Вы находитесь на странице: 1из 133

CLARITY, a Division of Plantronics, Inc.

6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416


Tel: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871
E-mail: claritycs@plantronics.com Website: www.clarityproducts.com

2010 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Clarity, Clarity Professional,
XLC3.4, XLC3.5HS, XLC3.5HSB, ClarityLogic, Digital Clarity Power and the amplified figure are
trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.
Rev. D (03-12)
Printed in China
User Guide E
N
G
L
I
S
H

Extra Loud Cordless


Speakerphone with Caller ID
and ClarityLogic F
R
A
N

A
I
S

E
S
P
A
~
N
O
L
XLC3.4 TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 E
N
CONTENTS & PARTS CHECKLIST 5 G
L
INSTALLATION 6 I
S
WALL MOUNTING YOUR XLC3.4 8
H

BASE - Quick Reference Guide 10

HANDSET - Quick Reference Guide 11

CLARITYLOGIC INFORMATION 14

BATTERY INFORMATION 16

PLACING & ANSWERING CALLS 17

VOLUME & TONE ADJUSTMENTS 18

CALLER ID FUNCTION 19

PHONEBOOK 20

SCREEN DETAILS 20

TELEPHONE MENU 21

HANDSET REGISTRATION 30

TROUBLESHOOTING 31

TECHNICAL SPECIFICATIONS 34

REGULATORY COMPLIANCE 35

WARRANTY INFORMATION 38
1
XLC3.4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your telephone openings on this telephone.


equipment, basic safety precautions This telephone should never be
should always be followed to placed near or over a radiator
reduce the risk of fire, electric or heat register. This telephone
shock and injury to persons, should not be placed in a built-
including the following: in installation unless proper
ventilation is provided.
1. Read and understand all 9. Operate this telephone using
instructions. the electrical voltage as stated
2. Follow all warnings and on the base unit or the owners
instructions marked on the manual. If you are not sure
telephone. of the voltage in your home,
3. Avoid contact with liquids. Do consult your dealer or local
not locate base unit or handset power company.
near water, for example, near 10. Do not allow anything to rest
a bathtub, wash basin, sink or on the power cord or locate
laundry tub, in a wet basement this product in an area where
or near a swimming pool. the power cord is likely to be
4. Avoid using a telephone (other damaged by furniture or foot
than a cordless type) during a traffic.
storm. There may be a remote 11. Do not overload wall outlets
risk of electrical shock from or extension cords as this can
lightning. increase the risk of fire or
5. Do not use the telephone to electrical shock.
report a gas leak in the vicinity 12. Never push any objects through
of the leak. the slots in the telephone. They
6. Unplug this telephone from the can touch dangerous voltage
wall outlets before cleaning. points or short out parts that
Do not use liquid cleaners could result in a risk of fire
or aerosol cleaners on the or electrical shock. Never
telephone. Use a damp cloth spill liquid of any kind on the
for cleaning. telephone.
7. Place this telephone on a stable 13. To reduce the risk of electrical
surface. Serious damage and/ shock, do not take this phone
or injury may result if the apart. Opening or removing
telephone falls. covers may expose you to
8. Do not cover the slots and dangerous voltages or other
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
XLC3.4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
E
risks. Incorrect reassembly can the AC adapter. There are N
cause electric shock when the potentially dangerous voltages G
appliance is subsequently used. inside, and there are no L
14. Unplug this product from the serviceable parts. I
wall outlet and refer servicing 17. Discontinue use of product and
to the manufacturer under the S
contact Clarity if the product
following conditions: when the overheats, has a damaged cord H
power supply cord or plug is or plug, if the product has been
frayed or damaged; if liquid has dropped or damaged or if the
been spilled into the product; product has come into contact
if the telephone has been with liquids.
exposed to rain or water; if the 18. Use only the AC adapter
telephone has been dropped provided with this product
or the case has been damaged; or a replacement AC adapter
if the telephone exhibits a provided by Clarity.
distinct change in performance; 19. This phone amplifies sound
if the telephone does not to loud volumes. To prevent
operate normally by following hearing damage, all users of the
the operating instructions. phone should be informed of
Adjust only those controls that the high volume capability of
are covered by the operating the phone and children should
instructions. Improper only use the phone when
adjustment may require supervised by an adult.
extensive work by a qualified 20. Exposure to high volume sound
technician to restore the levels or excessive sound
telephone to normal operation pressure may cause temporary
if the telephone does not or permanent damage to your
operate normally by following hearing. Although there is no
the operating instructions. single volume setting that is
15. This product should be appropriate for everyone,
operated only from the type you should always use your
of power source indicated on telephone with the volume
the marking label. If you are set at moderate levels and
not sure of the type of power avoid prolonged exposure to
supply to your home, consult high volume sound levels. The
your local power company. louder the volume, the less
16. 16. Do not attempt to open time is required before your
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
XLC3.4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

hearing could be affected. If you 2. Do not open or mutilate the


experience hearing discomfort, battery. Released electrolyte
you should have your hearing is corrosive and may cause
checked by a doctor. To protect damage to the eyes and skin. It
your hearing, you should: may be toxic if swallowed.
A) Set the volume control 3. Exercise care in handling
in a low position and batteries in order not to short
gradually increase the the battery with conducting
volume as needed. materials such as rings,
Before pressing the bracelets and keys. The battery
BOOST or conduction material may
button, reduce the overheat and cause burns.
volume to the lowest 4. Remove batteries when they
level. Use the phone on the are discharged and when the
lowest volume setting as equipment will not be used for
possible. an extended period of time.
B) Limit the amount of Dispose of batteries according
time you use the telephone to local environmental laws.
at high volume levels. 5. Do not disassemble, heat, crush,
21. If you experience a skin deform or puncture batteries.
irritation after using this 6. Do not attempt to charge non-
product, discontinue use and rechargeable batteries.
contact Clarity. 7. Keep batteries out of the reach
of children.
BATTERY SAFETY
INSTRUCTIONS WARNING: Risk of explosion if
battery is replaced by an incorrect
Dispose of used batteries type.
according to the
instructions.

1. Do not dispose of the battery


in a fire as it may explode.
Check with local codes for
possible special disposal
instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


4
XLC3.4 CONTENTS & PARTS CHECKLIST
E
N
G
L
I
! BOOST
S
H

BACK

MUTE

MENU FLASH EXIT


VOLUME TALK

RD/P

SILENT

IN USE/ POWER


CHARGE

FIND

Handset
Base

Short
Phone cord

Long Wall mount bracket


Phone cord

XLC3.4
User Guide
TONE
INTERCOM

AC power adapter User


Belt clip guide

5
XLC3.4 INSTALLATION

Connect your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide.

Your telephone should arrive pre-assembled. To install it:


1. Remove base from package; pull yellow tab in the direction of the
arrow.
2. Hold one end of your XLC3.4s long phone line cord tightly. The
correct end to hold should already be plugged into your phones jack.
Simultaneously pull the other end of the phone cord away from the
phone, unraveling it and allowing you to plug that end of the cord into a
wall telephone outlet.
3. Plug the loose end of the phone cord into the wall telephone outlet.
4. Hold one end of your phones white power adapter cord tightly. The
correct end to hold should already be plugged into the back of your
telephone base unit. Simultaneously pull the other end of the adapter
cord away from the phone, unraveling it and allowing you to plug that
end of the cord into a wall electrical outlet.
5. Plug white power adapter cord on left rear of the base into a wall
electrical outlet.
6. Remove handset from package.
7. Pull the handsets battery tab located on the bottom of the device in
the direction of the arrow.
8. Place the handset in the base charger. The batteries in the handset must
be fully charged for 10 hours before using the telephone for the first
time.
9. Lift handset and press TALK to test. If you hear a dial tone, your
telephone is ready for use. If not, check all connections again.

6
XLC3.4 INSTALLATION
E
N
G
L
I
apide Gua de Inicio Rpido S
H

7
XLC3.4 WALL MOUNTING YOUR XLC3.4

Wall mount your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide.
(This is optional.)

1. Follow the instructions in the Installation section on page 6 to remove


the base and handset from the base steps 1, 4, 6.
2. Unplug the long phone line cord from the phone jack located on the
back of your XLC3.4. Plug one end of the short phone line cord into
the same jack identified by LINE on the back of your base.
3. Install the XLC3.4 base onto the wall mount bracket as shown on page
9. Guide the short phone cord through the wall mount bracket as
shown in the diagram.
4. Using a screwdriver, loosen the screws on your phone wall outlet (1-2
turns).
5. Plug the loose end of the short phone cord into the wall phone outlet.
6. Attach the wall mount bracket (with the XLC3.4 base) onto the wall
phone outlet.
7. Plug the power adapter into a wall electrical outlet.
8. Pull the handsets battery tab located on the bottom of the device in
the direction of the arrow.
9. Place the handset in the base and allow 10 hours for full charge.

8
XLC3.4 WALL MOUNTING YOUR XLC3.4
E
N
G
L
I
S
H

9
XLC3.4 BASE - Quick Reference Guide

1 Visual Ringer when base backup batteries


Lights up when phone rings; are installed.
turns on when phone is in 4 FIND
use. Press this key to locate
2 IN USE / CHARGE handset.
Light 5 SILENT
The light turns red when the Press if you want to turn off
phone is charging, and it turns the base ringer. The button
green when the phone is in lights up red when the ringer
use. is turned off.
3 POWER Light 6 VOLUME (UP / DOWN)
Light is lit green when the Use these keys to increase or
power adapter is plugged in. decrease the ringer volume.
During a power outage, the 7 RINGER STYLE
POWER light will blink green Use this key to choose the
once every two seconds most comfortable base ring
tone for your environment.
There are six ring tones
6 available.
NOTE (Base): You can only
VOLUME
set the ringer volume or style
when the phone is not in use.
SILENT
7
IN USE/
CHARGE
POWER 5
FIND

RINGER
STYLE

HIGH OUTPUT
RINGER

1 3
2
4

10
XLC3.4 HANDSET - Quick Reference Guide
E
N
G
L
I
1
S
2 ! BOOST
8 H

BACK

4
MUTE
9
MENU FLASH EXIT
10
5 TALK

6
RD/P
11

1 VOLUME Control
Wheel
3 Speaker
During a call, press to activate
Use the rotary control to handset speakerphone. Press
increase or decrease the again to switch back to
volume of the incoming call. earpiece.
The volume level is displayed
on the screen, lower right When in speakerphone mode,
corner. the speakerphone icon is
displayed on the screen (to
2 BOOST the left of the battery icon),
Press this button to engage and the speakerphone button
the extra amplification. The lights up red.
BOOST button turns red
when Boost function is active. 4 Phonebook
For more details on the This button allows you to
Boost function, see page 16. access your XLC3.4s list of
saved names and numbers.

11
XLC3.4 HANDSET - Quick Reference Guide

See page 21. you are viewing.


5 TALK 10 FLASH / EXIT
This button allows you to FLASH: While on a call,
make or answer phone calls. It press FLASH / EXIT to
lights up green during a call. receive another incoming
6 Arrow Buttons (UP / call. (Call Waiting service is
DOWN) required.)
Press UP or DOWN EXIT: In MENU mode,
arrows to navigate through allows you to return to
the menus. standby mode.
In standby mode, press UP 11 RD / P (Redial / Pause)
or DOWN to access your Press to redial last number
Caller List. dialed or insert pause (two
7 MENU Button seconds) when programming
Press this button to engage memories or pre-dialing.
your phones available options. 12 Headset
See page 19 for details. A 2.5 mm headset can be
8 Blue ClarityLogic used in the Headset Port. (We
Button: press the blue recommend the Plantronics
button for direct access M175C headset.)
to a Customer Care 13 TONE
Representative. Press to select the audio tone
9 MUTE / BACK (EDIT) for the handset. See page 16.
Button 14 Intercom
Mute: Allows you to conduct Press to call other handset on
private conversations you system.
dont want heard (during a
call). 15 RINGER ON / OFF
Back: In MENU mode, allows Switch to turn handset ringer
you to return to the previous on or off.
screen. 16 NECKLOOP
(Edit): When a phone A 3.4B mm neckloop can be
number is displayed, allows used in the Neckloop Port.
you to toggle between 7/10/11 (We recommend the Clarity
digit formats for the number CE30 Neckloop.)

12
XLC3.4 HANDSET - Quick Reference Guide
E
17 Belt Clip N
The belt clip comes pre- G
attached. L
18 Speaker Grill I
19 Battery Compartment S
17
H
18

12

19
VOLUME
TONE

13
INTERCOM

14
ON

15
OFF
NECK
LOOP

16

13
XLC3.4 Introduction to ClarityLogic
ClarityLogic is the name of our simplified and easy-to-
use customer support service. While talking to a Clarity
representative, the telephone sends information such as its
model name and settings to Clarity. The representative is
immediately aware of the type and current settings of the
phone. This will allow any troubleshooting call to be quick
and simple, helping you find exactly what you are looking for.
Just call 1-877-LOGIC24 (1-877-564-4224) to find out how
Clarity is there to make life easier.

ClarityLogic Memory Dial


For your convenience, Clarity has pre-programmed
the customer support number into your phones blue
ClarityLogic button.

NOTE: ClarityLogic has been designed to work with the


Plain Old Telephone Service (POTS). If your phone service is
provided by a broadband service provider, ClarityLogic may
not work. ONLY CLARITYLOGIC MAY BE DISABLED. ALL
OTHER FEATURES WORK AS DESCRIBED IN THIS USER
GUIDE.

14
XLC3.4 Subscription Data and Privacy
E
Your device will automatically send Clarity various types
N
of information as part of the Clarity services, which may
G
include the phone number associated with your device.
L
This information may be combined with account and other
I
information we have on record regarding you or your S
device or may be transmitted to us by your device. To H
assist with remote diagnostics and other customer services
functions, your device may also regularly send us certain
information associated with your device, including software
and hardware settings, the phonebook, caller ID history
and other information you have stored on the device.
All of such information, together with other information
that we have on record regarding you and your device, is
collectively referred to as the Subscription Data. We use
this information to diagnose and troubleshoot any device
issues as well as to provide you with the services.
You agree that Clarity and its subsidiaries, affiliates, partners,
suppliers and agents (collectively, Affiliates) may collect,
store, access, disclose, transmit, process and otherwise
use your subscription data to provide you with the Clarity
services, address your requests, provide technical support,
process transactions for your account and otherwise use
such subscription data in accordance with Claritys privacy
policy (http://clarityproducts.com/about-clarity/privacy-
policy/), which is hereby incorporated by reference. Clarity
may also provide or enable certain services through your
device that rely upon location information. In order to
provide such services, Clarity and its Affiliates may collect,
store, access, disclose, transmit, process and otherwise
use your location data (including real time geographic
information) in accordance with Claritys privacy policy. 15
XLC3.4 BATTERY INFORMATION
HANDSET
The batteries in the handset must be fully charged for 10 hours before using the
telephone for the first time.

Battery life: Talk time is 6.5 hours, while standby is 130 hours without usage. Actual
times will vary depending on the amplifier settings used. Replace batteries every two
years.
Battery spec (as supplied with your phone): 3xAAA NiMH rechargeable
batteries,(1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI International Ltd. or HFR-
44AAAJ600, Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd).

To replace batteries, remove the handset battery cover and install new batteries, then
close battery cover.

BASE

The base backup batteries ensure the functionality of your cordless phone (3-4 hours)
in case of a power outage.
When the base unit operates in battery mode (no AC power). the base POWER light

Open battery
compartment door
here.

will blink once every two seconds.


To install batteries in the base:
1. Turn base over and open battery compartment door.
2. Install batteries according to the polarity shown inside the battery compartment.
NOTE: To replace handset batteries or to install base backup
batteries, use ONLY standard rechargeable AAA NiMH batteries -
600mAh.
LOW BATTERY INFORMATION
Handset
1. The battery icon on the screen shows no bars; the screen displays Low Battery.
2. The handset beeps every two seconds in OFF HOOK mode.
3. The TALK button blinks green twice every 15 seconds in standby mode. It will not
flash an alert in OFF HOOK mode.
Base (if optional batteries are installed)
1. The POWER light will blink green once every five seconds.
WARNING: Use rechargeable batteries only.
Do NOT use alkaline batteries!
16
XLC3.4 PLACING & ANSWERING CALLS
E
TO PLACE A CALL: TO ANSWER A CALL: N
1. Press TALK, then dial the number 1. When phone is ringing, press
G
using the numeric keypad. See TALK to answer the call.
lighting pattern for the TALK button 2. Adjust the volume and tone of the L
on the bottom of the page. incoming voice according to your I
2. Adjust the volume to the most preferences.
S
comfortable level - using the Volume 3. When finished, press TALK to
Control and BOOST button (if hang up. H
necessary).
3. Press the TONE button on the
side of the handset to adjust the NOTE:
tonality of the incoming voice to 1. For an explanation of the TALK
the most comfortable level. button light, see the bottom of the
page.
WARNING: VOLUME MAY BE 2. If you have CID service, note the
LOUD! incoming phone number displayed
on your screen.
3. If the Voice Assist function is
NOTE: enabled, you will hear the digits of
1. If the Voice Assist function is the incoming phone number.
enabled, you will hear the digits of 4. At any point during the
the incoming phone number. conversation, press the
2. Step 1 above can be replaced with speakerphone button to
one of the following options: switch to handsfree mode. Use the
Dial from CID records: Choose a volume control for adjusting the
record from your Caller List (see level of the incoming audio. Switch
page 17), then press TALK. back to earpiece mode by pressing
the speakerphone button again.
Dial from PHONEBOOK: Choose a
record from your Phonebook (see
page 18), then press TALK. Talk Button Lighting Pattern
Pre-dial: before pressing TALK, Green: Phone is in use.
dial the number you wish to call; Flashing Green every 15 seconds in
digits will display on the screen; standby mode: Low batteries.
press TALK when the number is
complete.
Follow with steps 2-3 above to
enjoy a clear and comfortable phone
conversation.

17
XLC3.4 VOLUME & TONE ADJUSTMENTS

Digital Clarity PowerTM Technology The BOOST button


engages the amplifier,
With Digital Clarity Power, high frequency sounds controlling the phones
are amplified more than low frequency sounds so loudness. When the
words are not just louder, but clearer and easier to VOLUME dial is adjusted
understand. It also provides intelligent amplification and the BOOST button
to make soft sounds audible, while keeping loud is pressed, the phone
sounds bearable. can reach up to 50dB
of gain. WARNING:
VOLUME MAY BE
BOOST On / Off LOUD. PROCEED
The BOOST button controls the loudness of the WITH CARE.
receiver. Once the BOOST button is pressed, an extra
level of amplification is added over the entire range of
volume control.
! BOOS
T
VOLUME Control Wheel
During a call, the dial on the side controls the level of
volume for handset and speakerphone. The volume dial
provides up to 16dB of volume before the BOOST
button is activated. Once the BOOST button is
pressed, the XLC3.4 will provide up to 50dB of
amplification. ! BOOS
T

Auto Boost
(For turning Auto Boost On or Off, see page 24.)
ON When the Auto Boost is set to ON, the Boost
function will be ON every time a call starts. If the
phone hangs up, the Boost function will remain ON.
OFF When the Auto Boost is set to OFF, the Boost
function will be OFF at the beginning of all calls. Every
time a call starts, the user will need to press the
BOOST button in order to gain the extra level of
amplification.

TONE
TO N E

Press the TONE button to change the style of


amplification. Switching audio tones will change how
IN TE RCOM

the telephone conversation sounds to you.

18
XLC3.4 VOLUME & TONE ADJUSTMENTS
E
In order to achieve the best audio experience, we N
recommend the following:
G
1. Adjust the Volume Control and enable the Boost
L
function (if needed). (Lower the volume level to minimum
(VOL 0) before activating the Boost feature.) I
2. Press the TONE button to toggle between the available S
tone settings. H

Speakerphone
To switch to speakerphone mode, press the SPK button
! BOOST
.
The display shows the speakerphone mode (see page 18).

XLC3.4 CALLER ID FUNCTION


Your XLC3.4 is CID / CWCID compatible (optional service, purchased from your
local telephone service provider).
When your phone is ringing, the screen shows the name and number of the person
calling you. This information will be stored in the Caller List on your phone.
To access this list, and for further details regarding this function, press UP or
DOWN in standby mode, and / or follow the instructions under CALLER LIST
(page 20).
NOTE: If you have CID service, the date and time will automatically be set after
the first incoming call.

19
XLC3.4 PHONEBOOK
To access your phones stored records (Phonebook), and for further details
regarding this feature, press the Phonebook button on the handset, and /
or follow the instructions under PHONEBOOK (page 21).

XLC3.4 SCREEN DETAILS


IMPORTANT:
In standby mode, the screen displays the date and time, handset
number (for the first 10 seconds of inactivity), and date and time
(after the first 10 seconds of inactivity).

18004263738
Tone3
00:25 VOL16
AM

12:38 04-25
HANDSET1 EXAMPLE 1 (above):
Phone is in a call, earpiece mode.
Number that was dialed:
18004263738.
SCREEN ICONS AND
SYMBOLS Tone setting is 3.
Battery charge level Volume level is 16.
When the icon displays just one Call timer: 25 seconds since the
bar, return the handset to the beginning of the call.
charger.
New calls indicator
There are new calls in your Caller
04-25
AM

List.
The phone is in a call, in 12:38
speakerphone mode.
The phone is in a call, in earpiece EXAMPLE 2 (above):
mode. Phone is in standby; more than 10
New voicemail (separate seconds since the phone was active.
service). Date: April 25.
Handset is connected to base, Time: 12:38AM.
and in range.
There are new calls in the Caller
List.
There is new voicemail (service
from the local phone service
provider).

20
XLC3.4 TELEPHONE MENU
E
N
To start the setup process, press MENU. You will see XLC
3 .4 G
the list of features to be set up on your new XLC3.4. BAC
MUT
E
K

TALK MEN L
At any point during the navigation of the MENU U FLAS
H
EXIT

options, you can press MUTE / BACK to go back I


to the previous screen, or you can press FLASH / XLC S
3 .4
EXIT to return to standby mode (exit setup). BAC
MUT
E
K
H
To navigate through the menu options, press UP or TALK M EN
U FLAS
H

DOWN arrows. EXIT

While in MENU mode, note the cursor on the top


XLC
row, to the left of the text. It indicates that the feature 3 .4
BAC
K
displayed on the upper row is active. Press MENU to MUT
E
TALK
select that feature or option. M EN
U FLAS
H
EXIT

The SETUP menu allows you to choose your


preferences for the following features of your new
XLC3.4:

Caller List - to view and manage the information for your incoming calls -
CID / CWCID service (required from your local telephone company);
Phonebook - to view and manage your saved records (names and numbers
for your frequently dialed locations);
Ringer Setup - to choose ringer tones, set ringer volume, turn keypad
tones on or off (default: On);
Visual Ring - to turn your handset visual ringer on or off (default: On);
Auto Boost - to enable Boost function to be active at the beginning of all
calls (default: Off);
Phone Setup - to re-establish registration to the base, to enable Auto
Talk function (default: Off), to enable Voice Assist feature (default: On), to
enable Any Key Answer (default: Off), to enable Outgoing Speech Amplifiation
(default: Off), to choose the language you wish to use (default: English), to
choose the dial mode needed for your specific setup (default: Tone), to adjust
the contrast of your handset screen (default: medium);
Date & time - to allow you to manually set the date and time; the date
(month and day only) and time will be set during the first incoming call, if you
subscribe to CID service from your local telephone service provider.

