Вы находитесь на странице: 1из 16

1. PANAYAN TAYA ING GINU Potang abe abe ta yang kakanta 5.

IYANGAT YO RING
Koro: Ginu ning lugud ituru Me kekami BUNTUK YU
Panayan taya ing Ginu Malagung sunis na ning lugud Koro:
Ing aldo Na malapit na Iyangat yo ring buntuk yu
Panayan taya ing Ginu 3. BALANG KULKUL At lumawe kayu
Pusu tamu isadia na la Koro: Ing pangayatbus yu malapit na
Panayan taya ing Ginu Balang kulkul tambakan ya (2x)
Pusu tamu ibuklat na la Bunduk-bundukan patagan la I
I At ding sablang tau akit da Taung mayna, taung matbud
Isadia yeing dalan ning Ginu Ing ligaya ning Ginu (2x) King sala makababad na
Ding bunduk ipatag na la I Migisng na, mibangun na
Daratang Yaing talapagligtas Ing siwala kukulisak na Daratang yaing Ginu
King taung king sala mibabad Isadia yeing dalan ning Ginu II
II Itulid yu ing dalanan Na Pagal, danup, kaplas, lungkut
Tutu pin datang ya ing Ginu Datang ya ing kekatamung Dios Ginu ume nat ulwan na
Pakilala ligaya na II Lua ding mata, lua ding pusu
Mabilug a yatu akit na Pamakilaban mapupus na Ginu pulisan na
Magligtas nang upaya ning Dios Ding bulag wa manakit nala III
III Ding maklak makaramdam na la Lundag, tumerak, palakpak
Tumulang parati king Ginu Ding pile teterak king tula Pupurit, daralit pa
Uling aldo na malapit na III Salubung ka, ume na Ka
Ing tula at saya atiu na Mukiat ka king matas a bunduk O yan na ing Ginu
King taung magdulap king Ginu Ikulisak pamaniaus mu
Tumula ka o Jerusalem 6. TUMULA, TUMULA
2. DATANG ING ALDO NING Tangalan ing Ginung kekang Dios Koro:
PAMAGKANTA Tumula, tumula Ka o Israel
I 4. MIGISING, MIBANGUN Keka datang ya ing Emmanuel
Datang ing aldo ning pamagkanta Koro: (2x)
Potang ing lua yu tinulu na ngan Migising, mibangun data Ya ing I
Potang ing lungkut yu mepupus na Ginu, datang Ya wa datang ya Datang O datang na Ka Emmanuel
ngan at mebigung pusu mibangun Datang ya ing Ginu kabus Mu ne ing bihag Israel
na I A ngeni tatangis kening karinan
Maklak damdaman da ing kanta yu Kambe ning Kekang upya ning lua, paniatang ning Anak ning
Dila ding pipi mibuklat na la Kambe ning katuliran Dios lubus panenayan
Pile makiabe king pamanerak yu Datang Ka, ume na Ka II
Ding bulag manakit na la Datang Ka o Ginu Datang O datang kabiasnan ning
II II banua, panibatan ning sablang
Datang ing aldo ning pamagkanta Ibat king banua payambun Ka kayapan
Sangang tanaman mangalsut na la Tula at kapayapan Kekami ituru dapat ning kabiasnan
Sandata ding tau lele da nala Datang Ka, ume na Ka King Kayang dalan
Ding sundang ila nang paniarul da Datang Ka O Ginu Pusu mi papanatilian
Sablang pulubi maging marangal na III III
Ampun muli na karing bale da Kulisak Ka king mipnung tula Datang O datang Ka aldo ning bie
Sablang sukulan milako nala laman Kulisak Ka king saya mi, pusu pamatulan king Kekang
At ing kamua lumipas na ngan Daratang ya ing Ginu paniatang
III Salubung ka tau Dalumdum ning bengi Kekang
Datang ing aldo ning pamagkanta IV pamasalan, kamatayan Keka nang
Ing kanta da ring pusung malugud Birhen ibait ing Anak na pupusan
Kantang pagdulapan da ring sablang Emmanuel lagiu na
Ari Dios busal tamu atiu ya
Migit pa king gintuing pakamal da Tapat king pangaku na
Amanu ning kanta maging pilak na
7. MIGISING, MIGISING 9. ITULID YE ING DALAN 11. MAKIRAMDAM KA
Koro: I PASTUL NING ISRAEL
Migising, migising oras miras na Itulid ye ing dalan Ginu malapit ya Koro:
Bengi linipas na aldo saslag na Kaniting panaun ning Kayang Makiramdam Ka pastul ning Israel
Gumulut, gumulut king kasalanan paniatang, bunduk ipatag la Datang Kat ikabus Mu kami
Ginung daratang kekatang Kulkul panakpan la Makiramdam Ka pastul ning Israel
tanggapan Sarili isadia ban Kaya tanggap la Datang Kat iligtas Mu kami
I Daratang yaing mengabus I
Taung matudtud migising na ka Anak ning Dios tibubus Ginu lauan Meng tanamang ubas
Ing kaligtasan mu malapit na King taung mekisaut ban neng Kekang tenam at layun pepalabung
Karalumduman kekang gulutan icabus, ing sablang deuacan, Malalanat milalako na bie
Ing kamasalan kekang arapan Pati casalanan, ban na pin larinan Ume na Kat diligan Met
II Minunang kasiran Ibalik ing bie na
Bie king masala, bie kalinisan II II
Bie kapayapan, bie kaligtasan Migisng ka O Tau Ginu malapit ya Ginu bakit lesak Meing bakud na
Bie katuliran, bie katimawan Kaniting panaun ning Kayang Ning gabun pitamnanan ubas
Kalam ning lugud, kalam ning Ginu paniatang Balang daralan agtalan de bunga
III Sulu mu sadia la, palablaban mu la Babing dikut luluban de at
O Ginung Jesus datang na Ka sa Kekang panenayan ngeni atiu na Ya pandamusakan
O kalasag mi at sikanan mi Sadyang pangatau ngeni ilukas ya III
Datang Ka Ginu kailangan da Ka Magbayu naka sa ban kang Kristo Ginu anggang kapilan Kekang mua
Ikang tula mi, ika ing bie mi mira Anggang kapilan ke manaya
Pakamalan mu sa kalam Nang Kalungkutan yang Kekang
8. MUKIAT KA KING MATAS A daralan, kalam daralan Na kekang pamangan, ing luang dakal ding
BUNDUK kaligtasan mata mi yang kekeng inuman
I IV
Mukiat ka king matas a bunduk 10. MIGISING NA Ginu datang na sana ing aldo
O masayang tubud king Sion Koro: Ing aldo ning pamagligtas Mu
Ikulisak ing balitang masanting Migising na, bengi palipas na Tanaman sagiwang pasibayu
Isikan ing pamaniaus mu Kaligtasan malapit na, malapit na Bayung sanga, bayung bulung
Koro: (2x) At bayung bunga
Ing Ginu daratang Ya I
Ing Ginu daratang Ya Panaun na kapatad migising ka 12. BALAYAN A MANAYA
Ing Ginu daratang Ya Ing kaligtasan mu malapit na I
Daratang Ya ing Ginu Malapit kesa kanitang minuna Benging manaya king abak
(2x) Minuna kang sinalpantaya Dalumdum manenaya king sala
II Ding sandata ilang daklutan Balayan manaya king Kekang
Ikong sablang manalig king Ginu King masala Karin ing labanan paniatang. Ginu balikdan Me ing
E ko agad masisira lub Dalumdum Keka nang gilutan Kekang balayan
