Вы находитесь на странице: 1из 264

Manual de Utilizao e EPAM023201

Manuteno

D65EX, PX-15
BULLDOZER
NMERO DE SRIE
D65EX-15 - 67001 e superior
D65PX-15 - 67001 e superior

AVISO
A utilizao insegura desta mquina pode causar danos
fsicos graves ou a morte. Os operadores e o pessoal de
manuteno devero ler cuidadosamente este manual
antes de utilizar a mquina ou de efectuar manuteno.
Este manual deve ser guardado no interior da cabine para
uma eventual consulta e reviso peridica por qualquer
pessoa que possa entrar em contacto a mquina.
PREFCIO
11
PREFCIO PREFCIO

PREFCIO 0.
Este manual contm regras e orientaes que o ajudaro a utilizar esta mquina com segurana e eficcia. As
precaues constantes do presente manual devem ser sempre tidas em conta durante a utilizao e os trabalhos
de manuteno. A maioria dos acidentes ocorre devido ao no cumprimento das instrues de segurana
fundamentais, que devem ser aplicadas durante a utilizao e a manuteno da mquina. possvel prevenir a
ocorrncia de acidentes atravs do conhecimento prvio das condies que podero envolver riscos durante o
funcionamento e os trabalhos de manuteno.

AVISO
Os operadores e o pessoal de manuteno devem cumprir o que se segue antes de utilizar a mquina ou
proceder s operaes de manuteno.

O presente manual deve ser lido e entendido de forma exaustiva antes da utilizao e dos trabalhos
de manuteno.

As mensagens de segurana apresentadas no presente manual e as etiquetas de segurana afixadas


mquina devem ser lidas na sua totalidade, devendo haver a certeza de que as mesmas foram bem
entendidas.

O presente manual deve ser guardado no local de arrumao do Manual de Utilizao e Manuteno
apresentado a seguir, e todo o pessoal dever proceder sua leitura peridica.

Se o perder ou estragar, pode obter imediatamente uma cpia na Komatsu ou num dos seus
representantes.

Se vender a mquina, no se esquea de entregar este manual ao novo proprietrio juntamente com a
mquina.
A Komatsu fornece mquinas que respeitam todas as normas e padres aplicveis no pas para onde
tenham sido expedidas. Caso esta mquina tenha sido comprada noutro pas ou a algum que viva
noutro pas, possvel que faltem alguns dispositivos de segurana e caractersticas necessrios
utilizao no seu pas. Se tiver alguma dvida no que respeita conformidade da sua mquina com os
padres e normas aplicveis no seu pas, consulte a Komatsu ou o seu representante antes de a utilizar.

Local de arrumao do Manual de Utilizao e Manuteno:


Se a mquina estiver equipada com cabina.
Interior das portas direita e esquerda

Se a mquina no estiver equipada com cabina.


Bolsa atrs do assento do operador

1-2
PREFCIO INFORMAO SOBRE SEGURANA

INFORMAO SOBRE SEGURANA 0.


Para que possa utilizar esta mquina de forma segura, o presente manual apresenta precaues e etiquetas de
segurana, havendo tambm algumas afixadas mquina, que explicam situaes que envolvem potenciais
perigos e os mtodos que visam evitar essas situaes.

Sinaltica

A seguinte sinaltica utilizada para informar da existncia de uma potencial situao de perigo e que poder
provocar ferimentos ou danos materiais.
No presente manual e nas etiquetas da mquina, so utilizadas as seguintes palavras de sinalizao para
exprimir o nvel de perigo potencial.

Indica uma situao de perigo iminente que, se no for evitada, poder provocar a
PERIGO morte ou ferimentos graves.

Indica uma situao de perigo potencial que, se no for evitada, poder provocar a
AVISO morte ou ferimentos graves.

Indica uma situao de perigo potencial que, se no for evitada, poder provocar
CUIDADO ferimentos menores ou moderados. Esta palavra tambm usada para alertar contra
prticas inseguras que podem causar danos materiais.

Exemplo de mensagens de segurana, utilizando uma palavra de sinalizao

AVISO
Quando se levantar do banco do operador, coloque sempre a alavanca do bloqueio de segurana na
posio LOCK (Bloqueado).
Se tocar acidentalmente nas alavancas de controlo quando elas no esto bloqueadas, isso pode causar
danos corporais graves ou a morte.

Outras palavras de sinalizao

Alm do referido anteriormente, as seguintes palavras de sinalizao so utilizadas para sinalizar precaues que
devero ser cumpridas para proteco da mquina ou dar informaes cujo conhecimento til.

Esta palavra utilizada para indicar as precaues a tomar para evitar operaes
NOTA que podem reduzir o tempo de vida til da mquina.

OBSERVAES Esta palavra utilizada para apresentar informaes teis.

1-3
INFORMAO SOBRE SEGURANA PREFCIO

Etiquetas de segurana

As etiquetas de segurana so afixadas mquina com vista a informar o operador ou o trabalhador de


manuteno no local, durante a utilizao ou o trabalho de manuteno da mquina e que possa envolver
perigos.
Esta mquina utiliza Etiquetas de segurana com palavras e Etiquetas de segurana com pictogramas para
indicao dos procedimentos de segurana.

Exemplo de etiqueta de segurana com palavras

Pea N.
Etiquetas de segurana com pictogramas
Os pictogramas de segurana utilizam uma imagem para
expressar um nvel de situao de perigo equivalente
palavra de sinalizao. Estes pictogramas de segurana
recorrem a imagens para que o operador ou o trabalhador de
manuteno compreendam sempre o nvel e o tipo de perigo.
Os pictogramas de segurana apresentam o tipo de perigo no
topo ou no lado esquerdo, assim como o mtodo de evitar o
perigo no fundo ou no lado direito. Alm disso, o tipo de perigo
apresentado no interior de um tringulo e o mtodo de evitar
o perigo apresentado no interior de um crculo.

Pea N.

A Komatsu no pode prever todas as circunstncias capazes de provocar eventuais acidentes durante a
operao ou a manuteno. Por consequncia, as mensagens de segurana existentes neste manual e na
mquina podero no incluir todas as precaues de segurana possveis.
Se forem utilizados procedimentos ou aces no recomendados nem permitidos especificamente neste manual,
voc responsvel pela garantia da segurana necessria.
Em circunstncia alguma, a mquina dever ser utilizada para usos ou aces proibidos, indicados neste manual.

As explicaes, os valores e as ilustraes constantes do presente manual tiveram por base as informaes mais
recentes disponveis at data. O aperfeioamento constante desta mquina poder dar origem a ligeiras
alteraes no includas neste manual. Consulte a Komatsu ou o seu representante, que lhe dar a conhecer as
informaes mais recentes sobre a sua mquina ou sobre questes relacionadas com informaes constantes
deste manual.

Os nmeros apresentados em crculos nas ilustraes correspondem aos nmeros entre parnteses no texto.
(Por exemplo: 1 -> (1))

1-4
PREFCIO INFORMAO SOBRE SEGURANA

RUDO 0.
Nvel de presso sonora na estao do operador, medido
de acordo com o ISO6396 (Mtodo de teste dinmico, ciclo
de trabalho simulado)

Nvel de potncia sonora emitido. Este o valor garantido


como especificado na directiva Europeia 2000/14/EC.

VIBRAO
Se for utilizada na finalidade a que se destina, os nveis de
vibrao da mquina de terraplanagem emitidos a partir do
banco do operador so inferiores ou iguais s vibraes em
teste nesta classe de mquinas em conformidade com a
norma ISO 7096. O valor de acelerao real dos membros
superiores inferior a 2,5 m/s2. O valor de acelerao real do
corpo inferior a 1,25 m/s2. Estes valores foram calculados
recorrendo a uma mquina representativa e com o auxlio de
procedimentos de medio definidos nas directivas ISO 2631/
1 e ISO 5349.

1-5
INTRODUO PREFCIO

INTRODUO 0.
Esta mquina Komatsu foi concebida para efectuar essencialmente os seguintes tipos de trabalhos:
Remoo de terras
Alisamento
Corte de terreno duro ou congelado ou abertura de valas
Corte de rvores, remoo de cepos
Ver a seco TRABALHO POSSVEL COM A LMINA NIVELADORA ( 3-99 ) para mais pormenores.

DIRECES DIANTEIRA/TRASEIRA E ESQUERDA/DIREITA DA MQUINA 0.

Frente

Esquerda Direita

Assento do operador Traseira Roda motora

Neste manual, os termos frente, traseira, esquerda e direita referem-se direco do percurso vista do assento
do operador quando este est virado para a frente e a roda motora est na traseira da mquina.

1-6
PREFCIO INFORMAO NECESSRIA

INFORMAO NECESSRIA 0.
Ao solicitar assistncia ou encomendar peas sobresselentes, informe o seu representante Komatsu sobre os
seguintes pontos.

LOCALIZAO E PLACA DO N. DE SRIE DA MQUINA 0.


Encontra-se na frente em baixo direita do banco do operador.

LOCALIZAO E PLACA DO N. DE SRIE DO MOTOR 0.


A placa sinaltica desta mquina encontra-se no centro do lado esquerdo do bloco do motor.

1-7
INFORMAO NECESSRIA PREFCIO

POSIO DO CONTADOR DE SERVIO 0.


O contador de servio encontra-se na parte inferior do painel
monitor.

CHAPA DE METAL PARA INSCREVER O N. DE SRIE E O


REPRESENTANTE 0.

N srie da mquina

N srie do motor

NMERO DE IDENTIFICAO DO PRODUTO

KOMATSU LTD.
Nome dos fabricantes:
3-6 Akasaka
Endereo:
Minato-ku, 101 Tquio
Japo

Nome do representante

Endereo Telefone:

Pessoal de servio para a sua mquina:

1-8
PREFCIO INFORMAO NECESSRIA

PLACA DE SRIE DA MQUINA.


Vlido at 31 de Dezembro de 2003

Modelo

Nmero de Srie

Ano de fabrico
Peso

Potncia do motor Komatsu Ltd. Tokyo, Japan

Fabricante

Produzido pela Komatsu Tquio, Japo

Vlido a partir de 1 de Janeiro de 2004

ANO DE FABRICO
MODELO

SRIE

PESO

POTNCIA DO MOTOR

NMERO DE IDENTIFICAO
DO PRODUTO

FABRICANTE

1-9
NDICE

NDICE

PREFCIO
PREFCIO............................................................................................................................................................ 1-2

INFORMAO SOBRE SEGURANA ............................................................................................................... 1-3


RUDO ........................................................................................................................................................ 1-5
VIBRAO ................................................................................................................................................. 1-5

INTRODUO ...................................................................................................................................................... 1-6


DIRECES DIANTEIRA/TRASEIRA E ESQUERDA/DIREITA DA MQUINA ........................................ 1-6

INFORMAO NECESSRIA ............................................................................................................................. 1-7


LOCALIZAO E PLACA DO N. DE SRIE DA MQUINA..................................................................... 1-7
LOCALIZAO E PLACA DO N. DE SRIE DO MOTOR........................................................................ 1-7
POSIO DO CONTADOR DE SERVIO ................................................................................................ 1-8
CHAPA DE METAL PARA INSCREVER O N. DE SRIE E O REPRESENTANTE................................. 1-8
PLACA DE SRIE DA MQUINA............................................................................................................... 1-9

SEGURANA
SEGURANA ....................................................................................................................................................... 2-2

ETIQUETAS DE SEGURANA ........................................................................................................................... 2-4


POSIES DOS PICTOGRAMAS DE SEGURANA ............................................................................... 2-4
ETIQUETAS DE SEGURANA .................................................................................................................. 2-5

PRECAUES GERAIS ...................................................................................................................................... 2-9

PRECAUES DE OPERAO ....................................................................................................................... 2-16


LIGAR O MOTOR ..................................................................................................................................... 2-16
OPERAO.............................................................................................................................................. 2-17
TRANSPORTE ......................................................................................................................................... 2-20
BATERIA................................................................................................................................................... 2-21
REBOQUE ................................................................................................................................................ 2-23

PRECAUES DE MANUTENO .................................................................................................................. 2-24

OPERAO
VISO GERAL ..................................................................................................................................................... 3-2
VISO GERAL DA MQUINA .................................................................................................................... 3-2
VISO GERAL DE CONTROLOS E INDICADORES................................................................................. 3-3

EXPLICAO DOS COMPONENTES................................................................................................................. 3-6

1-10
NDICE

PAINEL FRONTAL ..................................................................................................................................... 3-6


VERIFICAO DO SISTEMA DE MONITORIZAO...................................................................... 3-7
ITENS DE AVISO DE EMERGNCIA ............................................................................................... 3-8
GRUPO DOS MONITORES DE AVISO .......................................................................................... 3-10
GRUPO DE CONTADORES ........................................................................................................... 3-12
LMPADA........................................................................................................................................ 3-16
INTERRUPTORES .......................................................................................................................... 3-18
MTODO DE UTILIZAO DO MODO DE MANUTENO.......................................................... 3-22
INTERRUPTORES ................................................................................................................................... 3-30
PEDAIS E ALAVANCAS DE CONTROLO ............................................................................................... 3-34
DISJUNTOR ............................................................................................................................................. 3-42
FUSVEIS.................................................................................................................................................. 3-43
LIGAO DE FUSVEL ............................................................................................................................ 3-45
ADAPTADOR DA ENERGIA ELCTRICA ............................................................................................... 3-45
MQUINAS EQUIPADAS COM CABINE........................................................................................ 3-45
MQUINAS EQUIPADAS COM CAPOTA ...................................................................................... 3-46
BLOQUEIO DE PORTA ABERTA ............................................................................................................ 3-46
BLOQUEIO INTERMDIO DO VIDRO CORREDIO.............................................................................. 3-47
BOLSA DA PORTA................................................................................................................................... 3-47
ABRIR E FECHAR A COBERTURA LATERAL DO MOTOR ................................................................... 3-48
CINZEIRO................................................................................................................................................. 3-48
CAIXA DA FERRAMENTA ....................................................................................................................... 3-48
SUPORTE DA P..................................................................................................................................... 3-49
AUTO-RDIO ESTREO, MANUSEAMENTO ........................................................................................ 3-50
EXPLICAO DOS COMPONENTES............................................................................................ 3-50
MTODO DE UTILIZAO............................................................................................................. 3-55
CUIDADOS A TER DURANTE A UTILIZAO .............................................................................. 3-57
MANUSEAMENTO DO AR CONDICIONADO ......................................................................................... 3-58
LOCALIZAES GERAIS E FUNO DO PAINEL DE CONTROLO ........................................... 3-58
MTODO DE UTILIZAO............................................................................................................. 3-60
PRECAUO AO UTILIZAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO ......................................... 3-61
FAA COM QUE O AR FRIO NO INCIDA DIRECTAMENTE NA SUPERFCIE DO VIDRO....... 3-61
INSPECO FORA DE POCA ..................................................................................................... 3-61
PROCEDIMENTO PARA SUBSTITUIO DO RECEPTOR.......................................................... 3-61
VERIFIQUE A TENSO DA CORREIA DO COMPRESSOR E O NVEL
DO REFRIGERANTE (GS) .......................................................................................................... 3-61
LIMPEZA DO FILTRO DE AR ......................................................................................................... 3-61
MANUSEAMENTO DO ACUMULADOR .................................................................................................. 3-62
MTODO DE ALVIO DA PRESSO NO CIRCUITO DE OPERAO EM MQUINAS
EQUIPADAS COM ACUMULADOR............................................................................................... 3-62

OPERAO ....................................................................................................................................................... 3-63


VERIFICAES ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR, AJUSTE ............................................... 3-63
VERIFICAO VOLTA DA MQUINA ........................................................................................ 3-63
VERIFICAES ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR ...................................................... 3-64
REGULAO .................................................................................................................................. 3-72
OPERAO E VERIFICAO ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR................................ 3-76
LIGAR O MOTOR ..................................................................................................................................... 3-78

1-11
NDICE

ARRANQUE NORMAL .................................................................................................................... 3-78


ARRANCAR COM TEMPO FRIO .................................................................................................... 3-80
OPERAES E VERIFICAES APS O ARRANQUE DO MOTOR ................................................... 3-83
RODAGEM DA NOVA MQUINA ................................................................................................... 3-83
OPERAES DE AQUECIMENTO ................................................................................................ 3-83
ARRANCAR COM TEMPO FRIO .................................................................................................... 3-84
PARAR O MOTOR ................................................................................................................................... 3-86
OPERAO DA MQUINA ...................................................................................................................... 3-87
COLOCAO DA MQUINA EM MOVIMENTO............................................................................. 3-87
PARAR A MQUINA ....................................................................................................................... 3-89
MUDANA DE VELOCIDADES ............................................................................................................... 3-90
OPERAO DE MUDANA DE VELOCIDADES........................................................................... 3-90
MUDAR DE VELOCIDADE UTILIZANDO A FUNO DO MODO DE PREDEFINIR .................... 3-91
OPERAO DE REDUO AUTOMTICA DE VELOCIDADE..................................................... 3-93
ALTERNAR ENTRE AVANO E MARCHA ATRS ................................................................................ 3-94
CONDUO DA MQUINA ..................................................................................................................... 3-96
VIRAGEM NORMAL ........................................................................................................................ 3-96
PRECAUES DE OPERAO ............................................................................................................. 3-98
PRESTE ATENO AOS INDICADORES ..................................................................................... 3-98
PROFUNDIDADE DE GUA PERMITIDA ...................................................................................... 3-98
PRECAUES PARA A SUBIDA OU DESCIDA DE ENCOSTAS ................................................. 3-98
PRECAUES EM DECLIVES ...................................................................................................... 3-98
MTODO DE OPERAO DOS TRAVES................................................................................... 3-98
PROIBIDO MANTER A PORTA ABERTA DURANTE AS OPERAES.................................... 3-99
PROIBIDO MODIFICAR OS VIDROS DA CABINE SE ISSO DIFICULTAR A VISIBILIDADE .... 3-99
CUIDADOS A TER NGULOS MORTOS CAUSADOS PELA ESTRUTURA DA CABINE E DA
PROTECO CONTRA O CAPOTAMENTO (ROPS).................................................................... 3-99
TRABALHO POSSVEL COM A LMINA NIVELADORA ........................................................................ 3-99
REMOO DE TERRAS................................................................................................................. 3-99
TERRAPLANAGEM....................................................................................................................... 3-100
CORTAR SOLO RGIDO OU CONGELADO OU ABRIR VALAS.................................................. 3-100
CORTE DE RVORES, REMOO DE CEPOS.......................................................................... 3-101
REGULAR A POSIO DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO ............................................................. 3-102
MTODO DE INCLINAO DA P .............................................................................................. 3-102
REGULE O NGULO DE INCLINAO DA LMINA NIVELADORA........................................... 3-103
REGULE O NGULO DA ARESTA DA P ................................................................................... 3-104
AJUSTAR OS CALOS NA MONTAGEM DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO ........................ 3-105
AJUSTAR A TENSO DA BRAADEIRA CENTRAL ................................................................... 3-105
ESTACIONAMENTO DA MQUINA ...................................................................................................... 3-106
VERIFICAO APS A PARAGEM DO MOTOR ................................................................................. 3-107
VERIFICAO NO FIM DO TRABALHO ............................................................................................... 3-107
BLOQUEIO ............................................................................................................................................. 3-107
SUGESTES PARA UM TEMPO DE VIDA TIL MAIS LONGO DO MATERIAL ROLANTE ............... 3-108
MTODO DE OPERAO............................................................................................................ 3-108
INSPECO E REGULAO....................................................................................................... 3-108
INSPECO E REPARAO....................................................................................................... 3-109

TRANSPORTE ................................................................................................................................................. 3-111

1-12
NDICE

MEIOS DE TRANSPORTE..................................................................................................................... 3-111


REMOO DA CABINE ......................................................................................................................... 3-111
PRECAUES PARA A REMOO DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO......................................... 3-111
CUIDADOS NA REMOO DA ROPS .................................................................................................. 3-112
CARREGAR E DESCARREGAR ........................................................................................................... 3-112
ELEVAR A MQUINA............................................................................................................................. 3-115
CIRCULAO EM ESTRADAS.............................................................................................................. 3-116

UTILIZAO EM TEMPO FRIO....................................................................................................................... 3-117


PRECAUES PARA BAIXAS TEMPERATURAS ............................................................................... 3-117
APS A EXECUO DO TRABALHO................................................................................................... 3-119
APS O TEMPO FRIO........................................................................................................................... 3-119

ARMAZENAMENTO DE LONGA DURAO ................................................................................................. 3-120


ANTES DO ARMAZENAMENTO............................................................................................................ 3-120
DURANTE O ARMAZENAMENTO......................................................................................................... 3-120
APS O ARMAZENAMENTO ................................................................................................................ 3-120

RESOLUO DE PROBLEMAS ..................................................................................................................... 3-121


DEPOIS DE ACABAR O COMBUSTVEL .............................................................................................. 3-121
MTODO DE REBOQUE DA MQUINA ............................................................................................... 3-121
SE A BATERIA ESTIVER DESCARREGADA........................................................................................ 3-122
RETIRAR E INSTALAR A BATERIA ............................................................................................. 3-122
PRECAUES AO CARREGAR A BATERIA .............................................................................. 3-123
ARRANQUE DO MOTOR COM CABOS AUXILIARES ................................................................ 3-124
OUTROS PROBLEMAS ......................................................................................................................... 3-126
SISTEMA ELCTRICO ................................................................................................................. 3-126
PAINEL MONITOR ........................................................................................................................ 3-127
CHASSIS ....................................................................................................................................... 3-128
MOTOR ......................................................................................................................................... 3-130

MANUTENO
GUIA DE MANUTENO .................................................................................................................................... 4-2

LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA................................................................................................................... 4-5


LINHAS GERAIS SOBRE O LEO, COMBUSTVEL E LQUIDO REFRIGERANTE................................ 4-5
LEO................................................................................................................................................. 4-5
COMBUSTVEL ................................................................................................................................. 4-5
LQUIDO REFRIGERANTE............................................................................................................... 4-5
LUBRIFICANTES .............................................................................................................................. 4-6
REALIZAO DA KOWA (Anlise ao Desgaste do leo da Komatsu)............................................ 4-6
ARMAZENAMENTO DE LEO E COMBUSTVEL........................................................................... 4-7
FILTROS............................................................................................................................................ 4-7
RELATIVO AO SISTEMA ELCTRICO...................................................................................................... 4-7

LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE ..................................................................................................... 4-8


LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE............................................................................................. 4-8

1-13
NDICE

UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE ACORDO COM


A TEMPERATURA AMBIENTE ......................................................................................................................... 4-10
SELECO ADEQUADA DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES .
4-10

BINRIOS DE APERTO STANDARD PARA PARAFUSOS E PORCAS ......................................................... 4-14


LISTA DE BINRIOS ................................................................................................................................ 4-14

SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS SEGURANA ...................................................... 4-15


PEAS ESSENCIAIS SEGURANA .................................................................................................... 4-16

ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO ............................................................................................ 4-18


ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO ................................................................................... 4-18
QUANDO NECESSRIO ................................................................................................................ 4-18
VERIFIQUE ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR ........................................................................ 4-18
CADA 50 HORAS DE SERVIO ..................................................................................................... 4-18
CADA 250 HORAS DE SERVIO ................................................................................................... 4-18
CADA 500 HORAS DE SERVIO ................................................................................................... 4-18
CADA 1000 HORAS DE SERVIO ................................................................................................. 4-18
CADA 2000 HORAS DE SERVIO ................................................................................................. 4-19
CADA 4000 HORAS DE SERVIO ................................................................................................. 4-19
CADA 8000 HORAS DE SERVIO ................................................................................................. 4-19

PROCEDIMENTOS DE MANUTENO ........................................................................................................... 4-20


QUANDO NECESSRIO.......................................................................................................................... 4-20
VERIFIQUE, LIMPE E SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE AR ....................................... 4-20
LIMPE O INTERIOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO........................................................... 4-23
VERIFIQUE A TENSO DA LAGARTA .......................................................................................... 4-25
VERIFIQUE E APERTE OS PARAFUSOS DAS SAPATAS DAS LAGARTAS............................... 4-26
VERIFIQUE O AQUECEDOR ELCTRICO DE ADMISSO DE AR .............................................. 4-27
INVERTA E SUBSTITUA A EXTREMIDADE E AS ARESTAS DE CORTE.................................... 4-27
LIMPE E VERIFIQUE AS PALHETAS DO RADIADOR .................................................................. 4-30
VERIFIQUE E REGULE O AR CONDICIONADO ........................................................................... 4-32
LUBRIFIQUE A DOBRADIA DA PORTA ...................................................................................... 4-33
VERIFIQUE O PERCUTOR DA FECHADURA DA PORTA............................................................ 4-33
SUBSTITUA O AMORTECEDOR DA PORTA ................................................................................ 4-33
VERIFIQUE O TRINCO DA PORTA ............................................................................................... 4-33
VERIFIQUE O NVEL DO LQUIDO DO LIMPA-VIDROS, ADICIONE LQUIDO............................ 4-34
SUBSTITUA AS ESCOVAS DOS LIMPA PRA-BRISAS............................................................... 4-35
VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA RODA DE GUIA, ADICIONE LEO...................................... 4-36
AFINE A FOLGA DA RODA DA GUIA ............................................................................................ 4-36
LUBRIFIQUE A JUNTA UNIVERSAL .............................................................................................. 4-37
PROCEDIMENTO DE PURGA DO AR DO SISTEMA HIDRULICO ............................................. 4-38
VERIFIQUE ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR ................................................................................. 4-39
CADA 50 HORAS DE SERVIO .............................................................................................................. 4-40
DRENE A GUA E OS SEDIMENTOS DO DEPSITO DE COMBUSTVEL................................. 4-40
CADA 250 HORAS DE SERVIO ............................................................................................................ 4-41
LUBRIFICAO .............................................................................................................................. 4-41
LUBRIFIQUE A CAVILHA LATERAL DA BARRA DO EQUALIZADOR .......................................... 4-42

1-14
NDICE

LUBRIFIQUE A CAVILHA CENTRAL DA BARRA DO EQUALIZADOR ........................................ 4-42


VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA CAIXA DE TRANSMISSO FINAL. ADICIONE LEO......... 4-43
VERIFIQUE O NVEL DE LEO NO DEPSITO HIDRULICO, ADICIONE LEO...................... 4-43
VERIFIQUE O NVEL DO ELECTRLITO DA BATERIA ............................................................... 4-44
VERIFIQUE E AJUSTE A TENSO DA CORREIA DO ALTERNADOR......................................... 4-46
VERIFIQUE E LIMPE O FILTRO DO COMBUSTVEL ADICIONAL ............................................... 4-47
VERIFIQUE O COMPORTAMENTO DO TRAVO......................................................................... 4-47
LIMPE O FILTRO DE AR DO AR CONDICIONADO (FILTRO FRESH/RECIRC) .......................... 4-48
CADA 500 HORAS DE SERVIO ............................................................................................................ 4-49
SUBSTITUA O CARTUCHO DO FILTRO DE COMBUSTVEL ...................................................... 4-49
MUDE O LEO DO CRTER DE LEO DO MOTOR, SUBSTITUA O CARTUCHO DO FILTRO DE
LEO DO MOTOR .......................................................................................................................... 4-51
SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE LEO DA LINHA DE TRANSMISSO .................... 4-52
CADA 1000 HORAS DE SERVIO .......................................................................................................... 4-53
MUDE O LEO NA CAIXA DA LINHA DE TRANSMISSO E LAVE OS FILTROS (FILTRO DA BOMBA
DA LINHA DE TRANSMISSO E FILTRO DA BOMBA DE LIMPEZA) .......................................... 4-53
VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA CAIXA DOS AMORTECEDORES, ADICIONE LEO .......... 4-55
MUDE O LEO DA CAIXA DA TRANSMISSO FINAL ................................................................. 4-56
LIMPE O RESPIRADOURO ............................................................................................................ 4-57
SUBSTITUA O CARTUCHO DO AGENTE ANTICORROSO ....................................................... 4-57
VERIFIQUE TODAS AS PEAS DE APERTO DO TURBOCOMPRESSOR ................................. 4-57
VERIFIQUE A FOLGA DO ROTOR DO TURBOCOMPRESSOR .................................................. 4-57
VERIFIQUE A EXISTNCIA DE PARAFUSOS DESAPERTADOS NA ESTRUTURA DE
PROTECO CONTRA CAPOTAMENTO (ROPS) ....................................................................... 4-57
CADA 2000 HORAS DE SERVIO .......................................................................................................... 4-58
MUDE O LEO DO DEPSITO HIDRULICO, SUBSTITUA O ELEMENTO
DO FILTRO DE LEO.................................................................................................................... 4-58
SUBSTITUA O ELEMENTO DO RESPIRADOURO DO DEPSITO HIDRULICO ...................... 4-59
LIMPE O ELEMENTO DO RESPIRADOURO DO MOTOR ............................................................ 4-59
MUDE O LEO DA CAIXA DOS AMORTECEDORES................................................................... 4-60
LIMPE E VERIFIQUE O TURBOCOMPRESSOR........................................................................... 4-60
VERIFIQUE O AMORTECEDOR DE VIBRAO........................................................................... 4-60
VERIFIQUE O ALTERNADOR E O MOTOR DE ARRANQUE ....................................................... 4-61
VERIFIQUE E AJUSTE A FOLGA DA VLVULA DO MOTOR....................................................... 4-61
VERIFIQUE O INJECTOR............................................................................................................... 4-61
CADA 4000 HORAS DE SERVIO .......................................................................................................... 4-62
VERIFIQUE A BOMBA DE GUA................................................................................................... 4-62
VERIFIQUE O INJECTOR............................................................................................................... 4-62
VERIFIQUE SE A BRAADEIRA DE ALTA PRESSO EST DESAPERTADA E SE A BORRACHA
ENDURECEU .................................................................................................................................. 4-62
VERIFIQUE SE O TAMPO DE PREVENO DA PULVERIZAO DE COMBUSTVEL SE
PERDEU E SE A BORRACHA ENDURECEU ................................................................................ 4-63
CADA 8000 HORAS DE SERVIO .......................................................................................................... 4-64
SUBSTITUA A BRAADEIRA DA TUBAGEM DE ALTA PRESSO.............................................. 4-64
SUBSTITUA O TAMPO DE PREVENO DA PULVERIZAO DE COMBUSTVEL ............... 4-64

1-15
NDICE

ESPECIFICAES
ESPECIFICAES .............................................................................................................................................. 5-2

ACESSRIOS, OPES
PRECAUES GERAIS ...................................................................................................................................... 6-2
PRECAUES RELATIVAS SEGURANA ........................................................................................... 6-2

MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO ...................................................................................... 6-3


VISO GERAL ............................................................................................................................................ 6-3
EXPLICAO DOS COMPONENTES ....................................................................................................... 6-4
OPERAO................................................................................................................................................ 6-5
VERIFICAR ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR, AJUSTAR ............................................. 6-5
PRECAUES QUANDO OPERAR................................................................................................. 6-5
REGULAR A POSIO DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO ........................................................ 6-5
RESOLUO DE PROBLEMAS ................................................................................................................ 6-7
OUTROS PROBLEMAS .................................................................................................................... 6-7
MANUTENO .......................................................................................................................................... 6-8
CADA 250 HORAS DE SERVIO ..................................................................................................... 6-8
ESPECIFICAES .................................................................................................................................... 6-9

BANCO DELUXE ............................................................................................................................................... 6-10

APOIO DA CABEA .......................................................................................................................................... 6-11

EXTINTOR E ESTOJO DE PRIMEIROS SOCORROS ...................................................................................... 6-12

NDICE

CLOFON

1-16
SEGURANA
22

AVISO
Certifique-se de que compreende bem este manual e as
precaues nele includas, assim como as etiquetas de
segurana afixadas na mquina. Ao utilizar ou proceder a
trabalhos de manuteno na mquina, deve ter sempre em
conta estes cuidados.
SEGURANA SEGURANA

SEGURANA 0.
ETIQUETAS DE SEGURANA ............................................................................................................................ 2-4
POSIO DOS PICTOGRAMAS DE SEGURANA..................................................................................... 2-4
ETIQUETAS DE SEGURANA ..................................................................................................................... 2-5

PRECAUES GERAIS
Regras de segurana..................................................................................................................................... 2-9
Se forem detectadas deficincias .................................................................................................................. 2-9
Vesturio e equipamento de proteco pessoal ............................................................................................ 2-9
Extintor de incndio e estojo de primeiros socorros ...................................................................................... 2-9
Dispositivos de segurana ............................................................................................................................. 2-9
Mantenha a mquina limpa.......................................................................................................................... 2-10
No interior do compartimento do operador .................................................................................................. 2-10
Aplique sempre o bloqueio quando deixar o assento do operador.............................................................. 2-10
Corrimos e degraus.................................................................................................................................... 2-11
Entrar e sair da mquina.............................................................................................................................. 2-11
No pode haver pessoas nos acessrios .................................................................................................... 2-11
Preveno contra fracturas ou cortes .......................................................................................................... 2-11
Preveno de queimaduras ......................................................................................................................... 2-12
Preveno de incndios............................................................................................................................... 2-12
Medidas a tomar em caso de incndio ........................................................................................................ 2-13
Lquido limpa-vidros ..................................................................................................................................... 2-13
Precaues quando usar a ROPS (Estrutura de Proteco contra Capotagem) ........................................ 2-13
Cuidado com os acessrios ......................................................................................................................... 2-13
Modificaes no autorizadas...................................................................................................................... 2-13
Segurana no local de trabalho ................................................................................................................... 2-14
Trabalhar em terreno solto........................................................................................................................... 2-14
No se aproxime de cabos de alta tenso................................................................................................... 2-14
Garanta uma boa visibilidade....................................................................................................................... 2-15
Ventilao para espaos fechados .............................................................................................................. 2-15
Verificar a sinalizao e os sinais dos sinalizadores humanos.................................................................... 2-15
Sada de emergncia da cabina do operador .............................................................................................. 2-15
Tenha cuidado com o p de amianto........................................................................................................... 2-15
PRECAUES EM OPERAO ....................................................................................................................... 2-16
ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR .............................................................................................. 2-16
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar ...................................................................................... 2-16
Cuidados com o arranque..................................................................................................................... 2-16
Precaues em reas frias ................................................................................................................... 2-16
APS O ARRANQUE DO MOTOR ............................................................................................................. 2-17
Verificaes aps o arranque do motor ................................................................................................ 2-17
Precaues ao mover a mquina para a frente ou para trs................................................................ 2-17
Precaues quando em andamento ..................................................................................................... 2-18
Circular em declives.............................................................................................................................. 2-18
Utilizando o travo ................................................................................................................................ 2-19
Trabalhar com cuidado na neve ........................................................................................................... 2-19
Estacionamento da mquina ................................................................................................................ 2-19
TRANSPORTE............................................................................................................................................. 2-20
Carga e descarga ................................................................................................................................. 2-20
Expedio ............................................................................................................................................. 2-20
BATERIA...................................................................................................................................................... 2-21
Preveno dos riscos associados bateria.......................................................................................... 2-21
Arranque com cabos auxiliares............................................................................................................. 2-22
REBOCAR ................................................................................................................................................... 2-23
Quando rebocar .................................................................................................................................... 2-23

Cuidados de manuteno ................................................................................................................................... 2-24


Afixar um sinal de aviso durante a verificao e manuteno ........................................................................... 2-24
Manter o local de trabalho limpo e asseado ...................................................................................................... 2-24
Trabalho em conjunto sob um nico supervisor ................................................................................................ 2-24

2-2
SEGURANA SEGURANA

Parar o motor antes das tarefas de verificao e manuteno.......................................................................... 2-25


A manuteno do motor em funcionamento requer mais de duas pessoas do servio .................................... 2-25
Utilizao de ferramentas adequadas................................................................................................................ 2-26
Trabalhar no acumulador ................................................................................................................................... 2-26
Proibido a pessoas no autorizadas .................................................................................................................. 2-26
Cuidado quando remover, instalar e arrecadar acessrios ............................................................................... 2-26
Cuidado quando trabalhar sob a mquina e o equipamento de trabalho .......................................................... 2-27
Cuidado com os rudos ..................................................................................................................................... 2-27
Cuidado com os estilhaos quando se emprega o martelo bate-estacas.......................................................... 2-27
Cuidado com as reparaes de soldadura ........................................................................................................ 2-27
Desconexo dos terminais da bateria................................................................................................................ 2-27
Cuidado em caso de lubrificante altamente pressurizado, quando ajustar a tenso do material rolante .......... 2-28
Proibida a reviso da mola recuperadora .......................................................................................................... 2-28
Cuidado com o leo hidrulico altamente pressurizado .................................................................................... 2-28
Trabalho com mangueiras e tubos de alta presso ........................................................................................... 2-29
Instrues de eliminao de resduos industriais .............................................................................................. 2-29
Manuteno do ar condicionado ........................................................................................................................ 2-29
Cuidado com o ar comprimido ........................................................................................................................... 2-29
Substituio peridica de peas importantes..................................................................................................... 2-30

2-3
ETIQUETAS DE SEGURANA SEGURANA

ETIQUETAS DE SEGURANA 0.
Os seguintes sinais de aviso e etiquetas de segurana so utilizados nesta mquina.
necessrio compreender bem a posio correcta e o teor das etiquetas.
Para se assegurar de que o teor destas etiquetas de segurana pode ser lido correctamente, certifique-se de
que elas se encontram sempre no lugar correcto e mantenha-as limpas. No use dissolventes orgnicos ou
gasolina para as limpar. Isso pode fazer com as etiquetas de segurana se descasquem.
Alm dos sinais de aviso e das etiquetas de segurana, h ainda outras etiquetas. Trate estas etiquetas do
mesmo modo.
Se as etiquetas se danificarem, perderem ou deixarem de poder ser devidamente lidas, substitua-as por
novas. Para obter informaes sobre os nmeros das peas das etiquetas, consulte o presente manual ou a
prpria etiqueta e faa a sua encomenda junto do representante da Komatsu.

POSIES DOS PICTOGRAMAS DE SEGURANA 0.

2-4
SEGURANA ETIQUETAS DE SEGURANA

22

ETIQUETAS DE SEGURANA 0.
(1) Precaues de operao, inspeco e manuteno
32

(09651-A0641)

Aviso!

Leia o manual antes das operaes, da manuteno, da


desmontagem e montagem e do transporte.

(2) Cuidados a ter nas deslocaes em marcha-atrs


(09802-B0750)

(3) Precaues quando sair do banco do operador


(09654-B0641)

Este sinal indica que existe o perigo de um movimento


inesperado da mquina parada.

Baixe o dispositivo de trabalho at ao cho, coloque a


alavanca de segurana posio de bloqueio e leve
consigo a chave do motor quando sair da mquina.

2-5
ETIQUETAS DE SEGURANA SEGURANA

(4) Precaues com a gua de arrefecimento e leo hidrulico


a alta temperatura
(09653-A0481)

Nunca retire o tampo se o motor estiver temperatura


(alta) de funcionamento. O vapor ou o leo a alta
temperatura que salta do radiador ou do depsito hidrulico
provocar ferimentos ou queimaduras.

Nunca retire o tampo do radiador ou do tampo de


enchimento do depsito do leo hidrulico quando a gua
de arrefecimento ou o leo hidrulico estiverem a altas
temperaturas.

(5) Precaues ao manusear o acumulador


(09659-A057B)

H o perigo de exploso e consequentes leses.


No desmonte o acumulador, nem lhe faa buracos,
soldagens, cortes ou golpes, no o faa rolar nem o
aproxime de chamas.

(6) Precaues ao ajustar a tenso da lagarta


(09657-A0881)

A etiqueta de segurana est aposta na parte posterior da


cobertura de inspeco da estrutura da lagarta.
A ficha vinda do dispositivo de ajuste da tenso da sapata
da lagarta provoca leses.
Leia o manual de operao e manuteno e execute o
mtodo correcto quando aliviar a tenso da lagarta.

(7) Precaues ao manusear fios elctricos


(09808-A0881)

H o perigo de choque elctrico ao manipular fios


elctricos.
Leia o Manual de Operao e Manuteno e utilize o
mtodo correcto de manuseamento.

2-6
SEGURANA ETIQUETAS DE SEGURANA

(8) Cuidado com o motor em funcionamento (09667-A0481)

O sinal indica um perigo das peas rotativas, tais como a


correia.

Desligue antes da inspeco e manuteno.

(9) Cuidado ao aproximar-se de uma mquina em movimento


(09806-B1683)

O sinal indica o perigo de ser atropelado por equipamento


em movimento.

Mantenha uma distncia de segurana relativamente ao


equipamento quando este estiver em movimento

(10) Proibio de arranque por cabo (09842-A0481)

Apenas coloque o motor a trabalhar depois de estar


sentado no lugar do operador.
No tente pr o motor a trabalhar atravs de ligao directa
do circuito de arranque do motor. Tal acto pode provocar
graves leses corporais ou incndio.

2-7
ETIQUETAS DE SEGURANA SEGURANA

(11) ROPS (09620-B2000)

1 2 3
4 5

CERTIFICAO ROPS
Esta estrutura protectora est em conformidade com a normalizao desde que seja devidamente montada na
mquina cujo peso seja inferior ao peso mximo especificado.
1. MODELO 3. N DE NVEL DE FOPS 5. PESO MX. Kg (Lb)

2. MODELO DA MQUINA 4. N SRIE

AVISO
Se for feita alguma modificao na ROPS. Esta pode ficar com menor resistncia e no satisfazer a
normalizao. Consulte um representante da Komatsu antes da interveno.
A ROPS pode oferecer menos proteco se tiver sofrido danos estruturais ou se tiver estado envolvida numa
capotagem. Nesse caso consulte um representante da Komatsu.
Use sempre o cinto de segurana em andamento.

(12) FOPS (09620-C2000)

1 3
2 4

CERTIFICAO DA FOPS
Esta estrutura foi desenvolvida de acordo com a seguinte norma.

1. MODELO 3. MODELO DA MQUINA

2. N SRIE 4. N de NVEL DE FOPS

Se for feita alguma modificao na FOPS. Esta pode ficar com menor resistncia e no satisfazer a
normalizao. Consulte um representante da Komatsu antes da interveno.
A FOPS pode proporcionar menos proteco se tiver sofrido danos estruturais ou se tiver estado envolvida
numa capotagem. Nesse caso consulte um representante da Komatsu.
Use sempre o cinto de segurana em andamento.

2-8
SEGURANA PRECAUES GERAIS

PRECAUES GERAIS 0.
REGRAS DE SEGURANA 0.
S pessoal treinado e autorizado pode operar e fazer a manuteno da mquina.
Devem observar-se todas as normas, precaues e instrues de segurana durante o funcionamento ou
manuteno da mquina.
Se estiver sob o efeito do lcool ou de medicamentos, a sua capacidade de utilizar ou reparar a mquina em
segurana pode ser gravemente afectada, pondo em perigo a sua integridade fsica e a de todas as outras
pessoas que se encontrarem no local.
Quando trabalhar com outro operador ou com uma pessoa num local de trabalho com muito trfego, assegure-
se de que o pessoal compreende todos os sinais de mos que devem ser usados.

SE FOREM DETECTADAS DEFICINCIAS 0.


Se encontrar alguma anomalia na mquina durante o funcionamento ou manuteno (rudo, vibrao, cheiro,
indicadores incorrectos, fumo, fugas de leo, etc., ou qualquer indicao anormal nos dispositivos de aviso ou
monitor), participe pessoa responsvel para que sejam tomadas as medidas necessrias. No utilize a mquina
antes de reparar a anomalia.

ITENS DE PROTECO PESSOAL E PEAS DE VESTURIO 0.


No use roupa larga nem acessrios. H o perigo de ficarem presos nas alavancas de controlo ou noutras
peas salientes.
Se tiver cabelo comprido e este sair do capacete de
proteco, h o perigo de ficar preso na mquina; por isso,
prenda o cabelo e tenha cuidado para no ficar preso.
Use sempre capacete e sapatos de proteco. Se a
natureza do trabalho o exigir, use culos de segurana,
mscara, luvas, tampes de ouvidos e cinto de segurana
durante o funcionamento e a manuteno da mquina.
Verifique se todo o equipamento de proteco funciona
adequadamente antes de o usar.

EXTINTOR E ESTOJO DE PRIMEIROS SOCORROS 0.


Siga sempre as precaues abaixo para efectuar qualquer aco em caso de danos corporais ou incndio.
Assegure-se de que foram fornecidos extintores de
incndio e leia as etiquetas para ter a certeza de que sabe
us-los em caso de emergncia.
Realize inspeces e manutenes peridicas para ter a
certeza que o extintor de incndios est sempre utilizvel.
Tenha sempre um estojo de primeiros socorros no
compartimento de armazenagem. Proceda a verificaes
peridicas e restabelea o seu contedo se necessrio.

CARACTERSTICAS DE SEGURANA 0.
Assegure-se de que todos os anteparos e tampas esto na posio adequada. Substitua ou repare
imediatamente os anteparos ou tampas danificados.
Compreenda o modo de utilizar os dispositivos de segurana e use-os correctamente.
Nunca remova quaisquer dispositivos de segurana. Mantenha-os sempre em boas condies de operarem.

2-9
PRECAUES GERAIS SEGURANA

MANTENHA A MQUINA LIMPA 0.


Se entrar gua no sistema elctrico, h o perigo de provocar funcionamentos defeituosos ou uma operao
incorrecta. No utilize gua nem vapor para lavar o sistema elctrico (sensores, conectores).
Se a inspeco e a manuteno forem realizadas com a
mquina ainda suja de lama ou leo, voc pode escorregar
e cair ou a lama e o leo saltar-lhe para os olhos. Mantenha
sempre a mquina limpa.

NO INTERIOR DO COMPARTIMENTO DO OPERADOR 0.


Ao entrar no compartimento do operador, remova sempre toda a lama e leo existentes na sola dos sapatos.
Se utilizar os pedais com lama ou leo nos sapatos, o p pode escorregar, provocando um acidente grave.
No deixe peas nem ferramentas espalhadas pela cabine do operador.
No afixe ventosas nos vidros das janelas. As ventosas actuam como lentes e podem provocar incndios.
No utilize telemveis no interior do compartimento do operador enquanto conduz ou utiliza a mquina.
Nunca leve objectos perigosos, tais como artigos inflamveis ou explosivos, para dentro do compartimento do
operador.

ACTIVE SEMPRE O BLOQUEIO QUANDO SAIR DO ASSENTO DO OPERADOR 0.


Antes de se levantar do assento do operador (como
durante a regulao do assento do operador), desa
totalmente o equipamento de trabalho at ao cho, coloque
bem segura a alavanca de bloqueio de segurana (1) e a Desbloqueado
alavanca do travo de estacionamento (2) na posio
LOCK (bloqueado) e depois pare o motor.
Se tocar acidentalmente nas alavancas quando no
estiverem bloqueadas, h o perigo de o equipamento de Bloqueado
trabalho poder mover-se subitamente e causar danos
corporais ou materiais graves. Bloqueado
Desbloqueado

Quando sair da mquina, baixe sempre o equipamento de


trabalho totalmente at ao cho, coloque bem segura a
alavanca de bloqueio de segurana (1) e a alavanca do
travo de estacionamento (2) na posio LOCK
(bloqueado) e depois pare o motor. Use a chave para
bloquear todo o equipamento. Retire sempre a chave, leve-
a consigo e guarde-a num local especificado.

2-10
SEGURANA PRECAUES GERAIS

CORRIMOS E DEGRAUS 0.
Para impedir danos corporais provocados por escorregamentos ou quedas da mquina, proceda sempre do
seguinte modo.
Use os corrimos e degraus marcados com setas no
diagrama da direita quando entrar ou sair da mquina.

Para garantir a segurana, vire-se de frente para a mquina


e mantenha sempre um contacto de trs pontos (ambos os
ps e uma mo, ou ambas as mos e um p) com os
corrimos e degraus (incluindo a sapata da lagarta) para
assegurar que se est bem apoiado.
No se apoie nas alavancas de controlo para entrar ou sair
da mquina.
Nunca suba para o capot ou coberturas do motor onde no
haja almofadas anti-deslizamento.
Antes de subir e descer da mquina, verifique os corrimos
e os degraus (incluindo a sapata da lagarta). Se houver
qualquer leo, lubrificantes, ou lama nos corrimos ou
d e g r a u s ( i n c l u i n d o a s a pa ta d a l a g a r ta ) , l i m p e - o
imediatamente. Mantenha sempre estas peas limpas.
Repare qualquer avaria e aperte quaisquer parafusos
frouxos.
No suba nem desa da mquina se tiver ferramentas nas
mos.

ENTRAR E SAIR DA MQUINA 0.


Nunca salte para dentro ou para fora da mquina. Nunca entre ou saia de uma mquina em movimento.
Se a mquina comear a movimentar-se sem nenhum operador na cabine, no salte para a mquina com o
intuito de faz-la parar.

NO PODE HAVER PESSOAS NOS ACESSRIOS 0.


Nunca deixe ningum montar no equipamento de trabalho ou outros acessrios. H o perigo de queda e danos
corporais graves.

PREVENO CONTRA FRACTURAS OU CORTES 0.


A desobstruo da zona vizinha do equipamento de trabalho muda em funo do movimento da articulao. Se
for apanhado, pode sofrer danos corporais graves. No deixe ningum perto de qualquer das peas rotativas ou
telescpicas.

2-11
PRECAUES GERAIS SEGURANA

PREVENO DE QUEIMADURAS 0.
Lquido refrigerante quente
Para prevenir a ocorrncia de queimaduras provocadas por
gua quente ou vapor expelido aquando da verificao ou
escoamento do lquido refrigerante, espere que a gua
arrefea at uma temperatura em que seja possvel tocar
no tampo do radiador com a mo, antes de iniciar a
operao. Mesmo depois de o lquido refrigerante ter
arrefecido e antes de remover o tampo, desaperte-o
lentamente para libertar a presso existente no radiador.

leo quente
Para prevenir a ocorrncia de queimaduras provocadas por
leo quente aquando da verificao ou escoamento do
leo, espere que este arrefea at uma temperatura em
que seja possvel tocar no tampo ou no bujo com a mo,
antes de iniciar a operao. Mesmo depois de o leo ter
arrefecido e antes de remover o bujo, desaperte-o
lentamente para libertar a presso interna existente.

