Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ante la vista del lector la angustia y la profunda labor creadora de un poeta joven.
Lauscher queda vivamente impresionado por el suicidio de uno de sus amigos.
Hermann Lauscher
Ttulo original: Hermann Lauscher
He de desenterrar al difunto Hermann Lauscher y hacer que de nuevo viva entre los
hombres, para poder satisfacer el deseo de varios amigos, y complacer sobre todo a Wilhelm
Schaefer. Me veo obligado, por tanto, a una aclaracin y a una justificacin, cuando menos
desde el punto de vista bibliogrfico.
El texto es el mismo, incluso en ciertos detalles que hoy me son no slo extraos,
sino incluso completamente opuestos. Pero, a pesar de todo, me pareca muy conveniente
una ampliacin de aquel librito fragmentario de tan reducido volumen. Pero en mi duda
tampoco quera aadir nada nuevo que pudiera perjudicar su conjunto. Entonces record
que posea dos pequeos escritos de aquel tiempo: Lul y Noches de insomnio. El
primero haba aparecido tan slo en una revista suiza; el segundo no se haba publicado
an. Los dos estn en ntima relacin con el Lauscher y fueron escritos en la misma poca.
Por tanto, he aadido ambos.
Pero vale ms este juicio que ninguno, quien se ha adentrado por el peligroso camino
del conocimiento de s mismo y de sus confesiones, tiene tambin que cargar con las
consecuencias, aunque algunas veces sean inesperadas y molestas.
HERMANN HESSE
Diciembre, 1907.
PRLOGO[3]
El nombre de Hermann Lauscher aparece por primera vez a la luz pblica. Los
escritos de Lauscher, publicados bajo otro nombre, son ya bien conocidos de cierto crculo de
lectores.
Los presentes escritos son casi lo nico de su legado literario. Adems del valor
puramente personal que tienen todos ellos para sus amigos, deberan llamar la atencin de
atentos lectores por su inters como autnticos documentos del alma singular y original de
un esteta moderno, sobre todo, por aquel amor a la verdad, tan atormentado y rudo de su
Diario. Estos escritos no presentan aquel estilo pulcro y pulido, aquella forma precisa, tan
propia de las dems obras de Lauscher. No pueden servir, y esta era la intencin de su autor,
de clave ni siquiera para los expertos investigadores literarios para poder atribuirle la
paternidad de sus dems obras aparecidas bajo seudnimo.
MI INFANCIA
(Escrito en 1896)
A pesar de que los meses de mi vida pasados en medio de los verdes prados
surgen en mi recuerdo como un sueo hermoso e ininterrumpido, de una claridad
constante, aparecen algunos das con un brillo particular y con unos contornos ms
suaves. Dara cualquier cosa por poder recordar mejor aquellos das. Cuantas veces
he intentado recordar aquellos bellos momentos, otras tantas me ha dominado la
tristeza de aquellos miles de das olvidados. Ya no vive nadie que me pueda contar
cosas de mi vida, y la mayor parte de mis aos de infancia aparecen ante mi
nostalgia como una maravilla, como una felicidad urea e incomprensible.
Pertenece a las imperfecciones y renuncias de la vida humana el hecho de que
nuestra infancia se nos vuelva extraa y permanezca en el olvido como un tesoro
que se ha escapado de unas manos juguetonas y ha cado en lo hondo de un
profundo pozo. Hasta los das de mi infancia puedo seguir el hilo de mi vida; pero
ms all slo algunos das aislados surgen esbozados en la penumbra. Desde estos
recuerdos quiero volver hacia atrs, hacia mi infancia, pero no vislumbro ms que
un agitado mar lleno de enigmas y de comienzos, sin formas, impregnados de un
perfume de lejanas y cubiertos de un velo que oculta sus maravillas.
Me llamaban Brbara,
Brbara es mi patria.
Estos castigos de mano de mi querido padre los reciba casi siempre con
despecho y en silencio; ms, para mi pequeo corazn, eran increblemente
amargos, dolorosos y humillantes. Son los primeros dolores de que puedo hacer
memoria y, en toda la visin que tengo de los das de mi infancia, los nicos
momentos de afliccin antes de mi entrada en el colegio. Y no terminaban estos
castigos con la paliza y el despecho, sino que la pldora ms amarga era la de tener
que humillarme y pedir perdn a mis padres antes de conseguir verles de nuevo
amables conmigo y atentos de nuevo con mis ruegos. Naturalmente que, debido a
ello y por aquella reconciliacin amistosa y grave, rompamos el aguijn del
castigo; pero hasta estar lo suficientemente cansado y convencido para pedirles
perdn, se requera a veces una lucha amarga y llena de lgrimas. Me acuerdo
todava muy bien de la primera noche en que me fui solo a la cama, silencioso y
tmido, sin el beso acostumbrado de mi madre. Seguramente, aunque ms tarde
haya sentido atenazar mi alma la congoja, no he experimentado nunca un
sentimiento de dolor y de tormento tan profundo en mi interior como en aquella
triste noche. Fue tambin la primera vez en que me vi incapaz de rezar. Las
palabras de mis plegarias murieron a flor de labios; me mostraron por primera vez
su grave seriedad y me oprimieron como si me fueran a ahogar. Aquel da empec
a valorar el significado de mis rezos.
Durante el tercer curso romp con un tirador el cristal de una ventana del
taller de un pobre menestral de nuestra calle. El hombre vino a ver a mi padre y le
cont, tal como l lo crea, que yo haba cometido el hecho adrede, aadiendo de
paso que yo era un vagabundo y el tirano de la calle. Cuando mi padre me cont
por la noche todo esto, me indign tanto contra mi acusador que negu tercamente
ser el autor del hecho innegable de la rotura de los cristales. Me castigaron de
manera desacostumbradamente dura, y entonces cre todava ms firmemente que
no deba ceder en mi terquedad. Durante algunos das me mantuve en una actitud
hostil, mientras mi padre callaba y pareca que una sombra se proyectase por toda
la casa. Durante estos das me sent ms infeliz que nunca. Por aquel entonces mi
padre tuvo que emprender un viaje de una semana de duracin. Cuando regres
aquel da de la escuela ya haba partido, dejndome una cartita. Despus de la
comida me fui a la buhardilla y abr el sobre. De su interior cay un papelito escrito
con la letra de mi padre:
Te he castigado por un hecho que niegas haber cometido. Pero si realmente lo hiciste,
y por tanto me has engaado, cmo ser posible que pueda hablar nuevamente contigo? Si
no es as, reconocer que te he castigado injustamente. Cuando regrese dentro de una
semana, uno de los dos deber perdonar al otro. Tu padre.
Las vacaciones que empezaron con aquel da memorable aparecen entre mis
aos de escuela como un bello jardn de verdes setos. Das llenos de sol! Noches
de juegos y de charlas, noches de profundo sueo con la conciencia tranquila! Cada
tarde bamos con mi padre a una cantera que se hallaba a media hora de la ciudad.
