justamente del
Thesaurus ( I ) de P. M . Roget, que es, indudablemente, entre todos
ios dicccionarios de su gnero el que ha obtenido acogida ms fa-
vorable en el m u n d o entero. Y a a los pocos aos de haber visto la
luz fu imitado, mejor diriamos plagiado, en Amrica del Norte, y
traducido al francs por Robertson (Dictionnaire Idologique, Pa-
ris, 1859), El Deutscher Sprachschatz de D. Sanders (Hamburgo 1878)
y el Deutscher Wjrtschatz, oder Der passende Ausdruck, de A. Sche-
lling (Stuttgart, 1832) son simplemente adaptaciones al alemn de ia
admirable obra de Roget.
Tambin en Espaa tenemos que sealar, siquiera sea para acu-
sarnos de ello, cierta imitacin del Thesaurus de Roget, perpetrada
con el nombre de Diccionario de Ideas afines (2) por una sociedad
de literatos- cobijada, sin duda por sorpresa, debajo del nombre glo-
rioso de un ilustre poligrafo, cuya memoria ha de ser doblemente
venerable para vosotros los que os honrasteis tenindolo por com-
paero. Para justificar esto que digo y por desagraviar en algn

(1) Thesaurus of English words and phrases classified so as to faci I Hat e


the expression of ideas and assist in literary composition, Londres, 1852.
(2) Diccionario de ideas afines y elementos de tecnologa, compuesto por
lina sociedad de literatos bajo la direccin de D. Eduardo Benot, de la Academia
Espaola. T o m o priinero. Mariano N e z Samper, Madrid, S. A. En una adver-
tencia puesta al final del lomo se avisa que los Elementos de Tecnologa han
sido separados del Diccionario y que su publicacin se anunciar oportunamente.
- 72 -

m o d o la memoria del autor ingls, cuyo sistema y acertado plan


de clasificacin dicen haber seguido, con toda fidelidad, los de
la sociedad de literatos, permitidme que exponga algunos ejem-
plos por d o n d e pueda verse cun maltratada fu la obra de Mister
Roget por nuestros literatos en comandita.
En el grupo 361, correspondiente al apartado 1." (Vitalidad) de
la seccin 3." (Materia orgnica) de la clase III (Materia), hallamos
la palabra Homicidio, puesta a m o d o de epgrafe comprensivo de
una larga serie de conceptos afnes, de menor extensin y relacio-
nados entre s. No se trata, ciertamente, de una idea abstrusa y de
lmites inseguros, respecto de cuyo contenido pueda haber diferen-
cias de criterio. Homicidio es la muerte de una persona, causada
precisamente por otra. Pues bien, nuestros literatos asociados, en-
m e n d a n d o la plana al original, han incluido en el citado epgrafe
las voces siguientes: caza, montera, pesca, morcilla para los perros,
rejoneador, espada, etc. Otra muestra de c m o entendieron los adap-
tadores la afinidad de ideas, nos la ofrece el grupo 250, titulado:
Convexo. Frases relacionadas con la idea de convexidad: "Creer
que todo el montees organo, 'Tener buen diente y PISTO-

NUDO ( !!!). Y no se crea que la originalidad de los socios lite-


rarios se redujo a elevar estas y otras expresiones igualmente
eleganes a la categoria de frases pro.verbiales; d o n d e ms especial-
mente hicieron gala de frtil e ingeniosa inventiva fu en la creacin
de adverbios en mente. Sabido es que estas voces, verdaderas ora-
ciones compendiadas, solan formarse en castellano a base de un
adjetivo en forma femenina. El Diccionario de Ideas Afines ha en-
sanchado este molde tan estrecho. Sin salir del grupo nm. 86, co-
rrespondiente al concepto de lista, vemos enriquecido el lxico
con buen golpe de adverbios nuevos, tales como remitidamente,fac-
turadamente, etc., y si no figura a continuacin, c o m o era de espe-
rar,/ie7'/'Ci:flm7/?e//e, es, sin duda, por distraccin de los autores,
pues de ese mismo tipo, sustantivo ms-me/i/e, hallamos en otro
lugar un ejemplo feliz: CONTERTULIAMENTE.

A qu continuar descubriendo la m-alfica obra de los literatos


annimos? Ni siquiera consiguieron reunir a escote el mnimum de
- 73 -

cultura necesario para no destrozar el original en la parte en que


slo Ies tocaba traducirlo o copiarlo. La voz \QX\r\d. gynecceum, que
en el Thesaurus figura incluida en el grupo Mujer, se ha transfor-
mado, por obra y gracia de los adaptadores, en el nombre de un
animal, escrito gyneceum, y colocado, por cierto, entre la vaca y la
gallina. Cierta enigmtica palabra, hablo, que se lee en la pgina 158
del Diccionario, es simplemente la primera parte de un vocablo trun-
cado: ablogenesis. No hay palabra extranjera cuya ortografa no re-
sulte grotescamente desfigurada; las abundantes frases latinas del
Thesaurus diranse transcritas en la imitacin castellana por un me-
morialista de portal; y para que en este punto no pueda atribuirse
por entero a desidia lo que es principalmente absoluta carencia de
humanidades, los literatos asociados han puesto, a manera de cuo,
algn que otro latn de su cosecha, del calibre de pulvis eris et in
pulvis reverter is (pg. 137), lapsus pame (pg. 224), parturiens /non-
tis (pg. 798), etc., etc.
Por fortuna no es el malhadado Diccionario ite Ideas Afines el
nico intento espaol de clasificacin de voces. Tenemos que citar
con elogio el Inventario de a Lengua Castellana, publicado en 1879
por D. Jos Ruiz Len, obra planeada tras largas y profundas me-
ditaciones y llevada a cabo con paciente y honrada laboriosidad.
El autor, que conoca el Thesaurus de Roget, se apart del sistema
de clasificacin de ste, despus de criticarlo con gran lucidez, pero
se equivoc, a mi juicio, al tomar como base para su Inventario un
criterio puramente gramatical: el de la divisin de las palabras se-
g n su oficio como partes de la oracin. El autor no lleg a dar a
luz ms que una parte de su obra, la que comprende los verbos. Fi-
guran estos distribuidos en cinco grandes clases: verbos sustanti-
vos, auxiliares, de significacin material, de significacin inmaterial
y de gemiana.
Tambin merece muy honrosa mencin, en el terreno terico, un
discurso de D. Fianclsco Cutanda, ledo ante esta ilustre Corporacin
en la sesin pblica inaugural de 1869. El trabajo del docto acad-
mico versa sobre la posibilidad y utilidad de clasificar metdica-
mente las palabras de un idioma, y contiene atinadas observaciones

10
74

e interesantes puntos de vista, sobre todo en lo que se refiere a las


ventajas de la catalogacin sistemtica comparada con la alfabtica.
En cuanto al criterio de clasificacin, el Sr, Cutanda propone tam-
bin, como Ruiz Len, la separacin de las categoras gramati-
cales (1).
Examen y com- C o m o ni el espacio ni la ocasin permiten que nos detengamos
paracin (le loi!
sistemas de Ro- a examinar los distintos sistemas empleados en la compilacin de
get y Boiasiire.
las obras hasta aqu mencionadas (2), prescindiremos por completo
de las antiguas, que slo pueden tener para nuestros fines un inte-
rs histrico, y tomaremos, de entre las ms modernas e importantes,
las dos que representan puntos de vista extremos en cuanto al m o d o
de concebir la catalogacin del lxico: el Thesaurus de Roget y el
Dictionnaire analogiqae de P. Boissire.
La obra del autor ingls nos ofrece el tipo ms acabado de una
clasificacin filosfica, ramificada en divisiones y subdivisiones y
planeada como un gran casillero, en cuyos compartimientos, rotula-
dos previamente en abstracto, han de ir entrando luego cuantas co-
sas e ideas tienen expresin en el lenguaje. El principio que me
ha g u i a d o d i c e Mr. Rogeta! construir mi clasificacin verbal, es
el mismo que se emplea en las distintas ramas de la Historia Natu-
ral. As, las divisiones que he formado corresponden a las familias

(1 ) A d e m s de los trabajos que acabamos de enumerar, podran citarse otros


que, si bien no pertenecen a la lexicografa propiamente dicha, se han propuesto,
para alcanzar sus respectivos fines, !n clasificacin ideolgica del lenguaje. Ta-
les son, entre otros, la obra del obispo Wiikins, An Essay towards a Rea! Cha-
racer and a Philosophical Language (11)08), encaminada a la creacin de un sis-
tema de smbolos utilizables como lengua universal; la Pasigraphic ou Premiers
lments du nouvel Art-Science d'crire et d'imprimer une langue de manire
tre lu et entendu dans toute autre langue sans traduction (autor annimo, Pa-
ris, 1797); y el notable trabajo de nuestro compatriota D . Bonifacio Sotos
O c h a n d o , titulado Diccionario de Lengua Universal, precedido del resumen de
su gramtica y seguido de varios apndices muy importantes. ( M a d r i d 1860).
Este ingenioso ensayo de lengua universal o b t u v o muy favorable acogida en
los centros cientficos extranjeros,
(2) D e b o advertir que la breve resea bibliogrfica que precede no pre-
tende, ni con inuclio, agotar la materia, y que varias de las obras citadas, espe-
cialmente las antiguas, slo han llegado a mi conocimiento por referencias m s
o menos directas.
75

naturales de la Botnica y de la Zoologa, y la filiacin de las voces


presenta una trabazn anloga a la natural filiacin de las plan-
tas o de los animales. Las grandes clases de la clasificacin son
seis: Relaciones abstractas, espacio, materia, entendimiento, voli-
cin y afecciones. Cada clase comprende varias categoras: ESPACIO,

por ejemplo, se divide en (I) Espacio en general, (11) Dimensiones,


(111) Forma y (IV) Movimiento. Las categoras, a su vez, se dividen
en secciones: la categoria Forma se descompone en (i) Forma en
general, (ii) Forma especial y (ni) Forma superficial; y las secciones
se subdividen en grupos numerados, cada uno de los cuales lleva a
manera de epgrafe una palabra, cabeza de grupo, representativa
de la serie de conceptos afines reunidos a continuacin de ella. Asi,
la seccin Forma superficial se distribuye entre los grupos Convexo-
cncavo, Puntiagudo-romo, Uso-spero, etc., dispuestos, por cierto,
a dos columnas, de m o d o que, en cuanto sea posible, figure frente a
cada idea su contraria.
El procedimiento imaginado por el autor del Thesaurus para la
utilizacin de su obra se basa en la consulta del cuadro sinptico
de clasificacin puesto al comienzo. Suponiendo que la palabra que
deseamos liallar es, por ejemplo, flora, examinamos las seis gran-
des clases generales antes mencionadas y nos detenemos, natural-
mente, en Materia; de aqu pasamos a la categora Materia orgnica,
en cuya primera seccin, Vitalidad, liay una divisin. Vitalidad es-
pecial, donde figura entre otros grupos el 367, titulado Vegetal. E
sistema es indudablemente ingenioso, y en muchos casos produce el
resultado apetecido; pero no todos los conceptos son tan fciles de
situar en el cuadro sinptico como el del ejemplo citado. Es muy
probable que quien vaya a buscar en el Thesaurus la palabra cri-
slida se dirija tambin a la clase Ili (Materia) categoria ili (Mate-
ria orgnica), con lo cual habr perdido el tiempo y el trabajo, e -
bi consultar la clase 1 {Relaciones abstractas), categora V!. {Tiempo),
seccin 2., {Relativo), subdivisin 3, {Tiempo relativo a un periodo de-
terminado), grupo 129, {Infante). El camino para llegar a la voz ptia-
lismo (secrecin anormal de ias glndulas salivales) es, segn Mis-
ter Roget: Clase Espacio, categora Movimiento, seccin Movimlen-
76

to en cuanto a la direccin, grupo Excrecin. La palabra caf est


tambin en la misma seccin Movimiento, grupo Ingestin (alimen-
to). Y se podran multiplicar ios ejemplos para probar, no que la
clasificacin del Thesaurus sea ms o menos arbitraria, que eso se-
ria cuestin aparte, sino que el procedimiento de busca desde lo ge-
neral a lo particular supone una previa coincidencia, no siempre po-
sible de prever, entre el criterio del autor y el de quien baya de uti-
lizar su obra.
La mejor y ms eficaz critica del sistema est en el heclio de que
el propio autor, apartndose de su primitivo designio, haya tenido que
incluir ai final de su diccionario un extenso ndice alfabtico, donde
cada palabra va acompaada de referencias a los distintos grupos es-
pecficos en que puede tener cabida segn sus diferentes acepciones;
y como dichos grupos estn constituidos por conceptos afines, re-
sulta que, conocido el signo verbal de cualquiera de ellos, se. puede
ir por derecho al grupo correspondiente, sin necesidad de interrogar
el cuadro sinptico de clasificacin. Y a no importa saber s el con-
cepto ptiaiismo est incluido en la clase general de Relaciones al)s-
tractas, en la de Espacio o en la de Materia. Con que nos venga a la
memoria la voz saliva, o glndula, o secrecin, o cualquiera otra seme-
jante, el ndice nos conducir sin tropiezo al grupo que nos interesa.
Es decir, que en lugar del proceso lgicopor el cual a partir de un
concepto particular se va ascendiendo a otros de extensin cada vez
mayor hasta llegar a la clase general, para desde aqu descender al
grupo especfico buscadointerviene, mediante el empleo del n-
dice, el mecanismo psicolgico, m u c h o ms elemental y abrevia-
do, de la asociacin de ideas. Y naturalmente sucedi que, a la lar-
ga, ese repertorio alfabtico, admitido tan slo como recurso sub-
sidiario, h u b o de ser enriquecido y perfeccionado en ediciones suce-
sivas hasta convertirse, al fin, en verdadera clave del diccionario (1).

