Вы находитесь на странице: 1из 669

PROFESORES DE SALAMANCA

BIBLIA
COMENTADA
T e x t o de la Ncar-Colunga

II
EVANGELIOS
POR

MANUEL DE TUYA, O. P.
PROFESOR DE EXEGESIS NEOTESTAMENTARIA EN LA PONTIFICIA
FACULTAD TEOLGICA DEL CONVENTO DE SAN ESTEBAN

BIBLIOTECA DE AUTORES CRISTIANOS


MADRID MCMLXIV
BIBLIOTECA
DE

AUTORES CRISTIANOS
&
D e.c lar a da de nter X a a ci nal
ESTA COLECCIN SE PUBLICA BAJO LOS AUSPICIOS Y ALTA
DIRECCIN DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

LA COMISIN DE DICHA PONTIFICIA


U N I V E R S I D A D ENCARGADA DE LA
INMEDIATA RELACIN CON LA B. A. C.
EST I N T E G R A D A EN EL AO 1 9 6 4
POR LOS SEORES SIGUIENTES:

PKSIDENTB :

Excmo. y Rvdmo. Sr. Dr. Fr. FRANCISCO BARBADO V I E -


J O , O. P., Obispo de Salamanca y Gran Canciller de la
Pontificia Universidad ( f ) .
VICEPRESIDENTE limo. Sr. Dr. LORENZO TURRADO, Rec-
tor Magnfico.
VOCALES: R. P. Dr. L u s ARIAS, O. S. A., Decano de
la Facultad de Teologa; R. P. Dr. MARCELINO CABRE-
ROS, C. M. F., Decano de la Facultad de Derecho;
R. P . Dr. PELAYO DE ZAMAYON, 0 . F. M. C , Decano de
la Facultad de Filosofa; R. P. Dr. JULIO CAMPOS, Sch. P.,
Decano de la Facultad de Humanidades Clsicas; reve-
rendo P . Dr. ANTONIO GARMENDIA OTAOLA, S. L, Decano
adjunto de la Seccin de Pedagoga; R. P. Dr. Fr. MA-
XIMILIANO GARCA CORDERO, O. P., Catedrtico de Sagra-
da Escritura; R. P. Dr. BERNARDINO LLORCA, S. I., Cate-
drtico de Historia Eclesistica
SECRETARIO: M. I. Sr. Dr. L u s SALA BALUST, Profesor.

LA E D I T O R I A L C A T L I C A , S. A A P A R T A D O 4 6 6
MADRID MCMLXIV
INDI CE GENERAL

Pgs.

Introduccin general 3
Evangelio de San Mateo
Introduccin 5
Comentario 20
Evangelio de San Marcos
Introduccin 611
Comentario 625
Evangelio de San Lucas
Introduccin 731
Comentario 747
Evangelio de San Juan
Introduccin 936
Comentario 952

N I H I L OBSTAT: FR. EMMANUEL G. BUENO O. P . , DOCTOR SACRAS THEOLOGIAE ;


F R . I O S E P H U S A. MARCN O. P . , PROLYTA I N SACRA SCRIPTURA. I M P R I M P O T E S T :
FR. ANICETUS FERNNDEZ O. P . , MAGISTER GENERALIS ORDINIS PRAEDICATORUM.
IMPRIMATUR : f FR. FRANCISCUS BARBADO V I E J O O. P . , EPISCOPUS SALMANTINUS.
SALMANTICAE, 2 8 M A I I 1963

Registro nm. 3826-1960.~Depsita legal M 8061-196


A B R E V I A T U R A S
ADVERTENCIA PREVIA
Libros de la Biblia
Abd Abdas. Gal Glatas. Neh Nehemas.
C o m o el objeto principal de esta BIBLIA COMENTADA es la e x p o - Act Hechos de los Apst. Gen Gnesis. Nm Nmeros.
sicin doctrinal del texto sagrado, los lugares paralelos de los Ag Ageo. Hab Habacuc. Os Oseas.
Am Amos. Heb Hebreos. Par Paralipmenos.
evangelios sinpticos son tratados en el comentario al evangelio
Ap Apocalipsis. Is Isaas. Pe Pedro.
de San M a t e o . D e este m o d o se evita la repeticin d e los mismos Bar Baruc. Jds Judas. Prov Proverbios.
conceptos esenciales. Sin e m b a r g o , en dicho comentario a San M a - Cant Cantar de los Cant. Jdt Judit. Re Reyes.
teo se hace referencia a los matices peculiares q u e poseen los otros Col Colosenses. Jer Jeremas. Rom Romanos.
evangelistas en los pasajes correspondientes. Cor Corintios. Jl Joel. Rut Rut.
J u n t o con el enunciado de cada pasaje, a la cabeza de cada per- Crn Crnicas. Jn Juan. Sab Sabidura.
copa, se indican en letra negrita los lugares paralelos correspondien- Dan Daniel. Jos Josu. Sal Salmos.
tes de los otros evangelistas y, en letra cursiva, el lugar preciso del Dt Deuteronomio. Jue Jueces. Sam Samuel.
Ecl Eclesiasts. Lam Lamentaciones. Sant Santiago.
Comentario en el q u e se h a n estudiado los elementos necesarios
Eclo Eclesistico. Le Lucas. Sof Sofonas.
p a r a la inteligencia del relato evanglico contenido en la misma. Ef Efesios. Lev Levtico. Tes Tesalonicenses.
Esd Esdras. Mac Macabeos. Tim Timoteo.
Est Ester. Mal Malaquas. Tit Tito. ,
Ex xodo. Me Marcos. Tob Tobas.
Ez Ezequiel. Miq Miqueas. Zac Zacaras.
Flm Filemn. Mt Mateo.
Fil Filipenses. Nah Nahum.

Abreviaturas de revistas y libros


A AS Acta Apostolicae Sedis.
AASOR Annual of the American Schools of Oriental Research.
AOT H. GRESSMANN, Altorientalische Texte (Berln 19262).
AtAB Alttestamentliche Abhandlungen.
ATAT H. GRESSMANN, Altorientalische Texte zum Alten Testa-
ment (Berln 19262).
BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research.
BB Bonner Biblische Beitrage.
Bi Bblica.
BS Biblische Studien.
BZ Biblische Zeitschrift.
CAP CHARLES, Apocrypha and Pseudoepigrapha, 2 vols. (Ox-
ford 1913).
CB Corpus Berolinense. Die griechischen christlichen Schrift-
steller der ersten Jahrhundert (Leipzig 1897SS).
CBi Century Bible.
CBQ Catholic Biblical Quarterly.
CBSC Cambridge Bible for Schools and Colleges.
CE Catholic Encyclopedia.
CIC Codex Iuris Canonici.
Cis Corpus Inscriptionum Semiticarum.
CivCatt Civilt Cattolica.
CSEL Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (Viena).
CSS Cursus Scripturae Sacrae.
CT Ciencia Tomista.
DAC Dictionnaire d'Archologie Chrtienne.
VIII ABREVIATURAS

DAFC Dictionnaire Apologtique de la Foi Catholique. B I B L I A C O M E N T A D A


DB Dictionnaire de la Bible (Vigouroux).
DBS Dictionnaire de la Bible (Supplement). -y
DTC Dictionnaire de Thologie Catholique.
Dz Denzinger. U v , N r p T TOS
EB Enchridion Biblicon. V A N t t L l S
EBCB CHEYNE-BLACK, Encyclopedia Bblica.
EHAT Exegetisches Handbuch zum Alten Testament.
ER Etudes Religieuses (Pars).
EREH HASTINGS, Encyclopedia of Religin and Ethics.
ERS LAGRANGE, Etudes sur les Religions Smitiques (Pars 1903).
EstBib Estudios Bblicos.
ETL Ephemerides Theologicae Lovanienses.
HDB HASTINGS, Dictionary of the Bible.
ICC International Critical Commentary.
JAOS Journal of the American Oriental Society.
JBL Journal of Biblical Literature.
JE Jewish Encyclopedia.
JTS Journal of Theological Studies (Oxford).
KAT Kommentar zum Alten Testament.
KHK Kurzer Handkommentar zum Alten Testament.
KIB Keilinschriftliche Bibliotek.
KTW KITTEL, Theologisches Wrterbuch.
LTK Lexicn fr Thologie und Kirche.
MGC MOULTON-GEDEN, Concordance to Greek N T .
NP Novum Psalterium (Pontificio Instituto Bblico).
NRTh Nouvelle Revue Thologique.
NtAb Neutestamentliche Abhandlungen.
PG MIGNE, Patrologa Graeca.
PL MIGNE, Patrologa Latina.
RA Revue Apologtique.
RB Revue Biblique.
RHPR Revue d'Histoire et de Philosophie Religieuse.
RSPT Revue des Sciences Philosophiques et Thologiques.
RSR Recherches de Science Religieuse.
RT Revue Thomiste.
Sal Salmanticenses.
SB STRACK-BILLERBECK, Kommentar zum N T aus Talmud
und Midrasch.
SC Studia Catholica (Universidad de Nimega).
SPIB Scripta Pontificii Instituti Biblici.
SSCC MIGNE, Scripturae Sacrae Cursus Completus.
ST Summa Theologica de SANTO TOMS.
Std Studies.
StKr Theologische Studien und Kritiken.
TG Thologie und Glaube.
TQ Theologische Quartalschrift (Tubinga).
TS Texts and Studies.
VD Verbum Domini.
Vg Vulgata.
WC Westminster Commentaries.
ZATW Zeitschrift fr die alttestamentiche Wissenschaft.
ZKT Zeitschrift fr katholische Thologie.
ZLG ZORELL, Novi Testamenti Lexicn Graecum.
ZNTW Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft.
INTRODUCCIN GENERAL

La palabra evangelio (evagglion) tuvo diversos significados.


En el griego clsico signific el premio por una buena noticia, las vc-
timas inmoladas en accin de gracias y los das festivos celebrados
con este motivo. En la poca helenstica se extendi a significar
la misma buena nueva.
En el Nuevo Testamento signific la buena nueva por la ve-
nida del reino de Dios (Me i,i4ss); la redencin del gnero humano
hecha por Cristo (Le 2,ioss); el cumplimiento de las promesas di-
vinas con la venida del Mesas (Rom 1,1-3); la eterna salud lograda
por Cristo (Ef 1,13; 2 Tim 1,10).
Por eso, evangelista es aquel que predica esta nueva buena
(Ef 4,11; 2 Tim 4,5).
Esta significacin mesinica no procede del griego clsico, sino
del Antiguo Testamento. La palabra besorah, anuncio de una bue-
na nueva (2 Sam 4,10), la traducen los LXX por evaggelizmenos;
y el verbo basar se lo toma en dos sentidos: a) religioso (Is 61,1),
y b) en sentido especficamente mesinico (Is 40,9; 52,7; 60,6, etc.).
La conexin mesinica la expresa San Pablo con la palabra proe-
vaggelzesthai (Gal 3,8), preevangeliz.
Despus del siglo 11 adopta esta palabra el sentido tcnico de:
a) narracin de los hechos y doctrina de Cristo; b) los mismo bros
donde se contiene esto. As dice San Justino: Los Apstoles, en
sus comentarios, que se llaman evangelios, transmitieron lo que man-
d Jess (Apo. 1,66).
En la antigedad cristiana se escribieron muchos evangelios
(Le 1,1). Sin embargo, los PP. Apostlicos no citan ningn otro
evangelio ms que los cuatro cannicos. Ya en tiempos de San
Justino (c. 100-160) estn reconocidos por cannicos sollos cuatro.
Los ttulos con que se encabezan, segn Mateo, etc., no fueron
puestos por los autores, como lo indica la misma frmula, un-
nime en todos. Cuando aparecieron varios escritos, para diferen-
ciarlos, se pusieron estos ttulos. Lo cual no quiere decir que
fuesen annimos. Estos ttulos segn Mateo, etc., proceden segu-
ramente del uso litrgico.
Su antigedad es muy grande. Se citan ya a fines del siglo 11;
v.gr., en el Canon de Muratori, San Ireneo.
La partcula usada, segn (kat), de suyo no indica la razn
del autor. Algunos interpretaban Evangelio segn Mateo por la
doctrina que l expona, pero no publicado por l. As lo sostena
Fausto Maniqueo, al que refut San Agustn, dicindole que, si
eso fuese verdad, los antiguos hubiesen puesto segn Pedro y se-
gn Pablo a los evangelios de San Marcos y San Lucas (ML 42,498).
4 INTRODUCCIN GENERAL

Los evangelios son libros histricos, pero no al modo de la


historia contempornea. Presentan aspectos parciales de la vida y
EVANGELIO DE 'SAN MATEO
doctrina de Cristo, no son biografas completas. Esta limitacin
procede unas veces de las fuentes usadas; otras, de los diversos
propsitos y enfoques de los autores.
Los evangelios tuvieron una prehistoria, que fue la predica-
cin de los apstoles exponiendo la doctrina de Cristo. Aunque ha-
ba ciertos esquemas fundamentales, siempre quedaba un margen
de exposicin libre. Al tiempo que se expona la doctrina de Cristo,
se trataban las cuestiones que ms preocupaban a los diversos me- INTROD UCCION
dios eclesisticos. De ah el encontrarse a veces doctrinas sistema-
Datos biogrficos
tizadas en orden a iluminar puntos concretos, pero fuera de su con-
texto histrico. El evangelio, en su prehistoria, era una enseanza, El nombre de Mateo deriva del hebreo matnyah, abreviado
un krigma: la gran enseanza de la doctrina de Cristo. Pero, como en matay, de la raz natn, y significa don de Dios o Dios hizo
a su vez haba que resolver problemas concretos, la misma en- gracia. Era hijo de Alfeo (Me 2,14), y publicano (telones), re-
seanza evanglica qued a veces algo formulada por razn de la caudador de las contribuciones que Roma impona al pueblo judo.
exposicin hecha en funcin de esos problemas concretos. Por eso, Cuando est ejerciendo su oficio, Cristo lo llama al apostolado
si los evangelios son libros histricos, son tambin teolgicos. (Mt 9,9-13; par.) y fue hecho apstol (Mt 10,3; par.). Su telonio
Y primariamente son teolgicos, ya que se trata de ensear la buena lo tena en Cafarnam. All debi de conocer a Cristo, y pro-
nueva al narrar histricamente la vida y las enseanzas de Cristo. bablemente haba presenciado algn milagro. En el primer evan-
En una poca posterior, el evangelio prehistoria pasa a ser el gelio se le llama Lev. Por ello, el gnstico Heraclen, Clemente
evangelio historia, al consignarse por escrito. Pero pasa resumido de Alejandra 1 y Orgenes 2 admitieron dos personas distintas. Pero
al libro y con las accidentales alteraciones sufridas en la catcque- los relatos son tan parecidos que se admite la identidad de personas.
sis oral. As, v.gr., los relatos de la institucin eucarstica en los Adems, en la antigedad neotestamentaria aparecen personas con
sinpticos no provienen inmediatamente de una prehistoria, que dos nombres: Juan Marcos (Act 15,37), Jos, por sobrenombre Ber-
sera la narracin detallada de aquel acto hecha por un apstol, sino nab (Act 4,36), y Caifas, que era sobrenombre de Jos 3 .
que se incorporan del esquema litrgico con que se celebraba. Despus de la ascensin del Seor predic la fe a los judos pales-
De ah el que aparezcan a veces con adaptaciones, abreviaciones, tinos algunos aos 4 . Luego se narra su predicacin en lugares muy
amplificaciones y sistematizaciones distintas por razn de su origen dispares.
fuentesy por razn de su finalidad; v.gr., los evangelios de
tesis, el de San Mateo, que va a probar que Cristo es el Mesas, El autor del primer evangelio
y el de San Juan, que prueba es el Hijo de Dios.
La tradicin cristiana sostiene unnimemente que el autor del
Los evangelios, especialmente los sinpticos, vinieron a ser pe-
primer evangelio cannico es el apstol San Mateo. Ya aparecen
queos tratados de divulgacin catequstica de la vida de Cristo
citas del mismo en la Didaj (c.8-100), San Clemente Romano
cuando se vio la conveniencia de una mayor divulgacin de estas
(92-101), San Policarpo (70-156), etc. Desde fines del siglo 1 ya
enseanzas y de una mayor facilidad para volver a repasar en la vida
es conocido y unnimemente citado a partir del siglo 11 5 .
estos temas.
El primer testimonio que atribuye explcitamente este evangelio
a San Mateo es el de Papas, obispo de Hierpolis, en Frigia. Euse-
bio, en su Historia eclesistica, cita un pasaje de Papas, de su obra
perdida, en cinco libros, Explicacin de las enseanzas (logion) del
Seor. El texto de Papas citado por Eusebio dice: Mateo orden
(o escribi) en lengua hebrea los sermones (ta logia synetxato),
que cada uno interpret (hermenuse) como pudo 6 .

' C L E M . A., M G 8,1281.


2
M G 11,773.
3
JOSEFO, Antiq. XVIII 2,7.
4
IRENEO, Adv. haer. 3,1,1; C L E M , A., M G 8,406; EUSEBIO G , Hist. Eccl. II 24,6.
5
MASSAUX, Infiuence de l'Evangile de St. Matthieu sur la litirature chrtierme avant Saint
Irne (1950).
6
M G 20,300.
6 INTRODUCCIN A SAN MATEO
INTRODUCCIN A SAN MATEO 7
Se lo atribuyen ya explcitamente San Ireneo 7 , Clemente A. 8 ,
Orgenes 9 , Eusebio 10 . Posteriormente es unnime la atribucin. Algunos autores (Schmidtke, Grandmaison, Lagrange, Huby)
Los argumentos internos del libro llevan a lo mismo. Al narrar quieren conservar el sentido primitivo de la palabra de Papas.
su conversin cita su nombre vulgar de Mateo, mientras que Mc-Lc, Y as Mateo slo orden los discursos, por ser la parte que a l
en el lugar paralelo, lo llaman Lev. En ello se ha querido ver un le interesaba para componer sus cinco libros de Explicacin de los
modo de disimular el nombre con el que el publicano Mateo era discursos del Seor I 5 .
conocido. En este mismo pasaje no se dice que l dio un banquete Lengua del evangelio primitivo
a Cristo en su casa, lo que dicen Mc-Lc. En el catlogo de los aps-
toles se pospone a Toms, y se llama con el nombre, odioso para Los antiguos autores testifican con unanimidad que el evangelio
los judos, de publicano. A ello se une el fuerte carcter antifari- de Mateo fue escrito en hebraidi dialekto (Papas), en t ida
saico de su evangelio l x . dialkto (San Ireneo), patrio gltte (Eusebio), hebraidi gltte
(Eusebio) o en hebraeo sermone (San Jernimo).
Pero, en 1832, Schleiermacher 12 al que siguieron algunos otros,
Lachmann, Meyersostuvo, basndose en lo que dice Papas, que Algunos autores modernos (Belser, Delitzsch, Gchter, etc.) sos-
el evangelio actual de Mateo no corresponde al original, puesto que, tienen que fue escrito en hebreo, como la mayor parte del A.T.
segn Papas, Mateo haba ordenado los discursos (ta logia) del Pero este hebreo de la poca en que escribe Mateo era el arameo.
Seor. Los judos haban perdido como lengua el hebreo desde la cautivi-
dad y haban aprendido el arameo. Hasta tal punto que, en la si-
Pero esta sentencia de Schleiermacher, as interpretada, no es nagoga, la lectura de los libros sagrados se haca en hebreo, que
exacta. Ya sera inexplicable que toda la antigedad cristiana des- qued como lengua litrgica; pero, como el pueblo no la entenda,
conociese este evangelio de Mateo, hasta el punto de no haber se le haca a continuacin la versin al arameo.
quedado memoria de l, y que, adems, hubiese sido suplantado
por el actual sin protestas en personas tan vinculadas a la tradicin Esta misma expresin hebrais dialktos significa el arameo,
como un San Ireneo. pues en unos pasajes se citan como hebreas palabras que son
arameas (Jn 5,2; 19,17), y en otros pasajes se habla al pueblo en
Por otra parte, todos los Padres primeros que tuvieron en sus
hebreo, que ha de ser el arameo, ya que, de lo contrario, no lo
manos la obra de Papas (v.gr., San Ireneo, Eusebio), lo mismo que
entenderan (Act 21,40; 22,2).
los que no la tuvieron (v.gr., Clemente A., Orgenes, Tertuliano,
Prlogo Monarquiano), todos afirman que Mateo es autor de todo A lo mismo lleva la estilstica: as, el uso de legein o lgousin
el evangelio, no slo de los discursos. en principio de sentencia sin precederle kai; se establece la relacin
Adems, la palabra lgion, aunque significa de suyo un dicho por medio de kai en lugar de oun o de (8,21; 12,13); se usa pleons-
o palabra, se usa en los LXX, en el N. T. (Act 7,38; Rom 3,2), en ticamente el participio apelthn (13,28-46; 18,30). Todo lo cual se
Filn y Josefo en un sentido ms amplio: por la divina revelacin, explica por una traduccin material del arameo. Igualmente la lexi-
y para designar los libros de la Sagrada Escritura. En el mismo cografa lo hace ver en varias palabras; as se lee el aramaico reqa'
San Ireneo, t logia tou Kyrou significa todo el evangelio 13 . por el hebreo req; aba' por ab; kefa' por kef; qorbana' por gor-
ban, etc.
Ms an, en el mismo Papas, esta expresin significa toda la
vida de Cristo. Precisamente unas lneas antes en que Eusebio cita Fecha de composicin
estos datos de Mateo, da otros de Marcos, y dice que ste escribi
lo que recordaba de las palabras o hechos (e lejthnta e prajthnta) Se dan tres fechas sobre la composicin del evangelio aramaico
del Seor. Y aade luego que daba su enseanza segn las nece- de Mateo. La tradicin eclesistica (San Ireneo, Orgenes, San Epi-
sidades, pero sin cuidarse de establecer una unin entre las senten- fanio, San Jernimo, etc.) unnimemente sostiene que el evangelio
cias (logion) del Seor. Por lo que se ve que, para Papas, los de Mateo es el primer escrito de los libros cannicos del Nuevo
dichos y hechos de Cristo son equivalentes a la predicacin que Testamento.
Marcos haca de ello, y que Papas expresa luego con la sola pala- Se admite generalmente que est compuesto antes de la destruc-
bra lgion 14 . cin de Jerusaln, el ao 70, ya que la descripcin post eventum
hubiese sido muy matizada, sobre todo por prestarse, junto con el
^ M G 7.884SS. destacar este hecho, a hacer ver el cumplimiento del anuncio de su
8 M G 8,887.
9 M G I4,288ss. destruccin hecho por Cristo (Mt 23,38; 24,2), lo mismo que lo
o
11
M G 20,265. que esto le significaba para comprobar el fin del judaismo religioso
H P F L - G U T , Introd, spec. in N.T. (1938) p.35.
32
Ueber die Zeugnisse des Papias von unseren beiden ersten Evangelien: Theol. St. K. (1832) del pueblo escogido.
P-735-768. Algunos autores piensan que la parbola del banquete de las
13 M G 7,437-
J4
DONOVAN, The logia in ancient and recent literature (1924); Note en the Eusebian use bodas reales supone la destruccin de Jerusaln (Mt 22,6ss) por
0 / Logia: Bib (1926) p.301-310.
1 5 Ench, Bib. n . 3 8 8 .
8 INTRODUCCIN A SAN MATEO INTRODUCCIN A SAN MATEO 9
decirse que el rey envi sus ejrcitos y prendi fuego a la ciudad. tivo que Lucas alega a Tefilo para justificar la composicin de su
Sin embargo, la razn no es evidente. De suyo es un clis ordinario, evangelio (Le 1,4). Y el evangelio avanzaba cada vez ms. Intere-
con que se habla en el A. T . ms de treinta veces, e incluso a pro- saba divulgarlo por escrito: No tenemos ningn ndice que nos
psito de Jerusaln (i Mac 1,30-33). permita decir en qu momento se compuso. Sin embargo, los datos
Tambin se admite que como fecha tope ha de estar escrito probables de los evangelios cannicos y el espacio necesario para
sobre el ao 60. Pues el de Lucas, que es el tercero, est escrito la gnesis literaria que hemos bosquejado invitan a colocar pronto
antes que el libro de los Hechos de los Apstoles. Y ste parece la redaccin del evangelio arameo. Poco se errar si se lo supone
escrito estando San Pablo en la cautividad romana, del 61-63. escrito entre los aos 40 al 50 19.
Tratando de precisar ms, se han propuesto tres hiptesis: La versin griega del texto aramaico
a) Segn Eusebio de Cesrea, Mateo escribi el evangelio des- El original aramaico del evangelio de Mateo desapareci. Pero
pus de predicar en Palestina a los judos, antes de marcharse a ya de muy antiguo se usa la versin griega del mismo. Papas ya
predicar fuera 16. Los apstoles habran marchado de Palestina so- deca que, en el uso del texto aramaico, cada uno lo interpret
bre el ao 42, bajo la persecucin de Agripa (Act 12,17) contra los (hermneusen) como poda. Probablemente se refiere a versiones
cristianos. Vendra a confirmar esto lo que dice el antimontanista griegas. Si de stas hubo varias escritas, cosa no segura, al menos
Apolonio (0.190), que Cristo haba ordenado a los apstoles no una lleg a imponerse. Esta versin griega es ya muy antigua. Es
salir de Jerusaln hasta despus de doce aos 17. Se llegara as so- conocida por la Didaj (s.i), Epistola de Bernab (s.i), San Clemente
bre el ao 42. Romano (s.i), San Ignacio (f 107), San Policarpo (f 155-156)- Est,
El testimonio de Eusebio no indica cundo hayan marchado de pues, hecha antes de fines del siglo 1. Muy probablemente est
Palestina los apstoles. El 58 ya no estaban all (Act 21,18). Tam- hecha antes del 70, ya que no describe la destruccin de Jerusaln
poco estaban sobre el 40, segn cuenta San Pablo en Gal 1,18-19. ni saca el partido que se esperara para hacer ver el cumplimiento
b) Otra hiptesis est basada en un texto, muy discutido, de San del vaticinio de Cristo. Se ignora quin haya sido su autor.
Ireneo: Mateo dio su evangelio en la lengua hebrea cuando Pedro Algunos pensaron que el original de Mateo haba sido este
y Pablo evangelizaron y fundaban la iglesia de Roma 18 . Habra texto griego, basndose en la pureza de estilo y en las citas del An-
que suponer que Pedro vino a coincidir con Pablo en la primera tiguo Testamento hechas de los LXX. Pero esto va contra la ense-
cautividad (61-63), y predicar entonces ambos el Evangelio en Roma. anza de la tradicin, que afirma haber sido escrito en arameo.
Esto evara la composicin del evangelio de Mateo sobre el 61-67. Y las razones alegadas nada valen. Pues, cuanto a la pureza del estilo,
Pero el texto de San Ireneo es muy oscuro y se presta a varias se ve que est calcado en un original semita, se ve el fondo hebraico,
interpretaciones. Algunos no lo refieren a la composicin del el uso paratctico, paralelismo y dems elementos estructurales li-
evangelio, sino a su divulgacin. Pero el verbo usado no tiene terarios hebreos. Y, aunque fuese verdad, se explicara por el
este sentido. Probablemente signifique este texto de San Ireneo que, buen griego del traductor. Y, en cuanto a las citas del A. T., stas
sobre el tiempo que se fundaba la iglesia de Roma, sin matizar estn ms cerca del texto masortico que de los LXX, sobre todo
ms, Mateo escribi su evangelio. N o sera, pues, compuesto antes las que trae slo Mateo (2,15; 8,17; 13,35).
del 60, primera cautividad romana de San Pablo. Podra tambin Pero el concepto de versin en la antigedad es distinto del
significar que Mateo escribi el evangelio cuando Pedro y Pablo, actual. U n traductor poda amplificar los pasajes que vierte, intro-
pero en pocas muy distintas, fundaban la iglesia de Roma. Si se ducir alguna percopa, citas del A. T. hechas por alguna versin ya
acepta la poca del primer viaje de San Pedro a Roma, se podra en curso, interpretacin de nombres, alteracin del orden, etc.
llegar al ao 42-44 (Bisping, Belser, Gutjahr, Buzy). Pero crticamente, entre el evangelio primitivo aramaico de Ma-
teo y el de Mtg, hay no slo una versin, sino una reelaboracin del
c) Ordinariamente suele admitirse la fecha del 50-60. Despus primero. La crtica comparativa hace ver la dependencia de Mtg del
del 60 no, por la razn ya indicada de la composicin de los evangelio de Marcos. E igualmente hay serias sospechas de su de-
Hechos de los Apstoles sobre el 63. Antes es ms difcil de precisar. pendencia de Lucas, o, por lo menos, de otras fuentes griegas comu-
No ser improbable suponer una fecha relativamente pronta para nes. Los autores no han llegado todava a reconstruir el evangelio
la composicin del mismo. El cristianismo naciente, con sus pri- aramaico primitivo, aunque se han hecho hiptesis de inters en un
meros afiliados judos, haba de tener inters en conocer ms dete- problema, por otra parte, tan complejo. Pero el acuerdo de la reela-
nidamente la misma enseanza catequtica recibida. Tal es el mo- boracin y amplificacin del evangelio griego de Mateo con relacin
al primitivo aramaico es generalmente admitida 2(>.
i M G 20,265.
1 7
E U S E B I O , M G 20,480; C L E M E N T E A., M G 9,264.
" B E N O I T , L'Evang. s. St. Matth. en La Sainte Bibk de rusalem (1950) p.30.
i M G 7,844. 20
BENOIT, O . C , p.12-29.
10 INTRODUCCIN A SAN MATEO INTRODUCCIN A SAN MATEO 11
La Comisin Bblica exige admitir que ambos evangeliosel Evangelio del Mesas
Mateo aramaico y el Mateo griegoson substancialmente idnticos 21.
Esta sola exigencia substancial hace ver cmo se admite, salvada Es la tesis de su evangelio. Ya lo comienza afirmando en el prin-
la inclusin del Mateo aramaico vertido al griego, una reelabora- cipio del mismo: Genealoga de Jesucristo, hijo de David, hijo de
cin y complementacin. Abraham (1,1). Luego utiliza con frecuencia textos mesinicos
Por otra parte, el Mateo aramaico no fue conocido ms que en del A. T., haciendo ver su cumplimiento en Cristo. As al hablar de
los comienzos de la Iglesia primitiva. De hecho, el Mateo cannico la concepcin virginal (1,22), lo mismo que en diversos pasajes de
es el Mateo griego, pues es el que la Iglesia sancion como inspi- la infancia (2,15-17,23), con motivo de establecerse en Cafarnam
rado, ya que tiene por tales los libros que cita en su catlogo, pero (4,14-16), a propsito de ciertas curaciones (8,17; 11,5; I2,i7ss),
aadiendo: tal como estn en la Vulgata latina y como ha sido a propsito de ser rechazado Israel (i3,i4ss; 15,7-9; 21,42), y de
costumbre leerlos en la Iglesia 22 . Y el que est en la Vulgata y el su pasin (26,54-56; 27.9ss.35). Lo mismo se ve al aclamrsele como
que se us en la Iglesia fue el Mtg. De ah que toda esta reelabora- Mesas e Hijo de David en diversos pasajes (9,27; 12,23, etc.).
cin y complementacin que el Mtg tenga sobre el Mateo aramaico Igualmente lo hace ver destacando su superioridad sobre persona-
estn inspiradas, como lo est, por lo menos en el estado de versin, jes e instituciones del A. T.
el primitivo evangelio aramaico de Mateo. Pero no slo es presentado como Mesas, sino como Dios. Acaso
Mateo sea, de los sinpticos, el que ms datos, escenas y alusiones
Destinatarios da de Cristo como Dios. As, es superior al templo y dueo y seor
del sbado (12,6.8); el conocimiento excepcional que tiene del Pa-
Tanto por la lengua en que primitivamente fue escritoarameo dre (n,25ss); l enva sus ngeles; es proclamado Hijo de Dios en
como por la estructura del mismo, el evangelio de Mateo fue es- el bautismo, lo mismo que confiesa ser Hijo de Dios ante el sane-
crito para cristianos palestinenses convertidos del judaismo. A ello drn. A esto conducen varios pasajes, alusiones y ttulos, que se
llevan las citas frecuentes del A. T. con que quiere probar su tesis; indican en el comentario.
lo mismo que el no explicar numerosos usos judos conocidos de
sus lectores (1,21; 15,1-3; 27,62; 24,15; 10,6; 15,24; 4,5; 27,53; 5,47),
trminos o costumbres inusitados para no judos, y que, por lo Evangelio del reino
mismo, los otros sinpticos explican.
Esto mismo lo testifican San Ireneo 23 , Orgenes 24 , Eusebio 2 5 Sentada esta tesis de una manera directa, se destaca muy fun-
y San Jernimo 26. Quera demostrarles bien la tesis de Cristo Me- damentalmente a Cristo como fundador, legislador y doctor del
sas y hacerles ver que el reino era universal, que pasaba tambin nuevo reino. De ah los grandes discursos en que se expone la jus-
a las gentes y que haba sido quitado el privilegio mesinico al pue- ticia del nuevo reino (c.5-7); y los miembros jerrquicosapsto T ;
blo judo. De ah el estigmatizar duramente a los fariseos y escribas, lescon el primado de Pedro (16,13-20; 18,1-10); ndole y creci-,
rectores espirituales de Israel, hacindoles ver la doblez de su con- miento del mismo (c.13); su misin universal (28,16-20); consuma-
ducta y el boicot que haban hecho al mesianismo. cin del reino (c.25).
Como consecuencia se expone cmo el pueblo judo es rechaza-;
Finalidad do, por su obstinacin, del privilegio de pueblo del Mesas, para'
venir a ser universal (21,1853.28-32.33-46; 27,25). Esto mismo lleva
El objetivo de Mateo en su evangelio es claro: probar que Cristo a ver su carcter antifarisaico (c.23), haciendo ver que los fariseos
es el verdadero Mesas prometido. Para ello hace ver, juntamente no pueden ser los jefes espirituales, puesto que apartaron al pueblo
con toda la obra prodigiosa de Cristo, en doctrina y milagros, y de del Mesas (7,isss.2g; 15,12-14, etc.).
una manera sistemtica, cmo en l se cumplen las profecas del
Antiguo Testamento. Pero, para Mt, en Cristo no slo se cumplen
las profecas mesinicas, sino que en su persona se cumple y se Evangelio sistemtico
expande en riqueza el A. T . De los tres sinpticos, es en el evangelio de Mateo en el que se^
De esta finalidad y destinatarios sale la estructura propia del ve inmediatamente que est sistematizado, no slo en el sentido de,
evangelio de Mateo. Sus caractersticas temtico-fundamentales son: ir sistematizadamente haciendo ver el cumplimiento en Cristo de'
21
las profecas mesinicas, sino que tiene una particular sistematiza-"
Ench. bib. n.3Q2.
22
Ench. bib. n.45.
cin en todo l, hecha con un clculo especial, para presentar la obra'
23
M G 7,124. de Cristo Mesas. ''
2 4
E U S E B I O , Hkt. Eccl. III 24,6.
25
M G 20,265. Se distinguen en l cinco grandes secciones de discursos. Pero
" M L 26,18. junto con stos, se distinguen otras cinco grandes secciones narra-'
12 INTRODUCCIN A SAN MATEO INTRODUCCIN A SAN MATEO 13
tivas, como preparacin e ilustracin de las secciones de discursos, Segunda seccin narrativa (c.8-9). Es una seccin especialmente
que todos se refieren al reino. calculada. En los dos captulos se agrupan diez milagros. Era uno
Se ve este artificio literario, porque en cada una de estas grandes de los signos caractersticos del Mesas (Mt 12,22.23.28; Jn 6,14.15;
secciones de discursos terminan todos por la misma frmula litera- 7,31); pero, al mismo tiempo, sern credenciales que de su mesia-
ria o equivalente: Y sucedi que, cuando Jess hubo acabado nismo da a sus discpulos, sobre todo expulsando demonios. El
estos discursos... (7,28; 11,1; 13,53; 19,1; 26,1). Frmula semita nmero de diez en que se los agrupa parece ser debido a una cifra
que aparece frecuentemente usada en el Antiguo Testamento convencional. Entre ellos se encuentran dos advertencias sobre la
(Jos 4,11; Jue 3,18, etc.). Para mejor ver este procedimiento, se pue- vocacin al apostolado, indicando las exigencias de la misma. Pa-
den considerar tres aspectos: rece ser una incrustacin, acaso evocada por la comunicacin que
se har del poder de milagros a los apstoles; mas para llegar a ello
a) SECCIONES DE LOS CINCO GRANDES DISCURSOS.Primer dis- hace falta un mximo renunciamiento. Termina con las correras
curso (c.5-7). Es el llamado sermn de la Montaa. Es como la carra misionales de Cristo, hacindose ver la necesidad de enviar obreros
magna del cristianismo. En l se agrupan enseanzas de Cristo, a la mies. Lo que ser el tema del segundo gran discurso.
tenidas en momentos distintos, de tipo moral.
Tercera seccin narrativa (c.11-12). Prepara el tercer discurso:
Segundo discurso ( c o ) . Son enseanzas dirigidas a los misio-
las parbolas. En sta se habla o se trata de justificar que la doctrina
neros del reino. Tiene una doble perspectiva: una primera se refiere del reino es ms o menos misteriosa, oculta. Por eso, en estas sec-
a su misin en Palestina; la segunda tiene una perspectiva ms uni- ciones narrativas preparatorias se hace ver algo de este misterio del
versal. reino; v.gr., el desconcierto de los discpulos del Bautista ante Cris-
Tercer discurso (0.13,1-52). Est constituido por parbolas sobre to; la conducta de indiferencia y desprecio de los fariseos ante la
el reino. En l se dan diversos aspectos: las condiciones como ha de doctrina del reino, lo mismo que la de las ciudades infieles, en las
recibirse la palabra para que d fruto-parbola del sembrador; que hizo milagros; diversas formas y pretextos de la enemistad de
la coexistencia de buenos y malos en el estadio terrestreparbola los fariseos contra Cristo. Pero, en cambio, se les contrapone la
de la cizaa; el reino, humilde en sus comienzos, ser universal y revelacin de este misterio del reino a los pequeos. El Mesas
fermentador de la masa a la que se unaparbolas del grano de mos- aparece con mansedumbre, pero se revela en varios rasgos de esta
taza y del fermento; el reino exige dejarlo todo por lparbolas seccin como Dios. Por eso, ante esta modestia y grandeza, ante
del tesoro y la perla; ante el reino no se puede ser indiferente, esta enemistad y desconcierto, se agrupa literariamente en el ter-
pues habr una separacin final en el juicioparbola de la red. cer discurso el misterio del reino, expresado en parbolas: lenguaje
Cuarto discurso (c.18). En l se dan instrucciones morales de a un tiempo pedaggico y misterioso. As, estos hechos preparan
humildad, de caridadescndalo, perdn a los que constituyen en la misma lnea el tercer discurso.
el reino. As ha de vivir la comunidad del reino. Cuarta seccin narrativa (0.13,53-0.17). La amplitud de esta sec-
Quinto discurso (c.24-25). Con el anuncio de la destruccin de cin no presenta un bloque tan organizado para ilustrar el cuarto
Jerusaln se anuncia que el Israel tnico, por su infidelidad, va a gran discurso, en el que se habla del aspecto moral a los discpulos
ser rechazado. Ante ello se dan los anuncios, ms que apocalip- pequeos del reino. Acaso se deba a que Mtg incorpora del
tizados, moralizados. De ah las exhortaciones a la vigilancia para todo o arregla el Mateo aramaico con elementos de nuevas fuentes.
este momento (c.24) y para la hora del juicio en la parusa (c.25). Pero an quedan aspectos sobre la conducta de estos pequeos
del reino en general; v.gr., la muerte de Juan el Bautista, sus fami-
b) SECCIONES DE CINCO GRANDES PARTES NARRATIVAS.En-
liares, las enseanzas sobre la verdadera pureza, la mujer cananea,
treveradas con estas cinco grandes secciones de discursos estn el cuadro de las multiplicaciones de los panes a gentes modestas y,
otras cinco grandes secciones narrativas que ilustran y preparan los sobre todo, las condiciones para seguir a Cristo. En contraposicin
discursos. se ve la actitud de incomprensin de los nazaretanos ante l, la
Primera seccin narrativa (c.3-4). Puesto que el primer gran censura a los fariseos por no discernir las seales de los tiempos
discurso es el sermn de la Montaa, el gran anuncio del reino, mesinicos. Sin embargo, establecen (los relatos de esta cuarta
Mateo lo prepara presentando a Cristo como Mesas: la predica- seccin narrativa), de modo global, la atmsfera que conviene a las
cin del Bautista anuncindole; el bautismo y la tentacin, en que se directivas eclesisticas del captulo 18 (BENOIT). El aspecto ecle-
lo presenta en el autntico mesianismo. Se indica el pblico al que sistico se ve en que Cristo trata de formar especialmente a los dis-
se dirige; la eleccin de algunos discpulos, y un cuadro, de su predi- cpulos. Les alerta sobre la levadura de los fariseos, y pone la con-
cacin y milagros que justifica la presencia de discpulos y multi- fesin de Pedro en Cesrea, lo mismo que destaca la figura de Pe-
tudes en el sermn de la Montaa. dro caminando sobre el mar, y la paga, intencionadamente destacada,
14 INTRODUCCIN A SAN MATEO
INTRODUCCIN A SAN MATEO 15
del i m p u e s t o p o r l y p o r P e d r o . L e s anuncia dos veces la pasin. Se
relata la transfiguracin y la doble multiplicacin de los p a n e s . l. As destacarn siete bienaventuranzas, siete peticiones en el
E n cambio, se hace ver q u e el p o d e r milagroso d e los apstoles lo P a d r e n u e s t r o , siete parbolas (c.13), p e r d o n a r setenta veces siete,
siete recriminaciones a los fariseos. T a m b i n usa la cifra 3: t r e s
h a n de ejercer e n funcin de l: como d o n del cielo. Si no, t e n d r n
tentaciones de Cristo; tres enseanzas a g r u p a d a s e n t e m a s : la limos-
el fracaso q u e se relata.
na, la oracin, el a y u n o , etc. I g u a l m e n t e utiliza el 2: dos e n d e m o -
Quinta seccin narrativa (c. 19-23). Acaso n o se perciba i n m e d i a - niados, dos ciegos d e Jeric, dos ladrones q u e insultan a Cristo,
t a m e n t e el complejo de elementos de esta seccin narrativa en or- dos falsos testigos en su proceso, etc. Y, en general, la forma
d e n a ilustrar y p r e p a r a r el g r a n discurso escatolgico. Pero se ve, plural 27.
p o r el anlisis de esta seccin, q u e est orientada hacia l. U n a p r i - Utiliza t a m b i n , en ocasiones, el p r o c e d i m i e n t o redaccional de
m e r a p a r t e acenta el desprendimiento de las cosas en orden al reino la inclusin semita, m s en contraste con los otros sinpticos
indisolubilidad del m a t r i m o n i o y g u a r d a d e la continencia, h u - (cf. 6,19 y 2 1 ; 7,16 y 20, etc.), y el paralelismo sinnimo o antit-
m i l d a d al m o d o d e los nios, d e s p r e n d i m i e n t o d e las riquezas y tico; v.gr., 7,24-27. L u c a s , en el lugar paralelo, lo evita.
a b a n d o n o d e t o d o por C r i s t o ; la libertad de Dios en sus obras: T i e n e frecuentes repeticiones d e las m i s m a s frmulas, en gran
parbola de los obreros enviados a la via, los p r i m e r o s puestos del contraste con M a r c o s , q u e slo las usa tres veces, y L u c a s dos
cielo p e d i d o s p o r los hijos d e Z e b e d e o ; la acentuacin de su mesia- (9,4 = 12,25; 4>!7 = 16,21, etc.).
nismo rubricada por el milagro ante la aclamacin q u e dos ciegos le O t r a s caractersticas son: los discursos van e n c u a d r a d o s p o r u n a
h a c e n como tal; entrada mesinica en Jerusaln y expulsin de los m i s m a frmula; los relatos reflejan el m i s m o p r o c e d i m i e n t o d e c o m -
mercaderes del t e m p l o , con las consecuencias q u e h a n de seguirse; posicin; busca la b r e v e d a d en los mismos, e igualmente la claridad;
Cristo anuncia la reprobacin de Israel: p o r la higuera infructuosa, tiene formas estereotipadas de u n i n de u n o s pasajes con otros, sin
parbola de los dos hijos, d e los invitados homicidas y de los invi- q u e t e n g a n otro valor q u e el de u n a soldadura literaria; v.gr., en-
tados a la boda; se acentan las insidias contra Cristo: el t r i b u t o al tonces, en aquel tiempo, acercndose, etc. 2 8 .
Csar, la resurreccin d e los m u e r t o s ; se le tienta sobre el p r i m e r
m a n d a m i e n t o de la Ley; insiste, lo q u e traer represalias, sobre la E s q u e m a redaccional
naturaleza t r a s c e n d e n t e del Mesas; p o r l t i m o , el captulo 23 es
P a r a t e n e r u n a visin de conjunto, se da el e s q u e m a redaccional
la m s d u r a censura contra el farisesmo, para t e r m i n a r con su com-
de la obra d e H o p f l - G u t 2 9 , con algunas modificaciones.
pasin sobre la destruccin de Jerusaln, q u e ya se avecina, y q u e
sirve de introduccin inmediata al q u i n t o g r a n discurso, sobre la I. INFANCIA (c.1-2).
destruccin d e Jerusaln y la parusa.
Genealoga de Cristo 1,1-17
c) L A ESTRUCTURA N U M R I C A DE ESTAS S E C C I O N E S . E s i n t e r e - Nacimiento 1,18-25
sante ver cmo estas secciones estn e s t r u c t u r a d a s bajo el n m e r o 5. Adoracin de los Magos : 2,1-12
!
Huida a Egipto 2,13-15
Son cinco discursos y cinco secciones narrativas. Ello est ba- Matanza de los Inocentes ' 2,16-18
sado en u n o d e los n m e r o s tradicionales bblicos, v.gr., son cinco Vuelta a Nazaret 2,19-23
los libros d e la Ley, cinco las colecciones de Salmos, cinco los me-
guilloth en el c a n o n j u d o d e las Escrituras (Cantar d e los C a n t a r e s , II. VIDA PUBLICA (c.3-25).
R u t , Lamentaciones, Eclesistico, Ester).
E s t e n m e r o es predilecto, e n t r e otros, d e M a t e o . As, p o n e P R I M E R A S E C C I N N A R R A T I V A (c.3-4):
cinco Pero yo os digo... (5,22.28.34.39.44); cinco p a n e s para cin- Preparacin (c.3,1-4,11).
co mil personas, en la p r i m e r a multiplicacin; cinco t e m a s de discu- Testimonio de Juan Bautista 3,1-12
sin con los fariseos en los ltimos das q u e p r e c e d e n a la pasin; Bautismo de Jess 3,13-17
cinco vrgenes necias y cinco p r u d e n t e s ; cinco talentos, etc. Esta Tentaciones 4,1-11
predileccin en la redaccin p o r este n m e r o , d e la q u e se citaron
27 BENOIT, L'Evanglle s. St. Matth.: Introduction, en La Sainte Bible dejrusalem (1950)
algunos ejemplos, j u n t o con el valor ambiental tradicional de esta
P ?
cifra, hace p e n s a r q u e M a t e o dio, d e l i b e r a d a m e n t e , a esta p a r t e del ' 2 8 'ntwduction a Bible (Robert-Feulet) (1959) II p.164-172; H U B Y , Evang. s. St. Matth.
IQ46) p.XlV-XVII.
evangelio esta d o b l e divisin pentagonal. 2 H O P F L - G U T , ntrod. spec. m N.T. (1938).
O t r o d e los n m e r o s tradicionales es el n m e r o 7. As, u n i d o
el evangelio d e la infancia (c. 1 -2) y el relato, q u e ya formaba cuerpo
aparte, de la pasin y resurreccin, se obtiene en su evangelio la
cifra 7, d e abolengo bblico. T a m b i n M a t e o tiene predileccin p o r
16 INTRODUCCIN A SAN MATEO INTRODUCCIN A SAN MATEO 17

i. Ministerio galilaico (c.4,12-18,1-35). T E R C E R D I S C U R S O (c.13,1-52):

BREVE RESUMEN. 3. El discurso de las parbolas.


Lugar de la actividad mesinica 4,12-16 Circunstancias del discurso 13,is
Motivo de la predicacin 4,17 Parbola del sembrador, finalidad de las
r
Vocacin de los discpulos . 4,18-22 parbolas 3>3-23
El oficio del Mesas (ensear, curar) 4,23-25 Parbola de la cizaa, del grano de mosta-
za y del fermento 13,24-43
P R I M E R D I S C U R S O (c.5-7): Parbolas del tesoro, de la perla preciosa y
de la red barredera 13,44-52
a) E L MESAS, MAESTRO Y LEGISLADOR.
Circunstancias del sermn de la Montaa. . . . 5,is C U A R T A S E C C I N N A R R A T I V A (c.13,57-17):
Las bienaventuranzas . 5,3-12 4. Reprobacin del Mesas.
La misin de los discpulos . 5,13-16
El Mesas y la Ley 5,17-48 Jess, rechazado en Nazaret 13,53-58
El Mesas y la hipocresa farisaica 6,1-18 Juan, muerto por Herodes 14,1-12
El Mesas y la providencia divina . 6,19-34 d) E L MESAS Y sus DISCPULOS,
Diversas amonestaciones 7,1-23
Conclusin prctica 7,24-27 I . Nuevos milagros y enseanzas.
Efecto del sermn 7,28s Primera multiplicacin del pan 14,13-21
Jess camina sobre el mar 14,22-33
S E G U N D A S E C C I N N A R R A T I V A (c.8-9): Curaciones en Genesaret 14,34-36
Instruccin sobre las tradiciones (la pureza). 15,1-20
b) E L MESAS, TAUMATURGO. La mujer cananea 15,29-28
U n leproso 8,1-4 Segunda multiplicacin del pan 15,21-39
El siervo del centurin 8,5-13 La seal del cielo 16,1 -4
Curacin de la suegra de Pedro y diversas cu- El fermento de los fariseos 16,5-12
raciones al atardecer 8,14-17 2. Confesin de Pedro 16,13-20
Condiciones de los seguidores de Jess 8,18-22
La tempestad calmada 8,23-27 3. Predicciones de la pasin.
Los dos endemoniados de Gerasa 8,28-34 Primera prediccin de la pasin 16,21-28
Un paraltico 9,1-8 Transfiguracin 17,1 -9
Vocacin de Mateo, la cuestin del a y u n o . . . 9,9-17 La vuelta de Elias 17,10-13
La hija de Jairo y la hemorrosa 9,18-26 El nio luntico 17,14-21
Dos ciegos 9,27-31 Segunda prediccin de la pasin I7,22s
El mudo endemoniado 9,32-34
C U A R T O D I S C U R S O (c.18):
S E G U N D O DISCURSO (co):
4. Intima instruccin a los discpulos.
c) E L MESAS Y EL PUEBLO JUDO. El tributo del templo 17,24-27
I . Misin de los discpulos al pueblo perseguidor. La virtud y el valor de los nios 18,1-14
Necesidad de pastores 9,35-38 La correccin fraterna 18,15-20
La mansedumbre (parbola del siervo mal-
Eleccin de los apstoles 10,1 -"4
vado) 18,21-35
Misin a las ciudades de Israel 10,5-15
Instruccin pastoral 10,16-11,1
Q U I N T A S E C C I N N A R R A T I V A (c. 19-23):
T E R C E R A S E C C I N N A R R A T I V A (c.11-12): 2. Ministerio judaico (c.19,1-25,46).
2. Tres manifestaciones. Incredulidad creciente. a) ULTIMO VIAJE A JERUSALN.
Embajada de Juan. Endurecimiento del Jess en Perea 19.Is
pueblo 11,2-24 Matrimonio y virginidad 19,3-12
Alegra de Jess. Ataque de los fariseos. 11,25-12,14 Bendicin de los nios 19,13-15
El siervo de Yahv. Obstinacin blasfema. 12,15-45 El joven rico 19,16-26
Los verdaderos padres de Jess 12,46-50 Premio de los que siguen a Cristo 19.27-30
18 INTRODUCCIN A SAN MATEO INTRODUCCIN A SAN MATEO 19

Parbola de los trabajadores en la v i a . . . . .r. ' 20,1-16 '


Tercera prediccin de la pasin 20,17-19 BIBLIOGRAFA
Los hijos de Zebedeo ; 20,20-28
Curacin de dos ciegos en Jeric 20,29-34 Escritores antiguos
b) ENTRADA EN JERUSALN Y EN EL TEMPLO. ORGENES, Comm. in Matth., los pasajes que se conservan: cf. M G 13,
El triunfo de Cristo 21,1-11 835-1600; SAN JUAN CRISSTOMO, Hom. 90; in Mattfi.: M G 57-58,13-794;
Expulsin de los vendedores del t e m p l o . . . . 21,12-17 SAN CIRILO ALEJANDRINO, Comm. in Matth., los fragmentos conservados:
La higuera maldita 21,18-22 cf. M G 72,365-474; PEDRO LAODICENO (S.VII), Comm. in Matth., se conser-
van algunos fragmentos: M G 86,2,3321-3336; SEUDO ATANASIO (S.VIII),
c) ULTIMAS LUCHAS CON SUS ENEMIGOS. Synopsis Scripturae Sacrae: M G 28,283-438; FORTUNATO DE AQUILEYA
El poder de Jess 21,23-27 (S.IV), Comm. in Matth.: M L 30,549-579; W . ESTRABN, M L 114,861-888;
Parbola de los hermanos diferentes 21,28-32 SAN HILARIO, Comm. in Matth.: M L 9,917-1078; SAN AGUSTN, De sermone
Parbola de los viadores 21,33-46 Domini in Monte: M L 34,1229-1308; De consensu Evangelistarum libri IV:
Parbola de la cena de bodas 21,1-14 M L 34,1041-1230; CROMACIO DE AQUILEYA, Tract. in Matth.: M L 20,
La cuestin del censo 22,15-22 327-368; SAN BEDA, Exposit. in Matth.: M L 92,9132; ISODAP, Comm.
La cuestin de la resurreccin 22,23-33 in 4 evangelia.
El precepto mayor 22,34-40
El Hijo de David 22,41-46 Autores medievales
Solemne condenacin de los fariseos (ocho in-
vectivas) 23,1-39 TEOFILACTO, Enarrat. in Matth.: M G 123,143-488; EUTIMIO ZIGABENO,
Interpret. in Matth.: M G 129-112-766; RBANO MAURO, Comm. in Matth.
Q U I N T O D I S C U R S O (0.34-25): libri 8: M L 107,727-1156; W . ESTRABN, Glossa ordinaria in Matth.: M L
114,63-178; PASCASIO RADBERTO, Expositio in Matth: M L 120,31-994;
d) E L DISCURSO ESCATOLGICO. RUPERTO TUITIENSE, De gloria et honore filii hominis super Matth.: M L
Circunstancias del discurso (dos cuestiones). 24,1-3 168,1307-1634; ANSELMO LAUDUNENSE, Enarrationes in Matth.: M L 162,
Amonestaciones introductorias 24,4-14 1227-1500; SAN ALBERTO M., Enarrationes in Matth.; SANTO TOMS DE
Destruccin de Jerusaln 24,23-15,31 AQUINO, Expositio in Matth.; Catena urea in 4 evangelia.
Exhortaciones acerca de la vigilancia (parbo-
las de la higuera, del ladrn, del siervo in- Escritores posteriores
fiel, de las diez vrgenes y de los talentos). . 24,32-25,30
El juicio final 25,31-46 T. DE Vio CAYETANO, Comm. in evangelia (1530); DIONISIO CARTUJANO,
In 4 evangelistas enarrationes (1543); J. MALDONADO, Comm. in 4 evangelistas
III. CONSUMACIN (c.26-28). (1596); C. JANSENIO GANDAVENSE, Concordia evanglica (1549); C. A LAPIDE,
Comm. in 4 evangelia (1669).
1. Pasin y muerte del Seor 26,1-27,50.
Preludio: decreto de muerte, uncin y traicin. . 26,1-16
Escritores ms recientes
Ultima cena: prediccin de la desercin de los
CATLICOS
discpulos 26,17-35
Getseman: oracin, detencin y fuga de los dis- DOM CALMET, Commentaire littral... L'vangile de St. Matth. (1725);
cpulos 23,36-56 FILLION, La Sainte Bible commente: S. Matthieu; SCHANZ, Commentar
Jess en presencia del sanedrn: confesin, bur- ber das Evangelium des heiligen Mattheus (1879); MAC D'EVILLY, Exposi-
las 26,57-68 tion of the Gospels, Mt (1876); M ' N E I L E , The Gospel according to St. Mat-
Pedro, Judas 26,69-27,10 thew (1915); V. ROSE, Evange s. St. Matthieu (1904); VAN STEENKISTE,
Jess ante Pilato: condenacin, coronacin 27,11-31 In Evangelium S. Matth. (1943); DAUSCH, Die drei alteren Evangelien
El Glgota: Va crucis, crucifixin y muerte. . . . 27,32-50 (1932); LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927); DURAND, Evang. s. St.
Matth. (1924); BUZY, Evang. s. St. Matth. (1946); W . LAUK, Mt. und Mac,
2. Glorificacin del Seor (27,51-28,20). en Herders Bibelkommentar (1935); J. SCHMID, en Regensburger Neue
El testimonio de Dios y de los hombres 27,51-56 Testament (1948); K. STAAB, en Das N.T. Echterbibel (1951).
El sepulcro glorioso: la sepultura, la guardia ro-
ACATLICOS
mana 27,57-66
Promulgacin de la resurreccin: por los guar- PLUMMER, An exegetical commentary on the Gospel according to S. Mat-
dias, por las mujeres 28,1-10 thew (1915); KLOSTERMANN, Handbuch zum neuen Testament (II, Matth.
El fraude del sanedrn 28,11-15 p.149-357); ALLEN, A critica! and exegetical commentary on the Gospel
Aparicin en Galilea. Misin de los apstoles... 28,16-20 according to S. Matthew (1907); MERX, Das Evang. Matth. (1912); HOLZ-
20 SAN MATEO 1 SAN MATEO 1 21

MANN, Die Synoptiker (1901); WELLHAUSEN, Das Evang. Matth. (1914); t a m , J o a t a m a Acaz, Acaz a Ezequas, 1 Ezequas a Manases,
T H . ZAHN, Das Evang. des Matth. (1922); SCHNIEWIND, Das Evang. nach Manases a A m n , A m n a Josas, n Josas a Jeconas y a sus
Matth., en Das neue Testament Deutsch (1950); W . MICHAELIS, Das h e r m a n o s en la poca de la cautividad de Babilonia. 12 D e s -
Evangelium nach Matthdus (1948); A. SCHLATTER, Der Evangelist Matthdus, pus de la cautividad de Babilonia, Jeconas e n g e n d r a Sala-
(1948). tiel, Salatiel a Zorobabel, 1 3 Zorobabel a Abiud, A b i u d a Elia-
cim, Eliacim a Azor, 14 Azor a Sadoc, Sadoc a A q u i m , A q u i m
O t r o s estudios a Eliud, 15 Eliud a Eleazar, Eleazar a M a t a n , M a t a n a Jacob,
16
STRACK UND BILLERBECK, Kommentar zura neuen Testament aus Talmud y Jacob e n g e n d r a Jos, el esposo de Mara, de la cual naci
und Midrasch: Das Evangelium nach Matthus (1922) t . i ; BONSIRVEN, Tex- Jess, llamado Cristo.
17
tes rabbiniques des deux premiers sicles pour servir a l'intelligence du N.T. Son, pues, catorce las generaciones desde A b r a h a m hasta
(1955); BENGEL, Gnomon N.T. [1742]; KIRPATRICK, The origins of the Gospel David, catorce desde D a v i d hasta la cautividad de Babilonia y
according to Matthew (1946); B. C. BUTLER, The Originality of St. Matthew catorce desde la cautividad de Babilonia hasta Cristo.
(1951); V O N DOBSCHTZ, Matthdus ais Rabbi und Katechet, en Zeitschr.
L a tesis del evangelio de M t q u e d a ya expresada en el p r i m e r
N.T. Wissen (1928) p.338-348; K. STENDAHL, The School of St. Matthew
(1954); BORNKAMM, Matth. ais Interpret der Herrenworte: Theologische Li- versculo, con motivo del t e m a de la genealoga de Cristo. E s
terarturzeitung (1954) p.341-346; LEVESQUE, Nos quatre vangiles, leur com- el libro d e la generacin de Jesucristo, hijo de David, hijo de
position et leur position respective; Etude suivie de quelques procedes littraires A b r a h a m . El evangelio de M t es el evangelio de Jesucristo Mesas.
de S. Matthieu (1923); E. MASSAUX, Influence de l'Evangile de St. Matth. sur P o r eso recoge aqu la gran p r o m e s a mesinica hecha ya a A b r a -
la littrature chrtienne avant saint Irene (1950). h a m y fijada en la estirpe de D a v i d . Precisamente en la poca n e o -
testamentaria, la expresin Hijo d e David era la usual para d e n o -
m i n a r al Mesas 1.
CAPITULO 1 L a conservacin y uso de las genealogas es algo m u y carac-
terstico del m u n d o semita. A lo q u e se a a d e en el p u e b l o j u d o u n
M a t e o , e n su p r i m e r captulo, expone dos t e m a s e n ntima co- motivo m s p o r razn d e las p r o m e s a s mesinicas. L a Biblia con-
nexin e n t r e ellos. T r a t a n d o de p r o b a r en su evangelio d e tesis q u e serva m u c h a s d e aqullas ( G e n c.4-11; 1 C r n c.1-9; E s d 2,61-63;
Cristo es el Mesas p r o m e t i d o a Israel, hace ver esto en el comienzo N e h 7,63-65). Josefo recuerda el esmero de los j u d o s en conservar
de su obra, p r e s e n t a n d o la genealoga israelita-mesinica de Cris- por escrito las listas genealgicas de los s u m o s sacerdotes d e s d e
to. Y, u n a vez p r e s e n t a d o esto, hace ver el modo d e la concepcin dos mil aos, con sus n o m b r e s y los de sus padres 2 . Y l m i s m o
d e Cristo, la cual, a u n proviniendo p o r descendencia h u m a n a de dice q u e sac de estas listas pblicas su doble genealoga, regia y
A b r a h a m - D a v i d , n o fue al m o d o ordinario h u m a n o , sino s o b r e - s a c e r d o t a l 3 . San Pablo citar, con orgullo, su genealoga ( R o m 11,1;
natural-virginal. F l p 3>S)> y> e n cambio, censurar las disputas basadas sobre genea-
logas interminables (1 T i m 1,4; T i t 3,9) de tipo judo-hertico.
Y, segn cuenta Julio Africano (170-240 d. C ) , el rey H e r o d e s ,
a) La ((genealoga de Cristo. 1,1-17 nacido d e estirpe baja e i d u m e a , hizo q u e m a r todas las listas genea-
L a genealoga d e Cristo en M t difiere n o t a b l e m e n t e d e la q u e lgicas de los hebreos, p a r a q u e n i n g u n o se pudiese gloriar de su
presenta L e . L a d e M t sigue u n o r d e n descendente, de A b r a h a m a origen. Pero dice aqu m i s m o q u e algunos b u r l a r o n esta disposicin,
Cristo, mientras q u e la d e L e presenta u n o r d e n ascendente: va de sea transmitindolas d e m e m o r i a o salvando estas listas; y e n t r e
Cristo a A d n . L e presenta con ello el universalismo d e la obra de stos cita a los parientes de Cristo 4 . E s histricamente cierta la
Cristo; M t , considerando en su evangelio q u e Cristo es el M e s a s gran solicitud d e los judos, y en general los orientales, por con-
p r o m e t i d o a Israel, limita la genealoga d e Cristo a los antecesores servar sus genealogas 5 .
del p u e b l o elegido: a las dos series q u e derivan de A b r a h a m y Sin e m b a r g o , esta genealoga d e Cristo en M t es, en su con-
David. tenido, histrica; p e r o en su redaccin literaria, artificiosa, como se
1 ve al reducir todas las de A b r a h a m hasta Cristo a tres grupos de
Genealoga de Jesucristo; hijo de D a v i d , hijo de A b r a h a m : 14 generaciones cada una, p u e s e v i d e n t e m e n t e s u p o n e n m u c h a s
2
A b r a h a m e n g e n d r a Isac, Isac a Jacob, Jacob a J u d y a sus
h e r m a n o s ; 3 J u d e n g e n d r a F a r e s y a Z a r a de T a m a r ; Fares ms; lo m i s m o q u e p o r omitir, en alguna serie, n o m b r e s d e p e r -
engendr a Esrom, Esrom a A r a m ; 4 A r a m a Aminadab, Ami- sonajes conocidos. As, en la segunda serie, -que va desde D a v i d
n a d a b a Naasn, Naasn a Salmn, 5 Salmn a Booz de R a h a b ; 1
STRACK-BILLERBECK, Kommentar... I p.640.
Booz e n g e n d r a O b e d de R u t , O b e d e n g e n d r a Jes, 6 Jes en- 2
Const. Ap. I 7.
g e n d r al rey David, D a v i d a Salomn de la mujer de U r a s ; 3 Vita 1.
4
7 Epist. ad Arist.: M G 2O.Q6SS.
Salomn e n g e n d r a R o b o a m , R o b o a m a Abas, Abas a Asa, 5
8 STRACK-B., Kommentar... I p.1-6; VOST, De duplici genealoga Domini (1933) n o ;
Asa a Josafat, Josafat a J o r a m , J o r a m a Ozas, 9 Ozas a Joa- OBERNHUMER: Die menschliche Abstammung Jesu: Theol. Prakt. Q s c h r . (1938) 524-527.
22 SAN MATEO 1 SAN MATEO 1 23

hasta la cautividad babilnica, despus de citar al rey Joram, cita se quit su memoria hasta la tercera generacin. Sera un caso de
inmediatamente al rey Ozas, cuando consta histricamente, y damnatio memoriae o erasio nominis, y que incluso esta damna-
era evidentemente conocido para todo israelita, que entre Joram tio memoriae, segn Heer, haba sido decretada por la Sinagoga
y Ozas existieron tres reyes (i Re 8,24; 1 Grn 3,11; 4 Re 14,1). que se quitase de las genealogas en los registros pblicos. Pero,
Y en la primera serie, entre Fares (Gen c.38) y Naasn (Nm 1,7), entonces, por qu no se quit primero el nombre de Joram, cau-
es decir, durante la conmoracin en Egipto, slo cita a tres personas sante de la erasio nominis de sus tres sucesores?
Esrom, Aram y Aminadab, cuando la permanencia de Israel En el v.7 se lee que Abas engendr a Asab. Por crtica textual
en Egipto fue de unos cuatrocientos treinta aos (Ex 13,40). En- es este nombre. Pero Asab es nombre de un salmista (Crn 1,17)
tre Salmn, que naci durante la permanencia en el desierto y de un cronista (4 Re 18,18), etc., y no de un rey, que es Asa
(Rut 4,20), e Isa, padre de David (Rut 4,22), pasaron unos tres (2 Re 15,8), y que es el que le interesa a M t en la genealoga. La
siglos, y slo se citan en este perodo dos genealogas. Entre Zo- confusin de este nombre no puede atribuirse a Mt, ya que hubo
robabel, de la cautividad, y San Jos se citan nueve generaciones. de consultar las genealogas del A.T. para redactar la suya; este
Pero el edicto de Ciro fue sobre el 538 (a. C ) , lo que supone error ha de ser atribuido a un copista o, acaso, al traductor
muchas ms. Le, en este mismo espacio de tiempo, cita 18. griego de M t 6 .
Mt mismo, despus de agrupar la genealoga de Cristo en tres En el v.io hay una confusin semejante. Se lee que Manases
grupos de 14 generaciones cada una, dice explcitamente al final engendr a Amos, profeta, en lugar del rey Amn. Las autorida-
de la misma: van 14 generaciones de Abraham a David, y 14 de des diplomticas son casi las mismas que traen la alteracin del
David a la cautividad, y 14 de sta hasta Cristo, como queriendo caso citado del v.7, y la solucin ha de ser casi la misma.
destacar enfticamente su propsito. En el v.2 se cita que Jacob engendr a Jud y a sus hermanos.
Ni es obstculo a esto el uso que hace Mt de citar el nombre A stos se citan como padres de las 12 tribus de Israel (Gen 35,
antecedente y consiguiente unidos por el verbo engendr. Ya que 22b-2). Si en el v. 11 se dice que Josas engendr a Jeconas y a
esta forma no exige por necesidad una relacin de generacin in- sus hermanos en el tiempo de la cautividad de Babilonia, probable-
mediata.
mente es para indicar con ello que, con el comienzo de la cautivi-
Para que salgan con exactitud estos tres grupos de 14 generacio- dad, comienza una nueva serie de reyes en Jud (2 Crn 36,10).
nes en la genealoga de Mt, es preciso establecer dos observa-
Cul puede ser el motivo en el que Mt se basa para establecer
ciones.
esta triple divisin de la genealoga de Cristo en tres series de 14
Primera. En quinto lugar se cita a Fares y Zara, de Tamar
(v.3). Estos se computan por uno. Pues en el mismo versculo se generaciones ?
dice que Fares engendr a Esrom. El citar con l a su hermano Hay dos razones que pueden explicar el artificio de esta deci-
Zara es debido a la forma estereotipada con que aparece en la tradi- sin, dentro de una fundamental divisin tripartita: Abraham-Da-
cin (Gen 38,29). vid-Cristo el Mesas.
La segunda puede afectar a los v . n y 12. En stos se cita dos La primera es sta: La primera (serie), de Abraham a David,
veces a Jeconas. Se trata de la misma persona? San Jernimo pen- contena oficialmente en la Biblia 14 generaciones. La simetra po-
saba que pudiera tratarse de persona distinta. El primer Joaqun da inclinar al autor a caracterizar las otras pocas por el mismo
que se cita es el rey Jeconas (Jehoyaquim), que se rebel contra nmero 7 .
Nabucodonosor, mientras que el segundo Jeconas (Iejonas) corres- Una segunda razn estara basada en el gusto oriental de acrs-
ponde al nombre de su hijo y sucesor (Jehoyakn), que es llevado ticos. As, las tres radicales que componen el nombre de David
cautivo a Babilonia (2 Re 24,i-6ss). La semejanza de nombres he- tienen el siguiente valor numrico: 4 + 6 + 4, cuya suma da el
breos explicara una idntica transcripcin griega. Sin embargo, no nmero 14. As, el nmero 14 viene a ser, en acrstico, el nombre
es ello absolutamente seguro. Adems, de ser as, rompera la lnea de David. Siendo la genealoga de Mt eminentemente mesinica,
de repeticin de nombres que se usa constantemente entre antecesor reduciendo a este nmero la disposicin de las generaciones, se esta-
y sucesor, incluso en el comienzo de series. As, v.gr., ...engendr ba implcitamente diciendo que se buscaba con ello el valor mesi-
al rey David, David a Salomn... (v.6). nico, que terminaba en Cristo, y el Mesas era llamado por antono-
Entre el rey Joram y Ozas, del segundo grupo, se omiten tres masia, como Cristo fue aclamado por las turbas, el Hijo de
reyes. Supuesto que Mt construye su genealoga de modo arti- David 8 .
ficioso, con tres series de 14 generaciones, se impona la supresin Esta solucin fue propuesta por Chr. Fr. Ammon (1849),
de algunos nombres. Mas por qu, precisamente, estos tres? San
Ternimo indicaba la probable razn fundamental de ello. Joram 6
Z A H N , Das Evang. der Matth... (1922) h.l.
7
se haba mezclado en los asuntos de la impa Jezabel, y, por tanto, LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) 2.
* STRACK-B., Kommentar I p.640.
24 SAN MATEO 1 SAN MATEO 1 25
G. Surenhusi (s.xvii-xvm), A. Gr. Gfrorer (1838) y, ms recien- que se acusa solamente en Jess la generacin legal de Jos. Pero,
temente, por A. Bisping 9. al explicitar que Jess naci de Mara, el evangelista quiere destacar
Mt es el autor de esta genealoga. Pues de ser la que se conser- y preparar lo que va a ser el tema explcito de la segunda parte de
vase en documentos pblicos o privados, o de familia, o fuese con- esta seccin: la concepcin virginal de Cristo.
servado por sta oralmente, habra sido completa. A Mt le bastaba
para su fin citar, como anillos de la cadena, el que estos antepasados
mesinicos lo fuesen en un sentido natural o legal. b) El modo sobrenatural de la concepcin
Lo que no deja de extraar es que en esta genealoga se citen de Cristo. 1,18-25
cuatro nombres de mujeres. Son stas Tamar (v.3), Rahab (v.5),
Mt, lgicamente, despus de exponer la genealoga de Cristo
Rut (v.5), la mujer de Uras (v.6).
en su sentido de Mesas de Israel, por lo que la comienza en Abra-
Pero no solamente es extrao que se citen en una genealoga, ham, va a exponer ahora el modo sobrenatural de esta generacin.
mxime mesinica, nombres de mujeres, cuando los derechos mesi-
Esta seccin tiene tres partes bien marcadas. En la primera se
nicos legales, lo mismo que el modo de redactar las genealogas,
narra el hecho histrico de esta concepcin sobrenatural y las an-
se haca por la lnea paterna, sino que, adems, los nombres de estas
gustias y propsitos de San Jos ante este hecho; en la segunda se
mujeres citadas aparecen como desfavorables, o en su vida moral
confirma este hecho con la profeca de Isaas sobre el Emmanuel,
o en orden a figurar en la lnea antecesora mesinica. Pues Tamar
que no es otra cosa que el vaticinio de esta concepcin virginal-
actu desfavorablemente y fue tenida por meretriz (Gen 38,14-24),
sobrenatural de Cristo-Mesas; y en la tercera se destaca cmo Jos
Rahab era meretriz Que 2,1), Rut no era juda, sino moabita
acepta, consciente y libremente, la paternidad legal de Jess. Esta
(Rut 1,4), y la mujer de Uras haba cometido adulterio con Da-
seccin es exclusiva del evangelio de Mt.
vid (2 Sam c u ) . 'Qu significado, pues, puede tener la inclusin
de estas cuatro mujeres en la lista genealgica del Mesas en Mt? 18
La concepcin de Jesucristo fue as: Estando desposada
San Jernimo pens acusar con ello la universalidad salvadora Mara, su madre, con Jos, antes de que conviviesen, se hall
mesinica. Sin embargo, esta opinin no explica dos cosas: si Rahab haber concebido Mara del Espritu Santo. 19 Jos, su esposo,
y la mujer de Uras fueron pecadoras, las otras no lo eran, pues siendo20justo, no quiso denunciarla y resolvi repudiarla en se-
Tamar utiliz un procedimiento poco noble, al buscar con ello creto. Mientras reflexionaba sobre esto, he aqu que se le apa-
un derecho legal que crea se le negaba, y Rut slo era de naciona- reci en sueos un ngel del Seor y le dijo: Jos, hijo de David,
no temas recibir a Mara, tu esposa, pues lo concebido en ella
lidad moabita. Por otra parte, la univeisalidad de la salud se espera- es obra del Espritu Santo. 21 Dar a luz un hijo, a quien pon-
ra ms en Le que en Mt, y pasa al revs con sus genealogas. drs por nombre Jess, porque salvar a su pueblo de sus pe-
Por eso, la razn comn que se ve en la insercin de estas muje- cados. 22 Todo esto sucedi para que se cumpliese lo que el
res en la genealoga de Cristo, es que eran extranjeras a Israel. Seor haba anunciado por el profeta que dice:
23
Pues no slo Rut era moabita, sino que Betsabee, la mujer de Uras, He aqu que la virgen concebir y parir un hijo,
que es hitita, deba serlo igual que su esposo. Rahab era cananea, Y le pondr por nombre Emmanuel,
y probablemente lo era tambin Tamar. Esto sugera que en la lnea Que quiere decir Dios con nosotros.
24
del Mesas tambin haba influencias extranjeras. Slo as, indirec- Al despertar Jos de su sueo, hizo como el ngel del Se-
tamente, podra verse un cierto intento de universalidad en la obra or le haba mandado, recibiendo a su esposa. 25 Y sin haberla
mesinica, universalidad con que da fin a su evangelio. conocido, dio a luz un hijo, y le puso por nombre Jess.
La genealoga de Mt termina con estas palabras: Y Jacob en-
ANGUSTIAS DE SAN JOS. 1,18-21
gendr a Jos, el varn de Mara, de la cual naci Jess, el llamado
Cristo (Mesas). Esta lectura es la crticamente cierta. Al regreso de su visita a Isabel, Mara volvi a su casa (Le 1,56).
Pero la expresin varn de Mara debi de parecer algn tanto Qu casa era sta? Todo dependa probablemente de saber si ya
fuerte a algunos lectores, como si ello supusiese alguna relacin haba celebrado las bodas o slo los desposorios. Poda ser la casa
matrimonial entre Jos y Mara, lo cual dio origen a otras dos lec- de sus padres, sus familiares o la casa de su esposo.
turas en algunos cdices l 0 . Y el modo de esta generacin fue as:
No solamente por autoridad diplomtica, de crtica textual, la
primera lectura es la genuina, sino que se ve que las dos lecturas Estando desposada [mnesteytheises] la madre de El, Mara, con Jos,
siguientes no tienen otra razn de ser que suavizar la expresin que antes que conviviesen [synelthein], se hall haber concebido del Espritu
podra parecer fuerte, al destacar la virginidad de Mara, con lo Santo.
9
Erklrung des Evang. n. Matth. (1864).
Se plantea a este propsito un problema clsico: cuando se des-
10 NESTL, N, T. graece et latine (1928) ap. crit. a Mt 1,16. cubre la concepcin virginal milagrosa de Jess, Mara estaba slo
26 SAN MATEO 1 SAN MATEO 1 27
desposada con Jos o era ya su verdadera esposa? Qu valar este trmino, si bien es tcnico para indicar la disolucin de un
tienen las expresiones que se usan aqu para narrar esto? ' matrimonio, como el desposorio tena unas caractersticas tan
Tres trminos entran aqu en juego; son los siguientes: especiales en Israel, no se poda repudiar a una desposada si no
El verbo mnesteyo, casar o desposar; el verbo synrjomai: coha- era mediante el libelo de repudio.
bitar, vivir juntos en una casa, o tambin, aunque raramente, rela- Estando, pues, desposados Jos y Mara, antes de que Jos
ciones conyugales; el tercer verbo es paralambno, que significa re- llevase a Mara a su casa-antes de que conviviesen, en cuyo acto
cibir, y, segn algunos, retener. (nissuin) consista el acto jurdico del matrimonio, se hall que-
Ante todo conviene destacar que la tradicin cristiana se divide Mara haba concebido por obra del Espritu Santo. Los desposo-
al precisar el estado de Mara a la hora de la concepcin virginal de rios se realizaban ordinariamente, para las jvenes, entre los doce
su Hijo. As, se encuentran representantes que interpretan el verbo y trece aos, y para los jvenes, entre los dieciocho y veinticuatro
convenir del uso matrimonial, y que, en este caso, sera la afir- aos. Y el matrimonio se sola celebrar, para las primeras nupcias,
macin por el evangelista de no haber mediado en esta concepcin al ao siguiente al desposorio 16.
(v.18) ni antes del nacimiento (v.25) relacin conyugal alguna. Ta- Jos debi de tener conocimiento de esto a la vuelta de Mara
les San Juan Crisstomo n , San Ambrosio 12 y San Jernimo 13 . de visitar a Isabel. Eran los tres meses de su fecundacin sobrena-
No habiendo unanimidad en la tradicin sobre este punto, pa- tural. El evangelista adelanta, pues an no narr las angustias
rece lo ms probable concluir, por la lectura del texto, que se trata de Jos ante ello, que esta fecundacin haba sido por obra del
del desposorio, por las razones siguientes: Espritu Santo.
a) El sentido normal del verbo paralambno es el de recibir. La expresin por obra del Espritu Santo es una evocacin
En la lengua griega profana se usa tambin para expresar el matri- del A.T. para indicar, no precisamente la tercera persona de la
monio. Si se quiere suponer que Mara ya estaba casada, el verbo Trinidad, sino la accin ad extra de la divinidad. Mara haba sido
debiera entenderse en el sentido de retener, conservar, mantener; fecundada sobrenaturalmente por obra de la omnipotencia divina.
pero tal sentido no lo tiene paralambno 14 . El sentido no es, naturalmente, que Jos u otras personas se
b) En Mt, el verbo paralambno siempre se usa en el sentido encontraron con que Mara haba sido fecundada por el Espritu
de tomar a uno por socio; no de retener. Santo, pues sera intil la revelacin posterior a Jos, sino que la
c) El verbo mnesteyo, tanto en el griego clsico como en el de encontraron, inesperadamente, fecundada. Y el evangelista adelanta
la koin, puede significar indistintamente casar o desposar. Es el ya la razn de ello.
contexto el que ha de decidir. Ante este hecho se produjo un desconcierto en Jos. Humana-
d) El verbo synrjomai no parece que pueda significar en este mente pensando, en absoluto, no sera temerario pensar en una
pasaje de M t relaciones matrimoniales, pues Mt mismo, o el tra- infidelidad o en un atropello. Qu hacer en esta situacin, cuando
ductor, expresa stas en el mismo pasaje por el conocido eufemismo el desposorio en Israel era ya un cuasicontrato formal de ma-
trimonio ?
matrimonial hebreo de conocer. As dice probando la virginidad
de Mara en la concepcin y parto: Y (Jos) no la conoci hasta Ante un caso de infidelidad en una desposada, el prometido
poda adoptar las siguientes actitudes:
que dio a luz su hijo (v.25). P r qu suponer que lo que es un
a) Denunciarla, ante un tribunal, a la sinagoga local, para que
trmino tcnico hebreo, conocer (yada'), para indicar las rela-
se anulase legalmente el desposorio; o, considerndose la infide-
ciones conyugales, es expresado en el c.18 por un verbo que no es lidad en el desposorio como adulterio, poda pedir para ella la
normal, cuando unos versculos despus, y hablando del mismo lapidacin, conforme al Deuteronomio (22,23.24), a causa de las
tema, lo expresa por la traduccin material del eufemismo hebreo caractersticas tan especiales del desposorio en Israel, ya que era
tcnico por relaciones conyugales? considerado para los efectos casi como el matrimonio.
Ni en contra de esto estara el que se llame a Jos varn de b) Retenerla, celebrado el matrimonio, conducindola a su
Mara, si estuviese desposada. Ya que el desposorio en Israel tena casa. Pero, aun reconociendo la inocencia de su esposa, habra l
casi el valor jurdico de matrimonio, por lo que varn puede tra- de aceptar la paternidad legal de un hijo que no era suyo y las
ducir indistintamente a marido o desposado 15 . Ni tampoco, por cargas consiguientes al hogar?
lo mismo, es objecin el que Jos piensa repudiar a Mara. Pues c) Poda repudiarla, bien en pblico, excusndola y sin pedir
castigo, o repudiarla privadamente, mediante libelo de repudio
11 M G 57,42-44. ante dos testigos y sin alegar motivo 17 .
12
M L 15,1635.
13 M L 26,25.
14
A . FERNNDEZ, Vid. Jes. (1954) 36. N i los tres pasajes q u e se citan del N . T . tienen en <6 STRACK-B., Kommentar... II p.303-398; BONSIRVEN, Textes n.1250 p.731, ndice siste-
el contexto este sentido (Flp 4,9 1 Cor 1,3; Jn 1,11). mtico palabra fiancailles.
17
1 5 ZORELI., Lexicn col.114-115. STRACK-B. ( Kommentar... I p.805.
28 SAN MATEO 1 SAN MATEO 1 29

d) Dejarla ocultamente, marchndose de Nazaret y dejando que de aceptacin de esta paternidad legal, y, en consecuencia, de
las cosas se olvidaran. transmisin de estos derechos. Llamar a uno por su nombre indica
Porque era justo, San Jos no quiere denunciarla, sino frecuentemente, en lenguaje bblico, el tomar posesin de aquello
repudiarla en secreto. que se nombra (Sal 147,4; J n M 2 ) - As Jos aceptar la paternidad
Esta expresin justo (dkaios), lo mismo puede significar un legal del Nio, y precisamente le llamar Jess, que es su nombre
simple hombre virtuoso, un hombre que, por no tener pecado, no propio y el que contiene la misin mesinica que viene a realizar.
provoca la ira de Dios (Gen 18,23), clue designar una persona dotada Jess es la transcripcin del arameo Yesha, forma apocopada de
de virtudes eminentes: un santo (Mt 23,29). Entre estos dos ex- Yehosha, es decir Dios salva. Por eso su nombre era la cifra de
tremos caben muchos matices i 8 . El evangelista trata de indicar con su obra: porque salvar al pueblo de sus pecados. El pueblo
ello, acaso ms que la santidad eminente, la rectitud en su conducta aqu es directamente Israel. En el horizonte judo del evangelio
ante Dios y ante los hombres. de Mt, el pueblo es Israel. Es una consideracin parcial, pero no
La forma que pone de repudiarla (apolysai) secretamente, exclusiva de la obra mesinica. Frente a los reyes y dinastas que
parece sugerir, ya que la palabra usada es el trmino tcnico usado se llamaban a s mismos Evergetes, bienhechores, y que tantas
para repudiar (Mt 5,31-32; 19,3-7-9; Me 2,4.11-12; Le 16,18), en veces no eran ms que tiranos, aparece aqu la obra mesinica en
lugar de utilizarse otra cualquiera, v.gr., abandonar..., que el su plano totalmente espiritual. Frente al mesianismo poltico y
propsito de Jos era el repudiarla, darle el libelo de repudio nacionalista esperado, se presenta aqu un mesianismo espiritual.
secretamente y sin fecha, para que as ella pudiese mejor salvar su El va a salvar de los pecados. Nada se dice de la forma de reali-
honor. zarlo, ni de predicacin a la penitencia, ni de sacrificio. Sin embargo,
Despus que Jos tuvo varios das este conato de repudiarla la forma exclusiva en que se vincula a este nio la salvacin de los
y despus que ya haba reflexionado y dado vueltas a este asunto pecados, y su contraste con la obra del Bautista, que predicaba
(enthymethntos), cuando pensaba ya ejecutar su plan, es la hora de la penitencia, sin por eso salvar al pueblo, parece indicar que aqu
la intervencin divina. La escena pasa en sueos. Jos slo se limita esta salvacin es obra vinculada especialmente al mrito de la perso-
a recibir una orden, que le es transmitida por un ngel del Seor. na de este nio. Adems, la frmula con que Mt transmite esta obra
La comunicacin del ngel es doble: una orden y una revelacin del Mesas, es la misma frmula con la que se habla de Yahv en
del misterio que se ha realizado en su esposa. los Salmos. As se lee: El (Dios) redimir a Israel de todos sus pe-
Jos es llamado hijo de David. Precisamente la obra de Jos, cados (Sal 130,8). Jess, el Mesas, realizar lo que se esperaba en
como descendiente de la casa de David, lo que Mt haba ya probado el A.T. que hara el mismo Dios. No ser esto una sugerencia, ya
en su genealoga, es transmitir al nio los derechos mesinicos en el comienzo del evangelio, de que ese nio era Dios ?
por la va legal, que era la paterna.
No debe temer en tomar a Mara por su esposa. Lo que tena L A PROFECA DEL E M M A N U E L . 1 , 2 2 - 2 3
indeciso a Jos era el misterio de su esposa. El misterio encerrado
en Mara, y que el ngel le descubre, no puede ser un mal o des- Una vez que el evangelista narr el modo de la concepcin
honra para l, sino un privilegio, puesto que la fecundacin de su sobrenatural-virginal de Jess, cita, para confirmarla, la clebre
esposa es obra de la accin omnipotente de Dios: es obra del Esp- profeca de Isaas sobre el Emmanuel (Is 7,10-16). Mt ve en este
ritu Santo. Este no es aqu la tercera persona de la Trinidad, sino, hecho el cumplimiento del vaticinio de Isaas. La advertencia del
conforme al vocabulario del A.T., aqu reflejado, es la accin de cumplimiento es de Mt, como se ve por la semejanza en insistir en
Dios ad extra. Es obra sobrenatural de la omnipotencia de Dios. su evangelio sobre el cumplimiento de las profecas del A.T. en
Jos, en premio a su rectitud y al destino a que estaba llamado, Cristo (Mt 2,15; 4,14; 12,17).
tuvo una comunicacin divina. Precisamente sucede para que se cumpliese lo que el Seor
Cuando nazca ese nio, l le pondr por nombre Jess. En haba anunciado por el profeta. La partcula con que Mt lo intro-
el A.T. se dan ya anticipadamente los nombres de personas que duce: para que se cumpliese, de suyo podra tener, no un sentido
van a tener una misin especial (Gen 17,19). Pero aqu el contraste de finalidad, sino tambin de consecuencia o hasta simple acomo-
es fuertemente acusado: ella dar a luz un hijo, pero t le llamars dacin, como es frecuente, lo primero en la koin, y lo segundo,
Jess. A pesar de que en la profeca de Isaas, que luego cita, deja tanto en la literatura juda como en la bblica. Pero el cumplimiento
que sea la madre la que dar el nombre al nio. La frase tiene un de la profeca est no tanto en la partcula griega introductoria cuanto
sentido central en el pasaje. Jos es el que va a transmitir al nio en la misma valoracin histrica de la profeca, y cuya interpreta-
legalmente los derechos mesinicos. Por eso, le llamars en seal cin autntica hace adems aqu Mt.
18
ZORELL, Lexicn col.315-316. Es importante destacar que Mt se fije en esta profeca mesi-
30 SAN MATEO 1 SAN MATEO 2 31
nica, ya que en la tradicin juda haba quedado aislada, debido,
sin duda, a las dos corrientes opuestas sobre el origen del Mesas. JOS ACEPTA LA PATERNIDAD LEGAL DE JESS. 1,24-25
Unosliteratura apocalptica sostenan una cierta preexistencia
divina del Mesas en Dios, y cuya aparicin sera gloriosa. La otra Resuelta la angustia de Jos e ilustrado sobre el origen del nio
tendencia, que admita un Mesas puramente humano, no dio que se guardaba en el seno de su esposa, y suficientemente adoc-
especial importancia al nacimiento de ste, ya que se crea estara trinado sobre su obligacin, Jos cumple lo que el ngel le haba
oculto hasta el momento de su manifestacin a Israel. Mt sabe, mandado, que era doble: recibir a Mara por esposa y aceptar con
independientemente de la profeca, la concepcin virginal de Cristo, ello la paternidad legal de Jess. Jos entr as en el plan de Dios
que l narr. Adems, esta profeca es mesinica: a) por lo menos sobre la salvacin del mundo.
en sentido tpico, como se deduce de la condena de Po VI de la Estando solamente desposados, Jos llev a cabo su matrimo-
obra de Isenbihel; b) pero no slo los catlicos, sino tambin varios nio con Mara llevndola oficialmente a su casa, segn era el rito
autores no catlicos, admiten que la profeca de Isaas es mesinica fundamental y especfico en Israel para celebrar el matrimonio.
en sentido literal directo 19 . Y como el intento directo del evangelista en este pasaje es de-
Mt, al citar la profeca de Isaas, pone en lugar de la 'Almah, mostrar la concepcin y nacimiento sobrenaturalmente virginal del
que significa de suyo mujer casada, virgen, no solamente por depender Mesas, hecho con la narracin histrica y con el cumplimiento en
en su versin de los LXX, que ya usan esta palabra exigida por todo ello de la profeca, por eso es por lo que dice, con su modo y valo-
el contexto, sino porque da la interpretacin autntica del texto racin semita, que no la conoci, verbo griego que traduce mate-
de Isaas. rialmente al hebreo conocer (yada'), eufemismo usado normal-
En Isaas, la que pondr el nombre al nio es su madre; pero Mt mente por las relaciones conyugales, hasta que ("adj dio a luz
dice, al referir la profeca, que le llamarn, poniendo este llamar a su hijo.
en forma impersonal, porque en realidad las gentes le llamaran as Es de sobra conocido el hebrasmo hasta que ('ad-ki), tradu-
por el hecho de reconocerlo como tal: como el favor excepcional cido materialmente en este pasaje: hasta que. Con esta forma slo
de Dios al pueblo. Lo que interesaba a Mt es impersonalizar, ya se significa la relacin que se establece a un momento determinado,
que es Jos el que recibe la orden de imponer el nombre personal pero prescindindose de lo que despus de l suceda. Es el modo
al nio para aceptar con ello la paternidad legal de Jess. ordinario de decir en hebreo. As Micol, mujer de David, no tuvo
El evangelio de Mt, despus de citar que. el nio se llamar ms hijos ('ad-ki) hasta el da de su muerte (2 Sam 6,23).
Emmanuel, lo interpreta: que quiere decir: Dios con nosotros. Adems es construccin esencialmente semita, que no ha de
Esta interpretacin no es de Mt, que, escribiendo su evangelio en traducirse materialmente, pues tiene frecuentemente sentido de ex-
arameo para lectores judos, no le haca falta interpretarles el nom- clusin. Como aqu. As Mara dio a luz sin haber tenido relacin
bre, ya que la simple lectura del mismo era la expresin de ese sig- conyugal con Jos 2 0 .
nificado. La interpretacin est hecha seguramente por el traductor Algunos cdices ponen a continuacin de hijo la palabra pri-
griego del evangelio aramaico de Mt, al ser traducido para un p- mognito, pero su lectura crticamente es considerada como una
blico ms amplio y no judo. interpolacin proveniente de Le 2,7, para resaltar la virginidad de
Ni hay oposicin alguna al decir que al nio se le llamar Em- Mara.
manuel cuando, dos versculos despus, el mismo evangelista dir Y conforme a la instruccin y orden del ngel a Jos, ste, na-
que Jos le puso por nombre Jess (v.2Sb), conforme al anuncio cido el nio, le puso por nombre Jess, y con ello le reconoci
del ngel (v.2i). Porque el nombre que se anuncia en Isaas es el legalmente como su hijo, y as le transmita legalmente en heren-
nombre proftico de Cristo, y el nombre de Jess es su nombre cia los derechos mesinicos que tambin tena Jess, pero cuya
propio y personal. El nombre proftico slo indica lo que significa- transmisin y reconocimiento legal se haca por lnea masculina.
r para los hombres, en aquel momento, el nacimiento de ese nio.
Ser Dios con nosotros de un modo particular. As, se lee en el
mismo Isaas, cuando dice a Jerusaln: Desde ahora te llamars
CAPITULO 2
ciudad del Justo, ciudad Fiel (Is 1,26), no porque hubiese de lla- El captulo 2 de Mateo tiene tres partes bien diferenciadas, aun-
marse as materialmente, sino porque tena desde entonces una cier- que en ntima relacin entre s: a) la visita de los Magos (v.1-12);
ta conveniencia a causa de la purificacin que en ella hara Yahv. b) la huida a Egipto y matanza de nios en Beln (v.13-18); c) el
O, como dice a este propsito San Jernimo, significan lo mismo retorno a Nazaret (v.19-23).
Jess que Emmanuel, no al odo, sino al sentido. Este segundo captulo de Mateo est estructurado dentro de la
19
STRACK-B., o . a , I p.74; C E U P P E N S , De proph. messian. in A. T. (i935)p- 188-225. .looN, L'vang... comte tenu du subst. smit. (1930) 4-5.
32 SAN MATEO 2 SAN MATEO 2 33
lnea mesinica de su evangelio. Despus de presentar la genealoga En esta poca, as situada, relata la venida a Jerusaln de unos
mesinica y la concepcin y nacimiento virginal, haciendo ver con magos de Oriente.
ello el cumplimiento de la profeca mesinica de Isaas, presenta De las investigaciones hechas por G. Messina 1 ex professo so-
ahora, en otro cuadro, en la venida de los Magos de Oriente, el bre este tema de los magos, la palabra mago parece derivarse de
mesianismo universal de Cristo. Para algn autor esta escena tiene la forma persa maga, don, que es la revelacin del Sabio del Seor
por finalidad hacer ver que ya, desde el principio, Cristo es recha- (Magda) anunciada primeramente a Zoroastro. Y de aqu tambin
zado y perseguido por los suyos (Schmid). Pero no es esto del todo el llamarse magu y mogu: participadores del don. Mago, pues,
evidente: la conducta de Herodes no es la del pueblo. viene a ser discpulo de Zoroastro.
Si se sita prematuramente esta escena, es debido a que ella Aparte de una tribu de Media llamada as, los magos aparecen,
tiene lugar en la poca del nacimiento de Cristo. en su primera poca, como una casta sacerdotal de Media y Persia.
Los otros cuadros que se adjuntan, aunque alejados de este tema Adems se dedicaban al estudio de la sabidura. Estrabn dice de
directo, vienen unidos a l por su relacin histrica con el mismo. ellos que eran celosos observadores de la justicia y de la virtud 2 .
Estas escenas son exclusivas del evangelio de Mateo. Y Cicern dice que son la clase de sabios y doctores en Persia 3.
Se ocupaban, en concreto, de ciencias naturales, medicina, as-
a) La visita de los Magos. 2,1-12 trologa, adivinacin. Por su doble Carcter de sacerdotes y sabios,
formaban una casta de gran influencia en la corte. Y hasta forma-
La primera parte del captulo relata el episodio de la venida de ban parte del consejo de los reyes. En una segunda poca tarda,
los Magos. despus de la conquista de Babilonia, degeneraron y pasaron a ser
nigromantes y astrlogos en el sentido peyorativo. Entonces mago
1
Nacido, pues, Jess en Beln de Jud en los das del rey se hace sinnimo de astrlogo y cultivador de ciencias ocultas. San
Herodes, llegaron del Oriente a Jerusaln unos magos, 2 di- Jernimo, comentando a Daniel, dice: La costumbre y lenguaje
ciendo: Dnde est el rey de los judos, que naci? Porque popular toma los magos por gente malfica 4 .
hemos visto su estrella en el oriente y venimos a adorarle. 34 Al Los magos que aqu presenta el evangelio aparecen como per-
or esto el rey Herodes, se turb, y con l toda Jerusaln, y,
reuniendo a todos los prncipes de los sacerdotes y a los escri- sonajes importantes y hombres dedicados al estudio, principalmen-
bas del pueblo, les pregunt dnde haba de nacer el Mesas. te de los astros.
5
Ellos contestaron: En Beln de Jud, pues as est escrito por No eran, por tanto, reyes, como el lenguaje popular les asigna.
el profeta: No lo eran ni por su nombre de magos, ni por su casta de origen,
6
Y t, Beln, tierra de Jud, no eres ciertamente la ms pe- ni por su nmero. Ni se explica, si fuesen reyes, la forma como los
quea entre los prncipes de Jud, porque de ti saldr un jefe recibe Herodes, ni el modo como ellos marchan a Beln.
que apacentar a mi pueblo Israel.
7
Entonces Herodes, llamando en secreto a los magos, les in- Antes del siglo vi, ningn autor afirma expresamente que fue-
terrog 8cuidadosamente sobre el tiempo de la aparicin de la sen reyes. Nace esto precisamente por influjo del salmo 72, en el
estrella, y, envindolos a Beln, les dijo: Id a informaros sobre que se describe el mesianismo universal, diciendo que los reyes de
ese nio, y cuando le hallis, comunicdmelo, para que vaya Tarsis y de las islas le ofrecern dones (al Mesas) (Sal 72,10.11).
tambin yo a adorarle. 9 Despus de or al rey, se fueron, y la El primero que lo afirma es San Cesreo de Arles (c.470-543), en
estrella que haban visto en oriente les preceda, hasta que, lle- un sermn falsamente atribuido a San Agustn 5 . El arte los repre-
gada encima del lugar en que estaba el nio, se detuvo. l Al Hi-nta como reyes desde el siglo VIII 6 . En las pinturas de las cata-
ver la estrella, sintieron grandsimo gozo, n y, entrados en la
casa, vieron al nio con Mara, su madre, y de hinojos le ado- cumbas de Santa Priscila, de comienzos del siglo 11, hasta las de
raron, y, abriendo sus tesoros, le ofrecieron dones: oro, incienso los siglos ni y iv, se los representa como nobles persas.
y mirra. 12 Advertidos en sueos de no volver a Herodes, se Sobre su nmero y nombre nada hay cierto. En las pinturas de
tornaron a su tierra por otro camino. las catacumbas y antiguos monumentos aparecen representados a
veces dos (iglesia de los Santos Pedro y Marcelino, siglo ni), cuatro
El evangelista precisa el nacimiento de Cristo en Beln de Jud. en las catacumbas de Domitila (siglo iv); otras veces se los repre-
La indicacin de Jud es para diferenciar este pueblo de otro Beln senta en nmero de seis. Y hasta llegan a doce en algunas represen-
situado en la tribu de Zabuln (Jos 19,15).
La escena es introducida bajo una indicacin cronolgica am- ' f!. MESSINA, Der Ursprung der Magier und die zarathustrische Religin (1930).
' ISTHAH., X V 3 , 1 ; XVI 2.39; H E R O D . , V I I 131.
plia. Sucede esta venida en los das del rey Herodes. Es Herodes ' ( IICKRN. De divin. I 1; II 42.
el Grande, que rein del 37 al 4 antes de Cristo, ya que la cronolo- ' In O.111. TI 3 .
"> IVruizi, De evangeliis t.2,321.
ga sobre el nacimiento de Cristo est mal fijada. '' 11. KT.KRER, Die heigen drei Konige in Lit. und Kunst (1909) p.57.

t.a Biblia comentada 5 2


34 SAN MATEO 2 SAN MATEO 2 35
7
taciones sirias y armenias . Este nmero es usado por razones de la geografa palestina de la poca el pas por antonomasia del este
simetra. Pero, ordinariamente, aparecen tres en las representacio- era Arabia. El cual, adems, est ocupado por las enormes regiones
nes, sugeridos, sin duda, por los tres presentes que cita el evangelio. desrticas de Arabia, que separan ampliamente Palestina de Caldea.
En la tradicin occidental se ponen tres; parece que es Orgenes el En estas regiones se encontraba el reino de los nabateos en donde
primero que usa este nmero. Lo nico que se sabe por el texto residan gran nmero de judos, con relaciones frecuentes con Pa-
es que fueron varios, ya que usa la forma plural magos. Ms tarde lestina. Adems, los productos que traen los magos son caracters-
se fija el nmero de tres por hacerlos representantes de las tres ra- ticos aunque no exclusivos, de Arabia.
zas despus del diluvio: Sem, Cam y Jafet. Ya desde el siglo x n se Es, pues, lo ms probable que por estas regiones orientales se
representa a Melchor, de color gris y larga barba, como represen- designa, en el relato de Mateo, alguna de las regiones situadas en
tante de la raza de Jafet (Europa), y ofrece oro; Gaspar, joven y esta gran zona de Arabia. As lo afirman San Justino s y San Epi-
rubio, es representante de los semitas (Asia), y ofrece incienso; y fanio 9 .
Baltasar, moreno y con negra barba, es el representante de los ca- La llegada de los Magos a Jerusaln fue diversamente interpre-
initas (frica), y ofrece mirra. tada en la tradicin. La opinin ms frecuente en los Padres es que
Los nombres legendarios, y con frecuentes oscilaciones, les son fue poco despus del nacimiento del Nio. Lo hacen por la relacin
dados en el siglo vn o principios del vin, segn aparece en un ma- entre la estrella que ven al nacer el Nio y por suponer que no hubo
nuscrito de la biblioteca de Pars, y llevan los nombres de Bithisa- dilacin. Sera algunas semanas despus. Sin embargo, la opinin
rea, Melchior y Gathaspa. Los hoy corrientes se los da, en el si- ordinaria es que fue sobre ao y medio despus del nacimiento del
glo ix, el historiador Agnello, en su obra Pontificalis Ecclesiae Ra- Nio. La razn que alegan para ello es la inquisicin que Herodes
vennatis. Pero todava, en el siglo xn, Zacaras, obispo crisopolitano, hace sobre el tiempo de la aparicin de la estrella y la orden que,
trae nuevos nombres y nuevas interpretaciones sobre el significado por razn de esta noticia, da de matar a los nios de dos aos abajo.
de los mismos. La hiptesis de los que ponen esta escena antes de la purificacin
De dnde proceden? El texto dice que de oriente, o mejor es insostenible, pues es increble que, despus de la escena de los
an, de las regiones orientales. Y ellos mismos dirn que vieron Magos y de la inquisicin de Herodes, se lleve al Nio poco des-
su estrella en oriente. La referencia en el oriente es, sin duda, pus a Jerusaln, lo que era como ponerlo en manos de Herodes.
una referencia al punto cardinal. Pero al tratar de precisar la regin Ni seria esto posible, ya que de Beln se van a Egipto, donde estn
concreta a la cual se refiere este oriente, las divergencias de loca- hasta la muerte de Arquelao. Y la purificacin era a los cuarenta das.
lizacin, entre los autores, es triple: Persia, Caldea, Arabia. Los Magos alegan para venir a adorar al recin nacido Rey de
Persia.Est en su favor el nombre y en que es el pas origina- los judos que han visto su estrella en oriente. En forma muy acen-
rio de los magos. La mayor parte de los Padres opinan por este tuada se habla de la estrella precisamente del Rey de los judos.
pas. En varias pinturas de las catacumbas aparecen los magos En el mundo de la astrologa, los hombres se consideran regidos
adorando al Nio, con capa corta y gorro frigio, vestidura de no- por los astros. Pero tambin en la antigedad estaba difundida la
bles persas. Tambin aparecen como nobles persas en el mosaico creencia de que el nacimiento de los hombres principales iba pre-
del siglo IV en la baslica de Beln. cedido por un signo celeste. Hasta aparece reflejado en los escritos
cuneiformes.
Caldea.Tambin CaldeaBabiloniaera pas de magos as- Varias fueron las teoras propuestas sobre la naturaleza de esta
trlogos. Es pueblo que estuvo en mayor contacto con Israel, por estrella que vieron los Magos.
lo que pudieron conocer mejor sus esperanzas mesinicas. Sin em- As Kepler 1 0 , en 1603, sostuvo que esta estrella no fue otra
bargo, no parece que, aun estando al oriente de Palestina, sea ste cosa que una conjuncin de los planetas Jpiter con Saturno el 21
el calificativo bblico de este punto cardinal. Pues, en Joel (2,20), de mayo del 747 de Roma, tres aos antes de la muerte de Herodes.
el asirio-babilnico, el enemigo por excelencia de Israel, es llamado Estas conjunciones, segn Kepler, debieron de producir en aquel
el septentrional, porque las invasiones de este pueblo se hacan en mundo oriental de astrlogos un efecto sorprendente.
Palestina por el norte. Lo mismo que el comercio de Mesopotamia Orgenes propona que se trata de un cometa. Estos, con su apa-
con Palestina se haca por las rutas de Siria. La Mesopotamia vena, ricin tarda y su forma fantstica, se prestan a herir fuertemente
por este concepto, a ser como pas situado al norte. la imaginacin. En la antigedad se los consider frecuentemente
Arabia.Prcticamente era el pas del este, porque el comer- 8
M G 6,657ss.
cio y las invasiones a Palestina se hacan por Moab y el Jordn. En M G 42,785. 8 M g 6,65711.
10
H O N T H E I M , Die Konjunktion des Jpiter Saturn in Jahre 7 vor Chr.: D e r K a t h o -
7 ]ik (1908) 187-195; KLUGER, Der Stern vom Bethlehem: Stimmen aus M a r a Laach (1912)
W I L P E R T , Le pitture delle catacombe romane (1923) 173-186; LECLERCQ, art. Mages: 481-492; C. SCHUMBERHER, Stella magorum et cuniunctio Satumi cum Juve annis 7 a. C: V D
Dict. Archeol. chrt. et Liturg. (1940) 333-339.
36 SAN MATEO 2 SAN MATEO 2 37

como mensajeros que anunciaban el nacimiento de un gran rey. conceptual judo y persa. Al estilo en que Filn relacionara la Bi-
As, el nacimiento de Mitrdates casualmente fue precedido por la blia con el platonismo, ya que los persas, por su religin, estaban
aparicin de un cometa, lo mismo que sucedi en el nacimiento ms cerca del judaismo que otros pueblos 12 .
de Augusto. Si sta era la preparacin ambiental, haca falta otra. Los Padres
Todas estas interpretaciones sobre la estrella que les aparece en se entretienen en comentar la suave providencia de Dios de llevar a
ruta y sirve de gua, estn al margen del texto, en el cual, o se trata, unos astrnomos al conocimiento del Mesas mediante un signo
como algunos autores pretenden, de un recurso literario, o, de lo celeste: Lumen requirunt lumine. Pero una ilustracin y mocin
contrario, el evangelista manifiestamente presenta esta estrella con sobrenaturales hubieron de ser el elemento definitivo.
un carcter sobrenatural. Esto por las siguientes consideraciones: Habiendo, pues, visto la estrella del Rey de los judos, se en-
a) Las estrellas se mueven de este a oeste, como los cometas; y aqu caminan a Jerusaln. All suponan que estuviese. As lo pensaron
va de Jerusaln a Beln, es decir, de norte a sur. b) La vieron en unos extranjeros.
oriente y luego desapareci, para aparecrseles de nuevo despus No dice el texto que fueran directamente a Herodes. Supusieron
de ms de un ao. c) Camino de Beln les va guiando y caminando que el acontecimiento tena que ser del dominio de todos, ya que
delante de ellos, d) La estrella de los Magos los preceda, hasta era un hecho de trascendencia nacional, por lo que se los introduce
que llegada encima del lugar en que estaba el Nio se par. Todas en Jerusaln, preguntando, sin ms, dnde estaba el Rey de los
estas caractersticas hacen ver que el evangelista presenta esta es- judos, que haba nacido.
trella como un fenmeno sobrenatural. Su semejanza puede encon- La simple presencia de los Magos no debi de ser un hecho de
trarse en lo que se lee en el xodo: que una columna de fuego, en especial importancia ni sensacin en las calles de Jerusaln. Su cor-
la noche, iba delante de ellos en el camino de Israel por el desier- tejo no debi de pasar de un cortejo caravanero algo ms distingui-
to (Ex 13,21). do que los ordinarios. Pero Jerusaln estaba acostumbrada a la
Si el fenmeno aparece como sobrenatural, cmo a su vista presencia de frecuentes caravanas y de tipos exticos.
supieron los Magos que aqulla era precisamente la estrella que La noticia lleg hasta Herodes. Herodes el Grande era un caso
anunciaba el nacimiento del Rey de los judos? patolgico. El crimen era ordinario en l como medio de asegurar
Los judos en su dispersin, en su cautividad de Babilonia y su trono. Si todo aquello le hubo de parecer una fantasa, temi
en su contacto con los persas, junto con la versin griega de los LXX, que las esperanzas mesinicas, tan acusadas por entonces, pudieran
difundieron sus esperanzas en su Mesas. Ms an: ese Mesas se crearle revueltas y peligros polticos. Las revueltas podan llegar a
esperaba precisamente en aquella poca. La aparicin del Mesas Roma junto con delaciones de descontento, y as peligrar su trono.
por entonces era una expectacin que reflejan los evangelios: el Bau- Como su polica organizada y su espionaje estaba montado en todas
tista predicando la inminencia de la llegada del Mesas, lo mismo partes ! 3 , y nada haba acusado con relacin a este asunto mesinico,
que los escritos de Qumrn y Flavio Josefo. La esperanza de este acaso no fue ajeno al pensamiento suspicaz y poltico de Herodes
Mesas judo haba trascendido al mundo pagano, hasta hacerse eco el que pudiera tratarse de una conjura contra l tramada desde
de ella varios autores. Virgilio tiene un clebre pasaje que parece fuera, ya que estos Magos llegaban preguntando por el nacido Me-
inspirado en los Orculos sibilinos en los que anuncia esta edad de sas, porque precisamente venan a adorarlo, lo que era recono-
oro, aunque los romanos lo entendieron de los Flavios. Y Suetonio cerlo por tal.
escribe: Era una antigua y firme creencia difundida por todo el Ante esta noticia se turb Herodes y toda Jerusaln con l.
Oriente que el imperio del mundo lo alcanzara hacia esta poca La turbacin de Herodes es muy explicable. Aunque fuese todo
un hombre salido de Judea u . aquello una fantasa, poda renovar esperanzas mesinicas y traer
Un nuevo elemento que contribuira a explicar esto es si los revueltas y posibles intervenciones de Roma. Pero por qu con
Magos fuesen persas discpulos de Zoroastro. En su doctrina se l se turb toda Jerusaln? Esta frase es un poco redonda, pero
esperaba un Socorredor, que dara definitivamente el triunfo al ya indica que aquello trascendi al pueblo. Fue por creerse que, en
principio del Bien, Ahura-Mazdah. Tanto que algunos Padres pen- verdad, haba nacido el Mesas? Unos catorce aos despus de esta
saron hasta en una posible profeca de Zoroastro sobre el Mesas. escena, a la defuncin de Arquelao, surgieron varios seudome-
No hay tal influjo proftico de Zoroastro, sino influjo judo sobre el sas 14. Probablemente en esta turbacin de Jerusaln se inclua
ambiente persa-caldeo, como se nota por los Orculos de Yshtape, en un complejo de causas: el anuncio inslito del nacimiento del Me-
el que se ve claramente la tendencia a entretejer conceptos de la sas, el temor con ello a los dolores mesinicos, y en gran parte
Biblia con ideas persas, tendencia que parece debida a algn escri- tambin el temor a las feroces represalias en sangre con que He-
tor judo que quera tender un puente de transicin entre el mundo
'-' MESSINA, El Sausyant nea tradizione harnea e la sua atiesa: Orientalia (1933)170-198.
1
' JOSEFO, ntiq. XIV 10,4; 9,4.
" JUSTINO, Hist. XXXVII 2 ; SERVIO, sobre la Eneida X 272. ' 4 JOSEFO, Antiq. XVII 10,4-8; BI i l 2,4; T C I T O , Hist. V 9.
38 SAN MATEO 2
SAN MATEO 2 39
rodes terminara todo aquello. Naturalmente, al turbarse Jerusaln
A Herodes, cerciorado de este dato, no le interesaba ms que
con l, no quiere decirse que fuese por los mismos motivos.
proceder prontamente y con astucia, pues aun parecindole todo
Herodes obra astutamente, como era caracterstico en l. Para aquello una fantasa, no ignoraba que hasta poda ser un enredo
esto convoca a todos los prncipes de los sacerdotes y a los escribas o intriga poltica que le preparaban. Precisamente en su mismo
del pueblo. palacio se haban urdido conjuras contra l bajo el pretexto de la
l sanedrn era el Gran Consejo de la nacin. Constaba de aparicin inmediata del Mesas, que terminaron en sangre 15.
71 miembros, divididos en tres grupos: prncipes de los sacerdotes,
Y para eso mand llamar en secreto a los Magos. Y, estando
que eran los ex sumos sacerdotes y los representantes de las gran-
a solas con ellos, les interrog cuidadosamente sobre el tiempo de
des familias sacerdotales; los escribas, que eran los cultivadores
la aparicin de la estrella. Vea relacin entre la aparicin de la
e intrpretes de las Escrituras, y los ancianos, que eran los repre-
estrella y el nacimiento del Mesas que le anunciaban. Esta escena
sentantes de los sectores importantes de la nacin. El Consejo es-
de llamar en secreto a los Magos para indagar por l mismo lo
taba presidido por el sumo sacerdote.
que pudiese est dentro de lo que la historia dice de Herodes. Jo-
El que Mateo slo cite en esta reunin a los prncipes de los sefo cuenta que Herodes mismo frecuentemente, disfrazado con
sacerdotes y a los escribas, pudiera explicarse, o porque Herodes un traje de hombre privado, en las noches, se mezclaba entre las
slo rene a quienes eran los que podan, como conocedores de la turbas para experimentar y saber por s mismo lo que sentan de
Escritura, responderle a sus deseos, o porque Mateo slo destaca su reinado 16.
a estos dos grupos, que eran los que interesaban, aunque suponien-
do que hubiese sido una reunin plenaria del sanedrn, como hace Una vez bien interrogados y sondeados los Magos por Herodes,
en otros casos. Herodes haca ya mucho tiempo (a.30 a.C.) que les suplic fuesen a Beln con su misin, y, una vez encontrado el
se haba desentendido del sanedrn por represalias, y porque, cre- Nio, se lo comunicasen para que l fuese tambin a adorarlo,
ciendo la oposicin popular contra l, no quera darle un rgano es decir, ir a postrarse ante l, rindindole as el homenaje de acata-
oficial. No obstante, cuando le era oportuno, nombraba tribunales miento como a Mesas.
a su medida. Tal fue el que convoc para condenar a muerte a sus Estos, al ponerse en camino hacia Beln, vieron de nuevo la
mismos hijos Alejandro y Aristbulo y otro para su hijo Hircano. estrella. El efecto que les caus se describe con un semitismo: se
Por eso, esta reunin que cita Mateo puede haber sido, o una alegraron con gran alegra, debido a la ausencia de frmulas espe-
reunin del sanedrn que, a ttulo excepcional, hizo con habilidad cficas superlativas, y que el traductor griego vierte en toda su
poltica hacia el mismo, y, sobre todo, en provecho suyo, o una materialidad. La estrella aparece sirvindoles de gua, hasta que les
simple reunin ms o menos amplia de los prncipes de los sacer- lleg a sealar el lugar: parndose encima de donde estaba el Nio.
dotes y de los escribas, afectos a l, y que pudieran informarle de El evangelista dice que entraron en donde estaba el Nio, que era
sus creencias sobre el lugar del nacimiento del Mesas. Y as les una casa. Se trata de una verdadera casa? O es un eufemismo
pregunta, no dnde naci, sino dnde haba de nacer el Mesas. en Mateo por la gruta? Autores antiguos pensaron que, en efecto,
casa era un eufemismo por gruta. As San Justino 17. San Jer-
La respuesta que recibe de esta asamblea es que haba de nacer nimo, en cambio, habla varias veces de la gruta y no habla nunca
en Beln de Jud, pues as est escrito por el profeta Miqueas. del recuerdo ni de la presencia en ella de los Magos. No sera nada
Miqueas haba profetizado, en el reino de Jud, entre 735-690. El improbable que la expresin casa de Mateo tenga su sentido real.
texto original de Miqueas dice as: Situada esta escena sobre ao y medio de distancia del nacimiento
Y t, Bethlehem Efrata, de Cristo, no es creble que la Sagrada Familia hubiese permanecido
eres pequea entre los miles de Jud: albergada en aquella gruta circunstancial; parece lo natural que
de ti saldr para m [un prncipe] hubiesen ocupado una modesta casa. El v.22 sugiere adems que
que sea dominador en Israel (Miq 5,2)- se haban establecido en Beln.
Los Magos, entrando en la casa, encontraron en ella al Nio y a
La palabra millares (be'alpe) puede significar que Beln no su madre. Al destacar aqu la presencia de Mara, sin decir nada de
llega a las mil personas entre las ciudades de un niillar en Jud, o Jos, parece querer aludir con ello al nacimiento virginal, del que se
que, aun teniendo mil personas, es pequea entre las ciudades que ocup ampliamente en el captulo anterior.
tienen ms de mil. Y postrndose en tierra, al estilo oriental, le adoraron. Era
Pero Mateo, siguiendo un procedimiento conocido, cita slo el modo de rendir homenaje. Era la llamada adoracin. Los judos
quoad substantiam, presentndolo con una modificacin, en fun- conocan varios tipos de adoracin o prosternaciones: a) una consista
cin del cumplimiento de la misma, y destacando slo lo que a l
interesaba: que era el nacimiento del Mesas all, y matizando la 13
JOSEFO, Antiq. XVII 1; 2,4; B I I 28,6; 29,1.4.
16
gloria que esto tena que suponer para Beln. JOSEFO, Antiq. XV 10,4.
" Dilogo LXXVIII, s; Prot. Sant. XXI 3.
40 SAN MATEO 2 SAN MATEO 2 41
slo en ponerse de rodillas; b) otra, de rodillas con las manos exten- relatos slo tienen contacto en particulares superficiales y secunda-
didas; c) otra, de rodillas tocando con la frente el suelo; d) y otra, rios, y el de Mt es mucho ms descarnado, menos grandioso, mientras
tirados a lo largo en el suelo y tocando con la frente el polvo l 8 . Ya la leyenda tiende a acentuar los elementos decorativos. Adems, el
en 327 antes de Cristo, Alejandro Magno oblig a los soldados a relato de M t llega a las fuentes de la primera comunidad cristiana
la proskynesis, que era arrodillarse, tocando el suelo con la frente, en Palestina, y por ello muy anterior al viaje de Tirdates, que tuvo
ante el Gran Rey, para adorarle como a una imagen viviente de lugar el 66 (SCHMID, o.a, ver. it. [1957] p.72). Y con una frase
la divinidad. Esta es la posicin que, probablemente, segn la des- vaga, aunque usual (1 Re 13,9.10) se habla de su partida por otra
cripcin de Mateo, adoptaron los Magos para rendir homenaje al ruta, sea por ignorrsela, sea por un simple cierre literario.
Nio-Mesas. No en el sentido de verdadera adoracin.
Y con la adoracin, abriendo sus tesoros, en el sentido b) La huida a Egipto y matanza de nios en Beln.
de cofres o valijas donde traan sus presentes, como exige el contexto,
le ofrecieron sus dones, ya que en el uso oriental, en la visita a los
2,13-18
13
reyes, se les ofreca, en seal de reverencia, algunos presentes, que Partido que hubieron, el ngel del Seor se apareci en
aqu consistan en oro, incienso y mirra. Eran dones principescos. sueos a Jos y le dijo: Levntate, toma al nio y a su madre
As le ofrece la reina de Sab a Salomn: Traa un equipaje consi- y huye a Egipto, y estte all hasta que yo te14avise, porque He-
derable de camellos transportando aromas, oro en gran cantidad y rodes buscar al nio para quitarle la vida. Levantndose de
piedras preciosas (i Re 10,2.13). noche, tom al nio y a la madre y parti para Egipto, ' 5 per-
maneciendo all hasta la muerte de Herodes, a fin de que se
El incienso y la mirra son gomas resinosas que proceden de cumpliera lo que haba pronunciado el Seor por su profeta,
la exudacin de algunos rboles, que al quemarse despiden per- diciendo: De Egipto llam a mi hijo. 16 Entonces Herodes,
fumes, muy del agrado y uso de los orientales. El incienso es pro- vindose burlado por los magos, se irrit sobremanera y man-
ducido por algunas variedades de la Boswellia, y la mirra es pro- d matar a todos los nios que haba en Beln y en sus trmi-
ducida por el Balsamodendron myrrha. nos de dos aos para abajo, segn el tiempo que con diligencia
Los Padres y la liturgia han pensado en un sentido simblico haba inquirido de los magos. 17 Entonces se cumpli la pala-
de estos dones. Ya San Ireneo destacaba esto, diciendo: Ofrecen bra del profeta Jeremas, que dice:
18
la mirra a aquel que debe morir; el oro, a aquel cuyo reino no tiene Una voz se oye en Rama,
fin; y el incienso, al Dios de los judos, que ahora se manifiesta a los lamentacin y gemido grande:
es Raquel, que Hora a sus hijos
gentiles. y rehusa ser consolada, porque no existen.
El oro aparece en los Salmos como ofrenda al Rey Mesas
(Sal 72,15).
LA HUIDA A EGIPTO. 2,13-15
El incienso era usado especialmente en los sacrificios judos en
el templo de Jerusaln. El incienso cobraba as un sentido de ofrenda No dice el texto que la noticia de la partida de los Magos hubiese
a Dios. llegado a Herodes inmediatamente de su marcha.
La mirra, aparte de que era usada como perfume (Cant 3,6), Pero el cielo interviene para salvar al nio. El ngel del Seor
era usada en embalsamamientos. Y as fue usada en el embalsama- se apareci a Jos en sueos. Esta debe ser la noche siguiente a la
miento del cuerpo muerto de Cristo (Le 23,56; Jn 19,40.41). partida de los Magos, pues Mateo dice que esta aparicin fue cuando
Hecho esto, cumplido el objetivo de su viaje, los Magos, que haban partido. Y el ngel le notifica la necesidad de ponerse en
estaban al margen de la astucia de Herodes en la misin que les salvo, pues Herodes va a buscar al nio para matarlo. El aviso se
haba encomendado, son advertidos en sueos que no volviesen da a Jos como protector de la Sagrada Familia y padre legal del
a Herodes nio. El aviso, adems, es una orden: Toma al nio y a su madre
y huye a Egipto. El trmino es expresivo: huye Los planes de
A propsito de la historicidad de este relato se alega el viaje que
Dios en la obra de su Hijo encarnado son redentores. No es el
hizo a Nern el rey mago Tirdates de Armenia. Schmid dice a este milagro lo que le hace la vida fcil. Esta sola expresin es la mejor
propsito en su Das Evangelium nach Matthus: Es imposible en- condena de toda la literatura apcrifa que hace de este viaje un
tender su viaje como un eco del viaje de obsequio que (segn Din camino triunfal: leones que se amansan a su paso, palmeras que se
Casio, LXIII, 1-7; PLINIO, N . H. XXX 1,16; SUETONIO, ero 13) inclinan para darles sombra y proporcionarles con sus dtiles
emprendi el rey mago Tirdates, con un gran squito, el 66 d. C. alimento, los dolos de Egipto que se rompen ante la presencia del
para rendir homenaje al emperador Nern como a su dios, Mitra, nio Dios.
para llevarle dones y volver a su tierra por otro camino. Los dos
La orden fue cumplida inmediatamente, pues Jos, levantndose
1 8
S T R A C K - B . , Kommentar... I p.78.
de noche..., parti para Egipto.
42 SAN MATEO 2 SAN MATEO 2 43
Pocas cosas tan fuertes como esta huida de la Sagrada Familia. de situaciones que le permite evocar ante ello las palabras del pro-
Un rey que es un tirano y un loco, hace huir a Dios, a la madre feta. Piensan algunos autores que Mateo lo aplica en sentido tpico.
de Dios y a su padre legal, en una jornada de unos cinco das por Sin embargo, no hace falta recurrir a este sentido. Puede explicarse
un desierto, para salvar su vida. muy bien por un procedimiento usual rabnico, de minore ad
Egipto era el pas clsico de refugio poltico. Era provincia maius. Si Oseas pudo decir eso de Israel, mi hijo, esto mismo
romana, gobernada directamente por un prefecto, y fuera, por tanto, poda decirse a fortiori, puesto que Dios lo haca con ms amor y
de la jurisdiccin de Herodes. Toda injerencia en ella por parte de llamaba de aquel destierro a su verdadero Hijo.
Herodes podra acarrearle serias represalias polticas. En los prime- La frmula que para esto usa Mateo griego: a fin de que se cum-
ros aos de la era cristiana, los judos tenan colonias florecientes pliese lo dicho por el profeta, no tiene necesariamente en la koin
en Alejandra y Helipolis. En Alejandra ocupaban dos de los ni en Mateo un sentido de finalidad, sino que puede tener el sentido
cinco barrios de la ciudad. Filn calculaba en un milln los judos amplio de cumplirse as aquello dicho por el profeta por cierta
que vivan en Egipto. All formaban corporaciones ricas y altruistas semejanza con el caso presente.
que prestaban socorro a sus conciudadanos. J. Juster l 9 enumera
una larga lista de ciudades egipcias en las que moraban colonias
de judos. La providencia de Dios los lleva a un lugar polticamente M A T A N Z A DE N I O S E N B E L N . 2,16-18
seguro, Egipto, y los pone entre colonias de sus conciudadanos.
Cuando al cabo de dos o tres das, en que el retorno de los
As podran ser atendidos por ellos, vivir su vida y hablar su lengua. Magos no se hizo, segn lo convenido, produjo esto en Herodes
De Beln a Egipto tenan dos caminos. Uno el ordinario, por la una de esas reacciones habituales y brutales en l. Considerndose
va de la costa, hasta llegar al Waddi el-Arish, el torrente de Egip- burlado por aquellos Magos, se irrit grandemente. Se mezclaron
to, que era el lmite. Iba por Ascaln y Gaza, en la Filistea, y segua en l lo que consider injuria burlesca y temor de alguna posible
despus por Rapha hasta Casium y Pelusa. Era el ms ordinario conjura. Y el zorro se transform en lobo. Y temiendo en una con-
y el ms fcil. El otro era internarse en el desierto por Hebrn y jura solapada de tipo mesinico como las que hubo en su misma
Berseba, para tomar algunos caminos secundarios que los adentra- corte o que pudiese quedar alguna semilla de aquella expectacin
sen en Egipto. Qu ruta tomaron? Se piensa que por el desierto, o conjura, dio la orden brutal de que se matase en Beln y su
ya que tomar la va de la costa, que era la ms fcil y ordinaria, tam- trmino a todos los nios de dos aos para abajo, segn el tiempo
bin era la ms peligrosa, pues la podra vigilar especialmente la que con diligencia haba inquirido de los Magos.
polica de Herodes si se descubra o sospechaba la huida de alguno
Esta reaccin es un caso normal en aquella psicologa patolgica
de Beln. De Beln a El Cairo hay unos 500 kilmetros, lo que supone,
de Herodes. Este no tena otra obsesin que conservar su trono. En
a pie o en caravana, unos catorce das de camino. orden a esto sacrificaba cuanto fuera necesario. El crimen era para
Dnde se estableci la Sagrada Familia? No se sabe. En el l una medida poltica normal para mantenerse en aquel trono,
viejo Cairo se muestra la iglesia copta de Abu-Sargah como lugar que, adems, era usurpado. As, segn cuenta Josefo, mand matar
de residencia de la Sagrada Familia; otras tradiciones sealan el a su yerno Jos, a Salom, al sumo sacerdote Hircano II, a su mujer,
monasterio de Koskm, cerca de Asmuniam, en el medio Egipto. a la que, por otra parte, idolatraba, la asmonea Mariamne; al her-
Otra tradicin, que parece llegar hasta el siglo v, los hace remontar mano de ella, Aristbulo; a la madre de stos, Alejandra; a los mismos
el Nilo hasta llegar a la ciudad de Hermpolis, en el alto Egipto. hijos de l: Alejandro, Aristbulo y Antpatera ste cinco das
Todas estas tradiciones estn desprovistas de verdadero fundamento antes de su misma muerte; a Kostobaro, noble idumeo; a otra
histrico. mujer llamada tambin Salom, a Bagoas y a todos los siervos que
San Jos recibi la orden de permanecer all hasta nuevo aviso haban concebido ciertas esperanzas mesinicas; y hasta hizo que se
del ngel. Al nuevo aviso de retorno, Mateo dice que se cumplira encerrase en el anfiteatro de Jeric a todos los nobles judos, y dio
lo que haba pronunciado el Seor por su profeta: De Egipto la orden de que a su muerte se los matara a todos a flechazos,
llam a mi hijo. La cita es del profeta Oseas (11,1). En sentido aunque, estando prisioneros, la orden no se cumpli 2 0 . En este
literal, esta frase de Oseas se refiere a que Yahv, por amor, ambiente de crimen, nada significaba para Herodes el dar la orden
llam, sac a Israel de la cautividad y destierro de Egipto. Esto en de matar un grupo de pequeos aldeanos, mxime cuando el mismo
( >HININ no es una profeca, sino una exposicin del amor de Yahv Josefo cuenta que, cuando hizo encerrar en el hipdromo de Jeric
ti Ur.u'l, su pueblo, su hijo. Mateo, que en su evangelio est a los nobles judos para que se los matase a su muerte, quera
(li'Htui'uiulo el cumplimiento de las profecas mesinicas del A. T. en ensaarse cruelmente en todos, lo mismo en los culpables que en
( lii'tlo, lu vinto en esta escena evocada por Oseas una semejanza los inocentes.

' * I It'mm, I v* mh ifiiih l'i'Hij'iii' Timidin (i9H). 20


JOSEFO, Antiq. XVII 1,1; 2,4; 3,3; BI I 28,6; 29,1.
44 SAN MATEO 2 SAN MATEO 2 45

El evangelio no dice que toda esta matanza de nios fuese el adems geogrficamente muy oportuna, porque, segn una tradi-
mismo da ni con el aspecto simultneamente trgico con que lo cin (1 Sam 10,2), su tumba se encontraba en estos parajes.
representa el arte. Sin embargo, cabra preguntarse por qu Mateo evoca ahora este
La orden de Herodes fue de matar a estos nios en Beln y pasaje, puesto que la matanza de estos nios tiene lugar en Beln,
en su trmino. La expresin usada indica bien que se refiere, no que est enclavado en la tribu de Jud, como el mismo Mt dice (2,1).
a otros pueblos circunvecinos, sino a lo que constitua el radio de Y Raquel no era madre de Jud, sino que ste era hijo de otra mujer
Beln: el ncleo del pueblo y sus pequeos suburbios. de Jacob, llamada La (Gen 29,35).
Sobre el posible nmero de estos inocentes nios asesinados se Mateo sabe que no se trata del cumplimiento de una profeca,
han dado cifras puramente fantsticas. pues se trata de una escena histrica referida por Jeremas y evocado
Como cifra normativa se puede tomar la frase de Miqueas. En este pasaje poticamente por l. Raquel fue siempre considerada como
tiempo de Miqueas, Beln era pequea entre las ciudades de mil uno de los grandes antepasados de Israel. Y la analoga de situaciones
habitantes. Se podra suponer normativamente que, tanto en tiempo castigos en el pueblo de Israelle permita reevocar la escena
de Miqueas como en tiempo del nacimiento de Cristo, Beln pudiese literaria de Jeremas. As, en este sentido amplio, Raquel poda
tener sobre 1.000 habitantes. llorar a estos hijos suyos inocentes. Pero la evocacin de Mateo se
Concretamente, Beln en 1940 tena 7.000 habitantes. Y desde haca ms natural, ya que haba otra tradicin segn la cual el
el 1 de abril de 1938 al 1 de abril de 1940 nacieron 561 nios; de sepulcro de Raquel se encontraba en el camino de Efrata, que es
stos, 262 varones y 299 hembras 21. Si Beln tena en los das del Beln (Gen 35,19). En esta evocacin de Raquel se quera perso-
nacimiento de Cristo unas 1.000 personas, le correspondera en dos nificar el duelo nacional ante aquel crimen.
aos el nacimiento de unos 80 nios. Pero, siendo el ndice de mor-
talidad infantil en la actualidad casi la mitad antes de llegar a los
cinco aos, y siendo aproximadamente igual el nmero de nacimien- c) El retorno a Nazaret. 2,19-23
tos de nios y nias y suponiendo que Herodes no tuviese inters
en mandar matar a las nias, acaso se pueda aceptar como verosmil La tercera seccin de este captulo expone el retorno de la
el nmero de estos nios inocentes en unos 22. Sagrada Familia de Egipto, y justifica el motivo histrico de este
retorno y hace ver luego cmo con ello se cumpla tambin un
La Iglesia los venera por santos y como a mrtires. De ellos anuncio proftico mesinico, segn el cual Jess haba de ser deno-
dice bellamente San Agustn qne con razn pueden llamarse pri- minado Nazareno.
micias de los mrtires los que, como tiernos brotes, se helaron al
primer soplo de la persecucin, ya que no slo por Cristo, sino en I9 Muerto ya Herodes, el ngel del Seor se apareci en sue-
vez de Cristo, perdieron la vida 22 . os a Jos en Egipto 20 y le dijo: Levntate, toma al nio y a su
Ante aquella crueldad, dice Mateo se cumpli lo que dice Jeremas: madre y vete a la tierra de Israel, porque son muertos los que
atentaban contra la vida del nio. 21 Levantndose, tom al
Una voz se oy en Rama, nio y a su madre y parti para la tierra de Israel. 22 Mas, ha-
lamentacin y gemido grande: biendo odo que en Judea reinaba Arquelao en lugar de su pa-
es Raquel, que llora a sus hijos dre Herodes, temi23ir all, y, advertido en sueos, se retir a la
y rehusa ser consolada, porque no existen. regin de Galilea, yendo a habitar en una ciudad llamada
Nazaret, para que se cumpliese lo dicho por los profetas, que
La cita es de Jeremas (31,15). Histricamente, este pasaje de sera llamado Nazareno.
Jeremas se refiere a la escena de las concentraciones de judos
que Nabucodonosor hizo en Rama para ser deportados a Babilonia EL RETORNO A NAZARET. 2,19-23
(Jer 40,1; cf. 31,18-20). Rama estaba enclavada en la tribu de
Benjamn; corresponde'a la actual er-Ram, a unos nueve kilmetros Despus de la muerte de Herodes, otra vez el ngel del Seor
al norte de Jerusaln 23 , y Jeremas, por una figura retrica oportuna se aparece en sueos a Jos en Egipto, para ordenarle la vuelta a
prosopopeya, haba evocado a la madre de Benjamn y Jos, Israel, conforme le haba dicho, porque ya haban muerto los que
Raquel, que, adems, era considerada como uno de los grandes atentaban contra la vida del nio.
mt.cpasados del pueblo de Israel, y la evoca como llorando a estos Herodes muri poco antes de la Pascua del 750 de Roma.
piKoneros que marchan a la cautividad. La evocacin se haca Segn el aviso del ngel, haban muerto los que atentaban
1
contra la vida del nio. Naturalmente, la forma plural aqu empleada
' FISHER, El Oriente Medio (1952) 267; HOLZMEISTER, Quot pueros urbis Bethlehem Hero-
1
" > ncciderit (Mt 2,16): V D (1935) 373-379. no alude a otras gentes interesadas en la muerte del nio, mxime
Serm. 10 de Sanctis. una vez muerto Herodes. La forma plural no es ms que una remi-
\ B E L , Gograph. de la Palest. (1938) II 4 2 7 : RUFFENACH, Rachel plorans filios suos:
^ 4 ) 5-7: BOVER, 1 sepulcro de Raquel: E s t B (1928) 227-237. niscencia literaria del libro del xodo, cuyo estilo literario tantas
46 SAN MATEO 2 SAN MATEO 3 *
veces influye en las redacciones. All se dice a Moiss, que estaba raz netser, retoo, evocndose as el anuncio mesinico de lsaia.^
escondido en Madin: Ve, retorna a Egipto, pues ya han muerto etctera 26.
los que buscaban tu vida (Ex 4,19), que era, como el texto dice, Probablemente, y reconocindose lo problemtico an del terri^
el faran (Ex 2,15.23). parece que aqu se trata de un caso de simple valor literario, no e$_
Herodes nombr en su testamento a Arquelao, hijo suyo y de su trictamente proftico (al modo que Mateo evoc el lamento de R^ s
mujer la samaritana Maltace, heredero del trono de Judea con el quel sobre los Inocentes), y que est construido sobre el juego d^
ttulo de rey, aunque el Csar slo le concedi el ttulo de etnarca. palabras, tan del gusto oriental, entre Nazaret y Nazoraios, evocan,,
Ya desde el comienzo de su gobierno, incluso antes de ser con- dose con ello, ms que el desprecio, el retoo (netser) mesianic^
firmado por Augusto, Arquelao mostr una gran crueldad. Pocos de Isaas o el retoo (tsemah) de los profetas, y con lo cual Ma.,
das despus de la muerte de Herodes, Arquelao hizo aplastar en teo, en su evangelio de tesis mesinica, destacaba por este proceda
el mismo atrio del templo una sedicin popular, causando tres mil miento, una vez ms, y por un nuevo motivo, el valor providencial,
muertos. Nueve aos despus tuvo que ser depuesto por Augusto, mente mesinico de Cristo, al venir a establecerse en Nazaret. Aljj
a causa de sus violencias, a peticin de sus subditos, pasando Judea iba a crecer este retoo y de all salir para su obra mesinica.
a ser provincia romana, y siendo l desterrado a Viena, de Galia 24 .
Esto explica bien la conducta prudente de Jos de no ir a vivir CAPITULO 3
a Judea, seguramente a Beln, ya que caa bajo la jurisdiccin de
Arquelao, y siempre era un peligro para el nio el estar al arbitrio El captulo tercero est destinado a exponer el comienzo de 1^
de aquel dspota. vida pblica de Cristo. Es el tema central de las catequesis prim
tivas. Tiene dos partes muy marcadas: a) la predicacin del Bautis,
Por eso se viene a establecer a Nazaret, donde haban vivido,
que estaba en Galilea, y que haba sido dada por Herodes, y con- ta, preparando a Israel a la recepcin del Mesas (v.1-12); b) e j
firmada su decisin por Augusto, a Antipas. Este, a pesar de su bautismo de Cristo (v.13-17).
sensualidad y astucia, era de tendencias muy distintas, y se mostr
benvolo en su gobierno. a ) La predicacin del Bautista preparando a Israel
Nazaret en la poca de Cristo era un villorrio insignificante, que a la recepcin del Mesas. 3,1-12 (Me 1,1-8; Le 3,1-18;
no es citado nunca, fuera de los documentos cristianos, hasta el Jn 1,19-36)
siglo VIII d. C , en una elega juda de Kalir 25 . El momento de la predicacin del Bautista para preparar a Is-
Cunto tiempo haya durado la estancia de la Sagrada Familia rael a recibir al Mesas es de una importancia tal, que los cuatro
en Egipto no se sabe. Herodes muri sobre la Pascua del 750 de evangelistas lo destacan.
Roma. Arquelao fue all a obtener la autorizacin del Csar, y Lucas, en el relato de la infancia, lo pone morando en los de-
volvi en el otoo del mismo ao. Como no se sabe el tiempo trans- siertos hasta el da de su manifestacin a Israel, en donde creca y se
currido entre la matanza de los Inocentes y la muerte de Herodes, fortaleca en espritu (Le 1,80). All se prepar el Bautista hasta este
no es posible hacer un clculo. Acaso pueda cifrarse su estancia momento histrico. El Bautista se haba preparado para esta misin
en algo ms de un ao. en vida de austeridad y penitencia. Ni poda ser ajeno a l el cono-
cimiento de toda una atmsfera sobrenatural que hubo en torno a
E L SENTIDO PROFTICO DE LLAMARSE NAZARENO. 2,23 su nacimiento y a la concepcin y nacimiento del Mesas, su pa-
riente segn la carne. Gracia externa e interna le llevaron a esta
Segn Mateo, esta ida de Jess a Nazaret se hizo, en sus altos cuidadosa preparacin para su misin de precursor del Mesas. Una
motivos, para que s cumpliese lo dicho por los profetas: que sera mocin de Dios vino sobre Juan, y ste comprendi que haba lle-
llamado Nazareno. gado el momento de su misin pblica de precursor, en Israel, del
El problema que esta afirmacin de Mateo crea es clsico, y an Mesas.
no se propuso una solucin definitivamente satisfactoria. Pero, no 1
En aquellos das apareci Juan el Bautista predicando en el
encontrndose esta profeca en la Escritura, son varias las solu- desierto de Judea, 2 diciendo: Arrepentios, porque el reino de
ciones que se han propuesto. Se tratara de una interpolacin que, los cielos est cerca. 3 Este es aquel de quien habl el profeta
por efecto de una glosa primitiva, pas luego al texto; o de una pro- Isaas cuando dijo:
feca perdida; nazareno estara como sinnimo de despreciable, Voz del que clama en el desierto:
atendiendo a lo insignificante de Nazaret; estara en funcin de la Preparad el camino del Seor,
haced rectas sus sendas.
24
JOSEFO, Antiq. XVII 9,1-3; BI II 1,2-3. 26
HOLZMEISTER, Quoniam Nazarenus vocabitur: VD (1937) 21-26; LYONNET, Quonia1*1
25
STRACK-B., Kommentar... I p.92. Nazaraeus vocabitur: VD (1944) 195-206.
48 SAN MATEO 3 SAN MATEO 3 49
4
Juan iba vestido de pelo de camello, llevaba un cinturn de Sin embargo, la actividad del Bautista no se limitaba a ejercerla
5
cuero a la cintura y se alimentaba de langostas y miel silvestre. en un solo lugar de aquella zona. Al menos, en una primera fase,
Venan a l de Jerusaln y de toda Judea y de toda la regin
del Jordn, 6 y eran por l bautizados en el ro Jordn y confe- Juan despleg una actividad de apostolado yendo por toda la re-
saban sus pecados. gin del Jordn, predicando un bautismo de penitencia para el per-
7 dn de los pecados (Le 3,3). Este pasaje de Lucas sita bien la
Como viera a muchos saduceos y fariseos venir a su bautis-
mo, les dijo: Raza de vboras, quin os ense a huir de la interpretacin de Mateo, cuando dice que apareci el Bautista pre-
ira
9
que os amenaza? 8 Haced frutos dignos de penitencia, dicando en el desierto de Judea. Juan era un predicador volante.
y no os forjis ilusiones dicindoos: Tenemos a Abraham por Esto fue lo que provoc aquel movimiento de masas de toda la re-
padre. Porque yo os digo que Dios puede hacer de estas piedras gin de Judea en torno a l, pues venan a l de Jerusaln y de
hijos de Abraham. 10 Ya est puesta el hacha a la raz de los toda la Judea y de toda la regin junto al Jordn (Mt 3,5;
rboles, y todo rbol que no d fruto ser cortado y arrojado
al fuego. Me 1,5; cf. Le 3,7). En ocasiones, el Bautista tena lugares especia-
]
l Yo, cierto, os bautizo en agua para penitencia; pero detrs les donde bautizaba. Los sinpticos slo lo sitan en esta zona,
de m viene otro ms fuerte que yo, a quien no soy digno de pero el cuarto evangelio hace ver que su dinamismo de apostolado
llevar las sandalias; l os bautizar en el Espritu Santo y en el lleg hasta Betania, en TransJordania, donde bautizaba, y que era
fuego. 12 Tiene ya el bieldo en su mano y limpiar su era y en una ensenada hecha por el ro; y tambin bautizaba en Ainn,
recoger su trigo en el granero, pero quemar la paja en fuego cerca de Salim (Jn 3,23), sobre el curso medio del Jordn, en la Cis-
inextinguible. jordania, identificada ya a fines del siglo iv a 12 kilmetros al sur
E L ESCENARIO
de Beisn (Escitpolis), por Eusebio en su Onomasticon 3 . Eran ra-
zones de apostolado y de conveniencia el ejercer el bautismo, a ve-
Juan el Bautista tiene por escenario de su actuacin de precur- ces, en determinados lugares; posiblemente las crecidas del Jordn
sor el desierto de Judea (Mt). No es un desierto arenoso, como el le llevaban a determinados vados, que se prestaban mejor para ejer-
Sahara, sino un terreno abrupto, pedregoso y estril. Slo en la pri- cer estos bautismos, como en el caso de Ainn, donde haba mu-
mavera logra en algunas partes algo de verdor. Tiene 8o kilmetros cha agua y venan a bautizarse.
de largo, 20-25 de ancho y una superficie de unos 1.700 kilmetros
cuadrados de superficie 1. Esta zona inhspita fue el teatro de las EVOCACIN DE ISAAS SOBRE EL BAUTISTA
meditaciones de Juan. Era un lugar apto a la vida eremtica.
Sin embargo, choca, en esta redaccin, cmo el Bautista utiliza Los tres sinpticos, al hacer la presentacin del Bautista en fun-
el desierto precisamente para su accin de apostolado mesinico. ciones de precursor, evocan un pasaje del profeta Isaas. Me trae
Pues a l van a venir multitudes de Jerusaln y Judea, para ser adems los versos de Malaquas. Mateo y Lucas se limitan al pasaje
bautizadas en el Jordn. Pero su explicacin la da explcitamente de Isaas, aunque Le lo trae con ms amplitud. Mt trae el primer
San Lucas: Y vino el Bautista por toda la regin del Jordn, predi- versculo del pasaje, en el que se da ya toda la sustancia del mismo.
cando un bautismo de penitencia... (Le 3,3). En ella haba abun- El pasaje de Isaas en el original hebreo dice as:
dantes poblados. 3
Probablemente hubo tambin en la eleccin del desierto para Una voz grita:
la preparacin mesinica del Bautista otra razn de tipo ambiental. Abrid camino a Yahv en el desierto,
allanad en la soledad el camino de nuestro Dios.
Los documentos de Qumrn han hecho ver que esta comunidad 4
Que se rellenen todos los valles
se haba retirado al desierto precisamente para esperar all la hora y se rebajen todos los montes y collados;
mesinica. As se dice en la Regla de la comunidad: De acuerdo que se allanen las cuestas
con estas determinaciones, se alejarn de los hombres impos para y se nivelen los declives.
5
ir al desierto y preparar all el camino de El (Dios), como est escri- Porque se va a mostrar la gloria de Yahv,
to: En el desierto preparad el camino de Yahv..., allanad en la y la ver toda carne a una (Is 40,3-5).
estepa un sendero a nuestro Dios 2 .
Como se ve, Mateo slo cita el primer versculo, pero que, en
Tuvo algunos contactos el Bautista, en su primera fase de re- sustancia, contiene el pensamiento repetido de los siguientes. Mt lo
tiro, con estas comunidades de Qumrn? Es hoy un tema de inte- toma de la versin de los LXX.
rs, y que no sera improbable. Precisamente en Qumrn aparecen El pasaje de Isaas alude a la vuelta de la cautividad de Babilo-
acusadas prcticas penitenciales y baos sagrados. Ni aquel ambien- nia. Yahv los conduce. El profeta, siguiendo las costumbres orien-
te, geogrficamente cercano al suyo, pudo serle desconocido.
1
tales para las visitas a los pueblos de los reyes y grandes personajes,
ABEL, Gograph. de la Palest. (1933) I 104SS; cf. ib. 436.
2
VERMES, Les nianuscrits du Dsert de Juda (1953) 149-147. 3
ABEL, Exploration de la vallie du Jourdan (1913) 220-223.
50 SAN MATEO 3
SAN MATEO 3 51
pide, poticamente, que se preparen el camino y la zona desrtica
ris (Lev 11,22). Lo mismo dice la Mishna, en donde se hace una
por donde deberan pasar para volver 4 . Yahv volva a reinar en
ms precisa distincin entre langostas inmundas y no inmundas 6 .
Israel. La evocacin era totalmente sugestiva. El Bautista era el
San Jernimo testifica que, en sus das, eran el alimento de los
precursor, que anunciaba la inminente llegada del reino de los cie-
orientales pobres, y sobre todo de la gente nmada o beduina 7.
los. S la evocacin poda quedar en una analoga potica para pro- En una tradicin juda hay un rasgo que demuestra cmo estas lan-
clamar, sin ms, la grandeza del que llegaba y su obra, la proyec- gostas secas constituan ya en los tiempos antiguos un artculo de
cin o adecuacin que hace aqu el evangelista, al aplicar el texto venta. Los comerciantesse dice-las rociaban con vino para
de Dios, Yahv, a Cristo, seguramente lo hace en una adecuacin darles un aspecto atrayente 8 . Hoy mismo los rabes las comen
de identidad, as como la rectificacin que pide alude a una recta despus que les han quitado la cabeza, las alas y la parte posterior;
preparacin de las vas morales, que era precisamente el oficio del luego las mezclan con dtiles... o las tuestan al fuego y las comen
Bautista. Sin embargo, adaptan el texto a la situacin geogrfica como un trozo de carne, o tambin las secan para conservarlas 9 .
del Bautista, al decir: Voz del que clama en el desierto...
La miel silvestre aparece citada en la Escritura varias veces.
Es la miel que las abejas dejan libremente en las cavidades de las
DESCRIPCIN DEL BAUTISTA rocas, en las cortezas de los rboles o en otros lugares.
La descripcin de la figura asctica del Bautista es omitida por Pero tambin se llama miel silvestre a las exudaciones de
Le. La traen Mt y Me, dando de l su vestido y su comida. ciertos rboles; de los cedros habla Hipcrates, y de las palmeras
Vestido.Apareca con un vestido tejido de pelos de camello de Jeric, Flavio Josefo 10 . De esta miel de las palmeras de Jeric
(Mt-Mc). Por vestidura ponen tanto Mt como Me una palabra (him- dice Josefo que apenas cede en suavidad a la otra, lo mismo que la
tion) genrica por vestido, ya que lo mismo podra significar la miel silvestre depositada en las cavidades de las piedras y rocas.
tnica que el manto. Si quisiera precisarse ms, habra que pensar A esta miel procedente de exudaciones de rboles tambin se la
que, si por razn de la austeridad penitencial llevara preferente- llama miel silvestre 1 J . Pero, como no haba sobre los bordes del
mente la tnica, el sentido proftico con que aparece evoca el Jordn ni rocas ni flores del campo, la miel hubiese sido all una
manto peludo que aqullos usaron en su oficio (Zac 13,4). fortuna muy rara, en lugar de representar un alimento vulgar 12 .
La vestidura, su tnica, estaba tejida de pelos de camello. Es Pero tambin hay otra exudacin del arbusto Tamarix manni-
un tejido spero y duro. Los beduinos palestinos tejen todava sus fera, llamada miel, aunque de gusto inspido, semejante a la que
capas de pelos de camello o de cabra. Acaso pudiera ser una piel los monjes del Sina recogen anualmente en algunas cantidades.
de camello disecada o curtida, y que la vesta encima. Usando, ade- Como, en cambio, en esta regin del Jordn se da la Tamarix man-
ms, un ceidor de cuero. Flavio Josefo, unos veinticinco aos nifera, que es la exudacin de este arbusto, a la que, segn Suidas,
despus de esta aparicin del Bautista, queriendo seguir un ideal los ebionitas llamaban tambin miel silvestre 13 , concluye Lagrange:
asctico, teniendo ya casi los diecisis aos, se retir, despus de Estando los bordes del Jordn cubiertos de Tamarix, pensamos que
haber sido esenio, a hacer vida con un ermitao llamado Bann, que son estos arbustos los que proporcionaban a Juan una comida in-
viva en el desierto y que se vesta de lo que producan los r- spida 14 . Todo ello era el signo de la austeridad de vida que llevaba
boles 5 . en el desierto el Bautista. Del ermitao Banno, con el que hizo vida
de retiro por algn tiempo Flavio Josefo, dice de l que se alimentaba
La descripcin del Bautista refleja la indumentaria de austeri- slo de las cosas que se producan espontneamente 15 .
dad proftica que traa el profeta Elias. Cuando el rey de Israel
Ozas estaba a punto de muerte, el profeta Elias sale al encuentro Por Lucas se completa la pintura de la austeridad del Bautista,
de sus mensajeros que iban a consultar por su salud al dios de Ac- al decir que no coma pan ni beba vino ni licores embriagantes
carn, y lo describan al rey diciendo: Era un hombre vestido con (Le 1,15; 7,33). Con lo que describe su vida de consagracin a Dios.
pieles y con un cinturn de cuero a la cintura (4 Re 1,8; cf. Zac 13,4). 6
H U L L I N , 3,7; STRACK-B., Kommentar... I p.98-100; BONSIRVEN, Textes n.2062.2171.
As se presenta al Bautista con la evocacin del profeta Elias, pre- 7
8
Adv. Iovin.: M L 23,308.
W I L L A M , La vida de Jess... (1940) 250.
cursor del Mesas. 9
JAUSSEN, Coutumes des rabes au pays de Moab (1903) 250; H . GRGOIRE, Les saute-
relles de St. Jean Baptiste: Byzantion (1929-30) 109-128.
Alimento.El alimento que usaba era el que espontneamente 10 B I I V 8,3.
poda hallar, y que era saltamontes (akrdes) y miel silvestre. 11
12
D I O D O R O S c , X I X 94,10.
LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) 49.
Las langostas que citan los evangelistas son los saltamontes. 13 SAN E P I F A N I O , Haer. X X X 13.
Eran conocidos en la antigedad como comida. Ya en el Levtico 14
LAGRANGE, Evang. s. S. Matth. 49.
15 JOSEFO, Vita 2.
se declara que es animal no inmundo la langosta, y que lo come-
4
HOLZMEISTER, Prate viam Domino: V D (1921) 366-368.
5
JOSEFO, Vita 2.
52 SAN MATEO 3
SAN MATEO 3 53
Los descubrimientos de Qumrn han hecho ver que los miem-
E L OFICIO DE JUAN EL BAUTISTA bros ya plenamente incorporados a la comunidad tenan purifica-
ciones rituales 18. Tambin se conoce el bautismo de los prosli-
La misin de Juan era predicar la penitencia, como prepara- tos, de los gentiles que queran ser incorporados al judaismo. Uno
cin para recibir dignamente la aparicin inminente del reino de de los ritos que exige el Talmud es la tebilah, o bautismo por in-
los cielos, y para lo cual, como un rito que exhortaba y vinculaba mersin, en el cual se cubra el proslito de agua hasta la cintu-
ms a las gentes a esta obra, usaba un bautismo, que l adminis- ra 1 9 . Pero se discute si su institucin es anterior o posterior a los
traba, y al que acompaaba una confesin de los pecados (Mt 3,5.6; tiempos del Bautista.
Me 1,5; Le 3,3). Por tanto, este triple oficio de Juan era: Pero no interesa pensar en posibles influjos de estos ritoses-
a) Exhortar a la penitencia, porque llega el reino de los cie- pecialmente esenios y Qumrn, pues Juan no tiene por qu co-
los. La inminencia del mismo hace considerarlo ya como inaugu-
piar un rito que surga espontneo y que era de sobra conocido.
rado (ggiken). Para recibirlo hay que prepararse a ello; hay que
hacer penitencia. Pero el trmino que se usa por penitencia es Juan viva y se mova en la esfera del Antiguo Testamento, y su
sumamente significativo (metanoeite). No significa propiamente el bautismo se inspiraba ciertamente en las profecas del mismo 2 0 .
aspecto penitencial y asctico de la penitencia, aunque pueda in- En los profetas, aparte del sentido espiritual que encerraban, eran
cluirlo como una consecuencia, sino que indica algo mucho ms formuladas literariamente, a veces, sus expresiones de purificacin
profundo. Significa un cambio de mente, de pensar, pero que en por medio del agua (Ez 36,25; cf Zac 13,1). Era un ambiente y un
sentido semita es tambin un modo de ser. Responde el verbo he- espritu que hacan surgir espontneamente el rito del Bautista.
breo shub, volverse, con el que tantas veces exhortan los profetas Pero en l haba algo muy especfico suyo y nico frente a todo
al pueblo a volverse a Dios, a convertirse. Es cumplirse en un influjo en el rito: el sentido y el contenido del mismo. Este bautis-
sentido moral lo que los evangelistas evocan aqu de Isaas: Prepa- mo tena el sentido de conversin: el recto camino de la moral en
rad los caminos del Seor, enderezad sus senderos. orden a prepararse dignamente a recibir al Mesas. Por eso era un
b) L a funcin caracterstica de Juan, en la que sintetizaba bautismo de penitencia. Este punto es exclusivo y absolutamente
toda su misin, era la administracin de un bautismo. Y tan carac- diferencial de todos los dems ritos y bautismos, que no tenan
terstico fue esto, que no slo los evangelios hablan de Juan el Bau- otro sentido que el de una incorporacin al judaismobautismo
tista, o del Bautista a secas, sino que tambin Josefo habla de Juan de los proslitos, o de purificacin legal, o un excitante y un
por sobrenombre el Bautista 16 . signo de purificacin moralesenios, Qumrn. Pero nunca el
El bautismo de Juan era de agua, y lo administraba en el Jor- de una conversin total en orden a la recepcin inminente del
dn, y tambin en Ainn, cerca de Salim, donde haba mucha agua, Mesas.
y en Betania de TransJordania (Jn 1,28; 10,40). Acaso tambin en c) Confesin de los pecados. Es el tercer elemento que se ve en
otros lugares que no se registran. este bautismo de Juan. Las gentes que eran bautizadas por l, tam-
En la forma de administrarlo Juan tena alguna parte. No pare- bin confesaban sus pecados. En qu consista esta confesin de
ce baste lo que aade el codex D, que eran bautizados delante de los pecados?
l. La afirmacin que se hace aqu, que eran por l bautizados, Confesiones pblicas y oficialesnacionalesse conocen ya en
lo mismo que su afirmacin yo os bautizo con agua, parece sugerir
la Ley. En la fiesta de la Expiacin, el sumo sacerdote confesar
una accin ms directa del Bautista en el rito, sea llevndolos al ro,
sea ayudndolos a sumergirse, sea derramando agua sobre ellos. Lo pblicamente todas las culpas, todas las iniquidades de los hijos
que s es cierto es que el bautismo era por inmersin, como lo de Israel. En diversos pasajes se habla y citan estas confesiones
sugiere y a la misma palabra de bautizar, que principalmente se generales de los pecados (Jue 10,10; 1 Sam7,6; 12,10; 1 Re8,47;Esd9,
entiende d e una inmersin; pero, sobre todo, porque el bautismo 6-7; Jud 7,19; Sal 105,6; Jer 3,25; 14,20; Dan 3,29; 9,5-6, etc.), y
de Cristo, que en cuanto al rito era el mismo que el Bautista admi- hasta se habla de confesin personal de pecados concretos (Nm 5,7;
nistraba a las gentes, se dice de l que Cristo, despus de bautiza- Ecl 4,31; Act 19,18).
do, subi del agua. En la literatura rabnica tiene un papel preponderante la confe-
Tipos de purificacin rituales por bao del cuerpo eran conoci- sin de los pecados. Bonsirven resume as, con gran copia de datos
dos en Israel (Lev 14,8; 16,4.24). Los esenios tenan tambin sus en las notas correspondientes, este tema: En la proximidad de la
purificaciones diarias, debiendo dos veces al da lavar su cuerpo en era cristiana, las confesiones de los pecados en el da de la Expia-
agua fra 17. cin haban tomado ya probablemente una gran extensin; los par-
ticulares estaban igualmente invitados a confesar, al menos, los pe-
i* Antiq. XVIII s,a.
i? CEKFAUX, Le fni|ilw </r litm: Redi. Se. Relig. (1929) 248-265; JOSEFO, BIII 8,13. 18
Regla de la Comunidad VI 16, en VERMES, p.146.
'9
20
J. KOSNETTER, Die Taufejesu. Exegetische und religwnsgeschichliche Studie (1936) 57.66.
STRACK-B., Kommentar... I p.102-112.
54 SAN MATEO 3 SAN MATEO 3 55
cados que hubiesen cometido desde la ltima fiesta; deban tambin Los fariseos.En la poca de Cristo, los fariseos aparecen bien
confesar sus faltas, que hubiesen causado un perjuicio al prjimo; definidos. Segn Flavio Josefo, eran unos 6.000 24 . No eran un
y sabemos que estas confesiones constituan una parte del rito sa- partido poltico, ni propiamente una secta religiosa, como si fuesen
crificial. El condenado a muerte estaba tambin obligado a confesar gentes que tuviesen creencias distintas de las creencias del pueblo
sus faltas antes del suplicio, a fin de obtener la salud. Los rabinos judo. Eran gentes especialmente celosas del concepto teocrtico
movan a multiplicar sin cesar las confesiones, que podan poner a de Israel y de la Ley. Con objeto de mantener sta en su estricto
cubierto de todos los pecados posibles; sin caer en estas exageracio- valor, recogieron de la tradicin y prescribieron una serie de reglas
nes, las gentes piadosas hacan, sin duda, un lugar frecuente en sus a las que haba que atenerse para el perfecto cumplimiento de la
oraciones a este acto de reparacin 21. Ley. Esto los vena a aislar moral y, en ocasiones, hasta material-
La confesin de los pecados por las gentes en el bautismo de mentevestidos, filacterias, modos de orar, etc.del resto de la
Juan debi de ser muy varia, aunque individual. Acaso ordinaria- comunidad juda, y de ah que, primero por burla, los llamaran los
mente fuese una confesin de tipo genrico, y que en determinados separados (Pherishm), y luego ellos lo tomaron por denomina-
casos, bajo el efecto de la compuncin o fervor, poda llegar a la cin honorfica del grupo. Para ellos la religin era, sobre todo,
confesin individual de faltas. la prctica material de la Ley y de sus innumerables y ridiculas
Un ejemplo de lo que pudieron ser las confesiones genricas prescripciones. Considerando que lo nico digno de atender era el
en el bautismo de Juan, puede ser la confesin que haca un rabino cultivo de la Ley, despreciaban a todos los que no se dedicaban al
del siglo ni d.C. Deca as: Seor, yo pequ y obr mal; persever estudio de la misma, y, considerndose por ello como los nicos que
en el mal y anduve por caminos de extravo. Pero ya no quiero vol- amaban a Dios, vinieron a caer en un orgullo desmedido.
ver a hacer lo que hice hasta ahora. Perdname, oh Yahv, Dios No obstante esto, como externamente se conducan escrupulo-
mo!, todas mis culpas y pecados 22 . samente conforme a la Ley; y su conducta hacia el pueblo, aunque
Juan apareci predicando un bautismo de penitencia para el profundamente despectiva en su interior por las razones dichas,
perdn de los pecados. El bautismo de Juan no produca por s era ms benvola que la de los saduceos 25 , e incluso por su mayor
mismo efectos purificadores, santificadores. Juan mismo lo dice: l clemencia, como jueces, que los saduceos, gozaban de gran presti-
slo bautiza con agua; Cristo, que viene tras l, es el que purifica gio ante el pueblo, siguindolos ste en las cosas religiosas; y tal
en Espritu Santo y fuego. El bautismo excitaba a convertirse, y era el favor que, en general, les dispensaban, que se los crea sin
era, al mismo tiempo, un signo de la purificacin que se produca ms, aun cuando dijesen algo contra el rey o el sumo sacerdote 26 .
en el alma y de incorporacin a este movimiento de preparacin
Con esta mentalidad y este orgullo se comprende perfectamente
mesinica. Flavio Josefo dice hablando del bautismo de Juan el
Bautista: no se lo usaba para expiacin de los pecados, sino como la guerra feroz que, ya desde el comienzo de su vida pblica, van
limpieza del cuerpo, cuando las mentes haban sido ya purificadas a declarar contra Cristo, que traa la religin del espritu y de la
antes por la justicia 23 . verdad, y de la negacin y de la humildad. Lo mismo que se com-
prende esta actitud doble ante el Bautista: de recibir su bautismo,
por aparecer como celosos de la virtud, pero, al mismo tiempo, con
LA PREDICACIN ESCATOLGICA DEL BAUTISTA malas disposiciones interiores, por no ser cosa que hubiesen esta-
Esta seccin es omitida por Me. En cambio, la traen con gran blecido ellos, ni por pensar cambiar ni recibir la penitencia que
paralelismo Mt y Le. predicaba el Bautista, puesto que slo ellos estaban en las vas de
Como viese a muchos saduceos y fariseos venir a su bautismo, la verdad y de la santidad 21.
les dijo: Raza de vboras, quin os ense a huir de la ira que os Los saduceos.Es oscuro su origen y el mismo nombre. Se su-
amenaza? Con el apostrofe que les dirige, raza de vboras, quiere pone por unos que procedan, al menos nominalmente, de Sadok,
acusar en ellos, no, como la vbora, la defensa en la huida, que aqu sumo sacerdote. De l se habra prolongado una poderosa familia
sera del juicio que les amenaza pues cmo podran hacerlo, ya sadokita o saducea, que habra tenido influjo poltico, y agru-
que no pueden huir del juicio de Dios?, sino que, en semejanza pado en partido. Sin embargo, hay autores que niegan el origen de
con la vbora, que es pequea y parece inofensiva, y, en cambio, este Sadok o de otro rabino o personaje fundador de la secta y que
su mordedura es de lo ms venenoso, as las palabras de los fariseos diese luego origen al nombre de la misma 28 . En la poca de Cristo,
son venenosas, porque su doctrina es corruptora al esterilizar la los saduceos aparecen como un partido poltico.
Ley de Dios hasta llegar a traspasar el precepto de Dios por sus
tradiciones y doctrinas de hombres (Mt 15,3). 24
Antiq. XVII 2,4. 23
Antiq. XVIII 1,3; Bl II 8,14: Antiq. XVIII 10,5; XIII 10,5.
2 6
JOSEFO, B I I I 8,14- , ,, , ^., .
21 27
BONSIRVEN, Le Juda'isme palestinien... (1935) 99-100. L . FINKELSTEIN, TheYharisees, their Origin and their Phtlosophysm: Harward T h e o l .
22
STRACK-B., Kommentar... I p.113. Review (1929) 185-261; T . HERFORD, The Pharisees (1924): D B , art. Pharkiens; FELTEN,
" JOSEFO, Antiq. X V I I I 5,2. Storia Dei tempi del N.T. (1932) II 119-131; VOST, De sectis iudaeorum tempere Chfisii (1929).
28
STRACK-B., Kommenta... I p.340; SCHRER, Geschichte... 11 478SS.
5G SAN MATEO 3
SAN MATEO 3 57
En la antigedad, algunos autores 2 9 sostenan que los saduceos creer en algunos crculos 34
que el judo, por ser descendiente de
slo admitan, de los libros sagrados, el Pentateuco. Pero consta Abraham, no poda ir a la gehenna (infierno).
lo contrario. La pertenencia material a la descendencia de Abraham nada
En lo religioso negaban la existencia de los ngeles, la inmorta- cuenta en el balance de conductas que seran tenidas en cuenta en
lidad del alma, la resurreccin de los cuerpos, y, en consecuencia, el juicio previo a la instauracin del reino mesinico. Si as fuese,
las sanciones en la otra vida. Admitan los 22 libros bblicos, aun- Dios podra sacar de las piedras hijos de Abraham y ser salvos. El
que con la dogmtica mutilada, segn se indic; pero negaban las gesto realista del Bautista sealando piedras tan abundantes en el
tradiciones de los padres, que tan esenciales eran para los fari- desierto de Jud, fcilmente se adivina. Los autores simbolistas
seos 30 . quisieron ver en estas piedras una alusin a los gentiles. Es un
Con esta concepcin materialista, los saduceos procuraban grafismo hiperblico, tan caracterstico de la literatura y mentali-
aprovecharse aqu de la vida. De ah el que procurasen aliarse con dad oriental, y concretamente de Jesucristo, para expresar, por un
la autoridad imperante, que les facilitase los puestos de mando contraste muy fuerte, una imposibilidad. Incluso la imagen pudo
y los negocios. En la poca del N. T., casi siempre el cargo de sumo haber sido sugerida entre banm, hijos, y abanm, piedras 35 .
sacerdote lo ocupaba un saduceo. Esta secta (Act 5,17) tuvo muy Y Juan anuncia y amenaza con una predicacin escatolgica,
pocos adheridos, pero a ella pertenecan los personajes ms nota- presentada bajo una comparacin que es casi una pequea parbola
bles y los ms ricos. Los saduceos solan tener muchos puestos y alegorizante. Ya se aplic el hacha a la raz de los rboles; el rbol
gran influencia en el sanedrn 31. que no produzca buen fruto va a ser cortado y arrojado al fuego. Si
Desde los puestos oficiales solan aceptar, en su prctica externa, se dice que el hacha se aplic a la raz del rbol, es para dar a en-
las opiniones de los fariseos, puesto que, de lo contrario, el pueblo tender, en sentido alegrico, que la obra que se va a ejercer en el
no los hubiese tolerado 32 . rbol le afecta a todo l; va a ser una extirpacin total del mismo.
En el pueblo, debido a todo lo expuesto, tenan muy poco as- Y este juicio va a afectar a todosjudos vulgares o fariseos, pues
cendiente y muy poco influjo. Por eso se encontrarn raramente en el hacha se aplic a los rboles. Y se va a experimentar el fruto que
lucha con Cristo. d cada uno de ellos. Entraaba esto una enseanza escatolgica.
En cambio, cuando ven las pretensiones mesinicas que reclama Era creencia en Israel, anunciada ya por los profetas (Jl 3,1-16;
y la posible restauracin del trono davdicopor interpretacin Sof 1,14-18; Mal 3,1-3), que a la instauracin mesinica le prece-
errnea del mesianismo espiritual de Cristo'-, lo mismo que por dera un terrible juicio. De l se hacen eco los apocalpticos 36,
temor a intervenciones romanas y a prdidas de sus puestos y situa- lo mismo que los escritos rabnicos 37 . La pintura que de l se
ciones privilegiadas, se aliaron con los fariseos para condenar a haca quedaba a gusto de los escritores, aunque sola haber ciertos
muerte al Seor 33 . rasgos tradicionales. Todo ello vino a cuajar en una expresin: Los
dolores (del alumbramiento) del Mesas 3S. El Bautista evoca con
Este materialismo de sus creencias y conductas explica esta
ese juicio la inminencia de los das mesinicos. Si el concepto de
actividad o de curiosidad superficial, o de posible disimulo y espio- ese juicio era obscuro, hubo un momento en que, vindose que
naje ante el bautismo mesinico de Juan (Jn i,i9ss). preceda a los das mesinicos, se hizo ejecutor del mismo al Me-
El discurso del Bautista que relatan aqu Mateo y Lucas, va sas. Y ste es el aspecto que aqu destaca el Bautista. El Mesas,
contra la actitud de ellos ante su bautismo de penitencia, proba- con su venida, va a ejercer un juicio mesinico. Ante l hay que
blemente por limitarse al rito externo (Mt v.7), el cual no contaba definirse; no caben posiciones ambiguas; hay que estar con l o
si no haba el cambio de pensar y de ser. Por eso tienen que hacer contra l. Por eso, los que no hagan penitencia de transformacin
frutos de penitencia. y rectitud moral y se orienten as hacia l, perecern, al no ingresar,
Es el fruto el que dice cmo est el rbol. Con esto Juan no culpablemente, en su reino. Y su castigo se anuncia con que ser
haca otra cosa que entroncarse con los profetas, que ya haban arrojado al fuego. Fuego es aqu slo metfora por castigo: no se
insistido en que no era el culto de Dios el rito externo, sino la acti- trata formalmente del fuego del infierno, ya que aparece aqu na-
tud del espritu. turalmente siguiendo el cursus de la parbola.
Pero el rabinismo haba llegado en su materialismo judo a 34
BONSIRVEN, Le Judaisme... (1934) I 72-82.322-340.486-541.
33
PLUMMER, A critical and exegetical Commentary on the Cospel according to S. Lukel
29
M G 11,754; M L 2 , 6 1 ; 26,171. ( 1901) h.l.
30
J. KLAUSNER, Jsus de Nazareth (1933) 3 2 1 ; M t 22,23; p a r . ; JOSEFO, Antq. XVIII 1,2; ' Henoc X C 18; XCI 7; Salmos de Salomn V 20, etc.
37
BI II 8,14; Contra Ap. I 8; Antq. XIII 10,6; XVIII 1,14. HONSTRVEN, Le Judaisme... I 399-404.
JK
31
Antq. XX 9 , 1 ; Act 4 , 1 ; 2 3 , i s s ; Antiq. XVIII 1,4- LAGRANGE, Le Messianisme... (1909) 186-189.
32
Antiq. XIII 10,6.
33
LESETRE, Sadducens: D B V 1337-1345; EATON, Pharisees, en Hastings' Dict. of the
Biblie III 821-829; S T R . - B . , IV 1 p.334-352; VOST, De sectis iudaeroum tempore Christi (1929).
58 SAN MATEO 3 SAN MATEO 3 59
El sentido es, pues: El Mesas os bautizar en el Espritu Santo,
E L BAUTISTA PROCLAMA LA EXCELSA DIGNIDAD DEL MESAS SOBRE EL
que es un fuego devorador, un fuego santificador, capaz de consu-
Los tres sinpticos traen una ltima seccin en la que el Bau- mir todas las impurezas y de santificar las almas purificadas 4 !.
tista ensalza la dignidad de Cristo, destacndola precisamente sobre Por otra parte, el bautismo en el Espritu Santo quedaba anun-
la suya. Pero Mateo y Marcos la introducen sin otra explicacin ciado en la efusin torrencial de los das mesinicos, segn la pro-
que justifique su insercin aqu; es Lucas el que da la razn de esta feca de Joel (Jl 2,28-30; cf. Act 2,16.21-33). El bautismo en el
confesin del Bautista (Le 3,15; cf. Jn 1,19-28). Espritu era el bautismo de los das mesinicos. Cristo, que bau-
Un enorme movimiento de masas se haba producido en torno tizar en Espritu Santo, es el Mesas. Que es precisamente la con-
al Bautista. Los evangelios hablan de grandes masas que venan traposicin y confesin que est haciendo de Cristo el Bautista, ya
a l de Jerusaln, Judea y de toda la regin del Jordn. Flavio Jose- que l slo bautiza en agua. Pero, adems, no es Yahv (Dios)
fo habla igualmente de esta conmocin que provoc el Bautista mismo quien en Isaas (44,3), Joel (2,28) y Zacaras (12,10) derrama
con su bautismo y sus discursos, yendo a l muchas gentes, hasta el Espritu Santo? 42 Es, por tanto, Cristo quien aparece ejercien-
el punto que Herodes (Antipas) temi que la grande autoridad de do funciones reservadas en el A.T. a Dios. Se ve en ello una nueva
aquel hombre le pudiese traer una defeccin en sus subditos i9. sugerencia de la divinidad de Cristo.
Haca mucho tiempo que no haba profetas en Israel (Sal 74,9; El segundo elemento que utiliza el Bautista para confesar la
1 Mac 14,41). Y Juan apareci con la autntica austeridad de su grandeza de Cristo es que yo no soy digno de llevarle las sanda-
vidatraje y alimento (austeridad)y con caractersticas innega- lias (Mt).
bles de los antiguos profetas: gran exhortador a la virtud y a la ver- La variante entre Mateollevarle las sandaliasy Marcos, Lu-
dadera religin. cas y Juandesatar las correas de sus sandaliases clara. Es una
Por todo ello, las gentes no slo pensaron que Juan fuese un citacin quoad sensum. Slo se pretende con ello caracterizar una
profeta (Jn 21,25; Mt 11,9; Le 7,26), sino adems, en aquel am- funcin de los esclavos, como se lee en los escritos rabnicos 43 .
biente de excitacin mesinica en que, despus de la muerte de Esto es lo que se confiesa el Bautista ante Cristo: su servidor, su
Herodes el Grande, haban surgido tantos seudomesas, las gentes esclavo.
llegaron a pensar si Juan mismo no sera el Mesas (Jn 1,20.25). Un tercer aspectoalegoracon el que el Bautista caracteriza
Pues, adems de todo lo grande que rodeaba su persona, Juan deca la grandeza del Cristo sobre l, es que Cristo tiene el bieldo en su
que ya lleg el reino de los cielos. mano y va a limpiar su era; reunir su trigo en el granero y quemar
Y fue precisamente, como el pueblo estuviese en expectacin la paja con fuego inextinguible (Mt y Le). Si con la imagen ante-
y todos se preguntasen en su interior, a propsito de Juan, si sera rior destac la dignidad de Cristo, por el juicio mesinico, en esta
l el Mesas (Le 3,15), cuando Juan va a hacer la confesin de lo otra imagen, de descripcin bastante afn, destaca especialmente
que l es y quin es Cristo. Y lo hace con una triple confesin. el poder judicial de que Cristo est dotado.
El slo bautiza con agua para la penitencia, pero el que viene La imagen est tomada de la vida real palestina, ya, en su lnea
detrs de m es ms poderoso que yo..., l os bautizar en Esp- fundamental, usada por los profetas (Am 9,9) 44 .
ritu Santo y fuego. La imagen toma un sentido alegorizante. La erasu era
Este ms fuerte, con ms autoridad y dignidad, es Cristo. puede ser Israel o el mundo; acaso deliberadamente se d amplitud
El bautismo de Juan no tena eficacia interna por s, sino slo de al trmino. El Mesas es el que criba y juzga las conductas de los
excitar a la penitencia 4 . En cambio, el bautismo del cristiano es hombres. El buen trigo, los cumplidores de su ley mesinica, sern
bautismo en Espritu Santo, es decir, sumergir el alma en la accin colocados en su graneroen su reino, en el cielo. La paja, los que
purificadora y sobrenatural de Dios, y en fuego. Naturalmente, no aceptan esa penitencia, ese cambio de mente y conducta (me-
esta expresin tiene un valor simblico. La expresin en fuego tnoia), sern arrojados y quemados con un fuego inextinguible
va en aposicin al bautismo del Espritu Santo, para indicar la pe- (Mt 13,42). Es el castigo de stos. Es la alusin al castigo eterno en
netracin y hondura de la accin del bautismo del Espritu Santo la gehenna. Cristo Mesas aparece aqu con el poder judicial de-
en el alma. Es el sentido que tiene la purificacin por el fuego en finitivo sobre todos los judos contemporneos; aparece dotado del
la Escritura y en la literatura rabnica. Sin embargo, es probable excepcional poder de Juez. Adems, Cristo Mesas aparece as ejer-
que la palabra fuego sea primitiva, como contrapuesta al simple ciendo poderes que en el A.T. se le atribuyen a Yav (Dios), con lo
bautismo exterior en agua, y que en el Mt griego se haya puesto 41
N m 31,23; Zac 13,9; M a l 3,2; Is 6,6.7; S T R . - B . , I p.122; V A N IMSCHOOT, Baptme
en aposicin con fuego la purificacin profunda por el Espritu d'eau et baptme d'Esprit Sainte: Ephem. Theol. Lov. (1936) 653-666; C E U P P E N S , articulo
Santo. Baptme: DBSI 854SS; TURRADO, El bautismo ln Spiritu S. et igni: Est. teol. (1960) 807-817.
42
LEMONNYER, Theologie du N.T. (1928) 25.
43
3 JOSEFO, Antiq. XVIII 5,2. STRACK-B., Kommentar... I p.121.
40 44
Antiq. XVIII 5,2. Wll.l.AM, La vida de Jess... 93.
60 SAN MATEO 3 SAN MATEO 3 61
cual Cristo queda situado y proclamado por el Bautista en una esfe- a bautizarse y a escuchar al Bautista. De lo contrario, vendra a
ra totalmente superior a la suya y trascendente. Cristo inaugura equivaler a una presentacin del mismo a sus discpulos y otras
este juicio con su venida, y si, en el contexto, su era fuese slo gentes. Pero esto ser hecho posteriormente y en una forma que
Israel, l ejercer plenamente su juicio ante la actitud del judaismo supone ser la primera vez (Jn i,2ass). Jess se acerca a Juan para
contemporneo frente a su persona y su obra. Aunque acaso sin ser bautizado. Pero, cuando el Bautista vio acercarse a aquel israe-
matizarse aqu si este juicio se refiere al juicio que sigue a la muerte lita de algo ms de treinta aos, Juan experiment vivamente algo
o al juicio final45, ya que la frase es vaga, y lo que se pretende desta- ante l, y no quera bautizarle, y con repetidos esfuerzos se lo
car es el poder judicial de Cristo Mesas. prohiba. Por qu? Porque Juan reconoce en Cristo una gran
dignidad: Yo tengo necesidad de ser bautizado por ti, y t vie-
b) El bautismo de Cristo por Juan el Bautista. nes a m?
3,13-17 (Me 1,9-11; Le 3,21-22; Jn 1,32-34) Pero este conocimiento que el Bautista tiene de Cristo crea una
dificultad ya clsica. Aqu aparece que Juan tiene conocimiento de
Los cuatro evangelios unen lgica e histricamente el bautismo lo que Cristo es, pues tiene conocimiento de la necesidad y efica-
de Cristo con la obra del Bautista, no slo porque la obra de ste cia de su bautismo. Mas, por otra parte, segn el evangelio de San
era para preparar la digna recepcin del Mesas, sino tambin por- Juan, el Bautista no conoci a Cristo hasta el momento de su bau-
que el bautismo de Cristo era la seal oficial con la que el Bautista tismo, pues se le haba dado por seal para conocerlo el smbolo del
reconocera a Cristo como Mesas, y a partir de la cual lo podra Espritu Santo, en forma de paloma, bajando y posndose sobre l
presentar a Israel. (J n 1.33-34)- Cmo armonizar esta abierta divergencia?
13
Vino Jess de Galilea al Jordn y se present a Juan para Se ha propuesto una solucin basada en los procedimientos re-
ser bautizado por l. 14 Juan se opona diciendo: Soy yo quien daccionales de los evangelios.
debe ser por ti bautizado, y vienes t a m? I5 Pero Jess le En el relato de Mateo, el Bautista manifiestamente da a enten-
respondi: Djame hacer ahora, pues conviene que cumplamos der que conoce a Cristo como Mesas, pues reconoce el poder de
toda justicia. Entonces Juan condescendi. 16 Bautizado Jess,
sali luego del agua. V he aqu que vio abrrsele los cielos y al su bautismo. Pero este conocimiento deba de ser un conocimiento
Espritu de Dios descender como paloma y venir sobre l, familiar; mas anejo a l no poda ignorar las manifestaciones que
17
mientras una voz del cielo deca: Este es mi Hijo el amado, hubo en estas familias sobre Cristo, el Mesas. Mateo se limitara
en quien tengo mis complacencias. a relatarlo as.
La vida oculta de Cristo se desarroll normalmente en Galilea, Para Juan, en cambio, juega un papel decisivo el conocimiento
y la mayor parte seguramente en Nazaret, donde viva l y sus pa- jurdico que se le haba anunciado al Bautista como seal para el
dres. Pero va a comenzar su vida de pblico ministerio redentor, y reconocimiento oficial de Cristo Mesas, y su presentacin como tal
viene, antes de comenzarla, a realizar dos hechos: su bautismo y la a Israel. De aqu que en este evangelio no interesase destacar el
tentacin en el desierto. Y es interesante notar que lo que era una conocimiento familiar y privado que pudiese haber habido entre
simple creencia de ambientes ms o menos amplios rabnicos y Cristo y el Bautista, sino que se atiende tan slo a este aspecto
populares, sobre que el Mesas estara oculto hasta el momento jurdico y oficial mesinico que el Bautista tiene de Cristo en el
de su aparicin oficial, se cumple tambin en Cristo, y de cuya bautismo del mismo 4 8 .
creencia juda se hacen eco tambin los evangelios (Jn 7,27) 46 . Ante la resistencia de Juan a bautizar a Jess, ste le dijo: D-
El sitio en que tuvo lugar el bautismo de Cristo es sealado jame hacer ahora, porque as nos conviene cumplir toda justicia.
desde el siglo iv, por el Peregrino de Burdeos (a.333), en la ribera Le dice que deje, pero ahora, en este caso, como una excep-
occidental del Jordn, lo mismo que en el siglo vi lo seala la Carta cin en la que el ms poderoso se incline ante el ms dbil, pues
de Madaba. Corresponde al lugar que hoy se seala, cerca de Jeric, conviene a ambos que se cumpla toda justicia; hebrasmo que sig-
no lejos del convento ortodoxo de San Juan Bautista o Prdromos, nifica todo el plan de Dios, que hace que las cosas sean justas. Y el
y al que los rabes llaman Qasr el-Yehud. Esta localizacin no es, bautismo de Cristo estaba incluido en el plan del Padre, pues pre-
sin embargo, un hecho arqueolgicamente incontrovertido 47 . cisamente Juan vino bautizando a las gentes en agua para que l
El encuentro bautismal entre Cristo y Juan es especialmente fuese manifestado a Israel.
descrito por Mt. El dilogo que sostienen hace suponer que la es- Y ante esta invitacin-orden de Cristo, Juan accedi, y bautiz
cena sucede slo entre ellos, separados de las gentes que vinieran a (Visto.
ln comparacin con el relato que hacen Mc-Lc del bautismo de
45
46
BONSIRVEN, Le Judasme... I 322-340.486-541. Cristo, el de Mt refleja un valor ms apologtico: seguramente por
LAGRANGE, Le Messianisme 221-222.
4
? PERRELI.A, J luoghi santi (1936) 110-111; FEDERLIN, Bthcmie au dla du Jnmdan
(1908): DBSI 968-970. IIUZY, Evang. s. St. Matth. (1946) 34-35.
62 SAN MATEO 3 SAN MATEO 3 63

las preocupaciones de la Iglesia primitiva sobre la humillacin de en San Juan, que se da este descenso del Espritu como seal
Cristo ante el Bautista. De ah el resaltar el dilogo entre ambos, para conocer oficialmente su mesianismo, se destaca como elemen-
para terminar destacndose que ste era el plan de Dios. Aunque to esencial el posarse sobre l (Jn 1,32-34).
esto ya estaba implcitamente dicho por los tres sinpticos y Jn en Segn varias concepciones condenadas, ste es el momento y el
la presentacin que hacen del Bautista y su misin. Tambin debi smbolo de que Cristo adquiere conciencia mesinica de su filiacin
de ser preocupacin de la catequesis primitiva el hecho de que divina 5 1 .
Cristo fuese bautizado en aquel bautismo de penitencia (Mt 3,11; Aunque Cristo no pudiese aumentar en santidad ni en ciencia,
par.; Jn 1,25-34). Cristo estaba, en toda su actividad, sumergido y movido por el Es-
Cristo poda recibir el bautismo de Juan, porque, aunque era pritu Santo. Precisamente a continuacin del bautismo relatan los
bautismo de penitencia para la remisin de los pecados, era slo evangelistas que Jess fue ievado (Mt-Lc), empujado (Me) por
de agua. No confera por s ni justificacin, ni el Espritu Santo, el Espritu Santo al desierto para ser all tentado por el diablo. Ya
ni aumento de gracia; lo cual Cristo no poda recibir, pues ni tena en el A.T. el Espritu de Dios se comunicaba mvilmente a aquellas
pecado alguno, ni poda aumentar en la plenitud de la gracia que personas que tenan que realizar alguna obra especialmente ardua
tena desde su encarnacin 4 9 . (Jue 3,10; 6,34; 11,29; 1'i<2$> etc.). Y como Cristo va a comenzar
Pero se ve en este acto de Cristo, aparte de la seal para el su vida pblica de Mesas, obra dura y ardua que le llevar a la
Bautista, una profunda conveniencia. El bautismo de Cristo es el cruz, el Espritu Santo, as simbolizado, acta, una vez ms, en l,
comienzo y como la consagracin de su vida pblica y mesinica, llevndole (Mt-Lc) y como empujndole (Me), en la hora se-
que es vida de redencin y vida de dolor vicario por los pecadores. alada en el plan del Padre, para el comienzo pblico de su vida
Cuando Cristo sube a la cruz, sube, en enrgica expresin de San mesinica. Es un valor dinmico del mismo. Pero el sentido com-
Pablo, para hacerse maldicin por nosotros (Gal 3,13). Y as, al pleto de este smbolo y obra del Espritu est en funcin de la voz
comenzar su vida pblica de Redentor, sale y antes acepta pbli- que se deja or al mismo tiempo.
camente este bautismo de penitencia para remisin de los pecados, c) Simultneamente con este descenso simblico de la paloma,
con el mismo sentido vicario con el que subira a la cruz. Este bau- se oy del cielo la voz del Padre, que deca:
tismo es como la consagracin oficial vicaria de su vida pblica de Este es mi Hijo, el Amado; en l me complac. En Mc-Lc, la
Redentor y de Vctima por los hombres. voz se dirige a l: T eres...
El bautismo de Cristo en el Jordn (Me) fue un bautismo por El contenido teolgico de esta expresin es muy grande. Lo pri-
inmersin. Pues Mt y Me dicen que, una vez bautizado, ascendi, mero que se ve aqu es que esta frase est en funcin y dependen-
sali del agua. cia del pasaje de Isaas sobre el Siervo de Yahv, y que comien-
Despus que Cristo fue bautizado, se relatan tres fenmenos za as:
en relacin con el mismo. He aqu a mi Siervo, a quien sostengo yo; mi Elegido, en quien
Al salir en seguida (Mt-Mc) del agua, cuando l estaba en se complace mi alma. He puesto mi espritu sobre l, y l dar la ley
oracin (Le): a las naciones (Is 42,1-9).
a) Se abri (Mt-Lc), se rasg (Me) el cielo (cf. Is 64,1). La dependencia evanglica de este pasaje de Isaas es evidente.
La finalidad de este abrirse los cielos es dejar paso a la paloma que Pero tiene modificaciones fundamentales que lo enriquecen. El
se va a ver y dejarse or Ja voz del Padre. Siervo de Yahv es el Mesas. Pero aqu a forma vaga e indeter-
b) Del cielo abierto se vio en forma sensible (Le) una como minada del pasaje proftico mi Siervo aparece sustituida y con-
paloma, que era el Espritu (Me), el Espritu de Dios (Mt), crecionada por mi Hijo. No se ve una exigencia para que aqu
el Espritu Santo (Le), el cual bajaba hacia l (Me) y se pos Hijo sea tomado del salmo 2. Si procede del aramaico, podra ser
sobre l (Mt-Lc). traduccin de un trmino que lo mismo significa hijo que siervo.
La paloma aparece en la literatura juda bblica y extrabblica En este caso, su entronque con Isaas sera ms claro. Aunque el
simbolizando diversas cosas. Pero, sugerido por el pasaje del G- intento del evangelista en destacar a Cristo como Hijo, ante la voz
nesis en el que el Espritu de Dios se cerna sobre las aguas, la del Padre, es claro.
paloma vino a ser smbolo, como aqu, del Espritu Santo. Los ra- Pero este Hijo no es slo sinnimo del Mesas; aqu expresa la
binos establecen comparaciones entre ella y el Espritu Santo (ac- verdadera filiacin divina del mismo. Se dice de l que es el ama-
cin) 5 0 . do (to agapetn) por excelencia. Los LXX traducen ordinariamen-
Qu significa este descenso y este posarse el Espritu Santo te por esta expresin el amado la forma hebrea yahid, el nico.
sobre Cristo Mesas? Es el complemento de la primera parte. Aun El amado no indica que Jess es el primero entre los iguales, sino
49
Sumrna Theol. III q.7 a, 12. 5
50 1 DENZINGER, Ench. symb. 11.2035.
Bammidbar rabba 25.
64 SAN MATEO 4 SAN MATEO 4 65

que indica una ternura especial; en el A.T.dice Lagrange siguien-


do a Welhausenno hay gran diferencia entre amado y nico 52 . a) La tentacin de Jesucrito en el desierto. 4,1-11
Es muy probable que aqu la forma el Amado pueda ser equiva- ( M e 1,12-13; Le 4,1-13)
lente del nico, o an mejor, Unignito, puesto que habla el
Padre. En el N . T . es trmino que se reserva al Mesas. En cual- La tentacin de Cristo despus de su bautismo tiene una cone-
quier caso, en la perspectiva literaria de los evangelios, y concreta- xin completamente lgica con el significado de aqul. Jess recibe
mente de Mateo, esta filiacin es la filiacin divina, ya que Mt re- el bautismo en nombre de los pecadores, al comienzo mismo de su
lata la confesin de la naturaleza misma divina de Cristo hecha por vida pblica mesinica y como consagracin e investidura oficial de
l mismo al Padre (Mt 11,27) e n una adecuacin conceptual inne- ella. Igualmente, su tentacin en el desierto va a hacer ver, no
gable. Es la misma voz de la Transfiguracin (Mt 17,5). tanto su absoluta impecabilidad como el sentido autntico y exacto
Mt pone la frmula de en l (Hijo) me complac (eudkesa), de su mesianismo: no nacionalista ni poltico, sino espiritual y do-
pero probablemente ste corresponde al perfecto esttico semita, liente isayano. Es una narracin que, por estar insertada en este
que a su vez puede corresponder al tiempo presente. Por eso puede marco evanglico, tiene un valor apologtico y orientador.
traducirse por en l me complazco. Es el gozo del Padre en su lEntonces fue llevado Jess por el Espritu al desierto para
Hijo encarnado, en su Mesas y en su obra, conforme al pensamien- ser tentado por el diablo. 2 Y, habiendo ayunado cuarenta
to de Isaas (42,1.2). das y cuarenta noches, al fin tuvo hambre. 3 Y acercndose el
Es en funcin de esta dependencia del pasaje de Isaas como se tentador, le dijo: Si 4eres el Hijo de Dios, di que estas piedras se
comprende bien el sentido simblico de ese descenso del Espritu conviertan en pan. Pero l respondi, diciendo: Escrito est:
Santo, simbolizado en la paloma y posando sobre l. El Espritu No solo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale
baja y se posa y descansa sobre Cristo Mesas en el bautismo. de la boca de Dios. 5 Llevle entonces el diablo a la6 Ciudad
Santa, y, ponindole sobre el pinculo del templo, le dijo:
Pero, en Isaas, Yahv pone su espritu sobre su siervo el Mesas Si eres Hijo de Dios, chate de aqu abajo, pues escrito est:
para que, habilitado por la completa sabidura de los espritus A sus ngeles encargar que te tomen 7 en sus manos para que
correspondientes de sabidura, inteligencia, consejo, fortaleza, te- no tropiece tu pie contra una piedra. Djole Jess: Tambin
mor, etc. (Is 11,2-5), realice su obra mesinica en perfecta justicia. est escrito: No tentars al Seor tu Dios. 8 De nuevo le llev
De igual modo, aqu, en el bautismo, al comienzo mismo de la obra el diablo a un monte muy alto,9 y mostrndole toaos los reinos
mesinica pblica, Cristo aparece movido, posedo y dotado plena- del mundo y la gloria de ellos, le dijo: Todo esto te dar si de
mente de los dones del Espritu, para su obra de Mesas. hinojos me adorares. 10 Djole entonces Jess: Aprtate, Satans,
porque escrito est: Al Seor tu Dios adorars y a El solo
Pero este siervo sobre quien se posa el Espritu es, en Isaas, dars culto, u Entonces el diablo le dej, y llegaron ngeles
el Siervo de Yahv. Por eso, al aparecer Cristo como el Siervo de y le servan.
Yahv de Isaas, aparece tambin que su mesianismo, a punto de
comenzar, es un mesianismo de dolor y espiritual; un mesianismo Los tres sinpticos hablan de las tentaciones de Cristo en el
con el que redime a las multitudes de sus pecados. No es el me- desierto. Pero slo Mt-Lc hablan con cierta extensin de ellas;
sianismo nacionalista, poltico ni humanamente triunfador que esta- Me solamente alude al hecho de ser tentado. Mt-Lc tienen una
ba en la creencia rabnica juda. narracin completamente paralela de las mismas, mas con una dife-
En el bautismo de Juan, Cristo recibe, por as decir, su investi- rencia de orden en las dos ltimas. Mt pone panes, templo, mon-
dura oficial mesinica. Es la consagracin oficial de la misin me- te; Le pone panes, monte, templo.
sinica del Salvador 5 3. j s e[ Siervo de Yahv, que va, plenamente El orden lgico de las mismas es el de Mt, que parece ser tam-
habilitado, a realizar su obra de liberacin espiritual. Es la obra del bin el orden primitivo. La orden de Cristo: Aprtate, Satans,
Mesas doliente. con que pone fin a la permisin de las tentaciones despus de un
crescendo en la sucesin de las mismas, parece estar respondiendo
a un proceso psicolgico y literario ms natural que el de Le. Pues,
CAPITULO 4 si el demonio es rechazado en la tentacin ms grave, segunda
de Le, no es natural ni lgico esperar el asalto con una tentacin
El captulo 4 de Mateo consta de cuatro partes: a) la tentacin de menos fuerza, como es la tercera de Le.
de Jesucristo en el desierto (v.1-11); b) vuelta de Jesucristo a Gali-
lea (v.12-17); c) llamamiento de los primeros discpulos (v. 18-22); La vinculacin con que Mt une este pasaje al bautismo de Cris-
to, es por la ordinaria frmula, vaga y literaria, de entonces. En Mt,
d) Jesucristo predica y cura en Galilea (v.23-25).
esto suele indicar un simple cambio de escena. Tampoco la frmu-
52
53
LAGRANGE, Evang. s. S. Marc. (1929) ro. la de Le tiene un matiz cronolgico: Jess, lleno del Espritu San-
Dict. Thol. Cath. I 1184; cf. He 10,38; M. DUTHEIL, Le baptme de Jsus. Elments to, se volvi del Jordn y fue llevado por el Espritu al desierto y
d'interpretation: Stud. Francis. Lber Annus (1956)85-124.
La Biblia comentada 5 3
66 SAN MATEO 4 SAN MATEO 4 67
tentado all... (Le). Me es el que pretende establecer una relacin sin duda en los lugares abruptos de los mismos, y las comunidades
ms cronolgica entre el bautismo de Cristo y sus tentaciones en de los esenios y Qumrn son una buena prueba del valor religioso
el desierto: pues fue al punto (hay eythys). El contexto de los del desierto.
sinpticos sobre la accin del Espritu en Cristo en el bautismo El diablo (dibolos) significa, conforme a su etimologa, arro-
lleva a establecer una contigidad muy prxima entre las dos es- jador, en sentido de acusador, calumniador o tentador. Me, en lu-
cenas. gar de diablo, pone Satans. Satn, y en arameo satana', significa
Terminada, pues, la escena del bautismo, Cristo va al desier- lo mismo que la traduccin griega de Mt. Es nombre calificativo
to llevado por el Espritu Santo (Le). Sometido en todo a la accin del oficio.
del Espritu Santo para su obra mesinica, el Espritu lo empuja, En un principio, satana' fue nombre comn de acusador. Pero
lo impulsa (ekbllei) (Me), lo llevaba (geto) (Le), en forma despus de la cautividad se hace nombre propio (i Cor 21,1). En
imperfecta, acusando con ello una accin constante, duradera. Mt, el Talmud ordinariamente aparece tambin como nombre propio.
en cambio, si seala slo el movimiento total, ya concluido, fue En cambio, los targumin aramaicos lo mantienen como nombre
llevado, lo expresa en una forma verbal compuesta, que probable- comn.
mente tiene un valor de matiz topogrfico. Fue llevado hacia la En la literatura juda rabnica, el oficio del diablo o Satans
parte alta (anjthe). Y, en efecto, el desierto, la parte propia- es triple: a) solicitar al hombre al pecado (cf. Zac 3,1; Job 2,6.7ss);
mente desrtica de esta regin de Jud, no est en las mrgenes b) acusarlo luego ante el tribunal de Dios; c) aplicar tambin la
frtiles del Jordn, donde el Bautista estaba administrando el bau- muerte en castigo al pecado; de ah llamarle el ngel de la muerte 2 .
tismo y en donde lo recibi Jesucristo, sino en la parte ms alta La cifra que los sinpticos establecen para esta tentacin de
del mismo. Cristo en el desierto es la de cuarenta das (Me-Le) y cuarenta
El lugar adonde es conducido es al desierto (Mt). Esta forma noches (Mt). La cifra 40 es de gran ambiente bblico. El diluvio
el desierto, precedida del artculo en los tres evangelistas, deter- dura cuarenta das y cuarenta noches (Gen 7,12), Moiss est
mina el lugar. Si no, debera poner a un (lugar) desierto. Esto lo con Dios en el Sina cuarenta das y cuarenta noches (Ex 24,18),
vincula e identifica literariamente con el desierto de Judea (Mt 3,1b; Israel estar en el desierto cuarenta aos en castigo, tantos como
cf. Me 1,4; Le 3,2), antes descrito. Y la indicacin de Mt (anjthe) fueron los das de la exploracin de la tierra, cuarenta..., ao por
hace suponer que el Espritu lo lleva a la parte ms abrupta y de- da (Nm 14,33.34). Y cuarenta aos es la cifra que en la Biblia
srtica de l, que precisamente es la parte superior del mismo. se usa como trmino de una generacin.
Una tradicin lo localiza en el Djebel-Qarantal, a cuatro kil- Adems, es interesante notar que esta cifra de 40 tiene frecuen-
metros al noroeste de la actual Jeric y enfrente mismo de la Jeric temente un carcter penal 3 .
del tiempo de Cristo. En el siglo iv, S. Caritn, en 340, fund all Vost cree que el explicitar Mt que el ayuno de Cristo dur
una laura. Desde 1874 e s t en poder de los ortodoxos 1. cuarenta das y cuarenta noches es a causa de los ayunos de los
Me, en la brevsima descripcin que hace de esta escena, aade judos, los cuales en los das de ayuno coman por las noches 4 . Es
un dato de gran colorido. Jesucristo va al desierto y moraba entre la costumbre de los musulmanes en el mes del Ramadn: ayunan
las fieras. Algunos autores queran deducir de este dato que era durante el da, pero lo compensan con varias comidas en la noche.
para indicar que Cristo estaba all en un estado de privilegio, como Alude a excluir algo de esto la frase de Mt? La dependencia lite-
lo estaba Adn en el paraso. Pero es claro que no es esto lo que raria de los pasajes antes citados del A.T. explica directamente la
intenta decir el evangelista. Y la prueba es que Cristo all mismo formulacin del continuo ayuno de Cristo.
tiene hambre. La finalidad que le asigna el evangelista a este ir La construccin gramatical, tanto de Me, siendo tentado cua-
al desierto es para ser all tentado por el diablo. renta das, como la idntica de Le, no permiten concluir si el in-
El desierto aparece en la literatura juda y oriental como lugar tento de los evangelistas es indicar que fue un perodo de tentacio-
donde moran los malos espritus (Mt 12,43; Le 11,24; cf- Is 13,21; nes que se sucedieron durante los cuarenta das o si se anticipan
24,14; Tob 8,3; Bar 4,35). Debiendo ser tentado por el diablo, el en este participio las tres tentaciones siguientes. En cambio, Mt lo
Espritu lo conduce al lugar donde, en la creencia juda, era la mo- formula de una manera que ms bien sugiere lo contrario. Jess
rada por excelencia de los demonios. Pero el desierto tambin te- fue al desierto para ser tentado por el diablo. Ayun cuarenta das...
/ na otro sentido mesinico, que se considerar luego. Los desiertos y despus sinti hambre. No parece haya de urgirse demasiado esta
I como lugar de penitencia, aislamiento y refugio, fueron utilizados construccin; puede ser un modo literario y redondo de hablar,
en la antigedad bblica. Ya en la persecucin de Antoco I, las
gentes macabeas haban ido a esconderse al desierto (1 Mac 2,31), 2
STRACK-B., Kommentar... I p.136-149.
3
PLUMMER, Apcritical and exegetical Commentary on the Gospel according to S. Luke
1 (1910) h . l .
PERRELLA, I luoghi santi (1936) p.112-116. 4
VOST, De baptismo, tentatione... (1934) p.52.
68 SAN MATEO 4

para decir que en el perodo de cuarenta das Cristo experiment SAN MATEO 4 69
tentaciones. sugerencia diablica es presentada con capa de piedad: que no sufra
Los evangelistas Mateo-Lucas recogen tres tentaciones con las un privilegiado hijo de Dios. Los Salmos cantaban la predilecta
que se caracteriza bien el intento propuesto, ya que con ellas se proteccin de Dios en los justos, hasta poner a su servicio los nge-
pretende demostrar una finalidad, que expondremos despus del es- les (Sal 91). Mas l era el Mesas. Precisamente se esperaba de l
tudio exegtico de las mismas. que, al modo de Moiss, primer legislador, redentor, hiciese des-
Primera tentacin,La primera tentacin est perfectamente si- cender otra vez lluvia de man, de la que se comera en aquellos
tuada; tanto Mt como Le, antes de proceder al relato de la misma, aos 6 .
destacan como introduccin y justificacin a ella que, en esos cua- Cristo responde con un argumento de la Escritura: Est escri-
renta das, Cristo no comi nada (Le) o que ayun cuarenta das... to (Mt-Lc). Era la palabra de Dios, y ella cierra toda discusin
y despus sinti hambre (Mt). Este es el momento elegido por el posible. La palabra de Dios es inapelable. Los rabinos tenan diver-
tentador. sos procedimientos exegticos que les permitan establecer nuevas
Le inicia, sin ms, el dilogo; Mt, con su procedimiento litera- deducciones y sondeos del texto sagrado. Uno de ellos era la ana-
rio, lo introduce en escena lgicamente: Acercndosele, lo que no loga o asimilacin entre diversos casos, permitiendo concluir uno
supone una presencia corporal, sino un simple contacto imaginativo de otro 7 . El hombre no vive slo de pan, sino de toda palabra que
o ideal, como en otros casos (Jn 14,30), y menos en Mt, en quien sale de la boca de Dios (Mt). El pasaje est tomado del Deutero-
es frecuente este uso literario introductorio. nomio. Se lee en l: Dios te afligi, te hizo pasar hambre y te ali-
La tentacin es hecha en forma condicional: Si eres Hijo de ment con el man, que no conocieron tus padres, para que apren-
Dios. Pero tanto Mt como Le ponen la frmula Hijo de Dios dieras que no slo de pan vive el hombre, sino de cuanto procede
sin artculo. Por qu esto? de la boca de Yahv (Deut 8,3). El Deuteronomio insiste en la gra-
Literariamente poda haber conexin entre este ttulo de Hijo titud a los beneficios que Dios dispens a Israel en su historia, y
de Dios y la proclamacin de Cristo en el bautismo como el Hijo cita el caso del desierto, donde la sustent prodigiosamente, no con
de Dios (Mt, Me, Le), donde el artculo determina perfectamente la comida ordinaria, sino con el manjar prodigioso del man. La
omnipotencia de la palabra de Dios se manifiesta en el Deuteronomio
que Cristo es el Hijo verdadero y unignito de Dios, lo que implica
con el caso concreto del man, pero queda abierto, en la misma
en ese contexto ser el Mesas y su filiacin divina. Pero aqu, al
frase, un amplio margen a otras muchas posibilidades.
omitirse ahora el artculo determinante de este Hijo de Dios, po-
dra suponerse con ello que el diablo acta solamente para explo- Cul es el sentido de esta respuesta de Cristo? Naturalmente,
rar, ante la conducta excepcional de este personaje, y ante aquel no se refiere a un sentido material de otro alimento, sino al sentido
expectante ambiente mesinico, si no ser este personaje el mismo espiritual de confiar en la omnipotencia de Dios, en funcin de
y esperado Mesas. De ah sera la frmula literaria que lo expresa: otra vida superior, a la que hay preferentemente que atender. Si la
Si eres Hijo de Dios, es decir, si verdaderamente eres por tu con- vida corporal se sustentaba as con el man por el mandato de
ducta extraordinaria un privilegiado hijo de Dios... De su respues- Dios, haba otra vida espiritual, que tambin haba que vivirla, y
ta y de su propuesta, l podra sacar en consecuencia si se hallaba sta se la viva obedeciendo sus rdenes y mandatos. As, cuando
en presencia del Mesas. los apstoles dicen a Cristo junto al pozo de Siquem que coma,
Sin embargo, dada la vinculacin literaria en la perspectiva de El les responde: Mi alimento es hacer la voluntad de aquel que
Mt y Le de esta locucin entre el bautismo de Cristo y la tenta- me envi (Jn 4,34). Por eso les deca: Yo tengo una comida que
cin del diablo, ha de suponerse que esta expresin, aun sin ar- vosotros no sabis (Jn 4,32).
tculo, se refiere directamente a determinar al Mesas. De igual ma- Como Dios-Mesas, poda hacer un milagro. Es lo mismo que
nera que en otros pasajes se trata ciertamente del Mesas y se lo como a Mesas le reconoce el diablo. Pero el milagro est sujeto
califica con esta expresin, pero sin artculo (Mt 8,29; 27,40.43; a una economa divina, cuya norma primera es no realizarlo intil-
Me 1,1), lo mismo que en otras equivalentes; v.gr., Hijo de David, mente. Y, aparte de esto, Jesucristo fue conducido por el Espritu
sin artculo, como sinnimo de Mesas (Mt 9,25) 5 . Santo al desierto, y, realizado aquel ayuno impulsado por el Esp-
La propuesta que le hace es, ante el hambre que experimenta ritu, a l se haba de abandonar. Obedeca al Espritu, y el Espritu
haba de disponer lo conveniente, pues se estaba en un plan mesi-
por aquel gran ayuno, que transforme estas piedras (Mt)abun-
nico excepcional. La tentacin diablica fue rechazada con el aban-
dantes en el desierto, o con frmula ms realista de Le, que trans-
dono a la providencia de Dios.
forme esta piedra, sealando unaen pan. El hambre de Cristo
era muy fuerte, y el remedio propuesto an se la avivaba ms. La Segunda tentacin.La segunda tentacin es de tipo espiritual.
El diablo interviene para que Cristo est en la Ciudad Santa.
5
A . SCHMOLLER, Handkonkurdanz- zum grechischen neuen Testament (1953) p.492-493. 6
Midrash Qohelet 1,9 (9b); STRACK-B., Kommentar... II p . 4 8 1 ; Apocalipsis de Baruc 29,8.
7
BONSJRVEN, Le Judahme palcstinien... (1934) I p.296ss.
70 SAN MATEO 4 SAN MATEO 4 71
La formulacin que presenta esta intervencin diablica de Le nesi eres Hijo de Diosque se tire abajo, pues Dios tiene en-
y Mt podra prestarse, en una primera lectura, a una interpretacin comendada a los ngeles la proteccin de los justos: ellos le toma-
materialista. Segn ellos, el diablo condujo (gagen) (Le) o rn en sus manos para que no tropiece en una piedra. La cita est
toma (paralambnei) (Mt) a Cristo para llevarlo a Jerusaln como tomada de los Salmos (Sal OI,IISS). En su sentido literal expone el
forzado o como compaero de camino. salmo el solcito cuidado de Dios por los justos, que a fortiori
Pero el verbo tomar (paralambno), como el arameo debar, haba de tenerlo por su Mesas.
aqu tomar alguno consigo, implica solamente que la persona con Aunque parecera que esta cita podra hacer pensar en que se
la que se va tiene la iniciativa de movimiento, pero de ninguna tirase al torrente Cedrn desde aquella altura180 metros, la
manera exige que la tome fsicamente; por ejemplo, de la mano 8 . proposicin es tan descabellada que por s misma se excluye, aparte
As Mt usa este verbo para decir que Cristo tom consigo a los que todas estas tentaciones tienen una marcada orientacin mesi-
tres apstoles para la transfiguracin (Mt 17,1; 20,17). El verbo nica. Por eso, la proposicin es otra.
llevar (ago), que usa Le, puede tambin indicar slo incitar a La propuesta del diablo es que se tire desde el pinculo, no
algo o tener el sentido de llevar, pero en una representacin ima- al abismo del torrente Cedrn, sino a la gran explanada del templo.
ginativa 9 . Esto era un escenario y cuadro nico para la manifestacin del Me-
Esta accin diablica es para que Cristo se encuentre as en la sas. El templo haba de ser el lugar ideal para la consagracin del
Ciudad Santa (Mt), y que Le, escribiendo para lectores tnico- Mesas. Cuando Jesucristo multiplic los panes en la regin de Ca-
cristianos, explcita que es Jerusaln. El llamar Mt a Jerusaln la farnam, las turbas, prxima la Pascua, quieren arrebatarle para
Ciudad Santa es frmula usual en los escritores judos bblicos y hacerle rey (Jn 6,15); suean, sin duda, con llevarle a Jerusaln.
extrabblicos. Pero, adems, entre las concepciones rabnicas sobre la manifesta-
El diablo interviene para que Cristo est sobre el pinculo del cin del Mesas, se contaba en una de ellas que el Mesas se reve-
templo. La forma que usa: y lo puso sobre el pinculo, no exige lara estando de pie, sobre el techo del templo, para anunciar a
una interpretacin objetiva. Ei verbo que usa Mt, lo puso (ste- Israel que su redencin haba llegado I5 . En aquel ambiente de
sen), aparece literariamente usado con un sentido muy amplio. Tam- exacerbada expectacin mesinica, y en aquel cuadro nico, con
bin aqu, como antes, el verbo puede tener el simple sentido de gran nmero de personas dentro, mxime a las horas de los sacri-
tomar la iniciativa (Mt 18,2; Act 1,23; 6,13). ficios, un hombre que bajase desde el pinculo a la explanada,
El pinculo del templo (en griego ptergion) es un diminutivo lenta y majestuosamente, por los aires, era un prodigio tal, que acu-
y significa ala, reborde, almena, y, en sentido derivado, la extremi- saba ser l el Mesas. Esto es, seguramente, el intento de esta pro-
dad de cualquier cosa; v.gr., de la oreja, rama de un rbol 10 . puesta diablica.
No se trata del pinculo del santuario propiamente dicho Pero Cristo rechaza esta proposicin con la Escritura. Cita un
(naos), pues no se lograra tan bien la finalidad espectacular que pasaje del Deuteronomio, en el que se alude a otro pasaje del xo-
se propona, y que luego se expondr, sino de todo el recinto sa- do, cuando, faltos de agua en el desierto, exigan de Moiss agua
grado que inclua las dependencias del templo (iern). Es proba- milagrosa. El milagro se hizo. Pero Moiss deca: Por qu tentis
blemente la techumbre de uno de los prticos dentados (almena- a Yahv? (Ex 17,2; Deut 6,16). Le falt al pueblo plena confianza
dos) que bordean la explanada de la casa de Dios H . El templo en la providencia de Dios, que los conduca milagrosamente por el
tena dos prticos magnficos: uno a lo largo del este, el prtico desierto. Cristo rechaza esta propuesta del diablo dicindole que no
de Salomn, y otro a lo largo del sur, el prtico real. Josefo, des- se puede nunca tentar a Dios. Dios ayuda con su providencia y,
cribiendo el prtico real, dice que, si alguien desde lo alto de dentro de sta, hasta con el milagro, cuando los medios posibles
dicho prtico miraba al valle, se expona al vrtigo 12 . El prtico
se han puesto para lograr algo necesario, si stos no bastan para el
real se alzaba sobre el torrente Cedrn unos 180 metros. En el
plan de Dios. Pero el milagro no est al servicio de la comodidad,
siglo ir, Hegesipo llama ala (ptergion) del templo al lugar desde
donde precipitaron a Santiago el Menor el ao 62 13. Este debe de y menos an de la temeridad. Arrojarse desde una altura esperando,
ser un punto de la muralla oriental que miraba al torrente Cedrn 14 . caprichosamente, que Dios haga el milagro de evitar el destrozo o
Una vez situado en el pinculo del templo, el diablo le propo- la muerte, esto no es confiar en la providencia de Dios, sino salirse
de ella, por lo que es tentarle.
8
JOON, L'vangile... compte tenu du substrat smique (1930) p . r 5 .
9
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.21. La proposicin de ostentacin que Satans le propona para cer-
10
1
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) C0L1163. ciorarse de si era el Mesas, y si no desembarazarse de un perso-
A B E L , La Spulture de saint Jacques le Minear: Rev. Bib. (1919) P.4S1.
1 2
JOSEFO, Antiq. XV 11,5. naje tan peligroso, qued desbaratada.
13
EUSEBIO DE CESREA, Iist. Eccl. II 23,12: M G 20,200.
14
V I N C E N T - A B E L , Jrmalem Nouvelle (1926) P.84T-845; STRACK-B., Kcmmentar... IV '* Lev rabba 9,6; Cant. rabba IV 16,31; Deut. rabba 1,17: Targ. Jer. G e n 35,21; Pesiq.
P-S73; PERRELLA, / luoghi santi (1936) p . i r 6 - r r 8 . uihhit liria-, cf. BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien... (1934) I p.406-407.
72 SAN MATEO 4 SAN MATEO 4 73

Tercera tentacin.En la tercera tentacin, orden de Mt, el dia- Las palabras citadas estn tomadas del Deuteronomio (6,13),
blo interviene para que Cristo est en el siguiente escenario: un pero acopladas a su propsito. Se dice en el Deuteronomio: Teme
monte muy elevado, y desde all hace que contemple todos los a Yahv, tu Dios, y srvele a l. En la cita evanglica, al sustituir
reinos del mundo, pero no slo de una manera esquemtica o alu- el teme por adorars, se resalta que slo a Dios se puede adorar.
siva, como hoy pueden verse desde un avin, sino que los viese El pensamiento de Cristo es el siguiente: Todo poder viene de Dios.
todos, y la gloria de ellos, es decir, su brillo, sus ventajas, su El diablo no puede darle lo que no tiene. Slo a Dios se puede
atraccin. Lo que Le formula, destacando la proyeccin universa- acataradorar y temercomo fuente y dador de todo poder,
lista, diciendo que se le mostr todos los reinos del orbe de la y concretamente de este poder sobre el mundo.
tierra, es decir, del ecumenismo que Roma dominaba. Al llegar aqu, ante esta orden de Cristo (Mt), el diablo se re-
Naturalmente, esto habra de ser por un medio fantasmagrico tir. Le lo expresa as: agotada toda tentacin, es decir, todo el
o preternatural. Los autores haban pensado qu monte podra ha- cuadro de tentaciones a que fue sometido, o slo de las del cuadro
ber sido ste, localizndose la escena especialmente en el Tabor evanglico presentado, el diablo se retir.
(500 m.) o en el Hermn (2.739 m - ) - Pero, naturalmente, esto no Pero el mismo Le resalta que se retir temporalmente. No se
es posible desde ningn punto de la tierra. De un fenmeno an- sabe que Satans haya tentado directamente a Cristo en su vida.
logo, y que se dice explcitamente que fue en visin, se lee en el Pero indirectamente s. Lo hizo por los que vinieron a ser sus ins-
profeta Ezequiel: Me condujeron... (y) me puso sobre un monte muy trumentos y ministros: fariseos, saduceos, queriendo intimidarle con
alto (Ez 40,2; 4i,iss; 42,iss; 43,1). Y el mismo Le hace ver el aspecto amenazas y asechanzas en el desarrollo de su mesianismo; por las
especial de esta tentacin, al decir que se realiz en un instante. turbas, queriendo aclamarle rey poltico (Jn 6,15); por Judas, en el
Y ante esta visin fantasmagrica y deslumbradora, le dice que que haba entrado Satans (Jn 13,2.27); por todos los que intervi-
todo el poder y gloria de estos reinos le ha sido dado, y yo lo nieron en la pasin como ministros de su muerte. Todos colabora-
doy a quien quiero (Le). En Mt queda implcitamente expresado ron a aquel momento, del que dijo el mismo Cristo: Viene el prn-
este dominio que al diablo se atribuye. El demonio no tiene domi* cipe de este mundo (Jn 12,31) contra m.
nio en el mundo. En el mundo slo tiene un poder permisivo ten- Y al desaparecer el diablo, los ngeles vinieron y le servan
tador y de ser instrumento de Dios para infligir castigo. No tiene (Mt). El verbo empleado (diakono) puede significar lo mismo ser-
potestad verdadera sobre nada ni sobre nadie. Pero no en vano se vir a la mesa (Mt 8,15; 25,44; 27,55; Me 1,13-31; Le 4,39, etc.),
presenta como es: como padre de la mentira (Jn 8,44). Slo en el que prestar otros servicios (Mt 25,44). Aqu est en situacin que
sentido que l influye en sembrar el mal en el mundo y en ser el se refiere preferentemente, si no exclusivamente, a traer alimento.
mentor de los hombres que siguen, con el pecado, su funesta di- La propuesta del diablo de hacer el milagro de convertir las
reccin, Cristo mismo le llam prncipe de este mundo (Jn 12,31; piedras en pan, tuvo por respuesta de Cristo el abandono a la pro-
14,30), y San Pablo le llega a llamar, en este mismo sentido, dios videncia divina. Y as el Padre le responde con el milagro que l
de este mundo (2 Cor 4,4). no quiso realizar.
Y presentndose el dios de este mundo como dueo de l, le
pide a Cristo que, para entregarle el dominio sobre todo el mundo, FINALIDAD Y SENTIDO DE LAS TENTACIONES DE CRISTO
postrndose en tierra, al modo oriental, le adore (proskynses).
El oriental tena diversos modos de expresar corporalmente el res- Una vez hecha la exgesis de los diversos elementos que apare-
peto y acatamiento a una persona: de rodillas y con las manos ex- cen en estos relatos evanglicos, lo que interesa primordialmente
tendidas hacia adelante y tambin tocando la tierra con la cabeza o es saber cul fue la finalidad de estas tentaciones, es decir, el sen-
tirndose con el cuerpo extendido y el rostro vuelto a tierra 16. El tido preciso de estas tentaciones. Qu intentan los evangelistas
diablo le peda que, con este gestoacaso el segundo indicado: de mostrar o demostrar al hacer este relato de las tentaciones de
rodillas tocando con la cabeza en tierra, no que le reconozca Cristo?
como Dios, pues l mismo se presenta como un ser que ha recibido En la antigedad se han propuesto diversas finalidades a estas
el poder de otro (Le v.6), sino que le reconozca como dominador tentaciones de Cristo, sea como finalidad primaria o secundaria.
del mundo y que reciba de l el podero para gobernarlo. El de- As, v.gr.:
monio buscaba con ello desbaratar la autntica obra mesinica, al 1. Se pens que esta victoria de Cristo en sus tentaciones
constituir as un Mesas, como alguien dijo, por gracia del diablo. era una victoria ejemplar y eficiente de Cristo sobre las tentacio-
Pero Cristo destruye la propuesta de Satans con palabras de nes y pecados genricos de los hombres. Cristo fue tentado y venci
la Escritura, acusando su dominio sobre Satans, al imponerle la la triple tentacin de gula, vanagloria y soberbia. Sera una victoria
orden de apartarse, y desenmascarndole la falta de sus poderes. ejemplar fundamental contra el mundo, porque, como dice San
16
STRACK-B., Kommentar... I p.78. Juan, todo lo que hay en el mundo es concupiscencia de la carne,
74 SAN MATEO 4
SAN MATEO 4 75
concupiscencia de los ojos y el orgullo de la vida (i Jn 2,16). Con
ello Cristo podra hacer especialmente dos cosas: a) habiendo sido cual no esra otra cosa que boicotear, desorientar y hacer fracasar,
tentado en todo, compadecerse de nosotros, puesto que conoci si fuera posible, el plan mesinico del Padre, y con ello al mismo
todas nuestras flaquezas, excepto el pecado (Heb 2,18; 4,15); b) ani- Mesas. Esto es el intento didacto-evanglico de esta escena. Es,
marnos a la victoria con el vigor de la suya, conforme a lo que dijo en otra forma, expresar que Cristo es el Mesas doliente que Isaas
l mismo: Confiad: yo he vencido al mundo (Jn 16,33). describe en su poema sobre el Siervo de Yav.
2. Para otros, con este relato se mostrara la absoluta impeca- A idntico concepto de tentacin mesinica lleva el mismo
bilidad de Cristo, al vencer esta triple y genrica tantacin. Se ten- hecho de producirse las tentaciones en el desierto. Ya que Jess
dera con ello a mostrar a Cristo como el ejemplar perfecto a los fue conducido por el Espritu al desierto para ser tentado por el
fieles, conforme a lo que l mismo dijo: Quin de vosotros me diablo (Mt). En la perspectiva topogrfica evanglica, el desierto
argir de pecado? (Jn 8,46). es el escenario y lugar de estas tentaciones. Y si esto mismo excluye
3. La interpretacin hoy casi universal es que estas tentaciones el plantear el problema objetivo de las mismas, ya que, si son en
de Cristo tienen un valor mesinico: es tentado en cuanto Mesas. el desierto, queda excluida la objetividad de las tentaciones en el
En efecto, el elemento fundamental que permite valorar el in- templo y en un monte muy alto, la situacin de las mismas en el
tento de estas tentaciones de Cristo son las palabras del diablo con desierto aclara, por un nuevo captulo, el valor y finalidad de las
las que le tienta: Si eres Hijo de Dios. Estas palabras, como antes tentaciones en el aspecto mesinico.
se ha visto, se refieren al Mesas. Por tanto, esta forma dubitativa El desierto no slo es smbolo bblico de desolacin (Jer 50,23;
y condicional con que se las formula se refieren al Mesas, acusando 46,19; 49,13; Ez 29,9; Jl 3,19; Sal 2,4), de felicidad y premio divino
una duda: o para producirle en l la duda de que sea el Mesas, (Is 32,14-16; 35,1-10, etc.), o de morada del mal espritu (Le 11,24,
o para, si es el Mesas, ejercer en l algn influjo boicoteador. par., etc.), sino que, adems, es tambin smbolo y escenario de la
La primera hiptesis no parece probable. A una persona que se edad mesinica.
la reconoce por tal, y que se la reconoce por tal a causa de su vida Ya en tiempos de los profetas exista la tradicin segn la cual
extraordinaria y prodigiosa, no se puede intentar convencerla de el tiempo de la restauracin de Israel, los tiempos mesinicos, se
que no es lo que aparece. El segundo sentido es el lgico: si es el vern precedidos de un perodo ms o menos largo en el que se
Mesas, que acte como tal. Pero, en este caso, por qu intentar repitan las experiencias del pueblo de Dios en su peregrinacin
mostrar al Mesas como tal ? Ya actuara l. por el desierto antes de entrar en la tierra prometida... Pero, sobre
Jess, el Mesas, aparece en un medio ambiente judo en el que todo, esta corriente de ideas penetraba ntimamente la conciencia
el mesianismo era concebido de una manera muy distinta de la que del judaismo contemporneo de Jess. Estaban convencidos de que
l se conduce. Los judos contemporneos de Cristo esperaban un el Mesas haba de venir del desierto y que inaugurara la era me-
Mesas poltico y nacional. Debera aparecer con pompa, ser rodea- sinica repitiendo la fenomenologa del desierto 19 .
do de victorias, y, subyugando a las gentes, dar el supremo dominio Una confirmacin de este ambiente se ve en un doble hecho:
a Israel. Y tambin que Dios realizara por l numerosos prodigios a) Los relatos que Flavio Josefo hace de diversos impostores seudo-
(Mt 12,22.23; Jn 4,29). En este plan se presentaron una serie de mesas, que llevaban a las gentes al desierto, prometindoles all
impostores seudomesas, como se ve por los evangelios (Me 10, signos prodigiosos, y desde all conquistar prodigiosa y mesinica-
35ss; Le 24,21; Jn 6,15), Josefo 17 y los apcrifos l! . Pero Jess se mente Jerusaln 2 0 , y de lo que se hace eco el mismo Nuevo Testa-
presenta, en aquel ambiente de expectacin mesinica, tan aumen- mento (Act 21,38). Todos estos testimonios de los que se hace
tado por la presencia y accin del Bautista (Jn 1,19.20.24), con una eco el N . T., arguyen en el judaismo contemporneo de Jess una
vida especial. De ah la tentacin para apartarle, si fuera preciso, corriente ideolgica, segn la cual los tiempos mesinicos, mejor
de ese mesianismo que desbaratara el imperio satnico del mundo: dicho, escatolgicos, estaban prximos y habran de inaugurarse
ahora el prncipe de este mundo es arrojado fuera (Jn 12,31). Por los ideales tiempos del desierto 2l. b) Los recientes descubrimientos
eso, la triple tentacin sintetizada en Mt-Lc es una triple tentacin de Qumrn hablan tambin de esta expectacin mesinica que ha
antimesinica: contra el mesianismo del sufrimiento, se le propone de realizarse en el desierto. As se lee en la Regla de la comunidad:
el mesianismo fcil de remediar el hambre apelando al milagro; Cuando estas cosas sucedan en la comunidad en Israel..., que se
contra el mesianismo oculto y humillado, se le propone, en la se- alejen de la ciudad de los hombres de iniquidad para ir al desierto,
gunda tentacin (Mt), el mesianismo exhibicionista y la aclamacin; a fin de preparar all el camino de El (Dios), segn est escrito:
y contra el mesianismo de dominio universal espiritual, se le pro- En el desierto preparad el camino de Yahv 22 . Cuando se consi-
pone el mesianismo temporal y poltico sobre el mundo. Todo lo
19
A. G. LAMADRID, LOS descubrimientos de Qumrn (1956) p. 137-138.
20
JOSEFO, Antiq. XX 5,1; 8,10; De bello iud. II 13,4.5.
" De bello iud. II 13,4. 2 1
LAMADRID, o . a , p.141.
18 22
Sai. Salan. I 7 , 2 i s s ; (Jr. S'vlnll. 3,652-656. Reqla de la Comunidad VIII 12,13; IX 20; VERMES, Les manuscrita du dsert de Juda
(I953)P.I49-I50-I52.
76 SAN MATEO 4 SAN MATEO 4 77

dera la comunidad de Qumrn a la luz de lo que llevamos dicho c) Son una dramatizacin de las luchastentacionesde
sobre el desierto, uno parece caer en la cuenta de la razn ltima Cristo con el diablo en su obra mesinica.
por la cual estos monjes dejaron el mundo para asentar su monaste- d) Se admite la historicidad de su ncleo, aunque ms o menos
rio a orillas del mar Muerto, en pleno desierto de Jud. ornamentado en su redaccin literaria. La razn principal sera que,
Es bien probable que los hombres de Qumrn... tambin se de no ser histricas, la primera generacin cristiana no habra so-
fueron al desierto con el fin de repetir las experiencias de los cua- metido, ficticiamente, a Cristo a semejante humillacin, cuando se
renta aos, los mismos que peregrin el pueblo antes de entrar en estaba destacando cada vez ms su divinidad, aunque fuese para
la tierra prometida 23 . presentarlo as en su victoria sobre el diablo 26.
En este marco ideal del desierto es donde se comprende bien
todo el sentido profundo del mesianismo que en esta escena se b) Vuelta de Jesucristo a Galilea. 4,12-17
contiene. No slo el ambiente de estas primicias neotestamentarias (Me 1,14-15; Le 4,14-15)
pediran proyectarse sobre estas tentaciones de Cristo en el desierto
sino que la misma narracin de esta estancia de Cristo en l est El cuadro que a continuacin relata Mt pertenece a una crono-
aludiendo a este propsito y contenido mesinico. loga muy posterior, como l mismo indica: despus que el Bautis-
En efecto, ya la cifra de cuarenta das es evocadora de los cua- ta haba sido preso (v.12), y lo cual relata Mt muy posteriormente
renta aos de Israel en el desierto. Y esto parece confirmarse an (Mt 14,1-12.13.34). El propsito de este cuadro es destacar, por un
ms al ver las respuestas de Cristo a las diversas propuestas de nuevo motivo de contigidad con el valor mesinico de las tenta-
Satans. ciones y el bautismo, que Cristo es el Mesas. Mt lo ve en una
En las tres, Cristo cita pasajes del Deuteronomio que son alu- conjuncin geogrfica de Cristo en Galilea y una profeca de Isaas;
sivas las tres a la estancia de Israel en el desierto. Me (1,14.15) y Le (4,14.15) refieren esta venida de Jess a Galilea,
En la primera responde con las palabras que se refieren al man pero no destacan en ella, como Mt, el valor mesinico de la misma.
(Deut 8,3).
12
En la segunda responde con unas palabras que aluden a la des- Habiendo odo que Juan haba sido preso, se retir a Gali-
confianza de Israel en el desierto. No tentis a Yahv, vuestro Dios, lea. 13 Dejando a Nazaret, se fue a morar en Cafarnam,
como le tentasteis en Massah (Deut 6,16; cf. Ex .17,1-7). ciudad situada a orillas del mar, en los trminos de Zabuln
En la tercera respuesta utiliza las palabras del Deuteronomio y Neftal, 14 para que se cumpliese lo que anunci el profeta
Isaas, que dice:
con las que se condena y previene la idolatra, y con las que se alu- 15
Tierra de Zabuln y tierra de Neftal, camino del mar,
de preferentemente al acto idoltrico de Israel en el desierto con el al otro lado del Jordn, Galilea de los Gentiles!
becerro de oro (Deut 6,13; Ex c.32). 16 El pueblo que habitaba en tinieblas vio una gran luz, y para
Esto hace ver, en aquel ambiente, que Cristo, en sus tentacio- los que habitaban en la regin de mortales sombras, una luz se
nes, no slo busca el desierto como lugar de penitencia y retiro, levant.
17
ni slo sale de l para comenzar su vida de pblico mesianismo, Desde entonces comenz Jess a predicar y a decir:
sino que, con esta cifra simblica de cuarenta das, y con sus res- Arrepentios, porque se acerca el reino de Dios.
puestas alusivas a los das de Israel en el desierto parece que Jesu- La predicacin del Bautista, creando una fuerte reaccin me-
cristo quiere repetir las experiencias de los cuarenta aos de desierto sinica, hizo temer a Herodes Antipas un movimiento revolucio-
y oponer a las tres principales cadas del pueblo las tres rotundas nario 27 , lo mismo que, por la censura que haca de su incesto, el
victorias 24 . Y, con esta actitud, proclamar tambin su obra de Bautista fue encarcelado en Maqueronte y degollado (Mt 14,1-12
Mesas. Es esto un elemento ms, de gran importancia, para inter- y par.). Cuando Cristo oy la prisin del Bautista, comprendiendo
pretar estas tentaciones en su verdadero sentido de tentaciones me- la actitud de Antipas frente a l, se retir a Galilea. Esto supone
sinicas 2$. seguramente diversas estancias e idas a Jerusaln. Al retirarse a
Sobre la historicidad de las tentaciones de Cristo se adoptan, Galilea, se retira de la zona cercana del escenario del Bautista, en
en sntesis, cuatro posiciones. el desierto de Jud y la prxima TransJordania (Betania), y con ello
a) Se niega la historicidad de las mismas. Slo tienen un valor se aleja de los recelos e intrigas de las autoridades de Jerusaln
parablico-didctico. sobre aquel movimiento mesinico (Jn 1,19-28).
b) Historicidad de las mismas tal como estn narradas. Y no solamente se aleja de Judea y se reintegra a Galilea, sino que
23
tambin abandona la misma Nazaret, donde se haba criado (Le 4,
LAMADRID, O . C , P.T41-142.
24
LAMADRID, o . c , p.139. 26
25 VOST, O.C, p.77-98.
V O S T , De baptismo, tentatione, etc. (1034) P-51-114, d o n d e se da a b u n d a n t e biblio- 27
grafa; A. KADIE, Momentum messianum tentationum Christi: V D (1938) P.93SS.126SS.151SS. Anliq. XVIII 5,2.
78 SAN MATEO 4 SAN MATEO 4 79

16), para establecerse en Cafarnam, cuya precisin topogrfica Por eso, aqu mismo presenta sucintamente, en este cuadro que
indica Mt, pues por razn de su iocalizacin ver l su vinculacin est trazando del Mesas, lo que ser tema genrico de su predica-
con la profeca mesinica de Isaas. cin mesinica, y que lo describe con las palabras de la predicacin
Cafarnam estaba situada al borde del lago de Genesaret, en- del Bautista (Mt 3,2), conectndole as a su Precursor, con lo que
clavada en la tribu de Neftal (Jos I9,32ss), no lejos de la de Zabu- destaca con otro elemento confirmativo que Cristo es el Mesas:
ln, junto al lago de Tiberades y en los lmites de la tetrarqua de Desde entonces comenz Jess a predicar y decir: Arrepentios,
Filipo 28 . Se la suele identificar en Tell Hum, el Talhum de los porque se acerca el reino de los cielos.
rabes 2 9 .
Mt ve en esta venida de Cristo a establecerse en Cafarnam c) Llamamiento de los primeros discpulos. 4,18-22
como centro de su actividad misional por Galilea el cumplimiento ( M e 1,16-20; Le 5,1-11)
de una profeca de Isaas. Dice as el texto masortico (Is 8,23b; 9,1).
8,23b. Como al principio cubri de oprobio a la tierra de Zabuln y de Mt y Me relatan paralelamente esta escena de la vocacin de
Neftal, los cuatro primeros discpulos. Ya conocan a Cristo, pues unos por
a lo ltimo llenar de gloria el camino del mar indicacin del Bautista, y otros por medio de los primeros, se le
y la otra ribera del Jordn, haban unido a su persona y haban convivido algn tiempo con l
la Galilea de las Gentes. (Jn 1,35-51); pero ahora se narra su vocacin definitiva. Los auto-
9,1. El pueblo que andaba en tinieblas, vio una gran luz; res discuten si esta escena es la misma que relata Le (5,1-11) con
sobre los que habitaban en la tierra de sombras de muerte resplan- algunas variantes y precedidas de una simblica pesca milagrosa,
deci una brillante luz 30.
o si se trata de una escena distinta o literalmente combinada. Lo
El pasaje de Isaas alude, en su primera parte, a las invasiones que parece es que no solamente no hay elementos irreductibles,
asidas de Teglatfalasar III (2 Re 15,29; 1 Crn 5,26). A estas inva- sino que hay manifiestas afinidades de contenido, y Mt-Mc slo
siones y deportaciones de estas gentes a Asira, con lo que sufri omiten la escena de la pesca milagrosa.
especialmente todo el territorio de Neftal, con lo que Yahv as 18
los castig y humill, va a seguir a lo ltimo un premio especial, Caminando, pues, junto al mar de Galilea, vio a dos her-
pues Dios llenar de gloria todas estas regiones, que Isaas des- manos, Simn, que se llamaba Pedro, y Andrs, su hermano,
los cuales echaban la red en el mar, pues eran pescadores;
cribe en forma triple: el camino del mar, qu para Isaas era la 19
y les dijo: Venid en pos de m y os har pescadores de hom-
ruta que naca en la ribera occidental del lago, y, pasando por las bres. 20 Ellos dejaron al instante las redes y le siguieron. 21 Pa-
regiones de Zabuln y Neftal y saliendo al mar Mediterrneo, se sando ms adelante, vio a otros dos hermanos, Santiago el de
comunicaba con Egipto y con Siria, mientras que para Mt, que Zebedeo y Juan, su hermano, que en la barca, con Zebedeo,
intenta destacar especialmente Galilea, es la ruta que, bordeando su padre, componan las redes, y los llam. 22 Ellos, dejando
la parte occidental del lago, comunicaba con la Galilea superior; luego la barca y a su padre, le siguieron.
y la otra ribera del Jordn, es decir, la TransJordania; y la Gali-
lea de las Gentes, puesto que, desde Teglatfalasar III (734-733 a.C), Jess pasa junto al mar de Galilea, forma semitizante, por el
Galilea, adems de las deportaciones, sufri infiltraciones paulati- lago de Genesaret. El lago tiene 21 kilmetros y medio de norte
nas de colonos gentiles: rameos, itureos, fenicios y griegos. En a sur y 12 de este a oeste. Su profundidad oscila entre 20 y 45 me-
tiempo de Cristo vivan numerosos gentiles juntamente con los tros, y su permetro es de 60 kilmetros y una superficie de 170 ki-
judos de raza y judos mixtificados (1 Mac 5,15), atrados por el lmetros cuadrados 32 . All ve a Simn, abreviatura del ordinario
comercio, sobre todo en las ciudades de Galilea superior. nombre hebreo de Simen, al que Mt le aade el nuevo nombre,
usual y honorfico a la hora de la composicin de los evangelios,
Estas tribus antes as humilladas y castigadas, y esta regin de y a su hermano Andrs, nombre de origen griego. Ambos eran
Galilea mixtificada de gentiles, con la repercusin de mixtificacin pescadores. La vida de los moradores del lago haba de ser nor-
religiosa y merma de las creencias y prcticas de la religin juda, malmente, como lo es hoy, la pesca. De slo una de las ciudades del
lo que haca que los judos de Judea considerasen a los galileos como lago, Tariquea, cuenta Josefo que tena en la poca de Cristo una
judos inferiores, vino a suceder que los que estaban en tinieblas flota pesquera de 230 pequeas barcas 33 .
iban a recibir un gran privilegio: el privilegio de recibir all, entre El encuentro de Cristo con Simn-Pedro y Andrs tiene lugar
ellos, al Emmanuel (Is 9,5.6), para realizar su obra mesinica 3 l . probablemente en Cafarnam (Me 1,21.29), cuando stos estaban
28
A B E L , Gographie de la Palestine (1938) II p.292-293. arrojando la red al mar. La palabra griega con que se expresa la
29
A B E L , o . c , II p.292-293; I D . , en Dict. Bibl. Suppl. I 1045-1064; ORFALI, Caphar-
nam et ses ruines (1922). 32
30
NCAR-COLUNGA, Sagrada Biblia h.I. A . F . TRUYOLS, Geografa bblica (1951) p.126.
3 3
31
C E U P P E N S , De prophetiis messianicis C1936) p.226-246. JOSEFO, De bello iud. II 21,8.
80 SAN MATEO 4
SAN MATEO 4 81
red (amphiblestron) debe de referirse, por su composicin filol-
gica, al procedimiento que an hoy se usa all. Los pescadores de d) Jesucristo predica y cura en Galilea. 4,23-25
Galilea se sirven algunas veces de una gran red circular llamada
(Me 1,39)
shabakah, que enrollan en torno al brazo. Tomando luego la parte
que lleva los plomos, y que queda pendiente, ellos desenrollan rpi- Los versculos que a continuacin inserta M t estn colocados
damente la red y la lanzan en crculo 34 . Esto es lo que debe de que- dentro del gran cuadro que va dibujando de Cristo Mesas. Esta
rer indicar tambin Marcos, en la escena paralela, con el trmino forma global de decir, adelantando y sintetizando los hechos, que
que usa: arrojar en crculo (amphibllontas) (Me I , I 6 ) 3 5 . Simn grandes muchedumbres le seguan precisamente cuando l apareca
y Andrs deban de estar realizando esta operacin desde su barca, lo predicando el evangelio del reino, y que l curaba a los enfermos
que es ms natural, y lo que parece sugerir la partcula con que de todo tipo que le traan, es un modo de rubricar con los hechos
Me dice que tambin Juan y Santiago estaban en la barca, lo que el poder taumatrgico de Cristo, y con ellos el sello del cielo a su
supone que deban tambin de estarlo los anteriores. obra, al tiempo que evoca las profecas mesinicas sobre la obra
Al verles, les mand seguirle, y os har pescadores de hombres. benfica del Mesas. Este cuadro se entronca lgicamente con el
Es su vocacin definitiva al apostolado. Y ellos, dejando al instante v. 17, en el que se pone a Cristo predicando en Galilea. Es la obra
las redes (Mt-Mc), le siguieron. mesinica de Cristo, interrumpido el relato para relatar la vocacin
Acaso con esta frase (Mt 13,47-49) se evoque el sentido escato- de sus cuatro primeros colaboradores a la misma.
lgico. Los discpulos van a congregar a los hombres para el ingreso 23
en el reino. Recorra toda la Galilea, enseando en las sinagogas, pre-
El ir detrs de lseguirlees el trmino rabnico para ex- dicando el evangelio del reino y curando en el pueblo toda
enfermedad y toda dolencia. 24 Extendise su fama por toda la
presar el discipulado. Siria, y le traan a todos los que padecan algn mal, los atacados
Pasando luego un poco ms adelante (Me), vio a otros dos her- de diferentes enfermedades y dolores y los endemoniados,
manos, Juan y Santiago, hijos de Zebedeo. Estaban cerca de la lunticos, paralticos, y los curaba. 25 Grandes muchedumbres
ribera, pero en la barca con... su padre. Estaban arreglando le seguan de Galilea y de la Decpolis, y de Jerusaln y de
sus redes. Judea, y del otro lado del Jordn.
Al igual que a Simn y Andrs, los llam. La formulacin lite-
raria es muy semejante, teniendo algo de clis redaccional. Mt-Mc A Cristo se lo describe en toda su obra mesinica, pues aparece
slo ponen esta palabra, pero literariamente est en situacin con predicando el evangelio del reino. Fue una obra minuciosa y apos-
la anterior vocacin, para que tenga la misma interpretacin. tlica. Recorra, circulaba (perigen) por toda Galilea: pueblos,
villas, villorrios; y les predicaba la Buena Nueva en los comentarios
Ellos en seguida dejaron la barca y a su padre y le siguieron. que se hacen en los oficios religiosos de las sinagogas.
Pero Me an matiza ms: dejaron a su padre en la barca con los
jornaleros (misthotn), es decir, gentes que estn a sueldo. Pero, adems, Mt, en forma redonda y global, dice que curaba
toda enfermedad y toda dolencia.
En cambio, estos dos grupos de hermanos parece que no eran
simplemente compaeros (koinonoi) (Le 5,10), en sus labores de El significado de esta enseanza aqu d e M t es acusar y probar,
pesca, sino que deban de formar una cierta sociedad en estas faenas, una vez ms, que Cristo, que acta como Mesas, es el Mesas. Pre-
pues Juan y Santiago eran participantes (metjoi) (Le 5,7), so- cisamente la cita evoca la profeca de Isaas sobre el Siervo de Yah-
cios, de Simn-Pedro, acaso en el sentido que hacen an hoy da v (Is 53,4), y que precisamente cita luego M t en el c.8, para co-
los pescadores del lago al comprar entre varios las costosas redes y nectar esta obra benfica de Cristo con la profeca mesinica de
participar luego en el provecho comn de la pesca 36 . Y por los pa- Isaas y hacer ver, por este procedimiento, que Cristo est realizan-
piros consta que existan estas pequeas asociaciones de artesanos do la obra mesinica.
y pescadores. Y hasta se usa el mismo trmino griego para indicar El mismo Mt hace ver en otros pasajes la vinculacin que hay
los socios 37 . entre el reino de Dios que se acerca y el poder de los milagros
(Mt 10,7.8). Y cuando el Bautista enva a sus discpulos a pregun-
Cristo Mesas ha incorporado ya a su apostolado mesinico a tar a Cristo si l es el Mesas, l responder afirmativamente, no
sus cuatro primeros discpulos. con palabras, sino remitindoles al significado que tienen sus mi-
34
lagros (Mt 11,2-6). Y precisamente el m i s m o Cristo, ante la acusa-
LAGRANGE, vang. s. St. Maye (1929) p.18. cin de los fariseos, que le acusaban de expulsar demonios en vir-
35
DUNKEL, Die Fischerei am See Genesareth: Bblica (1924) p.375-390
36
37
BIEVER. Aa bord du lac de Tibrade: Confrences de Saint Etienne (1010-1911) p.304. tud diablica, les dijo: Mas, si yo arrojo a los demonios con el es-
W I L L A M , La vida de Jess en el pas y... ver. del alem. (1940) p.169-170. pritu de Dios, entonces ha llegado a vosotros el reino de Dios
(Mt 12,28), es decir, la instauracin del reino mesinico.
La fama de la obra mesinica y taumatrgica de Cristo cobr
82 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 83
un gran volumen. Le seguan grandes muchedumbres, no slo de Los Padres han notado el paralelismo entre este discurso, que
Galilea, sino tambin haba gentes de Jerusaln, Judea, la Decpo- puede considerarse como la carta magna del cristianismo y como
lis, la confederacin de diez ciudades situadas en la TransJordania, una promulgacin de su ley, pronunciado o agrupado por Mt en
excepto Beisn (Escitpolis) 38, y de otras regiones de Transjorda- la predicacin que Cristo hace en el monte, y la montaa del Sina,
nia. Por eso, habindose extendido su fama por toda Siria, que en la cual se promulg la antigua ley. Aparte del hecho histrico,
aqu debe de referirse globalmente a Galilea y sus alrededores (Me i, Mt ha sabido agrupar aqu este programa ms completo, sugiriendo
28), le traan de todas estas regiones enfermos para que los curase. as, probablemente, la analoga sustitutiva de aquella promulgacin.
Y l los curaba.
1
La importancia, pues, de este relato de Mt es la de incrustar Viendo a la muchedumbre, subi a un monte, y cuando se
un nuevo cuadro, sinttico y adelantado, que contiene pruebas me- hubo sentado, se le acercaron los discpulos; 2 y abriendo El
sinicas de Cristo, para demostrar con un elemento ms, en la es- su boca, los enseaba, diciendo...
tructura sistematizada de su evangelio de tesis mesinica, que Cris- M t sita el escenario de este discurso de Cristo as: Ve una gran
to es el Mesas prometido de Israel. muchedumbre de aquellas que le seguan frecuentemente, despus
que se extendi su fama por toda la reginlo que hace ver que
este discurso no fue pronunciado en los mismos comienzos de su
CAPITULO 5 vida pblica, y subiendo a un monte, despus de sentarse, se le
acercaron sus discpulos. El hecho de sentarse para hablar supone
El captulo 5 de Mt no tiene una divisin en diversas escenas, intimidad y un crculo reducido; sera improcedente sentarse y
como en otros captulos, por la razn que todo l, lo mismo que el acercrsele sus discpulos, lo que era casi rodearle, para dirigirse
6 y el 7, forman un todo homogneo. Es llamado sermn de la Mon- a hablar a una turba distante y numerosa. Supone esto que, en al-
taa. No tiene, pues, divisin de escenas distintas, aunque s de guna fase del discurso, Jesucristo habl al crculo de sus discpulos,
captulos de doctrina. Su divisin doctrinal es: a) introduccin y aunque en otras partes se dirigi a la muchedumbre.
escenario (v.1-2); b) las bienaventuranzas (v.3-12); c) oficio de los
Esta introduccin de situacin no presentara especial dificultad
discpulos (v.13-16); d) Jess y la Ley Antigua (v. 17-20); e) valo-
si no apareciese en abierta divergencia con el pasaje paralelo de Le.
racin cristiana del quinto precepto del Declogo (v.21-26); f) va-
La divergencia es que, en un relato, Jess, para este discurso, su-
loracin cristiana del sexto precepto del Declogo (v.27-30); g) con- bi (Mt; cf. Me) a un monte, mientras que en Lucas, para este
denacin del divorcio (v.31-32); h) valoracin cristiana del segundo discurso, baj de un monte. Pero esta divergencia puede explicar-
precepto del Declogo (v.33-37); i) la ley del talin ante la moral se por una diversa perspectiva en sus procedimientos redaccionales.
cristiana (v.38-42); j) el amor cristiano a los enemigos (v.43-48). Le sita a Cristo en la noche, en la montaa, y, luego de elegir los
apstoles, baj para predicar a las turbas. Mt, en cambio, que no
a) Introduccin y escenario. 5,1-2 introduce la escena como Le, y que slo traz un cuadro de Cristo
recorriendo y evangelizando Galilea, para introducir y situar la es-
El sermn de la Montaa est encuadrado con un fuerte proceso cena, tiene que decir explcitamente en su perspectiva literaria lo
lgico por M t en el esquema de su evangelio. Una vez que present que Le, por otra parte, supone: que para tener una parte de esta
a lnea genealgica de Cristo y su concepcin virginal, Ja prepara- oracin con los discpulos, en la montaa, subi a ella.
cin a su venida por el Bautista y la consagracin pblica del Me-
Jesucristo pronunci parte de este sermn slo a los discpulos.
sas doliente del Siervo de Yahv en el bautismo y la declaracin
A las turbas seguramente les predica en la llanura. Pero en el pro-
de su mesianismo espiritual en las tentaciones ahora que va a co-
cedimiento redaccional, como es ordinario en los evangelios, no se
menzar su obra mesinica, expone, en una agrupacin no tanto cro-
distingue literariamente la situacin geogrfica de las diversas partes
nolgica como sistemtica, la gran promulgacin de su doctrina.
del discurso. Y as yuxtapuestas, mxime agrupados e incrustados
Sintetiza y da un avance de su gran mensaje. Literariamente est
temas pronunciados en otras ocasionescontexto lgico, quedan
redactado con grandes hiprboles, tan del gusto oriental, pero que,
ahora literariamente en un mismo plano de redaccin.
de no ser valoradas en su justa medida, llevaran a grandes errores
de interpretacin. La montaa escenario del sermn de la Montaa, de lo que se
desprende de los relatos evanglicos, debe de hallarse situada cer-
La sistematizacin se ve, porque partes del mismo aparecen si- cana a Cafarnam (Mt 8,1.5; Le 7,1). La tradicin, que se remonta
tuadas por otros evangelistas en otros contextos, a veces histricos. al siglo iv, sita esta escena en las laderas de la colina junto al Tab-
En Mt es un caso de contexto lgico. Es una sistematizacin previa gha, de 250 metros de altura, con superficie aproximada de un ki-
de una parte de la doctrina moral de Cristo. lmetro, y a tres de Cafarnam 1.
38 SZCZEPANSKI, Geographia histrica palaestinae antiquae (1928) p.261-267. 1
PERRELLA, I Luoghi santi (1937) p.151-156.
84 SAN MATEO 5
SAN MATEO 5 85
Rodeado de discpulos y sus apstoles recin elegidos como ta-
les (Le), y abriendo su boca, les enseaba diciendo... Esta frmu- versalidad, en Le estn referidas en segunda persona, v.gr., Bien-
la, de estructura marcadamente semita, no quiere indicar, de suyo, aventurados (vosotros) los pobres, porque vuestro es el reino de los
una especial solemnidad (Job 33,1; 33,2; Act 8,35), pero puede que- cielos.
rer indicarse con ello un discurso de cierta extensin y, sobre todo, La formulacin de Le, en segunda persona, parece ser la forma
de importancia (Sal 78,1.2). primitiva. Ya que las bienaventuranzas debieron de ser dirigidas,
en el sermn del monte, a los apstoles y discpulos, como se ve
por Mt (5,1) y Le (6,20). Por situacin, Cristo est sentado y ro-
b) Las bienaventuranzas. 5,3-12 (Le 6,20-23) deado de los discpulos cuando pronuncia las bienaventuranzas, lo
Las bienaventuranzas aparecen, aunque no con el mismo n- que excluye una gran multitud. Adems, Le resalta que para pro-
mero, relatadas por Mt y Le. El relato de Mt tiene un nmero ma- nunciarlas levanta los ojos sobre los discpulos. Pero la razn ms
yor. No se trata aqu de estudiar el nmero posiblemente ms re- decisiva es la bienaventuranza novena de Mt ( v . n ) y cuarta de Le
ducido del evangelio aramaico de Mt 2 , sino el mismo nmero de (v.23), en las cuales Jesucristo, despus de beatificar las persecucio-
bienaventuranzas en su redaccin actual. Desde el punto de vista nes, dice que se alegren, pues as persiguieron a los profetas que
oratorio, es creble que Cristo hubiese utilizado ms veces, pro- hubo antes de vosotros (Mt). Pero, manifiestamente, aqu al decir
nunciado ms bienaventuranzas que las transmitidas por Le y Mt, los profetas perseguidos que hubo antes de vosotros, y que se po-
ya que se prestaban como un recurso pedaggico excelente de pre- nen como trmino de comparacin, se refiere a los apstoles y dis-
dicacin popular. En cuanto al nmero actual que stas tienen en cpulos, que en su misin de apstoles son los continuadores del
el evangelio de Mt, cuntas son? anuncio proftico del reino (Mt 10,41; 13,17; 23,34), y no a las
El tipo literario de bienaventuranzas es un producto semita. En turbas y pueblo que le oyen. Y hasta incluso Mt tiene un ndice de
la Escritura aparece usado varias veces (Sal 1,1-3; 3 1 1 ; 41.2; Prov 3, esta formulacin primitiva en el cambio de estilo en el v. 11; Bien-
13; 8,34; Ecli 14,1; 28,23, etc.), lo mismo que en los escritos rab- aventurados seris (vosotros) cuando os insulten... Alegraos (vosotros)
nicos 3 . y regocijaos... Es, pues, la versin del Mt griego la que les da una
Las bienaventuranzas evanglicas aparecen rimadas al modo he- formulacin ms impersonal, ms universalista.
breo de hemistiquios. En el primero se seala una virtud, y en el Tambin Le parece conservar la forma primitiva aramaica en
segundo el premio correspondiente. la formulacin aparentemente ms materialista de lo que beatifican
Pero, como recurso pedaggico de grafismo oriental, las bien- las bienaventuranzas. Se dira que Le beatifica, sin ms, la pobre-
aventuranzas no tienen una diferencia conceptual rigurosa. En el za material, y el hambre, y el llanto, etc. Es que Le conserva
segundo hemistiquio, la recompensa es, en varias, la misma, aunque las bienaventuranzas que transmite en su forma primitiva, escueta,
formulada con variacin literaria; en otras se destaca el premio en oriental. En cambio, la versin griega de Mt tendr un cuidado
relacin conceptual-literaria con la virtud que se beatifica. especial en matizar, explicar y destacar el sentido exacto y espiri-
Por eso, teniendo en cuenta la afinidad conceptual de este tualista con que han de proyectarse, para evitar, con esta mentali-
procedimiento literario, no se puede pensar, para valorar su nme- dad distinta, una posible interpretacin materialista.
ro, en una formulacin diferencial especfica. Ordinariamente se Pero que la forma primitiva debe de ser la de Le, se ve por la
admiten ocho en Mt (v.3-10), ya que las que van en los versculos siguiente observacin: Si colocamos las bienaventuranzas una a
n - 1 2 se las considera como una prolongacin o duplicado de la una en versculos de dos dsticos, la construccin aparece uniforme;
octava (v.io). Sin embargo, teniendo en cuenta, conforme a lo an-
solamente parecen desarticular el paralelismo las palabras (de Mt)
teriormente indicado, que no se puede exigir para su valoracin
numrica una diferenciacin conceptual estricta, parece que el n- de espritu (v.3), a la justicia (v.6), por la justicia (v.io) 4 . Y sa-
mero de stas es de nueve. bido es el valor decisivo que tiene la estructura del ritmo en la es-
tilstica semita.
Lo que tambin se acusa fuertemente en la confrontacin de las
bienaventuranzas entre Mt y Le es que, en ste, la redaccin de 3
Bienaventurados los pobres de espritu, porque suyo es el
las mismas tiene una formulacin ms material, mientras que en Mt reino de los cielos. 45Bienaventurados los mansos, porque ellos
se destaca ms el aspecto espiritualista de las mismas; lo mismo que poseern la tierra. Bienaventurados los que lloran, porque
en Mt se las formula en tercera persona, v.gr., Bienaventurados los ellos sern consolados. 6 Bienaventurados los que tienen hambre
pobres de espritu, porque de ellos..., dndoseles as una mayor uni- y sed de justicia, porque ellos sern hartos. 7 Bienaventurados
los misericordiosos, porque ellos alcanzarn misericordia.
8
2 J. D U P O N T , Les Beatitudes (1954) p.123. Bienaventurados los limpios de corazn, porque ellos vern
3 STRACK-B., Kommentar... I p.189; L . H E I D E L , Beatitudes vangliques: Dict. Bib.
Suppl. I 940-950; F . ASENSIO, Las bienaventuranzas en el A.T.; Est. Bib. (1945) 241-258. 4
DESCAMPS, Bienhereux les pauvres p . 5 9 : R D T (1952) 53-61; R. EJARQUE, Beati pan-
peres spiritu: V D (1928) 129-133.234-237-334-341; D A N I L O U , Bienhereux es pauvres: E t
(1956) 321-338.
86 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 87
9 6
a Dios. Bienaventurados los pacficos, porque ellos sern algunos autores . Pero de esta afinidad de conceptos sucedi el
llamados hijos de Dios. 10 Bienaventurados los que padecen que sean tratados como sinnimos en el paralelismo potico y que
persecucin
11
por la justicia, porque suyo es el reino de los cielos. los LXX traduzcan la palabra pobre o humillado indistintamente
Bienaventurados seris cuando os insulten y persigan y por las correspondientes griegas 7 . De aqu la solicitud que por
con
12
mentira digan contra vosotros todo gnero de mal por m. ellos muestran los profetas (Am 8,4; Is 3,14.15; 10,2; 14,32). Pero
Alegraos y regocijaos, porque grande ser en los cielos vuestra
recompensa, pues as persiguieron a los profetas que hubo despus del destierro babilnico, a la nocin de pobre se le junta
antes de vosotros. la de persona que confa en Yahv. Y as vienen a aproximarse pri-
mero y a asimilarse despus los conceptos de pobre y piadoso,
hasta venir a ser trminos casi equivalentes. As se lee: Este pobre
PRIMERA BIENAVENTURANZA (Le 6,20b) ('an) clama a Yahv, y le escucha y le salva de todas sus angustias.
Acampa el ngel de Yahv en derredor de los que le temen, y los
La primera bienaventuranza de M t tiene su correspondiente en salva del peligro (Sal 34,7.8). Yave, quin es como t, que libras al
el pasaje de Le, ocupando en ambos evangelistas el primer lugar. pobre ('an) de aquel que es ms fuerte que l, al pobre ('an) y al
Pero la formulacin es distinta. Pues est redactada as: Bienaven- miserable que le despoja? (Sal 35,10).
turados los pobres de espritu, porque de ellos es el reino de los El concepto de pobre, en este sentido bblico, responde al
cielos (Mt). trmino 'an e incluye un pobre material, y, por lo mismo, frecuen-
Cul es la forma original? La de Le o la de Mt? Seguramente temente un desvalido de apoyos sociales; pero en este concepto es
la de Le. Dos razones llevan a ello: a) la estructura hebrea hace fundamental el aspecto religioso que tiene: es un pobre miserable,
ver que los elementos que se encuentren en M t en espritu (v.3), pero que confa en Dios y a l se vuelve pidiendo auxilio. Se dira:
a la justicia (v.6), por la justicia (v.io), son adiciones del Mt grie- es un pobre, pero religioso.
go, puesto que rompen el paralelismo de la estructura en relacin Cristo, al beatificar as la pobreza, no hace propiamente una
con las dems bienaventuranzas, en las que, sin estas adiciones, innovacin. Ya en el A.T. se haba visto beatificar la pobreza,
el ritmo aparece uniforme; b) y tambin que, si Le hubiese encon- unas veces con hechos, v.gr., Sal, David, etc., y tambin con pro-
trado en el original las palabras de Jess que tan acusadamente mesas. En varios pasajes del A.T. se habla del agrado con que ve
destacaban el sentido espiritual, l no lo hubiese omitido delibera- Dios la pobreza, hasta el punto de venir a tener una intervencin
damente, dejndolas expuestas a una posible interpretacin de tipo a su favor, que cambia su suerte. No que se trate de una revolucin
ms material en sus lectores tnico-cristianos. social, sino de premios divinos al pobre confiado y piadoso.
Por otra parte, la redaccin de Le tiene una formulacin total- Pero lo que aqu aparece como inusitada novedad es que Cristo
mente semita, por su formulacin tan escueta como realista, y en beatifica al que libremente acepta su estado de pobreza, lo mismo
perfecto ritmo de uniformidad con las otras que refiere. que el premio que promete no son bienes temporales, sino el
Si Mt griego espiritualiza estas expresiones primitivas, es para ingreso en su reino. Los rabinos alabaron a veces la simplicidad, la
hacer ver a una mentalidad distinta que la beatificacin, v.gr., la humildad. Pero no la pobreza voluntaria. Expresando el pensa-
pobreza, ha de ser llevada con verdadero espritu; o lo que es lo miento de ellos sobre esto, se ha escrito por especialistas: Segn
mismo, bien valorada en el ambiente bblico. sentencia suya, ninguno de los males se puede equiparar al mal
Tanto M t como Le utilizan la misma palabra griega para expre- de la pobreza 8 . Pero el pobre despegado de bienes y que confa
sar el sujeto de esta bienaventuranza: pobre (ptojs). en Dios, est moralmente preparado para su ingreso en el reino.
Pero esta palabra no evoca lo mismo a un griego que a un hom- Pues ste no ser patrimonio exclusivo, como se pensaba, del rico,
bre familiarizado con las nociones bblicas 5 . al valorar con mentalidad primitiva de la Vieja Ley los bienes y
Cul es el concepto bblico que responde a esta traduccin las riquezas como premio a la virtud, y la pobreza como castigo,
griega de pobre? sino que la pobreza entra en el plan de Dios, y la religiosidad que
Esta palabra griega traduce al trmino hebreo 'an y 'aniy-yim. acompaa al pobre lo pone a las puertas del reino.
La palabra designa, primeramente, en la legislacin mosaica, a los Y con esta bienaventuranza se destaca tambin a Cristo como
que no posean tierras (Ex 22,24; Lev 19,10; 23,22). Naturalmente, Mesas, al evocar el anuncio del reinola evangelizacinpreci-
eran las gentes pobres en el sentido material. Y, como consecuencia samente a los pobres y abatidos, conforme al anuncio de Isaas
aneja a ello, gentes sin influencia social y desprovistas de apoyo, (6I,ISS). Este pensamiento es destacado explcitamente por el mismo
y frecuentemente gentes explotadas y humilladas. Aunque no sea este
exclusivo aspecto el que exprese aqu esta palabra, como proponen 6
STRACK-B., Kommentar... I h . l ; W E I S S , Die Prcdigi Jesu von Reiche Gottes (1900) p.130 ;
PRAT, Jsus-Christ (1947) I p.271.
5 7
MACCHIORO, The Meaning of the First Beatitude: T h e Journal of Religin (1932) 40-49; P R A T , O . C , p.272 n t . i .
8
SALVONI, // significato della prima beatitudine: ScCatt (1930) III 426-442; IV 18-35. STRACK-B., Kommentar... I p.816-826.
88 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 89
Mt en otro pasaje (Mt 11,2-6), lo mismo que lo hace Le (7,18-23) parece por su estructura, al texto original, entonces es una traduccin
cuando Cristo alude a sus milagros, que realizan la profeca de del aramaico. Pero el griego de los LXX traduce por esta misma
Isaas, como prueba de que l es el Mesas. Y tambin presenta su palabra lo mismo ser pobre, ser miserable, etc. ('an), que ser
nueva misin de Mesas. Que no piensan, conforme a las ideas del manso o mansedumbre ('anah). Por pura va filolgica no sera
medio ambiente, en un Mesas que venga repartiendo a todos fcil venir a una conclusin precisa. Pero lo que puede orientar
bienes y riquezas materiales. En su reino, la pobreza va a existir. algo el significado de su contenido es, adems del trmino griego
Pero hay que aceptarla libremente. usado, el que, indudablemente, Mt trata de expresar algo distinto
El premio que tendrn estos pobres es que de ellos es el de la bienaventuranza anterior de los pobres, que traduce al griego
reino. Esa pobreza, llevada con esa actitud religiosa, les lleva al por otro trmino.
premio del reino. Cundo? Si las bienaventuranzas se dirigen a los Por otra parte, esta bienaventuranza, en su forma literaria, es
apstoles y discpulos, que ya han ingresado en el reino, se dira una citacin textual del salmo 37,11. Este puede ser ya un elemento
que se refiere este premio al reino en su fase definitiva y celeste. que ms directamente oriente a la interpretacin de la misma, por
Pero los verbos que se usan para indicar el premio de las bienaven- el encuadramiento de este pasaje en el contexto del salmo.
turanzas, puestos unos en presenteporque suyo es el reino de El trmino hebreo que usa el salmo ('anawim), lo mismo puede
los cielos, y otros en futuroporque ellos vern a Dios, no significar pobre, miserable, que manso. Y del contexto de este
pueden utilizarse como argumento decisivo, ya que las bienaventu- salmo (v.6a.7b.8a.b. 14.32) se ve que no se trata de establecer sola-
ranzas pertenecen literariamente al estilo sapiencial o gnmico,
mente una contraposicin de la providencia de Dios sobre el pobre
y estos verbos han de ser valorados en este estilo sapiencial, en
y el rico, es decir, sobre la resignacin del pobre frente a la pros-
donde los tiempos cuentan menos que el contenido atemporal que
encierran, y donde la permuta de tiempos no afecta al concepto. peridad genrica de los ricos, sobre todo en sentido peyorativo,
Para la valoracin de este punto en todas las bienaventuranzas sino sobre el rico opresor y el pobre que lleva su suerte con resigna-
hay que tener presentes tres elementos: cin y paz: con mansedumbre.
Pero otro elemento que permite comprender el sentido de la
a) El doble concepto que se usa en los evangelios sobre el palabra griega usada aqu es el contexto total del evangelio de Mt.
ingreso en el reino. Unas veces ya aparece como presente y reali- Slo Mt es el nico de los evangelistas que habla de la mansedum-
zado; otras, en cambio, aparece como futuro, por pensarse en su bre. Dos son los pasajes de su evangelio en los que usa esta misma
plena realizacin meritoria posterior. palabra.
b) El sentido moral de adaptacin universal que les da Mt. Al describir la entrada mesinica de Jesucristo en Jerusaln el
c) Que en algunas bienaventuranzas manifiestamente tienen da de Ramos evoca sobre este acontecimiento la profeca de Zaca-
un sentido escatolgico. ras (9,9), que dice as: Decid a la hija de Sin: He aqu que tu rey
El contexto y estos principios podrn ser los que permitan viene a ti, manso y montado sobre un asno... (Mt 21,5).
valorarlas en cada caso. En el otro pasaje, Jesucristo destaca que sus preceptos no son
una carga como lo son los preceptos insoportables de los fariseos.
SEGUNDA BIENAVENTURANZA Y concluye: Tomad sobre vosotros mi yugo y aprended de m,
q u e soy manso y humilde de corazn (Mt 11,29).
Esta bienaventuranza aparece en muchos cdices griegos (cd. En los pasajes evanglicos citados, el sentido de esta palabra es,
sinatico, B, C,) y versionestala, syr.-sin., Peschittaen tercer en el primero, la carencia de violenciaresignacin, y en el se-
lugar; ponen antes la bienaventuranza de los que lloran. Por ser gundo, el de benevolencia y compasin.
el orden de la Vulgata, se la considera aqu. Esta bienaventuranza es
Cul sentido ha de prevalecer? Seguramente que estos pasajes
propia de Mt. Si originariamente estas bienaventuranzas estaban
evanglicos son los que han de interpretar mejor el sentido de la
unidas, no es fcil que fuesen luego desglosadas. Ni tampoco parece
razn suficiente pensar en un desdoblamiento de la primera por cita del salmo, ya que es la misma palabra, de un mismo autor, la
su semejanza con la misma. Pues es manifiesto que Mt intenta con q u e ha de valorar esa misma palabra en otro pasaje del mismo
ella expresar algo distinto de la primera. El porqu de esta oscilacin evangelio.
de lugar en la tradicin manuscrita acaso puede ser debido a un Pero, adems, la prytes es esencialmente mansedumbre y mo-
cierto ensayo de aproximacin. La formula as: Bienaventurados destia, teniendo una afinidad particular con la humildad, de una
los mansos, porque ellos poseern la tierra. parte, y con la benignidad o la compasin, de otra. Es paciente y
buena, tan enemiga de la clera vengadora como del orgullo extre-
Cul es el significado de esta bienaventuranza? El texto griego
moso. Tenemos razn al decir que la distancia no parece grande
pone para su traduccin una palabra (praeis) cuya raz significa
dulzura, mansedumbre. Si esta bienaventuranza perteneci, como e n t r e la bienaventuranza de los mansos, al menos en la redaccin
griega de Mt, y la bienaventuranza de los misericordiosos. Una
90 SAN MATEO 5
SAN MATEO 5 91
y otra expresan una misma actitud de alma, fundamental, caracte-
rstica del espritu de la nueva ley 9 . ranza de los pobres. Si acaso esta ltima se diferencia de la otra
Posiblemente la diferencia est en que en la primera se beatifica como una especie o matiz dentro del gnero.
la pobreza llevada libremente, y en sta se beatifica ese pobre hu- Sin embargo, no se beatifica el llanto o gran dolor sin ms.
millado, que no slo lleva libremente su pobreza, sino que hay en Si no tiene, en Mt, la adicin de en espritu, se ha de suponer
l incluso una actitud de benevolencia hacia los dems, en lugar como encuadrada en un mismo contexto literario, y, por tanto, en
de una actitud de vida agria con los mismos, como reflejo de su una misma intencin del autor. Es el llanto, como recta actitud
estado interno. moral ante Dios y valorado ante Cristo desde el punto de vista
El premio que se le asigna a esta bienaventuranza es que los del reino, el tomar la cruz y negarse a s mismo en vista de Cristo
que la practiquen poseern la tierra. Palabras tomadas del mismo y de su reino, que es el tema general del sermn del Monte, y ms
salmo y que es el que all mismo se asigna a estos pobres (Sal 37,11; especialmente del contexto literario.
9,22). Es un salmo en el que se plantea el problema de la retribu- La perspectiva que Cristo abre ahora al dolor es nueva. En
cin. Con una repeticin insistente se dice lo que es la brevedad el A.T. se hablaba de la providencia de Dios que cambia el dolor
de la vida y cmo el rico malvado pasa y es castigado, mientras que en contento. Los judos crean todava en la poca neotestamentaria
el pobre justo es premiado. Como trmino expresivo se le promete que el dolor era efecto de pecados (Jn 9,2). Los paganos lo vean
que poseer la tierra. Esta es Palestina. Lo que fue promesa de como efecto de una fatalidad. El libro de Job ya haba mostrado
los patriarcas, fue el eterno ideal del judo piadoso. La Tierra Pro- que el dolor tena una visin de purificacin y mrito. Pero ahora se
metida vino a ser el tipo ideal del premio del reino de los cielos. eleva la mira del dolor como actitud ante el reino. As enfocado, el
La palabra usada por M t (kleronomsousen), heredarn, no dolor de la vida tiene un valor de premio en l.
tiene de suyo el sentido de herencia por un legado de muerte. Pue- Posiblemente M t griego le da este aspecto general moral. Aca-
de tambin tener el simple significado de recibir algo por voluntad so primitivamente se refiriese a esos 'anawm de la primera bien-
de alguno. Es sinnimo de poseer 10 . En el salmo corresponde al aventuranza, como desecho de las gentes, castigo del pecado, y casi
verbo yarash, que significa igualmente ambas cosas. Por eso slo como indignos de ser partcipes del reino mesinico.
se dice el hecho: poseer. No el modo. Este lo descubre la revela- El premio que se asigna a los que llevan el dolor de su vida,
cin. Se poseer precisamente por herencia. Jesucristo es el he- as valorado, es que sern consolados (Mt). Cundo? Este pre-
redero del reino, por ser Hijo de Dios; y los que posean el reino mio se anuncia para el cielo (Mt v.12). Sin embargo, estas contra-
lo obtendrn por ser coherederos con l de ese reino (Rom 8,17). posiciones, con su valor extremista, no son exclusivas. S se pre-
Como en la bienaventuranza anterior, dirigida sta a los apsto- senta el premio en su fase final y definitiva, por razn del contras-
te, esto no excluye otro tipo, parcial y temporalen esperanza,
les y discpulos, que ya han ingresado en la fase terrena del reino,
de premios, como da a suponer aqu mismo M t (5,12).
este premio se refiere a la fase escatolgica y celeste del mismo.
Sin olvidarse el valor de universalidad moral con que se adapta Con esta bienaventuranza, en la que beatifica el dolor en fun-
en Mt. cin del reino (Mt 3,11; Le v.20.28), aparece Cristo proclamndose
Mesas, al cumplir as la profeca de Isaas. Del Mesas profetiz
TERCERA BIENAVENTURANZA (Le 6,21) Isaas que tendra, entre otras misiones, consolar a los tristes (Is 61,3ss).
Precisamente el Mesas era llamado la Consolacin de Israel (Le 2,25),
La tercera bienaventuranza de Mt, en la Vulgata, es conceptual- y tambin el Consolador (Menahm) 12 . Esta coincidencia literal
mente comn con Le. del texto de M t con la versin griega de los LXX de este pasaje
Mt: Bienaventurados los que lloran, porque sern consolados. de Isaas seguramente no es fortuita, ya que M t evoca varias veces
El trmino de M t (penthantes) indica, conforme a la ley orien- a Isaas en su evangelio como prueba de que Cristo cumple los vati-
tal de los fuertes contrastes, una angustia muy profunda del cinios mesinicos de aqul.
alma u .
Este dolor, sin matizar su naturaleza ni extensin, conforme al CUARTA BIENAVENTURANZA (Le 6,21a)
gnero sapiencial, es un dolor real. Es el dolor en la vida, como se Mt: Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia,
ve por estar encuadrado en las dems bienaventuranzas, que tienen porque sern saciados.
el sentido realista de su proceso en la vida de aqu. Mt, siguiendo un procedimiento bien acusado en su cuadro de
Conceptualmente no est muy lejos de la primera bienaventu- las bienaventuranzas, adiciona algo, no tanto para modificar el
9 sentido original cuanto para evitar posibles desviaciones en su recta
D U P O N T , Les Beatitudes (1954) p.296.
10
Z O R E L L , Lexicn 712. interpretacin.
11
ZORELL, Lexicn 1029.
12 BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien... (1934) I p.365.
SAN MATEO 5 93
92 SAN MATEO 5
que si vuestra justicia no supera a la de los escribas y fariseos, no
La frase ms completa de Mt, que aade al hambre el comple- entraris en el reino de los cielos (Mt 5,20). La justicia en la cual
mento de sed, con relacin a Le, en nada modifica el sentido. piensa el evangelista es una justicia moral hecha del conjunto de
Es un complemento semita de la primera expresin (Is 49,10; obras cristianas 14.
Am 8,11).
Mas no porque Mt griego d esta interpretacin moral a la formu-
En su original aramaico, probablemente era la formulacin de lacin original de la bienaventuranza desvirta su contenido, sino
esta bienaventuranza muy semejante a la de Le, como se ve porque que la precisa e interpreta al proyectarla en un plano ms densa-
en la redaccin actual, con las adiciones indicadas, se rompe el mente espiritual.
ritmo semita de su estructura. Pero en la redaccin actual del Mt
griego la redaccin literaria de la misma parece que cambia, aun- Si la bienaventuranza aramaica de Mt era equivalente a la actual
que conservando su contenido original, al tiempo que es profundi- de Le, no era una beatificacin de los hambrientos al margen de
zado, al pasarse de la beatificacin del hambre material al sentido un enfoque religioso y mesinico, ya que ante esta perspectiva es
metafrico del hambre y sed. donde tendr justificacin ese cambio de situaciones. Por eso, al
transformar Mt griego la formulacin material de la bienaventuranza
El cambio literario queda modificado a causa de la adicin in- en metafrica, la transforma en espiritual. Y con ello destaca que,
tencionada de Mt griego, de a la justicia (ten dikaiosynen). Esta si la simple hambre y sed, valoradas en funcin mesinica, haban
construccin es, gramaticalmente, el acusativo, complemento direc- de tener un da por premio el de bienes mesinicos, ser saciados
to del sujeto, que es participio verbal de presente, de los que tienen no hace otra cosa que, conservando el valor fundamental de la bien-
hambre y sed. Traduciendo materialmente estos participios es aventuranza aramaica, potencializar ahora el espritu y el contenido
como se acusa mejor el valor de complemento que tiene a la jus- virtual de la misma. Y con ello presentar a un tiempo el profundo
ticia. Bienaventurados son, o sern, los hambreantes y los sedien- contenido espiritual y el sentido moral y mesinico que va en el
tes de la justicia. propsito de su evangelio.
Esta construccin gramatical postula dar a esta hambre y sed El premio asignado a estos hambrientos es que, en contra-
un sentido metafrico, el cual es, ambientalmente, posible (Sal 42,3; posicin de esa hambre y sed de ahora (Le), luego, en su fase ce-
63,21; Ecli 24,29, etc.). leste, como trmino de la contraposicin establecida, sern sacia-
As, su sentido metafrico es el siguiente: Bienaventurados los dos. El trmino griego es originariamente de un fuerte grafismo
que ansian grandemente la justicia de Dios en orden al reino. No se No es slo el quitar el hambre, sino henchir y saturar con algo:
beatifica aqu el que se desee que Dios intervenga realizando su saciar (jortasthsontai).
obra de justicia, de Dios justiciero, en la tierra, sino que lo que
se beatifica es la actitud moral del alma que desea ansiosamente in-
corporarse a los planes de Dios: a su justicia. Es ste el concepto QUINTA BIENAVENTURANZA
que se desprende de todo el sermn de la Montaa. Nada est tan
cerca del pensamiento de esta bienaventuranza como lo que el mis- Esta bienaventuranza es propia de Mt; no tiene paralelo en Le.
mo Jesucristo dice aqu mismo: Buscad el reino y su justicia Est formulada as: Bienaventurados los misericordiosos, porque
(Mt 6,33). Esta justicia incluida en el concepto de reino es todo ellos encontrarn misericordia.
lo que hace al hombre justo, porque es el cumplimiento de la vo- Con la misma estructura que las otras, Mt transmite esta bien-
luntad divina. aventuranza sobre la misericordia. Los que sean misericordiosos
Pero buscar el reino y su justicia es equivalente a tener ham- obtendrn, a su vez, como premio el que se los recibir misericor-
bre y sed de (esta) justicia. Y buscar o tener hambre de ella diosamente. Pero lo que interesa precisar es cmo ha de ser esta
es desearla y buscarla por medio de una conducta, que es: de unas misericordia y cundo se recibir el premio prometido.
disposiciones morales convenientes para lograr esto. Por eso, el con- La formulacin de esta bienaventuranza aparece con un valor
cepto de justicia, en esta bienaventuranza, orienta ms al ansia absoluto y universal. Sin embargo, no bastara esto, ya que es una
de tener estas disposiciones morales convenientes en funcin del formulacin sapiencial, que podra tener restricciones y matices.
reino que a una interpretacin de una intervencin justiciera de Lo primero que se ve en la beatificacin de estos misericordio-
Dios. El tema evocado por la expresin y el contexto del sermn sos es que no se trata de beatificar, sin ms, un temperamento sen-
no nos orienta hacia la idea de una justicia que Dios hace, sino ms sible y slo humanamente compasivo, ni de beatificar una sola mi-
bien hacia aquella justicia que se esfuerza en adquirir a los ojos sericordia afectiva y no efectiva en la medida de lo posible, como
de Dios cumpliendo su voluntad 13. y e s as como esta justicia se ve encuadrndole en el contexto literario de todo el sermn del
viene a ser aquella de la que, en este mismo discurso, dice Cristo: Monte. Es una misericordia que est en funcin del mesianismo

i*Duposr, o.c., 261; BAUER, Beati qui esuriunt et stiunt iustiliam: EstEcl (1943) 9-26.
13 DlIPONT, O.C., p.259.
94 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 95
y de la conquista del reino, como lo exige su encuadramiento en el bienaventuranzas del primer evangelio no se contentan con anunciar
contexto. la buena nueva de la venida del reino; presentan el reino como la
Tratando de valorar el trmino de misericordia que aqu se recompensa prometida a aquellos que practicasen en su vida las
beatifica, lo mejor es contrastarlo con otros pasajes neotestamenta- exigencias de la Ley nueva, ms profundas que las de la Ley juda 16.
rios, sobre todo del mismo Mt. Y de stos se deducen dos sentidos:
a) Perdonar ofensas (Mt 9,13; 12,17; 18,33; 23,23). b) Pero SEXTA BIENAVENTURANZA
tambin la misericordia en Mt reviste una amplitud mayor. As,
dos ciegos piden al Seor que les cure, y el trmino que para ello Tambin esta sexta bienaventuranza es exclusiva de Mt. La
usa Mt es precisamente ste: elemones (Mt 9,27; 20,30.31), lo formula as: Bienaventurados los puros de corazn, porque ellos
mismo que la mujer cananea, para pedir que cure a su hija, le pide vern a Dios.
que tenga misericordia (Mt 15,22). La formulacin literaria de esta bienaventuranza est hecha con
Este segundo concepto, que ampla el primero, hace ver que Mt un vocabulario legal, ritual del culto. Literariamente, los puros
no reduce el concepto de misericordia, sino que tiene en l el valor evocan aquellos que tienen en su culto la pureza cultual. Algn
ordinario de hacer el bien a todo necesitado. pasaje del A.T. sita bien este vocabulario. Quin subir al mon-
Formulada esta bienaventuranza en tono sapiencial, evita de- te de Yahv (para verle as) y se estar en su lugar santo? El de
cir la medida en que se ha de practicar la misericordia para obte- limpias manos y puro corazn (Sal 24,3.4).
ner el premio a ella prometido. Se lea en los Proverbios (17,5): El La psicologa hebrea usa indistintamente las palabras corazn y
que tiene compasin encontrar misericordia. espritu. As, con puros de corazn se indica la voluntadla per-
El pensamiento, pues, de esta bienaventuranza es slo afirmar sonacomo principio responsable de la actividad moral.
la excelencia y necesidad de la misericordia para que Dios tenga mi- Sin embargo, estas expresiones en el A.T. no tienen un simple
sericordia. Pero sta, por parte de Dios, siempre ser un secreto valor legal, como si esta pureza no fuese ms que el cumpli-
y un exceso sobre lo que el hombre ejecuta. Si algo puede sugerir miento jurdico y materialista de lo cultualmente preceptuado,
sobre esta amplia proporcin, o desproporcin, entre la misericor- sino que, al poner de corazn u otras formas equivalentes, hacen
dia del hombre y la de Dios, son aquellas palabras del mismo Cris- ver que se resalta la autenticidad moral.
to: Con la medida con que midiereis se os medir (Mt 7,1.2). Esto mismo se incluye a fortiori en el propsito evanglico
Esta misericordia que Cristo promete a los misericordiosos, de Mt, que destaca el valor especialmente moral de las bienaventu-
para qu momento se promete? En el contexto literario de Mt, ranzas y de su evangelio antifarisaico.
esta promesa tiene un valor escatolgico. Algunas bienaventuranzas En este destacar, en este caso de la pureza, el valor moral de
de Mt tienen un sentido escatolgico. Acaso, originariamente, la conducta de los puros de corazn, se ve un contraste y un
ste fuera el sentido preferente de todas, lo que inclua el ingreso marcado intento de hacer ver cmo la conducta cristiana tiene que
de la fase temporal del mismo. En varias de ellas (v.3.8.10.12) se superar la moral farisaica, la cual, a fuerza de prescripciones le-
promete explcitamente el premio para el cielo. Es, pues, la promesa gales y purificaciones, vino a degenerar en un ritualismo infrtil y
materialista. Aqu mismo, en el sermn del Monte, recoge el mis-
de obtener la gran misericordia del ingreso definitivo en el reino.
mo Mt estas palabras de Jesucristo: Si vuestra justicia no supera
La gran novedad de esta bienaventuranza de Cristo est en pro-
a la de los escribas y fariseos, no entraris en el reino de los cielos.
meter la gran misericordia del reino en su ingreso finalfase ce- El gran comentario a esta bienaventuranza se lee en el mismo evan-
lestea los que aqu han practicado la misericordia. Pero para los gelio de Mt. Las palabras de Cristo al censurar la hipocresa fari-
que la han practicado con todos los hombres. Los rabinos slo de- saica, son sobre su porte exterior de justos y su interior de pecado
fendan la beneficencia con el prjimo, que era el judo. Los rabi- (Mt 23,25-28).
nos defendan, como norma general, que la misericordia no era de-
bida ni al pueblo de la tierra ni a los gentiles 15 . Pero ahora se El premio que se les asigna es que estos puros de corazn,
beatifica la misericordia en su sentido ancho y pleno, a toda per- que tienen la verdadera rectitud moral en su conducta, vern a
Dios.
sona, pero hecha en funcin del reino y como precepto de la mis-
ma ley. En el A.T., ver a Dios, ver la faz de Yahv, significa: a) Estar
presente en el templo, donde l mora, asistir a las solemnidades
La bienaventuranza de los misericordiosos aparece as como la
litrgicas. As se dice: Mi alma dese al Dios fuerte, vivo. Cun-
expresin de una exigencia moral. Mateo se para especialmente a
do vendr y me presentar ante tu faz? (el templo) (Sal 42,3; 36,9.10).
considerar el aspecto moral de la enseanza de Jess; es l quien b) Otras veces, ver la faz de Dios es experimentar la benevolencia
parece haber introducido este aspecto en las bienaventuranzas. Las divina, ser sacado de una situacin difcil (Sal 31,17; 13,1; 3 I > I 3)-
16
15 STRACK-B., Kommentar... I p.204-205. DITPONT, Les Beatitudes (1954) p.288.
96 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 97
La formulacin de la promesa de esta bienaventuranza se en- Pero esta hiptesis no es suficiente. Pues la adaptacin de M t
cuentra en el vocabulario del A.T. Los rectos vern su benigna le da un sentido de universalidad, lo mismo que en las otras bien-
faz (de Dios) (Sal n,7.b). aventuranzas, al usar la tercera persona. Es el premio de estos pa-
Si, por frmula, la expresin de la bienaventuranza est ms cificadores en funcin del reino. En los pasajes bblicos en que
prxima al primer tipo de ver la faz de Diostemplo del cie- sale este trmino tiene el sentido de reconciliacin con los enemigos
lo 17, por contenido rebasa el concepto del A.T., pues las bien- (Col 1,20; Ef 2,15.16; cf. Act 7,26). Lo mismo se ve en la literatura
aventuranzas tienen en Mt un sentido de premio escatolgico en el rabnica. As interpretada esta bienaventuranza, vendra a estar
cielo. El mismo Mt habla de los ngeles tutelares de los nios, los prxima a la de Mt sobre los misericordiosos: sera especie de un
cuales en el cielo ven siempre la faz de (mi) Padre (Mt 18,10). gnero.
Un pasaje del Apocalipsis evoca bien, con la frmula del ele- Aunque la portada es universal, se pensara que estos hacedo-
mento cultual, el contenido profundo de ella: El trono de Dios y res de la paz son preferentemente, al menos en su sentido primi-
del Cordero ser erigido en la ciudad, y sus servidores le rendirn tivo, si no exclusivamente, los apstoles, que tienen la misin de
cuito, y vern su faz (Apoc 22,3.4; cf. 4,2-11). divulgar la justicia del reino, lo que traera consigo la paz del
Es claro que, en el contexto de las bienaventuranzas, ver a reino.
Dios no significa simplemente presentarse ante Dios en el templo El premio que se les asigna es que sern llamados hijos de
de Jerusaln. Se trata ahora de la felicidad del reino, evocada bajo Dios.
la forma de una participacin en el culto que en el cielo se rinde Sern llamados no significa solamente que se los llamar, en
ante Dios 18. En el templo del A.T., para ingresar en l haba que cierto sentido metafrico o conveniente, hijos de Dios, sino que
estar legalmente puros; de igual modo, para ingresar en el san- ser llamado significa ser reconocido por tal, ser en verdad, confor-
tuario del N.T., en el cielo, y gozar de la faz de Dios, hay que me al uso bblico usual.
estar espiritual y moralmente puros 19 . Cundo sern llamados estos pacificadores hijos de Dios?
Teniendo en cuenta que, en la perspectiva de Mt, el premio de Encuadrada esta bienaventuranza en un contexto escatolgico, el
las bienaventuranzas es escatolgico, en el cielo, este premio es el premio que aqu se indica es en el cielo. Sern llamados es ade-
gozo de Dios. Es lo que San Pablo ensea al decir que se ver a ms, en este contexto, equivalente a las expresiones escatolgicas
Dios facie ad faciem (1 Cor 13,12). del mismo sern consolados (v.5), sern saciados (v.6), recibi-
rn misericordia (v.7). Es, pues, el premio en el cielo. Qu rela-
SPTIMA BIENAVENTURANZA cin hay entre esta beatificacin y su premio?
Dios aparece en la Escritura muchas veces descrito como Dios
Tambin esta sptima bienaventuranza es propia de Mt: Bien- de paz. Esta especial relacin de estos pacificadores con el Dios de
aventurados los hacedores de la paz (eirenopoio), porque sern lla- paz hace que se formule literariamente esta relacin o dependencia,
mados hijos de Dios. al modo semita, con la palabra hijo (ben = hebreo; bar = arameo),
No se beatifica, como se ve por el texto, a los que tienen paz, por lo que se les llama como hijos de Dios. As se lee en Le: Los
y no se habla de una simple paz temperamental, sino de una paz, que fueron juzgados dignos de tener parte en aquel siglo (otro
fruto religioso, en funcin del reino, sino que se beatifica a los ha- mundo) y en la resurreccin de los muertos... son semejantes a los
cedores de paz. Supone, pues, esta bienaventuranza un sentido di- ngeles, e hijos de Dios, siendo hijos de la resurreccin (Le 20,35.36).
nmico. Son los que actan, los que se mueven en orden a establecer En boca de Cristo, esta bienaventuranza promete la filiacin
entre otros la paz. As valorada esta bienaventuranza, habra que divina participada a los hombres que as hayan trabajado en di-
pensar que en su contenido se inclua a todo el que buscase difundir fundir entre los hombres la paz de su reino.
y exhortar la justicia del reino para que se obtuviese as, como Tambin se percibe en esta bienaventuranza una enseanza
fruto de ella, la paz, lo mismo que el que por oficio lucha y sobre el modo de establecer el reino. No con armas ni ruido de con-
debela la injusticia en funcin de obtenerse la paz del reino. quistas, sino actuando espiritualmente y difundiendo la paz del
Lemonnyer y otros, basndose en el salmo 82, creen que estos reino entre los hombres.
obradores de la paz son las autoridades y magistrados, que por
oficio tienen la obligacin de hacer respetar al derecho de los d- OCTAVA BIENAVENTURANZA
biles 20.
17
La bienaventuranza octava de Mt suele considerarse unida
ZORELL, Psalt. ex hebraeo latinum (1939) 26.
1 8
DUPONT, o.c, 208.
a la siguiente. Pero, por las razones antes alegadas, se la considera
19
A. JONES, The Expository Times (1019-1920) P.522SR; K O C H , Beali mundi carde: V D independiente de la bienaventuranza que Mt considera la ltima.
(1940) 9-18.
"> LEMONNYER, Le Messianisrne des Beatitudes! p.385-386. ^
Y hasta pudiera ser un ndice de esta duplicidad de bienaventuranzas
La Biblia comentada f i
98 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 99
el que Le trae la ltima de Mt, y no sta. Y, por este motivo, resulta as son beatificados, lo son porque, estando ya en el reino, sufren
ser esta bienaventuranza octava propia de Mt: Bienaventurados los a causa de l. Pero les aguarda el premio definitivo, escatolgico,
que padecen persecucin por la justicia, porque de ellos es el reino del cielo.
de los cielos.
La comparacin de esta bienaventuranza con la siguiente de M t NOVENA BIENAVENTURANZA (5,11.12) (Le 6,22.23)
parece indicar la diversidad, literaria al menos, de las mismas.
Conceptualmente, aunque coinciden fundamentalmente, tiene, sin Esta novena bienaventuranza es comn a Mt y a Le. Literaria-
embargo, su diferencia de matiz. Esta es ms genrica que la siguien- mente tienen sus coincidencias y diferencias: mientras Mt las pone
te. Pero la proximidad conceptual no es motivo de identificacin. en tercera persona, sta, coincidiendo con Le, la formula en segunda
Otras se hallan tambin conceptualmente prximas. Pero, literal- persona: Bienaventurados seris (vosotros)... Tambin tienen una
mente al menos, estn diferenciadas. Condamin pens incluso notable coincidencia en el modo de formular la segunda parte de
si el premio asignado a sta, que coincide con el premio asignado esta bienaventuranza en segunda persona, al exhortarlos al gozo
a la primerael reino de los cielos, no ser un caso del proce- por la persecucin. Pero tambin tienen sus diferencias verbales.
dimiento literario, hbilmente utilizado por Mt, de inclusio sem- Mt: Bienaventurados seris cuando os injurien y os persigan
tica 21. De ser as, sera una contraprueba del valor diferencial de y digan toda clase de mal contra vosotros, siendo calumniados a
esta bienaventuranza de la ltima. A esto mismo lleva la formula- causa de m.
cin que tiene esta octava en tercera persona, y la novena en segunda Alegraos y exultad, porque grande es vuestro premio en los
persona. Son contextos distintos. cielos.
Pero pensar que la expresin por la justicia sea una adicin Pues as persiguieron a los profetas que hubo antes de vosotros.
de Mt griego en orden a destacar el valor y actitud moral de sta, El cuadro proftico de esta bienaventuranza est trazado con
como pretenden algunos autores, no es definitiva. Bien acusado elementos suficientemente descriptivos, con la diferencia que en
queda tambin el valor moral de la siguiente, al beatificarse la Mt se traza un cuadro de tipo ms genrico.
persecucin de Jesucristo por mi causa (Mt). Se ve bien que en El motivo por el que son beatificados estos perseguidos es, no
otras bienaventuranzas, que transmite Mt, se destaque el valor la injusticia humana bajo cualquier forma, sino precisamente por
moral que ellas tienen (v.3.4.6.7.8). En stas se destaca el valor causa de m.
moral por razn de la actitud moral que ha de tener el sujeto que las Pero esto hace prorrumpir a Cristo en una invitacin a stos
practica. Pero en sta el valor moral que como actitud ha de tener a la alegra y jbilo.' En aquel da (Le), que es el da en que reciban
el que la practica, no se acusa por la expresin por la justicia. estas persecuciones e injurias por l, deben alegrarse, porque en el
Con esta expresin slo se indica el motivo objetivo por el que se cielo les aguarda un premio grande en su hora escatolgica.
beatifica al sujeto que padece persecucin por ella. Y, en este sen- Este premio (misths) es una deuda que se les ha de pagar en
tido, esta bienaventuranza en nada se distingue de la siguiente, en justicia 22. Las obras buenas tienen un premio correspondiente, en
la que se beatifica a los que padecen persecucin por m o por justicia, a un mrito proporcionado.
el Hijo del hombre. Y, al obrar as los judos contra los apstoles y discpulos, no
La justicia es la doctrina del reino. Cristo mandar en este hacen otra cosa que obrar como obraron sus padres (Le) contra
mismo sermn del Monte buscar ante todo el reino y su justicia. los profetas que hubo antes de vosotros (Mt). En el evangelio, los
Se beatifica aqu a los que sufran persecucin; dicho genricamente, discpulos son los sucesores de los profetas (Mt 23,34; 10,41; 13,17);
no excluira ningn tipo de persecucin. Pero el objetivo directo ambos eran los transmisores de la palabra de Dios y los prepara-
es la justicia, el reino. dores del reinado de Dios.
Ante el dolor en la vida, ante los obstculos de todo tipo que los
seguidores de Cristo van a encontrar (y Cristo les profetiza perse- c) Oficio de los discpulos. 5,13-16
cuciones), de antemano les beatifica el dolor de la persecucin por
su causa. Esta seccin de Mt es una enseanza, hecha con diversas im-
El dolor, que era considerado en la mentalidad de Israel como genes, sobre el oficio de sus discpulos. Esta percopa es propia
castigo, aparece sublimado al ser por causa de Cristo y de su jus- de Mt. Sin embargo, tambin Me y Le utilizan estas imgenes.
ticia. La imagen de la sal la traen Me (9,50) y Le (14,34.35), pero ambos
El premio que les asigna es que de ellos es el reino de los cielos. las traen en contextos distintos. La comparacin de la luz tambin
En la perspectiva escatolgica de las bienaventuranzas, estos que la traen Me (4,21) y Le (8,16; 11,33); pero, al igual que con la ima-
gen anterior, en contextos y a propsitos distintos.
2 ' CONDAMIN, RB (I9I0) 213. " Z O R E L L , Lexicn 847.
100 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 101

