Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
DEL GENESIS
Gerhard
von Rad
EL LIBRO DEL GENESIS
SEGUNDA E D I C I N
EDICIONES SGUEME
SALAMANCA
1982
Ttulo original: Das erste Buch Mose. Genesis
Tradujo: Santiago Romero
Cubierta: Flix Lpez
Vandenhoeck und Ruprecht in Gottingen, 9-1972
Ediciones Sigeme, 1977
Apartado 332 - Salamanca (Espaa)
I S B N 84-301-0459-3
Depsito legal: S. 347-1982
Printed in Spain
Imprime: Grficas Ortega, S. A .
Polgono El Montalvo - Salamanca, 1982
CONTENIDO
Abreviaturas 10
Prlogo a la primera edicin 11
Nota a la novena edicin refundida (1972) 12
I. Advertencias generales 13
La Editorial
I. ADVERTENCIAS GENERALES
1
Entendemos por leyenda cultual o spos Xo-fo; una historia santa que
relata una aparicin o una revelacin divina ocurrida en un lugar que se
convierte as en lugar de culto. Como es lgico, estas tradiciones se guar-
daban y transmitan cuidadosamente en los santuarios, pues ellas eran
la nica legitimacin de esos lugares sagrados. Todo dependa de dicha le-
gitimidad. Se crea, naturalmente, que no todos los sitios eran aptos para
rezar o presentar sacrificios, sino tan slo aquellos donde Dios se haba
revelado ya y haba manifestado cules deban ser los modos de la ado-
racin (Gen 18 fue inicialmente una leyenda cultual sobre Mamr, Gen 28
sobre Betel; vase adems Ju 6 y 13; II Sam 24, etc.). Tambin las gran-
Gnesis y Hexateuco 19
3
M. Noth, Vberlieferungsgeschichte des Peritateuch, 19632, pgs 63ss.
Gnesis y Hexateuco. Tradicin de los padres 23
1
A. Alt, Der Gort der Vter, Kleine Schriften 1, 19644, pgs lss.
24 'KSM Advertencias generales
5
A propsito del Elohsta, vase H. W. Wolff, Zur Thematik der elo-
histischen Fragmente im Pentateuch, en: Ev. Theologie 1969, pgs 59ss.
32 'KSM Advertencias generales
6
Con ms detalles en H. W. Wolff, Das Kerygma des Jahwisten, Ge-
sammelte Studien zum Alten Testament, 1964, pgs. 345ss.
36 'KSM Advertencias generales
7
Genesis bersetzt und erklrt, 1922s.
Problemas hermenuticos 37
8
"La forma que provisionalmente hemos llamado Historia acta como
enemigo de la saga; la amenaza, la acosa, la calumnia, y tergiversa sus
palabras en su misma boca. Lo que era positivo en uno de estos campos
de las ocupaciones del espritu, se convierte en negativo al pasar al otro.
Lo que era verdad se torna en mentira. La tirana de la Historia lleva in-
cluso a afirmar que la saga no existi sino que constitua una especie de
tmido preestadio de la Historia misma". A. Jolles, Einfache Formen, 19562,
pgina 64.
9
As por ejemplo en el diccionario Grimm se encuentra este concepto
de saga: noticia de acontecimientos pasados, carente de credibilidad his-
trica.
38 'KSM Advertencias generales
10
A. W. Schlegel, Smtliche Werke XII, 1847, pg 387; K. Wehrhan,
Sage, en: Sachwrterbuch der Deutschkunde 2, 1930.
11
Sobre las sagas en el antiguo Israel podemos ver K. Koch, Was ist
Formgeschichte? 1973% pags 188ss.
Problemas hermenuticos 39
13
C. Westermann, Arten der Erzhlung in der Genesis, Forschung am
Alten Testament, 1964, pgs 35-39.
13
O. Eissfeldt, Stammessage und Novelle in den Geschichten von Ja-
kob und seinen Shnen, en: Eucharisterion fr H. Gunkel 1, 1923, pgi-
nas 56ss.
Problemas hermenuticos 41
15
Fr. Delitzsch observa a propsito de la historia de Tamar (Gen 38):
"As... se configuraron los principios de la tribu de Jud merced a una
asombrosa mezcla de pecado humano y divino gobierno... Qu llanas son
sin embargo las figuras de los antepasados de Israel. Hay en ellas casi
ms sombra que luz. El orgullo nacional no ha intervenido ah para nada.
No hay en ellas trazas de mitos idealizantes. Su grandeza reside en el he-
cho de que triunfan por la fuerza que les presta la gracia que les es con-
cedida, y, cuando son vencidas, siempre vuelven a resucitar. Sus faltas ha-
cen resaltar su grandeza historicosalvfica. Incluso Tamar, a despecho de
todos sus errores, es por su sabidura, su dulzura y su nobleza una santa
conforme a los cnones del AT" (pgs 45 ls).
44 'KSM Advertencias generales
16
Cfr sobre esto los trabajos de H. W, Wolff, Ketygma des Jahwis-
en und Elohisen...
50 'KSM Advertencias generales
17
M. Buber y Frz. Rosenzweig, Die Schrift und ihre Verdeutschung,
1936, pg 322.
Problemas hermenuticos 51
LA HISTORIA DE LA CREACIN EN EL
ESCRITO SACERDOTAL
PRELIMINARES
1. La c r e a c i n del m u n d o
1,1 - 2 , 4 a
1
G. V. Rad, Das theol. Problem des atl. Schpfungsglaubens, Werden
und Wesen des Alten Testaments, 1936, pgs 138ss.
3
Cfr BH
Creacin del mundo 1,1 -2,4a 55
s
Cfr BH.
4
Cfr BH.
56 Creacin del mundo 1,1 -2,4a 56
Hay algo que deber tener bien claro quien acometa la exge-
sis de Gen 1: este captulo es una enseanza sacerdotal, contiene
el meollo de un saber sacerdotal bajo la ms quintaesencia de
las formas. No fue "escrito" un buen da, sino que es doctrina
que se ha ido enriqueciendo cautelosamente a lo largo de un
crecimiento que dur siglos. Nada hay aqu que suene a "poco
ms o menos"; todo ha sido meditado y sopesado, y debemos re-
cibirlo con precisin. Por ende es falso contar aquaunque sea
slo en ciertos puntoscon algn rudimento arcaico o semi-
mitolgico al que desde luego se considerase digno de respeto y
de ndole teolgico-conceptual, pero poco vinculante. Cuanto ah
se dice, pretende ser tenido por vlido y exacto, tal como ah est
dicho. El lenguaje es extremadamente a-mtico; tampoco se dice
nada que haya de ser entendido simblicamente y cuyo sentido
profundo tengamos que empezar por descifrar. Hablando con pro-
piedad, el exegeta tendra que ir esponjando con todo pormenor,
frase a frase, palabra por palabra, esta doctrina tan apeuscada
y ms bien esotrica. No son fciles de "hiperinterpretar" telgi-
camente estas frases... Y en cualquier caso nos parece muy gran-
de el peligro que corre el exegeta de verse desbordado por un con-
tenido doctrinal tan concentrado.
Tenga buen cuidado el lector modernoa quien deja sin alien-
to el problema "fe y ciencia"en no ver tensiones de ese tipo
dentro del texto que ahora estudiamos. Sin duda, aqu se nos
6
Powis Smith, Od Testament Essays, 1927, pgs 166s.
59 Creacin del mundo 1,11-13
7
Vase su exposicin clsica en Frz. Delitzsch, System der biblischen
Psychologie, 1861a, pgs 60ss.
61 Creacin del mundo 11,1-13
8
No se trata pues aqu "a la manera de otros relatos sobre la creacin
de una susc'tacin divina del mundo tan slo como potencia natural ele-
vada por encima de la creacin y al mismo tiempo reintegrada, sin embar-
go, al mbito de la Naturaleza" (Hnigswald).
62 Creacin del mundo1,1-2,4a62
con que el texto impugna todo cuanto sea un poder de los astros
de corte divino y autnomo. Para medir la importancia de estas
frases tenemos que considerar que han sido formuladas en una
atmsfera religioso-cultural, que estaba preada de toda suerte
de torpes creencias astrolgicas. Todo el conjunto del pensa-
miento paleo-oriental (excepto el veterotestamentario) referente
al tiempo, vena determinado por el curso cclico de los astros.
El mundo de los hombres estaba dominado hasta en sus destinos
individuales por la influencia de fuerzas siderales. Qu capacidad
de contencin no hara falta para rehusarles los honores divinos,
es algo que podemos ver en la exhortacin a modo de conjuro que
hace el Deuteronomista (Dt 4,19; cfr Jer 10,2; Job 31,26s), y, des-
de otro aspecto, en la grave irrupcin del culto a los astros en el
centro mismo por as decirlo de las prcticas de la fe durante el
final de poca de la realeza (II Re 23,lis). Unicamente un profeta
poda permitirse gastar chanzas a costa de tal invasin: Is 47,13.
Las "seales" del v 14 son quiz los fenmenos anormales que ocu-
rran en la bveda celeste, como por ejemplo los eclipses. "Tiem-
pos" designa en cualquier caso los hitos astrales que sirven para
regular el culto y el trabajo. Es claro que los astros no crean la
luz, sino que son simples intermediarios de una luz que exista sin
ellos y antes de ellos.
9
I. Hempel, Das Ethos des Alten Testaments, 1938, pg 174.
68 Creacin del mundo 1,11-13
10
W. H. Schmidt, Die Schpfungsgeschichte der Presterschrift, 1967s,
pgina 137.
70 Creacin del mundo 1,26-28 70
11
F. Horst, Gottes Recht, 1961, pg 230.
12
P. Humbert, tudes sur le rcit du Paradis et la chute dans la Ge-
nse, 1940, pg 172.
Creacin del mundo 1,26-28 71
13
W. Caspan, mago Divina, en: Festschrift fr R. Seeberg, 1929, p-
gina 208.
72 Creacin del mundo 1,11-13
OBSERVACIONES SOBRE
EL RELATO P DE LA CREACIN
14
Wellhausen, Prolego mena, 1899', pg 303.
15
Sal 74,12ss; 89,10ss; Is 51,9s.
El relato P de la creacin 77
14
Cfr BH.
Genealoga desde Adn a No 5,22-24 81
17
Cfr BH.
18
Cfr BH.
19
Cfr BH.