Datang yaing Ginu kambe ning At miyanib king Kayang kayarian Koro:
sikanan, datang ya kambe ning II Iti ya ing balayan
ligaya Ing katakawan king pamangan A magdulap manakit king lupa Mu
III Pamagpasasa king pamaglasing Balayan a mipnung kapanayan
Pamatulan taung pinili Ku Kanauangan at kagaspangan Manalig king lugud Mu at katapatan
Pasiknangan yu ing lub da Ning ugali ya sang umanan Ginu panuanan Mu kami
Magwakas na ing kasakitan da I Jesucristo ya sang mantabe Panuanan bunga ning kapagalan mi
Kasalanan mipatawaran King aldo adlo mung pamakyabe At king Kekang paniatang
Ginu mu ya at kalasag Ibangun Kekang balayan
Balang penandit ning kekang bie Ban banuat yatu
At sablang tau
Maging metung na Mu
(Verse 2 on next page)
II 14. KING PAMPANG NA NING Datang Ka ipakit Kekami
Miral na saing katuliran JORDAN Ing dalan ning Kayang kayarian
At laganap na sang kapayapan I Datang Ka O Ginu
Ing mua at sigalut Keka nang King pampang na ning Jordan Icabus Mu kami Maranatha
aplakan, kabus ing balayan Mu Kulisak ning maminiag Datang Ka Amen
king kakaluluan Malapit neing Ginu III
III Kayang papasiag Ikang Anac nang David
Ding mangaina pasiknangan Migising kayut damdam Talasaup ding sablang bansa
Mangalgal king takut patatagan Kayang daralan Sablang tau Keka mamaus
Ding pusung balisa Kekang Balitang masanting ding Ari ding Datang Ka at e na paibalam pa
paratunan, Ginu ikabus Me ing Ari Datang Ka O Ginu
Kekang balayan. II Icabus Mu kami Maranatha
IV Linisan la ding pusu yu bininiagan Datang Ka Amen
Menenaya king amanu Kekayung pagsadia marangal a IV
Amanung amanuan ding propeta bisita O Ari ding- sablang bansa
Ngeni tatangalan layun At ing balang tau sarili isadia Batung pamuntuk ning banal a
pagmasusian Ban Cristo milub ya king kayang kapulungan
Emmanuel O Dios atyu Ka busal Mi paniatang Keka mi-sasanmetung la ding-
V III Nasa king metung mung- familia
Dinatang ing katuparan Uling Ika ing kaligtasan mi O Ginu Datang Ka O Ginu
Makapagmulalang tatangalan Kekaming santungan at kayablasan Icabus Mu kami Maranatha
Ing sakit at lua na ning pamanenaya Misan pa balayan Mu Keka yang Datang Ka Amen
Tulat kapayapan ing meging bunga aslagan, at ing yatu king lugud na
na ning Dios kapnuan 16. KALUPA NING PASTUL
IV Koro:
13. LAUAN YU ING VIRGEN Kapurian Keka mibie Anak alang Kalupa ning pastul
DARALAN NE angga Pakanan no ring Keyang kawan
I King Kekang paniatang, miras ing Titipunan na la ring tupa
Lauan yu ing Virgen daralan ne kaligtasan Tatairan king dikut a malabung
Daratang mengabus king kasalanan Kayabe ning Ibpa, Ika ing Kikilikan malapit king pusu
//Propeta kulisak da isadia dalanan sasamban, pati Espiritu ngenit Tatairan pauli bale
na kapilan man I
Itulid ing dalan Ginu daratang Ya// Sabyan yu karing syudad ning Juda
II 15. BANUA PAYAMBUN KA Isadia yeing dalan ning Ginu
Lauan ye bie sala kapanayan Koro: Karing babo bunduk kulisak yu
Ing pangaku ning benging banal Banua payambun Ka Jerusalem oini ing Kekayung Dios
//Kaya pusu manalangin la at Mibuklat Ka yatu II
samba, maragul ing kamalan at ing Sibut Ka O Ginu Aku na ing mamastul karela
lugud na// Maranatha Amen Ding aliwa tikusan da la
III (2x) Mengabating panintunan Ku la
Suli nang Jeset Anak nang David I Pakayapan ding sablang sugat da
Masalang tala ning kekeng abac Ginu pastul ning Israel III
//Parati Mu sang pamasalan o sala, Talataid ning Kekang balen Nung tutu na kayung mapagal
ing karalumduman a kekeng Datang Ka icabus Mu kami Mekeni lumapit ko Kanaku
kabilian// King masikanan Mung takde At pusa-nan ye ing paud Ku
IV Datang Ka O Ginu Kapainawan kekayu ibie Ku
Ike ngan ngeni sa magmasusi Icabus Mu kami Maranatha
Miaslagan king sala ning aldo Mu Datang Ka Amen
//Miganap sang tula ding pusu ming II
magdulap, manakit king salang O cabiasnan ning kakataskatasan
maslag king lupa Mu// Pepasiwala ding dakal Mung
Propeta
17. DATANG NA KA GINU Kapayapan ya naman saing IV
Koro: miras kekata Mariat Jose maglayunana
Datang na Ka Ginu King lupa da makalarawan
Lalbug ne ing aldo 19. ING ARI DATANG YA Ing lugud at kapibabatan
Ing bengi daratang I Malapit na ing aldo ning
Dalumdum daralan Ing Hari datang Ya katuparan
Datang na Ka Ginu Kambe na ning Munag V
At ikabus Mu ku At ing sala matagumpe saslag Siyam a benging manalangin
Ing alun maragul At leguan ding bunduk O Dios tingiran kekang balayan
Ing angin masikan Paimalanan Miral na saing katuliran
I At bie mi gigising, mipamatulan Laganap ing kapayapan kapilan
Kaba ning bie daralan Kung II man
takut Ing Hari datang ya kambe na
Pagal at danup, at kapikakunuan ning abak 21. MARIA
Ika ing Ginu ku at Dios ning bie At yatu ing caralumduman I
Ku alisian Ing anghel ning Ginu delawan
Datang na Ka Ginu Panukyat ning aldo Kayang idala neI Maria, ing anghel ning Ginu
At ikabus Mu ku Aldo na ning Dios atin yang babalita
II Aldong alang angga Ing anghel ning Ginu dinatang
Kaba ning bie daralan kung III ya king bie na ban ibalita
lungkut Ing Hari datang Ya kambe na Ginu datang Ya
Mikakasala uli ning keinan ku ning abak Koro:
Dapot ibie Mu ing pakalulu Mu Ing sala at leguan Kayang Maria, karing babai nuan ka
Datang na Ka Ginu daralan, Hari ding hari Ing Ginu atiu keka, pepanuanan
At ikabus Mu ku Datang Kang marapal na Ka
III Maria, sepupunan mu nuan Ya
Ing taung Kekang lelangan 20. SIMBANG BENGI Darala naing balita
Lubus ya ngening mengalinguan I Ginu datang ya
Pabalikan Me lub kilala Keka Siyam a benging pamagsadia II
Datang na Ka Ginu Pusu tutung mangapnung tula Ing anghel ning Ginu dinatang
At ikabus Mu ku Kasaya na kule ning yatu ya king yatu
Uling malapit nang malapit ing Ing anghel ning Ginu dinatang
18. GINU BUSAL MI DATANG pasku ya king tau; ing anghel ning Ginu
KA Koro: Masanting ya balita Nio ing
Koro: Simbang bengi, malam a bangi banua, makabuklat na.