21
XLC3.4 MENU - CALLER LIST

If you have new calls, you will notice the New Calls
icon to the left of the battery level indicator (upper
right corner).

NewCalls2 In standby mode, press MENU twice.


Your screen displays the number of new calls (which
have not been reviewed yet).
Press UP or DOWN to review the records in your
call history (up to 40 records).
AM

11:3004-25
800-426-3738 For each record, the screen alternates between
showing the date / time of call and phone number,
and the name associated with the phone number that
called you.
CLARITY Press MUTE / BACK to review the available
formats for the record: 7 digits (no area code),
10 digits (area code + number), 11 digits (1+area
code+number). The screen displays the new numbers.
When the format number is correct, press TALK if
you wish to dial the number back.
DelNumber If you wish to save or delete the record from your
SaveNumber memory, press MENU (after formatting the number).
DeleteAll You will see the options available for that record. From
here, choose one of the paths described below:
To delete the record, press MENU once. The
Delete? screen displays Delete?. Press MENU to delete
(screen displays OK and you hear five beeps), or
MUTE / BACK to return to previous screen.
To save the number, press DOWN once, then
press MENU. You can edit the number and
SaveNumber then the name associated with the record.
Press MUTE / BACK to delete the previous
DeleteAll
----------- character; press UP or DOWN to move cursor
within name. Use keypad to add characters to the
name.
Press MENU to save the number to your
phonebook.
DeleteAll To delete all records, press DOWN twice, then
----------- press MENU. The screen displays Delete All?.
DelNumber
Press MENU to delete all records (screen
displays OK and you hear five beeps), or press
22 MUTE / BACK to return to previous screen.
XLC3.4 MENU - PHONEBOOK
E
To access your phonebook from standby, press N
MENU once to enter the menu, press DOWN
once, press MENU again to select. Phonebook G
RingSetup L
Use UP or DOWN to browse through your saved VisualRing
records. I
To dial one of your saved numbers, press TALK when S
it is shown on the screen. H
To add a number, edit a number, delete a number or
delete all numbers, press MENU while viewing a
saved record. From here, choose one of the paths
described below:
Press MENU to select Add Number option.
You will be prompted to enter the number as you
will dial it. To edit the number before saving it, use AddNumber
MUTE / BACK to delete the last digit (one at EditNumber
a time); use UP or DOWN to move within the DelNumber
number without deleting all digits.
When finished, press MENU to save the number.
You will be prompted to enter the name for the
number you saved. Use the numeric keypad to
enter the name to be saved.
OK
When finished, press MENU to save the number.
Screen will display OK and you will hear five
beeps.

To edit the saved record while viewing it, press


DOWN to advance the row that reads Edit EditNumber
Number to the top of the screen. Press MENU DelNumber
to select this option. DeleteAll
You will be prompted to edit the number - use
UP or DOWN to move the cursor, or use
MUTE / BACK to delete the last digit. Press
MENU when the editing is complete.
You will be prompted to edit the name. Use the OK
same controls as above.
Press MENU to save your edited record. Screen
will display OK and you will hear five beeps.

23
XLC3.4 MENU - PHONEBOOK

To delete the saved record, press DOWN twice


DelNumber to advance the row that reads Del Number to
DeleteAll the top of the screen.
------------
Press MENU to select this option.

Delete? The screen displays Delete?. Press MENU


to delete (screen displays OK and you hear
five beeps), or MUTE / BACK to return to
previous screen.

To delete all records, press DOWN three times,


DeleteAll to advance the row that reads Delete All to the
------------ top of the screen. Press MENU to select this
AddNumber
option.
The screen displays Delete All?. Press MENU
OK to delete all records (screen displays OK and
you hear five beeps), or MUTE / BACK to
return to previous screen.

XLC3.4 MENU - RINGER SETUP

CallerList
Phonebook In standby mode, press MENU.
RingSetup
Press DOWN arrow twice, to advance the row that
RingSetup reads Ring Setup to the top of the screen.
VisualRinger Press MENU to enter the ringer setup.
BoostSetup

RingerVol You will see the available options for your ringer.
RingerTone From here, choose one of the paths described below:
KeypadTone

24
XLC3.4 MENU - RINGER SETUP
E
N
In order to adjust the ringer volume, the RINGER G
ON / OFF switch on the side of the XLC3.4 must L
be set to the ON position. Use UP or DOWN RingerVol I
to reach the desired level of ring loudness. When RingerOff
finished, press MENU to save your setting. S
Screen will display OK and you will hear five H
beeps.
OK
If the RINGER ON / OFF switch is set to OFF, the
screen displays Ringer Off (middle of screen)
with no sound made. Turn ringer volume switch
ON or return phone to standby.

To adjust the ringer tone, press DOWN to


advance the row that reads Ringer Tone to the
top of the screen. Press MENU to select this RingTone1
option. RingTone2
RingTone3
Use UP or DOWN to scroll through the
available ring tones.
Press MENU to save the setting you selected. OK
Screen will display OK and you will hear five
beeps.

KeypadTone
-------------
To turn the keypad tones on or off, press DOWN RingerVol
twice to advance the row that reads Keypad
Tone to the top of the screen.
Press MENU to select this option. KeypadTone
Off
Use UP or DOWN to make your selection -
On
indicated by the cursor on the left of the screen.
Press MENU to save your selection. Screen will
display OK and you will hear five beeps. OK

25
XLC3.4 MENU - VISUAL RING (Handset)

CallerList In standby mode, press MENU.


Phonebook
RingSetup

Press DOWN arrow three times, to advance the row


VisualRing that reads Visual Ring to the top of the screen.
AutoBoost
Press MENU to enter the handset visual ringer On /
PhoneSetup
Off setup.

Use UP or DOWN to make your selection,


VisualRing indicated by the cursor on the left of the screen. Press
Off MENU to save your selection. Screen will display
On OK and you will hear five beeps.
NOTE: This option refers to the handset visual ringer
only.

XLC3.4 MENU - AUTO BOOST

CallerList
Phonebook In standby mode, press MENU.
RingSetup

Press DOWN arrow four times, to advance the row


AutoBoost that reads Auto Boost to the top of the screen.
PhoneSetup Press MENU to enter the Auto Boost On / Off setup.
Date&Time

Use UP or DOWN to make your selection,


indicated by the cursor on the left of the screen.
AutoBoost
Off Press MENU to save your selection. Screen will
On display OK and you will hear five beeps.

26
XLC3.4 MENU - PHONE SETUP
E
In standby mode, press MENU. N
Press DOWN arrow five times, to advance the row CallerList G
that reads Phone Setup to the top of the screen. Phonebook
RingSetup L
Press MENU to enter the Phone Setup submenu.
I
The Phone Setup submenu allows you to adjust the
following features: S
PhoneSetup H
Register Date&Time
Auto Talk (On / Off, default: Off) -----------
Voice Assist (Voice Asst: On / Off; default: On)
Any Key Answer (On / Off; default: Off)
Language (English/French/Spanish, default: English)
Dial Mode (Tone / Pulse, default: Tone)
Contrast (1-5, default: 3)

From here, choose one of the paths described below:


Register
Register
Press MENU to access this function. See details on AutoTalk
page 28. VoiceAsst

Auto Talk
AutoTalk
Press DOWN once to advance the row reading VoiceAsst
Auto Talk to the top of the screen. AnyKeyAns
Press MENU to enter this option.
Use UP or DOWN to make your selection,
indicated by the cursor on the left of the screen. AutoTalk
Off
Press MENU to save your selection. Screen will On
display OK and you will hear five beeps.

Voice Assist
Press DOWN twice to advance the row reading
Voice Asst to the top of the screen. VoiceAsst
This option activates the audio numbers - both for the AnyKeyAns
phone numbers dialed, as well as the incoming phone OSA
numbers (with optional CID service from your local
phone service provider.)

27
XLC3.4 MENU - PHONE SETUP
Press MENU to enter this option.
Use UP or DOWN to make your selectio, indicated by
VoiceAsst the cursor on the left of the screen.
Off
On Press MENU to save your selection. The screen will
display OK and you will hear five beeps.

Any Key Answer


Press DOWN three times to advance the row reading
AnyKeyAns Any Key Ans to the top of the screen. This feature allows
OSA you to answer the call by pressing any numeric key on the
Language handset, rather than pressing TALK and Speakerphone.
Press MENU to enter this option.
AnyKeyAns Use UP or DOWN to make your selection, indicated by
Off the cursor on the left of the screen.
On Press MENU to save your selection. The screen will
display OK and you will hear five beeps.

OSA (Outgoing Speech Amplification)


WARNING: Voice volume level may be loud. We
recommend that you turn on the OSA function
OSA ONLY if your voice is considered too quiet.
Language Press DOWN four times to advance the row reading
DialMode OSA to the top of the screen. This feature allows you to
make your voice louder during a call.
Press MENU to enter this option.
OSA
On Use UP or DOWN to make your selection, indicated by
Off the cursor on the left of the screen.
Press MENU to save your selection. The screen will
display OK and you will hear five beeps.

Language
Language Press DOWN five times to advance the row reading
DialMode Language to the top of the screen.
Contrast
Press MENU to enter this option.
Use UP or DOWN to make your selection, indicated by
English the cursor on the left of the screen.
Franais
Espaol Press MENU to save your selection. The screen will
display OK and you will hear five beeps.
28
XLC3.4 MENU - PHONE SETUP
E

Dial Mode N

Press DOWN six times to advance the row reading G


DialMode
Dial Mode to the top of the screen. Contrast L
Press MENU to enter this option. ---------- I
Use UP or DOWN to make your selection, S
indicated by the cursor on the left of the screen. DialMode H
Press MENU to save your selection. The screen will Tone
display OK and you will hear five beeps. Pulse

Contrast
Press DOWN seven times to advance the row
reading Contrast to the top of the screen. Contrast
Press MENU to enter this option. ----------
Register
Use UP or DOWN to make your selection,
indicated by the cursor on the left of the screen. There
are five levels available (default: Level 3). Level3
Press MENU to save your selection. The screen will Level4
display OK and you will hear five beeps. Level5

XLC3.4 MENU - DATE & TIME

In standby mode, press MENU. Press DOWN arrow


six times, to advance the row that reads Date & Time
to the top of the screen.
Press MENU to enter the date and time setup. CallerList
Phonebook
Use the numeric keypad to enter the date (follow RingSetup
format on screen). Press MENU to save your
selection. Use the numeric keypad to enter the time
(follow format on screen). Date&Time
Press MENU to save your selection. The screen will -----------
CallerList
display OK and you will hear five beeps.

29
XLC3.4 HANDSET REGISTRATION

REGISTERING THE XLC3.4


Handset In order to use the XLC3.5HS (white color) or XLC3.5HSB
Needs handset (dark grey color) (sold separately), you must register
it to the XLC3.4 base.
Registration
Pull the handsets battery tab located on the bottom of
the device, and then press MENU to start registering or
HoldBase deregistering your handset from your system.
FINDKey
For5Secs
TO REGISTER AN UNREGISTERED HANDSET
1. Press MENU to enter registration mode.You will see
ThenPress displayed on the screen, Handset Needs Registration.
MENUKey 2. Press and hold the FIND key on the XLC3.4 base for five
seconds, until the base visual ringer starts flashing. Release
FIND key on the XLC3.4 base.
3. Press MENU key on the handset.
Registering... 4. The screen shows Registering... , then Registration
Successful (accompanied by five quick beeps).
5.Your handset is now registered to your XLC3.4 system.
Your screen will display Handset X, (where X is the
number of the actual handset registered, such as the second
or fourth handset, etc.).
Registration
Successful
You can extend the number of handsets by using additional
XLC3.5HS or XLC3.5HSB handsets (sold separately).

Register TO REGISTER YOUR HANDSET AGAIN (or to


AutoTalk register to a different XLC3.4 system)
VoiceAsst 1. In standby mode, press MENU.
2. Press DOWN arrow five times to advance the row
reading Phone Setup to the top of the screen.
Register 3. Press MENU to enter the setup section. The screen
Register displays Register on the screens top row now.
Deregister 4. Press MENU to enter the Registration section.
5. Press MENU again to select Register.
Register 6. Follow the Registration steps listed above.
Register TO DEREGISTER THE HANDSET
Deregister
1. See the six steps listed above, then press MENU to select
Deregister.
HANDSET1 2. Your handset will deregister from your base as
Deregistered soon as you press MENU. The screen will show Handset
X Deregistered(again, where X is the number of the handset
registered), then Handset Needs Registration.
30
XLC3.4 TROUBLESHOOTING
E
The unit will not operate / no dial tone: N
Verify the AC adapter is securely plugged into the AC outlet, the G
base and the telephone.
L
Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack
I
and the telephone.
S
Make sure the handset battery is fully charged.
H
Make sure the battery has been placed in the battery compartment
correctly. (The circular metal contacts on battery need to touch
the metal springs inside battery compartment.)
Verify the telephone is in the correct dialing mode: Tone (touch)
or Pulse (rotary).
Make sure you are in the usable range of the base station.

The phone does not ring when you receive a call:

Make sure the RINGER switch on both handset and base is set to
ON.
Verify the AC adapter is securely plugged into the AC outlet,
the base and the telephone.
Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall
jack and the telephone.
Make sure you are within the usable range of the base station.
You may have too many extensions on your line. Try unplugging
a few devices.

Noise, interference or other calls heard while using the


handset:
Make sure you are within the usable range of the base station.
Make sure the handset battery is fully charged.
Try relocating the base unit to another location.
Make sure the AC adapter is not plugged into the wall outlet with
other appliances.

31
XLC3.4 TROUBLESHOOTING

Phone will not hold charge:


Make sure the charging contacts on the handset and base are free
of dust and dirt. While unplugged, clean the contacts with a soft
cloth.
Make sure IN USE / CHARGE light on the base is lit when the
handset is in the cradle.
If necessary, replace the handset battery.

Difficulty in placing or receiving calls:


Move closer to the base and try again.
Make sure you have selected the correct dialing mode, tone or
pulse.
Make sure the AC adapter is not plugged into a wall outlet with
other appliances. Disconnect for 5-10 seconds then reconnect.
Place the handset back on the base and reinsert the AC adapter.
Make sure the handset battery is fully charged.

Your handset screen is displaying Searching...:


Verify that the AC adapter is plugged into the base and into the wall
outlet.
The handset is out of range or the power to the base is unplugged.
Move closer to the base.
Place the handset into the base until the screen returns to standby
mode. It will take approximately 5-10 seconds for the
handset to register to the base.
Handset may need to be re-registered to the base manually.
Follow instructions on page 28.

32
XLC3.4 TROUBLESHOOTING
E
Screen displays Battery Low: N
Handset batteries are low on charge; return the handset to the G
base to rechargw the batteries. L
TALK button is blinking green (fast pace): I
S
The base is trying to locate the handset; press TALK to end
H
the FIND paging process and return the handset to the base.

Base POWER light blinks green once every second:


The power adapter may not be plugged in.Verify AC adapter is
plugged into proper wall outlet.

Base POWER light blinks green every five seconds:


The power adapter may not be plugged in.Verify AC adapter is
plugged into proper wall outlet.
The base batteries may be low (their charge). If necessary,
replace batteries.

33
XLC3.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS

General
Model Number: XLC3.4
Frequency: 1.9GHz DECT6.0
Amplification: 50dB

Handset Unit
Product in Inches: (L x W x H): 7.25 x 2 x 1.25
Weight in Pounds: 0.5 lb.

Base
Product in Inches: (L x W x H): 5.3 x 4.5 x 3.6
Weight in Pounds: 0.44 lb.
Power Supply: AC Adapter: (Input: 100V-240V AC; Output: 7.5VDC, 500 mA;
Model T07505U002)

Additional Handsets
Clarity part number: XLC3.5HS (white color) or XLC3.5HSB (dark grey color)
The XLC3.4 will support a maximum of four (4) handsets registered to a base, and two
(2) handsets maximum used in the same call.
(Additional Handsets sold separately.)

Battery Information (base and handset)


Battery Type: 1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI International Ltd.
or HFR-44AAAJ600, Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd.
Battery Life Talk Time: 6.5 Hours
Battery Life Standby: 130 Hours

Contact Clarity customer service for information on purchasing additional handsets or


replacement battery.

Clarity contact information:

Customer Service: 800-426-3738


Address: 6131 Preservation Drive
Chattanooga, TN 37416

34
XLC3.4 REGULATORY COMPLIANCE
E
PARTY RESPONSIBLE the local telephone company. For N
FOR REGULATORY products approved after July 23, 2001,
COMPLIANCE: the REN for this product is part of G
Clarity, a Division of the product identifier that has the L
Plantronics, Inc. format US:AAAEQ##TXXXX. The
6131 Preservation Drive I
digits represented by ## are the REN
Chattanooga, TN 37416 without a decimal point (e.g., 03 is a S
Phone: 800-426-3738 REN of 0.3). H
Part 68 of FCC Rules For earlier products, the REN is
Information separately shown on the label.
a) This equipment complies with d) If this telephone equipment causes
Part 68 of the FCC rules and the harm to the telephone network, the
requirements adopted by the ACTA. telephone company will notify you in
On the bottom of this equipment is advance that temporary discontinuance
a label that contains, among other of service may be required. But if
information, a product identifier in advance notice isnt practical, the
the format US:AAAEQ##TXXXX. telephone company will notify the
If requested, this number must be customer as soon as possible. Also, you
provided to the telephone company. will be advised of your right to file a
b) A plug and jack used to connect this complaint with the FCC if you believe
equipment to the premises wiring and it is necessary.
telephone network must comply with e) The telephone company may make
the applicable FCC Part 68 rules and changes in its facilities, equipment,
requirements adopted by the ACTA. A operations or procedures that could
compliant telephone cord and modular affect the operation of the equipment.
plug, RJ11C USOC, is provided with If this happens the telephone company
this product. It is designed to be will provide advance notice in order for
connected to a compatible modular you to make necessary modifications
jack that is also compliant. See to maintain uninterrupted service.
installation instructions for details.
f) If trouble is experienced with this
c) The REN is used to determine telephone equipment, for repair or
the number of devices that may warranty information, please contact
be connected to a telephone line. Clarity, 800-426-3738. If the equipment
Excessive RENs on a telephone line is causing harm to the telephone
may result in the devices not ringing network, the telephone company
in response to an incoming call. In may request that you disconnect
most but not all areas, the sum of the equipment until the problem is
RENs should not exceed five (5.0). To resolved.
be certain of the number of devices
g) This telephone equipment is not
that may be connected to a line, as
intended to be repaired and it contains
determined by the total RENs, contact

35
XLC3.4 REGULATORY COMPLIANCE

no repairable parts. Opening the Your equipment has been tested and
equipment or any attempt to perform found to comply with the limits of
repairs will void the warranty. For a Class B digital device, pursuant to
service call 800-426-3738. Part 15 of FCC rules. These limits
h) Connection to party line service are designed to provide reasonable
is subject to state tariffs. Contact the protection against harmful interference
state public utility commission, public in residential installation.
service commission or corporation This equipment generates, uses and
commission for information. can radiate radio frequency energy
i) If your home has specially wired and, if not installed and used in
alarm equipment connected to the accordance with the instructions, may
telephone line, ensure the installation cause harmful interference to radio
of this telephone equipment does communications. However, there is
not disable your alarm equipment. If no guarantee that interference will
you have questions about what will not occur in a particular installation;
disable alarm equipment, consult your if this equipment does cause harmful
telephone company or a qualified interference to radio or television
installer. reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, you
j) This telephone equipment is hearing are encouraged to try to correct the
aid compatible. interference by one of the following
Customer-Owned Coin/Credit measures:
Card Phones 1. Where it can be done safely,
To comply with state tariffs, the reorient the receiving television or
telephone company must be given radio antenna.
notification prior to connection. In 2. To the extent possible, relocate the
some states, the state public utility television, radio or other receiver with
commission, public service commission respect to the telephone equipment.
or corporation commission must give (This increases the separation between
prior approval of connection. the telephone equipment and the
receiver.)
Part 15 of FCC Rules
Information 3. Connect the telephone equipment
into an outlet on a circuit different
This device complies with Part 15 of from that to which the television, radio
the FCC Rules. Operation is subject or other receiver is connected.
to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful 4. Consult the dealer or an
interference, and (2) this device must experienced Radio/TV Technician for
accept any interference received, help.
including interference that may cause
undesired operation.

36
XLC3.4 REGULATORY COMPLIANCE
E
Privacy of communications may not be The customer should be aware that
N
ensured when using this phone. compliance with the above conditions
may not prevent degradation of service G
WARNING: To maintain the in some situations. Repairs to certified L
compliance with the FCCs RF equipment should be made by an
I
exposure guideline, place the base unit authorized Canadian maintenance
at least 20 cm from nearby persons. facility designated by the supplier. S
Any repairs or alterations made H
For body worn operation, this handset by the user to this equipment, or
has been tested and meets the FCC RF equipment malfunctions, may give the
exposure guidelines when used with telecommunications company cause
the Clarity and Plantronics accessories to request the user to disconnect the
supplied or designated for this product. equipment.
Use of other accessories may not
Users should ensure for their own
ensure compliance with FCC RF
protection that the electrical ground
exposure guidlines.
connections of the power utility,
telephone lines and internal metallic
WARNING: Changes or
water pipe system, if present, are
modifications to this equipment not
connected together. This precaution
expressly approved by the party
may be particularly important in rural
responsible for compliance could void
areas.
the users authority to operate the
equipment. WARNING: Users should not
attempt to make such connections
themselves, but should contact the
Industry Canada Technical appropriate electrical inspection
Specifications authority, or electrician, as appropriate.
This product meets the The Ringer Equivalence Number is an
applicable Industry Canada indication of the maximum number of
technical specifications. terminals allowed to be connected to
a telephone interface. The termination
Before installing this equipment, users
on an interface may consist of any
should ensure that it is permissible to
combination of devices subject only to
be connected to the facilities of the
the requirement that the sum of the
local telecommunications company. The
Ringer Equivalence Numbers of all the
equipment must also be installed using
devices does not exceed five.
an acceptable method of connection.
In some cases, the companys inside This Class B digital apparatus complies
wiring associated with a single line with Canadian ICES-003.
individual service may be extended (The term IC: before the
by means of a certified connector certification/registration number only
assembly (telephone extension cord). signifies that the Industry Canada
technical specifications were met.)
37
XLC3.4 WARRANTY INFORMATION

Incidental or Consequential Please use the original container, or


Damages: Neither Clarity nor pack the unit(s) in a sturdy carton
your retailer dealer or selling with sufficient packing material to
distributors have any responsibility prevent damage. Include the following
for any incidental or consequential information:
damages including without limitation, A proof-of-purchase indicating
commercial loss or profit, or for any model number and date of
incidental expenses, expenses, loss of purchase;
time, or inconvenience. Some states
do not allow exclusion or limitation of Bill-to address;
incidental or consequential damage, so Ship-to address;
the above limitation or exclusion may Number and description of units
not apply to you. shipped;
Name and telephone number of
Other Legal Rights: This warranty person to call, should contact be
gives you specific legal rights and you necessary;
may also have other rights which vary Reason for return and description
from state to state. of the problem.
To obtain warranty service, please Damage occurring during shipment
prepay shipment and return the unit to is deemed the responsibility of the
the appropriate facility listed below. carrier, and claims should be made
directly with the carrier.
Clarity Service Center The following warranty and service
6131 Preservation Drive information applies only to products
Chattanooga, TN 37416 purchased and used in the U.S. and
Tel: 423-629-3500 or 800-426-3738 Canada. For warranty information in
Fax: 423-622-7646 or 800-325-8871 other countries, please contact your
local retailer or distributor.
Plantronics Service Centre
151 Hymus Limited Warranty: Clarity, a
Pointe Claire, Quebec H9R 1E9 division of Plantronics, Inc. (Clarity)
Tel: 800-540-8363 or 514-956-8363 warrants to the original consumer
Fax: 514-956-1825 purchaser that, except for limitations
and exclusions set forth below, this
product shall be free from defects

38
XLC3.4 WARRANTY INFORMATION
E
in materials and workmanship for a N
period of one (1) year from the date of
original purchase (Warranty Period). G
The obligation of Clarity under this L
warranty shall be at Claritys option, I
without charge, of any part or unit
that proves to be defective in material S
or workmanship during the Warranty H
Period.