(1) E n el prefacio de vnia edicin p s t u m a , p u b l i c a d a por uii liijo de Roget,


se lee lo siguiente: A u n q u e en el proyecto original de esta obra la operacin
d e buscar la p a l a b r a d e s e a d a se concibi c o m o un proceso en el cual se con-
sultara p r i m e r a m e n t e la clasificacin y slo se acudira d e s p u s al Indice en
caso necesario, yo creo que casi t o d o el q u e usa este libro considera m s con-
veniente recurrir al indice en primer trmino (pg. X ) .
77

Pues bien, ese ndice con referencias, que en el Thesaurus re-


presenta una concesin del autor en contra de su primitivo criterio,
constituye, en cambio, la base del sistema de catalogacin imagina-
d o por el profesor francs Juan Bautista Prudencio Boissire para
su Dictionnaire analogique de la Langue franaise. El autor de esta
obra, despus de renunciar, con manifiesto desdn, a la distribucin
del vocabulario en categoras lgicas y a todo intento de clasifica-
cin transcendente, toma como puntos de orientacin de su traba-
jo las conclusiones siguientes: Las voces de la lengua usual, la que
se aprende en la infancia sin libros y sin profesores, se graban en la
memoria de tal manera y se identifican hasta tal punto con las co-
sas significadas, que jams se presentan stas en la mente sin ir en
compaa de su nombre adecuado. Por otra parte, todo lo que es
objeto de nuestro pensamiento se formula de algn m o d o en la in-
teligencia, mediante trminos usuales que nunca faltan; de lo que si
se puede carecer, y en efecto se carece a menudo, es del trmino
propio, exacto, preciso, perteneciente a la lengua n o usual. Luego
el problema se reduce a facilitar el camino desde la voz vulgar, siem-
pre presente, a la palabra tcnica.
Atenindose a esta argumentacin, que no nos toca ahora dis-
cutir, el lexicgrafo francs eligi unos dos millares de palabras, de
esas que segn l no se apartan nunca del concepto que represen-
tan, y a continuacin de cada una fu reuniendo todos los vocablos
emparentados con ella, sea por asociacin de ideas, hbito de len-
guaje, relacin de causa a efecto, instrumento, etc. Los grupos re-
sultantes aparecen en el Dictionnaire analogique ordenados alfab-
ticamente por la voz que les sirve de encabezamiento, o sea ia to-
mada de la lengua vulgar; y paralelamente a esta serie de grupos
corre por la parte superior de las pginas otra serie alfabtica, for-
mada por todas las voces de la lengua. Suponemos, reproduciendo
un ejemplo del autor, que se desea encontrar una palabra que ex-
prese determinado matiz de temor. Recorremos los grupos para ver
si hay alguno encabezado con este ltimo vocablo y el resultado es
negativo. Entonces, en la misma pgina en que debia figurar alfab-
ticamente el grupo temor, acudimos a la serie alfabtica superior y
78

all est la voz temor sin el deseado cortejo de palabras afines, pero
con referencias a los grupos miedo y desconfianza, para que de ellos
escojamos el que mejor cuadre a nuestro propsito.
A primera vista, el criterio seguido por Roget en su Thesaurus y
el adoptado por Boissire para su Dictionnaire anaogiqiie, n o pue-
den ser ms opuestos: el primero funda toda la eficacia de su reper-
torio en la exactitud y acierto de la clasificacin previa; el otro ni
siquiera cree conveniente esbozar las lineas generales de una divi-
sin por materias. Pero la oposicin de ambos mtodos es ms apa-
rente que real. Indudablemente el lexicgrafo francs, no obstante
su declarado menosprecio de las clasificaciones, hubo de fijarse al-
gn plan para la determinacin de esos dos mil vocablos, que, a ma-
nera de casilleros, habian de recoger despus y encabezar e! corres-
pondiente grupo de conceptos afines; tendra que destinar cierto
nmero de estos casilleros a cada uno de los distintos rdenes de
conocimientosciencias naturales, ciencias abstractas, artes, oficios,
etcteraguardando para ello una prudente proporcin segn la
extensin e importancia de cada materia; tambin es verosmil, que,
siquiera por razones de conveniencia prctica, colocase juntos aqu
los casilleros relativos a la marina, all los pertenecientes a arquitec-
tura, ms all los referentes a botnica, y as sucesivamente. Por
otra parte, la profusin de referencias reciprocas, base esencial de
todo el sistema, entre los grupos y entre las dos series alfabticas
(la general de la lengua completa y la restringida de los encabeza-
mientos de grupos) exige, no slo la contigidad de los epgrafes
afines, sino el establecimiento de un verdadero orden jerrquico den-
tro de los pertenecientes a una misma materia. As, por ejemplo, en-
tre los grupos] Animal e Insecto se han de observar, para hacer las
oportunas referencias, a ms de las analogas existentes, las relacio-
nes de dependencia y subordinacin entre ambos conceptos, ya que
el uno comprende al otro y no al contrario. Sera por tanto absur-
d o incluir, mediante una llamada, el grupo Animal debajo del ep-
grafe Insecto; en cambio en el epgrafe Animal no cabe dejar de re-
ferirse a los grupos Insecto, Reptil, Molusco, Infusorio, etc., por la
misma razn que los grupos Mosca, Mariposa, Larva, Gusano, etc-
- 79 -

tera, deben ser mencionados dentro del epgrafe Insecto. Y todo


esto, bien se comprende, no puede tiacerse de manera satisfactoria
sin un ordenamiento previo de los materiales, sin una separacin
de los asuntos, sin un esquema en d o n d e los conceptos ocupen pla-
nos distintos segn su mayor o menor extensin, sin una composi-
cin de lugar, en fin, que podr ser tan rudimentaria, tan emprica,
tan provisional como se quiera, pero que necesariamente tendr to-
dos los caracteres de u n a verdadera clasificacin. Por eso la dife-
rencia, que parece esencial, entre el Thesaurus y el Dictionnaire ana-
logiqae, estriba en que Roget form sus cuadros sinpticos, no como
un instrumento auxiliar para la compilacin de su inventario del
lenguaje, sino como un mecanismo permanente destinado a facili-
tar el manejo de ese inventario; al paso que Boissire, una vez ter-
minada su obra, tuvo por cosa intil el andamiaje levantado para
construirla y lo hizo desaparecer.
Y en realidad p u d o haber hecho otro tanto el autor Ingls, pues
ya hemos visto que, en la prctica, la verdadera clave de su diccio-
nario no est, como i ! pens, en los cuadros sinpticos, sino en el
indice de referencias. Pero lo que nos interesa hacer constar es que,
si el lector que consulta un diccionario por materias puede impune-
mente ignorar el sistema empleado para formarlo, el autor que se
propone agrupar ideolgicamente el caudal lxico de una lenguay
ste es el caso que estudiamosnecesita Inexcusablemente adoptar
para ello una clasificacin apropiada,
Cul? M i respuesta concreta a esta pregunta habra de ser una
exposicin harto prolija de las tareas en que vengo empeado des-
de hace algunos aos y que an no han tenido cabal realizacin.
Hasta ahora slo se me aparecen con evidencia los escollos en que
naufragaron mis antecesores; por eso, considerndome incapaz de
decidir por el momento cmo ha de ser, a m juicio, la clasificacin
del vocabulario, same permitido decir tan slo cmo, a mi juicio,
no ha de ser.
Suelen distinguir los tratados de Lgica dos gneros de clasifi- M lodos de cla-
sificacin segn
cacin: la natural y la artificial. Es la primera aquella que se funda la lgica.

en caractersticas externas, en semejanzas accidentales o extrinse-


- 80 -

cas, y tiene como fin principa! la comodidad prctica de la investi-


gacin, La segunda, por el contrario, n o se conforma con las apa-
riencias: se esfuerza por penetrar liasta la ltima esencia de los se-
res y trata de disponerlos, segn sus propiedades intrnsecas, en un
orden que corresponda, en cuanto sea posible, a las relaciones y
afinidades que existen en la realidad. A estos dos tipos clsicos hay
que aadir, como consecuencia de las teoras evolucionistas, una
nueva manera de clasificacin: la llamada filognica, gentica o ge-
nealgica, que, confinada a la esfera de las ciencias naturales, pre-
tende reproducir el orden en que los fenmenos y los seres han sido
engendrados, determinados o influidos por otros anteriores.
A. juzgar por las definiciones que preceden de la clasificacin ar-
tificial y de la natural, pronto se echa de ver que sta representa
con relacin a aqulla un evidente progreso en los mtodos de in-
vestigacin, correspondiente a una etapa superior del conocimento
cientfico. De aqui el empeo legitimo que ponen los naturalistas y,
en genera!, cuantos acometen la ordenacin de alguna materia, en
adoptar un sistema de clasificacin nahintl y en hacerlo constar as.
El ilustre Cutanda, en su ya citado Discurso, suea con arrancar a
la naturaleza el secreto de la clasificacin del lenguaje; insiste a
cada paso en que la clasificacin ha de ser natural para que pueda
ser al propio tiempo perpetua y constante, y asegura que la po-
sibilidad de una clasificacin natural de las palabras es una verdad
absoluta.
Alburias nonna : .^qu tocamos ya, a mi entender, u n o de los mayores obstculos
pora a i'!/(/h-
Sacin kkoli\iji- que se han atravesado en el camino de los autores de repertorios
C'll ih'l VOCllHf-
larl. ideolgicos; porque si yo fuera capaz de atribuir a una opinin ma
el carcter de verdad absoluta, lo hara justamente para afirmar la
impasibilidad de una clasificacin natural de las palabras por razn
de su significado.
Lo primero que conviene advertir a este propsito es que ese
tan preciado calificativo de natural, aplicado a las clasificaciones,
resulta vaco de sentido s no se limita prudentemente su dcance.
Mientras no exista una sola ciencia que haya agotado el objeto de
su conocimiento hasta llegar a la absoluta certidumbre, es decir.
81

mientras sea posible entrever la probabilidad de nuevos descubri-


mientos, de nuevas investigaciones o, cuando menos, de nuevas hi-
ptesis, todas las definiciones sern provisionales, y asimismo pro-
visionales, condicionadas y mudables las clasificaciones a q u e sir-
van de fundamento. Esto lo vemos en la misma Matemtica que,
por ser el prototipo de las ciencias abstractas, diriase llamada a go-
zar de mayor estabilidad en sus definiciones bsicas que las cien-
cias experimentales y aplicadas: hasta hace poco tiempo las nocio-
nes de lnea recta y de lnea curva nos parecan tan terminantes y
tan claras como definitivas y reciprocamente irreducibles. Hoy la
recta es una curva (1) y la curva es... no sabemos lo que es (2). En
la Fsica antigua toda clasificacin que aspirase a ser natural, esto
es, a agrupar los fenmenos con arreglo a su intima esencia, tendra
que colocar el calor y la electricidad entre los fluidos; la Fsica mo-
derna, que concepta ta! clasificacin artificial, puesto que, a la luz
de las nuevas teoras, slo se atiende en ella al m o d o aparente de
manifestarse y propagarse dichas fuerzas, las clasifica, al hacer la
ordenacin natural, entre los movimientos vibratorios del ter; y
nada nos impide pensar que, a su vez, la Fsica futura, desde un nue-
vo punto de vista, no considere el criterio hoy vigente como arbi-
trariamente artificial. Luego, en el fondo, toda la excelencia de la
clasificacin natural estriba en un intento de acomodacin de sus
normas fundamentales a las corrientes cientficas imperantes a la sa-
zn en la disciplina de que se trate.
Ahora bien, esta acomodacin que, siquiera sea aproximada y
transitoria, es posible en este o en aquel sector de los conocimien-
tos humanos c m o podr lograrse cuando la materia clasiflcable
abarca la totalidad de los seres, actos, cosas, conceptos e ideas que
tienen expresin en el lenguaje? Q u e una teora acerca de la natu-
raleza del magnetismo llegue a ser compartida durante cierto tiem-

(1) La recta es una circunferencia de radio infinito,.