All construamos casas y cuevas, tirbamos piedras a un blanco y buscbamos
fsiles. En el camino de vuelta bebamos leche y comamos pan en una casa de
campo y renuncibamos orgullosos a la cena que nos haba preparado mi madre en
casa. Entonces nos vanagloribamos de cada pedrada que haba dado en la diana y
de cada fsil que habamos hallado. Mi padre demostr ser un excelente
excursionista, cazador, tirador e inventor. A veces, por la maana, o por la tarde,
pasebamos y descansbamos por los prados y por las laderas cubiertas de rboles,
solos, con un pedazo de pan en el bolsillo, descubriendo caminos y coleccionando
plantas. Yo senta cmo mi padre volva a encontrar su propia juventud y se
alegraba de sus pulmones frescos y de sus mejillas sonrosadas, ya que era de
constitucin dbil y padeca mucho de dolores de cabeza y otros achaques.
Caminbamos como dos muchachos, cortbamos caas, construamos cometas,
cavbamos en el jardn y hacamos en el patio toda clase de trabajos de carpintera.
Cuando cumpl los nueve aos, mis padres me regalaron un violn. Desde
entonces, y durante muchos aos, me ha acompaado el violn a travs de mis
singladuras. Desde aquel da tuve una patria ntima, un refugio donde poder
cobijar mis emociones, alegras y preocupaciones.
Mi vida escolar sigui su curso normal hasta mis catorce aos, dominado
siempre por un ambiente de opresin. No me atrevo a enumerar las desdichas que
atribuyo a aquel ambiente escolar, aparte los sufrimientos y las amarguras
acarreados por mi propia conducta. He de consignar que, durante los ocho aos
que curs en la escuela de primera enseanza, slo hall a un profesor a quien
llegu a admirar y del que me siento agradecido. Quien conozca un poco el alma
del nio y conserve en s mismo un resto de su delicadeza, recordar los
sufrimientos del escolar y an hoy, temblar de vergenza y de furor al recordar
las brutalidades de ciertos profesores, de los tormentos, del resquemor, de las
llagas abiertas, de los castigos crueles, de las innumerables vejaciones sufridas. No
me refiero aqu al castigo estimulador que precisa cada escolar; me refiero al
desafuero que se comete con las creencias y sentimientos del nio, a las
contestaciones rudas y bruscas dadas a preguntas tmidas, a la indiferencia total
contra este instintos de la infancia de unificar el conocimiento de las cosas, a la
burla con que se responde a las preguntas ingenuas. Estoy seguro de no haber sido
el nico que ha sufrido de esta manera, y creo que mi indignacin y mi tristeza
sobre esta parte destrozada y atrofiada de mi joven alma no es la amargura de un
ser nervioso. He odo muchas otras quejas por el estilo. Conozco muy bien esta
peculiar manera de ser de la edad escolar, poca difcil, problemtica, de
divergencias, de transformaciones, llena de emociones difcilmente comprensibles
y de excesos; pero no puedo reprimir la tristeza y la queja. Durante toda mi vida
posterior he sentido un especial afecto por esos pequeos escolares y he
encontrado de nuevo mis propios sufrimientos reflejados en los rostros sonrojados
de los muchacho.
hay paz.
sientes apenas
un hlito pasar.
Los pajarillos callan en el bosque.
reposars t tambin.
LA NOCHE DE NOVIEMBRE
UN RECUERDO DE TBINGA
(Escrito en 1899)
Dos jvenes que venan caminando desde el puente inferior del Neckar a
travs de la alameda de pltanos, miraron sonrientes hacia el otro lado del ro, sin
mostrar demasiado respeto ante aquel grave feudo del espritu preado de futuros
destinos humanos. Paseaban lentamente a travs de aquella noche tormentosa de
otoo, envueltos en sus grises abrigos de pao burdo, sin preocuparse de la lluvia.
Y luego alquilaramos dos veces por semana una taberna para ir a cantar a
coro Altheidelberg y Es geht ein Lumpidus. Y nos dedicaramos a ganar nuevos
simpatizantes y practicaramos los necios ritos de los estudiantes No gracias!
Los dos amigos haban llegado al puente viejo. Desde la taberna donde se
reunan los estudiantes les llegaban sus voces cantando a coro. Las aguas del
Neckar, se abalanzaban furiosas contra los amplios pilares del puente, sobre la
rpida corriente brillaban inquietos los reflejos de los faroles. La alameda de
pltanos se alzaba negra y majestuosa en medio de la noche. Desde la torre de la
iglesia del seminario oyeron el cuerno sealando las horas. La lnea de las casas,
desde el seminario hasta la orilla del Neckar, apareca iluminada irregularmente y
de modo pintoresco. Los dos amigos callaron al pasar por el puente. Quiz la
visin nocturna de la bella ciudad, el murmullo del Neckar y el canto de los
estudiantes, hiciera resurgir en ellos el recuerdo de das pasados. De los das que le
haban hecho vibrar el corazn llenndolo de alegres presentimientos ante la
belleza romntica y peculiar de este lugar; aquella jornadas, cuando todava
paseaban por all rodeados de la atmsfera dulce y acariciadora de los primeros
semestres.
Mi castigo, Aber!
Trgalo!
Hum, hum!
Tienes razn. Deja las poesas. Al hecho de que yo est aqu sentado con
vosotros, bebiendo vuestro vino y contemplando vuestros abollados crneos,
mientras yo poseo oro y plata, cuentos de ensueo, joyas en mi interior, a esto se
llama tener humor. Qu es lo que dilapidis aqu? Qu es lo que tratis de
ahogar? Un examen, una pequea fortuna, un empleo en el cual os hubierais
aburrido y desperdiciado vuestro arte. Por qu? Porque presents que no vale la
pena vivir para eso. Y yo? Trago a trago ahogo un pedazo del cielo azul de los
poetas, una provincia de mi fantasa, un color de mi planeta, una cuerda de mi
arpa, un trozo de arte, un pedazo de fama, de eternidad. Por qu? Porque
tampoco vale la pena vivir para todo eso. Porque no vale la pena vivir para nada;
porque una vida, con una finalidad determinada, es un azote; y, sin fines, algo
inspido.
Me he alistado.
Cmo? Alistado?
S, s, s, s.
A tu salud, Elenderle!
Tengo curiosidad por conocer al que te ha alistado dijo Aber tras de una
larga pausa.
Lauscher ri.
Por ejemplo?
Tonteras! grit Aber, excitado. Slo dices tonteras. Esa s que sera
una idea!
O te vas continu Lauscher, te vas
Parece que dude entre mirar a Kaspar o a Samiel [5] dijo burlndose.
Queris que me meta con l?
En efecto.
Siguieron a los otros a aquel caf lleno de humo y de mala fama. Elenderle
se ech perezosamente en un sof, despus de encargar champaa. Lauscher se
puso a enyesar su taco. El forastero escogi el suyo. Jugaba al billar brillantemente.
Usted juega bien dijo el hombre alto al poeta. Si pierde usted el miedo
al golpe de arco, seguramente llegar a jugar de una manera genial. Aqu es donde
empieza el juego del billar. Mire usted
Hum! Y el tercero?
Aber? El mejor de los tres; slo que carece de energa. Tiene un miedo
insuperable a su situacin.
Usted me gusta.
Ah, s?
Lauscher se levant.
