I will be receiving plenty of critique from those in the Christian camp over this research. Satan is a figure we normally here about in church stories as well as others where we hear about this figure named "Satan" who goes around trying to deceive people and cause destruction. However, in my latest research, I found out that this "Satan" name is not actually the name of the devil. Rather, it is simply a Hebrew word that has been misapplied to the devil due to a misunderstanding of the word via translation and that this has carried on throughout tradition. However, the part about its current form staying in most translations is only speculation and new research could change my view here. However, we must examine this word Satan in much more detail as well as focusing on its application. The Hebrew is known as H7854 which is satan. So what does this word mean in English? The English translation that is usually provided by Brown-Driver-Briggs and Strongs Exhaustive Concordance is Adversary. So we know that this simple means that there is an accuser, disputer or person of conflict in interest whenever this word is used. Lets examine some verses that use the word to help establish our thesis in this paper that Satan is not the name of the devil. The word satan is used 28 times in the Old Testament. The famous usage of it in Job is used 14 times, cutting the numbers in half already. In the examining of these verses, we should note that there is another Hebrew word that follows satan here. That is the Hebrew has. has is the Hebrew definite article that means the. Hebrew/OT Scholar, Michael Heiser, makes the following comment in regards to this phrase with the combination: In biblical Hebrew, the definite article (the word the) is a single letter (heh). Hebrew prefixes (attaches) the definite article to a noun (or participle to make it a substantive) so that, like all languages that have definite articles, the noun is made specific. Biblical Hebrew does not, however, put the definite article (the word the) on proper personal nouns (personal names). In this respect, Hebrew is like English. I dont call myself the Mike. No one puts the word the in front of their first name. Hebrew simply does not do this at all (1). Even Paul Juon and Takamitsu Muraoka, Hebrew scholars, note this by saying: No proper noun of person takes the article, not even when it has the form of an adjective or a participle (2). So the question then arises, who is this figure in Job? Good scholarly research has led us to believe that this is actually a member of the divine council that was mentioned in Psalms 82? Job 1:6 starts off mentioning the sons of God which are basically the other angelic beings. And the scene is then treated like a court room with satan coming in making an accusation. Heiser notes: Basically, the satan in Job is an officer of the divine council (sort of like a prosecutor). His job is to run to and fro throughout the earth to see who is and who is not obeying Yahweh. When he finds someone who isnt and is therefore under Yahwehs wrath, he accuses that person. This is what we see in Job and it actually has a distinct New Testament flavor (3). So that is what we see when we examine the text. We also make note that the same Hebrew is used in Zechariah 3 (in which the Hebrew word is used three times). This is the same figure since we see similar behavior compared to how he was in Job. So 17 times of the 28 uses are in application to The Adversary who is a member of the divine council. What about the other eleven usages? Psalms 109:6 is one of the verses that uses this word without the has satan combo. However, most modern translations translate this as accuser compared to the KJV translation which is Satan. I will show why seeing this as Satan would provide a problem for the theology of prayer. In verse 4, David uses the same word to describe his enemies who accused him falsely: For my love they are my adversaries (ESV: In return for my love they accuse me). It is here that we see David was betrayed by his enemies who accused him. As a result, David prays for justice in verse 6 by saying Set thou a wicked man over him: and let Satan (an accuser) stand at his right hand. The NIV Study Bible provides an interesting footnote from John H. Stek, an Old Testament scholar and professor, on this verse by stating this verse means: The psalmists enemy falsely accused him in order to bring him down; now let the enemy be confronted by an accuser (4). So David was wanting the classic eye for an eye treatment and prayed to God for this accuser. However, if he prayed and was expecting Satan, does this mean it is alright for us to pray for God to use the power of Satan to destroy our enemies? I hope my critics do not hold this view for it would violate the holiness of God. Most of the other times that the word is used, we see it refers to human beings as the satan or adversary (1 Samuel 29:4, 2 Samuel 19:22, 1 Kings 5:4 and three times in 1 Kings 11 as well as a few other verses.) However, I want to focus on the final few: Two instances in Numbers 22 and the one usage in 1 Chronicles 21. Numbers 22 uses the word without the has definite article. What we are seeing here is the Hebrew word satan is actually describing the Angel of the Lord. In other words, not just any angel, but an angel who in a sense would represent a member of the Old Testament formula of the Trinity. John Gill comments on Numbers 22:22 and notes that this angel was not a created angel, one of the ministering spirits, but the eternal one, the angel of Jehovah's presence (5). So with that in mind, who is God an adversary against? The context indicates that it is Balaam, a person who was considered a prophet based on what read in the verse 5 of this chapter. So what about 1 Chronicles 21? Does this final verse in our study also indicate the Angel of Lord is in mind when we use the word satan? The answer is yes when we examine the text which is in 1 Chronicles 21:1. The verse says And Satan (an adversary) stood up against Israel, and provoked David to number Israel. Where in the context does it indicate this is God? Well if you read 2 Samuel 24, we see a parallel account of what happens, but instead of Satan, we read the anger of the LORD instead. So is there a contradiction here? No, it is still God who is being mentioned in 1 Chronicles 21:1 and the author is making any new information new. He just uses the same word used to describe the Angel of the Lord in Numbers 22. Paul Evans, an Old Testament studies specialist, wrote the following in his article on this topic: In 2 Samuel 24 the first mention of the angel reads the angel stretched forth his hand toward Jerusalem to destroy it (v. 16), while the parallel in 1 Chronicles 2l reads And God sent the angel to Jerusalem to destroy it (v. 15). The change is subtle, but profound. Ch alters his Vorlage in order to clarify that the angel is distinct from God. A good parallel to this concern can be seen in 2 Chr 32, 21 and its parallel, 2 Kgs 19, 35 (6). So as you can see from the biblical and scholarly evidence regarding this particular Hebrew word, it cannot apply to the devil or the serpant that we are familiar with in the usual traditional stories. Some of you may be wondering how this word became associated with the devil or how I am confident in my conclusion on this thesis. Evans notes the following in his same article: Some suggested this evolution was influenced by Persian dualism and that was now seen as the archenemy of God the Devil (7). While this is again, merely a plausible theory within the examination of the culture and surrounding historical context of the ancient Israelites, it is still something worth considering in light of the Hebrew grammatical and biblical evidence in light of this research. I hope to delve further into this topic by researching the use of the Greek word that is the equivalent, satanas. However, until I reach that goal, I hope this article be open a world of curiosity and enlightenment into your bible studies in the future.
Sources & Citations
1). Michael S. Heiser, The Absence of Satan in the Old Testament. http://drmsh.com/the- absence-of-satan-in-the-old- testament/#fn-6841-1
2.) Paul Jouon and Takamitsu
Muraoka, A Grammar of Biblical Hebrew (Editrice Pontificio Istituto Biblico, 2003; 2005), vol. 2:505; Par 137.b.
3.) Heiser, Ibd.
4.) Barker, Kenneth L., John H.
Stek, Walter W. Wessel, and Ronald F. Youngblood. NIV Study Bible. Grand Rapids, MI: Zondervan Pub. House, 2011.
5.) John Gills Exposition of the
Bible
6.) Evans, Paul S. "Divine
Intermediaries in 1 Chronicles 21: An Overlooked Aspect of the Chroniclers Theology." (2004). https://www.bsw.org/. Web.