(2) Los matemticos no se han puesto todava de acuerdo acerca del con-
cepto de curva. Study. (Citado por J. Rey Pastor, Introduccin a la Matemtica
superior, estado actual, mtodos y problemas, Biblioteca Corona, Madrid, 1916
pgina 82).
82

p o por todos los cultivadores de esta especialidad, es cosa que, aun-


que desacostumbrada, no carece de verosimilitud; lo que no se con-
cibe tan fcilmente es una interpretacin del Universo que satisfaga
por igual las exigencias de la Teologa, de la Botnica, de la Geo-
metra, de la Qumica, de la Sociologa, de la Metafsica, etc., etc.
Pero aunque contsemos con semejante interpretacin, supuesto que
la clasificacin natural del Universo implica, no slo el profundo co-
nocimiento de las propiedades intrnsecas de todas sus partes des-
de Dios liasta el Infusorio y desde el firmamento hasta el t o m o ,
sino tambin la comprensin exacta de sus relaciones, afinidades e
influencias recprocas, todava sera necesario sorprender el plan de
la creacin y poder seguirlo en todas sus fases antes de empezar a
clasificar.
Otra grave dificultad para la catalogacin analgica del lxico con-
siste en proponerse que cada palabra tenga asignado un puesto ni-
co en el cuadro de ciasifcacn. Tambin aqu se han querido se-
guir los mtodos de las ciencias naturales, sin advertir que en stas
cada nueva clasificacin borra las huellas de las anteriores; mientras
que en el lenguaje perduran denominaciones pertenecientes a teo-
ras y sistemas ya desechados hace siglos. Asi, seguimos llamando
elementos al fuego y al agua, segn la antiqusima nomenclatura de
la filosofa natural, y hablamos de temperamentos flemticos, como
en los buenos tiempos de la medicina hipocrtlca. A ms de esto,
hay que tener presente que si las ciencias particulares, al hacer el
estudio de su objeto, pueden y aun deben prescindir de aquellas
propiedades, aspectos o aplicaciones que no les incumben, el cla-
sificador del lxico ha de considerar sucesivamente todas las rela-
ciones y analogas que ie sugieran las distintas acepciones de cada
palabra, y aun las varas maneras en que puede ser mirado cada con-
cepto. Agua es para la Qumica la combinacin de dos volmenes
de hidrgeno con uno de oxgeno, para la Hidrologa un agente
geolgico, para la Fisiologia un alimento, y para el autor de un re-
pertorio ideolgico, todo eso y muchsimas cosas ms que reclaman
su sitio entre las respectivas ideas afines. A la vaca, como bestia de
tiro, le corresponde un lugar junto al asno y la mula] como produc-
- 83 -

tora de leche ha de figurar al lado de la cabra; conio animai de car-


ne comestible ha de emparejarse con el cordero y el cerdo, y como
individuo de la familia de los bvidos ha de ir en la compaia del
bfalo y del carabao. N o ser, pues, arriesgado e! empeo de que-
rer abarcar los distintos aspectos de cada objeto desde un solo pun-
to de vista, aunque lo pongamos muy alto y perfectamente situado?
Este es el pecado original de esas clasificaciones filosficas donde,
a ms de hacer que padezcan violencia las ideas para acomodarlas
en casilleros inadecuados, se las reduce a meras abstracciones para
la constiuccin de grandes sntesis, hasta conseguir, por ejemplo,
q u e la tortilla figure entre las ideas de Movimiento (1).
Todava conviene sealar otro peligro singularmente tentador
para quien se proponga la ordenacin metdica del lxico. La ma-
yor parte dice el Sr. C u t a n d a de! imponente volumen de los
diccionarios, consiste en nombres de los que llamamos substanti-
vos Pues bien; esta seccin Inmensa, que forma la mayora de
las palabras en todos los idiomas, est ya clasificada, y sera temeri-
dad y desperdicio de trabajo y de tiempo el insistir en una cosa que
ya est hecha... Las ciencias naturales se hallan bastante adelanta-
das y presentan nomenclaturas completas de todos los seres corp-
reos... Las fsicas, las matemticas, ias qumicas, definen y clasifican
asi los seres q u e son producto de composiciones, descomposicio-
nes-y combinaciones cientficas, como las abstracciones y deduccio-
nes, las cualidades y propiedades que resultan del profundo estudio
de las leyes de la Naturaleza.Las ciencias mdicas... Ia filosofa
(lgica, crtica, metafsica, moral, teologa)... la jurisprudencia, la "
poltica, la economa, la estadstica... la historia... la literatura... ias
artes y los oficios... todos, todos los ramos del saber humano... se
han revestido ya de formas, nomenclatura y clasificaciones cient-
ficas >
En efecto, nada ms seductor, a primera vista, que beneficiar
sin esfuerzo el saber y la experiencia de ios investigadores y trata-

(1) Roget, Thesaurus, grupo 298. El encadenamiento es el siguiente: Tor-


tilla = alimento = ingerir = movimiento de fuera adentro.
84

distas especializados en los distintos rdenes del conocimiento; pero


al discurrir de este m o d o se desconoce la fundamental diferencia
q u e existe entre el lenguaje natural y las nomenclaturas cientficas.
En primer trmino hay que recordar que las denominaciones arbi-
trarias, y con frecuencia efmeras, de que se componen dichas no-
menclaturas, constituyen una jerga artificial, formada en su mayor
parte de elementos exticos y en absoluto ajena a la estructura n-
tima del idioma. Adems, se olvida que el lenguaje viviente, tanto al
bautizar los objetos como al servirse de sus nombres, se gua pre-
ferentemente por el aspecto exterior de las cosas, por sus cualida-
des salientes o por sus aplicaciones prcticas, sin tener cuenta para
nada de ciertos caracteres o propiedades, cuyo descubrimiento sue-
le ser fruto de pacientes investigaciones y que, en muchos casos,
permanecen de todo punto inasequibles a la observacin ordinaria.
Aunque todos los espaoles supisemos griego y entendisemos,
por ejemplo, que dptero vale tanto como de dos alas>, a muy po-
cos se les alcanzara que en el grupo de los insectos as llamados es
donde, tcnicamente, tiene su lugar apropiado la pulga.
De todo lo cual se deduce, o deduzco yo, por lo menos, que la
clasificacin del vocabulario no ha de aspirar a ser cientfica, ni fi-
losfica, ni natural.
Y ahora veamos las ventajas de diversa ndole que de dicha cla-
sificacin se derivan.
IV

Vamos a prescindir de las fecundas consecuencias, de orden pu- Ut ili dad cient-
fica y ventajas
ramente cientfico, que ciertamente traera aparejadas e! recuento me- prcticas de la
clasificacin de!
tdico de ios trminos de un idioma. Es evidente que si la etimo- vncabularln.
loga y la semntica hallasen convenientemente agrupados los obje-
tos e Ideas que tienen expresin en el lenguaje y, en lugar de tomar
como obligado p u n t o de arranque el examen de las palabras, pudie-
sen completar sus procedimientos de trabajo yendo desde las cosas
a los nombres, veran abrirse a su respectiva Investigacin horizon-
tes no sospechados y dilatadsimos campos de estudio. Justamente
comienza a florecer en nuestros das, con promesa segura de muy
copioso fruto, una nueva rama de la filologa (1), bautizada con el
nombre de Wrter und Sachen (Palabras y cosas), cuyo objeto se
cifra en indagar paralelamente todo lo relativo a la vida de los vo-
cablos y a la existencia, propagacin y vicisitudes de las cosas sig-
nificadas por ellos. Es decir, que no slo se intenta, como hasta aqu,
averiguar la descendencia, filiacin, parentesco y transformacio-

(1) Estos estudios cuentan desde 190{) con inia magnifica revista: Wiirtei
und Sachen. KiiUurhistorische Zeitschrj fiir Sprache- und Sachforschung. Sus
principales redactores son: R. Weringer, W . Meyer-Lbke, J. J. Miltlcola, R, M u c i i
y M . M u r k o . En el articulo que siive de prlogo a esta interesantsima publica-
cin se lee lo siguiente: Despus de un periodo de saludable limitacin de los
estudios lingsticos a la investigacin de las modificaciones fonticas, parece
que ha llegado el m o m e n t o de dedicar otra vez mayor atencin al significado
de las palabras, a las cosas, Y entendemos por tales no slo los objetos mate-
riales, sino t a m b i n cuantas ideas, pensamientos e instituciones han hallado
expresin en el lenguaje por medio de alguna palabra.
86

ries de tal o cual palabra, en determinado territorio lingstico, sino


que se pretende inquirir al propio tiempo cules son los nombres
que el objeto, operacin o idea de que se trata han recibido en di-
cho territorio. Imagnese, pues, el precioso auxilio que significara
para estos estudios la posibilidad de saber en cualquier momento
c m o se llama una cosa, y la inapreciable ventaja de hallar, junto a
la denominacin usual, sus sinnimos y las variantes correspondien-
tes a los distintos perodos de la lengua y a las diversas regiones en
que se habla!
T a m b i n podramos hacer resaltar cun rico venero de datos
ofrecera a las ciencias antropolgicas una clasificacin del vocabu-
lario, que les permitiese determinar el caudal de palabras pertme-
ciente en cada idioma a los distintos uienesteres en que, desde los
tiempos ms remotos, viene emplendose la actividad humana pas-
toreo, caza, agricultura, navegacin, etc.); que les facilitase el cm-
puto de los trminos expresivos de la vida sentimental, intelectual
y moral de cada pueblo, y que les pusiese de manifiesto la indole,
intensidad y direccin de la respectiva cultura, mediante el examen
comparativo de las sucesivas etapas de la lengua.
Lii ffeai Acaie-
iiiia Espaola Pero esto nos entretendra ms de la cuenta, y adems me urge
y ci diccionario
ananicn. ya confesar paladinamente el propsito inmodesto y atrevido que se
oculta en el presente discurso: atrevido, por cuanto, a todas luces,
cs muy superiora mis fuerzas; inmodesto, porque en lugar de acer-
carme a vosotros, segn cuadra a mi ninguna autoridad, en humilde
solicitud de enseanza y consejo, me permito brindaros iniciativas
sin haber traspuesto siquiera el atrio de este augusto recinto. Hasta
aqu la demostracin objetiva de mi tesis se propona preparar vues-
tro nimo; ahora la exhortacin apremiante, la argumentacin casi
ad hominem, se encamina, ya sin rebozo, a la conquista de vuestro
asentimiento. Pretendo persuadiros y hablo con la irresponsabili-
dad de quien aun no se honr compartiendo vuestras tareas, pero
con la fe y la vehemencia que nacen del profundo convencimien-
t o de que la obra ms til que hoy puede acometer la Real Aca-
demia Espaola, la ms urgente para el adelantamiento de vuestra
labor lexicogrfica, y la ms fecunda, a la par, n resultados benefi-
87