82 Genealoga desde Adn a No5,22-2482
cin de la vida de los patriarcas. (Una lista paralela de los reyes ba-
bilnicosvanse pgs 84s, 176scita reinados de miles de aos).
Pero hemos de deducir sin embargo de esta notable forma,
tan ligada a la historia del tiempo, un importante enunciado de la
fe: un testimonio de la alta potencia vital, acorde con la Crea-
cin, de la primera humanidad (y a la vez un juicio disimulado
sobre nuestra condicin actual). Tengamos en cuenta que el P no
ofrece ningn relato sobre la cada, que hablase teolgicamente
de las perturbaciones y la decadencia de la condicin creatural
de los hombres y as sirviese de transicin a las condiciones de
vida de la humanidad noatica. Pero s ofrece algo que corres-
ponde ms o menos a tal relato: hemos de entender la lenta dis-
minucin de la duracin de la vida (que es mucho ms conse-
cuente en el sistema del Pentateuco samaritano) como una deca-
dencia progresiva de la prodigiosa fuerza vital que originariamen-
te tenan los hombres, en razn de su alejamiento cada vez mayor
respecto a su punto de partida creacional. El P calcula como du-
racin de la vida de los padres desde Adn a No, de 700 a 1.000
aos; desde No a Abraham, de 200 a 600 aos; para los pa-
triarcas, de 100 a 200 aos; y para la actualidad, de 70 a 80 aos.
De modo que Gen 5 describe algo as como un "estadio transito-
rio, durante el cual la muerte provocada por el pecado va que-
brantando lentamente el apoyo fsico de la naturaleza humana
original" (Del). Ciertamente el P no habla de la causa sino slo
del hecho tangible de esta decadencia, conforme a su manera de
concentrarse sobre el testimonio de los ordenamientos objetivos
dados por Dios. En cambio en Y encontramos la presentacin del
elemento humano y de su necesidad de salvacin.
20
Gen 5,1; 6,9; 10,1; 11,10,27; 25,12,19; 36,1,9; 37,2; Num 3,1.
G. v. Rad, Die Priesterschrlft im Hexaeuch, 1934, pgs 33ss.
84 Genealoga desde Adn a No5,22-2484
21
H. Zimmern, en: Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Ge-
sellschaft 1924, pgs 19ss.
86 Genealoga desde Adn aNo5,22-2486
aves del cielo y los llev ante el hombre para ver cmo los llama-
ba, y para que cada ser viviente tuviese el nombre que el hombre
le diera. 20 El hombre puso nombres a todos los ganados, a las
aves del cielo y a todos los animales del campo, mas para 'el'"2
hombre no encontr una ayuda que le fuese adecuada.
21 Entonces Yahw Dios hizo caer un profundo sueo sobre
el hombre, el cual se durmi. Y le quit una de las costillas, re-
llenando el vacio con carne. 22 De la costilla que Yahw Dios
haba tomado del hombre form una mujer y la llev ante el
hombre. 23 Entonces el hombre exclam: "Esta vez si que es
hueso de mis huesos y carne de mi carne. Esta ser llamada va-
rona, porque del varn ha sido tomada." 24 Por eso abandonar
el hombre a su padre y a su madre y se unir a su mujer, y se
harn una sola carne. 25 Estaban ambos desnudos, el hombre
y su mujer, pero no se avergonzaban.
22
Vase BH ( O mantener el TM? Cfr Jac a propsito de este pasaje).
23
H. Schmidt, Die Erzhlung vom Paradies und Sndenfall, 1931; ya
mantuvo un punto de vista semejante J. Meinhold, Festschrift fr Budde,
1920, pgs 122ss.
El Paraso 2,4b-25 89
Pero nos vamos dando cuenta cada vez ms, de que las po-
sibilidades de superar los obstculos de Gen 2 y 3 por la va de
la simple decantacin literaria son limitadas y hoy probable-
mente estn agotadas ya. Existe un modo ms penetrante de en-
focar el problema, que ha situado en primer plano un punto de
vista nuevo: suponer la existencia de diversos contextos na-
rrativos, ligados entre s desde mucho antes que revistiesen la
forma literaria actual. De este modo todas las desigualdades y
lagunas que nos tropecemos en el texto, no se explican ya, sin
ms, merced a anlisis literarios, dado que no son resultado de
combinaciones literarias sino del crecimiento comn de dife-
rentes tradiciones antiqusimas producido mucho antes de su fi-
jacin escrita por el Yahwista. Quien haya comprobado cmo
ya en el estadio de tradicin oral estas antiguas historias se hallan
por as decirlo en continuo movimiento (a causa de desvos de
las motivaciones internas, o por crecimientos debidos a fusiones
con materiales narrativos emparentados entre s), admitir f-
cilmente que de una u otra manera "se produzcan saltos y con-
tradicciones, sin que por ello se les pueda negar a estos relatos
ni la unicidad ni el crecimiento orgnico" (J. Begrich 24 ). Por tan-
to, junto a la crtica literaria debe intervenir la crtica de mate-
riales. Ni que decir tiene que con esta puntualizacin las per-
spectivas de reconstruir su primitivo estado se han hecho menos
favorables. No es sta sin embargo la tarea principal de la ex-
gesis; y menos an dado que hace algn tiempo se ha abierto
paso una manera ms sinttica y total de considerar las cosas
(cfr especialmente P. Humbert, tudes sur le rcit du Paradis
et la chute, dans la Genese, 1940). As como el conocimiento de
los estadios anteriores del texto actual nos preserva de interpre-
taciones errneas en tal o cual punto, resulta tambin induda-
ble que el relato de Gen 2saparte de algunas desigualdades y
asperezasno es amontonamiento de recensiones particulares,
sino que pretende ser entendido como un todo que posee un
hilo unitario de pensamiento. El exegeta debe situarse ante todo
frente a este conjunto definitivamente vlido.
El texto Gen 2s contiene una narracin. No es (y en cualquier
caso no lo es en sentido directo) una doctrina, sino que se des-
24
En: ZAW 1932, pg 99.
90 El Paraso 2.4b-7
25
En: Journal of Biblical Lierature 1938, pg 231. Tambin E. A.
Speiser, en: Bull. of the Amer. Schools of Orient. 140, 1955, pgs 9-11.
92 El Paraso2,4b-2592
vv 10-14
26
H. Th. Obbink, The Tree of Life in Edn, en: ZAW 1928, pgi-
nas 105ss.
El Paraso 2,21-23 99
27
A. Jolles, Einfache Formen, 19563, pgs 21s.
"Y ahora dejad que todos los sentidos del hombre acten libremente:
que l vea, y palpe, y sienta al unsono a todos los seres que le hablan al
odo. Los cielos: j Qu aula para las ideas y el lenguaje! No hagis que
ningn Mercurio ni Apolo bajen de las nubes como deus ex machina...
Toda la naturaleza, divina sinfona de colores y msicas, es musa y
maestra de lenguajes. Conducid a todos los seres y que vayan cruzando
por delante de l: lleva cada uno su nombre en los labios, y todos se con-
fiesan vasallos y servidores de ese Dios escondido y a la vez patente. Cada
cual lleva su nombre distintivo a manera de tributo inscribindolo en el
libro donde sus seoros se registran para que tal nombre le haga acordarse
de los que son suyos, los llame en el futuro y goce con ellos . Yo os pre-
gunto si esta seca verdad al esto de Oriente, puede ser expresada de
modo ms noble y ms hermoso que as: 'Dios condujo todos los ani-
males ante l, para ver qu nombre les pondra; y con el nombre que l
les diera, as se llamaron.' Cmo decir al modo potico oriental una cosa
ms precisa: El propio hombre invent lenguajes / partiendo de vivientes
sonidos naturales; / de su razn soberana son seales!" (Herder, ber
den Ursprung der Sprache, Smtl. Werke V, pgs 50s).
El Paraso 2,21-23 101
2,24-25 Muchas son las cosas que dependen de una recta com-
prensin del v 24. Por lo pronto: el enunciado de que a causa
de eso dejar el hombre a su padre y a su madre, por supuesto
no es la continuacin de lo que el primer hombre dijo al ver a
la mujer, sino unas palabras que el narrador pone a guisa de
conclusin y resumen, una especie de breve eplogo cuando el
teln ha cado ya sobre el pasaje. No podemos menos de decir
que en esta frase alcanza el relato el fin que en realidad se haba
propuesto desde el comienzo. Mustrase en ella lo que esta na-
rracin pretenda. Su carcter es etiolgico por completo, es de-
cir parti de la respuesta a una cuestin bien precisa: la atrac-
cin tan poderosa y primordial entre los sexos, es un hecho
que est ah y no necesita explicacin. De dnde viene este amor
que es tan fuerte como la muerte (Cant 8,6) y ms poderoso que
el vnculo que nos liga con los padres carnales? De dnde vie-
ne esta atraccin recproca, este apego mutuo que no conoce
descanso hasta que en el hijo vuelve a convertirse en una carne?
Viene de que Dios sac del hombre a la mujer porque de suyo
eran originariamente una carne; por ello tienen que volver a
encontrar conjuntamente esa unidad, estn destinados fatalmen-
te el uno al otro.
La comprobacin del carcter etiolgico de este relato resulta
importante desde el punto de vista teolgico: su punto de parti-
daeso que el narrador quiere explicares una cosa permanen-
te, actual, es decir no es algo "paradisaco" que se perdi... Cosa
El Paraso 2,21-23 103
28
Vase K.E Logstrup, en: RGG V, 1961', columnas 1383ss.
104 La cada 3,1-24
4. Historia de la cada
3,1-24
29
Lutero: "No puedo traducir bien el hebreo, ni al alemn ni al latn;
la palabra aphki suena como si alguien arrugase la nariz en son de burla,
zahiriendo y mofndose de otro".
La cada 3,14-15 105
30
D. Bonhoeffer, Schpfung und Fall, 1955", pg 61.
31
H. Stoebe, Gut und bse in der jahwistischen Quelle des Pentateuch,
en: ZAW 1953, pgs 188ss. O. H. Steck, op cit, pags 34ss y passim.
108 La cada 3,17-19
32
E. Osterloh, en: Ev. Theologie, 1937, pg. 439.
La cada 3,14-15 109
A B
w 17,19ab w 18,19c
Maldita ser la tierra por tu cau- ...Espinos y abrojos te germinar
sa; con fatigas te alimentars de y comers hierba del campo, ya que
ella todos los das de tu vida. Con eres polvo, tornars al polvo.
el sudor de tu rostro comers pan,
hasta que tornes a la tierra de la
que fuiste tomado.