PREVENO DE INCNDIOS 0.
Incndio provocado por combustvel ou leo
O combustvel, o leo, o anticongelante e o lquido limpa-
vidros so especialmente inflamveis e podem ser
perigosos. Para prevenir os incndios, tenha sempre em
ateno o seguinte:
No fume nem use chamas perto do combustvel ou
leo.
Pare o motor antes de reabastecer.
No abandone a mquina quando estiver a adicionar
combustvel ou leo.
Aperte bem todos os tampes de combustvel e de leo.
No deixe pingar leo nas superfcies excessivamente
quentes ou nas peas do sistema elctrico.
Use reas bem ventiladas para abastecer ou armazenar
o leo e o combustvel.
Mantenha o leo e o combustvel no lugar determinado
e no permita a presena de pessoas no autorizadas.
Depois de adicionar combustvel ou leo, limpe os
eventuais pingos.
Quando executar trabalhos de esmerilhao ou de
soldagem no chassis, retire eventuais materiais
inflamveis para um lugar seguro antes de iniciar.
Ao lavar peas com leo, use um leo ignfugo. O leo
diesel e a gasolina podem incendiar-se, pelo que no
deve utiliz-los para este fim.
Com vista a manter a segurana do local de trabalho,
coloque os trapos oleosos e outros materiais inflamveis
num contentor seguro.
No solde nem utilize um maarico cortador para cortar
peas ou tubos que contenham lquidos inflamveis.
Incndios provocados pela acumulao de matrias inflamveis.
Remova folhas secas, aparas, pedaos de papel, p ou outras matrias inflamveis acumuladas ou existentes
volta do motor, colector de escape, silencioso ou bateria ou ainda no interior das sub-coberturas.

2-12
SEGURANA PRECAUES GERAIS

Incndios resultantes das ligaes elctricas


Os curto-circuitos no sistema elctrico podem provocar incndios.
Mantenha sempre as ligaes elctricas limpas e devidamente presas.
Verifique diariamente se os cabos elctricos esto soltos ou danificados. Aperte os conectores ou
braadeiras soltos. Repare ou substitua o cablagem danificada.

Incndios resultantes do sistema hidrulico


Verifique se todas as braadeiras das mangueiras e dos tubos, proteces e almofadas esto bem presas nas
suas posies.
Se estiverem soltos, podem vibrar durante a utilizao e roar noutras peas. Se isso ocorrer, poder danificar
as mangueiras e fazer com que o leo em alta presso saia, provocando incndios ou danos corporais graves.

Exploses causadas por equipamento de iluminao


Quando verificar o combustvel, o leo, o electrlito da bateria, o lquido de lavagem dos vidros ou o lquido
de refrigerao, use sempre iluminao com especificaes anti-exploso. A no utilizao do
equipamento de iluminao adequado pode causar exploses que por sua vez originaro leses graves.
Ao tirar da mquina electricidade para a iluminao, siga as instrues do presente manual.

MEDIDAS EM CASO DE INCNDIO 0.


Em caso de incndio, saia da mquina do seguinte modo.
Rode o interruptor de arranque para a posio OFF (Desligado) para parar o motor.
Utilize os corrimos e os degraus para sair da mquina.

LQUIDO LIMPA-VIDROS 0.
Utilize um lquido limpa-vidros base de lcool etlico.
O lquido limpa-vidros base de lcool metlico pode irritar-lhe os olhos, por isso no o utilize.

CUIDADOS COM A UTILIZAO DA ROPS 0.


Instale a ROPS quando trabalhar em locais onde haja perigo
de queda de pedras, como em minas e pedreiras, ou em locais
onde haja perigo de capotamento.
Se a ROPS estiver instalada, no a remova quando utilizar
a mquina.
A ROPS instalada para proteger o operador se a mquina
capotar. Se a mquina capotar, a ROPS suporta o peso e
absorve a energia do impacto.
Se a ROPS for alterada, a sua resistncia pode diminuir.
Para a alterar, consulte o representante da Komatsu.

Se a ROPS for deformada pela queda de objectos ou capotamento, a sua resistncia diminui e no possvel
manter as funes para que foi concebida. Neste caso, informe-se junto do representante da Komatsu sobre o
modo de a reparar.
Mesmo no caso de a estrutura ROPS estar instalada, no funcionar correctamente se o cinto de segurana
no estiver apertado. Certifique-se que aperta o cinto de quando utiliza a mquina.

CUIDADOS COM OS ACESSRIOS 0.


Quando instalar peas ou acessrios opcionais, pode haver problemas com a segurana ou com as restries
legais. Por isso, contacte o seu representante da Komatsu para aconselhamento.
Quaisquer danos corporais, acidentes ou avarias do produto resultantes do uso de acessrios ou peas no
autorizados no ser da responsabilidade da Komatsu.
Quando instalar e utilizar acessrios opcionais, leia o respectivo manual de instrues, bem como as
informaes gerais respeitantes a acessrios constantes deste manual.

MODIFICAES NO AUTORIZADAS 0.
Qualquer modificao feita sem autorizao da Komatsu pode criar perigos. Antes de efectuar qualquer
alterao, consulte o seu representante da Komatsu.
A Komatsu no ser responsvel por ferimentos, acidentes, falhas no produto ou outros danos materiais
resultantes de modificaes feitas sem a autorizao da Komatsu.

2-13
PRECAUES GERAIS SEGURANA

SEGURANA NO LOCAL DE TRABALHO 0.


Antes de iniciar as operaes, verifique exaustivamente a rea por causa de quaisquer condies no usuais que
possam ser perigosas.
Ao realizar operaes perto de materiais combustveis, como telhados de colmo, folhas secas ou erva seca,
h o perigo de incndio, por isso, deve nesse caso tomar os cuidados necessrios.
Verifique o terreno e a condio do solo no local de trabalho e determine o mtodo de operao mais seguro.
No realize operaes em locais onde haja perigo de deslize de terras ou queda de pedras.
Se no local de trabalho poder haver canalizaes de gua,
canalizaes de gs ou linhas de alta tenso enterradas no
solo, contacte cada dos representantes e identifique a
localizao da passagem. Tenha cuidado para no destruir
ou danificar qualquer destas passagens.
Tome medidas no sentido de evitar que pessoal no
autorizado se aproxime da rea de trabalho.
Quando trabalhar em estradas pblicas, coloque sinaleiros
e monte barreiras de forma a garantir a segurana do
trnsito e pees.
Ao deslocar-se ou operar em guas pouco profundas ou
em terreno movedio, verifique a forma e o estado do leito
de rocha, assim como a profundidade e a velocidade da
corrente da gua antes de dar incio s operaes.

TRABALHAR EM TERRENO SOLTO 0.


Evite deslocar-se ou utilizar a mquina demasiado perto de penhascos, salincias e valas profundas. Nessas
reas, o solo pode no conseguir suportar a mquina. Se o solo abater com o peso ou vibrao da mquina,
h o perigo da mquina cair ou capotar. Lembre-se que depois de fortes chuvadas, arrebetamentos ou
tremores de terra o solo fica enfraquecido nessas reas.
Ao trabalhar em aterros ou perto de valas escavadas, h o perigo de o peso e a vibrao da mquina
provocarem o colapso do solo. Antes de iniciar as operaes, tome medidas no sentido de garantir que o solo
seguro e impedir que a mquina capote ou caia.

NO SE APROXIME DE CABOS DE ALTA TENSO 0.


No ande, nem utilize a mquina perto de cabos elctricos. H perigo de choque elctrico que pode provocar
graves danos corporais ou materiais. Nos locais onde provvel que a mquina se aproxime de cabos elctricos,
proceda sempre do seguinte modo:
Antes de comear o trabalho perto de cabos elctricos, informe a empresa concessionria local sobre os
trabalhos a desenvolver e pea que se sejam tomadas as providncias necessrias.
At mesmo uma aproximao demasiada a cabos de alta
voltagem pode provocar choque elctrico, resultando da Voltagem dos Distncia de
queimaduras graves ou mesmo a morte. Por isso, cabos segurana
indispensvel respeitar a distncia de segurana (veja a
tabela direita) entre a mquina e o cabo elctrico. Antes 100 V - 200 V Mais de 2 m
de iniciar as operaes, consulte a empresa de
electricidade local acerca do procedimento seguro de 6.600 V Mais de 2 m
operao. 22.000 V Mais de 3 m
Para se prevenir para eventuais emergncias, use calado
e luvas de borracha. Instale uma folha de borracha por 66.000 V Mais de 4 m
cima do assento e tenha cuidado para no tocar no chassis
com qualquer parte exposta do seu corpo. 154.000 V Mais de 5 m
Use um sinaleiro para o avisar se a mquina se aproximar 187.000 V Mais de 6 m
demasiado perto dos cabos elctricos.
Ao efectuar operaes com a mquina perto de cabos de 275.000 V Mais de 7 m
alta tenso, no deixe ningum aproximar-se da mquina.
Caso a mquina se aproxime demasiado do cabo elctrico 500.000 V Mais de 11 m
ou lhe toque, para prevenir choques elctricos, o operador
no dever abandonar o seu compartimento enquanto no
lhe confirmarem que a corrente foi cortada.
Alm disso, no deixe ningum (incluindo o sinaleiro)
aproximar-se da mquina.

2-14
SEGURANA PRECAUES GERAIS

GARANTA BOA VISIBILIDADE 0.


Com vista a garantir que as operaes e a deslocao podem ser realizadas em segurana, veja se h outras
pessoas ou obstculos na zona volta da mquina e inspeccione o estado do local de trabalho. Proceda sempre
da seguinte maneira.
Se houver reas na retaguarda da mquina que no tenham boa visibilidade, pea a algum que faa de
sinaleiro.
Quando trabalhar com a mquina em locais escuros, ligue as luzes de trabalho e os faris instalados na
mquina e, se necessrio, instale iluminao suplementar na zona de trabalho.
Se a visibilidade for reduzida, devido ao nevoeiro, neve, chuva ou poeira, interrompa as operaes.

VENTILAO EM REAS FECHADAS 0.


Os fumos do escape vindos do motor podem matar.
Se for necessrio accionar o motor dentro de uma rea
fechada ou se lidar com combustvel, substituir o leo ou
pintar, abra as portas e as janelas para assegurar uma
ventilao adequada para prevenir a intoxicao por gs.

VERIFICAO DOS SINAIS E SINALTICA DOS SINALEIROS 0.


Instale sinais para o informar sobre as bermas da via e solo macio. Se a visibilidade no for boa, pea a
algum que faa de sinaleiro, se necessrio. Os operadores devem prestar muita ateno aos sinais e seguir
as instrues dadas pelo sinaleiro.
Apenas o sinaleiro deve dar sinais.
Antes de iniciar o trabalho, certifique-se que todos os trabalhadores sabem o significado dos sinais e da
sinaltica.

SADA DE EMERGNCIA DA CABINE DO OPERADOR 0.


As mquinas equipadas com cabines tm portas no lado esquerdo e direito. Se a porta de um dos lados no abrir,
saia pela porta do outro lado.

TENHA CUIDADO COM P DE AMIANTO 0.


Em caso de inalao, o p de amianto existente no ar pode
provocar cancro dos pulmes. Nos trabalhos realizados em
locais onde se procede a demolies ou se manipula resduos
industriais, h o perigo de se inalar amianto. Faa sempre o
seguinte.
Pulverize gua para que no levantar poeira ao limpar. No
utilize ar comprimido na limpeza.
Se houver o perigo de amianto no ar, trabalhe sempre com
a mquina numa posio com o vento por trs. Todos os
trabalhadores devem usar mscara anti-poeiras
homologada.
No permita a aproximao de outras pessoas durante as
operaes.
Cumpra sempre as regras e os regulamentos do local de
trabalho assim como as normas ambientais.
Esta mquina no utiliza amianto, mas pode haver peas da concorrncia que contenham este produto, por isso,
utilize sempre peas genunas da Komatsu.

2-15
PRECAUES DE OPERAO SEGURANA

PRECAUES DE OPERAO 0.
LIGAR O MOTOR 0.
Se houver uma etiqueta de aviso suspensa na alavanca de
controlo do equipamento de trabalho, no ponha o motor a
trabalhar nem toque nas alavancas.

VERIFICAES ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR 0.


Execute as seguintes verificaes antes de pr o motor a trabalhar no comeo do dia de trabalho.
Limpe toda a sujidade do vidro da janela para dispor de boa visibilidade.
Limpe toda a sujidade da superfcie das lentes dos faris dianteiros e luzes de trabalho e veja se acendem
correctamente.
Verifique o nvel do anti-congelante, o nvel do combustvel e o nvel do leo no depsito do leo do motor;
verifique se h entupimento do filtro do ar e danos na instalao elctrica.
Ajuste o assento do operador na posio mais fcil para executar as operaes e verifique se no h danos ou
desgaste no cinto de segurana ou braadeiras de montagem.
Verifique se os indicadores funcionam correctamente, verifique a inclinao das luzes e faris de trabalho e
veja se as alavancas de controlo esto todas na posio de neutro.
Ajuste o espelho para uma posio que d uma boa viso para a traseira a partir do assento do operador.
Verifique se h pessoas ou obstculos em cima, debaixo ou nas imediaes da mquina.

CUIDADOS A TER NO ARRANQUE 0.


Apenas ligue o motor e trabalhe com a mquina se estiver sentado.
No tente pr o motor a trabalhar atravs de ligao directa do circuito de arranque do motor. Tal acto pode
provocar graves leses corporais ou incndio.
Quando ligar o motor, faa soar a buzina como aviso.
No permita que mais ningum, alm do operador, se encontre na mquina.

PRECAUES EM REAS FRIAS 0.


Execute a toda a operao de aquecimento. Se a mquina no for exaustivamente aquecida antes das
alavancas de controlo serem accionadas, a reaco do motor ser lenta, o que pode conduzir a acidentes
inesperados.
Se o electrlito da bateria estiver congelado, no carregue a bateria nem arranque o motor com uma outra
fonte de energia. H o perigo de isto incendiar a bateria e provocar a exploso da bateria.
Antes de carregar a bateria ou de pr o motor a trabalhar com uma outra fonte de energia, derreta o electrlito
da bateria e certifique-se de que no h fugas de electrlito.

2-16
SEGURANA PRECAUES DE OPERAO

OPERAO 0.
VERIFICAES ANTES DA OPERAO 0.
Quando executar as verificaes, desloque a mquina para uma rea espaosa onde no haja obstrues e
opere lentamente. No deixe ningum aproximar-se da mquina.
Aperte sempre o cinto de segurana.
Verifique o funcionamento dos sistemas de deslocao, da
direco e dos traves e utilize o sistema de controlo do
equipamento.
Verifique se h alguma anomalia no rudo da mquina,
vibrao, aquecimento, cheiro ou indicadores; veja
igualmente se h fugas de leo ou combustvel.
Se for encontrada qualquer anomalia, proceda
imediatamente sua reparao.

CUIDADOS NA DESLOCAO DA MQUINA PARA A FRENTE OU PARA TRS 0.


Antes de se deslocar, verifique novamente se no se
encontra ningum nas proximidades e se no h
obstculos.
Antes de se deslocar, buzine para avisar as pessoas da
zona.
S opere a mquina quando estiver sentado.
No permita que mais ningum, alm do operador, se
encontre na mquina.
Verifique se o alarme de marcha-atrs (sinal sonoro emitido
quando a mquina faz marcha-atrs) funciona
correctamente.
Prenda bem as portas e as janelas do compartimento do
operador.
Se houver reas na retaguarda da mquina que no
tenham boa visibilidade, pea a algum que faa de
sinaleiro. Tenha especial cuidado para no tocar noutras
mquinas nem em pessoas durante as operaes de
viragem ou de rotao da mquina.
Tome sempre os cuidados acima referidos mesmo quando a mquina est equipada com espelhos.

2-17
PRECAUES DE OPERAO SEGURANA

PRECAUES QUANDO EM ANDAMENTO 0.


Quando se deslocar em terreno nivelado, mantenha o
equipamento de trabalho a uma altura de 40 a 50 cm acima
do solo.
Quando circular em terreno acidentado, desloque-se a
baixa velocidade e evite mudanas sbitas de direco.
Existe o perigo de a mquina capotar. O equipamento de
trabalho pode embater no solo e fazer a mquina perder o
seu equilbrio ou pode danificar a mquina ou estruturas na
rea.

Sempre que possvel, evite passar por cima de obstculos.


Se for necessrio passar com a mquina por cima de um
obstculo, mantenha o equipamento de trabalho perto do
solo e avance lentamente. Nunca passe por cima de
obstculos que faam a mquina inclinar fortemente para
um dos lados.
Quando circular ou executar operaes, mantenha uma
distncia segura relativamente a pessoas, estruturas ou
outras mquinas para evitar entrar em contacto com elas.
Quando passar sobre pontes ou estruturas, verifique
primeiro se a estrutura suficientemente forte para suportar
o peso da mquina. Quando circular em estradas pblicas,
consulte primeiro as autoridades competentes e siga as
suas instrues.
Quando operar em tneis, por baixo de pontes, por baixo
de cabos elctricos ou outros lugares onde a altura
limitada, opere lentamente e seja extremamente cuidadoso
para que o equipamento de trabalho no toque em
qualquer objecto.
No se aproxime de forma descuidada da extremidade de um penhasco. Ao deitar terra num penhasco para
terraplanagem ou aterro, deixe a terra de uma p na extremidade do penhasco e empurre-a com a pazada
seguinte.
Quando a mquina passa pelo topo de uma colina ou se a carga for descarregada num penhasco, a carga
reduzida subitamente, havendo, assim, o perigo de um aumento repentino da velocidade de deslocao. Para
impedir que isso acontea, reduza a velocidade de deslocao.
Se a mquina se deslocar somente com um dos lados da p carregada, provvel que a retaguarda oscile.
Tenha cuidado.

CIRCULAR EM DECLIVES 0.
Para impedir que a mquina se vire ou deslize para o lado, proceda sempre do seguinte modo.
Mantenha o equipamento de trabalho aprox. 20 a 30 cm
acima do solo. Em caso de emergncia, baixe rapidamente
o equipamento de trabalho at ao solo para ajudar a
mquina a parar.
Desloque-se sempre em linha recta a subir e a descer um
declive. As deslocaes cruzadas em declives so
extremamente perigosas.
No faa mudanas de direco em declives, nem se
desloque transversalmente nas encostas. Para alterar a
posio da mquina, desa sempre para um local plano e,
a seguir, volte a circular no declive.
As deslocaes em relva, folhas cadas ou chapas de ao
hmidas devem ser feitas a baixa velocidade. Mesmo nos
declives menos pronunciados h o perigo de a mquina
deslizar.
Quando descer um declive, coloque sempre a transmisso
na velocidade baixa e desa lentamente o declive.

2-18
SEGURANA PRECAUES DE OPERAO

UTILIZAR OS TRAVES 0.
Nas deslocaes da mquina, no apoie o p no pedal do travo. Se deixar o p descansar sobre o pedal
durante as deslocaes, o travo fica sempre accionado, isto, provocar o sobreaquecimento e avaria nos
traves.
Se no for necessrio, no carregue repetidamente no pedal do travo. No caso de negligenciar isto, o travo
sobreaquecer e no funcionar quando for necessrio.
Nas deslocaes descendentes, utilize a fora de travagem do motor. Se necessrio, utilize ao mesmo tempo
o pedal do travo.

TRABALHAR COM CUIDADO NA NEVE 0.


As superfcies cobertas de neve ou gelo so escorregadias, por isso, tenha muito cuidado nas deslocaes ou
utilizaes da mquina e no accione repentinamente as alavancas. At mesmo um pequeno declive pode
provocar o deslizamento da mquina, por isso, tenha especialmente cuidado quando trabalhar em declives.
As superfcies de solo congelado ficam com o solo macio quando a temperatura sobe, e isto pode fazer a
mquina capotar.
Se a mquina entrar em neve espessa, a mquina pode capotar ou ficar enterrada na neve. Tenha cuidado
para no sair da berma da estrada ou ficar preso no deslize da neve.
Quando limpar a neve, a berma da estrada e outros objectos colocados ao lado da estrada ficam enterrados
na neve e no so visveis. H o perigo de a mquina se virar ou atingir objectos cobertos, por isso, realize as
operaes com cuidado.
Quando circular em inclinaes cobertas de neve, nunca aplique subitamente os traves. Reduza a velocidade
e use o motor como travo ao mesmo tempo que acciona intermitentemente o travo de p (pressione
intermitentemente o travo vrias vezes). Se necessrio, baixe a p para o solo para parar a mquina.

ESTACIONAR A MQUINA 0.
Pare a mquina em terreno firme e nivelado.
Escolha um local onde no haja o perigo de queda de
pedras ou deslizes de terra ou inundaes, caso o terreno
fique baixo.
Baixe o equipamento de trabalho at ao cho.

Calos
Quando sair da mquina, coloque a direco, direccional e
de mudana de velocidades na posio N (ponto morto) e a
alavanca da p na posio HOLD (Segurar), depois aplique
a alavanca de bloqueio de segurana (1) e a alavanca de Desbloqueado
estacionamento (2) e pare o motor.
Feche sempre a porta da cabine do operador e feche
chave todo o equipamento de modo a impedir que pessoas
no autorizadas manobrem a mquina. Retire sempre a
chave, leve-a consigo e guarde-a num local especfico. Bloqueado
Bloqueado
Desbloqueado
Se for necessrio estacionar a mquina em declive,
proceda sempre do seguinte modo.
Coloque a p no lado da descida e espete-a na terra.
Ponha bloqueios por baixo das lagartas para evitar que
a mquina se movimente.

Calos
Espete-a na terra

2-19
PRECAUES DE OPERAO SEGURANA

TRANSPORTE 0.
A mquina pode separada em partes para transporte. Por isso, quando for transportar a mquina, contacte o seu
representante da Komatsu para efectuar a esse trabalho.

CARGA E DESCARGA 0.
Na carga ou descarga da mquina, qualquer operao
incorrecta poder fazer com que a mquina se vire ou caia,
sendo, por isso, necessrio um cuidado especial. Proceda
sempre da seguinte maneira.
Carregue e descarregue apenas em solo firme e plano.
Mantenha uma distncia de segurana da borda da estrada Rampa
ou de um penhasco.
Utilize sempre rampas de resistncia adequada. Certifique-
se de que as rampas so suficien temente larg as , Calos
compridas e espessas para permitir uma descida segura da Distncia Mx. 15 Calos
carga. Tome as medidas adequadas para impedir que as entre as rampas
rampas se desloquem e saiam da respectiva posio.
Certifique-se de que a superfcie das rampas no est suja
com lubrificante, leo, gelo ou material solto. Limpe a
sujidade das lagartas da mquina. Nos dias chuvosos, em
especial, tenha um cuidado extremo porque a superfcie
das rampas est escorregadia.
Mantenha o motor a trabalhar a baixa velocidade e desloque-se lentamente.
Quando estiver em rampas, no toque noutras peas.
Nunca corrija a direco da mquina enquanto estiver nas rampas. Se for necessrio, saia das rampas, corrija
a direco e volte a subir para as rampas.
O centro de gravidade da mquina mudar repentinamente na juno entre as rampas e a lagarta ou reboque,
havendo o perigo de a mquina perder o equilbrio. Neste ponto, desloque-se lentamente.
Nas cargas ou descargas para um aterro ou plataforma, certifique-se de que tem uma largura, resistncia e
declive adequados.
Nas mquinas equipadas com cabine, feche sempre a porta depois de entrar na mquina. Caso contrrio, a
porta pode abrir-se repentinamente durante o transporte.
Consulte TRANSPORTE ( 3-111 ).

TRANSPORTE 0.
Quando transportar a mquina num transportador, faa sempre como segue.
O peso, altura de transporte e comprimento total da mquina diferem consoante o equipamento de trabalho,
pelo que no se deve esquecer de confirmar as dimenses.
Quando passar sobre pontes ou estruturas em terreno privado, verifique primeiro se a estrutura
suficientemente forte para suportar o peso da mquina. Quando circular em estradas pblicas, consulte
primeiro as autoridades competentes e siga as suas instrues.
Para detalhes sobre o procedimento de transporte, veja TRANSPORTE ( 3-111 ) na seco OPERAO.

2-20
SEGURANA PRECAUES DE OPERAO

BATERIA 0.
PREVENO DE PERIGO DA BATERIA 0.
O electrlito da bateria contm cido sulfrico e as baterias geram gs de hidrognio inflamvel, que pode
explodir. O manuseamento indevido pode resultar em danos corporais graves ou incndio. Por esta razo,
observe sempre as seguintes precaues.
No use nem carregue a bateria se o nvel do electrlito da bateria estiver abaixo da linha de NVEL MAIS
BAIXO (Lower Level). Isto pode causar uma exploso. Verifique sempre periodicamente o nvel do electrlito
da bateria e acrescente gua destilada para trazer o nvel do electrlito para a linha de NVEL MAIS ALTO.
Quando trabalhar com baterias, use sempre culos de proteco e luvas de borracha.
Nunca fume nem utilize chamas perto da bateria.

Se derramar cido sobre a roupa ou a pele, lave


imediatamente a rea com quantidades abundantes de
gua.
Se lhe entrar cido nos olhos, lave-os imediatamente com
gua abundante e consulte um mdico.

Antes de efectuar qualquer operao com baterias, rode o interruptor de arranque para a posio OFF
(Desligado).

Como h o perigo da ocorrncia de fascas, proceda sempre do seguinte modo.


No deixe que ferramentas ou outros objectos metlicos toquem nos terminais da bateria. No deixe
ferramentas ou outros objectos metlicos perto da bateria.
Quando retira a bateria, desligue sempre primeiro o terminal negativo (-) (massa), quando instalar a bateria,
ligue primeiro o terminal positivo (+) e, a seguir, a massa. Aperte bem os terminais da bateria.
Gera-se gs de hidrognio inflamvel quando se carrega a bateria; por isso, retire-a do chassis, coloque-a
num local bem ventilado e remova as tampas respectivas antes de a carregar.
Aperte bem as tampas da bateria.
Instale correctamente a bateria no local determinado.

2-21
PRECAUES DE OPERAO SEGURANA

ARRANQUE DO MOTOR COM CABOS AUXILIARES 0.


Se houver qualquer engano no mtodo de ligar os cabos
auxiliares, pode provocar a exploso da bateria; portanto
proceda sempre da seguinte forma.
No arranque com cabos auxiliares, efectue a operao de
arranque com dois trabalhadores (um sentado no banco do
operador e outro a trabalhar com a bateria).
Se os ligar a partir de outra mquina, no deixe que as
duas mquinas se toquem.
Quando instalar os cabos auxiliares, rode o interruptor de
arranque para OFF (Desligado), tanto do motor normal
como do motor com problemas. H o perigo de a mquina
se movimentar quando a energia ligada.
Ao instalar os cabos auxiliares, instale primeiro o cabo
positivo (+). Para os retirar, comece por desligar o cabo
negativo (-) (lado de massa).
Quando retirar os cabos auxiliares, tenha cuidado para no
deixar as pinas do cabo auxiliar tocarem uma na outra ou
na mquina.
Use sempre culos de proteco e luvas de borracha
quando puser o motor a trabalhar com cabos auxiliares.
Ao ligar uma mquina normal a uma mquina com
problemas com cabos auxiliares, utilize sempre uma
mquina com uma voltagem de bateria igual da mquina
com problemas.
Para detalhes sobre o procedimento de arranque com
cabos auxiliares, veja ARRANQUE DO MOTOR COM
CABOS AUXILIARES ( 3-124 ) na seco OPERAO.

2-22
SEGURANA PRECAUES DE OPERAO

REBOQUE 0.
QUANDO REBOCAR 0.
Podem ocorrer danos corporais graves ou morte se a mquina inactiva for rebocada incorrectamente ou se
houver um engano na seleco ou inspeco do cabo de ao.
Para o mtodo de reboque, veja a seco MTODO DE REBOQUE DA MQUINA ( 3-121 ).
Use sempre luvas de cabedal quando manusear o cabo de ao.
Ligue um cabo metlico pea indicada com a seta no
diagrama direita.
Durante a operao de reboque, nunca se coloque entre a
mquina de reboque e a mquina rebocada.
Nunca reboque uma mquina num declive.

Nunca use um cabo de ao com fios cortados (A), dimetro


reduzido (B) ou dobras (C). H o perigo de o cabo rebentar
durante o processo de reboque.

2-23
PRECAUES DE MANUTENO SEGURANA

PRECAUES DE MANUTENO 0.
ETIQUETA DE AVISO 0.
Afixe sempre o aviso de NO MEXER na alavanca de
controlo do equipamento de trabalho na cabina do operador
para alertar as outras pessoas de que est a efectuar
servio ou manuteno na mquina. Afixe avisos adicionais
em volta da mquina se necessrio.
Etiqueta de aviso Pea N. 09963-A1640
Mantenha esta etiqueta de aviso na caixa de ferramentas,
quando no a estiver a utilizar. Se no houver uma caixa de
ferramentas, guarde a etiqueta na bolsa do manual de
funcionamento.
Se outra pessoa colocar o motor a trabalhar ou tocar ou
accionar a alavanca de controlo do equipamento de
trabalho enquan to voc efectua algu m servio ou
manuteno, voc pode sofrer ferimentos graves ou haver
danos materiais graves.

MANTENHA O LOCAL DE TRABALHO LIMPO E ARRUMADO 0.


No deixe martelos ou outras ferramentas no cho em volta do local de trabalho. Limpe bem todos os
lubrificantes, leo ou outras substncias que o faro escorregar. Mantenha sempre o local de trabalho limpo e
arrumado para lhe permitir efectuar as operaes com segurana. Se o local de trabalho no for mantido limpo e
arrumado, h o perigo de voc tropear, escorregar, ou cair e magoar-se.

DESIGNE UM RESPONSVEL QUANDO TRABALHAR COM TERCEIROS 0.


Quando estiver a reparar uma mquina ou quando remover e instalar o equipamento de trabalho, designe um
responsvel e siga as suas instrues durante a operao.
Quando trabalhar com outras pessoas, os desentendimentos entre os trabalhadores podem conduzir a acidentes
graves.

2-24
SEGURANA PRECAUES DE MANUTENO

PARE O MOTOR ANTES DE EXECUTAR A INSPECO E MANUTENO 0.


Pare a mquina em terreno firme e nivelado.
Escolha um local onde no haja o perigo de queda de
pedras ou deslizes de terra ou inundaes, caso o terreno
fique baixo.
Desa totalmente o equipamento de trabalho at ao solo e
pare o motor.

Coloque a alavanca de bloqueio de segurana (1) e a


alavanca de estacionamento (2) na posio LOCK.

Desbloqueado

Bloqueado
Bloqueado
Desbloqueado
Ponha bloqueios por baixo da lagarta para evitar que a
mquina se movimente.

Calos

DOIS TRABALHADORES PARA A MANUTENO COM O MOTOR A TRABALHAR 0.


Para evitar danos corporais, no execute a manuteno com o
motor a trabalhar. Se a manuteno tiver de ser efectuada com
o motor a trabalhar, execute a operao com pelo menos dois
trabalhadores e proceda da seguinte maneira.
Um trabalhador deve sentar-se sempre no lugar do
operador e estar pronto para parar o motor a qualquer
momento. Todos os trabalhadores devem manter contacto
com os outros trabalhadores.

Coloque a alavanca de bloqueio de segurana (1) e a


alavanca de estacionamento (2) na posio LOCK.
Quando executar operaes perto da ventoinha, correia da
ventoinha ou outras peas em movimento, h o perigo de Desbloqueado
ficar preso nas peas, portanto, tenha cuidado para no se
aproximar.
No toque em quaisquer alavancas de controlo. Se tiver de
ser accionada qualquer alavanca de controlo, faa um sinal Bloqueado
aos outros trabalhadores para se mudarem para um lugar
seguro. Bloqueado
Desbloqueado

2-25
PRECAUES DE MANUTENO SEGURANA

Nunca deixe cair nem introduza ferramentas ou outros


objectos na ventoinha ou correia da ventoinha. As peas
podem partir-se ou ser projectadas.

FERRAMENTAS ADEQUADAS 0.
Utilize exclusivamente ferramentas adequadas para a tarefa e
certifique-se de que utiliza correctamente as ferramentas. A
utilizao de ferramentas danificadas, de fraca qualidade,
avariadas e de emergncia, ou a utilizao incorrecta das
ferramentas pode causar danos corporais graves.

ACUMULADOR 0.
O acumulador est carregado com gs azoto a alta presso.
Q u a n d o m a n u s e a r o a c u m u l a d o r, u m p r o c e d i m e n t o
descuidado pode provocar uma exploso que ter como
consequncia leses ou danos materiais graves. Por esta
razo, respeite sempre as seguintes precaues.
No desmonte o acumulador.
No o aproxime de chamas nem o deite para o fogo.
No o fure, solde ou corte com um maarico.
No bata, no faa rolar o acumulador, nem o sujeite a
qualquer tipo de impacto.
Quando quiser deitar fora um acumulador, deve primeiro
extrair o gs. Para esta tarefa, contacte o seu representante
da Komatsu.

PROBA A ENTRADA NA REA A PESSOAL NO AUTORIZADO 0.


S pessoal autorizado pode prestar assistncia e reparar a mquina. No permita a presena de pessoal no
autorizado na zona. Se necessrio, pea ajuda a um observador.

ACESSRIOS 0.
Designe um lder para os acessrios antes de iniciar as
operaes de remoo ou de instalao.
Coloque num estado estvel os acessrios que separou da
mquina para que eles no caiam. E tome medidas com
vista a impedir que pessoas no autorizadas entrem na
rea de armazm.

2-26
SEGURANA PRECAUES DE MANUTENO

TRABALHOS POR BAIXO DA MQUINA 0.


Se for necessrio trabalhar debaixo do equipamento de
trabalho ou da mquina para prestar assistncia ou
manuteno, apoie o equipamento de trabalho e a mquina
em calos e suportes suficientemente fortes para suportar o
peso total da mquina e equipamento de trabalho.
extremamente perigoso trabalhar por baixo da mquina
se as sapatas da lagarta forem levantadas do cho e se a
mquina apoiar apenas com o equipamento de trabalho.
Porque, se quaisquer alavancas de controlo forem
acidentalmente tocadas ou se houver falha no sistema
hidrulico, o equipamento de trabalho ou a mquina cairo
repentinamente. Isto extremamente perigoso. Nunca
trabalhe por baixo do equipamento de trabalho nem da
mquina.

RUDO 0.
Quando proceder manuteno do motor e estiver exposto ao rudo durante longos perodos, use tampes ou
proteces nos ouvidos durante o trabalho.
Se o rudo proveniente da mquina for demasiado alto, poder provocar problemas auditivos temporrios ou
permanentes.

PRECAUES NA UTILIZAO DO MARTELO 0.


Quando utilizar um martelo, possvel a projeco de cavilhas
ou outras partculas metlicas. Isto pode provocar ferimentos
graves. Proceda sempre da seguinte maneira.
Se as peas em metal duro como as cavilhas, os dentes do
balde, os bordos de corte ou os rolamentos forem
percutidos com um martelo, h o perigo da projeco de
fragmentos causar danos corporais. Utilize sempre culos
de segurana e luvas.
Ao bater em cavilhas ou nos dentes do balde, h o perigo
de projeco de fragmentos e isso pode ferir pessoas que
estejam por perto. Verifique sempre se no h ningum por
perto.
Se uma cavilha for batida com muita fora, h o perigo da cavilha ser projectada e ferir pessoas na rea
circundante.

SOLDAGEM DE REPARAO 0.
As operaes de soldagem devem ser sempre efectuadas por um soldador qualificado e num lugar equipado com
um equipamento adequado. Numa soldagem h o perigo de gases, de incndio ou de electrocusso, por isso,
nunca autorize a pessoal no qualificado efectuar a soldagem.

REMOO DO TERMINAL DA BATERIA 0.


Quando reparar o sistema elctrico ou efectuar uma soldadura elctrica, remova o terminal negativo (-) da bateria
para impedir a passagem de corrente.

2-27
PRECAUES DE MANUTENO SEGURANA

CUIDADOS A TER QUANDO USA LUBRIFICANTE A ALTA PRESSO PARA AJUSTAR A TENSO
DA LAGARTA 0.
O lubrificante injectado a alta presso no sistema de
regulao da tenso da lagarta.
Se o procedimento especificado para a manuteno no for
seguido quando faz a regulao, o bujo de drenagem de
lubrificante (1) pode ser projectado e causar danos
materiais e ferimentos graves.
Quando aliviar a tenso da lagarta, nunca desaperte mais
de uma volta o bujo de drenagem do lubrificante (1).
Desaperte lentamente o bujo de drenagem do lubrificante.
Nunca coloque a face, mos, ps ou qualquer outra parte
do corpo perto do bujo de drenagem do lubrificante (1).

NO DESMONTE A MOLA RECUPERADORA 0.


Nunca tente desmontar o grupo da mola recuperadora. Inclui uma mola sob alta presso que serve como
amortecedor de choque para a roda de guia. Se for desmontada por engano, a mola ser projectada e causar
ferimentos graves. Quando for necessrio desmont-la, mande o seu representante da Komatsu efectuar esse
trabalho.

CUIDADOS A TER COM O LEO A ALTA PRESSO 0.


O sistema hidrulico est sempre sob presso interna. Quando inspeccionar ou substituir a tubagem ou
mangueiras, verifique sempre se foi aliviada a presso no circuito hidrulico. Se o circuito ainda estiver sob
presso, isso provocar ferimentos graves, portanto aja sempre da seguinte maneira:
Liberte sempre a presso antes de iniciar qualquer operao de inspeco ou de substituio.
Se houver quaisquer fugas na tubagem ou nas mangueiras, a rea envolvente estar molhada. Por isso,
verifique se h fissuras na tubagem e nas mangueiras e dilataes nas ltimas citadas.
Durante a inspeco, use culos de proteco e luvas de cabedal.
H o perigo de o leo a alta presso que sai de pequenos
orifcios penetrar na pele ou provocar a cegueira, se lhe
atingir directamente os olhos. Se for atingido por um jacto
de leo a alta presso e sofrer danos corporais na pele ou
nos olhos, lave a zona com gua limpa abundante e
consulte imediatamente um mdico.

CUIDADO COM O COMBUSTVEL A ALTA PRESSO 0.


Quando o motor est a funcionar, gera-se presso elevada no interior da tubagem do combustvel do motor.
Quando efectuar a inspeco e manuteno do sistema de tubagem do combustvel, espere pelo menos 30
segundos aps ter desligado o motor, para permitir que a presso interna baixe, e s depois d incio inspeco
e manuteno.

2-28
SEGURANA PRECAUES DE MANUTENO

MANUSEAMENTO DAS MANGUEIRAS DE ALTA PRESSO 0.


Se houver fugas de leo ou de combustvel nas mangueiras de alta presso, isso pode causar um incndio ou
um funcionamento defeituoso, que pode levar a ferimentos graves. Se encontrar parafusos soltos, interrompa
o trabalho e aperte de acordo com o binrio de aperto especificado. Se detectar mangueiras danificadas,
interrompa imediatamente as operaes e contacte o distribuidor Komatsu.
Substitua a mangueira se detectar algum dos seguintes problemas.
Acessrio hidrulico danificado ou com fugas.
Cobertura gasta ou cortada ou camada de reforo de fios exposta.
Cobertura dilatada em certos locais.
Parte mvel torcida ou esmagada.
Matria estranha embutida na cobertura.

CUIDADO COM A ALTA VOLTAGEM 0.


Quando o motor est a trabalhar e imediatamente depois de
parar gera-se alta voltagem no terminal do injector e no interior
do controlador do motor, havendo o perigo de electrocusso.
Nunca toque no terminal do injector ou no interior do
controlador do motor.
Se for necessrio tocar no terminal do injector ou interior do
controlador do motor, contacte o seu representante da
Komatsu.

MATERIAIS RESIDUAIS 0.
Para impedir a poluio, tenha muito cuidado com o mtodo de eliminao dos materiais residuais.
Coloque sempre o leo drenado da sua mquina em
recipientes. Nunca escoe o leo directamente para o solo
nem o despeje na rede de esgotos, rios, mar ou lagos.
Obedea s leis e regulamentos competentes quando
despejar objectos perigosos como leo, combustvel, anti-
congelante, solventes, filtros e baterias.

MANUTENO DO AR CONDICIONADO 0.
Se o lquido de refrigerao do ar condicionado lhe entrar nos olhos, pode provocar a cegueira; se lhe cair na
pele, pode causar queimaduras pelo frio.
Nunca toque no lquido de refrigerao.

AR COMPRIMIDO 0.
Ao proceder limpeza com ar comprimido, h o perigo de ferimentos graves provocados pela projeco de
partculas.
Quando utilizar ar comprimido para limpar elementos ou o radiador, use sempre culos de proteco, mscara
anti-poeiras, luvas e outros equipamentos de proteco.

2-29
PRECAUES DE MANUTENO SEGURANA

SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS SEGURANA 0.


Para que a mquina funcione em segurana durante muito tempo, necessrio adicionar leo e prestar
periodicamente assistncia e manuteno em intervalos regulares. Com vista a aumentar ainda mais a
segurana, os componentes amplamente relacionados com aspectos de segurana, como mangueiras e
cintos de segurana, devem ser periodicamente substitudos.
Substituio de peas essenciais segurana: Veja "SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS
SEGURANA ( 4-15 )"
Naturalmente, o material destes componentes muda ao longo do tempo e a utilizao repetida causa
deteriorao, desgaste e fadiga. Como resultado, h o perigo de estes componentes avariarem e provocarem
ferimentos graves ou morte. difcil aferir a durao remanescente destes componentes por via de
inspeces externas ou por intuio do operador, por isso, substitua-os periodicamente.
Substitua ou repare as peas essenciais segurana se detectar qualquer defeito, mesmo que no tenham
atingido o intervalo especificado para a substituio.

2-30
OPERAO
43

AVISO
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
VISO GERAL OPERAO

VISO GERAL 0.
VISO GERAL DA MQUINA 0.
Mquina equipada com cabine

Mquina equipada com capota

(1) P (6) Sapata da lagarta

(2) Cilindro inclinado (7) Roda motora

(3) Cilindro de elevao (8) Estrutura das lagartas

(4) Cabine (9) Estrutura

(5) Capota com ROPS (10) Roda de guia

3-2
OPERAO VISO GERAL

VISO GERAL DE CONTROLOS E INDICADORES 0.


Mquina equipada com cabine

(1) Alavanca de estacionamento (12) Interruptor de seleco de rotao da ventoinha

(2) Alavanca do bloqueio de segurana (13) Interruptor de arranque

(3) Isqueiro (14) Interruptor de informao

(4) Mostrador de controlo de combustvel (15) Interruptor de cancelamento do alarme

(5) Joystick (alavanca da direco, direccional e de


(16) Pedal dos traves
mudana de velocidades)

(6) Interruptor de reduo automtica de mudana (17) Pedal de desacelerao

(7) Interruptor do modo de pr-regulao (18) Alavanca de controlo da p

(8) Interruptor de faris (19) Interruptor da buzina

(9) Painel do ar condicionado ou painel do aquecedor (20) Alavanca de controlo do arrancador (se montado)

(10) Painel monitor (21) Interruptor do limpa pra-brisas

(11) Interruptor dos faris traseiros (22) Interruptor de luz do habitculo

3-3
VISO GERAL OPERAO

Mquina equipada com capota

(1) Alavanca de estacionamento (10) Interruptor de seleco de rotao da ventoinha

(2) Alavanca do bloqueio de segurana (11) Interruptor de informao

(3) Mostrador de controlo de combustvel (12) Interruptor de cancelamento do alarme

(4) Joystick (alavanca da direco, direccional e de


(13) Interruptor de arranque
mudana de velocidades)

(5) Interruptor de reduo automtica de mudana (14) Pedal dos traves

(6) Interruptor do modo de pr-regulao (15) Pedal de desacelerao

(7) Interruptor de faris (16) Alavanca de controlo da p

(8) Painel monitor (17) Interruptor da buzina

(9) Interruptor dos faris traseiros (18) Alavanca de controlo do arrancador (se montado)

3-4
OPERAO VISO GERAL

PAINEL MONITOR

(1) Painel do visor A (Velocidades, Velocidade do


(9) Luz de intervalo de mudana do filtro e do leo
motor)

(2) Indicador de temperatura do leo da linha de


(10) Luz de aviso
transmisso

(3) Indicador de temperatura da gua de (11) Luz de aviso de temperatura da gua de


arrefecimento do motor arrefecimento do motor

(4) Indicador de temperatura do leo hidrulico (12) Luz de aviso de manuteno

(5) Indicador de combustvel (13) Lmpada piloto de pr-aquecimento do motor

(6) Luz de aviso de temperatura do leo hidrulico (14) Luz de aviso de presso do leo do motor

(7) Luz de aviso de temperatura do leo da linha de


(26) Luz de aviso da carga
transmisso

(8) Lmpada de confirmao de operao da


(16) Painel do visor B (Multi-informaes)
ventoinha

3-5
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

EXPLICAO DOS COMPONENTES 0.


Segue-se uma explicao dos dispositivos necessrios operao da mquina.
Para efectuar correctamente e com segurana as operaes adequadas, importante compreender bem os
mtodos de funcionamento do equipamento e os significados das visualizaes.

PAINEL FRONTAL 0.

A: Grupo de aviso de emergncia D: Luz

B: Grupo de aviso E: Interruptor

C: Grupo de contadores

3-6
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

VERIFICAO DO SISTEMA DE MONITORIZAO 0.


SISTEMA DE MONITORIZAO 0.
NOTA
Desligue a mquina num terreno nivelado e verifique o monitor.
Desligue o motor, depois rode o interruptor de arranque para a posio "Ligado" (ON) e verifique se as
lmpadas acendem durante aproximadamente 2 segundos. Se no acenderem, pea ao seu
representante da Komatsu que as inspeccione.
A verificao do monitor no pode ser efectuada at passarem pelo menos 5 segundos aps ter
desligado o motor.

Quando proceder s verificaes antes de pr o motor a trabalhar, efectue a verificao do sistema de


monitorizao.
1. Rode o interruptor de arranque para a posio ON (Ligado).
2. Verifique se o visor do monitor em cristal lquido e as
lmpadas acendem durante 2 segundos, se o alarme toca
durante 2 segundos e se visualizado KOMATSU
SYSTEM CHECK durante 3 segundos no visor do painel B
(multi-informao) (1).
Depois de 2 segundos, o estado actual da mquina
visualizado no visor em cristal lquido (2).
Depois de 2 segundos, a parte das lmpadas (3) apaga-
se.
Depois de 3 segundos, o modo de operao
visualizado no painel do visor B (multi-informao) (1).

OBSERVAES
Os seguintes casos no indicam uma anomalia.
Se o pr-aquecimento for accionado com tempo frio, a
lmpada de aquecimento HEAT (4) no se apaga at o
pr-aquecimento ter sido completado.
Se o perodo at a substituio do leo ou de filtros
tiver terminado, a luz de aviso de manuteno (5) ou a
lmpada de substituio do filtro do leo (6) acende ou
pisca durante 30 segundos e o cdigo de aco
visualizado no painel do visor B (multi-informao) (1).

3-7
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

ITENS DE AVISO DE EMERGNCIA 0.

CUIDADO
Se alguma das lmpadas de aviso comear a piscar, pare imediatamente o motor ou reduza a sua
velocidade at ao ralenti baixo e verifique o local da avaria para tomar as medidas necessrias.

Estes itens tm de ser monitorizados com o motor a trabalhar. Se houver alguma anomalia, a luz de aviso do local
da anomalia e a luz de aviso (A) piscam e o alarme soa intermitentemente. Tome imediatamente a aco
necessria.

(3) Luz de aviso de temperatura do leo da linha de


(1) Luz de aviso de presso do leo do motor
transmisso

(2) Luz de aviso de temperatura da gua de


(4) Luz de aviso de temperatura do leo hidrulico
arrefecimento do motor

3-8
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

MONITOR DE PRESSO DO LEO DO MOTOR 0.


Esta lmpada (1) indica que a presso do leo do motor
baixa.
Se a luz de monitorizao piscar, pare o motor e proceda
imediatamente sua inspeco.

OBSERVAES
O alarme toca quando o interruptor de arranque rodado
para ON (Ligado) imediatamente depois de se mudar o
leo do motor. Isto no indica uma anomalia.

MONITOR DE TEMPERATURA DA GUA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR 0.


Esta lmpada (2) indica que a temperatura da gua de
arrefecimento subiu.
Se a luz de monitorizao piscar, deixe o motor a funcionar ao
ralenti baixo at a zona verde do indicador de temperatura da
gua do motor acender.

MONITOR DE TEMPERATURA DO LEO DA LINHA DE TRANSMISSO 0.


Esta lmpada (3) indica que a temperatura do leo da sada do
conversor do binrio subiu.
Se a luz de monitorizao piscar, deixe o motor a funcionar ao
ralenti baixo at a zona verde do indicador de temperatura da
linha de transmisso acender.

MONITOR DE TEMPERATURA DO LEO HIDRULICO 0.


Esta lmpada (4) indica que a temperatura do leo hidrulico
subiu.
Quando a luz de monitorizao piscar, pare a mquina e deixe
o motor a trabalhar ao ralenti baixo at a temperatura do leo
descer.

3-9
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

GRUPO DOS MONITORES DE AVISO 0.

CUIDADO
Se o item destas luzes de aviso acender, verifique e repare a respectiva anomalia o mais brevemente
possvel.

Trata-se de itens que tm de ser observados com o motor em funcionamento. Se ocorrer alguma anomalia, o item
que necessita de reparao imediata visualizado. Se existir alguma anomalia, a sua localizao piscar na luz
de aviso.

(1) Monitor do nvel da carga (2) Luz de aviso de manuteno

3-10
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

MONITOR DE CARGA 0.
Esta lmpada (1) indica uma anomalia no sistema de carga
com o motor em funcionamento.
Se a luz de monitorizao piscar, verifique a tenso da correia
em V. Se encontrar alguma anomalia, veja OUTROS
PROBLEMAS (3-126).

OBSERVAES
Esta luz de monitorizao acende quando o interruptor de
arranque rodado para ON (Ligado) imediatamente aps o
arranque do motor ou imediatamente antes da sua
paragem. Isto no indica uma anomalia.

LUZ DE AVISO DE MANUTENO 0.


Se o perodo de substituio do filtro ou do leo tiver sido
alcanado, esta lmpada (2) acende durante
aproximadamente 30 segundos aps o interruptor de arranque
ter sido colocado na posio ON (Ligado).

Depois da substituio do filtro indicado ou da substituio do


leo aps visualizao no painel do visor B (multi-informao),
redefina o tempo. Para mais pormenores, veja MTODO DE
UTILIZAO DO MODO DE MANUTENO DO FILTRO E
LEO (3-24).
A lmpada apaga-se.

OBSERVAES
Ao mesmo tempo, a lmpada do intervalo de substituio
do filtro ou do leo acende ou pisca.

3-11
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

GRUPO DE CONTADORES 0.

(1) Indicador de temperatura da gua de


(5) Lmpada piloto de pr-aquecimento do motor
arrefecimento do motor

(2) Indicador de temperatura do leo da linha de


transmisso (6) Painel do visor A
(Visor do velocidades, Velocidade do motor)
(3) Indicador de temperatura do leo hidrulico

(4) Indicador de combustvel (7) Painel do visor B (multi-informao)

3-12
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

INDICADOR DE TEMPERATURA DA GUA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR 0.