Exclusions from Warranty:


This warranty applies only to defects
in factory materials and factory
workmanship. Any condition caused by
accident, abuse, misuse or improper
operation, violation of instructions
furnished by Clarity, destruction
or alteration, improper electrical
voltages or currents, or repair or
maintenance attempted by anyone
other than Clarity or an authorized
service center, is not a defect
covered by this warranty. Telephone
companies manufacture different
types of equipment and Clarity does
not warrant that its equipment is
compatible with the equipment of a
particular phone company.

Implied Warranties: Under state


law, you may be entitled to the benefit
of certain implied warranties. These
implied warranties will continue in
force only during the warranty period.
Some states do allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to
you.

39
Guide de
lutilisateur

Haut-parleur volume
supplmentaire sans fil avec
identification de lappelant et F
ClarityLogic R
A
N

A
I
S
XLC3.4 TABLE DES MATIRES

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT 44


CONTENU & LISTE DES PICES 47
INSTALLATION 48
MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC3.4 50
BASE - Guide de rfrence rapide 52
COMBIN - Guide de rfrence rapide 54
INFORMATIONS SUR LES PILES 57 F
R
FAIRE & RECEVOIR DES APPELS 59 A
N
RGLAGE DU VOLUME & DE LA TONALIT 60

INFORMATIONS SUR CLARITYLOGIC 62 A
I
FONCTION DIDENTIFICATION DE LAPPELANT 64 S

RPERTOIRE 64
DTAILS SUR LCRAN 65
MENU DU TLPHONE 66
ENREGISTREMENT DU COMBIN 75
DPANNAGE 77
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES 80
CONFORMIT RGLEMENTAIRE 81
SERVICE ET GARANTIE 85

43
XLC3.4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT

En utilisant votre quipement importants et/ou des blessures.


tlphonique, prcautions
8. Ne pas couvrir les fentes et les
fondamentales toujours devraient tre
orifices de ce tlphone. Ce
suivies pour rduire le risque de feu, la
tlphone ne doit jamais
dcharge lectrique et la blessure aux
tre plac sur ou proximit
personnes, y compris le suivre:
dun radiateur ou dun registre
1. Lire et comprendre toutes les de chaleur. Ce tlphone ne
instructions. doit jamais tre plac dans une
2. Respecter tous les avertissements installation encastre moins
et toutes les instructions indiques quune ventilation adquate soit
sur le tlphone. fournie.
3. viter tout contact avec des 9. Utiliser ce tlphone en
liquides. Ne pas placer lunit de respectant la tension lectrique
base ou le combin proximit indique sur lunit de base ou
de leau, par exemple prs dune dans le guide de lutilisateur.
baignoire, dun lavabo, dun vier Si vous ntes pas certain(e) de la
de cuisine ou dun bac, dans une tension de votre domicile,
cave mouille ou proximit consultez votre dtaillant ou
dune piscine. votre compagnie dlectricit
4. viter dutiliser un tlphone locale.
(autre quun modle sans fil) lors 10. Ne laisser aucun objet reposer sur
dun orage en raison des lgers le cordon dalimentation et ne
risques de chocs lectriques placer pas le tlphone dans une
associs la foudre. zone o le cordon dalimentation
5. Ne pas utiliser le tlphone pour risque dtre endommag par
signaler une fuite de gaz des meubles ou la circulation de
lorsque vous vous trouvez personnes.
proximit de la fuite en question. 11. Ne pas surcharger les prises
6. Dbrancher ce tlphone de la de courant murales ou les
prise de courant murale avant cordons prolongateurs car cela
de le nettoyer. Ne pas utiliser de peut augmenter le risque
produits de nettoyage liquides dincendie ou de chocs lectriques.
ou en arosol sur le tlphone. 12. Ne jamais introduire dobjets
Utiliser un chiffon humide pour le travers les fentes du tlphone. Ils
nettoyage. peuvent entrer en contact avec
7. Placer ce tlphone sur une surface des composants dont la tension
stable. La chute du tlphone est leve ou court-circuiter des
peut entraner des dommages

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


44
XLC3.4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT

pices, ce qui pourrait provoquer votre domicile, consultez votre


un incendie ou un choc lectrique. dtaillant ou votre compagnie
Ne jamais renverser de liquide dlectricit locale.
quel quil soit sur le tlphone. 16. Ne pas tenter douvrir ladaptateur
13. Afin de rduire les risques de CC. Il y a lintrieur des tensions
chocs lectriques, ne pas dmonter potentiellement dangereuses
ce tlphone. Louverture ou le et il ny a pas de pices
retrait des couvercles peut vous remplaables.
exposer des tensions leves ou 17. Cesser dutiliser le produit et
dautres risques. Un rassemblage contacter Clarity si le produit
inadquat peut entraner un choc surchauffe, comporte un cordon
lectrique lors dune utilisation ou une prise endommage, si le
subsquente. produit est tomb ou est
14. Dbrancher ce produit de prise endommag ou si le produit est
de courant murale et confier entr en contact avec un liquide. F
le service au fabricant dans les 18. Utiliser uniquement ladaptateur R
cas suivants: lorsque le cordon CC fourni avec ce produit ou un A
dalimentation ou la prise sont adaptateur CC de remplacement
effilochs ou endommags ; si du N
fourni par Clarity.
liquide t renvers lintrieur
19. Ce tlphone amplifie les sons
du produit; si le tlphone a t A
jusqu des volumes levs.
expos la pluie ou de leau
Afin dviter une diminution I
; si lappareil est tomb ou si
de lacuit auditive, tous
le botier est endommag ; si S
les utilisateurs du tlphone
lappareil manifeste un changement
devraient tre informs de la
distinct de performance ; si le
capacit du tlphone atteindre
tlphone ne fonctionne pas
des volumes levs et les enfants
normalement en respectant
devraient uniquement utiliser le
les instructions dutilisation. Se
tlphone sous la supervision
limiter au rglage des commandes
dun adulte.
couvertes par les instructions
20. Lexposition un volume
dutilisation. Un rglage
sonore lev ou une pression
inappropri peut compliquer le
sonore excessive peut causer
travail du technicien qualifi pour
des dommages temporaires ou
rtablir le fonctionnement normal
permanents de votre audition.
du tlphone.
Mme sil nexiste pas un seul
15. Ce produit devrait uniquement rglage de volume qui soit
tre utilis suivant le type de appropri pour tous, vous devriez
source dalimentation indiqu toujours utiliser votre tlphone
sur ltiquette. Si vous ntes pas des niveaux dcoute modrs et
certain(e) de la tension utilise viter dtre expos(e) pendant de
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
45
XLC3.4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT

longues priodes des niveaux Jetez les piles usages selon les
sonores levs. Plus le volume est instructions.
lev, plus vous risquez
dendommager rapidement votre 1. Ne jetez pas les piles dans un
audition. Si vous ressentez une feu, celles-ci pourraient exploser.
gne auditive, vous devriez Vrifier dans les lois locales, les
faire contrler votre audition par directives spciales en matire de
un mdecin. Afin de protger votre traitement des dchets.
audition, vous devriez: 2. Nouvrez pas ou nendommagez
A) Rgler le volume un pas les piles. Llectrolyte libr
niveau faible et augmenter est corrosif et peut causer des
progressivement le volume dommages aux yeux et la peau.
comme ncessaire. Avant Peut tre toxique si aval.
3. Soyez prudent dans la manipulation
dappuyer sur la touche
de piles afin de ne pas court-
BOOST, rduire le volume
circuiter les piles avec des
au niveau plus faible. Utiliser
matriaux conducteurs, comme les
le tlphone au niveau
bagues, les bracelets et les cls. Les
sonore le plus faible
piles ou matriaux conducteurs
possible.
peuvent surchauffer et provoquer
B) Limiter le temps passer
des brlures.
utiliser le tlphone
4. Retirez les piles quand elles sont
un niveau sonore lev.
dcharges et quand lquipement
21. Si vous ressentez une irritation de ne sera pas utilis pendant une
la peau aprs avoir utilis longue priode. Jetez les piles
ce produit, cesser lutilisation et conformment aux lois locales sur
contacter Clarity. la protection de lenvironnement.
5. Ne pas dmonter, chauffer, craser,
dformer ou perforer les piles.
6. Ne tentez pas de recharger des
piles non rechargeables.
7. Gardez les piles hors de porte
des enfants.

AVERTISSEMENT: Le risque
dexplosion si la pile est remplace par
un type inexact.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


46
XLC3.4 CONTENU & LISTE DES PICES

! BOOST

BACK

MUTE

MENU FLASH EXIT


VOLUME TALK

RD/P

SILENT

IN USE/

F
POWER
CHARGE

FIND
R
A
Combin N
Base
A
Cordon I
tlphonique S
court

Cordon
tlphonique long Support de fixation murale

XLC3.4
Guide de
lutilisateur
TONE
INTERCOM

Adaptateur secteur CA Guide de


Clip ceinture lutilisateur

47
XLC3.4 INSTALLATION

Branchez votre tlphone comme indiqu dans le guide de dmarrage


rapide joint.

Votre tlphone devrait arriver pr-assembl. Pour linstaller:


1. Enlevez la base du paquet ; tirez ltiquette jaune dans la direction de la
flche.
2. Tenez fermement une extrmit du long cordon de ligne tlphonique
de votre XLC3.4. La bonne extrmit tenir devrait dj tre branche
dans la prise de votre tlphone. Simultanment, loignez lautre
extrmit du cordon tlphonique du tlphone, ce qui le dmle et
vous permet de brancher cette extrmit du cordon dans une prise
tlphonique murale.
3. Branchez lextrmit libre du cordon tlphonique dans la prise
tlphonique murale.
4. Tenez fermement une extrmit du cordon blanc de ladaptateur
secteur de votre tlphone. La bonne extrmit tenir devrait dj
tre branche larrire de la base de votre tlphone. Simultanment,
loignez lautre extrmit du cordon de ladaptateur, ce qui le dmle
et vous permet de brancher cette extrmit du cordon dans une prise
lectrique murale.
5. Branchez le cordon blanc de ladaptateur larrire gauche de la base
dans une prise murale.
6. Retirez le combin de lemballage.
7. Tirez sur la languette des piles du combin qui est situe au bas de
lappareil dans le sens de la flche.
8. Placez le combin dans le chargeur de la base. Les piles dans le combin
doivent tre compltement charges pendant 10 heures avant dutiliser
le tlphone pour la premire fois.
9. Dcrochez le combin et appuyez sur TALK pour tester. Si vous
entendez la tonalit, votre tlphone est prt lemploi. Si non, vrifiez
de nouveau tous les branchements.

48
XLC3.4 INSTALLATION

apide Gua de Inicio Rpido

F
R
A
N

A
I
S

49
XLC3.4 MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC3.4

Montez votre tlphone sur le mur comme indiqu dans le Guide de


dmarrage rapide joint. (Cette option est facultative.)

1. Suivez les instructions dans la section Installation de la page 47 pour


retirer la base et le combin de la base - tapes 1, 4 et 6.
2. Dbranchez le long cordon de la ligne tlphone de la prise
tlphonique situe larrire de votre XLC3.4. Branchez une des
extrmits du cordon court de la ligne tlphonique dans la mme
prise identifie par LINE larrire de votre base.
3. Installez la base du XLC3.4 sur le support de fixation murale comme
indiqu sur la page 49. Guidez le cordon tlphonique court travers
le support de fixation murale comme indiqu sur le schma.
4. laide dun tournevis, desserrez les vis sur la prise murale du
tlphone (1 2 tours).
5. Branchez lextrmit libre du cordon tlphonique court dans la prise
tlphonique murale.
6. Fixez le support de fixation murale (avec la base XLC3.4) sur la prise
tlphonique murale.
7. Branchez ladaptateur secteur dans une prise lectrique murale.
8. Tirez sur la languette des piles du combin qui est situe au bas de
lappareil dans le sens de la flche.
9. Placez le combin dans la base et laissez-le 10 heures pour une charge
complte.

50
XLC3.4 MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC3.4

F
R
A
N

A
I
S

51
XLC3.4 BASE - Guide de rfrence rapide

5
VOLUME

3
SILENT

IN USE/ POWER


CHARGE

FIND

1 4
7
2

RINGER
STYLE

HIGH OUTPUT
RINGER

52
XLC3.4 BASE - Guide de rfrence rapide

1 Indication visuelle de 6 VOLUME (UP / DOWN)


sonnerie (HAUT / BAS)
Elle sallume lorsque le Utilisez ces touches pour
tlphone sonne ; sallume augmenter ou diminuer le
lorsque le tlphone est en volume de la sonnerie.
cours dutilisation.
7 TYPE DE SONNERIE
2 Voyant IN USE / Utilisez cette touche pour
CHARGE (EN COURS choisir la tonalit de la base
DUTILISATION / EN la plus confortable pour votre
CHARGE) environnement. Il y a six
La lumire devient rouge sonneries disponibles.
lorsque le tlphone est F
REMARQUE (Base) : Vous
en charge, et devient verte R
ne pouvez rgler le volume
lorsque le tlphone est en
ou le style de la sonnerie que A
cours dutilisation.
lorsque le tlphone nest pas N
3 Voyant POWER utilis.
(Alimentation)
A
Le voyant devient vert
lorsque ladaptateur secteur I
est branch. En cas de panne S
de courant, le voyant POWER
clignote en vert une fois par
seconde.
4 FIND (rechercher)
Appuyez sur cette touche
pour localiser le combin.
5 SILENT (SILENCIEUX)
Appuyez dessus si vous
souhaitez dsactiver la
sonnerie de la base. Le bouton
sallume en rouge lorsque la
sonnerie est dsactive.

53
XLC3.4 COMBIN - Guide de rfrence rapide

2 ! BOOST
8

BACK

4
MUTE
9
MENU FLASH EXIT
10
5 TALK

6
RD/P
11

1 Molette de contrle du la fonction Boost, voir page


VOLUME 59.
Utilisez la commande rotative 3 Haut-parleur
pour augmenter ou diminuer Pendant un appel, appuyez
le volume de lappel entrant. dessus pour activer le haut-
Le niveau de volume est parleur du combin. Appuyez
affich sur lcran dans le coin de nouveau pour revenir
infrieur droit. lcouteur.
2 BOOST En mode haut-parleur, licne
(AMPLIFICATEUR) haut-parleur saffiche lcran
Appuyez sur ce bouton ( gauche de licne des piles),
pour activer lamplification et la touche haut-parleur
supplmentaire. Le bouton sallume en rouge.
BOOST sallume en rouge 4 Rpertoire
lorsque la fonction Boost est
active. Pour plus de dtails sur Ce bouton vous permet
daccder la liste de noms
54
XLC3.4 COMBIN - Guide de rfrence rapide

et de numros enregistrs de mode MENU, vous permet de


votre XLC3.4.Voir page 60. revenir lcran prcdent.
5 TALK (CONVERSATION) (Modifier) : Quand un
Ce bouton vous permet de numro de tlphone saffiche,
passer ou de recevoir des cette touche vous permet de
appels tlphoniques. Il sallume basculer entre les formats
en vert pendant un appel. 7/10/11 chiffres pour le
numro que vous voyez.
6 Boutons flchs (HAUT /
BAS) 10 FLASH / EXIT
Appuyez sur les flches FLASH: Pendant un appel,
HAUT ou BAS pour naviguer appuyez sur FLASH / EXIT
dans les menus. En mode veille, pour recevoir un autre appel
appuyez sur HAUT ou BAS entrant. (Le service dappel F
pour accder votre liste mis en attente est ncessaire.) R
dappelants. EXIT (QUITTER): Dans A
7 Bouton MENU le mode MENU, vous permet
N
Appuyez sur ce bouton pour de revenir au mode veille.

activer les options disponibles 11 RD / P (Recomposition
de votre tlphone.Voir page / Pause) A
62 pour plus de dtails. Appuyez dessus pour I
8 Le Bouton bleu de rappeler le dernier numro S
ClarityLogic: appuyer le compos ou insrer une pause
(deux secondes) lors de la
bouton bleu pour laccs direct
programmation des mmoires
un Reprsentant dAssistance ou de la pr-numrotation.
clientle.
12 Casque
9 Touche MUTE / BACK
(EDIT) Un casque avec une prise de
Mute (Muet) : Vous permet 2,5 mm peut tre utilis dans
davoir des conversations que cette prise casque. (Nous vous
vous ne voulez pas que dautres recommandons dutiliser le
personnes entendent (lors dun casque Plantronics M175C.)
appel). 13 TONE (TONALIT)
Back (Retour) : Dans le Appuyez dessus pour
slectionner la tonalit du
combin.Voir page 59.

55
XLC3.4 COMBIN - Guide de rfrence rapide

14 Intercom
Appuyez dessus pour appeler
un autre combin du systme.
15 SONNERIE ON / OFF
(MARCHE / ARRT) 17

Basculer pour allumer la 18

sonnerie du combin ou pour


lteindre.
16 NECKLOOP
(PENDENTIF)
19
Un pendentif de 3,5 mm
peut tre utilis dans le
port Neckloop (pendentif).
(Nous vous recommandons
lutilisation du pendentif
Clarity CE30.)
17 Clip ceinture
Le clip ceinture est prfix.
ON

18 Grille du haut-parleur 15 OFF

19 Compartiment piles
NECK
LOOP

16
12
VOLUME
TONE

13
INTERCOM

14

56
XLC3.4 INFORMATIONS SUR LES PILES

COMBIN
Les piles dans le combin doivent tre compltement charges pendant 10
heures avant dutiliser le tlphone pour la premire fois.

Autonomie : Le temps de communication est de 6,5 heures, et de


130 heures en veille sans utilisation. Les dures relles peuvent varier en
fonction des rglages dutilisation de lamplificateur. Remplacez les piles
tous les deux ans.

Caractristiques des piles (telles que fournies avec votre


tlphone): 3 piles rechargeables AAA NiMH (1.2V 600mAh NiMH
- model 60AAAHC, GPI International Ltd. or HFR-44AAAJ600, Shenzhen
Highpower Technology Co., Ltd.).
F
Pour remplacer les piles, retirez le couvercle des piles du combin et R
installez de nouvelles piles, puis fermez le couvercle des piles A
N
BASE
Les batteries de secours de la base garantissent le fonctionnement de
votre tlphone sans fil (3 4 heures) en cas de panne de courant. Lorsque A
la base fonctionne en mode piles (aucune dalimentation CA), le voyant I
S

Ouvrez le
couvercle du
compartiment
des piles.

POWER de la base clignotera une fois toutes les deux secondes.


Pour installer les piles dans la base :
1. Retournez la base et ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2. Installez les piles en respectant la polarit indique lintrieur du
compartiment des piles.
REMARQUE: Pour remplacer les piles du combin ou pour
installer les piles de secours de la base, utilisez UNIQUEMENT
des piles rechargeables AAA standards NiMH de 600mAH.

57
XLC3.4 INFORMATIONS SUR LES PILES

INFORMATIONS DE PILES FAIBLES

Combin
1. Licne des piles sur lcran ne montre aucune barre; lcran affiche
Low Battery (Piles faibles).
2. Le combin met un bip toutes les deux secondes en mode OFF
HOOK (DCROCHAGE).
3. Le bouton TALK clignote deux fois en vert toutes les 15 secondes en
mode veille. Aucune alerte ne clignotera en mode OFF HOOK.

Base
1. Le voyant POWER (alimentation) clignote en vert une fois toutes les
cinq secondes.

AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des piles


rechargeables. Nutilisez PAS de piles alcalines !

58
XLC3.4 FAIRE & RECEVOIR DES APPELS

POUR RALISER UN APPEL : Suivez les tapes 2 3 ci-dessus


1. Appuyez sur TALK, puis pour profiter dune conversation
composez le numro laide du tlphonique claire et confortable.
pav numrique.Voir conditions
dclairage du bouton TALK en bas POUR RPONDRE A UN APPEL :
de la page.
1. Lorsque le tlphone sonne,
2. Rglez le volume au niveau le appuyez sur TALK pour rpondre
plus confortable - en utilisant la lappel.
commande du volume et le bouton
BOOST (si ncessaire). 2. Rglez le volume et la tonalit
de la voix entrante selon vos
3. Appuyez sur le bouton TONE sur prfrences.
le ct du combin pour ajuster
la tonalit de la voix entrante au 3. Lorsque vous avez termin,
niveau le plus confortable. appuyez sur TALK pour
raccrocher.
F
AVERTISSEMENT: LE VOLUME R
PEUT TRE LEV ! REMARQUE :
A
1. Pour une explication de la lumire
de la touche TALK, voir en bas de N
REMARQUE : la page.
1. Si la fonction Voice Assist 2. Si vous bnficiez du service
(Assistance vocale) est active, vous A
didentification des appelants, notez
entendrez les chiffres du numro de le numro de tlphone entrant I
tlphone entrant. qui saffiche sur votre cran. S
2. Ltape 1 ci-dessus peut tre 3. Si la fonction Voice Assist
remplace par une des options (Assistance vocale) est active,
suivantes : vous entendrez les chiffres du
Appelez partir des dossiers numro de tlphone entrant.
dappelants: Choisissez un dossier 4. tout moment pendant la
de votre liste dappelants (voir page conversation, appuyez sur la touche
60), puis appuyez sur TALK. haut-parleur pour passer
Appelez partir du rpertoire en mode mains libres. Utilisez la
tlphonique: Choisissez un dossier commande du volume pour ajuster
de votre rpertoire (voir page 60), le niveau sonore de lappel entrant.
puis appuyez sur TALK. Revenez en mode couteur en
Pr-numrotation : avant dappuyer appuyant de nouveau sur la touche
sur TALK, composez le numro haut-parleur.
que vous souhaitez appeler ; les Caractristiques dclairage de
chiffres safficheront sur lcran la touche Talk
; appuyez sur TALK lorsque le Vert: Le tlphone est en cours
numro est complet. dutilisation.
Clignotement vert toutes les 15
secondes en mode veille : Piles faibles.
59
XLC3.4 RGLAGE DU VOLUME & DE LA TONALIT

Technologie Digital Clarity PowerTM Le bouton BOOST


active lamplificateur, en
Avec Digital Clarity Power, les sons haute contrlant le volume
frquence sont plus amplifis que les sons de du tlphone. Lorsque
la touche VOLUME est
faible frquence, par consquent les mots ne sont
rgle et le bouton
pas seulement plus forts, mais plus clairs et plus BOOST est enfonce, le
faciles comprendre. Il fournit galement une tlphone peut atteindre
amplification intelligente pour produire des sons jusqu 50dB de gain.
doux, tout en gardant les sons forts supportables. AVERTISSEMENT:
LE VOLUME PEUT
TRE LEV.
Marche/Arrt BOOST CONTINUEZ AVEC
Le bouton BOOST contrle le volume sonore du PRUDENCE.
tlrcepteur. Une fois que le bouton BOOST est
press, un niveau supplmentaire damplification
est ajout la plage complte de contrle du
!
volume. BOOS
T

Molette de rglage du VOLUME


Pendant un appel, la molette sur le ct contrle
le niveau de volume du combin et du haut-
parleur. La molette de volume offre jusqu 16dB
de volume avant lactivation du bouton BOOST.
Une fois que le bouton BOOST est enfonc, le ! BOOS
T
XLC3.4 fournira jusqu 50dB damplification.