Aber y Lauscher vagaron durante algn rato en medio de la noche por las
poco iluminadas y desiertas callejuelas. El Loewen estaba ya cerrado: al
Schwarzwaelder no les gustaba ir. Eran ya las tres.
Ven, yo me voy a casa dijo finalmente, impaciente, Aber. Todo parece
muerto.
Al otro lado del puente, en los peldaos que bajaban del Ammer, yaca el
cuerpo de un hombre.
Bajaron unos peldaos. Elenderle estaba tendido con la cara sobre los
escalones. Le levantaron; tena la cara cubierta de sangre coagulada.
Qudate ah! dijo Aber con voz angustiada. Voy a avisar a la Polica.
El forastero vena por el mismo camino y suba ahora los escalones. Llevaba
el sombrero en la mano y contemplaba a los amigos con una sonrisa venenosa y
con sus ojos desvergonzados y fros como el hielo. Los dos se asustaron hasta la
mdula y echaron a correr a travs de la oscuridad de la noche.
LUL
Sobre el tercer banco a la derecha de Correos, bajo los castaos del vallado,
estaba sentado junto a su amigo Ludwig Ugel el esteta Hermann Lauscher. Este se
explayaba en alegre y graciosa charla sobre la bienhechora lluvia que haba cado y
sobre el cielo que de nuevo era azul. Divagaba en el hilo de su discurso contando
las cosas que le placan, dejndose llevar de su pulida retrica. Durante el bello y
largo discurso del poeta, el silencioso y divertido Ludwig Ugel ote varias veces
hacia la carretera de Boihingen, en la esperanza de ver aparecer a un amigo suyo al
que esperaba.
El mismo da en que fue arrebatado con artes mgicas el anillo de hierro del
manantial Lask y el talismn lleg a manos del prncipe de los enanos, la estrella
de la casa de Ask empez a palidecer. El manantial Lask se sec, hasta quedar
solamente un hilito de plata casi invisible; bajo el palacio de Opal se hundi la
tierra y las bvedas subterrneas se tambalearon y casi se derrumbaron; al jardn
de los lirios lo azot una espantosa mortandad, y slo el lirio real de dos coronas se
mantuvo algn tiempo en pie, pues se le haba arrollado la serpiente Edelzunge. En
la desierta ciudad de Osken enmudecieron la alegra y la msica; en el palacio de
Opal ya no se oy ninguna meloda ni cancin desde que se rompi la ltima
cuerda al arpa Silberlied. El rey se paseaba solitario da y noche por el gran saln
de fiestas y estaba perplejo ante el fin de su felicidad, pues no en vano haba sido el
ms feliz de todos los reyes desde Frohmund el Grande. Era un espectculo
verdaderamente triste ver al rey Ohneleid sentado en la gran sala envuelto en su
tnica roja, y contemplarle sumido en su indescriptible asombro, que siempre iba
en aumento, pues, como tena el don de no sentir dolor, no poda llorar. Se
maravillaba cuando maana y noche en lugar de su msica cotidiana perciba un
gran silencio, y oa a travs de la puerta el quedo sollozar de la princesa Lila. Ya
apenas estremeca su corta y seca carcajada su amplio pecho como acostumbraba
hacer en otros das felices.
Silberlied ha de callar;
la misma tonalidad.
El poeta abri tan desmesuradamente los ojos que parecieron querer salir
del marco de sus gafas de oro.
El vicario se dirigi hacia los tres amigos, levant de nuevo el ndice y recit
con los ojos entornados sus versos:
La poesa es buena.
II
Erich, duermes?
No, yo no durmiendo.
Vean ustedes: esto s que es magnfico! Esta flor es tal vez la ms rara que
se conoce, y dicen que slo florece cada cinco o diez aos.
III
De dnde has sacado esta cancin? pregunt, casi sin mover los labios,
al poeta.
Al decir esto alarg el papel a Erich, que era el que estaba sentado ms cerca
de l. Este contempl el papel, se asombr extraordinariamente, lo volvi a mirar y
se hundi en su butaca exclamando fuerte: Lul! Ugel y Hamelt se precipitaron
sobre l y contemplaron tambin el escrito.
IV
Tal vez repuso Lauscher. Pero formacin cultural y ciencia son cosas
distintas. Lo peligroso, a lo que yo me refera, es este maldito estado de conciencia
con que estudiamos. Todo ha de pasar por la cabeza; queremos comprenderlo y
medirlo todo. Probamos, nos medimos a nosotros mismos, buscamos los lmites de
nuestras aptitudes, nos hacemos experimentos y, finalmente, hemos de reconocer,
demasiado tarde, que hemos dejado prendida la mejor parte de nosotros y de
nuestro arte en las manifestaciones inconscientes y ridculas de nuestra primera
juventud. Entonces extendemos nuestros brazos en direccin a la desaparecida isla
de la inocencia; pero tampoco lo hacemos ya con el movimiento espontneo de un
gran dolor, sino conscientemente, con cierta pose e intencin.
Este, que haba surgido del bosque, se plant en medio de los jvenes
tumbados en la hierba.
S.
Agua de manantial?
S.
S.
S.
S.
S, s.
De modo que el agua fue recogida por una muchacha?
S.
Pues bien dijo el viejo; estos nombres estn en aquel manuscrito aski
que usted me ense ayer.
No en ese sitio, seores, que est hmedo. Vengan ustedes a este lado.
Me alegro de que hayan venido dijo. Por favor, sintense aqu, junto a
m! Su sueo, seor Hamelt, y su manuscrito, seor Lauscher, me interesan mucho.
Cuando los dos amigos salieron del bosque a una hora ms tarde, vieron a
Ludwig Ugel, a Erich Taenzer y al licenciado que, acompaados de una dama
vestida con un vestido claro, suban la montaa procedentes de la posada Los tres
Reyes. Al reconocer con alegra a la esbelta Lul, se dirigieron rpidamente al
encuentro con los amigos. Lul estaba alegre y charlaba con su agradable voz
armoniosa. Se sentaron todos reunidos a media ladera en un espacioso banco. La
clara ciudad yaca brillante y airosa en el valle, y a su alrededor resplandeca el
dorado perfume del atardecer sobre los altos prados. Se dejaba sentir la
ensoadora plenitud del mes de agosto; los carros adornados y alegres de la
cosecha se dirigan por la carretera del valle hacia los pueblos y las granjas.
Con ese verso termin su cntico. Luego empez a cantar Ludwig Ugel, que
se hallaba sentado a los pies de sus compaeros:
Ay, seorita Lul! dijo el licenciado. Quisiera que fuera usted una
princesa y que yo la pudiera liberar.
VI
La bella Lul apag las lmparas de gas del local y del corredor y subi a su
buhardilla. Al pasar por delante de la habitacin de Hermann Lauscher, oy pasos
inquietos y suspiros largos. Moviendo la cabeza lleg a su aposento y se tumb.