NOTA
Se o indicador de temperatura da gua entrar com frequncia na zona vermelha (C), verifique se o
radiador est entupido.

Este indicador (1) indica a temperatura da gua de


arrefecimento.
Se a temperatura se mantiver normal durante a operao,
acender-se- a zona verde (B).
Se a zona vermelha (C) se acender durante a operao, mova
o indicador de controlo de combustvel para reduzir a
velocidade do motor para aproximadamente 3/4 da velocidade
mxima e opere at a temperatura da gua entrar na zona
verde (B).
Se a zona vermelha (C) acender durante a operao e se
piscar a lmpada de aviso da temperatura da gua do motor e
tocar o alarme, pare a mquina, deixe o motor trabalhar ao
ralenti baixo e espere at a temperatura da gua baixar para a
zona verde (B).
(A): Zona branca
(B): Zona verde
(C): Zona vermelha

INDICADOR DE TEMPERATURA DO LEO DA LINHA DE TRANSMISSO 0.


NOTA
Se o indicador de temperatura do leo da linha de transmisso entrar na zona vermelha (C), recomenda-
se que baixe um nvel a velocidade da deslocao (por exemplo, de F2 para F1) para reduzir a carga na
linha de transmisso durante o funcionamento.

Este indicador (2) indica a temperatura do leo da sada do


conversor de binrio. Se a temperatura se mantiver normal
durante a operao, a zona verde iluminar-se-.
Se a zona vermelha (C) se acender durante a operao, mova
a alavanca de controlo de combustvel para reduzir a
velocidade do motor para aproximadamente 3/4 da velocidade
mxima, reduza a carga e opere at a temperatura do leo
entrar na zona verde (B).
Se a zona vermelha (C) acender durante a operao e se
piscar a lmpada de aviso da temperatura da gua do motor e
tocar o alarme, pare a mquina, deixe o motor trabalhar ao
ralenti baixo e espere at a temperatura da leo baixar para a
zona verde (B).
(A): Zona branca
(B): Zona verde
(C): Zona vermelha

INDICADOR DA TEMPERATURA DO LEO HIDRULICO 0.


Este indicador (3) indica a temperatura do leo hidrulico. Se a
temperatura se mantiver normal durante a operao, acender-
se- a zona verde (B).
Se a zona vermelha (C) se acender durante a operao, mova
a alavanca de controlo de combustvel para reduzir a
velocidade do motor para aproximadamente 3/4 da velocidade
mxima, reduza a carga e opere at a temperatura do leo
entrar na zona verde (B).
(A): Zona branca
(B): Zona verde
(C): Zona vermelha

3-13
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

INDICADOR DO NVEL DE COMBUSTVEL 0.


Este contador (4) mostra o nvel de combustvel existente no
respectivo depsito.
Durante a operao normal, a zona verde (B) deve estar
iluminada.
Se a zona vermelha (A) se iluminar durante a operao,
adicione imediatamente de combustvel. Se no o fizer, a
velocidade do motor tornar-se- irregular ou aparecer no
visor uma mensagem de erro.
(A): Zona vermelha
(B): Zona verde

OBSERVAES
A visualizao no directamente proporcional
quantidade de combustvel restante.
Se apenas se iluminar a zona vermelha (A), porque o
combustvel restante inferior a 60 litros.

LUZ PILOTO DO PR-AQUECIMENTO DO MOTOR 0.


Esta lmpada (5) indica que o motor est a ser pr-aquecido
com um aquecedor elctrico em tempo frio.
Quando o interruptor de arranque do motor rodado para a
posio ON (Ligado), o controlador do motor detecta a
temperatura da gua de arrefecimento do motor e inicia
automaticamente o pr-aquecimento do motor a baixa
temperatura.

PAINEL DO VISOR A (ecr de velocidades, velocidade do motor) 0.


O contador (6) apresenta o velocidades da transmisso
utilizado pela mquina e a velocidade do motor.
O sentido de deslocao (A) e a velocidade (B) so
visualizados ao centro no visor de velocidades.
(A) F: PARA A FRENTE
R: MARCHA ATRS
N: Neutro
P: O travo de estacionamento est na posio LOCK
(Bloqueado)
(B) 1: 1
2: 2
3: 3
Exemplo: F1 visualizado para PARA A FRENTE em 1

O grfico de barra (C) em volta do exterior do visor indica a velocidade do motor.


Se a barra do grfico alcanar a zona vermelha (D) durante a operao, tome medidas para reduzir as
rotaes do motor. Mantenha a barra do grfico na zona verde.

PAINEL DO VISOR B (Multi-informaes) 0.


As linhas de topo e de fundo no painel do visor B (multi-informao) mostram a informao relacionada com o
estado da mquina.
O contedo do visor dividido em MODO DE OPERAO e MODO DE MANUTENO. Use o interruptor de
cancelar alarme para alternar entre o modo de operao e de manuteno.
Para pormenores sobre a mudana do modo, veja INTERRUPTOR DE CANCELAMENTO DO ALARME (3-21).

3-14
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

MODO DE OPERAO (visor predefinido)


Use este modo quando estiver a operar com a mquina.

OBSERVAES
Quando o interruptor de arranque passa da posio OFF para a posio ON, o painel do visor B (multi-
informao) mostra sempre o modo de operao.

A seguinte informao visualizada no modo de operao.


Linha superior (A): Cdigo de aco
Se ocorrer alguma anomalia na mquina, aparece um cdigo
de aco. Se aparecer um cdigo de aco, tome a medida
apropriada. Para detalhes, veja OUTROS PROBLEMAS (3-
126).
Isto indica que o intervalo at mudana do leo e
substituio de vrios tipos de filtros chegou ao fim.

Linha inferior, esquerda (B): Modo predefinir


Quando o interruptor do modo de predefinir activado, o modo
de predefinir seleccionado visualizado.
Para pormenores sobre a seleco do modo de predefinir, veja
MUDAR DE VELOCIDADE UTILIZANDO A FUNO DO
MODO DE PREDEFINIR (3-91).

Linha inferior, direita (C): Contador de servio ou velocidade do motor


Use o interruptor de informao para alternar entre o contador de servio e a velocidade do motor. Para
pormenores sobre a mudana da visualizao, veja INTERRUPTOR DE INFORMAO (3-21).

Contador de servio
Este mostra o total de horas de operao da mquina. Use o visor para determinar os intervalos da manuteno
peridica.
O contador de servio avana enquanto o motor estiver a funcionar, mesmo que a mquina no faa nada.
Quando o motor est a trabalhar, a marcao no vidro do relgio do contador pisca para mostrar que o contador
est a contar.
O contador avana 0.1h por cada 6 minutos que o motor estiver a trabalhar, independentemente da velocidade
do motor.

Modo de manuteno
Este visor mostra vrios tipos de informao relacionada com
a manuteno da mquina.
Para mais pormenores, veja MTODO DE UTILIZAO DO
MODO DE MANUTENO (3-22).

3-15
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

LMPADA 0.

(3) Lmpada de confirmao de operao da


(1) Luz de aviso
ventoinha

(2) Luz de intervalo de mudana do filtro e do leo

3-16
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

LMPADA DE AVISO 0.
(Vermelho)
NOTA
Se o alarme tocar, interrompa imediatamente o trabalho e proceda inspeco e manuteno do item em
questo.

Esta lmpada (1) pisca quando a lmpada de aviso pisca e


quando o cdigo de aco visualizado no painel do visor B
(multi-informao).

Quando piscar a lmpada de aviso (A) de um aviso de


emergncia de item ou quando visualizada parte de um
cdigo de aco, o alarme toca continuamente ao mesmo
tempo.

LUZ DE INTERVALO DE MUDANA DO FILTRO E DO LEO 0.


(Amarela)
Quando chega a altura de substituio de um filtro ou do leo,
esta lmpada (2) acende ou pisca aproximadamente durante
30 segundos depois do interruptor de arranque ter sido ligado.

OBSERVAES
Esta lmpada (2) acende quando faltam menos de 30 horas
para o momento da substituio e pisca quando o
momento j tiver sido ultrapassado.
Ao mesmo tempo, a luz de aviso da manuteno (A)
tambm se acende.

Depois da substituio do filtro indicado ou da mudana do


leo aps visualizao no painel do visor B (multi-informao),
redefina o tempo. Para mais pormenores, veja MTODO DE
UTILIZAO DO MODO DE MANUTENO DO FILTRO E
LEO (3-24).
A lmpada apaga-se ou deixa de piscar.

LMPADA DE CONFIRMAO DE OPERAO DA VENTOINHA 0.


(Laranja)
Esta lmpada (3) pisca quando a direco de rotao da
ventoinha no muda mesmo que o interruptor seja operado
para inverter a direco d e rotao da ven toin ha de
arrefecimento ou quando o circuito hidrulico est no estado
de protegido.
Para mais pormenores, veja INTERRUPTOR DE SELECO
DA ROTAO DA VENTOINHA (3-20).

3-17
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

INTERRUPTORES 0.
Mquina equipada com cabine

Mquina equipada com capota

(1) Interruptor de arranque (5) Interruptor da lmpada traseira

(2) Interruptor de reduo automtica de mudana (6) Interruptor de seleco de rotao da ventoinha

(3) Interruptor do modo de predefinir (7) Interruptor de informao

(4) Interruptor de faris (8) Interruptor de cancelamento do alarme

3-18
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

INTERRUPTOR DE ARRANQUE 0.
Este interruptor (1) utilizado para arrancar ou parar o motor.

Posio OFF (Desligado)


Nesta posio, possvel introduzir ou remover a chave no
interruptor de arranque. Quando se roda a chave para esta
posio, todos os circuitos elctricos so desligados e o motor
pra.

Posio ON (Ligado)
Nesta posio, existe corrente elctrica nos circuitos de carga
e das lmpadas.
Durante o funcionamento do motor, mantenha a chave do
motor de arranque na posio ON (Ligado).

Posio START (Arrancar)


esta a posio indicada para pr o motor a trabalhar. Mantenha a chave nesta posio se arrancar com
manivela. Liberte imediatamente a chave aps o arranque do motor. A chave regressar imediatamente posio
ON (Ligado) depois de libertada.

INTERRUPTOR DE REDUO AUTOMTICA DE MUDANA 0.


Este interruptor (2) utilizado para accionar a funo de
reduo automtica e mudar automaticamente a caixa de
transmisso para uma velocidade baixa.

(a) Posio (OFF): Parado


(b) Posio (ON): Activado

Para mais pormenores, veja OPERAO DE REDUO


AUTOMTICA DE VELOCIDADE (3-93).

INTERRUPTOR DO MODO PREDEFINIR 0.


Este interruptor (3) utilizado para accionar a funo do modo
de predefinir.

(a) Posio (OFF): Parado


(b) Posio (ON): Activado

Para mais pormenores, veja MUDAR DE VELOCIDADE


UTILIZANDO A FUNO DO MODO DE PREDEFINIR (3-
91).

INTERRUPTOR DE FARIS 0.
Este interruptor (4) acende-se quando os faris dianteiros, as
luzes de trabalho da esquerda e da direita no guarda-lamas da
frente e as luzes do painel se acendem.

(a) Posio OFF : Apaga-se


(b) Posio ON: Acende-se

3-19
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

INTERRUPTOR DAS LUZES TRASEIRAS 0.


Este interruptor (5) acende as lmpadas traseiras.

(a) Posio OFF : Apaga-se


(b) Posio ON: Acende-se

INTERRUPTOR DE SELECO DA ROTAO DA VENTOINHA 0.


Este interruptor (6) utilizado para mudar a direco de
rotao da ventoinha de arrefecimento.

Posio (a): Rotao normal


Normalmente use esta posio.
O ar empurrado para fora na frente da mscara do radiador.
A velocidade da ventoinha muda para condizer com a
temperatura da gua de arrefecimento para melhorar a
eficcia de arrefecimento.
Posio (b): Rotao inversa
A ventoinha de arrefecimento roda em sentido inverso.
O ar sugado para dentro do compartimento do motor atravs
da mscara do radiador. Isto torna possvel utilizar o calor do
radiador para aquecer a cabine do operador.
Operar com a ventoinha a rodar em sentido inverso pode
causar excesso de aquecimento, por isso, use esta funo
apenas com tempo frio (temperatura ambiente abaixo de
15C).
Posio(c): Limpar
A ventoinha roda em sentido inverso a alta velocidade,
independentemente da temperatura da gua.
Use esta funo para limpar as palhetas do radiador.

Antes de operar este interruptor, pare o motor e rode o interruptor de arranque para a posio ON (ligado).

OBSERVAES
Se o motor estiver a trabalhar, o sentido de rotao da
ventoinha no altera mesmo quando a seleco de
rotao da ventoinha operada.
A lmpada de confirmao de operao da ventoinha
pisca para informar o operador de que o sentido de
rotao da ventoinha no foi mudado.
Desligue o motor e depois accione-o novamente. O
sentido de rotao da ventoinha ento mudado.
Quando a ventoinha de arrefecimento roda em sentido
i nv e r s o o u n o m o d o de l i m p e z a , m e s m o q u e o
inte rruptor de arranque es te ja na posio OFF
(desligado), a funo de proteco do circuito
hidrulico accionada e o fornecimento de energia no
imediatamente cortado.
Durante este tempo, a lmpada de confirmao de
operao da ventoinha pisca para informar o operador
que o fornecimento de energia mantido.

3-20
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

INTERRUPTOR DE INFORMAO 0.
Este interruptor (7) utilizado para operar o painel do visor B
(multi-informao).
Se soltar o interruptor, ele regressa automaticamente sua
posio do centro.

Quando o painel do visor B (multi-informao) est no


modo de operao,
rode o interruptor (a) ou (b) para alternar o visor entre o
contador de servio e a velocidade do motor.

Quando o painel do visor B (multi-informao) est no


modo de manuteno,
utilizado para mover entre os sub-modos, entre os itens,
para mover o cursor e para alterar os valores.
Para mais pormenores, veja MTODO DE UTILIZAO
DO MODO DE MANUTENO (3-22).

INTERRUPTOR DE CANCELAMENTO DO ALARME 0.


Este interruptor (8) utilizado para operar o painel de controlo
B (multi-informao) ou para parar o alarme.
Se soltar o interruptor, ele regressa automaticamente sua
posio do centro.

Quando o painel do visor B (multi-informao) est no


modo de operao
Quando o alarme toca, rode este interruptor para a
esquerda ou para a direita para parar o alarme.
Se o interruptor for mantido na posio (a) durante pelo
menos 2,5 segundos, o visor muda para o modo de
manuteno.

Quando o painel do visor B (multi-informao) est no modo de manuteno


Posio (a): Cancelar ou redefinir o modo de operao
Posio (b): Confirma a seleco ou item seleccionado
Para mais pormenores, veja MTODO DE UTILIZAO DO MODO DE MANUTENO (3-22).

3-21
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

MTODO DE UTILIZAO DO MODO DE MANUTENO 0.


Para mudar do modo de operao para o modo de
manuteno, rode o interruptor do alarme para a posio (a) e
mantenha-o a durante pelo menos 2,5 segundos. O ecr
muda para o modo de manuteno.
No primeiro ecr, visualizado o modo de manuteno do filtro
e do leo.

EXPLICAO DE MODOS E OPERAO 0.


O modo de manuteno tem os seguintes 4 sub-modos.

Sub-modo Funo Itens de referncia

"MTODO DE UTILIZAO DO MODO


Modo de manuteno do filtro/ visualizado o tempo de
DE MANUTENO DO FILTRO E
leo substituio do leo ou filtro
LEO (PGINA 4-24)"

visualizada a velocidade do
"MTODO DE UTILIZAO DO MODO
Modo auxiliar clnico PM motor ou a presso do circuito
AUXILIAR CLNICO PM (PGINA 4-25)"
hidrulico

So visualizados os cdigos de "MTODO DE UTILIZAO DO MODO


Modo de visualizao do
avarias das partes relacionadas DE VISUALIZAO DO CDIGO DE
cdigo da avaria
com o controlo electrnico AVARIAS (PGINA 4-26)"

"MTODO DE UTILIZAO DO MODO


Modo de regulao Ajustar o brilho do monitor, etc. DE REGULAO PELO UTILIZADOR
(PGINA 4-27)"

Use o interruptor de informao (1) e o interruptor de cancelar


alarme (2) para operar cada modo.

3-22
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

MTODO DE SELECO DE CADA MODO 0.

Modo de operao

(Manter durante 2,5 seg.)

Modo de manuteno do leo/filtro


Visor do item detalhado

Modo auxiliar clnico PM


Visor do item detalhado

Manuteno
modo

Modo de visualizao do cdigo da avaria


Visor do item detalhado

Modo de ajuste
Visor do item detalhado

(Modo de manuteno do leo/filtro)

3-23
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

MTODO DE UTILIZAO DO MODO DE MANUTENO DO FILTRO E LEO 0.


NOTA
Esta funo apenas uma directriz. Se encontrar leo ou filtros sujos quando procede manuteno
diria, mude-os imediatamente.
Se os controladores ou o painel monitor forem substitudos, o temporizador desta funo no funcionar
correctamente. Contacte o seu representante da Komatsu para a sua substituio.

No modo de manuteno do filtro e leo, os intervalos de


substituio do leo e filtros so visualizados no painel do visor
B (multi-informao).
(1) O item visualizado.
(2) O tempo restante at substituio visualizado.
(3) O nmero de vezes que foi substitudo at agora
visualizado.

Os itens do ecr podem ser visualizados por ordem,


accionando o interruptor de informao esquerda ou direita
(<, >).

Tempo at
Visor Item
substituio

1. LEO MOTOR leo de motor 500h

2. FILTRO MOTOR Filtro de leo do motor 500h

3. FILTRO COMB Filtro do combustvel 500h

4. FILTRO HID. Filtro de leo hidrulico 2000h

5. RESIST. CORROS. Agente anticorrosivo 1000h

6. FILTRO DERIV. Filtro de derivao (*) 0h

7. LEO AMORT. leo dos amortecedores 2000h

8. LEO leo da transmisso final 1000h

9. LEO HID. leo hidrulico 2000h

10. LEO TRANS. leo da linha de transmisso 1000h

Filtro de leo da linha de


11. FLT.TRANS 500h
transmisso

12. FILTRO HSS Filtro de carga HSS (*) 0h

(*) Embora o item com a marcao seja visualizado, no utilizado na mquina.

Quando for necessrio mudar o leo ou o filtro, seleccione o


item correspondente e accione o interruptor de cancelamento
do alarme para .
O ecr perguntar se deseja visualizar o historial da
substituio.
Accione o interruptor de informao para seleccionar YES
(Sim), depois accione o interruptor de cancelamento do alarme
para . A contagem de substituio aumentar em 1, o
intervalo de substituio ser anulado e a lmpada de intervalo
de mudana do leo e de substituio do filtro apagar-se-.
Depois de ter feito isto, se a luz de aviso de manuteno no
se apagar, porque h outro item perto do momento de
substituio; verifique a situao.

3-24
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

OBSERVAES
P a r a v o l ta r pa ra o m o d o d e m a n u t e n o , m u d e o
interruptor de cancelar alarme para .

MTODO DE UTILIZAO DO MODO AUXILIAR CLNICO PM 0.

CUIDADO
Quando mover o equipamento de trabalho ou regular a transmisso para a posio de circulao quando
efectuar medies, verifique cuidadosamente se a situao segura.

O modo auxiliar clnico PM visualiza a velocidade do motor ou a presso hidrulica no painel do visor B (multi-
informao).
O painel do visor B visualiza o item na linha do topo (1) e o
valor medido na linha do fundo (2).

Os itens de visualizao so compostos pelos quatro itens do quadro abaixo.


Os itens podem ser seleccionados accionando o interruptor de informao (<, >).

Visor Item Valor medido

01-VELOC.MOTOR Velocidade do motor Velocidade (rpm)

02-PRESSO COMP. Presso de compensao Presso (kPa)

03-PRES.BOMBA.HID Presso do leo hidrulico Presso (MPa)*

04-VOLT.BATERIA Voltagem da bateria Voltagem (mV)

0,0 MPa visualizado como o valor da presso do leo hidrulico do equipamento de


trabalho, uma vez que esta mquina no est equipada com um sensor para esse
fim.

OBSERVAES
Itens como a velocidade do motor oscilam e so difceis de ver durante a medio. Nestes casos, mova
o interruptor de cancelamento do alarme para . Isso permite manter o visor com o valor pretendido.
Para cancelar este modo, volte a mover o interruptor de cancelamento do alarme para .
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .

3-25
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

MTODO DE UTILIZAO DO MODO DE VISUALIZAO DO CDIGO DE AVARIAS 0.


NOTA
Os itens de avaria observados por esta funo esto relacionados com o controlo electrnico, por isso,
mesmo que no seja visualizado um cdigo de avaria, h provavelmente algum problema com a mquina.
Se o operador sentir alguma anomalia na mquina, deve par-la imediatamente para verificao.

Quando qualquer sensor detectar alguma desconexo ou curto-circuito, o local e cdigo de avaria so
representados por um cdigo de 6 dgitos no painel do visor B (multi-informao). Quando contactar o seu
representante da Komatsu, informe-o do cdigo de avarias.
Se a funo de observao de avarias no tiver encontrado o
estado da mquina, o visor apresenta-se como o do diagrama
direita.

Com esta funo, podem ser visualizados no mximo at 20


itens de avarias existentes.
Se ocorrerem mltiplas avarias, o visor mostra
automaticamente as alteraes de 2 em 2 segundos, por isso
verifique o cdigo (1).
O visor mostrado repetidamente.

OBSERVAES
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .

3-26
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

MTODO DE UTILIZAO DO MODO DE REGULAO PELO UTILIZADOR 0.


Com o modo de regulao pelo utilizador, possvel mudar o brilho da iluminao de fundo do ecr e o contraste
do painel de cristais lquidos.

1. Regulao da iluminao de fundo do visor de cristais lquidos


1) O diagrama direita ilustra o modo de regulao do
brilho da iluminao de fundo do painel de cristais
lquidos.
Este painel ser comutado para o visor de regulao do
brilho do ecr, se o interruptor de cancelamento do
alarme for rodado para a posio .

2) O brilho pode ser regulado accionando o interruptor de


informao.
Quanto mais alto for o nmero, mais brilhante se torna o
ecr; quanto mais baixo for o nmero, mais escuro fica o
ecr.
> posio: O nmero aumenta
< posio: O nmero decresce

3) Pode-se manter constante o brilho da iluminao de


fundo dos indicadores de LCD rodando o interruptor de
cancelamento do alarme para a posio .

OBSERVAES
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .
O brilho da iluminao de fundo do painel de monitorizao difere se os faris dianteiros estiverem
acesos ou no. Entrar neste modo quando os faris dianteiros estiverem acesos permite ajustar o
brilho quando os faris dianteiros estiverem acesos. Da mesma maneira, entrar neste modo quando os
faris dianteiros no estiverem acesos permite ajustar o brilho quando os faris dianteiros no
estiverem acesos.
2. Regular a iluminao de fundo do painel do visor B (multi-informao)
1) O diagrama direita o modo de regulao do brilho da
iluminao de fundo do painel do visor B (multi-
informao).
No ecr, mova o interruptor de cancelamento do alarme
para para mudar para o ecr de regulao do brilho.

3-27
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

2) O brilho pode ser regulado accionando o interruptor de


informao.
Quanto mais alto for o nmero, mais brilhante se torna o
ecr; quanto mais baixo for o nmero, mais escuro fica o
ecr.
> posio: O nmero aumenta
< posio: O nmero decresce

3) Quando o interruptor de cancelar alarme mudado para


, definido o brilho da iluminao de fundo do painel
do visor B (multi-informao).

OBSERVAES
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .
O brilho da iluminao de fundo do painel de monitorizao difere se os faris dianteiros estiverem
acesos ou no. Entrar neste modo quando os faris dianteiros estiverem acesos permite ajustar o
brilho quando os faris dianteiros estiverem acesos. Da mesma maneira, entrar neste modo quando os
faris dianteiros no estiverem acesos permite ajustar o brilho quando os faris dianteiros no
estiverem acesos.
3. Regular o contraste do painel do visor em cristal lquido B (multi-informao)
1) O diagrama direita representa o modo de regulao do
contraste do painel do visor em cristal lquido B (multi-
informao).
Neste ecr, mova o interruptor de cancelamento do
alarme para para mudar para o ecr de regulao do
contraste.

2) O contraste pode ser regulado accionando o interruptor


de informao.
Quanto mais alto for o nmero, mais escuro se torna o
ecr; quanto mais baixo for o nmero, mais claro fica o
ecr.
> posio: O nmero aumenta
< posio: O nmero decresce

3-28
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

3) Quando o interruptor de cancelar alarme mudado para


, definido o contraste do painel do visor em cristal
lquido B (multi-informao).

OBSERVAES
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .

3-29
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

INTERRUPTORES 0.
Mquina equipada com cabine

Mquina equipada com capota

(1) Mostrador de controlo de combustvel (5) Isqueiro

(2) Interruptor da buzina (6) Casquilho acessrio

(7) Interruptor do filamento do aquecedor do vidro


(3) Interruptor de luz do habitculo
traseiro (especificao EU)

(4) Interruptor do limpa pra-brisas

3-30
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

MOSTRADOR DE CONTROLO DE COMBUSTVEL 0.


Este mostrador (1) utilizado para controlar a velocidade e o
rendimento do motor.
(a) Posio de ralenti baixo: Totalmente rodado para a
esquerda
(b) Posio de ralenti alto: Totalmente rodado para a direita

INTERRUPTOR DE BUZINA 0.
A buzina toca quando se acciona o boto (2) na traseira da
alavanca de controlo da p, do lado direito do banco do
operador.

INTERRUPTOR DE LUZ DO HABITCULO 0.


Este interruptor (3) acende as luzes do compartimento.
Posio OFF: As luzes esto apagadas
Posio ON: As luzes esto acesas

Ligado
Desligado

3-31
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

INTERRUPTOR DE LIMPA PRA-BRISAS 0.


Este interruptor (4) activa os limpa pra-brisas.
Os interruptores do limpa pra-brisas so os seguintes:
(LH) Porta esquerda
(FF) Janela frontal
(RH) Porta direita
(RR) Janela traseira
(INT) Interruptor de operao intermitente do limpa pra-brisas

igualmente utilizado como interruptor do limpa pra-brisas.


O interruptor funciona do seguinte modo:
S o limpa pra-brisas
Se for ligado, o limpa pra-brisas comea a funcionar.

Ligado

Desligado

Limpa pra-brisas e limpa-vidros


Se este interruptor for mantido na posio ON (Ligado) e o
limpa pra-brisas funcionar ao mesmo tempo, haver
pulverizao com gua.
Ligado

OBSERVAES
Quando o interruptor de operao intermitente do limpa pra-brisas estiver em ON (ligado), se o
interruptor do limpa pra-brisas de cada janela for colocado em ON (ligado), o limpa pra-brisas move-se
intermitentemente.

ISQUEIRO 0.
O isqueiro (5) utilizado para acender cigarros.
Quando o isqueiro empurrado para dentro, este regressar
sua posio original depois de alguns segundos; ento, retire-
o e acenda o cigarro.
Se o isqueiro for retirado, a tomada pode servir de fonte de
alimentao.

NOTA
Este isqueiro de 24 V. No o use como fonte de
alimentao para equipamento de 12 V. Se o fizer, o
equipamento pode estragar-se.
A capacidade do isqueiro de 120 W (24V x 5A).

3-32
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

TOMADA DO ACESSRIO 0.
Esta (6) utilizada como fonte de alimentao de equipamento
sem fios ou outro de 12V.

Capacidade da tomada de acessrio: 60W (12V x 5A)

INTERRUPTOR DO AQUECIMENTO DO VIDRO TRASEIRO 0.


(se estiver instalado)
Este interruptor (7) utilizado para accionar o aquecimento
com o filamento do aquecedor do vidro traseiro para
desembaciar o vidro.
Posio ON: Activado Ligado
Ao mesmo tempo, o indicador (A) acende.
Posio OFF: Parado
Desligado

3-33
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

PEDAIS E ALAVANCAS DE CONTROLO 0.

(1) Alavanca de segurana (4) Alavanca de controlo da p

(2) Joystick (de direco, direccional e de mudana


(5) Alavanca de estacionamento
de velocidades)

(3) Pedal dos traves (6) Pedal de desacelerao

3-34
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

ALAVANCA DE BLOQUEIO DE SEGURANA 0.

AVISO
Quando sair do assento do operador, coloque sempre a alavanca de bloqueio de segurana na
posio LOCK (Bloqueado).
Se as alavancas de controlo do equipamento de trabalho no estiverem bloqueadas e se forem
tocadas acidentalmente, isso poder provocar ferimentos graves.
Se a alavanca do bloqueio de segurana no estiver bem colocada na posio LOCK (Bloqueado), a
alavanca de controlo do equipamento de trabalho poder mover-se e provocar ferimentos graves.
Certifique-se de que est na posio mostrada no diagrama.
Quando estacionar a mquina ou realizar trabalhos de manuteno, baixe sempre o equipamento de
trabalho at ao solo e depois coloque a alavanca de segurana na posio LOCK (Bloqueado).

Esta alavanca (1) um dispositivo de bloqueio para as


alavancas de controlo do equipamento de trabalho.
Quando estiver colocada na posio LOCK (Bloqueado), a
operao do equipamento de trabalho bloqueada. Desbloqueado

OBSERVAES
Quando puser o motor a trabalhar, leve sempre a alavanca
da segurana para a posio LOCK (Bloqueado) por
motivos de segurana.
Bloqueado

ALAVANCA DE ESTACIONAMENTO 0.

AVISO
Quando estacionar a mquina, coloque sempre a alavanca de estacionamento na posio LOCK
(Bloqueado).
Se a alavanca de estacionamento for accionada, o travo actua mesmo quando a mquina est em
andamento.
A mquina pra de repente e isto perigoso. Por esta razo, no accione a alavanca de
estacionamento quando a mquina estiver em andamento, excepto numa emergncia.

Esta alavanca (2) acciona o travo de estacionamento. O


travo de estacionamento aplicado quando est na posio
LOCK (Bloqueado).

OBSERVAES
Quando mover a alavanca de estacionamento para a
posio LOCK (Bloqueado), faa regressar primeiro a
alavanca da direco, direccional e das mudanas
posio N. Desbloqueado
Se a alavanca de estacionamento no estiver na Bloqueado
posio LOCK (Bloqueado) quando puser o motor a
trabalhar, o interruptor de limite ser activado e ser
impossvel fazer arrancar o motor.

3-35
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

JOYSTICK (ALAVANCA DA DIRECO, DIRECCIONAL E DE MUDANA DE VELOCIDADES 0.


Esta alavanca de controlo (3) serve para mudar a direco de andamento da mquina para a frente ou para trs,
orientar a direco da mquina para a direita ou para a esquerda, mudar a velocidade de andamento e efectuar
contra-rotaes.
Andamento para a frente - para trs
Posio (a): PARA A FRENTE
Posio (b): MARCHA ATRS
Posio N: Neutro
Mova para a frente para avanar; mova para trs para fazer
marcha atrs.

Direco
(L) Viragem esquerda
(R) Viragem direita

Se a alavanca estiver colocada na posio de deslocao para a frente ou para trs e for deslocada para a
esquerda ou para a direita, a mquina virar na direco em que for deslocada a alavanca. O raio de viragem
varia em funo da distncia de accionamento da alavanca. Se a alavanca for deslocada totalmente para a
esquerda ou para a direita, o raio da viragem diminui.

OBSERVAES
Ao realizar operaes de viragem, se a alavanca for libertada esta regressa posio (a) ou (b) e a
mquina segue em linha recta.

Mudana de velocidades
O interruptor (c) ou (d) carregado, a velocidade de
transmisso muda.
Interruptor de AUMENTO (c): Cada vez que se pressiona o
interruptor, a transmisso aumentar uma velocidade.
Interruptor de REDUO (d): Cada vez que se pressiona o
interruptor, a transmisso reduzir uma velocidade.
Para mais informaes sobre a velocidade mxima em cada
velocidade, veja ESPECIFICAES (5-2).

OBSERVAES
A velocidade que estiver a ser utilizada visualizada no painel do visor A no painel de monitorizao
de acordo com o accionamento da alavanca das velocidades.
<Exemplo>
Neutro: Aparece N no painel do visor.
2 AVANO: Aparece F2 no painel do visor.
3 MARCHA ATRS: Aparece R3 no painel do visor.
Quando a alavanca de estacionamento estiver bloqueada, P visualizado.
Para pormenores sobre o mtodo para mudar de velocidades de acordo com o modo de mudana, veja
MUDANA DE VELOCIDADES (3-90). A seleco do modo de mudana significa que o velocidades
seleccionado visualizado na posio N antes do arranque do motor.
Viragem em contra-rotao

AVISO
Quando virar em contra-rotao, se a carga no for igual nos lados esquerdo e direito, a mquina poder
fazer uma viragem apertada, por isso, verifique o estado do solo e tenha cuidado para no atingir nenhum
obstculo.

3-36
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

Com a alavanca na posio N, mova parcialmente a alavanca


na direco em que deseja virar. As lagartas da esquerda e da
direita giraro em direces opostas e a mquina far uma
viragem lenta em contra-rotao. Se a alavanca for deslocada
na totalidade, a velocidade da viragem em contra-rotao
aumentar.
(R): Viragem por contra-rotao direita
(L): Viragem por contra-rotao esquerda

PEDAL DOS TRAVES 0.

AVISO
No coloque desnecessariamente o p neste pedal.

Carregue no pedal (4) para aplicar os traves esquerdo e


direito.

PEDAL DO DESACELERADOR 0.

AVISO
No coloque desnecessariamente o p neste pedal.
Ao passar pelo topo de uma colina ou se a carga for descarregada num penhasco, a carga reduzida
subitamente, havendo assim o perigo de um aumento sbito da velocidade de deslocao. Para
impedir que isto acontea, carregue no pedal do desacelerador para reduzir a velocidade da
deslocao.

Este pedal (5) utilizado para reduzir a velocidade do motor


ou parar a mquina.
Quando muda entre avano e marcha atrs, ou quando pra a
mquina, use este pedal para reduzir a velocidade.

3-37
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

ALAVANCA DE CONTROLO DA P 0.

LMINA NIVELADORA INCLINVEL ASSISTIDA 0.


Esta alavanca (6) utilizada para elevar ou inclinar a p.
Controlo de elevao
(a) ELEVAR:
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(c) BAIXAR:
(d) FLUTUAR: A p movimentar-se- livremente de acordo
com a fora exterior.

OBSERVAES
Se a alavanca estiver na posio FLOAT, mesmo
quando libertada, esta no volta para a posio
HOLD, por isso leve-a para a posio mo.
Se o motor for parado quando a alavanca est na
p o s i o F L O AT ( f l u t u a r ) , a a l a v a n c a v o l ta
automaticamente para a posio HOLD (Manter).
Com temperaturas baixas, demora algum tempo a fixar Elevar
a alavanca de controlo da p na posio FLOAT
(flutuar), por isso, mantenha a alavanca naquela
posio durante pelo menos 1 segundo.

Baixar

Controlo da rotao
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(e) INCLINAO PARA A ESQUERDA
(f) INCLINAO PARA A DIREITA

Inclinao para
a direita

Inclinao para
a esquerda

3-38
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

LMINA NIVELADORA INCLINVEL E DE PASSO 0.


Esta alavanca (7) utilizada para elevar ou inclinar e afastar a p.
Controlo de elevao
(a) ELEVAR:
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(c) BAIXAR:
(d) FLUTUAR: A p movimentar-se- livremente de acordo
com a fora exterior.

OBSERVAES
Se a alavanca estiver na posio FLOAT, mesmo
quando libertada, esta no volta para a posio
HOLD, por isso leve-a para a posio mo. Elevar
Se o motor for parado quando a alavanca est na
p o s i o F L O AT ( f l u t u a r ) , a a l a v a n c a v o l ta
automaticamente para a posio HOLD (Manter).
Com temperaturas baixas, demora algum tempo a fixar
a alavanca de controlo da p na posio FLOAT Baixar
(flutuar), por isso, mantenha a alavanca naquela
posio durante pelo menos 1 segundo.

Controlo da rotao
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(e) INCLINAO PARA A ESQUERDA
(f) INCLINAO PARA A DIREITA

Inclinao para
a direita

Inclinao para
a esquerda

3-39
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

Controlo do passo
Primeiro coloque a alavanca na posio neutro e depois
mantenha o interruptor (A)
no centro carregado para baixo e efectue a inclinao
para alterar o ngulo de corte da p.
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(e) PASSO PARA TRS: ngulo mn. de escavao
(f) PASSO PARA A FRENTE: ngulo mx. de escavao

Passo para trs


Passo
para a frente

9JM02961

Precaues ao utilizar o controlo do passo


Quando utilizar a operao de passo, a operao de inclinao muda como se segue.

Condio do Operao de
ngulo de inclinao Indicador de passo
passo inclinao

S possvel a
Passo mx. operao de
Passo para a frente

Mx. 890 mm
para a frente inclinao para a
Passo para trs
Passo standard

esquerda

Comparado coma
norma:
a inclinao PARA A
Passo para
ESQUERDA
a frente
MAIOR
a inclinao PARA A
So possveis DIREITA MENOR
ambas as
Passo operaes de 460 mm (ambos
standard inclinao para a esquerdo e direito)
esquerda e para a
direita Comparado com
a norma:
a inclinao PARA A
Passo para
ESQUERDA
trs
MENOR
a inclinao PARA A
DIREITA MAIOR

S possvel a
Passo mx. operao de
Mx. 890 mm
para trs inclinao para a
direita

3-40
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

LMINA ANGULAR 0.
Esta alavanca (6) utilizada para elevar a p.
Controlo de elevao
(a) ELEVAR:
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(c) BAIXAR:
(d) FLUTUAR: A p movimentar-se- livremente de acordo
com a fora exterior.

OBSERVAES
Se a alavanca estiver na posio FLOAT, mesmo
quando libertada, esta no volta para a posio Elevar
HOLD, por isso leve-a para a posio mo.
Se o motor for parado quando a alavanca est na
p o s i o F L O AT ( f l u t u a r ) , a a l a v a n c a v o l ta
automaticamente para a posio HOLD (Manter).
Com temperaturas baixas, demora algum tempo a fixar
a alavanca de controlo da p na posio FLOAT Baixar
(flutuar), por isso, mantenha a alavanca naquela
posio durante pelo menos 1 segundo.

3-41
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

DISJUNTOR 0.
NOTA
Quando redefinir o disjuntor, desligue sempre primeiro a corrente (rode o interruptor de arranque para
OFF).
Se o boto de redefinio do disjuntor sair imediatamente quando carregado para dentro,
necessrio efectuar uma inspeco do circuito elctrico.

Se o interruptor de arranque no funcionar quando o rodar para a posio ON, o circuito ter provavelmente sido
desactivado pelo disjuntor.
Inspeccione o disjuntor.

OBSERVAES
O disjuntor um dispositivo instalado em circuitos elctricos por onde passa muita corrente. instalado
para proteger o circuito elctrico. Protege os componentes elctricos e a cablagem de danos causados
por corrente anormal da mesma forma que um fusvel normal. Aps reparao e restaurao do local da
anomalia, no necessrio substituir o disjuntor. Este pode voltar a ser utilizado.

1. Abra a tampa no fundo do painel frontal. Podem ser vistos


os disjuntores (1) e (2).
(O d isjuntor (2) apenas instalado nas mquinas
equipadas com ar condicionado.)
2. Quando o disjuntor cortar o circuito, o boto de redefinio
(3) salta para fora.
Para restabelecer o circuito carregue o boto de redefinir
(3).

N Capacidade
Circuito
o do fusvel

(1) 20A Interruptor de arranque

(2) 20A Aparelho de ar condicionado

3-42
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

FUSVEIS 0.
NOTA
Antes de substituir um fusvel, no se esquea de desligar o interruptor de arranque.

Os fusveis impedem que o equipamento elctrico e a cablagem se queimem.


Se o fusvel ficar corrodo, ou for visvel algum p branco, ou se o fusvel ficar solto no porta-fusveis, substitua o
fusvel.
Substitua um fusvel por outro da mesma capacidade.

Chassis
As caixas de fusveis (A) e (B) esto instaladas por baixo da
tampa da bateria.

Cabine (mquinas equipadas com cabine)


A caixa de fusveis (C) est instalada no painel superior.

3-43
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

CAPACIDADE DOS FUSVEIS E NOME DO CIRCUITO 0.


Caixa de fusveis (A)

Capacidade
N. Circuito
do fusvel

(1) 20A Alimentao de reserva

Buzina, Aquecedor dos filamentos


(2) 10A
Vlvula PTP

(3) 20A Luz da frente, Luz de trs

Transmisso
(4) 20A
Controlador da direco

(5) 10A Fonte de alimentao contnua

Caixa de fusveis (B)

Capacidade
N. Circuito
do fusvel

(1) 15A Painel monitor

(2) 20A Bomba de combustvel

(3) 30A Aparelho de ar condicionado

(4) 10A Alarme de reserva

(5) 30A Fonte de alimentao da carroaria

Caixa de fusveis (C)

Capacidade
N. Circuito
do fusvel

(1) 10A Memria do rdio

(2) 20A Rdio, lmpada, isqueiro

(3) 20A Vidro aquecido (se estiver instalado)

(4) 10A Limpa pra-brisas traseiro

(5) 10A Limpa pra-brisas dianteiro

Limpa pra-brisas da porta esquerda


(6) 10A
e direita

3-44
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

LIGAO DE FUSVEL 0.
Se o equipamento elctrico na cabine no funcionar ou a bateria no carregar, h a probabilidade de haver uma
falha na ligao com fusvel introduzido no fio, por isso, efectue uma inspeco e substitua-o se for necessrio.

OBSERVAES
A ligao com fusvel refere-se ao fio metlico do fusvel de grandes dimenses instalado na parte do
fluxo de corrente elevada do circuito, destinado a evitar que os componentes elctricos e a cablagem se
queimem, de forma semelhante a um fusvel comum.

Ligao com fusvel (1)


Abra a tampa da bateria no lado esquerdo da mquina. Pode
ser vista a ligao com fusvel (1).

Ligao com fusvel (2)


Abra a tampa lateral do motor no lado direito da mquina. A
ligao com fusvel (2) pode ser vista por baixo do depsito do
limpa pra-brisas.
Capacidade: 120 A

ADAPTADOR DA ENERGIA ELCTRICA 0.


MQUINAS EQUIPADAS COM CABINE 0.

NOTA
A potncia do isqueiro de 24V. No o utilize como fonte
de alimentao para equipamento de 12 V.

A tomada do isqueiro (1) pode ser usada como tomada de


corrente elctrica para equipamento de 24V e a tomada de
acessrio (2) pode ser usada para equipamento de 12V.
Capacidade do isqueiro: 120W (24V x 5A)
Capacidade da tomada do acessrio: 60W (12V x 5A)

3-45
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

MQUINAS EQUIPADAS COM CAPOTA 0.


NOTA
No use como fonte de alimentao para equipamento de 12V.
Isso provocar avarias no equipamento.
Quando utilizar um receptor de corrente, no instale equipamento que exceda 120W (24V x 5A).

1. Abra a tampa da bateria do lado esquerdo da carroaria da


mquina.
2. H um conector de reserva para a ligao corrente.
(Pode ser utilizado o conector CN800 (3).)

BLOQUEIO DE PORTA ABERTA 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Utilize este bloqueio sempre que pretender que a porta se mantenha aberta.
1. Empurre a porta contra o respectivo trinco (1). A porta
estar presa pelo trinco.

2. Para libertar a porta, desloque a alavanca (2) no interior da


cabine para a dianteira da cabine. Este movimento soltar o
trinco.

NOTA
Quando mantiver a porta aberta, prenda-a bem ao
trinco.
Feche sempre a porta quando se deslocar ou estiver a
efectuar operaes. Se deixar a porta aberta esta
poder quebrar.
Quando a porta estiver aberta, prenda-a bem. A porta
pode fechar-se devido vibrao.

3-46
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

BLOQUEIO INTERMDIO DO VIDRO CORREDIO 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Quando trabalhar com o vidro corredio da cabine aberto,
utilize este bloqueio para impedir a vibrao do vidro.
Quando a alavanca estiver na posio FREE
(Desbloqueado), possvel abrir ou fechar o vidro.
Quando a alavanca estiver na posio LOCK (Bloqueado),
o vidro mantido na sua posio.

Desbloqueado

Bloqueado

BOLSA DA PORTA 0.
(Mquinas equipadas com cabine)
Situa-se no interior das portas da direita e da esquerda. Use-a
para guardar o Manual de Utilizao e Manuteno e para
outras coisas.
No coloque as ferramentas pesadas nem outros objectos
pesados dentro da bolsa.
Se a bolsa ficar suja, vire os 4 clipes (1), retire a bolsa e lave-a.

3-47
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

ABRIR E FECHAR A COBERTURA LATERAL DO MOTOR 0.


Quando abrir 0.
Puxe a alavanca de libertao (1) para destrancar o bloqueio,
depois puxe a tampa para cima.

Quando fechar 0.
NOTA
Quando fechar a tampa, solte sempre primeiro o bloqueio com amortecedor a gs.
Se o bloqueio do amortecedor a gs no for destrancado e for feita uma tentativa de fechar a tampa, o
amortecedor a gs pode quebrar.

Carregue o boto cor-de-laranja no centro do amortecedor a


gs (1) para destrancar o bloqueio, depois carregue a
cobertura para baixo.

CINZEIRO 0.
Encontra-se esquerda do banco do operador.
Apague bem o cigarro antes de fechar a tampa.

CAIXA DA FERRAMENTA 0.
A caixa da ferramenta encontra-se sob a tampa de verificao
da bateria atrs esquerda.
Guarde a ferramenta nesta caixa.

3-48
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

SUPORTE DA P 0.
(se instalado)
Este pode ser utilizado para guardar a p com p redonda.

Mtodo de instalao
1. Fixe a p com o fixador (1) e o suporte (2).
2. Aperte com a porca de ajuste (3) para evitar que a p se
mova.

3-49
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

AUTO-RDIO ESTREO, MANUSEAMENTO 0.


(Mquina equipada com cabine) (se estiver instalada)

EXPLICAO DOS COMPONENTES 0.

(1) Interruptor de corrente/volume (8) Porta da cassete


(2) Boto de pesquisa para memorizao/pr-
(9) Botes de avano rpido/rebobinagem
regulao automtica
(3) Boto de controlo de graves (10) Botes de pr-regulao
(4) Boto de controlo de agudos (11) Boto de cassete de metal
(5) Boto de intensidade sonora (12) Botes de sintonizao manual
(6) Boto selector de visualizao hora/rdio (13) Botes de sintonizao de pesquisa
(7) Boto de ejeco de fita (14) Boto selector de banda

(A) Visor de banda (E) Visor de direco da fita


(B) Visor de cassete de metal (F) Visor do canal pr-regulado
(C) Visor de recepo FM estreo (G) Visor hora/frequncia
(D) Visor de intensidade sonora

3-50
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

INTERRUPTOR DE CORRENTE/VOLUME 0.
Rode este boto (1) para a direita at que faa um clique para
ligar a corrente.
Continue a rod-lo para aumentar o volume.

BOTO DE PESQUISA DE MEMORIZAO/PR-REGULAO AUTOMTICA 0.


Utilize este boto (2) para activar a pesquisa de pr-
regulaes e as funes de memorizao automtica.
Memorizao automtica
Sempre que se pressiona este boto durante mais de 2
segundos quando em recepo de rdio, esta funo de
memorizao automtica comea automaticamente a
procurar a estao desejada dentro de uma banda
receptora e memoriza a estao na memria de pr-
regulao. Dura nt e este processo de pesquisa, a
frequncia que aparece no lado direito do visor muda
continuamente. Isto indica que todas as frequncias so
memorizadas na memria automtica.

OBSERVAES
No possvel utilizar a funo de memorizao
automtica se o visor de canais estiver a piscar.
Se o visor estiver a piscar, a funo de pesquisa de pr-
regulaes est a ser utilizada.

Pesquisa de pr-regulaes
Se pressionar este boto durante menos de 0,5 segundos quando em recepo de rdio, os programas das
seis estaes pr-definidas sero difundidos, um aps o outro, durante 5 segundos cada, comeando pela
estao N 1 e at N 6 sucessivamente.
Quando se chega estao pretendida, pressione novamente o boto, o que interrompe o processo de
pesquisa das estaes pr-definidas, e passa para uma emisso normal. O mesmo processo repete-se
continuamente at o boto ser novamente premido.

BOTO DE CONTROLO DE GRAVES 0.


Rode este boto (3) para a esquerda para reduzir os graves;
rode-o para a direita para os realar.
Direco (a): Baixos reduzidos
Direco (b): Baixos realados

3-51
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

BOTO DE CONTROLO DE AGUDOS 0.


Rode este boto (4) para a esquerda para reduzir os graves;
rode-o para a direita para os realar.
Direco (a): Agudos reduzidos
Direco (b): Agudos realados

BOTO DE INTENSIDADE SONORA 0.


Este boto (5) utilizado com a leitura em volume reduzido.
Possibilita ouvir com maior facilidade, realando os graves
quando so fracos.
Boto de presso: Activado (ON)
Boto de presso novamente: Cancelado (OFF)

BOTO SELECTOR DO VISOR DAS HORAS/RDIO 0.


Este boto (6) utilizado para mudar entre o Visor do rdio/
cassete e o Visor do relgio.

Correco das horas


Prima o boto para definir o visor da hora.
(A) Correco da hora:
Mantenha o boto DISP premido e carregue no fundo (H)
do boto TUNING para corrigir a hora.
(B) Correco dos minutos:
Mantenha o boto DISP premido e carregue no topo (M) do
boto TUNING para corrigir os minutos.

3-52
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

BOTO DE EJECO DE CASSETE 0.


Este boto (7) utilizado para parar a fita e ejectar a cassete.
Se este boto for premido, a cassete ejectada e o rdio toca.

PORTA DA CASSETE 0.
Coloque a cassete com a parte exposta da fita do lado direito e
introduza-a pela porta da cassete (8).

BOTES DE AVANO RPIDO/REBOBINAGEM 0.


Estes botes (9) so utilizados para avanar ou rebobinar
rapidamente a fita.
Avano rpido/rebobinagem
Se premir o boto que aponta na mesma direco da seta
q u e i n d i c a a d i r e c o d e l e i t u r a , a f i ta a v a n a r
rapidamente, se premir o boto que aponta na direco
oposta, a fita rebobinada.
Para parar a fita, prima ligeiramente o boto que no est
bloqueado. A operao de avano rpido/rebobinagem
ser cancelada.
Se o boto de avano rpido e de rebobinagem forem
premidos ao mesmo tempo, a fita mudar de lado.