ciosos para el encumbramiento de la lengua viva, es la de formar


sin demora el inventario analogico del vocabulario castellano. Por-
que despus de recoger, y aun de limpiar y fijar con todo esmero
el caudal lxico del Idioma, todava queda por liacer algo que es, a
mi juicio, lo ms difcil y tambin lo ms Importante: administrar
acertadamente ese caudal, convertirlo en riqueza frtil, procurar que
cada nueva palabra definida sea no slo un articulo ms que va a
sepultarse en las pginas de un infolio, sino una realidad viviente
incorporada al comercio de las ideas y a los medios de comunica-
cin del pensamiento; poner, en fin, en circulacin y beneficiar, para
el mayor esplendor de la lengua, todas sus preciadas conquistas, des-
de las galas candorosas de los primeros tiempos hasta el ms atre-
vido y recin a c u a d o de los neologismos de buena ley.
Y a s que no dis tregua al noble afn de enriquecer y depurar
vuestra copiossima coleccin de vocablos; pero acaso la legitima
satisfaccin que os invade ai contemplar vuestro tesoro os impide
advertir que la repblica de las letras padece una triste indigencia;
que mientras el Diccionario de a Lengua se acrecienta y se perfec-
ciona de una a otra edicin, el caudal circulante de vocablos se em-
pobrece de da en da, y que si hoy nuestra literatura, salvo honro-
ssimas excepciones, se remedia para todos sus fines con unos pocos
cientos de voces, borrosas y desportilladas por el continuo uso, ello
no es por culpa exclusiva de los escritores. Porque cundo, c m o
y en dnde se les depara ocasin de adquirir vocabulario abundan-
te y castizo? Acaso en la primera enseanza, recitando de coro ri-
das y abstrusas nociones gramaticrles, inasequibles a los cerebros
infantiles? Por ventura en el bachillerato o en los estudios de fa-
cultad, d o n d e un libro s y otro no estn mal traducidos del francs?
O es que habremos de proponerles que aprendan de memoria un
diccionario, empezando por a, aba, abab y acabando por zuzo, zu-
zn? Y a s que se les recomienda acertadamente la atenta y asidua
lectura de los buenos modelos; pero ni el remedio es siempre efi-
caz, ya que la asimilacin de vocablos requiere una retentiva espe-
cial y privilegiada, ni el procedimiento est libre de inconvenientes,
entre los cuales no es poco grave el de predisponer a la imitacin
indiscreta y al amaneramiento del estilo con grave dao de la pro-
pia personalidad. D e ello son testimonio lamentable no pocos seu-
do-cervantistas y algn q u e otro plagiador de Quevedo, que todos
recordaris con empacho.
Supongamos, en cambio, que hay un medio de que el escritor
pueda ver reunidas en cada caso cuantas palabras nombres, adje-
tivos, verbos, frases, etc. se relacionan con la idea que trata de
expresar. Y a no le agobiar ei recelo de que una momentnea fla-
queza de memoria le prive del preciso vocablo que necesita. Estar
siempre cierto c o m o el pintor que mira extendida en su paleta
toda la gama de colores de hallar el matiz deseado, y de poder
usar, segn cuadre a su temperamento, a su estado de nimo, o ai
efecto artistico perseguido, ora el trmino culto, ora el nombre vul-
gar, ya el arcasmo venerable, ya el vocablo moderno y atrevido, ya
el giro familiar, aqu la palabra dura y cortante, all la suave y can-
denciosa, ms all el discreto eufemismo
Cierto es que, aun de ese m o d o , la elocuencia y el estilo genial
seguirn siendo un don del cielo, reservado a muy pocos; pero el
consejo de Quevedo, remudar vocablos es limpieza, podr ser
puesto en prctica por todos, y el venero del lxico correcto, pro-
pio y significante quedar a la merced de quien quiera beneficiarlo.
Insuficiencia de
Y para esto hay que crear, junto al actual registro por abec,
los diccionarios
ulfab'ticos. archivo hermtico y desarticulado, el diccionario orgnico, viviente,
sugeridor de imgenes y asociaciones, d o n d e al conjuro de la idea
se ofrezcan en tropel las voces, seguidas del tilsimo cortejo de si-
nonimias, analogas, anttesis y referencias; un diccionario compara-
ble a esos bibliotecarios solcitos, que, poniendo a contribucin el
ndice de materias, abren camino al lector ms desorientado, le
muestran perspectivas infinitas y le alumbran fuentes de informacin
inagotables. Qudese para el repertorio alfabtico el pape! del em-
pleado subalterno, sin criterio ni iniciativa, que os entregar auto-
mticamente el libro deseado si le facilitis la signatura exacta. N o
le pidis ms, porque nada ms puede daros. Si os proponis averi-
guar o comprobar por ejemplo, la definicin de hegemona y, a ms
de acordaros de la palabra, sabis que se escribe con hache y con
~ m

ge, el diccionario alfabtico os dir si est catalogada y, en caso


afirmativo, os explicar el significado.
Y aqui termina su misin, cuanto se quiera conveniente y aun / i'OcabtiUiriu
alfubcUco na lo-
imprescindible, pero manifiestamente accesoria; como que el natu- gra ni su mxi-
ma cficadu
ral destino de todo repertorio alfabtico no llega a ms sino a servir hasta II lie se con-
i'iertaen comple-
de obligado complemento a una clasificacin racional, ya se trate mento ilei futuro
liccionario me-
de seres vivientes, de fenmenos fsicos, de voces del lenguaje o de
tilicD.
cualquier otra materia. Puesto el Diccionario actual a continuacin
del diccionario metdico, ocupar su verdadero sitio y rendir su
mxima eficacia. Y a no se podr decir, como se ha dicho con razn,
que el Diccionario de la Lengua es la obra ms difcil de consultar
porque no tiene ndice. Entonces lo tendr, c o m o lo tienen hoy to-
dos los tratados cientficos, sin que por ello se le ocurra a nadie que
puede prescindirse en stos de la distribucin sistemtica de la res-
pectiva materia. En cualquier Botnica o Zoologa modernas pode-
mos ver, por ejemplo, los nombres tcnicos y vulgares recopilados
al final en tablas alfabticas, pero sin otro objeto que el puramente
prctico de sealar la pgina del texto en que la planta o el animal,
por su sola colocacin en la especie, familia y clase correspon-
diente, quedan ya medio definidos.
Y o tengo una fe ciega en que los diccionario? futuros {]) habrn
de ser algo por el estilo de esto que tan vaga y torpemente os pro-
pongo, y quisiera para la Real Academia Espaola la gloria de haber
sido la primera en romper la secular esclavitud alfabtica y en abrir
el camino de la nueva lexicografa cientfica; pero tambin se me al-
canza que no todos pensaris como yo y que, aunque compartieseis
en principio mi convencimiento, tal vez influira ms en vuestro ni-
m o la consideracin de los manifiestos peligros que toda novedad
suele llevar aparejados. Pues bien, aun en el supuesto de que la

(1) Diccionarios del porvenir, Wrterbcher der Zukunft, los llama el pro-
fesor rumano H. Tiktin eu un interesante artculo publicado a este respecto en
la Germanisch-Romanische Monatschrift (Heidelberg, 1910). Este lustre fillogo
preconiza la redaccin de diccionarios metdicos por obra de corporaciones de
especialistas, pero entiende qus semejante labor est reservada a las gene-
raciones venideras.
- 90 -

Academia no se decida por allora a emprender la publicacin de


un diccionario metdico de la lengua castellana, todava me atrevo
a sostener que la preparacin de semejante diccionario para el dia
de maana, es decir, la formacin del catlogo analgico del lxico,
ha de merecer lugar preferente en vuestros trabajos, siquiera sea
para mejorar de manera sistemtica y eficaz las futuras ediciones
del actual Diccionario.
Porque lo primero que necesita el administrador diligente de un
patrimonio, para conservarlo sin detrimento y prosperarlo en lo po-
sible, es hacer el balance del caudal, determinar el haber y el pasi-
vo, saber a punto fijo lo que posee y lo que le falta. Muchas veces
omos preguntar: C m o se llama esto en castellano? Con qu
verbo, se expresa tal o cual accin? Qu adjetivo se aplica a la
persona o cosa que ostenta ciertas cualidades? Y se responde:
Seguramente que una lengua tan rica como la nuestra tiene palabras
adecuadas para cada u n o de esos menesteres. Pero la verdad es
que ni podemos acreditar en cada caso concreto esa riqueza de que
nos jactamos, ni sabemos s realmente existen o n o esas voces que
presentimos, ni tenemos y esto es lo peor manera de poderlo
averiguar. Esta misma ilustre corporacin que me escucha, puesta
en trance de declarar rotundamente si hay o no, entre los millones
de papeletas que atesora, nombre especial para este objeto o para
aquella idea, habra de contestar no pocas veces, no obstante su
m u c h o saber y su secular experiencia, ignoranius.
No os parece que esta posicin de incertldumbre no es la que
dignamente corresponde a la Academia? O acaso habr de resig-
narse a ella por estarle vedado tener al da y, como si dijramos, al
cntimo, el inventario de su caudal? Indudablemente que no. U n a
vez establecida la clasificacin ideolgica del vocabulario, ser faci-
lsimo averiguar en el acto, que, por ejemplo, la embriaguez produ-
cida por el alcohol tiene en castellano un par de docenas de nom-
bres, cuando menos; que as como se llaman auditivas las sensacio-
nes del odo, visuales las de la vista y olfatorias las del olfato, faltan
los adjetivos pertenecientes a los sentidos del gasto y del tacto; que
si lo relativo al rey se dice, segn los casos, regio, real y realengo,
91

lo relativo a! principe no tiene expresin adecuada en nuestra len-


gua (1); y que mientras disponemos de trmino especial para el vo-
cear de la onza, de la pantera y de otras fieras exticas, carecemos
del verbo correspondiente al caracterstico canto de un animal do-
mstico tan abundante en Espaa como el pavo.

Entre ias inmediatas ventajas que reportara semejante balance,


no liay que olvidar lo que significara para la Academia poder esgri-
mir oportunamente, en la lucha contra el barbarismo perturbador, ya
el trmino castizo equivalente, ya el arcaismo remozado al efecto, ya
el neologismo significativo y sonoro, creado, como podis hacerlo
vosotros, reflexiva, sabia y autorizadamente.

Por lo que toca a la revisin del actual Diccionario, insisto en


que ningn auxilio podemos imaginar ms provechoso para el caso
que el derivado de la catalogacin metdica del lxico. Suponga-
mos que nos toca corregir y completar el artculo correspondiente
a la voz siete. Q u garanta tenemos de que, por mucha que sea
nuestra atencin y diligencia, no pasar ese articulo a la dcimo-
quinta edicin, como ha llegado a la actual, falto de una acepcin
conocidsima y de uso frecuente? Puestos, en cambio, a ordenar, para
la clasificacin, los nombres de ciertos juegos de naipes (por el es-
tilo de las treinta y una), inmediatamente recordaramos el vulgar-
simo y familiar juego de las siete y media, y el ms moderno y com-
plicado de las treinta y cuarenta, dueo y seor por el momento de
garitos y recreos mayores. A m b o s estn ausentes del lxico ofi-
cial.

Y a s, porque es notorio, cun afanoso empeo pone esta ilus-


tre Corporacin en acrecentar su Diccionario, beneficiando el saber
y laboriosidad de los acadmicos, requiriendo la tilsima coopera-
cin de individuos y entidades correspondientes, sufragando el re-
busco minucioso de obras antiguas y modernas, y fomentando con
premios y certmenes la formacin de glosarios de autores y de vo-
cabularios regionales. Pero, copiosa y valiossima como seguramen-

(1) Los franceses dicen princier; las ingleses, princely; los italianos, princi-
pesco; alemanes,//irsWc/z, etc.
- 92 -

te !ia de ser la aportacin asi obtenida, todo hace sospechar que


sea al propio tiempo farragosa, heterognea y aleatoria. Farragosa,
por ei crecido tanto por ciento de papeletas repetidas o intiles a
que ha de dar lugar la independencia de criterio de los investigado-
res aislados; heterognea, porque segn los estudios, lecturas y afi-
ciones de los comunicantes, predominarn momentneamente los
trminos de ingeniera, los de marina o los de tauromaquia; y alea-
toria, porque tal vocablo que hoy llega a vuestras manos, asi p u d o
no haber llegado, como llegar maana o dentro de diez lustros. Y
esta ltima consideracin, aplicada principalmente a la lengua no
literaria, la menos estudiada y la que ms nos urge recoger, debe
llenarnos de inquietud, por cuanto los riqusimos tesoros de elo-
cucin castiza, conservados nicamente por tradicin oral de las
clases populares, tienden cada da ms a desaparecer sin dejar
rastro.
N o os parece, pues, que en lugar de esperar el acopio fortuito
e intermitente de materiales, sera ms eficaz y ms cientfico orga-
nizar investigaciones convergentes, verdaderas batidas, que agota-
tasen en lo posible, ahora el lxico de las faenas agrcolas, luego el
tecnicismo profesional de artesanos y menestrales, despus el voca-
bulario de las Industrias, del Comercio, de las ciencias, de las artes
y as sucesivamente? Si la respuesta que se formula en vuestra men-
te es, como espero, favorable, habris de convenir en que, para aco-
meter tamaa empresa, es imprescindible la previa distribucin del
vocabulario, ya recogido, en series de palabras homogneas por ra-
zn del significado. Bastar entonces, por ejemplo, volcar en un
lado la espuerta de un albail y extender en otro los nombres cata-
logados de las herramientas del oficio, para advertir en el acto que
estn por definir, entre otros tiles de manejo diario, el llaguero,
los hierros, el violin, el frats y la talocha.
Y no se crea que las evidentes ventajas de la clasificacin del
vocabulario, aplicada al mejoramiento del Diccionario actual, que-
daran reducidas a facilitar la captura de voces y acepciones; tam-
bin significara dicha clasificacin un enorme adelanto para la co-
rreccin de infinidad de artculos, ya que, al confrontar las definico-
93

nes de ideas o cosas anlogas, se echarla de ver que unas veces se


han explicado en iguales o parecidos trminos conceptos notoria-
mente distintos, y otras aparecen como voces independientes meras
variantes ortogrficas de una misma palabra.
Muy especial mencin debiera hacerse de las excelencias del
criterio metdico aplicado a inventariar la enorme riqueza fraseol-
gica de que con tanta razn se enorgullece nuestro romance y que,
alfabticamente dispersa en los diccionarios corrientes, permanece
ignorada e inasequible a todo intento de consideracin y estudio.
Sabido es que, en el particular deleite que nos causa la lectura de
ciertos clsicos, tiene parte muy principal la abundancia y variedad
de frases u n a s inventadas por ellos y otras amorosamente espiga-
das en el habla vulgar con que sazonaron su estilo. Familiar o
elevada, enrgica y concisa o velada e insinuante, chispeante o sen-
tenciosa, siempre saturada de ingenio, de alusiones folklricas, de
atrevidas comparaciones y de pintorescas metforas, es la frase figu-
rada donde, ms y mejor que en la forja y derivacin de palabras,
ha ido trazando nuestro pueblo la puntual semblanza de su psicolo-
gia colectiva.