Como no pudo dormirse inmediatamente, empez a meditar sobre los
acontecimientos de aquella tarde; pero ahora ya no rea, estaba triste y todo le
pareca una comedia fracasada. Se maravillaba en su puro corazn de que todos
aquellos hombres encasillados en s mismos, pensaran de manera tan estpida, de
modo que slo amasen en ella la belleza. Esos hombres jvenes se le asemejaban
mariposas que se han prendido en la llama en torno de la que revoloteaban. Le
pareca triste y ridculo que hablasen continuamente de la belleza, de la juventud y
de las rosas, que se fabricasen su decorado mientras pasaba por delante de ellos, y
como ajena, la realidad de la vida. En su pequea y sencilla alma de doncella
estaba grabada esta verdad y saba que el arte de la vida consista en aprender a
sonrer y a sufrir.
Otras veces le pareca que la cancin era del arpa encantada. Luego, de
repente, se percat de que la bella Lul deba de tener entre sus manos sus versos y
sabra del amor de l. El hecho de que Oscar Ripplein hubiera dedicado a Lul una
serenata de guitarra y de que seguramente tambin Erich se hubiese declarado a la
bella muchacha, no le pas inadvertido. Aquel misterio en la persona de la amada,
aquella relacin inconsciente y grvida de pensamientos con el filsofo
Drehdichum, con la leyenda del manantial Lask y con el sueo de Hamelt, as
como la comparacin entre su belleza y la vida de l, gris y anodina, turbaban los
pensamientos del poeta. El que todos los componentes del cnacle girasen
alrededor de la desconocida muchacha y que l mismo, en lugar de despedirse y
de emprender el viaje, se dejase ligar cada vez ms por la red de este cuento de
amor, le desconcertaba. Le pareca como si l y todos los dems fueran marionetas
en manos de un humorista o los personajes de una leyenda grotesca. En su
dolorido cerebro surga la sospecha de que en este enorme enredo tanto Lul como
l mismo fueran slo unos trozos, impotentes y faltos de voluntad, de algn
manuscrito del viejo filsofo: partes hipotticas, ensayos, combinaciones de una
especulacin esttica incompleta. A pesar de todo, se rebelaba contra lo racional,
contra su cogito, ergo sum; domin pues, sus pensamientos, se levant y se acerc a
la ventana. Entonces, se percataba de lo absurdo de su lrica declaracin amorosa;
senta en su interior que la bella Lul no le amaba y que le encontraba ridculo. Se
apoy tristemente en la ventana; las estrellas surgan entre las tenues nubes, el
viento susurraba por sobre las copas de los castaos. Decidi irse al da siguiente
de Kirchheim. Pero, triste y liberador, surga en l el sentimiento de renuncia, la
dejadez de todo y de todos, fruto del cansancio que haban dejado en l tantos
sueos.
VII
Hizo una noche muy bochornosa ayer dijo Lauscher, mirando a los ojos
de la bella. Me quiere ensear el papel que le di?
Cmo lo sabes?
Por Drehdichum.
Durante un rato escuch a Ugel hasta que termin la sonata que haba
empezado. Poco rato despus abandonaban ambos amigos la ciudad cogidos del
brazo. Se dirigieron hacia el bosque por la empinada carretera de Pochingen.
Hablaban poco; la despedida les privaba del uso de la palabra. La maana pareca
clida, y las hermosas montaas resplandecan. Bien pronto torci la carretera
hacia el bosque, y los dos paseantes se tumbaron, algo alejados del camino, sobre el
fresco musgo.
Esto tambin. Digital roja. No tengo nada ms que ofrecerle. Salvaje, roja
como la fiebre, venenosa
Arreglaremos la sala como para una fiesta dijo Lul. Como ustedes
ven, he empezado ya por m misma ponindome un vestido completamente nuevo.
Faltan las flores
Insaciable contemplaba una y otra vez aquella bella muchacha. El ver cmo
preparaba con su amigo su fiesta de despedida le produca un tormento extrao y
le pona silencioso y malhumorado. A cada instante se le ofreca el pensamiento
tormentoso de que su renuncia y su marcha eran irreales; que debera arrojarse a
los pies de la muchacha y envolverla con la llama ardiente de la pasin, adorarla,
suplicarle, robarle, robarle alguna cosa, pero no permanecer quieto delante de
ella, contemplando cmo las ltimas horas de su presencia eran una felicidad que
se escapaba y no sera posible recuperar. Logr dominarse y slo dese grabar en
aquellas ltimas horas, su magnfico rostro. La visin se iba adueando de tal
forma de su alma que vio que nunca ms podra olvidarla.
Como los tres se hallaban solos en la sala y Ugel les incitaba a marcharse,
Lauscher se alz, se plant delante de Lul, la cogi de la mano, tembloroso y
ardiente, y dijo en voz baja y solemne:
Luego pag las rosas, orden al jardinero que las llevara por la noche a La
Corona y se dirigi con Ugel a la ciudad. Doquiera vean algo colorido en los
escaparates, entraban; pauelos, cintas de seda, farolitos de papel Finalmente
compraron fuegos de artificio. En La Corona la bella Lul estuvo por entero
ocupada en recibir paquetes y ms paquetes. En ello la ayud, sin que nadie
supiera cmo ni por qu, el viejo Drehdichum.
VIII
Lul estaba hermosa y alegre como nunca. Lauscher y Ugel haban
terminado de cenar; poco a poco iban llegando los amigos. Cuando todos se
hubieron reunido, se dirigieron a la sala adornada para la despedida bajo la
presidencia de Lauscher, que llevaba del brazo a la bella Lul. Todas las paredes
aparecan engalanadas con paos, cintas y flores; los farolillos pendan encendidos
del techo dibujando bellas figuras; la gran mesa estaba cubierta con un blanco
mantel, y encima de l se haban colocado las copas de champaa y esparcido las
rosas blancas. El poeta ofreci a Lul el lirio blanco del filsofo y le prendi una
rosa de t en el cabello; luego la condujo al lugar de honor. Todos se sentaron
alegres y ruidosos; cantaron a coro una cancin, dando por empezada la fiesta. Los
corchos saltaron de las botellas, se llenaron las copas del noble vino espumoso, y
Erich Taenzer pronunci un discurso. Se entrelazaban chistes y carcajadas, y
Drehdichum, que lleg en aquel momento, fue recibido con enormes aplausos.
Ugel y Lauscher recitaron sendas poesas cmicas. Luego cant la bella Lul una
cancin.
hundido en la oscuridad;
ms al fin se ha levantado
y se llama Ohneleid.
su ms divino taer.
Cuando hubo acabado la cancin, cogi Lauscher las rosa que tena a su
lado y las lanz a manos llenas sobre la joven. Aquella alegre batalla se hizo
general; las rosas iban de un sitio a otro, a docenas, a cientos, blancas, rojas; el viejo
Drehdichum tena la cabeza y la barba cubiertas de rosas. Se levant; era ya cerca
de medianoche, y empez a hablar:
Todos dirigieron la mirada hacia una gran cortina bordada con la que se
haba adornado un rincn de la sala. La cortina de repente se ilumin por la parte
posterior muy suavemente, mostrando un tejido compuesto de innumerables lirios
plateados que rodeaban un manantial de mrmol. Aquel tejido era tan maravilloso
y la iluminacin tan perfecta que se vean crecer los lirios, inclinarse, enrolarse los
unos con los otros; brotaba el agua del manantial, hasta se crea or el susurro de la
corriente.