114 La cada 3,17-19
3.21 La frase donde se dice que Dios les hizo a los humanos
vestiduras de pieles, presenta una discordancia cierta con 3,7 y
su origen debi de ser en definitiva otro ciclo de tradiciones.
Para entender su sentido hay que haber aprendido a leer en el
sencillo modo de relatar propio de nuestro narrador. Desde lue-
go no es ms que una limosna que Dios les da para el camino, un
"ajuar de miseria" (Gu), pero tambin es una accin muy signi-
ficativa: por vez primera vemos al Creador como Conservador.
"Quiere ello decir que l toma a los hombres como seres que ca-
yeron. No les impone que vivan desnudos el uno ante el otro,
sino que l mismo vela su desnudez. La accin de Dios acompa-
a al hombre" (Bonhoeffer, Schpfung und Fall, 82).
33
A propsito de este anlisis vase W. H. Schmidt, Die Sch.pfungsge-
schichte, 19672, pgs 194s.
121lEplogo sobre el Paraso y la cada
31
Cfr BH.
126 Can y Abel 4,1-16 125
37
Cfr BH.
Genealoga de los cainitas 4,17-26 133
38
E. Meyer, Geschichte des Altertums 2,1, 19533, pgs 93, 343 y 474.
136 Los matrimonios de ngeles 6,1-4
39
Un intento de explicacin en F. Horst, Die Notiz vom Anfang des
Yakwekultes in Gen 4,26 en: Festschrift Delekat, 1957, pgs 68ss.
137 Los matrimonios de ngeles 6,1-4
no, vienen ahora palabras que nos dicen lo que ocurra en el co-
razn de Dios: tristeza, pesar y desencanto por los hombres;
pero tambinmediante una alusin a la consternacin del Crea-
dornos comunican algo del carcter incomprensible de esta
irrupcin del pecado.
Para los hombres de la Antigua Alianza, Yahw era verdadera-
mente personal, con una voluntad sumamente viva y activa; por
lo que toca a la representacin antropomrfica de Dios (bienque-
rencia, clera, horror, celos, amor, etc.), el AT muestra (especial-
mente en los profetas) un esfuerzo mnimo, asombrosamente m-
nimo, por "espiritualizar" su imagen. La fe veterotestamentaria
soportaba sin duda mejor el peligro de recortar la grandeza y la
"absolutez" de Dios mediante una plasmacin antropomrfica,
que el de sacrificar algo de su personalidad, tan vivida, y de su
participacin, tan viva, en todo lo terreno 40. Por eso el AT pue-
de decir, casi de un aliento, que Yahw "se arrepinti"... y luego:
"(Yahw) no es un hombre para arrepentirse" (I Sam 15,11,29).
El verbo correspondiente puede ser tambin traducido "lamentar-
se". De una u otra forma, el vehemente sentimiento de Dios in-
dica que no tom con indiferencia fra y distante la decisin de
aniquilar la vida toda (Del), y a la vez nos permite columbrar el
profundo motivo de la gracia concedida a No. La expresin para
decir destruir, suprimir ("borrar") es muy dura, quiz indica ya la
aniquilacin por el agua (Jac). Para el lector de la obra yahwista,
No no es conocido todava ms que de nombre (5,29); es decir:
no se explica su eleccin por Dios. Tal eleccin encuentra su ra-
zn de ser en la voluntad graciable de Dios nicamente, el cual
ha percibido ya antes del terrible juicio, al hombre en el que po-
dr volver a anudar un da su obra de salvacin.
40
El sentido de las numerosas plasmaciones antropomrficas de Dios
en el Antiguo Testamento "est lejos de pretender rebajar a Dios a un ni-
vel semejante al del hombre. La forma humana no supone humanifica-
cin. De modo que estas descripciones jams actuaron en ese sentido, salvo
en polmicas torcidas. Ms bien, lo que pretenden es hacer que Dios sea
accesible al hombre... Presentan a Dios como ser personal. Protegen con-
tra el error de considerarla una idea abstracta, inerte e imparticipada, o ur.
principio... rgido. Dios es personal, henchido de voluntad, en estado de ac-
tivo dilogo, presto a comunicarse, abierto al obstculo del pecado huma-
no, a la splica de los humanos ruegos, y al llanto por la culpa huma
na. En una palabra: Dios es un Dios vivo" (L. Khler, Theologie des
Alten Testaments, 1935', pg 6).
El diluvio (J) 7,1 - 8,20 143
9. El diluvio (J)
7,1-5,7,16b,8,9,10,
12,17b,22,23;
8,6a,2b,3a,6b,8-12,13b,20
41
Cfr BH.
43
Cfr BH.
144 El diluvio (J) 7,1 - 8,20 144
8,21-22 El relato yahwista del diluvio expone con gran arte. Co-
menz por hacernos partcipes de las reflexiones del contristado
corazn de Dios, y nos comunica, de sus mismos labios, la deci-
sin que haba tomado de emitir sentencia condenatoria. Al final
del relato, el Yahwista vuelve' a reintroducirnos en la intimidad
del corazn de Dios. Aqu, lo mismo que en el prlogo, estamos
ante palabras propias del Yahwista. La historia del diluvio con-
cluye en este punto y, por lo que toca a lo que el ] nos refiere
aun como palabras de Yahw, no hay duda de que no encontr
fuente ninguna dentro de la tradicin; tan slo la sentencia sobre
la duracin del orden natural podra constituir un material anti-
guo (v 22). As que en estas palabras del prlogo y del eplogo po-
demos percibir la postura particular del narrador, lo que nos faci-
litar una recta comprensin de todo el conjunto de su obra.
Decir que Dios "oli" el grato perfume de los sacrificios, cons-
tituye aun entre los antropomorfismos veterotestamentarios un
enunciado sorprendente y osado. Hoy sabemos por la Epopeya de
Gilgamesh que esta expresin figuraba sin duda firmemente en-
tre los elementos integrantes de la tradicin antigua, y el Yah-
wista no fue tan timorato como para borrarla; tanto menos cuan-
to que la expresin reah hannihoah le brindaba una buena ocasin
de hacer un juego de palabras con el nombre de No (noah). De
suyo la frmula que emplea es particularmente frecuente en la li-
teratura sacerdotal tarda, y habramos de traducirla por "per-
fume de apaciguamiento".
El hecho de que No ofrezca lo primero de todo un sacrificio
sobre la tierra liberada de las aguas, se acomodaba al sentir de
todo hombre de la Antigedad. Difcil es que el J, relativamente
poco interesado por los ordenamientos cultuales, quiera entender
tal sacrificio como seal de una nueva ordenanza entre las relacio-
nes del hombre con Dios. La vinculacin interna entre las reflexio-
nes de Yahw, con que concluye la historia del diluvio, y el sa-
crificio que se le ofrece es harto laxa. El Seor se ha decidido a
garantizar saludablemente sus relaciones con la tierra. El verbo que
aqu se emplea, killel, no significa "maldecir", "documentar con
maldiciones", sino probablemente "considerar maldito" y actuar
en consecuencia. Es claro que la frase se refiere a la maldicin
pronunciada por Yahw sobre la tierra en 3,17. Ya Lamek haba
interpretado profticamente el nombre de su descendiente No,
indicando que a tal nombre ira ligado un consuelo para todos los
148 Eplogo del diluvio 8,21-22 148
43
R. Rendtorff, Gen 8,21 und die Urgeschichte des Jahwisten, en: Ke-
rygma und Dogma, 1961, pgs 69ss.
Eplogo del diluvio 8,21-22 149
44
Cfr BH.
Cfr BH.
" Cfr BH.
47
Cfr BH.
152 El diluvio (P) 6,9 - 8,19
58
A. Alt, en: Festschrift fr E. Sellin, 1927, pgs 16ss.
168 Lista de naciones (P) 10,1-32
59
Pertenece al J.
60
Cfr BH.
169 Lista de naciones (P) 10,1-32
61
E. Meyer, Geschichtc des Altertums 2,2, 195 32 pg 587.
"2 Ultimamente sobre los tirsenos (Tartesos!): A. Schulten, en: Klio,
1940, cuadernos 1 y 2.
171 Lista de naciones (P) 10,1-32
63
A. Alt, Volker und Staaten Syriens im frhen Alterum, en: Der Alte
Orient 34, 1936.
Eplogo a la lista de naciones (P) 173
64
B Meissner, Babylotiien und Aisyrien 2, 1925, pgs 377ss.
174 Eplogo a la lista de naciones (P) 174
65
F. Horst, en: Ev. Theologie, 1947, pgs 29ss.
Eplogo a la lista de naciones (P) 175
66
Cfr BH.
Lista J de naciones 10,lb-30 177
67
Encyclopaedia of Religion and Ethics, vol. VI, 1951", pg 650.
178 La Torre de Babel 11,1-9
68
O "hacia el Este"? (O. E. Ravn, en: Zeitschrift Deutschen Mor-
genlndische Gesellschaft, 1937, pg 354; vase tambin Jac a propsito
de este pasaje); cfr Gen 13,11.
179 La Torre de Babel 11,1-9
70
H. Gese, Geschichtliches Denken im Alten Orient und im Alten Tes-
tament, en: Ztschr. f . Theologie u. Kirche 1958, pgs 127ss.
188 Desde Sem a Abraham (P) 11,10-32
Cfr BH.
189 Desde Sem a Abraham (P) 11,10-32
1
M. Noth, berlieferungsgeschichte des Pentateuch, 1948.
Historia de los patriarcas 12,1-9 201
2. La separacin de Lot
13,2-18
2
Los fragmentos narrativos pertenecientes al P van impresos en cur-
siva.
J
Cr BH.
208 Separacin de Lot 13,14-17
4
A. Alt. Erwgungen ber die Landnahme der Israeliten in Palstina.
Kleine Schriften I, 1953, pgs 126ss.