Sera muy difcil precisar de una manera cierta si estas imgenes tirarla (Mt); ni para la tierra es til, ni aun para el estercolero
que traen los tres sinpticos han sido repetidas por Cristo en varias (Le); por eso se la tira fuera (Le). En el primitivo Oriente, todo
ocasiones, lo que sera muy probable por el valor pedaggico de las 10 que sobra se lo sola tirar a las callejuelas. Y as tirada esta sal
mismas, o si responden al mismo lgion de Cristo, algn tanto mo- intil, slo vale para que la pisen los hombres (Mt) que por all
dificado en su forma literaria y acoplado por los evangelistas en con- transitan. Yo he vistoescribe un autorgrandes cantidades de
textos distintos, en orden a la finalidad de sus secciones evanglicas. sal arrojadas literalmente a la calle, para ser holladas por los pies
de las gentes y de los animales 25 . La enseanza de Cristo est
13
Vosotros sois la sal de la tierra; pero, si la sal se desazona, dada en una imagen que es casi una pequea parbola alegorizante.
con qu se salar? Para nada aprovecha ya, sino para tirarla El apstol de Cristo tiene que tener la sazn (sal) de Cristo,
y que la pisen los hombres. 14 Vosotros sois la luz del mundo. para as saber dar al mundo el sabor de la verdad de Cristo y pre-
No puede ocultarse una ciudad asentada sobre un monte. servarlo de la putrefaccin moral. Pero, si el apstol se desazona
15 Ni se enciende una lmpara y se la pone bajo el celemn, de Cristo, si no es lo que debe serpor preparacin y vida, no
sino sobre el candelero, para que alumbre a cuantos hay en la se lo puede suplir con nada. La obra que Cristo le encomend
casa. l s As ha de lucir vuestra luz ante los hombres, para que,
viendo vuestras buenas obras, glorifiquen a vuestro Padre, que queda, por su parte, estril. Pero l aparece con la gran responsa-
est en los cielos. bilidad: slo vale, como la sal desvirtuada, para tirarlo fuera
de dnde? Del apostolado, de seguir a Cristo, del cielo?
La misin, el oficio de los discpulos de Cristo, en su obra de y para que lo pisen los hombres. Estos rasgos cobran seguramente
apostolado, queda enseada con dos comparaciones, y la segunda aqu un valor alegrico. Precisamente de esto ltimo dice Lagrange:
de ellas doblemente reforzada. Vosotrosles dicesois la sal de Imagen de desprecio en que caen los discpulos cados de su fervor,
la tierra... Vosotros sois la luz del mundo. incluso ante los hombres 26.
Los discpulos de Cristo, en su misin de predicar el reino en Pero esta enseanza sobre la responsabilidad del oficio de sus
todas partes, han de ser la sal de la tierra. Esta tierra no se refiere discpulos es ilustrada con otras dos imgenes. Los discpulos son
solamente a la tierra por excelencia, Palestina, sino que tiene un la luz del mundo.
valor universal, como se ve por su paralelismo con la comparacin Siendo ellos la luz del mundo, ha de lucir. La luz luce por s
de la obra de los discpulos, que son la luz del mundo. Esta es misma. El discpulo ha de lucir la luz de Cristo.
la orden que Cristo les da posteriormente de predicar el Evangelio Por eso, si la luz se enciende para lucir, una vez encendida una
a todas las gentes (Mt 28,19.20). lucerna, la pequea y antigua lucerna de barro cocido, se la pone
Los discpulos sern para la tierra lo que es la sal en los usos sobre el candelero para que, puesta en lugar ms alto, pueda as
de la vida. En el medio ambiente judo se le reconocen a la sal iluminar a todos los que estn en casa, ya que en las primitivas
varias propiedades: da sabor y gusto a la comida, libra a las carnes casas pobres palestinas prcticamente no haba ms que una sola
y pescados de la corrupcin, y los rabinos tambin destacan en la habitacin, y no se pone, una vez encendida, bajo un modio
sal el valor purificador 23 . medida de ridos de capacidad de algo ms de ocho litros,
La sal evita la corrupcin. A la masa moralmente viciada del pues se evitara que iluminase la casa, que era precisamente para lo
mundo y del farisesmo hay que salarla con la doctrina de Cristo (|iie se la encenda.
para evitar su putrefaccin; a las creencias tanto judas como gentiles Y como los discpulos son luz del mundo, no han de ocultar
hay que salarlas: hay que llevarles la verdad de Cristo, que condi- rsta luz que Cristo encendi en ellos. Han de lucir la verdad del
mente ese mundo y le d el gusto y sabor de la verdad, que es Cristo. reino para que, al cumplir su misin de apostolado, la vean los
La misin de los discpulos de Cristo est as claramente defini- hombres que estn en tinieblas, y, al iluminarles la luz del reino
da. Y esta misma misin y oficios hace ver que el auditorio al que se por sus apstoles, ellos pueden incorporarse a esta luz salvadora.
dirige Cristo en esta parte del sermn de la Montaa son precisa- La forma redaccional griega (hopos), para que vean vuestras
mente discpulos y apstoles, y no al pueblo masa, que tena que ser ubras, podra desorientar un poco, pues parecer decirse que haban
salada por discpulos y apstoles. Pero Cristo expone a continua- i Ir hacerse estas obras precisamente para que las viesen los hombres.
cin la responsabilidad de su conducta en orden a su oficio. IVro no es ms que efectos de la traduccin material del texto
Pero si la sal se desazona, con qu se la salar? Esta expresin original, en que la partcula original (le) lo mismo puede significar
es un proverbio usado en la literatura rabnica 24 . Si la sal se des- 11 nulidad que una consecuencia a seguirse, como aqu.
virta y desazona, no vale para nada. No hay sal de la sal. Y, as De obrar as, se va a seguir como una consecuencia: el que las
estropeada, en aquellas costumbres de Oriente, no vala sino para
25
THOMSON, The Latid and The Book 381; J. BAUER, Quod si sal infatuatum fuerit: VD
11 iis 1) 228-230.
" STRACK-B., I p.235.
24 -,fl LAGRANGE, Evang. s. S. Matth. (1927) p.89.
BONSIRVEN, Textes n.2186.
102 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 103
gentes vean que estas obras son don de Dios, y as glorifiquen a que censuraba la actitud de tantas prcticas y el materialismo del
vuestro Padre, que est en los cielos. Estaba muy calado en el leguleyismo fariseo. En el Evangelio, la lucha que aparece entablada
pueblo judo el que Dios fuese alabado por todos a causa de sus entre los fariseos y Cristo es a causa de la Ley, o mejor, de la inter-
obras 2 7 . pretacin, monopolizada y errnea, que daban los fariseos. Y buena
No hay contradiccin entre este precepto y lo que se lee en el prueba del peso que tena la Ley y el mosasmo aun dentro de ciertos
mismo Mt (6,1.5.16), en donde se dice que no se hagan las obras r.i'upos cristianos en la Iglesia primitiva, son las cuestiones judai-
buenas delante de los hombres para que os vean (6,1). Son puntos zantes, que exigan, como soporte del cristianismo, las prcticas de
de vista diversos. Uno es la actitud del apstol como tal, que tiene l,i Ley mosaica. A esto miran las palabras de Cristo. Va a fijar aqu
que publicar las obras del reino, y otro es la actitud personal de cada su posicin frente a la Ley de Moiss. Las polmicas cristianas pri-
uno, es decir, el espritu con que han de hacerse stas, el cual prohibe mitivas frente al judaismo aparecen aqu reflejadas.
poner por finalidad de las mismas la vanidad o la ostentacin,
como era la conducta de los fariseos. 17
No pensis que he venido a abrogar la Ley y los Profetas;
Tena que resultar sorprendente que en aquel ambiente judo, no he venido a abrogarla, sino a consumarla. 18 Porque en ver-
donde los rabinos pasaban por las ms profundas lumbreras morales dad os digo que antes pasarn el cielo y la tierra que falte una
y legales de la Ley de Yahv, se proclame que son los rabinos jota o una tilde de la Ley hasta que todo se cumpla. 19 Si, pues,
y todo el pueblo judo el que tiene que recibir la luz de la verdad alguno descuidase uno de esos preceptos menores y enseare
del reino de unos pobres galileos, iletrados y rsticos, pero que, as a los hombres, ser el menor en el reino de los cielos; pero
el que practicare y enseare, ste ser grande en el reino de los
por ser discpulos de Cristo y mensajeros de la doctrina del reino, cielos. 2 " Porque os digo que, si vuestra justicia no supera a la
quedan constituidos en sal de la tierra y luz del mundo. de los escribas y fariseos, no entraris en el reino de los cielos.
Por un paralelismo evocador, junto a la comparacin de la luz
se le adjunta la imagen de la ciudad situada en lo alto de un monte, El tema de esta percopa es tan interesante como importante.
la cual, por lo mismo, no se puede ocultar: es visible a todos. I'ero no deja de tener en su precisin serias dificultades, sobre todo
En Palestina era frecuente emplazar los pueblos en los altos. por causa del encadenamiento semita de cada uno de estos verscu-
Desde el lugar donde tradicionalmente se sita el sermn de la los. Cristo fija abiertamente as su posicin frente a la Ley juda:
Montaa se vean tres pueblos colocados en las partes elevadas de V.17. No pensis que vine a abrogar la Ley y los Profetas, no
las montaas: Safet, Sfforis e Hippos. Acaso Cristo seal alguna vine a abrogarla, sino a perfeccionarla.
de ellas y la tom por smil de su enseanza. Cristo no vino a destruir la Ley y los Profetas, las dos secciones
El valor doctrinal que de esta comparacin se segua, era claro. piincipales de los libros judos. La Ley era la primera. Se la consi-
El apstol, que tiene que iluminar, no ha de esconderse, ha de ili't'aba en la poca neotestamentaria como revelacin soberana, di-
actuarensear y practicarla doctrina del reino, con lo cual v 111a, irrevocable, eterna. Y hasta se lleg en esta poca a tener la
iluminarn al mundo sobre el valor de la doctrina de Cristo. l'lunh, la Ley, como hija de Dios, al identificar sta con la Sabidu-
Estas dos comparaciones sobre el oficio de los apstoles de 1 i.1, y, en consecuencia, se la vino a tener como un ser trascendente
Cristosal y luztienen finalidades distintas. La primera, ha- v preexistente. En cambio, los dems libros, entre ellos los prof-
ciendo ver que el mundo va a ser evangelizado por apstoles, llama iii'os, que son explicadores de la Ley, no tienen tal carcter. Se le
la atencin de stos sobre su preparacin y santidad. La segunda 'lii-ron a Israel a causa de sus pecados, y cuando llegasen los das
mira preferentemente a que no oculten estos valores necesarios del "irsinicos, aqullos no tendrn razn de ser 2 8 .
apostolado, ni por falsa humildad, ni por cobarda, ni por pereza. Cristo proclama que El no vino a abrogar ni la Ley ni los Pro-
Pues la tierra espera su luz. i' 1 as. El sentido del verbo katalyo es claro: destruir, anular, abrogar.
I
'i irresponde a la forma aramaica battl, que significa desatar, de-
l.irar invlido, abrogar. Cristo, pues, no vino a abrogar la Ley ju-
d) Jess y la Ley Antigua. 5,17-20
I1.1. Por el contrario, dice que viene a llenarla (plersai), a per-
Este pasaje es exclusivo de Mt, excepto un pensamiento de l i' ' donarla. Responde al hebreo qayym = cumplir, realizar, per-
que tambin lo trae Le (16,17) e n u n contexto completamente dis i' 1'.donar; cumplir la ley con obras; llevar lo imperfecto a lo per-
I. 1 I.O 2 " .
tinto. El tema de este pasaje vena sugerido por la necesidad que
Cristo tena de fijar, en esta carta magna del cristianismo, su lin tiu sentido Cristo perfecciona la antigua Ley? Para unos
actitud frente a la Ley juda, que para ellos era eterna. Pero Cristi > loma aqu la Ley en un sentido amplsimo, partiendo de la base
apareca violando el sbado y haciendo en l milagros, lo misnm II ii- la expresin la Ley y los Profetas est por toda la ley del A. T.;
l%
27 HTUAI:K R , Kommentar... I p.244-246; II p.353-355.
BONSIRVEN, Textes n,87.88.1707.
i" Htu.M K 11., Kommentar... I p.241.
104 SAN MATEO 5 105
SAN MATEO 5

abarcando la ley dogmtica, moral, proftica, ritual. As se explica- que, aplicando los colores sobre un croquis hecho al carbn, no
ra el que Cristo aludiese aqu a que El mismo se haba sometido slo no lo destruye, sino que lo completa, lo embellece y le da su
a la prctica de la Ley, mientras sta estaba vigente; y que en El y, verdadero aspecto.
por tanto, que El cumpli las profecas; aadindole adems el De las prescripciones de la antigua Ley, Jess realiz lo que all
complemento ele su dogmtica y su ms perfecta moral. Pero se era figura: sustituy la sombra con la realidad, rejuveneci lo que
observa que, en el contexto, slo se habla de cuestiones morales. haba envejecido. En sus manos, la legislacin mosaica recibi las
Por lo que otra posicin slo admite que Cristo aqu slo se refiere modificaciones requeridas por el espritu cristiano, pero no se pue-
a cuestiones morales. Pero la afirmacin tajante que dice que no de decir que la destruyese; a lo sumo se podr decir que la destruy
vino a abrogar la Ley y los Profetas no da pie para pensar en una como queda destruida la semilla por el desarrollo de la planta, la
reduccin de su afirmacin al exclusivo aspecto moral de la misma, flor por el desarrollo del fruto 31 .
aunque esto sea considerado literariamente aqu en Mt. Esto parece V. 18. El siguiente versculo de Mt, conceptualmente el mismo,
ms probable, ya que esta expresin es casi tcnica para expresar es puesto por Le en otro contexto (16,17). No debi de ser la nica
toda la Ley. Mas lo que interesa precisar aqu son dos puntos: vez que Cristo haya hablado de su actitud frente a la Ley, y de la
a) cul sea el sentido que conviene aqu al verbo griego usado (ple- permanencia de sta. El caso de Le puede ser un ndice del despla-
rsai), cumplir o perfeccionar?, ya que filolgicamente puede zamiento de esta sentencia. Pero en la perspectiva literaria de Mt
tener los dos sentidos, como antes se ha visto; b) cmo perfec- no slo encuentra un encuadramiento pleonstico lgico, sino que,
ciona Cristo la Ley antigua? por lo mismo, puede ser su encuadramiento cronolgico propio.
a) El sentido que corresponde aqu al verbo usado es el de Jesucristo introduce su enseanza con la frmula amn. El sig-
perfeccionar. Se ve esto porque Cristo cumple con su prctica nificado de la misma es unirse, mediante ella, con sentido de deseo
muchas cosas de la Ley del A. T., pero perfecciona sta, con su y aprobacin a lo dicho por otros; v.gr., oraciones (Jer 28,2; Deut 27,
doctrina, al interpretar el sentido recto de muchas cosas del A. T. 1 sss). Pero en boca de Cristo cobra un sentido nico, desconocido
deformadas por el leguleyismo farisaico, y aade otras muchas su uso por los rabinos, y con el que garantiza enfticamente la ver-
nueva revelacin, lo mismo que por el espritu evanglico que dad de lo que se dice 32 .
ha de informarla, y cuyo espritu permanece en la nueva Ley. A lo Los elementos expresivos de esta afirmacin son los siguientes:
que era un espritu y moral rudimentaria, que muy frecuentemente Hasta que pasen los cielos y la tierra... (Mt 24,35; Sal 71,57;
slo rega los actos externos, Cristo hace ver el espritu que, pro- .S8,38; Jn 32,20.21), trmino con que se expresa el fin de los tiem-
fundizndolos, ha de informar y regir esta moral, que toma incluso pos y, por tanto, se expresa tambin con ello la duracin de una
por modelo a Dios (5,21-48). cosa o la firmeza de la misma 33 .
b) Cmo perfecciona Cristo la Ley del A. T., cuando sta El otro elemento que integra esta enseanza son la yota y el
queda abrogada en muchos de sus puntos en la nueva Ley? trazo de lo que est escrito en la Ley y los Profetas.
Como Cristo perfecciona la Ley, y como, al perfeccionarla, La yota es la palabra aramea que corresponde al yod hebreo,
sta queda abrogada en muchas prescripciones en el aspecto mate- V que expresa la letra ms pequea del alfabeto hebreo cuadrado.
rial de las mismas, se sigue que Cristo perfecciona la Ley antigua Kl trazo (keraa), literalmente cuernecito, es un trazo o grafa
en este caso de ley moral, pero proporcionalmente en todo el resto mnima de las cosas que estn escritas en la Ley. Se refiere a uno
del A. T., de la siguiente manera: cualquiera de los trazos grficos mnimos, inferiores al yod, que
:.c usasen en el alfabeto de entonces.
Al interpretar el verdadero sentido de prescripciones deforma-
das del A. T. La enseanza de Cristo que se expresa en esta comparacin hi-
Al aadir nuevas enseanzas y revelaciones. perblica oriental es sta: La Ley juda, que l no abroga, sino
Al anular, por cumplir, la fase temporal de muchas cosas que lleva a su cumplimiento, que perfecciona, exige su cumpli-
del A. T. As dice San Pablo al declarar intil la vieja Ley: Anu- miento perfecto. Dios la traz y hasta lo ltimo de ella ha de cum-
lamos, pues, la Ley con la fe? No, ciertamente, antes la confirma- plirse. Le (16,17), que cita esta sentencia en otro contexto, da una
mos (Rom 3,31). Se la perfecciona por superacin (Gal 3,24-25). versin ms clara de su pensamiento: Es ms fcil que pasen el
ciclo y la tierra que no el que no se cumpla un solo rasgo de la Ley.
Pero del A. T. se conserva el espritu moral, mesinico y cristia-
no, que exista en las prescripciones del A. T., y, al presentar y Tiste perfecto cumplimiento de la Ley puede ser doble: a) uno
destacar ste en toda su autenticidad, se lo conserva porque se lo cu el cumplimiento material de todo lo en ella prescrito hasta el
perfecciona 30. lii'nipo prefijado: hasta la ley mesinica; b) otro es el espritu y
Segn feliz comparacin de un antiguo intrprete griego (Teo-
' I 1'ii.i.ioN, Vida de N. S. Jesucristo, ver. esp. (ig42) III p.55.
filacto), procedi Jess respecto de la Ley juda como un pintor >> HTK.-li., I P.242SS.
SJ
30
S. T H . , Summa Theol. 1-2 q.107 a.2. l'll.N, Vita Mos. II 14.15.
106 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 107
lo que hay de valor permanente que en ella existe como en germen, i|iie hiciese esto, parece que aqu debe de referirse especialmente al
y cuya permanencia es definitiva en la nueva Ley 34 . Jess no ha- Krupo de sus apstoles y discpulos.
bla de ejecutar materialmente toda la Ley antigua, sino ms bien Algunos autores han pensado que alguno de estos preceptos
de darle su forma nueva y definitiva al sublimarla por el espritu mnimos se refiere a la doctrina que se va a establecer a partir
del Evangelio: los v.21-48 darn de ello ejemplos concretos. Es, en ilel v.21. Pero esta posicin va contra el mismo texto y doctrina
este sentido, en el que el menor detalle de la Ley no podr ser des- . il.ida en esos pasajes. As, v.gr., nadie podr decir que es un pre-
atendido (v.18-19): tiene su papel a jugar en la economa divina -15. . epto menor, cuya transgresin, adems, no excluye del reino de
V.ig. Este versculo es propio de Mt. Discuten los autores los cielos, el que repudia a su mujer y se divorcia de ella con di-
sobre su contexto propio. Sobre todo en las palabras que dice: Si Mircio perfecto (Mt 5,32) o el que desea a una mujer adulterando
alguno descuidase uno de esos preceptos menores..., no se les ve su i le pensamiento (Mt 5,27), que es la doctrina a que se referiran
inmediata unin con los preceptos a que alude, pues no se dije- esos preceptos menores.
ron. Hara esto pensar que este versculo est desplazado de su Este referirse literariamente al cumplimiento de los preceptos
contexto histrico y situado por Mt en su perspectiva literaria por mayores y menores de la Ley juda est, para su valoracin, en
razn de una vinculacin lgica, basado, adems, en un encadena- luncin de lo que se dijo al comentar el v.17, que no ha venido a
miento al modo semita por llamamiento de palabras. Resulta as .ibrogar la Ley, sino a perfeccionarla. All se expone el sentido
yuxtapuestopartasisal anterior. ile esta expresin, lo mismo que en el v. 18.
De hecho, en este contexto de Mt, estos preceptos menores V.20. Este versculo es, al igual que los otros, discutido por
quedan evocados y vinculados a la necesidad del cumplimiento de I IIS autores sobre su propio contexto histrico. En todo caso, lo que
la Ley juda hasta en sus menores detalles. Mt no poda ignorar interesa es valorarlo en la situacin actual en que lo pone Mt, pues
que la Ley de Cristo anulaba la materialidad de muchas prcticas ludo l obedece a un propsito claro.
y preceptos de la Vieja Ley, y, por tanto, no puede intentar decir, En efecto, si la perfeccin es el mantenimiento de la Ley,
al transmitir estas palabras de Cristo, que la Ley Vieja haya de ser urutda en su cumplimientoesprituhasta en los preceptos me-
mantenida en su estricta materialidad. nores, traa por evocacinencadenamiento semitael contraste
El que quebrantase, o, acaso mejor, por razn del contexto de esta forma preceptiva de Cristo con la prctica farisea de la Ley.
preceptos menores, el que descuidase cumplir uno de los fistos llegaban a la prctica matemtica de todas sus menores indi-
preceptos mnimos y que, adems, ensease as a los hombres, .iciones, al tiempo que eran los doctores por excelencia de las mi-
este que tal hiciese ser menor en el reino de los cielos. El texto nuciosidades materiales de la prctica de la Ley.
pone literalmente ser llamado, que en el sentido semita significa Pero a esto Cristo responde que, si su justicia no es superior
ser reconocido por tal, ser en verdad menores en el reino de los .1 la de los escribas y fariseos, no entraris en el reino de los cielos,
cielos, sin duda en su fase final, escatolgica (v.20). El encadena- ru es, por el contexto, en su fase escatolgica.
miento de palabras trae el encadenamiento semita de las compara- Esta superioridad de los discpulos de Cristo en la prctica y
ciones hiperblicas. As, un precepto menor que se desprecia y ile su espritu en su incorporacin perfectiva en la nueva Ley, no
quebranta trae por pena el tener un puesto menor en el reino de poda referirse a la escrupulosa materialidad de su prctica, ya que
los cielos, no exclusin de l. Lo que ira, adems, contra la ense- en esto los fariseos eran insuperables, sino al espritu que deba in-
anza del verso siguiente (v.20). Y, en contraposicin, el que prac- Inrmar la prctica de la nueva Ley.
ticase y ensease estos preceptos menores, que son los nicos La prctica farisaica de la Ley resultaba una verdadera farsa
que estn aqu en consideracin, lo que supone el cumplimiento de leligiosa. Ya los profetas haban urgido al espritu y el corazn en
toda la Ley, sos tendrn por premio ser grandes en el reino de Ins sacrificios. Los fariseos vinieron a ser idlatras de la letra del
los cielos. Grande y pequeo son los trminos usados frecuen- le,\to sagrado, pero sin poner el corazn ni el alma en su prctica.
temente en la literatura rabnica para significar la diversa suerte Y hasta crean que, cumplido el expediente ritual, Dios amortizaba
de las personas en el futuro reino mesinico 36 . A quines se dirige t.u rito. Esto es lo que Cristo censura, y ensea cul ha de ser la
esta advertencia? Se dice de cualquiera que practicase y ensease <'|iisticia mesinica: ms que el rito, est el corazn, en que debe ir
estos preceptos menores, sea transgredindolos y enseando a no envuelto el rito; ms que la prctica, es el espritu, religioso y sumiso,
cumplirlos, o, al revs, quien practica esto y enseara a observarlos. I que ha de informarla. La justicia del reino mesinico de Cristo
Si bien este cualquiera pudiera referirse a una simple persona .. sencillamente, la justicia de la autenticidad religiosa en los
pritus.
34 Este v.20 es un trmino completivo de la doctrina que se expo-
S. T H . , Sumira Theol. 1-2 q.107 a.3.
35
B E N O I T , vang. s. St. Matth., en La Sainte Bible de Jrusalem (ic)5o) p.53 n . b . ne sobre la relacin de Cristo sobre la Ley Vieja, pero, al mismo
36
STRACK-B., Kommentar... I P.429SS; IV P.2.113ISS. 1 lempo, es un versculo puente para todo lo que va a seguir: el per-
108 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 109

feccionamiento dogmtico-moral de la Vieja Ley y el perfeccio- juicio jurdico del tribunal (Deut 16,18; Dan 7,26 en los LXX) que
namiento del espritu con que ha de ser practicada. Esto va a ser le juzgar y condenar a muerte, o la misma condena de muerte.
precisamente el resto del sermn de la Montaa. Esta legislacin del Declogo haba sido interpretada por los
rabinos en la estricta materialidad de su formulacin. Segn la
valoracin ambiental, slo se condenara la realizacin fsica del ho-
e) Valoracin cristiana del quinto precepto micidio. Pero Jesucristo, al citar el texto de la Ley y contraponer a
del Declogo. 5,21-26 la interpretacin rabnica su doctrina sobre el mismo mandamiento,
da a entender que est haciendo la interpretacin del contenido pri-
El primer caso de interpretacin cristiana que Mt recoge de mitivo, original, del mismo.
Cristo se refiere al quinto precepto del Declogo: No matars. Tambin se destaca en esta conducta de Cristo otro valor. La
La interpretacin que de l va a dar Cristo afecta al contenido mis- contraposicin que hace es: Habis odo que se dijo (por Moiss)
mo del precepto del Declogo en la intencin de Dios legislador. a los antiguos... Pero yo os digo... Al contraponer la simple formu-
21
Habis odo que se dijo a los antiguos: No matars; el que lacin material del quinto precepto, hecha por Moiss, a su inter-
matare ser reo de juicio. 22 Pero yo os digo que todo el que se pretacin personal del mismo precepto del Declogo, est, implci-
irrita contra su hermano ser reo de juicio; el que le dijere raca tamente, declarndose superior a Moiss. Es un procedimiento pe-
ser reo ante el sanedrn, y el que le dijere loco ser reo de daggico de Cristo con el que, suave y veladamente, va descubrien-
la gehenna de fuego. 23 Si vas, pues, a presentar una ofrenda do su persona. Quin se poda considerar superior a Moiss? Gra-
ante el altar y all te acuerdas que tu hermano tiene algo dualmente ir declarndose superior a los profetas, al sbado y al
contra ti, 24 deja all tu ofrenda ante el altar, ve primero a recon- mismo templo (Mt 12,6). Aqu se presenta como el supremo Le-
ciliarte con tu hermano y luego vuelve a presentar tu ofren-
da. 25 Mustrate, cuanto antes, conciliador con tu adversario gislador de Israel.
mientras vas con l por el camino, no sea que te entregue al Estas culpas condenadas en este precepto del Declogo afectan
juez, y el juez al alguacil, y seas puesto en prisin. 26 Que en a todo el que ofendiese a su hermano. El hermano, en el uso co-
verdad te digo que no saldrs de all hasta que pagues el ltimo rriente, era el equivalente al prjimo del judo. Y para ste su
cuadrante. prjimo era slo otro israelita.
En el quinto precepto del Declogo dice que est condenado lo
Jesucristo, refirindose a su auditorio, les dice: Habis odo que
siguiente:
fue dicho a los antiguos... Estos antiguos' son las generaciones
judas anteriores y contrapuestas a la generacin a que habla Cristo. 1. Airarse contra el hermano, contra el prjimo. Natural-
Y no, como supusieron algunos, traduciendo el dativo griego por mente, se trata de un movimiento injusto de ira. Tambin Cristo se
un equivalente de ablativo instrumental a causa de la expresin air (Me 3,5). Es por lo que, innecesariamente, algn copista aadi
habis odo que fue dicho por los antiguos... (rabinos, doctores), en algunos cdices: Si alguno se aira a la ligera, sin motivo.
ya que las palabras que luego se relatan son la cita textual de los 2. Llamar al hermano raca. El significado de esta palabra es
textos bblicos. En la literatura rabnica se dice frecuentemente: discutido. Ciertamente es palabra aramaica. Pero se proponen dos
sabis por la tradicin 37 . Lo haban odo en la enseanza tradi- etimologas distintas a la misma.
cional, que en la poca neotestamentaria se haca, sobre todo, en Se propone que procede de reqah o reqa', que significa vacuo,
las lecturas y explicaciones sinagogales. estulto. Es usado frecuentemente como desprecio. Otros, en cam-
Jesucristo cita el texto del Declogo en el que se condena el bio, la quieren hacer derivar de la forma apocopada aramaica
homicidio. Y es citado en la parte correspondiente al Declogo, rahaqa', que significa rechazar, reprobar. Por lo que raq podra
conforme al original. La segunda parte de la cita de Cristo, pues significar (hombre) abominable 38,
el que matare ser reo de juicio, creen algunos que pudiera ser una 3. Llamar al hermano loco (mor). Corresponde al hebreo
glosa posterior al Mt original, ya que no se encuentra citada as en nabal. Pero esta palabra hebrea no slo significa loco, sino tambin
la Ley. Sin embargo, no se ve motivo serio para dudar de su valor impo, rebelde contra Dios, ateo. Cul sentido es preferible? Pare-
original en labios de Cristo, puesto que la contraposicin que a con- ce que el segundo. Porque no se vendra a diferenciar en nada de
tinuacin va a hacer, aparte que es una cita quoad sensum, puede la segunda condena que Cristo hace, sobre todo si raca se interpreta
derivar perfectamente de la sancin con la que en la Ley se castiga de hombre fatuo o loco, no avanzando as el pensamiento en una
el homicidio. Dice as: El que hiere mortalmente a otro ser casti- estructura que exige desarrollo; porque, en el uso prctico judo,
gado con la muerte (Ex 21,12; Lev 24,17). Este juicio, al que la palabra raca deriv de su significado inicial de loco al de impo
alude Jesucristo, y del que se hace reo el homicida, puede ser el contra Dios, y porque en la literatura rabnica se encuentran ejem-
38
37
STRACK-B., O.C, I p.253. j ZORELL, Lexicn 1174.

1
SAN MATEO 5
no SAN MATEO 5 111
pos estructurados a este modo y en los que el tercer grupo encuen-
tra un paralelo claro. As se lee: El que llama a su prjimo siervo, del Evangelio. El gran comentario a esta enseanza de Jesucristo es
ser castigado con anatema; el que espreo, con 40 azotes; el que lo que se lee en la primera epstola de San Juan. El que no ama
impo, ha de ser acusado de crimen capital 39 . permanece en la muerte. Quien aborrece a su hermano es homicida,
Estas tres culpas, que se condenan en el quinto precepto del y ya sabis que todo homicida no tiene en s la vida eterna (i J n 3
Declogo, se amenazan con tres penas correspondientes y segn 14-15).
gradacin de gravedad. Jesucristo.expone luego en dos pequeas parbolas o compara-
a) A la primeraairarsese la amenaza con que ser reo ciones la necesidad de la reconciliacin con el prjimo, mediante
de juicio, es decir, del tribunal local, que, segn Moiss, deber una doble exhortacin a la misma.
existir en todos los pueblos (Deut 16,18). a) La primera comparacin est tomada del tema religioso. La
imagen est tomada del ritual judo y hecha con fuerte grafismo.
b) La segunda culpa contra el hermanoracatiene por
El oferente viene con la vctima y la va a ofrecer ante el altar.
pena ser reo ante el sanedrn. Se alude con ello al Gran Sanedrn
I'ero, sin ms, se acuerda que no est en paz con su prjimo.
de Jerusaln, que era el que tena competencia en los crmenes
Entonces ha de dejar all la vctima sin ofrecer e ir primero a recon-
mayores.
ciliarse con el hermano. Es una enseanza sapiencial, sin espe-
c) A la tercera culpaimpose la amenaza con la gehena ciales matices, con la que se encarece la necesidad de la caridad, al
de fuego, es decir, el infierno 4 0 . ponerla junto con la comparacin del sacrificio. Mxime cuando,
La gehenna deriva de Ge (bene) Hinnon, Valle de los hijos de siendo ste representacin vicaria del oferente, no puede ser acepto
Hinnn. Estaba enclavada en el Tiropen, en el actual Wadi a Dios si en l no era la representacin tambin de la caridad al
er-Rabby. All, antiguamente, los judos inmolaron a sus hijos al prjimo (Os 6,6).
dolo Moloc (4 Re 23,10; Jer 7,31; 19,5, etc.). Para profanar este
lugar, el piadoso rey Josas hizo de la gehenna el muladar en donde b) La segunda comparacin est tomada de la vida social. Es
se arrojasen los cadveres de los animales y toda clase de inmundi- la conveniencia de arreglar por las buenas un pleito con el adversa-
cias para ser quemados por el fuego. Este arda de continuo en este rio antes de que venga el pleito a manos del juez, y ya no quepa
estercolero. Y as, este lugar vino a ser para los judos smbolo del ms que atenerse a la sentencia, que aqu, por hiptesis, es de per-
infierno. Isaas (66,24) alude precisamente a los castigos del infierno der el pleito, las costas y la crcel. Esta comparacin va a ser tras-
por analoga con el fuego de este valle impuro y lugar de toda deso- ladada al orden del tribunal de Dios a causa de la falta de la caridad
lacin y horror. En tiempo de Cristo, lo mismo que en la literatura al prjimo.
rabnica, al she'ol de castigo se lo llama ordinariamente la gehenna. La escena est tomada de la vida real y est minuciosamente
descrita. El cuadrante (quadrans), moneda romana, era la sexta
Naturalmente, Jesucristo no pretende decir que tales culpas van parte de un as, y ste constaba de diecisis denarios 4 l, y ste era
a ser juzgadas por el sanedrn local ni por el Gran Sanedrn de prcticamente el jornal de un trabajador.
Jerusaln. Toma los trminos de la jurisprudencia juda como me-
dio de expresin, pero no para darles un valor jurdico, pues se Algunos autores, suponiendo que esta comparacin fuese una
trata slo desde un punto de vista moral, e incluso la primera culpa alegora, trataron de identificar sus elementos. Pero manifiestamen-
puede ser slo interna. Adems, el tribunal moral al que Jesucristo te se trata de una comparacin o pequea parbola. La estructura
remite no es ms que uno, que es el mismo tribunal de Dios. y el tema general lo exigen. Aunque, luego de expuesta la parbola,
la comparacin haga fcilmente alegorizar algunos elementos.
Tampoco con los tres casos de culpas considerados por Jesu-
cristo se pretende dar una clasificacin exhaustiva de las prohibi- As, el adversario es el hermano al que se le hizo una injuria;
ciones incluidas en el quinto precepto del Declogo. Slo pretenden el que ha de mostrarse conciliador es el que injuri; el tiempo que
sugerir la condena por el procedimiento semita de acumulacin estn en camino, probablemente alegoriza el tiempo que se est
de tres casos representativos y con un crescendo en su valoracin. in via; el juez y su sentencia es el tribunal de Dios; y el castigo
en prisin, de la que no se saldr hasta que se pague el ltimo
La enseanza de Jesucristo es sta: ante la moral divina no slo cuadrante, es decir, hasta que se cumpla hasta lo ltimo la justi-
est condenado el homicidio como hecho real consumado, sino el cia, cul es su sentido preciso? Algunos dijeron que no se poda
simple deseo de homicidio, pues lo est toda injuria externa o sim- referir al infierno, porque de l no se sale, mientras que aqu se
plemente interna (v.22; cf. v.28) contra el prjimo. Y esto, que est pone el castigo hasta que se pague la ltima sancin. Sin duda que
incluido en la letra del quinto precepto del Declogo, y que fue mal esto es verdad, pero no es ste el enfoque de este pasaje. En primer
interpretado y olvidado, es puesto de manifiesto y exigido su es- lugar, la expresin hasta que corresponde al substractum hebraico
tricto cumplimiento por la perfeccin de caridad que tiene la ley 'ad-ki, con el que slo se seala un lmite, pero prescindiendo de 1 0
39
STRACK-B., o.c., I p.28oss.
40
FELTEN, Storia dei Tempi del N.T., ver. del al. (1932) vol 2 p.11-14 y 15-28. ' KALT, Archaeol bib. (1943) &3ss.
112 SAN MATEO 5 SAN MATEO 5 113
que sucede despus de l (Deut 34,6; 2 Sam 6,23, etc.); ya por este Lo mismo que en el pasaje anterior, as aqu dice que a los que
motivo cabra incluso que pudiera tratarse del infierno. Pero las han odo que fue dicho por sus recitaciones y explicaciones sina-
razones decisivas son: a) que puede tratarse de una falta venial Kogales: No adulterars, El, interpretando esto, hace saber que no
contra la caridad, y b) que el tono en que est redactada esta com- slo se peca de adulterio por el acto externo, sino que tambin
paracin parablica no permite ver en ello otra cosa que el anuncio todo el que mira a una mujer, desendola, ya adulter con ella en
de un castigo, cuya naturaleza no se precisa, y que ha de ser dedu- su corazn. Asimismo, dijo Jesucristo: Porque lo que sale de la
cido conforme a la gravedad de la culpa que se suponga. boca, procede del corazn, y eso hace impuro al hombre (Mt 15,
Jesucristo, con esta comparacin parablica, trata de inculcar 17-20). El corazn es el verdadero responsable ante la moral. En la
la necesidad y conveniencia de la caridad al prjimo, en funcin de psicologa y moral judas, el corazn aparece con diversas funcio-
evitar el castigo que corresponde a toda culpa contra la caridad. nes segn el contexto; aqu representa el hombre en el ejercicio de
Pero las precisiones sobre la gravedad de las posibles culpas contra su libertad.
la caridad, lo mismo que las sanciones correspondientes, no se ex- Sin embargo, en la literatura rabnica se encuentran textos de
plicitan. 1 odas las pocas expresando un sentimiento constante, que con-
Se pone esta comparacin en otro contexto y con una finalidad c lena la impureza que se comete con slo los ojos o el pensamiento 42 .
algo distinta (Le 12,58-59). Pero la prctica deba de ser muy distinta, cuando Jesucristo tiene
i|ue interpretar el Declogo y condenar tambin el adulterio por
(leseo y urgir as el cumplimiento autntico del sexto precepto del
f) Valoracin cristiana del sexto precepto I )eclogo.
del Declogo. 5,27-30 (Me 9,42-48) Y, una vez declarado el sentido de este precepto, y haciendo ver
la peligrosidad del mismo, expone la necesidad de evitar la ocasin
Otro precepto del Declogo que Cristo interpreta aqu es el del pecado. La exposicin es hecha con el grafismo oriental hiper-
relativo al pecado de fornicacin, enseando que ste se comete blico y paradjico.
tambin por solo deseo interno. Mt utiliza slo la comparacin del ojo y de la mano. Si el ojo
27
Habis odo que fue dicho: No adulterars. 28 Pero yo os derecho, por especialmente estimado (1 Sam 11,2), te escandaliza,
digo que todo el que mira a una mujer desendola, ya adulter scatelo y arrjalo de ti, lo mismo que si tu mano derecha te
con ella en su corazn. 29 Si, pues, tu ojo derecho te escandaliza, escandaliza, es decir, si te esojo y manomotivo de tropiezo
scatelo y arrjalo de ti, porque mejor te es que perezca uno -escndalo en su sentido etimolgico, de ruina moral, cr-
de tus miembros que no que todo tu cuerpo sea arrojado a la latela y arrjala de ti.
gehenna. 30 Y si tu mano derecha te escandaliza, crtatela y Y la conclusin que saca Cristo de aqu es que ms vale perder
arrjala de ti, porque mejor te es que uno de tus miembros
perezca que no que todo el cuerpo sea arrojado a la gehenna. un miembro que no hacer que vaya a la gehenna (infierno) todo el
cuerpo. Es decir, ms vale rechazar con la violencia y el herosmo
La Ley antigua condenaba en el Declogo el adulterio. Se lo >lc una amputacin ese escndalo temporal que no, por caer en
formulaba as: No adulterars. Pero explcitamente no se legislaba MI tropiezo, hacer que todo el cuerpola personasea reo del in-
de la simple fornicacin. Esto ser tema de los profetas y de los herno.
libros sapienciales. Y este precepto del Declogo era, en su inter- Naturalmente, Cristo no quiere decir que se ampute realmente
pretacin superficial, pero usual, entendido slo del acto externo. un ojo o una mano si ellos fuesen ocasin de tropiezo y ruina espi-
El Declogo mosaico, considerando solamente el punto de vista de 1 ilual. Bien se ve la inutilidad de ello, pues siempre queda otro ojo
Injusticia, slo condena el adulterio. Es verdad que tambin se con- v otra mano para recibir el mismo escndalo. Es el grafismo hiper-
denan otros pecados externos de lujuria, como la seduccin, etc. I "Mico y paradjico oriental, que expresa la enseanza con estos
(Ex 22,i5ss; 22,18; Lev 18,23.24; 19,29), como tambin se encuen- Inertes contrastes.
tran algunos pasajes del A. T. en los que se hace ver el peligro del
pecado interno (Job 31,1; Ecli 9,5). El dcimo precepto del Declo-
go, en el que prohibe desear la mujer de tu prjimo, se refiere, K) Condenacin del divorcio. 5,31-32 (Mt 19,3-9;
como se ve por el contexto, no a prohibir el deseo por concupiscen- Me 10,2-12; Le 16-18)
cia, sino que se prohibe desear la mujer bajo la razn de ser pro-
Tambin aqu, en este sermn de la Montaa, se condena algo
piedad del marido (Ex 20.17; Deut 5,21).
i|iii' era esencial en la Ley evanglica, ley de perfeccin sobre el
Pero, frente a esta legislacin as restringidamente interpretada, A. T., y que era algo que haba que precisar por sus graves reper-
Jesucristo da su interpretacin autntica de este sexto precepto
del Declogo. *' DONSIRVEN, Le Judaisme II 271; STR.-B., I 299SS.
SAN MATEO 5 115
114 SAN MATEO 5

cusiones sociales. Jesucristo, restituyendo el matrimonio a la per- riis en los lugares paralelos de Me y Le, ya que el evangelio de Mt fue
feccin de su indisolubilidad primitiva, condena el divorcio. ilivstinado a gentes judas, las nicas a las que poda afectar esta
prohibicin de matrimonios zanuth, mientras que los evangelios
31 Tambin se ha dicho: El que repudiare a su mujer, dle de Me y Le, dirigidos a los fieles de la gentilidad, omiten un tema
libelo de repudio. 32 Pero yo os digo que quien repudia a su i|iie era para ellos incomprensible e innecesario. Y esto mismo ex-
mujerexcepto el caso de fornicacinla expone al adulterio, plica la forma compendiosa y casi tcnica que usa Mt para decirlo.
y el que se casa con la repudiada, comete adulterio. I'I traductor griego de Mt, no encontrando una palabra tcnica
En la Ley mosaica se permita el divorcio. Pero se pona para p.ira expresar este tipo de matrimonios, tradujo materialmente za-
legitimarlo una expresin que era entonces mismo muy discutida. uiilh, es decir, fornicacin, por la simple forma de fornicacin.
Se lea en el Deuteronomio: Si un hombre toma una mujer y es su lu- podra traducir as, eliminando todo punto difcil:
marido, y sta luego no le agrada, porque ha notado en ella algo in- Quien repudia a su mujerexcepto el caso de [matrimonio] zanuth
decoroso ('erwath dabar), le escribir el libelo de repudio, y ambos l,i expone al adulterio; y el que se casa con la repudiada, comete adulterio.
se podrn casar de nuevo (Deut 24,1-4).
Legitimado, pues, el divorcio en Israel por una condescenden-
cia de Moiss con la dureza de sus corazones (Mt 19,8), y sentado h) Valoracin cristiana del segundo precepto
el principio de su legitimacin en el caso de que el marido encon- del Declogo. 5,33-37
trase en su mujer cosa indecorosa ('erwath dabar), quedaba por
Otro tema fundamental que Jesucristo aborda en el sermn de
precisar en qu consistiese esta cosa indecorosa. Y esto fue tarea
l.i Montaa es el relativo al juramento. Era algo que se impona
de la interpretacin rabnica y de sus escuelas.
P< ir necesidad de la perfeccin de la nueva Ley ante el abusq que
Tambin se ha dicho a los antiguos en las lecturas y comenta-
1 I judaismo haba hecho de los juramentos.
rios sinagogales: El que repudiare a su mujer, dle libelo de repu-
dio. Es la alusin abreviada al pasaje del Deuteronomio. Y, frente 33
Tambin habis odo que se dijo a los antiguos: No per-
a ella, Jesucristo, interpretando el verdadero sentido de la institu- jurars, antes cumplirs al Seor tus juramentos. 34 Pero yo os
cin matrimonial, restituye sta a la pureza primitiva de su indiso- digo que no juris de ninguna manera: ni por el cielo, pues es
lubilidad. el trono de Dios; 3S ni por la tierra, pues es el escabel de sus
Son muchas las hiptesis hechas para justificar ese parntesis pies; ni por Jerusaln, pues es la ciudad del gran Rey. 36 Ni por
desorientador. Pero los estudios sobre la literatura rabnica hicie- tu cabeza jures tampoco, porque no est en ti volver uno de tus
ron ver una razn que explica satisfactoriamente este punto difcil. cabellos blanco o negro. 37 Sea vuestra palabra: S, s; no, no;
todo lo que pasa de esto, de mal procede.
El estudio se hace en el comentario a Mt 19,3-9.
Existan ya en la poca de Cristo, en Israel, una serie de matri- La primera parte de estas palabras de Cristo reproducen el sen-
monios llamados zanuth (fornicacin), cuya validez era discutida < icio de las prohibiciones de perjurar que se leen en el Declogo:
entre las escuelas rabnicas. Ante las normas de la moral natural, No tomars en falso el nombre de Yahv, tu Dios, porque no de-
manifiestamente algunos de ellos eran nulos. No eran, pues, matri- jar Yahv sin castigo al que tome en falso su nombre (Ex 20,7;
monio, sino concubinato; unos contrados de buena fe y otros de I )i:ut 5,11). La segunda parte es una cita, en cuanto al sentido, to-
mala fe. De hecho, como eran algunos casos de ellos discutidos en mada tambin de la Ley. Si uno hace voto a Yahv, o un juramento
su validez por los rabinos, en la prctica cada uno lo realizaba con- I>r el cual se obliga a s mismo, no faltar a su palabra; cuanto sali
forme a su conveniencia, ya que no tena una interpretacin autn- di' su boca, hgalo (Nm 30,3).
tica de su invalidez. Pero algunos matrimonios de tipo zanuth eran, I -a Ley prohiba expresamente el juramento falso, pero, salvado
ante la misma moral natural, invlidos. Y ante este tipo de desrde-
''ilo. la casustica rabnica vino a hacer un prodigio de sutilezas y
nes morales, de matrimonios zanuth, es decir, matrimonios de
ilintinciones para justificar los juramentos. No slo se crey lcito
fornicacin, se proclama esto: No se puede repudiar jams a la
l"l<> lo que no fuese contrario a la verdad, sino que tambin se
mujerse pone en el punto de vista judo, en el que la mujer no
tena la iniciativa, excepto en el caso de (matrimonio) zanuth, en 1111 mulero un mayor honor y mrito hacer todas las cosas por Dios,
el cual hay que repudiar a la mujer, porque no es verdadero ma- lilii'mdose con juramento, para dar as cumplimiento, por una in-
trimonio. terpretacin ultramaterialista de la lgica del texto, a lo preceptua-
Es as como se justifica el sentido exceptivo de la expresin, y se iln ni el Declogo: No tomars en falso el nombre de Yahv, tu
salva la indisolubilidad del matrimonio, como se ensea en los pasa- I >ON. Por lo que dedujeron: luego tomars el nombre de Dios
jes de Me, Le, San Pablo y en estos mismos pasajes de Mt, y la en- ii'mpre que se lo tome como garanta de algo que no sea falso.
seanza de la fe. Y esto mismo hace ver la omisin de este parnte- I V aqu que la casustica rabnica vino a inventar una serie in-
1 U'IMo de frmulas y de valoracin de las mismas.
116 SAN MATEO 5

As juraban por Dios (ha'Elohm), por el cielo, metonimia por SAN MATEO 5 117
Dios; por el Todopoderoso (Ghebrt), por el templo, por esta
prohibicin total del mismo 44. Luego se ver el valor exacto de
morada, sinnimo del templo; por el servicio del templo, por el
esta prohibicin literariamente universal.
altar, por la alianza, por la Torh (la Ley), por Moiss, por el jura-
o) En segundo lugar, destaca algunos juramentos ms frecuen-
mento, por la Consolacin de Israel (el Mesas), por sus hijos.
tes que se hacan por las criaturas, para hacer ver que en esos jura-
A veces la frmula empleada era negativa; v.gr.: Yo [juro] no que-
mentos se entraaba el juramento hecho a Dios, y que, al jurar
rer ver la Consolacin de Israel si... (hago tal o sucede tal cosa); por esas criaturas, se buscaba realizar el juramento, aunque a veces
o en forma positiva: Yo [juro] que quiero ver muertos a mis hijos se evitase el nombre de Dios. Estos que aqu se destacan son:
si... (sucede o hago tal cosa). Ni por el cielo, pues se lo hace en cuanto es el lugar donde
Ms an, el judo juraba tambin, v.gr., que comera o no co- Dios mora; all est el trono de Dios (Is 66,1).
mera, que comi o que no haba comido, que dara o no dara tal Ni por la tierra, pues si tambin se la pone por testigo, no
cosa a otro, que ya lo haba dado o que no lo haba dado, que se siendo ella mala, tambin en ella est Dios, y ella es, como deca
entregara o no al sueo, y mil cosas a este estilo 43, Dos tratados el profeta, escabel de sus pies (Is 66,1).
de la MishnaShebuoth y Nedarmestn dedicados a reglamen- Se lee en el Talmud: Si alguno dice [en juicio]: Yo os conjuro,
tar todo esto. o yo os obligo (por juramento), son culpables (si no cumplen el tes-
Mas, luego de haberlo establecido y de haber como metido la timonio a que se les obliga). Pero si dice solamente: Por el cielo y
vida en un tejido de juramentos, necesitaban salir del atolladero por la tierra, quedan absueltos (de la obligacin de responder al
logrando, mediante una casustica reglamentada, invalidar el cum- testimonio que se les pide). Si se los conjura por el nombre divino,
plimiento de muchos de ellos. Concretamente declaraban invlidos sea por las letras Ad o Yah, o por los atributos divinos, e t c . , son
aquellos en los que no estaba expreso el nombre de Dios, aunque culpables (si no responden a la conjuracin que se les hace) 45.
todo juramento era hecho a Dios. Jesucristo censura aqu un juramento que, como se ve, era espe-
Ante este desbordado laxismo que se haca a ttulo de religiosi- cialmente tratado en su valor por los mismos rabinos.
dad, Jesucristo sale por el honor del nombre de Dios, que as se Ni por Jerusaln, pues es la ciudad del Gran Rey... Jerusaln
llevaba y traa por cosas intiles, ya que, adems de ser irreverente es la ciudad donde por excelencia Dios puso su morada. Si se
apelar al testimonio de Dios para cosas mnimas o ridiculas, luego juraba por Jerusaln, no es porque fuese una ciudad cualquiera,
no vena a cumplirse el testimonio jurado, .o por necesario olvido, sino porque era la ciudad santa.
o por no pretender ligarse formalmente con el juramento empleado, Ni por tu cabeza jures tampoco. Pues aun en este juramento,
o por apelar luego a la casustica preparada de antemano para inva- en el fondo, se inclua a Dios. Se lo inclua ya al utilizar la palabra
lidar los juramentos y votos. Y, ante este abuso, Jesucristo prohibe jurar, cargada de un sentido usual especfico, pero, en el fondo,
dos cosas: el porqu se lo inclua es porque la cabeza es como la representacin
a) Prohibe, en general, jurar por Dios: No juris de ninguna del hombre, y ste est bajo el poder de Dios. Por eso no puede el
hombre hacer blanco o negro uno de sus cabellos.
manera. Algunos autores, siguiendo a San Jernimo, creyeron que
Ante esta frivola actitud religiosa juda que, pretendiendo honrar
aqu no se haca una prohibicin general del juramento, sino slo a Dios, lo irreverenciaba, Cristo prohibe ese abuso, y dir cul ha
la prohibicin de los juramentos que se explicitan a continuacin de ser la conducta de sus discpulos. Sea vuestra palabra: S, s;
(v-34b.35.36). Es una posicin forzada para salvar la licitud del ju- no, no; todo lo que pasa de esto es malo. Pero de esta enseanza
ramento en casos concretos y con las condiciones morales requeri- de Cristo cabe una doble interpretacin.
das, de los que, segn ellos, se haca una prohibicin total. a) Que, en efecto, este s, s sea una mera repeticin enftica
Sin embargo, esta restriccin propuesta por San Jernimo no aseverativa, como dir tantas veces l con su amn o amn,
est justificada. La prohibicin que Jesucristo hace del juramento amn (Jn).
es una prohibicin literariamente total. Se ve esto, porque la con- Cristo trata de corregir aqu estos abusos; por eso con esta doble
traposicin que hace es al dicho de los antiguos: No perjurars frmula quedara destacado el valor del honor de un hombre en su
(v.33). y en el cual lo que se prohiba era el perjurar de cualquier palabra, sin necesidad de recurrir ordinariamente al testimonio de
juramento que se hiciese; por tanto, la contraposicin que se hace Dios. Como frmula literaria no tendra mayor valor esta repeticin.
aqu al modo oriental es: a todo juramento, ningn juramento. Lo Pero no se ve por qu haya de tener ms valor un s o un no repe-
mismo se ve de la conclusin que Cristo, finalmente, establece en tido. El honor del hombre queda incluido en un s o en un no.
Cuatro siglos despus de Cristo, se lee en el Talmud que un doble
lugar de juramento, decir s o no. Por tanto, literariamente es una
44
STRACK-B., O . C , I p . 3 2 8 ; O L I V I E R I , Nolite iware omnmo (Mt 5,34): Bblica (1927)
S T R A C K - B . , O , C . I p.321-336. p.385-390.
45
BONSIRVEN, Textes n.1958.
llf. SAN MATEO 5
SAN MATEO 5 119
no o un doble s equivalen a un juramento 4f>. Si este dicho recogiese
el espritu rabnico de los das de Cristo, sera un motivo que inter-
pretase en sentido negativo esta hiptesis de la sentencia de Cristo. i) La ley del talln ante la moral cristiana. 5,38-42
b) Que no sea el s, s una mera repeticin enftica, sino que (Le 6,29-30)
una partcula sea sujeto y otra predicado, como diciendo: que el s 38
sea s plena y lealmente, y el no sea no sin restricciones ni falsas 39
Habis odo que se dijo: Ojo por ojo y diente por diente.
Pero yo os digo: No resistis al mal, y si alguno te abofetea
habilidades, es decir, conducta franca y honorable. en la mejilla derecha, dale tambin la otra; 40 y al que quiera
En este sentido se lee en la epstola de Santiago: Ante todo, her- litigar contigo para quitarte la tnica, djale tambin el manto;
4
manos, no juris, ni por el cielo, ni por la tierra, ni con otra especie de l y si alguno te requisara para una milla, vete con l dos. 42 D a
juramentos; que vuestro si sea si, y vuestro no, que sea no, para no a quien te pida y no vuelvas la espalda a quien te pide algo
incurrir en juicio (Sant 5,12). Y en este mismo sentido se lee en la prestado.
Mishna: Decid al s, s, y al no, no 47 . La llamada ley del talin toma este nombre de su incorporacin
Tratando Jesucristo de revalorizar tambin la lealtad del hombre a la ley romana 48 .
en la conducta con sus semejantes, parece que no pretende decir Jesucristo toma por tema la ley del talin, que se hallaba formu-
que una doble repeticin del s o del no tenga ms valor que una lada en la Ley juda: Habis odoen las lecturas y explicaciones
sola expresin dicha una sola vez, pues lo que est destacando no es sinagogales que se dijo [a los antiguos]: Ojo por ojo y diente por
el formulismo, sino la lealtad. Por eso, la segunda interpretacin de diente.
este pasaje, mxime con el paralelo tanto de Santiago como de la Estas eran las primeras frases de su formulacin en la Ley.
Mishna sobre el juramento, parece mucho ms probable. Se lea en la Ley: Ojo por ojo, diente por diente, mano por mano,
Por eso aade como conclusin: pues todo lo que pasa de esto pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida (Ex 21,
(de decir s o no) procede del mal. Este mal admite, por compara- 24.25SS; Lev 24,20ss; Deut 19,18.2iss). Era la ley vigente en el
cin de textos, dos interpretaciones: Oriente bblico. Es la ley del cdigo de Hammurabi y la ley incor-
a) Del diablo, o b) del mal, es decir, de la mala condicin porada en el derecho romano, como se ve en la Ley de las XII tablas.
causada en los hombres por el pecado, y que siembra mentiras y Esta legislacin, tan chocante con la mentalidad moderna, naca
desconfianzas. precisamente de un espritu de justicia y moderacin. El crimen
Esta ltima interpretacin es ms probable. Pues no toda actua- hecho contra un miembro del clan o tribu, en Oriente, exiga que de
cin de desconfianza en la vida es obra actual del diablo. ella surgiese la venganza: el vengador, el go'el (Job 19,25). Si la
El ideal de conducta entre los hombres es la franqueza y lealtad injuria privada fcilmente degenera en reyerta, y sta en abuso,
como ley. Aparte que ha de evitarse toda irreverencia contra el a prevenir y evitar estas extralimitaciones tenda la ley del talin.
nombre de Dios. Que no condene Cristo, en absoluto, el juramento, Era la justicia tasada grfica y materialmente: ojo por ojo. Pero
se ve primero por una valoracin de su estilo oratorio y oriental, en no ms de la equivalencia estricta. Mas ya en la antigedad se admi-
donde las comparaciones se hacen por hiprboles y formas rotundas. ta la supresin de esta adecuacin material del castigo por una
A lo que era un abuso total le contrapone, en este estilo, una prohi- equivalencia en otras especies o en dinero (Ex 21,23-32).
bicin total. Pero no se excluye en este estilo la licitud de una Si en la poca de Cristo se haba suavizado la ley del talin
prctica que no est sometida a los abusos, que es lo que se condena. normalmente por una sustitucin pecuniaria, no es seguro. En la
Contraprueba de ello es que Cristo respondi a la conjuracin que se literatura rabnica an hay indicios de existir la prctica de la
le haca por Dios ante el sanedrn, al decir si era el Hijo de Dios; ley del talin, al menos en casos concretos 49 . Josefo dice que la
yest la prctica de San Pablo (Rom 1,9; 2 Cor 1,23; 11,31; Gal 1,20; ley del talin era an practicada si el agredido no acepta la com-
Flp 1,8); lo mismo que el ngel del Apocalipsis, que jura por el pensacin pecuniaria 50 . El principio permaneca en vigor aunque
que vive por los siglos (Apoc 10,6), lo mismo que por la prctica se modificase su aplicacin. Este principio que rega la justicia en el
de la Iglesia. Oriente bblico es el que toma Cristo en su primitiva formulacin
para preceptuar a sus discpulos el espritu de su justicia.
46
47
Talmud: Shebuolh 36a. Naturalmente, esta justicia que va a exponer Cristo no es la aboli-
BONSIRVEN, Textes n.131. cin de la justicia pblica ni de las penas legales que la autoridad ha
de ejercer para la existencia misma de la sociedad. No traa una
doctrina que, negando la realidad tangible y deficiente de la vida
4
Si m e m b r u m r u m p i t . . . talio esto (Tal. VIII). Cf. DAREMBERG-SAGLIO, Dict. des Antiq.
Htiic. et rom. art.Talio.
4V
S T R A C K - B . , O . C , I p.337ss.
'*> JOSEFO, A.ntiq. IV 8,35.
V0 SAN MATEO 5
SAN MATEO 5 121
humana, quisiera anular el ejercicio de la justicia, ya que sera
anular la existencia misma de la sociedad. El mismo dijo: Dad... En la literatura rabnica se lee: Cuando alguno te abofetee en la
al Csar lo que es del Csar. Ni tampoco obliga a sus discpulos mejilla izquierda, presntale an la derecha 52 .
y seguidores a que no puedan salvaguardar sus derechos ante la b) Al que quiera litigar contigo para quitarte la tnica, djale
justicia pblica. El cristiano ha de vivir en la sociedad, y sta, sin tambin el manto.
el recurso a la justicia, hara tantas veces la vida humana impo- La tnica (heb. kuttonth) y el manto (heb. simlah) eran las
sible. El mismo har ver esto con su ejemplo (Jn 18,22). dos piezas del vestido palestino de la poca. El texto, tal como lo
Lo que Cristo ensea, en una forma concreta, extremista y presenta Mt, parecera evocar una escena de reclamacin por robo
paradjica, es cul ha de ser el espritu generoso de caridad que han ante un tribunal. Ante este pleito, Cristo mandara darle no slo la
de tener sus discpulos en la prctica misma de la justicia, en lo que, tnica, sino tambin el manto. La Ley exiga que el que tomase
por hiptesis, se puede reclamar un derecho. en prenda el manto del prjimo, se lo devolviese antes de la
Por eso, frente al espritu estrecho y exigente del individuo ante puesta del sol, pues tan necesario le era (Ex 22,25.26). Ante esto,
su prjimo, pone ahora Cristo la anchura y generosidad de su caridad. se le propone por Cristo ceder tambin de buen grado su tnica.
Y as, ante la exigencia del ojo por ojo, proclama, como tema La crudeza a que llevara esta realizacin hace ver el valor parad-
general que luego va a matizar en cuatro casos concretos, el Yo os jico de la misma.
digo: No resistis al mal. La enseanza de Cristo es sta: Si se te quisiera quitar una de las
Puede ser interpretado aqu, o del mal, en neutro, o, suponiendo ilos prendas nicas o necesarias de tu vestido (de lo necesario o casi
una elisin, del (hombre) malo. necesario a la vida), que no se regatee; que haya tambin una acti-
Aunque esta elisin es, de suyo, menos natural que la interpre- tud, en el alma, de generosidad, de perdn, que se manifestara
tacin abstracta del mal, es, sin embargo, aqu lo que fundamental- incluso, como actitud, hasta estar dispuesto a darle tambin todo lo
mente pide el contexto. Pues no se trata de un mal cualquiera, sino que se pueda.
del mal perpetrado contra los discpulos por otros hombres.
Cul ha de ser, pues, la actitud del cristiano ante el hombre- c) Si alguno te requisa para una rnilla, vete con l dos.
enemigo ? No resistirle, no por abulia, sino para vencer al mal con Esta sentencia de Cristo es propia de Mt. La expresin y conte-
el bien (Rom 12,21). nido de requisar (aggareo) es de origen persa. Los oficiales o
Y, sin embargo, esta afirmacin tan terminante no es clara. Es servidores del rey, para que cumpliesen mejor su oficio de mensa-
que el cristiano ha de permitir todo mal contra l, todo abuso de los jeros, estaban autorizados a requisar a personas o medios de trans-
dems hombres contra su persona o sus bienes? Ciertamente no. porte que encontrasen a mano. Los romanos tomaron de los persas
Pero la doctrina que Cristo ensea va a deducirse y precisarse con la palabra angario y la institucin 53 . Naturalmente que este derecho
cuatro ejemplos tomados de la vida popular y cotidiana y expresados delegado en personas oficiales se prestaba, en la prctica, a toda
en forma de fuertes contrastes paradjicos, por lo que no se pueden clase de abusos.
tomar al pie de la letra. Estos casos son los cuatro siguientes: La palabra requisar, en labios de Cristo, supone una mayor
a) Si alguno te abofetea en la mejilla derecha, mustrale tambin amplitud de propsito, pues se refiere al espritu que ha de informar
la otra. la actitud de conducta en sus discpulos. El mismo trmino cual-
La paradoja es clara, pero revela bien lo que debe ser la dispo- quiera que te requise acusa en su determinacin el propsito inde-
sicin de nimo en el discpulo de Cristo para saber perdonar. terminado de la leccin de Cristo.
La escena est tomada de la vida popular. El citar concretamente Y se expresa esto con el grafismo del caso concreto. Si se requisa
una mejilla es debido a que el detalle agrada al pueblo y fija la para una millaque es el espacio que los romanos sealaban con
atencin 51 . Pero tiene algn valor especial el citar la mejilla la piedra miliaria = 1.800 m., habr de responderse generosa-
derecha? Algunos autores as lo pensaron, basndose en sutilezas. mente ofrecindose para una prestacin doble. La misma duplicidad
Lucas, en cambio, en el lugar paralelo slo dice: al que te hiera fu la frmula hace ver que se trata de cifras convencionales.
en una mejilla ofrcele la otra (6,29). O Le o la tradicin de que pro- Si la requisa slo aparece hecha y legitimada en especiales
cede su evangelio no dieron ninguna importancia a un detalle que, momentos nacionales, hay otra perspectivala universal, la diaria
manifiestamente, no lo tiene. No tiene, pues, en Mt el intento, i-ii que la caridad ha de mostrarse con generosidad. Es el favor y la
basado en sutilezas, de acusar ms la generosidad del perdn ante ,1 vi ida que el prjimo pide. A esa universalidad de favor generoso
esa especial ofensa. Se trata de una expresin hecha en lenguaje 111 ir caridad mira la enseanza de Cristo, formulada con un trmino
popular, y, como tal, se habla sin especiales intentos ni precisiones. liVnieo.
51
BUZY, vang. s. St. Matth. (1946) p.68. ' STKACK-B., O.C, I p.342.
11
ZORELL, Lexicn 8.
122 SAN MATEO 5
SAN MATEO 5 123
d) Da a quien te pida y no rechaces a quien te pide prestado
(cf. Le 6,30) j) El amor cristiano a los enemigos. 5,43-48
Este cuarto ejemplo con que Cristo expone su doctrina parecera
a primera vista que se trataba del ejercicio de la limosna, en la pri- Un nuevo perfeccionamiento que Cristo hace de la Ley es a
mera parte, y en la segunda, de facilidades materiales en la vida del propsito del amor a los enemigos.
prjimo. Pero, tenindose en cuenta el tono general de este contexto, 43
en el que se acusan exigencias e insolencias por abusola bofetada, Habis odo que fue dicho: Amars a tu prjimo y aborre-
cers a tu enemigo. 44 Pero yo os digo: Amad a vuestros ene-
el despojo del manto, la requisa, probablemente este ltimo migos y orad por los que os persiguen, 4S para que seis hijos
punto ha de ser situado tambin en el plano de lo exigente. Puede de vuestro Padre, que est en los cielos, que hace salir46 el sol
ser el caso de una peticin de prstamo en condiciones de exigencia sobre malos y buenos y llueve sobre justos e injustos. Pues
o insolencia. A este mismo lleva la sentencia paralela de Le: De si amis a los que os aman, qu recompensa tendris? No
a todo el que te pida y no reclames de quien toma, lo tuyo (6,30). hacen esto tambin los publcanos? 4? Y si saludis solamente
El discpulo de Cristo habr de tener un espritu de benevolencia a vuestros hermanos, qu hacis de ms? No hacen eso tam-
y caridad tal, que no niegue su ayudalimosna o prstamoa aquel bin los gentiles? 48 Sed, pues, perfectos, como perfecto es vues-
tro Padre celestial.
que se lo pide, incluso rebasando los modos de la digna splica
para llegar a los de la exigencia injusta e insolente. El discpulo de Nuevamente Cristo cita lo que oyeron en las lecturas y explica-
Cristo deber estar tan henchido del espritu de caridad, que no ciones sinagogales: Amars a tu prjimo y odiars a tu enemigo.
deber regatear nada por el prjimo. As cumplir el precepto del La primera parte. se encuentra formulada de igual manera en
Seor de amar al prjimo como a s mismo. la Ley (Lev 19,18), pero la segunda parteodiars a tu enemigo
Cul es la doctrina de Cristo que se desprende de estos cuatro no aparece formulada as ni en la Ley ni en ningn escrito bblico.
casos concretos que utiliza para exponerla? En la Ley se precepta el amor al prjimo (re'a); pero este
La forma oratorio-paradjica que utiliza hace ver que estas sen- prjimo no es el ser humano, sino el judo. En algunos pasajes se
tencias no pueden tomarse en su materialidad literal. Ya antes, al recomienda y manda tambin amar al extranjero peregrino (ger)
hablarse del escndalo (v.27-30), se vio la forma grfico-hiperblica (Lev 19,34); pero el contexto hace ver que este peregrino no es
que us para indicar la solicitud por la pureza. Si te escandaliza el el simple transente por su tierra, sino el advenedizo establecido
ojo o la mano derecha, dice que se los corte. Pero manifiestamente habitualmente entre el pueblo judo e incorporado a l.
el escndalo seguir con la otra mano o con el otro ojo. Por otra parte, la Ley preceptuaba positivamente el exterminio
Igualmente en estos cuatro casos hay que distinguir la hiprbole de diversos pueblos idlatras, v.gr., de los amalecitas, los amonitas
grfica y oriental de su formulacin y el espritu e intento verdadero y moabitas, madianitas, cananeos. Y se prescribe para stos la ven-
de su enseanza. ganza de sangre (Nm 35,31) y hasta la prohibicin de aceptar
Y para esto mismo vale la enseanza prctica de Jesucristo. compensacin pecuniaria por rescate de estas gentes (Nm 31,31).
As, cuando el sanedrn lo procesa y cuando un soldado le da una Del precepto positivo de amor al prjimo judo, por una parte;
bofetada, no le presenta la otra mejilla, sino que le dice: Si he del silencio del amor universal al prjimo, y de la legislacin posi-
hablado mal, mustrame en qu, y si bien, por qu me abofeteas ? tiva de exterminio de ciertas gentes, por otra, se vino a concluir,
(Jn 18,22.23). Y cuando Pablo est ante el sanedrn de Jerusaln, ilgica, pero prcticamente, la no obligacin de amar a los no-
y el pontfice mand a los que estaban junto a l que le hiriesen judos.
en la boca, Pablo no present la otra mejilla, sino que le dijo al La literatura rabnica muestra bien el ambiente que reflejan las
pontfice: Dios te herir a ti, pared blanqueada (Act 23,2.3; palabras de Cristo. As se lee, comentando al Levtico (19,18):
cf. 16,37). Amars al prjimo, no a otro [aliengenas]; amars al prjimo,
La enseanza de Cristo y de Pablo muestran bien a las claras pero no a los samaritanos, aliengenas, proslitos [no conversos].
que la enseanza de Cristo no tiene un sentido material. Si en la Por eso, del estudio de la literatura rabnica a este propsito, Strack-
hagiografa cristiana lleg el celo a practicar literalmente estos man- Billerbeck resumen as sus conclusiones: La Sinagoga, en tiempo
datos, fue ello efecto de un ardiente espritu de caridad que se lle- de Jess, entenda la nocin de prjimo en un sentido tan estrecho
g a desbordar, incluso, en el gesto. como en el A.T.; slo el israelita era prjimo; los otros, es decir,
los no israelitas, no caan bajo este concepto. Y as admiten que
las palabras de Cristo deban de ser en aquella poca una mxima
popular, a la cual conformaban los israelitas, en general, su actitud
con respecto al amigo y al enemigo 54 . En la Mishna se lee: Estos
5 4 STRACK-B., 0.0, I p.353-354-
124 SAN MATEO 5 SAN MATEO 6 125
dos mandamientos conciernen a los hijos de tu pueblo, pero t inral es practicado por los publcanos y los gentiles, a quienes
puedes ejercer la venganza y el rencor contra los otros (los extran- los judos abominaban.
jeros) 55 . En esta conducta de amor cristiano a los enemigos se obtiene
Acaso esta segunda parte de la sentencia de Cristo pudiera en- 1111 premio (misths). La palabra griega usada se entiende direc-
tenderse en un sentido ms matizado. Esta expresin forzada de tamente de un premio que ha de darse en justicia 57, E s u t l mrito
una lengua pobre en matices (en su original arameo) equivale a: \obrenatural por imitar el amor sobrenatural de Dios.
T no has de amar a tu enemigo 56 . As se lee para indicar que Por ltimo, se aade la siguiente sentencia de Cristo: Sed, pues,
antes de nacer Dios eligi a Jacob y no a Esa: Am a Jacob, pero perfectos, como vuestro Padre celestial es perfecto. Discuten los
odi a Esa (Rom 9,12). Pero en el contexto se ve que slo se nitores si estas palabras de Cristo se refieren, como una sntesis
trata de un amor privilegiado por Jacob. programtica, a todo el discurso que Mt recoge en el c.5, o si se
A toda esta parcial legislacin o exagerada interpretacin de la refiere slo al amor de los enemigos. Sobre todo porque Le, en el
Ley, Cristo da su enseanza propia: Pero Yo os digo... Y llega lugar paralelo, lo vincula a este pasaje (Le 6,36), aunque tambin
al colmo en la exigencia del amor al prjimo. Este ha de ser uni- .iqu, y antes de esto, resume Le parte de la doctrina transmitida
versal, pues se extiende a vuestros enemigos, que, en contraposi- por Mt (Le 6,20-23.29-31).
cin al prjimo, al judo, son todos los no-judos, todos los hom- La expresin de Mt ser perfectos es traducida al hebreo por
bres, como claramente acusa en el v.47, y, al mismo tiempo, se I )elitzsch por temimm, que significa, en diversas formas, perfec-
extiende a perdonar las ofensas personales dentro del crculo racial,
cin. Pero esta palabra de Mt puede significar, en un caso deter-
ya que se manda tambin orar por los que os persiguen; lo que
minado, la perfeccin que pide el caso concreto. Y, como en este
se refiere a las ordinarias persecuciones del medio en que se vive
(v.46.47). contexto de Le la perfeccin que se pide es la benevolencia y
amor a los enemigos, pudo ser traducida en estilo helenstico por
Nunca el judaismo lleg a esta moral. Si se leen algunos pasa- el sentido amplio de la palabra misericordia de Le. Tanto Mt
jes en que se recomienda este amor al enemigo (Prov 25,21; Ex 23,4), como Le han elegido la expresin que convena ms directamente
de ayudarle en sus necesidades, no se sale del crculo prjimo II su composicin.
judo. Nunca se lleg a la preceptiva tajante, clara y universal del Sea en el sentido de una perfeccin universal, sea en el sentido
amor al enemigo.
de una perfeccin concreta de tipo misericordia (Le), la gran lec-
El motivo que Cristo alega para exigir este amor al enemigo es cin que Cristo ensea aqu es que el hombre, el cristiano, en su
doble: obrar ha de imitar el modo de conducirse el Padre celestial, norma
a) Para que seis hijos de vuestro Padre, que est en los cie- cristiana de toda perfeccin.
los. La bondad es esencial a Dios, y se desborda, benfica, sobre
todos los hombres, buenos y malos. No priva a stos ni del bene-
ficio del sol ni de la lluvia; beneficio este ltimo que es destacado
CAPITULO 6
por su valor incalculable en la seca tierra oriental.
Por eso, cuando los hombres, en lugar de odiar a sus enemigos, El c.6 de Mateo no tiene un valor inorgnico con relacin al
los aman por caridad, participan esta bondad indistinta y universal anterior. Es la confirmacin lgica del mismo, ya que se contina
de Dios, ya que este amor universal no es producto del estrecho la exposicin de diversas enseanzas desde el punto de vista de la
egosmo humano; es una imitacin de ese amor universal de Dios perfeccin de la Ley.
a los hombres. Y esta participacin establece en ellos una especial El captulo se divide as: a) doctrina general sobre la rectitud
semejanza y relacin con l. Y esta relacin se la expresa, al modo de intencin (v.i); b) modo cristiano de practicar la limosna (v.2-4);
semita, por la expresin de filiacin; v.gr., hijo de la luz. Los () modo cristiano de hacer oracin: el Pater noster (v,5-is); d) modo
hombres han de obrar as para que seis hijos de vuestro Padre, cristiano de ayunar (v. 16-18); e) la actitud cristiana ante las cosas
que est en los cielos. lemporales (v.19-24); confianza en la Providencia (v.25-34).
b) El segundo motivo que se alega es la necesidad de obtener 57
ZORELL, Lexicn 847; PORPARATO, Nonne et ethnici hoc faciunt? (Mt 5,47^: VD
mrito: Pues si amis a los que os aman, qu recompensa ten- I1931) 15-22.
dris ?
El amor natural es practicado espontneamente por todos. Y por
eso les pondr a la vista, para ms acusar esto, cmo este amor na-
5
5 BONSIRVEN, Textes n.igs; A. FERNNDEZ, Digite inimicos vestros: VD (1921) 39-42-
BENOIT, L'vang. s. St. Matth. en la Sainte Bible de Jrusalem (1950) P-5-6 not.b;
cf. Le 14,26; Mt 10,36.37; Rom 9,12.
SAN MATEO 6 127
126 SAN MATEO 6
la virtud, sino del espritu cristiano que ha de presidir e informar la
conducta moral de los fieles de Cristo.
a) Doctrina general sobre la rectitud El auditorio al que se dirige debe rebasar el simple crculo de
de intencin. 6,1 apstoles y discpulos, para alcanzar a las muchedumbres, que al
1 final del sermn de la Montaa se maravillaban de su doctrina
Estad atentos a no hacer vuestra justicia delante de los (Mt 7,28).
hombres para que os vean; de otra manera no tendris recom-
pensa ante vuestro Padre, que est en los cielos.
El primer versculo de este captulo es el leit-motiv del mismo. b) Modo cristiano de practicar la limosna. 6,2-4
Esta enseanza es un alerta para que las obrasvuestra justi- Entre las obras de religiosidad especialmente estimables y santas
ciano se hagan por una finalidad puramente ostentosa, como era para el judo, est la limosna. Jesucristo lo va a considerar desde el
el caso del farisesmo. El alerta era muy acusado: Aplicaos, estad
atentos. Qu significa aqu vuestra justicia? El trmino usado punto de vista cristiano.
por justicia (dikaiosyne) es el correspondiente al hebreo tsedaqah, 2
Cuando hagas, pues, limosna, no vayas tocando la trompeta
justicia, pero que, en la poca de Cristo, aunque ya de antes (Ecli 3,32; delante de ti, como hacen los hipcritas en sus sinagogas y en
7,10; Tob 12,3), vino a significar corrientemente limosna. Sin em- las calles, para ser alabados de los hombres; en verdad os digo
bargo, aqu no puede significar limosna, porque es un tema gene- que ya recibieron su recompensa.
3
ral que afecta, como se ve, a diversos casos concretos, entre los cua- Cuando des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace la
les se estudia uno a continuacin (v.2-4) en que se dedica espec- derecha, 4 para que tu limosna sea oculta, y el Padre, que ve
ficamente a la limosna; ni en este contexto la palabra limosna lo oculto, te premiar.
se la nombra por el trmino usado en este versculo introductorio,
sino por otra ms ordinaria (eleemosyne). Aqu vuestra justicia La limosna es una prctica religiosa especialmente recomenda-
significa la conducta moral de los discpulos de Cristo. Es aquella da en el A.T. (Prov 2,27; 19,17; 21,13; 28,27; Tob 4,7, etc.). Y has-
de la cual dijo l mismo en este sermn de la Montaa: Si vuestra ta tal punto se la considera caracterstica del hombre justo, que
justicia no supera a la de los escribas y fariseos, no entraris en el se llega a llamar a la limosna justicia (Ecli 3,32; 7,10; Tob 12,3,
reino de los cielos (Mt 5,20). etctera). En la literatura talmdica, la limosna ocupa un lugar pre-
Esta, en oposicin al farisesmo, no ha de practicar sus obras ferente 4 .
para ser vista por los hombres. La vida cristiana y la prctica de Pero no basta dar limosna para que ya sea un hombre justo.
la virtud no pueden tener por mvil una finalidad que no sea el Para hacer ver el espritu cristiano que ha de informar la prctica
amor a Dios. La virtud se practica por amor a Dios. Slo as se de la limosna, Cristo va a presentar ste en contraste con la prc-
obtendr la recompensa (misths), premio en justicia J , ante nues- tica de los hipcritas. Estos son, manifiestamente en el contexto,
tro Padre, que est en los cielos. Dios slo premia en justicia so- los fariseos (Mt 15,17; 22,18; 23,13-15.18) 5 . Y Le dice de ellos:
brenatural, lo que se hace sobrenaturalmente por l; as como re- Guardaos del fermento de los fariseos, que es la hipocresa (Le 12,1).
pugna esta conducta censurada, que es la hipocresa farisaica. Pues Los cuales son descritos tocando la trompeta... en las sinagogas
el que quiere hacer ostentacin de su virtud, no trabaja por la vir- y en las calles para ser alabados por los hombres.
tud, sino por la fama 2 . Por eso los que hacen las obras para ser
vistos de los hombres y no por Dios, ya recibieron su recompensa. El cuidado de los pobres era carga de la comunidad. Para ello,
Es lo que ya ridiculizaba el Talmud al hablar de los fariseos de es- en tiempo de Cristo, los sbados se recogan en todas las sinagogas,
paldas, que eran aquellos que sienten sobre s el peso de sus bue- u la salida de las mismas, las aportaciones voluntarias. Pero este
nas acciones 3 . Ni en nada va este espritu que ha de tener el disc- sistema era annimo. No obstante esta colecta semanal, se admitan
pulo de Cristo con lo que l mismo dice en el captulo anterior, al nuevos dones voluntarios. Los fariseos solan dar limosna con gran
decir a sus discpulos y apstoles: as ha de lucir vuestra luz ante ostentacin a los pobres encontrados en los caminos o reunidos en
los hombres, para que vean vuestras buenas obras, glorifiquen as las plazas con motivo de alguna solemnidad. Y hasta parece que,
a vuestro Padre, que est en los cielos (Mt 5,16). Pues en este l- para excitar la generosidad, se haba introducido la costumbre de
timo contexto se dirige a los apstoles para que no esterilicen sus proclamar los nombres de los donantes, sea en las reuniones sina-
valores y su labor de apostolado: han de llevar la sal y la luz gogales, sea en las calles o plazas, con ocasin de alguna solemnidad
cristiana al mundo. Aqu no habla del valor social o apostlico de especial, ante las gentes reunidas (Ecli 31,11). Lo mismo que se
les llegaba a honrar ofrecindoles los primeros puestos en las sina-
1 /OKI.I-, Lexicn col.847. gogas, que eran las sillas que estaban delante y vueltas hacia los
' HftNICCA, Kpf. 19,4.
1 Tiilnuiil Ji-r.: iinulm IX 14b.
4
STRACK-B., Kommentar... IV p.356-358.
JOON, Hypocrites dans l'Evangile: Rev. Se. Relig. (1930) 312-317.
r.!n SAN MATEO 6
SAN MATEO 6 129
fieles, y de cuyos puestos se gloriaban especialmente los fariseos
(Mt 23,6) 6. c) Modo cristiano de hacer oracin: el uPater
La frase ir tocando la trompeta delante de ti para pregonar noster. 6,5-15 ( L e 1 1 , 2 - 4 )
la limosna, es una metfora, ya que esto es desconocido en los es-
critos de la antigedad, salvo el uso del ministro de la sinagoga, Con una factura semejante a la anterior, con el ritmo negativo-
el hazzan en los escritos rabnicos, y que convocaba desde un lugar positivo, Cristo condena y expone cul ha de ser el espritu de sus
alto de la sinagoga, con una trompeta, el comienzo del sbado. discpulos en la oracin.
Pero esta metfora cobra aqu un realismo mximo. No era 5
casi, literalmente, hacer tocar delante de ellos la trompeta de Y cuando oris, no seis como los hipcritas, que gustan
la alabanza por sus limosnas? Este modo de dar la limosna es el de orar en pie en las sinagogas y en los cantones de las plazas,
de los hipcritas, los fariseos. Es el duro calificativo que Cristo para ser vistos de los hombres; en verdad os digo que ya reci-
bieron su recompensa.
da a los fariseos, porque tenan la mscara aparente del hombre 6
T, cuando ores, entra en tu cmara y, cerrada la puerta,
justo para socorrer al pobre con la limosna, pero que la realidad ora a tu Padre, que est en lo secreto; y tu Padre, que ve en lo
de su intencin era obtener el aplauso y la gloria de los hombres. escondido, te recompensar.
Ya recibieron su recompensa, el aplauso de los hombres. El tr- 7
Y orando, no seis habladores como los gentiles, que pien-
mino griego aqu empleado (apjousin) era. la frmula corriente- san ser escuchados por su mucho hablar. 8 No os asemejis,
mente usada por los helenistas para indicar que la cuenta est sal- pues, a ellos, porque vuestro Padre conoce las cosas de que
dada 7 . El sentido es, por tanto: Ya no tienen derecho alguno a re- tenis necesidad antes que se las pidis.
compensa, cual si la cuenta estuviera saldada. 9 As, pues, habis de orar vosotros: Padre nuestro, que ests
en Jos cielos, santificado sea tu nombre, 10 venga a nosotros
Siguiendo el ritmo hebreoaqu paralelismo antittico, des- tu reino, hgase tu voluntad, como en el cielo 2as en la tierra.
pus de haber expuesto la parte negativa, dir, positivamente, cmo n El pan nuestro de cada da dnosle hoy, l y perdnanos
ha de practicarse la autntica limosna. nuestras deudas, as como nosotros perdonamos a nuestros
Ha de darse en oculto. Y tan ocultamente, que no sepa tu deudores, 13 y no nos pongas en tentacin, mas lbranos del mal.
izquierda lo que hace la derecha. No parece que esto sea un pro- 14 Porque, si vosotros perdonis a otros sus faltas, tambin
verbio en uso, pues no aparece ni en el Talmud ni en e l lenguaje os perdonar a vosotros vuestro Padre celestial. 15 Pero, si no
popular. Debe de ser un grafismo oriental acuado p o r Cristo. perdonis a los hombres las faltas suyas, tampoco vuestro
Padre os perdonar vuestros pecados.
Con ello expone el contraste, fuertemente acusado, con l a finalidad
ostentosa del hipcrita que da la limosna. El contraste est esta-
blecido entre el modo ostentoso y la finalidad del aplauso e n la prc- E L MODO CRISTIANO DE LA ORACIN. 6,5-8
tica de la limosna de los fariseos y el modo cristiano, que ha de ser
hecha por Dios y sin la ostentacin intentada. Es un caso, c o m o todo Todo judo piadoso, varn, haba de orar tres veces al da, por
el sermn de la Montaa, expresado con fuertes contrastes hiper- la maana y tarde, prescripcin ya muy anterior a la poca neotes-
blicos orientales, y que no han de ser interpretados en s u misma tamentaria. Deba hacerse por la maana hacia la hora de tercia,
expresiva materialidad. Por eso no excluye Cristo el que, e n cristia- hora del sacrificio matutino (sobre las nueve de la maana); otra a
no, pueda darse la limosna incluso en pblico, cuando la finalidad la mitad de la jornada, sobre la hora de sexta (medioda), y la ter-
no es la ostentacin, sino la exigencia de la necesidad o hasta el cera sobre la hora de nona (hacia las tres de la tarde), hora del sa-
estmulo y buen ejemplo para otros. crificio vespertino. Generalmente se oraba de pie, pero tambin era
frecuente orar de rodillas. Se sola orar tendiendo los brazos al cie-
A la publicidad de la limosna farisaica hecha para q u e la vean
lo, e incluso vueltas las palmas de las manos, como esperando el
y aplaudan los hombres, contrapone Cristo la limosna cristiana he-
don que esperaba recibirse 9 .
cha para que Dios la vea, por lo que no hace falta que sea hecha en
pblico, sino ocultamente. Y, hecha la limosna por D i o s , que ve Mas para el judo fariseohipcritatambin la oracin era
todo, incluso la limosna hecha en lo oculto, El premiar esta un motivo para su vanidad. Desean, dice Cristo, orar ostentosamen-
buena obra 8 . te, en las sinagogas y en los ngulos de las plazas, probablemente
para no ser interrumpidos en su ostentosa oracin por los transen-
En otro pasaje que recoge Mt, Cristo har ver que e l mrito
de la limosna no est tanto en la cantidad de sta cuar.to en el tes y bestias de carga, como sucedera si se exhiban en mitad de
espritu y amor a Dios que en ella se ponga (Mt 12,41-43). las mismas.
Jesucristo los describe diciendo que gustan orar en estos sitios,
e
STRACK-B., Kommentar... I P.387SS. pero usa una palabra para indicar el modo, que se suele traducir
7
8
DEISSMANN, Licht vom Osten 2.a ed. p.79. por estando de pie (hesttes). Esta traduccin es legtima. Pero
GEORGE, La justice a faite dans le scret: Bblica (1959) S90-598.
9
FELTEN, Soria ei tempi del N. T. (1932) II p.263-264.
La Biblia comentada 3 5
130 SAN MATEO 6
SAN MATEO 6 131
pudiera estar fuera de contexto. Porque lo que Jesucristo censura
no es precisamente la posicin para orar, mxime cuando, general- de gran importancia: que se ha de evitar la charlatanera. No han
mente, se oraba de pie. El mismo evangelio da a entender que sta lie imitar en esto a los gentiles, que piensan que sern escuchados
por su mucho hablar. El texto de Mt pone una palabra (battolo-
era la postura usual para orar. Dice as: Cuando os pusiereis en
Ifsete) de sentido preciso discutido, aunque el texto es suficiente-
pie para orar... (Me 11,25). P r eso > como lo que se censura es el
mente claro. Se proponen dos etimologas conforme a dos lecturas,
modo o espritu exhibicionista de orar, se pudiera traducir esa pa- ,ea battalogo (cdices Sinatico y Vaticano y versiones siro-sinati-
labra, mejor que de pie, por la de pose 10 . As se podra traducir ,is y siro-palestinense) o battologo (cdice Beza, versiones latinas,
este versculo: Y, cuando oris, no seis como los hipcritas, que .optas, siro-curetoniana y Peshitta).
gustan orar con pose...
Derivado de la primera, su significado sera decir cosas vanas,
Los que as oran, dice Jesucristo, ya recibieron su recompensa.
del arameo battaltha; en el segundo caso significara, originaria-
Oraron no por agradar a Dios, sino para ser vistos de los hombres, mente, tartamudeo, y, en sentido derivado, el farfulleo de decir
y el aplauso o estimacin de stos fue el premio de aqullos. muchas cosas, aqu intiles i 2 .
Pero Jesucristo seala tambin en forma positiva la actitud del
Si el sentido etimolgico es discutible, el contexto hace ver cla-
cristiano en la oracin, el espritu de que debe ir animado.
ramente el sentido fundamental: evitar la charlatanera en la ora-
En contraste con la exhibicin y publicidad de los hipcritas, cin, sea diciendo cosas vanas o intiles, sea la logorrea de preten-
el cristiano entrar en su habitacin. Y sigue en su descripcin der recitar unas frmulas largas o calculadas, como si ellas tuviesen
minuciosa y colorista diciendo: y, cerrada la puerta, ora a tu Padre, una eficacia mgica ante Dios. Pues se deca por algunos rabinos:
que est en lo secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recom- Quien multiplica las plegarias ser escuchado 13 . As, los sacer-
pensar. dotes de Baal aparecen con ciertas prcticas casi patolgicas en la
Se ha propuesto interpretar la expresin tameion, que ordinaria- oracin, como se lee en la Escritura (1 Re i8,26ss). Igualmente
mente se traduce por cmara, traducirla por granero, bodega o rin- aparecen listas de eptetos en los himnos babilnicos y frmulas de
cn de la casa, sentido que tiene en otros pasajes (Mt 24,26). Pues encantamiento en los papiros mgicos de la edad helenstica. Los
las casas de la gente pobre, a las que Jesucristo se dirige, slo te- dioses romanos tenan sus carmina, en los que no se omita detalle
nan una estancia. Por lo que al mandarles, para orar sin ser vistos, y en los que se ponan todos los ttulos de requisitos preventivos
entrar en la casa, parece que no podra recomendarles entrar en para que no fallase la peticin. Era una magia o una mecanizacin
esta estancia pblica familiar, porque en ella haban de ser vistos H. de la piedad. Sneca habla de aquellas oraciones que fatigaban a
Sin embargo, la enseanza de Cristo no va a estas intiles pre- los dioses 14 (cf. Ecli 7,14; 2 Mac 1,23-30).
cisiones. El pensamiento de Jesucristo es establecer la contraposi- No es sta la actitud ni el modo de la oracin cristiana. No hay
cin entre la oracin, ms que pblica, exhibicionista del farises- que tener esa minuciosidad ridicula y mgica de creer que, si en
mo y la oracin cristiana, que ha de ir acompaada del espritu la oracin no se precisa y dice todo lo que se quiere, sta no alcanza
de sinceridad y humildad. Y as, al exhibicionismo pblico en las su efecto por faltarle un requisito esencial. Jesucristo advierte que
sinagogas y en las plazas opone Jesucristo, con el fuerte contraste esto no es necesario, porque vuestro Padre conoce las cosas de que
oriental, la necesidad de evitar esto, y para ello muestra la oracin tenis necesidad antes que se las pidis. La oracin no es la locua-
hacindose en un escenario opuesto: el retiro del hogar. Pues aqu cidad, sino el corazn.
el objetivo no es, ni puede ser, negar la oracin pblica, la cual Naturalmente, no pretende Jesucristo con esta enseanza con-
el mismo Jesucristo recomend en otras ocasiones (Mt 18,19.20; denar la oracin larga. No es ste el propsito de su enseanza.
11,25; J n 11,41; 12,28). Lo que condena es la charlatanera y la mecanizacin de la ora-
Y como lo que aqu se considera nicamente es el espritu que cin, que, de hecho, en los gentiles, apareca, por lo dicho, unida
debe informar a la oracin, es por lo que, sin ms precisiones, se a un largo recital de cosas. El mismo en Getseman da ejemplo
dice que, con esta condicin, el Padre dar lo que se pide. Es de la oracin larga, ya que permaneci ms de una hora en oracin
una enunciacin sapiencial. Pero ha de suponerse la conveniencia (Mt 26,39.42.44; par.).
y las condiciones requeridas para que se conceda, y que el mismo
Jesucristo expone en otros pasajes (Mt 15,21-28; Me 7,24-30; 12 BUZY, Evang. s. St. Matth. (1946) p.74-75.
13 W U N S C H E , Neue Baitrage... p.82.
Le 14
S N E C A , Epist. 31,5; M A R T , Epist. 7,60,3.
II
i S _ I 3 ) . Aqu se concede desde el punto de vista que se con-
sidera.
Pero, si una condicin de la oracin cristiana es la sinceridad
y la1 0 sencillez, Jesucristo expone, con relacin a ella, otro aspecto
LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p . i 2 r .
11
JOON, L'&vange... compte tenu du substrat smitique (1930) p.34
SAN MATEO 6 133
132 SAN MATEO 6

Algunos piensan que la original sea la de Le 16 y que Mt sea


E L PATER NOSTER. 6,9-13 ( L e 11,2-4; M e 11,25-26) lliui amplificacin. Otros creen que justifica mejor la omisin por
| ,c de los pasajes paralelos de M t que no viceversa.
La oracin del Pater noster se encuadra lgicamente en este Desde el solo punto de vista de su estructuracin literaria, el
puesto que le consigna Mt. Despus que Cristo pone las cualidades l'ilter noster encuentra sus diversos elementos, ms o menos afines,
de la oracin en cristiano, censurando el prolijo charlar la oracin ,n la literatura juda. Ni es ello otra cosa que Cristo se amolda al
del Pater noster encuentra aqu su puesto como el modelo de la n-dio ambiente en que vive. Pero esta oracin dominical tiene una
verdadera oracin. .iiitntica originalidad por dos razones: a) porque slo ella estruc-
Sin embargo, rio quiere decirse que esta oracin, por estar cita- iiira de una manera orgnica elementos que slo se encuentran en
da en este momento del sermn de la Montaa, est localizada en \,\ literatura }\ida dispersos y sin la menor velacin, entre s, y los
su propio contexto histrico. Al contrario, todo hace suponer que niatiza y perfila literariamente; y b) porque Cristo vincula a estas
no sea ste su propio lugar, sino que est agrupada aqu por Mt, .^presiones y las plenifica de un sentido completamente nuevo y
conforme a su procedimiento usual, en un contexto solamente
i ascendente.
lgico.
El Pater noster consta de tres partes bien marcadas:
En primer lugar, Le lo sita en otro contexto. Es verdad que a) Introduccin: Captatio benevolentiae (v.gb).
no precisa la cronologa del mismo, pues slo dice que Jesucristo b) Tres deseos o peticiones relativas a la gloria de Dios (v.)c-lo).
lo dice orando en cierto lugar (Le 11,1), pero lo coloca entre los
c) Tres (o cuatro) peticiones relativas a los hombres (v.H-13).
episodios de poca mucho ms tarda. Y, en su contexto, son los
San Agustn es el que ha distinguido en el Pater noster una in-
discpulos los que le ruegan que les ensee a orar, como hizo el
Bautista con sus discpulos. Pero esto no parece que pueda conve- troduccin o captatio benevolentiae (benevolentia concilanda,
nir al sermn de la Montaa tal como lo coloca Mt, ya al mismo benevolentia conciliari), como l la llama en su obra De sevmone
comienzo de la vida pblica de Cristo. Me tiene una alusin a esta Oomini in monte ll, y siete peticiones 18. Sin embargo, la sentencia
oracin (Me 11,25-26), en un contexto despus de la entrada me- nioderna ordinaria es que consta de seis peticiones, ya que las dos
sinica de Cristo en Jerusaln; pero no quiere esto decir que esta ltimas no son ms que aspectos de una misma. Lo que tambin
oracin hubiese sido pronunciada entonces. En el monte de los puede decirse, fundamentalmente, de las tres primeras peticiones,
Olivos se conmemor, en la baslica Eleona, la oracin del Pater, ya que conceptualmente parecen una misma. Por lo que vendran
pero no tiene verdadero fundamento histrico 15 . a reducirse a cuatro.
Lo que es cierto es que el Pater no est situado en su propio a) INTRODUCCIN: CAPTATIO BENEVOLENTIAE(v.9; Le 11,2b).
contexto literario. Y la razn es que lo est entre tres ejemplos Toda oracin, mxime la de peticin, debe comenzar dirigiendo a
concretos, de una estilstica paralela, casi estereotipadalimosna, Dios alguna alabanza que le haga grato al que ora, que le disponga
oracin, ayuno. Y la inclusin del Pater en la segunda rompe benvolamente a escuchar las peticiones que le van a ser dirigidas.
abiertamente esta estereotipada unidad. Por eso el Pater noster est No slo es cortesa sobrenatural, sino que es tambin sabia poltica
incrustado artificiosamente en este contexto literario. Es Mt, pues, religiosa.
el que lo sita en un contexto lgico, y adelanta el momento histrico Esta oracin, estructurada literariamente, como es natural, en
del mismo. el medio ambiente judo, refleja en esta introduccin la estructura
Le trae esta oracin, pero en forma ms breve que Mt, aunque ambiental de otras oraciones judias. Sin embargo, la caracterstica de
en l se da la razn inmediata de por qu Jesucristo ensea a sus esta introduccin del Pater noster es la sobriedad, precisin y densi-
discpulos a orar. Fue ante la peticin expresa de uno de ellos dad que encierra.
que les ensease a orar, como Juan el Bautista enseaba a orar a Sin embargo, tambin otros relatos de rabinos piadosos comien-
sus discpulos (Le 11,i). Esto ha hecho plantear a los autores el zan, sobriamente, con un cierto paralelo de esta introduccin del
problema de la unidad o duplicidad de recensiones de esta oracin. pater. As se lee:
Para unos, Cristo la haba pronunciado dos veces: en forma exten- Padre nuestro, que ests en los cielos, hacednos misericordia por
sa (Mt) y en forma breve (Le). No se discute, dado el valor pedag- amor de vuestro gran nombre, que es invocado sobre nosotros,
gico de esta oracin, el hecho de que Cristo la haya podido repetir y cumplid en nuestro favor, oh Yahv, nuestro Dios!, lo que est
dos o ms veces en ocasiones distintas. Pero el problema no es el escrito: En esos das, yo os conducir... 1 9 .
de la posibilidad, sino el de saber si, tal como est esta oracin Pero dentro de esta semejanza literaria ambiental, la captatio
en Mt y Le, responde a dos recensiones distintas hechas por Cristo
16
en momentos distintos. 17
VOTAW, A Dictwnary of the Bible t.5 p.32.
M L 34,1275-
18 O . c : M L 34,1285.
i y
S T R A C K - B . , O.C. I p . 4 1 0 .
t 5 PSRRELLA, J Luoghi Santi (1936) p.218-228.
134 SAN MATEO 6
SAN MATEO 6 135
benevolentiae de la oracin dominical lleva un contenido total- el reino que os est preparado desde el principio del mundo
mente nuevo y trascendente.
En el A.T., Dios aparece llamado varias veces Padre. Unas es (Mt 25,4)-
Padre del pueblo elegido; otras se le llama Padre de cada uno de Todo esto hace ver cmo en el evangelio de Mt, y en labios de
los israelitas, que son hijos de Yahv; otras es el hombre justo el Cristo, Dios, nuestro Padre, que nos incorpora a su reino y nos lo
que aparece como hijo de Dios; otras se lo dice de David y los suyos. da, no puede ser ajeno el que Cristo no incluya en la incorporacin
Esta denominacin de Dios, no excesivamente frecuente en el A.T., y duracin de este reino lo que es elemento esencial del mismo:
vino a encontrar su auge en la sinagoga, y de aqu pas al pueblo. el bautismo y la gracia conferida por ste, y que hace a los hombres
En el ambiente judo neotestamentario, esta expresin est divulgada. hijos de Dios; lo que es hacerle, como l mismo proclama, Padre
Dios es padre de Israel 2 0 . Sin embargo, este concepto no pasaba nuestro. Y pidindose en el Pater el establecimiento del reino,
en ellos de ser metafrico, basado slo en las relaciones de Dios y siendo cristianos a quienes se la ensea, y sabiendo Cristo que
como creador o por su especial providencia sobre su pueblo. Pero en ellos Dios era su Padre en sentido verdadero, aunque por partici-
no pas a un concepto de verdadera filiacin sobrenatural. pacin de la gracia, sera, por lo menos, improbable que Cristo
diese a esta expresin un sentido metafrico, cuando en ella se
Jesucristo, en cambio, cuando habla de su Padre, lo hace inclua un sentido tan real 22.
dirigindose a l con una vinculacin nica suya. Dios es el Padre
Que entonces su auditorio no haya comprendido todo el alcance
de Jesucristo, su Hijo unignito (Jn 20,17; 5,36.43, etc.).
de estas palabras, es claro. Pero Jess saba el alcance de esa paterni-
Pero aqu, en esta oracin, ponindose en lugar de los que han dad de Dios sobre los hombres, y seguramente no fue ajeno esto al
de recitarlasentido colectivo, no dice ya mi Padre, sino evangelista a la hora de la composicin de su evangelio. A quin
Padre nuestro (Mt), y cuyo determinativo nuestro Le omite, se llama Padre? A la primera persona de la Trinidadpor apro-
posiblemente porque poda esta expresin interpretarse por sus piacino a la misma Trinidad? Las obras de la Trinidad ad
lectores de la gentilidad en el sentido de un estrecho nacionalismo extra son comunes a la Trinidad, y no exclusivas de ninguna per-
judo. Cul es el contenido, en el intento de Cristo, de esta expre- sona divina. Por eso la Trinidad es el verdadero Padre que establece
sin Padre nuestro? No rebasa, como en el A.T., el sentido nuestra filiacin divina. Pero, acusndose siempre tan especfica-
metafrico ? mente en Cristo el llamar a Dios su Padre en sentido personal,
Este concepto de la paternidad de Dios sobre los cristianos, cuando aqu, en la frmula que da a los hombres para dirigirse a
como se invoca en esta oracin, tiene el hondo sentido de la verda- Dios, pone la invocacin de Padre nuestro, parece que tambin
dera paternidad y filiacin divinas de los cristianos 21 . Para valorar aqu ha de intentar destacar la persona del Padre. Y, al no ser sta
sta hay que tener en cuenta tanto los conceptos que entran en sola la que establece en los hombres la filiacin divina en esta in-
juego en este contexto, y en general en los evangelios, cuanto que el vocacin, se le llama Padre por apropiacin, pero por intento
que lo ensea no es un solo historiador, sino Cristo, cuyas pala- de Cristo.
bras Mt transmite.
Por ltimo, esta captatio benevolentiae sita a Dios en los
Dos son los conceptos que entran enjuego en este mismo contex- cielos. Le omite esto; es propio de Mt, que retransmite, sin duda, la
to del Pater. Uno es el llamar a Dios nuestro Padre, y otro es el frmula aramaica primitiva.
deseo de que venga a nosotros su reino.
Que Dios est presente en todas partes y que llena todo por su
Ya en el mismo Mt dice Cristo: No llamis a nadie Padre sobre inmensidad, est abiertamente enseado en la Escritura. Pero su
la tierra; uno es nuestro Padre, el que est en los cielos (Mt 23,9). concepto aparece con un marcado progreso en su concepcin.
Esto da a entender que el concepto de Dios, nuestro Padre, no
En los estadios primitivos de cultura, mxime orientales, ima-
sea metafrico, sino muy hondo, pues incluso rebasa, analgica-
ginativos, se sita a la divinidad en espacios y lugares concretos.
mente, el concepto anterior de la paternidad humana.
As aparece en los primeros libros bblicos: Dios pasea en el Edn
El otro concepto es el del reino. En los sinpticos, a ste se le (Gen 3,8), o baja al Sina ( E x 19,20), o mora en algn lugar de
describe en su aspecto social, exterior; en San Juan tiene el sentido Palestina (Gen 28,16). Pero en otro estadio ms progresivo se localiz
interior de vida eterna. Pero Cristo saba el valor plenario del a Dios en el cielo. Fue un gran, progreso en el pensamiento religioso
concepto del reino que anunciaba. Y ste, segn l mismo pre- nombrar a Dios el Dios del cielo 23 . Situado en el cielo, es ya,
ceptu, haba de establecerse e ingresarse en l por medio del imaginativamente, una elevacin rica en contenido. Naturalmente,
bautismo (Mt 28,19). Y ste confiere la gracia, al renacer del agua todo israelita saba que Dios n o quedaba encerrado en el cielo.
y del Espritu Santo (Jn 3,5). Es as como un da se poda ingresar El salmista ha descrito muy claramente esta inmensidad de Dios:
en la fase celeste del mismo: Venid, benditos de mi Padre, poseed
22
20
BONSIKVEN, Le Judasme palestinien... (1934) I p.l.38ss. W . KOESTER, Der Vatergott in Jesu Leben und Lehre: Scholastik (1941) 481-495;
21
LAGRANGE, Le Paternit de Dieu dam l'Ancien Testament: Rev. Bibl. (1908) p.481-499. P. I. MALEVEZ, L'Eglise, Corps de Christ: R e c h e r . Scien. Relig. (1944).
23
LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. ( 1 9 2 7 ) p.127.
136 SAN MATEO 6 SAN MATEO 6 137
Dnde podra alejarme de tu espritu? Adonde huir de tu pre- Naturalmente, no se refiere a ninguna santificacin esencial de
sencia? Si subiese a los cielos, all ests t; si bajase a los abismos, Dios, lo que es absolutamente imposible. Es, pues, una santifica-
all ests presente (Sal 139,78-12). Localizar a Dios en el cielo era cin extrnseca. Y sta aparece en el A.T. en un doble sentido.
situarlo en una regin trascendente y reconocer as su alto dominio. i) El pueblo escogido es el que santifica el nombre de Yah-
Una oracin dada para todos debe ser apta para todas las capaci- v, sea alabndole, al contemplar sus intervenciones maravillosas
dades. (Is 29,23); sea guardando los mandamientos (Lev 22,31.32), sea
Este concepto y esta localizacin de Dios en los cielos estaba findose totalmente de l (Nm 20,22), de su providencia, etc.
en boga ya en el siglo 1 por obra de la literatura rabnica. Al hablar 2) Dios mismo es el que santifica su nombre; pero, corre-
de Dios como padre, se le haca seguir de esta determinacin: lativamente a esto, Dios ejerce una accin sobre su pueblo. Un pa-
que ests en los cielos 24 . saje de Ezequiel expresa muy bien este aspecto. Israel ha sido des-
terrado a Babilonia, y all no se comporta como conviene, y profa-
b) PETICIONES RELATIVAS A LA GLORIA DE DIOS (v.gc-io).Pri-
na el nombre de Yahv; pero ste anuncia la santificacin del
mera peticin: Santificado sea tu nombre (v.9c; Le 11,2).La pri- mismo al renovar al pueblo en virtud y aparecer l as lleno de
mera peticin del Pater noster es comn a Mt y Le. Cul es el sig- grandeza y majestad (Ez 3,20ss).
nificado preciso de esta santificacin del nombre de Dios? En la evolucin del pensamiento judo sobre la santificacin
El texto griego usa por santificar un verbo (hagizo) que no del nombre de Dios hay un progreso o concrecin en la literatura
es usado en griego clsico, pero que, como los verbos de su termi- postexlica.
nacin (-azo), es causativo; por tanto, indica que se causa una san- A la vuelta del destierro babilnico y despus de pasado un su-
tificacin. ficiente lapso de tiempo, los judos vueltos de la cautividad se con-
Es sta una de las frases del Pater que est formulada con una vencieron que las profecas de los profetas de la cautividad no iban
acusada terminologa del A.T., y tambin, como se ve en la con- a tener cumplimiento inmediato. Pero, siendo palabra de Dios in-
frontacin de textos, con las frmulas rabnicas de la piedad juda. falible, haban de cumplirse. D e ah que proyectasen su cumpli-
El nombre de Dios es un circunloquio que est por la misma miento para los tiempos ltimos. Fue, pues, esto lo que les hizo
persona de Dios. No es todo ello ms que efecto del respeto y es- situar los acontecimientos, esta plena santificacin del nombre de
crpulo judos de salvaguardar la misma divinidad. Para lo cual han Dios, en los tiempos escatolgicos. Ms en concreto se vio que esta
determinado no pronunciar su nombre, y luego han sustituido ste
plena santificacin del nombre de Dios era obra reservada al Me-
por otras frmulas que indirectamente lo representen. Y una de
sas y a los das mesinicos. Es esto, precisamente, lo que se ve en
estas frmulas indirectas es la simple palabra nombre como sustitu-
tiva de la palabra Dios (Deut i2,4ss). las preces rabnicas que se recitaban en los mismos das de Cristo.
De lo expuesto se ve cul sea el sentido de esta peticin: San-
En los textos del A.T., Dios aparece ligado a su pueblo por su tificado sea tu nombre. Se pueden distinguir en ella tres partes:
nombre. Unas veces, porque me un yo a toda la casa de Israel y
Del concepto proftico-rabnico sobre la santificacin del nom-
a toda la casa de Jud, dice Yahv, para que fuese mi pueblo, mi
nombre, mi alabanza y mi gloria; otras veces, esta vinculacin y per- bre de Dios, se ve que se trata de una gran intervencin de Dios
tenencia de Yahv a su pueblo se la expresa porque sobre Israel en el mundo para realizar esta gran obra de santificacin de su
fue invocado tu nombre (Jer 4,9; cf. Is 4,1; 63,19). nombre. As se lee: Santificado sea su gran nombre...; Glorificado
y santificado sea el nombre del Seor, que debe renovar el mundo...;
Estando as unido ntimamente el nombre de Dios a su pue-
Si vosotros santificis mi nombre, yo tambin santificar mi nombre
blo, este nombre puede ser profanado, sea porque el pueblo obra
por vuestro medio 2S.
contra la Ley de Yahv, desobedecindole (Jer 34,16), entregndose
a idolatras (Lev 18,21) o de otras maneras. Pero tambin hay otra Esta gran intervencin de Dios es concretamente su obra mesi-
forma por la cual puede ser profanado este nombre. Y es que, ligado nica. En ella se santifica, por excelencia, el nombre de Dios.
ntimamente a su pueblo, participa de alguna manera de la suerte Pero como no se trataya que esta oracin tiene una perspec-
del mismo. Humillado o vejado ste, queda tambin humillado o tiva recitativa indefinida, como se ve por su insercin en los evan-
vejado el nombre de Yahv, que est en l. As Dios dice en Isaas gelios, del establecimiento del reino, ya hecho, en esta peticin se
que no castigar a su pueblo por m; por m lo hago, puesto que, desea tambin la constante actualizacin del reino de Cristo en su
de lo contrario, sera profanado [mi nombre] (Is 48,1 is; cf. Ez 20,9; difusin geogrfico-temporal y en su mayor penetracin en las al-
Nm 14,13-17, etc.). mas. Es su adaptacin plenaria.
En contraposicin a esta profanacin de su nombre, est el Conforme a los textos citados, en esta peticin se incluye la ac-
que su nombre puede ser santificado. cin de una doble conjuncin en la realizacin y actualizacin de
2
24
STRACK-B., o.c, I p.393ss. 5 STRACK-B., Kommentar... I p.408-410; BONSIRVEN, Textes... n.188-189.
138 SAN MATEO 6
SAN MATEO 6 139

esta obra: Dios y el hombre. Ambos, cada uno desde su puesto, forma distinta sobre el tiempo en que se establecer este reino: unos
contribuyen a la santificacin del nombre de Dios. Sin embargo, lo ponen como un hecho ya presente; otros, como una realidad
parece que literariamente se acusa con esta peticin la obra de Dios futura 28.
su accinen la santificacin de su nombre. Mxime puesta en
1) El reino es una realidad ya presente.
funcin paralelstica con las otras dos peticiones siguientes 26.
Cuando le preguntan a Cristo, en cierta ocasin, los fariseos
Segunda peticin: Venga tu reino (v.ioa= Le 11,2c). La se- sobre cundo llegara el reino de Dios, les responde que el reino
gunda peticin aparece igualmente redactada en Mt y Le. Est for- de Dios est en medio de vosotros (Le 17,20.21).
mulada exclusivamente as: Venga tu reino. Qu es lo que real- Y en otra ocasin dice que el hecho de expulsar los demonios
mente se suplica en esta peticin? es la prueba de que ha llegado a vosotros el reino de Dios (Le 11,20).
Ya el concepto de reino, de este reino, aunque su exacta natu- 2) El reino es una realidad futura.
raleza permanezca velada, est expresado en el A.T. Israel tiene Despus de las tentaciones, se lee en Mt: Desde entonces co-
una concepcin en su estructura social teocrtica. Yahv reina en menz Jess a predicar y a decir: Arrepentios, porque se acerc el
su pueblo. Era una concepcin anloga a la de los otros pueblos del reino de los cielos (Mt 4,17).
Oriente bblico: el dios era el rey verdadero de la nacin; el monarca Y recomienda a sus discpulos, al enviarlos a predicar, que di-
que gobernaba no era sino su representante. gan: El reino de Dios se acerca (Mt 10,7).
Pero, en la historia de Israel, este concepto del reinado de Y, celebrando la ltima cena, les dice a los apstoles: Ya no
Dios en su pueblo vino a cobrar una nueva perspectiva. Proceso beber del fruto de la vid hasta que venga [lthe] el reino de Dios.
anlogo a lo que pas en el concepto de la santificacin del pueblo Esta divergencia sobre el reino, a causa de esta duplicidad de
elegido, como se expuso en la anterior peticin. El concepto de este perspectivas, tiene una armonizacin perfecta en la persona de Je-
reinado grandioso e ideal que anunciaron los profetas, al verse, so- sucristo. En diversos pasajes evanglicos se identifica el reino con
bre todo al retorno de la cautividad, que aquellos vaticinios no se la persona misma de Jesucristo.
cumpliran inmediatamente, pero que, siendo palabra de Dios, ha-
Cuando Jesucristo hace su entrada mesinica en Jerusaln el da
bran de tener cumplimiento infalible, se le comenz a proyectar
de Ramos, las multitudes le aclaman, diciendo, con un paralelismo
en una perspectiva ms lejana. As, vino a sitursele en una proyec-
manifiestamente sinnimo en el relato de Me (11,9.10): Bendito
cin escatolgica que lo vincul a la era ideal que esperaba Israel:
el que viene en el nombre del Seor! Bendito el reino que viene de
la era mesinica. El Mesas sera el que instaurara esta era y este
David, nuestro padre!
ideal reinado de Dios sobre Israel.
Y Jesucristo mismo dice antes de la transfiguracin:
Sin embargo, la descripcin proftica de este reino no llevaba En verdad os digo que hay algunos de los aqu presentes que
excesivas precisiones sobre su carcter espiritual. De ah el lento
no morirn hasta que hayan visto al Hijo del hombre viniendo en su
proceso sobre el concepto de la espiritualizacin del mismo, lo
reino (Mt 16,28; Me 9,1).
mismo que el haber dado lugar a malas interpretaciones en los me-
dios judos, incluidos, antes de Pentecosts, los mismos discpulos Se refiere el pasaje a la venida triunfal de Cristomanifestada
(Le 24,21; Act 1,6). en el hecho de su poderque se relata en el discurso escatolgico
(Mt c.24; par.). Y a esto mismo lleva la declaracin de Cristo ante
Es la concepcin que se refleja en los mismos escritos rabnicos.
As se lee en sus plegarias: el sanedrn (Mt 26,64, par.).
Ya esta identificacin autoriza para que, por el hecho de la pre-
Que el reino de Dios se manifieste o aparezca. Concepcin en
todo equivalente a que venga. Y en otra: Y vos reinad sobre nos- sencia de Cristo en el mundo, se d por aparecido tambin el reino
otros 27
.
de Dios. Con todo, si se tienen en cuenta todos los textos, hay que
decir que esa aparicin no es ms que en esperanza, pues la venida
Esta es la lnea de concepcin que va del A . T . a la literatura
rabnica. Pero es el N. T. el que ha de dar el sentido exacto de esta terrestre de Jesucristo no era todava un advenimiento regio y triun-
peticin del Pater noster. fal, y, por eso, el reino de Dios, encarnado en la persona de Cristo
y ligado a su suerte, esperaba la glorificacin de Jesucristo para re-
El Evangelio no es otra cosa que el establecimiento del reino
esperado. Cuando el Bautista aparece en el desierto predicando y velarse. Esto es lo que significan multitud de textos 2 9 .
preparando a Israel para el recibimiento mesinico, dir, sin ms Cul es, pues, el sentido aqu de esta peticin del Pater noster?
prembulo, encuadrndose en la esperanza y anuncio profticos: De todo lo expuesto, el sentido de esta peticin es el siguiente:
Arrepentios, porque el reino de los cielos llega o se acerca (Mt 3,2). 1) En SU momento histrico se peda, en futuro, por el esta-
En el N. T. hay dos grupos de textos en los que se habla de 28
26 DURRWELL. La rsurrection de Jsus, mystre de Salut p.l75ss.
J. A L O N S O , Padre nuestro (1954) p . 4 3 ; STRACK-B., I 411SS.
2 7
S T R A C K - B . , O . C , I p.408-410.
29 J. ALONSO, El Padre nuestro (1954) p . 5 2 ; cf. El 'Padre nuestro en el moblema general
de la escatologa: Miscelnea Comillas (1960) sss.
140 SAN MATEO 6
SAN MATEO 6 141
blecimiento pleno del reino. Este sera en el mrito de la cruz y Tercera peticin: Hgase tu voluntad, como en el cielo, as en la
con la aparicin triunfal de Cristo. tierra (v.iob). Esta peticin es exclusiva de Mt. Son varios los ele-
2) No se trata de pedir ya por el establecimiento hecho del mentos que intervienen en la formulacin de la misma.
reino: el reino como ya presente. La voluntad de Dios, cuya realizacin aqu se pide, aparece
3) Podra tener un sentido escatolgico final. Se pedira en con un doble sentido en el N.T.:
ella que el reino llegase a su plena consumacin, conforme a lo que i) Los hombres en cuanto realizan los preceptos y el plan de
se lee en la epstola primera a los Corintios: Cuando le queden so- Dios (Mt 21,28-31, etc.).
metidas [a Cristo] todas las cosas, entonces el mismo Hijo se so- 2) No es el plan de Dios que los hombres realizan, sino que se
meter a quien a l todo se lo someti, para que sea Dios en todas lo presenta como algo que Dios determina y que se ha de cumplir
las cosas (i Cor 15,28). Al pedirse as la plena unidad del reino, como tal, y en lo cual, si los hombres entran en l como beneficia-
se pide implcitamente que se vaya desenvolviendo en las fases in- rios o ejecutores, tiene esa voluntad una antecedencia y una valo-
termedias. Y as se pedira implcitamente tambin, por el adveni- racin en absoluto independiente e inflexible (Ef 1,6.10.12; Jn 17
miento progresivo del reinoen extensin geogrfica y en penetra- 1.2; 6,56.57; 1 Tes 4,3, etc.).
cin espiritualen la fase presente. Otro de los elementos que intervienen en esta peticin es el
Esta interpretacin escatolgica est muy representada entre verbo en ella usado (genethto), el cual, aunque no excluye de
los Padres de la Iglesia. Sobre la posicin de los Padres acerca de suyo, el que pueda aplicarse a la voluntad de Dios en cuanto que
esta interpretacin escribe Lebreton: La mayor parte de los Pa- es realizada por los hombres, sin embargo, los dos nicos casos en
dres insisten asimismo en el carcter escatolgico de esta peticin 3 . que sale en esta misma forma imperativa en el N . T . es para indicar
Pero es la interpretacin de los Padres latinos. la voluntad de Dios en un plan que, antecedente al hombre, ha de
4) Tambin cabe una interpretacin de esta peticin en el sen- cumplirse (Mt 26,42; Act 21,14); en los otros casos en los que se
tido de un establecimiento actual-progresivo, en geografa y en los quiere indicar la voluntad de Dios en cuanto que es realizada por
espritus, del reino. Es la perspectiva que postula su insercin en el hombre, se usa el verbo hacer (poleo), y se indicar adems
el Evangelio. Estara en conformidad a lo que se lee en el mismo que se trata de hacer la voluntad de aquel que me envi (Jn 4,34)
Evangelio: La mies es mucha, pero los obreros pocos. Rogad, pues, o hacer la voluntad de mi Padre, o de Dios (Mt 7,21).
al dueo de la mies que enve obreros a su mies (Mt 9,37.38; par.). El ltimo elemento que interviene es que esta voluntad divina
Esta es la interpretacin ms ordinaria de los Padres griegos. cuyo cumplimiento se pide es expresada as:
Parece preferible esta ltima interpretacin. Las razones que
Hgase tu voluntad,
llevan a esta preferencia son las siguientes: como en el cielo,
a) Est demasiado distanciado de esta oracin, que ha de re- as sobre la tierra.
citarse actualmente, al estar pidiendo ya exclusivamente por el fin
del establecimiento del reino. Se pide, pues, que esta voluntad divina se cumpla sobre la
b) El concepto del reino, aunque precisado y enriquecido por tierra al modo como se hace en el cielo. Pero esto puede tener una
doble interpretacin, correlativa a uno de los dos sentidos ante-
Cristo, es el reino mesinico anunciado en el A.T. y esperado en
riores.
los das de Cristo 31. Segn la concepcin de entonces, se admita
el reinado de Dios sobre el mundo, pero lo que sobre todo se es- 1) Los ngeles en el cielo cumplen perfectsimamente la vo-
peraba y peda era, conforme a los profetas, la universalidad del luntad divina. As se lee en los Salmos:
mismo. Bendecid a Yahv vosotros sus ngeles,
c) Por ltimo, a la hora de la insercin de esta oracin en los que sois poderosos y cumpls sus rdenes,
evangelios, como modelo perenne de oracin, y con el reino ya es- prontos a la voz de su palabra.
Bendecid a Yahv vosotras todas sus milicias,
tablecido, orienta por plenitud de contenido o por adaptacin a que le servs y obedecis su voluntad (Sal 103,19-21).
este sentido de progresin universal y personal del reino en los pue-
blos y en los espritus. Se pedira en esta peticin del Padrenuestro que, as como los
Literariamente, la frmula acusa ms directamente, como es ngeles cumplen perfectsimamente la voluntad de Dios en el cielo
lgico en esta mentalidad, la accin de Dios (Le 12,32; Jn 6,44; igualmente la cumplan los hombres, sus criaturas, en la tierra. Esto
3,16), en el establecimiento de su reino, que la cooperacin del hom- llevara a interpretar la voluntad de Dios en el sentido de la rea-
bre (Mt 3,2 par.; 7,13; Jn 3,16-21; passim). lizacin de la misma por los hombres.
2) Pero cabe otra interpretacin. Est basada, sobre todo, en
30 LEBRETON, La vida y doctrina..., ver. del franc. (1942) II 61 not.43. la literatura apocalptica.
31 LAGRANG, Le Messianisme... (1909) 148SS.
En la literatura apocalptica se desarrolla con insistencia un tema
142 SAN MATEO 6 SAN MATEO 6 143
que es capital en la misma. Se refiere a la Historia. Supone dos mente el mismo; pero en su repeticin se destacan, literariamente,
planos. Uno es el plano terrestre; es el plano en el que se desenvuel- aspectos distintos, y se hace as progresar literariamente, ms que
ve temporalmente la Historia. Incluso aparece como si fuese con- conceptualmente, el pensamiento fundamental.
traria a la sabidura divina. Pero luego se considera el plano celeste, Tambin es de notar que en las oraciones judas rabnicas es
que explica perfectamente todo, pues se hace ver que todo cuanto frecuente la asociacin de la santificacin del nombre de Dios con
sucedi en el plano terrestre no est al margen del celeste, y que la peticin de la venida de su reino. Y acaso sea ste el motivo
todo cuanto sucede en el terrestre estaba escrito de antemano en por que Le conserve slo estas dos peticiones relativas a Dios.
las tabletas celestes. Los apocalpticos admiten que algunos vi-
dentes son admitidos a leer estas tabletas o este libro. As, v.gr., di- c) PETICIONES RELATIVAS A LOS HOMBRES (v.11-13).Esta ter-
versos pasajes del libro de los Jubileos y del de Henoc 32. s e n cera parte del Padrenuestro est compuesta de las peticiones que
este sentido en el que se lee tambin en la Biblia. Conforme fuere la se dirigen a Dios en favor directo de los hombres. Son tres o cuatro,
voluntad (de Dios) en el cielo, as se har (i Mac 3,58-60) en la lu- segn los autores, ya que la ltima (Mt v.13; Le V.4.C) es considera-
cha a emprenderse. da por muchos autores, y parece lo lgico, como una sola peticin
A la vista de estos elementos y estas posibilidades es como ha rimada en forma negativo-positiva (Mt), al modo semita.
de encuadrarse el sentido de esta peticin del Padrenuestro. Segn Cuarta peticin: El pan nuestro de cada da dnosle hoy
los datos expuestos, esta voluntad de Dios cuya realizacin se pide ( v . n = Le 11,3).Esta peticin es comn a M t y Le.
podra ser: la voluntad absoluta de Dios, que traza un plan, o este a) Qu significa la forma griega epiosion, que se traduce
plan o voluntad de Dios en cuanto lo realizan los hombres. Y la pe- ordinariamente por cotidiano?
ticin de que se haga en la tierra como en el cielo, esta voluntad de El sentido de esta palabra depende de la etimologa que se le asig-
Dios puede ser igualmente doble: o a imitacin de los ngeles, que ne. Este adjetivo epiosios, que la Vulgata traduce por supersub-
la cumplen perfectsimamente, o en cuanto que esta voluntad divina stantialem en Mt y por quotidianum en Le, slo sale dos veces en
est determinada inquebrantablemente en el cielo, escrita en las la Biblia, que son en este lugar paralelo de M t y Le, y, fuera de la
tabletas celestes. Biblia, slo se conoce un solo ejemplo, encontrado en un papiro
Cualquiera de estos dos sentidos binarios podra ser lo que se de El Fayum (Egipto), en donde se da una lista de cosas pertene-
rogaba en esta peticin del Padrenuestro. Sin embargo, parece ms cientes a la comida 34.
probable que la peticin que se hace aqu sea la voluntad de Dios Las diferencias redaccionales entre M t y Le son mnimas. E n
en cuanto est ya determinada por Dios antecedentemente. cambio, ambos transmiten en la misma forma esta palabra en cues-
Sugiere preferentemente esta interpretacin: 1) la misma for- tin. De ella se proponen tres etimologas. Son las siguientes:
mulacin literaria absoluta: tu voluntad, mxime comparada con 1) El pan, alimento del da de maana, del da siguiente.
otros pasajes en los que el contexto hace ver que esa voluntad divina Derivan la etimologa de ep, que entra en la composicin, y del
se entiende en cuanto ejecutada por los hombres; 2) su analoga con participio del verbo hiemi, ir, venir. As aparece en un papiro p u -
los otros dos pasajes nicos neotestamentarios en los que se usa el blicado primero por Flinders Petrie y luego por Preisigk 3S.
mismo verbo aqu expreso, y con los que se indica la voluntad de Admitida esta etimologa, el sentido de la peticin sera: El pan
Dios antecedente a su realizacin por el hombre 33. nuestro del (da) que sobreviene, es decir, de maana, del prximo
Esta voluntad de Dios, tan estrictamente formulada, lleva a ser futuro, dnosle. Es la interpretacin de alguna versin antigua;
la voluntad divina sobre algo concreto. Es el gran querer de Dios v.gr., boahrica. San Jernimo escribe: En el Evangelio segn los
en el establecimiento del reino. Lo mismo que las otras dos peti- Hebreos, en lugar de pan sobresubstancial, se pone mahar, maana,
ciones, sta, con el reino establecido, cobra el sentido del cumpli- lo que significa: Dadnos hoy nuestro pan de maana)) 36. Otros le
miento de la voluntad de Dios en la extensin del mismo en geo- dan una mayor amplitud, v.gr., el pan del da futuro (Chase) o el
grafa y penetracin de las almas. En su sentido histrico original pan del futuro, de todo el tiempo que yo viva (San Anastasio, San
sin duda fue la peticin del establecimiento, por vez primera, del Cirilo A., Haussleiter).
reino en la tierra. Esta etimologa, filolgicamente, es correcta. Pero la razn que
Estas tres peticiones primeras estn redactadas conforme al pro- se suele agregar en contra no es filolgica, sino doctrinal. En este
cedimiento semita, mediante un ritmo de repeticin paralelstico- mismo captulo 6 de Mt dice Jesucristo, enseando la necesidad de
sinttico. En l, conceptualmente, el pensamiento es fundamental- la confianza en la Providencia: No os inquietis, pues, por el ma-
34 ZORELL, Bblica (1925) p.32Iss.
32 BONSIRVEN, Le Judaisme... (1934) I p.189-191; Dict. Bibl. Suppl. I art. Apocalipti-
35 Fr. PREISIGK, Sammelbttch Griechischer Urknden aus Aegipten (1915) I 522 n . 5 2 2 4 ;
33 JACQUENIN, La portee de la troixime demande du Pater: Etud. Thol. L o u v . (1943) ZORELL, Bblica (1925) p . 3 2 l s s ; Lexicn graecum N. T. (1931) col.489-490; BAUER, Grechisch-
deutsches Worterbuch zu... N. T. (1937) col.493-494; A c t 16,11.
61-76. 36 M L 26,43.
144 SAN MATEO 6
SAN MATEO 6 145
aa... (Mt 6,34). Por eso, interpretar as esta palabra parecera
estar en contradiccin, por lo menos literaria, con lo que se dice en hoy nuestro pan cotidiano. El pan nuestro de cada da dnosle
este mismo sermn de la Montaa. hoy.
2) El pan para la subsistencia de la vida. Es ya una interpreta- b) Este pan por el que aqu se ruega, es el pancomida
cin que propona Orgenes. material, o es la peticin de un alimento espiritual ?
Se lo deriva etimolgicamente de ousia, substancia, esencia, Que por la expresin comer el pan, mxime el pan cotidiano,
vida supersubstantialem . Y Debrnner ha probado que en se expresa la necesidad de alimento, es cosa evidente. El pan coti-
la lengua vulgar poda no ser elidida la yota del ep 37 . Es la inter- diano que aqu se pide es, pues, metfora por un alimento. Cul
pretacin de la Peschitta, de la Vulgata en San Mateo, de San Je- es ste?
rnimo 38 y de San Juan Crisstomo 39 . Tambin hay un texto de Ya en la antigedad cristiana diversos Padres y escritores lo
los Proverbios, de gran afinidad conceptual, que dice as: No me des interpretaron del pan espiritual, sea concretamente de la Eucaris-
ni pobreza ni riqueza; dame el pan que me es necesario (Prov 30,8) ta o de toda asistencia espiritual. As Tertuliano 43, San Cipriano 44,
a la subsistencia. San Jernimo 45, San Agustn 4 6.
Esta interpretacin, completamente legtima filolgicamente y Sin embargo, lo primero que se nota ante esta peticin es que se
sin compromiso bblico, como la anterior, es hoy comnmente se- piensa en el alimento natural. La frmula es estereotipada en el
guida. Y se hace ver que, as como periosios significa ms de lo A. T. Adems queda reforzada sta al pedirse el pan nuestro de
necesario, epiosios significa lo estrictamente necesario 4 0 . cada da. De haberse querido pedir con esta frmula un alimento
espiritual, debera haberse formulado de otra manera, ya que, de
3) El pan del da presente, el pan cotidiano. Se hace deri-
lo contrario, se piensa, y en consecuencia se pide, el panalimento
var de enai41. Sera, elpticamente, equivalente a epi ten ousan
materialcotidiano.
(hemran), es decir: el pan para el (da) presente 4 2 . Es la traduc-
cin que de esta peticin en Le hace la Vulgata al traducirlo por Adems, el alimento espiritual ya est, implcitamente, pedido
quotidianum. en las peticiones anteriores.
El sentido de esta traduccin es filolgicamente posible, y, sin Por eso, parece que lo que aqu se pide es el alimento material
tener en contra ninguna objecin de tipo teolgico o bblico, est cotidiano necesario a la vida.
perfectamente encuadrada en este mismo captulo de Mt del sermn Las expresiones de algunos Padres y expositores antiguos, que
de la Montaa, donde se lee: No os inquietis, pues, por el maana, lo interpretaron de la Eucaristase pedira en esta oracin, que
porque el da de maana ya se inquietar de s mismo; bstale a cada todos deben recitar, la recepcin cotidiana de la Eucarista?o de
una ayuda espiritual, parece que no pasan, exegticamente, de sim-
da su afn (Mt 6,34). Y ste sera el que cotidianamente se pedi-
ples acomodaciones.
ra en esta peticin. Algunos lo han puesto en funcin del xodo,
donde slo se permita tomar el man para cada da (Ex 16,4). Ni es suficiente objetar en contra que esta peticin se halla
Sera una confirmacin, de fondo mateano, sobre lo mismo. encuadrada entre otras peticiones de tipo espiritual 47. Todo esto
no pasara de ser una posibilidad. Pero la frmula con que est ex-
De lo expuesto se sigue que el significado derivado de la primera
presado es de una estereotipacin tan tpica en el ambiente bblico
etimologael alimento del maanano aparece probable, por que, salvo una matizacin en contrario (v.gr., Proy 9,5), mxime
las razones all indicadas. Los significados derivados de las otras recalcndose la necesidad diaria de este pan, se entiende por nece-
etimologasel pan para el sustento o el pan para el da presente sidad ambiental del alimento material. Otra cosa sera la posibili-
son perfectamente aceptables, tanto desde el punto de vista filol- dad de un sentido espiritual en su redaccin primitiva.
gico como teolgico-bblico. Si se quisiera ver cul de las dos pu-
Con relacin al porqu haya de pedirse el pan cada da, aparte
diera ser ms probable, aunque la primerael pan para el susten-
de la razn teolgica: que el hombre ha de estar, conscientemente,
toest incluida en la tercerael pan del da presente, acaso
en plena dependencia de Dios, incluso en las cosas ms materiales,
por estar sta ms en consonancia con lo que se lee en este mismo hay un dato de inters en la literatura rabnica que puede ilustrar
captulo de Mt sobre la legitimacin exclusiva del afn diario, sea tambin este fundamento del Pater.
preferible la traduccin derivada de la tercera etimologa: Danos
Se pretende ilustrar por qu haba de recogerse el man todos
los das y no, v.gr., una vez al ao. Para ello alegan la siguiente
37
BLASS-DEBRNNER, Grammatik des neut. Griechhch (1931) 123,1; DEBRNNER, Theo- parbola:
logische Bldter (1929) P.222SS.249.
38 M L 26,43. Un rey tena un hijo. Y le daba el alimento para todo el ao
39
M G 67,280.
40 43
Cf. VOTAW, Dictionary of the Bible V 37. M L 1,1262-1263.
41 44
BLASS-DEBRNNER, Grammalik des neut. Griechisch (1913) 123,1. M L 4,548.
42 45
BAUER, Griechisch-deutsches Wrterbuch zu... N. T. (1937) col.493-494; Z O R E L L , M L 26,43.
46
Lexicn graecum N. T. (1931) col.490. M G 38,381.389.
47
J. A L O N S O , Padre nuestro (1254) p.78-82.
146 SAN MATEO 6
SAN MATKO 6 147
una sola vez. Por causa de esto, el hijo slo saludaba el rostro de su
padre una sola vez al ao. Pero despus le vino a dar cada da el a Dios, lo que es imitarle. El amor a Dios exige cumplir todo lo que
alimento correspondiente, y entonces el hijo saludaba el rostro de El ama y determina. La norma de la perfeccin cristiana expuesta
su padre cada da 48 . por el mismo Jesucristo en este sermn de la Montaa es: Amad a
Esta parbola rabnica puede ilustrar el motivo de esta insisten- vuestros enemigos... Sed misericordiosos, como vuestro Padre es
cia de la criatura ante Dios nuestro Padre, para pedirle el pan de misericordioso (Le 6,35.36; Mt 5,48; cf. Prov 28,1-5). Esta nece-
cada da. Si por parte nuestra es exigencia de la indigencia de la sidad del perdn fue ilustrada por el mismo Jesucristo en la parbola
criatura ante el Creador, por parte de Dios, nuestro Padre, es del siervo inmisericorde, a quien un rey le perdon una suma fabu-
amor para gozarse en nosotros, y es facilidad para que, elevando losa de 10.000 talentos (un talento = 6.000 denarios), y l luego
cotidianamente la splica a Dios, Padre nuestro, que ests en los no quiso perdonar a un consiervo que slo le deba a l una peque-
cielos, se pueda as, por la fe, mejor que en la parbola rabnica, a suma de 100 denarios (Mt 18,21-35).
saludar el rostro de (nuestro) Padre cada da. Sin embargo, el perdn que se exige no es, ni puede ser, de igual-
dad con el perdn que Dios hace. La ofensa de la criatura a Dios es
Quinta peticin: Y perdnanos nuestras deudas, as como nos- infinita, mientras que la de la criatura a su semejante, en cuanto tal,
otros perdonamos a nuestros deudores (v. 12 = Le 11,4).Esta no se le puede equiparar. Es lo que expresa la misma partcula
quinta peticin del Pater es comn a Mt y Le, aunque con alguna comparativa que se usa (hos), que no significa adecuacin de
variante. igualdad, sino de simple proporcin. El hombre que pide a Dios le
Mt: Y perdona a nosotros nuestras deudas, as como nosotros perdone, se ofrece tambin a perdonar como Dios perdona, aun-
ya perdonamos a nuestros deudores. que no en la proporcin en que Dios lo hace. Que nos perdone
Las diferencias redaccionales son mnimas. La primera es que porque perdonamos (Le).
Mt usa por pecado la palabra deudas (opheilmata), mientras Y despus de las ltimas peticiones, Mt aade como un embo-
que Le, en el primer versculo, usa pecados (hamartias), aunque lismo, en forma positivo-negativa, la corroboracin de lo que ser
en el segundo versculo vuelve a usar deudas (deudor). el efecto de esta peticin si de corazn se perdona, aunque enuncia-
Se pens si la versin de esta explicacin de pecado que hace do en la forma y amplitud de una sentencia de tipo sapiencial.
Le pudiera ser tambin por razn de que, en el uso de los lectores Porque si vosotros perdonis a otros sus faltas, tambin os
de Le, la palabra deudas pudiera prestarse a alguna confusin perdonar a vosotros vuestro Padre celestial.
pecuniaria 49 , y Le quisiera as destacar ms el aspecto religioso. Pero si no perdonis a los hombres sus faltas, tampoco vuestro
Pero la segunda vez usa deudas, lo que excluye esta interpretacin. Padre os perdonar vuestras faltas.
La razn ms fundamental es que son sinnimas. En varios pasajes,
Cristo denomina a los pecados deudas (Le 7,41; Mt 18,23-25). Sexta y sptima peticin: Y no nos pongas en tentacin, mas
Y en la literatura rabnica, frecuentsimamente, se denomina el lbranos de mal (v.13 = Le 11,4c).La peticin sexta y sptima
pecado deuda. En todo caso parece que es Mt el que reproduce no forman en realidad ms que una sola. Se ve por su misma estruc-
ms fielmente el original primitivo 5 0 . tura. El contenido de ambas es el mismo, pero literariamente estn
La segunda diferencia redaccional consiste en que se alega para formuladas, conforme al ritmo semita, en forma negativo-positiva.
que Dios nos perdone, o que nosotros tambin perdonamos, en Son dos aspectos que se completan. Sin esta esperanza positiva que
presente (Le), o que ya perdonamos, en aoristo (Mt). Se suele nos muestra en Dios un liberador, la sexta peticin tendra algo de
incompleta y dejara una impresin triste 51. Precisamente la ausen-
decir que esto ltimo es un intento para expresar la plenaprevia
cia de este segundo hemistiquio en la recensin de Le puede ser un
necesidad del perdn. Sin embargo, ambos tiempos pueden ser
ndice de que l, o su tradicin, no la recogi por considerarlo
simples traducciones de un participio presente arameo, y que pudo incluido en el primer hemistiquio. Esta era precisamente la opi-
ser vertido en dos tiempos distintos sin especiales intentos teol- nin de San Agustn 52 . Lo mismo sostena Orgenes 53 -
gicos.
Que el hombre haya de pedir constantemente perdn a Dios por La primera parte, comn a Mt-Lc, es formulada de la misma
sus frecuentes pecados, nada tiene de extrao, sino que es de evi- manera.
dencia. Lo que ms llama la atencin es que, para pedir perdn a Y no nos lleves (eisengkes) a la tentacin.
Dios, el hombre haya tambin de perdonar a sus deudores que en Precisamente esta formulacin presenta una dificultad, que qui-
el contexto son injurias, pecados contra l. so ser ya suavizada en los antiguos comentadores. Literalmente, la
traduccin es: Y no nos llevesintroduzcasa la tentacin. Dios
La necesidad de esto no es ms que el hombre tiene que amar
puede introducirnos en la tentacin?
48
STRACK-B., Kommentar... I p.241.
49
LEBRF.TON, La vida y doctrina... ver. del franc. (1942) II p.64 not.48. 5 1 LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) 131.
52
50
CHASE, The Lord's Prayer in t}ie Early Church p.54-57. Enchir. 116.
5 3 DeOrat. XXX j .
148 SAN MATEO 6
SAN MATEO 6 149
Esta dificultad naci de valorar errneamente tanto el sentido
de la tentacin como la accin de Dios en los hombres a propsito o sucumbiesenaspecto subjetivo de la mismapor su escndalo
de ella. Esto hizo ya en la antigedad dar una versin de esta pala- ante el Mesas glorioso prendido. Es lo mismo que se lee en la par-
bra no literal. As, v.gr., deca San Agustn: Muchos, cuando re- bola del sembrador. La semilla, que es la palabra de Dios, cae en
zan, dicen: No permitas que seamos puestos en tentacin 54 . Y San diversos sujetos, pero algunos, cuando llega el momento de la ten-
Hilario testifica que se lea en ciertos cdices: No nos abandones tacin, desfallecen (Le 8,13; cf. 21,36).
a una tentacin que no podemos soportar 55 . b) La tentacin experimento.-Segn otro grupo de textos b-
Sin embargo, una cosa es cul ha de ser la traduccin literal blicos, la tentacin no aparece como algo malo o peligroso, sino
material de esta expresin griega de Mt y Le, y otra cuestin es el como una ocasin de mritos y experimentacin de la virtud.
precisar el sentido y valor de la tentacin y la posibilidad y el modo Es clsico el pasaje de Abrahn: Dios tent (o prob) [nissah]
como Dios puede introducirnos en la tentacin. a Abrahn. De la prueba sali victorioso y obtuvo la promesa de
La traduccin literal, material, de esta expresin griega no pue- una descendencia numerosa como las estrellas del cielo (Gen 22,
de ser otra que sta: Y t no nos introduzcas (o lleves) [eisengkes] i.iss). De ella dice el Eclesistico: En la tentacin fue hallado
a la tentacin. El verbo griego significa in-ducir, que es como tra- fiel (Ecli 44,21).
duce la Vulgata: Et ne nos inducas... Franz Delitzsch le pone por Es la tentacin, como experimento de virtud y causa de mri-
substractum hebraico: tebi'enu, del verbo bu', llevar; o sea, que su- tos en Job y Tobas. De este ltimo se lee: Porque eras acepto a
pone esta misma forma 5l>. Dios, fue necesario que la tentacin te probara (Tob 12,13.14).
La razn de esta frase, chocante para una mentalidad occiden- En este sentido llama Jesucristo tentaciones (Le 22,28) a sus
tal, es que ella est reflejando marcadamente un semitismo. En esta tribulaciones y a las que compartieron con l sus apstoles.
mentalidad, todo lo que se puede aplicar a Dios de alguna manera, c) Sentido escatolgico (mesinico) de la tentacin.Algunos
por causa de pobreza literaria y falta, en la poca antigua, de una
autores tambin consideran un tercer aspecto posible en la tenta-
colaboracin filosfica precisa, se lo aplican sin ms. As, no distin-
cin: el aspecto escatolgico de la misma.
guen lo que Dios causa directa y positivamente y lo que simplemen-
te permite. Este uso es bblicamente frecuente (Ex 4,3iss, etc.). Con la venida de Cristo al mundo se inaugura el gran perodo
Pero en la valoracin de la tentacin es como se ver si se trata escatolgico, y con l la gran lucha entre Cristo y Satn (Jn 12,31;
de una accin directa y positiva de Dios en el hombre para intro- 16,15; 13,2; 6,70.71; 8,39.44; 1 Pe 5,8). La tentacin, en este caso,
ducirlo en la tentacin o si es solamente permisiva. sera la proveniente de toda esta astucia de Satans, en esta hora
escatolgica, para boicotear o procurar destruir el reino del Mesas.
La tentacin aparece en la Escritura con un doble matiz: una As delimitado el concepto bblico de tentacin, es cmo ha
es la tentacin que se podra llamar mala o pecado; la otra es la ten- de valorarse el sentido de esta peticin: Y no nos introduzcas en
/ tacin de simple experimentacin.
tentacin.
a) La tentacin pecado.Un grupo de textos presentan a la
En los escritos talmdicos aparece con el sentido amplio de
tentacin como pecado; o mejor, hacen ver el peligro fulminante a
que conducen ciertas tentaciones. Se deca en el A. T.: El que ama prueba, preferentemente con este sentido 57 . Cristo en esta peticin
el peligro caer en l (Ecli 3,27). Precisamente es el mismo Jesu- se atuvo, sin duda, a esta formulacin en curso.
cristo el que viene a ensear esto mismo cuando dice a los discpulos Igualmente se atuvo a la formulacin semita de atribuir a Dios
que estn dormidos en Getseman: Vigilad y orad para que no en- como causa lo que slo permite y acta por medio de los diversos
tris en tentacin (Mt 26,41). Cul era el sentido de esta tentacin agentes encuadrados en su providencia. As se lee en el apstol
en que iban a entrar los apstoles? Por el contexto se ve que no Santiago: Nadie diga en la tentacin: 'Soy tentado por Dios'. Por-
era el que Cristo no fuese prendido, ni, por tanto, el que los aps- que Dios... no tienta a nadie (Sant 1,13.14).
toles no se encontrasen, al estar con l, en aquellas circunstancias Pero, tratando de precisar ms el posible sentido de esta peti-
difciles. Esto haba de suceder. La tentacin no era, pues, la es- cin, se puede establecer esto:
cena material a realizarse, sino una escena moral determinada, en 1) N O se pide que libre de toda tentacin, ya que sta es
la que los apstoles podan o no podan encontrarse: entrar o no parte de la providencia ordinaria de Dios sobre el mundo, como
entrar en ella. La tentacin en que podan entrar o no entrar los ensean los mismos libros sagrados, incluso sobre el justo.
apstoles no dependa slo de aquella escenavalor objetivo de la 2) Se puede incluir el que Dios libre de encontrarse en presen-
misma, sino de que ellos, al encontrarse ante ella, la superasen cia de tentaciones especialmente graves y difciles de superar.
3) Se incluye, ciertamente, que en las tentaciones ordinarias
54
De sermone Domini in monte II 9: ML 30,1282. o extraordinarias, puesto que se ha de pasar por ellas, no falte
55
56
SAN HILARIO. In Psalm. 118. el auxilio divino para superarlas, ya que con la oracin se supera la
J. HELLER, Die sechste Bitt des Vaterunsers: Zeit. Kath. Theol. (1901) 85-93-
57
STRACK-B., O.C, I p.422.
150 SAN MATEO 6 SAN MATEO 6 151
63
tentacin, como Jesucristo mismo ensea aqu y en Getseman un mal como de librar de un mal inminente o ya realizado . El
(Mt 26,41; par.). Y as se cumple lo que dice San Pablo: Dios es sentido aqu es de guardar de caer, de prevenir, de librar de
fiel y no permitir que seis tentados sobre vuestras fuerzas, sino antemano.
que con la tentacin os proporcionar el medio de salir, dndoos La expresin final amen de la Vulgata no est en el contexto
la fuerza de soportarlas (i Cor 10,13). original griego. Pas a la Vulgata y a algn que otro manuscrito
4) Sobre el posible valor escatolgco de esta peticin, es cosa griego por influjo del uso del Pater noster en la liturgia.
ms discutible. De ser as, se rogara en esta peticin que Dios no
permitiese estar en el bando de Satn en esta lucha escatolgica 5$.
Fundamentalmente, la idea no cambiaba; es la perspectiva tan slo. d) Modo cristiano de ayunar. 6,16-18
Podra tener alguna mayor probabilidad si en el segundo hemisti-
quio de esta peticinmas lbranos del malhubiese de traducir- Otro de los casos en los que Cristo quiere dar el espritu cris-
se ciertamente, en lugar de mal, por el Maligno, que es Satn. tiano es a propsito del ayuno.
La segunda parte del hemistiquio, que por las razones antes ale- 16 Cuando ayunis, no aparezcis tristes, como los hipcritas,
gadas se considera como el aspecto positivo del anterior hemistiquio que demudan su rostro para que los hombres vean que ayunan;
negativo, conforme al ritmo semita, es exclusivo de Mt; est for- en verdad os digo que recibieron su recompensa.
17
mulado as: Sino lbranos del mal (tou ponerou). T, cuando ayunes, ngete la cabeza y lava tu cara, 18 para
Es muy discutido por los autores el sentido preciso del final de que no vean los hombres que ayunas, sino tu Padre, que est
esta peticin: del mal, ya que puede tener una doble interpreta- en lo secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensar.
cin, aunque fundamentalmente no cambie el sentido. Esta doble Dentro del ritmo de las dos primeras anttesis cristiano-farisai-
interpretacin es la siguiente: cas y despus de este parntesis e incrustacin del Pater noster,
1) Del mal. La forma griega no permite, sin ms, saber si el Cristo aplica el principio de su enseanza cristiana a otra de las
gnero es masculino o neutro. En caso de ser neutro, su versin ms estimables prcticas de la religiosidad y piedad juda: el ayuno.
seria: del mal en general 59. Se pedira a Dios que nos librase de Y viene despus de hablar de la oracin, porque es un modo de
todo mal, que, en paralelismo con lo anterior, sera de todo tipo de rendirla ms eficaz, por una suerte de violencia que con l se hace
prueba o tentacin que no nos conviniese, o que nos librase, caso a Dios.
de tener que pasar por la misma, de caer, por deficiencia de virtud,
ante la dificultad de la misma. Los judos tenan prescrito un ayuno obligatorio para todos: era
el da de Quippur, da de la gran expiacin (Lev 16,29). Era el da
2) Del demonio. Podra ser de gnero masculino y signifi-
por excelencia del ayuno (Act 27,9). Pero haba tambin otros ayu-
car, como a veces en el N.T., el demonio (Mt 13,19.39; cf. Me 4,15;
nos supererogatorios, que haban venido a incorporarse a la prc-
Jn 17,15; 1 Jn 5,18.19; 1 Tes 2,3) 6 0 . Esta era la interpretacin que
tica colectiva de la vida piadosa. El profeta Zacaras menciona cua-
haca ya Tertuliano: Eme nos a Maligno 61 .
tro en seal de duelo nacional (Zac 8,19), y, aunque l parece abo-
No sera fcil decidirse por una de estas dos posibles interpre-
lidos, su prctica haba dado lugar a la introduccin de otros. As
taciones. Incluso en el Talmud se encuentran pasajes en los que se
el ayuno citado en el libro de Ester (Est 9,31), el ayuno del da 9
permutan indistintamente ambos trminos 62.
del mes de Ab, en recuerdo de la toma de Jerusaln por los caldeos.
Si se adopta la primera posicin, se ruega que Dios nos libre
Otros eran facultativos para la comunidad 64 . No obstante, haba
de todo gnero de mal, estando el segundo hemistiquio en un caso
algunos que se prescriban circunstancialmente, v.gr., para obtener
de paralelismo sinnimo con el primero. Si se adopta la segunda
la lluvia, y que eran impuestos con carcter general por el sanedrn 65 .
posicin, este hemistiquio est, con relacin al primero, en un caso
Pero, adems de estos ayunos, las personas piadosas y los ms ce-
de paralelismo sinttico. Tendra, sobre todo, un sentido escatol-
losos ayunaban adems dos veces por semana (Le 18,12), los lunes
gco en el sentido antes expuesto.
y juevesferia segunda y quinta 6 6 . En la Didaj se lee: No
Sin embargo, la valoracin de todo el contexto, y en concreto ayunis con los hipcritas (fariseos); ellos ayunan los lunes y jueves;
de este primer hemistiquio, en su situacin en los evangelios, lleva vosotros ayunad los mircoles y viernes 67 . Y hasta algunas perso-
a valorarlo del mal en general. nas piadosas (Le 2,37) y algunos fariseos ayunaban todo el ao 68 .
El verbo lbranos (rysai) significa tanto preservar de caer en En los das ms severos estaba prohibido saludar, y por eso se ca-
5 8
J. A L O N S O , O.C., p.96.97.99.
59
2 T i m 4,18; cf. ZORELL, Lexicn graecum N. T. (1931) col.1103-1104. 63 Z O R E L L , O . C , col.1180.
60 6 4
ZORELL, Lexicn graecum N. T. (1931) col.1104. D A L M A N , Realencykloptidie V I I 16.
61 65
M L 2,105. Taanith 1,4-6.
66
62 BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.410; J. B . BAUER, Libera nos a malo: V D Taanith 2,9.
67
(1956) 12-15. Didaj VIII I ; cf. FUNCK, Paires Apostolici C1901) I p . i 8 .
68
SGHRER, Geschichte des jdischen... II 573.
152 SAN MATEO 6
SAN MATEO 6 153
minaba con la cabeza baja, y a veces velada 69 . Y en otros ayunos
secundarios se prohiba trabajar, tomar baos, ungirse con perfu- contenido, una serie de temas preferentemente morales: la actitud
mes y llevar calzado 7 0 . En este ambiente, todava haba quienes, del cristiano ante diversas situaciones.
deseosos de ser vistos por los hombres y cobrar as fama de virtuo- Y la primera que recoge es cul ha de ser la actitud cristiana
sos por sus ayunos, queran acusar esto en la cara, ensombreciendo ante las cosas temporales.
sta y presentndose entristecidos. 19
No alleguis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orn
A todo este postizo ritual exhibicionista farisaico que as de- los20corroen y donde los ladrones horadan y roban.
mudaba el rostro, y que obraba as para lograr el aplauso y la ad- Atesorad tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orn
miracin de las gentes, por lo que ya recibieron su recompensa, los corroen y donde los ladrones no horadan ni22 roban. 2 l Porque
opone Cristo cul ha de ser la actitud de sus discpulos al practicar donde est tu tesoro, all estar tu corazn. La lmpara del
el ayuno. Como obra religiosa de mortificacin y penitencia, ha de cuerpo es el ojo. Si, pues, tu ojo estuviere sano, todo tu cuerpo
ser realizado con otro espritu, que, a su vez, se reflejar en la prc- estar luminoso; 23 pero, si tu ojo estuviere enfermo, todo tu
cuerpo estar en tinieblas; pues si la luz que hay en ti es tinieblas,
tica. Y Cristo presenta la actitud de sus discpulos ayunadores en qu tales sern las tinieblas!
fuerte contraste realista con lo que hacan los fariseos. 24
Nadie puede servir a dos seores, pues o bien, aborreciendo
Sus discpulos, cuando ayunen, para honrar a Dios y no buscar al uno, menospreciar al otro, o bien, adhirindosele a uno, me-
el aplauso de los hombres, no demudarn su rostro ni aparecern nospreciar al otro. No podis servir a Dios y a las riquezas.
entristecidos. Los presenta haciendo todo lo contrario: que busquen
pasar inadvertidos ante los hombres, porque lo nico que pueden Se desarrolla este tema con tres partes, la segunda de las cuales
buscar es honrar a Dios. Por eso, cuando ayunen, que unjan la (v.21-23) viene a ser como un parntesis ligado a lo anterior, por
cabeza, segn la costumbre festiva juda (Mt 26,7; Me 14,3; el valor explicativo que tiene:
Le 7,46), y laven su cara de afeites, en contraste, igualmente fes- a) Que los hombres no alleguen tesoros en la tierra. La esce-
tivo, con el rostro sombro de los fariseos, ostentosamente ayuna- na supone una de aquellas casas palestinas de la poca, y acaso po-
dores. bres casas galileas. En ellas, en cofres y arcones, se guardaban telas,
Naturalmente, no pretende Cristo ensear aqu que sus disc- trajes, tejidos valiosos; tambin en lugares ms disimulados de la
pulos, cuando ayunen, hayan de realizar materialmente esto. Es casa, y hasta ocultas en tierra y guardadas en cajas o hasta jarras
una enseanza acusada con un realismo mximo, dentro de este recurdense los rollos de los documentos recientemente descu-
marco de hiprboles orientales. Cristo aqu no ensea el ritual que biertos en Qumrn, que estaban ocultos en cuevas y guardados en
haya de observarse, sino el espritu que ha de informar la prctica jarras, se guardaban cosas valiosas: monedas, joyas, cosas de pre-
religiosa del ayuno. Como tampoco quiere decir que no vean los cio, lo mismo que alimentos y todo tipo de grano. Pero todo esto
hombres que ayunan. Esto es algo que est fuera del propsito as allegado y esmeradamente guardado est expuesto a la destruc-
directo de la enseanza de Cristo, y que se valorar conforme al cin y a la desaparicin.
principio del espritu que l ensea. Y as, hecho slo por Dios, Dentro de la casa, la polilla ataca los tejidos y los acribilla
Dios, que ve en lo secreto, ser El el que d la recompensa. (Le 12,33). Lo mismo les causa otro elemento que destaca Mt
Cundo dar el Padre esta recompensa ? No se dice. Es un pre- (brsis). La Vulgata traduce esta palabra por aerugo, que ordinaria-
mio que corresponde a esta buena obra. Pero aqu no se dice ni el mente significa el orn o herrumbre, pero que tambin en Pli-
cundo ni la posible prdida del mismo a causa de otros pecados. nio se significa con ella un gorgojo que roe el grano 71 . En Mala-
Se habla sapiencialmente, segn la naturaleza de las cosas. quas es la langosta (Mal 3,11), pero aqu sta no est en situacin,
a no ser que se la suponga atacando a los graneros y destruyendo
alimentos y frutas. Etimolgicamente, esta palabra significa comer,
e) La actitud cristiana ante las cosas temporales. y, en sentido derivado, corrupcin, erosin, destruccin. Si por pa-
19,24 (Le 11,34-36; 12,33-34) ralelismo se debera traducir esta palabra por otro tipo de gusano
destructor, tambin puede ser traducido por su forma secundaria,
En el esquema literario de Mt, no as en Le, se insertan a con- ya que en esos hipotticos tesoros as guardados podra haber ob-
tinuacin en este captulo 6, lo mismo que en el siguiente, una jetos metlicos susceptibles de ser atacados por la herrumbre. Pero
serie de temas que no tienen ya por finalidad directa, como lo an- es ello cuestin muy secundaria para la enseanza teolgica de Cristo.
terior de este captulo, el espritu que debe informar las prcticas De fuera de la casa, esos tesoros tambin se ven amenazados
religiosas en cristiano, sino, evocada por una cierta semejanza de por los ladrones, que horadan y roban. Las palabras horadan
y perforan evocan bien el tipo de entonces de las casas palestinas,
69
Sota 12.*
70
Taanith I 6; FELTEN, Storia d tempi del N. T., ver. it. (1932) II p.264-266. 71
R. MIGUEL, Dic. latino-espaol etimolgico (1887) p.29 h.b.
154 SA.N MATEO 6
SAN MATEO 6 155
mxime de las pobres. Hechas de argamasa y adobe, se prestaban
fcilmente a horadar sus paredes para entrar en las casas y robar. bre 74 . En la psicologa juda primitiva, el corazn designaba la in-
As se lee en Ezequiel: A sus ojos horadas la pared y sales por teligencia, la voluntad, la libertad, la conducta moral del hombre 75 .
ella, llevando... (Ez 12,5). Los evangelios muestran en sus descrip- De esta comparacin del hombre se desprende la enseanza moral
ciones este tipo de casas. Tal es el caso del paraltico, que para intentada por Cristo. Si la conducta del hombre est enferma,
ponerlo delante de Jess, que se encontraba en el interior de una apegada desordenadamente a las cosas de la tierra, ese ojo de la
casa para que le curase, descubrieron el terrado por donde l esta- inteligencia y de la rectitud moral que, como matiza Mt, es la luz
ba y, hecha una abertura, descolgaron la camilla (Me 2,3.4; Le 5.9)- que hay en ti, y que deba presidir y mover la marcha por la senda
Los tesoros guardados bajo la tierra son inciertos y caducos. El moral, haciendo valorar como caducas las cosas de la tierra, en lu-
hombre no debe afanarse por ellos, puesto que no debe afanarse gar de ser luz para la vida moral, es tiniebla. Y as, el hombre es-
as por las cosas caducas. Es el aspecto antiutilitarista de estos te- tar situado en las tinieblas morales. Y si lo que debe ser fuente
soros. moral de luz es, moralmente, tiniebla, cunta ser (esta) tiniebla
moral! Llevar al mayor extravo. A hacer poner el corazn en lo
De la imagen de los tesoros terrenos, eleva el pensamiento pa- que no es el verdadero tesoro del cielo. Ya rab Eliezer distingua
rablicamente al cielo. Es all donde han de acumularse los verda- el camino bueno y malo segn que el ojo era bueno o malo, es decir,
deros tesoros, porque all es donde permanecen: ni se destruyen ni que el hombre fuese benvolo o envidioso 76.
los roban. Es el aspecto religiosamente utilitarista de los verdaderos
afanes. Y la enseanza se termina con una sentencia puente, que c) El v.24 se entronca, cerrando el parntesis (v.22-23), c o n
cierra este pasaje y prepara el paso al siguiente: Porque donde el v.21: Donde est tu tesoro, all estar tu corazn. Est basado
est tu tesoro, all estar vuestro corazn. El hombre pone su amor en la psicologa y moral del corazn humano.
en lo que considera su verdadero bien. Se deca en los apcrifos Si hay dos tesoros, uno caduco, terreno, y otro imperecedero
Salmos de Saloman: El que obra la justicia atesora vida para s y celestial, el coraznla vidaha de estar donde est lo que se
mismo junto a Dios 72 . considere como el verdadero tesoro. Pero no en los dos.
Pues no se puede servir a dos seores (douleyein). La palabra
h) El segundo grupo (v.22-23) no tiene una conexin fcil con aqu usada indica el pleno servicio del siervo. Se est en la formu-
lo anterior. En Le (11,34-36) tienen un contexto ms apto. El v.21 lacin de una enseanza con el extremismo oriental. No se habla
de Mt se une, naturalmente, con el v.24. Posiblemente estos verscu- aqu de ciertas, aunque imperfectamente, compatibilidades, v.gr., ei
los de Mt estn fuera de su propio contexto 73.. Pero tienen, al me- pecado venial, compatible con un fundamental amor a Dios. Lite-
nos, una unin lgica sugerida como un parntesis explicativo sobre rariamente se presenta a un siervo que se entrega totalmente al
la necesidad de tener una gran rectitud en el corazn, aunque bajo servicio de su seor; su voluntad es la de ste. As entregado a s u
la metfora de luz y de ojo, para que se ponga el corazn donde servicio, se le hace totalmente incompatible servir al mismo tiempo
est el verdadero tesoro. a otro seor. Pues ambos pueden mandar cosas distintas, lo q u e
La lmpara que alumbra el cuerpo, que permite al hombre exige prestar dos servicios opuestos simultneos. Y adems se d a
ver, es el ojo. Pero, cuando ste est sano, literalmente simple como ndice lo que ha de pasar en la apreciacin misma psicolgica
(haplous), cuya palabra corresponde al hebreo tamm o arameo del siervo frente a esos dos hipotticos dueos: que amar a uno
shelm, que significa perfecto, y, en este caso, sano, es decir, y odiar al otro, cuyo odio, en el sentido hebraico, slo significa
cuando el ojo realiza su funcin normalmente, todo el cuerpo se amar menos que al otro (Mt 10,36.37; cf. Le 14,26; R o r n 9,12).
ve inundado de su beneficio, de la luz que recibe: todo tu cuerpo Y Cristo saca de esta comparacin la enseanza que se propone
estar iluminado. Todo el cuerpo viene a estar en la luz, porque hacer ver: No se puede servir a un tiempocon verdadera entrega
todo l se aprovecha del ojo para conducirse, caminar rectamente, totalitaria de afanesa Dios y a Mamona. Esta palabra, en hebreo
conocer... Pero, si el ojo est enfermo (poneros), malo en sen- mamn y en arameo mamona', es precisamente la transcripcin
tido fsico, sin poder ver, dejar, naturalmente, a todo el cuerpo griega de la forma aramea 77, es la personificacin de la riqueza.
envuelto en tinieblas; no gozar de la impresin ni de estas venta- En la literatura rabnica designa los bienes materiales, aunque n o
jas de la luz. Hasta tal punto que, si lo que hay en el hombre para el cuerpo humano, objeto ordinario de derecho civil7.
luz es en l tiniebla, cmo sern las tinieblas!
Servir a las riquezas es hacerse su esclavo. Pues con precisin
Esta comparacin, que es casi una pequea parbola, viene a no se dice tener riquezas, sino servirlas, ser siervo y esclavo d e
cobrar ciertos rasgos alegorizantes. ellas. La enseanza se acusa con un relieve de fuerte irona y al
Pero se ha hecho ver que el lgion el ojo lmpara de tu cuerpo
es sinnimo de corazn, como ste lo es de la conducta del hom- 7 4
C O N N Y E D D U N D : Rev. Bib. (1943) 603-605.
' 5 STRACK-B., O.C, I P.43ISS.
7
6 Aboth II 9-
' 2 Sal. de Salomn IX 9. 77
73 Sobre las varias etimologas propuestas, cf. S T R . - B . , I p.434.
DALMAN, Logia Jesu 5655. 7
BONSIRVEN, Textes rabbiniues... (1955) n.1839.1865.2004; cf. p.745 pal. Mammn.
156 SAN MATEO 6
SAN MATEO 6 157
mismo tiempo personificada as la riqueza, aparece el que as la
sirve, no slo como un esclavo ante ella, sino como un idlatra es precisamente eso de lo que se debe desatenderla comida y ves-
ante su dolo. Tambin esto evocaba el declogo del Sina: No tidopara atender y dedicarse a buscar primeramente el reino y
tendrs otro Dios que a m. No te hars imgenes... No te postrars su justicia. Cul es el sentido exacto de estas enseanzas?
ante ellas, y no las servirs, porque yo soy Yahv (Dios) (Ex 20,3-5). Aparte de la enseanza, usa un argumento a fortiori. Este ar-
gumento era uno de los ms usados y estimados en los medios ra-
bnicos 7 9 .
f) Confianza en la Providencia. 6,25-34 No se debe preocupar excesivamente por el alimento. Por
(Le 12,22-31) qu ? Porque hay Providencia. No es la vida ms que el alimento
y el cuerpo ms que el vestido? Ah estn las aves del cielo. Las
Siguiendo la exposicin de estos temas, que vitalmente interesan aves no siembran, ni siegan, ni hacen sementera (Le), ni encierran
al cristiano, expone Jesucristo la confianza que hay que tener en la en graneros, y, sin embargo, vuestro Padre celestial las alimenta.
providencia de Dios. El tema es comn a Mt y Le, con una sinop- Se dir, por ejemplo: Los pjaros del ciclo no son todos preser-
sis sumamente afn, aunque se insertan en contextos completamen- vados por Dios, y muchos mueren de fro o de inanicin; o tambin:
te distintos. En Mt viene sugerido por contraste con el despego sus necesidades son infinitamente menos complejas que las de los
por las riquezas; ha de atesorarse en el cielo. Pero entonces, no ha hombres, y nosotros no nos podemos reducir y estrechar hasta
de haber solicitud para las cosas de la tierra, necesarias a la vida? este trmino. Pero esto son manifiestas sutilezas; si queremos
Y para responder a esto, Mt inserta este tema: que no haya dema- comprender la palabra del Seor, hemos de ponernos en su auditorio
siados afanes, pues Dios tiene providencia de los hombres; que se y escucharle como las turbas que le oyeron, no en un plan de natu-
abandonen a ella. Por estas divergencias de contextos en que se ralistas, sino de hombres rectos y sencillos. As canta el salmista:
inserta esta percopa en Mt y Le, no es fcil poder situar el mo- Todas las miradas estn colgadas de ti (de Dios), y t les das el
mento y contexto histrico en el que Jesucristo dio esta enseanza. alimento a su tiempo. Abres tu mano y llenas de bienes al que vive...
En Le se dice que esta enseanza va dirigida a sus discpulos. Los cachorros del len rugen por la presa y piden a Dios su comida...
25
Todos aguardan de ti que les des a su hora el sustento. T se lo
Por esto os digo: No os inquietis por vuestra vida, sobre das, y ellos lo reciben; abres la mano y se sacian de tus bienes
qu comeris, ni por vuestro cuerpo, sobre qu os vestiris. (Sal 104,21.27.28) 80 . Esta enseanza de Cristo, de una claridad
No es la vida ms que el alimento y el cuerpo ms que el absoluta, est formulada con el sentido universal y redondo de
vestido? 26 Mirad cmo las aves del cielo no siembran, ni
siegan, ni encierran en graneros, y vuestro Padre celestial las tipo sapiencial.
alimenta. No valis vosotros ms que ellas? 27 Quin de En efecto, la providencia de Dios tiene todo calculado para que
vosotros con sus preocupaciones puede aadir a su vida un solo las aves, que no miran el porvenir, tengan en su momento oportuno
codo? 28 Y del vestido, por qu preocuparos? Mirad a los lo que necesitan para la vida. Esto hace Dios por ellas. Pero no
lirios del campo cmo crecen: no se fatigan ni hilan. 29 Yo os valis vosotros ms que ellas?
digo que ni Salomn en toda su gloria se visti como uno de
ellos. 30 Pues si a la hierba del campo, que hoy es y maana Tampoco se deben preocupar demasiado del vestido. Por
es arrojada al fuego, Dios as la viste, no har mucho ms con qu? Porque hay Providencia. Ah estn los lirios (la krna) del
vosotros, hombres de poca fe? 31 No os preocupis, pues, campo. Los autores han querido precisar la exactitud de esta
diciendo: Qu comeremos, qu beberemos o qu vestiremos? palabra que la Vulgata traduce por lirios (lilla agri). Se ha pro-
32
Los gentiles se afanan por todo eso; pero bien sabe vuestro puesto identificarlos con las anmonas, asfdelos, con la lilia.
Padre celestial que de todo eso tenis necesidad. 33 Buscad, candida; hasta se lo ha querido identificar con el narciso (lazetta)
pues, primero el reino y su justicia, y todo eso se os dar por no cultivado, que se encuentra en las llanuras palestinas 81 . An no
aadidura. 34 No os inquietis, pues, por el maana; porque el ha sido identificado con certeza, ya que lirio, como el hebreo shushan,
da de maana ya tendr sus propias inquietudes; bstale a
cada da su afn. se aplica a muchas especies. Acaso est por cualquier flor campestre
(Mt 6,30; Le 12,28).
La enseanza, terminante y clara, es que el hombre no debe Con argumentacin semejante a las aves, se dice que tambin
inquietarse por las cosas ms necesarias a la vidacomida y ves- los lirios del campo crecen, y no se fatigan con el trabajo ni
tido, descuidando los bienes celestiales. No deben descuidarse s- hilan; trminos usados por estarse tratando de la solicitud por el
tos por los materiales, porque Dios tiene providencia exquisita so- vestido. Y con una comparacin de una belleza excepcional les dice
bre los hombres. Por eso terminar diciendo, despus de hacer ver Jesucristo: Yo os digo que ni Salomn con toda su gloria se visti
la justicia de su enseanza: Buscad primero el reino y su justicia, 79
BONSIRVEN, Lejudaisme... (1934) I p.2Q6ss.
y todo se os dar por aadidura. Eso que se dar por aadidura 80
LEBRETON, La vida y la doctrina de ...(1942) I p. 196-197.
81
1 FONCK ^trcifzige durch diebiblisch? Flora: Biplis. Stud. (1900) p.35ss.
158 SCN MATEO 6 SAN MATEO 6 559

como uno de ellos. La preocupacin y solicitud de Salomn por La enseanza de Cristo es clara: Buscad, pues, primero (Mt)
su magnificencia puso enjuego las riquezas y el arte. Y, sin embargo, el reino y su justicia, y todo eso se os dar por aadidura. Cuyo
jams lleg a vestirse con la exquisitez de un lirio..., a quien Dios, sujeto del verbo aadir, conforme al uso rabnico, es Dios 8 5 .
solcitamente, as visti, con un vestido de vida. San Crisstomo 82 Lo primero es buscar a Dios, no desorbitadamente los afanes
ha expresado esto con brevedad y gran fuerza: De las vestiduras de la vida; y Dios, que mira providentemente por los hombres, les
de Salomn a la flor de campo hay la distancia de la mentira a la proveer, les aadir todo eso por lo que los gentiles exclusiva-
verdad 83 . mente se afanan. (Hay providencia sobre la vida! He aqu la gran
Es la deduccin que hace Cristo. Si a la hierba del campo que enseanza.
hoy es y maana es arrojada al fuego, Dios as la viste, no har Naturalmente, no quiere Cristo condenar el trabajo, ni favorecer
mucho ms con vosotros (hombres de) poca fe? Esta expresin la holgazanera en la vida, ni venir milagrosamente a proveer de
ltima es trmino en uso. En la literatura talmdica, a los hombres sustento a los hombres. No es sta su enseanza. Esta se halla en-
de fe se contraponen los pequeos de fe (getanne amnh) 84 . cuadrada en la lnea de contrastes extremistas, constantemente usa-
Es la poca fe lo que hace no valorar la solicitud providencial dos en este sermn de la Montaa. No se contrapone lo ms a lo
de Dios por los hombres en estas cosas de la vida; pues hasta las menos, sino a una cosa se la contrapone literariamente la otra en
aves y los lirios lo estn proclamando a los mismos hombres. forma rotunda y exclusiva. Ya por slo este procedimiento literario,
Los gentiles, que no tienen fe, se afanan por eso. Citar a un reflejo de esta mentalidad oriental, no se podra concluir cientfica-
judo la conducta de un gentil, equiparndola a su actitud moral, mente el valor extremista de estas enseanzas, sino que ello mismo
era su mayor censura; lo que era establecer, al mismo tiempo, un exige una interpretacin de otro tipo: equilibrado, proporcional.
Y la contraprueba evanglica de ello es la misma prctica de
fuerte argumento. Pero el cristiano, que sabe que Dios es su Padre,
Jesucristo. Sus treinta aos de vida oculta en Nazaret no fueron
no puede pensar as. Porque un padre siempre tiene que mirar por
aos de ocio, sino de labor para el hogar. Y en sus correras apost-
el bienestar de su hogar y de sus hijos; prever y proveer a su vida. licas pidi de beber a la samaritana; y para usos y previsiones del
Y bien sabe vuestro Padre celestial que de todo eso tenis nece- grupo apostlico haba una caja comn de bienes (Jn 13,29).
sidad.
Y como un argumento, que hace ver, aun desde el punto de El ltimo versculo de Mt (v.34) es omitido por Le. Esta omi-
vista humano, la inutilidad de ciertos afanes y preocupaciones, dice: sin, lo mismo que el aspecto de sobrecarga que tiene sobre la
Quin de vosotros con sus preocupaciones puede aadir a su estructura tan ordenadamente semita de la percopa tanto en Mt
estatura (helikan) un solo codo? como en Le, hacen suponer que este versculo est desplazado de su
El codo (pjys) egipcio, que era probablemente el usado por los contexto histrico y utilizado aqu por Mt por razn de contexto
hebreos en esta poca, equivala a medio metro. La palabra griega lgico. Y, en efecto, el tema de la percopa y de este versculo,
usada (helika) para indicar que no se le puede aadir un codo, aunque con una cierta semejanza, desarrolla temas distintos. En
la percopa se trata de los cuidados por la vida y el vestidomate-
puede tener un doble sentido: puede significar estatura o edad.
riales, y en el tema de este versculo se trata de los cuidados y
Las versiones antiguas la interpretaron de estatura. Sin embargo,
afanes de todo tipo. Su unin con lo anterior, acusado por la
esto va contra la enseanza que se quiere ilustrar con la comparacin. partcula griega consecutiva (oun), no tiene otro valor, como tantas
Pues un codo, que era casi un medio metro, significara mucho veces en el mismo Mt, que el de unin consecutivo-literaria.
aadido a una estatura. Y aqu lo que se quiere precisamente resaltar
es que con el afn no se puede aadir nada. Por lo tanto, se supone En l se avisa de no inquietarse por el maana, pues cada da
un trmino de comparacin mnimo. De aqu que esta palabra tiene sus preocupaciones; le basta, pues, a cada da su afn, es decir,
haya de ser interpretada de edad. Un codo de tiempo aadido a su preocupacin.
una vida no es, en realidad, nada. Este es el sentido que aqu con- En el Talmud se lee: No te preocupes por la inquietud del
viene. Es verdad que el codo es una medida de longitud y no de maana, porque t no sabes lo que el da traer 86 . Acaso la expre-
tiempo. Pero tambin puede tener un valor metafrico. Y as, el sin evanglica, tomada del medio ambiente como una frase pro-
salmista dir de la vida del hombre: Has reducido a palmos (tepa- verbial, es usada aqu, como apndice al pasaje de la Providencia,
para indicar la inutilidad de adelantarse a lo incierto, en paralelo
hoth) mis das (Sal 39,6). Y un palmo, como medida metafrica
con la sentencia del v.27:Quin de vosotros con sus preocupaciones
aadido a una vida, no es nada. Es el fuerte contraste oriental que
puede aadir un codo a su vida? Hasta por utilidad, evtese lo
aqu se impone. inevitable. Pero no por simple utilitarismo. Encuadrado este
versculo en este pasaje de la Providencia, la sentencia cobra una
2 Hom. XXII 1300. 85
83 LEBRETON, La vida y la doctrina de... (1942) I p.197* STRACK-B., o.c., I p.443.
8*STRACK-B., Kommentar... I p.439. 86
Sanhedrin 100b.
160 SAN MATEO 7
SAN MATEO 7 161
nueva perspectiva. No te preocupes por los cuidados del maana,
que ni conoces ni puedes evitar. Pero confa en Dios, porque, esta forma oriental extremista se formula en forma absoluta, lo que
hay Providencia! 87 . admite, justificadamente, excepciones. No se han de juzgar, sin
motivo, desfavorablemente las acciones de los dems o las inten-
ciones de ellas.
CAPITULO 7 Ni se trata, como podra parecer a primera vista, de una condena
externa o pblica de las acciones del prjimo, como podra sugerir
El c-7 de Mt sigue en conexin lgica con la segunda parte el que no se haga esto para que no seis juzgados, se dira, en un
del 6, en el que l comienza a exponer una serie de temas morales. juicio. La frmula es absoluta, y la censura del prjimo a que se
La serie de los mismos se contina y concluye en este captulo. refiere puede hacerse, y es lo ms usual, en forma privada interna,
La divisin del captulo es la siguiente: a) no se ha de juzgar a los ms que externamente y ante testigos. Pero, adems que se incluye
otros (v.1-5); p) ni1 profanar las cosas santas (v.6); c) eficacia de toda clase de censuras, incluso internas, se ve, porque el que va a
la oracin (v.7-11); d) la regla de oro de la caridad (v.12); e) los dos juzgar al hombre que as obra no es otro hombre, sino Dios, que
caminos (v.13-14); f) los falsos profetas (v.15-20); gj la sabidura ve en lo secreto (Mt 6,1.4.6.18); y adems se ve la intencin de
del verdadero discpulo (v.21-27); h) la reaccin de las turbas ante este aviso teniendo en cuenta lo que dice el mismo Jesucristo en
estos discursos (v.28-29). este sermn al hablar del adulterio, declarando que el pecado se
puede realizar desendolo... en su corazn (Mt 5,28).
a) No se ha de juzgar a los otros. 7,1-5 (Le 6,37-42) Era un tema demasiado candente en aquel medio ambiente en
el que los fariseos condenaban y despreciaban a los dems, tenin-
Este tema consta en Mt de cinco versculos. El pensamiento fun- dose ellos solos por los hombres justos (Le 18,9). Frente a l,
damental es el mismo, pero en ellos hay un climax de matices. El Jesucristo expone cul ha de ser el espritu cristiano de caridad y
realismo de la descripcin es el que preside todo este sermn de justicia ante los dems.
la Montaa. El discpulo de Cristo no condenar a los dems, para no ser
1 condenado. La partcula griega para (hia me), masque sentido
No juzguis y no seris juzgados, 2 porque con el juicio con final, tiene aqu, como en otros casos, sentido causativo. No ha de
que juzgareis seris juzgados y con la medida con que midiereis juzgar condenando, y as l tampoco ser censurado y condenado en
se os medir. 3 Cmo ves4 la paja en el ojo de tu hermano juicio. Por quin? Podra parecer a primera vista que por los
y no ves la viga en el tuyo? O cmo osas decir a tu hermano:
Deja que te quite la paja del ojo, teniendo t una viga en el dems hombres. Sera una regla de prudencia social sacada de la
tuyo? 5 Hipcrita, quita primero la viga de tu ojo y entonces vida diaria, aunque, por otra parte, muy limitada. Pues si el que
vers de quitar la paja del ojo de tu hermano. censura, a su vez se ver censurado, cuntas veces, en cambio, el
que calla es juzgado y condenado injustamente en los tribunales
Comienza el pasaje por una enseanza inicial y temtica: No privados de los hombres! No es ste el pensamiento de Cristo. No
juzguis para no ser juzgados. La contraposicin est hecha entre mira aqu a dar nuevas reglas de tipo sapiencial para hacer la vida
el hombre que no debe juzgar a los dems para que no sea l juzgado social ms llevadera, al estilo de lo que deca el gran rabino Hillel:
por Dios. Para juzgar a tu prjimo, espera a que ests en su lugar 2 . Este
El juicio de que aqu se habla no se refiere, naturalmente, al juicio pudo, adems, haber sido privado e interno. No son, pues,
juicio que han de ejercer los poderes pblicos, necesario a la socie- los hombres los que pide el contexto, sino Dios. Est exponiendo
dad y a la Iglesia, y que el mismo Jesucristo reconoce en varios casos y principios morales que tocan a la perfeccin de la ley juda
pasajes evanglicos (Mt 22,21; 18,17.18). Tampoco se refiere a la por la cristiana, y es Dios, en ltimo trmino, el que puede valorar
correccin fraterna, que supone un juicio desfavorable, al menos en y sancionar la actitud del hombre ante esta conducta.
su accin externa (Mt 18,15-17), lo mismo que se supone en el Tambin la literatura rabnica arroj luz sobre este punto. Son
Pater noster al perdonar a nuestros deudores; ni se refiere, por citados numerosos casos anlogos en los que, dndose en forma
tanto, a las cosas evidentes que no admiten excusa, pues no manda tambin impersonal el sujeto que ha de suplirse, puesto, como
Cristo imposibles. Se trata, como es el tema moral particular del en Mt, en tercera persona de plural, es Dios 3 . La ndole de la lengua
sermn de la Montaa, del juicio, pronto y ligero, con que cada griega suele traducir adems estas formas impersonales en pasiva.
uno juzga, es decir, condena, ya que el verbo usado (krino) tiene El pensamiento sigue su climax aadiendo la sancin que
frecuentemente no slo el sentido primario de juzgar, sino el aguarda a la transgresin. Dios juzgar a los hombres con la me-
secundario de condenar 1, que es el que aqu pide el contexto. En dida con que stos se condenasen entre s. Esta frmula que aplica
87
ZORELL, Sufficit diei malitia sita: Bblica (1920) 95-96.
1 2 Pirk Aboth II 5; cf. BONSIRVEN, Textes n.14.
ZORELL, Lexicn col.738-740.
3 STRACK-B., II 2 2 1 ; cf. L e 6,38; 16,9; M t 7,1.1.2.7-19; 12,17.

La Biblia comentada .5 6
162 SAN MATEO 7 SAN MATEO 7 163
a los hombres la medida de la cual ellos se sirven, aparece tambin ceguera moral, obturada por una viga, le impedir prestarse a
en el Talmud 4 ; deba de ser una frmula proverbial. No era otra estos actos de celo; exige que comience por atenderse a s propio.
cosa que una formulacin de la ley del talin. Rab Eleazar deca: Por eso, el pensamiento pasa a la ltima fase de su desarrollo.
En la olla en que vosotros hayis cocido a los otros, vosotros seris Hace falta quitar primero esta ceguera del ojo propio antes de poder
cocidos a su vez (por Dios). Se deca corrientemente: medida por atender a otros en sus pequeas faltas.
medida y se'ah (tercera parte de unidad de medida) por se'ah. Pero Jesucristo llama hipcrita al que as obra. Quines son
Y con el celemn de que t te sirves para medir, se medir para ti 5. stos? Si slo se considerase el valor moral de la sentencia, seran
Si esta expresin era una formulacin proverbial de la ley del los que obren con esta intencin tan indecorosa como ineficaz.
talin, en los labios de Cristo no tiene el mismo valor de adecuacin. Pero la enseanza de Cristo est encuadrada en un ambiente hist-
Le ha expresado bien, en el lugar paralelo, el pensamiento de Cristo. rico de que no se puede prescindir. Y en l esta palabra aparece en
No es que, de suyo, la justicia divina no haya de ser estricta, sino boca de Cristo como trmino casi tcnico contra los fariseos, a los
que la medida a la que Cristo alude es la medida de la semejanza que ya censur con esta palabra en varios de los temas tratados
y de la proporcin. Si no se condena al prjimo, tampoco Dios nos antes en el sermn de la Montaa (Mt 6,2.5.16). Son cuadros
condenar a nosotros. Y si el discpulo de Cristo disculpa y perdona tomados de la vida real palestina de entonces, y que le sirven para
a otros, una medida buena, apretada, colmada, rebosante, ser exponer, en opuesto contraste con ellos, la doctrina de la perfeccin
derramada en vuestro seno (Le 6,38). Es anlogo a la peticin del cristiana frente a la prctica de la Ley, tal como ellos la practicaban
y enseaban.
Pater que Mt transmiti antes (Mt 6,12). Si los hombres perdonan,
Dios tambin perdona. Le hace ver cmo esta medida de perdn Es verdad que en el momento literario en que Mt insert estas
es, por parte de Dios, rebosante. doctrinas antifarisaicas an no haba comenzado la gran lucha de
El pensamiento queda nuevamente matizado al proyectarlo sobre ellos contra Cristo. Podra explicarse porque, dado lo extendido que
una aplicacin de psicologa moral. En ese tribunal privado, celoso estaba el influjo de aqullos en el pueblo, del que eran los verda-
e inapelable para los dems, que el hombre lleva dentro, ste ha de deros mentores y rectores religiosos, haca falta contrastar aquella
prctica con la doctrina cristiana. Pero su probable explicacin
observar lo injusto de esa aparentemente celosa justicia. Basta
se debe a que Mt adelanta y agrupa en este sermn doctrinas expues-
para ello que se mire celosamente a s antes de mirar con ese celo
tas en otros momentos, pero que tienen aqu un encuadramiento
a los dems. Que antes de ver la paja en el ojo ajeno, vea que en el lgico y literario.
suyo hay una viga.
La imagen est tomada del medio ambiente. Ya se deca gen-
ricamente en el Eclesistico: Antes del juicio (o condena de otro)
examnate a ti mismo, y en la hora de la visitacin (de Dios, de la b) No profanar las cosas santas. 7,6
prueba) hallars piedad de Dios, como pide el contexto (Ecl 18,20). Este lgion es propio de Mt. No tiene una relacin directa con la
Y en la literatura rabnica aparece tambin esta comparacin con- doctrina inmediatamente expuesta. A lo ms tiene una yuxtaposi-
creta, que Cristo tomar, posiblemente, del medio ambiente. cin con ella por el aspecto negativo de ambos.
Sobre 279 (d.C.) contaba rab Yohanam: Se deca a uno: Quita la 6
astilla de tu ojo. Y l responda: Y t, quita tu viga del tuyo 6 . No deis lo que es santo a los perros ni arrojis vuestras
perlas a los puercos, no sea que las pisoteen con sus pies y,
El pensamiento de Cristo tiene un doble matiz: uno es ver la revolvindose, os destrocen.
paja en el ojo ajeno teniendo una viga en el propio; otro es no
slo ver, sino ofrecerse a quitar la paja en el ojo ajeno, dejando Esta sentencia no aparece nunca en el Talmud. En ste slo se
la viga en el propio. encuentra la recomendacin de no entregar a un goy (gentil, no
Estos dos fuertes y paralelsticos contrastes, tan pedaggicos judo) las palabras de la Ley, y tambin la de no poner las cosas
santas en los lugares impuros 7 .
como del gusto oriental, ensean, en este proceder, la ausencia total
de decoro en el que as procede. Si el que as obra tuviese celo por La imagen tomada de la vida realreligiosa y profanaest
hacer desaparecer el mal, que comience por s mismo; que no se encuadrada en el gnero sapiencial (mshl), el cual se desarrolla
ordinariamente en su pensamiento por el procedimiento del para-
niegue el propio sujeto a ver sus propias faltas. Pues quien as las
lelismo, y frecuentemente sinnimo.
ve y valora, no se atrever impunemente a ver las ajenas, y mucho
La primera parte de la sentenciano deis lo que es santo a los
menos a ofrecerse a quitar la paja en el ojo ajeno, cuando su
perrostoma su imagen de las cosas que se relacionan con el
4
templo y el sacrificio (Lev 22,14; Ex 22,30).
5
Sota I 7; cf. BONSTRVEN, Textes n.1443.
6
Sanhedrin 100a; STRACK-B., Kommentar... I p.444-445. ^ STRACK-B., I p.447-450.
STRACK-B., ox., I p.446.
SAN MATEO 7 165
164
SAN MATEO 7 compara es: a) algo santo, y b) tan precioso y de tan alto valor
como son en su orden material las perlas. Y, por tanto, esto santo

c
* ^ h ^ ' p S S I S r 0 . sinfnro,>-dke que n - **>
V a l r d e l a p e r l a d e c a Pl
es lo que puede ser hollado y profanado por aquellos a quienes se
entregase esto santo. Qu puede ser esto santo? Naturalmente,
on S1 derada corno !el o que era esto ha de ser algo comprensible fcilmente para los lectores de este
^ As, l o Z S r \1* d e todas las cosas de pre! sermn literario de Mt. Algo que debe ser comprendido por su
Ad" l 0 m s i^ndo m a S PreC1 SO Y refinad
n o se p u e d e contexto. Y esto no puede ser otra cosa que la misma enseanza
<<n qUe las is
revolvindoselos f ^ f P teen con sus pies y, que aqu se hace, la cual, si slo presenta o considera casos concre-
calidad. El D ' u e s t r c e n > > - La imagen tiene todo el vigor de la tos, tan santos como estos casos sern los otros, las otras ense-
e s t i m o es hartarZ Al ^ T m S n t a l o q u e l e a r r o J e n ; s u b a J anzas de Cristo, lo que es su doctrina, su justicia, su fe.
Vendlo comid 3 , i u n l r f l e P e r l a s ' s e a b a lanza sobre ellas, cre- Por eso, la enseanza que se desprende de este versculo es la
y su oriente- , a l h o l l arlas con sus pezuas mancha su blancura siguiente, dirigida especialmente a los apstoles, transmisores de su
reci
d o , s e abala u n t e ' a I V e r q u e aquello no se come, enfu- mensaje, y cuyo tema encuentra una cierta semejanza con la ante-
<<d loS q u e s e las
estrozarlos,> T f alojaron, y as puedan rior, por lo que acaso sea lo que justifica aqu la yuxtaposicin de
cl e n P a CS r e a l l s t a ero
0 u
n c o n c e D t u a l ? T ! r ? ' P cul es su interpreta- ambos: as como no se ha de juzgar y condenar de ligero a los de-
n a simnl^ t ' depende de saber si es una alegora (metfora) ms, as tampoco se debe, por vin celo indiscreto y ligero, anunciar,
LosTuto m P a r a C 1 n ( p a r b o l a ) - entregar la doctrina del reino, la enseanza de Cristo, a cualquiera,
a
varias de elT a n t l g u o s dieron frecuentemente valor de alegora a quienes no la pueden o no la quieren comprender. Slo valdra,
Sa e
nto y <<Der] *P r e s l ones: puercos, perros (Mt 15,24.26), lo en este caso, para despreciarla y profanarla, y hasta para volverse
Pa
ganos v i , AS>>' Jernimo pensaba que los puercos eran los con sarcasmo, ataques, descrditos y persecuciones a la misma,
de qUS estaban
la fe y 1 en la inmundicia de su alejamiento como los puercos furiosos, contra aquellos mismos que la ensean.
de
la infidprVi 6 " 0 5 * e r a n l o s m a l o s c r i s tianos que, venidos a la fe, No es que la doctrina del reino no haya de ser enseada por el
2 Pe 2 , f , d a d ' v lvan, por su mala vida, al vmito (Prov 26,11; apstol hasta con la perspectiva del martirio si es necesario. El
s lnfi
stomo lo , delidad, que haban arrojado. Para San Cri- mismo les anunci estas persecuciones por causa suya (Mt 10,17-22.
s
impos 'Perros? eran los impos impenitentes, y los puercos 32.33; 24,9). Lo que quiere ensear aqucon los fuertes contrastes
berree 10 C O r r o m Pdos 9 . Otros autores han aplicado especfica- e hiprboles orientales de todo este discursoes que la doctrina del
^'Zantina i f a n t * a l a Eucarista 10. Incluso actualmente la liturgia reino no ha de ser enseada sin prudencia. Por eso, esto no est
Se
ve q U e p <<Perlas a los fragmentos del pan eucarstico. Pero reido con lo que l les preceptu en otros pasajes de predicacin
es
Pecfi ca n S t a l a k r a d e l sermn de la Montaa no iba a hablar universal (Mt 10,27; Me 16,15). Son enfoques distintos. En uno es
d e los e i ? t e c o n esta palabra de la Eucarista, ni del bautismo
la universalidad de la predicacin del reino; en otro es la pruolencia
' a Palabr 6 m a S s a c r a mentos, como piensan otros; como tampoco con
9 en esa misma predicacin. El mismo Cristo dijo sobre esto a sus
'1 sant <<P? * ^ a a significar, como contraposicin especfica
E s t e 0>>'' de
m s misterios de la fe y predicacin cristiana. mismos apstoles en la ltima cena: Muchas cosas tengo que de-
Pa ciros, pero no podis llevarlas ahora (Jn 16,12).
labr a < i f> K rniSm0S c o n a t o s de precisin especfica y exclusiva de estas Cuando la Didaj utiliza estas palabras para que slo se acerquen
Ve V6r la dificu
rdader l t a d de ello, y, sobre todo, la falta de base a la comunin eucarstica los fieles U, o cuando en la primitiva
a para
gnero , establecerlo. La solucin ha de venir valorando el Iglesia se observaba, con relacin a los catecmenos y profanos, la
ano a
Este Que pertenece este versculo. disciplina del arcano, se estaba respondiendo, en casos concretos,
Car
a c t e r ? m a n i n e s t a m e n t e de tipo sapiencial, lo que lleva dos a la enseanza de Cristo en lo tocante a la prudencia que ha de te-
c
ucr e c i a s : ^ e n u n c i a r un principio o sentencia general sin nerse para comunicar a los profanos las cosas santas. A esto obede-
Cas
s al n e S ' a u n < 3 u e en su aplicacin tenga un gran volumen de ca tambin el que muchos cristianos, en la persecucin de Diocle-
e
t a sent. qUe P U e d a a f e c t a r ; y h) q u e - en este caso, est formulada ciano, prefirieran morir antes que entregar a los paganos las Santas
Pue
s t 0 i e n C l a C O n u n Paralelismo sinnimo (2 Pe 2,22). Esto su- Escrituras.
e l e a q a l n t e r Pretacin del versculo ser una comparacin meta-
d re
' c t o 1 e ' P r e n u n c i a r un principio general, rebasa en su intento
As a s f s l m P l e s concreciones especficas. c) Encada de la oracin. 7,7-11 (Le 11,9-13)
nrin
im 0 C a d o e l Problema, se sigue que, por el paralelismo si- Este pasaje no tiene unin inmediata con lo anterior. Le lo trae
entre cosa santa y perlas, el contenido de lo que se en otro contexto, a continuacin de la parbola del amigo importu-
no (Le 1 i.sss). Mt la sita aqu en forma abrupta. Ms lgicamente
H106) ""tpium culmcnque omnium rerum pretil margaritae tenent (Pumo, Nat. Hist. IX
,0 11 DidajV IX 5.
o!?..3n.
'Je IX c T
3. 1 KRTULIANO, De praescript. 41,2.
166 SAN MATEO 7 SAN MATEO 7 167

la h u b i e r a u n i d o al pasaje del modo d e hacer oracin y a su incrus- necesidad normal de la oracin para recibir favores celestiales. Que
tacin en l del Pater noster. an es ms indigente el hombre en el orden espiritual sobrenatural
7
que en el mismo orden de necesidad humana.
Pedid, y se os dar; buscad, y hallaris; llamad, y s e o s Pero Cristo quiere, con un ejemplo de la vida humana, y del
abrir. 8 Porque quien pide recibe, quien busca halla y a quien que sacar una enseanza a fortiori, tan usada en el ambiente ra-
llama se le abre. > Pues quin de vosotros es el que, si su hijo bnico neotestamentario 13 , hacer ver la conducta de Dios ante la
le pide pan, le da una piedra, 10 o, si le pide un pez, le da una
serpiente? n Si, pues, vosotros, siendo malos, sabis dar cosas oracin del hombre.
buenas a vuestros hijos, cunto ms vuestro Padre, que esta Si un hijo pide a su padre un pan, el padre no le da una
en los cielos, dar cosas buenas a quien se las pide! piedra, y si le pide un pez, no le da una serpiente.
Qu valor tienen estas expresiones? Una vez ms, se est en
El tema que se propone es la necesidad de orar para obtener el estilo sapiencial, y, por tanto, dentro del orden de la compara-
favores del cielo, pero a esta oracin se garantiza su eficacia. cin y no de la alegora.
La formulacin literaria est acusando el ritmo semita de insis- Cul es el motivo de estas anttesis binarias? Podra pensarse
tencia por paralelismo sinnimo: en cierta remota semejanza entre un pan y una piedra, lo mismo
Pedid, y se os dar; que entre un pez y una serpiente? Si los primeros podran tener
buscad, y hallaris; una cierta posible semejanza, as, v.gr., en las tentaciones de Cris-
llamad, y se os abrir. to, Satn le propone: Di a esta piedra que se convierta en pan
(Mt 4,3), no se encuentra sta entre un pez y una serpiente. Algu-
Qu significan buscar y llamar, con sus correspondientes nos autores han propuesto otras posibles semejanzas, que no pasan
hallar y abrir? de ser en estos contextos verdaderas sutilezas 14.
Golpear (llamar) y hacer abrir aparecen en la Mishna y el Se trata de comparaciones populares y orientales, de fuertes
-1 almud, y se dicen a propsito de la sabidura y tambin de la contrastes. Lo cual se aprecia mejor en el pasaje de Le, donde,
oracin 12. Sin embargo, no se encuentran las otras expresiones en si la semejanza podra existir entre un pan y una piedra, no hay
^ s escritos talmdicos. Son dichos populares? Son propios de ninguna analoga en la ltima comparacin que trae, entre un hue-
Cristo? vo y un escorpin.
Si estas tres binarias expresiones de Mt-Lc, tomadas aisladamen- Se est en un caso de paralelismo: ningn padre, si su hijo
e
> tienen su matiz correspondiente, como frmulas de tipo sapien- le pide una cosa de comer, cosa necesaria a la vidapan, pez,
cial y como expresiones de tipo paralelstico, no vienen a expre- huevo, no le da en su lugar lo que no puede comerpiedra,
sar ms que la idea fundamental: la necesidad de orar para alcanzar serpiente, que, si algunas no son venenosas, siempre repugnan, o
avores del cielo. No tienen valor especial de matiz. Y mucho me- escorpin. El padre, pues, atiende a su hijo, mxime en las co-
s valor alegrico, como pretendan algunos autores. Para stos se sas necesarias a su vida. Por eso le da cosas que le pueden ser pro-
fh*]? '? r e s P u e s t a a e s tas tres peticiones en futurose os dar, vechosas.
'aliaris, abrirn, porque estas respuestas seran, v.gr., en la
Parusa, ya que entre la llamada y el abrirn hay un intervalo; De esta enseanza se sacar a fortiori la conclusin y garanta
se abrirn, alegricamente, las puertas del reino de Dios. No es de cmo Dios escuchar la oracin de los hombres. Era un proce-
<, 6 - s e n tido sinnimo de estas expresiones. Pues, como de tipo dimiento muy usual entre los rabnicos este tipo de deduccin
sapiencial, su sentencia es genrica, y tienen toda la amplitud de cunto ms...en sus enseanzas, utilizando para ello, como
la ^."V^Pi 0 ' y sm concrecionarse alegricamente a nada, incluyen cuadro fundamental, una parbola 15 .
Peticin potencialmente concreta de todo lo que puede ser sujeto Si los hombres, siendo malos, obran as, cunto ms ser la
Q
e oracin-peticin. atencin y generosidad de Dios, puesto que slo Dios es bueno
(Me io,18; Le 18,19), al que le pida algo en la oracin.
st 6 r ' a c ' e r n ^ s . en todo esto est latiendo otra enseanza, y es A qu alude Jesucristo al decir que los hombres son malos?
a as como
' ' todo el que pide recibe, el que no pide, normalmente Antiguos protestantes y algunos recientes ven aqu la doctrina del
recibe. Es lo normal en la vida de los indigentes. Y sta es la pecado original. Pero sta no es la intencin aqu de Cristo, menos
la p a r a ' ; l n c o n que se expresa igualmente la enseanza espiritual: an declarar mala a la naturaleza humana, lo que sera maniques-
corr>eCeS -^ ^ e o r a r p a r a recibir como condicin normal. Ya que la mo. El sentido de esta expresin ha sido bien precisado por San
la d P a r a . c l n humana empleada no tiene otra finalidad que ilustrar Crisstomo: Lo que aqu dijo no lo dice como detraccin de la
or C / t r i n a espiritual. Por eso, si el que ora es el que recibe,
mene e
l que no ora no recibir. De donde se sigue la 13 BONSIRVEN, Le Judasme... (1934) I p.296.
14
12
Megilloh I2b,
BORG HJERL HANSEN, Rapprochement poisson-serpent: RB (1948) 195-198.
!S BONSIRVEN, Textes 11.261-262.
168 SAN MATEO 7
SAN MATEO 7
169
naturaleza humana, ni proclamando malo todo el gnero humano,
sino, por la diferencia con su bondad, llama mala la dileccin pater-
na: tanta es la superabundancia de su amor a los hombres! Porque d) La uregla de oro de la caridad. 7,12 (Le 6,31)
en cuanto a la comparacin con Dios, que es el solo y exclusiva-
mente bueno, todos parecen malos; como, en comparacin del sol, El tema que a continuacin inserta Mt es llamado la regla de-
todo lo lcido parece oscuro 16 . No es, pues, el pecado original oro de la caridad. Ni con el contexto inmediatamente anterior ni
a lo que aqu se alude directamente, sino a la propensin que el con el siguiente de Mt tiene relacin lgica conceptual. En Mt ten-
hombre tiene al mal. Y este sentido es el que ms en consonancia dra cabida lgica en este mismo captulo, a continuacin del v.e
est con el cuadro general que se describe en Mt sobre la conducta en el que se condenan los juicios temerarios y donde se advierte
farisaica de ciertas prcticas de piedad, que en el cristianismo hay que con la medida que midiereis (al prjimo) se os medir p 0 r
que corregir. Dios. Aqu sera esta regla de oro como el aspecto positivo de un
Por eso, siendo los hombres malos por su conducta frente a pensamiento anterior negativo; ritmo semita. Sera un caso de para-
Dios, que es el solo bueno, en ello encuentra el hombre la gran lelismo antittico-sinttico. Pero no ser su ausencia de all prueba
garanta de la generosidad de Dios ante sus plegarias. As Dios de tener ste un contexto desconocido, acaso errante en la catcque-
dar cosas buenas a quien se las pida (Mt). Le modifica la frase, sis de que procede Mt, aunque vinculado, histrica o catequstica-
y dice: Cunto ms Dios dar el Espritu Santo a los que se lo pi- mente, al sermn de la Montaa, y haber sido insertado aqu tam-
den! La frmula de Mt es, sin duda, como ms simple y ms en bin un poco errantemente, dentro de este esquema moral de Mt?
consonancia con la estructura literaria de todo el pasaje, primitiva. En cambio, Le lo inserta en un contexto sumamente lgico y si-
Esta interpretacin de Le es debida, sin duda, a que el Espritu tuado tambin en el sermn de la Montaa (Le 6,27-30; 31,32-36).
Santo es el don mesinico en el cual se resumen todas las gracias
divinas 17 . 12 Por eso, cuanto quisiereis que os hagan a vosotros los hom-
bres, hacdselo vosotros a ellos, porque sta es la Ley y los
Mas cmo se armoniza esta oracin con el hecho de no reci- Profetas.
birse lo que se pide o de exigirse una gran insistencia para lograrlo?
Aqu solamente se trata de exponer la eficacia, e indirectamente La sentencia en la que Cristo sintetiza lo que ha de ser la norma
la necesidad, de la oracin. Y, formulada en estilo oriental, y slo de conducta que regule el amor de los hombres es algo positivo y
en orden a esto, se prescinde de matices y de cuestiones a ella basado en la ms profunda psicologa humana. No consiste en no
anejas o implicadas, v.gr., la insistencia para su eficacia (Le 18, hacer al prjimo mal; eso es parte del precepto positivo de amar al
1-8), o su retraso o negativa en la concesin por razn de otros prjimo como a ti mismo (Me 12,31). Este precepto universal de
planes de Dios. amar al prjimo tiene un control de autenticidad prctica que hace
Intimamente implicada en esta enseanza est otra. Tratando saber al punto cul ha de ser la conducta que debe seguirse, y es
Cristo de cmo los hombres se encuadrarn en la perfeccin de ste: Cuanto quisiereis que os hagan a vosotros los hombres, ha-
la Ley en funcin de la doctrina de su reino, no puede ensear que cdselo vosotros a ellos. Es un toque en lo vivo de la psicologa
se pida nada que excluyese, hipotticamente, de su plena incorpo- humana. Con esta norma, qu autenticidad en el amor, qu de
racin a l. La eficacia de la oracin que l ensea supone que se recursos para ejercitarla y qu perspectiva universal de extensin
piden cosas que no alejen de este reino y que mantengan o unan se abre a la caridad cristiana!
ms al que ora. Estas son las cosas buenas para l. Pero esta conducta no ha de ser por sentimentalismo ni filan-
Pero sucede a veces que, por error en la peticin al cielo, se tropa, sino por caridad, puesto que Cristo est exponiendo el aspec-
pide lo que no conviene o para cuando no conviene. Se pide, en to cristiano de este amor como parte de la perfeccin de la Ley,
lugar del pan, la piedra, y en lugar del pez, la serpiente. y el motivo de este amor ya lo expuso reiteradamente en este sermn
Y Dios no concede lo que entonces no son para el que ora cosas de la Montaa: Estad atentos a no hacer vuestra justicia delante
buenas, que es lo que Cristo promete. As dice Santiago: No te- de los hombres para que os vean; de otra manera no tendris re-
nis, porque no peds; y si peds, no recibs porque peds mal, para compensa ante vuestro Padre, que est en los cielos (Mt 6,1; cf. 6,
dar satisfaccin a vuestras pasiones (Sant 4,3). 2-7; 16,7). El motivo es el amor a Dios, al Padre. Sed perfectos
16
SAN CRISSTOMO, In Matth. hom. 24. como vuestro Padre celestial es perfecto (Mt 5.4.8).
1 ' NCAR-CoUWGA, Sagrada Biblia (1949) P-136} not.13. Pero este lgion tiene una segunda parte complementaria: Esta
es la Ley y los Profetas. Tanto la Ley, en numerosos pasajes, como
los Profetas, legislaron y defendieron la prctica de la justicia y de
la misericordia con el prjimo. Lo que all se deca, qued aqu
superado por el perfeccionamiento de la Ley a travs de la inter-
pretacin cristiana. Por eso, esta sentencia de Cristo resuma en
170 SAN MATEO 7

su perfeccincomo actitud psicolgica y religiosatodo el esp- SAN MATEO 7 171


ritu que informaba las disposiciones de la Ley y las exhortaciones Los trminos puerta y camino para enunciar valores morales
de los profetas sobre el amor al prjimo (Tob 4,15; Ecli 31,18). eran ya expresiones bblicas y rabnicas.
La frase de la primera parte de este lgion de Cristo deba de En el A.T. se citan las puertas de la muerte (Sal 9,13), las
ser una frase proverbial, aunque dentro slo del prjimo judo, puertas de la justicia (Sal 118,19), lo mismo que el camino de los
pues ya se encuentra en la literatura rabnica 18 . pecadores (Ecl 21,11) y el camino de los justos (Sal 1,6); ya se
Pero esta regla de oro que da Cristo como norma cristiana del anunciaba que hay caminos morales que nos parecen derechos,
amor al prjimo no encuentra real paralelo en la literatura rabnica, pero que acaban, al fin, en la muerte (Prov 14,12).
puesto que la supera infinitamente. Las sentencias de los rabinos Como ejemplo del uso rabnico, est lo que deca rab Yohanan
sobre el amor al prjimo no pasan jams del aspecto negativo. bar Zakkai, sobre el ao 80 (a. C ) , al morir: Hay dos caminos ante
Cuando incluso los ms famosos rabinos dan consejos y sentencias m: uno que conduce al perdn del Edn (paraso), el otro a la
sobre el amor al prjimo, no rebasan el aspecto negativo e interesado gehenna (infierno), y no s cul se me va a hacer tomar. Tambin
en la prctica que aconsejan. As deca el gran Hillel: Lo que te sea en un midrash sobre el salmo 16,11 se comenta: David habl as a
odioso no lo hagas a tu prjimo 19 . Dios: Maestro del mundo, hazme conocer qu puerta abre el ca-
Nadie, antes que El, formul la doctrina del amor al prjimo mino del mundo a venir 2 1 .
con la universalidad y autenticidad informada por el motivo reli- Pero la forma en que aparecen en Mt, reflejando estas senten-
gioso como lo hizo Jesucristo. cias, los elementos culturales del medio ambiente, est estructu-
rada por Cristo como una creacin suya y cargada de nuevo con-
e) Los dos caminos. 7,13-14 (Le 13,23-24) tenido.
Esta perdicin o vida, a que llevan esta puerta y camino,
Siguiendo la misma lnea de yuxtaposicin de enseanzas, sin a qu se refieren? Al simple cumplimiento de los deberes mo-
una conexin inmediata con lo que acaba de exponer en la regla rales? O esta perdicin o vida estn en funcin de su doctrina
de oro de la caridad, expone Mt esta enseanza de Cristo sobre y del ingreso en el reino?
los dos caminos. El pasaje semejante de Le (13,23-24) aparece en La puerta y camino anchos o estrechos, en este contexto, son
otro contexto completamente distinto, y la sentencia all es comple- las dificultades o no preocupaciones que ha de presentar ante los
tamente lgica, ya que es la respuesta a una pregunta concreta que judos contemporneos la doctrina para el ingreso en el reino. Esta
se le hace sobre los que se salvan. M t la inserta aqu, ya al final del es la enseanza que parece primitiva y dirigida por Cristo a los ju-
discurso, como una de esas advertencias generales que afectan a dos contemporneos. Pero en M t parece que est amplificada, en
todo lo anteriormente expuesto en el sermn de la Montaa, ya que su misma lnea fundamentalmente doctrinal, con una finalidad ms
afectan a la conducta moral que han de tener los cristianos, y con- universal y moralizadora.
cretamente sobre los temas que se expusieron en este discurso his- Pero la contraposicin establecida entre estos dos caminos se
trico-literario. Aparte que una vinculacin de este tipo entre esta contina en la actitud y el hecho que los hombres toman frente a
advertencia y lo anterior, aunque perteneciesen a contextos distin- ella. Muchos entran por la puerta y camino anchos, y pocos
tos, es muy del modo semita. son los que encuentran este camino y puerta. Por lo que se exhor-
ta diciendo: Entrad por la puerta estrecha.
13 Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta Estos muchos y pocos que as caminan pareceran sugerir, a
y espaciosa la senda que lleva a la perdicin, y son muchos primera vista, el problema pavoroso del nmero de los que se sal-
los que por ella entran. 14 Qu estrecha es la puerta y qu van y condenan. Sin embargo, el sentido exegtico del texto no es
angosta la senda que lleva a la vida, y cuan pocos los que dan ste 2 2 .
con ella!
Y a esto mismo lleva el pasaje conceptualmente semejante de
La enseanza que aqu se hace se expresa con una fuerte con- Le (13,24.25), en donde se le pregunta a Cristo si son pocos los
traposicin entre dos puertas y dos caminos. que se salvan, y cuya respuesta es que muchos no entrarn en el
Hay una puerta que es ancha 2 0 . En contraposicin a esto reino, aunque a ste se le presenta en su fase final definitiva. Pero,
hay una puerta que es estrecha y un camino angosto. La pri- en este contexto de Le, esos muchos se refiere slo a los judos
mera puerta y senda llevan a la perdicin; las segundas llevan por su actitud frente a Cristo y su reino, en contraposicin a los que
a la vida. ingresarn en el reino venidos de oriente y occidente (Le 13,25-30).
ls
Pero no es ste el sentido aqu. En su momento histrico, el
BONSIRVEN, Textes n.633; STRACK-B., O . C , I p.460.
1 9
BONSIRVEN, O . C , n . 6 3 3 ; S T R A C K - B . , O . C , I p . 4 6 0 .
pensamiento de Cristo se refiere a la actitud del judaismo frente
20
L a puerta despus de ancha es omitida p o r algunos cdices. N E S T L , N . T. graece
et latine (1928) ap. crit. a M t 7,13; LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p.150. 21
STRACK-B., o . c , I p.461-463; BONSIRVEN, Textes n.424.
22
D t 30,19; LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p.151.
172 SAN MATEO 7 SAN MATEO 7 173
a su ingreso en el reino. Pocos fueron los que entraron en l, que los fariseos fuesen profetas, pero lo eran en el sentido amplio
muchosfariseos y pueblolos que, por causas diversas, no in- de quienes crean ser los verdaderos intrpretes de las Escrituras y
gresaron. los Profetas, y ser, en consecuencia, los que enseaban y actuaban
En el pasaje de Mt parece drsele tambin una cierta orienta- sobre el pueblo como representantes de Dios: sus profetas (pro-
cin ms universal y moral. fari). La hipcrita austeridad de su vida, enseando lo que no prac-
ticaban, siendo por fuera sepulcros blanqueados, haba hecho de
f) Los falsos profetas. 7,15-20 (Mt 3,10; 12,33-35; ellos los rectores espirituales del pueblo. Y su prestigio ante ste
era tal, que, segn dice Josefo, lo que los fariseos dijesen era acep-
Le 6,43-45)
tado al punto por el pueblo, aunque dijesen algo contra el rey
Una nueva exhortacin o sentencia de Cristo sin una unin o contra el sumo sacerdote 23 . Pero ellos con sus tradiciones llega-
sensible con lo anterior. Y, sin embargo, desde los v.13-14 se ve ron a anular el precepto de Dios (Me 7,9) y, en su lucha antime-
una posible lgica de fondo. A la doctrina de los dos caminos sinica contra el reino de Cristo, ni entraban ni permitan entrar
puede unrsele, mxime en la lgica semita, esta nueva percopa, a los que queran entrar (Mt 23,13).
en que el prevenir contra los falsos profetas tiene su punto de Por eso Cristo previene contra los que quieren ser o presentarse
contacto con el extravo de la senda anchurosa que lleva a la per- como rectores espirituales del pueblo, y que vienen a vosotros con
dicin, al no ingreso en el reino. vestiduras de ovejas, mas por dentro son lobos rapaces. La expre-
La situacin cronolgica de este pasaje posiblemente est des- sin se alegoriza y apunta a los fariseos, descubriendo ese falso
plazada por Mt de su propio contexto histrico, para darle esta aspecto inofensivo y austero que ellos toman para acercarse a los
insercin literaria aqu, ya que supone este aviso una lucha abierta que iban a formar en el rebao del Buen Pastor, e incluso infiltrarse
y larga contra la obra de Cristo, lo que corresponde a una poca insidiosamente entre sus mismos seguidores (Mt 15,1-14; Me 7,i.5ss;
ms tarda. Mt 22,23.24ss; par.) y hacer as los estragos consiguientes a los que
15 son por dentro lobos rapaces.
Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros son Y no slo previene tericamente, sino que da tambin una nor-
vestiduras de ovejas, mas por dentro son lobos rapaces. 16 Por
sus frutos los conoceris. Por ventura se cogen racimos de los ma infalible para discernirlos: los conocern por sus frutos. Y se
espinos o higos de los abrojos? 17 Todo rbol18bueno da buenos insiste en la descripcin, que es en la enseanza, oscilndose la com-
frutos, y todo rbol malo da frutos malos. No puede rbol paracin hasta tener sugerencias de alegora. En efecto, no se co-
bueno dar malos frutos, ni rbol malo frutos buenos. I9 El gen racimos de los espinos o higos de los abrojos. El rbol bueno
rbol
20
que no da buenos frutos es cortado y arrojado al fuego. da frutos buenos. La comparacin aparece tambin en otro pasaje
Por los frutos, pues, los conoceris.
de Mt (12,33-35), en donde se aplica abiertamente a los fariseos
El falso profeta, o profeta de mentira, era ya conocido en la (Mt 12,24-34), lo mismo que en Le, en el esquema del sermn de
vieja historia de Israel. Tal aparece en los libros de los Reyes el la Montaa, y en cuyo contexto parece que tambin se refiere a los
falso profeta Sedelas y con l todos los profetas (falsos) profeti- fariseos (Le 6,43-45).
zan... (1 Re 22,i iss; 2 Crn i8,22ss). Y Jeremas habla igualmente Por eso, la comparacin alegorizante, valiosa para todo el orden
de otro falso profeta que engaaba al pueblo (Jer 28,1; 5,1; 28,iss; moral, apunta concretamente a los fariseos. Era la hipocresa de
Zac 13,2). Siempre la ambicin o la enfermedad hizo surgir este su vida lo que se acusa; no eran rbol bueno, cuando tenan en
tipo de personas. Cristo hablar y profetizar varias veces su pre- su vida el cuadro moral tan negro que Cristo pinta (Mt 23,1-33).
sencia con la tarea de seducir al pueblo (Mt 24,11.24; par.). En No slo no lo eran en su vida privada, sino que tampoco lo eran
el N . T . se ve o anuncia la presencia de ellos (Act 13,6; 2 Pe 2,1; 1 Jn como rectores religiosos del pueblo.
4,2; Apoc 16,13; 19,20; 20,10; 2 Tes 2,2.3.8-12). Es verdad que tenan una misin legtima en Israel: ensear la
Esto podra ser un motivo ms para separar del camino estre- Ley. En este sentido dice Cristo de ellos: Haced y guardad lo que
cho que lleva a la vida. Cristo previene al pueblo contra toda esta os digan; mas al punto pone en guardia contra ellos: Pero no los
accin disolvente, que puede desorientar a las gentes a causa de los imitis en las obras, porque ellos dicen y no hacen (Mt 23,3).
que suelen presentarse como conductores religiosos del pueblo. En Pero, adems, como conductores religiosos de Israel, dado su
los pasajes del discurso escatolgico de Cristo (Mt 24,11.24; par.) prestigio, su influjo era definitivo en el pueblo. Y los frutos que
se alude a un renacimiento o recrudecimiento especfico del profe- ellos producan como conductores de Israel eran malos, porque
tismo y seudomesianismo. atan pesadas cargas y las ponen sobre los hombros de los otros
Pero aqu, s la doctrina tiene toda la estructura y perspectiva de (Mt 23,4), asfixiando con ello la vida religiosa de Israel; ya se lee
un principio sapiencial, toca directamente a los fariseos. No es
23
JOSEFO, Antiq. XII 10,5.
SAN MATEO 7 175
174 SAN MATEO 7 misin de los apstoles y discpulos, con la potestad que se les haba
en la Mishna, en el tratado Sanedrn, que las decisiones de los es- conferido de hacer milagros (Mt 10,1.8; Me 6,7.13; Le 9,1.2.6;
cribas (lo que vale para gran parte de los fariseos) son ms obliga- 10,1.9.17-20). En este caso, Mt adelant la escena y la situ en esta
torias que las de la Thor (Ley) 4. Y con esta autoridad, les dice el perspectiva literaria, como un resumen final que iluminaba con su
mismo Cristo que llegaron en varios puntos a anular el precepto enseanza toda la doctrina de Cristo agrupada por l en el sermn
de Dios para establecer vuestra tradicin (Me 7,9; cf. Mt 15,4-9), de la Montaa.
lo mismo que, en general, insistiendo en el leguleyismo de la prctica La percopa consta de dos partes bien marcadas; la doctrina sobre
regio s a venan a transformar el espritu religioso en un materia- la necesidad de poner por obra sus enseanzas (v.21-23); la ilustra-
lismo formulista y ostentoso. cin y confirmacin de esta enseanza con una parbola (v.24-27).
Mt inserta luego una sentencia (v.19) que ya fue utilizada por l
21
en la predicacin del Bautista (Mt 3,10; cf. Le 3,9): El rbol que no No todo el que dice: Seor, Seor!, entrar en el reino
da buenos frutos es cortado y arrojado al fuego. de los cielos, 22
sino el que hace la voluntad de mi Padre, que est
Estas formas pasivases cortado, es arrojadotienen por en los cielos. Muchos me dirn en aquel da: Seor, Seor!,
sujeto a Dios, segn el uso frecuente de las mismas en la literatura no profetizamos en tu nombre, y en nombre tuyo arrojamos
rabnica 25. Esta sentencia tiene un acusado valor alegorizante los
23
demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros?
(J n 15.6). Y Mateo no ha querido hablar de estos malos rboles, Yo entonces les dir: Nunca os conoc; apartaos de m, obra-
dores de iniquidad. 24 Aquel, pues, que escucha mis palabras
con nesgo incluso de romper un poco el contexto, sin amenazar a y las pone por obra, 2Sser como el varn prudente, que edifica
los seudoprofetas con el castigo que les aguarda 26. su casa sobre roca. Cay la lluvia, vinieron los torrentes,
El gran control contra estos seudoprofetas son los frutos. Pol- soplaron los vientos y dieron sobre la casa, pero no cay. 26 Pero
los frutos, pues, los conoceris. No basta presentarse con auste- el que me oye estas palabras y no las pone por obra, ser se-
ridad de vida espiritual, que puede ser hipocresa; ni ser espritus mejante al necio, que edific su casa sobre arena. 27 Cay la
celosos de la religiosidad, que puede ser soberbia calculada; ni basta lluvia, vinieron los torrentes, soplaron los vientos y dieron
darse por profetas de Dios, que puede ser falsedad; ni apelar incluso sobre la casa, y cay con gran ruina.
a maravillas, que pueden tambin ser fraudes humanos o diablicos,
como el mismo Cristo avisa en el discurso escatolgico (Mt 24,24;
cf. 2 Tes 2,9-12). El control definitivo son los frutos. L A DOCTRINA SOBRE LA VERDADERA SABIDURA DEL DISCPULO. 7,21-23
Por eso, si el aviso de Cristo vale para una perspectiva univer-
sal, en su contexto va a prevenir contra la accin demoledora de los La doctrina que ahora va a ensear Cristo no se limita a slo
fariseos en su doble proyeccin: en su boicoteo al mismo sentido estos casos doctrinales del sermn de la Montaa, sino a toda la en-
genuino de la Ley y los Profetas y a que no penetrase su doctrina seanza de Cristo sobre el reino, y cuya naturaleza exige ser enfo-
del reino en el pueblo que lo escuchaba, impidindoles as ingresar cada conforme a este principio: hay que escuchar sus palabras y
en l. ponerlas por obra (v.24-26).
El Padre traz un plan salvador para los hombres: es el reino
g) La sabidura del verdadero discpulo. 7,21-27 de Dios. Tiene creencias y tiene preceptuadas diversas obras. Quin
(Le 6,47-49; 13,25-27) entrar en el reino de los cielos en su fase definitiva, fase celeste?
La respuesta se impone: El que hace la voluntad de mi Padre.
Si, como las anteriores percopas, aparece igualmente desligada Tambin aqu vale, con carcter personal, el control que estableci
sta inmediatamente de la precedente, tambin, como antes, tiene a propsito de los falsos profetas: que el rbol se conoce por sus
sta una lgica vinculacin al fondo de ella. Si los falsos profetas frutos. Y de tal manera esto es necesario, que el que slo se limi-
podan apartar a las gentes del camino estrecho, tambin haba tase a una vida idealista, soadora, de un simple romanticismo re-
otra causa fundamental de extravo ya ingresados en el reino en ligioso, sin esfuerzos y obras, lo que Cristo sintetiza en decir: Se-
su fase terrena: la ilusin de uno mismo al pensar que, con slo or, Seor!, se no entrar en el reino de los cielos. Esta actitud
clamar y no observar los preceptos dados, ya se estaba en el camino haba sido ordinaria en Israel. Jeremas la haba censurado fuerte-
estrecho que lleva a la vida escatolgica. Era un funesto y funda- mente al pueblo, que deca: Oh el templo de Yahv! Oh el tem-
mental error, contra el que previene Jesucristo. plo de Yahv!, queriendo confiar mgicamente en l, pero sin po-
Cronolgicamente, este pasaje corresponde a una poca ms ner la conversin de la vida en la prctica de los mandatos de Yahv
avanzada de la vida misionera de Cristo. Parecera suponer (v.22) la (Jer 7,4ss).
24 Sanhedrin M. 10,4; BONSIRVEN, Textes n.1899. Esta enseanza de Jesucristo es la condena evanglica, abierta
25 STRACK-B., o . c , I p . 4 4 3 ; II p.221.
26
LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p.iS3-
y terminante, de toda posicin de tipo fe sin obras o de sola con-
fianzafiduciaen los mritos de Cristo, pero sin querer que es-
I Vil SAN MATEO 7
SAN MATEO 7 177
IIIH nitritos santifiquen las obras que hay que hacer para entrar en
l.i lasi" celeste de su reino. As dice Jesucristo que ingresa definiti- Alegarn muchos de sus discpulosaunque la enseanza
vamente en el reino el que escucha mis palabras y las pone por tiene una portada doctrinal universal, mxime en el enfoque tico
obra (v.24-26). de Mtgque profetizaron, que arrojaron demonios y que hicie-
Tambin, una vez ms, Jesucristo llama a su Padre mi Padre, ron muchos milagros, y todo esto hecho, adems, por ellos en
en el sentido excepcional. Jesucristo, que abiertamente se confiesa nombre tuyo, como patente para ingresar en el reino.
en el Evangelio que es Dios (Mt 12,6.8; 11,27, etc,) y que, cuando La expresin en tu nombre lo mismo podra tener un valor
habla de Dios, Padre de los hombres, lo denomina Padre nuestro instrumental (dativo instrumental), como si se operasen estos mila-
o Padre vuestro o tambin tu Padre, pero siempre en un sentido gros y exorcizaciones por la invocacin de su nombre (Act 19,13;
de contraposicin diferencial con l, est expresando aqu, y ste cf. 3,6; Me 9,38), o puede tener el valor de obrar por delegacin
debe de ser tambin el intento de Mt a la hora de la composicin o en representacin suya (Mt 10,1).
del evangelio, que Dios es su Padre en sentido propio y trascen- Sin embargo, todas estas obras carismticas que se aleguen como
dente. patente de amor a Dios no valen para su ingreso en el reino de los
No slo da Cristo este control de autenticidad para el ingreso cielos. Slo cuenta el amor con obras. Y estas obras carismticas
definitivo en el reino, sino que tambin anuncia que muchos se invocadas y aun hechas en nombre de Cristo no prueban ni sig-
encontrarn engaados por haber tenido fe sin obras, que es fe nifican ese amor que el Padre exige. Son dos lneas distintas. Una
muerta (Sant 2,1-26). Y esto ser en la hora irremediable, pues se es el hombre que con su conducta ama o no ama a Dios, y la otra
trata de lo que habrn de reconocer en aquel da. La expresin, es una lnea puramente instrumental en la que Dios utiliza al hom-
literariamente, procede del A. T. y tiene diverso valor escatolgi- bre como instrumento o delegado para un fin que se propone, pero
co (Is io,2oss). En la literatura del Talmud viene a significar el que no significa amor al Padre en el instrumentoal menos todo
perodo mesinico, el mundo por venir. En este contexto significa el ese amor que es la voluntad de Dios, ya que Dios puede utilizar
juicio final, porque Cristo aparece aqu en su realidad de Juez del para esos fines lo mismo un ser irracional que incluso a los mismos
mundo, pues juzga una serie de acciones situadas en la perspectiva demonios 28 . Y Judas mismo, con sus proyectos de traicin, ha he-
del ingreso en el reino en su fase final (v.21). Cristo, en consecuen- cho milagros en compaa de otros apstoles... 29 .
cia, aparece aqu como Juez supremo de la conducta de quienes,
en este contexto, fueron discpulos suyos, ya que gozaron del ca- Por eso, Cristo, en aquel da, como Juez supremo del mundo,
risma de los milagros (v.22), y que, segn el Evangelio, fueron con- dar sentencia definitiva sobre estas conductas que, oyendo sus
cedidos no slo a los apstoles, sino tambin a sus discpulos palabras, no las pusieron por obra: no entrarn en el reino. Yo
(Le 10,1-9.17-20). Se trata aqu de algunos discpulos que estu- entonces les dir: Nunca os conoc.
vieron unidos a l, pero que no tuvieron una entrega plena a sus La enseanza de Cristo es de una portada dogmtica de gran
disposiciones (Jn 6,60-64). valor. Cristo se muestra aqu con una grandeza excepcional: Puerta
del cielo y Juez del mundo.
Esta enseanza que Cristo hace de s mismo, presentndose
como el Juez supremo del mundo, es de gran valor dogmtico, aun-
que no es el nico pasaje en que lo ensea el Evangelio (Mt 25,31- LA ILUSTRACIN Y CONFIRMACIN PARABLICA DE ESTA
46; Jn s,22.27). _ ENSEANZA. 7 , 2 4 - 2 7
En el mesianismo judo, el Mesas no tena como atributo el ser
Juez del mundo. Solamente aparece como Juez en el libro apcrifo Con una parbola en dos imgenes ilustra Cristo y confirma la
de las parbolas de Henoc; pero ni aun as aparece ejerciendo fun- enseanza propuesta. El tema es comparar para ilustrar en el orden
ciones de Juez universal 27 . moral: el que escucha mis palabras y las pone por obra o, al re-
vs, el que oye mis palabras y no las pone por obra.
Cristo, rebasando en esta enseanza toda la teologa juda, se
proclama Juez universal del mundo, mostrndose con ello con uno El primer caso, el que oye y practica, es semejante a un va-
de los atributos de Dios reconocido como propio de la divinidad rn prudente (phrnimos). La palabra griega se contrapone a ne-
en el A. T. Es un procedimiento con el que Cristo se sita y se pre- cio (moros), en el sentido aqu de ligero. Y significa el primero,
senta en la esfera divina. ms que sabio, el que tiene un gran sentido prctico 30 . Es la pala-
A prevenir y deshacer el engao de los que no acuerdan sus bra que conviene a la descripcin que de la obra prctica de este
obras con su fe, Cristo les presenta la perspectiva de unas obras hombre va a hacerse.
incluso deslumbrantes, para decir las que son exigidas para cum- Es el que edific su casa sobre roca. Y con un climax descrip-
plir la voluntad del Padre. tivo se dice que cay la lluvia; luego vinieron los torrentes, y, por
- 7 Voi.z, JiUlist-he Exhaliilogie p.25Qss; STRACK-B., O . C , I p . 9 7 8 ; II p . 4 6 5 ; IV p.878.1095.
2 S. T H Sum. Theol. 2-2 q.172.
29
SAN J E R N I M O : M L 2 6 , 5 8 ; cf. Mt 10,1.
30
ZORELL, Lexicn col.1416.
178 SAN MATEO 7

ltimo, se desencaden un viento furioso. Pero la casa, como esta- SAN MATEO 7 179
ba bien cimentada, no cay: resisti la tormenta. tentaciones de avaricia; los vientos designaban alegricamente las
En contraposicin se compara con la misma imagen al que oye tentaciones de vanagloria y soberbia. Otros autores pensaban que
recibelas palabras de Cristo sobre el reino, pero no las pone con estas tres imgenes se expresaban, alegricamente, todas las
por obra, a un hombre necio, imprudente (moros) que constru- aflicciones, penas y calamidades de la vida. Para otros designaban,
ye una casa. indeterminadamente, todos los gneros de tentaciones. Hasta un
Pero sta la ciment sobre una base movediza o arenosa, ya que autor pens ver en ello la ms terrible tormenta de todas: el da del
el trmino griego usado (mmon) puede significar las dos cosas juicio final 34.
(Ex 2,12; Gen 13,16; Jue 7,12; Heb 11,12; Apoc 20,8). Y as cimen- Pero todo ello, como se ha visto, no pasa de ser simples aco-
tada, se hace la descripcin de la tormenta que va a caer sobre ella: modaciones, porque la imagen no es una alegora, sino una par-
cay la lluvia, sta form torrentes, reblandecieron la base arenosa bola. Y en la que el trmino de comparacin, lo que se quiere ilus-
y movediza en que se asentaba, y, por ltimo, se desencaden el trar y comparar, est dicho expresamente por el mismo Cristo:
viento, y, al descargar fuerte mpetu sobre aquella casa, sta, sin Aquel, pues, que escucha mis palabras y las pone por obra, ser
base firme, no pudo resistir la presin del viento y se cuarte y semejante a... (v.24-26). Por tanto, no se trata de decir lo que son
cay con gran ruina. la lluvia, los ros, el viento, sino que stos son elementos que
La descripcin de Mt no solamente es literariamente bella, sino vienen a ilustrar el tema que Cristo propone.
que refleja exactamente el medio ambiente palestino 31.
En la literatura rabnica se encuentran imgenes ms o menos
semejantes, pero sin el realismo y belleza de la parbola de Cristo, h) La reaccin de las turbas ante estos discursos.
para tratar la cuestin del saber y practicar, tema muy discutido 7,28-29
entre los mismos rabinos, hasta el punto de dudar sobre qu fuese
preferible. As se lee en el Siphr sobre el Deuteronomio: Qu es Mt, despus de terminar este sermn de la Montaa, sintetiza
ms grande, el estudio [de la Ley] o la prctica? Rab Tarphim: al final del mismo la impresin que caus en las turbas. Y, aunque
La prctica es ms grande. Rab Aqiba: El estudio es ms grande 32, esta impresin, parte se refiere a los discursos de este sermn y
Sobre 120, Eliseo bar Abuya deca: Aquel que hace muchas parte a los otros discursos agrupados lgica y literariamente aqu
obras y estudia mucho la Ley, a qu se puede comparar? A un por l, a todos afecta la conclusin, porque fue sta una reaccin
hombre que da a su obra un cimiento de piedras'y construye por en- ordinaria en las turbas ante la actitud doctrinal de Cristo en otras
cima con ladrillos cocidos al sol; sobreviene una gran inundacin ocasiones (Me 1,22; Le 4,22.32). Mt destaca aqu esta admiracin
que asedia el edificio por todas partes, pero no conmueve las pie- de las turbas ante Cristo, no por los milagros, sino por la enseanza
dras slidas de su lugar. Pero aquel que no hace ninguna obra bue- que daba y por la autoridad con que la daba.
na, aun estudiando mucho la Ley, a qu se puede comparar ? A un Pero es adems una frase, por su fondo, estereotipada de
hombre que en su obra pone primero los ladrillos y despus las Mt, con la que cierra estas grandes secciones de los cinco grandes
piedras; basta una pequea inundacin para que todo se desplome discursos de Cristo.
en seguida 33. 28
Cuando acab Jess estos discursos, se maravillaban las
La imagen es una parbola; sus elementos no tienen un sentido muchedumbres de su doctrina, 29 porque les enseaba como
metafrico preciso, alegrico. Su descriptio typi slo tiende a ilus- quien tiene poder, y no como sus escribas.
trar genricamente la idea central de los que oyen la palabra de
Cristo y luego la practican o no la ponen por obra. Pero sin ma- Las turbas se admiraban de su doctrina. Varias veces se re-
tizarse, ni sugerirse, ni ser fcilmente alegorizables los diversos ele- coge en los evangelios esta impresin causada sobre las muchedum-
mentos que la integran. Por eso, toda precisin o matiz en este sen- bres: una fuerte admiracin. La persona de Cristo irradiaba una
tido no pasa de ser una alegorizacin subjetiva por acomodacin. majestad que se impona (Le 4,28-30). A veces se admiraban las
Este es el valor que tienen las diversas exposiciones y alegoriza- multitudes de la palabra de Cristo, que con autoridad expulsa-
ciones que de la misma se hicieron en la antigedad cristiana. ba demonios (Le 4,36). Pero no es ste el motivo que se da aqu,
sino que es precisamente su doctrina, la cual la enseaba como
Para unos, la lluvia, los vientos y los ros tenan su interpre- quien tiene autoridad, y no como sus escribas, y algunos cdices
tacin precisa. La lluvia eran las tentaciones carnales; los ros, las aaden tambin a los fariseos 35.
31
W I L L A M , La vida de Jess, ver. esp. (1940) p.222-223; VOST, Parabolae^. (1933) I I El procedimiento didctico de los escribas y doctores era todo
p.767 y n . i .
32
BONSIRVEN, Textes n.287; cf. o.c., p.728, Index Analytique-Lexique, Etudes et lo opuesto a la enseanza de Cristo.
moeurs.
3 3
" En la mentalidad rabnica de interpretacin de la Ley, la auto-
STRACK-B., o.c, I p.469.
34
SIMN-DORADO, Praelect. biblicae N. T. (1947) P-556 n.386.
35
N E S T L , N . T. graece et latine (1928) ap. crit. a M t 7,29.
180 SAN MATEO 7
SAN MATEO 8 181
ridad vena fundamentalmente de dos cosas: de haber sido discpu-
lo de algn rabino, de haber recibido de l la tradicin y de haber mud, se ha escrito a este propsito: Aquel que da el poder es Dios.
sido oficialmente autorizado, mediante la imposicin de manos, para Las palabras como teniendo poder han de completarse as: Y que
ensear en Israel. En este sentido recoge San Juan la sorpresa, se- lo tiene de Dios 38 .
guramente insidiosa, de grupos judos sobre Cristo. Cmo es que Por tanto, no era precisamente la impresin que Cristo causaba
ste, no habiendo estudiado, sabe letras? (Jn 7,15); y del argumen- en las turbas la de una persona de gran reciedumbre moral y que
to de autoridad de la tradicin, que se deca venir de Moiss y ensease, adems, sobre la Ley sin recurrir a los dichos de los
contener revelacin divina, y a la que daban ms autoridad que al antiguos rabinos, indicio de una mente y penetracin privilegiadas,
mismo texto sagrado 36 y cuya interpretacin, sea de la Ley escrita sino que irradiaba la impresin de tener una autoridad divina en
u oral, la hacan insertando, inspida y prolijamente, en sus ense- su enseanza.
anzas, los dichos de otros rabinos clebres, y que se consideraban Como es lgico, ya que es idntica la lnea de conducta, era la
tan obligatorias como la misma Ley 37 . La Mishna y el Talmud misma impresin que los otros evangelistas recogen y transmiten
son un enorme almacn de ellos. en otras ocasiones. Me dir esto mismo del efecto que caus pre-
Frente a toda esta mecnica tradicin aparece Cristo ensean- dicando en la sinagoga de Cafarnam: Se maravillaban (los oyentes)
do en Israel con un carcter del todo nuevo. No solamente no sigue de su doctrina, pues enseaba como quien tiene autoridad y no
el formulismo ritualista de los rabinosletana de sentencias, afo- como los escribas (Me 1,22; cf. Le 4,32,22). Y Juan recoge igual-
rismos, opiniones, leyendas, e t c . . ; no solamente no basa su en- mente esta impresin cuando van a prender a Cristo: Volvieron,
seanza en esa mecnica tradicin rabnica, como hacan los doc- pues, los alguaciles a los prncipes de los sacerdotes y fariseos, y
tores y rabs; sino que aparece hablando en nombre propio: Ha- stos les dijeron: Por qu no le habis trado? Respondieron los
bis odo que fue dicho: Ojo por ojo...; pero yo os digo... (Mt 5, alguaciles: Jams habl hombre alguno como este hombre (Jn 7,45)-
38,39, etc.). Eran destellos de aquel poder del cual, despus de la resurrec-
Adems censura la interpretacin, tantas veces insoportable, de cin, dijo a sus discpulos: Me ha sido dado todo poder en el cielo
los mismos rabinos (Mt 23,4), incluso en los preceptos ms sagra- y en la tierra (Mt 28,18), por lo que les envi a predicar y a bauti-
dos. No se hizo el hombre para el sbado, sino el sbado para el zar por todo el mundo, enseando lo que l les haba mandado.
hombre (Me 2,27). Adems, en el ambiente en que se mova, al dictaminar por su
Y, sobre todo, se pone en la misma lnea de la autoridad legis- autoridad sobre el mismo legislador de Israel, prescindiendo del
lativa del texto sagrado. Pues legisla en nombre propio, y aade argumento de entronque con la tradicin rabnica, se estaba pro-
preceptos y hace interpretaciones, por su autoridad, al mismo le- clamando con ello el Mesas. Precisamente la samaritana refleja lo
gislador mosaico. As, frente a lo que habis odo que fue dicho que era creencia en el ambiente, al decir: Yo s que el Mesas
a los antiguos, o sea, lo que oyeron en las lecturas sinagogales que est para venir y que, cuando l venga, nos har saber todas las co-
haba sido dado por Moiss como Ley de Dios, l contrapone y so- sas (Jn 4,25) que se disputaban entre samaritanos y judos, lo mis-
brepone su autoridad: Pero yo os digo..., y ensea la legislacin mo que los puntos oscuros en la Ley. Y sta es la actitud de Cristo.
autntica, plena, nueva, que ha de regir. Con su conducta se est proclamando el Mesas.
Por eso, ante todo este ambiente, la actitud de Cristo, como
maestro, era excepcional. No se apoyaba en la autoridad de la tra-
dicin, como los rabinos, para ensear su doctrina sobre la Ley, CAPITULO 8
sino que se apoyaba en su propia autoridad.
Cristo, que no haba sido discpulo de ningn rab ni haba re- Es notable el contraste entre los captulos 5, 6 y 7 de Mt con
cibido esta investidura oficial por la Sinagoga (Jn 7,15), se presenta los 8 y 9 del mismo evangelista. En los tres primerossermn de
como verdadero Maestro y con autoridad propia. Por eso no utili- la Montaarecogi enseanzas y discursos de Cristo, mientras
zaba los dichos de los rabinos, para encuadrarse en la legalidad de que en estos otros dos captulos va a exponer, salvo pequeos pa-
aquella tradicincasustica y problemtica, sino que decide rntesis, una agrupacin de milagros, muchos de los cuales estn
por s. La expresin recogida por el evangelista, que enseaba como situados por los otros sinpticos en momentos histricos distintos.
el que tiene autoridad y no como sus escribas, hace ver la fuerte Es manifiestamente intencionada esta seccin, en que as se agrupan
contraposicin que se establece, y que impresionaba a las turbas milagros. No es esto ms que parte del procedimiento sistemtico
sobre esto: l tena autoridad; los escribas no tenan autoridad. Por y de tesis del evangelio de Mt.
eso, tenindose en cuenta los datos sacados de la Mishna y el Tal- Despus que Mt present a Cristo como legislador de la Nue-
va Ley, al agrupar ahora aqu dos captulos de milagros, sin ms
36 Sanhedrin 11,3. unidad que la geogrfica de haber sido realizados en Galilea, quiere
37 Aboth 3 , 1 1 : 5,8; cf. I5,2ss; M e 7,5ss.
3 8 S T R A C K - B . , O . C , T p.470.
SAN MATEO 8 183
182 SAN MATEO 8

demostrar y rubricar con ello el poder mesinico de Cristo, confor-


me al pasaje de ls c.53, uno de cuyos versculos cita como confir-
a) Curacin de un leproso. 8,1-4 (Me 1,40-45;
macin de ello (ls 53,4), y tambin se ve, sin duda con carcter se- Le 5,12-16)
cundario, cmo realiza con obras benficas la insistente caridad que El primer milagro que Mt relata en este captulo es la curacin
predic para con el prjimo. Y as, aparece ste atendido y beneficia- de un leproso. La introduccin histrico-literaria al mismo es vaga.
do por Cristo en las situaciones ms diversas y en las ms diversas Esto hara, de no tener el relato ms preciso de Le, situar este re-
enfermedades o peligros.
lato en una geografa y cronologa inexactas, a causa de un espejis-
En este cuadro de Mt sobre el poder taumatrgico de Cristo mo creado en el lector por efecto del modo que tiene de narrarlo
se ve a ste imperando y curando enfermedades de alma y cuerpo Mt. Es un caso de desplazamiento geogrfico y cronolgico hecho
a judos y gentiles; manda a los elementos y a los demonios; cura por Mt en orden a su agrupacin aqu, en el esquema de su evange-
lepra, parlisis, fiebres, flujo de sangre, ciegos y un mudo; hasta lio de tesis.
resucita a una muerta; cura tocando o mandando, directamente y a
1
distancia. Y hasta se cura por tocarle, casi por sorpresa. Como baj del monte, le siguieron muchedumbres nume-
Es el gran comentario apologtico a las palabras de Cristo que rosas, 2 y, acercndose un leproso, se postr ante El, diciendo:
transmite Mt y, a su vez, con alusin a la obra benfica del Mesas Seor, si quieres, puedes limpiarme. 3 El, extendiendo la mano,
(ls 35,5; 61,1). Cuando el Bautista le enva emisarios a preguntarle le toc y dijo: Quiero, s limpio. Y al instante qued limpio
si es l el Mesas que ha de venir o han de esperar a otro, l les res- de su lepra. 4 Jess le advirti: Mira, no lo digas a nadie, sino
ve a mostrarte al sacerdote y ofrece la ofrenda que Moiss
ponde: Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpios, mand, para que les sirva de testimonio.
los sordos oyen, los muertos resucitan, los pobres son evangeliza-
dos (Mt 11,5; Le 7,21.22). Y con ello rubrica su obra. Al final del sermn de la Montaa, dice, le siguieron muche-
Algunos autores pensaron que esta seleccin de milagros hecha dumbres numerosas. Pero supone que el milagro fue despus de
por Mt, en parte es debida a su gusto personal de poner cifras conven- haber ya bajado. Parecera, a primera vista, que tuvo por marco las
cionales (Mt 1,17) y nmeros sagrados (Mt 10,2); as creen que muchedumbres numerosas que le siguen despus que baj del
el nmero concreto que aqu usa de milagros, que ellos fijan en monte. Pero no es ms que efecto del procedimiento de yuxtaposi-
diez, es debido a que este nmero es un nmero sagrado. Y para cin usado. Pues el milagro se hace estando Cristo en una ciudad.
confirmarlo citan el tratado de las Sentencias de los Padres (Pirq El enfermo era un leproso. Le lo describe diciendo que estaba
Aboth), en el que se hace la apologa de este nmero *. lleno de lepra. Entre los antiguos mdicos se usa frecuentemente
Sin embargo, esta hiptesis, ni aun basada en un esquema que la forma lleno para hablar de diversas enfermedades, pero no se
tomase por fundamento el nmero diez, no es verdadera. Pues el encontr dicho de la lepra 2 . Acaso sea un matiz del mdico Lucas
nmero de milagros citados aqu por Mt no es de 10, sino de 13, para indicar la gravedad de este leproso: lo era de manos, pies,
o de ms, segn se interpreten como un solo milagro literariamen- rostro; todo mostraba los estigmas de tan terrible enfermedad, en
te, la curacin de dos ciegos (Mt 9,27-31) y dos relatos en los que contraposicin a la que slo era en la piel o como el que era decla-
globalmente se dice que fueron curados muchos (Mt 8,16; 9,35). rado slo leproso en la cabeza (Lev 13,44).
Pero, aun en la forma ms reducida, salen 13 grupos de milagros. La enfermedad de la lepra tena una triple repercusin en el que
No es, pues, el nmero diez el que fue tomado por base de este la padeca: corporal, social y religiosa.
esquema.
En cuanto al cuerpo.Son invadidos los miembros, unos tras
El captulo 8 de Mt se divide de la siguiente manera: a) cura-
otros, con atroces padecimientos fsicos y morales. Este estado puede
cin de un leproso (v.1-4); b) curacin del siervo de un centurin
durar bastantes aos, ya que los rganos esenciales no son acome-
(v.5-13); c) curacin de la suegra de Pedro (v.14-15); d) curacin
tidos sino gradualmente. Los leprosos viven, pues, muriendo. Y lo
de muchos (v.16-17); e) condiciones de los seguidores de Jess
ms horrible del caso es que su mal es incurable, como lo sospe-
(v. 18-22);/) calma milagrosamente una tempestad en el mar (v.23-
chaban ya los antiguos hebreos (2 Re 5,7). De aqu que los rabinos
27); g) curacin de dos endemoniados (v.28-34).
mismos, que para todas las enfermedades recomiendan remedios,
1 Pirq Aboth V 1-6; BONSIRVEN, Textes n.33-35. ninguno indican para el leproso.
En el orden social.Como este mal era gravemente contagioso,
haba ordenado el legislador hebreo rigurossimas disposiciones
para aislar, en cuanto fuera posible, a los que de ella estuvieran
acometidos. Una vez comprobado tras diligente examen la existen-
2
HOBAR-1, The medical language of S. Luke (1882) p.5.
SAN MATEO 8 185