BOTES DE PR-REGULAO 0.
Estes botes (10) so utilizados para chamar frequncias de
estaes pr-reguladas na memria de cada um dos botes,
de 1 a 6.
possvel pr-regular 18 estaes (FM:12; AM:6) com estes
botes.

3-53
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

BOTO DE CASSETE DE METAL 0.


(utilizado igualmente para o boto pr-regulado n 5)
Este boto (11) utilizado quando se l uma cassete de metal
ou crmio. Este boto utilizado igualmente para o boto pr-
regulado n 5. Quando premido, MTL aparece no visor.

BOTES DE SINTONIZAO MANUAL 0.


Estes botes (12) so utilizados para sintonizao manual.
Premindo o boto TUN V, a frequncia sobe, premindo o
boto TUN ^, a frequncia desce. Se mantiver o boto
premido, a frequncia muda continuamente.

BOTES DE SINTONIZAO DE PESQUISA 0.


Estes botes (13) so utilizados para a sintonizao de
pesquisa.
Quando o boto SEEK UP (procurar para cima) premido, a
frequncia sobe automaticamente, quando o boto SEEK
DOWN (procurar para baixo) premido, a frequncia desce
automaticamente.
Quando a estao seguinte que pode ser recebida
encontrada, a pesquisa pra automaticamente.

BOTO DE SELECO DE BANDA 0.


Ao premir este boto (14), a banda muda entre FM1, FM2 e
MW (AM). A banda apresentada no visor.

3-54
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

MTODO DE UTILIZAO 0.
MTODO DE CONFIGURAR OS BOTES DE PR-REGULAES 0.
possvel pr-regular 6 estaes AM (MW) e 12 estaes (FM1: 6 estaes, FM2: 6 estaes).

OBSERVAES
Se estiver a ouvir uma cassete, prima o boto de ejeco da cassete para parar a fita.

MTODO DE AUTO PR-REGULAO 0.


1. Use o boto selector de banda (1) para seleccionar AM
(MW), FM1 ou FM2.
2. Boto de pesquisa para memorizao/pr-regulao
automtica (2) premido durante menos de 0,5 segundos.
3. A funo de sintonizao de pesquisa pr-regulada procura
automaticamente a estao pretendida dentro da mesma
banda e memoriza at seis estaes na memria pr-
regulada.

MTODO DE PR-REGULAO MANUAL 0.


1. Use o boto selector de banda (1) para seleccionar AM
(MW), FM1 ou FM2.
2. Prima o boto de sintonizao (2) ou o boto de
sintonizao de pesquisa (3).
3. Prima o boto de pr-regulaes (4) do nmero a pr-
regular durante 2 segundos, enquanto a frequncia
apresentada no visor. (O canal pr-regulado e a frequncia
so visualizados e a pr-regulao concluda).
4. Para pr-regular outras estaes nos nmeros
subsequentes, repita os passos explicados acima nos itens
2 e 3.
5. Se pretender pr-regular uma estao noutra banda, siga
os passos explicados no item 1 at 4 acima.

OBSERVAES
Use igualmente os passos 2 e 3 para alterar para outra
estao a definio dum interruptor de pr-regulao.
Se a corrente for desligada, por exemplo, por ocasio
da substituio da bateria, as definies perdem-se,
devendo, por isso, pr-regular novamente as estaes.

3-55
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

OUVIR O RDIO 0.
1. Ligue o interruptor de arranque para ON e, a seguir, ligue o
interruptor de corrente (1).
2. Use o boto selector de banda (2) para seleccionar AM
(MW), FM1 ou FM2.
3. Seleccione a estao com os botes de pr-regulao (3).

OBSERVAES
No caso de no se recordar do nmero atribudo a uma
estao pr-regulada, prima o boto de pesquisa para
memorizao/pr-regulao automtica (4) durante menos
de 0,5 segundos. As seis estaes pr-reguladas sero
sintonizadas uma a seguir outra durante 5 segundos
cada. Quando a estao pretendida ficar sintonizada,
prima novamente o boto para parar a pesquisa.

4. Se pretender sintonizar uma estao no pr-regulada, use


o boto de sintonizao por pesquisa (5) ou o boto de
sintonizao manual (6).
5. Regule o volume, o equilbrio e o tom de acordo com as
suas preferncias.
6. Para desligar o rdio, rode o interruptor de corrente (1) para
a esquerda at ouvir um clique.

OBSERVAES
Para passar para o rdio se estiver a ouvir uma cassete, prima o boto de ejeco para parar a cassete.
Se introduzir uma cassete quando estiver a ouvir o rdio, d-se incio leitura da cassete.

OUVIR UMA CASSETE 0.


1. Ligue o interruptor de arranque para ON e, a seguir, ligue o
interruptor de corrente (1).
2. Coloque a cassete com a parte exposta da fita do lado
direito e introduza-a na porta da cassete. A leitura da
cassete automaticamente iniciada.
Se a seta que indica a direco da leitura apontar para a
direita, o lado superior est a ser lido; se a seta estiver
apontada para a esquerda, o lado inferior est a ser lido.
Quando a fita chega ao fim, invertida automaticamente e
comea a ser lida a outra face.
3. Terminada a leitura da cassete, prima o respectivo boto de
ejeco para ejectar a cassete e mudar automaticamente
para o rdio.

3-56
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

INVERSO DA CASSETE 0.
Quando estiver a ouvir uma cassete, prima levemente e ao
mesmo tempo os dois botes FAST FORWARD e REWIND (A)
e (B).
Ao faz-lo, a visualizao da direco da fita invertida.

CUIDADOS A TER DURANTE A UTILIZAO 0.

AVISO
Se utilizar uma voltagem superior especificada, pode provocar um incndio, electrocusso ou outra
avaria. Nunca utilize uma voltagem superior especificada.
As peas no interior do rdio esto submetidas a alta voltagem. No retire a cobertura.
No efectue nenhuma modificao. Isto pode provocar um incndio, electrocusso ou outra avaria.
Se no se conseguir ouvir o som, se no aparecer nada no visor ou ocorrer alguma outra anomalia,
desligue o interruptor da corrente e pea ao seu representante da Komatsu que proceda o mais
rapidamente possvel reparao.

Nas deslocaes, recolha a antena nos locais com pouco espao superior.
Para garantir a segurana durante as operaes, mantenha o volume a um nvel que lhe permita ouvir outras
mquinas.
Se entrar gua na coluna ou no rdio (sintonizao automtica), poder haver problemas graves, tome as
precaues necessrias para no entrar gua nesses equipamentos.
No limpe as escalas ou botes com benzeno, diluente ou qualquer outro solvente. Limpe com um pano seco
macio. Use um pano embebido em lcool se o equipamento estiver muito sujo.

NOTA
Manuseamento do leitor de cassetes
Limpe a cabea de leitura aproximadamente uma vez por ms com uma cassete de limpeza de cabeas
comercialmente disponvel.
No deixe as cassetes expostas directamente luz solar, em locais excessivamente poeirentos ou
onde haja campos magnticos.
No utilize cassetes de 120 minutos. A sua fita fina e prende-se facilmente no interior da mquina.
Se a fita ficar solta, prende-se facilmente no interior da mquina. Utilize um lpis para enrolar a fita para
suprimir qualquer folga.
No utilize cassetes cuja etiqueta tenha comeado a descolar. Poder provocar uma rotao deficiente
ou impossibilitar a extraco das cassetes do aparelho.

3-57
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

MANUSEAMENTO DO AR CONDICIONADO 0.
(Mquina equipada com cabine) (se estiver instalada)
Fazendo entrar ar fresco na cabine atravs de um filtro, possvel aumentar a presso no interior da cabine. Isto
permite dispor de um ambiente de trabalho agradvel mesmo em reas poeirentas.

LOCALIZAES GERAIS E FUNO DO PAINEL DE CONTROLO 0.

DEGELO

DEGELO DEGELO

DEGELO
DEGELO

PS

(1) Interruptor da ventoinha (3) Interruptor selector Fresh/Recirc

(2) Interruptor do ar condicionado (4) Interruptor de controlo da temperatura

INTERRUPTOR DA VENTOINHA 0.
Este interruptor (1) pode ser usado para adaptar o fluxo de
sada do ar em quatro fases.
Actua tambm como interruptor principal do aparelho de ar
condicionado. Quando se desliga o interruptor, a ventoinha
pra.
Quando se carrega no interruptor, a luz indicadora por cima
dele acende-se para indicar que h um fluxo de ar.

INTERRUPTOR DO AR CONDICIONADO 0.
Este in terr up tor (2 ) u sad o par a lig ar o u de sligar o
arrefecimento ou a desumidificao.
Quando se liga o interruptor da ventoinha e se carrega no
interruptor do ar condicionado, a luz indicadora por cima do
interruptor acende-se. Quando se carrega novamente no
interruptor, este desliga-se e a luz indicadora apaga-se.

3-58
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

INTERRUPTOR SELECTOR FRESH/RECIRC 0.


Este interruptor (3) usado para seleccionar entre a circulao
de ar no interior da cabine e a entrada de ar fresco do exterior.
Quando se prime o interruptor, a lmpada indicadora (A) por
cima do interruptor acende-se.

Circular o ar no interior da cabine


Prima este interruptor (B) para utilizar apenas o ar dentro da cabine. Use esta posio para aquecer ou arrefecer
rapidamente a cabine ou quando o ar exterior estiver sujo.

Entrada de ar fresco do exterior


Prima este interruptor (C) para aquecer ou arrefecer o ar fresco que vem do exterior. Use esta posio para fazer
entrar ar fresco do exterior na cabine ou para remover o embaciamento das janelas da cabine.

OBSERVAES
Quando entrar ar fresco na cabine, a presso do ar na cabine aumenta, o que impede as poeiras de
entrarem. Quando no necessrio o aquecimento nem o arrefecimento, faa entrar ar fresco limpo para
impedir que as poeiras entrem ao mesmo tempo que o fluxo de ar preferido.

INTERRUPTOR DE CONTROLO DA TEMPERATURA 0.


A temperatura pode ser regulada com este interruptor (4)
continuamente passando de baixa temperatura para alta.
As luzes indicadoras do nvel da temperatura (A) acendem-se
para mostrar a temperatura do ar que sai pelas respectivas
sadas.
Quanto mais luzes azuis se acenderem, mais baixa a
temperatura.

A cor da luz indicadora (A) muda ao mesmo tempo que o


interruptor premido.
Quando a temperatura atingir o nvel desejado, solte o
interruptor para regular a temperatura.
As regulaes feitas para cada modo so mantidas na memria mesmo quando se desliga o interruptor de
arranque.
No entanto, nos casos seguintes, necessrio proceder novamente s regulaes.
Quando a mquina no utilizada durante mais de 7 dias
Quando a voltagem da bateria extremamente baixa
Quando tiver havido uma interferncia anmala do exterior.
Quando o interruptor da ventoinha desligado (a regulao no mantida na memria apenas com o
interruptor do ar condicionado)

Se o ar condicionado for usado na posio FRESH (AR FRESCO), o interior da cabine ser pressurizado e isso
impedir a entrada de poeiras.
Quanto mais alta a posio do interruptor da ventoinha, mas eficaz a pressurizao.

3-59
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

MTODO DE UTILIZAO 0.

Interruptores Interruptor de Interruptor


Interruptor da Interruptor do ar
controlo da selector FRESH/
ventoinha condicionado
Condies temperatura RECIRC
de uso

Rpido Alto Ligado Todas azuis RECIRC


Arrefeci
mento Mais de metade
Normal Alto-Baixo Ligado FRESH
esto azuis

Desumidificao, Mais de metade


Alto-Baixo Ligado FRESH
aquecimento esto vermelhas

Rpido Alto Desligado Todas vermelhas RECIRC


Aqueci
mento Mais de metade
Normal Alto-Baixo Desligado FRESH
esto vermelhas

Mais de metade
Remover gelo Alto Ligado FRESH
esto vermelhas

Ventilao ou
Alto-Baixo Desligado Todas azuis FRESH
pressurizao

Quando proceder ao degelo, se o interruptor de controlo da


temperatura estiver regulado de forma a que todas as luzes
estejam vermelhas, isso facilitar a operao de degelo e
desembaciamento.

QUANDO NO USAR REGULARMENTE O APARELHO DE AR CONDICIONADO 0.


Ponha o aparelho de ar condicionado a funcionar no arrefecimento ou desumidificao + aquecimento durante
alguns minutos, de tempos a tempos, para manter a pelcula de leo nas vrias peas do compressor.

OBSERVAES
Se a temperatura dentro da cabine for baixa, o ar condicionado pode no funcionar. Nesses casos, utilize
o ar recirculado para aquecer o interior da cabine, depois ligue o ar condicionado.

CAIXA TRMICA 0.
Quando estiver a usar o arrefecimento, pode aproveitar esta
caixa para manter as bebidas e outras coisas frias.
Quando estiver a usar o aquecimento, a caixa pode ser
aproveitada para manter as coisas quentes.
No use a caixa trmica para coisas que libertem cheiros ou
derramem gua ou se partam facilmente.
No a use como suporte para ferramentas ou outros objectos
pequenos.

3-60
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES

PRECAUO AO UTILIZAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO 0.


CUIDADOS A TER DURANTE A OPERAO DE ARREFECER 0.
Se fumar quando est a usar o ar condicionado, os olhos podem sentir comicho ou ardor, por isso deve
ventilar frequentemente a cabine para remover o fumo.
Quando usar o aparelho de ar condicionado por um perodo longo, proceda ventilao pelo menos de hora a
hora.
Por motivos de sade, recomenda-se que, quando utilizar o aparelho de ar condicionado, a temperatura se sinta
ligeiramente mais fresca
(5 ou 6C menos do que a temperatura exterior) quando entra na cabina.
Por isso, regule a temperatura para um nvel adequado.

FAA COM QUE O AR FRIO NO INCIDA DIRECTAMENTE NA SUPERFCIE DO


VIDRO 0.
Se os ventiladores (esquerdo e direito) no meio do painel de instrumentos estiverem virados de modo a que o
ar frio atinja directamente o vidro da porta da cabine, poder haver condensao de humidade no exterior do
vidro da porta da cabine e, assim, reduzir a visibilidade. (Isto ocorre principalmente com altas temperaturas).
Se isto acontecer, feche as persianas da sada do ar e mude a direco do ar para evitar que o ar frio v
directamente para a superfcie do vidro.

INSPECO FORA DE POCA 0.


Mesmo fora de poca, ponha o compressor a funcionar a baixa velocidade durante vrios minutos uma vez por
semana para impedir a perda de pelcula de leo nas peas lubrificadas do compressor. (Faa o motor funcionar
a baixa velocidade e coloque a alavanca de controlo da temperatura na posio central).

OBSERVAES
Quando a temperatura ambiente baixa, se o compressor funcionar subitamente a alta velocidade,
poder provocar a avaria do compressor. Repare que o sistema est definido para que o compressor no
funcione quando o interruptor do refrigerador est ligado, no caso da temperatura ambiente ser inferior a
2 - 6,5 C.

PROCEDIMENTO PARA SUBSTITUIO DO RECEPTOR 0.


Substitua o receptor de dois em dois anos.
Depois de substituir o receptor, acrescente leo do compressor. Incline o receptor em ngulo e mea o leo
restante no interior, depois acrescente a mesma quantidade de leo (Denso Oil 6) para encher o receptor.

OBSERVAES
O intervalo de substituio pode ser mais curto consoante as condies de utilizao.
Se o receptor for usado quando j se excedeu o limite de absoro de humidade do dessecante, o
circuito de refrigerante pode ficar bloqueado e provocar a avaria do compressor.

PRECAUES QUANDO SUBSTITUIR O RECEPTOR 0.


Se o receptor ficar mais de 15 minutos com a cobertura cega retirada, a humidade do ar ser absorvida, facto
que reduzir a vida do dessecante. Se remover a cobertura cega, ligue rapidamente a tubagem, esvazie o
sistema e encha com refrigerante.
Ao remover o refrigerante do respectivo circuito, liberte-o gradualmente do lado da baixa presso para impedir
que o leo saia.

VERIFIQUE A TENSO DA CORREIA DO COMPRESSOR E O NVEL DO


REFRIGERANTE (GS) 0.
Se a correia do compressor estiver solta ou se o nvel do refrigerante for baixo, o arrefecimento no ser feito de
maneira eficaz.
Para mais pormenores, veja QUANDO NECESSRIO (4-20).

LIMPEZA DO FILTRO DE AR 0.
Se o filtro de ar da entrada de ar FRESH ou RECIRC se entupir, a capacidade de refrigerao ou aquecimento
baixar.

3-61
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO

Para impedir que isso acontea, limpe o filtro de ar com ar comprimido uma vez por semana.
Para pormenores sobre mtodo de limpeza, veja QUANDO NECESSRIO (4-20).

MANUSEAMENTO DO ACUMULADOR 0.
(se instalado)

AVISO
O acumulador est carregado com gs azoto a alta presso, pelo que um manuseamento indevido pode
causar uma exploso, que resultar por sua vez em leses ou danos graves. Quando manusear o
acumulador, faa sempre como segue.
A presso no circuito de controlo no pode ser completamente eliminada. Quando remover o
equipamento hidrulico, no se coloque na direco para onde o leo salpica ao realizar a operao.
Desaperte os parafusos lentamente.
No desmonte o acumulador.
No o aproxime de chamas nem o deite numa fogueira.
No lhe faa orifcios nem soldaduras.
No d pancadas no acumulador, nem o faa rolar nem o sujeite a qualquer tipo de impacto.
Quando quiser deitar fora um acumulador, deve primeiro libertar o gs. Pea ao seu representante da
Komatsu que efectue este trabalho.

O acumulador um dispositivo destinado a armazenar a


presso no circuito de controlo e, quando instalado, o circuito
de controlo pode ser operado por um curto perodo de tempo,
mesmo aps a paragem do motor.
Por conseguinte, se a alavanca de controlo for accionada para
baixar o equipamento de trabalho, possvel que ele se
desloque por aco do seu prprio peso.
O acumulador encontra-se instalado na posio indicada no
diagrama direita.

MTODO DE ALVIO DA PRESSO NO CIRCUITO DE OPERAO EM MQUINAS


EQUIPADAS COM ACUMULADOR 0.
1. Baixe o equipamento de trabalho e pare o motor.
2. Depois de parar o motor, accione a alavanca direita de
controlo totalmente para a frente, trs, esquerda e direita
para aliviar a presso no interior do circuito do equipamento
de trabalho.
Contudo, no possvel remover totalmente a presso, por
isso, quando remover o circuito do equipamento de
trabalho, desaperte lentamente o parafuso e nunca fique
frente do local da sada do leo.

3-62
OPERAO OPERAO

OPERAO 0.
VERIFICAES ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR, AJUSTE 0.
VERIFICAO VOLTA DA MQUINA 0.
Antes do arranque do motor, verifique se existem porcas ou parafusos soltos volta da mquina e debaixo dela,
ou se h fugas de leo, de combustvel ou de lquido refrigerante, e verifique igualmente o estado do equipamento
de trabalho e do sistema hidrulico. Verifique tambm se existem fios elctricos soltos, folgas e acumulao de
poeiras em locais que atingem altas temperaturas.

AVISO
Fugas de leo ou de combustvel, ou acumulao de materiais inflamveis junto s peas de elevada
temperatura, tais como o silenciador do motor ou o turbocompressor, podem causar incndios.
Verifique cuidadosamente e, se detectar alguma anomalia, contacte o seu representante da Komatsu.
No entre nem saia da mquina pelas traseiras. perigoso utilizar esta posio porque fcil
escorregar e voc no pode ser visto a partir do compartimento do operador. Utilize sempre o
corrimo e o degrau ao lado quando entrar ou sair da mquina.

Se mquina estiver inclinada, ponha-a na horizontal antes de proceder verificao.


Proceda diariamente s seguintes inspeces e limpezas, antes de pr o motor a trabalhar para o trabalho dirio.

1. Verifique se o equipamento de trabalho, os cilindros, as unies e as mangueiras apresentam danos, desgaste


ou folgas.
Certifique-se de que no existem fendas, desgaste excessivo ou folgas no equipamento de trabalho, nos
cilindros, nas unies ou nas mangueiras. Se encontrar alguma anomalia, repare-a.

2. Retire a sujidade volta do motor, da bateria e do radiador


Verifique se existe sujidade acumulada volta do motor ou do radiador. Verifique tambm se h materiais
inflamveis (folhas secas, galhos, etc.) acumulados volta da bateria, do silenciador do motor, do
turbocompressor ou de outras peas do motor que atingem altas temperaturas. Se houver materiais sujos ou
inflamveis, elimine-os.

3. Verifique se h fugas de gua ou de leo junto ao motor.


Certifique-se de que no existem fugas de leo do motor ou fugas de gua do sistema de arrefecimento. Se
encontrar alguma anomalia, repare-a.

4. Verifique se h fugas de leo provenientes da caixa da linha de transmisso, da caixa motriz final, do depsito
hidrulico, da mangueira ou das juntas.
Certifique-se de que no existem fugas de leo. Se encontrar alguma anomalia, repare o local onde ocorre a
fuga de leo.
Verifique se h fugas de leo na cobertura inferior. Verifique se h sinais de leo no solo.

5. Verifique o material rolante (lagarta, roda motora, roda de guia, proteco) para ver se h danos, desgaste,
parafusos soltos ou fugas de leo dos roletes.
Se encontrar alguma anomalia, repare-a.

6. Verifique se h alguma anomalia nos corrimes e nos degraus ou se h parafusos soltos.


Se encontrar alguma anomalia, repare-a. Aperte eventuais parafusos soltos.

7. Verifique se h alguma anomalia nos instrumentos de medio ou no monitor.


Certifique-se de que no h nenhuma anomalia nos indicadores de nvel e no monitor da cabine do operador.
Se encontrar alguma anomalia, substitua as peas. Limpe a sujidade que se encontre superfcie.

8. Verifique se o cinto de segurana e as braadeiras de montagem esto danificados (se montado).


Verifique se h alguma anomalia no cinto de segurana ou nos ganchos de montagem. Se detectar algum
dano, substitua por peas novas.

3-63
OPERAO OPERAO

VERIFICAES ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR 0.


Proceda diariamente s verificaes indicadas nesta seco antes de pr o motor a trabalhar.

VERIFIQUE O NVEL DO LEO NO CRTER DE LEO DO MOTOR, ADICIONE LEO 0.

AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada imediatamente aps a paragem do motor,
podendo provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.

1. Abra a cobertura lateral do motor esquerda do chassis.


2. Retire a vareta de nvel (G) e limpe o leo com um pano.
3. Introduza a vareta de nvel (G) completamente dentro do
tubo de enchimento do leo e volte a retir-la.

4. O nvel de leo deve estar entre as marcas H e L na vareta


de nvel (G).
Se o nvel de leo estiver abaixo da marca L, adicione leo
de motor atravs do bocal de enchimento de leo (F).

5. Se o leo se encontrar acima da marca H, remova a tampa


(1) no fundo da mquina.
Solte o bujo de drenagem (P) e drene o leo em excesso,
depois verifique novamente o nvel do leo.
6. Se o nvel do leo estiver correcto, aperte bem a tampa do
bocal de enchimento do leo e feche a cobertura lateral do
motor.

OBSERVAES
Se a mquina estiver inclinada, ponha-a na horizontal antes de proceder verificao.
Para verificar o nvel de leo depois do motor ter estado a trabalhar, espere pelo menos 15 minutos
depois dele parar, antes de efectuar a verificao.

3-64
OPERAO OPERAO

VERIFIQUE O INDICADOR DE POEIRAS 0.


1. Abra a tampa lateral do motor do lado esquerdo da
mquina.
2. Verifique o ecr do indicador de poeiras (1) para saber se
um mbolo amarelo entrou na zona vermelha (7,5 kPa).
3. Quando o mbolo amarelo tiver entrado na zona vermelha
(7,5 kPa), limpe o elemento do filtro ou substitua-o
imediatamente por um novo.
Para limpeza do elemento do filtro, consulte a seco,
VERIFIQUE, LIMPE E SUBSTITUA O ELEMENTO DO
FILTRO DE AR (4-20), neste manual.
4. Depois de verificar, limpar e substituir, prima o boto do
indicador de poeiras (1) para fazer regressar o mbolo
vermelho sua posio original.

VERIFIQUE, DRENE O SEPARADOR DA GUA 0.


(se instalado)
O separador de gua separa a gua do combustvel.
1. Abra a tampa de inspeco no fundo da cobertura lateral
esquerda do motor.
2. Se houver gua recolhida no interior do separador de gua
(1), solte a vlvula (2) e drene a gua.

3-65
OPERAO OPERAO

VERIFIQUE O NVEL DO LQUIDO REFRIGERANTE, ADICIONE GUA. 0.

AVISO
No abra a tampa do radiador a no ser que seja necessrio. Quando verificar o lquido refrigerante,
aguarde sempre que o motor arrefea e verifique o depsito secundrio.
Imediatamente aps a paragem do motor, a temperatura do lquido refrigerante elevada e o radiador
est sob elevada presso interna. Se retirar o tampo para verificar o nvel do lquido refrigerante
nesta situao, h perigo de queimaduras. Espere que a temperatura baixe, depois rode lentamente o
tampo para aliviar a presso antes de o retirar.

1. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis e


verifique se o lquido refrigerante est entre as marcas
FULL (cheio) e LOW (vazio) no depsito secundrio (1). Se
o nvel da gua estiver baixo, adicione mais gua at ao
nvel FULL, atravs do bocal de enchimento de gua do
depsito secundrio (1).

OBSERVAES
No Vero, possvel que o lquido refrigerante transborde
pela mangueira de drenagem do depsito secundrio. No
se trata de um problema. Isto acontece porque foi
acrescentado demasiado lquido refrigerante.

2. Depois de acrescentar lquido refrigerante, aperte bem o


tampo.
3. Se o depsito secundrio estiver vazio, verifique se h
CHEIO
fugas de gua e acrescente gua ao radiador e depsito
secundrio.
4. Depois de acrescentar gua, feche a cobertura lateral do
motor.
BAIXO

3-66
OPERAO OPERAO

VERIFIQUE O NVEL DO LEO DA CAIXA DA LINHA DE TRANSMISSO, ADICIONE LEO 0.

AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura
elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe
antes de iniciar a operao.

1. Abra a tampa do lado direito da mquina.


2. Retire a vareta de nvel (G) e limpe o leo com um pano.
3. Introduza a vareta de nvel (G) completamente dentro do
tubo de enchimento do leo e volte a retir-la.
4. O nvel de leo deve estar entre as marcas H e L na vareta
de nvel (G).
Se o nvel do leo estiver abaixo da marca L, adicione leo
atravs do bocal de enchimento de leo (F).

5. Se o leo se encontrar acima da marca H, remova a tampa


(1) no fundo da mquina.
Solte o bujo de drenagem (P) e drene o leo em excesso,
depois verifique novamente o nvel do leo.
6. Se o nvel do leo estiver correcto, introduza de novo a
vareta de nvel (G) totalmente no guia da vareta de nvel.

OBSERVAES
Se a mquina estiver inclinada, ponha-a na horizontal
antes de proceder verificao.
Para verificar o nvel de leo depois do motor ter
estado a trabalhar, espere pelo menos 15 minutos
depois dele parar, antes de efectuar a verificao.

VERIFIQUE A CABLAGEM ELCTRICA 0.

AVISO
Se os fusveis se queimarem com frequncia ou se detectar vestgios de curto-circuito na cablagem
elctrica, investigue imediatamente a causa e repare a avaria ou contacte o representante da Komatsu
para proceder reparao.
Mantenha a parte superior da bateria limpa e verifique o respiradouro da tampa da bateria. Se estiver
obstrudo com sujidade ou poeira, lave a tampa da bateria para manter o respiradouro limpo.

Verifique se no h danos nos fusveis, se esto a ser usados fusveis da capacidade especificada, se no h
desconexes nem vestgios de curto-circuito nos fios elctricos e se no h danos nos revestimentos. Verifique
tambm se no h nenhum terminal solto. Se houver, volte a apert-lo.
Alm disso, preste particular ateno cablagem elctrica quando verificar a bateria, o motor de arranque do
motor e o alternador.
Certifique-se de que no h materiais inflamveis acumulados volta da bateria. Se houver, retire-os
imediatamente.

3-67
OPERAO OPERAO

VERIFIQUE O CURSO DO PEDAL DO TRAVO 0.

AVISO
Se o curso do pedal do travo no for de 70 a 90 mm (abaixo de 70 mm ou acima de 90 mm), a fora do
travo e da direco demasiado grande ou insuficiente. Se o curso for igual ou superior a 91 mm, afine-
o.

1. Accione o pedal do travo a fundo at parar.


2. A distncia do curso at ao centro do pedal deve ser de 70
a 90 mm.
3. Se este valor exceder 91 mm ou o travo deixar de actuar,
contacte o seu representante da Komatsu para o afinar.

VERIFICAO COM O MONITOR DA MQUINA 0.


1. Rode o interruptor de arranque (1) para a posio ON
(Ligado).
2. Verifique se todos os monitores e indicadores se acendem
durante 2 segundos, se as luzes de aviso se acendem
durante 1 segundo e se o alarme toca igualmente durante 2
segundos.

OBSERVAES
Se as lmpadas no acenderem, poder haver uma
deficincia ou algo desligado no monitor, por isso,
contacte o seu representante da Komatsu.
Ao efectuar as verificaes antes do arranque do
motor, no confie apenas no monitor. Realize sempre
todos os itens indicados para VERIFICAES ANTES
DE PR O MOTOR A TRABALHAR (3-64).

3-68
OPERAO OPERAO

VERIFIQUE O NVEL DE COMBUSTVEL, ADICIONE COMBUSTVEL 0.

AVISO
Quando abastecer, no deixe derramar ou transbordar combustvel. Isso pode causar um incndio.
Se se derramar algum combustvel, limpe-o completamente. Se o combustvel se derramou em terra ou
areia, remova essa terra ou areia.
O combustvel altamente inflamvel e perigoso. Nunca aproxime chamas do combustvel.

1. Rode o interruptor de arranque do motor para a posio ON


(Ligado) e verifique o nvel de combustvel com o indicador
de nvel (G) no painel monitor.
Depois de verificar, rode o interruptor novamente para a
posio OFF (Desligado).

2. Depois de concludo o trabalho, encha o depsito de


combustvel atravs do bocal de enchimento (F).
Capacidade de combustvel: 415 litros
3. Depois de adicionar combustvel, aperte bem a tampa.

OBSERVAES
Quando estiver a remover terras num declive,
certifique-se de que tem bastante combustvel no
d e p s i t o pa r a q u e n o e n t r e a r n o c i r c u i t o d o
combustvel.
Se o respiradouro (1) na tampa estiver obstrudo, a
presso no depsito descer e o combustvel no
fluir.
Limpe o orifcio de tempos a tempos.

3-69
OPERAO OPERAO

VERIFIQUE O SOM DA BUZINA 0.


Verifique se a buzina toca. Se no tocar ou se o som for muito fraquinho, provvel que haja algum fio defeituoso
ou partido, contacte o seu representante da Komatsu para eventuais reparaes.
1. Rode o interruptor de arranque para a posio ON (Ligado).

2. Carregue no interruptor da buzina e verifique se ela toca.

VERIFIQUE SE AS LUZES ACENDEM 0.


Verifique se os faris, as luzes de trs, a luz de trabalho adicional (se instalada) e a luz do instrumento acendem
normalmente e se no apresentam manchas ou danos.
Se os faris no acenderem, existe provavelmente uma lmpada fundida ou fios desligados, pea ao seu
representante da Komatsu que efectue a respectiva reparao.
1. Rode o interruptor de arranque para a posio ON (Ligado).

2. Leve o interruptor dos faris dianteiros e da luz traseira


para a posio ON (a) e verifique se as lmpadas acendem.

3-70
OPERAO OPERAO

VERIFIQUE O SOM DO ALARME DE MARCHA ATRS 0.


(se instalado)
Verifique se o alarme de marcha atrs toca normalmente. Se no for o caso, provvel que haja algum fio
defeituoso ou partido, contacte o seu representante da Komatsu para eventuais reparaes.
1. Rode o interruptor de arranque para a posio ON (Ligado).

2. Coloque a alavanca de estacionamento na posio FREE

Desbloqueado
Bloqueado
3. Coloque a alavanca de direco, direccional e de mudana
das velocidades na posio de REVERSE (Marcha atrs). Marcha atrs
O alarme deve tocar imediatamente nesta altura. O alarme
continua a tocar at a alavanca de direco, direccional e
de mudana das velocidades ser colocada na posio
NEUTRAL ou FORWARD.

3-71
OPERAO OPERAO

REGULAO 0.
REGULAR O BANCO DO OPERADOR 0.

AVISO
Quando regular a posio do assento do operador, coloque sempre a alavanca de segurana na posio
LOCK (Bloqueado), para evitar qualquer contacto acidental com as alavancas de controlo.

Regule sempre o assento do operador antes de iniciar as operaes ou quando houver mudana de operador.
Quando regular o assento, apoie as costas contra as costas do assento e ajuste para uma posio em que
possa carregar at fundo no pedal do travo.

(A) Regulao anterior-posterior


Puxe a alavanca (1) para cima e regule o banco para a posio
onde seja fcil operar e solte a alavanca.
Regulao anterior-posterior: 160 mm (8 fases)

(B) Regulao do peso do banco


Rode o boto (2) por baixo do banco para fazer corresponder a
escala de regulao de peso ao seu prprio peso.
O peso pode ser regulado entre 50 e 120 kg.

OBSERVAES
Se desejar tornar o banco mais macio, rode a regulao do
peso para um peso inferior; se desejar torn-lo mais duro,
ajuste-o para um peso superior. Quando operar em
superfcies irregulares, ajuste o banco para uma regulao
mais dura.

(C) Regulao do ngulo de inclinao

NOTA
Quando inclinar as costas do banco para trs, verifique se
h espao atrs e ajuste-o numa posio adequada.

Puxe a alavanca (3) para cima e regule as costas do banco para a posio onde seja fcil operar, depois solte a
alavanca.

(D) Regulao do ngulo do banco


Regulao do ngulo frontal do banco (5 fases)
Para levantar a frente do banco, faa incidir o peso do seu corpo sobre a parte de trs do banco, puxando a
alavanca para cima (4).
Para baixar a frente do banco, faa incidir o peso do seu corpo sobre a parte da frente do banco, puxando a
alavanca para cima (4).
Regulao do ngulo de trs do banco (5 fases)
Para levantar a parte de trs do banco, ponha-se um pouco de p, puxando a alavanca para cima (5).
Para baixar a parte de trs do banco, faa incidir o peso do seu corpo sobre a parte de trs do banco, puxando a
alavanca para cima (5).

(E) Regulao da altura do banco


Puxe alternadamente para cima as alavancas (4) e (5) para regular o ngulo do banco.
Depois, solte as alavancas para bloquear o banco.
(Distncia de regulao em altura: 5 fases, 60 mm).

3-72
OPERAO OPERAO

APERTAR E DESAPERTAR O CINTO DE SEGURANA 0.


(se instalado)

AVISO
Antes de apertar o cinto de segurana, verifique se no h anomalias na fixao dos suportes e do
cinto. Se houver qualquer desgaste ou danos, substitua.
Mesmo que parea no haver qualquer anomalia no cinto, substitua sempre o cinto de 3 em 3 anos. A
data de fabrico est colocada na parte de trs do cinto.
Ajuste e aperte o cinto de segurana antes de operar a mquina.
Use sempre cinto de segurana quando operar a mquina.
No use o cinto de segurana com qualquer das metades do cinto dobradas.

Verifique se os parafusos do gancho que prende o cinto ao chassis no esto desapertados. Aperte-os se
estiverem desapertados.
O binrio de aperto para o parafuso de montagem de 24,5 4,9 Nm (2,5 0,5 kgfm).
Se a superfcie do cinto estiver arranhada ou gasta ou se qualquer dos encaixes estiver partido ou deformado por
muito uso, substitua a unidade do cinto de segurana.

APERTAR E DESAPERTAR O CINTO DE SEGURANA 0.


1. Depois de regular a posio do banco, ajuste o cinto de
segurana (1) Aplique tenso ao cinto de segurana e
instale-o quando no estiver ningum no banco.
2. Sente-se no banco e segure na lingueta (4) ligada ao
mecanismo de enrolar (2) e puxe lentamente o cinto para
fora de forma a cobrir suficientemente o abdmen.
3. Introduza a lingueta (4) na fivela (3) at se ouvir um clique.
O cinto puxado para o mecanismo de enrolar (2) at ficar
ajustado ao abdmen. O cinto fica preso nesta condio e
j no pode ser esticado. Coloque o cinto no abdmen sem
o torcer.

OBSERVAES
Se o cinto estiver preso antes de a lingueta entrar na
fivela, deixe-o regressar ao mecanismo de enrolar e, a
seguir, repita o procedimento anterior desde o incio.

4. Puxe o cinto para verificar se est bem preso na sua


posio.

5. Quando retirar o cinto, prima o boto vermelho na fivela (3).


O cinto ser enrolado automaticamente.

AJUSTAR O ESPELHO 0.
(se instalado)
Desaperte a porca (1) do espelho e ajuste-o para a posio
que proporcionar melhor visibilidade a partir do assento do
operador.
Em particular, tenha o cuidado de regular o espelho de
maneira a poder ver bem as pessoas que se encontrem atrs
da mquina direita ou esquerda.

3-73
OPERAO OPERAO

AJUSTE DO JOYSTICK 0.

AVISO
Depois de mover a caixa (2) para regular a posio da alavanca da direco, direccional e das mudanas,
verifique se a alavanca de bloqueio (1) est encaixada com segurana no orifcio do entalhe quando a
prender. Verifique se est na posio LOCK (Bloqueado). Se o bloqueio no estiver completo, a alavanca
da direco, direccional e das mudanas pode mover-se num momento inesperado e provocar leses ou
danos graves.

O joystick pode ser ajustado em 90 mm, em 9 fases, para a frente ou para trs. Ajuste-o para a posio que
melhor corresponder regulao feita no assento do operador.
1. Puxe para cima a alavanca de bloqueio (1) na parte de trs
da caixa (2), no lado esquerdo do compartimento do
Desbloqueado
operador, e desbloqueie-a.

Bloqueado

2. Mantenha a alavanca de bloqueio (1) puxada para cima e,


com a outra mo, agarre a frente da caixa (2) e, a seguir,
mova-a para a frente com as mos esquerda e direita. O
joystick move-se juntamente com a caixa.
3. Ao mover, regule para a posio desejada de entre as
posies onde se pode ouvir um clique. A seguir, puxe para
Frente
cima a alavanca de bloqueio (1) e solte-a. A alavanca de
bloqueio (1) regressa automaticamente posio LOCK
(Bloqueado). Traseira

3-74
OPERAO OPERAO

AJUSTAR O APOIO DO BRAO 0.


possvel ajustar a altura do apoio do brao dos lados esquerdo e direito do assento do operador em 3 posies.
Depois de ajustar o assento do operador, ajuste o apoio do brao a uma altura adequada.

AJUSTAR O APOIO DO BRAO (DIREITO) 0.


O apoio do brao (1) do lado direito da cabine do operador pode ser ajustado 25 mm para cima ou 30 mm para
baixo, com base na altura padro (centro) e em trs fases.
1. Desaperte o boto (2) (dois pontos).

2. Desloque o apoio do brao do assento do operador para a


frente e, depois, alinhe a posio dos 3 orifcios (alta,
mdia, baixa).
3. Aperte bem o boto (2).
Baixa

Mdia

Alta

AJUSTAR O APOIO DO BRAO (ESQUERDO) 0.


O apoio do brao do lado esquerdo do compartimento do operador pode ser ajustado para 2 alturas.
possvel ajustar a altura padro 30 mm para cima ou 30 mm para baixo sem fases.
O joystick move-se como uma unidade.

Rode o boto de regulao (1) para cima/para baixo para


regular a altura. Para regular, rode o boto da seguinte
maneira.
Rode PARA A DIREITA para mover PARA BAIXO
Rode PARA A ESQUERDA para mover PARA CIMA

3-75
OPERAO OPERAO

OPERAO E VERIFICAO ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR 0.

AVISO
Quando ligar o motor, verifique se a alavanca de estacionamento e a alavanca de bloqueio de segurana
esto em segurana na posio LOCK (Bloqueado). Se a alavanca de controlo do equipamento de
trabalho for tocada por engano ao pr o motor a trabalhar, o equipamento de trabalho pode mover-se
inesperadamente e causar ferimentos graves ou danos.

1. Verifique se a alavanca de estacionamento (1) est na


posio LOCK (Bloqueado).

OBSERVAES
Se esta alavanca de estacionamento no estiver na
posio LOCK (Bloqueado), o motor no arrancar.

Desbloqueado
Bloqueado
2. Verifique se o joystick (2) est na posio N (neutro).

OBSERVAES
O motor no poder arrancar se o joystick (2) no
estiver na posio N.
Se o joystick (2) estiver em F ou R, a letra P pisca no
painel do visor A.

3-76
OPERAO OPERAO

3. Verifique se a p foi baixada at ao solo e se a alavanca de


controlo da p (3) est na posio HOLD (Manter). Baixar
Manter

Flutuar
Elevar

4. Verifique se a alavanca de bloqueio de segurana (4) est


bloqueada.

Desbloqueado

Bloqueado

3-77
OPERAO OPERAO

LIGAR O MOTOR 0.
ARRANQUE NORMAL 0.

AVISO
Apenas coloque o motor a trabalhar depois de estar sentado no lugar do operador.
No tente pr o motor a trabalhar atravs de ligao directa do circuito de arranque do motor. Tal acto
pode provocar ferimentos graves ou fogo.
Certifique-se de que no se encontram pessoas nem obstculos nas imediaes, depois apite e
ponha o motor a trabalhar.
O gs de escape txico. Ao ligar a mquina em locais fechados, particularmente necessrio
assegurar uma boa ventilao.

NOTA
Em nenhuma circunstncia, coloque o motor de
arranque a trabalhar continuamente durante mais de 60
segundos. Se o motor no arrancar, espere pelo menos
2 minutos, depois repita o procedimento a partir do
passo 2.
Antes de ligar o motor, verifique se o boto de controlo
do combustvel est na posio (MIN) ralenti baixo.
Nesta mquina, existe uma funo de proteco do
turbo para proteger o turbocompressor. Com o tempo
frio, mesmo que o boto de controlo do combustvel (1)
seja utilizado imediatamente depois de ligar o motor, a
velocidade do motor no alterada durante vrios
segundos.
Se o boto de controlo do combustvel estiver na
posio FULL (mximo), o motor acelera
repentinamente e poder provocar danos nas peas do
motor, por isso, coloque-o numa posio de velocidade
mdia ou reduzida.

1. Rode o mostrador de controlo do combustvel (1) da


posio de ralenti baixo (MIN) para uma velocidade
ligeiramente superior.

2. Introduza a chave no interruptor de arranque (2) e rode-a


para a posio START (Arrancar). O motor arranca.

3-78
OPERAO OPERAO

3. Quando o motor arrancar, solte a chave no interruptor de


arranque (2). A chave regressar automaticamente
posio ON (Ligado).

3-79
OPERAO OPERAO

ARRANCAR COM TEMPO FRIO 0.

AVISO
Apenas coloque o motor a trabalhar depois de estar sentado no lugar do operador.
No tente pr o motor a trabalhar atravs de ligao directa do circuito de arranque do motor. Tal acto
pode provocar ferimentos graves ou fogo.
Certifique-se de que no se encontram pessoas nem obstculos nas imediaes, depois apite e
ponha o motor a trabalhar.
Nunca utilize fluidos auxiliares de arranque porque podem provocar exploses.
O gs de escape txico. Ao ligar a mquina em locais fechados, particularmente necessrio
assegurar uma boa ventilao.

NOTA
Em nenhuma circunstncia, coloque o motor de
arranque a trabalhar continuamente durante mais de 60
segundos. Se o motor no arrancar, espere pelo menos
2 minutos e, depois, repita o procedimento a partir do
passo 2.
Antes de ligar o motor, verifique se o boto de controlo
do combustvel est na posio (MIN) ralenti baixo.
Nesta mquina, existe uma funo de proteco do
turbo para proteger o turbocompressor. Com o tempo
frio, mesmo que o boto de controlo do combustvel (1)
seja utilizado imediatamente depois de ligar o motor, a
velocidade do motor no alterada durante vrios
segundos.
Se o boto de controlo do combustvel estiver na
posio FULL (mximo), o motor acelera
repentinamente e poder provocar danos nas peas do
motor, por isso, coloque-o numa posio de velocidade
mdia ou reduzida.

1. Rode o mostrador de controlo de combustvel (1) para a


posio central entre MIN e MAX.

2. Introduza a chave no interruptor de arranque (2) e rode-a


para a posio ON (Ligado).

3-80
OPERAO OPERAO

3. Verifique se a luz piloto do pr-aquecimento (3) no painel


de monitorizao est acesa.

4. Mantenha este estado at a luz piloto de pr-aquecimento


(3) se apagar.

5. Quando a lmpada piloto de pr-aquecimento (3) se apagar, rode a chave no interruptor de arranque (2) para
a posio START (Arranque) para ligar o motor.
O tempo que a lmpada de pr-aquecimento (3) fica acesa muda consoante a temperatura ambiente
apresentada no quadro seguinte.

Tempo de pr-
Temperatura ambiente
aquecimento

-5C a 10 C 20 a 27 segundos

-10C a -20C 27 a 40 segundos

-20C a -30C 40 segundos

6. Quando o motor arrancar, solte a chave no interruptor de


arranque (2). A chave regressar automaticamente
posio ON (Ligado).

OBSERVAES
Imediatamente aps o arranque do motor, deixe-o ao ralenti. Enquanto mantm o motor em ralenti, solte o
pedal do desacelerador e no accione o equipamento de trabalho.
Instrues para o perodo de ralenti
Tempo frio: Pelo menos, 15 segundos
1 arranque depois de ter mudado o leo do motor ou o filtro do leo do motor: 20 segundos

7. Quando a rotao do motor estabilizar, regresse posio de ralenti baixo (MIN) no indicador de controlo do
combustvel (1) e depois proceda operao de aquecimento.

3-81
OPERAO OPERAO

OBSERVAES
Independentemente da temperatura ambiente, se a chave no interruptor de arranque (2) for rodada da
posio OFF para a esquerda, a lmpada piloto de pr-aquecimento (3) acende-se e d-se incio ao pr-
aquecimento. (O pr-aquecimento continua enquanto o interruptor de arranque se mantiver na
esquerda).
Para mais pormenores sobre o tempo de pr-aquecimento, consulte o quadro no Passo 5.
Enquanto o pr-aquecimento est a decorrer, a respectiva lmpada piloto (3) acende-se para indicar
que o pr-aquecimento est em curso.
Se o motor no arrancar com o procedimento anterior, espere cerca de 2 minutos e, depois, repita a
partir do Passo 3 e 4.
A relao entre o tempo de activao da funo de proteco do turbo e a temperatura da gua de
arrefecimento do motor a seguinte.
Mesmo que o mostrador de controlo do combustvel seja utilizado durante o perodo indicado a seguir,
a velocidade do motor no alterada.
Funo de proteco do turbo
A funo de proteco do turbo uma funo de proteco do turbocompressor que a seguir ao arranque
mantm as rotaes do motor abaixo das 1000 rpm.
Quando a funo de proteco do turbo actua, a velocidade do motor mantida abaixo das 1000 rpm,
independentemente da posio do mostrador de controlo do combustvel.
Quando a funo de proteco do turbo actua, a velocidade do motor mantida abaixo das 1000 rpm, mesmo
que o mostrador de controlo do combustvel seja accionado.
Quando a funo de proteco do turbo cancelada, a velocidade do motor definida conforme a posio do
mostrador de controlo do combustvel.
A relao entre o tempo de activao da funo de
proteco do turbo e a temperatura da gua de gua de Proteco do
arrefecimento do motor mostrada na tabela seguinte. arrefecimento turbo
temperatura tempo (seg.)

Acima de 10C 0

Altera de 0 a
10 a -30C
20

abaixo de -30C 20

3-82
OPERAO OPERAO

OPERAES E VERIFICAES APS O ARRANQUE DO MOTOR 0.


AVISO
Se tiver ocorrido qualquer problema ou aco anormal, rode a chave do interruptor de arranque para
a posio OFF.
Se movimentar o equipamento de trabalho sem aquecer suficientemente a mquina, a resposta do
equipamento de trabalho ao movimento da alavanca de controlo ser lenta, e o equipamento de
trabalho pode no se movimentar de acordo com as pretenses do operador. Portanto, efectue
sempre a operao de pr-aquecimento. Especialmente em regies frias, no se esquea de efectuar
completamente a operao de pr-aquecimento.

RODAGEM DA NOVA MQUINA 0.

CUIDADO
A sua mquina Komatsu foi inteiramente ajustada e testada antes de sair da fbrica. No entanto, a
utilizao da mquina em condies rigorosas logo no incio pode afectar negativamente o rendimento e
diminuir a sua durao.
Certifique-se de que faz a rodagem da mquina das 100 horas iniciais (tal como indicado pelo contador
de servio).
Durante as operaes de rodagem, siga as precaues descritas neste manual.

Ponha o motor a trabalhar ao ralenti durante 5 minutos aps o arranque.


Evite utilizar cargas pesadas ou velocidades elevadas.
Imediatamente aps o arranque do motor, evite arranques bruscos, aceleraes bruscas, paragens repentinas
desnecessrias ou mudanas bruscas de direco.

OPERAES DE AQUECIMENTO 0.
NOTA
Antes de o aquecimento terminar, evite aceleraes
bruscas.
No mantenha o motor a trabalhar ao ralenti baixo ou
ralenti alto durante mais de 20 minutos.
Se for necessrio pr o motor a trabalhar ao ralenti,
aplique uma carga ou ponha o motor a velocidade mdia
de tempos a tempos.

1. Rode o mostrador de controlo do combustvel (1) para a


posio central entre LOW IDLING (MIN) (Ralenti baixo
Mn) e HIGH IDLING (MAX) (Ralenti alto Mx) e mantenha
o motor a trabalhar a uma velocidade mdia durante 5
minutos, sem carga.

3-83
OPERAO OPERAO

2. Depois de a fase de aquecimento terminar, verifique se os


indicadores e lmpadas de aviso funcionam correctamente.
Se encontrar alguma anomalia, repare-a.
Deixe o motor funcionar com uma carga leve at o
indicador de temperatura da gua do motor (2) entrar na
zona verde (B).
(A): Zona branca
(B): Zona verde
(C): Zona vermelha

3. Verifique se no h nenhuma anomalia na cor do gs de escape, no rudo ou na vibrao. Se encontrar


alguma anomalia, contacte o seu representante da Komatsu.