Y todava podramos hablar de la utilidad del sistema para la or-


denacin del inmenso caudal paremiolgico recogido y por reco-
ger. Pero ya basta. Unicamente aiiadir, para desvanecer la legtima
desconfianza que ha de inspirar un proyecto tan importante presen-
tado por tan m e n g u a d o valedor, que la idea de formar un dicciona-
rio metdico no es ma, sino vuestra, de esta Real Academia, pues-
to que ha tenido en su seno muy doctos y entusiastas propugna-
dores. Sin contar el trabajo del Sr. Cutanda, a que repetidamente
me he referido, me limitar a recordar muy recientes palabras de
vuestro ilustre compaero D. Daniel Cortzar, encaminadas a esti-
mular a quien d a luz un Diccionario analgico de la lengua cas-
tellana, con el anticipado aplauso y reconocimiento de cuantos
se niegan a someterse gratuitamente al abandono de nuestra origi-
nalidad, de nuestra historia y de nuestro propio ser, que todo ello
est contenido en el caudal lexicogrfico genuino de Espaa; y ter-
minar recitando la Invocacin que en las postrimeras del siglo
- 94 -

xviii dirigi a esta Academia un poeta insigne, D. Nicasio Alvarez


Cienfuegos: T (Academia)... acometers luego la grande empre-
sa de formar un Diccionario metdico, en que las palabras ocupen
su lugar, no segn el orden alfabtico, sino segn el orden de las
ideas... (1).
Estar todava muy lejano ese luego que presenta el inspira-
d o vate? Quiera Dios que su profeca logre pronto cabal cumpli-
miento, para bien de la patria, para el mayor esplendor de la lengua
y para honra y prez de esta gloriosa Institucin! Y si a ello pudiere
contribuir en algn m o d o este mi modestsimo trabajo, creo que
hasta recordara sin pesar el haberos molestado con su lectura.
Y acabo por donde deb haber comenzado: dndoos las gracias
por la inmerecida merced con que me honris. No me desvanece el
favor, porque s bien que en achaque de honores no est el toque
en lograrlos sino en merecerlos, y, pues no me atrevo a aspirar a
tanto, a vuestra benevolencia me atengo y a ella tratar de corres-
ponder con lo nico que tiene el que no tiene nada: con m trabajo
y con mi gratitud.

(1) M e m o r i a s i1e la R. A, E. T o m o I p g . 363.


CONTESTACION

DEE.

EXCMO. SR. D. A N T O N I O M A U R A Y M O N T A N E R
SEORES ACADMICOS:

Acabis de verlo. Debemos contar ai Sr. Casares entre los que


son acadmicos por derecho propio, al lado de los que fuimos ele-
gidos discrecional y libremente. Entre unos y otros hago distincin
para sealar la diferencia de ttulos con que participamos en la co-
mn tarea; pero reconozco que estos son por igual legtimos. Cabal-
mente la diversidad de aptitudes y merecimientos individuales ha-
bilita a la Corporacin para conllevar sus cargas, concernientes a l a
gramtica, a la lexicologa y a la literatura. M u c h a s censuras de las
que suelen recrudecerse cuando la muerte nos compele a nuevas
provisiones, dimanan de que se desconoce u olvida que la Acade-
mia se ha de mantener capaz para estas obligaciones varias, en que
consiste la razn perenne de su propia existencia. No siempre se
divulgan, aunque anden en letra de molde, estudios tcnicos que a
estas obligaciones ataen y, que hacen meritsimos a sus autoies;
aun conocindolos, se comparan, a veces, cualidades personales
desemejantes, como quien suma o resta cantidades heterogneas.
No dir que sean nicos estos motivos; otro consiste en la ocasin
que la estima da para desavenencias, siquiera se trate de una lnea
misma de mritos. Quienes no aspiran al silln vacante, se reputan
desinteresados censores y, en verdad, sus peculiares gustos, inclina-
ciones y simpatas Ies tienen ganados, para alguna de las clientelas
literarias, propensas por un lado a extremar la admiracin y por
otro lado a escatimar la justicia. Y si de los escritores mismos se

I 3
98

trata, ni su ingenio ni su cultura subsanan la flaqueza con que so-


lemos graduar nuestro propio valer y el ajeno. Si se estilase tari-
fario en vez de recatarlo en la intimidad del nimo, hallaramos en-
tre las valas positivas y las imaginadas, sobreprecios y altibajos
ms alocados que las cotizaciones de bolsa, son, aun durante estos
aos en que una rfaga de demencia desquicia a las haciendas,
angustia a los pueblos y afrenta a la humanidad.
C u a n d o hablo de acadmicos por derecho propio, pienso en
aquellos cuya vocacin les determin a abrazar de por vida el cul-
tivo profesional de los estudios lingsticos o literarios. A estas peri-
cias corresponde el ministerio acadmico que atae a la gramtica, y
tambin buena parte del otro cometido que concierne al dicciona-
rio. Otras asistencias tcnicas, numerosas y diversas entre si con-
tribuyen a este ltimo; motivo por el cual, y tambin porque nos
incumbe emitir informes que el Gobierno pide incesantemente, con-
vocar y juzgar certmenes y concursos que cada a o se renuevan,
y divulgar las obras maestras de nuestros escritores, digo que la
constitucin de este cuerpo oficial ha de ser compleja y que nuestras
elecciones no siempre pueden recaer en los crculos mismos donde
las aguardan nuestros detractores.

El Sr. Casares, circunscribi siempre su labor a la antedicha es-


pecialidad tcnica. En el prlogo de uno de sus libros lo indic, y
entonces no sospechara la ocasin que ahora se ofrece de recor-
darlo. Deca modestamente: he llegado a ser, con la ayuda de Dios,
un nmero de un escalafn; pero es de advertir que en la G U I A
este nmero se intitula jefe-Intrprete de 1.'' clase, y es el que
encabeza la plantilla de la Interpretacin de Lenguas, en el Ministe-
rio de Estado.
Con designar el cargo oficial, queda encarecida la aptitud acad-
mica del polglota a quien recibimos hoy por compaero. Muestras
relevantes de ella serian, por si solos, aun cuando resultan en com-
paracin aminoradas, sus Diccionarios Francs Espaol e Ingls Es-
paol, que el pblico tiene juzgados, porque las reiteradas edicio-
nes suman ya sesenta mil ejemplares de cada uno.
T o d o ello no satisfizo su laboriosidad, ni acaba su semblanza.
9!)

Recuerdo sus campaas de critica musical insertas en el peridico


La Nacin, y las de vulgarizacin cientfica, que se diseminaron por
muclias otras publicaciones. Reuni, adems, en dos volmenes, que
intitul 'Crtica Profana* y 'Critica Efmera', trabajos que enalte-
cen su vocacin de fillogo y la asiduidad con que viene cultivndola.
Aunque el gnero a que pertenecen estos libros y que los rtulos
designan, es ocasionado a divergentes pareceres, la conformidad
o desavenencia del lector con los dictmenes no obscurece la sa-
nidad del criterio, la independencia del nimo, la cultura de los jui-
cios, ni la concienzuda probidad con que estn formados. Ser ms
o menos frecuente coincidir con los que el Sr. Casares emiti; pero
creo que nadie desconocer en todos los trabajos colecciona-
dos, estas cualidades relevantes y peregrinas. No paso a ensalzarlas
tanto cuanto las concepto merecedoras de encarecimiento, para
no vejar a presencia suya la modestia que lia mostrado en toda
ocasin.
Lo que no he de omitir, porque hoy viene al caso, es que la vo-
cacin persona! de fillogo descuella en todas sus producciones,
sin detrimento de la lectura selecta y copiosa, ni del acendrado
gusto literario, que atestigua aquella serio de estudios crticos,
explanados siempre con galanura y amenidad. La predileccin
hacia los aspectos gramaticales y lexicolgicos tiene realce sufi-
ciente para que ningn lector deje de advertirla; mas da testimo-
nio de mayor excepcin nuestro colega Sr. Menndez Ridai, con
estas especies, que hallo en el prlogo del segundo de los vol-
menes. Bienvenidos sean a esa crtica efmera artculos como los
de usted, que pueden poner en ella y en sus aledaos un freno de
competencia, de buen mtodo y de probidad, pues hasta la pro-
bidad falta a veces>. Reconoci, adems de! mrito de vulgari-
zacin de rectos principios, el valor de gran nmero de observacio-
nes originales, relativas al lxico, a la gramtica y a la interpetacin
de textos, que en cualquiera de los artculos hallar el lector afi-
cionado.
Una tal preparacin nos prometa, cuando le elegimos por com-
paero, asistencia muy provechosa para nuestros principales tra-
lO

bajos; mas el discurso que acabis de escuchar y aplaudir, acre-


dita que en ellos se ejercitaba con fructuoso ahinco, desde tiempo
atrs. Contiene primicias tan estimables, que bastaran para compro-
bar que fu cierta nuestra esperanza y atinado nuestro voto. El tema
de que trata mereca su predileccin y tambin el desvelo con que
lo explana; tena, adems, en este acto oportunidad sealadsima.
Sobran las excusas, que la modestia sugiri, y en lugar de ellas pon-
go la alabanza, n o por cortesa, sino en pago de la noble sinceridad
con que el Sr. Casares nos habla del que juzga yerro de la Aca-
demia, consistente en preferir para el diccionario la ordenacin al-
fabtica a la analgica. C u a n d o as opinaba como espectador ejer-
citaba la libre critica, que se ie converta en caso de conciencia al
asumir las obligaciones de acadmico; nos lo declara y explica, al
tiempo de posesionarse de su silln. No nos habra hecho justicia
si recelase que con ello nos podia desplacer.
En estos cuerpos colegiados la contraposicin y el recproco
contraste de pareceres, lejos de causar enfado, vienen a ser aliento
vital y prenda inestimable del acierto; se excusara la pluralidad, si
la divergencia desagradase. El Sr. Casares razona la advertencia
sin desabrimiento y sin amargor la censura. A fe que estamos he-
chos a otros m o d o s de desaprobacin; y tambin lo estamos a que,
con slo mudar de observatorio nuestros detractores, su propia rec-
titud les sugiera el desagravio.
Muy diferente caso es el actual. Ni siquiera novedad nos causa
el dictamen del Sr. Casares, segn lo recuerda en su discurso; y
pues sabe que prevalece aqu el parecer opuesto, tampoco a l le
sorpiender la desavenencia que ha de hallar en m, para que use-
mos igualmente la sinceridad que se acostumbra entre quienes dis-
curren sin otro designio que conocer la verdad y profesarla.
Dividirse y contraponerse las opiniones acerca del diccionario
es y siempre ser achaque inherente a la singular condicin de este
libro; obra magna, que atesora los trabajos de una serie secular de
generaciones de doctos, versados en las ms variadas disciplinas.
Debiendo reflejar el anchuroso curso de la vida y los avances
cotidianos del saber, est perennemente sometido a revisin, a ex-
101

purgo, a complemento y a adaptacin. Por sus cuatro costados pre-


senta a la critica aspectos innumerables, y el ejercicio c o m n , me-
jor cuanto ms intenso, de esta critica, en vez de contrariarnos,
merece de nosotros gran estima; tanta que no debemos parar mien-
tes en sus desiguales humoraciones, ni en sus desabrimientos, con
tal de aprovecharla para acertar en nuestra obligacin, que es estar
criticando tambin sin tregua.
El dictamen del Sr. Casares vendra en todo tiempo muy abona-
do por su pericia personal y por el valor intrinseco de su copioso
razonamiento, mas toma realce singular al hacerse l colaborador
en la obra censurada; y toda vez que concierne al ministerio princi-
pal de esta Corporacin, no hall licito declinar en u n o de vosotros,
que cualquiera lo cumplira mejor, el honroso encargo que los Esta-
tutos me asignan.
Entre las tachas de diversos linajes que cabe poner a un diccio-
nario, las hay que ninguna conexin guardan con el actual asunto.
Por de pronto, se eliminan las que ataen a lo ms substancial, la
exactitud y la claridad de las definiciones; todas las cuales, por muy
abstrusa o complicada que sea a veces la materia, se han de enunciar
con forzoso laconismo, d a n d o con lo que se omite amplio margen
para el reproche, si se olvida el estricto designio del texto critica-
do. T a m p o c o se trata de ninguna de las cuestiones concernientes a
la delimitacin del lxico vulgar, que tiene indecisos sus confines
con el tecnicismo peculiar de ios que profesan las ciencias, las artes
o los oficios; con los arcasmos caducos; con los neologismos que
vienen ganando auge; con el vocabulario que es privativo de los
pueblos hispanoamericanos; con el que est muy localizado, o el
que, proviniendo de clase o grupo muy singular, se difunde en el
uso c o m n con insegura fortuna. Otro grupo de observaciones cri-
ticas se refiere a la disposicin interna de las materias; o sea a las
facilidades que la contextura del libro ofrezca para consultarlo, toda
vez que ste es su destino.
Corresponde el tema a esta ltima categora, y no por ello, se le
debe tener en poco. El diccionario influir, prcticamente, ms o
menos en la pureza del habla c o m n , a medida de la mayor o me-
- 102 -