Auto Boost
(Pour activer ou dsactiver la fonction Auto
Boost, voir page 67.)
ON (Marche) - Lorsque Boost Auto est activ, la
fonction Boost sera active chaque fois quun
appel est lanc. Si le tlphone est raccroch, la
fonction Boost restera active.
OFF (Arrt)- Lorsque Boost Auto est rgl sur
OFF (Arrt), la fonction Boost sera teinte au
dbut de tous les appels. chaque fois quun
appel dbute, lutilisateur devra appuyer sur
le bouton BOOST pour obtenir le niveau
supplmentaire damplification.

60
XLC3.4 RGLAGE DU VOLUME & DE LA TONALIT

TONE (TONALIT)
Appuyez sur le bouton TONE pour modifier le style
damplification. La commutation des tonalits modifiera
la faon dont la conversation tlphonique sonne pour
vous.
TO N E

Afin dobtenir la meilleure exprience sonore, nous


IN TE RCOM

recommandons ce qui suit:


1. Rglez le contrle du volume et activez la fonction
Boost (si ncessaire). (Diminuez le volume au minimum
(VOL 0) avant dactiver la fonction Boost.)
2. Appuyez sur le bouton TONE pour basculer entre
les diffrents paramtres de tonalit disponibles.
F
R
Haut-parleur
A
Pour passer en mode haut-parleur, appuyez sur la
! N
BOOST
touche SPK. Lcran affiche le mode haut-parleur
(voir page 61).
A
I
S

61
XLC3.4 Introduction ClarityLogic
ClarityLogic est le nom de notre service de soutien
la clientle simple et facile utiliser. Pendant que vous
parlez un reprsentant Clarity, le tlphone envoie des
informations tels que le nom du modle et les paramtres
du tlphone Clarity. Le reprsentant est immdiatement
mis au courant du type de tlphone et des paramtres
actuels du tlphone. Cela permet de sassurer que tout
appel de dpannage soit rapide et simple, vous aidant
trouver exactement ce que vous cherchez. Tlphonez
au 1-877-LOGIC24 (1-877-564-4224) pour dcouvrir
comment Clarity peut faciliter votre vie.

Composeur de Mmoire ClarityLogic


Pour votre convenance, la Clarity doit prprogramme
le nombre de soutien clientle dans le bouton DU
ClarityLogic BLEU de VOTRE TELEPHONE.

NOTE : ClarityLogic a t conu pour fonctionner avec le


vieux service plat de tlphonie (POTS). Si votre service de
tlphone est fourni par un fournisseur de service bande
large, ClarityLogic peut ne pas fonctionner. SEULEMENT
CLARITYLOGIC PEUT TRE INACTIF. TOUT AUTRE
TRAVAIL DE DISPOSITIFS COMME DCRIT DANS CE
GUIDE DUTILISATEUR.

62
XLC3.4 Donnes d inscription et politique lie
au respect la vie prive
Votre dispositif enverra automatiquement clart de divers
types dinformation en tant qulment des services de Clarity,
qui peuvent inclure le nombre de tlphone li votre dispositif.
Ces informations peuvent tre combines votre compte ou
dautres informations que nous possdons lies votre appareil
ou pouvant tre transmises votre appareil. Dans le but de
simplifier les diagnostics distance et autres fonctions lies aux
services clients, votre appareil doit nous envoyer rgulirement
un certain nombre dinformations comprenant les paramtres
logiciels et matriels, les donnes rpertoire, lhistorique des
appels et toute autre informations stockes sur lappareil.
Toutes ces informations ainsi que les autres donnes que nous
pourrions possder sont communment appeles donnes F
dinscription . Ces dernires nous permettent de diagnostiquer R
et de rsoudre un grand nombre de problmes ainsi que A
de vous fournir dans un cadre de qualit lensemble de nos N
services.Vous acceptez que Clarity et toutes ses filiales, affilis,
partenaires, fournisseurs et agents (collectivement appels A
Affilis ) collectent, stockent, utilisent, transmettent vos donnes I
dinscription dans le but de vous offrir lensemble des services S
de Clarity, de rpondre au mieux vos demandes, de vous
apporter laide technique, de rgler lensemble des transactions
lies votre compte et, de manire gnrale, dutiliser lesdites
donnes dans le respect de la politique de Clarity en matire
de respect de la vie prive (http://clarityproducts.com/about-
clarity/privacy-policy/), prsente dans le prsent document
pour rfrence. Clarity peut galement tre amen utiliser ou
fournir certains services lis votre appareil et qui impliquent
une localisation gographique. Dans le cadre de ces Services,
Clarity et ses Affilis peuvent tre amens collecter, stocker,
utiliser et transmettre vos donnes de localisation (comprenant
informations gographiques en temps rel), en accord avec les
termes de la politique de Clarity.

63
FONCTION DIDENTIFICATION DE
XLC3.4
LAPPELANT

Votre XLC3.4 est compatible CID / CWCID (service en option, disponible


chez votre fournisseur local de service tlphonique).
Lorsque votre tlphone sonne, lcran affiche le nom et le numro de la
personne qui vous appelle. Cette information sera stocke dans la liste des
appelants de votre tlphone.
Pour accder cette liste, et pour obtenir plus de dtails sur cette fonction,
appuyez sur les flches HAUT ou BAS en mode veille, et / ou suivez les
instructions relatives la LISTE DES APPELANTS (page 63).
REMARQUE: Si vous bnficiez du service CID, la date et lheure
seront automatiquement rgles aprs le premier appel entrant.

XLC3.4 RPERTOIRE
Pour accder aux enregistrements de votre tlphone (Rpertoire), et
pour obtenir plus de dtails concernant cette fonctionnalit, appuyez sur le
bouton du Rpertoire du combin, et / ou suivez les instructions
dans RPERTOIRE (page 64).

64
XLC3.4 DTAILS SUR LCRAN
IMPORTANT:
En mode veille, lcran affiche la date et lheure, le numro
de tlphone (pendant les premires 10 secondes dinactivit),
et la date et lheure (aprs les 10 premires secondes
dinactivit).
18004263738
SON.3
00:25 VOL16
AM

12:38 04-25
COMBINE1 EXEMPLE 1 (ci-dessus):
Le tlphone est en cours
dappel, en mode couteur.
ICNES ET SYMBOLES DE Le numro qui a t compos: F
LCRAN 18004263738. R
La tonalit est rgle 3. A
Niveau de charge des piles Le volume est au niveau 16. N
Lorsque licne affiche une Minuteur dappels: 25 secondes
seule barre, replacez le combin
A
sur le chargeur.
04-25 I
Indicateur de nouveaux
AM

appels 12:38 S

Il y a de nouveaux appels dans


votre liste dappelants. EXEMPLE 2 (ci-dessus):
Le tlphone est en cours Le tlphone est en veille, plus
dappel, en mode haut-parleur. de 10 secondes depuis la mise
Le tlphone est en cours en marche du tlphone.
dappel, en mode couteur. Date: 25 avril.
Nouveau message vocal Heure: 12h38.
(service distinct). Il y a de nouveaux appels dans la
Le combin est connect la liste dappelants.
base, et porte. Il y a un nouveau message vocal
(service offert par la compagnie
de tlphonie locale).

65
XLC3.4 MENU DU TLPHONE

Pour dmarrer le processus dinstallation, appuyez


sur MENU. Vous verrez la liste des fonctionnalits XLC
configurer sur votre nouveau XLC3.4 3 .4
BAC
K
MUT
E
tout moment lors de la navigation dans les options TALK MEN
U FLAS
du MENU, vous pouvez appuyer sur MUTE / BACK H
EXIT

pour revenir lcran prcdent ou vous pouvez


appuyer sur FLASH / EXIT pour revenir au mode
veille (sortir de la configuration). XLC
3 .4
BAC
K
Pour naviguer dans les options du menu, appuyez sur TALK
MUT
E

les flches HAUT ou BAS . M EN


U FLAS
H
EXIT

Lorsque vous tes dans le mode MENU, remarquez


le curseur sur la ligne suprieure, gauche du texte. Il
indique que la fonction affiche sur la ligne suprieure
XLC
est active. Appuyez sur MENU pour slectionner BAC
3 .4
cette fonction ou une option. MUT
E
K

TALK M EN
Le menu CONFIGURATION permet de choisir vos U FLAS
H
EXIT

prfrences pour les caractristiques suivantes de


votre nouveau XLC3.4:
Liste dappelants - pour visualiser et grer les informations relatives
vos appels entrants - service CID / CWCID (offert par votre oprateur de
tlphonie local);
Rpertoire - pour consulter et grer vos enregistrements (noms et
numros de vos appels frquemment composs);
Configuration de la sonnerie - pour choisir les sonneries, rgler le
volume de la sonnerie, activer ou dsactiver la tonalit des touches (par
dfaut : Activ) ;
Sonnerie visuelle pour activer ou dsactiver le voyant de signalisation
dappels de votre combin (par dfaut: Activ) ;
Amplification auto - pour permettre lactivation de la fonction Boost au
dbut de tous les appels (par dfaut: Dsactiv) ;
Configuration du tlphone - pour reprendre lenregistrement la
base, pour activer la fonction Auto Talk (par dfaut : Dsactiv), pour activer
la fonction dassistance vocale (par dfaut : Activ), pour activer Rponse
avec nimporte quelle touche (par dfaut : Dsactiv), pour activer la fonction
OSA (par dfaut : Dsactiv), pour activer la fonction Bruit faible (par dfaut :
Activ), pour choisir la langue que vous souhaitez utiliser (par dfaut : anglais),
pour choisir le mode de numrotation ncessaire pour votre configuration
particulire (par dfaut : Tonalit), pour rgler le contraste de lcran de votre
combin (par dfaut : moyen) ;
Date et heure - pour vous permettre de rgler manuellement la date
et lheure, la date (mois et le jour uniquement) et lheure seront rgles
lors du premier appel entrant, si vous tes abonn au service CID de votre
compagnie de tlphonie locale.
66
XLC3.4 MENU - LISTE DAPPELANTS

Si vous avez de nouveaux appels, vous verrez licne de


nouveaux appels la gauche de lindicateur du niveau des
piles (coin suprieur droit).
En mode veille, appuyez deux fois sur MENU.
Votre cran affiche le nombre de nouveaux appels (qui nont NVXAPPEL2
pas encore t visualiss).
Appuyez sur HAUT ou BAS pour examiner les
enregistrements dans votre historique dappels (jusqu 40
enregistrements).

AM
Pour chaque enregistrement, lcran alterne entre laffichage 11:3004-25
de la date / heure de lappel et le numro de tlphone et le 800-426-3738
nom associs au numro de tlphone qui vous a appel.
Appuyez sur MUTE / BACK pour examiner les formats
disponibles pour lenregistrement : 7 chiffres (sans lindicatif
rgional), 10 chiffres (indicatif rgional + numro), 11 CLARITY
chiffres (1 + indicatif rgional + numro). Lcran affiche les F
nouveaux numros. R
Lorsque le format du numro est correct, appuyez sur A
TALK si vous souhaitez recomposer le numro.
N
Si vous souhaitez enregistrer ou supprimer lenregistrement
de votre mmoire, appuyez sur MENU (aprs le formatage
du numro). Vous verrez les options disponibles pour cet SUPPRIMER A
enregistrement. Ici, choisissez lune des mthodes dcrites ENREGNUM
ci-dessous: SUPP.TOUT I
Pour supprimer lenregistrement, appuyez une fois sur S
MENU. Lcran affiche SUPPRIMER ? Appuyez sur
MENU pour supprimer (lcran affiche OK et vous SUPPRIMER?
entendez cinq bips) ou sur MUTE / BACK pour
revenir lcran prcdent.
Pour enregistrer le numro, appuyez une fois sur la
flche BAS puis sur MENU. Vous pouvez modifier le
numro et ensuite le nom associ lenregistrement.
Appuyez sur MUTE / BACK pour supprimer le
caractre prcdent, appuyez sur la flche HAUT ou ENREGNUM
BAS pour dplacer le curseur dans le nom. Utilisez le SUPP.TOUT
clavier pour ajouter des caractres au nom. -----------
Appuyez sur MENU pour enregistrer le numro dans
votre rpertoire.
Pour supprimer tous les enregistrements, appuyez
deux fois sur la flche BAS, puis sur MENU. Lcran
affiche SUPP. TOUT ? Appuyez sur MENU pour SUPP.TOUT
supprimer tous les enregistrements (lcran affiche -----------
OK et vous entendez cinq bips), ou appuyez sur SUPPRIMER
MUTE / BACK pour revenir lcran prcdent.

67
XLC3.4 MENU RPERTOIRE
Pour accder votre rpertoire tlphonique en mode
veille, appuyez une fois sur MENU pour entrer dans
le menu, appuyez une fois sur la flche BAS, appuyez
REPERTOIRE nouveau sur MENU pour slectionner.
REG.AUDIO
SONN.VIP Utilisez la flche HAUT ou BAS pour naviguer dans
vos enregistrements.
Pour composer lun de vos numros enregistrs, appuyez
sur TALK quand il saffiche lcran.
Pour ajouter, modifier, supprimer un numro ou tous
les numros, appuyez sur MENU lorsque vous affichez
un enregistrement. Ici, choisissez lune des mthodes
dcrites ci-dessous:
Appuyez sur MENU pour slectionner loption
AJOUTER AJOUTER. Vous serez invit entrer le numro
MODIFIER au moment o vous le composez. Pour modifier
SUPPRIMER le numro avant de lenregistrer, utilisez MUTE /
BACK pour effacer le dernier chiffre (un la fois)
; sur la flche HAUT ou BAS pour vous dplacer
dans le numro sans supprimer tous les chiffres.
Lorsque vous avez termin, appuyez sur MENU
pour enregistrer le numro.
Vous serez invit entrer le nom pour le numro
que vous avez enregistr. Utilisez le clavier numrique
pour entrer le nom sauvegarder.
OK Lorsque vous avez termin, appuyez sur MENU
pour enregistrer le numro. Lcran affichera OK
et vous entendrez cinq bips.

Pour modifier lenregistrement lorsque vous le


consultez: appuyez sur la flche BAS pour faire
MODIFIER avancer la ligne qui affiche MODIFIER vers
SUPPRIMER le haut de lcran. Appuyez sur MENU pour
slectionner cette option.
SUPP.TOUT
Vous serez invit modifier le numro - utilisez les
flches HAUT ou BAS pour dplacer le curseur
ou MUTE / BACK pour effacer le dernier chiffre.
Appuyez sur MENU une fois que la modification est
termine.
Vous serez invit modifier le nom. Utilisez les
OK mmes commandes que celles indiques ci-dessus.
Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre
enregistrement. Lcran affichera OK et vous
entendrez cinq bips.

68
XLC3.4 MENU RPERTOIRE

Pour supprimer lenregistrement, appuyez deux


fois sur la flche BAS pour faire avancer la ligne
qui affiche SUPPRIMER vers le haut de lcran. SUPPRIMER
Appuyez sur MENU pour slectionner cette SUPP.TOUT
option.
------------
Lcran affiche Supprimer ? Appuyez sur
MENU pour supprimer (lcran affiche OK
et vous entendez cinq bips) ou sur MUTE / SUPPRIMER?
BACK pour revenir lcran prcdent.

Pour supprimer tous les enregistrements, appuyez


trois fois sur la flche BAS pour faire avancer
la ligne qui affiche SUPP. TOUT en haut de
lcran. Appuyez sur MENU pour slectionner SUPP.TOUT
F
cette option. ------------
AJOUTER R
Lcran affiche SUPP. TOUT ? Appuyez sur
A
MENU pour supprimer (lcran affiche OK
et vous entendez cinq bips) ou sur MUTE / N
OK
BACK pour revenir lcran prcdent.
A
I
XLC3.4 MENU CONFIGURATION SONNERIE S

En mode veille, appuyez sur MENU.

JOURNAL
Appuyez deux fois sur la flche BAS pour faire REPERTOIRE
avancer la ligne qui affiche JOURNAL en haut de REG.AUDIO
lcran.
Appuyez sur MENU pour accder la configuration
de la sonnerie. REG.AUDIO
SONN.VIP
AUTOAMPLIF

Vous verrez les options disponibles pour votre


sonnerie. VOL.SONN
Ici, choisissez lune des mthodes dcrites ci-dessous: SONNERIE
BIPS

69
XLC3.4 MENU CONFIGURATION SONNERIE

Afin de rgler le volume de la sonnerie, la


sonnerie interrupteur ON / OFF sur le ct
de la XLC3.4 doit tre rgl sur la position
ON. Utilisez les flches HAUT ou BAS pour
atteindre le niveau souhait de volume de
VOL.SONN sonnerie. Lorsque vous avez termin, appuyez
SILENCE sur MENU pour enregistrer vos rglages.
Lcran affichera OK et vous entendrez cinq
bips.
OK Si la sonnerie interrupteur ON / OFF est rgl
sur OFF, lcran affiche SILENCE (milieu
de lcran) avec pas de son fait. volume de la
sonnerie Tourner le commutateur ON ou le
retour de tlphone en mode veille.

Pour rgler la tonalit de la sonnerie, appuyez


MELODIE1 sur la flche BAS pour faire avancer la ligne
MELODIE2 qui affiche MELODIE en haut de lcran.
MELODIE3 Appuyez sur MENU pour slectionner cette
option.
Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire
OK dfiler les tonalits de sonnerie disponibles.
Appuyez sur MENU pour enregistrer le
rglage que vous avez slectionn. Lcran
affichera OK et vous entendrez cinq bips.

BIPS Pour activer ou dsactiver la tonalit des


------------- touches, appuyez deux fois sur la flche BAS
VOL.SONN
pour faire avancer la ligne qui affiche BIPS
vers le haut de lcran.
BIPS Appuyez sur MENU pour slectionner cette
DESACTIVER option.
ACTIVER Utilisez les flches HAUT ou BAS pour
faire votre choix - indiqu par le curseur sur la
gauche de lcran.
OK
Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre
slection. Lcran affichera OK et vous
entendrez cinq bips.
70
XLC3.4 MENU SIGNALISATION VISUELLE
DES APPELS (combin)
En mode veille, appuyez sur MENU.

JOURNAL
Appuyez trois fois sur la flche BAS pour faire REPERTOIRE
avancer la ligne qui affiche SONN. VIP en haut de REG.AUDIO
lcran.
Appuyez sur MENU pour activer/dsactiver
lindicateur visuel des appels du combin. SONN.VIP
AUTOAMPLIF
Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire CONF.TEL.
votre choix - indiqu par le curseur sur la gauche de
lcran. Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre
slection. Lcran affichera OK et vous entendrez
cinq bips. SONN.VIP
REMARQUE: Cette option fait rfrence DESACTIVER F
lindicateur visuel de sonnerie du combin uniquement.
ACTIVER R
A
N

XLC3.4 MENU - AUTO BOOST A
En mode veille, appuyez sur MENU. I
S
Appuyez quatre fois sur la flche BAS pour faire JOURNAL
avancer la ligne qui affiche AUTO AMPLIF en haut REPERTOIRE
de lcran. REG.AUDIO

Appuyez sur MENU pour activer/dsactiver la AUTOAMPLIF


fonction Auto Boost. CONF.TEL.
DATE/HEURE
Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire votre
choix - indiqu par le curseur sur la gauche de lcran.
Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre AUTOAMPLIF
slection. Lcran affichera OK et vous entendrez DESACTIVER
cinq bips. ACTIVER

71
XLC3.4 MENU - CONFIGURATION DU TLPHONE

En mode veille, appuyez sur MENU.