Ginu busal mi datang Ka Ing malam a Dios kalapit nang III
At Ika sana ing mira kalapit king tau Mariang delawan ya naman ing
At ing sablang karalumduman Wa bengi man, pakaslag no man dinalo, marapal minta ya
Mipawi nang bitasa Kikislap pa batuin ning sablang Dinalo king pinsan na
I lelangan Mikit la ding adwang
Sablang propeta ning Ginu II mipanuanan a bie
Ika ing inula Siyam a benging pakagising Bie mamalitang Dios malugud
A datang ban mikabus king Manaya king kalam ning banua ya
taung micasala Manenayang datang ing sala IV
II Uling ing Dios datang Ya Mariang dangal na ning meto
Pangakung pasanting king King bie ning tau lelangan, larawan ning leguan,
piantungulan ning tau III Larawan ning kabanalan
Pamatulan Mo sa ding king Makayamang tatangalan King pamagdulap ming
katuliran Mo Makayamang pakiramdaman kasalpantayanan
III Ing kwentu na ning kaligtasan Ika Indu mi ing tatangalan
Kapayapan yang dalit da ding Emmanuel ing Dios atiu
anghel kanita Busal ta ngan
22. ING PUSU KU PUPURIAN II 25. EMMANUEL
NE ING GINU KU Balen ning Dios Ikaing asbuk na Koro:
Koro: Ban mipasyag yang Amanu na Emmanuel, Emmanuel, O Dios
Ing pusu ku pupurian ne ing Amanung babie ganap a bie tiu busal mi O Dios a kayabe mi
Ginu ku, makayatna ya king Dios Ing alang anggang bie Emmanuel, Emmanuel, king
ing kanuan ku Amanu na Kekang ipasyag busal mi manatling kayabe mi
Ing pusu ku pupurian ne ing King aldo aldo Mung biet dapat I
Ginu Ku, makayatna ya king King sala na Kekang aslagan Milyari ing sablang
Dios ing kanuan ku Ing kapaligiran Sinabi ning Ginu
I King kapamilatan na ning
Maria ngana ping dinalit Ing 24. KALAM NING PASKU propeta
pusu ku pupurian ne ing Ginu I kumagli yaing birhen, lalaking
ku. Magsaya yaing kaladua ku Potang dirimla ing tiup na ning Anak na, Emmanuel, Emmanuel
Uli ning Dios a kakung angina, potang saslag no ring ing lagyu na.
talapagligtas pusu ding tau II
Ing Ginung Dios e naku Potang ganaka ing kule ning Karetang magpastul bigla yang
kelinguan yatu. Balu mung balu atiu na ing pepakit, bigla yang pepakit ing
Akung maluka nang alipan pasku anghel ning Ginu
II Koro: E kayu tatakut, masayaing
Ginung Dios, parangalan da Ka Kalam ning pasku, kalam na balita
Pauli ning maragul Mung ning Dios. Kalam ning banua Mibait ya ngening bengi ing
pakalulu Para king tau talapagligtas.
Bababa Mo ding palalu Kalam ning pasku, beit ning yatu III
Tatas Mu no man ding Kalam ning tula Tara munta tamu Karin king
mapagkumbaba Kalam na ning bie Bethlehem, ban akit tamu ing
Pusu mi ngeni mitutula, tatangal II sablang mepalyari
king lingap Mut lugud Potang ala nong sandata ding Maria at Jose, bingut makakera
III tau Makagulis king lupa da lugud
O Ginu balayan Mu manigapu Potang ding sundang gawan ning Dios
Kapayapan kekami ipagkalub na dong panyarul IV
Pamisagsagan Kekang uluan Potang tinuknang ing sablang Makapagmulala ing sablang
Katuliran king panaun mimiral na sigalut, balu mung balu milyari, ing pangaku na ning
O Maria, O kekaming Indu Atyu na ing pasku Ginu metupad na
King Dios panalangin Mu kami III Maria tenam na, sabla king isip
Taung maglakad king na, pastul naman matulang
23. NIO KASANTING DANG karalumduman, masalang sulu pupuri king Dios
TANGALAN KARING BUNDUK karela linto ya V
Koro: Anak mibait ya king lalabangan Ligaya king Dios ning matas a
Nio kasanting dang tangalan Dintang na ing kaligtasan king banua, kapayapan karing taung
karing bunduk yatu katulan na
Ding daratang mamalita king IV Sablang dimdam tamu, sablang
kaligtasan Sana king yatu miral katuliran ikit tamu, sabla sabla wagas na
(2x) Sana laganap na ing kapayapan ning lugud ning Dios
I Sana king pusu ning tau lugud
Dakal la pa ding manenaya ngan, sana king yatu aldo-aldo
King kaligtasan a kimtan na pasku
Bulag, maklak, pile at pipi
Kalulu at mete
Balen ning Dios Ikang magdala
King kaligtasan a kimtan na
Ing karelang kapanayan
Kekang pakibatan
25. SABLANG ANAK NING Ligaya king Dios 29. KING TAHIMIK A
DIOS IV KABENGIAN
Koro: Mariang Indu, sininup na Koro:
Sablang anak ning Dios luksu King pusu na sablang ikit na King tahimik a kabengian mibait
kayu king tula Ding mababa tinas no ning Dios yaing Anak
Uling mibait ya, mibait ya I Jesus Ding danupan kinabsi la Makakera king kandungan ning
Manalangin tamu pasalamat Purian Ya ing Dios bie sakdal kababan
king Ibpa, salamat pu mibait ya I V Mibait ya, tangalan ye, lupa ning
Jesus Ginung Jesus, salamat pu kapayapan
I Pusu mi ngeni mipnu lang tula Banuat yatu, sablang tau,
Pastul king marangle, magpastul Bie mi ngeni, mipnu nang diwa dalitan Yat samban
karing tupa; karela pepakit ya Salamat pu, aleluya I
ing anghel na ning Ginu Ligaya king Dios Magdala yang kapanayan
E kayu tatakut masayaing Magdala yang kaligtasan
ibalita ku, mibait ya ngening 28. SINABI NING ANGHEL Magdala yang katuliran
bengi ing talapagligtas yu. Koro: Ing anak a mibait
II Sinabi ning anghel karing pastul II
Munta kayu Karin tanda kaniti Pagdala ra kayung mayap a Benging sakdal karalumdum
yai ni bingut makakera, balita. Mibait ya ngening bengi Bie sakdal king kakaluluan
makabalut king lampin; king ing talapagligtas yu King tahimik a kabengian,
syudad nang David Karin king Aleluya, Aleluya Sinlag ing kaligtasan
Bethlehem, sulung munta na I III
kayu dalawan ye ing Ginu. Ding taung maglakad king Anghel babo daralit da