SAN MATEO 8
Llegado ante Cristo, se postr delante de l (Mt), de rodillas
(Mc) y sobre su rostro (Le) en tierra, conforme al uso judo 7.
ia de la terrible enfermedad, eran declarados legalmente impuros Y Cristo no lo apart de s. Algunos rabinos llegaron en esto
t e n ' P a r t a d S d e l a S c u d a d e s - P a r a d a r s e a conocer desde lejos, a extremos increbles de inhumanidad. Unos huan de ellos slo al
cub' a n q U e l l e v a r vestidos desgarrados, ir con la cabeza desnuda, divisarlos; otros incluso les arrojaban piedras, ufanndose de ello,
lerta la barba con un velo, y advertir de su proximidad a los para as apartarlos del camino y no contaminarse legalmente 8.
P sajeros, gritando: Tam, tam, Impuro, impuro. As desampara- As postrado ante Jess, con el rostro en tierra, la voz del le-
S
m , ' convertanse en parias de la sociedad, quedando reducidos las proso se alz hacia el Seor, levantando acompasadamente tam-
?,s d e ' a s . veces a mendigar. Para hacer su vida ms tolerable, bin sus brazos y sus ojos, lo que viene a sugerir Mc al decir del
l a n reu
nirse en pequeos grupos y ponan en comn sus miserias, leproso que se le postraba (prosknei), diciendo: Si quieres, pue-
orden
m u religioso.No eran los leprosos propiamente exco- des limpiarme, trmino este ltimo con el que se caracterizaba
ulgados entre los judos. Permitaseles asistir a las ceremonias la curacin de la lepra. La fe del leproso en el poder de Cristo es
. e , , c u " en las sinagogas, pero en condiciones hasta humillantes: muy grande: slo tiene que querer. Haba odo su obra de tauma-
an
a entrar los primeros, salir los ltimos y colocarse en lugar turgo, y le llevaba la fuerza de la necesidad y de la esperanza.
Parte. Pero el concepto que generalmente se tena de las causas Y, ante aquella estampa de fe y dolor, Cristo, compadecido de
e su
enfermedad no era sino para aumentar su desconsuelo. Dbase
l, extendi su mano, le toc y le dijo: Quiero, s limpio.
Por cosa averiguada que mal tan terrible, conforme a la interpreta-
Al extender Cristo su mano, se pensara, naturalmente, que es
r o n material de la Ley, tena que ser castigo de Dios, merecido
Por grandes pecados (Nm 12,9-15; 2 Re 15,5; 2 Crn 26,19-21). para tocar al leproso al que cura. Sin duda es verdad. Pero debe
e ah viene el nombre hebreo de la lepra: tzara'at, golpe dado de haber nfasis en la expresin, ya que era un rasgo bastante
Por Dios, azote divino 3. ordinario en aquella psicologa imperativa de Cristo (Ex 7,19). En
Cristo era ste un gesto de imperio como lo iba a ser su voz. Y
Sin embargo, y como era natural, la lepra en la antigedad no extendiendo su mano, toc al leproso. La Ley (Lev 15,7) decla-
Ppdia tener el diagnstico preciso actual. Como lepra propiamente raba impuro al que tocase a un enfermo, mxime si era leproso
icha se incluan otras numerosas enfermedades de la piel. Pero Cristo le toca para curarle. No poda contagiarse de esta
Prueba de cmo se incluan bajo el nombre de lepra diversos enfermedad ni contraer impureza legal el que curaba las enferme-
ipos de enfermedades dla piel es lo que se dice en la legislacin dades y el que era Seor del sbado (Mt 12,8) y de toda la Ley
Judia (Lev c.13 y 14), lo mismo que los casos que se consideran de Y, con su mano extendida y puesta, verosmilmente, sobre la cabeza
Posible curacin. Tal la curacin de Simn el' leproso (Mt 26,6; del leproso, le imper a la enfermedad que le dejase. Y al instante
M c
14,3) 4 . resaltan los tres evangelistasdesapareci la lepra y qued
, c a s o d e curacin de este leproso que registran los tres limpio (Mc).
sinpticos deba de ser un caso grave y con seales bien visibles de Aquel pobre desgraciado que estaba lleno de lepra (Le), con
la enfermedad. Lucas lo resalta al decir que estaba lleno de lepra, su figura deformada, monstruosa, acaso con trozos de carne que
deparado de la sociedad, viene a Cristo como a remedio ya nico. haban sido carcomidos y cados; con su piel verdosa y rugosa-
Aunque algunos leprosos, que no eran recluidos 5 , tenan que ante aquella palabra de Cristo, al punto qued curado y limpio
vivir aislados, se les permita, no obstante, venir a las ciudades a Las deformidades desaparecieron; la piel qued tersa y con el color
Pedir limosna y socorro a los suyos, pero tenan que hablar a las de hombre; los tejidos se regeneraron y se enderezaron; la carne
personas a cuatro codos de distancia. La exactitud precisa de esta desaparecida volvi, y el monstruo! fue hecho otra vez hombre'
medida es discutida 6 . As tuvo conocimiento de la fama de los
milagros de Cristo. Se comprende fcilmente la sorpresa, la gratitud, la reaccin
de aquel hombre que tena tal azote, al verse de nuevo limpio
_ El leproso se le acerc, seguramente sin mantener las prescrip-
justificada su inocencia y hbil para volver a la sociedad y a su hogar'
ciones rabnicas de los cuatro codos de distancia, ya que le llevaba
La explosin apuntaba. Y, ante ello, Cristo le ordena que no diga
la fe en quien podra curarle, y lo que supone el texto de los tres
nada a nadie. Mc matizar que esta orden de Cristo le fue hecha
sinpticos, al extender Cristo la mano y tocarle para curarle.
con fuerte conmocin de nimo (Jn 11,33.38), lo que aqu ha de
La escena era en una ciudad (Le).
traducirse o con severidad o con imperio.
3
SCHRER, Geschichte der jad. Volkes 11 p . 4 5 1 ; EDERSHEIM, The Life and Times of Jess Esta prohibicin de Cristo hace suponer, o que estn los dos
( I9 1
- ' ' P-494-495; F I L L I O N , Vida..., ver. esp. (1942) II p.22-222. solos, o que se realiza el milagro ante un crculo muy reducido, q U e
s o b r e el tema bblico de la lepra, cf. A. MACALISTER, art. Leprosy, en HASTINGS,
Llichonary of the Bible III 95-99; Dict. de la Bibl. IV col.176-177. Sobre la doctrina de los
judos sobre la lepra y los leprosos, STRACK-B., Kommentar... IV p.741-763. 7
STRACK-B., Kommentar... I p . 7 8 ; cf. M t 26,39.
BONSIRVEN, T e x t o n.243.2438. 8
EDERSHEIM, Life and Times of Jess (1901) I p.493.
0
FEI.TEN, Storia dei tempi'del N. T. ver. it. (1932) I p.209-210.
186 SAN MATEO 8
SAN MATEO 8 187
no compromete el peligro de divulgacin, en cuya medida de precau-
to anterior al que puede referirse stos mismos, literariamente no
cin pone al leproso curado 8 *.
hay otro que al sacerdote, en singular, lo que no es otra cosa que
Pero, adems de ordenarle que no lo divulgue, lo hizo salir
reflejo literario de la redaccin del Levtico, donde se manda pre-
(Me), sin duda de la casa donde se realiz el milagro, para ir a cum- sentarse al sacerdote (Lev 14,1, etc.). Por eso, o se trata de una
plir la Ley de Dios ante los casos de curacin de lepra. Qu busca concordancia ad sensum, ya que, en realidad, el testimonio ha-
Cristo en esta prohibicin y con este cumplir la Ley, presentndose ba de ser para el corpus sacerdotale, o se incluye en este plural
en el templo a los sacerdotes, que estaban encargados de juzgar el testimonio que se haca a Dios, con la ofrenda, y al sacerdote,
estos casos? por la parte que a l le corresponda en este diagnstico y en la
Esta prohibicin ante los milagros, que Cristo, en alguna oca- ofrenda del sacrificio. Pues el texto dice: Ve a mostrarte al sacer-
sin, l mismo manda darlos a conocer (Mt 11,4.5.6; par.), y en dote y ofrece la ofrenda que Moiss mand, para que les sirva de
otras omite, tiene aqu un objetivo claro. Sabe la reaccin de gra- testimonio.
titud y entusiasmo de este leproso oriental, y sabe que, si lo divulga,
Aunque el objetivo directo de enviar a este leproso a Jerusaln
se iban a inflamar las turbas en aquel ambiente de sobreexcitacin
fuese cumplir lo preceptuado en la Ley, no podra ser tampoco
mesinica, lo que poda hacer intervenir intempestivamente al ajeno al deseo iluminador de Cristo el enviar un rayo ms de luz
sanedrn (Jn 1,19-20) o incluso a la misma autoridad romana, mesinica a aquellos sacerdotes, para hacerles ver que haba surgi-
forzando a Antipas a obrar directamente, con los peligros con- do un taumaturgo entre ellos, en los das en que el cetro ya no es-
siguientes de limitaciones de Roma al poder judo. Es, por tanto, taba en manos de Jud (Gen 49,10), y curando enfermos de todo
el mismo Cristo el que contribuye a que no se boicotee ni adelante tipo, lo que era una seal de la obra del Mesas (Is 5.35,5; 61,1).
su hora. Si la manifestacin de su cura a los sacerdotes se hace Esto deba hacerles pensar, mxime ante el halo de milagros con
slo reglamentariamente, al alejar al leproso curado de aquel primer que se presentaba. Se deban haber hecho la reflexin que el mismo
momento y de aquel ambiente galileo, excitable, remitindolo a Cristo mand hacer a los enviados del Bautista: Los ciegos ven,
Jerusaln, se retrasaba y amortiguaba el peligro de una conmocin los cojos andan, los leprosos son purificados... Y bienaventurado
en las peligrosas turbas galileas. aquel que no se escandalizare de m (Mt 11,5-6). No slo no es-
En el Levtico se exponen ampliamente las reglas para el diag- candalizarse, sino que se viese el significado de aquella luz que l
nstico, el rito y el sacrificio que ha de ofrecerse por la purificacin irradiaba y que a ellos vena. Pero el leproso curado comenz a
de esta enfermedad (Lev 14,1-32). pregonar su curacin, creando dificultades a Cristo para venir p-
El sacerdote, como persona ms ilustrada, poda valorar mejor los blicamente a las ciudades. Por lo que se retiraba a lugares desiertos.
sntomas de aquella lepra codificada, y con sus reglas, recogidas Pero aun all venan las gentes. Mas tambin tena por finalidad en
de una larga experiencia, certificar la curacin y ejercer as una estos retiros el darse a la oracin (Le).
higiene preventiva social. Es probable que incluso se proveyese Mt no dice nada ms de este episodio. Me aade un comple-
al curado de un certificado que pudiese mostrar como garanta mento (Me 1,45; Le 5,15-16).
de su reintegracin religioso-social a la comunidad de Israel.
Pero el texto aade una frase que crea dificultad en valorar su
sentido preciso. Segn el texto en los tres sinpticos, ha de hacerse b) Curacin del siervo de un centurin. 8,5-13
la ofrenda prescrita por Moiss para que les sirva de testimonio (Le 7,2-10)
a ellos, Quines son estos ellos?
Para ciertos autores, este a ellos se referira a los sacerdotes. Este milagro es relatado por Mt y Le. Sin embargo, hay algu-
Sera, pues, un testimonio del miraculado para los sacerdotes que nas diferencias redaccionales de importancia, que han hecho a al-
viesen el milagro que en l haba realizado Jess de Nazaret. gunos plantearse el problema de si eran dos relatos distintos de cu-
Sin embargo, no parece que sea ste el sentido directo. El senti- raciones semejantes. Pero, manifiestamente, se trata del mismo,
do natural del texto, basndose no en la palabra, sino en el concep- como se ve en el anlisis.
to de lo que a este propsito se dice en el Levtico (Lev 14,1-32), 5
Entrado en Cafarnam, se le acerc un centurin, supli-
es que ste era un testimonio de la curacin en forma de sacrificio cndole 6 y dicindole: Seor, mi siervo yace en casa paraltico,
a Dios, ya que es lo que prescribi Moiss y que es a lo que aqu gravemente atormentado. 7 El le dijo: Yo ir y le curare.
8
se refiere. Y respondiendo el centurin, dijo: Seor, yo no soy digno de
Pero, en este caso, a quin se refiere la forma plural a ellos? que entres bajo mi techo: di slo una palabra, y mi siervo ser
En realidad, el trmino usado es a ellos mismos (autois). El suje- curado. 9 Porque yo soy un subordinado, pero bajo m tengo
soldados y digo a ste: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y a r n
8# esclavo: Haz esto, y lo hace. 10 Oyndole Jess, se maravill,
Sobre el secreto mesinico, cf. Introduccin al evangelio de Me. y dijo a los que le seguan: En verdad os digo que en nadie de
188 SAN MATEO 8
SAN MATEO 8 189
Israel he hallado tanta fe. n Os digo, pues, que del oriente y Le, en cambio, dice que el centurin envi algunos ancianos
del occidente vendrn y se sentarn a la mesa con Abraham,
Isaac y Jacob en el reino de los cielos, 12 mientras que los hijos de los judos, rogndole que viniese para salvar a su siervo. Y cuan-
del reino sern arrojados a las tinieblas exteriores, donde habr do ya Jess vena y estaba cercano a la casa del centurin, fue
llanto y crujir de dientes. 13 Y dijo Jess al centurin: Ve, hgase cuando ste, en una segunda embajada, le envi algunos amigos.
contigo segn has credo. Y en aquella hora qued curado el Sin embargo, el fondo y la trama fundamental de los dos evan-
siervo. gelistas es la misma; no se puede dudar que se trata de un mismo
El milagro es situado por los dos evangelistas despus del ser- relato. Es, por tanto, en funcin de l, cmo hay que explicar la
mn de la Montaa, y si Le sita ms cronolgicamente este ser- diferencia por adicin u omisin en ambos.
mn, el milagro no debe de haberse realizado mucho despus, a San Agustn, en su obra De consensu evangelistarum, propona
juzgar por el lugar literario que le asigna Le. ya como solucin que lo que se haca por medio de otros, vulgar-
El lugar donde se realiza es Cafarnam. Aqu tena Cristo, des- mente, se puede decir personalmente de aquel que los enva n . As,
de haca ya mucho tiempo, su domicilio (Mt 4,13). lo que en Le sera una referencia histrica detallada de la escena,
Haba all un centurin, que, seguramente, viva all, como se en Mt se lo condensara y atribuira personalmente, conforme a su
desprende de los favores que haba hecho a los habitantes de esta procedimiento sinttico, al centurin que los enviaba.
ciudad (Le v.4-5). El centurin en la milicia romana mandaba Lo que s se nota es que el relato de Mt tiene un carcter ms
100 hombres 9 . personal, ms directo. Se comprenden bien las palabras del centu-
Podra extraar el que este centurin est en Cafarnam, donde rin en boca suya (Mt), pero parecen menos naturales, con un ca-
no haba guarnicin romana. Ciertamente no era judo (Le 7,5). rcter tan personal, en boca de sus amigos (Le). Pero si son las
Probablemente era romano, y deba de estar a las rdenes de Here- que pone en boca de estos amigos, por qu omite l o su catc-
des Antipas, el cual parece que tena su pequeo ejrcito compues- quesis el presentar en escena, y pronunciando sus hipotticas pala-
to, como el de su padre Herodes el Grande, de tropas mercenarias bras propias, al centurin? Parece que Le pone en boca de estos
y extranjeras, conservadas "tambin por Arquelao, y organizadas al amigos las palabras pronunciadas personalmente por l 12 . Pero
modo romano 10 . Es, pues, muy natural pensar que el ejrcito de se explica mejor que Mt, conforme a su procedimiento usual, que
Antipas fuese de tropas no judas y organizadas al modo romano. tiende a abreviar y a prescindir de las cosas ms accidentales, vaya
As en Cafarnam tena una centuria, y a su frente este centu- a la sustancia de los hechos. Esto explicara bien el que Mt hubiese
rin. Cafarnam era un buen centro comercial. Y se sabe que, a omitido estas dos embajadas. En todo caso, no deja de ser de po-
veces, los centuriones eran tambin ocupados en otros menesteres sible inters la solucin que propona San Juan Crisstomo: Es
no militares. verosmil que, despus que [el centurin] envi a los amigos, hu-
biese venido l mismo 13 . Psicolgicamente sera muy verosmil
Este centurin aparece como un admirador de la religin juda, que, a pesar de lo que se dice en Le, al ver llegar a Jess a su casa,
seal de que era gentil. Los jefes de judos de la ciudad dicen de l fuertemente impresionado, saliese l mismo a su encuentro, y all
que ama a nuestro pueblo, y buena prueba de ello es que los ha- fuese donde pronunciase las palabras tan acusadamente personales
ba levantado la sinagoga (Le). No es infrecuente ver la conducta de su fe y de su confianza en el poder de Cristo 14 .
honrada de estos centuriones romanos en el medio ambiente neo-
testamentario (Mt 27,59; Act c o ) . Y el centurin expresa a Jess su pensamiento con una compa-
El centurin tena un esclavo, al que amaba mucho (Le). Ha- racin a fortiori. Si yo, que soy un subordinado a una autoridad
ba cado enfermo de parlisis, posiblemente una hemipleja. La superior, a pesar de ello tengo, a mi vez, a mis rdenes soldados,
enfermedad haba entrado en una fase muy crtica, pues estaba a los que les mando con imperio y me obedecen, hasta el punto de
prximo a la muerte (Le). Esto explica muy bien la conducta de no tener ms que decir a uno: Haz esto, y lo hace, cunto ms
urgencia y solicitud que el centurin tiene por su esclavo. En esta podra hacer Cristo en el orden de lo trascendente! La fe del cen-
circunstancia lleg Cristo a Cafarnam. Y a l acude el centurin. turin supera a la misma de Marta, la hermana de Lzaro, que
Pero es aqu donde comienza la divergencia entre los dos evan- pona ms la curacin de su hermano en la oracin intercesora de
gelistas, y que es la principal objecin que hace a algunos pensar Cristo que en el poder de que l estaba dotado (Jn 11,21.22). El
en dos relatos distintos. poder que reconoce en Cristo es excepcional. Acaso cree que Cris-
to no es un subordinado en el orden religioso? Acaso, imbuido
Mt dice (v.5-6) que el mismo centurin se le acerc a Cristo en la mitologa romana, sospecha que sea hijo de algn dios? I5
suplicndole que curase a su siervo. En Mt, la forma se acerc
puede ser, como lo es frecuentemente, un simple recurso literario. ' l De cons. evang. II 20-49: M L 34,1 roo.
12
LAGRANGE, Evang. s. St. Luc (1927) p.207.
9 13
Sobre la constitucin del ejrcito romano, cf, DAREMBERC.-SAGLIO, Dict. des antiq. SAN CRISSTOMO, Hom. in Matth. X X V i : M G 57,336.
14
grclt-c. et rom., palabra Centurin*; Dict. Bibl. I col.994-997. Para la valoracin complementaria, cf. Comentario a Le 8,5-13.
13
i " JOSEFO, Antiq. XVII 8,3. HOLZMEISTER: V D (1937) 27-30; S. M A R I N E R , Sub potestte constitutm: Helmntica
(I95f>) 391-399-
190 SAN MATEO 8
SAN MATEO 8 191
Al or esto, Jess se admir. Aunque el alma humana de Cris-
to tena un conocimiento sobrenatural de todo y perfectsimo, no la Escritura (Is 25,6; Apoc 19,9, etc.) como en los escritos apcrifos
lo usa siempre. En ocasiones, como aqu, deja mostrar la admira- apocalpticos y rabnicos, bajo la imagen de un banquete. Es la fe-
cin como fruto de su ciencia experimental. Y dijo a los que le licidad mesinica evocada bajo un festn 16.
acompaaban: En verdad os digo que en nadie de Israel he hallado Pero a esta universalidad mesinica de vocacin e ingreso de
tanta fe. las gentes en el reino contrapone Cristo, y profetiza, la reprobacin
Estas palabras de Cristo hacen pensar que la fe del centurin de los hijos del reino, para ser arrojados a las tinieblas exteriores.
se elev a una especial altura. Porque tambin los ancianos de los Los judos eran, por eleccin de Dios, el pueblo privilegiado y
judos (Le) que vinieron a rogarle que curase a este siervo del cen- el llamado primeramente a ingresar en el reino. Por eso eran por
turin, lo mismo que las turbas que habitualmente le seguan, lo antonomasia los hijos del reino. En sus concepciones ambientales
hacan, aunque no siempre (Jn 6,26), por la fe que tenan en su sobre esto, representndose el reino de Dios como un festn triun-
poder milagroso. Sugiere, pues, esto que esta fe del centurin haba fal, pensaban los israelitas que se sentaran en l al lado de los pa-
sido creencia en algo ms. En absoluto poda ser cuestin de grados triarcas, mientras que los gentiles, llenos de confusin, quedaran
en esta fe y confianza en el poder de Cristo. Pero lo que sigue del a la entrada de la sala de este banquete, en las tinieblas exteriores 17.
texto de Mt, en el que se habla de la universalidad de las gentes y Pero culpablemente, por su resistencia a recibir al Mesas, son
su ingreso en el reino mesinico, lo mismo que la profeca de la reprobados (Mt 22,2-7.21.37-45; Rom 11,11), sern echados lf! a las
reprobacin del Israel culpable del reino mesinico (Mt 8,11.12), tinieblas de afuera (Mt). La imagen, probablemente, procede del
parecera sugerir, al menos en la perspectiva literaria de Mt, la fe contraste de un festn nocturno, el principal, cuya sala est llena
del centurinfiloisraelitaen Cristo como Mesas, tema del evan- de lmparas y de luz, mientras ya afuera de la sala, en la calle, slo
gelio de Mt. hay la oscuridad de la noche. De hecho, las tinieblas eran un lu-
Este elogio absoluto de Cristo a la fe del centurin no exige gar comn de la escatologa juda 19 .
que la fe de ste fuese superior a la de todos, v.gr., a la de los aps- Y pleonsticamente se describe lo que suceder en estas tinie-
toles, que vivan en intimidad con Cristo. Es una sentencia general, blas exteriores: que all habr llanto y crujir de dientes, otra ima-
que no valora en funcin de personas privilegiadas, sino en funcin gen usada repetidamente por Mt. En el A. T. aparece esta frase
del tipo ordinario y pblico de gentes de Israel. para expresar las injurias de los impos contra los justos en su vida
Y, evocado por el contraste entre esta menor fe de Israel, el (Sal 35,16; 37,12, etc.). Aqu son smbolos de los castigos que ex-
pueblo elegido por Dios para guardar las promesas mesinicas y perimentarn los que son arrojados del reino al lugar del castigo.
preparado por los profetas para recibir al Mesas, y la fe del cen- Y en varios pasajes citados de Mt es usada para hablar de los casti-
turin no judo (Le 7,4-5) en el Mesas, hace la profeca, recogida gos en la escatologa final (Mt 13,42.50; 24,51).
slo aqu por Mt, de la vocacin universal de las gentes y de su in- Y, dirigindose al centurin, le dijo: Ve, hgase contigo segn
greso en el reino mesinico, lo mismo que la profeca de la repro- has credo. Y en aquel momento se cur el siervo (Mt).
bacin del Israel culpable, del reino del Mesas. La falta de feconfianzaes lo que en varias ocasiones impe-
Os digo, pues, que vendrn [gentiles] del oriente y del occi- da a Jesucristo hacer milagros, como l mismo dijo (Mt 13,58;
dente y se sentarn a la mesa con Abraham, Isaac y Jacob en el Me 6,5-6). Pero, dada aqu la fe excepcional del centurin, se es-
reino de los cielos. Mientras que los hijos del reino sern arrojados peraba el milagro. Y Cristo, a distancia y con el solo imperio de su
a las tinieblas exteriores, donde habr llanto y crujir de dientes. palabra, cur en aquel momento al siervo del centurin. All, a
Le expone esta misma profeca con ligeras variantes literarias pocos pasos y minutos de distancia entre la casa del enfermo y el
en otro contexto, a continuacin de la necesidad de entrar por la lugar en donde Cristo pronunci estas palabras, se poda controlar
puerta estrecha (Le 13,23-29). El contexto de Le es ms lgico. facilsimamenteinmediatamenteel momento de la orden y e
Puede ser que Mt inserte aqu esta profeca sacndola de su con- efecto de la curacin.
texto propio, el de Le, y adelantndola, por razn de su esquema Algunos autores pensaron que este relato fuese un duplicado
evanglico, evocada por la fe del centurin no judo. Esto confirma- de otro relato que hace San Juan (Jn 4,46-53), de un milagro hecho
ra la ausencia de esta profeca en la narracin de Le sobre la cura- tambin en Cafarnam al hijo de un cortesano. Pero sus diferencias
cin del siervo del centurin. son tales que suponen relatos distintos.
Es la vocacin universal de las gentes al reino mesinico. Pero 16
Libro de Henoc LXII 30; Apoc. de Baruk XXLX 4; STRACK-B., Kommentar... ] y
no es slo la invitacin, es la profeca del ingreso efectivo de las gen- p.1154-
17
tes en el reino. Pues se sentarn a la mesa con los patriarcas en STRACK-B., Kommentar... I P.476SS.
18 NESTL, N. T. graece et latine (1928) apar. crit. a Mt 8,12.
el reino de los cielos. 19 Salmos de Salomn XIV 6; XV 11; Libro de Henoc LXII 14; Apoc. de Baruk XXIX 4
La felicidad mesinica se la describe, frecuentemente, tanto en Talmud: Aboth III 20; VOLZ, Jdische Escatologie p.31.
.192 SAN MATEO 8
SAN MATEO 8 193

c) Curacin de la suegra de Pedro. 8,14-15 mismocogerla p o r la m a n o , i m p e r a r a la fiebre con gran energa,


( M e 1 , 2 9 - 3 1 ; Le 4 , 3 8 - 3 9 ) ayudarla a incorporarse, a hacer plsticamente visible su d o m i n i o
sobre la enfermedad y la conciencia clara de su poder.
C o m o M t est a g r u p a n d o milagros para presentar con ellos u n Y los tres sinpticos resaltan q u e , t a n p r o n t o como se sinti
c u a d r o del p o d e r t a u m a t r g i c o d e Cristo, pone a continuacin la curada, se levant y se p u s o a servirles ( M c - L c ) ; lo que M t centra
curacin de la suegra de Pedro. P e r o M c - L c lo vinculan a otro en la persona bienhechora de Cristo: y le serva. N o est relatado
m o m e n t o ; d e s p u s q u e sali d e la sinagoga de Cafarnam, en la esto aqu sin especial intencin; era gratitud y es apologtica. E r a
q u e cur a u n poseso, viene a casa de Pedro, d o n d e tiene lugar la la evidencia del milagro. N o solamente la dej la fiebre, sino q u e
curacin. M t , al ponerlo en su esquema evanglico u n i d o al del se restableci t a m b i n i n s t a n t n e a m e n t e d e su estado anterior d e
centurin, retrasa este milagro, ya q u e la escena d e la curacin de agotamiento en q u e deja u n a gran fiebre, como ya lo haca n o t a r
este poseso en C a f a r n a m la p o n e n M c - L c al comienzo de la vida San Jernimo, m x i m e si era fiebre de das.
apostlica de Cristo.
14
E n t r a n d o Jess en casa de P e d r o , vio a la suegra de ste, d) Curacin de muchos. 8,16-17 (Me 1,32-34;
que yaca en el lecho con fiebre. 15 L e t o m la m a n o , y la fiebre Le 4,40-41)
la dej, y ella, levantndose, se puso a servirles.
Esta escena la traen los tres sinpticos. M t la pone aqu agrupada
M t introduce la escena, segn su frecuente m t o d o , diciendo en su esquema de tesis. Por eso est fuera de su contexto histrico.
sin m s q u e Jess, entrando en casa de Pedro... F u e en C a f a r n a m E s t e es el q u e le asignan M c - L c , antes del sermn de la M o n t a a ,
y en u n sbado ( M e 1,21.29; L e 4,31-38). en los comienzos del ministerio pblico d e Cristo.
P e d r o y su h e r m a n o A n d r s eran de Betsaida (Jn 1,44). A h o r a E s t a m b i n interesante ver q u e , mientras M c - L c , en su descrip-
aparecen avecindados aqu, pues Jess entra en d o n d e estaba la cin de los enfermos que eran curados, los reducen a dos categoras:
suegra de Pedro, pero se dice de esta casa q u e era la casa de Pedro enfermos de t o d o tipo y endemoniados, M t destaca preferente-
( M t - L c ) y a n lo matiza m s M e diciendo q u e entr en la casa m e n t e el c u a d r o de la curacin de los endemoniados. Esto obedece
d e Simn y de Andrs. Acaso razones de comercio p e s q u e r o les seguramente al t e m a mesinico q u e desarrolla, y que era la confir-
hicieron cambiar de residencia. macin de las palabras de Cristo, c u a n d o dijo a los fariseos: Si yo
F u e al salir de la sinagoga de los oficios del sbado ( M c - L c ) . arrojo a los demonios con el E s p r i t u de Dios, entonces es que ha
Estas reuniones solan ser antes del m e d i o d a 2 0 ; p e r o t a m b i n llegado a vosotros el reino de Dios ( M t 12,28); es decir: Cristo es
haba u n servicio cultual al atardecer 2 1 . Acaso se refiere el texto el Mesas.
evanglico a la salida de la r e u n i n sinagogal de la tarde, p o r vincu- Y t a m b i n quera confirmar esta tesis con las palabras d e Isaas
lar los tres sinpticos esta escena a la siguiente, a la q u e , al ponerse q u e cita, para hacer ver a Cristo, c u m p l i e n d o el vaticinio de
el sol (Le), le traan los enfermos para q u e los curase, y q u e p r o - Isaas en el Mesas, caso q u e o m i t e n M c - L c . D e ah q u e M t hace
b a b l e m e n t e era en el m i s m o Cafarnam, p u e s se reunieron en la ver preferentemente esta victoria mesinica de Cristo con el triunfo
puerta de la ciudad ( M e 1,33). d e su mxima victoria sobre los e n d e m o n i a d o s .
L a suegra de P e d r o yaca postrada por la enfermedad. Slo se
16
describe q u e tena una enfermedad febril. Lucas, acaso p o r sus Ya atardecido, le presentaron m u c h o s endemoniados, y
aficiones mdicas, lo matiza diciendo q u e tena una gran fiebre. arrojaba con una palabra los espritus, y a todos los q u e se
E s u n t r m i n o tcnico de la medicina de entonces y usado p r o b a - sentan m a l los curaba. 17 P a r a q u e se cumpliese lo dicho p o r
b l e m e n t e en este sentido p o r L e 2 2 . E n ciertas pocas del ao, el profeta Isaas, que dice: El t o m nuestras enfermedades
y carg con nuestras dolencias.
estas fiebres son m u y frecuentes en las riberas del lago T i b e r a d e s 2 3 .
L a curacin fue instantnea. La cogi p o r la mano ( M c - M t ) ; Por el conocido procedimiento semtico de partasis, o simple
mand con gran energa a la fiebre (Le) q u e la dejase y la levant yuxtaposicin de escenas, M t introduce esta escena, ya atardecido.
(Me); es decir, tenindole sujeta la m a n o e i m p e r a n d o a la fiebre, al L a referencia es histrica, pero la situacin aqu es literaria. P u e d e
m i s m o t i e m p o la a y u d a incorporarse, y la fiebre la dej, y se ser esto d e b i d o a u n simple elemento histrico descriptivo. Pero
levant inmediatamente ( L c - M t ) . podra t a m b i n ser debido a u n intento deliberado para indicar el
L o s gestos de Cristo en esta curacin, todos convergen a lo fin del reposo sabtico, ya q u e el nuevo da j u d o comenzaba a la
20
puesta del sol. M i e n t r a s n o t e r m i n a s e el reposo sabtico, n o se
EUSEBIO, Praep. evang. VIII 7,13.
21
Megilla 3,6; 4 , 1 . poda, sin traspasar la ley, tal c o m o la establecan los fariseos,
22
HOBART, The medical language of St. Luke (1882) p.35. t r a n s p o r t a r enfermos (Jer 17,21; J n 5,9.10) ni incluso ser curados
23
THOMSON, The Land ofthe Book (1876) p.238.
en sbado (Jn 9,13-16; M t 12,10-14; par.).
La Biblia comentada 5 7
SAN MATEO 8 195
194 SAN MATEO 8

Divulgada la noticia de su estancia all, le llevaron los enfermos la conviccin silenciosa y mansa que, por lo dems, deba de ir
ante la puerta, que es la casa de Pedro, donde se hospedaba surgiendo en la turba, que la impetuosa e incendiaria proclamacin
(Me 1,33). Los tres sinpticos presentan estos enfermos en dos y propaganda hecha por los que haban sido curados.
grupos: los enfermos de diversas enfermedades y, en grupo aparte, Despus que los tres sinpticos relataron este cuadro milagroso
los endemoniados. De ellos se dice, con frmulas ms o menos de Cristo, es slo Mt el que, conforme a la tesis mesinica de su
evangelio, hace ver que con ello se cumple un texto proftico de
redondas, que cur a muchos de diversas enfermedades (Me),
Isaas sobre el Mesas.
o a todos (Mt). Pero los tres insisten en destacar, y Mt preferente-
El texto de Isaas dice: Verdaderamente l llev (sobre s)
mente, la curacin de los endemoniados.
nuestras enfermedades y nuestros dolores (Is 53,4).
Los evangelistas tambin registran diversos rasgos del modo
Este versculo pertenece al poema del Siervo de Yahv, de
como Cristo ejerca estas curaciones. Los curaba imponiendo sus
Isaas (52,i3-S4. 1 - 12 )- En l se presenta al Mesas que toma sobre
manos a cada uno (Le). Era un signo que a un tiempo indicaba la s, incluso fsicamente, nuestras miserias para pagar por ellas.
verdad de la curacin al sealar al enfermo con su contacto, lo mis- Pero, en el texto de Mt, la aplicacin o interpretacin que hace
mo que un signo que acusaba su imperio sobre los males. Aunque el evangelista de este pasaje no es el que Cristo cargue sobre s,
poda ejercer instrumentalmente esa causalidad a distancia, cuando incluso fsicamente, con nuestras dolenciasenfermedades, con-
lo hace por contacto inmediato no era, seguramente, ajeno a ese forme al texto de Isaas, sino al revs, que l las quita de otros.
gesto la causalidad sobrenatural incluida en ese contacto. Era la Ya Lagrange deca, comentando este pasaje: El inters de la
divinidad que le impulsaba a obrar as. Precisamente fue despus citacin es precisamente que ella se puede aplicar literalmente a la
de narrar un pasaje en todo semejante a ste cuando Le lo comenta situacin, en trminos que contienen un pensamiento ms pro-
as: Toda la multitud buscaba tocarle, porque sala de El una virtud fundo 24*.
que sanaba a todos (Le 6,19). Si Cristo haba llevado sobre s las enfermedades y dolores
Mt dice que arrojaba los espritus con la palabra. Lo que aqu de los hombres, los haba llevado para expiarlos. Precisamente se
quiere decir Mt, lo mismo que Le, aunque dicho de otra manera, dice en el contexto de Isaas que, ofreciendo su vida en sacrificio
es la autoridad con que Cristo curaba, en contraposicin a las largas por el pecado (Is 52,10), en sus llagas hemos sido curados (Is
frmulas de exorcismos que los judos usaban para expulsar los 53.5)- Cristo en su pasin y muerte expi el pecado de los hombres,
demonios. Se quiere destacar que Cristo estaba, en esta obra, en y en ella mereci tambin el poder de curar de facto ste y sus
un plano totalmente distinto y superior. Precisamente de esta consecuencias: en el orden espiritual y en el orden fsico. Si, en el
grandeza de Cristo, al expulsar los demonios, decan las gentes: plan de Dios, la restauracin perfecta y normal del hombre cado
Qu palabra es sta, que con autoridad y poder impera a los ser cuando se encuentren en la libertad de la gloria de los hijos
espritus y salen? (Le 4,36) 24 . de Dios (Rom 8,21), una restauracin parcial y excepcional tam-
Mt nada dice sobre la prohibicin que Cristo hace en estos bin est incluida en el plan de Dios. Pero el poder de su ejercicio
endemoniados que le proclamaban: T eres el Hijo de Dios lo tiene Cristo merecido con su muerte, como Isaas dice.
(Lc-Mc); pues saban que l era el Mesas (Le). Aqu el ttulo Por eso, Mt ve estas curaciones mesinicas hechas por Cristo
Hijo de Dios aparece como sinnimo de Mesas, o mejor, como incluidas en el sentido literal pleno del texto de Isaas.
una interpretacin posterior, prestada por Mt.
Era la precaucin tantas veces tomada por l, como se ve a
travs del Evangelio, para evitar que estas confesiones cayesen e) Condiciones de los seguidores de Jess. 8,18-22
intempestivamente en aquel ambiente sobreexcitadamente mesi- (Le 9,57-62)
nico, y, cayendo sin la debida preparacin en el pueblo, pudiese Esta pericopa es transmitida por M t y Le, aunque Le aade un
provocar reacciones y convulsiones de orden poltico y nacionalista, tercer caso, sin duda por la afinidad temtica. Sin embargo, el
que trajesen medidas y represalias de las autoridades. No poda contexto en que insertan este pasaje Mt y Le es distinto. Mt lo
adelantar ni comprometer el cumplimiento de su hora. inserta en este cuadro en que presenta milagros de Cristo. Le lo
Era esta exclamacin, por otra parte, la reaccin natural de las trae en el viaje a Jerusaln, despus de la mala acogida que le dan
gentes ante la obra milagrosa de Cristo. De l deca la turba: El los samartanos. Sera difcil saber la exacta situacin cronolgica
Mesas, cuando venga, har ms milagros que los que hace ste? de estas escenas.
(Jn 7.3i). Mt sita literariamente estos pasajes cuando Jess, a causa de
En cambio, esta prohibicin no la hace a las turbas. Primero, por- la muchedumbre, se dispuso a partir a la otra ribera. En este
que un secreto colectivo sera imposible. Adems, no era lo mismo
24* Evang. 5. Si. Matth, (1927) p.169.
z 4 FEUILLET, L'aexousa de Fils de VHotnme: Rev. Se. Relig. (1954) 161-181.
196 SAN MATEO 8 SAN MATEO 8 197

sentido se ve la oportunidad de insertar aqu estas dos vocaciones suyo, le confiase (Mt 10,8); y hasta lo compar a Simn Mago
que quieren seguir a Cristo. La evocacin y situacin cronolgica en la posibilidad de obtener ventajas con el poder de hacer mila-
es oportuna. Est basada entre Cristo que parte y dos personas gros 2 5 *, Tambin tacharon otros esta pretensin del escriba de
que quieren seguirle. orgullo o de celo no moderado: mientras otros discpulos se ponan
En todo caso, este par de escenas, improbablemente coincidentes a la obra silenciosa y rendidamente, ste hara alarde de mpetu
en un mismo tiempo y lugar, hace ver que se trata aqu de escenas apostlico.
acopladas, yuxtapuestas, conforme a la partasis semtica, por razn La respuesta de Cristo, tender a corregir, no pretensiones
de su semejanza temtica. A diferencia del relato de la tormenta simonacas, sino un posible celo inmoderado, como a Pedro en el
en Me-Le, en Mt se ha querido ver un valor tipolgico en la cenculo? Aparentemente no deja de ser rotunda la forma de su
oferta que le hacen de seguirle, situados aqu antes de la tormenta ofrecimiento: Te seguir adondequiera que vayas. Contara slo
estos episodios. En Mt, los discpulos, en medio de la tormenta, con sus fuerzas, como Pedro, cuando dijo: Aunque todos se escan-
teniendo miedo, recurren a l y triunfan. As han de ser los segui- dalicen de ti, yo jams me escandalizar? (Mt 26,33). O ser
dores de Cristo: tener decisin y confianza en El hasta afrontar advertir lealmente a este nuevo candidato las condiciones duras
todo tipo de tormentas 25 . a que habr de someterse para conseguirlo, y en las que este escriba,
18 fascinado por un generoso mpetu, no hubiese pensado suficiente-
Viendo Jess grandes muchedumbres en torno suyo, dis- mente ?
puso partir a la otra ribera. 19 Le sali al encuentro un escri-
ba, que le dijo: Maestro, te seguir adondequiera que vayas. En cualquier hiptesis, no se dice ni se insina el que Cristo
20
Djole Jess: Las raposas tienen cuevas, y las aves del cielo, lo hubiese rechazado, como en otras ocasiones lo hizo (Me 5,18.19;
nidos; pero el Hijo del hombre no tiene dnde reclinar la ca- Le 8,38.39). Y la respuesta de Cristo, que no es censura, parece
beza. 21 Otro discpulo le dijo: Seor, permteme ir primero a indicar mucho mejor esto segundo: las condiciones para seguirle
sepultar a mi padre; 22 pero Jess le respondi: Sigeme y deja en su vida apostlica.
a los muertos sepultar a sus muertos. La imagen es una expresin grfica de gran belleza. Las raposas
Mt describe la partida de Cristo como efecto de la aglomeracin tienen sus cuevas, y las aves del cielo sus nidos. Acaso sean acogidos
de las muchedumbres en torno suyo. Este concurso es debido, estos animales como tipos de una existencia agitada: siempre m-
sin duda, a la divulgacin que se hizo por los contornos de numerosas viles, siempre inquietos de aqu para all. Y, sin embargo, todava
curaciones. No se trata slo del concurso de la' ciudad agolpada tienen un lugar seguro para su descanso. En cambio, el Hijo del
a la puerta de la casa de Pedro (Me). Aqu son grandes muche- hombre, en boca de Cristo, el Dios-Hombre, aunque en la com-
dumbres. Debe de ser en las afueras de Cafarnam, en un lugar prensin de los oyentes slo era el Mesas, no tiene dnde reclinar
de campo. Como la expectacin en torno a l era muy grande y la la cabeza. Su misin de apostolado es un incesante ir y venir a
sospecha y el entusiasmo mesinico de tipo popular y nacionalista todas partes a llevar la buena nueva.
iba cada vez creciendo ms, pudiendo abocar a un estallido y As ha de ser el discpulo-apstol de Cristo. No tendr asegu-
revuelta, Cristo dispuso partir a la otra ribera. Esta es la ribera rado ms que el incesante ir y venir a llevar el anuncio evanglico...,
oriental, y se dirige hacia la parte media de la misma, donde tendr aunque le queda siempre la providencia de Dios, en la que ha de
lugar la escena de la expulsin de los endemoniados gerasenos. vivir volcado (Mt 6,25-33; par.). Esto es lo que Cristo responde
a quien generosa, pero acaso irreflexivamente, se ofreci a seguirle
a todas partes. Le expone ante sus ojos el panorama nada fcil de
P R I M E R O F R E C I M I E N T O A SEGUIRLE. 8,19.20
una renuncia absoluta a toda comodidad.
Ante la partida de Cristo, Mt presenta en escena un escriba El gusto alegorista hizo pensar a algunos Padres que las rapo-
que le sale al encuentro y le dice: Maestro, te seguir adondequiera sas figuraban la astucia, el orgullo del pretendiente a discpulo.
que vayas. Pero se ve que son alegorizacin por acomodacin. Raposas y
Este ofrecimiento de un escriba, reclutado frecuentemente entre pjaros est en la misma lnea de comparacin, y difcilmente el.
los grupos fariseos, hace pensar que an no haban comenzado las pjaro pasa por smbolo del orgullo. Son simples comparaciones
grandes luchas del farisesmo contra Cristo. para expresar, por su contraste, la vida de austeridad que aguarda
El escriba aparece en una actitud noble y generosa. San Jer- al apstol.
nimo pens, a causa de la respuesta que Cristo le dirige, que su Es aqu la primera vez que sale en los evangelios la expresin:
intento de seguir a Cristo pudiese tener miras interesadas, acaso de Hijo del hombre. Jesucristo frecuentemente la utilizar para
el deseo de recibir el poder de hacer milagros que, como a discpulo nombrarse. Este ttulo sale 50 veces distintas en los sinpticos.
25
G. BORNKAMN-H. J. HELD, berlieferung und Auslegung im Mallhaus-Evangelium
(1960) p.48-53 y 125-189. 25* M L 26,53.
198 SAN MATEO 8
SAN MATEO 8 199
Y si se incluyen los lugares paralelos, se cuentan 76 78 veces, ya
que Mt 18,11 y Le 9,56 son crticamente dudosos. En San Juan Sin embargo, ya la antigua sinagoga haba interpretado este pa-
sale 12 veces. Esta expresin slo aparece en los evangelios en boca saje, no con un valor colectivo del pueblo de los santos, sino per-
de Cristo. Es El quien se designa en ella. Fuera de aqu, slo sonalmente de slo el Mesas 2) .
San Esteban designa a Cristo con el ttulo de Hijo del hombre Cul es, pues, el sentido de esta expresin en labios de Cristo?
ante el sanedrn (Act 7,55). En la antigedad se vera preferentemente el sentido de humi-
En el A.T. solamente se usa esta denominacin en Ezequiel llacin y sufrimiento del Mesas. Se usara este ttulo por Cristo
para llamar a una persona. Un ngel llama a Ezequiel hijo de para hacer ver que el mesianismo verdadero no era poltico ni os-
hombre como a ser de otra especie (Ez 2,1.3.6.8; 1,2.34, etc.). tentoso, sino de una naturaleza muy distinta de como lo haban in-
De suyo la simple expresin hebrea hijo del hombre slo es terpretado o deformado los rabinos. Por su contenido es el mesia-
sinnimo de hombre, sea bajo la forma adam o enash. As aparece nismo doliente del Siervo de Yahv.
claramente en numerosos pasajes bblicos (Gen 11,5; Job 25,6; Modernos exegetas se fijan preferentemente para valorarlo en
Sal 8,5; Prov 8,31; Is 56,2; Ez 2,1; Dan 7,13, etc.). el pasaje de Daniel, que Cristo usa para presentar su venida en
Adems, esta expresin no significa hombre sin ms, sino que el discurso escatolgico (Mt 24,30) y en su condena ante el sane-
hay en ella un intento de algo peculiar y solemne, ya que solamente drn (Mt 26,64; Me 14,62; Le 22,69). Era su mesianismo triunfal
y escatolgico. As, sin tomar el ttulo oficial de Mesas, podra ir
se usa en poesa o en una prosa ms escogida; de lo contrario, slo
gradualmente llamando la atencin y llevndola hacia ese misterio-
se pone la palabra hombre 26 . so personaje que Daniel describe como un Hijo del hombre, y,
Qu intenta Cristo al designarse con esta expresin? En boca veladamente, identificndose con l.
de Cristo es usada siempre para denominarse a s, pero no figura
Lagrange supone que Cristo toma este ttulo, y no como me-
siempre con el mismo matiz. Los textos en que aparece usada por
sinico corriente, para hacer ver que su mesianismo no se identi-
Cristo se pueden reducir a tres grupos. ficaba con las creencias populares.
1) Textos en los que es denominativo suyo (Le 6,22; Mt 8,11 Este doble uso de este ttulo en Cristo responde a una doble
par.; 11,19 par.; 16,13 par.; Le 12,8 par.; 9,58; Me 8,31 par.). corriente en Israel. Generalmente se tena del Mesas el simple
2) Textos en los que se usa esta expresin para designar, ca- concepto de un origen terreno. El mismo plantear a los fariseos
lificativamente, al Mesas humilde, despreciado, y que ir a la muer- un mesianismo trascendente (Mt 22,41-46 par.). Ms tarde, por
te (Mt 17,22; 20,18 par.; 12,40; 17,12; 10,33.34; Me 8,3iss par.; influjo de los apocalpticos, se admiti en algunos sectores el con-
9,30.31; Le 9.12.44)- cepto de un Mesas trascendente. Y es a esta corriente a la que
3) En otros textos se designa con esta expresin al Mesas en Cristo apunta, como interpretadora de este sentido trascendente en
su aspecto glorioso y triunfal, o para destacar su potestad (Me 14, la interpretacin, ya entonces personal, de la profeca danilica
6iss par.; 8,38 par.; Le 18,8; 17,24.37; Mt 24,27.30; 19,28; cf. Le 6, del Hijo del hombre. Viene del cielo y tiene una trascendencia so-
5 par.; 11,30; 19,10; Mt 9,6 par.; 13,37) 27 . brehumana, divina 2 9 *.
La expresin, literariamente, est tomada de Daniel. El profeta Conforme a las categoras de significados con que este ttulo
refiere una visin en la que vio venir en las nubes del cielo a un aparece usado por Cristo, se ven en l dos intentos, segn los casos:
como hijo de hombre, que se lleg al Anciano de das (Dios) y fue concentrar en s, de un modo nuevo, el autntico mesianismo do-
presentado a ste. Fuele dado (al Hijo del hombre) el seoro, la liente del Siervo de Yahv y el celestial y divino con que ya se
gloria y el imperio, y todos los pueblos, naciones y lenguas le sir- interpretaba el misterioso Hijo del hombre en la profeca de Da-
vieron, y su dominio es dominio eterno, que no acabar nunca, y niel 30.
su imperio nunca desaparecer (Dan 7,13.14) 28 . 29
STRACK-B., Kommentar... I p.483.
Dos diferencias han de notarse entre el texto danilico y su uso 29
* B E N O I T , La divinit de Jsus dans les vangiles synoptiiie'i: L u m r e et Vie (1953)
por Cristo. En Daniel, la expresin Hijo del hombre aparece sin 6s-7i.
30
BAUER, Griechisch-deutsches Worterbuck zu... N.T. (1937) col.1385-1386; T I L L M A N N ,
artculos, como determinndolo bien y conectndolo con la visin Der Menschensohn (1907); ROSLANIEC, Sensus genuinus et plenus locutionis FUius hominis
(1920); D I E C K M A N N : V D (1928); LEMONNYER, Theologie du N.T. (1928) p . 6 5 - 7 3 ; D U P O N T ,
danilica. La otra diferencia es que, en Daniel, el Hijo del hombre Le fils de l'homme (1924); R O B E R T - F E U U L E T , Int. a la Bib. II p.790-795; DALMAN, Die Worte
tiene un valor colectivo, mientras que Cristo lo usa en sentido per- Jesu p.191-219.
sonal.
26
F I E B I G , Der Menschensohn (1901).
27
SIMN-DORADO, Praelectiones biblicae N.T. (1047) p.478-479.
28
C E U P P E N S , De prophets messianicis m A.T. (1935) p.481-490; Le fih de l'homme de
Dafiiel ex la tradition biblique: Rev. Bib. (1953) p . 170-202,321-346.
200 SAN MATEO 8

SAN MATEO 8 201


SEGUNDO OFRECIMIENTO A SEGUIRLE. 8,21-22
En el fondo no es otra cosa que una fuerte paradoja para expre-
En este grupo vocacional que Mt recoge, presenta un segundo sar los derechos suyosde Diossobre los mismos de los padres.
caso 3 0 *. Se trata de un discpulo de Cristo. Pero as como el escriba Al estilo que expresa en otro lugar, que su amor ha de ser superior
se ofreci espontneamente a seguir a Cristo, aqu hay un matiz al de los padres, diciendo: si alguno viene a m y no aborrece a su
que Mt omite o que acaso, implcitamente, suponga. Conforme a padre, madre..., no puede ser mi discpulo (Le 14,26). Por este
su inters por la sustancia de los hechos, lo presenta as: otro dis- procedimiento, Cristo evoca su trascendencia divina.
cpulo le dijo... Pero Le, al discrepar aqu de Mt, debe de recoger
con ms exactitud histrica el hecho. Es Cristo quien, dirigindose
a l, le dijo: Sigeme... Aunque est supuesta implcitamente esta f) Calma milagrosamente una tempestad en el mar.
orden en Mt, ya que presenta en escena a este discpulo excusndose 8,23-27 ( M e 4 , 3 5 - 4 0 ; Le 8 , 2 2 - 2 5 )
de seguirle, lo que supone que haba recibido antes la orden de
seguirle. Los tres sinpticos relatan esta tempestad del lago de Tibera-
des calmada milagrosamente por Cristo. Sin duda que fue uno de
No era esta invitacin para incorporarlo a ser uno de los Doce. los milagros ms impresionantes y que, por su misma espectacular
Era invitarle a seguirle ms de cerca, y acaso ms habitualmente, grandeza, dej fuerte recuerdo en la catequesis primitiva.
en sus correras apostlicas, como le acompaaban discpulos en Aunque es relatada por los tres sinpticos, en cada uno de ellos
ocasiones (Jn 6,60; Le 10,1). aparece el relato, en su aspecto literario, con caractersticas propias.
Pero este discpulo, en lugar de seguir al punto la invitacin del Mt da un simple esbozo del mismo, conforme a su tendencia a re-
Maestroel contraste de situaciones psicolgicas aparece fuerte- coger lo sustantivo del hecho; le interesa ste como prueba de su
mente acusado ante el ofrecimiento espontneo que le hizo el es- tesis mesinica, en el que est presentando a Cristo acreditado por
criba, le suplic un espacio de tiempo para cumplir un deber sa- el poder de sus obras milagrosas, una de las caractersticas que se
grado: ir a sepultar a mi padre. esperaban del Mesas; Me, reflejando la catequesis de Pedro, da al
La frase y el ruego no se refiere, manifiestamente, a que el pa- relato una descripcin ms viva, colorista. Le toma un trmino
dre de este discpulo acabase de morir o estuviese muy grave y le medio entre ambos.
pidiese licencia para ir a cumplir sus deberes de piedad. Sera una Sobre el momento cronolgico, ni Mt ni Le precisan nada.
coincidencia aqu increble. Y ms increble an el que Cristo le Le lo presenta en la forma vaga de un da que subi con sus dis-
hubiese negado lo que era un deber incluido en el mandamiento cpulos a una barca. Y Mt ni aun esto alega literariamente. Sin em-
del Declogo: Honra a tu padre y a tu madre (Ex 20,12). Debe, bargo, Mt y Le vinculan, como escenario lgico al trmino de
pues, de tratarse de un discpulo que, antes de seguir a Cristo en esta escena, la curacin de los endemoniados gerasenos. En cam-
su apostolado de una manera total y habitual, rog que se le permi- bio, Me, uniendo tambin este pasaje a la escena de los endemonia-
tiese antes esperar a la muerte de su padre, para, despreocupado dos, es el que precisa el momento histrico en que Cristo calma
de estos deberes, entregarse entonces a esta misin. Pero esto era esta tempestad. Fue en la tarde del da en que Cristo tuvo la gran
incierto, y la llamada del Seor para acompaarle en la mies, que jornada de las parbolas (Me 4,35; 4,1). Es tambin el lugar que
era mucha y los operarios pocos, urga. Y vino aqu la gran leccin, le asigna Le en el desarrollo de su evangelio. Fue, pues, algn tiem-
que ya se presenta, en funcin del supremo amor a El sobre los po despus del sermn de la Montaa.
padres (Le 14,26): Deja a los muertos sepultar a los muertos. Los 23
Cuando hubo subido a la nave, le siguieron sus discpulos.
rabinos hablan metafricamente de vivos y muertos como sin- 24
Se produjo en el mar una agitacin grande, tal que las olas
nimos de justos e impos. Pero ciertamente no es ste el sentido cubran la nave; pero l, entre tanto, dorma, 25 y, acercndose,
en que aqu habla Cristo. Parece tratarse de un proverbio griego, le despertaron, diciendo: Seor, slvanos, que perecemos. 26 El
que significara que la vida humana, por ser mortal, no merece lla- les dijo: Por qu temis, hombres de poca fe? Entonces se
levant,27increp a los vientos y al mar y sobrevino una gran
marse vida; es como una muerte. No es ms que un contraste me- calma. Los hombres se maravillaban y decan: Quin es
tafrico que se establece para hacer ver lo que significa esta obra ste, que hasta los vientos y el mar le obedecen?
de apostolado. Frente a la obra de apostolado que es la predica-
cin del reinola vida eterna, lo dems es como muerto. Los La escena es en la tarde (Me). Se halla rodeado de una gran
que viven en el mundo despreocupados de esta vida eterna, estn muchedumbre (Mc-Mt-Lc). Para librarse de ella, despus de des-
como muertos. Que ellos cuiden de s mismos: que los muertos pedirla (Me), dio orden a sus discpulos de partir a la otra orilla
entierren a los muertos. (Mc-Lc), a la parte oriental del lago. El estaba en una barca desde
donde predicaba las parbolas, y, sin bajarse de ella (Me), se hicie-
30
* CERFAUX, Eph. Theol. Lov. (1935) 326-328: VACCAKI, VD (1938) 308-312.
ron a la travesa. Como marineros, ellos tenan la iniciativa de la
202 SAN MATEO 8
SAN MATEO 8 203
maniobra. Por eso dice Me que lo tomaron como estaba en la bar-
ca. Le acompaaban otras barcas (Me) con los otros discpulos (Mt). haba gentes galileas marineras, que conocan bien las tormentas
La salida fue normal. El hermoso lago de Genesaret estaba en de este mar, vieron que estaban en manifiesto peligro de perecer-
calma. La flotilla se aleja, y las muchedumbres ya comienzan a re- Presa del pnico, se acercaron a Cristo y le despertaron, pi-
tirarse, aunque volviendo sus ojos, admirados, de vez en cuando dindole socorro: Slvanos, Seor, que perecemos! Los apstoles
hacia la barquilla de Cristo. ya haban presenciado muchos milagros de Cristo, y, por instinto,
La larga predicacin de aquel da de las parbolas y el cansan- recurren a l ante esta borrasca deshecha.
cio hicieron que, mientras navegaban, Cristo se durmiese (Le). M t pone aqu en boca de Cristo, antes de realizar el milagro,
Como hoy mismo se reserva al invitado el puesto de popa y se le una insinuacin que era como un reproche por su falta de fe, es
acomoda lo mejor posible sobre alguna estera o almohadilla, as decir, de confianza en El. Mc-Lc le ponen, en cambio, despus de
ira Cristo en la barca durmiendo en la popa sobre un cabezal realizado el milagro. Psicolgicamente se pensara que lo sita me-
(Me). Si era la barca de Pedro, ste iba a su lado, dirigindola. Es jor Mt. Es Cristo quien, plenamente consciente de su poder, se
uno de los momentos en los que Cristo muestra la condicin y de- presenta ante aquel espectculo con toda la imponente serenidad
bilidad de la naturaleza humana. Necesitaba, como hombre, el des- de su dominio sobre todos.
canso y el reparar las fuerzas por el sueo. Es aqu, en estos tres Y levantndose del asiento en que descansaba sobre el cabezal
lugares sinpticos, la nica vez que los evangelios consignan el de popa, y probablemente extendiendo la mano con gesto de im-
sueo de Cristo. perio, orden a los vientos y al mar para que cesaran en su em-
Pero, inesperadamente, cay sobre el lago una fuerte borrasca. bestida y en su oleaje, y al punto sobrevino una gran calma.
Los evangelistas la describen en trminos sumamente sugestivos. Es aqu donde Mc-Lc ponen el pequeo reproche que Cristo
Me consigna slo el hecho: a la embestida del viento; se produjo dirige a sus apstoles a causa de su poca fe, es decir, de su poca
un gran torbellino [lailaps] de viento. Mt consigna slo el efecto confianza en El, y que Mt pone antes. No dice que no tuvieran en
que caus en el mar: se produjo una agitacin grande en el mar. El fe sobrenatural, pues eran sus apstoles y recurran a El en el
Pero Le describe con una gran precisin el modo como sucedi esto: momento difcil y perdido, para que los salve; pero no tenan plena
descendi {katbel un gran torbellino de viento en el lago. La expre confianza. Los apstoles haban sido testigos de grandes milagros.
sin es de una exactitud total. El lago de Genesaret est a 208 metros Conocan su poder, su solicitud por ellos, y navegaban con El y
bajo el nivel del Mediterrneo. Las tempestades en l pueden des- por su orden (Me 4,35). Por qu no confiar en El plenamente?
encadenarse, como lo da la experiencia, en pocos momentos. Estas Los milagros que haban visto les impresionaron. Pero le obede-
fuertes corrientes de aire del Mediterrneo, al caer sobre esta enor- ceran el viento y el mar? Tendra imperio sobre este espectculo
me depresin del lago, provocan en l gran agitacin y oleaje 31. csmico imponente? Precisamente se admirarn luego del hecho
Esta tormenta fue de grandes proporciones, pues las olas cu- de este milagro. Pero, si no lo tenan, para qu recurrir a El? Fue
bran la nave (Mt). Tal es el efecto de estas tormentas en el lago. todo en un momento de precipitacin y de apuro. Acaso pensaron,
Un testigo presencial de estas tormentas escribe: Constantemente desconfiadamente, que dorma. Y aqu est la gran leccin de Cris-
golpes de agua, que eran verdaderas olas, pasaban por encima de to a los apstoles. Aun durmiendo han de tener confianza en El.
la cabeza, dando, literalmente, la impresin de estar cubiertos por Los elementos estaban sometidos al plan del Padre. Estos no po-
ellas, como dice el evangelio de Mt 32 . dan actuar contra Cristo. Todo estaba sometido a El. Quin era
Estos grandes golpes de agua produjeron que el agua que en- El? Como lo haban probado los muchos milagros hechos y como
traba [en la barca] los pona en peligro (Le), pues la barca estaba lo probaba el mar en calma en que ahora bogaba la barca, aun El
a punto de llenarse (Me). Otro viajero testigo de una tempestad dormido, deban confiar en El; pues bastaba estar en su compaa
en el lago escribe: Dos veces hemos sentido profunda zozobra en para estar seguros. Ante el espectculo imponente del viento hura-
canado y de las grandes olas que saltaban por encima de la barca,
el lago al vernos sacudir por furiosas olas... Cualquier maniobra
Cristo les dio a un tiempo una leccin terica y prctica: terica,
en falso poda hacer volcar nuestra barca, en la que penetraba tal
de su poder y confianza en El; y prctica, con los hechos de su im-
cantidad de agua, que apenas eran bastante dos hombres para sa- perio dominando al punto la borrasca deshecha.
carla con cubos de hierro 3-*.
Debi de ser esta tempestad del lago que describen los evange- La reaccin ante la calma inmediata y total fue sorprendente.
lios de proporciones muy grandes, pues los apstoles, entre los que Ante la presencia de aquel poder sobrenatural y tan espectacular,
los apstoles, testigos, quedaron admirados y temerosos (Le). Una
31
W I L L A M , La vida de Jess, ver. esp. (1940) p.254-256. vez ms se present grandiosa la figura de Cristo ante los ojos ad-
32
EHRHARDT, Lass die Toten ihre Toten begraben: Studia Theol. (1952) 128-164; BUZY, mirados de sus discpulos. Y ante aquel hecho tan excepcional,
Evang. s. St. Matth. (1946) p.109.
33
D O R T E T , La Syrie d'aujourd'hui p.502-503. ellos, que ya crean en Cristo como Taumaturgo y Mesas (Jn 1,35-
49; 2,1-11), entran, ante este espectacular milagro, en una nueva

204 SAN MATEO 8 SAN MATEO 8 205
sospecha; hay un climax en la revelacin que Cristo les va haciendo. miento usual, relata la sustancia del hecho, con lo que se construye
Quin es ste, porque los vientos y el mar le obedecen?, recogen el argumento, pero prescinde de los dems detalles.
los tres sinpticos. Este milagro produce en los apstoles la sospe- Por eso, se remite la exposicin exegtica de este pasaje al relato
cha de que Cristo Mesas debe de ser an ms de lo que creen. Se que del mismo hace Me (5,1-20), el ms completo. Tema de serias
lea en el A. T. de Yahv: T dominas la soberbia del mar; cuando dificultades.
se embravecen sus olas, t las contienes (Sal 88,10). Habran re- Cronolgicamente sitan los tres evangelistas esta escena a con-
cordado entonces los apstoles, ante aquel espectculo, estas pala- tinuacin de la travesa del lago y la milagrosa calma de la tempes-
bras que se decan de Dios? La va hacia la revelacin de su divini- tad. Es, adems, el trmino de la trama histrica del pasaje anterior
dad se va preparando. Los hechos hablan muy claro de aquel que en los tres sinpticos.
llamaba a Dios en tono personalsimo y exclusivo mi Padre (Mt 7, 28
2 1 ; cf. 1 1 , 2 7 ) 34
- Llegado a la otra orilla, a la regin de los gerasenos, le
vinieron al encuentro, saliendo de los sepulcros, dos endemo-
En el contexto de Me-Le, esta admiracin y sospecha se refiere niados, tan furiosos, que nadie poda pasar por aquel camino.
manifiestamente a los apstoles. Pero Mt pone toda esta sorpresa 29
Y le gritaron, diciendo: Qu hay entre ti y nosotros, Hijo
y admiracin causada por el milagro en boca de los hombres. de Dios? Has venido aqu a destiempo para atormentarnos?
30
Quines son stos ? Haba no lejos de all una numerosa piara de puercos pacien-
Al presentar la escena, Mt dice que siguieron a Cristo en la tra- do, 31 y los demonios le rogaban,32 diciendo: Si has de echarnos,
vesa, unos en su barca, y en otras embarcaciones distintas (Me) sus chanos a la piara de puercos. Les dijo: Id. Ellos salieron y
discpulos. Al poner ahora el efecto de este milagro en los hom- se fueron a los puercos, y toda la piara se lanz por un precipicio
bres, quiere indicar el efecto que caus en las gentes la noticia, que al mar, muriendo en las aguas. 33 Los porqueros huyeron, y,
yendo a la ciudad, contaron lo que haba pasado con los ende-
divulgaron, admirados, los discpulos. Y si la formulacin literaria en moniados. 34 Toda la ciudad sali al encuentro de Jess, y,
que prorrumpen estos hombres ante las noticias es la misma que vindole, le rogaron que se retirase de sus trminos.
la reaccin y preguntas que se hacen los apstoles en Me-Le, es
debido a que una misma tena que ser, fundamentalmente, la reac- Aqu slo se considera una dificultad global que hay entre este
cin de ambos ante este milagro. relato de Mt y el que hacen del mismo Mc-Lc. Es la divergencia
La tradicin cristiana vio, reiteradamente, en este milagro un entre el nmero de estos endemoniados. Mt pone en toda la trama
signo de la historia de la Iglesia, zozobrada la barca de Pedro por del pasaje a dos endemoniados, mientras que Mc-Lc slo ponen
las tempestades, mientras parece que Cristo, que va en ella, duer- a un hombre... posedo por los demonios.
me 35; lo mismo que se le consider tambin, por un anlogo moti- Manifiestamente, la escena es la misma. Cul es el motivo de
vo, como tipo del alma cristiana atacada por las pasiones 36. esta divergencia en el nmero de estos endemoniados?
Mt tiene una tendencia a pluralizar. As, mientras Mc-Lc slo
presentan en escena un ciego que es curado por Cristo (Me 46-52;
g) Curacin de dos endemoniados. 8,28-34 Le 18,39-43), Mt presenta la misma curacin hecha en dos ciegos
(Me 5,1-20; Le 8,26-39) (Mt 9,23-31). Tambin los ladrones que estn crucificados con Cris-
to, segn Mt, blasfemaban (Mt 27,44; cf. Me 15,32), mientras
Cf. Comentario a Me 5,1-20
que Le (23,39) pone slo uno, y es histricamente lo ms probable
Los tres sinpticos traen esta curacin. La escena es de inters, que slo uno era el que le ultrajaba (Mt 21,2 con Me 11,2.4.5.7
ya que en ello se acusa el poder de Cristo, no solamente sobre los y Le 19,30.33.35). Probablemente sea sta la solucin.
elementos inertesenfermedades y elementos naturales: viento y San Agustn, en su obra De consensu Evangelistarum, haba
mar, sino tambin sobre los mismos poderes vivos y activamente propuesto otra solucin: eran dos los endemoniados, que es lo que
hostiles contra el reino de Dios; lo que hace ver la grandeza de recoge Mt; pero Mc-Lc slo sealan uno por ser el ms famoso
Cristo como taumaturgo excepcional. Este tipo de victoria de Cris- o el ms conocido por algn motivo 37 . A lo que podra aadirse
to sobre los poderes infernales no poda faltar en el cuadro de vic- la posibilidad de que, no matizndose en la escena la parte de uno
torias y poderes milagrosos de Cristo Mesas que Mt est trazando. o de otro, o por ser en casi todo anlogas sus reacciones, quedaba
Sin embargo, de los tres sinpticos, Mt es el que trae esta esce- perfectamente valorada la escena con slo presentar a uno de ellos 38 .
na con menos extensin y menos matices. Conforme a su procedi- 37
De cons. evang. II 56.
38
J. SMITH, De daemoniacis in historia evanglica (1913) p.359-363.
34 J. B. BAUER, Procellam cur sedavit Salvator?: V D (19S7) 89-96; F O N C K : V D (1923)
321-328.
35
TERTULIANO, De bapt. 12: M L 1,1321.
36
SAN A G U S T N , M L 38,424.
20(1 SAN MATEO 9 SAN MATEO 9 207
El milagro que se va a realizar das despus de su llegada (Me),
CAPITULO 9 va a tener lugar con ocasin de la presencia de unos escribas.
Cristo enseaba la palabra. Esta palabra es la palabra del reino
Este captulo 9 de Mt es, como antes se indic, parte de este (Mt 13,19.20.22.23), la buena nueva; trmino tcnico de la primitiva
grupo o cuadro amplio y variado de milagros con que Mt quiere Iglesia para expresar el Evangelio.
presentar a Cristo despus del sermn de la Montaa. Es su doctrina Haban acudido a escucharle tantos, que no caban ni junto a la
confirmada con milagros. En el captulo tambin se incluye inciden- puerta (Me). Cristo est en una habitacin interior cubierta, como
talmente, por su contigidad histrica uno y lgica otro, dos pasajes se desprende del relato; y esta gente que desea orle, se agolpa a la
doctrinales (v.11-18). puerta; por lo que vena tambin a obstruirla. Entre las personas
El captulo tiene las siguientes partes: a) curacin de un pa- asistentes haba un grupo de escribas, que Le califica de maestros
raltico (v.1-8); b) vocacin de Mateo y banquete con pecadores de la Ley y de fariseos (Le).
(v.9-13); c) discusin sobre el ayuno (v.14-17); d) curacin de la Los escribas, o doctores de la Ley, eran cultivadores oficiales de
hemorrosa y resurreccin de una nia (v. 18-25); e) curacin de los libros sagrados, y pertenecan, preferentemente, a la secta de
dos ciegos (v.26-31);/) curacin de un mudo (v.32-34); g) actividad los fariseos 2 , los celosos materialistas de la Ley.
misional (v.35-38). Estos fariseos y escribas estaban all sentados. Seguramente la
solemnidad de su presencia hizo a la gente que les dejasen, lo que
a) Curacin de un paraltico. 9,1-8 (Me 2,1-12; siempre buscaban, los primeros puestos en las sinagogas (Mt 23,6).
Le 5 , 1 7 - 2 6 ) Mientras Cristo ensea el Evangelio rodeado de aquella multitud
apiada, le traen un enfermo. Acaso habra otros, dentro o fuera,
Este milagro de la curacin de un paraltico tiene un valor que, atrados por el poder taumatrgico de Cristo, esperaban su
apologtico extraordinario, ya que Cristo lo hace precisamente para curacin. Posiblemente a esto responde una frase introductoria a
probar su poder de perdonar los pecados. este milagro que pone Lucas (Le 5,17b).
El episodio es relatado por los tres sinpticos, pero en contextos Este enfermo era un paraltico (paralitiks), as descrito con la
distintos. Me lo pone antes del viaje al pas de los gerasenos, y expresin usual y vulgar por Mt-Mc. Dada su enfermedad, lo
Le, antes del sermn de la Montaa. No sera fcil situarlo en un traan sobre una camilla (pi Mines) entre cuatro hombres (Me).
momento histrico preciso. Me y Le ponen tambin un intervalo, Como era natural, primero trataron de introducirlo en la estan-
que deber suponerse amplio, entre la curacin del leproso y este cia en donde estaba Cristo, abrindose paso a travs de la muche-
paraltico (Me 1,45; Le 5,15) y, adems, como es lgico, con las dumbre (Mc-Lc), para colocarlo delante de l (Le); pero, como
caractersticas usuales en los evangelistas, Mt va a la sustancia del esto les fue imposible, pues estaba tan compacta y atenta sta a la
hecho; Me es el ms descriptivo y colorista; Le adopta un trmino enseanza de Cristo, que no podan llegar hasta l (Me), buscaron
medio entre ambos. otra solucin. Se les ocurri subir al terrado y bajarlo por el techo.
1 Las casas antiguas de Palestina tenan el techo en forma de
Subieron a una barca, hizo la travesa y vino a su ciudad.
2
Le presentaron a un paraltico acostado en su lecho, y, viendo terraza. Se extienden vigas o travesanos de madera de una a otra
Jess la fe de aquellos hombres, dijo3 al paraltico: Confa, hijo; parte de las paredes murales, y, para evitar que se hundan, se los
tus pecados te son perdonados. Algunos escribas dijeron sujeta con algn pilar vertical al suelo. Esta caja del techo se la cruza
dentro de s: Este blasfema. 4 Jess, conociendo sus pensamien- con algunos travesanos de madera, que vienen a soportar ramajes
tos,
5
les dijo: Por qu pensis mal en vuestros corazones? o pequeas maderas, y se recubren de arcilla o tierra prensada;
Qu es ms fcil: decir tus pecados te son perdonados o una especie de construccin de adobe 3 . Una escalera exterior sube,
decir levntate y anda ? 6 Pues para que veis que el Hijo del ordinariamente, de la parte exterior y directamente al terrado.
hombre tiene poder sobre la tierra de perdonar los pecados, Los que llevaban al paraltico, lo subieron al terrado por la esca-
dijo al paraltico: Levntate, toma
8
tu lecho y vete a casa. 7 El, lera de comunicacin exterior. Y, una vez arriba, descubrieron el
levantndose, fuese a su casa. Viendo esto, las muchedumbres
quedaron sobrecogidas de temor y glorificaban a Dios de haber techo por donde l estaba (Me). El trmino que usa Me para des-
dado tal poder a los hombres. cribir esto (exorysso) significa literalmente excavar, descortezar.
Mt, yendo, segn su procedimiento, a la sustancia del hecho, no
A la vuelta del milagro de la curacin de los endemoniados dice nada de esto. Slo afirma que trajeron a la presencia de Cristo
gerasenos, Cristo se embarca de nuevo y vino a su ciudad. Esta a un paraltico en un lecho. Le dice que del terrado lo van a bajar
no es Nazaret, sino Cafarnam (Mt 4,13; Me 2,1) x .
2
1
Sobre las condiciones para obtener derechos de ciudadana en una villa, cf. STRACK-B., FELTEN, Storia dei tempi del N. T., ver. it. (1932) II p.77. Sobre su formacin y clases,
Kommentar... I p.493-494. cf. STRACK-B., o.c, I p.497-498.
3
Rev. Bib. (1913) p.66; FONK, Paralyticus per tecum demissum: Biblica (1921) 30-44,
208 SAN MATEO 9 SAN MATEO 9 209
por entre las tejas. Esta frase de Le, lo mismo podra significar Este blasfema (Mt). Mt, escribiendo para judos, se limita a poner
por entre la arcilla prensadaadobeque por entre las tejas. De el trmino blasfema, pues los lectores comprendan, sin ms, el
ser sta la interpretacin, Le acaso describe el terrado no al modo porqu de la expresin; pero Me y Le, escribiendo para gentiles,
palestino, sino al occidental. recogen expresamente el motivo de por qu estos escribas y fariseos
Era una operacin rpida, y los cuatro camilleros de arriba decan que blasfemaba: Quin puede perdonar los pecados sino
tenan ventaja para impedir que otros subiesen por la escalera exte- slo Dios? (Le), sino uno, Dios (Me).
tior para impedrselo. Josefo cuenta un caso en el que se descubri En efecto, slo Dios puede perdonar los pecados, ya que stos
el techo en las casas para buscar y capturar enemigos 4 . son ofensa contra l. Cristo se muestra aqu obrando con autoridad
Ante la expectacin de las gentes y la actitud complaciente de propia para perdonai pecados; los perdona en su nombre. No dice
Cristo, lo bajaron con cuerdas, o hasta incluso con una pequea aqu como el profeta Natn cuando dice a David que Dios ya le ha
escalerilla de mano, como se cuenta de otros casos anlogos 5 , y perdonado su culpa (2 Re 12,13). No se pone tampoco a orar a Dios
pusieron la camilla en medio, delante de Jess (Le). para que Dios perdonase a aquel hombre, y que luego l, al modo de
Al ver Jess la fe de ellos, la confianza, dice de pronto al para- los profetas, recibiese de Dios la revelacin del perdn y se la trans-
litico: Confa, hijo; tus pecados te estn perdonados. El perdn mitiese al paraltico. No, aqu es totalmente distinto.
de los pecados era don mesinico (Jer 31,34; Ez 36,25). El mismo Mesas, segn la mentalidad rabnica, a pesar de con-
El milagro va a tener gran valor apologtico, pero, adems, cebirlo dotado de poderes extraordinarios, no le atribuyeron jams,
se destaca que Cristo busca con l antes la cura del alma que la cura en sus escritos, el poder de perdonar los pecados 7 . Al Hijo del
del cuerpo. Por qu comienza Cristo, antes de curar a aquel tullido, hombre, que en la literatura extrabblica aparece en algunos libros
Perdonndole sus pecados? Acaso el paraltico pensaba, ansiosa- apcrifos con el poder de juzgar, no le atribuan, sin embargo, el
mente, que el pecado fuera obstculo a su curacin ? Los discpulos poder de perdonar los pecados 8 .
Preguntaron un da a Cristo ante el ciego de nacimiento: Quin En el A.T., la remisin de los pecados se considera como una
Peco, ste o sus padres, para que naciera ciego? (Jn 9,2). prerrogativa divina exclusiva (Ex 34,6ss; Is 43,25; 44,22, etc.). Ni
En aquel medio ambiente exista la creencia que la enfermedad en el judaismo se halla frmula de absolucin que reconozca a hom-
era castigo de pecados. Rab Amm deca sobre el 300 (d.C): No bre o profeta alguno, por ms grande y santo que sea, el poder de
hay muerte sin pecado, ni dolor sin ofensa. Y Rab Alexandrai deca purificar las almas perdonndoles los pecados.
sobre el 270: El enfermo no se libra de su enfermedad hasta que se Dios ofendido es el que nicamente podra perdonar su ofensa.
e
hayan perdonado (por Dios) todos sus pecados, porque l es quien Lo contrario era arrogarse poderes de Dios. Y arrogrselos era
Pidona todas las iniquidades... Y en el Talmud se llega a decir: injuria, blasfemia. Y sta era castigada con la pena de muerte por
Al haber perdn, al punto se cura <>. lapidacin (Lev 24,15).
01 estos textos son literariamente recogidos en poca posterior La actitud de protesta y celo interno de los fariseos presentes
S
~ r s t o ' SLn embargo, ellos recogen y reflejan una tradicin y un hacia Cristo ante esta afirmacin suya debi de ser excepcional.
espritu muy anteriores. Ambiente que queda bien reflejado en la Tenan que ver en l a un hombre que ejercausurpabalos
Pregunta que le hicieron los discpulos a Cristo con motivo del poderes de Dios. Adems, la afirmacin poda ser fcil; los hechos
ciego de nacimiento. tenan que demostrarlo.
Ante esta afirmacin de Cristo perdonando pecados y, de mo-
Pero Cristo, que penetra adems, normalmente, los corazones,
mento, no curando al paraltico, los evangelistas nada dicen de la
lo advierte y admite la interpretacin que ellos censuran. Cristo
reaccin de la muchedumbre. Acaso se qued expectante ante el
conoci toda la hondura de esta conducta por su ciencia sobrena-
gesto majestuoso de Cristo. Pero era un hechoel perdn de los
tural, pues los conoci en su espritu. Los evangelistas registran
Pecadoscuya realizacin no se poda constatar. Slo haba que
frecuentemente esta ciencia sobrenatural de Cristo. Esta normal
basarlo en la fe del que lo deca. Pero es aqu donde los tres evange-
penetracin de los corazones es un atributo de Dios (Jer 17,9.10;
listas destacan la murmuracin de algunos escribas (Mt-Mc), que
Act 1,24, etc.). Los rabinos haban deducido, por un texto de
eran, como dice Le, escribas y fariseos que estaban sentados all,
Isaas (Is n,2ss), que la penetracin del pensamiento le sera comu-
con curiosidad malsana o espionaje. Fue un pensar interno, no exte-
nicada, slo para el recto juzgar, al Mesas 9 .
riorizado con palabras, aunque acaso s con algn gesto en su rostro,
Por temor, probablemente, a la turba galilea presente, admiradora Y ante ello les pregunta: Por qu pensis mal en vuestros
y entusiasta de Cristo. Sus pensamientos de protesta sorda eran: 7
SCHRER, Geschichte des jdischen Volkes II p.648-651: LAGRANGE, Le Messianisme...
4 (1909) p.236-251; STRACK-B., I p . 4 8 i s s ; II p.27^-299; H . BRAMSCOMB, Son, Thy Sins are
JOSEFO, Antiq. X I V i s , i 2 . forgiven: Journ. of Biblic. Literat. (1934) 53-60: GABANISS, A Fresch Exegesis of Me 2,1-12
' CICERN, Phipp. II 18,45. (1957) p.324-327.
6
STRACK-B., Kommentar... I p.495. 8
Libro de Henoc L X I 8; L X I I 3 ; cf. STRACK-B., Kommentar... I p.495.
9
LAGRANGE, Le Messianisme... (1909J p.228ss.
210 SAN MATEO 9
SAN MATEO 9 211
corazones? El corazn es considerado en la psicologa semita
como sede de los pensamientos. Cristo se muestra aqu con toda su propiamente a Jess; los ministros de su Iglesia no lo ejercen sino
grandeza. en su nombre. Puede ser que Mateo haya pensado en estos ltimos
Y dirigindose a todos, pero especialmente a ellos, les dice: al recordar esta frase 10 .
Qu es ms fcil, perdonar los pecados o curar, milagrosamente,
un enfermo paraltico? En efecto, se dir que es an ms difcil la VALOR APOLOGTICO DE ESTE MILAGRO
curacin del almaperdn de pecadosque la curacin milagrosa
de un paraltico. Pero ambas cosas aparecan en una misma lnea: Este milagro es uno de los milagros apologticos de Cristo. Se
puede valorar as:
poder sobrenatural que se tena. Y el milagro viene con toda la
1) Era creencia ambiental que slo Dios puede perdonar los
preparacin apologtica. Y para que vean que el Hijo del hombre
pecados. Hoy el sacerdote perdona los pecados, pero todos saben
tiene en la tierra el poder de perdonar los pecados, dijo al pa- que es por delegacin y en nombre de Dios. Pero entonces esto era
raltico: Yo te digo [a ti]: Levntate, toma tu camilla y marcha a algo increble. El hombre poda, si era profeta, declarar, como
casa. Y al punto se levant, tom su camilla y sali ante el asombro Natn a David, que Dios le haba perdonado los pecados. Pero no
de todos. admita nadie que un hombre perdonase en nombre propio los pe-
Los evangelistas cierran la escena contando el efecto causado cados. Esto era decir que l era Dios. Por eso los fariseos y doctores
por este milagro a los presentes y la repercusin que aquello tuvo: de la Ley se escandalizaban: Este blasfema. Quin puede perdonar
Todos los que vieron esto, se maravillaban y glorificaban a Dios los pecados sino slo Dios?
(Le). Me es el que lo expresa mejor: Jams hemos visto tal cosa. 2) Cristo ante este escndalo de los fariseos: a) no lo corrige,
Haban visto milagros, pero no para acreditar el poder de perdonar como tampoco corrigi a los discpulos cuando se escandalizaron
los pecados. ante el anuncio de la necesidad de comer su carne eucarstica (Jn 6,
Mt da una repercusin mayor a este milagro. Da a entender que 60-66), a pesar de que por ello le abandonaron muchos de sus dis-
registra en su evangelio el efecto que caus, no slo en los presentes, cpulos; b) lo acepta, como tambin se mantuvo en su doctrina
sino tambin en las multitudes a quienes lleg la fama de aquel eucarstica ante el escndalo de aquellos discpulos que no vean
milagro. Pues son las muchedumbres las que aparecen temerosa- cmo poda darles a comer su carne (Jn 6,52.60); c) y, adems, con-
mente impresionadas y alabando a Dios, que dio tal poder a los firma su afirmacin con un milagro.
hombres. Esta forma plural, hombres, de los que se predica el Aplicando aqu un rigor cientfico occidental, cabra ver que lo
poder que Dios les concedi, a quines se refiere? Y a qu nico que hizo Cristo fue realizar un milagro para confirmar que
poder se alude? l tena el poder de perdonar los pecados. Pero de aqu, se segua
Al poner Mt multitudes, alude a un crculo mucho mayor que, que l era Dios? Un sacerdote perdona los pecados, y si un da
al fin, el pequeo grupo que poda reunirse en una casa para or Dios concediese a un sacerdote un milagro para confirmar su poder,
al Seor y haber presenciado aquel milagro. no lo haca para probar que era Dios. Pero no tiene esto la misma
Este poder que sorprende a las multitudes parecera a primera valoracin que en aquel medio ambiente, en el que no se puede
vista que se refiriese al poder de hacer milagros. Literariamente aplicar una dialctica fra y una metafsica occidental.
Mt acusa de forma anloga la impresin que caus tambin en los 3) Aun suponiendo que los fariseos y los doctores presentes
hombres el milagro de Cristo cuando calm el mar alborotado estuviesen con una mala intencin previa, esto no poda caber en
(Mt 8,27). Sin embargo, como el poder del que aqu se habla fue aquella mentalidad. El planteamiento de la cuestin que ellos hacan
concedido a los hombres, si este plural pudiese estar como una era lo lgico en aquella mentalidad.
forma genrica por el singular para indicar lo desproporcionado y la Es la misma sorpresa que se causa entre las gentes cuando Cristo
grandeza del don con relacin a la naturaleza humana, la interpre- le perdona los pecados a una mujer pecadora. Quin es ste para
tacin natural de la palabra es que se refiere a un plural hombres. perdonar los pecados? (Le 7,49).
En este caso, a qu poder se refiere? Al de los milagros con- En cambio, cuando Pedro y Juan curan a un paraltico a la puer-
cedido a los apstoles? (Mt 10,8). Podr ser. El pueblo se llen de ta del templo, le dirn que lo curan, no por su poder, sino en nom-
admiracin ante el milagro de Pedro y Juan en el templo, curando a bre de Jesucristo Nazareno (Act 3,6), y as lo reconocen ante el
sanedrn, que les pide cuentas (Act 4,10). Y eso que aqu slo se
un paraltico (Act 3,10). Sin embargo, acaso esto tenga una mayor
trata de una simple curacin milagrosa.
amplitud. Y Mt puede aqu reflejar, al enrolar en las muchedum-
Es conclusin lgica el ver que aquellos fariseos y escribas esta-
bres que alaban el milagro al pequeo crculo testigo del mismo,
ban, dada la mentalidad de su medio ambiente, en un error inven-
el poder concedido por Dios a los hombres para perdonar, en la cible. 1
confesin, los pecados. El poder de perdonar los pecados pertenece
10
BENOIT, L'Evangile s. S. Matth.: La Saint Bible de Jrusalem (1950) p.68 nota c. L;I
212 SAN MATEO 9
SAN MATEO 9 213
4) Por eso, si Cristo con ello no quisiera decir que era y que
se le reconociese por Dios, debera haber dicho que El no era Dios; Slo el primer evangelista llama a este alcabalero Mateo; Mc-Lc
que no obraba en nombre propio, sino en nombre de Dios. Debera lo llaman Lev, hijo de Alfeo.
haber sacado de aquel error invencible a aquellos fariseos. En la antigedad se sostuvo que Mateo y Lev eran dos perso-
5) De no hacer esto, si El no fuese Dios, al conceder esto que se nas distintas. Heraclen sostuvo que el apstol fue Lev y no Ma-
pensabaQuin puede perdonar los pecados sino slo Dios? teo 11. Orgenes, queriendo probar, contra Celso, que Cristo no
y confirmarlo con un milagro, hara que, al reflexionar sobre aquel tuvo publcanos entre sus apstoles, distingue los dos relatos de
hecho las gentes, sacaran lgicamente, en su hora, la conclusin Mt y Mc-Lc, haciendo de Mateo y Lev vocaciones y personas
siguiente: Slo Dios puede perdonar los pecados. Cristo los perdo- distintas 12 .
na. Cristo es Dios. Sin embargo, la identidad de los dos relatos y el sentir unnime
Pero, si no lo fuese, Cristo, con esta conducta, en aquel ambiente de la tradicin, salvo mnimas y prejuiciadas excepciones, prueba
de ignorancia invencible, hubiese llevado a sus fieles, por este cap- sobradamente que se trata en ambos casos de una misma e idntica
tulo, a la idolatra. persona.
6) Y esta misma conclusin de su divinidad, por el poder de Por otra parte, es bien conocido el hecho de que en esta poca
perdonar los pecados, se confirmaba por las otras obras y declara- podan tener las personas no slo dos nombres, uno hebreo y otro
cin con que l se confesaba Dios. Ante las gentes, este milagro griego, sino dos nombres hebreos o rameos; v.gr., el doble nombre
apologtico, unido a las otras enseanzas suyas, llevaba, por un nue- del sumo sacerdote Jos-Caifs.
vo motivo, a la fe en su divinidad. Por qu Mt pone su nombre propio y Mc-Lc le ponen Lev?
Me y Le, cuando dan la lista de los doce apstoles, le nombran con
su verdadero nombre de Mateo (Me 3,18; Le 6,15), pues es el ver-
b) Vocacin de Mateo y banquete con ((pecadores. dadero nombre que se da a s mismo el mismo Mateo al poner la
9,9-13 (Me 2,13-17; Le 5,27-32) lista de los apstoles: Y Mateo el publicano (Mt 10,3). Si ste era
el nombre con que se le conoca ordinariamente como publicano,
Los tres sinpticos ponen a continuacin de la curacin apo-
acaso se deba al sentido odioso que tena este oficio el que Mc-Lc
logtica del paraltico la escena de la vocacin de Mt. Su relato
le nombren en su vocacin con el nombre de Lev. Al menos sta
es casi igual en estos tres evangelistas, fuera del versculo intro-
es la interpretacin que hace San Jernimo 13 . Sera, pues, un fuerte
ductorio. rasgo de humildad el nombrarse a s mismo con el nombre de
9
Pasando Jess de all, vio a un hombre sentado al telonio, Mateo.
de nombre Mateo, y le dijo: Sigeme. Y l, levantndose, le Mt, a la hora de su vocacin, estaba sentado en su telonio. Por
sigui. 10 Estando, pues, Jess sentado a la mesa en la casa de eso se le denomina, por el puesto de su oficio, como publicano o
aqul, vinieron muchos publcanos y pecadores a sentarse con telones, cuyo nombre proviene de impuesto (tlos) y adquirir,
Jess y sus discpulos. n Viendo esto, los fariseos decan a los comprar (onomai). As lo denomina abiertamente Le. En latn
discpulos: Por qu vuestro Maestro come con publcanos y
pecadores? 12 El, que los oy, dijo:13 No tienen los sanos necesi- pasa con el nombre de publicanum, de publicum, el tesoro o
dad de mdico, sino los enfermos. Id y aprended qu significa erario pblico.
Prefiero la misericordia al sacrificio. Porque no he venido Aunque slo Me dice en este relato que Cristo, saliendo de la
yo a llamar a los justos, sino a los pecadores. casa, se dirigi al mar, toda la escena se ve, por el contexto, que se
debe de desarrollar en Cafarnam.
LA VOCACIN DEL APSTOL MATEO Cafarnam era un buen puesto aduanero. Personas o sociedades
pagaban, anticipadamente, al fisco un impuesto global en tasas, y el
La escena de la vocacin de Mt est vinculada por los tres si- fisco romano delegaba en estos contratistas el poder cobrar diversos
npticos a la curacin del paraltico. Pues al salir de all fue camino impuestos pblicos. A veces la autoridad fijaba las tasas que podan
del mar (Me). All era lugar de predicacin, adonde venan las gen- cobrar los publcanos. As se ve en la inscripcin de Palmira de
tes a escucharle y ser curadas. Si Me pone que se fue camino del 137 d . C , pero tambin se dice que, en tiempos anteriores, los de-
mar, no es slo una indicacin geogrfica, sino posiblemente est rechos de arriendo no eran tan firmes ni precisos l 4 . Para asegurar
sugerida por el lugar en que tena el publicano Mateo su puesto su anticipada contribucin al fisco y cubrir sus riesgos, fijaban ellos,
de alcabalero, y con lo que se sita la escena de su vocacin. en ocasiones, diversas tasas al pblico. Y, como delegados de la
En el puesto de su oficio estaba sentado un tal Mateo (Mt) o
Lev (Mc-Lc), hijo de Alfeo (Me). Cristo, al pasar, lo vio, se 11 CLEM. A., Strom. IV 9 c 1281.
12 Cont. Cels. I 62.
fij en l, y le dijo imperativamente: Sigeme. 13 ML 26,56.
14 LIDZBARSKI, Handbuch der nordsemilkchen Epigraphik p.463-473.
214 SAN MATEO 9 SAN MATEO 9 215
autoridad, se prestaba su contrata a grandes abusos. Los escritos
talmdicos recogen diversas especies que haban de pagar impues- CRISTO EN UN BANQUETE DE PECADORES
tos: paso de puentes y barcas; consumos por la entrada o trnsito Los evangelistas no precisan el tiempo que pas entre esta voca-
de mercancas; aduanas por ciertos artculos de comercio, vestidos, cin y un festn que Mt ofreci a Cristo, aunque los tres sinpticos
perlas, esclavos... 15. Naturalmente, esto se prestaba a extorsiones y
unen, literaria y cronolgicamente, estas dos escenas.
abusos. El Bautista dir a los publcanos que vienen a preguntarle
Mt, sin duda, como homenaje de gratitud a Cristo y acaso como
cmo han de conducirse: No hagis [cobris] ms de lo que est
establecido (Le 3,12.13). Estos arriendos pblicos de las tasas po- despedida de sus compaeros o subordinados, ofreci un banquete
dan tener una organizacin con subalternos. As, Zaqueo era jefe en su casa. Asistieron a este banquete en homenaje a Cristo, junto
de los alcabaleros (Le 19,2). con sus discpulos, muchos publicanos y pecadores.
Los invitados eran, en frase de Le, gran nmero de publicanos
En la estimacin popular eran tenidos en desprecio. Incluso en y otros (Le); pero Mt-Mc lo precisan as: muchos publicanos y
el mundo helenstico gozaban de mala reputacin. Luciano dice que pecadores. Acaso Le omite pecadores por razn del pblico tni-
todos los publicanos eran ladrones 6.
co-cristiano al que iba destinado su evangelio.
Para el pueblo judo, el publicano era despreciado tambin por La expresin de Mt-Mc pecadores no se refiere, directamente
su trato con los gentiles, ya que por su contacto habitual, por causa al menos, a la valoracin tica de los mismos, sino que eran hombres
del comercio con toda clase de gentes, se les haca ordinario el ser
considerados por los rabinos como legalmente impuros, sea por
transgresores de las disposiciones legales rabnicas; por eso, stos
su contacto con los gentiles y porque, en su lucha por la vida, eran
les calificaban como a gentes impuras. Pero lo que, sobre todo,
les haca odiosos era el que los consideraban como traidores y co- poco cuidadores de la pureza legal farisaica, lo que les haca trans-
fautores de la opresin romana al pueblo de Dios. Hasta tal punto gredir la casustica del rabinismo; sea por despreciar el ritual de
se les tena en desprecio, que el Talmud no slo los asocia a los lociones para alimentos y enseres domsticos, prescritos por el fa-
ladrones por sus extorsiones, sino que tambin los equipara a los risesmo (Mt 15,2.12; Me 7,1-13) 18, o incluso por ser gentes mixti-
criminales y asesinos, y les veta el que puedan ser testigos vlidos ficadas y de origen incierto, y a los que no queran considerar como
en los tribunales 17 . prjimos (Esd 4,4). Era parte de todo un conglomerado al que los
fariseos llamaban el pueblo de la tierra (ha'am ha'arets), es decir,
Cuando Cristo lo llama, Mt estaba sentado en su telonio. Este
las gentes sin la instruccin de la Ley. Los rabinos prohiban a sus
deba de estar en la va pblica, posiblemente al estilo de los puestos
discpulos comer en compaa de este pueblo de la tierra 19 . Has-
de cambistas que estn en la va pblica en Alejandra, El Cairo
y Jerusaln, ya que Cristo se fija en l al pasar (Mt). La mirada ta a veces los mismos cristianos procedentes del judaismo tenan
de Cristo en l fue como un proyector de luz que le iluminara el ciertos reparos en sentarse a la mesa con cristianos procedentes de
alma. Pues al decirle, como a otros apstoles, sigeme, el publica- la gentilidad (Act 11,13; Gal 2,12).
no se levant y, dejndolo todo (Le), le sigui. Estas palabras Este asistir Cristo con publicanos y pecadores a un banquete
de Le son el mejor comentario a la simple expresin de Mt: le levant en los fariseos y escribas una fuerte censura. Como la co-
sigui definitivamente. Si no, para qu dejar todas las cosas? No mida es un acto de sociedad, solamente se celebra entre los que se
fue, pues, un acompaarlo en aquel momento y en aquella circuns- tiene por amigos. As se comprende que los fariseos echaran en
tancia solamente, como pretenda, v.gr., Weiss y Wellhausen. Ade- cara a Jess en especial que comiera con publicanos y pecadores.
ms, Mateo tena ya noticias de Cristo, puesto que, despus de los Si no hubiera hecho ms que saludarlos o hablarles, pase; comer
sucesos de Cafarnam y de todo el ambiente que corra por Galilea con ellos era demasiado! 2 0 . Era aquello, como dice irnicamente
acerca de Cristo taumaturgo, Mateo no poda ignorarlo. Esta obe- San Jernimo, un verdadero festn de pecadores 21 .
diencia a su vocacin, completa e instantnea, es una prueba de El momento de esta interpelacin de los fariseos a los discpulos,
la eficacia de las palabras de Cristo en el orden moral. Este prodigio naturalmente, no es en el momento del banquete. Pues ni ellos asis-
moral es lo que ha hecho a Mt encuadrar el episodio de su con- tan a comer con pecadores, conforme a la prohibicin que ellos
versin y vocacin al apostolado, en estos captulos de Cristo tau- mismos se hicieron, ni se hubiesen atrevido a hacer esta protesta
maturgo, como un tipo de prodigio moral que destaca a Cristo en all mismo.
la grandeza del ms variado poder sobrenatural. Fue poco despus cuando se present la oportunidad, acaso muy
probablemente buscada por ellos, para atacar de flanco a Cristo.
15
16
STRACK-B., Kommentar... I p.378. La pregunta que hacen es insidia y censura. Mt y Me ponen la
Necyom; cf. L e rg.8.
17
STRACK-B., O . C , I p . 3 7 7 ; SCHRER, Geschichte des jdischen Volkes I P.477V. \
18 KrTTEL, Theolog. Worterbuch (1933) 320-337.
19
Berakoth 43,2; BONSIRVEN, Textes n . 4 4 5 ; cf. Jn 7,49.
20
W L L A M , La vida de Jess, ver. esp. (1940) p.224.
21 M L 26,25.
216 SAN MATEO 9 SAN MATEO 9 217
censura dirigida abiertamente a Cristo: Por qu come vuestro 22
Id y aprended, Id y ved . Es un ndice ms adonde apunta
Maestro con los publicanos y pecadores? Lucas lo engloba en la directamente la respuesta de Cristo.
censura a todos: Por qu comis y bebis con los publicanos y La tercera sentencia (v.i3b) parecera no concordar por parale-
los pecadores ? El procedimiento de Mt es anlogo al caso del cen- lismo con la primera, ya que, en realidad, Cristo vino a llamar a
turin, en el que abrevia, en lugar de dar el relato completo como su reino tanto a pecadores como a justos. Ejemplo evanglico, el
fue (Mt 8,5ss; Le 7,iss). joven que haba guardado todos los mandamientos desde su juven-
Si Cristo, segn los fariseos, iba a la intimidad de un banquete tud. Acaso tambin podra valorarse esto en el sentido de que los
con publicanos y pecadores, quebrantaba las prescripciones le- moralmente sanos estaban ya orientados hacia el ingreso en el reino.
gales que los rabinos haban hecho sobre esto, y era ello no tener Pero esto parece ser un sentido violento, y ms en este contexto.
celo de la Ley. Y el que as trataba con pecadores, sera l justo ? Esto hace ver que aqu el sentido de justos se refiere a los que
Este era el ataque intentado y la censura insidiosa que dejaban flo- eran falsamente justos. Por otra parte, si la frase se interpreta en
tando sobre l. Es el procedimiento de insidias y sospechas que los un sentido irnicono he venido a llamar a los justos, sino a los
fariseos hicieron en diversas ocasiones sobre Cristo. pecadores, por falsos justos, la estructura de la frase no lleva a
La respuesta de Cristo no es directamente a los fariseos, aunque, este sentido, pues resulta en oposicin con el paralelismo de la
en el fondo, a ellos va dirigida. Es la respuesta que da cuando los anterior, ya que, como mdico, vino a buscar a los enfermos
discpulos le hacen llegar la crtica de los fariseos. (aqu = pecadores) y no a los sanos (aqu = falsos justos).
La respuesta de Cristo es tan contundente como finamente ir- Esto hace ver que la frase pertenece a otro contexto histrico
nica, a causa del farisesmo al que alude. No tienen necesidad de y que se la inserta aqu acumulativamente por una cierta relacin
mdico los sanos, sino los que estn mal. Era la justificacin de con el tema que se trata. La frase es una irona contra los fariseos,
su conducta. Si el mdico no repara en el contagio para ir a visitar que se tenan a s mismos por justos (Le 18,9) y despreciaban a
los dems, creyendo que el reino se les deba a ellos como exigencia
a los enfermos corporales, mucho menos haba de repararse en tras-
y no como don gratuito que era del cielo.
pasar unas fronteras artificiosas, creadas la mayora de las veces por
la seca vida religiosa del farisesmo. El que vena a salvar, que era Le da un giro a la frase, orientndola ms al sentido moral, al
aadir: No he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores a
curar las almas, tena que ir a donde estaba el mismo mal para cu-
la penitencia (Le 5,32).
rarlo.
Jesucristo en esta doble escena dio una leccin con doble argu-
Esta conducta de Cristo, aparte de ser la misericordia volcada en mento: enseanza doctrinal y de hecho. Es la doctrina de la cari-
caridad, era la pedagoga lgica. Cmo atraera el farisesmo a los dad enseada una vez ms buscando las almas que necesitan una
publicanos y pecadores? Estos, sin conviccin o preparacin en la rectificacin y confirmando esto mismo con un milagro moral: con
Ley, cmo cambiaran de conducta, si nadie se acercaba a ellos la instantnea conversin del publicano Mateo y con su eleccin
para ensersela y para estimularlos? El farisesmo era, como acti- e incorporacin al colegio apostlico. Vino a salvar, a santificar y
tud, soberbia inhumana y antipedaggica. a ensear la gran obra de la caridad por el apostolado.
Slo Mateo intercala aqu unas palabras del profeta Oseas en
las que Dios proclama, por el profeta, que prefiere la misericordia c) Discusin sobre el ayuno. 9,14-17 (Me 2,18-22;
al sacrificio (Os 6,6).
Le 5,33-39)
Esta frase de Oseas es repetida ms veces en el N . T . (Mt 12,7).
Era ella una buena crtica proftica contra el materialismo farisai- Los tres sinpticos unen este episodio al anterior, y lo relatan
co. En efecto, el sacrificio externo, que es el ms alto valor del culto, en trminos de contenido idntico, aunque con algunas diferencias
es smbolo de la interna dedicacin del alma a Dios, y por lo que redaccionales, sobre todo, a dos comparaciones que Cristo aadir
el rito externo deja de ser acto material y mecnico, para ser en a su afirmacin.
verdad acto religioso. Y ms grata es a Dios el alma que se le dedica 14
autnticamente por la prctica de sus preceptos que no el rito ex- Entonces se llegaron a l los discpulos de Juan, diciendo:
Cmo es que, ayunando nosotros y los discpulos de los fari-
terno, seco y postizo, de un sacrificio externo que no es verdadera seos, tus discpulos no ayunan? 15 Y Jess les contest: Por
expresin de la plena dedicacin a Dios de una vida. ventura pueden los compaeros del novio llorar mientras est
Y Cristo, como mdico de almas, les hace ver que su obra no el novio con ellos ? Pero vendrn16 das en que les ser arrebatado
es ms que el cumplimiento de la voz de Dios por el profeta: un el esposo, y entonces ayunarn. Nadie echa una pieza de pao
acto de misericordia... espiritual. La introduccin que a la misma no abatanado a un vestido viejo, porque el remiendo se lleva
trae Mt es la frmula usual rabnica para terminar las discusiones: 22 STRACK-B., Kommentar... I p.499.
218 SAN MATEO 9 SAN MATEO 9 219
17
algo del vestido y el roto se har m a y o r . Ni se echa el vino tarse all, tener u n a alegre expansin festiva, y les dispensa incluso
nuevo en cueros viejos; de otro m o d o , se r o m p e r a n los cueros, a este propsito de diversas obligaciones legales 2 S *. Por eso, mien-
el vino se d e r r a m a r a y los cueros se perderan; sino q u e se echa tras los discpulos estn en esta fiestay la boda es smbolo bblico
el vino nuevo en cueros nuevos, y as el u n o y el otro se p r e -
del establecimiento del reino y de la salvacin (Apoc 19,7.9, etc.)
servan.
estos invitados predilectos a la m i s m a n o p u e d e n entristecerse
L o s discpulos tanto del Bautista como de los fariseos ayunan (Mt), es decir, ayunar ( M e - L e ) , puesto q u e el ayuno es seal de
frecuentemente (Le). Pero, en cambio, los discpulos de Cristo no penitencia y d e luto. Precisamente el substractum h e b r e o hith'anoth
ayunan. L a p r e g u n t a n o se refiere, d e seguro, a los ayunos oficiales significa a la vez entristecerse y ayunar.
del j u d a i s m o ; v.gr., el gran ayuno del da d e K i p p u r , p r e c e p t u a d o P e r o v e n d r n das en q u e el Esposo ser quitado (parthe).
en la L e y (Lev 16,29) y llamado p o r excelencia el ayuno (Act 27,9). El Esposo, Cristo, t o m a ahora u n carcter n o slo de comparacin,
Cristo, q u e c u m p l e la Ley, n o eximi de este a y u n o . P e r o los fari- sino d e identificacin. A n u n c i a su m u e r t e . Es la profeca de su m u e r -
seos haban establecido especialmente dos das de ayttno en la se- te mesinica. L o s autores n o t a n la i m p o r t a n t e coincidencia filolgi-
m a n a l u n e s y jueves, p o r q u e , segn su tradicin, Moiss haba ca de esta expresin de los sinpticos con lo q u e se dice del Mesas
subido al Sina u n jueves y bajado u n lunes 2 3 segn n u e s t r a n o - paciente en el p o e m a del Siervo d e Yahv (Is 53,8), en d o n d e se
menclatura. dice q u e fue arrebatado por u n juicio i n i c u o . . . de la tierra de los
L a p r e g u n t a q u e le hacen los discpulos del Bautista ( M t ) es vivientes.
sta: Por q u a y u n a n frecuentemente los fariseos y nosotros, y t u s C u a n d o t e r m i n e la fiesta de estos desposorios mesinicos t e m p o -
discpulos n o a y u n a n ? rales, q u e ser breve, como lo sugiere su comparacin con u n b a n -
L a respuesta de Cristo se presenta doble en los tres evange- q u e t e d e bodas, entonces ser la h o r a de sus ayunos y tristezas.
listas: C u l sea la razn ltima de q u e los apstoles n o ayunen, sin estar
1) N o p u e d e n ayunar p o r q u e estn con el Esposo. obligados a ello, n o se dice. Acaso Cristo quiere eludir la respuesta
2) a) N o se u n e u n vestido nuevo con otro viejo. a u n a cuestin basada en exigencias farisaicas. A u n q u e el desposo-
b) N o se p u e d e echar vino nuevo en odres viejos. rio de Cristo contine en el reino, la perspectiva q u e aqu se p r e -
L a respuesta de Cristo, sintetizada en este esquema, es d e una senta slo considera la presencia t e m p o r a l de Cristo.
gran p o r t a d a teolgica. 2) L a segunda respuesta de Cristo, q u e se expresa con dos
1) Sus discpulos n o a y u n a b a n ahora p o r q u e se e n c u e n t r a n en imgenes sinnimas, n o es u n a ilustracin parablica de la senten-
presencia del Esposo. L a imagen est t o m a d a del a m b i e n t e pa- cia enunciada; es u n a nueva enseanza q u e hace ver el p o r q u de
lestino. esta c o n d u c t a de Cristo y sus discpulos frente a la conducta, en
E n las bodas palestinenses se llaman hijos del esposo, lo q u e los ayunos y oraciones (Le), de los fariseos. Cristo n o vino a
corresponde al h e b r e o bene hahuppah, literariamente hijos d e la c- abrogar la Ley, sino a perfeccionarla ( M t 5,17). Pero en la per-
m a r a nupcial. E n h e b r e o la relacin de u n a cosa con otra se la feccin de la misma, ante la valoracin de los elementos caducos
suele expresar p o r el antropomorfismo hijo (ben). As, esta frase q u e tena, y m s a n ante la interpretacin rabnica d e la misma,
se refiere a los q u e tienen alguna relacin con la boda. L a Mishna hay u n a incompatibilidad, q u e es la q u e Cristo aqu destaca. Si el
dice q u e los bene huppah son todos los invitados 2 4 . Acaso se llama- caso al q u e se va a aplicar es a propsito del ayuno, la enseanza
se preferentemente hijos de la cmara nupcial a u n g r u p o especial de Cristo es u n principio d e la nueva economa, q u e afecta al m i s -
d e convidados o amigos m s ntimos Q u e 14,11.12), q u e tuviesen m o espritu de a m b o s . L o s apstoles irn g r a d u a l m e n t e aplicndola
p o r misin m a n t e n e r la alegra en aquellos actos (1 M a c 9,39). P e r o a la h o r a de la r u p t u r a con el j u d a i s m o . L a presenta en dos cuadros.
stos son distintos de los amigos del esposo (shoshbinyn o para- Si las comparaciones fueron p r o n u n c i a d a s en otra ocasin, el p r o -
ninfos), q u e eran slo dos, al m e n o s en Judea; eran los m s ntimos psito d e los sinpticos, al insertarlas aqu, es dar u n a clave d e in-
amigos del esposo; servan de intermediarios de los cnyuges antes terpretacin a la respuesta de Cristo.
de la boda y atendan a t o d o en la fiesta 2 5 . El vestido viejo y el nuevo.Esta p r i m e r a imagen es de gran rea-
Cristo toma la imagen de u n festn de bodas. L o s hijos del e s - lismo. E n efecto, nadie, si quiere arreglar u n vestido viejo, le aa-
poso, sus invitados, preferentemente sus ntimos, n o p u e d e n en- de u n r e m i e n d o de pao rudo ( M t - M c ) , es decir, nuevo (Le).
tristecerse. E s la hora de la fiesta. El T a l m u d recomienda a los in- Se indica con ello u n p a o a n n o abatanado, sin flexibilidad, y,
vitados en u n b a n q u e t e de bodas, como u n deber, el saber c o m p o r - p o r t a n t o , d u r o , tieso. D e lo contrario, la pieza d e p a o n u e v o ,
c o m o es m s recia, tira del vestido viejo al q u e est cosida, lo rasga,
23
T a l m u d : Megillat Taamt 12; SCHRER, Geschichte des jdischen Volkes... I I p . 4 8 9 - 4 9 1 ; y la r o t u r a se hace mayor.
III p.104-105.116-117; cf. L e 18,12.
24
Sukka, jer. 53a.
25
J. JEREMAS, Nymphios, en Theol. Wort. N. T.; STRACK-B., Kommentar... I p.sooss. 5
* STRACK-B., o.c, I p.500-518.
220 SAN MATEO 9
SAN MATEO 9 221
Los odres viejos y el vino nuevo.La segunda imagen o parbola
con que se ilustra esto, y que traen todos los sinpticos, es la si-
guiente. Nadie echa vino nuevo en pellejos viejos. Porque los cueros d) Curacin de la hetnorrosa y resurreccin de una
viejos, ya usados, deteriorados, no tienen la suficiente consistencia nia. 9,18-25 (Me 5,21-43; Le 8,40-56)
para guardar dentro de ellos la expansin de la fermentacin del Cf. Comentario a Me 5,21-43
vino nuevo.
De lo contrario, la fermentacin y fuerza del vino nuevo, tras- Esta doble escena es referida por los tres sinpticos, y en la mis-
vasado a odres viejos, gastados, ha de producir estas tres cosas que ma forma, aunque en extensin muy varia. Mt, siguiendo su pro-
destacan los evangelistas: los pellejos se rompen, el vino nuevo se cedimiento de ir a la sustancia de los hechos, la relata en solo ocho
derrama, y, en consecuencia, los pellejos viejos se pierden. versculos; Le le dedica 16; pero Me emplea 22. Dado el colorismo
y minuciosidad de Me, es en su evangelio donde se hace la expo-
VALOR DOCTRINAL DE ESTAS IMGENES sicin exegtica de los mismos.
18
El contenido doctrinal de estas imgenes es el mismo. Cristo, Mientras les hablaba, lleg un jefe, y, acercndosele, se
con motivo del caso concreto del ayuno, pasa a exponer una doc- postr ante El, diciendo: Mi hija 19acaba de morir; pero ven,
trina general, de la cual, el tema del ayuno, o mejor, del espritu pon tu mano sobre ella y vivir. Y, levantndose Jess, le
sigui con sus discpulos. 20 Entonces una mujer que padeca
con que era practicado ste por los fariseos, eleva el tema para ha- flujo de sangre haca doce aos, se le acerc por detrs y le
blar del espritu y contenido de la nueva economa. Las compara- toc la orla del vestido, 21 diciendo para s misma: Con slo
ciones que haceparbola (Le)pasan a cobrar tintes de alego- que toque su vestido ser sana. 22 Jess se volvi y, vindola,
rizacin. dijo: Hija, ten confianza; tu23fe te ha sanado. Y qued sana la
El vestido viejo y los odres viejos son la antigua Ley, en su mujer en aquel momento. Cuando lleg Jess a la casa del
revelacin limitada, en su ritual temporal y en la deformacin que jefe,
24
viendo a los flautistas y a la muchedumbre de plaideras,
imprimi a su espritu el farisesmo. dijo: Retiraos, que la nia no est muerta: duerme. Y se
rean de El, 25 Una vez que la muchedumbre fue echada fuera,
Frente a esto est el vestido nuevo (Le), el Evangelio, que que- entr, tom de la mano a la nia y sta se levant. 2<s La nueva
rra romperse para echar un remiendo al viejo judaismo, y los odres se divulg por toda aquella tierra.
nuevos, que han de guardar la nueva vida y el vino nuevo del
Evangelio. La seleccin de estos dos milagros por Mt en su evangelio no
Querer encajar la plenitud de la revelacin y del espritu nuevo poda faltar. Son dos milagros que sucedieron en un mismo tiem-
en los moldes dogmticos o rituales del A. T., o peor an, en los po, y que dejaron fuerte huella en la tradicin catequtica y evan-
moldes materialistas del farisesmo, no sera posible. A la vestidu- glica. Pero no eran dos milagros cualesquiera. Eran dos milagros
ra del A. T. no se le puede echar un remiendo tomado del N. T. Ni que especialsimamente acusaban la grandeza y los poderes sobre-
dira bien con el (vestido) viejo (Le); y la fuerza expansiva de humanos de Jesucristo. Por eso Mt no poda dejar de incluirlos en
creencias, ritos y espritu slo poda, por necesidad, rasgar todo el cuadro de sus captulos 8 y 9, con lo que est delineando el me-
el viejo ropaje del A. T. Y el vino nuevo del Evangelio no caba canismo de Cristo, dotado de poderes sobrehumanos, como r-
en los viejos odres del A. T. Peda nuevo espritu: sin prejuicios, brica, al mismo tiempo, de la verdad de su doctrina y de su mesia-
con superacin del materialismo farisaico, con anchura para la nismo espiritual y de la cruz.
plenitud de la creencia y para la exquisitez de su moral. Estos milagros lo ensalzaban excepcionalmente. Uno, la resu-
La doctrina de Cristo, que era la plenitud de la Ley, en su esp- rreccin de la hija de Jairo, jefe de la sinagoga, le haca aparecer con
ritu, no era una superposicin de creencias, moral y ritos al mosas- dominio sobre la muerte. Poder exclusivo de Dios. Porque aqu no
mo, como pretendany tanto dieron que hacer en la Iglesia pri- aparece slo como un santo al que Dios oye, sino que aparece
mitivalos judaizantes, sino la plenitud de aquel espritu, que, acusando su poder divino, plenamente expresado en Me al decir:
por ser plenitud, no poda caber en los viejos moldes del A. T., como A ti te lo digo yo: Levntate (Me 5,41). Cristo obraba en este
el fruto, que es la expansin plena de la simiente, no cabe en la vieja caso en nombre propio, como el que tiene dominio sobre la muerte.
forma de la simiente 26 . Precisamente cuando Naamn el leproso, de Siria, fue a Elseo para
26
que le curase, al entregar la carta de presentacin del rey de Siria
SYNGE, Mark 2,21: The Parable of the Patch: Expository Times (i944-r945)p.26-27.
al de Israel, ste dijo: Soy yo acaso Dios para dar la vida o la muer-
te, que as se dirige a m para que yo cure a un hombre de su lepra?
(2 Re 5,7).
El otro milagro es la curacin de una mujer ya incurable, que
padeca flujo de sangre. La curacin instantnea de esta mujer se
222 SAN MATEO 9 SAN MATEO 9 223
realiza casi por sorpresa. Ella toca, llena de fe, la orla del vestido La ceguera no es slo una enfermedad corriente en Oriente,
de Cristo, sin que nadie lo vea, y al punto qued curada. Aunque sino que constituye all una verdadera plaga en la actualidad. Er
Mt sintetiza, como de costumbre, la escena, est en su intencin el Hospital de San Juan de Jerusaln, para enfermos de los ojos ex-
lo que dicen del momento de esta curacin Mc-Lc. Cristo se vuel-
clusivamente, se trataron en 1931 no menos de 19.000 casos, y to-
ve y dice: Alguno me ha tocado, porque yo he conocido que una
virtud ha salido de m. Con este milagro se presenta a Cristo como dos de Jerusaln y sus alrededores 27 .
una fuente de prodigios. Slo el contacto con fe a l trae por con- Los ciegos, guiados por el rumor popular que sigue a Cristo,
secuencia el efecto de prodigios. van tras El gritando que se compadezca de ellos. Luego, cuando
Para la exposicin exegtica de estos pasajes cf. Comentario a se queda algn tanto descongestionado de la muchedumbre que le
Me 5,31-24. segua, acaso por haberla El mismo despedido o prohibido seguir-
le, como hizo poco antes para entrar en casa de Jairo (Me 5,37),
los ciegos entraron y se le acercaron dentro de casa. Si un desgra-
e) Curacin de dos ciegos. 9,27-31 ciado en Oriente se une a vosotros para reclamar una limosna o so-
corro, lo hace con la firme resolucin de ser escuchado a toda costa:
En este cuadro de Cristo taumaturgo, Mt no sigue un croquis
rgido ni de climax ascendente. De lo contrario, no habra na- splicas obstinadas y asediantes, continuadas, sin vergenza, todas
rrado la sorprendente resurreccin de la hija de Jairo antes de la las formas de la splica entran en este protocolo de la miseria; y si
curacin de los dos ciegos. Es el narrador que sigue con fidelidad, no os ponis en guardia, pronto seris tomados familiarmente por
pero siguiendo el sesgo del discurso, el eco del relato de la catc- una parte de vuestro vestido, para que no os podis sustraer 28.
quesis. Y, estando trazando diversas especies de milagros, no po- Lo que no deja de extraar es que estos ciegos vayan por el ca-
da faltar la curacin de ciegos, enfermedad tan ordinaria en el mino detrs de Cristo gritando que se compadezca de ellos y pro-
Oriente bblico. clamndole Hijo de David. Ciertamente, el ttulo de Hijo de
La narracin de la curacin de estos dos ciegos es exclusiva David es ttulo mesinico 2 9 . Con ello lo estn proclamando Mesas.
de Mt. Es una descripcin rpida y sin gran relieve. Si slo fuese Cmo conocen estos ciegos la mesianidad de Cristo? En abso-
esto, no habra inconveniente en admitir que fuese un adelantamien- luto, los ciegos no haran ms que reflejar las aclamaciones y opi-
to del milagro, que habra sido en poca ms tarda; y como tambin niones de las turbas sobre Cristo, aunque acentuadas por los ciegos
Mt cita ms tarde otra curacin de dos ciegos (Mt 20,29-34), tam- en su provecho. Desde el punto de vista ambiental, todo depende
poco habra inconveniente en pensar en un desdoblamiento o du- del momento en que haya tenido lugar la curacin. No se puede
plicado, que se insertase aqu por razn de la agrupacin sistem- establecer una lnea fija antes o despus de la cual las gentes acla-
tica que hace Mt. Pero stos son distintos, como se ver luego. man a Cristo por Mesas. Fue gradual, pero fue tambin aprecia-
cin diversa segn diversas gentes y tiempos. Por eso, en este caso,
27 Partido Jess de all, le seguan dos ciegos dando voces fundamentalmente depende esto del contexto histrico en que se
y diciendo: Ten piedad de nosotros, Hijo de David. 28 Entrando
en casa, se le acercaron los ciegos, y les dijo Jess: Creis que coloque este episodio exclusivo de Mt, encuadrado en el esquema
puedo yo hacer esto? Respondironle: S, Seor. 29 Entonces artificioso de sus captulos 8-9, dedicados a agrupar milagros de
toc sus ojos, diciendo: Hgase en vosotros segn vuestra fe. Cristo para dar el cuadro de su grandeza.
30 Y se abrieron sus ojos. Con tono severo les advirti: Mirad Pero incluso se piensa por algunos autores que, aun estando si-
que nadie lo sepa; 31 pero ellos, una vez fuera, divulgaron la tuado en su contexto histrico, podra suponerse que Mt pinta el
cosa por toda aquella tierra. cuadro, y presta a los ciegos un vocabulario mesinico, en confor-
Partido Jess de all.... Esta salida de Cristo se refiere a su sa- midad con el cuadro de su evangelio. Mt, como es su estilo ordina-
lida de la casa de Jairo, donde acaba de resucitar a su hija (Mt 9,25). rio, va a la sustancia del hecho. El ttulo sera aqu algo base, que
El pueblo estaba conmovido en esta circunstancia, pues en un pue- podra serles prestado a los ciegos, de la aclamacin mesinica que
blo pequeo las noticias circulan sbitamente, mxime cuando en le dirigen a Cristo, posteriormente, los ciegos curados en Jeric
olena va del pueblo, camino de la casa de Jairo, acababa de curar (Mt 20,30.31 y par.) 30 .
a la hemorrosa (Mt 9,18-22). Ella misma lo proclam all mismo Los ciegos iban gritando por el camino, y, seguramente, acom-
ante todo el pueblo (Le 8,47). Ante este rumor levantado en la paando sus gritos y aclamaciones a Cristo con la peticin de su
dad, < ( C j o s ciegos, que no pueden acercrsele entonces por la curacin. Cristo haca como que no los oa. Posiblemente no que-
gran muchedumbre (Me 5,21) que le rodea y aprieta (Le 8,45),
nostados all cerca, le siguen en su camino cuando Cristo se retira. 27
28
W I L L A M , La vida de Jess ver. esp. (1Q40) p.148.
BUZY, Evang. s. St. Malh. (1946) p.121.
xfo obstante, la escena es ya dentro del pueblo (v.28). 29
M t 15,22; 20.29.3r; par.; 21,9; 1,1; Salmos de Salomn XVII 2 3 ; STRACK-B., Kom-
mentar... I p.225.
30
Gf. M t 15,22 comparado con M e 7,24-30; LAGRANCE, Evans, s. St. Matth. (1927)
p.188.
224 SAN MATEO 9
SAN MATEO 9 225
ra una curacin tan ostensible en la va pblica, q u e poda degene-
rar en una aclamacin mesinica inoportuna. P o r eso los aguarda en t a u m a t u r g o , q u e est trazado en los captulos 8 y 9. Sin embargo,
su casa. si las semejanzas q u e se e n c u e n t r a n en a m b o s relatos se explican
M t recoge con toda exactitud la escena. Cristo n o necesitaba fcilmente, hay en ellos diferencias irreductibles. Semejanzas y di-
preguntarles q u queran, p u e s a la vista estaba, y ellos p o r la va, ferencias son las siguientes:
y s e g u r a m e n t e q u e t a m b i n al entrar en casa, estaban diciendo a
a) SEMEJANZAS.
gritos: T e n compasin de nosotros. L o q u e Jesucristo les p r e g u n -
ta n i c a m e n t e es si creen q u e El p u e d e hacer esto. Sin d u d a q u e 1) Dos ciegos.De aqu n o se p u e d e concluir la identidad del
lo crean, al ir tras El y pedrselo, m x i m e en aquel a m b i e n t e galileo relato. D e sobra es conocido q u e los ciegos se a g r u p a b a n entre s
de milagros y prodigios. Pero Cristo quiere constatar all m i s m o para hacerse m e n o s triste la vida.
claramente el milagro q u e hace a la fe y confianza en El. Q u e n o 2) La misma invocacin a Cristo.En a m b o s relatos se llama
fuese una rutina en ellos, llevados p o r su necesidad y p o r lo q u e a Cristo Hijo de David, q u e era el apelativo sinnimo de Mesas.
haban odo decir. Q u i e r e q u e se valore bien su poder, q u e es su C o m o ya se indic, esto d e p e n d e del m o m e n t o histrico al q u e res-
dignidad, y q u e n o se vaya a El p o r p u r o provecho material. C o n t r a p o n d a este relato. N o sera i m p r o b a b l e , si el hecho est desplazado
lo p r i m e r o , Cristo apenas p u d o hacer milagros en Nazaret ( M t 13, d e su contexto histrico en funcin del esquema de tesis de M t , que
58ss; M e 6,5ss), y contra lo segundo, a b i e r t a m e n t e censur a los este pasaje est escrito con algunos rasgos prestados de la curacin
cafarnatas aquel a q u i e n slo b u s c a b a n p o r el utilitarismo de sus de los otros dos ciegos ( M t 20,30.31).
milagros (Jn 6,26.27). 3) E n a m b o s relatos, Cristo los cura tocando sus ojos. Pero
Los ciegos le respondieron al m o d o oriental, gritando, con la de sobra es sabido q u e esto es u n uso y u n rasgo m u y frecuente en
doble emocin de su psicologa expectante y su fe avivada, q u e lo la teraputica milagrosa de Cristo, para acusar plsticamente su
crean: S, Seor. Seguramente usaron el ttulo aramaico, de m - imperio sobre las enfermedades.
ximo respeto, d e Seor mo (Mari) o de Seor nuestro (Moran b) D I F E R E N C I A S . Pero son m s i m p o r t a n t e s y, sobre todo, ms
o Mrdn). irreductibles las diferencias en ambos relatos.
E n t o n c e s Cristo toc sus ojos. F r e c u e n t e m e n t e , los evangelis-
tas describen a Cristo tocando a los enfermos al t i e m p o q u e los Mt 9 Mt20
cura. E s signo de imperio (Ex 7,19; 8,1.12; 9,22; 10,12, etc.; Est 4,15) La curacin es en casa La curacin es en el camino
sobre la enfermedad. Se acusa as, plsticamente, m s su vincula- Los ciegos saben que pasa Cristo, y Los ciegos estn sentados cuando
cin al efecto q u e va a p r o d u c i r y el imperio q u e tiene sobre los lo siguen en su marcha. pasa Cristo, y Jess se par y
enfermos. Y, al t i e m p o q u e pona sus m a n o s en aquellos ojos sin mand llamarlos.
luz, les dijo: Hgase en vosotros segn vuestra fe. Y al p u n t o re- Una vez curados, salen de casa Una vez curados, seguan en pos
de El.
cobraron la vista.
Antes de curarles hace que le protes- Antes de curarles les pregunta qu
F c i l m e n t e se c o m p r e n d e la explosin d e jbilo, m x i m e en u n ten su fe. quieren de El.
oriental, t a n t o en los ciegos como en los pocos presentes q u e se ha- Una vez curados, les prohibe que Una vez curados, no les prohibe
llasen en la casa, ante aquella curacin sbita. Precisamente esto es manifiesten lo que se ha hecho con callar,
a lo q u e va a prevenir Cristo al imponerles la prohibicin d e q u e ellos.
lo digan a nadie. L a prohibicin q u e les hace es t e r m i n a n t e , como
indica el verbo. Por eso, ante estas diferencias, hay q u e concluir q u e se trata de
Buscaba con ella evitar la conmocin q u e h a b a n de provocar dos hechos distintos. Y eso a pesar d e q u e los cuadros estn sin
los ciegos curados, y con ello el peligro a conmociones mesinicas, gran relieve ni matiz. E n cambio, se contrasta esto al confrontar el
al m a r g e n de la hora de Dios y expuestas a u n mesianismo d e tipo procedimiento redaccional de duplicado sinttico q u e M t utiliza
nacionalista. A pesar de ello se prevea q u e los ciegos h a b a n de e n t r e 9,32-34 y i2,24s.
divulgarlo. Pero, ante la prohibicin, se lograba evitar la c o n m o -
cin inmediata, y se divulgara en una forma ms sosegada y m s f) Curacin de un uendemoniadon mudo. 9,32-34
propicia a la reflexin q u e a la conmocin.
(Mt 12,24-30; M e 3,22-30; Le 11,14-26)
A l g u n o s autores h a n planteado el p r o b l e m a de saber si este m i -
lagro es u n duplicado del milagro d e la curacin d e dos ciegos Cf. Comentario a Mt 12,24-30
en Jeric, q u e el m i s m o M t cuenta m s t a r d e ( M t 20,29-34). L a
razn sera ciertas semejanzas q u e se n o t a n e n t r e a m b o s relatos, y Siguiendo M t la p i n t u r a del c u a d r o q u e est delineando de la
q u e M t habra adelantado ste para incluirlo en el c u a d r o d e Cristo grandeza s o b r e h u m a n a de Cristo, manifestada en sus milagros so-
b r e t o d o gnero de males, presenta ahora la curacin de u n e n d e -
La Biblia comentada 5 8
226 SAN MATEO 9
SAN MATEO 9 227
moniado que era mudo, y que, segn el relato paralelo de Mt, tam-
bin era ciego (Mt 12,22). g) Actividad misional de Cristo. 9,35-38
32 (Mt c.10; Me 6,7-13; Le 9,1-6)
Salidos aqullos, le presentaron un hombre mudo endemo-
niado, 33 y, arrojado el demonio, habl el mudo, y se maravi- Mt cierra estos dos captulos consagrados a pintar el cuadro
llaron las turbas, diciendo: Jams se vio tal en Israel. 54 Pero sistemtico del poder milagroso de Cristo con una pincelada gene-
los fariseos replicaban: Por virtud del prncipe de los demonios ral hablando de la vida misional de Cristo: recorre las ciu-
arroja los demonios.
dades y aldeas, ensea en las sinagogas, predica el evangelio del
Es muy probable que se trate aqu de un duplicado de Mt, que reino y cura toda enfermedad y toda dolencia. Es el poder de
lo adelanta, esquematizndolo, para incluirlo como una variante Cristo que se acusa en todas partes sobre toda enfermedad, y que
ms en el cuadro del poder milagroso de Cristo sobre todo gnero para curarlade alma y de cuerpodespliega su incansable activi-
de males, correspondiendo a la amplia narracin que de este mis- dad misional por todas las villas y aldeas. Es un cuadro sinttico
mo episodio hace luego (Mt 12,24-30). en el que se relaciona la enfermedad del cuerpo y la del alma y se
Segn el relato, arrojado el demonio, el mudo habl. Imperado pinta a Cristo como al gran taumaturgo, al tiempo que, realidad y
por Cristo, el demonio, la enfermedad causada, instantneamente smbolo, se le presenta como el gran Mdico y Misionero de las
almas. Y con ello prepara las instrucciones misionales que Cristo
desaparece. Y el hombre habl y vea (Mt 12,22). Cristo no usa-
va a dar a los doce apstoles despus de su eleccin.
ba un ritual al modo de los exorcistas judos, que crean expulsar
35
al demonio mediante ciertos conjuros y prolijas letanas 31. Jess recorra ciudades y aldeas enseando en sus sinago-
Este acto del absoluto y simple imperio de Cristo en aquel hom- gas, predicando el evangelio del reino y curando toda enfer-
bre endemoniado, curndolo al instante, acusa la reaccin profun- medad y toda dolencia. 36 Viendo a la muchedumbre, se en-
da, sea en los presentes, sea en aquellos a quienes lleg pronto la terneci de compasin por ella,37porque estaban fatigados y de-
noticia, dicindose: Jams se vio tal en Israel. Y aunque aqu se cados, como ovejas sin pastor. Entonces dijo a los discpulos:
La mies es mucha, pero los obreros pocos. 38 Rogad, pues, al
omite, seguramente porque M t va slo a la sustancia del hecho, dueo de la mies que enve obreros a su mies.
sin embargo, el mismo Mt hace ver que, ante aquel milagroante
tantos milagros como haban visto y de El se decan, surgi en Despus que el evangelista ha descrito con una amplia pincela-
las gentes el chispazo de preguntarse si no sera El el Mesas. Es lo da la vida misional de Cristo por toda Galilea y un pequeo despla-
que por este motivo se preguntaron los judos en otras ocasiones zamiento a Perea (Mt 8,28), sanando cuerpos y almas, nos relata
(Jn 6,14; 7,31). Mxime al verse el dominio de Cristo sobre el de- que, al ver a las muchedumbres por todas las partes que El mi-
monio, poder caracterstico del Mesas (Mt 12,28), como triunfador sionalmente recorra, se enterneci de compasin. Es sta una de
del imperio de Satn. las bellas estampas de Cristo Misionero. Pues vea por doquier que
Esto fue lo que motiv la calumnia ms prfida que contra El estas gentes, ante la esperada doctrina del reino, estaban fatigadas
levantaron los fariseos ante las turbas. Como el hecho era evidente, y decadas como ovejas sin pastor.
lo derivaron a la interpretacin ms prfida y ms perniciosa. Lan- Es probable que este v.36 est unido por oportunidad de la doc-
zaron esta insidia: al prodigio que hizola expulsin de un demo- trina. El v.35 cierra un tema. Pero Mt quiere destacar un pensa-
niose le reconoce que lo hizo, pero en virtud del prncipe de los miento de Cristo, dicho acaso a otro propsito, pero presentado
demonios. Si esta insidia calase en la turba, el desprestigio de la aqu literariamente por Mt para destacar y preparar el tema de la
obra de Cristo vena, y boicoteaba su mesianismo. Por eso Cristo, continuacin misional de la obra de Cristo.
ante esta calumnia, dio a un tiempo la respuesta ms evidente y En el pensamiento del evangelista, esta expresin de Cristo no
contundente de las que dio a los fariseos. Pero este aspecto lo ex- se refiere a que las gentes, por seguirle incluso a lugares desiertos,
pone Mt en el correspondiente duplicado (Mt 12,24-30), que es se encontraran fatigadas, sin tener en aquellos lugares descampa-
cuando habla del pecado contra el Espritu Santo. All se hace el dos medios de proveerse (Mt 14,14-15; Me 6,35.36; Le 9,12.13;
comentario. Jn 6,5), sino a que las gentes desfallecan sin saberlo, porque no
haba quien les diese el pan, la doctrina del reino. Por esto estaban
31 JOSEFO, Antiq. VII 2,5; De bello iud. VII 6,3; Me 9,27; Act 19,13. como ovejas sin pastor. Siendo la hora mesinica, la vieja Ley
terminaba. Les haca falta ser conducidas por el gran Pastor-Me-
sas a los pastos de la verdad. Por eso los encontraba fatigados y
decados con la revelacin de la vieja Ley: ya que no poda dar la
plenitud de una exigencia dogmtica y moral, adulterada adems
por la deformacin farisaica, se expresa con terminologa mesinica
del A. T. (Ez 34,5ss).
228 SAN MATEO 1 0 SAN MATEO 1 0 229

Siguiendo este m i s m o e s q u e m a temtico-literario, M t p o n e aqu mejanza lgica d e contenido. A g r u p a u n a instruccin q u e Cristo


u n a sentencia d e Cristo q u e L e cita a otro propsito ( L e 10,2). dio a los apstoles e n otra o e n otras varias ocasiones. As, el cuadro
Y q u e t a n t o e n M t como e n L e se dirige, literariamente e n este q u e d a c o m p l e t a m e n t e descrito y redondeado.
contexto, a los discpulos, y q u e e n L e son directamente los 72 dis- a) L a lista d e los apstoles (v.1-4); b) instruccin y p o d e r d a -
cpulos. La mies es m u c h a , p e r o los obreros pocos. L a frase es dos a los apstoles para su p r i m e r a misin (v.5-16); c) nueva ins-
p r o b a b l e q u e fuese u n proverbio, aplicado aqu p o r Cristo a u n a truccin a los apstoles (v. 16-42).
situacin religiosa. E n el T a l m u d se lee u n a sentencia algn t a n t o
semejante: El da [de la vida terrestre] es corto; el trabajo, consi-
derable; los obreros son perezosos; el salario, grande, y el d u e o a) La lista de los apstoles. 10,1-4 (Me 3,14-19; 6,7;
de la casa [Dios] apremia 3 2 . Le 6,13-16; 9 , 1 ; Act. 1,13)
L a mies son esas m u c h e d u m b r e s q u e M t cit antes. E s t n como
ovejas sin pastor, fatigados y decados p o r q u e los operariospas- Son cuatro las listas q u e d e los apstoles t r a n s m i t e n los libros
tores cristianosson pocos. H a c e falta multiplicar su n m e r o y del N . T . : los tres sinpticos y los Hechos d e los Apstoles. D e e s -
continuar la obra misional d e Cristo. Q u hacer para ello? Cristo tas cuatro listas, e n dos, M c - L c , se d a ex profeso el m o m e n t o y el
da la respuesta. m o d o como los elige. E n los H e c h o s se d a n los n o m b r e s d e once,
ya q u e J u d a s est excluido; y M t slo cuenta, incidentalmente, el
E s u n a oracin misional. Dirigindose a los discpulos, les
dice: Rogad al d u e o d e la mies q u e enve obreros a su mies. El hecho d e q u e haba doce apstoles, cuyos n o m b r e s d a . Esta forma
p e n s a m i e n t o es claro y d e u n a importancia teolgica m u y g r a n d e . incidental d e referir u n hecho d e importancia s u p r e m a es u n b u e n
D i o s es el d u e o d e esas muchedumbres q u e son la mies d e ndice d e su m i s m a autenticidad evanglica y su reconocimiento
Israel. Cristo a u n e n su vida mortal quiere colaboradores q u e lleven histrico d e la tradicin y catequesis primitiva.
la doctrina del reino a toda la mies del P a d r e . P o r eso, n o slo 1 Jess, llamando a sus doce discpulos, les dio p o d e r sobre
enviar a los apstoles ( M t io,5ss), sino a s u s 72 discpulos ( L e los espritus i m p u r o s , p a r a arrojarlos y para c u r a r t o d a enfer-
11,12). N o p o d r ir cualquiera, p u e s esto es d o n del P a d r e y m e d a d y toda dolencia.
2
tiene q u e entrar p o r la puerta, q u e es Cristo (Jn 10,1.2). Pero, si Los n o m b r e s de los doce apstoles son stos: el p r i m e r o ,
el q u e quiera n o p u e d e constituirse, sin m s , e n apstol, Cristo Simn, llamado P e d r o , y Andrs, su h e r m a n o ; Santiago el de
p o n e u n m e d i o e n la economa misionera del mesianismo q u e sus- Zebedeo y Juan, su h e r m a n o ; 3 Felipe y Bartolom, T o m s y
citar apstoles, los har entrar p o r la verdadera puerta, y e n c o n - M a t e o el publicano; Santiago el de Alfeo y T a d e o ; Simn el
celador, y Judas Iscariote, el q u e le traicion.
t r a r n pasto y eficacia e n su misin (Jn 10,9). E s la gran oracin
misionera p o r el reino. Pedir al P a d r e q u e enve misioneros a su L a s listas d e los apstoles aparecen a u n m i s m o t i e m p o c o n fije-
mies. za y variedad d e n o m b r e s . Se transcriben a continuacin en forma
E n M e (6,7-13) y L e (9,1-6) se matiza m s esta doctrina y este sinptica:
cuadro, y sobre t o d o e n el captulo 10 d e M t . All se hace la exposi-
cin exegtica correspondiente. Mt Me Le Act

Simn Simn Simn Simn


Andrs Santiago Andrs Juan
CAPITULO 10 Santiago Juan Santiago Santiago
Juan Andrs Juan Andrs
E n la estructura literaria del evangelio d e San M a t e o , este ca- Felipe Felipe Felipe Felipe
ptulo es la confirmacin lgica del anterior, cuyo final p r e p a r ste. Bartolom Bartolom Bartolom Toms
Cristo e n s u s rutas misionales vio m u c h e d u m b r e s fatigadas y d e - Toms Mateo Mateo Bartolom
cadas, como ovejas sin pastor q u e las condujese al reino. H a d i - Mateo Toms Toms Mateo
cho q u e la mies es m u c h a , pero los obreros pocos. El tena e n I s - Sant. de Alfeo Sant. de Alfeo Sant. de Alfeo Sant. de Alfeo
rael u n a misin t e m p o r a l y circunscrita a los pocos aos d e su vida Tadeo Tadeo Simn Zelotes Simn Zelotes
Simn Cananeo Simn Cananeo Jud. de Santiago Jud. de Santiago
pblica. Pero m o s t r q u e se deba pedir al d u e o d e la mies q u e
Judas Iscariote Judas Iscariote Judas Iscariote
enve obreros a su mies. Y esto va a ser el t e m a d e este captulo.
L a segunda parte del discurso rebasa, manifiestamente, el h o - N o deja d e s o r p r e n d e r cmo e n estas cuatro listas d e los aps-
rizonte d e Palestina, e n d o n d e se realiza esta misin apostlica; toles aparezcan estructuradas e n tres grupos d e cuatro apstoles
mira a u n futuro m s universal. E s t e m a q u e M t u n e aqu p o r se- cada unolas tres cuadrigas, como los llamaban los a n t i g u o s ,
3 2
S T R A C K - B . , O . C , I p . 5 2 7 ; BONSIRVEN, Textss n.18. excepto e n los H e c h o s d e los Apstoles, e n los q u e se s u p r i m e el
230 SAN MATEO 1 0
SAN MATEO 1 0 231
nombre de Judas Iscariote, ya que en dicho libro se narra a conti-
nuacin la eleccin de San Matas para sustituirle; lo mismo que que, despus de la traicin y muerte de Judas, Pedro se crey en
no deja de sorprender cmo el nombre del apstol que encabeza el deber de completarlo (Act 1,15-17.21.22), recayendo la suerte
cada una de estas cuadrigas es el mismo en las cuatro listas, mien- sobre Matas (Act 1,23-26).
tras que en los grupos se cambia indistintamente el orden de los Los doce nombres de los apstoles en su valor etimolgico y
nombres, aunque no deja de haber coincidencias. A qu se deben con indicaciones biogrfico-evanglicas son los siguientes:
estas coincidencias y divergencias? Puede ser que no sea ms que Simn.Su nombre en hebreo es Shim'on, nombre muy comn,
un caso concreto de la cuestin sinptica. y significa el que oye o el obediente. Cristo le puso por sobrenombre
En la lista apostlica de Mt, todos los apstoles aparecen en Pedro, en arameo Kepha, piedra, roca. Los evangelistas recogen
binas unidos por la conjuncin y. Acaso indique las binas en que los este nuevo nombre, que era el que tena un excepcional sentido para
envi a predicar, ya que, segn Me, fueron de dos en dos (Me 6,7). ellos. Slo aparecer el solo nombre de Simn en muy contados
Pero lo que tiene una persistencia constante, indicando adems pasajes, que son, adems, aquellos en los que Cristo se dirige, como
intento e importancia especiales, es el que al comienzo de todas las era lgico, a Simn 5; a veces se cita Simn al referir, en estilo directo,
listas, no slo figura el nombre de Simn Pedro, sino que Mt aade las escenas de primera hora, mxime en Me, que refleja la catequesis
adems al hacer el relato de las listas de los apstoles: He aqu los de Pedro, o cuando supone un auditorio en el que el nombre usual
nombres de los doce apstoles: primero, Simn, llamado Pedro. de Pedro es Simn (Le 24,34). En otros casos se usa el nombre de
Esta expresin primero sera absolutamente innecesaria al prin- Simn Pedro, que si, por una parte, el primero es signo de identi-
cipio de una lista de nombres sin que sigan otros ordinales para los ficacin, el segundo es el de simbolismo y dignidad. En el resto, lo
siguientes componentes 1. Hoy es admitido, incluso por crticos ms frecuente es llamarlo, sin ms, Pedro. Es el reflejo del cambio
de nombre que Cristo le hizo, y reflejo del uso que de l se fue
que no se trata de una primaca de listas o de ancianidad, sino una
haciendo en funcin y comprensin de la nueva dignidad que Pedro
verdadera primaca de rango y jurisdiccin 2 . Y la confirmacin
tena, y con el que se la significaba. Este nuevo nombre de Pedro
de la evidencia de esto es que Mt luego (Mt 16,16-19) narra la pro- no prevaleci ya a partir de la eleccin definitiva al apostolado
mesa que Cristo le hace del poder pontifical. (Me 3,16; 6,14), sino despus de la promesa del pontificado (Mt 16,
Lucas dice que Cristo llam a los Doce, a los cuales dio el 18). Segn refleja Me, y con ms motivo que los otros, parece que en
nombre de apstoles (Le 6,13). El nombre de apstoles no era un principio Pedro continu llamndose Simn (Me 1,16.22.36;
desconocido en Israel. Su nombre era en hebreo shaluh o shaliah, Le S-3-S-io).
y en arameo shaluha', es decir, enviado. El sumo sacerdote de
Jerusaln se comunicaba con las comunidades judas de la Dis- En Juan, el anuncio del cambio del nombre de Simn en Pedro
pora mediante enviados (apstoles), sea en forma de simples co- se le anuncia desde el primer encuentro con Cristo (Jn 1,42); pero
rreos (Act 28,21), sea en forma de verdaderos delegados dotados el cambio del nombre se hace posteriormente (Mt 16,18); ni hay
de poderes (Act 9,12). Despus de la ruina de Jerusaln, el patriar- el menor inconveniente contra ello, porque en los sinpticos, en
ca judo de Jabne tena sus apstoles, correos, a los que confiaba las listas de los apstoles, al nombrar a Simn, aaden los tres:
cartas circulares 3 . llamado Pedro, ya que esto no es ms que un adelantamiento
del momento histrico del cambio de nombre, como puede serlo
Si el nombre era conocido, en cambio, el oficio que se les con-
tambin en el relato de Jn.
fiaba es totalmente nuevo y permanente. El envo que Dios hizo
de Isaas (Is 6,8) y Jeremas (Jer 1,7-10) no tiene, en relacin con Es interesante notar el intento especial que tena Cristo al
el poder de los doce apstoles, ms que un valor puramente anal- cambiar el nombre a Simn en funcin de su primaca. Precisamente
gico. El Colegio Apostlico, que Cristo fund, es nico por su por tener el cambio una vinculacin fundamental en ese hecho
organizacin y sus poderes 4 histrico es por lo que pervivi el nombre cambiado. Mientras
que Me dice, al dar la lista de los apstoles, que a Juan y Santiago
El nmero de doce es de abolengo bblico. Alude al nmero
les puso por nombre Boanerges, que quiere decir hijos del trueno
de los doce patriarcas y de las doce tribus. Ellos iban a ser los jefes (Me 3,17), sin embargo, su nombre no tuvo trascendencia. Es ello
de las tribus del nuevo Israel que Cristo fundaba. Y tan sagrado una prueba del intento distinto que tuvo de cambiarle el nombre
e intencional fue este nmero de doce en el propsito de Cristo, a Simn, lo mismo que la captacin que de l tuvo la tradicin.
1
PI.UMMER, An exegetkal Commcntary on the Cospel according to St. Matthew (1915)
El uso de sobrenombres es popular y usual en el ambiente
P.I47- palestino. Los cinco Macabeos tenan cada uno el suyo propio
2
3
KLOSTERMANN, Matthaeus (1909) p.224. (1 Mac 2,2-5).
SAN J U S T I N O , Dial. X V I I 108; EUSEBIO D E C , Ir. Is. 18,1.
4
M E D B I E L L E , Apostolat: Dict. B i b . Suppl. I 533-536; CERFAUX, Pour Vhtoire du Pedro era galileo de Betsaida (Jn 1,44); hijo de Jons (Mt) o de
ttre Apastlos dans le N. T . : Rev. Se. Relig, (1960) 76-92; D U P O N T , Le nnm d'aptres a-t-il
t dimn aux Douze par Jsutf: L ' O r i e n t Ghrt.
5 M t 16,17; 17,25; L e 5,4; 22,31; Jn 1,42, etc.
'X
232 SAN MATEO 10 SAN MATEO 10 233
Juan (Jn); pescador (4,18; Me 1,16); estando en Judea en la parte vio, llam a ambos, y, dejando todo, le siguieron (Mt 4,21.22;
del Jordn donde el Bautista bautizaba, es trado a Cristo por su Me 1,19.20). En el sermn de la Montaa los llam definitivamente
hermano Andrs (Jn 1,41.42); ms tarde, estando echando las y se incorporaron al apostolado.
redes junto con su hermano Andrs, Cristo los llam a seguirle Cristo mismo les puso por sobrenombre Boanerges. Me, que
(Mt 4,18.19; Me 1,16.17); y aun siendo dueo de la barca y teniendo es el nico que recoge esta noticia, al mismo tiempo traduce su sig-
socios (Le 5,3.10) lo dej todo y lo sigui (Mt 4,20; Me 1,18). nificado: Es decir, hijos del trueno. Corresponde al hebreo bene
Ms tarde, en el sermn de la Montaa, y es a lo que responde su regesh, es decir, conforme al uso hebreo de expresar la dependencia
nombre en esta listas, es cuando es llamado definitivamente e por el nombre ben: hijos tonantes 6 . Generalmente se admite
incorporado al apostolado. que con este sobrenombre se trata de caracterizar el temperamento
Andrs.Su nombre es griego (Andreas), y significa viril. y celo ardiente de ambos apstoles, como lo manifiestan en su vida
Este nombre aparece hoy en los escritos talmdicos bajo la forma de (Me 9,37; 10,35; Le 9,45); pero tambin algunos Padres lo interpre-
Andrai. Ni puede extraar el que un judo tuviese un nombre taron de su ardiente predicacin, y ms an de la teologa de San
griego. Andrs era de Betsaida (Jn 1,44), en Galilea, la cual estaba Juan. As, Orgenes habla del trueno mstico 7. De ambas cosas se
mixtificada y en contacto con los gentiles. An era la Galilea de los acusan ndices en los episodios de su vida relatados en los evangelios.
gentiles (Is 9,1). Andrs era hermano de Simn Pedro (Mt 4,18; Felipe.Con su nombre empieza en las cuatro listas el segundo
Me 1,16; Jn 1,40); haba sido discpulo del Bautista (Jn 1,40); grupo de apstoles. Su nombre es griego, pero es conocido en
como Pedro, era pescador en Galilea (Mt 4,18; Me 1,16). Andrs, hebreo talmdico, con diversos matices. Su nombre griego, como el
por las indicaciones del Bautista, busca a Cristo (Jn 1,37-40); fue de Andrs, se explica bien por ser Felipe de Betsaida (Jn 1,44; 12,21),
a donde se hospedaba en el Jordn, y pas all con l el resto del en Galilea. Felipe es trado a Cristo, como Mesas, por Andrs
da (Jn 1,39); a su vuelta, dijo a Simn, su hermano, que haba (Jn 1,43). Y, luego de venir a Cristo, se transforma en un celoso pro-
encontrado al Mesas (Jn 1,41); y le condujo a Jess (Jn 1,42). pagandista de Cristo-Mesas, catequizando para la causa a Natanael
Ms tarde, estando juntos los dos echando las redes en el mar, (Jn 1,45.46.49). Ya siendo apstol, es citado ms veces en los evan-
Cristo pas por all, y los llam para que le siguieran (Mt 4,18.19; gelios (Jn 6,5-7; 12,21.22; 14,8.9).
Me 1,16.17), y dejando todo, le siguieron (Mt 4,20; Me 1,18). Bartolom.La forma griega de su nombre corresponde al
Mt y Le ponen el nombre de Andrs el segundo de la lista. arameo bartholmai, hijo de Talmai. Este nombreTalmaies
La razn debe de ser lo que ellos mismos aaden despus de dar su conocido en la literatura bblica como nombre de un rey (2 Sam 3,3).
nombre: Andrs, su hermano, o porque fueron llamados al apos- Josefo lo transcribe por Tholomaios 8 . A este tipo responde la
tolado simultneamente. En cambio, Me, en la lista de los apstoles, versin griega de Bartolom, que transcriben los evangelios.
pone despus el nombre de Santiago, el hijo del Zebedeo, y a Juan, Eloy es generalmente admitido por los autores que Bartolom
el hermano de Santiago. Esto acaso se deba al prestigio e intimidad es la misma persona que Natanael (Jn i,45ss). Aunque esta identi-
que tuvieron Juan y Santiago con el Seor; lo que acaso hubiese ficacin no la registra la antigedad, la propuso Ruperto Tuitiense
consagrado tambin su uso en la catcquesis de la que procede (f 1129) 9 , y sobre todo se hizo ms usual despus del siglo xvi.
Me para este punto. Las razones para esta identificacin son las siguientes:
Santiago y Juan.El primero, en su transcripcin griega, es 1) Los sinpticos nunca hablan de Natanael; en las listas de los
Jacobo (Ikobos). Es hermano de San Juan. Se le llamaba ordina- apstoles slo figura Bartolom; en cambio, Juan nunca cita a
riamente Santiago el Mayor, para diferenciarlo de Santiago de Alfeo, Bartolom, sino a Natanael, tanto entre las vocaciones apostlicas
tambin apstol (Me 15,40). de primera hora (Jn 1,35-51) como al final, cuando Cristo despus
Juan, hermano de Santiago (Mt-Mc). Su nombre griego co- de resucitado se aparece junto al lago (Jn 21,1.2).
rresponde al hebreo Yehohanan, del que el griego traduce la forma 2) En las vocaciones apostlicas de primera hora figuran:
apocopada, y significa Yahv fue benigno o Yahv hizo gracia. Andrs, Simn Pedro, Felipe y Natanael, al cual trae Felipe a Cristo
Como su hermano Santiago el Mayor, debieron de ser oriundos como al Mesas, y Cristo hace un excepcional elogio de l (Jn 35-51).
de Betsaida (Jn 1,44, comp. con Mt 1,16-20). Son hijos de Zebedeo No se ve motivo para excluir del apostolado a Natanael, que figura
y Salom (Me 15,40 comp. con Mt 27,56 y Jn 19,25). en la primera lnea vocacional con Andrs, Pedro y Felipe, y a la
Juan fue primero discpulo del Bautista (Jn 1,35-40). Luego sigue misma hora que stos, y del que, aparte de Pedro, se hace adems
al Seor de Judea a Galilea, y all es testigo, con los otros apstoles, un elogio excepcional.
del milagro de Cana (Jn 2,1-11). 6
Sobre las dos vocales + oa, insertadas en la traduccin griega del nombre se han pro-
Se dedicaba con su hermano a las faenas de la pesca (Mt 4,21; puesto diversas soluciones. Cf. LAORANGE, Evami. s. Si. Marc I020) D 6^-66
1
Me 1,19). Pasando un da Cristo junto al lago de Genesaret, los Philoc. XV 18.
Antiq. XIV 8,1; XX 1,1. 9 ML 169,273.
234 SAN MATEO 1 0
SAN MATEO 1 0 23#
3) En las tres listas de los sinpticos figuran juntos Felipe y
Bartolom, acaso debido a que el primero trae a Bartolom a Cristo Pero Me lo llama explcitamente en otro pasaje Santiago el Menor"
Mesas. Y esta misma unin se ve en la narracin de Juan, en la (Me 15,40).
que Felipe aparece en unin de Natanael (Jn 1,45-49) 10- Era hijo de Alfeo y de Mara (Mt 27,56), y debe de ser el h e f
Por otra parte, de sobra es sabido el posible uso de dos nombres mano de Jos, Simn y Judas (Mt 13,55).
entre los judos. Aqu habra una persona con dos nombres: uno Es tema discutido si este Santiago el Menor es la misma person a
el personal, Natanael, y otro el patronmico, Bartolom, o sea, a quien San Pablo pone como una de las columnas de la iglesia*
el hijo de Tolmai, como tambin se habla de Juan y Santiago el de Jerusaln, junto con Pedro y Juan (Gal 2,9), y que en la primi'
Mayor sin citar sus nombres, diciendo sin ms: Se acerc (a Cristo) tiva Iglesia se le llamaba el hermano (pariente) del Seor (Gal 1,19)1
la madre de los hijos del Zebedeo (Mt 20,20). y que fue primer obispo de Jerusaln (Act 15,13) 15 .
Toms.Es nombre arameo. Juan mismo da tres veces la tra- Tambin es tema discutido si este Alfeo de quien es hijo San-
duccin griega de l: Ddimo (Jn 11,16; 20,24; 21,2). Es un sobre- tiago es la misma persona que Cleops o Cleofs (Jn 19,25).
nombre significando dos veces, gemelo. Corresponde a la raz Lo niega, v.gr., Dalman 16, lo dificulta Lagrange 17, facilita la
hebrea te'om, duplicar, y al arameo te'oma, duplicado, gemelo, identificacin Strack-Billerbeck 18 .
mellizo, y del cual el nombre evanglico no es ms que una trans- Tadeo.Slo citan este nombre las listas de Mt y Me. Pero,
cripcin griega del nombre arameo. como los apstoles que Cristo eligi son doce, este apstol aparece
De los pocos datos evanglicos se acusa su decisin generosa tambin con dos nombres en las listas apostlicas. Como en las
(Jn 11,16) y su franqueza un poco ingenua (Jn 14,5). cuatro listas coinciden los nombres de todos los apstoles excepto
Mateo.Las cuatro listas ponen a este apstol por su nombre ste, se sigue, por exclusin, que el Tadeo de Mt y Me es la misma
de Mateo. Es nombre arameo. Responde a Mathai. Procede de la persona que citan Le y los Hechos con el nombre de Judas de
raz nathan, dar, y la abreviatura de Yahweh, y significa don o Santiago (Le 6,16; Act 1,13).
gracia de Yahv. Algunos manuscritos de Mt (10,3), de los cuales el ms impor-
Algn autor pretende derivar su etimologa del hebreo 'emeth, tante es el cdice Beza, en lugar de Tadeo ponen Lebbeo ] 9 .
fiel. Citan la forma Amittai, el Fiel (Jon 1,1), que habra perdido el El nombre de Tadeo se lo une con la raz aramea taddaya,
alef inicial. Significara su nombre: fidelidad de Yahv. Pero esta tadde, que significa seno, pecho. Por eso, su significado aqu debe de
etimologa parece mucho menos probable. ser, fundamentalmente, amado o esforzado.
Mateo es uno de los apstoles que tienen dos nombres. De la A esto lleva el otro nombre o sobrenombre con que aparece en
contraposicin de los tres relatos de la vocacin de Mateo se ve que muchos cdices y muchos testimonios de la antigedad, pues
Mateo es la misma persona que Lev (Mt 9,9; Me 2,13; Le 5,27). Lebbeo corresponde al hebreo libbai, que procede de la raz leb,
El uso de dos nombres hebreos es bien conocido (1 Mac 2,2-5). corazn. A no ser que este nombre fuese toponmico de Lebba,
As, en los Hechos (4,36) se cita a Jos Bernab. Josefo dice que pequea aldea de Galilea.
Caifas era sobrenombre aadido al suyo de Jos 11. En cambio, algunos autores sostienen que se trata de una defor-
Mateo se llama a s mismo en la lista de los apstoles con el macin del griego Theudas, que a su vez sera abreviacin de theo-
nombre de Mateo el publicano. Era hijo de Alfeo (Me 2,14). doros 2 0 . En este caso, tendra un sobrenombre griego y otro so-
Llamado por el Seor, dej todo por seguirle (Mt 9,9; par.). Como brenombre arameo, aparte de su nombre propio. De aqu que en la
publicano, deba de ser hombre de buena posicin econmica. antigedad se le llamase el apstol de los tres nombres (trinomos).
Aunque en la antigedad Heraclen, secuaz del gnstico Va- Acaso Mt-Mc lo citan con este nombre para evitar confusiones, de
lentn, haca personas distintas a Mateo y Lev 12 , hiptesis que no poner otro apelativo, con el traidor. ,
tambin admiti Clemente Alejandrino 13 y Orgenes 14 y algn Su nombre verdadero era Judas, que para diferenciarlo se le lla-
moderno, los relatos evanglicos hacen ver que la vocacin de maba Judas de Santiago. Normalmente se haba de suplir la elipsis
Lev y Mateo son la misma escena. Por lo que se impone la identi- as: Judas (hijo) de Santiago; pero tambin puede en ocasiones
ficacin de personajes con duplicidad de nombre. indicar otra relacin. Tal sera: (Judas (hermano) de Santiago, por
Santiago.Las cuatro listas apostlicas lo diferencian de San- referencia a Santiago el Menor, obispo de Jerusaln, y tan conoc'do,
tiago el hijo del Zebedeo, diciendo de l que es hijo de Alfeo. que acaso se quera consignar quin fuese este Judas hacindolo
10
U . HOLZMEISTER, Nathanael fuitne dem ac S. Bartholumaeus Apastlas?: Bblica
(1940) p.28-39. 15
A . M A L O G . , S. Jacques de Jrusalem tait-il un des douze?: Rev. Scienc. Relig. (1918)
11 Antiq. XVIII 2,2. 122-131.
12 M G 8,1281. 16
Grammatik p . 179 not.4.
13
Quis dives salvetur 13,5. 1 7 Evang. s. St. Marc (1929) p.67.
i4MGn,773- 18
N E S T L , N . T . graece et latine (1928) ap. crit. a M t 10,3.
20 STRACK-B., Kommentar... I h.l.; DALMAN, Die Worte ]esu... (1930) P-4.
236 SAN MATEO 10 SAN MATEO 10 237

por referencia a su hermano (Mt 13,55; Me 6,3). Esto mismo lo propuesto que Iscariote sea una transcripcin semtica del latn
sugiere lo que se lee en la epstola de Judas: Judas, siervo de Je- sicarius, equivalente a zelotes, que eran los opositores fanticos a la
sucristo y hermano de Santiago (Jds 1). dominacin romana 23 .
Simn el Cananeo.El nombre de Simn era muy frecuente.
Se le distingue de Pedro por el apelativo del Cananeo. b ) Instruccin y poder dados a los apstoles para su
Algunos pensaron que se le llamaba as por ser oriundo de Cana primera misin. 10,5-15 ( M e 6 , 8 - 1 1 ; Le 9 , 2 - 5 ; 1 0 , 3 - 1 1 )
de Galilea. Pero, aparte de otras razones, debera dar filolgica- El resto del captulo 10 de Mt es todo l un discurso apostlico.
mente un nombre distinto del que trae el texto. Atiende a la instruccin de los apstoles. Sin embargo, se nota una
El verdadero sentido aqu de cananeo, que no tiene nada diferencia muy acusada entre dos secciones del mismo; en la pri-
que ver con el pas de los cananeos, lo dan en los lugares paralelos mera (v.5-16) se dirige a los apstoles para la misin que van a
Le y Act. Pues al nombrar a Simn lo califican el Zelotes. Zelotes tener en Israel; la segunda (v. 17-42), aun dirigido a los apstoles,
era el calificativo de los que componan el partido nacionalista al menos en el contexto de Mt, tiene un horizonte ms amplio:
exaltado que llev a Israel a la catstrofe del 70. Precisamente mira a un apostolado fuera de Palestina. Ni sera inconveniente
canannaios es la forma grecizada de la palabra aramea qannai o alguno, conforme a estos procedimientos evanglicos y orientales
qarana', que significa celante, Zelotes 21 . conocidos, el que sentencias incluidas en esta primera parte del dis-
El calificativo que se da a Simn no lleva por necesidad tcnica curso dirigido a los apstoles perteneciesen a otro contexto (Le
el recordarle como antiguo miembro del partido sedicioso y fantico 10,4-12).
de los zelotes. Si hubiese pertenecido a l, siendo nota desfavorable, Me y Le traen tanbin esta misin palestina de los apstoles,
posiblemente no le hubiese conservado este apelativo. Pero con l con las instrucciones que Cristo les da, aunque en forma ms sint-
poda tambin denominarse un carcter apasionado. Poda haber tica que Mt; pero se ve que son las mismas. Se acusa, pues, la sustan-
sido un celoso cumplidor de la Ley. Es la palabra que usa San cia histrica de esta instruccin de Cristo.
Pablo para decir esto de s mismo (Gal 1,14). Acaso con este califica- Sobre el momento histrico en que tiene lugar esta misin no
tivo se quiera primeramente destacar una nota psicolgica que se es fcil saberlo. Los tres sinpticos lo ponen en momentos distintos.
haba encarnado en su celo por el cumplimiento de la Ley. Acaso el orden de Me sea el que responde ms al momento his-
Judas Iscariote.Excepto la lista de los Hechos, que suprime trico de esta misin de los apstoles. El de Mt es un procedimiento
este nombre, los tres sinpticos, al dar en ltimo lugar el nombre lgico.
de Judas, le ponen, como otras veces se dice en los evangelios, el En este discurso de Mt se distinguen bien cuatro partes o temas,
epteto de el que le entreg. Era a un tiempo un estigma, y aqu sobre que versa esta instruccin. Son los siguientes: 1) Cristo les
sobre todo, un elemento diferencial del otro Judas, de Santiago confiere poder sobre los espritus y las enfermedades (v.1-8).
(Le). 2) Misin limitada a Palestina (v.sb). 3) El tema de su predi-
A Judas el traidor se le califica como Judas Iscariote. Pero cacin (v.7). 4) Pobreza misional (v.9-15).
Juan da ms completo su nombre en el texto griego: Judas (hijo) 5 A estos doce los envi Jess, despus de haberles instruido
de Simn Iscariote (Jn 6,71). Iscariot puede ser traduccin griega en estos trminos: No vayis a los gentiles ni entris en ciudad
6
del hebreo ish qeroth, que significa hombre de Qerioth. El apela- de samaritanos;
7
id ms bien a las ovejas perdidas de la casa
tivo toponmico era a la vez patronmico, como se ve por Juan (6,7), de Israel, y en vuestro camino predicad diciendo: El reino de
que hace ver que era tambin el apelativo del padre de Judas. Se Dios se acerca. 8 Curad a los enfermos, resucitad a los muer-
tos, limpiad a los 9leprosos, arrojad los demonios; gratis lo reci-
conocen localidades con este nombre, sea en la tribu de Jud (Jos bs, dadlo gratis. No llevis oro, ni plata, ni cobre en vuestro
r
5t25), sea en el pas de Moab (Jer 48,24). cinto, 10 ni alforja para el camino, ni dos tnicas, ni sandalias,
Aunque el nombre de Qerioth es hebreo, y se habla en arameo, ni bastn; porque el obrero es acreedor a su sustento. lx En
se ha explicado bien cmo en los medios judos se conservaban cualquier ciudad o aldea en que entris, informaos 12
de quin
nombres hebreos en medio de textos rameos 22 . hay en ella digno, y quedaos all hasta que partis, y entrando
en la casa, saludadla. 13 Si la casa fuere digna, venga sobre ella
Recientemente se ha insistido en interpretar este nombre no vuestra paz; si no lo fuere, vuestra paz vuelva a vosotros. 14 Si
como patronmico o toponmico, sino como sinnimo de hipcrita no os reciben o no escuchan vuestras palabras, saliendo de aque-
o traidor; estigma con que pasara a la tradicin. Tambin se ha lla casa o de aquella ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies.
15 En verdad os digo que ms tolerable suerte tendrn la tierra
21
Sobre la alteracin de este nombre, cf. JOON, L'Evangile..., comtc tenu du substrat de Sodoma y Gomorra en el da del juicio que aquella ciudad.
smitique (1030) p.50.
22 23
DALMAN, Die Worte Jesu... (1930) p.41. Cf. Biblica (1954) 404-405; ct 21,38; JOSEFO, Bell. iud. II 13,5; Antiq. XX 8,6.
238 SAN MATEO 10
SAN MATEO 10 239
i) CRISTO LES CONFIERE PODER SOBRE LOS ESPRITUS Posiblemente Cristo, con estas palabras, alude a las costumbres
Y LAS ENFERMEDADES ( V . I - 8 = M C 6,7.13; Le 9,1.2) de los rabinos de cobrar estipendios por la doctrina enseada 25 .
Son varios los textos de la Mishna que recomiendan que se estudie
Para esta misin de los apstoles, a los que Cristo enva de dos la Ley no para hacerse rico 26.
en dos, los dot de un poder sobrenatural contra las enfermedades El apstol-misionero tiene derecho a su sustento material (v.iob),
(v.i). Se lo enuncia destacando el poder general de curar a todos los ya que su trabajo es absorbente y en l debe ocuparse. Es un trabajo
enfermos, dbiles, y matizando el poder sobre los dos casos ms en parte material, que necesita compensacin, retribucin.
graves: curar la lepra y resucitar los muertos. Adems confiere el Pero el carisma de los milagros, del que aqu se trata, no tiene
poder sobre los espritus impuros o demonios 24 . Los apstoles trabajo material; es puro don gratuito de Dios y no se puede exigir
participaran del poder mesinico de Cristo. retribucin por l.
Si se destacan el poder sobre la enfermedad en general y luego Y de esta prohibicin de Cristo sale, por una deduccin inme-
sobre leprosos, muertos y demonios, es por un doble motivo: diata, la condena de la simona. El mejor comentario a estas palabras
uno, porque con ello se acusa el poder sobre las enfermedades ms de Cristo es la condena que se lee en los Hechos de los Apstoles,
difciles; pero, adems, se ofrece a la forma rimada con que est hecha contra Simn Mago por haber credo que con dinero poda
expresado: comprarse el don de Dios (Act 8,9-23), que era el don de milagros
Curad enfermos, resucitad muertos, que se confera por manos de los apstoles Felipe, Pedro y Juan.
limpiad leprosos, expulsad demonios. Este episodio de Simn Mago hace ver que no era superfluo
el que tomase precauciones con sus apstoles en aquella poca, en
Por otra parte, el poder sobre los demonios, enemigos del reino que no estaban an del todo formados.
de Dios (Mt 8,29; 12,23; Jn 12,31, etc.), y el poder sobre toda Estos enviados de Jess forman un gran contraste frente a los
enfermedad, acusa un mismo poder de origen y finalidad. Puesto que mensajeros de los dioses y diosas que recorran entonces las regio-
tambin las enfermedades son una consecuencia del pecado y del nes de los gentiles y venan de Siria al lado de Genesaret y decan
reinado de Satn, como Mt mismo ensea al ver en la obra tauma- hacer esos viajes por mandato de los dioses. Hubo, por ejemplo,
trgica de Cristo de expulsar demonios y curar enfermedades el un tal Lucino, quien, como ministro de la diosa Atargatis, reuna
cumplimiento de Isaas sobre el Mesas, Siervo de Yahv, expiando donativos para los sacrificios de su santuario. Sali como mendigo,
los pecados y sus consecuencias (Mt 8,16.17). pero no volvi ya como mendigo. Admiti dones en honor de la
Al dotar Cristo as a los apstoles de este polifactico poder diosa, que se fueron multiplicando; compr un asno para transpor-
taumatrgico en su misin, predicando la llegada del reino, buscaba tar los donativos, o se lo hizo regalar; despus adquiri un segundo
dos cosas: asno; luego un tercero; la recua de asnos se alarg; alquil un gua,
a) Una, dotarlos de credenciales infalibles de lo que ense- y lleg, finalmente, al santuario como el patriarca de una caravana.
aban, al ver que en ellos estaba la mano de Dios, y que, si Dios no En tono triunfante dice l en una inscripcin: En cada viaje traa
estuviese con ellos, no podan realizarlo, como le dijo Nicodemo a setenta sacos llenos 27 .
Cristo (Jn 3,2).
b) Pero tambin, al ver el cumplimiento especfico de tales 2) MISIN LIMITADA A PALESTINA (v.sb)
milagros, que recordasen el vaticinio proftico de Isaas sobre los
das mesinicos, en diversos pasajes alusivos a esto (Is 26,19; 29> En esta misin a que Cristo enva a los apstoles, les ordena que
i8ss; 35,5ss; 61,1); y con ello, que los recibiesen como embajadores slo se limiten a Palestina. Que no vayan a los gentiles, v.gr., a la
del Mesas, y, en consecuencia, a l como tal. No es otro el argu- Decpolis, Siria u otras regiones gentiles, ni a las ciudades de los
mento que el mismo Cristo dio a los discpulos del Bautista cuando samaritanos. No dice que no puedan entrar en ellas de paso
le preguntaron si l era el Mesas. Les remiti a los milagros que (Jn 4,4ss), sino en plan de misin. Los samaritanos eran considera-
haca, los cuales cumplan el vaticinio mesinico de Isaas (Mt 11, dos como judos espreos en lo tnico y como cismticos en lo re-
2-6; Le 7,18-23). ligioso. Los judos tenan para los samaritanos el mayor desprecio.
Pero si les confiere el poder de hacer milagros, les exige el ejer- Como insulto enorme e injuria a Cristo se le llam samaritano
cicio gratis de los mismos. Es don sobrenatural para beneficencia casi como sinnimo de hombre poseso del demonio (Jn 8,48) 28 .
de los hombres en funcin de la extensin del reino y gloria de Es interesante notar cmo Mt refleja en su evangelio con plena
Dios. Por eso, lo que recibieron gratuitamente, lo administrarn 25
EDERSHEIM, The Ufe and Times of Jess (1901) h.l.
gratuitamente. 26
BONSIRVEN, Textes... (1955) 11.11.28.289.299-1363; FELTEN, Storia tiei tempi del N. T.
ver.2 7del al. (1932) II p.79-80.
2i WILLAM, ha vida de Jess en... ver. del al. (1940) p.264-265.
Sobre el significado de espritus impuros, cf. Comentario a Me 5,1-20. 28
Sobre los samaritanos, cf. Comentario a Jn. 4,4-42.
240 SAN MATEO 1 0 SAN MATEO 1 0 241
autenticidad el estado de cosas, con relacin a los samantanos, an-
terior al levantamiento judo final bajo Adriano, con Barkhokhebas. 4) POBREZA MISIONAL (v.9-15 = Me 6,8-11)
A partir de este momento, los judos cambian en su apreciacin,
siendo favorables a los samaritanos, como se ve reflejado en el mis- El cuarto punto que Cristo recomienda a sus apstoles en esta
mo Talmud 2 9 . misin palestina es la pobreza que han de tener, el espritu de po-
Cristo prohibe ir a llevar, de momento, el evangelio a estas gen- breza con que deben conducirse en el ejercicio misional.
tes. Han de ir a llevarlo a las ovejas perdidas de la casa de Israel La enseanza de esta pobreza que han de tener est formulada
(Mt 15,24). La imagen es del ms puro ambiente judo. La casa con trminos hiperblicos orientales. Por eso, una cosa es la formu-
de Israel es el pueblo judo. A l debern ir primeramente sus lacin material, y otra el verdadero contenido de su intento y de
apstoles a llevar la Buena Nueva. Cristo haba sido enviado direc- su enseanza. La formulacin material dice as:
tamente a evangelizar a Israel. Slo como excepcin evangeliz a a) No deben llevar ni oro, ni plata, ni cobre en su cinto. No
los samaritanos (Jn 4,4ss) y cur a unos endemoniados en el pas deben, pues, llevar monedas de ningn tipo. Los orientales guar-
de los gerasenos (Mt 8,28; cf. par.) y a la hija de una cananea o daban usualmente el dinero en los pliegues de su cinto o en un pe-
siro-fenisa (Mt i5,2iss; Me 7,24ss). Pero en el plan de Dios estaba queo bolsillo anejo al mismo. Y hasta lo hacen en un escondrijo
que Israel tena el privilegio, como pueblo elegido y transmisor de de su tnica o de su turbante o kuffieh. Incluso entre los romanos
las promesas mesinicas, de que se comenzase por l la predicacin se usaba el cinturn para guardar dinero 3 0 .
del Evangelio. San Pablo lo ensea abiertamente (Act 13,46; b) Tampoco deben llevar un saco de viaje, para su camino,
Rom 1,16). Y Jesucristo mismo lo supone en otra parbola (Mt 22, con las provisiones convenientes.
1-10). No era ello otra cosa que dar cumplimiento al anuncio del c) Tampoco deban llevar duplicidad de vestidos: dos tni-
reino mesinico hecho por los profetas (Is 6o,iss, etc.), que se ex- cas (jitnes). De los escritos rabnicos se desprende que los judos
tendera, mediante Israel, a todas las naciones. La universalidad de tenan la costumbre de vestir dos tnicas (Le 3,11), y de las muje-
la predicacin del reino comenzar despus de la muerte y resurrec- res se cita que usaban tres, cinco y hasta siete 31 .
cin de Cristo, al promulgar el Evangelio y el bautismo a todas las
gentes (Mt 28,19.20; par.; Act 1,8). Deben, pues, los apstoles d) No deben llevar calzado (Mt), sandalias (Me). Y eso que
cumplir ahora su misin en Palestina, dirigindose a las ovejas los viajes que les aguardaban por los caminos y terrenos pedregosos
perdidas de la casa de Israel. En qu sentido estaban perdidas haban de serles penosos. Me admitir el que puedan ir calzados.
estas gentes de Israel? Perecan a causa de a conducta de sus Probablemente la redaccin de Me es primitiva sobre M t y Le. Es-
jefes frente a Cristo Mesas, y a causa de las prescripciones o falsas tos probablemente acentan la nota de austeridad para no aparecer
interpretaciones rablnicas, que impedan a las gentes venir a Cris- inferiores a ciertos predicadores ambulantes helenistas, que reco-
to Mesas. A deshacer esto van los apstoles en su misin. rreran las ciudades con una exhibicin penitencial llamativa.
e) Ni bastn (rbdon), que era un vulgar palo cogido para
apoyarse o defenderse. Algn autor piensa que se refiriese al bastn
3) E L TEMA DE su PREDICACIN (v.7 = Le 9,2; Me 6,12) para guiar las ovejas, prohibiendo la clava que a veces llevaban los
pastores para defenderse 32 . Manifiestamente no es esta sutileza el
El tema de la predicacin que han de llevar a esas gentes es que sentido de Cristo en esta frase.
se acerca el reino de los cielos. Su misin es, pues, directamente Por qu han de ir as los apstoles en su viaje misionero? La
mesinica. Esta frase es la misma con que el Bautista preparaba razn la da el mismo Cristo: Porque el obrero es acreedor a su
la venida del Mesas (3,2), y la que el mismo Cristo deca (Mt 4,17).
sustento. En efecto, as como antes (v.8d) les manifest que el
Me, en el lugar paralelo, explcita ms: y marchados, predicaban
que se arrepintiesen (metansin) (Me 6,12). ejercicio de los carismas, cuyo poder les confiri, deberan ejer-
cerlo gratis, ahora les advierte que es justo que se les d un salario
Era la renovacin, el cambio de modo de pensar, no solamente conveniente por el trabajo que han de tener, y para que, cubiertas
moral, sino de las deformaciones mesinicas ambientales ante la estas necesidades materiales, se entreguen slo al trabajo absorbente
figura y aparicin de Cristo, el Mesas, tan distinto de la pintura
del apostolado. Por eso, los que sirven al Evangelio tienen derecho
que de l hacan los rabinos.
a vivir de l en lo material. Es la recomendacin que el mismo
En esta frase se sintetiza todo un temario en orden a la prepa- Cristo hace a los setenta y dos discpulos en su misin palestina.
racin mesinica.
Despus de haber buscado alojamiento digno, les dice: Permaneced
29 STRACK-B., Kommentar... I p.5.28. en esa casa, y comed y bebed lo que os sirvan, porque el obrero
es digno de su salario (Le 10,7). En Le no slo la explicacin del
30
A U L O G E L I O , Not. attic. XV 12,4; S U E T O N I O , Vi. 16.
31
STRACK-B., Kommenlar... I p.566ss.
32
E. POWER, The slaffofthe Apostles: Bblica (1923) 241-266.
242 SAN MATEO 10 SAN MATEO 10 243
salario del apstol de Cristo es clara, sino que el derecho a esta puras sutilezas al margen del sentido histrico del texto y del estilo
retribucin es muy acusado al decirse de l que es un salario de los evangelistas 33 .
(misths) en justicia (i Tim 5,i7ss; i Cor 9,7-14). La razn de todo esto no es otra que una citacin quoad sen-
El pensamiento de esto es claro. Es una enseanza formulada sum, tan ordinaria en el lenguaje humano, lo mismo que en el
con un marcado estilo semita, en el que los contrastes extremistas estilo bblico y evanglico.
se acusan, pero cuya interpretacin no exige una comprensin ma- Por eso, Mt y Me dicen lo mismo con palabras distintas. No
terial. Tal es el caso del sermn de la Montaa. Aparte que en esta intentan ni pretenden referir todas las mnimas palabras de Cristo
primera misin palestina les aguardaba, en general, una buena aco- en esta sentencia, sino la idea y el intento de Cristo, que era slo
gida, ya que todava no haban comenzado en gran escala las gran- destacar el espritu de pobreza y austeridad que deba informar a
des confabulaciones contra Cristo. los apstoles en su misin. Y as, Mt, con un reflejo ms semita
Pues si la confianza en la Providencia siempre ha de tenerse, lo y ms primitivo, lo formula con una prohibicin total, mientras
mismo que el derecho a la manutencin y el ejemplo de despren- que Me lo formula, literariamente, con una prohibicin casi total,
dimiento y pobreza en la actividad misional, no sera normal aban- permitiendo, para que resaltase ms por contraste, el uso del bas-
donarse a la Providencia sin poner por su parte los medios que tn y de las sandalias: lo mnimo e imprescindible para el cami-
se pueden y deben poner. Por eso, el pensamiento de Cristo no es que nar de los apstoles por aquellos parajes palestinos. Si no es que
se prescinda de todo esto que se enumera, sino que con ello se acusa en Me pueda verse una deliberada correccin contra ciertos exce-
el espritu que ha de informar la conducta de los misioneros del sos ascticos de los primeros predicadores cristianos, que viajaban
reino. No deben tener apego a lo que no sea necesario en estos via- al estilo de ciertos predicadores de divinidades paganas por el mun-
jes misionales. No se ha de poner la plena solicitud ms que en la do helenstico.
finalidad misional que los lleva a ello.
Prueba de esto es lo que Cristo mismo dice en otra ocasin a E L HOSPEDAJE DEL APSTOL
sus mismos apstoles, cuando la Providencia divina, que tantas Continuando la recomendacin de este espritu de pobreza que
veces obra a travs de las causas humanas y segundas, anuncia han de observar, junto con el derecho de su manutencin, les da
das de hostilidad y persecucin contra ellos. Les dijo en ocasin un consejo sobre la solicitud que han de tener para conservar su
prxima a su pasin, cuando iba a cambiar para ellos la buena aco- dignidad en su hospedaje. No se hospedarn, sin ms, en cualquier
gida y les iban a venir persecuciones: Cuando os envi sin bolsa, casa. Habrn de buscar una en la que la honestidad y el honor de
sin alforjas, sin calzado, os falt alguna cosa? Dijeron ellos: Nada. sus dueos no pueda venir en desdoro de su dignidad misional, ya
Y les aadi: Pues ahora el que tenga bolsa, tmela, e igualmente que pocas cosas comprometen ms el fruto apostlico que la falta
la alforja, y el que no la tenga, venda su manto y compre una espa- o sospecha de dignidad en los apstoles. No se hospedarn, por
da (Le 22,35.36). Es, pues, el espritu de pobreza lo que arriba tanto, ni en casa de algn gentil que all viviese (v.sb) ni en otra
se recomienda a los apstoles, y no precisamente la materialidad casa que por cualquier motivo pudiese disminuir su dignidad de
de su ejercicio, lo que, normalmente, sera estar, por temeridad, al apstoles y la eficacia de su obra.
margen mismo de la providencia de Dios. Una vez que as hayan hallado el alojamiento, habrn de no ol-
Es clsica la dificultad que con relacin a este pasaje de Mt vidar lo que tambin les dice: quedaos all hasta que partis. La
presenta la redaccin paralela de Me. Ya que en esto coinciden la razn de esto es una razn de gratitud y de cortesa ambiental. El
cambio sin motivo indicara en ellos ligereza y falta de gratitud.
redaccin de Mt y Le (Le 9,3). En Me se lee: Encargndoles que
Pero, adems, a esto se aade el protocolo de la hospitalidad juda.
no tomasen para el camino nada ms que un bastn, ni pan, ni alfor- Se lee en la literatura rabnica: Hasta cundo un hombre no debe
jas, ni dinero en el cinto, y que se calzasen con sandalias, y no lle- cambiar de alojamiento? Rab dijo: Hasta que el husped no le
vasen dos tnicas (Me 6,8.9). golpee. Samuel dijo: Hasta que no se le tiren sus cosas a la espalda 34 .
La divergencia con Mt es clara. En Mt les manda no llevar ni Adems, el apstol, al entrar en la casa, le desear la paz. El
bastn... ni sandalias, y aqu les encarga que lleven slo un bastn... texto de Mt, el nico de los evangelistas que recoge esta recomen-
y que se calcen con sandalias. dacin, aunque Le trae la misma al hablar de la misin de los seten-
Algunos autores han propuesto unas distinciones sutiles para ta y dos discpulos (Le 10,5), se ve que es una traduccin libre
coordinar estas divergencias; v.gr., se les prohibira el calzado com- hecha por el traductor griego de su evangelio, pues dice as: Y en-
pleto (Mt), pero se les permitiran las simples sandalias (Me); se
33
les prohibira el bastn para defenderse (Mt), pero se les permitira THIBAUT, en Nouv. Rev. Thol. (1931) 54ss; A. FERNNDEZ TRUYOLS, Vida de Jesu-
cristo (1954) p.328 not.2.
el bastn como signo de solicitud pastoral (Me). Todo esto son 34
STRACK-B., Kommentar... I p.569.
244 SAN MATEO 10 SAN MATEO 1 0 245
trando en la casa, saludadla. Pero todo lo que sigue hace ver que recoge especialmente el evangelio de Mt. Y la doctrina es la culpa
el saludo dirigido fue la paz. Por eso, la formulacin del original de los que as se portan con los apstoles del Evangelio. Pues los
aramaico de Mt debe de ser semejante al texto que trae Le en la que as obran estn en tierra gentil, porque se hallan en situa-
misin de los setenta y dos discpulos. En cualquier casa que en- cin culpable de error fundamental.
tris, decid primero: La paz sea con esta casa (Le 9,5). La paz Y lo que se sugiere con el gesto, Cristo lo explica con su ense-
(shlm), en el concepto semita, es trmino que expresa todo tipo anza: En verdad os digo que ms tolerable suerte tendr la tierra
de bienes espirituales o temporales 35 , aqu mesinicos. de Sodoma y Gomorra en el da del juicio que aquella ciudad
Si la casa fuese digna (de la paz), o, como dice Le, con una (Le 10,12) o casa.
forma mucho ms semita, al hablar de la misin de los setenta y La catstrofe de Sodoma y Gomorra (Gen 18,23-33; 18,1-29)
dos discpulos: Si hubiese all un hijo de la paz, venga sobre ella haba quedado en la historia de Israel como la manifestacin por
vuestra paz; si no lo fuese, vuestra paz vuelva a vosotros. Es que excelencia del castigo divino y como imgenes clsicas de maldad
con el apstol del Evangelio, de la Buena Nueva, no pueden venir (Is 1,9.10; 3,9; 13,19, etc.) 3S.
a la casa o a la ciudad adonde se lleva este mensaje ms que los
verdaderos bienes: la paz. Y esto que viene a traer el apstol es Al rechazar a los apstoles del Evangelio que llaman a las puer-
lo que ha de desear a quienes lo hospedan. tas de una ciudad o una casa en aquella hora de la misin de los
mismos, cuando ya los milagros de Cristo los haban acreditado
Lo que es interesante (destacar) es la concepcin tan popular de como legados de Dios (Jn 3,2), no se les poda rechazar impune-
una paz que, emanada de Dios, no puede quedar sin efecto; por lo mente. Esto era cerrar los ojos a la luz mesinica. Y, en este senti-
que necesariamente debe reposar sobre alguno. Si ella no descansa do, la culpa de stos era superior a la aberracin moral, pagana, de
sobre la casa hospitalaria, vuelve a los misioneros, que son los que
Sodoma y Gomorra. Santo Toms lo justifica as: Pecan ms los
se benefician de ella 36 . El deseo de la paz es siempre mrito al
apstol que la desea. que oyen y no practican que los que nunca oyeron. Por tanto, porque
estos sodomitas no oyeron, les ser ms tolerable. Estos, aunque
Pero, si al buscar hospedaje no os reciben como huspedes o inmundos, eran hospitalarios. Por lo que, en cuanto a esto, sera
no escuchan vuestras palabras de peticin de alojamiento al pre- ms tolerable para ellos (el juicio) 39 . Por eso no pueden que-
sentarse como apstoles de Cristo, ya que la hospitalidad es sagra- dar sin castigo. Y por l se anuncia la gravedad de esta culpa. So-
da en Oriente, pero aviso o hiptesis que no eran quimricos, dada doma y Gomorra sern tratadas con menos rigor en el da del
la animosidad de los fariseos contra Cristo y los suyos, lo que poda juicio, que en el contexto es el da del juicio final (Mt 11,22.24;
coaccionar a las gentes para no recibirlos (Jn 9,22), entonces les
12,36).
dice, con un fuerte grafismo oriental, que, saliendo de aquella
casa (Mt) adonde entraron para pedir hospedaje, o de aquella
ciudad (Mt-Lc), o de cualquier lugar (Me), sacudid el polvo c ) Nueva instruccin a los apstoles. 10,16-42
de vuestros pies, aadiendo Me-Le el motivo de esto: en testi- ( M t 2 4 , 9 - 1 3 ; M e 1 3 , 9 - 1 3 ; Le 1 2 , 2 . 9 - 1 1 ; 1 4 , 2 6 - 2 7 ;
monio contra ellos (Le 10,11). Al volcar el polvo al lugar, ciudad o
casa de donde procede, se da testimonio contra ellos que es tie- 21,12-19)
rra y polvo profanos, de los que no se quiere participar. Esta ltima y larga seccin del captulo io de Mt, en contraste
En las concepciones judas de la poca estaba que, si uno vena con la anterior, tiene un horizonte ms vasto y universal en geogra-
de viaje de regiones gentiles y no se purificaba al entrar en la tierra fa y tiempo. Es una perspectiva para despus de la muerte de
de Israel, la profanaba con el polvo que traa de esas regiones. Por Cristo.
eso, todo judo que vena de tierra gentil estaba obligado a sacudir Literariamente se dirige a los apstoles, y en esta ocasin. Pero,
cuidadosamente sus vestidos y sus zapatos para quitar de ellos el conforme al procedimiento sistemtico de Mt, estn agrupadas aqu
polvo gentil antes de entrar en Israel 37 . Es el gesto que hasta mate- sentencias dichas por Cristo en ocasiones diversas (Le 10,1-12;
rialmente usaron Pablo y Bernab cuando, en Antioqua de Pisidia, cf. Mt 10,5-15).
los judos all residentes concitaron una persecucin contra ellos a
16
causa del Evangelio (Act 13,51)- Pero con la imagen que Cristo usa Os envo como ovejas en medio de lobos; sed, pues, pru-
no pretende, en realidad, legislar un gesto, sino ensear una doctri- dentes como serpientes y sencillos como palomas. , 7 Guardaos
na, conforme al uso oriental e hiperblico, tan usado por l, y que de los hombres, porque18os entregarn a los sanedrines y en sus
sinagogas os azotarn. Seris llevados a los gobernadores y
3 VARGHA, en V D (1928) 3 7 1 ; GESENIUS, Thesaurus linguae hebraicae III (1842) p . 1 4 2 1 -
reyes por amor de m, para dar testimonio ante ellos y los gen-
1426; STRACK-B., O.C. I p.570-571. tiles. 19 Cuando os entreguen, no os preocupe cmo o qu ha-
36 BUZY, Evang. s. St. Matth. (1946) rJ.129; S. T u . , In evang. Matlh. comm. h. 1. blaris; porque se os dar en aquella hora lo que debis decir.
3' STRACK-B., Kommentar... I p.571.
3 8 BONSIRVEN, Textes ,.1902,358.
39
S. T H . , In evang. Matth. c o m m . h.l.
246 SAN MATEO 10
SAN MATEO 10 247
2" No seris vosotros los que hablis, sino el Espritu de vuestro dirigida a los setenta y dos discpulos cuando van a su misin pa-
Padre el que hable en vosotros. 2I El hermano entregar al her-
mano a la muerte, el padre al hijo, y se levantarn los hijos con- lestina (Le 10,3). Pero el contexto de M t mira a otra perspectiva
tra los padres y les darn muerte. 22 Seris aborrecidos de to- ms amplia. Hablndose en l de persecuciones tanto por parte de
dos23 por mi nombre; el que persevere hasta elfin,se ser salvo. los sanedrines judos como por parte de los tribunales gentiles, estos
Cuando os persigan en una ciudad, huid a otra; y si en sta alegricos lobos tienen la amplitud de este doble enemigo. Y, am-
os persiguen, huid a una tercera. En verdad os digo que no bientalmente, a ambos enemigos pueden extenderse. As Le (10,3) la
acabaris las ciudades de Israel antes de que venga el Hijo del aplica a los fariseos, ya que la misin de los setenta y dos discpulos
hombre. es en Palestina, y los enemigos de Cristo son, fundamentalmente,
24
No est el discpulo sobre el maestro, ni el siervo sobre su los fariseos. Pero tambin se aplica a los gentiles. En un escrito
amo; 25 bstale al discpulo ser como su maestro y al siervo rabnico de fines del siglo 1 se compara a Israel, en medio de los
como su seor. Si al amo le llamaron Beelcebul, cunto ms paganos, a una oveja rodeada de setenta lobos 4 1 .
a sus domsticos! 26 ]SJ0 l o s temis, pues, porque nada hay ocul-
to que no llegue a descubrirse, ni secreto que no venga a cono- Pero si les anuncia el medio difcil al que los enva, es para
cerse. 27 Lo que yo os digo en la oscuridad, decidlo a la luz, y sacar la consecuencia de la conducta que han de tener. Les dice:
lo que os digo al odo, predicadlo sobre los terrados. 28 No ten- Sed prudentes como serpientes y sencillos como palomas.
gis miedo a los que matan el cuerpo, que al alma no pueden El substrato aramaico de prudentes es 'arumm, como se dice
matarla; temed ms bien a aquel que puede perder el alma y de la serpiente del Paraso (Gen 1). De ah que su sentido sea el
el cuerpo en la gehena. 29 No se venden dos pajaritos por un de hbiles, astutos, prudentes; gentes hbiles para conducirse en la
as? Sin embargo, ni uno de ellos cae a tierra sin la voluntad de
vuestro Padre. 30 Cuanto a vosotros, aun los cabellos todos de prctica 42 .
3l De las palomas imitarn la simplicidad. El trmino griego ak-
vuestra cabeza estn contados. 32
No temis, pues. No aventa-
jis vosotros a los pajaritos ? Pues todo el que me confesare raios significa lo que no tiene mezcla. El substrato aramaico debe
delante de los hombres, yo tambin le confesar delante de mi de ser temimm, perfectos. Tendrn, pues, esa perfeccin de la
Padre, que est en los cielos; 33 pero a todo el que me negare paloma que es la simplicidad.
delante de los hombres, yo le negar tambin delante de mi Sobre 320 deca el rab Juda bar Simn: Dios deca de los israe-
Padre, que est en los cielos. litas: Conmigo son simples como palomas, pero con los pueblos del
34
No pensis que he venido a poner paz en la tierra; no vine mundo son astutos como serpientes 43 . Pero tambin la paloma apa-
a poner paz, sino espada. 35 Porque he venido a separar al hom- rece en la literatura rabnica como smbolo del ave que no se deja
bre de su padre, y a la hija de su madre, y a la nuera de su sue- coger 44 .
gra, 36 y los enemigos de los hombres sern los de su casa. 37 El
que ama al padre o a la madre ms que a m, no es digno de Si, en ese medio de apostolado al que los enva, los enemigos
m; 38 y el3que no toma su cruz y sigue en pos de m, no es dig- se van a portar como lobos, los apstoles les debern oponer la
no de m. ' El que halla su vida, la perder, y el que la perdiere simplicidad de la verdad sin doblez, pero no la ingenuidad sin pre-
por amor de m, la hallar. 40 El que os recibe a vosotros, a m caucin, sino con la sabia conducta que dicte la prudencia. El apos-
me recibe, y el que me recibe a m, recibe al que a m me en- tolado no es mpetu incontrolado, sino verdad con prudencia. Por
vi. 41 El que recibe al profeta como profeta, tendr recom- eso, sed cautos con los hombres (v.i7a), porque os van a perse-
pensa de profeta; y el que recibe al justo como justo, tendr guir. No es que se condene el sufrir por l ni el martirio, que abier-
recompensa de justo; 42 y el que diere de beber a uno de estos tamente se ensea, pero no debern ponerse imprudentemente en
pequeos slo un vaso de agua fresca en razn de discpulo, en
verdad os digo que no perder su recompensa. manos de los lobos. Pues si el apostolado requiere dolor, tambin
exige predicacin; es esencia del apostolado (Rom 10,14-20).
En esa obra de apostolado les profetiza un triple enemigo: los
L A PERSECUCIN CONTRA LOS APSTOLES (v.16-18.21-23 = Me 13,9. tribunales judos, los tribunales paganos y el seno mismo de la fa-
12.13; L e 3,10; 21,12.13.16-18) milia. Sern perseguidos por su amor. Y sern llevados, para dar
Cristo dice a sus apstoles que en su misin los enva como testimonio de l, ante: 1) Los sanedrines. Adems del Gran Sane-
drn de Jerusaln, de 71 miembros, presididos por el sumo sacer-
ovejas en medio de lobos. Es el tema introductorio a las profecas
dote, y que entenda en las causas ms graves, haba tambin sane-
de las persecuciones. Los apstoles son comparados a las ovejas.
drines locales en las villas de ms de 120 hombres, y que entendan
Pero quines son los lobos? San Jernimo pensaba que eran los en cosas menos importantes, y estaba compuesto por 23 miembros,
escribas y los fariseos 40 . A la hora de esta misin de los apstoles
y ya de mucho antes, la lucha del farisesmo contra Cristo estaba 11 STRACK-B., Kommentar... I p.574; cf. 4 Esd 5,18.
42
entablada. Y precisamente en este sentido trae Le. esta sentencia Mt 25,2ss; SPICQ, Le vertu de simplicit dans iAnden et le Nouveau Testament: Rev.
Scienc. Phil. Thol. (1933) 1-26.
4
"> ML 26,63. 3 STRACK-B., O.C, I p.574-
44
LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) P-202. El texto citado de Ber. r. 38a.
248 SAN MATEO 10 SAN MATEO 10 249
al menos en tiempo de la Mishna. En tiempos anteriores, el tribu- profticos, y que es lo que sintetiza a continuacin Mt (v.22) en
nal local constaba de siete miembros, y para algunas cuestiones bas- forma redonda: Seris aborrecidos de todos por mi nombre (Mc-Lc).
taban tres jueces 45 . Y en sus sinagogas os flagelarn. No se dice Esta ltima persecucin que anuncia Mt se entronca con otro
en el Talmud que se haya flagelado en las sinagogas, pero s se dice pasaje de este mismo captulo, en el que anuncia que no ha venido
que el ministro de la misma, el hazzn, deba ejecutar la sentencia a traer la paz, sino la espada. Y sintetiza esta guerra en el medio
y entre stas se cita la flagelacin 46. Ante estos tribunales locales ms duro para el hombre: su propio hogar. Pero este pensamiento,
se velan los primeros informes y juicio sobre cuestiones religiosas afn con el anterior, va a servir de introduccin a otro tema dentro
San Pablo dir de s mismo: Ellos saben que yo era el que encar- de este mismo captulo: la necesidad del amor a Cristo sobre el mis-
celaba y azotaba en las sinagogas a los que crean en ti (Act 22 IQ- mo amor a los padres y familiares.
cf. 26,11; 5,40). Los Hechos de los Apstoles destacan la presencia En esta persecucin as anunciada, seala la conducta para guar-
de los apstoles y discpulos ante estos tribunales judos de la Dis- darse y el motivo de su optimismo: el que perseverare hasta el fin,
pora. se ser salvo. El trmino que se fija aqu: hasta el fin, se puede
2) Sern llevados ante los gobernadores de las provincias y referir hasta el trmino de la persecucin; pero esto es menos pro-
ante los reyes... para dar testimonio ante ellos y los gentiles. La bable, ya que la perspectiva de las persecuciones es indefinida, o
historia de los apstoles y la historia primitiva de la Iglesia hace ver hasta el trmino de la vida personal de cada una, ante las persecu-
el cumplimiento de esta profeca (Jn 21,18.19; Act 12,1-4; 24,iss- ciones que surjan, lo que es ms probable. En todo caso, este ver-
25,iss) sculo hace ver que se refiere no a la primera misin de los aps-
La finalidad de ser llevados ante estos tribunales es, segn los toles en Palestina, sino a su misin universal. Es la perspectiva
tres sinpticos, para dar testimonio ante ellos. La partcula usada universal en que lo coloca Me en el discurso escatolgico (Me 13,
(eis) acusa una finalidad precisa. Pero, en la Koin, estas partcu- 13b), lo mismo que Le (21,19).
las ya no tienen la fijeza clsica. Su sentido no exige ser traducido: Como conducta en esta persecucin apostlica les dice: Cuando
ser llevados ante esos tribunales precisamente para que den testi- os persigan en una ciudad, huid a una tercera. En verdad os digo
monio, sino que pueden tener un valor de consecuencia; sern lle- que no acabaris las ciudades de Israel antes de que venga el Hijo
vados a esos tribunales, y con esa ocasin se seguir el que puedan del hombre. Este versculo es propio de Mt. Y manifiestamente l,
dar testimonio. lo mismo que los versculos de este discurso sobre las persecuciones,
3) La persecucin surgir tambin en el seno mismo del ho- no perteneci a la primera misin apostlica; ni los evangelios trans-
gar. Esto que puede suceder en cualquier parte, es especialmente miten este tipo de persecuciones ni huidas en esa primera misin,
trgico y feroz entre orientales. Ya los profetas anunciaron estas ni en ella hay relacin especial con esta venida del Hijo del hombre.
divisiones en el tema de sus profecas (Is 3,5; Jer 9,4, etc.). El contenido de este versculo es vario. Los apstoles no se
Basta ver hoy el boicot fantico de un hogar musulmn contra un debern exponer, temerariamente, a la muerte en la persecucin;
miembro suyo que se haga cristiano. debern, si ello es fsica y caritativamente posible, huir a otra
Sin embargo, este vaticinio no debe referirse a los apstoles. No ciudad como lugar de refugio.
se sabe que hayan tenido estas persecuciones domsticas. Al con- El no acabaris (de recorrer) las ciudades de Israel... no se
trario, en los relatos evanglicos aparece una complacencia implcita refiere al hecho de que tendrn tiempo de evangelizar todas las
o explcita de los familiares de los apstoles; v.gr., la suegra de Pe- ciudades de Israel, pues el centro de la enseanza es la persecu-
dro sirviendo a Cristo despus de su curacin (Mt 8,15; par.), la cin contra ellos. Se refiere, por tanto, a la medida de prudencia
madre de Juan y Santiago pidiendo para sus hijos los dos primeros para evitar el martirio por imprudencia; a su retirarse de unas
puestos (20,20s; par.), y las santas mujeres y algunas madres de ciudades a otras en orden a esto. San Agustn ha tratado este punto
los apstoles siguen a Cristo hasta la cruz. Por eso, o este versculo sobre la declinacin del martirio 47 .
est insertado aqu fuera de su propio contexto histrico, como se Y les anuncia, por ltimo, que antes que recorran las ciudades
contrasta con el evangelio de Me (13,12), Le (21,16) y, en parte, de Israel vendr el Hijo del hombre 48 . Esta venida de Cristo
Mt mismo (cf. 24,9), que lo sitan en el discurso escatolgico ha creado dificultad.
contexto lgico, o habra que suponer que ha sido insertado Pero la interpretacin que exige el contexto inmediato es la que
aqu por Mt con un cierto valor, genrico y global, de las persecu- se refiere a la misin de los apstoles, no por el mundo en general,
ciones que haban de experimentar los apstoles, incluso de algunos sino precisamente en Palestina, ya que el sentido natural de las pa-
allegados, conforme a este tipo de clis ya conocido en los libros labras se refiere, en general, a los apstoles, y que esa visita suya
4
es prxima. Por otra parte, es sabido que esta visita no exige ser
5 FLLTEN, Soria dei tempi del N. T. ver. del al. (1932) H p. 11,14; STRACK-B., O.C, I
p.576. 47
46 48
ML 33,i0i3ss; SAN AGUSTN, Episl. 228, ad Honoratum: ML 33,10,13V.
Makkoth 3,12; BONSIRVEN, Textes n.1943; cf. 2 Cor 11,24. Sobre el concepto de Hijo del hombre, cf. Comentario a Mt 8,20.
250 SAN MATEO 1 0
SAN MATEO 1 0 251
una venida o presencia sensible de Cristo; basta que lo sea moral
y en sus efectos 4 9 . Y esta prxima venida suya es el cumplimiento
de su anuncio sobre la destruccin de Jerusaln, que pona fin al MOTIVOS PARA TENER OPTIMISMO Y DEPONER EL TEMOR
mismo ejercicio material de la Antigua Alianza. El mismo dice (v.24-33 = Le 12,2-9)
en Mt refirindose a esto mismo: Hay algunos entre los presentes
que no gustarn la muerte antes de haber visto al Hijo del hombre Pero, aunque los apstoles van enviados como ovejas entre lo-
venir en su reino (Mt 16,28; cf. 24,34; 26,64). bos y sern llevados ante los tribunales, en los que sufrirn toda
clase de vejaciones, no deben temer. No es ello otra cosa que co-
rrer la suerte de Cristo. Para ello se les presenta una sentencia que
LA ASISTENCIA QUE TENDRN DEL ESPRITU SANTO usa en otras ocasiones (Jn 13,16; 15,20; Le 6,40): El discpulo no
(v.19,20 = M e 13,11; L e 12,11.12; 21,14.15) est sobre el maestro, ni el siervo sobre su amo.
Una misma doctrina ha de provocar una misma reaccin de
Para esas horas de persecucin y juicio ante los tribunales por hostilidad contra el fundador y contra los discpulos. Este es el
causa de su nombre, les promete una especialsima asistencia del tema. La doctrina de Cristo va contra las pasiones y los egosmos
Espritu Santo. Se ve bien que esta enseanza es anterior a Pente- de los mismos poderessanedrines, tribunales, reyes, y la reac-
costs. cin de stos ha de ser la misma contra todos los que la practiquen,
No sin verdadero motivo les anuncia esta asistencia. Los aps- y ms an contra los que apostlicamente la propaguen.
toles, hombres rudos e ignorantes, podan muy bien temer y aco- Y Cristo les pondr, por lo enormemente ofensivo que haba
bardarse ante la lucha dialctica que tendran que sufrir al enfren- sido, la enorme calumnia que se hizo contra El para boicotear, de
tarse con jueces y prncipes en sus tribunales. Y a esto mira Cristo la manera ms perversa y astuta, su doctrina y su obra: Si al seor
con la promesa que les hace de una especial asistencia que tendran de la casa lo llamaron Beelzebul, cunto ms [se lo llamarn] a sus
del Espritu Santo en aquella hora, atajndoles esta dificultad al domsticos!
decirles: No os preocupis cmo o qu hablaris (Mt-Mc), no Cristo aluda con esta calumnia a la injuria que le dirigieron los
os preocupis cmo o qu habis de responder o decir (Le). fariseos cuando, despus de la curacin de un endemoniado ciego
Esta asistencia del Espritu Santo a los apstoles llevados ante y mudo, dijeron a las turbas que lo haca en virtud del poder de
los tribunales es formulada por M t y Me de tal manera que parece- Satans (Mt 12,22-24; 9i34! Me 3,22-27; Le 11,14-15) 53.
ra que los apstoles haban de ser una especie de instrumentos Si esta suprema calumnia, con todo lo que tena de intencin
fsicos e inertes por los que el Espritu Santo hablara. Pues se dice perversa y de boicot ante las turbas, se dijo del Maestro y de toda la
que no seris vosotros los que hablis, sino el Espritu de vuestro grandeza de Cristo, ms an lo habrn de decir y hacer de la obra
Padre (Mt) ser el que hable en vosotros. La formulacin de de sus apstoles, continuadores de su obra.
Me refleja an ms el estilo primitivo, y lo acusa con contrastes ms En esta expresin de Cristo es posible que est implicada una
fuertes: No seris vosotros los que hablis, sino el Espritu Santo. enseanza dogmtica de la ms alta importancia. Dice: Si han
Sin embargo, de esta formulacin no se sigue una accin del llamado al dueo de la casa Beelzebul, cunto ms a sus doms-
Espritu Santo que tome al apstol como un instrumento inerte y ticos!
sea slo l el que hable por su medio. El contexto mismo hace ver La expresin dueo de la casa aqu no debe tener un simple
que no es ste el pensamiento, puesto que abiertamente se dice que valor comparativo en abstracto, sino, referida a Cristo, cobra un
en aquella hora se os dar lo que habis de decir (Mt-Lc). Pero gran valor teolgico. Precisamente en varios pasajes de Mt, el due-
la razn de la formulacin es que est reflejando la formulacin o de la casa es Dios (Mt 13,27; 20,11; 21,33). En este caso, como
semita, segn la cual no se distingue cuidadosamente la causa en su Cristo se proclama ser el dueo de la casa, y sta es Israel, dada la
sentido estricto o amplio, lo mismo que las consecuencias que pue- teocracia israelita, se seguira que Cristo, veladamente, se estaba
den seguirse de algo 5t), formulndose como si todo fuese causado proclamando Dios (Heb 3,1-6).
sin ms por la causa en cuestin, mxime tratndose de la causa
primera 5 1 . Y as, lo que slo es una intervencin providencial del Esta argumentacin a fortiori era una de las formas usuales y
Espritu Santo o incluso directa, pero de tipo ms amplio, se lo predilectas de argumentacin en el ambiente rabnico 54 . Debern,
presenta aqu como si fuese el mismo Espritu el que lo hiciese pues, estar alerta, porque todo lo peor ser dicho y hecho contra
totalmente por medio del apstol (Rom 8,26.27) 52 . ellos.
Pero, as como sern perseguidos como El, que confen, que
49
no teman, que estn seguros como El est de su triunfo. Y en do-
Cf. Comentario a Mt 25,29-31. ble forma les dice que no teman.
50
L a Ciencia Tomista (1952) 38-39.
51
V D (1935) 302-311.
52 PARPARATO, Non estis vos qui oquimini: V D (1923) 9 i s s . 53
Sobre Beelzebul cf. Comentario a Mt 12,22-24.
54
BONSIRVEN, Le Judaisme... (1934) I p.296.

252 SAN MATEO 10 SAN MATEO 10 253


a) Que no teman a los que los van a perseguir. Pues el Evan- 57
juda . Por el contrario, temed ms bien a aquel que puede per-
gelio ha de ser predicado por ellos. Que no teman, por tanto, a na- der el cuerpo y el alma en la gehena, el infierno. Este es el nico
die en su misin de apstoles-evangelistas. El Evangelio ha de orse mal y al nico al que hay que temer.
y ha de triunfar. Que no teman, pues, a nadie, porque el Evangelio Y, sobre confortarlos contra el temor, les da luego como nuevo
se oir y triunfar. Y anuncia y profetiza esto en una forma que su- motivo de confortacin dos razones de providencia.
pone el medio ambiente palestino. Dice as: no los temis, porque: Uno es que dos pajarillos se venden por un as (Mt). El as
V.26a Nada hay oculto que no ser manifestado, era una moneda romana de bronce, que equivala a la decimosexta
b ni secreto que no se conozca (cf. Le 12,2). parte de un denario y responde al precio usual de esta venta 58.
V.27a Lo que yo os digo en la oscuridad, Sin embargo de ser de un valor tan insignificante, ni uno de ellos
b decidlo a la luz. cae en tierra sin la voluntad de vuestro Padre (Mt).
c Y lo que yo os digo al oido, El otro ndice de la Providencia es que los cabellos todos de
d pregonadlo sobre los terrados. vuestra cabeza estn contados. La frase es elptica y supone una
La primera parte del versculo 26 era conocida como una espe- finalidad o una conclusin de esa solicitud numeral de los cabellos
cie de proverbio. Se lee: En definitiva, una cosa que fue hecha en por parte de Dios. Y sta es la que trae Le en un lugar paralelo,
secreto, ser publicada y conocida de todos los hijos de los hom- al hablar de las persecuciones que habrn de padecer los apstoles:
bres 55 . La segunda parte (26b) es un caso de paralelismo sinni- Pero no se perder un solo cabello de vuestra cabeza (Le 21,18).
mo, y est construida la frase al modo rtmico de la primera. La frase deba de ser un proverbio para indicar la providencia de
El versculo 27c y d tienen su ambientacin en las costumbres Dios. Pues San Pablo habla de ella en trminos semejantes (Act 27,34).
palestinas. La conclusin que Cristo saca de estos ejemplos, utilizando
En las sinagogas judas, en los das de sbado o das de fiesta, el otra vez el argumento a fort'ori, de tan frecuente uso y aprecio
lector del texto hebreodarshanno hablaba en voz alta ni se di- en los ambientes rabnicos, es sta: Si la providencia de Dios se
riga directamente a los asistentes, sino que al lado suyo haba un extiende solcitamente a los pajarillos y a los cabellos, cmo no
intermediario, llamado 'amora' o turgeman, que repeta al pueblo deducir inmediatamente la especial y exquisita providencia y soli-
en voz alta, en arameo, todo lo que el darshan deca junto a l en citud de Dios sobre los hombres, y ms an sobre los apstoles de
voz baja. Cristo, que tienen la misin divina de llevar por el mundo la doc-
Otra costumbre juda que entra aqu en juego es la siguiente: trina del reino? Es lo que Cristo explcitamente les dice: No
los viernes por la tarde, el ministro de la sinagogael hazznsu- aventajis vosotros a los pajarillos? (Mt). Lo que Le acusa an
ba al terrado ms alto de la localidad, y desde all haca sonar la con especial relieve: No valis vosotros ms que muchos pjaros?
trompeta para advertir a los trabajadores que se recogiesen de sus Pues si sobre ellos hay una providencia exquisita de Dios, en
trabajos a tiempo, antes de comenzar el reposo sabtico 56 . lo que los hombres no pueden traspasar sus planes, que no teman,
Por eso, el pensamiento de estos versculos es que no teman pues el cielo les aguarda. Si el perseguidor triunfa sobre el cuerpo,
a nadie, pues el Evangelio ha de orse y triunfar. Y como el Evan- es porque el Padre lo ha permitido, y tal trato es slo una forma mis-
gelio va a ser llevado por ellos, sus apstoles, que lo que le oyeron teriosa del cuidado del Padre 5 9 .
a El en crculo de privilegiados, ya que los misterios espirituales y Que no teman... ms que a una nica cosa en la hora de las
sobrenaturales del reino no podan ser manifestados desde un prin- persecuciones, de los tribunales y de los tormentos. A no confe-
cipio a todos, que lo digan luego desde los terrados, metfora con sarle delante de los hombres, lo que es negarle ante ellos. Pues lo
la que quiere decir que hablen y tengan de tal modo su apostolado, nico que interesa es el juicio del tribunal del Padre, no el de los
que llegue el Evangelio a todos. Y as se cumplir el proverbio de hombres. Y Cristo empea su palabra que a todo el que le confie-
que nada hay oculto que no ser manifestado, lo mismo que lo se ante los hombres, El har lo mismo ante el tribunal de su Padre:
que les dijo en la oscuridad de unos pocos, ellos lo manifiesten a lo confesar ante su Padre. Y lo negar al que aqu lo niegue.
todos: a la luz. Cristo confesar o negar a los hombres segn su conducta a
h) Que no teman a los que puedan matarles. A varios les lle- causa de El ante los ngeles de Dios (Le 12,8.9), como senado
gar, como premio, la muerte: el martirio. Pero que no la teman. Por- de Dios y administradores de su justicia (Mt 18, ic; 13,41.42.49.50).
que es slo la muerte del cuerpo; en cambio, al alma no pueden El verbo confesar tiene, en absoluto, una significacin tan va-
matarla. La enseanza es clara. La inmortalidad del alma es una ria como vaga. Pero en este caso concreto encuentra bien su inter-
creencia definitiva del judaismo ortodoxo, contra los saduceos; la pretacin, porque confesar se opone a negar, y Cristo anunci
idea de aniquilamiento del alma era totalmente ajena a la teologa
57
" Targum Qphleth XII 13. 58
BONSIRVEN, Le Judalsme... (1934I I P.527-52Q.
l
STRACK-B., Kommentar... I p.579-580. 59
DEISSMANN, Lkht vam Osteni P.204SS.
JONES, en VD ver. del ingl. (1957) p.386.
254 SAN MATEO 10
SAN MATEO 10 255
a Pedro que le negara la noche de su prisin. Y la negacin de
Pedro consisti en negar que no le conoca (Mt 26,14.72.74; par.) Esta exigencia a amar ms a Cristo que a los valores ms hon-
y que no era su discpulo (Mt 26,73; par.; Jn 18,17). Era, por dos, que son los de la sangre, y cuya veneracin exige la ley natural,
tanto, negar que lo tena por Maestro y que no segua su doctrina hace ver el plano superior en que Cristo est colocado. Probable-
ni era apstol: ni de El ni de ella. Pero luego Pedro, ante el sane- mente estas expresiones y exigencias extraaban menos a los oyen-
drn de Jerusaln, confes quin era Cristo y cmo l era su dis- tes directos de Cristo, lo mismo que a los medios judos, que a los
cpulo (Act 4,6ss). lectores posteriores extrajudos, ya que los rabinos haban divulgado
Cristo, el gran Abogado de los apstoles ante el tribunal del que los valores del espritu eran superiores a los valores y exigen-
Padre, al exponer su confesin, hace que el Padre, que aqu se cias familiares. As, entre otras recomendaciones de casustica ra-
le considera como Juez (Rom 8,33), les d la sentencia del premio bnica, se lee: Si el padre y el maestro llevan ambos una carga, es
eterno. El contexto hace ver que la confesin de Cristo es senten- preciso ayudar primero a deponerla al maestro y luego al padre. Si
cia inapelable que el Padre ratifica definitivamente. No en vano el el padre y el maestro estn en piisin, es preciso liberar primero a
Hijo ha sido constituido Juez de los hombres (Jn 5,27; M t 16,27; su maestro y luego a su padre... Y la razn que se alega para esto
25,31). Y el juicio a que se refiere es, seguramente, el juicio final es que el padre le ha introducido a la vida de este siglo, mientras
(Le 12,8.9; cf. M t 16,27; 25,31). que el maestro, que le ensea la sabidura, lo introduce a la vida
del siglo que viene 62 . Aqu los valores espirituales, segn los ra-
binos, son puestos por encima de los valores mismos familiares,
EXIGENCIA DEL SUPREMO AMOR A CRISTO (v.34-39 = Le 12,51-53;
pero en un caso que no est conforme con la ley natural.
14,25-27; 17,33) Pero Cristo exige un amor supremo a El sobre todas las cosas.
En una lnea argumentativa lgica se destaca otro aspecto de Ya no es como en el rabinismo, que se valora ms al maestro que
estas persecuciones, centrndose el tema en la suprema lealtad a al padre a causa de ensear aqul la ley de Dios. Al exigir Cristo
Cristo. aqu este amor a El, no slo est proclamando la divinidad de sus
La literatura proftica, y ms an la rabnica, conoca el juicio enseanzas, sino que, en el intento plenario de Cristo, est ense-
previo a la venida del Mesas. Tanto que sta fue caracterizada, sin ando su misma divinidad, ya que los valores que exige sacrificar
ms, con la frase elptica de los dolores del Mesas, es decir, los por El son de ley natural. Y slo est, en este caso, por encima de
dolores que habr para el alumbramiento o venida del Mesas 6 0 . ellos el amor a Dios. Que aqu es el amor a El.
Pero, una vez venido, lo haba de poner todo en orden y paz 61. El Este amor supremo a El exige an ms: El que no toma su cruz
Mesas era llamado tambin la Paz (Shalm). y camina detrs de m, no es digno de m.
Pero Cristo Mesas comienza rectificando este concepto mesi- Esta sentencia es repetida por el mismo M t (16,24) y trada en
nico rabnico, diciendo que no vino a traer la paz, sino la espada, otro contexto por los otros sinpticos (Me 8,34; Le 9,33; 14,27).
la guerra. La expresin est formulada con todo el relieve y extre- La imagen de la cruz tomada sobre s era familiar a los judos
mismo semita. No es que el Prncipe de la Paz (Is 9,5) no venga a desde que Roma se haba hecho cargo de Judea y aplicaba esta pena.
traer la paz, sino que, por su doctrina, que aqu es la espada, va La crucifixin es pena romana. Precisamente Varo haba hecho
a ser ocasin de que con relacin a El haya guerra. No en vano es crucificar a 2.000 judos 6 3 . La imagen les era aterradoramente fa-
El un signo de contradiccin (Le 2,34). Y esta guerra que va a miliar. Esta crucifixin era, en el orden de los valores expuestos, la
producirse as en torno a El se la presenta dentro de las relaciones que exiga Cristo a sus apstoles para ser dignos de El.
ms ntimas: dentro del hogar (Miq 7,6). Qu significa llevarla detrs de El? Es una profeca del
Ante esta lucha de la sangre y la familia entablada en torno a gnero de su muerte? Se objeta que Cristo an no haba hablado
Cristo, cul ha de ser la conducta a seguir? Qu partido tomar? a los apstoles de su pasin. Por lo que esto no sera otra cosa que
Dejarlo todo por El. una metfora, explicable por las frecuentes alusiones ambientales
al suplicio de la cruz. Sin embargo, este captulo 10 de Mt, organi-
V.37: El que ama al padre o a la madre ms que a m, zado sistemticamente, puede responder histricamente a una po-
no es digno de m. ca posterior. Precisamente M t mismo lo trae tambin despus del
Y el que ama al hijo o a la hija ms que a m, primer anuncio de su muerte en Jerusaln (Mt 16,24), 1 mismo
no es digno de m. que Me (8,31.34) y Le (9,22).
V.38: Y el que no toma su cruz y sigue en pos de m, Por eso, por el adelantamiento con que la sita Mt, lo mismo
no es digno de m. que por la precisin con que se dice que hay que ir con la cruz
Sanhedrn 97a; Sota 49b. f l 6632 Baba mesia 2,11; BONSIRVEN, Textes n.1711; STRACK-B., I p.587.
Sanhedrn 97a; STRACK-B., I p.585. Lk. JOSEFO, Antiq. XVII 10,10.
256 SAN MATEO 10
SAN MATEO 11 257
detrs de m, probablemente se alude al ejemplo vaticinado y ya Este pensamiento es otra sentencia predilecta de Cristo (Mt 18,5;
visto de su cruz llevada por la va dolorosa. Me 9,37; Le 9,48; 10,16) y de valor jonico (Jn 12,44.45; i3t2o),
Por ltimo, Mt trae un pasaje repetido ms veces por l mismo prueba de la autenticidad de doctrina.
(Mt 16,25), lo mismo que por los otros sinpticos (Me 8,35; Le 9, El pensamiento es ilustrado con tres ejemplos: el que recibe al
2
4; I733). y que es del ms puro estilo jonico (Jn 12,25). Debi de profeta o al justo como profeta o justo, es decir, en cuanto se
ser, a juzgar por su frecuente repeticin en los evangelios, una sen- refleja a Dios en el justo, tendr el premio (misths) correspon-
tencia familiar a Cristo.
diente. Este premio correspondiente al profeta o justo puede
La contraposicin est hecha entre la vida del cuerpo y la del tener un doble sentido: o que recibir galardn por haber recibido
alma. Perder la vida corporal es asegurar la vida del alma, ya que a un profeta o a un justo, o el que corresponde al mismo profeta
sta, como dijo poco antes el mismo Cristo, no pueden matarla. o justo 67 . Este ltimo sentido parece preferible, ya que indica el
Perder la vida corporal por Cristo es asegurarla en la eternidad: la
mismo premio especfico, aunque no requiere que sea en el mismo
vida del alma, y la vida del cuerpo en la resurreccin (Mt 22,23-32;
grado que el del profeta o justo. El que recibe al profeta como pro-
Jn 6,40.54). Se dira que Cristo aqu se presenta, como diciendo:
Yo soy la resurreccin y la vida (Jn 11,25). feta, tendr recompensa de profeta. Tiene adems el paralelo de
las palabras de Cristo a los que ejercitaron obras de misericordia:
La frase, aunque cargada de un profundo sentido nuevo por Cuanto hicisteis a uno de mis hermanos menores, a m me lo hicis-
Cristo, era usada en el medio ambiente. Si Cristo la toma de l, la
teis (Mt 25,40.45).
enriquece. Se lee en el Talmud: Qu debe hacer un hombre
Y la enseanza se destaca completa, al modo oriental, utilizando
para vivir? Darse la muerte. Y qu debe hacer un hombre
para morir ? Darse la vida 64 . Y tambin: El que guarda una para ello un servicio mnimo que se haga al apstol: el que d un
palabra de la Ley guarda su alma; el que abroga una palabra de la vaso de agua fresca a uno de estos pequeos, no quedar tampoco
Ley hace perecer su alma 65 . sin recompensa, pero si lo hace en cuanto discpulo de Cristo.
La expresin a nombre de... es el calco de una locucin
rabnica, en hebreo leshm, en la cual sheim no tiene ya el sentido
PREMIO DEL QUE RECIBE AL APSTOL (V.40-42) de nombre, sino que indica la razn, el motivo, el ttulo de una
cosa 68 . Sin embargo, es tambin locucin griega usual en la misma
Una ltima consideracin o perspectiva recoge aqu Mt en este
lengua profana de los papiros, con el significado de persona 6 9 .
discurso de apostolado. Este versculo se entroncara conceptual-
mente, por su aspecto positivo, con el v.14. Sera la contraposicin. Estos pequeos a quienes se supone hacer el beneficio, si en
All, en la misin palestina, se deca lo que deban hacer cuando otro contexto pueden significar nios u otra clase de personas, en
no los recibiesen en una casa; ahora, en esta perspectiva de misin ste se refiere a los apstoles (Mt 11,26; cf. Le 10,21.23), como
universal, se anuncia el premio que tendrn los que los reciban abiertamente lo dice Me (Me 9,41; cf. Le 10,21.23).
como apstoles. La triple clasificacin que aqu se usaapstoles, justos, pe-
Sabido es que la hospitalidad es sagrada en Oriente. De ella queosseguramente no pasa de ser en este contexto palabras
deca un rabino: La hospitalidad es cosa tan grande como la visita sinnimas. Ya que pequeos son aqu los apstoles, lo mismo que
matinal a la escuela (para estudiar la Ley). Y otro deca: La hos- la primera expresin de apstoles. Los justos, si en otro contexto
pitalidad es incluso ms grande que saludar a la Shekina, es decir, podra tener otro sentido, en este contexto acumulativo y temtico
la sensibilizacin de Dios 66. sobre los apstoles, viene a ser sinnimo de los mismos.
Pero en el pensamiento de Cristo no se trata de esta simple hos-
pitalidad oriental sagrada, sino de la hospitalidad de los que se re-
ciben como apstoles de Cristo. Qu premio tendrn los que as CAPITULO 15
obren ?
El que os recibe a vosotros, a m me recibe; y el que me recibe Este captulo de San Mateo no est inconexo con los anteriores
a m, recibe al que me envi. o ligado slo a ellos por un vnculo de cronologa. Mateo tiene un
El premio, pues, del que recibe al apstol de Cristo tiene un evangelio de tesis: el mesianismo de Cristo. En orden a ello, des-
premio como si hubiese recibido a Cristo y al Padre. Es la puerta pus de sistematizar su doctrina en el sermn de la Montaa (c.5-7)
al optimismo para los que acojan a estos apstoles: el premio que y de presentar una seleccin de milagros y acusar el dominio de
tendrn es la generosidad de Cristo y del Padre. Cristo sobre enfermos en general, y luego sobre los elementostem-
pestad calmada, endemoniados, un paraltico, ciegos, mudos, y re-
64
Tamid 66a. 67
5 Abolh de R. Nathan 39. 68
SAN CRTSSTOMO, Hom. 35 in Matth.
e STRACK-B., I p.588-589. 69
JOON, L'Evang.... compte tenu du substrat smitique (1930) h.l,
MERHER: Rev. des tud. grecques (1934) 180-204.
La Biblia comintada ? y
258 SAN MATEO 11 SAN MATEO 11 259

sucitar un muerto (c.8-9), y despus de instruir a sus apstoles,


a) El Bautista provoca ante sus discpulos una
confirindoles la gracia de hacer milagros, lo que jams se haba
visto en Israel ( c o ) , iba a surgir en las multitudes, recogida hbil- declaracin mesinica de Cristo. 11,2-6
mente en la estructura literaria de su evangelio, esta pregunta: No (Le 7,18-23)
ser ste el Mesas? Y esto es lo que se va a acusar en el c u . Sus 2 Habiendo odo Juan en la crcel las obras de Cristo, envi
hechos se agrupan en orden a ello. por sus discpulos, 43 a decirle: Eres t el que viene o hemos
Aunque presentndose el aspecto misterioso del reino, y pre- de esperar a otro? Y respondiendo Jess, les dijo: Id y referir
parndose as el tercer gran discurso de Cristo sobre las parbolas a Juan lo que habis odo y visto: 5 Los ciegos ven, los cojos an-
del reino: pedagoga y misterio. dan, los leprosos quedan limpios, los sordos6 oyen, los muertos
a) El Bautista provoca ante sus discpulos una declaracin resucitan y los pobres son evangelizados; y bienaventurado
mesinica de Cristo (v.2-6); b) Cristo confirma la grandeza y mi- aquel que no se escandalizare en m.
sin del Bautista (v.7-15); c) censura de la generacin contempo- El Bautista est ya en prisin. En el c.4, Mt dej consignada la
rnea por no atender a la misin del Bautista ni a la suya (v.16-19); prisin del mismo (v.i2) y en el c. 14 hablar de su muerte y de los
d) se anuncia el castigo de varias ciudades por su infidelidad me- motivos de su prisin. Antipas lo haba prendido, a causa de He-
sinica (v.20-24); e) Cristo proclama la fe en El como don del Pa- rodas, por la predicacin contia aquel incesto. Quera matarle,
dre y revela su verdadera naturaleza mesinica (v.25-27); f) invita- pero tena miedo al pueblo, que le tena por profeta (Mt 14,5).
cin a venir a l (v.28-30). Pero Juan segua desde la crcel el movimiento mesinico de Cris-
Este conjunto est admirablemente ordenado y es luminoso y to. Mt dir abiertamente que, estando en ella, oy las obras de
destinado a hacer una impresin profunda; pero no parece que el Cristo. Le precisar que los discpulos de Juan dieron a ste noti-
orden cronolgico haya sido rigurosamente ordenado. El apostrofe cia de todas estas cosas (Le 7,18). Estas obras, en la perspectiva
a las ciudades es colocado por Le ms tarde, y con razn, porque del evangelio de Mt, deben de ser los milagros tpicamente selec-
son expresiones que sellan la misin en Galilea. El lgion Con- cionados de toda especie para acusar mejor el universal poder tau-
fteor podra haber sido pronunciado bastante antes, y, en suma, matrgico de Cristo, que relat en los c.8-9. Algunos autores in-
tiene casi el mismo empleo en Le y en Mt, porque Le lo coloca cluyen tambin todo lo relatado desde el c.4,14-7,17, incluyendo
despus de la vuelta de los 72, y en Mt se puede suponer que los en ello no slo los milagros, sino tambin la parte del sermn de
apstoles han retornado. la Montaaeleccin de los apstoles y exposicin de la doctri-
Lo ms probable es que el mensaje del Bautista, colocado bas- na, ya que stas eran obras mesinicas. El Bautista, en la prisin
tante temprano tambin por Le, y que no debi de ser muy tarda- de Maqueronte, el palacio-fortaleza de Herodes Antipas, en el mar
mente, habiendo llevado a consideraciones entre las relaciones en- Muerto 2 , debi de tener una cierta prisin atenuada (Me 6,20).
tre Jess y l, Mt, segn su costumbre, les haya dado un comple- All reciba la visita de sus discpulos. Y entonces el Bautista, por
mento, que colocaba a Jess en la esfera divina 1. medio de stos, que Le precisa que eran dos (Le 7,18), los envi
con una misin a Cristo. Deban preguntarle si era El el que haba
de venir, como Mt y Le precisan con la misma palabra, o si he-
INTRODUCCIN (V.I)
mos (Mt-Lc) de espetar a otro. La expresin el que viene, en
1
Cuando hubo Jess acabado de instruir a sus doce discpu- participio de presente (ho erjmenos) como es frecuente en hebreo
los, parti de all para ensear y predicar en sus ciudades. y arameo, est por un futuro prximo 3 . Por lo tanto, la expresin
el que viene es equivalente al que vendr. La frmula es total-
Mt, en el v.i, expresa segn una frmula vaga y usual: Y su- mente tcnica (Gen 49,10), y en el ambiente de entonces era una
cedi, su unin con lo anterior. Esto le dispensa de matices. En el de las expresiones para denominar al Mesas (Le 7,19; Jn 6,14).
mismo tono se desarrolla todo el contenido del mismo. Cuando El Talmud la emplea ms de cien veces. Tambin los samaritanos
Cristo termin de instruir a sus doce discpulos, march de all lo nombraban, por esta poca, con una expresin equivalente: el
para ensear y predicar en las ciudades de ellos. Se est, pues, en Ta'eb, el que vuelve (Jn 4,25). La pregunta, pues, que le haca el
Galilea, pero no se dice determinadamente ni qu ciudades fueron Bautista por medio de sus dos discpulos era escuetamente sta:
ni el itinerario seguido. Se dira que prescinde de detalles para ir a Eres t el Mesas o hay que esperar a otro?
la demostracin de la tesis por los hechos.
1 Pudiera creerse que la respuesta que va a dar Cristo a estos
LAGRANGE, Evange .s\ S. Matthieu (1927) p.216-217.
emisarios del Bautista respondiese a los milagros operados en lo
2
JOSEFO, Antiq. XVIII 5,2.
3
JOON, L'Evang.... (1930) p.69.
260 SAN MATEO 1 1
SAN MATEO 1 1 261
que iba de su vida pblica; pero Le suple lo sinttico de la narra-
cin de Mt poniendo su contexto preciso. En aquella hora cur a la profeca mesinica de Isaas: Pues, l [el Mesas] ser piedra de
muchos de enfermedades y males y de los espritus malignos, y dio escndalo y piedra de tropiezo (Is 8,14). Bienaventurados aquellos
vista a muchos ciegos (Le 7,21). Pero lo que Le dice expresamente, a quienes los milagros, la enseanza de Cristo y su conducta no les
Mt lo sugiere claramente, al decir a los enviados de Juan: Decid fuese ocasin, como a los fariseos, para no reconocer a Cristo como
a Juan las cosas que os y veis (v.4). La expresin de lo que ven Mesas, sino que fuese luz para llevarlos a El. El mismo dijo a este
y oyen en el presente, es la sugerencia clara de las curaciones que propsito: Yo tengo un testimonio mejor que el de Juan [el Bau-
hizo en aquella hora, y que relata Le. tista]; las obras que yo hago dan testimonio de que el Padre me ha
Y en aquella circunstancia cur diversas enfermedades, y con enviado (Jn 5,36).
ello tambin evangeliz a los pobres. Mt da a su contexto una ma- Partieron los enviados del Bautista. Van convencidos? Segura-
yor amplitud cronolgica: debe de abarcar curaciones sucedidas en mente el Bautista complet en ellos la obra comenzada por Jess.
diversos momentos, para completar as mejor el cuadro de Isaas Pero, por mucho tiempo an, un grupo de discpulos del Bautista
conforme a su tesisal que alude con esta respuesta. Qu sig- rehusar el incorporarse a Cristo, como se ve en el Evangelio (Mt 9,
nificaba todo esto ? No acusaba ms que a un taumaturgo ? Eran 14; Jn 3,23-26). Y aun en los das de la primitiva Iglesia aparecern
las obras las que hablaban, mostrando precisamente en su autor sectas o agrupaciones que slo recibirn el bautismo de Juan
al Mesas. (Act 18,25; 19.3-4)-
Isaas haba predicho que en los das del Mesas se abrirn los Una posicin que encontr cierto eco fue suponer que el Bau-
ojos de los ciegos, se abrirn los odos de los sordos..., saltar el tista, en el agotamiento de su prisin, al ver que el Mesas al que
cojo..., la lengua de los mudos cantar gozosa (5.35,5.6; 29,18). haba sealado a sus discpulos a la orilla del Jordn, despus del
Y en otro pasaje se profetiza la misin evangelizadora del Mesas: bautismo, no acababa de imponerse como Mesas, comenz a du-
El espritu de Yahv... me ha enviado a predicar la Buena Nueva dar de l. Ya en la antigedad aparece esta opinin, en la obra
a los abatidos y a sanar a los quebrantados de corazn; para anun- Quaestiones ad orthodoxos, atribuida falsamente a San Justino 6 . Mo-
ciar la libertad a los cautivos y la liberacin a los encarcelados. dernamente ha sido compartida por otros crticos 7 . Ms atenuada-
Para publicar el ao de la remisin de Yahv (Is 61,1.2). El cuadro mente, en el terreno catlico, se sostuvo o sugiri una posibilidad
mesinico de Isaas quedaba cumplido en la obra de Cristo; los he- algo semejante, basndola en oscuridades msticas, no incompatibles
chos milagrosos hablaban de su mesianismo. Era un procedimiento con la fe, y lo cual sera un comienzo o sombra de duda que ven-
bblico, no slo literario de los redactores evanglicos, sino del me- dra a purificar ms la lealtad mesinica y fe en Cristo del Bautista.
dio ambiente, hablar por alusin a pasajes bblicos, que en este Pero la prisin del Bautista en Maqueronte no debi de ser una
caso eran de profecas mesinicas. El mismo Cristo se haba apli- prisin de absoluto aislamiento en mazmorras lgubres, sino una
cado a s mismo este texto hablando en la sinagoga de Nazaret prisin atenuada (Me 6,20; Le 7,18). Adems, no es compatible con
(Le 4,17-21), diciendo que ese texto se cumpla en El. Los rabinos los datos evanglicos, en los que milagrosamente se le descubre el
y los apcrifos 4 reflejan esta misma creencia milagrosa de los das Mesas para que lo presente a Israel, ni con el elogio excepcional
mesinicos por obra del Mesas. As deca un clebre rab hacia que, a continuacin de esta misma escena, hace de l el mismo
el 320: Dios ha dicho: Entonces [en los tiempos mesinicos] yo re- Cristo. Ni sobre esto hay rastro que haga sospechar seriamente en
sucitar los muertos... Dios ha dicho: Yo abrir los ojos de los cie- una purificacin mstica de este tipo.
gos... Y en el Midrash Tan. (24a) se dice: En el mundo a venir [los Para otros, esta duda del Bautista no sera sobre que Cristo no
das mesinicos] todos los que padezcan alguna enfermedad, todos fuese el Mesas, sino sobre el modo de conducirse, contrario al me-
sern curados, pues est dicho en Isaas 35,5 5 . sianismo que l supona. Esta extraeza del Bautista se la quera
Esta era la respuesta que daba, ms que al Bautista, a los envia- justificar con la admiracin que tuvieron Mara y Jos sobre la
dos, y, por medio de ellos, al crculo de adeptos del Bautista. Y alu- manera de conducirse de Jess nio (Le 2,48-50). Pero se ha hecho
diendo a la actitud de este crculo, apegado con exceso al Bautista notar muy bien, a este propsito, que la pregunta no versa sobre
y celosos e incrdulos con relacin a El, proclam bienaventurado el modo, sino precisamente sobre l. Es el hecho mismo del mesia-
al que no se escandaliza de m. Naturalmente, esta advertencia nismo de Cristo; es una cuestin de fondo y no de manera. Siempre
no se refiere personalmente al Bautista, contra lo que estara el elo- ha sido una cuestin exegtica debatida saber el motivo por el cual
gio que del mismo va ha hacer Cristo a continuacin. Tambin el Bautista envi, por estos discpulos, tal embajada a Cristo. Es
esta grave advertencia se entroncaba, completando el cuadro, con que dud l si Cristo sera el Mesas? O qu otros motivos pudo
tener para ello?
4
Apocalipsis de Baruc 73,2v.; Libro de Henoc 25,5v.; Libro de los Jubileos 23,2(>v.; 4 Es-
dras 8.52V.
5
STRACK-B., Kommentar... I p.593-596. M G 6,1284; cf. 87,1329.
' REUSS, The'ul. Chrt. t.i p.143-145.