JOURNAL Appuyez cinq fois sur la flche BAS pour faire avancer la
REPERTOIRE ligne qui affiche CONF. TEL. en haut de lcran.
REG.AUDIO Appuyez sur MENU pour accder au sous-menu de
configuration du tlphone.
Le sous-menu de configuration du tlphone vous
CONF.TEL. permet dajuster les fonctions suivantes:
DATE/HEURE
Senregistrer
-----------
Dcrochage auto (Activ/Dsactiv, par dfaut :
Dsactiv)
Assistance vocale (Assist. vocale; Activ/Dsactiv,
par dfaut : Activ)
Rponse avec nimporte quelle touche (Activ/
Dsactiv; par dfaut : Dsactiv)
Langue (anglais/franais/espagnol, par dfaut : anglais)
Mode composition (Tonalit / Impulsion, par dfaut :
Tonalit)
Contraste (1-5, par dfaut : 3)

Ici, choisissez lune des mthodes dcrites ci-dessous:


Senregistrer
Appuyez sur MENU pour accder cette option. Voir
ASSOCIER les dtails la page 71.
DECRO.AUTO
AIDEVOCALE
Dcrochage automatique
Appuyez une fois sur la flche BAS pour faire avancer la
ligne qui affiche DECRO. AUTO en haut de lcran.
DECRO.AUTO Appuyez sur MENU pour slectionner cette option.
AIDEVOCALE
TTTOUCHRE Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire votre
choix - indiqu par le curseur sur la gauche de lcran.
Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre slection.
DECRO.AUTO Lcran affichera OK et vous entendrez cinq bips.
DESACTIVER
ACTIVER

72
XLC3.4 MENU - CONFIGURATION DU TLPHONE

Assistance vocale
Appuyez deux fois sur la flche BAS pour faire avancer la
ligne qui affiche AIDE VOCALE en haut de lcran.
Cette option active les numros audio - aussi bien les
numros de tlphone composs que les numros de
AIDEVOCALE
tlphone entrants (avec le service CID en option chez
TTTOUCHRE
OSA
votre compagnie de tlphonie locale.)
Appuyez sur MENU pour slectionner cette option.
Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire votre
choix - indiqu par le curseur sur la gauche de lcran.
Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre slection.
Lcran affichera OK et vous entendrez cinq bips. AIDEVOCALE
DESACTIVER
ACTIVER
Rponse avec nimporte quelle touche F
Appuyez trois fois sur la flche BAS pour faire avancer R
la ligne qui affiche TT TOUCH RE en haut de lcran.
Cette fonctionnalit vous permet de rpondre lappel A
en appuyant sur nimporte quelle touche numrique du N
combin, plutt quen appuyant sur TALK et le haut- TTTOUCHRE
parleur. OSA
Appuyez sur MENU pour slectionner cette option. LANGUE A
I
Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire votre
choix - indiqu par le curseur sur la gauche de lcran. TTTOUCHRE S
Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre slection. DESACTIVER
Lcran affichera OK et vous entendrez cinq bips. ACTIVER

OSA (Amplification de la communication sortante)


AVERTISSEMENT: Le niveau du volume de la
voix peut tre lev. Nous vous recommandons dactiver
uniquement la fonction OSA si votre voix est considre OSA
LANGUE
comme tant trop faible. MODENUM
Appuyez quatre fois sur la flche BAS pour faire avancer
la ligne qui affiche OSA en haut de lcran.
Appuyez sur MENU pour slectionner cette option.
Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire votre
OSA
choix - indiqu par le curseur sur la gauche de lcran.
ACTIVER
DESACTIVER
Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre slection.
Lcran affichera OK et vous entendrez cinq bips.
73
XLC3.4 MENU - CONFIGURATION DU TLPHONE
Langue
LANGUE Appuyez cinq fois sur la flche BAS pour faire avancer la
MODENUM ligne qui affiche LANGUE en haut de lcran.
CONTRASTE Appuyez sur MENU pour slectionner cette option.
Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire votre
English choix - indiqu par le curseur sur la gauche de lcran.
Franais Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre slection.
Espaol Lcran affichera OK et vous entendrez cinq bips.
Mode de numrotation
Appuyez six fois sur la flche BAS pour faire avancer la
MODENUM ligne qui affiche MODE NUM en haut de lcran.
CONTRASTE
---------- Appuyez sur MENU pour slectionner cette option.
Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire votre
MODENUM choix - indiqu par le curseur sur la gauche de lcran.
SONNERIE Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre slection.
DECIMALE Lcran affichera OK et vous entendrez cinq bips.
Contraste
CONTRASTE Appuyez sept fois sur la flche BAS pour faire avancer la
---------- ligne qui affiche CONTRASTE en haut de lcran.
ASSOCIER Appuyez sur MENU pour slectionner cette option.
Utilisez les flches HAUT ou BAS pour faire votre
NIVEAU3 choix - indiqu par le curseur sur la gauche de lcran. Cinq
NIVEAU4 niveaux sont disponibles (par dfaut: niveau 3).
NIVEAU5 Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre slection.
Lcran affichera OK et vous entendrez cinq bips.
XLC3.4 MENU - DATE ET HEURE
En mode veille, appuyez sur MENU. Appuyez six fois
sur la flche BAS pour faire avancer la ligne qui affiche
DATE/HEURE en haut de lcran.
JOURNAL Appuyez sur MENU pour accder au rglage de la date
REPERTOIRE et de lheure.
REG.AUDIO
Utilisez le pav numrique pour entrer la date
(respectez le format affich lcran). Appuyez sur
DATE/HEURE MENU pour sauvegarder votre slection. Utilisez le
----------- pav numrique pour entrer lheure (respectez le format
JOURNAL affich lcran).
Appuyez sur MENU pour sauvegarder votre slection.
Lcran affichera OK et vous entendrez cinq bips.
74
XLC3.4 ENREGISTREMENT DU COMBIN

ENREGISTREMENT DU XLC3.4
Pour utiliser le XLC3.4 (ou XLC3.5HS or XLC3.5HSB)
combin, vous devez lenregistrer au XLC3.4 base.

Tirer ltiquette de pile du combin localise


dessous de lappareil, et alors appuyer MENU
pour commencer enregistrer ou deregistering votre
combin de votre systme.

POUR ENREGISTRER UN COMBIN NON


INSCRIT
1. Appuyer MENU pour entrer le mode
denregistrement.Vous verrez affich sur lcran,
COMBINE F
BESOINS
COMBINE BESOINS ASSOCIER. R
ASSOCIER
2. Appuyez sur et tenez la touche de FIND sur la base A
XLC3.4 pendant cinq en second lieu, jusqu ce que la N
sonnerie visuelle basse dmarre clignoter. Librez la TEN.BASE
TROUVERCLE
clef de FIND sur la base XLC3.4.
PDT5SEC. A
3. MENU de presse cl sur le combin.
I
4. Lcran montre la ASSOCIATION , puis
ASSOCIER REUSSI (accompagn de cinq signaux PUISAPPUYEZ S
sonores rapides). MENU
5.Votre combin est maintenant enregistr votre
XLC3.4 systme.Votre cran affichera X de
COMBINE , (o X est le nombre du vritable ASSOCIATION...
combin inscrit, comme le deuxime ou quatrime
combin, etc.).

Vous pouvez tendre le nombre de combins par ASSOCIER


lutilisation supplmentaire XLC3.5HS or XLC3.5HSB REUSSI
combins (a vendu sparment).

75
XLC3.4 ENREGISTREMENT DU COMBIN

POUR ENREGISTRER VOTRE COMBINE


ENCORE (ou enregistrer un diffrent
XLC3.4 systme)
1. Dans le mode Veille, le MENU de presse.
2. Appuyer sur la flche cinq fois pour avancer le rang
qui lit CONF. TEL. au sommet de lcran.
ASSOCIER 3. Appuyer MENU pour entrer la section
DECRO.AUTO dinstallation. Lcran affiche ASSOCIER sur le
AIDEVOCALE premier rang de lcran maintenant.
4. Appuyer MENU pour entrer la section
dEnregistrement.
ASSOCIER 5. MENU de presse encore pour choisir le
ASSOCIER ASSOCIER.
DEJUMELER 6. Suivre les tapes dEnregistrement numres au-
dessus.

ANNULER LENREGISTREMENT DU
COMBIN
ASSOCIER
ASSOCIER 1.Voyez les six tapes numres ci-dessus, puis serrez
DEJUMELER le MENU pour choisir DEJUMELER .
2. Votre combin annulera lenregistrement
de votre base aussitt que vous appuyez
COMBINE1 sur MENU. Lcran affichera COMBINE X
DCOUPLER
DCOUPLER , (Enregistrement du combin X
annul), (encore, o X est le nombre du combin
enregistr), puis COMBINE BESOINS ASSOCIER.

76
XLC3.4 DPANNAGE

Lappareil ne fonctionne pas / pas de tonalit:


Vrifiez que ladaptateur secteur est correctement branch dans la
prise secteur, la base et le tlphone.
Vrifiez que le cordon de la ligne tlphonique est bien branch
dans la prise murale et le tlphone.
Assurez-vous que les piles du combin sont entirement charges.
Assurez-vous que les piles ont t correctement places dans le
compartiment des piles. (Les contacts mtalliques circulaires sur
les piles doivent toucher les ressorts mtalliques lintrieur du
compartiment des piles.)
Vrifiez que le tlphone est dans le bon mode de numrotation:
Tonalit (toucher) ou Impulsion (rotatif).
Assurez-vous que vous vous trouvez porte utilisable de la F
station de base. R
A
Le tlphone ne sonne pas lorsque vous recevez un
N
appel:

Assurez-vous que le commutateur RINGER sur le combin et la A
base est rgl sur ON.
I
Vrifiez que ladaptateur secteur est correctement branch dans la
S
prise secteur, la base et le tlphone.
Vrifiez que le cordon de la ligne tlphonique est bien branch
dans la prise murale et le tlphone.
Assurez-vous que vous vous trouvez porte utilisable de la
station de base.
Il se peut que vous ayez un trop grand nombre dextensions sur
votre ligne. Essayez de dbrancher quelques appareils.

Bruits, interfrences ou autres appels entendus lorsque


vous utilisez le combin:
Assurez-vous que vous vous trouvez porte utilisable de la
station de base.
Assurez-vous que les piles du combin sont entirement charges.
Essayez de dplacer lunit de base un autre endroit.
Assurez-vous que ladaptateur secteur nest pas branch dans la
prise murale avec dautres appareils.
77
XLC3.4 DPANNAGE

Le tlphone ne maintient pas la charge:


Assurez-vous que les contacts de charge du combin et de la
base ne prsentent pas de poussire ni de salet. Lappareil tant
dbranch, nettoyez les contacts avec un chiffon doux.
Assurez-vous le voyant IN USE / CHARGE sur la base est allum
lorsque le combin se trouve dans son support.
Si ncessaire, remplacez les piles du combin.

Difficult raliser ou recevoir des appels:


Rapprochez-vous de la base et essayez de nouveau.
Assurez-vous que vous avez slectionn le mode de numrotation
appropri, par tonalit ou par impulsions.
Assurez-vous que ladaptateur secteur nest pas branch dans une
prise murale avec dautres appareils. Dbranchez pendant 5 10
secondes, puis rebranchez-le. Placez de nouveau le combin sur
la base et rinsrez ladaptateur secteur.
Assurez-vous que les piles du combin sont entirement charges.

Lcran de votre combin affiche Searching...


(Recherche...):
Vrifiez que ladaptateur secteur est branch la base et la prise
murale.
Le combin est hors de porte ou lalimentation de la base est
dbranche.
Rapprochez-vous de la base.
Placez le combin dans la base jusqu ce que lcran revienne
au mode veille. Il faudra environ 5 10 secondes pour que le
combin senregistre la base.
Il peut tre ncessaire denregistrer de nouveau manuellement le
combin dans la base. Suivez les instructions de la page 72.

78
XLC3.4 DPANNAGE

Lcran affiche Battery Low (Piles faibles) :


Les piles du combin sont faiblement charges, remettez le
combin sur la base pour recharger les piles.

La touche TALK clignote en vert (trs rapide):


La base tente de localiser le combin, appuyez sur TALK
pour mettre fin au processus de pagination FIND et
remettez le combin sur la base.

Le voyant POWER de la base clignote en vert une
fois par seconde:
Il est possible que ladaptateur secteur ne soit pas branch.
Vrifiez que ladaptateur secteur est branch dans une
prise murale approprie.
F
Le voyant POWER de la base clignote en vert une R
fois toutes les cinq secondes: A
Il est possible que ladaptateur secteur ne soit pas branch.
N
Vrifiez que ladaptateur secteur est branch dans une
prise murale approprie.
Les piles de la base sont peut-tre faibles (leur charge). Si A
ncessaire, remplacez les piles. I
S

79
XLC3.4 CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

Gnral
Numro de modle: XLC3.4
Frquence: 1.9GHz DECT6.0
Amplification: 50dB

Unit du combin
Produit en pouces: (L x l x h): 7,25 x 2 x 1,25
Poids en livres: 0,5 lb.

Base
Produit en pouces: (L x l x h): 5,3 x 4,5 x 3,6
Poids en livres: 0,44 lb.
Alimentation: Adaptateur CA: (Entre : 100V-240V CA; Sortie: 7,5V CC, 500
mA; Modle T07505U002)

Combins supplmentaires
Numro de pice Clarity: XLC3.5HS (blanc) ou XLC3.5HSB (gris fonc)
Le XLC3.4 soutiendra un maximum de quatre (4) combins enregistrs une base, et
deux (2) fixent le maximum la main utilis dans le mme appel.
(Combins supplmentaires vendus sparment).

Informations sur les piles


Type de piles : 1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI International Ltd.
or HFR-44AAAJ600, Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd
Autonomie des piles en communication: 6,5 heures
Autonomie en veille: 130 heures

Contactez le service clientle de Clarity pour des renseignements sur lachat de


combins supplmentaires ou le remplacement des piles.

Coordonnes de Clarity:

Service la clientle: 800-426-3738


Adresse: 6131 Preservation Drive
Chattanooga, TN 37416

80
XLC3.4 CONFORMIT RGLEMENTAIRE

Le parti responsable pour la ne doit pas dpasser cinq (5,0). Pour


conformit rglementaire : tre certain du nombre dappareils qui
Clarity, Une Division de peuvent tre connects une ligne,
Plantronics, Inc. comme dtermin par le total de IES,
6131 Preservation Drive contactez la compagnie tlphonique
Chattanooga, TN 37416 locale. Pour les produits approuvs
Tlphone : 800-426-3738 aprs le 23 juillet 2001, le IES pour ce
produit fait partie de lidentificateur
Partie 68 de Linformation des de produit qui a le format US:
Rglements du FCC AAAEQ##TXXXX. Les nombres
reprsents par ## sont les IES sans
a) Cet quipement conforme avec une virgule (ex., 03 est un IES de 0,3).
Partie 68 des rglements et des Pour les produits prcdents, le IES est
conditions du FCC adoptes par montr sparment sur ltiquette.
lACTA. Sur le fond de cet quipement
d) Si cet quipement tlphonique F
est une tiquette qui contient, parmi
dautre information, un identificateur provoque du dommage au rseau R
de produit dans le format US: tlphonique, la compagnie tlphonique
A
AAAEQ##TXXXX. Si demander, ce vous notifierez en avance quune
interruption temporaire de service peut N
numro doit tre fourni la compagnie
tlphonique. tre exig. Mais si le pravis nest pas
pratique, la compagnie tlphonique
b) La prise et la fiche utilise pour A
notifiera le client aussi tt que possible.
connecter cet quipement la En outre, vous serez conseill de vos I
connexion et au rseau tlphonique droits de dposer une plainte avec le S
sur place doivent se conformer FCC si vous croyez que cest ncessaire.
la Partie 68 des rglements et les
conditions du FCC adoptes par e) La compagnie tlphonique peut
lACTA. Une corde tlphonique faire des changements dans ses facilits,
conforme et une fiche modulaire, RJ11 son quipement, ses oprations ou
USOC, est fournie avec ce produit. Il ses procdures qui pourraient affecter
est conu pour tre connect une lopration de lquipement. Si ceci
prise modulaire compatible qui est arrive, la compagnie tlphonique
aussi conforme. Voir les directives de fournira le pravis pour que vous
montage pour des renseignements. fassiez les modifications ncessaires
pour maintenir le service ininterrompu.
c) Le IES est employ pour dterminer
le nombre dappareils qui peuvent tre f) Si un problme est prouv ave cet
connects une ligne tlphonique. Les quipement tlphonique, pour de
IES excessifs sur une ligne tlphonique linformation de rparation ou de
peut avoir comme rsultat que les garantie, veuillez contacter Clarity au
appareils ne sonnent pas en rponse 800-426-3738. Si lquipement cause
un appel entrant. Dans la plupart, mais du tort au rseau tlphonique, la
pas tous les endroits, la somme des IES
81
XLC3.4 CONFORMIT RGLEMENTAIRE

compagnie tlphonique peut vous commission de socit commerciale


demandez de dbrancher lquipement doit donner lapprobation pralable
jusqu ce que le problme soit rsolu. une connexion.
g) Cet quipement tlphonique nest
pas prvu pour tre rpar et ne Partie 15 de Linformation des
contient aucune pice rparable. Rglements du FCC
Louverture de lquipement ou Cet appareil conforme avec partie
nimporte quelle tentative pour 15 des Rglements du FCC. Le
excuter des rparations annulera fonctionnement est sujet au deux
la garantie. Pour les services ou les conditions suivantes : (1) Cet appareil
rparations, appelez 800-426-3738. ne peut causer de linterfrence
h) Une connexion au service de ligne nuisible, et (2) cet appareil doit
de parti est objet la dclaration des accepter de linterfrence reue, y
tarifs. Contactez la commission dutilit compris linterfrence qui peut causer
publique de ltat, la commission un fonctionnement non dsir.
de service public ou la commission Votre quipement tlphonique a t
de socit commerciale pour de test et a t trouv de se conformer
linformation. aux limites dun dispositif numrique
i) Si votre maison a de lquipement de Classe B, conformment la
de scurit spcifiquement connect Partie 15 des rglements du FCC.
la ligne tlphonique, assurez vous Ces limites sont conues pour fournir
que linstallation de cet quipement une protection raisonnable contre
tlphonique ne dsactivera pas linterfrence nuisible dans une
votre systme de scurit. Si vous installation rsidentielle.
avez des questions au sujet de ce qui Cet quipement donne, utilise, et
dsactivera votre systme de scurit, peut manifester de lnergie de radio
veuillez contacter votre compagnie frquence et, si pas bien install et
tlphonique ou un installateur qualifi. utilis conformment aux instructions,
j) Ce tlphone est compatible avec les peut causer de linterfrence nuisible
appareils auditifs. aux communications de radio.
Cependant, il ny a pas de garantie que
Tlphone Public Pices de cette interfrence naura pas lieu dans
Monnaies/Carte de Crdit une installation particulire ; Si cet
appareil cause de linterfrence nuisible
Pour se conformer aux tarifs des la rception de radio ou de tlvision,
tats, la compagnie tlphonique doit qui peut tre dtermin en teignant et
tre donne une notification avant allumant lappareil, vous tes encourag
la connexion. Dans quelques tats, la dessayer de corriger linterfrence par
commission dutilit publique de ltat, une des mesures suivantes :
la commission de service public ou la

82
XLC3.4 CONFORMIT RGLEMENTAIRE

1. O il peut tre fait sans accident, cet quipement pas expressment


orientez la tlvision de rception approuv par le parti responsable
ou lantenne de radio. de la conformit pourraient annuler
lautorit de lutilisateur pour
2. ltendue possible, dmnagez
fonctionner lquipement.
la tlvision, la radio ou autre
rcepteur par rapport lappareil
tlphonique. (Ceci augmente la
Industrie Canada Spcifications
sparation entre lappareil
Techniques
tlphonique et le rcepteur
tlphonique.)
Ce produit satisfait les
3. Connectez lappareil tlphonique Spcifications Techniques
dans une prise de courant et sur applicable Dindustrie Canada
un circuit diffrent lequel la
Avant dinstaller cet quipement, les
tlvision, la radio, ou un autre
utilisateurs doivent sassurer que cest F
rcepteur est connect.
acceptable dtre connect aux facilits R
4. Consultez le distributeur ou un de la compagnie de tlcommunications
Technicien de Radio/Tl locale. Cet quipement doit aussi tre A
expriment pour de laide. install utilisant une mthode de N
connexion acceptable. Dans certains
cas, le cblage intrieur de la compagnie
Lintimit des communications ne peut A
associ a un service de ligne
tre assure laide de ce tlphone.
individuelle, peut tre prolong avec I
un ensemble de connexion certifi S
AVERTISSEMENT : Pour maintenir
(fil de rallonge tlphonique). Le
la conformit la directive dexposition
consommateur doit tre au courant
du rf de la FCC, placez lunit centrale
que la conformit avec les conditions
au moins 20 centimtres des personnes
mentionnes ci-dessus ne peut
voisines.
pas empcher la dgradation du
service dans certaines situations. Les
Pour le corps lopration porte, ce
rparations lquipement certifi
combin a t examine et rencontre
devraient tes faites par un entrepos
les directives dexposition de la FCC
Canadien autoris, dsign par le
rf une fois utilise avec les accessoires
fournisseur.
de Clarity et de Plantronics fournis ou
indiqus pour ce produit. Lutilisation Nimporte quelles rparations ou
dautres accessoires peut ne pas modifications faites par lutilisateur
assurer la conformit aux directives cet quipement, ou fonctionnement
dexposition de la FCC rf. dfectueux de lquipement, peut
donner une cause la compagnie de
AVERTISSEMENT: Les tlcommunication pour demander
changements ou les modifications lutilisateur de dconnecter
lquipement.
83
XLC3.4 CONFORMIT RGLEMENTAIRE

Les utilisateurs doivent sassurer pour


leur propre protection que les
mises terre dutilit de pouvoir, les
lignes tlphoniques et le systme
de conduite deau mtallique
interne, si prsent, sont connectes
ensemble. Cette prcaution peut tre
particulirement importante dans des
endroits ruraux.
AVERTISSEMENT : Les
utilisateurs ne doivent pas tenter de
faire telles connexions, mais devraient
contacter lautorit dinspection
lectrique approprie, ou un
lectricien, comme approprier.
Lindice dquivalence de la sonnerie
est une indication du nombre
maximum de terminaux permis dtre
connects une interface tlphonique.
La conclusion sur une interface peut
consister de nimporte quelle combi-
naison dappareils exposs seulement
la condition que la somme des
Nombres de Lindice Dquivalence
de la Sonnerie de tous les appareils ne
dpasse pas cinq.
(Le terme IC : devant le numro
de certification/ inscription signifie
seulement que les spcifications
techniques de llndustrie Canada ont
ts atteintes.)
Cet appareil numrique de la classe
B est conforme la norme NMB-003
du Canada.

Le parti responsable pour la


conformit rglementaire :
Clarity, Une Division de Plantronics, Inc.
6131 Preservation Drive
Chattanooga, TN 37416
Tlphone : 800-426-3738
84
XLC3.4 SERVICE ET GARANTIE

Dommages accessoires ou Plantronics Service Centre


indirects: Ni Clarity, ni votre 151 Hymus
dtaillant ou distributeur ne peut Pointe Claire, Quebec H9R 1E9
tre tenu responsable des dommages Tel : 800-540-8363 or 514-956-8363
accessoires ou indirects, y compris, Fax : 514-956-1825
mais sans sy limiter, les pertes
commerciales ou de profit, les frais Veuillez utiliser lemballage original ou
accessoires, les dpenses, les arrts placer le(s) unit(s) dans une bote
de travail ou les inconvnients. robuste en carton et le(s) emballer
Certaines provinces ne permettent de manire prvenir tout dommage.
pas lexclusion ou la limitation des Veuillez fournir les renseignements
dommages accessoires ou indirects, suivants:
la limitation ou lexclusion stipule Une preuve dachat stipulant le
ci-dessus peut donc ne pas sappliquer numro de modle et la date
dans votre cas. F
dachat ;
R
Ladresse de facturation ;
Autres droits reconnus par la Ladresse dexpdition ; A
loi: La prsente garantie vous confre Le nombre et la description des N
des droits juridiques particuliers et units envoyes ;
vous pouvez galement avoir dautres Le nom et le numro de tlphone
droits selon la province. A
de la personne contacter, le cas
chant ; I
Pour faire rparer lappareil dans le La raison du retour et la S
cadre de la prsente garantie, veuillez description du problme.
lenvoyer au centre de rparation
appropri indiqu ci-dessous en veillant
Tout dommage survenu au cours de
prpayer les frais dexpdition.
lexpdition relve de la responsabilit
du transporteur et les rclamations
Clarity Service Center
ce sujet devront lui tre envoyes
6131 Preservation Drive directement.
Chattanooga, TN 37416
Tel : 423-629-3500 or 800-426-3738
La garantie et les informations
Fax: 423-622-7646 or 800-325-8871
de service suivantes sappliquent
uniquement aux produits achets et
utiliss aux tats-Unis et au Canada.

85
XLC3.4 SERVICE ET GARANTIE

Pour les informations relatives compagnie de tlphonie particulire.


la garantie dans dautres pays,
veuillez contacter votre dtaillant ou Garanties implicites: Vous
distributeur local. pourriez tre en droit de bnficier de
certaines garanties implicites en vertu
Garantie limite: Clarity, une dune loi provinciale. Ces garanties
division de Plantronics, Inc. (Clarity) implicites ne demeureront en force que
garantit lacheteur original qu pour la dure de la priode de garantie.
lexception des limitations et exclusions Certaines provinces permettent de
nonces ci-dessous, ce produit sera limiter la dure dune garantie implicite,
exempt de tout dfaut matriel et de la limitation ci-dessus pourrait donc ne
fabrication pour une priode dun (1) pas sappliquer dans votre cas.
an partir de la date dachat initiale
(Priode de garantie). Clarity sera
tenue aux fins de la prsente garantie
remplacer ou rparer sans frais et sa
seule discrtion, toute pice ou unit
prsentant un dfaut matriel ou de
fabrication au cours de la priode de
garantie.