ARRANCAR COM TEMPO FRIO 0.


(Temperatura ambiente abaixo de 10C)

NOTA
Quando o leo hidrulico se encontrar a baixa
temperatura, no efectue trabalhos, nem movimente as
alavancas bruscamente.
Efectue sempre a operao de aquecimento. Isso ajuda
a prolongar a vida til da mquina.
No acelere repentinamente o motor antes da operao
de aquecimento estar concluda.
No mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo ou
ralenti alto continuamente durante mais de 20 minutos.
Isto provocar fugas de leo da tubagem de
abastecimento de leo do turbocompressor.
Se for necessrio pr o motor a trabalhar ao ralenti,
aplique uma carga de tempos a tempos ou ponha o
motor a velocidade mdia.

1. Rode o mostrador de controlo do combustvel (1) para a


posio central entre LOW IDLING (MIN) (Ralenti baixo
Mn) e HIGH IDLING (MAX) (Ralenti alto Mx) e mantenha
o motor a trabalhar a uma velocidade mdia durante 10
minutos, sem carga.

2. Accione a fundo a alavanca de controlo da p (2) para a


posio RAISE, depois mantenha a alavanca nessa Baixar Inclinao para a direita
posio e opere lentamente e vez o dispositivo de Flutuar
segurana de inclinao para a esquerda e para a direita
Inclinao para Elevar
durante 5 minutos. a esquerda
3. Depois disso, accione a fundo a alavanca de controlo da p
(2) para a posio RAISE, mantenha a alavanca nessa
posio e liberte intermitentemente a inclinao para a
esquerda e para a direita. Em seguida, accione a alavanca
para a posio LOWER e baixe a p at ao solo, accione a
fundo a alavanca para a posio FLOAT (Flutuar),
mantenha-a nessa posio e liberte intermitentemente e
vez a inclinao para a esquerda e para a direita durante 5
minutos.

3-84
OPERAO OPERAO

4. Baixe a p at ao solo, accione a fundo a alavanca de


controlo para a posio FLOAT (Flutuar) (fim do curso da
alavanca) e mantenha-a nessa posio com a mo durante
1 minuto. Em seguida, liberte a alavanca e verifique se
ficou mantida na posio FLOAT (Flutuar). Depois de
aguardar 3 minutos, leve a alavanca na posio HOLD
(Manter).
5. Depois de a fase de aquecimento terminar, verifique se os
indicadores e lmpadas de aviso funcionam correctamente.
Se encontrar alguma anomalia, repare-a.
Deixe o motor funcionar com uma carga leve at o
indicador de temperatura da gua do motor (2) e o
indicador de temperatura do leo hidrulico (4) ficarem
na zona verde (B).
(A): Zona branca
(B): Zona verde
(C): Zona vermelha

OBSERVAES
Se a temperatura do leo na linha de transmisso no subir convenientemente, demorar a acelerar at
velocidade mxima.

6. Verifique se no h nenhuma anomalia na cor do gs de escape, no rudo ou na vibrao. Se encontrar


alguma anomalia, contacte o seu representante da Komatsu.

3-85
OPERAO OPERAO

PARAR O MOTOR 0.
NOTA
Se o motor for subitamente desligado antes de ter
arrefecido, a sua durao pode ser consideravelmente
reduzida. Por isso, no o faa a no ser em caso de
emergncia.
Em especial, se o motor tiver sofrido sobreaquecimento,
no o pare bruscamente; deixe-o trabalhar a velocidade
mdia para permitir que arrefea gradualmente e, em
seguida, desligue-o.

1. Rode o mostrador de controlo de combustvel (1) para a


posio de ralenti baixo (MIN) e deixe o motor ao ralenti
baixo durante cerca de 5 minutos para que ele arrefea
gradualmente.

2. Coloque a alavanca de controlo de combustvel (1) na


posio de paragem do motor e pare-o.

OBSERVAES
Quando a chave no interruptor de arranque (2) rodada
para OFF, o motor pra, mas a energia da mquina no
imediatamente cortada.
O fornecimento de energia mantido durante alguns
segundos para permitir ao controlador guardar o
estado de operao na memria e assim fechar o
sistema depois disso. A durao do fornecimento de
energia depende do estado de operao.
Mesmo que a ventoinha de arrefecimento seja operada
em sentido inverso ou no modo de limpeza, o
fornecimento de energia mquina no
imediatamente cortado quando a chave no interruptor
de arranque (2) rodada para OFF.
O fornecimento de energia mantido durante sete
segundos para proteger o circuito hidrulico. Durante
esse perodo, a lmpada de confirmao de operao
da ventoinha pisca no monitor.

3. Retire a chave do interruptor de arranque (2).

3-86
OPERAO OPERAO

OPERAO DA MQUINA 0.
COLOCAO DA MQUINA EM MOVIMENTO 0.

AVISO
Quando iniciar a deslocao da mquina, certifique-
se de que a zona circundante est desimpedida e
buzine antes de iniciar a deslocao.
No permita que ningum esteja na rea em redor da
mquina.
Existe um ngulo morto atrs da mquina, pelo que
deve ter especial cuidado quando se deslocar em
marcha atrs.
Quando deslocar a mquina num declive, mantenha
sempre o pedal do travo (7) pressionado, mesmo
depois de libertar a alavanca de estacionamento (1).
Quando puser a mquina em andamento num declive
ngre me, rode completa men te o mostrador de
controlo do combustvel (4) para que o motor trabalhe
a toda a velocidade, mantenha pressionados o pedal
do travo (7) e o pedal de desacelerao (5). A seguir,
mova o joystick (alavanca das mudanas, direccional
e direco) (6) da posio N para a direco em que
pretende deslocar-se e solte lentamente o pedal do
travo (7). Quando a velocidade de deslocao
aumentar, alivie lentamente o pedal de desacelerao
(5).

1. Coloque a alavanca de estacionamento (1) na posio


FREE.

Desbloqueado
Bloqueado
2. Coloque a alavanca do bloqueio de segurana (2) na
posio FREE.

Desbloqueado

Bloqueado

3-87
OPERAO OPERAO

3. Coloque a alavanca de controlo da p (3) na posio


RAISE para elevar a p 40 a 50 mm acima do solo.

Elevar

4. Rode o mostrador de controlo do combustvel (4) para a


po si o de velocida de m xim a (MAX), aum ente a
velocidade do motor e carregue totalmente o pedal do
desacelerador (5).

5. Desloque o joystick (6) para a posio F (para a frente) ou


R ( m a r c h a a t r s ) , s o lt e g r a d u a l m e n t e o p e d a l d o
desacelerador (5) e deixe que a mquina se movimente.

OBSERVAES
Para mquinas equipadas com alarme de marcha atrs, verifique se esse alarme toca quando coloca a
alavanca de velocidades (6) em REVERSE (Marcha atrs). Se o alarme no tocar, contacte o seu
representante da Komatsu.

3-88
OPERAO OPERAO

PARAR A MQUINA 0.

AVISO
Evite paragens bruscas. Quando parar, faa-o num
espao suficientemente amplo.

1. Carregue no pedal do travo (1) para parar a mquina.

NOTA
Se o travo for carregado quando a velocidade do motor
ou de deslocao for elevada, possvel que o disco do
travo produza um som caracterstico. Normalmente,
carregue no pedal do desacelerador (2) para reduzir a
velocidade do motor e de deslocao antes de carregar no
travo.

2. Mova o joystick (3) para a posio N (neutro), carregue


mais no pedal do travo (1) e pare a mquina.

3-89
OPERAO OPERAO

MUDANA DE VELOCIDADES 0.
No necessrio parar a mquina para mudar as velocidades.
1. Desloque o joystick (1) para a posio pretendida na caixa
de velocidades.

OPERAO DE MUDANA DE VELOCIDADES 0.


Prima o interruptor (a) ou (b) para mudar a velocidade.

Interruptor aumentar (a): Cada vez que o interruptor


carregado, passa-se para a velocidade superior seguinte
Interruptor baixar (b): Cada vez que o interruptor carregado,
reduz-se para velocidade inferior seguinte

H 3 velocidades de marcha em frente e 3 velocidade de


marcha atrs.

Para mais informaes sobre a velocidade mxima em cada


velocidade, veja ESPECIFICAES (5-2).

OBSERVAES
A velocidade actual mostrada no centro do painel do
visor A (2).
1: visualizado 1
2: visualizado 2
3: visualizado 3

3-90
OPERAO OPERAO

MUDAR DE VELOCIDADE UTILIZANDO A FUNO DO MODO DE PREDEFINIR 0.


Se for utilizada a funo do modo de predefinir, pode-se predefinir como pretende as velocidades de marcha em
frente e de marcha atrs.
1. Coloque o joystick (1) na posio N.

2. Quando o interruptor do modo de predefinir (3) for colocado


na posio ON (a), a funo actua.

3. Quando a funo do modo de predefinir actua,


visualizado [F1-R1] no lado esquerdo na linha inferior do
painel do visor B (multi-informao) no painel monitor e
definido o modo [F1-R1].

OBSERVAES
Quando o interruptor do modo de predefinir (3) colocado
na posio ON (a), actua a funo do modo [F1-R1]
predefinida.

4. Se pretender seleccione outro modo, prima o interruptor aumentar (a) ou o interruptor baixar (b) na alavanca
de velocidade (1), direccional e direco e visualize o modo desejado no painel de controlo B (multi-
informao).
Os tipos de modo e mtodo de seleco so os seguintes.

aumentar aumentar aumentar


[F1-R1] [F1-R2] [F2-R2] [F2-R3]

baixar baixar baixar

Exemplo de controlo de velocidade com o modo [F2-R2].


Quando a alavanca de velocidade, direccional e direco colocada na posio F, automaticamente
seleccionada a velocidade F2.
Quando a alavanca de velocidade, direccional e direco colocada na posio R, automaticamente
seleccionada a velocidade R2.

3-91
OPERAO OPERAO

OBSERVAES
Mesmo quando a funo do modo de predefinir accionada, possvel seleccionar a velocidade
utilizando o interruptor de aumentar ou o interruptor de baixar quando a mquina avana ou recua.
No entanto, o modo de predefinir fica como estava definido. Se a alavanca de velocidade, direccional e
direco for colocada na posio N e depois novamente accionada para a posio de avanar ou recuar,
seleccionada a velocidade predefinida.
Uma vantagem particular quando a funo automtica de reduo de velocidade descrita a seguir
accionada, ento, no necessita de meter a velocidade superior quando recua depois da transmisso
reduzir para velocidades inferiores durante a escavao.

3-92
OPERAO OPERAO

OPERAO DE REDUO AUTOMTICA DE VELOCIDADE 0.


Se a velocidade de deslocao baixar devido s condies da
carga, esta funo muda automaticamente para uma
velocidade inferior.

1. A funo accionada quando o interruptor de reduo


automtica de velocidade (4) no painel frontal colocado
na posio ON (b).

Posio OFF (a): Cancelado


Posio ON (b): Activado

A transmisso automaticamente reduzida F2 F1, F3


F2, R2 R1, R3 R2.

OBSERVAES
Quando o modo de predefinir accionado, para assegurar
segurana, o sistema colocado de tal modo que no
mete uma velocidade superior depois de accionada a
funo de reduo automtica de velocidade.
Se pretender meter uma velocidade superior faa-o
manualmente.
No entanto, o modo de predefinir fica como estava
definido. Se a alavanca de velocidade, direccional e
direco for colocada na posio N e depois novamente
accionada para a posio de avanar ou recuar,
seleccionada a velocidade predefinida.

3-93
OPERAO OPERAO

ALTERNAR ENTRE AVANO E MARCHA ATRS 0.


AVISO
Quando alternar entre AVANO e MARCHA ATRS, certifique-se primeiro de que a nova direco de
deslocao segura.

CUIDADO
NO h necessidade de parar a mquina para mudar
entre AVANO e MARCHA ATRS.
Para aumentar a segurana, o conforto do operador e a
vida til da transmisso, deixe o motor a trabalhar a toda
a velocidade e carregue sempre no pedal do
desacelerador para baixar a velocidade do motor.

1. Carregue no pedal do desacelerador (1) e reduza a


velocidade do motor.

2. Coloque o joystick (2) na posio de neutro, reduza a


velocidade e, a seguir, carregue no pedal do travo (3) e
pare a mquina.

3. Depois de carregar no pedal do desacelerador (1),


desloque o joystick (2) para a posio pretendida.

3-94
OPERAO OPERAO

4. Solte o pedal do desacelerador (1) e aumente a velocidade


do motor.

OBSERVAES
Para mquinas equipadas com alarme de marcha atrs, verifique se esse alarme toca quando coloca a
alavanca de velocidades (2) em REVERSE (Marcha atrs). Se o alarme no tocar, contacte o seu
representante da Komatsu.

3-95
OPERAO OPERAO

CONDUO DA MQUINA 0.
AVISO
Evite o mais possvel virar a mquina num declive.
A mquina tender a deslizar para os lados. Tenha especial cuidado em terras moles ou argilosas.
Nunca faa uma viragem apertada a alta velocidade.

VIRAGEM NORMAL 0.

AVISO
Quando executar uma viragem de contra-rotao, a sensao de operao diferente quando a sua
cabea est voltada para trs ou para a frente. Nunca efectue uma viragem de contra-rotao quando
estiver voltado para trs.

Para virar a mquina enquanto circula, incline o joystick (1) na


direco da viragem.

VIRAGEM PARA A ESQUERDA QUANDO AVANA 0.

NOTA
Se esta alavanca for parcialmente colocada na posio de
avano ou de marcha atrs e depois accionada na
direco da viragem, a mquina poder realizar uma
viragem de contra-rotao; por isso, coloque a fundo a
alavanca na posio de avano ou de marcha atrs.

Se o joystick de direco, direccional e de alavanca de


velocidades (1) for accionado para posio de FORWARD (F)
(Avano) e se deslocar parcialmente para a esquerda (L), a
mquina comear gradualmente a virar. Depois, possvel
deslocar a alavanca at ao final do seu curso para definir o
raio de viragem pretendido.

OBSERVAES
Para virar gradualmente para a direita enquanto vai em
frente, se o joystick (1) for operado na posio de
FORWARD (F) (Avano) e movido lentamente para a
direita, a mquina comea gradualmente a virar. Depois,
possvel deslocar a alavanca at ao final do seu curso
para definir o raio de viragem pretendido.

3-96
OPERAO OPERAO

EFECTUAR UMA VIRAGEM APERTADA PARA A ESQUERDA EM ANDAMENTO 0.


NOTA
Ao realizar uma viragem contra-rotao, se a carga no for
igual nos lados esquerdo e direito, a mquina poder fazer
uma viragem apertada, por isso, verifique o estado do solo
e tenha cuidado para no atingir nenhum obstculo.

Com o joystick (1) na posio N, mova a alavanca


parcialmente para a esquerda (L). As lagartas da esquerda e
da direita giraro em direces opostas e a mquina far uma
viragem lenta em contra-rotao. Se a alavanca for deslocada
na totalidade, a velocidade da viragem em contra-rotao
aumentar.

OBSERVAES
Ao realizar uma viragem em contra-rotao para a direita
(R), mova o joystick (1) para a direita do mesmo modo.

3-97
OPERAO OPERAO

PRECAUES DE OPERAO 0.
PRESTE ATENO AOS INDICADORES 0.
Sempre que a zona vermelha se acender no indicador de temperatura do leo da transmisso, durante o
funcionamento, reduza a carga e espere que a temperatura baixe.

PROFUNDIDADE DE GUA PERMITIDA 0.


Quando operar em gua, mantenha sempre o fundo do rolete
superior (1) acima da superfcie da gua. Alm disso, tenha
cuidado para que a ventoinha de arrefecimento do motor no
toque na gua. Se isso acontecer, a ventoinha pode ficar
danificada.

PRECAUES PARA A SUBIDA OU DESCIDA DE ENCOSTAS 0.


MTODO DE UTILIZAO DO PEDAL DO DESACELERADOR 0.
Se carregar no pedal do desacelerador nas subidas, a capacidade de subir ser reduzida e a mquina parar.
Alm disso, por vezes, o motor perde velocidade.

USE O MOTOR COMO TRAVO 0.


Quando descer encostas, desloque a alavanca de direco, direccional e de mudana de velocidades para uma
engrenagem baixa a fim de utilizar o motor a baixa velocidade e circular encosta abaixo com o motor a servir de
travo.
No desloque o joystick para a posio N.
Nas descidas com uma inclinao superior a 15, reduza para a 1 velocidade (R1 ou F2).

TRAVAGEM A DESCER UMA ENCOSTA 0.


Se estiver a descer com o auxlio do motor para travar, aplique igualmente os traves.
Se no travar, isso poder resultar em rotao livre e, consequentemente, provocar problemas no motor.

PRECAUES EM DECLIVES 0.
TENHA CUIDADO COM O NVEL DE COMBUSTVEL 0.
Se o nvel de combustvel do respectivo depsito ficar baixo durante o trabalho em declives, h a possibilidade de
o motor ficar afogado em ar devido inclinao ou rotao da mquina. Se isso fizer com que o motor pare, o
efeito de travagem ser reduzido e, por isso, dever ter cuidado para no deixar que o nvel do combustvel baixe
demasiado.

TENHA CUIDADO COM O NVEL DE COMBUSTVEL 0.


Quando operar com a mquina em reas com mais de 20 de inclinao, encha todos os pontos de leo at ao
nvel H.

PRECAUES QUANDO O MOTOR PRA EM DECLIVES 0.


Se o motor parar durante o trabalho ou a deslocao num declive, carregue imediatamente no pedal do travo
para imobilizar completamente a mquina.

MTODO DE OPERAO DOS TRAVES 0.


As seguintes aces provocam danos prematuros aos traves e, por isso, deve evit-las.
Utilizao do travo de emergncia na mxima velocidade
Utilizao do travo com o motor a funcionar ao mximo em 1 (F1, R1) (Mquina em perda)

3-98
OPERAO OPERAO

OBSERVAES
Carregue sempre no pedal do desacelerador para reduzir a velocidade do motor antes de recorrer aos
traves.

PROIBIDO MANTER A PORTA ABERTA DURANTE AS OPERAES 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Mantenha sempre a porta fechada quando se deslocar ou estiver a efectuar operaes.
Se a porta ficar aberta, h o perigo de danos resultantes de obstculos ou vibrao forte.

PROIBIDO MODIFICAR OS VIDROS DA CABINE SE ISSO DIFICULTAR A


VISIBILIDADE 0.
(Mquinas equipadas com cabine)
Por questes de segurana, no instale nada nos vidros da cabine que possa dificultar a visibilidade.
Mantenha sempre os vidros limpos para garantir a segurana das operaes.

CUIDADOS A TER NGULOS MORTOS CAUSADOS PELA ESTRUTURA DA


CABINE E DA PROTECO CONTRA O CAPOTAMENTO (ROPS) 0.
(Mquinas equipadas com cabine)

AVISO
A estrutura da cabine provoca ngulos mortos.
Durante a operao, verifique sempre com cuidado se
no h obstculos ou trabalhadores nas zonas
circundantes.

TRABALHO POSSVEL COM A LMINA NIVELADORA 0.


Alm das aplicaes que se seguem, possvel aumentar a gama de aplicaes mediante a utilizao de
diversos acessrios.

REMOO DE TERRAS 0.
A lmina niveladora escava e transporta lixo para a frente. A
escavao em declives feita sempre com maior eficcia de
cima para baixo.

3-99
OPERAO OPERAO

Ao nivelar apenas para um lado, utilize a lmina angular (s


lmina angular).

TERRAPLANAGEM 0.
NOTA
Evite terraplanagens em solo rochoso ou pedregoso. Pode danificar a p.

Quando terminar a terraplanagem, depois das operaes de


escavao ou nivelamento, coloque uma carga completa de
material em frente da p e accione esta ltima para cima e
para baixo em pequenos movimentos nas deslocaes para a
frente. Finalmente, coloque a p na posio FLOAT (Flutuar) e
circule em marcha atrs a baixa velocidade enquanto arrasta a
p na terra. Antes de o fazer, segure a alavanca com a mo na
posio FLOAT (Flutuar) durante pelo menos 1 segundo para
se certificar de que ela se mantm no lugar. Para evitar danos
na p, tenha cuidado para no circular sobre pedras ou
rochas.

CORTAR SOLO RGIDO OU CONGELADO OU ABRIR VALAS 0.


Para escavaes e aberturas de valas em solo rgido ou
congelado, incline a p. Mesmo os solos rgidos podem ser
escavados de forma eficaz com uma p inclinada ou em
ngulo.

3-100
OPERAO OPERAO

CORTE DE RVORES, REMOO DE CEPOS 0.


NOTA
No arranque rvores nem remova cepos ou rvores cadas atravs da inclinao da p.

Para rvores com um dimetro de 10 a 30 cm, eleve a p e


empurre 2 ou 3 vezes para deitar abaixo a rvore.
A seguir, desloque-se no sentido contrrio e enterre o canto da
p no solo para cortar e extrair as razes.
Ao faz-lo, nunca atinja a rvore a alta velocidade nem aplique
impactos para deitar abaixo a rvore.

3-101
OPERAO OPERAO

REGULAR A POSIO DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO 0.


MTODO DE INCLINAO DA P 0.
S lminas angulares
Ao nivelar somente para um lado, utilize a p em ngulo.

AVISO
Ao ajustar o grau de inclinao, se o equipamento for
movimentado por lapso podero ocorrer situaes de
p e r i g o . P o n h a o e q u i pa m e n t o d e t ra ba l h o e m
condies seguras e em seguida bloqueie bem o
e q u i pa m e n t o d e t r a b a l h o c o m a a l a v a n c a d e
segurana.
Tenha cuidado ao remover o brao (2). Depois do
brao (2) ser removido, a p pode movimentar-se
livremente.

1. Eleve a p 400 a 500 mm acima do solo e, a seguir,


coloque calos sob a estrutura para que a p no desa.

Calos

2. Remova as cavilhas (1) dos lados esquerdo e direito e,


depois, remova o brao (2) a partir da estrutura.

3-102
OPERAO OPERAO

3. Introduza o brao (2) na posio pretendida do suporte no


topo da estrutura (3 locais de cada lado) e introduza as
cavilhas (1).

REGULE O NGULO DE INCLINAO DA LMINA NIVELADORA 0.


S lminas angulares

AVISO
Ao ajustar o ngulo de inclinao, se o equipamento for movimentado por lapso podero ocorrer
situaes de perigo. Ponha o equipamento de trabalho em condies seguras, pare a mquina e bloqueie
bem o equipamento de trabalho com a alavanca de bloqueio de segurana.

NOTA
O ngulo mximo de inclinao de 400 mm. No exceda
este valor.

1. Eleve a p 400 a 500 mm acima do solo e, a seguir,


coloque calos sob a estrutura para que a p no desa.

Calos

2. Desaperte o parafuso de fixao (1) da braadeira,


introduza uma barra adequada no orifcio (2) da braadeira
e rode-a.

OBSERVAES
Quando rodar a braadeira com uma barra, mantenha a p
acima do solo.

Inclinao para a direita: Torne o lado direito mais curto, o


esquerdo mais comprido
Inclinao para a esquerda: Torne o lado esquerdo mais
curto, o direito mais comprido

3. Aperte o parafuso de fixao (1).

3-103
OPERAO OPERAO

REGULE O NGULO DA ARESTA DA P 0.


(S lmina niveladora inclinvel)

AVISO
perigoso mover acidentalmente o equipamento de trabalho quando estiver a ajustar a inclinao da
aresta da p. Ponha o equipamento de trabalho em condies estveis, pare a mquina e bloqueie bem o
equipamento de trabalho com a alavanca de bloqueio de segurana.

Ajuste a inclinao () da aresta da p para se adaptar ao tipo de terreno.

LMINA ANGULAR 0.
A inclinao da aresta da p da lmina angular no pode ser ajustada.

O padro para o ngulo de corte de 55 graus.


O padro para a distncia entre as juntas apresentado abaixo (L).

Modelo Standard Gama de utilizao

D65EX 1.127 mm 1.117 -1.137 mm

D65PX 1.096 mm 1086 -1.106 mm

LMINA NIVELADORA INCLINVEL ASSISTIDA 0.


Lmina niveladora inclinvel com braadeira de inclinao ajustvel por parafuso.
Rode a braadeira com a pega da barra (1) e a distncia (L)
entre as juntas para mudar o ngulo de corte () do seguinte
modo.
AUMENTE a distncia (L) para AUMENTAR a inclinao ()
DIMINUA a distncia (L) para DIMINUIR a inclinao ()
O padro para o ngulo de corte de 55 graus.
O padro para a distncia entre as juntas apresentado
abaixo.
D65EX: 1.150 mm
D65PX: 1.146 mm

OBSERVAES
impossvel ajustar o ngulo da p da braadeira de inclinao estvel.
O padro para o ngulo de corte de 55 graus.

3-104
OPERAO OPERAO

AJUSTAR OS CALOS NA MONTAGEM DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO 0.


1. Quando montar o equipamento de trabalho, afine as folgas de vrias peas para valores ideais.

Item das
posies de (1) (2) (3) (4) Folga
regulao do Inclinar Centro Elevar Munho Folga
calo
Folga
Valor ideal (mm) 0.2-0.5 0.2-0.5 0.2-0.5 0.2-1.0
Folga
Espessura dos
calos standard 5 5 4 10
(mm)

2. Aps a montagem, lubrifique as posies de regulao dos calos (1) a (3) e verifique se cada pea gira
suavemente.

AJUSTAR A TENSO DA BRAADEIRA CENTRAL 0.


(S lmina niveladora inclinvel)
(S a lmina niveladora inclinvel e de passo)

Caso o conjunto do equipamento de trabalho seja desmontado para transporte e reinstalado no estaleiro, a
tenso da braadeira central tem de ser novamente afinada. Caso contrrio, o casquilho da pea de ligao da p
e a estrutura em linha deslizaro provavelmente, permitindo a entrada de areia e de sujidade no casquilho, o que
pode eventualmente conduzir a um desgaste prematuro ou a danos no casquilho. Proceda a essa afinao da
seguinte maneira:

AVISO
Excepto quando accionar a p no passo 4, bloqueie sempre bem a alavanca de controlo da p com a
alavanca de bloqueio de segurana.

1. Ajuste o calo (2) de tal modo que a folga da junta esfrica


(1) seja de 0,2 a 0,5 mm.
2. Desaperte o parafuso (3).
3. Instale o conjunto da p.
4. Accione a alavanca de controlo da p para flutuar a p.
5. Introduza uma barra no furo (4) na braadeira central e
rode-a na direco da salincia. Ao faz-lo, afine-a de Folga
modo a que a distncia D entre a lagarta e a estrutura seja
a mesma dos lados esquerdo e direito.
Binrio de rotao: 24,5 a 49 Nm (2,5 a 5 kgfm) (P a
FLUTUAR)
A distncia standard (L) entre as juntas apresentada abaixo.
D65EX: 995 mm
D65PX: 766 mm
6. Aperte o parafuso.
Binrio de aperto: 490,3 a 608 Nm (50 a 62 kgfm)

3-105
OPERAO OPERAO

ESTACIONAMENTO DA MQUINA 0.

AVISO
Evite paragens bruscas.
Quando parar, faa-o num espao suficientemente amplo.
Quando parar a mquina, faa-o num local plano e firme e
evite locais perigosos.
Se for absolutamente necessrio estacionar a
mquina num declive, coloque a alavanca de
estacionamento na posio LOCK (Bloqueado) e
coloque calos por baixo das sapatas da lagarta.
Como medida suplementar de segurana, enterre a p
no solo.
Se a alavanca de controlo do equipamento de trabalho
for acidentalmente accionada, o equipamento de
trabalho pode deslocar-se bruscamente havendo o
perigo de provocar um acidente grave. Antes de
abandonar o assento do operador, utilize sempre a
alavanca de segurana colocando-a seguramente na
posio LOCK.

1. Pare a mquina. Para mais pormenores, veja PARAR A


MQUINA (3-89).
2. Coloque a alavanca de bloqueio do travo (1) na posio
ON (Ligado) e aplique o travo de estacionamento.

Desbloqueado
Bloqueado

3. Opere a alavanca de controlo da p (2) para a posio


LOWER (baixar) e baixe a p at ao cho. Baixar Inclinao para a direita
Flutuar
Inclinao para Elevar
a esquerda

4. Coloque a alavanca de bloqueio de segurana (3) na


posio LOCK (Bloqueado).

Desbloqueado

Bloqueado

3-106
OPERAO OPERAO

VERIFICAO APS A PARAGEM DO MOTOR 0.


Use os medidores e luzes de aviso para verificar a temperatura
da gua do motor, a presso do leo do motor, o nvel do
combustvel e a temperatura do leo da linha de transmisso.

VERIFICAO NO FIM DO TRABALHO 0.


1. Efectue uma inspeco geral volta da mquina e verifique o equipamento de trabalho, o exterior da mquina
e o material rolante, verifique tambm se existem fugas de leo ou gua. Se encontrar alguma anomalia,
repare-a.
2. Encha o depsito de combustvel.
3. Verifique se h papis ou resduos no compartimento do motor. Limpe o papel ou resduos para evitar o risco
de incndio.
4. Retire qualquer lama presa no material rolante.

BLOQUEIO 0.
Para evitar vandalismo, h fechaduras nos seguintes locais.
Locais que podem ser trancados com a chave do interruptor de
arranque.

Cobertura superior na frente do chassis (1)


Cobertura lateral direita e esquerda do motor (2)
Cobertura de inspeco da bateria (3)
Tampa de inspeco da vlvula de drenagem do depsito
de combustvel (4)
Trinco da porta da cabine (5) (mquinas equipadas com
cabine)
Tampo do bocal de enchimento do depsito de
combustvel (6)
Tampo do bocal de enchimento do depsito hidrulico (7)
Tampa de inspeco do filtro da linha de transmisso (8)
Tampa de inspeco do separador de gua (9)
(Nas mquinas com separador de gua)

3-107
OPERAO OPERAO

SUGESTES PARA UM TEMPO DE VIDA TIL MAIS LONGO DO MATERIAL


ROLANTE 0.
O tempo de vida til do material rolante varia dependendo do mtodo de operao, inspeco e manuteno.
Para uma operao mais eficaz, tenha os seguintes pontos em ateno.

MTODO DE OPERAO 0.
Seleccione a sapata da lagarta que melhor se adapte ao tipo de terreno encontrado nos trabalhos.
Consulte o seu representante da Komatsu quando seleccionar as sapatas das lagartas.
No permita que as sapatas deslizem durante a operao.
Se as sapatas deslizarem, reduza a carga na p at o deslizamento parar.
Evite arranques, aceleraes ou paragens repentinos, altas velocidades desnecessrias e viragens apertadas.
Sempre que possvel, utilize a mquina em linha recta. Quando efectuar viragens, tenha cuidado para no
permitir que a mquina fique apoiada s num dos lados, de modo a que a operao em ambas as direces
de viragem possa decorrer sem problemas. Faa viragens com o maior raio possvel.
Antes da operao, elimine os pedregulhos e obstculos que impeam a mquina de passar por cima durante
a operao.
Num declive, opere a mquina numa linha paralela
inclinao do declive. No opere transversalmente a um
declive. Alm disso, quando parar a mquina num declive,
a mquina deve ficar virada para o topo do declive.
Quando o solo se inclinar para a esquerda ou direita
durante a operao de escavao, no continue a escavar
com a mquina inclinada. Desloque a mquina para uma
superfcie nivelada e recomece a escavar.
No force a mquina a realizar trabalhos que excedam a
sua capacidade de trabalho. Esse trabalho inclui os casos
em que a roda de guia e a roda motora saem do solo
quando a mquina encontra obstculos que resistem
potncia da mquina durante as operaes de nivelamento
e arrancamento.

INSPECO E REGULAO 0.
Ajuste correctamente a tenso da lagarta:
A tenso deve ser medida na folga (A) entre a roda de guia Folga A
e o rolete superior apresentada no diagrama direita -
habitualmente 20 a 30 mm neste ponto. Em terreno
rochoso, aperte ligeiramente as lagartas. Em reas
argilosas ou arenosas, desaperte-as ligeiramente. (Para
consultar os procedimentos de inspeco e ajuste, veja
VERIFIQUE A TENSO DA LAGARTA (4-25)).
Verifique se os roletes da roda de guia apresentam fugas
de leo, assim como parafusos e porcas soltas. Se detectar
alguma anomalia, repare-a imediatamente.
Verifique a folga (B) entre a chapa da roda de guia e a
estrutura da lagarta. Se a folga (B) aumentar, possvel
que a roda de guia desenvolva um movimento lateral e as
lagartas podero soltar-se. (Para consultar os
Estrutura da lagarta
procedimentos de inspeco e ajuste, veja AFINE A
FOLGA DA RODA DA GUIA (4-36)).

Chapa de guia
Folga B

3-108
OPERAO OPERAO

INSPECO E REPARAO 0.
As inspeces frequentes e as reparaes imediatas reduziro os custos de reparao.
Os seguintes itens de inspeco serviro de guia para servio de manuteno de cada pea do material rolante.
Proceda inspeco peridica e contacte o representante da Komatsu da sua zona quando a mquina se
aproximar dos limites reparveis e dos limites reversveis.

MEDIO DO PASSO DAS ARTICULAES 0.


1. Introduza um calo de madeira entre a sapata da lagarta e
a roda motora para eliminar as folgas das sapatas das
lagartas.

2. Mea a extenso do passo das 4 articulaes numa parte


esticada em mais de 2 articulaes distantes da cavilha
principal. 1/4 do comprimento obtido representa o passo
das articulaes.
Passo dos elos bsico (P): 203 mm
Limite do passo das articulaes para a viragem: 206
mm
No h janela na articulao principal.
Articulao principal
OBSERVAES
O valor medido decimal do passo da articulao
diferente do valor bsico consoante a preciso da
medio ou a tolerncia do produto, mesmo no estando
gasto.
No o considere gasto prematuramente e proceda, depois
disso, em funo da tendncia do valor medido.

MEDIO DA ALTURA DA GARRA 0.


(D65EX)
Depois de eliminar a folga nas sapatas das lagartas, mea a
altura no centro da sapata do modo ilustrado a seguir.
Altura standard (h): 65 mm
Limites de reparao: 25 mm

3-109
OPERAO OPERAO

MEDIO DO DIMETRO EXTERIOR DO ROLETE DA LAGARTA 0.


1. Mea a altura (tamanho C) do trilho do elo conforme
ilustrado.
2. Pare a mquina na posio onde o trilho do elo, cujo
tamanho C foi totalmente medido, toca no trilho do rolete.
Depois, mea o tamanho B.
3. Calcule o dimetro exterior do trilho (tamanho A).
A= (B C) x 2
Tamanho standard (A): 210 mm
Limites de reparao: 172 mm

3-110
OPERAO TRANSPORTE

TRANSPORTE 0.
Sempre que transportar a mquina, cumpra todas as normas e regulamentos aplicveis e faa-o com segurana.

MEIOS DE TRANSPORTE 0.
Por norma, transporte a mquina num carro de reboque.
Escolha um carro de reboque consoante o peso e as dimenses da mquina ilustrados em ESPECIFICAES
(5-2).
Note que o peso e as dimenses de transporte ilustrados nas ESPECIFICAES dependem dos tipos de sapata,
p, etc.

REMOO DA CABINE 0.
Se for necessrio remover a cabine por razes de transporte, h o perigo de danificar a junta de vedao ao
remover ou instalar a cabine, por isso, contacte o seu representante da Komatsu.
Ao instalar a cabine, contacte igualmente o seu representante da Komatsu.

PRECAUES PARA A REMOO DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO 0.


Se houver alguma presso restante na tubagem de inclinao aps a remoo do equipamento de trabalho, pode
ser difcil remover o acoplador rpido da mangueira de inclinao, por isso, remova o equipamento de trabalho de
seguinte forma.
1. Baixe a p at ao cho e coloque-a horizontalmente
superfcie do terreno.

OBSERVAES
Se a p estiver inclinada, a tubagem de inclinao estar
sob presso interna, por isso, coloque a p
horizontalmente superfcie do terreno.

2. Remova o acoplador rpido e, depois, o conjunto do


equipamento de trabalho.

3. Remova os munhes esquerdo e direito. (D65PX)


Munho direito
Exterior da sapata da lagarta

OBSERVAES
No caso da D65PX, remova os munhes esquerdo e
direito.
No caso da D65EX, a largura total, que inclui os
munhes esquerdo e direito, est dentro dos 3 m, pelo
que no necessrio remov-los.
No caso da D65EX com p em semi-U de 3 m, a largura
da p est dentro dos 3 m, pelo que no necessrio
remover o equipamento de trabalho. Munho esquerdo

4. Prenda a mangueira de inclinao com uma fita para no


ser danificada.

3-111
TRANSPORTE OPERAO

CUIDADOS NA REMOO DA ROPS 0.


Quando remover a ROPS para transportar a mquina, faa-o como se segue.

NOTA
A ROPS um componente de segurana importante.
Quando instalar, certifique-s e que aperta bem os
parafusos de montagem (1) com o binrio especificado.

Binrio de aperto: 785 a 980 Nm (80 a 100 kgfm)

1. Desapertar parafusos (1) e remover a ROPS.

CARREGAR E DESCARREGAR 0.
AVISO
Dado que carregar e descarregar a mquina do reboque uma operao perigosa, seja
extremamente cuidadoso.
Sempre que carregar ou descarregar a mquina, manobre-a lentamente com o motor a baixa
velocidade e a transmisso na 1 velocidade.
Use rampas com largura, comprimento, espessura e resistncia suficientes. Instale-as com
segurana e coloque-as em ngulo de 15 ou menos.
Se as rampas flectirem demasiado, escore-as com blocos.
Apenas suba a mquina para o reboque em solo firme e plano. Determine uma distncia suficiente
entre a berma da estrada e o carro de reboque.
Limpe a lama no material rolante para que a mquina no deslize para os lados sobre as rampas.
Alm disso, retire das rampas toda a gua, neve, gelo, gorduras, leos, etc.
Nunca corrija a direco da mquina enquanto estiver nas rampas; corrigir a direco numa rampa
pode fazer capotar a mquina. Se for necessrio mudar a direco, volte ao solo ou plataforma do
reboque e ento alinhe novamente a direco de deslocao.
O centro de gravidade da mquina muda de repente na borda entre as rampas e o reboque, a mquina
fica em desequilbrio e torna-se perigosa. Por isso, passe a borda lentamente.

Sempre que carregar ou descarregar, utilize rampas ou uma plataforma e execute a operao da forma indicada
abaixo.

CARREGAR 0.
1. Carregue e descarregue apenas em solo firme e plano.
Mantenha uma distncia de segurana duma berma da
estrada.
2. Engate correctamente os traves do reboque e coloque
blocos sob os pneus para impedir que o reboque se
desloque. Rampa
Em seguida, coloque as rampas alinhadas pelo centro do
reboque e da mquina.
Certifique-se de que ambos os lados esto ao mesmo nvel. Calos
Faa com que o ngulo de inclinao das rampas seja no Distncia Mx. 15
entre as rampas Calos
mximo de 15.
Determine a distncia entre as rampas de modo a coincidir
com o centro das lagartas.
Engate correctamente os traves do transportador e
coloque blocos sob os pneus, para impedir que ele se
desloque.
Faa com que o ngulo de inclinao das rampas seja no
mximo de 15.
3. Ponha o motor a trabalhar.

3-112
OPERAO TRANSPORTE

Com o tempo frio, efectue o pr-aquecimento do motor, consulte a seco ARRANCAR COM TEMPO FRIO
(3-84) neste manual.
4. Coloque a alavanca de estacionamento na posio FREE
(Desbloqueado)
5. Coloque a transmisso na 1 velocidade e ponha o motor a
trabalhar ao ralenti.
6. Regule a direco de circulao para as rampas e conduza
lentamente.
7. O centro de gravidade da mquina muda de repente na
borda entre as rampas e o reboque, a mquina fica em
desequilbrio e torna-se perigosa. Por isso, passe a borda
Desbloqueado
lentamente.
8. Pare a mquina na posio especificada em cima do Bloqueado
reboque.

REBOCAR A MQUINA EM SEGURANA 0.


NOTA
Recolha a antena do auto-rdio (se a mquina estiver equipada com cabine).

Carregue a mquina para o reboque da seguinte maneira.


1. Baixe lentamente o equipamento de trabalho.
(Quando transportar com o equipamento de trabalho
montado)
2. Coloque a alavanca de bloqueio de segurana na posio
Desbloqueado
LOCK (Bloqueado).
(Quando transportar com o equipamento de trabalho
montado)

Bloqueado
3. Ponha a alavanca de estacionamento na posio LOCK
(Bloqueado).
4. Pare o motor e retire a chave do interruptor de arranque.

Desbloqueado
Bloqueado

3-113
TRANSPORTE OPERAO

5. Fixe a mquina como explicado abaixo de modo a que ela


no se mova durante o transporte.
Em particular, fixe a mquina com segurana para evitar
que ela deslize para os lados.
1) Coloque blocos (1) frente e atrs das sapatas das
lagartas de ambos os lados.
2) Prepare uma corrente ou um cabo de ao, seguindo (A)
ou (B).
A: Passe a corrente ou cabo de ao volta das sapatas das
lagartas.
B: Passe a corrente ou o cabo de ao pelos furos das elos das
lagartas.
3) Proteja o cabo de ao do contacto directo com as peas
angulares da mquina, inserindo almofadas.

DESCARREGAR 0.
1. Carregue e descarregue apenas em solo firme e plano. Mantenha uma distncia de segurana da berma da
estrada.
2. Engate correctamente os traves do reboque e coloque
blocos sob os pneus para impedir que o reboque se
desloque.
Em seguida, coloque as rampas alinhadas pelo centro do
reboque e da mquina.
Certifique-se de que ambos os lados esto ao mesmo nvel. Rampa
Faa com que o ngulo de inclinao das rampas seja no
mximo de 15.
Determine a distncia entre as rampas de modo a coincidir Calos
com o centro das lagartas. Distncia Mx. 15
entre as rampas Calos
Engate correctamente os traves do transportador e
coloque blocos sob os pneus, para impedir que ele se
desloque.
Faa com que o ngulo de inclinao das rampas seja no
mximo de 15.
3. Retire as correntes ou cabos de ao que seguram a
mquina.
4. Ponha o motor a trabalhar.
Com o tempo frio, efectue o pr-aquecimento do motor, consulte a seco ARRANCAR COM TEMPO FRIO
(3-84) neste manual.
5. Coloque a alavanca de estacionamento na posio FREE
(Desbloqueado).
6. Coloque a transmisso na 1 velocidade e ponha o motor a
trabalhar ao ralenti.
7. Regule a direco de circulao para as rampas e conduza
lentamente.
8. O centro de gravidade da mquina muda de repente na
borda entre as rampas e o reboque, a mquina fica em
desequilbrio e torna-se perigosa. Por isso, passe a borda Desbloqueado
lentamente.
9. Desa as rampas lenta e cuidadosamente at a mquina Bloqueado
sair das rampas perfeitamente.

3-114
OPERAO TRANSPORTE

ELEVAR A MQUINA 0.
AVISO
Nunca eleve a mquina se nela houver trabalhadores.
Utilize cabos de ao com a resistncia suficiente para o peso da mquina.
Eleve a mquina unicamente na posio mostrada abaixo. Se for elevada noutra posio, pode ficar
desequilibrada.
A mquina deve ficar horizontal ao ser elevada.

NOTA
O procedimento de elevao aplica-se a mquinas standard conforme especificaes.
O mtodo de elevao difere consoante os acessrios e opes que esto montados. Nesse caso,
contacte o seu representante da Komatsu para mais informaes.

Para mais pormenores sobre o peso, veja ESPECIFICAES (5-2).

PROCEDIMENTO DE OPERAES DE ELEVAO 0.

Levante o suporte do cilindro

Contorne o veio pivot

3-115
TRANSPORTE OPERAO

Nas mquinas equipadas com arrancador

Levante o suporte do cilindro

Extremidade do
arrancador

Contorne o veio pivot

Quando elevar a mquina, pare-a num lugar nivelado e siga o procedimento seguinte.

1. Pare o motor e coloque a alavanca de estacionamento na


posio LOCK (Bloqueado).
2. Instale cabos de ao, eslingas, etc. adaptados ao peso da
mquina nos pontos de elevao, como ilustrado acima na
figura.

NOTA
Use protectores, etc. de modo a que os cabos de ao
no rebentem nas arestas afiadas ou em lugares Desbloqueado
estreitos.
Bloqueado
Use espalhadores e barras com largura suficiente para
que no toquem na mquina.

3. Depois de instalar os cabos de ao, levante a mquina, pare-a a 100 a 200 mm acima do solo e verifique se os
cabos de ao no tm folga e se a mquina est em posio horizontal, depois levante lentamente.

CIRCULAO EM ESTRADAS 0.
Quando circular em estradas pavimentadas, use sapatas planas para proteger a superfcie destas.
Mesmo percorrendo uma distncia curta, coloque sempre tbuas para proteger a superfcie da estrada.

OBSERVAES
Note que a estrada asfaltada se torna mole no Vero.

3-116
OPERAO UTILIZAO EM TEMPO FRIO

UTILIZAO EM TEMPO FRIO 0.


PRECAUES PARA BAIXAS TEMPERATURAS 0.
Se a temperatura baixar, torna-se difcil fazer arrancar o motor e o lquido refrigerante pode congelar, ento aja da
seguinte maneira.

COMBUSTVEL E LUBRIFICANTES 0.
Mude para combustvel e leo com baixa viscosidade para todos os componentes. Para mais pormenores
sobre a viscosidade especificada, veja UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E
DOS LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE (4-10).

LQUIDO REFRIGERANTE 0.

AVISO
O anticongelante txico. Tenha cuidado para que esse produto no entre em contacto com os olhos
nem a pele. Se entrar em contacto com os olhos ou com a pele, lave com gua potvel abundante e
consulte um mdico.
Quando mudar o lquido refrigerante ou manusear lquido de refrigerante com anticongelante que
tenha sido drenado ao reparar o radiador, contacte o seu representante da Komatsu. O
anticongelante txico, pelo que no deve deix-lo escoar para valas de drenagem nem espalh-lo
na superfcie do solo.
O produto anticongelante inflamvel, por isso, no o aproxime de chamas. Quando manusear o
produto anticongelante, no fume.

NOTA
Nunca use anticongelantes base de metanol, etanol ou propanol.
Evite utilizar qualquer produto contra fugas, independentemente de ser vendido em separado ou no
anticongelante.
No misture anticongelantes de marcas diferentes.

Para mais pormenores sobre a quantidade de mistura de anticongelante e sobre quando mud-lo, veja LIMPE O
INTERIOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (4-23).

3-117
UTILIZAO EM TEMPO FRIO OPERAO

BATERIA 0.

AVISO
A bateria produz gs inflamvel, por isso, no a aproxime de chamas ou fascas.
O electrlito da bateria perigoso. Se lhe atingir os olhos ou a pele, lave com gua abundante e
consulte um mdico.
O electrlito da bateria dilui a tinta. Se atingir a carroaria, lave imediatamente com gua.
Se o electrlito da bateria estiver congelado, no carregue a bateria nem arranque o motor com uma
fonte de energia diferente. Existe o perigo de a bateria explodir.
O electrlito da bateria txico, pelo que no deve deix-lo escoar para valas de drenagem nem
espalh-lo sobre o solo.

Quando a temperatura ambiente desce, a capacidade da bateria tambm desce. Se a proporo de carga da
bateria for baixa, o electrlito da bateria pode congelar. Mantenha a bateria a um nvel de carga o mais prximo
possvel de 100% e proteja-a de temperaturas frias para a mquina poder arrancar facilmente na manh seguinte.

OBSERVAES
Mea a gravidade especfica e calcule o nvel de carga a partir da seguinte tabela de converso.

Temperatura
Carga (C) 20 0 -10 -20
Valor (%)

100 1.28 1.29 1.30 1.31

90 1.26 1.27 1.28 1.29

80 1.24 1.25 1.26 1.27

75 1.23 1.24 1.25 1.26

Como a capacidade da bateria diminui drasticamente a baixas temperaturas, tape-a ou retire-a da mquina,
mantenha-a num local quente e volte a instal-la na manh seguinte.
Se o nvel do electrlito for baixo, acrescente gua destilada de manh, antes de comear o trabalho. No
acrescente a gua depois do dia de trabalho, de modo a impedir o fluido da bateria de gelar de noite.

3-118
OPERAO UTILIZAO EM TEMPO FRIO

APS A EXECUO DO TRABALHO 0.


AVISO
Depois de concludas as operaes, encha o depsito de combustvel para impedir a formao de gua
provocada pela condensao de humidade no espao vazio no depsito, quando a temperatura descer.

Para evitar que a lama, a gua ou o material rolante gelem e impossibilitem a mquina de funcionar na manh
seguinte, tome sempre as seguintes precaues.
Retire toda a lama e sujidade da carroaria da mquina. Em particular, limpe a haste do cilindro hidrulico para
evitar danos na vedao causados pela lama ou sujidade que existam na superfcie da haste e possam entra
na vedao juntamente com gotas de gua.
Estacione a mquina em solo duro e seco.
Se tal for impossvel, estacione-a sobre pranchas de madeira.
As pranchas ajudam a impedir as lagartas de gelarem no solo, permitindo que a mquina possa arrancar na
manh seguinte.
Abra a vlvula de drenagem e drene a gua recolhida do sistema de combustvel para evitar que ela congele.
Encha o depsito de combustvel para evitar a formao de condensao no interior do depsito, quando a
temperatura desce.

APS O TEMPO FRIO 0.


Quando a estao fria chegar ao fim e o tempo comear a aquecer, proceda da seguinte maneira:
Substitua o combustvel e o leo de todas as peas por leo de viscosidade adequada.
Para mais pormenores, veja UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS
LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE (4-10).
Se por qualquer motivo no puder utilizar anticongelante permanente, e utilizar um anticongelante base de
etilenoglicol (de Inverno, do tipo estao nica), ou se no utilizar anticongelante, drene totalmente o sistema
de arrefecimento, em seguida limpe cuidadosamente o seu interior e encha com gua limpa.

3-119
ARMAZENAMENTO DE LONGA DURAO OPERAO

ARMAZENAMENTO DE LONGA DURAO 0.


ANTES DO ARMAZENAMENTO 0.
Quando armazenar a mquina por um perodo prolongado, proceda como se segue.
Limpe e lave todas as peas e, depois, armazene a mquina dentro dum edifcio. Se a mquina tiver de ser
armazenada ao ar livre, escolha uma superfcie nivelada e cubra a mquina com uma chapa.
Encha completamente o depsito de combustvel, lubrifique e mude o leo antes de a armazenar.
Aplique uma fina camada de lubrificante nas superfcies metlicas das hastes do pisto hidrulico e nas
hastes de regulao da roda de guia.
Retire os terminais negativos da bateria e cubra-os ou retire-os da mquina e guarde-os separadamente.
Coloque todas as alavancas de controlo em neutro, ponha a alavanca de segurana e a alavanca do travo de
estacionamento na posio LOCK (Bloqueado) e ponha a alavanca de controlo de combustvel na posio de
ralenti baixo.