Como todos tenan los ojos prendidos en la tela no se dieron cuenta de que
con toda rapidez se apagaron los farolillos que iluminaban la sala. Seguan
maravillados y extasiados el juego mgico de los lirios artificiales. Slo el poeta no
miraba; a travs de la oscuridad tena la mirada fija, ardiente y devota, en la bella
Lul. Su delicado rostro destellaba con resplandores suaves. La rosa blanca
prendida en sus negros cabellos pareca un reflejo plido y espiritualizado.
NOCHES DE INSOMNIO
(Escrito en 1901)
Dedicatoria
Oh, noches largas y deslizantes durante las cuales nuestro verdadero ser se
desprende de las tnicas tejidas durante el da y nos abruma a preguntas, ruegos y
reproches como a un nio enfermo! Recuerdos dolorosamente claros de aquellos
momentos de nuestra vida en los que pecamos contra nosotros y contra las secretas
leyes de la vida. Mucho de obcecaciones, de crueldades y de equivocaciones, con
las cuales nos hemos encadenado a estas horas angustiosas de tormento sin hallar
salida alguna.
Existe algn hombre de tal pureza que en una noche tal pueda contemplar,
sincero, los recuerdos de su infancia sin ser presa de reproches y tormentos?
Era aquella musa plida y desvelada quien me libraba con sus aladas manos
del abismo. Te doy las gracias, oh musa extraa, fantstica!, y te dedico estos
recuerdos de aquellas noches que desvelados pasamos juntos. Cun bella eras
cuando inclinabas tu fino y consolador rostro de mujer sobre mis ojos en delirio!
Cun bella eras cuando escuchabas conmigo el eco de una vieja cancin preada
de recuerdos, mientras te inclinabas y mirabas a la noche con tu frente clara y
espiritualizada cubierta por el bucle suelto de un cabello dorado y maravilloso!
Cun bella eras cuando llorabas, cuando bajabas la mirada y, silenciosa, buscabas
mi mano sobre la cama blanca, cuando el recuerdo de un amor perdido caa sobre
tu rostro sereno como una sombra dolorosa!
PRIMERA NOCHE
Ahora conozco el secreto del ruiseor y hace tiempo que s cantar igual. Se
oyen a gusto estas canciones, fluyen suavemente y estn grvidas de bellos sonidos;
pero el texto es triste, a veces amargo, a veces incluso zafio. Ay!, las mejores
canciones del libro de mi infancia estaban en aquellas pginas que volviste de
modo precipitado desde entonces me atormentan y gimen y quieren ser
cantadas, pero su poca ya ha pasado; en realidad no ha existido nunca, ya que las
mejores pginas del libro de mi juventud las pasaste sin leer aquella noche en el
jardn de las violetas. Aquellos captulos te estaban dedicados Por qu no
quisiste leerlos? Esos captulos nos faltan ahora a m y a ti, como a un arpa la
cuerda rota. El arpa suena como antao; slo cuando la meloda llega a la cuerda
rota surge un silencio que oprime el corazn y destroza la cancin. No has odo
tocar un arpa a la que falte una cuerda? No te ha dado siempre la impresin,
cuando llegaba la pausa, como si precisamente faltase la nota ms dulce, el final, lo
que tanto ansiamos, lo que a m y a ti nos hace falta?
Oh, Mara! Por qu has abierto los ojos? Y por qu me contemplas tan
triste, amarga y asustada? El ensueo ha desaparecido.
Y la hoja del arce gira en el aire y cae balancendose y viene a posarse sobre
el antepecho de mi ventana. Est marchita. Lo percibo por su modo de caer, y
vuelvo la cara. Fuera llueve: silencio y medianoche.
SEGUNDA NOCHE
S, antao.
Roja?
No te gustara?
Bien, una sala roja. Y adornaremos las paredes con relieves dorados de
palmeras, y bailaremos el garrotn al comps de una meloda de Mozart,
contemplando el oscuro bosque desde los altos ventanales. Luego nos pondremos
tristes; regresaremos a la vieja sala de prfido, y escucharemos el murmullo de la
fuente. Tendramos dos salas, y en ambas podramos estar tristes.
Y estar tristes?
Pero qu te ocurre?
No lo s. Reglame algo.
Ya lo conozco. Qu haras de l?
Podra hacer que te pintasen. No del modo que te ha pintado Rosetti. Con
tu vestido de narcisos, como Flora. Conozco a un pintor, un francs
Bueno, qu quieres?
Contina. Y entonces?
TERCERA NOCHE
Apoya tu adorada cabeza sobre mi hombro, pobre musa ma. Veo muy bien
sobre tu hermosa frente estas lneas melanclicas; veo bien cuando reclinas tu
cuello, este movimiento cansado y enfermizo y puedo leer en el juego de tus finas
venas, en tus sienes claras y blancas.
Nuestra cancin!
CUARTA NOCHE
Cuando an viva el difunto poeta Hermann Lauscher, vagaba por las viejas
calles de la ciudad de Berna. Era noviembre; una noche de viento que amenazaba
lluvia. El solitario poeta gozaba a pleno pulmn de este ambiente, al que haba
tomado cario en su desventurado vagar por lugares ignotos. Las viejas y oscuras
calles con sus casas en forma de castillos y sus stanos prominentes y las oscuras e
ntimas arcadas, excitaban el nimo amargo y melanclico del poeta; a ello se
aada la inhospitalaria rudeza del da. El solitario poeta sufra ms intensamente
que nunca por aquel duelo entre su alma enfermiza y excitada y los recuerdos de
su vida destrozada, insegura e intil. Como me cont ms tarde, ante la
contemplacin de las arcadas oscuras y estrechas, su fantasa, llena de humo
melanclico, se entretena con mil imaginadas conjeturas. Imaginaba a un buen
amigo a quien no hubiera visto desde haca mucho tiempo, o a una amante
olvidada de cuyo encuentro dependiese una de las importantes y felices decisiones
de su vida; la vea en la misma calle, diez pasos delante de l, oculta por la sombra
de las arcadas. Era slo un instante en el que la figura humana se haca visible;
quizs hasta mirara hacia l Precisamente en ese instante tuvo que volverse y con
ese pequeo y casual movimiento perdi el presente y el futuro.
Ri.
Calla! grit plido como la muerte. Calla, o te mato! Ese era yo, era
yo quien estaba sentado junto a Mara en el banco verde carcomido, y el libro
Bebamos! dijo l.
QUINTA NOCHE
Las violetas tuvieron la culpa de todo Las violetas y la primavera. Sin ellas
no hubiera sentido aquel dulce tormento por el cual se desangra desde entonces mi
vida.
SEXTA NOCHE
Oscuridad, silencio, soledad. Estas noches terribles son eternas para este
minsculo ritmo de mi reloj y para el latir de la sangre febril en mis ardientes
sienes. Trato de pensar en todo lo suave y consolador, conjuro todos aquellos
agradables recuerdos, todas aquellas estrellas alegres del pensamiento y de la
poesa, todas aquellas parbolas reconfortantes Es intil; ninguna resiste los
pensamientos opresivos de esa hora. Aunque mi madre se sentara ahora mismo a
mi lado y tratara de consolarme con todo el cario de su amor y de sus recuerdos,
sonreira, y, sin embargo, continuara sufriendo.