Exclusions de la garantie: Cette


garantie ne sapplique quaux dfauts
matriels et de fabrication en usine.
Toute condition rsultant dun accident,
dun abus, dune utilisation inapproprie,
dune violation des instructions
fournies par Clarity, dune destruction
ou dune altration, de tensions ou
courants inadquats ou dune tentative
de rparation ou dentretien effectue
par une autre personne quun employ
de Clarity ou un centre de rparation
autoris, ne sera pas couverte par
cette garantie. Les compagnies de
tlphonie fabriquent diffrents types
dquipement et Clarity ne peut
garantir que son quipement sera
compatible avec lquipement dune

86
Gua del
usuario

Altavoz inalmbrico de volumen


extra alto con identificacin de
llamadas y ClarityLogic

E
S
P
A
~
N
O
L
XLC3.4 NDICE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 91

LISTA DE VERIFICACIN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS 93

INSTALACIN 94

MONTAJE PARA PARED DEL XLC3.4 96

BASE: gua de referencia rpida 98

AURICULAR: gua de referencia rpida 99

INFORMACIN SOBRE LA CLARITYLOGIC 102

INFORMACIN SOBRE LA BATERA 104

CMO HACER Y CONTESTAR LLAMADAS 106

AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO 107

FUNCIN DE IDENTIFICACIN DE LLAMADAS 108

DIRECTORIO 108

DETALLES DE PANTALLA 109

MEN TELEFNICO 110 E


S
REGISTRO DEL AURICULAR 119
P
RESOLUCIN DE PROBLEMAS 121 A
~
N
ESPECIFICACIONES TCNICAS 124
O
CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS 125 L

INFORMACIN SOBRE LA GARANTA 129

89
XLC3.4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD

Cuando utilice su aparato telefnico, debe 10. No coloque nada sobre el cable de en-
tomar precauciones bsicas de seguridad erga. Instale el telfono de manera que
para reducir los riesgos de incendio, nadie pise o se tropiece con el cable.
descarga elctrica y lesiones a las personas, 11. No sobrecargue las tomas en la
entre las que se incluyen pared o los cables alargadores, ya que
las siguientes: esto puede aumentar el riesgo de
1. Lea y comprenda todas las instrucciones. descarga elctrica o incendio.
2. Siga todas las instrucciones y 12. Nunca fuerce ningn objeto por as
advertencias marcadas en el telfono. ranuras del telfono. Podra
tocar puntos con voltaje peligroso
3. No utilice este telfono cerca de una
o hacer cortocircuito en elementos
baera, lavatorio, lavabo o el
que generen el riesgo de descarga
fregadero, en un subsuelo hmedo,
elctrica o incendio. Nunca vuelque
cerca de una piscina o cualquier otro
ningn tipo de lquido sobre el
lugar con agua.
telfono.
4. Evite utilizar un telfono (que no sea
13. Para reducir el riesgo de descarga
inalmbrico) durante una tormenta.
elctrica, no desarme el telfono.
Existe el riesgo remoto de sufrir una
Quitar o abrir las carcasas puede
descarga elctrica por rayos.
exponerlo a voltajes peligrosos u otros
5. No utilice el telfono para avisar de riesgos. El re-armado incorrecto puede
una prdida de gas, si se encuentra causar descarga elctrica luego, cuando
cerca a la prdida. se utilice el aparato.
6. Desenchufe el telfono de la pared 14. Desenchufe este producto del
antes de limpiarlo. No utilice limpiad- tomacorriente de pared y dervelo al
ores lquidos o en aerosol para limpiar servicio de reparaciones el
el telfono. Utilice un trapo hmedo fabricante cuando se presenten las
para limpiar ela parato. condiciones siguientes:
7. Coloque este telfono sobre una Cuando el cable de alimentacin o el
superficie firme. Si el telfono se enchufe estn pelados o daados; si se
cayera, podra causar daos y/o derram lquido en su interior; si estuvo
lesiones graves. expuesto al agua o la lluvia; si se cay o
8. No cubra las ranuras o aberturas del la carcasa se da; si muestra un cambio E
telfono. Este telfono nunca deber evidente en el funcionamiento; si no funciona
colocarse cerca o sobre un radiador normalmente al seguir las instrucciones S
o fuente de calor. Este telfono no correspondientes. Ajuste nicamente los P
debera instalarse en una instalacin controles que estn contemplados en
empotrada a menos que cuente con la las instrucciones operativas. Un ajuste A
ventilacin apropiada. inadecuado puede complicar el trabajo ~
del tcnico calificado para conseguir que N
9. Utilice este telfono al voltaje indica el aparato funcione de forma normal; si el
do en la unidad base o en el manual O
telfono no funciona del modo habitual al
del propietario. Si no est seguro del seguir las instrucciones operativas. L
voltaje en su hogar, consulte con su
distribuidor o con la compaa de 15. Este producto debe funcionar slo
energa locales. con el tipo de alimentacin elctrica
indicada en la etiqueta de la marca. Si
91
XLC3.4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
no est seguro del tipo de alimentacin Limitar el tiempo que usa el telfono
elctrica que tiene en su casa, consulte a niveles de volumen elevados.
a su compaa elctrica local. 21. Si presenta irritacin cutnea
16. No intente abrir el adaptador despus de usar este producto, deje de
de CA. Contiene voltajes utilizarlo y pngase en contacto con
potencialmente peligrosos y no Clarity.
tiene partes utilizables.
INSTRUCCIONES DE
17. No siga utilizando el producto y
SEGURIDAD PARA LAS
contacte con Clarity si se recalienta,
BATERAS
tiene un cable o enchufe daados, se
cay o da, o estuvo en contacto Deseche las bateras usadas segn
con lquidos. las instrucciones.
18. Use solamente el adaptador de CA
provisto con el producto o un 1. No arroje la batera al fuego
repuesto provisto por Clarity. porque podra explotar.Verifique
19. Este telfono amplifica los sonidos. los cdigos locales para saber si
Para evitar daos auditivos, se debe existen instrucciones especiales para
informar a todos los usuarios del desecharlas.
telfono de la capacidad del aparato 2. No abra ni rompa la batera. El
de generar volmenes altos; los nios electrolito liberado es corrosivo y
deben usar el telfono nicamente si puede provocar daos en los ojos y la
los supervisa un adulto. piel. Puede ser txico si se ingiere.
20. La exposicin a niveles de sonido 3. Se debe tener cuidado cuando se
elevados o la presin sonora manipulen las bateras para evitar
excesiva pueden provocar daos que se produzca un cortocircuito
auditivos temporales o permanentes. Si con materiales conductores, como
bien no existe una configuracin anillos, brazaletes y llaves. La batera
nica de volumen que sea adecuada o el material conductor pueden
para todos, siempre debera usar su recalentarse y ocasionar quemaduras.
telfono con el volumen en niveles 4. Retire las bateras cuando estn
moderados y evitar la exposicin descargadas y cuando no vaya a
prolongada a los niveles sonoros utilizar el equipo durante un perodo
elevados. Cuanto ms alto sea el prolongado. Deseche las bateras de
volumen, antes puede verse afectada su conformidad con las leyes ambientales
audicin. Si se siente molesto con su locales.
audicin, debera consultar al mdico. 5. No desarme, caliente, aplaste, deforme
Para proteger su audicin, debera: ni pinche las bateras.
Situar el control de volumen en 6. No intente cargar las bateras no
una posicin baja y aumentar el recargables.
volumen gradualmente segn sea 7. Mantenga las bateras fuera del alcance
necesario. Antes de presionar el de los nios.
botn BOOST, reduzca el volumen ADVERTENCIA: El riesgo de explosin
al nivel ms bajo. Use el telfono si batera es reemplazada por un tipo
en la configuracin de volumen inexacto.
ms baja posible.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


92
XLC3.4 LISTA DE VERIFICACIN DEL
CONTENIDO Y LAS PIEZAS

! BOOST

BACK

MUTE

MENU FLASH EXIT


VOLUME TALK

RD/P

SILENT

IN USE/ POWER


CHARGE

FIND

Auricular
Base

Cable
telefnico
corto

Soporte para montaje E


Cable en pared S
telefnico
largo P
XLC3.4
A
~
Gua del N
usuario O
L
TONE
INTERCOM

Adaptador de CA Gua del


Clip para cinturn
usuario
93
XLC3.4 INSTALACIN

Conecte su telfono como mostrado en la gua Rpida encerrada de


Comienzo.

Su telfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo:


1. Quite la base del paquete; tire de la lengeta amarilla en la direccin de
la flecha.
2. Tenga un fin de su cuerda blanca de adaptador de poder de telfono
apretadamente. El fin correcto tener ya debe ser tapado en la espalda
de su unidad telefnica de base. Tire simultneamente el otro fin
de la cuerda de adaptador lejos del telfono, lo desenredando y le
permitiendo tapar ese fin de la cuerda en una toma de corriente de
pared.
3. Tape cuerda blanca de adaptador de poder en el trasero izquierdo de la
base en una toma de corriente de pared.
4. Tenga un fin de su XLC3.4s mucho tiempo cuerda de telfono
apretadamente. El fin correcto tener ya debe ser tapado en el gato de
su telfono. Tire simultneamente el otro fin de la cuerda de telfono
lejos del telfono, lo desenredando y le permitiendo tapar ese fin de la
cuerda en una pared salida telefnica.
5. Tape el fin flojo de la cuerda de telfono en la pared salida telefnica.
6. Quite microtelfono del paquete.
7. Tire etiqueta de la batera del microtelfono situada en el fondo del
dispositivo hacia la flecha.
8. Coloque el microtelfono en el corcel de base. Las bateras en el
microtelfono deben ser cargadas completamente durante 10 horas
antes de utilizar el telfono por primera vez.
9. Levante microtelfono y prensa TALK con prueba. Si oye un tono
de marcar, su telfono est listo para el uso. Si no, verifique todas las
conexiones otra vez.

94
XLC3.4 INSTALACIN

apide Gua de Inicio Rpido

E
S
P
A
~
N
O
L

95
XLC3.4 MONTAJE PARA PARED DEL XLC3.4

Monte el telfono a la pared tal como se muestra en la gua de inicio rpido


que se encuentra adjunta. (Esto es opcional).

1. Siga las instrucciones que se encuentran en la seccin Instalacin en la


pgina 91 para quitar la base y el auricular de la base (pasos 1, 4, 6).
2. Desenchufe el cable telefnico largo de la toma del telfono ubicada en
la parte posterior del XLC3.4. Enchufe uno de los extremos del cable
telefnico corto en la misma toma identificada con LINE (lnea) en la
parte posterior de la base.
3. Coloque la base del XLC3.4 en el soporte para montaje en pared
tal como se muestra en la pgina 93. Pase el cable corto a travs del
soporte tal como se muestra en el diagrama.
4. Con un destornillador, desajuste los tornillos de la toma telefnica de
pared (1 2 vueltas).
5. Enchufe el extremo libre del cable corto a la toma telefnica de pared.
6. Fije el soporte para montaje en pared (con la base del XLC3.4) a la
toma telefnica de pared.
7. Enchufe el adaptador al tomacorrientes de pared.
8. Tire de la lengeta de la batera del auricular, ubicada en la parte
inferior del dispositivo, en la direccin que indica la flecha.
9. Coloque el auricular en la base y djelo cargar 10 horas en forma
completa.

96
XLC3.4 MONTAJE PARA PARED DEL XLC3.4

E
S
P
A
~
N
O
L

97
XLC3.4 BASE: GUA DE REFERENCIA RPIDA

1 Visual Ringer (timbre Durante un corte de energa,


visual) la luz POWER parpadear en
Se ilumina cuando el telfono verde una vez por segundo.
suena; se enciende cuando el 4 FIND (buscar)
telfono est en uso. Presione esta tecla para
2 Luz IN USE / CHARGE localizar el auricular.
(en uso/recarga) 5 SILENT (silencioso)
Cuando el telfono se est Presione esta tecla si desea
cargando se enciende una luz desactivar el timbre de la base.
roja; cuando est en uso, se El botn se ilumina en color
enciende una luz verde. rojo cuando el timbre est
3 Luz POWER (energa) desactivado.
Se enciende una luz verde 6 VOLUME (volumen)
cuando el adaptador est (SUBIR/BAJAR)
enchufado. Utilice estas teclas para subir
o bajar el volumen del timbre.

5
VOLUME

3 7

SILENT

IN USE/ POWER


CHARGE

FIND

RINGER
STYLE

HIGH OUTPUT
RINGER

1 4
2

98
XLC3.4 AURICULAR: GUA DE REFERENCIA RPIDA

7 RINGER STYLE (estilo


de timbre)
Utilice esta tecla para
seleccionar el tono de timbre
ms acorde a su entorno. Hay
seis tonos disponibles.
NOTA (base): slo se puede 1
ajustar el volumen o el estilo 8
2 ! BOOST

del timbre cuando el telfono
no est siendo utilizado. 3

BACK

4
MUTE
9
MENU FLASH EXIT
10
5 TALK

6
RD/P
11

1 VOLUME Control
Wheel (rueda de ajuste Mantngalo presionado
durante tres segundos
de volumen)
para activar la funcin
Utilice el control giratorio Amplificacin de voz saliente
para subir o bajar el volumen (OSA; consulte la pgina E
de las llamadas entrantes. El 103). Cuando la funcin OSA S
nivel del volumen se visualiza est activada, en la pantalla P
en la pantalla, en el ngulo se visualiza OSA On. Para
inferior derecho. A
conocer ms detalles sobre ~
2 BOOST (amplificacin) la funcin Amplificacin, N
Presione este botn para consulte la pgina 102. O
activar la amplificacin extra.
El botn BOOST se vuelve
3 Speaker (altavoz) L
Durante una llamada, presione
rojo cuando la funcin esta tecla para activar el
Amplificacin est activada.
99
XLC3.4 AURICULAR: GUA DE REFERENCIA RPIDA

altavoz del auricular. Presinela acceso directo a un


nuevamente para regresar al
modo auricular. Representante del
Cuando est activado el modo Cuidado del Cliente.
altavoz, el cono del altavoz 9 Botn MUTE / BACK
se visualiza en la pantalla (a la (EDIT) (silencio / volver
izquierda del cono de batera), (editar))
y el botn del altavoz se Mute (silencio): le permite
enciende en color rojo. hablar sin que se escuche la
4 Phonebook (directorio) conversacin (durante una
llamada).
Este botn le permite
acceder a la lista de nombres Back(volver): En el modo
y nmeros guardados en el MENU, le permite regresar a
XLC3.4. Consulte la pgina la pantalla anterior.
107. (Edit)(editar): Cuando
5 TALK (hablar) se visualiza un nmero de
telfono, le permite alternar
Este botn le permite hacer o
entre formatos de 7/10/11
contestar llamadas telefnicas.
dgitos para el nmero que
Se enciende en color verde
est visualizando.
durante una llamada.
10 FLASH / EXIT (corte
6 Flechas (SUBIR/BAJAR)
momentneo/salir)
Presione la flecha SUBIR o
FLASH (corte
BAJAR para navegar por los
momentneo): Cuando
mens. En modo de espera,
est realizando una llamada,
presione SUBIR o BAJAR
presione FLASH / EXIT
para acceder a la lista de
para recibir otra llamada
llamadas recibidas.
entrante. (Debe contar con el
7 Botn MENU (men) servicio de llamada en espera).
Presione este botn para EXIT (salir): En el modo
acceder a las opciones MENU, esta tecla le permite
disponibles del telfono. regresar al modo de espera.
Consulte la pgina 105 para
obtener ms detalles. 11 RD / P (remarcar /
pausa)
8 El Botn azul de Presione esta tecla para volver
ClarityLogic: apriete a marcar el ltimo nmero
el botn azul para el
100
XLC3.4 AURICULAR: GUA DE REFERENCIA RPIDA

marcado o hacer una pausa cinturn)


(de dos segundos) cuando El clip para cinturn viene
programe memorias o colocado de fbrica.
efecte premarcados.
18 Speaker Grill (rejilla
12 Headset (Auricular) del parlante)
Se puede utilizar un auricular 19 Battery Compartment
de 2,5 mm en el puerto para (compartimento para
auriculares. (Recomendamos bateras)
el auricular Plantronics
M175C).
13 TONE (tono)
Presione esta tecla para
seleccionar el tono de audio
del auricular. Consulte la 12
pgina 102.
14 Intercom
VOLUME

(intercomunicador)
Presione esta tecla para
ON
15

OFF
llamar a otro auricular
NECK
LOOP

dentro del sistema.


TONE

13 16
15 RINGER ON / OFF
INTERCOM

14
(timbre activado/
desactivado)
Use esta tecla para activar
y desactivar el timbre del
auricular.
E
16 NECKLOOP (cable
S
para auricular) 17
Se puede utilizar un cable P
18
de 3,5 mm en el puerto A
del cable para auricular. ~
N
(Recomendamos el cable
para auricular Clarity CE30). O

17 Belt Clip (clip para L


19

101
XLC3.4 Introduccion a ClarityLogic
ClarityLogic es el nombre de nuestro servicio de atencin
al cliente simple y fcil de usar. Mientras habla con un
representante de Clarity, el telfono enva informacin, tal como
el nombre del modelo y la configuracin del telfono a Clarity.
El representante se pone de inmediato al corriente del tipo de
telfono y de la configuracin actual del mismo. Esto permitir
que cualquier llamada de para la solucin de problemas sea
rpida y sencilla, ayudndolo a encontrar exactamente lo que
busca. Simplemente llame al 1-877-LOGIC24 (1-877-564-4224)
para averiguar de qu forma Clarity est para hacerle la vida ms
fcil.

Discado de memoria ClarityLogic


Para su conveniencia, la Clarity tiene preprograma el nmero de
apoyo de cliente en su botn azul de telfono ClarityLogic.

NOTA: ClarityLogic se ha diseado para trabajar con el viejo


servicio llano de la telefona (POTS). Si su servicio telefnico es
proporcionado por un abastecedor de servicio de banda ancha,
ClarityLogic puede no trabajar. SOLAMENTE CLARITYLOGIC
PUEDE SER LISIADO. EL RESTO DEL TRABAJO DE LAS
CARACTERSTICAS SEGN LO DESCRITO EN ESTA GUA
DEL USUARIO.

102
XLC3.4 Datos de suscripcin y poltica
de privacidad
Su dispositivo enviar automticamente varios tipos de
informacin a Clarity como parte de los servicios de Clarity, que
pueden incluir el nmero de telfono asociado a su dispositivo.
Dicha informacin puede combinarse con la informacin de la
cuenta y cualquier otra informacin que tengamos en registro
acerca de usted o de su dispositivo o puede sernos transmitida
por su dispositivo. Para asistir con diagnsticos remotos y otras
funciones de servicio al cliente, su dispositivo puede tambin
enviarnos cierta informacin asociada con su dispositivo,
incluyendo configuraciones de software y hardware, la agenda
telefnica, historial de ID de llamadas y otra informacin que
usted haya almacenado en el dispositivo. Dicha informacin,
junto con otra informacin que tengamos en registro acerca de
usted y su dispositivo, es referida en su conjunto como Datos
de suscripcin. Utilizamos esta informacin para diagnosticar
y solucionar cualquier problema del dispositivo, as como
proporcionarle los servicios.
Usted est de acuerdo en que Clarity y sus subsidiarios, afiliados,
socios, proveedores y agentes (en su conjunto, Afiliados),
pueden recopilar, almacenar, acceder, revelar, transmitir, procesar
y utilizar de cualquier otra manera sus Datos de Suscripcin para
proporcionarle los servicios de Clarity, atender sus solicitudes,
brindarle soporte tcnico, procesar transacciones para su cuenta
y de cualquier otra manera utilizar tales Datos de Suscripcin E
segn la poltica de privacidad de Clarity (http://clarityproducts. S
com/about-clarity/privacy-policy/) la cual se incorpora aqu P
para referencia. Clarity puede tambin proporcionar o habilitar A
ciertos servicios a travs de su dispositivo que se base en ~
N
informacin de ubicacin. Para poder brindarle dichos servicios,
O
Clarity y sus afiliados pueden recopilar, almacenar, acceder,
L
revelar, transmitir, procesar y utilizar de cualquier otra manera
sus datos de ubicacin (incluyendo la informacin geogrfica en
tiempo real) de acuerdo a la poltica de privacidad de Clarity.
103
XLC3.4 INFORMACIN SOBRE LA BATERAA

AURICULAR
Las bateras del auricular se deben cargar en forma completa durante 10
horas antes de utilizar el telfono por primera vez.

Duracin de la batera: En horas de uso, 6,5. En modo de espera, 130


horas sin utilizarlo. Los tiempos reales variarn segn la configuracin del
amplificador. Reemplace las bateras cada dos aos.
Especificaciones de las bateras (proporcionadas con el telfono): 3
bateras recargables AAA NiMH (1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC,
GPI International Ltd. or HFR-44AAAJ600, Shenzhen Highpower
Technology Co., Ltd.).

Para reemplazar las bateras, quite la tapa para las bateras en el auricular y
coloque las nuevas; luego, cierre con la tapa para las bateras.

BASE
Las bateras de reserva en la base garantizan la funcionalidad del telfono
inalmbrico (3 a 4 horas) en caso de que se corte la electricidad. Cuando
la unidad de la base funcione en modo de batera (sin energa de CA), la luz

Abra la puerta del


compartimento
para bateras aqu.

POWER de la base parpadear cada dos segundos.


Para instalar las bateras en la base:
1. D vuelta la base y abra la puerta del compartimento para bateras.
2. Coloque las bateras con los polos en la direccin indicada en el
compartimiento para bateras.
NOTA: para reemplazar las bateras del auricular o instalar
las bateras de reserva en la base, utilice NICAMENTE
bateras recargables estndar AAA NiMH de 600 mAh.

104
XLC3.4 INFORMACIN SOBRE LA BATERAA

AVISO DE BATERA BAJA

Auricular
1. El cono de la batera que se visualiza en la pantalla aparece sin ninguna
barra; en la pantalla se visualiza la leyenda Low Battery (batera baja).
2. El auricular emitir una seal sonora cada dos segundos cuando est
descolgado.
3. El botn TALK emitir dos destellos verdes cada 15 segundos en modo
de espera. No emitir ninguna alerta cuando est descolgado.

Base
1. La luz POWER emitir un destello verde cada cinco segundos.

ADVERTENCIA: utilice nicamente bateras recargables.


NO utilice bateras alcalinas.