DURANTE O ARMAZENAMENTO 0.
AVISO
Se for inevitavelmente necessrio proceder a um tratamento anti-ferrugem enquanto a mquina se
encontra ao abrigo, abra as portas e as janelas para melhorar a ventilao e evitar a intoxicao pelo gs.

Durante a armazenagem, ponha sempre o motor a funcionar uma vez por ms de modo a que as peas
mveis e as superfcies componentes se impregnem de uma nova pelcula de leo. Ao mesmo tempo,
carregue tambm a bateria.
Antes de utilizar o equipamento de trabalho, limpe o lubrificante da haste do pisto hidrulico.
Para mquinas equipadas com ar condicionado, ligue o ar condicionado.

APS O ARMAZENAMENTO 0.
NOTA
Se a mquina tiver de ser utilizada sem que a operao mensal de preveno contra a ferrugem tenha
sido realizada, contacte o seu representante da Komatsu.

Para utilizar a mquina depois de um longo perodo de armazenamento, proceda como se segue antes de a
utilizar.
Limpe o lubrificante das hastes do pisto hidrulico.
Acrescente leo e lubrificante a todas as peas.
Quando a mquina armazenada por um longo perodo, entrar humidade do ar no leo. Verifique o leo
antes e depois de ligar o motor. Se houver gua no leo, mude o leo.

3-120
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS

RESOLUO DE PROBLEMAS 0.
DEPOIS DE ACABAR O COMBUSTVEL 0.
Ao pr o mquina a trabalhar depois de ter acabado o combustvel, encha e purgue o ar do sistema de
combustvel antes de arrancar.
Para mais pormenores sobre purgar o ar, veja SUBSTITUA O CARTUCHO DO FILTRO DE COMBUSTVEL (4-
49).

MTODO DE REBOQUE DA MQUINA 0.


AVISO
Certifique-se de que utiliza um cabo de ao com resistncia suficiente para o peso a rebocar.
Quando utilizar um gancho de reboque, use tambm um engate.
Coloque o cabo de ao horizontalmente e alinhe-o pela estrutura da lagarta.
Reboque lentamente a mquina.

NOTA
A capacidade mxima de reboque para esta mquina de
14.275 Kg (140.000 N).
Nas operaes de reboq ue, nunca ultrapasse a
capacidade mxima de reboque.

Se a mquina ficar atolada na lama ou se algo pesado precisar


de ser rebocado, instale uma cabo de ao de reboque na
cavilha da barra de traco.

3-121
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO

SE A BATERIA ESTIVER DESCARREGADA 0.

AVISO Quando retirar,


desligue primeiro
o cabo
Quando inspeccionar ou manusear a bateria, pare o
do terminal
motor e rode a chave no interruptor de arranque para de terra.
a posio OFF (Desligado).
A bateria gera gs hidrognio, havendo o perigo de
exploso. No acenda cigarros junto da bateria, nem
algo que possa provocar a formao de fascas.
O electrlito da bateria cido sulfrico diludo e
atacar o seu vesturio e pele. Se lhe atingir a roupa
ou a pele, lave imediatamente com uma abundante Quando instalar,
quantidade de gua. Se lhe atingir os olhos, lave com ligue primeiro
o cabo ao terminal
gua limpa e consulte um mdico.
positivo (+).
Sempre que manusear baterias, utilize culos de
proteco e luvas de borracha.
Quando retirar a bateria, desligue primeiro o cabo de
terra (normalmente, o terminal negativo (-)). Quando
instalar, instale primeiro o terminal positivo (+).
Se alguma ferramenta tocar no terminal positivo e no
chassis, h perigo de formao de fascas, por isso,
seja extremamente cuidadoso.
Se os terminais estiverem soltos, corre-se o perigo do
contacto defeituoso gerar a formao de fascas que
podem provocar uma exploso.
Ao remover ou instalar os terminais, verifique qual o
terminal positivo (+) e qual o negativo (-).

RETIRAR E INSTALAR A BATERIA 0.


1. Abra a cobertura da bateria.
2. Antes de retirar a bateria, remova o cabo de terra (normalmente, ligado ao terminal negativo (-)). Se alguma
ferramenta estabelecer contacto entre o terminal positivo e o chassis, h o perigo de formao de fascas.
Desaperte o terminal e remova os cabos da bateria.
3. Depois de instalar a bateria, fixe-a bem com os acessrios de fixao.
Binrio de aperto: 1,47 a 1,96 Nm (0,15 a 0,2 kgfm)
4. Quando efectuar a instalao da bateria, ligue em ltimo lugar o cabo de terra.
Introduza o orifcio do terminal na bateria e aperte a porca.
Binrio de aperto: 11,8 a 19,6 Nm (1,2 a 2,0 kgfm)

3-122
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS

PRECAUES AO CARREGAR A BATERIA 0.


Se a bateria for carregada incorrectamente, esta pode explodir.
Por conseguinte, carregue-a de acordo com SE A BATERIA
ESTIVER DESCARREGADA (3-122) e o manual de
instrues que acompanha o carregador e siga os seguintes
itens.
Regule a voltagem do carregador em conformidade com a
da bateria a carregar. Se a voltagem no for correctamente
seleccionada, o carregador pode entrar em
sobreaquecimento e provocar uma exploso.
Ligue a pina do terminal positivo (+) do carregador ao
terminal positivo (+) da bateria, depois ligue a pina do
terminal negativo (-) ao terminal negativo (-) da bateria.
Certifique-se de que as pinas prendem de maneira
segura.
Regule a corrente de carga para 1/10 do valor da capacidade nominal da bateria; quando efectuar uma carga
rpida, regule-a para menos do que a capacidade nominal da bateria.
Se a corrente do carregador for demasiado alta, o electrlito pode derramar ou secar, o que pode provocar um
incndio e exploso da bateria.
Se o electrlito da bateria estiver congelado, no carregue a bateria nem arranque o motor com uma fonte de
energia diferente. H o perigo de isto incendiar o electrlito da bateria e provocar a exploso da mesma.
No use nem carregue a bateria se o nvel do electrlito da bateria estiver abaixo da linha de NVEL MAIS
BAIXO (Lower Level). Isto pode causar uma exploso. Verifique sempre periodicamente o nvel do electrlito
da bateria e acrescente gua destilada para trazer o nvel do electrlito para a linha de NVEL MAIS ALTO
(Upper level).

3-123
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO

ARRANQUE DO MOTOR COM CABOS AUXILIARES 0.


Quando puser o motor a trabalhar com cabos auxiliares, proceda da seguinte maneira:

PRECAUES AO LIGAR E DESLIGAR OS CABOS AUXILIARES 0.

AVISO
Quando estiver a ligar os cabos, nunca ponha em
contacto os terminais positivo (+) e negativo (-).
Sempre que puser o motor a trabalhar com cabos
auxiliares, utilize culos de proteco.
Tome cuidado para que a mquina com problemas e a
mquina normal no se toquem. Isto evita a formao
de fascas junto da bateria, o que poderiam inflamar o
gs hidrognio que ela liberta.
No se engane nas ligaes dos cabos auxiliares. A
ligao final faz-se ao bloco do motor da mquina
com problemas, mas como se verificar a formao
de fascas, deve faz-lo num local o mais afastado
possvel da bateria.
Quando desligar os cabos de bateria, tenha cuidado
para no pr as pinas em contacto uma com a outra
ou com a carroaria da mquina.

NOTA
O sistema de arranque desta mquina utiliza 24 V. Para uma mquina normal utilize igualmente uma
bateria de 24 V.
A espessura dos cabos auxiliares e as pinas devem ser adequadas capacidade da bateria.
A bateria da mquina normal deve ter a mesma capacidade que a bateria do motor a pr a trabalhar.
Verifique se os cabos e as pinas esto danificados ou corrodos.
Certifique-se de que os cabos e as pinas esto bem ligados.
Verifique se as alavancas de bloqueio de segurana e as alavancas do travo de estacionamento de
ambas as mquinas esto na posio LOCK (Bloqueado).
Verifique se todas as alavancas esto na posio NEUTRO.

LIGAO DOS CABOS AUXILIARES 0.


Mantenha o interruptor de arranque da mquina normal e da
mquina avariada na posio de desligado (OFF).
Ligue os cabos auxiliares da forma a seguir indicada, pela
ordem dos nmeros assinalados no diagrama.
1. Ligue uma pina do cabo auxiliar (A) ao terminal positivo (+)
da mquina com problemas.
2. Ligue a outra pina do cabo auxiliar (A) ao terminal positivo
Bateria da
(+) da mquina normal. mquina normal
Bateria da
mquina com problemas
3. Ligue uma pina do cabo auxiliar (B) ao terminal negativo (-
) da mquina normal. Bloco do motor da
4. Ligue a outra pina do cabo auxiliar (B) ao bloco do motor mquina com problemas

da mquina com problemas.

3-124
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS

LIGAR O MOTOR 0.

AVISO
Verifique sempre se a alavanca de bloqueio de segurana est na posio LOCK (Bloqueado),
independentemente de a mquina estar a trabalhar normalmente ou estar avariada. Alm disso, verifique
se todas as alavancas de controlo esto na posio HOLD (Manter) ou neutro.

1. Verifique se as pinas esto firmemente ligadas aos terminais da bateria.


2. Ponha o motor da mquina normal a trabalhar e mantenha-o a funcionar velocidade de ralenti alto.
3. Rode o interruptor de arranque da mquina com problemas para a posio de arrancar (START) e ponha o
motor a trabalhar.
Se o motor no arrancar primeira, tente de novo depois de 2 minutos mais ou menos.

DESLIGAR OS CABOS AUXILIARES 0.


Depois do motor ter arrancado, desligue os cabos auxiliares
pela ordem inversa que foram ligados.
1. Retire uma pina do cabo auxiliar (B) do bloco do motor da
mquina com problemas.
2. Retire a outra pina do cabo auxiliar (B) do terminal
negativo (-) da mquina normal.
3. Retire uma pina do cabo auxiliar (A) do terminal positivo
(+) da mquina normal. Bateria da Bateria da
mquina normal mquina com problemas
4. Retire a outra pina do cabo auxiliar (A) do terminal positivo
(+) da mquina com problemas. Bloco do motor da
mquina com problemas

3-125
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO

OUTROS PROBLEMAS 0.
SISTEMA ELCTRICO 0.
( ): Contacte o seu representante da Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista abaixo, contacte o seu representante da
KOMATSU para as necessrias reparaes.

Problema Causa principal Soluo

A lmpada no brilha intensamente Cablagem defeituosa (Verifique, repare terminais


mesmo com o motor a trabalhar a soltos, fios desligados)
alta velocidade Verifique os fusveis e dodos na
caixa dos fusveis)
Regulao defeituosa da tenso Ajuste a tenso da correia da
Oscilaes de luz enquanto o motor ventoinha.
da correia da ventoinha
est a trabalhar Para mais pormenores, veja EM
CADA 250 HORAS DE SERVIO

Correia defeituosa Substitua


A lmpada de carga no se apaga Alternador defeituoso (Substitua)
mesmo com o motor a funcionar Cablagem defeituosa (Verifique, repare
Verifique o fusvel e o dodo na
caixa dos fusveis)

Alternador defeituoso (Substitua)


Sai um rudo anormal do alternador

O motor de arranque no funciona


quando o interruptor de arranque Cablagem defeituosa (Inspeccione, repare)
rodado para a posio de ligado Carga insuficiente da bateria Carregue
(ON)

Pinho do motor de arranque Carga insuficiente da bateria Carregue


acende e apaga

O motor de arranque demora a pr Carga insuficiente da bateria Carregue


o motor a trabalhar Motor de arranque avariado (Substitua)

O motor de arranque desliga-se Cablagem defeituosa (Inspeccione, repare)


antes do arranque do motor Carga insuficiente da bateria Carregue

A luz de monitorizao do pr- Cablagem defeituosa (Inspeccione, repare)


aquecimento no acende Temporizador avariado (Substitua)
(Quando a temperatura da gua de Monitor avariado (Substitua)
arrefecimento do motor exceder Desconexo na vela de (Substitua)
20C, esta situao normal) incandescncia

Fusvel queimado (Inspeccione, repare)


O funcionamento do aparelho de ar Carga insuficiente da bateria Carregue
condicionado deficiente Interruptor do aparelho de ar (Substitua o interruptor do
condicionado avariado aparelho de ar condicionado)
Interruptor do soprador (Substitua o interruptor do
defeituoso soprador)
Compressor avariado (Substitua)

3-126
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS

PAINEL MONITOR 0.
Quando aparecer um cdigo de erro no painel do visor B
(multi-informao), tome as medidas apropriadas com base no
quadro abaixo.

(1): Painel do visor B


(2): Lmpada de aviso (vermelha)

OBSERVAES
Se ocorrerem diferentes tipos de avarias ao mesmo
tempo, os cdigos de avaria respectivos so enumerados
por ordem de gravidade no visor.
A ordem de gravidade neste caso E04, E03, E02 e E01, a
comear pelo mais grave.

Cdigo
Lmpada
de Painel do visor B Alarme Soluo
de aviso
aco

Falha numa parte da funo, pre. Se


Linha superior: Mostra E01 continuar a operao, tenha muita ateno
E01 Linha inferior: Mostra o - - ao local da falha. Depois de completar a
contador de servio operao, contacte o seu representante da
Komatsu para as reparaes.

Falha grave numa parte da funo, pre.


Se continuar a operao, tenha muita
Linha superior: Mostra E02
Sinal ateno ao local da falha. Depois de
E02 Linha inferior: Mostra o Pisca
sonoro completar a operao, contacte o seu
contador de servio
representante da Komatsu para as
reparaes.

Linha superior: Mostra E03


Depois de deslocar para local seguro, pare
Linha inferior:
Sinal imediatamente a mquina. Contacte o
E03 Mostra o nmero de telefone Pisca
sonoro representante da Komatsu para as
(Se houver um nmero de
reparaes.
telefone definido, mostra 0)

Linha superior: Mostra E04


Linha inferior: Mostra o nmero Pare imediatamente a mquina.Contacte o
Sinal
E04 de telefone Pisca representante da Komatsu para as
sonoro
(Se houver um nmero de reparaes.
telefone definido, mostra 0)

Nota: Se no painel do visor B aparecer uma anomalia, verifique o cdigo da falha. Para mais pormenores, veja
MTODO DE UTILIZAO DO MODO DE VISUALIZAO DO CDIGO DE AVARIAS (3-26).
Quando contactar o seu representante da Komatsu, informe-o do cdigo de avarias.

3-127
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO

CHASSIS 0.
( ): Contacte o seu representante da Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista abaixo, contacte o seu representante da
Komatsu para as necessrias reparaes.

Problema Causas principais Soluo

Mau aperto do tubo do leo, da Inspeccione, repare


junta do tubo, entrada de ar ou
fuga de leo devido a algum dano
Desgaste, deformao da bomba (Inspeccione, substitua)
da engrenagem
leo insuficiente na caixa da Acrescente leo at ao nvel
A presso do leo no conversor
linha de transmisso especificado. Para mais
do binrio no sobe
pormenores, veja VERIFICAES
ANTES DE PR O MOTOR A
TRABALHAR.
Coador do elemento do filtro de Limpe. Para mais pormenores,
leo entupido na caixa da linha de veja CADA 500 HORAS DE
transmisso SERVIO

Radiador obstrudo Limpe o ncleo do radiador


A temperatura da gua do motor Ver peas relacionadas com o
elevada motor
Arrefecedor de leo entupido (Limpe ou substitua)
O conversor de binrio Presso do leo demasiado baixa Consulte A presso do leo no
sobreaquece conversor do binrio no sobe
Falta de fluxo do lubrificante (Substitua a bomba da
causada pelo desgaste da bomba engrenagem)
da engrenagem da linha de
transmisso

Indicador da temperatura da gua (Substitua o indicador da


O indicador da temperatura do
defeituoso temperatura do leo)
leo do conversor do binrio no
Contacto deficiente na ligao (Verifique, repare)
funciona
dos fios

Falta de potncia do motor Ver peas relacionadas com o


Pouca fora da barra de traco (a motor
mquina no ganha velocidade) A presso do leo no conversor Consulte A presso do leo no
do binrio demasiado baixa conversor do binrio no sobe

leo insuficiente na caixa da Acrescente leo at ao nvel


linha de transmisso especificado. Para mais
pormenores, veja VERIFICAES
ANTES DE PR O MOTOR A
TRABALHAR.
A mquina no se mexe quando o
A presso do leo da Consulte A presso do leo no
joystick colocado na posio de
transmisso no sobe conversor do binrio no sobe
AVANO
Travo avariado (Ajuste a ligao)
Cablagem da alavanca (Verifique, repare)
defeituosa
O travo de estacionamento est Coloque na posio FREE
na posio LOCK (Bloquear) (Desbloqueado)

Cablagem da alavanca (Inspeccione, repare)


A direco no actua mesmo defeituosa
quando se acciona o volante Anomalia na bomba HSS (Inspeccione, substitua)
Anomalia no motor HSS (Inspeccione, substitua)

3-128
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS

Problema Causas principais Soluo

A mquina no pra quando se Regulao deficiente do travo (Ajuste a ligao)


carrega no pedal do travo (Verifique a presso dos traves)

Ajuste a tenso da lagarta. Para


Lagarta demasiado solta
A lagarta sai pormenores, veja QUANDO
NECESSRIO.

Lagarta demasiado solta ou Ajuste a tenso da lagarta. Para


A roda motora apresenta um
demasiado apertada pormenores, veja QUANDO
desgaste anormal
NECESSRIO.

Regulao defeituosa do
A mquina no se desloca em (Ajuste)
controlador HSS
linha recta (Substitua)
Anomalia na bomba HSS

Falta de leo hidrulico Acrescente leo at ao nvel


especificado. Para mais
A p eleva-se muito lentamente ou pormenores, veja CADA 250
nem sequer se eleva HORAS DE SERVIO
(ou a p inclina-se muito Bomba hidrulica defeituosa Verifique
lentamente) A alavanca de bloqueio do Coloque na posio FREE
equipamento de trabalho est na (Desbloqueado)
posio LOCK (Bloqueado)

3-129
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO

MOTOR 0.
( ): Contacte o seu representante da Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista abaixo, contacte o seu representante da
Komatsu para as necessrias reparaes.

Problema Causas principais Soluo

O nvel de leo no crter de leo Adicione leo at ao nvel


do motor baixo (est a sugar ar) especificado, veja
VERIFICAES ANTES DE PR
O monitor da presso do leo do O MOTOR A TRABALHAR
motor pisca quando a velocidade do Cartucho do filtro do leo Substitua o cartucho, veja CADA
motor aumentada aps concluso entupido 500 HORAS DE SERVIO
do aquecimento Junta do tubo do leo mal (Verifique, repare)
apertada, fuga de leo numa pea
danificada
Painel monitor avariado (Substitua)

Sai vapor da parte superior do Nvel baixo da gua de Adicione gua de refrigerao,
radiador (vlvula de presso) arrefecimento, fuga de gua repare, veja VERIFICAES
ANTES DE PR O MOTOR A
TRABALHAR
Sujidade ou oxidao Mude a gua de refrigerao,
acumuladas no sistema de limpe o interior do sistema de
arrefecimento refrigerao, veja QUANDO
O monitor da temperatura da gua NECESSRIO
do motor mantm-se aceso em Palheta do radiador entupida ou Limpe ou repare, veja QUANDO
operaes a altitude) palheta danificada NECESSRIO
Termstato avariado (Substitua o termstato)
Tampo do bocal de enchimento Aperte o tampo ou substitua a
do radiador desapertado vedao
(operao a elevada altitude)
Painel monitor avariado (Substitua)

Falta de combustvel Adicione combustvel, veja


VERIFICAES ANTES DE PR
O MOTOR A TRABALHAR
Ar no sistema de combustvel Repare o lugar onde o ar
O motor no trabalha quando se sugado
acciona o motor de arranque O filtro de combustvel no tem (Substitua a bomba ou o bocal)
combustvel
O motor de arranque demora a Veja SISTEMA ELCTRICO
pr o motor a funcionar
Compresso deficiente da vlvula (Afine a folga da vlvula)

Demasiado leo no crter do leo Adicione leo at ao nvel


especificado, veja
VERIFICAES ANTES DE PR
O gs de escape branco ou azul
O MOTOR A TRABALHAR
Combustvel inadequado Mude para o combustvel
especificado

Elemento do filtro de ar entupido Limpe ou substitua, veja


QUANDO NECESSRIO
O gs de escape ocasionalmente Bocal defeituoso (Substitua o bocal)
sai preto Compresso deficiente (Afine a folga da vlvula)
Turbocompressor avariado (Limpe ou substitua o
turbocompressor)

3-130
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS

Problema Causas principais Soluo

O rudo da combusto faz


Bocal defeituoso (Substitua o bocal)
ocasionalmente um som de
Falta de combustvel (entra ar) Adicione combustvel
respirao

Est a ser usado um combustvel Mude para o combustvel


de baixo grau especificado
Sobreaquecimento Veja o item Indicador da
Produo de rudo anormal (de temperatura da gua est na zona
combusto ou mecnico) vermelha no lado direito do
indicador.
Danos no interior do silenciador (Substitua o silenciador)
Folga excessiva nas vlvulas (Afine a folga da vlvula)

O monitor apresenta um cdigo de


erro

O alarme sonoro soa


Contacte o seu representante da Komatsu.
Diminuio repentina da potncia do
motor
(O motor est a funcionar no modo
de durao)

3-131
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO

3-132
MANUTENO
54

AVISO
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
GUIA DE MANUTENO MANUTENO

GUIA DE MANUTENO 0.
No efectue inspeces ou operaes de manuteno que no sejam encontradas neste manual.

VERIFIQUE O CONTADOR DE SERVIO 0.


Efectue diariamente a leitura do contador de servio para determinar se est na altura de efectuar qualquer
manuteno.

PEAS SOBRESSELENTES DE ORIGEM KOMATSU: 0.


Utilize apenas as peas sobresselentes de origem da Komatsu indicadas no Catlogo de Peas.

LEOS DE ORIGEM KOMATSU: 0.


Utilize leos e lubrificantes de origem da Komatsu. Escolha leos e lubrificantes com as viscosidades adequadas
especificadas para a temperatura ambiente.

UTILIZE SEMPRE LQUIDOS DE LAVAGEM LIMPOS: 0.


Utilize lquidos para lavagem de janelas de automveis e tenha cuidado para no o contaminar com sujidade.

LEO E LUBRIFICANTE LIMPOS: 0.


Utilize leo e lubrificante limpos. Mantenha tambm limpos os recipientes de leo e lubrificante. No deixe
contaminar o leo e o lubrificante com materiais estranhos.

VERIFIQUE SE H MATRIAS ESTRANHAS NO LEO DRENADO: 0.


Depois de mudar o leo ou de substituir os filtros, verifique se contm partculas metlicas e matrias estranhas.
Se as partculas metlicas ou matrias estranhas estiverem presentes em grandes quantidades, participe sempre
o facto pessoa responsvel e tome as medidas necessrias.

FILTRO DO COMBUSTVEL: 0.
Se a sua mquina estiver equipada com um filtro de combustvel, no o remova enquanto abastece.

INSTRUES DE SOLDAGEM: 0.
Desligue o interruptor de arranque.
No aplique mais de 200 V de forma contnua.
Ligue o cabo de massa distncia de 1m da rea a soldar. Se o cabo de massa for ligado perto de
instrumentos, conectores, etc., esses instrumentos podem funcionar mal.
Se uma vedao ou rolamento ficar entre a parte de soldagem e o ponto de massa, altere o ponto de massa
para evitar tais partes.
No utilize a rea junto s cavilhas do equipamento de trabalho nem dos cilindros hidrulicos como ponto de
massa.

NO DEIXE CAIR OBJECTOS NO INTERIOR DA MQUINA: 0.


Quando abrir janelas de inspeco ou o bocal de enchimento do depsito do leo para efectuar a inspeco,
tenha cuidado para no deixar cair porcas, parafusos ou ferramentas dentro da mquina.
Se deixar cair objectos dentro da mquina, poder causar danos e anomalias na mquina, o que, por sua vez,
poder provocar avarias. Se deixar cair algum objecto no interior da mquina, retire-o imediatamente.
No coloque objectos desnecessrios nos bolsos. Leve apenas aquilo que for necessrio para a inspeco.

LOCAIS DE TRABALHO POEIRENTOS: 0.


Sempre que trabalhar em locais poeirentos, proceda da seguinte maneira:
Verifique o indicador de poeiras frequentemente para ver se o filtro do ar est sujo ou entupido.
Limpe frequentemente o interior do radiador para evitar que ele entupa.
Limpe e substitua frequentemente o filtro de combustvel.
Limpe os componentes elctricos, especialmente o motor de arranque e o alternador, para evitar a
acumulao de poeiras.
Quando proceder inspeco ou mudana de leo, desloque a mquina para um local sem poeira para
impedir que esta se misture com o leo.

EVITE MISTURAR LEOS: 0.


Se for necessrio acrescentar um leo de tipo diferente, escoe todo o leo e substitua-o pelo novo tipo de leo.
Nunca misture leos de tipos diferentes.

4-2
MANUTENO GUIA DE MANUTENO

PRECAUES COM A ABERTURA E FECHO DA TAMPA LATERAL DO MOTOR 0.


Abra totalmente a tampa lateral do motor e assegure-se de
que est aberta bloqueada antes de a largar.
Quando estiver de p em cima da lagarta para abrir a
tampa lateral do motor, dobre os joelhos e abra a tampa
numa posio vertical para no se curvar.

Antes de abrir ou fechar a porta da cabine, feche sempre a


cobertura lateral do motor.
Se o bloqueio da tampa lateral do motor no estiver na
posio de desbloqueada, esta no fechar. Se for feita
qualquer tentativa para a fechar sem desbloquear o
bloqueio, o amortecedor de gs pode quebrar.
Quando fechar a tampa, carregue no boto cor-de-laranja
no centro do amortecedor de gs (1) para desbloquear o
bloqueio e depois feche a tampa.

BLOQUEIO DA TAMPA DE INSPECO 0.


Bloqueie bem a tampa de inspeco no lugar com a barra de bloqueio. Se a inspeco ou manuteno for
efectuada com a tampa de inspeco no bloqueada no seu lugar, esta pode fechar-se bruscamente com o vento
e causar leses ao operador.

SISTEMA HIDRULICO PURGA DO AR 0.


Depois de reparar ou substituir o equipamento hidrulico, ou depois de remover a tubagem hidrulica, torna-se
necessrio purgar o ar do circuito. Para mais pormenores, veja PROCEDIMENTO DE PURGA DO AR DO
SISTEMA HIDRULICO ( 4-38 ).

PRECAUES AO INSTALAR AS MANGUEIRAS HIDRULICAS 0.


Quando retirar peas em locais onde haja anilhas ou vedaes de juntas, limpe a superfcie de montagem e
substitua as peas por novas.
Ao faz-lo, tenha o cuidado para no se esquecer de montar as anilhas e os vedantes.
Ao instalar mangueiras, no as tora nem as vergue em aros de pequeno dimetro.
Isto danificar a mangueira e reduzir acentuadamente a sua vida til.

VERIFIQUE DEPOIS DOS TRABALHOS DE INSPECO E MANUTENO 0.


No caso de se esquecer de efectuar verificaes depois da inspeco e manuteno, h a probabilidade de
ocorrncia de problemas, dando origem a ferimentos graves e danos materiais. Proceda sempre da seguinte
maneira:
Verificaes depois da operao (com o motor desligado)
Foi esquecido algum ponto de inspeco ou manuteno?
Foram efectuados correctamente todos os itens de inspeco e de manuteno?
Caram ferramentas ou peas dentro da mquina? Se carem peas no interior da mquina e forem
apanhadas pelo mecanismo de engate das alavancas, podero ocorrer acidentes particularmente
perigosos.
Houve alguma fuga de gua ou leo? Os parafusos foram todos apertados?
Verificaes quando o motor est a trabalhar
Para as verificaes quando o motor est a trabalhar, veja DOIS TRABALHADORES PARA A
MANUTENO COM O MOTOR A TRABALHAR ( 2-25 ) na seco SEGURANA e tome as medidas de
segurana suficientes.
Verifique se as peas sujeitas a inspeco e manuteno funcionam normalmente.
Aumente a velocidade do motor para verificar a existncia de fugas de combustvel e leo.

4-3
GUIA DE MANUTENO MANUTENO

COMBUSTVEL E LUBRIFICANTES QUE CORRESPONDAM TEMPERATURA AMBIENTE 0.


Seleccione o combustvel e os lubrificantes que correspondam temperatura ambiente.
Para mais pormenores, veja UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS
LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE ( 4-10 ).

4-4
MANUTENO LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA

LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA 0.


LINHAS GERAIS SOBRE O LEO, COMBUSTVEL E LQUIDO
REFRIGERANTE 0.
LEO 0.
Mesmo que o leo no esteja sujo, mude-o sempre aps os intervalos previstos.
O leo utilizado no motor e no equipamento de trabalho em condies extremamente rigorosas (temperatura
elevada, alta presso) e deteriora-se com o uso.
Utilize sempre leo que corresponda ao teor e temperatura prpria indicada no Manual de Utilizao e
Manuteno.
Nunca misture leos de diferentes teores ou marcas.
Quando a mquina sai da fbrica, o sistema hidrulico cheio com leo SAE10W-30CD.
No h problema se misturar apenas a pequena quantidade de leo restante na tubagem e nos cilindros com
o novo leo.
O leo corresponde ao sangue no corpo humano. Por isso, tenha o mximo cuidado ao manuse-lo para
impedir a sua contaminao por qualquer tipo de impurezas (gua, partculas metlicas, sujidade, etc.).
Quando acrescentar leo, tenha imenso cuidado para evitar a sua contaminao por qualquer tipo de
impurezas.
A maior parte dos problemas com a mquina so causados pela entrada dessas impurezas.
Acrescente sempre a quantidade de leo indicada.
leo a mais ou a menos sempre fonte de problemas.
Sempre que mudar o leo, substitua simultaneamente os respectivos filtros.
Se o leo no equipamento de trabalho no estiver limpo, ter provavelmente entrado gua ou ar no circuito.
Nesse caso, contacte o seu representante da Komatsu.
Aconselhamo-lo a efectuar uma anlise peridica do leo para verificar o estado da mquina. Se quiser utilizar
este servio, contacte o seu representante da Komatsu.

COMBUSTVEL 0.
Sendo um instrumento de preciso, a bomba de combustvel no poder trabalhar correctamente se o
combustvel utilizado contiver gua ou sujidade.
Seja extremamente cuidadoso quando armazenar e abastecer de combustvel, para evitar a sua
contaminao por impurezas.
Utilize sempre o combustvel indicado no Manual de Utilizao e Manuteno.
O combustvel pode congelar dependendo da temperatura a que est a ser utilizado (especialmente em
temperaturas baixas inferiores a -15C). necessrio mudar para o combustvel adequado a essa
temperatura ambiente.
Para impedir que a humidade do ar se condense e se forme gua dentro do depsito de combustvel, encha
sempre o depsito de combustvel no fim do dia de trabalho.
Antes do arranque do motor, ou 10 minutos depois de ter reabastecido de combustvel, drene os sedimentos e
a gua do depsito de combustvel.
Se deixar acabar o combustvel, ou se tiver substitudo os filtros, necessrio purgar o ar do circuito.
Se existir qualquer matria estranha no depsito de combustvel, lave o depsito e o sistema de combustvel.

LQUIDO REFRIGERANTE 0.
Se o nvel de lquido refrigerante for baixo, provocar o sobreaquecimento e outros problemas devido
corroso pelo ar existente no lquido refrigerante.
A gua do rio contm grande quantidade de clcio e outras impurezas, por isso se for usada, agarrar-se-o
escamas ao motor e ao radiador, e isto causar uma deficiente permuta de calor e sobreaquecimento.
No utilize gua que seja imprpria para consumo.
Este anticongelante tambm eficaz para evitar a corroso das peas do sistema de arrefecimento do motor.
Este pode ser usado continuamente durante dois anos ou 4000 horas de funcionamento, por isso, este pode
ser usado durante todo o ano.
Quando utilizar anticongelante, tome sempre as medidas de precauo indicadas no Manual de Utilizao e
Manuteno.
O anticongelante inflamvel, pelo que no deve exp-lo a chamas nem ao fogo.
A proporo correcta de mistura do anticongelante depende da temperatura ambiente. Para obter a proporo
de mistura, veja LIMPE O INTERIOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ( 4-23 ).

4-5
LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA MANUTENO

LUBRIFICANTES 0.
O lubrificante serve para impedir a toro e o rudo das articulaes.
Os copos de lubrificao no includos na seco de MANUTENO so copos de lubrificao utilizados na
inspeco, pelo que no necessitam de lubrificante.
Quando se tornar difcil mover qualquer pea ou produzir rudo aps um perodo prolongado de utilizao,
aplique massa lubrificante.
Ao aplicar nova lubrificao, limpe sempre o lubrificante antigo expelido.
Seja particularmente cuidadoso limpando todo o lubrificante antigo em lugares onde a areia e a sujidade
pegadas ao lubrificante possam desgastar as peas rotativas.

REALIZAO DA KOWA (Anlise ao Desgaste do leo da Komatsu) 0.


A KOWA um servio de manuteno que torna possvel prevenir avarias e imobilizaes da mquina. Com a
KOWA, o leo sujeito a amostragens e anlises peridicas. Este processo permite a deteco precoce do
desgaste das peas da engrenagem da mquina assim como outras anomalias.
A utilizao peridica da KOWA possibilita o seguinte:
Permite a deteco precoce de anomalias, resultando na reduo dos custos de reparao e imobilizaes da
mquina.
Permite a calendarizao das reparaes, aumentando assim a disponibilidade da mquina.

ITENS DE ANLISE KOWA 0.


Anlise das partculas de desgaste do metal
Esta utiliza o analisador IPC (plasma de acoplamento
induzido) para medir a densidade das partculas de
desgaste do metal no leo.

Medio da quantidade de partculas


Esta utiliza o medidor PQI (ndice quantificador de
partculas) para medir a quantidade de grandes partculas
de ferro existentes no leo.

Outros
So realizadas medies de itens como a proporo de gua ou combustvel no leo e a viscosidade
dinmica.

AMOSTRAGEM DO LEO 0.
Intervalo de amostragem
250 horas: Motor
500 horas: Outros componentes
Medidas de precauo com a amostragem
Antes da amostragem, certifique-se de que o leo est bem misturado.
Efectue amostragens regulares e em intervalos fixos.
No efectue amostragens em dias chuvosos ou ventosos porque h a possibilidade de o leo apanhar
gua ou poeiras.
Para mais detalhes acerca da KOWA, contacte o seu representante da Komatsu.

4-6
MANUTENO LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA

ARMAZENAMENTO DE LEO E COMBUSTVEL 0.


Mantenha-os abrigados para impedir a sua contaminao por gua, sujidade ou outras impurezas.
Se armazenar os tambores durante um longo perodo, ponha-os de lado para que o bocal de enchimento do
tambor fique de lado para evitar que entre humidade.
Se os tambores tiverem que ser armazenados no exterior, cubra-os com um oleado ou tome outras medidas
para os proteger.
Para impedir qualquer alterao na qualidade durante um armazenamento prolongado, tenha por norma a
ordem "primeiro a entrar - primeiro a sair" (use primeiro o leo ou combustvel mais antigos).

FILTROS 0.
Os filtros so peas de segurana extremamente importantes. Impedem que as impurezas existentes no
combustvel e nos circuitos de ar entrem no equipamento importante evitando que causem problemas.
Substitua periodicamente todos os filtros. Para mais detalhes, consulte o Manual de Utilizao e Manuteno.
Contudo, quando trabalhar em condies rigorosas, substitua os filtros em intervalos mais curtos de acordo
com o leo e o combustvel (teor de enxofre) a utilizar.
Nunca tente limpar os filtros (tipo cartucho) para os reutilizar. Substitua-os sempre por novos.
Quando substituir os filtros de leo, verifique se no h partculas metlicas coladas ao filtro velho. Se
encontrar qualquer partcula metlica, contacte o seu representante da Komatsu.
As embalagens dos filtros sobresselentes s devem ser abertas no momento da sua utilizao.
Utilize sempre filtros de origem da Komatsu.

RELATIVO AO SISTEMA ELCTRICO 0.


extremamente perigoso se o equipamento elctrico ficar molhado ou a tampa dos fios se danificar. Isto
provocar um curto-circuito e poder levar ao mau funcionamento da mquina. No lave o interior da cabine
do operador com gua. Quando lavar a mquina, no deixe entrar gua nos componentes elctricos.
O servio relativo ao sistema elctrico consiste na verificao da tenso da correia da ventoinha, na
verificao de danos e do desgaste da correia da ventoinha e na verificao do nvel de fluido da bateria.
Nunca instale outros componentes elctricos que no os especificados pela Komatsu.
A interferncia electromagntica externa pode levar ao mau funcionamento do controlador do sistema de
controlo, por isso, antes de instalar um receptor de rdio ou outros equipamentos sem fios, contacte o seu
representante da Komatsu.
Procure manter o sistema elctrico da mquina livre de gua quando a lava ou quando chove.
Quando trabalhar beira-mar, limpe cuidadosamente o sistema elctrico para impedir a corroso.
Quando instalar um refrigerador ou qualquer outro equipamento elctrico na cabine do operador, ligue-o a um
conector de fonte elctrica independente. Nunca ligue os fusveis, o interruptor de arranque ou o rel da
bateria a qualquer fonte de energia opcional.

4-7
LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE MANUTENO

LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE 0.


Substitua as peas de desgaste como o elemento do filtro ou o elemento do filtro de ar na altura da manuteno
peridica ou antes de alcanarem o seu limite de desgaste. As peas sujeitas ao desgaste devem ser
substitudas correctamente de modo a assegurarem uma utilizao mais econmica da mquina. Quando
substituir peas, deve utilizar sempre peas de origem da Komatsu.
Como resultado do nosso esforo contnuo para melhorar a qualidade do produto, o nmero da pea pode alterar,
por isso, informe o seu representante da Komatsu do nmero de srie da mquina e verifique o nmero de pea
mais recente quando encomendar peas.

LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE 0.


As peas entre parnteses devem ser substitudas ao mesmo tempo.

Frequncia
Item Pea N. Nome da Pea Peso (Kg) Q.de de
substituio

Filtro do combustvel 600-311-3310 Cartucho - 1


Cada 500
Filtro de leo do motor 600-211-1340 Cartucho - 1
horas de
Filtro da linha de 07063-01054 Elemento 1 servio
-
transmisso (07000-72110) (Anilha) (1)

Cada 1000
Agente anticorrosivo 600-411-1151 Cartucho - 1 horas de
servio

14X-60-31150 Elemento 1
Filtro de leo hidrulico - Cada 2000
(07000-15195) (Anilha) (1)
horas de
Depsito hidrulico servio
20Y-60-21470 Elemento - 1
elemento do respiradouro

Filtro de ar 600-185-5100 Montagem do elemento - 1 -

Aparelho Filtro novo 14X-911-7750 Filtro - 2


de ar
Filtro de -
condicio 20Y-979-6261 Filtro - 1
nado recirculao

4-8
MANUTENO LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE

Frequncia
Item Pea N. Nome da Pea Peso (Kg) Q.de de
substituio

14X-71-11310 Aresta de corte 38.4 (85) 2


D65EX
14X-71-11330 Extremidade (esquerda) - 1
Lmina
14X-71-11340 Extremidade (direita) - 1 -
niveladora
(02090-11270) (Parafuso) - (28)
inclinvel
(02290-11219) (Porca) - (28)

D65PX
Lmina
14Y-71-11210 Aresta de corte 45.5 (100) 2
niveladora
14Y-71-11330 Extremidade (esquerda) - 1
inclinvel
14Y-71-11340 Extremidade (direita) - 1 -
Lmina
(02090-11270) (Parafuso) - (32)
niveladora
(02290-11219) (Porca) - (32)
inclinvel e
de passo

144-70-11131 Aresta de corte 45.5 (100) 2


D65PX 14X-71-11330 Extremidade (esquerda) - 1
Lmina 14X-71-11340 Extremidade (direita) - 1 -
P angular (02090-11270) (Parafuso) - (32)
(02290-11219) (Porca) - (32)

130-70-41130 Aresta de corte 37.5 (83) 1


D65EX 130-920-2180 Aresta de corte 34.0 (75) 1
Semi-p em (02090-11270) (Parafuso) - (17)
U (02290-11219) (Porca) - (17)
-
(lmina 175-71-22272 Extremidade (esquerda) 39.0 (86) 1
niveladora 175-71-22282 Extremidade (direita) 39.0 (86) 1
inclinvel) (02090-11495) (Parafuso) - (14)
(02290-11422) (Porca) - (14)

14X-952-1270 Aresta de corte 29.8 (66) 2


D65EX
(02090-11270) (Parafuso) - (14)
Semi-p em
(02290-11219) (Porca) - (14)
U (3m)
150-70-21356 Extremidade (esquerda) 26.2 (58) 1 -
(lmina
150-70-21346 Extremidade (direita) 26.2 (58) 1
niveladora
(02090-11280) (Parafuso) - (12)
inclinvel)
(02290-11219) (Porca) - (12)

NOTA
Ao manusear peas com um peso superior a 25 Kg, tenha em conta que so objectos pesados e, por isso,
deve tomar as medidas de precauo necessrias.

4-9
UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A

UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO


REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE ACORDO
COM A TEMPERATURA AMBIENTE 0.
SELECO ADEQUADA DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE
E DOS LUBRIFICANTES 0.

TEMPERATURA
CAPACIDADE
Tipo de AMBIENTE
Reservatrio Tipo
fluido
Mn. Mx. Especificado Reabastea

0C 50C SAE 30
-20 C 10 C SAE 10W
Crter de leo do
-15 C 50 C SAE 15W-40 44 litros 38 litros
motor
-20 C 50 C SAE 10W-30
-30 C 20 C SAE 5W-30

Caixa do
1,7 litros 1,7 litros
amortecedor -30 C 50 C SAE 30
Roda de guia (cada) 0,15 litros 0,15 litros
leo de
motor -30 C 50 C SAE 10W

Sistema hidrulico -30 C 50 C SAE 10W-30 95 litros 55 litros

-15 C 50 C SAE 15W-40

Caixa da linha de
68 litros 48 litros
transmisso 0C 50C SAE 30
Caixa de transmisso -30C 10C SAE 10W (EX) 24 litros (EX) 24 litros
final (cada) (PX) 27 litros (PX) 27 litros

ASTM D975 N 2
-10 C 50 C
Depsito de ASTM D975 N 1
Gasleo -30 C -10 C 410 litros
combustvel (para utilizar no
Inverno)

Sistema de
Acrescente
arrefecimento gua 59 litros
anticongelante
(incl. sub-depsito

Copo de lubrificao Lubrificante -15 C 50 C NLGI N. 2

NOTA
Utilize apenas gasleo.
O motor instalado nesta mquina utiliza controlo electrnico e um dispositivo de injeco de combustvel
de alta presso que visam obter um correcto consumo de combustvel e boas caractersticas do gs de
escape. Por esta razo, necessrio que as peas tenham uma elevada preciso e uma boa lubrificao.
Se for utilizado querosene ou outro combustvel de reduzida capacidade de lubrificao, a durabilidade
sofrer uma grande diminuio.

4-10
MANUTENO UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE

OBSERVAES
Se o teor de enxofre no combustvel for inferior a 0,5%, mude o leo do crter de leo de acordo com o
programa de manuteno peridica descrita neste manual.
Se o teor de enxofre do combustvel for superior a 0,5%, mude o leo de acordo com a seguinte tabela:

Quando puser o motor a trabalhar com uma temperatura atmosfrica abaixo de 0 C, necessita de leo
de motor SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 15W-40, embora a temperatura atmosfrica suba para cerca de
10 C durante o dia.

Use a classificao CD do API como leo de motor e se a classificao do API for CC, reduza o
intervalo de mudana do leo do motor para metade.

No h problema se misturar leo de grau simples com leo multi-graus (SAE10W-30, 15W-40), mas
certifique-se de que acrescenta leo de grau simples que combine com a temperatura no quadro.

Recomendamos o emprego de leo de origem da Komatsu que tenha sido concebido e aprovado
especificamente para utilizao no motor e para aplicaes de equipamento de trabalho hidrulico.

Capacidade especificada: Quantidade total de leo, incluindo o leo para os componentes e o leo da
tubagem.

Capacidade de enchimento: Quantidade de leo necessria para reabastecer o sistema durante uma
inspeco e manuteno normais.

ASTM: Sociedade Americana de Testes e Materiais


SAE: Sociedade de Engenheiros de Automveis
API: Instituto Americano do Petrleo

Teor de enxofre do Intervalo para mudar o leo


combustvel no crter de leo do motor

0,5 a 1,0% 1/2 do intervalo regular

Acima de 1,0% 1/4 do intervalo regular

4-11
UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A

leo de Motor
Anticongelante
[CD ou CE]
leo de Engrenagens Lubrificante Lquido refrigerante
SAE10W, 30, 40
N. Fornecedor [GL-4 ou GL-5] [Base de Ltio] [Etilenoglicol]
10W30, 15W40
SAE80, 90, 140 NLGI N.2 [Base]
(O leo 15W40
Tipo Permanente
marcado * CE.)

EO10-CD AF-ACL
EO30-CD GO90 G2-LI AF-PTL
1 KOMATSU
EO10-30CD GO140 G2-LI-S AF-PT (Inverno,
EO15-40CD tipo uma estao)

Diesel sigma S
Super diesel
2 AGIP Rotra MP GR MU/EP -
multi-graus
* Sigma turbo

Lubrificante de
Lubrificante PYKON
3 AMOCO *Amoco 300 engrenagens -
premium
multi-usos

leo de engrenagens Litholine HEP 2


4 ARCO *Arcofleet S3 plus -
Arco HD Arco EP moly D

leo de engrenagens
5 BP Vanellus C3 EP Energrease LS-EP2 Anticongelante
Hypogear EP

*RPM delo 400 Universal thuban Marfak all purpose 2 Lquido refrigerante
6 CALTEX
RPM delo 450 Universal thuban EP Ultra-duty grease 2 do motor AF

EP
*Turbomax EPX
MS3
7 CASTROL *RX super Hypoy Anticongelante
Spheerol EPL2
CRD Hypoy B
Hypoy C

Lubrificante de
8 CHEVRON *Delo 400 engrenagens Ultra-duty grease 2 -
universal

Lubrificante de
*leo de motor para
9 CONOCO engrenagens Lubrificante Super-sta -
frotas
Universal

Multiperformance 3C Tranself EP
10 ELF - Glacelf
Performance 3C Tranself EP type 2

Essolube D3
leo de engrenagens
*Essolube XD-3
EXXON GP Lquido refrigerante
11 *Essolube XD-3 Extra Beacon EP2
(ESSO) leo de engrenagens todas as estaes
*Esso heavy duty
GX
Exxon heavy duty

leo de motor trabalhos Lubrificante de


Gulfcrown EP2 Anticongelante e
12 GULF pesados engrenagens
Gulfcrown EP special lquido refrigerante
*Super duty plus multi-usos

Delvac 1300 Mobilux EP2


Mobilube GX
13 MOBIL *Delvac super Mobilgease 77 -
Mobilube HD
10W-30, 15W-40 Mobilgrease special

4-12
MANUTENO UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE

leo de motor
Anticongelante
[CD ou CE]
leo de Engrenagens Lubrificante Lquido refrigerante
SAE10W, 30, 40
N. Fornecedor [GL-4 ou GL-5] [Base de Ltio] [Etilenoglicol]
10W30, 15W40
SAE80, 90, 140 NLGI N.2 [Base]
(O leo 15W40
Tipo Permanente
marcado * CE.)

Lubrificante multi-usos
* leo de motor para branco 705 Anticongelante e
Multi-purpose 4092
14 PENNZOIL frotas Lubrificante de lquido refrigerante
Multi-purpose 4140
super-resistente chumaceira de Vero
branco 707L

FINA potonic N
15 PETROFINE FINA kappa TD FINA marson EPL2 FINA tamidor
FINA potonic NE

Spirax EP
16 SHELL Rimura X Albania EP grease -
Spirax heavy duty

Anticongelante
Sunoco ultra prestige Sunoco
leo de engrenagens
17 SUN - 2EP e lquido
Sunoco GL5
Sun prestige 742 refrigerante de
Vero

Lquido
anticongelante e
*Ursa super plus Multifak EP2
18 TEXACO Multi-engrenagens refrigerante
Ursa premium Starplex 2
Cdigo 2055
startex

Total EP
Rubia S Antigal/
19 TOTAL Transmisso Total Multis EP2
*Rubia X anticongelante
TM

20 UNION *Guardol MP gear lube LS Unoba EP -

*Turbostar Multi-engrenagens
21 VEEDOL *Diesel star Multi-engrenagens B - Anticongelante
MDC Multi-engrenagens C

4-13
BINRIOS DE APERTO STANDARD PARA PARAFUSOS E PORCAS MANUTENO

BINRIOS DE APERTO STANDARD PARA PARAFUSOS E


PORCAS 0.
LISTA DE BINRIOS 0.
CUIDADO
Se as porcas, os parafusos ou outras peas no forem apertados de acordo com o binrio especificado,
isso far com que se soltem ou as peas apertadas sejam danificadas, provocando a avaria da mquina
ou problemas na operao.
Esteja sempre muito atento ao apertar as peas.

A no ser que seja doutro modo especificado, aplique aos parafusos e porcas mtricas os binrios de aperto
indicados na tabela abaixo.
Se for necessrio substituir alguma porca ou parafuso, utilize sempre uma pea de origem Komatsu do mesmo
tamanho que a pea substituda

Binrio de aperto
Dimetro
Largura
da rosca do
entre faces Valor alvo Limite de servio
parafuso
(b)(mm)
(a) (mm) Nm kgfm Nm kgfm

6 10 13.2 1.35 11.8-14.7 1.2-1.5


8 13 31 3.2 27-34 2.8-3.5
10 17 66 6.7 59-74 6.0-7.5
12 19 113 11.5 98-123 10.0-12.5
14 22 172 17.5 153-190 15.5-19.5

16 24 260 26.5 235-285 23.5-29.5


18 27 360 37 320-400 33.0-41.0
20 30 510 52.3 455-565 46.5-58.0
22 32 688 70.3 610-765 62.5-78.0
24 36 883 90 785-980 80.0-100.0

27 41 1295 132.5 1150-1440 118.0-147.0


30 46 1720 175.0 1520-1910 155.0-195.0
33 50 2210 225.0 1960-2450 200.0-250.0
36 55 2750 280.0 2450-3040 250.0-310.0
39 60 3280 335.0 2890-3630 295.0-370.0

Aplique a seguinte tabela para a mangueira hidrulica.