\
262 SAN MATEO 1 1
SAN MATEO 1 1 263
Brunec, basndose en el anlisis filolgico, cree que la pregunta bajar en las masas al ver a aquel profeta sumido en la crcel, mxi-
del Bautista significara: Eres ya reconocido por el Mesas, o el me valorado esto, no en el exacto plan de la providencia de Dios,
pueblo an lo sigue esperando? 8 Pero esta hiptesis no es del todo sobre el sufrimiento del justo, tal como se expone en el libro de
evidente. Job o el de la Sabidura, sino valorado por las masas en la mentali-
La solucin generalmente adoptada por los autores catlicos es dad natural de la ley del A.T., en el que se vea un castigo al pe-
otra. El Bautista no enva sus discpulos a Cristo para que le res- cado. En este momento en que el mrtir est dando en la crcel
ponda a l, quitndole su hipottica duda, sino para que la haga testimonio de la verdad de la ley de Dios, Cristo sale por su presti-
desaparecer a sus discpulos, a los que enva, y al crculo del Bau- gio, y hace de el el panegrico de un mrtir, ya que iba a ser su
tista que no acaba de incorporarse al Mesas. Dos pasajes evangli- anticipada y prxima oracin fnebre. La prdida del prestigio
cos hacen ver la estrechez de miras de los discpulos del Bautista; de Juan repercuta en Cristo al devaluar la presentacin que de l
el apego excesivo que tienen por l y el celo humano que tienen hizo a Israel. Por eso, la Verdad va a hablar de la verdad del Bau-
por el prestigio del mismo, acaso sin excluirse sus egostas miras tista.
humanas. Ni puede dudarse que el pueblo y el sanedrn de Jerusa-
ln llegaron a pensar si el Bautista pudiese ser el Mesas (Le 3,15; 7
Cuando stos se hubieron ido, comenz Jess a hablar de
Jn 1,12.20.25). Mt cuenta cmo discpulos del Bautista se llegaron Juan a la muchedumbre: Qu8 habis ido a ver al desierto?
a Cristo para preguntarle, extraados, por qu sus discpulos no Una caa agitada por el viento? Qu habis ido a ver? A un
ayunaban, mientras los discpulos del Bautistapara ellos buen hombre vestido muellemente? Mas 9los que visten con molicie
modelo de conductaayunaban (Mt 9,14-17). Y Jn relata el celo estn en las moradas de los reyes. Pues a qu habis ido?
que los discpulos del Bautista tenan porque Cristo y sus discpu- A ver un profeta? S, yo os digo que ms que a un profeta.
10
los bautizaban, y se quejaban tan humanamente!de que to- Este es de quien est escrito:
dos se van a l (Jn 3,23-26). A esto se ha aadido el mtodo apo- He aqu que yo envo a mi mensajero delante de tu faz.
logtico del Bautista. En los pequeos rasgos que se registran en Que preparar tus caminos delante de ti,
el evangelio procede por va de indicaciones discretas, de demos- n En verdad os digo que entre los nacidos de mujer no ha
aparecido uno ms grande que el Bautista. Pero el ms peque-
traciones insinuantes. En dos ocasiones, el cuarto evangelio lo mues- o en el reino de los cielos es mayor que l. 12 Desde los das
tra con la mano extendida hacia el Salvador, diciendo a sus disc- de Juan el Bautista hasta ahora es entrado por fuerza el reino
pulos: He aqu el Cordero de Dios! (Jn 1,29-36). Lo mismo de los cielos, y los violentos lo arrebatan. 13 Porque todos los
que en la escena en que los discpulos del Bautista se le quejan del profetas y la Ley han profetizado hasta
15
Juan. 14 Y si queris
xito bautismal que hacan los discpulos de Cristo, aqul se con- orlo, l es Elias, que ha de venir. El que tiene odos, que
tenta, modestamente, con ser el amigo del esposo, que se goza del oiga.
bien de su amigo. Conviene que El crezca y yo menge (Jn 3,30) 9 .
No siendo admisible la ignorancia o duda del Bautista sobre el me- La percopa tiene tres partes bien marcadas: a) habla de la ex-
sianismo de Cristo, como se ve por los evangelios, sta es la solu- pectacin que cre el Bautista en Israel (v.7-9); b) confirma la
cin plausible. Una vez ms el Bautista seala a Cristo como el dignidad proftica de Juan con las palabras de Malaquas (v. 10);
Mesas, al remitir a El discpulos suyos para que oigan de Elcomo c) Cristo da la valoracin exacta de la misin del Bautista (v. 11).
de nadiesu declaracin de mesianismo. Una vez ms quiere as La escena que va a relatarse, y que tiene una ntima vinculacin
dar testimonio de la Luz. Acaso urgi esto en Juan el pensar que histrica con la anterior, se va a desarrollar ante las turbas. El
estuviese pronto el fin de sus das. panegrico del Bautista no va a ser puesto ante un crculo reduci-
do, sino ante una multitud. La palabra de elogio de Cristo sobre
el Bautista iba a tener un buen vehculo de transmisin para su re-
b ) Cristo confirma la grandeza y misin percusin sobre el pueblo. Mas, para comenzar este panegrico,
del Bautista. 11,7-15 (Le 7,24-30; 16,16) esper Cristo a que hubiesen marchado los dos enviados del Bau-
tista.
Esta percopa sigue lgicamente a la anterior. En ella Cristo va a
hacer el gran elogio del Bautista. Es la aprobacin de la misin del
mismo y de su fidelidad en cumplirla. Esto mismo excluye la duda LA EXPECTACIN CREADA EN ISRAEL POR EL BAUTISTA (v.7-9)
en el Bautista sobre el mesianismo de Cristo. Por otra parte, Ja
conmocin que el Bautista haba causado y tenido en Israel, poda Los evangelistas transmiten con una viveza extraordinaria las
8
palabras de Jesucristo. El Bautista, cuando apareci anunciando el
BRUNEC, en V D (1957) 193-203.262-270.321-331.
9
BUZY, Evang. s. S. Matlh. (1946) 140-141; Saint Jean Baptiste (1922) 280-306; bautismo de penitencia, cre en torno a s una corriente de ex-
R. G R O E H L , Die Gesandtschaft Johannes des Taufers an Christus ('1932). pectacin excepcional. Las muchedumbres venan a l de Jerusa-
264 SAN MATEO 1 1 SAN MATEO 1 1 265
ln y de toda Judea y de toda la regin del Jordn (Mt 3,5). Hasta al cambiar los pronombres personales de la profeca para aplicarla
el historiador Judo Josefo se hace cargo de aquel movimiento 10 . al Bautista y a Cristo. Tenemos, pues, a la vez una argumentacin
La conmocin fue tal, que las autoridades de Jerusaln envia- segn la profeca y una interpretacin de esta profeca 12 . Con ello
ron una legacin a preguntarle si l mismo era el Mesas (Jn 1,19-27). quiere decir que el Bautista es su Precursor, pero tambin deja ver,
Aquel movimiento que as cruz Palestina seguramente afect a mu- como en la profeca de Malaquas, que, si el Bautista es el mensajero
chos de los actuales oyentes de Cristo, y ste ahora, evocndoles precursor, El es Dios, que viene tras el mismo. Juan fue Elias en el
aquella histrica conmocin, les pregunta: Qu habis ido a ver sentido que fue precursor, que lo ungi en el bautismo, en el que
al desierto? Una caa agitada por el viento? Precisamente el Cristo es proclamado el Mesas Siervo de Yahv, y lo present
lugar del escenario del Bautista, en el momento de su actividad oficialmente a Israel.
bautismal, estaba encuadrado entre las caas que nacen en abun-
dancia a las orillas del Jordn, y a las que un leve viento agita y
cimbrea. Juan no era una caa! La caa fue siempre smbolo de CRISTO DA LA VALORACIN EXACTA DE LA MISIN
vacuidad, de ligereza, de falta de consistencia (1 Re 14,15; 2 Re 18, DEL BAUTISTA ( V . I I )
21). Pero la pregunta llevaba, por su contraste, la entereza y vigor Despus de aplicarle as el texto de Malaquas, Cristo proclama
del Bautista al censurar el adulterio de Antipas y Herodas. La se- abiertamente la dignidad del Bautista. La frmula con que lo hace
gunda pregunta har resaltar ante el auditorio la entera grandeza es ms solemne y acusada en Mt. En verdad os digo indica una
de su figura asctica: Qu habis ido a ver? A un hombre ves- solemnidad especial con que quiere garantizar la verdad de lo que
tido delicadamente? Pero stos estn en los palacios de los reyes. dice: que no hubo entre los hombres uno mayor que Juan Bautista.
En las ciudades de Tiberias, capital del tetrarca, los oyentes podan Pero en el pasaje paralelo de Lucas, de redaccin casi idntica, se
ver la vida muelle que llevaban estas gentes delicadas. A vivir al lee que no hubo profeta mayor que el Bautista. Sin embargo, esta
desierto iban los penitentes. Todos recordaban el vestidola vida adicin falta en varios cdices y versiones 13, y los autores se dividen
el Bautista en el desierto. La grandezafirmeza y santidaddel en considerarla como autntica o como una glosa explicativa. El
Bautista estaba bien acusada. Iban a ver a un profeta. La descripcin texto de Mt tiene una afirmacin global. Pero las palabras de Cristo
que hace el evangelio del atuendo del Bautista es precisamente la en Mt, al afirmar que las turbas fueron al desierto a ver a un
vestidura de los profetas. Pero un profeta entonces, en Israel, era hombre que era ms que profeta, hace ver, al aplicarle el texto de
algo excepcional. Haca muchsimos aos, siglos,- que no haba apa- Malaquas, que ese plan de grandeza del Bautista era debido a ser,
recido ninguno. Y Juan lo era. Y Cristo aade: y ms que profeta. precisamente, el Precursor del Mesas. Y esta dignidad que le es
Era profeta, porque vaticinaba el futuro mesinico, pero era ms reconocida, le pone por encima de los dems profetasms que
que profeta, porque era el esperado Precursor, que ira delante del un profeta (v.9), que no tuvieron esta misin inmediata.
Mesas para preparar moralmente su llegada y presentarlo a Israel.
As lo cumpli el Bautista (Jn 1,19-36). Los profetas vean y anun- Pero esta misma dignidad, por muy grande que fuera, era muy
ciaban desde lejos; el Precursor lo anunciaba al sealarlo. poco en comparacin con el ingreso en el reino de Dios. Es una
afirmacin de gran inters. Y es que el menor en el reino de los
cielos es mayor que Juan Bautista. La comparacin va entre la
EL BAUTISTA ES EL PRECURSOR ANUNCIADO POR MALAQUAS (V.IO) misin proftica del Bautista y el pertenecer al reino de Dios. Y entre
una funcin carismtica y preparatoria para el reino y la incorpo-
Malaquas haba profetizado una visita de Yahv a su templo racin vital al mismo, la superioridad est por ste.
para hacer juicio a sus sacerdotes y purificarlo. Pero antes enviara
delante de El (de Dios) a un mensajero que preparase esta visita Pero tambin a este ingreso en el reino contribuy el Bautista.
(Mal 3,i)- Versculos ms adelante, Malaquas habla, en un contexto El pensamiento de Mt resulta un poco abigarrado y probablemente
impreciso, que antes del da del Seorun juicio de Dios sobre fuera de su contexto. Le cita esto mismo en otro contexto (Le 16,16)
Israelenviara a prepararlo al profeta Elias (Mal 3,23.24). De todo y en forma ms clara. No obstante, el pensamiento que va a hacer
esto vino a crearse un ambiente en la tradicin juda en el que se en elogio del Bautista y censura al Israel de los das de Cristo es
esperaba que Elias personalmente sera el que vendra a preparar el siguiente: Hasta Juan, la Ley y los profetas han anunciado
al pueblo, recibira al Mesas, anunciara su venida e incluso sera slo el reino; su misin en este sentido llega hasta Juan (Le). Pero
quien le ungiese ll. Jesucristo aplica este texto al Bautista. Pero ya desde los das del Bautista, desde entonces se anuncia el reino
esta aplicacin est, literariamente, muy acusada en los evangelistas de Dios (Le). Pero desde los das del Bautista hasta el presente
el reino de Dios experimenta algo que hay que precisar, puesto que
el texto griego pone una palabra (bizetai) susceptible de varias
10 Antiq. XVIII 5,2-
11 STRACK-B., Kommentar... I p.779-798; BONSIEVEN, /) Giudaismo palestinesc al lempo 12
di Ges Christo (1950) p.126-127. LAGRANGE, Evang. s. St. Luc (1927) 219.
13
N E S T L , N . T. graece et lane, a p . crit. L e 7,28.
266 SAN MATEO 11
SAN MATEO 11 267
traducciones. La forma bizomai, hacer fuerza, puede tomarse
en forma media o en pasiva. La forma media es clara en Le (16,16),
c ) Censura a la generacin contempornea por no
pero el verbo aparece con un complemento 14.
En cambio, en Mt la forma, sin complemento, aparece en atender a la misin del Bautista ni a la suya. 11,16-19
pasiva. Su sentido es, por tanto: el reino de los cielos es forzado (Le 7,31-35)
o violentado, sea por los judos, por ingresar en l; sea por los Cristo, al decir, ante la misma experiencia de los hechos, que
fariseos, para impedir el ingreso en l. slo los esforzados alcanzan ingresar en el reino de Dios, va a ha-
Despus de hacer Cristo esta afirmacin, aade, como una con- blar de la veleidad y debilidad de la generacin en que El vive, y
secuencia, que slo los esforzados lo arrebatan (arpzousin). a quien el Bautista prepar para recibir al Mesas y a la que El
Gramaticalmente, esta expresin puede concordar con cualquiera ensea e invita a entrar en su reino.
de las formas anteriores. Porque, si el reino tiene un poderoso
]s
vigorvoz media, exigira esfuerzo en los que quieran conse- A quin comparar yo esta generacin? Es semejante a
guirlo; y si el reino sufre violenciaforma pasiva, sea por parte nios sentados en la plaza, que se gritan unos a otros 17 dicien-
de los fariseos, sea para impedir directamente el ingreso, sea para do: Os tocamos la flauta, y no8 habis bailado; hemos ende-
chado, y no os habis dolido, i Porque vino Juan, que no co-
debilitarlo o destruirlo, esto exige igualmente gentes esforzadas ma ni beba, y dicen: Est posedo del demonio. 19 Vino el
para ingresar en l. Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: Es un comiln y
Cristo mismo dice a los fariseos que cerris a los hombres el un bebedor de vino, amigo de publcanos y pecadores. Y la
reino de los cielos. Ni entris vosotros ni permits entrar a los que Sabidura se justifica por sus obras.
querran entrar (Mt 23,1; Le 11,52). No resolviendo el problema la
afirmacin de que slo los esforzados lo arrebatan, es el contexto A quin comparar esta generacin? La escena se describe
el que ha de decidir. con un realismo y viveza muy grandes. Manifiestamente se trata de
Esta violencia, de quin procedera? De los fariseos contra una parbola, ya que los trminos se toman en su sentido directo.
(eis) el reino de los fieles por ir (eis) a ingresar en el mismo? La escena pasa en una plaza. En ella hay un buen grupo de chicos.
Parece que esta segunda interpretacin es preferible. Pues en el co- Estos siempre estn prontos y con un instintivo recurso para imitar
las escenas que ven. Queran jugar, y unos propusieron a otros
texto de Le, lo mismo que en el de Mt, se vincula esta violencia
bailar imitando la alegra de una boda; por eso tocaron, a su mo-
del reino a la obra del Bautista y como panegrico del mismo.
do, la flauta. En el Talmud se menciona la flauta de los muertos
Hasta aludirse al celo y vigor del Bautista al compararlo con Elias. y la flauta de las bodas 16. Pero los otros no quisieron jugar con
Por eso, su sentido sera: el reino de los cielos viene con fuerza ellos. Quisieron luego figurar un luto, y cantaron un himno fnebre
voz media, o es violentadovoz pasiva, asaltado para entrar; y no se pusieron a imitar el llanto (Le) de las plaideras, el que
pero slo los fieles esforzados lo arrebatan, se dira, porque la Mateo matiza bien al decir que no se golpearon el pecho. Algo as
puerta es estrecha (Mt 7,13.14). sucedi en la actitud de los fariseos respecto al Bautista y a Cristo:
Y como elogio y declaracin final del Bautista, Cristo dice as ni a uno ni a otro reciben.
a los oyentes: Si queris saber quin es Juan, Juan es Elias, que
deba venir. Era la conciencia juda que haba llegado a crear esta Viene el Bautista, que no coma ni beba pan y vino (Le),
smbolo de un alimento normal, pues se alimentaba de langostas
creencia: que Elias volvera para preparar la venida del Mesas,
monteses y miel silvestre, y los fariseos no lo reciben (Le 7,30). Y le
ungirlo y presentarlo a Israel. La afirmacin de Cristo es clara. No
acusan de que est posedo del demonio (Le 7,33). Para un oriental
alude a una reencarnacin de Elias en el Bautista, ni a que el Bautista es frecuente atribuir los actos anormales a la presencia de malos
fuese Elias resucitado, como Antipas crea que Cristo fuese el espritus. Hoy mismo los rabes llaman a un hombre as magnun,
Bautista resucitado (Mt 14,12 y par.). El que Juan fuese Elias no es decir, hombre posedo por el ginn, espritu de locura. En el
quera decir otra cosa sino que tena el espritu y el poder de Elias, Corn se dice que Mahoma fue llamado magnun por sus adver-
como le dijo el ngel a Zacaras al anunciarle el nacimiento del sarios 17.
Bautista (Le 1,17). Este apareci con la fortaleza y el celo del viejo
Viene el Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: He aqu
profeta, precursor del Mesas en la creencia juda. Por eso, Cristo un hombre comedor y bebedor, amigo de publcanos y pecadores.
exige saber captar el sentido de su afirmacin: El que tenga odos, Jesucristo coma con ellos porque iba a buscarlos para salvarlos.
que oiga. Expresiones que para lo mismo usaban los rabinos, Abiertamente se dice esta acusacin por los fariseos, y se pone la
v.gr., inclinar el odo, abrir la oreja, etc. 15 respuesta que Jesucristo les dio: No tienen necesidad de mdico
14 los sanos, sino los enfermos (Mt 9,12; Me 2,18; Le 5,30-32).
Pero, segn el vocabulario de los papiros, esto no excluira la voz media. Cf. MOULTON-
MILLIGAN, Vocabulary of de Greek Testament from the Papyri... (1915-1929) t.2 p.109.
15
STRACK-B., Kommentar... I p.604. i< Baba Mezia VI i; cf. Kethuboth IV 4.
1? Koran 15,6; 68,51.
268 SAN MATEO 11
SAN MATEO 11 26a
A Juan, que viva en la austeridad del desierto, lo tenan por
endemoniado, y a Cristo, que coma con los pecadores para sal-
varlos, lo tienen por glotn. La doctrina que se desprende es clara. d) Se anuncia el castigo de varias ciudades
Pero no es que el grupo de muchachos de los lamentos repre- infieles. 11,20-24 (Le 10,13-15)
sente al Bautista, que invita a la penitencia, ni el invitar a la ale-
gra danzada del otro grupo es Cristo, que invita a los fariseos a Mt une lo que sigue con una frmula vaga de trans'.cin: eru
la alegra del reino. No se trata de una alegora, sino de una parbo- tonces. Le lo pone en otro contexto. Al menos aparece en ur^
la, pues los trminos se toman en sentido propio, y Cristo tampoco unin lgica, tan propia del evangelio de Mt. Ante la actitud hos~
los alegoriza. til, culpable y necia de los fariseos, sugiere otra actitud semejante
La actitud de los fariseos es caprichosa y culpable, pues, cargados de algunas ciudades en las que El predic. Literariamente se acus a
de prejuicios y orgullo, no atienden a valorar la verdad en s misma. el estilo paralelstico.
Al Bautista, que aparece con austeridad en la vida, le culpan de, 20
Comenz entonces a increpar a las ciudades en que hab a
endemoniado. Y a Cristo, que, por salvar pecadores, come con ellos hecho muchos milagros porque no haban hecho penitencia-,
21
lo culpan de glotn. Ni el Bautista era as ni menos Cristo. Los Ay de ti, Corazan; ay de ti, Betsaida!, porque, si en Tir 0
malos eran los que por sus perjuicios, pero culpablemente, cerraban y en Sidn se hubieran hecho los milagros hechos en ti, mucho
los ojos a la luz 18. ha que en saco y ceniza hubieran hecho penitencia. 22 As, pues,
Pero la Sabidura se ha justificado con sus obras (Mt). La os digo que Tiro y Sidn sern tratadas con menos rigor que
vosotros en el da del juicio. 23 Y t, Cafarnam, te levantars
mayor parte de los cdices pone por sus hijos, como en Le. Pero hasta el cielo? Hasta el infierno sers precipitada. Porque, si
otros varios cdices, entre ellos B, y versiones ponen por sus obras. en Sodoma se hubieran hecho los milagros hechos en ti, hasta
Se sospecha que la primera lectura de Mt sea correccin por influjo hoy subsistira. 24 As, pues, os digo que el pas de Sodoma ser
del lugar paralelo de Le. En contraste con esta actitud, la obra de tratado con menos rigor que t el da del juicio.
Cristo fue justificada y reconocida. El mismo Le dir del bautismo
de Juan: Y todo el pueblo, aun los publicanos, despus de orle, Cristo increpa a tres ciudadesCorozan, Betsaida, Cafarnam
reconocieron la justicia de Dios, recibiendo el bautismo de Juan porque en ellas haba hecho muchos milagros, y, sin embargo, no
(Le 7,29). Por eso, en el lugar paralelo de Le, dice ahora: Mas sus haban hecho penitencia, no se haban convertido a El. Todas estn
hijos han hecho justicia a la Sabidura (Le 7,35)..Las obras de Cristo, situadas en la ribera noroeste del lago de Tiberades.
que producen la conversin de las gentes e incorporacin al reino, Corozan es, probablemente, el actual Khirbet Kerazeth, a cuatro
son las que hicieron reconocer la justicia de Dios (Le); es decir, kilmetros al norte de Tell Hum, en donde se identifica Cafar-
el plan de Dios; o como dice Mateo: con sus obras se justific la nam. Slo se discute sobre la existencia de una o dos Betsaidas 21.
Sabidura. La doctrina que tantas veces haba enseado all Jesucristo,
Qu Sabidura de Dios es sta? Se propuso que fuese Cristo rubricada con sus milagros, les haca ver que El era el Mesas.
mismo, la Sabidura personal, encarnada 19 . No. Cristo no se designa Pero no respondieron a esta misin privilegiada que les dispens.
aqu, ni nunca en el Evangelio, con este nombre; en cambio, resulta No cambiaron su modo de ser, de su judaismo rabnico; no se
ms natural y lgico entenderlo de la providencia de Dios, ya que convirtieron (metanesan). Todo esto era culpable en ellas. Pre-
en toda sta est actuando la Sabidura, como han expresado los cisamente Cristo va a decir la culpabilidad y el castigo que por
libros sapienciales. Ella es la que es directora de las obras (de ello les aguarda.
Dios) (Sab 8,4b). Pero, en cambio, los insensatos no lo logran La culpabilidad se les hace ver al compararlas con las antiguas
(Ecli 15,7a). Esta es la Sabidura de Dios, conduciendo las almas ciudades malditas: Tiro, Sidn, Sodoma. Estas ciudades, entre las
al reino, y que fue glorificada por las almas que reconocieron la que se encuentra Sodoma, una de las corrompidas ciudades de la
verdad de Cristo e ingresaron en el reino 20. Pentpolis maldecida por Dios, no fueron escenario de la predicacin
de Cristo. Pero les dice hipotticamente: si en Tiro, Sidn y Sodom a
18 VOST, Parabolae Selectae D. N. J.-Ch. (1933) vol.i p.310-322; BUZY. Les parba- se hubieran hecho los milagros que se hicieron en Corozan
les p. 109.
19
RENDEL HARRIS, The origen of the Piologue to Si. Johrs Gospel p.59-62. Cafarnam y Betsaida, aqullas hubieran cambiado su modo de ser
2 F. MUSSNER, Der nicht erkannte Kairos (Mt 11,16-19; Le 7,31-35)- Bblica (1959) llorando amargamente su pasado en saco y ceniza. Esta era I a
599-612. costumbre que se usaba en los das de penitencia y gran ayun 0
(Jon 3,5-8; Jer 6,26). Las ciudades clsicamente malas no tenan
una actitud de tan honda maldad como estas ciudades galileas; ?1
aqullas pecaron, no tuvieron los resplandores tan brillantes de I a
21 BUZY, La Bethsaide de Calile: Rech. Se. Relig. (1938) 570-579; PRAT. Jsus-Chr'st
(l947)Ip-4&6-
270 SAN MATEO 1 1 SAN MATEO 1 1 271
Luz, como los tuvieron estas ciudades..., que, sin embargo, cerraron literaria de M t se ve bien situado, por conexin lgica, con lo que
los ojos al brillo de ella. Despus de la estancia y milagros de Cristo precede. A la increpacin a las ciudades citadas, que desecharon su
en estas ciudades, el resultado de su ingreso en el reino fue, cuanti- misin, viene a ser esta percopa como la explicacin de aquella,
l.itivamente, mnimo. Y todo era debido a que el Mesas que se por otra parte, culpable actitud: Dios ocult estas cosas a los sabios
presentaba con milagros no coincida con el Mesas rabnico, ni en y las revel a los pequeuelos. En Le se sita despus de la vuelta
la interpretacin que ellos hacan de la Ley ni en su aspecto nacio- apostlica de los setenta y dos discpulos. A cuyo retorno, Cristo
nalista y poltico. El castigo que por ello tendrn ser proporcionado. les dice: No os alegris de que los espritus os estn sometidos;
Lo recibirn en el da del juicio Qu juicio y qu da es ste? alegraos ms bien de que vuestros nombres estn escritos en los
La expresin en el da del juicio, formulada en absoluto, es cielos (Le 10,20). Al situar ahora Le en su esquema literario este
un trmino clsico y tcnico de referencia, como algo de todos pasaje, acusa su intencin tambin de que l sea como la clave
sabido. Era el juicio final, admitido en la literatura juda 2 2 ., ltima que explique el porqu de esta revelacin que el Padre
Suele hablarse que este juicio se refiere al castigo histrico de hace a estos pequeos: la voluntad inescrutable del Padre.
su desaparicin, que ya recibieron estas ciudades. Sin embargo, Esta percopa, doctrinalmente, es de un valor excepcional.
a esto parecen oponerse dos razones: a) la igualdad de castigo que La perla ms preciosa de Mateo la llama Lagrange 24 . Es una reve-
arras a todas estas ciudades, y b) la expresin en el da del juicio lacin o fortsima sugerencia de la divinidad de Cristo.
parece relacionarse como una forma troquelada para expresar el Es tambin digno de notarse que la doctrina que en l se expone,
juicio final (Mt 24,26; Le 21,34, etc.). faltando como formulacin literaria idntica en el cuarto evangelio,
En el juicio sern tratadas Corozan y Betsaida ms duramente, es totalmente de Jn. Se ha dicho de ella que es un aerolito cado
ms justamente que Tiro y Sidn. Fueron ms culpables que stas, del cielo de Juan 2 5 . Esto es una buena prueba del entronque
porque tuvieron ms luz para ingresar en el reino. Pero se fija doctrinal que transmiten todos los evangelios. Perteneciendo a
an ms especialmente en Cafarnam. T , por ventura te levan- Mt-Lc crtica y diplomticamente, su fondo y contenido se rela-
tars hasta el cielo? Esta es la forma con que se expresa el orgullo ciona conjn. Recientemente, Cerfaux, reaccionando contra la opi-
o el tiempo de la prosperidad de una ciudad o un pueblo (Is 5,14; nin corriente, que considera este lgion como un pasaje de Jn
13.14.16). Cafarnam fue la patria adoptiva de Cristo (Mt 4,13). usado en el ambiente sinptico, ha hecho ver que este lgion utiliza
All mor El con cierta permanencia, all hizo ms milagros. Pero un vocabulario ajeno a Jn, y presenta una teologa que no tiene su
Cafarnam fue ms culpable an, porque en ella mor ms tiempo
equivalente exacto en el cuarto evangelio, sino que, por el contrario,
la Luz, y cuyos reflejos fueron tambin ms frecuentes (Me 1,29-
encuentra buenos paralelos en los sinpticos y en la literatura
34; 21-27). Por eso la respuesta fue el desprecio para su Mesas. Y el
castigo ser el abatimiento en que vendr a caer. Bajars hasta el juda 26.
infierno (Adou). Es la forma literaria con que se indica en la 25
Escritura la humillacin por castigo (Is 14,15). Por aquel tiempo tom Jess la palabra y dijo: Yo te alabo,
Padre, Seor del cielo y de la tierra, porque ocultaste estas co-
Se plantea a veces por algunos telogos, a propsito de este texto, sas a los sabios y discretos y las revelaste a los pequeuelos.
26
el valor del mismo en orden a la sutil cuestin de los futuribles. S, Padre, porque as te plugo. 27 Todo me ha sido entregado
Buzy ha escrito a este propsito: Es evidente que Jess se expresa por mi Padre, y nadie conoce al Hijo sino el Padre, y nadie
aqu al modo popular, sin utilizar la presciencia divina; no merecera conoce al Padre sino el Hijo y aquel a quien el Hijo quisiere
la pena venir a buscar aqu argumentos escolsticos en favor o en revelrselo.
contra de la teora de los futuribles 2i.
Mt dir que entonces Jess habl. El trmino que utiliza
(apokritheis) parecera suponer que responde a una pregunta. Pero
e ) Cristo proclama la fe como don del Padre es una traduccin material de un trmino hebreo ('anah) que lo
y revela su verdadera naturaleza mesinica. 11,25-27 mismo significa responder que tomar la palabra o hablar. Es
(Le 10,21-22) Le, en el lugar paralelo, el que matiza el estado en que Cristo se
encontraba. Por (accin del) Espritu Santo se llen de gozo, y ex-
Este pasaje, que tambin lo transmite Le, no es situado por ste clam... Esto significa que este Espritu divino, que diriga todos
en el mismo encadenamiento que Mt. La misma frmula vaga que los movimientos del alma de Jess, como tantas veces lo notan los
utiliza Mt, en aquel tiempo, o la misma de Le, en aquella hora,
no permiten fijar su contexto cronolgico preciso. En la perspectiva 24
Evangile s. S . Matthku (1927) p.226.
2 5
K A R L H A S E , Geschichte Jesu p . 6 1 .
26
L . CERFAUX, L'Evangile de Jean et le lgion johanniquei> des sinoptiques, en L'Evangile
22 HONSIRVEN, Lejudaisme (1934) I p.286ss. de Jean. Etudes et problmes (1938) 147-160. Jornadas Bblicas de Lovaina; Les sources scriptu-
'' HUZY, Evanfile s. St. Matthieu (1946) p.147-148. raires de M t 11,26-27 = Le 10,21-22: Etud. T h o l . Lov. (1955) 331-342.
272 SAN MATEO 11

evangelistas (Le 4,1), lo inund de vivsima alegra. Este hecho es SAN MATEO 11 273
nico en la historia que conocemos del Salvador 27.
bre por razn de su unin hiposttica. Tambin en este pasaje de
En el primer verso, Jesucristo, inundado de gozo por el Espri-
Mt-Lc se ha pensado por algn autor si este todas las cosas que
tu Santo, alaba al Padre, Dios, dueo de todo, porque ocult estas le ha sido entregado por el Padre no se referir slo a lo necesario
cosasel misterio del reinoa los sabios y prudentes y las re- a su funcin mesinica 2 9 . En realidad, esto depende del sentido
vel a los pequeuelos. El sabio (hakam) es el que posee sabi- que se le d a la otra parte del versculo (b): sentido exclusivamente
dura, y el prudente ('arum) es el que posee la habilidad de saber mesinico o de trascendencia divina.
conducirse en los negocios de la vida. Ambas expresiones vienen b) La segunda afirmacin de Cristo es que nadie conoce al
a tener sinonimia y valor pleonstico por el hombre de valor segn Hijo sino el Padre, y nadie conoce al Padre sino el Hijo. Qu va-
el mundo. A estos que humanamente parecan ms preparados y lor tiene esta afirmacin tan exclusiva y excepcional?
a que, en el ambiente, debe referirse especialmente, a los fariseos La afirmacin es correlativa. Pero en el texto se refiere al cono-
y escribaslos sabiosy a los dirigentes judoslos pruden- cimiento. Filolgicamente, el verbo que se usa (epiginskei) (Mt) ha-
tesen los negocios de la vida, el Padre les ocult el misterio del bra de traducirse, por su estructura, por un sobreconocimiento,
reino. En cambio, se lo revel a los pequeuelos (nepiois), a los lo que ira bien con el contexto. Pero es sabido que en la Koin se
que culturalmente podan no ser ms que nios, pero que eran prefieren los verbos compuestos sin que con ello se incluya, de
ciertamente nios en la actitud de simplicidad, siendo adems equi- suyo, un matiz o carcter particular. As, el mismo Le, en el pasaje
parados a los nios, que eran considerados en la antigedad juda paralelo, usa tan slo la forma simple del mismo verbo (ginskei).
casi como sin valor. Por eso, reciben el don del reino en plena gra- En esta enseanza de Cristo, se pretende slo ensear el me-
tuidad; sin exigencia alguna. Se refiere directamente a sus aps- sianismo o {afiliacin divina de Cristo?
toles, a los que, sin ser letrados, Dios revel el misterio del reino? Esta enseanza de Cristo trasciende la simple afirmacin del
En el pasaje paralelo de Le, despus de hacer esta elevacin al hecho de la mesianidad de Cristo, para ensear o sugerir fuerte-
Padre, se vuelve a los discpulos, aunque aparte, lo que sugiere mente su filiacin divina. Las razones que llevan a esto son las si-
otro contexto histrico, y les dijo: Dichosos los ojos que ven lo guientes:
que vosotros veis, porque yo os digo que muchos profetas y reyes 1) En primer lugar, ya extraa el nfasis que se pone aqu, en
quisieron ver lo que vosotros veis, y no lo vieron, y or lo que os, este conocimiento que existe entre el Padre y el Hijo. Era tema de-
y no lo oyeron (Le 10,23.24). Sin embargo, el contexto es incierto. masiado evidente en la Escritura el conocimiento que Dios tiene
En el contexto lgico de Le se refiere a los discpulos y a los aps- de todas las cosas. Precisamente se lo caracteriza como un atributo
toles (v.23). Y despus de gozarse en esta divina economa, nueva- propio suyo, llamndolo el Conocedor de los corazones (Act 1,24).
mente se goza en esta librrima voluntad del Padre: S, Padre, por- Por eso, este conocimiento de que aqu se trata debe de ser algo pro-
que as te plugo. Esta expresin, porque te plugo, como sinni- fundsimo, ya que se invoca el atributo divino de la sabidura como
mo de la voluntad divina, es frecuente en los escritos talmdicos. el nico que puede conocer este mutuo conocimiento de quin
Pero cmo da gracias por lo que oculta?... No lo hace para go- es el Padre y el Hijo.
zarse de la ceguera de ellos, sino del juicio de Dios, que as, sabia- 2) Este conocimiento es trascendente. Es algo reservado al
mente, ordena las cosas. Por qu? Aqu no se ha de buscar la Padre y al Hijo. Por eso, si los hombres lo saben, es debido a una
causa; pues en tales casos la causa es la voluntad de Dios 2S. revelacin que el Hijo haga (c). Y esta revelacin es manifiesta-
El v.27 es de una riqueza teolgica muy grande. Se pueden dis- mente 2a obra de Cristo, que se va manifestando como Hijo de Dios.
tinguir en l tres ideas: a) Todo me ha sido entregado por mi Pa- 3) Esta revelacin es ciertamente que l es el Mesas, el Hijo
de Dios; pero no slo en lo que tiene de hecho: ser el Mesas, sino
dre, h) Y nadie conoce al Hijo sino el Padre. Y nadie conoce al
que ha de ser en cuanto va descubriendo su verdadera naturaleza
Padre sino el Hijo, c) Y aquel a quien el Hijo quisiere revelrselo.
divina.
a) Primeramente, Jesucristo dice que el Padre le dio todas
En efecto, esta enseanza es algo que slo Cristo revela. Pero
las cosas (pnta). La afirmacin es universal. No se refiere a un que Cristo era el Mesas, ya lo haba anunciado y presentado el
solo orden de conocimiento, como podra pensarse ante la segunda Bautista a Israel (Jn 1,18-28). Precisamente entre los discpulos de
parte de este versculo. Conceptualmente tiene su entronque en Jn: ste se reclutaron los primeros apstoles (Jn 1,27), y a ellos se lo
El Padre ama al Hijo y ha puesto en sus manos todas las cosas present el Bautista, y ellos siguieron, en cadena, manifestando y
(Jn 3.35)- El Padre le dio todas las cosas (Jn 13,3). Sin embargo, reclutando para la causa mesinica de Jess a otros compaeros,
los pasajes citados de Jn hablan no del don de la naturaleza divina, que seran apstoles (Jn 1,35-51). Por tanto, esta revelacin a que
sino del poder incomparable que el Padre confiere a Cristo hom- Cristo alude ha de ser algo distinto de esto y ms trascendente,
FILLION, Vida de N. S. Jesucristo vers. esp. (1942) II p.288.
S. TH., In evang. Matth. comm, c u . 29
SCHANZ, Kommentar ber das Evangelium des heilig. Lucas (1883) h.l.
SAN MATEO 12 275
274 SAN MATEO 11
32
con toda verdad Hijo de Dios . Es a lo que lleva la tercera par-
pero en la lnea de que El es Hijo de Dios, ya que se trata de una te (c) del v.27.
revelacin que importa el conocimiento de Padre-Hijo, y viceversa Y en cuanto a ese conocimiento excepcional que Cristo tiene de
En las concepciones judas, el Mesas era calificado como ei su Padre, puede muy bien ser el conocimiento excepcional que
Hijo de Dios por excelencia. Pero no pasaba de un sentido moral tiene el alma humana de Cristo por razn de la visin beatfica,
de adopcin y especial providencia sobre El, ya que ste haba de que goza desde su misma encarnacin 33 ; as ve su filiacin divina
proceder, por va humana, de la casa de David. y la correlativa paternidad divina de Dios en El. Lo mismo que el
Pero aqu, si, por hiptesis, no se trata de esa filiacin metaf- Padre ve en Cristo a su verdadero Hijo, el Verbo encarnado.
rica y adoptiva como Mesas, ya que ste haba sido presentado c) La ltima parte del versculo ensea que, si este conoci-
como tal a Israel por el Bautista, al margen de su exclusiva reve- miento del Padre y del Hijo es trascendente a los hombres, no obs-
lacin; si adems, por hiptesis, ha de tratarse en esta revelacin tante, el Hijo encarnado puede revelarlo. Ms an: El se proclama
de una filiacin, sta, al no ser metafrica como Mesas, es que debe como el nico que en el plan de Dios puede revelarlo a los hom-
trascenderla para ser una filiacin divina verdadera, ya que no se bres. Es el valor universal e instrumental de la humanidad de Cris-
ve otro motivo superior al de Mesas para que se le pudiera estable- to. Dios unignito que est en el seno del Padre, se nos lo ha
cer otra filiacin metafrica; si, adems, para conocer esta paterni- dado a conocer (Jn 1,10-18).
dad y filiacin entre el Padre y el Hijo se invoca el mismo poder de
la omnisciencia de Dios; todo esto hace ver que este conocimiento
se refiere a una filiacin verdadera y sobrehumana entre el Padre f) Invitacin a venir a El. 11,28-30
y el Hijo, es decir, se est hablando de la filiacin ontolgica divina La percopa que sigue es propia de Mt. La situacin histrica
del Hijo. de la misma es discutida. Lgicamente se entroncara bien con ella.
4) A esto mismo lleva el ver que este pasaje de Mt-Lc se en- Si slo Cristo puede revelar a los hombres el misterio del reino, es
tronca, por semejanza conceptual, con otros pasajes del evangelio lgico que a continuacin venga la invitacin a venir a El. Por eso,
de Jn en los que se habla de la divinidad de Cristo como Verbo ignorndose con certeza el momento histrico preciso en que se
encarnado (Jn 5,10-40; 7,25-29). Slo que la formulacin de este pronunci este lgion, se considera separadamente. Su estructura
pasaje de Mt-Lc es an ms vigorosa que los mismos pasajes alu- es paralelstica, constando de tres miembros.
didos de Jn.
28
As resume un autor el valor de este texto: Pasaje de tono joni- Venid a m todos los que estis fatigados y cargados, que
co, pero bien atestiguado en Mateo lo mismo que en Lucas, y de yo os aliviar. 29 Tomad sobre vosotros mi yugo y aprended
primera importancia, porque se manifiesta, con el ms primitivo de m, que soy manso y humilde de corazn, y hallaris des-
fondo de la tradicin sinptica, una conciencia clara de la filiacin canso para vuestras almas, 30 pues mi yugo es blando, y mi
carga, ligera.
divina de Jess 30 .
Naturalmente, no es obstculo a esto el que se trate de expresar Cristo hace una invitacin universal: a todos los que trabajan
directamente el conocimiento del Padre y del Hijo, ya que, si lo que con cansancio y estn cargados. Estas expresiones vienen a ser
se expresa directamente es un conocimiento, ste es de tal natura- sinnimas, no slo en s mismas, sino, sobre todo, en la estructura
leza que supone la filiacin ontolgica del Hijo. binaria de estas sentencias del Salvador, y frecuentemente en otras
Pero aqu Cristo, al hablar de este conocimiento trascendente, expresiones sapienciales. A qu trabajos se refieren? Teniendo
en qu sentido habla: como Verbo encarnado o como Verbo divino ? todo este lgion una manifiesta unidad conceptual, puesto que estos
La posibilidad de esto ltimo no puede negarse. Sera un caso trabajos son aliviados por la doctrina de Cristo, se ve que aqu se
en el que intervena la communicatio idiomatum. Y en este sen- alude a la doctrina farisaica, que era formulista e insoportable,
tido lo han interpretado algunos 3 l . Sin embargo, lo primero parece como dijo de ellos el mismo Cristo, por sus infinitos preceptos y
ms probable. Pues a Cristo en los evangelios, incluido Jn, se le minuciosa reglamentacin asfixiante (Le 11,46). Envueltoel ju-
presenta hablando y obrando como Verbo encarnado. Y, admitido docomo en una red por las 613 prescripciones del cdigo mosai-
esto, se ve bien la posibilidad de que Cristo encarnado se llame Hijo co, reforzadas de tradiciones sin nmero, la vida del fariseo era una
de Dios, ya que, por razn de la unin hiposttica, no hay en El intolerable servidumbre... El ltimo libro de la Mishna, que com-
ms que la persona divina. Por lo que Cristo hombre puede decirse prende 12 tratados, est todo entero consagrado a estas prescrip-
ciones minuciosas. Imposible dejar su casa, tomar alimento, hacer
30
BENOIT, L'Evangile s. St. Matth., en La Sainte Bible de Jrusalem (1950) p.8o nota e; una accin cualquiera sin exponerse a mil infracciones. El temor
H. MERTENS, L'Hyrnne de jubation chez les Synoptiques Mt 11,25-30; Le 10,21-22 (1957);
CHRARI.IER, L'action de grdees de Jess Le 10,17-24: Bible et Vie Ghrtienne (1957) 87-Q9! 32
31
SAN CIRILO DE A.: MG 72,672-673. S. TH., Summa Theol. 3 q.16 a.2.4.5.
33
S. TIL, Summa Theol. 3 q.io; Pfo XII, Mystki corporis Christi: AAS (1943) 230.
276 SAN MATEO 1 1
SAN MATEO 1 2 277
de caer en ellas paralizaba el espritu y anulaba el sentido superior
de la moral natural. Toda la religin degeneraba en un formalismo CAPITULO 12
mezquino 34 . Estn fatigados y cargados de toda esa seca e insopor-
table reglamentacin. A todos sos les dice que vengan a El, y a) Con ocasin de una cuestin sabtica, Jesucristo declara
El, en su doctrina de amor, les aliviar, literalmente os descan- quin es El (v.i-8); b) segunda cuestin sabtica a causa de curar
sar; lo que significa un descanso restaurador 35 . la mano paralizada de un hombre (v.9-14); c) la obra benfica de
Frente a este cansancio moral y hasto farisaico, Jesucristo les Cristo: su mansedumbre y humildad, predichas por Isaas (v.15-21);
invita a tomar sobre ellos su yugo. El concepto de yugo, como d) calumnia de los fariseos contra Cristo a propsito de un mila-
sinnimo de la ley, era usual entre los judos. Las expresiones gro, y su refutacin (v.22-30); e) el pecado contra el Espritu Santo
llevar el yugo de la ley, el yugo de los mandamientos, el yugo (v.31-32); f) las malas obras de aquella generacin de fariseos
del reino de los cielos, era obedecer la Ley mosaica, incluidas las (v.33-37); g) amenaza contra la presente generacin (v.38-45); h) los
tradiciones y las prescripciones rabnicas ?6 . El yugo de Cristo es verdaderos familiares de Jess (v.46-50).
su enseanza, su doctrina, su ley, su vida. Paralelsticamente les
dice algo que suele traducirse por aprended de m (mthete a) Con ocasin de una cuestin sabtica, Jesucristo
ap'emou). Sin embargo, el sentido est en oposicin a su significado declara quin es. 12,1-8 (Me 2,23-23; Le 6,1-5)
en el medio ambiente rabnico. Esta expresin en ellos, frecuente-
mente usada en el Talmud, es sta: Entrad en mi escuela, aproxi- La escena, aunque no se localiza nominalmente en el Evange-
mndose a sed instruidos por m. Frente al aprendizaje del rabi- lio, debe de ser en Galilea, en los alrededores del lago. Parece que
nismo, Cristo se proclama Maestro; y frente a las prescripciones Mt la adelanta bastante, al menos confrontndose los otros dos
rabnicas insoportablesimportabilia (Mt 23,4), El les ofrece sinpticos. La indicacin que se hace de las espigas que los disc-
un magisterio nico: Porque soy manso y humilde de corazn. pulos desgranaban, supone que ya estaban casi maduras. Esto
El corazn es para los semitas sede de los afectos, es decir: tal es la lleva a situar la escena despus de la festividad de la primera Pas-
actitud del alma de Cristo. El afecto de Cristo, el corazn de Cristo cua. Mc-Lc unen este episodio con la cuestin del ayuno y vocacin
se abre l mismo para decirloest lleno de mansedumbre y de Mateo.
humildad. A la mansedumbre se opone la ira, el ser spero; a la 1
humildad, la soberbia. El magisterio de los fariseos y de los docto- Por aquel tiempo iba Jess un da de sbado por los sem-
res de la Ley era soberbio, y buscaban en ello la gloria unos de brados; sus discipulos tenan hambre y comenzaron a arrancar
otros (Jn 5,44); de ah fcilmente el tono spero e iracundo contra espigas y comrselas. 2 Los fariseos que lo vieron, dijronle:
los que no se sometiesen a sus lecciones. Prueba, su odio a Cristo. Mira3 que tus discpulos hacen lo que no es lcito hacer en sba-
do. Pero El les dijo: No habis ledo lo que hizo David cuan-
Todo lo opuesto es el magisterio de Cristo! do tuvo hambre l y los que le acompaaban? 4 Cmo entr
En el tercer miembro de este lgion, a los que vengan a su ma- en la casa de Dios y comieron los panes de la proposicin, que
gisterio, a los que tomen su yugo, se les promete que hallaris no les era lcito comer a l y a los suyos, sino slo a los sacerdo-
tes? 5 Ni habis ledo en la Ley que el sbado los sacerdotes
descanso para vuestras almas. No tendrn la opresin insoportable en el templo violan el sbado sin hacerse culpables? 6 Pues 7 yo
de la minuciosidad formalista del rabinismo, que secaba el alma; os digo que lo que aqu hay es ms grande que el templo. Si
por el contrario, encontrarn descanso en sus almas al poner so- entendierais qu significa Prefiero la misericordia al sacrificio,
bre ellas su carga ligera y su paralelo yugo suave. No slo por no condenarais a los inocentes. 8 Porque el Hijo del hombre
descargarse de lo otro, sino porque la doctrina de Cristoel Evan- es seor del sbado.
gelio, con su gracia, sus frutos, su paz, rehace gozosa la vida, pues
Cristo da vida abundante (Jn 10,10). As, los que experimentaron En una de aquellas deambulaciones, de instruccin e intimidad,
aquella insoportable opresin moral y ritual rabnica, encontrarn de Cristo con sus discpulos en un sbado, en su caminar, atrave-
en la doctrina de Cristo, cuyas palabras son espritu y vida (Jn 6, saron un sembrado. Los discpulos comenzaron a arrancar algunas
33), el descanso restaurador (anapyo) para sus almas, semitis- espigas, desgranndolas con las manos (Le) para comerlas, pues
mo por vida. Mt advertir que tenan hambre. En todo ello no haba falta
alguna. La misma Ley juda deca: Si entras en la mies de tu pr-
34
3 5
PRAT, La thologie de St. Paul (1938) vol. I p.28. jimo, podrs coger unas espigas con la mano, pero no meter la hoz
Z O R E L L , Lexicn col. 102.
36
Jer 5,5; Act 15,10; BONSIRVEN, Textes n.404; STRACK-B.. I 608-610. en la mies de tu prjimo (Deut 23,25). El detalle que pone Le, que
los discpulos cogan las espigas y estaban desgranndolas con las
manos, tomando esto en su sentido estricto, hace suponer que las
espigas no estaban tiernas, sino ya maduras y secas. Como la escena
pasa en Galilea, este detalle llevara a localizarlo en el mes de mayo.
I
SAN MATEO 12 279
278 SAN MATEO 1 2
La conclusin que se desprende era que si esto que estaba
Por otra parte, como la primera Pascua la pas Cristo en Judea, esta prohibido por la Ley fue hecho por un sacerdote, y, sin embargo,
escena debe de ser en el mes de mayo que sigui a la segunda Pas- a ste, ante aquella necesidad, no le pareci ir contra el espritu de
cua, puesto que la tercera es la de su muerte en Jerusaln. Pero la Ley el darles panes de la proposicin; y si fue hecho tambin
esto sucedi en un sbado.
por David, modelo de perfeccin en Israel, es que fue una accin
Los fariseosque se encuentran casual o astutamente con Cris-
tole van a hablar directamente (Mt-Mc) o despus de haberse lcita. Estaba en colisin con la Ley positiva la ley natural. En resu-
dirigido primero a los discpulos (Le). Ambas actitudes se compa- men: que la Ley poda, por motivos razonables, tener excepciones.
ginan muy bien, si no es que hay una citacin del evangelista quoad Por tanto, no se los poda condenar sin ms. Adems, aquella trans-
sensum. La advertencia, seguramente, ms que nacida de celo por gresin material del sbado no era transgresin del sbado, sino
la Ley, era ya de malevolencia contra Cristo. Les dicen que estn transgresin de la legislacin rabnica. Lo cual no era lo mismo.
haciendo lo que no es lcito hacer en sbado. Pero Cristo los desautoriza incluso desde un punto de vista ms
La legislacin rabnica tena 39 formas de trabajos prohibidos alto, ya que ellos daban ms valor a sus tradiciones y legislaciones
en sbado. En el siglo n d.C. se haba aumentado y complicado que a la misma Ley 2 .
hasta el exceso, con una reglamentacin minuciosa, todo este ritual Me y Le narran este mismo hecho que Mt, pero no alegan otra
prohibitivo. En tiempo de Cristo, estas 39 prohibiciones primeras razn que Jesucristo aleg, y que slo Mt transmite. Si el precepto
estaban en todo su rigor. Entre ellas estaban las siguientes: 3. a , re- de reposo sabtico fuese tan estricto que nada se pudiese trabajar
coger (la mies); 4. a , atar las gavillas 1. Estos fariseos escrupulosos en l, entonces tampoco podra ministrarse en el santuario. Pero
equipararon el arrancar unas espigas a la tercera prohibicin, y el la Ley preceptuaba los sacrificios y su preparacin en este da
frotarlas, a la cuarta. Lo que nicamente prohiba expresamente la (Nm 28,9.10; Lev 24,8). Y, sin embargo, de todo aquel trabajo
Ley era esto: Seis das trabajars, el sptimo descansars; no arars cultual no son culpables, les dice Cristo. Todo dependa del mo-
ni recolectars (Ex 34,21). Todo lo dems era casustica estrecha tivo que entrase en colisin. En la Mishna se lee frecuentemente:
y meticulosa del rabinismo. El culto del templo quita el descanso sabtico 3 . La misma cir-
La respuesta de Cristo es doble: 1) primero les hace ver que el cuncisin segn, los rabinos, se deba practicar incluso en sbado
mismo reposo sabtico legtimo tena excepciones; 2) y en segundo (Jn 7,23).
lugar se presenta a s mismo como dueo, seor del sbado; por Por lo que Cristo concluye que no slo hay excepciones lcitas,
eso puede obrar como le plazca. sino que El puede adems dispensarlo, porque el Hijo del hombre
es seor del sbado (v.8). El reposo sabtico es de institucin divina
EL PRECEPTO DEL REPOSO SABTICO TIENE EXCEPCIONES (Gen 2,2-3). Proclamarse seor del sbado es proclamarse dueo
de su legislacin, de su institucin; es proclamarse dueo del mis-
El precepto del reposo sabtico era estricto y de institucin mo. Moiss legisl esto en nombre de Dios. Pero Cristo no se pone
divina. Pero aun ese mismo reposo sabtico tena excepciones. en la lnea de Moiss, sino en el mismo seoro de la legislacin
Jesucristo les arguye primero por un principio de interpretacin del sbado. Si Dios es el dueo del sbado, y Cristo es el seor
de la Ley en un caso sumamente agudo. Y luego, por un caso con- del sbado, Cristo se est proclamando, por lo mismo, Dios 4 .
creto en el que, segn los principios de ellos, se debera guardar
reposo sabtico, y, sin embargo, todos admitan la necesidad de su CRISTO SE PRESENTA COMO SUPERIOR AL TEMPLO (v.6)
excepcin.
Les cita un caso de David, que pasaba como el prototipo del Mt es el nico que refiere unas palabras de Cristo que vienen
rey perfecto y santo, salvo el parntesis de su cada. Y se lee de l lgicas despus de la argumentacin que hace de los sacerdotes
que, perseguido por Sal, huy a Nob, donde estaba a la sazn el que ministran el sbado en el templo. Cristo hace una declaracin
tabernculo. Iba con su pequea escolta, y, teniendo necesidad de de su grandeza y de su autoridad, diciendo: Yo os digo que lo que
comer, pide al sacerdote Ajimlek que les socorra. Pero, no habien- aqu hay es mayor (meizon) que el templo. Esta declaracin de
do nada, el sacerdote les dio para comer pan del Santo, por no Cristo es de gran importancia dogmtica.
tener ms que panes de la proposicin, que haban sido retirados La frase que es mayor que el templo, a qu se refiere? Pues
de la presencia de Yahv para reemplazarlos por otros recientes la forma ms grande (meizon) es neutra. Se refiere a Cristo?
(1 Sam 21,1-9). Pero los panes de la proposicin eran sagrados, Ciertamente es una referencia a El. Las razones son stas:
y, una vez retirados, slo los podan consumir los sacerdotes
2
(Lev 24,9)- 3
Aboth 3,11; 5,8: Sanhedrin 11,3.
STRACK-B., Kommentar... I p.2oss.
4
H . TRADES, Le /s de Vhomme est maitre mime dit Sabbat (Me 2,23-3,6): Bible et Vie
' STRACK-B., Kommentar... I p.616. Chrtienne (1958) 73-83; BONSIRVEN, Textes... n.160; WELHAUSEN, Das Evangelium M a r c i
(1909) p.22.
280 SAN MATEO 1 2 SAN MATEO 1 2 281
En el v. 11 de este mismo captulo de Mt dice Jesucristo abierta- pista sobre Cristo, le sigan de cerca sus actividades los sbados para
mente de s mismo: hay algo ms (grande) (pleon) que Jons ver si hace curaciones en ellos y as poder perderle. Sin embargo,
aqu, y en el v.42 se dice igualmente: y hay algo ms (grande) deben estar adelantadas ambas escenas, pues se explicara mejor
(pleon) que Salomn aqu. Y en los dos casos, eso ms grande, esta confabulacin despus de una mayor actuacin de Cristo en
que se pone en neutro, se refiere directamente a Cristo. Igualmente su vida pblica.
lo formula Le (Le 11,31.32). Y el paralelo conceptual-literario en-
tre estos pasajes de Mt-Lc y el anterior de Mt es manifiesto. Mt ha 9 Pasando de all, vino a su sinagoga, I0 donde haba un hom-
de interpretarse en funcin de stos. bre que tena seca una mano. Y le npreguntaron para poder
acusarle: Es lcito curar en sbado? El les dijo: Quin de
Qu valor tiene, pues, esta afirmacin de Cristo, diciendo que vosotros, teniendo una oveja, si cae en un pozo en da de sba-
El es mayor que el templo? La dignidad de ste vena de ser mo- do, no la coge y la saca? 12 Pues cunto ms vale un hombre
rada de Dios. Decirse que era mayor, que tena una dignidad que una oveja! Lcito es, por tanto, hacer bien en sbado. 13 En-
superior al templo, en cuanto era morada de Dios, era decir que tonces dijo a aquel hombre: Extiende tu mano; y la extendi
El era superior a lo ms grande de Israel. Y superior al templo, en sana como la otra. 14 Los fariseos, saliendo, se reunieron en
el cual se ministraba el culto a Dios, no haba ms que Dios, por consejo contra El para ver cmo perderle.
quien el templo tena esta dignidad. Por eso, con esta expresin,
Cristo se est proclamando Dios. La escena es en una sinagoga. Esta sinagoga acaso sea la de
Cafarnam, puesto que aqu haba establecido ordinariamente su
Poco despus, en el mismo evangelio de Mt se proclamar su- residencia. Pero no vino para estar all como un simple espectador-
perior a Salomn (reyes) y a Jons (profetas). Es un climax en el Lucas resaltar que se puso a ensear.
que va mostrando la grandeza de su dignidad, hasta declararse Dios. Aquel da se encontraba all un hombre que tena una mano
Mt recoge luego una sentencia del Seor, que no era ms que el seca (xeran); es decir, tena una mano atrofiada por una parlisis
espritu que estaba en la misma legislacin del descanso sabtico. local que se acusaba tambin en una circulacin muy defectuosa.
Son unas palabras del profeta Oseas (6,6), y que parecen ser fami- Se tena por un mal incurable.
liares a Cristo, pues las utiliz en otra ocasin (Mt 9,13): Amo la Los fariseos, ya indispuestos contra Cristo, que aparecen aqu
misericordia y no el sacrificio. El sentido es que Dios prefiere la tambin unidos con los escribas (Le), le observaban para ver si
misericordia, que son los sentimientos de un corazn sincero y curaba en sbado, para poder acusarle (Mc-Lc). Este hombre de-
compasivo, a la prctica externa y ritualista de la Ley. Si los fariseos ba estar entre la gente, ya que Cristo le mandara salir al medio
viviesen autnticamente la Ley, si hubierais comprendido estas (Me v.3; Le v.8). Cmo se pone en contacto Cristo con este hom-
palabras de Dios por el profeta Oseas, no hubierais condenado a bre? Acaso el hombre, ante la fama y la majestad de Cristo, como
los inocentes. Los apstoles, aparte de su instruccin religiosa del en otras ocasiones, pas y se dirigi valientemente, confiadamente
Maestro, aparecen como hombres sencillos y rectos, que se mueven a El. San Jernimo recoge a este propsito lo que se lea en el evan-
por el buen sentido de la Ley y no por la congestiva casustica de gelio apcrifo que usan los nazarenos y ebionitas 5 , y que pas mu-,
los rabinos. Si stos los condenaban, no era por no practicar la cho tiempo por el original de San Mateo, y en el que indica que
Ley, sino por creer ellos que, al no practicar su casustica, quebran- este hombre era un albail (coementarius) y que imploraba el so-
taban la Ley. No buscaron la parte buena, incluso por hipottica corro as: Jess, yo soy albail, yo gano la vida con el trabajo de
ignorancia, que hubiese podido haber en ellos. En estos fariseos mis manos; te ruego, Jess, que me des la salud, que no tenga que
slo haba astucia y mala voluntad contra Cristo. Pero, en cambio,. pasar por la vergenza de mendigar para vivir 6 . Esta referencia
l los proclama inocentes. poda ser un eco histrico de aquella escena. Pero tambin poda
ser un retoque literario para poner bien en relieve la dureza de los
fariseos 7 . Los tres sinpticos destacan aqu que los fariseos le ob-
b ) Segunda acuestin sabtica)) a causa de curar en servaban para poder acusarle. Acaso ante el ruego de este hombre,
dicho da la mano paralizada de un hombre. 12,9-14 aunque no tuviese toda la portada de referencia del evangelio ap-
( M e 3,1-6; Le 6,6-11) crifo que cita San Jernimo, Cristo se dirige a los fariseos, dicin-
doles: Es lcito curar en el sbado?
Otra vez los fariseos van a seguir la pista de Cristo con astucia
para saber si hace curaciones en sbado y as poder acusarle. Mt si- En Mt son los fariseos os que le hacen la pregunta a Cristo;
en Mc-Lc es Cristo quien se la hace a ellos. Mt va, como es ordi-
ta esta escena a continuacin de la otra escena sabtica de las espi-
gas, lo mismo que Me y Le. Cronolgicamente debe de estar bien si- 5
Rev. Bib. (1922) I I S S .
tuada con relacin a la cuestin sabtica de las espigas; lo mismo 6
InMatth. 12,13 : M L 26,78.
7
que lgicamente se explica bien que, colocados los fariseos en esta LAGRANGE, Evangile s. S. Malth. (1927) p.235; HOLMEISTEI;, Si icet sabbalis curare:
V D (1928) 264-270.
282 SAN MATEO 1 2 SAN MATEO 1 2 283
nario, a la sustancia del hecho; Mc-Lc reflejan mejor la situacin de escribas y fariseos (Le) que le observaba para acusarle. Pero
histrica. Adems, en la redaccin de Mc-Lc, la pregunta es ms como El conoca sus pensamientos (Le), con aquel paraltico eri
acusada: Es lcito en sbado hacer bien o hacer mal, salvar una medio, es decir, delante de las primeras filas, cuyos primeros pues-
vida o matarla? (Me). La formulacin est hecha conforme a la tos eran ocupados por los fariseos (Me 12,40), vuelto a ellos les
ley de contrastes opuestos e hiperblicos orientales 8 . dice: Es lcito en sbado hacer el bien o hacer el mal, salvar una
Segn la mentalidad rabnica no se poda curar en sbado a no vida o matarla? (Mt-Lc). Acaso fue ste el momento preciso para
ser que peligrase la vida del enfermo. Fuera de este caso, los cuida- hacer ver cmo, segn ellos, es lcito en sbado salvar un animal.
dos, lo mismo que la cura del enfermo, estaban formalmente pro- Pero, ante esta argumentacin, ellos callaban (Me). Era el silencio
hibidos. Solamente se le podan prestar los auxilios y los alimentos de la insidia y de pensar que El no conoca o despreciaba su casus-
ordinarios que tomaba una persona normal 9. La respuesta de Cris- tica, que era para ellos la interpretacin autntica de la Ley. La ar-
to es doble: a) primero les responde, slo recogido en Mt, por una gumentacin de Cristo llevaba la lgica de la caridad, que era la
argumentacin incontrovertible; y b) luego de sacar la conclusin lgica de la verdad. Pues vale bastante ms un hombre que una
lgica, les responde con la argumentacin contundente de la cura- oveja. Precisamente la argumentacin de menos o msa fortio-
cin de aquel paraltico. riera a la que apelaban ms frecuentemente los rabinos para
Argumentacin con razonamiento.La argumentacin que Cris- probar su casustica, y la que se tena por irrefutable. Y Cristo, al
to dirige a los fariseos es sta, que la expone, segn el modo semi- deducirles a fortiori el valor incomparable del hombre sobre lo
ta, en forma interrogativa y de forma literaria de gran relieve: si que ellos legitimaban para beneficiar a los animales, no hace ms
un hombre tiene una oveja y sta cae en da de sbado en un hoyo que interpretar el contenido verdadero de la Ley..., que, por venir
o en una de aquellas cisternas vacas disimuladas por el ramaje, el de Dios, es ley benfica para los hombres.
dueo de esa oveja, instintivamente y conforme a la interpretacin Si tambin el reposo sabtico es para restaurar al hombre, cmo
casustica de los mismos rabinos, obraba lcitamente sacndola. La no restaurar en sbado al que estaba habitualmente atrofiado en su
sutileza rabnica era en el fondo una legitimacin de defender lo mano? Por eso Cristo concluye: Es lcito hacer bien en sbado.
que el sentido comn exiga, y tambin sus intereses. Conforme a Mc-Lc recogen con ms detalle la actitud de los fariseos ante
sus interpretaciones, si un animal caa en una cisterna y estaba ex- esta conducta de Cristo. Pero Mt se limita a registrar la sustancia
puesto a ahogarse, era lcito sacarlo incluso en da de sbado l . La del hecho. Y, dirigindose a aquel hombre, le dio la orden de ex-
legislacin rabnica lleg en esto a cosas inverosmiles; su recopila- tender la mano, y cur al punto.
cin se halla en el tratado Shabbath. Todava se disputaba por los Una vez ms Cristo, al actuar as en sbado, rubricando su doc-
rabinos del siglo ni a propsito de una bestia que peligra en sba- trina y su actividad con un milagro, acusaba que Dios aprueba su
do en un pozo de agua n . Si la vida de la bestia peligra, se la puede doctrina; y al legislar El mismo con autoridad propia sobre el s-
sacar en sbado; pero si no peligra la vida, entonces se dividan: bado, de institucin divina, no apareca El en la esfera misma de
unos decan que se poda poner sobre la bestia abrigo; otros, que esa institucin? Es verdad que El no cambiaba la institucin, sino
se la poda echar solamente forraje, porque esto sostena directa- slo la interpretaba. Pero en aquel ambiente en que se mova, no
mente la vida, lo que era el principio general que autorizaba a era presentarse con poderes sobre el sbado? Y en el sbado, quin
quebrantar el reposo sabtico 12. r g l j p U e s, lcito, segn ellos, sal- sino Dios poda alterarlo o interpretarlo, mxime frente a la cadena
var la vida de un animal en peligro de perecer. La conclusin lgica de la tradicin, que se supona venir de revelaciones orales de
que Cristo va a sacar es sta: Un hombre vale ms que una oveja. Dios mismo a Moiss? No era ello ponerse o enfrentarse en la
Luego es lcito hacer bien en sbado (Mt). misma lnea de esta institucin? No era ello presentarse, velada-
Argumentacin con los hechos.Me y Le detallan ms la escena, mente, como Dios? Tambin aqu, con su conducta, deca lo que,
que Mt sintetiza. Cristo, segn Mt, despus de hacer ver que, si a propsito de la primera violacin del sbado, transmiten los
es lcito salvar a una oveja, a fortiori sera lcito, no dice curar, tres sinpticos: El Hijo del hombre es seor tambin del sbado.
sino hacer bien en sbado, se dirige al paraltico y le manda salir Es el Kyrios del sbado, y con cuya primera expresin la Igle-
a la vista de todos: Levntate y ponte en medio (Lc-Mc); y as sia primitiva proclamaba la divinidad de Cristo.
lo hizo (Le). Cristo, probablemente desde el sitio elevado desde El resultado de este milagro fue que fariseos y escribas se en-
donde enseaba (Le), se dirige, en el auditorio, al grupo hostil furecieron (Le), y discutan entre s qu deberan hacer con Je-
8 G. LAMBERT, L'expression de la totalit par Vopposition de deux contrares: Rev. Bib.
ss (Le). Para ello tomaron contactos insistentes (symbolion edi-
(1945) 93- doun) u con los herodianos para perderle. Suena por primera vez
9 STRACK-B., Kommentar... I p.623. el acuerdo de perderle, que era el de hacerle morir. Los herodia-
10 Shabbath 128b.
11 BONSIRVEN, Tsxtes n.682.1015. nos no eran una agrupacin organizada, sino los partidarios de re-
12 STRACK-B., Kommentar... I p.629. 13
PIROT, Evang. s. S. Maro (1946) p.433.
284 SAN MATEO 1 2 SAN MATEO 1 2 285
instaurar la dinasta de los Herodes. Buscaban la restauracin de manifestasen a El. Esta manifestacin no debe referirse al lugar
la unidad nacional bajo la dinasta herodiana, y, con ello, la libera- de su retiro. Ms bien se refiere a que no lo manifestasen haciendo
cin de la dominacin extranjera. Eran miras no precisamente re- reclamo de El, a causa de sus obras, como Mesas. Era lo que en
ligiosas, sino polticas lo que los induca a ello. Los fariseos busca- otras ocasiones haba ordenado, para evitar los movimientos que
ban el apoyo de stos, sobre todo en la regin del tetrarca Herodes creasen agitaciones sociales prematuras o incontroladas de tipo
Antipas, acaso porque les faciltase el poder hacerse con l y lle- mesinico: era, una vez ms, el secreto mesinico.
varlo a Jerusaln. Por su parte, los herodianos se prestaban de bue- Mt, conforme a su tesis del mesianismo de Cristo, ve ya esta
na gana a hacer desaparecer aquel Mesas que tan honda conmo- actitud suya, de no querer reclamos imprudentes en su obra, pro-
cin despertaba, y que tantos seguidores iba teniendo, pues teman fetizada en Isaas. A la hora en que los enemigos maquinan su
pudiese impedir su restauracin herodiana 14 . perdicin, el evangelista recoge en un cuadro proftico la exalta-
cin de Cristo. No es El el Mesas nacionalista ni hablador que podan
c) La obra benfica de Cristo: su mansedumbre esperar muchos. Su misin es opuesta al criterio oriental. Su obra,
y humildad, predichas por Isaas. 12,15-21 que es sometimiento al plan del Padre, es callada y humilde. El
texto de Isaas que cita Mt no est tomado directamente ni del texto
(Me 3,7-12) hebreo ni de los LXX, sino de ambos, modificando el evangelista
Expuestos estos episodios sobre cuestiones sabticas y des- algn tanto los trminos, aunque sustancialmente los mismos, para
pus de dejar consignado el acuerdo de perder a Cristo que haban destacar mejor su propsito. La profeca pertenece al poema me-
tomado los fariseos, escribas y herodianos, el evangelista recoge la sinico del Siervo de Yahv (Is 42,1-4). Y como tal lo recoge
marcha de Cristo de aquellos lugares para continuar su obra ben- incluso el Targum.
fica sobre las muchedumbres que le seguan. As, pone, en lugar de elegido, mi amado, que viene a signi-
15
Jess, noticioso de esto, se alej de all. Muchos le siguieron, ficar casi el de hijo nico (Mt 3,17), y mi siervo viene a ser aqu,
y17 les curaba a todos, 16 encargndoles que no le descubrieran, por su sentido paralelstico, el equivalente de hijo. Es el Mesas
para que se cumpliera el anuncio del profeta Isaas que dice: en el que Yahv se complace. Mt, lo mismo que el Targum, ponen
18 lo restante en futuro. Con esto se viene a indicar la inauguracin
He aqu a mi siervo, a quien eleg; mi amado, en quien
mi alma se complace. Har descansar mi espritu sobre l y de la carrera de vida pblica del Mesas. En esta obra dar la jus-
anunciar el derecho a las gentes. 20
9 No disputar ni gritar; ticia, que es la verdad que corresponde al don del Espritu que Yahv
nadie oir su voz en las plazas. La caa cascada no la que- puso en El. Es su obra de mesianismo universal: a las naciones.
brar, y no apagar la mecha humeante hasta hacer triunfar En esa obra, ni tendr una enseanza ostentosa ni gritar al modo
el derecho; 21 y en su nombre pondrn las naciones su espe- llamativo oriental en las plazas pblicas. No ser obra de disputa
ranza. acalorada ni alboroto. Su mtodo ser persuasivo. No busca su
Como Cristo supiese este acuerdo de perderle, no dice el evan- gloria. As vea el evangelista en la profeca de Isaas aquel prohibir
gelista si por ciencia sobrenatural, aunque para ello suele emplear Cristo a las turbas que le seguan que lo manifestasen (v.16).
otras expresiones o acusarse en el contexto, o por alguna confidencia, Y como su obra no es obra de destruccin de enemigos, no vendr
Jess se alej de all. Pero muchedumbres de gentes le siguieron contra aquellas personas que estn a punto de sucumbir, a los que
(Me 3,7-12). no hara falta ms que un pequeo golpe para acabar con la caa
Mt, con una pincelada sinttica, dice que cur a todos los quebrada, o un pequeo tirn o soplo para acabar con la mecha,
enfermos que le presentaban aquellas gentes. Tal era la fe en El, que, puesta en la lmpara ya sin aceite, slo humea para extinguirse.
en su poder milagroso, dice en este lugar paralelo Me, que los Su obra ser humilde, mansa y de salvacin para todos l s . Mt, omi-
enfermos se abalanzaban sobre l para tocarle. Pensaban que su tiendo el resto del pasaje de Isaas, cita el sentido fundamental del
curacin se realizara mejor por su contacto fsico, pues saban que mismo 16. Su obra es conducir al derecho a la victoria. Es la ley
a su contacto se haban realizado maravillosas curaciones (Me 1,41; mesinica. Y como Mesas universal, en su nombre esperarn las
5,27, etc.). Tan frecuente lleg a ser este oprimirle para que los naciones.
curase, que Me recoge tambin la indicacin que Cristo da a sus Pero de la evocacin del pasaje de Isaas parece desprenderse
discpulos para que tuviesen a su disposicin una barca, para que que en el espritu de esta cita est adems el Mesas dispuesto a
las gentes no le oprimiesen (Me 3,9). As poda separarse de la ayudar a todos a venir a su reino, all donde vea alguna mecha
turba para predicarle, e incluso discretamente retirarse ante posi- humeante de buena voluntad (Is 42,20ss).
bles movimientos comprometedores, en la turba, de exaltacin
mesinica. Este es el motivo por el que les mandaba que no le J
5 CONDAMIN, Le livre d'Isaie (1920) p.298.
16 Sobre el posible origen de este cambio en Mateo, cf. LAGRANGE, Evang s St Matth
1 4 F E L T E N , Storia dei tempi del N.T. (1932) II p.118-119. (1927) p.240,20 c.21.
286 SAN MATEO 1 2 SAN MATEO 12 287

d) Calumnia de los fariseos contra Cristo a propsito LA CALUMNIOSA MALDAD DE LOS FARISEOS CONTRA CRISTO
de un milagro y su refutacin. 12,22-30 ( M e 3,22-27; L e 11,15-20)
( M e 3 , 2 2 - 2 7 ; Le 1 1 , 1 4 - 2 6 )
Ante este milagro palpable y ante la sospecha que surge en las
Con una vinculacin con el episodio anterior, que no se precisa, turbas sobre la posibilidad de que Cristo sea el Mesas, aparece
se presenta la curacin de un endemoniado. toda la malicia de los fariseos (Mt). Me da un dato de gran inters
22
a este propsito, acaso englobando en ellos a los fariseos de los que
Entonces le trajeron un endemoniado ciego y mudo, y le Mt habla: escribas haban bajado de Jerusaln, sin duda para
cur, de suerte que el mudo hablaba y vea. 23 Se maravillaron espiarle, para tentarle (Le). Vendran a formar grupos y complots
todas las24muchedumbres, y decan: No ser ste el Hijo de con los escribas locales. Hace suponer esto que la calumnia que co-
David? Pero los fariseos que esto oyeron, dijeron: Este no tra El van a arrojar y las insidias que van a tenderle no era algo que
echa a los demonios2S sino por el poder de Beelzebul, prncipe
de los demonios. Penetrando sus pensamientos, les dijo: explotase por primera vez entonces, sino que responda a un plan
Todo reino en s dividido ser desolado, y toda ciudad o casa fraguado, o, al menos, nacido o alentado por los dirigentes religiosos
en s dividida no subsistir. 2S Si Satans arroja a Satans, est de Jerusaln. Debe de tratarse de un cierto espionaje ms o menos
dividido contra s; cmo, pues, subsistir su reino? 27 Y si yo oficioso.
arrojo a los demonios con el poder de Beelzebul, con qu Unos decan que echaba los demonios en nombre de Beelzebul,
poder los arrojan vuestros hijos ? Por eso sern ellos vuestros jue- prncipe de los demonios.
ces. 28 Mas, si yo arrojo a los demonios con el espritu de29 Dios,
entonces es que ha llegado a vosotros el reino de Dios. Pues Otros, para tentarle, le pedan una seal del cielo (Le). Si no
cmo podr entrar uno en casa de un fuerte y arrebatarle sus es que este versculo est anticipado por Le, por englobarlo en el
enseres si no logra primero sujetar al fuerte ? Ya entonces podr principio de sus hechos con fariseos.
saquear su casa. 30 El que no est conmigo, est contra m, y el Todo responda a un complot. Pero la calumnia de los primeros,
que conmigo no recoge, desparrama. adems de ilgica, era moralmente monstruosa. Decan astutamente
ante la turba, para deshacer su admiracin por aquel que sospe-
EL MILAGRO chaban pudiese ser el Mesas, que la obra que acaba de realizar no
lo haca por un poder divino, sino demonaco. Lo haca en virtud
Le trajeron un endemoniado que era ciego (Mt) y mudo (Mt-Lc), del poder de Beelzebul, prncipe de los demonios.
y lo cur. Es una curacin milagrosa que importa varios milagros. Sobre el origen de este nombre se han propuesto varios signifi-
No se dice si se trata de una enfermedad congnitaciego y mudo cados. San Jernimo lo transcribe en la Vulgata por Beelzebub,
o si comenz con la posesin diablica, aunque esto ltimo pareca porque dice que era el dios de Acarn, en Filistea. Pero la lectura
lo ms natural. Pues Le aade que, apenas sali el demonio, habl crtica es Beelzebul. En la literatura juda se lo considera como un
el hombre. demonio de rango superior. Las etimologas propuestas son un
No solamente el prodigio de curar, sin duda, instantneamente, juego de palabras entre baaj y be'el y zebub, es decir, Seor de las
a un ciego mudo, era sorprendente, pero lo era an ms el poder que moscas. Otros ponen la segunda parte del nombre en relacin con
demostraba sobre los espritus demonacos. Era un poder sobre el zabal, sacrificar, y que, adems, primitivamente signific ester-
reino infernal. Por eso, todas las gentes quedaban estupefactas. colar. As se le haca el Seor de los sacrificios idoltricos. Por
Y, ante ello, surgi la pregunta: No ser ste acaso el Hijo de ltimo, basados en los textos de Ugarit, las radicales zbl significan
David? La expresin Hijo de David era una expresin usual prncipe. As se explicara el que los fariseos lo llamen prncipe
para denominar al Mesas 17. Es la primera vez que los evangelistas de los demonios 18.
registran esta exclamacin popular, esta sospecha colectiva, sobre Este grupo de escribas y fariseos, malvolamente, atribuyen esta
la posibilidad de que Cristo sea el Mesas. Ya que del Mesas se obra de Cristo, de expulsin de los demonios, a Beelzebul, prncipe
esperaban obras prodigiosas. As decan de El las turbas: El Me- de los demonios. Me recoge lo que deca acaso otro grupo: Tiene
sas, cuando venga, har ms milagros que los que ste hace? a Beelzebul, lo que significaba ms acusadamente an estar ende-
(Jn 7.3i)- moniado. Si echa demonios con poder infernal, no pudiendo ser
con el poder de los inferiores, le atribuyen este poder o pacto con
BONSIRVEN, Le Judahme... CT934) I p . 3 6 1 ; STRACK-B., O . C , 1 P.G40.
el prncipe de los demonios, o, como otros piensan, pero mucho
18
BONSIRVEN, Le Judaisme palesnien au temps de J.-Ch. (1934) I p.244-245; GESENIUS,
Thesaurus... linguae heb. et chai. V.T. (1829-35) t . l p.223-226; R. DUSSAND, Les deouvertes
de Ras Shamra et V'Anden Testament (1937) p . 6 9 ; BENOIT, L'Evang. s. S. Matth., en La
Sainte Bible de Jrusalem (1950) p.83 nota c.
288 SAN MATEO 12 SAN MATEO 12 289
menos probablemente, porque Cristo usara poderes mgicos, con su prototipo y patrn, y del que decan proceder sus conjuros 23 .
los cuales forzara al prncipe de ellos a que se le rindiese, y con la Que algunos casos en que los judos ejercan sus exorcismos no
posesin mgica de su nombre hara con l lo que quisiese sobre el fuesen verdaderamente sobre demonios, sino sobre diversos tipos de
resto de los poderes demonacos 19 . enfermos que ellos, por error, tenan por caso de posesin demo-
Cristo, conociendo sus pensamientos (Mt-Lc), les va a replicar. naca, en nada debilita la contundente refutacin que Cristo saca
A qu ciencia se refiere el evangelista? El conocer los pensamientos de esto contra ellos.
es forma general para expresar una penetracin ntima del espritu. En efecto, los judos ejercen exorcismos. En diversos casos
Sin embargo, como la calumnia de los fariseos se divulgaba entre las actan con valor religioso sobre posesos, obligando al demonio a
gentes, no sera improbable que, conocida por va natural, replique abandonar los cuerpos de aquellos infelices. Pero al demonio slo
a ella. Le aade que otros, para tentarle, le pedan un prodigio 2 0 . se le vence por el poder de Dios. De ah el tremendo argumento
La argumentacin con que Cristo los rebate es de una lgica ad hominem. Reconocen que El arroja demonios. Pero que lo
aplastante. No es ms que devolver el argumento, y la evidencia de hace en nombre de Beelzebul. Si as fuera, vuestros hijos (Mt-Lc),
su maldad quedaba al descubierto. en virtud de quin los arrojan? Vuestros hijos, dirigido direc-
Parte de una comparacin, que es la sensibilizacin oriental de tamente a los fariseos (Mt) y a los escribas que haban bajado
un principio de evidencia. Un reino dividido, v.gr., por una guerra de Jerusaln (Me), se refiere a los exorcistas de secta farisaica. La
civil, en s mismo, se destroza; una casa que tenga sus moradores frase era de tan grande habilidad como vigor. De la entraa de los
divididos encarnizadamente en dos bandos opuestos no puede fariseos salieron estos exorcistas, vuestros hijos. Acaso stos y los
subsistir. Eran imgenes ambientales. Los rabinos las utilizaban fariseos estaban vinculados, por expulsar a satans, al mismo sa-
igualmente. As se dice: Una casa que tiene divisiones, est total- tans? Sera injurioso para ellos atribuirles que sus victorias en los
mente destruida. Si hay divisiones en una sinagoga, est totalmente posesos eran en virtud de poder demonaco, adems de ser absurdo.
destruida... 21. Por eso les aade: vuestros exorcistas sern vuestros jueces.
Cundo? No se ve que pueda querer referirse al juicio postrero
Basado en esta comparacin, va a sacar una conclusin irrebati- (Mt 11,22.24). *E1 futuro no mira especialmente al juicio postrero,
ble. La argumentacin que de ello se desprende es varia. sino al momento en que la cuestin ser seriamente planteada e
Es absurda en s misma.Si satans echa a satans, es que est imparcialmente resuelta 24 .
dividido contra s (Mt-Lc). Satans es trmino genrico (Mt 16,23),
y en este sentido es usado aqu. Los demonios se consideran forman- Una consecuencia trascendental.No solamente les hace ver la
do una unidad, un reino. Situados en su odio al reino de Dios y su consecuencia absurda a que lleva su insidia, sino que ahora va a
Mesas, buscaban destruirlo. Pero si satansnombre singular por deducirles otra conclusin de trascendencia mesinica. Cristo en el
el colectivoarroja de sus conquistas terrenas a satans, es decir, Evangelio va gradualmente descubriendo su mesianismo. Quiere
a sus conquistas, es que su reino est dividido; no puede subsistir. evitar en las turbas las repercusiones polticas a que poda dar lugar
El reino demonaco tiene unidad de accin en su odio y lucha contra su declaracin abierta en aquel ambiente hipersensibilizado de
Dios. En esto no se estorban ni boicotean unos a otros. Por eso, expectacin del Mesas. Pero suele seguir otra tctica, como aqu.
si satans se levanta contra s y se divide, tampoco puede subsistir, Deducir las consecuencias de un ambiente en el cual El se halla
sino que viene la ruina (Me). encuadrado como protagonista. Por eso les dice: Si yo arrojo a los
demonios, lo es con el Espritu de Dios. La accin poderosa del
Una consecuencia absurda.Cristo arguye ahora as: Si l arroja Espritu Santo haba sido anunciada ya por los profetas como una
a los demonios por virtud o pacto con Beelzebul, prncipe de los de las caractersticas esenciales que tendra el reino mesinico
demonios, vuestros hijos, por [virtud de] quin los arrojan? (Jl 2,28-32; Act 2,16-21). Y la conclusin se desenvuelve hasta el
Los judos usaban normalmente los exorcismos para expulsar a los final, dejando situado, por ello, el ambiente mesinico como una
demonios (Act 19,13-15). Hasta haba algunos que eran ambulantes realidad histrica presente, y a Cristo como centro de ella, como
(Act 19,13). Son conocidos documentos judos con frmulas de Mesas. Entonces se sigue (Mt-Lc), como consecuencia del plan
exorcizacin 22 . Existan abundancia de prcticas destinadas a mesinico de Dios, que lleg a vosotros el reino de Dios. El reino
expulsar (los demonios) y haba numerosos judos, profesionales de Dios era el reino mesinico. Por qu, si Cristo expulsaba los
del exorcismo, que, por otra parte, se amparaban en Salomn, como demonios, es que haba llegado el reino mesinico?
19
20
P. SAMAIN, L'accusation de magie contre le Christ: Eph. Thol. Louv. (1938) 464SS. 23
Cf. Comentario a Le 11,16; BENOIT, L'Evang. s. St. Matth., en La Sainle Bible de BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien au temps de J.-Ch. (1935) II p.189; SMIT, De daemo-
Jermalem (1950) p.83 nota c. niacis in historia evanglica (1931) p.94-172; STRACK-B., Komrnentar zum neuen Testament aus
21
STRACK-B., Komrnentar... I p.635. Talmud und Midrasch IV p.527-535. Los pasajes principales del Talmud en los que se citan
22
Varios documentos de este tipo pueden verse en A. DEISSMANN, Licht von Osten estos laboriosos exorcismos son: Shabbath XIV 3; Sanhedrin X 1; Abodah Zarah f.12,2;
(1909) p.i86ss; J. TABORNINO, De antiquorum daemonismo (1909) p.9-15, especialmente eran cf. JOSEFO,
24
Antiq. VIII 2,5; BI VII 6,3.
usados la Schema y el salmo 91. LAGRANGE, Evang. s. St. Luc (1927) p.331.
La Biblia comtutada } 10
290 SAN MATEO 1 2 SAN MATEO 1 2 291
El reino del pecado es el reino activado por los poderes demo- la casa de Satn, su imperio en el mundo, y reparte sus despojos.
nacos (Ef 6,11.12). Si obra sobre l mismo, destruyndolo, no obra en virtud ni pacto
El enemigo del reino mesinico es Satn. Al principio de la vida con l. Lo destruye para instaurar el reino mesinico. Pero, si
pblica de Cristo le tienta con tentaciones mesinicas, en las que Cristo destruye el imperio satnico sobre los hombres para que en
es vencido. El triunfo mesinico de Cristo lo es contra el pecado y el mundo se establezca el reino de Dios, entonces se sigue para todos
contra Satn. Es el triunfo contra la serpiente anunciada en el una conclusin definitiva y trascendental ante Cristo-Mesas, y que
Gnesis (c.3). En su pasin obtiene l el triunfo definitivo: Ahora El la formula con toda esta perspectiva de eternidad.
el prncipe de este mundo ser arrojado fuera (Jn 12,31). Cristo
es el fuerte de la comparacin. El reino mesinico es el reino teo-
crtico. El poder de Cristo arrojando los poderes demonacos en su ACTITUD QJJE HA DE TENERSE ANTE CRISTO-MESAS
nombre propio, acusa su poder mesinico contra el reino demonaco.
En la expectacin juda por los das mesinicos estaba que la obra Esta consecuencia del plan de Dios es sta: El que no est
principal del Mesas era la destruccin de Satans y de su reino 25 . conmigo, est en contra ma; el que no recoge conmigo, desparrama.
No slo destruira el reino demonaco, sino que tambin conceda a sus Cristo se presenta como centro religioso, como lo es: el Mesas, y
discpulos el poder de someter los espritus impuros (Le 10,17-20; hace ver que ante El no cabe otra actitud ms que la entrega. El
cf. Mt 10,1). En el apcrifo Testamento de Lev se anuncia que el ms hondo comentario a esta afirmacin son otras palabras del mis-
Gran Sacerdote de los tiempos mesinicos encadenar a Belial y que mo Jesucristo, cuando dice: Yo soy el camino, la verdad y la vida
conceder a los suyos el poder de caminar sobre los espritus im- (Jn 14,6). Por eso, sin m no podis hacer nada (Jn 15,s\ Pero no
puros 26. Ya no se trata de una simple conjuracin por Dios para que slo son estas palabras un enunciado eterno; tenan tambin una
los espritus impuros abandonen los cuerpos; se trata de un poder grave e inminente advertencia histrica.
normal y personal de Cristo. El es el que tiene el poder de destruir Haba entre el auditorio, como en Galilea y en toda Palestina,
el reino de Satn. Cristo, despus de demostrar con los hechos su muchas almas vacilantes e indecisas, que, impresionadas por los mi-
poder, destaca la situacin que ello significa: si el reino de Satn lagros, predicacin y santidad de Jess, pero influidas tambin, des-
comienza a desmoronarse por obra suya, es que lleg el reino de Dios. graciadamente, por la hostilidad que le mostraban los jefes espiri-
Pero El lo establece. Luego El es el Mesas. tuales de la nacin, no se resolvan a tomar partido. Jess les pre-
viene contra esta indiferencia peligrosa, advirtindoles que la neu-
Ilustracinconfirmacinde lo dicho con una parbola.Un tralidad respecto de El era imposible y aun culpable 21. Ante Cristo-
pequeo ejemplo o parbola ilustra y confirma al mismo tiempo lo Mesas, nico Salvador, y su mensaje, no cabe una actitud de indi-
dicho. Los tres sinpticos la traen en este lugar, aunque con variantes ferencia. Por eso, la actitud de indiferencia queda, formulada al
literarias. Mt la presenta adems en forma interrogativa, lo que da estilo oriental, con fuerte contraste: o se est con El o contra El;
un mayor valor oratorio y de inters. Pero esta parbola no es un o con El se recoge cosecha de vida eterna, o, si no, todo se desparra-
simple ejemplo; la aplicacin est subyacente a su desarrollo. Es ma. La leccin iba directamente dirigida contra el rectorado reli-
una pequea parbola alegorizante. En Mt, la imagen evoca un gioso de los fariseos (Jn 10,7-9).
robo a mano armada; en Le, por el contrario, es ms bien un com-
Relata Mt dos veces este mismo hecho? Mt ya ha contado un
bate entre dos hombres de guerra. Pueden ser imgenes dichas en
la misma ocasin, o una de ellas en otra, o simplemente una citacin caso semejante (Mt 9,32-34). Valoradas las semejanzas y diferencias,
quoad sensum. La argumentacin es s.a: no es improbable se trate de un duplicado por anticipacin.
A propsito de este asunto escribe Lagrange: Se puede, pues,
Nadie puede entrar en la casa del que es fuerte (Is 49,24-25) creer que el milagro ha sido contado por anticipacin, o bien que
para robarle sus bienes si no ata primero al fuerte, y entonces saquea fue repetido aqu, donde el plan de Mt pone las discusiones con los
su casa (Mt-Mc). fariseos. Las circunstancias de la ceguera han podido ser aadidas
La conclusin se impona, ya que es trada a un propsito muy debido a una tradicin ms completa 28 .
concreto. El fuerte armado es Satn, prncipe de este mundo
(Jn 12,31). El reino diablico, que estaba a sus anchas, lo posea riLUON, Vida de. N. S. Jesucristo, ver. esp. (1942) t.3 p.124; hay una especial interpre-
tacin de coger y desparramar, cf. STRACK-B., I h.l.
sin disputar. El ms fuerte que viene es Cristo, el Mesas. Son dos 28
LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p . 2 4 1 .
reinos en lucha. Todas las armas en que confiaba Satn, su poder
anglico y preternatural, nada valen ante el poder del Mesas. La
venida de Cristo al mundo es la venida del ms fuerte que saquea
25
YALKUT, in Is 60; Asuncin de Moiss 10,1; Testamento de Dan. 6; A. EPERSHEIM, The
Ufe and times of Jess the Messiah (TQO) I p.480,
? 6 Test, de Lev c.jS,
292 SAN MATEO 1 2
SAN MATEO 1 2 293
e) El pecado contra el Espritu Santo. 12,31-32
Para unos autores esto nace porque de hecho no ser perdonado,
(Me 3,28-30; Le 12,10) sea porque Dios ha previsto que los que lo cometen no harn pe-
Mt, lo mismo que Me, une a continuacin de la refutacin de nitencia, sea porque El decidiese que a los que lo cometiesen no
la calumnia de los fariseos la enseanza que hace Cristo del pecado se les concederan las gracias eficaces de la conversin, aunque
contra el Espritu Santo. Le slo transmite este texto y doctrina, stas, en realidad, impide recibirlas la conducta del hombre ante
escuetamente, en un contexto hecho, todo l, con advertencias sis- las suficientes. Es el problema teolgico de la gracia suficiente
tematizadas a los discpulos. El contexto histrico es, sin duda, el y eficaz para la salvacin. Esta es la opinin que sostienen, en el
fondo, San Jernimo, San Agustn, San Atanasio.
que le asignan Mt y Me.
San Juan Crisstomo cree que se dice irremisible porque se
31 Por esto os digo: Todo pecado y blasfemia les ser perdo- perdona ms difcilmente.
nado a los hombres, pero la blasfemia contra el Espritu no les La solucin es la que expone Santo Toms en la Summa Theo-
ser perdonada. 32 Quien hablare contra el Hijo del hombre logica, cuando dice: El pecado contra el Espritu Santo se dice tam-
ser perdonado; pero quien hablare contra el Espritu Santo bin irremisible por su misma naturaleza, en cuanto excluye aque-
no ser perdonado ni en este siglo ni en el venidero.
llas cosas por las cuales viene la remisin de los pecados. Sin embar-
El llamado teolgicamente pecado contra el Espritu Santo ha go, por esto no se excluye la va de perdonar y sanar a la omnipo-
sido un tema muy debatido. La primera enseanza de Cristo es que tencia y misericordia de Dios, por la cual alguna vez los tales, casi
todos los pecados sern perdonados. Y va formulado as: cualquier milagrosamente, son espiritualmente sanados 3 0 . Santo Toms ha
pecado y blasfemia. hecho ver que, secundum suam naturam, este pecado es irremi-
La primera afirmacin que hay que retener es sta: que todos los sible, porque el hombre, por su obstinacin culpable, cierra los ojos
pecados les sern perdonados a los hombres. La Iglesia sabe que a aquellos medios o fuentes por donde le ha de venir el perdn.
su poder se extiende a todos los pecados sin dejar ninguno. Es doc- Pero siempre queda la omnipotencia y misericordia de Dios, que
trina de fe 29. puede sanar casi milagrosamente en algn caso a estas personas.
Pero Jesucristo dice que un pecado no ser perdonado. Este es As, de hecho, muchos fariseos se convirtieron despus de la resu-
la blasfemia contra el Espritu Santo (Mt-Lc), es el pecado contra rreccin de Cristo (Act 15,15) 31 . Es esto un caso de formulacin
semtica y bblica, donde las cosas se expresan con extremismos, sea
el Espritu Santo (Me). Y este pecado no le ser perdonado al
por las dificultades de lo contrario que se expresa (2 Re 10,1.6),
hombre (Le). No tendr jams perdn, sino que ser siempre reo
sea por hablarse segn la naturaleza de las cosas (Rom 8,29-30).
de pecado (Me). No se le perdonar ni en este siglo ni en el ve-
nidero (Mt). La afirmacin de Cristo que recoge Mt: No se le perdonar en
En qu consiste este pecado? No se perdona? Por qu no este mundo ni en el venidero, es una expresin que tiene perfecta-
se perdona ? mente documentado su uso en los documentos rabnicos, y cuyo
La naturaleza del mismo est acusada en el contexto evanglico. significado en ellos es simplemente: nunca 32 .
Y expresamente lo indica Me. Los fariseos atribuan los milagros En contraposicin a este pecado, no slo se dice que se perdona-
de Cristo expulsando demonios a la virtud del demonio. Recono- rn todos, sino que se especifica incluso el pecado que se haga
can que expulsaba los demonios. Pero stos slo pueden ser expul- contra el Hijo del hombre.
sados por el poder de Dios. El lo deca: lo haca por el Espritu de En Mt (12,31-32) y en Le (12,10), la blasfemia contra el Espri-
Dios. Pero ellos, sabiendo que los expulsaba y que slo poda ha- tu Santo se contrapone explcitamente como pecado ms grave al
cerlo en virtud del Espritu de Dios, malignamente, le atribuan pecado contra el Hijo del hombre. Esta contraposicin falta en Me
su poder no al Espritu de Dios, sino al espritu del mal. Culpable- (3,28-30). Pero ciertamente pertenece al texto original, ya que no
mente atribuan las obras buenas al principio del mal; atribuan las puede suponerse que la sentencia primitiva de Cristo haya sido co-
obras de la gracia al principio del pecado; las obras de la Luz, a rregida en un sentido aparentemente menos favorable a la dignidad
las tinieblas. El Espritu de Dios no se refiere precisamente a la del Hijo del hombre 33 .
persona divina, aunque se lo apropia, sino a la accin de Dios En qu consiste este pecado contra el Hijo del hombre? La
contra la accin del demonio. Es la ceguera ms terrible y ms interpretacin de San Jernimo es clsica: El que dijese una pala-
culpable: cegar voluntariamente los ojos a la luz. bra contra el Hijo del hombre, escandalizado por mi carne..., que
La gravedad de este pecado se ve tanto por la naturaleza del soy hijo de un artesano, y que tengo por hermanos a Santiago, Jos
mismo como por la sancin que lleva aneja: la irremisibilidad de la 30
S. T H . , 2-2 q.14 a.3.
misma. Por qu es irremisible este pecado? 31
A . LEMONNYER, Blasphme contre le Saint Esprit: Dict. Bibl. Suppl. I 981-989; G A S -
TRILLO AGUADO, Spiritus blasphemiae non remittetur: Estudios Bblicos (1929) 60-67.
32
29
D E N Z . , Ench. symb. n.911. STRACK-B., Kommentar... I P.636SS.
33
LEBRETON, La vida y doctrina de J.-Ch. ver. esp. (1942) t . l p.237.
294 SAN MATEO 12 295
SAN MATEO 1 2

y Judas, y que soy hombre comedor y bebedor de vino, tal concepto zn y la boca. Si por el fruto se conoce el rbol, se conoce al corazn
y blasfemia, aunque no carece de error, sin embargo, tiene perdn, por lo que dice la boca. Qu decan los fariseos contra Cristo?
porque se me valora as a causa de mis viles apariencias. Pero el Se acaba de ver. Por eso, la conclusin la saca el mismo Cristo:
que entendiendo manifiestamente la obra de Dios, ya que no puede Cmo podis vosotros decir cosas buenas siendo malos? Su boca
negarse su poder en ella, llevado por la envidia, calumnia..., dice los descubra y los condenaba. Hablaban de lo que estaba en abun-
que las obras del Espritu Santo son de Beelzebul, a ste no se le dancia en su corazn.
perdona. Este es un pecado de flaqueza, mientras que el otro es de Cristo llama a estos fariseos raza de vboras. As les haba lla-
positiva y deliberada malicia. Por eso, aqul puede ms fcilmente mado el Bautista (Mt 3,7), y Cristo otra vez les volver a llamar
perdonarse, porque se puede venir de la ignorancia a la verdad de as (Mt 23,33). La vbora, pequea de aspecto, inocula, no obstante,
lo que Cristo es; pero este otro encierra, por su misma naturaleza, el veneno al que se llega. As se dice en un salmo hablando de gentes
el cerrar los ojos a la verdad 34 . maledicentes y calumniadoras: Tienen bajo sus labios el veneno
Buzy ha hecho a este propsito una observacin teolgica de de la vbora (Sal 140,4b). Tal era la insidia que acababan de lanzar
inters. Dice as: El modo como se expresa el Salvador en este contra Cristo. Tambin se ha querido ver que lo propio de la v-
lugar indica bien la diferencia entre su humanidad y el poder divi- bora es el salvarse por la huida. Podra tambin incluirse aqu este
no por el cual obra sus milagros: la humanidad, entregada a la hu- aspecto en funcin de la cuenta que irremisiblemente tendrn que
mildad y, a veces, al desprecio, y el poder divino, que no se puede dar en el ltimo juicio (v.36) de sus palabras, y del que no po-
impunemente blasfemar; y los dos reunidos en un mismo sujeto. drn huir.
Esta distincin y esta unidad no sern plenamente satisfechas si no Imagen del atesoro.Paralelamente se expresa lo mismo con la
es por la proclamacin dogmtica de las dos naturalezas, la humana imagen de un tesoro. El tesoro es el alma, que guarda y tiene lo
y la divina, subsistiendo en la unidad de persona 35. que el hombre es. Por eso, el hombre bueno, de su buen tesoro,
es decir, del tesoro de su bondad, que es del buen tesoro de su
corazn (Le 6,45), saca cosas buenas, mientras que el malo slo
f) Las malas obras de aquella generacin
saca cosas malas. Le, que cita este lgion, en otro contexto (6,45)
de fariseos. 12,33-37 aade: Porque de la abundancia del corazn habla la boca. En el
La siguiente percopa que trae Mt mira a poner de relieve el apcrifo Testamento de Aser se dice que, si el tesoro de la con-
pecado de los fariseos de aquella generacin con dos imgenesr- ciencia que va a obrar est llena del espritu malo, hasta la accin
bol y tesoroy con las conclusiones evidentes que de ellas se de- buena la har mala.
rivan. Conclusin: en el juicio hay que rendir cuenta de las palabras.
33 La conclusin que se saca de esto es la siguiente: en el da del
Si plantis un rbol bueno, su fruto ser bueno; pero, si
plantis un rbol malo, el fruto ser malo, porque el rbol por juicio se habr de dar cuenta de las palabras, porque ellas son las
los frutos se conoce. 34 Raza de vboras! Cmo podis decir que manifestaron las obras que salan del corazn. Era esto, por
vosotros cosas buenas siendo35malos? Porque de la abundancia otra parte, una creencia que estaba en el ambiente, y era formulada
del corazn habla la boca. El hombre bueno, de su buen por la Sinagoga. As deca, sobre el 320, rab Asha: Incluso los
tesoro saca cosas buenas; pero el hombre malo, de su mal tesoro rboles infructuosos habrn de rendir cuenta (en el da del jui-
saca cosas malas. 36 Y yo os digo que de toda palabra ociosa
que hablaren los hombres habrn de dar cuenta el da del juicio. cio) 37 . Y hasta tal punto ser exacto este juicio, que dice Cristo
37 que los hombres habrn de dar cuenta en l incluso de toda pala-
Pues por tus palabras sers declarado justo o por tus palabras
sers condenado. bra ociosa que hubiesen hablado. Cristo posiblemente les arguye
en el mismo terreno de lo que ellos admitan. Probablemente se
Imagen del rbol.Todo rbol bueno da frutos buenos. Al r- trata de toda palabra (mala) privada de realidad, de fundamento 38 .
bol se le conoce por los frutos. Llevado al orden moral, va a ser
La palabra ociosa que usa Mt no es improbable que responda a
aplicado a la conducta de los fariseos ante este caso de Cristo. Qu
una amplitud moralizadora del Mtg.
frutos da el ibol de su vida?
Si de toda palabra ociosa los hombres han de rendir cuenta a
La literatura rabnica una frecuentemente en sus dichos cora- Dios en el juicio, cunto ms haban de darla los fariseos de la
zn y boca. As deca hacia 150 rab Jud: Si el corazn no lo
calumnia e insidia que levantaron contra Cristo-Mesas! Por eso,
anunci a la boca, cmo lo podra la boca anunciar? Y tambin
por tus palabras sers declarado justo o por tus palabras sers con-
se deca: Lo que estaba en su corazn estaba tambin en su boca 36 .
denado.
Se conjugan ahora las imgenes del rbol con la moral del cora-
3 7
STRACK-B., o.c, I p.640.
" M L 26,81. 3
8 BENOIT, L'Evange s. St. Matth., en La Sainte Bible de Jrusakm (1950) p . 8 5 ; J. V i -
35
BUZY, Evang. s. St. Matth. (1946) p.162. TEAU, La "parole oiseuse sur s. Matth. 12,36: Vie Spirituelle, juillet-sept. 1931.
36
STRACK-B., Knmmentar... I p.639.
296 SAN MATEO 12
SAN MATEO 12 297

g) Amenaza contra la generacin presente. 12,38-45 Pero Cristo no les da el milagro que piden ni para cuando lo
(Le 11,29-32) piden. El plan mesinico est ya trazado por Dios, ni Dios est a
merced de los caprichos de los hombres, mxime cuando stos obran
La percopa que a continuacin relata Mt no debe tener una malvolamente. Por eso, la respuesta de Cristo, ante esta exigencia,
vinculacin histrica inmediata. La frmula que usa para introdu- est cargada de su independencia, de su poder y de sentido me-
cirla, entonces, nada resuelve a este propsito. Ha de ser situa- sinico.
da histricamente en proximidad con el anterior episodio de los La generacin a la que habla es mala y adltera (Le 11,29).
fariseos? No es creble que, despus de ser tan vigorosamente re- Esta expresin est cargada de reminiscencias y evocaciones del A.T.
chazados los fariseos en su insidioso ataque, presenten a continua- Esta generacin era mala. Era ambiente en Israel que, en los das
cin, en breve tiempo, y adopten un tono tranquilo para, sin ms del Mesas, el pecado abundara como nunca 4 0 y se evocaban los
acercarse a Cristo a pedirle un signo. Pertenece al ciclo histrico das penales del desierto. Con esta expresin, Cristo evoca, con un
de luchas e insidias de ios mismos en Galilea, o slo tiene una vincu- rasgo ms, que ha llegado la hora mesinica. Esa generacin era
lacin literaria con la anterior, agrupada as por Mt-Lc y en conso- tambin adltera, en el sentido histrico-bblico de la palabra.
nancia con la tradicin o catequesis por su relacin temtica y l- Dios, Yahv, era el esposo de Israel. Cuando Israel pecaba, se vol-
gica de pertenecer a las disputas con los fariseos? va a los dolos, era infiel a Dios, era adltera (Is 1,21; 50,1;
Ez c i y 23; Os 1,2, etc.). Como aqu, que rechazaba el desposo-
38 Entonces le interpelaron algunos escribas y fariseos, y le rio mesinico con Dios hecho hombre.
dijeron: Maestro, quisiramos ver una seal tuya. 39 El, respon- A la exigencia que esta generacin tiene de un signo, Cristo
diendo, les dijo: La generacin mala y adltera busca una seal les replica que el signo se concede, porque ya est trazado en el
pero no le ser dada ms seal que la de Jons el profeta. 40 Por- plan de Dios. Pero el signo por excelencia de su misin es su re-
que, como estuvo Jons en el vientre de la ballena tres das y surreccin (1 Cor 15,14).
tres noches, as estar el4Hijo del hombre tres das y tres noches
en el seno de a tierra. Los ninvtas se levantarn el da del Les da el signo de Jons el profeta. El ttulo de profeta se
juicio contra esta generacin y la condenarn, porque hicieron explica tanto por el anuncio de la destruccin de Nnive cuanto
penitencia a la predicacin de Jons, y hay aqu cosa mayor que por el lugar de este libro en el canon de los profetas.
Jons. 42 La reina del Medioda se levantar en el juicio contra En Mt est ms desarrollado el signo de Jons, al aplicarlo a
esta generacin y la condenarn, porque vino de los confines los tres das de Cristo en el sepulcro. Le se contenta con hacer de
de la tierra para or la sabidura de Salomn, y aqu hay cosa la historia de Jons un signo. La frase en Le es elptica; pero,
mayor que Salomn. 43 Cuando el espritu impuro sale de un ms que orientar a complementarse, como en Mt, con los tres das,
hombre, discurre por lugares ridos buscando reposo, y no lo parece orientar preferentemente a que Cristo va a ser un signo
halla. 44 Entonces se dice: Me volver a mi casa, de donde sal.
Y va y la encuentra vaca, barrida y compuesta, 45 Entonces va de contradiccin (Le 11,30.32; cf. Le 2,34).
toma consigo otros siete espritus peores que l y, entrando, No hay dificultad en armonizar los tres das y tres noches que
habitan all, viniendo a ser las postrimeras de aquel hombre Jons estuvo dentro del gran pez con los tres das y tres noches
peores que sus principios. As ser de esta generacin mala. incompletos que Cristo estuvo muerto en el sepulcro; ya que Cristo
es puesto en el sepulcro poco antes de ponerse el sol del viernes,
Un grupo de escribas y fariseos interpelaron a Cristo, aunque est en el sepulcro todo el sbado y resucita en el amanecer del
probablemente distintos de los de la cuestin anterior, ya que Le, domingo. Ya, sin ms, no se exige en esta expresin un valor de
despus de haber descrito la calumnia de los fariseos, dice que adecuacin estricta con la de Jons, ya que estas frases suelen ser
otros son los que actan (Le 11,16). La pregunta que le ha- modos usuales de decir, y muchas veces son frmulas estereotipa-
cen, aparentemente respetuosa, deferente, pues le dan el ttulo das. Esta es la misma conclusin que establecen los documentos
de rab, llevaba en s una fuerte insidia. La pregunta, en su in- rabnicos, y, por tanto, el ambiente y valor de esta expresin evang-
tencin, era sta: prueba que eres el Mesas. Y este milagro que lica. Para ellos, un da comenzado vala, para ciertos efectos, como
pedan es que fuese precisamente una seal del cielo (Le I I , I 6 ) . un da entero. As, el rab Eleazar bar Azara (sobre el 100) deca:
Debera ser un milagro ruidoso, una intervencin excepcional y apa- Un da y una noche hacen una 'onah (aqu veinticuatro horas),
ratosa, como eran las que se esperaban, segn los rabinos, hechas pero una 'onah comenzada vale por una 'onah entera 41 . Como se
por el Mesas en el cielo o sobre elementos celestes. Los documentos ve, era una locucin hecha para indicar tres das, sin indicarse con
rabnicos hablan frecuentemente de este tipo de prodigios celestia- ello que los das fuesen completos.
les, con los que el Mesas acreditara su misin 3 9 . El caso de Jons evoca, lgicamente, su predicacin a Nnive,
39 40
Me 8 , n ; STRACK-B., I p.640-641. BONSIRVEN, El Giudaismo palestinese al tempo di Ges Cristo (1950) p.124.
41 STRACK-B., Kommentar... I p.649; cf. Tob 3,10.11; Est 4,16; 5,1.
298 SAN MATEO 12 SAN MATEO 12 299
y la respuesta de stasu penitenciaque aplaca el castigo con- hacen los fariseos de un signo de su misin mesinica. Tambin
dicionado de Dios, y, por contraste, evoca tambin la respuesta en la conclusin hay divergencias. Mt aplica la conclusin a aquella
tan escasa de Israel ante la predicacin mesinicala Buena Nue- generacin contempornea de Cristo; en cambio, Le lo considera
vaque les est haciendo el Mesas en persona. en la misma lnea parablica y saca slo la conclusin que se des-
La conclusin que se impone es lo que suceder en el da del prende de aquel hombre poseso, lo que tambin hace Mt, pero no
juicio. Este es el juicio postrero, puesto que los habitantes de N- explcita la conclusin a la que, sin duda, se haba de extender la
nive se levantarn el da del juicio con esta generacin y la conde- comparacin.
narn. Aun as interpretado, se ve la parte de valor retrico que Esta estampa comparativa est tomada del medio ambiente. Si
esto tiene. Es, con un fondo objetivo, una sensibilizacin dramtica la descripcin viva y detallada que se hace de este asunto podra
de la comparacin que se establece y la respuesta que se deduce hacer pensar, apriorsticamente, en una pequea alegora, la conclu-
a fortiori. En el juicio, los ninivitas condenarn a esta genera- sin que explcitamente se hace destacando slo un valor de com-
cin, porque se arrepintieron con la predicacin de Jons. Y el paracin (Mt i2,45bc; Le 11,25), exige valorarla como una com-
argumento va a fortiori. Pues aqu, no tanto en lo geogrfico paracin o pequea parbola, en la que el todo de la descripcin
cuanto en lo personal, hay ms que Jons. Es el procedimiento viene a ilustrar la idea fundamental que quiere destacarse, sin que
paulatino, suave y sabio, que Cristo tiene para irse dando a cono- tenga cada rasgo un valor y significado propio.
cer. Jons se consideraba profeta; su obra estaba en el catlogo de La imagen est tomada de un poseso. Cuando el espritu im-
los profetas. Cristo dice que es ms que Jons. Luego es ms que puro 4 2 sale de un hombre, sin duda por efecto de exorcismos, ya
un profeta. Quin era, pues? En Israel, quin era superior a un que va a volver a l con ms fuerza, vaga por lugares ridos.
profeta? Antes, ante los milagros hechos, haba dicho parte de la En la creencia popular juda estaba que el desierto era el lugar pro-
turba testigo:No ser ste el Hijo de David (el Mesas) ?(Mt 12,23). pio de habitacin de los demonios (Is 13,21; 34,14; Bar 4,35;
Y El se proclama superior a un profeta. Cristo est as proclamando Tob 8,3, etc.). Por eso vaga por estos lugares, buscando reposo,
que El es el Mesas, aunque en el intento de su respuesta haya, y no lo halla. Era una concepcin popular esta creencia, y Cristo,
al menos por los evangelistas, un contenido mayor. en su descripcino en el uso de un relato popular, se atiene
Siguiendo el procedimiento oriental de la repeticin literaria al modo popular que tiene, yendo derecho a su objetivo. No en-
ritmo binario, con el que se graba y deleita ms la idea que ha cuentra reposo all, pues mejor le era estar con un poseso. Toda
de expresarse, utiliza ahora otra imagen. Es la figura de Salomn, la descripcin est hecha por anthropopata, es decir, aplicando al
el rey por excelencia sabio. No slo sus subditos, sino que hasta demonio un modo de ser humano. Por eso se dice: volver a mi
de la lejana Saba viene su reina a escucharlo (1 Re 10,1-13). Por casa (el poseso), de donde sal. Este es el lenguaje que usan los
eso, ante su sola evocacin, la conclusin se impona: si una reina demonios en el Talmud: As uno dice: Ay! Me ech de mi casa
viene desde los confines de la tierra a escuchar su sabidura, la (de un poseso). Y otro grita: Desgraciado! Rab Meir me ech
generacin juda presente de Cristo estaba ms obligada a escuchar de mi casa (por exorcismo) 43 . Al ir a buscar su casael poseso,
eficazmente su Buena Nueva, pues no necesitaban venir de lejos, la encuentra libre, limpia y adornada. Una casa as descrita supo-
y, sobre todo, porque El era ms que Salomn. Otra vez se des- ne gentes que viven en ella, y, por tanto, la invasin anthropop-
cubre veladamente, aunque vigorosamente, como el Mesas. Era tica de un solo demonio no puede realizarse contra el grupo de
ms que Jons profeta y era ms que el ms sabio y grande de los moradores que hay en aquella casa. Por eso, se vuelve y toma con-
reyes de Israel, y cuya sabidura Dios le haba concedido. Una vez sigo otros siete espritus peores que l. Todo pasa aqu en plena
ms Cristo est as proclamando que El es el Mesas. Pero en el camaradera diablica por efecto de la anthropopata descriptiva.
esquema de este captulo de Mt se orienta a ms. El nmero siete es el nmero de plenitud. Ante un ataque de tal
Por eso en el da del juicio, la reina de Saba, que as vino por envergadura, el final de aquel hombre (Mt-Lc) resulta peor que
or la sabidura de un simple hombre, condenar a esta genera- el principio. Lucas termina su descripcin aqu. Pero su pensa-
cin, es decir, manifestar as el injusto proceder de la misma. miento es claro. Situada esta parbola despus de la refutacin que
El castigo que anuncia sobre esta generacin se ilustra con una Cristo hizo de la calumnia de los fariseos, la comparacin se haca
comparacin. espontneamente por s sola. Es lo que hace explcitamente Mt, re-
Esta comparacin o pequea parbola, igual de contenido en cogiendo la aplicacin que hizo el mismo Cristo: As suceder a
Mt y Le, es distinta, sin embargo, en ellos por el lugar en que la esta generacin perversa. La enseanza que Cristo propone es clara.
sitan y por la aplicacin que le dan. Le la sita inmediatamente El motivo que desorient a veces la interpretacin de esta par-
de la refutacin de la calumnia que le hacen los fariseos: que expul-
saba a los demonios en virtud de Beelzebul; Mt la trae tambin 42
T. AYUSO, Un estudio sobre la expresin aktharton pnuma y su significado enelN.T.:
en este mismo pasaje, pero despus de intercalar la peticin que le Estudios
43
Bblicos (1934) 377-384.
STRACK-B., Kommentar... I p.652.
300 SAN MATEO 12
SAN MATEO 13 301
bola fue querer hacerla alegora, por exigir una adecuacin perfecta
entre el tipo y el antitipo. Una comparacin no es una adecua- dijo: Tu madre y tus hermanos estn fuera y desean hablarte.
4fi
cin perfecta, mxime en la comparacin descriptiva. El punto de El, respondiendo, dijo al que le hablaba: Quin es mi madre
y quines son mis hermanos ? 49 Y, extendiendo su mano50sobre
comparacin es el que libremente establece el que la usa. Por eso sus discpulos, dijo: He aqu mi madre y mis hermanos. Por-
queran algunos negarle valor de parbola, porque la generacin a que quienquiera que hiciere la voluntad de mi Padre, que est
que alude nunca haba estado posesa ni luego exorcizada. Pero, en los cielos, se es mi hermano, mi hermana y mi madre.
como observa Lagrange, la comparacin est sacada precisamente
del hecho de la expulsin de los demonios 44 . No es, pues, una El v.47 tiene muy discutida su autenticidad 45 .
alegora. Por eso, su sentido es el siguiente: Jess estaba an hablando con las turbas (Mt), cuando se pre-
Se haba acusado a Cristo por los fariseos de obrar en virtud de sentaron para hablarle su madre y sus hermanos. Pero, como
Beelzebul. Cristo les evidencia todo el absurdo y malignidad que no podan llegar hasta El por causa de la gente (Le), se quedaron
esto entraaba. Y entonces, tomando en juego el influjo diablico fuera y le enviaron un recado para avisarle (Me). Por eso respon-
en los hombres, les hace ver y les avisa que esa terquedad frente a di a quien le haba hablado: Quin es mi madre y mis hermanos
El, tomando como comparacin la estimacin popular de los pose- (familiares) ?
sosy en el fondo late la lucha de Satn, el gran adversario del Ante la presencia de estos vnculos familiares, Jesucristo apro-
reino, va a llevarles a situaciones morales peores. El demonio vecha la oportunidad para dar una gran leccin. He aqu a mi ma-
abandona a un poseso; pero, cuando vuelve y encuentra su casa dre y a mis parientes, pues aadi: todo el que hace la voluntad
a lbien dispuesta y con gentes dentro, al sentirse impotente de mi Padre del cielo, se es mi hermano, hermana y madre.
contra ellos, va en busca de otros siete espritus peores, ms pode- No niega el amor a su madre ni a sus familiares. Pero habla de
rosos, para avasallar aquella casa; y as, una vez dentro, el poseso esa otra gran familia cristiana. No queda atado al solo amor huma-
est ahora bajo la tirana de sieteuniversalidaddemonios. no de una familia. Hay otra familia espiritual a la que ama, en un
Cristo se presenta como Mesas y lo prueba con milagros. Por orden espiritual y sobrenatural, con amor ms entraable y pro-
eso, ha llegado a vosotros el reino de Dios. Israel lo ve. Pero el fundo que el amor humano con que se ama a la madre y a los her-
pueblo, movido por los fariseos, es esta generacin perversa, que manos. Como si dijeseescribe Santo Toms: Amo ms a stos
niega la obra divina y mesinica de Jess. No lo oye y no se le (en este orden sobrenatural) que el afecto (de lazos simplemente
entrega. Por eso, al no orlo y cerrar sus odos a su voz y a su en- humanos) de mi madre y hermanos, pues ha de ser antepuesto el
trega, se hace reo de un mal mayor que si l n hubiese venido y afecto al Espritu Santo. Y no slo lo extiende a stos, sino a todos.
les hubiese predicado (Jn 15,22). La accin maligna de fariseos y Por lo que dice: Cualquiera que hiciese la voluntad de mi Padre,
escribas, saduceos y herodianos sobre el pueblo, impidiendo que que est en los cielos4S.
recibiesen la doctrina de Cristoal Mesas, les iba a traer el vi- Con estas palabras Cristo habla de la nueva familia cristiana;
vir en tinieblas cuando alumbraba la luz. Por eso, el final de aquel a todos invita a venir a ella; a todos protesta su amor.
hombreque aqu es de esta generacin perversaresulta peor Los hermanos de Jess que aqu cita el texto, naturalmente no
que al principio, y los hechos bien lo han probado. En el orden son hijos de la Virgen, lo que no slo va contra la fe, sino tambin
teolgico fue gravsima la culpa; los bienes mesinicos de los que contra los mismos datos evanglicos. Se trata de parientes de
se priv aquella generacin fueron excepcionales; y el castigo que Jess. La razn de llamarlos hermanos y no designar con una pa-
por ello les vinoTito, Adrianofue la destruccin de su ciudad labra el parentesco preciso se debe a que en el hebreo no hay otros
y su nacin por veinte siglos, como jams haba sido! trminos concretos, y todos ellos se expresan por hermano ('ah),
determinndose en cada caso, por el contexto, el grado preciso de
h) La familia de Jess. 12,46-50 parentesco que se tenga 4 7 .
(Me 3,31-35; Le 8,19-21)
Mt trae a continuacin la escena en que, con pretexto de ha- CAPITULO 13
blarse a Cristo de sus familiares, expone cul es su afecto a los que
hacen la voluntad de Dios. Me la trae tambin vinculada a la refu- a) Parbola del sembrador (v.1-9); b) razn de las parbolas
tacin que hace Cristo a los fariseos. Le, en cambio, la trae en otro (v.10-17); c) explicacin de la parbola del sembrador (v.18-23);
contexto, unida a la parbola del sembrador. d) parbola de la cizaa (v.24-30); e) parbola del grano de mostaza
46 (v.31-32); J) parbola del fermento (v.33); g) reflexin del evange-
Mientras El hablaba a la muchedumbre, su madre y sus
hermanos estaban fuera y pretendan hablarle. 47 Alguien le 45
LAGRANGE, Evang. s. S. Matth. (1927) p.334.
44 46
LAGRANGE, Evang. s. S. Matth. (1927) p.334. 47
S. TH., In evang. Matth. c.12, h.l.
Cf. Comentario a Mt 13,55-56.
302 SAN MATEO 1 3
SAN MATEO 1 3 303
lista (v.34-36); h) explicacin de la parbola de la cizaa (v.36-43);
Unos granos (Mt-Mc) o una parte (Le) cae junto al camino:
i) parbolas del tesoro y la perla (v.44-46); j) parbola de la red
uno de esos pequeos caminos o viales que atraviesan un campo.
(v.47-51); k) el provecho de la doctrina expuesta (v.51-52); l) Cristo
El sembrador palestino, que sembraba antes de arar, no tena re-
en Nazaret: los hermanos de Jess (v.53-58).
paro en sembrar en los caminos, pues luego todo sera arado. La
En este captulo Mt expone muchas de las parbolas de Jesu-
frase junto al camino probablemente responde al arameo al'urha,
cristo, cinco de las cualesla cizaa, el fermento, el tesoro escondido,
que lo mismo significa junto que en. Probablemente la traduc-
la perla, la redslo l las transmite. Conforme al estilo y estruc-
cin griega verti materialmente el primer sentido, cuando el lgi-
tura de su evangelio, este captulo est tambin sistematizado.
co es el segundo. Pero pronto las nubes de pjaros que estaban al
Jesucristo no inaugura ahora su hablar en parbolas. Ya antes us
acecho se batieron sobre el grano y lo comieron (Mt). Lucas aade
este procedimiento pedaggico, al comienzo de su vida pblica
todava que parte fue pisada por los caminantes. La conclusin es
(Mt 5,13-16, la sal y la luz; 6,26-30, las aves y los lirios del campo;
hacer ver que se perdi i.
7,6, las pellas y los puercos; 7,13-14, las dos puertas y los dos ca-
Otra parte cay en terreno de fondo pedregoso. En Palestina,
minos; 8,24-27, los constructores sabios y necios; 9,16-17, los
en ciertos perodos, llevan ventaja las simientes as cadas en tierra
vestidos remendados y los odres viejos y nuevos; 11,16-17, los
rocosa, pues la roca impide que se filtre el agua. Pero cuando ya
nios caprichosos; etc.). Pero aqu expone con varias parbolas
el sol calienta, recalienta la misma roca y la evapora primero. Por
diversos aspectos de la doctrina del reino de los cielos.
eso, al tener poca tierra, brota pronto, pero sin races profundas,
y el sol la agosta.
a) Parbola del sembrador. 13,1-9 Otra parte cay entre cardos. La estampa es real. Es efecto de
( M e 4 , 1 - 9 ; Le 8 , 4 - 8 ) ese sistema de sembrar a voleo antes de arar, por lo que trozos con
ellos pueden quedar entre la tierra buena. Estos cardos palestinos
1
Aquel da sali Jess de casa y se sent junto al mar. 2 Se le junto al lago pueden alcanzar en tres meses el desarrollo de un
acercaron numerosas muchedumbres. El, subiendo a una barca, metro de altura (Willam). Literalmente ahogan la simiente al des-
se sent, quedando las muchedumbres sobre la playa. 3 y El les arrollarse.
dijo muchas cosas en parbolas: Sali un sembrador a sembrar,
4 Otra parte cay en tierra buena. Y el fruto que dio, Le lo sin-
y de la simiente, parte cay junto al camino, y, viniendo las
aves, la comieron. 5 Otra cay en sitio pedregoso, donde no tetiza diciendo que dio el fruto centuplicado. Pero Mt-Mc lo dan
haba tierra, y luego brot, porque la tierra era poco profunda; con tres clasificaciones de estilo ms oriental: una simiente dio
6 el 30; otra, el 6o; otra, el loo por i.
pero, levantndose el sol, la agost, y, como no tena raz, se
sec. 87 Otra cay entre cardos, y los cardos crecieron y la ahoga- Esta clasificacin es pedaggica y muy convencional. Pues los
ron. Otra cay sobre tierra buena y dio fruto, una ciento, datos estadsticos de rendimiento normales son muy inferiores. Los
otra sesenta, otra treinta. 9 El que tenga odos, que oiga. fellahs de Beln estiman normal la cosecha de trigo que rinde el
La parbola del sembrador es una parbola alegorizante. La 2 o el 4 por i. En la trapa de El-Athroum (Palestina) no sobrepasa
descripcin primera est tomada de la vida real, y sus elementos se el IO por i 2 . En un ensayo hecho en Et-Tabigha, junto al lago, y
toman en sentido propioparbola, pero luego aparece la expli- en una tierra bien preparada, se lleg a producir el 50 por 1 3 . A t-
cacin metafrica de estos elementosalegorizacin. tulo excepcional se cita haberse dado 240 y 250 por 1 junto al lago
Mt y Me describen ms particularmente el momento y el esce- de Genesaret *.
nario de esta enseanza de Cristo. Al terminar esta exposicin, aade: El que tenga odos para
Cristo est en Cafarnam, y para esta predicacin sali de la or, que oiga. Tipo de expresin muy del gusto oriental, con la
casa. Esta est muy determinada. Deba de ser la suya (Mt 4,13). De que se excita, a ttulo de enigma, la curiosidad en orden a la dili-
ella se dirige al borde del lago. Pero su presencia no pas inadver- gencia por su comprensin. Acaso en esto va la invitacin a venir
tida, y pronto se reuni all una gran muchedumbre. Esto le hace a El para su complementaria explicacin. Semejante aforismo no
utilizar una barca y, separado un poco de la orilla, predicarles. se encontr en la literatura rabnica. Posiblemente sea original de
Y desde ella les enseaba muchas cosas en parbolas (Mt-Mc). Cristo, aunque posteriormente aparece usado por el autor del Apo-
En la perspectiva literaria, y en parte histrica, de Mt, ste fue el calipsis (Apoc 2.7.11.17.29; 3,6.13.22).
gran da de las parbolas. Los rabinos equiparaban los diversos grupos de sus oyentes al
Los tres sinpticos traen un relato muy afn. Marcos trae una
1
forma introductoriaod, gran resorte psicolgico, y, sin duda, Para la descripcin de esta vida palestina, cf. F . M . W I L L A M , Das heben Jesu in Lande
und Volke Israel, ver. esp. (1940I p.243-244.
eco de la misma exposicin de Cristo. Y se describe un sembrador 2
VOST, Parabolae (1933) I p.188.
que sale a sembrar a voleo. 4
3
BIEVER, Confrences de St. Etienne (1911) p.275.
J. SONNEN, en Bblica (1927) 8ss; HOLZMEISTER, en V D (1940) p.219-223.
304 SAN MATEO 13
SAN MATEO 13 30 5
odo y esponja, segn que les resbalaba o se empapaban en ella;
y tambin al embudo, filtro y tamiz 5 . Pero la frase de Cristo es siguiente observacin: que a las turbas que le oan todas las cosa s
ms bien un toque de alerta. les vienen a ser parbolas (n parabolis t pnta ginetai), es decir )
enigmas. Los de afuera (Me) eran, para los rabinos, los gentiles
o judos no ortodoxos. Aqu son los no discpulos o no fieles de
b) Razn de las parbolas. 13,10-17 Cristo. Por qu esto? Por la falta de disposicin moral para reci-
(Me 4,10-12; Le 8,9-10) bir la enseanza de Cristo. La doctrina del reino era difcil y exiga
esmero en recibirla. Como hacen los apstoles, que luego de recibir
10 Acercndosele los discpulos, le dijeron: Por qu les hablas esta enseanza, como en otras ocasiones, le preguntan por el sen-
en parbolas? n Y les respondi, diciendo: A vosotros os ha tido de la misma, para aprovecharse de ella. A esto apunta Le cuan-
sido dado conocer los misterios del reino de los cielos, pero a do en la exposicin de esta parbola del sembrador dice Cristo;
sos no. 12 Porque al que tiene, se le dar ms y abundar, y al Mirad, pues, cmo [de qu modo]... escuchis (Le 8,i8). Que es
que no tiene, aun aquello que tiene le ser quitado. 13 Por esto
les hablo en parbolas, porque viendo no ven y oyendo no oyen lo que dice Mt en este pasaje: Porque al que tiene, se le dar ms
ni entienden; 14 y se cumple con ellos la profeca de Isaas: y abundar, como a los apstoles, que reciban la enseanza de
Cierto oiris y no entenderis y no conoceris. 15 Porque se ha Cristo con esmero, y le pedan nuevas ilustraciones; pero al que
endurecido el corazn de este pueblo, y se han hecho duros no tiene, aun aquello que tiene le ser quitado, como parte de las
de odos, y han cerrado sus ojos, para no ver con sus ojos y no turbas, que oan la enseanza, y, por no cuidarse en retenerla y
or con sus odos, y para 16
no entender con su corazn y conver- complementarla, venan a perder hasta la primera simiente de la
tirse, que yo los curara. Pero dichosos vuestros ojos, porque
ven, y vuestros odos, porque oyen! 17 Pues en verdad os digo palabra del reino: el cuadro de la exposicin parablica.
que muchos profetas y justos desearon ver lo que vosotros Esta actitud ante su doctrina por parte de las turbas, y, sobre
veis, y no lo vieron, y or lo que vosotros os, y no lo oyeron. todo, por parte de los fariseos y clases dirigentes, creaba un proble-
ma que convena justificar. Piensan algunos si no sera esto una
Los tres sinpticos, despus de relatar esta parbola, plantean preocupacin de la Iglesia piimitiva, que quera justificar el porqu
el problema de por qu Cristo habla en parbolas. El problema no se haba pasado al cristianismo un nmero mayor de judos,
viene planteado por los apstoles y por otras personas que le ro- y en concreto las clases dirigentes. Si a la Iglesia primitiva le pre-
deaban (Me). Pero la escena ya no se refiere al pblico que le oy ocupaba este problema, se ve que era el mismo Cristo el que tena
desde la barca. Se lo preguntan cuando se qued solo (Mt). ante s este problema, que tantas veces se ve en los evangelios, y
Lo primero que se nota es que este pasaje est desplazado de que a El le interesaba justificar. As se lee: Muchos son los llama-
su contexto lgico. Pues es aqu cuando se presenta la primera pa- dos (al reino), pero pocos los escogidos (los que ingresan en l);
rbola verdadera. Hasta entonces slo se registran en los evangelios lo mismo que la alegora de quitrseles el reino (Mt 22,iss); o cmo
ciertas sentencias que, aunque son llamadas parbolas, son sim- vendrn los gentiles al reino, mientras los que deban ser los pri-
ples esbozos de las mismas, o, al menos, no son de una estructura meros en ingresar, sern arrojados afuera (Mt 8,11-12).
tan tpica como sta (Me 3,23; Le 4,23); tambin us ciertas com- Si se plantea este problema, literariamente, a propsito de la
paraciones (Mt 9,15-17), algunas de las cuales pueden considerar- primera parbola, que, si no se explica, viene a tener un sentido
se como pequeas parbolas (Mt 7,24-27; 12,43-45). enigmtico, parece que es un recurso en el que se acusa ms la l-
Es manifiesto que los evangelistas plantean el problema de por gica del mismo, pero problema que afectaba a toda la predicacin
qu Cristo habla en parbolas o enseanzas de tipo mashal a las de Cristo. El que no se esmerase la turba y menos an los dirigen-
turbas, en contraposicin a otras enseanzas suyas. A qu fue de- tes judos en alcanzar el sentido de la predicacin de Cristo o de
bido esto? La parbola, de suyo, es un mtodo pedaggico para seguirla, no era solamente cuando El hablaba en parbolas; era una
ilustrar, ensear. Precisamente en Me, al hablar del mtodo para- actitud general ante toda su enseanza por parte de muchas gentes.
blico, dice el evangelista: Y con muchas parbolas como stas les Despus del milagro de la multiplicacin de los panes, Cristo dice
propona la palabra [el Evangelio], segn podan entender, aadien- a las turbas que le buscan: Vosotros me buscis no porque habis
do con una hiprboleritmo negativoque no les hablaba sin pa- visto los milagros, sino porque habis comido los panes y os habis
rbolas (Me 4,33). Pero aade que a los discpulos se las explicaba saciado (Jn 6,26).
todas aparte (Me).
Para hacer ver la razn de esto, cita un pasaje de Isaas, en don-
Si este mtodo parablico es pedaggico, el mismo Me hace la
de, habiendo una analoga de situaciones, Dios enva al profeta a
5 STRACK-B., Kommentar... 1 p.y.
predicar a Israel, pero ste no lo escucha, por lo que su predicacin
se esteriliza. Pero este pasaje, en su redaccin tanto masortica
:iod SAN MATEO 13
SAN MATEO 13 307
como en su relato en los sinpticos, presenta una dificultad clsica
En el original masortico se dice: Y deca que no tienen necesidad de mdico los sanos, sino los en-
fermos, y que no vino a salvar a los justos, sino a los pecadores
Ve y di a ese pueblo: (Me 2,17). Y como prueba que no trataba de velarles el pensamien-
Od y no entendis, to, lo que hubiese sido no ensearles ni cumplir su misin, est lo
ved y no conozcis. que se dice en Me: Y con muchas parbolas como stas les pro-
Endurece el corazn de ese pueblo, pona la palabra segn la podan entender (Me 4,33; cf. Jn 16,12).
tapa sus odos, cierra sus ojos.
Que no vea con sus ojos, Adems, Cristo sigue enseando, en parbolas y sin ellas, hasta su
ni oiga con sus odos, muerte.
ni entienda su corazn, Desde el punto de vista literario, dos son las razones que hacen
y no sea curado de nuevo (Is 6,9-10) 6. ver el sentido en que ha de tomarse tanto el pasaje citado de Isaas
como la partcula de aparente finalidad (hia) en Mc-Lc.
Presentada as esta redaccin, choca a una mentalidad occiden- La partcula aqu usada (hia) no exige un sentido de finalidad,
tal. Parece como si Dios enviase al profeta para perder al pueblo puesto que en la Koin puede tener tambin el sentido de una con-
con una ceguera moral, que l causaba por orden de Dios, cuando secuencia que se sigue. As, las frmulas que se leen en los evange-
ha de ser todo lo contrario, ya que la misin del profeta es llevar lios: upara )hina( que se cumpliese... (Mt 4,14; 12,17; 21,4; 26,56),
al pueblo a Yahv. Ni ser improbable que el profeta acente este pueden tener el sentido de consecuencia, y no el de estricta finali-
fracaso al escribir su obra despus de haber visto con los hechos dad. Algo que se sigue con motivo de una doctrina expuesta, pero
la actitud de Israel ante su mensaje proftico. La versin de este no que sea una doctrina que se expone para que no se entienda.
pasaje en los LXX se formula de otra manera, quitando ya estas En cuanto al pasaje de Isaas, se ve que la finalidad directa del
asperezas. Ya no se ve en la redaccin esta finalidad penal del pro- profeta era ir a predicar, que era ir a ilustrar. La redaccin mate-
feta, sino que se presenta slo el hecho de que el pueblo lo oye, rial no es otra cosa, acaso con matices del poco xito del profeta,
pero viene a ser como si no lo oyese, y de tal manera obran, que bien valorados a la hora posterior de la redaccin literaria, que un
no se convierten, pues de los contrario yo [Dios] los curara. caso del concepto semita de causa y efecto.
Los evangelistas, al relatar este pasaje, crean la misma dificultad. Estos suelen aplicar, sin ms, a la causa primera todo lo que de
Mt suaviza la interpretacin redaccional de este pasaje: les predica alguna manera se le puede aplicar. No distinguen, ordinariamente,
en parbolas, ya que con ello va a suceder lo que (hti) dijo Isaas. entre los diversos matices en que se encuentra Dios con relacin
Aqu se reconoce que con esta predicacin van a ver y no vern; a un efecto; no distinguen entre causa, consecuencia, ocasin, per-
as se va a cumplir lo de Isaas. misin, etc. Es clsico el pasaje del xodo en el que Dios dice a
Pero en Me-Le el problema en su redaccin literal se agudiza, Moiss que vaya al Faran para que los deje salir, porque El (Dios)
pues el hablarles en parbolas tiene por finalidad (hia) que, vien- endureci el corazn del Faran, y no quera dejar salir de su tierra
do, no vean... y no se conviertan. a los hijos de Israel (Ex 11,10; cf. 9,2; Deut 2,30; Ez 39,7; Sal 119,2).
A causa de esta partcula de finalidad, diversos autores han to- Es lo mismo que se lee en el Padrenuestro: Y no nos introduzcas
mado una doble actitud con relacin a la predicacin en parbolas. (eisengkes) en la tentacin (Mt 6,12). El autor formula esto como
Para unos, Cristo les habla de esta manera por castigotesis de la si Dios causase, mediante una accin positiva, el endurecimiento
justicia; al no escuchar ni atender debidamente su predicacin, del Faran, cuando lo que iba a pasar era que, en vista de los prodi-
Cristo castigara a las gentes velndoles su doctrina; otros sostienen gios, el Faran, en lugar de conmoverse, se iba a endurecer mas.
que el uso de las parbolas, como mtodo pedaggico, tiene una Y el autor formula literariamente una consecuencia como una finali-
finalidad docentetesis de la misericordia. dad propuesta por el mismo Dios.
Sin embargo, la tesis de la justicia no es admisible, tanto desde Esto es lo que suceda con las parbolas y la predicacin de
el punto de vista literario como desde el punto de vista de la con- Cristo. A muchos, oyndola, por no preocuparse de ellas con inte-
ducta de Cristo: sencillamente, su misin salvadora-docente. rs, les vena a suceder como si no la oyesen. Por eso, se les aplica
Cristo en los evangelios se revela siempre buscando la salvacin el texto de Isaas con esa formulacin de anloga finalidad, cuando
de todos. El Hijo del hombre no vino a perder almas, sino a sal- tambin, por situacin anloga, esto iba a ser una consecuencia a se-
varlas (Le 9,56). Para esto tiene las parbolas de la misericordia, guirse.
y entre ellas la del buen pastor que va en busca de la oveja perdi- El texto de Isaas en Me: no sea que se conviertan y sean per-
da (Le 15,3-7; Mt 18,12-14). Se declara enviado expresamente a donados (cf. Mt), no es ms que la lgica redaccin literaria de la
salvar a las ovejas que perecieron de la casa de Israel (Mt 15,24). formulacin anterior. No queriendo or, viene a suceder que Dios
6
no los perdona, porque ellos no quieren.
Sagrada Biblia, vers. NCAR-COLUNGA : BAC h.l.
En contraposicin a esta actitud, Cristo les hace ver lo dichosos
308 SAN MATEO 13 SAN MATEO 13 309
que ellos son ante lo que ven y oyen. Muchos profetas y justos de- no puede ser ajeno al ataque al mismo. Se piensa en los fariseos y
searon ver los das del Mesas, y no pudieron verlos. Qu contras- gentes rectoras espirituales de Israel. Otros son los inconstantes,
te con esta generacin, que, vindole y oyndole, es como si no lo que, despus de haber recibido la doctrina con gozo, a la primera
viesen ni lo oyesen! Vino a los suyos, y los suyos no lo recibieron 7 . adversidad y persecucin contra el reino, se escandalizan. A otro
grupo, los cuidados del siglo, riquezas, codicias, ahogan la simiente
del reino que germinaba en ellos. Son los que, al ver que el reino
c) Explicacin de la parbola del sembrador.
era espiritual y exiga fuertes renunciamientos, ahogan el germi-
13,18-23 ( M e 4 , 1 3 - 2 0 ; Le 8 , 1 1 - 1 5 ) nar del reino en ellos con su egosmo. El ltimo grupo, los que re-
18
Od, pues, vosotros la parbola del sembrador. 19 A quien ciben en tierra buena la simiente, dan, tambin segn sus disposi-
oye la palabra del reino y no la entiende, viene el Maligno y le ciones, ms o menos fruto, aunque siempre abundante 8 .
arrebata lo que se haba sembrado en su corazn; esto es lo
sembrado junto al camino. 2" Lo sembrado en terreno pedrego-
so es el que oye la palabra y, desde luego, la recibe con alegra; d) Parbola de la cizaa. 13,24-30
21
pero no tiene races en s mismo, sino que es voluble y, en
cuanto se levanta una tormenta 22 o persecucin a causa de la A continuacin de la parbola del sembrador, Mt incluye la
palabra, al instante se escandaliza. Lo sembrado entre espinas parbola de la cizaa. Slo Mt la recoge. La parbola fue predi-
es el que oye la palabra, pero los cuidados del siglo y la seduc- cada junto al lago, en esta jornada, pero despus que despidi a la
cin de las riquezas ahogan la palabra y queda sin dar fruto.
23
turba (Mt 13,36). La explica a sus apstoles y probablemente a al-
Lo sembrado en buena tierra es el que oye la palabra y la gunos otros que le rodeaban (Me 4,10). La forma introductoria li-
entiende, y da fruto, uno ciento, otro sesenta, otro treinta. teraria tiene el tono explcito de la comparacin: El reino de los
Los tres sinpticos narran a continuacin la explicacin de la cielos es semejante a... Es la forma ms usual de exponer los rabi-
parbola. Se ha planteado cul sea el origen de esta interpretacin nos sus comparaciones. Su gnero literario es una parbola alego-
y sobre la finalidad primera de la parbola. Algunos autores inde- rizante, puesto que el primer cuadro es tomado de la vida real, y la
pendientes queran interpretarla de modo muy distinto a como hoy explicacin que el mismo Cristo har ms adelante (v.36-43) ten-
est explicada. Se tendera con ella a hacer ver cmo la doctrina dr interpretaciones alegricas.
del reino, a pesar de dificultades y fracasos, v.gr., Nazaret, Cafar -
24
nam, Corozan, haba de llegar a trmino feliz. Les propuso otra parbola, diciendo: Es semejante el reino
La razn en que se basan es que en la redaccin actual se en- de
25
los cielos a uno que sembr en su campo semilla buena.
cuentran palabras que pertenecen al lenguaje que se usa en San Pa- Pero mientras su gente dorma, vino el enemigo, sembr
cizaa entre el trigo y se fue. 2(> Cuando creci la hierba y dio
blo o en documentos de la Iglesia primitiva. As, v.gr., lgos es fruto, entonces apareci la cizaa. 27 Acercndose los criados al
el trmino con el que la Iglesia primitiva designaba, por antono- amo, le dijeron: Seor, no has sembrado semilla buena en tu
masia, el Evangelio. De aqu que, para estos autores, la redaccin campo? De dnde viene, pues, que haya cizaa? 28 Y l les
actual, de tipo alegorizante, frente a la primitiva parbola y lle- contest: Eso es obra de un enemigo. Dijronle: Quieres que
vada a un terreno moral, se deba a la primitiva Iglesia. vayamos y la arranquemos? 29 Y l les dijo: No, no sea30 que, al
Sin embargo, esto no es evidente. Es muy lgico que Cristo, a querer arrancar la cizaa, arranquis tambin el trigo. Dejad
causa de la diversa clase de actitudesoyentesante la doctrina que ambos crezcan hasta la siega; y al tiempo de la siega dir
del reino, expusiese lo que ello significaba y de dnde provena. a los segadores: Coged primero la cizaa y atadla en haces para
quemarla, y el trigo recogedlo para guardarlo en el granero.
Basta ver la escena del joven rico que se aparta de Cristo y de su
doctrina a causa de las riquezas. Tema que aqu se toca. Lo que es El cuadro ser un campo de labranza a la hora de la sementera.
muy probable es que en la redaccin actual se utilicen vocablos El reino de los cielos se asemeja a un hombre que sembr en su
con valor especfico en la Iglesia primitiva. campo buena semilla. Mientras dorman sus labradores, vino el
Cristo reduce a cuatro grupos las diversas actitudes de los oyen- enemigo de ellos y sembr cizaa entre el trigo. Este rasgo no tiene
tes. Los tres primeros son los que oyen la palabra de Dios y no la valor alegrico, como si hubiese sido permitido esto por negligencia
entienden. Este verbo tiene aqu sentido afectivo: no quieren de los labradores. La noche es para dormir y la hora que puede
aceptarla. A unos es el diablo el que les arrebata la simiente. No se ser aprovechada por el enemigo para hacer dao. Por otra parte,
exige, aunque no se excluye, que sea directamente; acta tambin no se vigila igual un campo recin sembrado que el campo cuando
por los medios de que dispone. Es el gran adversario del reino y comienza a madurar la cosecha.
7 8
SKRINJAR, Le but des paiaboles sur le Rgne et l'cconomie des lumires divines d'apfs l'Ecri- VOST, Parabolae I p.177-206; BUZY, Evangile s. St. Matthieu (1946) p.167-174; LA-
ture S.: Bblica (1930) p.291-321.426-449. GRANGE, Evangile s. St. Matth. (1927) p.255-266; BUZY, Paraboles (1932) p.3,41.
310 SAN MATEO 1 3 SAN MATEO 1 3 3U
La cizaa que se siembra se la identifica ordinariamente con el e) Parbola del grano de mostaza. 13,31-32
lolium temulentum. Despus que el enemigo sembr cizaa en el
trigo y se fue, nadie percibi esta mala siembra hasta que, junto ( M e 4 , 3 0 - 3 2 ; Le 1 3 , 1 8 - 1 9 )
con el trigo, dio su fruto. La escena es totalmente real. San Jerni- Esta parbola del grano de mostaza es recogida por los tre s
mo, buen conocedor del terreno palestino, escriba: Entre el trigo sinpticos. Su lugar histrico no es el mismo en los tres evangelio
y la cizaa, que nosotros llamamos lolium, mientras es hierba y no tas. Mt-Mc la ponen en la jornada del lago, pero Le la pone ms
crece hasta echar espiga, es muy difcil discernirla del trigo, por la
tarde, al fin del ministerio.
gran semejanza que tiene con l 8*.
31
A la hora de la recoleccin, los labradores se acercan al dueo Otra parbola les propuso, diciendo: Es semejante el reino
del campo para preguntarle, extraados, que, habiendo sembrado de los cielos a 32
un grano de mostaza que toma uno y lo siembra
trigo, ahora apareca, entremezclada, cizaa. El dueo claramente en su campo; y, con ser la ms pequea de todas las semillas,
advierte que aqulla slo puede ser obra de un enemigo suyo, cosa cuando ha crecido es la ms grande de todas las hortalizas y
no rara en las venganzas aldeanas. El espritu de venganza que llega a hacerse un rbol, de suerte que las aves del cielo vienen
duerme aos enteros y se inflama despus cuando se ofrece la oca- a anidarse en sus ramas.
sin, no es nada raro en Oriente... El dueo sabe mejor que sus Mientras Mt pone como frmula introductoria un escueto les
criados que hay uno que le odia a muerte... Tambin los documen- propuso otra parbola, expresin que repetir igualmente para in-
tos egipcios nos hablan de devastaciones nocturnas y robos de sem-
brados. As, un campesino testifica que en la noche del 14 al 15 (de troducir la parbola siguiente, Me y Le la recogen con una gran
febrero) le han devastado los campos 9 . A la propuesta de los la- viveza: Cmo compararemos el reino de los cielos o con qu
bradores de arrancar la cizaa, el paterfamilias les dice, por el mo- parbola lo describiremos? (Me). La explicacin de a qu compa-
tivo indicado, que aguarden a la hora de la siega, para que, ya cre- raremos tal cosa es frmula usada tambin por los rabinos 10 .
cidos, pueda ordenar a los labradores que, sin dificultad, al cortar La comparacin se establece entre el reino de los cielos y un
ambas, separen el trigo de la cizaa. Y mandar que a sta la aten grano de mostaza que un hombre (cualquiera) ech en su campo
en haces para quemarla. (Mt), o en la tierra, o en su huerto (Le). Estas pequeas varian-
Se ha querido ver el aspecto algn tanto irreal de esta parbola. tes de situacin hacen ver cmo los evangelistas hacen la narracin
En ella, los labradores aparecen con una cierta ingenuidad pre- quoad sensum. Esta simiente es la ms pequea de todas las si-
guntando al dueo: No has sembrado semilla buena en tu cam- mientes (Mt-Mc). La frase no tiene un sentido de valoracin abso-
po? De dnde viene esto?, cuando en realidad no fue l, sino luta. En la estimacin popular juda, el grano de mostaza era consi-
ellos los que hicieron la sementera; lo mismo que ordenar que a la derado como el trmino ordinario de comparacin de las cosas pe-
cizaa la atasen en gavillas para quemarla. queas. Se deca: Pequeo como un grano de mostaza H. En cam-
Sin embargo, no se trata de construir una fotografa exacta de bio, cuando se ha desarrollado, se hace mayor que todas las hortali-
esta vida del campo, sino con elementos reales estructurar una en- zas (lajnon), que las plantas de los huertos.
seanza, por lo que se acusarn ms ciertos aspectos en el tipo, Aunque en Oriente abundan diversas clases de mostaza, esta
en orden a contrastarlas, alegricamente, en el antitipo. Por eso, mostaza es la sinapsis nigra de la clasificacin botnica, que es a si*
la actitud un poco irreal de la pregunta de los labradores slo busca, vez la vulgar mostaza (mustum ardens), la cual, a pesar de su p e '
dramticamente, centrar la atencin en el paterfamilias y en su queez, rpidamente crece y forma un arbusto que puede llega r
siembra; mientras que las gavillas de la cizaa, cosa que no se rea- a los tres y cuatro metros. Dom Biever, tan especializado en estos
liza en la limpieza del campo, mira al valor alegrico de este rasgo, temas, escribe a este propsito: Esta planta es muy comn en P'
que se expondr en la explicacin que de ella da el mismo Jesucristo lestina, y en las zonas calurosas, por ejemplo, alrededor del lag
ms adelante (v.38.41.42). Del trigo, en cambio, se habla en general, Tiberades y a lo largo del Jordn, llega a alcanzar las dimensin^ 5
contraponindolo a la cizaa: los reprobos. de un rbol de tres o cuatro metros de altura y se hace incluso leos 3
Expuesto este cuadro, se interrumpe su narracin para exponer en su base. Los jilgueros, sobre todo, que parecen ser golosos de
otras dos parbolas, antes que, a peticin de los discpulos, les los granos de mostaza, vienen en bandadas a posarse sobre sus r a '
explique el sentido de la parbola de la cizaa. Mt probablemente mas y a comer de su grano 12 . Por hacerse el tallo como de mad^'
agrupa aqu sistematizadamente otras parbolas, ya que, vuelto ra es por lo que los rabes pueden hablar de rboles de mostazal
a casa, a sus discpulos slo les explica la parbola de la cizaa. hoy en da 13 . Esta variedad de la mostaza alta slo crece junto 3
lago de Genesaret y a lo largo del valle del Jordn.
8* Hom. 13 in Matth.: M L 26,94; BIEVER, Confrences de Saint Etienne t.2 (lQlo-1911)
10
STRACK-B., Kommentar... II p.7ss.
9 W I I X A M , Das Leben Jesu, ver. esp. (1940) p.248. 11
STRACK-B., Kommentar... I p.669.
12
D . BIEVER, Confrences de Saint-Etienne (1910-1911) t.2 p . 2 8 1 .
13
W I L L A M , Das Leben Jesu, ver. esp. (1940) p.2So.
312 SAN MATEO 1 3 SAN MATEO 1 3 313
Por eso, la descripcin evanglica dir que, una vez que creci, se cobijan en el rbol tiene un valor alegrico, los fieles de la Iglesia,
no slo se hizo mayor que todas las plantas de un huerto, sino que ya que en el A.T. aparece la imagen del rbol en el que hay aves del
se hizo un rbol (Mt) o un rbol grande (Le). La imagen se cielo, como smbolo de un imperio que ofrece proteccin a los sub-
construye pensando en destacar puntos que van a tener nuevo ditos (Dan 4,11; Ez 17,23; 31,6), o es solamente un elemento ms
desarrollo: ese rbol va a acoger las aves del cielo. El verbo que ad descriptionem typi. El valor alegrico surge tan fcilmente
usan los tres sinpticos, para indicar que las aves vienen a posarse en este contexto, que posiblemente tiene este valor 17 .
en l (kataskenoun), no significa propiamente anidar, sino senci-
llamente descansar, habitar, establecerse u . Sin embargo, aun- f) Parbola del fermento. 13,33 (Le 13,20-21)
que ste es el sentido filolgico y el que responde a la realidad, no
se puede olvidar que se est en una parbola en que los elementos La parbola del fermento la traen Mt y Le. Ambos la sitan en
estructurales pueden estar sujetos a una posible y libre modifica- contextos distintos. Como la parbola del grano de mostaza, Le la
cin. transmite despus del ministerio de Galilea. Viene narrada con la
Otra vez se acusan en este final la valoracin quoad sensum del grano de mostaza, despus de una curacin, en sbado, en una
de la parbola en su transmisin por los evangelistas. Pues, para sinagoga (Le 13,10).
Mt y Le, estas aves vienen a habitar en sus ramas, y para Me se
33
acogen a habitar bajo su sombra (del rbol). Otra parbola les dijo: Es semejante el reino de los cielos
Esta narracin es una parbola. Los elementos estructurales se al fermento que una mujer toma y lo pone en tres medidas de
toman en su sentido real, directo. La comparacin que se establece harina hasta que todo fermenta.
es global: as como el grano de mostaza, siendo tan pequeo, viene La comparacin se va a hacer ahora a la levadura que una mu-
a ser un arbusto, as tambin el reino de los cielos, que en su co- jer coge y la mete en tres satos de harina hasta que todo fermenta.
mienzo viene a ser tan poca cosa, tiene en s mismo vigor para La escena est tomada de la vida ordinaria palestina. An hoy
desarrollarse y extenderse, hasta el punto que vendr a ser suma- da, en los pueblecillos en los que se mantienen las costumbres
mente extenso: universal. Esta es la comparacin fundamental: primitivas, se puede ver a la mujer del hogar preparando a buena
He aqu la paradoja (doctrinal); de lo mnimo se har lo mximo 15 . hora de la maana sus molinos circulares de piedra, moler trigo y
Es, pues, enseanza de la grandeza de la Iglesia, de su universali- preparar la harina. Despus de aadirle la levadura y formar la
dad. Bien lo ha probado la historia, En sus comienzos slo eran pasta y despus de algunas horas de fermentacin, se suele llevar a
pocos sus miembros, pero lleg a ser universal. Todas las razas y hornos comunes 18 .
gentes se acogieron a ella. Es, por lo mismo, una profeca de la Esta masa de harina era de tres satos. Le, acaso por recibir
grandezauniversalidadde la Iglesia. De aqu sale su confianza ya de la tradicin el relato sin esta medida hebrea o por cambiarla
tambin sobre la suerte futura de la misma. l, puesto que escribe para los fieles de la gentilidad, pone slo que
Es parte esencial de la parbola el mismo crecimiento del esta mujer meti la levadura en tres medidas de harina.
reino, su fieri? Algunos as lo piensan. Pero no parece que esto El sato (ston) es la traduccin de la forma aramaica sa'tha'
sea parte esencial de la misma. Pues no se indica ni el tiempo ni (en hebreo se'ah). Es la medida usual para los ridos en Palestina,
el modo de este crecimiento; slo se afirma el hecho. En el mismo segn testificaba ya en sus das San Jernimo 19 . El se'ah es la
relato paralelo de Me, en que se describe que la simiente crece tercera parte del ephah, y ste tena la capacidad total de algo ms
(v.32), lo mismo que en Le (v.19), aunque esto se dice, parecen de 13 litros 2 0 . De aqu que tres se'ah de harina era algo ms de
simples elementos descriptivos, pues^siNh de hacerse, de pequea, 13 litros.
grande, ha de tener crecimiento. Pero el objeio directo de la parbola La fuerza de la parbola est indicada expresamente, pues la
es hacer ver que la Iglesia, pequea en sus comienzos, ser grande, finalidad que se destaca de esta unin de la levadura a la masa de
universal, luego. harina no es slo el hecho de unir estas dos cosas, sino que a la masa
Por eso, tampoco parece que con ella se trate de corregir el de harina de tres se'ah se le uni la ordinaria levadura, hasta que
error poltico-nacionalista judo que esperaba una inauguracin es- iodo ferment (Mt Le).
plendorosa, sbita, del reino mesinico, con su dominacin uni- La enseanza doctrinal de esta parbola est en esto: as como
versal. El tema no es la instauracin sbita, sino la universalidad
del mismo. 17
V O S T , Parabolae... (1933) I p.221-236; LAGRANGE, vange s. St. Malth. (1927)
No es seguro si el elemento complementario de los pjaros que p.269-270; vange s. St. Maic (1929) p . n 8 - i 2 l vange s. St. Luca (1927) p.385-286;
BUZY, vange s. St. Matth. (1926) p. 176-178; Parbales (1932) P-52-68.
18
W I L L A M , Das Leben Jesu, ver. esp. (1940) p.250-251.
14 19
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.684. Comm. in evang. Mattahei h.L: M L 26,958.
15 20
VOST, Parabolae (1933) p.229. STRACK-B., Kommentar... I p.670; BARROIS, La mtrologie dans la Bible: Rev. Bib.
16
LAGRANGE, vange s. St. Matth. (1927) p.270. (1931) 242.
314 SAN MATEO 1 3
SAN MATEO 1 3 315
la levadura se une a la masa de harina hasta que la hace fermentar,
por lo que tiene esta fuerza intensiva de fermentacin, de igual a la argumentacin rabnica, que supona la Escritura llena de mis-
manera el reino de los cielos tiene en si mismo fuerza y vigor para terios y sentidos ignotos, todo lo que de alguna manera poda rela-
fermentar cristianamente la masa a la cual se une. cionarse con un pasaje bblico se lo consideraba como vinculado.
Algunos autores (Maldonado, A Lapide, Calmet, Jlicher, Loi- No que Mt estuviese iniciado en estos procedimientos, como lo
sy) han pensado que el tema y enseanza de esta parbola era el estaba San Pablo (i Cor I O , I ) , pero estos prpeedimientos podan
mismo que el de la parbola anterior, del grano de mostaza. Su haber trascendido a las explicaciones sinagogales. Otros piensan
unin con la anterior sera un proceso binario de inculcar lo mismo, en un sentido tpico: lo que suceda a Asaf era tipo de lo que su-
tan del gusto oriental, con ligeras variantes. cedera en Cristo. As San Jernimo 23 , Lagf'ange 24 . Para Maldo-
Sin embargo, el objetivo formal de ambas es distinto, aunque nado se trata de un sentido acomodado 25 . Buzy admite que es
tiene un fondo de afinidad. tambin posible haya sido considerado por el evangelista en sen-
En la primera se expone el vigor del reino para hacerse externa- tido amplio, como una profeca de los tiempos mesinicos 26 . Du-
mente extenso, universal. De comienzos pequeos, ser grande, uni- rand, en cambio, escribe: Si el evangelista aade que todo esto
versal. tuvo lugar..., etc., es para hacer entender que se verificaba de
En la segunda, el objetivo est en el vigor interno que tiene el nuevo en Jess lo que el salmista haba escrito de s mismo, no
reino en s mismo para transformar la masa (el mundo) 2. por una simple coincidencia, sino en funcin de una analoga de si-
tuacin que estaba en el plan de Dios 27 .
g) Reflexin del evangelista. 13,34-35 El pensamiento del evangelista es justificar, con estas palabras
34
de la Escritura, el porqu de no tener ms acogida en el pueblo
Todas estas cosas dijo Jess en parbolas a las muche- la doctrina de Cristo con motivo de su pedagoga en parbolas.
dumbres, y no les hablaba nada sin parbolas, 35 para que se Declaraba, como el salmista, las cosas ocultas, pero venan a ser
cumpliera el anuncio del profeta, que dice: Abrir en parbolas enigmticas para el pueblo, por su poco inters por ellas. Es un
mi boca, declarar las cosas ocultas desde la creacin. procedimiento conceptual paralelo al expuesto antes por los tres
M t pone a continuacin un tipo de reflexin en que afirma que sinpticos a propsito de la parbola del sembrador. El hecho de
Cristo usaba este mtodo pedaggico de hablar en parbolas. Se hacerse esta cita aqu es debido a un encadenamiento semita ba-
hace la afirmacin, conforme al gusto judo, con. ritmo binario: en sado en la palabra parbolas que usa el evangelista (v.35a) y la
forma positivo-negativa. Por medio de muchas parbolas de este cita del salmo segn los LXX (v.35b).
gnero, les expona la doctrina...forma positiva, y no hablaba
sin parbolasforma negativa. La afirmacin, un tanto redonda, h) Explicacin de la parbola de la cizaa. 13,36-43
que nada les habla sin parbolas, es una hiprbole oriental, que
significa la frecuencia de este mtodo y el haberse dicho otras mu- Mt, despus de haber recogido l solo la parbola de la cizaa
chas parbolas que no recogen los evangelistas. Las que recogen y despus de haber intercalado las parbolas del grano de mostaza
son un espcimen de aquel mtodo pedaggico de Cristo y, en y del fermento y de hacer unas reflexiones para justificar este
general, de su doctrina. nuevo mtodo de pedagoga de Cristo, pone la explicacin de la
Al terminar parte de esta serie de parbolas, el grupo Mt-Mc con- parbola de la cizaa. Cristo abandona a la muchedumbre, se viene
signa de nuevo el hecho del uso parablico, tratando de justificarlo: a casa y la explica slo a los discpulos y posiblemente a algn
Me, diciendo que les hablaba as segn podan entender; y Mt, otro pequeo grupo (Me 4,10).
atento siempre a hacer ver el cumplimiento de las profecas en Jesucristo hace la explicacin de la parbola a sus discpulos
Cristo Mesas, cita un pasaje proftico. Es un pasaje de un salmo dando una interpretacin alegrica de la misma. Como el primer
que lleva por ttulo Masquil. De Asaf. Este es considerado como cuadro es manifiestamente una parbola, y ahora ste se alegoriza,
profeta en la Escritura (2 Par 29,30) y en el uso de los rabinos 22 . se considera el conjunto de la mismalos dos cuadroscomo una
En el salmo 78,2 se deca: Abrir mi boca a las sentencias (mashal; parbola alegorizante.
LXX = en parabolais) y proferir las enseanzas (enigmas = ense-
36
anzas profundas) de los tiempos antiguos. Entonces, dejando a la muchedumbre, se vino a casa, y sus
En qu sentido utilice Mt este pasaje, es discutido. Conforme discpulos se le acercaron, dicindole: Explcanos la parbola de
la cizaa del campo. 37 El, respondiendo, dijo: El que siembra
21 VOST, Parbolas... (1933) I p.237-248; LAGRANGE, vang. s. St. Matth. (1927) 23
p.270; vangile s. St. Luca (1927) p.386-387; BUZY, vang. s. St. Matth. (1946) p.178-180; M L 26,93.
24
Parbales... (1932) p.69-79: FONCK, en V D (1933) 341-346. vangile s. St. Matth. (1927) p.272.
25
22
STKACK-B-, Kommentar... I p.670, Com. al evang. de S. Mat. (1950) ver. esp. (BAC) p.507.
26
BUZY, vang. s. St. Matth. (1946) p.180.
27
DURAND, S. Matth. (1924) p.263.
316 SAN MATEO 13 SAN MATEO 13 317
la buena semilla es el Hijo del hombre; 38 el campo es el mundo; gern de su reino... Cristo se presenta a s mismo como dueo de
Ja buena semilla son los hijos del reino; la cizaa son los hijos los ngeles. No es esto un ndice de su divinidad? La tradicin
del maligno; 39 el enemigo que la siembra es el demonio; la
siega es la consumacin del mundo; los segadores son los juda no conoce que los ngeles estn sometidos al Mesas hombre.
ngeles. 40 A la manera, pues, que se recoge la cizaa y4 se quema No se equipara con esta afirmacin a lo que se lee de Yahv en
en el fuego, as ser a la consumacin del mundo. l Enviar el salmo, que mandar a sus ngeles... que te guarden en tus cami-
el Hijo del hombre a sus ngeles y recogern de su reino todos nos? (Sal 91,11; Heb 1,7). La misin de estos ngeles a la hora del
los escndalos y a todos los obradores de iniquidad, 42 y los juicio slo se presenta en orden al castigo de los malos.
arrojarn en el horno del fuego, donde habr llanto y crujir 8) Los ngeles recogern de su reino todos los escndalos y
de dientes. 43 Entonces los justos brillarn como el sol en el a todos los obradores de iniquidad. La expresin todos los escn-
reino de su Padre. El que tenga odos, que oiga.
dalos est por los escandalizadores, en paralelismo sinnimo con
La explicacin de la parbola alegorizante de la cizaa, hecha los obradores de iniquidad.
por Jesucristo, es sta: A todos stos los ngeles los arrojarn al horno de fuego. La
i) El que siembra la buena semilla en su campo es el Hijo del expresin griega que utiliza (kminon), lo mismo puede significar
hombre. Jesucristo se da a s mismo el ttulo de Hijo del hombre. camino que horno (Apoc 9,2). Pero esta ltima es la que aqu
No es trmino usual ni tcnico del Mesas. Tomado de Daniel (7,13), conviene. La lectura de Dan 3,6 hablaba de este suplicio. De hecho,
lo utilizar para hacer su plena profesin mesinico-divina ante en tiempo de Cristo el horno de fuego y la gehena vinieron a
el sanedrn (Mt 25,31) 28. ser las dos figuras usuales del infierno 31 . Y el suplicio que all les
El es, pues, quien siembra en los corazones la doctrina y vida aguarda es expresado por la frmula usual y popularestereotipa-
del reino: para que tengan vida, y la tengan abundante (Jn 10,10). dadel llanto y rechinar de dientes (Mt 8,12; 13,42.50; 22,13;
Es la proclamacin de su mesianismo; El es el instaurador del reino 25,30, etc.). El llanto es metfora que expresa el dolor, mientras
de los cielos en la tierra. que el rechinar de dientes expresa metafricamente el furor de
2) El campo es el mundo. La misin de Cristo Mesas no era la desesperacin.
slo para Israel, sino para todo el mundo. La expresin mundo 9) En contraposicin a esto, los justos brillarn como el sol
fksmos) no puede recibir aqu un sentido restringido a una colec- en el reino de su Padre. La luz aparece en la Escritura como smbo-
tividad, v.gr., a Israel 2 9 , pues toda la parbola se desenvuelve te- lo de gloria y felicidad. Adems que esta percopa est descrita con
niendo en cuenta el fin del mundo y el juicio de Dios sobre justos elementos apocalpticos. Se describe en el libro de Daniel, donde
y pecadores. Es, por tanto, el gnero humano. Por aqu se expresa se habla de los justos que brillarn con esplendor del cielo... y
abiertamente la universalidad del reino. resplandecern eternamente, como las estrellas (Dan 12,13). Lo
3) La buena simiente son los hijos del reino. La identificacin mismo describe a los justos el libro de la Sabidura (3,7) y el Ecle-
que se hace, sin ms, es completamente natural en el uso alegrico sistico (50,6.7). Y en el libro IV de Esdras, buena sntesis de los
de la parbola. libros apocalpticos, se expresa en la misma forma (4 Esd 7,97).
4) La cizaa son los hijos de la maldad, de la iniquidad, o del Y la parbola se cierra con la frase propia de Cristo, que es como
diablo. Esto ltimo es lo que parece ms en consonancia con el un toque de alerta para su comprensin: El que tenga odos, que
versculo siguiente, en el que se dice que el que sembr esta cizaa oiga.
es el diablo (v.39). Estos hijos del mal o del Maligno lo son Doctrina de la parbola.En la doctrina de la parbola se pue-
por cualidad suya. den distinguir dos aspectos: a) las identificaciones alegricas; b) la
5) El enemigo que siembra la cizaa es el diablo. doctrina formal y principal de la parbola; c) enseanzas secun-
6) La siega es la consumacin del tiempo, del siglo presente darias.
(Mt 24,3; 28,20; Heb 9,26) 30 . Y as como se recoge la cizaa y se a) Las identificaciones alegricas, hechas por Jesucristo mis-
quema en el fuego, as ser a la consumacin del mundo.
mo, son como la presentacin de los personajes.
7) Los segadores son los ngeles. En esta hora de la consuma- b) La doctrina formal y principal de la parbola est claramen-
cin del tiempo, al fin del mundo, se describe implcitamente el
te manifestada: de la misma manera que el trigo coexiste con la
juicio postrero, pues los ngeles aparecen como ministros de la
cizaa hasta la hora de la cosecha en que se haga la seleccin, de
justicia divina (Mt 16,27; Me 8,38; Le 9,26). Es notable la afirma-
cin que Cristo hace de s mismo: l enviar a sus ngeles, y reco- igual manera, en el reino habr coexistencia de buenos y de malos
hasta la hora final. Este es el tema central. Slo se habla de este
28 LAGRANGE, Rev. Bib. (1908) 280-285. momento terminal. Del perodo intermedio no se habla. Por tanto,
29
WILKE-GRIM, Lexicn graeco-latinum in libros N.T. (ed.4.*) p.249. h.v. n.7; ZORELL, ni se afirma ni se excluye el que los malos puedan, en el tiempo de
Lexicom graecum N.T. (1931) coi.730 5.a.
30
STKACK-B., Kommentar... I p.671. esta coexistencia, hacerse buenos.
31
STRACK-B., Kommentar... I p.673.
318 SAN MATEO 1 3 SAN MATEO 1 3 319
Esta enseanza de Cristo echaba por tierra la idea que flotaba en
el ambiente de expectacin mesinica, sobreexcitado y errneo. i) Parbola del tesoro. 13,44
Se deca en un apcrifo, pintando una edad de oro mesinico-
mosaica: Se destruir el mal y se extinguir todo fraude; florecer Slo Mt pone a continuacin un grupo de tres pequeas parbo-
la fe, se vencer la corrupcin y se mostrar la verdad que por tanto lasel tesoro, la perla y la red, y l solo es, adems, el que las
tiempo estuvo sin fruto 32. Eco de este mismo ambiente lo refleja transmite e introduce previamente a cada una de ellas con la frmula
el Bautista (Mt 3,10-12; Le 3,9-16.17). As situada, aparece la usual en l: Es semejante el reino de los cielos...
enseanza como con una cierta necesidad 33 . Incluso para prevenir 44
Es semejante el reino de los cielos a un tesoro escondido
las defecciones de sus discpulos, lo mismo que las negligencias en en un campo, que quien lo encuentra lo oculta y, lleno de
la vida de este reino en su fase terrestre, Jesucristo les expone esta alegra, va, vende cuanto tiene y compra aquel campo.
parbola. As dice San Juan Crisstomo: Para evitarles desconcierto,
Jess les deba (hacer) esta prediccin 34 . Un hombre esconde un tesoromoneda, plata, oro, piedras
Este pasaje es de una importancia doctrinal muy grande. En ella preciosasguardado en un pequeo cofre, en un campo. La escena
se ensea que el reinoIglesia, en su fase terrena, no consta que se describe no es inslita. Josefo, casi contemporneo de Cristo,
slo de justos predestinados, como sostenan los donatistas en el escribe de su poca: Los romanos excavaban (buscando) muchas
siglo iv y los protestantes, sino que consta de justos y pecadores cosas, las cuales, las ms de las veces, las lograban por indicios de
(bautizados); pues el campo del paterfamilias consta de trigo y los cautivos, tales como oro, plata y otros objetos preciossimos,
cizaa. que los dueos los enterraron por temor a la incierta fortuna de
la guerra 37 . Tambin el Talmud recoge fantsticas historietas que
c) Otras enseanzas secundarias se desprenden de esta par- reflejan lo mismo. Del siglo n i leemos quejas curiosas sobre la
bola. As como se deja en la sementera que crezca la cizaa en bene- inutilidad de ocultar tesoros, diciendo que no serva ya de nada,
ficio del trigo, no sea que al arrancar aqulla se arranque tambin pues haba hurones de tierra (que buscaban en tierra tesoros es-
ste, de igual modo la coexistencia de malos y justos es permitida condidos), perforadores de vigas (que buscaban las oquedades en
en favor de stos 35 . el maderamen de las casas), golpeadores de paredes (que descu-
El reinoIglesiatiene dos perodos o fases: terrestre y celeste. bran los huecos en las paredes con ciertos golpes) 38 .
Esta slo es para los bienaventurados.
La universalidad del reino exige un perodo largo de expansin Despus de tiempo, aquel tesoro escondido fue, fortuitamente,
y crecimiento. Esto va en contra de los escatologistas, que elabora- descubierto por un hombre. Ante este descubrimiento, lo oculta
ban su teora sobre un retornoparusainmediato de Cristo. en el mismo campo. Por qu? Son detalles de la parbola que no
cuentan. El hombre, en su alegra, va a su casa, vende todo lo que
Se ensea tambin la funcin de los ngeles y del demonio, la
tiene y compra aquel campo. Si la legislacin romana haca estos
existencia del infierno y la glorificacin de los justos. Algunos autores
tesoros, encontrados fortuitamente y de propiedad desconocida,
racionalistas (Jlicher) piensan que esta parbola es la misma que
propiedad del que los descubra 3!, la legislacin juda, en cambio,
relata Me (4,26-29), del grano que germina solo, retractada
sobre este punto, como en la parbola se dice,losconsideraba propie-
por Mt. Pero, aparte de ser distinta la narracin, lo que es absolu-
dad del terrateniente. Si la accin de este fortuito descubridor del teso-
tamente distinta es la finalidad de ambas. Aqu el tema central es la
ro no es moral, es un punto ste que no se considera en la parbola.
coexistencia de trigo y cizaa; en la otra es la vitalidad intrnseca del
Incluso de ciertos aspectos de actividades no morales sac Jesu-
grano que se siembra y que por s solo germina 36.
cristo enseanzas provechosas (Le 16,8). No debemos pensar de
32 IV Esdras 6,27.28. las disposiciones del derecho civil moderno; ni se debe turbar el
33
LAGRANGE, Le Messianisme...
31 M G 58,475.
148-157. lector con relacin a la nota de la moralidad de la accin de este
35
S. T H . , In evang. Matth. commentaria c.13. mercenario que, encontrando un tesoro en campo ajeno, compra
36
VOST, Parabolae... (1933) I p.275-290; LAGRANGE, vangile s. St. Matth. (1927) este campo para posesionarse del tesoro (sin hacer sabedor al dueo
p.272-276; L . FONCK, Parbola zinzanionim agri: V D (1926) 327-334; BUZY, vang. s. St.
Matth. (1946) p.181-184; Paraboles (1932) p.425-251. de la riqueza oculta); pues esto no pertenece a la significacin de la
parbola, sino slo a su descripcin: se describe lo que el vido
labrador, en tal circunstancia, ordinariamente hara o deseara hacer
por lo que esto no se aplica al antitipo. No es, pues, el modo de
encontrar o posesionarse del tesoro, ni el sitio de este tesoro, q u e
est en campo ajeno, el tertium comparationis u objeto formal de la
37
F L . JOSEFO, De bello iudaico VII 5,2.
38
W I L L A M , Das Leben Jesu... ver. esp. (1940) p.252; STRACK-B., Kommentar. I n 674
3 /+
Digest. 1.41 tt.i ad c.31. '
320 SAN MATEO 1 3
SAN MATEO 1 3 321
parbola, sino el sacrificio de todas las cosas que ha de hacerse para 43
obtener una sola cosa, que es el precio eximio del reino 4 0 . San Juan Crisstomo pensaba que por la imagen de la perla
La doctrina de esta parbola es sta: de la misma manera que preciosa se enseaba la hermosura y esplendor del reino. As tam-
este hombre encontr un tesoro y, por adquirirlo, vendi todos sus bin Bugge 4 4 . Sin embargo, si la hermosura de la pe la-reino est
bienes, de igual modo sta ha de ser la solicitud que ha de tenerse supuesta, lo que se destaca, fundamentalmente, en la estructura
por adquirir el tesoro del reino: venderse todo, desprenderse de todo, de la parbola es la actitud del mercader, que, buscando las perlas
sacrificarlo todo por adquirir lo que es el unum necessarium. La preciosas, al encontrar una excepcional, lo vende todo por com-
doctrina, fundamentalmente, se refiere al hecho de adquirir por vez prarla. Esta actitud o estructura de la parbola, es la enseanza
primera el reino. Pero extensivamente tiene tambin su valor en formal de la misma 45 .
orden a una incorporacin ms plena del mismo en las almas.
Sobre las diversas posiciones exegticas sobre este punto vale
tambin lo que se dice en la parbola siguiente de la perla pre-
k) Parbola de la red. 13,47-50
ciosa 41 . Tambin esta parbola es propia de Mt. Est vinculada en la
misma serie de las otras dos y unida a ellas por el simple y vago
j) Parbola de la perla. 13,45-46 tambin.
47
Esta parbola slo la trae Mateo, y la vincula en la anterior por Es tambin semejante el reino de los cielos a una red
un vago y simple tambin. barredera,
48
que se echa en el mar y recoge peces de toda suerte,
y, llena, la sacan sobre la playa, y, sentndose, recogen los
45
Es tambin semejante el reino de los cielos a un mercader peces buenos en canastos, y los malos los tiran. 49 As ser a la
que busca preciosas perlas, 4S y, hallando una de gran precio, va, consumacin del siglo: saldrn los ngeles y separarn a los
vende todo cuanto tiene y la compra. malos de los justos, 50 y los arrojarn al horno de fuego; all
habr llanto y crujir de dientes.
La escena es un mercader, un comerciante de perlas, pero no uno
cualquiera, sino un especialista y tcnico en la especialidad, pues La descripcin es una escena de pesca en el lago de Genesaret.
busca perlas finas. La construccin parablica es irregular. El Este tipo de red que recoge todo, corresponde a la actual djarb
reino de los cielos no es semejante al mercader, sino a la perla. rabe.
La perla en la antigedad era estimada como uno de los ms Un ndice del realismo de esta parbola es la expresin que dice
ricos valores. De ella escribe el naturalista Plinio: El summum del que, una vez recogida la red de la playa, los pescadores, estando
precio de todas las cosas lo tienen las perlas 42 . sentados, hacen el recuento y clasificacin de los peces. Buzy hace
Este comerciante es un buscador de perlas preciosas (ka- una graciosa observacin sobre esto: En Oriente, la primera cosa que
los), y, como tal, no perdona viajes ni molestias por adquirirlas. se hace por cualquier cosa es sentarse. Se sientan para juzgar, para
Pero un da, en su bsqueda, encuentra una perla de gran precio. deliberar, para escribir, para no hacer nada, por el placer de sentar-
Y, volvindose a su casa, vende todo lo que tiene y la compra. se; a veces tambin para escoger los peces sobre la arena en la orilla46.
Vala ella sola ms que todas las otras! Se calculan en el lago de Genesaret unas treinta especies distin-
La enseanza doctrinal de esta parbola es clara y semejante a tas de peces. Pero, aunque en su calidad varan, todas son comesti-
la de la parbola anterior: la solicitud por el reino: dejarlo todo por bles. No obstante, una sola variante de la especie Silurides, el cia-
l, por adquirirlo. Dejar todo lo terreno por el uno divino! ras macracanthus, en forma de anguila, llamado hoy por los rabes
Varios autores se han preguntado si en el intento formal de barbut, estaba prohibido comerlo por la legislacin levtica, ya que,
Cristo no hay un intento y una modificacin con relacin a la pa- por no tener escamas, era considerado como impuro por los ju-
rbola anterior: la del tesoro. dos 47 ; pero, en cambio, era sumamente apreciado por los paganos
En la del tesoro, ste se encuentra fortuitamente; pero en la de de la regin 48 .
la perla, se la encuentra porque se la busca. La seleccin se hace: a los peces malos y defectuosos, o legal-
Que estas diferencias se encuentren de hecho en esta parbola mente impuros, se los tira fuera; a los buenos se los pone en
es claro. Pero que sea un intento directo y formal de Cristo, es muy canastos.
discutible. Lo niegan, v.gr., Maldonado, Fonck, Lagrange, Buzy.
4 M G 58,483.
VOST, Parabolae I p . 2 5 I . 44
Die Haut-Parabeln Jesu (1903) p.293.
4
i VOST, Parabolae I p.249-258; LAGRANGE, vang. s. St. Matth. (1927) p.276-277; Buzy, 45
VOST, Parabolae I p.259-268; LAGRANGE, vang. s. St. Matth. (1927) p . 2 7 6 - 2 7 8 :
vang. s. St. Matth. (1946) p. 184-185; Paraboles... (1932) p.80-88; H . FACcio.-De thesauro
abscondito: V D (1950) 237-242. BUZY, vang. s. St. Matth. (1946) p.185-186; Les Paraboles (1932) p.89-94.
46
42 BUZY, vang. s. St. Matth. (1947) p.187.
PLINIO, Hist. Nat. 1.9,54 1-2. 4 7
JOSEFO, De bello iud. III 10,8.
48
D O M . BIEVER, Confrences... p.293-300.
La Biblia enmielada } 11
322 SAN MATEO 13 SAN MATEO 13 323
Expuesto el cuadro, el tipo, la comparacin es slo global: al A la pregunta que Cristo les hace si entendieron todas estas
fin del mundo suceder semejantemente esta escena: los ngeles cosas, y responderle que s, les da una enseanza.
saldrn, sin duda aludiendo al cielo, para ejercer, a las rdenes El escriba, que era el tcnico de la valoracin doctrinal del A.T.,
del Hijo de Dios (Mt 13,41), esta separacin de malos y justos. si est instruido ahora en la doctrina del reino de los cielos, como
De la perspectiva de los justos no se dice, aunque es de sobra ellos lo van a ser, es semejante a un amo de casa que saca de sus
supuesta por su contraposicin con la suerte de los inicuos. Toda arcas cosas nuevas y viejas.
la pintura de esta clasificacin y juicio se centra en la suerte de los La palabra de este escriba instruido en el reino de los cielos es
malos: como en la parbola alegorizante de la cizaa, sern arro- un doctor o discpulo, pues ambas cosas puede significar la palabra
jados al horno de fuego, expresin en esta poca sinnima de la
griega matheteutheis. Dalman ha propuesto como substrato judeo-
gehena y el sheol, y all ser para ellos el llanto, por efecto del
aramaico: Todo escriba que vino a ser discpulo del reino de los
dolor, y el rechinar de dientes, como expresin de una psicologa
de desesperacin 49 . cielos 52 ; que es tambin la versin siraca Peshitta (mettalmad):
hecho discpulo. Sin embargo, no parece que el texto se refiera a
Literariamente se trata de una parbola, con su comparacin un escriba judo que se haga discpulo del reino 53 . En Mt precisa-
global indicada. Mientras que en la parbola de la cizaa, en su mente se dice de Cristo que enva profetas, sabios, y escribas...
aplicacin, muchos elementos fueron alegorizados, aqu ninguno a Israel (Mt 23,34), y l s afrentarn y matarn. El contexto parece
ni peces ni pescadorestienen un relieve literario especial que
indicar que se refiere aqu a los apstoles, que con la preparacin
permita, faltando la identificacin expresa, suponer en ellos valor
que reciben quedarn habilitados como verdaderos escribas del
alegrico. Por eso, fuera de la comparacin global, de una suerte
distinta de buenos y malos, no parece encontrarse en ella otra en- Evangelio. Y para que vean lo que eso significa, les pone la compa-
seanza doctrinal alegrica. Como enseanza secundaria se ve la racin del amo de casa que saca de su tesoro cosas nuevas y viejas.
accin de los ngeles como ministros de la justicia divina. Por eso, La expresin tesoro (thesaurou) que se usa, se refiere, mejor
mientras en la parbola alegorizante de la cizaa, la doctrina cen- que a un tesoro, a un arca donde se guardan las cosas mejores o
tral formal era la coexistencia en el reino en su fase terrestre de bue- necesarias del hogar 5 4 , aunque no alimenticias. En las antiguas
nos y malos, aqu la doctrina formal solamente es el hecho de la casas de los campesinos se ven unos arcones, como existen en Pales-
suerte final de justos y pecadores. En la parbola de la cizaa, el tina junto a las paredes, en los que se guarda todo lo que se quiere
Seor se detiene ms en expresar la unin de los buenos y malos; poner a salvo: los vestidos y los objetos de adorno. Las arcas llenas...
en la parbola de la red, por el contrario, aparece ms la separacin son all las custodias e ndices del grado de riqueza 55 .
de aqullos 50 . Son dos temas contrapuestos 5 !. As, el hombre rico y bien provisto no slo guarda en sus arcas
las cosas viejas y heredadas, aunque ricas, sino que se surte y repone
con las cosas nuevas. As se halla perfectamente provisto.
I) Conclusin de las parbolas. 13,51-52 Tal es la comparacin que Jesucristo hace con relacin al escriba
instruido en el reino: saca del tesoro de la doctrina cosas nuevas
Mt, el nico que trae este pasaje, concluye la enseanza de las y viejas, expresin que est no con valor alegrico, sino para ex-
parbolas con esta pregunta de Jesucristo, sin duda a los discpu- presar globalmente la riqueza total doctrinal y magisterial que posee.
los, pues slo ellos son los que, segn la perspectiva de Mt, estn No se ve que se haya de alegorizar lo viejo como el A.T., y lo
en situacin:
nuevo como la doctrina del reino. Pues, aunque Cristo vino a per-
51
Habis entendido todo esto? Respondironle: S. 52 Y les feccionar la Ley (Mt 5,17), este discpulo de Cristo, no versado
dijo: As, todo escriba instruido en la doctrina del reino de los tcnicamente en las Escrituras, como lo estaban los escribas judos,
cielos es como el amo de casa, que de su arca saca lo nuevo no poda sacar del A.T. estos valores magisteriales, por tener un
y lo aejo. conocimiento bastante superficialsinagogaldel A.T., aparte
que aqu se presenta a este escriba cristiano equipado suficiente-
Jesucristo les pregunta a sus discpulos si comprendieron todas
mente con la doctrina nueva del reino.
estas cosas, pues si las ltimas parbolas no tuvieron ms explcitas
explicaciones, es, como se ve, porque eran de por s suficientemente 52
53
DALMAN, Das Worte Jesu p.87,
claras y no exigan explicacin. Al menos en Mt se debe de J. HOCH, Der christliche grammateus (Mt 13,52): Biblische Zeitschrift (1926)
256-269.
referir a estas ltimas parbolas y a sus explicaciones alegricas. 54
ZORELL, Lexicn col.592.
55
49 WILLAM, Das Leben Jesu ver. esp. (1940) p.253.
50
Sobre el valor de estos elementos, cf. Comentario a la parbola de la cizaa, Mt 13,42.
51
VOST, o.c., p.298.
VOST, Parabolae I p.291-302; LAGRANGE, vang. s. St. Matth. (1927) p.278-28o'
BUZY, vang. s. St. Matth. (1946) p.186-188; Les paraboles (1946) p.452-460; RENI, Ele-
gerunt bonos in vasa: Rev. Se. Relig. (1948) 271SS; BARTINA, en Est. Bib. (1960) 215-227.
324 SAN MATEO 13
SAN MATEO 1 3 325
II) Jess en su tierra: los a hermanos de Jess.
13,53-58 (Le 4,16-30) tal sabidura y tales prodigios? 55 No es ste el hijo del carpin-
tero? Su madre no se llama Mara, y sus hermanos Santiago
Con un orden literario distinto ponen esta escena Mt y Me y Jos, Simn y Judas? 56 Sus hermanas no estn todas entre
(6,i-6). Mt la pone inmediatamente despus de cerrar esta seccin nosotros? De dnde, pues, le viene todo esto? 57 Y se escanda-
de las parbolas del reino; Me, despus de algunos puntos que tienen lizaban en El. Jess les dijo: Slo en su casa y en su patria es
menospreciado el profeta. 58 Y no hizo all muchos milagros por
otra perspectiva literaria en Mt (cf. c.5). No obstante esto, la coin- su incredulidad.
cidencia real de las escenas es evidente; Me slo aade a Mt algn
detalle colorista. Despus de esta jornada de las parbolas, partiendo de all,
Le la sita por adelantado (Le 4^16-30). La pone despus de se vino a su tierra, que era an Nazaret. Cuando lleg el sbado
las tentaciones en el desierto; pero la estructura de la percopa, a (Me), se puso a ensear en la sinagoga. Esto era frecuente en El
pesar de dos secciones propias (v. 17-21 y 24-30), y que son lo ms (Le 4,16; cf. Me 1,39). La explicacin del texto sagrado no era
largo de toda la seccin, corresponde a las del grupo Mt-Mc. exclusiva de rabinos o escribas. Poda hacerlo una persona distin-
No obstante, los autores se dividen sobre la identificacin guida, capacitada, ofrecindose espontneamente a ello o siendo in-
histrica de este pasaje. Algunos (Bisping, Scheg, Godet, Plummer, vitado por el jefe de la sinagoga 57 .
etctera) creen se trata de una doble escena: Mt-Mc y Le. La El tema de la enseanza de Cristo, que no transmiten Mt-Mc,
percopa de Le difiere en dos grandes secciones, antes indicadas, de era siempre sorprendente, pues su palabra iba acompaada de
las que transmiten Mt-Mc, ya que slo Le las relata. A esto se aade autoridad (Le 4,31), no como los escribas (Me 1,22).
la discrepancia en lo que se dice en estos dos grupos con relacin a Su doctrina y su autoridad hizo estallar la admiracin en sus
los milagros que hace Cristo estando en Nazaret: segn Mt-Mc, hace paisanos. Pero esta admiracin era de escndalo (Mt-Mc). No era
milagros (Mt 13,58; Me 6,5), mientras que en Le no slo no se slo la clsica mentalidad aldeana estrecha, que no concibe cmo
relata aqu ninguna curacin, sino que parecera suponerse el que uno de los suyos pueda ser distinto de ellos, mxime con la altura
no hiciese ninguna (Le 4,23-27); a lo mismo lleva el final de esta que Jess les demostraba. Su argumento contra la fama de tauma-
escena (v.28-30), en que parece no haber espacio para que hiciese turgo que ya corra por la regin y contra la doctrina y los hechos
milagros. Sobre esto se aade que en Mt (4,13; i3,54ss) se hace De dnde le viene a ste la sabidura y los milagros ?era
mencin de dos idas de Cristo a Nazaret,. ni sera nada extrao que conocan a sus padres y a sus familiares. Pero este detalle es pre-
que en sus diversos viajes, sobre todo a Jerusan, hubiese venido cisamente la clave de la solucin del escndalo de los nazaretanos,
ms veces a su ciudad de Nazaret. Esto permitira situar, cronol- ya que Juan alude y explica el porqu de esto. Dicen los judos:
gicamente, en otro momento las escenas que relatan el grupo Ser verdad que (Jess) es el Mesas ? Pero de ste sabemos de
Mt-Mc y Le. dnde viene; mas el Mesas, cuando venga, nadie sabr de dnde
Otros piensan que Le reuni en un solo texto dos escenas dis- viene (Jn 7,26-27). En efecto, en la creencia de entonces estaba
tintas: sera un caso de contexto lgico (Lagrange, Levesque, divulgado que del Mesas nadie sabra su origen 58 . Por eso, la gran
Marchal). contradiccin que tenan sus paisanos era sta: la sabidura y los
Sin embargo, la mayor parte sigue la identidad de estas tres milagros le acreditaban como Mesas. Era lo que le dir un da
Nicodemo (Jn 3,2). Pero, conociendo ellos a sus padresel arte-
narraciones. La razn es la semejanza fundamental de situaciones.
sano y Maray a sus hermanos y hermanas, al enfrentarse
Parecera que, en la perspectiva literaria, la escena de los tres
ellos con la creencia popular del origen desconocido del Mesas,
autores es la misma. Pero, dadas las dos grandes secciones propias se escandalizaban de El como Mesas. Un da le dirn sus mismos
de Le y otras fuertes diferencias, parece ms probable que Le agru- hermanos, ante esta tremenda duda, que vaya a Jerusan, sin duda
p por razn de semejanza de escenascontexto lgicodos para que la autoridad religiosa vea estas cosas y las juzgue (Jn 7,3.5).
escenas realmente distintas.
Sobre su situacin histrica, si Mt-Mc parecen situarlas bien, La respuesta de Cristo, si no es un proverbio (Jn 4,44), es una
la escena de Le, por la actitud de los nazaretanos, parece haya de observacin de evidencia cotidiana, y que los evangelistas, incluso
suponerse anterior a la que refieren Mt-Mc. Si hubiese realizado Le, recogen, aunque citada quoad sensum. Slo en su pueblo y
ya en Nazaret curaciones, se explicara mal esta actitud de los familia es uno de los suyos desestimado aunque sea profeta.
nazaretanos para con Cristo 56 . Y tal era la actitud de desconfianza de los nazaretanos ante su
53 obra, que El se maravillaba. Cristo saba todas las cosas por su
Cuando hubo terminado Jess estas parbolas, se alej
de all, 54 y, viniendo a su tierra, enseaba en la sinagoga, de ciencia beata o infusa. Pero aqu usaba la psicologa de su cien-
manera que, admirados, se decan: De dnde le viene a ste cia experimental. Y esta conducta de sus paisanos, que cerraban los
56
Gf. Comentario a Le 4,16-30, 57
F E L T E N , Storia dei tempi del N.T. (1932) vol.2 p.114-115.
53
Cf. LAGRANGE, Le Messianisme... p.221-222; STRACK-B., Kommentar... II p.488.
326 SAN MATEO 13
SAN MATEO 13 327
ojos a la evidencia, era, en el plan de Dios, obstculo a que El se
prodigase en milagros all: Hizo pocos milagros por su falta de fe (Me 3,21). Pero estos pequeos detalles son igualmente de inters
(Mt), que es confianza en El. Slo impuso las manos a unos pocos a este propsito. Pues esto, en las costumbres de Oriente, slo era
enfermos y los cur (Me). permitido a los hermanos mayores, pero no viceversa 2 . Pero
Tanto Mt como Me recogen aqu, en este escndalo de los Cristo era el primognito. Tambin a esto puede aadirse que,
paisanos del Seor, lo que decan: que ellos conocan a los familiares segn el relato de la anunciacin, Mara, entonces desposada, o,
del mismo. Pues Mt slo transmite el dicho de las gentes: que era segn otros, ya casada, tiene hecho un propsito de perpetua
hijo del artesano (tktonos). Y Me recoge que a El mismo le virginidad en el matrimonio (Le 1,34). Pero habra de ser motivo
hacan del mismo oficio: No es ste el artesano (ho tkton) ? para quebrantar este propsito el haber sido hecha madre del
El trmino griego usado no corresponde especficamente a carpin- Mesas y Madre de Dios ? No es ste un motivo ms para mantener
tero, sino a artesano, a obrero, aunque ms frecuentemente se diga su voto ? 6i
del que es carpintero 59 . El que se considere por los nazaretanos La razn fundamental de hablarse de estos hermanos y her-
como hijo del artesano, ignorantes ellos de la concepcin virginal manas de Cristo, que no son sino parientes y familiares, es que ni
de Jess, no significa sino que hablan de El como lo que legalmente en hebreo ni en arameo hay una palabra que exprese especficamente
apareca. Por otra parte, de esta afirmacin nada se deduce sobre si el grado de parentesco; ste ha de expresarse por un circunloquio o
viva ya o haba muerto San Jos. Pero despus de citar a Mara, suponerse por otro captulo 64 . Ejemplos de esto aparecen numerosos
su madre, habla de sus hermanos. Esto plantea el problema, ya en la Biblia (Ex 2,11; Lev 10,4; 1 Par 23,21-22; 2 Par 36,4; cf. 2 Re
clebre, de los hermanos de Jess. 24,17; Jer 37,1; 2 Sam 2,26, etc.). As, Abrahn dice que l y Lot
Que Mara no tuvo ms hijos despus de Cristo, que es el son hermanos ('ahim) (Gen 29,15), cuando es el mismo libro el
primognito (Le 2,7), no solamente es dogma de fe 60la perpetua que dice que Lot era sobrino de Abrahn, hijo de una hermana
virginidad de Mara, sino que tambin es bblicamente mani- (Gen 29,13; 28,2).
fiesto. Ya es indicio de ello la escena que relata Le. Cuando Jess Pero no slo estas razones hacen ver que no se trata de hijos de
tena doce aos, suben al templo, segn costumbre, con el nio. Mara, sino que el mismo Evangelio da los nombres de la madre de
El cumplimiento estricto de la Leyel bar miswah (hijo del precepto estos hermanos de Jess. Estos hermanos de Jess son los si-
o de la Ley)comenzaba para los varones a los trece aos cum- guientes: Santiago y Jos, Simn y Judas (Mt 13,55; Me 6,3).
plidos 61 . Pero los judos acostumbraban ya a llevar a sus hijos antes De las hermanas no se dan nombres. Pues bien, son los mismos
al templo, lo mismo que a otras prcticas, para acostumbrarlos. Esto evangelistas que dan estos nombres de los hermanos de Jess los
sugiere que, si Jess a los doce aos, antes de la obligacin usual, es que dan el nombre de la madre de ellos. Al hablar de las personas
llevado por sus padres, segn costumbreiban cada ao, es asistentes en el Calvario a la crucifixin de Cristo, donde estaba
que no tena ms hermanos, pues Mara debera haber quedado al presente Mara la madre de Jess (Jn 19,25), M t cita a Mara la
cuidado de ellos, ya que haban de ser pequeos, y la mujer no estaba madre de Santiago y Jos (Mt 27,56), y Me cita igualmente a Ma-
obligada a subir a Jerusaln. ra la madre de Santiago el Menor y de Jos (Me 15,40). Luego ni
Otra indicacin bblica de esta perpetua virginidad de Mara por realidad histrica ni por la perspectiva de los evangelistas, esta
es la escena del Calvario. Cristo, moribundo, encomienda a Mara expresin de hermanos de Jess se puede referir a hijos de Mara,
a San Juan, quien desde entonces la recibi en su casa (Jn 19, sino a familiares o parientes.
26.27). Pero, si Mara hubiese tenido ms hijosesto supone tam- La identificacin del otro grupo, Judas y Simn, es ms di-
bin la muerte de San Jos, Jess no tena por qu encomendar a fcil de precisar por no darse especficamente el nombre de su madre
nadie su cuidado temporal, pues por derecho corresponda a sus en los evangelios. Segn el historiador Egesipo, este Simn que se
propios hijos. Mxime cuando an bastantes aos despus viva en cita como hermano del Seor es hijo de Mara (mujer) de Cleofs
Jerusaln Jacobo el hermano del Seor (Gal 1,19). (Jn 19,25) 65 . Sobre la identificacin de Judas que cita con Simen, es
No deja de ser notable que, siempre que se habla de estos cuestin debatida.
hermanos del Seor, jams se diga que son hijos de Mara. Tam- Pero la conclusin que se desprende de lo expuesto es que, en
bin choca ver la conducta de estos hermanos que se portan como la perspectiva real y literaria de los evangelistas, estos hermanos
hermanos mayores de Cristo, pues le daban consejos (Jn 7,3) y
62
queran reducirle a casa, pues les extraaba su modo de conducirse 63
CEUPPENS, Theologia Bblica (1948) IV p.201.
Sobre las objeciones de esto, tomadas de Mateo (1,25): No lo conocia hasta que dio
59
a luz..., y Lucas (2,7) cuando se dice que dio a luz a su hijo primognito, vanse las expo-
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) C0I.1307-130S. siciones en el lugar correspondiente del Comentario.
60 64
61
DENZ., Ench. symb. 11.91.256.182.993.3029. GESENIUS-BUHL, Hebrisches und aramisches Handworterbuch ber das A.T. (1921)
Mishna: Nidda 5,6; Aboth 5,21. p.226 5voz 'ah.
EUSEBIO DE C , Hist. Eccl. III 2,32.
328 SAN MATEO 1 4

del Seor no son presentados como hermanos de sangre, sino como SAN MATEO 1 4 329
parientes o familiares ms o menos prximos. Y, por tanto, que no es ras apostlicas de Cristo por Galilea y el entusiasmo que ello des-
su intento suponer que Mara no fuese perpetuamente virgen 66 . pertaba en las multitudes 2 . No se trataba tan slo de un personaje
excepcional; era una especie de agitacin universal y movimiento
de masas. Ante este fuerte rumor, pues el tetrarca oy todo lo que
CAPITULO i 4 haba sucedido, y aunque la frase de Le es, segn su estilo, un
poco redondatodo, acusa bien el fuerte rumor que insisten-
Mt pone en el captulo 14 cuatro episodios que son tratados temente llegaba y la impresin que caus en la corte de Antipas.
por los otros sinpticos en momentos distintos. Sin embargo, la si- Tanto que l estaba dudoso a causa de lo que decan algunos de
tuacin histrica que les asigna Mt parece bastante prxima al curso Jess. Pues unos, ante las fuerzas milagrosas que obran en l,
histrico de los hechos. decan que era una aparicin de Elias, que, segn la creencia popu-
a) Juicio de Herodes sobre la fama que tiene de Jess (v.1-2); lar, no haba muerto, aguardando los das mesinicos 3; otros, que
b) muerte del Bautista (v.3-12); c) primera multiplicacin de los pa- ha resucitado uno de los profetas antiguos (Le), o sencillamente
nes (v.13-21); d) Jess camina sobre las aguas (v.22-33); e) Jess que es uno de los profetas (Me). Esta expresin significa como uno
hace curaciones en la regin de Genesaret (v.34-36). de los profetas de la antigedad (1 Re 19,2; cf. Jue 16,7.11). Pero,
ante esta impresin de la fama de Jess y las interpretaciones dis-
tintas que de ello daban las gentes y, sin duda, tambin los de su
a) Juicio de Herodes sobre la fama que tiene corte, deca repetidamente, insistentemente, impresionado, asus-
de Jess. 14,1-2 (Me 6,14-16; Le 9,7-9) tado, a sus cortesanos, que era Juan el Bautista, a quien l haba
mandado decapitar, que haba resucitado. Y Antipas vea la confir-
A la vuelta del segundo viaje de Cristo a Jerusaln se sita la
macin de este hecho precisamente en que las energas milagrosas
misin de Cristo en Galilea. Esto hace narrar el episodio de la fama obran en l. No es que Antipas creyese en una metempsicosis o
de Cristo que llega a Herodes Antipas, lo que hace a su vez narrar, transmigracin de almas. San Jernimo haca ya observar que, cuan-
retrasadamente, la muerte del Bautista. Le, siguiendo su procedi- do esto sucede, Cristo tena ya ms de treinta aos 4 . Antipas debi
miento literario de eliminacin, haba narrado la prisin del Bau- de creer, en su obsesin neurtica por el Bautista, que slo aqul
tista a continuacin de su predicacin en el desierto (3,18-20) y poda ser el aparecido, pero que los milagros que realizaba supo-
antes del mismo bautismo de Jess por el Bautista. Mt (4,12; 11,1.2) nan una resurreccin que le habilitase con poderes sobrenatura-
ya haba narrado en otro momento de la misin galilea de Cristo les s . Y Le aade que Antipas desde entonces deseaba verle. Tan-
la prisin del Bautista. to, que este deseo permanecer firme en l. Y cuando Cristo es en-
1 viado por Pilatos a Antipas, en el proceso de Jerusaln, Antipas, al
Por aquel tiempo llegaron a Herodes el tetrarca noticias ver a Jess, se alegr mucho, pues desde haca bastante tiempo de-
acerca de Jess, 2 y dijo a sus servidores: Ese es Juan el Bautista seaba verle, porque haba odo hablar de l, y esperaba ver de l
que ha resucitado de entre los muertos, y por eso obra en l
un poder milagroso. alguna seal (Le 23,8). Pero Antipas tema al Bautista (Me 6,19).
La frase de Antipas, afirmando rotundamente que Cristo es el
Mt, con su frase usual y vaga de transicin por aquel tiem- Bautista resucitado, podra chocar. Buzy escribe: Para no engaar-
po, dice que llegaron a odos de Herodes el tetrarca (Mt-Lc), que se, hubiese bastado al tetrarca informarse si Jess exista antes de
es el ttulo oficial que le concede Augusto, noticias sobre la fama la decapitacin de su vctima. La identificacin propuesta es tan
de Cristo. Herodes slo es la forma con que aparece en las mone- poco verosmil que se estara tentado a suavizar la afirmacin de
das. El ttulo de rey (Me) es la forma genrica de su autoridad, Herodes traduciendo: Este debe de ser Juan Bautista 6, La frase
si no es, probablemente, tambin el ttulo usual que le daban, por rotunda admite de suyo, y mxime en el estilo de Le, el sentido
halago o por uso, sus vasallos. La gran ambicin de Antipas era propuesto por Buzy. Sin embargo, en la psicologa aturdida y neu-
rtica de Antipas, con relacin al crimen del Bautista, cabe esta
ser rey. A este fin se encaminar ms tarde a Roma J . El mismo Mt,
precipitacin aturdida de identificaciones.
pocos versculos despus (v.9), le llamar rey, seal de que no da
gran importancia a estas denominaciones. Le llegaron noticias de la
fama de Jess, pues resaltar Marcos que su nombre se hizo fa- 2
3
M t 4.23-25; 9,35-36; M e 1,39; 3,7-8; L e 4,42-44; 6,17-19.
LAGRANGE, Le Messianisme chez les Jufs (1909) p.210-213.
moso. Ya los sinpticos, aparte de la enseanza y milagros de Cris- 4
M L 26,16.
5
to y de las turbas que unidamente lo seguan, han ido indicando 6
Apocalip. Baruc l.lo.
Evang. s. St. Matth. (1947) p.191.
en diversos pasajes, y en forma sinttica, toda esta vida de corre-
66
DURAND, Lesfrres du Seigneiir: en Dict. Apo!. II p.131-138.
1
JOSEFO, Antiq. X V I I I 7,2.3.
330 SAN MATEO 14
SAN MATEO 1 4 331

b) La muerte del Bautista. 14,3-12 Este Herodes-Filipo viva una vida oscura y sin aspiraciones en
( M e 6 , 1 7 - 2 9 ; Le 3 , 1 9 - 2 0 ) las cercanas de Roma, ya que Antipas lo visita, cuando va a Roma,
en el camino 12 . Josefo dice de l que era hombre amante de la
Mt y Me describen la escena en todo coincidente, aunque Me le tranquilidad 13 . Antipas conoci all a Herodas, mujer de Filipo.
da una descripcin ms precisa. Le, en cambio, que situ esta es- Y unindose la ambicin en ella, que no soportaba la vida oculta
cena mucho antes, slo da un resumen muy breve de ella. La des- de su marido, y la pasin en Antipas por Herodas, se acord la
cripcin de la muerte del Bautista se hace ahora con ocasin del unin ilegal y el llevar con ellos a la hija de Herodas, llamada Salo-
juicio de Antipas sobre la fama que corra de Jess. m 14 . Para esto se puso como condicin a Herodes repudiar a su
3
mujer legtima, la hija de Aretas IV, rey de los nabateos 15.
Pues Herodes haba hecho prender a Juan, le haba encade- La presencia de Antipas y Herodas en la tetrarqua trajo el
nado y puesto en la 4crcel por causa de Herodas, la mujer de escndalo. El adulterio de Antipas iba abiertamente contra la Ley,
Filipo,
5
su hermano; pues Juan le deca: No te es lcito tenerla. que prohiba estas uniones incestuosas (Lev 18,16; 20,21). Pero tam-
Quiso matarle, pero tuvo miedo de la muchedumbre, que le
tena por profeta. 6 Al llegar el cumpleaos de Herodes, bail bin era una unin ilcita por haberse unido a Herodas, que era
la hija de Herodas ante todos, 7 y tanto le gust a Herodes, a su vez nieta de Herodes el Grande. Herodas era a un tiempo
que con juramento le prometi darle cuanto le pidiera, 8 y ella, sobrina de Antipas y su cuada.
inducida por su madre: Damele dijo, aqu, en la bandeja, El rumor popular encontr una voz especialmente representa-
la cabeza de Juan el Bautista. 9 El rey se entristeci, mas por el tiva y poderosa: Juan el Bautista. La conmocin del Bautista sobre
juramento 10
hecho y por la presencia de los convidados orden las masas que acudan a l de todas las regiones palestinas es bien
drsela,
1
y mand degollar en la crcel a Juan el Bautista, destacada, no slo por los evangelios (Mt 3,1-12; Me I , I - 8 ; Le 3,1-8),
! cuya cabeza fue trada en una bandeja y dada a la joven, que
se la llev a su madre. 12 Vinieron sus discpulos, tomaron el llegando incluso el sanedrn a sospechar si no sera el Mesas
cadver y lo sepultaron, yendo luego a anuncirselo a Jess. (Jn 1,19-28), sino tambin por el historiador judo Josefo, contempo-
rneo, quien recoge esta conmocin de las masas, hasta el punto de
Herodes Antipas era hijo de Herodes el Grande y su mujer sa- referir el temor poltico de Antipas por el ascendiente del Bautista so-
maritana Malthake 7 . A la muerte de su padre, Augusto le nombra bre las mismas 16. Si el rumor popular tema levantar fuertemente su
tetrarca de Galilea y Perea, aunque parece que su influjo llegase voz por temor a las represalias de la polica de Herodes, la voz
tambin a la Decpolis (Me 5,20; 7,31; Mt 4,25). Se posesion de apostlica del Bautista estall en la comarca repetidas veces (legen) :
su tetrarqua a los diecisiete aos. Su carcter era aptico, falto de No te es lcito tener la mujer de tu hermano. En aquel ambiente
energa 8 , sensual y lleno de doblez. Jesucristo mismo le llamar de excitacin mesinica, Antipas tuvo que temer por su adulterio,
zorra (Le 13,32). Era adems adulador con Roma, pues en honor incluso por temor poltico. Por eso quera matarlo, pero tema al
de Tiberio levant la ciudad de Tiberades, lo mismo que Livia- pueblo, porque lo tenan como profeta. En los manejos de primera
Julia en honor de la mujer de Tiberio. De los mismos relatos evan- hora contra el Bautista estaba ya Herodas, que lo odiaba y quera
glicos sobre que Cristo fuese el Bautista resucitado, da la impre- (thelen, imperfecto de continuidad, que indica la persistencia de
sin de haber sido un hombre de fuerte fondo neurtico. Parece Herodas en sus propsitos siniestros) matarlo, pero no poda (Me)
que tena una buena parte de temperamento supersticioso y fants- por temor al pueblo.
tico 9. Por razones polticas, para garantizar sus fronteras de las Mas hubo una segunda fase, que no se precisa por los evange-
incursiones de los nabateos, se cas con la hija del rey de los mismos, listas, pero que puede suficientemente suponerse. A la protesta p-
Aretas IV. blica y libre del Bautista sigui su encarcelamiento. Le, sin duda
Pero, el ao 28, Antipas hace un viaje a Roma para ver a Tiberio, mejor informado que Mt-Mc, precisar los motivos del encarcela-
ante el que gozaba de prestigio, por ser su espa confidencial de miento del Bautista, por lo de Herodas... y por todo lo malo que
los magistrados romanos en Oriente. All conoci a Herodas. Esta haba.hecho. El Bautista acusaba pblicamente a Antipas de mu-
era hija del asmoneo Aristbulo y de Marianme, la hija del sumo chas maldades que no se especifican, pero que fcilmente se com-
sacerdote Simn 10 . Herodas estaba casada con un hijo de Herodes prenden en el carcter mrbido y sensual de Antipas. Esta prisin
el Grande, llamado Filipo, distinto del otro homnimo que recibi donde fue encerrado el Bautista fue, segn Josefo, en el palacio-
la tetrarqua de Tracontide e Iturea n . fortaleza que tenan los Herodes en Maqueronte, en la Transjor-

i JOSEFO, Antiq. XVII 10,1; BU 28,4. 12


JOSEFO, Antiq. XVIII 5,1.
8 JOSEFO, Antiq. XVIII 7,2. 13 Antiq. XVIII 7,2.
9
RICCIOTTI, Storia d'hraele (1934) II p.424. 14 JOSEFO, Antiq. XVIII 5,4.
10
JOSEFO, Antiq. X V l I I 5,1.4.
11
W I N E R , artculo Philippus en Biblische Realworterbuch 3. a e d . 5 Antiq. XVIII 5,1.
" Antiq. XVIII 5,2.
332 SAN MATEO 1 4
SAN MATEO 1 4 333
dania, sobre el mar Muerto 17. Sus ruinas se conservan actualmente
No era desconocido en Oriente, al final de los banquetes, la presen-
bajo el nombre de Mekawer 18 . cia de bailarinas de profesin con bailes, en ocasiones, licenciosos.
Cunto tiempo haya estado el Bautista en prisin, no se dice. San Ambrosio habla, basndose en estas costumbres orientales, del
Esta prisin debi de ser relativamente atenuada. Me da una des- baile licencioso de Salom 2o . Sin embargo, los bailes de los antiguos
cripcin bastante precisa de las relaciones de Antipas con el Bautis- no eran esparcimientos de sociedad, sino de teatro; danzas figuradas
ta. Antipas tema al Bautista, pues le tena por hombre justo y y mmicas, algo as como las coreografas nuestras; representacin
santo. Y, adems, lo guardaba. De quin? Acaso de las insidias de caracteres, de situaciones y pasiones. Entre los judos y los pue-
de Herodas y de sus sicarios. Y no slo esto, sino que le oa con blos semitas, en general, no tenan, en un principio, nada inconve-
gusto; mas oyndole muchas cosas, estaba perplejo. Pero de esta niente, y formaban parte de las ceremonias religiosas. Por lo dems,
ltima palabra hay dos lecturas: la ms sostenida es: Y oyndole, no creemos equivocarnos con decir que la presente exhibicin es una
haca muchas cosas de l (de lo que le deca). Sin embargo, la ex- prueba de la creciente depravacin de costumbres de aquel siglo
presin siguiente, y le oa con gusto, no se explica bien. Por eso, de sincretismo en que cada nacin tomaba de la otra lo que sta
la mayor parte de los autores aceptan la otra lectura, ms difcil, tena de ms perverso 27 . En el caso de Salom, no haba por qu
testificada por buenos cdices: Alej., B, L. W., y seguida por Von suponer un baile moral y digno, cuando el ambiente era de excita-
Soden, Nestle, Vogels, Merk, Joon, Lagrange, etc.: Y estaba per- cin por el banquete, y cuando ella a continuacin, como premio,
plejo 19 . Confirmacin de este sentimiento paradjico por el Bau- pide la muerte del Bautista. Por otra parte, tampoco es inslito el
tista es que, al pedrsele su muerte, se entristeci (Mt v.9; Me v.26). que la hija de la casa preste esta exhibicin o deferencia. Dalman
Pero las insidias de Herodas no cesaban, y el Bautista no debi mismo, buen conocedor de las danzas orientales, cuenta cmo
de cesar tampoco en sus censuras contra el adulterio incestuoso. en una fiesta a la que asisti en la regin de Merdj Ayun, en el
Y lleg para Herodas una oportunidad en que lograr la muerte norte de Palestina, despus del banquete en que comieron separa-
del Bautista. dos hombres y mujeres, se renen todos en una sala, y, para ha-
Lleg el da de su natalicio. Este da natalicio, se refiere al ani- cerles honor, se present la joven hija de la casa y realiz ante ellos
versario de su nacimiento o al de su exaltacin al trono? Es sabido una serie de danzas en el tono ms digno 28 .
que los prncipes herodianos celebraban estos aniversarios 2 0 . Debe El baile de Salom agrad fuertemente. El texto de Mt destaca,
de ser el aniversario de su nacimiento 21 . por ser el centro de la atencin, cmo agrad a Herodes la escena
En este da, Antipas ofreci un suntuoso banquete, probablemen- lo mismo que a los comensales (Me). Se ve cmo la euforia exci-
te al oscurecer (depnon) 22 , y al que fueron invitados, segn des- tante de los vinos hace estallar la complacencia de los invitados por
taca Me, sus grandes, sus jefes militares y los notables de toda la joven, y el halago que de esto recaa en aquel aptico Antipas,
Galilea, lo que seguramente se refiere tambin a los personajes de tonifica artificialmente a ste y le hace prorrumpir en una oferta,
Perea, de sus estados. incontrolada: que le pida lo que quiera, pues aunque le pida la
En este da, la joven hija de Herodas, a la que se le calcula una mitad de su reino, se lo dar. La frase tiene antecedentes bblicos.
edad de quince aos, que se llamaba Salom 23 , entrando, bail En el libro de Ester, Asuero promete a sta lo que quiera, aunque
pblicamente. La expresin en el medio parecera que bail en fuera la mitad de mi reino (Est 5,3; cf. 1 Re 13,8). Y no slo hizo
medio de la concurrencia. As lo suponen algunos 24 . Pero es una eufrico su promesa, sino que tambin jur su oferta (Mt-Mc).
frmula griega que expresa simplemente la realizacin de una cosa Desvanecida por el triunfo, sali de la sala y habl con su ma-
pblicamente 25 . Si es en la sala del convite o en otra de las depen- dre: seal de que las mujeres estaban reunidas en otra sala, segn
dencias del palacio, no se dice. La escena sucede en el palacio- la costumbre oriental (Est 1,9.11.12). Se aconsej con ella: Qu
fortaleza de Maqueronte. pido? El triunfo, el halago, la vanidad y la inexperiencia, todo se
Ante el fausto, la excitacin del banquete y el halago de todos, juntaba en Salom para que necesitase un consejo. Pero el momento
el baile de Salom tuvo que causar a un tiempo, por su juventud, fue astutamente aprovechado por Herodas, conocedora del carcter
belleza, elegancia y deferencia hacia los comensales, la admiracin. apocado de Antipas y del compromiso jurado pblicamente ante
sus nobles, para forzarle, apoyada por todos, a que se cometiese
i ' Antiq. XVIII s,2. el crimen contra el Bautista. Y ella, inducida por su madre, fue,
18
Rev. Bib. (1909) p.386-397.
19
P I R O T , vang. s. St. Marc (1946) p.468. al punto, de prisa a la sala y le dijo a Herodes, seguramente en voz
20
21
JOSEFO, Antiq. XIX 7,1. alta, para que el compromiso fuese mayor: Quiero que me des
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.159-160; STRACK-B., Kommentar... I h I.;
SCHRER, Geschichte des jdischen Volkes... 4. a ed. I p.441-442. al punto, en un plato, la cabeza de Juan el Bautista. La expresin
22
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.276.
23
JOSEFO, Antiq. XVIII 5,4.
24
JOON, L'vangile... cotnpte tenu du substract smhique (1930) h.l. 26
De virgin? 3.6: M L 16,228. . .-.
25 ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.822; BAUER, Griechisch-deutsches WSrterbuch 27
REUSS, Histoire vangligue p.368. . 1: ; ; l-:\
(1937)001.839-840. 28
Palstinajahrbuch (1918) p.44-46.
334 SAN MATEO 1 4
SAN MATEO 1 4 335
Juan el Bautista en labios de Salom no es improbable. Josefo Contra el valor histrico de este pasaje evanglico se ha hecho
habla de Juan, por sobrenombre el Bautista 2S>. valer la discrepancia de motivos que sobre la muerte del Bautista
El impacto, bien calculado por Herodas, lleg a Herodes. Y se alegan los evangelistas y Josefo. Mientras los evangelistas alegan el
entristeci mucho (Me). Haba en el fondo de Antipas admiracin adulterio incestuoso de Antipas y Herodas y todo lo malo que
por Juan, pero a causa del juramento 3 0 y de los convidados no haba hecho (Le), Josefo alega un motivo poltico. Herodes tema
quiso rechazar a la joven, y dio orden de decapitar a Juan en la que un tal influjo (del Bautista) sobre las muchedumbres viniese
prisin. Josefo dice que fue muerto en Maqueronte 31 . a ser ocasin de una revuelta, puesto que ellos pareca que obraban
En seguida mand al verdugo traer la cabeza del mismo. Na- en todo por su consejo; quiso ms prevenir, aun con la pena de muer-
turalmente, no hay que suponer que l mismo diese la orden al te, lo que de aqu pudiera seguirse que tener que arrepentirse, de
verdugo all mismo; pudo ser transmitida por los jefes de su guar- venir una revuelta, crendose esta complicacin 37 . Sin embargo,
dia. Y se le decapit en la prisin. La cabeza fue trada en una un crtico tan competente como Schrer reconoce que entre el mo-
bandeja y entregada a la joven, y sta la llev a su madre. Se tivo poltico alegado por Josefo y el religioso-moral alegado por los
entreg la cabeza del Bautista a la joven ante los convidados? Se- evangelistas, ambos datos precisamente no se excluyen 38 . En efec-
ra muy creble. As la palabra de Antipas sera reconocida por to- to: si en el nimo de Herodas tuvo que pesar la censura del Bautis-
dos. La venganza de Herodas estaba cumplida. San Jernimo re- ta y su misma repercusin sobre las masas, sobre Antipas hubo de
coge que, cuando Herodas tuvo la cabeza del Bautista en su poder, pesar fundamentalmente el peligro que poda venir a su trono del
le sac la lengua, y se la pinchaba con un aguijn 32 , como hizo influjo del Bautista sobre las turbas. Ambas perspectivas existan
Fulvia con la lengua de Cicern. Sin embargo, si para unos esto conjuntamente a la persona del Bautista. Si Josefo como historiador
sera una leyenda calcada sobre el pasaje de Fulvia y Cicern, para de un pueblo acusa este aspecto poltico, al enfoque moral de los
otros sera un eco del ambiente romano que haba vivido Herodas, evangelios le interesaba ms destacar el aspecto religioso de aquel
y que ahora lo reproducira en su venganza. crimen, que era, adems, el nico motivo que poda alegarse ante
No son desconocidos casos semejantes de pedir en banquetes el pueblo para justificar su conducta. Pero, si este aspecto ms per-
la venganza de alguna vctima. Herdoto cuenta que a Jerjes, el da sonal del adulterio parecera sospechoso, entonces, segn este cri-
en que festejaba con un banquete el aniversario de su nacimiento, terio, sera preciso suprimir la mayor parte de las historias herodia-
la reina Amestris le pidi la entrega de su rival, que era su misma nas que relata Josefo, ya que en ellas las mujeres y sus intrigas
cuada; y el rey accedi 33 . Cicern cuenta cmo Catn arroj del juegan un papel tan activo 3 9 . Josefo, por otra parte, no es una
Senado a L. Flaminio. Siendo procnsul en la Galia, le rog una fuente de informacin exhaustiva.
cortesana, durante un banquete, que hiciera decapitar a uno de los Cuando se enteraron sus discpulos (del Bautista), fueron y
condenados a muerte que estaban prisioneros, y l se lo concedi 34 . recogieron el cadver y lo pusieron en un sepulcro.
Y Plutarco cuenta an con ms detalles: Esta mujer dijo al pro- Es sabido por los evangelios que el Bautista tena discpulos
cnsul, en medio del banquete, que jams haba visto una cabeza (Mt 11,2.7; Le 7,18; Jn 1,53), y entre los cuales se cita expresamen-
cortada. Y Flaminio, por complacerla, hizo que cortasen la cabeza te como tal a Andrs, el hermano de Pedro (Jn 1,40).
a un condenado, y se la present 35 . La muerte pona fin a los temores polticos y a las venganzas
Si esto era una posibilidad histrica, lo era ms en aquel am- personales de Herodas. Segn costumbre juda, los cuerpos de los
biente sincretista que rega. Y ms an poda serlo en aquella corte ajusticiados deban ser colocados en fosas que eran propiedad de
romanizada de Antipas, ya que el mismo Antipas se educ en los tribunales 4 0 . Pero no era ste el caso del Bautista, y la legislacin
Roma 36 y Herodas haba vivido largo tiempo en Roma, donde la romana sola conceder los cadveres de los ajusticiados a sus fami-
conoci Antipas. liares para su enterramiento 41 . El mismo afecto paradjico de An-
La psicologa de maldad redomada en Herodas contra el Bau- tipas por el Bautista justificar este favor postumo. Tampoco Pila-
tista recuerda y es explicada por la conducta y el odio feroz de tos neg el cuerpo de Cristo a Jos de Arimatea cuando le pidi, para
Jezabel contra el profeta Elias (i Re i8,2ss) y contra Nabot sepultarlo, el cuerpo muerto de Cristo.
(i Re 2i,iss). Qu tardaron en saber la muerte del maestro? No se dice.
2 Anliq. XVIII 5,2. Pero vinieron seguramente a Maqueronte a recoger los restos del
30
Literalmente
JoON, L'vangile...
juramentos (horkous), pero es u n caso de plural d e generalizacin.
compte tenu du suhstract smitique (1930) p.95.
Bautista. Y les dieron piadosa sepultura. Una tradicin recogida
31 Antiq. XVIII 5,2.
32 M L 23,488. 3? Antig. XVIII s,2-
33 H E R D O T O , IX 108-113. 38 SCHRER, Geschichte desjdischen Volkes im Zeitalter J.-Ch. I p.437-438.
34
CICERN, De senectute 12,42. 39 LAGRANGE, vang. s, St. Marc (1929) p.163.
35
P L U T . , Vit. Flaminii; H . W I N D I C H S , Zum Gastmahl des Antipas, en Zeitschrift der 10 A. BUCHLER, L'enterrement des criminis d'aprs le Talmud et le Midrasch: Rev. des
neuentestamentlichen Wissenschaft t.18 p . 7 3 - 8 1 ; W E S T T E I N , I 413SS. tud. juifs (1903) 74-88. VT,TT
36 JOSEFO, Antiq. XVII .1,3. i F I L N , In Flacc. X 78,299; U L P I A N O , Digest. X L V I I I 2 4 , 1 .
336 SAN MATEO 14
SAN MATEO 14 337
por San Jernimo dice que sus reliquias fueron primitivamente
sepultadas en Sebastie, en Samaria 42 , y en donde, segn Teodoreto, sivo que hizo que Jess ante esta noticia se alej de all privada-
habran sido arrojadas al fuego por los paganos 43 . mente en una barca a un lugar desierto, que estaba (Le 9,10) en
Despus vinieron a contarlo a Jess (Mt). territorio del tetrarca Filipo. En su territorio, Jess y los suyos
El Bautista, segn los evangelistas, muere por defender los de^ estaban al margen de la jurisdiccin de Antipas, inquietado por los
rechos de la castidad. Por eso es considerado como mrtir de esta rumores que haba sobre Jess, y en seguro. Pero, como la muerte
virtud. del Bautista sucedi mucho antes, la frase de Mt no puede tener
ms que el valor de una transicin literaria. Sera una medida de
c) Primera multiplicacin de los panes. 14,13-21 precaucin para cumplir los planes de Dios, pues an no haba
(Me 6,30-46; Le 9,10-17; Jn 6,1-15) llegado su hora (Jn 7,30). Sin embargo, Me y Le, que vinculan este
milagro de la multiplicacin de los panes a la muerte y juicio de
La escena de la primera multiplicacin de los panes no slo la Herodes sobre el Bautista, destacan otro motivo de este retirarse
transmiten los tres sinpticos, sino que tambin la recoge amplia- Jess a un lugar desierto. Los apstoles vuelven de su misin
mente, matizndose detalles que faltan en los sinpticos, el cuarto apostlica por Galilea y, gozosos, le cuentan todo lo que haban
evangelio en su clebre captulo sexto, en el que se transmite la hecho (Me 6,30; Le 9,10). Este encuentro entre Cristo y los aps-
promesa de la institucin eucarstica. toles debi de tener lugar en Cafarnam (Jn 6,22-24). El xito y
Dos sinpticosMc-Lcvinculan esta escena a la vuelta de la conmocin social de los apstoles por Galilea debi de ser de cierto
misin de los apstoles y al juicio de Herodes sobre Jessacaso volumen. Y el eco de sus triunfos se acusa en el evangelio. Me lo
por haberse agudizado esta fama con la misin de los apstoles acusa muy grficamente: pues eran muchos los que iban y venan
y se vincula tambin, literariamente, a la muerte del Bautista, evo- y no tenan, tiempo ni para comer (Me 6,31). Esto hizo a Jess
cada oportunamente por el juicio de Antipas sobre Cristo: que buscarles unos das de retiro y de reposo. Y salieron en una barca
fuese el Bautista resucitado. Mt, en cambio, relata esta misin de privadamente (que es lo mismo que dice de solo Jess Mt 14,13)
los apstoles en un marco distinto, acaso evocado por la accin hacia un lugar desierto, que Le matiza adems diciendo que era
misional de Jess en Galilea (Mt 9,35-36) y como complemento una ciudad llamada Betsaida (Le 9,10).
y expansin de esta actividad de apostolado. Juan, por otra parte, Betsaida Julias haba sido embellecida por el tetrarca Filipo 4 4 ,
slo se limita a situarlo en el marco galileo, despus de la vuelta de y perteneca a su territorio de la Gaulantide (el actual Dejauan).
Jess de su viaje a Jerusaln, en el que cura al paraltico de la pisci- Manifiestamente, el intento de Le es recoger la ciudad ms desta-
na de Betesda. cada adonde Jess se diriga, como punto de orientacin geogrfica
Probablemente la situacin cronolgica sea la que le asignan para sus lectores tnico-cristianos, ya que Cristo iba buscando, se-
Mc-Lc. gn Mt-Mc, un lugar desierto, que eran los alrededores de Bep-
13 saida 45 , regin, geogrficamente, desrtica, puesto que buscaba unos
A esta noticia Jess se alej de all en una barca a un lugar das de retiro y descanso para los apstoles.
desierto, y, habindolo 14odo las muchedumbres, le siguieron a
pie desde las ciudades. Al desembarcar vio una gran muche- Pero en este lugar tampoco los dejan tranquilos las turbas. Los
dumbre, y se compadeci de ella, y cur a todos sus enfermos. vieron partir y se enteraron muchos (Me). Por eso, de las ciuda-
15 des marcharon all a pie y llegaron antes que ellos (Me).
Llegada la tarde, se le acercaron los discpulos dicindole:
Despide, pues, a la muchedumbre para que vayan a las aldeas Estas multitudes de todas las ciudades (Me) es muy probable
y se compren alimentos. 16 Jess 17les dijo: No hay por qu se que se hubiesen encontrado en Cafarnam como punto estratgico
vayan; dadles vosotros de comer. Pero ellos le respondieron: de las caravanas para ir a Jerusaln a la fiesta de la Pascua, que
No tenemos aqu sino cinco panes y dos peces. J8 El les dijo: estaba cerca (Jn 6,4). Precisamente Cafarnam era uno de los cen-
Tradmelos ac. I9 Y, mandando a la muchedumbre que se tros caravaneros que se utilizaban para subir a Jerusaln por el
recostara sobre la hierba, tom los cinco panes y los dos peces
y, alzando los ojos al cielo, bendijo y parti los 20 panes y se los valle del Jordn y evitar as el paso por Samaria,"con las consabidas
dio a los discpulos, y stos a la muchedumbre. Y comieron molestias con que los samaritanos reciban a los judos peregrinos a
todos y se saciaron,21 y recogieron de los fragmentos sobrantes la Ciudad Santa. Esta concentracin de masas en los alrededores de
doce cestos llenos, siendo los que haban comido unos cinco Cafarnam, esperando las formaciones caravaneras para ir a Jeru-
mil, sin contar las mujeres y los nios. saln, traa el recuerdo y admiracin de la obra milagrosa de Cristo
por toda Galilea. Y le seguan precisamente porque vean los mila-
En la perspectiva literaria de Mt parecera que este episodio gros que haca con los enfermos (Jn 6,2).
el juicio inquietante sobre Jess en la corteera el motivo deci-
44
42
JOSEFO, Antiq. XVIII 2,2.
45
Epist. 46,12; 108,13: ML 22,491.889; cf. PIROT, vang. s. St. Marc (1946) p.470. Sobre la localizador! de una o dos Betsaidas, cf. A. FERNNDEZ, Vida de Jesucristo
43
SCHUSTER-HOLZAMMER, Hist. Bib. ver. esp. (1936) II p^2i7-2i8. (1954) P.338-341; PERELLA, I luoghi santi (1936) p.164-175; HOLZMEISTER, Venite seorsum
in desertum locum et requiescite pusiltum: VD (1942) 161-165.
338 SAN MATEO 14
SAN MATEO 14 339
De Cafarnam a los alrededores de Betsaida hay a pie 10 kil-
metros. Las turbas hicieron rpidamente el viaje a pie. El detalle As, despedidas a tiempo aquellas gentes, no slo podran pro-
que consigna Me es muy verosmil: llegaron antes que ellos. La veerse de vveres, sino incluso encontrar albergue, como dice Le.
prisa de las turbas y un retraso de la barca, debido a cualquier Era el momento esperado por Jess para mostrar su misericor-
circunstancia, v.gr., viento en contra, explica bien este detalle que dia y su poder con el gran milagro. No hace falta que se marchen
supone, por otra parte, Mt, puesto que al desembarcar vio una les dice; dadles vosotros de comer. Mientras los sinpticos
turba numerosa. probablemente slo transmiten esto quoad sensum, Juan matiza
El, que buscaba reposo para los suyos, a la vista de las turbas este punto. Es en su comentario donde se estudia esto.
numerosas (Mt-Mc), las recibi. Sinti compasin por ellas, por- A esto les pregunta: Cuntos panes tenis? Id a ver (Me), y
que andaban como ovejas sin pastor (Me). Estaban desorientadas despus de verlo, dcenle: Cinco (panes) y dos peces. Esta res-
por los fariseos de la verdadera doctrina del reino, de la cual era el puesta, atribuida globalmente a los discpulos por Mt-Mc, es pues-
verdadero Pastor. Y, aunque buscando milagros, lo dejaban todo por ta por Juan en boca de Andrs, hermano de Pedro. Se debi de
seguirle. El mismo tendr que proveer para darles de comer. Esto preguntar a los ms prximos si tenan alguna provisin, y se dio
indica bien el ansia de las turbas. Por eso se puso a ensearles mu- con un muchacho que tena cinco panes de cebada y dos peces.
chas cosas sobre el reino de Dios (Le). Y adems cur a sus en- El pan de cebada era propio de la gente pobre. Deba de ser uno
fermos. Era la misin de Cristo, Mesas-Pastor (Ez 24,23), ante las de esos pequeos comerciantes que se juntan a las turbas para ha-
gentes que andaban desorientadas, por el farisemo, en frase bblica cer con ellas su pequeo negocio.
como ovejas sin pastor. Por eso Cristo les ense entonces mu- Pero el mismo Andrs (Jn), despus de referir esto a Jess,
chas cosas sobre el reino. ve lo imposible de aquel remedio: Pero qu es esto para tantos?
Qu tiempo emplease Cristo en esta predicacin y en esta obra (Jn 6,9). Mas Jessaqulla era su horada orden de trarselo
benfica, no se dice. Pero debi de ser larga. Pues haba avanzado y de que las gentes se sentasen sobre la mucha hierba (Jn 6,10)
mucho la hora. La expresin con que lo traduce Le: Comenzaba verde (Me) que all haba. Esta es una buena indicacin cronol-
a declinar el da, que parecera sealar el momento preciso de la gica. La Pascua estaba cercana y la primavera haba llegado. Estas
hora, posiblemente no es ms que la traduccin material de un mo- condiciones no se realizan en la ribera del lago ms que desde la
dismo aramaico (natah hayym). Tal es el substrato que le da a mitad de marzo a la mitad de abril 47 .
esta frase Delitzsch en su N . T . hebreo, y que no significa sino que Recibidas las rdenes, los apstoles van avisando a las diversas
la hora es avanzada (Le 24,29). Pero no indica esto, ni aun tradu- agrupaciones de aquella gran masa, conforme a las rdenes de Cris-
cindose la expresin de Le, porque comenzaba a declinar el da, to, para que se sentasen en la hierba por grupos de 50 y 100 perso-
que estaba ya prxima la puesta del sol. El judo llama declinar nas. La forma con que expresa Me estos grupos es notable: Me pone
el da a todo el espacio que va desde el medioda hasta la puesta del prasiai prasiai, que son los diversos cuadros de plantaciones de un
sol 4 6 . No obstante, la expresin puede, en otro contexto, referirse huerto 48 , los arriates de un jardn. Evoca todo un cuadro pintores-
a las horas finales del da (Jer 6,4). El decir que era ya avanzada la co de colores y turbantes orientales destacndose sobre aquel mar-
hora, debe de referirse a las horas de comer o para la hora de comer. co de la hierba verde. Estas agrupaciones, si permitan una distri-
Estando en la primavera, pues estaba cerca la Pascua (Jn 6,4), lo bucin ms ordenada de la comida, era, por otra parte, una buena
que se deduce por el detalle que pone Me de estar all la hierba base de recuento. Pero los cinco mil que comieron de aquel pan,
verde, se estaba muy cerca del equinoccio, poca en que el sol se sin contar las mujeres y nios, es, a su vez, un ndice de que, en
pone all sobre las seis, y es bien conocido cmo en Oriente el cre- aquella milagrosa refeccin, los hombres y las mujeres se agrupa-
psculo es rapidsimo. Teniendo en cuenta esta observacin del ron para comer, conforme a las costumbres orientales, separada-
evangelista y el tiempo que necesitaran las turbas para poder ir a mente.
proveerse, acaso se pudiese indicar que fuese sobre las cuatro de Una vez agrupados, Jess tom los cinco panes y los dos pe-
la tarde. ces. Y tuvo la siguiente actitud: Levant sus ojos al cielo (Mt-
Esto es lo que hace a los apstoles decir al Maestro que despida Mc-Lc). Jn, en cambio, omite este detalle. Se comprende fcilmente
a las gentes, pues siendo el lugar desierto y la hora avanzada, slo el ardor y la emocin de esta mirada a los cielos, a su Padre, que
as podrn proveerse de vveres, yendo a los campos y a las aldeas est en los cielos. Era gesto ordinario en la oracin de Cristo (Jn
circunvecinas (Me). 11,41.42; 17,1). En cambio, no era lo usual en las costumbres rab-
La expresin campos que Me y Le usan, son llamados as fre- nicas. Rab Ismael bar Jos (sobre 180) deca: La regla es que el
cuentemente en el A.T. y en los LXX los pequeos villorrios en que ora ha de tener los ojos bajos y el corazn elevado al cielo 49_
oposicin a las ciudades (Me 5,14; 6,56).
46 44 7 PRAT, Jsus-Christ (1947) I P-38l n.i.
Jue 19,9; JOSEFO, Antiq. V 2,8. ' ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.1113.
49
STRACK-B., Kommentar... II p.246.
340 SAN MATEO 14
SAN MATEO 14 341
Los bendijo. La expresin que por bendecir ponen los tres 56
sinpticos es eulgesen, propiamente bendecir. Sin embargo, Juan ros . Nada ms natural que algunas personas cargasen con algu-
en este mismo lugar pone la forma griega eujaristsas, que etimol- nas provisiones para el camino, llevadas en los clsicos cfinos.
gicamente significa dar gracias. En cambio, en la segunda multi- Lo que sobr fue una cantidad incomparablemente mayor que
plicacin-de los panes, Mt (15,36) y Me (8,6) ponen dando gra- lo que sirvi de materia para el milagro.
cias. Pudiera pensarse que Jess realiz las dos cosas: dio gracias La redaccin literaria del rito de Cristo debe de estar en fun-
y luego bendijo; o que su bendicin la realizaba en forma de accin cin del rito litrgico de la institucin eucarstica.
de gracias. Sin embargo, esta permutacin de trminos en acciones Este milagro de Cristo tena un sentido marcadamente mesini-
equivalentes hace ver que estas expresiones son, ms que matices co. La obra de Cristo va evocando, al superarla, la vieja historia
de acciones distintas, expresiones sinnimas, en la Koin, de una proftica de Israel. Se lea de Moiss en los das de la peregrinacin
misma realidad. por el desierto: Dnde tengo yo carne para alimentar a todo este
La costumbre rabnica haba establecidopreceptuadoque no pueblo? Por qu me llora a m, clamando: Danos carne que co-
se comiese o bebiese nada sin bendecirlo. Quebrantar esto era equi- mer? Yo no puedo soportar solo a este pueblo. Me pesa demasia-
parado al pecado de infidelidad 50 . Haba frmulas para toda cla- do (Nm 11,13.14). Slo a su invocacin se concede el man.
se de bendiciones, que solan comenzar: Alabado seis, Yahv, Los contrastes se evocan y se acusan. La escena es tambin en
nuestro Dios, rey del mundo 5 1 . un lugar desierto. Precisamente por esta poca se proclamaban
El mismo los parti (Mt-Mc-Lc). Era la evocacin del paier- varios mesas y los empujaban al desierto, evocando la renovacin
familias en la cena pascual, y era afirmar el dominio suyo en el mi- mesinica y procediendo como en los das mosaicos del desierto.
lagro que iba a realizarse. El milagro, se realiz multiplicndose Josefo contar el caso de varios seudomesas convocando a sus tur-
el pan en las manos de Cristo o se multiplicaba en las manos de bas fanatizadas en el desierto: Individuos con mscara de inspira-
los apstoles al distribuirlo? No sera fcil saberlo. cin divina, empujaban la turba a un delirio furioso y la arrastraban
Lo esquemtico del relato no permite precisiones. Pero en cual- al desierto, donde, segn ellos decan, Dios deba mostrarles las se-
quier caso tena que haber impresionado a los apstoles aquella ales de la prxima libertad. Y luego describe casos concretos de
multiplicacin de cinco panes en el mismo fieri de su multiplica- estos seudomesas y de su fin desastrado 57 .
cin, sea al recibirlo incansablemente de manos de Cristo, sea al Si el desierto era el suelo evocador del primer libertador del
distribuirlo indeficientemente ellos. puebloMoiss, tambin en aquel ambiente de expectacin me-
El milagro fue no slo abundante para que pudieran comer los sinica estaba, en evocacin con los prodigios del primer libertador
cinco mil hombres, y las mujeres y los nios que les acompaaban que el segundo, el Mesas, realizara toda suerte de prodigios, y,
turba esta que acaso pudiera suponerse en otras cinco mil perso- concretamente en los das mesinicos, se esperaba una lluvia per-
nas-, sino que, impresionados los apstoles por ello, resaltarn petua de man 58 .
dos cosas: que todos (hombres y mujeres) comieron hasta hartarse Este era el ambiente palestino en aquellos das, y esta reaccin
(ejortsthesan), y tambin que Cristo, para dar una leccin ms mesinica ante el milagromilagros-de Cristo fue la actitud de
del control del milagro y de delicadeza para la economa divina, aquellas turbas.
mand a los apstoles a recoger los restosque no se desperdicie Mt y Me slo consignan, a continuacin de la multiplicacin de
nada(Jn 6,12). Era uso tambin de los judos recoger, despus los panes, que Jess obliga a sus discpulos a embarcarse y a ir
de las comidas, los trozos de comida cados a tierra 5 2 . Y se reco- delante de El... hacia Betsaida, mientras El despachaba al pueblo
gieron doce canastos de los trozos que sobraron de los panes y (Me). Pero la razn mesinica de esta premura por separar a lo s
de los peces. El Kphinos es un cesto de los que usan las gentes apstoles del pueblo y despachar y disolver a las turbas la da Juan.
rsticas, como los que usan los labradores y albailes 5^. Estaban Al ver aquellos hombres el milagro que hizo, se decan: Este es
hechos de pequeas ramas de sauce 54 . Su capacidad puede ser di- verdaderamente el Profeta que ha d venir al mundo. Y aade el
versa. Este tipo de espuertas era bagaje ordinario de los judos en evangelista que Jess supo, probablemente por lo que vea y oa^
sus viajes. Juvenal deca de ellos que su ajuar eran el cfino y el que iban a venir para cogerle y llevarle a su frente, en una gran
heno 55 . Y, por su uso habitual, Marcial llama a los judos cistfe- manifestacin, a Jerusaln, para proclamarle rey (Jn 6,14.15). Era
el Mesas-Rey que se esperaba 5 9 . Ya Natanael, la primera vez que
.' 50 STRACK-B., Kommentar... I p.685. ve a Jess, le dice, admirado por su penetracin: T eres el Rey
- 5 1 Talmud: Berachoth 44a:
'" * 5 ? WNSCHE, Neue Beitrge zur Erluterung der Evangelien aus Talmud und Midrasch de Israel (Jn 1,42). La Pascua estaba cercana; las caravanas se
(1878) p.520.
53
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.732. disponan a ir a Jerusaln; la proclamacin del Mesas en ningn
54
EDERSHEIM, The Life and Times ofjesu the Messiah (1901) I p.648. - :
55
56
Quorum cophinus foenumque suppellex (Sat.' III 55). -. - 5' JOSEFO, BI II 13,4-5. #
Epigr. V 17. ,-. .? 58
STRACK-B., Kommentar... II p.481; Patr. syr. II col.n 17.
59
SAN JUSTINO, Dilogo 32 y 68; cf. LAGRANGE, Le Messianisme... (1909) p.228-235.
342 SAN MATEO 14
SAN MATEO 14 343
marco mejor poda hacerse que entrando triunfalmente en Jerusa-
ln y proclamndolo como tal en el templo. En los escritos rabni-
cos se lee: Nuestros maestros han enseado: Cuando el rey, el
d) Jess camina sobre las aguas. 14,22-33
Mesas, se manifestar, vendr y se instalar en el techo del san- (Me 6,45-52; Jn 6,16-21)
tuario 6 0 . Este episodio de la deambulacin milagrosa de Cristo sobre las
Pero esto era el mesianismo nacionalista y poltico de las turbas. aguas slo lo omite Le. Se explica por su tendencia a abreviar todo
Cristo no poda aceptarlo. El milagro no deba ser utilizado para el final del ministerio de Cristo en Galilea. Mt es el que da la esce-
este levantamiento. Y, por eso, Jess separa a los apstoles de las na ms completa. Me y Jn omiten en ella el caminar de Pedro sobre
turbas, forzndoles a marchar, para que no se dejasen contagiar las aguas. Pero se explica bien en ambos. Me refleja en l la omi-
de aquel entusiasmo revolucionario; luego, El mismo despidi, di- sin de este episodio que Pedro hara. Jn busc, en la estructura
solvi a la turba; y, por ltimo, cuando despidi a la gente, El simblica de su evangelio, al narrar hechos histricos, destacar
mismo subi al monte del que haba bajado Qn 6,3) con sus dis- su valor pedaggico-apologtico en orden a la Eucarista, cuya pro-
cpulos para hacer la multiplicacin de los panes en aquella regin mesa relata a continuacin. Le interesa slo destacar la figura mi-
desrtica, y subi de nuevo para hacer oracin (Mt-Mc). Una vez lagrosa de Cristo en orden a la posibilidad del milagro eucarstico.
ms se recoge en el Evangelio la oracin de Cristo, como impetra- 22
cin o como accin de gracias; El, que era el templo de Dios 6 1 , Luego mand a los discpulos subir en la barca y preceder-
tena un culto constante. le
23
a la otra orilla, mientras El despeda a la muchedumbre.
Una vez que la despidi, subi a un monte apartado para
Si Mt-Mc no consignan explcitamente esta expectacin mesi- orar. Llegada la noche, estaba all solo. 24 La barca estaba ya
nica que hubo con motivo de la multiplicacin de los panes, y que en medio 25del mar, agitada por las olas, pues el viento le era
Jn tan abiertamente resalta, puede ser debido a que quedaba ya contrario. En la 26 cuarta vigilia de la noche vino a ellos andan-
sugerido por esta marcha forzada de los apstoles. do sobre el mar. En vindole ellos andar sobre el mar, se
De una manera sencilla, sin retoques ni procedimientos apara- turbaron 27y decan: Es un fantasma. Y de miedo comenzaron
tosos para resaltarlo, se cuenta uno de los milagros ms prodigiosos a gritar. Pero al instante les habl, diciendo: Tened confian-
za, soy yo; no temis. 28 Tomando Pedro la palabra, dijo: Se-
de Cristo. Los detalles, los testigos, son terminantes. Las teoras or, si eres t, mndame ir a ti sobre las aguas. 29 El dijo: Ven.
racionalistas sobre esto se han desbaratado unas a otras. Si se ad- Bajando de la barca, anduvo Pedro sobre las aguas y vino hacia
mite la historia evanglica, cientficamente hay que admitir el mi- Jess. 30 Pero viendo el viento fuerte, temi, y, comenzando
lagro 62 . a hundirse, grit: Seor, slvame. 31 Al instante Jess le tendi
Este milagro tena un valor tpico-eucarstico. Jn lo destacar la mano y le 32cogi, dicindole: Hombre de poca fe, por qu
con su agudo sentido del simbolismo que aparece en el cuarto has
33
dudado ? Y en subiendo a la barca se calm el viento.
evangelio. Pues se est cerca de la Pascua, que ser la anterior a Los que en ella estaban se postraron ante El, diciendo: Ver-
daderamente, t eres Hijo de Dios.
la institucin de la Eucarista. Aunque an no sea la Eucarista,
este pan milagroso es evidentemente su figura y preparacin, como Jess forz a sus apstoles a separarse de las turbas y a em-
lo han pensado los Padres y tambin los mismos evangelistas. Tal se barcarse. Era esto deshacer de un golpe toda aquella incipiente re-
ve al comparar los trminos que describen esta distribucin solem- volucin seudomesinica.
ne con los de la cena (Mt 26,26), y Jn, c.6, que une a este milagro Para distanciarlos bien de aquel ambiente excitado, les hace ir
el discurso sobre el Pan de vida 63 . al mar, navegar, ir delante de El a la otra orilla 64 , que es hacia
60
STRACK-B., Kommentar... I p.641.
Betsaida, segn Me, o hacia Cafarnam, segn Jn. Se proponen
61
62
S. TH., n evang. S. Matth. comm. c.2 lect.3,2. diversas soluciones 65. Pero en Mt no hay problema topogrfico 66 .
Cf. L. FUNCK, I miracoli del Signore (1914) I p.478-492; Teora de Bultmann: Jah.- Las divergencias en los otros evangelistas, como las precisiones de
evang. (1941) h.l.; sobre ciertas semejanzas judas, cf. STRACK-B., Kommentar... p.687; sobre
semejanzas tnicas, cf. GLEMEN, Religionsgeschichtliche Erkldrung p.227. Mt, acaso puedan explicarse por citas redaccionales un poco con-
3 BENOIT, L'vang. s. St. Matth., en La Sainte Bible de Jrusalem (1950) p.95 n.f; FONCK, vencionales en orden a orientar a los diversos lectores a os que se
I miracoli del Signore nel Vangelo (1914) I p.494-496.
destinan estos evangelios, por ser conocedores sttos mejor del pun-
to de referencia que se les hace. Otros apelan a otras soluciones
ms o menos viables 67 .
64
FONCK, I miracoli del Signore nel Vangelo (1914) I p.391-393; A. FERNNDEZ, Vida
de Jesucristo (1954) P-338-34I; LAGRANGE, Evang. s. S. Marc (1929) p.172; Evan. s. St. Jean
(1927) p.168; VAGANAY, Essai de critique textuelle: Rev. Bib. (1940) 5-32.
" Sobre el problema de divergencia topogrfica entre Mc-Jn, cf. comentario en los
lugares respectivos.
66
BENOIT, L'vangile s. St. Matth., en La Sainte Bible de Jrusalem (1950) p.95 n.b
y p.96
67
n.a.
SIMN-DORADO, Praelectiones bbl. N.T. (1947) p.642.
344 SAN MATEO 14
345
SAN MATEO 14
Ya tarde, los apstoles embarcaron. La barca se haba alejado
Cristo para pedirle, como una garanta de su realidad, que, si eres
muchos estadios de la costa. El estadio era una medida griega de
t, entonces hazme venir a ti sobre las aguas. Es notable esta
longitud equivalente a 185 metros. Ya era de noche (Jn), cuando
transformacin, pero es el carcter de Pedro. Al miedo sigue la
Jess vea que estaban luchando por avanzar. Esta visin de Cristo
confianza; al temor de un maligno fantasma sigue la confianza en.
es natural. A la claridad que haba en la noche, y con la Pascua
su Maestro. No es lo espectacular de ir sobre las aguas lo que pide;
cercana, acaso se estuviese en el cuarto creciente de la luna, po-
lo que ruega con amor y como garanta es ir a ti. Por qu no
da, desde el montculo en que estaba, que dominaba sobre el mar,
aguardar a ir con todos en la barca? Por qu aquel mpetu suyo?
divisarlos. Esta brega en su navegacin era debida a que se levant
Pedro! Es el Pedro de siempre. El del mpetu, el del amor y el de
un gran viento que adems les era contrario (Mt-Mc), y el mar
la flaqueza.
tena gran oleaje (Jn). La depresin de la cuenca del Jordn en
Y baj de la barca, acaso con algn tanto de precaucin todava,
200 metros bajo el nivel del Mediterrneo fcilmente trae estas
y sinti que el mar era suelo y que no se hunda. Camin algn
marejadas y tormentas.
tiempo, pero, al ver que la violencia del viento no ceda, tuvo mie-
Estando en esta situacin de brega y de remo y habiendo avan-
do. Y entonces, comenzando a hundirsemilagro hecho a Pedro,
zado unos 25 30 estadios, Jess vino a ellos caminando sobre
pero vinculado a su confianza en Cristo, grit despavorido sin
el mar cuando era hacia (Me) la cuarta vigilia de la noche.
duda: Seor, slvame! Se figura uno a Pedro medio hundindose,
El lago tena en su direccin este-oeste unos 11 kilmetros y
levantando, con su voz, sus brazos al Maestro, y con gestos y voz
medio. La travesa del mismo en esta direccin y con tiempo bue-
pidiendo auxilio. Y Jess, al punto, con rapidez y decisin, exten-
no se puede hacer en dos o tres horas. Pero los apstoles, a causa
di su mano, lo cogi y le dice: Poca fe [oligpiste], por qu du-
de la borrasca y del viento contrario, slo haban podido avanzar
daste? El hundimiento de Pedro estaba vinculado a su descon-
25 30 estadios, que son unos cuatro o cinco kilmetros y medio.
fianza. Permiti tambin el Seor que Pedro se sumergiese, porque
Esto indica bien la fuerza del viento y el estado del mar.
sera pastor. Quiso, por eso, mostrarle la fuerza y la debilidad 7l
Cuando Jess vino a ellos era sobre la cuarta vigilia de la no-
Miraba a la formacin de aquel hombre fiel e impetuoso, que deba
che. En la poca de Cristo, los judos haban aceptado la divisin
regir su Iglesia, para que no confiase en s, sino en la virtud de lo
romana de la noche en cuatro vigilias, aunque los antiguos judos
alto. La piedra que en l haba era roca sobrenatural.
slo conocan tres. Comenzaban a la puesta del solseis de la tar-
Jn, atento a otra perspectiva en su evangelio, deja incompleto
de, nueve de la noche, media noche y tres .de la maana. Este
el fin de esta escena: Queran meterlo en la barca. No destaca
ltima se la llamaba maana y se extenda hasta el orto 6S.
ms que conatos de los apstoles por traerle hacia ellos. Pues la
Fue en esta cuarta vigilia de la noche cuando vieron a Jess
interpretacin de algunos, que dan a esta expresin el valor de re-
caminando sobre el mar y que, adems, vena hacia ellos (Me)
cibirlo espontneamente, es menos probable. Mt dice abiertamen-
y se aproximaba a la barca (Jn), pero hizo ademn de pasar de
te que subieron a la barca Cristo y Pedro. Y nota Mt, con asom-
largo. Cmo pensar que una figura humana caminase sobre el
bro, que, cuando subieron a la barca, ces el viento.
mar flexible y alborotado con el dominio y seguridad del que va
Es simple coincidencia esta simultaneidad entre subir Cristo
por tierra firme? Nada tena de extrao que, por el miedo, todos,
a la barca y cesar el viento, o es un nuevo milagro de El? Aunque
puesto que todos le vieron y se asustaron (Me), gritasen, creyendo
las dos posiciones son posibles, parece que en la perspectiva de los
que aqulla era la aparicin de un fantasma. Los apstoles se mues-
evangelistas se incluye esto como una nueva prueba del poder de
tran fciles a estas creencias (Le 24,37; Act I2 > 1 5) e n l a s apariciones
Cristo (Mt 13,27; Me 4,41; Le 8,25).
de Cristo; no son espritus crdulos ni sugestivos a creaciones alu-
cinantes sobre Cristo. La creencia popular era rica en estas histo- Pero Jn aade un nuevo detalle complementario que sirve de
rias 69. Por otra parte, tales apariciones eran consideradas en la interpretacin a esto: despus que subi a la barca, al punto (eu-
creencia popular como cosas de mal agero (Sab 17,4.14). thos) la barca arrib a la tierra a que se dirigan. Se trata de i*n
nuevo milagro? Caba pensar que, al cesar el viento, se facilit la
Pero, al ver el temor producido, Jess les tranquiliza, declarn-
labor de remar y que, estando cerca del punto donde se dirigan,
dose quin es. El cambio fue rotundo. Al temor y zozobra de aque-
llegaron en seguida. La forma euthos, en seguida, no tiene un va-
llas gentes an primitivas sigue la paz y el nimo. Pedro, impetuo-
lor inflexible ni es por necesidad equivalente a inmediatamente 72-
so, interviene. Literalmente se lee de Pedro que respondi ('apo-
As lo sostienen algunos autores 7 3 . Esto, si se interpreta de una
krithis), que corresponde al hebreo 'anah y que lo mismo significa
proximidad de Betsaida, situada en la costa oriental, acaso fuera
responder que tomar la palabra, hablar 70 . Pedro se dirige a
posible. Pero si se pone en la ribera occidental, como la escena
8 STRACK-B., Kommentar... I p.688-691. 71
69
STRACK-B., Kommentar... I p.691, donde se recogen muchas de estas leyendas. 72
S. TH., In evang. Matth. comm. c.14 h.I.
70
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.153. 73
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.530.
BRAUN, vang. s. S. /can (1946) p.361.
346 SAN MATEO 14
SAN MATEO 14 34?
pasa en la cuarta vigilia de la noche, y como hasta este momento
slo haban podido remar unos veinticinco o treinta estadios tacular que la multiplicacin de los panesque los orientaba al
(Jn), que son unos cuatro o cinco kilmetros y medio, hasta la ribe- mesianismo revolucionario, como precisa Jn, se prestaba a que
ra opuesta faltaban an unos seis kilmetros por recorrer. En esta sacasen conclusiones m profundas. Dios apareca como dueo
hiptesis manifiestamente se supone el milagro. que camina sobre las crestas del mar (Job 9,8). Y en el ambiente
Todo esto caus una impresin muy profunda en los apstoles. en que se movan, caminar sobre algo, v.gr., sobre un pas, era
Me abiertamente lo declara: Interiormente estaban muy asombra- dominarlo, ser dueo del mismo. Y aqu, tener dominio sobre el
dos. La razn de ello esdiceque no haban entendido lo de los mar era dominarlo, ser dueo de l 7 6 .
panes, sino que su entendimiento estaba embotado. El corazn Pero, como en Jn, los apstoles llaman a Cristo, despus de la
es en la psicologa juda antigua sede del conocimiento. multiplicacin de los panes, el Santo de Dios (Jn 6,69), hace pen-
El valor de esta frase no es el que no se hubiesen dado cuenta sar esto que la expresin de Mt aqu pueda ser una interpretacin
de la multiplicacin de los panes, puesto que reconocieron que no posterior del Mtg, pero con el sentido de proclamacin de la divi-
haba ms que cinco panes y dos peces, y que, sin que tuviesen dos- nidad. Como lo era la fe de la Iglesia y el sentido en que haban de
cientos denarios, no podan comprar pan para dar de comer a cinco interpretarlo los lectores a quienes iba destinado.
mil hombres, ms las mujeres y los nios; milagro que constataron
despus al recoger doce canastas de sobras. El pensamiento es que
los apstoles no haban sacado las consecuencias que aquel milagro e) Jess hace curaciones en la regin de Genesaret.
entraaba sobre la persona de Jess. 14,34-36 (Me 6,53-56)
Por eso, al terminar este da histrico, Mt dice que los que es-
El fin de este viaje de Cristo con sus apstoles se termina des-
taban en la barca, pero seguramente al bajar a tierra, y ante el
milagro de cesar el viento y llegar sbitamente a tierra, se proster- cribiendo su llegada, los efectos de expectacin en las turbas y las
nan delante de El... El trmino griego que se usa (proskynesan) curaciones milagrosas por parte de Cristo. Mt y Me, que son los
no indica, de suyo, un acto de adoracin, sino simplemente un acto que recogen este episodio, los describen en tonos completamente
de reconocimiento y de inferioridad. Es una de las formas usuales genricos, Es una impresin de la obra de Cristo en las multitudes,
de mostrar respeto ante los superiores: reyes o jerarquas. Su tra- y que, de vez en cuando, con pinceladas de este tipo, sugieren otra
duccin es prosternarse. Y, prosternados delante de Cristo, di- obra de Cristo, que no se paran a describir.
jeron: Verdaderamente eres Hijo de Dios. Cul es el sentido 34
Terminada la travesa, vinieron a la regin de Genesaret,
de esta expresin? Todos admiten, como mnimo, que es la confesin 35
y, reconocindole los hombres de aquel lugar, esparcieron
de la mesianidad de Jess. Los poderes con que apareca dotado y la noticia por toda la comarca y le presentaron todos los enfer-
la multiplicacin de los panes en el desierto, que evoca la escena de mos, 35 y le suplicaban que les dejase tocar siquiera la orla de
Moiss, y que era esperado que el Mesas trajese una nueva lluvia su vestido, y todos los que le tocaban quedaban sanos.
de man, lo mismo que el querer proclamarlo rey de las turbas
(Jn 6,14.15), manifiestamente exige, en esta expresin, la procla- El desembarco se hace en Genesaret. Generalmente se admite
macin de la mesianidad de Cristo. Pero no podr ser ndice que se refiere a la regin galilea as llamada, extensin hoy denomi-
tambin de su divinidad ? nada el-Guweir, el pequeo Gor, y que ocupa una franja de
terreno sobre la ribera occidental del lago en una extensin de
En absoluto, el trmino Hijo de Dios no parece sea sinnimo cinco kilmetros de ancho y dos de largo, entre Megdel y Tell
de Mesas 7 4 . Por otra parte, aunque aqu aparece el trmino sin el-'Oreim 77 . Era una regin de gran fertilidad y poblada toda ella
artculo, no sera obstculo filolgico ni al mesianismo ni a la divi- de innumerables villas y pueblecillos. Josefo hace de esta regin
nidad, como se ve en otros pasajes evanglicos. En algunos pasajes una descripcin excepcional, y llamndola verdaderamente un pa-
significa la filiacin divina 75 . raso 78 . Algunos autores, en cambio, piensan se pueda tratar de
Si esta frase aqu es primitiva, no habra inconveniente en que una localidad o villa situada en esta regin.
expresase la divinidad. Pues ya en otros contextos anteriores de Jess no viene a Genesaret para predicar, sino como lugar puente
Mtcontexto literario, pero que responden cronolgicamente a que le permitiese pasar inadvertido, como se ve por la revolucin*
momentos anteriores a ste, Cristo haba proclamado ante ellos mesinica que abort, y que le permitiera ir a Cafarnam, donde
su divinidad (Mt 11,27; 12,6.8). No sera, pues, improbable el que pronunciar el discurso sobre el Pan de vida.
los apstoles, aun con una comprensin ms o menos velada de la
Pero pronto (Me) fue reconocido. Y la noticia de su venida se
misma, y fuertemente impresionados ante este milagro, ms espec-
divulg por las gentes del lugar, que lo reconocieron y dieron la
74
LAGRANGE, vang. s. St. Matth. (1927) P-322. 76
Odas de Salomn c.3g; Sal 107.
75
Decretum Lamentabili: EB n.214. 77
ABEL, Gographie de la Palestine (1933) I p.93.
7S
De bello daico III 10,8.
348 SAN MATEO 1 5
SAN MATEO 1 5 849

noticia a todos los alrededores (Mt), y se divulg con rapidez en 1 Entonces se acercaron a Jess fariseos y escribas venidos
de Jerusaln, diciendo: 2 Por qu tus discpulos traspasan, la
aquellos pueblos que haban sido testigos de curaciones. Esto hizo tradicin3 de los ancianos, pues no se lavan las manos cuando
venir a gentes de toda aquella regin, que sin duda no se limita a comen? El respondi y les dijo: Por qu traspasis vosotros
la sola franja de Genesaret, sino a los pueblos de toda aquella co- el precepto de Dios por vuestras tradiciones? 4 Pues Dios, dijo:
marca. Jess no residi aquel tiempo que estuvo por all, y que Honra a tu padre y a tu madre, y quien maldijere a su padre
debi de ser de breves das (Jn 6,22-25), en un solo punto. Pues las o a su madre, sea muerto. 5 Pero vosotros decs: Si alguno dije-
gentes le traan toda clase de enfermos a donde crean que estaba re a su padre o a su 6madre: Cuanto de m pudiere aprove-
(Me v.55-56). Era en su ruta hacia Cafarnam. charte, sea ofrenda, se no tiene que honrar a su padre; y
habis anulado la palabra de Dios por vuestra tradicin.8 ? Hi-
Y dondequiera que entraba, a lo largo de esta ruta, en las al- pcritas! Bien profetiz de vosotros Isaas cuando dijo: Este
deas, en las villas o caseros, le traan los enfermos para curarlos. pueblo me honra con los labios, pero su corazn est lejos de
Y para que no le pasasen inadvertidos, se los ponan en las plazas. m; 9 en vano me rinden culto, enseando doctrinas que son
La frase es general, y se ha de entender valorada la expresin en preceptos humanos.
lo que la plaza poda significar en cada lugar. Generalmente agora 10
Y llamando a s a la muchedumbre, les dijo: Od y enten-
significa un lugar pblico y espacioso 79 . Este es el que convena, ded: n No es lo que entra por la boca lo que hace impuro al
sobre todo, en las pequeas alqueras. hombre; pero lo que sale de la boca, eso es lo que al hombre
Y le suplicaban tocar solamente la orla de su manto (Mt-Mc). le hace impuro. 12 Entonces se le acercaron los discpulos y di-
La orla, llamada en hebreo tsits.it, del manto, eran unos flecos en los jeron:
13
Sabes que los fariseos al orte se han escandalizado?
Respondiles y dijo: Toda planta que no ha plantado mj
ngulos del mismo que llevaban un cordn violeta en el fleco de Padre celestial ser arrancada. 14 Dejadlos; son guas15 ciegos; si
cada ngulo. Era prescripcin mosaica, y significaba, al verlos, el un ciego gua a otro ciego, ambos caern en la hoya. Toman-
recuerdo que deban tener siempre de Yahv (Nm 15,38-39). La do Pedro la palabra, le dijo: Explcanos esa parbola. 16 Dijo
meticulosidad rabnica tambin haba regulado esto de una manera El: Tampoco vosotros entendis? 17 No comprendis 1Sque lo
pintoresca 8(). Esta splica de los enfermos, est acaso influenciada que entra por la boca va al vientre y acaba en el seceso? Pero
por el anterior prodigio de la hemorrosa, que cur al tocarle la lo que sale de la boca procede del corazn, y eso hace impuro
orla de su vestido? (Mt 9,20) 81. al hombre. 19 Porque del corazn provienen los malos pensa-
mientos, los homicidios, los adulterios, las fornicaciones, los ro-
El resultado de aquellas multitudes que globalmente se descri- bos, los falsos testimonios, las blasfemias. 20 Esto es lo que hace
ben trayendo a sus enfermos, es igualmente descrito de un modo impuro al hombre; pero comer sin lavarse las manos, eso no
genrico: todos los que le tocaron quedaron sanos. La descripcin hace impuro al hombre.
global trae la enseanza umversalmente benfica de la obra de Cris-
to y la fuerte impresin que causaba. Era un mesianismo que iba v
en un fuerte crescendo. a) Disputa con los fariseos y enseanzas sobre
la verdadera pureza. 15,1-20 ( M e 7,1-23)
CAPITULO 15
La escena es en Galilea. Jess en esta poca, despus del discur-
Mt termin su c.14 dejando a Jess en la regin de Genesaret. so del Pan de vida, anda por Galilea, pues no quiere subir an a
Iba camino de Cafarnam (Jn 6,16-24), donde pronuncia su dis- Judea, porque los judos queran matarle (Jn 7,1). Ya la fama y
curso sobre el Pan de vida (Jn 6,25-59). Pero, en el evangelio doctrina estaba extendida demasiado, y ya haba tenido diversas
de Mt, Jess an estar algn tiempo en Galilea. Hasta el c.19 no disputas con los fariseos.
ir definitivamente a Judea. Es en Galilea donde van a suceder una En este ambiente mortalmente hostil se valora bien la nueva
serie de escenas. Entre stas est una disputa contra las insidias de insidia que se le hace. Solamente la recogen Mt y Me, que completa
los fariseos. Me registr en este tiempo otras (Me 8,10-13). pormenores. El lugar donde se realiza esta disputa no se dice. Sea
Este captulo de San Mateo se divide en cuatro partes: a) dispu- en la regin de Genesaret, si esta escena hay que localizarla antes
ta con los fariseos y enseanzas sobre la verdadera pureza (v.1-20); de la llegada a Cafarnam, que Jn relata en el c.6; sea en Cafarnam
b) curacin de la hija de una mujer cananea (v.21-28); c) diversas o sus alrededores.
curaciones cerca del mar de Galilea (v.29-31); d) segunda multi- Un grupo de fariseos y escribas venidos de Jerusaln rodea a
plicacin de los panes (v.32-39). Jess. Este grupo, tanto por su venida en equipo cuanto por sus
preguntas insidiosas, despus que se haba acordado matarle (Mt 12,
' 9 ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.18; BAUER, Griechisch-deutsches Wrterbuch
zu... N.T. (1937) col.20. 14), se ve que es un grupo de espionaje e insidioso en su obra de
80
81
BONSIRVEN, Textes rabbiniques de deux premiers sicles chrtiens (1055) p.731 franges. perder a Cristo. Es una representacin ms o menos oficiosa, pro-
JENKINS, Markan Doblet (1942); R E N I , Une antogie vanglique: Bblica (1955)
23-226. bablemente, del sanedrn de Jerusaln.
350 SAN MATEO 1 5
SAN MATEO 1 5 351
Jess estaba rodeado de una muchedumbre (Me 7,14), que a la
llegada de estos representantes del sanedrn, posiblemente precedi- mulada sobre esto es verdaderamente abrumadora. Se llamaba esta
dos de sus criados, se apart de ellos respetuosamente. accin netilah yadam, elevar las manos, y era distinta del lavado
No atrevindose a atacar a Jess de frente por temor a las tur- higinico ordinario de las manos, que se deca rehisah, el lavado.
bas, hacen la acusacin directamente a los discpulos, pero vindose Este rito de purificacin legal tena dos partes: primer agua y
bien cmo, insidiosamente, se la quera as hacer recaer sobre El. segunda agua. Para cada lavado haca falta un cuarto de log (so-
Me pone la frase tcnica juda manos comunes (v.2.5), que luego bre 0,137 de litro). Se poda hacer en un recipiente cualquiera,
explica en gracia de sus lectores tnicos: esto es, sin purificar las pero no se poda hacer con la concavidad de la mano. Era necesario
manos (v.2). Manos comunes es equivalente al calificativo rab- que se vertiese el agua sobre las dos manos. Si se haca primero so-
nico khol y significa profano, impuro (Act 10,14-28; 11,8; Rom 14, bre una, haba que tener cuidado que la mano purificada no se
14; Heb 10,29) * hiciese impura tocando a la otra antes de estar purificada. El agua,
El problema que le plantean es por qu sus discpulos no se para la purificacin, deba ser pura y no haberse empleado en otros
lavan las manos al comer, pues con ello quebrantan la tradicin menesteres. La mano que no hubiese sido lavada hasta la mueca
de los ancianos. Me, atento a sus lectores de la gentilidad, explica no estaba purificada. Para que la purificacin fuese verdaderamente
un poco esto; pues los fariseos y todos los judos, cuando vienen pura, haba que verter el agua primero sobre la mano. Pero como
de la plaza, no comen sin purificarse, y tienen otras muchas cosas esta agua quedaba impura por el contacto con la mano impura,
que observan por tradicin: la ablucin de los vasos, de las ollas haba luego que volver a verter ms agua que purificase las gotas
y vasijas de cobre. Y algunos cdices, aunque no se tienen por impuras que hubiesen quedado. Por otra parte, si el agua de la
lectura crtica 2 , aaden tambin los lechos, que aqu probable- purificacin tocaba el antebrazo, haba peligro que, al verter la se-
mente se refiere a los divanes para comer. gunda vez el agua, el agua que haba quedado en el antebrazo
pudiese deslizarse sobre la mano, hacindola as impura. Y para
La tradicin era para los judos algo de una gravedad y de esto se resolvi por la casustica rabnica el hacer las dos purifica-
una autoridad excepcionales 3 . Junto con la Ley, se supona que ciones teniendo los dedos y las manos hacia arriba en las dos puri-
Dios haba comunicado a Moiss una Ley oral, que se transmita ficaciones 6. Esto es el exponente de una religiosidad que tenda una
siempre por una cadena ininterrumpida de testigos. Basado en esto tela de araa sobre todos los actos humanos y una serie de trampas,
venan tambin las interpretaciones jurdicas de la Ley, dadas por que haca la religin tan insoportable como odiosa.
diversos rabinos. Y, aunque no siempre eran deducciones del texto
sagrado, sino que se las inclua en la cadena de la tradicin para Y, sin embargo, los rabinos daban un valor excepcional a estas
dar valor a ciertos usos, sin embargo, el argumento de los rabinos purificaciones de cosas y de manos. Sobre sta pueden verse al-
se consideraba no slo como interpretacin autntica de la Ley, gunas sentencias de ellos.
sino que Dios aprobaba todas estas decisiones. La Ley oral era Si alguno come pan (realiza sus comidas) sin lavarse las ma-
un dogma del judaismo. Se supona que esta Ley oral se dio para nos, es como si fuese a casa de una mujer de mal vivir. Quien
mejor mantener la escrita. Pero las prescripciones rabnicas a este desprecia la purificacin de las manos (de este tipo), ser extirpado
propsito llegaron incluso a desvirtuar el mismo sentido de la Ley. del mundo. Hay demonios encargados de daar a los que no se
La estima por la Ley oral llegar hasta tal punto, que se dir de ella lavan las manos (religiosamente) antes de las comidas. Un rabino
por algunos rabinos que las palabras de los rabinos y de los escribas llamado Elezaro, que despreci esta purificacin, fue excomulgado
son superiores a las de la misma LeyTorhy ms amadas de por el sanedrn, y, despus de muerto, se coloc una gran piedra
Dios 4 . Violar sus prescripciones es ms grave que violar la Torh. en su fretro para indicar que haba merecido la pena de la lapi-
No obstante, para esto necesitaban estar respaldadas estas tradicio- dacin 7 .
nes por una larga cadena de rabinos 5 . Jesucristo no responde a la preguntainsidiade los fariseos,
Encuadrada en estas tradiciones estaba la prescripcin de tener sino que toma el problema de ms arriba, hacindoles ver la situa-
numerosas purificaciones. El Talmud tiene uno de sus sedarim cin moral de algunas de estas tradiciones frente a la misma ley
(rdenes, partes) dedicado a toda clase de purificaciones. Y entre divina. Mientras en Me el mismo contenido reviste una forma ms
ellos tiene un tratado, Yadaym (manos), dedicado exclusivamente narrativa, ms expositiva, en Mt est formulada como un fuerte
a la purificacin legal de las manos. La casustica y ridiculez acu- contraataque a la insidia farisaica. Ellos critican a los discpulos de
no cumplir estas prcticas. Era debido, parte a que son galileos y
1
Z O R E L L , Lexicn graecum N.T. (1931) col.718-719.
menos sometidos a la tirana farisaica, parte por ser hombres que
2
3
N E S T L E , N.T. graece el latine (1928) ap. crft. a M e 7,4. tienen que ganarse la vida sin tener a mano medios de cumplir es-
Gal 1,14; JOSEFO, Antiq. XII 10,6.
4
BONSIRVEN, Textes rabiniques des deux premiers sicles chrtiens... (1955) n.307.1446. 6
I557.i474-i503.547.i5i9-548.l5i6- STRACK-B-, Kommentar... I p.698-705.
7
5
BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien au temps de J.-Ch. (1934) I p.263-272. SCHRER, Geschichte des jdischen Volkes im Zeitaher J.-Ch. II p.478-483: STRACK-B-,
Kommentar... I p.562-703.
852 SAN MATEO 15

tas prescripcionesalgn rabino exiga, faltando el agua, ir por


SAN MATEO 15 353
ella hasta una distancia de cuatro millasy hasta posiblemen- coge abiertamente que les dice: Y hacis otras muchas cosas de
te por indicacin o por autorizacin implcita del mismo Maestro. este gnero. El abuso a que se prestaba esta doctrina del korban
Pero la pregunta de Cristo sita el problema de la misma validez era inhumana. En deudores sin conciencia, se quedaban con el
de todo este aparato rabnico. Por qu ellos, por mantener sus importe de sus deudas declarndolas korban, y as no se pagaban
tradiciones, en ocasiones van contra la misma Ley de Dios? las deudas n .
Les va a citar un caso concreto con el que habis anulado el man- Por eso les aplica un texto de Isaas. No que Isaas profetizase
dato de Dios. Era el siguiente: literalmente de estos fariseos contemporneos de Cristo. El texto
El mandato de honrar padre y madre es de ley divina. En el del profeta, tomado de los LXX, tiene, en su sentido histrico, otra
xodo se legislaba honrar a los padres (Ex 20,12), y al que los intencin (Is 29,13). Pero, considerndose que los fariseos de en-
maldijese se le castigaba con la pena de muerte (Ex 21,17). Un tonces venan a formar una unidad moral por su mentalidad y con-
doctor de la Ley jams habra dicho que fuese lcito no honrar a ducta con sus antecesores del tiempo de Isaas, era el mismo motivo
los padres. Para ellos, este precepto estaba considerado como el formal el que haba en ambos, por lo que poda aplicarse a ambos
ms grave entre los graves 8 . Pero con su casustica haban hecho la misma censura del profeta. En la expresin de Isaas encontraba
que^por honrar a Dios no se honrase a los padres, a los que hay que su retrato y su condena el farisesmo. Queran honrar a Dios con
honrar por Ley de Dios. Y as, con sus tradiciones vinieron a la prctica de preceptos humanos que se oponan a Dios, y ponan
anular el mandato de Dios. la religiosidad y el culto en lo externo, en el formulismo, en los
En un exceso de honrar a Dios, lo que poda tener una tutela labios, mientras que el espritu, el corazn, que debe infor-
subyacente a su egosmo, se poda ofrecer, consagrar a Dios cual- mar, para que sea autntico, el culto externo, est lejos de m.
quier cosa. Para ello se pronunciaba una sola palabra que afectase Ninguna cosa ms lejos del verdadero culto que la hipocresa. Y mu-
a lo que se quera dedicar. Esta palabra sinnima de ofrenda era, cho de esto lleg a tener el farisesmo.
como la transcribe Me, korban y significa ofrenda hecha a Dios. Al llegar a este punto debi de abandonar a los fariseos (Mt 15,12).
Por extensin vino a significar tambin el tesoro del templo Y llamando de nuevo (Me) a la muchedumbre, les invita a que
(Mt 27,6) 9. Cualquier don que se proclamase korban, quedaba se fijen muy bien en lo que va a decirles: Od y comprended.
dedicado a Dios. Pero no implicaba esto el que el sujeto que lo Iba a ser una afirmacin, que los mismos discpulos luego le pre-
tena tuviese que desprenderse de l. Era como una oferta hecha guntarn por su sentido preciso. Por qu tanta purificacin? Si
al templo. Y, por tanto, tales bienes u objetos deban ser conside- hay que purificar las manos por su contacto con los alimentos, es
rados por los dems como si estuviesen ofrecidos a Dios, al templo. que los alimentos contaminan. Pero no hay nada de esto. No es
Haba varias frmulas para declarar una cosa korban segn fuesen lo que entra lo que impurifica. Dios cre todas las cosas para ser-
los intentos del oferente. La frmula ms usual era: Yo declaro vicio del hombre, y para l cre los alimentos. No es, pues, lo que
korban todo lo que, pertenecindome, podra serte til 10 . entra lo que impurifica segn la ley natural, sino lo que sale del
De aqu les sac Jesucristo una conclusin entraada en los prin- hombre, es decir, su actitud moral. Mt, por razn de ese comer
cipios de sus tradiciones. Si los padres necesitan ayuda de los hi- con manos comunes, conserva la expresin lo que entra y sale
jos, socorro en sus necesidades materiales, pero los hijos declarasen de la boca. Del orden fsico pasa, por una anttesis muy del gusto
esos bienes o esos socorros korban, resultara que estos bienes eran oriental, al orden moral. En el orden fsico, lo fsico es bueno. El
sagrados, intangibles, como consagrados a Dios, y los padres no po- verdadero mal religioso para el hombre est en el orden moral.
dran ser socorridos con ellos. Y as, segn estas tradiciones, a Pronto va a explicar ms esta doctrina, cuando ya en casa (Me)
las que llegaban a dar ms valor que al mismo texto de la Ley, le preguntan los discpulos (Me), aunque tomando la iniciativa Pe-
resultara que por honrar a Dios se desobedecera a Dios. Y dro (Mt), que les explique la parbola.
unas tradiciones que implicaban en su lgica tal absurdo no po- Previo un reproche afectuoso y pedaggico, admirndose que
dan ser, sin ms, criterio moral. Y lo que en algunos casos poda estn an en este estado de incomprensin despus de dos aos en
llegar hasta la aberracin, como era este caso, en otros no poda su compaa, da la razn abierta de su enseanza.
tampoco tener valor de preceptiva moral, cuando vena a asfixiar El hombre, como ser moral, no es afectado por lo ajeno y exte-
la misma vida religiosa, hacindola con sus preceptos, como el mis- rior a l. Tal son los alimentos. Estos siguen su curso normal, nu-
mo Jesucristo dijo en otra ocasin, insoportable (Mt 23,4). Y, por trindole aunque se coman con manos impuras. En el orden moral,
que no se creyese que esto era un solo caso en su conducta, Me re- todo lo rige la conciencia. San Pablo plantear este problema a otro
propsito semejante (1 Cor 1,4.7-13). Es el interior del hombre,
8
STKACK-B., Kommentay... I p.705. su corazn, lo que contamina y mancha al hombre. Porque lo
' " JOSEFO, BI II 9,4.
1 Sobre todo este punto, cf. STRACK-B., Kommentar... I p.691-718.
que sale de la boca, viene del corazn, y eso es precisamente lo
11 ORGENES, Hom. in Mattfi. XII 9.
La Biblia comintaia } 12
354 SAN MATEO 15 SAN MATEO 15 355
que contamina al hombre. Y esto que sale del corazn, manchn-
dole, son diversos pecados que aqu se enumeran. La lista de Mt b) Curacin de la hija de una mujer cananea.
fcilmente llevara a ver una clasificacin tripartita: el mal por pen- 15,21-28 (Me 7,25-30)
samiento : los malos pensamientos; por obra: homicidios, adulte-
rios, fornicaciones, robos; por palabra: falsos testimonios, blasfe- M t y Me narran a continuacin el episodio de la mujer cananea.
mias. Pero la amplificacin que pone Me y la mixtificacin que Probablemente el objetivo principal de los evangelistas en esta na-
hace de este orden, evidencian que solamente son ndice global, rracin es destacar, en contraposicin al farisesmo judo, la fe de
ms o menos fortuito, del pensamiento del Seor. una mujer gentil. Si Le omite esta excursin de Cristo por tierras
Esta enseanza de Cristo iba a tener repercusiones legales muy de la provincia de Siria, puede ser debido a que no quiere rom-
grandes. El principio estaba puesto; la oportunidad hara ir reali- per el marco geogrfico de Galilea 13 .
zndolo. Afectaba a las mismas prescripciones legales mosaicas so- 21
Saliendo de all Jess, se retir a los trminos de Tiro y de
bre lo puro e impuro (Lev c. 11 -16). La Ley era una fase de pedago- Sidn. 22 Una mujer cananea de aquellos lugares comenz a
ga (Gal 3,24) en orden a la revelacin plenaria de Cristo. Era gritar, diciendo: Ten piedad de m, Seor, Hijo de David; mi
synkatbasis de Dios. Pero haba de terminar su valor disciplinar y hija es malamente atormentada del demonio. 23 Pero El no le
ritual, mxime cuando se haca carga insoportable. Si Jesucristo contestaba palabra. Los discpulos se le acercaron y le rogaron,
no quiso abolir de momento todo aquello, y si los apstoles, por diciendo:
24
Despdela, pues viene gritando detrs de nosotros,
oportunismo disciplinar, permiten an algunas prcticas en aten- El respondi y dijo: No he sido enviado sino a las ovejas per-
didas de la casa de Israel. 25 Mas ella, acercndose, se postr
cin a la mentalidad juda en el concilio de Jerusaln (Act 15,29), ante El, diciendo: Seor, socrreme! M Contest El y dijo:
el principio haba quedado asentado por Cristo, y ser ya una prc- No es bueno tomar el pan de los hijos y arrojarlo a los perrillos.
tica abrogada (Gal 2,12.14). Se haban acabado los alimentos tab. 27
Mas ella dijo: Cierto, Seor, pero tambin los perrillos co-
Un punto especial sobre esto se expone en el comentario a Me 7,14-15. men de las migajas que caen de la mesa de sus seores. 28 En-
Mt recoge un pasaje omitido por Me. Despus que se separ tonces Jess le dijo: Oh mujer, grande es tu fe! Hgase conti-
de los fariseos y, dirigindose a las turbas, les dijo qu era lo que go como t quieres. Y desde aquella hora qued curada su hija.
contaminaba verdaderamente al hombre, se le acercaron los disc-
pulos y le dijeron que los fariseos se haban escandalizado al or Mt, con su frase usual y convencional para indicar una transi-
sus palabras. La respuesta de Cristo a este propsito es doble, uni- cin, dice que parti de all. Jess abandona Galilea, para venir
da, conforme al sistema semtico, por una cierta semejanza. a la regin de Tiro y Sidn. Algunos autores pensaron si Cristo
no habra, de hecho, entrado en el territorio sirio, sino que se hu-
Toda planta que no plant mi Padre celestial, es arrancada.
biese quedado cerca de sus lmites, pero en territorio an judo.
Las tradiciones rabnicas, o ellos, que las ensean, tantas de ellas
Se basaban en la vaguedad de la expresin. No obstante, esta expre-
tan caprichosas y ridiculas que hasta anulaban el mandamiento de
sin puede indicar perfectamente el ingreso en el territorio al que
Dios, estn llamadas a desaparecer. Son arrancadas, como planta
se refieren, y en este sentido aparece usada frecuentemente I 4 . Sin
intil, para el reino. El rabinismo judo y sus insoportables regla-
embargo, el v.22 de Mt parece sugerir esto. Pues esta mujer cana-
mentaciones no son el orientador del camino del reino. Mxime
nea, saliendo de aquellos contornos, va a ver a Cristo. A esto
cuando anulaba la misma autntica religiosidad y la Ley mosaica.
mismo conducira el que Cristo, dirigindose a estos territorios,
Por eso, dejadles: son ciegos conductores de ciegos; y si un
entr en una casa (Me). Parecera ms comprensible que tuviese
ciego guia a otro ciego, ambos caern en la fosa. Metfora conocida
conocidos entre los judos del territorio del norte de Galilea que
en la antigedad. Un vecino de Galilea deca a rab Kisda: Cuando
en una regin pagana. No obstante, no son razones apodcticas l5 -
el pastor est descontento de su rebao, ciega los ojos de su gua 12 .
Le la cita en otro contexto (Le 6,39). El grafismo de la expresin Jess llega a esta regin, y entr en una casa (Me). Deba de
es supremo: los ojos cerrados dan noche al hombre. Y he ah el ir buscando Jess, al retirarse a estas regiones o a la extremidad de
juicio que merece a Cristo este rabinismo legislador: como ciegos Galilea, algn descanso para sus apstoles, ya que no lo pudo en-
religiosos, no ven el verdadero espritu y valor de la Ley. Por eso contrar cuando lo iba buscando por la regin desrtica de Betsaida
producen ceguera. Y as, ambos caern en la fosa. No es alegora, (Me 6,31), y pasar tambin con ellos unos das de formacin y co-
pero s parte doctrinal de la enseanza parablica. loquios sobre el reino. Por otra parte, que Jess no iba en plan ds
misin, se ve por todo el relato. Pero tampoco aqu lo logr (Me)'
12
STRACK-B., Kommentar... I p.751. El pas de Tiro tocaba con la Galilea del norte 16 . Y de los alrede-
13
LEAL, Sinopsis de los cuatro evangelios (1954) P-223 nt.163.
14
PREUSCHEN, Griechisch-deutsches Handworterbuch zu... N.T. (1910) p.707 y 820.
15
Sobre el posible itinerario cf. A. FERNNDEZ, Vida de Jesucristo (1954) p 280-202
i JOSEFO, BI III 3,1.
356 SAN MATEO 15
SAN MATEO 15 357
dores de Tiro y Sidn haba venido a escuchar a Jess, en Galilea,
junto al lago, parte de una gran muchedumbre, que haba presen- buscaba otra cosa: callaba para que se desbordase la fe de aquella
ciado muchas curaciones (Me 3,8.11). Mt ya haba dicho que, con mujer, y El desbordase luego su misericordia.
motivo de la actividad de Jess en Galilea, se haba extendido su Tantos debieron de ser los ruegos e insistencias de aquella mujer,
fama por toda la Siria (Mt 4,24). que cada vez iba en un crescendo de palabras, de gestos, de gritero
oriental, pues vena gritando detrs de ellos, que los discpulos se
La noticia de su llegada se supo en seguida, y vino a El, proba-
llegaron a El y le dicen que la despida, sin indicarle que la atienda
blemente en la casa donde se encontraba, una mujer que oy
milagrosamente, aunque probablemente el trmino usado sugiera
hablar (Me) de El, la cual dice Mt que era cananea, y Me la des- que le haga gracia (Mt 18,27; 27,i5ss; Le 2,29; 13,12; 14,4), pues
cribe diciendo que era griega de origen sirofenicio. no hace ms que molestar con su insistencia y con sus gritos, y con
La denominacin de Mt, llamndola cananea, acaso mire sola- ello, haciendo el reclamo de las gentes, les impeda pasar inadverti-
mente a indicar que no era juda, gentil, sino que la quiere se- dos all aquellos das.
alar con la toponimia de los primeros habitantes de Fenicia, que
fueron cananeos (Gen 10,15). Pero la denominacin de Me es mu- Pero volvindose a aquella mujer, le dijo que no deba escucharla
en aquel ruego, pues El haba sido enviado a atender personalmente
cho ms precisa. Esta mujer era helnica (hellenis); con ello se ex-
a las ovejas perdidas de Israel. Me omite esto seguramente porque,
presa seguramente su lengua y religin. Y por su origen era siro-
escribiendo para un pblico tnico-cristiano, interesaba menos, era
fenicia. Desde Pompeyo (64 a.C.), Fenicia qued convertida en poco poltico destacar este privilegio judo. En efecto, en el plan de
provincia romana incorporada a Siria. Ser sirofenicia 17 quiere decir Dios, los judos, para su incorporacin al reino, tenan una prioridad
fenicia perteneciente a la provincia romana de Siria, para distinguir- no slo geogrfica (Act 1,8), sino tambin de privilegio, por haber
la de los fenicios de Libia: de los libiofenicios, de los que habla sido descendientes de los padres y por haber tenido la revelacin
Estrabn ls. (Rom 3,1.2; 9,4-6). El hara la evangelizacin personalmente a Is-
Esta mujer, probablemente entrando en la casa, vino a echarse rael. Luego los apstoles la llevaran hasta lo ltimo de la tierra
a sus pies (Me) y, gritando, le llam Hijo de David. Este ttulo (Act 1,8). No poda abandonar el plan de Dios.
era mesinico (Mt 21,9) y estrictamente judo. Cmo esta mujer
Pero, ante esta respuesta, la mujer cananea no se'desanim, y aca-
cananea emplea este calificativo de uso tan local? Podra admitirse
so ni comprendi el plan de Dios y su firmeza. Y volvi a insistir an
que es un prstamo literario que le hace Mt. Pero, en principio, no
ms en su peticin. Y, postrndose ante El, le dijo slo esto, acaso con
habra inconveniente en admitir que, despus de la conmocin de voz ms reposada, pero depositando en ella toda su confianza: Como
Cristo en Galilea, a la que haban asistido gentes de los alrededores sea, Seor, (pero) socrreme.
de Tiro y Sidn (Me 3,8) y donde haba sonado el t eres el Hijo
Para alterar excepcionalmente el plan de Dios, tena que ser me-
de Dios (Me 3,11), se le hubiese llamado tambin, y ms proba-
recido tambin por una fe excepcional. Por eso Jess, mirando a
blemente an, Hijo de David, aunque en esta ocasin no lo reco-
aquella mujer, as cargada de confianza y amor familiar, le dijo esa
jan los evangelistas (Mt 4,24). frase, al parecer extraa y dura para su corazn y para el corazn
El afecto de madre presenta el dolor de su hija como suyo propio. de aquella madre. Mt y Me la recogen, aunque en sustancia.
Le peda con gran insistencia, y con la voz como en grito, tan fre- Dejale diceque primeramente se sacien los hijos. Los hijos es
cuente en el modo oriental, que expulsase de su hija al demonio. Israel, son los judos (Ex 4,23; Is 1,2; Jer 31,20; Os 11,1) 19. ]\j 0
Los judos, tambin otros pueblos, admitan la posesin dia- era un rechazar de plano, pues le dice que deje primero saciarse
blica. Adems atribuan las enfermedades a espritus. As se ha- con sus beneficios a Israel, lo que supona que luego habra lugar
bla que tal persona tena tal espritu de enfermedad. La sola expre- para los dems: era el mesianismo universal que ya haban procla-
sin no basta para dictaminar si se trata de una verdadera posesin mado los profetas. Pero aadi lo siguiente, que parecera muy duro:
diablica o de simples modos populares y crdulos de valorar as las Porque no est bien tomar el pan de los hijos y darlo a los perri-
enfermedades (1 Sam 16,14.23; 18,10; 19,9). El evangelista es histo- llos. Era decir lo mismoritmo semita, pero expresado con un
riador que relat los hechos como eran y se estimaban entonces. grafismo ms fuerte. Mt slo recoge esta segunda forma. Me las dos;
A pesar del insistente ruego de esta mujer, El no le respondi la primera, sin duda, para atemperar la crudeza de la segunda ante
nada. Si slo se atendiese a la letra, haba que pensar que era para el pblico tnico-cristiano a quien destinaba su evangelio.
poder pasar inadvertido en aquellos das de descanso que iban a
La literatura juda conoce esta expresin metafrica de perros.
buscar all (Me v.24). O incluso la razn que alegar luego (v.24): Con ella se denominaban unas veces los dioses paganos 2, otras se
que slo deba atender personalmente El a los judos. Pero Cristo denominaban as las naciones gentiles, los no judos 21.
17 Asi hablan Juv., Sat. VIII IS9; JUE., Deor. eccl. 4. 19
La paternitde Dieu: Rev. Bib. (1908).
18 XVIII ig. 20
Aboda zara 54b.
21
Midrasch Tillim, sobre el sal.4.
358 SAN MATEO 1 5
SAN MATEO 1 5 359
Se ha hecho ver cmo esta expresin en boca de Cristo no tiene y muchos otros, y se echaron a sus pies y los cur . La mu- 31
la crudeza que parece para una mentalidad occidental. Estas expre- chedumbre se maravillaba viendo que hablaban los mudos,
siones y otras ms duras no extraan en el grafismo oriental. Menos los mancos sanaban, los cojos andaban y vean los ciegos. Y glo-
an en la intencin de Cristo, que iba a elogiai la fe de aquella mujer rificaban al Dios de Israel.
y curar a su hija.
Porque, con una fe y una insistencia y una lgica tomada de lo Jess, dejando la regin siro-fenicia, viene a la regin de Gali-
que pasa en los hogares, le dir que no hace falta que quite el pan a los lea, junto al mar. Me indicar datos ms precisos sobre este viaje.
hijos, sino que, como sucede en las casas, sin quitar el pan a los De Tiro vino a Sidn a travs de la Decpolis. El viaje era una larga
hijos, los pequeos perrillos comen tambin del mismo pan..., slo gira. Despus de subir los treinta kilmetros de Tiro a Sidn, atra-
que de las migajas que caen de la mesa de sus seores. El, que era ves el Antilbano, probablemente por una ruta muy frecuentada 23 .
el gran palerfamilias de Israel, poda hacer tambin, y mucho mejor, Acaso pas por Cesrea de Filipo, para venir, a travs del territorio
lo que los padres en el hogar. No era esto, en esta mujer, insistencia de la Decpolis (Me), al mar de Tiberdes. Este citarse as la
machacona, falta de vida. Era todo su corazn el que le creaba una Decpolis, probablemente indica que viene al mar de Tiberdes por
dialctica de fe y de confianza excepcionales. Tan excepcionales, que TransJordania. Pues la Decpolis tena casi todas sus ciudades en
en el plan de Dios sobre los hijos se hizo la excepcin para esta TransJordania 24 .
mujer gentil. Llegando a la orilla del mar de Galilea, subi al monte. Este
Y Jess elogi la fe de esta mujer en contraste con tantas de pudiera ser la contraposicin entre la llanura desrtica y la parte
Israel y de su mismo Nazaret y de su misma familia, que no crean ms elevada: pequea colina pendiente de aquel lugar 2 5 . Y all
en El, por lo que no poda hacer milagros (Mt 13,58), y en aquel queda.
mismo instante el milagro se hizo. Fue un nuevo milagro a distan- La voz corri, y vinieron a lnaturalmente, supone una pers-
cia. La mujer march llena de fe en la palabra de Jess: volvi a su pectiva suficientemente amplia de tiempograndes muchedum-
casa y encontr a la nia acostada en el lecho y que el demonio bres, que le traen los enfermos. Mt cita cuatro clases de elloscojos,
acaso una enfermedad epilpticahaba salido (Me). lisiados (kyllos), ciegos, mudosy otros muchos.
Este milagro es una escena cargada de ternura: habla del corazn La descripcin general es, no obstante, grfica: se los colocaron
de Jess, de los planes del Padre, de sus excepciones, de la confianza a sus pies. Acaso la frase es ya algn tanto estereotipada, para
de una mujer gentil; en el orden apologtico, se expone un milagro decir que los pusieron en expectacin de la cura, si no es que indica
a distancia, sin autosugestiones y con una curacin instantnea; en que, estando El en un montculo, los enfermos, puestos en la falda
el orden del plan de Dios, habla del privilegio de los judos, pero de de aquel montculo, cercanos a El, venan a quedar as a sus pies.
la vocacin de las gentes. Y los cur.
En torno a la mujer cananea se form una serie de leyendas La reaccin de aquellas turbas ante estos milagros, que no su-
fabulosas, que recoge el autor de las Homilas clementinas 22. ponen que fuesen todos curados simultneamente, sino en das dis-
tintos, fue que glorificaban al Dios de Israel. Esta expresin hace
ver que el grueso de ellas deba de ser judo. Acaso estas turbas
c) Diversas curaciones cerca de Galilea. 15,29-31 alabasen a Dios, como otras semejantes, porque haba dado tal
(Me 7,31-37) poder a los hombres (Mt 9,8).
Mt presenta a continuacin un cuadro ms, de tipo general, con
el que va sintetizando y jalonando sistemticamente su obra, de la d) Segunda multiplicacin de los panes. 15,32-39
vida de milagros de Cristo y de la reaccin de las masas. Son puntos
acumulativos. Slo se intenta destacar la grandeza de Cristo por su ( M e 8,1-9)
poder en cantidad de enfermos curados y variedad de enfermedades Mt une a continuacin la segunda multiplicacin de los panes.
y la correspondiente admiracin de las turbas ante su obra benfica. Parecera que fuese la misma muchedumbre que le rodeaba con sus
Me toca tambin este momento histrico de Cristo; pero, despus de enfermos. Su forma literaria de vinculacin llevara a ello. Perma-
narrar la marcha de Cristo de Tiro y Sidn, lo sita en Galilea, y necen con l tres das. Para ello, y por causa de los enfermos, ha-
destaca en ese cuadro de curaciones slo un milagro de Cristo en ban llevado algunas provisiones. Ni a esto se opone la forma dife-
un sordomudo. rencial en que lo redacta Me, al decir que, estando otra vez una
29
Partiendo de all, vino Jess cerca del mar de Galilea, y, gran muchedumbre reunida, tiene lugar la multiplicacin del pan.
subiendo a una montaa, se sent all. 3 Se ie acerc una gran Porque este otra vez no se refiere a que sea distinta, de suyo, de
muchedumbre, en la que haba cojos, mancos, ciegos, mudos 23
HASTINGS, Dict. nfthe Bible 5 p.370.
22 24
II 19,20; III 73. Sobre la Decpolis, cf. HOLZMEISTER, Historia aetatis N.T. (1938) p.177-178.
25
FONCK, I miracoli del Signore nel Vangelo (1914) I p.533.
360 SAN MATEO 15
SAN MATEO 15 361
la muchedumbre que rodea a Jess en la multiplicacin de los panes,
la que le rodea o est con l estos tres das de curaciones, sino que aqu se dice que dio gracias (eujasto) (Mt-Mc). Son trminos
manifiestamente se refiere a que este episodio de la multiplicacin aqu sinnimos.
de los panes es distinto de la primera multiplicacin. Los que se benefician de este milagro son como unos cuatro
Sobre el lugar donde se desarrolla este episodio nada se dice mil hombres (Mt-Mc), pero sin contar mujeres y nios (Mt).
expresamente. Acaso sucede en la Decpolis (Me 7,31). Slo se sabe Se da una modificacin a los canastos en que se recoge el pan.
que aconteci a orillas del mar de Galilea y que Jess y los suyos En lugar de los cfinos de la primera multiplicacin, aqu se usa
subieron a un montculo y se sentaron. El no consignarse, como otro trmino, sphyridas, cestos trenzados, que, a diferencia de los
en la primera multiplicacin, que la muchedumbre se sentase sobre cfinos, que servan preferentemente para trabajos de la tierra,
la mucha hierba verde, sino que, por el contrario, se sienta sobre stos sirven de ordinario para llevar la comida 27 . Pero su uso
la tierra (Mt-Mc), hace suponer que la escena sucede en aquella literario poda permitirse como sinnimo.
regin del lago, cuando el sol agost todo; se estara ya en pleno esto. El nmero de estos cestos que se llenan con los fragmentos es
A esto mismo conducira el v.3 de Me. de siete (Mt-Mc).
Ni Le ni Jn relatan la segunda multiplicacin. Jn tiene un obje- El problema capital en esta narracin es saber si es una nueva
tivo de tesis teolgicas, y no tena por qu repetir. Le tiene tambin multiplicacin de panes distinta de la primera o si es un duplicado
por norma no volver a contar cosas semejantes. de aqulla.
32 En efecto, las semejanzas fundamentales y el croquis son tan
Jess llam a s a sus discpulos y dijo: Tengo compasin parecidos, que cabe muy bien hacerse esta pregunta. Por otra parte,
de la muchedumbre, porque ha ya tres das que estn conmigo
y no tienen qu comer; no quiero despedirlos ayunos, no sea no cabe negar las diferencias que existen, ms accidentales, pero no
que desfallezcan en el camino. 33 Los discpulos le contestaron: menos reales y fijas.
De dnde vamos a sacar en el desierto tantos panes para sa- Los argumentos a favor de la autenticidad de las dos multipli-
ciar a tanta muchedumbre? 34 Djoles Jess: Cuntos panes caciones son stos:
tenis? Ellos contestaron: Siete y algunos pececillos.3635 Y man- 1) Mt, con un captulo intermedio en su evangelio, y Me con
d a la muchedumbre que se recostara en tierra, tom los dos, relatan como distintas las dos multiplicaciones.
siete panes y los peces, y, dando gracias, los 37parti y se los dio
a los discpulos, y stos a la muchedumbre. Y comieron to- 2) Aparecen relatadas despus y en boca de Jesucristo las dos
dos y se saciaron, y se recogieron de los pedazos que quedaron multiplicaciones que hizo de los panes (Mt 16,9.10; Me 8,18-20).
siete espuertas llenas. 38 Los que comieron 39eran cuatro mil Estas dos razones son de un peso grande para que no superen
hombres, sin contar las mujeres y los nios. Y, despidiendo las semejanzas y la hiptesis de un duplicado. Porque Mt fue un
a la muchedumbre, subi a la barca y vino a los confines de testigo presencial, y Me, discpulo de Pedro, est relatando la catc-
Magadn. quesis de otro testigo presencial. Cabia pensar que Mt y Pedro
La narracin de la segunda multiplicacin de los panes tiene un confundieron los hechos histricos distintos ? Algo de esto es lo que
croquis muy semejante al de la primera. En el comentario de aqu- pretende F. Barth: Marcos haba recibido el relato de la redaccin
lla se encontrarn los datos exegtcos fundamentales para su com- de otra fuente, adems de los discursos que haba odo de Pedro.
prensin. Aqu los elementos propios son: El relato ofreca, por ello, gran diversidad respecto al primero. El
Los panes a multiplicarse son siete (Mt-Mc) y pocos pececi- crey, por tanto, que se refera a un hecho distinto y lo insert en
llos (Mt-Mc). su libro. Mt imit a Me; pero Le tiene el relato como un duplicado
Se precisa que las gentes permanecen con Jess tres das de un hecho nico, y no le hizo lugar en su evangelio 28 . Todo esto
(Mt-Mc). Esto no exige tres das completos. Conforme al uso am- son afirmaciones gratuitas.
biental, bastara uno completo y parte de los otros 26. Jess no quie- Por qu Me, que relata el evangelio de Pedro, no recibi esta
re despacharlos sin alimentarlos, pues teme que desfallezcan en el escena tambin de Pedro? Y si de Pedro slo hubiese recibido los
camino (Me). Adems, algunos han venido de lejos (Me). Se est discursos y de otra fuente este relato, por qu iba a unir cosas de
en pleno esto, tiempo de gran calor en Oriente. El lugar en que se las que no estaba seguro? Estos hechos, al menos, en el evangelio de
est es desierto. Y si el hecho se realiza en la Decpolis, los pueblos Me, han sido recogidos en la memoria de la predicacin y de la ense-
eran pocos, y, adems, los principales estaban muy distantes. Esto anza tenida de continuo de Pedro 2 9 . Y cmo se prueba que Mt
justifica el temor del Seor de que muchos desfallezcan. se supone griegocopi este pasaje entero de Me, cuando aparece
La accin religiosa antes de partir los panes, y que en la primera con unas diferencias literarias suficientes, especialmente la ausencia
multiplicacin se pona por los tres sinpticos bendijo (euloguo), 27
28
BAUER, Griechisch-deutsches Worterbuch zu... N.T. (1937) col.1321; cf. col.1272.
26
STRACK- B., Kommentar... I p.649. 29
BARTH, Hauptprobleme (3. a ed.) P.142SS.
SCHENKEL, Characterbild p.270; CERFAUX, La section des Pains (Me 6,3i-8t26)t en
Synopt. Studien (1953) p.64-77. >
362 SAN MATEO 1 5 SAN MATEO 1 6 363