or comodidad de su manejo; comodidad que no se consigue sino


adecuando I3 estructura de la obra a los alcances de los lectores,
en el nmero de los cuales entran asi los muy cultos como los in-
tonsos. En rigor, esta ltima distincin no liace al caso ,porque las
personas peritas acudirn rara vez a esclarecer lo que saben y seo-
rean, y para todo lo dems eas mismas estarn al nivel del vulgo.
En el vulgo, pues, de manera indistinta, deberemos pensar para
ki controvertida opcin entre el orden alfabtico y el analgico, ya
que a esta alternativa se circunscribe ahora nuestro asunto. Coloca-
dos delante de ella, corremos peligro de que nos ofusquen y sonsa-
quen nuestro asenso, la lucidez admirable, el ardoroso conato y
la vehemente conviccin personal, con que el Sr. Casares recusa
la catalogacin de las palabras por orden de alfabeto, y ensalza
el mtodo de analoga o afinidad entre los conceptos que ellas sig-
nifican. Para romper el hechizo y rescatar nuestro libre discurso,
valga esta consideracin preliminar. Hecho innegable, prestigiosi; a
causa de su universalidad y su perpetuidad, es que casi todos los
diccionarios, de todas las lenguas, en todas las civilizaciones, du-
rante todos los siglos, siguieron el orden alfabtico. El Sr. Casares
expone lealmente cun escasa medra alcanz hasta hoy el analgi-
co. La virtud persuasiva que la realidad tiene cuando es tan exten-
sa y tan persistente, tal cual vez se disipa de improviso por algn
hallazgo feliz de la indagacin o por peregrino invento del ingenio,
que trastrueca el estado secular de las cosas; pero el Sr. Casares
nos informa de la antigedad de la catalogacin por conceptos, que
data de las ms remotas edades y que cuenta reiterados asomos en
el curso de los siglos; de suerte que no est por descubrir, ni por
inventar, sino que muy a sabiendas de todos permanece poster-
gada.
Esta leccin de cosas redime nuestra libertad critica y nos da
permiso para reflexionar por cuenta propia acerca de la cuestiona-
da opcin, sin merma de la consideracin que merece el recipen-
diario. Admito de plano, sin embargo, la grande y luminosa parte
de su discurso, que explica c m o y por qu, en el espritu h u m a n o
la operacin de entender por la palabra el concepto que ella enun-
103

cia, es ms obvia y ms rpida que ia operacin inversa. Tambin


me avengo buenamente a considerar ms provechoso el auxilio de!
diccionario cuando allane el primer proceso psquico, y no el se-
gundo, fcil de suyo. Pero, con todo ello, permanece intacta la
cuestin; falta averiguar cul de los dos sistemas sirve mejor al de-
signio o a los designios con que son formados y publicados los dic-
cionarios de las lenguas.
Nuestro compaero, no obstante su predileccin, confiesa las
dificultades que se habrn de vencer para agrupar los vocablos,
dentro de un plan general, segn las coincidencias, las conexiones
o las afinidades, que existan entre los conceptos. Hablar luego de
tales embarazos; pero imagino por un instante que se remat la
obra, y p o n g o de aadidura que nada deja que desear, a causa del
acierto que se haya conseguido en todas sus partes. Detengmonos
a considerar los usos de este maravilloso libro, en manos del p-
blico, porque ellos debern aconsejar la preferencia de uno u otro
sistema; aquel que resulte de mayor comodidad y provecho.
Si el diccionario tan slo hubiese de servir para empleos que,
abreviadamente, denominar eruditos, en oposicin al uso vulgar,
poco discrepara mi parecer del que acabamos de oir. Para diver-
sos e interesantes fines ser provechossimo hallar reunidas las pala-
bras en familias, de tal m o d o que, por haber sido la coincidencia o
la afinidad de sus significados el criterio rector de la agrupacin,
caigan de una vez bajo la mirada todas las variantes y los acciden-
tes de un objeto material o de un hecho, y todas las inflexiones o
los grados de un cardinal concepto, en los mbitos inmensos de la
abstraccin, de la lgica o del sentimiento. Aunque lo ms frecuente
sea buscar o acrisolar en el Diccionario las expresiones, tambin vale
como instrumento auxiliar del discurso, para ios ms elevados vue-
los de la tcita abstraccin mental. A medida que las ideas se gene-
ralizan y que se hace sutil la hebra del raciocinio, crece la asistencia
ntima que los enunciados verbales, sin llegar a pronunciarse ni a es-
cribirse, prestan al pensamiento, a causa de que ellos son los que con-
cretan, delimitan y matizan las especies, dndoles, en el orden espiri-
tual, consistencia semejante a la corporeidad visible del orden fsico.
104

Viniendo de la funcin especulativa a las comunicaciones lite-


rarias o simplemente lxicas del comercio humano, se hace ms pa-
tente todava la ventaja que los grupos analgicos de palabras han
de ofrecer, asi al que compone obras artsticas de imaginacin, como
al que sencillamente procura designar las cosas o emitir las ideas
con propia y justa fidelidad; el cual elegir, exonerado de la rebusca,
el ms exacto entre todos los trminos. Al cultivador de la amena
literatura n o slo le abreviarn ellos el enriquecimiento y la depura-
cin de su lxico personal y predilecto (sin que jams le dispensen
de frecuentar las lecturas de obras maestras, educadoras del gusto
para aquella seleccin), sino que le aprontarn los nombres, las dic-
ciones y los modismos que cada vez sean ms eficaces para carac-
terizar los personajes, dar colorido a los escenarios e infundir en los
dilogos el aliento de la vida. Eximirle del esfuerzo que empleara
en el acopio, vale para dar al estilo gallarda, agilidad y airosa sol-
tura.

Todava ser mayor para los fillogos el provecho de este siste-


ma de agrupacin, y se acrecentar luego que se haya sta cumpli-
d o en las distintas lenguas, y se facilite asi la confrontacin. Se dis-
pondr entonces de un instrumento potentsimo para todos los es-
tudios gramaticales y lexicolgicos, y tambin para aquellas irradia-
ciones del lenguaje que iluminan los horizontes de otras disciplinas,
sealadamente, la historia interna de los pueblos que lo hablaron o
lo hablan. Para qu insistir en estas coincidencias mas, cuando el
dictamen ha sido expuesto ya por el Sr. Casares con maestra insu-
perable?
Mas no se contenta nuestro compaero con encarecer la orde-
nacin analgica para estos fines de que vengo hablando, con res-
pecto a los cuales es dudoso que halle contradictor alguno; avan-
za hasta reprobar y tachar el mtodo alfabtico, y pretende que sea
a b a n d o n a d o y sustituido, convidndonos a que tomemos la delan-
tera en esta innovacin, cuyo advenimiento pronostica. Aqui es
donde mi disconformidad me obliga al examen de su tesis, la prin-
cipal del discurso.
Nos toca considerar ahora el uso vulgar del Diccionario, y ad-
105

vertimos pronto que, aun liabinclonos desentendido de aquellos


otros empleos de carcter tcnico, necesitamos referirnos todava en
plural a los que el libro tendr entre el comn de las gentes. Habr
quienes lo consulten para averiguar o para contrastar el significado
de una palabra, de un modismo, o de una frase, que oyeron pronun-
ciar. Otros habrn ledo ia expresin ocasional de la consulta; y no
sern pocos los que busquen la voz que ms adecuada sea para de-
signar con exactitud un objeto o un hecho, para comunicar de mo-
d o concreto un concepto abstracto, para sealar una relacin ideal,
ms o menos lejana y sutil, o para declarar, segn su grado y su
matiz, un afecto del nimo. Para valerse del diccionario, difieren
m u c h o unos de otros los indicados casos. El orden alfabtico tiene
sin duda suprema excelencia cuando se inquiere el sentido de una
palabra o frase que se vi escrita. Tratndose de las odas de viva
voz, podrn dilicultar la consulta diferencias que haya, gramaticales
y legtimas, entre la ortografa y la fontica, o bien variantes regio-
nales o vicios individuales de la pronunciacin. Estos embarazos se-
rn, sin embargo, menores que los que se ofrecen para hallar la ex-
presin ignorada u olvidada, del concepto que est presente en la
conciencia del lector del diccionario; idea a la cual se la quiere su-
poner innominada, a m o d o de catecmeno que aguarda en el um-
bral del baptisterio. Entonces se ofrece la dificultad mxima; y, sien-
d o conocido el concepto (al revs del caso en que lo que se sabe es
la palabra, con su ortografa) parece aventajarse m u c h o el orden
analgico del diccionario; por esto mismo, la lealtad del estudio
me ordena que fije el pensamiento con preferencia en el ltimo de
los dichos grupos de lectores.

La persona que se halla en tal caso, cuando echa mano del libro
dispuesto segn el sistema en cuestin, sabe que la palabra incg-
nita habr de estar agrupada con las que sean sinnimas, congneres
o afines; necesita hacer su consulta en las pginas concernientes al tal
grupo; y fundadamente espera que despus de hallarlo se le abrevia-
r, dentro de l, la eleccin. Mas para abrir el volumen por un cabo,
por el cabo opuesto, o por en medio, necesita formarse idea acerca
de cul sea el grupo donde la palabra est registrada, y cul la si-
UH.

tiiacin del grupo dentro de la sinopsis general. Si conociese al de-


dillo toda la traza de la clasificacin y distribucin de materias en el
libro, niejor le estara formar y editar diccionarios, que consultar-
los. Podr ser persona de excepcional cultura e Ignorar, no obstan-
te, el paradero de cada uno de los tipos ideales, ncleos de agrupa-
cin, segn el plan que liaya seguido el autor. Esta persona docta
de quien liablo, lo mismo que otra de la mediana o que la ms In-
culta, para dar con determinado grupo de voces necesita saber
c m o estn formados y distribuidos los del libro. Hasta tanto que
lo aprenda (si para aprenderlo tiene capacidad) habr de guiarse
por sus propios raciocinios (si sus alcances lo permiten), en la con-
jetura de cul sea, y dnde radique, dentro de la clasificacin hecha
por el autor, el grupo comprensivo del concepto que l intenta ex-
presar.
El Sr. Casares, despus de enumerar curiosos precedentes uni-
versales y seculares, expone las trazas respectivas de las dos obras
que con razn reputa culminantes, porque resultaron ser las menos
infortunadas: la de Roget, en Inglaterra; la de Boissire, en Fran-
cia. Entre ambas seala afinidades que las apariencias disimulan;
pero es innegable la diversidad. Establecen realmente dos estados
sucesivos de la atrasada gestacin, cuyo trmino se nos propone
que consista en mudar el rgimen de nuestro diccionario. A mi
entender, ia formacin del segundo de los mentados libros, tras
el experimento hecho con el primero, vale por compendiada
sentencia del litigio; y le falta poco a este fallo para causar ejecu-
toria.
Si importase, que no importa, fijar con exactitud el designio ini-
cial del primero de estos dos diccionarios, tal vez hallaramos que
Roget no ambicion innovacin tamaa como sta que se nos pro-
pone ahora, sino que aspiraba tan solamente a los beneficios que de
la ordenacin analgica debemos esperar todos. N o por ello acome-
ti con menor ahinco la empresa; procedi como firmemente con-
vencido de la misma conclusin que hoy saca el Sr. Casares de toda
la primera mitad del discurso que hemos escuchado; conclusin que
compendia la razn esencial del sistema analgico. Si entre los ele-
- 11)7 -

inentos del complexas psicofisico que denoniinanios palabra, es el


concepto lo ms estable y mejor aposentado en la conciencia,
debe juzgarse lo ms lgico agrupar las palabras segn la analoga
existente entre los conceptos que ellas expresan. Guindose por
este criterio, Roget traz la distribucin de su Thesaurus por va
de puros raciocinios. Distingui seis grandes categoras, a saber:
relaciones abstractas, espacio, materia, entendimiento, volicin y
afecciones- Dentro de cada clase liizo los repartos y las subdivisio-
nes que venan al caso; as, por ejemplo, distingui dentro de la clase
primera; existencia, relacin, cantidad, orden, nmero, tiempo, mu-
tacin y causalidad; y dentro de la categora ^existencia-', distingui
la abstracta, la concreta, la formal y la modal. Desplegada por este
arte la sinopsis entera, opuso a cada uno de sus enunciados, en
otra columna paralela, el concepto respectivamente antittico, de
suerte que el sistemtico emparejamiento obviase la definicin de
cada idea por su contraria. Dentro de esta cuadricula, al distribuir
las palabras, hizo resaltar, impresa en caracteres sobresalientes, a l a
cabeza de cada grupo formado con las anlogas, aquella que repu-
t cardinal y tpica.