Largura Binrio de aperto


Nmero
entre
nominal da Valor-alvo Limite de servio
faces
mangueira
a(mm) Nm kgfm Nm kgfm

02 19 44 4.5 35-63 3.5-6.5

22 74 7.5 54-93 5.5-9.5


03
24 78 8.0 59-98 6.0-10.0

04 27 103 10.5 84-132 8.5-13.5

05 32 157 16.0 128-186 13.0-19.0

06 36 216 22.0 177-245 18.0-25.0

4-14
MANUTENO SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS SEGURANA

SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS


SEGURANA 0.
Para garantir a segurana durante todo o tempo de funcionamento ou de conduo da mquina, o seu utilizador
dever efectuar sempre uma manuteno peridica. Alm disso, para aprofundar a segurana, as peas
constantes da lista de peas essenciais segurana, apresentada na pgina seguinte, devem ser igualmente
substitudas no intervalo especificado. Estas peas esto particularmente bem relacionadas com a segurana e
preveno de incndios, por isso, contacte o seu representante da Komatsu para a sua substituio.
A qualidade do material destas peas altera medida que o tempo passa e provvel que se desgastem ou se
deteriorem. No entanto, difcil determinar o nvel de desgaste ou de deteriorao na altura da manuteno
peridica. Por isso, necessrio substitu-las por novas independentemente do seu estado depois de um
determinado perodo de utilizao. importante assegurar que estas peas mantenham sempre o seu
rendimento total.
Alm disso, se notar alguma anomalia em qualquer uma destas peas, substitua-a por uma nova mesmo que o
momento de substituio peridica para esta pea ainda no tenha chegado.
Se alguma destas braadeiras das mangueiras apresentar qualquer deteriorao, como deformao ou fissuras,
substitua as braadeiras ao mesmo tempo que as mangueiras.
Efectue tambm as seguintes verificaes em mangueiras hidrulicas que no necessitam de ser substitudas
periodicamente. Apertar uma braadeira solta ou substituir uma mangueira defeituosa, conforme necessrio.
Quando substituir as mangueiras, substitua sempre ao mesmo tempo as anilhas, os vedantes e outras peas do
gnero.
Pea ao seu representante da Komatsu que substitua as peas crticas.
Verifique tambm as mangueiras hidrulicas e a mangueira de combustvel, quando efectuar as seguintes
inspeces peridicas.

4-15
SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS SEGURANA MANUTENO

PEAS ESSENCIAIS SEGURANA 0.

N. Peas essenciais segurana para substituio peridica Q.de Intervalo de substituio

Mangueira de combustvel (depsito de combustvel - bomba


1 1
de injeco)

Mangueira de combustvel (bomba de injeco - filtro de


2 2
combustvel)

Mangueira de retorno de combustvel (bomba de injeco -


3 1
depsito de combustvel)

Mangueira de retorno do combustvel (bico de injeco -


4 1
depsito de combustvel)

Mangueira (filtro da linha de transmisso - bomba da linha de


5 1
transmisso)

Mangueira (bomba da linha de transmisso - filtro da linha de


6 1
transmisso)

Mangueira (filtro da linha de transmisso - caixa de


7 1
transmisso)

8 Mangueira (caixa de transmisso - caixa da direco) 1

Mangueira (bomba de lubrificao da linha de transmisso -


9 1
caixa da direco)

10 Mangueira (Bomba de limpeza caixa da direco) 1 De 2 em 2 anos ou em


cada 4000, o que ocorrer
Mangueira (caixa do conversor de binrio arrefecedor de leo primeiro
11 1
da misso)

Mangueira (arrefecedor de leo da misso caixa de


12 1
transmisso)

13 Mangueira de deteco da presso dos traves 1

Mangueira de deteco da presso no posto de admisso do


14 1
conversor de binrio

Mangueira de deteco da presso no posto de sada do


15 1
conversor de binrio

Mangueira de deteco de presso da vlvula de escape


16 1
principal

17 Mangueira (bomba HSS vlvula de controlo principal) 2

18 Mangueira (bomba HSS - bloco de drenagem central 1

Mangueira (vlvula de presso auto-redutora depsito


19 1
hidrulico)

20 Mangueira (vlvula principal - motor HSS) 2

21 Mangueira (vlvula principal - depsito hidrulico) 1

4-16
MANUTENO SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS SEGURANA

22 Mangueira (vlvula principal - bloco de drenagem central) 1

Mangueira (vlvula de controlo principal - bloco do rel de


23 2
inclinao da p)

Mangueira (bloco do rel de inclinao da p - cilindro de


24 8
inclinao)

25 Mangueira (vlvula principal - tubo do rel de inclinao da p) 2

Mangueira (Parte superior da proteco do radiador - Cilindro


26 4
de elevao)

Mangueira (vlvula de presso auto-redutora - bomba da


27 1
ventoinha)

28 Mangueira (depsito hidrulico bomba da ventoinha) 1

Mangueira (vlvula de presso auto-redutora - motor da


29 1
ventoinha)

Mangueira (motor da ventoinha arrefecimento do leo


30 1
hidrulico)

31 Mangueira (depsito hidrulico - motor da ventoinha) 1 De 2 em 2 anos ou em


32 Mangueira (arrefecedor do leo hidrulico depsito hidrulico) 1 cada 4000 horas, o que
ocorrer primeiro
33 Mangueira (bloco de drenagem central - motor HSS) 1

34 Mangueira (vlvula PPC vlvula principal) 4

35 Mangueira (bloco PPC central - vlvula principal) 2

36 Mangueira (bomba da ventoinha - bloco PPC central) 1

37 Mangueira (vlvula de bloqueio PPC - bloco PPC central) 1

Mangueira (vlvula de presso auto-redutora - bloco PPC


38 1
central)

39 Mangueira (vlvula PPC - vlvula de bloqueio PPC) 1

40 Mangueira (vlvula PPC - bloco de drenagem central) 1

41 Mangueira (bloco de drenagem central - depsito hidrulico) 1

Mangueira (mangueira de sada HSS - bloco de deteco de


42 1
presso)

43 Mangueira (bomba HSS - bloco de deteco de presso) 1

44 Conjunto do bocal do injector 1S

45 Braadeira do tubo de alta presso 1S


Cada 8000 horas
46 Tampo de preveno de pulverizao de combustvel 1S

47 Cinto de segurana 1 De 3 em 3 anos

4-17
ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO MANUTENO

ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO 0.


ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO 0.
QUANDO NECESSRIO 0.
VERIFIQUE, LIMPE E SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE AR........................................................... 4-20
LIMPE O INTERIOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO .............................................................................. 4-23
VERIFIQUE A TENSO DA LAGARTA .............................................................................................................. 4-25
VERIFIQUE E APERTE OS PARAFUSOS DAS SAPATAS DAS LAGARTAS .................................................. 4-26
INSPECCIONE O AQUECEDOR ELCTRICO DE ADMISSO DE AR ............................................................ 4-27
INVERTA E SUBSTITUA AS EXTREMIDADES E AS ARESTAS DE CORTE .................................................. 4-27
LIMPE E VERIFIQUE AS PALHETAS DO RADIADOR...................................................................................... 4-30
VERIFIQUE E REGULE O AR CONDICIONADO .............................................................................................. 4-32
LUBRIFIQUE A DOBRADIA DA PORTA ......................................................................................................... 4-33
VERIFIQUE O PERCUTOR DE BLOQUEIO DA PORTA................................................................................... 4-33
SUBSTITUA O AMORTECEDOR DA PORTA ................................................................................................... 4-33
VERIFIQUE O TRINCO DA PORTA ................................................................................................................... 4-33
VERIFIQUE O NVEL DO LQUIDO DO LIMPA-VIDROS, ACRESCENTE LQUIDO ........................................ 4-34
SUBSTITUA AS ESCOVAS DOS LIMPA PRA-BRISAS .................................................................................. 4-35
VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA RODA DE GUIA. REABASTEA DE LEO ............................................ 4-36
AFINE A FOLGA DA RODA DA GUIA ................................................................................................................ 4-36
LUBRIFIQUE A JUNTA UNIVERSAL ................................................................................................................. 4-37
PROCEDIMENTO DE PURGA DO AR DO SISTEMA HIDRULICO ................................................................ 4-38

VERIFIQUE ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR 0.

CADA 50 HORAS DE SERVIO 0.


Drene a gua e os sedimentos do depsito de combustvel .............................................................................. 4-40

CADA 250 HORAS DE SERVIO 0.


LUBRIFICAO.................................................................................................................................................. 4-41
LUBRIFIQUE A CAVILHA LATERAL DA BARRA DO EQUALIZADOR ............................................................. 4-42
LUBRIFIQUE A CAVILHA CENTRAL DA BARRA DO EQUALIZADOR ............................................................ 4-42
VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA CAIXA DE TRANSMISSO FINAL. REABASTEA DE LEO ............... 4-43
VERIFIQUE O NVEL DE LEO DO DEPSITO HIDRULICO. REABASTEA DE LEO ............................ 4-43
VERIFIQUE O NVEL DO ELECTRLITO DA BATERIA ................................................................................... 4-44
VERIFIQUE E AJUSTE A TENSO DA CORREIA DO ALTERNADOR ............................................................ 4-46
VERIFIQUE E LIMPE O FILTRO DO COMBUSTVEL ....................................................................................... 4-47
VERIFIQUE O COMPORTAMENTO DOS TRAVES ....................................................................................... 4-47
LIMPE O FILTRO DE AR DO AR CONDICIONADO (FILTRO FRESH/RECIRC) .............................................. 4-48

CADA 500 HORAS DE SERVIO 0.


SUBSTITUA O CARTUCHO DO FILTRO DO COMBUSTVEL.......................................................................... 4-49
MUDE O LEO DO CRTER DE LEO DO MOTOR. SUBSTITUA O CARTUCHO DO FILTRO DO LEO DO
MOTOR............................................................................................................................................................... 4-51
SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE LEO DA LINHA DE TRANSMISSO........................................ 4-52

CADA 1000 HORAS DE SERVIO 0.


MUDE O LEO DA CAIXA DA LINHA DE TRANSMISSO E LIMPE OS FILTROS (FILTRO DA LINHA DE
TRANSMISSO E FILTRO DA BOMBA DE LIMPEZA ...................................................................................... 4-53
VERIFIQUE O NVEL DO LEO DA CAIXA DOS AMORTECEDORES, REABASTEA DE LEO ................ 4-55
MUDE O LEO DA CAIXA DE TRANSMISSO FINAL..................................................................................... 4-56
LIMPE O RESPIRADOURO ............................................................................................................................... 4-57
SUBSTITUA O CARTUCHO DO AGENTE ANTICORROSIVO.......................................................................... 4-57
VERIFIQUE TODAS AS PEAS DE APERTO DO TURBOCOMPRESSOR..................................................... 4-57
VERIFIQUE A FOLGA DO ROTOR DO TURBOCOMPRESSOR ...................................................................... 4-57
VERIFIQUE SE H PARAFUSOS DESAPERTADOS NA ESTRUTURA DE PROTECO CONTRA O

4-18
MANUTENO ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO

CAPOTAMENTO (ROPS)................................................................................................................................... 4-57

CADA 2000 HORAS DE SERVIO 0.


MUDE O LEO DO DEPSITO HIDRULICO E SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DO LEO........... 4-58
SUBSTITUA O ELEMENTO DO RESPIRADOURO DO DEPSITO HIDRULICO.......................................... 4-59
LIMPE O ELEMENTO DO RESPIRADOURO DO MOTOR ............................................................................... 4-59
MUDE O LEO DA CAIXA DOS AMORTECEDORES ...................................................................................... 4-60
LIMPE E VERIFIQUE O TURBOCOMPRESSOR .............................................................................................. 4-60
VERIFIQUE O AMORTECEDOR DE VIBRAO .............................................................................................. 4-60
VERIFIQUE O ALTERNADOR E O MOTOR DE ARRANQUE .......................................................................... 4-61
VERIFIQUE E AFINE A FOLGA DA VLVULA DO MOTOR ............................................................................. 4-61
VERIFIQUE O INJECTOR .................................................................................................................................. 4-61

CADA 4000 HORAS DE SERVIO 0.


VERIFIQUE A BOMBA DE GUA ...................................................................................................................... 4-62
VERIFIQUE O CONJUNTO DO INJECTOR....................................................................................................... 4-62
VERIFIQUE SE A BRAADEIRA DE ALTA PRESSO EST DESAPERTADA E SE A BORRACHA ENDURECEU
4-62
VERIFIQUE SE O TAMPO DE PREVENO DE PULVERIZAO DE COMBUSTVEL SE PERDEU E SE A
BORRACHA ENDURECEU ................................................................................................................................ 4-63

CADA 8000 HORAS DE SERVIO 0.


SUBSTITUA A BRAADEIRA DA TUBAGEM DE ALTA PRESSO ................................................................. 4-64
SUBSTITUA A TAMPA DE PREVENO DE PULVERIZAO DE COMBUSTVEL ...................................... 4-64

4-19
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

PROCEDIMENTOS DE MANUTENO 0.
QUANDO NECESSRIO 0.
VERIFIQUE, LIMPE E SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE AR 0.

AVISO
Se for efectuada inspeco, limpeza ou manuteno com o motor a trabalhar, entrar sujidade para o
motor o que poder danific-lo. Pare sempre o motor antes de efectuar este tipo de operaes.
Quando utilizar ar comprimido, pode ser soprada sujidade em redor e causar ferimentos graves.
Use sempre culos de proteco, mscara anti-poeiras e outro equipamento de proteco.

VERIFICAO 0.
Se o mbolo amarelo ficar vermelho na parte do ecr do
indicador de poeiras (1) (7,5 kPa), limpe o elemento exterior.

NOTA
No limpe o elemento do filtro enquanto no entrar um
mbolo amarelo no ecr do indicador de poeiras na zona
vermelha (7,5 kPa).
Se o elemento do filtro for limpo com frequncia antes do
mbolo amarelo do ecr do indicador de poeiras entrar na
zona vermelha (7,5 kPa), o filtro de ar no pode exercer a
sua capacidade de limpeza inerente, reduzindo o seu
efeito de limpeza.
Alm disso, a poeira pegada ao elemento cai dentro do
elemento interior cada vez que o elemento limpo.

LIMPEZA OU SUBSTITUIO DO ELEMENTO EXTERIOR 0.


1. Abra a tampa lateral esquerda do motor.
2. Retire trs clipes (2), depois retire a tampa (3).

NOTA
Nunca retire o elemento interior (5). Se for retirado,
entraro poeiras, o que causar problemas no motor.

3. Retire o elemento exterior (4).

4. Limpe o interior do corpo do filtro de ar, a tampa (3) e a vlvula do evacuador (6).

4-20
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

NOTA
O elemento interior no deve ser reutilizado mesmo
depois da sua limpeza. Quando substituir o elemento
exterior, substitua em simultneo o elemento exterior.

5. Faa incidir ar comprimido seco (mximo 0,69 MPa (7 kgf/


cm)) a partir do interior do elemento exterior ao longo das
suas pregas. A seguir, faa incidir o ar comprimido ao longo
das pregas a partir do exterior, e depois novamente a partir
do interior.
1) Substitua todo o elemento exterior que tenha sido limpo
6 vezes ou aps um ano de utilizao. Substitua
simultaneamente o elemento interior.
2) Mesmo que o elemento exterior no tenha sido limpo 6 vezes, se o mbolo amarelo no indicador de poeiras
for para a posio de 5 kPa imediatamente aps o elemento ter sido limpo quando o motor estiver a
trabalhar ao ralenti alto, substitua o elemento interior e o exterior.

6. Se, depois da limpeza, detectar a existncia de pequenos


orifcios ou partes mais finas no elemento, aquando da sua
inspeco com uma lmpada elctrica, substitua o
elemento.

NOTA
Ao limpar o elemento, no bata nele nem bata com ele
contra algo.
No utilize um elemento cujas pregas ou vedantes estejam
danificados.

7. Antes de instalar o elemento exterior, verifique se o elemento interior est bem encaixado. Se o elemento
interior no estiver devidamente encaixado, empurre-o devidamente para dentro.

CUIDADO
Quando instalar a tampa (3), inspeccione a anilha (7) e
substitua-a se estiver arranhada ou danificada.

8. Coloque o elemento exterior limpo no lugar e fixe a tampa


(3) com os clipes de montagem (2).

9. Pressione o boto do indicador de poeiras (1) para fazer


regressar o mbolo amarelo posio inicial.

10.Feche a tampa lateral esquerda do motor.

4-21
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

SUBSTITUIO DO ELEMENTO 0.
1. Abra a tampa lateral esquerda do motor.
2. Retire trs clipes (2), depois retire a tampa (3).

3. Retire o elemento exterior (4).


No entanto, no retire o elemento interior (5) nesta altura.
4. Limpe o interior do corpo do filtro de ar, a tampa (3) e a
vlvula do evacuador (6).

NOTA
Se o elemento exterior e a tampa estiverem instalados
quando o elemento interior no estiver devidamente
instalado, o elemento exterior pode-se partir.
Quando a instalao estiver correcta, a salincia a do
elemento interior do corpo do filtro de ar de 35 mm.

5. Retire o elemento interior (5) e instale rapidamente o novo


elemento interior.
Empurre o elemento interior devidamente para dentro e
verifique se este est bem encaixado.
6. Coloque o novo elemento exterior (4) no lugar.
7. Substitua a anilha (7) da tampa (3) por uma nova
8. Coloque a marca da seta na tampa (3) em cima, instale o
corpo do filtro de ar e fixe-o com o clipe (2).

9. Pressione o boto do indicador de poeiras (1) para fazer


regressar o mbolo amarelo posio inicial.

OBSERVAES
Imediatamente aps um novo elemento ter sido instalado,
o mbolo amarelo do indicador de poeiras pode ir para a
2 posio, mas isto no indica nenhuma anomalia.

10.Feche a tampa lateral esquerda do motor.

4-22
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

LIMPE O INTERIOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO 0.

AVISO
Imediatamente aps a paragem do motor, o lquido refrigerante do motor est quente e a presso
dentro do radiador elevada. Se o tampo do radiador for removido nestas circunstncias, voc pode
queimar-se. Por conseguinte, espere at que a temperatura desa, depois desaperte lentamente o
tampo para libertar a presso.
Ponha o motor a trabalhar para limpar o sistema de arrefecimento Quando se levantar do banco do
operador ou quando sair da mquina, coloque a alavanca do bloqueio de segurana e a alavanca de
bloqueio do travo na posio LOCK (Bloqueado).
Para mais pormenores sobre a maneira de pr o motor a trabalhar, veja VERIFICAES ANTES DE
PR O MOTOR A TRABALHAR, AJUSTE ( 3-63 ) e LIGAR O MOTOR ( 3-78 ) na seco OPERAO
do manual.
Nunca v debaixo de uma mquina quando o motor estiver a trabalhar. muito perigoso, visto que a
mquina pode mover-se inesperadamente.

Limpe o interior do sistema de arrefecimento, mude o lquido e substitua o agente anticorrosivo de acordo com a
tabela abaixo.

Limpeza do interior do sistema de


Tipo de lquido refrigerante arrefecimento e mudana do lquido Substituir o agente anticorrosivo
refrigerante

Anticongelante do tipo
Todos os anos (no Outono) ou cada
permanente
2000 horas, o que ocorrer primeiro
(Tipo todas as estaes)
Cada 1000 horas e quando
Cada 6 meses (Primavera, Outono) limpar o interior do
Anticongelante de tipo no-
(Drene o anticongelante na sistema de arrefecimento e
permanente contendo etilenoglicol
Primavera, adicione anticongelante quando mudar o lquido
(Inverno, tipo uma s estao)
no outono) refrigerante

Cada 6 meses ou cada 1000 horas, o


Quando no usar anticongelante
que ocorrer primeiro

Sempre que efectuar a limpeza do sistema ou a mudana de lquido refrigerante, pare a mquina em solo plano.
Utilize um anticongelante de tipo permanente.
Se, por qualquer motivo, for impossvel utilizar um anticongelante de tipo permanente, utilize um anticongelante
que contenha etilenoglicol.
Super Coolant (AF-ACL) tem um efeito anticorrosivo e um efeito anticongelante.
A proporo de anticongelante na gua depende da temperatura ambiente; no entanto, para se obter um efeito do
agente anticorrosivo, necessrio uma proporo mnima de 30% por volume.
Ao decidir a proporo de anticongelante e de gua, verifique a temperatura mais baixa no passado e decida com
base na tabela de propores de mistura dada abaixo.
Na realidade, quando escolher a proporo de mistura, melhor calcular uma temperatura de cerca de 10
inferior registada.

Proporo de mistura de gua e anticongelante

Temperatura
C -10 -15 -20 -25 -30
atmosfrica mnima

Quantidade de
litros 17.4 20.9 23.8 26.7 29.0
anticongelante

Quantidade de gua litros 40.6 37.1 34.2 31.3 29.0

4-23
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

AVISO
O anticongelante inflamvel, por isso deve mant-lo afastado de chamas.
O anticongelante txico. Quando retirar o bujo de drenagem, tenha cuidado para no ser atingido com
gua misturada com anticongelante. Se atingir os seus olhos, lave-os imediatamente com uma grande
quantidade de gua limpa e consulte imediatamente um mdico.

Utilize gua da rede pblica para o arrefecimento.


Se tiver de utilizar gua fluvial, gua de poo ou qualquer outro tipo de gua semelhante, contacte o seu
representante da Komatsu.
Recomendamos a utilizao de um densmetro de anticongelante para controlar as propores de mistura.

Prepare um recipiente com a capacidade de pelo menos 60 litros para recolher a soluo anticongelante.
1. Pare o motor.
2. Rode o tampo do radiador (1) lentamente at ele tocar no
batente e libertar assim a presso interna.
3. Rode o tampo do radiador (1) at ele tocar no batente
seguinte, pressionando-o ao mesmo tempo. Continue a
rodar o tampo do radiador (1) at ele tocar no ltimo
batente.
4. Coloque um recipiente para recolher a soluo
anticongelante sob a vlvula de drenagem (2) por baixo do
radiador e da vlvula de drenagem (3) do lado do bloco do
cilindro.
Abra a vlvula de drenagem (2) e remova a vlvula de
drenagem (3) para drenar a soluo anticongelante.
5. Depois de drenar a soluo anticongelante, feche a vlvula
de drenagem (2), (3), depois encha com gua limpa.
Depois de encher o radiador de gua, ponha o motor a
trabalhar ao ralenti. Quando a temperatura da gua subir
acima dos 90C, deixe o motor a trabalhar durante cerca de
10 minutos.
6. Pare o motor e abra a vlvula de drenagem (2), (3) para drenar a gua.
7. Aps a drenagem da gua, limpe o sistema de arrefecimento com um agente de limpeza.
Para o mtodo de limpeza, veja as instrues do agente de limpeza.
8. Feche a vlvula de drenagem (2), (3).
9. Adicione gua pelo bocal de enchimento at ao cimo.
10.Depois de aquecido o motor, verifique se cada manmetro e lmpada de aviso esto em estado normal. Se for
encontrada qualquer anomalia, proceda imediatamente sua correco ou reparao.
Utilize a mquina sob carga leve at o indicador de temperatura da gua do motor (2) apontar para a zona
branca (painel monitor espec.) ou para a zona verde (painel indicador espec.).
Para extrair o ar da gua de refrigerao, ponha o motor a trabalhar durante 5 minutos ao ralenti baixo e, em
seguida, por mais 5 minutos ao ralenti alto. (Enquanto fizer isto, deixe o tampo do radiador de fora).
11. Drene a gua de arrefecimento do depsito secundrio (4),
limpe o interior do depsito secundrio e reabastea com
gua de refrigerao at meia distncia entre as marcas
CHEIO (FULL) e BAIXO (LOW).
12.Pare o motor e aperte o tampo. Verifique o nvel do lquido
de refrigerao e acrescente gua se o nvel for baixo.
CHEIO

BAIXO

4-24
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

VERIFIQUE A TENSO DA LAGARTA 0.


O desgaste das cavilhas e casquilhos do material rolante variar em funo das condies de trabalho e das
caractersticas do solo. Por conseguinte, necessrio inspeccionar continuamente a tenso das lagartas de
forma a manter a tenso standard.
Efectue as verificaes e regulaes nas mesmas condies da operao (em locais de trabalho em que as
lagartas fiquem presas na lama, faa a medio com a lagarta obstruda de lama).

INSPECO 0.
Pare a mquina numa superfcie nivelada (pare com a
transmisso na posio FORWARD, sem a aplicar o travo).
Depois, coloque uma barra recta nas sapatas das lagartas,
entre o rolete superior e a roda de guia, conforme mostrado na
figura, e mea a folga a meia distncia entre a barra e a garra.
Se a folga (a) for de 20 a 30 mm, a tenso standard.
Se a tenso da lagarta no estiver no valor standard, ajuste-o
da seguinte maneira.

REGULAO 0.

AVISO
H o perigo de o bujo (1) ser projectado sob alta presso
interna da massa lubrificante. Nunca desaperte o bujo
(1) mais de 1 volta.
Nunca alivie qualquer outra pea alm do bujo (1).
Nunca se coloque em frente da direco de montagem do
bujo (1).
Se a tenso da lagarta no puder ser aliviada com o
p r o c e d i m e n t o a q u i i n d i c a d o , c o n ta c t e o s e u
representante da Komatsu.

QUANDO AUMENTAR A TENSO 0.


Prepare uma pistola de lubrificao.
1. Injecte massa lubrificante atravs dos copos de lubrificao
(2) com uma bomba de lubrificao.
2. Para verificar se alcanou a tenso correcta, desloque a
mquina para trs e para a frente.
3. Volte a verificar a tenso da lagarta e, se no estiver
correcta, ajuste-a de novo.

4-25
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

4. Continue a bombear lubrificante at que S seja de 0 mm.


Se a tenso da lagarta ainda for baixa, significa que a
cavilha e o casquilho esto excessivamente desgastados, e
devem ser invertidos ou substitudos. Para isso, contacte o
seu representante da Komatsu.

QUANDO ALIVIAR A TENSO 0.

AVISO
extremamente perigoso retirar a massa lubrificante por qualquer outro mtodo que no o indicado
abaixo. Se a tenso da lagarta no for aliviada por este procedimento, contacte o seu representante da
Komatsu.

1. Desaperte gradualmente o bujo (1) para libertar a massa


lubrificante.
2. Quando desapertar o bujo (1), rode-o no mximo uma
volta.
3. Se a massa lubrificante no sair lentamente, desloque a
mquina para trs e para a frente numa curta distncia.
4. Aperte o bujo (1).
5. Para verificar se alcanou a tenso correcta, desloque a
mquina para trs e para a frente.
6. Volte a verificar a tenso da lagarta e, se no estiver
correcta, ajuste-a de novo.

VERIFIQUE E APERTE OS PARAFUSOS DAS SAPATAS DAS LAGARTAS 0.


Se a mquina for utilizada com os parafusos (1) das sapatas
das lagartas mal apertados, eles acabaro por partir, por isso
deve apert-los imediatamente se estiverem desapertados.

MTODO DE APERTO (PARAFUSOS DAS SAPATAS DAS LAGARTAS) 0.


1. Aperte os parafusos das sapatas das lagartas com um binrio de 294 29Nm (30 3kgfm). Depois de
apertar, assegure-se de que a porca e a sapata esto em contacto com a superfcie de contacto da
articulao.
2. Aps a verificao, aperte mais. 120 10.

MTODO DE APERTO (PARAFUSO DE CONEXO PRINCIPAL) 0.


1. Aperte os parafusos das sapatas das lagartas com um binrio de 294 29Nm (30 3kgfm). Depois de
apertar, assegure-se de que a porca e a sapata esto em contacto com a superfcie de contacto da
articulao.
2. Aps a verificao, aperte mais 180 10.

4-26
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

ORDEM DE APERTO 0.
Aperte os parafusos pela ordem indicada no diagrama
direita.

VERIFIQUE O AQUECEDOR ELCTRICO DE ADMISSO DE AR 0.


Antes de comear o trabalho na estao fria (uma vez por ano), pea ao seu representante da Komatsu que
repare ou verifique se o aquecedor elctrico de admisso de ar est sujo ou tem fios elctricos soltos.

INVERTA E SUBSTITUA A EXTREMIDADE E AS ARESTAS DE CORTE 0.

AVISO
perigoso se o equipamento de trabalho se movimentar acidentalmente, quando as suas arestas de
corte e extremidades esto a ser invertidas ou substitudas.
Ponha o equipamento de trabalho numa posio estvel e, em seguida, bloqueie bem a alavanca de
controlo da p com a alavanca de bloqueio de segurana.

Inverta ou substitua as extremidades e arestas de corte antes de se desgastarem at extremidade da p.


1. Eleve a p at uma altura adequada e aplique um calo na estrutura para impedir a queda da p.
2. Coloque a alavanca de bloqueio de segurana na posio LOCK e pare o motor.
3. Afira o desgaste da extremidade e da aresta de corte, em conformidade com as normas de desgaste indicadas
abaixo.

4-27
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

Normas de desgaste

Item Critrios de julgamento

Equipa- Admissvel
Dimenso
N. Dimenso a medir mento de valor
bsica
trabalho mximo

A 237 204

B,C 204 187


Altura da
1 extremidade (lado D 292 254
de fora)
E 315 254

F 237 204

A 325 300

B,C 325 300


Largura da
2 D 435 410
extremidade
E 540 515

F 325 310

A 204 187

B,C 204 187


Altura da
3 extremidade (lado D 254 237
de dentro)
E 254 237

F 204 187

A 102 85
Altura da aresta de
corte (do centro do B,C 102 85
orifcio de
4 D 127 103
montagem do
parafuso at E 102 85
aresta)
F 102 85

Os smbolos na coluna do equipamento de trabalho tm o seguinte significado.


A: Lmina niveladora inclinvel (D65EX)
B: Lmina niveladora inclinvel (D65PX)
C: Lmina niveladora inclinvel e de passo (D65PX)
D: P em semi-U (3m)(D65EX)
E: P em semi-U (D65EX)
F: Lmina angular (D65EX)

OBSERVAES
Se a aresta de corte e a extremidade em ambos os lados estiverem gastas, substitua-as por novas.
Se o desgaste atingir a superfcie do acessrio, repare-a e, a seguir, inverta ou substitua.
4. Remova a aresta de corte e a extremidade e limpe a superfcie de montagem.

4-28
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

5. Inverta ou substitua a aresta de corte e a extremidade quando estiverem gastas.


1) Retire a porca (1) e o parafuso (2) e substitua ou inverta
a aresta de corte e a extremidade.
2) Instale a aresta na p e aperte o parafuso
provisoriamente. Pressione a p contra o cho para
eliminar a folga do parafuso (2), depois aperte o
parafuso segundo o binrio especfico.

Binrio de aperto da porca:


Lmina niveladora inclinvel: 461 69Nm (47 7kgfm).
Lmina niveladora inclinvel e de passo: 461 69Nm (47 7kgfm).
P em semi-U: 461 69Nm (47 7kgfm).
Lmina angular: 441 49Nm (45 5kgfm).
Se o parafuso (2) e a porca (1) se danificarem, substitua-os por novos ao mesmo tempo.

6. Aps diversas horas de funcionamento, volte a apertar as porcas.

4-29
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

LIMPE E VERIFIQUE AS PALHETAS DO RADIADOR 0.


Se as palhetas do radiador estiverem entupidas ou sujas, limpe-as e inspeccione-as.

LIMPE FAZENDO RODAR A VENTOINHA DE ARREFECIMENTO NO SENTIDO INVERSO 0.

NOTA
Quando fizer rodar a ventoinha de arrefecimento no
sentido inverso, tenha bastante cuidado com as poeiras
existentes.
Q u a n d o pa r a r o m o t o r q u a n d o a v e n t o i n h a d e
arrefecimento est a rodar em sentido inverso, primeiro
ponha o motor a trabalhar em ralenti baixo e depois pare-
o.

A poeira e a sujidade agarradas ao radiador e arrefecimento


podem ser sopradas ao fazer rodar a ventoinha de
arrefecimento no sentido inverso.
1. Rode a chave do interruptor de arranque (1) para a posio OFF (Desligado) e pare o motor.
2. Rode a chave do interruptor de arranque (1) para a posio ON (Ligado).
3. Coloque o interruptor de seleco de rotao da ventoinha
(2) para a posio de limpeza (CLN:(C)).

OBSERVAES
Se o motor estiver a trabalhar, o sentido de rotao da
ventoinha no mudar mesmo quando o interruptor de
seleco de rotao da ventoinha for accionado.
A l m pa d a d e c o n f i r m a o d e f u n c i o n a m e n t o d a
ventoinha (3) piscar para informar o operador de que o
sentido de rotao da ventoinha no foi ligado.
Desligue o motor e depois volte a lig-lo. O sentido de
rotao da ventoinha ser ligado.

4. Rode a chave do interruptor de arranque (1) para a posio de arranque START e ponha o motor a trabalhar.
A ventoinha de arrefecimento rodar em sentido inverso.
5. Ponha o motor a trabalhar em ralenti alto.
Seleccione o tempo para manter o motor em ralenti alto de acordo com as condies de obstruo.
Obstruo normal: 1 a 2 minutos
Obstruo excessiva: 2 a 3 minutos
6. Depois de completar a limpeza, mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo durante aprox. 10 segundos.
7. Rode a chave do interruptor de arranque (1) para a posio OFF (Desligado) e pare o motor.
8. Rode a chave do interruptor de arranque (1) para a posio ON (Ligado).
9. Rode o interruptor de seleco de rotao da ventoinha (2) para a posio de rotao normal (a) e cancele a
rotao em sentido inverso.

4-30
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

LIMPE COM AR COMPRIMIDO 0.

AVISO
Se o seu corpo for directamente atingido por ar comprimido, gua a alta presso ou vapor, ou se eles
provocarem sujidade ou levantarem poeiras, poder sofrer ferimentos graves. Use sempre culos de
proteco, mscara anti-poeiras ou outro equipamento de proteco.

Se as palhetas do radiador estiverem bastante entupidas com poeiras, use ar comprimido para as limpar.
1. Remova os parafusos (1) (4 parafusos).
2. Abra o lado A (lado da dobradia) da mscara do radiador.
Ele abre cerca de 10 mm.
3. Abra o lado B da mscara do radiador.
4. Limpe com ar comprimido as palhetas do radiador
entupidas com lama, poeiras e folhas. Em vez do ar
comprimido pode usar vapor ou gua.

OBSERVAES
Verifique a mangueira de borracha. Substitua-a por uma
nova se apresentar fendas ou se estiver endurecida pelo
uso. Alm disso, as braadeiras de mangueiras soltas
tambm devem ser verificadas.

5. Ao fechar a mscara do radiador, pressione sempre o lado


A em primeiro lugar, seguido do lado B, depois alinhe os
orifcios dos parafusos e aperte os parafusos (1).

4-31
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

VERIFIQUE E REGULE O AR CONDICIONADO 0.


(Mquinas equipadas com cabine)

VERIFICAO DA TENSO DA CORREIA DO COMPRESSOR 0.


Se a correia estiver solta, escorregar, reduzindo o efeito de
arrefecimento. Polia do compressor
De vez em quando, pressione com o dedo (aproximadamente
) um ponto a meia distncia entre a polia de transmisso e a
polia do compressor e verifique se a tenso de 15 a 18 mm.
Se a correia for nova, haver um alongamento inicial, por isso,
dever reajust-la ao fim de 2 ou 3 dias.

Polia de transmisso

VERIFIQUE O NVEL DO REFRIGERANTE 0.

AVISO
Se o refrigerante utilizado no arrefecedor lhe atingir os olhos ou as mos, pode causar a perda de viso
ou queimadura por frio. No toque no refrigerante. Nunca desaperte qualquer parte do circuito de
refrigerao.
No aproxime chamas de pontos onde haja fugas de gs refrigerante.

Se o nvel do lquido refrigerante (gs) estiver baixo, ficar


reduzido o efeito de arrefecimento. Ponha o motor a trabalhar
a ralenti alto e verifique o fluxo do refrigerante no circuito de
refrigerante atravs do vidro de nvel do receptor quando o
refrigerador est a funcionar a alta velocidade.

No h bolhas no fluxo refrigerante: Adequado, correcto (A)


Algumas bolhas no fluxo (as bolhas passam Vidro de nvel
continuamente): Falta de
refrigerante, nvel do refrigerante baixo (B)
A
Incolor, transparente: No h refrigerante (C)
B
OBSERVAES
Quando houver bolhas, o nvel de gs do refrigerante C
b a i x o , e n t o c o n ta c t e o s e u r e p r e s e n ta n t e d e
refrigerante para acrescentar refrigerante. Se o ar
condicionado tiver funcionado com um nvel de gs Receptor
refrigerante baixo, causar danos ao compressor.
O refrigerante utilizado o New Freon R314a.

UTILIZAR O AR CONDICIONADO FORA DA ESTAO 0.


Mesmo fora da estao de trabalho, faa funcionar o ar condicionado 3 - 5 minutos uma vez por ms para manter
a pelcula de leo em todas as peas do compressor.

4-32
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

LUBRIFIQUE A DOBRADIA DA PORTA 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Se a porta fizer um rudo quando se abre ou fecha, espalhe
lubrificante no casquilho da dobradia.
Se o casquilho estiver gasto, substitua a dobradia.

VERIFIQUE O PERCUTOR DA FECHADURA DA PORTA 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Se o percutor da fechadura da porta tiver um desgaste
superior a 0,5 mm, substitua-o. Se for utilizado nesse estado, a
folga aumentar, podendo dar origem quebra da dobradia
ou fechadura da porta.
Vista Z

SUBSTITUA O AMORTECEDOR DA PORTA 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Se a profundidade do entalhe de borracha do amortecedor da
porta for inferior a 2mm, substitua o amortecedor.
H quatro amortecedores, cada um no topo e no fundo das
Inferior a 2 mm
portas esquerda e direita.

Borracha

VERIFIQUE O TRINCO DA PORTA 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Mantenha a porta aberta e verifique se ainda h massa
lubrificante no interior do trinco. Se tiver pouca ou nenhuma
massa lubrificante, aplique lubrificante no interior do trinco a
partir da parte (1).

OBSERVAES
Se no houver massa lubrificante no interior do trinco, o
movimento fica afectado devido poeira no seu interior,
podendo emperrar a pega ao abrir a porta.

4-33
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

VERIFIQUE O NVEL DO LQUIDO DO LIMPA-VIDROS, ADICIONE LQUIDO 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Se houver ar no lquido do limpa-vidros, verifique o nvel e
acrescente lquido.
Abra a tampa lateral direita do motor, verifique o nvel do
lquido no depsito do limpa-vidros (1) e, se for baixo,
acrescente lquido limpa-vidros para automvel.
Quando adicionar lquido, no deixe entrar sujidade nem
poeiras.

PROPORO DE MISTURA DE LQUIDO COM GUA 0.


A proporo de mistura difere consoante a temperatura ambiente, por isso dilua o lquido de lavagem com gua
nas propores seguintes antes de encher.

Temperatura de
Regio, estao Propores
congelao

Lquido limpa-vidros 1/3 :


Normal -10C
gua 2/3

Inverno em regio Lquido limpa-vidros 1/2 :


-20C
fria gua 1/2

Inverno numa
regio Lquido limpa-vidros puro -30C
extremamente fria

H dois tipos consoante a temperatura de congelao:


-10C (uso geral) e -30C (uso em regies frias); por isso, seleccione-o de acordo com a regio e a estao.

4-34
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

SUBSTITUA AS ESCOVAS DOS LIMPA PRA-BRISAS 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Se a escova estiver danificada, no limpar o pra-brisas, por
isso, dever substitu-la.

SUBSTITUIO 0.

LIMPA PRA-BRISAS DIANTEIRO, TRASEIRO 0.


1. Est fixo na parte (A), por isso, desloque a escova na
direco da seta para a remover.
2. Instale a escova nova e fixe-a bem.

LIMPA PRA-BRISAS TRASEIRO 0.


1. Retire o anel-E (1).
A escova pode ento ser retirada.
2. Instale uma escova nova e, a seguir, fixe bem com o anel-E
(1).

4-35
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA RODA DE GUIA, ADICIONE LEO 0.

AVISO
Se o nvel de leo na roda de guia for baixo, deve-se acrescentar novo leo, sendo para isso necessrio
inclinar a carroaria da mquina. Por se tratar de um trabalho perigoso, pea ao seu representante da
Komatsu que o faa.

Se o nvel de leo na roda de guia for baixo, gera-se um rudo e o motor gripa; por isso, verifique o nvel e
acrescente leo da seguinte forma.

INSPECO 0.
1. Retire o parafuso (1) e remova a chapa-guia (2) e o calo
(3).

OBSERVAES
Quando remover o calo (3), guarde-o em lugar seguro e
tenha cuidado para no o perder.

2. Desaperte lentamente o bujo (4). Se sair leo pelas roscas


nesta altura, a quantidade de leo suficiente. Aperte o
bujo (4).
3. Se no fluir leo nenhum ao retirar o bujo (4), a
quantidade de leo insuficiente. Nesse caso, pea ao seu
representante da Komatsu que faa a reparao.
4. Instale a chapa-guia (2) e o calo (3) com o parafuso (1).

OBSERVAES
Quando instalar a chapa-guia (2), instale o mesmo nmero
e espessura de calo (3) que o removido no Passo 1.
Pode-se obter a folga ideal procedendo ao mesmo tempo
sua afinao. Para mais pormenores sobre a afinao da
espessura do calo, veja AFINE A FOLGA DA RODA DA
GUIA ( 4-36 ).

AFINE A FOLGA DA RODA DA GUIA 0.


Uma vez que as rodas de guia so foradas a avanar e a recuar atravs de uma fora externa, as chapas das
guias sofrem desgaste.
O desgaste destas chapas provocar a vibrao das rodas de guia de um lado para outro ou a sua inclinao,
assim como a sada dos elos das lagartas das rodas de guia ou, ainda, poder ocorrer o desgaste desigual da
roda de guia e dos elos.
Assim, ajuste as rodas de guia de acordo com o seguinte procedimento.

REGULAO 0.
1. Desloque a mquina 1 a 2 m num local plano, mea a folga
A entre a estrutura da lagarta e a chapa guia (em quatro
lugares de ambos os lados, dentro e fora).
2. Se a folga exceder 4,0 mm, desaperte o parafuso (1) e
retire o calo para ajustar a folga numa das extremidades
para 0,5 a 1,0 mm.
A espessura de um calo de 1,0 mm.
Chapa de
guia

Folga A Estrutura da lagarta

4-36
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

LUBRIFIQUE A JUNTA UNIVERSAL 0.

AVISO
A cobertura inferior pesada. Nunca tente abrir nem fechar a tampa quando estiver directamente por
baixo dela. Quando retirar os parafusos (2), proceda a partir da parte de trs da tampa de modo a poder
afastar-se facilmente.

1. Remova a cobertura inferior a partir de trs ao fundo da


carroaria da mquina da seguinte maneira.
1) Remova os dois parafusos (1) da parte frontal da
carroaria da mquina.
2) Segurando a tampa, retire os dois parafusos (2) da parte
de trs da carroaria da mquina.

3) Baixe e abra a tampa gradualmente.

Frente da
mquina

Local perigoso
2. Aplique massa lubrificante nos copos de lubrificao (2
pontos) indicados pelas setas.

4-37
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

PROCEDIMENTO DE PURGA DO AR DO SISTEMA HIDRULICO 0.


Veja "LIGAR O MOTOR ( 3-78 )".
Uma vez que o motor deve ser ligado e a p utilizada, veja OPERAO.

NOTA
Se o motor estiver a trabalhar a alta velocidade imediatamente depois de um arranque ou se um cilindro
for empurrado at ao final do seu curso, o ar no interior do cilindro pode provocar danos ao invlucro do
mbolo.

1. Purgue ar do cilindro de passo esquerdo.


(S a lmina niveladora inclinvel e de passo)

A purga do ar do sistema hidrulico necessria quando se remove e instala o equipamento de trabalho ou


quando se procede a reparaes.
1) Leve a p para a posio RAISE e ponha o motor a trabalhar sem carga a baixa velocidade.
2) Purgar ar no circuito hidrulico de inclinao repetindo a operao de inclinao para a esquerda e para a
direita cinco a dez vezes.
3) Purgar ar do fundo do cilindro esquerdo accionando repetidamente a p 5 a 10 vezes para a frente e para
trs.
4) Leve os cilindros da esquerda e da direita posio de ponto morto e depois proceda s seguintes
operaes 5 a 10 vezes para drenar o ar da extremidade superior do cilindro da esquerda.

(1) Passo para a frente (2) Inclinao para a esquerda (3) Inclinao para a direita (4) Passo para
trs

2. Drenagem do ar dos cilindros

1) Ponha o motor a trabalhar ao ralenti baixo e estenda e recolha cada cilindro 4 5 vezes, tendo o cuidado de
no levar o cilindro at ao final do seu curso. (Pare o cilindro num ponto aprox. 100 mm antes do final do
curso)
2) A seguir, accione cada cilindro 3 a 4 vezes at ao final do seu curso.
3) Finalmente, accione cada cilindro 4 a 5 vezes at ao final do seu curso para eliminar completamente o ar.

4-38
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

VERIFIQUE ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR 0.


Para mais pormenores sobre os itens seguintes, veja VERIFICAES ANTES DE PR O MOTOR A
TRABALHAR ( 3-64 ) na seco OPERAO.
Verifique o nvel do leo no crter de leo do motor, acrescente leo
Verifique o indicador de poeiras
VERIFIQUE, SEPARADOR DA GUA DE DRENAGEM
Verifique o nvel do lquido refrigerante, acrescente gua
Verifique o nvel de leo na caixa da linha de transmisso e acrescente leo
Verifique a instalao elctrica
Verifique o curso do pedal do travo
Verificao no monitor da mquina
Verifique o nvel de combustvel, acrescente combustvel
Verifique o som da buzina
Verifique se as luzes acendem
Verifique o som do alarme de marcha atrs

4-39
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

CADA 50 HORAS DE SERVIO 0.


DRENE A GUA E OS SEDIMENTOS DO DEPSITO DE COMBUSTVEL 0.
Execute esta verificao antes de utilizar a mquina.
Prepare um recipiente para recolher o combustvel
drenado.

1. Abra a tampa (1).


2. Abra a vlvula (2) no fundo do depsito e drene os
sedimentos e a gua que se acumularam no fundo do
depsito juntamente com o combustvel.
Ao faz-lo, tenha o cuidado de no derramar combustvel
sobre si.
3. Quando j s sair combustvel limpo, feche a vlvula de
drenagem (2).

4-40
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

CADA 250 HORAS DE SERVIO 0.


A manuteno em cada 250 horas deve ser executada ao mesmo tempo.

LUBRIFICAO 0.
1. Coloque a p no cho e pare o motor.
2. Com uma bomba de lubrificao, injecte massa lubrificante atravs dos acessos de lubrificao indicados
pelas setas.
3. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.

LMINA NIVELADORA INCLINVEL ASSISTIDA 0.


(1) Forquilha de suporte do cilindro de elevao (4 pontos)
(2) Veio de suporte do cilindro de elevao (2 pontos)

(3) Junta esfrica do cilindro de elevao (2 pontos)


(4) Junta esfrica do cilindro de inclinao (1 ponto)
(5) Junta esfrica do tirante de inclinao (1 ponto)
(6) Junta esfrica do tirante (2 pontos)
(7) Rosca do tirante de inclinao (1 ponto) (ajustvel com
parafuso)

LMINA NIVELADORA INCLINVEL E DE PASSO 0.


(1) Forquilha de suporte do cilindro de elevao (4 pontos)
(2) Veio de suporte do cilindro de elevao (2 pontos)

(3) Junta esfrica do cilindro de elevao (2 pontos)


(4) Junta esfrica do cilindro de inclinao (1 ponto)
(5) Junta esfrica do cilindro de passo (1 ponto)
(6) Junta esfrica do tirante (2 pontos)

4-41
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

LMINA ANGULAR 0.
(1) Forquilha de suporte do cilindro de elevao (4 pontos)
(2) Veio de suporte do cilindro de elevao (2 pontos)

(3) Junta esfrica do cilindro de elevao (2 pontos)


(4) Junta esfrica do tirante de inclinao (2 pontos)
(5) Rosca do tirante de inclinao (2 pontos)

LUBRIFIQUE A CAVILHA LATERAL DA BARRA DO EQUALIZADOR 0.


Esquerda e direita, 2 pontos cada
1. Limpe toda a sujidade do topo da estrutura e da tampa da
lagarta.
2. Limpe o copo de lubrificao indicado pela seta, depois
aplique lubrificante nesse copo com uma bomba de
lubrificao.

OBSERVAES
Injecte 3 bombadas de lubrificante (Accione 3 vezes a
alavanca da bomba de lubrificao) em cada copo de
lubrificao e verifique se foi recentemente
descarregado lubrificante atravs da borda vedante.
Se no foi recentemente descarregado lubrificante pela
borda, continue a injectar lubrificante at que este seja
descarregado.

LUBRIFIQUE A CAVILHA CENTRAL DA BARRA DO EQUALIZADOR 0.


(1 ponto)
1. Abra a cobertura lateral do motor esquerda do chassis.
2. Limpe o copo de lubrificao indicado pela seta, depois
aplique lubrificante nesse copo com uma bomba de
lubrificao.

4-42
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA CAIXA DE TRANSMISSO FINAL. ADICIONE


LEO 0.

AVISO
O leo encontra-se a alta temperatura, imediatamente depois da mquina ser operada. Espere que
arrefea antes de iniciar a operao.
Se ainda existir presso no interior da caixa, o leo ou o bujo podem saltar.
Desaperte lentamente o bujo para libertar a presso.

1. Pare a mquina de maneira a que o bujo de drenagem (3)


fique directamente no fundo.
2. Retire o bujo do nvel de leo (2) e verifique se a caixa da
traco final est cheia de leo at extremidade inferior
do orifcio do bujo.
3. Se o nvel de leo for demasiado baixo, acrescente leo
atravs do orifcio do tampo de enchimento de leo (1).
4. Quando comear a sair leo pelo bujo de nvel de leo (2),
pare de encher e instale o bujo de nvel de leo (2) e o
tampo de enchimento de leo (1).

VERIFIQUE O NVEL DE LEO NO DEPSITO HIDRULICO, ADICIONE LEO 0.

AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.