E
S
P
A
~
N
O
L

105
XLC3.4 CMO HACER Y CONTESTAR LLAMADAS

PARA REALIZAR UNA LLAMADA: Siga los pasos 2 y 3 que anteceden para
1. Presione TALK, luego marque el poder disfrutar de una conversacin
nmero con el teclado numrico. telefnica ms clara y confortable.
Consulte el patrn de luces del
botn TALK al pie de la pgina. PARA RESPONDER A UNA LLAMADA:
2. Ajuste el volumen al nivel deseado 1. Cuando el telfono est sonando,
con el botn de control del presione TALK para contestar la
volumen y BOOST (si fuera llamada.
necesario).
2. Ajuste el volumen y el tono de la voz
3. Presione el botn TONE que se entrante segn prefiera.
encuentra en el lateral del auricular
para ajustar el tono de la voz 3. Cuando finalice, presione TALK para
entrante hasta el nivel deseado. colgar.

ADVERTENCIA: ES POSIBLE NOTA:


QUE EL VOLUMEN EST ALTO. 1. Para obtener una explicacin sobre
la luz del botn TALK, consulte el
pie de la pgina.
NOTA:
2. Si cuenta con el servicio de CID,
1. Si la funcin Asistencia por voz est el nmero telefnico de la llamada
habilitada, escuchar los dgitos del entrante se visualizar en la pantalla.
nmero telefnico de la llamada
entrante. 3. Si la funcin Asistencia por voz est
habilitada, escuchar los dgitos del
2. El paso 1 previamente indicado se nmero telefnico de la llamada
puede reemplazar por alguna de las entrante.
siguientes opciones:
4. En cualquier momento de la
Marcado desde registros CID: Elija conversacin, presione el botn
una entrada de su lista de llamadas del altavoz para cambiar al
recibidas (consulte la pgina 103); modo manos libres. Use el control
luego, presione TALK. de volumen para ajustar el nivel
Marcado desde PHONEBOOK: elija del sonido entrante. Para volver al
un registro del directorio (consulte modo auricular, presione el botn
la pgina 104); luego, presione del altavoz nuevamente.
TALK.
Premarcado: antes de presionar
TALK, marque el nmero al Patrn de luces del botn TALK
cual desee llamar; los nmeros se
mostrarn en la pantalla. Una vez Verde: El telfono est siendo utilizado.
que termine de marcar el nmero Si se visualiza una luz verde que
completo, presione TALK. parpadea cada 15 segundos en modo de
espera, significa que la batera est baja.

106
XLC3.4 AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO

Tecnologa Digital Clarity Power El botn BOOST


activa el amplificador,
Con Digital Clarity Power, los sonidos de alta que controla el volumen
frecuencia se amplifican ms que los sonidos de del telfono. Cuando
baja frecuencia, por lo que las palabras no slo se se ajusta el volumen y
escuchan ms alto, sino tambin con ms claridad y se presiona el botn
son ms fciles de entender. Tambin proporciona una BOOST, el telfono pu-
amplificacin inteligente que hace que los sonidos ede llegar a aumentar 50
suaves puedan orse, a la vez que mantiene los sonidos dB. ADVERTENCIA:
altos a un nivel aceptable. ES POSIBLE QUE
EL VOLUMEN EST
ALTO. PROCEDA
BOOST activado/desactivado CON CUIDADO.
El botn BOOST controla el volumen del receptor.
Una vez presionado el botn BOOST, se agrega un
nivel extra de amplificacin en todo el rango del
control de volumen. ! BOOS
T

Rueda de control del volumen


Durante una llamada, el botn del lateral controla el
nivel del volumen del auricular y del altavoz. El botn
del volumen proporciona hasta 16 dB antes de que
se active el botn BOOST. Una vez presionado el
botn BOOST, XLC3.4 proporcionar hasta 50 dB de
amplificacin. ! BOOS
T

Amplificacin automtica
(Para activar o desactivar la funcin Amplificacin
automtica, consulte la pgina 110).
ON : si la Amplificacion Automtica esta en ON
(activada), la FUNCIN Amplificacion estara activada
Cada Vez Que se inicie Una Llamada. CUANDO
cuelgue El Telefono, la FUNCIN Amplificacion
permanecer activada. E
OFF : si la Amplificacin automtica est en OFF S
(desactivada), la funcin Amplificacin estar
P
desactivada al inicio de todas las llamadas. Cada
vez que comience una llamada, el usuario deber A
presionar el botn BOOST para poder obtener el ~
nivel de amplificacin extra . N
O
TO N E

TONO
L
IN TE RCOM

Presione el botn TONE para cambiar el estilo de la


amplificacin. Si cambia los tonos de sonido, cambiar
la forma en que suene la conversacin telefnica.

107
XLC3.4 AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO

Para poder lograr el mejor sonido, le recomendamos que


haga lo siguiente:
1. Ajuste el control de volumen y habilite la funcin
Amplificacin (si es necesario). (Baje el volumen al mnimo
(VOL 0) antes de activar la funcin Amplificacin).
2. Presione el botn TONE para alternar entre dos
configuraciones de tono disponibles.

Altavoz
! BOOST

Para cambiar al modo altavoz, presione el botn SPK.
En la pantalla se visualizar el modo altavoz (consulte la
pgina 104).

XLC3.4 FUNCIN DE IDENTIFICACIN


DE LLAMADAS
YEl XLC3.4 es compatible con los servicios CID / CWCID (servicio opcional que
puede adquirir mediante su proveedor telefnico local).
Cuando su telfono suene, en la pantalla se visualizar el nombre y el nmero de la
persona que lo est llamando. Esa informacin se almacenar en la lista de llamadas
recibidas del telfono.
Para acceder a esta lista y para obtener ms detalles acerca de esta funcin, presione
SUBIR o BAJAR en modo de espera, o bien, siga las instrucciones de la seccin
LISTA DE LLAMADAS RECIBIDAS (pgina 106).
NOTA: si cuenta con el servicio CID, la fecha y la hora se fijarn automticamente
despus de la primera llamada entrante.

XLC3.4 DIRECTORIO
Para acceder a los registros guardados en su telfono (Directorio) y para
obtener ms detalles acerca de esta funcin, presione el botn Phonebook
que se encuentra en el auricular o siga las instrucciones que se detallan en la
seccin DIRECTORIO (pgina 107).

108
XLC3.4 DETALLES DE PANTALLA

IMPORTANTE:
en modo de espera, en la pantalla se visualizan la fecha y la hora,
nmero de auricular (durante los primeros 10 segundos de inactivi-
dad), y la fecha y la hora (despus de los primeros 10 segundos de
inactividad).
18004263738
TONO3
00:25 VOL16
AM

12:38 04-25
MICROTEL1 EJEMPLO 1 (arriba):
Se est realizando una llamada en
modo auricular.
El nmero marcado es el siguiente:
ICONOSY SMBOLOS DE LA 18004263738.
PANTALLA
La configuracin de tono es 3.
Nivel de carga de la batera
El nivel de volumen es 16.
Cuando el cono muestra una sola
Duracin de la llamada: 25 segundos
barra, debe colocar el auricular
nuevamente en el cargador.
Indicador de llamadas nuevas
Hay llamadas nuevas en su lista de
04-25
AM

llamadas recibidas.
Se est realizando una llamada 12:38
en modo altavoz.
Se est realizando una llamada EJEMPLO 2 (arriba):
en modo auricular. El telfono est en modo de
espera; transcurrieron ms de 10
Nouveau message vocal segundos de inactividad.
(service distinct).
Fecha: 25 de abril.
El auricular est conectado a la
base y dentro del rango de alcance. Hora: 12:38 a. m. E
Hay llamadas nuevas en la lista de S
llamadas recibidas.
P
Hay un correo de voz nuevo
(servicio prestado por el A
proveedor de telefona local). ~
N
O
L

109
XLC3.4 MEN DEL TELFONO
Para iniciar el proceso de configuracin, presione
MENU. La lista de caractersticas que debe configurar
aparecer en su nuevo XLC3.4 XLC
3 .4
BAC
K
Mientras navega por las opciones de MENU, puede MUT
E
TALK
presionar en cualquier momento MUTE / BACK MEN
U FLAS
H
EXIT
para regresar a la pantalla anterior, o bien, puede
presionar FLASH / EXIT para regresar al modo de
espera (salir de la configuracin). XLC
3 .4
BAC
K
Para navegar por las opciones del men, presione las TALK
MUT
E

flechas SUBIR o BAJAR.


M EN
U FLAS
H
EXIT

Cuando est en el modo MENU, observe el cursor en


la fila superior, a la izquierda del texto. Indica que la
XLC
funcin que se visualiza en la fila superior est activa. 3 .4
BAC
K
Presione MENU para seleccionar la funcin o la TALK
MUT
E

opcin. M EN
U FLAS
H
EXIT

El men SETUP (configuracin) le permite elegir sus


preferencias para las siguientes caractersticas de su
nuevo XLC3.4:
Lista de llamadas recibidas: para ver y administrar la informacin de sus
llamadas entrantes - servicio CID / CWCID (debe solicitarlo a su empresa de
telefona local);
Directorio: para ver y administrar los registros guardados (nombres y
nmeros de los destinos marcados frecuentemente);
Configuracin del timbre: para elegir los tonos de timbre, configurar el
volumen del timbre y activar o desactivar los tonos del teclado (configuracin
predeterminada: activado);
Timbre visual: para activar o desactivar el timbre visual del auricular
(configuracin predeterminada: activado);
Amplificacin automtica: permite que la funcin Amplificar est
activa al inicio de todas las llamadas (configuracin predeterminada:
desactivada);
Configuracin del telfono: para reestablecer el registro con la base,
habilitar la funcin Atender automticamente (configuracin predeterminada:
desactivado), habilitar la funcin Asistencia por voz (configuracin
predeterminada: activado), habilitar a funcin Contestar con cualquier tecla
(configuracin predeterminada: desactivado), habilitar la funcin Ruido
bajo (configuracin predeterminada: activado), habilitar la funcin OSA
(configuracin predeterminada: activado) elegir el idioma que desea utilizar
(configuracin predeterminada: ingls), elegir el modo de marcado necesario
para su configuracin especfica (configuracin predeterminada: por tonos),
ajustar el contraste de la pantalla del auricular (configuracin predeterminada:
medio);
Fecha y hora: para configurar manualmente la fecha y la hora; la fecha (mes
y da solamente) y la hora se fijarn durante la primera llamada entrante si
110 contrata el servicio CID de su proveedor de servicios de telefona local.
XLC3.4 MEN: LISTA DE LLAMADAS RECIBIDAS

Si tiene llamadas nuevas, ver el cono de llamadas


nuevas a la izquierda del indicador del nivel de batera
(ngulo superior derecho).
En modo de espera, presione MENU dos veces.
En la pantalla se visualizar la cantidad de llamadas
NVASLLAM2 nuevas (que no hayan sido revisadas an).
Presione ARRIBA o ABAJO para revisar los
registros de su historial de llamadas (hasta 40
registros).
Por cada registro, en la pantalla se alterna la fecha
AM

11:3004-25 / hora de la llamada y el nmero de telfono, y el


800-426-3738 nombre asociado con el nmero de telfono con el
que se efectu la llamada.
Presione MUTE / BACK para ver los formatos
disponibles para los registros: 7 dgitos (sin cdigo de
CLARITY rea), 10 dgitos (cdigo de rea + nmero), 11 dgitos
(1 + cdigo de rea + nmero). En la pantalla se
visualizan los nmeros nuevos.
Cuando el formato sea el correcto, presione TALK si
desea volver a marcar el nmero.
Si desea guardar o eliminar el registro de su memoria,
presione MENU (despus de seleccionar el formato
del nmero). Ver las opciones disponibles para ese
BORRARNRO registro. Desde aqu, elija una de las opciones que se
GUARDARNRO describen a continuacin:
BORRARTODO Para eliminar el registro, presione MENU una
vez. En la pantalla se visualizar la leyenda
BORRAR?. Presione MENU para
BORRAR? eliminar (en la pantalla aparecer OK y escuchar
cinco seales sonoras), o bien, MUTE / BACK
para regresar a la pantalla anterior.
Para guardar el nmero, presione BAJAR una
vez; luego, presione MENU. Puede editar el
nmero y luego el nombre asociado con el E
registro. Presione MUTE / BACK para eliminar
GUARDARNRO el carcter anterior; presione SUBIR o BAJAR S
BORRARTODO para mover el cursor dentro del nombre. Utilice P
----------- el teclado para agregar caracteres al nombre.
A
Presione MENU para guardar el nmero en el
directorio. ~
N
Para eliminar todos los registros, presione
BAJAR dos veces; luego, presione MENU. En O
la pantalla se visualizar la leyenda BORRAR L
BORRARTODO TODO?. Presione MENU para eliminar todos
----------- los registros (en la pantalla aparecer OK y
BORRARNRO escuchar cinco seales sonoras), o bien, presione
MUTE / BACK para regresar a la pantalla
anterior.
111
XLC3.4 MEN: DIRECTORIO

Para acceder al directorio en modo de espera,


presione MENU una vez para ingresar al men,
presione BAJAR una vez, presione MENU una vez DIRECTORIO
ms para seleccionar. CONFSONIDO
TIMBREVIP
Utilice SUBIR o BAJAR para revisar los registros
guardados.
Para marcar uno de los nmeros guardados, presione
TALK cuando aparezca en la pantalla.
Para agregar, editar o eliminar un nmero, o bien, para
eliminar todos los nmeros, presione MENU mientras
est revisando un registro. Desde aqu, elija una de las
opciones que se describen a continuacin:
Presione MENU para seleccionar la opcin
AGREGAR NRO. Se le solicitar que ingrese el
nmero tal cual lo marcar. Para editar el nmero AGREGARNRO
antes de guardarlo, use MUTE / BACK para EDITARNRO
eliminar el ltimo dgito (de a uno); use SUBIR BORRARNRO
o BAJAR para desplazarse por del nmero sin
borrar todos los dgitos.
Cuando finalice, presione MENU para guardar el
nmero.
Se le solicitar que ingrese el nombre del nmero
que guard. Utilice el teclado numrico para
ingresar el nombre que desee guardar.
Cuando finalice, presione MENU para guardar OK
el nmero. En la pantalla se visualizar OK y
escuchar cinco seales sonoras.

Para editar el registro guardado mientras lo


ve: presione BAJAR hasta llegar a la fila que
dice EDITAR NRO en la parte superior de la EDITARNRO
pantalla. Presione MENU para seleccionar esta BORRARNRO
opcin. BORRARTODO
Se le solicitar que edite el nmero; use SUBIR
o BAJAR para mover el cursor, o bien,
MUTE / BACK para borrar el ltimo dgito.
Presione MENU cuando haya terminado.

112
XLC3.4 MEN: DIRECTORIO

Se le solicitar que edite el nombre. Use


los mismos controles que se explicaron
anteriormente.
OK
Presione MENU para guardar el registro editado.
En la pantalla se visualizar OK y escuchar cinco
seales sonoras.

Para eliminar el registro guardado, presione


BORRARNRO BAJAR hasta llegar a la fila que dice Del
BORRARTODO Number (Eliminar nmero) en la parte superior
------------ de la pantalla.
Presione MENU para seleccionar esta opcin.
En la pantalla se visualizar la leyenda BORRAR?.
Presione MENU para eliminar (en la pantalla
BORRAR? aparecer OK y escuchar cinco seales
sonoras), o bien, MUTE / BACK para regresar
a la pantalla anterior.

Para eliminar todos los registros, presione


BORRARTODO BAJAR tres veces hasta llegar a la fila que dice
------------ BORRAR TODO en la parte superior de la
AGREGARNRO pantalla. Presione MENU para seleccionar esta
opcin.
En la pantalla se visualizar la leyenda BORRAR
OK TODO?. Presione MENU para eliminar todos
los registros (en la pantalla aparecer OK y
escuchar cinco seales sonoras), o bien, MUTE
/ BACK para regresar a la pantalla anterior.
E
S
XLC3.4 MEN: CONFIGURACIN DEL TIMBRE
P
En modo de espera, presione MENU. A
LISTALLAM ~
DIRECTORIO N
CONFSONIDO Presione la flecha BAJAR dos veces hasta llegar a la
O
fila que dice CONF SONIDO en la parte superior
de la pantalla. L
CONFSONIDO
TIMBREVIP Presione MENU para ingresar a la configuracin de
AUTOAMPLIF timbre.

113
XLC3.4 MEN: CONFIGURACIN DEL TIMBRE

Ver las opciones disponibles de timbre.


Desde aqu, elija una de las opciones que se describen VOLTIMBR
a continuacin: TIMBRE
TONOTECLA
Para ajustar el volumen del timbre, el timbre de
encendido / apagado en el lado de la XLC3.4 se
debe establecer en la posicin ON. Use SUBIR
o BAJAR para seleccionar el nivel deseado de VOLTIMBR
volumen del timbre. Cuando finalice, presione DESACTTIMBR
MENU para guardar la configuracin.
En la pantalla se visualizar OK y escuchar
cinco seales sonoras. OK
Si el TIMBRE interruptor ON / OFF est en
OFF, la pantalla muestra DESACT TIMBR (en
el centro de la pantalla) y sin sonido que hace.
Suba el volumen del timbre activar o retorno de
telfono en modo de espera.

Para ajustar el tono del timbre, presione BAJAR TIMBRE1


hasta llegar a la fila que dice TIMBRE en la parte TIMBRE2
superior de la pantalla. Presione MENU para TIMBRE3
seleccionar esta opcin.
Use SUBIR o BAJAR para desplazarse por los OK
tonos de timbre disponibles.
Presione MENU para guardar la configuracin
seleccionada. En la pantalla se visualizar OK y
escuchar cinco seales sonoras.
TONOTECLA
Para activar o desactivar los tonos del teclado, -------------
presione BAJAR dos veces hasta llegar a la fila VOLTIMBR
que dice TONO TECLA en la parte superior de
la pantalla.
TONOTECLA
Presione MENU para seleccionar esta opcin. DESACTIVAR
Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la ACTIVAR
opcin que desee (indicada por el cursor en la
parte izquierda de la pantalla).
Presione MENU para guardar su seleccin. En
OK
la pantalla se visualizar OK y escuchar cinco
seales sonoras.

114
XLC3.4 MEN: TIMBRE VISUAL (auricular)

LISTALLAM En modo de espera, presione MENU.


DIRECTORIO
CONFSONIDO
Presione la flecha BAJAR tres veces hasta llegar a la
fila que dice TIMBRE VIP en la parte superior de la
pantalla.
TIMBREVIP Presione MENU para ingresar a la configuracin
AUTOAMPLIF que permite activar o desactivar el timbre visual del
CONFIGTEL auricular.

Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la opcin


que desee (indicada por el cursor en la parte izquierda
TIMBREVIP de la pantalla). Presione MENU para guardar
DESACTIVAR su seleccin. En la pantalla se visualizar OK y
ACTIVAR escuchar cinco seales sonoras.
NOTA: esta opcin se refiere al timbre visual del
auricular nicamente.

XLC3.4 MEN: AMPLIFICACIN AUTOMTICA

En modo de espera, presione MENU.


LISTALLAM
DIRECTORIO
CONFSONIDO
Presione la flecha BAJAR cuatro veces hasta llegar a
la fila que dice AUTO AMPLIF en la parte superior de
la pantalla.
AUTOAMPLIF Presione MENU para ingresar a la configuracin que E
CONFIGTEL permite activar / desactivar la funcin Amplificacin S
FECHYHORA automtica.
P
A
Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la opcin ~
AUTOAMPLIF que desee (indicada por el cursor en la parte izquierda N
DESACTIVAR de la pantalla). O
ACTIVAR Presione MENU para guardar su seleccin. En la L
pantalla se visualizar OK y escuchar cinco seales
sonoras.

115
XLC3.4
MEN: CONFIGURACIN
DEL TELFONO

En modo de espera, presione MENU.


Presione la flecha BAJAR cinco veces hasta llegar a la LISTALLAM
fila que dice CONFIG TEL en la parte superior de la DIRECTORIO
pantalla. CONFSONIDO
Presione MENU para ingresar al submen
Configuracin del telfono.
Este submen Configuracin del telfono le permite CONFIGTEL
ajustar las siguientes caractersticas: FECHYHORA
Registrar -----------
Atender automticamente (activado/desactivado,
configuracin predeterminada: desactivado)
Asistencia por voz (activado/desactivado,
configuracin predeterminada: activado)
Contestar con cualquier tecla (activado/
desactivado, configuracin predeterminada:
desactivado)
Idioma (ingls/francs/espaol, configuracin
predeterminada: ingls)
Modo de marcado (por tonos/por pulsos,
configuracin predeterminada: por tonos)
Contraste (1 a 5, configuracin predeterminada: 3)

Desde aqu, elija una de las opciones que se describen


a continuacin:
Registrar
Presione MENU para seleccionar esta funcin. Para
obtener ms informacin, consulte la pgina 114. REGISTRAR
CONTAUTOM
ASISTVOZ
Atender automticamente
Presione BAJAR una vez hasta llegar a la fila que dice
CONT AUTOM en la parte superior de la pantalla.
CONTAUTOM
Presione MENU para ingresar a esta opcin. ASISTVOZ
Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la opcin BOTRESP
que desee (indicada por el cursor en la parte izquierda
de la pantalla).
Presione MENU para guardar su seleccin. En la CONTAUTOM
pantalla se visualizar OK y escuchar cinco seales DESACTIVAR
sonoras. ACTIVAR

116
XLC3.4 MEN: CONFIGURACIN
DEL TELFONO
Asistencia por voz
Presione BAJAR dos veces hasta llegar a la fila que dice
ASIST VOZ en la parte superior de la pantalla.
Esta opcin activa el sonido de los nmeros, tanto para
ASISTVOZ nmeros telefnicos marcados, como para los de llamadas
BOTRESP entrantes (con servicio de CID opcional de su proveedor
OSA de servicio de telefona local).
Presione MENU para ingresar a esta opcin.
Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la opcin que
desee (indicada por el cursor en la parte izquierda de la
ASISTVOZ pantalla).
DESACTIVAR Presione MENU para guardar su seleccin. En la pantalla
ACTIVAR se visualizar OK y escuchar cinco seales sonoras.

Contestar con cualquier tecla


Presione BAJAR tres veces hasta llegar a la fila que dice
BOT RESP en la parte superior de la pantalla. Esta funcin
le permite contestar la llamada al presionar cualquier
tecla numrica del auricular, en vez de presionar TALK y
BOTRESP Altavoz.
OSA Presione MENU para ingresar a esta opcin.
IDIOMA
Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la opcin que
desee (indicada por el cursor en la parte izquierda de la
pantalla).
BOTRESP
DESACTIVAR Presione MENU para guardar su seleccin. En la pantalla
ACTIVAR se visualizar OK y escuchar cinco seales sonoras.

OSA (Ampliacin de voz saliente)


Presione BAJAR cuatro veces hasta llegar a la fila que
OSA dice OSA en la parte superior de la pantalla.
IDIOMA
MODOMARCAR Presione MENU para ingresar a esta opcin.
Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la opcin que
desee (indicada por el cursor en la parte izquierda de la
OSA pantalla).
ACTIVAR Presione MENU para guardar su seleccin. En la pantalla
DESACTIVAR se visualizar OK y escuchar cinco seales sonoras.
ADVERTENCIA: Es posible que el volumen est alto. Le
recomendamos que active esta funcin OSA slo si considera que
su voz se escucha demasiado baja.