III karalumduman, menakit lang Ing ligaya ning kadiosan
O Banal a Ibpa pusu mi mipnung masalang sulu Kapayapan karing taung
saya, sinlag ya king bie mi ing Ding taung manuknangan king Mayap a pilubluban
tala ning bayung bie madalumdum, ngeni ing sala IV
Karing sablang tau, karing saslag ya karela ngan Ding magpastul dinalo la
sablang lelangan II Ikit da sablang dimdam da
Mag-ari ing kapayapan, O Ginu karagul ning tulang binie Makayamang tengalan da
Mag-ari ing katuliran mu. Maligaya ing bie mi king uli Ing ligaya ning Ginu
Mu. Ing Anak mibait ya para V
27. BENGING BANAL kekami. Mibait ya ing manibala Meging tau yaing Amanu
I king bie mi Mekisaut busal tamu
Benging banal, O benging nuan III Ikit tamu ing kamalan
Benging tahimik, bengi ning Ausan yang Makapagmulalang Lugud nat katapatan
lugud. Ginung Jesus, Anak na tagapayu, mayupayang Dios 30. KASANTING NA NING
ning Dios alang anggang Ibpa BALITA
Mibait ya Aleluya, purian ya ing Prinsipi ning kapayapan I
Dios. tangalan taya, kayarian na alang Ding maglakad king dalumdum
II anggang kapayapan. Menakit lang sulung maragul
Benging banal, lugud ning Dios IV Ngeni saslag ya karela ngan
Tau e man pangaintuliran Malagung bengi, o malagung Mesala ya ing yatu
Kapayapan at kapanayan aldo. Jesus talapagligtas mibait Karagul ning tulang binie Mu
Kalam ning bie kalam ning Dios ya. Ligaya king Dios Karin matas Meligaya bie mi uli Mu
Salamat king Dios a banua, kapayapan keka taung Mibait ya para kekami
III kaluguran na. Ing talapagligtas mi
Ding magpastul, inaus na Koro:
Ban buasal na ning kakaluluan Kasanting na ning balita
Mibandi la king grasya na ning Ing amanu meging tau ya.
Dios Ikit mi ing keyang kamalan
Kaligtasan, katimawan Ikit mi ing katutuwan
II 32. DINTANG NA ING PASKU Magpastul king marangle
Makayama yang tatangalan I Karela mibalita
Tula pamalitang daratang Saslag nong masalang sulu ing Paniatang ning grasya na ning
Daralan king kabundukan pasku atyu na Dios
Mayap ing balita na Kikislap teterak la pa myaliwang
Babalita naing kapayapan kule da 34. DALIT KING AMANU
Ing tula ning kaligtasan Koro: I
Papabalu na ing tagumpe Dintang na ing pasku. Masaya King pipumpunan tamu migsalita
Ning pamag-Ari ning Dios yaing yatu ya. Karing dakal, karing
III Dintang na ing pasku. Masaya myayaliwang paralan
E uli na ning dapat mi yaing tau. Dapot king panaun tamu
Nune uli na ning lunus Mu II migsalita ya, karing amana at
Uli ning lugud Mut ganaka Kaiban ning siyam a benging dapat ning Anak na
Linigtas mu ing bie mi pamagpuyat sisimba Koro:
Kalam ning bayung pangabait Kinabsi king amanu na ning Dios Ing amanu a mikatawan tau
bat king Banal a Espiritu meging tau A makasaut ngeni busal tamu
Gewa Mu pang talapagmana III Amanung amanuan da ring
Ning bie alang- angga Ding anak maglakad na la, propeta
Lulundag king tula A magdalang bie at kapanayan
31. PASKU NA KASAYA NING Makapiblas, manaya lang dinan King uli na meganap ing sablang
YATO aginaldo bage
Koro: IV King uli na mika bie ing sablang
Pasku na kasaya ning yato King mesa makayapag na bage
Pasku na kasaya ning tao Pamangan ning pasku Ngeni tatangalan, ngeni
Pasku na mibklat yaing banua Mekeni na mangan tana pagmasusian
Tinipa ya ing Dios Pakabsian lang pusu Ligaya ning Ginu,
Dintang ing kanuanan Kaligtasan ning tau
Pasku na mibuklat yaing banua 33. PASKU NA II
Tinipa ya ing Dios, dintang I Bayu pa miglalang atyu ne ing
kaligtasan Pasku na ing banua mibuklat na Amanu, kagum na ne ning Dios
I Pasku na ing Ginu dinatang ne Ibat pa king kamumulan
Pasku na mibangun tana Pasbul na ning bie tamu At nung ninu ing Dios
Salubung king dinatang Pasbul ding pusu tamu Makanyan ya ing Amanu
Pasku na, pasku na, mibait na Ibuklat ban Ginu milub na Meto sikluban melalang king uli
ing kapanayan Koro: na
II Pasku na, nananu ka pa tau
Tara na king Bethlehem, tara na Anghel na ning banua 35. JESUS KAKUNG
king lalabangan Masaya nong magkanta MENGABUS
Ing bie kakaluluan, santungan Ligaya king Dios, kapayapan I
na ning kabanalan king tau. Indung Virgen Karin Belen
III Kalam ning bie, kalami ning Beit Anak nang mal
Kasaya da ring anak, luluksut banua, kalam ning pasku Dios Anak ya ing beit na
teterak king tula II Dios lauit kakamal
Anak pasibayu, yatung metua Tipad na ning Ginu pangaku Na Busal ning benging tahimik
king kasalanan Inangat kabilaian na ning tau Sinlag ya ing tala
Mebie ing kapanayan, mebie ing Maslag king sanu mang sala
katuliran ning yatut banua
Mebie ing diwa na ning yatu Koro:
III Jesus Kakung mengabus,
Kasalang meyakit king datang Ka sana. Ding pusu
kabengian mikapnuan la king Kekang
Ing bandi na ning bie kakaluluan grasya
Salamat, salamat, salamat king Ikang uliran mi king
II pasku kasalpantayanan; Ika O Maria,
Magpastul la ding minunang piyalimbawanan
menakit king Anak 37. GINU KING LUGUD MU AT III
Busal ning kakaluluan da LINGAP Lalam na ning krus keka yang
Ila ding mipanuan Koro: tengalan
O Mesias datang ka sa ban king Ginu king lugud Mu at lingap Anak Mung magsalbat kekang
pusu mira, mibait kang pasibayu Panibala pamilya mi tengisan.
king balang tau Tipunan mu la, ingatan mu la Babae nyo ing Anak mu, Anak
III Pakayapan ding sugat da nyo ing Indu mu
Sala king karalumduman, tala I Banal kapulungan, keka sang
kang pasaya Ninu mang gagalang kang ampunan
Mesias kang panenayan tatang na.