Oh, noche de insomnio! Todas las fuerzas y todas las relaciones de mi ser
condensadas en la turbia superficie de esta noche para convertirse en un
contemplarse a s mismo, impotente y cansado. No hay nadie que tenga poder
suficiente para romper el conjuro de este dolor inaguantable? Ninguno de los
dioses que tanto admiro siente compasin de m? Ni el recuerdo o las plegarias de
un amigo pueden ayudarme? Todo aquello que antao me alegraba y me elevaba
ha perdido amplitud y color. Mis dioses son de piedra; mi vida fue un sueo plido
cuyas imgenes rozan mi interior como sombras extraas.
Est tal vez en este momento alguno de mis amigos en una desconocida
ciudad, pensando sobre su cama en m? Ay, l duerme! Y no hallo nada hacia
dnde dirigir mis pensamientos tan faltos de consuelo. O slo encuentro a otros
que sufren conmigo; otros pacientes, una plida y cansada comunidad de
desvelados, cada uno de los cuales yace, igual que yo, atormentado y sin descanso,
plido, con los ojos abiertos y sufriendo. Os saludo, tristes hermanos, que sufrs
como yo lejos de m y lejos uno del otro, en vuestros oscuros y olvidados lares.
Sufrs como yo, buscis con ojos agrandados las figuras invisibles de la oscuridad y,
experimentis dolor de cuanto cerris los prpados congestionados. Pensis en
vuestros hermanos? Pensis acaso en m? Oh, si cada uno de nosotros pensara en
el otro y, por lo menos, tuviramos la sensacin de que existe esta comunidad
invisible y silenciosa! Creo que nos tenderamos, nuestros finos e inquietos nervios
necesitan comunicacin. Nos podramos contar nuestra vida, nuestros sufrimientos
y nuestras esperanzas a travs de millas de silencio y de oscuridad. Podramos
deplorar los destinos ajenos y los nuestros propios, y luego nos pareceran
agradables y nuevos al contarlos. Hallaramos presentimientos y relaciones que
hemos observado en nuestra propia vida y que hallamos de nuevo en la vida de los
desconocidos; el crculo se ensanchara y veramos los hilos cuyo principio y fin
creamos sujetar en nuestras manos, hilos extendidos sobre los continentes y sobre
los sexos. Tocando esos hilos como las cuerdas de un arpa gigantesca,
compondramos una vida clara y comn, y daramos un paso ms hacia la
comprensin de lo eterno, lo cual no puede hacer cada uno de nosotros por s solo.
Mientras esto pienso, me toca una mano muy suave. Mi musa! Cunta
nostalgia senta de ella! Y ella slo esperaba que en mi alma abandonada surgiese
un pensamiento de bondad!
SPTIMA NOCHE
Amor de poeta! T sabes que los hombres slo saben verte como el dolor o
la belleza de una cancin Slo una cancin! Cmo pueden comprender que una
persona ame, renunciando en un principio al deleite de su amor, y lo eleve,
inalcanzable, envuelto en anhelos y ensueos al crculo de las estrellas? No saben
nada de lo que sea la vida! Surgen cual pequeas olas del fluir del tiempo y caen de
nuevo en l, porque nunca han deseado anudar su destino a lo eterno. No saben
que cada poeta, a lo largo de su vida, a veces solo, semidespierto, describe a los
rasgos increblemente bellos de una Beatriz. Dnde hallar con nuestro mirar
anhelante la imagen de lo eterno, tal como se nos aparece, si no es en las estrellas?
Dnde encontrar esa imagen que aparece por unos instantes y es arrastrada
rpidamente corriente abajo por el fluir de los das? Dnde hallar la imagen que
flota nufraga entre el principio y la muerte? Sabemos que estas estrellas son las
mismas en que se prendi la mirada inteligente y triste del paciente Ulises.
Oh, musa ma, no poses tus hermosos ojos tan compasivamente sobre m!
No ves cmo bajo esta frente plida y velada se consume una vida incorprea e
incomprendida en los fulgores de una estril llama? Ves ya la noche en que yacer,
como ahora, en tu presencia, ms plido y ms sereno? La noche en que se
consumirn bajo esa frente los ltimos y desesperados fulgores?
Pero no! No piensas en eso. Te comprendo ahora. Tu mirada te traiciona;
sabes que eres mi ltimo amor. Te llamaba Mara, Elisa, Lilia, Leonor Eres
Beatriz! Tiempo ha que lo saba, sin necesidad de verlo en la esbeltez florentina de
tus miembros, en tus rasgos dantescos. Ante tu dulce proximidad temblaba mi
corazn de adolescente debajo del haya; eran tus ojos en los que se reflejaba el
amor y el sufrimiento de la calurosa noche estival.
Aparta esa mirada de m. No puedo soportar esa pregunta oculta, esa triste
crueldad. Podra responderte con reproches. Pero te conozco. Cuando te recuerdo
la amargura y la desazn que por tu culpa ha penetrado en mi vida, me escuchas,
sonres, inclinas la cabeza y preguntas: Quieres que me marche?.
OCTAVA NOCHE
Hoy de nuevo! Este ligero hervor de la sangre, ese crujir tras la pared, esos
profundos suspiros del viento. Un segundo, un minuto, otro, y otro; de esa manera
fluye, gota a gota, mi breve vida. As fluye continuamente, extraa e incontenible
ante m. Cuntas horas he consumido entre mis manos febriles? Tal vez mil, tal
vez diez mil. Han pasado ya; ya no pueden traernos ni dolor ni felicidad; no han
sido vividas, pero las deducirn de las horas que nos han destinado.
S, re, bella musa! Ya s que estars junto al clrigo y pondrs unos ojos
bellos, llenos de irona y de pasmo. Has estado alrededor de tantas tumbas! Y
cmo abrirs los odos cuando empiece a hablar de mi alma inmortal! Esa alma
eres t, o una parte de ti; son vestigios tuyos. Vive eterna en tus gestos, en tu
manera de sonrer, en las modulaciones de tu voz, en el movimiento de tus bucles.
Cuntos poetas muertos y olvidados te han cantado hasta que viniste a m y te
convertiste en una mujer tan hermosa, tan esbelta, tan frgil? Y ahora me
perteneces! Aunque no me sobreviva ninguna rima, siempre llevars contigo un
trozo de m, oh musa inmortal! Y mis sucesores, los que no conozcan mi nombre,
lo honrarn y lo comprendern. En alguna de las obras inmortales a que quizs
alguno d remate, quedar inmortalizada mi vida, aunque slo sea una palabra, un
sonido, una rima breve y suave. Algo de belleza se hallar en esa obra inmortal que
no habra sido posible sin m; la cancin no redimida de mi vida entrar a formar
parte de la armona de lo eterno. Eternidad! Qu es lo que significan a su lado la
muerte, la tumba y el capelln? Casualidades incmodas como otras mil de la
vida!
Sonres de nuevo? Oh, bella musa ma, t eres una mujer! Vosotras las
mujeres estis tan cerca de lo eterno que no comprendis que extendamos nuestros
brazos y sintamos nostalgia de l. Y sonres de lo mismo que no comprendis. Qu
ridculo!, exclamis cuando veis el rostro de otra persona desfigurado por el dolor,
por un dolor que no entendis. Tratar de morir elegantemente slo por ti.