del v.3 de Me, para ver que no es copia? Y cmo se sabe y se prue- designar el desembarco de Cristo, sea por un territoriode Manu-
ba que Le lo omite por saber que este relato es un duplicado? tha, sea por la villa adonde ibaMagadn 31 .
Tambin se alega, como fuerte objecin, la conducta de los 3) Otra posicin ms reciente es la que ve en Dalmanuta la
apstoles ante la dificultad de abastecer a toda aquella turba. Los transcripcin aramea de dalma'utah, que significa su morada, su
discpulos conjeturan, como en la primera multiplicacin, cmo habitacin. El sentido es que Jess vendra al lugar de su morada 32 .
poda solucionarse el alimentar a tanta gente no teniendo medios. Hasta hoy la solucin de este problema es un enigma 33 .
Si haban asistido ya a la primera multiplicacin, no tenan por
qu ignorar el medio: que Cristo proveyese como en la primera, con
la multiplicacin milagrosa. CAPITULO 16
Los apstoles aparecen siempre en los evangelios con un gran
respeto y moderacin ante los prodigios de Cristo: no pretenden Divisin clcl captulo: a) peticin por los fariseos de una seal
abusar ni aprovecharse de ellos. Ni le ruegan nunca, despus de la del cielo (v.1-4); b) el fermento de los fariseos y saduceos (v.5-12);
pesca milagrosa, que subvenga a las necesidades de ellos milagrosa- c) la confesin de Pedro y la promesa del poder pontificio (v.13-20);
mente; ni despus de la tempestad calmada, ni de verle caminar so- d) primer anuncio de la pasin (v.21-23); e) condiciones para seguir
bre el mar, le piden que se eviten los viajes en barca. Slo le invitan a Jess (v.24-27); f) anuncio de la venida del reino (v.28).
a curaciones personales, que aparentemente pareceran de menos
volumen. As la curacin de la suegra de Pedro (Me 1,30) y la hija a) Peticin por los fariseos de una seal del cielo.
de la cananea (Mt 15,23). Es en esta lnea donde hay que buscar 16,1-4 ( M e 8 , 1 1 - 1 3 )
esta conducta de los apstoles ante el hecho de la segunda multi-
plicacin de los panes. Jess ser llevado a la muerte por los fariseos. Ya desde muy
Ni se niega, aparte de la semejanza fundamental de escenas, que temprano los fariseos aparecen hostiles a Jess. Su actitud y sus in-
en los dos relatos puede haber elementos literarios descriptivos y es- sidias van in crescendo. M t registr en captulos anteriores escenas
quemticos del relato de la primera multiplicacin. que cronolgicamente parecen bien situadas, en las que los fariseos
Pero tenidas todas las cosas en cuenta, pesa mucho ms la narra- aparecen en lucha insidiosa contra Cristo 1.
cin de la doble multiplicacin, y que aparece con intento distinto Por otra parte, estando en Galilea, se haban confabulado ya los
en los evangelistas, que las objeciones y semejanzas que se encuentran fariseos con los herodianos para perderlo.
en ambas, para hacer de ellas un duplicado. Toda esta conjura sigue en pie, y cada vez ms activa. Ahora van
El relato termina en los dos evangelistas con un problema cl- a llegar los fariseos a aliarse, para perder a Jess, con sus enemigos
sico y sin haberse encontrado an la plena explicacin. mortales: los saduceos. El pasaje de M t (12,28-41) podia ser muy
Jess despide a las turbas (Mt) y, embarcndose, recorre el bien un duplicado de este episodio. En cambio, otro pasaje de
Le (11,29-30) no parece que se pueda considerar propiamente como
lago de Tiberades, viniendo a un lugar que es presentado por M t
un desdoblamiento de ste.
y Me distintamente. Mt dice que vino a los trminos de Magadn.
Me, en cambio, dice que de all vino a la regin de Dalmanuta. 1
Se le acercaron fariseos y saduceos para tentarle, y le roga-
Es una misma localidad? Son dos localidades distintas? Dn- ron que les mostrara una seal del cielo. 2 El, respondiendo,
de esto estnsituadas? El problema an est en pie, y son mu- les dijo: Por la tarde decs: Buen tiempo, si el cielo est arrebo,
chas las opiniones sobre todos estos temas. lado. 3 Y a la maana: Hoy habr tempestad, si en el cielo hay
arreboles oscuros. Sabis discernir el aspecto del cielo, pero no
Las principales interpretaciones son stas: sabis discernir las seales de los tiempos. 4 La generacin mal^
1) Magadn y Dalmanuta las localizan en TransJordania, en y adltera busca una seal, mas no se le dar sino la seal d$>
la parte del lago en la que estn dos lugares cuya onomstica la ponen Jons. Y, dejndolos, se fue.
en relacin con este problema. Ma'ad podra tener relacin con
Magadn, y el-Delhenuyeh con Dalmanuta 3 0 . Estos fariseos y saduceos que entran en escena acaso proc.eda.ri
2) Otros lo ponen en funcin del aramaico. Se tratara de un tambin de Jerusaln o sean provincianos alerta y en contacto co^
nombre propio (Manutha) precedido de la partcula aramaica dal, Jerusaln.
equivalente a nuestro de. Sera, pues, el territorio de Manutha. 31
A B E L , Gographie de la Palestine II p . 3 7 3 ; KLAUSNER, Jeshu ha-Notzri, ver. fra^,
Por otra parte, el nombre Magadn sera una forma de Magdal, (1933) P-432SS.
3 2
BORGE H J E R L - H A U S E N , e n R e v . Bib. (1946) 372-384.
correspondiente al actual Kh. Miniyeh. As, los evangelistas podran 33
Sobre informacin d e posiciones sobre este tema y bibliografa, cf. LAGRANGE, hxjif^,
s. St. Marc (1929) p.204-205; A . FERNNDEZ, Vida de Jesucristo (1954) p.353-355; S I M J ^
30
V A N KASTEREN, e n Dict. Bib., art. Dalmanoutha; FONCK, I miracoli del Signare riel DORADO, Praelectiones biblicae N.T. (1947) p.664-665.
1
Vangelo (1914) P-54I-542; A . HENDERSON, e n Dict .of the Bible I p.544. M t 9,3.11; 12.1-14; 9,34; 12,22-30.38; 15,1-3; 12,14-
364 SAN MATEO 16
SAN MATEO 16 365
Se acercaron a l para tentarle. Determinando ya antes perdeile, 7
venan a pedirle un signo especial, que, de no hacerlo, se le pu- que recibira al Mesas , y adltera, en el sentido bblico, califica-
diese acusar de seudo Mesas y falsario, o, por lo menos, poder tivo de la nacin juda, culpable por sus infidelidades a Dios, a su
comprometerle con alguna respuesta que diese. Ley, al que consideraba su esposo. Ambas expresiones, sinnimas,
orientaban marcadamente al mesianismo. Son las calificaciones que
Ya antes le haban pedido una seal (Mt 12-38). Pero ahora
el Deuteronomio da a la generacin del xodo (Dt 32,5; Sal 95,10;
vuelven a la carga. Estaban convencidos que El haca seales, mas
Act 2,40). En los das mesinicos se esperaba que tuviesen una reno-
llegaban a atribuir su poder a Beelzebul, prncipe de los demonios vacin las experiencias que se lean en el xodo.
(Mt 12,24). Pero siguiendo el crescendo de su mesianismo y la con-
Estas gentes que saben distinguir el aspecto del cielo no pasan
mocin de las masas, vienen a pedirle un signo muy cualificado.
de ser meteorlogos. Pero no disciernen los signos de los tiempos
Era creencia popular en Israel que el Mesas hara prodigios sor-
mesinicos, ellos, tan versados en las Escrituras! Ya no estaba el
prendentes. Se esperaba ya que, cual segundo Moiss, prodigase una cetro en manos de Jud. La expectacin mesinica era universal.
nueva lluvia de man 2 . Tambin esperaban, segn se ve en diver- El Bautista, con su valor proftico, anunciaba tras l al Mesas.
sos dichos de rabinos, que cambiara agua en sangre, que conocera Los milagros acompaaban por doquier a Cristo. Pero ellos no dis-
por su olfato cualquier cosa, etc. 3 Es lo mismo que le dicen las cernan, no queran discernir, los signos de los tiempos mesinicos,
turbas a Cristo en Cafarnam aun despus de la primera multipli- entre ellos especialmente los milagros de Jess (Mt 11,2-5; 12,1-28).
cacin de los panes, por lo que quisieron proclamarlo rey, dicin- Entendan de lo que no eran especialistas, y en su oficio de doctores
dole impertinentemente: T, qu seal haces para que veamos y no discernan la hora mesinica en que estaban! Por eso no se les
creamos? (Jn 6,30). Queran un milagro de un tipo que, segn el dar ningn prodigio (Me) de los que piden. Slo se dar el de
medio ambiente, lo acreditase como indiscutible Mesas. Jons.
En este ambiente de expectacin y de convencionalismo mila- Ni a un signo en el mismo cielo a favor de Jess le hubiesen
groso mesinico le piden astutamente estos fariseos y saduceos algn hecho caso. A la bajada del monte de los Olivos, para entrar en Jeru-
prodigio del cielo, es decir, que viniese del cielo, al tipo del man saln, se dej or una voz del cielo glorificando a Jess (Jn 12,28),
o de Josu. y la gente misma, bien dispuesta a su favor, se dividi en las opinio-
La respuesta de Jesucristo es de una irona certera. Cristo sabe nes (Jn 12,20). Cul hubiera sido la posicin de los fariseos?
aceptar el combate de estas gentes en el mismo terreno en que se lo El signo de Jess era el anuncio anticipado de su resurreccin
plantean. Como aqu. Y toma su irona del mismo cielo, del que le tras los tres das en el sepulcro (Mt 12,39-40). Era el gran milagro,
piden esa seal. pero encuadrado en los planes de Dios. Ms sorprendente an que
Se dirige a fariseos, que conocan las razones que va a darles por los espectaculares e infantiles milagros rabnicos para acreditar al
la experiencia cotidiana sobre el tiempo. El Talmud est lleno de Mesas. Este, por el contrario, los sobrepasara a todos. Pero no se
reglas para indicar a los labradores palestinos las seales climatol- les dara caprichosamente a aquellos insidiosos fariseos. Se dara a
gicas 4 . Jess les cita lo que deba de ser proverbio para ellos. toda aquella generacin mala y adltera, y se la dara a la hora y
Cuando al atardecer el cielo est rojizo, tiene color de fuego, decs: punto del plan de Dios.
Maana, buen tiempo. Y, dejndoles, se embarc de nuevo y march hacia la otra
Pero si por la maana el cielo est rojo oscuro, decs: Hoy hay orilla (Me).
tormenta 5 .
Con estos recursos de experiencia diaria y acaso recalcndoles a b) El fermento de los fariseos y saduceos. 16,5-12
ellos, fariseos, todo su complejo recetario del tiempo, vosotrosre- (Me 8,14-21)
salta con nfasissabis discernir el aspecto del cielo.
Pero Jess, suspirando en su espritu, dolindose fuertemente La escena siguiente, recogida por Mt y Me, sucede probable-
en su alma, dice: Por qu pide esta gente un prodigio? (Me). Ge- mente en la barca (cf. Me v. 14) en su travesa por el lago, camino de
neracin mala y adltera! La expresinesta generacinsobre- Betsaida. Es una escena que refleja la simplicidad de las mentes
pasa los interlocutores inmediatos; se refiere a la nacin juda 6 . de los apstoles, de la pedagoga parablica del Maestro y del claro
Estas expresiones estn imbuidas de sentido bblico. Generacin juicio de Cristo sobre lo que significaba la obra, progresivamente
mala, pues estaba en la creencia popular que tal sera la generacin funesta, de los fariseos.
5
2 Apocalipsis de Baruk 29,8; Midrasch Qphelet 1,9 (9b); FILN, De prodigiis 25.
Yendo los discpulos a la otra ribera, se olvidaron de tomar
3
STRACK-B., Kommentar... I p.640-641. pan. 6 Jess les dijo: Ved bien de guardaros del fermento de
4
LIGHTFOOT, Horae hebraicae et talmudicae in JV evangelio., ad. n.l. los fariseos y saduceos. 1 Ellos pensaban entre s y se decan:
5
6
PLINIO, Hist. natur. XVIII 78.
PRAT, en Recher. Se. Relig. Scien. (1927) p.316-324. 7
LAGRANGE, Le Messianisme... (1909) p.186-190.
366 SAN MATEO 16 SAN MATEO 1 6 367
8
Es porque no hemos trado pan. Conocindolo Jess, dijo: Hasta aqu era ponerlos en guardia contra la enemistad declarada
Qu pensamientos son los vuestros, hombres de poca fe? Que hacia El. Pues tan corruptora era su doctrina y su actitud frente
no tenis pan? 9 An no habis entendido ni os acordis de a El, el Mesas, que buscaban destruir su obra: desacreditarle,
los cinco panes para los cinco mil hombres, y cuntos canastos matarle, impedir que el pueblo fuese tras del Mesas, su Salvador.
recogisteis? 10 Ni de los siete panes para los cuatro mil hom-
bres, y cuntos canastos recogisteis? n Cmo no habis en- Ante esta observacin de Jess, los apstoles no comprenden el
tendido que no hablaba del pan? Guardaos, os digo, del fer- propsito por que lo dice. Y lo relacionan, ingenuamente, con su
mento de los fariseos y saduceos. 12 Entonces cayeron en la falta de provisiones de pan. Lo cuchicheaban entre ellos (Me).
cuenta de que no les haba dicho que se guardasen del fermen- Aunque Jess, probablemente, se dio cuenta que cuchicheaban
to del pan, sino de la doctrina de los fariseos y saduceos. (Me), Mt parece destacar el conocimiento sobrenatural de Jess:
Por qu pensis... dentro de vosotros mismos? (cf. Mt 9,34).
Despus de abandonar la disputa en aquel grupo insignificante Y, recordndoles la doble multiplicacin de los panes, les hace
de fariseos y saduceos, confabulados para tentarle, que era para ver que no es su olvido del pan lo que le preocupa, y del que mila-
perderle, Jess se embarca con sus apstoles para ir a la otra orilla grosamente haba provedo en otras ocasiones, sino que hablaba del
(Mt). Hasta aqu a Jess lo situaron Mt y Me en la orilla occidental, peligro corruptor de los fariseos. Y entonces comprendieron lo que
en la Dalmanuta (Me) y Magadn (Mt). La ribera a la que ahora quera decirles.
se dirige es la oriental, pues desembarcar en Betsaida (Me 8,22). La descripcin de Me tiene ms viveza, ms colorido; refleja todo
Esta Betsaida debe de ser la riberea Betsaida situada al nordeste un dilogo, se aproxima ms al estilo directo y dialogado en que
del lago. La direccin que lleva a Cesrea de Filipo abona tambin se desarroll.
esta localizacin. La escena parece, a primera vista, diversamente No deja de extraar esta insistencia de Cristo advirtiendo fre-
localizada. Mt dice: llegados los discpulos a la otra orilla (v.5), cuentemente a los apstoles el endurecimiento mental que tienen,
y a continuacin se narra todo el episodio. Me, por el contrario, la falta de comprensin en que se hallan. Tambin ellos, teniendo
dice que los discpulos no tenan ms que un pan en la barca ojos y odos, no ven ni oyen. Qu pretende con todo esto Je-
(v.14). En realidad no son cosas opuestas, aunque sean divergentes. sucristo ?
La primera afirmacin de Mt podra, en absoluto, ser una afirma- Bien se ve que no es el reproche a no comprender la alusin
cin para destacar, aun con el inciso de la otra orilla, que no metafrica a los fariseos. Al fin, esto era un punto convencional,
tenan pan. Y que luego, sin precisar dnde tuvo lugar, por la yuxta- cuyo significado era libre fijarlo al que lo utilizaba. La censura de
posicin ordinariapartasisnarrase la escena, que Me parece Cristo apunta a otra cosa. Por algo los llama hombres de poca fe.
sugerir fuese en la misma barca. Aunque esto sea posible, proba- Era poca fe en El, poca comprensin para la orientacin de sus cosas.
blemente la explicacin no es en Mt ms que una citacin quoad No sacaban las consecuencias de sus obrassignosfrente a su per-
sensum o una anticipacin por eliminacin. sona. Por eso les cita las dos multiplicaciones del pan. Y, como
Los dos sinpticos destacan que los apstoles se haban olvidado consecuencia de este recuerdo, les dice: Todava no entendis?
de llevar con ellos las provisiones necesarias, que Mt lo sintetiza en (Me). No haban sacado las consecuencias de aquellos signos.
haberse olvidado de llevar pan, aunque Me precisa que es que Qu relacin verdadera haba entre la levadura de los fariseos
slo haban llevado consigo un pan. Acaso fue debido a lo im- y que ellos no haban trado pan? Y, sin embargo, estas preocu-
previsto de aquel viaje. paciones materiales y esta conducta de simplicidad surgen en ellos
Jess les hace esta recomendacin inesperada. Atencin! demasiado frecuentemente, como exponente de preocupaciones muy
Guardaos de la levadura (del fermento) de los fariseos y sadu- naturales y de despreocupaciones demasiado importantes frente a la
ceos (Mt). persona de Cristo (Jn 14,9; Act 1,6). Fue una manifestacin de esta
Pues as como la levadura hace fermentar la masa (Mt 13,33), preocupacin pedaggica de Cristo ante la lnea de poco progreso,
lo que tambin es corromperla (1 Cor 5,6; Gal 5,9): corrompe la frente a El, de sus discpulos. Con ocasin de una advertencia, los
masa para hacerla a toda fermentar, as era la accin disolvente-de censura y avisa sobre toda una orientacin y una conducta. La
los fariseos en las masas. En este sentido tambin la usaban los alusin a la multiplicacin de los panes era remitirles a la prueba
rabinos. Ya Le cita estas palabras de Cristo en otro contexto: milagrosa de su mesianismo frente al peligro del fermento de-
Guardaos del fermento de los fariseos, que es la hipocresa (Le moledorantimesinicode los fariseos.
12,1). Y en otro contexto de Mt, Cristo dice a los fariseos: Ay de No se concluya, por esto, que Jess no quera que sus discpulos
vosotros, fariseos, hipcritas..., que ni entris vosotros (en el se proveyesen para el viajeel sustento no lo buscaba habitualmente
reino) ni permits entrar a los que quieren entrar! (Mt 23,13). Con con milagros, ni les reprocha el cuidado de procurarse el pan,
su conducta y con sus doctrinas corrompan la masa de Israel. Son sino el pensar en ello y reducir a estas preocupaciones exclusivas
los ciegos guas de otros ciegos, que caern en la fosa (Mt 15,44). todos los consejos religiosos que les da. Aprovecha la ocasin, des-
368 SAN MATEO Z6

pues de tantas otras, para despertar su atencin y ponerles en vela SAN MATEO 16 S69
contra una ceguedad que no deja ver ni aun los ms esplendorosos 10
sobre la ciudad y la campia, desde lo alto de la roca . Si estaban
milagros 8 . en la proximidad de la ciudad, sera muy probable que Jess hubiese
utilizado aquella vista de la roca-templo para exponer la nueva
c) La confesin de Pedro en Cesrea y la promesa roca sobre la que edificara su Iglesia. Era el estilo pedaggico de
del poder pontificio. 16,13-20 Jess (Mt 4,18-19). En Cesrea, muy cerca de la ciudad, haba una
(Me 8,27-30; Le 9,18-21) gruta, utilizada por los griegos tres siglos antes de Cristo y dedicada
al dios Pan, el Panion, de donde tom antiguamente el nombre de
Los tres sinpticos colocan este episodio encuadrado en otros Pneas, nombre que an se conserva en el nombre rabe de la actual
hechos histricos bastante aproximados. Despus de su llegada a Baniya, miserable villorrio musulmn contiguo a las ruinas de
Dalmanuta-Magadn, Jess va a seguir por la Galilea del norte, Cesrea.
para internarse en los dominios de la tetrarqua de Filipo, el medio Evanglicamente, la escena es localizada en el camino (Me),
hermano de Antipas, Y en donde Pedro proclamar su fe en el Hijo cuando se dirige Jess con los suyos a la regin y aldeas (Me) de
de Dios y recibir la promesa personal del poder pontificio. Cesrea de Filipo, y en un lugar solitario (Le), cuando, estando
Dada la importancia de este pasaje, que encierra la promesa del con l los discpulos (Le), El haca oracin (Le).
poder pontificio, se va a dividir la exposicin en dos partes: i) ex- Es en este lugar y momento cuando Jess, dirigindose a los dis-
gesis del pasaje; 2) el problema crtico de su autenticidad, sobre cpulos, les hace abiertamente esta pregunta: Quin dice la gente
todo por la omisin de la promesa del poder pontificio en Mc-Lc. que soy yo? Naturalmente, Jess no ignoraba nada por su cono-
13
Viniendo Jess a los trminos de Cesrea de Filipo, pre- cimiento sobrenatural, pero tambin lo que pensaba la gente de
gunt a sus discpulos: Quin dicen los hombres que es el El lo saba, como los apstoles, por el rumor popular, por su ciencia
Hijo del hombre? 14 Ellos contestaron: Unos, que Juan el Bau- experimental. Por qu les pregunta primeramente a ellos lo que
tista; otros, que Elias; otros, que Jeremas u otro de los profe- piensan de El las gentes? Porque quera que, expresado esto y
tas. l s Y El les dijo: Y vosotros, quin decs que soy? 16 To- volvindoles a preguntar a ellos, el tono mismo de la pregunta los
mando la palabra Simn Pedro, dijo: T eres el Mesas, el Hijo levantara a ms alta opinin acerca de El y no cayeran en la bajeza
de Dios vivo. 17 Y Jess, respondiendo, dijo: Bienaventurado
t, Simn Bar Joa, porque no es la carne ni la sangre quien del sentir de la muchedumbre... Era invitarlos a que concibieran
eso te ha revelado, sino mi Padre, que est en los cielos. 18 Y yo ms altos pensamientos sobre El n .
te digo a ti que t eres Pedro, y sobre esta piedra edificar yo La respuesta de los apstoles se adivina a travs de los tres
mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecern contra sinpticos, que la refieren casi conjuntamente, vivazmente: unos,
ella. 19 Yo te dar las llaves del reino de los cielos, y cuanto ata- lo que decan unas gentes; otros, refiriendo la opinin de otros. Su
res en la tierra ser atado en los cielos, y cuanto desatares en la contacto con las muchedumbres a causa de la predicacin y milagros
tierra ser desatado en los cielos. 20 Entonces orden a los dis-
cpulos que a nadie dijeran que El era el Mesas. de Jess les haba hecho recibir toda clase de impresiones en torno
a esto. Las que recogieron eran stas: Jess, para unos, era Juan
Bautista, sin duda resucitado, como sostena el mismo Antipas.
1) EXGESIS Pues esta opinin haba cobrado cuerpo entre el pueblo, ya que Le
Jess, en su ruta por la regin de la tetrarqua de Filipo, proba- mismo dice que Antipas estaba preocupado con la presencia de
blemente sigui el curso del Jordn, atravesndolo verosmilmente Jess, puesto que algunos decan que era Juan, que haba resucitado
en su curso anterior, junto al pequeo lago Houleh. Es una llanura de entre los muertos (Le 9,7).
de singular fertilidad. La capital de esta tetrarqua era Cesrea. Para otros, Jess era Elias. Le recoge en otro lugar esta creencia
Haba construido esta ciudad el tetrarca Filipo, dndole el nombre popular. Jess era, para diversos grupos, Elias, que haba aparecido
de Cesrea en honor de Augusto. Distaba de Betsaida 40 kilmetros, (Le 9,8). Segn la estimacin popular, Elias no haba muerto, y
lo que significa unos dos das de camino. Sobre una gran rocosidad deba venir para manifestar y ungir al Mesas 12 .
de Cesrea, Herodes el Grande haba ya levantado un esplndido Otros piensan que fuese Jeremas (Mt). El profeta Jeremas
templo de mrmol blanco en honor de Augusto 9 . Se ha descrito a era considerado como uno de los grandes protectores del pueblo
los apstoles all en medio del camino, mudos de un silencio elo- judo, sobre todo por influjo del libro II de los Macabeos (2,1-12).
cuente, con los ojos fijos en el templo de Augusto, que dominaba Tambin en el apcrifo libro IV de Esdras se considera que ser
8 "> RICCIOTTI, Vita di Ces Cristo I (1941) p.469.
LEBRETON, La vie et l'ensegnement de J.-Ch. ver. esp. (1942) I p.330-331.
' JOSEFO, Antiq. XV 10,30; B III 10,7. n SAN JUAN CRISSTOMO, Hom. 54 in Matth.; cf. Obras de San Juan Crkstomo: BAC
(1956)
12
II p.137-138.
Cf. LAGRANGE, Le Messianisme chez les juifs (1909) p.210-213.
370 SAN MATEO 1 6
SAN MATEO 16 371
enviado como protector del pueblo judo 13 . Sin embargo, esta obra es el Hijo de Dios viviente, qu valor tiene? Es un caso de
es de origen cristiano 14. aposicin a la primera parte, y con la que se proclama slo la me-
Por ltimo, sin saber a ciencia cierta quin sea, para muchos sianidad de Jess? (Jn 1,39). Se proclama en un crescendo la filia-
era algn profeta de los antiguos, que ha resucitado (Le). Era el cin divina? Es una adicin o interpretacin posterior del evange-
poder milagroso de Cristo el que los haca creer en la resurreccin lista? Por qu, en todo caso, no aparece en Mc-Lc?
de un muerto (Mt 14,2; Me 6,14).
Son varios los autores catlicos que no admiten aqu ms que la
No deja de extraar el que los apstoles no citen, tomado de confesin de la mesianidad de Jess. Para ello alegan varias razones.
la opinin de las gentes, el que El fuese o pudiese ser el Mesas.
En primer lugar, Mc-Lc slo traen la profesin mesinica de
Pues las gentes haban ya sospechado y aceptado que El fuese el
Pedro. Si all se hubiese proclamado la divinidad de Cristo, por
Mesas (Mt 9,27; 12,23; 15.22; Jn 6,14.15). Probablemente el
qu no transmitirla tambin?
motivo de esta omisin sea debido a la estructura literaria: se quiere
destacar la mesianidad de Cristo en un captulo y confesin aparte, Igualmente, Mc-Lc consignan la prohibicin que les hace Cristo
reservado a los apstoles. de que no digan a nadie la confesin que Pedro acababa de hacer,
compartida por todos, de la mesianidad, que es slo lo que consignan
Por eso, despus de or lo que las gentes pensaban de l, se dirige (Me 8,30; Le 9,21; Mt 8,29).
a los apstoles para preguntarles abiertamente qu es lo que, a estas
Ms an: en Mateo mismo, despus de relatar esta doble con-
alturas de su vida y de su contacto de dos aos con El, han captado
fesin de Pedroel Cristo y el Hijo de Dios, se dice: Despus
a travs de su doctrina, de su conducta, de sus milagros. Era un
encarg a los discpulos que no dijesen a nadie que El era el Cristo.
momento sumamente trascendental. Si no fuera que Jesucristo tena
Por qu la prohibicin no afecta tambin explcitamente a la divi-
un conocimiento perfectsimo de todo por su ciencia sobrenatural,
nidad si es que haba sido proclamada? (Mt 16,20).
se dira que esperaba impaciente la respuesta de sus apstoles.
Todo esto toca al problema de crtica literaria, que ser abor-
Los tres sinpticos no dicen la respuesta que hayan podido tener dado despus.
los apstoles. Slo recogen la respuesta que le dirigi Pedro. Todos
La expresin T eres... el Hijo del Dios viviente, que Pedro
los detalles se acumulan en la narracin de Mt para indicar no slo
exclama, es manifiestamente, en la perspectiva literaria de Mt, la
la precisin que interesa destacar, sino con ella acusar la solemnidad
confesin de la divinidad de Cristo.
del momento y la trascendencia del acto.
Dalman piensa que la expresin original aramaica de Pedro fue
Mientras Mc-Lc presentan sin ms a Pedro, Mt lo precisa ya sta: T eres... el Hijo del Viviente, omitiendo, conforme a la
de antemano como Simn Pedro. En efecto, Pedro tena por nombre veneracin juda, el pronunciar el nombre inefable de Dios 16 . Sin
Simn (Mt 4,18 y par.). En Juan se lee que Jess, al ver por vez embargo, el sentido, en orden a la valoracin del contenido, sera
primera a Simn, le anunci que ser llamado Pedro (Jn 1,42). el mismo. El Viviente no puede ser otro que Dios, cuyo nombre,
Ya desde un principio, Jess puso en Simn la eleccin para Pedro, por respeto, se omitira.
para ser piedra 15. El conservar aqu los dos nombres es sumamente
oportuno. Las razones fundamentales que hacen ver que aqu se trata de
la divinidad de Cristo, son las siguientes:
La confesin de Simn Pedro es expresada as por los tres evan-
1) Ya Lagrange, comentando este pasaje, escribi: No se
gelistas sinpticos:
prob que Hijo de Dios sea un sinnimo de Mesas, ni incluso en
T eres el Cristo (ho Jrists) (Me).
el IV de Esdras 17 . Sin embargo, en los evangelios hay pasajes
El Cristo (ton Jristn) de Dios (Le). donde esta expresin parece sinnima de Mesas (Mt 4,36; 12,23;
T eres el Cristo (ho Jrists), el Hijo (ho hyis) del Dios Le 4,3; Me 3,11.12; Jn 1,49), a no ser que sean interpretaciones
viviente (Mt). posteriores de los evangelistas o de la catequesis primitiva, o posi-
Manifiestamente la frmula transcrita por Mt es ms completa, blemente que no sean estrictamente formas sinnimas de Mesas,
explicitando toda la gran portada divina de la persona de Jess. sino que con ellas se pretenda indicar una dignidad y proteccin
La frmula de Mc-Lc confiesa la mesianidad de Jess. En ello excepcionales de Dios sobre Jess (Jn 3,2).
tambin coincide la primera parte de la frmula de Mt. Esta pri- 2) Jess dice que esta confesin de Pedro ha sido por efecto
mera parte, en la que aqu se confiesa por Pedro la mesianidad de de una revelacin del Padre. Pero se comprende mal que el Padre
Jess, es admitida por todos en virtud de la explicitud de las pa- le revele lo que El ya sabe. Y Pedro ya saba de antes que Jess era
labras. el Mesas.
Pero la segunda parte de Mt, en que Pedro proclama que Jess En efecto, no solamente en el desarrollo literario del evangelio
13 4 Esd 2,18. 16
14
Rev. Bib. (1905) 486-501. DALMAN, Die Worte Jesu... (1930) p.224.
17
15
LAGEANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p.322. vang. s. St. Matth. (19.27) p-322; BONSIRVEN, Le judaisme palestinien au temps de
J.-Ch. (1934) I p . 3 6 1 - 3 6 2 .
372 SAN MATEO 1 6
SAN MATEO 1 6 373
de Mtnarraciones anteriores, sino que, en la perspectiva real
histrica de los hechos, Pedro ya tena un conocimiento ms o menos apstoles, ni a las turbas, slo cobra sentido esta revelacin excep-
vago de la divinidad de Cristo, o, al menos, tena ya la conviccin cional si a Pedro se le revela lo que no sabe. Pedro sabe que Jess
de que El era el Mesas. He aqu los hechos: es Mesas. Por eso, esta revelacin ha de sobrepasar este conoci-
a) Ante las innumerables curaciones que haca, dos ciegos le miento mesinico, para hacerle ver que es el Hijo del Dios viviente,
dirn que les cure, invocndole con el ttulo de Hijo de David que es verdaderamente Hijo de Dios. Con qu precisin, qu alcance
(Mt 9,25), que era uno de los nombres del Mesas (Mt 21,9; Me tuviese Pedro de ello, eso depende slo de la revelacin hecha, y
10,48; Le 18,39; cf. Me 11,10; Jn 12,13) 18- Ante todo este ambiente, que, naturalmente, trasciende al anlisis exegtico.
ante la proclamacin explcita que le hacen de Mesas y ante la Por otra parte, sta es la interpretacin de los Padres y de la
rbrica divina de los milagros, Pedro no poda menos de tener, en generalidad de los exegetas catlicos 15>.
primer lugary a la primera hora, la sospecha muy fundada de Y todo esto cobra una nueva valoracin al ver que sta es la
que Jess fuese realmente el Mesas. Es lo mismo que oyeron a las intencin del evangelista, al encuadrarlo, histrica o literariamente,
turbas despus de la primera multiplicacin de los panes, cuando, en este momento, despus de los captulos 11 (v.23-27) y 12 (v.1-14),
entusiasmados, quisieron proclamarlo rey (Jn 6,15). La actitud en donde dej constancia de la divinidad de Cristo. En el intento
de los apstoles debi de ser la misma que la de las turbas o estar de Mtg, al menos, podr sostenerse que pueda ser una adicin
a punto de contagiarse de aquel entusiasmo mesinico, por lo complementaria, pero no para confesar la mesianidad, sino la divi-
que Jess forz a los apstoles a marcharse (Mt 14,22 y par.) y nidad. Es lo que Mt dice, lo mismo que Me, en la confesin ante el
disolvi a las turbas (Mt 14,22 y par.). sanedrn. Son dos momentos de excepcional solemnidad en el
b) Pero, adems, tambin haban odo las declaraciones de El intento de Mt.
diciendo que tena poder de perdonar los pecados (Mt 9,6); que A la confesin de Pedro va a seguir, rtmicamente, la respuesta
era dueo del sbado (Mt 12,8); que era mayor que el templo de Cristo. San Len Magno ha expresado sta en una frmula ya
(Mt 12,6). Todo esto, valorado en aquel ambiente, es hablar de clsica: Como mi Padre te manifest mi divinidad, as tambin
dignidad divina, de ser divino. No haban de tener Pedro y los yo te manifiesto tu dignidad 2 0 . La respuesta de Cristo tiene dos
apstoles, despus de dos aos de convivencia con Cristo, un co- partes bien marcadas: la primera es una felicitacin a Pedro por la
nocimiento o una sospecha siquiera superior de lo que El fuese, revelacin tenida, y la segunda es la promesa del poder pontificio.
y que superase al conocimiento que de l tenan ya las turbas, que ha felicitacin a Pedro.A la confesin de Pedro, Jess, gozosa-
despus de una primera fase de sospecha de que fuese el Mesas mente, da el parabin a su apstol. Jess proclama a Pedro bien-
(Mt 12,23) pasaron abiertamente a reconocerlo y querer proclamarlo aventurado; es la forma usual, ashereykha, dichoso t.
como el Mesas Rey? (Jn 6,15). Luego le da la precisin de su nombre y su filiacin. Es uso muy
A la vista de estos datos y de la confesin de ahora de Pedro se judo dar despus del nombre de las personas, mxime cuando se
puede razonar presentndose el siguiente dilema: o Pedro hasta quiere fijar bien la precisin y exactitud de la misma, el nombre
esta confesin de Cesrea de Filipo slo conoca de Cristo que era de su padre, expresado por la palabra ben, hijo de, o en la forma
el Mesas, o haba ya percibido una dignidad superior a la humana, aramaica, como aqu, bar (Is 1,1; Jer 1,1; Ez 1,1, etc.).
divina, aunque ms o menos vagamente sospechada. El nombre primitivo de Pedro era Simn, abreviatura de Simen,
Si se admite que ya tena Pedro una seria sospecha de que fuese, como aparece en numerosos pasajes (Mt 4,18; Me 1,16; Le 5,3.8.10;
aunque vagamente y a su modo consabido, verdaderamente Hijo Jn 21,2.3.15-17; Act 15,7.14), y nombre, por otra parte, corrien-
de Dios (Mt 14,33), n o extraara que en esta confesin de Cesrea temente usual.
de Filipo, debido a una revelacin del Padre, aquella idea vaga La expresin Hijo de Jons responde a la forma aramea bar
se hubiese precisado, clareado y certificado sobrenaturalmente. Yona, hijo de Yna (paloma), nombre no raro en Israel (2 Re 14,25;
Si, por el contrario, se admite que Pedro slo conoca que Jess Jon 1,1). Se pens por Klostermann, siguiendo a San Jernimo, si
era el Mesas, entonces esta confesin que hace de Jess como la forma Yona no sera un diminutivo del nombre Yohanan (Juan),
verdadero Hijo del Dios vivo, slo se justifica si se admite que ya que, posteriormente, Pedro aparece citado como Simn, hijo
sea la confesin de la divinidad de Jess. Las turbas saban que de Juan (Jn 21,15). Sin embargo, los autores semitistas no suelen
Jess era el Mesas; Pedro saba que Jess, por todo lo visto, era el admitir este diminutivo del nombre Juan, pues no se encuentra
Mesas. Si ahora Jess reconoce que esta confesin de Pedro es algo usado como tal 21 . Se piensa que el nombre de Juan, patronmico
excepcionalmente concedido a El por el Padre, algo que es revela- de Simn, siendo filolgicamente distinto, pudiera ser un sobre-
cin del Padre y que hasta aqu no se hizo, ni a Pedro, ni a los otros
19
SIMN-DORADO, Praelectiones biblicae N.T. (1947) p.669.
18
BONSIRVEN, Salmos de Salomn XVII 2 3 ; Le judaisme palestinien au temps de J.-Ch. 20 M L 54,150. .
(i934) I P - 3 6 i ; STRACK-B., Kommentar... I p.640. 21 STRACK-B., Kommentar... I p.730; DALMAN, Grammatik des jdich-paleshnischen Ard-
misch 2.* ed. p.179 n.5.
374 SAN MATEO 16
SAN MATEO 1 6 375
nombre griego escogido por su semejanza con el verdadero nombre
hebreo 22 . taba construida sobre arena (Mt 7,24-27; Le 6,47-49). La firmeza
La felicitacin de Jess a Simn es porque esta confesin no estable frente a los embates que pudieran destruirla es la enseanza
se la revel ni la carne ni la sangre, expresin sumamente fre- del Seor. Es lo mismo que ms explcitamente se ensear con la
cuente que responde a la forma basar wadam, y con la que se ex- segunda parte, al prometerse que el infierno no podr contra ella.
presa, por circunloquio, el hombre, pero en su aspecto de debilidad Siendo la misma palabra piedra (Kepha) la que afecta a Pedro
inherente a su condicin humana, mxime en su contraposicin y al fundamento de la Iglesia, la forma de expresarse cobra un
a Dios, como en este caso. No fue, pues, comunicacin que le hizo fuerte vigor literario. La Iglesia que Jess edificar estar, como
ningn hombre (Gal i, 16-17). todo edificio, construida sobre una piedra (Kepha), y esta piedra
Tal era la grandeza de este misterio, que su revelacin se la (Kepha) es precisamente Simn.
hizo su Padre celestial. Se trata, pues, de un misterio desconocido Simn Pedro es, por tanto, la causa, el sostn de la Iglesia y el
a Pedro, y un misterio que no poda, sin revelacin, ser alcanzado que da estabilidad a la misma.
por la carne y sangreel hombre, como lo haba sido ya el Esto es lo que suponen y a lo que aluden Mc-Lc cuando, omi-
hecho de su conocimiento mesinico. tiendo esta escena de la promesa del poder pontificio, dicen en la
Promesa del poder pontificio a Pedro.Despus de este parabin eleccin de los apstoles que a Simn puso tambin el nombre de
a Pedro, Jess pasa a hacerle la gran promesa del pontificado. Pedro (Me 3,16; Le 6,14), lo mismo que el hecho de nombrar a
Jess, volvindose a Simn, le dice: Simn con el nombre de Pedro. Este cambio de nombre no se ex-
T eres Pedro.... El texto griego de Mt transcribe Ptros. plica, no se le vera sentidopor qu no se les cambi el nombre
Pero el nombre de Ptros no exista como nombre propio ni en a los otros apstoles?si no es en funcin de la realidad que re-
griego ni en latn... Es, pues, un nombre nuevo que aparece en la lata Mt.
historia 23 . Pero Jess habl en arameo. Y Ptros es palabra griega. 4) Esta Iglesia va a ser construida sobre Pedro. Esto supone
Algn autor sostiene que Jess, aun hablando en arameo, llam a y excluye dos cosas:
Simn Ptros 24. Pero no es creble que una palabra griega figurase a) Que sea construida sobre lo que no sea Pedro, en su realidad,
en un original arameo. Y la tradicin primitiva prueba lo contrario, en su persona. No se refiere ni se promete esta construccin ecle-
pues llama frecuentemente a Pedro Kefas (i Cor 1,12; 2,22; 9,5; sistica sobre la fe de Pedro ni sobre la verdad que Pedro entien-
15,5; Gal 1,18; 2,9; 11,14), forma aramaica de su nuevo nombre. de. Para algunos, la piedra es esta verdad que Pedro comprende.
Ptros convena mejor al nombre d un hombre, y ptra al funda- Pero todo esto, lo mismo que otras hipotticas posiciones, va abier-
mento de una Iglesia. Pero, en arameo, Jess expres el nombre tamente contra el texto que lo vincula a Pedro, a la persona, y no
simblico de Simn, como fundamento de la Iglesia, con una misma a ninguna cualidad suya. Ni cmo sera posible vincular esto a
palabra: Kph. El testimonio de la tradicin primitiva llamando una realidad, del tipo que fuese, prescindiendo del sujeto en el que
Kefas a Simn lo prueba. pueda tener esa cualidad? Cuando Jesucristo, v.gr., predice a Pe-
Varios son los elementos que se ensean en esta promesa a dro que le negar, no dice que le negara una cualidad de Pedro,
Pedro: sino l mismo (Mt 26,34). Y cuando ahora le dice que sobre l edi-
1) Cristo es el que edifica: el fundador de la Iglesia: mi Igle- ficar la Iglesia, no dicesi as fuese, es cuando, por absoluta ne-
sia. Jess aparece siempre consciente de sus poderes y de su domi- cesidad de comprensin, tena que haberlo dichoque la edifica-
nio. Habl en otras ocasiones de mis ngeles (Mt 13,41), de mi ra sobre una cualidad de Pedro, sino sobre l mismo, sobre su per-
reino (Mt 16,28), mi Cena (Le 14,24). Es una prueba de su con- sona.
ciencia y de trascendente dominio. As promete ahora que edifica- b) Algunos han pensado que, efectivamente, Cristo promete a
r mi Iglesia, que es el reino mesinico. Pedro ser piedra de la Iglesia, pero no en cuanto persona, sino en
2) A estas horas se est slo en una promesa: edificar. cuanto jefe de una colectividad, y, por tanto, que esa piedra es
3) La construccin ser estable, pues va a ser construida sobre realmente el Colegio apostlico. Se alega, adems, a favor de esto,
piedra. No solamente es esto un elemento analgico tomado de el que as se viene a leer en la Escritura. As se dice que la Iglesia
las construcciones, sino que el mismo Cristo haba enseado y est edificada sobre el fundamento de los apstoles... (Ef 2,20).
contrapuesto la casa que estaba construida sobre piedra, la que Y en Glatas se dice de Santiago, Pedro y Juan que son columnas
no podran destruir los vendavales que contra ella vinieran, a la de la Iglesia (Gal 2,9). Pero se trata de fundamentos secundarios.
casa que se derrumba ante los vendavales y las lluvias, porque es- As, en la cita de Efesios se dice que la Iglesia est fundada sobre el
fundamento de los apstoles y profetas, que son probablemente
22
23
BUZY, Evang. s. St. Matth. (1946) p.216. los predicadores del N . T . (Ef 4,11). Y, sin embargo, nadie dira
LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p.323-324.
24
F . DELITZSCH, en SU versin hebrea del N . T . , h.l.; STRACK-B., Kommentar... I p.73iss- que estos profetas sean el verdadero fundamento de la Iglesia. Lo
son en el sentido de que la fe y los creyentes no pueden tener otra
376 SAN MATEO 16 SAN MATEO 16 377
fe que la de los apstoles y profetas, que son los que ensean se vio que en l haba una regin o lugar de castigos y otro de pre-
esa verdad, que est construida sobre la piedra angular de Jesucris- mios; un lugar para los justos y otro para los pecadores. Hasta tal
to (Ef 2,20). Es lo mismo que se dice en Glatas: San Pablo reco- punto fue evolucionando y precisndose esta idea, que en el N.T.,
noce que estaba en la verdad porque los apstoles le aprobaron su lo mismo que en el lenguaje judo del siglo i, el hades vino a ser el
doctrina. Pero esto no excluye el que, ante ellos, Pedro tuviese una infierno: morada de condenados y demonios 25 .
autoridad nica. Por eso, situada esta interpretacin en el medio histrico, estas
Siempre, frente a toda opinin colectiva, est la promesa clara, puertas del hades vienen a significar el reino del mal, no en lo
firme y personal en Pedro. Y est el que lo entendiesen as. Y est que tiene de reino de muerte en el otro mundo, sino en lo que tiene
el que, cuando Jesucristo quiere conferir un poder colectivo o anun- este reino de actividad hostil. Es el aspecto que mejor se compagina
ciar algo colectivamente, lo dice abiertamente. As dijo: Id, pues con lo que dice Jesucristo: que estas puertas no prevalecern
(vosotros), y ensead a todas las gentes, bautizndolas... y ensen- contra la Iglesia. Este verbo (katisjysousn) indica actividad, lucha
doles a observar todo cuanto yo os he mandado (Mt 28,19.20). Yo hostil (Col 1,13; Ef 6,12). Son dos reinos en lucha, pero anuncin-
estar con vosotros hasta la consumacin del mundo (Mt 28,20). dose la victoria definitiva del primero. Pues estas puertas no po-
Les abri (a los apstoles) la inteligencia para que comprendieran drn prevalecer contra la Iglesia.
las Escrituras (Le 24,45). Y a todos les dijo: Recibid el Espritu El verbo griego aqu usado para indicar prevalecer (katis-
Santo: a quienes perdonareis los pecados, les sern perdonados... jyo) puede significar ser ms fuerte que..., sin idea de ataque, o
(Jn 20,22-23). Y en la ltima cena les dijo: Todos vosotros os es- puede significar, adems de esta fortaleza o predominio, el ser ven-
candalizaris de m esta noche... Y luego le dijo a Pedro en concre- cedor por ataque y lucha 26, mxime con la partcula kat que en-
to : Antes que el gallo cante, me negars tres veces (Mt 26,34). tra en la composicin del verbo, y este segundo sentido es el que aqu
5) Jesucristo promete a Pedro construir sobre l mi Iglesia. se impone por razn, sobre todo, del contexto. Ya que el concepto
La palabra griega indica primeramente la convocacin (kalo) de del hades en esta poca era considerado como morada de las potes-
una asamblea. Despus vino a significar la misma asamblea o reunin. tades del mal, las cuales, como tales, aparecen en su obra de lucha
La versin de los LXX traduce ordinariamente la palabra hebrea y ataque contra la obra de Dios y de Cristo (Ef 6,12).
qahal, asamblea, por ekklesa. Es sencillamente la fundacin de su Las puertas del hades no superarn en su lucha contra... El
reino. El desarrollo metafrico del pensamiento queda condiciona- texto griego pone auts. A quin se refiere? San Efrn pensaba
do por lo que inmediatamente sugiere una construccin, y as dice pudiese concordar con piedra, y as no poda esta lucha superar
que sobre esa piedra depositara o colocara El su Iglesia. La lgica a Pedro. Pero la regla de sintaxis exige que la concordancia se haga
de la metfora exige este desarrollo. con el sustantivo ms prximo. Por eso se refiere a la Iglesia. La lucha
6) Promete tambin la impotencia de las puertas del infier- de este reino infernal no podr vencer a la Iglesia, pues sta est
no contra ella. firme y estable, porque est construida sobre la roca firme, que es
Puerta es figura retrica bblica bien conocida. Es una metoni- Pedro.
mia con la que se expresa el edificio o casa a que la puerta afecta. La promesa de Jesucristo se explcita an ms. Jesucristo va a
As, unas veces significa el palacio real, y otras est expresando declarar a Pedro ms especficamente sus poderes fundamentales.
una ciudad. Los autores hacen ver cmo se perpeta an esta men- Otra vez se desenvuelve el pensamiento rtmicamente. Pues todava
talidad al llamarse el imperio otomano la Sublime Puerta. se est en la promesa te dar.
Estas puertas dice Jesucristo que son las puertas del infierno
(hdou). Este hades es la traduccin griega del hebreo sheol, partes Y a ti dar las llaves del reino de los cielos.
inferiores donde se localizaba la morada de los muertos. En este Y cualquier cosa que atares en la tierra, quedar atada en el cielo.
sentido, las puertas del hades seran las puertas (o reino) de la Pero todo lo que desatares en la tierra, quedar desatado en el cielo.
muerte. Como se promete que este reino no vencer a la Iglesia,
se anunciara con ello la inmortalidad de la Iglesia fundada sobre Los poderes de Pedro se le explicitan ahora con la metfora de
Pedro. Y as se pueden citar algunos textos del A.T. En este senti- las llaves. Cristo le entregar un da a Pedro las llaves del reino
do, Ezequas dice que va a las puertas del hades para indicar su de los cielos. Cul es su significado? Siempre el entregar a alguien
muerte (Is 38,10; cf. Sal 16,13). El concepto judo primero de este las llaves significa entregarle, por honor o por realidad, el dominio
hades (sheol) era una concepcin negativa: se crea que las almas de lo que aquellas llaves abren. Tales son las llaves de una casa,
estaban all con una vida amortiguada, debilitada, como en un eter- de una fortaleza, de un palacio, de una ciudad.
no sopor. En la Escritura aparecen tambin las llaves como signos especi-
Sin embargo, el concepto de la vida en este hades (sheol) fue
as Dict. Bib. Suppl. II col.575.
evolucionando. Ese mismo reino de la muerte se fue clareando, y 26
ZORELL, Lexicum graecum N.T. (1931) col.693.
378 SAN MATEO 1 6 SAN MATEO 1 6 379
fieos de la ciencia. Jesucristo increpar a los doctores de la Ley: que exige la naturaleza de esta sociedad que es la Iglesia. Si esto
que os habis apoderado de la lave de la ciencia (Le 11,52). faltase o Pedro pudiese ensear o gobernar en ella contra la ense-
Esta promesa que se hace a Pedro tampoco es propiamente la anza y el intento de Cristo, la Iglesia de Cristo no estara sostenida
de portero (Le 3,25). El portero no es ms que un siervo que no en Pedro. De ah la infalibilidad e incorruptibilidad de su doctrina.
tiene otra misin que la de abrir y cerrar las puertas. Lo que an queda ms explicitado al contrastarlo con los ata-
El pensamiento de esta promesa hecha a Pedro va mucho ms ques de las potestades infernales, que mueven a los hombres en
lejos. Pedro aparece como el ecnomo terrestre del reino de los esta lucha escatolgica, y vaticinarse que no podrn vencerla.
cielos. En el lenguaje bblico, la investidura de este tipo de ecno- Igual sentido tiene el poder de las llaves. Pedro es el que gobier-
mo se hace precisamente por la colacin de las llaves. Es clsico na y ensea en la Iglesia. Y su infalibilidad y garanta queda asegu-
el ejemplo citado en Isaas. El profeta, precisamente hablando de rada por su ratificacin en el cielo de sus determinaciones en esta
la investidura de Elyaqun, en sustitucin de Sobna, mayordomo fase del reino terrestre.
de palacio (Is 22,15), describe esta investidura prometiendo po- Los tres sinpticos aadirn, despus de esto, que Jess prohi-
ner sobre su hombro la llave de la casa de David; abrir y nadie bi a los discpulos que a nadie dijesen que El era el Cristo (Mt).
cerrar, cerrar y nadie abrir (Is 22,22). Y, por ello, Elyaqun Dada la efervescencia mesinica que habla, y que se haba ya mani-
ser el sostn de la casa de su padre (Is 22,24). Es imagen bien festado en orden a Cristo, hasta querer las turbas arrebatarlo
conocida en el N . T . (Apoc 1,18; 3,7; 9,1; 20,1) y en el Talmud. para llevarlo a Jerusaln y proclamarle, sin duda en el templo, Rey,
Precisamente para indicar que a uno se le da un cargo, se dice Mesas (Jn 6,15), se impona no contribuir a excitar a las turbas ni
que se le dan las llaves, lo mismo que, para indicar que se le releva, precipitar los acontecimientos. Haba que esperar la hora de Dios.
se dice que se le retiran las llaves. As se lee en los escritos rabni-
cos: El profeta Elias haba recibido las llaves del nacimiento y las
llaves de la lluvia, y peda an las llaves de la resurreccin. Pero se 2) E L PROBLEMA CRTICO DE SU AUTENTICIDAD
le respondi que Dios no confiaba jams tres llaves a la vez a los
encargados del poder 27. Naturalmente, en este pasaje se centr la crtica contra l. El
La segunda parte de esta promesa es que ese atar (dses) y problema es de gran complejidad bibliogrfica, pero los argumentos
desatar (lyses) sobre la tierra tendr su automtica rectificacin son fcilmente clasificables.
en el cielo. Estas expresiones atar y desatar,, que ya se usan en Una sntesis de estos argumentos es la siguiente:
el A.T., aparecen como trminos tcnicos en la literatura rabnica, 1) Una interpolacin parcial. Seran interpoladas las expresio-
ambiente neotestamentario. Significan declarar lcita o ilcita una nes sobre esta piedra y las puertas del infierno no prevalecern.
cosa. Para Harnack, la interpolacin de esta frase fue en tiempo de Adria-
Son los verbos 'asar, atar, y natar (heb.) o sher (aram.), desatar. no (117-138), porque en el Diatessaron, de Taciano, se lee: T eres
As, v.gr., sobre el 70, rab Jeconas comenz su escuela con esta Pedro y las puertas del infierno no te vencern a ti. Segn Har-
oracin: Yahv, Dios mo y Dios de mis padres..., (concdeme) nack, se prometa a Pedro la inmortalidad. Muerto Pedro, se corri-
que no suceda, ni a m ni a mis colegas, declarar impuro lo que es ge el error, cambiando la promesa hecha a Pedro en promesa hecha
puro, ni puro lo que es impuro; de no prohibir (atar) lo que est a la Iglesia, interpolndose las palabras de sobre esta piedra edifica-
permitido (desatar), ni permitir (desatar) lo que est prohibido (ata- r mi Iglesia, etc. Harnack, posteriormente, admite la genuinidad.
do). De stos son numerosos los ejemplos que se alegan 28 . 2) Una interpolacin total. Todo el pasaje de la promesa he-
Todo cuanto Pedro permita o prohiba en el reino, todo eso cha a Pedro del poder pontifical (v.18-19) sera una interpolacin
ser tambin ratificado en el cielo. Y esto garantizado por Cristo. hecha a fines del siglo 11, puesto que, cuando se ve citada extrab-
Los rabinos pretendan esto mismo. Decan que sus decisionesde blicamente, es a principios del siglo 111, con Tertuliano, Orgenes.
rabinos, del sanedrneran aprobadas por el cielo, por el Seor, As A. Resch, J. Schnitzer, J. Grill. Este ltimo llega a fijar la fecha
por la corte de lo alto. Buscaban con ello autorizarse y dar valor de interpolacin sobre el 190, en Roma. Pero, reconocindose que
a sus decisiones 2 9 . ya San Justino la conoce, W. Soltau la adelanta sobre el ao 130 3 0 .
Las imgenes que Cristo usa son de un significado claro. Lo Pero estas posiciones tienen contra ellas argumentos muy fuer-
que es el cimiento en una edificacin material, eso es Pedro en la tes, y que son los mismos tanto contra una hipottica interpolacin
edificacin de la Iglesia. Ella es sostenida por l. Pedro tiene en la parcial como total.
misma el poder de enseanza, de gobierno: el poder de todo lo
30
HARNACK, Tatian's Diatessaron... bei Ephraem Syrus. en Zeitsch. fr Kirchengeschichte
27 STRACK-B., Kommentar... I p-732- (1881) p.471-505; Der Spruch ber Petrus ais den Felsen der Kirche, en Sitzung. der Preusais-
28 STRACK-B., Kommentar... I p.741.783-847; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) chen Akad. der Wissen. (1918) p.637-654; SCHNITZER, Hat Jess das Papsttum gestiftet? Das
n. 1191.624-831.84z-1984.423- Papsttum eine Stiftum Jesu? (1910); RESCH, Aussercanonische Paralleltexte zu den Evangelien,
2 9 Dict. Bib. Suppl II 001.781-782. en Texte und Untersuchungen sur Geschichte der altchristl. Literatur (1896); GRILL, Der Primat
des Petrus (1904).
380 SAN HATEO 16 SAN MATEO 16 381
i) La factura del pasaje es estrictamente semita. No es una u Piensa Cullmann, por anlisis comparativo de los tres sinpticos,
otra palabra, sino toda la misma estructura de la percopa. Hasta que el texto actual primitivo es el de Me; que el Mt cannico tiene
se destaca, como complemento, en que hay locuciones caractersti- dependencia de l. Ve que en Me el punto fundamental es, ms
cas de Mt, reino de los cielos, Padre..., que ests en los cielos. que la confesin del mesianismo de Cristo, el sufrimiento y pasin
Tan claro es esto, que el mismo Bultmann dice: No veo que las que le aguarda. Por lo que, al entender entonces Pedro mal el me-
condiciones de su origen hayan podido ser realizadas ms que en sianismo, le reprende fuertemente su actitud. En cambio, en Mt
la comunidad primitiva de Jerusaln 31 . El pasaje hace ver que no aparece el elogio de la confesin de Pedro. Todo esto le hace pensar
es redactado, por esta razn, en un medio ambiente romano, como a Cullmann, basndose en la teora de la historia de las formas,
se pretenda. Sera, para algunos, nacida all, para prestigiarse el que este pasaje de Mt est fuera de su contexto, y que Mt lo utiliz
predominio o la conciencia que la Iglesia romana tuvo de su hege- aqu por la afinidad de temascontexto lgico, como es tan fre-
mona. cuente en su evangelio.
2) Por otra parte, la escena de Mt refleja un paralelismo his- La crtica se ha hecho fuerte en torno a esta solucin, incluso
trico-psicolgico con la historia previa de Pedro en los evangelios en el campo catlico. Mientras unos la admiten como muy digna
(Mt 14,28; 15,15; 17,24-27; 18,21, etc.). El mismo pasaje de Mt en de aprobacin 35 , otros no ven que los argumentos de Cullmann
el que se narran los nombres de los apstoles, a Simn se le llama sean lo suficientemente probativos, puesto que en M t hay una es-
ya Pedro (Mt 10,2), lo que no solamente sugiere la escena del pri- tructura paralelstica de gran importancia: presenta en su fondo
mado, sino que no se explica este cambio o nombre sobreaadido, y forma un equilibrio perfecto 36 .
que aparece tambin en Mc-Lc, si no es por razn del contenido Naturalmente, la solucin propugnada por Cullmann en nada
de esta percopa. afecta ni a la historicidad de la percopa ni a su valor dogmtico.
3) La razn por la que esto se supone es por el silencio de Me Slo afecta al procedimiento redaccional de su insercin en un con-
y Le al describir la primera parte de esta escena. Pero ya, en pri- texto lgico.
mer lugar, si se negase la genuinidad de este pasaje ele Mt por omitir Las ventajas que ofrecera esta solucin son: a) explica la omi-
esta segunda parte Mc-Lc, no siendo ello ms que un caso concreto sin de este lgion en Me y Le, omisin que, en la opinin tradicio-
de la cuestin sinptica, por el mismo principio habra que negar nal, engendra, al menos, cierto compromiso; b) suprime esa dupli-
genuinidad a todas las percopas sinpticas de los evangelios que no cidad paradjica de Pedro, que recibe, por una parte, un elogio in-
tuviesen un paralelismo real total. Lo cual es falso. condicional por confesar la mesianidad de Cristo, y muestra in-
Eusebio de Cesrea daba la razn de este silencio de Me. Este mediatamente una tal incomprensin de la misma, que le acarrea la
relata la predicacin de Pedro. Y Pedro, por modestia, habra omi- reprimenda ms dura (Mt 16,22-23).
tido en las catequesis esta promesa, tan honorfica para l 32 . Esta En todo caso, la ignorancia del motivo por que la omitieron no
razn no es, posiblemente, muy convincente. Por qu Pedro no justifica el suponer la falta de genuinidad en Mt, como la ignoran-
iba a exponer en su catequesis, como justificacin de sus poderes cia del motivo de tantas cosas en los pasajes sinpticos evanglicos
pontificios, esta promesa del Seor? Podra limitarse a ejercerlos. no es prueba de la falsedad del que los trae.
En todo caso, el hecho de su prestigio y primer puesto en que apa- El mismo pasaje siguiente sobre la prediccin de su muerte lo
rece en los evangelios lleva a esto: sera el reconocimiento de esa traen los tres sinpticos. Pero Mt-Mc (Mt 16,21-23; Me 8,31-33)
primaca. Le no pudo omitirlo, por reflejar una catequesis en la no slo ponen la prediccin, sino que aaden unas palabras de Pe-
que no se relataba este pasaje. Pero no es menos interesante desta- dro a Cristo y la respuesta de ste a Pedro. Le, en cambio, omite
car que el mismo Le concede a Pedro en otro pasaje la alta digni- todo este pasaje referente a Pedro (Le 9,22). Y, sin embargo, no
dad de Pedro al prometrsele, por la oracin de Cristo por l, el puede negarse el carcter histrico de esta escena, tan bien docu-
que l mismo robusteciese en la fe, despus de su cada, a sus mentada por Mt-Mc.
hermanos (Le 22,31-32). Prat sospechaba otro posible motivo de Graber propona como solucin de la omisin en Mc-Lc el
omisin: Creera ms bien que el acento demasiado semtico del que Mt aramaico habra escrito el evangelio antes de la persecucin
pasaje ha debido contribuir a omitirlo 33 . de Agripa. En cambio, el poder de las llaves debera haber sido
Recientemente, el protestante O. Cullmann ha propuesto una omitido por Mc-Lc, ya que poda prestarse a persecuciones de las
solucin de esta omisin de la promesa del poder pontificio en los autoridades romanas 37 . La razn no es muy decisiva, pero no deja
pasajes de Mc-Lc, lo mismo que el motivo de su aparicin en Mt 34 . de ser una sugerencia.
31
4) Valoracin diplomtica de este pasaje: cdices y Padres.
BULTMANN, Die Frage nach dem messianischen Bewusstsein..., en Zeitschrift fr neutes-
tamentlichen
32
Wissenschatf t.ig p.170. 35
MG 22,217. 36
BENOIT, en Rev. Bibl. (1953) 171.
33
PRAT, Jsus-Christ (1947) I p.432. 3
BRAUN, L'Apotre Pierre devant l'exgse et l'histoire: Rev. Thom.
34 ? GRABER, Petrus der Fek (1949) p.16-36.
O. CULLMANN, Saint Pierre disciple, apotre, martyr (1952) p.154-166.
382 SAN MATEO 16
SAN MATEO 16 383
Los cdices evanglicos y la testificacin de los Padres llevan a la
genuinidad del pasaje. Mt aramaico al Mt griego? El inters tendra que venir de Roma.
La objecin de su ausencia en las citas de los Padres hasta Ter- Pero la factura del pasaje es aramaica, y Roma cristiana estaba en
tuliano y Orgenes (s.m) hace ver a algunos autores que se trata de sus comienzos. No habra por qu justificar su hegemona.
una interpolacin tarda en el evangelio de Mt griego. Gomo estos En cambio, si se admite que este pasaje es parte del original
autores son del siglo m , la interpolacin se la supone en el siglo n, aramaico de Mt o de su insercin al hacerse la versin de Mt griego,
dndose diversas fechas en este siglo. pero no por influjo de Roma, sino por recogerse como histrico de
Diplomticamente aparece en el cdice de la versin siraca la tradicin, como parte de las fuentes que completan el Mt griego,
llamada sirocuretoniana, que contiene tambin el evangelio de Mt. El entonces se encuentra una explicacin satisfactoria.
cdice es del siglo v. Pero transmite en su versin un texto muy an-
terior, hecha esta versin originaria, probablemente, en el siglo n.
Lo mismo sucede con la versin sinatica. El cdice es del siglo iv d) Primer anuncio de la pasin. 16,21-23
al v, pero transmite una versin originalmente muy anterior. Pro- (Me 8,31-33; Le 9,22)
bablemente sea tambin del siglo n. Es verdad que no trae este
pasaje de Mt, pero es que le faltan los folios correspondientes al Los tres sinpticos narran, inmediatamente de la confesin de
mismo. Y del clculo hecho de lneas y letras que haban de caber Cesrea, la primera prediccin que Cristo hace a sus apstoles
en los folios que faltan se concluye que precisamente responden a de su muerte en Jerusaln y de su resurreccin. Mt-Mc traen luego,
las que corresponden a este pasaje. como parte de esta escena, un episodio de San Pedro que Le omite.
Con relacin a la cita de San Efrn (s.iv), de Taciano, San Efrn, Ya al principio de su vida pblica haba hablado muy velada y
en el comentario a Isaas (62,2), cita estas palabras como estn en enigmticamente de su muerte (Jn 2,19; 3,14-16;Mt 9,15; 12,40, etc.).
el evangelio de Mt. Lo que sera muy probable, adems, que las Pero ahora les habla por primera vez abiertamente de ello. Haca
hubiese tomado del Diatessaron de Taciano. falta insistencia, pues difcilmente caba en la cabeza de un judo,
La hipottica interpolacin no fue, pues, en el siglo 11, sino que deformado por prejuicios de un Mesas triunfador y nacionalista,
habra de ser antes. Cundo? sospechar un Mesas no poltico y que iba a ir a la muerte condenado
Ya, en primer lugar, razonar que no es originaria de Mt, porque por los mismos dirigentes de la nacin. Y se comprende muy
no es comentado o citado extrabblicamente hasta esta poca, no bien el momento que Cristo elige para hacer por vez primera este
es un argumento muy concluyente. El argumento a silentio exigira anuncio de una manera precisa y terminante. Acababan los apsto-
condiciones en que por necesidad se hubiese debido citar y no les de reconocerlo por Mesas. El lo acept. Todo el halo de milagros
se hubiese citado. Pero cundo, pues, habra sido esa hipottica confirmaba el hecho. Pero en aquella mentalidad juda les iba a ser
interpolacin ? del todo incomprensible el Mesas tal como l se presentaba. Pedro
mismo, al or la advertencia de Cristo, protestar de ello como de
No en el siglo v ni el n. Habra sido una interpolacin al Mt grie- un absurdo. Por eso haba que adoctrinarlos, sistemticamente irlos
go, ya muy divulgado, y hecha poi Roma para justificar su hegemo- convenciendo y previniendo contra su probable escndalo. Por eso
na. Pero todo esto no explica: dir Me que esto lo deca claramente.
a) La estructura genuinamente aramaica del pasaje. Del que
dice Bultmann mismo en la obra antes citada: No veo que las con-
diciones de su origen hayan podido ser realizadas ms que en la 21 Desde entonces comenz Jess a manifestar a sus discpu-
comunidad primitiva de Jerusaln. los que tena que ir a Jerusaln para sufrir mucho de parte de
los ancianos, de los prncipes de los sacerdotes y de los escri-
b) No explica por qu aparece en todos los cdices y versiones, bas, y ser muerto, y al tercer da resucitar. 22 Pedro, tomndole
cuando ya estaba el evangelio griego de Mt muy divulgado. aparte, se puso a amonestarle, diciendo: No quiera Dios, Seor,
c) No explica por qu no hubo protestas ante esta hipottica que esto suceda. 23 Pero El, volvindose, dijo a Pedro: Retra-
interpolacin que se presentaba como justificacin de la hegemona te de m, Satans; t me sirves de escndalo, porque no sientes
de Roma. las cosas de Dios, sino las de los hombres.
Cabra una interpolacin en el evangelio aramaico de Mt? Pero
Una vez que los apstoles haban ya llegado a la conviccin de
no sera hecha por Roma, que nada significaba an en esta fecha.
que Jess era el Mesas, desde entonces (Mt)lo que no requiere
Y qu inters podra haber en ello, cuando vivan los otros apsto-
una inmediata contigidad histrica con la escena de Cesrea, sino
les y se conocan los hechos? La rectificacin hubiese venido con
que puede muy bien referirse al perodo de tiempo siguiente a esta
protestas, y sin duda hubiese tenido su eco en la tradicin, v.gr., su
fecha histricacomenz, pues lo hace por primera vez abier-
misma omisin en la versin del Mt griego.
tamente y lo repetir, segn registran los evangelios otras dos ve-
Cabra una interpolacin o adicin al hacerse la versin del
ces, a exponerles la necesidad de su muerte, segn el plan de Dios.
384 SAN MATEO 16 SAN MATEO 16 385
El era el Mesas, y ellos lo reconocan por tal, y el cielo lo confir- diese. Era Pedro, que obraba con la espontaneidad de su enorme
maba con sus milagros (Jn 3,2). Pero no era el Mesas nacionalista, afecto a Cristo; pero lo haca como efecto de la carne y de la san-
poltico y triunfador que los judos esperaban, ni que ellos crean gre. Lo interpretaba bien San Jernimo, al decir que Pedro, aun-
(Act 1,6). Esta prediccin de Jess sobre su muerte es precisa y que yerra en el sentido, no yerra en el afecto 40, L c o r n i t e todo
terminante. este episodio.
1) Este es el plan de Dios: conviene (Mc-Lc; cf. Mt 26,54). La expresin de San Pedro que transmite Mt, ya que Me se li-
2) Ha de ir para esto a Jerusaln. A esto aluda la respuesta mita a decir que Pedro comenz a increparle, es doble, y, sin em-
que le manda dar un da a Antipas: No puede ser que un profeta bargo, ambas son fundamentalmente sinnimas.
muera fuera de Jerusaln (Le 13,33).
La primera es hleos soi. En hebreo se usaba halil li, v.gr., que
3) All ser condenado por los ancianos, los sumos sacerdotes esto sea profano para m. En griego se usaba la forma hlaos, lo mis-
y los escribas (Mt). Era el tribunal supremo: el sanedrn, con sus mo que en su forma tica que aparece en el texto, como interjec-
tres clases de componentes. Me, en lugar de los sumos sacerdotes cin, para desear que Dios fuese favorable, lo mismo que en el sen-
de Mt, pone prncipes de los sacerdotes. Los que haban ejercido tido de que Dios apartase algo malo de uno: quod Deus avertat! 41
el sumo sacerdocio eran miembros natos del sanedrn y quedaban La segunda: no te suceder esto, viene a ser, pleonsticamente,
con el ttulo de sumos sacerdotes 38 . En la Escritura se los llama un sinnimo de lo anterior. El sentido es, pues: no lo permita Dios;
tambin prncipes de los sacerdotes (Act 4,5-8). Puede ser que no suceder esto.
los dos ttulos siguiesen en el uso popular o que sea una cita quoad
sensum. Posiblemente en la categora de sumos sacerdotes se in- La respuesta de Cristo a Pedro es fuerte. Se volvi (Mt) a l
cluan los miembros de familias de las que se haba elegido algn en el camino?, en el gesto?, es recurso literario?para re-
miembro para el sumo sacerdocio 3 9 . prenderle (Me). Le manda apartarse de El, llamndole al mismo
tiempo Satans (Mt 4,10). Satans era considerado en la concep-
4) All sufrir mucho y ser entregado a la muerte. Era la cin demonaca de esta poca como un ser personal, superior, que
profeca de su pasin: Getseman, sanedrn, Pilato y Herodes, fla- recibe diversos nombres, y que es el ser hostil por excelencia a
gelacin, corona de espinas, Ecce homo, va. dolorosa, muerte de Dios y a su obra 42 . Naturalmente, no es que Pedro lo sea ni que
cruz. Es siempre la conciencia de Cristo, de su destino, de su futu- Satans le influya (Jn 13,2), sino que su proposicin era digna de
ro, de su da y de su libertad. la misin de Satans: que era deshacer su autntica obra mesinica,
5) Pero es tambin, para contrastar este mesianismo de dolor, y que ya lo haba intentado en las tentaciones del desierto. Por
el mesianismo triunfante de su resurreccin. Resucitar al tercer eso, la proposicin de Pedro a Jess, que surge recia de afecto, es
da (Mt-Lc). Mientras Mt-Lc ponen que la resurreccin ser en para l escndalo (Mt): tropiezo, obstculo, pues, de seguirla, se
el tercer da, Me pone despus de tres das. En otros pasajes neo- boicoteaba la obra mesinica del Padre: el mesianismo espiritual de
testamentarios se usa la frmula primera (Act 10,40; 1 Cor 15,4). muerte de cruz. Pedro, con ello, no miraba a las cosas de Dios,
La frmula de Me resultaba un poco ambigua sobre la precisin sino a las de los hombres (Mt-Mc).
de los das que deba permanecer en el sepulcro (Os 6,3). Acaso
fuese ello con motivo, para que prevaleciese la frmula en el ter-
cer da. La importancia de la resurreccin de Cristo como control e) Condiciones para seguir a Jess. 16,24-27
de toda su obra es tal (1 Cor 15,14), que Jesucristo la va anuncian- (Me 8,34-35; Lc 9,23-26)
do repetidas veces y con la precisin de los tres das. Ya antes habl
de ella, al decir que, si destruyesen el templo de su cuerpo, El lo Los tres sinpticos sitan este pasaje inmediatamente a conti-
restaurara en tres das (Jn 2,19), o el signo que dio de s mismo nuacin de esta percopa. Sin embargo, filolgicamente, se acusa
aludiendo a los tres das de Jons (Mt 12,39.40). Jess va libremen- su unin de una manera muy vaga. As dicen: Entonces, ya que
te a la muerte y a la resurreccin. es la frmula ordinaria de transicin. De las frmulas literarias de
El cuadro era de una plasticidad tal, de una precisin como has- los evangelistas nada puede concluirse. Cundo las dijo? Dnde
ta entonces no lo haban escuchado de sus labios, pues, como dice las dijo? Algn autor lo sita en la regin de Cesrea de Filipo,
Me acusando esta sorpresa, esto [condena, muerte y resurreccin] debido a su unin literaria en la escena de la confesin y reproche
se lo deca claramente, tanto que Pedro, siempre con su mpetu de Pedro 43 . Pero si el reproche a Pedroescena anteriorexige
y cogindole (Mt-Mc), acaso por su manto, en todo caso con un situarla inmediatamente, no es creble que en esa regin Jess ejer-
gesto precipitado, le apostrofaba, desendole que eso jams suce- ciese el apostolado (Mt 15,24).
38
HOLZMEISTER, Christus passionem suam discipulis saepius praedicit: VD (1933) 3-41;
WILLAERT, La connexion Uttraire entre la premire prdiction de la passion et la confession de >
41
ML 26,103.
Fierre: Etud. Thol. Lov. (1956) 24-45; JOSEFO, BIII 12,6; IV 3,7; 9,10; Vita 38. 42
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.611.
39
FELTEN, Storia dei tempi del N.T. (1932) II p.19-22. 43
BONSIRVEN, Le judaisme palestinien au temps deJ.Ch. (1934) I p.244-246.
PIROT, Evang. s. S. Marc (1946) p.499.
La Biblia comentada 5 13
386 SAN MATEO 1 6 SAN MATEO 1 6 387

Posiblemente este bloque tiene, en el intento de los evangelis- mo hecho de la crucifixin de Cristo con dos ladrones no era
tas, un contexto lgico: por semejanza de ideas. Despus de la per- ms que un episodio usual en los procedimientos romanos en Pa-
secucin de Cristo se comprende el anuncio de la persecucin y lestina. Pero se piensa en el cirineo llevando la cruz detrs de
cruz de los suyos. Tres son las ideas que van a desarrollarse: nece- Cristo (Le 23,26).
sidad de negarse a s mismo; el provecho que se sigue de ne- La doctrina de Cristo exiga una entrega tal, expresado con el
garse a s mismo o de no negarse; el juicio final, que dar la san- ritmo antittico semita negativo, niegese, y positivo, tome, en
cin definitiva a este negarse o al desprecio de esta abnegacin que requera, si preciso fuera, ir hasta la muerte ignominiosa de la
cristiana. crucifixin.
24 En los tiempos agitados de entonces eran frecuentes las cruci-
Entonces dijo Jess a sus discpulos: El que quiera venir fixiones de malhechores. El infeliz condenado llevaba el palo trans-
en pos de m, niegese a s mismo y tome su cruz y sgame.
25
Pues el que quiera salvar su vida, la perder; y el que pierda versal hasta el lugar del suplicio. El temperamento ardiente de los
su vida por m, la hallar. 26 Y qu aprovecha al hombre ga- discpulos se revolva contra esta imagen. Y Jess grab, por de-
nar todo el mundo si pierde el alma? O qu podr dar el cirlo as, esa imagen en el corazn de sus discpulos 46 .
hombre a cambio de su alma? 27 Porque el Hijo del hombre El provecho que se sigue de negarse a s mismo.El provecho que
ha de venir en la gloria de su Padre, con sus ngeles, y entonces
dar a cada uno segn sus obras. va a seguirse de esta negacin, llevada hasta su consecuencia ex-
trema, la muerte, es que quien quiera salvar su vida, la perder.
Esta enseanza que Cristo va a hacer, y que en Mt se dirige a Y viceversa. No es que todos tengan que perder la vida, ir al marti-
sus discpulos, es precisada ms por Me. Cristo, llamando a la rio, para salvarse. El pensamiento est formulado al modo oriental:
muchedumbre junto con sus discpulos, les dijo... Que es lo que con extremos acusados. Est expresado con el lmite mismo a que
resume Le diciendo: y deca a todos. ha de llegar, si es preciso, esa negacin del hombre.
Necesidad de la abnegacin propia.La primera enseanza que Pero, si esto llega, el que pierda su vida por mi causa y por el
Cristo hace aqu es la necesidad absoluta de negarse a s mismo Evangelio (Me), se es el que verdaderamente la gana y la asegura
para el ingreso o permanencia en su reino, es decir, posponer todo en la eternidad. La palabra evangelio proviene del uso en la Iglesia
aquello que obstaculiza las exigencias para el ingreso en el reino. primitiva.
El sentido originario se refiere al ingreso en el reino, probable- Jesucristo establece luego una comparacin para que se vea el
mente no slo despus de su pleno establecimiento, sino ya en su valor de esta prdida de la vida por el Evangelio, y que los tres si-
fase previa histrica. En todo caso, parece que Mtg, como Le, le npticos formulan de modo casi igual. Qu aprovechar al hom-
dan tambin una amplitud moral de permanencia en l. As habr, bre ganar todo el mundo si pierde su alma? Alma, conforme al
dice Le, de tomarse la cruz cada da (Le 9,23; cf. 1 Cor 15,31). modo hebreo, est por vida. La comparacin aparece usada en
No es, en absoluto, una simple invitacin. Lo es en su estructura. los rabinos. Hacia el 90 a. C , Simen bar Schatach se gozaba de or
Lleva la impronta de una invitacin al reinocuyo no ingre- en boca de los paganos esta expresin: Alabado sea el Dios de los
so es, por otra parte, culpable (Mt 13,15), pero se ve que, ya judos, ms que ganarse el universo entero 47 . Pero aqu la com-
ingresado en el reino, es doctrina necesaria en l. Pues si los tres paracin es mucho ms fuerte y acusada, al compararse toda la
conservan aqu la formulacin literaria de la invitacin: Si algu- grandeza del universo con la vida del hombre. Por eso, qu dar
no cualquiera quiere venir en pos de m..., el contexto har ver el hombre a cambio de su alma? (Me).
bien lo que significa esta negacin en el pensamiento de Cristo. El Pero esta vida del hombre no es, en el contexto, la simple vida
mismo Le en otro pasaje, paralelo o duplicado de ste, da el hon- fsica, material; es, por el contrario, el hombre en su vida espiri-
do sentido de esto: El que no toma su cruz y viene en pos de m, tual: el alma que pierde su premio eterno. Pues la comparacin
no puede ser mi discpulo (Le 14,27). est establecida sobre la vida que se pierde, pero por mi causa
Indirectamente Jess indica aqu el gnero de su muerte: la y por el Evangelio (Me). Si la frase pudiera, en absoluto, ser un
cruz. Pues hay que tomar la cruz e ir detrs de El. proverbio, aqu tiene un sentido matizado.
Aunque el suplicio de la cruz era de uso penal, los judos ha- Precisamente la Pontificia Comisin Bblica dio un decreto en
ban visto ya estos cortejos ir a la muerte. 1 de julio de 1933 sobre este pasaje: Dice as:
As, a la muerte de Herodes el Grande, Varo haba hecho cru- Si est permitido afirmar que las palabras de Jesucristo que se
cificar 2.000 judos 44 . Y desde el tiempo del procurador Cuadrato leen en San Mateo 16,26: Qu aprovecha al hombre ganar todo
hasta el asedio se citan numerosos casos de crucifixiones 4S . El mis-
el mundo si, por el contrario, pierde su alma?; y del mismo modo
44
lo que hay en San Lucas 9,25 (que es este mismo contenido), no
JosEFO, Antiq. XVIII IO.I0.
5 JoSEFO, B J I I 12,6; 14,9! V 11,1. 46
WILLAM, Das Leben Jesu... ver. cap. (1940) p.290.
47
STRACK-B., Kommentar... I p.749.
388 SAN MATEO 16 SAN MATEO 17 389
miran en sentido literal a la salvacin eterna del alma, sino sola- otros casos, debido a su analoga de contenido: contexto lgico,
mente a la vida temporal del hombre, no obstando el tenor y con- que es lo que parece ms probable.
texto de las mismas palabras ni la unnime interpretacin catlica. 28
Respuesta: Negativamente 48 . En verdad os digo que hay algunos entre los presentes que
Lo que se destaca muy visiblemente en todo esto es el concepto no gustarn la muerte antes de haber visto al Hijo del hombre
espiritual del mesianismo de Jess. No son bienes ni ventajas tem- venir en su reino.
porales lo que promete; es el dolor cotidiano el que exige a los La enseanza que aqu se hace es una afirmacin muy solemne.
suyos; e incluso, por El y su reino, les presenta y exige, segn los Jess, lo recogen los tres evangelistas, antepone la expresin amn,
casos, el subir al Calvario y a la cruz. Ya las primeras persecuciones traduccin material del hebreo, con lo que resalta la verdad de lo
se haban desatado contra ellos. que ensea.
El juicio final condenar el no negarse el hombre a s mismo.El Y sta es: que no gustarn la muerte. Gustar la muerte es
hombre no tiene una potestad de vida o muerte ante el Evangelio. frmula no usada en el A.T., pero muy usual en los escritos rab-
Jess ense lo que hay que seguir. Es la incompatibilidad de la nicos para indicar el experimentar algo. Es, sencillamente, que
vida de aqu y la vida moral que exige el reino. Y El anuncia la san- algunos de los aqu presentes no morirn sin que vean al Hijo
cin oficial que tendrn los que no se negaron a s mismos por El. del hombre venir en su reino (Mt)? Pero manifiestamente no se
Es la hora del juicio solemne. Era una concepcin firme en Israel puede referir esto a la parusa. Y esto no slo porque supondra
esta hora judicial escatolgica. error escatologista en Cristo, sino tambin porque El mismo dijo
Este juicio final va a ser ejercido por el Mesas. La literatura que de esa hora ni El lo saba para comunicarlo (Mt 24,36; Me 13,
rabnica no admite esto; slo a ttulo muy excepcional aparece en 32). De ah el que fije ese fin para esta generacin. En referencia
algunos apocalipsis apcrifos 49. En esa hora, El mismo, el Hijo a otro momento distinto, Me lo sugiere: ser el reino de Dios que
del hombre, vendr a ejercer este juicio en la gloria de su Padre viene en poder. Ser, pues, una manifestacin de poder que har
(Mt-Mc), y que Le dir que es su gloria, adems de la del Padre, ver a algunos de la misma generacin contempornea de Cristo
que cita. Y los tres resaltan el elemento anglico apocalptico que la presencia del reino de Dios, y, en consecuencia, vern en ese
le acompaa: vendr tambin acompaado de sus (Mt) santos poder la mano y la obra del Hijo del hombre, que as viene en
ngeles. esa manifestacin de su reino.
Jess se presenta aqu como dueo de la humanidad, como Se- Esta visin y presencia de poder no requiere una presencia
or de los ngeles, y viniendo en la gloria de su Padre. Con todo sensible, sino moral. Se expone esto en el discurso escatolgico.
lo cual se acusa su grandeza, su trascendencia divina: su gloria. Cul haya sido esa manifestacin concreta del poder, es dis-
Aquella gloria de Yahv que ahora a El se aplica. cutido. Los autores han propuesto:
En esa hora retribuir a cada uno segn sus obras (Mt). Es la a) Se realiz en el triunfo suyo en la resurreccin o en Pente-
responsabilidad personal la que entra en juego. costs. Pero esta posicin parece requerir una mayor perspectiva
Y ser, expresado en paralelismo literario, un avergonzarse de de tiempo, en funcin de esa generacin presente.
aquellos que se avergonzaronque no se negaronde m y de b) Otros piensan en el hecho de la difusin del Evangelio y
mi doctrina (Mc-Lc). Y Me reflejar el estilo directo de la ense- el establecimiento de la Iglesia, sobre todo teniendo en cuenta las
anza: Jess se avergonzar de los que tuvieron esa actitud de des- manifestaciones carismticas del Espritu Santo y de los milagros
precio a l ante esta generacin adltera y pecadora. Dos expre- frecuentes en la primitiva Iglesia.
siones cargadas de sentido bblico y que orientaban, como antes se c) Generalmente se piensa en la destruccin de Jerusaln el
dijo, al mesianismo 5 0 . ao 70, profetizado por el mismo Cristo, y que traer la dispersin
judaica durante veinte siglos, establecindose, en cambio, por todo
el mundo el reino anunciado por Cristo 51 .
f) Anuncio de la venida del reino. 16,28
( M e 9 , 1 ; Le 9,27)
CAPITULO 17
En los tres evangelios sinpticos se incluye a continuacin una
enseanza de Jesucristo sobre la venida de su reino. Pero no ser Este captulo de San Mateo abarca las secciones siguientes:
cosa fcil saber si su situacin literaria corresponde a su exacta si- a) la transfiguracin de Jess (v.1-8); b) la cuestin de Elias
tuacin histrica, o si es una yuxtaposicin de textos, como en (v.9-13); c) curacin de un nio luntico (v. 14-21); d) segundo
anuncio de la pasin (v.22-23); e) el tributo pagado (v.24-27).
*8 Ench. Bib. n.530; BEA, Lucran mundum-perdere animam: Bblica (1933) 435-447.
49
BONSIRVEN, Le judaisme palestinien... (1934) I p.494-495. 51
50 Cf. Comentario a Mt 24,2gss. Para la historia de este pasaje, cf. SEGARRA en Estudio?
Cf. Comentario a Mt 16,4. Eclesisticos (1931) 471-499; (1932) 83-94.
390 SAN MATEO 17
SAN MATEO 17 39*
a) La transfiguracin de Jess. 17,1-8 cpulos, que aparecen varias veces como los ms ntimos testigos
( M e 9 , 2 - 1 3 ; Le 9 , 2 8 - 3 6 ) de los misterios del Seor: Pedro, Juan y Santiago el Mayor.
Y, ya arriba, ellos se quedaron algn tanto separados de l, des'
Los tres evangelistas sinpticos vinculan, literariamente, a con- cansando y medio dormidos (Le v.32). Y mientras oraba (Le)
tinuacin de la enseanza de la necesidad de negarse a s mismo, tiene lugar la transfiguracin delante de ellos (Mt-Mc).
este pasaje de la transfiguracin. Y lo sitan, cronolgicamente, La descripcin que dan los evangelistas de esta transfigurado! 1
seis das despus (Mt-Mc) de la confesin de Pedro en Cesrea; de Jess es hecha con rasgos sorprendentes.
lo que Le dir slo en forma aproximada, como unos ocho das Su rostro tom otro aspecto, dice Le. Segn Mt, su ros'
despus de estas palabras. Acaso suponga tambin el que parte tro brill como el sol. As describen el rostro de los justos los li'
de los discursos anteriores hubiesen sido pronunciados, cronolgi- bros apocalpticos (Apoc 1,16; 4 Esd 8,97): resplandecen con bri'
camente, despus de la escena de Cesrea. El hecho de sealarse lio de sol, luna, estrellas, relmpago 3.
esta fecha de la transfiguracin con relacin a la confesin de Pedro Y un brillo excepcional dej sus vestidos blancos como la luz*
en Cesrea, en un estilo en el que frecuentemente la indicacin (Mt). Me dar una nota tan colorista como ingenua: sus vestidos
cronolgica es muy vaga, hace ver que las dos escenas debieron de quedaron tan blancos como no lo puede blanquear ningn batanero-
haber impresionado fuertemente a los apstoles, estando an muy
Y luego, o simultneamente, se les apareci a ellos Moiss i
viva esta impresin a la hora de la catcquesis y de la composicin
Elias, que aparecan igualmente resplandecientes [en dxe] (Le)'
de los evangelios.
Eran el smbolo de la Ley y los Profetas, que lo entronizaba! 1
1 y aprobaban por Mesas (Jn 5,47). Los apstoles aparecen com 0
Seis das despus tom Jess a Pedro, a Santiago y a Juan, conocedores de que aquellos personajes son Moiss y Elias (v.4)'
su hermano, y los llev aparte, a un monte alto, 2 y se transfigu-
r ante ellos; brill su rostro como el sol, y sus vestidos se vol- Elias, en la conciencia popular, es el que deba volver para consa'
vieron blancos como la4 luz. 3 Y se les aparecieron Moiss y grar al Mesas y presentarlo a Israel 4 .
Elias hablando con El. Tomando Pedro la palabra, dijo a Je- Pero se aparecen hablando con l. Le recoger el tema e
ss: Seor, qu bien estamos aqu! Si quieres har aqu tres aquellas palabras: hablan de su muerte, que haba de tener luga*'
tiendas, una para ti, una para Moiss y otra para Elias. 5 An en Jerusaln.
estaba l hablando, cuando los cubri una nube resplandecien- Era el legislador del pueblo, Moiss, y el precursor del M e
te, y sali de la nube una voz que deca: Este es mi Hijo el sas en la conciencia juda, los que aparecan reconociendo a Jess
Amado, en quien me complac; escuchadle. 6 Al orla, los dis-
cpulos cayeron sobre su rostro, sobrecogidos de gran temor. como el que viene a cumplir su obra (Mt 5,17), y lo reconocen as
7
Jess se acerc, y, tocndolos, dijo: Levantaos, no temis. como el Mesas, y que su rnesianismo no era el nacional, poltico
8
Alzando ellos los ojos, no vieron a nadie sino slo a Jess. y temporal esperado, sino el rnesianismo espiritual y de muerte'
As lo acreditan contra los fariseos y doctores judos.
Los evangelistas no dicen el lugar de esta escena. Slo dicen Pero, antes de esta aparicin, los tres discpulos estaban dormidos
que Jess sali para un monte alto (Mt-Mc). Algunos autores, (Le v.32), y, como despertasen, vieron a Jess y su gloria. Esta
pensando que la escena se desenvuelve en la regin de Cesrea de gloria de Jess debe de ser el aspecto que tena de luz y de brillo.
Filipo, localizaron este hecho, incluso modernamente, en el Her- que antes describieron los evangelios. En San Juan, esta gloria es
mn (2.793 m.). La tradicin cristiana lo vino a localizar en Galilea, su divinidad, que se irradia, a travs de su humanidad, en milagros
en el monte Tabor, el actual Djebel et-Tor (562 m. sobre el Medi- y grandezas como Unignito del Padre (Jn 1,14). Pero evocando eO
terrneo y 320 sobre la llanura en que se eleva). Los seis das de Juan y aqu tambin la antigua gloria de Yahv, smbolo de 1^
separacin entre estas dos escenas, les daba tiempo sobrado para presencia de Dios en el tabernculo y en el templo. Por el uso
venir de Cesrea al Tabor, pues son 80 kilmetros 1. de esta dxa, de tipo tan yoanneo, se quieren ver influjos de Juan
Jess subi all para hacer oracin (Le). El Tabor, en la poca en la redaccin de la escena de la transfiguracin 5 . Y con l vieron*
de este episodio, no estaba del todo despoblado, pues hay de a Moiss y Elias.
aquella poca elementos de una fortificacin. Algunos autores lo Esto caus estupor a los tres discpulos, que durante algn
sitan en el Hermn, por el sentido y preponderancia escnica que tiempo lo contemplaron asustados (Me v.6), tiempo en el que oye-
en los apocalpticos tiene este monte 2 . ron la conversacin de Jess con Moiss y Elias. Pero, pasado este
Elige para subir con l a este monte a solos (Mt-Mc) tres dis- primer momento de estupor, Pedro interviene.
1
Pedro respondi en el sentido aramaico de la expresin que
ABEL, Gographie de la Palestine (1933) I 353-357; PERRELLA, I luoghi santi (1936)
p.182-193; ALLEGRO, The Dead Sea Scrolls 14SS. 3
2
JOSEFO, BIII 20,6; IV 1,1,8; ALLEGRO, The Dead Sea Scrolls p.520-536. STRACK-B., Kommentar... I p.752.
4
LAGRANGE, LeMessianisme... (1909) p.210-213; STRACK-B., Kommentar... IVp.779-789'
5
ZIELINSKI, De doxa Christi transfigurati: VD (1948) 291-303.
392 SAN MATEO 1 7

significa tambin tomar la palabra. Siempre, a travs de los evan- SAN MATEO 1 7 393
gelios, aparece Pedro con una misma lnea psicolgica: de mpetu Amado (Mt-Mc), el Elegido (Le). Los LXX vierten frecuente-
y de prioridad. mente el nombre de amado por el de yahid, nico (Gen 22,
Mientras la descripcin un poco desdibujada de Mt-Mc haca 2.12.16; Jer 6,26; Am 8,10; Zac 12,10; Prov4,3). Por eso, el Amado
suponer que la intervencin de Pedro se desarrolla durante esta por excelencia viene a responder al nico o Unignito (Sal 2,7;
aparicin, es Le el que precisa al momento: Y como ellos (Moiss Is 42,1). Pero, sobre todo, encuentra su sentido de Unignito en
y Elias) se separaron de l, Pedro dijo... (v.33). el mismo contexto de Mt (11,27). Era la proclamacin y aprobacin
Me es el que relata as la propuesta de Pedro. Se dirige a Jess divinas de que Jess, su Hijo, era el Mesas.
llamndole Rab bueno. Y, reconociendo que sera cosa buena el Adems, con estas palabras se evoca sobre l el pasaje de Isaas
quedar all, le propone hacer tres tabernculos, o tiendas de sobre el Siervo de Yahv (Is 42,1-9). Es l sobre quien el Padre
campaa, una para Jess y otras para Moiss y Elias. se complace. La traduccin de hijo pudiera venir de la palabra
Todo esto era extrao. Pero Le y, sobre todo, Me, reflejo de la pais, que lo mismo puede significar hijo que siervo. Si as fuese,
catequesis de Pedro, dan la explicacin de todo esto: No saba lo se vera an ms la dependencia de Isaas. Pero, en la perspectiva
que deca, porque estaban asustados. Acaso Pedro pensaba que ha- de Mt, la palabra hijo ha de prevalecer. Es el Mesas doliente de
ba llegado la hora de la inauguracin del reino mesinico, como Isaaspoco antes ya les anunci su pasin, pero al mismo
pensarn lo mismo un da en la hora de la ascensin (Act 1,6), ante tiempo es su Hijo. El verdadero mesianismo divino, doliente.
la figura transfigurada del Seor. A esto lleva la presencia de Elias, Por otra parte, poner en boca del Padre la proclamacin de
el precursor del Mesas. que Jess es su Hijo, es proclamar su filiacin divina. Al menos
Acaso, en esta hiptesis, estos tabernculos evoquen los das en la perspectiva literaria de Mt, que la pone despus de dos pasajes
del pueblo judo en el desierto, y cuyas experiencias haban de rea- en que habl de la divinidad de Cristo (Mt 11,25-27; 16,16), aun-
lizarse de alguna manera por el Mesas y su generacin contempo- que Le pone la escena aludida (Mt 11,25-27) despus de la trans-
rnea. Algunos piensan que era por celebrarse entonces la fiesta figuracin, en la que Cristo alab al Padre, confesndose su Hijo
de los tabernculos. Pero Cristo sola subir a Jerusaln a las fiestas verdadero, esta voz proclama la filiacin divina de Jess, mxime
de peregrinacin, como era sta. a la hora redaccional de los evangelios y la fe de la Iglesia primitiva.
Pero los acontecimientos se suceden. La glorificacin de Jess Y como a Legislador y Mesas viene del Padre la orden de obe-
va a tener un nuevo acto de significado trascendente. decerle: Escuchadle. Orden que probablemente se refiere no slo
Guando an estaba hablando Pedro, apareci una nube lu- a su enseanza, sino tambin a lo que se les ensea all y se les
minosa (Mt) que los cubri (epeskisen). Y sali una voz de va a decir luego sobre la necesidad de su pasin y muerte (Mt 16,
la nube que dijo: Este es mi Hijo el Amado [ho agapets] (Mc-Mt): 23; par.).
escuchadle. Le pone como calificativo a Hijo la palabra el Ele- Los discpulos, aunque llenos de miedo por estar cubiertos
gido, que es el nombre que se da al Mesas en el libro de Henoc. por la nube luminosa (Le v.34), estn atentos a este testimonio.
Todo este pasaje est saturado de elementos bblicos del A.T. Pero, al acabar de or esta voz de Dios, cayeron sobre su rostro,
profundamente evocadores. Concretamente su situacin tiene para- llenos de un gran temor (Mt).
lelo con la teofana del Sina (Ex 24,15-18; Dt 5,22-27). Y an oyndose la voz (Le), Jess se acerc a los discpulos
La nube luminosa era el smbolo sensible de la presencia de y, dndoles un ligero golpe con su mano, para llamarles la atencin,
Dios en el tabernculo (Ex 14,24; 16,10; 19,9; 33,9; 34,5; 40,34; les mand levantarse. Y cuando al alzarse volvieron sus ojos a
Nm 9,18-22; Lev 16,2.12.13), lo mismo que en la dedicacin del Jess, no vieron a nadie ms que a El, como siempre.
templo (2 Crn 5,13.14; 7,1-3). La manifestacin de esta nube Para Bultmann, la escena de la transfiguracin es una transpo-
luminosa es una teofana: es el smbolo de la presencia de Dios sicin de una escena del ciclo de la resurreccin de Cristo. Entre
all. otras razones, porque las palabras T eres mi Hijo (Sal 2,7)
Por eso, su complemento es la voz que sale de la nube: es la slo se aplicaban a Cristo despus de la resurreccin.
voz de Dios, del Padre. Para otros sera una transposicin de la fiesta de la entroniza-
Esto mismo es lo que acusa bien lo que dice Le, que, cuando cin teocrtica de Yahv, en la que Cristo era ahora el rey entro-
la nube los cubri, tuvieron miedo de entrar en la nube. Era el nizado.
temor sagrado de encontrarse en presencia de Dios. Se lea en los Otras varias teoras no catlicas dan diversas interpretaciones.
libros sagrados: No puede el hombre ver (mi faz) y vivir (Ex 33, El sentido doctrinal es claro: una teofana en que se declara el
19; Lev 16,13,31; Jue 13,22, etc.). Era toda esta concepcin volcada mesianismo autntico de dolor y cruz, proclamado por Moiss y
en su psicologa. Elias y el Padre. Es el mesianismo doliente del Siervo de Yahv.
Y el Padre, desde la nube, proclama que Jess es su Hijo, el Pero, al mismo tiempo, es la proclamacin de la divinidad de Cristo,
Hijo de Dios, revestido de su dxa, o gloria divina. Es la fe de la
394 SAN MATEO 1 7

primera Iglesia en esta escena (2 Pe 1,17; Act 7,55). Y tiene tambin SAN MATEO 1 7 395
un sentido preventivo-apologtico, como en otros pasajes (Jn 13,19), Cristo. Slo despus de la resurreccin y de Pentecosts sera la
para que el anuncio de su mesianismo divino y de cruz les evite hora en que los discpulos deban predicar que Dios hizo Seor
el escndalo a la hora del cumplimiento de la hora del Padre 6 . y Cristo a Jess (Act 2,36).
La teora de Bultmann es gratuita. No pertenece la escena al ci- Sin dudar de las palabras de Jess, bajando del monte se pre-
clo de la resurreccin, cuando toda ella est revelando el mesianismo guntaban entre s qu significara lo de resucitar de entre los
doloroso del Siervo de Yahv, aunque completado con la proclama- muertos (Me).
cin de la divinidad (Me 1,1). Y con relacin ala transposicin de Fue una primera preocupacin que tuvieron aquel da. Se ven
la fiesta yahvstica, no aparece el elemento real de entronizacin los discpulos sometidos a una incomprensin de las cosas. Siete
teocrtica, sino la proclamacin de la divinidad de Cristo Mesas, das antes (Mt 17,1), despus de la confesin de Pedro, Jess les
pero presentndolo como el Siervo de Yahv. Cristo, en diver- hizo el primer anuncio abierto y oficial de su futura muerte. Y hasta
sos momentos de su vida, acus la grandeza de su divinidad en tal punto ellos comprendieron sus palabras, aunque les repugnaba
formas diversas (Le 4,29-30; Jn 18,4-6; 2,15-18; par.). Pudiera que l, al que ya reconocan por Mesas, hubiese de morir, que dio
decirse de estos casos que eran pequeas transfiguraciones. Esta lugar a la escena de Pedro increpndole: desendole que jams
debi de revestir una intensidad y una forma especialmente pro- sucediese tal cosa (Mt 16,21-23; par.). Y Pedro recibi una fuerte
fundas 7 . rplica del Maestro. Se ve cmo no les caba en la cabeza, como
efecto de la creencia popular mesinica, que el Mesas, Jess,
b) La cuestin de Elias. 17,9-13 (Me 9,11-13) pudiese sufrir y morir. Pero an lo comprendan menos despus
de esta transfiguracin.
Esta escena es al da siguiente (Le 9,37) de la transfiguracin 8 . Por eso no comprendan qu quera decirles con la prohibicin
Sucede cuando bajaban del monte (Mt-Mc). Solamente la re- que les hizo de no hablar de lo que haban visto hasta que el Hijo
cogen dos sinpticos: Mt y Me. del hombre resucitase de entre los muertos. Esta era su extraeza
y preocupacin. Por eso lo hablaban entre s. Sera la hora en que
9 Al bajar del monte les mand Jess, diciendo: No deis a los hechosy sobre todo Pentecostsles hara ver la verdad de
conocer a nadie esa visin hasta que el Hijo del hombre resucite la enseanza de Cristo, sin el peligro de revueltas ante su mesia-
de entre los muertos. 10 Le preguntaron los discpulos: Cmo, nismo y su ascensin.
pues, dicen los escribas que Elias tiene que venir primero?
11
El respondi: Elias en verdad est para llegar, y restablecer Pero, enlazada con sta y evocada por lo que haban visto,
12
todo. Sin embargo, yo os digo: Elias ha venido ya, y no le le proponen una cuestin. Debi de ser tambin al bajar del monte
reconocieron; antes hicieron con l lo que quisieron; de la misma (Me 9,14; Le 9,37). Se ve la preocupacin de los discpulos ante
manera, el Hijo del hombre tiene que padecer de parte de lo que haban vistola transfiguracin les confirmaba en Cristo
ellos. 13 Entonces entendieron los discpulos que les hablaba de Mesasy lo que haban odo en el medio ambiente: que antes
Juan el Bautista. del Mesas tena que venir Elias, para preparar a Israel, ungirlo
y presentarlo al pueblo. Era una creencia muy elaborada por los
Al da siguiente (Le), cuando bajaban del monte, Jess les rabinos, basada sobre una interpretacin materialista del profeta
prohibi terminantemente que dijesen nada de esta visin hasta Malaquas (3,23) 9 . Por eso, llevados de esta extraeza, recono-
que el Hijo del hombre resucitase de entre los muertos. Era ciendo en su pregunta que El es el Mesas, no se explican por
una vez ms prevenir el desbordamiento mesinico. Si, despus qu entonces los escribas dicen que antes del Mesas ha de venir
de esta manifestacin extraordinaria, ellos se lanzasen a contarlo, Elias. Porque, admitida la doctrina rabnica, por cualquier lado
era contribuir a exacerbar el mesianismo en el pueblo, con los que se mirase la cuestin, chocaba. Si El era el Mesas, por qu
peligros de revueltas polticas y nacionalistas. Pero la prohibicin antes de El no haba venido Elias? Y si pensasen que vendra
de Jess fue firmemente (Me) cumplida. Los mpetus revolucio- para presentarlo a Israel, por qu iba a morir? Y si pensaban en
narios en que comenzaban a comprometerse los discpulos des- lo que les haba dicho, que l resucitara de entre los muertos,
pus de la primera multiplicacin de los panes (Jn 6,15; Mt 14,22) entonces, cundo se realizara la venida de Elias y la presentacin
fueron, precavidamente, frenados aqu por la orden formal de oficial de Jess como Mesas ? Porque la resurreccin de los muertos,
si era creencia firme en Israel, sta sera al final de los tiempos,
6
7
LAGKANGE, Le Messianisme... (1909) P-89- aunque para alguna concepcin rabnica coincidira con el juicio
DABROWSK, La tmnsfiguration de Jsus, ver. del pol. (1939); VOST, De Baptismo, Ten-
tatione et Transfiguratone Iesu (1934) p.141-156; ZIELINSKI, De transfiguratione Iesu: V D y consumacin escatolgica 1.
(1948) 291-303.335-343; BALTENSWEILER, Die Verkliinmg Jesu Historisches Ereignis und
synoptische Berichte (1959); RIESENFELD, jsus transfigur (1947); GEORGE, La Tmnsfigura- Pero la respuesta de Jess disip, con su enseanza, las preocu-
tion: Bible et Vie Chrt. (1960) 21-25; HOELLER, Die Verklarung Jesu (1937); CAIRD, The
Transfiguration: Expository T i m e s (I955-I9S6) 291-294; FONCK, en V D (1922) 72-79- 9 LAGRANGE, Le Messianisme... (1909)p.210-213; STRACK-B-, Kommentar... I V p . 7 7 9 - 7 8 9 .
8
Para la teologa de la transfiguracin, cf. S. T H . , 3 q . 4 5 ; Inevang. Matth. comm. C.17I1.I. 10 BONSIRVEN, Le judaisme... (1934) I p.418-419.
396 SAN MATEO 17
SAN MATEO 17 397
paciones de los discpulos y las interpretaciones materiales y capri- 4
1 Al llegar ellos a la muchedumbre, se le acerc un hombre,
chosas de los rabinos a este propsito. y, doblando la rodilla, 15 le dijo: Seor, ten piedad de mi hijo,
En efecto: admite que Elias debe venir a restaurarlo y prepararlo que est luntico y padece mucho; porque con frecuencia
todo, conforme a Malaquas (Mal 3,23). Pero aade ms: Elias cae en el fuego y muchas veces en el agua; 1716 lo present a tus
ya vino. Por eso, toda esa misma concepcin rabnica y popular discpulos, mas no han podido curarle. Jess respondi:
cobraba un sentido exacto, pero de un orden que ellos no sospe- Oh generacin incrdula y perversa!, hasta cundo tendr
charon. No era Elias redivivo el que tena que venir. Era uno que que estar con vosotros? Hasta cundo habr de soportaros?
vino y que caminaba en el espritu y virtud de Elias (Le 1,17). Tradmelo ac. 18 E increp al demonio, que sali, quedando
curado el nio desde aquella hora. 19 Entonces se acercaron los
Ya antes Jess haba dicho que el Bautista era Elias, que ha de discpulos a Jess, y aparte le preguntaron: Cmo es que
venir (Mt 11,14). Por eso, aqu los discpulos comprendieron nosotros no hemos podido arrojarle? 20 Djoles: Por vuestra
entonces que les hablaba de Juan el Bautista. poca fe; porque en verdad os digo que, si tuviereis fe como un
La misin del Bautista haba sido la de ser precursor del grano de mostaza, dirais a este monte: Vete de aqu all, y se
Mesas. Y apareci preparando a Israel en el valle del Jordn, ira, y nada os sera imposible. 2 i Esta especie no puede ser
predicando penitencia y orientando hacia el Mesas. Y de Elias lanzada sino por la oracin y el ayuno.
tena el espritu, el celo religioso y la virtud, la energa, la for-
La escena tiene lugar cuando Jess baj del monte con sus
taleza para realizar su obra. Pero, como al profeta Elias le persi-
discpulos. Lo consignan los tres evangelistas.
guieron, as al Bautista 110 le conocieron. Por el contrario, hi-
Jess y sus tres discpulos, una vez que dejaron el monte, se
cieron con l cuanto quisieron: hasta la prisin y el martirio. Como
dirigen a donde estaban los otros nueve discpulos (Me). Pero esta-
Elias, sale l por la justicia divina, por el culto y la moral de Dios.
ban rodeados de una gran muchedumbre (Me). Al pie del monte
Y como precursor del verdadero Mesas y mesianismo, no haba
hay una pequea aldea, Daburiyeh, la Dabarita de Josefo; acaso
preparado la restauracin poltico-nacional, sino la restauracin
en esta regin se realiz el milagro. Ms adelante dir Me que los
moral. Y este Elias-Juan Bautista fue afligido, como estaba escrito.
discpulos haban intentado echar el demonio de aquel pobre lun-
Estaban escritos en la Biblia los malos tratos recibidos por Elias.
tico, pero no haban podido (Me v.28). De ah parte la expectacin
Y stos, o por analoga o tpicamente, estaban escritos del segundo
y arremolinarse de la turba en torno a ellos. Pero, en el momento
Elias: el Bautista.
que Jess llega, los nueve discpulos estaban rodeados por una
Pero la afirmacin de Jess no disipaba un misterio en el que,
gran muchedumbre, y los escribas disputaban con ellos (Me).
al responder a la cuestin de la venida de Elias, insiste en exponer:
Me sigue describiendo el efecto de la llegada de Jess ante
as como Elias precursor del Mesas vino en la persona del Bautis-
aquellas masas. Jess era demasiado conocido en Galilea, y la
ta, y, debiendo ser el que presentaba al Mesas a Israel, no deba
escena tiene lugar, sin duda, en esta regin (Mt 17,22; Me 9,30).
ser ultrajado, y fue hasta muerto, as el Mesas, al que el nuevo
Por eso, al verle llegar, la muchedumbre qued maravillada: era
Elias presentaba como verdadero Mesas, y su mesianismo como el
el efecto de su fama y de su grandeza de taumaturgo. Algunos auto-
genuino, deba tambin sufrir por parte de ellos: del judaismo.
res de la antigedad, sacando las cosas de su ambiente, interpreta-
Y as como estaba escrito (Me v.13) que el Precursor sufri ultrajes
ban este maravillarse las turbas a su presencia porque haba en
y muerte, de igual manera, como estaba escrito (Me v. 12), el
el rostro y continente de Jess un reflejo de su gloria en la transfi-
Hijo del hombre sufrira ultrajes. Una vez ms el mesianismo de
guracin, al estilo de Moiss al bajar del monte (Ex 34,29). Las turbas
Jess se presenta opuesto a la concepcin rabnico - popular: me-
no quedan intimidadas ante la presencia de l, sino que corren a
sianismo de dolor. Por eso insiste tanto en ello Cristo, porque
saludarle (Me).
mucho les costaba a los discpulos comprenderlo n .
Los escribas, aliados ya de atrs con los fariseos (Mt 15,1), no
slo ponan emboscadas a Jess, sino que ya haban resuelto per-
c) La curacin de un nio luntico. 17,14-21 derle (Mt 12,14). P r e s 0 Jess, viendo que los escribas disputaban
(Me 9,14-29; Le 9,37-43) con sus discpulos, lo que no poda ser sino con astucia y mala
voluntad, reprende a los discpulos de que intervengan en cualquier
Nuevamente los tres sinpticos sitan literaria y cronolgica- disputa con ellos (Me).
mente la curacin de un nio luntico al bajar del monte donde En este cuadro se destaca de la muchedumbre un hombre,
tuvo lugar la transfiguracin. Mientras Mt y Le van a la sustancia que cay de rodillas ante El y comenz a gritar (Le), conforme a su
del hecho, por lo que dan una descripcin rpida, Me da del mismo emocin y su temperamento oriental, dicindole que tena un hijo,
una descripcin minuciosa y llena de color. que era nico (Le), joven (paida) y estaba luntico (Mt). Me va
11
Sobre la venida de Elias, cf. A. SKRINJAR, en VD (1934) 361-367; DUFRWELL, VD a dar del padecimiento de este muchacho una descripcin minu-
(1939) 269-278; A. DE GUIGLELMO, Dissertatio exegetica de reditu Elide (Jerusaln 1938). ciosa.
398 SAN MATEO 17 SAN MATEO 17 399
Este joven tena un espritu mudo. Y cuando se apoderaba 14
no cmo este tipo de enfermos estaban especialmente expuestos
de l, lo arroja por tierra, echa espuma, se revuelve (v.20), le a mil peligros externos, entre ellos el de caer al agua de los ros
rechinan los dientes, da alaridos (Le), grita (Me v.26), queda o del mar. Podra ser tambin un caso de semidesesperacin pro-
rgido, como muerto (Me v.26). Son los sntomas, como Mt dice, ducido por efecto de los habituales ataques de epilepsia.
de un luntico.
Jess manda traer al joven, que en aquel momento, por todo
Pero an hay ms, pues con frecuencia el espritu lo ha el contexto, no debe de estar en el ataque. Y, sin embargo, cuando
arrojado al fuego, al agua, para acabar con l. se lo traen a Jess, y ste lo vio, se produce el ataque con sntomas
Y difcilmente lo deja el espritu despus de haberlo maltra- epilpticos. Parece que esto est en analoga histrica y literaria
tado. Y todo esto le suceda desde la niez.
con los casos de endemoniados, que, a la vista de Jess, lo reco-
Segn las concepciones errneas de los antiguos orientales, la nocan como gran personaje y le increpaban que no los perdiese
enfermedad, como mal, era causada por un espritu. As, Sal,
(Mt 8,28-29). Quiz en ste se uniran a una enfermedad tenida des-
que aparece con unos sntomas neurticos tpicos, es descrito en
de la infanciaepilepsiauna verdadera y complementaria posesin
su estado nada menos que por haberle Yahv enviado un mal
espritu (1 Sam 16,14). Precisamente la msica tena sobre sus diablica, a la que acaso se pudiese atribuir su estado de ser sordo-
crisis un efecto sedante (1 Sam 16,15). mudo (Me v.25) y los accesos de arrojarle al agua y al fuego para
acabar con l. Pero el ataque pudo producirse entonces por efecto
En esta misma concepcin popular, a los epilpticos, como es
de la misma emocin.
el caso de ste, se los llamaba ordinariamente lunticos, como es
el nombre que de l da Mt, porque se admita, por efecto de una El padre de este desgraciado urge a Jess para que lo cure.
experiencia, ms o menos obtenida de casuales coincidencias, que Haba ya recurrido a sus discpulos, pero stos no han podido
tales enfermos experimentaban ms fuertes crisis en las pocas curarle. Y, con una splica tierna, aquel hombre le dice: Si t
de luna nueva o luna llena. La medicina antigua pasa a los escritos puedes algo, compadcete de nosotros... (Me). Se ve en ello una
rabnicos, y stos discutan si estas crisis epilpticas eran por influjo fe todava muy imperfecta en el poder de Cristo. No dijo, como el
directo de la luna en las fases dichas en estos enfermos u otros leproso, si quieres, puedes... (Mt 8,2). Acaso aquel hombre
semejantes o si era ms bien efecto de un influjo diablico, ms haba venido lleno de confianza, mas el frustrado intento de los
propicio an en estas fases lunares. Era el mismo concepto de los discpulos lo haba desalentado en parte !5. Siempre la falta de
medios greco-romanos 12 . fe... ante Cristo! Era el mayor boicot a su obra taumatrgica
Se trata slo de un enfermo epilptico, cuyos sntomas evan- (Mt 13,58). Es lo que Cristo le dir y con lo que le preparar:
glicos corresponden a las tres fases de la epilepsia conforme al Todo es posible al que cree. La respuesta de Cristogesto,
diagnstico mdico, o es, adems, un verdadero caso de posesin tono, voz, todo, invit al hombre a volcarse en una fe confiada...
diablica? Todo el problema est en saber si repugna, en el caso que antes no tena. Pero ya la luz se hizo en el alma, y sabe orar...
de curaciones fsicas reales, el que Jesucristo se acomode al modo a Cristo: Creo, ayuda mi falta de fe! (Me).
de hablar de las gentes y del medio ambiente. Hay quien as lo Hay antes de esta curacin, y relatado por los tres evangelistas,
piensa 13 . Parece que no hay, en principio, esta incompatibilidad. una exclamacin de Jess que deja ver su acento triste ante la
Jess, ni para sus curaciones ni para acusar su poder de taumaturgo, poca fe que encuentra en las gentes. Se dirige a todos los presentes,
necesita dar precisamente un diagnstico cientfico. Como tam- y hasta, posiblemente, mira a corregir indirectamente la falta de
poco corrige en cada caso lo que era creencia vulgar: que toda en- fe que tuvieran, en este caso, los discpulos (Mt v. 19.20; par.).
fermedad era efecto de un pecado (Jn 9,2). Y, admitiendo en el Despus de tantos milagros y despus de tantas obras prodi-
mismo Evangelio casos de curaciones demonacas, parece que es giosas, al ao anterior de su muerte, Jess deplora en las masas la
el contexto el que valorar, en simple exgesis, si se trata de una falta de fe en l. Por qu desconfan despus de tantas obras
verdadera posesin o de una acomodacin al lenguaje ambiental. que vieron? Y, sobre todo, por qu no sacan las conclusiones
No parece sea decisivo al decirse que frecuentemente lo arro- religiosas que de todos sus signos se desprenden? Oh generacin
jaba (el espritu) al agua y al fuego para acabar con l (Me). El incrdula y perversa! Hasta cundo voy a estar con vosotros y os
ser mudo, si no es por la misma epilepsia, podra explicarse por voy a sufrir! (Le). Esta expresin del v.17 de Mt es crticamente
alguna otra enfermedad posiblemente congnita, o que fuese todo muy discutida. Acaso pas a l por influjo de otro evangelio x6 .
ello efecto de una enfermedad tenida en su niez. Luego manda traer al joven. Y al ver que acuda la muchedum-
Ya en la antigedad se reconoca por el mdico Celio Aurelia- bre (Me), con la curiosidad y expectacin consiguientes, y apre-

12 STRACK-B., Kommentar... I p.758; LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p.339, y 14


De tnorb. chron. I, IV 68, citado por LAGRANGE en Evang. s. St. Marc (1929) p.240.
Evang. 5. St. Mate (1929) p.239. 15
FILLION, La vie de N. S. J.~Ch. ver. esp. (1942) III p.256.
13 SMIT, De daemoniacis in historia evanglica (1913) p.191-215. 16
NESTLE, N.T. graece el latine (1928) ap. crt. a Mt 17,17; cf. LON-DUFOUR, L'pisode
de l'enfant pileptique. La formation des vangiles (1957).
400 SAN MATEO 17
SAN MATEO 17 401
surndose a terminar, para evitar posibles repercusiones mesinicas
populares, increp al espritu inmundo, dicindole: Espritu mudo genuina el ayuno que se une a la oracin en este pasaje de Me 19.
y sordo, yo te lo mando, sal de l y no vuelvas a entrar en l (Me). La frase esta clase admite dos interpretaciones: esta clase,
Es Me el que destaca la orden de Cristo de mandar en forma impera- es decir, esta raza: los demonios...; o puede admitir otra ms
tiva la expulsin del demonio. A estas palabras, el espritu, agitn- especfica: esta clase de demonios. Los que admiten esta se-
dolo (al joven) con violencia, sali (Me), y el joven qued como gunda interpretacin se basan en que los apstoles ya haban
muerto, hasta el punto de gritar la gente, con sorpresa, que haba expulsado demonios (Me 6,13), por lo que aqu se precisara
muerto (Me). Pero, a la vista de todos, Jess lo tom por la mano, una especie de ellos. Pero se ve que la razn no es convincente.
lo levant, y l se puso en pie (Me). Lo cur totalmente y se lo De ser as, no cabra duda de que se trataba de un caso de
devolvi a su padre (Le). verdadera posesin. Pero la primera interpretacin es comple-
Y todos quedaron asombrados de la grandeza de Dios (Le). tamente posible en este mismo contexto. Su sentido sera:
Una vez ms, al mostrar Cristo, en virtud propia, su poder sobre esta clase, las enfermedades que se atribuan a los espritus demo-
los demonios, haca ver la llegada del reino de Dios y su mesia- nacos, slo se pueden curar milagrosamente. Es decir, con el
nismo. recurso pleno a Dios, que concede libremente el uso de estos
El poder taumatrgico de Cristo apareci a todos con un do- carismas, y sin que el hombre los mixtifique y boicotee con una
minio absoluto. La curacin instantnea de una epilepsia, cuando semiconsciente autosuficiencia suya o con una falta de recurso
se halla en estado de trance, no admite hiptesis sugestivas. Lo que, y confianza plenapoca feen Dios. Era, en el fondo, lo que
por otra parte, nada resolvera, ya que una lesin orgnica de la haba sucedido a la intervencin de los apstoles en este caso y lo
corteza cerebral no se puede curar por sugestin, menos an cuando que se deca en aquel medio ambiente y se recoge en el Talmud:
la sugestin no cabe por hallarse en estado de inconsciencia, ni Todo el que ora sin ser escuchado, debe ayunar 2 0 . Haba que
por suceder, instantneamente. reforzar la oracin, que aqu era la confianza. Era una gran leccin
Vuelto a casa, los discpulos le preguntaron a solas por qu para los exorcistas cristianos.
ellos no haban podido echar aquel demonio. En efecto, los apsto- A un tiempo se acusaba el poder de Cristo, la misericor.dia de
les haban recibido ya antes el poder de expulsar demonios (Me 6,7; su corazn y una enseanza fundamental sobre la economa del
Le 9,1). Y lo haban ejercido con xito (Mt 10,8; Me 6,13). Antes milagro: la confianza plena en el poder y bondad de Dios.
de traer aquel pobre enfermo, el padre lo haba presentado, para que
lo curasen, a los nueve apstoles que esperaban abajo de la montaa d) Segundo anuncio de la pasin. 17,22-23
(Mt v.14; par.), pero stos no haban podido. A qu se deba?
La respuesta de Jess lo dijo: A vuestra poca fe. Era poca
(Me 9,30-32; Le 9,43b-45)
confianza en el poder de El. Acaso confiaron en s mismos, en el Sigue la concordancia sinptica en el mismo episodio de la
poder que haban recibido, pero utilizndolo, all en la subcons- segunda prediccin oficial de su muerte y resurreccin.
ciencia, como si bastaran ellos, sin acusar su reconocimiento y 22
dependencia al dador de los carismas (Me 6,7). Estando reunidos en Galilea, djoles Jess: El Hijo del
hombre tiene que ser entregado en manos de los hombres,
Y con la hiprbole y grafismo orientales les dice que, si tuviesen 23
que le matarn, y al tercer da resucitar. Y se pusieron muy
una fe, que es confianza en El, en su pleno poder, como un grano tristes.
de mostaza, podran trasladar este monte, y nada les sera im-
posible. Eran las metforas usadas, y que aparecen en la literatura Fue despus de la curacin de este joven luntico, y cuando
rabnica. Como trmino comparativo de una cosa mnima, se usaba caminaban por Galilea, sin duda en direccin a Cafarnam (Mt 17,24).
decir pequeo como un grano de mostaza. Lo mismo que el Pero hacan aquel caminar queriendo a toda costa que no se ente-
trasladar un monte era metfora usual para indicar que una cosa rase nadie (Me). Eran das de descanso y ejercicio espiritual.
se realizara fuera de los modos ordinarios 17. Me dir el motivo de este pasar inadvertidos: Porque enseaba a
Por esa poca fe es por lo que no haban podido expulsar sus discpulos. Entre estas enseanzas estaba otra vez el anuncio
aquel demonio. Pero Jess alega aqu una razn y una enseanza oficial de su muerte ignominiosa, pero les haca tambin, oficial-
chocante: pues esta clase no puede sacarse si no es con la oracin mente por as decir, el segundo anuncio de su resurreccin en el
(Me). En Mt se lee que no puede realizarse si no es con oracin tercer da.
y ayuno. Pero la leccin de Mt (v.21) no es seguro que sea genuina Los tres evangelistas consignan el efecto de este lenguaje en los
en este versculo 18. Lo mismo que tampoco debe de ser leccin discpulos. Al orlo se entristecieron mucho. Vagamente prevean
17
algo triste sobre su suerte. Pero no saban lo que era. Las palabras,
STRACK-B., Kommentar... I p.669 v 759.
18 19
NESTLE, N.T, graece el latine (1928) p. crt. a Mt 17,21. NESTLE, N.T. graece el latine (1928) ap. crt. a Me 9,29.
20 STRACK-B., Kommentar... I p.760.
402 SAN MATEO 17 SAN MATEO 17 403
23
como en la otra ocasin (Mt 16,21 y par.), eran claras. La oscuridad jetos a impuesto; al menos se discuta por algunos rabinos . Acaso
les vena a ellos de no poder armonizar el Mesas con su condena y pensaron ellos si Cristo, al que las gentes vean como Mesas, no
su muerte. Era el problema que les preocupaba fuertemente, sobre estara tambin exento de pagar el impuesto. Pero Pedro da a en-
todo desde la transfiguracin. Pero ya Pedro haba protestado contra tender que Cristo est dispuesto, acaso como otras veces, a pagarlo.
su muerte en el primer anuncio (Mt 16,22; Me 8,32). Por eso Si no lo hizo todava, debe de ser debido a su ausencia. Si a Pedro
Le dir que les era tan difcil, que no podan comprenderlo. Mas, le plantean la cuestin de vuestro Maestro, es que Jess era jefe
por otra parte, teman preguntarle sobre esto (Lc-Mc). Por qu de un grupo a esas horas ya muy caracterizado.
ese temor? Posiblemente porque, ante la insistencia del anuncio, Pero, cuando Pedro entr en la casa donde Jess resida, Jess
una claridad mayor sera un desvanecer toda posible hiptesis de le hace una pregunta que va a llevar entraada una gran enseanza.
que aquello no sucediese, o, al menos, no sucediese con los carac- Era sta: Los reyes de la tierra cobran los impuestos, no de sus
teres tan trgicos del anuncio. Pero en la memoria les iba quedando hijos, sino de los dems ciudadanos: de los extraos. Los hijos son
bien grabada esta prediccin insistente, que los tres evangelistas considerados exentos de ello, precisamente por ser hijos y miem-
recogern bien diferenciada tres veces. As lograra contener mejor bros de la casa real. Lo pagan los dems ciudadanos. Y al respon-
en aquella hora de escndalo la posible defeccin de ellos. As, derle Pedro que efectivamente es as, Jess le dice: luego los hijos
bien anunciado, cuando suceda, creis que soy yo (Jn 13,19). estn exentos. Y entonces, slo por evitar el escndalo, pagar
el impuesto. Cul es la doctrina encerrada en este concepto de
hijos sobre el que gira la argumentacin de Jesucristo?
e) El tributo pagado. 17,24-27 La parbola no se refera a aprobar una insubordinacin a los
El pasaje es exclusivo de Mt. Sigue cronolgicamente a la cura- poderes constituidos: el dominio de Roma. La comparacin-pe-
cin del joven luntico y a la segunda prediccin de su muerte y quea parbolaest tomada de la vida real y aplicada a Jess y
resurreccin. La escena es al trmino de este viaje, cuando estn los suyos, en contraposicin a los dems. Pero sobre todo a El.
en Cafarnam. Jess abiertamente reconoce y proclama su absoluta independencia
frente a las leyes tributarias del templo, que era homenaje, en lti-
24
Entrando en Cafarnam, se acercaron a Pedro los percep- mo trmino, a Dios. La parbola iba a tener algo de alegora. Los
tores de la didracma y le dijeron: Vuestro Maestro no paga hijos estaban exentos. Pero Pedro haba proclamado haca an poco,
la didracma? 25 Y l respondi: Cierto que s. Cuando iba a por revelacin del Padre, que Jess era el Hijo del Dios viviente.
entrar en casa, le sali Jess al paso y le dijo: Qu te parece, Jess se situaba as en la esfera de su Padre. Por eso estaba exento
Simn? Los reyes de la tierra, de quines cobran censos y del tributo al templo. Pero con El estaban asociados y exentos los
tributos? De sus hijos o de los extraos? 26 Contest l:27De los discpulos. Era ello una prueba del supremo dominio legislativo
extraos. Y les dijo Jess: Luego los hijos son libres. Mas,
para no escandalizarlos, vete al mar, echa el anzuelo, coge el de Jess, incluso sobre el templo. No en vano El era mayor que el
primer pez que pique, brele la boca, y en ella hallars una templo (Mt 12,6). Por eso, El dispensaba las leyes, pues era Seor
estatera; tmala y dala por m y por ti. del sbado (Mt 12,8). De esta conducta de Cristo concluyen Strack-
Billerbeck: De la prueba alegada por Jess para su exencin del
Estando en Cafarnam, se acercaron a Pedro los encargados de didracma, se sigue que reivindica para s, ante Dios, un lugar que
recoger el tributo del templo: los recaudadores del didracma. jams ha convenido a un israelita 24 .
El tributo tena el siguiente origen. Moiss haba prescrito un
Y para evitar un escndalo, hace un milagro. Manda a Pedro
censo, y, conforme al nmero de los varones censados, cada uno
que se acerque al mar, que es el lago de Genesaret, pues la escena
pagara medio siclo al santuario (Ex 30,11-16). En tiempo de Nehe-
se desarrolla en Cafarnam; que eche el anzuelo, y al piimer pez
mas, este impuesto era de un tercio de siclo al ao (Neh 10,32). Ha-
que coja, que le abra la boca, y en ella encontrar un estater. Lo
biendo crecido las necesidades, posteriormente se elev a medio
tomar, y con l pagar por los dos.
siclo de plata (Mt 17,24) 21 . Este era el equivalente a dos dracmas,
que a su vez equivalen a medio siclo, que era lo que se exiga en El estater vala cuatro dracmas, que era lo justo para pagar por
la legislacin juda de entonces. Pero deba ser pagado en mone- los dos, ya que cada uno haba de pagar medio siclo de plata, que
da hebrea antigua o tiria. Haba, adems, de pagarse en Palestina equivala a dos dracmas: didracma.
entre el 15 y el 25 del mes de Adar (marzo), fuera de Jerusaln 22 . En qu consiste el milagro de Jess ? Puede ser doble. Cierta-
mente en el uso de su ciencia sobrenatural, al anunciar a Pedro que
Pedro es abordado por estos recaudadores. La duda que acusan en el primer pez que pescase encontrara una moneda, que era un
responde bien al prestigio de Jess. Los sacerdotes no estaban su- estater.
21 JOSEFO, Antiq. XVIII 9,1; BI VII 6,6. 23
22
Mishna: Sheqalim I 1-3; STRACK-B., Kommerttar... I p.765; FELTEN, Storia dei tempi Mishna: Sheqalim I 4.
24
del N.T. (1932) II p.70-73. Kommentar... I p.772.
404 SAN MATEO 18
SAN MATEO 18 405
Tambin pudo serlo que el pez tuviese milagrosamente depoi
sitada en su boca esta moneda. Y acaso sea ello lo ms probable. 18); g) la oracin colectiva (v. 19-20); h) el perdn de las ofensas
Pero esto en absoluto poda haber sido natural. (v.2i-35)-
Entre las diversas variedades de peces del lago de Genesaret Este captulo corresponde a la seccin del cuarto gran discur-
figura la llamada Chromis Simonis. Dom Z. Biever, en su des- so que se ve en el evangelio de Mt. Tiene por finalidad dar una
cripcin de estos chromis, dice: A fines de mayo o principios de serie de consignas, sobre todo morales, a sus discpulos. La perspec-
junio, la hembra pone los huevos en el suelo entre los juncos. Poco tiva tiene posiblemente una mayor amplitud moralizadora, debida
tiempo despus, el chromis macho los va introduciendo en su cavidad acaso al Mtg.
bucal. Despus de algunos das, la metamorfosis est hecha. Los
pececillos, que crecen rpidamente, estn apretados como los gra- a) El ms grande en el reino de los cielos. 18,1-5
nos de una granada, y la boca del padre queda repleta de tal manera (Me 9,33-37; Le 9,46-48)
que apenas puede cerrarla 25 . Sin embargo, Biever lo atribuye a la
especie Hemichonis sacra. Mt no sita geogrficamente este pasaje, aunque lo vincula al
Alguien dice que esos chromides, habituados como estn a lle- final de la escena del tributo. Pero Me abiertamente lo sita a la
var sus pequeuelos en la boca, al quedar sta vaca, sienten como llegada a Cafarnam, despus de la curacin del primer luntico,
la necesidad de llenarla, y para ello toman piedrecitas; entre las que y a la vuelta del viaje de la transfiguracin.
tom el chromis cogido por San Pedro se hallara la moneda que Recogen este tema los tres sinpticos, pero con variantes, que
sirvi para el tributo. En tal caso, el milagro estarla en el conoci- crean problema.
miento sobrenatural que tuvo Jess de la presencia de la moneda 26 . l En aquel momento se acercaron los discpulos a Jess, di-
Pero no es improbable la otra forma del milagro. Los racionalistas ciendo: Quin ser el ms grande en el reino de los cielos?
2
interpretaban el suceso en el sentido de que Cristo mand a Pedro El, llamando a s a un nio, le puso en medio de ellos, 3 y dijo:
a pescar, y que el primer pez fue vendido en un estater, con lo que En verdad os digo, si no os volviereis y os hiciereis como nios,
se pag el impuesto. Pero en esta teora, adems de ir contra lo que no entraris en el reino de los cielos. 4 Pues el que se humillare
dice el texto, es absolutamente increble que la venta de un pez pu- hasta hacerse como un nio de stos, se ser el ms grande en
el reino de los cielos, 5 y el que por m recibiere a un nio como
diese alcanzar una cifra completamente desproporcionada. Adems, ste, a m me recibe.
el Colegio apostlico tena su pequea caja, cuyo administrador
era Judas. Las dificultades de armonizacin que hay en este pasaje son las
Por qu hace Jess el milagro? Era por su pobreza? O hay siguientes:
en l otros fines? Siempre el milagro tiene varias finalidades. Una Mt pone una frmula vaga para situar la escena: en aquella
de ellas debi de ser acreditar una vez ms su grandeza ante su hora, lo cual cabe perfectamente en lo que dice Me, que sucedi
discpulo. cuando estaban en casa.
El didracma con que Jess provee milagrosamente para que Pe- Le dice de los apstoles que se les ocurri una cuestin, sobre
dro pagase con l el tributo por los dospor ti y por m, ence- la que va a versar la enseanza.
rraba algn misterio? Una vez ms resalta la preeminencia de Pe- Me pone en boca de Jess una pregunta a los apstoles sobre lo
dro, al vrsele unido especialmente al Maestro. Por qu no pag que vienen hablando en el camino, apuntando a sus discusiones so-
por los otros discpulos? Pues con esto resulta que Pedro participa, bre los puestos en el reino.
no slo preferentemente, sino, en lo que puede verse, exclusiva- Pero Mt dice que los discpulos le preguntaron a Jess quin
mente de este beneficio. era el mayor en el reino.
Y Le, despus de decir cmo se les ocurri a los apstoles una
cuestin, introduce a Jess, que conoci lo que pensaban, respon-
CAPITULO 18 dindoles con el hecho de poner a un nio en el medio, e indic
lo que significaba esto.
El captulo 18 de Mateo, homogneo en su misma variedad, se Sin embargo, y sin tener que apelarse a posibles relatos quoad
puede dividir as: a) el ms grande en el reino de los cielos (v.i-s); sensum, estos puntos divergentes admiten armonizacin.
b) gravedad del escndalo (v.6-9); c) la dignidad de los nios En primer lugar cabra pensar que parte de esta narracin per-
( V . I O - I I ) ; d) el amor solcito del Padre por los nios (v.io-11); teneciese a momentos distintos y que fuesen acoplados as por su
e) la correccin fraterna (v.12-16); f) los poderes de la Iglesia (v.17- desenlace y solucin. Sera un procedimiento bien conocido. Por otra
parte, es conocida esta ambicin de los apstoles sobre los primeros
5
6
BIEVER, Confrences de St. Etienne (igio-1911) p.295. puestos, y debi de ser tema de discusin en varias ocasiones (Mt 20,
A. FERNNDEZ, Vida de Jesucristo (1954) p.385-386. 20-28; M e 10,35-45; cf. L e 22,24-30).
406 SAN MATEO 18

Pero, aun suponiendo su situacin precisa en el contexto pro- SAN MATEO 18 407
pio, se podra explicar as: 2
de todos (en meso) . Y a la vista de aquel nio, vino la enseanza:
i) Preocupados por esta ambicin de puestos en el reino, se Si no os volvis y hacis como los nios... Esta doble expresin
les ocurre este tema (Le). de Mt, discutida por los autores, no tiene ms valor que el sentido
2) En un momento posterior, en casa, Cristo les pregunta de de hacerse, venir a ser... Joon dir de ella que no es ms que la
qu hablaban en el camino. Aunque ellos se callaban (Me). manera hebraica y aramaica de expresar nuestra idea compleja de
3) As descubiertos, pudo en un momento posterior, despus venir a ser 3 . La enseanza de Cristo es varia y expresada con fuer-
del silencio, hablar alguno de ellos, preguntado abiertamente sobre tes contrastes:
este tema (Mt). a) El que se haga pequeo como este nio, se es el ms
De ah que los evangelistas, teniendo en cuenta en su relato slo grande en el reino de los cielos.
alguno de estos puntos, construyen la escena en funcin de los datos La forma griega utilizada para exponer el contraste (tapeinsei)
tenidos; lo cual no es ms que un enfoque parcial de un tema. no se refiere a la humildad, lo que incluso filolgicamente se expresa
As, en Le, ya que Cristo conoci siempre lo que pensaban, se mejor y ms ordinariamente por otra palabra, sino a empequee-
relata la escena en funcin de los pensamientos que les surgieron. cerse en lo social y frente a los puestos de dignidad y de mando.
Me omitira, por ser Cristo quien les pregunta, una posible y Me matizar el pensamiento diciendo que el que quiera ser el pri-
posterior pregunta de los apstoles a Cristo, que sera la relatada mero, se ha de ser el ltimo de todos, acusndose as perfecta-
por Mt 1. mente el contraste y reflejando, probablemente, la frmula original.
Son recogidos varias veces en el evangelio estos celos y ambi- Y an matizar ms esto ltimo: se ha de ser el servidor de todos.
ciones de los apstoles por los primeros puestos en el reino. Son No se quiere decir que, de hecho, el que ms se abaje ser el que va
todava los hombres galileos y los judos que se figuran a su a ser ms subido, el que va a tener los puestos de responsabilidad.
modo lo que ser el reino. El pensamiento est en la actitud que ha de tenerse en orden a los
Por otra parte, aparecan especiales elecciones y distinciones puestos de responsabilidad. El que est arriba debe tener la actitud
entre algunos discpulos: Pedro haba obtenido la primaca con de estar debajo de todos: ha de ser el servidor de todos. Es la
la promesa de Cesrea; luego Pedro, Juan y Santiago haban sido gran leccin cristiana sobre la ambicin y los honores. Adems, el
slo testigos de la transfiguracin, lo mismo que en la resurreccin complemento de comprensin a esta enseanza est en lo que dice
de la hija de Jairo (Me 5,37). Abiertamente, un da la madre de Juan a continuacin.
y Santiago le pedir a Jess los dos primeros puestos en su reino b) Pero, adems, si no os volvis como los nios, no entraris
(Mt 20,20-21; Me 10,35-37), lo que produjo una serie de protestas en el reino de los cielos (Mt).
en los diez [apstoles] que oyeron esto (Mt 20,24; Me 10,41). Dada la construccin semita de todo este pasaje, de contrastes
Todava a la hora de la ltima cena se producen estos altercados fuerteshiprboley frases redondas, el sentido de esta ense-
de ambicin en ellos (Le 22,24); lo que hizo a Cristo darles una anza es: censurndose aqu la ambicin de puestos en el reino,
leccin terica sobre esto (Le 22,25-27) y otra prctica con el se les exige, para entrar, para ser dignos de ingresar en l, depu-
lavatorio de los pies (Jn 13,6-17). rar la ambicin y tener ante l la actitud de los nios a este prop-
Con esta psicologa an ambiciosa, se suscit un da en Cafar- sito, para lo que se los toma como elemento de comparacin. En
nam, en el camino (Me v.33.34), una de estas discusiones sobre el ambiente judo de la antigedad, el nio era considerado casi
quin de ellos es el mayor en el reino de los cielos. como sin valor. Por eso, si ellos reciben el reino, lo reciben como
La pregunta responde a una pretensin, y sta, en aquella men- puro don de Dios. Esta es la actitud que hay que copiar de los
talidad, no es de quin de ellos tendr ms gracias espirituales, ser nios. No es exigencia, como lo pretendan los fariseos y la misma
ms santo en el reino, sino quin de ellos tendr una mayor dig- creencia ambiental por el solo hecho de ser judos (Mt 3,9). En
nidad de puesto o de mando. El mayor tiene aqu su valor en el tratado Shabbat, despus de analizar el poco valor que tiene el
funcin de la mentalidad de pretensiones de puestos de mando en nio, se dice esto: He aqu el principio: todo el tiempo que vive
un reino que, imbuidos del ambiente nacionalista judo, conciben no es tenido ni como vivo ni como muerto; pero, si muere, es con-
a su modo, como temporal. siderado muerto a todos los efectos4. No es, pues, lo que aqu se
puede imitar en los nios, ni su ingenuidad, ni su inocencia, ni
La respuesta de Cristo fue una parbola en acto. Se sent otras cosas semejantes. La nota comparativa que de ellos se destaca
(Me) acaso, ms que para exponer su magisterio, porque venan es su desvalorizacin frente a la exigencia y la ambicin. Que es
de camino, y, llamando a un nio, lo puso junto a s (Le), delante lo que en otro contexto, histricamente distinto, pero conceptual-
1
L. VAGANAY, Le schematisme dn discours communautaire la lutnire de la critique des 2
sources (Mt 18,1-35; par.): Rev. Bib. (1953) 203-244. 3
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.822.
4
JOON, L'Evange..,, compte tena du substract smitique (1930) p.112.
BONSIRVEN, Textes... 11.757.
408 SAN MATEO 18
SAN MATEO 18 409
mente igual, dice Jesucristo en Me: Quien no reciba el reino de cambio, Me lo pone intercalndole otro asunto (Me 9,38-40), y Le
Dios como un nio, no entrar en l (Me 10,15). Se ha de reci- lo atrae en otro contexto completamente distinto y tardo. O mejor
bir como puro don gratuito de Dios. dicho, lo sita, absolutamente, en el momento literario que le parece
c) Una tercera enseanza hace Jesucristo a sus discpulos a oportuno.
propsito de los nios, a los que propone por modelo.
La enseanza viene sugerida y concatenada al modo semita. Es 6
Y al que escandalizare a uno de estos pequeuelos que
una progresiva yuxtaposicin de pensamientos a propsito de una creen en m, ms le valiera que le colgasen al cuello una piedra
evocacin fundamental. de molino de asno y le arrojaran al fondo del mar. 7 Ay del
mundo por los escndalos! Porque no puede menos de haber
El que reciba en mi nombre a un nio como ste, escndalos; pero ay de aquel por quien viniere el escndalo!
a m me recibe (Mt). 8
Si tu mano o tu pie te escandaliza, scatelo y chalo de ti:
Y quien me recibe a m, que ms te vale entrar con un solo ojo en la vida que con am-
recibe al que me enva (Lc-Mc). bos ojos ser arrojado al fuego eterno. 9 Y si tu ojo te escan-
daliza, scatelo y chalo de ti: que ms te vale entrar con un
El pensamiento de la necesidad de abajarse en apetencia de solo ojo en la vida que con ambos ojos ser arrojado en la ge-
puestos y de tener la actitud de los nios frente a esto, evoca la dig- hena de fuego.
nidad que puedan tener los nios. No es imitar una cosa sin valor.
El pensamiento directamente va a los nios; si se ve en ellos otras Los tres sinpticos recogen la misma doctrina, aunque en mo-
personas, analgicamente nios, esto sern acomodaciones o deduc- mentos distintos, sobre el escndalo. Y los tres, aunque cambian
ciones. Pero el pensamiento se mantiene en todos estos pasajes di- el contexto, se ve que conceptualmente se refieren al contexto doc-
rectamente en ellos, ya que nios y pequeos parecen ser, en trinal de Mt, pues en los tres el escndalo es censurado en funcin
varios de estos contextos, sinnimos. Los nios cobran, no obs- de uno de estos pequeos.
tante, un gran valor en funcin de Cristo. No se trata, desde luego, En el mundo habr escndalos. Es imposible que no vengan es-
de ser enviados en nombre de Cristo, lo que orientara la solu- cndalos (Lc-Mt). Dada la condicin de los hombres, no puede
cin a un cierto valor de apostolado; se trata, por el contrario, menos de haberlos. Se deca en el ambiente: Desgraciado el mun-
de recibir en nombre de Cristo, como cuando se socorre al pobre, do por sus juicios 5 .
y Cristo dice de ello que a m me lo hicisteis. (Mt 25,40). La Habr escndalos, pero desgraciado aquel por quien vengan los
literatura rabnica ha venido a ilustrar este concepto. Es muy fre- escndalos. Desgraciado el que escandalizare a uno de estos pe-
cuente en ella decirse que se hace algo en nombre de... (leshm). queos. La construccin oriental se acusa. No slo viene el pensa-
Y, tomado en sentido causal, como es frecuente, significa a causa miento teniendo por sujeto a nio, sino que el contraste del es-
de..., por amor de... As se lee: El que se ocupa de la Ley, cndalo aparece ms acusado en su maldad al ser tropiezo para la
en nombre de ella alegra a la familia de lo alto (ngeles) y a la de
simplicidad e inocencia indefensa de estos pequeos que creen en
la tierra (Israel) 4 *. Donde la expresin en nombre de ella equi-
mt> (Mt-Mc). Este final de los que creen en m proyecta su cen-
vale a causa de ella misma o por amor de ella misma. Un nio,
desde el punto de vista de la caridad cristiana, queda revestido de sura sobre los tropiezos y obstculos del medio ambiente farisaico
la misma dignidad que la valoracin, por caridad, de las personas contra la permanencia a estar en el reino. La expresin estos pe-
mayores. Los cuidados que se le presten en nombre de Cristo, queos no debe de referirse a nios, sujeto del tema anterior, sino
se le hacen a Cristo. Y, en consecuencia, se le hacen al Padre, que que parece ser el equivalente a discpulos o gentes sencillas que
es quien le envi (Mc-Lc). creen en El, como se ve en Me (9,42), y parece pertenecer a otro
contexto, unido aqu por su unin lgica con lo anterior. El sentido
original de la frase probablemente se refera al ingreso en el reino
b) Gravedad del escndalo. 18,6-9 a causa de las luchas farisaicas. Pero en el Mtg parece tener una
( M e 9 , 4 2 - 4 8 ; Le 9 , 4 9 - 5 0 ) mayor amplitud moralizadora.
La gravedad de este pecado se expresa por los tres evangelios
Concatenado por yuxtaposicinpartasisde ideas y, como con la imagen de un grafismo muy grande. Le vala ms al que es-
ha expresado un autor, en una arquitectura de carcter muy se- candaliza que le ataran al cuello una piedra de moler (que mueven)
mita, se va a exponer ahora por Mt la gravedad del escndalo los asnos (Mt-Mc) y que lo arrojaran al mar. Eran formas usuales
precisamente sugerido por el tema este del nio que sirvi de pretex- de decir 6 .
to y parbola para exponer la censura de la ambicin en el reino. En
5
STRACK-B., Kummentar... I p.729.
6
4
* STRACK-B., Kommmtar... I p.sgi. LAGRANGE, Evang. s. S. Marc (1929) p.249. Para ms datos, cf. STRACK-B-, Kommen-
tar... Ip.775-778.
410 SAN MATEO 18 SAN MATEO 18 411
El sentido de la gravedad del escndalo, o mejor, del escandalo- lo primero de su ingreso definitivo en la vida eterna. A esto mismo
so, queda aqu grficamente acusado. El amor al prjimo exige llevan estas expresiones valoradas en funcin del medio ambiente.
desearle el bien. Por el escndalo se le empuja al mal moral, que es En la literatura rabnica se contraponen exclusivamente la gehena,
el pecado. Por eso es preferible ser sepultado, segn la naturaleza como castigo, al mundo que viene, que es la otra vida.
de las cosas, en lo profundo del marde ah el grafismo de atarle El lugar del castigo es el infierno o gehena de fuego. Era el
al cuello una gran piedra de molerque no, por mrito de su culpa, concepto judo del lugar y castigo de los pecados. Designaba origi-
ser sepultado en el infierno. La frase es elptica, y su desenvolvi- nariamente el valle de Hinnn (ge-Hinnon), y en arameo con la
miento o comparacin subsiguienteapdosises ser sepultado en vocalizacin en a, que es la que aparece en gehena. Era un lugar
la gehena o infierno. Vale ms la vida moral del prjimo que la de Jerusaln que se extenda por el noroeste hasta el sudoeste, y
vida fsica propia. Por lo que mejor es recibir en el presente cual- en el que se cometieron grandes idolatras. En tiempo de Acaz
quier pena temporal que recibir la pena eterna 7 . (733-727) y Manases (696-641) se haban quemado nios a Moloc
Dada la enorme gravedad del pecado de escndalo, sigue ex- (2 Re 23,10; Jn 32,35; 2 Crn 33,6). Para hacer aquel lugar execra-
poniendo la necesidad de prevenirse contra l. Y otra vez se describe ble para siempre impuro, el rey Josas (639-608) lo haba hecho
con realismo y colorido oriental. llenar, profanndole, con inmundicias. Un fuego, siempre mante-
Si la mano, o el pie, o tu ojo (Mt-Mc) te son ocasin de escn- nido vivo, quemaba constantemente todos los detritos y basuras,
dalo, dir en la hiprbole oriental de contrastes, crtalos y arrjalos Isaas muestra los cadveres de los impos arrojados de la nueva
de ti. Porque es preferible entrar en la vida, que es en el reino Jerusaln, parte descompuestos y comidos por el gusano que nunca
de Dios (Me), mutilado, que no, teniendo todos los miembros, ser morir y parte quemados en el fuego de la gehena, cuyo fuego
arrojado con ellos al fuego eterno, a la gehenna de fuego (Mt), no se apagar (Is 66,24). La literatura apocalptica hace de l el
o infierno (Me). Me aade: donde el gusano no muere ni el fuego lugar del suplicio de los malos 9 . En el lenguaje evanglico, la ge-
se apaga (Me). Este v.43 de Me, lo mismo que el v.44, no parecen hena designa el infierno de los condenados l 0 .
ser genuinos del evangelista, y son suprimidos por las mejores edi- Con esta expresin se indica el castigoy gravedadque ten-
ciones crticas 8 . dra, por su naturaleza, el escndalo: un castigo abominable y eterno.
El pensamiento est expuesto paradjicamente. Hay en el fon-
do una comparacin tomada de la vida humana: se ha de sacrificar
la parte por el todo. Aqu se ha de sacrificar lo temporal por el c) Dignidad de los nios. 18,10-11
ingreso en el reino.
Otro tema concatenado al modo semita, y en el que se expone
Pero, naturalmente, no se quiere decir lo que suena, no quiere la dignidad de los pequeos, es propio de Mt. Tanto Mi como Me
decir, si sta fuese ocasin verdadera de escndalo grave, que se
y Le vuelven a hablar de la actitud de Jess ante los nios, pero
autorice o recomiende cortarse un ojo, pie o mano, pues el reino
todo el contexto parece pedir otra situacin histrica (Mt 19,13-15,
de los cielos, en su fase terrena, sera un reino compuesto de cojos,
mancos y tuertos. Ni con ello se evitara lo que se intentaba preve- par.). Los v.io-11 de Mt se uniran mejor con el v.6 que con el 9,
nir. Pues el mal deseo, v.gr., por la vista, siempre quedaba en su despus del relatoparntesisdel escndalo. Podra ser un pro-
misma situacin al conservarse otro ojo. Es un modo de encarecer, cedimiento semitainclusinhecho por Mt, o reflejo de la catc-
al estimar que es mejor perder uno de estos miembros tan princi- quesis. Los pequeos aqu no deben de ser sinnimo de nios,
pales, la necesidad de evitar el escndalo. Y, como consecuencia, sino de discpulos o partidarios, social y culturalmente sen-
el modo de ponderar la gravedad del mismo. Por eso, yendo al cillos, frente a escribas y fariseos.
orden moral, se deduce que se ha de cortar, apartar sin reparos 1 Mirad que no despreciis a uno de esos pequeos, porque
todo aquello, por muy querido que pueda ser, si es ocasin verda- en verdad os digo que sus ngeles ven de continuo en el cielo
dera de pecado: escndalo, tomado en el sentido etimolgico de la faz de mi Padre, que est en los cielos. ' 1 Porque el Hijo del
la palabra: tropiezo, obstculo para el bien (Mt 16,23). hombre ha venido a salvar lo perdido.
Este ingreso en la vida (Mt), que es el ingreso en el reino Otro motivo sobre los pequeos para no despreciarlos, sur-
(Me), a qu fase se refiere? La contraposicin que se hace con gido el tema en el contexto de Mt a propsito del escndalo, es
un castigo eterno parece indicar no slo la gravedad abstracta del la dignidad que tienen. Pues el Padre, que est en los cielos, ha en-
escndalo, sino tambin el castigo que, segn la naturaleza de las cargado de la custodia de ellos nada menos que a sus ngeles.
cosas, realmente tendr: el infierno. Se ve por ello que se habla
9
de escndalo verdadero. Y que su contraposicin exige entender Henoc 27,1-3: Salmos de Salomn 12,5; 156,4; Esd. 2,29; Orculos sibilinos 1,103; 3,761;
artculo
10
Ghnne, enDict. Bib. Suppl.; BONSIRVEN, Le judaisme palestinien... (1934) I p.327-340.
7 S. TH., In evang. Matth. comm. c.18 h.l. Sobre la posible influencia de Mt griego sobre Me en este punto, o si depende de otros
8 pasajes del mismo, o incluso sobre una abreviacin de detalles sobre el tema de la catequesis
NESTLE, N.T. graece et latine (1928) ap. crt. Me 9,43,44.46. primitiva, cf. LAGRANGE, vang. s. S. Matth. (1927) p.350-348.
412 SAN MATEO 1 8
SAN MATEO 1 8 413
La creencia en los ngeles custodios era ya comn en Israel.
En la Escritura aparecen en varios pasajes. Los justos tenan una orden a su ingreso en el reino. Y Mt, conforme a este cuadro o cuarto
especial custodia por ellos (Sal 91,11). La literatura rabnica era gran discurso de Cristo, en su evangelio, destaca la enseanza de
muy oscura sobre la custodia individual de los hombres n . Pero, Cristo a este propsito de los pequeuelos. Estas gentes, que apa-
como elogio de la dignidad de estos pequeos, se destaca aqu la recan despreciadas por los fariseos, que sepan que tienen una pre-
misma dignidad de los ngeles. Los ngeles ven continuamente el dilecta solicitud del Padre por ellos: desea que no se pierda ni uno
rostro de mi Padre, que est en los cielos. Evidentemente, los n- solo de los mismos; que todos ingresen en el reino. Lo que Mt tam-
geles son presentados aqu como personas, no como smbolos, que bin acusa en su aspecto posterior moralizador.
gozan de la privanza e intimidad de Dios (Dt 34,10). Tambin hay Si en la parbola se pone, cosa que no se aplica aqu a la conclu-
en esto una enseanza teolgica de importancia. Segn la concep- sin, que el pastor se goza ms por la oveja encontrada que por las
cin juda, slo los ngeles superiores eran admitidos a contemplar noventa y nueve que ya tena seguras, la respuesta es doble: si slo
la majestad de Dios; los otros reciban sus rdenes detrs de una se trata de un elemento ms en la descripcin del tipo parablico,
cortina 12 . Quitado el elemento metafrico, aqu todos los ngeles, no se hace ms que acusar un hecho de experiencia psicolgica;
incluso los custodios de estos pequeos, gozan de la presencia si se lleva al orden doctrinal, aunque aqu no se hace la aplicacin
de Dios. ni el tipo, tiene valor alegrico, la solucin es esta misma, no como
El v. 11: pues el Hijo del hombre ha venido a salvar lo que estaba hecho psicolgico solamente, sino tambin en funcin de su valora-
perdido, crticamente es muy discutida su genuinidad en este lugar, cin moral. No es lo mismo gozarse ms que amar ms. Este
faltando en muy importantes cdices y versiones; se supone sea una sentirse ms un gozo actual, humanamente hablando, no excluye un
interpolacin proveniente de Le 19,10 13 . amor superior nacido de valoracin y estima. En todo caso, es un
modo oriental hiperblico de expresar esta estima.
Mtg parece sita el rebao en el monte, mientras que Le lo
d) El amor salvfico del Padre por los pequeos. sita en el desierto. La forma de Le es ms primitiva: Palestina.
18,12-14 (Le 15,3-7) La de Mt debe de ser una modificacin de la versin griega a causa
de sus lectores.
A continuacin Mt trae una parbola para ilustrar otro aspecto La solicitud del pastor es en Le ms acusada que en Mt. Pero
de este tema. Es la parbola de la oveja perdida. La conclusin que es por el enmarque en que la sita Le: las parbolas de la misericordia.
destacar de ella es la providencia salvfica del Padre por estos pe-
queos, prueba de que no se refiere a nios.
12
Qu os parece? Si uno tiene cien ovejas y se le extrava
e) La correccin fraterna. 18,15-17a (Le 17,3)
una, no dejar en13el monte las noventa y nueve e ir en busca
de la extraviada? Y si logra hallarla, cierto que se alegrar Dentro de esta conexin semita, pero presidindole todo su des-
por ella ms que por las noventa y nueve que no se haban arrollo lgico conceptual, va a exponerse ahora la actitud que ha de
14
extraviado. As os digo: En verdad que no es voluntad de vues- tenerse, no ya con el prjimo o con los pequeuelos, sino con los
tro Padre, que est en los cielos, que se pierda ni uno solo de hermanos. En el fondo hay una conexin ideolgica con el conteni-
estos pequeuelos. do de la parbola de la oveja perdida. Si aqulla ha de buscarse,
tambin al hermano extraviado.
Ya se indic cmo el v . n : pues el Hijo del hombre ha venido
Brevemente Le pone lo equivalente al v.15: Si tu hermano peca,
a salvar lo que estaba perdido, parece ser aqu una interpolacin
reprndele, y si se arrepiente, perdnale. El contexto literario de Le
proveniente de Le 19,10, y debe de estar incluido aqu para facilitar
la orientacin de la parbola de la oveja perdida. es distinto, pero el contexto conceptual es el mismo.
Esta parbola la trae tambin Le (15,3-7) e n u n contexto distinto, 15
Si pecare tu hermano contra ti, ve y reprndele a solas.
a propsito de las parbolas de la misericordia. La parbola de Mt Si te escucha, habrs ganado a tu hermano. 16 Si no te escucha,
y Le son fundamentalmente la misma. Slo hay un matiz distinto toma contigo a uno o dos, para que por 7 la palabra de dos o
en la aplicacin 14 . tres testigos sea fallado todo el negocio. 1 Si los desoyere, co-
Mt, sin duda, la incrusta en este pasaje. Indica la solicitud de muncalo a la Iglesia, y si a la Iglesia desoye, sea para ti como
gentil o publicano.
Cristo por los pecadores, en su hora primitiva, seguramente que en
11
El contenido y desarrollo de Mt es lgico y rico en doctrina
BONSIRVEN, Le judasme palestinien... (1934) I p.232-233. y descripcin. Parte de este supuesto: Si pecare tu hermano (con-
12
STRACK-B., Kommentar... I p.783-784.
'3
14
N E S T L E , .T. graece et latine (1928) ap. crit. a M t 18,1 r. tra ti)...
U n a comparacin de esta parbola entre M t y L e , cf. BUZY, en Revue Biblique (1930)
47-61.
La expresin contra ti es leccin crticamente muy discutida.
Falta en cdices muy principales (entre ellos, Alej., B), versiones
SAN MATEO 1 8 415
SAN MATEO 1 8

V Padres " . Si- supone que esto pueda proceder de Mt (17,4; 18,21). f) Los poderes de la Iglesia. 18,17-18
oegi'm se acepte o rechace este detalle, contra ti, la portada doc-
trinal cambia, pues si se admite, se trata de una enseanza a pro- El final del verso citado lleva lgicamente a explicarjustificar
posito de una falta personal con un hermano; en caso contrario, el porqu de remitir al que no se enmienda al juicio de la Iglesia.
se trata de la actitud cristiana ante las faltas generales de un her-
mano, un miembro de la Iglesia. l 7 Si los desoyere, comuncalo a la Iglesia, y si a la Iglesia
La primera condicin es que se trata de una verdadera falta. desoye, sea para ti como gentil o publicano. 18 En verdad os
, 5 s t e c a s o . lo primero que exige la caridad, que busca el bien del digo, cuanto atareis en la tierra ser atado en el cielo, y cuanto
prjimo, es hacrselo notar para remediarlo. Pero primeramente desatareis en la tierra ser desatado en el cielo.
a solas. Es la primera exigencia de la caridad y de la justicia: no En esta forma acumulativa se somete, por ltimo, al que no
divulgar lo oculto. Es tambin la actitud pedaggica mejor, hecha reconoce su pecado, al juicio de la Iglesia. La doctrina que se en-
aqu por apostolado. Si el hermano culpable oye, se corrige, se sea es de importancia capital. La Iglesia se halla dotada de verdade-
enmienda, habrs ganado a un hermano. Pero no para la amistad ros poderes judiciales: puede castigar, y esto supone que puede juz-
ni para provecho personal. Lo has ganado para Dios, al reconocer gar. No es ms que la enseanza de la Iglesia como sociedad perfecta,
la falta y salir de la culpa. dotada de todos los mediospoderespara poder realizar su fin.
Pero si el culpable, ante esta actitud, no hace caso, entonces Por eso se dir expresamente que todo lo que atareis en la tierra
deber utilizar testigos. Era la prueba testifical que exiga la ley quedar atado en el cielo, y viceversa. Las expresiones atar y des-
juda (Dt 17,6; 19,17). La ley cristiana no ser ms exigente; es la atar, conforme a la literatura rabnica, significan permitir o prohi-
garanta justa. Pero a diferencia de la legislacin del Deuteronomio,
bir 18. La Iglesia, por tanto, est dotada de estos plenos poderes.
que alude a la prueba testifical jurdica, aqu no se trata de llevar
la causa de la caridad ante un tribunalsalvo casos especiales en los La explicacin de estos poderestodo lo que atareis (vosotros)...
que el dao grave al prjimo pudiera exigirlo, lo contrario sera se da en el contexto a los apstoles (Mt 18,1). Si el recurso a la Igle-
hacer del celo por el prjimo funcin policaca, y, en lugar de traer sia supone en sta tal tipo de poderes, el destacarse aqu el poder
la ventaja de la correccin, no traera sino el odio irreconciliable por de los apstoles hace ver que se pone en cuanto eran jefes de la
la acusacin. No es ste el pensamiento de Jesucristo. Iglesia.
Pero si el culpable aun as no hiciese caso, queda una obligacin: Naturalmente, esto en nada va contra la promesa hecha a Pe-
Dselo a la comunidad. Qu se busca con este nuevo recurso? dro. Aqulla es personal y fundamental; sta asocia a los apstoles
La enmienda. Si no se escucha la admonicin, somtase el caso a la y a los sucesores a participar el poder en cuanto ste es compatible
comunidad para que la opinin pblica, como diramos nosotros, con la promesa y dignidad pontificia de Pedro. Igualmente, este
vea de qu parte est la ofensa, y as tal vez la unanimidad del sufra- poder conferido a los apstoles, lo mismo que el poder de la Igle-
gio en este crculo ms extenso produzca su impresin sobre el que sia, y que supone su recurso a ella, no es poder conferido ni al laicado
hasta entonces resisti a todas las anteriores advertencias 16. ni a cada uno de los fieles. Ni lo dice el texto ni lo puede exigir el
Exige esta enseanza de Jesucristo la realizacin sistemtica de contexto, sino que ste exige lo contrario. No slo porque los que
este triple estadio de recursos? Los incluir muchas veces. Pero la aparecen explcitamente dotados de este poder son los apstoles
enseanza directa de Jesucristo es el celo y discrecin en el ejercicio (v.i), sino porque el poder que tiene la Iglesiasociedadsupone
de la caridad. Puede ser una argumentacin por acumulacin y anal- una jerarqua, que es la formalmente dotada de tales poderes. Y si
gica a otra enseanza sobre la caridad, dada por Jesucristo, en la que el segundo texto (v. 18) estuviese desplazado de su propio lugar,
aparece un triple estadio ante el juicio, el sanedrn y la gehena habra que reconocer que su insercin aqu sera una interpretacin
de fuego (Mt 5,21-32). de Mt al v. 17, y siempre quedara el poder que se concede a la Igle-
Esta tendencia filantrpica por el prjimo exista ya en la pre- sia, sin decirse que se concede a cada uno de los fieles, lo que tiene
ceptiva juda de la poca de Cristo. Antes de castigar al culpable que ser, adems, interpretado en funcin de esta jerarqua, pues el
haba de avisrsele. Eran prescripciones que derivaban de la Torah dselo a la Iglesia supone el decrselo al que tiene el poder, que
(Le 19,17). Los testigos eran necesarios. Hasta se deca: El que re- es la jerarqua. Lo contrario sera sencillamente imposibilitar el re-
prende a su prjimo (judo) por amor de Dios tendr parte con Dios. curso al poder de la Iglesia. A lo ms, sera una unin de la comu-
Pero los mismos rabinos se lamentaban de que, en la prctica, esto nidad con la jerarqua, como aparece en i Cor.
no exista, y que no se encontraba a nadie capaz de afrontar esta
actitud 17 . Se ve ya en ello el ejercicio de estos poderes por la Iglesia.
15
N E S T L E , N.T. graece et latine (1928) ap. crft. a M t 18,15.
Este pecado pblico, que se considera en el texto pecado gra-
t REUSS, citado por LEBRETON en La vie et l'ensegnement... ver. esp. (1942) I p.255. ve, supone, si rechaza a la Iglesia, que sta ha ejercido sobre l
>? STRACK-B., Kommentar... I p.788 y 739-740.
18
STRACK-B., Kommentar... I p.739-740.
416 SAN MATEO 1 8
SAN MATEO 18 417
su a u t o r i d a d con una separacin oficial de la c o m u n i d a d : excomu-
nin. P u e s si se lo lleva a la Iglesia, a la autoridad, es para q u e cin d e la presencia de Dios. Cuando los fieles se o c u p a n u n o con
d i c t a m i n e y j u z g u e sobre su conducta. Y si a ella n o hace caso, se otro, Y a h v los oye y los escucha. Por q u D i o s se llama maqom,
le ha d e t e n e r como un p a g a n o y u n publicano 1 9 , q u e estaban El Lugar? P o r q u e , en t o d o lugar d o n d e se e n c u e n t r a n los j u s t o s ,
separados de la c o m u n i d a d de Israel. L o q u e viene a s u p o n e r q u e all t a m b i n se encuentra Dios e n t r e ellos. Pero d e s p u s q u e Jess
la j e r a r q u a lo separ oficialmente d e la Iglesia lo excomulg, habita entre los h o m b r e s , El es e n t r e ellos u n a Shekina, u n a habita-
p o r lo q u e se le p u e d e t e n e r p o r todos, sin escndalo, como u n pa- cin concreta y viva de D i o s . H o y estamos a c o s t u m b r a d o s a esta
gano o publicano, q u e n o pertenece a la Iglesia. E r a n , p o r otra p a r t e , afirmacin y a todas las afirmaciones semejantes. P e r o es preciso
los poderes q u e ya existan en la sinagoga, el herem, y q u e eran q u e la c o s t u m b r e (en su sentido ambiental) n o nos vele el sentido
eficazmente ejercidos, como aparece, incluso, en el evangelio y la fuerte intencin de tales palabras. Ellas equivalen a u n a n u e v a
(Jn 9,22) 2. afirmacin d e la divinidad. T o d o s los textos q u e m e n c i o n a n u n a
presencia misteriosa en el seno d e u n a c o m u n i d a d dicen q u e es la
g) La oracin colectiva. 18,19-20 d e D i o s . P e r o ahora Jess sustituye a la Shekina, a la Piedra, al
Lugar. El reivindica para s el t r i b u t o d e la presencia y de la
Sin unin especial, si n o es evocado p o r la colectividadIglesia, omnipresencia. Quin osara h a b l a r as? U n a criatura n o podra,
se da la doctrina sobre la eficacia d e la oracin en c o m n . sin sacrilegio, sustituir a Dios. A q u e l q u e osa c o m p a r a r s e a Dios lo
hace en u n t o n o el ms seguro y t r a n q u i l o . . . L a sola explicacin
19 A n m s : os digo en verdad q u e , si dos de vosotros con- plausible es q u e Jess se considera Dios 2 3 .
viniereis sobre la tierra en pedir cualquier cosa, os lo otorgar
m i P a d r e , q u e est en los cielos. 2 0 P o r q u e d o n d e estn dos o
tres congregados en m i n o m b r e , all estoy yo en m e d i o de ellos.
h) El perdn de las ofensas. 18,21-35
Si dos o m s oran j u n t o s al P a d r e celestial, lo conseguirn. E n
la perspectiva se s u p o n e q u e n o p e d i r n nada al m a r g e n de lo q u e E n t r o n c a d o con la caridad p a r a con el prjimo, q u e d a b a p o r
deba pedirse. A p a r t e q u e aqu en lo q u e p r i n c i p a l m e n t e se insiste saber si esa caridad y p e r d n ofrecido al prjimo n o deba suponer
es en la eficacia d e la oracin en c o m n . Por q u esta eficacia? e n l reincidencias. Al m e n o s cabra saber q u p e n s a b a Jess sobre
P o r q u e , c u a n d o stos estn r e u n i d o s en mi nombreconforme las faltas sistemticas del prjimo, d e s p u s q u e u n a o m s veces se
al sentido rabnico, por causa d e l..., en n o m b r e de l . . . 2 1 , le haba p e r d o n a d o . E n este caso, qu haba q u e hacer en cristiano?
all estoy y o en m e d i o d e ellos. Era ya creencia en Israel la fuerza E s la p r e g u n t a d e P e d r o y la respuesta de Jess. Slo la t r a n s m i t e M t .
religiosa d e la oracin hecha en reunin, en sinagoga. As deca u n
rabino que las oraciones h e c h a s en las sinagogas, al m o m e n t o en 21 Entonces se le acerc P e d r o y le p r e g u n t : Seor, cuntas
q u e la c o m u n i d a d ora, son odas. Esto se d e d u c e del midrasch de veces he de p e r d o n a r a m i h e r m a n o si peca contra m ? Hasta
J o b (36,5): D i o s n o desprecia la m u l t i t u d . . . 22 siete veces? 2 2 Dcele Jess: N o digo yo hasta siete veces, sino
P e r o Jess potencializa esta oracin cristiana p o r tres motivos: hasta setenta veces siete. 2 3 P o r eso se asemeja el reino de los
a) p o r n o exigir la oracin en sinagoga, sino q u e le basta la reunin cielos a u n rey que quiso t o m a r cuentas a sus siervos. 2 4 Al
d e dos o tres; b) p o r q u e h a n d e estar r e u n i d o s en su nombre; c o m e n z a r a tomarlas, se le present u n o q u e le deba diez mil
talentos. 2 5 C o m o no tena con qu pagar, m a n d el seor q u e
c) p o r la garanta d e estar El m i s m o presente e n t r e los q u e oran as. fuese vendido l, su mujer y sus hijos y todo cuanto tena, y
Esta r e u n i n con Cristo, q u e n o les har p e d i r n a d a al m a r g e n d e su saldar la deuda. 26 Entonces el siervo, cayendo de hinojos, dijo:
v o l u n t a d (Jn 15,7.17), les har recibir, a d e m s de la fuerza d e su Seor, d a m e espera y te lo pagar todo. 2 7 C o m p a d e c i d o el
vinculacin (Jn 15,5), la presencia mstica y complacida d e Jesucristo seor del siervo aquel, le despidi, condonndole la d e u d a .
28
en m e d i o de ellos. E n saliendo de all, aquel siervo se encontr con u n o de sus
B u z y ha h e c h o a este propsito u n a consideracin s u m a m e n t e c o m p a e r o s q u e le deba cien denarios, y, agarrndole, le
ahogaba diciendo: Paga lo q u e debes. 2 9 D e hinojos le suplicaba
sugestiva. D i c e as: a su c o m p a e r o , diciendo: D a m e espera y te pagar. 30 P e r o
Los j u d o s crean en la presencia d e la Shekina entre ellos; en l se neg, y le hizo encerrar en la prisin hasta que pagara la
s u m a , en la presencia d e Dios. R a b R a n i n a b a r T e r a d j o n (sobre deuda. 3 1 Viendo esto sus compaeros, les desagrad m u c h o ,
135) deca: Si dos p e r s o n a s estn r e u n i d a s y h a b l a n d e la Torah y fueron a contar a su seor todo lo q u e pasaba. 32 Entonces
(la Ley), la Shekina m o r a e n t r e ellos. L a Shekina era la sensibiliza- hzole llamar el seor, y le dijo: M a l siervo, te condon yo toda
deuda p o r q u e m e lo suplicaste. 33 No era, pues, de ley q u e tu-
>9 Rev. Bib. (1924) 82ss.
20 vieses t piedad de tu c o m p a e r o , c o m o la tuve yo de ti?
21
STRACK-B., Kommentar... I p.792-793.
22
STRACK-B., Kommentar... I p.591.
STRACK-B., Kommentar... I p.793. 23
BUZY, vang. s. St. Matth. (1946) p.241-242.
La Biblia comentada 3 14
418 SAN MATEO 1 8
419
SAN HATEO 1 8
34 E irritado, le entreg a los torturadores hasta que pagase Pero en los contratos de entonces estaba en uso la responsabi-
toda la deuda. 3S As har con vosotros mi Padre celestial si
no perdonare cada uno a su hermano de todo corazn. lidad familiar. Casos en todo anlogos, como reflejo del medio am-
biente oriental, se citan en la misma Biblia (2 Re 4,1; Dan 6,24;
La expresin usada para introducir la escena: Entonces, acer- Est 16,18).
cndose Pedro..., es la ordinaria y vaga frase de transicin usual Ante la orden de su venta como esclavo y de todo lo suyo cae a
en Mt. Su situacin cronolgica o lgico-literaria en este contexto los pies de su seor, suplicndole paciencia y tiempo para pagr-
(Le i7,3b-4) es sumamente natural. La vida est llena de reinciden- selo. Pero, ante esta escena, el seor, con una magnanimidad exce-
cias en culpas perdonadas, y la vida social, va a estar sometida al siva, revoca su orden y se le perdona todo. Queda absuelto total-
juego de indefinidos perdones? Pues tampoco el perdn social debe mente de su deuda.
ir contra la prudencia y el honor. Naturalmente, no se habla del Pero el segundo cuadro va a presentar un total contraste en la
perdn pedido ficticiamente; se habla del perdn dado, que abarca deuda y en la conducta del acreedor.
incluso el perdn ficticio, no por lo que tiene de actitud social, sino Al salir este siervo de la presencia del rey con toda su fabulosa
por lo que ha de tener de actitud moral subjetiva ante Dios. Es la deuda absuelta, se encontr con un consiervo suyo que, a su vez, le
disposicin siempre sincera ante Dios para perdonar (Mt 5,38-41). deba algo a ste. Era una cantidad irrisoria. Frente a la deuda del
El problema que Pedro presenta a Jesucristo es la falta de un primero con su rey, de 60 millones de denarios, este consiervo le
hermano hecha contra m. Si le debe perdonar, cuntas veces? deba slo 100 denarios. Pero, al verle, cay sobre l, se tir al cuello,
Y le citar la cifra bien caracterizada de siete: Hasta siete veces? le ahogaba, exigindole que le pagara al punto lo que le deba. Al
El nmero siete es en la literatura juda nmero muchas veces soltarle, este consiervo cay a sus pies, como l ante el rey, para
simblico de lo universal, de lo indefinido. As se dir de Can que decirle lo mismo que l le dijo al rey, que tuviese paciencia con l,
ser vengado siete veces (Gen 4,23). Por eso la pregunta de Pedro que aguardase algn tiempo y que todo se lo pagara. Pero ste no
equivale a si hay que perdonar siempre. quiso; actu y se dieron las rdenes pertinentes, y lo meti en la
Y Jess responde, hiperblicamente, al modo hebreo, recalcn- crcel hasta que pagase lo que deba.
dole con los mltiplos del siete, para ms subrayar la necesidad de El tercer cuadro de la parbola es ste: los compaeros de este
un perdn sin lmites, que tiene que perdonar no slo siete veces, consiervo, que supieron lo que el rey haba hecho con el primero, al
sino hasta setenta veces siete. ver la conducta inmisericorde e inhumana de l con su consiervo
Y para hacer ms grfica esta obligacin y destacar los motivos por una deuda pequea, lo acusaron a su seor. Este le llama, y le
en que se apoya y hacer ver el plan del Padre sobre los que no per- censura, y lo entrega a los verdugos hasta que pagara toda su deuda.
donan, expone una de sus ms bellas parbolas. Pero se destaca su gran enseanza, al decirse no slo el hecho del
Un rey va a tomar cuentas a sus siervos. Se le presenta en primer perdn que se debe conceder, tema de la parbola, sino tambin el
lugar uno que le deba 10.000 talentos. El talento era unidad fun- motivo que debi tener en cuenta este siervo inmisericorde para
damental de peso, e indicaba un peso determinado de dinero. El ta- perdonar a su colega: el que el rey se haba compadecido de l.
lento comprenda 60 minas o seis mil dracmas ticas. La dracma tica El punto cuarto es la conclusin que ha de sacarse de esta par-
era el equivalente al denario, y ste era el importe diario de un jor- bola: As os tratar tambin mi Padre celestial si no perdonare
nalero (Mt 20,8). Por eso, la deuda de 10.000 talentos era equivalente de corazn cada uno a su hermano. Con esta conclusin final la pa-
a 60 millones de denarios, lo que orienta el valor real de la deuda rbola aparece ahora algn tanto alegorizada.
y su contraste con la deuda de 100 denarios que luego presentar La enseanza fundamental que se da en esta parbola es que
en la segunda escena. La deuda era, pues, fabulosa. hay que perdonar, como Dios nos perdona. Y si esto no se hace,
La escena, como parablica, utiliza datos artificiosos por su ex- habr castigo, lo que supone ser la falta de caridadperdn
clusiva finalidad pedaggica. As, v.gr., anualmente Perea y Galilea pecado.
daban a Antipas 200 talentos; Idumea, Judea y Samara daban Es la doctrina que ense en la oracin del Padrenuestro: Per-
anualmente a Arquelao 600 talentos 24 . El servidor podra haber sido dnanos nuestras deudas, as como nosotros perdonamos a nuestros
un valido que haba defraudado la confianza de su dueo 25 . deudores. Es toda la enseanza de Cristo, en el sermn de la
Llevado a su presencia, no teniendo con qu pagar, se ordena Montaa, donde se ensea el perdn de los enemigos por amor de
que sea vendido l, su mujer y sus hijos y todo lo que tena, y as Dios, precisamente por imitar a Dios en su conducta de bondad
satisficiese. Se ve lo inverosmil de poder obtener con todo eso la hace salir el sol sobre justos y pecadoressobre todos. Sed per-
suma fabulosa de 10.000 talentos. Es un dato ms, en la parbola, fectos como vuestro Padre celestial es perfecto (Mt 5,43-48; cf. Col
con el que se quiere acusar la misericordia de su seor en l. 3,12-15; Sant 2,13).
24
J06EFO, Antiq. XVII 11,4. Tambin se ve en esta parbola, o como deduccin, o como ense-
? 5 M. BORPA, Lares: la vita familiare romana (1947) p.79-80. anza secundaria alegorizada en la misma, la comparacin entre
420 SAN MATEO 19 SAN MATEO 19 421
lo q u e el rey p e r d o n a , 10.000 talentos (60.000.000 d e denarios),
y lo que no quiere perdonar aquel siervo, 100 denarios, hablando b) La indisolubilidad del matrimonio. 19,3-9
de la deuda infinita que Dios perdon a los hombres y a cada hom- (Me 10,2-12; Mt 5,31-32; Le 16,18)
bre y lo que pide que perdone el hombre en las ofensas del prjimo. Este punto ha sido indicado, aunque slo su conclusin doctri-
Tambin se ve en ella la justicia de Dios, la gravedad de la falta nal, en el sermn de la Montaa (Mt 5,32). Tambin se trata el
del perdn y caridad al prjimo y el castigo que a esto aguarda. mismo contexto histrico, aunque sin un punto dificultoso de Mt en
Mientras la parbola del hijo prdigo es la parbola del perdn
ambos pasajes, por Me.
paternal, esta parbola del siervo inmisericorde es la parbola del
perdn fraternal 26. 3
Se le acercaron unos fariseos con propsito de tentarle, y le
preguntaron:
4
Es lcito repudiar a la mujer por cualquier causa?
El respondi: No habis ledo que al principio el Creador los
CAPITULO 19 hizo varn y hembra? 5 Dijo: Por esto dejar el hombre al
padre y a la6 madre y se unir a la mujer, y sern los dos una
Despus de la larga actividad de Jess en Galilea, que ha ocupa- sola carne. De manera que ya no son dos, sino una sola carne.
Por tanto, lo que Dios uni no lo separe el hombre. 7 Ellos le
do casi todo el ministerio pblico de Cristo en Mt (c.4-18; cf. 4,12), replicaron: Entonces cmo es que Moiss orden dar libelo
lo sita en las partes de Judea, al otro lado del Jordn (v. 1), que es de divorcio al repudiar? 8 Djoles El: Por la dureza de vuestro
Perea. Luego lo pondr subiendo a Jerusaln (20.17) y despus ha- corazn os permiti Moiss repudiar a vuestras mujeres, pero
ciendo su entrada triunfal el da de Ramos (c.21). Esta estancia en al principio no fue as. ' Yyo digo que quien repudia a su mujer
Perea tiene las siguientes caractersticas: no es de paso, sino de asien- (salvo caso de fornicacin) y se casa con otra, adultera.
to; y alU se qued (Jn 10,40). Se congrega mucha gente en torno a El,
ensea y obra milagros. Muchos creyeron en El. Las analogas entre La escena surge presentada a Jesucristo por un grupo de fariseos.
Jn y los dos primeros evangelistas son palpables. Sus intenciones eran, ya muy de antes, manifiestamente hostiles
Hasta aqu Mt-Mc han omitido lo que ha pasado en Jerusaln, contra El. Y esto mismo se declara aqu: pretendan tentarle
y Juan lo ha contado. Ahora, al revs, Juan omitir lo que pasa (Mt-Mc).
en Perea, y los sinpticos nos dirn algo de lo que all ense el Le van a presentar, con el fin de enemistarle, una cuestin que
Seor. era entonces muy debatida entre las dos grandes escuelas de inter-
A Perea ha debido de venir desde Jerusaln, como dice Jn, y pasan- pretacin de la Ley: la de Schamma y Hillel.
do por Betania. As se explica tambin cmo las hermanas de Lzaro En la Ley se lea lo siguiente: Si un hombre toma una mujer
saban dnde estaba Jess 1. y es su marido, y sta luego no le agrada, porque ha notado en ella
El captulo contiene los siguientes pasajes: a) pequea indicacin algo indecoroso ('erwat dabar), le escribir el libelo de repudio...
geogrfica y milagrosa (v.1-2); b) la indisolubilidad del matrimonio Una vez que sali de la casa de l, podr ella ser mujer de otro
hombre (Dt 24,1-2).
(v-3"9); c) la guarda voluntaria de la continencia (v.10-12); d) Jess
bendice a los nios (v.13-15); e) el peligro de las riquezas (v.16-26); Este texto de la Ley era sumamente discutido en las escuelas de
f) el premio al desprendimiento apostlico (v.27-30). interpretacin juda. Para la escuela de Hillel bastaba cualquier mo-
tivo, incluso el ms intrascendente o caprichoso, v.gr., el no haberle
preparado bien la comida. El mismo hecho de encontrar otra mujer
a) Pequea indicacin geogrfica y milagrosa. 19,1-2 ms hermosa, como motivo de divorcio, era considerado, segn rab
(Me 1,1; Le 16,18) Aqiba, como excesivo por varios maestros 2 . Y rab Aqiba (f so-
1 bre 135) deca que se poda divorciar incluso si hall una mujer
Acabados estos discursos, se alej Jess de Galilea y vino ms hermosa, pues en el Deuteronomio se dice: Si ella no encuen-
a los trminos de Judea, al otro lado del Jordn. 2 Le siguieron tra gracia a sus ojos sin restriccin alguna 3 . Josefo repudia a su mujer,
numerosas muchedumbres, y all los curaba.
madre ya de tres hijos, porque no le agradaban sus costumbres 4 .
Una vez ms, Mt va jalonando su evangelio con trazos genricos, La escuela de Schamma interpretaba este pasaje de la Ley slo en
en los que resume y expone la obra grandiosa de Jess. sentido moral: del adulterio 5 .
26
VOST, Parabolae selectae... (1933) II p.636-652; LAGRANGE, Evange s. S. Maith. Acaso estos fariseos, reflejando este ambiente y buscando ten-
(1927) p.357-364; BUZY, Parbales (1932) p.629-651. tarle, le presentan la cuestin de si es lcito repudiarverdadero
1
J. LEAL, Sinopsis de los cuatro evangelios (1954) p.250 not.208.
2
3
Guittin IX 10.
STRACK-B., Kommentar... I p.313.
* Vita 76.
5
STRACK-B., Kommentar... I p.303-321.801-804.
422 SAN MATEO 1 9
SAN MATEO 1 9 423
divorcioa la mujer (Me) por cualquier causa. Literalmente, darle suficientemente apoyada por las vacilaciones de la tradicin manus-
libelo de repudio, el llamado escrito de divorcio (sepher kerithuth). crita 7 . Lo tiene como interpolado Larraaga 8, quien, en cambio,
Probablemente buscaban: si lo acepta, se le acusa del laxismo de admite su genuinidad en Mt 5,32. Pero esto no puede imponerse
la escuela de Hillel; si no lo autoriza, se le comprometa y enemistaba a la masa de los manuscritos del texto. Y buena prueba de ello es que
con la escuela y podero de los hillelistas. los autores crticos admiten como genuina esta leccin. Ni resolve-
Pero Jess los desconcierta exponiendo una va distinta, que era ra nada no admitirla aqu y admitirla en el otro pasaje de Mt 5,32.
la de la revelacin primitiva. En el Gnesis se expone claramente la 2) Segn otros autores, siguiendo a San Jernimo 9 , Jesucristo
creacin de los dos sexos y la unin inseparable de ellos. De mane- admitira aqu el divorcio imperfecto (separacin quoad thorum),
ra que ya no son dos, sino una sola carne en el sentido de una per- pero siguiendo firme el vnculo matrimonial. Sera slo separacin
sona; y una sola carne no se puede dividir sin matarla. Y Cristo de cohabitacin.
pronuncia una sentencia definitiva, restituyendo al matrimonio a su Pero esto est contra el mismo texto sagrado, donde se responde
indisolubilidad primitiva: Lo que Dios uni, no lo separe el hombre. a la pregunta que se le hace. Y sta es que Moiss permita repudiar,
Mt trae tambin aqu la pregunta que le hacen los mismos fari- divorciarse de una mujer y casarse con otra. Adems, el divorcio im-
seos, objetndole a esta ley primitiva de la indisolubilidad del ma- perfecto era desconocido entre los judos. Ni se ve por qu Jesu-
trimonio: si eso fue as, si el matrimonio en su institucin fue indi- cristo autorizara slo este divorcio imperfecto en caso de forni-
soluble, no se explica que Moiss, legislador del pueblo de Dios, cacin y no tambin en otros casos, v.gr., de serias desavenencias
concediese el divorcio: sea lo permitiese (Me v.4), sea lo manda- conyugales.
se (Mt v.7), respondiendo esto ms a la letra de la formulacin del 3) Otra posicin es la que da al trmino que usa Me (parekts),
Deuteronomio (24,1). La diferencia de frmula lo explican, en parte, sentido inclusivo. Se dira: no es lcito nunca dar libelo de repudio,
los destinatarios judos (Mt) y gentiles-romanos (Me), a quienes van ni incluso en el caso de adulterio 10 .
destinados sus evangelios. Tambin la frmula de este pasaje de Mt (me epi porneia)
Pero nuevamente la palabra de Cristo situ la verdad de las cosas. puede, en absoluto, tener sentido inclusivo. Pues, aunque en griego
Moiss, en efecto, permiti el repudio, no lo mand. Pero en ni siquiera se expresa normalmente por otra forma (me de), pero
un principio no suceda as. El matrimonio, aludiendo al Gnesis, no siempre es necesario, como se ve en numerosos ejemplos u .
se ensea que es de institucin divina. El matrimonio en su institu- Pero, si se da en este sentido inclusivo, no se explica por qu, si se
cin creadora, por su naturaleza, era indisoluble. Y si Moiss hizo establece la indisolubilidad absolutaen todos los casosdel matri-
esto, slo lo permiti, fue una concesin que Dios autoriz, como monio, se destaca aqu ex profeso que tambin en el caso de adul-
una dispensa temporal, a causa de vuestro carcter duro. Ante las terio. Es que se quiere condenar con ello la nica concesin
condiciones ambientales ms o menos primitivas se autoriz el divor- rigorista de la escuela de Shamma, que interpretaba la concesin
cio. Pero aquel parntesis de concesin ya termin. Y Jesucristo del Deuteronomio (24,1), el 'erwat dabar, de solo el adulterio? Por
restituy el matrimonio a su indisolubilidad primitiva. otra parte, es seguro que aqu me epi porneia tiene un valor inclusivo
Y nuevamente viene la sancin de Jesucristo sobre este punto, y no exceptivo? Pues son muchos los que lo interpretan en este
con un inciso que crea una dificultad ya clsica. Dijo as: ltimo sentido. Y Jesucristo pretendera intervenir en una cuestin
El que repudie a su mujer, excepto el caso de fornicacin de escuelas rabnicas?
(pornea), y se casa con otra, comete adulterio. En Me, reflejando 4) Se propuso tambin, siguiendo a San Agustn 12 , un sentido
el ambiente greco-romano, se pone tambin la condenacin del especial exceptivo I 3 . A la pregunta de los fariseos, Cristo respon-
divorcio cuando la iniciativa parte de la mujer, lo que reconoca el dera exponiendo la indisolubilidad del matrimonio, pero sobre el
derecho greco-romano. tema del adulterio prescindira. Dira: no es lcito nunca el divorcio,
El problema aqu encerrado es el inciso excepto el caso de for- y en cuanto se plantea por causa de adulterio, prescindo de tratar y
nicacin, pues a primera vista parecera que se hace la concesin resolver este caso. Casi nadie sigue hoy esta solucin, que nada
del verdadero divorcio en caso de adulterio, lo cual va contra lo resuelve, queriendo resolverlo todo. Porque esa frase es tan ambigua
que se dice formalmente en la misma Escritura (Me 10,11; Le 16,18; que lo mismo podra querer decir esto que otra cosa. Y, por tanto,
1 Cor 7,10-11) y contra la enseanza de lo que se define en Trento: 7
que no es disoluble el matrimonio por adulterio de uno de los L E C O N T E , Mlanges Science Religieuse (1951) p.284.
8 S a n Mateo y la indisolubilidad del matrimonio: Verdad y Vida (1949) p.53-74.
cnyuges 6 . Cmo interpretar esto ? Los autores han alegado M L 26,135.
diversas explicaciones. 10 F . V O G T , Das Ehegesety Jess (1936); A. O T T , Die Auslegung der neutl. Texte ber die
Ehescheidung: N e u t . A b h a n l u n g e n (1910) P.29SS; T . SCHWEGLER, O . S. B., De clausulis di-
1) Se tratara de un caso de interpolacin. Esta hiptesis parece vortii: V D (1948) 214-217; dem STAAB, ALLGEIER.
11 BAILLY, Dict. graec-francaise 1 1 . a ed. p.1271-1274.
6
12 M L 40,456-
DENZINGER, Ench. symb. n.977. 13 D R E H E R , Katholik (1877) P-578.
424 SAN MATEO 19 SAN MATEO 19 425
no se podra saber lo que quera responder. Y respondera Cristo 1) Las dos veces que sale parekts en el N . T . (Act 26,29;
con una evasiva sobre un punto esencial, cuando acaba de proclamar 2 Cor 11,28) tiene sentido negativo-excepttw.
la indisolubilidad absoluta del matrimonio? 2) Las versiones antiguas latinas, tala y Vulgata, lo mismo que
5) Se sostiene que la frmula tiene su valor de excepcin. No las siracas y coptas, traducen estas partculas de los dos pasajes
sera lcito el divorcio sino en el caso de adulterio. Los que adoptan de Mt con valor exceptivo,
esta posicin, la plantean en la hiptesis de las dos escuelas judas: 3) En las variantes crticas de manuscritos correspondientes
la laxista de Hillel y la rigorista de Schamma. Cristo slo dira a los cdices B, C, D, muchos minsculos, Orgenes, Eusebio,
que, en esa doble interpretacin, lo ms normal era realizar el divorcio San Basilio y acaso San Crisstomo, ponen, en lugar de me epi,
nicamente en caso de adulterio. As I. Grimm I4, Sickenberger I 5 , parekts, en sentido exceptivo. A esto dice Bonsirven: Esta particu-
A. Fernndez 16. As se explicara, dicen, el que Me omita lo que es laridad, proviniendo de familias diferentes y precisas, no supone
slo una cuestin de escuelas judas. simplemente una confusin de dos textos paralelos, sino que tes-
Despus de afirmar Jesucristo la indisolubilidad absoluta del timonian que se ha querido muy pronto interpretar 19,9 como una
matrimonio, es increble que la restrinja, y menos an que venga excepcin a la prohibicin del divorcio 19 .
a mezclarse en una querella de escuelas judas, ni menos an pre- 4) Si estas partculas hubiesen de ser interpretadas en un sen-
tender con ello desvirtuar la proposicin esencial, que ya rige desde dido inclusivo y no exceptivo, siendo el pasaje difcil, y siendo la
su misma institucin, referida en el Gnesis. Pues no es slo cuestin solucin tan fcil, como era interpretar estas partculas en sentido
cristiana; es la interpretacin de la institucin misma matrimonial inclusivo, valor que pueden tener absolutamente consideradas,
en un principio. por qu la tradicin, entre la que haba excelentes fillogos, no las
6) Diversos autores interpretan la palabra fornicacin del in- interpret en sentido inclusivo?
ciso, sea de incesto (1 Cor 5,1) y las uniones ilegales entre familiares; b) Se trata de una verdadera separacin conyugal.Jesucristo
v.gr., en la sinagoga de Dura-Europos se encontraron actas matri- restituye aqu al matrimonio a su indisolubilidad primitiva, a la
moniales de hermanos; sea en el sentido ms ordinario de concu- indisolubilidad en la misma institucin matrimonial, en contrapo-
binato. Sobre todo de ciertos matrimonios aparentemente tales, sicin a la concesin mosaica. Por tanto, el divorcio, habiendo habido
pero en realidad ilegales. Responderan al tipo de zanuth. Fue pro- verdadero matrimonio, queda de nuevo invalidado.
puesto primeramente por Dllinger 17. Posteriormente lo siguieron Pero, por otra parte, hay, en el caso que se considera, una excep-
otros autores (Schegg, Patrizzi, Aberle, Prat). Pero quien la renov cin en el mismo. Excepcin que no puede darse conforme a la
con gran documentacin fue Bonsirven en su obra Le divorce dans afirmacin terminante de si hubo matrimonio verdadero; matrimo-
le Nouveau Testament (1948). Para l, pornea significa toda unin nio que est incluido en las condiciones de validez de la misma ins-
matrimonial ilegtima o invlida: Un matrimonio nulo, invlido, titucin matrimonial, a la que restaura en toda su pureza.
ilcito, irregular de cualquier manera (p.50). Aadiendo que la De aqu se sigue que esa excepcin en el matrimonio no debe ser
legislacin (mosaica) y la jurisprudencia (rabnica) no haban an el adulterio, como algunos interpretaban el pornea de esta clusula
distinguido los matrimonios nulos o invlidos de los ilcitos o exceptiva, presentando ste como un hecho social no legitimado por
irregulares (p.59). As cita pornea con este amplio significado, la Ley, puesto que ste no es matrimonio ni puede aparecer nunca,
v.gr., en 1 Cor 5,1 (incesto); Act 15,20.29; 21,25 (el concilio de legalmente, como forma matrimonial.
Jerusaln, donde la prohibicin seran todas las prescripciones
Esta excepcin debe de ser una excepcin en una forma matri-
mosaicas de Lev c.18), Heb 12,16 (matrimonio mixto o ilcito),
monial que sea un matrimonio realmente invlido ante la moral,
Tob 8,9 (matrimonio de fornicacin, nulo, en contraposicin al
pero que, al mismo tiempo, aparezca legalmente como vlido. Por
que contrae Tobas por fidelidad a la Ley) 18.
lo que no pudiera tener una equiparacin social ni moral al concu-
Qu pensar ante esta dificultad y ante las varias soluciones binato o adulterio. Se dio este tipo matrimonial en Israel? S.
propuestas ?
Y esto es lo que hacen ver los escritos rabnicos.
a) Las partculas que se usan en los dos pasajes de Mt (parekts
En stos aparece un triple tipo de matrimonio invlido, que
y me epi pornea) tienen valor exceptivo y no inclusivo, por las ra-
llaman zanuth (fornicacin). Estas tres clases de matrimonio zanuth
zones siguientes:
son las siguientes:
14
I. GRIMM, Leben Jesu (1919) V p.256. a) Matrimonio nulo, pero que es contrado con buena fe, y,
15
Die Unzuchts-Klausel in Matthausevangelium, en Theologische Quartalschrift... (1942) por tanto, sin culpa. Lo llaman los rabinos zanuth por error o
p. 189-206.
16
Vida de Jesucristo (1954) p.475-679. inadvertencia.
17
18
Christentum und Kirche (1860) P.39ISS.458SS. b) Matrimonio nulo, pero que es tal por contraerse con mala
Sobre la exposicin de las diversas teoras, cf. HOLZMEISTER, Die Streitfrage ber die
Ehescheidungstexte bei Matthus 5,32; 19,9: Bblica (1945) 133-146. " BONSIRVEN, Le divorce dans le N.T. (1948) p.61.
426 SAN MATEO 19
SAN MATEO 19 427
fe, es decir, sabiendo la invalidez del mismo. Lo llaman los rabinos
zanuth por malicia o tambin shm zenuth, con nombre de zanuth. a disolverse usa un trmino (pornea), mientras que para decir que
c) Matrimonio nulo por el modo como se realiza. Lo llamaban el que, excepto en este caso, se casa con la mujer divorciada, adultera,
los rabinos drek zenuth, por camino o va de fornicacin. usa otro trmino (moijtai). En el contexto con este segundo trmino
De los muchos pasajes de estos matrimonios zanuth que se citan se expresa ciertamente el adulterio; en cambio, con el otro ha de
en la Mishna, se citar slo algn caso, remitiendo al lector para expresarse otra cosa distinta, no sinnima de adulterio. Lo que,
otros a las obras de Bonsirven 2 0 . en este caso, era ese tipo de matrimonio invlido de buena fe.
Un tema muy discutido por los rabinos era el caso de una mujer Explica en Mt el que se exija la disolucin de este tipo de ma-
casada que, habiendo desaparecido su marido, se casaba de nuevo, trimonio invlido, mientras que no se cita este parntesis exceptivo
y si, viviendo con este segundo, apareca luego su primer marido, en los lugares correspondientes de Mc-Lc.
qu se deba hacer en este caso ? Entre las muchas discusiones sobre En efecto, Mt escribe su evangelio para judos. En esta poca,
esto, tambin se deca: ... Si el segundo matrimonio no ha sido estas discusiones estaban muy vivas en el rabinismo. Por eso haca
autorizado (por el tribunal), ella puede volver a su primer ma- falta recoger esta enseanza de Cristo, para que los primeros cris-
rido 21. Pero si haba sido autorizado, se lo consideraba vlido. tianos palestinos procedentes del judaismo, conocedores de este
Y hasta se llegaba a admitir por algunos rabinos que un matri- ambiente, supiesen claramente a qu atenerse. En cambio, esto
monio nulo se haca, en algunos casos, vlido despus de la consu- falta en los evangelios de Mc-Lc. Escritos para la gentilidad y
macin del mismo 22 . desconocedores de este tipo de matrimonios invlidos, no haca
falta plantearles ni resolverles este problema. De ah su omisin
De lo expuesto, a propsito de este pasaje de Mt, se sigue lo
en la intencin de estos evangelistas o de sus catequesis primitivas.
siguiente:
En la poca de Cristo se discuta vivamente sobre un tipo de ma- Explica tambin en Mt que sea esta enseanza en respuesta a una
trimonio zanuth, o de fornicacin, que, cuando era contrado de insidia planteada abiertamente por los fariseos, en cuyo ambiente
buena fezanuth por inadvertencia, era considerado por unos rabnico se planteaban y discutan estos temas.
rabinos vlido y por otros invlido, aunque fuese invlido ante la Explica tambin la brevedad de este inciso. Posiblemente se
ley natural. explic con ms detencin y claridad este punto de importancia tan
Pero esto, desde el punto de vista de la moral natural, era invlido, capital. Pero tambin es posible que Mt o su catequesis hubiesen
y no vala para convalidarlo ni la buena fe, ni la autorizacin o credo oportuno resumir este punto, hacindose cargo que, estando
interpretacin rabnica, ni la consumacin del mismo. muy vivas estas discusiones entre los rabinos a la hora de la compo-
Pero, de hecho, esta interpretacin haca que se tuviese por vlido sicin de su evangelio, bastara un breve inciso para recordar y dar
este matrimonio en el sector a que afectaban sus doctrinas, aunque, resumidamente la doctrina de Jesucristo sobre este punto 23 .
ante la misma moral natural, objetivamente considerado, fuese un Y de todo lo expuesto se deduce que este tipo de matrimonio
concubinato. Mas, ampliamente divulgado este punto por efecto zanuth contrado con buena fe, hasta el momento de conocerse este
de las discusiones rabnicas y por su traduccin a la prctica, por error sustancial, que lo invalidaba, era una unin estable moral,
lo menos en el sector en que influyesen estos doctores, se impona, pues se estaba en l de buena fe y por error invencible, y legal,
a la hora de cesar la autorizacin mosaica del divorcio, que se inter- pues la ley lo sancionaba y gozaba de todos los privilegios conce-
pretase tambin la moralidad de este tipo de matrimonios zanuth. didos por la misma al verdadero matrimonio. Y, por lo tanto,
Y es lo que Jesucristo hace respondiendo precisamente a la insidia requera, no para disolver el vnculo, puesto que no exista, aunque
que le tienden unos fariseos (Mt 19,3; Me 10,2), en cuyos sectores s, de hecho, el libelo de repudio; pues, considerado jurdicamente
se discutan vivamente estas posiciones frente al matrimonio. como legal, su disolucin legal y la justificacin moral de esta diso-
lucin requeran tambin un testimonio legal, cuyo medio normal
As, la traduccin de este pasaje de Mt debe ser: El que repu-
era dar el libelo de repudio a aquella situacin estable y hasta
dia a su mujerexcepto el caso de zanuthy se casa con otra,
entonces moral y legal.
adultera.
Esto mismo explica varias cosas en el evangelio de Mt y en el Ni sera improbable que ese inciso fuese una interpretacin
lugar paralelo de Me (10,11.12) y Le (16,18). cristiana, extendiendo el verdadero sentido de la indisolubilidad
En Mt explica que para expresar el motivo de este matrimonio matrimonial a las cuestiones rabnicas, cerrando as la misma excep-
cin que admita la escuela rigorista de Schamma.
20
Le divorce dans le N.T. (1948) y Textes rabbiniques des deux premiers siecles chrtiens 3
Buzv, vang. s. St. Matth. (1946) p.250.
(1955) cf. ndice en Mt 19,9: Mariages de prostitution; Nisi ob fornicationis causam...: Rev.
Scienc. Relig. (1948) p.442-454; A. ALBEROTI, // divorzio nel Vangelo di Mateo: Div. Thom.
Pl. (1957); ZERWICK, De matrimonio et divortio in Evangelio: VD (1960) 193-212.
21
22
Yebanoth 10,1; cf. BONSIRVEN, Textes rabbiniques... p.298 n.1163.
Talmud, Bab. 73b.
428 SAN MATEO 19 SAN MATEO 19 429

c) La guarda voluntaria de la continencia. 19,10-12 senta un tipo metafrico de eunucos que a s mismos se hicieron
tales a causa del reino de los cielos. Pensaron algunos si las tres
Este tema, relatado slo por Mt, est ntimamente vinculado expresiones haba que tomarlas en el mismo sentido real. Orgenes,
al anterior, ya que es planteado a Jesucristo con ocasin de la res- por ejemplo, lleg, con esta finalidad, a su mutilacin fsica 26 .
puesta que da sobre la indisolubilidad del matrimonio. Evidentemente no puede ser ste el sentido de las palabras de Cristo.
No ya por la inmoralidad de este acto, sino tambin porque El mismo
1 Dijronle los discpulos: Si tal es la condicin del hombre sita la interpretacin de estas palabras, frente al contraste de las
con la mujer, preferible es no casarse, n El les contest: N dos mutilaciones fsicas anteriores, advirtiendo que el que pueda
todos
12
entienden esto, sino aquellos a quienes ha sido dado. entender, que entienda. No es lo fsico, que a nada conduce; es
Porque hay eunucos que nacieron as del vientre de su madre,
y hay eunucos que fueron hechos por los hombres, y hay la dedicacin voluntaria y libre a Dios de la virginidad; es la muti-
eunucos que a s mismos se han hecho tales por amor del reino lacin libremente elegida de abstenerse de la vida matrimonial,
de los cielos. El que pueda entender, que entienda. quedando, en este sentido, mutilados de ella, para dedicarse as
a Dios por la virginidad (1 Cor 7,7.25.26.32-35).
Jesucristo expone metafricamente la dignidad y excelencia de
Por otra parte, este propsito de virginidad se entiende, segura-
la continencia voluntaria: de la virginidad.
mente, de virginidad perpetua. Es consecuencia que se adivina en las
La pregunta se la van a hacer sus discpulos, posiblemente des- imgenes elegidas. El eunuco de los casos citados queda constituido,
pus de esta disputa y ya en casa (Me IO,IO). La respuesta de por necesidad, en un estado permanente. As, otros que eligen esta
Cristo al tema de la indisolubilidad del matrimonio fue tan tajante, renuncia por el reino de los cielos, vienen a quedar encuadrados en
que caus verdadera sorpresa en los discpulos. Buena prueba fue un propsito permanente de virginidad en su vida. La antigedad
cmo los discpulos interpretaron las palabras de Jesucristo en casi unnimemente ha interpretado este propsito de la virginidad
sentido de una indisolubilidad absoluta. Por eso le dicen que si tal perpetua 27 .
es la causa (aita) de los hombres... Esta palabra causa es con-
siderada como un latinismo, pero pudiera ser la traduccin material El amor, pues, al reino de los cielos es el que hace renunciar al
de un aramasmo. As, en siraco, la forma ellet, causa, es usual en matrimonio para mantener una perpetua virginidad. Lo dificultoso
el sentido de cosa (res) 24 . Por eso le dicen que, si tal es la con- de esto, como los discpulos tenan que ver en contraste con la pre-
dicin del hombre con la mujer, no conviene casarse. Naturalmente, gunta que hicieron y el motivo de este propsito y de esta conti-
no se habla aqu de un divorcio imperfecto, que era desconocido de nencia, lo mismo que el que su efectividad es don de Dios, hacen
los judos, sino en la hiptesis, como se ve en el pasaje anterior, de ver la excelencia de la virginidad sobre el matrimonio.
no poder volver a casarse. El concilio de Trento, llevado por esta enseanza de Jesucristo,
Pero Jesucristo respondi a aquel lenguaje de la naturaleza no defini doctrina de fe la superioridad y excelencia de la virgini-
slo reafirmando implcitamente cuanto haba dicho, sino presen- dad sobre el matrimonio 28 . Tambin San Pablo ha expuesto am-
tando la excelencia de algo ms grande y ms difcil: la virginidad. pliamente la excelencia de la virginidad (1 Cor 7,25ss).
Mas esto, su comprensin, en el sentido no slo intelectual, sino Esta proclamacin de la excelencia de la virginidad sobre el
de adhesin y prctica (v.12), es un privilegio de aquellos a quienes matrimonio, enseada por Jesucristo, chocaba fuertemente con el
ha sido dado: es circunloquio por don de Dios. San Pablo ha in- concepto judo de la vida. No se conceba no casarse. Si en un Je-
sistido en esto a propsito del celibato (1 Cor 7,7). remas se explicaba o disculpaba por su profetismo, en los dems
Este don de Dios, la virginidad, va a ser expresada en contraste no se conceba. Se cuenta, como excepcin, el caso de rab bar
con dos grupos de eunucos, de impotentes para el matrimonio. Azzai, que no se cas por dedicarse exclusivamente al estudio de
La contraposicin tercera de Cristo est opuesta a los dos grupos la Thor (Ley), y fue nada menos que acusado por rab Eleazar
de eunucos que conoca el rabinismo. Se lee que stos dividan los bar Azaria, ambos en el siglo 11, de quebrantar el precepto del G-
eunucos en dos grupos: unos eran los eunucos del seno materno, nesis que deca: Creced y multiplicaos 2 9 .
llamados tambin eunucos del cielo o del calor, y los eunucos 26
EUSEBIO DE C , Hist. eccl. VI 8,1-3.
de los hombres 25 . 27
BAUER, Matth. 19,12 un die alten Christe, en Neulestameniliche Studien fr G. Hein-
rici P.235SS.
Jesucristo, frente a estos dos grupos de impotentes matrimoniales, 28
DENZINGER, Ench. symb. n.980.
29
los que eran as por nacimiento y los que fueron reducidos a tal STRACK-B., Kommentar... I p.807.
estado por los hombres con finalidades penales o pasionales, pre-
24
JOON, L'vang. de N. S. Jsus-Christ... comp. compte tescu du subslrat smijue (1930)
25 STRACK-B., Kommentar... I p.805-806.
430 SAN MATEO 19
SAN MATEO 19 431
d)
Jess bendice a los nios. 19,13-15 Y mientras Mt dice slo que puso las manos sobre ellos y
( M e 1 0 , 1 3 - 1 6 ; Le 1 8 , 1 5 - 1 7 ) , Le lo omite, Me lo describe grfica y minuciosamente: Abrazn-
. / dolos, los bendeca, poniendo las manos sobre ellos. La imposi-
Mateo introduce esta escena con una vinculacin a la anterior cin de manos aparece como una forma de bendicin (Me 9,36).
totalmente vaga. Mc-Lc slo la introducen diciendo que le pre- Y despus de bendecirlos, parti de all.
sentaron unos nios. 1
13
Entonces le fueron presentados unos nios para que les
impusiera14 las manos y orase; y como los reprendieron los dis- e) El peligro de las riquezas. 19,16-26
cpulos, djoles Jess: Dejad a los nios y no les estorbis ( M e 1 0 , 1 7 - 2 7 ; Le 1 8 , 1 8 - 2 7 )
acercarse a m, porque de tales es el reino de los cielos. 15 Y,
habindoles impuesto las manos, se fue de all. Los tres evangelistas ponen inmediatamente la escena de un
joven rico, en la que se hace ver el peligro de las riquezas. La des-
Es la segunda vez que aparece en el Evangelio Jess con los cripcin es, de contenido, la misma, y se hace con algunas variantes.
nios (Mt i8,2ss). Ahora la escena tiene otra perspectiva: se los
presentan. Mt-Mc usan el trmino paidia para hablar de estos 16
Acrcesele uno y le dijo: Maestro, qu de bueno har
pequeos, pero que se usa para hablar tanto de un nio desde la yo para alcanzar la vida eterna? 17 El le dijo: Por qu me pre-
circuncisin como llegado hasta la edad adulta (14,21; 15,38). Lu- guntas sobre lo bueno? Uno solo es18bueno; si quieres entrar en
cas usa otro trmino (brphosj que indica la misma infancia 30 . la vida, guarda los mandamientos. Djole l: Cules? Jess
El motivo por que se los presentan es para que les impusiese respondi: No matars, no adulterars, no hurtars, no levan-
las manos y orase por ellos. Era costumbre hacer bendecir a los tars falso testimonio; 19 honra a tu padre y a tu madre y ama
al prjimo como a ti mismo. 20 Djole el joven: Todo esto lo he
nios por los jefes de las sinagogas 31 . Se pensaba que por la vin- guardado. Qu me queda an? 2I Djole Jess: Si quieres ser
culacin, como jerarcas, con Moiss, a su oracin e imposicin de perfecto, ve, vende cuanto tienes, dalo a 22los pobres y tendrs
manos, haban de recibir la bendicin de Dios (Dt 34,9). Pero no un tesoro en los cielos, y ven y sigeme. 23Al or esto el joven,
slo en estos casos, sino que tambin era costumbre que los hijos se fue triste, porque tena muchos bienes. Y Jess dijo a sus
y los discpulos se presentasen a sus padres y a sus maestros para discpulos: En verdad 24os digo que difcilmente entra un rico en
hacerse bendecir por ellos. En estos casos, la frmula de bendicin el reino de los cielos. De nuevo os digo: es ms fcil que un
era improvisada 32 . Todo esto prueba el concepto de grandeza mo- camello entre por el ojo25de una aguja que el que un rico entre
ral y taumatrgica en que las gentes tenan a Jesucristo. Vean en en el reino de los cielos. Oyendo esto, los discpulos se queda-
ron estupefactos, y dijeron: Quin, pues, podr salvarse?
su oracin sobre ellos y en su imposicin de las manos, como pen- 26
Mirndolos, Jess les dijo: Para los hombres, imposible;
saba para su curacin la hemorroisa (Mt 9,21), que haban de re- mas para Dios todo es posible.
cibir gracias y manifiestos favores.
Fcilmente se imagina la escena de las madres aglomerndose La escena es situada por Me. Jess haba salido de camino.
y con gestos y gritos, tan caractersticos de los orientales, querien- Y un joven (v.20), que Lucas describe como prncipe (rjon), as
do tener la preferencia de presentacin de sus nios. Esto incomo- llamado, posiblemente, a causa de sus riquezas (v.22), viene a su
d a los apstoles. Tanto, que ellos rean a las gentes. Pero esta encuentro y se arrodill (Me) a sus pies. Y, llamndole Maestro
actitud de los apstoles indign a Jess (Me), quien les dijo que bueno (Mc-Lc), le pregunta sobre lo que debe hacer para alcanzar
no les impidiesen acercarse a l, porque de los tales es el reino de la vida eterna, en su sentido escatolgico final (Dan 12,2). En M t
los cielos. Frente a la actitud de los fariseos y de otros, Jess seala slo se lee el calificativo de Maestro; pero, en cambio, la respuesta
la actitud de los nios para ingresar en el reino. Estos nios, como de Jesucristo parecera suponer alguna relacin con el calificativo
tales y ya en los brazos de Cristo, aceptando sus brazos y sus ben- de bueno, que aparece expreso en Mc-Lc. Por qu me preguntas
diciones, aceptaban as, a su modo, el reino 3 2 # . Sobre todo, es que sobre lo bueno?, se lee en Mt. Posiblemente es modificacin del
el reino es don gratuito del Padre. Y los nios eran considerados Mtg en orden a que no se desvirte por sus lectores el sentido de
en la antigedad juda como cosa casi sin valor. Por eso no haba divinidad adonde va el intento de esta palabra. Aunque luego, por
en ellos la exigencia farisaica al mismo. Su actitud exclusiva de re- un encadenamiento semita, da un especial comentario, en este sen-
cibirlo graciosamente era la actitud mejor para ingresar en el reino. tido, a la palabra bueno.
Por eso de ellos es el reino de los cielos. A esta salutacin de Jess como Maestro bueno por este jo-
30
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.235 y 973.
ven, Jess le responde preguntndole, a su vez, por qu le llama
31
BUXTORF, De sinagogis p.138. a El bueno. Pues nadie es bueno sino slo Dios (Mc-Lc). En
32
32
STRACK-B., Kommentar... I p.807. efecto, en la literatura rabnica se lee que en determinadas circuns-
* Gf. Comentario a Mt 18,3.
tancias se ha de alabar a Dios, diciendo: Bendito sea el Bueno y
432 SAN MATEO 19
SAN MATEO 19 [ 433
33
bienhechor . Qu pretende Jess con este destacar que uno solo 37
\ reza tres veces en el da el salmo 145 . Si este joven reflejaba
es bueno, Dios? \ este ambiente, preguntaba esto por creer que tambin Cristo ten-
Crticos racionalistas pretenden que con ello Jesucristo niega que dra algn mandamiento especial para lograrlo, o acaso obraba des-
sea Dios, o, al menos, desconoceconciencia evolutivaque lo sea. ilusionado por la estrechez de las respuestas rabnicas. Pero, como
Y as valoran el texto de Mt como un arreglo artificioso suyo para Cristo no haba venido a abrogar la Ley, sino a perfeccionarla, El
evitar que Jess rechace el ttulo de bueno, y, en consecuencia, mismo le va recordando los mandamientos que miraban al amor al
su situarse en una esfera superior. Seguramente que estas palabras prjimo, y que estaban preceptuados en la Ley (Ex 20,12-17;
de Cristo llevan una intencin especial. Dt s,16-21), y le sugiere con ello un ligero examen de conciencia 38.
Para unos, el texto sugerira, al llamar la atencin sobre el con- Por qu no se citan los mandamientos directos del amor a Dios?
cepto bueno que el joven le atribuye, y su identificacinel Bue- Por qu se le citan algunos mandamientos duros, y que slo supo-
no absoluto o plenamentecon Dios, que tambin El es Dios. Es ne que, si no se cumplan, haran injuria a la persona a la que se
el enfoque que parece ms lgico. Pues es demasiado evidente que dijese? Acaso ambas preguntas tengan una misma respuesta: el su-
slo Dios es el bien absoluto. Por eso, al hacer esta advertencia poner en aquel joven disposiciones buenas, lo que hara expresase
sobre una cosa tan evidente, hace ver que lleva un intento especial. una nueva pregunta, que llevara aneja la doctrina de la perfeccin
Son, por otra parte, procedimientos usados por Cristo (Mt 22, por el desprendimiento voluntario de las riquezas. Pero tambin,
4iss; par.). si se le citan slo mandamientos de amor al prjimo, es que las ri-
De hecho, en la literatura rabnica no se dio el ttulo de bueno quezas de aquel joven traan una vida de poder, y con l, peligro
a ningn rabino; slo a ttulo excepcional, rab Elezaro (siglo iv) del abuso del prjimo. Por eso se le resaltar, en sntesis, la medida,
se oy llamar en sueos: Salud al rab (maestro) bueno de parte hecha por Dios, de este amor al prjimo: ser como a s mismo
de Dios 34 . (Lev 19,18): es la anchura catlica de la caridad. Tambin pudiera
Si el sentido de la frase del joven refleja una intencin de admi- ser un recurso para preparar la invitacin a la perfeccin.
racin, igualmente la respuesta de Cristo acusa una intencin es- El joven, sorprendido y gozoso, le dice que observ todas estas
pecial. cosas desde su juventud (Mc-Lc), cuyo sentido manifiesto es:
Es de un contraste muy intencionado. No obstante, para algu- desde el comienzo de mi juventud, aludiendo con ello al tiempo
nos slo significara que el Seor declinaba con ello el homenaje en que ingres, conscientemente, en la vida moral.
de semejante ttulo o que quisiese con ello reprender tcitamente Pero l mismo, que ve en la enseanza de Cristo algo muy supe-
las excesivas alabanzas que usaban y gustaban los rabinos (Mt 23,6ss). rior a la simple legislacin mosaica, mxime entonces, reducida en
Una interpretacin ms ordinaria en la tradicin es que Cristo muchos a una prctica rutinaria y superficial, ve tambin que tiene
querra con ello indicar que slo Dios es la fuente de la verdadera que haber en ella algo que ignora y que desea saber para ser un
bondad y que las criaturas slo pueden ofrecer una participacin seguidor de Jess. Es Mt el que formula abiertamente esta pregun-
y reflejo de ella 3S . As se ha hecho ver cmo en la literatura rabni- ta: Qu ms me falta? Era algo de lo que sospecharon las mismas
ca, en el Talmud, Dios es denominado, sin ms, como el Bueno 36 . turbas un da, cuando le preguntaron a Jess qu deban realizar
Adems, Jesucristo pregunta que por qu lo llama bueno, sien- para hacer obras de Dios (Jn 6,28). Todo judo saba que cum-
do as que slo Dios es bueno en plenitud. Pero El es Dios. Esta pliendo los mandamientos se llegaba a esa vida.
consideracin ontolgica, estar disociada, en su intento, de su re-
percusin psicolgica en El mismo ? Me recoge datos de inters que reflejan el corazn de Cristo.
Al or que haba guardado los mandatos de amar al prjimo y que
Hecha esta reflexin por Jesucristo, le remite al cumplimiento tena ansias de ms esfuerzos por seguirle, dice que Jess le mir
de los mandamientos. Es la doctrina que ya haba enseado El mis- y lo am. Es la mirada de dileccin de Cristo, que conquist en
mo. No basta decir: Seor, Seor...; hay que hacer la voluntad otras ocasiones apstoles. Y con aquella mirada de dileccin le co-
del Padre (Mt 7,21-23). Por eso le advierte que, si quiere entrar munic el secreto que le preguntaba. Guardando los mandamientos
en la vida, guarde los mandamientos. Acaso, extraado, pensando era bueno. Pero, si quieres ser perfecto, para eso tena que llegar
que para la entrada en este reino de Cristo habra nuevos preceptos, a un despojo del apego a las cosas de la tierra. Si la escena refleja
le pregunta cules. Sera difcil saber si la pregunta de este joven un caso concreto, en l se expone una doctrina universal: es la in-
reflejaba el ambiente rabnico, en el que se deca, v.gr.: Quin vitacin a la perfeccin cristiana sobre el caso concreto del des-
ser hijo (o digno) del siglo futuro? Y rab Eliezer deca: El que prendimiento de los bienes propios. Era rico, y la riqueza le tena
33 muy apegado (v.22). Por eso, lo que tena que hacer era vender
STRACK-B., Kommentar... I p.809.
34
STRAOK-B., Kommentar... II p.24. los bienes. Se citaba, honorficamente, algn caso de rabinos que,
3
5 SAN JUSTINO, Dilogo 101; IRENEO, Cont. haer. V 22,2; Homilas clementinas XVIII 3'.
OROENES, In lo. 1,35; 2,13; 6,47; PIROT, Evang. s. St. Marc (1946) p.521. 37
WESTEIN, Horae hebraicae in Mt 19,16.
36
STRACK-B.( Kommentar... I p.809.
38 PIROT, O.C, p.521; EJARQUE, en VD (1924) 41-47.
434 SAN MATEO 19 SAN MATEO 19 435
para dedicarse sin preocupaciones al estudio de la Ley, haban ven- camello es genuina. Pero algunos autores, sorprendidos por esta
dido sus bienes 39 . Pero aqu se trataba de una fortuna cuantiosa. desproporcin entre aguja y camello, pensaron que, en lugar de
Y despus de vender esos bienes haba de darlos a los pobres. camello (kmelos), hubiese estado primitivamente otra palabra se-
Era la gran leccin de la caridad hacia el prjimo. No era slo el mejante (kmilos), que significa cable, soga gruesa, maroma de na-
aspecto negativo de amor al prjimo, enunciado antes en los precep- vio, con lo que se lograra no slo menos desproporcin, sino tam-
tos; era la asistencia positiva a ellos, en lo que consista la religiosi- bin una mayor homogeneidad conceptual entre aguja y soga. Otros,
dad verdadera, como tantas veces lo haban proclamado los profe- para justificar esto, inventaron que una de las puertas de Jerusaln
tas. Hecho esto, tendrs un tesoro en el cielo, que es el mrito se llamara entonces Agujero de aguja 41 .
de esta obra hecha por amor a Cristo (Mt 19,29), no perecedero, Pero es desconocer los fuertes contrastes orientales, las grandes
como aqu abajo, donde el robo y la destruccin lo deshacen, sino hiprboles, tan caractersticas de esta mentalidad. Adems, este tipo
que esos bienes dejados por Cristo se almacenan en la vida eterna de comparacin era completamente usada en el medio ambiente.
(Mt 6,19-21). Pero esta perfeccin que Cristo exige no es negati- As se lee, v.gr.: Practicad por m, por la penitencia, una abertura
va: no consiste slo en quedarse aqu sin bienesun caso concreto como el agujero de una aguja, y yo os abrir una puerta por donde
de apego, sino que exige un herosmo positivo an mayor. Mien- los carros y vehculos podrn pasar... En cambio, en la literatura
tras Mt-Lc lo formulan relatando las palabras de Cristo, que les rabnica se sustituye el trmino camello por el de elefante. Pro-
dice: Ven y sigeme, en varios cdices de Me se aade este final: bablemente sera esto entonces como un recuerdo de la presencia
Ven y sigeme, llevando la cruz; pero la genuinidad de esta lec- de estos grandes animales en las guerras macedonias y sirias. As
cin es discutida 4 0 . Esta adicin en el evangelio de Me explcita se lee: Nadie piensa, ni en sueos..., un elefante pasando por el
el sentido de las dos expresiones de Mt-Lc. Pues el sentido moral agujero de una aguja. Y un rabino deca con gran intencin: T
de la expresin es evidente. Lo invita, adems, a ser uno de sus eres de Pumbeditha, donde se hace pasar un elefante por el agujero
discpulos (Me 10,1), no apstoles? Parece muy probable. Son las de una aguja42. Es un proverbio con el que se designa una cosa
mismas palabras que le dirigi a Pedro, a Andrs (Mt 4,19 y par.), que es, por medios humanos, imposible. Jesucristo, tomando sus
a Juan, a Santiago (Mt 4,21), a Mateo (Mt 9,9 y par.) y a Felipe imgenes del medio ambiente, sustituye elefante por camello.
(Jn 1,43). El sentido hondo moral no es otro que el programa que Y as dir en otra ocasin a los fariseos: que colis un mosquito
Cristo ense en otra ocasin, y que explicitan las de sta: El que y os tragis un camello (Mt 23,24).
quiera venir en pos de m, niegese a s mismo, tome su cruz y Naturalmente, no predica Jesucristo una revolucin social en
sgame (Mt 16,24 y par.). que se exija la renuncia a la propiedad, ni es una condena y exclu-
sin del reino de los cielos de los ricos. El mismo, reconociendo la
La perspectiva de Cristo era la perfeccin por la cruz. Y como
propiedad, purificar los abusos econmicos de Zaqueo (Le 19,1-10).
toda crucifixin es dolorosa, al or esta respuesta, el joven, en el Es el modo oriental de hablar por contrastes fuertes e hiperblicos,
que Cristo haba puesto sus ojos con dileccin, y am, se entris- con lo que se indica el peligro de los ricos por su apego a sus ri-
teci (Mt-Lc); Me da una descripcin colorista de esta reaccin quezas, a los placeres y a los abusos.
psicolgica: fruncir el entrecejo, contraer la cara (stygnsas). Esta afirmacin tan fuerte de Jesucristo caus una gran sorpresa
Por qu esto? Los tres evangelistas recogen el motivo: porque (exeplssonto sphdra) en los discpulos, que decan entre s (Me):
tena muchos bienes. Quin puede salvarse? Pero, ante aquel asombro, Jess les mir
No hubo respuesta. Slo fue el rostro ensombrecido... y su con una de esas miradas que les devolva la plena confianza en El,
marcha. y les dijo, lo que recogen, acusando fuerte impresin, los tres evan-
No haca falta ms censura explcita de aquel joven. Los ojos gelistas: Para los hombres, esto es imposible; pero para Dios todas
de Cristo, que lo amaron, lo vieron irse. Y dijo a sus discpulos las cosas son posibles. La doctrina y afirmacin quedaba reforza-
estas palabras: En verdad os digo que el rico entrar con dificultad damente en pie, pero se indicaba el camino de superarla. Supone
en el reino de los cielos. Es el apego a las riquezas, y, en consecuen- esto la doctrina de la gracia para la superacin de las dificultades
cia, el uso inmoderado de ellas, el que ata a la tierra y hace tener morales. Posiblemente tambin se sugiere con ello lo que ya saban:
el corazn en este tesoro terreno. La escena se refiere, en su sentido el recurso a la oracin, con lo que se evitar (caer en) la tentacin
histrico, a la fase terrena del ingreso de este joven en el reino. (Mt 6,13) y por la que Dios otorga lo que se pide (Mt 18,19).
Y luego, con un grafismo oriental hiperblico, subray de nuevo 41
SWETE, The Gospel according to St. Mark (1908) h.l.
este peligro: Os digo ms: Con mayor facilidad entra un camello por 4
2 STRACK-B., Kommentar... I p.828; LATTEY, Camelus per foramen acus: VD (1953)
el ojo de una aguja que un rico en el reino de los cielos. La lectura 291-292-