Kalam ning Dios a nuan Maglarin ya karing kasalanan na 39. BAYUNG BANUA
Tau Ka a mekisaut Ninu mang parangal kang ima Koro:
Ba Mu keng ilaut na. Kawangis ne ning titipun a Bayung banua. Bayung yatu
King kasalanan a mana king tau pibandian. Bayung tau at bayung panaun
sinira II Bayung kapanayan, lama na
IV Ninu mang gagalang kang ning banua
Atlung pantas miglayag la tatang na Kalam ning bie, kalam na ning
Manintun king Anak Tumula ya karing sariling anak Ginu
Bingut yamu ing ikit da na. Ninu mang gagalang kang I
At Mariang Indu na tatang na Milabas ya ing pabanua
O Maria, O Indu mi Makabang bie, makabang bie Pabanuang pamagsikap
Panalangin Mu kami miras kaya Salamat at mabie tamu
Anak na ning Indung Eva III Salamat O Ginu
O saupan mu la Ninu mang e pasukal lub kang II
ima na Salubung na ka O tau
36. SALAMAT KING PASKU Papakit na kapamintuan na king Lundag king pamagbayu
I Dios. Anak ko, tatang mu Lundag king bie katapatan
Salamat, salamat O Ginu lingapan mu Tapat ya ing Ginu
Salamat king diwa ning pasku Nung matua ne pakamalan me, III
Salamat O Ginu, salamat pu ingatan me Maria pekasinup na, ing ikit at
Karing masayang dalit dimdam na
Ding kantang mamalita king 38. AVE MARIA Nung sinup sablang meganap
kayapan Mu I Misadsad ka tau
II O bayung Eva ning bayung IV
Salamat, salamat kekayu lelangan, keka mibalita bayung Yatna lang panimanman yu
Salamat king kule digdag yu kanuanan. Yatna lang dimdam na
King yubut leguan na ning Balita ning Anghel uling kekang King bayung bie a yampang na
Pasku tenguanan; banua mibuklat ya Bayung pamaglalang
Salamat kekayu Nyo ing kaligtasan
King uli yu sinlag masala ing Koro:
pasku Ave Maria, Ave Maria,
III Ave Maria tapat alipan ning Ginu
Kasanting tatangalan ing paligid Ave Maria, Ave Maria, Ave Maria
Kaniaman daramdaman sunis Dangal ning lelangan
Pasku II
Kaniaman tatangalan king pusu Keka mibait ya aldo ning
ku. Uling atiu kayu ganap na ing kaligtasan.
bie ku Jesus Anak mu kekang
Coda: sinalpantayanan
40. PASKU NA, PASKU NA Ilele ing pate Uling kayabe da Ka
Koro: At ing e abe-abe Matibe ming sasalpantayanan
I Libutad ing lunus Ing akit da Ka
Pasku na, pasku na At maging mapanupaya Potang datang na Ka
Magsaya ya ing yatu Ending Potang datang na Ka
Pasku na pasku na Ing panalangin Cu King kekang ligaya
Mibait ya ing Ginu Ena marayu Gaganacan mi, pagmasusian mi
Pasku na, pasku na Sasalpantayanan mi
Tumula lang pusu yu 42. GAWAN MENG BELEN ING
Mibait ya I Jesus KEKAMING BALEN 45. I CRISTO DINTANG YA
Ing kekatamung mengabus Koro: I Cristo dintang Ya
Lalalalalala. Gawan Meng belen, At datang Ya pa
II Ing kekaming balen King Virgen Maria mibait ya
Ding barrio at puroc Gawan Meng belen I Cristo dintang Ya
Abe-abe king galak Ing kekaming balen At datang Ya pa
Parul pakasabit at miyaliuang I Maranatha Amen,
gayak. Kalame at suman Balen ning lugud Datang na Ka
At miyaliuang pamangan Balen ning pakamal
Isadia ta na la karing sablang Balen ning masabal 46. BANAL (Am) glc
bisita. Lalalalalala Balen ning kapayapan
III (2x) Banal, banal, banal ya ing Ginu
King Dios dalit kayu II Dios mayupaya
Ligaya at kapurian Balen ning lingap, Mipnu yaing banua
Ing aytu at tau Balen ning katutwan At ing labuad king Kekang ligaya
Tutu nong kaluguran Balen ning kababan Osana o-sa---na king
Pasalamat tamu king tinggap a Balen ning kapaldanan kakataskatasan
regalu. Kalam a binie na (2x) Nuan yaing daratang king lagiu
Anak nong pakamalan ning Ginu
Lalalalalalala 43. IBPA MI Nuan yaing daratang king lagiu
Ibpa mi ati ka banua ning Ginu
41. ING PANALANGIN KU Misamban ya ing lagiu Mu Osana o-sana king
NGENING PASKU Datang ing kayarian Mu kakataskatasan
Koro: Mipamintuan ing lub mu Nuan yaing daratang king lagiu
Ing panalangin ku ngening Keti sulip anti Banua ning Ginu
pasku. Sana kapayapan miral sa Mipamintuan ing lub Mu Nuan yaing daratang king lagiu
quing yatu Keti sulip anti banua ning Ginu
Nung ing balang metung Mipamintuan ing lub Mu 47. IBPA MI
makiramdam king pusu Ing kakanan mi king aldo-aldo (Rey Quizon)
Ing panalangin ku maging tutu Bie Mu kekami king aldo ngeni Ibpa mi a atiu banua
I At ipatawad Mo kekami Misamban Ya ing lagiu Mu
Ilele ing camua at ing Ding sala mi Keka Datang kecami ing kayarian Mu
pamicasama. Antiing pamamatawad mi Mipamintuan ing lub Mu
Libutad ing lugud, iti sanang Karing mikasala kekami Keti sulip anti banau
pagdulapan. Ilele ing dirya Mga emuke ipaisaul king tuksu Ing kakanan mi king aldo-aldo
ing pamipanasaquit Nune icabus king marok Ibie Mu kecami king aldo ngeni
Libutad masabal At ipatauad Mo kecami ding sala
Iti sana ing ipairal 44. GAGANAKAN MI O GINU mi Keka.
II Gaganakan mi O Ginu Anti mo ing pamamatauad mi
Ileleng quetasan Ing lugud Mu kekami karing mikasala kekami.