Oh, cmo me contemplas! Cmo me ves sufrir! Todo por una mujer, por ti.
Y cada latido de mi corazn, cada temblor dolorido de mis prpados, cada
aspiracin dolorosa de mi boca es una gota de vida para ti, una pincelada en tu
cuadro.
DIARIO, 1900
Tengo unos deseos enormes de echarme en algn claro del bosque tan
pronto haga ms calor, y leer all unas cuantas pginas de Goethe.
Crees t en Cristo?
Estoy convencido de que ningn otro ser humano desconoce tanto los
motivos de su vida interior y los verdaderos orgenes de sus deseos, mientras se ve
rodeado de la ms impenetrable oscuridad, como quien observa sus reacciones
ms imperceptibles y trate de averiguar el origen de sus estmulos. Como si llegase
a asustar a lo inconsciente y ste se desviara de las miradas penetrantes.
Recientemente he visto all un reflejo de color azul verdoso, claro y fro, tal
como lo vemos a menudo en el cielo despus del arrebol; pero no era dorado, sino
de un tono plateado. Este color indispensable en su transicin a un tono plata
completamente mate, produjo en m una sensacin de superabundancia, un
sentimiento de liberacin de las leyes de la gravedad, de disolucin, como si mi
alma estuviera extendida sobre la silenciosa superficie del lago sin que me
perteneciera; era algo etreo, coloreado, bello. Slo muy escasas veces me ha
elevado una impresin artstica, potica o filosfica a estas alturas de serenidad. Ya
no se trataba tan slo del goce ante la belleza del espectculo, de aquella ilusin
que nos permitimos al contemplar las obras de arte. No experiment durante unos
instantes el triunfo de la belleza pura sobre todas las manifestaciones de la vida
consciente e inconsciente. No haba dudado tambin yo alguna vez de mi estrella
y haba estado dispuesto a dar la razn a los que ya se levantaban contra un
concepto artstico de la vida? Ahora s que mi religin no es una supersticin; s
que vale la pena considerarlo todo, tanto lo corpreo como lo espiritual, en sus
relaciones con la belleza, y que esta religin nos puede ofrecer una elevacin tan
pura y desinteresada como la de los mrtires y los santos. Que esta religin esttica
exige tambin los mismos sacrificios y trae consigo dudas y luchas, es cosa que ya
saba haca tiempo. Enfrente de la belleza surge en nosotros un pecado original, un
caer y levantarse de nuevo, una felicidad y desdicha al mismo tiempo, como en la
vida de los cristianos. En el fondo, estos verdaderos creyentes son los nicos
enemigos dignos de nosotros, los estetas. Slo ellos conocen tan bien como
nosotros los abismos de la vida diaria, el sufrimiento ante lo vulgar, el postrarse de
rodillas ante el ideal; el respeto ante la verdad, hasta llevar sus creencias a sus
ltimas. Desde que se hundi la Antigedad, aquella Antigedad clsica que
nosotros hemos podido comprender slo de modo aproximado, han sido estos dos
los caminos que se han apartado de lo vulgar. Segn mis sentimientos, se podran
seguir estos dos caminos el de los estetas y el de los cristianos a travs de la
historia de la filosofa. Tambin el camino del pensador conduce hacia su ideal en
cuanto adopta una actitud respecto a lo eterno, a travs de los mismos sacrificios y
sufrimientos. Camina entre el doloroso contacto con la llaga abierta, a travs de la
renuncia al mundo en una forma u otra, a travs de la oscuridad de la duda. Es
para el filsofo, para el esteta o para el cristiano para quien este mundo siempre
igual est cada vez en mayor contraste con su idea? Los tres sufren y los tres
rehuyen los compromisos. Existe un buen humor, prescindiendo del chiste vulgar,
cuya ltima finalidad o sea una debilidad, un engao o un retraimiento ante las
consecuencias dolorosas de los idealistas? No se experimenta el lmite en cada
dilogo humorstico, cuando la persona con quien conversamos se complace en
remover, aunque con mucho ingenio, materias cuya naturaleza es la dignidad y
cuyo esqueje con el gracejo ofende la conciencia hasta del menos elevado? Cmo
es posible que actuemos en una comedia cuando se sabe que su gracia se basa en la
mezquindad humana? Y, a pesar de ello, el idealista tolerante siente un atractivo
extrao para con el hroe que se hunde en el barro. Entre lo que sacrificamos al
ideal entra el aniquilar este atractivo. Aquellos entusiastas amantes que, al
enterarse de la poca dote que aporta la amada detienen su impulso, y aquellos
hroes que en su lucha por algo noble venden su ideal, en un momento de
debilidad fsica, por un plato de comida, todos esos y otros parecidos personajes de
comedia tienen entre el pueblo que les aplaude una multitud de congneres, para
los cuales el atractivo ms fuerte de la ficcin estriba en su semidespierta
coincidencia. Algunos quiz sientan un momento la indignacin; pero, ya que para
ello les falta el valor, ya que una y mil veces fracasaron en la misma empresa,
aplauden al hroe y le imitan vendiendo su ideal por el placer de rer. Conozco a
muy pocos que sean capaces de disfrutar con tales comedias; yo mismo lo logro
muy raras veces. Y slo si realmente lo merecen, nicamente como manifestacin
artstica, sin tener en cuenta lo ridculo de la temtica. Las pocas comedias que veo
de esta ndole me entristecen o me enfurecen, segn su calidad artstica.
Basilea, 19 mayo 1900
Schopenhauer. A veces me hace el efecto de que escribe sin tener razn, sin
que sepa algo mejor. Oh, s yo s algo mejor! Pero es demasiado difcil y no me
tienta el expresarlo con palabras.
Ni en los Uffizi de Florencia podra contemplar una belleza tan clara, feliz y
celosa como aqu, en estas hermosas aguas.
Oh, si tuviera aquellas ingenuas ansias de placer, como en los aos pasados!
Oh, si mi corazn fuera todava capaz de latir alegremente!
Paso todas las horas del da tratando de sonsacar al lago sus juegos de
colores y sus misterios. Despus de haber caminado los primeros das
innumerables veces por su orillas, paso ahora la mayor parte del da sobre sus
aguas. A veces intento contemplarlo desde las alturas, pero no descubro nada
nuevo. Desde lo alto de la Hammetschwand contemplo las aguas con placer; pero
ms arriba, el brillo y el color se van esfumando lentamente y desde el Rigikulm al
lago tiene un aspecto mate gris. A media altura presenta parte de sus finos
atractivos, sobre todo si se le contempla a travs del bosque; entonces las hayas, los
castaos y el follaje de las encinas se nos aparecen en preciosas tonalidades.
Desde media altura del Buergenstock lleg hasta m el eco de las esquilas de
las vacas. Los hermosos y ondulantes prados aparecan de color verde tenue a la
luz de la palidez celeste. Presentaban aquel otoal, indeciblemente triste y fro, y
que cada ao aparece de repente y nos hace recordar, como acude el recuerdo del
nombre de un difunto querido, el gran cambio, la inseguridad de los cimientos
sobre los que construimos, la muerte, los infinitos y penosos caminos que hemos
recorrido sin resultado alguno.