209 Separacin de Lot 13,14-17
13,10 Este versculo pinta con gran sencillez una notable esce-
na: Lot ha reflexionado sobre la proposicin; "levanta los ojos"
y mira a lo lejos (el narrador ha transferido totalmente un pro-
ceso interno y psicolgicoreflexionar y decidirsea su mani-
festacin externael mirar hacia la lejana). Efectivamente
desde Betel se divisa toda la depresin del Jordn hasta el extre-
mo meridional del mar Muerto, que es donde se encontraba Soar
(cfr 19,20,22). Algunas zonas, ante todo en la comarca de Jeric,
estn bien irrigadas an hoy. Pero el narrador se imagina toda ella,
antes de la catstrofe de Sodoma, como un "jardn de Dios". (La
doble comparacin con el Paraso y Egipto, es un asombroso
ejemplo de espritu secularista e ilustrado [en el sentido de la
Aufklrung] cfr pgs 19, 33s).
La decisin de Lot fue muy rpida. Pueden extraarnos en
un narrador por lo general tan sobrio como ste, la acumulacin
de superlativos al descubrir la belleza del pas y la maldad de sus
habitantes, as como la prolijidad (4 versculos) con que pinta la
impresin fascinante que produjo en Lot y la decisin subsiguien-
te. Pero el narrador busca aqu contrastes efectistas muy acusa-
dos: la inaudita belleza del paspara el palestino un pas frtil
es un pas bello, y la corrupcin inaudita de sus habitantes; la
premura casi automtica con que Lot, situado sobre las alturas
de Betel, hace su eleccin, la cual, una vez tomada, casi le arras-
trar paso a paso hacia aquella ciudad donde impera la ms pro-
funda de las depravaciones. La "regin del Jordn" es un trmino
geogrfico tcnico (I Re 7,46; en Dt 34,3, dice solamente: "la
regin").
Este relato es la primera de las historias de Lot que acompa-
an a las de Abraham con significativo paralelismo. No se puede
ignorar este efecto de contraste en la yuxtaposicin de 13,1-15 y
13,14-18. Mas al mismo tiempo dicho relato sirve en cierto modo
de prlogo expositivo para las historias de Lot ulteriores (19,1-29).
Lot escapa de Sodoma; se instala e. Soar, pero de all pasa a la
montaa, donde engendra a Arrimn y Moab (19,30-38). Mientras
que los elementos pertenecientes a Gen 19 son muy antiguos y se
insertaron en poca relativamente tarda dentro de un relato ma-
yor, tras Gen 13,1-10 no existe una tradicin independiente y ori-
ginal ; el relato tiene ms bien un carcter novelstico y presupone
una historia coherente de las andanzas de Lot. (Sobre la historia
de Lot, vanse pgs 275ss).
210 Separacin de Lot 13,14-17
5
D. Daube, op cit, pgs 37s.
6
Oriens christianus, 1927, pgs 333ss; 1928, pgs 360ss; E. Mader, Mam-
bre. Die Ergebnisse der Ausgrabungen im heiligen Bezirk Ramet el Halil
in Sd Palstina 1926-28, 1957.
211 Abraham y los reyes 14,8-16
3. Victoria de A b r a h a m
sobre los r e y e s o r i e n t a l e s
y s u e n c u e n t r o c o n Melquisedek
c 14
1 Aconteci en los das de Amrafel, rey de Sinar, de Ariok,
rey de Ellasar, de Kedorlamer, rey de Elam, y de Tidal, rey de
las naciones, 2 que stos hicieron guerra a Ber, rey de Sodo-
ma, a Birs, rey de Gomorra, a Sinab, rey de Adm, a Sember,
rey de Seboyim, y al rey de Bel (o sea, Soar). 3 Estos ltimos
se coligaron en el valle de Siddim (esto es, el Mar de la Sal).
4 Doce aos haban servido a Kedorlamer, pero el ao decimo-
tercero se rebelaron. 5 Vinieron, pues, en el ao decimocuarto
212 Abraham y los reyes 14,8-16
8
G. Dalman, en: Palstina-Jahrbuch 1908, pgs 77ss.
216 Abraham y los reyes 14,8-16
9
A. Alt, en: Palastina-J ahrbuch 1940, pgs 29ss.
Abraham y los reyes 14,12-16 217
para que se alzase con la victoria, e ignora por completo los pla-
nes y misterios del Dios de Israel. Pero Abraham se inclina ante
esta bendicin y da a Melquisedek el diezmo, lo que implica re-
conocimiento de un derecho de propiedad y supremaca. (Exis-
te una pequea discordancia en el hecho de que Abraham im-
pugne en los vv 22ss un derecho de propiedad sobre el botn;
es claro que tal discordancia procede de la yuxtaposicin de
materiales diversos).
La escena de Melquisedek ha sido interpretada de modos
diversos. Se presenta simplemente como un suceso; pero, con
todo, hemos de admitir que es evocada con una intencin par-
ticular con miras al lector ulterior. Si hubiramos de tratarla
como tradicin realmente antigua, tendramos que pensar en
una explicacin y legitimacin de alguna relacin contractual exis-
tente entre los israelitas y el rey de una ciudad cananea (cfr a
propsito de esto Gen 21,23ss,32; 26,26-33). Pero no en modo
alguno seguro, e incluso muy poco probable, que esta parte del
relato proceda de una poca tan remota. Ms bien se esfuerza en
relacionar a Abraham con el lugar donde se asienta el trono de
David cuya existencia presupone ya, pues Melquisedek era segn
la concepcin sacral cortesana el typos, es decir, el modelo pri-
migenio y el precursor de los davdidas. (Sal 110). Si nuestro rela-
to subraya el que Abraham pagase el diezmo, vemos ah a Abra-
ham inclinarse ante quien ocupa el puesto del futuro ungido.
Pero hay que aceptar que nuestro pasaje tiene adems un mor-
diente ms actual. Ya conocemos la sima que separaba la corte
y la ciudad-templo de Jerusaln por un lado, y por el otro la po-
blacin campesina de fe patriarcal y entre la cual el ungido de
Yahw que resida en Jerusaln no quiso durante mucho tiempo
hacerse popular; esta poblacin mostraba una actitud de gran re-
serva a causa de las cargas materiales y los impuestos que del un-
gido emanaban (cfr I Sam 8,llss). As pues es probable que el
relato se dirija a circuios observantes de la poblacin juda, de
postura muy independiente, a quienes les resultaba difcil some-
terse al rey residente en la antigua ciudad pagana de Jerusaln, y
que consideraban que su constitucin patriarcal en tribus era una
ordenanza dada por Dios. Frente a ellos el captulo 14 expone :
Abraham, aunque no se dej adjudicar nada por ningn extranjero,
se inclin ante Melquisedek y le pag el diezmo. Y este Melqui-
sedek estaba ya muy cerca de la fe en Yahw de la poca israe-
221 Promesa a Abraham y alianza15,6.Excursus
11
Cfr BH.
13
Los aspectos esenciales sobre la distincin entre las fuentes J y E
(con miras especialmente a la impugnacin de la fuente E por Volz y Ru-
dolph), en M. Noth, berlieferungsgeschichte des Pentateuch, 1948, pgi-
nas 20ss.
223 Promesa a Abraham y alianza15,6.Excursus
13
O. Kaiser Traditionsgeschichtliche Untersuchung von Gen 15, en:
ZAW 1958, pgs 107-118.
224 Promesa a Abraham y alianza15,6.Excursus
EXCURSUS
pante en el culto cmo estaban las cosas (cfr, por ejemplo, Lev 13,
17,23,28,37,44,46).
La justicia no es una norma ideal absoluta que se halla por
encima del hombre, sino un concepto relacional; es decir el pre-
dicado "justo" es reconocido a quien se comporta correctamente
respecto a una relacin comunitaria existente, a quien hace justi-
cia a las exigencias que le impone esa comunidad 15. Esta relacin
comunitaria puede ser humana; pero son ms importantes los do-
cumentos donde, como aqu, el concepto de justicia se refiere a la
relacin comunitaria establecida entre Dios y el hombre. Dios es
justo en tanto que se vuelve hacia el hombre (es su iustitia salu-
tfera). El hombre es justo en tanto que presta su aquiescencia
a los ordenamientos de esta relacin comunitaria instituida por
Dios, como por ejemplo la Alianza o los mandamientos. Y as en
Ez 18,5ss se muestra la estrecha vinculacin existente entre la
declaracin de justicia y los mandamientos divinosuna serie de
mandatos de tipo penitencial a los que sigue este dictamen cuali-
ficativo y liberador: "l es justo" (podramos tambin decir aqu:
"esto habr de serle imputado como justicia") 16 .
La fe es un "asirse a Yahw" y se refiere por regla general a
una futura actuacin de Dios en el plano histrico-salvfico. Es
un acto de confianza, un consentimiento en los planes de Dios
respecto a la historia. Considerada desde la perspectiva de la ac-
titud humana, la fe es ms bien algo pasivo, un dar cabida al go-
bierno de Dios (cfr Is 7,4,9; 28,16; 30,15).
En nuestro texto la declaracin de justicia no es comunicada
dentro del mbito cultual y por un ministro del culto, sino que se
sita en la relacin libre y totalmente personal entre Dios y
Abraham. Pero sobre todo, dicha declaracin no acaece en base
a prestaciones, ni sacrificios, ni actos de obediencia; sino que a
modo de programa, se declara que la fe es lo nico que situ a
Abraham en una relacin justa respecto a Dios. Yahw ha indi-
cado su plan histrico: convertir a Abraham en un gran pueblo.
Y Abraham "se ha asido" a dicho plan, es decir lo ha tomado en
serio y se ha comprometido en l. Y as, segn el juicio de Dios,
adopt la nica actitud justa respecto al Seor.
15
"Justo es aquel que se orienta hacia la comunidad", L. Khler,
Theologie des Alten Testaments, 1935, pg 16.
lb
Cfr Theol. Literaturzeitung, 1951, pgs 129ss.
Promesa a Abraham y alianza15,6.Excursus 227
ir
A. Alt, Der Gott der Vter, 1929.
232 Agar e Ismael 16,15-16
18
A. Heitzer, Hagar, en: Breslauer kath. theol. Diss., 1934, pginas
54 y 61ss.
A g a r e Ismael 16,9-14 235
19
Notemos no obstante que muchos exegetas han hecho suya la en-
mienda propuesta por Wellhausen, segn la cual la frase difcil se debera
leer: " . . . h e visto yo realmente a 'Elohim' y 'he quedado con vida' tras
mi visin?" (vase BH).