Luguran casalang Lugud a tapat At emuke ipaisaul
Libutad cababan Lugud anggang kamatayan King tuksu
Iti sana ing tangalan At ngeni magmasusi kami Nune icabus king marok
48. LIGAYA KING DIOS II At ipatawad Mo kekami 55. BANAL KA
//Ligaya king Dios Ding sala mi Keka Banal Ka mayupayang Ginu
King matas a banua Anti ing pamamatawad mi Banal Ya ing Kekang lagiu
Kapayapan karing tau Karing micasala kekami Banal ya ing kekang kayarian
Keyang kaluguran// Mga emuke ipaisaul king tuksu Banua at labuad mipnu la king
Ginung Dios Ari ning banua Nune icabus king marok Kekang ligaya
Dios Ibpang mayupaya Ibpa mi, Ibpa mi Kapurian Keka, kapurian Keka
Pupurian da Ka king matas a banua
Parangalan da Ka 51. GINU PACALULU Nuan ya, nuan ya ing daratang
Pasalamatan da Ka Ginu pacalulu, Ginu pacalulu King lagiu ning Ginu
Sasamban da Ka O Dios Ginu pacalulu Kapurian Keka, kapurian Keka
King kakataskatasan Cristo pacalulu, Cristo pacalulu king matas a banua
Ikang babie kapayapan Cristo pacalulu Kapurian Keka, kapurian Keka
At kapakaluluan Ginu pacalulu, Ginu pacalulu king matas a banua
Ending: Ginu pacalulu
Ligaya king Dios 56. KULISAK KONG MIPNUNG
Ligaya king Dios 52. O GINUNG DIOS TULA
King kakataskatasan PACALULU Koro:
O Ginung Dios pacalulu Kulisak kong mipnung tula
49. KYRIE O Cristo Dios pacalulu Kulisak kayung masaya
Kyrie---leison, kyrie eleison Pacalulu Ca Dios ming Ginu E na ko malungkut uling
Christe ele---eison, Christe--- Pacalulu Datang yaing Ginu
eleison (2x) I
Christe ele---eison, Christe--- Pasisadia Kayu
eleison 53. KORDERO (Fm) Daratang yang magdalang tula
Kyrie eleison, kyrie eleison Kordero ning Dios a milalako II
Kyrie---eleeison King kasalanan ning yatu Dalit kong masaya; salubungan
Pacaluluan, pacaluluan, ya king mipnung tula
Ligaya king Dios king matas a Pacaluluan Mu Kami (2x) III
banua Kordero ning Dios a milalako Lako yu ing paldas; kaligtasan
Capayapan karing tau King kasalanan ning yatu darala nang wagas
Tau a Kayang kaluguran Bie mu kecmi, bie mu kecami IV
Pupurian da Ca, sasamban da Ing kapayapan Me kayu king tau, makisulu at
Ca. Pasalamatan da Ca Bie mu kecmi, bie mu kecami kumabsi tamu
Paligayan da Ka, para---ngalan Ing kapayapan V
da Ca Mariang uliran, pusut kaladua
Ligaya king Dios king matas a 54. BANAL (Fm) isadia ta la
banua. Banal, Banal, Banal Ka O Ginu VI
At king tau kapayapan Banal, Banal, at mayupayang Dalise ing lugud na ning Ibpa at
Dios. Mipnuing banua ning anak na
50. IBPA MI 94 Mipnuing yatu
Ibpa mi atiu banua King Kecang ligaya
Misamban ya ing lagiu Mu Osana, osana
Datang kecami King kakataskata--san
Ing kayarian Mu Osana, osana
Mipamintuan ing lub Mu King kakataskata--san
Keti sulip, anti banua Mapalad ya ing daratang king
Mipamintuan ing lub Mu lagiu ning Ginu
Ing kakanan mi Mapalad ya ing daratang
King aldo aldo Mapalad ya ing daratang
Bie Mu kekami
King aldo ngeni
57. KING ALDONG ITI Neng daratang ing pasku Kalungkutan yang pepakan mu
Koro: Lupa ning tau magbayu kekami. At lua naman ing
King aldong iti mibait ya Itiy masaya, itiy Magana papainum Mu kekami
Ing Anak, aleluya Yan ing lupa ning tau panyatang II
Yang talapangabus, Yang ning pasku Tanaman ubas ibat Ehipto liwal
talapangabus, Yang Titiman ing lupa ning tau Mu. At Keka yang ligal, king
talapangabus tamu Lupang mayan, lupang Magana labuad ding dayuan
Aleluya, aleluya, aluya Yan ing lupa ning tau panyatang Sidya Met pekalinis ing
I ning pasku pitamnan mu. Tinubu ya at
Kang Maria mibait ya ing Yan ing timan ning tau--- linabung king bansang ita
talapangabus tamu Paniatang ning pasku III
Yesus ing lagiu na Bakit ngeni Kekang lesak ing
Ning talapangabus tamu 59. EMMANUEL (AGUSTIN) bakud na at balang daralan,
Aleluya, aleluya, aluya Koro: bunga na agtalan. Babing dikut
II Emmanuel (6x) kayantabe at aliwa pang animal.
Kang Maria mibait ya ing tayaing Ginu Luluban de at pandamu-sakan
talapangabus tamu I de.
Yose Ibpa nang talaingat ning Nanung katakut mu, nung ing
talapangabus tamu Ginu tyu ya king bie mu 61. O PASKU NA NAMAN
Aleluya, aleluya, aluya Nung king bie tin kang takut Koro:
III Kapanatagan kaya pagkalub O pasku na naman, o pasku na
Karing pastul pepakit ya ing II naman. Aliwa ta ngan
talapangabus tamu Ala na kang pagdulapan, nung panamdaman. Pasku yang
Kapayapan dela na king bie yang santungan panayan, pasku yang pagsayan
Ning talapangabus tamu Nung king bie tin kang kulang Kebaitan ning Ginu tamung nuan
Aleluya, aleluya, aluya Bie mu Kaya Yang ganapan O pasku na naman, o pasku na
III naman. Ilaut ing sablang
58. NENG DARATNG ING Nanung kabalisa mu, nung ya kalungkutan. Ginu daratang ya
PASKU ing kambilan mu ban pamatulan na balen kayang
I Kalam na katmuan na ka, king kaluguran
Neng daratang ing pasku bie mu sadsad na ka I
Tyup ning angin magbayu IV Lawan ing makapaligid king bie
Iti mamalita, iti magtumaila Alan a kang panintunan, uling ta makabidbid
Iti ing angin paniatang ning sabla Kaya manibatan Myaliwang kagutgutan,
pasku Nung king bie e man sapat myaliwang kasakitan
Magkanta ing angin ning pasku Amanu na tutu la at tapat E ta painan ing lub tamu
Tonung matula tonung masaya Dios yang sikanan tamu
Ing daralit ning angin ning pasku 60. MAKIRAMDAM KA (GLC) Dinatang ne kanita
Tutung aliwa ing angin ning Koro: Datang ya pa busal ta
pasku Makiramdam Ka pastul ning II
II Israel, Ikaing pamuntuc Ewari ding sigalut pasari na la
Neng daratang ing pasku Ikami ing kawan ning tau. Bunga ning kasalanan,
Pusu ning tau magbayu Ing Kekang sikanan bunga ning kasakiman
Iti gaganaka, iti kakalma Kekami pakit Mu Painggulut king kasalanan king
Iti ing pusu ning tau paniatang Datang Ka at iligtas Mu ke ngan Dios ta manuknangan
ning pasku King kekang lunus Pibale-balet pusu kaya buklat ta
Lalambut ing pusu ning tau Ibalik Mu kami la ngan.