39
STRACK-B., Kommentar... I p.871.
40
MERK, N.T. graece et latine (1938) ap. crit. a Me 10,21; en contra, v.gr., NESTLE,
N.T. graece et latine (1928) h.l.
436 SAN MATEO 1 9
SAN MATEO 1 9 437

f) El premio al desprendimiento apostlico. 19,27-30 I cosas por El, cuando el Hijo del hombre venga en su trono de
(Me 10,28-30; Le 18,28-30) gloria, tambin ellos se sentarn en doce tronos. Conforme al es-
tilo apocalptico, indica su glorificacin. Cuando Cristo, en su jui-
Ante esta afirmacin tan terminante de Jesucristo sobre el peli- cio final, juzgue a la humanidad, tambin ellos juzgarn (krnon-
gro de las riquezas y la gran reaccin de sorpresa de los discpulos tes) a las doce tribus de Israel.
ante ella, los tres sinpticos sitan aqu una pregunta de Pedro, Este juicio que los apstoles ejercern con Cristo triunfante,
surgida por contraste ante esto, y la doctrina de Cristo anunciando en esta hora, es, seguramente, como formando un cortejo o senado
el premio al desprendimiento de las riquezas por causa del Evan- en torno a Cristo, y por su unin privilegiada con l, participarn
gelio. as de su poder judicial sobre las doce tribus de Israel 45 . Ya que
27 el juicio como tal es de competencia exclusiva del Hijo del hom-
Entonces, tomando Pedro la palabra, le dijo: Pues nosotros bre (Jn 5,27).
lo hemos dejado todo y te hemos seguido, qu tendremos?
28
Jess les dijo: En verdad os digo que vosotros, los que me Algunos autores pensaron que este trmino juzgar tuviese el
habis seguido, en la regeneracin, cuando el Hijo del hombre equivalente de gobernar, suponiendo que esta regeneracin alu-
se siente sobre el trono de su gloria, os sentaris tambin vos- dida era el perodo de tiempo anterior al juicio final, y que comen-
otros sobre doce tronos para juzgar a las doce tribus de Israel. zaba con la renovacin del mundo por la redencin e instauracin
29
Y todo el que dejare hermanos o hermanas, o padre o madre, de la Iglesia. As, Cristo regira la Iglesia con o por medio de los
o hijos o campos, por amor de mi nombre, recibir el cntuplo apstoles, como se aplica en el Prefatium apostolorum 46.
y heredar la vida eterna. 30 Y muchos primeros sern postreros; Sin embargo, aceptada la interpretacin de que esta regenera-
y los postreros, primeros. cin es en la consumacin final, como se expuso, a este juzgar
Ante esta afirmacin tan terminante de Cristo, Pedro, siempre le corresponde mejor el sentido de este correinar y cojuzgar con
con el impulso de iniciativas, respondi, en el sentido aramaico de Cristo en la forma dicha.
tomar la palabra, que es preguntar a Jess la cuestin siguiente: Este triunfo lo tendrn los apstoles sobre las doce tribus de
ellos dejaron todo por seguirle. Cul ser el premio por ello? Israel. El lenguaje especfico judo poda hacer creer que el pen-
La respuesta de Cristo es doble: primero anuncia el premio a ellos; samiento de Cristo se dirige a ellas. Para nosotros representan to-
despus anuncia el premio a todos los que renuncian los atractivos do el mundo; pero el Salvador puede ser que se atenga a la
de la vida por El. perspectiva del momento; El no ha sido enviado ms que a ellas
(Mt 15,24); es tambin un ndice precioso de autenticidad 47 . Tam-
Premio a los apstoles.A stos les promete que se sentarn bin pudo ser que, en el pensamiento de Cristo, en ellas se inclu-
en doce tronos para gobernar las doce tribus de Israel. Cundo? yese todo el Israel de Dios (Gal 6,16).
Cuando el Hijo del nombre se siente en su trono de gloria, en la
regeneracin. Premio a todo el que se desprenda de afectos por Cristo.Pero no
La literatura juda era bastante oscilable y oscura sobre la re- slo Jesucristo anuncia el premio que tendrn sus apstoles por
novacin del mundo. Se confundan a veces las perspectivas escato- haber dejado todas las cosas y haberle seguido; con ocasin de este
lgicasmesinica y finaly se haca en una o en otra, o confusa premio anuncia el que tendrn todos los que dejen las cosas y afec-
y mixtificadamente, una renovacin o regeneracin del mundo 43. tos ms entraables por m y por el Evangelio (Me), que es por
Pero, en el texto evanglico, esta renovacin o regeneracin causa del reino de Dios (Le). La palabra evangelio pertenece al
(palingenesia) que dice Mt queda bien precisada por los lugares lenguaje de la primitiva Iglesia.
paralelos de Mc-Lc al contraponer lo que recibirn ahora (Me), En aquel ambiente judo en el que predica la doctrina del reino
que es, en este siglo (Le), los que dejen las cosas del mundo por de los cielos, ve que hay contra El una gran oposicin. Y esta oposi-
El, y lo que recibirn en el otro mundo (Me), que es el siglo cin y persecucin recaer, por el mismo motivo, sobre sus segui-
venidero (Le), en el que reciben la vida eterna. dores, sobre los que ingresan en la fase terrena de su reino. Si
Por eso, esta regeneracin, en que todo se renovar (2 Pe 3,13; me persiguieron a m, tambin a vosotros os perseguirn (Jn 15,20).
Apoc 21,1.5; cf. Rom 8,17), es la hora de la vida eterna, y este Pero este dilema ante El y su reino puede plantearse, incluso, en
juicio de Cristo glorioso es su juicio final. La literatura juda reser- el seno de sus mismas familias. Qu hacer entonces? Jesucristo
vaba este trono de gloria a Dios 44. El Hijo del hombre aparece expresa con un grafismo supremo la tragedia y la decisin que hay
aqu, como en otros pasajes, situndose en una esfera trascendente. que tomar por causa suya y del Evangelio. Hay que afrontar con
En esa hora triunfal, los apstoles, por haber dejado todas sus 4
5 S P I C Q , Premiare ptre aux Corinthiens (1949) p . 2 0 8 ; OLIVERA, Sedebitis et vos super
43
BONSIRVEN, Le judaisme palestinien... (1934) I p.418-429. sedes duodecim: V D (1923) 161-163.
4
44
STRAGK-B., Kommentar... I p.975. LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p.382.
4 7
LAGRANGE, O . C , p . 3 8 2 .
438 SAN MATEO 19
SAN MATEO 20 439
todo y amarle ms a El y al Evangelio que a los padres, hermanos,
esposa e hijos. Ante el dilema de Cristo, los valores humanos supre- en el siglo venidero, que no es igual que los das mesinicos, sino
mos, y, por tanto, ante el dilema de Cristo o no Cristo, no cabe la vida futura despus de la muerte, segn el uso rabnico 49 , ten-
opcin. El que no est conmigo, est contra m. Pues el que ama drn la vida eterna.
al padre o a la madre ms que a m, no es digno de m (Mt 10,37). Mt y Me aaden despus la siguiente sentencia: Muchos (de)
Por eso dice en otro lugar con este grafismo: No pensis que he los primeros sern los ltimos, y de los ltimos, primeros.
venido a poner paz en la tierra; no vine a poner paz, sino espada Esta expresin aparece en otro contexto de Le (13,30). Puede
(guerra). Porque he venido a separar al hombre de su padre, y a la haber sido pronunciada por Cristo en momentos distintos, o utili-
hija de su madre, y a la nuera de su suegra, y los enemigos del hom- zada, literariamente, aqu o all por los evangelistas. Igualmente Ma-
bre sern los de su casa (Mt 10,34-36). Bien dice lo que esto signi- teo la cita a otro propsito. Su sentido en este contexto depende
fica y hasta dnde puede llegar el realismo de esta decisin para del sentido que se le d a la partcula griega: Muchos (d) de los
ingresar en el reino de Cristo la conducta que se tiene, aun hoy da, primeros... Este puede tener un sentido explicativo o adversa-
en algunos pases musulmanes con los miembros de su comunidad tivo.
que abandonan el islamismo por convertirse a la fe cristiana. Caso Si se la interpreta en sentido adversativo, entonces la oposicin
anlogo a la conducta de familias indostnicas con sus miembros aqu est entre los primeros, que son los apstoles, que dejaron
que vienen a la fe de Cristo. Su patrimonio es el boicot de los suyos, todo por seguir a Jess, y otros hipotticos seguidores. En este
incluso en su mismo hogar. caso, la advertencia tendera, posiblemente, a corregir la frase de
Pero a todo el que afronte con decisin y con todas sus conse- Pedro cuando le pregunt, acaso con alguna jactancia, que ellos,
cuencias el ingreso en la fe, Cristo le anuncia desde ahora el pre- que lo haban dejado todo, qu premio tendran, y a prevenirlos
mio. Al que deje padres, hermanos, familia, riquezas, y afronte as a mantenerse en su puesto y no ceder y ser suplantados por otros.
persecuciones (Me), tendr el cntuplo ahora (Mc-Lc). El cn- Es la interpretacin de San Beda, al que siguen varios autores mo-
tuplo es expresin simblica por mayores bienes que los que se dernos.
dejan. Expresin que traduce Le diciendo que el que toma esta Si, por el contrario, la partcula se interpreta en sentido causal,
decisin no quedar sin que reciba mucho ms en este siglo. De con lo que viene a ser un sentido explicativo, entonces el sentido es
qu bienes? Me lo formula as: El que obre as no quedar sin que el siguiente: Los primeros en dignidad entre los judos, los pri-
reciba el cntuplo ahora, en este mundo, en casas, hermanos y meros en la Ley, eran los dirigentes, sobre todo los fariseos. Pare-
hermanas, y madres, hijos y campos. Pero todo ello acompaado cera que ellos deban ser tambin los primeros en el reino. Y el
de persecuciones (Me). Es la cruz del cristiano. Los autores discu- aviso de Jesucristo dira esto: que muchos de esos primeros seran
ten si estos bienes son precisamente la vida eterna, como pareca los ltimos en el reino, por no ingresar en l; mientras que muchos
la lectura, un poco elptica, de Mt, o se distinguen en dos grupos: de los ltimos (1 Cor 4,9), los apstoles, los que no eran nada en
aqu y luego, como dicen Mc-Lc. La forma explcita y diferenciada las alturas de Israel, sos eran, en el plan de Dios, los primeros en
de Mc-Lc es la preferible. Luego ser la vida eterna, en el siglo venir a su reino y en ocupar los puestos ms altos del mismo. Esta
venidero (Le; cf. Me). Pero ya aqu Cristo promete una supercom- interpretacin es la ms tradicional 50 .
pensacin de bienes.
Este cntuplo (Mt-Mc) que se recibir aqu es el equivalente, CAPITULO 20
el mucho ms que dice Le. Pero al precisar el tipo de la abundan-
cia de estos bienes se dividieron los autores. Cristo, que haba dejado Galilea (Mt 19,1), entrando en la
Para unos era esto, en sentido estricto, en el perodo milenarista 48 . regin de Judea, va a subir a Jerusaln. Debi de atravesar el Jor-
Pero este perodo no existe, ni nadie va a tener, v.gr., por una her- dn, pues aparecer en Jeric. Precisamente el captulo 21 de Mt
mana dejada, cien nuevas; otros apelaron a la amplificacin de bienes presenta a Jess en Betfag, cerca de Jerusaln (Mt 21,i). Esta
que se tenan en la comida cristiana primitiva (Plummer, Lagran- ida de Jess a Jerusaln es la subida al Calvario. Precisamente se
ge...), donde todo era comn, lo mismo que en la vida monstica lo va a anunciar por tercera vez a los apstoles en esta subida a
(Casiano); pero esto son simples casos particulares, cuando la for- Jerusaln. De aqu la doctrina que va a darse en estos captulos.
mulacin es universal. Generalmente, partiendo de la escuela ale- Jess es plenamente consciente de su destino y de su obra.
jandrina (Orgenes, San Cirilo), se admite que esos premios son Este captulo de Mt tiene cuatro partes bien sealadas: a) par-
mesinicos, fundamentalmente espirituales. La formulacin es la cl- bola de los obreros enviados a la via (v.1-16); b) tercer anuncio
sica oriental; pero el contexto exige este tipo de bienes mesinicos. de su pasin (v.17-19); c) la peticin de la mujer del Zebedeo
Si ste es el premio ahora, despus, en el otro mundo (Me), (v.20-28); d) curacin de dos ciegos (v.29-34).
48 49
ML 36,139. LAGRANGE, Le Messianisme... (1909) P.163SS.
so LACRANCE, Evang. s. S. Marc (1929) p.274.
440 SAN MATEO 20
SAN MATEO 20 441

a) Parbola de los obreros enviados a la via. 20,1-16 Llegada la tarde, el seor manda a su administrador que llame
a los viadores y les d su salario. Se deca en la Ley: al trabajador
Esta parbola slo la trae Mt. Consta de muchos rasgos irreales. dale cada da su salario, sin dejar pasar sobre esta deuda la puesta
Pero no es ello otra cosa que el artificio pedaggico para que se del sol, porque es pobre y lo necesita (Dt 24,15; cf. Lev 19,13).
destaque bien la enseanza fundamental que quiere hacerse. Pero, al pagarse los jornales, a todos se les daba un denario.
1
Porque el reino de los cielos es semejante a un amo que sali Y los que haban ido a trabajar a la via en las primeras horas, y
2 que haban cargado con ms trabajo, murmuraban contra el dueo
muy de maana a ajustar obreros para su via. 3
Convenido
con ellos en un denario al da, los envi a su via. Sali tambin porque haba igualado a todos en el jornal.
a la hora de tercia y vio a otros que estaban ociosos en la plaza. Mas l responde a las quejas de estos primeros que no les
4
5
Djoles: Id tambin vosotros a mi via, y os dar lo justo. hace agravio. Convinieron en lo que era justo, y ese jornal se les
Y se fueron. De nuevo sali hacia la hora de sexta y de nona e entrega. Pero l es muy dueo de sus bienes y de hacer con ellos
hizo lo mismo, 6 y, saliendo cerca de la hora undcima, encontr lo que quiera. A los primeros no les hace agravio, pues les da lo
a otros que estaban all,7 y les dijo: Cmo estis aqu sin hacer justo; pero con los otros quiere usar de magnificencia.
labor en todo el da? Dijronle ellos: Porque nadie nos ha
ajustado. El les dijo: Id tambin vosotros a mi via. 8 Llegada Por eso ellos no han de ver con mal ojo, con malevolencia,
la tarde, dijo el amo de la via a su administrador: Llama a los envidia, su conducta, pues fue con unos justo y con otros generoso.
obreros y dales su salario, desde los ltimos hasta los primeros. El pasaje termina de la siguiente manera: As, los postreros
9
Vinieron los de la hora undcima y recibieron un denario. sern los primeros, y los primeros los postreros. Porque muchos
10
Cuando llegaron los primeros, pensaron que recibiran ms, son los llamados, mas pocos los escogidos (v.16).
pero tambin ellos recibieron un denario. >! Al cogerlo murmu- El v.ib es de autenticidad muy discutida aqu. Falta en dos
raban contra el amo, 12 diciendo: Estos postreros han trabajado de los grandes cdices (sinatico y vaticano) y en otros 2 . Parece
slo una hora, y los has igualado con los que hemos llevado el proceder de Mt 22,14.
peso del da y el calor. 13 Y l respondi a uno de ellos, dicin-
dole: Amigo, no te hago agravio: no has convenido conmigo El v.ia plantea un problema que puede afectar a toda la inter-
un denario ? 14 Toma lo tuyo y vete. Yo quiero dar a este pos- pretacin de la parbola.
trero lo mismo que a ti. 15 No puedo hacer lo que quiero de Varios autores (Maldonado, Calmet, Fonck, etc.) sostienen que
mis
16
bienes? O has de ver con mal ojo porque yo sea bueno? esta conclusin no es ms que la conclusin en que se formula la
As, los postreros sern los primeros, y los primeros, postreros. doctrina de la parbola, y, en consecuencia, es el principio mismo
Porque son muchos los llamados, mas pocos los escogidos. y clave de su interpretacin. Su sentido sera: puesto que muchos
de los ltimos sern los primeros y viceversa, se sigue que la doc-
La escena, fundamentalmente, est tomada del medio ambiente trina del reino, que fue primero para los judos (Mt 8,11.12), que
palestino. Un seor dueo de una via necesita jornaleros. Estos eran los primeros, por su culpabilidad y negligencia vendran a
solan reunirse en una plaza, donde se haca fcilmente la contrata. ser los ltimos (Rom c o y 11), mientras que los gentiles vendrn
Pero ya en esta bsqueda de trabajadores se acusan elementos arti- a ser de hecho los primeros por su ingreso en la Iglesia.
ficiales. Este amo sale a buscar operarios en diversas horas del da,
Sin embargo, ya haba hecho ver San Juan Crisstomo que Jess
cuando el trabajo requera los servicios ya desde la maana.
no deduce esta sentencia de la parbola. Puesto que los primeros
Los judos dividan el da, desde la salida del sol hasta el ocaso, no vienen a ser (en ella) los ltimos; al contrario, todos reciben
en doce horas. Pero el uso ordinario utilizaba normalmente las la misma recompensa 3 . Esta argumentacin de San Crisstomo es
horas de tercia (de las nueve al medioda), sexta (del medioda evidente. La conclusin no tiene en la parbola razn ni de con-
hasta las tres) y nona (desde las tres a la puesta del sol) ] . clusin ni de clave de interpretacin, sino slo de apndice, como es
Aqu sale este dueo de la via a buscar operarios muy de tan frecuente en casos anlogos en los evangelios, por razn de una
maana, a la hora de tercia, sexta, nona y undcima. cierta analoga de situaciones, o mejor, por una semejanza material
Ya a primera hora contrata operarios para su via. El jornal se entre los primeros y los ltimos (v.8) de la parbola y los de esta
fij en un denario al da. Es el equivalente que Tobas ofrece al sentencia, que debe de tener un contexto y una interpretacin dis-
gua de su hijo (Tob 5,13-15). tintas. Aqu es como un alerta moral en orden a la lealtad para el
Lo mismo repite en las diversas horas sealadas, y nuevamente ingreso en el reino, tenida cuenta de la historia de la siembra del
los contrata por aquel da, y os dar lo justo (v.4). reino.
Rasgos improbables es el que estn all todo el da ociosos La doctrina formal y directa que se destaca en la parbola es
y el que el seor les pregunte qu hacen all, lo mismo que el res- sta: la absoluta gratuidad y libertad de Dios en conferir sus dones
ponderle que nadie los contrat.
2
NESTL, N.T. graece et latine (1928) ap. crt. a Mt 20,16.
Dict. de la Bib. II C0I.63SS. 3 MG 58,614.
442 SAN MATEO 20
SAN MATEO 20 443
el gran don mesinico, acusndose en ello, precisamente, su
iba a quedar entre las dos predicciones como vrtice que iluminaba
bondad. Lo que se trata de ilustrar con esta enseanza, de tan acu-
la grandeza divina de Cristo ante el anuncio que El haca de su
sado relieve, es que el reino de los cielos es semejante a un amo que
pasin y muerte. Pero, en esta tercera prediccin, la formulacin
sale muy de maana a contratar obreros para su via (v.i). En este
de las etapas de su pasin, muerte y resurreccin es minuciosa,
reino, en su ingreso, en sus actividades, Dios es el Seor absoluto
precisa. Es fotografa anticipada de ella. No habra inconveniente
de sus dones, y los reparte ubrrimamente a todos: si en unos
en admitir que en la redaccin literaria se tuviese presente, para
los muestra volcndose con generosidad, en otros no hace injus-
matizarla, el hecho ya cumplido de su pasin. Quera hacerles
ticia. Basta recordar a este propsito los judos, que rechazan el
ver que era consciente de todo y que iba a la muerte libremente,
reino, y el llamamiento de los apstoles; luego de Pablo, de la peca-
conforme al plan del Padre, como ya le haba dicho a Pedro, escan-
dora, de Zaqueo, de tantos. Por qu esta diversidad de dones y
dalizado de esto en el primer anuncio. Les anunciaba la muerte,
por qu esta diversidad de horas? Porque Dios, dentro de su jus-
pero tambin la triunfal resurreccin.
ticia, es dueo absoluto de repartir sus dones.
Secundariamente se pueden ver, acaso, algunos otros elementos. 17
Suba Jess a Jerusaln y, tomando aparte a los doce dis-
Entre los jornaleros se distinguen dos categoras: los contrata- cpulos, les dijo por el camino: 18 Mirad, subimos a Jerusaln,
dos por la maana y los restantes. Los primeros hacen un ajuste y el Hijo del hombre ser entregado a los prncipes de los
en regla, no as los segundos, y a los dos grupos se les paga igual; sacerdotes y a los escribas, que le condenarn a muerte, 19 y le
entonces los madrugadores comienzan a tener envidia. Reducida entregarn a los gentiles para que le escarnezcan, le azoten y le
a estos rasgos, la parbola parece bastante clara: los primeros son crucifiquen; pero al tercer da resucitar.
los judos, a los que desde hace mucho tiempo Dios haba contra-
tado (como pueblo elegido) para su via, fijando con ellos un ajuste; La escena sucede cuando ya suba a Jerusaln. El trmino
esta convencin es la Ley, que determina sus obligaciones y asegura subir era tcnico para decir se iba a Jerusaln (2 Re 16,5). Jess,
su recompensa. Pero hay, adems, otros trabajadores largo tiempo en un primer momento, caminaba delante de ellos (Me). Me dir
ociosos, porque no han odo el llamamiento del dueo de la via; a continuacin que los apstoles estaban maravillados y que le
pero, invitados, se dirigen al trabajo. Entre Dios y ellos no hay nada seguan con miedo. Por qu? Acaso en un primer momento les
de convencin ni de contrata. Venidos tarde, pnense al trabajo hizo una alusin vaga a esto, que les evoc las otras dos predicciones
como los mejores, correspondiendo a la justicia del dueo de la de su pasin, y que ya entonces teman preguntarle sobre esta
via; y a la tarde se encuentran alegremente admirados de verse materia (Le 9,45; Me 9,32). Pero, tomando de nuevo a los doce
pagar por un da entero. Los judos se indignan de estas vocaciones (Me), aparte en el camino (Mt), para hablarles confidencialmente,
y de esta recompensa, pero Dios les responde que El es el seor les manifest abiertamente el motivo de su ida a Jerusaln, con una
de sus dones y que no les hace agravio 4 . descripcin menuda, detallada, de lo que iba a pasar con l, el
Hijo del hombre. Se puso a decirles las cosas que le iban a pasar
Otras interpretaciones de elementos alegricos, acaso ms que (Me).
enseanzas doctrinales secundarias de la parbola, sean acomoda-
ciones hechas sobre la misma 5 . 1. Se iba a cumplir lo que est escrito por los profetas que ha
de sufrir el Hijo del hombre (Le).
2. Sera entregado a los sumos sacerdotes y a los escribas
b) Tercer anuncio de la pasin. 20,17-19 (Mt-Mc).
(Me 10,32-34; Le 18,31-34) 3. Lo condenarn a muerte (Mt-Mc).
4. Lo entregarn a los gentiles (Mt-Mc-Lc).
Ya en ruta a Jerusaln, para ir a su pasin, Jess anunci por 5. Los gentiles son los que aparecen como ejecutores de lo
tercera vez a sus apstoles que iba a la muerte y a la resurreccin; que a continuacin profetiza.
que se iban a cumplir las Escrituras sobre el Mesas redentor. Es 6. Lo injuriarn y se burlarn de El (Le).
notable ver la forma con que los tres sinpticos recogen esta tercera 7. Lo abofetearn (Mt-Mc-Lc).
prediccin; tambin los tres haban transmitido las otras dos pre- 8. Lo escupirn (Mc-Lc).
dicciones, la primera poco antes de la transfiguracin (Mt 16,21-23; 9. Lo azotarn (Mt-Mc-Lc).
Me 8,31-33; Le 9,22), y la segunda poco despus de la transfigu- 10. Despus de azotarle (Le) lo matarn (Mc-Mt), lo cru-
racin (Mt 17,22-23; Me 9,30-32; Le 9,43>-45). La transfiguracin cificarn (Mt).
4
LEBRETON, La vie et l'enseignement... ver. esp. (1942) II p.99-106; BRUNEC, Muli 11. Despus de tres das (Me), o al tercer da (Mt-Lc),
vocati, pauci electi: VD (1948) 88-97.129-143.277-290. resucitar.
5
Cf. VOST, Parbolas selectae... (1933) I P-4I3-43I; BUZY, Les paraboles... (1932)
p.205-237; J. DUPONT, La parabole des ouvriers de la vigne (Mt 20,1-16): NouveUe Rev, El cuadro trazado por Cristo es claro. El aparece como plena-
Thol. (1957) P-785-797; VARGHA, Operarii in vinea: VD (1928) 302-304. mente consciente de su destino, de las etapas de su martirio, del
444 SAN MATEO 20 445
SAN MATEO 20
valor de su muerte, como vinculada a las profecas mesinicas. la peticin de sus hijos, stos consienten a ella. Era discrecin y
Y tiene la certeza precisa de que a los tres das resucitar. habilidad. Su nombre era Salom, la perfecta (Me 15,40; cf. Mt
Pero si Me deca de los apstoles que tenan miedo, Le dir 27,56). Pero M t precisa ms la escena: se le acerca a Jess la madre
abiertamente el efecto de esta prediccin detallista: No entendieron de los hijos del Zebedeo, con sus hijos.
nada de esto, y estas palabras quedaron veladas. No entendieron lo La peticin que se le hace es sentarse uno a su derecha y otro
que haba dicho (v.34). a su izquierda en su reino (Mt), en su gloria (Me), es decir,
Naturalmente, no es que no entendiesen las palabras, sino que en su gloria de Mesas triunfante (Me 8,38). Se dirigen a El como
les era ininteligible, increble, admitir esto del Mesas. El escn- al Mesas que va a instaurar su reino. La peticin no miraba slo
dalo de Pedro ante el primer anuncio de la pasin (Mt 16,22.23) a los puestos de honor, sino tambin a los de ejercicio y poder 6 .
an persista en todos los apstoles. Buena prueba de la historicidad Las predicciones de Jess sobre su pasin no debieron de impresio-
triple de esta prediccin, dada la incomprensin de los apstoles nar gran cosa a los apstoles. Estos dos puntos correlativos de su
en admitirla. Era una necesidad su insistencia en anuncirsela.
derecha e izquierda eran los dos primeros puestos honorficos de
No podan comprender cmo, siendo Cristo el Mesas, que en el
una serie 7 . Se pens si tuvieron esta pretensin basndose en posi-
ambiente judo haba de ser glorioso y triunfador, el salvador del
pueblo, haba de ser condenado por el sanedrn y morir. bles razones de parentesco (Jn 19,25), lo que pudiera tener ms
fuerza en las costumbres orientales de vinculacin a la familia,
Para la interpretacin de la resurreccin en el tercer da o tribu o clan. Todo ello es problemtico. Pero, en todo caso, las
despus del tercer da, cf. Comentario a Mt 16,21.23 y 17,22-23. apetencias honorficas no se excusan totalmente.
La respuesta de Cristo fue benvola. Les hizo ver que no sa-
c) La peticin de la mujer del Zebedeo. 20,20-28 ban lo que pedan. Aquella pretensin, en lo que tena de res-
(Me 10,35-45) puesta humana, no era un simple ocupar un puesto honorfico.
Supona y exiga seguir muy de cerca a El mismo, en su mismo
Mt y Me, que son los que relatan este episodio, lo narran inme- dolor y muerte. Por eso les pregunta si estaran dispuestos a beber
diatamente despus de la tercera prediccin de la pasin. Hace el cliz que El mismo beber.
ver muy bien lo incomprensible que les era el anuncio del Mesas La literatura juda presenta frecuentemente el cliz como ima-
sufriente y muerto, cuando aparecen en ellos ambiciones humanas gen de alegra y fortuna. Acaso deriva su metfora de su uso en
de apetencias de puestos en el reino mesinico, que lo conciben los festines (Sal 16,5; 23,5; 116,13; Lam 4,21); pero luego, por in-
como inmediato y al modo humano (Act 1,6). Los tronos que les flujo de la copa de la venganza divina, que usaron los profetas, el
haba prometido en su venida haba creado apetencias por los dos
cliz vino a significar tambin, y preferentemente, el sufrimiento
primeros puestos (Mt 23,6; Le 14,8-10).
y la desgracia (Sal 75,9; Is 51,17.22; Ez 23,31-33; Apoc 15,7; 16).
20
Entonces se le acerc la madre de los hijos del Zebedeo El mismo sentido tiene en la literatura rabnica 8 .
con sus hijos, postrndose, para pedirle algo. 21 Djole El: El cliz que Cristo bebera era el cliz de su pasin y muerte
Qu quieres? Ella contest: Di que estos dos hijos mos se (Mt 26,39 y par.; Jn 18,11). Estaban ellos dispuestos a beberlo?
sienten uno a tu derecha y otro a tu izquierda en tu reino.
22
Respondiendo Jess, le dijo: No sabis lo que peds. Podis En Me no slo les pregunta si estaban dispuestos a beber este
beber el cliz que yo tengo que beber? Dijronle: Podemos. cliz, sino que tambin aade si estn dispuestos a recibir el bau-
23 tismo con que yo voy a ser bautizado. Este bautismo de Cristo
El les respondi: Beberis mi cliz, pero sentarse a mi diestra
o a mi siniestra no me toca a m otorgarlo; es para aquellos para era igualmente la inmersin total en su pasin y en su muerte
24
quienes est dispuesto por mi Padre. Oyndolo, los diez se (Le 12,50). Era expresin usada tambin en la lengua profana para
enojaron contra los dos hermanos. 25 Pero Jess, llamndolos indicar el ser afectados por males muy grandes 9. Esa pretensin
a s, les dijo: Vosotros sabis que los prncipes de las 26naciones de cercana a Jess supona tambin la inmersin, como El, en
las subyugan y que los grandes imperan sobre ellas. No ha el dolor y el martirio.
de ser as entre vosotros; al contrario, el que entre vosotros
quiera llegar a ser grande, sea vuestro servidor, 27 y28el que entre Juan y Santiago eran animosospero qu comprendieron de la
vosotros quiera ser el primero, sea vuestro siervo, as como el propuesta de Jess despus de su incomprensin del tercer vati-
Hijo del hombre no ha venido a ser servido, sino a servir y dar cinio de la pasin? (Le 18,34) y respondieron que estaban dis-
su vida en redencin de muchos. puestos a todo, aun pensando en el honor de estos dos puestos en
Ya el comienzo de esta narracin tiene una pequea divergencia el reino como ellos lo conceban.
clsica entre Mt y Me. 6
STRACK-B., Kommentar... I p.835ss.
En Me se acercan a Jess para hacerle una peticin Santiago 7
JOSEFO, Antiq. VI 11,9.
8
y Juan, los hijos del Zebedeo. Si la madre, por discrecin, presenta 9
STRACK-B., Kommentar... I p.836-838.
Pap. P. 47,13; JOSEFO, BIIV 3,3.
446 SAN MATEO 2 0 SAN MATEO 2 0 447
La respuesta de Jess es el vaticinio de su martirio: S, beberis Y luego de la doctrina, pone el gran ejemplo de su vida, de El,
el cliz. No se ve exigencia, por este vaticinio, de que ambos que es el Rey-Mesas. No vino a ser servido. Sus sufrimientos,
hubiesen de tener que sufrir lo mismo que Cristo, sino ser sumer- su pobreza, las intrigas armadas contra El, la perspectiva de su
gidos, bautizados por su nombre, en una fuerte pasin. pasin y muerte, hacan ver bien que no vino a ser servido. Al
De hecho, Santiago el Mayor sufri el martirio sobre el ao 44, contrario, vino a dar su vida (alma) como rescate de muchos.
por orden de Agripa I (Act 12,2), siendo decapitado 10 . Juan muri Esta enseanza de Cristo tiene una gran portada dogmtica.
en edad muy avanzada (Jn 21,23), de muerte natural. Pero, antes a) Rescate. La expresin rescate que aqu se usa (lytron)
de ser desterrado a la isla de Patmos, sufri ante portam latinam ha de ser precisada.
el martirio, pues fue sumergido en una caldera de aceite hirviendo, Esta palabra griega aqu usada aparece usada veinte veces en la
de la que Dios le libr milagrosamente 11. versin de los LXX del A.T. 1 2 Siempre traduce a cuatro palabras
Pero, si se les anuncia el martirio y el cliz, tambin se les hebreas, que significan:
habla del plan del Padre en todas estas posibles pretensiones. Los 1) La compensacin ofrecida en dinero por causa de una muerte
puestos del reino tienen una predestinacin hecha por el Padre. o de una ofensa grave.
Es para aquellos para los cuales est preparado por mi Padre. 2) El precio pagado por un objeto.
Esta pretensin y proposicin de los hijos del Zebedeo la oye- 3) El precio pagado por el rescate de un esclavo o de un cau-
ron los otros diezno se dice si al hacerla all mismoy se indigna- tivo para libertarlo.
ron contra los dos hermanos. Acaso esta protesta abierta fue 4) En el libro de los Nmeros significa incluso la liberacin
separados de ellos. Al ver aquella disputa, Jess los llam. Y va por sustitucin. As, los levitas sustituyen a los primognitos
a restablecer la armona con una gran leccin de humildad, dada en el servicio del templo (Nm 3,12).
especialmente para los que van a tener puestos jerrquicos, para Por eso, el uso bblico impone indudablemente al trmino la
ellos, que son apstoles y se sentarn en tronos en su reino (Le 22, idea de rescate; y, de todos los trminos hebreos, el que mejor res-
30). Les va a dar una leccin por captulo doble, primero con la ponde a esta idea es el trmino kfer, porque designa exclusivamen-
verdadera doctrina del mando, y luego con su mismo ejemplo. te la liberacin por rescate.
En el mundo, los que gobiernan las naciones fcilmente abusan El uso corriente tambin daba, en la poca de Cristo, a este tr-
de su poder, y, en lugar de ser en servicio benfico del bien comn, mino la idea de liberacin por rescate. En el lenguaje de la Koin,
lo es en provecho propio, y as oprimen a los pueblos. Los apstoles en inscripciones y papiros, y en el clsico, este trmino se usaba
comprendieron esto muy bien. Eran galileos y haban odo hablar en ocasiones para indicar el precio del rescate de un esclavo. Y a
de los abusos de Herodes el Grande, de Arquelao y Antipas, lo veces, con este trmino, se expresaba una liberacin mediante un
mismo que de los abusos de algunos de los procuradores romanos. sacrificio. As, Filn de Biblos cuenta que los reyes fenicios tenan
Pero, si esto sucede de hecho, ya que no es sa la misin del la costumbre, en las calamidades pblicas, de aplacar a los dioses,
poder entre gobernantes de pueblos, no ha de ser as entre vosotros, y salvar as a todo el pueblo, entregando a la muerte, como lytron,
que son apstoles y se sentarn en tronos del reino para juzgar rescate, al ms querido de sus hijos 13 .
a las doce tribus de Israel. Al contrario, la idea se da con todo el Por tanto, en el primer siglo de nuestra era, la palabra lytron
grafismo oriental. El que quiera llegar a ser grande entre vosotros, evocaba de un modo totalmente natural la idea de precio pagado
deber ser vuestro servidor. Y el que quiera ser el primero entre por una liberacin, y como este precio poda ser, a veces, una per-
vosotros, deber ser vuestro esclavo. Las frases son demasiado com- sona (Nm 3,12; y el ejemplo citado por Filn de Biblos), no haba
prensibles en su misma hiprbole. No ha de haber ansias ni apeten- posibilidad de extraeza de entender que el Hijo del hombre iba
cias de los puestos del reino, puesto que stos no son para honor a dar su vida en rescate por los otros 14 . Precisamente San Pablo
ni provecho propio, sino para ministerio, servicio y provecho di- dir cmo eran los hombres esclavos del pecado (Rom 6,20),
recto del bien comn. No siendo para provecho propio, en lugar del cual Cristo los liber (v.22) con su muerte.
de tener esos sentimientos de ambicin, si alguno pensase en ello, Por eso es insostenible el interpretar metafricamente este tr-
que piense que ha de tener sentimientos, en este orden, de servi- mino, en el sentido de que este rescate era por el buen ejemplo
dor y de esclavo. Pues ha de tener los sentimientos de servicio. que Cristo daba, sus ejemplos, su doctrina, etc. I 5 En este ambiente,
Deber ser esclavo de todos (Me). As enfocados, los puestos tanto bblico como el profano contemporneo de Cristo, la expre-
jerrquicos y de mando cobran su autntica proyeccin y excluyen sin dar su vida en rescate por los hombres no puede tener otro
automticamente las apetencias. Pues nadie tiene apetencia por sentido que el que su muerte es el rescate, el precio, por tanto,
egosmo de ser esclavo. 1 2
H A T C H E E T R E D P A T H , Concordance. to the Septuagint.
13
EUSEBIO DE C , Praepar. evang.: M G 21,95.
14
10
Cf. ESEBIO, Hist. eccl. II 9,3. Sobre todo esto, cf. PIROT, vang. s. St. Marc (1946) p.350-351.
11
T E R T U L I A N O , De praescript.: M G 2,49; cf. SAN J E R N I M O : M I . 26,143. 15 J. B . FREY, e n Rev. Bib. (1916) 58-60.
SAN MATEO 20 449
448
SAN MATEO 20 Distinguen la Jeric cananea (Tell es-Sultan) de la Jeric cons-
<<rescate>> truida por Herodes el Grande, de la que est a una media hora de
tie de los hombres. Y, en consecuencia, que su muerte camino. As, Mt-Mc diran que el milagro fue al salir de la villa
deuA U n V a l r d e exPiacin y de liberacin en los hombres, de una antigua, mientras que Le precisara que fue precisamente al acer-
a. que, naturalmente, es el pecado. Sin embargo, San Pablo, carse a la nueva. Es una solucin forzada.
^ e insiste tanto en esta doctrina, no utiliza nunca este trmino
Para exponerla (i Tim 2,6; Tit 2,14). Prueba de la no interferencia Explicacin satisfactoria sera suponer una citacin quoad sen-
Paulmismo en la redaccin evanglica de esta doctrina. sum, sin cuidar excesivamente de un intento de detalle local,
b
) Por muchos. Este beneficio de la muerte de Cristo va a o suponer tambin lo que en otras ocasiones hace el mismo Le: que
^ Provechar a muchos (polln). La frase literaria podra desorien- adelanta literariamente la narracin de la curacin de este ciego, por
r ' c mo si la redencin de Cristo no fuese por todos los hombres, concentrar principalmente su narracin en la escena de Zaqueo y la
no
slo por algunos, aunque stos fuesen muchos. parbola de las minas 17.
le t p " m e r m S a r > e s ta forma muchos es evidentemente equiva- Tambin se ha propuesto como solucin un procedimiento re-
l e a todos los hombres en San Pablo. En un mismo pasaje daccional de Le. En Jeric narra la conversin de Zaqueo; al salir
Permuta, para hablar de la redencin de todos los hombres, el de Jeric, o fuera de ella, pero narrada a continuacin, tiene la
ermino muchos con todos (Rom 5,15.18.11). parbola de las minas; por eso situara Le la escena de los ciegos
A esto se aade que se trata de un semitismo. Esta palabra al acercarse a Jeric. Sera un procedimiento topogrfico redac-
c
?rresponde al hebreo rabbrn. Y rabbm en el hebreo postbblico no cional (Osty).
significa muchos pura y simplemente, sino la multitud en general, Un segundo punto clsico de divergencia es lo relativo al n-
Pueblo, es decir, todos los hombres sin distincin i<\ Pero es, mero de estos ciegos mendigos (Me): Mt pone dos ciegos;
sobre todo, el influjo del pasaje de Isaas (53,11,12) del Siervo de Me y Le, en cambio, ponen slo un ciego, del que Me da su nom-
ahv, en el que se dice que l expiar el pecado por muchos, bre. La solucin admitida ordinariamente es que se trata de dos
Que es la obra redentiva. ciegos; si no, Mt no tendra motivo para fijar este nmero. Pero
Me-Le slo se fijan en unolo mismo que la catequesis de que
d) Curacin de dos ciegos. 20,29-34 proceden, posiblemente por ser ms conocido, y as pas su
(Me 10,46-52; Le 18,35-43) nombre a la catequesis y al evangelio de Me. La tendencia para-
lizadora de Mt no parece dar aqu una explicacin satisfactoria.
Mt-Mc colocan inmediatamente despus de. la peticin de la La escena reviste un gran colorido, como ordinariamente en Me.
mujer del Zebedeo la escena de la curacin de estos ciegos; Le, en Dos ciegos estn sentados junto al camino por el que Jess va
cambio, suprimiendo la escena de los hijos del Zebedeo, acaso por a salir de Jeric. La Jeric herodiana, ciudad de las palmas
tener menos inters para sus lectores gentiles, intercala el pasaje (Dt 34,3), era la segunda ciudad de Palestina 18 . Van con l sus
de Zaqueo. En todo caso, Cristo est subiendo camino de Jerusa- discpulos y bastante gente. El nombre de este ciego que Me recoge
len. Y en esta ruta llega a Jeric. Aqu se localiza la escena.
era Bartimeo, nombre patronmico, que significa hijo de Timeo,
29 cuya traduccin da el mismo Me.
Al salir de Jeric les segua una muchedumbre numerosa.
30
Dos ciegos que estaban sentados junto al camino, oyeron Al or el ruido clamoroso de la multitud, pregunt qu signi-
que pasaba Jess y comenzaron a gritar, diciendo: Seor, ficaba aquello (Le). Y al decrsele que iba a pasar por all Jess
ten piedad de nosotros, Hijo de David! 3l La multitud les re- Nazareno (Mc-Lc), se pusieron a gritar, diciendo: Seor, com-
prenda para hacerles callar, pero ellos gritaban con ms fuerza
diciendo: Seor, ten piedad de nosotros, Hijo de David! padcete de nosotros, Hijo de David. Esta expresin Hijo de
32
Se par jess, y llamndolos, les dijo: Qu queris34 que os David era ttulo mesinico l 9 . Cmo estos ciegos mendicantes
33
haga? Dijronle: Seor, que se abran nuestros ojos. Com- toman en su boca este ttulo mesinico, aplicndoselo a Cristo,
padecido Jess, toc sus ojos, y al instante recobraron la vista, cuando adems slo oyen decir que pasa Jess Nazareno ? El mismo
y seguan en pos de El. recurso a El puede explicar el uso de este ttulo. La multitud
Ya en la situacin local de este pasaje hay una dificultad clsica. hablar as de Jesucristo en su entrada en Jerusaln (Mt 21,9).
Mt-Mc la localizan cuando Jess y los suyos salen de Jeric. A estas alturas, si se le combata por los dirigentes, sus milagros,
Le, en cambio, la localiza cuando Jess se acerca, en su venida, confirmando su doctrina, haban despertado una verdadera con-
a Jeric. Las soluciones propuestas son varias. Se indican las prin- mocin en las turbas. En Jeric mismo, la escena del publicano
cipales. 17
A. FERNNDEZ, Vida de Jesucristo (1954) p.493; sobre las diversas interpretaciones
16
D. GONZALO MAESO, Ilustraciones eucaristicas (1957) p.206 nota 3; BARRETT, The cf. SIMN-DORADO, Praelectiones biblicae N.T. (1947) p.799-800; OSTY, vang. s. St. Le, en
Background of Mark io,4: New Testament Essays (Studies in Memory of T. W. Man- La Sainte
18
Bible de Jrusalem 132-133.
son, 1959) 1-18. 19
JOSEFO, B I I 15,6; 20,3; 21,4-9.
Salmos de Salomn 17,23; STRACK-B-, Kommentar... I p.640.
La Biblia comentada 5 15
450 SAN MATEO 2 0
SAN MATEO 2 1 451
Zaqueo por verle es una prueba de ello (Le 19,1-10). Ya las turbas
reunidas cerca de Cafarnam, haban querido proclamarlo Rey- seguanpor el camino glorificando a Dios. Y Le recoge tam-
Mesas (Jn 6,14-15). Que El era el Mesas, no slo era a estas altu- bin, como hace frecuentemente (5,25; 13,13, etc.), la reaccin del
pueblo: aquella turba, al ver esto, dio gloria a Dios.
ras sospecha en muchos, sino creencia. El mismo rumor que se
desborda con este ttulo en Jerusaln, justifica su uso en Jeric. La importancia de este doble milagro es de una autoridad
apologtica muy grande. A la salida de la segunda ciudad de Pales-
Prueba la actitud de estos ciegos la expansin de esta creencia
tina, ante una gran muchedumbre, cuando sube a Jerusaln para
mesinica de Jess. Ni se excluye en ellos el que quisieran captar
morir, cura, instantneamente a dos ciegos con slo tocar sus
su benevolencia saludndole con el ttulo mesinico. Este ttulo ojos. Y estos ciegos le proclamaban Hijo de David, es decir,
aparece usado varias veces en el evangelio de Mt, pero slo dos Mesas. Este milagro rubrica divinamente este mesianismo. Cuan-
veces en el de Le. Aunque las razones alegadas parecen lgicas, do Jess sube a Jerusaln a morir, los hombres y el cielo procla-
en absoluto podra ser este ttulo efecto de la redaccin literaria, man que El es el Mesas esperado en Israel.
para expresar acusadamente la confesin mesinica histrica que
los dos ciegos hicieron de Cristo.
Gritando clamorosamente, al estilo tan caracterstico de los CAPTULO 21
orientales, a su paso, le pedan que los curase, que se compade-
ciese de ellos. Pero muchos de la gente les increpaban para que Mt, despus de relatar la curacin de los dos ciegos en Jeric,
callasen. Le dir que eran los que iban delante, por razn de su con ocasin del viaje de peregrinacin de Jess a la Ciudad Santa
situacin y adelanto del tema. Por qu la turba los manda ca- para morir en ella, comienza relatando su ingreso mesinico en la
llar? Acaso, entusiasmada en torno a Cristo, juzg aquellos gritos misma, y parte de los episodios que en ella tuvieron lugar aque-
estentreos inoportunos o hasta comprometedores o que les retra- llos das.
saba el poder estar con El para obtener milagros. Se comprende Este captulo comprende las siguientes secciones: a) entrada
sin dificultad esta estampa de una turba enfervorizada en torno a mesinica en Jerusaln (1-11); b) la purificacin del templo (v.12-
Jess Mesas, rodeado de la fama de sus milagros, y dos ciegos all, 14); c) curaciones y aclamaciones en el templo (v.15-17); d) la mal-
oportunamente, excepcionalmente para ellos, a punto de acercarse dicin de la higuera (v.18-20); e) el poder de la fe (v.21-22); f) los
y llegarse a aquella fuente milagrosa. Pero, ante sus gritos y la in- poderes de Jess (v.23-27); g) parbola de los dos hijos (v.28-32);
crepacin de los que les mandaban callar, ellos, con fe y temor de h) parbola de los viadores homicidas (v.33-46).
desaprovechar aquella oportunidad, gritaban mucho ms, pidiendo
que se compadeciese de ellos. Era la hora de Dios. Jess los haba a) Entrada mesinica en Jerusaln. 21,1-11
odo. Pero quera la insistencia en la oracin. Y se detuvo. Mt dir
que los llam. Pero Me, ms minucioso, destaca, lo que es ms
(Me 11,1-10; Le 19,29-40; Jn 12,12-18)
natural, que lo mand llamar, ya que slo se fija en Bartimeo. Esta entrada mesinica de Jesucristo en Jerusaln, para morir
Llamaron al ciego. Y Me destacar la doble reaccin de las tur- e instaurar plenamente su reino espiritual, es relatada por los cua-
bas y del ciego ante esta orden de Jess. Las turbas sospechan el tro evangelistas. La importancia de la misma es grande. Cristo en-
milagro: Anmate! Levntate, te llama. El ciego gritaba desde tra en Jerusaln a morir, pero recibe el homenaje mesinico de las
su asiento, ya que no poda seguirle. Pero este ciego, al or que el turbas. El que tantas veces, por no haber llegado an su hora,
Seor le llamaba, arroj su manto y saltando lleg hasta Jess. haba declinado, pero que, bien consciente de que sta era su hora,
Es rasgo de un realismo muy verosmil. El hecho de hacerle llamar entra en Jerusaln y va a la muerte como Mesas, como el Mesas
cre expectacin en la turba, que seguramente le abri camino, y profetizado, para instaurar con su muerte el mesianismo espiritual
la agudeza de sentido en los ciegos les condujo como por instinto que le haba encomendado su Padre.
hacia Jess. Me refleja unos rasgos en el episodio que lo acusa muy
bien fijado por la catequesis primitiva. 1 Cuando, prximos ya a Jerusaln, llegaron a Betfag, junto
Jess le pregunta abiertamente qu quiere, cuando de sobra al monte de los Olivos, envi Jess a dos discpulos, 2 dicindo-
les: Id a la aldea que est enfrente, y luego encontraris3 una
saba la misericordia que peda para l..., ciego. Con ello buscaba borrica atada y con ella el pollino; soltadlos y tradmelos, y si
excitar la fe plena del ciegociegospara hacer la curacin. Tam- algo os dijeren, diris: El Seor los necesita; y al instante los
bin, y ya cercana su muerte, que la turba fuese bien consciente de dejarn. 54 Esto sucedi para que se cumpliera lo dicho por el
su poder. Y al volcarle su confianza en su peticin, el milagro se profeta: Decid a la Hija de Sin: He aqu que tu rey viene
hizo. Jess toc sus ojos (Mt) y le dijo: Tu fe te ha salvado. Es a ti, manso6 y montado sobre un asno, sobre un pollino hijo de
tema que destacan frecuentemente los evangelios: la confianza en borrica. Fueron los discpulos e hicieron como les haba
el poder de Cristo para el milagro. Y al momento vio. Y le segua mandado Jess; 7 y trajeron la borrica y el pollino, y pusieron
sobre ste los mantos, y encima de ellos mont Jess. 8 La
452 SAN MATEO 21
453
SAN MATEO 21
numerossima muchedumbre extenda sus mantos por el ca-
mino,9 mientras otros, cortando ramos de rboles, lo alfombra- un imperio de paz. Los rabinos decan que, si Israel era puro, en-
ban. La multitud que le preceda y la que le segua gritaba, tonces el Mesas vendra sobre las nubes, conforme a Daniel
diciendo: Hosanna al Hijo de David! Bendito el que viene (Dan 7,13); pero, si no, sobre un asno, conforme a Zacaras
en nombre del Seor! Hosanna en las alturas! 10 Y cuando (Zac 9,9) 2 . Pero aqu, en el relato, aparecen como realidad estos
entr en Jerusaln, toda la ciudad se conmovi, y deca: Quin dos animales. Naturalmente, no sugiere esto una adaptacin, sino
es ste? n Y la muchedumbre responda: Este es Jess, el pro- una no rara realidad. Los discpulos encontraron all una asna y un
feta de Nazaret de Galilea.
pollino. Estaba atado a una puerta, afuera, en el camino (Me). As,
Cristo con sus discpulos sube camino de Jerusaln en plan de los discpulos lo encontraron todo como les haba dicho (Le). Pero,
peregrinacin pascual (Jn 2,12). Lleg en este viaje a Betania cuando empiezan a desatarlo, algunos de los que haba all
seis das antes de la Pascua (Jn 12,1). De aqu se va a dirigir, no (Me), que, segn Le, eran los dueos de l, les van a llamar la
se dice que el mismo da, a Jerusaln. En su caminar se acercaron atencin por aquello que hacen. Toda la escena es de lo ms natu-
a Betania y luego dieron vista a Betfag, cerca del monte de los ral. Los asnos estn atados a una de las argollas o salientes de las
Olivos. casas, mientras sus dueos despachan sus asuntos o comercian en
Me y Le son los menos precisos en esta descripcin local; en- las tiendas. Pero algunos de los dueos estn cerca, y se dan cuen-
globan algn tanto las cosas. Mt es el que lo precisa mejor. ta de la accin de los discpulos. Por eso les preguntan el porqu
El significado del nombre de Betania es incierto. Segn el Tal- de aquello. A la respuesta de lo que haba dicho Jess, les dejaron
mud, significara casa de dtiles; segn San Jernimo, casa de llevarlo. Acaso eran discpulos, simpatizantes, amigos o conocidos,
afliccin o de la obediencia; para otros sera una contraccin y, en cualquier caso, les era un honor prestar as un servicio al que
de Beth-Anana, casa de Ananas, expresin con que se la desig- era maestro y taumaturgo famossimo.
nara cuando perteneci a la tribu de Benjamn. El nombre de La palabra de Jess a sus discpulos acusa doblemente profeca
Betfag significa casa de los higos verdes L y seoro. Tal como les describe lo que va a pasar, no es un hallaz-
Guando Jess con sus discpulos se dirige de Betania a Jerusa- go casual ni normal.
ln, da vista a la aldea de enfrente, que es probablemente la Bet- Ambos animales son trados a la presencia del Seor. El asno,
fag que acaba de citar, manda a dos de sus discpulos, cuyos nom- en los pases orientales de la antigedad, no tena el sentido de po-
bres no se dan, que vayan a Betfag y que en seguida encontrarn breza que en los occidentales. Serva de cabalgadura a reyes y no-
una asna atada y a un pollino, sobre el cual nadie ha montado bles (Gen 22,3; Ex 4,20; Nm 22,21; Jue 5,10; 10,4; 2 Sam 17,23;
(Mc-Lc), para indicar el honor de llevar al Mesas. En el A. T. en 1 Re 2,40; 13,13, etc.). Los discpulos pusieron sobre ellos [ep'au-
algunos sacrificios slo se poda ofrecer vctimas que no hubiesen tori] (Mt) los mantos. Y luego montaron a Jess. El poner sus
llevado yugo (Nm 19,2; Dt 21,3). Es probable sea sta la intencin mantos sobre estos animales es seal de honor. Es curiosa la for-
honorfico-mesinica de Mc-Lc en este detalle. Que los desaten sin ma de Mt: pusieron sus mantos sobre ellos, sobre los dos anima-
ms y se los traigan. Y que, si alguno les dijese algo, le respondan les. De seguro que slo se refiere a aquel sobre el cual se mont
sencillamente que el Seor los necesita. Jess. Es una forma global de decir las cosas. Pues, segn el mis-
Mt y Jn citan a este propsito un texto proftico en el que ven, mo Mt, luego de poner los mantos sobre ambos animales, dice
a la hora de composicin de los evangelios, el cumplimiento de que montaron a Jess tambin sobre ellos (epno auton). Lo que
aquel vaticinio. El valor doctrinal de todo este pasaje se expondr no es posible. Pero ello mismo refleja esta amplia redaccin del
al final del mismo. evangelista.
Es un texto tomado, parte del mismosu principio, de Isaas: Jn pone aqu un comentario a todo esto que haban hecho los
Decid a la Hija de Sin (Is 63,11), es decir, Jerusaln; el resto es discpulos al traer estos asnos, y la vinculacin que tena todo
una cita abreviada del profeta Zacaras. El profeta habla del Rey- esto con el pasaje proftico de Zacaras. Dice, despus de citar el
Mesas, que tiene su dominio universal, pero destacndose que El pasaje del profeta: Esto no lo entendieron entonces sus discpulos,
viene a reinar con humildad y mansedumbre. pero cuando fue glorificado Jess, entonces recordaron que de El
Ya el profeta cita, por puro paralelismo literario semita, que estaban escritas estas cosas, que ellos le haban hecho (Jn 12,16).
el Mesas har su entrada sin tropas ni armas, sino montado en No comprendieron entonces que estaban dando cumplimiento a
un asno, en un pollino hijo de asna (Zac 9,9). Los elementos des- una profeca mesinica y que, con aquello que hacan, estaban tam-
criptivos del profeta slo miraban a exponer convencionalmente bin tomando parte en aquel proftico acto mesinico.
gnero literario!a entrada bondadosa, atrayente, del Mesas en As montado y rodeado de sus discpulos, algunos de los cuales
iban seguramente conduciendo de un ronzal al pollino, ya que sta
1
Sobre la topografa de Betania y Betfag, cf. PERRELLA, / luoghi sanii (1936) p.i era la costumbre que tenan los discpulos con los rabinos sus maes-
201.202-205.
2 BONSIRVEN, Le Judaisme... (1934) I p.406; STRACK-B., Kommentar... I p.842-84.4
454 SAN MATEO 2 1
SAN MATEO 2 1 455
3
tros , se encamina para entrar en Jerusaln. Con El debi de venir
ya desde un principio un cierto cortejo de discpulos. Pero la turba tan, provocan el crescendo apasionado del estribillo, hasta que todas
que viene a engrosar este cortejo es la que sale de Jerusaln, al sa- las voces explotan en aclamaciones. Despus del tiempo de parada
ber que llegaba, por efecto del milagro de la resurreccin de Lzaro necesario por estos excesos de entusiasmo, Jess renueva la marcha.
(Jn 12,18). Y as se form un gran cortejo delante y detrs de El Algunos instantes de silencio, despus de los cuales los gritos vuel-
(Mt), aclamndole entusiasmado. ven a comenzar. Si las frmulas de Betania y del monte de los Oli-
vos eran dialogadas, no se dudara encontrar el estribillo en la acla-
Por eso, cuando estaban cerca [de Jerusaln], en la bajada del macin inicial: Hosanna al Hijo de David! Viva el Mesas!, re-
monte de los Olivos, fue cuando comenz a desbordarse el entu- petidos sin cesar despus de los cantos intermedios 6 .
siasmo. Porque a la vista de la ciudad y cuando Jess bajaba as
para entrar como Mesas en Jerusaln, rodeado de sus discpulos Las aclamaciones que le dirigen, y que retransmiten los cuatro
y de la turba que le segua (Mt), se encontraron con otra gran evangelistas, son mesinicas. Se transcriben para valorar mejor en
muchedumbre que haba venido a la Pascua, y al saber que Jess forma esquemtica:
llegaba a Jerusaln, salieron gozosamente a su encuentro (Jn 12, 1) Hosanna al Hijo de David! (Mt).
12.13).
2) Bendito el que viene en el nombre del Seor! (Mt-Mc-Jn).
3) Bendito el que viene, el Rey, en nombre del Seor! (Le).
El entusiasmo se desbord. Se haban cortado ramos de los r-
4) Bendito el que viene en nombre del Seor, el Rey de Is-
boles. Y unos tomaron ramos de palmeras (Jn), como se sola
rael! (Lc-Jn).
hacer en las fiestas importantes (Jdt 15,12 grec; 2 Mac 10,7) para
unirse festiva y triunfalmente al cortejo, como el de Simn Maca- 5) Bendito el reino, que viene, de David, nuestro padre!
beo, que entr en Jerusaln entre gritos de jbilo y ramos de pal- (Me). Esta frase mesinica, sin duda, en su intento, no parece de
mas... (1 Mac 13,51), o como lo escribe, en forma ms imprecisa, elaboracin juda. La expresin Bendito el que viene en nombre
Me, cortaron hierbas de los campos y cubran el camino, y tam- del Seor! est tomada del salmo 118,26. El salmo es un canto
bin muchos extendan sus mantos sobre el camino (Me), al es- triunfal a Dios, que da beneficios a Israel. Esta frmula, que lleva
tilo judo, en seal de homenaje 4 . Como a Judit y a los Macabeos, aneja en aposicin el Rey de Israel, hace ver el valor, ciertamente
as las turbas acompaaban con aclamaciones a Jess. mesinico, en que se la utiliza aqu. Ninguna frmula poda surgir
ms espontnea en los labios de aquellas turbas que sta. Pues era
Mt, Me y Jn recogen el clsico hosanna. Esta expresin, per- el Mesas que llegaba. As como el que viene lo caracteriz el
diendo su sentido etimolgico primitivo (Yahv.salva), vino a ser Bautista (Mt 11,3; Le 7,20).
una exclamacin de jbilo suceptible de diversos matices. En esta
Las dems frmulas son la confesin del mesianismo de Jess.
escena de Cristo, el sentido natural del hosanna es nuestro equiva-
El Hijo de David era la frmula mesinica ms usual 7 .
lente viva!
El Rey de Israel era el Mesas (Jn 6,14.15) 8 .
Aparte de ser muy natural el hosanna en boca de las turbas, Un escrito ambiental precristiano que sita con toda exactitud
tambin surga espontneo al salir a recibir a Jess con ramos y estas expresiones, son los Salmos de Salomn, en el que se lee:
palmas. Precisamente en la fiesta de los Tabernculos, todo judo
Vos, Seor (Dios), haz surgir para ellos su Rey, Hijo de David,
llevaba en sus manos dos ramosel lulag y el estrong, y los agita-
en el tiempo que t has fijado, oh Dios!, para reinar sobre Israel,
ban en la procesin. Este ramo se llamaba tambin hosanna 5 .
tu siervo 9 .
Sobre esta explosin gozosa de vtores y aclamaciones a Cristo La frmula de Me en que se bendice el reino de David, que
se ha escrito: En los labios de los orientales, la aclamacin inicial viene en Cristo, es evidentemente mesinica, aunque su redaccin
tiene necesidad de otras frmulas que la ritmifiquen en movimien- sea posterior y posiblemente no juda.
tos paralelos. Los gritos de entusiasmo dicen, pues, entonces: Ben-
La ltima expresin, Hosanna en las alturas! (Mt-Mc), hace
dito el que viene en nombre del Seor! Despus, con un marcado
llegar el agradecimiento de este beneficio mesinico a Dios en el
sentido religioso, se una el triunfo del cielo al de la tierra: Ho-
cielo. La frmula paralela que presenta Le tiene una construccin
sanna en las alturas! Tambin se pretende presentar estas aclama-
especial: Paz en el cielo y gloria en las alturas. La segunda parte
ciones a la manera de las aclamaciones populares de Oriente, corte-
de ella es la equivalente a las de Mt-Mc: la gratitud a Dios en el
jos, procesiones, reuniones: el estribillo es lanzado por un solista a
cielo por esta obra y este da. Pero la primera parte, Paz en el cielo,
la muchedumbre, que lo repite y lo vuelve incansablemente tras
en qu sentido est ? Se comprende muy bien el canto de los ngeles
los cantos de la larga letana. Los cantos son improvisados por una
en el nacimiento de Cristo: Gloria a Dios en las alturas, por esta
imaginacin abundante. En ciertos momentos, los cantos precipi-
obra, por lo que viene a los hombres la paz (Le 2,14). Pero aqu
6
3
STRACK-B., Kommentar... I p.527-520. BUZY, vang. s. St. Matth. (1946) p.272.
7
4 Targ. Esther 8,15; 2 Re 9,13; JOSEFO, ntiq. 118,5; cf. STRACK-B., Kommentar... I p.845. STRACK-B., Kommentar... I p.640.
8
5
STRACK-B., Kommentar... I p.845-850. BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien... C1934) I p.360-369.
9
Sal. de Salomn, sal. 17.21.
456 SAN MATEO 21
SAN MATEO 21 457
es a la inversa. Sin embargo, el pasaje de Le est construido con
un paralelismo sinnimo manifiesto. Probablemente la expresin Es el Hijo de David! Pero se responde: Es Jess el profeta. Parece,
de paz, que tiene un sentido tan amplio entre los semitas 10 , haya pues, que haya que distinguir aquellos que hayan venido con
de interpretarse aqu como sinnimo de gloria, de la glorificacin Jess, de Galilea, que formaban el cortejo mesinico, y otra turba
que al cielo trae la obra mesinica que realiza Jess. Pues en boca que se form en el monte de los Olivos, y que habla de Jess como
de las turbas, salvo que sea una interpretacin de Le, no se pueden de un profeta venido de Nazaret... Se asocia a esta opinin (Mt 21,
incluir los altos conceptos de glorificacin, reconciliacin, que 46), menos comprometedora que la declaracin de mesianismo, ante
ensea San Pablo (Col 1,20). la cual los partidarios ms convencidos no haban dado marcha
En un momento de esta marcha triunfal de Jess, pero que no se atrs. O acaso sea preciso suponer que la turba, que se dej llevar
precisa, sino slo se da como indicacin, cuando se acerc, al ver del entusiasmo, se comporta con ms prudencia cuando es interro-
la ciudad, y que probablemente se debe de interpretar: cuando, gada por los de la ciudad, en la que Jess tena sus adversarios.
acercndose al descenso del monte de los Olivos (Le 19,37), vio la Sera esto una primera indicacin de la inconstancia de sus convic-
ciudad, entonces llor sobre ella y le predijo la catstrofe de su ciones. Sin embargo, ella considera todava a Jess como un enviado
destruccin, que se avecinaba, por no haber conocido, culpable- de Dios 12 .
mente, el tiempo de tu visitacin (Le 19,41-44). Slo Le trae este El trmino de esta entrada mesinica fue el templo. Abierta-
episodio. Su exposicin se hace en el lugar correspondiente de su mente lo dice Me (11,11).
evangelio H. Y a su trmino sali de la ciudad (Jerusaln) a Betania, donde
Pero, mezclados insidiosamente entre las turbas de este cortejo, pas la noche.
se haban entrometido algunos fariseos (Le). Insidiosamente, Es manifiesto que el intento literario de los cuatro evangelistas
acaso ms que para deslucir o apagar el prestigio del Maestro, para es presentar este ingreso de Cristo en Jerusaln como mesinico.
comprometer a ste si no haca lo que iban a proponerle, lo que era Es el Mesas que va, consciente de su dignidad y misin, a la consu-
tentarle una vez ms. Le dijeron: Maestro, reprende a tus disc- macin de su mesianismo espiritual. Pero en su momento hist-
pulos. Pero la respuesta de Cristo en aquella hora, que era la hora rico tuvo este sentido ? O es una visin posterior de los evangelistas
del Padre, los desconcert y censur, al tiempo que aprovechaba El al desentraar, despus de la iluminacin de Pentecosts, el sentido
aquella manifestacin y el sentido de la misma. Si stos callan, pleno que esto tuvo en el intento de Cristo y en el plan del Padre?
gritarn las piedras (Le). Acaso esta expresin fuese un proverbio. Algunos datos podran hacer pensar esto:
Algo semejante se lee en el profeta Habacuc (2,11). Con esta hipr- a) En Mt, las turbas dicen de Cristo, presentndole, que es
bole oriental quera decirles Jess que aqulla era la hora de la Jess el Profeta de Nazaret de Galilea.
apoteosis del Mesas y que as estaba determinado por Dios y que b) De ser una aclamacin popular abiertamente mesinica,
nadie en consecuencia podra evitarlo. no lo habran alegado luego los judos en el proceso del sanedrn
Y cuando el cortejo entr en la ciudad (Mt) sta sinti como y no habran intervenido rpidamente las autoridades romanas ante
una fuerte sacudida, pues Jerusaln se conmovi como en un el peligro de un ambiente mesinico pascual superexcitado?
sesmo (eseisthe). Y ante aquel cortejo y aquel entusiasmo las c) Despus de montar Cristo en un asno para hacer su entrada,
turbas, sobre todo los peregrinos de la dispora que se encontrasen Jn dice: Esto no lo entendieron, desde luego, los discpulos; pero,
all aquellos das, o incluso jerosolimitanos, preguntaban extraados: cuando fue glorificado Jess, entonces recordaron que de El estaban
Quin es ste? La respuesta que reciben de las turbas es que es escritas estas cosas que ellos le haban hecho (Jn 12,16).
el profeta Jess, de Nazaret de Galilea. En la ciudad se haba ya Sin embargo, estas razones no son decisivas contra el sentido
producido una fuerte impresin a causa de la resurreccin de Lzaro. histrico-mesinico de esta escena. Todas estas razones tienen
Por ese motivo haba ido a Betania una gran muchedumbre de explicacin.
judos (Jn 12,9; cf. v.17,18; 11,45.48). a) Si en Mt se le llama el profeta Jess, el de Nazaret de
Este cortejo que acompaa a Cristo en esta entrada triunfal no Galilea, antes, en la misma escena de Mt, se le aclama con el
requera revestir un volumen desorbitado. Exactamente poda pasar Hosanna al Hijo de David!, que es el ttulo mesinico ms
por una reunin de caravanas de las que entonces estaban subiendo ordinario. En cambio, la primera pregunta citada, que es la ltima
a la fiesta pascual, y a la que salan gozosos a recibir otros peregrinos, de la narracin, se la da respondindose a la pregunta que hacen
ya de antes llegados, sus compaisanos o amigos. Esto justifica la ciertas personas en la ciudad. Podra ser, sencillamente, un modo
ausencia y falta de intervencin en l de la autoridad romana. prudente de responder por gentes probablemente galileas o entu-
Aquellos que lo aclamaban deberan haber respondido: siastas, o ser sencillamente el nombre de identificacin con el que
era conocido por todos el gran taumaturgo (Jn 1,45).
! ' T H . VARGHA, en Verbum Domini (1928) 371.
11
Comentario a Le 19,41-43. b) Tampoco hay problema acerca de las denuncias farisaicas
12
LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p.401.
na SAN MATEO 2 1 SAN MATEO 2 1 459
hipotticas sobre la aclamacin mesinica. Presentarse como Mesas tas y los asientos de los vendedores de palomas, 13 dicindoles:
no era delito. Y si en el proceso ante Pilato se le presenta como un Escrito est: Mi casa ser llamada de oracin; pero vosotros
revolucionario que seduca la regin de Galilea, ni en Mt ni la habis convertido en cueva de ladrones.
en Me se dice esto; slo lo narra Le. Los otros lo presentan como el
Rey de los judos. Le narra esta seduccin galilaica por razn del El relato de Mt es bastante escueto. Para facilitar a las gentes
proceso ante Antipas, que luego va a referir. Fundamentalmente de la dispora el cambio de moneda gentil por la propia del templo,
no difieren estas aclamaciones a su ingreso en Jerusaln de las que en que se haban de pagar los tributos sagrados, lo mismo que para
figuran en el proceso de Cristo y no bastaron como delito. Y cabra facilitar a todos la adquisicin de las diversas vctimas de los sacri-
que estuviesen englobadas en ellas. ficios, se haba autorizado el instalar estos puestos de cambio y
mercanca en el patio de los gentiles. Esto dio lugar a abusos de
Pero la no intervencin entonces de los romanos no extraa. El todo tipo: irreverencias por la presencia de abundantes ganados,
tiempo de este cortejo debi de ser poco para tramitar, oficialmente, lo mismo que por el lucro de los cambistas y comerciantes.
todas estas denuncias. Y, sobre todo, el cortejo no debi de pasar
del tipo, posiblemente algo ms numeroso, del ingreso en Jerusaln Ante este abuso, Cristo sale por el honor de la casa de su Padre.
de una caravana pascual. Adems, lo inesperado y rpido del des- El relato de Mt, lo mismo que el de los otros dos sinpticos, hace
arrollo del mismo explica el paso inadvertido o no inquietante para ver que se trata de un acto mesinico, a la luz del relato de Jn.
la autoridad romana, mxime en aquellos das de exacerbacin Pero Mt une a continuacin una aclamacin mesinica a Cristo en
mesinica, en los cuales una intervencin imprudente poda, peli- el templo que, si pertenece a otro contexto histrico, orienta hacia
grosamente, acentuarlos. la interpretacin mesinica del primero.
c) Por ltimo, no obsta el citado texto de Jn. Pues ste, des- El comentario exegtico, teniendo en cuenta los datos de los
pus de relatar que Cristo hizo su entrada montado en un asno, cuatro evangelistas y las razones que justifican que esta escena tuvo
dice: Esto no lo entendieron entonces los discpulos; pero, cuando lugar en la primera Pascua, y que los sinpticos la desplazan litera-
Jess fue glorificado, entonces recordaron que de El estaban escritas riamente a la ltima, se expone al comentar este pasaje correspon-
estas cosas que ellos le haban hecho (Jn 12,16). Jn vincula slo la diente en Jn 2,13-22.
comprensin de estas cosas ahora que ellos no percibieron entonces
que con aquel montar a Cristo sobre un asno, y con su contribucin c) Curaciones y aclamaciones en el templo. 21,14-17
a ello en el cortejo, se cumpla la profeca de Zacaras sobre el modo
de su ingreso mesinico. Pero no que no lo hubiesen aclamado Slo Mt pone este episodio vinculado literariamente a la escena
entonces como Mesas. de la purificacin del templo. Pero, si se descarta esta ltima escena
No hay, pues, inconveniente en admitir no slo el hecho del de su realizacin despus de la entrada mesinica de Jesucristo en
ingreso mesinico de Cristo como histrico, sino tambin en que las Jerusaln, por las razones alegadas, sin embargo, esta otra, que
turbas lo aclamaran como tal. S puede reducirse algo del volumen es distinta, debe de suceder al trmino de la entrada de Jesucristo
descriptivo, lo mismo que algunas de las aclamaciones puedan ser en Jerusaln, puesto que termina con su entrada en el templo,
citadas quoad sensum. como Me abiertamente lo dice (Me 11,11).
14
Llegronse a l ciegos y cojos en el templo y los san.
b) La purificacin del templo. 21,12-13 15
Viendo los prncipes de los sacerdotes y los escribas las ma-
(Me 15,15-19; Le 19-39; Jn 2,13-22) ravillas que haca, y a los nios que gritaban en el 16
templo y
decan: Hosanna al Hijo de David!, se indignaron, y le di,
Cf. Comentario a Jn 21,13-22. jeron: Oyes lo que stos dicen? Respondiles Jess: S. No
La escena de la purificacin del templo por Jess, expulsando de habis odo jams: De la boca de17los nios y de los que ma-
l a los mercaderes, es relatada por los cuatro evangelistas. Pero con man has hecho salir la alabanza? Y dejndolos, sali de l a
una diferencia fundamental: los tres sinpticos la ponen en la ltima ciudad a Betania, donde pas la noche.
Pascua de Jess en Jerusaln, mientras que Jn la pone en la primera Debe de ser, pues, este mismo da de su entrada mesinica, a su,
Pascua. Se repiti la escena? Es un procedimiento literario de terminacin en el templo, cuando tiene lugar la escena que na-
desplazamiento? En este caso, quin lo sita bien en su momento rra Mt.
cronolgico: Jn o los sinpticos ? La escena es la misma en Jn y en Era contra los usos que cojos y ciegos entrasen en el templo.
los sinpticos. Y parece que es Jn el que la sita bien histrica- Se basaba ello en un pasaje citado en los libros de Samuel (2 Sam 5,8),
mente, en la primera Pascua. Posiblemente stos pedan limosna a la puerta del templo, corn 0
12
Entr Jess en el templo de Dios y arroj de all a cuantos otro caso que se narra en los Hechos de los Apstoles (Act 3,2).
vendan y compraban en l, y derrib las mesas de los cambis- Acaso estos cojos y ciegos se acercaran a l al llegar al templo.
I (O SAN MATEO 21 SAN MATEO 21 461
Y, llevados del entusiasmo de las turbas que lo acompaaban, se
metieron en el mismo templo, donde, acercndose a El, all mismo d) La maldicin de la higuera. 21,18-20
los cur. (Me 11,12-21)
Pero, al ver las autoridades religiosas, que Mt las fija en prnci-
pes de los sacerdotes y escribas, lo que pasaba, se acercaron a El, Esta escena es narrada por M t y Me. La sitan al da siguiente
sin duda con el rencor de los que ya lo haban condenado a muerte, (Mt-Mc) del da de la entrada triunfal en Jerusaln.
pero con el temor a las turbas, que tantas veces destacan los evan-
gelios, y que lo traan y rodeaban triunfalmente como Mesas. 18 Volviendo a la ciudad muy de maana, sinti hambre, 19 y,
Y ante las maravillas que haca, que aqu eran los milagros de la viendo una higuera cerca del camino, se fue a ella; pero no
curacin de estos ciegos y cojos, mxime siendo la curacin dentro hall en ella ms que hojas, y dijo: Que jams nazca fruto de
ti. Y la higuera se sec al instante. 20 Viendo esto los discpulos,
del templo, y ante los nios que gritaban dentro del templo y de- se maravillaron y dijeron: Cmo de repente se ha secado la
can: Hosanna al Hijo de David!, se indignaron y le increparon higuera!
dicindole: Oyes lo que stos dicen? Precisamente para compro-
meterle al reconocerse por Mesas, o, en todo caso, para desvirtuar Cristo sale de Betania con los doce discpulos para dirigirse a
y reducir aquel acto. Para ellos, Jess no era el Mesas. Segn la Jerusaln. Es por la maana (Mt). En el camino, Jess sinti
creencia popular, el Mesas tendra un origen desconocido, y, aun- hambre. Las emociones de la jornada y seguramente despus de
que haba de nacer en Beln, de Jess se pensaba que era de Nazaret. haber pasado, como era frecuente en El, mxime ante jornadas
Adems se crea que lo presentara a Israel el profeta Elias y lo trascendentales, la noche en oracin intensa, podran explicar esta
ungira en el templo . Al presentarse Jess en estas condiciones, necesidad de comer.
luchando con las caprichosas elaboraciones rabnicas, les haca in- Plantada junto al camino (Mt), vio desde lejos (Me) una
dignarse, y lo queran coaccionar, para que renunciase a aquel higuera. Estaba llena de hojas (Me). Y fue a ella por si encontraba
homenaje mesinico, mxime en el templo. Para ellos, esto era una en ella algn fruto para comer. Pero no encontr ms que hojas
impostura, una profanacin. Oyes lo que stos (nios) dicen? (Mt-Mc). Y Me tendr buen cuidado de resaltar: porque no era
Pero el temor a las turbas, mxime aquel da, los haca contenerse. tiempo de higos.
El clamor de los nios era proclamar a Jess como Mesas. Fl Al ver esto, dijo a la higuera: Que nunca jams nadie coma
ttulo de Hijo de David no slo era uno de los ttulos mesinicos, fruto de ti. Los discpulos le escuchaban (Me). Siguieron el ca-
sino el ms usual entre ellos 14 . El gritero de los nios es un eco de mino y llegaron a Jerusaln (Me).
las aclamaciones triunfales de las turbas en su recorrido (Mt 21,9
En un parntesis, Me y Le (19,47-48) dicen que los prncipes
y par.).
de los sacerdotes y los escribas le oan en sus enseanzas y buscaban
Pero la respuesta de Jess no slo no prohibe, en este da de cmo matarle. Pero el pueblo estaba pendiente de El escuchndo-
su epifana mesinica, aquellas aclamaciones, sino que las admite le (Le). Y, llena la ciudad de peregrinos y admiradores suyos,
y las justifica con un texto de las Escrituras. Cita el salmo 8,3. En teman que el pueblo armase una revuelta en su favor si hacan algo
su forma original dice: Las bocas mismas de los nios son ya contra El, facilitando as una nueva intervencin, con perspectivas
fuerte argumento contra tus adversarios, para reducir al silencio al siempre peligrosas, de la autoridad romana. Pero al atardecer sa-
enemigo y al perseguidor. En el salmo, los nios alaban a Dios por lieron de la ciudad, posiblemente para ir a Betania a pasar la noche
su obra, alabanza que aqu se aplica a Cristo. Los rabinos admitan (Jn 8,1-2; Mt 21,17; Me 11,11).
sentidos ocultos en la Escritura, y se le daba valor cuando se citaba Al da siguiente por la maana, al pasar el grupo de Jess y los
un pasaje que de alguna manera se relacionase con aquello a cuyo discpulos junto a la higuera, vieron, con asombro, que se haba
propsito se la citaba. Con ello Jesucristo aceptaba en el mismo secado de raz (Me). Mt, en cambio, despus de relatar la maldi-
templo el homenaje y reconocimiento que se le haca como al es- cin de la higuera por Cristo, dice que sta se sec en seguida.
perado Mesas. El pasaje de Me precisa los hechos. Lagrange nota bien este en
13
BONSIRVEN, Le Juda'isme palestinicn... (1934) p.406-407.
seguida (parjrema), como en el v.19, no es por oposicin a la
14
STRACK-B., Kommentar... I p.640. duracin de un da, sino por oposicin a un desecarse natural, que
sera progresivo y lento 15 . Pero, si se sec al punto (Mt), por qu
Me dice que los discpulos se dieron cuenta al da siguiente?
Mas, al ver a la higuera completamente seca, sea que sus hojas
haban cado, o que estaban amarillentas o lacias, colgando de las
ramas, los discpulos (Mt) se maravillaron. Pero fue Pedro (Me),
ls
Evang. s. S. Matth. (1927) p.406.
462 SAN MATEO 2 1
SAN MATEO 2 1 463
como de ordinario, el que toma la palabra recordando... seal dirige a este rbol, mas, al no tenerlos, aprovechara la oportunidad
de que la higuera no se haba secado al punto de la maldicin ni para hacer un milagro con un valor simblico, referido al poder
que tampoco haba hecho una impresin excesiva en los discpulos, de la oracin. Pero no deja de ser chocante esta distincin sutil de
los cuales, por la maldicin oda, pensaron que acaso la condenase higos primeros y segundos, ante la frase tan clara de Me: que no
Jess a una esterilidad de frutos, pero no a una inutilidad total, y encontr en ella higos, porque no era tiempo de higos.
le dijo extraado: Rab, mira: la higuera que maldijiste se ha secado.
Manifiestamente, este hecho tiene un valor simblico, es un
Cul es el significado de esta maldicin a una higuera? Las
ejemplo con el que se quiere ilustrar algo. Qu es ello? Parecera
posiciones racionalistas lo enfocan como un caso de adaptacin
que la reprobacin de Israel. Pero, dado que Mt-Mc lo vinculan,
o confusin de los evangelistas, calcado sobre un pasaje de Le
aunque sea por yuxtaposicin, al poder de la oracin, parece que, al
(13,6)16.
estilo chocante de algunas acciones de profetas, se querra indicar
Dos son las posiciones de interpretacin que hay de este pasaje: con ello el poder de la oracin. Al menos es la perspectiva en que
a) La ordinaria y tradicional es que se trata aqu de una lo presentan los evangelistas.
parbola en accin, es decir, una accin simblica. Jess sabe que No obstante, la escena es chocante, y an no est definitivamen-
en esa poca las higueras no producen frutos. Me tiene buen cui- te resuelta i 7 *.
dado de resaltarlo. Luego, si no tienen higos y Jess va all por ellos,
es que, en realidad, no va a buscar lo que sabe que no hay. Y si se
comporta as es que da a su accin un valor simblico. A esto mismo e) El poder de la fe. 21,21-22 (Me 11,22-21)
lleva el maldecir un rbol, primero, que no es responsable de nada,
y segundo, por no dar frutos cuando no es poca de darlos. Y esta Mt y Me ponen a continuacin de la maldicin de la higuera
posicin se confirma con la parbola de Le (13,6), donde la higuera esta enseanza de Jesucristo sobre el poder de la fe. Sobre la rela-
tiene un valor simblico. En los profetas se encuentran acciones cin ideolgica que pueda tener con la escena de la maldicin de la
simblicas muy chocantes (Jer i3,iss; I9,iss), en cuya lnea se en- higuera, se expuso al comentar dicho episodio.
troncara muy bien sta. 21
Respondiles Jess y les dijo: En verdad os digo que, si
Establecido as el valor simblico de esta accin, se le ve bien tuviereis fe y no dudareis, no slo haris lo de la higuera, sino
aplicado a Israel. Es el mismo caso de la parbola de Le (13,6). que, si22dijereis a este monte: Qutate y chate en el mar, se
Israel, simbolizado en la higuera, fue plantada por Dios en su via; hara, y todo cuanto pidierais en la oracin lo recibirais.
la cultiv con su revelacin y sus sacrificios y sus profetas. Pero, a
la hora de dar el fruto de preparacin para el Mesas, no dio fruto. La enseanza de Jesucristo sobre la fe destaca la parte que la
Tena slo hojas de la apariencia. Cristo, con su maldicin sim- fe tiene en el poder de Dios, en su bondad, pero connotando el
blica, indicara lo que en otras parbolas (cf. Mt 12,1-12 y par.): sentido de confianza que se ha de tener en la oracin de peticin.
que Israel era desechado. Se supone, adems, que se pedir lo que convenga. La confianza
que tenemos en El esdice San Juanque, si pedimos alguna cosa
b) Otros autores, por el contrario, dan otro sentido. Sera un conforme con su voluntad, El nos oye (i Jn 5,14). Pero, como lo que
hecho prodigioso, y, al mismo tiempo, simblico, con el cual quera quiere destacarse es la confianza en la oracin, y cmo est expresado
ensearles, con un hecho bien ostensible, el poder y eficacia de la en el sentido semita de hiprboles y contrastes extremosos, se dice:
oracin, cuya doctrina aparece vinculada por Mt y Me a este hecho. creed que recibiris y lograris todas las cosas que pidis en la
En esta hiptesis se hace ver que Jess siente hambre y que la oracin (Me). En este caso, con esta disposicin, no slo haris
higuera, efectivamente, deba tener ya higos. Y que, al no encontrar- lo de la higuera (Mt 21,18-19), sino an cosas mayores. El poder
los, Jess aprovechase la oportunidad de hacer un milagro que les de la feconfianza en el poder y bondad de Dioses ilimitado.
haga ver el poder de la oracin. Y la comparacin que les pone, para hacer ms grfica la compren-
Los autores hacen ver cmo el fruto, al menos de cierta especie sin de la doctrina de la confianza en la oracin, es un proverbio
de higos, germina antes que las hojas, aunque la plena madurez de del medio ambiente, pero aplicado a una realidad concreta. Aunque
ellos viene mucho ms adelante, en junio o julio. En Palestina, esto las frmulas de Mt y Me son fundamentalmente iguales, la de Me es
sucede a principios de marzo. En cambio, las hojas vienen algunas ms concreta y colorista. Os digo que todo el que diga a este monte
semanas despus. Tambin se hace ver, con abundante documenta- que era el de los Olivosarrncate y chate al marprobable-
cin, cmo estos frutos an no maduros son comidos por las gen- mente el mar Muerto, que desde la cima del monte de los Olivos se
tes como alimento I 7 . A estos frutos se dirigira Jess cuando se distingue en lejana, sin dudar en su corazn y creyendo que se
har lo que dice, lo obtendr (Me).
16
As Reuss, citado por Lebreton en su La vie et l'ensegnement deJ.-Ch., ver. esp. (1942)
I I p.134 n.12.
17 17* FONCK, 1 miracoli del Signare riel Vangelo (1914) p.580-611; BUZY, Les Parbales
FONCK, I miracoli del Signorelnel Vangelo (1914) I P-590.
(1932) p . i i s s ; AUZALONE, Ilfico maledetto: Pal. Ce. (1958) p.257-264.
464 SAN MATEO 21
SAN MATEO 21 465
La expresin trasladar montes aparece en la literatura rabnica
como comparacin para indicar cosas que se hacen fuera del modo sentacin de los tres grupos. Es fcil que fuesen precedidos de sus
natural de obrar 1S. ministros, que les diesen solemnidad y defensa (Jn 7,32.45).
Naturalmente que este lenguaje oriental e hiperblico lleva una Y, ya ante l, le preguntaron estas dos cosas ntimamente rela-
enseanza grficamente expresada, pero que no supone una reali- cionadas: Con qu poder haces estas cosas? y Quin es el que
zacin como est formulada. Ya Vctor de Antioqua, el comentador te dio este poder?
ms antiguo del evangelio de San Marcos, notaba que Jess no pro- La intencin de estos sanedritas era perversa. Jess ya estaba
mete conceder a cualquiera que lo pida el poder de hacer milagros condenado a muerte y slo se buscaba la ocasin oportuna de poder
intiles 15. realizarlo (Le 19,47.48; Jn 11,53). Se buscaba con ello poder com-
prometerlo y, si fuera posible, desacreditarlo ante las gentes. Lo
que sera un primer paso para realizar luego su ejecucin.
f) Los poderes de Jess. 21,23-27 La respuesta implicaba una agudeza muy grande en el que hizo
(Me 11,27-33; Le 20,1-8) la pregunta. Los evangelistas traducen lo que interiormente pen-
En la perspectiva literaria de los tres sinpticos se plantea por saban aquellos sanedritas.
la autoridad juda a Jess el problema de su autoridad a propsito El Bautista haba causado una verdadera conmocin expectante
de su aclamacin el da de Ramos. en Israel. A l venan turbas de Jerusaln, de Judea y de todas las
regiones del Jordn, y eran bautizados por l en el ro Jordn y
23
Entrando en el templo, se le acercaron los prncipes de confesaban sus pecados (Mt 3,4-12 y par.). Hasta el historiador
los sacerdotes y los ancianos del pueblo mientras enseaba, di- judo Josefo se hace eco de este movimiento excepcional y aprecio
ciendo: Con qu poder haces tales cosas? Quin te ha dado en que se tena al Bautista por las gentes 2 0 . Las gentes lo tenan por
tal poder? 24 Respondi Jess y les dijo: Voy a haceros yo tam- verdadero profeta, hasta el punto de preocuparse el sanedrn, la
bin una pregunta, y si me contestis, os dir con qu poder autoridad religiosa de Jerusaln, y enviarle una representacin para
hago tales cosas. 25 El bautismo de Juan, de dnde proceda? saber oficiosamente quin era (Jn 1,19-28).
Del cielo o de los hombres? Ellos comenzaron a pensar entre
s: Si decimos 26que del cielo, nos dir: Pues por qu no habis Estaba en el ambiente rabnico que se pediran o se daran se-
credo en l? Si decimos que de los hombres, tememos a la ales en el Mesas para acreditarlo por tal 21 . Pero estos sanedritas,
muchedumbre, pues todos tienen a Juan por profeta. 27 Y res- a diferencia de los otros que le haban pedido en otra ocasin un
pondieron a Jess: No sabemos. Djoles El a su vez: Pues tam- signo mesinico (Mt 12,38), le interrogan por el poder con que
poco os digo yo con qu poder hago estas cosas. hace estas cosas. Y concretamente de quin recibi tal poder. Con
esto ltimo, si no es efecto del paralelismo sinnimo hebreo, se
Jess est en Jerusaln: Vino de nuevo (Me). Ya que, despus le pregunta de quin recibi el poder de ensear, y en el templo,
del ingreso triunfal en Jerusaln, volvi a pernoctar a Betania (Mt 21, lo que vena a ser casi como una especie de enseanza oficial. Pues
17) y al da siguiente es la escena de la higuera (Mt 21,18), y a la ningn rab poda ensear sino despus de un muy largo aprendi-
maana siguiente (Me 11,20) vino de nuevo a Jerusaln (Me 11,27), zaje y despus de haber recibido la imposicin de manos de otro
y como se relata este episodio de los poderes de Jess despus de rab. Si no proceda de esta cadena, que se deca entroncaba con
relatarse el episodio de la higuera, debe de haber sucedido el martes Moiss, su enseanza no era lcita, oficial ni ortodoxa.
santo. Se estaba paseando (Me) por uno de los magnficos atrios del
templo. Pero estaba enseando (Mt) y anunciando la Buena Nue- Pero, en todo caso, la pregunta acerca de estas cosas que haca
va (Le). Lo que no chocaba, pues los rabinos enseaban y tenan era, sobre todo, a causa de los poderes con que acababa de aparecer
sus lecciones en el recinto del templo. Como de costumbre, mxi- en su ingreso triunfal en Jerusaln y las aclamaciones mesinicas
me despus de su ingreso triunfal en Jerusaln el da de Ramos que recibi en el mismo templo (Mt 21,15), lo mismo que las cura-
y de las curaciones que tuvieron lugar en el templo aquellos das ciones milagrosas que hizo en l (Mt 21,14) sobre ciegos y cojos,
(Mt 21,14-17), Jess debi de estar rodeado de un gran ambiente y cuyo ingreso estaba prohibido para stos (2 Sam 5,8), aunque
de expectacin, aunque, en aquella ocasin, los que le rodeaban poda interpretarse de hallarse ellos a la puerta del templo (Act 3,2)
no deberan de ser una turba muy numerosa, ya que se paseaba y que se hubiesen acercado a El a su entrada. Se le interroga, pues,
por los atrios del templo. sobre sus poderes mesinicos.
Pero Jesucristo les exige, para contestrsela, que le respondan
En un momento de aquella enseanza se le acerca un grupo de a la pregunta que El, a su vez, les hace sobre el bautismo de Juan.
dirigentes del sanedrn, que Me especifica en su total integracin Ya esta pregunta lleva al terreno mesinico. Pues Juan, con toda su
de prncipes de los sacerdotes, escribas y ancianos. Era una repre- obra, slo preparaba y anunciaba al Mesas, que vena inminente-
" STRACK-B., Kommentar... I p.759; cf. 1 Cor 13,2; Sant 1,6.7.
19 20
Citado en FILLION, Vie..., ver. esp. (1942) c.3 p.6l. JOSEFO, Antiq. XVIII 5,20.
21
STRACK-B., Kommentar... I p.640-641.
466 SAN MATEO 2 1
SAN MATEO 21 467
mente tras l. Ellos lo comprendieron de sobra. Por eso respondie-
ron que no saban sobre el valor del bautismo y obra precursora del padre? Respondironle: El primero. Dceles Jess: En ver-
dad os digo que los publcanos y las meretrices os preceden
del Bautista. Pues si decan que era del cielo, la respuesta se impo- en el reino de Dios. 3 2 Porque vino Juan a vosotros por el ca-
na: Por qu no le cresteis?, aceptando su obra y orientacin mino de la justicia, y no habis credo en l, mientras que los
mesinica. Pero si decan que el bautismo de Juan no era de Dios, publcanos y las meretrices creyeron en l. Pero vosotros, aun
como las gentes tenan al Bautista por profeta, teman a la muche- viendo esto, no os habis arrepentido creyendo en l.
dumbre o, como dice Le con sus frases redondas, que el pueblo
entero los apedrease. El delito religioso llevaba aneja la lapidacin. La escena est trazada con realismo y gran vigor. Se la introduce
Y el pueblo reaccionaba impulsiva y ciegamente en estos casos. Tal con una alusin a las frmulas usuales de comenzar las parbolas 2 3 .
fue el caso de la reaccin brutal de las turbas queriendo lapidar al Cul es el sentido de esta parbola? Jesucristo mismo lo da en
mismo Cristo (Jn 10,31) y lapidando impulsivamente a San Esteban el v.31. Les dice: En verdad os digo que los publcanos y las
(Act 7,56-59). Era muy justificado el temor de los sanedritas ante meretrices os preceden a vosotros en el reino de Dios.
las turbas. Pero ello dio ocasin a Jess de no contestarles a su mala Discuten los autores si el v.32 est bien situado en su contexto
intencin. Pero, al mismo tiempo, con esta respuesta torpe, les juz- histrico o si fue incluido aqu por una cierta analoga con la cita
gaba de incapacidad de juzgar estas causas. Porque si despus de de los publcanos y meretrices o por venir a referirse al pasaje an-
todo lo que vieron en el Bautista no se formaban juicio sobre l, terior, sobre los poderes de Jess, en el que se cit a Juan Bautista.
por el mismo motivo, y a fortiori, an no podan formrselo sobre Hasta se quera ver en l una alusin, en otra forma literaria, de
Jess. Pues los signos, los innumerables milagros que haba he- un pasaje de Le (7,29-30), en que situara esta idea en otro contexto.
cho, acreditaban de sobra lo que era. As se lo dijo Nicodemo: Sera difcil decidirse por esta cuestin crtica. Pero, en todo caso,
Sabemos que has venido como maestro de parte de Dios, pues na- esta parbola queda interpretada, evidentemente, por el v.31.
die puede hacer esos milagros que t haces si Dios no est con l Los publcanos, gente odiada en Israel, hasta considerarse con-
(Jn 3,2). Pero a los que iban con fines preconcebidos no les intere- taminados con su trato, y las meretrices, la hez de la sociedad, se
saba la verdad. Fue lo que Jesucristo dijo en otra ocasin a un grupo contraponen aqu a los fariseos, los puros, los que conocen la Ley,
de estos mismos, que le decan insidiosamente: Si eres el Mesas, los que la cumplen. Pero esta aplicacin concreta no slo da la
dnoslo claramente. Pero les respondi: Os lo dije y no lo creis;
clave central de interpretacin de la parbola, sino que la alegoriza.
las obras que yo hago en nombre de mi Padre, dan testimonio de
As, su valor doctrinal central y alegrico es el siguiente:
m (Jn 10,24.25). No haba por qu pedir testimonios, cuando los
1) El padre dueo de la via es Dios.
milagros lo haban acreditado de sobra. Y no haba que responder
2) La via es el reino de los cielos.
a los que de antemano no queran comprender.
3) El hijo primero, que dice que s y luego no cumple la
voluntad de su padre, son los fariseos. Como conocedores de la
Ley, eran los primeros que deban haber ingresado en el reino.
g) Parbola de los dos hijos. 21,28-32
Tericamente decan que s para aceptar al Mesas cuando vinie-
Solamente Mt inserta a continuacin la parbola-alegora de dos se, pero de hecho, ante Cristo-Mesas, dijeron que no. Vieron las
hijos que su padre enva a su via y que tienen actitudes distintas. seales que Cristo haca como garanta de su misin, pero no su-
Esta parbola aparece en dos formas diferentes en la tradicin ma- pieron, culpablemente, discernirlas (Mt 3,8.9). Y de ellos dijo el
nuscrita; se invierte el orden: en una recensin se pone primero el mismo Jesucristo, caracterizando esta hipocresa religiosa: Dicen y
hijo segundo, con todo lo anejo en la misma, y en la otra, al revs. no hacen (Mt 23,3). Y tambin les dijo que no entris [en el reino
Una tercera forma mixta no se considera autntica 2 2 . Tambin los de los cielos] ni permits entrar a los que quieren entrar (Mt 23,13).
autores de crtica textual se hallan divididos en la reconstruccin 4) El hijo segundo son otros hijos de Israel, los despreciados,
de este texto. Si alguna razn de lgica interna pudiese valer, sera los publcanos y las meretrices, que, no ingresando en un princi-
el orden, lgicamente puesto, en la aplicacin. En cuyo caso tendra pio en el reino, despus, al saber la obra de Cristo, se convirtieron
la prioridad la que pone primero en escena al hijo menor. e ingresaron. As, v.gr., el publicano Zaqueo (Le 19,1-10) y la mu-
jer pecadora (Le 7,37).
28 Qu os parece? Un hombre tena dos hijos, y, llegndose El gran comentario a esta parbola son las palabras de Jesucris-
al mayor, le dijo: Hijo, ve hoy a trabajar en la via. 2 9 El res- to que en otro contexto refiere Le: Todo el pueblo que lo escuch
pondi: No quiero. Pero despus se arrepinti y fue. 30 Y lle- [al Bautista], que predicaba el camino de la justicia de Dios
gndose al segundo, le habl del mismo modo, y l respondi:
Voy, seor; pero no fue. 3 1 Cul d e los dos hizo la voluntad (Mt v.32), semitismo que indica la institucin de la doctrina reli-
giosa y moral (Mt 22,16), y los publcanos reconocieron la justicia
22 VOST, Parabolae sdectae... (1933) I p.332-334. 23
BUZY, Introduction aux paraboles... (1912) p.164.
468 SAN MATEO 2 1
SAN MATEO 2 1 469
de Dios, recibiendo el bautismo de Juan; pero los fariseos y los dc~
lores de la Ley anularon el consejo divino, no hacindose bautiz La cerca delimita la propiedad y defiende la via de robos y
por l (Le 7,29.30) 24 . de la destruccin por animales. Como era ordinario en la antige-
dad, excav en ella, en su suelo, un lagar. La torre, o pequeo
puesto de vigilancia, se construa con piedras y se techaba con ra-
h) Parbola de los viadores homicidas. 21,33'4o majes. En ella se vigilaba, sobre todo, en la poca en que aparecan
(Me 12,1-12; Le 20,9-19) ya los racimos.
Una vez que este dueo prepar as su via, en lugar de culti-
Los tres evangelistas sinpticos ponen inmediatamente de ia varla l o los suyos, la arrend a unos labradores. Hecho esto, se
cuestin de los poderes de Jess esta parbola sobre los viadores march a otro pas por bastante tiempo (Le). No era raro en Galilea
homicidas. La muerte de Jess est muy prxima, y quiere poner que ciertos dueos arrendasen sus tierras y ellos se marchasen a
en claro cmo est enterado de todo, cmo va conscientemente a vivir a tierras lejanas.
que se cumpla el plan del Padre, y advierte tambin la responsabi- Pero el arriendo no era regalo. Y as, cuando lleg el tiempo de
lidad para los dirigentes judos y para Israel. La narracin de los recoger los frutos, envi a sus siervos a aquellos labradores para
tres sinpticos, con ligersimas variantes, tiene un desarrollo con- tomar sus frutos. Existan ya las dos formas de renta: en dinero o
ceptual y cuantitativo en todo semejante. en especie.
33
Od otra parbola: Un padre de familia plant una vina, Pero los labradores, en lugar de pagar lo estipulado, de entregar
la rode de una cerca, cav en ella un lagar, edific una torre los frutos, cogieron a los siervos y los maltrataron: a uno lo golpea-
y la arrend a unos viadores, partindose luego a tierras ex- ron, a otro lo mataron, a otro lo apedrearon (Mt). Me y Le slo
traas. 34 Cuando se acercaba el tiempo de los frutos, envi a ponen que el seor enva a un siervo, al que le azotaron y remi-
sus criados a los viadores para percibir su parte. 35 Pero los tieron sin nada. Estas variantes literarias hacen ver que no intere-
viadores, cogiendo a los siervos, a uno le atormentaron, a otro san estos elementos descriptivos minuciosos, sino la injuria que los
lo mataron, a otro le apedrearon. 36 De nuevo les envi otros siervos reciben de los viadores. Los evangelistas transmiten la sus-
siervos en mayor nmero que los primeros, e hicieron con
ellos lo mismo. 37 Finalmente, les envi a su hijo, diciendo: tancia de la enseanza de Cristo a travs de elementos literarios
Respetarn a mi hijo. 38 Pero los viadores, cuando vieron al suyos o de la catequesis, que no tienen ms que este valor expresivo.
hijo, se dijeron: Es el heredero; ea, a matarle, y tendremos su Ya lo enseaba San Agustn 25 .
39
herencia.
40
Y, cogindole, le sacaron fuera de la via y le ma- En vista de lo sucedido, el dueo enva por segunda vez otros
taron. Cuando venga, pues, el amo de la via, qu har con siervos ms numerosos. Me y Le lo expresan diciendo que no se
estos viadores? 41 Le respondieron: Har perecer de mala hace esta segunda embajada con un solo siervo. Y sucede lo mis-
muerte a los malvados y arrendar la via a otros viadores mo. Lo golpearon en la cabeza y lo deshonraron.
que le entreguen los frutos a su tiempo. 42 Jess les respondi:
No habis ledo alguna vez en las Escrituras: La piedra que Me insiste con una repeticin literaria insistente, reflejo pedag-
los edificadores haban rechazado, sa fue hecha cabeza de es- gico de la catequesis, que luego envi otro y a ste lo mataron.
quina; del Seor viene esto, y es admirable a nuestros ojos? Y despus envi otros muchos, y de stos, a unos los azotaron
43
Por eso os digo que os ser quitado el reino de Dios y ser y a otros los mataron.
entregado a un pueblo que rinda sus frutos. 44 Y el que cayere Pero el dueo, al quedarse sin siervos, slo ve una solucin. Ya
sobre esta piedra se quebrantar, y aquel sobre quien cayere no tena ms siervos que enviar a aquellos viadores para que le
ser pulverizado. 45 Oyendo los prncipes de los sacerdotes y entregasen los frutos, pero tena todava uno: el hijo querido
los fariseos sus parbolas, entendieron que de ellos hablaba,
46
y, queriendo apoderarse de El, temieron a la muchedumbre, (agapetn) (Me). Pensaba: a mi hijo lo respetarn (Mt). Le lo
que le tena por profeta. formula con la incertidumbre de quien tema lo que sucedera:
Tal vez a l lo respeten. Y lo envi a la via.
El auditorio al que Jesucristo se dirige est compuesto prefe- Pero, cuando aquellos viadores vieron al hijo, se dijeron: Este
rentemente, aunque no exclusivamente, de jerarcas religiosos de Is- es el hijo, el heredero; vamos a matarlo y la herencia ser nuestra.
rael, prncipes de los sacerdotes y fariseos (Mt 21,45.46; Me 12; Y el hijo lleg.
Le 20,19). Y lo cogieron y lo echaron fuera de la via, y fuera de ella lo
Jesucristo les expone esta parbola. Un dueo plant una via. mataron (Mt-Lc); detalle de inters, que Me no precisa, sino que
Y la rode de toda clase de cuidados. Mt-Mc harn una descripcin literariamente describe su muerte antes en la via, y despus lo
minuciosa de ella, respondiendo a un cuadro perfectamente costum- arrojaron fuera de ella.
brista. Le puso una cerca, excav en ella un lagar, edific una torre. Y Jess pregunta de golpe a los oyentes: Cuando vuelva el amo
25
24 VOST, Parabolaeselectae..- C1931J I p . 3 2 3 - 3 3 8 ; BUZY, LesParaboles... (1932) p.346-36 5 De consensu evang.: ML 34,ii42ss. Sobre las posibles interpretaciones de esta forma,
;f. PIROT, vang. s. St. Marc (1946) p-544.
470 SAN MATEO 21

de la via, qu har a aquellos labradores? Dcenle: Los matar SAN MATEO 21 471
de mala manera... y arrendar la via a otros labradores, que le
den los frutos a su tiempo (Mt). los profetas y apedreas a los que te son enviados!... Vuestra casa
Pero al or esto ltimo dijeron (probablemente el grupo de quedar desierta... (Mt 23,29-38). Y Lucas matiza este pasaje
fariseos): De ninguna manera suceder esto. as: ... Yo les envo profetas y apstoles, y ellos los matan y persi-
El resto de este pasaje (Mt v.42-44 y par.) est ya algn tanto guen, para que sea pedida cuenta a esta generacin de la sangre
al margen del sentido estricto de la parbola. Es como un comen- de todos los profetas derramada desde la sangre de Abel (Le 11,
tario o amplificacin de algn punto con ocasin de la misma. Por 47-51; cf. 13,34; Act 51,52; Heb 11,36-37). Pero la enseanza de
eso se expondr despus de valorar alegricamente sta. Cristo, para un futuro inminente, tiene, al mismo tiempo, un ana-
Al terminar la parbola, los tres evangelistas destacan que los lgico valor retroactivo.
prncipes de los sacerdotes y los fariseos que oyeron estas palabras Basta recordar a Elias injuriado por Jezabel; Isaas, segn la
(Mt) queran prenderle entonces, porque saban que haba dicho tradicin juda, fue aserrado; Jeremas, lapidado en Egipto; Miqueas,
esta parbola por ellos (Le y par.). aprisionado por Acab; Zacaras, apedreado por orden del rey Jos;
Su misma estructura hace ver los puntos alegricos que intenta el Bautista, decapitado por orden de Antipas; Jesucristo y los aps-
resaltar. Si el evangelista dice que Jess les cont esta parbola, toles, perseguidos y martirizados.
esta palabra responde como una especie al gnero hebreo mashal, En cambio, los diversos grupos y pocas no tienen un matiz
que abarca todo tipo de expresiones sapienciales o comparativas. alegrico especfico. Son elementos literarios reclamados por el des-
Por eso, la parbola puede en estos casos ser sinnimo de alegora. arrollo del cuadro alegrico. Son, pues, elementos parablicos; la
Mxime en la forma mixta, de parbola y alegora, con que aparece irrealidad de estos grupos que se envan sin precauciones para evi-
en los evangelios. tar el que reciban malos tratos y muerte de los viadores, son ele-
mentos artificiosos requeridos por la pedagoga de la parbola.
Los rasgos irreales que aparecen en la parbola, unos tienen
simple valor literario; otros, alegrico. El sentido de esta alegora 5) El dueo que, despus de arrendar la via, march a otro
pas por mucho tiempo, como se trata de Dios, es una ficcin lite-
parabolizante es el siguiente:
raria para dar lugar al desarrollo histrico de la alegora.
1) El dueo de la via es Dios. 6) Los viadores homicidas de los siervos que enva el dueo
2) La via es Israel. Era una de las expresiones ms caracters- es la conducta de Israel con los profetas y enviados de Dios para,
ticas de simbolizar a Israel como via, ya desde Isaas (Is 5,1-7; fructificar en la santidad a la comunidad de Israel.
cf. 27,2-6; Jer 2,21; 12,10; Ez c.17; 19,10-14; Os 10,1; Sal 8o,ass,
7) El fruto que van a buscar es la fructificacin religiosa y
etctera). Y en el templo herodiano de Jerusaln, una gran vid
moral de Israel, que deba haber terminado en la disposicin
de oro macizo y de proporciones colosales, colocada encima de la perfecta para recibir al Mesas.
entrada del santuario 26, significaba a Israel. En la descripcin que
8) La actitud del dueo, que enva nuevos mensajeros sin to-
se hace de esta via, cuadro de ambiente judo, probablemente di-
mar precaucin contra los malvados viadores ni hacer justicia de
versos elementos no tienen valor alegrico independiente. Indican su obra, es la paciencia de Dios, atenta al desenvolvimiento en el
en su conjunto el cuidado que tuvo su dueo en disponer la via tiempo fijado del plan de su Providencia.
para que diese frutos.
9) La conducta deliberativa del dueo en enviar a su Hijo
3) Los viadores a quienes se arrienda es Israel. Especialmen- amado est expresada antropomorfistamente. Mt lo describe tam-
te son los dirigentes espirituales de Israel, que son los principales bin como el heredero (kleronmos) de la via, es decir, de las
cultivadores de esta via espiritual. promesas mesinicas. Me lo describe como Amado, y Le lo de-
4) Los siervos que enva a su via para recoger los frutos, para termina ms con el artculo: mi Hijo, el Amado (ho Agapets),
excitar a la fructificacin de esta via, son los profetas. Ningn co- cuya expresin es equivalente en el A.T. al Unignito (Yahid).
mentario mejor a esta palabra de Cristo que lo que El mismo dice Despus de los profetas, por ltimo, envi Dios a Israel a su Hijo
para entrar en la pasin: Ay de vosotros, escribas y fariseos, que unignito, por ver si as se rendiran los frutos de la via. El gran
edificis sepulcros a los profetas y adornis los monumentos de los comentario a esto son las palabras de San Pablo a los Hebreos:
justos y decs: Si hubiramos vivido nosotros en tiempos de nues- Muchas veces y de muchas maneras habl Dios en otro tiempo a
tros padres, no hubiramos sido cmplices suyos en la sangre de nuestros padres por ministerio de los profetas; mas ltimamente,
los profetas!... Y vosotros colmis la medida de vuestros padres... en estos das, nos habl por su Hijo, a quien constituy heredero
Os envo yo profetas, sabios y escribas, y a unos los mataris y los de todo (Heb 1,1.2).
crucificaris, a otros los azotaris en vuestras sinagogas y los perse- 10) Los viadores reconocen que el que viene es el Hijo y
guiris de ciudad en ciudad... Jerusaln, Jerusaln, que matas a el heredero. Dios era el dueo de la via de Israel. Jesucristo ex-
26
JOSEFO, De bello iud. V 5,4; Antiq. XV 11,3. pone, en contraposicin a los viadores y a los profetas que le pre-
cedieron, que El es el Hijo del dueo de la via. Era una enseanza
SAN MATEO 21 473
472 SAN MATEO 21
tema sugerido por lo que significaba este rechazar de su via al
constante: que El era el Hijo de Dios. Pero, como Dios es su Padre, Hijo. Se cita la Escritura, argumento supremo en Israel. Le desta-
se est exponiendo, velada, pero realmente, su naturaleza divina. car el prembulo de esta cita. Cristo, mirndolos, con justicia y
Jn dice: Por esto los judos buscaban con ms ahnco matarle, por- compasin, ante lo que le respondieronde ninguna manera
que no slo quebrantaba el sbado, sino que deca ser Dios su pro- cuando les anunci que su via pasara a otro pueblo, les pregunt,
pio Padre, hacindose igual a Dios (Jn 5,18). Adems, El es el para que comprendiesen bien el sentido de su pensamiento ence-
heredero de Israel y de todo. Nos habl por su Hijo (encarnado), rrado en la cita bblica que les hacia: Qu significa entonces lo
a quien constituy heredero de todo (Heb 1,2). que est escrito: 'La piedra que rechazaron los que edificaban vino
11) Los viadores acuerdan matarlo para lograr su herencia. a ser piedra angular?'
Esto ltimo es otro elemento con valor parablico. Jesucristo est
haciendo, una vez ms, la profeca de su muerte. Los viadores Esta cita est tomada del salmo 118,22. El salmo es un canto
que toman este acuerdo son las autoridades religiosas judas, que de triunfo con el que se alaba a Dios por haber hecho triunfar a
ya muy de antemano, como dicen los evangelios, haban acordado Israel, conculcado por invasiones y reyes. Y no slo esto, sino que
matar a Jess. Pero tambin parte del pueblo participar en la culpa el Israel despreciado y oprimido por los gentiles vino a ser piedra
Y en la pena. Tambin l pidi su crucifixin y que cayese su san- angular, elegida por Dios, para que l sostuviese la esperanza me-
gre sobre nosotros y sobre nuestros hijos (Mt 27,23.25). Y San sinica. La piedra angular es una gran piedra, como an se ve en
Pedro dir, en el templo, despus de Pentecosts: Vosotros negas- las ruinas en Palestina, que serva para unir, por su ngulo, dos
teis al Santo y al Justo... Pedisteis la muerte para el autor de la partes de un edificio. Es expresin muy usual (Jer 51,26), y lo
vidaKAct 3,14.15). El hecho que matizan Mt-Lc, no as Me, tiene mismo poda estar en el fundamento del edificio (Is 28,6) que en
inters. Es un detalle literario seguramente querido por los evan- partes intermedias, o incluso en el remate superior del mismo
gelistas y su catcquesis en funcin de los hechos. Los viadores, (Sal 118,22) 28 . Los judos ya haban interpretado el salmo en sen-
Primero, echaron fuera de la via al Hijo, y all lo mataron. Este tido mesinico, lo que le da un nuevo valor en su aplicacin. En
detalle literario debe de estar en funcin de los hechos histricos, Hechos (4,11) se lo interpreta de la pasin y resurreccin de Cristo.
y de los que dice San Pablo: que Jesucristo padeci (su muerte) Jesucristo, al aplicarse a s este pasaje, hace ver que la verda-
juera de la puerta (de la ciudad) (Heb 13,12). En efecto, el Calva- dera piedra angular del mesianismo es El, como fundamento y
do, en los das de la muerte de Jesucristo, estaba fuera de los muros como coronacin sustentadora, y eso a pesar de que los edificado-
de la ciudad, ya que este muro fue edificado posteriormente por res de Israel, sus dirigentes religiosos, rechazaban esta piedra,
Agripa. que era la fundamental de todo el edificio mesinico.
, 12) El castigo que se anuncia a los viadores y al Israel de esta Y Mt y Le recogen la continuacin del texto del salmo, haciendo
poca histrica es doble: ver con el texto cmo esta obra de Cristo no es cosa caprichosa o
a) Se matar a los viadores. Este anuncio proftico de Jesu- fortuita, sino plan de Dios: Obra de Yahv es esto, admirable a
cristo tuvo un cumplimiento pavoroso. La invasin y conquista de nuestros ojos (Sal 118,23). Esta inversin de valores es un mis-
. alestina P o r Vespasiano y el asedio y destruccin de Jerusaln por terio del plan de Dios.
'as tropas romanas de Tito vinieron a cumplir el castigo anunciado Mt recoge el comentario de Jesucristo, interrumpido en su rela-
Por Jesucristo contra aquella via infiel y contra aquellos viadores to por el v.43, que se une directamente al v.41. Esta expresin de
homicidas y deicidas. Jesucristo es doble, viniendo a expresar casi la misma idea. Es
V Se arrendar la via a otros labradores que den los frutos leccin crticamente discutida 2 9 . Dice as: Todo el que caiga so-
a su tiempo (Mt). El Israel tnico, como pueblo escogido por Dios bre esta piedra, se estrellar. Y sobre quien ella caiga, lo aplastar.
para transmitir la revelacin, preparar la venida del Mesas y esta- Sobre el ao 200 despus de Jesucristo, deca el rabino Simen
blecer su reino mesinico, termin. Al Israel carnal sucedi el ben Jos ben Lagonia: Si la piedra cae sobre la olla, ay de la olla!
Israel de Dios (Gal 6,16). Los privilegios mesinicos, vinculados Pero, si la olla cae sobre la piedra, ay de la olla! 3 0
a una comunidad tnica, pasan a una comunidad universal. A Israel Acaso la estructura fundamental de esto, variando los trminos
pueblo sucede, para este fin, la Iglesia, el cristianismo como colec- de la comparacin, fuese una especie de proverbio popular que
tividad universal. En l se dar el fruto esperado a su tiempo. Cristo utilizase, y reflejando, posiblemente, influjos literarios para
Y aun se les matiza este pensamiento: Por esto os digo (a vosotros) la primera parte, de Isaas (Is 8,14.15), y para la segunda, de Daniel
que el reino de Dios os ser quitado y se dar a un pueblo que d (Dan 2,34.44ss), se expresa lo que ser el efecto de esta piedra
sus frutos (v.43) 27, rechazada por los edificadores judos. Si ellos chocan contra Ellos
La continuacin que ponen los tres evangelistas ya no pertene-
ce estrictamente a la parbola. Es un desarrollo o amplificacin, un 28
29
Rev. Bib. (1920) 488.
27
VOST, Parabolae selectae... (1933) I p.339-372; BUZY, Les paraboles... (1932) P.404SS. NESTLE, N. T. graece et latine (1928) ap. crit. a Mt 21,44.
30 STRAOK-B., Kommentar... I p.877.
474 SAN MATEO 22
SAN MATEO 22 475
autores de su muerte, se estrellarn contra El; y si El, su justicia,
10
tiene que venir contra ellos, entonces los aplastar. Es el pensa- cuantos encontris llamadlos a las bodas. Salieron a los ca-
miento que acababa de anunciarles: el dueo de la via ir (y) ma- minos los siervos y reunieron a cuantos encontraron, buenos
tar a los viadores homicidas (Mc-Lc). y malos, y la sala de bodas qued llena de convidados. n En-
Se discute si este aspecto final de la piedra angular fue dicho trando el rey para ver a los que estaban a 12 la mesa, vio all a un
hombre que no llevaba traje de boda, y le dijo: Amigo,
por el mismo Cristo o es una adicin del evangelista, ya que es un cmo has entrado aqu sin el vestido de boda? El enmudeci.
aspecto, se dira, distinto del de la parbola: en sta se destaca el 13
Entonces el rey dijo a sus ministros: Atadle de pies y manos
aspecto mortal de Cristo; en aqulla, el triunfal. Acaso pudiera ser y arrojadle a4 las tinieblas exteriores; all habr llanto y crujir
debido a una unin de dos elementos distintos dichos por Cristo, de dientes. ' Porque muchos son los llamados y pocos los es-
a propsitos distintos, y ensamblados aqu, muy oportunamente, cogidos.
por el evangelista o sus fuentes.
Ante estas exposiciones tan claras y abiertas, los prncipes de El evangelista destaca que Jesucristo va a hablar en parbola,
los sacerdotes y los fariseos, que oyeron estas palabras (tas parbo- Pero ya se indic que esta palabra por s sola no exige una interpre-
las) , conocieron que se refera a ellos, y deseaban prender a Jess, tacin parablica en sentido tcnico, pues su traduccin griega
pero temiendo al pueblo, que lo tena por un profeta, lo dejaron responde al hebreo mashal, y significa todo dicho o exposicin de
y se marcharon (Mt). tipo comparativo o sapiencial. Por eso, para su interpretacin, lo
mismo puede ser parbola que alegora. Es el contexto el que dir
qu criterio de interpretacin ha de usarse.
CAPITULO 22 Lo que pretende compararse o ensearse con esta parbola
est abiertamente transmitido por el evangelista: El reino de los
Mateo acumula en este captulo una serie de hechos que tienen cielos es semejante a... Es una de las formas evanglicas ambien-
lugar en Jerusaln muy poco antes de la muerte de Cristo. El cap- tales de iniciar la parbola.
tulo 22 abarca los siguientes puntos doctrinales: a) parbola de los Esta alegora, con elementos parablicos, est trazada, como es
invitados a la boda del hijo del rey (v.1-14); b) la cuestin sobre el tan frecuente, con algunos elementos y desarrollo no verosmiles,
pago del tributo al Csar (v.15-22); c) la resurreccin de los muertos pero que precisamente se usan as por su valor pedaggico, no para
(v.23-33); d) el primer mandamiento de la Ley ^,34-40); e) cues- narrar una escena usual, sino para subrayar intencionadamente, con
tin sobre el origen del Mesas (v.41-46). esos elementos, puntos doctrinales que quieren ensearse y desta-
carse. La alegora est trazada con rasgos precisos y cortos; no se
a) Parbola de los invitados a la boda del hijo utilizan casi elementos innecesarios.
del rey. 22,1-14 (Le 14,16-24) Un rey hace preparar el suntuoso banquete oriental para cele-
brar las bodas de su hijo. Hecho esto, el rey manda a sus siervos a
Esta parbola de los invitados a la boda del hijo del rey, en su llamar a los invitados a las bodas. El rasgo no es de lo ms natural.
frmula compleja, tal como aparece en el evangelio de Mt, es pro- El banquete no est nunca preparado cuando se manda llamar a los
pia de este evangelio. La doctrina se acopla, en estos ltimos das invitados. Pero, una vez llamados, stos no quieren venir. Rasgo
de la vida de Jess, como un anuncio proftico de la muerte que El irreal, pero deliberadamente utilizado para fijar un punto doctrinal,
recibir, del castigo que recibir Israel y de la vocacin al ingreso ya que una invitacin de un rey oriental es una orden. En vista de
de los gentiles en su reino. este desaire, enva nuevamente a otros siervos, con la orden de in-
1
Tom Jess de nuevo la palabra y les habl en parbolas, vitarlos nuevamente y apremiantemente, pues el banquete estaba
diciendo: 2 El reino de los cielos es semejante a un rey que pre- ya servido: Decid a los invitados: Mi comida est preparada...;
par el banquete de bodas de su hijo. 3 Envi a sus criados a todo est pronto; venid a las bodas. Pero los invitados, desdeosos
llamar a los invitados a las bodas, pero stos no quisieron ve- con el rey, no hicieron caso, y se fueron unos a su campo, otros a su
nir. 4 De nuevo envi a otros siervos, ordenndoles: Decid a negocio.
los invitados: Mi comida est preparada; los becerros y cebo- Y otros (v.6), no contentos con despreciar la invitacin de los
nes, muertos; todo est pronto; venid a las bodas. 5 Pero ellos, siervos del rey, los cogieron, los ultrajaron y les dieron muerte.
desdeosos, se fueron, quin a su campo, quin a su negocio.
6 Rasgo irreal.
Otros, cogiendo a los siervos, los ultrajaron y les dieron muer-
te. 7 El rey, montando en clera, envi sus ejrcitos,8 hizo ma- A la vista de esto, el rey, airado, envi sus ejrcitos e hizo ma-
tar a aquellos asesinos y dio su ciudad a las llamas. Despus tar a aquellos asesinos y dio a la ciudad a las llamas. En un rey
dijo a sus siervos: El9 banquete est dispuesto, pero los invita- oriental, dueo de vidas, esto era un rasgo ambiental.
dos no eran dignos. Id, pues, a las salidas de los caminos, y a Despus dijo a sus siervos: El banquete est preparado, pero
los invitados result que no eran dignos de venir a l. Por eso,
4 7 6
SAN MATEO 22 SAN MATEO 22 477
^ a las salidas de los caminos y a cuantos encontris, llamadles homicidascuntos?, y, an ms, da orden de incendiar la
f las bodas. Los siervos salieron a los caminos y reunieron a toaos ciudad de estos invitados. Esta desproporcin tan grande entre un
jos que encontraron, buenos y malos. Y la sala de bodas queo nmero reducido de invitados, como naturalmente supone la pin-
llena de comensales. tura del tipo, y su contraste de enviar contra ellos nada menos
El banquete se est celebrando sin el rey. El rey entr para ver que sus ejrcitos, y, adems, les incendia la ciudad, todo esto
a
los convidados. Lo contrario supone el banquete que Heracles hace ver que se trata de situaciones y cuadros distintos, aunque ten-
Antipas da a los notables de Galilea (Me 6,21-27). No parece tam- gan un contenido ms o menos anlogo. A esto mismo lleva la
poco normal este rasgo considerado en el tipo. Pero tiene su in- ausencia de esta segunda parte en la alegora anloga que retransmite
tencin, por el valor alegrico con que se interpretar en el antitipo. Le en el pasaje citado (Le 14,16-24).
Ya dentro, vio a un convidado que no llevaba el vestido nupcial. Cada una de estas parbolas es muy clara y muy armoniosa,
Sobre esta costumbre se ha escrito o supuesto mucho; sea que los tomada individualmente. Juntadas, sobre todo fundidas conjunta-
seores que invitaban diesen el traje conveniente, sea que fuesen mente, chocan entre s y se oponen. Si establecemos la separacin
as vestidos por su cuenta. Se cita un mashal rabnico en el que un
primitiva de estos dos hechos diferentes, las dificultades serias
rey invita a un convite, y se recomienda a los invitados que vengan
con trajes festivos 1. Esta etiqueta, dada o propia, se impone por s desaparecen como por encanto 3 .
misma en esta clase de banquetes regios 2 . Pero no deja de extraar Pero tambin interesa considerar otro aspecto en la alegora
que, si la casa real hubiese provedo a los convidados, ste no hu- que comienza con el v. 11. El rey entra en el saln del banquete
biese acudido con el vestido nupcial. Es otro motivo ms del sen- para ver a los que estaban a la mesa, y encuentra un invitado sin
tido convencional que se pone en el tipo, por su valor alegrico, el vestido nupcial, y lo manda castigar y expulsar. Este aspecto,
doctrinal, en el antitipo. es ajeno a la estructura de las dos alegoras o es parte integrante de
Al verlo as, el rey le dice extraado: Cmo entras aqu sin la primera?
el vestido nupcial ? Pero l no supo qu decir; permaneci callado. En primer lugar se ve que la enseanza que se busca con este
Entonces el rey orden a sus sirvientes que le atasen de pies y relato de asistir al banquete nupcial con el vestido nupcial es un
manos y le arrojasen a las tinieblas exteriores. All habr llanto y elemento doctrinal distinto de la enseanza fundamental y distinto
crujir de dientes. de la misma estructura de los cuadros anteriores. Podra ser una
Y la alegora termina con esta sentencia, utilizada aqu por Je- enseanza secundaria aun dentro de estos mismos cuadros? Se
sucristo, la catequesis o el evangelista: Porque muchos son ios dira que tiene demasiado relieve para considerrsela solamente
llamados, pero pocos los escogidos. como un elemento integrante y secundario de la alegora primera.
Es sta una sola alegora, o son varias mixtificadas o yuxta- Pero hay otros dos datos que orientan hacia la valoracin inde-
puestas ? pendiente de la estructura fundamental de los cuadros alegricos
Conviene notar que la sentencia del versculo ltimo: Muchos anteriores. Y son los siguientes:
son los llamados, pero pocos los escogidos, no es conclusin directa a) El anlogo paralelo que se lee en Le (14,16-24) tampoco
del contexto, sino una o varias alegoras. expone en su alegora esta otra hipotticamente parte integral de
En el texto de Mt se nota al punto, comparado con Le (14,16-24), la misma.
una narracin anloga, excepto en detalles. Sea o no sea la misma b) En la alegora primera, una vez que los invitados no quieren
alegora, el contenido, expuesto de manera diversa, parece que fun- venir al banquete, el rey manda a sus siervos que salgan y traigan
damentalmente es el mismo. a cuantos encuentren en el camino: malos y buenos. Y aade: la
Por otra parte, en Mt, los v.6-8 introducen un nuevo aspecto, sala de boda qued llena de convidados.
una idea distinta de la comparacin fundamental que se da en los Pero si, por hiptesis y como estructura de un cuadro, se con-
versculos antes dichos. Se trata, pues, de una nueva parbola ? Pa- cede ya que en la sala de bodas se admitieron, hasta llenarla, malos
rece que no se trata slo de una simple idea relacionada con la y buenos, no se concibe cmo en la misma estructura de ese mismo
anteriorcastigo del rey a los invitados descorteses, sino que se cuadro se ponga como elemento integral del mismo el que, al entrar
trata de una verdadera situacin totalmente distinta del contenido
el rey en el saln de fiestas, encuentre all entre los invitados a uno
expresado en el primer cuadro. Pues no solamente es extrao que
los invitados que no quieren asistir al banquete maten a los siervos que no haba entrado con el vestido nupcial, ya que el sentido
que les traen la invitacin, sino que lo que desorbita totalmente el alegrico de los invitados que se han presentado con el vestido
cuadro es que el rey enva sus ejrcitos contra estos invitados nupcial son los buenos, as como ese que no tiene el vestido
nupcial pertenece a los malos. Y tambin choca fuertemente que,
1 Midrash Qohelet IX 8. habiendo all varios o muchos malos, el rey slo se fije y mande
2 TREKCH, The mariage ofKing's son (1885) p.226ss.
3
BUZY, Evan^. s. St. Matth. (1946) p.291; LESE, Cena Magna: Verb. Dom. C1933)
161-166.
478 SAN MATEO 2 2 SAN MATEO 22 4 7 a

expulsar a uno: el nico de los varios o muchos malos que no rechazo, la invitacin tercera que se har (v.9-10) se referir a los
tenan el vestido nupcial. gentiles. Es punto discutible.
Todo esto orienta a pensar que se trata de un cuadro, o parte 6) En vista de esta repulsa y estando ya el banquete preparado
de un cuadro, que tuvo su contexto propio, y que aparece aqu presente y establecido el reino mesinico, no ha de quedar sin
recortado o unido a estos dos cuadros o alegoras a causa, acaso, lugar su objetivo. Otros entrarn en l. Estos primeros invitados
de haber tenido una introduccin anloga a la narracin actual, o, no eran dignos. El rey manda a sus siervosapstoles, Pablo,
en todo caso, reducido a estos elementos a causa de la enseanza etcteraque salgan a la bifurcacin de los caminos, y a cuantos
conjunta que con ellos quera darse. encontris, llamadlos a las bodas. Y los siervos salieron, y a todos
As resultara que se encuentran aqu tres alegoras o tres partes cuantos encontraron, malos y buenos, los reunieron, y la sala de
de alegoras fundidas o yuxtapuestas en este pasaje de Mt, junto bodas qued llena. Quines son estos malos y buenos y a qui-
con una sentencia final, independientemente, pero de algn modo nes se contraponen?
relacionada con el conjunto. Esquemticamente seran stas: Como antes se dijo, los autores, generalmente, admiten que esta
i) Alegora de los invitados descorteses e invitacin de nuevos tercera llamada se refiere a la vocacin de los gentiles.
comensales (v. 1-5.8-1 o). Lo que puede verse por un simple anlisis exegtico es que la
2) Alegora del castigo infligido por el rey a los que mataron invitacin a estos nuevos comensales se hace en la misma tierra:
a sus siervos (v.6-7). slo consiste en que los siervos salen de la ciudad del rey a buscar
3) Alegora del vestido nupcial (v.11-13). a estas gentes en las bifurcaciones de los caminos. Se quiere
4) Sentencia doctrinal final (v. 14). expresar con esto que quedan las vas abiertas a todo el que venga
por ellas, judo o gentil ? Tal vez. Pero no es evidente esta suposicin.
CONTENIDO DOCTRINAL DE ESTAS ALEGORAS
Tendra a su favor la historia de la predicacin evanglica, cmo
debi de comenzar por Jerusaln, Judea, Samaria y hasta lo ltimo
PRIMERA ALEGORA: Invitados descorteses e invitacin de nuevos de la tierra (Act 1,8), y cmo los apstoles comienzan a predicar
comensales (v.1-5.8-10).1) El rey es Dios. 2) Su hijo es Jesu- a los judos, mas, al ser rechazados por stos, se vuelven a los gentiles
cristo, el Hijo de Dios. 3) El banquete de boda que Dios prepara (Act 18,6). Pero no es ste un argumento decisivo.
es el reino mesinico. Las dos imgenes predilectas con que los En cambio, cabra interpretarlo todo lgicamente en otra hipte-
profetas describen los das mesinicos son precisamente la de un sis, que, adems, da razn de un importante detalle literario.
banquete (cf. Is 25,6; 65,13; Cant 5,1) y la de bodas (cf. Os 2,21. La alegora se refiere slo a los judos. Se referira, con los pri-
22; Is 61,10; 6 2 , 5 , etc.). meros mensajes, a los dirigentes religiosos de Israel, a los que
Dios, el Padre, prepara el desposorio de su Hijo con Israel deberan saber que El era el Mesas, a los que podan juzgar que los
bajo la imagen, tan clsica y usual en los profetas, de un banquete das del Mesas estaban presentes (Mt 16,1-3). Los fariseos rechazan
de bodas. La promesa del Mesas, que vendra a Israel, se cumple. al Mesas, y entonces la invitacin se hace ms apremiantela siste-
Hay que celebrarlo y aceptarlo. El Mesas desea desposarse con matizacin gradual de invitaciones se explicara por artificio lite-
Israel. Pero ste lo rechaza. rarioa que ingresen en el reino las clases no dirigentes ni cultivadas,
4) Los siervos que salen primeramente en dos tiempos, de las clases cultivadas y el pueblo, despreciado por los rabinos por no
parte de Dios, a invitar a Israel a que venga a estas bodas mesinicas, conocer la Ley como ellos (Jn 7,49). As se explicara bien el que se
hay que situarlo en los das de Cristo. No son, pues, los profetas. hace ingresar en el reino a todos los que se encuentran, buenos o
Es primeramente Juan el Bautista y son despus los apstolespodra malos. Los malos seran las gentes ms despreciables de la sociedad
ser la misin galilaicaquienes invitan, predican, llaman a Israel juda: los pecadores, los publcanos, las meretrices. Precisamente
a que venga, a que ingrese en este festn mesinico del desposorio Jesucristo, contraponiendo esto en la parbola de los dos hijos envia-
del Hijo de Dios con ellos. El rey manda a decir a sus siervos que dos a la via (Mt 21,28-32), a los prncipes de los sacerdotes y a
insistan, que apremien a venir a sus invitados. Que les digan: los ancianos (Mt 21,23), y entre ellos a los fariseos, les dice: en
Mi comida est preparada; los bueyes y animales, cebados, y todo verdad os digo que los publcanos y las meretrices os preceden en
est preparado; venid al banquete. Ntese la semejanza literaria con el reino de Dios (Mt 21,31).
el pasaje de Isaas antes citado (Is 25,6). Es tema discutible, en el que caben las dos interpretaciones
propuestas, pero la solucin que se adopte ha de conjugarse con la
5) Pero los invitados despreciaron la invitacin apremiante fecha de composicin del evangelio, al menos, griega de Mt.
a venir al banquete mesinico de Israel. Los autores se dividen al
precisar este punto. Generalmente admiten los autores que estas dos SEGUNDA ALEGORA: Alegora del castigo infligido por el rey a los
primeras invitaciones de Mt se refieren a Israel. Y que, ante su que mataron a sus siervos (v.6-7).Admitido que se trata de una
alegora, originariamente distinta e independiente de la anterior
480 SAN MATEO 22
SAN MATEO 22 481
y situada aqu, sintticamente, por una cierta analoga temtica, su
interpretacin doctrinal es semejante a la conclusin de la alegora para asistir a l. Precisamente el contraste entre todos menos uno,
de los viadores homicidas (Mt 21,33-41 y par.). hiprbole comparativa tan del gusto oriental, orienta a centrar la
1) El rey es Dios. consideracin en este sentido.
2) Sus siervos enviados sern, acaso, en la alegora original,
los profetas; pero en esta perspectiva literaria son el Bautista, los
SENTENCIA DOCTRINAL FINAL (v.14)
apstoles, los discpulos misioneros de Cristo, de los cuales varios
ya fueron ultrajados y muertos. Esta sentencia puesta aqu como final, sea por el mismo
3) Los asesinos son los elementos del pueblo judo que cau- Jesucristo, sea eco de la catequesis, sea por el evangelista,
saron este ultraje y muerte a estos siervos de Dios. no tiene relacin directa con las alegoras expuestas. Y se ve fcil-
4) El rey que enva sus ejrcitos para que maten a aquellos mente. Dice la sentencia: (Porque) muchos son los llamados y po-
homicidas e incendien la ciudad, no es necesario interpretarlo de cos los escogidos. Muchos, de suyo, puede ser equivalente a to-
la destruccin del Jerusaln por las tropas de Tito el ao 70, ya que dos (Mt 20,28; Me 10,45; Rom 5,15.18.19). Se trata de un semi-
los elementos que se citan no pasan, de suyo, del clis con que se tismo, que responde al hebreo rabbin4. Y ste es el sentido de
describen en el A.T. este tipo de catstrofes. universalidad mesinica que aqu conviene.
TERCERA ALEGORA: Alegora del vestido nupcial (v.11-13). Esta sentencia, tomada como suena, no tiene relacin directa
Los elementos alegricos de este nuevo cuadro son los siguientes: con las alegoras tras las que viene; ms an, est en abierta contra-
1) El rey, que en otro cuadro, y acaso en el suyo propio, diccin con ellas.
pudiera ser Jesucristo juez, en esta perspectiva literaria es Dios. En la primera alegoralos invitados descorteses y la invitacin
2) El banquete es el reino mesinico, y probablemente pre- de nuevos comensales, sea que se interprete de las clases religio-
sentado bajo el aspecto de alegra y gozo. sas dirigentes, a los que se rechaza, y se invita al pueblo; sea que
3) El vestido nupcial son las disposiciones morales requeridas se interprete del rechazo de los judos y de la vocacin de los gen-
para participar en el reino. La unin a l por la fe se supone en todos tiles al reino mesinico, en cualquier hiptesis, los rechazados son
los convidadosincluso en el que no est con el vestido nupcial, menos que los posteriormente invitados, puesto que con ellos lleg
pero hacen falta otras disposiciones de lealtad y entrega. a llenarse de comensales el banquete. Pero esta sentencia dice lo
Los antiguos protestantes decan que este vestido nupcial que contrario si se aplica a una consecuencia o deduccin de la alegora.
tenan los convidados de la alegora, excepto el que va a ser expul- Sera: muchos son los llamadosclases dirigentes, o todos los ju-
sado, era la fe de tipo luterano. Es un contrasentido, pues en la dos, que son los menos con relacin a la clasificacin que viene
alegora se dice precisamente todo lo contrario. Como se trata del y pocos los escogidossea el pueblo judo, sean los gentiles, que
reino mesinico, todos los que estn en l estn unidos a l. Y esta son los ms.
unin, como mnimo, es la unin al reino por la fe. Pero no bas- La segunda alegorael castigo infligido por el rey a los que
ta esto. Para entrar definitivamente en l hace falta estar unido a mataron a unos siervos suyosno tiene aplicacin ni relacin con
l por otras disposiciones morales superiores a la fe (Mt 5,20; 7,23). esta sentencia.
4) El mandar el rey que a este invitado que no tiene el vestido La tercera alegorael vestido nupcialtampoco tiene rela-
nupcial se le ate de pies y manos y se le arroje a las tinieblas exterio- cin directa con esta sentencia. Aplicada a esta alegora como una
res; all habr llanto y crujir de dientes, es la frmula usual para deduccin o formulacin prctica de su contenido, lleva igualmen-
describir el castigo del infierno (Mt 13,42.50). Procede de los pro- te a un contrasentido. Porque si muchos son los llamadoslos
fetas. comensales que estn en el banquete, son pocos los escogidos,
5) Esta entrada del rey en este festn mesinico aparece como lo cual aqu es un contrasentido, puesto que slo uno es expul-
un acto judicial. Se trata del juicio final. sado del banquete.
6) En esta perspectiva, los servidores que aparecen en esta ale- Ni parece que explique este contrasentido la interpretacin de
gora, y a los que se encomienda el castigo del que no tiene el vestido Boissard. Basndose en que la frase fue dicha en aramaico y esta
nupcial, podra ser muy bien una personificacin de los ngeles lengua no tiene comparativos, la frase sonara as: Ms son los lla-
(Mt i3,4i.49)- mados y menos los escogidos. Para concluirse que, en funcin de la
imagen precedente, fueron llamados todos [ms], pero que tambin
7) El que slo haya entre los invitados de este banquete me-
fueron escogidos todos menos uno: el que fue indigno de llevar el
sinico una sola persona indigna de asistir a l no quiere decir que
traje nupcial 5 .
el nmero de los elegidos sea infinitamente mayor, ni aun siquie-
ra mayor que el de los reprobos. El tema de la alegora no es en- A esto se puede decir: a) que entre todos [ms] son los llamados
sear el nmero de los elegidos, sino las disposiciones requeridas 4
GONZALO MAESO, Ilustraciones eucaristicas (1957) p.206 nota 3.
5 BOISSARD, en Rev. Thom. (1952) 569-585
La Biblia comentada 16
SAN MATEO 2 2 483
482 SAN MATEO 2 2
Con ellos le enviaron tambin una representacin de herodia-
y menos los escogidos, valorado en absoluto, no est muy lejos de nos. Estos eran los partidarios de la dinasta de Herodes, por opo-
muchos son los llamados y pocos los escogidos, b) Pero en el caso sicin a los partidarios de Antgono 7, lo mismo que gentes palacie-
concreto que ms [todos] son los llamados, y menos [todos menos gas de esta dinasta 8 , y que estaban en buenas relaciones con la
uno] los escogidos, si esto podra legitimar la vinculacin de este autoridad romana.
lgion con el relato ltimo, no deja de chocar que la contraposicin
literaria se haga entre todos y uno como equivalentes de ms y menos. Su unin con los fariseos para perder a Jess se explica por el
El sentido de esta sentencia aqu debe ser el siguiente: sin tener ambiente popular mesinico que Cristo tena en relacin con el
relacin de dependencia directa con estas alegoras, s tiene una Bautista, a quien Antipas decapit, y su posible deseo de poner en
cierta relacin con las mismas en el sentido de ser un toque de aler- manos de la autoridad romana alguna respuesta de Cristo que pu-
ta sobre los que de hecho entran en el reino en su fase temporal. diera comprometerle.
Las alegoras pintan invitaciones e ingreso en el reino, pero desde Herodianos y discpulos de los fariseos se acercan a Cristo, y,
el punto de vista de la contraposicin entre los judos, sobre todo en una afectada actitud de reconocimiento a su rectitud y de un
los dirigentes, y los gentiles. Pero en esa masa debe de haber buen deseo de saber ellos a qu atenerse, le van a proponer una
atencin para su ingreso individual de hecho. Sera un toque de cuestin comprometida. Recurren a El fingindose justos (Le).
alerta a semejanza de lo que dijo en otra ocasin: Entrad por la Y as, fingiendo un gran celo por la Ley juda, le preguntan si es
puerta estrecha, porque ancha es la puerta que lleva a la perdicin, lcito pagar el censo al Csar o no.
y son muchos los que entran por ella (Mt 7,13.14) 6. La pregunta poda encerrar un problema moral para algn ju-
do de conciencia recta. El Seor de Israel era Dios. Pagar un tri-
buto a otro que no fuera el representante de Dios, no era renun-
b) La cuestin sobre el pago de los tributos del ciar a la teocracia sobre Israel? Hasta hubo un levantamiento por
Csar. 22,15-22 (Me 12,13-17; Le 20,20-26) este motivo. A la muerte de Arquelao, bajo el procurador Copo-
nius (6 d. C ) , Judas el Galileo (Act 5,37) arm una revuelta echan-
Los tres evangelistas sinpticos ponen este pasaje en este lugar, do en cara a los judos que pagasen el tributo a los romanos y que
unido al de la resurreccin de los muertos y al del origen o natura- sufriesen otros seores mortales distintos de Dios 9 . La pregunta
leza del Mesas. Esta coincidencia tan fija le da posiblemente una est muy bien ambientada en aquella poca de zelotes. Se enten-
base de situacin cronolgica. da por el impuesto del censo todos los impuestos que haban de
15 pagarse, en contraposicin a los impuestos aduaneros. Podra refe-
Entonces se retiraron los fariseos y celebraron consejo so- rirse a la capitacin, que era el tributo personal que deban pagar
bre cmo le cogeran en alguna cosa. l s Environle discpulos
suyos con herodianos para decirle: Maestro, sabemos que eres al Csar todas las personas, incluidos los siervos; los hombres des-
sincero, y que con verdad enseas el camino de Dios sin 17darte de los catorce aos, y las mujeres desde los doce, hasta la edad de
cuidado de nadie, y que no tienes acepcin de personas. Di- sesenta y cinco aos para todos 10 . Pero sera muy probable que,
nos, pues, tu parecer: Es lcito pagar tributo al Csar o no? por la palabra impuesto, se refiriese aqu a todos los impuestos
!8 Jess, conociendo su malicia, dijo: Por qu me tentis, hi- que los judos tenan que pagar, directa o indirectamente, a Roma,
pcritas? 19 Mostradme la moneda del tributo. Ellos le presen- en contraposicin al medio siclo que, por motivo religioso, se pa-
taron un denario. 20
21
El les pregunt: De quin es esa imagen gaba al templo.
y esa inscripcin? Le contestaron: Del Csar. Djoles enton-
ces: Pues dad al Csar lo que es del Csar y a Dios lo que es La pregunta que se haca a Cristo era de gravedad extrema.
de Dios. 22 Y al orle se quedaron maravillados y, dejndole, Pues importaba un dilema del que crean no podra salir, quedan-
se fueron. do as comprometido.
Si deca que no haba que pagar el impuesto al Csar, se le acu-
Las maquinaciones para perder a Cristo continuaban. Los fari- saba como sedicioso contra el poder de Roma.
seos deliberaron cmo cogerle en alguna palabra y entregarlo al Si deca que haba que pagarlo, autorizaba a los publcanos, las
poder y jurisdiccin del gobernador (Le) romano, que era Pilato. gentes ms odiadas y recaudadores de estas contribuciones; iba
Pero la alevosa est an ms preparada de lo que parece. No son contra el sentido teocrtico y nacional, pues someta la teocracia al
los mismos fariseos los que van a hacerle la propuesta, sino que Csar y a Roma; e iba contra s mismo, pues el proclamarse Mesas
envan a sus discpulos (Mt), los estudiantes ya aprovechados de y aprobar la injerencia extranjera en su reino era destruir su misma
la Ley, la Thorah, pero que an no haban recibido el ttulo oficial obra. Era una contradiccin.
de rabi. Se les llamaba talmid hakhamm. As, estos jvenes, que 7
JOSEFO, De bello iud. I 16,6.
podan aparentar ms candidez, eran los espas que le enviaron. 8 HOLZMEISTER, Hist. aetatis N.T. (1938) p.264-265.
JOSEFO, De bello iud. II 8 , 1 ; Antiq. XVIII 1,6.
6 10
VOST, Parabala? selectae... (1933) p . 3 g 2 - 4 l 2 ; BUZY, Les parbales... (1932) p.290-346; SCHRER, Geschichte des jdischen Volkes in Zeater J.-Ch. (1901) I p.513.
LAGRANGE, Evang. s. St. Matth. (1927) p.419-426.
484 SAN MATEO 2 2
SAN MATEO 2 2 485
Pero la respuesta de Cristo fue inesperada, y los dej descon-
certados, y fue al mismo tiempo una leccin sobre moral a los po- moral personal, sino en el colectivo de la nacin, en cuanto las exi-
deres constituidos. gencias teocrticas sean compatibles, en aspectos no esenciales, con
Lo que primero hace es acusarles de su aviesa intencin. Por las determinaciones del poder que los tiene sometidos. Las obliga-
qu me tentis, hipcritas? (Me). Y luego les dice: Mostred- ciones para con el Csar son temporales; las obligaciones para con
me la moneda del censo (Mt). Mt, probablemente, refleja me- Dios son trascendentales.
jor las palabras de Cristo. Pues en la hiptesis en que se pone afec- La pregunta capciosa presentada a propsito de la incompatibi-
ta desconocimiento. Me y Le parecen suponer una interpretacin lidad de pagar el tributo al Csar y reconocer el supremo dominio de
posterior: Traedme un denario para verlo l * . Lagrange calific Dios sobre Israel, qued desvanecida. Fue una de estas enseanzas
bien toda esta estrategia pedaggica como una parbola en accin. definitivas de Jesucristo con una gran repercusin social-estatal 12 .
Se le trae una moneda; era un denario. Y, ante l les pregunta La reaccin de esta embajada insidiosa fue quedar desconcertada.
de quin es la imagen y la inscripcin. Le responden que del Csar. Se maravillaron. Quedaron callados (Le), y no pudieron acusar-
El denario presentado poda tener la imagen de Augusto o de le por sus palabras ante el pueblo (Le) ni, como antes dijo el mismo
Tiberio, ya que las monedas del antecesor podan mezclarse en evangelista, tampoco ante el gobernador Poncio Pilato.
curso legal con las del Csar reinante. Si era la de Tiberio la inscrip-
cin era la siguiente: TI[berius] CAESAR DIVI AUGfusti] F[ilius] c) La resurreccin de los muertos. 22,23-33
AUGfustus] PONTfifex] MAXfimus].
( M e 1 2 , 1 8 - 2 7 ; Le 2 0 , 2 7 - 4 0 )
Con la imagen de Augusto o de Tiberio, lo que interesaba era
que perteneca al Csar y en su inscripcin llevaba ofensivamente Entre estas insidias que se hacen contra Cristo en Jerusaln est
el ttulo de divus. La respuesta de Cristo fue de una sencillez esta otra cuestin, narrada en este lugar preciso por los tres evan-
y doctrina notables: Pues dad al Csar lo que es del Csar, y a gelistas sinpticos.
Dios lo que es de Dios.
23
Los judos usaban las monedas romanas en su nacin, por lo Aquel da se acercaron a El los saduceos, que niegan la
que reconocan de hecho el dominio sobre ellos del Csar. La mo- resurreccin, y le interrogaron: 24 Maestro, Moiss dice: Si
neda extranjera se tena por seal de sujecin a un poder extranjero. uno muere sin tener hijos, el hermano tomar a su mujer para
dar descendencia a su hermano. 25 Pues haba entre nosotros
Precisamente, para indicar su independencia, los Macabeos crearon siete hermanos, y, casado el primero, muri sin descendencia
un tipo propio de moneda, y luego, en el levantamineto final, hizo y dej la mujer a su hermano; 2S
igualmente el segundo y el
lo mismo el seudo mesas Bar Khokhebas. Por eso, si ellos recono- 27
tercero, hasta los siete. Despus de todos muri la mujer.
can este dominio de hecho, tambin de hecho, por ser subditos de un 28 En la resurreccin, de29cul de los siete ser la mujer?, por-
poder y gobierno, estaban obligados a las relaciones que este gobier- que los siete la tuvieron. Y, respondiendo Jess, les dijo: Es-
no les impona. No sera eso para la nacin teocrtica lo ideal, pero tis en un error, y ni conocis las Escrituras ni el poder de Dios.
s era una situacin de hecho, un gobierno de hecho, y de hecho haba 30 Porque en la resurreccin ni se casarn ni se darn en casa-
miento, sino que sern como ngeles en el cielo. 31 Y cuanto
que cumplir con l las obligaciones exigidas por el bien comn u . a la resurreccin de los muertos, no habis ledo lo que Dios
La Iglesia primitiva insistir sobre estas obligaciones (Rom 13,7; ha dicho: 32 Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el
1 Pe 2,13-14) al poder constituido. Dios de Jacob? Dios no es Dios de muertos, sino de vivos.
Y no slo de hecho. Los dirigentes de la nacin preferan esta 33 Y la muchedumbre, oyndole, se maravillaba de su doctrina.
situacin y vean en ello un buen preservativo contra la tirana
de los Herodes 1 1 # . Ellos mismos rechazarn la realeza mesinica de El ataque viene ahora de los saduceos. Toda la doctrina de Cristo
Cristo, dicindole a Pilato: No tenemos ms rey que al Csar era una condena de la posicin religiosa de los saduceos. Eran ma-
(Jn 19,15). Era el claro reconocimiento de la soberana que Csar terialistas; negaban la existencia de los ngeles y de los espritus,
tena en ellos, y de que ellos se consideraban de hecho sus subditos. negaban la espiritualidad e inmortalidad de las almas (Act 23,8)
Pero si, por tanto, haba que dar al Csar lo que es del Csar, y negaban tambin lo que en el judaismo era creencia ntimamente
haba otra obligacin tambin en los subditos. Hay tambin que unida a sta: la resurreccin de los cuerpos (Mt 22,23; Me 12,18;
dar a Dios lo que es de Dios. En realidad, este precepto abarca el Le 20,27; Act 23,8) 13.
otro, de sumisin al poder constituido, y en ste cobra su fuerza Los saduceos atacan a Cristo en su enseanza, queriendo pre-
aqul. Que den, pues, a Dios lo que es de Dios, no slo en el orden sentar su doctrina sobre la inmortalidad y la resurreccin como un
absurdo. Era un ataque planeado que quera combatir a Cristo por
10
* LAGRANGE,E vang. s. S. Marc (1929) p . 3 1 5 ; cf. Mlanges Goguel (1950) p.120-131. el ridculo. Le alegan para ello la ley mosaica del levirato. Segn
' 1 KENNARD, Render to God! A study of the Tribute Passage (1950).
11#
LAGRANGE, Le Mcssianisme... (1909) p . l 7 s s . 12 CULLMANN, Dieu et Csar (1956).
13
F E L T E N , Storia dei tempi del .T, ver. it. (1932) 11 p.135-136.
486 SAN MATEO 22
SAN MATEO 22 487
esta legislacin, cuando un varn casado muere sin descendencia,
su hermano se casar con su cuada y el primognito figurar como tos (Le) ya lo indic Moiss en el pasaje de la zarza (Ex 3,2-6).
hijo del hermano muerto (Dt 25,5-10). Los saduceos, para hacer Dios se aparece en una zarza que arde sin consumirse. Y desde ella
prevalecer sus concepciones, complicaban la vida del ms all, que- dice a Moiss que El es el Dios de Abraham, Isaac y Jacob. En la
riendo hacer ver que, de ser as, se seguiran complicaciones insolu- Escritura haba otros pasajes, claros, en los que se habla de la resu-
bles. Y as, basndose en la ley del leviriato, le plantean a Jesucris- rreccin corporal (Dan 12,2; Sal 16,10-11; 49,16; 2 Mac 13,43). Si
to el problema que se seguir en el siguiente caso. Una mujer se Jesucristo utiliza este texto, con una argumentacin especial, es, sin
cas. Su marido muri sin descendencia. Pero como el muerto tena duda, porque con ello se quiere destacar tambin una intencin y
otros seis hermanos, la mujer, conforme a la ley del levirato, se un acento especiales.
fue casando con los seis sucesivamente, conforme iban muriendo. En efecto, en este texto del xodo, en su sentido literal histrico,
Si hay resurreccin, decan ellos, la mujer, de cul de los siete ser no se trata de probar que los patriarcas viven, sino que Dios, que
mujer? Pues estuvo legtimamente casada con los siete. Casos como se aparece a Moiss, frente al politesmo y al etnotesmo reinantes en
stos deban de ser armas frecuentemente esgrimidas por los sadu- la antigedad, le garantiza y se identifica con el mismo Dios que se
ceos. El Talmud cuenta otro caso semejante. Un judo pierde a doce apareci a los patriarcas. Pero Jesucristo, con su argumentacin, va
hermanos casados y sin hijos. Pero, conforme a la ley del levirato, ms lejos. Pues dice al citar estas palabras'Yo soy el Dios de
las doce esposas viudas lo reclaman, y l acept tomar a cada una por Abraham, Isaac y Jacobque si Dios es el Dios de ellos, Dios no es
mujer un mes al ao, y al cabo de tres aos era padre de treinta y seis el Dios de muertos, sino de vivos. Con lo que quiere probar la
nios 14 . Naturalmente, es un cuento inventado por los saduceos resurreccin. Mas cmo concluye este argumento? Pues, a lo ms,
para ridiculizar la resurreccin de los muertos, pero que ambienta parecera probar que las almas de los patriarcas vivan, eran inmor-
bien la objecin semejante que le propusieron a Jesucristo. tales. Pero aqu la prueba va a la resurreccin de los cuerpos.
La respuesta de Jesucristo corta de raz toda la base de su argu- Se ha propuesto por algn autor que Dios aqu descubra un sen-
mentacin. tido profundo de las palabras de las Escrituras, que ni el mismo
Les dice que yerran porque no comprenden las Escrituras ni el Moiss haba comprendido. Ni contra este desconocimiento de Moi-
poder de Dios. En efecto, quin podra poner en duda el poder de ss ira lo que se lee en este pasaje en Le: Que los muertos resucitan,
Dios de resucitar a un muerto? Varios haba resucitado Jesucristo lo indic Moiss en el pasaje de la zarza... (v.37). Pues esta expresin
en su vida, y bien patente y bien reciente estaba la resurreccin de indic (emnysen) tiene un sentido amplsimo; v.gr., lo que de al-
Lzaro. Cosa de das. No sera precisamente eco de este milagro guna manera vale para exponer o hacer una serie de deducciones
la objecin que le ponen los saduceos? Pero tampoco comprendan en funcin de otros datos bblico-teolgicos. En absoluto esto pu-
la revelacin de las Escrituras, porque hablaba de esto, como les diera ser verdad. Pues la Escritura tiene un sentido ms hondo que
probar luego, aparte de resurrecciones de muertos que en ellas se el inmediatamente literal. Era esta creencia, aunque en otro sentido,
narran. de la misma concepcin rabnica.
En primer lugar les hace ver que, en la hora de la resurreccin Lo que se ve en esta argumentacin de Cristo son dos cosas:
gloriosa, los cuerpos no tienen la finalidad transitoria que tienen a) Su semejanza con los procedimientos rabnicos. Estos, pen-
aqu. Era error no slo de los saduceos, sino de un sector, al menos, sando que la Escritura estaba llena de misterios y sentidos ocultos,
de los mismos fariseos el atribuir a los cuerpos resucitados las fun- cuando un texto de alguna manera se poda utilizar en una argumen-
ciones sexuales que tenan en la tierra. Precisamente la procreacin tacin, vena a ser considerado como argumento vlido. Y se sabe,
prodigiosa, ridicula y monstruosa de las mujeres sera una de las adems, que con esta misma dialctica y procedimientos argumen-
caractersticas despus de la resurreccin, como superacin de la taban a favor de la resurreccin 17. Concretamente, rab Sinay de-
prole numerosa que se prometa como bendicin al cumplimiento duca de Ex 6,4 la resurreccin de los muertos. Pues como all Dios
de la Ley 15 . Pero en la resurreccin no ser as. Esta finalidad y sus promete a los patriarcas darles la tierra de Canan, y como se promete
funciones correspondientes no tienen razn de ser. En la resurreccin, a ellos, de aqu deduca la resurreccin de los patriarcas 18 . El pro-
al no morirse, ya no hay que conservar la especie. Por eso, en la j cedimiento es totalmente anlogo al utilizado por Cristo. A esto po-
resurreccin no hay mujer ni marido, sino que, en este orden de dra en absoluto aludir Le cuando, al narrar esta escena, dice: Que
cosas, son como los ngeles de Dios en el cielo 16, destacndose ' los muertos resucitan, lo indic Moiss en el pasaje de la zarza...
tambin con ello su inmortalidad, que hace ya intil la procreacin. (Le 20,37). Sera una indicacin por procedimientos al modo
Pero en cuanto al hecho de que habr resurreccin de los muer- rabnico.
b) El hecho de ensear la resurreccin de los cuerpos.
14
STRACK-B., Kommmtar... Til p.650.
15 STRACK-B., Kommentar. . II p.888 y IV p.891. 17 STRACK-B., Kommentar... I p.8Q3SS.
16
Libro de Henoc V 6,8. 18 BONSIRVEN, Textes rabbiwques... (1955) n.1901 p.514; DUEYFUS, L'argument scrip-
tvrqirc de Jsm en faveur de la resurreclion des mors: Rev. rjib (1959) 213-334.
488 SAN MATEO 22 SAN MATEO 22 489
San Jernimo piensa, y tambin algunos Padres de la Iglesia, ni marido... Y poco despus: Porque son dignos de la resurreccin
que esta razn es que los saduceos no admitan ms que los cinco (v.35-36).
libros de Moiss y rechazaban los orculos de los profetas 19 . Sin El problema podra cobrar mayor dificultad si se tiene en cuenta
embargo, esto no es seguro. Parece ser que adems del Pentateuco la diversidad rabnica que hubo sobre si la resurreccin era slo
admitan, aunque no con un carcter estricto de canonicidad, los un privilegio para los justos o tambin para los pecadores 21. Pero
Profetas 2 0 . Pero, en todo caso, adems del procedimiento est la la respuesta de Cristo va en la perspectiva concreta de la resurrec-
enseanza que se deduce. cin de aquellos a quienes afecta el amor de Dios, como eran los
Y es aqu donde cabe preguntar si Jesucristo se limit solamente patriarcas. De los otros prescinde. Como tambin prescinde San
al procedimiento rabnico, para ensear la resurreccin de los cuer- Pablo en la primera epstola a los Tesalonicenses, al hablar slo
pos, o si pretende dar, adems de ella, alguna razn ms honda que de la resurreccin de los justos (1 Tes 4,13-18).
la postule y pruebe. Y esto es lo que supone, no el procedimiento, La reaccin de los oyentes fue admirarse ante su doctrina (Mt).
sino la enseanza que El da en la conclusin que establece. Pues Y Le da un detalle sumamente lgico: Algunos escribas dije-
dice, despus de exponer esto, segn los tres evangelistas: ron: Maestro, has hablado bien. Estos escribas, sin duda de secta
Dios no es Dios de muertos, sino de vivos (Mt). farisea, que defendan la resurreccin contra los saduceos, al ver
No es Dios de muertos, sino de vivos. Muy errados andis (Me). apoyar sus creencias, por sinceridad o poltica, aplauden la posi-
Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, porque para l cin de Jesucristo (Act 23,6-10).
todos viven (Le). Pero tambin se consigna que desde entonces no se atrevan
Cristo, con ese procedimiento de tipo rabnico, hace ver que a preguntarle nada ms (Le), acaso los saduceos.
los patriarcas viven. Y saca por conclusin que, por ello, han de
resucitar. Cul es el entronque bblico de esta necesidad de la
resurreccin, asentado el hecho de supervivencia en el sheol? d) El primer mandamiento de la Ley. 22,34-40
Dios am predilectamente a los patriarcas. Les haba prometido (Me 12,28-34; Le 10,25-27)
toda clase de bienes. Pero la vida en el sheol, aparte de la concepcin
Este pasaje lo traen en forma anloga M t y Me. Le tambin
juda sobre l, era imperfecta. Y la bendicin de Dios sobre ellos
era plena y firme. Precisamente San Pablo hace ver que los dones lo trae en forma ms esquemtica y como introduccin justificatoria,
y la vocacin de Dios son irrevocables (Rom. 11,29). Y en el plan que dar lugar a la exposicin de la parbola del buen samaritano.
de Dios van anejos a su amor la bendicin plena, que incluye la Se quiere saber de Jesucristo su pensamiento sobre el mayor manda-
resurreccin. Y as, de la inmortalidad de los patriarcas, amigos miento de la Ley. Era algo que estaba en las discusiones del medio
de Dios, concluye la resurreccin de sus cuerpos. Esto mismo ambiente rabnico; frecuentemente discutan entre ellos sobre la
queda revalorizado con unas palabras que se leen en el evangelio importancia de los diversos mandamientos. Por eso desean saber
de San Juan. Al hablarse del pan de vida, asimilado por la fe, lo que pensaba sobre esta cuestin un Maestro del renombre de
Cristo dice que esa fe en El, Mesas, hace tener la vida eterna, Cristo.
y sta exige el ser resucitado en el ltimo da (Jn 6,40). Esta ar-
gumentacin es la que late en el fondo de la enseanza de Cristo. 34 Los fariseos, oyendo que haba3S hecho enmudecer a los sa-
duceos, se juntaron en torno a El, y le pregunt uno de ellos,
Los patriarcas profesaron su fe en el Mesas venidero. Esto les doctor, tentndole:3736 Maestro, cul es el mandamiento ms
dio la vida eterna, que es el alma regenerada por la gracia. Y sta grande de la Ley? El le dijo: Amars al Seor, tu Dios, con
postula la resurreccin de sus cuerpos. A esto se suma el concepto todo tu corazn, con toda tu alma y con toda39tu mente. 38 Este
semita de vida humana, que no se la concibe sin el cuerpo. Y en el es el ms grande y el primer mandamiento. El segundo, se-
sheo estaban como adormecidos. Pero el sheol era un estadio de mejante a ste, es: Amars al prjimo como a ti mismo. 40 De
parntesis y de excepcin. Y siendo los dones de Dios irrevoca- estos dos preceptos penden toda la Ley y los profetas.
bles y siendo el sheol para los justos un estadio transitorio e imper-
fecto, se sigue que Dios los resucita, porque tiene sobre ellos su Las discusiones rabnicas sobre la diversa importancia de los man-
amor. damientos eran frecuentes. Se distinguan ordinariamente 613 man-
datos: 248 eran positivos y 365 negativos. De ellos, en las listas que
Pudiera extraar lo que se lee en Le, como si la resurreccin se elaboraban, a unos se los califica de graves, y otros, de leves.
fuese privilegio exclusivo de los justos. Pues se lee garantizando Aunque en la poca de Cristo este nmero no hubiese estado cerra-
la resurreccin: Pero los que son dignos de tener parte en el otro do y fijo, existan ya listas y clasificaciones y discusiones en torno
[mundo venidero] y en la resurreccin de los muertos, no toman mujer a esto. Y frecuentemente se buscaba cul fuese el primero de estos
" Comm. in Matth. XXII 31,32.
J0
SCHBF-R, Geschkhte des jdischen Volites m Zeilalter J.-Ch. II P.48048J. 21 BONSIRVEN, he Judaisme palestinien... (1934) I p.475-482.
490 SAN MATEO 22 SAN MATEO 22 491
22
mandamientos . As se lee en una parbola, sobre el Deuterono- 24
de Cristo . Toma su nombre del comienzo de la misma: Oye,
mio 22,7: El Santo (Dios) no ha revelado qu recompensa guarda, Israel. El texto del Deuteronomio dice: Oye, Israel: Yahv, nues-
sino slo a dos preceptos, el ms importante entre los importantes: tro Dios, es el solo Yahv. Amars a Yahv, tu Dios, con todo tu
Honra a tus padres (Ex 20,22), y el ms pequeo entre los pe- corazn, con toda tu alma, con toda tu fuerza (Dt 6,4.5). Todas
queos: Deja libre a la madre cuando cojas a los pajaritos (Dt 22,7). estas expresiones: corazn, alma y fuerza (Me), ms que
Para estos dos mandamientos ha fijado la recompensa: una larga
expresar cosas distintas, son formas semticas o pleonsticas de
vida 2i.
decir globalmente lo mismo. Esto es lo que constitua originaria y
En este ambiente surge la pregunta que se le va a hacer a Cristo. fundamentalmente la oracin diaria del Shem. Para los judos, este
Quera saberse su pensamiento en un punto doctrinal tan impor- mandato del amor de Dios sobre todo era fundamental. Pero tam-
tante y tan discutido en las escuelas rabnicas. bin se vinieron a mixtificar o yuxtaponer a l otros, en los que,
Me presenta un escriba que, habiendo odo la discusin de dndole una importancia excesiva a otras cosas muy secundarias
Cristo con los saduceos y viendo que les haba contestado bien de la misma legislacin, tales como la recomendacin de pensar
(Le 20-39), se acerc para proponerle esta cuestin. siempre en estas palabras, lo que dio lugar a las filacterias (Dt 6,8;
Mt matiza un poco ms la escena. Los fariseos haban odo Nm 15,38), o los premios temporales que se pusieron anejos
cmo Cristo haba hecho callar a los saduceos, sus irreconciliables al primer mandamiento para mejor cumplirlo (Dt I I , I 3 S S ) , vi-
enemigos doctrinales. Se acercan a Jess, y se reunieron en torno nieron a derivar en utilitarismo el mismo precepto del amor de
suyo, y entonces un legista, que es el escriba de Me, se dirige Dios. Y era frecuente en muchos rabinos poner por encima de todos
a Jess para hacerle una pregunta. Siendo la nica vez que en Mt
los preceptos el mandamiento de sacrificar diariamente dos corde-
se utiliza esta expresin legista (nomiks), se pens si no se quera
ros de un ao a Yahv. Hasta el mismo precepto del amor a Dios
indicar con ella una categora especial de escribas dedicados al
estudio de la exgesis de la Ley y que en una poca posterior se vena a quedar as desvirtuado por el precepto de sus mismos ritos.
llamarn juristas o halakistas. Pero se ha hecho ver que, en la Por eso, Jesucristo insistir en situar el precepto del amor a
poca de Cristo, esta distincin an no exista. El texto de Mt pone Dios sobre todas las cosas, en su lugar primero, absoluto y excep-
para tentarle. Pero no siempre la palabra ha de ser interpretada cional. Por eso, ste es el mayor y primer mandamiento (Mt).
en mal sentido, ya que el verbo puede tener el sentido, v.gr., de Pero Jesucristo va a insistir y situar en su propio lugar otro
probar para saber. Y este sentido parece ser que es el que aqu le mandamiento descuidado por el judaismo y pospuesto a otros pre-
conviene, ya que, en el lugar paralelo de Me, Cristo le dir al final: ceptos menores. Un segundo (mandamiento) hay semejante a l:
No ests lejos del reino de Dios (Me v.34). Pensar que este le- Amars a tu prjimo como a ti mismo (Mt). Jesucristo da este
gista comienza con intenciones aviesas y termina en un cambio segundo mandamiento sin que el legista se lo haya preguntado.
radical, parece una solucin forzada. Precisamente Me dir, al A qu se debe esta insistencia y la proclamacin de su excelencia?
introducirlo en escena, que, habiendo odo la discusin de Cristo En el lugar anlogo de Le (10,27), el doctor de la Ley le responde
con los saduceos y viendo que les haba contestado bien (v.28), a Jesucristo con otros dos preceptos. Pero aqu no se preguntan.
es cuando le hace la pregunta. Todo esto orienta el valor de la La razn es la importancia de este segundo mandato, el olvido
tentacin de Mt en el sentido dicho. o devaluacin en que se le tena frente a otros preceptos ritualistas
o minuciosos. As, por ejemplo, en el Talmud se atribua la misma
En Le la escena surge de repente en otro contexto. El que se recompensa al amor a los padres que si, al coger a los pajaritos de
levanta, semitismo conocido (qm), para tentar a Jess es tam- su nido, se dejase libre a la madre 25 .
bin un legista.
Es verdad que se lea a veces una mayor valoracin del manda-
Es verdad que en Le la pregunta del legista viene formulada miento del amor al prjimo. En el Testamento de los doce patriarcas
al preguntar: Qu har para alcanzar la vida eterna? (v.25). se lee: Amad al Seor durante toda vuestra vida y amaos los unos
Pero la analoga de contenido es innegable. Puede ser la misma
a los otros de corazn 26 . Y rab Aqiba, sobre 130, deca: Amars
escena, que en Mt-Mc se presenta desde el punto de vista de la
a tu prjimo como a ti mismo; es el principio fundamental 27 .
graduacin y dignidad de los mandamientos. Pero que pudo ser
no slo para tener una clasificacin terica de los mismos, sino en Pero lo que poda ser una superacin moral no llegaba, en nin-
orden a su valoracin prctica, en orden a alcanzar la vida eterna. gn caso, al mandato como Jesucristo lo sita y lo entiende.
Que el primer mandamiento se refiere a Dios es claro. Jesu- Jesucristo lo anuncia con las palabras del Levtico: Amars
cristo citar la oracin Shetn, que todo israelita varn, no esclavo a tu prjimo como a ti mismo (Lev 19,18). Pero en su mismo con-
deba recitar dos veces al da, y que deba estar ya en uso en tiempo texto se ve que este prjimo de un judo es slo otro judo, y a lo
24
25
JOSEFO, Antiq. IV 8,13.
22
STRACK-B., Kommentar... I 900-905. ABRAHAMS, Studies in Pharisaism I p.261
23
ABRAHAMS, Studies in Pharisaism I p.26. 26 Testamento de Dan V 3: cf. Test, de sacar V 2; VII 5.
27
STRACK-B., Kommentar... I p.907.
492 SAN MATEO 2 2
SAN MATEO 2 2 493
ms el peregrino (ger) que morase con ellos. Los samaritanos,
los publcanos y las gentes de mala vida no eran para ellos prjimo; Y despus de esta enseanza y de esta respuesta tan terminante
y los samaritanos y los publcanos eran positivamente odiados y tan rectificadora del concepto de estos dos mandamientos en el
(Ecli 50,27,28). medio ambiente, el evangelista destacar que nadie se atrevera
Pero, frente a esta mutilacin de lo que es prjimo y de los ya a preguntarle (Me). Estas frmulas repetidas en esta seccin,
deberes que para l hay, Jesucristo explica el mandamiento del si pueden acusar un recurso literario de fin de tema, acusan igual-
Levtico y lo sita en el puesto que le corresponde, y lo precepta mente el impacto que las respuestas de Cristo iban causando ante
en funcin de Dios. Por eso Jesucristo da a este mandamiento dos los fariseos y escribas: los sabios de Israel.
caractersticas suyas: la universalidad en el concepto de prjimo,
sacndolo de los estrechos lmites judos para darle la universalidad ) Cuestin sobre el origen del Mesas. 22,41-46
de lo humano, y tambin el situar y destacar la gravedad e impor- (Me 12,35-37; Le 20,41-44)
tancia del mismo, al ponerlo por encima de todas las minucias y
pequeneces, despus del amor de Dios. As queda por encima de la M t y Me vinculan esta narracin al final del tema de cul sea
circuncisin y e mismo reposo sabtico. No hay otro mandamien- el mayor mandamiento de la Ley, mientras que Le lo trae despus
to mayor que stos (Me). Precisamente el precepto del amor al del tema de la resurreccin de los muertos. Pero hace suponer, por
prjimo es semejante al mandamiento del amor a Dios. La se- su situacin en los tres sinpticos, lo mismo por el contenido que
mejanza est en la caridad, que no va al prjimo sino por amor de por la frmula final de Mt (v.49b), que pertenece a la ltima estan-
Dios 28 . cia de Jess en Jerusaln.
El escriba respondi, admirado de la doctrina de Jess, apro-
bando cuanto haba dicho, y resaltando, con relacin al amor al 41
Reunidos los fariseos, les pregunt Jess: 42 Qu os pa-
prjimo como a s mismo, que es ms (importante) que todos los rece de Cristo? De quin es hijo? Dijronle ellos: De David.
43
holocaustos y sacrificios (Me), tomados stos como simple rito, Les replic: Pues cmo David, en espritu, le llama Seor,
como era tan frecuente, y los profetas lo haban censurado en Israel. diciendo: 44 Dijo el Seor a mi Seor: Sintate a mi diestra
45
Era un escriba que, como Jess le dir, no estaba lejos del reino mientras pongo a tus enemigos por escabel de tus pies? Si,
de Dios por su rectitud moral. Ni se presenta su actitud como ex- pues, David le llama Seor, cmo es hijo suyo? 46 Y nadie
poda responderle palabra, ni se atrevi nadie desde entonces
traa, pues hay algunas sentencias de rabinos que ponen el amor a preguntarle ms.
a Dios y al prjimo por encima de los ritos y ceremonias. Tal,
en el siglo n despus de Cristo, el rabino Ben Zoma. Lo cual no La escena sucede en el templo (Me). Jess debe de estar en
era ms que situarse en la enseanza de los profetas (Os 6,6; uno de los grandes prticos. Los fariseos estn reunidos (Mt)
Jer 7,21-23; cf. Prov 21,3). probablemente en torno a El (Mt 22,34), cuando Jess, dirigin-
Ms an, se termina la exposicin hacindose una sntesis de dose a ellos, que es lo mismo que, con frmulas ms impreci-
lo que estos dos mandamientos significan en la economa de la sas, dice Meenseando, les hace la siguiente pregunta sobre
revelacin y de la moral. De estos dos mandamientos pende toda el Mesas: Cmo dicen los escribas que el Mesas es hijo de Da-
la Ley y los Profetas (Mt). De estos dos principios fundamentales vid?. (Me). Por descendencia de origen.
y vitales penden toda la Ley y los Profetas, porque ellos son los No solamente decan esto los escribas, que eran fariseos, sino
que religiosamente la vitalizan, la moralizan, los que le dan el tambin la misma Escritura, y era la creencia popular.
verdadero espritu de que ha de estar animada: es en lo que Que el Mesas sera descendiente de David era abiertamente
consiste verdaderamente toda la Ley y los Profetas. Es, por otra enseado en la Escritura en numerosos pasajes (2 Sam 7,i2ss;
parte, una sntesis, al modo ambiental, de destacar la suprema Is 11,1; Am 9,11; Os 3,5; Jer 23,5; 20,9; 33,15.17.22; Ez 34.23!
importancia de ambos. As, Hillel, sobre el 20 antes de Cristo, 37,24; Zac 12,8). Y en el ambiente popular el ttulo de Hijo de
deca: Lo que te desagrade no lo hagas a otro. Esto es toda la Ley; David era el nombre ms usual para designar al Mesas 3 0 .
el resto no es ms que el comentario 2 9 . Y frente a esta enseanza y a esta creencia, Jesucristo presenta
Jesucristo, con estas palabras, ha dado a la Humanidad otra como una objecin, basndose para ello en un salmo inspirado:
de esas lecciones supremamente trascendentales. Es la leccin de Cmo David llama al Mesas Seor, si ste es su hijo y descen-
la caridad cristiana volcndose en la fraternidad de todos los hom- diente?
bres. Por tanto, si Jesucristo pregunta de esta manera sobre la filia-
cin del Mesas, es que su pregunta tiene un intento especial-
28
Cf. LAGRANGE, vani>. s. St. Matth. (1927) p-432.
Cul es ste?
2
' STRACK-B., Kommentar... I p . 9 0 7 ; cf. Gal 5,14.
30
STRACK-B., Kommentar... I p.640; BONSIRVEN, Le Judaisme... (1934) I p . 3 6 1 .
i
494 SAN MATEO 2 2 SAN MATEO 2 2 495
Algunos crticos racionalistas sostuvieron que lo que Jesucristo Qu dignidad es esta a la que Cristo apunta y quiere destacar ?
pretende aqu era negar su descendencia davdica, queriendo probar Podra pensarse, en primer lugar, que por la misma dignidad
que para ser Mesas no era necesario ser descendiente de David 31. de ser Mesas. As, Isabel, la madre del Bautista, llama a Mara,
Pero esta hiptesis no slo va contra la abierta enseanza de en la visitacin, la madre de mi Seor (Le 1,43), que es el Mesas.
las Escrituras, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento Pero es esto realmente lo que justifica, en este caso, este ttulo
(Jn 7,42; Rom 1,3), sino que tambin va contra el mismo intento y esta antinomia que Cristo quiere destacar en el Mesas, hijo de
ce los evangelistas, que reconocen la descendencia davdica de David?
Jess, como lo hacen ver en las genealogas (Mt 1,6; Le 3,31). No parece, pues es tan evidente que, por la dignidad de Mesas,
El intento de Cristo es otro. No es negar ni el origen davdico David podra y tena que llamar, honorficamente, a un descen-
que, segn las Escrituras, deba tener el Mesas, ni negar que El, diente suyo Seor, que esta misma evidencia elimina esta misma
Mesas, no fuese descendiente de la casa de David. Su intento es suposicin. El intento de Cristo es otro.
ir contra lo que decan los escribas y las concepciones farisaicas En la tradicin juda, un sector haba vislumbrado algo de esta
y ambientales sobre el Mesas. Estas lo haban dejado y considerado trascendencia del Mesas cuando haba asimilado a ste como
slo en su filiacin davdicahumana-. Slo se vea en l un rey Hijo de Hombre al Anciano de das de la profeca de Daniel y
humano, en su aspecto nacionalista y temporal. Pero El desea haban hecho de los asistentes al trono de Dios sus propios asis-
orientarlos hacia el origen trascendente del Mesas (Rom 1,2-4). tentes (Dan c.7) 36.
La argumentacin que usa para provocar esta orientacin hacia Si Jess presenta como cosa chocante que, por el simple hecho
los orgenes trascendentes del Mesas est basada en el salmo 110,1. de descender de David, llame ste, el autor del salmo, a su des-
En su original hebreo se lee: cendiente el Mesas, su Seor, dando por cierto tres cosas: a) que
desciende de David; b) que esto no basta para justificar el ttulo
Salmo de David. de Seor que le da; c) y que todo esto es tan verdadero, que lo
Orculo de Yahv a ti, mi Seor: dice el salmista inspirado por el Espritu Santo, hace ver que la
Sintate a mi diestra en tanto pongo a tus enemigos dignidad de ser el Mesas Seor no le viene por su descendencia
por escabel de tus pies. davdica, sino por otro ttulo ms alto, que tampoco puede ser,
El salmo es considerado por la tradicin como davdico y me- como se indic, por un simple ttulo de ser Mesas. Cul es, pues,
sinico. este ttulo?
El carcter mesinico del salmo fue plenamente admitido por Si no es por ser descendiente de David, ni por el simple hecho
la antigedad 32. j r n tiempo de Jesucristo se lo tena por mesinico. de ser el Mesas, persona humana, slo cabe que este ttulo le venga
Los apstoles lo citan frecuentemente en este sentido (Act 2,34; porque tiene una dignidad superior a la mxima de Mesas, y, en
1 Cor 15,25; Ef 1,20-22; Heb 1,3; 5,6; 7,17,21; 8,1; 10,12-13; consecuencia, una dignidad trascendente. Cul es sta?
1 Pe 3,22). Pero despus de la muerte de Cristo, al ser utilizado Este es el intento de Cristo. Orientar a la autntica valoracin
por los cristianos para probar el carcter mesinico de Cristo, los de la dignidad y naturaleza del Mesas, como era la creencia de
judos, para evitar esta argumentacin, le negaron este carcter un sector de la tradicin juda, interpretando la profeca de Daniel:
mesinico, atribuyendo el contenido del salmo algunos rabinos a su naturaleza trascendente. Precisamente Cristo destaca el hecho
Abraham, aunque otros se mantenan en la lnea tradicional me- de que le llame Seor siendo su hijo. Quera con ello orientar
sinica 33; algunas agrupaciones judas se lo aplicaban al rey Eze- el verdadero sentido de esta expresin aplicada al Mesas. En la
quas 34. Pero nuevamente se cierra este parntesis y se vuelve al versin de los LXX, la palabra Seor traduce casi siempre el
sentido tradicional. En el siglo 111 lo cita, en este sentido, el Tal- nombre inefable de Dios (Yahv). A esto mismo conduca la ex-
mud 35. presin del salmo: Sintate a mi diestra. Esto era participar el
poder y la dignidad de aquel a quien se pona a su derecha. Aqu
En esta situacin ambiental del salmo viene la argumentacin es el Mesas el que se pone a la diestra de Dios (Act 7,55-58).
de Jesucristo. Luego es el Mesas el que participa el poder, la dignidad y la natu-
Si el Mesas es hijo de David, entonces cmo David lo llama raleza de Dios. Es la conclusin a que lleva el haberse ya antes pro-
y reconoce en el salmo, y adems inspirado por el Espritu Santo clamado superior a Salomn rey (Mt 12,42), a Jons profeta (Mt 12,
(Mt-Mc), su Seor? 41), al sbado, hasta ser el mismo seor del sbado (Mt 12,8) y
31
de ser superior al mismo templo (Mt 12,6).
LOISY, Les vangiles sinoptiques (1907) II p.363.
' 2 Cf. Rev. Bib. ( i g o s ) 46-50.
33
Cristo ha querido con esta pregunta, hbilmente calculada,
STRACK-D., Knmmentar... IV p.452-465.
34
SAN JUSTINO, Dial, cum Triph. c.33 y 88. 36
35 4 E s d . ; Lib. de Henoc c.37-71; cf. LAGRANGE, Le Mesianisme... (1909) p.87-98; Rev.
STRACK-B., Kommentar... IV p.452-465; TOURNAY, Le Psaume 110: Rev. Bib (1960) Bib. (1904) 494-520; GAGG, Jess und die Davidssohu frase: Theolog. Zeitsch. 7 p.18-30.
S-4i-
496 SAN MATEO 23
SAN MATEO 23 497
orientar los espritus judos a que viesen en el MesasEl mismo
no slo una dignidad que le vena por ser descendiente de David unirlo a otras sentencias contra los fariseos en su ltima estancia en
segn la carne, sino tambin una dignidad muy suprema, que le Jerusaln. Las invectivas de Cristo contra los fariseos debieron de nacer
vena por lo que El se haba ya varias veces proclamado: por ser ya antes, cuando sus primeros ataques contra El, pero que pudieron
el Hijo de Dios. llegar a su plenitud ante la conjura de muerte contra Cristo. Era
La reaccin de todo esto fueron tres cosas que registran los una necesidad descubrirlos para prevenir as a sus discpulos sobre
evangelistas: su obra. Esto es lo que posiblemente sistematiz Mt en los ltimos
a) Que la turba numerosa le escuchaba con agrado (Me). das jerosolimitanos de Cristo.
b) Que nadie pudo responderle palabra (Mt) a aquella ar- El c.23 de Mt se puede dividir de la siguiente manera: a) Lega-
gumentacin, y eso que se haba dirigido con su pregunta directa- lidad del magisterio de escribas y fariseos (v.1-4); b) ataque a su va-
mente a los fariseos. Conocedores de la tradicin, tuvieron que ver nidad (v.5-7); c) recomendacin de la humildad a sus discpulos
que lo que indicaba no estaba al margen de lo que algunos sectores (v.8-12); d) dao que causan los fariseos (v. i3-[i4]-is); e) la ca-
pensaban y que su objecin no la resolvan con responder que lo sustica de los escribas y fariseos (v.16-24); f) su hipocresa (v.25-
llamaba Seor por ser Mesas. 32); g) su castigo (v.33-36); h) vaticinio sobre la destruccin de
c) Y desde aquel da ninguno se atrevi a preguntarle ms Jerusaln (v.37-39).
(Mt). Esta frase aparece en estos tres temas ltimos: el pago del Sin embargo, para no fraccionar demasiado la exposicin, se lo
tributo al Csar, la resurreccin de los muertos y aqu. O responde va a dividir en tres partes: a) Se describe el carcter moral de los fari-
a grupos ms o menos distintos que reaccionan ante su argumenta- seos y se exhorta a huirles (v.1-12); b) siete anatemas contra los fa-
cin de una manera semejante, o es un modo de indicar que, a riseos (v.13-33); c) se predice su castigo y el de Jerusaln (v.34-39).
partir de aquellos das, ante su actitud, nadie se atrevi a objetarle
ni a discutir con El. En todo caso, es una finalizacin literaria
estereotipada. a) Se describe el carcter no moral de los fariseos
y se exhorta a huirles. 23,1-12

CAPITULO 23 Esta primera parte del discurso lo dirige Jess a propsito de


los escribas y fariseos a las turbas que le escuchaban y a sus dis-
Mateo inserta en el captulo 23 todo un largo' discurso de Cristo cpulos.
contra los fariseos. Lebreton dice de l: Es el discurso ms terrible
1
de todo el Evangelio K Entonces Jess habl a las muchedumbres y a sus discpu-
Su situacin histrica en el captulo 23 de Mt corresponde a los los, 2 diciendo: En la3 ctedra de Moiss se han sentado los es-
ltimos das, ltima semana, de la vida de Cristo. cribas y los fariseos. Haced, pues, y guardad lo que os digan,
pero no los imitis en las obras, porque ellos dicen y no hacen.
Me (12,38-40) y Le (20,46-47) ponen algn pequeo resumen 4
Atan pesadas cargas y las ponen sobre los hombros de los
alguna sentenciasolamente de la primera parte del mismode tres otros, pero ellos ni con un dedo hacen por moverlas. 5 Todas
y dos versculos, respectivamente,y en la misma situacin histrica sus obras las hacen para ser vistos de6 los hombres. Ensanchan
lo insertan los tres inmediatamente despus de narrar la cuestin sus filacterias y alargan los flecos; gustan de los primeros
sobre los orgenes del Mesas. asientos en los banquetes, y de las primeras sillas en las sinago-
Pero Le refiere prcticamente este discurso, por contenido y ex- gas, 7 y de los saludos en las plazas, y de ser llamados por los
tensin, en otro contexto y en otra situacin histrica completamente hombres rab. 8 Pero vosotros no os hagis llamar rab,
diferente (Le 11,37-54). Naturalmente, todo esto plantea el problema porque 9uno solo es vuestro Maestro, y todos vosotros sois her-
manos. Ni llamis padre a nadie sobre la tierra, porque uno
de su situacin histrica y de su genuinidad. solo es vuestro Padre, el que est en los cielos. 10 Ni os hagis
Los autores se dividen a causa de esto. Unos piensan en dos llamar doctores, porque uno solo es vuestro doctor, Cristo.
11
discursos distintos, sistematizados en uno por Mt, conforme a su El ms grande de vosotros sea vuestro servidor. 12 El que se
procedimiento. Otros se mantienen en la lnea de la genuinidad del ensalzare ser humillado, y el que se humillare ser ensalzado.
mismo. No es fcil dar una respuesta satisfactoria a esta redaccin
y divergencias literarias. Lo que s postula el medio ambiente es Una primera enseanza que Cristo quiere destacar, a pesar de
la genuinidad del contenido sustancial del mismo por Cristo. esta censura de los escribas y fariseos, es que stos se sentaron en
Esta misma divergencia de Le crea el problema de su cronologa. la ctedra de Moiss. Esta expresin tuvo un doble sentido. Con-
Probablemente haya un desplazamiento del tema de Le por Mt para forme al uso de la expresin rabnica, estar sentado en la silla de
1 LEBRETON, La vie et 1'ensegne.ment... ver. esp. (1042) II p.149. alguno significa ser sucesor, tener el derecho de ensear con su po-
der. En poca posterior, la expresin ctedra de Moiss vino a
498 SAN MATEO 2 3
SAN MATEO 2 3 499
significar la sede de mayor honor que haba en las sinagogas, des-
tinada al que presida 2. metafrica, se hizo por los rabinos una realidad material. Se escriban
En efecto, los escribas y muchos de los fariseos dedicados al las palabras de la Ley en membranas, se metan en pequeas cajitas
estudio de la Ley eran los doctores oficiales de Israel. Tenan una y se las ataban con tiras de cuero al brazo izquierdo, y se sujetaba
larga preparacin y lograban el ttulo oficial de rab en una ceremo- tambin esta cajita en la frente. Se las usaba por los piadosos ma-
nia no bien conocida y mediante la imposicin de manos. As, ellos terialistas judos, que las llevaban a veces a todas horas, pero espe-
se crean llegar por esta cadena ininterrumpida hasta el mismo cialmente en las horas de oracin 4 .
Moiss, de quien recibieron la tradicin, la custodia de la Ley y el Pero los fariseos, para aparentar ser ms piadosos, llevaban estas
poder de ensear. As considerados, como los doctores oficiales de filacterias mucho ms anchas que los dems judos, precisamente
Israel, tenan un poder, y ste haba que respetarlo. Por eso Jesu- para llamar la atencin sobre ellos y aparentar as ser ms piadosos
cristo dir de ellos, en cuanto transmisores de esta doctrina, no en que los dems. Ni parece que fuese ajeno a ello cierto sentido de
cuanto alteradores de ella y de sus principios (cf. v.4): Haced, pues, supersticin, al venir a considerrselo con un cierto valor de amu-
y guardad lo que os digan, pues es la doctrina de la Ley, pero no leto 5.
los imitis en las obras, porque ellos dicen y no hacen. Era una de Por esto mismo alargan los flecos. Estos flecos, que el texto
las grandes responsabilidades del farisesmo: destruir con su mal griego llama krspeda (extremidades), responden al trmino hebreo
ejemplo lo que enseaban con autoridad oficial. De este tipo de tsitsith. Se lea tambin en la Ley que se pusieran flecos en los bor-
personas se dice en la literatura rabnica, en el Midrasch sobre el des de sus mantos, y aten los flecos de cada borde con un cordn
Levtico: El que ensea y no hace, le vala ms no haber nacido 3 . color de jacinto (Nm 15,38), que se pondran en las cuatro pun-
Pero no slo no cumplan lo que enseaban, sino que hacan una tas del vestido (Dt 22,12), para que les recordase el cumplimiento
obra perniciosa en la guarda o en la precaucin por la observancia de de todos los mandatos de Yahv. Esto que se consideraba una prc-
la misma Ley en otros. La cargaban de una serie de minuciosidades tica piadosa, y que parece que el mismo Jesucristo, por amoldarse
y reglamentaciones preventivas, que hacan aborrecer la misma Ley: a la costumbre, tambin us (Mt 9,20 y par.), haca que los fari-
la hacan insoportable. Bastaba recordar sus prescripciones ridicu- seos, por hacer alarde de su piedad, las alargasen.
las sobre las lociones de manos, vasos, alimentos, comidas y hasta 2) Me (12,38) y Le (20,46), no as Mt, aunque lo supone,
de los mismos lechos del triclinio; o el camino del sbado, o sobre
destacan en el lugar paralelo otro aspecto de la conducta ostentosa
la pureza o impureza, diezmos, etc.; en una palabra, toda la ca-
de los escribas. Les gusta dar vuelta en su paseo vestidos de tnicas
sustica rabnica, que es una de las mayores ridiculeces e inhumani-
dades que produjo la inteligencia humana. Celo por la Ley para que largas y amplias, sin duda para llamar la atencin, por su gra-
la cumplan otros, pero ellos ni con un dedo hacen por moverlas. vedad, en este lento pasear y ser as saludados en las plazas. De-
Negaban con los hechos lo que enseaban con su celo. La cons- talle este ltimo que tambin recoge Mt (v.7a). Este tipo de plaza
truccin rabnica en torno a la Ley es un cercar y aprisionar la o agora, en la antigedad, no era un lugar aislado, sino que era el
misma Ley; y en lugar de ser preventiva para su cumplimiento, centro comercial de la ciudad.
era una legislacin casustica que slo haca odiarla. Nunca mejor que Por eso a este lugar pblico, centro social de la ciudad, es adonde
aqu la sentencia de que la letra mata. La casustica rabnica ma- los escribas y fariseos gustaban ir as vestidos, destacndose por su
taba el mismo espritu de la Ley. gravedad y paseando lenta y reiteradamente por aquellos lugares
Reconocido por Cristo este magisterio oficial rablnico y re- para recibir los saludos de las gentes, que vean en ellos a los estu-
comendado que no les imiten en su obraren su no obrar, va a diosos de la Ley y los sucesores de Moiss. As estaban a la caza de
poner al descubierto, una vez negadas sus obras, el espritu postizo saludos y de homenajes, cuyos saludos y homenajes, que buscaban
y material que ponan en ciertas obras externas. La descripcin de preferentemente, es lo que recoge Mt: el ser llamados por los hom-
estas exterioridades farisaicas es dura. Son stas: bres rab (Mt v.7b).
1) Ensanchaban sus filacterias y alargaban los flecos. Las filac- El ttulo de rabmaestro moera el ttulo ms codiciado
terias es traduccin griega que significa custodias, mientras que por ellos y con el que los judos solan llamar a sus doctores. Tal era
en el arameo talmdico ftephillm) significa oracin, por el uso de
el ansia que tenan de ser saludados con este ttulo, que llegaban
estas filacterias, especialmente durante la oracin.
a ensear que los discpulos que no llamaban a su maestro por el
En el Pentateuco (Ex 13,9-10.16) se lea de los preceptos de la
Ley: tatelos a tus manos, para que te sirvan de seal; pntelos en ttulo de rab provocaban la Majestad divina a alejarse de Israel 6. En
la frente entre tus ojos (Dt 6,8). Y lo que era una recomendacin otra ocasin les dir Jesucristo: Cmo vais a creer vosotros, que
recibs la gloria unos de otros y no buscis la gloria que procede del
2 STRACK-B., Kommentar... I p.909.
3 STRACK-B., Kommentar... I p.910. 4
STRACK-B., Kommentar... IV p.250ss.
5
SAN JERNIMO, M L 26,168.
6 Bab. Berakoth 27,2. Sobre todo esto, cf. STRACK-B., Kommentar... I p.914-917.
500 SAN MATEO 2 3
SAN MATEO 23 501
nico? (Jn 5>44)- Nada era comparable para un escriba como el ser j
citado por otro rab como una autoridad que fijase, en su cadena de Naturalmente, Jesucristo no condena a todos los escribas y fa-
autoridades, un punto o un elemento ms de interpretacin de la f riseos, de los que varios son citados en el mismo Evangelio como
tradicin y la doctrina 7 . i personas rectas; se ataca a la corporacin, al grupo, y, sobre todo,
3) Otra de las ambiciones de los escribas y fariseos era la de i al espritu que ordinariamente inspiraba a esta agrupacin.
gustar de los primeros asientos en los banquetes y de los asientos pre- s Frente a este orgullo desmedido de ser tenidos en algo, Jesu-
ferentes en las sinagogas (Mt) (cf. Me 12,39; Le 20,46). Jesucristo cristo dir a los suyos que no obren as. Y toma como ejemplo con-
contar en una parbola cmo no se deben buscar en un banquete creto lo que era para los fariseos su meta suprema: el ser estimados
los primeros puestosreflejando, sin duda, este medio ambiente, y tenidos como rabs. No, los discpulos de Cristo no deben querer
sino los ltimos, no vaya a ser que, ante todos los comensales, sea ser llamados ni rab, ni padres, ni doctores. Estas expresiones
uno invitado a dejar el puesto a otro ms digno (Le 14,7-11). vienen a ser sinnimas. Su triple repeticin es uno de los casos cl-
Se sabe por textos del siglo 111 (d. C.) que en las asambleas se sicos de sinonimia hebrea; al menos los matices diferenciales en
daban los puestos por razn de la edad; pero tambin por razn de ellos son mnimos. Adems, el pensamiento est expresado en la
la dignidad del personaje, v.gr., de su sabidura. Como estos pues- forma hiperblica de los fuertes contrastes semitas, y para producir
tos por motivos de dignidad eran mucho menos frecuentes que los efecto por acumulacin.
que se asignaban por razn de la edad, de ah que la ostentacin y Ante esta ansia farisaica desmedida de hacerse llamar rab,
vanidad de los fariseos quisiese que en los banquetes se les asignase ellosquines?; luego se dirno deben hacerse llamar rab.
a ellos estos primeros puestos, para destacar as su dignidad. Por qu? Porque uno solo es vuestro Maestro. Todo magisterio
En las sinagogas se sabe tan slo que los ancianos (zeqanim) religioso tiene por fuente y maestro absoluto a Dios. Ante este
estaban sentados cara al pueblo y con su espalda vuelta a la teba o Maestro, todos los dems son iguales: y todos vosotros sois her-
armario que contena los rollos de la Escritura 8 . Y tambin estos manos. Por qu esta ansia de diferencia de los otros, que son
puestos eran reclamados por los fariseos. Era un ansia desmedida, hermanos, que son iguales, frente al nico y pleno magisterio,
infantil y casi patolgica de vanidad y soberbia. que es de donde lo reciben todos ? El rab no es dueo de la doc-
4) Un cuarto sntoma de su vida hipcrita la da el mismo Je- trina que transmite. Tambin aqu se ha de cumplir lo que San Pa-
sucristo. No lo trae Mt, pero lo recoge Me (12,40) y Le (20,47b). blo dir de los apstoles de Cristo: Es preciso que los hombres
Este lo describe as: Los escribas, mientras devoraban las casas de vean en vosotros ministros de Dios y dispensadores de los misterios
las viudas, simulan y hacen ostentacin de largas oraciones. de Dios (1 Cor 4,1); y cuando el ministerio y magisterio se valo-
Josefo, fariseo, cuenta que los fariseos tenan un gran ascendiente ra en funcin de Dios, el hombre no se lo apropia y vuelca sobre s,
sobre el sexo femenino porque se les crea muy piadosos 9 . Con su como hacan los fariseos. As deca sobre 180 (d. C.) rab Ismael
conocimiento del derecho y con su astuta piedad, devoraban los bar Jos: No te consideres como nico juez; uno solo es nuestro
bienes de las viudas, gente, generalmente, sin defensa (Ex 22,22; juez, Dios 12 . No niega Cristo el magisterio religioso, sino que ex-
Dt 10,18; 14,29; 16,11.14; 24,17, etc.). Era algo contra lo que clama- presa, con fuerte hiprbole oriental, la actitud de los maestros ante
ban los profetas. O acaso les devoraban los bienes a cambio de pro- el Maestro.
mesas de largas oraciones, con que les prometeran abundancia de Tambin les dice que no se hagan llamar padres. Es ttulo
bienes espirituales, logrados por ellos, que estaban tan cerca de honorfico que est, fundamentalmente, en la misma lnea de rab.
Dios. Y hasta acaso les sugiriesen, con el dicho rabnico, que largas En un principio, el ttulo de padres qued reservado a los patriar-
oraciones dan larga vida 10 . cas. Pero posteriormente el ttulo de padre vino a ser ttulo ho-
La simulacin de sus largas oraciones es un caso concreto de norfico reservado a los rabs ms distinguidos, e incluso dado a
su afectada piedad, de la que se habla ya en el Talmud, hacindose algunos personajes especialmente distinguidos. En el Talmud hay
una clasificacin sarcstica de siete tipos de fariseos desde el punto de un tratado que se titula precisamente Sentencias de los padres
vista de esta falsa piedad H. (Pirq Aboth), y que son las decisiones de los grandes maestros.
Toda esta conducta farisaica, demasiado clara en su significado, Y se lee en el mismo Talmud lo siguiente: Cuando el rey Josafat
queda terminantemente estigmatizada por Jesucristo en una frase vea un discpulo de los escribas, se levantaba de su trono, lo abra-
terrible: Todas sus obras las hacen para ser vistos de los hombres zaba, lo besaba y le deca: Padre mo, padre mo (ah, abi), maes-
(Mt v.sa). El farisesmo era el exponente de profunda hipocresa. tro mo, maestro mo (rabb rabbi), mi seor, mi seor (mart,
mar) 13 .
7
8
LAGRANGE, Le Messianisme... CIQOQ) p.143. Jesucristo dir que a nadie llamen padre sobre la Tierra, y
Sobre estos puntos, cf. STRACK-B..Kommentar... I p.914-915.
Antiq. XVII 2,4. con lo cual, evidentemente, no quiere negar el que se d a los pro-
10
L I G H T F O O T , Horae heb. et tlm. in Matth. X X I I I 14.
n LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.329-330. 12
STRACK-B., Kommentar... I p.918.
13
STRACK-B., Kommentar... I.p.919.
502 SAN MATEO 23
SAN MATEO 23 503
genitores el nombre de padres (Mt 12,49), porque uno solo es
vuestro Padre, el que est en los cielos.
En ningn lugar era tan decisiva la autoridad de los padres b) Siete anatemas contra los fariseos. 22,13-33
como en Israel. Ellos interpretaban y fijaban, ante las gentes, la (Le 11,42-52)
doctrina religiosa. Por eso les daban este ttulo, porque les pona
en la lnea de los maestros excepcionales de Israel y les acarreaba La segunda seccin de este discurso de Jesucristo son siete
la suprema estimacin. Pero esto mismo es lo que no quiere Cristo amenazas de juicio y castigo contra escribas y fariseos, por siete
aspectos de su hipocresa con pretexto de celo por la Ley. La es-
que se haga. Pues slo uno, Dios, es la fuente de toda la verdad
tructuracin de ellas en nmero de siete hace ver el artificio selec-
religiosa. Otra vez los padres tienen que ser slo administrado-
tivo de las mismas.
res de los tesoros religiosos.
Por ltimo, les dice que no se hagan llamar doctores, porque 13
Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas, que cerris
uno solo es vuestro doctor, el Cristo. a los hombres el reino de los cielos! Ni14 entris vosotros ni per-
El sentido de la expresin griega seores (kathegeta) es dis- mits entrar a los que queran entrar. /15 Ay de vosotros, es-
cutido. Para unos significa, etimolgicamente, conductor, direc- cribas y fariseos, hipcritas, que recorris mar y tierra para
tor, y habindose ya antes expresado el concepto de maestro, o di- hacer un solo proslito, y, luego de hecho, lo hacis hijo de la
gehenna dos veces ms que vosotros! 16 Ay de vosotros, guas
rector intelectual, con esta expresin, cuyo equivalente tambin ciegos, que decs: Si uno jura por el templo, eso no 17es nada;
existe en el arameo judo, se indicara ser director espiritual de pero si jura por el oro del templo, queda obligado! Insen-
la vida moral y religiosa 14 . Pero esto no es nada probable, pues satos y ciegos! Qu vale ms, el oro o el templo, que santifica
la repeticin es muy del estilo oriental y, de hecho, el concepto de el oro? i 8 Y si alguno jura por el altar, eso no es nada; pero si
rab como director intelectual de Israel en nada se distingue del jura por la ofrenda que est sobre l, se queda obligado. 19 Cie-
concepto de director de la vida moral y religiosa de Israel. Otros gos, qu es ms, la ofrenda o el altar, que santifica la ofrenda?
20
Pues el que jura por el altar, jura por l y por lo que est
consideran como probable que este v.io no sea otra cosa que un encima de l. 21 22
Y el que jura por el templo, jura por l y por
duplicado del v.8, puesto que no se ve una palabra aramea que quien lo habita. Y el que jura por23el cielo, jura por el trono
responda propiamente a sta 15. Algunos la hacen equivalente a de Dios y por el que en l se sienta. Ay de vosotros, escribas
seor. Precisamente en el texto del Talmud, poco antes citado, y fariseos, hipcritas, que diezmis la menta, el ans y el co-
se lee que el rey Josafat se levantaba de su trono para saludar a un mino, y no os cuidis de lo ms grave de la Ley: la justicia, la
discpulo de los fariseos, y le deca: maestro mo (rabb), padre misericordia 24y la buena fe! Bien sera hacer aquello, pero sin
omitir esto. Guas ciegos, que colis un mosquito y os tra-
mo ('abi) y seor mo (mari). No sera nada improbable que gis un camello. 25 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hip-
esta forma griega responda al ttulo de seor. critas, que limpiis por de fuera la copa26y el plato, que por
Por ltimo, Jesucristo dar positivamente la norma general de dentro estn llenos de rapias y codicias. Fariseo ciego, lim-
conducta, la actitud del espritu que ha de tenerse o que ha de haber pia primero por dentro la copa y el plato, y limpalo luego
en aquellos que tienen puestos de magisterio o jerarqua. As les tambin por fuera. 27 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hi-
pcritas, que os parecis a sepulcros blanqueados, hermosos por
da la norma: El ms grande entre vosotros deber ser como vuestro fuera, ms por dentro llenos de huesos de muertos y de toda
servidor. No se niega la jerarqua, pues abiertamente se reconoce suerte de inmundicias! 28 As tambin vosotros por fuera pa-
cmo debe comportarse el mayor entre vosotros, lo que es recono- recis justos a los hombres, mas por dentro estis llenos de
cerla, sino lo que se ensea es cmo ha de conducirse y cul ha de ser hipocresa y de iniquidad. 29 Ay de vosotros, escribas y fariseos,
la actitud del espritu que han de tener los que tienen esos puestos: hipcritas, que edificis sepulcros a los profetas y adornis los
Ser como un servidor (dikonos). Es la gran doctrina de la humil- monumentos a los justos, 30 y decs: Si hubiramos vivido
nosotros en tiempos de nuestros padres, no 31 hubiramos sido
dad en los puestos y la jerarqua como servicio, ya ampliamente cmplices suyos en la sangre de los profetas. Ya con 32 esto os
expuesta por Jesucristo en otra ocasin (Mt 20,25-28; Me 10,42-45). dais por hijos de los que dieron muerte a33 los profetas. Col-
Advirtiendo, como regla general, que todo ello queda encuadrado mad, pues, la medida de vuestros padres. Serpientes, raza de
en una norma de la providencia de Dios, que es sta: El que se vboras, cmo escaparis al juicio de la gehenna?
ensalce ser humillado, y el que se humillare ser ensalzado (Mt).
Norma proverbial que los evangelios recogen en varios casos Estas siete censuras, que van a ser reafirmadas, con que no
(Le 14,11; 18,14), y que Jesucristo debi de repetir, como uno de podrn escapar al juicio de la gehenna, sobrentendindose, caso
esos temas centrales, en varias ocasiones. de no cambiar, van expresadas as por la hiprbole rotunda oriental,
introductoriamente formuladas as: Ay de vosotros, escribas y
14
15
JOON, Uvange... compte tenu du substrat aramaque (1930) p.141. fariseos, hipcritas! Y los siete motivos de esta censura, en el dis-
DALMAN, DieWorte Jesu... (1930) p.179. curso de Mt, son los siguientes:
504 SAN MATEO 2 3
SAN MATEO 2 3 505
i) V.13. Los fariseos, y sobre todo los escribas y doctores
de la Ley (Le 11,52), siendo oficialmente los transmisores e Con ese proselitismo, lo que lograban los fariseos era hacer de
intrpretes de la Ley, eran los que tenan la llave de la misma hecho hijo de la gehenna (infierno) al que se incorporaba al ju-
(Le 11,52), y al no reconocer a Cristo como Mesas, al que sealaban daismo farisaico. El fariseo que ganaba a un proslito y le infunda
las Escrituras, a las que El mismo para reconocerle les remita su espritu lo abocaba al infierno al separarlo de Cristo Mesas.
(Jn 5,45b-47), lo mismo que a sus milagros (Jn 8,18; 10,25b; M t Y lo haca hijo de la gehenna an ms que l: dos veces ms que
16,3b), y al seguir a los fariseos las turbas, casi ciegamente, como a vosotros. Era la reaccin natural del novicio judo 25 : ser an
sus dirigentes religiosos, se segua, naturalmente, el que ellas vinie- ms celoso de la Ley, y un judo postizo, pero ms fanatizado que
sen a rechazar a Cristo como Mesas, siendo la culpa de ellos, los mismos judos. San Justino, en su Dilogo con el judo Trifn,
como directores responsables, de una enorme responsabilidad. Con cuenta que un judo proslito blasfema de Cristo el doble que un
su llave cerraban, en lugar de abrir, como era su misin oficial, judo de sangre. Y esto sin tener en cuenta que la mayor parte de los
a las turbas su ingreso en el reino mesinico de Cristo. Era la gran proslitos eran conversiones aparentes, que traan al judaismo
hipocresa farisaica. gentes psimas. El mismo Talmud llega a decir que los proslitos
Precisamente en el proceso de Cristo ante Pilato dicen los evan- eran una enfermedad en Israel. Y los presenta como un obstculo
gelistas que los prncipes de los sacerdotes y los ancianosmiembros a la venida del Mesas 26.
varios de ellos del farisesmo y exponentes todos ellos de la conjura 3) V.16. En esta tercera censura llama a los fariseos guas
de muerte contra Cristopersuadieron a la muchedumbre que ciegos. No en vano la censura va a ellos como jefes y directores es-
pidiesen a Barrabs e hicieran perecer a Jess (Mt 27,21). pirituales del judaismo popular.
El v.14, en que se anatematiza a los fariseos por devorar las En la Ley se prohiba perjurar: hay que cumplir estricta y
casas de las viudas y simular largas oraciones, se considera, casi escrupulosamente lo prometido a Dios. Pero los fariseos, interpre-
unnimemente, por los crticos como una interpolacin proveniente tando el juramento como un acto religioso, para hacer ms actos
de Me 12,40 16. religiosos haban autorizado y multiplicado los juramentos. Se
2) V.15. Es la censura de la obra del apostolado de los fariseos. juraba por todo: por Dios, por el cielo, por el Poder (Todopoderoso),
No slo impedan el ingreso en el reino mesinico, sino que ellos se por el templo, por el altar, por el servicio del templo, etc. 27 . Pero
dedicaban a ejercer un apostolado de proslitos fuera del judaismo. esto mismo haba degenerado en una falta de respeto a Dios, a quien
Se sabe cmo, por influjo de un judo palestino llamado Elezaro, se juraba, y en una red de complicaciones que hacan la vida inso-
toda la familia real de Adiabene, sobre el 50 de nuestra era, se hizo portable. A causa precisamente de este abuso, Jesucristo en otro
juda 17, como otros casos de personas nobles e importantes, tales pasaje (Mt 5,33-37) insistir en que se reduzcan los juramentos
como el tesorero de la reina de Candace (Act 8,26ss) y de otros y que rija la moral de la sinceridads y no. Los fariseos, en
emparentados con Agripa II 18. Los mismos autores paganos acusan, lugar de ir a la raz del mal, reduciendo el uso y abuso de los jura-
sarcsticamente, al judaismo de la dispora de su propaganda
mentos, mantuvieron el principio de poder hacerse todo juramento;
y coaccin 19 . En Antioqua de los Selucidas fue tal el nmero de
pero, como luego esto en la prctica resultaba insoportable, porque,
los proslitos judos, que constituan como un apndice a la comu-
nidad judaica local 2 0 . Y en Damasco, la casi totalidad de las muje- de cumplirse todos los votos y juramentos hechos, se vena a hacer
res de la ciudad, en una poca, pasaron al judaismo 2 1 . Rab Isaac bar la vida imposible por la obligacin de sus cumplimientos, y a veces
Nahman cuenta de un hombre que adquiri toda una localidad por la incertidumbre de la obligacin contrada, ellos mismos esta-
habitada por esclavos paganos para convertirlos al judaismo, pero blecieron una casustica interpretativa para invalidar el cumpli-
ellos lo rechazaron 22 . Y hasta se sabe que en Palestina se coaccio- miento de estos juramentos y votos. El Talmud tiene dos tratados
naba ms fuertemente que en la dispora 23 . San Pablo en sus viajes dedicados exclusivamente a esto: el tratado Nedarm, que versa
encontrar, junto a la comunidad juda, grupos de proslitos sobre los votos, y el tratado Shebuoth, sobre los juramentos.
(Act 10,2.22; 13,5.16-26.43; cf. 16,14; 17,4.7; 18,7) del judaismo 24. Se lee: Si alguno formulaba un voto diciendo: Por la Ley, el
objeto sobre que se hizo el voto queda libre de obligacin, porque
solamente se tuvo en cuenta la santidad de la Ley, que no incluye
16 N E S T L E , N.T. graece et latine (1928) a p . crlt. a M t . 23,14.
1 ^ JOSEFO, Antiq. X X 2,4.
prohibicin; pero si se ha dicho: Por los preceptos que estn escritos
i s JOSEFO, Antiq. XX 7,1-3. en ella (en la Ley), la prohibicin obliga, porque entonces se han
19 H O R A C I O , Sat. I 4,142-143.
20 JOSEFO, De bello iud. V I I 3,3.
tenido en cuenta los sacrificios que en ella se anuncian 28 .
21 JOSEFO, De bello iud. II 20,2.
22 Citado por Lagrange en Le Messianisme... p.283.
Es en este ambiente y en esta casustica en la que Jesucristo va
23 JOSEFO, Vita 2 3 .
24 Sobre este tema cf. LAGRANGE, Le Messianisme... (1929) p.273-287; STRACK-B., Kom- 25
STRACK-B., Kommcntar... I p.476.
nentar . I P.224S;;; RICCIOTTI, II proselitismo giudako, en Storia d'Israele C1934) II p.231-147. 26
Bab. Niddoth 13,2.
27
STRACK-B., Kommentar... I p.334-336,
28
Nedarm I 3.
506 SAiN MATEO 2 3 SAN MATEO 2 3 507
a censurar a los fariseos por sus mtodos y su moral del juramento influencia y prestigio. Y tan divulgado estaba, que lleg a trascender
y de los votos. Se utilizaban como juramentos: Sea para m como a los paganos, con el consiguiente desprecio para ellos 31.
el cordero (probablemente del sacrificio cotidiano), como las cmaras 4) V.23.24; cf. Le 11,42. La cuarta censura que Cristo dirige
(del templo), como las maderas (del templo), como los fuegos (de a los fariseos es por su hipocresa en hacer que se paguen diezmos
los sacrificios del templo), como el altar 2 9 . Los pasajes de Cristo por cosas tan mnimas como la menta, el ans y el comino, y no se
no aparecen registrados en el Talmud. Puede ser que no se regis- cuidan, en cambio, de lo ms grave de la Ley: la justicia, la
trasen todos o que Cristo los hubiese libremente fijado pera destacar misericordia y la buena fe.
ms la falta de moral ante el grafismo de lo sagrado. La Ley preceptuaba el pago de los diezmos de los animales
As, el que jurase por el templo o por el altar de los holocaus- y de los productos de la tierra (Lev 27,30-33; Dt i4,22ss). Los
tos, o por el cielo, no quedaba obligado a nada. rabinos llevaban esto con ostentacin escrupulosa. Se dice en el
Pero si jura por el oro del templo, s. Por el oro del templo Talmud: Si alguno desgrana de una espiga de cebada, puede comer
podra entenderse el oro que revesta el sancta sanctorum, o el los granos uno a uno sin diezmo; pero si los recoge en su mano, debe
candelabro de oro, o la mesa de oro de los panes de la proposicin, pagar el diezmo; aadindose: Todo lo que se come, y conserva,
en cuanto estaba ms directamente al servicio de Dios, aunque y crece en el suelo, est sometido a diezmo 32 . As pagaban o
podran ser tambin los exvotos dados al templo, en cuanto que diezmaban escrupulosamente la menta, el hinojo, el comino,
eran cosas consagradas directamente a Dios. O si se jura por la la ruda (Le) y todas las legumbres (Le).
ofrenda que est sobre el altar de los holocaustos, entonces el voto La enseanza doctrinal de Cristo es clara: ante esta escrupulosi-
hecho tena validez, pues, siendo cosas consagradas a Dios, quedaba dad para cosas tan mnimas, debera ello ser exponente de una escru-
incluido en ellos el mismo Dios. Y as la promesa se haca al mismo pulosidad mayor para las cosas fundamentales. Pero no era as en los
Dios. fariseos. Hacan estas cosas para ser vistos de los hombres (Mt v.5).
Todo esto quedaba encuadrado en la casustica rabnica. Si Por eso omitan lo que era esencial, pero que poda pasar ms
alguno formula un voto diciendo: Por la Ley, el objeto sobre el que inadvertido a los ojos de los hombres. Y esto era descuidar lo ms
se hizo este voto queda libre de obligacin, porque solamente se grave de la Ley: la justicia, la misericordia y la buena fe (Mt). Lo
tuvo en cuenta la santidad de la Ley, que no incluye obligacin; cual Le lo sistematiza en que descuidan la justicia y el amor de
pero si se ha dicho: Por los preceptos que estn escritos en ella (en la Dios. La prctica de sus diezmos era, pues, pura hipocresa.
Ley), la prohibicin obliga, porque entonces se han tenido en cuenta Bien sera hacer aquello, pero sin omitir esto (Mt-Lc). Por eso les
los sacrificios que en ella se enuncian 3 0 . Es esto el mismo espritu refuta otra vez el pensamiento al estilo oriental, variando slo la
y la misma ilgica conclusin que se incluye en esta argumentacin forma: Colis un mosquito y os tragis un camello (Mt). Es una
presentada por Cristo. especie de proverbio, ya que el mosquito se tomaba usualmente por
Por eso les har ver el materialismo ritualista y casuista de esta trmino comparativo de las cosas pequeas, y basado, adems,
actitud rabnica, que ahoga y va en contra del mismo espritu del probablemente, en un juego de palabras arameas: qalma (mosquito,
juramento o voto y de la misma Ley natural. insecto pequeo) y gamba (camello). Comparaciones semejantes se
Es por lo que son hipcritas, porque, si vale el juramento encuentran varias en las escrituras rabnicas. As deca, sobre el
hecho por el oro del templo o por la ofrenda que est en el altar, ao 90, rab Eliezer: Quien en sbado mata un piojo, es como s
tiene que valer el juramento hecho por el templo y por el altar matase un camello 33 .
o por el cielo, porque son precisamente el templo y el altar los 5) V.25; Le 11,39-40. La quinta censura de hipocresa va contra
que hacen ser santos a ese oro que decora el templo y a esa ofrenda las purificaciones que hacan de las copas y platos.
que se pone sobre el altar, que es, por su misma naturaleza, santo. Para no contaminarse con alguna impureza legal, los rabinos
Lo mismo que el que jura por el templo, jura por l y por quien y los mayores haban elaborado un cdigo de prescripciones
lo habita. Lo mismo que el que jura por el cieloque es el trono minucioso e insoportable. Me recoge una alusin a esto y hace una
de Dios (Mt 5,34)jura por el trono de Dios y por el que en l explicacin de estas costumbres. Dice de los fariseos y judos que
se sienta. de vuelta de la plaza (mercado), si no se lavan, no comen...: el
Hasta esta sutileza de laxismo llegaba la casustica de los escribas lavado de las ollas, de las copas, de las bandejas (Me 7,2-4). El
y fariseos, quienes as jugaban con el espritu ms santo en las Talmud recoge todo un verdadero cdigo de prescripciones y
cosas sagradas, y podan ejercer ellos, como intrpretes de la casus- minuciosidades sobre estas purificaciones 34 .
tica por ellos establecida, el monopolio de las conciencias y de su 3
32
' M A R C I A L , Epigram. I 97.
Ma'asseroth IV 5.
33
STRACK-B., Kommentar... I P.929SS.
" Nedarm I 3. 3
* STRACK-B., Kommentar... I p.934-939; BONSIRVEN, Textes... (1955) 116222388
3 Nedarm I 3. 2473,2388,2480.
SAN MATEO 2 3 509
508 SAN MATEO 2 3 la anterior, va sobre los fariseos por homicidas de profetas y de
justos.
. El pensamiento de Cristo se desarrolla en toda una linea armo-
nica de censura a la hipocresa farisaica. Escrupulosamente limpia- El culto de los sepulcros, tenido en mucho entre los judos, como
ban por fuera los utensilios para comer, pero no se ocupaban tanto lo prueba la veneracin que todava tributan a los sepulcros de
de lo que iban a poner dentro del plato. Estos, purificados por Abraham y de Sara, de Isaac y Jacob, en Hebrn; de Raquel, cerca
fuera, iban a estar por dentro llenos de rapia e intemperancia de Beln; de David y de varios antiguos profetas en Jerusaln; de
(akraslas). Esta expresin se usa preferentemente para denominar Jos, no lejos de Naplusa, ofrecer tambin al Salvador ocasin
sensualidades y tambin un apetito desordenado de las cosas de otro anatema 37 .
ajenas 35. s d e c i r j n o s e p r e 0 c u p a b a n de comer unas cosas que Estas tumbas a las que alude Jesucristo, y cuyas citas de Fillion,
fuesen producto de sus injusticiasrapiao con las que tendan, algunas muy discutidas, son, no obstante, un reflejo del ambiente
n
o ya a alimentarse, sino a mantener su intemperancia. de lo que dice Jesucristo, podan ser excavadas en las rocas y reali-
Y lo que Mt aqu formula directamente de los utensilios que se zadas en forma de monumentos, al estilo del que hoy se llama tumba
limpian por fuera y los productos reales que se le ponen dentro, de Absaln, en el valle de Josafat. La expresin los adornis se
pero connotando indirectamente el estado de su vida moral, Le lo refiere a ciertas representaciones, sea en las fachadas o en los hipo-
interpreta directamente del estado moral: Limpiis Ja copa y el geos 38 . La distincin que ha querido verse entre profetas y
plato por fuera, pero vuestro interior est lleno de rapia y de justos, entendiendo que por estos ltimos se referira a personajes
maldad. Por eso, frente a esta actitud de una moralidad tan doble, posteriores a los profetas, mientras en los primeros se referan a los
dar la norma de conducta al fariseo: Limpia primero por dentro profetas antiguos, cuyos sepulcros, en esta poca, exigiran una
la copa y el platola justicia en sus medios de viday limpalo restauracin 39 , no se ve tenga una base slida. Es un pensamiento
tambin luego por fuera. Pues con ello no condena Jesucristo las rimado por sinonimia al modo oriental.
prcticas preventivas, sensatas, para mantener tambin el mejor
cumplimiento de la Ley: prescripciones preventivas rabnicas. Los judos de otras generaciones mataron a profetas y a jus-
tos. Los escribas y fariseos contemporneos de Cristo arreglaron
Le cambia en esta segunda parte, dndose un gnero o reco-
mendacin distinta. Se expone en el comentario correspondiente estos sepulcros. Pero ellos decan: Si hubiramos vivido nosotros
de Le (11,40.41). en tiempo de nuestros padres, no hubiramos sido cmplices suyos
6) V.26; cf. Le 11,44. La sexta censura se la dirige Cristo a los en la sangre de los profetas (Mt). Pero Jesucristo parece sacar una
fariseos para diagnosticar toda su vida moral de hipocresa. Su moral consecuencia de esto: que por arreglar estos sepulcros son cmplices
es la de los sepulcros blanqueados. en la muerte de los que se guardan en esos sepulcros (Mt); lo que
Se lea en el libro de los Nmeros que cualquiera que tocase un formula con un gran realismo Le: Vosotros mismos atestiguis que
muerto, o huesos humanos, o un sepulcro, quedara legalmente consents en la obra de vuestros padres: ellos los mataron, pero
inmundo por siete das (Nm 19,16). De ah la costumbre preven- vosotros edificis (Le 11,48). Todo esto se basa en el concepto
tiva de blanquear los sepulcros antes de las fiestas de peregrina- semita de causa y efecto. Todo lo que de alguna manera se puede
cin, sobre todo antes de la Pascua, para lo cual se empezaba esto referir a la causa, se formula literariamente, atribuido a la causa;
desde el 15 del mes de Adar. El Talmud recoge estos usos antes lo que no quiere decir que tenga una misma valoracin psicolgica
de la Pascua, que se haca encalndolos 36 . Esta alusin se lleva conceptual vinculada a dicha causa. Es esto lo que quiere decir la
como censura global a los fariseos. Aquellos sepulcros blanqueados formulacin de este pasaje en Mt. Por el hecho de arreglar estos
estaban llenos de huesos de muerto y de toda suerte de inmundicia. sepulcros, ya con esto os dais por hijos de los que mataron a los
As, los fariseos aparecen por fuera justos a los hombres, pero en profetas (v.31). Por qu? Cul es el entroncamiento real de esta
su autntica realidad interna estaban llenos de hipocresa e ini- vinculacin homicida de los escribas y fariseos con sus antecesores
quidad. asesinos de los profetas? Es lo que va a decirse en la primera parte
El pensamiento de Le difiere en su formulacin. Pero en el del juicio divino, que va a expresar a continuacin: la persecucin
fondo es lo mismo. Debe de ser una citacin quoad sensum. Se a los discpulosprofetas, sabios, escribasde Cristo.
compara a los fariseos como sepulturas, que no se ven y que los
hombres pisan sin saberlo (v.44). Sepultura que se pisa sin saber 37
F I L L I O N , Vie... ver. esp. (1942) III p.95.
38
que es sepultura, se pisa creyendo que es campo. As los fariseos. 39
Rev. Bib. (1910) 113SS.
JoON, Vvangile... compte tenu du substrat smitiqae (1930) h . l .
Se los trata, pero no se dan cuenta las gentes que son, en realidad,
sepulturas por su falta de rectitud moral.
7) V.29-33; cf. Le 47-48. La ltima censura, encadenada por
" ZOREL, Lexicum graecum N.T. (1931) col..55.
36 Maasser slieni V 1.
510 ' SAN MATEO 23
SAN MATEO 23 511
c) Prediccin del castigo de los escribas y fariseos fticade escribas y fariseos, sino que parece referirse al castigo
y del de Jerusaln. 23,32-39 (Le 13,34-35) que experimentaran en el asedio y destruccin de Jerusaln a
causa del deicidio de Cristo.
Esta prediccin del castigo de escribas y fariseos, lo mismo que el
gran castigo de Jerusaln, es el tercer tema de este captulo de Mt.
E L VATICINIO SOBRE EL CASTIGO DE LOS FARISEOS Y DE JERUSALN
32
Colmad, pues, la medida de vuestros padres. 33 Serpientes,
raza
34
de vboras, cmo escaparis al juicio de la gehenna? Jesucristo se muestra a s mismoyo os envocomo dueo
Por esto os envo yo profetas, sabios y escribas, y a unos los que dispone de propios profetas, sabios y escribas. Son tr-
mataris y los crucificaris, a otros los azotaris 35
en vuestras sina- minos judos bien conocidos. Pero aqu estos trminos se aplican
gogas y los perseguiris de ciudad en ciudad, para que caiga a los suyos. Estos profetas, sabios y escribas son los apstoles
sobre vosotros toda la sangre inocente derramada sobre la tie-
rra, desde la sangre del justo Abel hasta la sangre de Zacaras, y misioneros cristianos. Ya los haba considerado El como profe-
hijo de Baraquas, a quien matasteis entre el templo y el altar. tas anunciadores de su reino (Mt 10,40-41 a) y como escribas
36
En verdad os digo que todo esto vendr sobre esta generacin. (Mt 13,52). Acaso ms que una precisin y catalogacin tcnica de
37 estas clases en sus apstoles y discpulos, se quera decir con ello
Jerusaln, Jerusaln, que matas a los profetas y apedreas a
los que te son enviados, cuntas veces quise reunir a tus hijos, que tambin El tiene su cuerpo de gentes sabias, con la sabidura
a la manera que la gallina rene a sus pollos bajo las alas, y no de Dios, que estn capacitados para ensear la verdad del reino.
quisiste! 38 Vuestra casa quedar desierta, 39 porque en verdad Y a stos, sus delegados, que los enva a Israel a ensear la ver-
os digo que no me veris ms hasta que digis: Bendito el
que viene en el nombre del Seor! dad del reino, les profetiza la muerte que les aguarda. Le, para
introducir estas palabras profticas, aade lo siguiente: Por esto
dice la Sabidura de Dios. Si Le quisiese con ello caracterizar a
INTRODUCCIN Cristo, sera una confesin de que El era el Verbo de Dios. Si han
sido dichas por Cristo, son la afirmacin del plan divino del Padre
La introduccin, o la transicin lgica, en su desarrollo con- sobre los enviados de Cristo. Y Cristo se muestra una vez ms
ceptual, aparece literariamente ms coordinada en Mt que en Le. como poseedor de los secretos del Padre.
Mt recoge esta introduccin as: A unos los mataris. Tal Esteban (Act 7,59), lapidado; San-
Colmad la medida de vuestros padres (v.32). La frase es am- tiago el Mayor, decapitado (Act 12,2).
biental. As, sobre 250 deca rab Hammuna: Dios no castiga al Crucificaris. Los judos no usaban la crucifixin. Este era su-
hombre antes que su sah (medida) no se llene. Pero cuando se plicio romano. Pero ellos, como a Cristo, con sus denuncias, seran
llen de multitud (de pecados), entonces la necesidad (del castigo) causa de crucifixiones. As sera crucificado San Pedro en Roma
viene sobre l 40 . Y el contenido teolgico es ya bblicamente co- (Jn21.18.10) 4 2 .
nocido (Apoc 6,10-11). Son los planes de Dios, que asignan un Azotaris en vuestras sinagogas. No slo era normal como
lmite a la obra de su intervencin justiciera. El tremendo apostrofe preludio de crucifixiones, sino que San Pablo da buena cuenta de
que Jesucristo dedica a los escribas y fariseos, llamndoles ser- las flagelaciones recibidas (2 Cor 11,25), y l s apstoles, todos ellos
pientes, raza de vboras, es trmino conocido para caracterizar la fueron azotados en Jerusaln (Act 5,40.41).
maldad, venenosa, de un grupo, como ya les haba caracterizado Los perseguiris de una ciudad a otra. A la muerte de San
en otra ocasin dicindoles: Raza de vboras, cmo podis vos- Esteban, aquel da comenz una gran persecucin contra la Igle-
otros decir cosas buenas siendo malos? (Mt 12,34; cf- 3.7)- E r a sia de Jerusaln, y todos, fuera de los apstoles, se dispersaron por
metfora ya usada en el A . T . (Dt 32,33b; Sal 140,4b). Y se les las regiones de Judea y Samara (Act 8,1).
anuncia un castigo: Cmo escaparis al juicio de la gehenna?
Slo se recogen aqu algunos datos confirmativos de la predic-
(Mt). A qu castigo se refiere este huir del juicio de la gehenna?
cin de Jess por la historia. Pero la historia de la naciente Iglesia
Normalmente, en las Escrituras el castigo de la gehenna est por
tiene en su haber un buen nmero de persecuciones antes del ao 70.
el castigo eterno del infierno. Sin embargo, huir de la gehenna
es usual en los escritos rabnicos, pero no siempre tiene el sentido Pero toda esta conducta mala y homicida de fariseos y judos
de castigo eterno 4 1 . Por eso, esta frase en este contexto, a causa de iba a tener una repercusin trgica en ellos. Iban a pagar por toda
los v.36 y 38, no parece referirse al castigo eternoprediccin pro- la sangre inocente derramada sobre la tierra, desde la sangre del
justo Abel hasta la sangre de Zacaras, hijo de Baraquas, a quien
40
matasteis entre el templo y el altar. Le, en el lugar paralelo, co-
STRACK-B., Kommentar... I p.939. mienza diciendo que se pedir cuenta de toda la sangre de los pro-
41
BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955J n.1076 y 1930.
42
EusEfuo, Hist. ecd. TU 1,2,
'"^S

512 SAJN MATEO 23 SAN MATEO 23 613

fetas derramada desde la creacin del mundo, desde la sangre de sangre de Zacaras, a quien matasteis es discutida en su sentido
Abel... La primera parte es una hiprbole oriental, que queda preciso.
precisada por la alusin bblica de Abel. Es, en el fondo, el mismo Parece que la muerte del Mesas es el centro de convergencia
pensamiento que relata Mt. de toda esta sangre inocente. Era sangre inocente en cuanto de al-
Ha sido clsica la discusin sobre la identificacin de este Za- guna maneracomo tipos o ministrosrepresentaban su inocen-
caras hijo de Baraquas. cia. Y como con su muerte vendra el castigo sobre Jerusaln, por
El profeta Zacaras, hijo de Baraquas (Zac 1,1), es el ltimo lo mismo, y unido a l, vendra el castigo por la sangre inocente
de los profetas menores, pero nada se sabe de su muerte en la for- de todos sus mrtires, o testigos, de los que aqu se trata.
ma que dice Jesucristo. Las partculas usadas, para que (hopos, hia), dada la estruc-
Algunos autores propusieron otra solucin. Josefo habla de un tura semita, no exigen necesariamente un sentido de finalidad; pue-
cierto Zacaras, hijo de Baruc, matado por los zelotes el ao 69 , den ser de simple consecuencia. Con ello suceder tambin la vindi-
despus de Cristo, en el templo 43. Pero esto no es la solucin, ya cacin de toda esta sangre inocente, con El de alguna manera vincu-
que el nombre del padre no es el mismo que el que Jesucristo dice; lada.
ni la alusin de Jesucristo se refiere a un futuro, como aqu, sino M t incluye aqu, en un contexto completamente natural, un
al pasado, como se ve por el tiempo verbal pasado que usa: matas- apostrofe a Jerusaln, que Le lo sita en otro contexto, y que no
teis, lo mismo que por el desarrollo conceptual, con el que quiere debe corresponder a su situacin histrica, pues hasta est incluido
indicarse todo crimen incluido en el primer libro de la Escritura, : en una seccin de su estancia en Galilea (Le 13,34.35) P r su pro-
Gnesismuerte de Abel, y el ltimo del canon judo2 Crni- :
cedimiento de incrustacin.
cas, donde se lee la muerte de Zacaras.
Ante el triste vaticinio que Jesucristo hace del castigo por su
Se conoce a otro Zacaras, muerto en el atrio de la casa de muerte, abre su corazn sobre Jerusaln. La forma de repetir dos
Yahv por orden del rey Jos; pero ste era hijo del que fue sumo veces el nombre de Jerusaln, si llevaba una intensidad afectiva ha-
sacerdote Yyada (2 Crn 24,21). cia ella, es tipo de repeticiones familiar a la elocuencia semita 48.
Una solucin propuesta, ms por va de coaccin ante la dificul- Evoca a Jerusaln los profetas que mat y cmo apedrea a los
tad, fue suponer una duplicidad de nombres en el padre de este que le son enviados. El mismo, al que tantas veces en Jerusaln y
Zacaras: se llamara Baraquas y Yyada. Tiene como base slo una en el templo los fariseos quisieron matar, aunque aguardaron otra
glosa. Probablemente se trata de una glosa explicativa o sustitutiva hora por temor al pueblo. Ante el deicidio y castigo que se avecina,
por confusin del nombre de Yyada. San Jernimo deca que en Jess deplora ante Jerusaln toda su obra de amor y de atraccin
el evangelio apcrifo de los Nazareos se lea, en lugar de Baraquas,
de todos hacia El: el Mesas Salvador. Y acusa fuertemente su ansia
hijo de Yyada 44.
con la comparacin que usa. Como la gallina (Le = ave) rene a
A esto se aade que falta el nombre de Baraquas en: sus polluelos bajo sus alas, as Jesucristo ofreci a Israel el calor
1) El codex sinaiticus; 2) en el lugar paralelo de Le (11,51), protector de su amor (Dt 32,11; Sal 90,4; Is 31,5, etc.). Pero no
donde slo se cita la sangre de Zacaras, asesinado entre el altar quisiste! Fue la tremenda responsabilidad de Israel ante las obras
y el templo; 3) en los escritos rabnicos, en los que, cuando se ha- y milagros que Cristo hizo para acreditar su obra mesinica. Los
bla de este Zacaras asesinado, nada se cita de Baraquas 45, Debe ,
dirigentes de Israel desviaron al pueblo, y ellos mismos cerraron
de ser, pues, una glosa. Josefo dir de l que Dios le haba elegido
culpablemente los ojos a la Luz.
para profetizar 46. Su recuerdo qued fuertemente en la memoria
de las gentes, y los escritos talmdicos recogen numerosas leyendas Pero el castigo que se anuncia vendr sobre esta generacin
respecto a l 47. (Mt v.36). Y se precisa: Vuestra casa quedar desierta... (Mt). La
casa, lo mismo podra entenderse del solar patrio, sobre todo Je-
Y se explica esta glosa porque algn copista la hubiese insertado rusaln (Jer 12,7), que del templo (Jer 33,34)- La terrible destruc-
por confusin, o sustituido el nombre de Yyada por el que se lee
cin de Jerusaln por Tito el 70, acompaada de deportaciones en
en el comienzo del libro del profeta Zacaras, creyendo as darle
masa; segn Josefo, aparte de la cifra excesiva de 1.100.000 muertos
ms autoridad moral o literaria: ... Zacaras, hijo de Baraquas...
(Zac 1,1). en el asedio, fueron 97.000 deportados, y todos los menores de die-
cisiete aos fueron vendidos 4 9 . Y luego la hecatombe final bajo
La frase para que venga sobre vosotros toda la sangre inocente Adriano (135), que dej a Israel sin templo y sin patria, de
derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la
hecho, veinte siglos. Si esto es una consecuencia a seguirse, este
43
JOSEFO, De bello iu. IV 5,4. abandono, en el contexto, lo es porque Cristo abandonaen su
44
45
ML 26,174- muertea Jerusaln. Vuestra casa quedar desierta, porque en ver-
Cf. STRACK-B., Kommentar... I p.490-492.
">
47
JOSEFO, Antiq. IX 8,3. 48
STRACK-B., Kommentar... I p.943.
STRACK-B., Kommentar... I p.490-492. 4
De bello iud. VI 9,2,3.
ha Biblia comentada .5 17
514 SAN MATEO 24 SAN MATEO 24 515
dad os digo que no me veris (desde su muerte) hasta que... digis... como tipo de otro, sea por considerarlo en fl contexto lgico
Pero en el anuncio del castigo hay un anuncio de esperanza para bajo la razn comn de juicio de Dios.
Israel y un anuncio de una velada parusa del Seor. Se excluyen de esto las posiciones racionalistas de tipo esca-
En verdad os digo que no me veris, desde ahora (desde su tologista, segn las cuales Jesucristo hablaba del fin del mundo
muerte inminente) hasta que digis: Bendito el que viene en el por creerlo inminente, y para sacar de ello la conclusin de que
nombre del Seor! (Mt-Lc). Qu perspectiva histrica anuncia el Jesucristo estaba equivocado.
Seor? Los autores se dividen al sealarla. Para unos es la hora Frente a esta variedad de posiciones, y reconocindose en ellas
de la parusa final y triunfal de Cristo al fin del mundo (i Tes 4, mismas lo difcil de enfocar bien la solucin de este problema, pa-
13-18); para otros es la hora del ingreso de Israel en la fe despus rece que se pueden establecer como base tres conclusiones:
que se cumpla el tiempo de las naciones (Rom c. 11,12; cf. Le 21,24b). 1) La estructura literaria de este discurso escatolgico, tal como
Pero la primera posicin es difcil de admitir. Pues parece que esta est en los sinpticos, no es obra de un evangelista. Pues no explica
aclamacin es triunfal y libre. Y en la hora de la parusa final, Cris- cmo los otros dos mantienen, fundamentalmente, la estructura del
to ser el Juez, y si los reprobos tendrn que reconocer que Cristo- mismo. Esto supone un origen comn, sea que el mismo Jesucristo
Juez es el Mesas, no lo hacen con una aclamacin libremente triun- lo pronunci as, sea que as lo estructur la catequesis primitiva,
fal. Son los hechos los que se les imponen. Es la segunda posicin la conforme al uso bien reflejado en los evangelios de agrupar en un
que parece ms lgica. Pues en todo ello hay, sobre todo a la luz contexto lgico materias semejantes, aunque pertenecientes a un
de San Pablo, una profeca sobre una cierta conversin de Israel. contexto histrico distinto.
Las aclamaciones con que das antes lo haban recibido en Jerusaln 2) En el discurso escatolgico ciertamente se habla de la des-
sus discpulos y las turbas, el da de Ramos, encontrarn una repe- truccin de Jerusaln y del fin del mundo, como se ve por respon-
ticin en otra hora del pueblo de Israel ingreso paulatino ?, ma- der Jesucristo a la pregunta de los discpulos de cundo suceder
sivo?reconocindolo como verdadero Mesas (Rom c u ) .
esto?, que era preguntar sobre la afirmacin de Jesucristo que del
templo no quedara piedra sobre piedra (Mt 24,2; par.), y por res-
CAPITULO 24 ponder tambin con su discurso a la pregunta de los discpulos,
que le interrogan: Cul es la seal de tu venida y del fin del mun-
Este captulo de Mt, como los paralelos de Me (c.13) y Le do? (Mt 24,3).
(c.21,5-38), contienen el discurso escatolgico de Jesucristo, lla- 3) Es cierto que todas las expresiones o cuadros del discurso
mado as por versar sobre los finales de la Ciudad Santa y el mun- pueden explicarse, como se ver en el anlisis, directamente, lite-
do, y tambin apocalipsis sinptica, por ser la revelacin de Je- ralmente, de la destruccin de Jerusaln. Pero no, porque se pueda
ss sobre el fin de Jerusaln y del mundo. Lo traen los tres evange- interpretar as, se sigue que haya de interpretarse literalmente de
listas sinpticos en un marco muy preciso. ella. Esto ser efecto de una valoracin distinta.
La interpretacin exacta de este discurso es tema difcil. Prueba La divisin del captulo es la siguiente: a) ocasin de pronun-
de ello son las diversas posiciones tomadas en orden a su exacta ciarse el discurso (v.1-3); b) seales dolorosas precursoras (v.4-14);
interpretacin. c) la gran tribulacin (v. 15-31); d) parbola de la higuera e in-
La primera pregunta que ha de hacerse, en orden a la valora- certidumbre de este acontecimiento (v.32-41); e) necesidad de vigi-
cin de un estilo bien conocido de los autores neotestamentarios, es lar (v.42-51).
sta: Pronunci Jesucristo el discurso tal como est en los evangelios,
o es una adaptacin literaria, basada en un contexto lgico, hecha a) Ocasin de pronunciarse el discurso. 24,1-3
posterior y pedaggicamente? Pero esta pregunta supone a su vez (Me 13,1-2; Le 21,5-6)
otra cuestin: Hay en este discurso dos temas distintos yuxtapues-
tos, la destruccin de Jerusaln y el fin del mundo, o se trata del 1 Saliendo Jess del templo, se le acercaron sus discpulos y
le mostraban las construcciones del templo. 2 El les dijo: Veis
segundo temafin del mundo, superpuesto al primerocastigo de todo esto? En verdad os digo que no quedar aqu piedra sobre
Jerusaln, de lo que se hablara directamente en este discurso? piedra; todo ser destruido. 3 Y sentndose en el monte de los
Otros autores antiguos, en cambio, piensan que todo el discurso se Olivos, llegronse a El aparte unos discpulos, diciendo: Dinos
refiere al fin del mundo. cundo ser todo esto y cul la seal de tu venida y de la con-
sumacin del mundo.
Ordinariamente se admite que son dos temas distintosdes-
truccin de Jerusaln y fin del mundoque se van alternando en Jess sale del templo e iba caminando para pasar el torrente
su desarrollo, pero discrepando luego en sealar las partes que Cedrn y subir la empinada cuesta del monte de los Olivos. Debi
corresponden a cada uno de estos dos temas, sea por ser uno de ser poco despus de salir del templo (Mt) y cuando iban cami-
^
516 SAN MATEO 24
SAN MATEO 24 517
nando (Me), cuando sus discpulos, que Me concreta en uno, se
das por Mc-Lc y Mt. Le slo dice que le preguntaron: Cundo
le acercaron. Podra esto hacer suponer que Jess, como en otras
suceder esto? (v.7). Pero antes, en el relato, slo se consigna la
ocasiones, se adelantaba solo, aunque esta frase en Mt debe de ser profeca de la destruccin del templo. Me lo formula as, pero sin
simple forma literaria de poner en escena a alguien, para mostrarle preceder literariamente ms que la profeca de la destruccin del
a l las construcciones del templo. El texto acusa la admiracin y templo: Cundo suceder esto y cundo ser la seal de que
orgullo judo de aquel soberbio edificio. Maestro, mira qu piedras todo se va a cumplir? (v.4). Mt, en cambio, tiene una precisin
y qu construccin (Me). Y Le mismo pone en boca de algunos mucho ms grande. Explcitamente se le hacen dos preguntas:
discpulos el comentario de admiracin sobre esto: decan que es- Cundo suceder esto y cul es la seal de tu venida y del fin del
taba decorado con hermosas piedras y de exvotos (anathmata). mundo? (v.3).
Esta palabra griega expresaba estatuas, columnatas, soportes, et-
Naturalmente, siendo la estructura fundamental de las tres na-
ctera i. La visin del templo tena que ser verdaderamente des- rraciones de este discurso las mismas y siendo formulada expresa-
lumbrante en un da de sol. mente en Mt la pregunta de los discpulos, no slo sobre la destruc-
fierodes el Grande, para ganarse la voluntad de los judos y cin del templo, sino tambin sobre el fin del mundo, se ve que
para satisfacer un poco a ellos de su origen idumeo y usurpador, la respuesta de Jesucristo, en este discurso, abarca, en la forma que
reconstruy el templo, pobre, de Zorobabel (Esd 3,12-13), en pro- sea, a los dos temas. La forma que pone aqu por tu venida (pa-
porciones colosales y con una riqueza de ornamentacin fabulosa. rousas), significa literalmente presencia, y era palabra que, ya desde
Josefo describe la vista impresionante del templo, diciendo de l: el siglo n i de nuestra era, como se ve en los papiros, significaba la
No haba nada en todo el aspecto interior del templo que no arreba- visita triunfal de un emperador o de un rey a una nacin o villa,
tase los ojos de admiracin y no impresionase el espritu. Estaba y con cuya visita o acontecimiento de su ascensin al trono o visita
todo cubierto de oro, de lminas tan espesas, que desde que el da benfica a alguna villa poda decirse que comenzaba para la nacin
comenzaba a despuntar apareca tan deslumbrante como no lo hu- o pueblo una nueva poca 3 .
biese estado por los rayos del sol. Y en los otros lados que no esta- Los cristianos la usaron para expresar el segundo advenimiento
ban vestidos de oro, las piedras de ellos eran tan blancas, que esta triunfal de Cristo al fin del mundo, como frecuentemente se ve en
soberbia masa pareca desde lejos, a los extranjeros que la vean los escritos neotestamentarios. Pero en absoluto puede expresar,
por vez primera, una montaa cubierta de nieve 2 . segn los contextos, una venida triunfal de Cristo antes del fin del
La respuesta de Jesucristo a esta invitacin de los discpulos mundo (2 Pe 1,16), como lo esperaba la antigua generacin cristia-
fue la ms sorprendente y tajante de todas. Pues, de todo aquello na, segn San Justino.
que vean, vendrn das en que no quedar piedra sobre piedra
que no sea destruida (Me). Los enormes bloques de piedra se
derrumbaron. Por orden de Tito el suelo fue allanado. Adems el
b) Seales dolorosos precursoras. 24,4-14
templo fue destruido por el fuego. La falta de esta indicacin en el (Me 13,5-13; Le 21,8-11)
4
relato hace ver el respeto a los datos histricos de Cristo, de los Jess les respondi: Cuidad que nadie os engae, 5 porque
evangelistas, sobre el relato de este episodio, lo mismo que este dato vendrn muchos en mi nombre y dirn: Yo soy el Mesas, y
abona la fecha tradicional de composicin de los evangelios sinpticos. engaarn a muchos. 6 Oiris hablar de guerras y de rumores
De toda aquella hermosa y maravillosa mole, a un tiempo tem- guerreros; pero no os turbis, porque es preciso que esto su-
ceda, mas no es an el fin. 7 Se levantar nacin contra nacin
plo y fortaleza, no quedara nada. La sorpresa para los apstoles y reino contra reino, y habr hambres y terremotos en diver-
tuvo que ser fortsima; no slo por lo que significaba la destruccin sos lugares; 8 pero todo esto es el comienzo de los dolores. 9 En-
de la gran fortaleza, sino, y mucho ms, por lo que significaba la tonces os entregarn a los tormentos y os matarn, y 10seris
destruccin del templo de Dios, centro y vida del pueblo judo. aborrecidos de todos los pueblos a causa de mi nombre. En-
Cundo sena ? La profeca quedaba hecha y deliberadamente su- tonces se escandalizarnn muchos y unos a otros se harn trai-
mida en tiempo incierto: Vendran das... cin y se aborrecern; y se levantarn muchos falsos profe-
Siguieron su camino, pasaron el torrente Cedrn y subieron al tas, que engaarn a muchos, I 2 y por 13
el exceso de la maldad
se enfriar la caridad de muchos; mas el que perseverare
monte de los Olivos. Y como estuviese sentado precisamente fren- 14
hasta el fin, se ser salvo. Ser predicado este evangelio del
te al templo (Me), se le acercaron los discpulos, que Me preci- reino en todo el mundo, testimonio para todas las naciones, y
sa cuatro: Pedro, Santiago, Juan y Andrs. Y a la vista de aquella entonces vendr el fin.
soberbia construccin y ante el verdaderamente maravilloso espec-
tculo le hicieron unas preguntas que son diversamente formula- Los evangelistas presentan un cuadro trgico de preludios de
catstrofes. Se va a presentar, primeramente, un esquema de ellos.
1 3
BAUER, Grieschich-deulschesWortebuch zu... N.T. (1937) col.91. ZORELL, Lexicum gmecum N.T. (1931) col.ion; cf. DEISSMANN, Licht vom Osten
2
JOSEFO, De bello iud. V 5,6. P.269SS.
518 SAN MATEO 24
SAN MATEO 24 519
Todo eso ser antes del fin (Mt v.6; Me v.7; Le v.9); todo esto
no ser ms que el comienzo de los dolores (Mt v.8); despus hambre; otra tercera parte caer en derredor tuyo a la espada (gue-
de esto vendr el fin (Mt v.17). Este panorama trgico, esquem- rra) (Ez 5,12; cf. Apoc 6,8; 18,8).
ticamente expresado, es el siguiente. Habr: Un gnero literario donde se consigna todo este tipo de casti-
1) Falsos mesas (Mt-Mc-Lc). gos, y es que la fuente de inspiracin literaria de profetas, hagi-
2) Guerras (Mt-Mc-Lc). grafos y apocalpticos es el Levtico (c.26,3-33) y el Deuteronomio
3) Hambres (Mt-Mc-Lc). (c.28,15-46).
4) Pestes (Mt-Lc). Todas estas expresiones, y, sobre todo, el conjunto literario
5) Terremotos (Mt-Lc). del A.T., lleno de ellas, hacen ver que las del N.T., en concreto
6) Habr prodigios grandes y espantosos en el cielo (Le). las de este discurso escatolgico, tienen su reflejo e influjo litera-
Y, dirigido personalmente en el contextoa vosotros, a los rio en ellas. Y que sus afirmaciones rotundas, universales, no tienen
apstoles, se les anuncian las siguientes calamidades: que ser, de suyo, valoradas umversalmente. Ni sus mismas afirma-
1) Se os prender y se os llevar a los tribunales (Mc-Lc). ciones, por lo simplemente literario, tienen ninguna novedad que
2) Se os entregar a los azotes y tormentos (Mt-Mc). hiciese, por lo mismo, pensar en una especial intencin y conteni-
3) Seris odiados por todos a causa de mi nombre (Mt-Mc-Lc). do. Admiten una explicacin ms restringida. Por otra parte, toda
4) Se os matar (Mt-Mc-Lc). esta seccin es generalmente admitido que se refiere a los preludios
Y dirigido en general, segn Mt-Mc, y considerado personal- de la destruccin de Jerusaln.
mente a los discpulos, segn Le, suceder: El cuadro de estos preludios (Mt v.6.8.17; Me v.7.8c; Le v.12),
1) Habr odios, hasta el punto de traicionarse y entregar el de gran catstrofe, tiene ms el valor de prueba genrica y por
hermano al hermano, el padre al hijo, los hijos a los padres (Mc-Lc; acumulacin que por su mismo valor concreto. Es propio de este
cf. Mt v.io). estilo. No obstante, interpretado de los preludios de la destruccin
2) Habr muchos falsos profetas, que seducirn a muchos (Mt). de Jerusaln, se ven en ellos puntos que tuvieron su realidad his-
3) Se enfriar con todo ello la caridad de muchos (Mt). trica como se anuncian.
Pero se dan garantas previas: Es muy propio en pocas de grandes cataclismos pensar y se-
1) Antes del fin se predicar (el evangelio del reino) en el alar un posible fin. En la mentalidad de entonces de los aps-
mundo entero, como testimonio para todas las naciones (Mt-Mc). toles, imbuidos en el medio ambiente de excitacin mesinica, se
2) No deben preocuparse de su defensa, pues el Espritu Santo crea que la venida del Mesassu aparicin triunfal en Israel
les sugerir lo que hayan de decir (Mt-Mc-Lc). ira precedida de una serie de grandsimas tribulaciones, que no se
3) No se perder ni un cabello de vuestra cabeza (Le), con poda precisar en qu consistiran, pero que eran por todos admi-
lo que se expresa la providencia especialsima de Dios sobre ellos. tidas.
4) El que perseverare hasta el fin, se se salvar (Mt-Mc-Lc). A su pregunta de cundo suceder esto, Jess, no manifestn-
Esta descripcin esquemtica est toda ella incluidaaparte de doles el cundo y utilizando para ello el estilo apocalptico, ya
su valor histricoen el gnero apocalptico. Y sus frases no slo que facilitaba a su vez velar el tiempo y expresar ms grficamente
tienen su reflejo en el .T., sino que son como cliss conocidos y la grandeza de estos acontecimientos, describe lo que ha de pasar
usuales de anuncio de males en este gnero apocalptico, vindose antes de que esa catstrofe suceda. El va a venir. Precisamente
en todo esto hasta un influjo literario. As: le preguntan los apstoles cul ser la seal de tu venida. Pero la
1) Guerras: passim (cf., v.gr., Is 10,5-6). venida de Jesucristo iba a ser doble: una al final (parusa), pero
2) Hambres: Tribulacin y hambre invadirn la tierra otra iba a ser ahora su visita, ya que su primera parusa fue su
(Is 8,21). presentacin como Mesas. Ya antes se indic cmo la expresin
3) Terremotos: Temblar la tierra en su lugar (Is 13,13b; parusa significa presencia o advenimiento, pero que no exige
Sal 18,8). en los autores neotestamentarios que sea siempre sinnimo de su
4) Pestes: Morirn de una gran peste (Jer 21,66). ltima venida al fin del tiempo. Y de esta venida suya, de esta paru-
5) Conmociones csmicas: Har estremecer a los cielos... sa triunfalla que no requiere su presencia corporal, describe
sus preludios con una descripcin genrica, algn tanto vaga, si-
(Is 13.13)- tuada en el gnero apocalptico del A.T. Por eso, su interpretacin
6) Odios entre los familiares (2 Crn 15,6; Dt 28,54). exige una gran cautela en el intento de precisiones. Pues hasta ca-
Y hasta aparecen en forma de cliss de conjunto. As, v.gr.: bra, en este sentido apocalptico, que varios de los elementos ca-
Morirn por la espada (guerra), por el hambre y por la peste tastrficos o dolorosos que se anuncian no hubiesen de suceder
(Jer 21,9a). Palabra de Yahv: para la espada, para la peste, para el como concrecin, ya que la fuerza de la argumentacin apocalptica
hambre (Jer 34,17). Una tercera parte morir de pestilencia y de no est en manifestar lo que dicen singularmente las palabras, sino
520 gAN MATEO 24
SAN MATEO 24 521
sugerir la magnitud de lo que se dice por la acumulacin de estos
elementos que integran este estilo 4 . (41-54) (Act 11,28). Josefo justifica esta gran hambre en Jerusaln 8.
Entre los elementos que encuentran concrecin histrica antes de Sin contar el hambre feroz y la peste que se desencaden en la mis-
la destruccin de Jerusaln estn los siguientes: ma Jerusaln durante el asedio que acab con la ciudad. Y en un
Falsos mesas y falsos profetas.Muchos vendrn en mi nom- horizonte ms amplio, Tcito habla de una peste que arrebat en
bre (Mt-Mc-Lc). No quiere decir venir en mi nombre que ven- Roma, en pocos meses, 30.000 personas 9. Y entre los aos 60-70,
gan como representantes suyos, sino que vendrn, como abierta- los temblores de tierra fueron frecuentes en todo el Imperio 10.
mente dice Mt, como falsos mesas (Mt v.5; cf. Me 6). Que es lo Persecuciones, tormentos, muertes.Los apstoles fueron lleva-
mismo que se dice en Le, cuando aparecern diciendo: Yo soy dos ante el sanedrn y despus azotados (Act 5,41). Luego, la per-
y Ha llegado el tiempo (Le v.8). El efecto que causarn es que secucin de Agripa I (41-44) contra la Iglesia naciente, teniendo en
engaarn a muchos (Mt-Mc). la crcel a Pedro y mandando decapitar a Santiago el Mayor (Act
La Historia ha recogido el nombre de varios de estos seductores 12,1-4). Y antes la muerte de San Esteban (Act c.6-7), y aquel da
que se presentaron como mesas. Los Hechos de los Apstoles dan comenz una gran persecucin contra la Iglesia (Act 8,1-3). San
el nombre de tres. Uno se llamaba Teudas, que reuni en torno Pablo testifica sus persecuciones. Y las iglesias nacientes iban ex-
suyo como unos cuatrocientos hombres. Anunci que pasara triun- perimentando el odio y la persecucin (1 Tes 2,14-16). En Roma
falmente las aguas del Jordn 5 ; fue muerto, y todo se disolvi estallar en el 64 la gran persecucin de Nern.
(Act 5,35-36). Otro, en los das del empadronamiento despus de Odios y traiciones.Esto puede referirse a que diversos cristia-
la deposicin de Arquelao, fue Judas el Galileo, que arrastr al nos apostatarn y se volvern contra sus hermanos. Se expresa en la
pueblo en pos de s. Pero tambin l pereci y todos los que le forma ms terrible. Los padres entregarn a los hijos y stos a los
seguan (Act 5,37). Otro fue un egipcio, que provoc una sedicin padres (Mt 10,21.35-38). Otros piensan en las luchas intestinas que
y llev al desierto cuatro mil sicarios (Act 21,38). Prometi a las dividieron a los judos mismos durante el asedio de Jerusaln: Se
turbas que lo acompaaran al monte de los Olivos, y cmo a su odiarn mutuamente (Mt v.io).
mandato caeran las murallas de Jerusaln, y as entrara triunfal- Es natural, en todo este lapso de tiempo, que, barajndose todos
mente 6. los hechos y creciendo la maldadaspecto positivo semita, se
El mismo Josefo dice que por esta poca, bajo el procurador F- enfre la caridad de muchosaspecto semita negativo.
lix (52-60), numerosos impostores persuadan a la multitud para No obstante esto, el Evangelio del reino se predicar en el
que los siguiesen al desierto, donde Dios les mostrara toda clase mundo entero, en testimonio para todas las naciones (Mt-Mc).
de prodigios y signos. Muchos, creyendo todo esto, sufrieron el Este mundo entero y su sinnimo todas las naciones es el mun-
castigo correspondiente de Flix 7 . Los Hechos de los Apstoles do conocido de entonces: el mundo greco-romano. As valorada la
recogen tambin las pretensiones de Simn Mago en Samara, que expresin, no exige una universalidad absolutamente geogrfica de
vena practicando la magia en la ciudad y maravillando al pueblo esta predicacin. Y, en efecto, por los Hechos de los Apstoles y
de Samara, diciendo ser algo grande. Todos, del mayor al menor, por San Pablo se sabe que antes del 70 estaba difundido el Evangelio
le seguan y decan: Este es el gran poder de Dios (Act 8,9-11). en su mayor partevalor que pretenden tener estas expresiones
Mirando especialmente a la seduccin de los falsos mesas, Je- absolutas de todo el mundo y en todas las nacionespor el inun-
sucristo les previene desde ahora: Mirad que nadie os engae do greco-romano (Act, varios pasajes). Y San Pablo, sobre el 51,
(Mt-Mc-Lc). dir que se ha difundido el Evangelio en todo lugar (1 Tes 1,8).
Y dir de la fe de los romanos que es conocida en todo el mundo
Guerras.Pueblo contra pueblo. Lo justifica de sobra la gue- (Rom 1,8), as como l tiene el mandato de promover a la fe a
rra de Roma contra Judea, comenzada por Vespasiano y terminada todas las naciones (Rom 1,5). Y sobre el 63 aadir que el Evange-
por Tito, con la destruccin de Jerusaln. Fue Israel el que se le- lio lleg a los de Colosas, como en todo el mundo (Col 1,6). Y
vant contra el poder de Roma. Desde el comienzo de la insurrec- lo reafirmar al decir que el Evangelio ha sido predicado a toda
cin juda, todo eran levantamientos y aplastamientos sistemticos. criatura (Col 1,23; cf. 1 Tim 3,16).
Hambres, pestes y terremotos.Es un clis que puede expresar,
Todo lo expuesto hace ver que todas estas expresiones de apa-
como concrecin histrica, una sola cosa.
riencia literaria universal y redonda son un gnero literario bbli-
Una gran hambre la hubo sobre toda la tierra bajo Claudio coorientalmuy conocido y no exige interpretarse en toda su
4 estricta universalidad. Por consiguiente, mientras no conste su exi-
B. RIGAUX, L'interpretation apocaliptique de l'Histoire, en Los gneros literarios de la
Sagrada Escritura (1957) p.245-273. gencia por otro captulo, ha de valorrselas en su ambiente, y,
5
6
JOSEFO, Antiq. XX 5,1.
JOSEFO, Antiq. XX 7,6.
7
JOSEFO, Antiq. XX 7,ft. 8 Antiq. XX 2,6.
' Arma!. XIII 37.
1 TCITO, Annal. XIV 16; SNECA, Quaest. natur. VI 1; JOSEFO, De bello iud. IV 4,5-
522 SAN MATEO 24
SAN MATEO 24 523
por tanto, en tono ms restringido. Luego todo este largo pasaje
analizado no requiere por necesidad darle un anuncio de males 1) Seales de la ruina de Jerusaln. 24,15-22
que rebasan la perspectiva de la destruccin de Jerusaln el ao 70. (Me 13,14-20; Le 21,20-24)
Pero todo esto no es el fin (Mt v.6.14); todo esto es slo el
comienzo de los dolores (Mt-Mc). Esta ltima frase es igualmente 15
Cuando viereis, pues, la abominacin de la desolacin,
imagen bblica para anunciar los preludios de los juicios divinos predicha por el profeta Daniel, en el lugar santo 16 (el que leyere
(Is 13,8; 26,17; 66,7; Jer 6,24; 13,21; Miq 4,9-10; Os I3,i3,etc). entienda), entonces los que estn en Judea huyan a los montes;
17
Precisamente la creencia popular juda era que la venida del Me- el que est en el terrado no baje a tomar nada a su casa, 19
18 y e
sas sera precedida de estos juicios, lo que haca temer tambin que est en el campo no vuelva atrs en busca del manto. Ay
la venida del Mesas. Los rabinos vinieron a consagrar, para expo- de las que estn encinta y de las que cren en aquellos das!
20
ner esto, una frase elptica: Los dolores del Mesas, que eran los Orad para que vuestra huida no tenga lugar en invierno ni
dolores (castigos previos, para el alumbramiento) del Mesas u . en sbado. 2 i Porque habr entonces una gran tribulacin, cual
no la hubo desde el principio del mundo hasta ahora, ni la
Esto es el principio de los dolores. El fin de esto ser, en la habr, 22 y, si no se acortasen aquellos das, nadie se salvara;
perspectiva inmediata, la destruccin de Jerusaln. mas por amor de los elegidos se acortarn los das aquellos.
A sus discpulos se les dice que no se preocupen por lo que han
de decir ante los tribunales y jueces: proponeos no preocuparos Esta primera seccin describe las seales que preludian la ruina
de vuestra defensa (Le). Porque en esa hora no sern ellos los que de Jerusaln. Se la preludia con una frase que recogen slo Mt-Mc:
hablen por s mismos, sino que recibirn sabidura tal, que no os Guando viereis, pues, en el lugar santo, la abominacin de la desola-
podrn resistir o contradecir todos vuestros adversarios (Le), pues cin, la anunciada por el profeta Daniel... i 2 .
hablarn lo que se les comunique en aquel momento (Me); no La profeca de Daniel (Dan 11,31; 12,11) se refiere a la abomi-
hablarn ellos, sino el Espritu Santo (Me). Se promete una serie nacin del devastador; es decir, el devastador es Antoco IV Epifa-
de ilustraciones y asistencias por parte de Dios, que ellos vendrn nes, cuando, en su invasin destructora y desoladora, el da 15 del
a ser como unos instrumentos en manos del Espritu Santo. El mis- mes de Gasleu (168 a. C.) edificaron sobre el altar [de los holo-
mo N . T . testifica la verdad de esto en muchos casos. As habl caustos] la abominacin de la desolacin (1 Mac 1,57; cf. 6,7;
Pedro, lleno del Espritu Santo, ante el sanedrn al ser interpelado cf. 2 Mac 6,1-5). Debi de ser un dolo colocado sobre el altar de
(Act 4,8). Y San Esteban ante el sanedrn, que lo examina, y se los holocaustos, el cual era, al mismo tiempo, realidad y smbolo
levanta contra l, pero sin poder resistir la sabidura y el Espritu de la suprema profanacin del templo. La abominacin de la
con que hablaba (Act 6,8-10). desolacin era el dolo (objeto de abominacin) puesto en el templo
Jess, hasta aqu, vaticin a sus discpulos, con un gnero apo- por orden del devastador Antoco IV Epifanes.
calptico, la poca de trastornos y dolores que precedern a la des- Pero este anuncio de Jesucristo, supone una profanacin seme-
truccin de Jerusaln. jante? Algunos as lo creyeron, por lo que vieron el cumplimiento
de esta profeca de Cristo, cuando Adriano (117-138) mand colo-
car la estatua de Jpiter Capitolino en el templo de Jerusaln.
c) La gran tribulacin. 24,15-31 Pero esto es posterior al vaticinio. Otro hecho anterior es la orden
(Me 13,14-27; Le 21,20-28) de Calgula, cuando en el ao 40 (d. C.) mand poner su estatua
en el templo de Jerusaln. Sin embargo, la orden no fue cumplida.
Esta segunda seccin del discurso escatolgico tiene tres as- El Evangelio, recogiendo palabras, sean de Cristo, sean del evan-
pectos, que son recogidos por los sinpticos, excepto el segundo, gelista, despus de relatar esta abominacin de la desolacin, dice
que slo lo recogen Mt-Mc. Estas tres secciones son las siguientes: que hay que entenderla con mucha cautela, pues dice: Que el lector
1) Seales de la ruina de Jerusaln (v. 15-22); 2) seales de la ve- entienda (Me v.14). Se trata, pues, de un modo especialanalgi-
nida de Cristo (v.23-28); 3) la venida del Hijo del hombre y su code cumplimiento. Por otra parte, se dice que, cuando suceda
descripcin apocalptica (v.29-31). la instauracin de la abominacin de la desolacin, sirva de aviso
" STRACK-B., Kommentar... I p.949-950. para huir, cosa que no podra realizarse despus de la destruccin
de Jerusaln. Y tenindose en cuenta lo que tambin dice a este
propsito Le: Cuando veis a Jerusaln asediada por los soldados,
sabed entonces que ha llegado su desolacin, aludiendo, sin duda, a
la abominacin de la desolacin que citan Mt-Mc.
De todo esto se sigue que la abominacin de la desolacin

12 B. RIGAUX, Bedlygma tes ermseos (Me. 13,14; Mt. 24,1$) ' Bblica (1959) 675-683.
524 SAN MATEO 24 525
SAN MATEO 24
se refiere al cerco de Jerusaln, que va a traer la profanacin del
contar que todos los menores de diecisiete aos fueron vendidos,
templo por las tropas de Tito, y que a su comienzo o acercamiento
y 97.000 cautivos 15 .
del asedio an podan, los que quisieran orle, huir.
Pero esta hora de terrible castigo, en el plan de Dios, va a ser
En esta poca del asedio, que dur de abril a septiembre, se suavizada, abreviada (Mt-Mc). Lo va a ser por amor a los elegi-
cumpli lo que anunciaba Jesucristo: Habr entonces una tribu- dos (Mt-Mc). Sea por amor a los que pertenecen ya en esa hora
lacin tan grande como no la ha habido desde el principio del mun- a la fe, sea por los que deben ingresar en ella y que estn asediados.
do ni la habr (Mt-Mc). Podra esto hacer pensar que se refiriesen Es el resto del Israel de Dios. Pero, de no abreviarse esa hora
estas palabras, entremezcladas en el discurso, al fin del mundo terrible de castigostos son los das de venganza para que se
(2 Tes 2,3-11). Sin embargo, esta frase tan hiperblica aparece ya cumpla todo lo que est escrito (Le v.22), nadie se salvar
como una frase casi hecha en el A. T. para expresar castigos y ca- (Mt-Mc; cf. Jer 12,12). Interpretar esta salvacin a la vida eterna
tstrofes (Jer 30,7; Bar 2,2; Dan 12,1; Jl 2,2; 1 Mac 9,27; cf. Apoc 16, es violento en este contexto; no parece que tenga el mismo sentido
18). Por eso no puede ser, sin ms, trmino especfico de algo abso- que el pasaje de M t 24,13, donde ciertamente se habla de la salva-
lutamente excepcional, como ser la ltima tribulacin al final de cin espiritual. Al menos se puede interpretar muy bien de la vida
los tiempos. Queda suficientemente justificada si se la interpreta corporal. Pero hay en ello un punto que conviene destacar: el valor
del terrible castigo de Jerusaln. de la oracin para el alivio de estos dolores que han de venir. Orad
Para esa hora se anuncia el mal menor, la huida. Huida que para que vuestra huida no suceda en invierno ni en sbado (Mc-Mt).
debe hacerse en seguida de ver estas primeras seales, pues, de lo Es la oracin la que va a traer el que esta huida no se realice en las
contrario, se llegara tarde. Las frases con que se describe tienen dificultades del invierno ni en la obstaculizacin que les haran
tambin valor por acumulacin. De hecho, algunas tendran interpre- los judos al ver a los cristianos, judos, transgredir el camino del
tacin literal e histrica; pero, de suyo, slo quieren indicar la rapi- sbado. Los cristianos de Jerusaln tomarn en cuenta esta adver-
dez del peligro y la celeridad que requiere ponerse a salvo. En tencia de Jesucristo, retirndose todos antes del asedio de Jerusaln
los profetas se habla a veces del castigo de la guerra como vinien- a una villa llamada Pella, en TransJordania 15*.
do de repente, cuando en su mismo contexto se ve un desarrollo Le aadir un detalle final de esta catstrofe: Jerusaln ser
lento (Is 29,5). hollada por los gentiles hasta que se cumpla el tiempo de las nacio-
La expresin que alude al que est en la terraza que no baje nes (v.24). Sea para castigarla, sea probablemente hasta que, en el
ni entre para recoger algo de su casa (Mc-Mt), responde al ambien- plan de Dios, se cumplan los tiempos de las naciones para su in-
te palestino. Las terrazas estaban comunicadas con la parte baja por greso en la fe. Luego de ello, el Israel castigado y pospuesto, como
una escalera exterior que llevaba directamente arriba sin pasar por ensea San Pablo, ingresar en la fe (Rom c.9-11). Cf. Comentario
el piso de la casa. a Mt (p.514).
El pensamiento, dejando las formas grficas de expresin, es el
que describe Le: los que estn dentro de la ciudad, que se alejen
(v.21). Esta gran tribulacin la vern ellos, pues cuando os per- 2) Seales de la venida de Cristo. 24,23-28
sigan en una ciudad, huid a otra... En verdad os digo que no aca- (Me 13,21-23)
baris las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del hombre 23
(Mt 10,23). Entonces, si alguno os dijere: Aqu est el Mesas, no le
El castigo ser la destruccin de la ciudad y del templo. Le da creis, 24 porque se levantarn falsos mesas y falsos profetas,
y obrarn grandes seales y prodigios para25inducir a error, si
la descripcin del mismo: Caern (sus moradores) al filo de la es- posible fuera, aun a26 los mismos elegidos. Mirad que os lo
pada y sern deportados a todas las naciones, y Jerusaln ser piso- digo de antemano. Si os dicen, pues: Aqu est, en el de-
teada por los gentiles... (Le v.24). La Historia prob hasta la evi- sierto, no salgis; Aqu est, en un escondite, no lo creis,
27
dencia el castigo de Jerusaln. Los datos que transmite el historia- porque como el relmpago, que sale del oriente y brilla hasta
dor judo Josefo, contemporneo de estos hechos, son la prueba el occidente, as ser la venida del Hijo del hombre. 28 Donde
histrica ms contundente de este vaticinio del Seor. Jerusaln est el cadver, all se renen los buitres.
qued desde entonces sin culto y sin sacrificio. Su obra De bello
Nuevamente se inserta aqu otro anuncio de Jesucristo previ-
iudaico contiene el relato de todo ello I 3 . Bastar recordar la cifra,
niendo contra la seduccin que pudieran ejercer engaando, si
acaso excesiva, que da de 1.100.000 hombres que perecieron I4 .
fuera posible, aun a los elegidos (Mt-Mc). Esta seduccin sobre
Le aadir que los que queden con vida sern deportados. Josefo
muchos va a ser ejercida por falsos cristos y falsos profetas. Estos
harn grandes prodigios y maravillas (Mt-Mc). Se les previene para
" TCITO, Hst V 13; EUSEBIO, fist. eccl. Til 5- 15
i* De bello iud. II 9,3. 15
De bello iud. VI'9,2,3.
* EUSEBIO, Hst. eccl. III 3.
526 SAN MATEO 24
SAN MATEO 24 527
que, cuando oigan decir: Aqu o all est el Mesas (Mt-Mc), n e
lo crean. manas, ya que, en otros pasajes del A. T., las guilas simbolizan
En efecto, ningn momento sera ms propicio para aceptar la reinos y enemigos concretos (Is 18,6; Jer 12,9; 15,3).
impostura de un Mesas que en la hora de la hecatombe. En la at-> Algunos autores piensan que lo que se destaca aqu no es la
msfera sobreexcitada de expectacin mesinica existente en Israel* evidencia de esta parusa de Cristo, sino la rapidez y lo sbito de su
desde los das de Juan el Bautista, haba de encontrar, psicolgica- venida 18 . Sin embargo, la contraposicin que se hace con el anuncio
mente, su explosin y su necesidad en la misma hora del avance de los falsos mesas lleva a ver en esto la evidencia de su presencia.
romano contra Israel. Y por la historia se sabeJosefo lo cuenta Es esta seccin segunda uno de los pasajes en el que varios
cmo en aquellos das surgieron muchos profetas sobornados por autores se basan para hacer ver que en esta parte Jesucristo habla
los tiranos, que, dicindose venir en nombre de Dios, engaaban de su parusa al final de los tiempos; puesto que ya antes (Mt 24,
a la plebe, anuncindoles evidentes prodigios. Y entre ellos se 5.11; cf. par.) habl de los falsos mesas y de los falsos profetas,
destac un falso profeta, ya incendiado el templo, que anunciaba esta repeticin supone otra perspectiva. Adems se lo quiere con-
al pueblo que Dios les mandaba subir al templo, donde recibiran firmar con la enseanza de San Pablo sobre la parusa final (2 Tes 2,
seales de salud i 6 : sin duda la venida del mismo Mesas. 3-12).
Las frases de Jesucristo previnindoles que no crean a estos Pero no se ve motivo serio para esta posicin. En primer lugar
falsos mesas si les dicen de El que est aqu o all, en el desierto se ve que el v.26 es una forma de repetir lo mismo que se pone en
o en casa, no hace ms que aludir a la creencia popular segn la el v.23. Y todo ello puede muy bien ser un duplicado de los
cual el Mesas estaba en algn lugar oculto y aparecera inesperada- v.5 y 11 de M t (cf. par.), haciendo llegar esos mismos signos que
mente (Jn 7,27); y haba una cierta tendencia a esperarlo viniendo fueron presentados primero en el estadio previo a la destruccin
del desierto (Act 21,38), al modo de Moiss 17 . de Jerusaln, pero no exclusivos de slo este perodo, al momento
mismo de la gran tribulacin. Los cuales, unos haban de suceder
No. La venida (he parousa) del Hijo del hombre no ser as. entonces por necesidades histricasdolores, y otroslos me-
Es Mt el que recoge los datos, dos metforas, para expresar la evi- sinicospor exigencias psicolgicas. Puede, pues, explicarse todo
dencia de esta venida. La venida del Hijo del hombre ser: esto, sin violencia del texto y en plena homogeneidad con el mismo,
a) Como el relmpago, que sale por oriente y se va viendo> de los hechos sucedidos en los das del asedio y destruccin de Je-
(brilla) hasta el occidente. Se destaca as la evidencia de esta venida rusaln.
(parusa) del Hijo del hombre. Como el relmpago no puede me-
nos de verse en todo su curso en el cielo, as esta venida del Hijo La venida (he parousia) del Hijo del hombre, que aqu slo
del hombre no necesita que se diga de El que est aqu o all, se anuncia, no exige tampoco ser una presencia fsica y sensible de
en el desierto o en casa. Ser visible, porque ser evidente a Jesucristo. Se explica suficientementeluego se ver ms en de-
todos (Le 17,24). tallede una presencia moral del mismo Jesucristo en el castigo
infligido a Jerusaln, y en lo que se ver su poder y lo que El anun-
Por otra parte, el relmpago es uno de los elementos clsicos ci que era.
en las teofanas y apocalpticos que acompaan los juicios divinos
(Is 29,6; 30,30; Sal 97,4, etc.).
b) Donde est el cadver, all se reunirn las guilas. Esta 3 ) La venida del Hijo del hombre y su descripcin
expresin debe ser un proverbio, al menos calcada sobre un cierto apocalptica. 24,29-31 ( M e 13,24-27; Le 21,25-28)
proverbio (Job 39,30). Le la citar tambin a propsito de lo subi- 29
tneo de la parusa (Le 17,37). La Vulgata vierte mal el texto griego Luego, en seguida, despus de la tribulacin de aquellos
(ptma, cadver) al traducirlo por corpus. La palabra griega das, se oscurecer el sol, y la luna no dar su luz, y las estrellas
caern del cielo, y las columnas del cielo se conmovern,
aets puede significar guila o buitre. Pero el pensamiento es el 30
Entonces aparecer el estandarte del Hijo del hombre, y se
mismo. Es el modo de decir con dos metforas la evidencia de esta lamentarn todas las tribus de la tierra, y vern al Hijo del
venida. Pues de la misma manera que el cadver de un animal en hombre 3venir sobre las nubes del cielo con poder y majestad
el desierto queda al descubierto y es inevitable que, por su instinto, grande. 1 Y enviar sus ngeles con poderosa trompeta y
lo vean las guilas y buitres y caigan sobre l, as tambin la venida reunir de los cuatro vientos a los elegidos, desde un extremo
del Hijo del hombre ser tan evidente, que ser sentida por todos. del cielo hasta el otro.
Algunos autores han pensado, sin que su observacin est necesa-
riamente alegorizada en el texto, que el cadver sera Jerusaln Una vez cerrado el parntesis de los v.26-28 de Mt, se hace
agonizante, y las guilas, el ser despedazada por las guilas ro- ahora la descripcin de esta venida del Hijo del hombre. Es des-
crita por los tres sinpticos. Esta venida ser en seguida, despus
16
JOSEFO, Antiq. VT 5,23. de la tribulacin de aquellos das (Mt-Mc). En efecto, una vej
17
LAGRANGE, Le Mesianisme... (1909) p.210-212.221-222. 18
H . L E S E , en Verbum Domini (1932) 324.
528 SAN MATEO 2 4 SAN MATEO 2 4 529
que se ejerce el graiTcastigo, la gran tribulacin, es cuando se va 4) Y l enviar a sus ngeles.
a realizar^esta venida'o parusa del Hijo del hombre. Cmo? 5) Y reunir a sus escogidosal son de la gran trompeta
La descripcin que hacen los evangelistas de esta venida triun- (Mt)de todas las partes de la Tierra hasta el extremo del cielo
fal de Cristo, la describen con los siguientes elementos: (Me).
i) El sol se oscurecer. i Otra vez se est en una descripcin hecha a base de elementos
2) La luna no dar su luz. apocalpticos. Y, por tanto, hay que interpretar el contenido y ense-
3) Las estrellas caern del cielo. anza de este pasaje en funcin de este gnero literario.
4) Las virtudes (dynmeis) de los cielos se conmovern. Los Qu signo es ste que aparecer? Se pensaba por algunos que
autores discuten el sentido directo de estas virtudes. Seran, ale- la cruz. Pero, valorndolo ya dentro del gnero apocalptico (Is 13,1),
gorizando, los ngeles (as los Targums), los poderes csmicos i ' ; no hace falta pensar en ningn signo. M e y Le ni siquiera hacen
pero ordinariamente se lo interpreta, por paralelismo con lo ante- alusin a l. Si algn signo apareciese, esto debe ser probado por
rior y por su afinidad con pasajes profticos (Is 34,4). de los astros. otro captulotradicin, magisterio, etc., pero no puede estable-
Acaso se incluye en ello, genricamente, las fuerzas celestes. Me pone cerse solamente por el gnero apocalptico. Probablemente es una
los ejrcitos de los cielos, que son las estrellas. imagen en paralelo con el entonces se ver al Hijo del hombre
5) Sobre la tierra habr ansiedad entre las naciones, inquietas
(Mt-Lc).
por el estrpito del mar y de las olas (Le).
6) Los hombres enloquecern de miedo e inquietud por lo Esta venida de Cristo, esta parusa y este ver (Mc-Lc) al
que viene sobre la tierra (Le). Que es lo mismo que dice M t en Hijo del hombre venir en esta hora con todo este poder exige por
otra forma: Se levantarn todas las tribus de la tierra y vern al necesidad que sea una manifestacin sensible y corporal de Cristo?
Hijo del hombre venir... Parece que no. La razn fundamental es que se est dentro del
Toda esta descripcin csmica con la que se describe la venida gnero apocalptico, y, por tanto, hay que situar y valorar los ele-
del Hijo del hombre, no es ms que el conocido gnero apocalpti- mentos dentro del mismo. Por otra parte, la misma palabra parusa
co. Son imgenes calcadas en los elementos profticos, con las que de Cristo, si en diversos pasajes neotestamentarios significa la venida
se acompaan las grandes intervenciones de la justicia divina (Is 13, final y sensiblemente triunfal de Cristo, no siempre lo exige (2 Pe 1,
9-10; 34,4; Jer 4,23; Ez 32,7; Jl 2,10; 3,4, etc.). A ttulo de modelo 16) 21 . Por eso no hara falta admitir una presencia sensible y cor-
se transcribe el orculo de Isaas sobre Babilonia: poral del mismo. Basta una presencia suya de orden moral o vir-
Lamentaos, porque se acerca el da de Yahv, tual: su poder justiciero sobre Jerusaln, cuyo anuncio vaticin por
cruel, con clera y furor ardiente, desconocimiento del Mesas (Le 19,41-44), y cuyo castigo anunci
para hacer de la tierra un desierto tambin que lo ver esta generacin (Mt 24,34; par.). Es lo que ya
y exterminar a los pecadores. Mt haba dicho en otro contexto: Os digo que hay algunos entre
Las estrellas del cielo y sus luceros no darn su luz, los presentes que no gustarn la muerte antes de haber insto al Hijo del
y el sol se oscurecer naciendo, hombre venir en su reino (Mt 16,28). Lo que, evidentemente, no se
y la luna no har brillar su luz (Is 13,9.10).
refiere a una visin sensible de Cristo (Mt 10,23).
Como se ve, se trata slo de metforas, con las que se pretende
describir la grandeza y trascendencia de las intervenciones divinas. Las nubes son otro de los elementos decorativos de las teofa-
No se trata, pues, de prdromos sealados por la transformacin nas, y ms an en las teofanas apocalpticas, con el que se indica,
de los astros, sino de fuertes imgenes para indicar que Dios entra generalmente, el poder extracsmico de aquel a quien acompaan
en escena 2 0 . (Ex 19,16; 34,5; Lev 16,2; Is 19,1; Jer 4,13; Ez 10,3; Dan 8,13;
En esa hora y con gran majestad ser la venida del Hijo del Sal 18,13; 104,3; Act 9.11; Apoc 1,7; 14,14, etc.).
hombre. Se describe esta venidaparusade la siguiente ma- Los ngeles son otro de los integrantes apocalpticos. Aqu apa-
nera: recen a las rdenes del Hijo del hombre; sin duda se vincula a ellos
1) Aparecer en el cielo el signo del Hijo del Hombre (Mt). el sonido de la gran trompeta (Mt), que tiene por misin el con-
2) Vendr el Hijo del hombre en una nube (Le), en las n u - gregar y convocar. Est tomado del uso judo de convocarse las
bes del cielo (Mt-Mc), con gran poder y majestad (Mc-Lc) y asambleas o reuniones judas al sonido de la trompeta, lo mismo que
gloria (Mt). para la guerra o para hacer algn anuncio (1 Tes 4,16; 1 Cor 15,52).
3) Entonces, a su venida, se ver al Hijo del hombre venir Es la orden que se da para que se congreguen todos los elegidos.
(Mc-Lc). La universalidad se acus por congregarlos desde los cuatro vien-
i STHACK-B., Kommentar... I p.956.
tos (Zac 2,10) y de un extremo al otro del cielo (Mt-Mc). Son im-
20 LAGRANGE, vang. s. St. Marc. (1929) p . 3 4 5 ; cf. Revue Bibque (1906) 388. genes tomadas del A. T . Esta cita pertenece a Zacaras (2,6), pero
21
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.ion-1012; SAN JUSTINO, Dialogo 14,8
40.4; 54,1; 59.7; I I O . J ; Apol. 53,3.
530 SAN MATEO 24
SAN MATEO 24 53l
tomada de los LXX, ya que el texto original dice lo contrario: Os
dispers por los cuatro vientos. Debe de ser un complemento de los 1) Parbola de la higuera.ha. primera indicacin est tomada
evangelistas o de las catequesis. Estos ngeles obedientes a las r- del smil de la higuera. Le le da una amplitud mayor a la compara-
denes de Cristo acusan su trascendencia, ya que en el A, T . estn a cin. Fijaos en la higuera y en los dems rboles (v.29). Cuando
las rdenes de Dios. las ramas echan hojas y se pueblan frondosamente, es que la prima-
Estos elegidos estnjudos y gentilesesparcidos por todo el vera se acerca. En la higuera, sus hojas gruesas y carnosas no
mundo y han de ingresar en el reino. Y acaso se refiere preferente- empiezan a brotar hasta que el calor penetra en la tierra. Esto indica
mente a los judos de la dispora que estuviesen entonces en la en Palestina, donde no se conoce la primavera propiamente dicha,
ciudad, ya que, como en Pentecosts, residan en Jerusaln judos, la proximidad inmediata del verano 22 . Pues as hace la comparacin.
varones piadosos, de cuantas naciones hay bajo el cielo (Act 2,5). Cuando veis que suceden todas estas cosas, sabed que ya est cerca,
Esta seccin, que es una de las que hacen ms fuerza en los a las puertas (Mt-Mc), el reino de Dios (Le), en esta fase triunfal
autores para sostener que en ella se habla de la parusa final, admite de la venida de Cristo, cumpliendo su justicia y su promesa.
perfectamente, y dentro de una lnea homognea, una interpretacin 2) Suceder a la generacin a quien lo dice.Otra indicacin
literal de la venida de Cristo como triunfador, y que se le ve en es que todo esto suceder en un perodo relativamente corto. No
el juicio predicho por l y ejercido sobre Jerusaln, y cuya genera- pasar esta generacin sin que todas estas cosas sucedan. Natural-
cin, que lo conden, haba de presenciarlo, pues no pasara dicha mente, esta generacin es la de aquellos a los que se dirige Jesu-
generacin sin que todas estas cosas sucedan (Mt 24,34). cristo en esta hora. Y, puesto que stos vern el cumplimiento de
En Le se recoge, por ltimo, una exhortacin optimista de estos todas estas cosas, es que se refiere a la destruccin de Jerusaln
hechos. Cuando comience a realizarse todo esto deben animarse, (Mt 16,28). Precisamente en la Escritura, el nmero de cuarenta
porque se aproxima vuestra redencin (apolytrosis). Es la libe- aos es el trmino que expresa una generacin. Muriendo Jesucristo
racin del judaismo hostil y perseguidor del cristianismo, que, al sobre los treinta y tantos aos y siendo la destruccin de Jerusaln
ser destruido, dejar campo ms libre a la enseanza de la fe y a la el ao 70 del nacimiento de Jesucristo, esta generacin queda,
incorporacin al reino. conforme al uso bblico, encuadrada en estos cuarenta aos. Y la
Los que piensan que se refiere a la parusa final lo interpretan certeza de esta afirmacin es ms firme que los cielos (v.35).
como una liberacin de los temores de aquella poca. Pero la inter- 3) El absoluto desconocimiento de esta hora.Pero an ensea
pretacin anterior es mucho ms homognea y parece mucho ms ms. El desconocimiento de aquel da y aquella hora es tal que
probable. no lo sabe nadie, ni los ngeles ni el Hijo, sino el Padre (Mt-Mc).
Crticamente, la lectura en Mt de ni el Hijo, aunque probable,
d ) Parbola de la higuera e incertidumbre de este es discutida. Este Hijo que pone aqu no es el Hijo en cuanto
acontecimiento. 24,32-41 (Me 13,28-32; Le 21,29-33) Verbo, sino el Hijo del hombre que se dice en el versculo si-
guiente.
En esta cuarta seccin expone Jesucristo la incertidumbre y desco- Cristo como hombre no puede ignorar nada de lo que le compe-
nocimiento de esa hora del castigo de Jerusaln: la gran tribulacin. te de alguna manera a su misin. Es doctrina absolutamente cierta
32 Aprended la parbola de la higuera. Cuando sus ramos en teologa. Si aqu puede extraar esta formulacin es por no va-
estn
33
tiernos y brotan las hojas, conocis que el esto se acerca; lorar suficientemente el uso del verbo conocer en las lenguas
as vosotros tambin, cuando veis todo esto, entended que semitas. Este no slo significa un conocimiento especulativo, sino
est prximo, a las puertas. 34 En verdad os digo35 que no pasar tambin prctico. Lo que viene a ser equivalente a actuar o tomar
esta generacin antes que todo esto suceda. El cielo y la la iniciativa o manifestacin de la obra de este da. Pero esto, tanto
tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn. 36 De aquel da
y de aquella hora nadie sabe, ni los ngeles del cielo ni el Hijo, en el plan divino como en los relatos evanglicos, est reservado al
sino slo el Padre. 37 Porque como en los das de No, as ser Padre (Mt 20,23; n , 2 S ; Le 12,32, etc.). Este es el secreto y la hora
la aparicin del Hijo del hombre. 3 S En los das que precedieron del Padre para manifestarlo a los hombres. Cristo mismo dir
al diluvio coman, beban, se casaban y se daban en casamiento, en otras ocasiones que an no lleg su hora 23 .
hasta el da en que entr No en el arca; 39 y no se dieron cuenta 4) La despreocupacin de los hombres ante la ignorancia de esta
hasta que vino el diluvio y los 40arrebat a todos; as ser a la
venida del Hijo del hombre. Entonces estarn dos en el hora.Con dos pequeas comparaciones se pinta la despreocupa-
campo: uno ser tomado y otro ser dejado. 41 Dos molern cin en que estarn los hombres ante esta hora.
en la muela: una ser tomada y otra ser dejada. Como en tiempo de No, a los hombres, despreocupados del
castigo del diluvio, haciendo su vida ordinaria, de improviso los
No obstante esta incertidumbre, da dos indicaciones sobre la hora
de estos dos acontecimientos. 22
WILLAM, Das Leben Jesu... ver. esp. (1940) p.425.
23
LEBRETON, L'ignorance du jour du jugement: Rech. Se. Relig. (1918) 281-289.
f>32 SAN MATEO 2 4
SAN MATEO 2 4 533
sorprendi el diluvio, as ser de inesperada esta catstrofe que va
a venir sobre Jerusaln, as ser la venida del Hijo del hombre e) Necesidad de vigilar. 24,42-51
(Le 17,26-30). En los profetas se habla de guerras que vienen de
repente, y el contexto hace ver el proceso largo de su desarrollo
(Me 13,33-37; Le 21,34-36)
(Is 25,9).
Esta ltima seccin del discurso escatolgico se refiere a la
5) Obra selectiva en la parusia.Tambin se ensea con otras necesidad de vigilar. Puesto que ese da y hora es desconocido
dos comparaciones, junto con lo sbito de la parusia del Hijo del no cabe ms que estar alerta y preparados para su llegada.
hombre, el valor selectivo que afectar a las gentes. Otra vez entra
42
en juego la doctrina del resto de Israel 24 . Velad, pues, porque no sabis cundo llegar vuestro
Los dos cuadros de ejemplos son ambientales. Dos hombres Seor. 43 Pensad bien que, si el padre de familia supiera en qu
estarn en sus oficios de campo, y uno ser tomado y otro ser vigilia
44
vendra el ladrn, velara y no permitira horadar su casa.
dejado. Por eso vosotros habis de estar preparados, porque a la hora
que menos pensis vendr el Hijo del hombre. 4S Quin, es
Dos mujeres (Le 17,35), ya que es lo usual, estn moliendo pues, el siervo fiel y prudente a quien constituy su amo sobre la
con un molino de mano, que se compone de dos grandes piedras servidumbre para darle provisiones a su tiempo? 46 Dichoso
planas giratorias. Las dos estn all moliendo, y, en esta hora, del siervo aquel a quien, al venir su amo, hallare que hace as.
47
una ser tomada y otra ser dejada. En verdad os digo que le pondr sobre toda su hacienda.
Pero a qu afectan o suponen estas frases elpticas de ser 48 Pero si49 el mal siervo dijera para sus adentros: Mi amo
tomadas o dejadas? Acaso a la vida? En absoluto podra ser, tardar, y comenzare50a golpear a sus compaeros y a comer
indicndose as lo inesperado de estos acontecimientos y la falta y beber con borrachos, vendr el amo de ese siervo el da en
de precauciones tomadas; lo que describira cmo la muerte o la que menos lo espera y a la hora que no sabe, sl y le har azotar
vida afectaban a personas que estaban juntas. y le echar con los hipcritas; all habr llanto y crujir de dientes.
Para los que interpretan este pasaje del juicio final, la interpre- Esta necesidad de la vigilancia es presentada por Mt con dos
tacin es sencilla: sern tomados por los ngeles para colocarlos comparaciones o pequeas parbolas.
en el cielo, y los otros dejados entre los reprobos, o sern to- El dueo ele la casa.La primera comparacin se toma de un
mados para ser reunidos al cortejo triunfal parusaco 25 . Pero no
dueo de casa. La noche es la hora propicia para el robo. El
se prueba que sea el juicio final.
cuadro tiene todo un matiz local. Las casas palestinas estaban he-
Interpretado todo esto de la destruccin de Jerusaln, a qu chas, sobre todo en su techumbre, de argamasa de barro con rama-
se refiere?
jes (Me 1,2), y las paredes laterales no raramente eran de adobes.
El v.42, el siguiente de Mt, dice: Velad, pues, porque no sa-
De ah la descripcin del ladrn que horada la casa para entrar.
bis en qu da llega vuestro Seor. La redaccin de esta frase
Por eso, si el dueo de la casa supiese la hora en que pudiese haber
sugiere provenir de otro contexto. Esta contigidad parece orien-
tar esa separacin hacia un orden religioso. Ser un tomar o un robo en su hogar, vigilara y no dejara que perforasen su
dejar religioso. Su interpretacin pudiera ser la siguiente: ser casa para entrar a robar.
tomados para su permanencia o incorporacin al reino. Sera un El siervo bueno y el malo.Otra comparacin se trae al mismo
aspecto de lo que ya antes dijo Mt: que Jesucristo enviar a sus propsito basada en la conducta de dos siervos.
ngeles, y reunirn a sus escogidos de todas las partes del mundo La escena es un dueo que tiene varios siervos, y pone al frente
para mantenerlos o incorporarlos al reino (Mt v.31). Que a su de ellos un ecnomo, que ha de ser fiel y prudente para que sea
vez sera, en otra frase, lo que se dijo antes: la providencia espe- leal al dueo y sepa cumplir bien su oficio en ausencia de su seor.
cialsima de Dios sobre los suyos en estos momentos (Mt v.18). Pues cuando ste vuelva y llegue a casa sin avisar, si encontrase
que aquel siervo ecnomo haba cumplido bien su oficio, esperando
24
25
T H I B A U T , Les sens des paroles p.102. siempre la llegada de su seor, obtendra por premio el que, por
BUZY, vang. s. St. Matth. (1946) p . 3 2 3 ; FI-LION, Vie de N.S. J.-Ch. ver. esp. (1942)
IV p.120.
su fidelidad y solicitud, le ponga al frente de todos sus bienes, como
un intendente general de su casa.
Por el contrario, si el siervo es malo y, viendo que su amo tarda
en su retorno, golpease a sus compaerosescena muy tpica del
encumbramiento de un siervo orientaly l se banquetease y mez-
clase con los borrachos, tendr su merecido castigo cuando venga
su seor en el da que no espera y en la hora que no conoce.
El castigo que le inflige se expresa, primeramente, con un trmino
griego (dijotomsei) que lo mismo puede significar que lo parte
534 SAI MATEO 24 SAN MATEO 24 535
fsicamente en dos mitades (castigo bblicamente conocido; cf. i Sam de la cual el fin del mundo no ser ms que el ltimo y definitivo
!5,33; Jer 34,18-19 [heb.]; Dan 13,55-59; Heb 11,37). 3 ^ ser acontecimiento 28 .
tomado en un sentido metafrico de separarlo de su cargo o de
repartir sus cosas a los otros siervos. El castigo an se redondea: Sin embargo, parece que la solucin as planteada prescinde,
Lo pondr con los hipcritas. Este trmino poda expresar los de hecho, de la respuesta de Jesucristo a la cuestin del fin del
fariseos (Mt 6,2-5.16; I5,7ss) 2f>. Tambin pudiera ser una defec- mundo. O no responde a la pregunta que le formulan los disc-
tuosa traduccin del arameo, que Lucas traducira mejor (Le 12, pulos (Mt 24,3) o, de lo contrario, esta solucin parece ms bien
46) por infieles o impos 27. Y an se completa esta descripcin soslayar la respuesta.
con el clsico llanto y crujir de dientes. Para los que interpretan Es verdad que en el estilo apocalptico se pueden mezclar las
este pasaje del fin del mundo sera imagen del infierno. perspectivas; sera el caso de estar superpuestas. Pero tambin es
Para los que lo interpretan directamente de la destruccin de verdad que, en la poca de Cristo, las concepciones rabnicas sobre
Jerusaln, como gran juicio de Dios, es imagen de los castigos el reino mesinico y la escatologa estaban tan divididas como con-
materiales o espiritualesque sobrevendrn al que no atienda fusas 2 9. Respondera Jesucristo a las dos preguntas de una forma
y vigile esta hora, para evitarlos o superarlos. superpuesta? Cul sera el criterio de su discernimiento, mxime
Otros dos aspectos de esta vigilancia son propios, uno, de Mar- en la confusin ambiental de perspectivas?
cos (13,33-37), tomado de un dueo que se ausenta y de una doble Si todo esto es posible, parece, sin embargo, que acaso pudiera
conducta de dos criados, y otro es propio de Le (21,34-36), que tiene ser otra la solucin.
un marcado matiz moral y est situado en otro contexto. En efecto, en Me y Le la pregunta que se hace a Jesucristo es
Al llegar a este final de la exgesis de la primera parte del dis- slo sobre cundo suceder esto y cul ser la seal de que todo esto
curso escatolgico, cabe plantearse el problema siguiente: si en se va a cumplir (Me 13,4). Y esto a que alude es a la afirmacin
este discurso se habla directamente de la destruccin de Jerusaln, de Jesucristo de que no quedar del templo piedra sobre piedra.
pero si tambin est vaticinado el fin del mundo (Mt 24,3), cmo Se refiere, pues, a la destruccin de Jerusaln. En la perspectiva
se conjugan en este discurso estas dos intenciones y estas dos literaria de Mc-Lc, parece que slo se habla de la destruccin de
inclusiones en este texto? Jerusaln. Prescinden, por tanto, de lo que hubo de vaticinio sobre
Se admite ordinariamente que en este discurso estn mezcla- el fin del mundo.
das dos perspectivas: la de la destruccin de Jerusaln y la del fin Mt, en esta parte expuesta-c.24, parece que slo se refiere
del mundo, y esto es verdad. Pero no est bien el creerlas yuxta- a la destruccin de Jerusaln. Pero, a diferencia de Mc-Lc, ya en
puestas (buscando el pasaje de una y de otra, sea en el v.29, sea la pregunta que hacen los discpulos a Jesucristo se la formula lite-
en el v.23 o incluso en el v.21), puesto que ellas estn, en realidad, rariamente con mucha ms amplitud. Pues se le pregunta: Cundo
superpuestas. Parece, en efecto, preferible interpretar todo el dis- suceder esto (la destruccin de Jerusaln predicha) y cul es la
curso en funcin de la destruccin de Jerusaln y ver, al mismo seal de tu venida y del fin del mundo (Mt 24,3). Si en Mt la res-
tiempo, en este terrible drama el verdadero prdromo del fin del puesta a la primera pregunta se encuentra en el c.24, la respuesta
mundo. Pues esta catstrofe que seal el fin de la Antigua Alianza a la segunda se encuentra en el c.25. Los dos forman una unidad
fue un drama sin precedentes en el drama de la salud y no se re- que responde literariamente a las dos preguntas hechas a Jesucristo.
producir ms que al fin de los tiempos, cuando Dios ejercer As, en el c.25 s e habla manifiestamente del juicio final (v.31-
sobre todo el gnero humano, elegido en Cristo, el mismo juicio que 46), en que la sentencia es que unos irn al suplicio eterno, y los
El ejerci entonces sobre el primer pueblo elegido. Es por lo que justos a la vida eterna (v.46). Es, pues, el fin del mundo.
este da de Yahv, considerado en la Escritura desde un punto Pero antes de expresarse este cuadroresponde a aquella pre-
de vista teolgico, ms que histrico, reviste siempre una amplitud guntase ponen dos parbolas. La primera es la de las vrgenes
csmica, cuyas imgenes apocalpticas, de un impresionismo orien- necias y prudentes, que se trae para ilustrar esta afirmacin que
tal que afecta nuestro espritu moderno, tentado de tomarlas a la
all se dice: Velad, pues no sabis ni el da ni la hora (v.13). Ilustra
letra, no hacen ms que subrayar la profunda significacin espi-
ritual. El pensamiento y las expresiones de Jess, como las de sus la necesidad de vigilar la venida del esposo, Cristo. Cundo?
intrpretes, estn penetradas en este punto de las tradiciones del A. T. Es una perspectiva previa al juicio final, pero en cuanto queda lite-
y si la ruina del judaismo pareca as confundirse con el fin de los rariamente vinculada al mismo.
tiempos, es ello una verdad profunda, porque este terrible juicio La segunda es la parbola de los talentos. Mira a la necesidad
de Dios ha marcado realmente el comienzo de la era escatolgica, de rendir los valores que Dios da a cada uno. Pues, a la hora de la
retribucin, al negligente le mandar echar a las tinieblas exterio-
2d I0O0N, Hypokrites: Rech. Se. Relig. (1930) 313-316. res; all habr llanto y crujir de dientes (v.30). Pero todo este rendir
27 BENOIT, Uvang. s. St. Matth., en La Sainte Bible de Jrusalcm (1950) p. 142 nota c.
28 B E N O I T , O. C , p.135 nota b.
29
BONSIRVEN, Le Judaisme... (1934) I 418-429.
SAN MATEO 25 537
536
SAN MATEO 25 cia en que se ha de estar para la venida (parusa) del Seor.
r e c f P r V e c h a r I o s talentos no es otra cosa, en el fondo, que vivir La descripcin no es un traslado fiel del ambiente de una boda
la fnte' e s tar siempre preparndosevigilarpara la hora de juda. La razn de ello es clara. En toda parbola no se busca hacer
r nbuci
Da ^ n . el juicio final. En la perspectiva literaria de Mt, esta un relato por un fin histrico o literario del cuadro que se presenta,
p b o l a est vinculada al juicio final, sino omitiendo, resaltando o aadiendo en l elementos o aspectos
de -i a s c o m o Parece que se salva bien la interpretacin del c.24 en funcin de la enseanza o enseanzas secundarias que pretenden
solo la destruccin de Jerusaln (lo que acusa Mc-Lc), y la hacerse.
al fl j S t a d e J e s u cristo, en Mt, a la destruccin de Jerusaln y Segn las costumbres de entonces, los actos de una boda comen-
mundo
se - De esa hora no se dan seales; es hora incierta, zaban a la puesta del sol. La novia esperaba en su casa, rodeada
era
sbita, y slo cabe vigilar 3 0 . de amigas, la llegada del novio, que vena a buscarla, acompaado
del grupo de sus amigos o paraninfos, que en Judea parece eran
dos, y con todo el resto del grupo de familiares y dems amistades.
CAPITULO 25 Todo este cortejo se realizaba con antorchas y cantos festivos. La
en . G o n f o r m e a lo indicado en el capitulo anterior, parece que M t esposa llevaba su cabeza ceida de una corona y era llevada en una
de ? S t e c o n t i n u a el tema, respondiendo con l a la segunda parte litera a casa de su esposo. Este y los suyos rodeaban la litera. Tanto
de 1 p r e g u n t a hecha a Jesucristo por los discpulos con motivo los amigos del esposo como las amigas de la esposa iban entonando
la afirmacin de la destruccin del templo: Cul ser la seal cnticos festivos y alusivos a los esposos. A la llegada del cortejo
tu
venida y del fin del mundo? se celebraba el banquete de bodas 1.
>e divide en tres partes bien marcadas: a) Parbola de las diez Mt presenta un cortejo de diez vrgenes (parthnois). El nmero
genes (v.1-13); b) parbola de los talentos (v.14-30); c) el es puramente convencional y elegido para darle un valor simtrico,
juicio finai (v.31-46). y con la expresin vrgenes trata de expresarse el ser jvenes no
casadas, que eran las que haban de acompaar a la esposa.
a) Parbola de las diez vrgenes. 25,1-13 Acompaando a la esposa, a la que no se cita, ya que la compa-
cr- 1 e s t a parbola, descrita con elementos ambientales, Jesu- racin alegorizante est en funcin de estas vrgenes y del esposo,
isto intenta exhortar a la vigilancia con relacin a la parusa. salen al encuentro del cortejo del esposo, que ya debe de estar a
bolamente la relata Mt. punto de llegar. La lectura de la Vulgata, que salieron al encuentro
1
Entonces el reino de los cielos ser semejante a diez vr- del esposo (et sponsae), no es lectura genuina 2 . El esposo, con su
genes que, tomando sus lmparas, salieron al encuentro 3del cortejo, tardaba, lo que es un rasgo irreal, pues ya todos estos actos
esposo. 2 Cinco de ellas eran necias, y cinco prudentes; las estn demasiado cronometrados, y siempre en un cortejo de stos,
necias, al tomar las lmparas, no tomaron consigo aceite, que es de una duracin muy pequea, no viene a sucederlo que su-
_ mientras que las prudentes tomaron 5
aceite en las alcuzas pone una tardanza muy largaque estas vrgenes se adormilasen
juntamente con sus lmparas. fi
Como el esposo tardaba, se y se durmiesen. Rasgo irreal, pues ya haban salido, y nada se dice
adormilaron y durmieron. A la medianoche se oy un cla- si se duermen en el camino o se volvieron a casa. Y es increble que
moreo: Ah est el esposo; salid a su encuentro. 7 Se despertaron se puedan dormir las compaeras de la esposa mientras la han de
entonces todas las vrgenes y se pusieron a preparar sus lmpa-
ras. 8 L a s n e c j a s dijeron a las prudentes: Dadnos aceite del acompaar en toda su fiesta y espera. Es rasgo histricamente irreal,
vuestro, porque se nos apagan las lmparas. 9 Pero las prudentes pero literaria y doctrinalmente real: es rasgo que interviene en la
respondieron: No, porque podra ser que no bastase para nos- enseanza.
otras y vosotras; id ms bien a la tienda y compradlo; I0 pero De estas diez vrgenes, cinco de ellas eran imprevisoras (mo-
mientras fueron a comprarlo, lleg el esposo, y las que estaban ral). El trmino griego tiene varios significadosembotado, tardo,
prontas entraron con l a las bodas y se cerr la puerta. n Lle-
garon ms tarde las otras vrgenes, diciendo: Seor, seor, fatuo, estulto, imprudente, etc., pero aqu, en contraposicin
brenos. 12 Pero l respondi: En verdad os digo que no os a las otras, que se las califica, por su previsin, de prudentes
conozco. 13 Velad, pues que no sabis el da ni la hora. (phrnimoi) o previsoras, el significado que conviene a las
primeras es de imprevisoras o imprudentes. Todas ellas salieron
La parbola comienza orientando expresamente su enseanza: al encuentro del cortejo del esposo, cuyo cortejo tambin se omite
El remo de los cielos es semejante a... Para terminar notando en la descripcin, mirando slo a destacar la comparacin alegrica
que el aspecto que se destaca en este reino es la actitud de vigilan- del esposo, y llevando con ellas, pues, conforme al uso, era de noche,
lmparas (lampadas). Estas lmparas se las supone, ordinaria -
/ \ j - ~ \*ytyy u i - y , J-u zyatnese f escnazaiogique
eschatalogiqi ae
Sobre estas costumbres, 2cf. STRACK-B., Kommentar... I p.500-517-969; cf. Rev. Bib.
3
B
BRUNEC,4-364; (1950) 62-91,180-211;
Sermo eschatologicus: Verb. Dom SPADAFORA, Ges e la fine de Gerusalemme (1950);
(1052-1953). (1917) 175-180. NESTLE, N.T. gracce et. aune. (iqjR) ap. crit. a Mt 25,1.
538 SAN MATEO 25
SAN MATEO 25 539
mente, conforme al pequeo tipo de lucernas de barro, de las que
se encuentran con tanta abundancia en las excavaciones de Palestina. ensea Jesucristo es sta: Vigilad, porque no sabis el da ni la hora
Pero, as valoradas, parece ser otro rasgo irreal. Pues no se ve cmo de la venida final del Hijo del hombre.
unas lucernas tan pequeas pueden servir para alumbrar amplia- Pero a travs de esta enseanza final y de los rasgos irreales
mente el camino de un cortejo nupcial. Ordinariamente se usaban que en ella se acusan se ve que hay, en varios de sus elementos,
altas antorchas. Zorell ha propuesto que con el trmino de estas un valor alegrico. Estos pueden ser los siguientes:
lucernas, aqu usado, se significa, como en otros muchos pasajes El esposo es Jesucristo.
clsicos y papiros, las teas que se usaban en estos cortejos 3. Su venida inesperada, su venida en la parusa.
Estas jvenes imprevisoras no tomaron, con sus lucernas o sus Las vrgenes previsoras, las almas preparadas para la parusa.
teas, una vasija donde llevar el aceite de repuesto. Zorell hace ver Las vrgenes imprevisoras, las almas no preparadas para
cmo, en su hiptesis, segn las costumbres actuales de Beln, es- esa hora.
tas teas llevan en su extremidad superior telas impregnadas en Las vasijas de aceite de repuesto y el prepararlas al despertar
aceite, y para repostarlas han de llevar tambin vasijas con aceite indica la solicitud de estas almas y su preparacin y su vigilar en
de repuesto 4 . Las jvenes previsoras tomaron consigo estas vasi- orden a la parusa.
jas de aceite para repostar sus antorchas. Tambin se destaca en la parbola que la actitud de vigilancia,
Estando dormidas, se da una voz en la medianoche anuncian- o actitud espiritual en orden a esta preparacin parusaca, no basta
do la llegada del esposo. Otros rasgos algn tanto irreales. Desper- con un asistir, sin ms, a este cortejo, aqu nupcial, all parusaco,
tando todas con sobresalto, se preocupan de preparar sus lucernas sino que hay que tener esta previsin de repuesto, que es cooperar
o teas, porque se les apagan. Pero este rasgo es tambin, en cual- de una manera muy directa para poder intervenir o sumarse a l. Esta
quier hiptesis, irreal. Pues las lucernas no hubiesen consumido el preparacin es personal; cada una de estas vrgenes previsoras ha
aceite, y las teas deberan estar, hasta por precaucin, del todo cooperado y se ha preparado. Y para esto hace falta que esta pre-
apagadas. paracin religiosa sea no slo actual, sino, como alguien ha dicho,
Las jvenes imprevisoras pidieron a sus compaeras que les habitualmente actual. Ya que el esposo puede llegar inesperada-
diesen parte de su provisin de aceite. Pero las previsoras, viendo mente. No basta tampoco un simple clamar, como estas jvenes
que no haba suficiente para todas, les responden que vayan a com- imprevisoras; se exigen las obras de toda una vida. Ningn co-
prarlo. Otro rasgo irreal, pues sera improcedente, normalmente, ir mentario mejor a este propsito que las mismas palabras de Jesu-
a la medianoche a comprar provisiones de nada. No obstante, fue- cristo, cuando dice: No todo el que dice: Seor, Seor!, entrar
ron a comprarlo. en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre,
Y mientras estas cinco jvenes imprevisoras estaban ausentes, que est en los cielos. Muchos me dirn en aquel da: Seor, Se-
lleg el esposo. Y las que estaban atentas a su llegada, entraron or!... Yo entonces les dir: Nunca os conoc (Mt 7,21-23). Es
con l a las bodas y se cerr la puerta. Otro rasgo al margen de las todo ello la necesidad de las obras, en los mayores, en la vida cris-
costumbres. El esposo iba a casa de la esposa a buscarla. De all tiana para el premio e ingreso en el cielo.
sala sta con el acompaamiento de sus amigas, y juntos los dos Si directa y literariamente esta parbola mira a la parusa final;
cortejos volvan a casa del esposo, en donde ella vivira y donde se si esta parusa tiene una perspectiva que ser, histricamente, de-
celebraba el banquete de bodas. finida y concreta, no obstante, conceptualmente, en el intento de
Cuando las imprevisoras llegaron, era tarde, y se destacar Cristo, todo el tiempo anterior a ese momento es tiempo de prepa-
grfica y alegricamente en la parbola que se haba cerrado la racin parusaca. Se est ya en la hora postrera (1 Jn 2,18;
puerta. Pero la golpearon y clamaron, diciendo: Seor, brenos. cf. Act 2,17), y en ella, si la muerte sorprende antes de su venida,
Nuevo rasgo irreal. Pues ni llamaran al esposo para esto, ni lo lla- como sucedi a tantos que oyeron estas palabras de Cristo, no dej
maran seor las amigas de la esposa, ni la puerta en estos casos de ser su vida, as enfocada, una preparacin para la venida final
se cierra, menos an en las costumbres de Oriente. de Cristo. Todo caba, en la perspectiva real de Cristo, como pre-
Pero l mismo es el que interviene, respondiendo y diciendo paracin para esta venida 5 .
con manifiesto nfasis: En verdad os digo que no os conozco. Se
ve el valor pedaggico y alegrico de todo esto. Pues el esposo te-
na que conocer a las amigas ms ntimas de su esposa. Y, presen- b) Parbola de los talentos. 25,14-30
tndose stas como tales, tendran que ser recibidas.
Esta parbola es relatada solamente por Mt. Tiene, en su pers-
Expuesto el cuadro de esta parbola, la doctrina que con ella pectiva literaria, una orientacin y una vinculacin con el juicio
3 ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) 001.758-759,
4 5
Lexicn. 1. (_ LAGRANGE, Le Mesanisme... (1909) p.166; VOST, Parabolae selectae... (1933) II
p.488-505; BUZY, Parbales... (1932) h.l.; LAGRANGE, vang. s. S. Matth. (1927) p.474-
SAN MATEO 2 5 541
64o
SAN MATEO 2 5 emprende Un viaje. Pero ya a continuacin se ve la estructura pe-
^nal daggica y alegrica de sus trazos. Pues no por emprender un viaje
la d ? U e describe a continuacin. Otra parbola propuso Jess, se tiene que disponer de los bienes, y aqu va a confiarles su ha-
Pre
c e d e V n t o s ; y l o hace inmediatamente a continuacin de la cienda. Pero lo lgico sera entregarlos a un negocio o pequeas
Hia, sin H , / C O m o f o r m a n d o , en cierto modo, cuerpo con la mis- bancas. Por el contrario, lo distribuye a tres categoras de siervos.
t n i S t n o d u d a porque ambas tienen el mismo objeto y se dirigen al La cantidad que deposita es exorbitante y acusa intenciones
el seg u : q U e C a d a u n o s e n a l l e s i e m P r e pronto y dispuesto para alegricas. Va a distribuir talentos. El talento, ms que una mone-
re
ncia i a d v e n m i e n t o de Cristo. Hay, sin embargo, una dife- da, era el peso de un determinado nmero de dinero. Pesaba unos
gila U p u n t o d e vista:
ncia la de las vrgenes mira a la continua vi- 42 kilogramos. Era equivalente a 6.000 denarios. Y ste aparece
Para qUe
letitos^
vi Se r efiere
*a P a r u s a no nos coja de improviso; la otrata- como el sueldo diario de un operario (Mt 20,2). Se cita en un pa-
ene n . directamente al cuidado de prepararse como con-
Para el momento de la parusa . piro cmo se paga a un tejedor 80 dracmas (la dracma tica es equi-
valente al denario) como salario de dos meses 7 . La cantidad, pues,
Porque es como si uno, al emprender un viaje, llama a sus que deja a cada unocinco, dos y un talentoera excesiva, y, con-
ervos y les entrega su hacienda, IS dando a uno cinco talentos, forme al artificio de la parbola, distribuida tambin convencional-
f6j d o s y a otro uno, a cada cual segn su capacidad, y se va.
to

i-uego el que haba recibido cinco talentos se fue y negoci mente, lo que se dice en sentido parablico, que dio a cada uno
c
n ellos y gan otros cinco. 17 Asimismo, el de los dos gan segn su capacidad, va a tener tambin un cierto sentido alegrico.
otros dos. 18 p e r o e i El seor estuvo ausente mucho tiempo. Y, en su ausencia, sus
e
que haba recibido uno se fue, hizo un hoyo tres siervos en escena actuaron con aquellos talentos de dos ma-
,n la tierra y escondi el dinero de su amo. 19 Pasado mucho
tiempo, vuelve el amo de aquellos siervos y les toma cuentas, neras. Los dos primeros negociaron con ellos, y logran rendir otro
y. llegando el que haba recibido los cinco talentos, present tanto como lo que se les haba entregado. Pero el siervo que slo
otros cinco, diciendo: Seor, t me has 21dado cinco talentos; haba recibido un talento, por motivos injustificables, que luego
mira, pues, otros cinco que le ganado. Y su amo le dice: alega (v.24.25), no negocia con l, sino que lo escondi en la tierra.
Muy bien, siervo bueno y fiel; has sido fiel en lo poco;22te cons-
tituir sobre lo mucho; entra en el gozo de tu seor. Lleg Despus de mucho tiempo volvi aquel seor. Con ello se da
e margen suficiente a la produccin de los bienes confiados. Pero el
I de los dos talentos y dijo: Seor, dos talentos me has dado;
rnira otros dos que he ganado. 23 Djole su seor: Muy bien, primer y nico acto que se destaca, por su valor de enseanza, es
siervo bueno y fiel; has sido fiel en lo poco; te constituir sobre el que pide cuentas de los talentos entregados a aquellos siervos.
lo
e
mucho; entra en el gozo de tu seor. 24 Se acerc tambin Los dos primeros, gozosos, le traen el doble de lo entregado: el
l que haba recibido un solo talento y dijo: Seor, tuve cuenta
que eres hombre duro, que quieres cosechar donde no sem- primero recibi cinco talentos, y logr otros cinco; el segundo, con
braste y recoger donde no esparciste, 25 y, temiendo, me fui dos, logr otros dos.
y escond tu talento en la tierra; aqu lo tienes. 26 Respondile El seor los felicita por haber sido siervo bueno y fiel. Pero
su seor: Siervo malo y haragn, conque sabas que yo quiero destacar un rasgo, por el valor alegorizante que va a tener: han
cosechar donde no sembr y recoger donde no esparc? 27 De-
bas,^ pues, haber entregado mi dinero a los banqueros, para que sido fieles en lo poco. Pero cinco y dos talentos eran una fortuna
a mi vuelta recibiese lo mo, con los 29
intereses. 28 Quitadle el cuantiosa. Pues los cinco talentos eran equivalentes a 30.000 dena-
talento y ddselo al que tiene diez; porque al que tiene se le rios, y los dos talentos equivalan a 12.000. El felicitar por haber
dar y abundar, pero a quien no tiene, aun lo que tiene se le sido fiel en lo poco, siendo una cantidad excesiva, acaso est for-
quitar, 30 y a ese siervo intil echadle a las tinieblas exteriores; mulado sobre un proverbio o sentencia sapiencial; pero, en todo
all habr llanto y crujir de dientes.
La parbola alegorizante de los talentos comienza, sin ms, de caso, probablemente se destaca por su valor alegrico: la abundan-
la siguiente manera: Es como.... Es una de las varias formas am- cia y excelencia de los dones de Dios.
bientales de comenzar las parbolas. Pero si aqu no se expresa El premio ser una mayor abundancia de dones: si aqu se le
ms explcitamente el trmino de comparacin, es que ste est encarg de administrar una cantidad limitada, lo poco, el premio
implcitamente incluido o supuesto en la misma lnea de compa- ser constituirlo sobre lo mucho. As, de administrador limitado
racin en que est la parbola de las diez vrgenes (Mt 25, 1-13), pasa a ser mayordomo o intendente general. Es frmula literaria
y en la que se compar con ellas el reino de los cielos, para con- de expresin progresiva. Pues el premio es entrar en el gozo de
cluir la necesidad de vigilar en orden a la parusa. su Seor, cuyo significado alegrico, como luego se ver, es el pre-
El cuadro que se traza es el de una personaun seorque mio definitivo mesinico.
479; FUENTERRABA, La imagen parablica del matrimonio y la parbola de las diez vrgenes: Pero al llegar el siervo al que, por sus condiciones, se le haba
Est. Franc. (1956) 321-362.
6 A. FERNNDEZ, Vida de Jesucristo (1954) p.555-556-
dado un solo talento, ste le dir, torpe y osadamente, como discul-
pa de su temor y de su inactividad, que lo escondi en tierra,
?
W I L L A M , Das Leben Jesu... ver. esp. (1940) 3S7.
542 SAN MATEO 2S 543
SAN MATEO 25
para asegurarlo as incluso del r o b o de ladrones ( M t 13,44), pof de la felicidad eterna, cuya descripcin alude al gozo de participar
t e m o r al seor, q u e eres h o m b r e d u r o , q u e quieres cosechar d o n - en el b a n q u e t e mesinico celestial ( M t 8,12.13; 22,8.10; L e 22,30),
d e n o s e m b r a s t e y recoger d o n d e n o esparciste. forma con q u e se expresaba frecuentemente la felicidad mesinica.
El juicio q u e hace su seor de l es ste: E r e s malo y perezoso;
7) E l r e n d i m i e n t o m x i m o , en su apreciacin literaria, d e los
y si sabas q u e yo era as y temas p e r d e r l o al exponerlo a d e t e r m i -
talentos confiados a los dos p r i m e r o s siervos, indica la obligacin
nados negocios, debas haberlo llevado a los banqueros, p a r a q u e
d e desarrollar los d o n e s d e D i o s (1 C o r 15,10) y el mrito d e los
a mi vuelta lo hubiese recibido con el inters. E n efecto, en la
m i s m o s , como se ve p o r el elogio y premio q u e da a los dos p r i m e -
poca de Cristo el inters q u e p r o d u c a el d i n e r o en las mesas de
ros siervos. E n el reino d e Cristo, las acciones tienen v e r d a d e r o
los b a n q u e r o s era sobre u n 12 p o r 100 al a o 8 . As habra, a su
mrito, q u e D i o s p r e m i a y cuya omisin castiga. L a fe sin obras
vuelta, recibido lo mo, p u e s t o q u e slo lo haba entregado p a r a
negociar, j u n t o con el inters correspondiente. q u e d a bien c o n d e n a d a en esta parbola alegorizante de Jesucristo.
8) L a inactividad de n o rendir con los dones d e D i o s es culpa:
El seor, a n t e esto, da la o r d e n d e castigo, q u e es doble: a) q u i -
p e c a d o de omisin.
tarle lo q u e se le dio; b) echarle a las tinieblas exteriores; all h a b r
9) T o d o s estos dones aparecen s i e m p r e c o m o d o n d e D i o s ,
llanto y crujir de dientes.
n o slo al confiarloslos talentos q u e confa a los siervos, sino
E n cambio, hay u n a cosa chocante: el talento q u e se quita a
este siervo i n e p t o hace q u e se lo d e n al q u e tena cinco y logr t a m b i n en el t i e m p o del uso de ellos: para q u e al venir recibiese
otros cinco talentos. Por q u esto? Podra acusar la libre volun- lo mo (un talento), con los intereses (v.27).
t a d de distribucin de sus bienes de este seor, como se hace en 10) E l h e c h o d e m a n d a r aadir este talento al q u e tena diez,
la parbola de los viadores ( M t 20,15). Pero se expone as, p r o b a - lo m i s m o q u e la frase porque al q u e tiene se le dar y a b u n d a r ;
b l e m e n t e , p o r el valor alegrico de este detalle. p e r o al q u e n o tiene, a u n lo q u e tiene se le quitar, m s q u e alego-
D e hecho, como explicacin se a a d e lo siguiente: Porque al ra es u n e n u n c i a d o de la economa sobrenatural, p r e s e n t a d o en
q u e tiene, se le dar y a b u n d a r ; pero a q u i e n n o tiene, a u n lo q u e forma paradjica. E l q u e o b r a b i e n y merece, se hace siempre d i g -
tiene se le quitar (v.29). n o d e u n a m a y o r donacin de gracias.
El contexto p r o p i o d e este versculo es discutido. A p a r e c e t a m - 11) El echar a este siervo intil a las tinieblas exteriores;
bin en otros pasajes ( M t 13,12; M e 4,25; L e 8,18) q u e son con- all h a b r llanto y crujir de dientes es, en este contexto, el castigo
textos c o m p l e t a m e n t e distintos. Pero t a m b i n aparece en otro con- del infierno y frmula usual en los evangelios.
texto semejante ( L e 19,26). Es u n a especie de proverbio usado
p o r Jesucristo en diversas ocasiones? Es u n a sentencia q u e J e s u -
LA PARBOLA D E LOS T A L E N T O S Y LA DE LAS MINAS
cristo us en otra ocasin y el evangelista la utiliza, o p o r t u n a m e n t e ,
aqu?
L O S autores se plantean el p r o b l e m a de saber si esta parbola
L a enseanza doctrinal fundamental es clara: D i o s exige q u e
d e los talentos, d e M t , es f u n d a m e n t a l m e n t e la misma, a u n q u e r e -
los h o m b r e s r i n d a n , religiosamente, los valores q u e D i o s les confi,
tocada, q u e la q u e trae L e (19,11-27), d e i n d u d a b l e semejanza. Se
preparndose as a su parusa.
p o n e n las diferencias y semejanzas.
P e r o esta m i s m a enseanza alegoriza, s e g u r a m e n t e , varios d e
los elementos integrantes de la m i s m a . T a l e s son: MATEO LUCAS
1) El seor q u e e m p r e n d e u n viaje, q u e t e n d r retorno, es J e - I. Escena en el monte de los 1. Escena en Jeric.
sucristo en su ascensin. Olivos.
2) Esta ausencia ser largamucho tiempoy t e n d r retor- 2. Estn con Jesucristo cuatro 2. Auditorio muy heterogneo.
no: es Jesucristo e n su parusa final. apstoles.
3) L o s bienes q u e confa a sus siervos son los valores religio- 3. Faltan unos ocho das para su 3. Lo dice la antevspera de la pa-
sos q u e son d a d o s a los h o m b r e s (Ef 4,7.13.16). muerte. sin.
4) El repartir talentos, cantidad excesiva, acaso p u e d a indicar 4. Aqu se habla de talentos. 4. Se habla de minas.
la generosidad de los dones celestiales. 5. Aqu es un seor cualquiera 5. Es un pretendiente a una co-
5) El seor q u e vuelve, j u z g a y da p r e m i o s y castigos es J e - que va de viaje. rona real el que va de viaje.
6. Se distribuyen cantidades des- 6. Se distribuyen cantidades igua-
sucristo, Juez del m u n d o , en su parusa.
iguales entre los tres siervos. les entre los siervos.
6) El p r e m i o de entrar en el gozo de t u seor es el p r e m i o 7. Termina dando el premio a dos 7. Termina dando el premio a dos
y castigando a uno. siervos y castigo a uno. Pero
8 EDERSHEIM, Life and Times of Jess II p.463-464; KENNEDY, Money-chanqers, en HAST- se aade que mand degollar
ING, Dic. ofBible III p.432-433 ;WII.LAM, Das Lebenjesu... ver. esp (1940) el ap. Opera-
ciones bancarias p.380-383. a todos los que no quisieron
que reinase sobre ellos,
544 SAN MATEO 2 5
SAN MATEO 2 5 545
Los autores admiten, generalmente, que se trata de la misma
parbola. Sin embargo, fuera de pequeas variantes, la finalidad a En esta hora de la parusa final, el Hijo del hombre vendr en
que la aplican los evangelistas es distinta. Mt la trae para hacer su gloria, y, como parte de ella, vendr con todos los ngeles,
ver la necesidad de rendir los dones de Dios. En Le es distinta. Se que son sus ngeles (Mt 13,39-41.49.50; 24,31), como ornamento
expone en el Comentario a Le ig,n-28. La finalidad de Mt parece suyo y como ejecutores de sus rdenes. Todo ello indica, dentro
primitiva. del gnero apocalptico, la grandeza de la majestad con que Cristo
realizar aquel acto, lo que no excluye, naturalmente, la realidad
c) El juicio final. 25,31-46 de esta presencia de los ngeles. Aparte que la presencia de los n-
geles, como sus servidores, habla de su trascendencia.
Este cuadro del juicio final es el trmino natural de toda la cons- Cristo, en su venida, conforme a la descripcin de los apocalp-
truccin literaria del discurso escatolgico en Mt. Las parbolas ticos, se sentar sobre un trono de gloria 9 . Y se reunirn delante
de la vigilancia a la parusa exigan como trmino la manifesta- de l todas las gentes.
cin de esto. Que es lo que aqu se ensea. La parusa final de Cris- Algn autor pretenda que con esta expresin, todas las gentes,
to ser la hora en que l ejercer un juicio universal. Se omite la se quera indicar que Jesucristo slo ejercera este juicio sobre los
resurreccin de los muertos (i Tes 4,15-18), con la transformacin gentiles por su conducta con los cristianos. Pero esta posicin es
que experimentarn en esa hora al ser revestidos de las dotes glorio- plantear un problema al margen del pensamiento no slo de la fe,
sas (1 Cor c.15). Aqu slo se presenta el hecho de Cristo Juez del sino tambin del pensamiento y del intento del evangelista. Pues
mundo, que da una sancin eterna, con sentencia universal final en diversos pasajes anteriores de su evangelio supone que este jui-
y pblica; es lo que aqu se ensea como vinculado a esa parusa cio es universal, abarcando a todas las gentes de todos los tiempos,
final de Cristo. lo mismo que sus diversas creencias religiosas (Mt 10,15; 11,22.24;
31
Cuando el Hijo del hombre venga en su gloria y todos 12,41, etc.). Que no era otra cosaslo que aqu en su realidad
los ngeles con El, se sentar sobre su trono de gloria. 32 Y se histricaque lo que describan los profetas apocalpticos (Jl 3,2ss).
reunirn en su presencia todas las gentes, y separar a unos de Cristo, Hijo del hombre, proclamado aqu abiertamente Rey,
otros, como el pastor separa a las ovejas de los cabritos, 33 y es el Rey Mesas (Jn 6,15), y, como Rey, va a dar posesin o exclu-
pondr
34
las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda. sin de entrar en su reino (v.34) a todas las gentes. Y aparece aqu
Entonces dir el Rey a los que estn a su derecha: Venid, como Juez del mundo, y en cuanto Hijo del hombre (Jn 5,27).
benditos de mi Padre, tomad posesin del reino preparado para Este poder judicial de Cristo sobre la humanidad evoca o habla
vosotros desde la creacin del mundo. 35 Porque tuve hambre,
y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; pere- de su grandeza divina. La literatura apcrifa apocalptica no atri-
grin, y me acogisteis; 36 estaba desnudo, y me veststeis; en- buye este poder judicial sino a Dios. Slo un pasaje del libro de
fermo, y me visitasteis; preso, y vinisteis a verme. 37 Y le res- Henoc se lo confiere al Mesas, pero ni as a l solo. Cristo aparece
pondern los justos: Seor, cundo te vimos hambriento y te aqu reivindicndose este privilegio o atributo divino. No es esto
alimentamos, sediento y te dimos de beber? 38 Cundo te vi- sugerir su naturaleza divina? Por esta doble prerrogativa de Juez
mos peregrino y te acogimos, desnudo y te vestimos? }9 Cun- de los hombres y de fin ltimo de los hombres, se nos muestra la
do te vimos enfermo o en la crcel y fuimos a verte? 40 Y persona de Cristo con una majestad claramente divina l .
el Rey les dir: En verdad os digo que cuantas veces hicisteis
eso a uno de estos mis hermanos menores, a mi me lo hicisteis. Cristo ejerce dramticamente en este cuadro su accin judicial,
41 separando a las diversas clases de personas, como el pastor separa
Y dir a los de la izquierda: Apartaos de m, malditos, al fue-
go eterno, preparado para el diablo y para sus ngeles. 42 Por- a las ovejas de los cabritosimagen probablemente inspirada en
que tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me Ezequiel (34,17)en dos grupos: a la derecha e izquierda. En el uso
disteis de beber; 43 fui peregrino, y no me alojasteis; estuve des- rabnico de casos de separacin, a la derecha se pone siempre lo
nudo, y 44no me veststeis; enfermo y en la crcel, y no me vi- mejor ll. Y en el motivo de esta separacin hay dos razones:
sitasteis. Entonces ellos respondern diciendo: Seor, cun- a) La primera es una predestinacin. Son aquellos a quienes
do te vimos hambriento, o sediento, o peregrino, o enfermo,
o en prisin, y no te socorrimos? 45 El les contestar diciendo: el Padre se lo tiene preparado ya desde la constitucin del mundo.
En verdad os digo que, cuando'dejasteis de hacer eso con uno La realizacin del plan eterno de Dios se expresa a veces por la
de estos pequeuelos, conmigo no lo hicisteis. 4S E irn al su- frase antes de la constitucin del mundo (Jn 17,24; Ef 1,4);
plicio eterno, y los justos, a la vida eterna. pero la expresin desde la constitucin del mundo viene a tener
el mismo significado. As se lee en el Apocalipsis: Y la adoraron
La descripcin de este acto est hecho con acusado ritmo semi- [a la Bestia] todos los moradores de la tierra, cuyo nombre no est
ta y, aunque integrado por elementos apocalpticos, es de una gran
sobriedad. o Henoc X L V 3 ; L V 8; L X I I 2.
10
LEBRETON, La vie et l'ensegnement de J.-Ch... ver. esp. (1942) II p.164.
11
STRACK-B., Kommcntar... I p.980.