Agar e Ismael 16. Eplogo
EPLOGO
20
J. Begrich, en: ZAW 1944. pgs lss.
21
E. Kutsch, en: ZAW 1967, pgs 18ss.
244 Alianza con Abraham. Circuncisin17,1-14244
17,9-14 Si las percopas l-3a, 3b-6 y 7-8 dan cuenta de las "pres-
taciones" de Dios, los vv 9-14 se vuelven hacia lo humano, es de-
cir, hacia lo que Abraham deber observar en virtud de esta re-
lacin comunitaria que de ahora en adelante entra en vigor. Dicha
percopa es la continuacin lgica de una de las declaraciones pre-
cedentes a propsito de la alianza, dada la constante mencin de
la "descendencia" en los vv 7-8. Dios "erige" la alianza (v 7), el
hombre "la guarda" (v 10). Se exige pues una forma de postura
por parte de Abraham respecto a lo que Dios ha instituido, la
cual ha de realizar l mediante la circuncisin de todos los va-
rones de su casa. Tambin en las alianzas entre hombres se
246 Alianza con A b r a h a m . Circuncisin 17,1-14 246
53
Cfr BH.
250 Dios en casa de Abraham 18,1-16 250
24
Cfr BH.
250 Dios en casa de Abraham 18,1-16 251
25
"La hospitalidad es el campo donde la religin de los orientales
se manifiesta hacia los dems hombres con amor; y no slo para con los
miembros de la misma tribu o de la misma casa, o para con los compae-
ros de armas, sino para con el prjimo. De aqu que la hospitalidad sea la
puesta en prctica y la expresin del temor de Dios en favor del hombre,
del temor de Dios como tal" (H. Frey, Das Buch des Glaubens, 1935, pg 97).
250
Dios en casa de Abraham18,1-16252
EPILOGO
9. Monlogo de Dios
18,17-19
26
Uberlieferungsgeschichte des Pentateuch, 1948, pg 259 (nota). Va-
se BH.
258 Dilogo con Dios 18,20-33
J7
Cfr BH.
259 Dilogo con Dios 18,20-33
29
Ctr BH.
266 Sodoma. Lot 19,1-29
Pero el caso es que tambin ella fue destruida. Cul era all,
sin embargo, la relacin entre malos e ntegros? La suposicin
de que el "y Gomorra" de Gen 18,20; I9,24s,28 es una adi-
cin tarda, est justificada. Todo ello es asimismo seal de
que la tradicin referente a Sodomapreponderantemente prof-
ticano se remonta de modo directo a nuestro relato (vase lo
dicho sobre v 5), y sus races son otras. Tampoco est clara la
relacin que hay entre la tradicin sobre "Sodoma y Gomorra"
y la referente a "Adm y Seboyim" que es muy parecida (Dt 29,
23; Os 11,8). Algn redactor posterior aadira aquellas ciuda-
des, simplemente (14,2). El Libro de la Sabidura de Salomn
habla incluso de una pentpolis (Sab 10,6), al aadir a Soar.
19,26 El arte narrativo del AT est muy al corriente de las di-
ficultades que envuelve una exposicin sugestiva de acontecimien-
tos globales, y por eso siempre que puede bosqueja de modo in-
directo el conjunto mediante detalles; con ello el relato gana vi-
veza. As pues, nuestro relato se cierra con la descripcin de dos
hechos aislados que procuran al lector una perspectiva ms sobre
el horror de lo ocurrido. Son estos hechos la mujer de Lot mi-
rando hacia atrs, y Abraham sumido en la contemplacin del
pas devastado.
Es muy probable que el substrato de la singularsima muerte
de la mujer de Lot, sea un antiguo tema legendario de tipo etio-
lgico; es decir, que una curiosa formacin rocosa haya dado pie
a dicha narracin. A causa de la potente erosin es fcil que sur-
jan en aquellas comarcas unas como columnas de sal petrificada;
columnas que luego desaparecen con rapidez parigual. Ya en po-
cas antiguas las gentes observaron tales formaciones rocosas e
interpretaron que eran la mujer de Lot. Josefo (siglo i pC) lleg
a verlas (Arqueologa I, 11,4; cfr Sab 10,7). Pero ms que el tema
etiolgicoal que no se apunta aqu directamente, nuestro na-
rrador sugiere otra idea a quien le lee: cuando Dios interviene
inmediatamente en la tierra, ningn hombre puede adoptar una
actitud de mero espectador (cfr lo dicho sobre 2,21; 15,12). Ante
el cumplimiento de un juicio de Dios no hay ms posibilidades
que la de ser alcanzado por l o la de quedar a salvo; pero no
hay trminos medios, ni terceras salidas.
41
Cfr BH.
Las hijas de Lot 19,30-38 275
32
A. Lods, La cveme de Lot, en: Revue de l'histoire des religions,
1927, pgs 204-219.
276 Las hijas de Lot 19,30-38 276
Clr BH.
278 Abraham y Sara en Guerar 20,1
EPLOGO
" Cr BH.
284 Nacimiento de Isaac 21,1-7
Cfr BH. Texto actual: "se lo dio a Agar ponindoselo sobre los
hombros, y al nio..."
285 Expulsin de Ismael21,9-21.Eplogo
37
Lutero defiende la falta de Saracosa que difcilmente se ajusta al
sentido dado por el narrador: "A Abraham le disgust mucho este con-
sejo de su mujer, pues como cualquier otro hombre quera a su hijo. Sin
embargo no haba considerado la promesa con tanto celo como Sara, pues
su corazn paternal se lo impeda. Sara estableca distingos esenciales entre
el hijo de su criada, y el suyo propio; no habla guiada por sus sentimien-
tos femeninos, sino por el Espritu Santo, y se funda sobre la segura pro-
mesa que ella haba odo a propsito de su hijo" (Oskar Ziegner, Luther
und die Erzvter, 1952, pg 97).
287 Expulsin de Ismael21,9-21.Eplogo
EPLOGO
38
"He aqu un gran tema para unas justas poticas entre los ms es-
clarecidos vates mundiales, desde Esquilo hasta Shakespeare y Goethe:
Qu hablaron Abraham e Isaac cuando caminaban juntos hacia el lugar
donde el padre haba de sacrificar a su hijo?... Y la solucin ms sencilla
y absoluta es aqu donde la tenemos" (Steinthal, segn Jac, pg 496).
La gran prueba 22,9-14 297
EPLOGO
38
Hay estelas pnicas de la poca romana que nos han dado a cono-
cer el uso de rescatar mediante el sacrificio de un cordero, al hijo entregado
a la divinidad por un voto. O. Eissfeldt, Molk ais Opferbegriff, 1935, p-
ginas lss.
300 La gran prueba 22,1-19. Eplogo
ham dice que haba encontrado a Rebeca "en casa del hermano
de su seor", podemos considerar a Najor como padre suyo. A
la misma conclusin nos lleva Gen 29,5, donde Labnque es
hermano de Rebecaes enumerado como hijo de Najor.
** Cfr BH.
303 Muerte y sepulcro de Sara23.Epilogo
y todos los rboles que rodean la finca por todos sus lindes,
todo ello vino a ser 18 propiedad de Abraham, a la vista de
los hititas, y de todos los que entraban por la puerta de la
ciudad. 19 Despus Abraham sepult a su mujer Sara en
la cueva del campo de la Makpel frente a Mambr, en Ca-
rtan. 20 As, aquel campo y la cueva que hay en l lle-
garon a ser de Abraham como propiedad sepulcral, recibida
de los hititas.
EPLOGO
11
M. Noth, Geschichte Israels, 1969', pg 294 (hay traduccin espaola).
308 Peticin de Rebeca 24,1-9
42
La transposicin de las frases, segn BH.
310 Peticin de Rebeca 24,1-9
del siervo que hace a la joven un regalo tan valioso (vv 22 y 53).
Tampoco los vv 23-25 son absolutamente iguales, pues la oracin
de accin de gracias del v 26 se refiere claramente al comienzo
que tenemos en el v 24, y la breve respuesta de la joven en los
vv 24s queda sospechosamente interrumpida por un nuevo "ella
dijo" (v 25). La exgesis indicar lo dems; pero no modifica en
nada esencial lo que acabo de decir.
44
Existen varios testimonios de textos extrabblicos (Mari) sobre una
ciudad de Nahur.
Peticin de Rebeca 24,15-27 315
4S
"Somos as exhortados a no dudar ni tardar en los asuntos de Dios,
y a apartar todos los obstculos que se interpongan en el camino y pue-
den retrasarnos en la obra acometida... Quien no acte a la hora o en el
momento en que es llamado por el Espritu Santo, nunca ms lo aprove-
char; pues una vez ido, ya jams regresa" Lutero, W. A., XLIII, pgi-
nas 348s).
Peticin de Rebeca 24. Eplogo 319
EPLOGO
47
Cfr BH.
4
Cfr BH.
322 Hijos de Qetur 25,1-6
50
D. Daube, Studies in Biblical Law, 1947, pgs 191ss.
La primogenitura 25,29-34 330
51
M. Noth, Vberlieferungsgeschichte des Penateuch. 1948, pgs 114-
-118, 170s, 208s.
334 Historias sobre Isaac 26,23-33
dos a la fantasa del lector; el narrador los vela con una alusin
etimolgica al nombre de Isaac {yishak - sahak, "bromear"; el
mismo verbo es empleado en sentido ertico en Gen 38,14).
Naturalmente es un anacronismo el calificar de filisteo al rey
de la ciudad (cfr Gen 21,32,34). El narrador habla a lectores que
saban que Guerar estaba habitada por filisteos, pueblo que no in-
migr a Palestina hasta el ao 1200. Sobre la situacin de Guerar,
vase pg 291. Quiz sea sta la ms antigua de las tres redac-
ciones del relato (Wellhausen, Noth); cabe pensar que en la tra-
dicin ulterior, la idea de los peligros corridos por la matriarca
se amplificase, y la historia adquiri as la forma de una puesta en
guardia de carcter arquetpico.
52
G. Dalman, Arbeit und Sitte in Palstina 2, 1932, pg 244.
336 Historias sobre Isaac 26,23-33
" A. Alt, Der Gott der Vter, Kleine Schriften 1, 1968*, pgs 57ss.