Bogu hacia dentro para contemplar las tonalidades de las olas en el lago de
Buoch. Quera enriquecer mi memoria con un cuadro de mezclas de colores, de
reflejos de luz, de tonalidades de plata. Bogu y bogu alegre, gil, vigorosamente,
con una rima en el odo y un verso en los labios, para descubrir a travs de
desconocidos caminos nuevas bellezas en nuevas combinaciones. Y fue entonces
cuando vi los primerizos prados otoales, como suaves y tristes mensajeros.
El tintinear de las esquilas iba bajando; cerr los ojos y sent cmo me
hunda, me hunda desde aquella altura. Se apoder de m una tristeza grave,
corprea. Quise liberarme de ella; mis pensamientos se irguieron como un corcel
fustigado, pero sucumb. Y aquella tristeza grave, cansada, me dominaba, me
hunda, apagaba las estrellas, me torturaba y me sojuzgaba.
Luego me dirig a la orilla y suba al bote dotado por la sorda tristeza del
otoo, por el sentimiento de despedida y de incertidumbre interior.
Mientras me hallaba hoy pescando en las orillas, dominado todava por los
ltimos acordes de la tristeza que sent ayer, subi a mis labios el nombre de
Elisabeth. Logr hacer surgir en mi interior su figura en contornos claros y puros;
pareca mirarme en mis sueos como desde un profundo espejo. Experiment
grandes deseos de leer la Vita nuova, y hubiera regresado a Basilea solo por
satisfacer esta ansia.
Tal vez se halle all mi arte, tal vez duerma all mi cancin, la cancin
ardiente y bquica, de ritmo orgulloso, mientras yo dilapido sobre los campos
estriles mi fuerza y mi juventud.
Apenas he reconocido hoy a toda esa gente que desde hace ocho das se
sienta conmigo a la misma mesa. Parece haber transcurrido diez aos desde ayer.
Mis libros, mi habitacin mis caas de pesca, mis trajes, mi mano; todo me es
extrao, como si no me perteneciera. Me oprime su inesperada presencia.
Oh, qu noche! Diez horas sin dormir; cada minuto una lucha entre mi alma
oprimida y el pensamiento cruel y dominador; contienda de sollozos y de rechinar
de dientes, combate sin armas, pecho contra pecho, con la astucia y crueldad de la
desesperacin. Todos los diques y fronteras que haba trazado a mi vida interior,
todas las semillas esparcidas en los surcos, todos los cimientos han sido
aniquilados y destrozados en estas horas. Me parece todava un sueo.
Basta, basta ya! La noche ha pasado ya, s muy bien que una noche tan
terrible como esta no volver jams. Ya no experimento ningn dolor. Slo un
agotamiento y la sensacin de un dolor inquieto, de un dolor cansado y extrao,
una sensacin como si algo se hubiera destrozado en mi interior, como si se
hubiera roto un nervio, como si hubiera crujido mi alma. Y yo creo no, no.
Nunca podr olvidar aquella noche! Cada noche de insomnio sufrir con el
recuerdo de estos tormentos; me aparecern de cada momento un placer, como
espritus malignos y ocultos borrando las fronteras entre el placer y el dolor,
disolviendo mis sentimientos en esta sensacin de un dulce veneno, de un
agotamiento doloroso que nunca me haba atormentado como esta noche.
Elisabeth
Otra vez estoy cansado y harto de todo! Me haba lanzado sobre mis libros,
llenando los intervalos de lectura de la Vita nuova con Hoffman y Heine; en horas
cansadas haba trenzado, entre el exquisito George y el lrico Hoffmannsthal, un
captulo de Jakob Boheme. Siento respeto por mi anticuario. Me ha proporcionado
el incomparable Boheme, edicin Ueberfeld de 1730, con planchas de cobre. Si al
menos el Elegido y Esclarecido Teutonicus Philosophicus, con toda su Theosophia
revelata, fuera un poco ms divertido Tiene algunos captulos de singular belleza,
pero hay que leer muy despacio para no perder la extraa tonalidad de este
idioma. Debo transcribir aquel prrafo que sobre la bilis he ledo hoy en este libro:
Un hombre tiene dentro de s una bilis, un veneno, y no puede vivir sin esta bilis,
ya que la bilis conjura los espritus siderales llenos de alegra, triunfantes y
sonrientes; es una fuente de placeres. Tan pronto, empero, como ella se inflama,
destroza al hombre, pues el furor de los espritus siderales tambin procede de la
bilis. Y luego: Idntico origen tiene la alegra, y es de igual sustancia la clera.
Cuando se inflama la bilis en su esencia amante o dulce, tan querida al hombre,
tiembla el cuerpo humano lleno de alegra, contagiando a veces asimismo a los
espritus sidreos cuando los espritus se alteran demasiado e inflama la dulce
esencia.
Esper ayer en la noche frente al casino para ver la salida del pblico. Haca
fro y llova. Al cabo, surgi de all dentro una masa de gente. De pronto apareci
el rostro de Elisabeth, en la escalera que da a los palcos. Baj lentamente y
desapareci con sus acompaantes entre la multitud. Aquel minuto en que destac
su airosa figura sobre la escalinata iluminada me produjo un sentimiento singular.
Lo mismo que en las novelas pasadas de moda, pareca yo el triste enamorado que,
de pie bajo la lluvia, ante la sala iluminada, ve a su amada bellamente ataviada,
divertida y rodeada de acompaantes ms favorecidos. Hunde su sombrero sobre
su ardiente frente mientras flota al viento su abrigo gris; su mirada revela
desprecio. Sobre sus labios, dolorosamente contrados, aflora el amor y una tristeza
desgarradora. Se aleja nuevamente, se descubre y se pasa la mano por su frente
calenturienta y por su cabello mojado por la lluvia, hasta que al fin desaparece en
la oscuridad de la noche, bajo la lluvia inhospitalaria.
Hesse quiere que escriba un artculo sobre Tieck, a quien debe de conocer
mucho mejor que yo. Con esto he tomado conciencia de la gran semejanza que
existe entre el famoso escritor de cuentos y mi persona. Los dos tenemos unos
nervios muy sensibles, la misma falta de plasticidad, la misma tendencia hacia lo
huidizo, lo superficial, lo llamativo, lo inquieto e inseguro; la misma fantasa
guiada por los humores del momento, el mismo parentesco con la msica, la
misma tendencia a la disolucin de los principios, a la irona artstica.
[1]
A la edicin de Albert Laugen, Munich, 1920. <<
[2]
Lauscher: el que escucha. <<
[3]
A la primera edicin, ao 1900. <<
[4]
Der Freischtz, El cazador furtivo, pera de Weber. <<
[5]
Kaspar y Samiel: personajes del Freischtz. <<
[6]
Ueberall: seor por todas partes. <<
Table of Contents
Hermann Lauscher
-Mi infancia-
-Lul-
IIIIIIIVVVIVIIVIII-Noches de insomnio-
Dedicatoria
Primera noche
Segunda noche
Tercera noche
Cuarta noche
Quinta noche
Sexta noche
Sptima noche
Autor
Nota