La Biblia comentada 5 18
546 SAN MATEO 2 5 SAN MATEO 2 6 547
escrito, desde el principio del mundo, en el libro de la vida del Cor-
dero degollado (Apoc 13,8). Si se pone desde la constitucin del CAPITULO 26
mundo, es probablemente por indicar las cosas en su existencia,
pero suponiendo, antecedentemente, lo que se indica. Esto mismo a) El sanedrn acuerda condenar a Cristo (v.1-5); b) la uncin
se ve en Proverbios, segn los LXX (8,22-23), e n d Q u e I a expre- en Betania (v.6-13); c) el pacto traidor de Judas (v.14-16); d) pre-
sin al comienzo del mundo significa evidentemente antes de venir paracin para la cena pascual y denuncia del traidor (v. 17-25);
al mundo. Es la eleccin de que habla abiertamente San Pablo e) institucin de la Eucarista (v.26-30); f) predicciones a los aps-
(Ef 1,4). toles y a Pedro (v.31-35); g) Cristo en Getseman (v.36-46); h) pri-
sin de Cristo (v.47-56); i) el proceso ante el sanedrn (v.57-68);
b) Pero el segundo motivo son las obras que realice el hombre: j) las negaciones de San Pedro (v.69-75).
las obras de misericordia. Son hechos prcticos. No en vano El
dejar en la ltima cena, como caracterstica de los suyos, el amor Mt dedica sus dos amplios captulos 26 y 27 para relatar la pa-
de unos a otros (Jn 13,35). Y es la prueba clara del amor a Dios, sin de Cristo.
hasta llamar San Juan mentiroso al que dice que ama a Dios y no
ama al prjimo con hechos (1 Jn 4,20-21). Era la doctrina en la que a) El sanedrn acuerda condenar a Cristo. 26,1-5
tanto insistieron los profetas y autores sagrados, y que aqu se des- ( M e 14,1-2; Le 2 2 , 1 - 2 ; J n 11,45-53)
cribe a su estilo (Is 58,7; Job 22,6, etc.). 1
Pero este amor al prjimo no es filantropa; ha de ser caridad. Cuando Jess hubo terminado estos discursos, dijo a sus
Porque exige que, al beneficiar al prjimo necesitado, se vea en el discpulos: 2 Sabis que dentro de dos das es la Pascua y el Hijo
del hombre ser entregado para que le crucifiquen. 3 Se reunie-
prjimo a l: a m me lo hicisteis (v.40.45). Es amor de caridad: ron por entonces los prncipes de los sacerdotes y los ancianos
amor al prjimo por amor de Dios. No interesa la calidad ni la ca- del pueblo en el palacio del pontfice, llamado Caifas, 4 y se
tegora de las personas. Pues no es la persona por quien se hace, consultaron sobre cmo apoderarse con engao de Jess para
sino por El. Por eso tiene premio de cielo lo que se hace a mis her- darle muerte. 5 Pero se decan: Que no sea durante la fiesta,
manos ms pequeos. no vaya a alborotarse el pueblo.
Por ltimo, la sentencia que se da es eterna. Los malvados irn
al suplicio eterno, y los justos a la vida eterna (v.46). Mt comienza presentando dos hechos que pareceran unidos,
y que suponen una realizacin cronolgica distinta: la prediccin
Los malvados tendrn suplicio (v.46), que es separacin de
de Cristo sobre su muerte y la confabulacin sanedrita para perder
Cristo (v.41); fuego (v.49) y compaa del diablo y de sus nge-
a Cristo. Pero es ello efecto del procedimiento de yuxtaposicin,
les (v.41). Del infierno se dice que est preparado para el diablo
tan frecuente en Mt.
y para sus ngeles. En el ambiente judo se admita un demonio
de rango superior, que concretaba en s todas las maldades, al que La prediccin de Cristo sobre su muerte se hace dos das an-
se le dan diversos nombres, y que ejerce un cierto reinado sobre tes de la Pascua. Pero la confabulacin sanedrita debi de ser he-
los inferiores, incluso para dirigirlos 12 . Los demonios, conforme cha ya das antes, seguramente con motivo de la resurreccin de
a la tradicin, lo cual tambin sostena la teologa rabnica, son n- Lzaro, como se ve en el relato de Jn. Los antiguos brotes de ene-
geles, espiitus (Apoc 12,7-9) J 3 . mistad y odio farisaico contra Cristo que registran los evangelios
vinieron a tomar cuerpo definitivo en esta Pascua.
Y este castigo ser eterno. La palabra cobra un espantoso rea-
lismo, sin atenuacin alguna posible, en este contexto. Los unos La reunin fue oficiosa por lo menos. M t pone que la compo-
y los otros tienen un destino igualmente eterno; si queremos arran- nen los prncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo. Los
car a los condenados de su pena, es menester tambin arrancar a evangelistas suelen citar, ms o menos explcitamente, los tres gru-
los elegidos de su vida 14 . pos componentes del sanedrn. Pero lo que quieren hacer ver es la
responsabilidad del mismo. La reunin se celebra en el palacio
En el plan de Mt, Jess expuso su doctrina, anunci como tr- (avi) 1 del sumo sacerdote, Caifas. Esto hace ver una reunin
mino de su actitud frente al reino el juicio final. La obra de ense- oficiosa, ya que la sede oficial estaba situada en la llamada sala Ga-
anza estaba cumplida. Slo faltaba la redencin de los hombres. zith, junto al Xystus, situada, inciertamente, dentro o fuera del
Y sta, junto con su resurreccin, va a ser el tema de los captulos recinto del templo 2 .
restantes.
El acuerdo fue la muerte de Cristo. Pero se buscaba prenderle
12
13
BONSIRVEN, Le Judasme palestinien... (1934) I p.244-246. con dolo, clandestinamente, pues, hecho en pblico aquellos das
L E B R E T O N , O.C. p.166. ; - ,
14
BONSIRVEN, O.C. I p.241-244.
pascuales, se exponan a una revuelta a su favor por parte de los
1
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.192.
2
JOSEFO, BI II 1 6 , 3 ; M I S H N A : Middoth V 4 ; Sanhedrin X 1,2; S T R A C K - B . , Kommentar...
I p.999-
SAN
548 MATEO 26
SAN MATEO 26 549
galileos, gente inflamable, y a las consiguientes repercusiones del Creta, Siria. Entre los de la India haba uno extrado de una planta
procurador de Roma sobre estas conmociones populares. llamada picita; de ah procedera el pistiks. Pero sera muy im-
Esta escena que presentan as, desdibujadamente, los sinpti- probable esta importacin a Betania. Si se destaca su legitimidad,
cos, es la misma que narra con gran detalle Jn con motivo de la es debido, probablemente, a lo que dice Plinio: que haba, por su
resurreccin de Lzaro (Jn 11,45-53). caresta, muchos fraudes 4 .
Mt-Mc dicen que era de mucho precio, y Jn precisa que era
b) La uncin en Bethania. 26,6-13 una libra de nardo. Judas lo valor en ms de 300 denarios (Me).
(Me 14,3-9; Jn 12,1-8) Y el denario vena a ser el jornal de un trabajador. La cantidad y
6
el preciocasi el salario de un aoindican bien la veneracin
7
Hallndose Jess en Betania, en casa de Simn el leproso, que Mara de Betania senta por Cristo.
se lleg a El una mujer con un frasco de alabastro lleno de Al llegar aqu, los evangelistas presentan otra divergencia de
costoso ungento y lo8 derram sobre su cabeza mientras estaba
recostado a la mesa. Al verlo se enojaron los discpulos y dije- importancia. Mt-Mc dicen que lo derram sobre la cabeza del Se-
ron: A qu este derroche? 910Podra haberse vendido a gran or, y Jn dice que ungi los pies de Jess y los enjug con sus ca-
precio y darlo a los pobres. Dndose Jess cuenta de esto, bellos. Es efecto de los aspectos fragmentarios de las fuentes.
les dijo: Por qu molestis a esta mujer? Obra buena es la Era costumbre ofrecer agua a los huspedes para lavar sus pies,
que conmigo ha hecho. n Porque pobres, en todo tiempo los sudorosos del camino y calor palestinense, y ungir con perfumes
tendris con vosotros; pero a m no siempre me tendris. su cabeza sudorosa. Pero era un gesto extraordinario ungir los pies.
12 Derramando este ungento sobre mi cuerpo, me ha ungido Si Jn detalla la uncin de los pies, es porque le evoca ms sim-
para mi sepultura. 13 En verdad os digo, dondequiera que sea
predicado este evangelio en todo el mundo, se hablar tambin blicamente la sepultura de Cristo. As sali Lzaro del sepulcro:
de lo que ha hecho sta, para memoria suya. ligados sus pies y manos. Y estas vendas estaban impregnadas de
perfumes.
Mt-Mc, por narrar la escena a continuacin del anuncio de Este acto de exquisitez provoc crticas en los discpulos, pro-
Cristo de su muerte, parecen dar la impresin de que esta escena bablemente iniciadas por Judas. Fueron protestas abiertas entre
tuvo lugar dos das antes de la Pascua, cuando Jn la sita con ellos (pros autos). An aparece la actitud rudimentaria de los
toda precisin seis das antes de la Pascua. Pero no es ello otra apstoles para con Cristo. Segn ellos, se poda haber vendido ese
cosa que Mt-Mc utilizan la partasis semita,- o simple yuxtaposi- riqusimo perfume y haber dado su importe a los pobres.
cin de escenas, sin que suponga ello una fijacin cronolgica. Pero, ante la censura de los apstoles, sali Cristo a la defensa
Mt-Mc la incrustan aqu por la evocacin de la muerte que Cris- de aquella mujer. Los judos dividan las obras buenas en un doble
to anuncia. Y logran as un caso de inclusin semita. aspecto global: limosnas y obras de caridad s . As, sta era supe-
Esta Betania est a unos tres kilmetros de Jerusaln, en donde rior a aqulla, pues la ha hecho atendiendo a la caridad, superior,
resida la familia de Lzaro. de su sepultura. Se adelant a perfumar mi cuerpo para mi sepul-
All un tal Simn el leproso dio una comida en el atardecer, tura. No sera improbable que Mara de Betania supiese el anun-
o cena (depnon), en honor de Cristo. Se desconoce la identifica- cio que Cristo hizo repetidamente de su muerte, y hasta de posi-
cin de este personaje. Pero no tiene que ver nada con el protago- bles rumores populares (Jn). Y, por un cierto instinto de amor,
nista de otro relatode Simn el fariseoque relata Le (7,36-50), quisiera ofrecer este gesto de exquisitez postuma a Cristo..., acaso
ya que son escenas distintas. Si se le sobrellamaba el leproso, de- pensando en su muerte. En todo caso, Cristo elogia el gesto y acep-
ba de ser debido a haber sido curado de esta enfermedad o de otra ta aquel culto a El.
con caracteres semejantes. Tampoco se dice haber sido curado por Y les anunci que donde se predicase el evangelio se hablara
Cristo. de ella: cuando se hablase de su muerte y sepultura, no dejara de
Los comensales, conforme a las costumbres, coman reclinados hablarse de aquel gesto tpico y, adelantadamente, hecho por amor.
en lechos, con los pies cercanos al suelo. La protagonista de esta En cuanto a los pobres, como se deca en el Deuteronomio,
escena es, segn Mt, una mujer, pero que se sabe era Mara la her- siempre habra en el pas (Dt 15,11). Es una forma sapiencial
mana de Lzaro (Jn 12,3) 3 . de hablar, que ni vaticina el pauperismo eterno ni impide la supe-
Durante la comida se acerc a Jess, y, rompiendo uno de esos racin del mismo. Mientras haya pobres, siempre podrn ejecutar
frascos de alabastro de cuello muy alargado, derram sobre la ca- la caridad con ellos. En cambio, con El no, porque va a la muerte.
beza de Jess el rico perfume. Este era de nardo legtimo (pisti- 4
PLINIO, Hist. Nat. XII 12.
5
ks). Algunos pensaron en tipos de nardos importados de la India, BONSIRVEN, Le JiidaUme palestinien au temps de J.-Ch. (1935) II p.258.
3
HOLZMEISTER, S. Mara Magdalena estne una eademque cum peccatrice et Mara sorore
Lazari?: V.D. (1933) 193-199.
550 SAN MATEO 26
SAN MATEO 26 551

c) El pacto traidor de Judas. 26,14-16 encierra, sin q u e se quisiese precisar exactamente la cantidad. Sin
( M e 14,10-11; Le 22,3-6) e m b a r g o , la afirmacin es m u y firme. Y el desprecio d e los sanedri-
tas a Cristo as, m u y lgico, lo m i s m o q u e el oportunismo d e
14
Entonces se fue u n o d e los D o c e , llamado Judas Iscariote, J u d a s , q u e estaba, m s q u e e n u n provecho econmico, e n su exi-
a los prncipes d e los sacerdotes 1 5 y les dijo: Q u m e dais mirse d e responsabilidad ante los dirigentes j u d o s .
y os lo entrego? Se convinieron e n treinta piezas d e plata, 1 6 y H e c h o esto, J u d a s slo buscaba cmo entregarlo o p o r t u n a -
desde entonces buscaba ocasin para entregarle. mente, es decir, sin alboroto, para evitar posibles revueltas p o -
L e p r e s e n t a la escena diciendo q u e e n t r Satans e n J u d a s . N o pulares. T o d o debi d e q u e d a r planeado para actuar al p r i m e r aviso
es u n caso d e posesin diablica, sino la obra p o r excelencia d e l de J u d a s , conocedor del lugar d e retiro del Seor e n Jerusaln a q u e -
enemigo d e Cristo y su reino, q u e p o n e e n j u e g o los resortes p a r a llos das.
la lucha, utilizando u n discpulo.
L o s tres evangelistas destacan la culpabilidad d e J u d a s , al d e s - d) Preparacin para la cena pascual y denuncia
tacar q u e fue l a ofrecerse a los jerarcas para entregar a Cristo. del traidor. 26,17-25 ( M e 14,12-21; Le 22,7-13;
M t y M e p r e s e n t a n a J u d a s e n escena, dirigindose slo a los p r n -
Jn 13,21-30)
cipes d e los sacerdotes, q u e eran los e x - s u m o s sacerdotes, j u n t o
con el pontfice d e entonces. P e r o L e detalla, acaso a d e l a n t a n d o 17
E l da p r i m e r o de los cimos se acercaron los discpulos
u n poco la escena, q u e t a m b i n trat, sin d u d a para el p r e n d i m i e n - a Jess y le dijeron: D n d e quieres q u e p r e p a r e m o s para co-
to d e Cristo, con los guardianes del t e m p l o . Estos estaban reclu- m e r la Pascua? 18 E l les dijo: Id a la ciudad a casa de F u l a n o
tados e n t r e los levitas, bajo el m a n d o s u p r e m o d e u n sagn 6. y decidle: El Maestro dice: M i t i e m p o est p r x i m o , quiero
L o s q u e b u s c a b a n la seguridad y la clandestinidad para p r e n - celebrar e n tu casa la Pascua con m i s discpulos. 19 Y los
discpulos hicieron c o m o Jess les orden y p r e p a r a r o n la Pas-
d e r a Cristo, se alegraron, al ofrecerles a r t e r a m e n t e la entrega u n
cua. 2 0 Llegada la tarde, se puso a la m e s a con los doce disc-
discpulo, conocedor d e los lugares d e su refugio. pulos, 2 1 y, mientras coman, dijo: E n verdad os digo q u e u n o
P e r o la traicin fue c o n comercio. J u d a s p r o p u s o q u e se le r e - de vosotros m e entregar. 2 2 M u y entristecidos, c o m e n z a r o n
tribuyese d e alguna m a n e r a la entrega ( M t ) . E n M e se dice m s a decirle cada u n o : Soy acaso yo, Seor? 2 3 E l respondi: E l
globalmente q u e prometieron darle dinero. P e r o L e t a m b i n i n - q u e conmigo m e t e la m a n o e n el plato, se m e entregar.
24
siste e n lo d e M t : convinieron las d o s partes e n u n a cantidad d e E l Hijo del h o m b r e sigue su camino, c o m o de E l est escri-
dinero. Y sta fue fijada e n treinta m o n e d a s d e plata. Q u e tenan to; pero desdichado de aquel p o r quien el Hijo del h o m b r e
q u e ser siclos del t e m p l o , ya q u e deberan ser repuestos luego e n ser entregado!; mejor le fuera a se n o haber nacido. 2 5 T o m
l (26,6). la palabra Judas, el q u e iba a entregarle, y dijo: Soy, acaso,
yo, Rabi? Y El respondi: T lo has dicho.
El siclo (sheqel) del t e m p l o equivala a u n o s 10 denarios a p r o -
x i m a d a m e n t e "!. L o s tres sinpticos sitan la preparacin d e la ltima cena en
El fijarse el precio d e la venta e n treinta siclos se d e b e a u n acto el p r i m e r da d e los cimos ( M t - M c ) . P r i m i t i v a m e n t e , solamente
m s d e desprecio a Cristo, ya q u e , segn el xodo, se fija e n trein- se coma el p a n cimo la semana pascual, q u e comenzaba el 15 d e
ta siclos d e plata el precio q u e haba d e pagarse a u n d u e o p o r N i s n a la puesta del sol ( E x 12,15, etc.). Posteriormente, los rabi-
u n esclavo q u e se h u b i e s e inutilizado (Ex 21,32). E n el profeta Z a - nos, para asegurar mejor el c u m p l i m i e n t o d e este precepto d e la
caras se lee cmo el profeta, r e p r e s e n t a n d o a Yahv, renuncia a L e y , extendieron la obligacin d e comer el p a n cimo desde el m e -
continuar a p a c e n t a n d o el r e b a o d e Israel, y p i d e s u salario. Y m e dioda del 14. D e ah el q u e , e n el u s o vulgar, la fiesta d e los c i -
dieron d i c e d e salario treinta siclos d e plata (Zac 11,12-13). Y m o s viniese a tener el valor d e ocho das 9 . Vocabulario q u e es el
m a n d a arrojar ese precio p o r haberle tasado e n u n precio [de escla- q u e reflejan los evangelios.
vos 8 .
L a cena pascual se celebraba e n Jerusaln. Pero los all n o resi-
Pero al evocarse sobre esta venta el pasaje d e Zacaras, e n el d e n t e s necesitaban u n lugar o p o r t u n o . D e ah la iniciativa d e los
q u e los treinta siclos se los d a n despectivamente a Yahv, n o p u e d e apstoles, q u e M e matiza q u e e r a n Pedro y Juan, para saber d n -
m e n o s d e pensarse e n la sugerencia q u e , p o r alusin, se hace d e de iban aquel a o a celebrar la Pascua.
la venta d e C r i s t o - D i o s .
Cristo d e b a d e estar e n Betania. P o r eso les m a n d a ir a la
A l g n autor p e n s si la precisin d e este i m p o r t e sera obra
ciudad, Jerusaln. M a s para orientarles les da u n a indicacin, q u e
de M t o d e la catequesis primitiva, p o r razn del simbolismo q u e
M t es el q u e la p r e s e n t a m s incolora. A l llegar a la ciudad e n c o n -
6
MISHNA: Bkkuri II 3. t r a r n u n h o m b r e . Pero M c - L c lo matizan: les saldr al e n c u e n t r o ,
7
SCHRER, Geschichte des jdischen Volkes... II p.315 nt.52.
8
HOLZMEISTER, NUTII Judas pretio vulgari servorum Jesum vendiderit?: VD (1943) p.65-70
' JOSEPO, Antiq. II 15,1; STRACK-B., Kommentar... I p.897-898.

552 SAN MATEO 2 6 SAN MATEO 2 6 553


es decir, tropezarn en seguida con un hombre que lleva un cnta- Los tres sinpticos omiten aqu el lavatorio de los pies, que
ro de agua. Deben seguirle hasta la casa donde vaya. Y all llamar Jn relata. Pero los tres ponen, lo mismo que Jn, despus del relato
al dueo y decirle de su parte que les indique el lugar que tiene del lavatorio, la denuncia del traidor. Le tiene un problema espe-
preparado para nosotros. La frase de Mt mi tiempo (de muerte) cfico, que se estudia en su lugar correspondiente (Le 22,14-18),
est cerca, omitida en Mc-Lc, se dira una amplificacin del Ma- en el que figura la distribucin de un cliz que no es el eucarstico,
teo griego, con precisiones posteriores. sino uno de los clices rituales primeros.
Jesucristo les anuncia la respuesta (Mc-Lc): les mostrar una Y, estando cenando, Cristo lanza la denuncia del traidor: uno
gran sala en la parte alta de la casa (angaion), a la que ordina- de vosotros me entregar. La sorpresa fue profunda en todos. La
riamente se suba por una escalera exterior, independiente de co- nobleza de su alma les haca ver su inocencia, pero la palabra del
municacin con el resto del edificio; esta sala estar alfombrada, Seor, que siempre vieron se cumpla, les hizo temer sobre su fu-
o cubierta de esteras (estromnon), y preparada (htaimon) con turo: llegaron a temer en un futuro de villana.
todo el ajuar necesario para recibir all huspedes de Pascua. Slo La respuesta de Cristo, que lo entregara uno que con El mete
faltaban los manjares rituales, que Cristo les manda preparar. la mano en el plato, no significa que en aquel momento Judas
Era proverbial que jams ningn forastero haba dejado de en- coincida con Cristo tomando de un plato de comer algn manjar,
contrar hospitalidad, un aposento entre los jerosolimitanos, para ya que en la cena pascual cada uno tena el suyo 13, ni era fcil que
celebrar la Pascua; hospitalidad que era gratuita. Pero la costum- slo en aquel momento Judas coincidiese con Cristo en tomar algo
bre haba establecido que les dejasen como compensacin la piel de la bandeja comn, en aquel mezclarse todos sin un ritual de
del cordero pascual inmolado 10. Esta persona en cuya casa se va turnos. Pero, en todo caso, el sentido no es se, pues cuando Judas
a celebrar la Pascua deba de ser algn discpulo o simpatizante sali del Cenculo, los apstoles no saban quin era el traidor (Jn).
de Cristo, y que ya le hubiese ofrecido su casa para esto en otra La frase slo significa que uno que tiene gran familiaridad con El
ocasin. Pero el anuncio a los dos apstoles es ciertamente profetice. le va a entregar. Es el sentido en que Jn usa, para decir lo mismo,
Primitivamente la Pascua se coma de pie, para recordar la sali- un salmo en sentido tpico: El que come conmigo mi pan, levant
da presurosa de Egipto. Es lo que llamaban la Pascua egipcia. contra m su calcaal (Sal 40,9). Es una redundancia semita, que
Pero ya en Israel la coman recostados sobre pequeos lechos, apo- prepara la continuacin del relato.
yando el brazo izquierdo en el mismo y dejando el derecho para el Pero Cristo, bien consciente de su misin y de su fin, denuncia
servicio; o tambin en esta forma, en el suelo, sobre esteras. Era la que va a la muerte. Es algo que siempre quiere destacar Jn: la gran
llamada Pascua eterna. Era seal de ser libres y de estar ya en su conciencia de Cristo 14. Pero la gravedad del crimen de Judas se
propia casa de Israel. anuncia: ms le vala no haber nacido. La frase, que es usual l s ,
Lo que hubieron de preparar los apstoles fueron: i) el corde- no alude al castigo que Judas pueda tener en la otra vida, sino la
ro pascual, que se inmolaba en el templo el 14 de Nisn, a la tarde, monstruosidad de vender a su Maestro, al Hijo de Dios.
desollndole, limpindole y teniendo un cuidado nimio en no rom- Cuando los apstoles le preguntaron cada uno si era l, tambin
perle ningn hueso; y tan pronto como oscureciera, se le asaba; Judas lo hizo. Y Cristo se lo dijo, pero en voz baja, pues Pedro
2) los hagigah, o manjares festivos, que eran otras carnes, que har seas a Juan para que pregunte a Cristo quin es (Jn), y slo
servan juntamente para aumentar la alegra del banquete; 3) los a ellos se lo dir. Pero ni aun as saban ellos que la traicin era
panes cimos (matsoth), pequeas tortas de pan sin fermentar, inminente. La frase con que Cristo se lo denuncia: T lo has
que conmemoraban la presteza en la liberacin de Egipto, en que dicho, no es frecuente, aunque s bblica y extrabblicamente
no tuvo tiempo la masa de fermentar (Ex 12,39); 4) las hierbas conocida, y significa su uso una cierta solemnidad 16.
amargas (merorm) en recuerdo de las amarguras de Egipto H; El complemento detallado de esta denuncia es la narracin que
5) el haroseth, una salsa muy espesa hecha de frutos vegetales ro- de ella trae el evangelista San Juan (13,21-30) En cambio, Mt-Mc,
ciados de vinagre, para que con el color de la misma recordase el que ponen esta denuncia antes del relato de la institucin eucars-
barro y los ladrillos en que tuvieron que trabajar en Egipto 12; 6) el tica, parecen situarla en su contexto histrico, y que Judas no
vino para las cuatro bebidas rituales. recibi la Eucarista ll.
13
STRACK-B., Kommentar... I p.989.
14
COMIENZO DE LA CENA PASCUAL CHRISTENSEN, Le fils de l'hornme s'en va, ainsi, qu'il est crit de lui: Stud. Theol. (1957)
28-39.
15
Poco despus de oscurecer comenzaba la cena pascual, cuando 16
Hagiga 11b; Berakoth 17a.
STRACK-B., Kommentar... I p.190.
daban la seal las estridentes trompetas del templo. 17
Cf. Comentario a Le 22,21-23 y a Jn 13,4-30.
10 Megilloth 26.1.
11 Pesahim X 5.
12
Pesahim X 3 .
654, SAN MATEO 26 555
SAN MATEO 26
2i
rabinos exigan la bendicininvocacionesdel pan . Cristo se
e) Institucin de la Eucarista. 26,26-30 amolda al uso ambiental, a u n q u e con u n a bendicininvocacin
( M e 14,26-29; Le 22,19-20) excepcional, p r o p o r c i o n a d a al acto q u e iba a realizar.
P e r o en la redaccin hay divergencia. M t - M c ponen q u e lo
2
Mientras coman, Jess t o m pan, lo bendijo, lo parti y, bendijo (eulogo), p e r o L e dice q u e dio gracias (eujaristo).
dndoselo a los discpulos, dijo: T o m a d y comed, este es m Podra pensarse q u e Cristo haba hecho a m b a s cosas y q u e cada
cuerpo. 27 y t o m a n d o u n cliz y dando gracias, se lo dio, ai g r u p o de evangelistas recogi u n a u otra. Pero en las dos m u l t i p l i -
ciendo: B e b e d de l todos, 28 que sta es m . sangre de> e
caciones de los panes, M t - M c ponen, p o r la m i s m a accin d e
T e s t a m e n t o , que ser d e r r a m a d a p o r m u c h o s para remisin
de los pecados. 29 Yo os digo q u e n o beber m a s de este truto Cristo, q u e lo bendijo (eulogo), y luego, en la segunda m u l t i -
de la vid hasta el da que lo beba con vosotros nuevo en el reino plicacin, para decir lo m i s m o , M t - M c p o n e n q u e dio gracias
de m i P a d r e . (eujaristo). Esta p e r m u t a c i n indistinta de t r m i n o s hace ver q u e
los autores las usan como expresiones sinnimas.
L a narracin de la institucin eucarstica aparece relatada en los Segn el rito del paterfamilias en la cena pascual, Cristo parti
tre
s sinpticos reducida al m n i m u m : a lo esencial. L a razn es q u e el p a n y lo distribuy a los apstoles. E s rito q u e vino a dar luego
"} era, a la h o r a d e la composicin d e los evangelios, necesario u n n o m b r e a la celebracin eucarstica: la fractio pais. Posiblemente
a
e s a r r o l l o amplio, ya q u e era p o r todos conocida y sabida, p o r fue d e b i d o a q u e en ello se vio c o m o u n signo del cuerpo destrozado
vivrsela en la fractio pais. N o fue slo despojada d e los elementos i n m o l a d o d e Cristo en la pasin y en la cruz 22,
d e
. la Pascua j u d a , ya caducos, sino q u e aqu aparece en esta forma
sinttica, p o r n o p r o c e d e r d e una relacin d i r e c t a m e n t e narrativa M t - M c recogen la o r d e n d a d a p o r Cristo: Tomad ( M t - M c ) ,
e los
evangelistas, sino p o r ser incorporada as del uso litrgico. comed ( M t ) . L a frase d e M t p r o b a b l e m e n t e es u n a adicin r e -
E n los relatos de la institucin se n o t a n dos grupos afines, s u s - daccional del M t griego, ya q u e es de suyo innecesaria 23. Esta
tancialmente idnticos, pero con p e q u e a s variantes redaccionales: o r d e n tena u n a triple finalidad: captar la atencin, ensearles lo
M t - M c y L c - P a b l o (i C o r 11,17-34). El p r i m e r g r u p o posible- q u e haba q u e hacer con aquel rito n u e v o , y con ello atreverse a r e -
m e n t e r e p r e s e n t e la tradicin de alguna iglesia palestina, y.gr., J e - cibir el cuerpo sacramental del Seor.
rusaln, m i e n t r a s q u e el s e g u n d o refleja m s bien la tradicin de Esto es mi cuerpo. L a forma esto (tonto), lo m i s m o p u e d e
u n a iglesia helenstica, v.gr., A n t i o q u a o C o r i n t o 18 . representar u n valor n e u t r o absoluto q u e estar en esta forma p o r la
Para la cena pascual estaban reclinados (anakemai) sobre atraccin del sustantivo al q u e afecta. D e ah p o d e r t r a d u c i r s e lo
lechos o esteras y apoyados sobre el brazo izquierdo. Segn la m i s m o p o r esto es mi cuerpo, forma i n d e t e r m i n a d a de lo q u e se
Mishna, n o p o d a n asistir m e n o s de diez ni pasar d e veinte c o m e n - tiene en la m a n o , el pan; q u e p o r ste es mi cuerpo, es decir, el
sales i. q u e al t r m i n o de la consagracin est en el p a n . P u e s en las cosas
L a institucin eucarstica se hace mientras coman ( M t - M c ) . q u e tienen su fieri, el p r o n o m b r e , en el uso vulgar, expresa el resul-
E n cambio, L e dir, al consagrar el cliz, q u e lo hace de igual t a d o de la m i s m a cosa.
manera, despus de h a b e r comido. Esta a p a r e n t e divergencia est E n a r a m e o , el verbo ser n o suele usarse. E n el texto griego, ste
en funcin del ritual rabnico. Segn ste, la cena pascual propia- se explcita.
m e n t e dicha consista en comer el cordero pascual, y luego se L o s sinpticos p o n e n u n n i m e s la palabra cuerpo (soma).
beba u n tercer cliz ritual con vino 20, M i e n t r a s M t - M c dicen J n , al hablar de la promesa eucarstica, usa carne (sarx). As lo
slo, genricamente, q u e la consagracin se realiza d u r a n t e la cena u s a n a propsito de la Eucarista San Ignacio de A n t i o q u a 24 y
pascual, L e precisa m s el m o m e n t o : fue precisamente d e s p u s San J u s t i n o 25. L a palabra original p r o b a b l e m e n t e fue carne.
de la cena estricta, d e s p u s de comer el cordero pascual. L a realidad Ya q u e , a m b i e n t a l m e n t e , esta palabra tiene por correlativa sangre.
y el simbolismo se unan. As, carne y sangre (basar iva dam) es la frmula hecha para ex-
L a o r m a q u e se usa aqu p o r el pan es artos, q u e d e suyo es presar la persona. E n arameo correspondera, conforme a esta frase,
t o d o tipo de p a n . All el p a n era cimo. Pero tanto la filologa c o m o al t r m i n o bisra.
la prctica de la Iglesia hacen ver q u e esto fue cuestin q u e se con-
sider como accidental desde u n principio. H e c h a la consagracin del pan, M t trae la consagracin del v i n o .
Cristo t o m u n cliz. El j u d a i s m o n o conoci el uso d e u n a copa
L u e g o lo bendijo feulogo). E n la cena pascual, lo m i s m o q u e
en los usos j u d o s ordinarios, haba a b u n d a n t e s bendiciones. L o s 21
BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.452.
22
8 La doctrina eucarstica de los Sinpticos: Ciencia Tomista (1957) 227; BENOIT, Les
' J. JEREMAS, Die Abendmahlworte Jesu (1949) c.3. rcits de l'Institution...: Lumire et Vie (1957) 66; JLICHER, Zur Geschichte der Abendmahl-
19 Tar. Jonaihan en Ex 12,4; JOSEFO, BI VI 9,3. feider
23
in der dltesten Kirche: Theol. Studien (1892).
20 MISHNA, trat. Pesahim y parte de] trat. Hagiah; cf. STRACK-B., Kommentar... IV p.41.7. 2
DUPONT, en Nouv. Rev. Thol. (1958) 1026 n.2.
" Ad Smyr. VII 1; Ad Phil. IV 1, etc.
2
5 Apol. I 66.
556 SAN MATEO 2 6
SAN MATEO 2 6
557
26
en los banquetes religiosos hasta despus del siglo ix d.C. . En La valoracin de todo este pasaje de la presencia real eucarsti-
los banquetes ordinarios admitan, a veces, beber de la misma copa, ca encuentra su mejor comentario en la fe de la primitiva Iglesia
pero se ignora si a ttulo excepcional admitan esto en el banquete y en las palabras de San Pablo, previas al relato de la institucin,
pascual 27 . Al dar la orden de que bebiesen todos de l, o se amold las cuales usa para probar el valor sacrificial de la Eucarista, y q u e
a un uso o instituy uno nuevo. Convena que no hubiese confu- estn escritas seguramente algunos aos antes que el evangelio grie-
siones con el contenido de otras copas. go de Mt: El cliz de bendicin que bendecimos, no es la comu-
Conforme al uso, el vino estaba mezclado con agua 28. nin (koinona) de la sangre de Cristo? Y el pan que partimos,
Y dando gracias, con una frmula de alabanza al Padre por la no es la comunin (koinona) del cuerpo de Cristo ?(i Cor io,i6) 3 2 -
consagracin que iba a hacer de su sangre en el vino, se lo dio, Mt termina el relato con un pasaje en el que Cristo dice que no
diciendo: Esta es mi sangre. Y se realiz la consagracin. beber ms el vino hasta que beba un vino nuevo con ellos en el
Pero esta sangre es la de la Nueva Alianza (diathke). Esta reino de mi Padre (v.29).
expresin lo mismo puede significar testamento que alianza o Le le da otra situacin literaria antes de la institucin eucars-
pacto. Mas, en todo caso, la evocacin es contraponerla a la esce- tica y con un sentido algn tanto distinto. Tampoco tiene una co-
na del Sina (Ex 24,3-8), en donde se hizo la alianza entre Yahv nexin necesaria con la institucin eucarstica. Es por lo que se
y el pueblo mediante el sacrificio y la aspersin de la sangre. La pens en que fuese un lgion independiente insertado aqu por la
sangre de Cristo establece la Nueva Alianza. Por eso la idea de evocacin del banquete pascual 33 .
alianza est puesta en relacin con la sangre y no con la frmula El reino de Dios es presentado frecuentemente por un banque-
de la consagracin del cuerpo 2 9 . te; era metfora normal juda para esto 34 .
Tambin se destaca que es derramada por muchos. La pri- Cristo anuncia su muerte y tambin su reunin con los apsto-
mera expresin, derramada, est puesta en griego en participio de les en el reino de su Padre. Es la concepcin escatolgica del rei-
presente (ekjynnmenon). Parecera que se estaba derramando ya no. Esa bebida nueva no es ms que parte de la metfora del ban-
ahora, por lo que se probara, por ello, que la Eucarista era un quete, smbolo del nuevo orden de cosas que regir en aquel mun-
sacrificio. Sin embargo, el uso de un presente por un futuro in- do escatolgico.
minente es tan frecuente en la Koin que, por lo menos, esto slo
dejara en la incertidumbre de saberlo. Pero, cotejado con otras fr-
mulas neotestamentarias (Me 9,13; Mt 26,4; Me 14,21; Le 22,22), f) Predicciones a los apstoles y a Pedro. 26,30-33
se ve que son como un clis para expresar la muerte redentora en (Me 14,26-31; Le 22,31-32; Jn 13,36-38)
el Calvario. 30
Y dichos los himnos, salieron camino del monte de los
El provecho de esta sangre es por muchos (per polln) . Me y Olivos. 31 Entonces les dijo Jess: Todos vosotros os escanda-
Le usan la frmula hypr, en favor de. Mt, en cambio, usa per, lizaris de m esta noche, porque escrito est: Herir al pastor
32
aunque con este mismo sentido segn el uso helenstico 30. y se dispersarn las ovejas de la manada. Pero despus de
Los que van a recibir este provecho en Mt-Mc son muchos resucitado os preceder a Galilea. 33 Tom Pedro la palabra
(polln). Pero esta expresin no es restrictiva a algunos, sino equi- y le dijo: Aunque todos se escandalicen de ti, yo jams me es-
candalizar. 34 Respondile Jess: En 3Sverdad te digo que esta
valente en diversos pasajes bblicos a la totalidad o universalidad misma noche me negars tres veces. Dijole Pedro: Aunque
(Mt 20,28; par.). As, en el poema del Siervo de Yahv, de Isaas, tenga que morir contigo, no te negar. Y lo mismo decan to-
que probablemente influye en esta redaccin, el Mesas sufriente dos los discpulos.
obtiene el mrito para multitudes (rabbm), que son toda la obra
redentiva (Is 53,12). Y en el hebreo postbblico, rabbm no significa Mt-Mc dicen que dichos los himnos, que era el final ritual de la
muchos, sino la multitud en general, el pueblo, es decir, todos los cena, compuestos por los salmos 115-118, el gran Halel, y tambin
hombres sin distincin 3 l . el salmo 23, o el 136, salieron camino del monte de los Olivos,
El fruto definitivo por el que se derrama esta sangre es la re- camino del huerto (Jn) de Getseman. Y a continuacin narran
misin de los pecados de todos los hombres. estas predicciones sobre los apstoles y Pedro. Le y Jn, indepen-
dientemente, las ponen en otro contexto, en el Cenculo. Esta coin-
26
Munatschrift fr Goltesdienst und Kirchliclw Kunst t.g p . 3 6 3 ; SPITTA, Z. N . T. (1907) cidencia independiente de Le y Jn ha de tenerse muy en cuenta,
p.68. mxime cuando Jn, que sabe ser ms preciso, vincula la protesta
27
BEER, Pesahim p . 9 7 ; LAGRANGE, Evang. s. S. Marc. (1928) p.379.
2 8 Shabbath 8 , 1 : Pesahim 7,13.
29
de Pedro a otro giro de la conversacin de Cristo. Adems, por la
BOISMARD, L'Eucharistie s. St. Paul: L u m . et Vie (1957) 100.
3 LAGRANGE, vang. s. St. Matth (1927) p-498; A B E L , Gramm. du grec biblique (1927) 32
Sobre la prueba exegtica del valor real y sacrificial de la institucin eucarstica,
p.223-233- . cf. M . DE T . , Del Cenculo al Calvario (1962) p.105-134-
31 33
D . G. MAESO, Ilustraciones encusticas (1957) p.206 n o t . 3 ; SCHRMANN, en Zeit. TAYLOR, Jess and his Sacrifice p.139-142.
34
Kath. Theol. (19SO 72-77- Is 65,13-14; LAGRANGE, Le Messianisme... (1909) p . i s s .
SAN MATEO 26 559
558 SAN MATEO 26
que el gallo cante dos veces, me negars tres. Esta ltima podra
forma introductoria de Mt-Mc, parece que stos juntaron dos pre- significar, o bien la rapidez de la negacin aquella misma noche,
dicciones dadas en momentos distintos en un contexto lgico. Am- precisar casi el momento: tres veces antes de los dos cantos del
bas predicciones debieron de ser, pues, hechas en el Cenculo. gallo, que son sobre las tres y cinco de la maana. Este contraste
Una primera prediccin es a los apstoles en general: en esta de Me de tres y dos es muy oriental. Posiblemente refleje la frmula
noche todos se escandalizarn de El. Su prisin en Getseman ser primitiva.
un tropiezo para ellos. El Mesas triunfador que se esperaba en En el temperamento de Pedro todo esto no era ms que in-
el medio ambiente aparecera aquella noche humillado y prisio- consciencia producida por la vehemencia de su temperamento y del
nero. El Cristo de los milagros, y que en varias ocasiones en que
queran prenderle lo evit, iba all a ser detenido. El impacto que mismo amor a Cristo.
esto iba a causarles era muy fuerte; y ante el desconcierto de la
prisin y del piquete de tropas, no tendrn la confianza en El que g) Cristo en Getseman. 26,36-46
otras veces, como ante el mar agitado, y huirn y le abandonarn. (Me 14,32-42; Le 22,40-46)
No ser una falta de fe ni apostasa, pero s falta de confianza y 36
cobarda. A Pedro, en concreto, le garantiz que, a pesar de todo, Entonces vino Jess con ellos a un lugar llamado Getse-
mantendra su fe en El (Le 22,32). man y les dijo: Sentaos aqu mientras yo voy all a orar. 37 Y to-
Y como confirmacin se alega un pasaje del profeta Zacaras, mando a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, comenz a entris-
tecerse y angustiarse. 38 Entonces les dijo: Triste est mi alma
que en su texto original dice: Herir al pastor y se dispersar el hasta la muerte; quedaos aqu y velad conmigo. 39 Y adelan-
rebao (Zac 13,7). La cita est acomodada a las circunstancias. En tndose un poco, se postr sobre su rostro, orando y diciendo:
su sentido histrico alude al rey Sedelas, ltimo rey de Jerusaln, Padre mo, si es posible, pase de m este cliz; sin embargo, no
el cual capturado por los caldeos, su ejrcito fue dispersado, y el se haga como yo quiero, sino como quieres t. 40 Y viniendo a
pueblo deportado a Babilonia (2 Re 24,i8ss; 25,1-22). No repugna- los discpulos, los encontr dormidos, y dijo a Pedro: De
ra que la cita hubiese sido intercalada por el evangelista o por la modo que no habis podido velar conmigo una hora? 41 Velad
catequesis. Pero, dado el uso frecuente de este procedimiento por y orad para no caer en la tentacin; el espritu est pronto, pero
el mismo Cristo, no hay razn seria, en principio, contra ella 35 . la carne es flaca. 42 De nuevo, por segunda vez, fue a orar,
Pero si hay prediccin de huida en su prisin, tambin la hay diciendo: Padre mo, si esto no puede pasar sin que yo lo beba,
de reunin en su resurreccin. Por eso les anuncia que, una vez hgase tu voluntad. 43 Y volviendo otra vez, los encontr dor-
resucitado, les preceder a Galilea. All los espera. Es tambin el midos; tenan los ojos cargados. 44 Dejndolos, de nuevo se
mensaje del ngel. Lejos de los peligros y pasiones de Jerusaln, fue a orar por tercera vez, diciendo an las mismas palabras.
45
Luego vino a los discpulos y les dijo: Dormid ya y descan-
all sern das de restauracin y, sobre todo, de pruebas de su re- sad, que ya se acerca la hora y el Hijo del hombre va a ser
surreccin y de instrucciones sobre su reino (Act 1,3). Le lo relata, entregado en manos de los pecadores. 46 Levantaos, vamos; ya
a diferencia de Mt-Mc, evocando la prediccin estando en Galilea, llega el que va a entregarme.
por orientar su esquema a Jerusaln (Osty).
Los cuatro evangelistas narran el anuncio de la negacin de Pe- Del Cenculo fue Jesucristo con los once apstoles hacia el mon-
dro. Tal fue la impresin que caus esto en la catequesis primitiva. te de los Olivos, donde haba un huerto (kpos) (Jn) llamado Get-
Es un buen ndice de lo que Pedro significaba para las cristiandades seman. Su nombre corresponde al aramaico Gath-shemanifm], y
primitivas. Mt-Mc la ponen a continuacin de la anterior. Le la significa lugar de aceitunas o aceites 37, al estilo de otros muchos,
pone aparte, con una portada dogmtica muy importante, y Jn cuyos vestigios an se conocen. Deba de ser posesin de algn dis-
tambin la pone aislada y vinculada a otro propsito. cpulo o amigo, pues iba a l segn costumbre (Lc-Jn).
El carcter impetuoso de Pedro le hizo prorrumpir, con un Llegado all, mand a sus discpulos quedarse en un lugar,
fondo de lealtad, pero de confianza slo humana, en su fidelidad a mientras El iba a orar. Pero llev consigo a Pedro, Juan y Santiago,
Cristo. El debi de comenzar esta protesta, porque luego todos de- que aparecen con un carcter de predileccin (Me 5,37; Le 8,51;
can lo mismo. Y le garantizaba no escandalizarse de El, muriendo, Mt 17,1-13; par.).
si fuera preciso, por su lealtad. Pero la palabra de Cristo era ms
firme que los propsitos de Pedro. Por eso, el anuncio se iba a cum- Y estando con ellos, comenz a entristecerse (lypesthai) y a
plir trgicamente: Esta misma noche, antes que el gallo cante, me tener tedio y hasto (ademonen); pero el contexto exige que en
negars tres veces. Era costumbre juda designar la hora de cier- grado muy elevado. Me pone otro matiz de terror. Aparte de es-
tos trabajos por el canto del gallo 36 . En Me se precisa que antes tos calificativos, El mismo les dice a los tres cul sea su estado de
nimo: Mi alma est triste hasta la muerte. La frase es elptica
35
LAGRANGE, vang. s. S. Marc. (1929) p.383. y ha de suplirse algo: o mi alma est triste hasta [tener la tristeza
36
BONSIRVEN, Textesrabbiniques... (1955) n.884.2285.
17
DALMANN, Gramm, des jdisch-palstinischen Aramaisch (1905) p . i 9 .
560 SAN MATEO 26
SAN MATEO 26 561
que causa] la muerte, o mi alma est triste hasta [desear] la muer-
te como liberacin. Lo primero tiene un buen paralelo literario falta superar, con la gracia que lograse aquella oracin, el trgico
con Jons (4,9b; 8); pero el segundo sentido se compagina mejor momento de defeccin que se acercaba: el escndalo del tremendo
con la oracin insistente de Cristo: Si es posible..., pase de m este golpe de ver al Mesas prisionero.
cliz de mi muerte. Pero a la tercera vez que va a ellos y los encuentra dormidos,
y con la llegada del traidor y de su pequea tropa encima, pues ya
Despus de manifestar a estos apstoles su angustia, los mand
quedarse all velando con El, lo que era orar; recomendacin que se oan sus pasos cerca (v.47), les dijo: Dormid ya y descansad,
tres veces les har, sin duda a los dos grupos, ya que por todos que ya se acerca la hora y el Hijo del hombre va a ser entregado...
miraba con la misma solicitud de prevenirles contra aquella hora Levantaos, vamos; ya llega el que va a entregarme.
de defeccin. Esta tentacin iba a ser el ver al Mesas, que se es- El sentido de estas palabras referidas por Mt-Mc es el de un
peraba en el ambiente judo triunfante, humillado y prisionero, con pequeo tono de irona: Dormid y descansad (si podis)... ante
el impacto psicolgico que causara, y la consiguiente huida lo que ya est encima. Hay en ello un ligero reproche, que se po-
profetizada. da calificar de irnico, pero de una irona sin amargura, sin burla,
El entonces se adelant un poco, como un tiro de piedra (Le), o ms bien de compasin 4 0 .
como unos treinta metros. Y, ya solo, pero que los tres apstoles,
con la luna llena del mes de Nisn, podan ver, se postr [de rodi- h) Prisin de Cristo. 26,47-56 (Me 14,43-52;
llas] sobre su rostro. Mt es el que describe con ms precisin esta Le 22,47-53; Jn 18,1-12)
actitud de Cristo, que era una de las formas usuales de orar los 47
An estaba hablando, cuando lleg Judas, uno de los doce,
judos 38 . y con l una gran turba armada de espadas y garrotes, enviada
Y as, abrumado de dolor, oraba a su Padre que, si era posible, por
48
los principes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo.
pasase de El aquel cliz. El que iba a entregarle les dio una49seal, diciendo: Aquel a
Con la palabra cliz expresaban los judos la suerte, buena o quien yo besare, se es; prendedle. Y al instante, acercn-
mala, que aguardaba a alguno (Sal n , 6 6 ; 79,9; Apoc 15,7; 16). Este dose a Jess, le dijo: Salve, Rab. Y le bes. 5n Jess le dijo:
Amigo, a qu vienes? Entonces se adelantaron y echaron las
cliz era su pasin y muerte (Mt 20,22; par.), pero no slo en lo manos sobre Jess, apoderndose de El. si Uno de los que es-
fsico, sino en lo moral: por el conocimiento sobrenatural con que taban con Jess extendi la mano y, sacando la espada, hiri
vea todos los elementos que entraban en juego en la obra reden- a un siervo del pontfice, cortndole una oreja. 52 Jess entonces
tiva. Era la hora en que experimentaba en su' humanidad el horri- le dijo: Vuelve tu espada a su vaina, pues quien toma la espa-
ble dolor de la redencin. Por eso, en un primer brote del gemido da, a espada morir. 53 O crees que no puedo rogar a mi
de la naturaleza (voluntas ut natura) peda al Padre que, si fuese Padre, que me enviara luego doce legiones de ngeles? 54 Cmo
posible, pasase de El aquel cliz de Getseman y del Calvario. Pero van
55
a cumplirse las Escrituras de que as conviene que sea?
por encima de este primer brote del dolor natural estaba su decisin Entonces dijo Jess a la turba: Como a ladrn habis salido
firme de afrontarlo: que se hiciese la voluntad de su Padre (voluntas con espadas y garrotes a prenderme? Todos los das me sen-
taba en el templo para ensear, y no me prendisteis. 56 Pero
ut voluntas). Le destacar la intensidad de esta oracin de Cristo, todo esto sucedi para que se cumpliesen las Escrituras de los
como se expone en su lugar correspondiente. profetas. Entonces todos los discpulos le abandonaron y hu-
Pero con ninguna otra oracin mejor que con sta: Padre mo, yeron.
se poda dirigir a su Padre. Ya que su misin en este mundo era
mostrarse como el Hijo enviado por ese Padre, persona, que siem- Los sinpticos ponen la llegada de Judas, con el pelotn para
pre estaba cerrado en su bloque monotesta de simple divinidad prender a Cristo, cuando El estaba an hablando con sus disc-
para el judaismo. pulos.
Tres veces deja la angustia de su oracin, que dur aproximada- Con Judas llegaba una gran turba armada de espadas y garrotes,
mente una hora (v.40) como de reloj 39 , y viene a los suyos, que enviada por los prncipes de los sacerdotes y los ancianos del pue-
encontr dormidos. Tres veces les pide vigilia de oracin, porque blo. Me cita las tres partes del sanedrn. Pero es procedimiento
el espritu, la parte noble del hombre, est pronto para las no- usual en los evangelistas el citar parte de los elementos componen-
bles protestas de lealtad; pero la carne es flaca, tiene sus compro- tes del mismo, o todo, para indicar lo mismo. Ya por Jn se sabe
misos de miedo y de pasin. En el A.T., el espritu es presentado la condena de Caifas y, oficiosamente, del sanedrn, lo mismo que
en cuanto influido por el Espritu de Yahv, mientras la carne el pacto de Judas con ellos y con sus ministros para entregarlo
es el hombre dejado a sus impulsos (Nm 27,16; Jn 3,6). Y haca y preparar hbilmente el prendimiento. Le pone que llega slo
una turba. En Jn, por citarse tambin una spera, o cohorte
38
39
STRACK-B., Kommentar... I p.78. romana, y a su frente un jiliarjos, o tribuno, se lleg a pensar que,
LAGRANGE, vang. s. S. Maye. (1929) p.389. 40
PRAT, Jsus-Christ (1947) II p.333.
562 SAN MATEO 26 SAN MATEO 26 563
adems de este pelotn de tropa a las rdenes sanedritas, vena un Pero, ante esta iniquidad, Cristo le dice: camarada (hetaire),
destacamento romano de proteccin. Pero no hay exigencia ningu- no amigo, aunque en sentido familiar pudiera ser equivalente al
na para ello. Y en Jn, como en otros pasajes, bblicos y extrabbli-
cos, ambas palabras son usadas para designar tropas y mando ju- primero. Y luego viene una frase sujeta a discusin. El texto
dos. griego dice: 'eph'ho prei. Cul es su sentido?
En cuanto al nmero, si bien spera significa cohorte, destaca- El verbo prei, sea de parinai (venir), sea de pareinai (estar
mento de unos seiscientos hombres, tambin designaba el manpulo, presente), no cambia fundamentalmente.
tericamente de doscientos soldados. Pero todas estas agrupaciones Algunos autores le dan un sentido interrogatorio. As se tradu-
romanas, como es conocido, muchas veces conservando el nombre, cira: Por qu has venido ? Pero esta expresin no significa por
tenan reducido el nmero de sus componentes. En la naturaleza qu, sino sobre qu. Deismann, principal defensor, slo cita un ejem-
de las cosas est no desorbitar el nmero de las tropas, por innece- plo que puede significar varias cosas, incluso sin sentido interro-
sario, y hasta en ellos por no llamar la atencin. Un pelotn de gativo.
unos cincuenta hombres era ms que suficiente para enfrentarse Generalmente se admite una frase elptica que hay que suplir.
con una docena de galileos desarmados, para ser cogidos por sor- Suponen que lo que hay que suplir es: i) Que a qu viniste, o
presa y en la nocturnidad de una hora inesperada que no poda haz a lo que viniste; 2) Me besas, amigo, para aquello por lo
provocar reacciones en el pueblo. cual ests presente? Lo cual viene a coincidir con lo que dice
El hecho de proceder as la sola autoridad juda es un hecho Lucas: Con un beso entregas al Hijo del hombre?; 3) Franz
conocido, ya que Roma sola respetar los poderes legales locales. El Delitzsch, en su versin hecha del N.T., supone por substractum
sanedrn tena sus ministros policias. al mh ba'ta, por qu viniste t? As el relativo eph'ho puede
Judas va delante de ellos (Le), no como capitn, sino como ser una traduccin incorrecta del interrogativo arameo. Es solu-
gua. cin que sostienen hoy muchos exegetas 44 .
Este pelotn iba armado de espadas y garrotes (xylon); Juan relata otro aspecto de la prisin de Cristo, en el cual se
Jn aade tambin linternas. Eran elementos del equipo militar, ve el dominio de Cristo sobre las circunstancias y sobre los que
aunque seguramente no faltaron lanzas. El uso de estos garrotes vinieron a prenderle. Se estudia en el pasaje correspondiente 45 .
y antorchas perteneca al armamento de la guardia del templo. Los tres sinpticos ponen a continuacin la prisin de Cristo.
Josefo cuenta que los soldados se servan de garrotes 41 . Es bien Pero sta debi de suceder despus de su discurso a los que le
repetido en el Talmud un dicho irnico contra la familia sacerdotal prendan. La razn se ve. Si ya hubiese sido prendido, no hubiesen
de Boethus porque los criados aporreaban a los acreedores. El los apstoles podido atacar a la tropa, pues huyeron, ni menos
uso de las linternas, o teas, era necesario para evitar que entre las
Cristo, ya atado, curar la oreja de Maleo tocndosela (hapsmenos).
sombras y recovecos de aquel olivar pudiesen esconderse o fugarse.
La seal que Judas haba dado para que le reconociesen bien Al ver lo que se vena encima, los apstoles quisieron acometer
en aquella penumbra era besarle. Era uso normal en los discpulos con la espada. Era nobleza de almas galileas, inflamables ante aque-
de los rabinos; cuando se encontraban con ellos, despus de abra- lla desproporcin de gentes y de armas (Le). Pero Pedro no esper.
zarse, los besaban en la mano, rostro y cabeza 42 . Atac a un siervo del sumo sacerdote, que acaso por celo se destac
al frente del grupo o capitaneando a aquella tropa irregular, y le
Judas se adelanta disimuladamente, como para darle cuenta del
resultado de alguna misin que le haba hecho salir del Cenculo, a cort una oreja. La espada acaso peg en el casco y, posiblemente,
favor del Colegio apostlicopreparacin para las festividades o dar resbalando le produjo un fuerte tajo en la oreja, sin desprenderla
algo a los pobres, pensaron entonces los apstoles (Jn), y le dice: del todo, ya que luego, con slo tocarla (hapsmenos), Cristo se
Salve (jaire), Maestro. Y le bes. La frase que le debi de decir la cur (Le 22,51). Pero les dijo, en forma sapiencial, que guardaran
fue la en uso: La paz contigo, Rab, que es traducida al griego la espada, porque el que usa la espada as, a espada morir. Era la
por una versin idiomtica. El verbo usado para decir le bes venganza oriental de la ley del talin y del goel. No es que niegue
(kataphlesen), lo mismo puede significar simplemente le bes que la defensa armada justa, pero es que all era imprudente ante la
le bes con afecto, reiteradamente, al modo como hacan los disc- desproporcin de gentes, y, sobre todo, ante la inutilidad, pues
pulos con sus rabs 43 . Acaso esto convenga ms aqu, como signo haba llegado su hora. De ah el decirles: Basta ya. Dejad. Las
hipcrita de afecto y como prueba reiterada, en la penumbra del cosas seguirn el curso de permisiones y plan divino.
olivar, para que la guardia supiese bien quin era. Por eso no le prendieron cuando estaba de ordinario entre ellos
en el templo enseando. Nunca lo tuvieron ms cerca ni ms en
41 BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.229.657; Antiq. XVIII 3,2; BI II 9,4. sus manos. Pero no lo hicieron porque haban de cumplirse las
42 STRACK-B., Kommentar... I p.995.
43 ZOREIA, Lexicn graecum N.T. (1931) col.687. Escrituras a este propsito: sea que se refiera a un sentido prof-
44
ZORELL, Amice, ad quid venisti?: VD (1929) 112-116.
45
Cf. Comentario a Jn 18,1-11.
564 SAN MATEO 2 6

tico global del A. T. o a algn pasaje concreto, acaso a la misma SAN MATEO 2 6 565
citacin alegada antes de Zacaras, con la que se les profetiza a los descrita con los mismos caracteres literarios, si bien los primeros
apstoles su escndalo aquella noche, o tambin a Isaas (53,3-12) aluden a otra condena matutina. Luego se ver el problema.
en su vaticinio sobre el Siervo de Yahv.
El lugar del palacio de Caifas no est localizado. Sobre l pre-
Es la razn por la cual El se entrega libremente. Si no, no ten-
tenden estar edificadas la iglesia de San Salvador de los Armenios
dra ms que rogar al Padre, y pondra a sus rdenes doce legiones
y la de San Pedro in Gallicantu 46 .
de ngeles, sobre seis mil ngeles, frase hiperblica oriental con
la que indica que con slo querer aquel pelotn de tropas quedara, Caifas ocupaba el sumo pontificado desde el ao 18 d. C. Nada
literalmente, aniquilado. La conciencia de Cristo y su poder con ms se sabe de l por fuentes extrabblicas. Pero es bien sabido que
su Padre se acusan ostensiblemente. los sumos sacerdotes solan lograr el cargo a fuerza de oro, venali-
Pedro le segua de lejos hasta entrar en el palacio del sumo dad y servilismos.
sacerdote. Con ello se prepara la ocasin de las negaciones de Pedro. En casa de Caifas aparece reunido todo el sanedrn (v.59) para
condenar a Cristo. Si la frase redonda admite excepciones, indica
bien la responsabilidad global de los jefes de la nacin que le atri-
i) El proceso ante el sanedrn. 26,57-68 buyen los evangelistas.
(Me 14,53-65; Le 22,54-65; Jn 18,12-24) El gran sanedrn constaba de tres grupos: prncipes de los sacer-
57 dotes, que corresponda a los miembros de familias sacerdotales,
Los que prendieron a Jess le llevaron a casa de Caifas, el casi todos saduceos; escribas, peritos en la Ley y de gran influjo
pontfice,
58
donde los escribas y ancianos se haban reunido. en el tribunal: generalmente eran fariseos y laicos, aunque tambin
Pedro le sigui de lejos hasta el palacio del pontfice, y, en-
trando dentro, se sent con los servidores para ver en qu haba algunos sacerdotes; y los ancianos, que, si en un principio
paraba aquello. 59 Los prncipes de los sacerdotes y todo el eran tales (Nm 11,16), eran entonces personas especialmente re-
sanedrn buscaban falsos testimonios contra Jess para conde- presentativas en la sociedad.
narle a muerte, 60 pero no los hallaban, aunque se haban pre- Segn los escritos rabnicos, el gran sanedrn constaba de
sentado muchos falsos testigos. Al fin se presentaron dos, 61 que 71 miembros, presididos por el sumo sacerdote. Se sentaban en
dijeron: Este ha dicho: Yo puedo destruir el templo de Dios y semicrculo. Dos secretarios se sentaban delante de ellos para reco-
en tres das edificarlo. 61 Levantndose el pontfice, le dijo:
Nada respondes? Qu dices a lo que stos testifican contra ger por escrito las palabras de los que condenaban o absolvan.
ti? 63 Pero Jess callaba, y el pontfice le dijo: Te 64
conjuro por Segn la Mishna, en los procesos capitales hacan falta por lo me-
Dios vivo: di si eres t el Mesas, el Hijo de Dios. Djole Je- nos 23 jueces. Y se exiga para la condena, al menos, dos votos
ss: T lo has dicho. Y yo os digo que un da veris al Hijo del de mayora 47 .
hombre sentado a la diestra del Poder y venir sobre las nubes El proceso de Cristo no puede llamarse tal, pues ya de antema-
del cielo. 65 Entonces el pontfice rasg sus vestiduras, diciendo: no estaba decretada su muerte; era slo la forma de apariencia legal
Ha blasfemado. Qu necesidad tenemos de66 ms testigos? para que Pilato autorizase y ejecutase su sentencia. En la actuacin
Acabis de or la blasfemia. Qu os parece? Ellos respon-
dieron: Reo es de muerte. 67 Entonces comenzaron a escupirle del mismo se ve un cudruple proceso:
en el rostro y a darle puetazos, y otros le heran en la cara, 1) Caifas interroga a Cristo sobre su doctrina y sus discpulos.
68
diciendo: Profetzanos, Cristo, quin es el que te hiri? Este pasaje es propio de Jn (18,12-24). Pero parece lo ms lgico
que haya sido el primer punto del interrogatorio. Ante un proceso
Prendido Cristo en Gctseman, es llevado a casa del pontfice. amaado, Cristo no responde: los remite a sus oyentes, pues siem-
Juan es el que hace saber que primeramente le llevaron a casa de pre habl en pblico. Y sobre sus discpulos calla su nombre. Es
Anas, porque era suegro de Caifas. La razn de esto debe de ser, lo que toda persona de honor hara 4 8 .
o una deferencia hacia Anas, que era el que llevaba, por su presti- 2) Mt dice: Los prncipes de los sacerdotes y todo el sanedrn
gio e influencia, la poltica de Israel, hasta el punto que, una vez buscaban un falso testimonio [pseudomartyrari] contra Jess para
depuesto el ao 15 d. C. por V. Grato, logr situar en el sumo condenarle a muerte. Probablemente se trata de una frase mal re-
pontificado a cinco hijos, un nieto y a su yerno; o por el deseo que dactada. Lo que buscaban eran testigos de cuyas aportaciones pu-
tena de verlo de cerca, o para poder as asesorar mejor en el caso, diesen sacar motivos jurdicos de condena contra Cristo.
si no es que parti de l la iniciativa de perder definitivamente a La razn es clara. Se presentaron muchos falsos testigos. Si
Cristo. Aquel acto debi de ser muy breve. Y Anas lo remiti ellos hubiesen buscado falsos testigos con venalidad abierta, los
atado a Caifas (Jn).
Mt-Mc narran el proceso de Cristo ante el sanedrn en una 46
47
V I N C E N T - A B E L , Jrusalem nouvelle p.482-315; PERELLA, I htoghi sanli (1036) p.275-294
SCHRER, Geschichte... (1907) p.237-267; F E L T E N , Storia dei tempi del N. T . ver. ital.
sesin nocturna, mientras que Le la pone por la maana, aunque (1932) II p. 15-28; HOLZMEISTER, Hist. aetatis . T. (1938) p.200-222.
48
Gf. Comentario a Jn 18,19-24.
566 SAN MATEO 2 6 SAN MATEO 2 6 567
hubiesen adiestrado a travs de sus agentes, y los testimonios que En absoluto, la segunda frase podra ser sinnima de la prime-
buscaban hubiesen aparecido. ra 5 1 . Sin embargo, en la literatura apcrifa la expresin Hijo de
Por ltimo, aparecieron dos. Las diferencias redaccionales de Dios era frmula en la que se expresaba la naturaleza sobrehumana,
Mt-Mc no afectan a la sustancia. La frase alude al momento en que trascendente, del Mesas, como se ve en los apcrifos libros de
la autoridad le pregunta con qu poder expuls a los mercaderes Henoc y IV de Esdras.
del templo; sin embargo, El les remite a que destruirn este Caifas no puede ignorar lo que era la predicacin de Cristo:
templo y El lo levantar en tres das, aludiendo a su resurreccin. que se haca superior al templo, dueo del sbado, seor de los
Por eso, no ha de pensarse en una deformacin de la misma, hecha ngeles; la alegora de los viadores, en la que expresaba tambin
con mala voluntad, por estos testigos. Pero la frase corri, pues se
su naturaleza divina, lo mismo que otras varias enseanzas sobre
la arrojaron los fariseos cuando est en la cruz, y se cita en el pro-
ceso de San Esteban (Act 6,14). lo que El es. Todo haca ver que se presentaba como Dios. Tanto,
que los judos queran lapidarlo por blasfemia, porque t, siendo
Pero, aunque fueron dos los testigos, como exiga la Ley, y lo
hombre, te haces Dios (Jn 10,33).
saban, no de referencia, sino por haberlo odo ellos mismos, no
vala su testimonio. Pues ni aun as era concorde su testimonio. Por otra parte, el presentarse como Mesas no era delito 5 2 .
El que en el templo, por celo, haba expulsado a los mercaderes Esto mismo se confirma con la embajada que el sanedrn le enva
profanadores, no poda pensar ahora en destruir el templo. Pero, al Bautista a preguntarle si l es el Mesas (Jn 1,20-25).
aparte de esto, segn los rabinos, para que el testimonio tuviese Adems, si la segunda frase Hijo de Dios o Hijo del Bendito
validez tena que haber una coincidencia casi matemtica entre fuese sinnima de la primera, el Cristo, ms que un pleonasmo,
los testigos. Y all algo fall que dio invalidez a este testimonio resultara una tautologa. Pues Caifas le preguntara: Eres t el
tan deseado. Cristo, el Cristo?
3) Al ver que todo fallaba y que aquella oportunidad no poda Cristo, ante la conjuracin de Caifas por Dios, responde.
perderse, Caifas se levant en medio de la asamblea, para inte- Y su declaracin es la confesin no slo de su mesianismo, sino
rrogar a Cristo. Que responda algo a todas aquellas testificaciones de su divinidad. Los elementos de que consta son los siguientes:
que se hacan contra El. Era esto una monstruosidad, no slo moral, Un da, que Le precisa que es ya desde ahora, es decir, en
sino jurdica. Pero, si las pruebas alegadas se haban desestimado la valoracin de Le muy pronto.
por invlidas, qu se buscaba del reo al volver a revisar sus falsas Veris (pseste) vosotros, los sanedritas. El verbo usado no
acusaciones? Caifas busca en sus respuestas algo que permitiese exige visin ocular; puede significar tan slo una percepcin inte-
condenar jurdicamente a Cristo. Intento que, jurdicamente, era lectual 53 . Los mismos sanedritas sern testigos del cumplimiento
otra monstruosidad. Pues en la Mishna se reconoce invlida toda de este anuncio.
acusacin basada en la acusacin del reo 49. Al Hijo del hombre. La frase depende de Daniel. De suyo,
Pero Cristo boicote estos planes con el silencio de su dignidad: en el texto tena un sentido colectivo, pero era interpretado por
Jess callaba. la antigua sinagoga como dicho, no del pueblo de los santos,
4) En vista de que toda esta estrategia fallaba, Caifas apel sino como dicho slo del Mesas 54 . La evolucin de esta profeca
a la conjuracin a Cristo. En los procesos jurdicos, la conjura- haba llegado a considerar al Mesas con un valor sobrehumano.
cin con determinadas frmulas obligaba 50 . Y as Caifas apel As se ve en los libros apcrifos de Henoc y IV de Esdras 55 . Aun-
a ella. Y con solemnidad pontifical le dijo: Te conjuro por el Dios que esta posicin era considerada hertica por el judaismo orto-
vivo a que nos digas si t eres el Cristo (ho Jrists), el Hijo de Dios doxo, era una realidad existente en aquel medio ambiente.
(ho hys theoj. Venir (erjmenon). Tampoco este verbo exige una venida y
Me pone la vanante, en lugar de Hijo de Dios, el Hijo del presencia fsica de Cristo. Puede indicar una presencia moral 5 6 .
Bendito, circunloquio para no pronunciar el nombre de Dios, que Sentado a la diestra del Poder (ts Dynmeos). La expresin
refleja la frmula primitiva, y que, sin duda, Mt-griego sustituy sentado a la diestra indica majestad. Estar a la diestra de alguien
ya por el Hijo de Dios por razn de sus lectores.
puede tener valoracin distinta, yendo desde el simple honor hasta
Qu es lo que pretende preguntar Caifas a Cristo? Que con encontrarse situado en el mismo rango de la divinidad (Act 7,56;
la primera expresin se le pregunta si es el Mesas, es evidente.
Pero la segunda expresin, es sinnima de la primera o se pregunta Ef 1,20; Heb 1,13, etc.; cf. Libro de Henoc 62,3; 11,13).
por la divinidad de Cristo ? No que Caifas pueda ni pensarlo, pero 51 BIENECK, Sofm Cotes ais Chrislusbezeichnug del Sinoptiker (1951) p . 2 5 ; BONSIRVEN,
podra hacerlo como interrogatorio para que El lo afirmase. Le Judaisme... (1934) I p.361-362.
52
STRACK-B., Kommentar... I p.1017.
53
ZORELL, Lexicn graecum N . T. (1931) col.927.
49 Sanhedrin 9b. 54
STRACK-B., Kommentar... I p.956.
50 BONSIRVEN, Textes rabbimques... (1955) n.195. 55
BF.NOIT, La divinit de Jsus dans les vanges synoptiques: Lum. et Vie (1953) 6 s s s .
56
ZORELL, Lexicn... col.515.
568 SAN MATEO 26

Potencia (aram. Geburtha ) es un circunloquio por el nombre SAN MATEO 26 569


de Dios (Le 22,69). a Dios (Jn 5,18). Por eso, la respuesta de Cristo a Caifas tuvo que
Sobre las nubes del cielo (Mt) o con las nubes... (Me). ser valorada en este ambiente, que ellos tenan que conocer.
Es otra expresin tomada de Daniel (7,13). Las nubes son otro ele- 5) El pasaje de Le en el proceso matutino lleva a esto. Le
mento clsico apocalptico, con el que se expresa la grandeza sobre- pregunta que diga abiertamente si El es el Mesas. Responde di-
humana y el dominio csmico de aquel que domina sobre ellas. ciendo que desde ahora el Hijo se sentar a la derecha del poder
Con estos elementos, Cristo se presenta como un Mesas, no de Dios. A lo que, espantados al ver que se sita en la misma esfera
slo humano, sino divino. divina, le preguntan: Entonces eres t el Hijo de Dios? A lo
Podra desorientar, en una primera lectura, que los elementos que respondi afirmativamente (Le 22,67-70).
de donde est tomada esta descripcin (Sal 110,1; Dan 7,i3ss) 6) La confesin de su divinidad es la acusacin ltima que
estn tomados, en su sentido literal histrico, de la entronizacin hacen los sanedritas a Pilato contra Cristo, una vez fallado el sim-
del Mesas hombre (salmo), y con un valor colectivo la expresin ple intento de presentarlo como Mesas, rey competidor y enemigo
Hijo del hombre (Dan). de la dominacin romana (Jn 19,7-12).
Pero lo que interesa saber es el sentido en que Cristo utiliza Por eso, de las consideraciones hechas, Caifas interroga a Cristo
estas expresiones. Y ya se ha visto cmo la profeca de Daniel si es el Elijo de Dios, y Cristo en su respuesta lo afirma con la des-
haba sufrido una evolucin en la que el Hijo del hombre pas de cripcin tan calculada que hace.
un sentido colectivo a un sentido personal; y de una personificacin
Al llegar aqu, Caifas y el sanedrn le condenan. Caifas mani-
mesinica a un mesianismo trascendente: a un Mesas venido del
fest al sanedrn que ellos eran testigos de la blasfemia.
cielo. Sublimacin de divinizacin que aparece, como corriente
Mt-Mc destacan un rasgo que era obligacin en todos, mxime
juda, en el libro de Henoc 5 7 .
en el pontfice. Al or una blasfemia haban de rasgarse las vesti-
Por eso, en el contexto, esta respuesta de Cristo es proclama- duras. La casustica rabnica lleg a legislar por dnde se deba
cin de su mesianismo divino. A ello llevan las razones siguientes: comenzar a rasgarlas y la medida de estos desgarros 59. s \0 q u e
1) Caifas dice que Cristo, con ello, ha blasfemado. Pero aqu reflejan Mt-Mc.
aqu no pronuncia el nombre de Dios (Me), ni el presentarse como
Mesas era blasfemia estricta. Es verdad que el concepto de blasfe- Y lo condenaron a muerte: Reo es de muerte. En los juicios,
mia haba evolucionado hasta cobrar mayor amplitud 5 S . Pero el al terminar la acusacin, el presidente deca a los asesores: Que
contexto ha de decidir. Pues este concepto de blasfemia por presen- cada uno exponga su consejo. Y ellos respondan en los procesos
tarse como Dios se explica perfectamente. de pena capital: Que viva o que muera 6 0 . La expresin redonda
con que todos lo condenaron, admite, naturalmente, restricciones
2) En los Hechos de los Apstoles se lapida a San Esteban
(Le 23,51), a no ser que estuviesen all slo los enemigos de Cristo.
por blasfemar, por decir que vea el cielo y al Hijo del hombre de
pie a la diestra de Dios (Act 6,7-11; SS,59). Ven blasfemia en decir Hecha la condena, sucede una escena de injurias contra Cristo.
que Cristo comparte el poder divino, que est en la esfera de la Lo relatan los tres sinpticos. Mt introduce la escena con su liga-
divinidad. Que es conceptualmente la descripcin que hace Cristo dura de entonces, que, de suyo, no indica una contigidad in-
ante Caifas. mediata. Pero la naturaleza de las cosas exige que fuese a continua-
cin o con una contigidad muy prxima. Mt, desdibujadamente,
3) El salmo 110,1, sintate a mi diestra, aqu usado, supone
dice que comenzaron a injuriarle. Quines? Le, que los que le
aqu esta interpretacin. Precisamente basndose en este pasaje,
tenan preso. Me establece una distincin de inters entre criados
Cristo, das antes, les haba presentado una objecin de cmo
y otros que llama algunos6!. Era un acto de servilismo brutal-
poda David llamar Seor a su descendiente, con lo que les apuntaba
mente ofensivo.
su origen trascendente (Mt 22,41-45; par.)
Segn Mt, estas ofensas fueron:
4) Ante el sanedrn no podan ser ajenas las enseanzas de
Cristo, hechas en diversas ocasiones, en las que se presentaba con Le abofetearon (ekolphisan), que significa pegar con los pu-
un origen divino, y que San Juan sintetiza diciendo que los judos os cerrados.
queran lapidarlo por blasfemia, porque t, siendo hombre, te Le golpearon (erpisan). Este trmino lo mismo significa
haces Dios (Jn 10,33). Y en otro pasaje se lee: Por esto los judos pegar con la mano abierta que con un bastn 62 . Su comparacin
buscaban con ms ahnco matarle, porque no slo quebrantaba con la injuria anterior postula esto ltimo.
el sbado, sino que deca a Dios su propio padre, hacindose igual Le escupieron en el rostro. Aparte del sentido de desprecio
y repugnancia fsica, era considerado por la Ley como una injuria
57
BENOIT, La divinit de Jsus dans les vangiles synoptiques: Lum. et Vie (1953) p.67-71. gravsima (Nm 12,14; E)t 25,9).
58 KLAUSNER, Jsus de Nazareth p.463; en contrario, BOUSSET, Kyrios Chrislos (191 3) 59
Sanhedrin VII 5; STRAK-B., Kommentar... I p.1020; BONSIRVEN, Textes... n.1890.
p.53; E. W. DAILY, A Study ofBlaspherny in the Gospels (i9S4). 60
STRACK-B., Kommentar... I p.1020.
61
Gf. Comentario a Me 14,65.
62 ZORELL, Lexicn... col.1175.
570 SAN MATEO 2 7 571
SAN MATEO 2 6
66 67
Era ya la solucin de San Agustn y de Santo Toms , y que
Y mientras le hacan todo esto, con los ojos vendados (Mc-Lc),
Bengel, en 1742, renov con xito 6 8 .
e preguntaban, irnicamente, que les dijese, que les profetizase,
como falso Mesas, quin era el que le haba pegado. La primera vez neg sentado en el atrio, ante una criada
Posiblemente fuese sugerido esto por un juego de nios lla- (Mt-Mc-Lc) y de todos (Mt). La razn que se alega es que es-
mado kollabzein, que, tapando los ojos y dndole golpes, se le taba en el huerto con Cristo.
preguntaba con cul de las manos haba sido golpeado 63 . Acaso La segunda vez fue al salir al prtico, ante otra criada (Mt),
pudiera haber influido tambin su declaracin de ser el Mesa la misma criada (Me), un hombre (Le).
ante el sanedrn, sobre todo si eran siervos judos, ya que flota! La tercera negacin debe de hacerla Pedro junto al fuego, y la
en el medio ambiente que el Mesas, sin hacer uso de ojos ni odo hace ante los asistentes (Mt-Mc), ante otro individuo (Le), ante
podra, por slo el olfato, conocer lo justo y lo injusto 64 . Y as un criado pariente de aquel a quien Pedro haba cortado la oreja
al que se proclamaba Mesas, se le peda, burlescamente y por adi. (Jn); para Mt-Mc, el motivo es que es galileo, pues tu habla te
lacin servil, que lo mostrase con os hechos. descubre (Mt-Mc). En efecto, los galileos tenan un acento dialec-
tal muy caracterstico, muy conocido, y que se haba hecho popular,
despectivamente, en ciertos medios rabnicos 6 9 .
j) Las negaciones de San Pedro. 26,69-75 El pecado de Pedro no fue en l una falta de fe. La oracin de
(Me 14,66-72; Le 22,55-62; Jn 18,15-25) Cristo por l era su prometida garanta (Le 22,32). Fue una nega-
cin por fuera, pero siendo internamente fiel. Fue el amor el que
69
Entre tanto, Pedro estaba sentado fuera, en el atrio; se 1 le llev al palacio, y fue la imprudencia de no haberse alejado del
acerc una sierva, diciendo: T tambin estabas con Jess di peligro en que estaba.
Galilea. 70 El neg ante todos, diciendo: No s lo que dices
71 Pero aquel mismo da, al or el canto del gallo y acordarse de las
Pero, cuando sala hacia la puerta, le vio otra sierva y dijo palabras de Cristo, marchndose de all, llor amargamente.
los circunstantes: Este estaba con Jess el Nazareno. 72 Y d(
nuevo neg con juramento: No conozco a ese hombre. 73 Poce
despus se llegaron a l los que all estaban y le dijeron: Cierto
que t eres de los suyos, pues tu mismo hablar te descubre,
74
CAPITULO 27
Entonces comenz l a maldecir y a jurar: Yo no conozco
a ese hombre! Y al instante cant el gallo. 75 Pedro se acord a) Cristo es conducido a Pilato (v.1-2); b) final desastroso de
de lo que Jess le haba dicho: Antes que el gallo cante, me Judas (v.3-10); c) proceso de Cristo ante Pilato (v.11-25); d) la
negars tres veces; y saliendo fuera, llor amargamente. flagelacin y escena de burla por los soldados (v.26-31); e) va
dolorosa y crucifixin (v.32-44); f) muerte de Cristo (v.45-56);
Los cuatro evangelistas narran las tres negaciones de Pedro. g) sepultura de Cristo (v.57-66).
Fue algo que cal muy hondo en la primera generacin cristiana.
Pero tambin destacan su arrepentimiento. Siempre es, en el fondo,
la preeminencia de la figura de Pedro. a ) Cristo es conducido a Pilato. 27,1-2
Pero la narracin de estas negaciones de Pedro ha creado un ( M e 1 5 , 1 ; Le 2 2 , 6 6 - 7 1 ; 2 3 , 1 ; J n 1 8 , 2 8 )
problema ya clsico. La confrontacin de ellas da una mltiple e 1
irreductible divergencia en cuanto al lugar, a la actitud de Pedro, Llegada la maana, todos los principes de los sacerdotes
la persona que le escandaliza, sobre la cuestin que le plantean y los ancianos del pueblo tuvieron consejo contra Jess para
quitarle la vida, 2 y atado le llevaron al procurador Pilato.
y sobre su respuesta 65 .
De este anlisis comparativo salen ocho negaciones de Pedro: Mt-Mc, despus de narrar la sesin nocturna del proceso
dos distintas en la primera negacin, cuatro en la segunda y dos judo contra Cristo, dicen que a la maana los sanedritas tuvieron
en la tercera. consejo para condenar a Cristo. Y Le narra en la maana esta con-
La solucin de esto es que los evangelistas se proponan destacar dena, aunque suponiendo implcitamente otra sesin nocturna (Le
el cumplimiento de las tres negaciones profetizadas por Cristo. 22,54). Esto ha creado una serie de hiptesis de solucin 1. La solu-
Pero lo que Cristo no le haba dicho no era que no le negase ms de cin que se presenta ms viable parece ser la siguiente: las dos se-
tres. Y cada evangelista recogi de la tradicin unas u otras para
66
lograr expresar el cumplimiento triple de la negacin profetizada. 67
M L 34,1170-1171.
In Evang. lo. comm. c.18 lect.4.
68
BENGEL, Gnomon Novi Testamenti p.154; cf. M . de T . Del Cenculo al Calvario (1962)
63
POLUX, Onomasticon IX 129; V A N U N N I K , en Zeit.N. T . Wissen. (1930) 3 H - p.380-388
fi4 69
STRACK-B., Kommentar... I p . 6 4 1 ; II p.493. STRACK-B., Kommentar... I p.156-159.
65
PRAT, Jsus-Christ (1947) II p.355-356. 1
Para una exposicin de las mismas, cf. M . DE T U Y A , Del Cenculo al Calvario (1962)
p.388-393.
SAN MATEO 27 573
572
SAN MATEO 27 de Cristo. La misma frmula introductoria entonces, de usual
^ n e s son histricas y distintas, como se ve por la afirmacin de vaga ligazn en Mt, lo indica.
*? t r es sinpticos. Ambas redacciones reflejan, literariamente, un Este proceso de cambio en Judas sucedi cuando Cristo fue
"smo contenido. Sin embargo, hay en ellas un desplazamiento. condenado (katekrte). No se podra precisar el momento, pues
^ r e l a t o de Le est situado en una perspectiva jurdica ms verosi- lo mismo podra referirse al saber la condena del sanedrn que
. u : interrogatorio c o n l a condena. El proceso nocturno que rela- despus de la muerte de Cristo. Sin embargo, tanto por el lugar
n Mt-Mc no debi de ser el proceso oficial, sino una reunin literario de esta narracin, cuanto por el trmino usado, pareceran
P re via, de urgencia y oficiosa, de un grupo ms o menos nume- sugerir que se trataba del acto jurdico de la condena, lo mismo
so de sanedritas, expectantes o convocados con urgencia, ante la. que por el hecho de ir a protestar la inocencia de Cristo.
mprevista prisin de Cristo, para examinar, en casa de Caifas, al
eo
y preparar los motivos que jurdicamente se alegaran en el El texto pone que se arrepinti (metamelethis), se le mud
Proceso oficioso, en la maana y cuando estuviesen todos convo- el nimo. No podra negarse que en Judas, en un primer momento,
cados. hubiese habido un verdadero arrepentimiento, pues el verbo puede
Mt-Mc, acaso por ignorar su fuente el detalle de aquel proceso expresarlo. Pero el arrepentimiento verdadero da otros frutos. Es
Preparatorio, traspasan, por un procedimiento literario conocido, el muy frecuente en los criminales apercibirse de su crimen despus
esquema de la condena tenido en la sesin de la maana, a la de consumado ste.
sesin nocturna. Este adelantamiento del proceso matutino lle- Como un primer fruto de este arrepentimiento, tom los 30 si-
vaba aneja la descripcin del mismo con las lneas fundamentales dos, y, yendo al templo, se dirigi a los prncipes de los sacerdotes
^ e . L c , que eran las histricas. Pero su adelantar el proceso era sin- y ancianos. Acaso se dirigi a un grupo de estos sanedritas. Este
tetizar, en esta sesin, la condena oficial, de la cual la nocturna hecho de protestar la inocencia de Cristo y luego arrojar los 30 siclos
no
era ms que la preparacin de la matutina; pero, en realidad, sugiere fuertemente que Judas quiere deshacer la ejecucin de Cristo.
ya tan condenatoria como esta ltima. De ah que por esta identidad Pero no encontr en aquellos sanedritas ms que el mayor sarcasmo,
e condenas se forme, literariamente, aunque adelantada, la noc- echndole la culpa a l: A nosotros qu? Viraslo t. Frmula
turna con las lneas de la matutina. Por eso, una vez adelantada usual de rechazo. El contraste de esta respuesta, en que no se hace
por Mt-Mc, les basta a stos aludir, para el proceso histrico, aprecio de la venta traidora que se hizo de Cristo, para repararla,
a
la sesin de la maana, como justificacin del traspaso jurdico de resalta ms fuertemente al compararlo con la legislacin ideal juda,
su condena al tribunal de Pilato, nico que poda autorizar la eje-
cucin de la condena a muerte 2 . que para proteccin y garanta de los reos estableca la protesta o
apelacin hasta en el mismo camino del suplicio.
Entonces Judas, desesperado, arroj en el pavimento del tem-
*) Final desastroso de Judas. 27,3-10 (Act 1,18-19) plo aquellos 30 siclos que le quemaban. Esto fue en el lugar, segu-
3
Viendo entonces Judas, el que le haba entregado, cmo ramente, donde se encontr con ellos, y como una protesta, plstica
era condenado, se arrepinti y devolvi las treinta monedas de y autntica, de aquel contrato traidor de la venta de Cristo.
plata a los prncipes de los sacerdotes y ancianos, 4 diciendo: : Mt narra, en su forma sinttica, que, saliendo de all, se ahorc.
He pecado entregando sangre inocente. Dijeron ellos: A nos- Pudo ser en aquel momento de desesperacin, o das despus, en
otros qu? Viraslo t. 5 Y, arrojando las6 monedas de plata en
el templo, se retir, fue y se ahorc. Los prncipes de los un crescendo de remordimiento. En los Hechos de los Apsto-
sacerdotes tomaron las monedas de plata y dijeron: No es lcito les se hace una pintura colorista y deliberadamente trgica de su
echarlas al tesoro, pues son precio de sangre. 7 Y resolvieron en muerte, para acusar as la infamia de su accin (Act 1,18).
consejo comprar con ellas el campo del alfarero para sepultura Los prncipes de los sacerdotes hicieron recoger aquellas mo-
de peregrinos. 8 Por eso aquel campo se llam Campo de la
Sangre hasta el da de hoy. 9 Entonces se cumpli lo dicho por nedas. Pero no se podan poner en el tesoro (qorbana') del templo,
el profeta Jeremas: Y tomaron treinta piezas de plata, el pre- donde se guardaban las ofrendas. El motivo es que eran precio
cio en que fue tasado aquel a quien pusieron precio los hijos de de sangre. Y acordaron en consejo comprar con ellas el campo
Israel, 10 y las dieron por el campo del alfarero, como el Seor del alfarero para sepultura de los peregrinos. Estos peregrinos
me lo haba ordenado.
son indudablemente para los judos peregrinos, sobre todo de la
Solamente Mt, de los evangelistas, narra este episodio. Y lo dispora, ya que para los gentiles era la autoridad romana la que
intercala aqu, probablemente por un procedimiento de elimina- tena que ocuparse de ello.
cin, para seguir despus mejor el cursus del proceso y muerte El evangelio dice que por eso se llam aquel campo Campo
2
Cf. o.c, p.394-395; para la apreciacin jurdica del proceso de Cristo ante la Juris-
de la Sangre (haqel = campo; dema' = sangre). Parecera que lo
prudencia juda, cf. Del Cenculo al Calvario (1962) p.396-405; Cf.Comentario a Le 2,66-71. hubiese sido por ahorcarse all Judas. Pero en los Hechos de los
Apstoles se da la razn: Judas adquiri un campo con el precio
de su iniquidad. Lo fue, pues, por haberse comprado con el precio
574 SAN MATEO 2 7 SAN MATEO 2 7 575
de la venta de Cristo, que era precio de sangre. El hecho de la 20
de l. Pero los prncipes de los sacerdotes y ancianos persua-
compra as de este cementerio tuvo gran divulgacin en las prime- dieron a la muchedumbre que pidieran a Barrabs e hicieran
ras comunidades cristianas. San Jernimo, en su Onomsticon, lo perecer a Jess. 2l Tomando la palabra el procurador, les dijo:
sita en la orilla derecha del Wuadi-er-Rababy, algo encima de su A quin de los dos queris que os d por libre? Ellos respon-
confluencia con el Cedrn 3 . dieron: A Barrabs. 22 Djoles Pilato: Entonces, qu queris
Con ello se ve el cumplimiento de una profeca. Los rabinos que haga con Jess, el llamado Cristo? Todos dijeron: Cru-
vean sentidos mltiples en la Escritura. As, este cumplimiento cifquenle! 23 Dijo el procurador: Y qu24 mal ha hecho? Ellos
gritaron ms diciendo: Crucifquenle! Viendo, pues, Pilato
est hecho en este sentido amplio. que nada consegua, sino que el tumulto creca cada vez ms,
El texto es una mixtificacin de dos, uno de Jeremas tom agua y se lav las manos delante de la muchedumbre,
(32,6-15) y otro de Zacaras (11,12-13). diciendo: Yo soy inocente de esta sangre; vosotros veris.
25
De estas profecas, lo que se quiere destacar es: a) la compra Y todo el pueblo contest diciendo: Caiga su sangre sobre
de un campo (Jer); b) a un alfarero (Zac); c) se destaca el precio nosotros y sobre nuestros hijos. 2( Entonces les solt a Barra-
rumboso en que te han apreciado (Zac), que era el precio de un bs; y a Jess, despus de haberle hecho azotar, se lo entreg
esclavo (Ex 22,32); d) y se precisa la coincidencia: 30 siclos de para que le crucificaran.
plata (Zac); e) posiblemente se puede ver tambin algn intento
de Mt, al aludir a este pasaje de Zacaras, aunque aqu no lo dice Mt-Mc siguen en este proceso un relato muy paralelo; Le da
explcitamente, el hecho de que esos siclos se los tire... algn detalle de inters (23,2), ms la escena del envo de Cristo
Sin embargo, ambas citas profticas vienen puestas bajo el solo a Antipas. Juan no slo da detalles que matizan las narraciones si-
nombre del profeta Jeremas. Las explicaciones que de esto se npticas, sino que trae parte de la conversacin de Cristo con Pi-
dieron son las siguientes: a) por faltar la palabra Jeremas en al- lato sobre el sentido espiritual de su reino, la escena del Ecce
gunos cdices, piensan que primitivamente slo figuraba la palabra Homo y la tercera escena del juicio de Pilato sobre Cristo, sobre
profeta, y que el nombre sera aadido posteriormente por algn su filiacin divina. El relato de Mt es bastante esquemtico.
copista. Pero no explican su presencia en la masa de cdices; b) Je- Los tribunales romanos se abran muy de maana: prima luce 4 .
remas tena el lugar principal entre los profetas; por eso, sus pro- Podra suponerse el comienzo de este proceso sobre las seis o siete de
fecas venan al principio de los libros profticos. As, citar a Jere- la maana. Mt introduce sin ms el proceso, yendo, como es su
mas era citar, bajo el nombre ms representativo, el grupo cannico estilo, a la sustancia de los hechos, preguntndosele si es el rey
de los profetas; c) por estar redactado a manera del procedimiento de los judos. Esto supone el conocimiento que de esta acusacin
rabnico. Cuando usaban varios textos de diversos libros sagrados, tena Pilato, ya que el acusado tena que haber sido presentado al
los citaban bajo el autor ms conocido de esos textos, que aqu es procurador con una notificacin oral o escrita de su acusacin 5 .
Jeremas. Mt pone la respuesta afirmativa de Cristo: T lo dices. La fr-
mula no era ordinaria, pero su uso revesta solemnidad 6. Jn desta-
c) Proceso de Cristo ante Piloto. 27,11-26 car bien el sentido de esta interrogacin de Pilato y la precisin
( M e 1 5 , 2 - 1 5 ; Le 2 3 , 2 - 2 5 ; J n 1 8 , 2 8 - 4 0 ) de la respuesta de Cristo 7 .
Pero hubo otras acusaciones de los prncipes de los sacerdotes
11
Jess fue presentado ante el procurador, que le pregunt: y ancianos. En Le, estas acusaciones eran todas convergentes en
Eres
12
t el rey de los judos? Respondi Jess: T lo dices. llevar la acusacin al terreno poltico de su realeza, lo que era una
Pero a las acusaciones hechas por los prncipes de los sacer- competicin contra Roma. Cristo no se presentaba como un ze-
dotes y ancianos nada responda. 13 Djole entonces Pilato: No
oyes todo lo que dicen contra ti? 14 Pero El no responda a lote exigiendo la libertad poltica, sino como el mismo Rey Mesas
nada, de suerte que el procurador se maravill sobremanera. profetizado.
15
Era costumbre que el procurador, con ocasin de la fiesta, A la pasin de estas acusaciones, Cristo no respondi nada.
diese a la muchedumbre la libertad de un preso, el que pidie- Era el silencio de la inocencia y de la dignidad ante la pasin y la
ran. 16 Haba entonces un preso famoso llamado Barrabs.
17
Estando, pues, reunidos, les dijo Pilato: A quin gqueris que falsedad. Pilato mismo, que le invit a defenderse, se maravill
os suelte: a Barrabs o a Jess, el llamado Cristo? i Pues saba ante aquel silencio. No sera improbable que en el evangelio de
que por envidia se lo haban entregado. 19 Mientras estaba sen- Mt, con tantas conexiones mesinicas con el A. T., quiera resaltar
tado en el tribunal, envi su mujer a decirle: No te metas con
ese justo, pues he padecido mucho hoy en sueos por causa 4
SNECA, De ha II 7.
5
W E I S S , Das alteste Evang. (1903) p.317. .
6
3
JOON, L'vangile... compte tenu du subsirat smique (1930) p.162; BUZY, Evang.
V I N C E N T - A B E L , Jrusalem II p.864-866; HENDERSOHN, Akeldama, en Hasting's Dict. s. St. Matth. (1946) p.346. . ,
of the Bible I 59. 7
El proceso romano, como en otros casos, debi d e ser traducido por u n interprete.
JOSEFO, BI V 9,2; VI 2,i, etc.
576 SAN MATEO 2 7
SAN MATEO 2 7 577
en este silencio el cumplimiento del silencio del Siervo de Yah-
v (Is 53,7) 8 . que hubo en la ciudad, y en la que haba tomado parte en un ho-
Este relato tan esquemtico de M t est suponiendo el ms ex- micidio (Me). Adems, debi de ser un cabecilla temible, pues
plcito de Le, a cuyo momento, y tras la inquisicin de la acusacin era un preso famoso (Mt).
y sus motivos, se reconoce al instante la inocencia de Cristo. No es No obstante este dilema, los prncipes de los sacerdotes y los
una realeza temporal a la que aspira, como lo demuestra su ense- ancianos persuadieron a la muchedumbre que pidiesen a Barra-
anza y el ser su conducta social tan distinta de los agitadores po- bs. Se comprende fcilmente este cambio en la psicologa de la
lticos y seudomesas que por entonces aparecan. multitud. Eran sus dirigentes religiosos los que ejercansobre
Pero dar una negativa rotunda a la peticin del sanedrn y con todo los fariseosun influjo totalmente fantico sobre las gentes.
el pueblo delante, excitado y fanatizado en los das pascuales, era El gran profeta, el Mesas por ellos deformadamente esperado, es-
de temer una revuelta. taba preso por orden de sus dirigentes religiosos, y, no bastando
Le cuenta la salida de Pilato, remitiendo, hbilmente, el pro- esto, ahora les exigan pedir su muerte. Es lo que tumultuosamente
ceso a Antipas, a cuya jurisdiccin perteneca Cristo, aunque en van a hacer, como se ve en el relato de los evangelios.
lo judo caa bajo la jurisdiccin del gran sanedrn, ya que Roma Pero, en este intervalo de indecisiones, Mateo es el nico que
sola respetar su administracin y leyes. cuenta la escena del aviso que la mujer de Pilato le enva al tribu-
Fracasndole esta salida de remitir Cristo a Herodes, hizo co- nal, para que no se comprometa con la condena de ese justo, pues
nocer a los prncipes de los sacerdotes y al pueblo, reforzado por ha padecido mucho en sueos esta noche a causa de l.
el juicio de Antipas, la inocencia de Cristo. Pero, temiendo revuel- Los sueos tenan en la antigedad importancia y supersticin.
tas y queriendo complacer a los judos y salvar a Cristo, y acaso Sobre todo para un romano, pesaba el sueo de Calpurnia, la mu-
para no ceder ante la imposicin juda, anuncia que lo corregir, jer de Csar, que, por haberlo soado la vspera de su muerte ba-
que era la flagelacin (Jn-Lc), y que luego lo soltar. ado en sangre, no quera dejarlo salir de casa H. No hace falta
Psicolgicamente se ve a Pilato con el pleito perdido por torpe- pensar en una gracia sobrenatural que se enviase as a Pilato, que
za. Entr en dilogo con el pueblo, y las exigencias de ste, bien estaba proclamando la inocencia de Cristo. Pues la hora de la re-
adoctrinado por sus jefes religiosos, y las exigencias de ellos, estn dencin estaba a punto. Todo se puede explicar bien naturalmente.
ya respaldadas por el temor de la revuelta. Y en vista del fracaso de La mujer del procurador de Roma haba odo hablar de Cristo, de
la flagelacin y la escena de burla que relata Jn, apela a otro ex- sus milagros, y probabilsimamente aquella noche los servicios se-
pediente: soltarles a un preso famoso, pero plantendoles el dile- cretos de Pilato deban haber trado sus informes sobre Cristo y
ma de l o Cristo. sobre lo que contra El se tramaba. Mujer sensible y justahasta
Exista entre los judos la costumbre de liberar a un encarce- se la quiere hacer proslita del judaismo 12 , manifiesta en aque-
lado por la fiesta, que era la Pascua (Jn 18,39). Esta costumbre lla hora trgica su sentir sobre aquel justo, para evitar a su mari-
acaso estaba establecida en memoria de la liberacin de Egipto. do aquella condena.
Roma la respet, como respetaba tantos usos de sus pueblos some- Ciertamente un magistrado no poda atenerse en la administra-
tidos. En un papiro greco-egipcio, aproximadamente del ao 88-89 cin de la justicia a sueos de mujeres. En todo caso, una coinci-
despus de Cristo, se lee que el prefecto de Egipto C. Septimio dencia providencial no es para hacerle decidir, pero s para hacerle
Vegeto recibe la peticin que le hace una parte litigante contra un pensar. La tradicin la llama Claudia Prcula 13 .
tal Phibion; y, reconociendo el prefecto que es digno de la flage- El dilogo, o la tctica inhbil de Pilato con el pueblo, amaes-
lacin, dice que lo perdona en gracia al pueblo (jarizomai tois oj- trado astutamente all por sus dirigentes, condujo a la catstrofe
iis) 9. de su claudicacin. El peligro a perturbaciones sociales, en la so-
Apelando a esta costumbre, Pilato quiere utilizarla como un breexcitacin pascual, le hizo temer a Pilato. Sobre todo el peligro
expediente de liberacin de Cristo y de su misma humillacin ante de delaciones a Roma, donde ya tena otras que le valieron el aviso
aquellas exigencias, lo que est en pleno acuerdo con lo que se sabe de su correccin; delacin que sera ahora de no velar por la auto-
de l por los datos de Josefo y Filn. Mxime conociendo que se ridad de Roma ante un competidor rey. Y esto Tiberio lo castigaba
lo haban entregado por envidia (Mt-Mc). atrocissime 14 .
Les propone el dilema de soltarles a Cristo o Barrabs. En aque- Por eso Pilato, viendo que el tumulto creca cada vez ms, da
lla poca, las turbulencias sociales se sucedan fcilmente 10 . Ba- la sentencia de crucifixin de Cristo. Pero antes protest su ino-
rrabs era ladrn (Jn), haba sido encarcelado por cierta sedicin cencia, lavndose en pblico sus manos.
11
8 A P I A N O , Bell. civ. II 115.
H O L Z M A N N , Das N. T. C1926) p . 7 1 . 12
9
VITELLI, Papiri Fiorentini (1906) p . i i 3 s s ; DEISMANN, Licht von Osten (1923) p.229-230, TISCHENDORF, Pilati circa Christum iudicio quid lucs afferatur ex actis Pilati (1855)
p.l6ss.
! JOSEFO, Antiq. X V I I I 1,1. 13
N I C F O R O , Hist. eccl. I 30.
14 SUET., Tiberio L V I I I ; T c . Ann. I I I 38.

La Biblia com*taja } 19
578
SAN MATEO 2 7 SAN MATEO 2 7 579
til uso de lavarse las manos para protestar inocencia es conoci- era un fuste con correas o cadenas, que tena adheridas a las co-
do tanto de los greco-romanos 15 como de los judos 16 . rreas trozos de hueso, y que terminaban en pequeas bolas de plomo.
Pero a este gesto y a esta protesta hubo una respuesta terrible: Para flagelar se desnudaba al reo en su mayor parte !8. Se le
que cayese su sangre sobre ellos y sobre sus hijos. Acaso primero ataba fuertemente a una columna 19 . Solan azotar al reo dos, cua-
dijeron los sanedritas, y luego el pueblo se le uni con la fr- tro o seis verdugos 2 0 . La jurisprudencia romana no sealaba n-
mula usual: Amn. Sobre su significado en la literatura rabnica mero de golpes; quedaba a discrecin del juez que lo determinase.
se ha escrito: Estas palabras significaban que la responsabilidad Los golpes no slo caan en las espaldas, sino que habran de caer
y ja taita vienen a nosotros y a nuestros hijos. Ejemplo: si alguno en otras partes del cuerpo, incluso por abuso de los jueces o sayo-
bebe, lleva su sangre sobre su cabeza (es decir, a responsabilidad nes, como se citan casos.
-e su falta) 17. sin embargo, en los judos que lo pronuncian era,
para ellos, una prueba de su inocencia y de la culpabilidad de Cristo. Los efectos que produca este tormento los describen los histo-
A Mtg, escribiendo para judeo-cristianos, le interesaba resaltar riadores romanos con los calificativos siguientes:
con la expresin rotunda todo el pueblo, cuando all de hecho El flagellum: ceder (herir), secare (cortar), scindere (des-
solo debera haber una multitud, una responsabilidad moral amplia, garrar).
por vinculacin con el sanedrn, de Israel. El flagrum: rumpere (romper), pinsere (machacar), forare
Hecho lo cual, Pilato dio la sentencia de muerte. Esta haba (agujerear), fodere (excavar).
ce darse sentado en la silla curul puesta sobre el bema o estrado. Josefo cuenta que l mismo mand azotar a un enemigo, en
La frmula posiblemente fue el Ibis ad crucem: Irs a la cruz, Tariquea, hasta que se le vieron los huesos 21 . De esta flagelacin
u otra semejante. Y solt a Barrabs. hasta la denudacin de los huesos se conocen documentalmente
ms datos extrabblicos.
Se sabe que el atormentado quedaba frecuentemente tendido en
d) Flagelacin y escena de burla por los soldados. tierra, sin sentido y baado en sangre, o retorcindose por el dolor,
27,27-31 ( M e 15,15; 16,1-20; Le 23,32; Jn 19,1-3) y no raramente muriendo all mismo 22 .
27
La flagelacin de Cristo fue dentro del pretorio (Jn 19,1). Fue
Entonces los soldados del procurador, tomando a Jess, lo hecha por los milites del procurador (Mt 27,26-27; Me 15,15;
condujeron al pretorio ante toda la cohorte, 28 y, despojndole Jn 19,1-2) 23 . No se sabe el nmero de azotes recibidos. Las cifras
de sus vestiduras, le echaron encima una clmide de prpura,
29
y, tejiendo una corona de espinas, se la pusieron sobre la clis de 5.000 y ms azotes de ciertas revelaciones privadas estn
cabeza, y en la mano una caa; y doblando ante30 El la rodilla, al margen de lo cientfico 24 . Aparte que la flagelacin romana que
se burlaban diciendo: Salve, Rey de los judos! Y, escupin- Pilato aplica a Cristo, si con ella busca impresionar al pueblo por
dole, tomaban la caa y le heran con ella en la cabeza. 31 Des- su figura desgarrada, busca tambin liberarlo de la muerte.
pus de haberse divertido con El, le quitaron la clmide, le
pusieron sus vestidos y le llevaron a crucificar. 2) Escena de burla por los soldados.Lucas omite esto, proba-
blemente por pensar que fue hecho por tropas romanas o auxilia-
Excepto Le, los otros tres evangelistas traen estas dos escenas res de ellas.
distintas. La escena tiene lugar dentro del pretorio (Mt v.27; Jn 19,4).
i) Flagelacin.La flagelacin juda se daba a los reos con Para ello se convoca a toda la cohorte. La palabra cohorte (spe-
un fuste que tena atadas correas, y no se podan dar ms de 40 azo- ra) no hay que urgira; sobre esta poca constaba de 500 solda-
tes; de hecho, por prevencin para no traspasar la Ley, no se pasa- dos. Pero tambin se llamaba con este nombre al manpulo, de
ba de los 39. Pero la flagelacin de Cristo es aplicada por la auto- unos 170 25. Se trata posiblemente de los soldados que suben de es-
ridad romana y cambia su valoracin. colta con Pilato, sobre todo si el pretorio estaba en el palacio de
Esta se daba con el flagellum, que poda revestir dos formas. El Herodes. Est en la naturaleza de las cosas que se trata de una
simple flagellum era un fuste que tena unidas una o varias co- brutal bufonada, por la que se convoca a todos los soldados dispo-
rreas (loris). Pero frecuentemente, con los esclavos y en los casos nibles y a mano en aquella hora. No es una orden militar. Es el odio
ms graves, se usaba el flagellum en su forma de flagrum. Este tena
dos tipos: 1) Scorpiones, que era un fuste con correas al que se unan 1 8
C I C E R N , In Verrem II i .
en sus extremidades trozos de hueso o puntas; y 2) plumbata, que 1 PLAUTO, Bach. IV 7,24.
20
C I C E R N , In Verrem IV 2,24.
21 BI II 21,5.
2 2
1 5
H E R O D . , I 3 5 ; VlRG., Aen. II 719, etc. C I C E R N , In Verrem V 54; P L U T . , Cor. 2 4 ; C I C E R N , In Verrem I I I 2 9 ; I V 3 9 ; F I L N ,
> D e u t 26,1-8; Sal 26,6; 73,13; Act 20,26; BONSIRVEN, Textes... n.1473. n Flacc.; SUET., ero 4 9 ; Dig. XVIII 19,8,3.
21
J 7 5TRACJ<-B., Kommentar... I p.1033. Posiblemente p o r tropas sirias y samaritanas, d e fidelidad a Roma y odio clsico a los
judos. SCURER, Geschichte... I p.459.
24
Cf. Del Cenculo al Calvario (1962) p.451-452.
25
ZORELL, Lexicn... col.1221.
SAN MATEO 2 7 581
5S0
SAN MATEO 2 7
ms, que, despus de haberse divertido con El, le quitaron la cl-
^ escarnio feroz de los soldados romanos contra un judo, al que mide, y le pusieron sus vestidos, y le llevaron a crucificar. Este
yeron q U e le acusaban de ser el Rey de los judos. Y tambin saban ponerle sus vestidos, hace ver que le tuvieron que quitar aquel ca-
e
p flaelac;in preceda normalmente a la crucifixin. ^ parazn de espinas, por lo que es seguro, aparte de ser una burla
^ara ello le despojaron de sus vestidos. Esta es la tnica o improvisada y una irregularidad jurdica, que no se la volvieron a
anto, Pues luego va a salir as presentado por Pilato al pueblo, poner 31 .
y e s increble que lo llevase en una casi desnudez, aunque luego
e La escena complementaria de este relato es la de Jn en su evan-
Pongan encima la clmide.
, Encima le ponen una clmide roja (Mt). Era sta un manto gelio (19,1-12).
oasto de lana, teida de rojo, y que los soldados usaban sobre la
armadura. Despus de esto, seguramente le sentaron en un trono e) Va doloroso y crucifixin. 27,32-44
Piedra algo elevada para simular el trono real. ( M e 1 5 , 2 1 - 3 2 ; Le 2 3 , 2 6 - 4 3 ; J n 1 9 , 1 6 - 2 4 )
Y, ya sentado, le tejieron una corona de espinas y se la pusie-
ron en la cabeza. Era otro signo de la dignidad real. Debi de ser 32
Al salir encontraron a un hombre de Cirene, de nombre
del tipo de espinas llamada en hebreo sirah, frecuentsima en Jeru- Simn, al cual requisaron para que llevase la cruz. 33 Llegando
saln y almacenadas y usadas por las gentes de la ciudad para el fuego al sitio llamado Glgota, que quiere decir lugar de la calavera,
34
domstico 26. p e r o n o n a de suponerse una corona esmeradamente dironle a beber vino mezclado con hil; mas, en cuanto lo
tejida, que ni les interesaba ni les era fcil hacer. Fue seguramente gust, no quiso beberlo. 35 As que le crucificaron, se dividie-
tomar un zarzal de espinas y formar un casquete que pusieron so- ron sus vestidos,
37
echndolos a suertes, 36 y, sentados, hacan la
bre su cabeza, acabando de darle forma al encajarla sobre ella 27 . guardia all. Sobre su cabeza 38pusieron escrita su causa: Este
Para continuar el escarnio, le pusieron una caa en la mano derecha es Jess, el Rey de los judos. Entonces fueron crucificados
(Mt). Precisamente los profetas comparan la inconsistencia del cetro con
39
El dos bandidos, uno a su derecha y otro a su izquierda.
real de Egipto a un bastn de caa. Los que pasaban le injuriaban moviendo la cabeza 40 y di-
Y cuando ya lo tenan as entronizado, se arrodillaban grotes- ciendo: T, que destruas el templo y lo reedificabas en tres
das, slvate ahora a ti mismo; si eres Hijo de Dios, baja de esa
camente ante El. Me lo precisa mejor: Se arrodillaban y le adora- cruz. 41 E igualmente los prncipes de los 42sacerdotes, con los
ban. Era la proskynesis, seal de reverencia y .adoracin a los em- escribas y ancianos, se burlaban y decan: Salv a otros, y a
peradores. Probablemente fue hecha conforme a la forma romana. s mismo no puede salvarse. Si es 43el rey de Israel, que baje ahora
Generalmente era hecha con una leve inclinacin de cuerpo hacia de la cruz y creeremos en El. Ha puesto su confianza en
adelante, con las piernas medio dobladas, mientras que con la mano Dios; que El le libre ahora, si es que le quiere, puesto que ha
derecha se tocaba el objeto reverenciado; tambin haba la forma dicho: Soy el Hijo de Dios. 44 Asimismo, los bandidos que con
de elevar la mano izquierda hacia la boca, besndola y agitndola El estaban crucificados le ultrajaban.
hacia el objeto que se quera reverenciar 28 . Esto explica bien la
transformacin del rito en bofetadas. Y mientras hacan esto, le sa- El condenado a muerte de cruzcruciariusdeba llevar la
ludaban burlescamente con el Salve (aire), Rey de los judos. cruz al lugar del suplicio.
Es un remedo de la ceremonia militar del saludo al emperador: La cruz constaba de dos travesanos: uno vertical, llamado sti-
Ave, Caesar Auguste M. pes o palus, y otro horizontal, llamado patibulum. Generalmen-
Y tomando la caa, que le pusieron por cetro, le golpearon te, el reo slo llevaba el patibulum; el stipes estaba ordinaria-
la cabeza. No era cetro de gobierno, sino de burla. Unindose a la mente empotrado en el suelo, en el lugar del suplicio 32 .
injuria moral el dolor fsico, al hacer ms hirientes las espinas de El patibulum lo llevaba el reo simplemente sobre un hombro
la cabeza. o hacindoselo pasar por detrs del cuello y atndole a l las manos 33 .
Y le escupieron. Seguramente fue en el rostro. Aparte de todo Iba encuadrado entre cuatro milites al mando de un centurin
lo que tiene de soez y repugnancia fsica, era considerado por la
cuya misin era llevarle al lugar del suplicio y custodiarle hasta la
l e y juda como injuria gravsima 30.
No se dice el tiempo empleado en esta escena brutal. Mt corta muerte 34 .
] escena, deliberadamente separada de lo anterior, diciendo, sin El cruciarius deba llevar una tablillatitulusen la que iba
escrita la causa de su muerte. Unas veces la llevaban delante de l
26 Rev. Bib (1033) P-23-234; HOLZMEISTER, Christus Dominus spinis coronatur: Verb.
Crm7) D 65-69. en una pancarta, otras la llevaba colgada del cuello o de una mano 35 .
DoI
? 7 H S T . J. H A R T , Journ. of T h e o l . St. (1952) p . 6 6 - 7 5 . Cf. Del Cenculo al Calvario Esta tablilla, en ocasiones, se la blanqueaba para destacar ms los
(1962) ',tSJ'nci. des antiq. rom. et grees, pal. Adoratio.
lti*r.,EPistfV7^. 31
3 2
BONNER, Crown of Thorns: Harvard T h e o l . Review C1953) 47ss.
30 N 6 m 12,14; D t 25,9. HOLZMEISTER, O . C , p . i 7 s s .
33
PLAUTO Cab. 2; Miles II 4 , 7 ; D i o n . H . , V I I 6 9 ; JOSEFO, Antiq. XX 6,3.
34
A c t 12.4: M t 12,4: Jn 19,23: SCHRER, Ceschichte I p.470-473.
35
E. DE C., Hist ecl. V. 144; SUET., Calig.; Din Casio L I V 3.
582 SAN MATEO 2 7
SAN MATEO 2 7 583
caracteres. Este titulus, que luego deba ser colocado en la cruz,
segn las reglas en vigor en la poca imperial, deba ser redactado de donde cosa redonda, redondeada, craneal. Su nombre se debe
por escrito y despus ledo en alta voz... Eran considerados nulos a la prominencia de la colina, que, dentro del terreno en que estaba
los juicios proclamados sin ser escritos 3 . enclavada, le daba este aspecto craneal. Son innumerables los lu-
Tambin sola ir delante un heraldo proclamando los motivos gares que en Oriente, por su prominencia geogrfica, se llaman
de la condena 37 . Al cruciarius se lo llevaba por los lugares ms er-rash, la cabeza 44 .
transitados, para ejemplaridad de la pena 38 . Generalmente se sola Mt no describe detalles de la crucifixin. Slo destaca que le
crucificar, incluso en Roma, fuera de la ciudad 3 9 . Y frecuentemen- dieron entonces a beber vino mezclado con hil. La palabra hil
te los sayones los azotaban por el camino 4 0 . que usa, o tiene un sentido genrico de cosa amarga, redactado as
Estos datos de la historia extrabblica permiten valorar el relato por influjo del salmo 69,22, o el traductor habr vertido la palabra
evanglico. M t slo da algunos detalles de este caminar por la Va mora', mirra, que estara en el original aramaico, por la ms usual
dolorosa. y fonticamente semejante de merorah o mererah, hil 45 . Es el vino
Al salir va a tener el encuentro con el Cirineo. Esta salida no mirrado que pone Me.
se refiere al pretorio, pues supone que Cristo ya ha caminado, y no A los condenados a muerte se les ofreca vino mezclado con
resiste fsicamente con el peso de la cruz. Es al salir de la ciudad fuerte cantidad de mirra, por crerselo narcotizante. En Jerusaln
amurallada, hacia el campo, camino del Calvario. procuraban este brebaje a los ajusticiados las familias principales,
All encontraron a un hombre de Cirene; se llamaba Simn, y en su defecto era la comunidad la que se encargaba de procu-
y era padre de Alejandro y Rufo (Me). La colonia cirenaica en rarlo 46 .
Jerusaln era numerosa, pues tenan una sinagoga propia (Act 6,9). Pero Cristo, en cuanto lo gust, no quiso beberlo. Tena que
A la hora de este encuentro vena del campo (Me). El centurin beber el cliz de la redencin sin perder una gota de dolor. Esta
se dirigi a el y le requis para que llevase la cruz de Cristo. La escena tiene lugar antes de comenzar a clavarle.
voz usada es de origen persa (aggareo) y, lo mismo que su conte- La forma de la cruz sola ser de dos tipos: la cruz immissa
nido, haba pasado al uso de Roma. La autoridad poda requisar o capitata, que era cuando, al cruzarse el patibulum en el
a alguien para que prestase un servicio pblico 4 1 . stipes, ste sobresala algn tanto; o la cruz commissa o pa-
Al ver el centurin encargado de la custodia el agotamiento de tibulata, que era cuando no sobresala este exceso, rematando la
Cristo, temiendo que no pudiese cumplir su condena por desfalle- parte superior el patibulum.
cimiento, requis a Simn de Cirene, pensando que se trataba de Las cruces solan tener una especie de clavija o pequeo trave-
un servicio pblico, para que llevase la cruz de Cristo. sano a la altura del torso, sobre el cual se pona a horcajadas al reo,
Se ha querido valuar el peso de sta. A ttulo normativo se han descargando sobre l su peso. Se lo llamaba cornu o sedile47.
dado estas cifras verosmiles: La crucifixin con clavos era ms rara que el atarlos, si se juzga
Stipes: largo, 4 4,50 m.; patibulum: largo, 2,30 2,60 m. por las referencias conservadas 48 . Pero tambin, en ocasiones, ade-
Peso total: 100 kilos. De donde el peso del patibulum podra ms de clavarlos, se los ataba 4 9 .
ser una tercera parte, sobre unos 33 kilos 4 2 . Lo que no existi en la antigedad es el suppedaneum, que se
Y Simn de Cirene carg l solo con la cruz, seguramente slo pone bajo los pies de Cristo, pues no tendra razn que lo justifica-
el patibulum, yendo detrs de Cristo (Le). se, y es en el siglo vi cuando se hace la primera mencin de l s o .
Posiblemente, segn costumbre, despus de llevarle con rodeos, De los datos evanglicos se deduce, o que la cruz de Cristo fue
para ejemplaridad, llegaron al Calvario. La topografa de este lugar la immissa, o que de hecho vino a cobrar este aspecto al ponerse
es segura 43 . sobre ella el titulus; y que fue sujeto con clavos, pues como
Su nombre, que M t traduce para sus lectores, corresponde al tal muestra sus heridas en la resurreccin (Le 24,39-40; Jn 20,20).
latino de Calva o Calvara, y ste corresponde al hebreo gulgolth, Tambin su cruz debi de tener una altura mayor de lo ordina-
lo mismo que al aramaico gulgoltha', de la raz galal, circular, rodar, rio, ya que el soldado, para darle a beber, pone la esponja en una
36
M O M M S E N , Le drait penal romain, ver. franc. (1931) I p ' l 2 9 - 3 o
jabalina. Las cruces eran bajas, los ajusticiados casi solan tocar el
" E . d e C., Hist. ecl. V 1,144. suelo 51. Se buscaba que no slo las aves, sino los perros y chacales
3 8

3 9
Q U I N T . , Declam. 2 7 5 ; JOSEFO, Antiq. X 6 , 3 ; B I IV 6 , 1 . pudiesen devorarlos.
L O I S E L E U R , Des peines p . 9 1 . .
40
PLAUTO, Mil. 359; Mostell. sss; P L U T . , De sera num. vindicta 9 ; MOMMSEN, Le droit 44
penal romain, ver. franc. (1931) p.526-527; STRACK-B., Kommentar... I p.587. V I N C E N T , L'authenticit de Lieux Saints (1932) h . l .
45
41
ZORELL, Lexicn... col.8. W E L L H A U S E N , Das Evang. Matth. (1904) p.147.
46
42
BUZY, Evang. s. St. Matth... (1946) p.371. Sanhedrin 43a; STRACK-B-, Kommentar... I p.1037-1038.
47
43
V I N C E N T - A B E L , Jrusalem Nouvelle p . 9 9 ; L'authenticit des Lieux Saints (1932) P-5 4 ". P L I N I O , Hist. Nat. XXVIII 4 ; LUCANO, Fars. V I 543-543; SAN IRENEO, Adv. haer.
II 2 4 , 4 ; SAN J U S T I N O , Dial. 9 1 ; T E R T . , Ad nat. I 12.
92; F . TRUYOLS, Problemas de topografa palestinense (1936) p.172-180; PERRELLA, / Luoghi 48
santi (1936) p.345-393- H E R W I T T , H a r w a r d T h e o l . Review (1932) p.21-45.
49
LUCANO, Fars. V I 543SS; P U N I , Hist. N a t . XVIII 4,11.
50
M L 71,711. .. 3 1 SUETONIO, ero 49.
584 SAN MATEO 2 7
SAN MATEO 2 7 585
Una vez que lo crucificaron, sortearon sus vestidos. Estos de-
ban de ser: manto, cinto, sandalias y acaso una especie de turbante oriental (Job 16,4; Is 37,22, etc.); por los prncipes de los sacerdo-
o kuff, con que se cubran la cabeza. Pues la tnica inconstil tes, con los escribas y ancianos, que acaso formaban grupos osten-
la sortean aparte 52 . El emperador Adriano reglament este derecho tosos, hablando en voz alta para que se los oyese bien (Me), si no
de los despojos de los condenados a muerte, refirindose explcita- es que algunos le dirigan abiertamente los insultos como saetas en-
mente al vestido 53 . venenadas; y tambin los bandidos, aunque ste era uno solo 62 ;
Luego se sentaron para hacer la custodia hasta su muerte, ya y Le aade tambin una cuarta categora: los soldados.
que era una de las finalidades del tetrdion 54 . Pues en ocasiones La injuria era eco de la confesin ante el sanedrn la noche an-
los descolgaban, viniendo algunos a vivir, por no interesarse partes terior; prueba de la rapidez con que la divulgaron. Era la errnea
vitales 55 . acusacin hecha, que no vali para la condena, de destruir y reedi-
Sobre su cabeza, es decir, sobre la cruz (Jn), pusieron el titu- ficar el templo, y el proclamarse Hijo de Dios. Si poda lo primero,
lus con el motivo de la condena, segn costumbre -6. Este tltu- que se salvase ahora del tormento de la cruz. Y si era Hijo de Dios,
lus deba ser conservado por escrito y ledo luego en voz alta. Se Dios le ha de librar de sus enemigos, segn se lea, en un sentido
buscaba que la sentencia no pudiese ser arbitrariamente modificada, sapiencial, en el libro de la Sabidura (2,18).
siendo adems remitida por instrumento a la provincia; es decir, Pero era la hora de la redencin, y por eso no poda bajar de
se supone el juicio dado por el procnsul en su capital 57 . Este ti- la cruz.
tulus que est sobre la cruz y trajo el reo, debe ser un simple ex-
tracto del motivo fundamental de la condena. Por eso se dir que f) La muerte de Cristo. 27,45-56 (Me 15,37-41;
haba sido escrito (dictado) por Pilato (Jn 19,19). En los cuatro Le 2 3 , 4 4 - 4 9 ; J n 1 9 , 2 8 - 3 0 )
evangelistas, con pequeas variantes redaccionales, es el mismo. 45
Jn notar que estaba escrita en latn, griego y hebreo (arameo). Desde la hora de sexta se extendieron las tinieblas sobre
Esto hace ver el desfile de gente que se esperaba. En las cercanas la tierra hasta la hora de nona. 46 Hacia la hora de nona excla-
de Roma existen lpidas,sepulcrales judas escritas en estas tres len- m Jess con voz fuerte, diciendo: Eli, Eli, lema sabachtan! Que
guas 58 . Pilato, que condena a Cristo por temor a delaciones de un quiere 47decir: Dios mo, Dios mo, por qu me has desampa-
rado? Algunos de los que all estaban, oyndolo, decan:
competidor de Roma, utiliza la misma acusacin y motivo de la con- A Elias llama ste. 48 Luego, corriendo, uno de ellos tom una
dena para burlarse de los judos, al crucificar a s Rey. Lo crucifica esponja,49la empap de vinagre, la fij en una caa y le dio a
con dos ladrones. Los llevaron por la Va Dolorosa a crucificar con El beber. Otros decan: Deja, veamos si viene 51 Elias a salvarle.
50
(Le), y los pusieron uno a cada lado; y El en medio, resaltar Juan. Jess, dando de nuevo un fuerte grito, expir. La cortina del
Eran malhechores (Le), y Mt-Mc los presentan como salteado- templo se rasg de arriba abajo en dos partes, 52 la tierra tembl y
res. Era aquella poca turbulenta de agitaciones sociales y bandi- se hendieron las rocas; se abrieron los monumentos,53y muchos
daje, como Josefo refleja en sus escritos 5 9 . cuerpos de santos que haban muerto resucitaron, y salien-
do de los sepulcros, despus de la resurreccin 54 de El, vinieron
La ley juda prohiba ejecutar a dos personas el mismo da 6 0 , a la Ciudad Santa y se aparecieron a muchos. El centurin
pero la ejecucin era romana, donde las ejecuciones mltiples eran y los que con l guardaban a Jess, viendo el terremoto y cuan-
ordinarias en el mismo Oriente 6 1 . to haba sucedido, temieron sobremanera y se decan: Verda-
Y en Pilato aquella triple crucifixin pudo ser razn de comodi- deramente, ste era Hijo de Dios. 55 Haba all, mirndole
dad, pero ms parece que de sarcasmo para crucificar a Cristo como desde lejos, muchas mujeres que haban seguido a Jess desde
Galilea para servirle; 56 entre ellas, Mara Magdalena y Mara
Rey de los judos, conforme a la tablilla que l dict, en medio la madre de Santiago y Jos y la madre de los hijos del Zebedeo.
de dos ladrones.
Mt resalta luego no slo el desfile del pueblo ante Cristo cru- Los tres sinpticos destacan estas tinieblas que se extendieron
cificado, sino que pone una triple clase de injurias que se le diri- sobre toda la tierra desde la hora de sexta (medioda) hasta la hora
gan: por los que pasaban, moviendo su cabeza, gran desprecio de nona (tres de la tarde).
52
Cf. Comentario a Jn 19,23-24.
Los judos dividan, en el uso vulgar, el da en cuatro partes,
53
LECLERCQ, art. Bourreau, en Dict. Archol. Chrt. et Litur. t.2 P.1114SS. cuya divisoria era la hora de sexta (medioda), siendo las otras horas
54
SCHRER, Geschichte... I p.470-473. prima y tercia, desde el amanecer hasta las nueve y desde esta hora
- , 5 JOSEFO, Vita 7 5 .
56
E . DE C., Hist. eccl. V 1; SUET., Calgula 3 8 ; Domiciano 10. hasta el medioda. Pero todo ello valorado con el sentido emprico
57
58
MOMMSEN, Le droit..., ver. franc. (1931) II p.129-130. de anchura y aproximacin segn las estaciones. Estas tinieblas
B U N Z L E R , o . a , p.318 nota 37; LESTRE, Titre de la Croix, e n Dict. Bibl. t.5 col.2253-
2255- estn presentes precisamente el tiempo que Cristo est en la cruz.
59 Antiq. V I 10,8; XX 8,10; BI I I .
o Sanhedrin V I 4 .
La expresin toda la tierra es una hiprbole; se refiere segura-
6 1
JOSEFO, B I II 12,6; 1 3 ; 14.9; Antiq. X X 5,2. 62
Cf. Comentario a .c 23,39-46.
586 SAN MATEO 2 7
SAN MATEO 2 7 587
mente al horizonte que se divisaba desde el Calvario, o, a lo ms, a
67
Palestina. hacer los soldados de la custodia, y que usa jabalina (Jn) , tom una
Las tinieblas aparecen en los profetas como signo de la venganza esponjaque seguramente llevaban para lavarse de la sangre que
divina (Am 8,9; Joel 2,10-31, etc.). Significaban aqu la protesta les saltase de los crucificados, la amarr a una caa, la empap
divina por el deicidio que comete Israel. Algunos autores han ne- en vinagre, que era la usual poska 68 , agua refrescante mezclada
gado realidad histrica a este hecho. Tendra un valor simblico. con vinagre, y a veces con otros ingredientes, y que usaban las tro-
El cielo es siempre sombra para el alma desolada (LOISY). Sin pas de la custodia, y se la dio a beber. Pero Cristo, al percibir aquel
embargo, los evangelistas presentan el hecho con una precisin refresco, renunci a l (Jn), y, dando de nuevo un gran grito,
cronolgica que no tiene en los profetas. Y en Jerusaln, por esta expir.
poca, se da el fenmeno de los sirocos negros, que es un cierto Este tipo de gritos en agonizantes es conocido. Pero, como los
oscurecimiento de la atmsfera por efecto de la gran cantidad de cuatro evangelistas no usan para expresar la muerte de Cristo la
arena y polvo mezclado con la misma. Se puede suponer que aquel palabra morir, que la usan en otros casos, parecera que quieren
fenmeno tuvo aquel da una intensidad milagrosa 63 . acusar la libertad de su muerte. No sera improbable, pues, que a la
Las descripciones de los evangelistas no tratan de precisar la hora de la composicin de los evangelios, bien penetrados de lo que
naturaleza del fenmeno; hablan segn las apariencias sensibles. era Cristo, hayan querido acusar esta libertad con esas expresio-
En todo caso, no pudo ser por efecto de un eclipse, ya que ste no nes. As Jn dice que, inclinando la cabeza, depuso el espritu,
puede darse durante el plenilunio, como era aquel 15 del mes de cuando lo ms natural sera decir que, a causa de morir, por inercia,
Nisn, a punto de empezar. inclin su cabeza.
Hacia la hora de nona (tres de la tarde), Cristo, dando una Mt es el evangelista que presenta un cuadro bien estructurado
gran voz, dijo en arameo lo que Mt-griego traduce: Dios mo, de fenmenos que tienen lugar a la muerte de Cristo, proclamando
Dios mo, por qu me has abandonado? Estas palabras con que su grandeza.
Cristo pronuncia su cuarta palabra, momentos antes de su muer- 1) Se rasga el velo del templo.Le lo narra antes de la muerte;
te, como se ve por el cotejo con las dems palabras, estn tomadas Mt-Mc, despus. El templo tena dos riqusimos velos en artstico
del salmo 22,2, mesinico. Pero como en el segundo hemistiquio tejido de Babilonia. Uno separaba el atrio de los sacerdotes del
del mismo se dice: Lejos de mi salud las palabras de mis pecados sancta, llamado masak, y otro que separaba el sancta del sancta
(texto latino), vindose que esto no se poda decir literalmente de sanctorum, llamado paroketh69. Los evangelios no dicen a cul se
Cristo, se vino a querer solucionarlo con diversas explicaciones refieren. Se pensara, conjeturalmente, que al interior, para indicar
simbolistas M . Pero ello est fundado en un error en la versin. que lo santo quedaba abierto a toda mirada, hecho profano. Otros
El texto hebreo pone: Lejos de mi salud (Dios) las palabras de mi piensan, en cambio, en el exterior, que era el que poda ser visto
rugido, o clamor. Fue una confusin de traducir el verbo sha'ag, por ms personas. No obstante, el significado es el mismo7*).
clamor, por el verbo shagah, pecado.
El desgarramiento del velo no pudo ser debido al terremoto
El sentido es semejante al dolor de Getseman: Dios mo, por que se cita, ya que esto supondra haberse cado el cuadro de piedra
qu me has abandonado (shabaq) a estos tormentos? Era la natu- en que estaba enmarcado, y hubiese tenido un mayor reflejo hist-
raleza humana de Cristo (voluntas ut natura) que dejaba expresar rco-simblico en la tradicin. Desde los primeros siglos consta
la terrible angustia que senta 65 . que el desgarramiento del velo es considerado como un hecho
Al or estas palabras de Eli, Eli..., algunos de los que all esta- real 71 .
ban pensaron que llamaba a Elias el profeta, que, segn la concep-
cin juda, presentara al Mesas a Israel, y aqu piensan que es, 2) El temblor de tierra.Slo lo narra Mt. Son conocidos di-
sin duda, para salvarle (v.49) 66 y presentarle. versos temblores de tierra en Judea en la antigedad. Los temblo-
res de tierra son otro de los elementos con los que en el A. T. se
Posiblemente esto se refiera a alguno de los espectadores judos, muestra la grandeza de Dios. Con temblor de tierra pintan los pro-
que se lo explican a los milites de la custodia, y entonces uno de fetas el gran da de Yahv. Es elemento frecuente en las teofanas.
ellos, que por el contexto est junto a El, cosa que slo podan Conforme a su uso en los profetas, el sentido de este temblor de
63
tierra, sincronizado con su muerte, manifiesta la ira divina por el
LAGRANGE, vang. s. St. Marc. (1929) p.432.
64
Cf. Del Cenculo al Calvario (1962) p.539-561. deicidio de Israel. San Cirilo Jerosolimitano sealaba ya una gran
65
M A T T H I E U , L'abandon du Christ sur la croix: Rev. Se. Relig. (1943) p . 2 0 9 ; PELAIA, hendidura en la roca del Calvario, que an se conserva, como efec-
L'abbandono di Ces in croce: La Redenzione (Conferenze Bibliche) (1934) p.89-118; K E N -
NEALLY, Eli, Eli, lamma sabachtani?: Cath. Bibl. Q u a r t . (1946) 124-134. to de este terremoto 72 .
6
GUILLAUME, Mt. 27,46 in the ligt ofthe Dead Sea Scrolls oflsaiah: Palestine Exposition 67
Quarterly (1955) p.78-80; H . BIERKELAN, Finales en adans lespronomset les formes verbales du Cf. Comentario a Jn 19,29.
68
grand manuscrit d'lsaie de Qmran, en Interpretationes ad V. T. pertinentes S. Mowinekel R I C H , Dict. des antiq. grec. e rom., ver. franc. (1861) p.503.
69
septuagenario missae (1955) p.24-25. JOSEFO, BI V 5,45; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... n.969.
70
PELLETIER, La tradition synoptique du Voile dchir la lumire des ralhs archolo
71 7
giques: Rev. Se. Relig. (1958). PELLETIER, O.C., p.161. 2 M G 33 8in~
588 SAN MATEO 2 7 589
SAN MATEO 2 7

3) Resurreccin de muertos.-Tambin esto es relatado sola- g) Sepultura de Cristo. 27,57-66 (Me 15,42-47;
mente por Mt. Pone esta resurreccin con motivo de la muerte de Le 23,50-56; Jn 19,31-42)
Cristo, dejndoles paso franco al abrirse los monumentos; pero es 57
un adelantamiento, pues aade que despus de la resurreccin de Llegada la tarde, vino un hombre rico de Arimatea, de
El (Cristo) vinieron a la Ciudad Santa y se aparecieron a muchos. nombre Jos, discpulo de Jess. 58 Se present a Pilato y le pi-
En la perspectiva real de Mt, la resurreccin de estos muertos tiene di el cuerpo
59
de Jess. Pilato entonces orden que le fuese
lugar en la resurreccin de Cristo, pero se narra con ocasin de abrirse entregado.
60
El, tomando el cuerpo, lo envolvi en una sbana
limpia y lo deposit en su propio sepulcro, del todo nuevo,
los sepulcros. Los problemas que este hecho plantea son muchos y que haba sido excavado en la pea, 6y, corriendo una gran pie-
graves. Pero su sentido doctrinal es claro: Su interpretacin es dra a la puerta del sepulcro, se fue. l Estaban all62Mara Mag-
difcil, y por esto objeto de varias opiniones... Lo indudable es que dalena y la otra Mara, sentadas frente al sepulcro. Al otro da,
esa resurreccin, cualquiera y como quiera que sea, es seal de la que era el siguiente a la Parasceve, fueron los prncipes de los
victoria de Jess sobre la muerte 73 . sacerdotes y los fariseos a Pilato 63 y le dijeron: Seor, recorda-
4) El testimonio del centurin.Lo relatan los tres sinpticos. mos que ese impostor, vivo an, dijo: Despus de tres das
Este centurin era el que tena la responsabilidad militar de la cus- resucitar. 64 Manda, pues, guardar el sepulcro hasta el da
tercero, no sea que vengan sus discpulos, lo roben y digan al
todia y muerte de Cristo. Pero junto con l van a prorrumpir en pueblo: Ha resucitado de entre los muertos. Y ser la ltima
esta glorificacin (Le) los que con l guardaban a Jess, que son impostura peor que la primera. 65 Djoles Pilato: Ah tenis
el tetrdion, y acaso los otros soldados que guardaban a los ladro- la guardia; id y guardadlo como vosotros sabis. 66 Ellos fueron
nes crucificados. El motivo es que, al ver el terremoto y cuanto y pusieron guardia al sepulcro despus de haber sellado la
haba sucedido, temieron sobre manera, y decan.... Esto que vie- piedra.
ron era la majestad y perdn de Cristo, sus siete palabras, la rapi-
dez de su muerte, su gran voz en la agona y las tinieblas sobre el Al ponerse el sol, comenzaba la Pascua juda, y los cuerpos de
Calvario. Pero las palabras son transmitidas diversamente por Mt~ los ajusticiados, segn las costumbres judas, tenan que estar ente-
Mc y Le. rrados. Pilato .tambin condesciende con estos usos. Los tribunales
El centurin en Mt-Mc y los soldados decan: Verdaderamente judos tenan dos fosas para enterrar a los ajusticiados, ya que no
ste era Hijo de Dios, mientras que en Le lo proclaman: Era justo. los permitan sepultar en los sepulcros familiares, hasta que, corrom-
Las interpretaciones pueden ser varias. Le poda, para gentiles, pidos, se les pudiesen entregar los huesos. La razn era evitar con-
destacar la inocencia de la condena juda. Las palabras del centu- tactos deshonrosos con sus familiares 76 . Pero aqu iba a ser enterra-
rin y los suyos pueden referirse a la acusacin del sanedrn y de do en un sepulcro en el cual no haba sido sepultado nadie (Jn).
los que venan a insultarle al Calvario, dicindole que se haba Muerto Cristo sobre las tres de la tarde, y ponindose el sol en
hecho Hijo de Dios, reconociendo ellos que era verdad lo que los Jerusaln en esos das sobre las seis, urga activar todo para enterrar
sanedritas y el populacho decan que era mentira, pues lo probaban el cuerpo de Cristo.
los hechos; o tambin, si eran tropas no judas, que pensasen, su- Jos de Arimatea, discpulo oculto del Seor (Jn), pero hombre
gerido por lo que oyeron, que se tratase, al modo de su mitologa, digno, como lo presentan con varios ttulos los evangelistas, tuvo
del hijo de algn Dios. Pero tambin cabe que la lectura primi- la valenta de ir a Pilato, acaso por intermediarios palaciegos, para
tiva sea la de Le, y que Mt-Mc, a la hora de la composicin de sus pedirle el cuerpo de Cristo. Tena para su acceso un ttulo especial:
evangelios, pongan en boca del centurin una mayor plenitud de era miembro del sanedrn (Mc-Lc), destacando, naturalmente,
contenido, al hacerle confesar la divinidad de Cristo 74 .
los evangelistas que no haba consentido en la condena de Cristo.
En una nota breve dice Mt que haba all, pero mirndole desde En el uso romano se permita enterrar los cuerpos de los ajusti-
lejos, muchas mujeres que le haban seguido en sus correras apos-
tlicas para servirle, con ayuda de sus bienes (Le 8,3). Varias ciados a peticin de sus familiares; y sobre todo, segn Filn, en
de ellas haban sido curadas por Cristo (Le 8,2). Este proceder era las fiestas, esto era costumbre 77 . Pilato autoriz. Varios motivos
normal en Oriente 75 . Entre ellas cita explcitamente a algunas. le impulsaron: la costumbre romana, la peticin de un sanedrita,
lo que abonaba su tesis de que lo haban entregado por envidia,
73 NCAR-COLUNGA, Sagrada Biblia (1949) p.1306 nota 5 2 ; L O I S Y , Les vangiles Sinop- y hasta, posiblemente, el herir as, de alguna manera, las costum-
tiques (1908) II p.689-690; PLUMMER, An exegetical Commentary on the Gospel according
to Sto. Matthew (1911) p.402; TAYLOR, The Gospel according to S . Marc (1952) p.956-957; bres sanedritas sobre los enterramientos de los ajusticiados. Me har
LAGRANGE, vang- s. St. Matth. (1927) P-532.
74
M A N N , The centurin at the cross: E x p . T i m e s (1908-1909) p.563-564. ver que Pilato se extra de la muerte tan pronta de Cristo, ya que
1 C o r 9,5; A L L O , Premiare pt. aux Corinth. (1956) p.212-213; SAN JERNIMO, podan estar los ajusticiados varios das en la cruz, y llam, para
M L 27,22-223; cf. Comentario a Le 8,2.3.
cerciorarse, al centurin de la custodia.
76
BONSIRVEN, Textcs... n.510 y 1887; BUGHLER, L'enterrement des criminis d'aprs
le Talmud et le Midrash: Rev. Etud. Juifs (1903) p.4.
t 77
F I L N , In Flaco. 10,79,299; Digestum X L V I I I 24.
590 SAN MATEO 27

Mt, en redaccin sinttica, pone en escena a Jos de Arimatea SAN MATEO 28 591
como si l mismo, pero solo, actuase en aquel acto funeral. Tam-
bin se sabe que intervino Nicodemo (Jn), y la naturaleza de las CAPITULO 28
cosas exige la intervencin de otros individuos: sean discpulos o
amigos. Este ltimo captulo de San Mateo est dedicado a expresar la
Pero Mt resaltar que o envolvi en una sbana limpia (Mc- resurreccin de Cristo. El captulo tiene cuatro partes bien dife-
Lc), probablemente para destacar el aspecto del cuerpo sagrado que renciadas: a) la visita de las mujeres al sepulcro (v.i-8); b) la apa-
iba a recibir; Me dir que la haba comprado. Por qu no traer ricin de Jesucristo a la mujeres (v.9-10); c) los sanedritas se ente-
una de su casa? Es por la misin sagrada que iba a tener. Pero la ran de la resurreccin de Jesucristo (v.11-15); d) aparicin de Cris-
interpretacin de Me puede ser otra 78, coincidente con sta. to resucitado en Galilea (v. 16-20).
Mt omite las unciones, y, sin duda, segn la costumbre, el la-
vado del cadver 7 9 . Pero resaltar que se lo puso en su propio
sepulcro, del todo nuevo, excavado en la pea. Todo esto tiende a) La visita de las mujeres al sepulcro. 28,1-7
a garantizar la absoluta seguridad de la resurreccin al faltar el ( M e 1 6 , 1 - 1 1 ; Le 2 4 , 1 - 1 1 ; J n 2 0 , 1 - 2 )
cuerpo all depositado. El relato de la visita de las santas mujeres al sepulcro el domin-
Y corri una piedra grande a la puerta del sepulcro. Era el tipo go es relatado por los cuatro evangelistas. Las diferencias en el re-
ordinario de los sepulcros. Tallados en la roca, tenan su entrada lato de los tres sinpticos no son de importancia. Me (16,9-11)
por una boca, hecha a ras del suelo, y se cerraban con una gran vuelve a relatar el episodio de la ida de las mujeres al sepulcro,
piedra giratoria llamada golel, colocada en una ranura, sobre la aunque considerando slo la ida de Magdalena. Es lo mismo que
que se mova. hace el evangelio de Jn: slo se destaca, en el cuadro de esta visita
Mara Magdalena y la otra Mara, que es la madre de Jos (Me), al sepulcro, la ida de Magdalena, pero supone, en su modo plural
dada la angostura de la cmara sepulcral, estaban sentadas frente de dar la noticia a Pedrono sabemos (Jn 20,2b), que con ella
al sepulcro. Pero Me da la finalidad: miraban donde le ponan. haban ido en esta visita las otras mujeres que relatan los sinpticos.
Estas mujeres, probablemente, en un momento determinado entra-
ron dentro, pues queran saber, si haba varios loculi, dnde lo 1
Pasado el sbado, ya para alborear el da primero de la
ponan, para cuando viniesen despus del sbado a completar los semana, vino Mara Magdalena, con la otra Mara, a ver el
perfumes mortuorios no sufrir confusin alguna. sepulcro. 2 Y sobrevino un gran terremoto, pues un ngel del
Mt es el nico evangelista que cuenta la guardia puesta por los Seor baj del cielo y, acercndose, removi la piedra del se-
sanedritas al sepulcro. Con ello tiende a hacer ver la verdad de la pulcro y se sent sobre ella. 3 Era su aspecto como el relmpa-
resurreccin. Siendo sepulcro de piedra, excavado en la roca, con go, y su vestidura blanca como la nieve. 4 De miedo 5de l tem-
sola la boca de entrada custodiada por tropa, nadie puede robar el blaron los guardias y se quedaron como muertos. El ngel,
dirigindose a las mujeres, dijo: No temis vosotras, pues s
cadver. El anuncio de Cristo que resucitara al tercer da lleg a que buscis a Jess el crucificado. 6 No est aqu, ha resucitado,
odos de los sanedritas, y quisieron impedir esto. Para ello pusieron segn lo haba dicho. Venid y ved el sitio donde fue puesto.
un piquete de tropa pedido a Pilato, sea de las tropas de la forta- 7
Id luego y decid a sus discpulos que ha resucitado de entre
leza Antonia, o del pretorio, o de las guardias romanas que, segn los muertos y que os precede a Galilea; all le veris. Es lo que
costumbre, estaban destacadas a las puertas del templo para man- tena que deciros.
tener el orden los das de Pascua s , ya que, de ser tropa sanedrita,
la hubiesen puesto por su cuenta. Se siente la respuesta irnica de La visita de las mujeres al sepulcro.La escena descrita por el
Pilato, ordenando guardar a un muerto, pero que no quiere conflic- evangelista tiene ya en su comienzo una dificultad clsica. En su
tos con las gentes fanatizadas ni delaciones a Roma. Ellos tomaron texto griego, el captulo 28 de Mt comienza con la palabra ops.
el piquete, lo pusieron ante el sepulcro, y, segn costumbre, lo se- Dice: Ops del sbado, al alumbrarse el primer da de la semana.
llaron 81 . Ya que no era inslito el robo de cadveres, como se ve La Vulgata, los cdices latinos y las versiones siracas y coptas
por el Rescripto del Csar, esculpido en una estela procedente de traducen el ops por vespere, la vspera, el atardecer. De aqu resul-
Nazaret, y cuya violacin llevaba aneja la pena de muerte s 2 . tara que la visita de las mujeres al sepulcro sera en el atardecer
del final de la semana del sbado.
? C{. Comentario a Me 15,46.
79
Act 9,37; BONSIRVEN, Textes... n.700. Pero esta versin tiene serios inconvenientes:
so JOSETO, Antiq. XX 5,3. 1) Va contra lo que dicen los otros evangelistas, que ponen la
81 Sobre la forma de estos sellos, cf. Verb. Dom. (1941) 81. ida de las mujeres al sepulcro pasado el sbado..., muy de maa-
82 CUMONT, Un rescrit imperial sur la violation de spulture: Rev. Hist. (1930) p.24iss.
na, el primer da de la semana, cuando ya haba salido el sol
(Me 16,2); vinieron: e primer da de la semana, muy de maana
(Le 24,1); y Mt, en la visita que hace Magdalena al sepulcro, y que
592 SAN MATEO 28

se refiere a este momento, dice que vino muy de maana, cuando SAN MATEO 28 593
an haba tinieblas (Jn 20,1).
2) Va contra la profeca de Cristo de que estara tres das en el describi y dej sentadas frente al sepulcro (27,61), precisamente
sepulcro. Cuando las mujeres van, ya Cristo resucit. Pero, si van preparando introducirlas nuevamente en escena aqu. Pero esta otra
Mara es, sin duda, la que l describe poco antes, en compaa
en la tarde del sbado, es que resucit entonces. Pero, enterrado
de Magdalena, llamndola Mara, la madre de Santiago y Jos
el da antes, viernes, antes de la puesta del solcmputo judo del (Mt 27,56). _
da, slo estara Cristo en el sepulcro un poco del viernes y lo
que iba del sbado. Me deja junto al sepulcro de Cristo a Mara Magdalena y Ma-
ra la de Jos, mirando dnde se pona el cuerpo del Seor, para
3) Por otra parte, el segundo miembro de la frase de Mt esta- venir luego a ungirle. Y as, pasado el sbado, pone en escena a
ra en oposicin con el primero. Mara Magdalena y Mara la de Santiago y Salom, que es la ma-
En la segunda parte se dice que suceda en el lucir del primer dre de los hijos del Zebedeo.
da de la semana. Es verdad que en Le el verbo epiphsco tiene Jn slo considera en esta venida, explcitamente, a Mara Mag-
el sentido, por el contexto, de lucir en la tarde. Cuando se va a dalena (Jn 20,1). Pero, implcitamente, reconoce que con ella mis-
sepultar a Cristo, se lee en Le, era el da de la Parasceve, y estaba ma venan ms. Ya que, despus que ve la piedra descorrida, vuelve
para lucir el sbado (Le 23,54). Pero, si en este contexto de Le este corriendo a Pedro y le dice: Han tomado al Seor del monumento
verbo tiene el sentido de lucir por la tarde, es exigido por el contex- y no sabemos (ouk odamen) dnde le han puesto (Jn 20,2). Este
to, y alude probablemente a la costumbre judia de encender abun- pronombre personal nosotras no sabemos, no tiene manifiestamen-
dantes lmparas al comienzo del sbado, que era prepararlas el vier- te aqu el carcter de un plural mayesttico; es la confirmacin im-
nes poco antes de la puesta del sol, en que comenzaba el da judo. plcita de que con la Magdalena haban ido a visitar el sepulcro
Este trmino, normalmente significa la aurora. otras mujeres.
Pero si en la aurora del primer dia de la semana vienen las mu- Es Le el que completa la relacin. Las nombra al hablar de la
jeres al sepulcro, la primera parte del versculo no puede ser tradu- vuelta de la visita al sepulcro: Eran Mara la Magdalena, Juana y
cida por la vspera (o en el atardecer) del sbado, puesto que ellas Mara la de Santiago, y as dems que estaban con ellas (Le 24,10).
no van al sepulcro el sbado, ltimo da de la semana que termi- Versculo que hay que poner en funcin de otro del mismo Le,
naba, sino en la aurora del primer da de la semana que comen- cuando, describiendo los conocidos que asistan al Calvario, cita a
zaba. La traduccin, pues, ha de ser otra. todos sus conocidos y a las mujeres que le haban seguido de Galilea
Ops no slo significa vspera o tarde, sino que significa tam- (Le 23,49).
bin despus 1. Y no slo significa despus, sino que puede sig- An en otro pasaje Le da nuevos datos sobre este grupo. Jua-
nificar despus de bastante o de mucho tiempo 2 . San Gregorio Ni- na, aqu citada, es Juana mujer de Cuza, administrador de Hero-
seno, buen conocedor del griego, asegura que, en las frmulas de des (Antipas) (Le 8,3; cf. Le 8,ib.3). Era un grupo de piadosas
este tipo, ops no significa tarde, sino despus de un largo tiem- mujeres que haban sido curadas y que le servan con sus bie-
po 3 . Y ste es el sentido que aqu le conviene. Por eso, su traduc- nes (Le 8,ib.3).
cin es: Despus del sbado, al alborear del primer da de la sema- A qu hora hacen su venida? La forma de expresarlo los evan-
na..., vienen las mujeres al sepulcro. gelistas aparece como una cita usual, aproximativa.
Cul es la finalidad de la visita de estas mujeres al sepulcro? Mt dice que era al alborear el da. Mc-Lc, que muy de ma-
Segn Mt, vinieron para verlo. Esto mismo confirma la interpre- ana; pero Me aade que ya salido el sol (anatelantos tou he-
tacin anterior, pues esto exiga que no viniesen de noche. lou). Jn, en cambio, parece precisarlo ms. Magdalena viene a vi-
Pero esta imprecisin de Mt es aclarada por Me (16, i ) y Le (24,1): sitar el sepulcro de maana, pero cuando haba tinieblas.
venan trayendo aromas que haban preparado (Le) para ungir- No hay en todo ello ms que un modo usual y, por tanto, un
le (Me). La rapidez con que se haba embalsamado el viernes el poco amplio de citar estos momentos.
cuerpo del Seor debi de ser un poco precipitada y provisional. Si Me aade salido ya el sol, no hay que forzar la frase su-
Precisamente aquella misma tarde, las mujeres haban preparado poniendo una elipsis, como algn autor propuso, distinguiendo que
aromas y mirra (Le 23,56) para volver, pasado el reposo sabtico muy de maana salieron de casa y llegaron salido el sol, dado
pascual, a terminar aquella obra de amor a su Maestro. I que la aurora es muy corta en Jerusaln. Salido el sol no exige
Quines son las mujeres que vienen al sepulcro? Mt cita a | ser interpretado en una frase usual, popular, que el sol est sobre
Mara Magdalena y la otra Mara, la misma frmula con que las el horizonte; puede ser sinnimo del comienzo de la aparicin de
1 BAUER, Griechich-deutsches Wrterbuch zu... N. T. (1937) col.rool; ZOKRELL, Lexicum
la aurora 4 .
graecum N. T. (1931) col.969. * HOLZMEISTER, Numquid relationes de resurrectione Domini sibi contradicunt?: Vertr
2
PLUTARCO, Numa I. Dom. (1927) 119-123; CHECK, The Historicity of the Markan Resurrection Narrative: Journ-
3 Citado por BUZY en vang. s. S. Matth. (1946) p.382. of Bible and Relig. (1959) 191-201; MARTINI, 11 problema storico della risUTrezione negli studi
recenti (1959)-
594 SAN MATEO 28
SAN MATEO 28 595
Al comienzo de abril, el sol se levanta (en Jerusaln) antes de
las seis de la maana. Es el momento aproximadamente indicado a) Slo presenta a un joven; b) que est sentado a la
en Me 15,1. Aadiendo el muy, Me ha querido indicar que era derecha, es decir, sobre el sepulcro, que estaba excavado a la de-
muy temprano cuando se pusieron en camino, ms bien que sea- recha de la cmara funeraria. No puede en su descripcin ser el
que Mt sita sentado sobre la piedra que cerraba el sepulcro, des-
lar el comienzo de la aurora, que, por otra parte, es relativamente
pus de haberla corrido, y, seguramente, volcado, pues en Me vie-
corta en Jerusaln 5 .
ron primero que la piedra estaba corrida, y luego, entrando, vie-
Las mujeres que se dirigen a ver el sepulcro (Mt) no deban ron un ngel, descrito como un joven; c) vestido de una tnica
de tener la menor noticia de la guardia puesta por orden de Pilato blanca, d) Pero, en conformidad con Le, lo vieron despus que
a la puerta del sepulcro. De lo contrario, no podan tener la pre- entraron. Por qu no lo vieron a su llegada, si estaba sentado
tensin de ir a completar la uncin del cuerpo del Seor. E igno- sobre la piedra de cierre? (Mt).
rantes de esta custodia, es por lo que iban preocupadas por el tra- Mt presenta un solo ngel, pero con dos caractersticas muy b-
yecto sobre quin nos rodar la (gran) piedra de la puerta del blicas:
sepulcro (Me). Su preocupacin era muy justificada. Estas piedras a) Es un ngel del Seor.
eran como ruedas de molino de gran tamao. Precisamente de sta b) El aspecto del ngel era como de relmpago, y su ropaje,
dice Mt que era grande, y Me que era muy grande. Para re- blanco como la nieve.
moverlas deban usarse frecuentemente instrumentos de hierro. Y tan Al describir Mt a este ngel como un ngel del Seor, est
convencidas estaban de la dificultad de removerla, que todo un gru- conectando y evocando la misin del ngel de Yahv en el A.T. 6
po de mujeres se crean incapaces ellas solas de poder lograrlo. Pero, al describir la figura del ngel, Mt, frente a la descripcin
El mensaje del ngel a las mujeres.Me y Le ponen el efecto sobria que del mismo hacen los otros evangelistas, lo describe aqu
que caus en las mujeres cuando vieron que la piedra haba sido con rasgos apocalpticos, que le van a prestar a l plastificar
rodada (anakekylistai) del sepulcro (Lc-Mt). ms acusadamente, en su forma literaria, el terror que su vista
Pero al ver as removida la piedra, Magdalena, que est entre va a producir en la guardia de la custodia. Dice de l que su as-
ellas, no investiga ms. Supone que hubo un robo. Qu ceguera pecto era como el relmpago, y su vestidura, blanca como la nieve.
an la de estas mujeres, que iban al tercer da a embalsamar el cuer- Ambas expresiones se encuentran en el libro de Daniel para des-
po del Seor, cuando tenan que saber que su resurreccin estaba cribir apocalpticamente un ngel que se le apareci como un va-
anunciada para el tercer da! Pero de esta incredulidad participan rn vestido de lino (Dan 10,1-17), o el apocalptico anciano de
todava los apstoles (Le 21,10.11; Jn 20,8.9). Y Magdalena, ms das. As, del ngel que se aparece en forma de varn dice que
ardoross, se da a correr para ver a Pedro y al otro discpulo a quien su rostro era como la visin (fulgor) del relmpago (Dan 10,6).
Jess amaba y ciecirles que han tomado al Seor del monumento Y del anciano de das dice que sus vestiduras eran blancas como
y no sabemos dnde lo han puesto (Jn 20,2). la nieve (Dan 7,9).
La tradicin del cuarto evangelio no recoge la aparicin expl- Mt, en su descripcin, cuando pone a las mujeres camino del
cita del ngel a las mujeres. Magdalena, al ver desde cierta distancia sepulcro, intercala un inciso. Sobrevino un gran terremoto. En
la piedra removida, se dio a correr para comunicarlo a los apsto- los movimientos ssmicos suele ser frecuente la repeticin de los
les. Pero las otras mujeres se acercaron. Mt deja esta escena de mismos con poco tiempo o das de intervalo. Tal sucedi con un
una manera imprecisa; quita matices. Pero son Le y Me los que sesmo en Jerusaln en julio-agosto de 1927, y pueden abrir las
van a precisar este detalle. piedras rotatorias sepulcrales. Pero ni el terremoto a la muerte
de Cristo ni ste es presentado aqu como un fenmeno natural
Las mujeres, en una primera frase, entraron (Lc-Mc). Y, al sino extraordinario. Est en relacin con la bajada del ngel. En
no hallar el cuerpo del Seor, quedaron perplejas (Le). Y estan- una forma antropomorfista, este ngel baj del cielo e hizo rodar
do ellas perplejas sobre esto, se presentaron dos hombres vestidos hacia atrs la piedra sepulcral y se sent sobre ella.
con vestiduras resplandecientes (Le). Si Le pone dos ngeles en
lugar de uno, es que as est en la fuente de su tradicin. As tam- El que el ngel abra el sepulcro no es para que Cristo resucite
bin habla de un solo endemoniado (8,27) y de un solo ciego y salga su cuerpo glorioso por aquella entrada. La accin del
(18,35), e n lugar de dos, como hace Mt en estos mismos lugares ngel es abrir el sepulcro para que se vea que no est all el cuerpo
del Seor, y para que las mujeres y los apstoles luego puedan entrar
paralelos.
y comprobar la verdad de la desaparicin y de la resurreccin del
Es lo que Me presenta en una perspectiva ms desdibujada. Seor. Y por ese procedimiento milagroso, hacer ver al piquete de
Pues: guardia la inutilidad de su presencia en aquel lugar, al tiempo que
al infundirles terror con su presencia, les garantizaba que la palabra
5 LAGRANGE, vang. s. St. Marc. (1929) p.444.
6
L'ange de Jahv: Rev. Bib. (1901) 200ss.
596 SAN MATEO 28
SAN MATEO 28 597
de Cristo, anunciando su resurreccin al tercer da, se cumpla,
contra todas las previsiones humanas. Lo rubricaba el cielo. cin del Seor. 3) Les invita a que se convenzan ellas mismas de la
Si el ngel aparece sentado sobre la piedra, es a un tiempo signo desaparicin del cuerpo. 4) Les da un mensaje para los discpulos.
de la victoria de Cristo sobre la muerte y un modo de indicar su 1) Ante la presencia de lo sobrenatural, concretamente de una
espera de las mujeres para anunciarles la resurreccin del Seor. aparicin anglica, la reaccin natural es el temor de encontrarse
Cundo fue la resurreccin del Seor? El evangelio no lo dice. ante una potencia desconocida. En la Escritura es frecuente en las
Una lectura superficial del relato de Mt podra hacer pensar que angelofanas comenzar stos por invitar a sus oyentes a deponer
el evangelista vincula a una misma unidad temporal la venida de el temor (Le 1,13.30; 2,10).
las mujeres y la obra del ngel sobre el sepulcro. Mxime al decirse Le destaca que, ante la aparicin de los dos varones con ves-
que el ngel se sent sobre la piedra. Pero esto es un parntesis tidos resplandecientes (ngeles), las mujeres estaban asustadas y
explicativo, para situar la presencia del ngel y la huida de los con la vista en el suelo. Algunos autores piensan que este estar
guardias.
con la vista baja es una seal de reverencia. Otros piensan que los
Anticipadamente deja al margen de la cuestin a los guardias, vestidos (de los ngeles), que arrojan resplandor, les obligan a bajar
de los que se ocupar largamente luego, para que quede desemba- los ojos (Lagrange). Puede que haya en la descripcin literaria
razado el marco de la escena y se puedan llegar all, sin cuidado, algunos elementos tradicionales.
las mujeres.
2) El ngel, acusando su conocimiento sobrenatural, les dice que
A la vista del ngel y de su obra, haciendo saltar la piedra del sabe a qu vienen al sepulcro. Buscan a Jess el crucificado (Mt).
cierre, los guardias temblaron; aquello fue para ellos un verdadero Me recoge el apelativo Jess el nazareno, acaso mejor que por
sesmo psicolgico, y quedaron como muertos. La prueba de que dirigirse a galileos, por haber venido a ser (Mt 21,11) casi sinnimo
hay en todo ello una anticipacin literaria, para dejar la escena
de desprecio (Mt 2,23; cf. Jn 1,46), prximo al ttulo de crucificado
desalojada del inconveniente de aquella custodia a las mujeres, es
de Mt. Le pone un apostrofe de los ngeles a las mujeres, de estilo
lo que dice luego Mt, que, mientras iban ellas, algunos de los guar-
dias vinieron a la ciudad a dar cuenta de los sucesos. directo y gran viveza: Por qu buscis entre los muertos al que
vive? No est all. Resucit! Y resucit conforme l lo haba
Por eso, en todo ello no se puede estrechar la vinculacin de la anunciado. M t destaca, conforme al tono de su evangelio, el cum-
bajada del ngel con la ida de las mujeres para pensar entonces en plimiento de profecas. El ngel les invita a recordar las palabras
la resurreccin del Seor. Su hora es desconocida. En todo caso,
dichas por Jess estando todava en Galilea: que convena que
debi de ser an en la noche. As lo expresa la tradicin litrgica.
el Hijo del hombre fuese crucificado y que resucitase al tercer
Enterrado Cristo el viernes, permaneci en el sepulcro todo el
sbado y resucit el domingo. Los tres das de su anuncio se cum- da. Las palabras de Cristo haban sido dichas a los apstoles en
plieron. No haba que tomarlos por das de veinticuatro horas. varias ocasiones (Mt 16,21; estando reunidos en Galilea, 17,22.
Tres das y tres noches era una expresin ya hecha para designar 23; 20,17 y par.). Pero las mujeres pudieron estar tambin presen-
tres das, sin que requisiese esto el que fuesen das completos. Era tes a ello, o lo oyeron luego de los apstoles. Por eso, ante lo que
un principio corriente que un da comenzado, o parte de un da, les dice el ngel, se acordaron de estas palabras (Le). En todo
contaba para ciertas cosas como un da entero. As se lee en la caso, el mensaje est dirigido a los apstoles.
literatura rabnica que rab Eleazar (sobre el ao ioo d. C.) deca: 3) El ngel a continuacin les invita a que se confirmen en lo
Un da y una noche hacen una 'ona (aqu veinticuatro horas); pero dicho por sus propios ojos. Venid y ved, conforme a la frmula
una 'ona comenzada vale como una 'ona entera. Y tambin decan: ordinaria rabnica en uso 8 .
Una fraccin de da vale por un da entero. Y estos aforismos se En la narracin de los ngeles en el sepulcro, salvo el hecho
aplicaban tambin al mes y al ao 7 . fundamental de su historicidad, parecera verse, al comparar los
El ngel (Mt-Mc), los dos varones (Le) o uno en nombre de cuatro relatos entre s, un margen de libertad narrativa, en los
ellos les dijeron (Mc-Lc), mientras que el ngel de Mt inicia su evangelistas o en sus fuentes, con relacin a los matices de nmero,
conversacin con ellas diciendo: materialmente respondiendo. Pero situacin y descripcin. Esto ltimo se observa evidentemente
las mujeres, espantadas, no haban hablado nada. La forma griega en Mt.
de Mt es una traduccin material del original aramaico, en el cual Le (24,12) y Jn (20,5-7), a propsito de la visita de Pedro al
el verbo 'anah significa tambin tomar la palabra, que es el sen- sepulcro, dan ms detalles de cmo estaba vaca la tumba: plegados
tido que aqu le corresponde. el sudario y los lienzos en que fue amortajado. Si se hubiese tratado
El discurso del ngel tiene cuatro partes: i) Invitacin a deponer de un robo, no se hubiesen los raptores entretenido en dejar las
el temor. 2) Sabe a qu vienen las mujeres, y les anuncia la resurrec- mortajas all, puestas cuidadosamente (Jn 20,6).
7
STRACK-B., Kommentar... I p.649.
4) Anticipando la escena, o en la misma cmara mortuoria, el

STRACK-B., Kommentar... II p.371; cf. Jn 1,46; 2,43; Sal 46,9.


598 SAN MATEO 28 SAN MATEO 28 599
ngel continu su discurso. Haba un mensaje para los discpulos,
a quienes ellas deban transmitirlo. Pasaje que omite por com- b) La aparicin de Jesucristo resucitado a las
pleto Le. Id a decir en seguida a sus discpulos y a Pedro (Me) mujeres. 28,8-10 (Me 16,8; Le 24,9)
que os preceder a Galilea. All le veris (Mt-Mc), como lo dijo 8
Partieron ligeras del monumento, llenas de temor y de
(Me). Ya os lo he dicho (Mt). gran gozo, corriendo a comunicarlo a los discpulos. 9 Jess les
Las mujeres han de transmitir un mensaje a los discpulos. sali al encuentro, dicindoles: La paz con vosotras. Ellas, acer-
Me aade tambin nominalmente a los discpulos y a Pedro. cndose, le cogieron los pies y se postraron ante El. 1(> Djoles
Este nombre a Pedro est por ser jefe de los discpulos, como entonces Jess: No temis, id y decid a mis hermanos que va-
quieren unos autores, o como signo de delicadeza y de perdn yan a Galilea y que all me vern.
a su pasada infidelidad. Ambas cosas se compaginan muy bien.
Terminada la comunicacin del mensaje del ngel, partieron
Este mensaje consista en decirles que el Seor, resucitado, les
en seguida del monumento. Mt dir que iban con temor y alegra
esperaba en Galilea, pues all les precede. Que vayan all. Pues grande.
all le vern, cumpliendo la palabra que les dijo (Me). Cundo fue
La fuente de Me y la mutilacin de su final no considera en las
hecha esta promesa?
mujeres ms que el primer aspecto de Mt: el temor y el espanto.
El ngel, en Le, les recuerda lo que les dijo Jess estando en Por eso huan del sepulcro. Y no dijeron nada a nadie, porque
Galilea, y se refiere a la triple prediccin que les hizo de su muerte teman. El final protocannico de Me termina en forma abrupta.
y de su resurreccin (Mt 16,21; 17,22.23; 20,i7ss y par.); pero el A qu teman las mujeres? A los judos, a la desconfianza de
recuerdo que el ngel les hace de que les preceder a Galilea es los apstoles, al ridculo?
el anuncio que Jess les hizo estando en el Cenculo. Les anun- La conclusin de Mt est ms en situacin. Hay un temor con-
ci que todos se escandalizaran de El aquella noche, pero des- ciliable con la alegra. Ya lo formulaba literariamente Virgilio 9.
pus de resucitado os preceder a Galilea (Mt 26,32; Me 14,28). Mt no presenta a las mujeres huyendo, aunque s corriendo,
Y fue a continuacin de este vaticinio del escndalo de todos los precisamente para dar la noticia a los apstoles.
discpulos aquella noche cuando Pedro se destac protestando fide- Pero El les sali al encuentro, el Resucitado, dicindoles: Ale-
lidad y cuando Cristo le vaticin las negaciones. Por eso, el desta- graos! (Jarete). Se pensara que ningn saludo mejor en esta
carse en el mensaje del ngel el que lo comuniquen tambin a Pe- ocasin que invitar a la alegra a los que haban sufrido la tristeza
dro, parece orientar preferentemente esto en sentido de signo de por su muerte. Pero, siendo el evangelio griego de Mt versin del
delicadeza y de perdn. aramaico, es muy probable que este vocablo griego traduzca idio-
La ida a Galilea tena por misin separarlos de aquel ambiente mticamente el saludo ambiental entre judos. Jess les saludara
hostil, al tiempo de permitirles en la paz y confidencias de herma- diciendo: La paz (shalm) sea con vosotras.
nos (Mt 28,10), despus de los temibles das de la Pasin, hablar- La emocin de este encuentro se adivina. Su rostro, su aspecto,
les durante cuarenta das del reino de Dios (Act 1,3), confirmn- su voz. Era El!
doles con sus reiteradas apariciones la verdad de su resurreccin Ante su encuentro, ellas se postraron y le abrazaron los
(Mt 28,16.17) y una preparacin para su obra de evangelizacin. pies.
Si en el mensaje del ngel, lo mismo que luego Cristo en su Sin palabras, pero con todo el afecto y el modo oriental, las
aparicin a las mujeres, no les habla ni alude a sus prximas apa- mujeres abrazaron aquellos pies, sin duda con besos y lgrimas.
riciones en Jerusaln a los apstoles y a Pedro, en lo literario se Pero, ante esta escena, Jess les da un mensaje: Id y decid a mis
debe a que a la catequesis primitiva le interes desde el principio hermanos que vayan a Galilea y que all me vern. Es el mismo
destacar el cumplimiento de la promesa de Cristo, camino de Get- mensaje que les encarga el ngel en el sepulcro.
seman, sobre la cita que les hizo, precediendo El, en Galilea. Esta narracin de Mt de la aparicin de Cristo resucitado a
Con ello el ngel termin su mensaje: ya os lo he dicho (Mt). estas santas mujeres, cundo tiene lugar? Asiste a ella Magda-
La frmula es bblicamente conocida (Tob 2,14). Haba cumplido lena? El relato de Me (16,9-11) y Jn (20,11-18) se refiere a este
su misin. No haba por qu hacerle interrogaciones superfluas. mismo relato de Mt? Son una serie de preguntas que plantean
Haba, por el contrario, que obrar en consecuencia: ir en seguida una dificultad ya clsica, y con respuesta muy diversa, segn los
(Mt) a decrselo a los dicpulos. autores. Su solucin es global a los tres problemas, dependiendo de
la posicin que se tome.
Si no existiese ms que el evangelio de Mt, parecera que Ma-
9
Aen. I 513SS: Sacudido a un mismo tiempo de alegra y miedo (Simul percusus Achates
laetitiaque metuque).
600 SAN MATEO 28
SAN MATEO 28 601
ra Magdalena y la otra Mara haban ido solas por la maana a
visitar el sepulcro y que se haban vuelto a comunicar la noticia y vinieron diciendo que haban tenido una visin de ngeles que les
a los apstoles, y que en el camino se les haba aparecido Jesucris- dijeron que viva (Le 24,22.23). Pero Magdalena no estaba con
to. No sera ms que un efecto de perspectiva literaria, por efecto ellas durante esta aparicin, como se ha dicho.
del procedimiento sinttico de Mt. Pero se sabe: a) que haban Por tanto, si Magdalena vio la primera (Me) al Seor resuci-
ido con estas dos Maras otras varias mujeres (Le 24,10; Jn 20,2); tado, y si las mujeres tuvieron tambin una aparicin del Seor
b) que Magdalena, si fue con ellas al sepulcro, no entr ni tuvo resucitado, que, en el contexto de Mt, fue muy de maana,
conocimiento del anuncio del ngel sobre la resurreccin del Se- pues la sitan a la vuelta del sepulcro, del cual volvieron en segui-
or, sino que, tan pronto vio la piedra removida, pens en un robo da, y cuando fueron era muy de madrugada, esta coincidencia
del cadver y se volvi corriendo a comunicarlo a Pedro (Jn 20,1.2); de horas y de otros rasgos literarios entre el relato de Mt y de Jn
c) por el evangelio de Me y j n se sabe tambin que Magdalena vio hacen ver que este relato de la Magdalena est ntimamente rela-
al Seor resucitado. Y hasta tal punto es dice esto, que la aparicin cionado en los dos evangelistas.
del Seor resucitado a Magdalena, tanto en el evangelio de Juan Para resolver esta dificultad de la aparicin del Seor en el ca-
como en el final deuterocannico de Me, se narra esta aparicin mino a las mujeres sin la presencia literaria de Magdalena, varios
como algo personal, destacado y exclusivo de ella. Me llega a decir autores han supuesto un segundo viaje de las mujeres al sepulcro,
de las apariciones jerosolimitanas del Seor que se apareci pri- y en el cual tiene lugar esta aparicin de Jesucristo * .
mero resucitado a Mara Magdalena (Me 16,9). As se salvara que, en la primera vuelta del sepulcro para anun-
Por otra parte, la narracin de Mt sobre la aparicin del Seor ciar la resurreccin del Seor a los apstoles, Magdalena no poda
a Magdalena y a la otra Mara no fue en el camino, a la vuelta estar entre ellas, pues lo ignoraba; y, como es citada expresamente
del sepulcro, como parecera en una lectura superficial del texto. en el contexto de Mt, se explicara que, estando citada y no ha-
Y esto no slo se deduce de lo que dice Jn (20,1.2), sino tambin biendo visto a Jesucristo, esta aparicin no pudo ser en la primera
porque las mujeres, a la vuelta del sepulcro, saben, despus del vuelta del sepulcro, sino en otra.
anuncio del ngel, que el Seor ha resucitado. Y conforme a la or- Pero en esta otra segunda visita, para excluir de ella a Magda-
den del ngel, as lo manifestaron a los discpulos, aunque stos lena, que tiene su aparicin sola y peculiar junto al sepulcro (Jn-Mc),
no lo creyeron (Le 24,10.11). Mas no dicen que hayan visto al Seor. se supone que las mujeres, despus de transmitir el mensaje a los
Pero Magdalena, no habiendo asistido al anuncio del ngel en apstoles, vuelven pronto de nuevo al sepulcro, mientras Magda-
el sepulcro, ignoraba la resurreccin del Seor; tanto que, al lle- lena ya estaba all con Pedro.
gar ella a Pedro y al otro discpulo, piensa que han robado el cuer- Y en este intervalo, en este segundo viaje, pero ya de vuelta
po del Seor (Jn 20,1.2). las mujeres del sepulcro, sera cuando tuvo lugar esta aparicin del
Tambin se sabe que, cuando las mujeres vienen del sepulcro Seor y el mensaje a todas, incluida ya Magdalena, anunciando
a anunciar esto a los discpulos, no estaban con ellos Pedro y el a los apstoles la resurreccin del Seor.
otro discpulo, pues stos salieron en seguida (Jn 20,4) camino Esta solucin, basada en un segundo viaje al sepulcro, aparte
del sepulcro, tan pronto como Magdalena les comunic que haban que no est dicho ni insinuado en el texto, no se ve, para justifi-
robado el cuerpo del Seor, carlo, ni necesidad exegtica ni tiene tampoco una satisfactoria
A esto no se opone lo que se lee en Le (24,12), el cual, despus explicacin psicolgica. Supone muchas cosas y parece todo ello
de relatar que las mujeres, entre las que cita la primera a Mag- muy artificioso. De hecho:
dalena, vuelven del sepulcro, aade que dijeron esto a los aps- 1) N O explica psicolgicamente a qu van estas mujeres al
toles (la resurreccin y el anuncio del ngel), y a continuacin sepulcro cuando ya saban que el Seor haba resucitado.
narra cmo Pedro fue corriendo al monumento. 2) No explica los rasgos afines que hay entre el relato colec-
Le saba, aunque l explcitamente no lo relata, lo que haba tivo de Mt y el personal de Magdalena de Jn-Mc.
sido un tema muy destacado en la primera tradicin cristiana: 3) Caben otras explicaciones sin recurrir forzadamente a ese
la aparicin del Seor, resucitado, privilegiadamente, a Magdale- segundo viaje.
na. Y as la incluye globalmente en el grupo de las mujeres a las que La solucin hoy ms seguida por los autores consiste en iden-
se les comunic la resurreccin del Seor. tificar la aparicin personal de Jn (20,11-18) y Me (16,9-11) con la
Ms an, segn el mismo Le, cuando las mujeres fueron a aparicin colectiva que Mt refiere de las mujeres a la vuelta del se-
comunicar la resurreccin del Seor a los apstoles no estaba entre pulcro (Mt 28,9.10).
ellas Magdalena. Pues los apstoles dicen a los discpulos de El primero que propone esta teora en el siglo xvn es Lighfoot,
Emas que nos asustaron ciertas mujeres de las nuestras que,
yendo de madrugada al monumento, no encontraron su cuerpo, 10
LEAL, San Mateo y la aparicin de Cristo a Magdalena: Estudios Bblicos (1948)
17-21, donde se exponen los diversos autores de esta teora.
602 SAN MATEO 28
SAN MATEO 28 603
en su Horae Hebraicae, al comentar Mt 28,9. Hoy lo siguen autores
de gran nota n . Por eso ambas apariciones deben de ser la misma. El texto
Los fundamentos principales en que se basan para sostener de Mt (v.9.10) no exige que la aparicin de Cristo a las mujeres se
esta identificacin son: realice en el camino, ya que puede ser muy bien una redaccin
1) Magdalena, segn Mt, como se ha notado, vio a Jesucristo paratctica.
resucitado. Posiblemente, pues, se trate slo de la aparicin de Cristo a
2) Segn Me, Magdalena fue la primera que vio al Seor Magdalena, y expresado por Mt sinttica y desdibujadamente, y
resucitado (Me 16,9), y ella fue quien lo anunci a los apstoles, atribuida esta aparicin, segn su procedimiento usual, al grupo de
pero oyendo que viva y que haba sido visto por ella, no lo creye- mujeres, por querer slo destacar la sustancia del hecho 14, aunque
ron (Me 16,10.11). destacando el nombre de Mara Magdalena, lo que es centrar la
3) En el evangelio de Jn, cuando Magdalena va al sepulcro evocacin de la aparicin en ella.
con las otras mujeres y vuelve ella antes de la aparicin de los
ngeles, dice a Pedro que no sabemos dnde han puesto el cuer- c) Los sanedritas se enteran de la resurreccin
po. Es decir, se incluye ella con otras.
de Cristo. 28,11-15
4) Es conocido, y muy usado en el evangelio de Mt, el plu-
ral de categora, por lo que se atribuye a un grupo o colectividad, Este pasaje es exclusivo de Mt. Antes, al relatar el terremoto,
por algn motivo, real o literario, lo que slo corresponde a una que prepara la aparicin del ngel y el sepulcro abierto, adelant,
persona 12 . Por lo que es posible que Mt haya utilizado aqu este como medio de dejar el camino expeditivo a la visita de las mujeres,
procedimiento literario, en cuyo caso, la aparicin que pone de que, ante la vista deslumbrante del ngel, los guardias recibieron
Jesucristo a las mujeres a la vuelta del sepulcro sera un plural una tremenda sacudida de miedo, y quedaron como muertos.
de categora. De hecho, l slo cita a Mara Magdalena y a la Pero, terminada la visita de las mujeres al sepulcro, que era el
otra Mara (Mt 28,1,8-10), con lo que intentara referir la apa- objetivo directo de su narracin, recoge ahora la escena final de la
ricin hecha slo a Magdalena, de tan gran resonancia en la primi- guardia de la custodia del sepulcro.
tiva tradicin y catequesis cristiana, aunque expresado por la ca- 11
tegora de aparicin a mujeres. Mientras iban ellas, algunos de los guardias vinieron a la
ciudad y comunicaron a los prncipes de los sacerdotes todo lo
5) Los rasgos afines que se hallan entre la narracin de Mt sucedido. 12 Reunidos stos en consejo con los ancianos, tomaron
y la de Jn-Mc: bastante dinero y se lo dieron a los soldados 13 dicindoles: Decid
a) Mara Magdalena es la misma protagonista en ambas es- que, viniendo los discpulos de noche, le robaron mientras
cenas. nosotros dormamos. 14 Y si llegase la cosa a odos del pro-
b) Cristo saluda en ambas apariciones, aunque en Mt es un curador, nosotros le aplacaremos y estaris sin cuidado. 15 Ellos,
saludo vago y genrico (Avete), y en Jn es un saludo concreto y tomando el dinero, hicieron como se les haba dicho. Esta no-
personal (Mara). ticia se divulg entre los judos hasta el da de hoy.
c) En ambas narraciones, Magdalena abraza los pies del Se- De los guardias de la custodia, algunos de ellos, recuperados de
or. El Noli me tangere de Jn es en griego un imperativo pre- su estado, mientras las mujeres iban a visitar el sepulcro, sincro-
sente negativo con me y significa, no que no comience una accin, nizndose as acaso por caminos distintos, al ver que la puerta es-
sino que se interrumpa una accin ya comenzada 13 , p 0 r eso no taba abierta, los sellos rotos, y el cadver desaparecido, juzgaron
hay oposicin ninguna entre el pasaje de Juan: No me abraces, que la causa de su presencia all era intil y que lo ms lgico era
y el de Mt cuando dice que las mujeres abrazaron los pies del venir a la ciudad y dar cuenta de todo a los prncipes de los sacer-
Seor. Pues el texto de Juan supone que Magdalena le abraz los dotes, que fueron los que pidieron la guardia y los que los pu-
pies, pero que Cristo la manda despus que se retire. sieron all (Mt 27,64-66), y a quienes deban de ir, por haber sido
d) En ambas narraciones, Cristo da el mismo encargo a las los que les dieron la orden, autorizados por Pilato (Mt 27,65b.66).
que lo escuchan: que vayan a los discpulos a transmitir un men- La verdad no poda decirse oficialmente. Sera la condena, por
saje. Mt destaca la aparicin en Galilea; Jn, la prxima ascensin parte de ellos mismos, de la condena que ellos hicieron de Cristo.
o vuelta al Padre, que tan acentuadamente est en el cuarto evan- No caba otra cosa, en su marcada lnea de conducta hostil a Cristo,
gelio. que negar la resurreccin. Ya que el cuerpo no estaba all, haba
As, puede concluirse que Mt 28,9.10 no tiene nada irreducti- que dar una explicacin verosmil de su desaparicin. La cosa se
ble a Jn 20,11-18. discuti cmo solucionarla. Para ello se reunieron en consejo.
11
12
O.c, p.22-23. Y el acuerdo fue sobornar a los soldados. Ellos deban correr la si-
13
Sobre el plural de categora, cf. HOLZMEISTER, en Bblica (1933) 68-05. guiente consigna: por la noche, mientras dorman, los discpulos
BLASS-DEBRNNER, Cramatik des neut. Grechisch (1931) 335.
1 4 J. LEAL, San Maten y la aparicin a la Magdalena: Estudios Bblicos (1948) 24-26.
604 SAN MATEO 28 SAN MATEO 28 605
a quin poda si no interesar?vinieron y robaron el cuerpo. hombres especiales y los enviasteis por toda la tierra para que
La cosa poda parecer creble sin ms; pero, pensando un poco, se fueran repitiendo la calumnia con que los sanedritas sobornaron
haca difcil. Quin se atrevera a acercarse a violar un sepulcro a los guardias, supone un origen extraevanglico. No solamente
guardado y sellado? Cmo los guardias dorman, cuando el cas- se divulg entre los judos (palestinos) hasta el da de hoy (Mt) esta
tigo a sus negligencias era gravsimo? Cmo no despertaron ante calumnia, sino que se enviaron gentes asalariadas a la Dispora
toda la maniobra, de gente y de ruidos, para hacer rodar la piedra para difamar la resurreccin de Cristo l6.
del sepulcro, cuando varias mujeres se consideraban incapaces de
removerla? (Me 16,3). Pero alguna disculpa haba que buscar, y la
credulidad del pueblo es grande. d) Aparicin de Cristo resucitado en Galilea.
Por eso, a los soldados se les soborn dndoles una buena canti- 28,16-20 (Me 16,15-18)
dad de dinero en plata (Mt 27,3.5.6). Aquella soldadesca merce-
naria estaba dispuesta siempre a un negocio, que les justificaba, Fuera de Jn, que dedica su captulo 21 a las apariciones del
adems, de un posible castigo. Seor en Galilea, slo Mt habla explcitamente de apariciones en
No obstante, quedaba algo por resolver. El rumor, tarde o Galilea, y Me en la parte deuterocannica.
temprano, iba a llegar a odos del procurador. Y el abandono por
los soldados romanos del puesto de guardia era castigado con graves 16 Los once discpulos se fueron a Galilea, al monte que Je-
penas, conforme a la disciplina militar romana. ss les haba indicado, 17 y, vindole, se postraron; algunos va-
Pero la solucin que les propusieron no dejaba de ser convin- cilaron, 18 y, acercndose Jess, les dijo: Me ha sido dado todo
cente. A cambio de callar, dinero en plata, y, si Pilato se enterase, poder en el cielo y en la tierra; 19 id, pues, ensead a todas las
ellos, los sanedritas, se comprometan a persuadir, a apaciguar al gentes, bautizndolas en el nombre del Padre y del Hijo y del
Espritu Santo, 20 ensendoles a observar todo cuanto yo os
procurador, y evitarles a ellos as toda preocupacin, dejando el he mandado. Yo estar con vosotros siempre hasta la consu-
asunto olvidado y ellos seguros. macin del mundo.
Si a Pilato no le interesaba aquel asunto, y los sanedritas, que lo
forzaron, no urgan, sino que disculpaban a los soldados, era muy Los once discpulos, cumpliendo la orden del Seor que les
probable que ni Pilato se preocupase ms de aquel enojoso asunto transmiti mediante el ngel y las mujeres, van a Galilea. No se
judo. Parece ms lgica esta interpretacin que no suponer tropas indica el tiempo. Pero, sin duda, fue despus de las apariciones en
sanedritas, en cuyo caso la responsabilidad ante Pilato sera no Jerusaln, en los ocho das que siguieron a su resurreccin. Segura-
por abandono del puesto de guardia, sino por haber permitido la mente que se hicieron indicaciones ms precisas, pues los discpulos
violacin de un sepulcro a ellos confiado. se dirigieron, en Galilea, a la montaa que Jess les haba man-
Los soldados cumplieron la consigna que se les haba dado. Y dado. 17 Acaso estas indicaciones precisas, con la reiteracin de la
esta noticiadice el evangelistase divulg entre los judos hasta orden de ir a Galilea, les hubiesen sido hechas por el mismo Cristo
el da de hoy. en algunas apariciones jerosolimitanas.
Cuando Mt escribe su evangelio, lo mismo que en la catequesis Qu montaa era sta? No se dice. Algunos pensaron en el
primitiva, era perfectamente constatable por los oyentes que ese Tabor. Acaso fuese una de las que rodean el lago 18 .
rumor se haba divulgado entre el pueblo, y del que la historia recoge All se les apareci el Seor. Pero el versculo que expresa esto
datos extrabblicos. As v.gr.: ofrece una dificultad especial. El texto de Mt dice as: Y vindole
San Justino (f c.165), en su Dilogo con el judo Trifn, le dice: (a Jess), se postraron; algunos (oi de) dudaron.
Vosotros, apenas supisteis que (Jesucristo) haba resucitado de entre los Mt slo habla de los apstoles que van. Son los nicos a quienes
muertos, no slo no hicisteis penitencia, sino, como antes dije, escogisteis a Jess prometi precederles en Galilea despus de resucitado.
hombres especiales y los enviasteis por toda la tierra que fueran repitiendo a voz Son los nicos a quienes se dirige el mensaje expresamente del
de pregn que una secta sin Dios y sin Ley se haba levantado en nombre de ngel a las mujeres, lo mismo que el mensaje de Jesucristo a las
un Jess de Galilea, que fue un impostor. Nosotrosdecaisle crucificamos; mujeres. Por eso la conclusin que se deduce de esto es que los
pero sus discpulos, habindolo robado del sepulcro en que, desclavado de la once apstoles, estando en Galilea, vieron al Seor, y, al verle, se
cruz, fue colocado, engaan ahora al pueblo diciendo que ha resucitado de postraron en seal de profunda reverencia y acatamiento. Pero la
entre los muertos y subido al cielo 15.
16
La afirmacin de San Justino procede de una fuente distinta del M. CUMONT, Un rescrit imperial sur la violation de spulture: Rev. Historique (1930)
24ISS.
evangelio de Mateo. Las frases con que dice que escogisteis a i1 8' ABEL, Rev. Bibl. (1930) 567-571-
VINCENT-ABEL, Jrusalem Nouvellep.376-412; MEISTERMAN, La montagne dla Galilea
15 (1901); PERRELLA, 1 luoghi santi (1936) p.441-442; ALLO, Le lieu des apparitions da Christ:
MG 6,725-728; 6,5i2ss. jadee ou Galile?: Mlang. Podechard 1-9; cf. EVANS, I will go befare you into Galilee: Journ.
of'Theolg. Stud. (1954) 3-18.
606 SAN MATEO 28 607
SAN MATEO 28

dificultad se plantea con lo que a continuacin dice Mt.: algunos en Galilea, si aquella persona que vean, acaso por presentrseles
(oi de) dudaron. viniendo hacia ellos, era el Seor o no. Esto mismo les sucedi en
Pero es creble que los discpulos que ya haban visto varias vida y tambin varias veces despus de resucitado.
veces al Seor resucitado, y con pruebas indubitables, tales como As, despus de la multiplicacin de panes, cuando a la noche
mostrarles sus manos y pies agujereados por los clavos, hacer que estaban remando en el lago, vino el Seor a ellos andando sobre el
palpasen su carne y comer con ellos (Le 24,36-43; Jn 20,27-29), mar. Pero ellos, vindole andar sobre el mar, se turbaron y de-
pudiesen ahora dudar de l en Galilea? Esto es lo que ha hecho can: Es un fantasma. Y despus que El les dijo quin era, todava
proponer diversas soluciones al problema. Son las siguientes: Pedro le dijo: Seor, si eres t, mndame ir a ti sobre las aguas
1) Los que dudan no son los discpulos, sino otros que es- (Mt 14,26-28, y par.).
taban con ellos cuando la aparicin del Seor. Concretamente se Y despus de resucitado, presentndoseles en formas diferentes,
cita a San Pablo, quien, entre los testigos de la resurreccin del podan en un primer momento dudar. Como, hasta que El se des-
Seor, cita a algunos que no cuentan los evangelios. Ciertamente cubri quin era, lo ignor Magdalena, vindole en forma de
stos no recogen todas las apariciones. hortelano (Jn 20,15), y los que iban a Emas, al verle en forma de
As cita una aparicin del Seor ya resucitado ante ms de peregrino (Le 24,15). Y en el mismo lago de Genesaret, mientras
quinientos hermanos en una sola vez (1 Cor 15,6), o tambin que estaban pescando, se les apareci el Seor y les llam, pero los dis-
estuviesen con ellos algunos de los 70 discpulos que tena para cpulos no se dieron cuenta que era Jess (Jn 21,4) hasta posterior-
el apostolado en Galilea.
mente, y slo Juan fue el primero en caer en la cuenta (Jn 21,7).
2) La forma verbal con que se dice que dudaron es edstasan,
Algo anlogo es la duda que debi de afectar a los discpulos
pero que puede ser traducido por un pluscuamperfecto. En cuyo
caso, la traduccin sera que los discpulos lo vieron y se proster- o a algunos de ellos, y expresado en forma global, como es frecuente
naron ante l; pero los mismos (oi de) haban dudado antes, en en Mt. En un primer momento dudaron. Pero la prueba de que luego
Jerusaln, de las apariciones del Seor. Tal lo cuentan Le y Jn 19 . todos le reconocieron como tal es que, vindole, todos se postra-
Acaso alude el evangelista a las pasadas dudas de los discpulos ron ante El 21 .
(v.gr., Toms), de las cuales l todava no haba hecho mencin 2 . En la enseanza que a continuacin hace el Seor a los apstoles
Sin embargo, la presencia de otros grupos, junto con los aps- se encierran tres puntos de gran importancia teolgica. El evangelio
toles, en las apariciones del Seor en Galilea, no consta positiva- de Mt, eclesial, que comienza destacando en el captulo 2 (Magos)
mente. Y se apela a ello para resolver esta dificultad. la universalidad del reino, viene a terminar as, por una inclusin
La solucin de traducir el aoristo por un pluscuamperfecto, semita, con la proclamacin de la misin universal docente y sacra-
gramaticalmente, es posible. Sin embargo, a qu vendra aqu mental: la universalidad de su enseanza y de su bautismo.
cuando ellos se postran ante El, porque creen que es El, decir que 1) Necesidad del bautismo.Jesucristo alega, como credenciales
elloso algunos de ellosantes (en Jerusaln) haban dudado? de las rdenes que les va a dar, la plenitud de poder que le fue
No parece, pues, que sta sea la solucin de esta dificultad. dado en el cielo y en la tierra (Jn 13,3), trmino bblico con el que
Por otra parte, limitar el sujeto ellos (oi de) a ser equivalentes, se expresa la universalidad y plenitud del poder.
no a todos, sino slo alguno de ellos, resolvera satisfactoriamente la
Y, como una consecuencia, por una derivacin (on) de esta
cuestin. Filolgicamente es posible. Pero si esto es filolgicamente
posible, aun limitada la duda a algunos de los apstoles presentes, plenitud de poder que Cristo tiene, El hace participar a sus apstoles
no hace ms que dejar la misma dificultad reducida a algunos de ella. As, los enva a realizar su misin: Id por el mundo...
apstoles. Por eso ellos, al ir a esta obra, obedecen y actan con potestad
Lo que se impone en este contexto es que los mismos que ven derivada y participada, pero verdadera. Estarn actuando en nombre
al Seor resucitado en esta montaa de Galilea, esos mismos du- de Cristo.
daron. Es el sentido ms lgico del texto. Y el cual puede explicarse Y los enva para esta misin a todas las gentes. La universalidad
manteniendo este sentido de duda. de su obra queda bien acusada. Precisamente, en fuerte contraste
Naturalmente, la duda no poda ser ya en los apstoles duda de con esto, est la prohibicin que les haba hecho en los das de su
la resurreccin de Jesucristo. De esto ya estaban convencidos. Pero vida pblica. En el plan del Padre, entonces los apstoles haban
la duda poda afectarles en el sentido de no saber, en un primer de reducir su misin a Israel (Mt 10,5.6). El anuncio de los pro-
momento, aunque tenan la promesa y saban que veran al Seor fetas de la universalidad de la salud mesinica lleg ya. Haban de
10
llevar su mensaje evanglicoenseady su renovacin e incor-
LEVESQUE, Quelques procedes littraires de S. Matthieu: Rev. Bib. (1919) 17-22; Les poracin a su reinobautismoa todas las gentes, a todo el
quatre vanges (1932) p.328.336-347.
20
Cf. SIMN-DORADO, Praelectiones biblicae N. T. (1947) p.1022. mundo (Me). Algn autor ha querido ver en esta redaccin el re-
21
S. DEL PRAMO, Un problema de exgesis neoiestamentaria: Mt 28,17: Est Bblicos
(1955) 281-296.
608 SAN MATEO 28 SAN MATEO 28 609
flejo de la enseanza de Cristo a travs de un esquema de catcque- de Juan, como se ve en los Hechos (Act 19,3); a otros bautismos,
sis bautismal. o simplemente para manifestar la necesidad de recibir un bautismo
La finalidad, pues, de esta misin de los apstoles por el mundo cristiano (Act 2,38; 8,16; 10,48), es decir, el bautismo instituido
es doble. Mt lo formula de una manera ms condensada en su pri- por Cristo. Pero ello solo no exige suponer que primitivamente la
mera parte: ensear. Se ve en ello la preparacin para la fe y la frmula trinitaria no fuese original del mismo Cristo. Otros, en
recepcin del bautismo. Es lo que se destaca ms en Me: Id por cambio, hasta piensan si las dos frmulas no habran estado en uso
todo el mundo y predicad el Evangelio a toda criatura (Me 16,15). en la Iglesia primitiva, hasta que una termin por ser aceptada por
Es la solemne promulgacin del magisterio apostlico en la Iglesia. la liturgia. En escritos primitivos cristianos aparece usado el bau-
Pero no basta esto. El bautismo ha de recibirse despus de cono-
tismo bajo esta doble frmula.
cer el mensaje de Cristo: el Evangelio. Pero, una vez conocido ste
y aceptado, an no se queda incorporado al reino. Hace falta algo Sin embargo, Lagrange ha observado lo siguiente: Mt no ha
esencial: el bautismo. Es la misin de los apstoles, continuadores dudado en atribuir a Cristo esta orden del bautismo, confirmado
de la extensin del reino. Despus de ensear el Evangelio, bau- por Me (16,16). Si Le (24,47) n o habl de ello, no es razn para su-
tizar. poner que Mt lo ha presentado por su propia autoridad. De dnde
habra venido, sino de Cristo, un precepto tan riguroso y universal-
El trmino bautizar (baptizo) no significa exclusivamente mente practicado, y por qu no lo habra intimado en el momento
sumergirse, como es el significado de bpto, sino que significa que le asigna Mateo? 25 .
adems lavar, purificar (Le 11,38; Me 7,14). La frmula griega (eis to noma) tal como aparece en Mt griego,
La obra, pues, de los apstoles para extender el reino consiste, en acusativo, parecera sugerir un matiz especial, ya que se dice
despus de anunciar el Evangelio, en bautizar, que, segn el bautizar para o al nombre de... En hebreo, nombre est por
Evangelio, y por el significado usual de bautizar y por declaracin
persona. Lo que parecera significar una purificacin y una dedi-
explcita en el mismo (Jn 3,5), es un lavado del cuerpo con agua, el
cacin o consagracin del fiel a la Trinidad.
cual purifica, produciendo un verdadero nacimiento espiritual
(Jn 3.5-6). San Pablo ensear que el bautismo hace al cristiano Sin embargo, en la Koin estas partculas no tienen ya valor espe-
convivir con Cristo, ser incorporado a El (Rom 6,8). cfico, por lo que cabra la duda de su intento, ya que se usa indis-
tintamente decir bautizar en nombre (Act 2,38; 40,48) o al
Pero este bautismo, como rito externo de lavado del cuerpo, nombre (Act 8,16; 19,5). Aparte que, siendo el evangelio d e M t u n a
exige, en su administracin, otro requisito esencial. Ha de ser admi-
traduccin del arameo, lo mismo se puede traducir por al o en el
nistrado en nombre explcitamente de las tres personas de la Tri-
substractum del mismo, la partcula le (leshem) 26 . Lo mismo podra
nidad. El texto de Mt lo transmite as: bautizndolos en el nombre
del Padre y del Hijo y del Espritu Santo. referirse a la dedicacin que a la autoridad con que se hace.
Crticamente esta leccin es genuina. Conybeare, basndose 2) Necesidad de observar la Ley de Cristo.Pero, en la enseanza
solamente en que Eusebio de Cesrea cita este pasaje poniendo en de Cristo, no basta or el Evangelio (v.iga) y aceptarlo como prepa-
boca de Cristo el predicar y bautizar slo en mi nombre, ha querido racin para recibir el bautismo, que purifica el alma, sino que hace
negar la autenticidad de la frmula trinitaria. Pero Eusebio en otros falta otra cosa esencial, para vivir esta vida cristiana y estar incor-
pasajes ha abreviado y sintetizado los pasajes evanglicos 2 2 para porado al reino, y lo cual es tambin misin docente de los aps-
destacar precisamente la predicacin en nombre de Cristo. Pero toles: han de ensear a observar todo cuanto yo os he mandado.
la frmula trinitaria aparece en todos los cdices y en los primeros Han de predicar el Evangelio. Pero ste no slo es una disposicin
escritos eclesisticos 23 . previa para el bautismo, sino que si, recibido ste, no se guarda
Algn autor piensa si no podra haber influjo del uso litrgico todo lo que Cristo ense, la autntica incorporacin al reino falla
de esta frmula trinitaria en la redaccin de Mt. El hecho de citarse en algo esencial. La prctica del Evangeliofe en creencia y prc-
en los Hechos el bautismo en nombre de Cristo (Act 2,38; 8,16; ticasenseado por los apstoles, con misin y continuacin de
10,48; 19,5) ha hecho pensar si no habra sido conferido as, sin la la obra de Cristo, es obligacin correlativa en el cristianismo.
frmula trinitaria. Santo Toms lleg a admitir su validez, por dis- La fe sin obras, segn las palabras de Jesucristo, no es cristianismo.
pensacin divina, para que lo hubiesen podido administrar los Me aade la promesa de carismas que experimentar la colecti-
apstoles, en orden a hacer ver la necesidad y el honor del nombre vidad de los fieles (Me 16,17-18). Ser un privilegio de prodigios
humillado de Cristo 24 . La expresin del bautismo en nombre de que les har ver la autenticidad renovadora del bautismo y su ver-
Jess podra ser muy bien una forma de contraponerlo al bautismo dadero ingreso en el reino. Al modo que San Pablo, basndose en
22
C. MARCELL, Theol. Eccl. III 5: Epist. ad Caes., citada por Scrates en su Hist. eccl. I 8.
un argumento semejante, probaba a los glatas la verdad de la fe
23
G. ONGARO, L'autenticit e integritd del comma trinitario in Mt 28,ig: Bblica (1938) cristiana, al mostrarles que los carismasel Esprituque se
267-279;
24
LEBRETON, Dogme de la Trinit (1927) nota E p.599-610. 25
S. TH., Summa Theol. 3 q.66 a.6 ad 1. LAGRANGE, vange s. St. Matth. (1927) p.545.
26
STRACK-B., Kommentar... I p.1054-1055.
La Biblia comentada } 20
610 SAN MATEO 2 8

experimentaban en aquella comunidad no los haban recibido en EVANGELIO DE SAN MARCOS


virtud de la Ley juda, sino en virtud de la predicacin de la fe
(Gal 3-2) 27-
3) Constante permanencia de Cristo entre los suyos.La ltima '- ,r,

enseanza de Cristo en el evangelio de Mt es una promesa de una


portada excepcional. Promete su presencia a vosotros. Directa- INTRODUCCIN
mente se dirige a los apstoles presentes. Pero la promesa se extiende
ms all de la vida de los mismos. Les promete asistirlos hasta la La persona del autor
consumacin del siglo. Este, incluso en la mentalidad rabnica, es En los Hechos de los Apstoles se habla de un tal Juan, por
el mundo presente, que pasar y tendr fin 2S. Hasta ese momento sobrenombre Marcos (12,12.25; 15,37). Otras veces se le llama in-
Cristo hace su promesa. Pero en esta perspectiva escatolgica, distintamente Juan (15,39) Marcos (Col 4,10; Flm 24; 1 Pe 5,13).
universala todas las nacionesy con la perennidad universal Que una persona tuviese dos nombres era frecuente. Ms de la
de su obra, va implcita a ellos, y en ellos, la promesa de que esta mitad de los judos mencionados en las inscripciones de Roma lle-
asistencia suya perdurar. van un nombre o un cognomen latino 1 (Act 13,9; Col 4,11). Es
Siendo hecha esta promesa de su asistencia en la hora o casi generalmente admitido por los autores que se trata de la misma
hora de su despedida, manifiestamente es una promesa de una persona.
presencia y una asistencia espiritual, pero que puede tener efectos Era hijo de una mujer jerosolimitana, Mara (Act 12,12). Pro-
perceptibles. bablemente fue bautizado por Pedro, pues lo llama mi hijo (1 Pe
Presencia que hace a ellos y para su obra de apostolado. Pero 5,13). Segn San Epifanio 2 , Marcos fue uno de los setenta y dos
la asistencia de Cristo entre los suyos, es para lo suyo, y no puede discpulos de Cristo. Pero niegan explcitamente esto Papas 3 ,
ser ms que, paralelamente a la continuidad de su obra, estar El en Eusebio 4 y el Fragmento Muratoriano.
ellaellosanimndola, vivificndola, fortificndola y autentificn- Era familiar de Bernab (Col 4,10), persona de gran prestigio
dola. en la Iglesia primitiva (Act 9,27, etc.). Fue con l y con Pablo en el
No dice lo que har con ellos despus de la consumacin del primer viaje apostlico (Act 12,13). Pablo no lo quiere llevar en el
mundo. La partcula griega empleada (heos), lo mismo que la segundo, volvindose de Perga a Jerusaln (Act 15,38).
correspondiente hebrea a la que traduce 'ad, slo indica lo que se Sobre el 61-63, Marcos est en Roma con Pablo, cuando ste
har hasta el momento que se fija, pero prescindiendo de lo que est en cautividad (Col 4,ioss; Flm 24), como colaborador suyo.
suceder [luego. Esta [es la hora definitiva del reino celeste (Mt Sobre el 63-64 est tambin con Pedro en Roma (1 Pe 5,13).
25.3iss.) Posteriormente Marcos va a Oriente. Pablo, cautivo por segun-
27
da vez en Roma, sobre el 66, escribe a Timoteo que le enve a
' Cf. Comentario a Me 16,17-18.
28 BONSIRVEN, Le judaisme palestinien au temps de J.-Ch. (1943) I P-3IO-3I9- Marcos (2 Tim 4,11).
Despus de la muerte de San Pedro y San Pablo no se sabe dn-
de fue 5 .
Marcos, autor del segundo evangelio t

El primer testimonio explcito es el de Papas. Ensea que Mar-


cos es el amanuense (hermeneuts) de Pedro; lo que Pedro predi-
caba, l lo pona por escrito. Lo que no excluye su propia labor
complementaria. Pero no lo escribi por el orden en que fueron
dichas las enseanzas o hechos de Cristo. Su evangelio, que era
lo que oa a Pedro, lo escribi para utilidad de los oyentes. Y se
esmer al mximum en la fidelidad de la narracin, aunque no en
redactar una historia completa 6 .
Del texto de Papas se sigue que Marcos no pretendi escribir
1 F R E Y , Le judaisme a Rome aux premiis temps de l'Eglise: Bblica ( i c m ) p.116.
2 M G 41,280.
3 M G 20,300.
4
M G 22,216.
5
Luhe's description of the Mark: Journal Bibl. Literat. (1935) 63-72.
6
EUSEBIO, Hist. eccl. III 39,15; M G 20,3000.
612 INTRODUCCIN A SAN MARCOS INTRODUCCIN A SAN MARCOS 613
1 rI
una historia completa ni ordenada de los hechos y enseanzas de (3.17; 5.4 ; 7> -34; 15.22.34; cf. 10,46; 14,36). Igualmente explica
Cristo; slo referir fielmente la enseanza de Pedro. las costumbres y usos judos (7,1-23; 14,12; 15,42). Omite, en cam-
Posteriormente, la tradicin testifica explcitamente lo mismo. bio, lo que los gentiles no podran comprender fcilmente o inte-
As, San Ireneo dice: Marcos, discpulo e intrprete de Pedro, nos resarles (Mt c.5-7 y 12 y Me 12,37-40; cf. Mt 24,20 con Me 13,18;
transmiti por escrito lo que Pedro haba predicado 7 , y el Prolo- M t 16,4 con Me 8,12); lo mismo que omite muchas citas de las
gus antiquior, Tertuliano 8 y Clemente Alejandrino, quien dice que Escrituras. Por el contrario, destaca que la predicacin del evange-
escribi el evangelio a peticin de unos caballeros que oyeron en lio debe ser hecha a las gentes (13,10; 11,17), c o s a 1 u e Mateo omite
Roma la predicacin de Pedro 9; Orgenes 10 , Prlogo Monarquiano en el lugar paralelo (21,23). Suaviza las cosas que podran ofender
y Eusebio de Cesrea, que narra lo mismo que Clemente Alejan- a los gentiles (7,27; cf. Mt 15,26). E incluso omite toda la misin
drino sobre el origen del evangelio de Marcos n , siendo ya luego de los apstoles, slo al pueblo judo (Mt io.isss; 15,24), lo mismo
la tradicin unnime. que la misin a Israel de los setenta y dos discpulos (Le IO.ISS).
El anlisis interno del libro viene a confirmar esta testificacin El autor de este evangelio tambin tiene presentes a sus lecto-
de la tradicin. res latinos. Se ve esto, ms que en el hecho de usar vocablos latinos:
El autor se revela como familiar de Pedro. Comienza su evange- legen, denrion, spekoultor, phlagelloum, y frases de tipo latino
lio conforme al esquema catequtico de Pedro en Hechos de los (2,23; 5,23; 14,65, etc.), en la frecuencia de su uso. Ya que trmi-
Apstoles (i,2iss; l.igss; 10,34-43). Cristo comienza su oficio de nos tcnicos latinos se haban incorporado al griego vulgar, y apa-
salvador con la vocacin de Pedro (1,16-18). Se describen con ms recen tambin con frecuencia en otros libros del Nuevo Testamen-
detalle las cosas que pasan en casa de Pedro (1,29-34), y de otras to. Pero en Marcos aparece ms frecuente su uso, y ms an el
escenas se dice explcitamente que Pedro asiste (1,35-38; 5,37-43, hecho de utilizar vocablos latinos para expresar trminos griegos:
etctera). Se omiten las cosas que son en alabanza de Pedro. Nada dos leptos, que es un cuadrante (12,2); del palacio (auls),
se dir de su caminar sobre las aguas, que se narra en Mateo, aun- que es el pretorio (15,16). Tambin como dato confirmativo est
que se dice que camin sobre el mar (6,45-52); tampoco se narra el que se presenta a la mujer teniendo la iniciativa del divorcio
la promesa del primado, aunque se narra la confesin de Pedro (10,12), al margen de los usos judos y en plena consonancia con el
(8,27-29); ni de la moneda encontrada en la boca del pez, que se derecho romano. Pero estos indicios latinos son excepcin aislada
lee en Mateo. Sin embargo, se dice que Pedro fue reprendido por en la composicin original de este evangelio l 3 . Precisamente en
Cristo (14,67-72). Ya Eusebio atribua esto a humildad y discrecin griego han sido escritos los ms antiguos documentos de la Igle-
de Pedro, que omitira en su catequesis lo que era en elogio suyo y sia de Roma; v.gr., Epstola a los Romanos, I Epstola de Cle-
publicaba sus negaciones 12 . mente, Pastor de Hermas W.
El autor de este evangelio se refleja como un judo que escribe
Fecha de composicin
una catequesis aramaica. Pues conoce perfectamente las costum-
bres judas (7,3ss; 14,12; 15,42); gusta de conservar vocablos ara- Con relacin a la fecha de composicin hay los datos siguientes:
maicos, sobre todo los usados por Cristo en momentos ms solem- Segn la tradicin, el evangelio de San Marcos es el segundo
nes, v.gr., talith km (5,41), ephpheta (7,34), abb' [(14,36; cf. 3,17; que se compuso de los cannicos. As San Ireneo, Orgenes, San
15,34). A e s t o s e u n e u n estilo inculto, rudimentario, vulgar. No Epifanio, San Jernimo. Explcitamente se dice que fue escrito
suele usar las partculas om, ara, etc., para relacionar las frases, poco despus que el de Mateo (San Epifanio).
sino que suele unirlas por el ka, correspondiente al wau copulativo. Se admite generalmente que est compuesto antes del ao 70.
Utiliza frases semitas: anasts apelthen (7,24), anasts erjetai (10,1). La descripcin del vaticinio de la destruccin de Jerusaln hace
Sin embargo, no se puede atribuir todo este estilo inculto en el uso ver que no es post eventum. La descripcin hubiese sido ms
de las partculas a la ndole semita, puesto que aparecen a veces rica. La destruccin del templo por el fuego no hubiese faltado,
en obras griegas escritas en lengua vulgar. Pero en comparacin y el texto da la impresin de su destruccin por demolicin:
del evangelio de Mateo, y sobre todo de la mejor lengua griega de No quedar piedra sobre piedra (13,2). La expresin la abomina-
Lucas, en Marcos se acusa mucho ms el carcter semita. cin de la desolacin hubiese sido probablemente precisada; por
Adems, el autor no escribe para judos, sino para fieles de la lo que no hara falta prevenir al lector con el que lea, entienda.
gentilidad. Ya que interpreta el sentido de los vocablos aramaicos Como, por otra parte, nada se dice ni nada se alude al comienzo
de la guerra de Roma contra Israel, es indicio de que este evangelio
1 M G 8,844ss.878ss. est compuesto antes del ao 66.
8
M L 2,363 (392)-366ss.(395ss).
9
MG 9.732; 20,552. 13
10 MG 20,581. RICCIOTTI, Num S. Marcus Evangelium, quod ex eius nomine nuncupatur, latine scrip-
11
MG 20,172. serif.
14
Latinitas (1953) 263-268.
'2 MG 22,217. HPFL-GUT, Introductio specialis in Novum Testamenturn (1938) p.66-74.
614 INTRODUCCIN A SAN MARCOS
INTRODUCCIN A SAN MARCOS 615
Como fecha tope de su composicin se da frecuentemente el
ao 63. Ya que Lucas escribe despus que Marcos, y antes de su anlisis estructural del mismo, el evangelio de Marcos est desti-
libro de los Hechos, escrito ste estando, seguramente, an San nado a gentes no judas, y probablemente latinas.
Pablo en la prisin romana del 61-63. Finalidad
Gomo fechas de ms precisin se dan las siguientes:
San Epifanio: escribi en seguida de Mateo. De ah el suponer Esta la expresa explcitamente Marcos en el comienzo de su
que escribi entre el 42-44. Pero son muchas las hiptesis que han obra: Comienzo del Evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios (1,1) 2 0 .
de suponerse. No sabindose con exactitud la fecha de Mateo, Tanto la palabra Jesucristo como lo que expresa como tema de su
tampoco se puede saber, por este captulo, la de Marcos. Habra exposicin, que Jesucristo es Hijo de Dios, son clara muestra
de suponerse que Pedro estuvo ya en Roma sobre el 42 y que llev de que intenta presentar a Jesucristo como verdadero Hijo de Dios.
de compaero consigo a Marcos. Pero sobre el 44 Marcos est en Pero, al mismo tiempo, destaca tambin su aspecto mesinico con
Antioqua (Act 12,15), y poco despus, junto con Pablo y Bernab, otros ttulos.
emprende el primer viaje apostlico (45-48), volviendo de ste a Lo primero lo destaca explcitamente con la confesin por los
Jerusaln. demonios (5,7; 3,11), la del Padre en el bautismo (1,11), en la trans-
San Ireneo dice que Marcos compuso su evangelio despus figuracin (9,7), y, por ltimo, en boca del centurin junto a la
de la muerte (xodon) de San Pedro y San Pablo ' 5 . Por eso ponen cruz (I5.39)-
algunos la composicin entre el 64-70. Probablemente tiene tambin este sentido, como confesin de
Pero la frase xodon, salida, para unos se trata de la muerte la Iglesia primitiva, el uso de la palabra Seor en un contexto en
de San Pedro y San Pablo (2 Pe 1,15; Le 9,31), y para otros se refe- que parecera mejor la de Maestro (11,3). Tambin lo hace ver
rira a la salida de Palestina 16 . El argumento tomado del final de en pasajes en los que Cristo figura con atributos divinos, v.gr., per-
Marcos, que los apstoles predicaron por todas partes (16,20), lo donando los pecados (2,5-12), o dueo de los ngeles (13,27), o
que supondra una poca muy tarda para la composicin del evan- haciendo ver a los escribas la trascendencia del Mesas (12,35-37),
gelio de Marcos, tiene en contra dos serios reparos: el final de con la parbola de los viadores homicidas (i2,iss) y proclamndo-
Marcos es una adicin posterior al evangelio; y la locucin aludida, se seor del sbado (2,28).
en absoluto podra referirse slo a su misin en Palestina. Que haya El sentido mesinico se ve en Hijo de David (io,47ss; I2,35ss).
sido escrito despus de la muerte de Pedro, lo excluye el testimonio El ttulo de Cristo lo usa Pedro en su confesin de quin sea l, pero
de Clemente de Alejandra 17 y Eusebio 18. Probablemente San Ire- debe guardar secreto (8,29-30). Tambin en la frecuencia con que
neo, como en el pasaje de Mateo, habla de una manera imprecisa. usa el ttulo de Hijo del hombre. Actualmente discuten los auto-
Como fecha ms probable se acepta ordinariamente la del 55-62. res si Cristo toma este ttulo exclusivamente de Daniel, o si procede
La razn es que en la vida de Marcos hay un espacio, en este de los apocalpticos o de las parbolas de Henoc. Pero se admite,
perodo, libre. Al separarse de Pablo en el primer viaje apostlico en cualquier caso, que se trata de un ttulo mesinico, aunque
(Act i5,38ss) puede ser el momento de unirse con Pedro, con el que poco corriente en el medio ambiente. Con l Cristo se presenta
como Mesas. Si este trmino procediese de los apocalpticos, se
tena su familia amistad (Act 12,12). De hecho Marcos est en Roma
discute si el Mesas debera sufrir. Lo niegan algunos especialistas
cuando Pablo est cautivo (61-63) (Col 4,10; Flm 24) y cuando se
(Bonsirven, Sjoberg). En todo caso, parece que con l, Cristo centra
escribe la primera epstola de San Pedro (1 Pe 5,13). Y con este en s el Mesas doliente de Isaas y l Mesas glorioso-divino de
margen de fechas no hay inconveniente en admitir que Marcos Daniel, conforme a la evolucin que de este pasaje hubo en el mis-
haya podido venir antes a Roma, acompaando a Pedro como su mo ambiente judo 21 .
ministro, y haber escrito su predicacin 19 . Segn el Prlogo Mo-
narquiano, fue escrito en Italia, y segn los testimonios de Clemente Ambos temas los desarrolla Marcos (8,3 iss, etc.), destacando
Alejandrino y Orgenes, en Roma. la grandeza de Cristo con sus milagros, y de una manera especial
destacando la expulsin de demonios, signo de que haba llegado
Destinatarios el reino de Dios (Mt 12,28).