La bendicin con engafto 27,1-45 337
Segn eso, qu puedo hacer por ti, hijo mo?" 38 Dijo Esa a
su padre: "No tienes ms que una bendicin, padre mo? Ben-
dceme tambin a m, padre mo! " (pero Isaac guard silencio) y
Esa alz la voz y rompi a llorar. 39 Entonces su padre Isaac
le respondi diciendo:
"He aqu que lejos de la grosura de la tierra ser tu morada, y
lejos del roco que baja del cielo. 40 De tu espada vivirs y a tu
hermano servirs. Mas luego, cuando t..., partirs su yugo de sobre
tu cerviz." 41 Esa se enemist con Jacob a causa de la ben-
dicin con que le haba bendecido su padre; y se dijo Esa: "Se
acercan ya los das del luto por mi padre. Entonces matar a mi
hermano Jacob." 42 Se dio aviso a Rebeca de las palabras de
Esa, su hijo mayor; y ella envi a llamar a Jacob, su hijo pe-
queo, y le dijo: "Mira que tu hermano Esa va a vengarse de ti
matndote. 43 Ahora pues, hijo mo, escchame: levntate y huye
a Jarn, a donde mi hermano Labn, 44 y te quedas con l uha
temporada, hasta que se calme la clera de tu hermano; 45 hasta
que la ira de tu hermano se aparte de ti, y olvide lo que has he-
cho. Entonces enviar yo a que te traigan de all. Por qu he
de perderos a los dos en un mismo da?"
54
Las repeticiones 18b, 21b y sobre todo 24a no son en modo alguno
puntos dbiles de la narracin o muestras de dos fuentes, sino pruebas
de arte depuradsimo; la investigacin realizada por el ciego y descon-
fiadocon toda razn desconfiadopadre, se desarrolla lentamente; el
auditorio "paladea" la tensin, la tortura del malicioso Jacob en todos
sus aspectos. Tensin que llega al mximo en el momento del beso: el
auditorio est al borde de gritar. El padre no podr menos de caer en la
cuenta de que Jacob tiembla de pies a cabeza al sentir el contacto paterno.
Al mismo tiempo, el beso es una conclusin magnfica, un gran paso a
la bendicin" (P. Volz, Der Eloh'st als Erzhler, ein Irrweg der Pento-
(euchkritik, pg 68),
La bendicin con engao 27,30-40 343
a 26,34s, y nos revela que, segn esta tradicin tarda, los motivos
de la marcha de Jacob a Jarn eran muy distintos: deba buscarse
una mujer all, entre sus parientes.
EPLOGO
s
* El contenido de esta historia es y sigue siendo que una mentira acaba
llevando a un final feliz: el picaro de Jacob logra realmente para s la
bendicin; Esa se queda con la ms brevesin culpa por su partey
los oyentes son los felices herederos del estafador (Gu, pg 307).
346 La bendicin con engao 27,1-45. Epilogo 346
27,46 - 28,9 Hay que leer esta percopa sin relacionarla con el
gran episodio del engao a Isaac. En seguida notaremos que aqu
se nos ofrece una manera de ver la historia de Jacob-Esa total-
mente distinta de la precedente. Tambin aqu se narra la bendi-
cin de Jacob y su marcha a Aram. Pero todos esos acontecimien-
tos reciben una motivacin diferente por completo de la que ya
conocamos: son los matrimonios de Esa con las cananeas lo
que colm de amargura a Rebeca, y empuj a Isaac a dirigir a
Jacob un discurso testamentario. Mientras que en el cap 27 Jacob
huye precipitadamente (es probable que sin que Isaac lo supiese),
aqu es enviado por su padre a Labn con todos los formalismos
pertinentes (vv 5 y 7). En esta frase se evidencia por qu ha sido
atribuida al P esta tradicin tan divergente de la del J. Sobre el
sadday, cfr Gen 17,1 y Ex 6,3. Sobre la expresin "pas de extran-
jera", vase pg 320. Encontramos aqu (v 3), por vez primera des-
de luego, la expresin "comunidad de pueblos" (kehal 'amiym)
cfr sin embargo Gen 35,11; 48,4 P, que se corresponde con
34 Jacob a Aram 27,46-28,9
" K. Eiliger, Das Buch der zwlf Kleinen Propheten 11, 1967', pgs 103s.
Ensueo de Jacob 28,10-22 351
EPLOGO
so
No hace mucho se ha propuesto esta otra traduccin y redaccin
de la frase: "Eres t acaso mi pariente y has de servirme gratuitamen-
te?" Segn eso Labn impugna la posicin jurdica de pariente, y coloca
a Jacob en el rango de los empleados asalariados (D. Daube y R. Ya-
ron, en: Journal of Semitic Studies 1956, pgs 60ss). Me parece a m que
a esta interpretacin se le opone el obstculo de saber si Labn poda dar
a su concepcin del status jurdico de Jacobque haba cambiado entre
tanto (cfr Gen 29,14)la forma de una pregunta retrica.
Boda de Jacob 29,21-26 359
81
M. David, e n : Veus Testamentum, 1961, pgs 59s.
Mijos de Jacob 29,31 - 30,24. Eplogo 365
EPLOGO
Son muchas las cuestiones que plantea este texto sobre el na-
cimiento de los hijos de Jacob. Nos ocuparemos en primer lugar
del trasfondo histrico, para pasar luego al sentido del pasaje en
su forma actual.
Hay en el AT toda una serie de enumeraciones de los hijos
de Jacob. Si las comparamos, comprobaremos en seguida que
existe entre ellas una sorprendente unanimidad, aunque exis-
tan algunas diferencias mnimas en el orden enumerativo por
ejemplo. Ante todo permanece invariable el nmero de doce,
pese a que los ambientes de donde procedan las tradiciones eran
muy diversos. Tendremos aqu el producto de una reflexin es-
quematizante posterior; es decir, una creacin literaria "artifi-
cial", una genealoga terica en la que la realidad histrica de las
tribus y sus relaciones recprocas slo se refleja de modo muy
imperfecto, en el mejor de los casos? Este "esquema de doce"
tan frecuente en el AT, tiene sin embargo un trasfondo histrico
muy real. En tiempos de los Jueces, es decir antes de la forma-
cin del Estado, las tribus israelitas constituan una federacin
sacral que ha sido denominada amfictiona. Esta federacin era
muy laxa en el plano poltico. Su elemento esencial era la adora-
cin comn del Dios Yahw y el comn sometimiento a los man-
damientos que El haba revelado. El resultado fue ligarse a un
santuario comn, y en especial el acudir a las grandes festivida-
des en peregrinacin. Para el cuidado del santuario, las tribus
estaban representadas por el colegio de los doce "prncipes" tri-
bales (Num 1,5-15). Por tanto fue aqu donde la idea de las doce
tribus hermanas cristaliza en su forma definitiva, siendo a esta
institucin cultual de la poca de los Jueces a la que remontan
366 Hijos de Jacob 29,31 -30,24. Eplogo
todas las variadas tradiciones que tenemos sobre los doce hijos
de Jacob.
Tras este esquema de doce, que constituye un punto de cul-
minacin, tenemos efectivamente estadios histricos previos...
harto embrollados. Un indicio importante se nos ha conservado en
las tradiciones referentes a las dos matriarcas La y Raquel. Es
posible que en el grupo de los seis hijos de La hayamos de ver
una agrupacin ms antigua, que slo mucho despus se uni
a las tribus salidas de Raquel. Tambin la entrada de stas en Pa-
lestina se produjo a causa de una presin posterior (para ms
detalles, vase M. Noth, Historia de Israel). La figura de Jacob
como receptor de la revelacin divina y fundador de un culto en
tiempos antiqusimos ha sido relacionada genealgicamente con
esta confederacin de doce tribus, slo de modo secundario. Es
decir: se le ha considerado como su antepasado ancestral. Esta
vinculacin ulterior se nota en el hecho de que tal antepasado
lleve luego el nombre de Israel, precisamente.
Hemos de separar un tanto nuestro texto, de las listas y enu-
meraciones de las doce tribus arriba mencionadas; pues aqu el
esquema narrativo pierde mucho de su coherencia. Sera pues
falso considerar este relato sobre el nacimiento de los doce hijos
de Jacob, como una pura historia tribal literariamente revestida,
y pretender en consecuencia descifrarla histricamente. Al con-
trario: no habla de tribus ni de tribus personificadas, sino de per-
sonas. Habla de mujeres y de sus luchas por un marido y por te-
ner hijos. Las interpretaciones de nombres carecen de importancia
para la historia tribal, y no se encuentra en ellas la menor alusin
a la situacin poltica o a alguna cualidad particular de las res-
pectivas tribus. Surgen ms bien de la situacin humana personal
de la madre y contienen preponderantemente indicaciones sobre
sus relaciones concretas con Jacob. Por otra parte queda natural-
mente del todo excluido, que el narrador perdiese de vistani
aun por un solo instanteque en tales relatos se est tratando de
las dos matriarcas de lo que luego sera Israel, y del nacimiento
de los patriarcas que ellas engendraron. Desde este punto de vista,
da bastante que pensar el carcter profano y ela vecescraso
realismo que dichas narraciones ofrecen. En este amasijo, muy
poco edificante, de pasiones y mediocridades humanas, volvemos
a enfrentarnos con la vieja cuestin que suele plantearnos la ex-
gesis de estos textos. Esta manera de narrar, sin indicaciones ex-
Prosperidad de Jacob 30,25-43 367
ros a donde venan las reses a beber, justo delante de las reses,
con lo que stas se ponan rijosas al acercarse a beber.
39 Cuando los animales se encelaron a la vista de las varas,
parieron despus cras listadas, pintas y manchadas. 40 Luego
separ Jacob los corderos, dirigindolos a lo listado y a todo lo
negro que ahora haba en el rebao de Labn. Y coloc sus hatos
aparte, sin mezclarlos con el rebao de Labn. 41 Adems, siem-
pre que se calentaban las reses vigorosas, ponales Jacob las varas
ante los ojos en los pilones, para que se calentaran ante las varas;
42 mas con las reses dbiles, no las pona; de modo que las cras
dbiles eran para Labn, y las vigorosas para Jacob. 43 As que
ste medr muchsimo, y lleg a tener rebaos numerosos, y sier-
vas y siervos y camellos y asnos.
62
Frente a esta concepcin tradicional, atestiguada ya por los LXX,
se ha propuesto otra traduccin del verbo en cuestin: "Estaba hechizado,
pero Yahw...", Orientalist. Literaturzeitung 20, 1917, pgs lOss.
Prosperidad de Jacob 30,25-30 371
vers que todos los machos que montan al rebao son listados,
pintos y salpicados. Es que he visto todo lo que Labn te ha hecho.
13 Yo soy el Dios de Betel, donde ungiste una estela y donde
me hiciste un voto. Ahora, levntate, sal de esta tierra y vuelve
al pas de tu parentela."