Kasalang maging kaluguran Datang Ka at iligtas mu ke ngan
Yan mimiral king pusu ning tau. I
Yan ing laman king pusu ning O Ginung dios angga kapilan
tau. mula kamuan. Ding panalangin
III mi, ding panalangin mi.
62. BENGING NUAN 64. SILENT NIGHT you.
Koro: I Hail, hail the Word made flesh,
Benging nuan, benging makalam Silent night, holy night The Babe, the Son of Mary.
Benging sidsad king katahimikan All is calm, all is bright
Benging kapnu king kabanalan Round yon Virgin Mother and III
I Child So bring Him incense, gold and
Marimlang anging pane ing tiup Holy Infant so tender and mild myrrh,
na. Anting mamalita king Sleep in heavenly peace Come peasant, king to own Him;
panyatang na Sleep in heavenly peace The King of kings salvation
II II brings,
Batuin king banua, mig-lele la Silent night, holy night! Let loving hearts enthrone Him.
Ban dinan dalan ing bukud aslag Shepherds quake at the sight [CHORUS]
na Glories stream from heaven afar Raise, raise a song on high,
III Heavenly hosts sing Alleluia! The virgin sings her lullaby.
Anghel ning Dios, tipa manic la Christ, the Saviour is born Joy, joy for Christ is born,
King banua at yatu da-ralit la Christ, the Saviour is born The Babe, the Son of Mary.
IV III
Mariat Jose, karela miabye Silent night, holy night 66. DECK THE HALLS
Y Jesus a Mesiyas ban tau Son of God, love's pure light I
kumabie Radiant beams from Thy holy Deck the halls with boughs of
face holly
63. ANGELS WE HAVE HEARD With the dawn of redeeming Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
ON HIGH grace 'Tis the season to be jolly
Jesus, Lord, at Thy birth Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Angels we have heard on high Jesus, Lord, at Thy birth Don we now our gay apparel.
Sweetly singing o'er the plains, Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
And the mountains in reply 65. WHAT CHILD IS THIS? Troll the ancient Yuletide carol.
Echoing their joyous strains. I Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Refrain What Child is this who, laid to II
Gloria, in excelsis Deo! rest See the blazing Yule before us.
Gloria, in excelsis Deo! On Mary's lap is sleeping? Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Whom Angels greet with Strike the harp and join the
Shepherds, why this jubilee? anthems sweet, chorus.
Why your joyous strains While shepherds watch are Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
prolong? keeping? Follow me in merry measure.
Say what may the tidings be [CHORUS] Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
Which inspire your heavenly This, this is Christ the King, While I tell of Yuletide treasure.
song? Whom shepherds guard and Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Angels sing; III
Come to Bethlehem and see Haste, haste, to bring Him laud, Fast away the old year passes.
Christ Whose birth the angels The Babe, the Son of Mary. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
sing; II Hail the new ye lads and lasses
Come, adore on bended knee, Why lies He in such mean Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Christ the Lord, the newborn estate, Sing we joyous all together.
King. Where ox and ass are feeding? Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
Good Christians, fear, for sinners Heedless of the wind and
See Him in a manger laid, here weather.
Whom the choirs of angels The silent Word is pleading. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
praise; Mary, Joseph, lend your [CHORUS]
aid, While our hearts in love we Nails, spear shall pierce Him
raise. through,
The cross be borne for me, for
67. WHEN A CHILD IS BORN 69. HIMIG PASKO Oh, come, let us adore him,
I Malamig ang simoy ng hangin Oh, come, let us adore him,
A ray of hope flickers in the sky Kay saya ng bawa't damdamin Christ the Lord.
A tiny star lights up way up high Ang tibok ng puso sa dibdib II
All across the land dawns a Para bang hulog na nang langit Sing, choirs of angels,
brand new morn Refrain Sing in exultation,
This comes to pass when a child Himig Pasko'y laganap Sing, all ye citizens of heaven
is born Mayroong sigla ang lahat above!
II Wala ang kalungkutan Glory to God All
A silent wish sails the seven Lubos ang kasayahan Glory In the highest:
seas II II
The winds of change whisper in Himig ng Pasko'y umiiral Yea, Lord, we greet thee,
the trees. Sa loob ng bawat tahanan Born this happy morning;
And the walls of doubt crumble Masaya ang mga tanawin Jesus, to thee be all glory given!
tossed and torn May awit ang simoy ng hangin Word of the Father,
This comes to pass when a child (Refrain) Now in flesh appearing!
is born. Himig ng Pasko'y umiiral
III Sa loob at labas ng tahanan 72. HARK THE HERALD
A rosy dawn settles all around Masaya ang mga tanawin I
Youve got the feel youre on May awit ang simoy ng hangin Hark! The herald angels sing
solid ground "Glory to the newborn King
For a spell or two no one seems 70. PAYAPANG DAIGDIG Peace on earth and mercy mild,
forlorn. This comes to pass Ang gabi'y payapa God and sinners reconciled!"
when a child is born. Lahat ay tahimik Joyful, all ye nations rise;
IV Pati mga tala Join the triumph of the skies;
Its all a dream, an illusion now Sa bughaw na langit With angelic host proclaim
It must come true, sometime Kay hinhin ng hangin "Christ is born in Bethlehem!"
soon somehow Wariy umiibg Hark! the herald angels sing
All across the land dawns a Sa kapayapaan "Glory to the newborn King!"
brand new morn Ng buong daigdig II
This comes to pass when a child Refrain Christ, by highest heaven
is born Payapang panahon adored;
Ay diwa ng buhay Christ the everlasting Lord;
68. MISA DE GALLO Biyaya ng Diyos Late in time behold Him come,
I Sa sangkatauhan Offspring of the Virgins Womb
Misa De Gallo sa simbahan Ang gabi'y payapa Veiled in flesh, the Godhead
At nagtilaok na ang tandang Lahat ay tahimik see;
Tanda ng pagdiriwang at pagmisa Pati mga tala Hail the incarnate Deity
Paskong dakilang araw Sa bughaw na langit Pleased as man with men to
II CODA: dwell,
Ang awit na handog sa Mesiyas Pati mga tala Jesus, our Emmanuel
Mayroon pang kastanyeta Sa bughaw na langit Hark! the herald angels sing,
At ang koro tuloy ang kanta "Glory to the newborn King"
May saliw din ng kwanderata 71. O COME ALL YE FAITHFUL III
III Oh, come, all ye faithful, Hail! the heaven-born Prince of
Misa de Gallo sa tuwing Pasko Joyful and triumphant! Peace!