117
XLC3.4
MEN: CONFIGURACIN
DEL TELFONO
Idioma
Presione BAJAR cinco veces hasta llegar a la fila que dice
IDIOMA en la parte superior de la pantalla. IDIOMA
Presione MENU para ingresar a esta opcin.
MODOMARCAR
CONTRASTE
Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la opcin que
desee (indicada por el cursor en la parte izquierda de la
pantalla). English
Presione MENU para guardar su seleccin. En la Franais
pantalla se visualizar OK y escuchar cinco seales Espaol
sonoras.
Modo de marcado
Presione BAJAR seis veces hasta llegar a la fila que dice MODOMARCAR
MODO MARCAR en la parte superior de la pantalla. CONTRASTE
Presione MENU para ingresar a esta opcin. ----------
Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la opcin que
desee (indicada por el cursor en la parte izquierda de la
pantalla). MODOMARCAR
Presione MENU para guardar su seleccin. En la pantalla se
TONO
visualizar OK y escuchar cinco seales sonoras.
PULSOS

Contraste
Presione BAJAR siete veces hasta llegar a la fila que dice
CONTRASTE en la parte superior de la pantalla. CONTRASTE
----------
Presione MENU para ingresar a esta opcin. REGISTRAR
Utilice SUBIR o BAJAR para seleccionar la opcin
que desee (indicada por el cursor en la parte izquierda de
la pantalla). Hay cinco niveles disponibles (configuracin NIVEL3
predeterminada: nivel 3). NIVEL4
Presione MENU para guardar su seleccin. En la pantalla se NIVEL5
visualizar OK y escuchar cinco seales sonoras.

XLC3.4 MEN: FECHA Y HORA


En modo de espera, presione MENU. Presione la flecha
BAJAR seis veces hasta llegar a la fila que dice FECHA Y
HORA en la parte superior de la pantalla.
LISTALLAM
Presione MENU para ingresar la configuracin de fecha y DIRECTORIO
hora. CONFSONIDO
Utilice el teclado numrico para ingresar la fecha (siga el
formato indicado en la pantalla). Presione MENU para
guardar su seleccin. Utilice el teclado numrico para FECHYHORA
ingresar la hora (siga el formato indicado en la pantalla). -----------
Presione MENU para guardar su seleccin. En la pantalla LISTALLAM
se visualizar OK y escuchar cinco seales sonoras.
118
XLC3.4 REGISTRO DEL AURICULAR

REGISTRO DE LA XLC3.4
Para utilizar el XLC3.4 (o el microtelfono XLC3.5HS
or XLC3.5HSB), usted lo debe registrar a la base
XLC3.4.

Tire etiqueta de la batera del microtelfono situada


en el fondo del dispositivo, y entonces apriete
MENU para empezar a registrar o deregistering su
microtelfono de su sistema.
MICROTELF
NECESITA PARA REGISTRAR UN TELFONO NO
REGISTRO REGISTRADOS
1. Apriete MENU para entrar el modo de matrcula.
MANTPULSADO Ver demostrado en la pantalla, MICROTELF
BOTNFIND NECESITA REGISTRO.
POR5SEG 2. Apriete y tenga la llave de FIND en la base XLC3.4
por cinco segundos, hasta que la base doble visual
empiece a destellar. Suelte FIND llave en la base
LUEGOPULSE XLC3.4.
BOTMENU
3. Pulse la tecla MENU en el telfono.
4. La pantalla muestra REGISTRANDO... , entonces
REGISTRO EXITOSO (acompaado de cinco pitido
REGISTRANDO
rpido).
5. Su microtelfono ahora es registrado a su sistema
XLC3.4. Su pantalla demostrar MICROTELF X,
(donde X es el nmero del microtelfono verdadero
REGISTRO registrado, como el microtelfono segundo o cuarto,
EXITOSO etc.).

Puede ampliar el nmero de telfonos utilizando


adicionales XLC3.5HS or XLC3.5HSB telfonos (se
vende por separado).

119
XLC3.4 REGISTRO DEL AURICULAR

Para REGISTRAR SU MICROTELEFONO


OTRA VEZ (o para registrar a un sistema
XLC3.4 diferente)
1. En el modo de espera, apriete MENU.
2. Pulse la flecha abajo cinco veces para avanzar en la
fila de la lectura CONFIG TEL en la parte superior de
la pantalla.
3. Pulse MENU para entrar en la seccin de REGISTRAR
CONTAUTOM
configuracin. La pantalla muestra REGISTRAR en la
ASISTVOZ
fila superior de la pantalla ahora.
4. Apriete MENU para entrar la seccin de Matrcula.
REGISTRAR
5. Pulse MENU de nuevo para seleccionar REGISTRAR
REGISTRAR. DESREGISTR
6. Siga los pasos de registro indicados anteriormente.

A DEREGISTER EL MICROTELEFONO REGISTRAR


1.Vea los seis pasos listaron arriba, entonces aprietan REGISTRAR
MENU para seleccionar DESREGISTR. DESREGISTR
2. El auricular quedar sin registro en la
base apenas presione MENU. En la pantalla se MICROTEL1
visualizar la leyenda MICROTEL 1 DESREGISTRAD DESREGISTRAD
(donde X es el nmero del microtelfono verdadero
registrado), luego, MICROTELF NECESITA
REGISTRO.
E
S
P
A
~
N
O
L

120
XLC3.4 RESOLUCIN DE PROBLEMAS

La unidad no funciona o no hay tono de marcado:


Verifique que el adaptador de CA est enchufado correctamente a
la toma de CA, a la base y al telfono.
Verifique que el cable de la lnea telefnica est correctamente
enchufado al tomacorrientes de pared y al telfono.
Asegrese de que la batera del auricular tenga carga completa.
Asegrese de que la batera est correctamente colocada en
el compartimento de la batera. (Los contactos metlicos
circulares de la batera deben tocar los resortes de metal que se
encuentran dentro del compartimento de la batera).
Verifique que el telfono se encuentre en el modo de marcado
correcto: por tonos (botones) o por pulsos (disco).
Asegrese de que est dentro del rango de alcance de la estacin
base.

El telfono no suena cuando recibe una llamada:

Asegrese de que el interruptor RINGER (timbre) tanto en el


auricular como en la base est en ON (activado).
Verifique que el adaptador de CA est enchufado correctamente a
la toma de CA, a la base y al telfono.
Verifique que el cable de la lnea telefnica est correctamente
enchufado al tomacorrientes de pared y al telfono.
Asegrese de que est dentro del rango de alcance de la estacin
base.
Quizs tenga demasiadas extensiones en su lnea. Pruebe
desconectar algunos dispositivos.
E
Se escucha ruido, interferencia u otras llamadas al S
utilizar el auricular: P
Asegrese de que est dentro del rango de alcance de la estacin A
base. ~
N
Asegrese de que la batera del auricular tenga carga completa.
O
Intente cambiar de lugar la base.
L
Asegrese de que el adaptador de CA no est enchufado a la toma
de pared con otros artefactos.

121
XLC3.4 RESOLUCIN DE PROBLEMAS

El telfono no carga:
Asegrese de que los contactos de carga en el auricular y la base
no tengan polvo ni estn sucios. Con el telfono desenchufado,
limpie los contactos con un pao suave.
Asegrese de que la luz IN USE / CHARGE se encienda cuando
el auricular est en la base.
Cambie la batera del auricular si es necesario.

Dificultad para realizar o recibir llamadas:


Acrquese a la base e intente nuevamente.
Asegrese de haber seleccionado el modo de marcado correcto,
por tonos o por pulsos.
Asegrese de que el adaptador de CA no est enchufado a la
toma de pared con otros artefactos. Desconctelo durante 5
10 segundos y luego vuelva a conectarlo. Coloque el auricular
nuevamente en la base y vuelva a enchufar el adaptador de
CA.
Asegrese de que la batera del auricular tenga carga completa.

En la pantalla del auricular se visualiza la leyenda


Searching... (Buscando...):
Verifique que el adaptador de CA est enchufado a la base y al
tomacorrientes de la pared.
El auricular est fuera del rango de alcance o la alimentacin
elctrica de la base est desenchufada.
Acrquese a la base.
Coloque el auricular en la base hasta que la pantalla regrese al
modo de espera. El auricular tardar unos 5 10 segundos
hasta que se registre en la base.
Es posible que el auricular se deba registrar nuevamente en la base
en forma manual. Para obtener instrucciones, consulte la pgina
115.

En la pantalla se visualiza la leyenda Battery Low


(Batera baja):
Las bateras del auricular tienen poca carga; regrese el auricular a
la base para recargar las bateras.

122
XLC3.4 RESOLUCIN DE PROBLEMAS

El botn TALK parpadea en color verde (rpido):


La base est intentando ubicar el auricular; presione TALK para
finalizar el proceso de localizacin FIND y regrese el auricular
a la base.

La luz POWER de la base parpadea en verde una vez por


segundo:
Es posible que el adaptador de corriente no est enchufado.
Verifique que el adaptador de CA est enchufado a la toma
de pared correcta.

La luz POWER de la base parpadea en verde cada cinco


segundos:
Es posible que el adaptador de corriente no est enchufado.
Verifique que el adaptador de CA est enchufado a la toma
de pared correcta.
Es posible que las bateras de la base tengan poca carga. Cambie
las bateras si es necesario.

E
S
P
A
~
N
O
L

123
XLC3.4 ESPECIFICACIONES TCNICAS

Informacin general
Nmero de modelo: XLC3.4
Frecuencia: 1.9GHz DECT6.0
Amplificacin: 50dB

Auricular
Tamao en pulgadas: (longitud x ancho x altura): 7,25 x 2 x 1,25
Peso en libras: 0,5 lb

Base
Tamao en pulgadas: (longitud x ancho x altura): 5,3 x 4,5 x 3,6
Peso en libras: 0,44 lb
Alimentacin elctrica: Adaptador de CA: (Entrada: 100 V - 240 V CA; Salida: 7.5 VCD,
500 mA; modelo T07505U002)

Auriculares adicionales
Nmero de pieza de Clarity: XLC3.5HS (blanco) o XLC3.5HSB (gris oscuro)
El XLC3.4 apoyar un mximo de cuatro (4) microtelfonos registraron a una base, y
dos (2) mximo de microtelfonos utiliz en la misma llamada.
(Los auriculares adicionales se venden por separado).

Informacin sobre la batera


Tipo de batera: 1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI International Ltd.
or HFR-44AAAJ600, Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd
Duracin de la batera en horas de uso: 6,5 horas
Duracin de la batera en modo de espera: 130 horas

Para obtener informacin sobre la compra de auriculares adicionales o el recambio de


bateras, comunquese con el servicio de atencin al cliente de Clarity.

Informacin de contacto de Clarity:

Servicio de atencin al cliente: 800-426-3738


Direccin: 6131 Preservation Drive
Chattanooga, TN 37416

124
XLC3.4 CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS

RESPONSABLE DE de Timbres) se utiliza para determinar


CUMPLIMIENTO DE LA la cantidad de aparatos que pueden
NORMATIVA DE LAS PARTES: conectarse a una lnea telefnica. Una
Clarity, a Division of cantidad excesiva de REN en una
Plantronics, Inc. lnea telefnica puede hacer que los
6131 Preservation Drive dispositivos no suenen cuando se reciba
Chattanooga, TN 37416
Telfono: 800-426-3738 una llamada entrante. En la mayora de
las reas, no en todas, la suma del REN
Informacin sobre la Parte no debera superar el nmero cinco
68 de los reglamentos de la (5.0). Contacte a su compaa telefnica
FCC (Comisin Federal de local para estar seguro de la cantidad
Comunicaciones) de aparatos que puede conectar a una
lnea, segn el total del REN. Para los
a) Este equipo cumple con las normas
productos aprobados despus del 23
y requisitos establecidos en la Parte 68
de julio de 2001, el REN forma parte
de la FCC, adoptada por la Asociacin
del identificador del producto bajo
de Operadores de Telecomunicaciones
el formato US:AAAEQ##TXXXX.
de los Estados Unidos (ACTA, por sus
Los dgitos representados por ##
siglas en ingls). En la parte inferior de
corresponden al REN sin el punto
este equipo se encuentra una etiqueta
decimal (por ejemplo, 03 significa un
que provee, entre otras informaciones,
REN de 0.3).
un identificador de producto con
el formato US:AAAEQ##TXXXX. En productos anteriores, el REN se
Debe proporcionar este nmero a la muestra por separado en la etiqueta.
compaa telefnica si se lo solicitan. d) Si este equipo de telfono provoca
b) El enchufe y tomacorriente daos a la red telefnica, la compaa
utilizados para conectar este equipo le notificar con anticipacin que es
al cableado del edificio y a la red necesario efectuar una interrupcin
telefnica deben cumplir con las temporal del servicio. En caso de que
normas y requisitos correspondientes no sea posible avisar con anticipacin,
de la Parte 68 de la FCC, adoptada la compaa telefnica lo notificar al E
por la ACTA. Con este producto se cliente lo ms pronto posible. Adems,
le avisarn de sus derechos de presentar S
suministran un cable de telfono y
un enchufe modular RJ11C USOC, una queja ante la FCC si lo considera P
que cumple con los requisitos. Est necesario. A
diseado para ser conectado a un e) La compaa telefnica puede realizar ~
tomacorriente modular compatible, cambios en sus instalaciones, equipos, N
que tambin cumpla con los requisitos. operaciones o procedimientos que O
Vea las instrucciones de instalacin podran afectar el funcionamiento del
para obtener ms detalles. L
equipo. Si esto ocurriera, la compaa
c) El REN (Nmero de Equivalencia telefnica avisar con anticipacin para

125
XLC3.4 CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS

que usted realice las modificaciones Para que se cumpla con las tarifas
necesarias para mantener el servicio sin estatales, debe notificarse a la
interrupciones. compaa telefnica antes de la
f) Si se presentara algn problema con conexin. En algunos estados, la
este equipo, necesita alguna reparacin comisin de servicios pblicos estatal,
o recibir informacin sobre la garanta, o la comisin corporativa deben
contacte con Clarity al 800-426-3738. otorgar su aprobacin antes de la
Si el equipo est provocando daos conexin.
en la red telefnica, la compaa de Informacin sobre la Parte 15
telfonos puede pedirle que desconecte de los reglamentos de la FCC
su aparato hasta que se solucione el
problema. Este aparato cumple con la Seccin
g) Este equipo telefnico no est 15 de la Normativa de la FCC. El
diseado para ser reparado y, por funcionamiento est sujeto a las
tanto, no contiene partes reparables. La siguientes dos condiciones: (1) Este
apertura del equipo o cualquier intento aparato no debe generar interferencia
de realizar reparaciones invalidarn dainas, y (2) este aparato debe
la garanta. Para comunicarse con el aceptar cualquier interferencia,
servicio de reparaciones, llame al 800- incluyendo aquella que pudiera causar
426-3738. funcionamiento indebido.
h) La conexin a servicios de lnea est Se ha probado su equipo y cumple
sujeta a tarifas estatales. Contctese con con los lmites de un aparato digital
la comisin de servicios pblicos estatal, Clase B, segn la normativa de
o la comisin corporativa para ms la FCC, Seccin 15. Estos lmites
informacin. estn diseados para proporcionar
i) Si tiene instalado un equipo de proteccin razonable contra la
alarma conectado a la lnea telefnica, interferencia daina en instalaciones
asegrese de que la instalacin de este residenciales.
telfono no desconecte su sistema Este equipo genera, utiliza y puede
de alarma. Si tiene dudas sobre las irradiar energa de frecuencias
circunstancias que pueden desconectar de radio, y si no se instala de
su sistema de alarma, consulte a su acuerdo a las instrucciones, puede
compaa telefnica o a un instalador causar interferencias dainas a las
calificado. comunicaciones radiales. Sin embargo,
j) Este equipo telefnico es compatible no existen garantas de que no habr
con audfonos. interferencias en una instalacin
determinada; si este equipo causa
Telfono con Tarjeta de Crdito en verdad interferencias dainas a la
o Monedas Propiedad del recepcin radial o televisiva, que puede
Cliente determinarse apagando y encendiendo

126
XLC3.4 CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS

el equipo; se le insta a intentar ADVERTENCIA: Los cambios o


corregir la interferencia tomando las modificaciones a este equipo no
alguna de las siguientes medidas: expresamente aprobado por el partido
1. Si puede hacerlo sin correr peligro, responsable de conformidad podran
reoriente la antena receptora de vaciar la autoridad del usuario a operar
radio o televisin. el equipo.
2. En la medida de lo posible,
reubique la televisin, Especificacin Tcnica de
la radio u otro receptor Industry Canada
respecto del telfono. (De este
Este producto cumple con las
modo aumentar el espacio de
especificaciones tcnicas
separacin entre el telfono y el
aplicables de Industry Canada
aparato receptor.)
Luego de instalar este equipo, los
3. Conecte el telfono a una toma o
usuarios deben asegurarse que est
circuito diferente del que utiliza
permitido conectarlo a las instalaciones
para enchufar la televisin, la radio
de la empresa telefnica local. El equipo
u otros receptores.
debe adems instalarse utilizando un
4. Pida ayuda al distribuidor o a un mtodo de conexin aceptable. En
tcnico de radio y televisin algunos casos, el cableado telefnico
con experiencia. interior asociado a un servicio indi-
No puede garantizarse la privacidad de vidual de lnea nica puede extenderse
las comunicaciones cuando se utilice mediante un conector certificado
este telfono. (cable telefnico de alargue). El cliente
deber saber que el cumplimiento de
ADVERTENCIA: Para mantener la las condiciones arriba descritas en
conformidad con pauta de exposicin algunas situaciones puede no evitar
del RF del FCC, coloque la unidad de la degradacin del servicio. Las
base por lo menos 20 cm de cerca reparaciones al equipo certificado
personas. debern ser realizadas por una insta- E
lacin de mantenimiento canadiense
autorizada, designada por el proveedor. S
Para el cuerpo operacin desgastada,
este microtelfono ha sido probado Cualquier reparacin o modificaciones P
y encuentra las pautas de exposicin realizada por el usuario a este equipo, o A
de RF de FCC cuando se usa con la funcionamiento defectuoso del equipo, ~
Clarity y accesorios de Plantronics puede darle razones a la compaa de N
suministraron o designaron para este telecomunicaciones de solicitarle al O
producto. El uso de otros accesorios usuario que desconecte el equipo. L
no puede asegurar conformidad con Los usuarios debern asegurarse por
guidlines de exposicin de RF de FCC. su propia seguridad que las conexiones
de puesta a tierra de la electricidad, la
127
XLC3.4 CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS

lnea elctrica y los sistemas de caeras


internos metlicos estn conectados
entre s. Esta precaucin puede ser de
importancia especial en zonas rurales.
ADVERTENCIA: Los usuarios
no debern intentar realizar dicha
conexin ellos mismos, sino que
debern contactarse con un electricista
o autoridad de inspeccin elctrica
adecuados, segn corresponda.
El Nmero de Equivalencia de Repiques
(REN) es una indicacin del nmero
mximo de terminales permitido por
lnea telefnica. El extremo de la lnea
telefnica puede consistir cualquier
combinacin de aparatos, atendi-
endo al requisito de que la suma de los
Nmeros de Equivalencia de Repiques
de todos los aparatos no sea mayor
a cinco.
(El trmino IC antes del nmero de
certificado/registro slo significa que
se cumplieron con las especificaciones
tcnicas de Industry Canada).
Esta Clase B aparato que digital se
conforma con HIELOS canadienses-003.

La divisin responsable por el


cumplimiento normativo:
Clarity, a Division of Plantronics, Inc.
6131 Preservation Drive
Chattanooga, TN 37416
Telfono: 800-426-3738

128
XLC3.4 INFORMACIN SOBRE LA GARANTA

Daos imprevistos o derivados: Use la caja original o empaque la(s)


Clarity, su distribuidor minorista o unidad(es) en un cartn resistente,
los distribuidores de venta no tienen con suficiente material de embalaje
ninguna responsabilidad por cualquier para evitar daos. Incluya la siguiente
dao imprevisto o derivado que incluye, informacin:
sin limitaciones: prdida o ganancia Un comprobante de compra,
comercial, gastos imprevistos, gastos, indicando el nmero de
prdida de tiempo o molestias. Algunos modelo y la fecha de compra;
estados no permiten la exclusin o
limitacin de los daos imprevistos o Domicilio de facturacin;
derivados, de modo que la exclusin Domicilio de envo;
o limitacin mencionada puede no ser
aplicable en su caso. Nmero y descripcin de las
unidades enviadas;

Otros derechos legales: Esta Nombre y nmero de telfono de


garanta le otorga derechos legales la persona con la que se
especficos y es posible que cuente debe contactar, en caso de que sea
adems con otros derechos, que varan necesario;
de un estado a otro. Motivo de la devolucin y
descripcin del problema.
Para obtener el servicio de garanta,
pague por adelantado el envo y el Los daos que pudieran ocurrir
retorno de la unidad a la instalacin durante el transporte se consideran
correspondiente que se detalla abajo. responsabilidad del transportista;
los reclamos debern efectuarse
Clarity Service Center directamente a ste.
6131 Preservation Drive
Chattanooga, TN 37416 La garanta siguiente y la informacin
Tel: 423-629-3500 or 800-426-3738 sobre servicio se aplican nicamente
Fax: 423-622-7646 or 800-325-8871 a productos comprados y utilizados E
en los Estados Unidos y Canad. S
Plantronics Service Centre Para obtener informacin sobre la
151 Hymus garanta en otros pases, contacte a su P
Pointe Claire, Quebec H9R 1E9 distribuidor o comerciante minorista A
Tel: 800-540-8363 or 514-956-8363 local. ~
Fax: 514-956-1825 N
O
L

129
XLC3.4 INFORMACIN SOBRE LA GARANTA

Garanta limitada: Clarity, una Garantas implcitas: Segn la ley


divisin de Plantronics, Inc. (Clarity) estatal, usted puede tener derecho
garantiza al comprador original que, a beneficiarse con determinadas
con excepcin de las exclusiones y garantas implcitas. Estas garantas
limitaciones que se describen abajo, implcitas seguirn vigentes nicamente
este producto no tendr defectos de durante el perodo de garanta. Algunos
materiales ni mano de obra durante estados permiten limitaciones sobre
un perodo de un (1) ao a partir de el perodo de vigencia de una garanta
la fecha de compra original (Perodo implcita, de modo que es posible que
de garanta). La obligacin de Clarity la limitacin mencionada no se aplique
bajo las condiciones de esta garanta se en su caso.
ejercer, a opcin de Clarity, sin cargo
para cualquier pieza o unidad que se
compruebe con defectos en el material
o mano de obra durante el Perodo de
garanta.

Exclusiones de la garanta:
Esta garanta se aplica nicamente
a defectos en los materiales o la
mano de obra. Cualquier condicin
provocada por accidente, negligencia,
uso incorrecto o inadecuado,
incumplimiento de las instrucciones
provistas por Clarity, destruccin o
modificacin, aplicacin de corrientes
o voltajes inadecuados, o maniobras
de reparacin o mantenimiento
realizadas por otras personas que no
pertenezcan a Clarity o a un centro de
servicio autorizado, no ser cubierta
por esta garanta. Las compaas
telefnicas fabrican diferentes tipos
de aparatos y Clarity no garantiza que
este equipo sea compatible con el de
una compaa telefnica en particular.

130

Вам также может понравиться