14 Respondieron Raquel y La y le dijeron: "Es que tenemos
aun parte y herencia en la casa de nuestro padre? 15 No hemos
sido consideradas como extraas para l, puesto que nos vendi
e incluso se comi nuestro dinero? 16 As que toda la riqueza
que ha quitado Dios a nuestro padre nuestra es y de nuestros hi-
jos. Conque todo lo que te ha dicho Dios, hazlo."
17 Levantse Jacob, mont a sus hijos y a sus mujeres sobre
camellos, 18 y se llev todo su ganado y toda la hacienda que
haba adquirido, su ganado y su propiedad, que haba adquiri-
do en Paddn-Aram, para irse a donde su padre Isaac en tie-
rras de Canan. 19 Como Labn haba ido a esquilar sus ovejas,
Raquel rob los dolos familiares que tenia su padre, 20 y Jacob
rob el corazn de Labn el arameo, no dndole ningn indicio
de que se fugaba. 21 En efecto, se fug con todo lo que posea;
se levant, vade el Eufrates y enderez hacia la montaa de Ga-
laad. 22 Al tercer da recibi Labn la noticia de que Jacob se
haba fugado. 23 Entonces tom a sus parientes consigo y tras
siete jornadas de persecucin a su zaga le dio alcance en la mon-
taa de Galaad. 24 Pero vino Dios en sueo nocturno a Labn
el arameo, y le dijo: "Gurdate de hablar nada con Jacob, ni para
bien ni para mal." 25 Alcanz, pues, Labn a Jacob. Este haba
plantado su tienda en la montaa y Labn plant la suya con sus
parientes en la misma sierra de Galaad. 26 Y dijo Labn a Ja-
cob: "Qu has hecho, que me has robado el corazn y te has lle-
vado a mis hijas como prisioneras de guerra? 27 Por qu me has
ocultado que te fugaras, y me has robado y nada me has adver-
tido? Yo te habra despedido con alegra y con cantares, con adu-
fes y ctaras. 28 Ni siquiera me has permitido besar a mis hijos
e hijas. O sea que has obrado como un necio. 29 Hay poder en
mi mano para hacerte mal; pero el Dios de tu padre me dijo esta
noche: 'Gurdate de hablar a Jacob absolutamente nada, ni para
bien ni para mal.' 30 As pues, t te has marchado porque ao-
rabas la casa paterna, pero por qu robaste mis dioses?" 31 Res-
pondi Jacob diciendo a Labn: "Es que tuve miedo, pensando
que acaso ibas a quitarme a tus hijas. 32 Pero eso s, que aquel
a quien le encuentres tus dioses no quede con vida. Delante de
nuestros parientes inspecciona lo qu tengo y toma lo tuyo." En
efecto, Jacob ignoraba que Raquel los haba robado.
33 Entr Labn en la tienda de Jacob, en la de La y en la de
las dos siervas, y no hall nada. Sali de la tienda de La, y entr
en la de Raquel. 34 Pero Raquel haba tomado los terafim y,
ponindolos en la enjalma del camello, se haba sentado encima.
Labn registr toda la tienda sin hallar nada. 35 Ella dijo a su
padre; "No le d enojo a mi seor de que no pueda levantarme
Huida de Jacob. Pacto con Labn 31,1-32,1 375
" W. F. Albright, Von der Steinzeit zum Christentum, 1949, pgs 248s
y 434.
384 Huida de Jacob. Pacto con Labn31,1-32,1384
32. P r e p a r a t i v o s d e J a c o b
p a r a su e n c u e n t r o c o n Esa
32,4-22
32,4-14a Tras haber arreglado sus asuntos con Labn, llega para
Jacob el momento de clarificar las cosas respecto a Esa. Jacob
siente con nitidez que aun despus de una ausencia de veinte aos,
el problema no era una cuestin caducada. Podemos verlo espe-
cialmente en la forma servil que l usa para dirigirse a Esa como
seor, mientras que a s mismo se describe como servidor cuyo
nico anhelo es encontrar gracia a los ojos de su hermano. (La
forma del "mensaje" que transmite con estilo directo lo confiado
a los mensajeros, est bien conservada). Pasa sobre lo que le
ocurri en casa de Labn, con una frase que no dice gran cosa;
la mencin de su prosperidad sirve para introducir la seductora
perspectiva de los regalos (Jac).
El anuncio de que Esa se acerca constituye una sorpresa, y
deja abierto el camino a toda suerte de cbalas sobre sus posibles
intenciones. Pero su buen seso le hace presentir a Jacob que esa
venida es un peligro. Se subraya aqu con vigoren comparacin
con la habitual reserva de este narrador respecto a los fenmenos
psicolgicosel miedo y la angustia que invadi a Jacob. Pero
Jacob sigue siendo Jacob en cuanto a tener siempre a punto so-
luciones, y se dice con gran sentido prctico que la prdida de la
mitad de sus bienes, por muy amarga que sea, siempre podra li-
brarle de perderlo .todo... Ninguno de los oyentes de esta historia
392 Jacob al encuentro de Esa32,4-14a392
EPLOGO
69
Cfr el penetrante anlisis de O. Eissfeldt, Hexateuchsynopse, 1922,
pginas 23-26,
Violacin de Din 34,1-24 409
70
A. Alt, Die Wallfahrt von Sichem nach Bethel, Kleine Schriften 1,
1968", pgs 79ss.
Dios se aparece en Betel 35,9-13 417
a) Sueos de Jos.
Es vendido y llevado a Egipto
37,2-36
Jos ser tambin reprendido por su causa. Ambas cosas son in-
separables. Imposible dulcificar la paradoja diciendo que Jos
nicamente fue reprendido por haber contado luego sus ensue-
os. Pues una visin onrica tena tanta importancia, era tan im-
periosa para los antiguos, que a nadie poda pasrsele por las
mientes el exigir que se tuviese el tacto de guardarla para s.
El ensueo de las gavillas nos ofrece una visin retrospecti-
vacomo ya lo hizo Gen 26,12sobre el cultivo de cereales que
los nmadas propietarios de ganado menor comenzaban ya a prac-
ticar. Pero no pensemos que hay en ella una alusin a la poltica
de aprovisionamientos que ms tarde acometera Jos. En cuanto
a la visin de los astros, no hemos de pensar en estrellas aisladas
sino en costelaciones, pues su nmero de once debemos relacio-
narlo con las antiguas ideas sobre los once signos del zodaco.
La mencin de la madre de Jos difcilmente concuerda con
la noticia precedente sobre la muerte de Raquel (Gen 35,18); nues-
tro relato da la impresin de que Raquel todava viva. Resulta
poco verosmil la hiptesis de que al aludir a la realeza de Jos
se esperara algo ms de su exaltacin en Egipto, es decir el
futuro reino norteo de Israel, como pretenden ciertos comenta-
rios; pues la yuncin entre la historia de Jos y la historia pol-
tica es sumamente laxa (vase el Eplogo, pgs 531ss). Adems el
reino israelita septentrional no era una monarqua tribal, sino
una monarqua electiva. Quien quiera considerar las palabras de
Jacobque a cualquiera se le habran podido venir a los labios,
dada la calidad de los ensueoscomo una indicacin de la rea-
leza de "Jos", tendr que conceder que se trata de poco ms que
de una alusin muy tenue a la historia, sin categoradesde lue-
gode elementos importantes dentro de la estructura interna del
relato, pues el narrador no pretende pronosticar mediante dichos
ensueos sobre la historia poltica mucho ms tarda, sino sobre
la exaltacin de Jos en Egipto. Tales ensueos se cumplirn en
lo narrado por Gen 42,6 y 50,18.
La reaccin de los hermanos ante aquellos ensueos fue ente-
ramente negativa, y predominantemente negativa en su padre.
Como ya he dicho ms arriba, no se trat de una recusacin de
algo directamente predicho por Dios sino ms bien de la defensa
instintiva ante un cuadro incmodo y poco creble del futuro
pintado por un imberbe. La manera como el padre se irrita ante
aquellos ensueos cuya realidad l no puede captar y de la que
436 Sueos de Jos. A Egipto 37,12-36
73
Herodoto cuenta de los babiloniosdesde luego, cae en generaliza-
ciones: "Cada mujer del pas debe por lo menos una vez en su vida
tenderse en el templo de Afrodita y dejarse poseer por un extrao... La
mayora de ellas hacen como sigue: se sientan en la floresta sagrada de
Afrodita... Los forasteros acuden all y escogen a una. La mujer que all
se siente no deber regresar a casa en tanto un extrao no le arroje dinero
en el regazo y se haya acostado con ella fuera del santuario" (I, 199).
r
* Cfr G. BostrSm, Proverbiastudien, 1935.
Jud y Tamar 38,12-23 445
EPLOGO
b) Tentacin de Jos
39,1-23
75
Sobre la traduccin, vase Vetus Testamentum, 1952, pgs 85s.
449 Tentacin de Jos 39,20-23
78
W. Kornfeld, L'adultre dans l'Orient antique, en: Revue Biblique,
1950, pgs 92Ss.
452 Exaltacin de Jos 41,37-45
c) Interpretacin de ensueos
en la crcel
40,1-23
1 Despus de estos sucesos acaeci que el escanciador del rey
de Egipto y el panadero ofendieron a su seor, el rey. 2 Faran
se enoj contra sus dos cortesanos, contra el jefe de los escancia-
dores y el jefe de los panaderos, 3 y los puso bajo custodia en
casa del jefe de los guardias de la escolta personal, en la prisin,
en el lugar donde estaba detenido Jos. 4 El jefe de los guar-
dias encarg de ellos a Jos, para que les sirviese. Pasaron algn
tiempo en presidio.
5 Aconteci que ambosel escanciador y el panadero del rey
de Egipto que estaban detenidos en la prisinsoaron sendos
sueos en una misma noche, cada cual con su sentido propio.
6 Jos vino a ellos por la maana, y les encontr preocupados.
7 Pregunt, pues, a los cortesanos del Faran, que estaban con
l en presidio en casa de su seor: "Por qu tenis hoy mal
semblante?" 8 Y le dijeron: "Hemos soado un sueo y no
hay quien lo interprete." Jos les dijo: "Acaso no corresponden
a Dios las interpretaciones? Vamos, contdmelo a m." 9 El jefe
de los escanciadores cont su sueo a Jos y le dijo: "En mi sueo
vi yo una cepa ante m, 10 y en la cepa haba tres sarmientos,
y nada ms echar yemas ella florecan en seguida y maduraban
las uvas en sus racimos. 11 Yo tena en la mano la copa del
Faran, y tomando aquellas uvas, las exprima en la copa del Fa-
ran, y pona la copa en la mano del Faran." 12 Jos le dijo:
"Esta es su interpretacin: los tres sarmientos, son tres das.