NOTA
No adicione leo se o nvel estiver acima da linha H.
Isto danificar o equipamento hidrulico e far
esguichar o leo.

1. Baixe a p at ao cho e pare o motor. Espere cerca de 5


minutos antes de verificar o nvel de leo. O nvel de leo
deve estar entre as marcas H e L do vidro de nvel (G).
2. Se o nvel estiver abaixo da marca L, adicione leo atravs
do bocal de enchimento de leo (F).
3. Depois de acrescentar leo, atarraxe o tampo de
enchimento de leo e feche-o chave.

Limite
adequado

4-43
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

VERIFIQUE O NVEL DO ELECTRLITO DA BATERIA 0.


Execute esta verificao antes de utilizar a mquina.

AVISO
No use nem carregue a bateria se o nvel do electrlito da bateria estiver abaixo da linha de NVEL
INFERIOR. Isso acelerar a deteriorao do interior da bateria e reduzir a durao da bateria. Alm
disso, pode tambm provocar uma exploso.
A bateria produz gs inflamvel e pode causar exploso, por isso, no aproxime chamas da bateria
nem faa fascas.
O electrlito da bateria perigoso. Se lhe atingir os olhos ou a pele, lave com gua abundante e
consulte um mdico.
Quando acrescentar gua destilada na bateria, no permita que o electrlito suba acima da linha do
NVEL SUPERIOR. Se o nvel de electrlito for demasiado alto, pode haver fuga e danificar a pintura
ou corroer outras peas.

NOTA
Quando acrescentar gua destilada com o tempo frio, faa-o de manh, antes de iniciar as operaes,
para evitar que o electrlito congele durante a noite.

Inspeccione o nvel do electrlito da bateria pelo menos uma vez por ms e siga os procedimentos bsicos de
segurana indicados abaixo.

QUANDO VERIFICAR O NVEL DO ELECTRLITO DA BATERIA DO LADO DA BATERIA 0.


Se for possvel verificar o nvel de electrlito do lado da bateria, verifique como se segue.
1. Abra a tampa da bateria do lado esquerdo da carroaria da mquina.
2. Use um pano molhado para limpar a rea volta das linhas
de nvel do electrlito e verifique se o nvel deste est entre
as linhas NVEL SUPERIOR (U.L.) e NVEL INFERIOR
(L.L.).
Se a bateria for limpa com um pano seco, a electricidade
esttica pode provocar incndio ou exploso.

NVEL SUPERIOR
NVEL INFERIOR

3. Se o nvel do electrlito estiver entre as linhas U.L. e L.L.,


retire o tampo (1) e adicione gua destilada at linha
U.L.
4. Depois de acrescentar gua destilada, aperte bem o
tampo (1).

OBSERVAES
Se for adicionada gua destilada acima da linha U.L.,
utilize uma seringa para baixar o nvel da linha U.L.
Neutralize o fluido retirado com bicarbonato de sdio,
depois lave com grandes quantidades de gua ou
consulte o seu representante da Komatsu ou o fabricante
da bateria.

4-44
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

QUANDO FOR IMPOSSVEL VERIFICAR O NVEL DO ELECTRLITO DO LADO DA BATERIA 0.


Se for impossvel verificar o nvel do electrlito do lado da bateria, ou no houver indicador da linha NVEL
SUPERIOR (U.L.) do lado da bateria, verifique da seguinte maneira.
1. Abra a tampa da bateria do lado esquerdo da carroaria da mquina.
2. Retire o tampo (1) no topo da bateria, olhe atravs da
porta de enchimento da gua e verifique a superfcie do
electrlito. Se o electrlito no chegar manga, adicione
gua destilada at o nvel chegar ao fundo da manga (linha
de NVEL SUPERIOR) sem falhar.

Use o diagrama abaixo como referncia e verifique se o electrlito chega ao fundo da manga.

Nvel correcto Bocal de enchimento


O nvel do electrlito atinge o fundo da manga,
A por isso, a tenso da superfcie faz com que esta
suba e d a impresso de que a placa est Manga A
Subir
ondulada. Baixar

Demasiado baixo (nvel)


B O nvel do electrlito no atinge o fundo da
manga, por isso, a placa parece normal. B

3. Depois de acrescentar gua destilada, aperte bem o tampo (1).

OBSERVAES
Se for acrescentada gua destilada at acima do fundo da manga, use uma seringa para fazer baixar o
nvel at ao fundo da manga. Neutralize o fluido retirado com bicarbonato de sdio, depois lave com
grandes quantidades de gua ou consulte o seu representante da Komatsu ou o fabricante da bateria.

QUANDO FOR POSSVEL USAR O INDICADOR PARA VERIFICAR O NVEL DO ELECTRLITO 0.


Se for possvel usar um indicador para verificar o nvel do electrlito, siga as instrues indicadas.

4-45
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

VERIFIQUE E AJUSTE A TENSO DA CORREIA DO ALTERNADOR 0.


VERIFICAO 0.
A deflexo standard para a correia de transmisso de
aproximadamente 13 -16 mm quando pressionada com um
polegar (aproximadamente 10 Kg) no ponto mdio entre a Polia do alternador
polia de transmisso e a polia do alternador.

Polia de transmisso

AJUSTE 0.
1. Desaperte os parafusos (1) e as porcas (2), (4) e (5), depois
rode a porca (4) e ajuste a tenso da correia.
2. Depois de ajustar, aperte os parafusos e as porcas (2), (4) e
(5) para fixar o alternador (3) na posio devida.

OBSERVAES
Verifique se as polias apresentam danos e se a ranhura em V e a correia em V do sinais de desgaste.
Certifique-se, em especial, de que a correia em V no toca no fundo da ranhura em V.
Se alguma polia apresentar defeitos, pea ao seu representante da Komatsu que a substitua.
Se alguma correia estiver esticada e no houver possibilidade de a ajustar, ou se houver cortes ou
fendas nalguma delas, substitua as duas ao mesmo tempo.
Quando ajustar a correia em V, no tente conseguir a tenso da polia directamente com uma barra de
ao, etc., mas coloque um pedao de madeira , etc. entre a polia e a barra.
Depois de substituir a correia em V, opere a mquina durante uma hora, depois verifique e reajuste
novamente a tenso da correia.

4-46
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

VERIFIQUE E LIMPE O FILTRO DO COMBUSTVEL ADICIONAL 0.


(se instalado)
1. Abra a tampa (1).
2. Feche a vlvula de abastecimento de combustvel (2),
depois retire a tampa do filtro (3).
O filtro constitui uma unidade com a tampa do filtro.
3. Limpe toda a sujidade pegada ao filtro e lave-o com
gasleo ou com um jacto de leo. Se o filtro estiver
danificado, substitua-o.
4. Depois da verificao e limpeza, instale o filtro e a seguir
aperte a tampa (3).
5. Depois de instalar, abra a vlvula de abastecimento de
combustvel (2).

VERIFIQUE O COMPORTAMENTO DO TRAVO 0.

AVISO
Se a mquina se deslocar durante a seguinte operao, contacte imediatamente o representante da
Komatsu para as reparaes.

NOTA
No coloque a alavanca de mudana de velocidades em 1 em quaisquer circunstncias. A mquina
danificar-se-.

Antes de ligar a mquina, verifique se a zona em torno da mquina segura e, a seguir, proceda do seguinte
modo.
1. Ponha o motor a trabalhar.
2. Coloque a alavanca de bloqueio de segurana (1) na
posio FREE (Desbloqueado) depois accione a alavanca
de controlo da p (2) para a levantar.
Deixe a alavanca de bloqueio de segurana na posio
FREE (Desbloqueado). Desbloqueado
3. Coloque a alavanca de estacionamento (3) na posio
FREE.

Desbloqueado

4-47
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

4. Pressione o pedal do travo (4), leve o joystick (5)


posio FORWARD (Avano) e, a seguir, pressione o boto
de aumento de mudana para fazer entrar a 2 velocidade.
5. Rode o mostrador do controlo de combustvel (6) para
aumentar gradualmente a velocidade do motor at ao
mximo. (Mantenha o pedal do travo carregado.)
6. Verifique se a mquina no se desloca. Isto indica que o
comportamento dos traves normal.

LIMPE O FILTRO DE AR DO AR CONDICIONADO (FILTRO FRESH/RECIRC) 0.


(Mquinas equipadas com cabine)
Limpe o filtro de ar do ar condicionado se ele se entupir ou se houver sujidade ou leo incrustados.
Em locais muito poeirentos, limpe o filtro de ar uma vez por semana. Alm disso, limpe o filtro de ar do ar
condicionado ao mesmo tempo, quando limpar o filtro de ar do motor.
1. Desaperte os parafusos de montagem (1), puxe a tampa de
inspeco (2) para trs e retire-a.
2. Retire a tampa interior (3) e o filtro FRESH (4).

3. Retire a caixa do filtro e elimine a sujidade acumulada no


interior da caixa atravs do orifcio de limpeza (5) no capot.
Quando fizer isto, tenha cuidado para no deixar entrar
sujidade ou poeira pela porta de entrada de ar fresco (6)
que conduz cabine.

4. Abra o tampo de inspeco (7) debaixo do painel frontal,


puxe o filtro RECIRC (8) para cima e remova-o.
5. Limpe os filtros (4) e (8) com ar comprimido.
Se os filtros tiverem manchas de leo ou estiverem muito
sujos, lave-os com um detergente neutro.
Aps a lavagem dos filtros, seque-os e instale-os.

OBSERVAES
Se os filtros no puderem ser limpos com ar ou gua,
substitua-os por novos.

4-48
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

CADA 500 HORAS DE SERVIO 0.


A manuteno para cada 50 e 250 horas deve ser efectuada ao mesmo tempo.

SUBSTITUA O CARTUCHO DO FILTRO DE COMBUSTVEL 0.

AVISO
Depois de o motor ter funcionado, a temperatura de todas as peas elevada, por isso, no substitua
imediatamente o filtro. Espere que todas as peas arrefeam antes de iniciar a operao.
Quando o motor est a funcionar, gera-se presso elevada no interior do sistema de tubagem do
combustvel do motor.
Quando substituir o filtro, espere pelo menos 30 segundos depois de parar o motor para deixar que a
presso interna diminua antes de substituir o filtro.
No aproxime fogo ou chamas.

NOTA
Os cartuchos de filtro de combustvel de origem da Komatsu utilizam um filtro especial com uma
capacidade de filtragem de elevada eficcia. Ao substituir o cartucho do filtro, utilize sempre peas de
origem Komatsu.
O sistema de injeco de combustvel da linha de transmisso utilizado nesta mquina constitudo
por peas mais precisas que a bomba de injeco e bocal convencionais.
Se utilizar um cartucho do filtro que no seja de origem da Komatsu, podem entrar poeiras e sujidade,
o que poder causar problemas no sistema de injeco. Nunca utilize peas de substituio.
Durante a inspeco ou manuteno do sistema de combustvel, tenha mais ateno do que o normal
entrada de sujidade. Se a sujidade ficar presa a alguma pea, utilize combustvel para a limpar
totalmente.

Prepare uma chave de filtros e um recipiente para recolher o combustvel.


1. Coloque o contentor de recolha do combustvel debaixo do
cartucho do filtro.
2. Com uma chave de filtros, rode o cartucho do filtro (1) para
a esquerda para o retirar.
3. Limpe o suporte do filtro, encha os novos cartuchos dos
filtros com combustvel limpo, cubra a superfcie da
vedao com uma camada fina de leo de motor e instale-o
no suporte do filtro.

NOTA
Ao reabastecer de combustvel, utilize combustvel
limpo e tenha cuidado para no deixar entrar poeira ou
sujidade. A parte (B) no centro o lado limpo, por isso,
tenha um cuidado especial para no deixar entrar
poeira nem sujidade.
Ao reabastecer com combustvel, acrescente sempre a
partir do pequeno orifcio (A) em oito locais do lado
sujo.

4. Quando instalar, aperte at a superfcie de vedao tocar


na superfcie de vedao do suporte do filtro, depois
aperte-o dando 1/2 a 3/4 de volta.
Se o cartucho do filtro for demasiadamente apertado, a
superfcie de vedao ser danificada e provocar fugas de
com bustve l. Se o cartuch o do filtr o estiver muito
desapertado, o combustvel escapar-se- igualmente pela
superfcie de vedao, por isso, aperte sempre
correctamente.
5. Depois de substituir o cartucho do filtro (1), desaperte o bujo de purga do ar (2).

4-49
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

6. Desaperte o boto da bomba de carga (3), e depois


bombeie o boto at no sarem mais bolhas pelo bujo de
purga do ar (2).
7. Aperte o bujo de purga do ar (2).
Binrio de aperto: 7,8 a 9,8 Nm (0,8 a 1 kgm)

8. Desaperte o dreno de ar (4) da bomba de reabastecimento.


9. Bombeie a bomba de carga (3) at j no sarem mais
bolhas juntamente com o combustvel que sai do dreno (4),
depois aperte o dreno (4).
Binrio de aperto: 4,9 a 6,9 Nm (0,5 a 0,7 kgm)

10.Continue a bombear (aprox. 50 vezes) at a bomba de carga (3) se tornar rgida e o som de descarga da
vlvula de escape se tornar contnuo.
11. Prima o boto da bomba de carga (3) e aperte-o.
12.Depois de substituir o cartucho do filtro, ligue o motor e verifique se h fugas de combustvel pela superfcie de
vedao do filtro. Se detectar alguma fuga, verifique o aperto do cartucho do filtro. Se ainda assim houver fuga
de combustvel, siga os Passos 1 e 2 para retirar o cartucho do filtro, depois verifique a superfcie de vedao
para detectar algum dano ou material estranho. Se encontrar algum dano ou material estranho na vedao,
substitua o cartucho por uma pea nova, depois repita os Passos 3 a 12 para instalar o cartucho do filtro.

4-50
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

MUDE O LEO DO CRTER DE LEO DO MOTOR, SUBSTITUA O CARTUCHO


DO FILTRO DE LEO DO MOTOR 0.

AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada imediatamente aps a paragem do motor,
podendo provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.

Capacidade de enchimento: 38 litros


Prepare uma chave de caixa e uma chave de filtros.

1. Remova a cobertura (1) no fundo da mquina e coloque um


recipiente para apanhar o leo drenado directamente sob o
bujo de drenagem.
2. Desaperte lentamente o bujo de drenagem (P) (com uma
fenda) para evitar que o leo o atinja, depois drene o leo.
3. Verifique se o leo drenado contm partculas metlicas ou
material estranho em excesso e, nesse caso, contacte o
seu representante da Komatsu.
4. Instale o bujo de drenagem (P).

5. Abra a cobertura lateral do motor esquerda do chassis.


6. Com uma chave de filtros, rode o cartucho do filtro do leo
do motor (2) para a esquerda para o retirar.
7. Limpe o suporte do filtro, encha o novo cartucho do filtro
com leo de motor limpo, cubra a rosca e a superfcie de
vedao do novo cartucho do filtro com leo de motor (ou
com uma fina camada de lubrificante) e depois instale-o no
suporte do filtro.
8. Quando instalar o cartucho do filtro, faa a superfcie de
vedao tocar no suporte do filtro e, depois, aperte dando
mais 3/4 de volta.
9. Depois de substituir o cartucho do filtro, acrescente leo de
motor atravs do bocal de enchimento de leo (F) at o
nvel de leo ficar entre as marcas H e L da vareta do nvel
do leo (G)
10.Ponha o motor a trabalhar ao ralenti por um curto perodo
de tempo, pare o motor e verifique se o nvel de leo se
encontra entre as marcas H e L da vareta do nvel de leo.
Para mais pormenores, veja VERIFIQUE O NVEL DO
LEO NO CRTER DE LEO DO MOTOR, ADICIONE
LEO ( 3-64 ).

4-51
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE LEO DA LINHA DE TRANSMISSO 0.

AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.

1. Abra a tampa do lado direito da mquina.


2. Retire os parafusos (1) (4 parafusos) e depois retire a
tampa (2).
3. Remova a arruela de borracha por baixo do guarda-lamas,
desaperte o bujo de drenagem (P) e drene o leo do
interior da caixa do filtro.
4. Retire a chapa (3), o elemento (4), a vlvula (5) e a mola
(6).
5. Limpe o interior da caixa, depois limpe a chapa (3), a
vlvula (5) e a mola (6).
6. Instale a mola (6), a vlvula (5), o novo elemento (4) e a
chapa (3).
7. Substitua a anilha (8) por uma pea nova, depois instale a
tampa (2) com o parafuso (1).
8. Instale o bujo de drenagem (P).
9. Desaperte o bujo de respirao (7) e ponha o motor a
trabalhar. Aperte o bujo quando o leo sair.

4-52
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

CADA 1000 HORAS DE SERVIO 0.


A manuteno para cada 50, 250 e 500 horas deve ser executada ao mesmo tempo.

MUDE O LEO NA CAIXA DA LINHA DE TRANSMISSO E LAVE OS FILTROS


(FILTRO DA BOMBA DA LINHA DE TRANSMISSO E FILTRO DA BOMBA DE
LIMPEZA) 0.

AVISO
O leo encontra-se a alta temperatura, imediatamente depois da mquina ser operada. Espere que
arrefea antes de iniciar a operao.
A cobertura inferior pesada. Nunca tente abrir nem fechar a tampa quando estiver directamente por
baixo dela. Quando retirar os parafusos (3), proceda a partir da parte de trs da tampa de modo a
poder afastar-se facilmente.

Capacidade de enchimento: 48 litros


1. Retire a tampa (1) do lado traseiro inferior da mquina.
2. Desaperte o bujo de drenagem (P) (com fenda) e drene o
leo.
Depois de drenar o leo, aperte o bujo de drenagem (P).

3. Remova a cobertura inferior a partir de trs ao fundo da


carroaria da mquina da seguinte maneira.
1) Remova os dois parafusos (2) da parte frontal da
carroaria da mquina.
2) Segurando a tampa, retire os dois parafusos (3) da parte
de trs da carroaria da mquina.

3) Baixe e abra a tampa gradualmente.

Frente da
mquina

Local perigoso

4-53
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

4. Desaperte o parafuso de montagem (4) do filtro da linha de


transmisso e depois retire a tampa (5).
5. Retire a mola (6), depois o filtro (7).
6. Limpe toda a sujidade do filtro (7) e lave-o com gasleo
limpo ou com um jacto de leo. Limpe o interior da caixa e
as peas retiradas.

7. Desaperte o parafuso de montagem (8) do filtro da bomba


de limpeza e depois retire a tampa (9).
8. Retire a mola (10), depois o filtro (11).
9. Limpe toda a sujidade do filtro (11) e lave-o com gasleo
limpo ou com um jacto de leo. Limpe o interior da caixa e
as peas retiradas.

Se a mola ou o filtro estiverem danificados, substitua-os.


10.Instale os filtros nas suas posies originais.
11. Depois de instalar, substitua o elemento no filtro do leo da linha de transmisso. Para mais pormenores, veja
SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE LEO DA LINHA DE TRANSMISSO ( 4-52 ).
12.Abra a tampa do lado direito da mquina.
13.Acrescente a quantidade de leo especificada pelo bocal
de enchimento de leo (F).
14.Verifique se o leo est ao nvel especificado. Para mais
pormenores, veja VERIFIQUE O NVEL DO LEO DA
CAIXA DA LINHA DE TRANSMISSO, ADICIONE LEO (
3-67 ).
15.Feche a tampa do lado direito da mquina.

4-54
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA CAIXA DOS AMORTECEDORES, ADICIONE


LEO 0.

AVISO
O leo encontra-se a alta temperatura, imediatamente
depois da mquina ser operada. Espere que arrefea
antes de iniciar a operao.
A cobertura inferior pesada. Nunca tente abrir nem
fechar a tampa quando estiver directamente por baixo
dela. Quando retirar os parafusos (2), proceda a partir
da parte de trs da tampa de modo a poder afastar-se
facilmente.

Se a quantidade de leo nos amortecedores for insuficiente, os amortecedores podem gripar. Por conseguinte,
verifique, acrescente ou mude o leo de acordo com o procedimento seguinte.
1. Remova a cobertura inferior a partir de trs ao fundo da
carroaria da mquina da seguinte maneira.
1) Remova os dois parafusos (1) da parte frontal da
carroaria da mquina.
2) Segurando a tampa, retire os dois parafusos (2) da parte
de trs da carroaria da mquina. Frente da
mquina
3) Baixe e abra a tampa gradualmente.

Local perigoso
2. Remova o bujo de nvel de leo (3) e verifique o nvel de
leo. O nvel de leo adequado a borda do fundo do
orifcio do bujo.
Aperte o bujo (3).

OBSERVAES
Verifique o nvel de leo com o motor parado.
Se a mquina estiver inclinada, coloque-a em posio
nivelada antes de verificar o nvel de leo.

3. Se o nvel de leo se encontrar abaixo da borda do fundo


do orifcio do bujo, remova o tampo de enchimento de
leo (4) e acrescente novo leo.
Acrescente novo leo at que o nvel de leo atinja a borda
do fundo do bujo de nvel de leo (3).
4. Depois de acrescentar leo, aperte os bujes (3) e (4).

4-55
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

MUDE O LEO DA CAIXA DA TRANSMISSO FINAL 0.

AVISO
O leo encontra-se a alta temperatura, imediatamente depois da mquina ser operada. Espere que
arrefea antes de iniciar a operao.
Se ainda existir presso no interior da caixa, o leo ou o bujo podem saltar.
Desaperte lentamente o bujo para libertar a presso.

Capacidade de enchimento:
D65EX: (cada) 24 litros
D65PX: (cada) 27 litros
1. Pare a mquina de maneira a que o bujo de drenagem (3)
fique directamente no fundo.
2. Retire o bujo de nvel de leo (2) e o tampo de
enchimento de leo (1), depois remova os bujes de
drenagem (3) e (4) e drene o leo.
3. Depois da drenagem do leo, instale os bujes de
drenagem (3) e (4).
4. Acrescente leo at ao nvel especificado atravs do
orifcio do bujo de enchimento de leo (1).
5. Verifique se o leo est ao nvel especificado. Para mais
pormenores, veja VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA
CAIXA DE TRANSMISSO FINAL. ADICIONE LEO ( 4-
43 ).

4-56
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

LIMPE O RESPIRADOURO 0.
1. Abra a tampa do lado direito da mquina.
2. Retire o respiradouro (1), depois use gasleo limpo ou um
jacto de fluido para limpar a sujidade do interior.

SUBSTITUA O CARTUCHO DO AGENTE ANTICORROSO 0.


1. Aparafuse as 2 vlvulas (1) que esto no topo do agente de
anticorroso.
2. Com uma chave de filtros, rode o cartucho (2) para a
esquerda para o retirar.
3. Aplique leo de motor na superfcie de vedao do novo
cartucho, depois instale-o no suporte do filtro.
4. Quando instalar, encaixe o filtro at a vedao tocar na
superfcie de vedao, depois aperte cerca de 2/3 de volta.
5. Abra as vlvulas (1) (2 pontos)
Utilize cartuchos de origem Komatsu.

VERIFIQUE TODAS AS PEAS DE APERTO DO TURBOCOMPRESSOR 0.


Pea ao seu representante da Komatsu que verifique as partes de aperto.

VERIFIQUE A FOLGA DO ROTOR DO TURBOCOMPRESSOR 0.


Pea ao seu representante da Komatsu que verifique a folga do rotor.

VERIFIQUE A EXISTNCIA DE PARAFUSOS DESAPERTADOS NA ESTRUTURA


DE PROTECO CONTRA CAPOTAMENTO (ROPS) 0.
Verifique se os parafusos no esto desapertados e se no h danos.
Se houver parafusos soltos, aperte-os com o seguinte binrio.
Se existir qualquer dano, substitua-o por um parafuso de origem Komatsu.
Binrio de aperto: 785 a 980 Nm (80 a 100 kgfm)

4-57
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

CADA 2000 HORAS DE SERVIO 0.


A manuteno para cada 50, 250, 500 e 1000 horas deve ser efectuada ao mesmo tempo.

MUDE O LEO DO DEPSITO HIDRULICO, SUBSTITUA O ELEMENTO DO


FILTRO DE LEO 0.

AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.

Capacidade de enchimento: 55 litros


1. Coloque o equipamento de trabalho no cho e pare o
motor.
2. Rode lentamente o tampo do bocal de enchimento de leo
(F) para libertar a presso interna, depois retire o tampo.
3. Remova a tampa (1) no fundo do depsito hidrulico.
4. Desaperte a vlvula de drenagem (2), drene o leo, aperte
novamente a vlvula de drenagem (2) e instale a tampa (1).
Quando desapertar a vlvula de drenagem (2), seja
cuidadoso para que o leo no o atinja.
5. Retire o parafuso (3) e depois abra a tampa (4).
6. Retire a mola (5), a vlvula (6) e o elemento (7).
7. Limpe o interior da caixa, depois limpe a mola (5) e a
vlvula (6).
8. Instale um elemento novo (7), a vlvula (6) e a mola (5).
9. Instale a tampa (4) com o parafuso (3).
10.Acrescente a quantidade de leo especificada pelo bocal
de enchimento de leo (F).
11. Verifique se o leo est ao nvel especificado. Para mais
pormenores, veja VERIFIQUE O NVEL DE LEO NO
DEPSITO HIDRULICO, ADICIONE LEO ( 4-43 ).

4-58
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

SUBSTITUA O ELEMENTO DO RESPIRADOURO DO DEPSITO HIDRULICO 0.

AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.

1. Retire o tampo do bocal de enchimento de leo (F) que se


encontra no topo do depsito hidrulico.

2. Substitua o elemento (1) no interior da tampa.

LIMPE O ELEMENTO DO RESPIRADOURO DO MOTOR 0.

AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao utilizar ar comprimido, h o perigo de poder ser soprada sujidade e de causar ferimentos graves.
Use sempre culos de proteco, mscara anti-poeiras ou outro equipamento de proteco.

1. Limpe a poeira em torno do respiradouro.


2. Retire o respiradouro.
3. Lave a totalidade do respiradouro em gasleo ou com um
jacto de leo e seque-o com ar comprimido.
4. Substitua a anilha do respiradouro por uma nova, cubra-a
com leo de motor e instale-a.

4-59
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

MUDE O LEO DA CAIXA DOS AMORTECEDORES 0.

AVISO
As peas e o leo esto muito quentes logo aps a
sua utilizao. Espere at que a temperatura do leo
baixe, depois inicie o trabalho.
A cobertura inferior pesada. No a abra nem a feche
quando se encontrar por baixo dela. Quando retirar o
parafuso (2), mantenha-se distante da tampa de modo
a poder afastar-se a qualquer momento.
Quando remover o bujo de drenagem (5) da caixa
dos amortecedores, tenha cuidado para no ser
atingido pelo leo.

Quantidade de leo de substituio: 1,7 litros


1. Remova a cobertura inferior a partir de trs ao fundo da
carroaria da mquina da seguinte maneira.
1) Remova os dois parafusos (1) da parte frontal da
carroaria da mquina.
2) Segurando a tampa, retire os dois parafusos (2) da parte
de trs da carroaria da mquina. Frente da
mquina
3) Baixe e abra a tampa gradualmente.

Local perigoso
2. Remova o bujo de nvel de leo (3) e o tampo de
enchimento de leo (4), depois remova o bujo de
drenagem (5) para drenar o leo. Depois de todo o leo ter
sido drenado, aperte o bujo (5).
3. Acrescente leo pelo orifcio do bujo de enchimento de
leo (4) at o nvel de leo atingir a borda do fundo do
orifcio do bujo de nvel de leo (3).
4. Depois de acrescentar leo, aperte os bujes (3) e (4).

LIMPE E VERIFIQUE O TURBOCOMPRESSOR 0.


Pea ao seu representante da Komatsu que proceda limpeza e inspeco.

VERIFIQUE O AMORTECEDOR DE VIBRAO 0.


Verifique se no h fissuras ou partes secas na superfcie exterior da borracha.
Se encontrar fissuras ou partes secas, pea ao seu representante da Komatsu para substituir as peas.

4-60
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

VERIFIQUE O ALTERNADOR E O MOTOR DE ARRANQUE 0.


A escova pode estar gasta ou pode no haver lubrificante no rolamento, por isso, deve contactar o representante
da Komatsu para proceder inspeco e reparao.
Se o motor for posto a trabalhar com frequncia, realize a manuteno de 1000 em 1000 horas.

VERIFIQUE E AJUSTE A FOLGA DA VLVULA DO MOTOR 0.


So necessrias ferramentas especiais para a inspeco e manuteno, por isso, contacte o seu representante
da Komatsu.

VERIFIQUE O INJECTOR 0.
Verifique visualmente a cor do gs de escape. Se houver alguma anomalia na cor do gs de escape, pare
imediatamente o motor e contacte o representante da Komatsu para inspeco.
Para mais pormenores sobre as medidas a tomar em caso de anomalia, veja MOTOR ( 3-130 ).

4-61
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

CADA 4000 HORAS DE SERVIO 0.


A manuteno para as 50, 250, 500, 1000 e 2000 horas de servio deve ser efectuada ao mesmo tempo.

VERIFIQUE A BOMBA DE GUA 0.


Verifique se no h folgas na polia, fugas de leo ou de gua ou obstruo do orifcio de drenagem. Se for
encontrada qualquer anomalia, contacte o seu representante da Komatsu para proceder reparao ou
substituio.

VERIFIQUE O INJECTOR 0.
Pea ao seu representante da Komatsu que efectue este trabalho.

VERIFIQUE SE A BRAADEIRA DE ALTA PRESSO EST DESAPERTADA E SE


A BORRACHA ENDURECEU 0.
Verifique visualmente se no parafusos soltos ou borracha endurecida nas braadeiras (1) - (11). Em caso de
parafusos soltos ou de borracha endurecida, contacte o seu representante da Komatsu para proceder sua
substituio.

NOTA
Se continuar a utilizar o motor com parafusos desapertados, borracha endurecida ou peas em falta, h o
perigo de ocorrncia de danos ou roturas devido vibrao e desgaste das ligaes da tubagem de alta
presso. Verifique sempre se as braadeiras da tubagem de alta presso adequadas esto correctamente
instaladas.

4-62
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

VERIFIQUE SE O TAMPO DE PREVENO DA PULVERIZAO DE


COMBUSTVEL SE PERDEU E SE A BORRACHA ENDURECEU 0.
Os tampes de preveno de pulverizao de combustvel (1) - (16) e a tampa de preveno de pulverizao de
combustvel (17) so peas de proteco instaladas para prevenir a ocorrncia de incndios provocados por
fugas e pulverizao de combustvel para peas de alta temperatura do motor. Visualmente, verifique se no
faltam tampas ou no h parafusos soltos e sinta com o dedo para ver se a borracha no endureceu. Se houver
alguma anomalia, a pea problemtica deve ser substituda. Nesse caso, contacte o seu representante da
Komatsu.

4-63
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO

CADA 8000 HORAS DE SERVIO 0.


A manuteno das 50, 250, 500, 1000, 2000 e 4000 horas de servio deve ser efectuada ao mesmo tempo.

SUBSTITUA A BRAADEIRA DA TUBAGEM DE ALTA PRESSO 0.


Pea ao representante da Komatsu que substitua a braadeira de alta presso do motor.

SUBSTITUA O TAMPO DE PREVENO DA PULVERIZAO DE


COMBUSTVEL 0.
Pea ao representante da Komatsu que substitua o tampo de preveno de pulverizao de combustvel.

4-64
ESPECIFICAES
65
ESPECIFICAES ESPECIFICAES

ESPECIFICAES 0.
Lmina niveladora inclinvel, proteco ROPS, cabine, ar condicionado

Item Unidade D65EX-15 D65PX-15

Peso da mquina Kg 19,720 20,770

Nome do motor - Motor diesel Komatsu SA6D125E-3

Potncia do motor Kw{CV}/rpm 140{187}/1950

A Comprimento total mm 5,030 5,550

B Altura total mm 3,220 3,255

C Largura total mm 3,415 3,970

Avano km/h 3.9/6.8/10.6


Velocidade de deslocao
(1/2/3) Marcha-
km/h 5.0/8.6/13.4
atrs

5-2
ACESSRIOS, OPES
76

AVISO
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
PRECAUES GERAIS ACESSRIOS, OPES

PRECAUES GERAIS 0.
PRECAUES RELATIVAS SEGURANA 0.
A instalao de acessrios ou de equipamentos opcionais no autorizados pela Komatsu afectar no s a vida
til da mquina, como tambm originar problemas com a segurana.
Antes de instalar acessrios no listados neste Manual de Funcionamento e Manuteno, contacte primeiro o seu
revendedor da Komatsu.
Se no contactar a Komatsu, no poderemos aceitar qualquer responsabilidade por acidentes ou avarias.

AVISO
Precaues gerais
Os acessrios so ferramentas slidas. Manuseie-as correctamente para evitar danos fsicos graves.
Leia atentamente o manual de operao de cada acessrio e no utilize a mquina antes de
compreender integralmente o mtodo de operao.
Se perder o manual de operao, encomende um novo exemplar ao fabricante ou ao seu revendedor
da Komatsu.
Para evitar danos fsicos graves causados por mau funcionamento, no coloque o p num pedal
quando no for necessrio.

Precaues para operaes de remoo e instalao


Quando instalar ou desinstalar um acessrio, siga os seguintes itens e trabalhe com segurana.
Instale ou desinstale um acessrio num local nivelado e slido.
Quando o trabalho for efectuado em conjunto por duas ou mais pessoas, combine sinais e trabalhe
de acordo com eles.
Quando transportar uma pea pesada (25Kg ou mais), use uma grua.
Quando remover uma pea pesada, prepare previamente um suporte para ela.
Quando a remover com uma grua, tenha especialmente cuidado com o seu centro de gravidade.
perigoso trabalhar com uma pea iada por uma grua. Apoie a pea num cavalete e veja se est
segura.
Quando desinstalar ou instalar um acessrio, coloque-o em posio estvel.
No permanea por baixo de uma pea iada por uma grua. Coloque-se em lugar seguro no caso da
pea cair.

NOTA
necessrio estar habilitado para trabalhar com uma grua. Nunca permita que ela seja manobrada por
uma pessoa no habilitada para o efeito.
Para mais pormenores sobre as operaes de remoo e instalao, consulte o seu revendedor da
Komatsu.

6-2
ACESSRIOS, OPES MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO

MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO 0.


Este arrancador aplicvel ao D61EX-12.
Quando o instalar no D61PX-12, mude as sapatas da lagarta para sapatas simples 600 mm mais estreitas. Se
o arrancador for operado numa mquina equipada com sapatas da lagarta mais largas, h o perigo do
arrancador danificar o material rolante.

VISO GERAL 0.

(1) Cilindro hidrulico (4) Haste

(2) Ligao (5) Ponta

(3) Lana (6) Suporte

6-3
MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO ACESSRIOS, OPES

EXPLICAO DOS COMPONENTES 0.


ALAVANCA DE CONTROLO DO ARRANCADOR 0.

AVISO
Quando efectuar trabalhos de inspeco ou de manuteno na mquina, ou quando estacionar a
mquina, baixe o arrancador at ao solo e, depois, coloque a alavanca de bloqueio de segurana na
posio LOCK.

Esta alavanca utilizada para operar o arrancador.


(a) ELEVAR
(b) SEGURAR: O arrancador parado e mantido na mesma
posio.
(c) BAIXAR

Elevar

Baixar

OBSERVAES
A operao do arrancador est bloqueada pela alavanca
de bloqueio de segurana. Para mais pormenores acerca Desbloqueado
da operao da alavanca de bloqueio de segurana, veja
ALAVANCA DE BLOQUEIO DE SEGURANA ( 3-35 ).

Bloqueado

6-4
ACESSRIOS, OPES MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO

OPERAO 0.
VERIFICAR ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR, AJUSTAR 0.
VERIFICAO VOLTA DA MQUINA 0.
1. Verifique o desgaste da ponta da haste, verifique a montagem, e se as cavilhas esto danificadas. Se
encontrar alguma anomalia, substitua ou mande reparar.

PRECAUES QUANDO OPERAR 0.


Conduza a baixa velocidade e baixe o arrancador gradualmente quando comear a mover a mquina. Quando
a profundidade de escavao ptima for alcanada, mova a alavanca de controlo para a posio HOLD.
No escave com a haste em profundidade quando comear as operaes de escavao.
Durante o funcionamento do arrancador, nunca vire a mquina repentinamente nem ande de marcha atrs.
Quando virar a mquina repentinamente ou andar de marcha atrs, eleve a haste da superfcie do cho.
Quando efectuar operaes de escavao apenas com uma haste, use sempre a haste do meio. Retire as
hastes laterais.
Quando comear a subir um declive acentuado ou quando alcanar o fundo do declive, a ponta pode tocar no
cho. Em solos duros, h o perigo da ponta quebrar se esta alcanar o solo, ento eleve a haste para a altura
mxima.

REGULAR A POSIO DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO 0.


AJUSTAR A PROFUNDIDADE DE ESCAVAO 0.
Existem orifcios de montagem para a cavilha da haste. Seleccione o orifcio de montagem que corresponde
profundidade de escavao.

Orifcio
Profundidade
da
Uso mxima de
cavilha
escavao
posio

Quando h a necessidade
(A) especial de fazer uma 595 mm
escavao profunda

(B) Normal 485 mm

Quando no usar o
(C) -
arrancador

Quando alterar a profundidade da escavao, faa o seguinte:


1. Retire o contrapino (1).
2. Retire a cavilha (2), mude a posio do orifcio da haste e
depois introduza a cavilha (2).
3. Introduza o contrapino (1).

6-5
MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO ACESSRIOS, OPES

AJUSTAR O NGULO DE ESCAVAO 0.


Ajuste a posio do orifcio da cavilha de montagem na lana e
na ligao superior.
ngulo de escavao
Posio (1): 45
Posio (2): 55
A cavilha est bloqueada com a chapa de bloqueio (3).

SUBSTITUIO DA PONTA 0.
instalada uma ponta para proteger a haste. Se a ponta
estiver gasta, substitua-a da seguinte forma:
1. Coloque um dispositivo de remoo da cavilha em contacto
com a cavilha marcada pela seta e bata com um martelo
para retirar.
2. Substitua a ponta.
3. Introduza a cavilha at ao meio e depois bata-a
completamente com um martelo.

6-6
ACESSRIOS, OPES MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO

RESOLUO DE PROBLEMAS 0.
OUTROS PROBLEMAS 0.
( ): Contacte o seu representante da Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista abaixo, contacte o seu representante da
KOMATSU para as necessrias reparaes.

Problema Causas principais Soluo

leo hidrulico inadequado Acrescente leo at ao nvel


A lmpada d pouca luz mesmo
especificado, ver CADA 250
quando o motor est a funcionar
HORAS DE SERVIO
velocidade mxima
Bomba defeituosa (Verificar, reparar)
Regulao defeituosa da vlvula de (Verificar, reparar)
escape
Vlvula de controlo e vlvula de (Verificar, reparar)
segurana defeituosas
Vlvula de bobina defeituosa
Anel do pisto, vedao, vlvula (Verificar, reparar)
defeituosos
Interior da tubagem obstrudo (Verificar, reparar)

Fuga da tubagem do leo, Apertar


O cilindro perde a energia que
mangueira
tinha
Anel do pisto e vedao (Substituir)
defeituosos
Vlvula do pisto defeituosa (Verificar, reparar)
Vlvula da bobina defeituosa (Verificar, reparar)
Vlvula de segurana e vlvula de (Verificar, reparar)
suco defeituosas

A presso do leo no sobe Interior da tubagem obstrudo (Reparar)


Regulao defeituosa da vlvula de (Verificar, ajustar)
escape

6-7
MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO ACESSRIOS, OPES

MANUTENO 0.
CADA 250 HORAS DE SERVIO 0.
LUBRIFICAO 0.
1. Baixe o arrancador at ao cho e pare o motor.
2. Com uma bomba de lubrificao, injecte massa lubrificante atravs dos acessos de lubrificao indicados
pelas setas.
3. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.
(1) Cavilha da base do cilindro do arrancador (1 ponto)
(2) Cavilha da ponta da haste do cilindro do arrancador (1
ponto)
(3) Cavilha de ligao (8 pontos)

VERIFIQUE O NVEL DE LEO NO DEPSITO HIDRULICO, ADICIONE LEO 0.


1. Pare a mquina em terreno nivelado.
Coloque a p na perpendicular e baixe-a at ao solo, baixe o arrancador at ao solo, depois pare o motor.
2. Para pormenores acerca da verificao do nvel do leo no depsito hidrulico, veja VERIFIQUE O NVEL DE
LEO NO DEPSITO HIDRULICO, ADICIONE LEO ( 4-43 ).

6-8
ACESSRIOS, OPES MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO

ESPECIFICAES 0.
ngulo de potncia, lmina niveladora inclinvel

Item Unidade D65EX-15

Peso de operao
Kg 17,520
(no incluindo o operador)

Peso do arrancador como


Kg 1,610
pea individual

A Comprimento total mm 6,285

N de hastes 3

6-9
BANCO DELUXE ACESSRIOS, OPES

BANCO DELUXE 0.
(Assento giratrio)

REGULAO 0.

AVISO
Quando regular a posio do assento do operador, coloque sempre a alavanca de bloqueio de segurana
na posio LOCK, para evitar qualquer contacto acidental com as alavancas de controlo.

Regule sempre o assento do operador antes de iniciar cada operao ou quando houver mudana de
operadores.
Quando regular o assento, apoie as costas contra as costas do assento e ajuste para uma posio em que
possa carregar at fundo no pedal do travo.

(A) Regulao anterior-posterior


Puxe a alavanca (1) e regule o banco para uma posio onde
seja fcil operar, depois solte a alavanca.
Regulao anterior-posterior: 200 mm (10 fases).

(B) Regulao do peso e altura do assento


Rode o boto (2) sob o assento de modo a que o indicador
de regulao do peso (3) visualize a zona verde. possvel
ajustar a altura rodando o boto (2) enquanto a zona verde
visualizada.
Rode o boto para a direita para levantar o assento e rode
para a esquerda para baixar o assento.
Limite de regulao da altura: sem degraus, 75 mm
Limite de regulao do peso: 50 a 130 Kg
(C) Ajuste do ngulo de inclinao
OBSERVAES
Quando o assento empurrado para a frente, o ngulo de
inclinao disponvel aumenta; quando o assento
empurrado para trs, o ngulo de inclinao disponvel
diminui. Ao deslocar o assento para trs, coloque o
assento novamente na sua posio original antes de o
deslocar.

Puxe a alavanca (4) para cima e regule as costas do assento


para onde seja fcil operar e, depois, solte a alavanca.

(D) Regulao da direco do assento


NOTA
Dependendo da posio do assento, quando alterar a
direco do assento, este pode entrar em contacto com a
consola ou outras partes.
Tenha muito cuidado.

Puxe a alavanca (5) para cima para desbloquear o banco, que


pode ser rodado mo para uma posio de 15 para a direita.
Depois de mudar a direco do banco, faa regressar a
alavanca com segurana para bloquear o banco.
Mude a direco do banco para a direita para facilitar a
operao do arrancador.

6-10
ACESSRIOS, OPES APOIO DA CABEA

APOIO DA CABEA 0.
Remoo do apoio da cabea

Puxe para cima o apoio da cabea.

OBSERVAES
O apoio da cabea no pode ser fixado a meia altura.

6-11
EXTINTOR E ESTOJO DE PRIMEIROS SOCORROS ACESSRIOS, OPES

EXTINTOR E ESTOJO DE PRIMEIROS SOCORROS 0.


O equipamento de extintor e de estojo de primeiros socorros na posio mostrada necessita de suportes (se
instalado).
O extintor e o estojo de primeiros socorros podem ser instalados nas posies mostradas na ilustrao seguinte.
(1) Estojo de primeiros socorros
(2) Extintor

Se necessitar de instalar peas na sua mquina, contacte o


seu revendedor.

6-12
NDICE
87
NDICE

7-2
INDEX

<A> <G>
ABRIR E FECHAR A COBERTURA LATERAL DO GUIA DE MANUTENO ....................................... 2
MOTOR ............................................................. 48
ADAPTADOR DA ENERGIA ELCTRICA ............ 45
ALTERNAR ENTRE ............................................... 94 <I>
APOIO DA CABEA .............................................. 11 INFORMAO NECESSRIA ................................ 7
ARMAZENAMENTO DE LONGA DURAO ...... 120 INFORMAO SOBRE SEGURANA ................... 3
ANTES DO ARMAZENAMENTO .................... 120 INTERRUPTORES ................................................ 30
APS O ARMAZENAMENTO ......................... 120 INTRODUO ......................................................... 6
DURANTE O ARMAZENAMENTO ................. 120
AUTO-RDIO ESTREO, MANUSEAMENTO ...... 50
<L>
LIGAO DE FUSVEL ......................................... 45
<B> LIGAR O MOTOR .................................................. 78
BANCO DELUXE ................................................... 10 LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA ...................... 5
BINRIOS DE APERTO STANDARD PARA LINHAS GERAIS SOBRE O LEO, COMBUSTVEL,
PARAFUSOS E PORCAS ................................. 14 LQUIDO REFRIGERANTE ................................ 5
BLOQUEIO .......................................................... 107 LISTA DE BINRIOS ............................................. 14
BLOQUEIO DE PORTA ABERTA .......................... 46 LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE ......... 8
BLOQUEIO INTERMDIO DO VIDRO CORREDIO
47
BOLSA DA PORTA ................................................ 47 <M>
MANUSEAMENTO DO ACUMULADOR ............... 62
MANUSEAMENTO DO AR CONDICIONADO ...... 58
<C> LOCALIZAES GERAIS E FUNO DO
CAIXA DA FERRAMENTA ..................................... 48 PAINEL DE CONTROLO .................................. 58
CARREGAR E DESCARREGAR ......................... 112 MTODO DE UTILIZAO .............................. 60
CHAPA ..................................................................... 8 MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR
CINZEIRO .............................................................. 48 HIDRULICO ...................................................... 3
CIRCULAO EM ESTRADAS ........................... 116 ESPECIFICAES ............................................. 9
CONDUO DA MQUINA .................................. 96 EXPLICAO DOS COMPONENTES ............... 4
CUIDADOS NA REMOO DA ROPS ............... 112 MANUTENO ................................................... 8
OPERAO ........................................................ 5
RESOLUO DE PROBLEMAS ........................ 7
<D> VISO GERAL .................................................... 3
DIRECES DIANTEIRA/TRASEIRA E MEIOS DE TRANSPORTE .................................. 111
ESQUERDA/DIREITA DA MQUINA ................. 6 MUDANA DE VELOCIDADES ............................ 90
DISJUNTOR ........................................................... 42

<N>
<E> N. DE SRIE DA MQUINA .................................. 7
ELEVAR A MQUINA .......................................... 115 N. DE SRIE DO MOTOR ..................................... 7
ESPECIFICAES .................................................. 2
ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO 18
ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO <O>
18 OPERAO .......................................................... 63
ESTACIONAMENTO DA MQUINA .................... 106 OPERAO DA MQUINA ................................... 87
ETIQUETAS DE SEGURANA ............................... 4 OPERAES E VERIFICAES APS O
POSIES DOS PICTOGRAMAS DE ARRANQUE DO MOTOR ................................. 83
SEGURANA ...................................................... 4
EXPLICAO DOS COMPONENTES .................... 6
EXTINTOR E ESTOJO DE PRIMEIROS SOCORROS <P>
............................................................................ 12 PAINEL FRONTAL .................................................. 6
PARAR O MOTOR ................................................ 86
PEAS ESSENCIAIS SEGURANA ................. 16
<F> PEDAIS E ALAVANCAS DE CONTROLO ............ 34
FUSVEIS ............................................................... 43 POSIO DO CONTADOR DE SERVIO ............. 8
PRECAUES DE MANUTENO ..................... 24
PRECAUES DE OPERAO .................... 16, 98
BATERIA ........................................................... 21

7-3
INDEX

LIGAR O MOTOR .............................................. 16 APS O TEMPO FRIO ................................... 119


OPERAO ...................................................... 17 MEDIDAS DE PRECAUO PARA BAIXAS
REBOQUE ......................................................... 23 TEMPERATURAS ........................................... 117
TRANSPORTE .................................................. 20
PRECAUES GERAIS ..................................... 9, 2
PRECAUES RELACIONADAS COM A <V>
SEGURANA ...................................................... 2 VERIFICAO APS A PARAGEM DO MOTOR ....
PRECAUES PARA A REMOO DO 107
EQUIPAMENTO DE TRABALHO .................... 111 VERIFICAO NO FIM DO TRABALHO ............ 107
PREFCIO ............................................................... 2 VERIFICAES ANTES DE PR O MOTOR A
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO ............... 20 TRABALHAR, AJUSTE ..................................... 63
CADA 1000 HORAS DE SERVIO ................... 53 VISO GERAL ......................................................... 2
CADA 2000 HORAS DE SERVIO ................... 58 VISO GERAL DA MQUINA ................................. 2
CADA 250 HORAS DE SERVIO ..................... 41 VISO GERAL DE CO ............................................ 3
CADA 4000 HORAS DE SERVIO ................... 62
CADA 50 HORAS DE SERVIO ....................... 40
CADA 500 HORAS DE SERVIO ..................... 49
CADA 8000 HORAS DE SERVIO ................... 64
QUANDO NECESSRIO .................................. 20
VERIFIQUE ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR
............................................................................ 39

<R>
REGULAR A POSIO DO EQUIPAMENTO DE
TRABALHO ..................................................... 102
RELATIVO AO SISTEMA ELCTRICO ................... 7
REMOO DA CABINE ...................................... 111
RESOLUO DE PROBLEMAS ......................... 121
DEPOIS DE ACABAR O COMBUSTVEL ....... 121
MTODO DE REBOQUE DA MQUINA ........ 121
OUTROS PROBLEMAS .................................. 126
SE A BATERIA ESTIVER DESCARREGADA 122

<S>
SEGURANA .......................................................... 2
SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS
ESSENCIAIS SEGURANA .......................... 15
SUGESTES PARA UM TEMPO DE VIDA TIL
MAIS LONGO DO MATERIAL ROLANTE ...... 108
SUPORTE DA P .................................................. 49

<T>
TRABALHO POSSVEL COM A LMINA
NIVELADORA ................................................... 99
TRANSPORTE ..................................................... 111

<U>
UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO
REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE
ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE ..
10
SELECO ADEQUADA DO COMBUSTVEL, DO
LQUIDO REFRIGERANTE E DOS
LUBRIFICANTES .............................................. 10
UTILIZAO EM TEMPO FRIO .......................... 117
APS A EXECUO DO TRABALHO ........... 119

7-4
CLOFON
98
BULLDOZER D65EX-15, D65PX-15

Formulrio N. EPAM023201


KOMATSU 2003

Todos os direitos reservados

Impresso na Blgica 12-03

Вам также может понравиться