No se necesita ampliar la resea para advertir que la obra fu


concebida y ejecutada cual corresponde a una verdadera cataloga-
cin analgica, nombre que no le cuadra a otra alguna, si difiere de
ella substancialmente. N o conozco (supongo que no existe, cuando
el Sr. Casares no lo menciona) otro plan de textura semejante. Ig-
noro si el de Roget admitira con ventaja modificaciones, chicas o
grandes; ni interesa averiguarlo, porque cuantas remudaciones se
operasen, ora en la primera distincin de las seis grandes clases, ora
en las subdivisiones, resultaran indiferentes para lo que hoy hemos
de dilucidar. Cuanto debemos pensar y decir acerca de la cuestin
que el Sr. Casares plantea sera aplicable, en sus trminos mismos,
al diverso reparto de materias que se idease, siempre que respon-
diese al principio lgico, rector de la obra de Roget.

Quien para consultarlo tenga en la mano este u otro cualquiera


diccionario que sea verdadera y puramente analgico, antes de abrir-
lo necesitar clasificar mentalmente por si mismo el concepto para
KIK

la expresin del cual desea elegir la voz ms propia Si no ha


ideado una general distribucin, no podr situar aquel concepto en
una determinada de las clases generales, ni, dentro de sta, en una
de las secciones, ni, al cabo del proceso metdico, dentro de un
cierto grupo. Encarecer la aptitud personal y el esfuerzo que se
requieren para esta operacin preliminar, parece redundante. Pero
quiero imaginar persona apta por su capacidad y su tesn; supongo
que ha logrado determinar el grupo al cual, segn la clasificacin
que ordena en su magn, corresponde aquel concepto cuya palabra
propia est buscando. Ai abrir el diccionario analgico, lbrele
D i o s de que su propia cavilacin no coincida con el plan adop-
tado por el autor del libro! A falta de esta coincidencia, que se
ha de reputar muy azorosa y problemtica, necesitar volver a
empezar, hasta que tope, si al fin lo consigue, con el grupo que,
en lo impreso contenga la cosa o la idea cuya expresin fiel apetece.
Se da con esto a entender cun contados lectores podra tener
la obra, y cun pronto se hartaran de ella quienes cayesen en la
tentacin de manejarla. No cabe llegar otro paradero habindose
postergado el propsito que debe ser primordial siempre que se
compone un diccionario. El mejor servicio de tales libros es facili-
tar su consulta; vale en ellos m u c h o ms que una lgica ordenacin
de materias, el despejado acceso al lugar d o n d e est lo que cada
lector busca. Bien advertidos de que es este el efecto til, ponga-
mos enfrente el vocabulario dispuesto por orden alfabtico.
C u a n d o para consultarlo da ocasin una palabra o frase que se
vi escrita, ella misma seala de primera intencin el pasaje del li-
bro a donde se debe acudir. O d a de viva voz la palabra dudosa,
los estorbos que para esta notacin provengan de anomalas fon-
ticas, guardarn proporcin inversa con el deseo de apurar en el
diccionario la duda, porque sta rara vez inquietar a quienes nada
sepan de ortografa ni de prosodia. Lo dije antes: el caso ms ar-
d u o consiste en la busca de expresin adecuada para la idea que
se concibi, sin haberla ledo ni odo; y de este caso conviene
tratar singularmente.
A propsito del pro y el contra de la ordenacin alfabtica nes-
109

tro compaero no consigui preservar sus juicios de la demasa a


que suele propender la vehemencia, en especial, cuando pasamos
de la mera especulacin a la pugna contra aquello que anhelamos
derrocar, porque confiamos en mejorarlo. La exageracin se advier-
te en todo el anlisis que hacc; pero su conclusin sinttica nos
brinda con mayor brevedad, cuando censura el diccionario oficial
en estos trminos: 'para poder buscar en l una palabra hay que em-
pezar por haberla encontrado'.
La tacha va, muy certera, contra el atributo que acabo de sea-
lar como primordial de un diccionario; pero desde antes de reflexio-
nar se conoce que, si fuese ella verdadera, el sistema del alfabeto
no habra podido alcanzar ni mantener la boga que tiene. Realmen-
te, el reproche dimana del mismo error que mostr antes, y que me
recuerda a los fantaseadores del pacto social, cuando estudiaban al
ser h u m a n o extrayndole de la humana sociedad. Por estilo semejan-
te, se olvida ahora que la mente de una persona que se cri oyendo
y hablando determinado idioma (desconocemos otro m o d o de crian-
za), no puede formar concepto alguno que no se halle emparejado
con una expresin verbal. Es fenmeno de conciencia y se acredita
con slo sealarlo; veremos de seguida que Boissire asent sobre
l su ora. La expresin verbal espontnea y nativa, cuya compa-
recencia automtica e indefectible antecede al propsito de pro-
nunciarla o escribirla, como hermana gemela de la idea, suele pro-
venir del lxico que el Sr. Casares denomina activo; o sea el
usual de cada persona, adecuado a su condicin y a sus habituales
ejercicios. Bien dice Boissire que estos trminos usuales nunca
tan; tendrn ms o menos propiedad, segn el grado de cultura que
alcance el sujeto; y tambin ser ste ms o menos severo en la cr-
tica de la voz que, a la par del concepto, haya aparecido en su
mente.

Lo que hay es que esta silueta verbal que la idea proyecta, pue-
de aparecer deformada, como la sombra de un cuerpo se deforma
tambin cuando cae sobre superficies irregulares o torcidas. Cabal-
mente cuando se observa o se recela una viciada correspondencia
del concepto con la palabra congnita o primaria, es cuando se acude
no -

al diccionario. Carece de realidad y hasta de verosimilitud la hip-


tesis de un concepto mental disociado de toda expresin; alguna
tendr tan definida y tan concreta como l, a u n q u e no se haya ini-
ciado siquiera el conato de verterla al exterior del nimo.
Se acude al diccionario para contrastar la propiedad de la pala-
bra ocurrente, para desvanecer una duda y decidir una opcin entre
varias palabras, o bien con intento decidido de hallar otra que sea
ms exacta, ms expresiva, ms adecuada, ms elegante o ms euf-
nica. Entretanto que se hace la consulta, aquella expresin verbal
que el concepto trae consigo desde su origen, a u n q u e no parece sa-
tisfactoria, sirve de guia para la exploracin; seala la pgina y el
artculo del vocabulario ordenado alfabticamente, por donde se
debe abrir el libro, franqueando de sbito esta operacin inicial.
Hnos aqu horros de la pesadilla que nos acechaba en el vest-
bulo de una catalogacin analgica, a causa de resultarnos sta intil
mientras no hubisemos imaginado cul fuese el grupo de palabras
que nos aprovechara, y cul su paradero. All donde el diccionario
vulgar registra la palabra nativa que cabalmente es la que nos mueve
a consultarlo, se hallar Inmediatamente la definicin del significado;
o bien se hallar una referencia a otra palabra, a la cual acompaa la
definicin de ambas. Si este contraste que es muy obvio no acredita
como de buena ley aquella voz, los trminos de la definicin leida
evocarn otras palabras conexas, porque a falta de tal conexin ellas
nos serviran para explicar el sentido que declaran. Asi, pues, la defi-
nicin prosigue el oficio de guia que antes correspondi a la palabra
congenita; seala otros artculos del vocabulario, que conviene leer;
y por este arte, con la asiduidad mayor o menor que se aplique al
estudio, se llega a acendrar la expresin, adecuarla o embellecerla.
Cierto que este peregrinar de una a otra paginase excusa cuando se
tiene ya delante el pertinente grupo analgico, donde se abarca con
una sola mirada la familia entera; pero este goce, que tengo por tan
apetecible c o m o suele serlo el de cualquier caudal, viene despus de
alcanzarlo, que es donde, tambin de ordinario, reside la dificultad.
En rigor, podra haber omitido la comparacin entre ambos siste-
mas y sacado idntica enseanza del experimento mismo que como
Ili -

ms afortunado menciona el Sr. Casares. No pongamos tasa a la es-


tima de las obras de Roget y de Boissire para los empleos eruditos
del vocabulario; pero, intentrase o no con ellas sustituirla catalo-
gacin alfabtica, lo que de cierto cabe aseverar es que la dejaron
acreditada de indispensable.
Roget mismo se apiad de sus lectores, y acudi a sacarles del
purgatorio, por d o n d e tenia la puerta de entrada su catalogacin
analgica. Discurri, al efecto, agregar a sta un ndice alfabtico,
del cual cada palabra designa el grupo especfico que se liga respec-
tivamente con cada una de las acepciones de ella. Este repertorio
creci rpidamente; el hijo del autor h u b o de ampliarlo, y la edicin
que acaba de aparecer este ao 1921, consta de 342 pginas dedica-
das a los grupos analgicos y 328 dedicadas al ndice alfabtico; bien
entendido que ste resulta muy abreviado porque omite las defini-
ciones y las sustituye con signos de referencia a aquellos grupos.
Con antecedente tal no puede causar extraeza que Boissire
arrumbase la sinopsis lgica, tomase sagrado en el alfabeto, y, de
las palabras con arreglo a este recapituladas, fuese colgando sendas
agrupaciones, hechas por analogia de significados. Entresac dos
millares de vocablos (supuso que son los que nunca se apartan del
concepto que representan) y los erigi en rgulos de otras tantas
tribus de palabras afines; pero se mostr bastante avisado para no
contentarse con estas claves, puestas por orden alfabtico y arbola-
das como insignias verbales de los grupos analgicos; adems hizo
correr por la parte superior de las pginas otra serie alfabtica, for-
mada por todas las voces de la lengua.
Uno y otro ejemplo valen, a mi parecer, por sentencia definitiva
en nuestra amigable contienda. Lo nico que falta es renunciar pa-
ladinamente al intil y embarazoso armadijo de las palabras claves,
ordenadas en repertorio alfabtico, y, de una vez, reposar en el seno
de la tradicin universal, precisamente con el fin de que no se ma-
logren los grandes beneficios que la catalogacin por analoga de
conceptos nos deparar. La busca mental de la palabra tpica, inclusa
en aquel repertorio de voces selectas (cada una de las cuales supo-
ne el autor que culmina en el respectivo grupo), es un esfuerzo pre-
112

liminar para cada consulta, poco menos fatigoso y aleatorio, que la


conjetura del grupo que estuviese encuadrado, sin tales banderines,
en una sinopsis general. Seria experimento curioso entregar a u n a d o -
cena de lexiclogos,,!os ms aptos, sendos ejemplares del cuadro dis-
tribuidor, y encargarles que, con todo sosiego, a su solas, sealasen
dentro de cada grupo la palabra clave. N o dudaris que se obtendran
doce diversos repertorios, y colegiris los provechos que el vulgo de
lectores p o d r sacar de aquel que se le ofrezca impreso, ora sea tmi-
da y vergonzantemente diminuto, como el de Roget, ora se alargue
hasta dos millares de voces, como el de Boissire.
El repertorio valedero no puede ser sino un completo diccionario
alfabtico; en i es donde no faltar la nativa voz usual, presente
cada vez en la conciencia. Su manejo es breve y seguro, y sus de-
finiciones bastan para indicar el grupo analgico a los lectores que
sean medianamente sagaces y cultos; mas el enlace con esta otra ca-
talogacin (luego que la poseamos) se podr favorecer y hacerse
asequible al vulgo, por medio de signos convencionales, que se
agreguen a las definiciones.
Venimos a parar, por fin de cuentas, en que la agrupacin de las
palabras segn analogia de conceptos, tan solo ser til y maneja-
ble, valindonos del diccionario alfabtico. Por lo tanto, ste, lejos
de quedar eliminado, arrumbado, ni postergado, ensanchar toda-
va sus beneficios cuando, a su propia sombra, aparezca la catalo-
gacin analgica. As, pues, cuanto ms crezcan las excelencias
de esta ltima, aqul ganar quilates y valdr ms.
Ya que el razonar me trajo a este punto, vome libre del dulce
enfado de disentir del Sr. Casares, y tomo su gratsima compaa
para todo lo restante de su discurso y del mo propio. Convengo en
que los provechos de la catalogacin auxiliar sern grandsimos
para gentes de toda condicin. Para el vulgo, a quien ella dispensar
de idas y venidas por las pginas numerosas del lxico oficial; para
ios cultivadores del arte literario en cualquiera de sus gneros, por-
que desplegar a su vista, como abanico, la coleccin completa de
voces anlogas, de m o d o que en la eleccin ejerciten cmodamen-
te su buen gusto; y muy sealadamente, aprovechar para los fil-
113