13 Dentro de tres das alzar el Faran tu cabeza; te devolver
a tu cargo, y pondrs la copa del Faran en su mano, lo mismo
que antes, cuando eras su escanciador. 14 A ver si te acuerdas
de m cuando te vaya bien, y me haces el favor de hablar de m
al Faran para que me saque de esta casa. 15 Pues fui robado
del pas de los hebreos, y por lo dems, tampoco aqu hice nada
para que me metieran en el pozo."
16 Vio el jefe de panaderos que era buena la interpretacin
y dijo a Jos: "Voy con mi sueo: haba tres cestas de pan can-
deal sobre mi cabeza. 17 En la cesta de arriba haba de todo
lo que come el Faran de panadera, pero los pjaros se lo coman
de la cesta, de encima de mi cabeza." 18 Respondi Jos: "Esta
es su interpretacin. Las tres cestas, son tres das. 19 A vuelta
de tres das alzar el Faran tu cabeza y te colgar en un rbol
y las aves te comern la carne."
456 Ensueos en la crcel 40,1-23 456
dol: 30 "El hombre que es seor del pas ha hablado con nos-
otros duramente y nos ha tomado por espas del pas. 31 Nos-
otros le hemos dicho: 'Somos gente de bien y no espas. 32 Somos
doce hermanos, hijos del mismo padre; uno de nosotros ya no
existe, y el menor est actualmente con nuestro padre en el pas
de Canan.' 33 Mas aquel hombre que es seor del pas, nos
dijo: 'De este modo conocer si sois gente de bien: dejad conmigo
a uno de vuestros hermanos, tomad el 'grano' para [aplacar] el
hambre de vuestras familias y marchaos 34 a traerme a vuestro
hermano menor. As conocer que no sois espas, sino gente de
bien. Entonces os entregar a vuestro hermano y circularis libre-
mente por el pas'." 35 Ahora bien, cuando estaban vaciando sus
costales, encontr cada uno en su saco su respectiva, bolsa de di-
nero. Viendo tanto ellos como su padre las bolsas, sintieron miedo.
36 Su padre Jacob les dijo: "Me dejis sin hijos: falta Jos,
falta Simen, y encima vais a quitarme a Benjamn. Todo esto
me ha sobrevenido." 37 Dijo entonces Rubn a su padre: "Pue-
des matar a mis dos hijos si no te lo devuelvo. Confamelo a m
v yo te lo devolver." 38 Replic: "No bajar mi hijo con vos-
otros, pues su hermano est muerto y slo me queda l. Si le ocu-
rre cualquier desgracia en ese viaje que vais a hacer, hundirais
de pena mis canas en el reino de los muertos."
78
Sobre los aspectos jurdicos de esta cuestin, cfr D. Daube, Studies
in Biblical Law, 1947, pgs 235-257.
483 Ultima prueba de los hermanos 44,18-34
h) El reconocimiento
45,1-28
79
Hay una fuente egipcia (Papirus Anastasi VI, 4,14) que da cuenta de
una situacin parecidsima: hacia 1220 el Faran Merenptah permiti a
beduinos edomitas establecerse en el pas de Gosen "para que quedasen
con vida en terrenos del rey, ellos y sus rebaos".
en Egipto 46,1-34 493
46,1-5 El lugar de residencia del que segn Gen 45,28; 46,1 par-
ti, es Hebrn (cfr Gen 37,14). La redaccin elohsta no explica la
marcha como iniciativa del propio Jacob: aquel asunto tan rico
en consecuencias no lo decidi un impulso humano, sino una ins-
truccin divina. Aquella tierra le haba sido prometida a Abraham
y a Isaac, poda Jacob abandonarla? A esta fuente le importa mu-
cho mostrar que aquel paso decisivo para la historia subsiguiente
del que luego sera el pueblo de Israel, no procedi de la arbitra-
riedad de los hombresaunque fuese normalsima desde el punto
de vista humano, sino que Dios dirigi mediante su mandato el
Jacob en Egipto 46,6-27 495
80
En v 21a el TM ofrece un texto cuya traduccin es muy discutida
y su sentido tan extrao que los exegetas han preferido desde hace mucho
el ofrecido por los LXX. Qu quiere decir que Jos "hizo llevar al pue-
blo a (?) las ciudades"? En vez de he'"bir le'arym hemos de leer he'ebir
la'"badim "los hizo siervos tributarios".
504 Poltica de Jos 47,13-26
a los dos "hijos" de Jos, si bien con una pequea, aunque im-
portante, diferencia: en la mencionada en primer lugar (que es la
ms antigua) el orden es Manass - Efram; mientras que en la
segunda, el orden es el inverso. Sin duda la tribu de Efram, asen-
tada en la zona central, pronto deshanc polticamente a su tribu
hermana. A eso alude tambin nuestro relato en trminos miste-
riosos.
{as palabras de Jacob. Pero segn Gen 50,5 se trata de una tumba
que perfor el propio Jacob, cosa que no cuadra con nuestro pa-
saje. Sobre el juramento por el miembro viril, cfr Gen 24,2 y
pgina 312.
El sentido del gesto descrito en el v 31b no es del todo claro.
Los LXX ofrecen otro tenor literal seguido por Hebr 11,21 (mat
en lugar de mit); pero as la cuestin resulta an ms oscura,
pues como el verbo (sah) no expresa un movimiento corporal
cualquiera sino un gesto de adoracin, hemos de pensar en solem-
nsima muestra de agradecimiento.
81
Cfr Sal 103,1-3, yvase A. Weiser, Die Psalmen, 19667, pgs 28s.
513 Bendicin de Efram y Manases 48,13-19
m) La bendicin de Jacob
49,1-28
10 No se ir de Jud el cetro,
ni de sus pies el bastn de mando.
Hasta que venga su 'dominador' (?)
y a quien pertenece la obediencia de las naciones.
23 Le molestan y acribillan,
le asaltan los flecheros;
83
Para ms detalles, vase M. Noth, Das System der zwlf Stmme Is-
raeli, 1930, pgs 7ss.
518 Bendicin de Jacob 49,22-28
49,19-21 Lo que Jacob tiene que decir sobre Gad, Aser y Neftal
no ocupa ms que sendas lneas. Gad estaba al otro lado del Jor-
dn, al sur del Yabbok, y se vio precisada a defenderse contra
los ataques de salteadores beduinos.
Aser, asentada en las colinas occidentales de Galilea, es cele-
brada a causa de sus ricas cosechas como en Dt 33,24. A prop-
524 Bendicin de Jacob 49,22-28
83
A propsito de la traduccin, vase Vetus Testamentum, 1952, p-
gina 353.
81
Bauer-Leander, Historische Grammatik der hebrischen Sprache, 1922,
pginas 286 y 405.
Muerte de Jacob 50,1-14 527
50,1-14 El narrador saba muy bien que junto a los factores emo-
tivos deba comunicar algunas circunstancias concomitantes que
retuviesen la atencin del lector. Por lo pronto el embalsamamien-
to necesario para tan largo transporte del cadver. En este sentido
los egipcios eran maestros, pues la momificacin se haba con-
528 Muerte de Jacob 50,1-14
ss
H. H. Rowley, From Joseph to Joshua, 1950, pgs 115ss, piensa en
Ejnaton = Amenofis IV.
fcplogo a la historia de Jos 533
y una formacin humanas que no tenan por norma una idea ab-
soluta que las presidiese ni pretendan conducir a un modelo ideal.
Este esfuerzo hacia la cultura es mucho ms lbil, menos fundado
sobre principios y menos doctrinario que la mayor parte de los
proyectos educativos modernos. Ante todo se hallaba exento por
completo de pathos soteriolgico y tiene en cuenta de modo ms
bien un tanto realistay en ocasiones, oportunistalo probable
y lo hacedero. Pero le falta autonoma: Jos se considera de con-
tinuo un hombre que no ocupa "el lugar de Dios" (Gen 50,20).
En Israel, la imagen de un joven que llega a las ms altas fun-
ciones, se vuelve a esbozar otra vezmucho ms tardeen los re-
latos sobre Daniel; ante todo en Dan 1. Entre esos relatos y los
de Jos hay muchos puntos de estrecho contacto: la sangre fra
con que asume sus funciones cortesanas, la demostracin de un
autntico arte de vivir fundado sobre el temor de Dios, las inter-
pretaciones de ensueos, el aconsejar, la situacin conflictiva que
lleva a un status confessionis (Dan l,8ss).
Pero tambin guardan grandes diferencias pues, al contrario
que la historia de Jos, los relatos sobre Daniel insisten siempre
en el hecho de que permaneci fiel a la fe y a las santas prc-
ticas de sus padres. Este elemento falta, como digo, en la historia
de Jos. Mas eso no quiere decir que el narrador dudase de su fi-
delidad a esas cosas, sino muy al contrario: estima que, tal como
l la entenda, la fe era algo que se caa de su peso. Por otra par-
te, tngase en cuenta que el grave problema de perseverar en la
fe dentro de un ambiente pagano no preocupaba todava al na-
rrador. As pues no se ofrece respuesta ninguna a la pregunta que
por ejemplo Gen 41 o Gen 44,5 podan plantearle al lector: per-
sever Jos en la fe de Yahw?
Todo ello proviene de que Israel percibi intelectualmente por
vez primera en la poca a la que esta historia pertenece, toda la
diversidad y la insondabilidad de lo humano, al tiempo que des-
cubra las posibilidades de expresarlas literariamente. Es preciso
pues considerar estas magistrales pinturas de hechos psicolgicos
tan complicados, como un nuevo continente literario descubierto
por los narradores de la poca salomnica y postsalomnica (as:
la "angustia del corazn", Gen 4,21; el estupor que hace enmu-
decer, Gen 45,3,26; el espanto que impulsa a los hermanos a mi-
rarse unos a otros, Gen 42,48; los motivos de conciencia, Gen 42,
18; o los sentimientos que acaban hacindole perder a Jos el
536 Eplogo a la historia de Jos