Nagdarasal ang bawa't tao Oh, come ye, oh, come ye to Hail! the Son of Righteousness!
At nagpapasalamat sa pagsilang Bethlehem; Light and life to all He brings,
Ng Diyos na Hari ng mundo Come and behold him Risen with healing in His wings.
(repeat 2nd stanza) Born the king of angels: Mild He lays His glory by,
(repeat 3rd stanza) Refrain: Born that man no more may die;
(repeat all) Oh, come, let us adore him, Born to raise the sons of earth,
Born to give them second birth O holy night, the stars are
Hark! the herald angels sing, brightly shining, it is the night of
"Glory to the newborn King" our dear saviors birth
Long lay the world in sin and 75. THE FIRST NOEL
73. JOY TO THE WORLD error pining I
I Till he appeared and the soul felt The first Noel, the angel did say
Joy to the world, the Lord is its worth Was to certain poor shepherds
come! A thrill of hope the weary soul in fields as they lay
Let earth receive her King; rejoices, for yonder breaks a In fields wherethey lay
Let every heart prepare Him new and glorious morn keeping their sheep,
room, Fall on your knees On a cold winters nightthat
And heavn and nature sing, Oh hear --- the angel voices was so deep.
And heavn and nature sing, O night- divine, o night- Noel, Noel, Noel, Noel
And heavn, and heavn, and When Christ was born Born is the King of Israel
nature sing O nightO Ho----ly night II
II. O night divine They looked---- up and--- saw a
Joy to the earth, the Savior II star. Shining in--- the East
reigns! Led by the light of faith serenely beyond---- them far
Let men their songs employ; beaming, with glowing hearts by And--- to the--- earth
While fields and floods, rocks, His cradle we stand. It--- gave great light
hills, and plains So led by light of a star- sweetly And--- so it continued both day---
Repeat the sounding joy, gleaming, here came the wise and night
Repeat the sounding joy, men from Orient land Noel, Noel, Noel, Noel
Repeat, repeat, the sounding The King of Kings lay thus in Born is the King of Israel
joy. lowly manger, in all our trials III
III born to be our friend Thisstar--- drew night to--- the
No more let sins and sorrows He knows our need, to our weak northwest, Oer Beth---lehem
grow, ness is no stranger it tookits rest; and--- there---
Nor thorns infest the ground; Behold--- your King, before--- itdid both--- stopand stay,
He comes to make His blessings Him lowly bend rightover the place--- where
flow Behold--- your King, before--- Je---sus lay
He comes to make His blessings Him lowly bend Noel, Noel, Noel, Noel
flow III Born is the King of Israel
Far as the curse is found, Truly He taught us to love one IV
Far as the curse is found, another, His law is love and His Then--- entered in there---
Far as, far as, the curse is found. gospel is peace wise--- men three, Full---- rev---
IV Chains shall he break for the rently--- upon--- their knee
He rules the world with slaveis our bro-ther And--- o---ffered there in--- his
truth and grace, And in His name all oppression pre---sence, their--- goldand
And makes the nations shall cease myrrhand frankincense
prove Sweet hymns of joy in grateful Noel, Noel, Noel, Noel
The glories of His chours raise we Born is the King of Israel
righteousness, Let all within us praise His holy
And wonders of His love, name
And wonders of His love, Christ is the Lord, Oh praise his
And wonders, wonders, of name forever
His love. His power, and glory ever
more proclaim
74. O HOLY NIGHT His power, and glory ever
I more proclaim
76: AWAY IN A MANGER While shepherds watch their And praises sing to God the King
flocks by night, And Peace to men on earth
Away in a manger, they see a bright new shining
No crib for His bed star, How silently, how silently
The little Lord Jesus they hear a choir sing a song, The wondrous gift is given!
Laid down His sweet head the music seemed to come from So God imparts to human hearts
afar. The blessings of His heaven.
The stars in the bright sky No ear may hear His coming,
Looked down where He lay Hark, now hear the angels sing, But in this world of sin,
The little Lord Jesus a king was born today, Where meek souls will receive
Asleep on the hay And man will live for evermore, him still,
because of Christmas Day. The dear Christ enters in.
The cattle are lowing
The poor Baby wakes Now Joseph and his wife, Mary, O holy Child of Bethlehem
But little Lord Jesus came to Bethlehem that night, Descend to us, we pray
No crying He makes they found no place to bear her Cast out our sin and enter in
child, not a single room was in Be born to us today
I love Thee, Lord Jesus sight. We hear the Christmas angels
Look down from the sky The great glad tidings tell
And stay by my side, And then they found a little nook O come to us, abide with us
'Til morning is nigh. in a stable all forlorn, Our Lord Emmanuel
and in a manger cold and dark,
Be near me, Lord Jesus, Mary's little boy was born. 79. ANG PASKO AY SUMAPIT
I ask Thee to stay
Close by me forever Hark, now hear the angels sing, Ang Pasko ay sumapit
And love me I pray a king was born today, Tayo ay mangagsi-awit
And man will live for evermore, Ng magagandang himig
Bless all the dear children because of Christmas Day. Dahil sa Diyos ay pag-ibig.
In Thy tender care Mary's boy child Jesus Christ,
And take us to heaven was born on Christmas Day. Nang si Kristo'y isilang
To live with Thee there May tatlong haring nagsidalaw
78. O LITTLE TOWN OF At ang bawa't isa ay
77. MARYS BOY CHILD BETHLEHEM nagsipaghandog
Ng tanging alay.
Mary's boy child Jesus Christ O little town of Bethlehem
was born on Christmas Day. How still we see thee lie Bagong Taon ay magbagong-buhay
And man will live for evermore Above thy deep and dreamless Nang lumigaya ang ating bayan
because of Christmas Day. sleep Tayo'y magsikap upang makamtan
The silent stars go by Natin ang kasaganahan.
Long time ago in Bethlehem so Yet in thy dark streets shineth
the Holy Bible says The everlasting Light Tayo'y mangagsi-awit
Mary's boy child Jesus Christ The hopes and fears of all the Habang ang mundo'y tahimik
was born on Christmas Day. years Ang araw ay sumapit
Are met in thee tonight Ng sanggol na dulot ng langit
Hark now hear the angels sing a
king was born today For Christ is born of Mary Tayo ay magmahalan
And man will live for evermore And gathered all above Ating sundin ang gintong aral
because of Christmas Day. While mortals sleep, the angels At magbuhat ngayon
Mary's boy child Jesus Christ keep Kahit hindi Pasko ay magbigayan!
was born on Christmas Day. Their watch of wondering love
O morning stars together
Proclaim the holy birth
80. AULD LANG SYNE For auld lang syne, my thine !
dear, And well take a right
Should old acquaintance be for auld lang syne, good-will draught,
forgot, we'll take a cup of for auld lang syne.
and never brought to mind ? kindness yet,
Should old acquaintance be for auld lang syne.
forgot,
and old lang syne ? And theres a hand my
trusty friend !
CHORUS: And give me a hand o

Вам также может понравиться