logos, a quienes facilitar sus estudios de semntica y sus opera-


ciones de critica, de expurgo y de complemento, haciendo llanas las
confrontaciones de los vocablos y patentes las deficiencias de la re-
capitulacin, cual el Sr. Casares, gran perito, lo explica y lo enca-
rece.
Porque me hallo conforme con esta parte principal de su discur-
so, tambin deseo y espero que la Academia, cuando den lugar para
ello los otros trabajos que con ahinco extraordinario tiene empren-
didos, aplique su solicitud profesional a la catalogacin analgica.
M u c h o le valdr para ordenarla la preparacin aventajada de nues-
tro nuevo compaero, en quien no deber amortiguarse el entusias-
mo, aunque advierta que la nueva obra no sustituye, ni arrincona,
ni deprime, a la que venimos guardando por herencia secular. Com-
pletndose ambas recprocamente, merecern a la par el cuidado
perenne de la Corporacin.
Quiera Dios haber mejorado las horas al arfe de catalogacin
analgica, para cuando venga oportunidad de acometer nosotros la
tarea! Hace el Sr. Casares luminosa muestra de las ajenas tentativas
y del fruto que rindieron. Sera redundante segundar su examen crti-
co de los sistemas ensayados hasta el da; los halla l ei izados de
inconvenientes. Confiesa que todava no ha conseguido trazar por
su propia cuenta otro plan que le satisfaga; pero, no desmaya, y, a
reserva de proseguir sus estudios, compendia en una conclusin eli-
minatoria la enseanza que logr cosechar. Sabe tan slo, y lo da
por suficientemente averiguado, cmo no ha de ser la catalogacin;
no ha de ser cientfica, ni filosfica, ni natural.
Con esto se coloca l y nos pone a nosotros, al pie del repecho
ms spero del camino. Se necesita un atinado plan de distribucin,
segn analoga de conceptos, a falta del cual habra que desistir del
intento. He discurrido hasta aqu dentro de la hiptesis de tenerlo
ya conseguido a todo nuestro contento; mas para convertir en rea-
lidad este supuesto, siquiera sea con rebajas razonables en la per-
feccin, se habrn de andar jornadas fatigosas.
Una parte hay en el lxico que es muy adecuada para formar
grupos homogneos. Las palabras que lisa y llanamente denominan
-114-

objetos materiales, cualidades, cantidades, y otros semejantes con-


ceptos, atinentes asi al orden fsico como ai inmaterial (conceptos
que me atrevera a llamar estticos)i participan de la realidad in-
confundible de las cosas que denotan o expresan, y son, c o m o ellas,
fciles de clasificar. De puro mantenerse distintos estos significados,
parece que automticamente se sitan, como por su propio peso, en
casillas determinadas, de aquellas que n o podrn faltar en una cual-
quiera distribucin por materias. A causa de esto mismo, cuando se
delibera acerca del tema actual, tienen escasa virtud persuasiva los
ejemplos que se sacan de entre denominaciones tan ingnuas y tan
estadizas, toda vez que no de stas solas se trata, sino que la clasi-
ficacin ha de abarcar todo lo restante del vocabulario.
Esta primera zona de l, no es, sin embargo, tan extensa ni tan
llana como a primera vista parece. A b u n d a n las palabras que, te-
niendo significados genuinos muy definidos y de c o m n notoriedad,
sirven tambin para expresar cosas diferentes, tal vez del todo inco-
nexas con las que corresponden a aquellas acepciones. Los artculos
del diccionario en que estas ltimas son numerosas, muestran cun
frecuente es y qu extremos alcanza la heterogeneidad, como vosotros
lo tenis harto sabido. Existen adems, y no en corto nmero, vo-
cablos que, a causa de ser diferentes sus etimologas, estn repeti-
dos de seguida, y expresan otras tantas veces, respectivamente, co-
sas o ideas desligadas unas de otras. La pluralidad de significados
que, en todos los dichos casos, estn atribuidos a una idntica ex-
presin verbal, obligar a repetir la palabra en todos los grupos
analgicos a que aquellos corresponden; grupos que estarn dise-
minados, sea la distribucin cual sea. He aqui una categora, razo-
nablemente copiosa, de vocablos con respecto a los cuales la cata-
logacin analgica opera a la inversa de su propio capital designio;
el orden del alfabeto junta lo que se dispersar en razn de los sig-
nificados. Si se les halla, como los tenemos ahora, reunidos en el
lugar que corresponde a la nica expresin verbal, la persona que
consulta el diccionario deshace prontamente toda confusin; pero
luego que estn diseminados, ninguno de los grupos analgicos in-
formar al lector de aquella pluralidad. Si cada vez se reiteran tan-
- 115 -

tas referencias cuantos son los sentidos de la palabra, la indagacin


del lector se complicar y se obscurecer.
Existen conceptos abstractos que aisladamente se definen con
precisin y claridad, pero que se diversifican en razn de las aplica-
ciones que admiten; de suerte que el significado de las palabras que
a conceptos tales corresponden, resulta ms relativo que intrnseco,
y por ello mismo, fluctuante. Admiten las palabras sentidos traslati-
cios que las hacen denotar cosas distintas de las que con ellas se
expresan cuando se las emplea en su acepcin primitiva, o ms pro-
pia y corriente. Est enriquecida nuestr lengua con innumerables
metforas, a las cuales transfiri el uso comn desde el dominio de
la retrica al de la lexicografa, conipendindolas y convirtindolas,
vez por vez, en acepcin figurada de una sola palabra. Bien se v,
con todas estas indicaciones, que nos hemos alejado de aquella
primera zona del vocabulario, que expresa conceptos simples, iner-
tes, quietos. Los de ahora aletean, se entrecruzan, se trastruecan o
se subordinan al contexto, permaneciendo una misma la enuncia-
cin verbal; y al perder ellos su reposada regularidad, ha de com-
plicarse una cataJogacin que est basada en analogas o coinci-
dencias del elemento que, dentro de la conexin entre el concepto
y la palabra, se hace tornadizo.

De manera alguna que pueda traducirse en norma o en ley, se


acompasa la coexistencia de las acepciones figuradas junto a las di-
rectas y propias. Provienen aquellas de la fantasa popular, o del in-
genio literario cuando tuvo aceptacin general; unas sugeridas por
la observacin sagaz, que se aplica a las cosas o a los hechos; hijas
otras de la fantasa, que es'poco escrupulosa para sus ayuntamien-
tos, o inspiradas por la agudeza mental, o por el espritu festivo, o
por la malicia. Una tal muchedumbre de comparaciones abreviadas,
de pinceladas sintticas, de insinuaciones picantes, de vuelos ima-
ginarios, alocados y hasta extravagantes; de alusiones, tal vez, a lan-
ces efmeros que se olvidaron, perdurando, no obstante, en el lxi-
co su huella ya inexplicable; una tal behetra de originalidades des-
mandadas y ariscas, se caracteriza cabalmente por la azarosa diver-
sidad del llgamen entre el significado imaginario y el directo de cada
116

palabra. Quedan ambos, a veces, en visible contacto; otras veces


apenas se vislumbra la conexin, a causa de ser muy tenue o muy
recndita; tambin a causa de la lejania entre uno y otro trmino,
y acontece entonces que la originalidad atrevida de este enlace re-
moto o insospechado, es lo que comunica ms viveza y ms nfa-
sis a la expresin metafrica consagrada por el uso. En nuestro te-
soro paremiolgico abundan los ejemplos de ello.
Con no menor desenvoltura, el uso, rbitro supremo del lengua-
je, ha troquelado y estatuido, sin guardar regla ni simetra, las sus-
tantivaciones, los m o d o s adverbiales y las frases hechas, pertene-
cientes casi todas al lenguaje familiar. En estos m o d o s desgoberna-
dos de hablar, las palabras toman significados excepcionales, pere-
grinos en algunos casos, vinculados, quiz, al acompaamiento de
otro determinado vocablo; a veces inverso, y siempre diferente del
que como propio y directo les pertenece.
Conviene, naturalmente, nuestro colega en la gran estimacin que
merecen estos m o d o s adverbiales, frases hechas y proverbios; y si
lo considera despacio, a causa de la heterogeneidad espiritual que
observar en unos y en otras, conocer que no cabe facilitarle al
vulgo la busca, si no se le ofrecen catalogados alfabticamente, se-
gn el mtodo que tenemos establecido, u otro semejante a l. D e
los refranes tan slo admite el Diccionario aquellos (son, incompa-
rablemente, los menos) que amplan o confirman el lxico; en cam-
bio, se debe acrecentar siempre, tendiendo a completarlo, el acopio
de los m o d o s adverbiales y de las frases, porque varan o matizan
los ordinarios significados de sus trminos. Son stas las inflexio-
nes ms geniales y castizas de nuestra habla; son las elocuciones
ms efusivamente imbuidas del espritu popular; centelleantes, cli-
das, lacnicas, enfticas, pintorescas, felicsimas. Despliegan sin me-
lindres gramaticales, en desarreglada dinmica, impulsos mentales
y rfagas patticas, que alientan a la multitud annima, autora prin-
cipal de esta maravilla sobrehumana que d e n o m i n a m o s lenguaje; y
a causa de ser tal su origen y tal su condicin, habr de resultar rduo
el conato de encerrarlas en una cuadricula, y sujetarlas a clasifica-
cin; porque este solo nombre denota lgica, mtodo y simetra.
- 117 -

Al formar grupos de palabras en razn de sus significados, se


vern mariposear alocadamente, sobre el casillero distribuidor, los
miles y miles de genialidades venturosas que han roto (hacindolo
de manera intermitente, por aadidura), la correspondencia ordina-
ria entre el vocablo y el concepto. En las frases y en los modos ad-
verbiales que formul el uso comn, a guisa de troquel, y que guar-
dan las fragancias ms exquisitas del habla popular, no tan slo es
frecuente hallar trabucada esta ordinaria relacin; adems, el signi-
ficado de una palabra suele depender de ia cercana de otra; a tal
punto, que el sentido se altera, se invierte o se disipa, si el acom-
paamiento falta, si se antepone viniendo pospuesto o, si, estando
delante, se pospone. Para que resulte provechosa la catalogacin
del vocabulario segr la analoga de los conceptos, habr de hacer-
se tan metdicamente que ella venga a ser el mtodo mismo; la ri-
gidez y la uniformidad simtrica forman parte principal de su esen-
cia; y sus disciplinados e inexorables alineamientos han de sentarle
mal al lenguaje, que traduce, no slo la variedad que es ordenada,
aunque inmensa, de la naturaleza, sino tambin ias intimidades im-
ponderables del alma y del albedro humanos; de los individuos, de
las colectividades y de las generaciones. Sucesivamente imprimie-
ron todos en l las huellas de sus exaltaciones, de sus arrebatos, de
sus extravos y de sus glorias. Si el lenguaje no mostrase una ing-
nita repugnancia al acuartelamiento riguroso y acompasado dentro
del casillero, carecera de su nativa idoneidad para plegarse a to-
das las inflexiones del pensamiento, de la fantasa, de la pasin y de
la vida.
N o se entienda, sin embargo, que retiro mi adhesin a una bue-
na parte de las ideas ex])uestas con admirable brillo por nues-
tro nuevo compaero. Sealar la aspereza del empeo no es di-
suadir de acometerlo. Confiemos en que se hallar m o d o de ven-
cer las dificultades, y dispongamos nuestro conato para cuando nos
llegue la ocasin. Lo que en la presente estim que me cumpla es
juntar mis alabanzas del diccionario analgico con las que el seor
Casares rendidamente le tributa; mostrarme convencido, pues real-
mente lo estoy, de que cuando se haya dado cima a la nueva obra.
- 118 -

el actual diccionario alabtico, en vez de desmerecer, alcanzar re-


doblada vala, y resultarn ensanchados sus ministerios lexicolgi-
cos y literarios; advertir, en fin, que existen sobrados motivos para
que sea dificultoso y lento el avance, como lo manifiesta el seor
Casares, aun hallndose l dotado de pericia tan extrema y estando
tan decidida su voluntad.
Para ejercitarla en esta casa, d o n d e con fraternal afecto le aco-
gemos, llega en sazn muy adecuada. A fe que ninguna otra dejara
de serlol; porque la perpetuidad de la Academia se corresponde con
la permanencia y con la extensin indefinida de su privativo minis-
terio. Antes que acabe de cumplirlo, habremos fenecido nosotros y
muchas generaciones ms de sucesores nuestros. Lo que ambicio-
namos (y ms no cabe), es incorporar al acervo secular todo aque-
llo que individual y corporativamente tengamos a nuestro alcance.

Вам также может понравиться