De lo expuesto anteriormente, tanto de ios testimonios expl- El secreto mesinico


citos de la tradicin (Clemente Alejandrino, Orgenes) como del Ms que en ningn otro evangelio, es Marcos quien destaca la
prohibicin de Cristo a los posesos o curados de que no digan a
1 5 M G 7.844SS.
16
LEVESQUE, Rev. Apolog. (1933) 139-144.
nadie que El es el Cristo. Hasta el punto que se quiere hacer ver, al
17
M G 20,sS2;'cf. M G 9,732.
18 M G 20,172. 20
M E R K , N.T. graece et latine (1938), ap. crt. a M e 1,1.
19
H O P F L - G U T , Introductio specialis in Novum Testamentum (1928) p.74-78. 21
STRACK-B., Kommentar... I p.483-956; BONSIRVEN, Le judaisme... (1934) I p . 3 7 1 ;
B E N O I T , La divinit de Jsus dans les vangiles synoptiques... (1953) p.66-71.
616 INTRODUCCIN A SAN MARCOS INTRODUCCIN A SAN MARCOS 617
comparar Marcos con Mt-Lc sobre este tema, que Marcos ha siste- ruco de Isaas, y aadir: Y bienaventurado aquel que no se escan-
matizado la voluntad del secreto mesinico. daliza de m (como Mesas) (Mt 11,2-6).
As se ve cmo lo prohibe decir a los demonios (1,34; 3,12), a
gentes curadas (1,44; 5,43; 7,36; 8,26) y a los mismos discpulos El evangelio deMarcos y sus fuentes
(8,30; 9.9)- La crtica acepta generalmente el origen fundamental del evan-
En cambio, Mateo lo trae tres veces (16,20; 17,9; cf. 9,30) y gelio de Marcos en la predicacin de Pedro, segn afirma la tradi-
Lucas otras tres (4,35.41; 5,14; 8,56). cin. Pero se han planteado otras hiptesis.
Cul es el motivo de que Cristo quiera que se guarde este se- La fundamental fue la de un texto o fuente Urmarkus, o un
creto mesinico? Me anterior al evangelio de Marcos, y que habra sido utilizado
Se hacen notar circunstancias en las que se ve que el secreto por ste para la redaccin de su evangelio. Pero los enfoques a este
no va a guardarse; v.gr., resurreccin de la hija de Jairo, ante gentes; propsito han sido muy dispares. Citaremos algunos 24 .
a veces las curaciones se hacen lejos de la multitud, a distancia, Swete 2 5 sostiene que la crtica interna del mismo sugiere el
y, sin embargo, lo prohibe a los agraciados (8,22-26); los discpulos origen de este evangelio de Pedro, pero acepta que el Marcos actual
aparecen con una inteligencia de quin sea Cristo. est retocado por otro editor. Hawkins 26 niega el protomarcos y
Las interpretaciones que se dieron son varias y segn las ten- acepta la fuente de Pedro, pero admitiendo retoques procedentes
dencias doctrinales. As, alguno ve en ello la expresin contradic- de otras fuentes antes de su uso por Mateo y Lucas. Es donde
toria de una teologa posterior (Wrede); otros hablan de una crea- menos rasgos hay de adaptacin a los usos de la catequesis. En la
cin posterior de la comunidad, para justificar el carcter humilde misma lnea est Stanton 27 , extendindose ampliamente en fijar
de la vida de Jess (Dibelius); otros lo reducen a un artificio litera- las fuentes distintas de Pedro. J. Weiss 28 , restringiendo mucho el
rio (Ebeling). papel fontal de Pedro en el evangelio de Marcos, a pesar de su
Generalmente se admite que es debido a un sentido preventivo radicalismo, admite unos veinte episodios de este origen, aunque
de Cristo: no quiere que en aquel ambiente mesinico sobreexcitado no recogidos directamente por Marcos. Este es un compilador que
puedan provocarse por imprudencias de la turba, al pensar en un utiliza diversas fuentes; unas procedentes de Pedrounos veinte
Mesas puramente humano, conforme a las creencias ordinarias ju- episodiosy otras de otras tradiciones valiosas. R. A. Hoffmann 2 9
das, levantamientos mesinicos de tipo nacionalista (Jn 6,15; Mt 12, propone un primer evangelio de Marcos, escrito en arameo, que
23; Jn 1,19-25), que terminasen en disturbios polticos con inter- apareci bajo una doble forma. La primera procedera de un dis-
vencin de Roma, y que se alterase el autntico plan mesinico. cpulo de Pedro, que puede ser Marcos mismo, y la segunda edicin,
Sin embargo, se ha propuesto otra solucin basada en una con- tambin aramaica, habra sido influenciada por el paulinismo, que
dicin de la revelacin. Segn sta, Jess no poda decir clara- llegara al mximo en su versin griega anterior al ao 70. La razn
mente lo que El era antes de haber mostrado por su muerte la sig- es su comparacin con Mt-Lc. Debiendo stos haber utilizado
nificacin de sus ttulos 22 . Pero esto no es evidente. Cristo desde a Me, tuvieron que hacerlo bajo una forma ms corta.
su encarnacin era el Mesas, aunque la plenitud de su obra se lo- En esta lnea fundamental se ponen otros muchos autores cr-
grase, meritoriamente, en el Calvario. Por qu no poder decir lo ticos de esta primera etapa, acentundose ms o menos estos per-
que ya era desde este punto de vista ? Apelar an a que la revelacin files y buscndose nuevas combinaciones, a veces tan capricho-
se mueve en un mundo apocalptico, y la ininteligencia humana sas como radicales (Wendling, Loisy, Wellhausen...). Como un
del que se beneficia de ella es normal 23 , no es resolver el problema. tipo de hiptesis posterior est la de Bussmann. Con objeto de ex-
Pues, en este caso, habra que admitir que toda la revelacin, por plicar la dependencia de Mt y Le de Me y explicar, al mismo tiem-
no manifestar la plenitud de su contenido en un primer estadio, po, por qu si Mt y Le dependen de Me, aqullos no traen todos
no era revelacinapocalipsishasta la etapa final de la misma. los pasajes de ste, present la hiptesis de tres redacciones de Me.
Se podra negar que Cristo prohibiese decir lo que El ya era por no Las dos primeras, completadas cada vez ms, fueron conocidas
haber llegado en su obra a la plenitud de la misma, que es decir por Mt y Le en momentos distintos de su amplificacin 30. p e r 0 (
tambin a la plena madurez de su revelacin a las gentes? Esta aparte de ser gratuito y de pie forzado, no explica la homogeneidad
posicin parece ms sutil que satisfactoria. Si los hechos hablan, lingstica de todo el evangelio de Me; ni las omisiones en que se
por qu negar El lo que es? As, a la pregunta que le hacen los
24
enviados del Bautista de si El es el Mesas o esperan a otro, respon- 25
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.XXXIII-LVIII.
SWETE, The Cospel according to S. Mark (1908).
der con los hechos de sus curaciones, conforme al vaticinio mesi- 26
27
HAWKINS, Hume synoplicae (1909)-
28
STANTON, The Cospel as historical Documents (1903).
22
J. WEISS, Das alteste Evangelium (1903).
LON-DUFOUR, Introduction la Bible (1959) II p.217. 29
R. A. HOFFMANN, Das Marcusevangelium und seine Quelle (1904).
" O.c. ib. so BUSSMANN, Synoptische Studien (1925-1931).
618 INTRODUCCIN A SAN MARCOS

basa para hacer su hiptesis exigen este artificio de triple redaccin; INTRODUCCIN A SAN MARCOS 619
pueden ser explicadas por otras; v.gr., Le pudo omitir disputas
antifarisaicas (Me 7,1-23) por no interesar a los lectores de su evan- les y haciendo ciertas sntesis que completen el material preexistente
gelio. y sirvan de elementos de unin y acoplamiento.
En 1954 expona Vaganay otra teora. El Mt aramaico ha sido De ello saca un esquema slo general del evangelio de Marcos,
utilizado no slo por Mtg y Le, sino tambin por Me 31 . De l toma como resultado de estos elementos preexistentes e incorporados.
el contenido y orden de percopas. Supone que el arameo de Mt y el Introduccinministerio extragalilaico. La confesin de Pe-
de Me eran semejantes. Me se limita a copiar, y slo a introducir dro en Cesrea es un momento trascendental en esta organizacin
algn matiz o detalle pintoresco. El trabajo de redaccin de Me fue evanglica: todo se orienta hacia Jerusaln: pasin y resurreccin 33 .
escaso, pues se limit a copiar a Mt arameo. Admite adems una Esta hiptesis tiene elementos aprovechables. Pero reduce al mni-
doble dependencia de Me de Pedro. Hace la catequesis de Pedro mo la labor de Marcos en ella, segn la cual no es verdadero autor,
sino slo un simple incorporador de todo un material preexistente,
en Jerusaln, semejante a la de Roma. Y aqulla pas al evangelio
limitndose a simples retoques de unin. Pero Marcos es autor
aramaico de Mt. Me procede as de Pedro.
procedente de Pedro, segn el testimonio de la tradicin, aunque
Es una teora gratuita. Reduce el trabajo de Me, no a ser autor, haya utilizado otras fuentes.
sino simple copista de Mt. Y supone una habilidad de retoque en
los pasajes de Mateo arameo sin que se trasluzca nada de lo postizo Ms que en ningn otro evangelio, el problema del origen
surge en ste. La razn es que la tradicin pone como origen
de ellos.
del mismo la predicacin de Pedro. Pero esto no excluye otros
En 195 5 se expusieron otras dos teoras. Una es la de A. Guy. complementos. El problema de otras fuentes en el evangelio de
Se basa en Papas, que Marcos, aunque escribi con esmero las co- Marcos, adems de Pedro, se impone. Lagrange lo resume as:
sas del Seor, no lo hizo con orden. Distingue este desorden en
La crtica da frecuentemente el nombre de redactor al com-
repeticiones, en interrupciones a las narraciones, etc. Pero admite, pilador que ensarta documentos de los cuales desea conservar su
por otra parte, un gran orden en el desarrollo cronolgico de la carcter propio. Se contenta con quitar y ayudar para dar a su relato
narracin. De aqu saca el autor la conclusin de diversos estadios ms unidad y continuidad. As se representan ciertos crticos la
en la composicin del evangelio. En el primero pasa la tradicin obra del autor del segundo evangelio... (Pero) Marcos no es un re-
oral, en percopas sueltas, a ser puesta por escrito en hojas de papi- dactor, es un autor. La comparacin de Marcos con Lucas y Mateo
ro; el segundo consiste en que un compilador rene esas percopas no llevara a otra conclusin; la hiptesis del Proto-Marcos se que-
en papiro, agrupndolas con un orden caprichoso, un poco condi- brara en seguida contra la unidad de estilo, de los procedimientos
cionado por diversos factores; hay un tercer estadio, que no se expl- y de la composicin de todo el segundo evangelio.
cita bien, en que se estructura en la forma actual el evangelio.
Este autor ha escrito en griego helenstico del tiempo, que l
Marcos es el compilador; en l est el influjo de Pedro. Pero el edi- conoca suficientemente. Pero se reconoce en l un semita, y de una
tor posterior es otro 32 . Esta teora es tan sencilla, tan simple, en manera tan acusada, que este semitismode hecho aramasmo
un tema cuyo problema es muy complejo, que as no puede ser no lo es solamente en su origen y en su educacin primera; parece
admisible. que la materia que trata le ha llegado con una huella que l quera
El mismo ao 1955 expuso otra V. Taylor. Se analiza la estruc- conservar fielmente... En la hiptesis de que Marcos se hubiese
tura del evangelio de Marcos, y da una clasificacin de diversas servido de una coleccin de discursos, l lo habra hecho con la
unidades: narraciones con sentencias, con milagros, con relatos de independencia de un autor, no de un.redactor. Ms an, era libre
la vida de Cristo; narraciones propias de Marcos, o un posible para redactar a su gusto los elementos que le hayan llegado por
predecesor; narraciones de parbolas. va oral 34 . En la precisin, en concreto, de estas fuentes utilizadas
Admite que parte de estos elementos ya existan agrupados, por Marcos, y sobre su retractacin personal de las mismas, es tema
formando determinados tipos, v.gr., las parbolas (c.4), el discurso largo y sobre el que discuten los autores.
escatolgico (c.13). Cita hasta 18 de estos elementos agrupados.
Con este material se elabora el evangelio de Marcos. La obra El paulinismo de Marcos
de ste es redactar un evangelio, una serie de datos sobre la vida Habiendo sido Marcos compaero de San Pablo en el primer
de Cristo, para hacer ver que es el Hijo de Dios, utilizando este ma- viaje apostlico y habindole seguido posteriormente con intimidad,
terial. Unas veces lo incorpora con las agrupaciones con que ya como se indic en la nota biogrfica sobre Marcos, se pens si Mar-
exista, dndole un cierto orden, e intercalando notas redacciona- cos no habra incorporado a su evangelio enseanzas de Pablo.
31
El problema toma diverso enfoque segn provenga de tenden-
LEVIE, L'vangile aramen de S. Matthieu, est- la source de l'vangile de S. Marc?: cias racionalistas o catlicas. Para las primeras, en algunos autores,
Cahiers de la Nouv. Rev. Thol. (1954).
32
A. GUY, The Origen of the Gospel ofMark (1955). 33
TAYLOR, The Gospel according to St. Marh CiQ55).
34
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.21-22.
620 INTRODUCCIN A SAN MARCOS INTRODUCCIN A SAN MARCOS 621
Marcos habra incorporado a su evangelio la doctrina, v.gr., de la simple yuxtaposicin de frases, mediante la conjuncin y (kai), \0
divinidad de Cristo, la universalidad de la salud y redencin del que es caracterstico del hebreo y arameo. Es cada lector el que
gnero humano por Cristo, las cuales seran, adems, inventos de debe valorar, en cada caso, el sentido preciso de esta partasis
Pablo. correspondiente al hebreo waw.
En primer lugar, estas doctrinas no son inventos de San Pablo, Ms particularmente la ausencia del porque, que punta un
sino los elementos esenciales de la fe cristiana, como se ve en los razonamiento, es significativa. Por el contrario, se asiste a una in-
sinpticos. Pero, adems, del anlisis del evangelio de Marcos, flacin del kai, no slo al comienzo de ochenta percopas, sino en
comparado con la obra de Pablo, se puede concluir lo siguiente: el curso de un nuevo episodio (as: 1,21-45 6,30-44), y en los sen-
La palabra lytron, redencin, que usa Marcos (10,45), nunca tidos condicional (8,34), o una temporal (15,25), o una circunstan-
aparece en las epstolas de San Pablo. La misma frmula de la con- cial (1,19; 4,27) (Lon Dufour).
sagracin, donde se enuncia claramente esta doctrina, como frmu-
la difiere manifiestamente de la de Pablo (1 Cor 11,25). Los trmi- ESQUEMATISMO.Marcos a veces hace relatos histricos, pero
nos que Pablo usa con predileccin, v.gr., jris, dikaiosyne, dikaiom, encajados en un esquema ms o menos prefabricado en su estilo.
faltan en Marcos. Otras expresiones predilectas de Pablo, v.gr., pneu- As, v.gr., comparando la tempestad calmada (4,39-41) y un exor-
ma, sarx, sozen, estn usadas en Marcos en un sentido completa- cismo (1,25-27); la curacin de un ciego (8,22-26) y un sordomudo
mente distinto. La doctrina de la justificacin por la fe, tan tpica (7,32-36); o entre la descripcin de las reacciones ante dos predica-
del krigma de Pablo, no se encuentra expuesta con esta claridad ciones de Cristo (6,1-2 y 1,26-27); los relatos de la preparacin de
en Marcos. la cena (14,13.14.16) y la entrada en Jerusaln (11,1-6). Un ejem-
Lo que s parece haya de admitirse es un cierto influjo de Pablo plo del mismo es la comparacin, aqu muy acentuada, entre la
en la simple expresin literaria con que se exponen contenidos tempestad calmada y un exorcismo.
doctrinales sinpticos (Me 1,14 y Rom 1,15.16; Me 1,15 y Gal 4,4; Me 4,39-41 Me 1,25-27
Me 4,11 y Col 4,3-5; cf. 1 Cor 5,i2ss; Me 9,1 y 1 Cor 1,12). Concreta- Y despertando, mand Jess le mand,
mente, la palabra eireneete slo sale en el Nuevo Testamento en y dijo al mar: diciendo:
Marcos (9,50) y en Pablo (Rom 12,18; 2 Cor 13,11; 1 Tes 5,13) 35 . Calla, enmudece Sal de l
(se produce el milagro). (efecto del exorcismo).
Algunos elementos literarios de redaccin Y sobrecogidos de temor, Quedaron todos estupefactos,
Un anlisis minucioso del evangelio de Marcos hace ver en l se decan entre ellos: dicindose unos a otros:
diversos matices y pequeos procedimientos literarios, caracters- Quin es ste... ? Qu es esto... ?
ticos o muy usuales. Se van a indicar slo algunos muy acusados.
De este esquematismo, Lagrange conclua tambin la unidad
POBREZA DE VOCABULARIO.Resulta montono. Generalmente, del autor de este evangelio. De l escribe: son escenas muy vivas,
la unin de frases se hace por la conjuncin y (kai), y frecuente- arrojadas en el molde de un pensamiento muy simple, incapaz de
mente las une como un clis el adverbio en seguida o de nuevo. variar sus procedimientos 36 .
Son simples elementos literarios sin valor cronolgico. De una ma-
nera insistente est usando los verbos hacer, tener, poder, ESTRUCTURAS ESTEREOTIPADAS.La Formgeschichtliche Methode
querer, con la consiguiente fatiga literaria. Tambin usa frecuen- piensa descubrir en Marcos algunas estructuras redaccionales bas-
temente las expresiones: se puso a hacer una accin; y describe, tante estereotipadas. Las reduce a tres.
sin ms, las gentes o las cosas como numerosas. Tambin como a) Relatos muy cortos, que tienen por finalidad llevar a una sen-
frase hecha usa la mirada circular de Cristo, sea llena de bondad tencia de Cristo; v.gr., la escena de las espigas arrancadas y frota-
o de ira, siendo el contexto el que la valore. Otra caracterstica es das en sbado (2,23-28), con la mxima final: El sbado ha sido
la frase de cuando el Maestro llama, usada en otros contextos; instituido para el hombre, y no el hombre para el sbado. Siempre
v.gr., Pilato llamando al centurin. Por eso, de suyo, la simple que no se suponga el invento de una escena histrica para am-
palabra no tendra un sentido especial en la vocacin de los dis- bientar una sentencia de Cristo, lo cual, aparte de ser gratuito, va
cpulos. Igualmente las descripciones para las enseanzas son en la contra ciertos postulados psicolgicos e histricos de la tradicin
casa o en el camino. que los relata.
PARTASIS.Sintcticamente, Marcos no usa las diversas par- b) Relatos ms circunstanciados, con detalles pintorescos y pre-
tculas que relacionan unas frases con otras en sentido de consecuen- cisos, tales como los relatos de los milagros: la tempestad calmada,
cia, unin, causalidad, oposicin. Marcos usa Ja partasis, que es la la resurreccin de la hija de Jairo, etc.
35
c) Relatos que narran los hechos de la vida de Cristo o de sus
HPFL-GUT, Introduct. spec. m N.T. (1938) p.So-81.
36
LAGKANGE, vang. s. S. Marc (1929) c.78.
622 INTRODUCCIN A SAN MARCOS INTRODUCCIN A SAN MARCOS 623

discpulos: b a u t i s m o , tentacin, vocacin d e los apstoles, m a r t i - Ensea en todas partes 1,35-39


rio del Bautista, transfiguracin, pasin y resurreccin 3 7 . Cura a un leproso 1,40-45
b) Cinco casos de disputa.
R E A L I S M O D E S C R I P T I V O . P o d r a p a r e c e r u n a p a r a d o j a lo q u e es
en M e u n a realidad: la pobreza d e vocabulario y el e s q u e m a t i s m o Perdona los pecados (al paraltico) 2,1 -12
ms o m e n o s flexible d e algunos relatos j u n t o c o n la viveza y el Come con publcanos (Lev) 2,13-17
Sus discpulos no ayunan 2,18-22
colorismo descriptivo. Utiliza palabras vulgares (1,38; 2,11; 14,31) Sus discpulos arrancan espigas en sbado.. . . 2,23-28
q u e L e evita d e l i b e r a d a m e n t e . De ah la extraordinaria variedad d e Cura en sbado (la mano seca) 3,1 -6
palabras p a r a describir las realidades concretas. Swete h a e n c o n - c) Jess con el pueblo.
t r a d o once palabras diferentes para designar la casa y s u s partes,
1) Confianza del pueblo hacia Jess.
diez p a r a los vestidos, n u e v e p a r a los alimentos. T u r n e r h a desta-
Concurrencia del pueblo 3,7 -12
cado la variedad d e n o m b r e s m e n c i o n a d o s p o r M e : treinta y seis
Eleccin de los apstoles 3.!3- 1 0 .
veces t o m a cifras d e t e r m i n a d a s ; e n t r e las cuales, n u e v e s o n los Asechanzas.
D o c e ; dos, los tres das, y diez, otros n o m b r e s repetidos 3 8 . Hostilidades de los escribas 3,20-30
Los verdaderos familiares de Jess 3.3J-35
Esquema evanglico d e M e 2) Parbolas.
Sealadas las caractersticas del evangelio d e M e , ste n o tiene Parbola del sembrador (fin de la parbola) 4,1 -25
u n a divisin perfectamente definible. L a agrupacin d e varios e p i - Parbola de la mies que crece por s 4,26-29
Parbola del grano de mostaza (conclu-
sodios parece t e n e r m s u n o r d e n lgico q u e cronolgico. A d e m s ,
sin) 4.30-34
varios d e ellos d e b e n ser insertados con la agrupacin c o n q u e 3) Milagros. Calma la tempestad 4,35-41
vienen d e las fuentes, c o n d i c i o n a n d o as la situacin exacta. N o El endemoniado de Gerasa 5,1 -20
obstante, las lneas generales del evangelio d e M e son perceptibles. La hija de Jairo y la hemorrosa 5,21-43
Se transcribe el esquema, algo modificado, d e H p f l - G u t , c o m o u n 4) Reprobacin de Jess.
conspectus q u e hace v e r el temario y e s t r u c t u r a del evangelio d e M e . Jess reprobado en Nazaret 6,1 -6
L a lnea general es: I n t r o d u c c i n . Ministerio galilaico. P e q u e a Misin de los apstoles 6,7 -13
salida extragalilaica. D e s p u s d e la confesin d e P e d r o e n Cesrea, Juan muerto por Herodes " 6,14-29
M e orienta su evangelio hacia Jerusaln. Relato del ministerio j e r o - d) Jess y los discpulos. i
solimitano. Pasin y resurreccin.
1) Nuevos milagros y enseanzas.
I. TEMA DEL EVANGELIO 1,1 Primera multiplicacin del pan 6,30-44
Jess camina sobre el mar 6,45-52
II. VIDA PUBLICA (1-13). Curaciones en Genesaret 6,53-56
Preparacin (1,1-13). Instruccin sobre la tradicin (acerca de la
Testimonio de Juan I,I - 8 pureza) 7,1 -23
Bautismo de Jess 1,9 -11 La mujer cananea 7,24-30
Tentaciones de Jess 1,12S El sordomudo 7,31 -37
Segunda multiplicacin del pan 8,1 -10
1. MINISTERIO EN GALILEA (1,14-9,50). La seal del cielo 8,11-13
Breve indicacin. El fermento de los fariseos 8,14-21
Lugar de la actividad mesinica 1,14a El ciego de Betsaida 8,22-26
Argumento de la predicacin 1,140-15 2) La confesin de Pedro 8,27-30
Vocacin de los discpulos 1,16-20 3) Vaticinios de la pasin.
a) Los comienzos de la predicacin. Primera prediccin de la pasin 8,31-9,1
El oficio del Mesas. La transfiguracin 9,2 - 9
Ensea i,2is Vuelta de Elias 9,10-13
Cura a un endemoniado 1,23-28 El nio luntico 9,14-29
Cura a la suegra de Pedro 1.29-31 Segunda prediccin de la pasin 9,30-32
Cura a muchos por la tarde 1,32-34 4) Instruccin particular a los discpulos.
37
Humildad 9.33-37
HUBY, L'vang. s. St. Matth., en La Sainte Bible de Jrusalem (1948) p.13; BENOIT, Tolerancia 9,38-41
Rev. Bibl. (1947) 481-512. Sobre el escndalo 9,42-50
38
LON-DUFOUR, Introduction la Bible (1959) II p.198-199.
624 INTRODUCCIN A SAN MARCOS
625
SAN MARCOS 1
2. MINISTERIO EN JUDEA (10-13).
a) Ultimo viaje a Jerusaln. BIBLIOGRAFA
Jess en Perea 10,1
Matrimonio y virginidad 10,2 -12 Escritores antiguos
Bendicin de los nios 10,13-16
El joven rico 10,17-27 VCTOR ANTIOQUENO, de su comentario a Me, tomado de diversos auto-
El premio de los que siguen a Cristo 10,28-31 res, cf. POSSINTJS, Catena graecorum Patrum in Me; SAN JERNIMO, Tract. IX
Tercera prediccin de la pasin 10,32-34 in Me: An. Mared. (1897); PSEUDO-JERNIMO, M L 30,560-567; TEOFILACTO,
Los hijos de Zebedeo 10,35-45 Ennarrat. in Me: M G 123,488-681; EUTIMIO ZIGABENO, Comm. in Me:
El ciego de Jeric 10,46-52 M G 129,765-852.
b) Entrada en Jerusaln y en el templo.
Escritores m o d e r n o s
Triunfo de Cristo 11,1 -11
Maldicin de la higuera 11,12-14 a) CATLICOS.
Expulsin de los vendedores 11,15-19
La fuerza de la fe 11,20-26 HUBY, vang. s. St. Marc (1924); KNABENBAUER, Cursus S. Script.;
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929); PIROT, vang. s. St. Marc (1946);
c) Ultimas luchas con los enemigos. SCHANZ, Commentar ber das Evangelium des heiligen Marcus (1881); SCHMID,
El poder de Jess 11,27-33 Das Evangelium des Markus (1954).
Parbola de los viadores 12,1 -12
La cuestin del tributo 12,13-17 b) ACATLICOS.
La cuestin de la resurreccin 12,18-27 ALLEN, The Gospel according to St. Mark (1915); SWETE, The Gospel
El precepto mayor 12,28-34 according to St. Mark (1898); KLOSTERMANN, Handbuch zum neuen Testa-
El Hijo de David 12,35-37 ment: Das Markusevangelium (1926); SCHLATTER, Markus, der Evangelist
Castigo de los escribas 12,38-40 fr die Griechen (1935); LOHMEYER, Das Markus Evangelium (1951); CRAND-
La ofrenda de la viuda 12,41-44 FIELD, The Gospel according to St. Mark (1959).
d) El sermn escatolgico 13,1 -37

III. CONSUMACIN (14-16).


CAPITULO I
1. PASIN Y MUERTE DEL SEOR (14,1-15,37).
Preludio: decreto de muerte, uncin y traicin.... 14,1 -11 a) L a misin d e l Bautista (v.1-8); b) el bautismo d e Cristo
Ultima cena: prediccin de la desercin de los dis- (v.9-11); c) la tentacin d e Cristo e n el desierto (v.12-13); d) Cris-
cpulos 14,12-31 to comienza s u predicacin (v.14-15); e) vocacin d e los primeros
Getseman: oracin, detencin y fuga de los dis- discpulos (v. 16-20); f) curacin e n la sinagoga d e Cafarnam
cpulos 14,32-52 (v.21-28); g) curacin d e la suegra d e P e d r o (v.29-31); h) cura-
Jess en presencia del sanedrn 14.53-65 ciones mltiples (v.32-39); i) curacin d e u n leproso (v.40-45).
Negacin de Pedro 14,66-72
En presencia de Pilato: condenacin, flagelacin y
coronacin de espinas 15. 1 " 2 0 a) La misin del Bautista. 1,1-8 ( M t 3 , 1 - 1 2 ;
Glgota: el va crucis, crucifixin y muerte 15.21-37
Le 3 , 1 - 1 7 ; J n 1 , 1 9 - 3 6 )
2. GLORIFICACIN DEL SEOR (15,38-16,8).
Cf. Comentario a Mt 3,1-12
El testimonio de Dios y de los hombres 15,38-41
El sepulcro glorioso: la sepultura 15.42-47 1 Principio del Evangelio d e Jesucristo, Hijo d e Dios.
Las mujeres van al sepulcro 16,1 -8 2
C o m o est escrito e n el profeta Isaas: H e aqu q u e envo
3. APNDICE DEUTEROCANNICO. delante d e ti m i ngel, | q u e preparar tu camino. | 3 Voz d e
Primera aparicin a las mujeres 16,9 -11 quien grita e n el desierto: | P r e p a r a d el camino del Seor, en-
Segunda aparicin a dos discpulos i6,i2s derezad sus senderos. 4 Apareci e n el desierto J u a n el Bau-
Tercera aparicin en el cenculo 16,14 tista, predicando el bautismo d e penitencia para remisin d e
Cuarta aparicin en el monte de Galilea 16,15-18 los pecados. 5 Acudan a l d e toda la regin d e Judea, todos
Quinta aparicin en el monte de los Olivos I6,I9S los m o r a d o r e s d e Jerusaln, y se hacan bautizar p o r l e n el
ro Jordn, confesando sus pecados. 6 Llevaba J u a n u n vestido
de pelos d e camello, y u n cinturn d e cuero cea sus lomos,
y se alimentaba d e langostas y miel silvestre. *' E n su predica-
cin les deca: T r a s d e m viene uno ms fuerte que yo, ante
626 SAN MARCOS 1
SAN MARCOS 1 627
quien no soy digno de postrarme para desatar la correa de sus
sandalias. 8 Yo os bautizo en agua, pero El os bautizar en V.3. La cita de Isaas: preparad los caminos del Seor, lo
Espritu Santo. mismo podra referirse a Dios que a Cristo. La Iglesia primitiva
profesaba la divinidad de Cristo con el ttulo de Kyrios, Seor;
Es notable el contraste de los relatos de Mt, Le y Jn con re- traslacin griega del nombre de Yav. Es probable que aqu se
lacin a lo que signific la presencia del Bautista en la preparacin use referida a Cristo, cuyos caminos va a preparar el Bautista.
mesinica: le dedican mucha mayor amplitud que el relato de Me.
V.7. Coincide con Le en parte de la redaccin de este pensa-
Este hace una somera indicacin de este pasajelo mismo que del miento, que transmiten los tres sinpticos en cuanto a la sustancia.
bautismo de Cristo y la tentacin en el desierto. Parece que quie- El no es digno de postrarse para desatar las correas de sus sanda-
re presentar inmediatemente la vida pblica de Cristo. Acaso lias. Son diferencias redaccionales, elaboradas libremente por los
pueda ser eco de la catequesis de Pedro (Act 1,21.22; 10,37). evangelistas, como se ve especialmente al comparar estas tres for-
V.i. Se discute la puntuacin del primer versculo. Para al- mulaciones de los sinpticos con la de Juan (Jn 1,26.27).
gunos autores sera, no parte del evangelio, sino el ttulo que co- V.8. Omite el calificativo de fuego en el bautismo de Cristo.
rresponde al escrito. As varias ediciones crticas (Swete, Vogels, La forma primitiva debi de ser el bautismo en fuego, como
Von Soden, Nestle, Merk). Pero esto supondra haber formado contrapuesto al bautismo en agua. Este era superficial ante el
parte de un escrito de evangelios, v.gr., Mt, del cual Me sera el otro. Bblicamente se dice que todo lo que se puede purificar por
segundo. Mas esto es improbable. el fuego se haga, ya que es purificacin ms profunda. Este
Otros lo unen con el siguiente, 2, con el 4, haciendo de 2 y 3 es el sentido de la metfora aqu, sin duda primitiva. En Mt-Lc
un parntesis. En el fondo, en ambas hiptesis, se ve el intento de aparece la metfora con la explicitacin de su valor: En Espritu
mostrar el comienzopreludiodel evangelio con la aparicin pre- Santo y fuego. En Me ya aparece la sustitucin hecha muy primi-
paratoria del Bautista, conforme a la profeca de Isaas, que se tivamente.
cita en sentido acomodado.
La aposicin de Hijo de Dios a Jesucristo (Jess Mesas)
falta en varios cdices, entre ellos en el sinatico. Pero se lo consi- b) El bautismo de Cristo. 1,9-11
dera como autntico, pues est en la mayora de los cdices un- (Mt 3,13-17; Le 3,21-22)
ciales, cursivos y en las versiones. El significado no es el de sin- Cf. Comentario a Mt 3,13-17
nimo de Mesas. Puesto por el evangelista, expresa la fe de la Igle- 9
sia en la divinidad de Cristo. Jess es una forma ms reciente, En aquellos das vino Jess desde Nazaret, de Galilea, y fue
apocopada, de Yehoshu'a, Yahv salva o es salud, en Yesh'a, bautizado por Juan en el Jordn. 10 En el instante en que sala
del agua vio los cielos abiertos y el Espritu, como paloma,
Salvador, o Yahv es Salvador (Mt 1,21). Cristo es la traduccin que descenda sobre El, " y s e dej or de los cielos una voz:
griega del hebreo Mashiah, el Ungido, el Mesas. T eres mi Hijo, el amado, en quien yo me complazco.
La palabra evangelio que usa no se refiere, como tampoco
en el N.T., al libro, sino a la doctrina de Cristo. En el medio Es el relato ms breve de los evangelistas.
ambiente neotestamentario greco-romano, la palabra evangelio es V.9. Destaca un elemento geogrfico: Cristo, para el bautismo,
utilizada, en el lenguaje oficial, para indicar los bienes que han de vino de su vida oculta de Nazaret.
seguirse con motivo del advenimiento al trono de algn emperador. V. 10. La teofana la pone expresamente en el momento de
As se dice, v.gr., a propsito de Augusto 1 y de Nern 2 . Concep- salir del agua, en lo que vienen a coincidir los tres sinpti-
tualmente se entronca con la buena nueva de Isaas (Is 40,9) 3, cos. Le aadir menos datos.
En Me significa, en otros pasajes, la nueva fe y la buena nueva V.17. La voz del cielo, a diferencia de Mt, aqu est formu-
(Me 8,35; 10,29; 13.10; 14,9; 16,15). Era trmino usual eclesistico. lada se dira que directamente a Cristo: T eres el Hijo mo...
V.2. La lectura genuina es: Como est escrito en el profeta Los tres ponen la forma que en l me complac, en aoristo, lo que
Isaas. Pero en muchos cdices unciales y en la mayor parte de los puede ser la traduccin griega o corresponder al perfecto esttico
cursivos se lee en plural: en los profetas. Es, sin duda, una re- semita, que puede, a su vez, corresponder al presente. De ah
tractacin del texto en orden a justificar la posterior insercin de la el poder traducrsele por en ti me complazco, me estoy compla-
primera profeca (v.2b), que es de Malaquas (Mal 3,1), y acaso i ciendo siempre 4 .
por influjo de su cita en otros pasajes evanglicos (Mt 11,10; Le 4
FEUILLET, La Baptme de Jsus d'aprs l'vangc s. Si. Mure (1,9-11): Cath. Bibl.
7.27)- Quarterly (1959) 468-490; G. E. B., The Baptism of our Lord. A Sludy of Si. Mark, 1,9-lK
S. J- T. (1955) S3-63.
1
2
Decret. de los Asia., ao 9 a.C.
3
Oxyrrhync. Papyri (1898-1924) VII 1021.
B-GUT, Introduc. spec. in N.T. (1938) p.3-4.
628 SAN MARCOS 1
SAN MARCOS 1 629
c) La ((tentacin de Cristo en el desierto. 1,12-13 Me evocando esta victoria mesinica de Cristo y la ventaja de su
(Mt 4,1-11; Le 4,1-13) restauracin. Tanto ms, que en la Escritura se unen y se evocan
el anuncio de la nueva creacin y la del nuevo xodo. Es lcito,
Cf. Comentario a Mt 4,1-11
pues, creer que, al mismo tiempo que en la estancia de los hebreos
12
En seguida el Espritu le empuj hacia el desierto. 13 Per- en el desierto, el segundo evangelista piensa en la restauracin de la
maneci en l cuarenta das tentado por Satans, y moraba paz paradisaca, cuando muestra a Jess Mesas viviendo en com-
entre las fieras, pero los ngeles le servan. paa de fieras; no hay lugar a temerlas, porque es una asercin
bblica constante, ilustrada especialmente por el salmo 91, y que
El relato de la tentacin est reducido al mnimum por Me. se aplica ms an al Mesas, que el hombre domina fcilmente al
Casi es una alusin a la misma, ya que Mt-Lc la relatan con ampli- mundo inferior cuando se mantiene en amistad perfecta con Dios
tud. Mientras Mt pone las tentaciones despus del ayuno cuadra- y triunfa del mal moral... Situado como est en un contexto esca-
gesimal, Me y Le las ponen literariamente escalonadas a travs tolgico, la frmula evanglica con las fieras ( = meta ton therlon)
de los cuarenta das. Dos son los puntos que interesan ante esta evoca especialmente el pacto con las bestias salvajes (meta ton the-
brevedad del relato de Me y su descripcin tan especial. ron) que en Oseas (2,18) acompaa la restauracin de la alianza 7 .
Qu significa este morar entre las fieras y que los ngeles le
servan? Para algunos sera un simple rasgo colorista de Me, con El relato de Me, es primitivo? As lo sostienen muchos. Sera
lo que se describa as el lugar agreste donde Cristo moraba y se un resumen de la tentacin, que haba dado origen a una elabora-
acentuaba su soledad, o simplemente un rasgo pintoresco, tan del cin haggdica en Mt-Lc, o que stas son producto de una mixti-
gusto de Me. ficacin de fuentes.
En esta regin del desierto del Jordn se encuentran an bestias Pero esto no es evidente. Bautismo y tentacin estn ntima-
salvajes: vboras, cabras salvajes, gacelas, guilas, y a la noche se mente ligados, como lo estn el paso del mar Rojo y la morada en el
oyen los aullidos de chacales y hienas. En tiempo de Eliseo haba desierto. Esto es primitivo. Pero esta vinculacin est mucho mejor
en los bosques entre Jeric y Betel osos (4 Re 2,24). El mosaico marcada por Mt-Lc. La misma victoria sobre el diablo, esencial
de Madaba (s.vi d. C.) pone en esta regin leones. Y Abel observa en la tentacin, en Me est ms aludida que presentada en la forma
que la fauna selvtica actual est muy empobrecida con relacin a la explcita que tiene en Mt-Lc. Todo sucede como si el autor del
de la poca bblica 5. segundo evangelio, conociendo un relato de la tentacin mucho
ms desarrollado, del gnero del que nos han conservado los otros
Otros lo presentan en una relacin ms lgica con las viejas dos sinpticos, lo hubiese voluntariamente abreviado, sin duda por-
experiencias de los cuarenta aos del desierto. La finalidad de estas que l estimaba que la discusin entre Jess y Satn, con ayuda de
tentaciones es manifiestamente mesinica. Y era creencia en Israel textos de la Escritura, como tambin las dos ltimas tentaciones
que el desierto sera lugar de accin mesinica, y que de alguna con sus circunstancias extraas, podan desorientar a sus lectores
manera se repetiran en los das mesinicos las experienciastenta- de origen pagano y debilitar la proclamacin que l pretenda
cionesdel xodo. Por eso se relaciona este morar entre bestias hacer de la trascendencia de Cristo. Tambin se puede conjeturar,
salvajes con las serpientes de fuego del desierto (Dt 8,15; 32,10) ms simplemente, que el medio cristiano especial, cuyas tradiciones
y con la alimentacin prodigiosa del man (Dt 8,3; 29,5), llamado en l refleja, tena la costumbre de pasar rpidamente sobre este epi-
los LXX y en la Sabidura pan de los ngeles (Sal 78,24.25; Sab sodio, que se contentaba con resumir 8 .
16,20-21).
Adems se ha hecho ver que, en la tradicin juda, la huida
del diablo y el dominio de las bestias salvajes son cosas unidas, d) Cristo comienza su predicacin. 1,14-15
como se patentiza en el Testamento de los doce Patriarcas 6. As, (Mt 4,12-17; Le 4,14-15)
este rasgo de Me vendra a indicar la victoria de Cristo sobre Satn.
Y con estos rasgos se aludira a las tentaciones mesinicas de Cristo, 14 Despus que Juan fue preso, vino Jess a Galilea predi-
relatadas con amplitud por Mt-Lc: la victoria sobre Satans y el cando el Evangelio de Dios 15 y diciendo: Cumplido CN el tiem-
servicio que los ngeles le hicieron al terminar las tentaciones (Mt). po, y el reino de Dios est cercano; arrepentios y creed cn el
Se piensa tambin que, siendo Cristo el Mesas vaticinado por Evangelio.
Isaas, en el que se anuncia una creacin nueva que implica la Me y Mt advierten que este relato tiene lugar despinta tic la
pacificacin del reino animal, pudiera tambin estar este rasgo de prisin de Juan, que es muy posterior (Jn 3,22ss; 4,1-3), y que su-
5 7
SMITH, The historical Geography and the Holy Land (1931) p.316; ABEL, Gographie FEUILLET, L'pisode de la lentation d'aprs Saint Marc: lint. Hib. (l'jdo) 68-69; ef. Me
de la Pal. (1938) p.i." p.224. 16,17.18; L e 10,17-19.
6 8
Test. Neph. ep.S; Test. Isach. ep.7; Test. Dan. ep.5. FEUILLET, a.c: Est. Bib. (1960) 73; DUPONT, L'arrre-fund biblque du reit des tenia-
tions de Jsus: New Test. Studies (1957) 87ss.
630 SAN MARCOS 1 631
SAN MARCOS 1
pone ya la vida pblica de Cristo. Lo que pretende aqu Me es
presentar un esbozo de lo que va a ser la misin de Cristo; Cristo e)..'.' Vocacin de los primeros discpulos. 1,16-20
viene a Galilea. Mt hace ver que se establece en Cafarnam (Mt 4, Z- (Mt 4,18-22)
12.13), abandonado ya Nazaret. Pero este viaje de Cristo, en su Cf. Comentario a Mt 5,18-22
vida pblica, a Galilea es el segundo. En el primero, el Bautista 16
an no haba sido encarcelado (Jn 3,24; 4,3). Los evangelistas Caminando a lo largo del mar de Galilea, vio a Simn
cuentan este viaje conforme al plan general de su evangelio y des- y a Andrs, hermano de Simn, que echaban las redes al mar,
tacando episodios distintos. Pero los tres sinpticos presentan este pues eran pescadores. 17 Y Jess les dijo: Venid en pos de m
modo general de la predicacin y gira apostlica de Cristo por toda y os har pescadores de hombres. 18 Al instante, dejando las re-
des, le siguieron, w Y continuando un poco ms all, vio a
Galilea. El tema que Me recoge es esquemtico, pero en l sinte- Santiago el de Zebedeo y a Juan, su hermano, que estaban
tiza el fondo de su predicacin. Me lo presenta en forma rtmica: tambin remendando sus redes en la barca, 20 y los llam.
Ellos luego, dejando a su padre Zebedeo en la barca con los
El tiempo es cumplido, jornaleros, se fueron en pos de El.
y el reino de Dios prximo;
haced penitencia Me, lo mismo que Mt, presenta un cuadro binario y casi idn-
y creed en el Evangelio. tico de esta vocacin de Pedro y Andrs, Santiago y Juan. La redac-
La plenitud de los tiempos (Gal 4,4) para el establecimiento cin literaria de estas dobles vocaciones tiene una forma en todo
del pleno reinado de Dios, anunciado en las profecas, ya llegaba. semejante. El primer contacto con estas vocaciones lo tuvo Cristo
Era la misin de Cristo al ir a sembrarlo por toda Galilea. en el Jordn (Jn 1,35-51). La redaccin est sometida a un esque-
La expresin el tiempo es cumplido, lo mismo que el reino matismo literario perceptible, como se indic en la introduccin
de Dios eran frases escatolgicas. En el ambiente judo evocaban, a Me.
al punto, el mesiansmo y las maravillas a l anejas. V.20. Me aade un dato de inters. Ante el llamamiento de
Es discutido el sentido exacto de la palabra ggiken, por lo Cristo, Juan y Santiago dejaron a su padre Zebedeo en la barca,
mismo puede significar que el reino de Dios se aproxima que con los jornaleros (meta tan misthotn). La palabra usada (mis-
lleg. Si se tiene en cuenta el uso de esta palabra en Isaas, en ths) indica una retribucin a sueldo por un trabajo. Se ve que el
la versin de los LXX, y la dependencia que de aquel pasaje tiene padre de Juan y Santiago, dentro de la modestia de un pescador de
esta palabra en los sinpticos (Is 50,8; 51,5; 56,1), el sentido aqu Galilea, tena un cierto desahogo econmico: eran propietarios de
es el de una inminente proximidad. En los evangelios, Cristo redes (Mt 4,21), sin duda, de algunas barcas, y tena jornaleros
unas veces habla del reino como ya llegado (lo identifica con su para sus faenas.
persona y sus actos) y otras lo deja ver como en un prximo futuro 9 . Por Le (5,10) se sabe tambin que entre Pedro y Juan y San-
Ante esta expectativa e inminencia, se piden dos cosas: arre- tiago, al menos, tenan establecida una cierta sociedad de pesca.
pentirse (melanoete), en el sentido de cambiar de modo de pensar, Desde antiguo es discutido si este relato de Mt-Mc es el mismo
dejando la mala conducta moral y lo que pudiesen ser prejuicios que, a continuacin de la pesca milagrosa, narra Le (5,1-11) o es
de interpretacin tradicional sobre el Mesas; y creed en el Evan- distinto. Aunque ms completo el de Le, con dos escenas, en la
gelio, en la buena nueva 1 que Cristo va a ensear. Ser la fe que segunda est latiendo el relato de Mt-Mc.
salva (Me 16,16). Esta ltima frase no excluira una formulacin
literaria muy marcada de Me, o en boca de un catequista. En su f) Curacin en la sinagoga de Cafarnam. 1,21-28
redaccin actual, una de estas dos conclusiones parecera ms na-
tural. Evangelio, adems, es trmino eclesistico. (Le 4,31-37)
9
Comentario a Me 1,1. Este hecho es relatado por Me y Le. La semejanza, de ambos es
10
MUSSNER, Die Bedcutung vori Me i,i4ss, fr ie Reichsgottesverkndigung Jesu: T. T . grande. Ambos lo sitan histricamente al comienzo de la vida
Zeitsch. (1957) 257-275. .,., pblica de Cristo.
21
Llegaron a Cafarnam, y luego, el da de sbado, entran-
do en la sinagoga, enseaba. 22 Se maravillaban de su doctrina,
pues la enseaba como quien tiene autoridad, y no como los
escribas. 23 Y luego, hallndose en la sinagoga un hombre po-
sedo de un espritu impuro, comenz a gritar, 2* diciendo:
Qu hay entre ti y nosotros, Jess Nazareno? Has 2
venido a
perdernos? Te conozco; t eres el Santo de Dios. S Jess le
orden: Cllate y sal de l. 2< El espritu impuro, agitndole
632 SAN MARCOS 1 633
SAN MARCOS 1
ben Zakkai, que no pronunciaba nada, ni enseaba nada, que no
v i s t a m e n t e , dio un fuerte grito y sali de l. 2 ZQ" e d " S t lo hubiese recibido de su maestro.
"dos estupefactos, dicindose unos a otros: Qu es esto. Pero el mtodo de Cristo era distinto. El interpretaba con su
Una doctrina nueva y revestida de autoridad, que manda a
* espritus impuros y le obedecen. Extendise luego su autoridad; prescinda de estas sentencias, pero dictaminaba por s
ma por doquiera en todas las regiones limtrofes de Ualilea. mismo. Debi de ser esto al estilo de sus sentencias en el sermn
del Monte; v.gr.: Habis odo que se dijo: Ojo por ojo... Pero
a G ^ m P a f i a d o de estos primeros discpulos (v.29), Cristo llega yo os digo... (Mt 5>38-39> etc.) 1 3 .
p rnam, probablemente la actual Tell-Hum u. Esto mismo era una insinuacin de su divinidad. La Escritura
tle m
Plural . P das despus de su llegada era sbado. La forma era palabra de Dios. Quin poda interpretarla con autoridad
Pleada ^ P 1 ^ 3 Para decir que era sbado es diversamente em- propia sino Dios? Un profeta hablar en nombre de Dios. Pero
querra ' ? a l u n o s . esta forma plural, unida al enseaba (Me], Cristo hablaba de la Ley de Dios, interpretndola, exponindola,
ac
tiviH a ^ n 1 a r u n a alusin general de los dos evangelistas a la
con autoridad propia. No era esto insinuar que l tena poderes
mejor t d o c e n t e d e C r i s t o e n las sinagogas de Galilea. Pero parece
la pretarl divinos ?
sima d e slo aquel primer sbado que predicaba en
p r o b a b l g a d e G a f a r a a m . La forma plural usada no es otra cosa, Esta escena y esta insinuacin tiene all mismo una gravsima
lo s norrTh11611^' q u e u n a redaccin literaria hecha a imitacin de confirmacin.
Pasajes e S e l a S fiestas griegas, tal como se encuentra en otros En aquella reunin sinagogal haba un hombre que, si a inter-
valos estaba normal, en otros apareca posedo de un espritu im-
Aquf.Tan^f1cos (v'gr- t egkaina, ta zyma).
puro (Me), es decir, por el espritu de un demonio impuro (Le).
sinagocf,] s a b a d o Cristo asisti, como de costumbre, a los actos
El espritu impuro es trmino ambiental que designa al demonio.
blos v e - y e n s e o all- Las sinagogas existan en todos los pue-
de Este tema de los endemoniados ha de ser valorado en cada caso
CafarS1 ^ t o d a S l a s P e q u e a s villas. De una sinagoga magnfica
concreto, ya que, a veces, los evangelistas relatan la enfermedad
Estos nafi11^1 S C c o n s e r v a n an muy importantes ruinas.
como estaba en la creencia popular, la cual no siempre era exacta.
Posicin H 1 p t e n a n d o s partes: una, oracin; otra, lectura y ex-
Esta exno ^ E s c r i t u r a : primero de la Ley y luego de los Profetas. As, lo de lunticos era una creencia popular, pero no verdadera.
g
ga, o a - 1 0 n - e s t a b a a c a r S de un sacerdote, del jefe de la sina- Ni, en principio, habra inconveniente en admitir que Cristo, reali-
de hacer q W e n i n v i t ase ste, entre las personas que juzgase capaces zando las curaciones, se amoldase, consciente y libremente, y se
Le
y P o d ' U n a e x P o s i c i n - Esta no consista slo en parafrasear la comportase para la cura a la creencia popular i 4 .
Parbola 3 ^ u U n a e x P o s c i n literal o alegrica, reglas de conducta, Este endemoniado grita, en la asamblea, ante la enseanza de
mtodo n p 0 r t a c i o n e s . etc. El tema era libre, amplio; pero el Cristo: Qu hay entre ti y nosotros, Jess Nazareno? Has
Escritura & naba d e ser
autorizando la exposicin, sea con la venido a perdernos? Te conozco; t eres el Santo de Dios I 5 .
Hacia 1 ^ tra dicin: sentencias de los rabinos 1 2 .
C n
Este endemoniado increpa a Cristo con el nombre con el que
donde te ' c e n t r o de la sinagoga haba una plataforma o tribuna, era usualmente conocido, de Jess Nazareno (Mt 21,11), para de-
de la m- 3 n S U a s i e n t o el jefe y los miembros ms respetables cirle que no tiene nada que ver con lnosotros. Piensa que
iba a h 1Srrf' A l l e s t a b a tambin el sitio del lector y del que viene a perdernos. Y sabe que Cristo es el Santo de Dios (Jn 6,
ex
Deef P.? i c i n - Desde all habl Cristo, 69). Esta denominacin no era ttulo oficial ni usual del Mesas,
ex oslcl
y que r P n , lo que caus estupefaccin en los oyentes, aunque fcilmente podra ser denominado as. En el pueblo santo
dad v e C O g e n Mc-Lc, es que enseaba como quien tiene autori- y de los santos, segn Daniel (Dan 7,25), el que por excelencia
los ove t C m ' l o S e s c r i b a s > > ( M t 7,28.29). No slo la sorpresa de estara sobre todos, y que habra de destacarse sobre toda santidad,
e S t e n e l mtodo
que ex - Que oyen, sino tambin en la doctrina el Mesas 1 6 , fcilmente pudiera ser llamado as. As lo llam tam-
mtr,ri p o n e ; mejor an, en la doctrina nueva, expuesta con el bin Pedro (Jn 6,69). El calificativo est en situacin especialmente
mtodo nuevo de su propia autoridad.
en la victoria que va a tener contra el espritu impuro.
cin T t ; X p o s i t o r e s de la Ley y los Profetas, con margen de exposi-
a El endemoniado le increpa que no venga a perdernos. Es
oue' ? q u e fundamentar sta en la Escritura y en la tradicin,
referencia a la lucha contra los poderes demonacos. Ya en Isaas
4 e eran las sentencias de los rabinos. Este mtodo no era ms
ci '1 r1"& l n s P r t a b I e cadena de dichos: Dijo rab tal..., y rab se dice que los poderes celestiales malos, demonacos (Ef 2,2; 6,
H Q J ' * ' y a s e n u n a s e r i e inacabable de dichos, sin resolverse 11.12), sern al final encadenados por Dios (Is 24,22ss). De aqu
nada, be deca como elogio de uno de los rabinos clebres, Yohanan se vino a atribuir este juicio al Hijo del hombre 1 7 . A esto alude
13
FEUILLET, L'texonsiat de Fus de l'Homme: Rcv. Se. Relig. (1954) 161-181.
!* 7 t ' e n D c f - B f SupPl l >4S-io64. 14
SMIT, De daemoniacis (1913) p.281-333-
N T Z AL\ 1 SottesdienstUchen Vortrage der luden p.364; FELTEN, Storia dei tempi del 15
Sobre la frase Qu entre ti y nosotros?, cf. Comentario a Jn 2,4.
., ver. del alem. (1932) II P.83-S9.98-115. 16
17
Salmos de Salomn 17,32-37.
Henoc 69,27: Test. 12 Patriar.: Lev 18,2.
634 SAN MARCOS 1 SAN MARCOS 1 635
esta exclamacin. El tiempo de especial accin diablica en el h) Curaciones mltiples. 1,32-39 (Mt 8,16-17;
mundo quedaba sometido, en parte, con la inauguracin del reino
mesinico (Jn 12,31). 4,23; Le 4,40-44)
Cristo, con un gesto de imperio, le mand callar; como lo Cf. Comentario a Mt 8,16-17; 4,23
hizo, y por el mismo motivo, en otras ocasiones (Mt 8,4; 9,25. 32
30.31, etc.), con objeto de no divulgar anticipadamente su mesia- Llegado el atardecer, puesto ya el sol, le llevaron todos
los enfermos34y endemoniados, 33 y toda la ciudad se reuni
msmo, y lo hizo salir de l. Aquel pobre hombre experiment, a la puerta: cur a muchos pacientes de diversas enferme-
ante esta orden, una agitacin violenta, que Le la describe como dades y ech rnuchos demonios, y a stos no les permita hablar,
arrojando (el demonio) al poseso en medio del grupo en que porque le conocan.
estaba, a la parte de la sala central, probablemente delante de la 35
A la maana, mucho antes de amanecer, se levant, sali
tribuna donde estaba Cristo exponiendo su doctrina. Y dio un y se fue a un lugar desierto,
37
y all oraba. 36 Fue despus Simn
fuerte grito, y el milagro se hizo. y los que con l estaban, y, hallado, le dijeron: Todos andan
Los evangelistas recogen la narracin de los presentes en una en busca de ti. 38 El les contest: Vamos a otra parte, a las aldeas
doble lnea: una es la fama que va a extenderse por doquier, en prximas, para predicar all, pues para esto he salido. 39 Y se
toda la tierra de los alrededores de Galilea. Pero esta fuerte fue a predicar en las sinagogas de toda Galilea, y echaba los
fama fue debida a lo que los presentes a la curacin se dijeron estu- demonios.
pefactos: era una doctrina nueva por su contenido y por su m- Mc-Lc sitan aqu un cuadro general sobre la actividad de Cris-
todo, pues estaba revestida de autoridad (Me, Le v.32; cf. Mt 7, to en Galilea. Mt retrasa manifiestamente esta escena, a causa de
28.29), y todo ello rubricado por el milagro; pero, adems, por el
gran milagro apologtico sobre los espritus impuros. la sistematizacin de su evangelio. Se busca con ello, lo mismo que
se buscaba con estos relatos, esquemticos y generales, causar un
Los evangelistas presentan este caso con una marcada finalidad impacto sobre la grandeza de Cristo.
apologtica. La doctrina nueva es rubricada por el milagro. Pero,
adems, es sobre el espritu impuro. Esto es prueba del dominio Me destaca que en el atardecer, pero matizando que, cuando
de Cristo sobre el reino del mal. Su victoria, que ya comienza, ya se haba puesto el sol, tiene lugar el traerle todos estos enfer-
manifiesta que est en Israel el reino de Dios (Mt 12,28; Le 12,20). mos para que los cure. Como la escena tiene lugar en el sbado
Las caractersticas tan especiales con que ambos evangelistas (cf. v.21.29), y como la sola expresin de atardecer era muy vaga,
describen a este endemoniadoconocimiento profundo de Cristo pudiendo entenderse desde las primeras horas de la tarde, Me,
y su temor ante su obra benficasugiere que ellos piensan seria- que haba precisado que estas escenas anteriores tenan lugar en el
mente en un caso de posesin diablica. Y, de hecho, la plenitud da del sbado, quera y tena que precisar, con la frase puesto el
de su argumento apologtico parece que la basan en la victoria de sol, que el reposo sabtico haba terminado. Por lo que era lcito
Cristo sobre estas manifestaciones demonacas. transportar los enfermos (Jn 5,9.10) ante Cristo para su curacin.
V.33-34. Toda la ciudad es la clsica forma hiperblica y re-
donda oriental para expresar la multitud reunida y lo que signific
g) Curacin de la suegra de Pedro. 1,29-31 de conmocin en la misma.
(Mt 8,14-15; Le 4,38-39) Ante la puerta, no se refiere a la puerta de la ciudad, sino a la
Cf. Comentario a Mt 8,14-15 de la casa de Pedro, en donde Cristo se hallaba (v.29).
29
Luego, saliendo de la sinagoga, vinieron a casa de Simn Los tres sinpticos, reflejo del esquema de la catequesis, dan
y Andrs, con Santiago y Juan. 30 La suegra de Simn estaba los enfermos trados en dos grupos: enfermos, sin ms especifica-
acostada con fiebre, e inmediatamente se lo dijeron. 31 El, ace- cin, y endemoniados. Y la curacin se da destacando especfi-
cndose, la tom de la mano y la levant. La fiebre la dej, camente que fueron muchos de estos dos grupos. En el lugar para-
y ella se puso a servirles. lelo de Mt y Le se dice que cur a todos los enfermos. La frase,
El breve relato de esta curacin es recogido por los tres sinp- de suyo, podra ser una forma redonda de hablar de la curacin de
ticos. Debe de estar sugerido por la relacin cronolgica y geogr- los muchos de Me. Pero es que Le dice que, imponiendo su
fica con el milagro anterior. Me es el nico que dice que esto fue mano a cada uno, los curaba. Si tambin esto, en.absoluto, podra
al salir de la sinagoga: vinieron a casa de Simn y Andrs, con tener valor genrico, preferentemente se pensara en una curacin
Santiago y Juan. La figura de Pedro es posiblemente lo que hizo general en la ciudad; es lo que parece sugerir la frase de Le. De he-
mantener en la tradicin sinptica este pequeo relato. cho, el muchos en el N . T . equivale muy frecuentemente a to-
dos 18. La insistencia, especialmente destacada, sobre los endemo-
niados, a los que [a los demonios] no les permita hablar, porque le
18
LEVESQUE, en Rev. apologt. (1920) 423-429.
636 637
SAN MARCOS 1 SAN MARCOS 2

onocan como Mesas, que es lo que destaca Le (4.4 1 ). quiere V.45. Me recoge que el curado no cumpli la orden de Cristo
acer ver al lector el poder de Cristo sobre los espritus impuros, de no divulgar la noticia. La gratitud y la satisfaccin de su cura,
om
P r u e b a de su poder y realidad mesinica (Mt 12,28; Le 11,20). que era a su vez rehabilitacin moral suya, le hizo volcarse en ala-
Me es el nico que trae esta pequea referencia histrica. A la banzas. Esto hizo que la noticia se divulgase por Galilea, haciendo
^ a n a siguiente al sbado, fue a orar a un lugar desierto cercano que Cristo no pudiese entrar pblicamente en las ciudades, porque
Cafarnam. Las curaciones del da anterior hacen que la gente stas se conmocionaban, proclamndole Mesas antes de tiempo,
e buscase. Pero El se haba marchado de all mucho antes de ama- con los peligros de sobreexcitacin mesinica mal entendida y las
e
cer. Ante la conmocin y expectacin de la gente, que le recla- posibles repercusiones polticas de Roma en Palestina.
maban, probablemente con fines demasiado utilitarios, Smn y los
que con El estaban, probablemente los otros tres discpulos, en- Por eso, El se quedaba en lugares desiertos para hacer ora-
cuentran a Cristo, para manifestarle que todos le buscan. Pero cin (Le). Pero las gentes venan a El (Mc-Lc) para que los curase.
, p t o n o atiende a esa inquietud de la gente. Su plan, regulado por No dicen los evangelistas si los curaba. Pero parece seguirse esto
F
adre, ya estaba trazado al salir de la casa de Pedro, en aquel de los cuadros globales que han presentado sobre su obra de
amanecer, para ir a orar. Era una oracin, se piensa, preparatoria taumaturgo.
f\/fV r 3 e j e r c e r e ' apostolado inmediatamente a las aldeas vecinas Mc-LcMt omite todo este finalponen mucho inters en
(.Me). Luego Mt-Mc presentan, extensivamente, un cuadro esque- destacar este exquisito cuidado de Cristo en apartarse de todo
mtico de la predicacin de Cristo por las sinagogas de Galilea. movimiento mesinico prematuro y sobreexcitado que pudiera pro-
Me se complace todava en poner como una nueva rbrica al mesia- ducirse en las turbas.
rusmo de Cristo, al destacar que en estas correras apostlicas
expulsaba los demonios.
El pasaje paralelo de Le tiene especial dificultad a propsito CAPITULO 2
de la geografa de su predicacin ' 9 . a) Curacin de un paraltico (v.1-12); b) vocacin de Lev
(v.13-17); c) cuestiones sobre el ayuno (v.18-22); d) defensa de
i) Curacin de un leproso. 1,40-45 los discpulos por una obra hecha en sbado (v.23-28).
(Mt 8,2-4; Le 5,12-16)
Cf. Comentario a Mt 8,2-4 a) Curacin de un paraltico. 2,1-12
40
Viene a El un leproso, que, suplicando y de rodillas, le (M 9,2-8; Le 5,17-26)
dice: Si quieres, puedes limpiarme. 41 Enternecido, extendi Cf. Comentario a Mt 2,2-8
la mano, le toc y dijo: Quiero, s43limpio. 42 Y al instante des- 1
apareci la lepra y qued limpio. Despidile luego con im- Entrando de nuevo, despus de algunos das, en Cafarnam,
perio, 44 dicindole: Mira no digas nada a nadie, sino vete, se supo que estaba en casa, 2 y se 3juntaron tantos, que ni aun en
mustrate al sacerdote y ofrece por tu45 purificacin lo que j el patio caban, y El les hablaba. Vinieron trayndole un para-
Moiss orden en testimonio para ellos. Pero l, partiendo, ltico, que llevaban entre cuatro. 4 No pudiendo presentrselo
comenz a pregonar a voces y a divulgar el suceso, de manera j a causa de la muchedumbre, descubrieron el terrado por
que Jess ya no poda entrar pblicamente en una ciudad, sino ; donde El estaba, y, hecha una abertura, descolgaron la cami-
que se quedaba fuera, en lugares desiertos, y all venan a El j lla en que yaca el paraltico. 5 Viendo Jess la fe de ellos, dijo
de todas partes. al paraltico: Hijo, tus pecados te son perdonados. 67 Estaban
sentados all algunos escribas, que pensaban entre s: Cmo
La curacin de este leproso la traen los tres sinpticos. La situa- habla as ste? Blasfema Quin puede perdonar pecados sino
cin histrica no es la de Mt, que, por su razn sistemtica, la slo Dios? 8 Y luego, conociendo Jess, con su espritu, que as
retrasa. Mc-Lc la ponen al comienzo de la vida pblica de Cristo. discurran en su interior, les dice: Por qu pensis as en
V.41. Hay dos lecturas. Cristo lo cur enternecido fspla- vuestros corazones? 9 Qu es ms fcil, decir al paraltico:
gjnistheis), o con ira (rgistheis). Por crtica textual, la primera Tus pecados te 10son perdonados, o decirle: Levntate, toma tu
lectura es la admitida y es la que pide el contexto. camilla y vete? Pues para que veis que el Hijo del hombre
V.43. Me dice que Cristo antes de prohibirle su divulgacin tuvo tiene poder en la tierra para perdonar los pecadosse dirige
una fuerte conmocin en su nimo (embrimesmenos). Es, segura- al paraltico, n yo te digo: Levntate, toma tu camilla y vete
a tu casa. 12 El se levant, y, tomando luego la camilla, sali
mente, la fuerte severidad con que le advierte y le hace la prohi- a la vista de todos, de manera que todos se maravillaban, y
bicin. glorificaban a Dios diciendo: Jams hemos visto cosa tal.
1y
Comentario a Le 4,42-44,
Este milagro es transmitido por los tres sinpticos. La impor-
tancia dogmtica del mismo es extraordinaria. Cristo prueba, apolo-
638 SAN MARCOS 2
SAN MARCOS 2 639
geticamente, los poderes de que est investido con un milagro.
Y esta doctrina es que El tiene el poder, y por su autoridad, de per- dica se tena por difcil o desesperada la conversin de los publ-
donar los pecados. Pero ste es poder reservado exclusivamente en canos 2 .
el A. T . a Dios. Es, pues, una argumentacin indirecta, pero real, V.14. Me da el nombre del padre de Lev: de Alfeo, y tam-
de presentarse Cristo como Dios. Ambas obras trascienden el poder bin el de ste: Lev. En cambio, el primer evangelista se nombra
del hombre: una es efecto de la misericordia divina, y la otra de la a s mismo Mateo, Lo ms extrao es que Mc-Lc, en las listas de
omnipotencia. Anunciar la primera sin confirmrsela con hechos los apstoles, denominan a Lev con su propio nombre de Mateo.
tangibles poda ser all contraproducente. De ah el milagro sensible Y que con este nombre se refieren a Lev se ve porque M t en la
como prueba de la renovacin invisible 1. Adems, el perdn de los lista de los apstoles se nombra a s mismo con el nombre de Mateo
pecados es don mesinico caracterstico (Jer 31,34; Ez 36,25). Es el publicano (Mt 10,3). Se supone que sea debido a un rasgo de
un modo indirecto de presentarse como el Mesas. Es el proceso humildad, por ser el nombre con el que era ms conocido en su
que se ve en los evangelios: su revelacin, tanto mesinica como oficio de publicano o telonario.
divina, la va haciendo gradualmente. Me es el nico evangelista que da el nombre del padre de Lev:
Alfeo.
La situacin histrica que le da Melo que hacen en forma
V.15. Mateo omite en su evangelio lo que M e y Le expresa-
imprecisa Mt-Lcest en ntima relacin con esta estancia de
mente dicen: que el banquete que ofreci a Cristo como signo de
Cristo en Cafarnam, pues fue entrando de nuevo, despus de
homenaje, gratitud y valenta fue en su casa.
algunos das, en Cafarnam. Lo que dice Mt (9,1) parecera su-
Me es el nico que hace saber aqu que a Cristo le seguan
poner una ausencia de Cristo mayor, a causa de un desplazamien-
muchos. Pero en este mismo versculo se citan como sujeto po-
to, embarcado, a la regin de los gadarenos (Mt). Pero es que
sible publcanos y pecadores y discpulos de Cristo. Sin duda
Mt 9,1 es no el comienzo de una nueva escena, sino el final de 8,34.
se refiere a stos, ya que son el sujeto inmediato y ms lgico de
V.4 es la descripcin colorista y local de las casas de Palestina,
la frase. M e dice, pues, que ya en esta poca Cristo tena muchos
que Mt omite y que Le tambin recoge, aunque interpretando el
discpulos.
terrado de la casa al modo occidental de construir.
Los publcanos (telonai) llevaban nombre latino, pues publ-
canos se llama a los que cobran los tributos pblicos 3 .
b) Vocacin de Lev. 2,13-17 Los pecadores son citados frecuentemente junto con los pu-
blcanos (Mt 9,10.11.13; Le 5,30.32, etc.). Son gentes que des-
(Mt 9,9-13; Le 5,27-32) cuidaban la prctica de la Ley y las prescripciones, o gentes de
Cf. Comentario a Mt 9,9-13 conducta moral baja (Rom 5,8.19; Gal 2,12), sea ante el ideal judo,
13 sea ante los mismos gentiles (Le 7,37).
'u& ', Sali de nuevo a la orilla14del mar, y toda la muchedumbre
_ ,, ,se lleg a El, y les enseaba. Al pasar vio a Lev el de Alfeo
j,,sentado al telonio, y le dijo: Sigeme. El, levantndose, le si-
uLu'" 1S Estando sentado a la mesa en casa de ste, muchos c) Cuestiones sobre el ayuno. 2,18-22
publcanos y pecadores estaban recostados con Jess y1 6 con (Mt 9,14-17; Le 5,32-39)
sus discpulos, que eran muchos de los que le seguan. Los
escribas y fariseos, viendo que coma con pecadores y publ- Cf. Comentario a Mt 9,14-17
canos, decan a sus discpulos: Pero es que come con publica-
nos y pecadores? 17 Y oyndolo Jess, les dijo: No tienen nece- 18 Los discpulos de Juan y de los fariseos ayunaban. Vienen,
sidad de mdico los sanos, sino los enfermos; ni he venido pues, y le dicen: Por qu, ayunando los discpulos de Juan y
yo a llamar a los justos, sino a los pecadores. los de los fariseos, tus discpulos no ayunan? 19 Y Jess les
dijo: Acaso pueden los compaeros del esposo ayunar mien-
tras est con ellos el esposo? Mientras tienen con ellos al es-
La vocacin de Lev-Mateo fue recogida con inters por la poso, no pueden ayunar. 20 Pero das vendrn en que les arre-
tradicin primitiva y conservada en los tres sinpticos. Su conver- batarn al esposo; entonces ayunarn. 21 Nadie cose un pedazo
sin debi de ser bastante ruidosa, por efecto de ser publicano, de pao sin tundir en un vestido viejo; pues el22remiendo nuevo
en lo que tena de despreciable, y por ser hombre enriquecido por se llevara lo viejo, y la rotura sera mayor. Ni echa nadie
este procedimiento, fcilmente abusivo. Deba de ser un caso an- vino nuevo en cueros viejos, pues el vino rompera los cueros
y se perderan vinos y cueros; el vino nuevo se echa en cueros
logo al de Zaqueo, igualmente publicano y enriquecido por este nuevos.
procedimiento de extorsiones (Le 19,1-8). En la literatura tal mu-
2
1 Baba m., 7,26; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.1782. Cf. Comentario a
PIROT, vang. s. St. Marc (1946) p.424. Mt 39,9.
Publicar dicuntur qui publica vectigalia habent conducta... Cf. Digest. XXXIX 4,1.
I 640 SAN MARCOS 2
SAN MARCOS 3 641
Con motivo de los ayunos supererogatorios que practicaban
5
los discpulos del Bautista y de los fariseos, acaso para acelerar la venida institucin divina (Gen 2,2.3) < Cristo se proclama Dios. Mt aa-
del reino 4 , practicados por la legislacin farisea dos veces en la semana, de a este pasaje otro (Mt 12,6) en el cual Cristo se proclama,
Cristo expone una importante doctrina. Sus discpulos no pueden an con mayor grafismo, Dios.
ayunar, porque se est en el perodo de las bodas mesinicas. Es V.26. Me presenta en este versculo una dificultad ya cl-
hora, pues, de alegra. Slo se considera la perspectiva de este sica. Mt y Le, al citar este pasaje de David, no dan el nombre de
desposorio mesinico de Cristo en su fase temporal. La respues- este sacerdote. Slo Marcos lo pone. Pero no pone Ajimelek, que
ta puede tener un carcter de justificacin que oculta un motivo era el nombre de este sacerdote (1 Sam 21,1), sino que pone a Da-
ms hondo. Este va a ser expuesto con las metforas del pao vid entrando en la casa de Dios en tiempo del pontfice Abiatar.
y del vino nuevo. No condena las prcticas de los ayunos que El libro I de Samuel no dice que Abiatar fuese sumo sacerdote ni
se alegan. Pero s el espritu farisaico de los mismos. La Nueva Ley que David se dirigiese a Abiatar, sino a Ajimelek (1 Sam 21,1;
tiene un nuevo espritu. Sus discpulos, imbuidos en l, no estn 22,11-12). Abiatar era un hijo de Ajimelek (1 Sam 22,20). Por
sometidos ni han de copiar lo viejo. La plenitud de l y del Evan- otra parte, en Josefo, los sumos sacerdotes son los miembros
gelio rompera la vieja tela y los odres del Viejo Testamento. de las grandes familias sacerdotales 6 . Cmo solucionar esta
Que los dejen gozar del nuevo espritu. Y si los fariseos ayunaban aparente confusin? Lagrange, citando a San Jernimo, dice que
tambin para acelerar la hora mesinica, los discpulos de Cristo Me no tena el propsito de narrar el episodio con toda precisin,
no han de ayunar, sino gozarse con su presencia. Ayunarn luego, sino sacar una conclusin de un episodio que l designa suficiente-
cuando el mesianismo, que no era como el esperado por los fariseos, mente claro 7 . Sera una citacin quoad sensum.
le quite la presencia sensible del Mesas y vengan a su reino horas Otros proponen una solucin demasiado hipottica: que Abia-
de dolor. tar tendra dos nombres. Ms verosmil sera suponer que, siendo
el nombre de Abiatar mucho ms conocido en el ambiente, por
sus relaciones con la historia de David (2 Sam 15,24-29.35; 1 Re
d) Defensa de los discpulos por una aobra hecha 1,7.19.43; 2,26), hubiese sido citado como un punto ms fcil de
en sbado. 2,23-28 (Mt 12,1-8; Le 6,1-5) referencia. Y hasta se piensa que esta forma de relatar esta histo-
Cf. Comentario a Mt 12,1-8 ria fuese tradicional 8 .
23
Caminando El a travs de las mieses en da de sbado,
sus discpulos, mientras iban, comenzaron a arrancar espigas.
24
Los fariseos le dijeron: Mira, cmo hacen en sbado lo que CAPITULO 3
no est permitido? 25 Y les dijo: Nunca habis ledo lo que
hizo David cuando tuvo necesidad y sinti hambre l y los
suyos? 26 Cmo entr en la casa de Dios, bajo el pontfice a) Curacin en sbado del hombre de la mano seca (v.1-16);
Abiatar, y comi los panes de la proposicin, que no es lcito b) las multitudes siguen a Cristo (v.7-12); c) eleccin de los doce
comer sino a los sacerdotes, y los dio asimismo a los suyos? (v.13-19); d) juicio desfavorable de las gentes (v.20-21); e) calum-
27
Y aadi: El sbado ha sido hecho para el hombre, y no nia de los escribas y su refutacin (v.22-30); f) las dos familias
el hombre para el sbado. 28 Y dueo del sbado es el Hijo de Cristo (v.31-35).
del hombre.
Esta narracin es trada por los tres sinpticos. La situacin a) Curacin en sbado del hombre de la mano
histrica no sera fcil saberla de una manera precisa. Mt se des- seca. 3,1-6 (Mt 12,9-14; Le 6,6-11)
carta de precisarla, al situarla con un genrico y literario en aquel
Cf. Comentario a Mt 12,9-14
tiempo. Si algo puede orientar a su cronologa sera el hecho de
que Mc-Lc la ponen a continuacin de la vocacin de Lev y de 1 Entr de nuevo en la sinagoga, donde haba un hombre
las cuestiones sobre el ayuno y antes de la eleccin oficial de los con una mano seca, 2 y le observaban
3
a ver si le curaba en s-
apstoles. bado, para poder acusarle. 4
Y dice al hombre de la mano seca:
Es uno de los pasajes sinpticos del ms alto valor dogmtico. Levntate y sal al medio. Y les dice: Es lcito en sbado hacer
Cristo, por un procedimiento indirecto, proclama su divinidad. bien en vez de mal, salvar un alma y no dejarla perecer? Y ellos
callaban. 5 Y dirigindoles una mirada airada, entristecido por
Al justificar a sus discpulos por haber tomado y frotado contra
sus manos unas espigas para comerlas en da de sbado, El se 5
BONSIRVEN, Textes rabbiniqies... (1955) 11.138.162.160.13g.198; TRADES, Le fils de
proclama que es Seor aun del sbado. Pero, siendo el sbado de 'homme
6
est mane mme du Sabbat (Me 2,23-3,6): Bib. et Vie Chrt. (1958) 73-83.
7
JOSEFO, De bello iud. IV 3,7.
BONSIRVEN, Le judasme... (1934) I P-397- LAGRANGE, vang. s. S. Marc (1929) p.54-55.
8
SCHANZ, Commentar ber das Evangelium des heil. Marcus... (1881) h.l.
La Biblia comentada 5 21
642 SAN MARCOS 3
SAN MARCOS 3 643
la dureza de su corazn, dice al hombre: Extiende tu mano.
La extendi y fuele restituida la mano. 6 Saliendo los fariseos, de fcilmente. Estos deberan ejercer su influjo ante el tetrarca
luego se concertaron con los herodianos contra El para pren- Antipas para que persiguiese a Cristo en sus estados y para que
derle. influyese contra El ante las autoridades de Jerusaln y Roma.
La conclusin de Me (Mt) es diferente de la de Le. Este slo
Los tres sinpticos traen este relato. Los tres coinciden en habla de la actitud de los fariseos preguntndose qu deban ha-
que los fariseos le observaban para acusarle si curaba la mano seca cer con Jess. Posiblemente Me y Mt adelantan esta actitud ya
de un hombre all presente. Pues se estaba en la reunin sinagogal mortal contra Cristo, puesto que Le la presenta muy atenuada.
del sbado. Pero, mientras Mt pone que los fariseos son los que
directamente le preguntan si es lcito curar en sbado, en Me es
al revs, es El mismo quien les dirige esta pregunta a los fariseos. b) Las multitudes siguen a Cristo. 3,7-12
Le traza la escena presentando a Cristo, que conoce sus pensa- (Mt 4,24-25; 12,15-16; Le 6,17-19)
mientos, por relacin a cmo le observaban para acusarle. Son las Cf. Comentario a Mt 4,24-25
clsicas diferencias redaccionales. En funcin de ellas resulta la
7
estructura del relato. Se retir Jess con sus discpulos hacia el mar, y una nume-
V.l. Entr de nuevo (plin) en la sinagoga, lo dice por rosa muchedumbre de Galilea, de Judea, 8 de Jerusaln, de
relacin a su otra enseanza en la sinagoga, ya relatada (Me 1,21). Idumea, de TransJordania y de los alrededores de Tiro y de
Sidn,9 una muchedumbre grande, oyendo lo que haca, acuda
V.4. Me coincide con Le en la formulacin de la pregunta a El. Dijo a sus discpulos que le preparasen una barca, a
que hace a los fariseos, con los que tambin estn presentes es- causa de la muchedumbre, para que sta no le oprimiese, 10 pues
cribas (Le). Es lcito en sbado hacer el bien o el mal, salvar curaba a muchos, y cuantos padecan algn mal se echaban
una vida o matarla? La frase en su doble forma tiene un valor de sobre El para tocarle. n Los espritus impuros, al verle, se
exclusivismo: se puede o no se puede hacer nada en da de sba- arrojaban
12
ante El y gritaban, diciendo: T eres el Hijo de Dios.
do 1. Con ello se acusa ms el aspecto moral del bien hecho en El, con imperio, les mandaba que no lo diesen a conocer.
sbado. Mt lo formula con una casustica ms popular: la oveja
cada en sbado en un pozo y que se la saca. La legislacin rab- Me pone aqu un cuadro sinttico y evocador de la obra apos-
nica slo permita en sbado obrar para salvar la vida. En esto lleg tlica de Cristo. Las multitudes vienen a l de todas partes. Mt
a una casustica inverosmil. adelant mucho este cuadro (Mt 4,23-25). Pero es lgico que lo
ponga como justificacin para aludir al auditorio que por esta po-
V.5. Me destaca que Cristo, ante el silencio de los fariseos ca tena Cristo, antes del sermn de la Montaa, como Me lo
a su pregunta, los mir con ira, entristecido por la dureza de pone, acaso por lo mismo, antes de la eleccin de los apstoles.
sus corazones. Le viene a decir lo mismo, pero ha de suponerse, V.7.8. Entre las regiones de donde venan las multitudes no
sobre todo a la luz de este pasaje de Me. Estas frases de Me acusan cita la venida de samaritanos. Seguramente se debe esta ausencia a
bien el carcter primitivo de su evangelio. las hostiles relaciones de judos y samaritanos.
Este sentimiento de ira (org) en Cristo es por celo divino. V.9.10. La multitud se le rene junto al lago. Por facilidad
Ante el mal que ve en aquella dureza farisaica, se entristece, y pide una barca, para desde all predicarles y evitar el ser oprimido
surge este movimiento de celo divino, que puede ser a un tiempo por las gentes. Pues los enfermos crean que tocndole curaran,
de tristeza y compasin y manifestacin en su gesto de la maldad y se abalanzaban sobre El. Pero posiblemente tambin puede ser
de aquella actitud endurecida, como leccin y medicina para un recurso para retirarse, mar adentro, ante posibles exaltaciones
su rectificacin y cura 2 . Y a la leccin dada con el gesto sigui mesinicas (Jn 6,15).
la leccin del milagro.
V.11.12. Mt se complace en destacar gran nmero de enfer-
V.6. Me dice que, una vez hecha esta obra benfica y mila- medades que curaba. Me lo sintetiza slo en lo que era signo es-
grosa, en sbado, los fariseos se concertaron con los herodianos pecial del establecimiento del reino: en los endemoniados. Pre-
para perder a Cristo, que era hacerle morir. senta a stos echndose a los pies de Cristo y proclamndole el
Los herodianos no eran una agrupacin religiosa, pues Josefo Hijo de Dios, el Mesas. Esta expresin Hijo de Dios pudiera
nunca la enumera cuando presenta a stas. Los herodianos de los ser aqu una interpretacin en la Iglesia primitiva de otros ttulos
evangelios, o eran soldados de Herodes Antipas, o gentes de su puramente mesinicos (Me 1,16; 1,24; 5,7). Me se fija muy es-
corte, y, naturalmente, celosos de las cosas de Antipas 3 . pecialmente en un aspecto: en la espontnea sumisin y acatamien-
La confabulacn de los fariseos con los herodianos se compren- to de los espritus impuros ante Cristo, proclamndole Mesas.
1
LAMBERT, en Rev. Bib. (1945) 93.
En los casos de verdadera posesin demonaca, stos, al pro-
2
S . T H . , Summ. Theol. 3 q.15 a.9. clamar as a Cristo, buscaban seguramente el precipitar los acon-
3
HOLZMEISTER, Hist. aetatis N.T. (1938) p.264-265. tecimientos y contribuir a movimientos insurreccionales mesinicos
644 SAN MARCOS 3
SAN MARCOS 3 645
que, atajados por Roma, impediran la obra de Cristo. Por eso Me
destaca el imperio con que Cristo les impona silencio: que no d) Juicio desfavorable de las gentes. 3,20-21
lo diesen a conocer.
20
Llegados a casa, se volvi a juntar la muchedumbre, tanto
que no podan ni comer. 21 Oyendo esto sus deudos, salieron
c) Eleccin de los Doce. 3,13-19 para llevrselo, pues decanse: Est fuera de s.
(Mt 10,1-4; Le 6,12-16)
Cf. Comentario a Mt 10,1-4 Este pasaje es propio de Me. La situacin histrica precisa no
13
es posible fijarla. Son varias las opiniones, y probablemente ningu-
Subi a un monte, y, llamando a los que quiso, vinieron na sea exacta. Se ve que Me sita en un contexto histrico dos jui-
a El, 14 y design a doce para que le acompaaran y para en- ciospueblo (familiares) y fariseosdesfavorables sobre Cristo.
viarlos
16
a predicar, 15 con poder de expulsar los demonios. Cristo, y seguramente los apstoles, aunque est expresado este
Design, pues, a los doce: a Simn, a quien puso por nombre conjunto en una forma muy impersonal, llegaron 5 otra vez a casa.
Pedro; 17 a Santiago el de Zebedeo y a Juan, hermano de San-
tiago, a quienes dio el nombre de Boanerges, esto es, hijos Esta, probablemente, es la casa de Pedro en Cafarnam(Mc 2,1).
del trueno; i s a Andrs y Felipe, a Bartolom y Mateo, a Su presencia se divulg en la ciudad, y el concurso fue tan nume-
Toms y Santiago el de Alfeo, a Tadeo y Simn el Celador, roso y asiduo, que no les dejaba tiempo para atender a la comida,
19
y a Judas Iscariote, el que le entreg. dice con fuerte grafismo primitivo el evangelista. El rumor de su
presencia y de este movimiento lleg a los suyos. Y fueron a bus-
Las listas de los apstoles son transmitidas por los sinpticos carle, para llevrselo con ellos, pues se deca: Est fuera de s.
y por el libro de los Hechos (Act 1,13). Fue un momento trascen- La expresin los suyos (oi par'autou) puede interpretarse de
dental, que todos recogen. A los doce patriarcas se les van a con- sus partidarios o de sus familiares, parientes. Esta es la interpre-
traponer otros doce fundadores. Los apstoles van a ir a extender tacin ordinaria, y que es la que exige el texto en el v.31. Pues, en
por el mundo el nuevo Israel. el v.20, los suyos, al or estas noticias, salieron de Nazaret, don-
V.13. Me es el nico que destaca la plena libertad de Cris- de residan (Me 6,1-4; Mt 13,54-57), por lo que en el v.31 se dice
to en esta eleccin. Pero la situacin topogrfica es vaga, y la des- que vinieron su madre y sus hermanos...
cripcin sin colorido. Me debe de incorporarla como una pieza Tambin admite una doble interpretacin la otra frase: porque
encontrada en la tradicin. decan: o lo decan sus parientes, o se deca, como un rumor que sus
V.14. Me es el que asigna la finalidad de estos doce aps- parientes recogen. Esta interpretacin es la ms lgica. Estando los
toles: acompaar a Cristo, enviarlos a predicar el reino, y les dio familiares en Nazaret, les llega el rumor de estos acontecimientos.
poder de expulsar demonios. Me se complace en destacar siste- Por eso, porque decan esto de El, es por lo que vienen a Cafar-
mticamente este poder sobre los espritus impuros. Ello habla nam. El uso de la tercera persona del plural, como indeterminado,
de la grandeza de Cristo y de la llegada del reino (Mt 12,28). es forma ordinaria en Me.
V.17. A Juan y a Santiago, Cristo les da el nombre de Boaner- Lo que se deca de El es literalmente: que est fuera de s
ges, hijos del trueno. Es el nico pasaje en que se dice esto. Ca- (exste). Este verbo usado aqu significa en otros pasajes de Me el
bra pensar si fue en esta ocasin cuando les dio este sobrenombre estar fuera de s por admiracin, sorpresa o entusiasmo ante algo
o fue en otro momento. Pero no hacindose el cambio del nombre (Me 2,12; 5,42; 6,51). Por eso, de esta palabra no se sigue que lo
de Pedro aqu, sino en la escena de Cesrea (Mt 16,18), siendo, sin tuviesen por loco, como vierte la Vulgata: in furorem versus.
embargo, insertado tambin aqu (Me), aunque Mt da el nombre Unido este versculo sin duda ntimamente al anterior, se ve el
sin suponer que fuese ahora el cambio (Le), probablemente tam- valor de esta palabra en su propio contexto. La actividad apostlica
poco fuese en este momento tan solemne el darles un simple cali- de Cristo y su celo por ensear a las gentes, que se agolpaban ante
ficativo por su mpetu; lo cual tampoco era cambiarles el nombre, El, y por hacerles favores, no les dejaba ni tiempo para comer.
en seal de dominio sobre ellos. La interpretacin de su nombre Se dira, al modo humano, que era un exceso de apostolado; pero
se ve bien en una escena posterior, que relata Le (9,54). sta era su misin (Jn 4,31-34). Sus familiares vienen para influir
V.18. Mt no le cita con el nombre de Lev. en El y forzarle a venir con ellos: literalmente, vienen para apode-
Me omite el sermn de la Montaa 4 . rarse de El (kratsai autn). Pero el verbo usado admite varios
sentidos, mxime exigido ste por el contexto 6. La noticia de esta
* VAGANAY, L'absence u Sermn sur la monlagne chez Marc: Rev. Bib. (1951) 5-46.
enorme actividad apostlica de Cristo, y tambin la doctrina
5
La leccin crtica, en singular o plural, es discutida. Cf. NESTLE, N.T. graece et atine
ap. crit. a Me 3,20.
6
ZORELL, Lexicn graecum N.T. C1931) col.733-734.
646 SAN MARCOS 3
SAN MARCOS 3 647
que expona, como sucedi en otras ocasiones (Jn 10,19-21), acaso 29
exagerada y deformada por el rumor popular, llega a los suyos a las blasfemias que profieran; pero quien blasfeme contra
el Espritu Santo no tendr perdn jams, es reo de eterno
Nazaret, mej or que en el mismo Cafarnam, insistentemente, y, 30
pecado. Porque ellos decan: Tiene espritu impuro.
temiendo por su salud, van a Cafarnam a influir en El y a forzarle
a venir con ellos y tomar algn descanso (Me 6,30). Este relato de Me es el ms breve de los tres sinpticos. Mt
Ni, en absoluto, habra tampoco inconveniente en que a sus y Me coinciden en situar la escena antes de la jornada de las par-
familiares hubiese llegado el rumor popular, alterado, de que Jess, bolas; Le, en cambio, la retrasa. En Mt-Mc, esta escena da lugar,
ante aquella actividad, no obraba cuerdamente, deliraba. Este rumor lgicamente, a exponer el pecado contra el Espritu Santo.
podra haber sido deformado ex profeso por los fariseos, como en La argumentacin de Cristo va contra los escribas (Me), que
otras ocasiones lo hicieron (Jn 10,20). Y hasta sus familiares, excepto atribuan el poder de Cristo para expulsar demonios a Satans.
Mara, habran podido creer esto. Unos treinta aos de vida oculta, Pero Satans no puede expulsar a Satans: destruye su obra. De aqu
sin estudio con rabinos, y de repente comenzar su obra de predica- se pasa a exponer el pecado contra el Espritu Santo. Si aqu se
cin y de milagros, no dejaba de ser sorprendente, ms an para sus expone ste en un caso concreto, la metafsica que se desprende
parientes, desconocedores del misterio de su divinidad. No era pro- de l es, cerrando los ojos a la evidencia, atribuir las obras de Dios
feta en su patria ni en su casa (Mt 13,57). Por eso podan haber a Satans; el bien, hacerlo obra del mal. Me resalta esto ms que
venido a buscarle, por piedad familiar, para llevarle con ellos, ninguno: Porque ellos decan: Tiene espritu impuro. Atribuan
Pero el conocimiento que la Virgen tena de El excluye esto en las obras de la santidad al espritu impuro, que es la frase bblica
ella. Su presencia se justifica bien. Una madre est junto a su hijo para expresar a Satans.
ante cualquier rumor. El que haya ido con estos familiares no quiere V.22. Mt pone esta insidia en boca de los fariseos; Le no ma-
decir que compartiese sus sentimientos. tiza stos. Pero Me pone que son los escribas que haban bajado
Pero la primera interpretacin parece mucho ms probable; de Jerusaln. Este detalle acusa bien que la escena tiene lugar ya
pues ni los trminos usados exigen esta ltima interpretacin, ni el avanzada la vida pblica de Cristo, cuando el rumor est extendido
hecho de que, una vez llegados, le manden a llamar desde fuera por Jerusaln y se piensa ya en espiarlo. El complot est ya en
(Mt 3,31); pero, si lo hubiesen tenido por demente, deberan
marcha.
haber procedido de otra manera; precisamente Mt (12,46.47)
y Le (8,19.20), en el lugar paralelo, redactan la escena, an ms
acusadamente, en este sentido; ni Cristo se defiende, ni los reprocha, f) Las dos familias de Cristo. 3,31-35
ni plantea tal problema, como se defendi de esta acusacin ante (Mt 12,46-50; Le 8,19-21)
los fariseos (Jn 8,48-49). San Pablo no crea estar loco cuando
escribi esto: Porque si estamos fuera de nosotros (exstemen) es por Cf. Comentario a Mt 12,46-50
Dios (2 Cor 5.13) 7- 31
Vinieron su madre y sus hermanos, y desde fuera le man-
daron a llamar. 32 Estaba la muchedumbre sentada en torno
' ' de El, y le dijeron: Ah fuera estn tu madre y tus hermanos,
e) Calumnia de los escribas y su refutacin. 3,22-30 ' ' IO que te buscan. 33
El les respondi: Quin es mi madre y mis
(Mt 12,22-29; Le 11,14-26) 34
hermanos? Y, echando una mirada sobre los que estaban
Cf Comentario a Mt i2,22-2g sentados en derredor suyo, dijo: H e aqu mi madre y mis
22
hermanos. 3S Quien hiciere la voluntad de Dios, se es mi
Los escribas que haban bajado de Jerusaln, decan: hermano, mi hermana y mi madre.
Est posedo de Beelcebul, y por virtud del prncipe de los
demonios echa a los demonios. 23 Llamlos a s y les 24dijo en Mt-Mc ponen este episodio antes de la jornada de las par-
parbolas: Cmo puede Satans expulsar a Satans? 25Si un bolas; Le despus, y en un contexto muy distinto.
reino est dividido contra s mismo, no puede durar. Y si La doctrina que Cristo ensea aqu es clara. Los lazos familiares,
una
26
casa est dividida contra s misma, no podr subsistir. sagrados, han de estar subordinados al bien superior del cumpli-
Si, pues, Satans se levanta contra s mismo y 2se divide, no
puede sostenerse, sino que ha llegado su fin. ? Mas nadie miento de la voluntad de Dios. No son los lazos de la carne y de la
puede entrar en la casa de un fuerte y saquearla si primero no sangre los que regulan el amor de Cristo a los hombres. Son de
ata al fuerte, y entonces saquear la casa. 28 En verdad os digo naturaleza superior, sobrenatural. Los regula por el cumplimiento
que todo les ser perdonado a los hombres, los pecados y aun de la voluntad de Dios en los hombres (Mt 7,21-24; Le 13,25-27).
7 G A N N O N , The interpretation of St. Mark 3,20-21: Irsh Eccl. Record (1944) 289-312:
La forma hermanos de Cristo es semitismo por parientes.
M C R O K Y , The interpretation of St. Mark 3,20-21: ibid. (1945) 1-5; W I M M E R , Me 3,20-21: El hebreo usa el trmino hermano, 'oh, para expresar todo tipo
Verb. D o m . (1953) 131-142- de parentesco. Es el contexto el que ha de precisar esto.
No deja de ser interesante destacar que en la exposicin de
648 SAN MARCOS 4
SAN MARCOS 4 649
Cristo cita a su hermana ( M c - M t ) ; esto es d e b i d o a q u e e n t r e el
g r u p o d e sus familiares d e b a n d e estar presentes algunas mujeres pinas; sos son los que oyen la palabra, 19 pero sobrevienen los
cuidados del siglo, la fascinacin de las riquezas y las d e m s
( L e 8,2-3; M e 15,40). L a ausencia d e la alusin a su padre es
codicias, y la ahogan, q u e d a n d o sin dar fruto. 2 0 Los q u e reci-
indicio d e la m u e r t e de San Jos. ben la siembra en tierra buena son los que oyen la palabra, la
reciben y dan fruto, quin treinta, quin sesenta, quin ciento.
CAPITULO 4 M e r e t r a n s m i t e esta parbola, en t o d o semejante a M t y L e , con
alguna m a y o r a m p l i t u d y colorido. L o s diversos p r o b l e m a s c o m u n e s
a) L a parbola del s e m b r a d o r (v.1-20); b) parbola d e la l m - se e x p o n e n en el comentario a M t 13,1-23. C o n c r e t a m e n t e sobre las
para (v.21-22); c) parbola de la m e d i d a (v.24-25); d) parbola d e posibles modificaciones redaccionales en la exposicin de la p a r b o -
la semilla q u e crece p o r s m i s m a (v.26-29); e) parbola del g r a n o la; sobre la finalidad d e las parbolas evanglicastesis d e miseri-
d e mostaza (v.30-32); f) conclusin sobre las parbolas (v.33); cordia o justiciay sobre el origen d e la interpretacin d e esta
g) la t e m p e s t a d calmada (v.35-41). parbola.
E n este captulo de M e , al estilo del 13 de M t , se r e n e n u n a V. 11. M e establece u n a contraposicin precisa e n t r e aquellos
serie d e parbolas sobre el reino, p e r o artificiosamente a g r u p a d a s 1. a los q u e ha sido d a d o conocer el misterio del reino y e n t r e los
otros, q u e son de fuera. C o n esta expresin, los d e fuera (hachi-
a) Parbola del sembrador. 4,1-20 zonim), e x p r e s a b a n los rabinos a los gentiles o a los j u d o s n o
(Mt 13,1-9.18-23; Le 8,4-8.11-15) o r t o d o x o s 2 . A q u son, p u e s , los n o discpulos de Cristo: el p u e b l o ,
poco solcito en p e n e t r a r la enseanza d e las parbolas, y, sobre
Cf. Comentario a Mt 13,i-g.18-23 t o d o , los elementos farisaicos, hostiles a El. L o s solcitos p o r p e -
n e t r a r el sentido traspasaban la corteza de la parbola; los de fuera
1 D e nuevo c o m e n z a ensear junto al m a r . H a b a en tor-
n o de El u n a numerossima m u c h e d u m b r e , de m a n e r a q u e slo se q u e d a b a n en la parbola, sin penetrarla. As, u n o s p o d a n
tuvo q u e subir a una barca en el m a r y sentarse; y la m u c h e - con ella conocer el misterio del reino de Dios; a los de fuera slo
d u m b r e estaba a lo largo del m a r , en la ribera. 2 Les enseaba se les hablaba con la materialidad y corteza d e la parbola: se les
m u c h a s cosas en parbolas y les deca en su enseanza: 3 Es- hablaba en parbolas. Todas las cosas en parbolas n o d e b e d e
cuchad: Sali a s e m b r a r u n s e m b r a d o r , 4 y al sembrar, u n a referirse a t o d a la doctrina de Cristo, c o m o se e x p o n e en M t . Se
parte cay junto al camino, y vinieron las aves del cielo y se la se trata d e u n a hiprbole oriental.
c o m i e r o n . 5 O t r a parte cay en terreno pedregoso, d o n d e n o
haba casi tierra, y al instante brot, p o r n o ser profunda la tie- Ha sido dado se refiere a D i o s : es su plan sobre ellos.
rra; 6 p e r o en cuanto sali el sol se marchit, y, p o r n o h a b e r
echado raz, se sec. 7 O t r a parte cay entre cardos, y, crecien-
do los cardos, la ahogaron y n o dio fruto. 8 O t r a cay en tierra
b) Parbola de la lmpara. 4,21-23
b u e n a y dio fruto, q u e suba y creca, d a n d o u n o treinta, otro ( M t 5,15; Le 8,16-18)
sesenta y otro ciento. 9 Y deca: El que tenga odos para or,
q u e oiga. 21 Decales: Acaso se trae la candela para ponerla bajo u n
10 celemn o bajo la c a m a ? No es para ponerla sobre el candele-
C u a n d o se qued solo, le p r e g u n t a b a n los que estaban en ra? 2 2 P o r q u e nada hay oculto sino para ser descubierto y n o
torno suyo con los doce acerca de las parbolas; u y El les dijo: hay nada escondido sino para que venga a la luz. 2 3 Si alguno
A vosotros os ha sido dado a conocer el misterio del reino de tiene odos, que oiga.
Dios, pero a los otros de fuera todo se les dice en parbolas,
p a r a que, 12 m i r a n d o , m i r e n y n o vean; oyendo, oigan y n o Esta enseanza de Cristo es u n a p e q u e a parbola. L e la trae
entiendan, n o sea que se conviertan y sean perdonados. d o s veces. U n a ( L e 8,16-18) c o m o M e , a continuacin d e la parbola
13
Y les dijo: No entendis esta parbola? Pues cmo vais del s e m b r a d o r , y en la seccin del p r i m e r viaje. E s t o es indicio d e
a e n t e n d e r todas las otras? 14 E l s e m b r a d o r siembra la palabra. q u e se recogen de fuentes escritas. M s dificultoso sera saber si
15
U n o s estn junto al camino, y se siembra en ellos la palabra;
pero, en cuanto la oyen, viene Satans y arrebata la palabra C r i s t o las p r o n u n c i unidas. L a ausencia de esta u n i n en M t dis-
q u e en ellos se haba s e m b r a d o . l 6 Asimismo, los que reciben la m i n u y e la probabilidad ( M t 5,15).
simiente en terreno pedregoso son aquellos q u e , al or la pala- E l t e m a q u e M e desarrolla, y lo m i s m o L e , es sobre el misterio
bra, la reciben desde luego con alegra, ll p e r o n o tienen races del reino, como e n c u a d r a d o q u e est e n t r e otros con este tema, y
en s mismos, sino q u e son inconstantes, y en cuanto sobreviene c o m o sugieren los elementos d e q u e est compuesta. M e establece
la adversidad y la persecucin p o r la palabra, al instante se es- u n a contraposicin literaria e n t r e la forma impersonal con q u e Cristo
candalizan. 18 O t r o s hay para quienes la siembra cae entre es- p r o n u n c i a la parbola d e la semilla q u e crece (v.26) y la del g r a n o
1
GUY, The origin ofthe Gospel ofMark.
2 STRACK-B., Kommentar... II p.7.
\
650 SAN MARCOS 4 \ SAN MARCOS 4 651

de mostaza (v.30), deca, y la que utiliza para introducir esta ' La lucerna (lyjnos) corresponde a las pequeas lamparillas
parbola (v.21) y la de la medida (v.24), decales a ellos; pero judas de terracota de muy pocos centmetros, y que se ponan
estos mismos a quienes se dirige son, en el contexto de Me, los sobre el candelero (lyjna), soporte de cierta altura que permita
Doce, junto con los que estaban en torno suyo (v.io). A stos dar mayor radio de luminosidad a la lucerna.
es a los que les expuso el sentido oculto de la parbola del sembrador. V.22. Que todo lo oculto ser descubierto y vendr a la luz,
A estos doce apstoles y a esos oyentes solcitos, y acaso discpulos, significa en el pensamiento de Me, cuya sentencia acaso est aqu
les dice Cristo esta otra parbola del reino. encajada procedente de otro contexto, que el reino, entonces en
Es una enseanza (v.22) ilustrada con un pequeo ejemplo principios e insignificante, aparecer en la plenitud de lo que es:
parablico. Nadie enciende en la noche, en su casa, una candela, a plena luz 7 . Probablemente, en este contexto, por obra de los aps-
cuando hay necesidad de su luz, para ocultarla bajo un modio toles.
o bajo la cama. Si se la enciende, es para que luzca.
Pues si El enciende ahora, con parbolas, el misterio del reino, c) Parbola de la medida. 4,24-25
no es para que quede oculto, sino para que, en su momento opor- ( M t 7,2; Le 6,38)
tuno, se conozca: brille su luz. La doctrina salvadora del reino no es 24
enseada para que quede oculta, sino para que d a todos luz de Decales: Prestad atencin a lo que os: Con la medida
vida. No es una gnosis exotrica para iniciados. A qu se refiere con que midiereis, se os medir, y se os aadir. 2S Pues al que
ms en concreto esta enseanza? Cristo alerta la curiosidad a pe- tiene se le dar, y al que no tiene, aun lo que tiene le ser qui-
tado.
netrarlo: Si alguno tiene odos, que oiga.
Podra quedar esta sentencia de Cristo enunciada as en general: El auditorio, en este contexto de Me, siguen siendo los apstoles
la doctrina del reino crecer, se divulgar, se extender; no quedar y algunos otros que, en torno a Cristo, le rogaron una explicacin
oculta. Pero es muy probable que, dirigida esta enseanza a los de la parbola del sembrador.
apstoles, se incluya en ella un sentido ms directo a ellos. Si en El sentido de la misma est en la lnea tanto de la anteriorla
ellos se encendi esta lumbre del reino, no es para que la escondan, doctrina del reino es para ensearse, por lo que ha de recogerse con
sino para que la divulguen, la enseen, la prediquen. Es la misma esmerocomo en la del sembradorque caiga la simiente en buena
enseanza que Cristo les dirige en el sermn del Monte, cuando les tierra. Est expresada por dos proverbios o a tipo de proverbios.
dice que ellos son la luz del mundo (cf. Mt 5,14-15), aunque luego a) V.24. Excita a los apstoles a prestar honda atencin a lo
en Mt se derive la enseanza ms al sentido moral. que les ensea. La luz que se les va a dar est, en parte importante,
Esta interpretacin, puesta, adems, en funcin de la pequea en proporcin a las disposiciones con que se le escuche y reciba.
parbola siguiente, parece muy probable, al menos en el intento As se deben preparar los apstoles. Se los medir con la medida
de Me. que ellos usaren para recibir esta enseanza, es decir, en la propor-
V.21 Acaso viene (rjetai) la luz? La frase es un poco extra- cin con que ellos se dispongan a recibir esta luz del reino, en esa
a, expresndose con ello la luz de lucerna que se va a poner en un proporcin se los medir. Si tienen poco esmero en recibirla,
candelero. De aqu las variantes que se encuentran en algunos ser menor la medida que se les d de luz del reino; pero, si esa
manuscritos, que ponen, en lugar de venir, encender, pero lec- medida es grande, no slo la recibirn en esa proporcin escueta;
cin no crticamente sostenible. Se propuso tambin una confu- ser abundante, se os aadir ms. Frmula que Le usa a otro
sin del arameo 'aza , alumbrar, con 'atha', venir, y que, por la propsito (Le 6,38).
semejanza de sus grafas originales, se prestara a una fcil equivoca- La comparacin usada debe de ser un proverbio. El mismo uso
cin en el traductor 3 . Para Lagrange es mucho ms probable que que hacen de ella Mt-Lc en otro sentido, lo sugiere. Rab Meir se
Me, como en la explicacin del sembrador, piense en el sentido preguntaba: Dnde se encuentra que el hombre es medido con
metafrico de la lmpara que viene al mundo 4 . la medida que l mide? 8 .
El modio (mdios) es la grecizacin de la palabra latina mo- b) V.25. La misma enseanza se viene a reforzar con otro
dius, medida de ridos de algo ms de ocho litros 5 . Sin embargo, proverbio ya usado por los evangelistas a otros propsitos. Al que
aqu no cuentan estos detalles de precisin. tiene se le dar; es decir, en este contexto, al que presta atencin
La palabra frecuentemente traducida por cama (Mine) puede a la enseanza de Cristo, a las parbolas que les propone, le dar
tambin tener el sentido de lecho de la mesa en el que se reclinan ms luz: luz de nuevas explicaciones, lo que es de su honda compren-
los convidados 6. sin (Mt 13,12; 25,29; Le 19,26).
3
ALLEN, The Gospel according to s. Mark (1955) h.l. En cambio, al que no tiene, aun lo que tiene le ser quitado
4
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) h.l. 7
5 ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.850-851; RICH, Dict. des antiq... rom., ver. ]3OVER, Nada hay encubierto que no se descubra (Me 4,21): Est. Bib. (1954) 319-323.
8
del ingl. (1861) p.410. ' ZORELL, O.C, col.715. Sota 3,i; cf. BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.1484.
/
652 SAN MARCOS 4
\ SAN MARCOS 4 653
(Mt 13,12; 25,29; Le 19,26). Es la formulacin oriental paradjica.
Cmo quitar lo que no tiene? En este contexto, el significado es \ i ) Pura alegora,El reino de Dios es la Iglesia; la simiente,
que al apstol o discpulo que ha recibido la enseanza parablica la predicacin; el campo, los oyentes; el hombre que siembra,
materialmente oda, pero a la que no prest la atencin debida para Cristo, o, en general, los predicadores; la recoleccin, la muerte
escudriarla o para preguntar por su sentido, le suceder que lo o el juicio; Dios es el segador. Lo que se trata de comparar o ilus-
que tiene, o sea esta enseanza parablica de vida, pero slo trar es: si la tierra es buena, todo ir bien; basta poner en ella la
materialmente recibida, aun eso que tiene le ser quitado, porque simiente de la palabra. Otros an lo alegorizan ms, P e r o n o pasando
no fructificar en l y se perder la cosecha que iba en esa simiente. de puras acomodaciones n .
As resulta, con esta formulacin oriental, que al que no tiene 2) Mixtificacin de parbola y alegora,Lo primero (v.26-28)
esta plenitud de penetracin, que estaba obligado a buscar, aun lo sera una parbola para expresar que el reino va a desarrollarse por
que tiene, esa primera enseanza, le ser quitada, porque, al no s mismo; pero luego (v.29) sera una alegora; se destaca la obra del
valorarla, la despreciar, la olvidar y la perder. La formulacin segador interviniendo en el momento querido p o r Dios. Y para
proverbial conserva aqu el concepto de castigo positivo: se le alguno (Loisy) se indicara nada menos que la proximidad del fin
quitar; lo que puede ser el solo hecho negativo de perderlo. temporal del reinoescatologismo, porque n s e siembra si
Tenemos aqu dos proverbios aplicados a las disposiciones que no es para hacer la recoleccin. Sera esto seal de u n a alegora
es preciso llevar para escuchar la palabra de Cristo: el que la escucha aadida a la primitiva parbola.
con atencin, y se abre a su enseanza, recibe una luz que crece en 3) Pura parbola.No se ve que hayan de interpretarse los
proporcin a su buena voluntad e incluso la sobrepasa, mientras diversos elementos en forma concreta y minuciosa alegora. Un
que esta enseanza se toma en detrimento para el que no la recibe hombre cualquiera que siembra, se interpreta m a l alegricamente
con atencin 9. de Cristo, que duerma o vele. Lo mismo puede decirse del resto
En el pensamiento de Me importa sobremanera que los disc- de los elementos. No se precisan ni matizan a l e g r i c a m e n t e - Lo que
pulos estuviesen atentos a las palabras de Jess, para merecer recibir se compara no es elemento con elemento, sino dos situaciones.
una luz ms completa, que ellos pudiesen luego comunicar a los El reino y una estampa agrcola. En la narracin de sta, todo
otros. Esta es la razn de ser de la eleccin que Jess ha hecho de son elementos reales y normales. El sembrador, f> a vez realizada
ellos; se tienen aqu los primeros esbozos de la fundacin de la la siembra, ya duerma o vele, ya se preocupe o n o , s a b e que la si-
Iglesia docente 10 , pues no en vano van a ser ellos los ministros miente por s misma (automte) germina. Me, con s u grafismo, pone
de la palabra (i Cor 1,17) y los dispensadores de los misterios de la gradacin tan colorista de cmo se va produciendo la germina-
Dios (1 Cor 4,1). cin: hierba-espiga-trigo-sazn de ste. Y tan necesariamente suce-
de este germinar automticamente de la simiente <3ue> al llegar
d) Parbola de la semilla que crece por s misma. a sazn, se mete la hoz: es la hora de la recoleccin.
4,26-29 As sucede con el reino de los cielos. A esta situac^n de la si-
miente que germina por s misma, segn el curso r a r m a l de las co-
26
Deca: El reino de Dios es como un hombre que arroja sas, por ese vigor virtual que ella tiene, de igual modo sucede el germi-
la semilla en la tierra, 27 y ya duerma, ya vele, de noche y de nar y desarrollarse del reino de los cielos: el vigor i n t e r n o v ' t a ' de ( 3 u . e
da, la semilla germina y crece, sin que l sepa cmo. 28 De s est dotado le har irse desarrollando necesariamente aunque posi-
misma da fruto la tierra, primero la hierba, luego la espiga, en blemente entra tambin en el contenido de la parbola el irse des-
seguida el trigo que llena la espiga; 29 y cuando el fruto est
maduro, se mete la hoz, porque la mies est en sazn. arrollando como la germinacin de la simiente, gradualmente.^ No
es el hombre el que hace germinar ni desenvolverse ni la simiente
Esta parbola es propia del evangelio de Me. Est introducida ni el reino, aunque condiciones externas puedan favorecerlo, sino
con una frmula impersonal: Deca. No se refiere, pues, como en el vigor vital de que estn dotados. Un gran comeJ7 t a r l a e s - a Pa~
las anteriores, a los apstoles, sino que es una enseanza en general. rbola son las palabras de San Pablo, cuando escribe: Quin es
A esto mismo lleva el tema de la misma. Apolo y quin es Pablo ? Ministros segn lo que a c a d a uno ha dado
El contenido no es explicado por Cristo. Esto dio lugar a diversos el Seor... Yo plant, Apolo reg; pero quien dio d crecimiento fue
enfoques de interpretacin. Pero el hecho mismo de no haberla Dios (1 Cor 3,5.6).
explicado Cristo, o de transmitirla sin su explicacin el evangelista, Por eso el v.29 no tiene valor alegrico. No es m s Que el com-
es una prueba de su fcil y sabida interpretacin. Sin embargo, los plemento natural del cuadro que se traza. No es alegricamente el
autores la han enfocado en una triple direccin: juicio.
9
HUBV, L'uqng. s. St. Marc, en La Sainte Bible de Jrusalem p.3 r nota a. El reino de Dios, una vez puesto en la tierra p o r Cristo, llegar
10
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p . n s .
11
VOST, Parabolae selectae... (1933) I p.216-217.
654 SAN MARCOS 4 / SAN MARCOS 4 655
necesariamente a su madurez. No podrn los hombres impedir^ la acusativo absoluto concordando con semilla (sprma) sobrenten-
vitalidad del mismo. Acaso quiera Cristo corregir, o tal vez el evan- dido 15; efecto de la dificultad para un griego de hacer la versin
gelista, los errores posibles de temor por su suerte ante los ataques deliarameo 16 .
al mismo, o hacer ver que, contrariamente a las esperanzas judas, 1
no aparecer ste ni sbitamente ni con manifestaciones extraordi-
narias 12 . f) Conclusin sobre las parbolas. 4,33-34
(Mt 13,10-17.34.35)
33
e) Parbola del grano de mostaza. 4,30-32 I Y con muchas parbolas como stas les propona la pala-
bra, segn podan entender, 34 y no les hablaba sin parbolas;
(Mt 13,31-32; Le 13,18-19) pero a sus discpulos se las explicaba todas aparte.
Cf. Comentario a Mt 13,31-32
Este pasaje de Me es de gran inters para valorar la finalidad
30
Deca: A qu asemejaremos el reino de Dios o de dnde del mtodo parablico de Cristo en su enseanza. Los tres sinpti-
tomaremos parbola? 31 Es semejante al grano de mostaza, cos tratan de justificar el uso del mtodo parablico por Cristo a
que, cuando se siembra en la tierra, es la ms pequea de to- partir de un momento determinado de su enseanza. Fue algo que
das las semillas de la tierra; 32 pero, sembrado, crece y se hace deba de chocar, frente a la exposicin ms directa que haba hecho
ms grande que todas las hortalizas, y echa ramas tan grandes, antes de otros temas. Pero se vea requerido por la dificultad del
que a su sombra pueden abrigarse las aves del cielo.
tema para un auditorio oriental, concreto, imaginativo, primitivo y
La pintura de esta parbola es casi la misma en los tres sinpti- sin tendencias a la especulacin abstracta. Hablaba Cristo para que
cos. Parece que conserva todo el estilo y frescor primitivos. La na- le entendiesen o para velar la verdad al auditorio? Es la doble po-
rracin es puramente parablica. La enseanza est en la compa- sicin que se adopta: tesis de la misericordia o tesis de la justicia,
racin establecida entre el grano ms pequeo que crece hasta como ya se expuso 17. Me dice aqu que Cristo: a) explicaba aparte
hacerse la ms grande de las hortalizas. En orden a completar el todas las parbolas a sus discpulos; b) al pueblo le hablaba con mu-
cuadro descriptivo, se dice que se llega a hacer un rbol (Mt-Lc), chas parbolas, c) pero segn poda entender.
en el que las aves del cielo pueden establecerse. La comparacin Esto hace ver la tesis de la misericordia. El uso de stas apa-
se establece entre lo ms pequeo que viene a hacerse lo ms rece como medio pedaggico de ilustracin a los que lo escuchan,
grande. De igual modo sucedera con el reino: en los comienzos en contraposicin a los de fuera (Me 4,11), que son los fariseos
es mnimo, son pocas personas las que se le unen, pero vendra y los hostiles a Cristo que, o no le quieren or, o no le quieren or
a ser muy grande, tanto que cabrn en l multitudes. Me colorea como a Maestro, para aprender, sino con intencin aviesa para per-
el tipo diciendo de ese pequeo grano de mostaza que ech ra- derlo. Pero al pueblo s le habla en parbolas, cuya naturaleza es
mas tan grandes, que a su sombra pueden cobijarse las aves del servir pedaggicamente para ilustrar, pero le habla segn podan
cielo. Ya en el A.T. se encuentra la imagen de un rbol que va entender (Jn 16,12). Pero esto exige atencin, buenas disposicio-
creciendo y sirve de proteccin a los subditos de un gran reino nes y tambin, en ocasiones, buscar nueva luz en ello. Esta dife-
bajo la metfora de aves del cielo (Dan 4,ioss; Ez 17,23; 31,6). El renciacin de gruposdiscpulos y pueblosucede en una poca
fieri del crecimiento no parece pertenecer al intento inmediato ya avanzada del ministerio pblico de Cristo. Es lo que hacen los
de la parbola, como se dijo en la exposicin de esta parbola apstoles, que en privado piden nuevas aclaraciones. Por eso, aun
en Mt. Es elemento implcito de contenido, pero descriptivo en la siendo el mtodo el mismo para los apstoles y el pueblo, aqullos
narracin. logran ms provecho, les es dado (de hecho) conocer el misterio
del reino de Dios; pero a los otros, hostiles (fariseos) o negligentes
V.31. La introduccin a qu asemejaremos...? evoca las
en afanarse por recibir la explicacin o nuevas explicaciones, los
frmulas introductorias usadas por los rabinos como mtodo pe-
de fuera, viene a serles dicho todo en parbolas, pues de hecho
daggico para excitar la curiosidad y la atencin !3.
no llegan a aprovecharse de la luz que en ellas se encierra. Quedan
La construccin de siendo el ms pequeo de todos (mikr- slo en la corteza, en la parbola. Y por eso, culpablemente, viene
teron n pnton ton spermton) es violenta. Se han propuesto para a suceder que, viendo, no ven. Ven la parbola, pero no ven ni
explicarla diversas soluciones: a) sera efecto de una ditografa (n), penetran el hondo contenido de las mismas i 8 .
al repetir por descuido el final de la palabra anterior 14; u n tp 0 e 15
16
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.119.
17
BuzY, Les paraboles... (1932) p.59.
12 BuzY, Les paraboles... (1932) p.62; VOSTE, Parabolaeselectae... (1933) I p. 207-220. Comentario a Mt 13,10-17.
18
13 Rev. Bib. (1909) 356- LAGRANGE, Le but des paraboles d'aprs Vvangile s. S. Marc: Rev. Bib. (1910) 5-36;
J JOON, en Rech. Scienc. Relig. (1927) 218. PIPEV, Mystery of tne Kingdom of God (Me 4,10-12) (1947) p.183-200; TGARASHI, The
Mystery ofthe Kingdom (Me 4,ioss), Journ. of Bible and Relig. (1956) 83-89.
656 SAN MARCOS 4
SAN MARCOS 5 657

g) La tempestad calmada. 4,35-41


CAPITULO 5
(Mt 8,18.23-27; Le 8,22-25) /
Cf, Comentario a Mt 8,23-27 / a.) Curacin de un poseso (v.1-20); b) resurreccin de la hija
35 d Jairo y curacin de la hemorrosa (v.21-43).
En aquel da les dijo, llegada ya la tarde: Pasemos al Otro 1
lado. 36 Y, despidiendo a la muchedumbre, le llevaron segn
estaba en la barca, acompaado de otras. 37
Se levant un fuer- { a) Curacin de un poseso. 5,1-20
!. te vendaval, y las olas se echaban sobre la barca, de suerte que I (Mt 8,28-34; Le 8,26-39)
sta estaba ya para llenarse. 3 El estaba en la popa, durmiendo
sobre un cabezal. Le despertaron y le dijeron: Maestro, no te j 2
1 Llegaron al otro lado del mar, a la regin de los gerasenos,
, i, j da cuidado de que perecemos? 39 Y, despertando, mand al I y en cuanto sali de la barca vino a su encuentro, saliendo de
viento, y dijo al mar: Calla,40 enmudece. Y se aquiet el viento entre
3
los sepulcros, un hombre posedo de un espritu impuro,
y se hizo completa calma. Les dijo: Por qu sois tan tmi- que tena su morada entre los sepulcros y ni aun con cadenas
dos? An no tenis fe? 4 l Y, sobrecogidos de gran temor, se poda nadie sujetarle, 4 pues muchas veces le haban puesto
decan unos a otros: Quin ser ste, que hasta el viento y el grillos y cadenas y los haba roto. 5 Continuamente, noche y
mar le obedecen? da, iba entre los monumentos
6
y por los montes gritando e
hirindose con piedras.7
Viendo desde lejos a Jess, corri y
Me es el que asigna el momento histrico de este milagro. Fue se postr ante El, y, gritando en alta voz, dice: Qu hay
en la tarde del mismo da de la gran jornada de las parbolas. Le entre ti y m, Jess, Hijo8 del Dios Altsimo? Por Dios te conjuro
tambin lo sita despus de las parbolas. Mt, en cambio, lo ade- que no me atormentes. Pues El le deca: Sal, espritu impuro,
de ese hombre. 9 Y le pregunt: Cul es tu nombre? El dijo:
lanta, por razn de la sistematizacin de los milagros de Cristo, y lo Legin es mi nombre, porque somos muchos. ]0 Y le suplicaba
pone despus del sermn del Monte. insistentemente que no le echase fuera de aquella regin.
La descripcin que hace Me de esta escena es, como ordinaria- 11 Como hubiera por all en el monte una gran piara de puercos
mente en l, ms descriptiva. As, precisa que Cristo dorma sobre paciendo, 12 le suplicaban aqullos diciendo: Envanos a los
un cabezal en la popa de la barca. Me presenta a Cristo mandando puercos para que entremos en ellos. 13 Y se lo permiti, y los
por separado al viento y al mar que se sosieguen. Este dramatismo, espritus impuros salieron y entraron en los puercos, y la piara,
as binariamente repartido, debe de responder a su estilo literario 1 9 . en nmero de dos mil, se4 precipit por un acantilado en el
Aunque los apstoles ya haban presenciado algunos milagros mar, y en l se ahogaron. 1 Los porqueros huyeron y difundie-
ron la noticia por la ciudad y por los campos; y vinieron a ver
de Cristo, no pensaron en su poder ante un espectculo tan impo- lo que haba sucedido. 15 Llegndose a Jess, contemplaban
nente. Pero su imperio ante fuerzas csmicas desencadenadas les al endemoniado sentado, vestido y en 16 su sano juicio, el que haba
produce la fuerte admiracin de preguntarse quin sea el que tiene tenido toda una legin, y temieron. Los testigos les referan
17
tales poderes. En Mc-Lc, el sujeto de esta admiracin son los dis- el suceso del endemoniado y de los puercos. Pusironse a
cpulos. Qu pueden sospechar de El? rogarle que se alejase de sus trminos. 18 Subiendo El en la
Varios discpulos ya haban pensado que El era el Mesas barca, el endemoniado le suplicaba que le permitiese acom-
(Jn i,4iss; 2,11). Por eso aqu, o se refiere a una mayor confirmacin paarle. 19 Mas no se lo permiti, antes le dijo: Vete a tu casa
y a los tuyos y cuntales cuanto el 20Seor ha hecho contigo y
en el mesianismo de Cristo y en los poderes de que se hallaba do- cmo ha tenido misericordia de ti. Y l se fue y comenz a
tadoaunque nada extraara en el obrar del Mesas esperado, predicar en la Decpolis cuanto le haba hecho Jess, y todos
o les queda flotando una sospecha sobre poderes inditos y gran- se maravillaban.
deza que no alcanzan. Cristo va preparando gradualmente el pro-
ceso de su revelacin divina. Los tres evangelistas vinculan esta escena a la tempestad cal-
mada. Sucede al desembarcar de aquella travesa.
1 VACCARI, en Bblica (1926) 439; cf. Rech. Se. Relig. (1928) 350. El primer problema que plantea este relato es la divergencia
topogrfica que se lee sobre el pas en que desembarcan. Este es
al otro lado del mar de Tiberades (Mt-Mc), frente a Galilea
(Le). Y precisan este lugar. Pero aparece con tres variantes: gera-
senos, gadarenos y gergeseos. En Mt est crticamente bien esta-
blecida la lectura de gadarenos; en Mc-Lc, la lectura crticamente
bien establecida es la de gerasenos. Aunque en todos ellos abun-
dan las otras variantes 1. Queda, pues, la divergencia doble de ga-
darenos-gerasenos.
1 NESTL, N. T. graece et latine, ap. crit. a estos Iug.
658 SAN MARCOS 5
SAN MARCOS 5 659
Se sabe por este pasaje que este lugar estaba situado junto al
lago (Mt v.32; Me par.; Le v.33), y q u e , adems, estaba enclavado Los escritos rabnicos testifican esta creencia ambiental. As,
en la Decpolis (Me v.20). rab Jos, al que duerme en los monumentos (sepulcros) lo
La regin de los gadarenos supone una capital, Gadara. La llama ligado por el demonio 8, y del que pernocta en los sepulcros
Gadara de la Decpolis era una villa helenstica situada al sudeste se dice que habita en l el espritu inmundo 9 .
del lago. Era llamada metrpoli de Perea 2 . Su territorio se exten- La ferocidad de estos endemoniados era tal que, para evitar que
da hasta el lago de Tiberades 3 . Corresponde su situacin al actual se hiciesen dao a s mismos o a otros, ya que atacaban a los cami-
Umm Keis, que est 12 kilmetros hacia el sur del lago de Tibera- nantes (Mt), les haban atado con cadenas en varias ocasiones, pero
des y separada de l por un profundo valle, colinas y el ro Yarmuk 4 . las haban roto.
Mc-Lc ponen la escena en la regin de los gerasenos. Le co- Los rabinos atribuan en ocasiones la enfermedad a influjo
rresponde por capital la ciudad de Gerasa, que formaba parte de mgico o a vejacin de demonios. De aqu el usar para la cura medios
la Decpolis y corresponde a la actual Djrash, a 60 kilmetros ha- mgicos y exorcismos. Entre los medios mgicos se usaban, verbi-
cia el sur del lago 5 . gracia, amuletos, en los que se escriban versculos de la Escritura,
Ante esta divergencia topogrfica de Mt y Mc-Lc, cul es la nombres de demonios, los cuales eran slo conocidos de los rabinos.
posible solucin? Piensan algunos que la lectura de los gadarenos El exorcismo se sola hacer por medio de conjuros y encantamientos,
de Mt fuese una interpolacin del traductor griego del evangelio mezclados de acciones supersticiosas, o por repeticin de palabras
aramaico de Mt. Pero parece que la solucin sea otra. Dada la pre- sin sentido, pero en cuya acumulacin y ritmo se pensaba que estaba
ponderancia de las villas ms importantes de la Decpolis, los ciu- el efecto. Al or estas palabras, el demonio deba huir (Act 19,13-16).
dadanos de la confederacin podan denominarse por el nombre Si se resista, haban de aplicarse otros remedios ms eficaces:
de la villa que en un momento histrico tuviese la preponderancia increpaciones y conminaciones. Para ello existan libros con ritual
en la confederacin. As, esta misma oscilacin de preponderancia y frmulas mgicas (Act 19,17-19) 10. Las frmulas de los exorcis-
histrica se prestaba tambin a una oscilacin denominativa no mos judos se pretenda que venan del rey Salomn. Para extraer
siempre correspondiente al preciso momento histrico de prepon- el demonio de un cuerpo, empleaban una especie de anillo mgico
derancia 6 . y la raz de una planta llamada baaras, que se coga en los alrededores
Los autores modernos sitan, generalmente, la topografa de de Maqueronte y se deca estar dotada de virtudes maravillosas.
esta escena en la regin que incluye el villorrio en ruinas de Korsi. De ella y su uso habla Josefo H. Igualmente relata un exorcismo
A unos dos kilmetros al sur de este villorrio est el-Hammi Moqa solemne hecho por Eleazar ante Vespasiano y Tito l 2 . Tambin San
'edlo. Hay incluso en l una especie de promontorio, que se ade- Justino habla de estos procedimientos judos y su poco xito 13 .
lanta prcticamente hasta el mar, y en cuya parte superior hay Cristo usar para curar a este endemoniado su mandato.
grutas naturales que pudieran haber servido de tumbas 7 . Cuando Cristo desembarc, Me describe a su endemoniado vien-
Otro problema que se plantea es sobre el nmero de los ende- do y conociendo a Cristo desde lejos; viene corriendo y se postra
moniados, pues Mt pone que eran dos, y Mc-Lc uno solo. La tesis ante l. Y gritando le dijo:
ordinaria es admitir dos endemoniados (Mt), porque, si Mc-Lc pre-
sentan en escena uno solo, no excluyen la existencia del otro. Y es Jess, Hijo de Dios Altsimo (Mc-Lc),
bien sabido que es del estilo de Mt el presentar las categoras en qu hay entre t y yo?
formas plural y dual (Mt 27,44; 20,30; comp. con los otros evang.). Te conjuro en nombre de Dios que no me atormentes (Me).
Acaso la tradicin de Mc-Lc se fij en el que fue luego hecho aps-
La expresin Dios Altsimo es usada en los escritos rabnicos
tol de Cristo entre los suyos.
para denominar al Dios de los judos. Se haba hecho trmino usual
Cuando Cristo desembarca en esta regin, le salen estos ende- y casi tcnico, desde la poca de los Macabeos, para expresar al Dios
moniados. Mt es ms sobrio y genrico en la descripcin, como es de Israel. Tambin los paganos conocan al Dios de los judos bajo
su estilo. Mc-Lc lo describen vagabundo por los montes (Me) y re- este nombre 14 . Es, pues, el equivalente aqu al de Hijo de Dios
giones desrticas (Le), dando gritos, hirindose con piedras, mo- (Mt). Aunque de suyo no era ttulo mesinico, en boca de este
rando en sepulcros y andando desnudo (Le). As llevaba muchos endemoniado, debe de estar usado en este sentido, como se ver
aos (Le).
8
2 JOSEFO, Antiq. XVII 11,4; De bello ud. II 6 , 3 ; IV 8,3. Terumoth I 40,2.
3 9
JOSEFO, O.C. I I I 3,1. Hagiga I 13,2: RODEWYK, De daemoniacis: V D (1960) 301-306: AYUSO, en Est. Bib.
4
A B E L , Gographie de la Palst. (1938) II p.323. C1934) 374-384 sobre el demonio como espritu impuros; BALDUCCI, CU indemoniati (1959).
10
5 A B E L , O.C. H p . 3 3 1 . TAMBORINO, De antiquorum daemonismo (1909) p. 11.
6
A B E L , O.C. II p.146; KOURSI, en Journal of Palestine Oriental Society (1927) U 2 s s . 11 De bello iud. VII 6,3.
7
F . TRUYOLS, Vida de Jesucristo (1954) p.316; para otras hiptesis topogrficas, cf. D O - 12 Antiq. VIII 2,5.
RADO, Praelect. bib. N. T. (1947) p.615-616. 13 Apol. 1 1 6 ; cf. Dial.
14
A c t 16,16.17; JOSEFO, Antiq. XVI 6,2.
660 SAN MAHCOS 5 SAN MARCOS 5 661
Por una indicacin de Mt (v.22). Pero no es usado aqu en el sentido claro, por no usar el procedimiento de los exorcistas y por dominar
de filiacin divina, pues luego lo conjurar por Dios (Me). en la colectividad de los espritus impuros.
, El valor de la frmula qu hay para ti y para m ? (Mc-Lc), aqu El demonio no responde su nombre, pero ensaya ocultarse en
significa que no tienen que ver nada entre ellos 15 . la vaguedad de una colectividad. Dice legin, porque haban en-
El endemoniado conjura a Cristo que no le atormente. trado en l muchos demonios. La respuesta no poda pasar de una
Y Me aade la razn: Porque le deca: Sal de ese hombre, espritu bravuconera. Pues constando la legin romana de 5.000 a 6.000
impuro. Este imperfectole deca (legen)debe de estar por hombres, no se puede pensar en semejante invasin en un individuo.
un pluscuamperfectole haba dicho16. Se concebira mal una Lo que los evangelistas estn destacando aqu ya es el total poder
orden de Cristo condicionada y realizada ms o menos mitigada- de Cristo sobre los demonios, ya que reconocen la sumisin a sus
mente en forma de exorcismos. Aqu el exorcismo de Cristo es su rdenes, pues le suplicaban insistentemente que no los echase
orden (Le. v.29). fuera de aquella regin. Lo que Le expresar de otra manera,
El endemoniado le conjura por Dios. Manifiestamente este dando el motivo de aquel deseo: que no les mandase irse al abis-
endemoniado cree en la virtud del nombre de Dios, mxime sobre mo, es decir, estar en el infierno, sin las concesiones de libertad
Cristo, del que reconoce, sin duda, su grandeza y santidad al lla- tentadora. Es un pensamiento que ya supone la epstola de San
marlo Hijo de Dios. En la conjuracin usa el tipo de exorcismos Judas (Jd 6). El abismo como sinnimo de infierno y morada
judos 17, El endemoniado quiere contener a Cristo, como si ste de demonios aparece en el N . T . (Apoc 9,1.2.11; 11,7, etc.) y en los
viniese a alterar los planes permisivos de Dios. apcrifos 21 .
En Mc-Lc pide el endemoniado que no le atormente. En qu No lejos de all haba una piara de puercos, que Me vala en
sentido ? Mt es el que da la explicacin: Has venido aqu a ator- cerca de dos mil. El nmero no resulta extrao, ya que ste puede
mentarnos antes de tiempo ? La tradicin juda reconoca que los referirse muy bien a lo que es ordinario: el acoplar en uno todos los
demonios estaban condenados en el infierno, pero admita que al- diversos rebaos del pueblo para facilitar su pastoreo y guarda.
gunos podan ejercer de tentadores y atormentadores de los hombres Los judos tenan prohibida la cra del cerdo, como animal
(Job 1,10.13; 2,4). Slo a la hora del juicio final les ser terminada impuro, pero no por la Ley, sino por la tradicin rabnica 22 , aunque
esta obra detentacin y dao a los hombres (2 Pe 2,4). Esto est espe- se ha hecho ver que, en la prctica, esta prescripcin era frecuente-
cialmente expuesto en los libros apcrifos de Henoc y Jubileos lg.: mente violada 23 . Este nmero de la piara hace suponer una pobla-
"ero la venida del Mesas comenzaba a contener esta obra demonaca, cin en gran parte pagana. Se sabe que en las ciudades de Gadara
como Cristo mismo dijo (Mt 12,28). Esta libertad condicionada de e Hippos, de la Decpolis, haba muchos gentiles 24 , hasta incluso
que gozaban antes del juicio final y das mesinicos, pero de la que no ser judos la mayor parte de las gentes de esta regin 2 5. Aunque
ahora ya no van a gozar o la tienen muy constreida, es por lo que se la misin de Cristo estaba destinada inmediatamente a los judos,
encuentran atormentados. Y al tener su limitacin antes del la excepcin benfica en otras gentes se poda dar, como en el caso
juicio final, es lo que les hace quejarse y temer que Cristo haya venido de la cananea (Me 7,24; par.).
antes de tiempo a atormentarles.
Dos preguntas se suelen hacer a este propsito: Por qu los
Cristo le pregunta, no al endemoniado, sino al demonio, cul sea
demonios piden entrar en los puercos? Por qu Cristo permite el
su nombre. El conocer el nombre del demonio deba de tener impor-
dao anejo a sus propietarios?
tancia en los exorcismos judos. En un papiro mgico se pregunta
insistentemente al demonio si es demonio del cielo o del aire l9. Si los demonios piden, al ser expulsados de los endemoniados, no
w hereje Celso pretenda haber visto listas que los cristianos po- ser obligados a ir al abismo, es decir, a cesar en su tarea de enemis-
sean, con los nombres de los demonios, a lo que atribua l el poder tad y odio al establecimiento del reino de Dios, y cuya prueba de
de los exorcistas cristianos 20. Tener el nombre, era, en el mundo m- su llegada, como Cristo dijo, es la expulsin de los demonios de los
gico, poseer de alguna manera el dominio de la persona cuyo posesos (Mt 12,28; par.), piden tambin entrar en la piara de los
nombre se posea. Se ve la finalidad de esta pregunta de Cristo puercos. Era una transaccin benfica para los hombres. Pero, sin
en aquel ambiente: al no decir el demonio su nombre y decir que duda, pretendan, al impulsarlos con una carrera desenfrenada a des-
son legin, el poder de Cristo sobre los demonios aparecer ms pearse y ahogarse en el lago, provocar una reaccin hostil de las
gentes contra Cristo, con las ventajas que de esto pudieran derivarse
para su obra de mal. Pero se ve, por otra parte, que su accin en
16 | o b r e S v a I o r d e e s t a expresin, cf. Comentario a Jn 2,4.
SMIT, De daemoniacis... (1913) p . 3 7 7 ; BLASS, Grammatih... (1902) P.193SS. esta piara acusa ms sensiblemente el movimiento diablico de
I 9
i8 H v 3 ; D E I S S M A . N N . Bibelstudien (1895) p.25ss.
Henoc X V - X V I ; JubiL X 8; BAUERNFEIND, Die Worte der Damonen in Markusevange- 2
1 Libro de Henoc XVIII 11 -15; X 6, etc.
lium (1927) p.23ss.34ss.6gss. 22
, . TAMBORINO, De antiq. daemonismo (1909) p . n . STRACK-B., Kommentar... I P.492SS; cf. Lev 11,7.
2
*" ORGENES, Contra Celsum V I 40. 3 Rev. Bib. (1908) 549 nota 1.
2
4 JOSEFO, Antiq. XVII 11,44.
25 JOSEFO, De bello iud. II 18.1.5.
fifl2 SAN MARCOS 5

expulsin c ingreso, destacndose as la suprema autoridad de SAN MARCOS 5 663


Cristo sobre los espritus impuros. contigo. Fuera de Palestina no haba el peligro de levantamientos
El dao que se seguira en los propietarios no deba ser tan cuan- mesinicos. Por eso aqu le manda publicar esta obra de Dios, mien-
tioso como a primera vista pudiera parecer, ya que no supone que tras que en Palestina les prohiba el manifestar sus milagros.
fuese toda la piara propiedad de un solo dueo, sino, como es ordi-
Este hombre curado vino as a ser como constituido apstol
nario, se habran agrupado los ganados de diversos dueos. Natural-
de Cristo en aquellas regiones. El poder de Cristo sobre los espritus
mente, no podr darse una razn concreta de la permisin de este
impuros, hecho con autoridad propia, le presentaba en una esfera
dao en aquellos dueos. Pudo ser por castigo moral, para quitar
distinta de los exorcistas judos. Quin era? Esta fue la buena
un excesivo apego a los bienes. Siempre son razones de providencia.
nueva que anunci este poseso ya curado por toda la ciudad
Por qu permite Dios o quiere, v.gr., una inundacin, donde se
(Le) y por la Decpolis (Me). Esto puede ser debido a que Le d
destruirn bienes, se ahogarn rebaos y morirn personas? Pero
una mala traduccin de la palabra aramea medira', que en la lengua
lo que tiene ms valor es la enseanza teolgica que se desprende de
palestinense significara provincia. La traduccin de Me es la
esta autorizacin o permisin de Cristo. Los evangelistas valoran
lgica: en la (provincia) Decpolis 27 .
la importancia de las cosas segn un ideal espiritual. Nadie tiene el
derecho de imponer a su prjimo el cambio de un bien temporal Esta era, originariamente, una federacin de 10 ciudades hele-
por un bien espiritual, pero Dios tiene este derecho: l haba per- nistas, situadas en TransJordania, excepto Escitpolis, que estaba
mitido a Satn herir a Job en sus bienes e incluso en su carne. Los en Cisjordania, y que fueron separadas del territorio judo por
evangelistas podan recordarse de esto, y se puede concluir que, en Pompeyo el 64 a. C. Posteriormente se les unieron otras ciudades,
su pensamiento, Jess ejerca el poder de Dios 26. aunque conservndose para ttulo oficial de la federacin el nombre
de Decpolis. Gozaban estas ciudades de determinados derechos
As esta escena viene a presentar a un tiempo a Cristo como y autonoma, aunque en esta poca estaban bajo el dominio del
Mesas (Mt 12,23.28) y como ejerciendo poderes de Dios: tanto Csar, mediante su propretor de Siria o procurador de Judea 28.
sobre los bienes materiales como sobre el disponer del destino de los
demonios en permitirles una accin temporal tentadora o en recluir- Siendo la mayor parte de esta regin gentil y habiendo sido
los definitivamente en el abismo (Le). Cristo enviado a predicar a las ovejas perdidas de la casa de Israel
(Mt 15,24), al venir Cristo a esta regin, probablemente vino a
Los pastores, despavoridos ante aquel suceso, en que no podan causa de los grupos judos que en ella vivan 29_ si no es que vena,
responder de la custodia de los ganados, partieron a la ciudad y a los como en otras ocasiones, buscando un pequeo retiro. Pero, si el
campos a dar la noticia. Ante tal suceso, la gente se present en el beneficio fue hecho en la casa de Israel, si este endemoniado de
lugar. Se describe el asombro de la gente al encontrarse al endemo- Me era judo, redund luego en toda la Decpolis. Acaso lo anunci
niado sentado a los pies de Jess, vestido y cuerdo (Lc-Mc). primero a los grupos judos (Me v.19: Seor = Adonai). Pues, al
Ante el asombro, no de la curacin del endemoniado, sino de la or lo que el curado deca en esta regin, se maravillaban (Me). Con
piara despeada y ahogada, le rogaron que se retirase de su regin, ellos se haca la Luz en las tinieblas de la gentilidad y se vea la
pues estaban sobrecogidos de un gran temor (Le). Y el ruego debi proximidad del reino 3 0 . La enseanza doctrinal del pasaje es clara:
de ser repetido e insistente, como lo describe Me. No deja de ser el absoluto dominio de Cristo sobre los demonios, expulsndolos y
extraa esta peticin. Admitido el milagro, por qu obran as? sometindolos a sus rdenes. Lo que era presentarse como el
Probablemente por el temor a que pudiese haber nuevas prdidas Mesas, instaurador del reino, pues si yo arrojo con el Espritu de
en sus bienes materiales. Acaso vieron en l a un profeta judo Dios a los demonios, es que ha llegado a vosotros el reino de Dios
que castigaba as el animal para ellos prohibido. (Mt 12,28). Y hasta se presenta a Cristo como Dios, al disponer de
Aunque Mt omite otro rasgo, lo recogen Mc-Lc. Cuando Cristo, los bienes materiales y del destino de los demonios, sometidos en
a sus ruegos, se embarcaba para retirarse de all, el endemoniado todo a sus rdenes.
ya curado le rogaba insistentemente que le dejase estar con l.
Por qu le rogaba esto ? Seguramente que no era por temor a que, 27
28
BLACK, An Aramaic Apprnach to the Gospels and Acts (1945) p . n .
ausente Cristo, volviese a su antiguo estado. El que haba ordenado JOSEFO, Antiq. XIV 4,4; A B E L , Gographie de la Palst. (1938) II p.145-146; SZCZE-
PANSKI, Geogr. hist. Palestinae antiquae (1928) p.261-268; Dict. Bib. II 1333-1336.
al demonio salir de l le daba con ello la orden de no volver a ator- 2 9
JOSEFO, De bello hid. II 18,5.
30
mentarle. Pero Cristo no accedi a esta peticin. No poda, por Sobre las explicaciones racionalistas de este pasaje, cf. SMIT, De daemoniacis... (1913)
P.335-427.
propio impulso, seguirle como apstol o discpulo. Pues no lo
eligieron ellos a El, sino El a ellos (Jn 15,16). Pero, si no con ca-
rcter oficial, de hecho lo hizo su apstol en aquella regin. Pues
le mand que fuese a los suyos y narrase lo que Dios ha hecho
26 LAGRANGE, vang. s. St. Maye (1929) p.138.
664 SAN MARCOS 5 SAN MARCOS 5 665
Resurreccin de la hija de Jairo.Esta escena est ligada a la
b) Resurreccin de la hija de Jairo y curacin anterior por un tiempo corto, como supone la narracin. Cristo
de la hemorrosa. 5,21-43 reembarca en el otro lado del mar de Tiberades. Debe de ser en
( M t 9 , 1 8 - 2 6 ; Le 8 , 4 0 - 5 6 ) Cafarnam. Mt-Mc dicen que all se le reuni una gran muchedum-
bre, pero Le acaso refleja mejor la proximidad cronolgica de estas
Ambos milagros, y entrelazados, los relatan los tres sinpticos. escenas, al decir con su frmula usual rotunda: pues todos le esta-
Pero la superioridad del relato de Me es innegable: vivacidad del
ban esperando.
relato, precisin de detalles, traza de los personajes, demuestran el
En efecto, al desembarcar, y cuando an El estaba junto al
testigo ocular que ha notado con cuidado en su memoria todas las
actitudes: la de Jess, las de los discpulos, las de los dos suplicantes, mar (Me), lleg a l uno de los jefes de la sinagoga. La frmula
las de la turba. Tenemos ciertamente, en el texto de Me, la tradicin usada debe de indicar genricamente que era uno de los miembros
ms antigua, ms fiel, ms viva 31 . distinguidos de la sinagoga. Al menos no se dice explcitamente que
21
fuese el jefe de ella (rosh hakeneseth), ni exige suponer que hubiese
Habiendo Jess ganado en la barca la otra ribera, se le all varias sinagogas y que ste fuese el jefe archisinagogode
reuni una gran muchedumbre. El estaba junto al mar. 22 Lle- una de ellas. El uso en esta poca de palabras compuestas con esta
g uno de los jefes de la sinagoga llamado Jairo, que, vindole, partcula (arj) slo indica que se trata de un miembro principal o
se arroj a sus pies 23 e instantemente le rogaba diciendo:
Mi hijita est murindose; ven e imponle las manos para que distinguido de la sinagoga (Act 13,15; 14,2).
sane y viva.2S24 Se fue con l, y le segua una muchedumbre, que le Se llamaba Jairo, nombre bastante usual. Llegndose a Cristo,
apretaba. Una mujer que padeca flujo de sangre desde ha- se postr ante El, e insistentemente le rogaba que viniese a su casa
ca doce aos 26 y haba sufrido grandemente de muchos m- e impusiese sus manos sobre su hija nica (Le), de doce aos,
dicos, gastando toda 27su hacienda sin provecho alguno, antes que estaba murindose, para que la curase. Mt, conforme a su pro-
iba de mal en peor, como hubiese odo lo que se deca de cedimiento sustancial, de abreviacin, pone en boca de Jairo el
Jess, vino entre la muchedumbre por detrs y toc su vesti- que su hija acaba de morir (rti eteletesen). Probablemente Mt lo
do; 28 pues se deca: Si tocare siquiera su vestido, ser sana.
29
Al punto se sec la fuente de la sangre, y sinti en su cuerpo presenta abreviadamente as, porque, cuando Cristo va a casa de
que estaba curada de su mal. 30 Luego Jess, sintiendo en s Jairo, la joven est muerta.
mismo la virtud que haba salido de El, se volvi a la multi- Si Jairo ruega a Cristo que, para curar a su hija, venga a su casa
tud y dijo: Quin ha tocado mis vestidos? 31 Los discpulos y le imponga sus manos, no indica, lo primero, ms que Jairo
le contestaron: Ves que la muchedumbre te aprieta por todas tena un conocimiento imperfecto del poder de Cristo, pues no
partes, y dices: Quin me ha tocado? 32 El ech33 una mirada pensaba en una curacin a distancia, lo que contrasta ms con la fe
en derredor para ver a la que lo haba hecho, y la mujer, del centurin de Cafarnam (Mt 8,sss; par.); pero, en cambio, al
llena de temor y temblorosa, conociendo lo que en ella haba
sucedido, se lleg y, postrada ante El, declarle toda la verdad. pedirle que imponga sobre ella sus manos, no era otra cosa que
34
Y El le dijo: Hija, tu fe te ha salvado; vete en paz y seas cu- evocar el rito tradicional de curaciones milagrosas (2 Re 5,11), y que
rada de tu mal. 3S An estaba El hablando, cuando llegaron tambin usaba Cristo (Me 6,5; 8,23.25), frmula con la que le
de casa del jefe de la sinagoga, diciendo: Tu hija ha muerto; pedan frecuentemente las curaciones (Me 7,32).
por qu molestar ya al Maestro? 36 Pero, oyendo Jess lo37 que An estaba rogndole que curase a su hija, cuando vinieron de
decan, dice al jefe de la sinagoga: No temas, ten slo fe. No su casa a comunicarle la muerte de la nia, por lo que no molestase
permiti que nadie le siguiera ms que Pedro, Santiago y Juan, ms al Maestro. Era la fe imperfecta, que pensaba requerirse la
el hermano de Santiago. 38 Llegados a casa del jefe de la sinago-
ga, ve el gran alboroto de las lloronas y plaideras, 39 y, entran- presencia fsica para la curacin. Es lo que hizo exclamar a Marta,
do, les dice: A qu ese alboroto y ese llanto? La nia no ha la hermana de Lzaro, despus de la muerte de ste, dirigindose
muerto, duerme. 40 Se burlaban de El; pero El, echando a a Cristo: Si hubieras estado aqu, no hubiera muerto mi hermano
todos fuera, tom consigo al padre de la nia, a la41madre y a (Jn 11,21). La prueba le resultaba especialmente dura a Jairo,
los que iban con El, y entr donde la nia estaba; y tomn- cuando acababa de presenciar la curacin de la hemorrosa.
dola de la mano, le dijo: Talitha, qum[i], que quiere decir: Pero Cristo, al or esto, slo le recomienda que tenga fe. Era
Nia, a ti te lo digo, levntate. 42 Y al instante se levant la sta la que iba a crear el clima en que El ejerca las curaciones, y que,
nia y 43
ech a andar, pues tena doce aos, y se llenaron de es-
panto. Recomendles mucho que nadie supiera aquello, y por faltar tantas veces, no realiz milagros. Y vino a su casa. Pero
mand que diesen de comer a la nia. no permiti que le siguiera nadie de la turba que le rodeaba, ms
que tres apstoles: Pedro, Santiago y Juan. Estos tres aparecen como
Para facilitar el estudio se consideran ambos milagros por se- privilegiados testigos de la transfiguracin y Getseman. Los
parado. otros podan contener algn tanto el ansia de la turba por saber de
31
PIROT, vang. s. St. More (1946) p.458. Cristo.
666 SAN MARCOS 5
SAN MABCOS 5 667
Al llegar a la casa mortuoria, se encontraron ya con todo el ritos
de plaideras a sueldo, ya evocadas por Jeremas (Jer 9,17-18), que exhibicin mesinica, y que en aquel momento le permita evitar
a gritos, y mesndose el cabello, mostraban el dolor y cantaban las aclamaciones y turbulencias.
alabanzas de la difunta; y junto con ellas los flautistas (Le), que acom- El milagro de la resurreccin de un muerto evocaba el poder
paaban con notas estridentes y lgubres aquella escena. Y, segn divino en l. Pero no al estilo de un profeta que invocaba el nombre
el Talmud, aun el israelita ms pobre estaba obligado a alquilar dos de Dios (2 Re 5,11). Aqu aparece hecho con simplicidad y autori-
taedores de flauta y una plaidera para celebrar las exequias de dad. El, sin ms, le manda resucitar. Me tiene buen cuidado de
su mujer 32. matizar esto al hacer la traduccin de la frmula aramaica Joven,
Por eso, a la presencia de esto, les dice que todo sobra, porque levntate, intercalando, como recuerdo e interpretacin, el Yo a
la nia no ha muerto, duerme. El uso eufemstico del sueo por la ti te digo, levntate. Pero el poder de la vida es poder reservado a
muerte es usual al pueblo judo. As anunci Cristo la muerte de Dios en el A.T. Es ste un modo de presentarse Cristo como Dios.
Lzaro (Jn 11,11.14). En las tumbas judas de Roma se lee frecuen- Curacin de la hemorrosa.Los tres evangelistas relatan esta
temente: Que en paz (sea) tu sueo 33. Pero aqu el contraste entre curacin intercalada entre la peticin de la curacin de la hija de
muerte y sueo no permita la interpretacin eufemstica. Y, sabien- Jairo y la ida de Cristo a su casa. El relato hace ver que fue precisa-
do aquellos mercenarios fnebres la realidad de la muerte de la mente en este intervalo cuando se realiza esta curacin.
nia, se rieron de Cristo. Pero dorma! Porque El precisamente Es una mujer que padeca ya doce aos flujo de sangre. Deba
vena a despertarla. Igual que hizo con Lzaro (Jn 11,11). de ser de cierta posicin social, pues haba consultado muchos
Slo permiti penetrar en la habitacin de la nia muerta a sus mdicos y gastado toda su hacienda en mdicos. Slo Mc-Lc
padres y a sus tres apstoles. Y a todos los dems los ech fue- narran estos detalles. Pero se ve el juicio distinto que dan Me y Le.
ra (Me). Este, mdico, slo dice que, despus de haber gastado en mdicos
Y, acercndose al lecho, tom a la nia de la mano, y le dijo toda su hacienda, no haba podido ser curada por ninguno; pero,
unas palabras aramaicas que Mc-Pedro conservaron: Talitha, en cambio, Me refleja mejor, sin prejuicios de clase, lo que signifi-
qum, que significa: Nia, levntate. Lo que Me traduce para sus caron aquellas consultas curanderiles para aquella pobre mujer,
lectores tnico-cristianos. Me intercala en la versin de la frmula pues dice que haba sufrido grandemente de muchos mdicos y
el yo a ti te lo digo, para destacar la autoridad de Cristo. gastado toda su hacienda sin provecho alguno, antes iba de mal en
Y al instante la nia se levant y ech a andar. Y Mc-Lc harn peor, no slo por la inutilidad de aquellos remedios, sino, en parte,
ver la posibilidad de esto, pues tena ya doce aos. Y Cristo mand causados por los mismos.
que diesen de comer a la nia. Tena esto dos finalidades: una apo- Estas mltiples consultas haban sido hechas no solamente por
logtica, demostrar an ms la verdad de la resurreccin (Le 24, la esperanza guardada en todo enfermo, sino por una cierta mana
4I-43)> y otra, demostrar la duplicidad del milagro: no slo la oriental. Plinio habla de una turba medicorum consultada 34.
haba resucitado, sino curado; la necesidad de comida le hara ver Todava en el ao 1929 escriba Lagrange: Es an hoy una molesta
la perfecta salud que ya gozaba. costumbre de Oriente el llamar para los enfermos el mayor nmero
Hecho el milagro recomienda insistentemente que no se divul- posible de mdicos 35.
gue. A esto mismo obedeci el echar de la cmara a todos, excepto Los tratamientos a que la haban sometido tenan que haberla
a los padres de la nia. Buscaba con este silencio el que no se exci- hecho sufrir grandemente, como dice Me, y, adems, por ineficacia
tasen extemporneamente los nimos mesinicos. Precisamente en y posiblemente por antihiginicos algunos de ellos, ella iba de mal
aquel ambiente de expectacin mesinica flotaban, confusamente, en peor (Me).
diversos signos sobre la aparicin del Mesas. Y entre stos, uno de Los procedimientos usuales eran una mezcla de supersticin.
los que flotaba diversamente interpretado era la resurreccin de los El Talmud recoge muchas de estas prescripciones ridiculas usadas
muertos y su relacin con los das mesinicos 33. La resurreccin precisamente para curar este tipo de enfermedad. As se lee: Tomad
de un muerto poda encender, mejor que otro hecho, la explosin el peso de un denario de goma de Alejandra, el peso de un denario
mesinica. Esta parece ser la diferencia de conducta de Cristo ante de azafrn de jardn; machacadlos juntos y dadlos con vino a la
la curacin de la hemorrosa, cuya confesin El mismo provoca, mujer hemorrosa. Si esto no da remedio, se le ofrecen otros pro-
y esta resurreccin, a cuyo milagro El impone secreto. Es verdad cedimientos semejantes. Y llegan hasta darle gritos diciendo que
que no era fcil que se guardase el secreto en aquel caso. La muerta
est curada. Tambin se menciona este procedimiento: Se cavarn
iba a aparecer viva. Pero siempre se vera que l no buscaba la
siete hoyos, en los cuales se quemarn sarmientos de vias no po-
32
dadas, y la mujer (hemorrosa), teniendo en su mano un vaso de
33
Citado en SCHUSTER-HOLZAMMER, Hist. Bib. ver. esp. (1935) II p.212 nota 1. vino, se sentar sucesivamente al borde de cada hoyo, y se le dir,
33
SCHRER, Gemeindeverfass der Juden in Rom p.33-35.
LAGRANGE, Le Messianisme... (1909) p.i76ss. 3
-t PLINIO, Nat. Hist. XXIX 5.
35
LAGRANGE, vang. s St. Marc (1929) p.140.
668 SAN MARCOS 5
SAN MARCOS 6 668
hacindola levantar: Cura de tu flujo! Y tambin se ponen en
juego recetas en las que intervienen cenizas de huevo de avestruz Ante esto, la mujer se postr ante El (Me) y le confes, lo mis.
o excrementos de animales 36 . De esa primitiva medicina, que era mo que ante todo el pueblo (Le), la causa por que haba obrado
curandera, se llega a decir en el Talmud: El mejor mdico est as y la curacin que instantneamente haba logrado.
destinado al infierno 37 . Comprese esto con los procedimientos Mc-Lc hacen un relato a este propsito que ha preocupado an-
de Cristo. tes a algunos exgetas sobre la ciencia de Cristo. Al acercarse a
Habiendo odo esta mujer la fama taumatrgica de Cristo, apel, l con fe esta mujer y ser curada, Me, an ms que Le, lo narra
desesperada ya de mdicos, al recurso a l. Slo pens en tocar su as: Luego Jess, sintiendo en s mismo la virtud que haba salido
vestido, porque crea que con ello curara. Pero Mt-Lc dicen que de El, se volvi y dijo: Quin ha tocado mis vestidos?
lo que deseaba tocar era la franja de su manto. Este trmino griego Supone esto que Cristo no tena esa plenitud de conocimien-
usado se refiere al hebreo tsitsith, que eran una especie de borlas o to que la teologa ensea ? No es esto lo que se va a concluir de este
flecos compuestos cada uno de tres hilos de lana blanca y uno de relato. El evangelista relata de un modo sencillo el hecho de que
lana azul, este ltimo porque significaba el trono de Dios 38, y que Cristo sinti en s mismo la virtud que de El sala, pero no de un
se colocaban en los cuatro ngulos del manto (tallilh) que usaban modo mgico ni como una sensacin inesperada, sino querindo-
los judos. Era una prescripcin que estaba en la Ley, y que tena lo y autorizndolo El. Aun dentro del rigor teolgico, tiene su exac-
por finalidad el que se acordasen de los mandamientos de Yahv ta explicacin por su ciencia experimental. Pero parece que Mar-
y los pusiesen por obra (Nm 15,37-40; Dt 22,12) 3 9 . cos ha querido oponer al conocimiento experimental sensible de la
Si la hemorrosa pretende venir clandestinamente a Cristo por mujer el conocimiento intelectual de Jess 41 .
detrs (v.27) y como robarle o sorprenderle un milagro, era debido Las condiciones morales de la economa ordinaria del milagro
al tipo de impureza legal que significaba su enfermedad (Lev 15,25), estn puestas aqu de relieve: la fe de la mujer y la voluntad de
ya que otros enfermos tocaban a Cristo para curar (Me 3,10). Las Cristo. Adems, la fe se perfecciona por la confesin de la misma,
prescripciones rabnicas sobre este tema, para aislar a la mujer a fin y el poder milagroso de Cristo aparece confirmado por su decisin,
de que no contagiase su impureza legal, llegan a lo neurtico. y de una manera definitiva. El que Cristo no prohiba aqu la di-
Para ello, el Talmud dedica un tratado entero: el Nidda (impureza vulgacin del milagro se explica por la misma naturaleza oculta de
reglar de la mujer). la enfermedad.
Cuando Cristo iba a casa del archisinagpgo para curar a su La leyenda se apoder luego de esta mujer innominada. En el
hija, tiene lugar esta escena. Iba acompaado de una gran multitud, Evangelio de Nicodemo, apcrifo, y en el apcrifo Acta Pilati, se la
que le apretujaba. En las callejuelas del viejo Oriente, el entu- llama Beronke, y se la hace asistir al tribunal de Pilato para testi-
siasmo despertado por Cristo haca que la multitud, empujndose ficar a favor de Cristo. Y Eusebio de Cesrea recoge una tradicin
por acercarse, le apretujase. Entre esta turba se mezcl la hemo- segn la cual la hemorrosa era una pagana, originaria de Pneas,
rrosa, y toc con fe el vestido del Seor. Y al punto se hizo su cu- o Cesrea de Filipo. Y que ella haba levantado en su ciudad, a la
racin. puerta de su casa, un monumento en bronce en recuerdo de su cu-
Cristo se vuelve preguntando quin le ha tocado, porque he racin, representndola de rodillas, en actitud suplicante, ante Cris-
sentido que de m sali virtud. Y miraba en torno suyo, como to. Eusebio mismo vio este monumento 42 , el cual, segn Sozome-
queriendo descubrir quin haba sido. Si Cristo obra as, no es por no, fue destruido por Juliano el Apstata 4 3 . Todas estas leyendas
ignorancia, sino por elevar y confirmar la fe de aquella mujer, ha- no tienen ninguna base segura. Probablemente, por la descripcin
cindole ver que no fue la curacin por un contacto supersticioso, que hace Eusebio de esa imagen, se trata de una representacin de
sino por efecto de la fe, y tambin para hacer que sus obras, que es Esculapio. Eusebio mismo no garantiza la verdad de ello, sino slo
su obra de glorificacin del Padre, iluminen a todos. Ante esto, se limita a referir que dicen eso 44 .
los discpulos (Me), y ms en concreto Pedro (Le), se extraan
de esta pregunta, pues todos le apretujaban y nadie se haba acer- CAPITULO 6
cado a l con gestos o modos especiales (Le). Pero Cristo insisti
en su afirmacin. San Agustn lo expres en una frmula excelente: a) Cristo en Nazaret (v.i-6a); b) la misin de los apstoles
Los otros le oprimen, sta toca 40 . (v.6b-i3); c) juicio de Herodes sobre Cristo y muerte del Bautista
(v.14-29); d) retorno misional de los apstoles y primera multipli'
36
37
Talmud bab. n o a ; STRACK-B., Kommentar... I p.520ss. cacin de los panes (v.30-44); e) Cristo camina sobre el mar (V.4S'
Qiddushin IV 14.
38
Berakoth Y. 3a; BONSIRVEN, Textes rabbniques... (1955) 11.392.2110. 52); f) curacin en la regin de Genesaret (v.53-56).
39
STRACK-B., Kommentar... excurs.12 t.4 p.277-292; BONSIRVEN, Textes rabbniques... 41
(1955) P-73I. Index analytique-lexique, Franges, donde se expone la legislacin rabnica 42
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.140-141.
sobre todo esto. 43
Hist. Eccl. VII 18.
40
lili premunt, ista tetigit (Serm. II 45). 44
SOZOMENO, Hist. Eccl. V 11.
LECLERCO., Hmorrhoisse, en Dict. Ard. Ch. et Liturg. 2203SS.
670 SAN MARCOS 6
SAN MARCOS 6 671

a) Cristo en Nazaret. 6,1 -6a nombre de la madre de estos hermanos de Cristo. La razn de
(Mt 13,53-58; Le 4,16-30) llamarlos hermanos y no parientes, o especficamente con el gra-
Cf. Comentario a Mt 13,33-58 do de parentesco que tuviesen, se debe a que en hebreo no hay
trminos especficos para esto. Slo se usa para todos los grados
1
Sali de all y vino a su patria, siguindole sus discpulos. de parentesco la palabra hermano ('ah) 3 .
2
Llegado el sbado, se puso a ensear en la sinagoga; y la mu- V.4. No deja de extraar el que Cristo diga aqu que slo en
chedumbre que le oa se maravillaba, diciendo: De dnde le su patria y entre los suyos es desestimado un profeta, cuando pre-
vienen a ste tales cosas, y qu sabidura es esta que le3 ha sido cisamente viene de la regin de los gerasenos, de donde le rogaron
dada, y cmo se hacen por su mano tales milagros? No es se marchase. Acaso las escenas que tienen esta contigidad litera-
acaso el artesano, hijo de Mara, y el hermano de Santiago, y
de Jos, y de Judas, y de Simn? Y sus hermanas, no viven ria no la tengan histricamente tan inmediata. Mt lo pone en otra
aqu entre nosotros?, y se escandalizaban de El. 4 Jess les deca: situacin literaria, sin que la condicione su esquema sistemtico.
Ningn profeta es tenido en poco sino en su patria y entre sus La frase es un proverbio. En todo caso, Cristo en la regin de Ge-
parientes y en su familia. 5 Y no pudo hacer all ningn milagro, rasa se present como un desconocido, mientras que en Nazaret
fuera 6de que a algunos enfermos les impuso las manos y los vino precedido de la gran fama de los milagros.
cur. El se admiraba de su incredulidad. V.6. Esta admiracin verdadera que Cristo tiene a causa de
Esta narracin de Mc-Mt tiene discrepancias con la narracin la incredulidad que tenan en El, en nada va contra la plena sa-
de Le. Los problemas que esto crea han sido ya expuestos 1. Le no bidura que tiene por su ciencia beatfica e infusa, ya que esto
slo adelant esta escena por razn de su mtodo de eliminacin no es ms que un caso del ejercicio de su ciencia experimental,
o cierre de escenas. Si en la primera parte tiene contactos con la como la teologa ensea 4 .
escena de Mc-Mt, en la segunda difiere completamente. Le agrup
aqu dos escenas distintas, semejantes, por ser predicacin de Cris- b) La misin de los apstoles. 6,6b-13
to en Nazaret y en la sinagoga: es un caso de contexto lgico y de (Mt 10,1-42; Le 9 , l - 6 b . l 0 )
su procedimiento de eliminacin.
Cf. Comentario a Mt 10,1-42
En cambio, la escena de Mc-Mt responde a la primera parte de
6b
Le, pues en Mc-Mt, Cristo cur algunos enfermos. Si no hizo Recorra las aldeas del contorno enseando. 7 Llamando
ms curaciones, es que no pudo hacer all ningn (otro) milagro, a s a los Doce, comenz a enviarlos de dos en dos, dndoles
y cuya razn explcita Mt: por su incredulidad en El. poder sobre los espritus impuros, 8 y les encarg que no to-
V.i. Cristo sale probablemente de Cafarnam, y vino a su masen para el camino nada ms que un bastn, ni pan, ni al-
forja, ni dinero en el cinturn, ' y se calzasen con sandalias y
patria. Esta es Nazaret (Me 1,9.24; Le 4,16). no llevasen dos tnicas. 10 Les deca: Dondequiera que entris
V.2. Cmo se hacen por su mano tales milagros? Los na- en una casa, quedaos en ella hasta que salgis de aquel lugar;
zaretanos oyeron hablar de los milagros de Cristo, y reconocen que n y si un lugar no os recibe ni os escucha, al salir de Iall sacudid
2
los realiza, pero como un simple instrumento o intermediario. Por el polvo de vuestros pies en testimonio contra ellos. Partidos,
eso, la sabidura que tiene le ha sido dada, y los milagros se ha- predicaron que se arrepintiesen, 13 y echaban muchos demonios,
cen por su mano. Es lo mismo que se dice de Moiss (2 Par 35,6). y, ungiendo con leo a muchos enfermos, los curaban.
Pero su creencia en El, aun como taumaturgo, es muy rudimenta-
ria. Por conocer a sus familiares desestiman sus poderes y se es- Esta misin de los doce apstoles la traen los tres sinpticos,
candalizan de El. Probablemente desconfan del valor de sus obras, aunque con mucha mayor extensin Mt. En realidad, Mtg uni a
mientras no sean reconocidas por tales en Jerusaln por los doctores ella una serie de instrucciones dirigidas por Cristo en otras ocasio-
(Jn 7>3_S)- Es un caso de estrechez aldeana y familiar. nes a los apstoles en orden a la misin universal extrapalestina
(Mt io,i7ss), como se ve por la perspectiva que les abre. Pero este
V.3. A Cristo se le hace artesano (tkton). La palabra grie- pasaje de Me tiene su correspondencia en la primera parte de Ma-
ga usada significa un artesano que trabaja preferentemente en ma-
teo (10,5-17) y en Le (9,1-6), aunque tambin aqu el relato de
dera 2 . Pero entonces, y en aquel villorrio, los oficios de un artesa-
Me es ms amplio.
no podan extenderse a otros pequeos menesteres. Se citan her-
manos y hermanas de Cristo. Estos son parientes en grado di- Cristo, que asoci a los apstoles a su obra, los comienza en-
verso del mismo. Precisamente en el mismo evangelio se da el viando de dos en dos por las ciudades, seguramente de Galilea.
As les permita atender a un mayor nmero de gentes. La forma
1
Cf. Comentario a M 13,53-58, y especialmente Comentario a Le 4,16-30. binaria en que los enva, les permita ayudarse y vigilarse. Nadie
2
ZOREIX, Lexicn graecum N.T. (1931) col.1307-1308; HOPFL, Nonne hic est fabris
ftlius?: Bblica (1923) 41-55. 3
Sobre este tema, cf. Comentario a Mt 13,55-56.
4
ST. T H . , Summ. Theol. 3 q.15 a.8 ad 1.
672 SAN MARCOS 6
SAN MARCOS 6 673
poda sospechar de aquel que tiene un testigo. Repartidos en esta
concilio de Trento, al hablar de este sacramento, dice: Fue insti-
forma diseminada, impeda el provocar una reaccin excitada, pero
tuida esta uncin sagrada de los enfermos como verdadero y propio
permita hacer despertar ms esta idea mesinica. Al tiempo que
sacramento del Nuevo Testamento por Cristo Nuestro Seor, insi-
preparan su venida, les ha reportado, bajo su control, las ventajas
nuado ya en Marcos (apud Marcum [Me 6,13] quidem insinuatum)
de un ejercicio apostlico ms universal, para ms tarde. Y para l
y por Santiago... promulgado... 9.
les seal el tema de la predicacin, la conducta que deban seguir,
y les acredit con el poder que les confiri de hacer milagros. La expulsin de los demonios los presentaba como ministros
Sin embargo, en Me hay tres puntos que se han de precisar. del Mesas, anunciando la llegada del reino.
V.a. Dentro de las prohibiciones que les hace, les manda cal-
zarse con sandalias. En cambio, en Mt se les prohibe esto. En
Le se omite. Podra tratarse de una simple citacin quoad sensum. c ) Juicio de Herodes sobre Cristo y muerte
Se piensa si los primeros misioneros cristianos prescindieron de del Bautista. 6,14-29 ( M t 1 4 , 1 - 1 2 ; Le 9 , 7 - 9 )
esto, para competir con los apstoles cnicos del medio helenstico. Cf. Comentario a Mt 14,1-12
Del anlisis de la estructura de la frase se ha pensado que Me, con 14
esta insercin, pero que se calzasen con sandalias, querra corre- Lleg esto a odos del rey Herodes, porque se haba di-
gir estos excesos ascticos 5 . Pero es todo ello muy problemtico. vulgado mucho su nombre, y deca: Este es Juan el Bautista,
V. 12. (Los apstoles) partieron y predicaron que se arrepin- que ha resucitado de entre los muertos, y por esto obra en l el
poder de hacer milagros; 15 pero otros decan: Es Elias; 1Sy otros
tiesen (hna metansin). Tal como est esta redaccin de Me, pa- decan que era un profeta, como uno de tantos profetas. Pero
recera que el tema de la predicacin eran slo las disposiciones Herodes, oyendo 17 esto, deca: Es Juan, a quien yo degoll,
morales de los oyentes. En cambio, en Mt-Lc, el tema es: Se acer- que ha resucitado. Porque, en efecto, Herodes se haba apo-
ca el reino de los cielos. Lo que incluye la actitudrespuesta mo- derado de Juan y le haba puesto en prisin a causa de He-
ralque ha de tenerse ante el mismo, que es lo que destaca Me. rodas,18 la mujer de su hermano Filipo, con la que se haba ca-
Pero, dado que los contextos son idnticos, el sentido de la fra- sado. Pues deca Juan a Herodes: No te es lcito tener la mujer
se de Me es elptico: es la rectitud moral, precisamente en orden de tu hermano. 19 Y Herodas20estaba enojada contra l y que-
a la digna recepcin del reino. ra matarle, pero no poda, porque Herodes senta respeto
por Juan, conociendo ser hombre justo y santo, y le ampara-
En otros pasajes, tanto el Bautista (Mt 3,2) .como Cristo (Mt 4, ba, y, oyndole, vacilaba, pero le escuchaba con gusto. 21 Lle-
17; Me 1,14.15), el tema de esta predicacin se anuncia completo: gado un da oportuno, cuando Herodes en su cumpleaos
Arrepentios, porque se acerca el reino de Dios (Mt 4,17; Me 1,15). ofreca un banquete a sus magnates, y a los tribunos, y a los
V.13. Y ungiendo con leo a muchos enfermos, los curaban. principales de Galilea, 22 entr la hija de Herodas y, danzan-
do, gust a Herodes y a los comensales. El23rey dijo a la mu-
El aceite era un remedio medicinal muy usado en la antigedad 6. chacha: Pdeme lo que quieras y te lo dar. Y le jur: Cual-
Su prctica en Oriente era usual 7 y lo es hasta en nuestros das 8 . quier cosa24que me pidieras, te la dar, aunque sea la mitad de
Los apstoles usan lo que era un remedio corriente. Pero en todo el mi reino. Saliendo ella, dijo a su madre: Qu quieres que
contexto resalta que los apstoles, que han recibido poderes tauma- pida? Ella le contest: La cabeza de Juan el Bautista. 25 Entran-
trgicos, no los van a emplear como simple remedio medicinal. Es lo do luego con presteza, hizo su peticin al rey, diciendo: Quiero
que parece ms lgico. Curaban todos a los que lo aplicaban ? No que al instante me des en una bandeja la cabeza de Juan el
se dice. La frase general de Me deja un amplio margen de valora- Bautista. 2S El rey, entristecido 27por su juramento y por los
cin. Estas unciones tenan, al menos en muchos casos, valor ins- convidados, no quiso desairarla. Al instante envi el rey un
trumental de poder sobrenatural. verdugo, ordenndole traer la cabeza de Juan. Aqul se fue
y le degoll en la crcel, 28 trayendo su cabeza en una bandeja,
Naturalmente, se pens en la analoga que este rito de curacin y29 se la entreg a la muchacha, y la muchacha se la dio a su madre
pudiera tener con el rito sacramental de la extremauncin. Pero la Sus discpulos que lo supieron, vinieron y tomaron el cad-
finalidad directa por la que usan este rito los apstoles en esta misin ver y lo pusieron en un monumento.
es taumatrgica: para curar las enfermedades corporales milagrosa-
mente, conforme al poder que Cristo les confiri. Por eso, no pasa Mc-Lc son, de los tres sinpticos, los que narran con ms de-
esto de ser un preludio del sacramento de la extremauncin. E l talle este primer episodio de la opinin de Antipas sobre Cristo.
Mientras para algunos Cristo era o Elias, que en la creencia po-
5
K O N O X , The Sources ofthe Synoptic Gospels II p.48-49; A H E R N , Staffor no Staff (Mt 10, pular se pensaba que no haba muerto, aguardando su retorno para
10; M e 6,8): Cath. Bibl. Q u a r t e r l y ( ' 9 4 3 ) 332-337- los das mesinicos, para ungir y presentar al Mesas 1 0 , o un nue-
GOLUMELA, V I I 5,18; P U N I , Nat. Hist, X X I X 9.
7
Is 1,6; Jer 8,21.22; L e 10,34; JOSEFO, Antiq. X V I I 6,5; STRACK-B., Kommentar... I vo profeta como los clsicos profetas de Israel, al modo como el
p.428-429; II n - 1 2 .
8
M . JULIEN, L'Egipte (1895) p.276. 9
DENZINGER, Ench. symb. n.908.
10
LAGRANGE, Le Messianisme chez les Juifs (1909) p.210-213-

L* BiUU ctmtnui* i 33
674 SAN MARCOS 6
SAN MARCOS 6 675
pueblo tena al Bautista por profeta (Mt 14,5), Antipas aseguraba,
en su obsesin neurtica, que era el mismo Bautista, que haba re- semejante del libro de Ester, no habra ningn inconveniente en
sucitado (Mc-Mt). Le da una formulacin un poco distinta, aun- que el mismo Antipas hubiese aadido esta expresin genrica,
que sustancialmente la misma. como sinnima de su tetrarqua, en un momento de exaltacin bajo
A la segunda parte del episodio es Me el que le da ms exten- el vino y el halago de los presentes. Aparte que no poda disponer
sin. Mt va, como de costumbre, a la sustancia, y Le da un resu- de su tetrarqua sin autorizacin del Csar.
men mnimo, aunque ya haba hablado algo, mucho antes, de este
tema (Le 3,18-20) n . d) Retorno misional de los apstoles y primera
Me destaca que el tetrarca, cuando tena prisionero al Bautista, multiplicacin de los panes. 6,30-44
tema a Juan, porque saba que era hombre justo y sagrado, y lo (Mt 14,13-21; Le 9,10-17; Jn 6,1-15)
guardaba. De quin? Probablemente de las insidias de Herodas Cf. Comentario a Mt 14,13-21
y sus sicarios (cf. v. 19.20). Tambin detalla Me que Antipas le 30
Volvieron los apstoles a reunirse con Jess y le contaron
oa con gusto, hacindole traer, seguramente de la prisin, aunque, cuanto haban hecho y enseado. 31 El les dijo: Venid, retir-
dados estos procedimientos redaccionales, podran referirse estas monos a un lugar desierto para que descansis un poco, pues
conversaciones a una poca anterior. Y luego Me trae una frase eran muchos32los que iban y venan y ni espacio les dejaban
que es discutida. Se dan varias lecturas de ella: para comer. Furonse en la barca a un sitio desierto y apar-
a) Y oyndole, hacia muchas cosas (polla epoei) de las que tado. 33 Pero les vieron ir, y muchos supieron dnde iban, y,
.le oa, o por su consejo. Pero la frase siguiente: y le oa con gusto, a pie, de todas las ciudades concurrieron a aquel sitio y se les
-resulta una repeticin innecesaria. adelantaron. 3+ Al desembarcar vio una gran muchedumbre,
y se compadeci de ellos, porque eran como ovejas sin pastor,
b) Por eso, la mayor parte de los autores aceptan la otra lec- y se puso a ensearles largamente. 35 Siendo ya hora avanzada,
tura, ms difcil, testificada por buenos cdices (Alef, B, L, W) y se le acercaron los discpulos y le dijeron: El sitio es desierto
seguida por ediciones crticas relevantes (Von Soden, Nestl, Vo- y avanza la hora; 36 despdelos para que vayan a las alqueras
gels, Merk) 12 . Esta lectura es la siguiente: Y oyndole, estaba y aldeas del contorno y se compren algo que comer. 37 El,
muy perplejo [aprein], a causa de las observaciones y enseanzas respondiendo, les dijo: Dadles vosotros de comer. Y le dije-
que haca. ron: Vamos nosotros a comprar doscientos denarios de pan
c) Tambin se ha querido dar a este verbo (aprein) otro sen- para darles de comer? 38 El les contest: Cuntos panes te-
nis? Id a ver. Habindose informado, le dijeron: Cinco y dos
tido. Sera ste: Y oyndole, le propona muchas cuestiones. Sin peces. 39 Les mand que les hicieran recostarse por grupos
embargo, este sentido del verbo, aunque atestiguado por Aristte- sobre la hierba 41verde. 40 Se recostaron por grupos de ciento
les 13 , parece reservado a las discusiones dialcticas 14. y de cincuenta. El, tomando los cinco panes y los dos peces,
Tambin es slo Me el que trae, unido al juramento de Antipas alzando los ojos al cielo, bendijo y parti los panes y se los en-
a Salom, despus del baile, que le dara lo que pidiese, aunque treg a los discpulos para que se los sirvieran, y los dos peces
sea la mitad de mi reino. Esta frase tiene antecedentes bblicos, los reparti entre todos. 42 Comieron todos y se hartaron, 43 y
y adems Antipas no tena reino, sino tetrarqua. Es verdad que recogieron doce canastos llenos de las sobras de los panes y
ya antes (v.14) Me llam a Antipas rey. de los peces. 44 Los que comieron de los panes eran cinco mil
hombres.
Antipas busc el ser rey 15( pero no obtuvo de Roma ms que
el ttulo oficial de tetrarca. Si Me le nombra rey, puede ser como Mc-Lc relatan la vuelta de los apstoles de esta primera actua-
un ttulo genrico, como hace el mismo Mt en el curso de su na- cin misional binaria. A su retorno le contaron todo lo que ha-
rracin; comienza a nombrarlo con el ttulo oficial de tetrarca ban hecho y enseado.
(v. 1) y luego, en la narracin, lo llama rey (v.9); o por reflejar el Cristo les quiere proporcionar unos das de descanso. Por eso
uso que popularmente, por halago, le diesen los subditos, o acaso les lleva a un lugar desierto, que estaba cerca de Betsaida (Le).
por estar un tanto condicionado por la segunda frase usada: la mi- La razn es que ni aun despus de su trabajo misional, especial-
tad de mi reino. mente intenso, les dejaban solos: las gentes venan a Cristo. Me des-
Esta frase aparece en el libro de Ester (Est 5,3; cf. I Re 13,8). cribe esta premura de las turbas con su lenguaje grafista: pues
Pero si esta frase, literariamente, pudiese provenir del pasaje eran muchos los que iban y venan, y ni espacio les dejaban para
comer ] 6. Acaso estas multitudes que vienen en estos momentos
11 Sobre el problema del nombre del marido de Herodas que Mc-Mt nombran Filipo, puedan ser un indicio del fruto de esta misin apostlica. A fin
y Josefo, Herodes, cf. Comentario a Mt 14,3. de lograr este retiro, se embarcaron para ir en direccin de Bet-
12 PIROT, vang. s. St. Marc (1946) p.468.
13 saida-Cafarnam.
ZOREIX, Lexicn graecum N.T. (1031) col.158.
1 4 HUBY, L'vang. s. St. Marc (1948), en La Sainte Bible de Jrusalem p.37 nota c.
15 JOSEFO, Antiq. XVII 1,3; XVII 9,4. i* Cf. Comentario a Me 3,20-21.
H .!
076 SAN MARCOS 6
SAN MARCOS 6 ' 677
V.30. Es la nica vez que Me cita la palabra apstoles. Aqu
aparece con el sentido tcnico denominativo de los Doce 17. Me omite el episodio, slo narrado por Mt, del caminar de Pe-
V.34. Al desembarcar vio Cristo una gran muchedumbre y se dro sobre las aguas. Probablemente la razn de esta omisin en
compadeci de ellos, porque eran como ovejas sin pastor. Esta Me se deba a ser el compaero de Pedro y que pone por escrito
expresin es del ambiente bblico (Nm 27,17; 1 Re 22,27; 2 P a r nS su catequesis. Por razones de modestia, Pedro omitira este detalle
16; Ez 34,5)- Perp esta locucin, puesta en el evangelio, tiene, sin en la catequesis. Lo que explica igualmente su omisin en Me.
duda, una evocacin de valor mesinico. En el A.T., el pueblo ha- V.45. Segn el relato de Me, Cristo, despus de la multipli-
ba sido comparado a un rebao, y el Mesas al pastor. Dios dice cacin de los panes, oblig a los apstoles a embarcarse, y les orde-
en Ezequiel: Suscitar para ellos un pastor nico, que las apacen- na ir a la otra orilla, hacia (pros) Betsaida. Pero, segn Jn en el
tar. Mi siervo David (el Mesas), l las apacentar, l ser su pas- lugar paralelo, Cristo les da la orden de ir hacia (es) Cafarnam
tor (Ez 34,23). Y Cristo, en la ltima Cena, se identific con el (Jn 6,17). Cafarnam y Betsaida no se encuentran en la misma
pastor, y los apstolespueblocon el rebao, conforme a la pro- ribera. Cafarnam se halla en la orilla occidental del lago; Betsai-
feca de Zacaras (Zac 13,7). Y se proclam el Buen Pastor (Jn 10, da en la parte nordeste del mismo. Una primera solucin sera
nss). Es sumamente probable que esta expresin tenga un mani- que fuesen ms bien costeando, por lo cual, para ir a Cafarnam
fiesto intento mesinico, mxime con el mismo valor que tuvo pre- (Jn), tendran que pasar en la direccin de Betsaida (Me). Pero ellos
cisamente el ser multiplicacin de panes y en lugar desierto donde van a la otra parte del mar. Y efectivamente llegaron a donde
se realiz, conforme se expuso al comentar este pasaje en M t 1 8 . se dirigan (Jn 6,21) y desembarcan en Genesaret (Mt-Mc), sin
V.40. La palabra que Me usa para indicar los grupos de hom- duda a la regin que ocupa unos cinco kilmetros sobre el lago. Esta
bres de 50 y 100 personas, es propia y sumamente grfica: arria- doble orientacinCafarnam-Betsaidaha hecho que algunos au-
tes (prasiai). tores piensen en una doble Betsaida, situada cerca de Cafarnam.
Los cuadros de flores de un jardn son la metfora que evoca Problema ste muy discutido 19 . Algunos interpretan la partcula
aquellos arriates humanos de 50 y 100 hombres cada uno, reclina- hacia (pros) en sentido de enfrente... Jess dira: Id al otro lado
del mar, precisamente al que est frente a Betsaida. Pero es extrao
dos sobre la verde y abundante hierba que all haba (Jn 6,10),
que de lugares tan conocidos se d una terminologa tan vaga. Como
con sus turbantes y tnicas de variados colores. Otras narraciones
explicacin tambin se ha expuesto que los apstoles se hicieron a
evanglicas usan slo el incoloro trmino de grupos sentados. la vela con el intento de dirigirse a un sitio, y que luego, por razn
La descripcin del rito de Cristo pudiera estar influenciado del viento contrario y de la tempestad, arribaron a otro distinto; nada
por el rito de la liturgia eucarstica de la institucin. tiene de particular; parecida experiencia la hicieron no pocos. Ningu-
na conclusin, pues, cabe sacar del hecho que fueran a desembarcar
e) Cristo camina sobre el mar. 6,45-52 a Cafarnam habiendo recibido la orden de ir a Betsaida, tanto ms
(M 14,22-33; Jn 6,16-21) que el tocar este ltimo sitio se haca, sin duda, slo de paso, para
Cf. Comentario a Mt 14,22-33 tomar a Jess y desde all continuar hasta Cafarnam; era, pues,
45
En seguida mand a sus discpulos subir a la barca y pre- natural que, sosegada la tormenta y teniendo ya consigo al Maes-
cederle al otro lado frente a Betsaida, mientras El despeda tro, navegaran directamente hacia esta ciudad. Y con razn puede
a la muchedumbre.474S Despus de haberlos despedido, se fue decir Juan (6,21) que era sta la tierra donde se dirigan, pues tal era
a un monte a orar. Llegando el anochecer, se hallaba la bar- realmente el trmino al cual se encaminaban despus de la tempes-
ca en medio del mar y El solo en tierra. 48 Vindolos fatigados tad. Enfocando el problema desde otro punto de vista, se propone
de remar, porque el viento les era contrario, hacia la cuarta otra solucin. Al comentarse el v.13 de este captulo de M t se
vigilia de la noche vino a 49ellos andando sobre el mar e hizo ha escrito: Nada hay en el relato de Mt, ni en el de Me bien com-
ademn de pasar de largo. Pero ellos, as que le vieron andar prendido, que obligue a buscar este lugar sobre la ribera oriental del
sobre el mar, creyendo que era un fantasma, comenzaron a dar lago. Jess ha podido atravesar de norte a sur costeando la costa
gritos, 50 porque todos le vean y estaban espantados. Pero El
les habl en seguida y les dijo: Animo, soy yo, no temis. occidental; por eso, el otro lado de un punto cualquiera del lago
51
Subi con ellos a la barca, y el 52viento se calm, y se que- no es forzosamente la ribera opuesta de ste 2 0 . Pero, si se localiza
daron en extremo estupefactos, pues no se haban dado la escena de la multiplicacin de los panes y del embarque en la
cuenta de lo de los panes; su corazn estaba embotado. ribera oriental, hay que localizar tambin, como admiten algunos,
otra Betsaida en la regin oriental. De lo contrario, no se explicara
Mt es el que narra con ms extensin y detalle este episodio. cmo Cristo les mandase ir hacia Betsaida (Me). Pues a donde iban
Jn lo abrevia mucho. Los datos caractersticos de Me se consideran
a continuacin.
19
17
DUPONT, Le nom d'apotres a-t-il t donnauxDouze par Jsus?: L'Orient chrf. (1956) Cf. Comentario a Mu4,22, y la bibliografa all citada correspondiente a las notas 63-65.
20
p.267-290. 18
Cf. Comentario a Mt 14,13-23. BENOIT, L'vang. s. St. Matth., en La Sainte Bible de Jrusalem (1950) p.95 nota b,
y p.96 nota a.
078 SAN MARCOS 6
SAN MARCOS 7 679
es hacia Cafarnam (Jn), a la regin de Genesaret (Mt-Mc). 5S
Acaso falten datos precisos en el relato con los que cada evangelista millas a los enfermos donde oan que El estaba. A dondequie-
aluda a estas rdenes distintas. ra que llegaba, en las aldeas, o en las ciudades, o en las alque-
ras, colocaban a los enfermos en las plazas y le rogaban que
Pero tambin cabra el que Me y Jn citasen libremente. Busca- les permitiera tocar siquiera la orla de su vestido; y cuantos
ran con ello slo orientar a los lectores. A Jn, que va a situar los le tocaban, quedaban sanos.
discursos de Cristo sobre el Pan de vida en Cafarnam (Jn 6,24.59),
le interesa destacar como punto de referencia el que iba a ser es- Recogen esta escena Mt-Mc. Es una descripcin de tipo general,
cenario de estos discursos. Me, acaso, cita a Betsaida como punto como un cuadro global, con el que se quiere evocar, como Mt hace
de referencia de sus lectores, porque fuese mejor conocido para los en ocasiones, la grandeza de Cristo y las reacciones de la multitud.
mismos, ya que era la patria de Pedro (Jn 1,44).
V.sib. Me acusa la impresin causada en Jos apstoles por la
escena de Cristo caminando sobre el mar: quedaron en extremo CAPITULO 7
estupefactos. Y aade la razn: pues no se haban dado cuenta
de lo de los panes (la multiplicacin); su corazn estaba embotado. a) Discusin sobre las tradiciones rabnicas (v.1-13); b) la
No es que no se hubiesen dado cuenta de la multiplicacin de los verdadera pureza (v.14-23); c) curacin de la hija de una siro-
panes y peces, puesto que ellos reconocieron primero que no haba fenicia (v.24-30); d) volviendo a Galilea, cura un sordomudo
ms que cinco panes, y luego recogieron de sobras doce cestos, sino 0-3I-37)-
que no haban sacado la conclusin que de all se haba de deducir:
el mesianismo de Cristo. Ellos mismos haban recibido el poder de
hacer milagros en su misin por Galilea (Me 6,6.7; Par-)> y as, a) Discusin sobre las tradiciones rabnicas. 7,1-13
siendo ellos hombres, no acababan de ver lo que significaba el poder (Mt 15,1-20)
que en propiedad tena Cristo: estaban embotados para esto. Cf. Comentario a Mt 15,1-20
Esta conclusin de Me est completamente en situacin. En Mt,
los apstoles se postraron y le confesaron, diciendo: T eres hijo de 1 Se reunieron en torno a El fariseos y algunos escribas ve-
Dios (Mt 14,33). Aunque la frase no va precedida por el artculo, de- nidos de Jerusaln, 2 los cuales vieron que algunos de los dis-
terminando as que es, por antonomasia, el Hijo de Dios, en otros pa- cpulos coman pan con las manos impuras, esto es, sin lavr-
sajes, en que tampoco se usa, es, sin embargo, la proclamacin del selas, 3 pues los fariseos y todos los judos, si no se lavan cui-
Hijo de Dios por antonomasia, como Mesas (Mt 8,29; 27,4; Me 1,1). dadosamente, no comen, cumpliendo la tradicin de los an-
tiguos; 4 y de vuelta de la plaza, si no se aspergen, no comen,
Pero en la situacin literaria en que Mt refiere esa proclamacin, des- y otras muchas cosas que han aprendido a guardar por tradi-
pus de haberle presentado como Hijo de Dios en sentido onto- cin: el lavado de las copas, de las ollas y de las bandejas. 5 Le
lgico (Mt 11,25-27; 12,6.8), seguramente que tambin en este preguntaron, pues, fariseos y escribas: Por qu tus discpu-
pasaje de Mt lo tiene. los no siguen la tradicin de los antiguos, sino que comen pan
Pero, siendo del todo improbable que esa confesin responda al con manos impuras? 6 El les dijo: Muy bien profetiz Isaas
momento histrico aquel, dada la revelacin precavida y gradual con de vosotros, hipcritas, segn est escrito: Este pueblo me
honra con los labios, pero su corazn est lejos de mi, 7 pues
que Cristo iba manifestndose a sus apstoles, que es lo que aqu me dan un culto vano, enseando doctrinas que son precep-
ensea Me, parece que esta enseanza de Mt es debida, o a que tos humanos. 8 Dejando de9 lado el precepto de Dios, os afe-
adelanta una confesin de los apstoles que tuvo lugar ms tarde, o rris a la tradicin humana. Y les deca: En verdad que anu-
a que interpreta, a la hora de la composicin del evangelio, el sentido lis el precepto de Dios para establecer vuestra tradicin.
rudimentario o simplemente mesinico de aquella confesin. La 1 Porque Moiss ha dicho: Honra a tu padre y a tu madre, y
relacin de Me, primitiva, est en perfecta situacin. el que maldiga a su padre o a su madre es reo de muerte.
11 Pero vosotros decs: Si un hombre dijere a su padre o a su
madre: Corbn,12esto es, ofrenda, sea todo lo que de m
pudiera serle til, ya no le permits hacer nada por su pa-
f) Curaciones en la regin de Genesaret. 6,53-56 dre o por su madre, 13 anulando la palabra de Dios por vues-
(Mt 14,34-36) tra tradicin que se os ha transmitido, y hacis otras muchas
cosas por el estilo.
Cf. Comentario a Mt 14,34-36
53
Hecha la travesa, llegaron a tierra de Genesaret y atra- Tratan este tema Mc-Mt. La narracin de Me es ms extensa,
caron. 54 En cuanto salieron de la barca le conocieron, ss y sobre todo por razn de la explicacin que hace de ciertos usos
corrieron de toda aquella regin, y comenzaron a traer en ca- judos a los lectores gentiles (v.2-4). L s puntos caractersticos de
la narracin de Me son los siguientes:
680 SAN MARCOS 7 SAN MARCOS 7 681
V.i. Los escribas venidos de Jerusaln eran algunos. El trado
18
en casa, le preguntaron los discpulos por la parbola.
nmero de stos est restringido con relacin a los fariseos venidos. El les contest: Tan faltos estis vosotros de sentido? No
Acaso vienen, como especialmente tcnicos en la Ley, para garantizar comprendisaadi, declarando puros todos los alimentos
la obra de espionaje, o para completar esta representacin de espio- que todo lo que de fuera entra en el hombre no puede man-
charle, 19 porque no entra en el corazn, sino en el vientre y
naje enviada, ms o menos oficiosamente, por el sanedrn, o al menos va al seceso? 20 Deca, pues:21Lo que del hombre sale, eso es
con su implcita complacencia (Jn 1,19.22). lo que mancha al hombre, porque de dentro, del corazn
V.3-4. Me explica a los lectores lo que significaban estos usos del hombre, proceden los pensamientos malos, las fornica-
en la mentalidad juda y en la preceptiva rabnica. Se expone en ciones, los hurtos, los homicidios, 22 los adulterios, las codicias,
el Comentario a Mt is,2ss. las maldades, el fraude, la impureza, la envidia, la male-
V.2. Comer pan es hebrasmo para expresar la comida dicencia, la altivez, la insensatez. 23 Todas estas maldades
(v.34; cf. M t 15,2). proceden del hombre y manchan al hombre.
V.2.5. Comer con las manos impuras. Manos impuras, Tema propio de Mc-Mt. Despus de la exposicin anterior,
literalmente manos comunes (koinas) para todo, es equivalente Cristo llama a la muchedumbre y les expone la parbola contenida
al calificativo rabnico khol, y significa profano, impuro (Act 10,14- en los v. 15-17. La negligencia del pueblo no pidi ms explicaciones
28; I I , 8 ; Rom 14,14; Heb 10,29) * de la misma. Pero, ya en casa, los discpulos, acaso a iniciativa
V.3. Una expresin de este versculo es oscura: Los fariseos y de Pedro (Mt), le piden una explicacin. Y la explicacin se la
los judos, si no se lavan (pygm) las manos, etc. Esta expresin hace detalladamente, no sin antes dirigirles un reproche de afec-
griega es discutible. Se ha propuesto: a) lavarse las manos frotando to y pedagoga, registrado en ambos evangelistas: Tan fal-
con el puo, es decir, fuertemente, diligentemente 2; o meticulosa- tos estis vosotros de sentido? (Me). En realidad, el sentido fun-
mente, como hace la Peshitta 3 ; b) la Vulgata y el cdice sinatico damental de la parbola era claro. Pero esto hace ver la necesidad
lo traducen por frecuente (pykna) como sinnimo, y por influjo de ilustracin que tenan los apstoles, y la fidelidad de su narracin
de Le 5,33, en la Vulgata; c) con el puo cerrado, indicando la a la hora de la composicin de los evangelios. No deja de extraar
juntura de los dedos para purificarlos 4 ; d) podra tener, como en el que, si Cristo declara la verdadera pureza e impureza moral de la
otros casos, un sentido ms amplio: sera lavarse no slo las manos, legislacin legal sobre los alimentos (Le n ; Dt c.14), aparezcan
sino el antebrazo: del puo o dedos al codo 5 ; e) con abundante en la primitiva Iglesia dudas y discusiones sobre ello (Act 15,28-29;
agua, que haba de ser recogida en un recipiente con la mano 10,14; Gal 2,11-17, etc.). Pero se explica teniendo en cuenta que la
(pygm). exposicin de Cristo era una enseanza genrica, destacndose el
V.i3b. Me no slo recoge un caso concreto de qorbn como aspecto moral de la misma legislacin, mientras que los judaizantes
motivo de censura, por anular la Ley de Dios por las tradiciones planteaban el aspecto jurdico de la vigencia de la ley mosaica como
de los hombres, sino que alude a otra perspectiva mayor: Y hacis soporte del cristianismo 6 .
otras muchas cosas por el estilo. V.21-22. La clasificacin de estas faltas morales que trae
V.8-10. Es muy fuerte la contraposicin de lo que legisl M t se presta a una triple clasificacin moral. Pero Me trae una am-
Moiss y la tradicin humana. Aquello tiene valor; esto es presen- plificacin mucho mayor de stas, acaso teniendo en cuenta los lec-
tado como capricho y elaboracin simplemente humana: farisaico- tores a quienes iba destinada, ya que no era otra cosa que explicita-
rabnica. Anulan la palabra de Dios (Moiss) por vuestra tra- cin de la doctrina de Cristo.
dicin. Me trae como propios: iniquidades, lascivias, la envidia, que la
describe como ojo indigno 7 ; la maledicencia contra el prjimo,
b) La verdadera pureza. 7,14-23 (Mt 15,10-20) y no blasfemia contra Dios, pues es el sentido que parece reclamar
Cf Comentario a Mt 15,10-20 aqu el contexto 8; embrutecimiento moral (aphrosyne), embruteci-
miento racional culpable, que desprecia las cosas divinas 9 .
14
Llamando de nuevo a la muchedumbre, les deca: Odme 6
todos y entended: 15 Nada hay fuera del hombre que, entran- 7
BONSIRVEN, Sur une incise dificulteuse de Marc (7,19):
JANSSEN, Naplousa p . i 9 i s s .
M l a n g . Podechard (1945) 11-15.

do en l, pueda mancharle; lo que sale del hombre, eso es lo 8


ZORELL, Lexicn... (1931) col.228.
que mancha
17
al hombre. 16 El que tenga odos para or, que * ZORELL, Lexicn... col.203.
oiga. Cuando se hubo retirado de la muchedumbre y en-
1
ZORELL, Lexicn graecum N. T. (1931) 001.718-719.
2
JOON, L'vang... compte tenu du substrat smitique (1930) p . 2 2 1 .
3
BAILLY, Dict. graec.-franc. e d . n . a p.1698.
4
PIROT, vang. s. St. Marc (1946) p.478-479.
5
ZORELL, Lexicn... col.1165-1166 n . 3 .
682 SAN MARCOS 7 SAN MARCOS 7 683

bien al griego (Rom 1,16). En Mt, la frase es ms tajante a favor


e) Curacin de la hija de una siro-fjenisa. 7,24-30
del judaismo (Mt v.24). La misin de Cristo personal era direc-
(Mt 7,24-30) tamente para los judos.
Cf. Comentario a Mt 7,24-30 V.30. La mujer, vuelta a casa, encuentra a su hija curada y
24
Partiendo de all, se fue hacia los confines de Tiro. Entr acostada en el lecho. Sugiere una enfermedad no de tipo epilptico.
en una casa, no queriendo ser de nadie conocido; pero no le En cambio, en Me falta la alusin a su fe, tan destacada en
fue posible ocultarse, 25 porque luego, en oyendo hablar de Mt. Puede ser una reelaboracin del Mt griego.
El, una mujer cuya hijita tena un espritu impuro entr y se
postr a sus pies. 26 Era gentil, siro-fenicia de nacin, y le ro- d) Volviendo a Galilea, cura un sordomudo. 7,31-37
gaba que echase de su hija al demonio. 27 El le dijo: Deja pri-
mero hartarse a los hijos, pues no est bien tomar el pan de Este relato es exclusivo de Me. En Mt slo se pinta uno de esos
los hijos y echarlo a los cachorrillos. 28 Pero ella le contest,
diciendo: S, Seor; pero los cachorrillos debajo de la mesa cuadros globales (Mt 15,29-31), en el cual se puede encajar este
comen de las migajas de los hijos. 29 El le dijo: Por lo que has relato aislado de Me.
dicho, vete; el demonio ha salido de tu hija. 30 y , llegada a casa, 31 Dejando de nuevo los trminos de Tiro, se fue por Sidn
hall a la nia acostada en la cama y que el demonio haba hacia el 32mar de Galilea, atravesando los trminos de la De-
salido. cpolis. Le llevaron un sordo y tartamudo, rogndole que
Pasaje propio de Mc-Mt. El relato de Mt es ms largo y con ms le impusiera las manos, 33 y, tomndole aparte de la muche-
dumbre, metile los dedos en los odos, escupi en el dedo y
desarrollo dramtico. Me aparece, fuera de su propsito, menos le toc la lengua, 34 y, mirando al cielo, suspir y dijo: Epha-
vivo y colorista. Acaso se debe a que Me lo recoja de una tradicin ta, que quiere decir brete; 35 y se abrieron sus odos y se le
ambiental y lo adapte a sus lectores gentiles. Algunos puntos de solt la lengua, y hablaba expeditamente. 36 Les encarg que
Me se indican aqu. no lo dijesen a nadie;37 pero cuanto ms se lo encargaba, mucho
V.25. Califica al demonio (v.26) como espritu impuro 10. ms lo publicaban, y sobremanera se admiraban, diciendo:
Era creencia ordinaria que las enfermedades eran causadas por Todo lo ha hecho bien: a los sordos hace oir y a los mudos
espritus, es decir, influjos diablicos. hace hablar.
V.26. Esta mujer que Mt dice fuese cananea, probablemente Los autores han pretendido reconstruir diversos posibles itine-
queriendo indicar slo, con la evocacin de los antiguos moradores rarios de Cristo en este retorno hacia el lago de Tiberades. Pero
del pas, que era gentil, Me, en cambio, dice con mucha ms preci- es extrao lo que dice Me. Deja Tiro para ir al Tiberades, pero toma
sin que era griega (hellens), de origen (t gnei) siro-fenicia. la direccin de Sidn, que le aleja. Se ignora el motivo de este iti-
Esta mujer era helnica; con ello seguramente quiere expresarse nerario. En todo caso, el milagro que va a narrarse tiene, segn toda
su origen y lengua. Acaso pudiera ser proslita H. Pero por su probabilidad, lugar en Galilea.
origen era siro-fenicia. Esta denominacin aparece usada por los Le trajeron un hombre sordo y tambin con un defecto para
escritores antiguos Luciano (syrophonix) 12 y Juvenal 13 . Desde hablar. El trmino que se usa para describirlo (mogillon) lo inter-
Pompeyo (64 a.C), Fenicia qued convertida en una provincia pretan los autores en dos sentidos: mudo o con un defecto para
romana e incorporada a Siria. Ser siro-fenicia quiere decir fenicia hablar: tartamudo. La partcula que entra en la composicin de la
perteneciente a la provincia romana de Siria, para distinguirla de los
palabra (mgi) indica fatiga, dificultad, cortedad, ms que un im-
fenicios de Libia: de los libio-fenicios, de quienes habla Estrabn 14 .
pedimento absoluto. Es verdad que los LXX traducen el mudo
V.27. Me tiene el contenido de este versculo ms completo ('elem) de Isaas (Is 25,6) por esta palabra, pero no consta que
que Mt en la primera parte. Probablemente tiende, con la trans- est influenciado por este pasaje en el uso de esta palabra, en la
misin de este complemento, a suavizar el efecto de la crudeza de la versin griega de Isaas, pues era de uso tradicional (2 Rey. 5,11).
frase oriental de la segunda parte para los lectores de la gentilidad. Y le rogaban que, para curarle, le impusiera las manos. Era
Deja primero... sugiere bien la admisin de los gentiles a la fe en gesto familiar a Cristo (Me 6,5; 8,23.25). Igualmente era usado
otro momento posterior. Se podra pensar en una adaptacin pos- como gesto de transmisin de poderes y autoridad con el que los
terior basada en una frase de San Pablo: primero al judo, y tam-
rabinos comunicaban el magisterio oficial a sus alumnos, lo mismo
10
que signo de transmisin de bendiciones (Gen 48,i4ss). Posiblemente
AYUSO, Un estudio sobre la expresin espritu impuro y su significado en el N. T.:
Est. Bib. (1034) 377-384. estos que traan al enfermo crean que fuese condicin esencial para
11
12
ZORELL, Lexicn... col.417. la curacin este gesto, pues era de uso tradicional (2 Re 5,11).
L u c , Deor. eccl. 4.
13
JUVENAL, Sat. VIII 159.
Cristo se apart con este sordomudo de la muchedumbre;
i " ESTEAB., Ceogr. XVII 19. probablemente le acompaaron, como en otras ocasiones, algunos
684 SAN MARCOS 7

discpulos (cf. v.36). Quera manifiestamente evitar con ello la con- SAN MARCOS 8 685
mocin que iba a producirse, con las posibles consecuencias de sobre- cmo soltar la lengua de los mudos y abrir los odos de los sordos
excitacin mesinica. (*s 35>5-6). Y que fue la respuesta que, para probar en cierta ocasin
Ya aparte, mete sus dedos en los odos de aquel sordo, como su mesianismo, Cristo mismo aleg a los mensajeros del Bautista
para indicar que iba a abrirlos, y escupiendo, o poniendo saliva que venan a preguntarle si El era el Mesas (Mt 11,1-6; Le 7,18-23).
en sus dedos, le toc la lengua, como para indicar que quera
facilitar otra vez el recto hablar a aquella persona. Estos gestos po-
dan hacer pensar a gentes paganas o judas en ciertos ritos mgicos. CAPITULO 8
Los rabinos tenan terminantemente prohibido a todos los que
curaban heridas entremezclar con ello el susurro de palabras, menos a) Segunda multiplicacin de los panes (v.1-9); b) los fariseos
an de versculos bblicos, mxime si esto se haca utilizando saliva 15 , piden un prodigio del cielo (v.10-13); c) la levadura de los fa-
ya que a sta se le concedan ciertas virtudes curativas 16. La saliva riseos y de Herodes (v.14-21); d) curacin de un ciego (v.22-26);
era considerada en la antigedad como remedio medicinal 1 7 . En ej la confesin de Pedro en Cesrea (v.27-30); f) la primera pre-
Cristo, esto no era otra cosa que una especie de parbola en accin, diccin de su muerte (v.31-33); g) condiciones para seguir a Cris-
con la que indicaba lo que iba a realizar, y con lo que excitaba la fe to (v.34-38).
de aquel sordo, ya que con palabras no poda hacerlo.
Pero, antes de pronunciar su palabra curativa de imperio, quiso a) Segunda multiplicacin de los panes. 8,1-9
acusar bien que no eran ritos mgicos, sino obra del Padre; mir (Mt 15,32-38)
al cielo, como indicando la fuente de la curacin que iba a venir,
y luego gimi (estnaxen), sin duda, como forma exquisita de su Cf. Comentario a Mt 15,32-38.
oracin silenciosa al Padre (Rom 8,23.26). Y dio la orden de la 1
Por aquellos das, hallndose otra vez rodeado de una gran
curacin: brete, que Me conserv como un recuerdo grfico muchedumbre que no tena qu comer, llam a los discpulos
y exacto de aquella escena en su forma aramaica (ephphat), como y les dijo: 2 Tengo compasin de la muchedumbre, porque
los evangelios han conservado otras palabras aramaicas, aunque tra- hace ya tres das que me siguen y no tienen qu comer; 3 si
ducindola para sus lectores de la gentilidad. los despido ayunos para sus casas, desfallecern en el ca-
Y, al punto, el milagro se hizo. La frase con -la que Me dice que mino, y algunos de ellos son de lejos. 4 Sus discpulos le res-
pondieron: Y cmo podra sacirselos de pan aqu en el de-
se cur su mudez es la siguiente: y se solt el vnculo (atadura) de sierto?6 5 El les pregunt: Cuntos panes tenis? Dijeron:
su lengua. Se pretenda que era el trmino tcnico para indicar que Siete. Mand a la muchedumbre recostarse sobre la tierra;
la mudez de este hombre haba sido producida por un sortilegio; y tomando los siete panes, dando gracias, los parti y los
alegndose para ello numerosas frmulas mgicas que tenan por dio a sus discpulos para que los sirviesen, y los sirvieron a la
objeto el atar la lengua 18 . Pero ni Me alude para nada, como otras muchedumbre. 7 Tenan unos pocos pececillos, y, dando gra-
veces lo hace, a ninguna posesin diablica ni a ningn espritu cias, dijo que los sirviesen tambin. 8 Comieron y se sacia-
en relacin con la sordera, lo que hace mucho ms verosmil pensar ron,
9
y recogieron de los mendrugos que sobraron siete cestos.
Eran unos cuatro mil. Y los despidi.
que se trata de un simple defecto natural.
Cristo insiste en que no lo dijesen a nadie; no en vano le haba El relato es propio de Mc-Mt. Ambos relatos son sumamente
apartado de la turba. Buscaba con ello evitar prematuros y desorbi- afines, aunque con las diferencias caractersticas y propias, que ha-
tados movimientos mesinicos. Pero no hicieron caso. Cristo, sa- cen ver la individualidad de esta escena. Incluso su narracin
biendo que no se haba de guardar secreto, por qu prohibe divul- puede estar influenciada literariamente por el esquema de la primera
garlo? Para que viesen que El cumpla el plan del Padre y que no multiplicacin de los panes, como se ve comparando ambas narra-
buscaba ni precipitaba estos acontecimientos. Tena que esperar ciones, aunque es verdad que la naturaleza histrica del hecho
a su hora. No era como aquellos seudomesas, charlatanes, que todo condicionaba esta afinidad. Pero este relato es ms incoloro que
lo prometan para embaucar a las gentes. el primero. Debe de proceder de otra fuente.
Pero la emocin mesinica de la turba se desbord 1 9 . Y corri El problema que se plantea a propsito de este relato es saber
por la comarca, evocndose este mesianismo, al citar y aplicar Me a si esta segunda multiplicacin de los panes descrita por Mc-Mt
Cristo unas palabras que evocaban las que Isaas dice del Mesas: es un duplicado de la primera, que narran los tres sinpticos y
15
Juan, o es una escena histrica realmente distinta. Esta es la con-
Sanhedrin B. ioia.
i Shabbath XIV I4d. clusin que se admite ordinariamente 1.
i?
18
SUETONIO, Vesp. VII; PLINIO, Nat. Hist. XXVII.
19
DEISMANN, Licht van Osten (1908) p.2igss. 1 CERFAUX La section des pains (Me 6,31-8,26): Sinopt. Studien A. Wikenhause (1953)
HERING, Kals panta pepoieken. Remarques sur Me 7,37: Coniec. Neot. (1947) 91-96. p.64-77; JENKINE, Markan Doblet (6,31-7,31; 8,1-26) (1942).
686 5AN MARCOS 8
\
\ SAN MARCOS 8 687
C o m o caractersticas numerales en t o d a la escena, estereotipa-
d a m e n t e diferenciales d e la p r i m e r a multiplicacin, se citan: j . M e es m s b r e v e en t o d a esta seccin q u e M t . D i r q u e C r i s -
SEGUNDA MULTIPLICACIN PRIMERA MULTIPLICACIN tie.
t o neg la seal. P e r o M t hace ver q u e Cristo dio u n a seal n o p e -
dida: el milagro de su resurreccin c o m o garanta de su mesianis-
Siete panes. Cinco panes. -Jp
mo. Sin e m b a r g o , en este pasaje hay divergencia en los sinpti-
Pocos pececillos. Dos peces.
Sobran siete cestos de residuos. Sobran doce canastos de fragmen- cos. L a seal del cielo pedida se niega. P e r o luego aparece d a d a
tos. la_ de Jons, como tipo d e la sepultura de Cristo en M t y c o m o
Eran como 4.000 hombres, sin con- Eran 5.000 hombres, sin contar signo del profeta q u e convierte a N n i v e en L e . O son tradicio-
tar mujeres y nios (Mt). mujeres y nios (Mt). nes distintas, o L e acaso la adapta, por razn d e paralelismo, con
Llevaban ya tres das en compaa Llevaban el da en compaa de el ejemplo q u e trae d e la reina de Saba.
de Cristo. Cristo. Y a b a n d o n a n d o aquella insidia y aquellos fariseos, se march
L o q u e n o deja d e extraar es cmo en u n a p r i m e r a lectura los (Mt), pero precisamente en barca y a la otra orilla ( M e ) . El lu-
discpulos, d e s p u s d e la p r i m e r a multiplicacin d e los p a n e s y gar a d n d e se dirigiese n o se dice, y d e p e n d e d e la cuestin t o -
peces, n o caen en la cuenta de los dos milagros (v. 17-21). Pero, pogrfica a n t e r i o r m e n t e expuesta.
en realidad, n o est su embotamiento (v.17) en n o reconocer el
h e c h o de esta d o b l e multiplicacin, sino en n o h a b e r sacado las c) La levadura de los fariseos y de Herodes.
consecuencias del p o d e r t a u m a t r g i c o d e q u e estaba d o t a d o , y, 8,14-21 (Mt 16,5-12)
sobre todo, la g r a n consecuencia d e ser el Mesas.
Cf. Comentario a Mt 16,5-12.
14
b) Los fariseos piden un prodigio del cielo. 8,10-13 Se olvidaron de t o m a r consigo panes, y n o tenan en la
barca sino u n pan. 15 Les r e c o m e n d a b a , diciendo: M i r a d de
(Mt 15,39; 16,1-4) guardaros del fermento de los fariseos y del fermento de H e -
Cf. Comentario a Mt 15,39; 16,1-4. rodes. 16 Ellos iban discurriendo entre s que era p o r n o tener
panes, 17 y, conocindolo El, les dijo: Q u cavilis q u e n o te-
10 Subiendo luego a la barca con sus discpulos, vino a la re- nis panes? An n o entendis ni cais en la cuenta? Tenis
gin de D a l m a n u t a ; n y salieron fariseos, que se pusieron a vuestro corazn e m b o t a d o ? 18 T e n i e n d o ojos, n o veis, y te-
disputar con El, pidindole, para probarle, seales del cielo. niendo odos, n o os? Ya n o os acordis de cuando part los
12
El, exhalando u n profundo suspiro, dijo: Por q u esta ge- cinco panes a los cinco m i l h o m b r e s y cuntos cestos llenos de
neracin pide u n a seal? E n verdad os digo q u e n o se le dar sobras recogisteis? 19 Dijronle: D o c e . 20 C u a n d o los siete, a
ninguna; I 3 y, dejndolos, subi de nuevo a la barca y se diri- los cuatro mil, cuntos cestos llenos de m e n d r u g o s recogis-
gi a la otra ribera. teis? Y le dijeron: Siete. 2 l Y les dijo: Pues an n o cais en la
U n p r o b l e m a clsico e n t r e la narracin d e M t y esta d e M e cuenta?
es el relativo al lugar d o n d e Cristo, a su r e t o r n o , d e s e m b a r c a : para E s t e relato es p r o p i o de M c - M t . E l de M e es m s colorista y
M t es en los t r m i n o s d e Magadn; M e , en cambio, le hace d e s - refleja m s el dilogo directo.
e m b a r c a r en la regin de Dalmanuta. En q u relacin estn C o n esta enseanza, Cristo q u i e r e p o n e r en guardia a sus a p s -
estos dos n o m b r e s ? D n d e estn geogrficamente localizados? toles contra la actitud q u e frente a El t o m a r o n los fariseos y A n -
E s cuestin a n n o p l e n a m e n t e resuelta. L a exposicin de los ar- tipas. L a levadura hace fermentar la masa, lo q u e es corromper-
g u m e n t o s distintos y estado de la cuestin se hace en el Comenta- la (1 C o r 5,6; G a l 5,9). E n la a n t i g e d a d se consideraba la leva-
rio a Mt 15,39. d u r a , p o r la fermentacin q u e p r o d u c e , c o m o u n agente y u n s m -
L a ' s e g u n d a p a r t e d e este episodio es u n a insidia farisaica. U n o s bolo de corrupcin y p u t r e f a c c i n 2 . L a actitud d e los fariseos
fariseos salieron d e la ciudad p a r a a b o r d a r a Cristo al lugar d e su a n t e El corrompe la masa del p u e b l o en la c o m p r e n s i n de su fe
d e s e m b a r c o o a la regin contigua, p a r a probarle, tentarle. L e e n El. El farisesmo separa al p u e b l o de Cristo y le i m p i d e ir a El:
p i d e n u n a seal q u e acreditase su mesianismo d e m o d o irrefuta- al Mesas. E s t e es el aspecto negativo d e la enseanza. Q u e n o los
ble. E n el contexto se ve q u e se trata de una insidia. L o s otros m i - imiten, n o ya en lo hostil, pero ni en la negligencia frente a El,
lagros se los atribuan a Beelcebul. U n signo d e este tipodel lo q u e sera desconocerle.
cieloesperan q u e n o p u e d a hacerlo, y as p r o c l a m a r n su fra- Pero pasa al aspecto positivo d e la enseanza: q u e s a q u e n y
caso y descrdito. sigan las conclusiones d e los dos milagros mesinicos q u e les r e -
M e (v.12) destaca la a m a r g u r a ntima d e Cristo, el exhalar u n cuerda: las dos multiplicaciones de los panes y en el desierto.
p r o f u n d o suspiro, ante la actitud i r r e d u c t i b l e m e n t e hostil d e los
fariseos ante sus obras. 2
WESTEIN, Horae talmudicae, h.I.; WNSCHE, Ne-ue Beitrge zur Erlduterung der Evan-
gelien aus Talmud und Midrasch (1898) p.193.
688 SAN MARCOS 8
SAN MARCOS 8 689
Que vean en ellas los signos milagrosos con que prueba su me-
sianismo (Jn 6,14-15). de Jerusaln, exclusivo para enfermedades oftlmicas, se trataron
V.14. Parece que este dilogo tiene lugar en la barca (Mt 16,5). en 1931 no menos de 19.000 casos, slo de Jerusaln y alrede-
V.15. Mt pone que se guarden del fermento de los fariseos dores 4 . El exceso de luz, el polvo y la falta de higiene provocan
y saduceos. Me lo cambia: que se guarden del fermento de los estas enfermedades.
fariseos y de Herodes. Este es Herodes Antipas. Su vida disoluta, En contraposicin a los rituales increbles y supersticiosos de
ambiciosa, paganizante y de crimen, con su ejemplo e influjo, era los curanderos, con procedimientos tan intiles como de fondo
tambin fermento daoso en la masa de Israel. Adems, astu- mgico 5 , Cristo slo le pone saliva en sus ojos 6 , y le impuso las
tamente, quera deshacerse de Cristo por el descrdito (Le 13,31- manos sobre sus ojos cegados (v.25).
33). En esto era punto de unin con el fermento de los fariseos: La saliva tena fama en la antigedad de tener efectos curati-
en corromper la masa de Israel, para que desconociesen al Mesas, vos, y especialmente en las oftalmas 7 .
en Antipas por razn poltica. Naturalmente, el poner saliva sobre sus ojos no es para utili-
zarla como un remedio natural, ya que era totalmente intil; si la
d) Curacin de un ciego. 8,22-26 utiliza como vehculo de milagro, lo hace como una parbola en
accin para indicar lo que pretende hacer, y excitar la fe del ciego
El relato de este milagro de la curacin de un ciego es exclu- en su curacin. Con la imposicin de las manos en aquellos ojos,
sivo de Me. indicaba, con el gesto, el imperio y la comunicacin que le haca
22
Llegaron a Betsaida, y le llevaron un ciego, rogndole que de la salud, con aquella virtud que sala de El y que curaba,
le tocara. 23 Tomando al ciego de la mano, le sac fuera de la como las gentes lo reconocan. Era uso tradicional (2 Re 5,11).
aldea, y, poniendo saliva en sus ojos e imponindole las manos, Hecho esto, le pregunta si ve algo. El ciego se pone a mirar ele-
le pregunt: Ves algo? 24 Mirando l, dijo: Veo hombres, vando sus ojos (anablpsas) con un gesto espontneo, costumbre
algo as como rboles que andan. 25 De nuevo le puso las manos de su ceguera, y dice que ve hombres, y que los ve como rboles
sobre los ojos, y al mirar se sinti curado y lo vea todo clara- caminando. Esto parece indicar que su ceguera no era congnita,
mente. 26 Y le envi a su casa, dicindole: Cuidado con entrar ya que establece la comparacin de rboles y hombres como cosas
en la aldea. que le son conocidas. Es un detalle histrico muy de acuerdo con
La curacin va a tener lugar en Betsaida. Es discutido el pro- el pintoresquismo al que es tan aficionado Me.
blema sobre la existencia de una o dos Betsaids: una en la costa Nuevamente Cristo le impone las manos en los ojos, y recobr
oriental y otra en la occidental. En todo caso, aqu, por razn del la vista perfectamente.
itinerario, conviene a la Betsaida-Julias. Podra ser obstculo el Ante el entusiasmo que se adivina en el curado, Cristo le pro-
que Me la llame aldea (kme, v.23), siendo ya una importante hibe entrar en la aldea, aunque le enva a su casa. La Vulgata vierte
villa. Pero ya antes de su reedificacin por Herodes, Josefo la desig- el texto griego, queriendo resolver esta dificultad: Y si entrares
na as 3 , y es sabido cmo en el sentido vulgar oscila el uso de estos en la aldea, no lo digas a nadie. Busca evitar extemporneas mani-
nombres. As, Le llama a Beln con el nombre de ciudad (polis) festaciones mesinicas. Precisamente la curacin de los ciegos era
(Le 2,4), y Juan llama a Beln aldea (kme) (Jn 7,42). uno de los signos mesinicos (Is 35,5).
Cristo lleg a Betsaida con sus discpulos (v.22). Dada su fama Los Padres y los comentadores se han preguntado el porqu
de taumaturgo, a su llegada le llevaron un ciego, y le rogaban in- de esta curacin gradual del ciego. Manifiestamente se ve la plena
sistentemente que le tocara, es decir, que le impusiera sus ma- libertad y dominio de Cristo en restituirle la vista gradualmente.
nos para curarle. Esta imposicin de manos, que tena diversos Pero esto mismo es lo que ha querido valorarse con un cierto sen-
significados: autoridad, colacin de poder, etc., era considerada tido tpico. Sera una leccin pedaggica de Cristo sobre el efecto
como un rito religioso. Ya se haba extendido la fama que de El con que varias de las lecciones de Cristo iban tan lentamente pe-
sala virtud que curaba (Me 5,30). Aparte que deba de influir en netrando en el espritu de los apstoles.
las turbas el procedimiento curativo de los curanderos, que exigan Precisamente se ha querido dar este sentido tpico en la situa-
el tacto para sus recetarios increbles. cin literaria que Me da a esta escena: entre el embotamiento de
Cristo toma al ciego por su mano, para sacarlo fuera de aquella los apstoles que acaba de relatar y la confesin de Pedro, que va a
aldea. Busca la discrecin en la reaccin popular ante posibles ex- narrar a continuacin. Esta escena indicara este paso gradual 8 .
plosiones mesinicas prematuras y extemporneas. 4
WILLAM, Das Lebenjesu im..., ver. esp. (1940) p.148.
Las enfermedades de los ojos eran una plaga en la vieja Palesti- 5 WILLAM, O.C, p.150-151.
na, como an lo era en estos ltimos aos. En el hospital de San Juan ' Literalmente: Escupiendo en sus ojos; pero la frase, por su construccin semita, debe
de suponer el que pone la saliva en los ojos del ciego con sus dedos, como en otras ocasiones.
3 ' Shabbath XIV 4; I4d; Babba bathra 126,6; Aboda Zara XI 10,19; PUNI, Nat.
JOSEFO, Antiq. XVIII 2,1. Hist. XXVIII 7; EDERSHEIM, The Life and Times ofjesu (1901) II p.48.
KUBY, Zur Konzeption des Marhus-Evangeliums: Zeit. Neut. Wiss. (1958) 52ss.
690 SAN MARCOS 8
691
SAN MARCOS 8
La omisin de este milagro por Mt-Lc acaso se deba a que sus lec- ,: ,, les hablaba 33 32
de esto. Pedro, tomndole aparte, se puso a
tores pudieran devaluar algo el poder de Cristo al no hacer una ., reprenderle. Pero El, volvindose y mirando a sus discpu-
curacin instantnea. Para otros, esta escena sera un duplicado los, reprendi a Pedro y le dijo: Qutate all, Satn, porque no
del relato del sordomudo (Me 7,32-37). Hay semejanza, pero debe sientes segn Dios, sino segn los hombres.
de ser redaccional, ya que Me suele no tener procedimientos
literarios de grandes variaciones. Aparte que el contenido es dis- La contigidad literaria de este pasaje con el anterior, en el
tinto, no se explicara por qu Me lo iba a insertar en su evangelio que prohibe divulguen que es el Mesas, no exige una inmediacin
si lo tena por un duplicado. histrica. El desde entonces (Mc-Mt) es una frmula literaria
de transicin.
La narracin de Mt-Mc es casi equivalente en extensin y
e) La confesin de Pedro en Cesrea. 8,27-30 desarrollo; Le slo hace una citacin esquemtica.
(Mt 16,13-20; Le 9,18-21) Despus de la proclamacin mesinica que le hacen los dis-
Cf. Comentario a Mt 16,13-20. cpulos por boca de Pedro, se comprende muy bien el que Cristo
27
utilice este perodo para ensearles lo que era el verdadero mesia-
Iba Jess con sus discpulos a las aldeas de Cesrea de nismo del Padre, frente al errneo concepto mesinico triunfador,
Filipo, y en el camino les pregunt: Quin dicen los hombres poltico y nacionalista, judo.
que soy yo? 28 Ellos le respondieron diciendo: Unos, que Juan V.31. Me es el nico que resalta el que Cristo les hablaba
yji; 29
Bautista; otros, que Elias, y otros, que uno de los profetas.
; El les pregunt: Y vosotros, quin decs que soy? Respon- sobre la prediccin de su pasin y muerte, claramente.
.;., , diendo Pedro, le dijo: T eres el Cristo. 30 Y les encarg que La frmula que Me pone para el anuncio de la resurreccin
a nadie dijeran esto de El. al tercer da es: resucitar despus (meta) de tres das, mientras
que Mt-Lc ponen que resucitar en el tercer da. La frmula de
Me, lo mismo que Le, slo traen en este lugar el relato que ha- Me parece ms primitiva. Me la mantiene en los otros pasajes
cen los apstoles sobre quin dicen las gentes que sea El y la (9,31; 10,34). Luego desaparece en el N . T . para darse una formu-
confesin de Pedro proclamando que Jess es el Cristo, el Mesas. lacin ms precisa en el tercer da. Tiene, pues, sabor de una
Ambos traen tambin la prohibicin que les hace para que no digan frmula ante eventum. Ni habra inconveniente que en la redaccin
que El es el Cristo. Mira siempre a evitar exaltaciones mesinicas literaria de las tres predicciones se hubiesen tenido en cuenta matices
prematuras. post eventum por razn de justificar la valoracin juda de estos
Aunque en diversas escenas anteriores, relatadas por Me, los tres das.
endemoniados lo proclaman Mesas, en los apstoles se ve un
retraso en su comprensin. Puede ser que haya escenas antici- g) Condiciones para seguir a Cristo. 8,34-38
padas o a las que se las haya prestado un contenido posterior, (Mt 16,24-28; Le 9,25-27)
ya que, en los endemoniados, el objetivo directo es la suprema-
ca de Cristo sobre los demonios, con lo que el mesianismo se pre- Cf. Comentario a Mt 16,24-28.
34
senta en Israel. Acaso se silencian otras escenas de los apstoles, Llamando a la muchedumbre y a los discpulos, les dijo:
en los que stos, ya de antes, reconociesen su mesianismo. El que quiera venir en pos de m, niegese a s mismo, tome
V.27. Me sita esta escena cuando Cristo se dirige a las su cruz y sgame. 35 Pues quien quiera salvar su vida, la per-
der, y quien pierda la vida por m y el Evangelio, se la salvar.
aldeas de Cesrea de Filipo, pero en el camino. Mt es ms vago; 36
Y qu 37aprovecha al hombre ganar todo el mundo y perder
Le, en cambio, precisar an ms (Le 9,18). su alma? Pues qu dar el hombre a cambio de su alma?
V.29. Pedro proclama a Jess diciendo: T eres el Cristo. 38 Porque, si alguien se avergonzare de m y de mis palabras
Comparando esta frmula con la de Mt-Lc, se ve que sta es la ante esta generacin adltera y pecadora, tambin el Hijo del
frmula ms primitiva. hombre se avergonzar de l cuando venga en la gloria de su
Padre con los santos ngeles.
f) Primera prediccin de su muerte. 9,31-33 Los tres sinpticos sitan en este mismo lugar estas adverten-
(Mt 16,21-23; Le 9,22) cias sobre las condiciones para seguir a Cristo. Las advertencias
Cf. Comentario a Mt 16,21-23. van dirigidas a los que quieran ingresar en su reino. Es verdad que,
31
si la invitacin se hace a las turbas (Mc-Lc), tambin se hace a los
Comenz a ensearles cmo era preciso que el Hijo del discpulos (Mc-Mt), lo que parecera drsele un valor no slo de
hombre padeciese mucho, y que fuese rechazado por los an- ingreso, sino de actividad ya en el reino. Ser lo que haga Le,
cianos y los prncipes de los sacerdotes y los escribas, y que destacando ms este aspecto tico, al decir que es necesario ne-
fuese muerto y resucitado despus de tres das. Claramente
garse a s mismo cada da (Le 9,23), sin duda incluido en la in-
692 SAN MARCOS 9

vitacin de Mc-Mt al ingreso en el reino. Despus del anuncio SAN MARCOS 9 693
de su pasin, es lgico insertase aqu la suerte y prediccin de sus
seguidores.
La narracin de los tres sinpticos es equivalente en extensin a) La transfiguracin. 9,1-13 (Mt 17,1-13;
y contenido. Le 9,28-36)
Las escenas de crucifixiones no eran raras. La imagen se evo- Cf. Comentario a Mt 17,1-13.
caba del medio ambiente. Pero no sera improbable que aqu el 1
tomar su cruz y sgame est matizado con el ejemplo de Cristo Y les dijo: En verdad os digo que hay algunos de los aqu
presentes que no gustarn la muerte hasta que vean venir en
en la Va Dolorosa. poder el reino de Dios. 2 Pasados seis das, tom Jess a Pedro,
V.35. El motivo por el que ha de perderse la vida, si fuere a Santiago y a Juan, y los condujo solos a un monte alto y apar-
preciso, es por mi causa (Mt-Lc); a lo que Me aade tambin tado y se transfigur ante ellos. 3 Sus vestidos se volvieron res-
por causa del Evangelio, interpretacin, sin duda, suya o de la plandecientes, muy blancos, corno no los puede blanquear
catequesis. lavandero sobre la tierra. 45 Y se les aparecieron Elias y Moiss,
Me, lo mismo que Mt-Lc, destacan la importancia de la per- que hablaban con Jess. Tomando Pedro la palabra, dijo a
Jess: Rab, bueno es estar aqu. Vamos a hacer6 tres tiendas,
sona de Cristo. Por El ha de perderse, si es preciso, la vida. Esto una para ti, una para Moiss y una para Elias. No saba lo
da a Cristo, mxime en todo el contexto, un valor de trascendencia: que deca, porque estaban aterrados. 7 Se form una nube
todo ha de posponerse a El. que los cubri con su sombra, y se dej or desde la nube una
V.36. Perder el alma. Alma es el conocido semitismo por voz: Este es mi Hijo amado, escuchadle. 8 Luego, mirando en
vida. derredor, no vieron a nadie con ellos, sino a Jess solo. 9 Ba-
V.37. Qu dar el hombre a cambio de su vida? es un jando del monte, les prohibi contar a nadie lo que haban
visto hasta10 que el Hijo del hombre resucitase de entre los
proverbio. Pero en el caso presente de Me se refiere a la vida eterna. muertos. Guardaron aquella orden, y se preguntaban qu
V.38. Me, lo mismo que Le, destacan que el que se aver- era aquello de cuando resucitase de entre los muertos. n Le
gence aqu de Cristo, El tambin se avergonzar en su da. preguntaron diciendo: Cmo dicen los escribas que primero
Es lo que supone Mt al evocar la retribucin que Cristo dar ha de venir Elias? 12 El les dijo: Cierto que Elias, viniendo
a cada uno. primero, restablecer todas las cosas; pero cmo est escrito
Me destaca el avergonzarse ante esta generacin adltera y del Hijo del hombre que padecer mucho y se ver despre-
ciado? , 3 Yo os digo que Elias ha venido ya y que hicieron con
pecadora. Es la generacin que recibira al Mesas. Es frase que l lo que quisieron, como de l est escrito.
expresa la generacin mesinica 9 .
Mc-Lc slo presentan a Cristo viniendo en gloria, cuya des-
V. 1. Se afirma que algunos de los aqu presentesno debe
cripcin lo presenta en su gloria divina. Mt aade a este triunfo
de referirse al final del captulo anteriorno gustarn la muerte
divino los poderes divinos del juicio sobre la Humanidad (Mt 16,27).
hasta que vean venir en poder el reino de Dios. Slo Mateo
Los elementos literarios y judiciales con que se presenta al
trae esta frase, ms suavizada. Aqu, para los escatologistas (Man-
Hijo del hombre en su gloria y como juez estn tomados del
son, Dodd), habra un error de Cristo, que crea en una in-
libro de Daniel (Dan 7,13-27). Pero el contenido est muy enri-
mediata consumacin del reino, que no se realiz. Esta venida en
quecido con relacin a la fuente literaria danilica. Los ngeles apa-
poder es discutida. Probablemente se refiere a la destruccin de
recen, ms que como un cuadro de fondo, como los servidores de
Jerusaln el ao 70. Este versculo, lo mismo que el paralelo Mt-Lc,
Cristo. As aparece, por un motivo ms, situado en una esfera tras-
forma parte, por contexto lgico, con el ltimo versculo de la
cendente.
seccin anterior.
V.3. Me, colorista en sus narraciones, habla de la trans-
CAPITULO 9 figuracin de Cristo, diciendo que sus vestidos quedaron con una
blancura que no podra darles ningn lavandero. No obstante, lo
a) La transfiguracin (v.1-13); b) curacin de un epilptico describe con vestidos brillantes. En cambio, omite la descripcin
(v. 14-29); c) segunda prediccin de su muerte (v.30-32); d) quin del rostro, que Mt relata con elementos apocalpticos, y Me
sea el mayor (v.33-37); e) la invocacin del nombre de Jess (v.38- con una sobriedad notable, dejndose percibir la redaccin ms
40); f) la caridad y escndalo (v.41-50). primitiva.
9 Cf. Comentario a Mt 16,4. V.4. No deja de extraar que se cite primero a Elias que a
Moiss. No se ve una razn positiva que lo justifique si no es
por el tema de Elias que va a recogerse en el v. 11.
V.6. Cuando Pedro propone hacer los tres tabernculos, des-
taca el estado de estupor en que se hallaban. Acaso pensaba en la
694 SAN MARCOS 9 SAN MARCOS 9 695
inauguracin del reino mesinico, o que se planea all, entre Cristo, La descripcin de Me es la ms viva. Los sntomas parecen
Moiss y Elias este tema, y quiere contribuir a ello. La sugerencia acusar un epilptico, aunque, conforme a las ideas de entonces,
de los tres tabernculos puede aludir a la festividad de la escenc- se atribuan estas enfermedades al demonio.
pegia, que no estaba ya lejana. V.22. Me destaca la splica del padre a Cristo, para que, si
V . n . Reciben la prohibicin de no hablar nada de ello hasta algo puede, les ayude, curndole. Cristo destacar aqu el gran
despus de la resurreccin, pero la ignorancia de ellos se acusa, poder de la fe confiada. Tema ordinario en los evangelios antes
pues no saban qu quera decir cuando resucitase de entre los de los milagros de Cristo.
muertos. V.29. Esta especie de demonios no puede ser echada si no
V.13. Elias ya vino e hicieron con l como est escrito. es por la oracin. La adicin de ayuno que se lee en algunos
As como Elias sufri por la justicia a causa de Acab, as el Bautista cdices parece ser interpolacin, debida acaso a lo unido que esta-
fue muerto por Antipas, y ambos instigados por sus mujeres: ban en la primitiva Iglesia oracin y ayuno, como se ve en los He-
Jezabel y Herodas. As, lo que estaba escrito del primero se chos (13,2), en la Didaj (c.7 y 8) y en la I Apologa de San Justino (61).
cumpli tpicamente en el segundo *. La oracin es necesaria para toda intervencin sobrenatural. Los
apstoles no haban podido exorcizarle porque probablemente pen-
b) La curacin de un epilptico. 9,14-29 saron en el poder que tenan conferido como si ya fuese algo propio 2 .
( M t 17,14-20; Le 9,37-43)
Cf. Comentario a Mt 17,14-20. c) Segunda prediccin de su muerte. 9,30-32
14 (Mt 17,21-31; Le 9,44-45)
Viniendo a los discpulos, vio a una gran muchedumbre
en torno a ellos y a escribas que con ellos disputaban. 15 Luego, Cf. Comentario a Mt 17,21-31.
toda la muchedumbre, al verle,16se qued sorprendida, y, co- 30
rriendo hacia El, le saludaban. Les pregunt: Qu dispu- Saliendo de all, atravesaban de largo la Galilea, queriendo
tabais con ellos? 17 Uno de la muchedumbre le dijo: Maestro, que no se supiese. 31 Porque iba enseando a sus discpulos,
te he trado a mi hijo, que tiene un espritu mudo, 18 y donde- y les deca: El Hijo del hombre ser entregado en manos de
quiera que se apodera de l, le derriba y le hace echar espuma- los hombres 32y le darn muerte, y, muerto, resucitar al cabo
rajos y rechinar los dientes, y se queda rgido; 19dije a tus disc- de tres das. Y ellos no entendan estas cosas.
pulos que lo arrojasen, pero no han podido. Les contest, Por segunda vez Cristo habla a los apstoles de su muerte y de
diciendo: Oh generacin incrdula! Hasta cundo tendr
que soportaros ? Tradmele. 20 Y se lo llevaron. En cuanto su resurreccin. Van camino de Jerusaln, y quiere pasar inadver-
lo vio, le agit el espritu, y, arrojado en tierra, se revolcaba tido en su travesa por Galilea. Posiblemente quiere dedicar este
y echaba espumarajos. 21 Pregunt a su padre: Cunto tiempo viaje a la instruccin de los apstoles, por lo que deseaba evitar
hace que le pasa esto? El contest: Desde la infancia. 22 Mu- manifestaciones tumultuosas de la turba. Pero, aunque les habla
chas veces le arroja en el fuego y en el agua para hacerle pere- de esto, ellos no entendan estas cosas, pero teman preguntarle.
cer; pero, si algo puedes, aydanos por compasin hacia nos- La no comprensin de ellos se explica porque no saban compaginar
otros. 23 Dfjole Jess: Si puedes! Todo es posible al que cree.
24 a Cristo Mesas doliente con un Mesas triunfante y victorioso en
Al instante dijo el padre del nio: Creo! Ayuda a mi incre- conquistas, conforme estaba en el medio ambiente. Buena prueba
dulidad. 25 Viendo Jess que se reuna mucha gente, mand
al espritu impuro, diciendo: Espritu mudo y sordo, yo te lo histrica de la necesidad de reiterarles esta prediccin. Pero por
mando, sal de l y no vuelvas a entrar ms en l. 26 Dando un qu teman preguntarle ? Ellos saben que las predicciones del Maes-
grito y agitndole violentamente, sali; y qued como muerto, tro se cumplen, y tienen un presentimiento de aquel programa som-
de suerte que muchos decan: Est muerto. Z7 Pero 28 Jess, brosobre El y sobre ellos-y evitan el insistir sobre l.
tomndole de la mano, le levant y se mantuvo en pie. En-
trando en casa a solas, le preguntaban los discpulos: Por qu
no hemos podido echarle nosotros? 29 Les contest: Esta espe- d) Quin sea el mayor. 9,33-37 (Mt 18,1-5;
cie no puede ser expulsada por ningn medio si no es por la Le 9,46-48)
oracin.
Cf. Comentario a Mt 18,1-5.
33
En la curacin, este muchacho es descrito como teniendo un Vinieron a Cafarnam, y, 34estando en casa, les preguntaba:
espritu mudo, es decir, como posedo del demonio, que le pro- Qu discutais en el camino? Ellos se callaron, porque en el
duca, entre otros sntomas, ste. Mt lo describe como un luntico. camino
35
haban discutido entre s sobre quin sera el mayor.
Sentndose, llam a los doce, y as les dijo: Si alguno quiere
1 FEUILLET, Les perspectives propres chaqu vange'liste dans les rcits de la transfigura- 2
LON-DUFOUR, L'pisode de l'enfant pileptique. La formation des vangiles (1957/
ron: Bblica (1958) 281-301; BOOBYER, S. Mark and the Transfiguration Story (194a).
p.85-116.
898 SAN MARCOS 9
SAN MARCOS 9 697
ser el primero, que sea el ltimo de todos y el servidor de
todos. 36 Y tomando un nio, lo puso en medio de ellos, y, un poco extremada, oriental, en aquel mundo hostil contra Cristo,
abrazndole, les dijo: 37 Quien recibe a uno de estos nios en el que no estaba contra El (Mt-Lc), ni contra ellos (Me), vena
mi nombre, a m me recibe, y quien me recibe a m, no es a a estar con ellos. Haba la perspectiva de unrseles otros muchos
m a quien recibe, sino al que me ha enviado. discpulos 5 .
Entrando en Cafarnam, probablemente en casa de Pedro (1,29), En Me se dice que quien no est contra nosotros, est con
les pregunta sobre discusiones que los apstoles traan entre s nosotros. En cambio, en Mt-Lc se dice que quien no est con-
en el camino. A su pregunta se callaron. Era la grandeza de Cristo migo, est contra m. Pero responde esta variante a situaciones
sorprendiendo su miseria humana. Pues hablaban sobre quin temticas distintas. En Le, el texto se refiere a los exorcismos judos;
sera el mayor en los puestos del reino (Mt). campos irreductibles. En cambio, en Me, esta irreductibilidad no
Y la enseanza que les hace es doble. Con una sentencia: el existe.
primero, que sea el ltimo. Naturalmente, por la actitud de su esp- f) Caridad y escndalo. 9,41-50 (Mt 18,6-9)
ritu. Pero tambin hace la enseanza con una parbola en accin.
La grandeza a la que ha de aspirarse es a hacer las cosas por Dios. Cf. Comentario a Mt 18,6-g.
As, abraz a un nio, ponindolo en medio de ellos como smbolo 41
Pues el que os diere un vaso de agua en razn de discpu-
de lo pequeo y desvalido. Pero eso que es pequeo, si se le protege los de Cristo, os digo en verdad que no perder su recompensa;
en su nombre, se le hace a El y al Padre que lo envi 3 . 42
y el que escandalizare a uno de estos pequeuelos que creen,
Hasta cabra que estas enseanzas estuviesen respondiendo a mejor le sera que43 le echasen al cuello una muela asnal y le
un simple contexto lgico, ya que la de los nios no tiene aqu una arrojasen al mar. Si tu mano te escandaliza, crtatela; mejor
vinculacin perfecta. En Le la formulacin est ms lgicamente te ser entrar manco en la vida 44 que con ambas manos ir a la
hecha. gehena, al fuego inextinguible,
45
donde ni el gusano muere
ni el fuego se apaga. Y si tu pie te escandaliza, crtatelo;
mejor te es entrar en la vida cojo que con ambos pies ser arro-
e) La invocacin del nombre de Jess. 9,38-40 jado en47la gehenna, 46 donde ni el gusano muere ni el fuego se
(Le 9,49-50) apaga. Y si tu ojo te escandaliza, scatelo; mejor te es entrar
38
Djole Juan: Maestro, hemos visto a uno que en tu nombre tuerto en el 48reino de Dios que con ambos ojos ser arrojado en
echaba 39
los demonios y no est con nosotros; se lo hemos pro- la
49
gehenna, donde ni el gusano muere ni el50 fuego se apaga.
hibido. Jess les dijo: No se lo prohibis, pues ninguno que Porque todos han de ser salados al fuego. Buena es la sal;
haga un milagro en mi nombre hablar luego mal de m. pero, si la sal se hace sosa, con qu se salar ? Tened sal en vos-
40
El que no est contra nosotros, est con nosotros. otros y vivid en paz unos con otros.
Juan le comunica que han visto una persona que exorcizaba los El amor a Cristo trae premio en las acciones ms pequeas he-
demonios, y se lo haban prohibido porque no estaba con ellos 4 , chas a uno porque sois de Cristo, es decir discpulos de Cristo.
es decir, no perteneca a los Doce, a quienes se les haba conferido Es premio a su amor.
este poder (Mt 10,1). Ms tardamente se cita el caso de exorcistas Pero, si la caridad hecha por Cristo trae premio, este amor al
judos, no cristianos, que expulsaban demonios en el nombre de Je- prjimo que cree en El, en su misin y en su reino, exige evitar el
ss (Act 19,13-17). escndalo. Estos pequeuelos (ton mikrn) no es preciso que sean los
Pero Cristo no autoriza esa prohibicin. Si hay una delegacin nios (cf. v.36-37), sino los desvalidos o humildes. Puede ser un su-
suya para ello en los apstoles, tambin otros pueden invocar su perlativo aramaico para indicar lo menor. La formulacin de estos
nombre, con reverencia, apelando a su poder, lo que no es estar casos es hiperblica, y slo quiere indicar la gravedad del escndalo.
lejos de su discipulado. Que no se lo prohiban. Quien as obr, no V.49-50. Estos versculos, propios de Me, presentan dificul-
slo no hablar mal de El, sino que se aproximar cada vez ms t a d 6 . En Mt (5,13), los discpulos son sal de la tierra por el con-
a su reino, al ver el gran signo del mesianismo y del Mesas: la dimento que van a aportar con la doctrina de Cristo. Pero aqu
expulsin y triunfo sobre Satn. el sentido es distinto.
Y concluye con un dicho, probablemente un proverbio popular, No se puede pensar en un sentido peyorativo, que todos han
en el que ya se agrupa en una unidad con los suyos, que continuarn de ser salados al fuego, como castigo en el infierno, porque en lo
su obra. El que no est contra ellos, est con ellos. Si la frase es que sigue se habla bien de esta sal: buena es la sal.
3 DESCAMPS, DU discours de Marc 9,33-50 aux paroles de Jsus. Form. des Evang. (1957) Salar por fuego es purificar. Puestos estos versculos en fun-
p.152-177; BLACK, The Markan Parable of the child in the Midst: Expository Times (1947- cin del contexto que terminan, indican una prolongacin, un poco
1948) 14-16.
4 Sobre las tres lecturas de este versculo, cf. NESTLE, N. T. graece et latine, ap. crt. sapiencial, de evitar el escndalo. Posiblemente esta sal y fuego
a Me 9,38. 5
GAROFALO, Marco 9,40: Apertura ecumnica?*: Eunt. Doc. (1956) 343-349.
6
Sobre las variantes, cf. NESTLE, N. T. graece et latine, ap. crit. a Me 9,49.
698 SAN MARCOS 1 0 SAN MARCOS 1 0 699

evoquen los elementos sacrificiales complementarios del templo, to de vista de la mujerderecho greco-romano, que tambin
que se ofrecan a Yahv, entre ellos la sal (Lev 2,73). As preparados estaba algn tanto en uso, mientras que Mt se atiene a la iniciativa
los sacrificios, eran gratos a Dios. As, el discpulo de Cristo ha de del hombre, conforme a la ley juda.
saber ofrecer su sacrificio en s mismosal de la tierra, con
mortificacin, renunciamiento, que es lo que les har tener paz en-
tre ellos. Paz, en el sentido semita, es sinnimo de todos los bienes, b) Jess bendice a los nios. 10,13-16
que aqu es el gran bien mesinico. Todo es poco para no impedir ( M t 19,13-15; Le 18,15-17)
la entrada o la estancia en el reino 7 . Cf. Comentario a Mt 19,13-15.
3
1 Presentronle unos nios para que los tocase, pero los
discpulos los reprendan. 14 Vindolo Jess, se enoj y les dijo:
CAPITULO 10 Dejad que los nios vengan a m y no los estorbis, porque de
los tales es el reino de Dios. 15 En verdad os digo, ] quien no
a) La cuestin del divorcio (v.1-12); b) Jess bendice a los reciba el reino de Dios como un nio, no entrar en l. 6 Y abra-
nios (v.13-16); c) peligro de las riquezas (v.17-27); d) premio a zndolos, los bendijo imponindoles las manos.
lo que se renuncia por Cristo (v.28-31); e) tercera prediccin de
su muerte (v.32-34); f) peticin de los hijos del Zebedeo (v.35-45); Era costumbre bendecir los nios por los jefes de la sinagoga.
g) curacin del ciego Bartimeo (v.46-52). Lo mismo que los hijos y discpulos se hacan bendecir por sus pa-
dres y maestros.
La imposicin de manos, si les evocaba la bendicin de Jacob
a) La cuestin del divorcio. 10,1-12 (Mt 19,1-12) sobre sus hijos (Gen 48,14), tambin podran pensar en su necesi-
Cf. Comentario a Mt 19,1-12. dad para un efecto taumatrgico, como la hemorrosa.
El reino ha de recibirse como los nios lo reciben. Conforme a
1
Partiendo de all, vinieron a los confines de la Judea y de las ideas del medio ambiente, no se refiere tanto a la mocedad
la Perea, y de nuevo se le juntaron en el camino muchedumbres, como al pequeo valor que para un judo significaba un nio 2 . Fren-
y los
2
adoctrinaba. te al orgullo y exigencia farisaica, el reino es simple don del cielo.
Llegndosele fariseos, le preguntaron, tentndole, si es lcito
al marido repudiar a la mujer. 3
El es respondi y les dijo: Si los apstoles queran impedir su acceso a l, aparte de lo que
4
Qu os ha mandado Moiss? Contestaron ellos: Moiss man- podra haber de alboroto por acercarlos a Jess, podra pensar el
da escribir el libelo de repudio y despedirla. 5 Djoles 6Jess: que eran nios: cosa sin gran valor para un judo.
Por la dureza de vuestro corazn os dio Moiss esta ley; pero
en el principio de la creacin los hizo Dios varn y 8hembra;
7
por esto dejar el hombre a su padre y su madre, y sern c) Peligro de las riquezas. 10,17-27 (Mt 19,16-26;
los dos una sola carne. 9 Lo que Dios junt, no lo separe el Le 18,18-28)
hombre. 10 Vueltosn a casa, de nuevo le preguntaron sobre
esto los discpulos; y El les dijo: El que repudia a su mujer, Cf. Comentario a Mt 19,16-26.
y se casa con otra, adultera contra aqulla; 12 y si la mujer re- 17
Salido al camino, corri a l uno, que, arrodillndose, le
pudia al marido y se casa con otro, comete adulterio. pregunt: Maestro bueno, qu he de hacer para alcanzar la
vida eterna? 18 Jess le dijo: Por qu me llamas bueno? Nadie
Despus de una breve indicacin geogrfica, Me recoge la esce- es bueno, sino slo Dios. 19 Ya sabes los mandamientos: no
na en que los fariseos le preguntan, tentndole, sobre la licitud matars, no adulterars, no robars, no levantars falso testi-
del divorcio. Pero omite lo que Mt resalta: si se puede hacer por monio,
20
no hars dao a nadie, honra a tu padre y a tu madre.
cualquier causa. Era tema discutido en las escuelas rabnicas. Pero, El le dijo: Maestro, todo esto lo he guardado desde mi ju-
como aquellos casos concretos rabnicos no interesaban a los lec- ventud. 2 l Jess, poniendo en l los ojos, le am, y le dijo:
Una sola cosa te falta; vete, vende cuanto tienes y dalo a los
tores tnico-cristianos de Me, lo omite. Slo le interesa ensear la pobres, y tendrs un tesoro en el cielo; luego ven y sigeme.
absoluta indisolubilidad del matrimonio. 22
Ante estas palabras se nubl2 su semblante y se fue triste,
Me trae como propio las preguntas que sobre el tema le hacen porque tena mucha hacienda. 3 Mirando en torno suyo, dijo
los discpulos en casa. Igualmente plantea el divorcio desde el pun- Jess a los discpulos: Cuan difcilmente entrarn en el reino
de Dios los que tienen hacienda! 24 L o s discpulos se quedaron
7
H U T T O N , The Salt Lections (Me 9,49-50): Expository T i m e s (1946-1947); O- C U L L - espantados al or esta sentencia. Tomando entonces Jess de
MANN, Que signifie la sal dans la parabole de Jess?: Hist. Phil. Relig. (1957); VAGANAY, Car nuevo la palabra, les dijo: Hijos mos, cuan difcil es entrar
chacun doit tre sali au feu: Memorial J. Chaine (1950); ZIMMERMAN, Mit Fener gesalzen
tverdem. Eine Studie zu MK 9,49: Teologische Quartalschrift (1959) 28-39. 2
D O M D U P O N T , Les Beatitudes (1954) p. 148-158.
700 SAN MARCOS 1 0 SAN MARCOS 10 701
25
en el reino de los cielos! Es ms fcil a un camello pasar contradiccin, porque era dejar todo por Cristo, para, ms desocu-
por el 26ojo de una aguja que a un rico entrar en el reino de pado, poder seguirle, y como premio aqu le vena el cntuplo de
Dios. Ms an se espantaron, y decan entre s: Entonces,
quin puede salvarse? 27 Fijando en ellos Jess su mirada, lo dejado, que sera el cntuplo de complicaciones para no poder
les dijo: A los hombres s es imposible, mas no a Dios, porque seguirle.
a Dios todo le es posible.
Me y Le recalcan bien la pregunta de Cristo al joven, algo mo- e) Tercera prediccin de su muerte. 10,32-34
dificada en Mt. Al subrayarle que le llama bueno y que slo Dios ( M t 2 0 , 1 7 - 1 9 ; Le 1 8 , 3 1 - 3 4 )
es el bueno, est atrayendo a este joven hacia s, significndole su es- Cf. Comentario a Mt 20,17-19.
fera divina. 32
Me es el nico que destaca que el Seor le am y le mir con Iban subiendo hacia Jerusaln; Jess iba delante, y ellos
iban sobrecogidos y le seguan medrosos. Tomando de nuevo
cario. Es un rasgo de la exquisitez de Cristo. a los doce, comenz a declararles lo que haba de sucederle.
El pedirle que venda su hacienda y la d a los pobres no es 33
He aqu que subimos a Jerusaln, y el Hijo del hombre ser
enunciar una doctrina universal, sino dirigirse a un caso concreto entregado a los prncipes de los sacerdotes y a los escribas,
y a una meta libre de perfeccin 3 . que le condenarn a muerte y le entregarn a los gentiles,
34
y se burlarn de El, y le escupirn, y le azotarn y le darn
muerte, pero a los tres das resucitar.
d) Premio a lo que se renuncia por Cristo. 10,28-31
(Mt 19,27-30; Le 18,28-30) La escena es ya subiendo a Jerusaln. Aunque la frase slo
Cf. Comentario a Mt 19,27-30. indica el ir, pero la proximidad a su ingreso mesinico acusa una
cierta cercana a la Ciudad Santa.
28
Pedro entonces comenz a decirle: Pues nosotros hemos Cristo camina delante, mientras ellos le siguen medrosos. Aca-
dejado todas las cosas y te hemos seguido. 29 Respondi Je- so por efecto de los dos anuncios anteriores. Saban que lo que
ss: En verdad os digo que no hay nadie que, habiendo dejado Cristo deca tena cumplimiento, y, aunque no queran creerlo, lo
casa, o hermanos, o hermanas, o madre, 30 o padre, o hijos, o teman.
campos por amor de m y del Evangelio, no reciba el cn- Es la descripcin ms precisa que se hace de su pasin, aunque
tuplo ahora en este tiempo en casas, hermanos, hermanas,
madre, e hijos, y campos, con persecuciones, y la vida eterna se omite el detalle del tormento de la crucifixin. No habra incon-
en el siglo venidero, 3 l y muchos primeros sern los ltimos, veniente en admitir que su redaccin literaria tuviese en cuenta ya
y los ltimos los primeros. los hechos realizados. Excepto en la tercera prediccin de Mt, no
se anuncia nunca en los sinpticos, en estos vaticinios, expresamen-
Probablemente, por una conexin lgica con lo anteriorel jo- te el tormento de la crucifixin. Acaso es buen ndice de su ausen-
ven que no dej sus riquezas, Pedro dice que ellos lo dejaron cia original.
todo por seguirle. En Me falta explcitamente la pregunta que est
en Mt sobre el premio.
V.30. En la respuesta de Cristo especificando todo lo que se f) Peticin de los hijos del Zebedeo. 10,35-45
deje, Me aade persecuciones. No exige esto, probablemente, una (Mt 20,20-28)
ampliacin del evangelista en vista de las persecuciones que expe- Cf. Comentario a Mt 20,20-28.
rimentaba ya la Iglesia. Ya estaba supuesto en el programa anuncia- 3
do por Cristo, por parte del farisesmo: si a m me persiguieron, 5 Se acercaron Santiago y Juan, los hijos del Zebedeo, di-
tambin a vosotros os perseguirn (Jn) 4 . cindole:36Maestro, queremos que nos hagas lo que37 vamos a
pedirte. Djoles El: Qu queris que os haga? Ellos le
La sntesis de las persecuciones por el Evangelio es, sin duda, dijeron: Que nos sentemos el uno a tu derecha y el otro a tu
explicitacin de Me o de la catequesis. izquierda en tu gloria. 38 Jess les respondi: No sabis lo que
Estos premios son espirituales, como se ve al decirse que, por peds! Podris beber el cliz que yo he de beber, o ser bauti-
dejar, v.gr., a su madre, recibir aqu el cntuplo ahora en este zados con el bautismo con que yo he de ser bautizado ? 39 Le
tiempo en... madre. Es la clsica hiprbole y paradoja oriental, contestaron: S que podemos. Les dijo Jess: El cliz que yo
que hace ver por su misma forma el sentido espiritual de lo que he de beber, lo beberis, y con el bautismo 40con que yo he de
pretende decirse. Aparte que, de no ser as, sera todo ello una ser bautizado, seris bautizados vosotros; pero sentaros a
mi diestra o a mi siniestra, no me toca a m 41droslo, sino que
3
ZIMMERLI, Die Frage des Reichen nach dem Ewigen Leben (Me 10,17-jiJ: E. Th. (1959)
es para aquellos para quienes est preparado.42 Los diez, oyen-
90-97- do esto, se enojaron contra Santiago y Juan; pero, llamndo-
4
J. MARTIN, Avec des perseuons: Rev. Etud. Grec. (1956) 35-40. les Jess a s, les dijo: Ya sabis cmo los que en las naciones
702 SAN MARCOS 10
SAN MARCOS 11 703
son prncipes las gobiernan con imperio, y sus grandes ejercen
poder sobre ellas. 4 3 No ha de ser as entre vosotros; antes, si sentado junto al camino, sugiriendo que fuera de la ciudad, pues
alguno de vosotros quiere ser grande, sea vuestro servidor; el ciego, curado, segua a Cristo por el camino, y la curacin la
44 y el que de vosotros quiera ser el p r i m e r o , sea siervo de todos, pone a la salida de Jeric (Me) 5 .
45 pues tampoco el Hijo del hombre ha venido a ser servido,
sino a servir y dar su vida para redencin de muchos.
CAPITULO ri
V.35. En Me son Juan y Santiago los que hacen la peticin a
Cristo. En Mt, es su madre. Ambas divergencias se compaginan a) Entrada triunfal en Jerusaln ( v . i - n ) ; b) maldicin de la
bien quoad sensum, porque ellos lo piden por su madre, como higuera (v.12-14); c) expulsin de los vendedores del templo
recurso ms discreto y hbil. (v.15-19); d) la higuera seca (v.20-26); e) cuestin sobre los pode-
V.37. En tu gloria es la parusa (Me 8,38). En Mt se pide res de Jess (v.27-33).
que se sienten junto a El en tu reino. Ambos trminos expresan
lo mismo. Parecera que se tratase de la fase celeste. Sin embargo,
en el medio ambiente se esperaba que el reinado del Mesas prece- a) Entrada triunfal en Jerusaln. 11,1-11
diese aqu a la fase final del reino de Dios. Esto es lo que piden (Act (Mt 21,1-11; Le 19,20-40; Jn 12,12-19)
1,6). Cristo les pone su ejemplo de servidor que vino a dar la vida Cf. Comentario a Mt 21,1-11.
en redencin por muchos, con el sentido semita de todos.
1
Y cuando se aproximaba a Jerusaln, a Betfag y Betania,
junto al monte de los Olivos, envi a dos de los discpulos
2
g) Curacin del ciego Bartimeo. 10,46-52 y les dijo: Id a la aldea que est enfrente, y luego que entris
(Mt 20,29-34; Le 18,35-43) en ella, encontraris un pollino atado, sobre el que nadie mont
an; soltadlo y traedlo. 3 Si alguno os dijere: Por qu hacis
*'P Cf. Comentario a Mt 2o,2g-34- esto?, decidle: El Seor tiene necesidad de l; y al instante os
46
lo dejar traer. 4 Se fueron, y encontraron el pollino atado a
Llegaron a Jeric. Al salir ya de Jeric con sus discpulos la puerta, fuera, en el camino, y le soltaron. 5 Algunos de los
!jj) y una crecida muchedumbre, el hijo de Timeo, Bartimeo, que all estaban les dijeron: Por qu desatis el pollino? 6 Ellos
un mendigo ciego que estaba sentado junto al camino, 47 oyen- les contestaron como Jess les haba dicho, y les dejaron. 7 Lle-
do que era Jess de Nazaret, comenz a gritar y decir: Hijo varon el pollino a Jess, y, echndole encima sus vestidos,
de David, Jess, ten piedad de m 1 48 Muchos le increpaban mont en l. 8 Muchos extendan sus mantos sobre el camino,
para que callase; pero l gritaba mucho ms: Hijo de David, otros cortaban verde de los campos, 9 y los que le precedan
ten piedad de m! 4 9 Se detuvo Jess y dijo: Llamadle. Llama- y le seguan gritaban: Hosanna! Bendito el que viene en
ron al ciego, dicindole: Animo, levntate, que te llama. 50 El nombre del Seor! 10 Bendito el reino, que viene, de David
arroj su manto y, saltando, se lleg a Jess. 5 1 Tomando Jess nuestro padre! Hosanna en las alturas!
la palabra, le dijo: Qu quieres que te haga? El ciego le res- 'i Entr en Jerusaln, en el templo, y despus de haberlo
'*.,pondi: Seor, que vea. 5 2 Jess le dijo: Anda, tu fe te ha sal- visto todo, ya de tarde, sali para Betania con los doce.
* vado. Y al instante recobr la vista, y le segua por el camino.
V.a. La frase Bendito el que viene probablemente tiene sen-
Me difiere de Mt en que ste pone la curacin de dos ciegos, y tido mesinico (Mt 11,3; Le 7,19; cf. Jn 4,25).
Me de uno. Me es el nico que da el nombre de ste: Bartimeo, V. 10. En este homenaje mesinico, Me tiene una frase propia:
como su nombre indica, hijo de Timeo, acaso una traduccin. Bendito el reino, que viene, de David nuestro Padre! La aclama-
Detalla el nimo que le da la gente cuando Cristo le llama, y cin es mesinica, pues no se trata slo de instaurar en Jerusaln
cmo ste tira el manto y va corriendo a saltos hasta el Seor. Tam- el reino davdico en lugar del procurador de Roma, sino de dar
bin destaca el premio a la fe, aunque omite la forma imperiosa cumplimiento en aquella poca de inminente expectacin mesini-
con que en Le lo cura, o el tocarle los ojos, que pone Mt. ca al reino de David en su descendiente el Mesas. En la perspecti-
El llamarle Hijo de David es ttulo mesinico. A estas alturas va histrica y literaria de Me, esto es evidente. Es lo que se peda
ya se haba corrido la creencia en el mesianismo de Cristo. Los tres veces al da en la oracin Shemon esr: restablecer el reino
tres sinpticos recogen esta aclamacin. de la casa de David, es decir, la venida mesinica 1. La frase nues-
tro padre acenta ms la nota israelita (Act 4,25) y propia de Me 2 .
Mt-Mc ponen que el milagro tiene lugar al salir Cristo de
Jeric, Le al acercarse Cristo a Jeric. Se han propuesto varias teo- 5
1
FONCK, en Verb. Dom. (1923) 34-42: para la posicin de Le. cf. Comentao a Le 18 h.v.
ras, algunas inverosmiles o muy rebuscadas, para armonizar esto. LAGRANGE, he Messianisme p.339.
2
Ni Mt ni Me dan tampoco grandes precisiones: el ciego estaba KUHN, Das Reittier Jesu in der Einzugsgeschichte des Markusevangelium en Zeit. N.T.
Wissenschaft (1959) 82-91.
704 SAN MARCOS 1 1 SAN MARCOS 1 1 705

b) Maldicin de la higuera. 11,12-14 d) La higuera seca. 11,20-26 (Mt 21,20-22)


(Mt 21,18-19) Cf. Comentario a Mt 21,20-22.
Cf. Comentario a Mt 21,18-19. 20
12 Pasando de madrugada, vieron que la higuera se haba
A la maana siguiente, saliendo de Betania, sinti hambre. secado de raz. 21 Acordndose Pedro, le dijo: Rab, mira,
13 Viendo de lejos una higuera, se fue por si encontraba algo la higuera que maldijiste se ha secado. 22 Y respondiendo Jess,
en ella, y, llegndose a ella, no encontr sino hojas, porque no les dijo: Tened fe en Dios. 23 En verdad os digo que si alguno
era tiempo de higos. 14 Tomando la palabra, dijo: Que nunca dijere a este monte: Qutate y arrjate al mar, y no vacilare
jams coma ya nadie fruto de ti. Los discpulos le oyeron. en su corazn, sino que creyere que lo dicho se ha de hacer,
Me, a diferencia de Mt, divide artificiosamente este relato en se le har. 24 Por esto os digo, todo cuanto orando pidiereis,
creed que lo recibiris y se os dar. 25 Cuando os pusieseis en
dos puntos separados. Cristo va a una higuera por si encuentra pie para orar, si tenis alguna cosa contra alguien, perdonadlo
algn fruto en ella, mas slo encontr hojas. Pero Me resalta que primero, para que vuestro Padre, que est en los cielos, os
no era tiempo de ellos. La maldijo, diciendo que no produjese ms perdone a vosotros vuestros pecados. 2<> Porque, si vosotros
fruto. Mt dir que se sec al punto. En Me queda as planteado el no perdonis, tampoco vuestro Padre, que est en los cielos,
problema para dar la solucin despus de intercalarse otro pasaje 3 . os perdonar vuestras ofensas.
La estructura artificiosa de Me le permite unir a la sorpresa de
c) Expulsin de los vendedores del templo. 11,15-19 los discpulos ante la higuera seca 5 , no slo la doctrina sobre la
(Mt 21,12-16; Le 19,45-48; Jn 2,13-22) necesidad de la oracin, sino aadir en un amplio contexto lgico
Cf. Comentario a Jn 2,13-22. otra serie de enseanzas relacionadas con ello. La confianza en el
poder de Dios y el poder de la oracin. La comparacin del mon-
I5 Llegaron a Jerusaln y, entrando en el templo, se puso a
expulsar a los que all vendan y compraban, y derrib las me- te era un proverbio ambiental para indicar la realizacin de cosas
sas de los cambistas y los asientos de los vendedores de palomas; que no podan ser hechas por medios ordinarios. La oracin le evo-
1 * no permita que nadie transportase fardo alguno por el tem- ca a Me la peticin del Padrenuestro sobre la necesidad del perdn.
plo, 17 y los enseaba y deca: No est escrito: Mi casa ser Una de las necesidades ms apremiantes es pedir perdn por nues-
casa de oracin para todas las gentes? Pero vosotros la habis tras culpas (Dan 9,4; Tob 3,3; Bar 3,2, etc.), y para esto hay que
convertido en cueva de ladrones. 18 Lleg todo esto a odos perdonar al prjimo. Mxime se dira exigida esta oracin de doble
de los prncipes de los sacerdotes y de los escribas, y buscaban
cmo perderle; pero le teman, pues toda la muchedumbre perdn ante esa fe confiada que producir milagros de Dios.
estaba maravillada de su doctrina. 19 Cuando se hizo tarde,
sali de la ciudad. e) Cuestin sobre los poderes de Jess. 11,27-33
Jn es el que presenta ms amplia referencia de este episodio. ( M t 2 1 , 2 3 - 2 7 ; Le 2 0 , 1 - 8 )
De los sinpticos es Me el que ms lo destaca. El acto de Cristo de Cf. Comentario a Mt 21,23-27.
purificar el templo de esta profanacin, tanto por el lugar como 27
por el modo como lo ejecuta, y por el comentario de San Juan, fue Llegaron de nuevo a Jerusaln. Pasendose El por el tem-
un acto mesinico. plo, se le acercaron los prncipes de los sacerdotes, los escribas
y los ancianos, y le dijeron: 28 Con qu poder haces estas cosas
Me destaca la universalidad del templo para todas las gentes, o quin te ha dado poder para hacerlas? 29 Jess les contest
lo que omiten Mt-Lc. Acaso esta evocacin se haga porque, al es- Tambin voy a haceros una pregunta, y, si me respondis,
tablecer estos comercios en el patio de los gentiles, dificultaban a os dir con qu poder hago estas cosas. 30 El bautismo de
stos el acceso al templo. Pero el sentido teolgico es la universa- Juan, era del cielo o era de los hombres? Respondedme.
31
lidad de la misma fe. La segunda alusin, que traen los tres sinp- Comenzaron a cavilar entre s, diciendo: Si decimos del
ticos, comparando la profanacin a una cueva de ladrones, por cielo, dir: Pues por qu no habis credo en l? 32 Pero si
sus mercancas abusivas, es una evocacin sumamente oportuna decimos que de los hombres, es de temer la muchedumbre,
de Jeremas (7,11) 4 . porque todos tenan a Juan por profeta. 33 Respondiendo, pues,
a Jess, le dijeron: No sabemos. Y Jess les dijo: Entonces
3
4
ANZALONE, /(fico maldetto: Palest. Clero (1958) 257-264. tampoco yo os digo con qu poder hago estas cosas.
BRAUN, L'expulsion des vendeurs du Temple: Rev. Bibl. (1929) 178-200.
Poco despus de la purificacin del templo, estando en l, la
autoridad del mismorepresentacin oficial del sanedrnle inte-
5
MANCINI, Laficaia e i fich Pal. Clero (1950).
La Biblia comentada i 553
7<W SAN MARCOS 12
SAN MARCOS 12 707
rroga sobre el poder con que hace estas cosas, es decir, de quin
lo recibi. La condena estaba de antemano, pues no lo haba re- pecto triunfal, mientras que la alegora desarrolla el tema de la
cibido de ellos. La referencia es a la accin purificadora del templo muerte. Es lgico destacar, como complemento, el aspecto de
(Mc-Mt). Le, sin duda, se refiere a la misma, pero por yuxtaponerlo glorificacin de Cristo al alegorizarse su muerte. Pero la duda es
a Cristo, que estaba en el templo enseando, desorienta un poco si fue expuesto por Cristo en este momento, o acaso en otro, y
utilizada aqu por el evangelista, o ha sido aadida aqu por ste
su verdadero sentido.
a la luz de la triunfal resurreccin de Jess L Pero no deja de pesar
Cristo les responde, conforme al mtodo rabnico, con una pre-
a favor de lo primero el que la traen los tres sinpticos.
gunta tan comprometida para ellos, que no tena respuesta.

b) El tributo al Csar. 12,13-17 (Mt 22,15-22;


CAPITULO 12 Le 20,20-26)
Cf. Comentario a Mt 22,15-22.
a) Parbola de los viadores (v.1-12); b) el tributo al Csar 13
(v.13-17); c) cuestin de la resurreccin (v.18-27); d) el primer Le enviaron algunos de los fariseos y herodianos para
mandamiento (v.28-34); e) origen del Mesas (v.35-38); f) censura cogerle en una trampa. 14 Llegados, le dijeron: Maestro, sabe-
mos que eres sincero, que no te da cuidado de nadie, pues
a los fariseos (v.38-40); g) el bolo de la viuda (v.41-44). no tienes respetos humanos, sino que enseas segn verdad
el camino de Dios: Es lcito pagar el tributo al Csar o no?
a) Parbola de los viadores. 12,1-12 Debemos pagar o no debemos pagar? 15 El, conociendo su
hipocresa, les dijo: Por qu me tentis? Traedme un denario
(Mt 21,33-46; Le 20,9-19) para que lo vea. 16 Se lo trajeron, y les dijo: De quin 17es esta
Cf. Comentario a Mt 21,33-46. imagen y esta inscripcin? Ellos dijeron: Del Csar. Jess
replic: Dad, pues, al Csar lo que es del Csar y a Dios lo que
1 es de Dios. Y se admiraron de El.
Comenz a hablarles en parbolas: Un hombre plant
una via y la cerc de muro, y cav un lagar, y edific una
torre, y la arrend a unos viadores, y se parti lejos. 2 A su Mt y Me tienen una narracin muy homognea. Le vincula esta
tiempo, envi a los viadores un siervo para percibir de ellos escena como una revancha a la parbola alegorizante anterior, por lo
la parte de los frutos de su via, 3 y 4cogindole le azotaron y le que con esta cuestin quieren tenderle una nueva celada. La men-
despidieron con las manos vacas. De nuevo les envi otro, cin de los herodianos lleva preferentemente a situar la escena en
y le hirieron en la cabeza y le ultrajaron. 5 Envi otro, y a ste la poca galilea. La pregunta no slo era capciosa, sino especial-
le dieron muerte; igualmente a muchos otros, de los cuales mente comprometida en aquella poca de exaltacin mesinico-
a unos los azotaron y a otros los mataron. 6 Le quedaba toda- poltica de independencia de Roma y de los zelotes. Admitir
va uno, su hijo amado, y se lo envi tambin el ltimo, dicin- pagar tributo al Csar era enemistarle con el pueblo. Negarlo era
dose: A mi hijo le respetarn.
7 enemistarlo con las autoridades romanas y sanedritas, que lo utili-
Pero aquellos viadores se dijeron para s: Este es el herede-
ro. Ea! Matmosle y ser nuestra la heredad. 8
Y cogindole, zaran como halago a Roma.
9 La respuesta Dad al Csar lo que es del Csar y a Dios lo que
lo mataron y lo arrojaron fuera de la via. Qu har el dueo
de la via? Vendr y har perecer a los viadores y dar la es de Dios es una respuesta habilsima. La tradicin cristiana
via a otros. 1 Y no habis ledo esta escritura: La piedra primitiva exigir la obediencia a los poderes constituidos (Rom 13,7;
que desecharon los edificadores, sa vino a ser cabeza de es- 1 Pe 2,13-14). El Estado tiene sus exigencias legtimas, pero no al
quina:
12
11 del Seor viene esto y es admirable a nuestros ojos? margen de Dios. Precisamente se ha de estar sujetos a toda orde-
Buscaban apoderarse de El, pero teman a la muchedum- nacin humana por respeto a Dios (1 Pe 2,13; Apoc 17,17-18).
bre, pues comprendieron que de ellos haba sido dicha la
parbola, y, dejndole, se fueron. La respuesta de Cristo tiene un enunciado sapiencial. Tambin
la dominacin romana, como castigo, contaba en el plan de Dios 2 .
Esta parbola alegorizante la traen los tres sinpticos. Es de una 1 KMEL, Das Gleichnis von der bosen Wngartner (Me 12,1-9,): Melang. Goguel
gran semejanza literaria en los tres. Con ella Cristo hace ver que (1950) 120-131.
2
O. GULLMANK, Dieu et Csar (1956).
con su muerte se quita el privilegio al Israel carnal (Gal) como
transmisor exclusivo del mesianismo, y esta via (Israel) se unl-
versaliza. Es el mesianismo universal.
V.io. El tema de la piedra (Sal 117,22-23) rechazada por los
edificadores que despus viene a ser piedra angular, presenta
aspecto distinto de la estructura de la alegora. Esta cita tiene as-
708 SAN MARCOS 12
SAN MARCOS 12 709

c) Cuestin de la resurreccin. 12,18-27 tu corazn, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas
tus fuerzas. 31 El segundo es ste: Amars a tu prjimo como
(Mt 22,23-33; Le 20,7-20) a ti mismo. Mayor que stos no hay mandamiento alguno.
32
' Cf. Comentario a Mt 22,23-33. Djole el escriba: Muy bien, Maestro; con razn has dicho
que El es el nico y que no hay otro fuera de El, 3 3 y que amarle
' 18 Se le llegaron algunos fariseos, de los que dicen que no con todo el corazn, con todo el entendimiento y con todas las
hay resurreccin, y le preguntaban, diciendo: 19 Maestro, Moi- fuerzas, y amar al prjimo como a s mismo, es mucho mejor
ss nos ha prescrito que si el hermano de uno viniese a morir que todos los holocaustos y sacrificios. 3 4 Viendo Jess cuan
y dejare la mujer sin hijos, tome el hermano esa mujer y d atinadamente haba respondido, le dijo: No ests lejos del reino
;;' sucesin a su hermano. 2 0 Eran siete hermanos. El primero de Dios. Y nadie se atrevi ya ms a preguntarle.
tom mujer, pero al morir no dej descendencia. 2 1 La tom
el segundo, y muri sin dejar sucesin, e igual el tercero, 2 2 y En Me la pregunta se la hace en un tono de respeto. En Mt, y
de los siete ninguno dej sucesin. Despus de todos muri ms en Le, en un sentido hostil. Es cuestin redaccional. El tema
la mujer. 23 Cuando en la resurreccin resuciten, de quin del primer mandamiento era muy discutido en las escuelas rabnicas.
,' - ser la mujer? Porque los siete la tuvieron por mujer. 2 4 Djoles
Pero Me es el que destaca la argumentacin basndose en que Dios
''"'''"' Jess: No est bien claro que erris y que desconocis las
"" Escrituras y el poder de Dios? 2 5 Porque, cuando resuciten es nico; luego exige la plenitud de amor y servicio. La repeticin
de entre los muertos, ni se casarn ni sern dadas en matrimo- de corazn, alma y mente es el procedimiento semita de repe-
'n '' nio, sino que sern como ngeles en los cielos. 26 Por lo que ticin y de prueba por acumulacin.
toca a la resurreccin de los muertos, no habis ledo en el Pero en el amor a Dios va incluido el amor al prjimo, a todo
''"' libro de Moiss, en lo de la zarza, corno habl Dios diciendo: hombre, que es lo que destaca especialmente Le en este pasaje
''' Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de (Le io,29ss). Para el judo, el prjimo era slo el judo.
' Jacob? 27 No es Dios de muertos, sino de vivos. Muy errados Los v.32-34 son propios de Me. En ellos se hace ver que el
"'' andis. amor al prjimo es mejor que todos los holocaustos y sacrificios.
Otro pasaje muy afn en su narracin en los tres sinpticos, En esto Me se entronca con la lnea de los profetas sobre la autenti-
excepto el final de Le. cidad del culto y la misericordia (1 Re 15,22; Os 6,6). A esta valo-
Los saduceos, que negaban la resurreccin de los muertos y la racin del escriba que le pregunt, Cristo le responde que su
inmortalidad del alma, presentan su doctrina con una objecin en rectitud moral le est aproximando al reino de Dios 4 .
boga de tipo muy ambiental. Pero Cristo contesta con una prueba
escriturstica chocante, no tanto por la argumentacin rabnica e) El origen del Mesas. 12,35-37 (Mt 22,41-46;
usadaaparte del tema doctrinal independiente de su enseanza, Le 20,41-47)
cuanto basado en una exigencia profunda de lo que es la bendicin
Cf. Comentario a Mt 22,41-46.
y bienes que Dios da (Rom 11,29). Por eso, siendo Dios de Abraham
y de los Padres, es no slo Dios de vivos, sino que les aguarda el 35
Tomando Jess la palabra, deca, enseando en el templo:
premio de la resurreccin. En el fondo late el concepto popular Cmo dicen los escribas que el Mesas es hijo de David?
semita de la vida. Esta supone cuerpo. Por eso, en el she'ol la vida 36
David mismo, inspirado por el Espritu Santo, ha dicho:
de las almas es considerada como lnguida. El Dios de los justos Dijo el Seor a mi Seor: Sintate a mi diestra hasta que ponga
que all viven lleva implicada, en la bendicin de Dios, la resurrec- a tus enemigos debajo de tus pies. 3 7 El mismo David le llama
cin: la vida humana plena 3 . Seor, y de dnde, pues, viene que sea hijo suyo? Una gran
muchedumbre le escuchaba con agrado.

d) El primer mandamiento. 12,28-34 Los tres sinpticos insertan en estos ltimos das jerosolimitanos
(Mt 22,34-40; Le 10,25-28) este episodio. Con l Cristo pretende hacerles ver que la simple
enseanza de los escribas y fariseos, que slo hacan al Mesas des-
Cf. Comentario a Mt 22,34-40.
cendiente de David por la sangre, no basta para valorar su natu-
2 raleza. Apela a la Escritura con un procedimiento un poco de tipo
Se le acerc uno de los escribas que haba escuchado la
disputa, el cual, viendo cuan bien haba respondido, le pregun- rabnico, y les orienta, con su certera pregunta, hacia la trascen-
t: Cul es el primero de todos los mandamientos? 2 9 Jess dencia y divinidad del Mesas 5 .
contest: El primero es: Escucha, Israel, el Seor, nuestro
Dios, es el nico Seor, 3 0 y amars al Seor tu Dios con todo 4
FONCK, Quaestio de mandato magno: Verb. Dom. (1925) 261-271; BORNKAMM, Das
3 doppelgebot
5
der liebe: Neut. Stud. fr R. Bultmann (1954) 85-93.
STRACK-B., Kommentar... II p.28; DREYFUS, L'argument scripturaire de Jsus en faveur STRACK-B., Kommentar... IV p.l45ss; GAGG, Jess und die Davidssohn frase: Theol.
de la rsurrection des mors: Rev. Bibl. (1959) 213-224. Zeitsch. p.18-30; M. DE TUYA, Del Cenculo al Calvario (1962) p.369-376.
710 SAN MARCOS 1 2
SAN MARCOS 13 711
f) "Censura a los fariseos. 12,38-40
(Mt 23,6-8; Le 21,1-4) q u e el denario vena a ser considerado c o m o el sueldo diario de
un trabajador (Mt 20,2), sino que, mientras los dems echaron de
Cf. Comentario a Mt 23,6-8. lo que les sobraba, sta ech, de su miseria, cuanto tena: todo su
38 sustento.
En su enseanza les deca: Guardaos de los escribas, que
gustan de pasearse con rozagantes tnicas, de ser saludados La leccin era clara. Lo que pesa en la ofrenda al templo, a Dios,
en las plazas 39 y de ocupar los primeros puestos en las sinagogas no es lo material, sino lo espiritual del que lo ofrece. Por eso esta
y los primeros asientos en los banquetes, 40 mientras devoran viuda ha echado ms que todos cuantos echan en el tesoro. Una
las casas de las viudas y simulan largas oraciones. Estos tendrn cosa es el amor, y otra la ostentacin.
un juicio muy severo.
La dura censura de Cristo contra los fariseos ha sido recogida por
Mt en su captulo 23. La insercin aqu de la ostentacin de los CAPITULO 13
escribas, casi todos fariseos, tiene probablemente una finalidad
a) Anuncio de la destruccin del templo (v. 1 -2); b) la cuestin
por contraste, evocada por el episodio siguiente de la pobre viuda,
del fin (v.3-4); c) tiempos de angustia (v.5-8); d) persecuciones
frente a su inmensa ostentacin de ser siempre los primeros
contra el Evangelio (v.9-13); e) desolacin de Judea (v.14-18);
en toda la vida social. Mientras buscaban que recayese sobre
f) la tribulacin suprema (v.19-23); g) la venida del Hijo del hom-
ellos el prestigio religioso de la Ley, sin lo cual, para ellos, nada
bre (v.24-26); h) parbola de la higuera (v.27-32); i) exhortacin
vala (Jn 7,49), no tenan inconveniente en simular largas oracio-
a la vigilancia (v.33-37).
nes, para ser tenidos por ejemplares, y en devorar las casas de las
viudas. Ya los profetas censuraban la indefensin de estas gentes. Este discurso escatolgico ocupa el c.24 de Mt y el 21 de Le.
Este tema es el que le va a hacer presentar lo que significa la ofrenda Fuera del final, hay una gran coincidencia fundamental en ambos.
de una pobre viuda, frente a toda la ostentacin y latrocinio El tema, a qu se refiere? Este c.13 de Me, lo mismo que el de Le,
farisaicos. parece que todo l se refiere slo a la destruccin de Jerusaln.
No slo puede explicarse todo l de esta destruccin, sino que es
a lo que responde Cristo cuando los discpulos le preguntan cundo
g) El bolo de la viuda. 12,41-44 suceder la destruccin del templo (v.4, cf. v.12). Por eso, dada
(Le 21,1-4) esta amplia coincidencia fundamental, la exposicin exegtica se da
41 en el comentario a Mt. Cf. Comentario a Mt 24,1-51.
Estando sentado frente al gazoflacio, observaba cmo la
multitud iba echando monedas en el tesoro, y muchos ricos
echaban muchas. 42 Llegndose 43una viuda pobre, ech dos a) Anuncio de la destruccin del templo. 13,1-2
leptos, que hacen un cuadrante, y llamando a los discpulos, (Mt 24,1-3; Le 21,5-7)
les dijo: En verdad os digo que esta pobre viuda ha echado
ms que todos cuantos echan en el tesoro; 44 pues todos echan Cf.r Comentario a Mt 24,1.
de lo que les sobra; pero sta, de su miseria, ha echado todo 1
cuanto tena, todo su sustento. Al salir El del templo, djole uno de sus discpulos: Maes-
tro, mira qu piedras y qu construcciones. 2 Y Jess le dijo:
El gazoflacio, o tesoro del templo, estaba situado en el atrio de Veis estas grandes construcciones? No quedar aqu piedra
las mujeres. Probablemente haba varias cmaras para la custodia sobre piedra que no sea destruida.
de estos tesoros. En la parte anterior, segn la Mishna, haba trece
cepos, en forma de trompetas, de abertura muy grande en el exte- b) La cuestin del fin. 13,3-4
rior, por donde se echaban las ofrendas 6. (Mt 24,1-3; Le 21,5-6)
Cristo est sentado frente al tesoro. Observaba cmo las gentes Cf. Comentariola Mt 24,1-3.
iban depositando sus diversas ofrendas. Algunos echaban mucho. 3
Pero una pobre viuda ech dos leptos. Marcos lo interpreta diciendo Habindose sentado en el monte de los Olivos, enfrente
que hacen un quadrans. Probablemente lo dice para los lectores del templo, le preguntaban aparte Pedro y Santiago, Juan y
gentiles, aunque convena esta precisin para todos, ya que el Andrs: 4 Dinos cundo ser esto y cul ser la seal de que
lepton no era una moneda que todos conociesen. Vala la dieciseis- todo esto va a cumplirse.
ava parte de un denario 7 . No slo era una insignificancia, puesto
'7 FELTEN, Storia dei tempi del N.T., ver del al. (1932) I p.92-93.
ZORELL, Lexicn.-, col.768.
SAN MARCOS 1 3 713
712
SAN MAKCOS 1 3 y falsos profetas y h a r n seales y prodigios p a r a inducir a
error, si fuese posible, a u n a los elegidos. 2 3 P e r o vosotros estad
c) Tiempos de angustia. 13,5-8 sobreaviso; de a n t e m a n o os he dicho todas las cosas.
(Mt 24,4-14; Le 21,8-19)
., Cf. Comentario a Mt 24,4-14.
g) La venida del Hijo del hambre. 13,24-27
(Mt 24,29-31; Le 21,25-28)
e r fi\ c o m e n z o a decirles: M i r a d q u e nadie os induzca a Cf. Comentario a Mt 24,29-31.
e v t r ' u c n o s v e n d r n en m i n o m b r e , diciendo: Yo soy; y
^xtraviarn a m u c h o s . 7 C u a n d o oyereis hablar d e guerras, 24
P e r o e n aquellos das, despus d e aquella tribulacin, se
el fS U r l s : e s Preciso q u e esto suceda; p e r o eso n o es an oscurecer el sol, y la luna n o dar su brillo, 2 5 y las estrellas se
n n . P o r q u e se levantarn pueblo contra pueblo y reino caern del cielo, y los poderes d e los cielos se c o n m o v e r n .
ntra reino; h a b r terremotos p o r diversos lugares; habr 26
Entonces vern al Hijo del h o m b r e venir sobre las nubes
n a m b r e s : se es el comienzo de los dolores.
con gran p o d e r y majestad. 2 7 Y enviar a sus ngeles, y jun-
tar a sus elegidos de los cuatro vientos, del e x t r e m o de la tie-
<*) Persecuciones contra el Evangelio. 13,9-13 rra hasta el e x t r e m o del cielo.
(Mt 24,9-14; Le 21,12-19) Cristo aparece enviando sus ngel|s,,^l.o q u e en el A . T . es
Cf. Comentario a Mt 24,9-14. a t r i b u t o de D i o s .
listad alerta: O s entregarn a los sanedrines, y en las sina-
gogas seris azotados, y compareceris ante los gobernadores ISCIB7.u
h) Parbola de la higuera. 13,28-32
fo A S r e y e s P r a m o r d e m, p a r a d a r testimonio ante ellos. .TOW (Mt 24,32-35; Le 21,28-33)
Antes h a b r d e ser predicado el Evangelio a todas las na- ,M
ciones. 1 C u a n d o os lleven para ser entregados, n o os preocu- ' "> Cf. Comentario a Mt 24,32-35.
pis de lo q u e habis de hablar, p o r q u e en aquella hora se os 28
aira q u hablis, pues n o seris vosotros los q u e hablis, sino el A p r e n d e d d e la higuera la parbola. C u a n d o sus r a m a s
t s p f r i t u Santo. 12 E J h e r m a n o entregar a la m u e r t e al her- estn tiernas y echan hojas, conocis que el esto est p r x i m o .
29
m a n o , y el p a d r e al hijo, y se levantarn los hijos contra los As t a m b i n vosotros, cuando veis suceder estas cosas, en-
padres y les darn m u e r t e , 13 y seris aborrecidos de todos p o r tended q u e est p r x i m o , a la puerta. 30 E n verdad os digo q u e
m i n o m b r e . El que perseverare hasta elfin,se ser salvo. no pasar esta generacin antes de q u e todas estas cosas suce-
dan. 31 El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras n o pa-
snar. 32 C u a n t o a ese da o a esa hora, nadie la conoce, ni los
e ) Desolacin de Jadea. 13,14*18,1 ngeles de cielo, ni el Hijo, sino slo el P a d r e .
(Mt 24,15-31; Le 21,20-27)
Cf. Comentario a Mt 24,15-31. i) Exhortacin a la vigilancia. 13,33-37, .
14
C u a n d o viereis la abominacin de la desolacin instalada (Le 12,35-38)
d o n d e n o debeel que lee entienda, entonces los que estn 33
Estad alerta, velad, p o r q u e n o sabis cundo ser el tiem-
en J u d e a huyan a los m o n t e s I 5 y el q u e est en el terrado n o po. 3 4 C o m o el h o m b r e q u e parte de viaje, al dejar su casa,
baje ni entre para t o m a r cosa alguna de su casa; i6 y el que est
encarg a sus siervos a cada u n o su obra, y al portero le encar-
en el c a m p o no vuelva atrs para recoger su m a n t o . I 7 Ay de
aquellas que estn encinta y de las q u e cren en aquellos das! g que velase. 35 Velad, pues, vosotros, p o r q u e n o sabis cun-
18
O r a d para que n o suceda esto e n invierno. do vendr el a m o de la casa, si p o r la tarde, si a m e d i a noche
o al canto del gallo, o a la m a d r u g a d a , 36 n o sea q u e , viniendo
de repente, os encuentre d o r m i d o s . 37 L o que a vosotros digo,
f) La tribulacin suprema. 13,19-23 a todos lo digo: Velad.
(Mt 24,21-25) L o s tres sinpticos t r a e n aqu u n a exhortacin a la vigilancia,
Cf. Comentario a Mt 24,21-25. dada la i n c e r t i d u m b r e d e esta hora, a u n q u e con factura distinta.
19 M e recoge el caso de u n d u e o q u e p a r t e de viaje y deja encar-
Pues sern aquellos das de tribulacin tal c o m o n o la h u b o
desde el principio de la creacin q u e Dios cre hasta ahora, gados a cada u n o d e sus siervos d e u n a p a r t e d e s u obra. D e b e n
ni la habr. 20 y s e j Seor n o abreviase aquellos das, nadie estar trabajosos y alerta, e n espera d e la venida del Seor y d e esta
sera salvo; pero p o r a m o r de los elegidos, q u e El eligi, abre- hora d e su visita. L a formulacin cuatripartita d e las vigilias es
viar esos das. 2 l Entonces, si alguno os dijere: H e aqu o all la usual entonces p o r influjo r o m a n o .
al Mesas, n o le creis. 2 2 P o r q u e se levantarn falsos mesas El final: lo q u e a vosotros digo, a t o d o s digo: Velad, parece
714 SAN MARCOS 14

tener una proyeccin ms amplia dada por la primitiva Iglesia en SAN MARCOS 14 715
orden a la parusa. Le le da un aspecto an ms moralizador hecho lo que9 ha podido, anticipndose a ungir mi cuerpo para
(Le 21,34-36) 1. la sepultura. En verdad os digo: dondequiera que se predique
el Evangelio, en todo el mundo se hablar de lo que sta ha
hecho, para memoria de ella.
CAPITULO 14 El relato es muy semejante en todo al de Mt. Es ms impreciso
a) Conspiracin de los judos (v.1-2); b) la uncin en Betania en especificar quines protestaban de esta accin: algunos, mientras
(v.3-9); c) la traicin de Judas (v.io-11); d) preparacin de la ltima Mt especifica que eran los discpulos, y Jn que era Judas, sea porque
l comenz o se destac ms, o por un caso de silepsis.
cena (v.12-16); e) anuncio de la traicin (v. 17-21); f) institucin
de la Eucarista (v.22-25); g) tristes predicciones (v.26-31); h) la Jn es el que precisa exactamente que esta escena tuvo lugar
agona en Getseman (v.32-42); i) la prisin de Cristo (v.43-52); seis das antes de la Pascua. Su inclusin aqu es por evocacin
del rito funeral con que Cristo interpreta esta accin. Pero en Me,
j) Cristo ante el sanedrn (v.53-65); k) la negacin de Pedro (v.66-72).
relatada, sin ms, despus de decirse que dentro de dos das era la
Pascua, puede producir el espejismo de un error cronolgico. No es
a) La conspiracin de los judos. 14,1-2 ms que una incrustacin por contexto lgico, y posiblemente
(Mt 26,1-5; Le 22,1-2) para lograr una inclusin semtica. Ni sera improbable que rompa
Cf. Comentario a Mt 26,1-5. la estructura primitiva del relato de la pasin.
1
Algunos autores piensan que la uncin en la cabeza que relatan
Faltaban dos das para la Pascua y los cimos, y buscaban Mc-Mt pudiera ser un indicio de la dignidad real de Cristo. No
los prncipes de los sacerdotes y los2 escribas cmo apoderarse parece cierto. Precisamente Lc-Jn ponen la uncin en los pies.
de El con engao y darle muerte, porque decan: No en la Probablemente la uncin fue de cabeza y pies. Pero el hecho de
fiesta, no sea que se alborote el pueblo.
omitir este detalle el evangelio simbolista de Jn, en el que se est
Me, como Mt, precisa que la Pascuay explcita para los lec- destacando la realeza de Cristo, lo mismo que el uso judo de per-
tores gentiles que era la de los cimos, as llamada porque en toda fumar la cabeza, no hacen probable esta hiptesis 1 sobre la realeza
la semana se coma el pan sin levadurase iba a celebrar despus de Cristo.
de dos das. Se est, pues, en el 12 del mes de Nisn, antes de Las palabras podra venderse en ms (epno) de trescientos
la puesta del sol, ya que el 14, al ponerse el sol, era ya el 15. A no denarios son omitidas por varios cdices 2 . Podra obedecer a una
ser que Me, escribiendo para tnico-cristianos, tome los das adicin ms tarda en que se quisiera revalorizar la devaluacin
conforme al cmputo solar. El prestigio de Cristo les pona temor de monetaria posterior al reinado de Nern.
apoderarse en los das festivos, pblicamente, ya que con los ga-
lileos en Jerusaln para la Pascua haba peligro de alborotos y de c) La traicin de Judas. 14,10-11 (Mt 26,14-16;
intervenciones de Roma. Le 22,3-6)
Cf. Comentario a Mt 26,14-16.
b) La uncin de Betania. 14,3-9 ( M t 2 6 , 6 - 1 3 ;
Jn 12,1-8) 1 Judas Iscariote, uno de los doce, se fue a los prncipes de los
sacerdotes para entregarlo. n Ellos, al orle, se alegraron y pro-
Cf. Comentario a Mt 26,6-13. metieron darle dinero, y buscaba ocasin oportuna para en-
3 tregarle.
Hallndose en Betania, en casa de Simn el leproso, cuando
estaba recostado a la mesa, vino una mujer trayendo un vaso El relato es menos matizado que en Mt y Le. Tal como est
de alabastro lleno de nardo autntico de gran valor, y, rom- narrada la escena, parece que Judas va a los sanedritas a denunciarle,
piendo
4
el vaso de alabastro, se lo derram sobre la cabeza. aunque, ms que por celo, por ponerse a cubierto de los peligros por
Haba algunos que, indignados, se decan unos5 a otros: Para ser discpulo, y que ellos le prometieron darle dinero. En los otros
qu se ha hecho este derroche de ungento ? Porque pudo relatos fue una verdadera venta (Mt-Lc), llevndola al desprecio de
venderse en ms de trescientos denarios y darlo a los pobres. fijarla en 30 siclos del templo, precio de la venta de un esclavo. Sobre
Y murmuraban de ella. 6 Jess dijo: Dejadla; por qu7 la moles- los motivos que hayan podido influir definitivamente en Judas, los
tis? Una buena obra es la que ha hecho conmigo; porque a
los pobres siempre los tenis con vosotros, y cuando queris evangelistas acusan la avaricia. Cabra pensar si Judas no pensaba
podis hacerles bien; pero a m no siempre me tenis. 8 Ha en Cristo como un Mesas nacionalista. Algunos llegaron a pensar
que hubiese pertenecido al partido de los zelotes, exaltados nacio-
Para la bibliografa sobre este capitulo, cf. Comentario a Mt c.24.
1 KOBERT, Nardos Pistike-Kostnarde (Me 14.3; Jn I2,3>-' Bblica (1948) 279-281.
2 NESTLE, N.T. graece et latine, ap. crit. a Me 14,5.
71t SAN MARCOS 1 4
SAN MARCOS 1 4 717
nalistas. Y que en l, al ver el giro del mesianismo de Cristo,
hubiese cundido la desilusin. Y por prevenirse de haber sido dis- tono ms impersonal: la denuncia se hace dando como sola refe-
cpulo, hubiese llegado a su traicin. Ya de atrs, Jn dice que rencia que es uno de los Doce, el que moja conmigo en el plato.
andaba en malos pasos con relacin a Cristo (Jn 6,70.71). Me termina aqu. En Mt, Judas pregunta a Cristo si es l, y recibe
la respuesta afirmativa.
d) Preparacin de la ltima cena. 14,12-16 Meter la mano en el plato no debe de tener el sentido de una
(Mt 26,17-20; Le 22,7-18) coincidencia de Judas con Cristo en tomar algo de la bandeja co-
mn, ya que en la cena pascual cada uno tena su plato (Strack-
,,., Cf. Comentario a Mt 26,17-20.
Billerbeck), sino que es una denuncia genrica que denota ser hecho
"; J 12 El primer da de los cimos, cuando se sacrificaba la Pas- por uno que tiene intimidad con l. En Oriente, la comida en co-
'' cua, dijronle los discpulos: Dnde quieres que vayamos para mn es signo normalmente de gran intimidad. Que es el sentido
que preparemos la Pascua y la comas? 13 Envi dos de sus dis- en que lo relata Jn (13,18) y que, como signo a Pedro y Juan, le
cpulos y les dijo: Id a la ciudad y os saldr al encuentro un dar despus a Judas un bocado como seal.
hombre con un cntaro de agua; seguidle, 1 4 y donde l en-
Pero Me no omite la gravedad del delito de Judas 3 .
trare, decid al dueo: El Maestro dice: Dnde est mi depar-
tamento, en que pueda comer la Pascua con mis discpulos?
15
El os mostrar una sala alta, grande, alfombrada, dispuesta. f) Institucin de la Eucarista. 14,22-23
1
'.'',' All haris los preparativos para nosotros. 16 Sus discpulos se
(Mt 26,26-29; Le 22,19-20)
'"" fueron, y vinieron a la ciudad, y lo hallaron como les haba
' >' dicho, y prepararon la Pascua. Cf. Comentario a Mt 26,26-29.
Me, al decir que esta preparacin va a hacerse el primer da 22 Mientras coman, tom pan, y, bendicindolo, lo parti,
de los cimos, matiza para los lectores gentiles, que es cuando se lo dio y dijo: Tomad, ste es mi cuerpo. 2 3 Tomando el cliz,
se sacrificaba a Pascua. Esto ocurre el 14 de Nisn, ya que desde despus de dar gracias, se lo entreg, y bebieron de l todos.
el medioda se coma pan cimo por precaucin de transgresin 24 Y les dijo: Esta es mi sangre de la alianza, que es derramada
por muchos. 2S En verdad os digo que ya no beber del fruto
legal, y en el uso vulgar de esta poca vena a llamarse da de los de la vid hasta aquel da en que lo beba nuevo en el reino de
cimos tambin este da previo. Dios.
A diferencia de Mt, que lo presenta ms desdibujado, destaca
que Cristo los envi a Jerusaln, y que al llegar les saldr al en- La narracin de la institucin eucarstica de Me forma un grupo
cuentro un hombre con un cntaro de agua. Les manda seguirle, muy marcado con Mt, diferencindose accidentalmente, aunque
y, donde entre, que le digan al dueo que l desea celebrar en su manifiestamente, del grupo Lc-Pablo.
casa la Pascua con sus discpulos, que son los apstoles. Debe d tra- Mientras coman tiene lugar la institucin eucarstica. Para Le,
tarse de un amigo o discpulo de los que tena en Jerusaln, y que despus de haber comido. La razn es que Le precisa l mo-
incluso le hubiese invitado a celebrar la Pascua en su casa. Pero la mento; fue despus de haber terminado la cena estricta, comindose
indicacin y coincidencias se presentan como profticas. Me no da el cordero pascual, pero continundose con los ritos de la cena.
Mc-Mt slo dicen que se celebr durante ella, sin ms precisiones.
el nombre de estos dos discpulos, que eran Pedro y Juan (Le).
En cambio, al relatar la consagracin del cliz Me tiene una re-
daccin extraa. Segn l, Cristo tom el cliz, dio gracias, se lo dio,
e) Anuncio de la traicin. 14,17-21 (Mt 26,21-28; y bebieron todos de l. Y despus de esto consagra su sangre.
Le 22,21-23; Jn 13,18-20) Me seguramente lo relata as por lograr una eliminacin del tema
Cf. Comentario a Mt 26,21-28. en orden a una mayor claridad. Desea hacer ver que todos bebieron
17 de aquel nico cliz consagrado. Para sus lectores no poda haber
Llegada la tarde, vino con los Doce, 18 y, recostados y co-
miendo, dijo Jess: En verdad os digo que uno de vosotros la menor confusin, ya que conocan y vivan el rito histrico
me entregar; uno que come conmigo. 19 Comenzaron a entris- preciso en la fractio pais4.
tecerse y a decirle uno en pos de otro: Soy yo? 2 0 El les dijo: El provecho de esta sangre es por muchos. Es semitismo
Uno de los Doce, el que moja conmigo en el plato, 2 1 pues el por todos, como se ve en diversos contextos neotestamentarios
Hijo del hombre sigue su camino, segn de El est escrito; y en la literatura rabnica. Hay adems una alusin literaria al Sier-
pero ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre ser vo de Yahv, que sufre por muchos 5 .
entregado! Mejor le fuera a ese hombre no haber nacido.
3 CHRISTENSEN, Le fils de l'homme s'en va, ainsi qu'el est cril de lixi: Studia Theologica
La narracin de Me sigue muy de cerca a la de Mt. Pero mien- (1957) 28-39.
tras en Mt-Jn se explicita el nombre de Judas, Me lo deja en un * H U B Y , Evang. >t. Maye (1924) p.334-335- .
5 SCHKMANN, Die Setnitismen m Einsetzungsberichle bei Me I4,22ss und Le: Zeit. Kath.
T h e o l . (1951) 72-77-
7IH SAN MARCOS 1 4
SAN MARCOS 14 719
En Me, como en Mt, se omite la orden de repetir la celebracin p e r m a n e c e d aqu y velad. 3 5 Adelantndose un poco, cay en
eucarstica, que aparece en Le y Pablo. Acaso se deba a que la tierra, y oraba que, si era posible, pasase de l aquella hora.
36
tradicin de Me no recogi este elemento, o que l mismo lo omi- Deca: Abba, Padre, todo te es posible; aleja de m este cliz;
ti por innecesario, ya que estaba incluido en el hecho de la cele- mas no sea lo que yo quiero, sino lo que quieres t. 3 7 Vino y los
bracin. Pues una rbrica no se la recita, se la ejecuta 6. Sin em- encontr dormidos, y dijo a Pedro: Simn, duermes? No
bargo, es doctrina definida en Trento que con esas palabras Cristo has podido velar una hora? 3 Velad y orad para que no entris
orden sacerdotes a los apstoles y preceptu el sacrificio eucars- en tentacin; el espritu est pronto, mas la carne es flaca.
39
De nuevo se retir y or, haciendo la misma splica. 4 0 Vi-
tico 7.
niendo otra vez, los encontr dormidos, porque estaban sus ojos
Como Mt, pone a continuacin la frase escatolgica de reunirse pesados; y no saban qu responderle. 4 1 Lleg por tercera vez
con ellos en la fase celeste del reino, representada, en el medio y les dijo: Dormid ya y descansad. Basta. Ha llegado la hora,
ambiente, bajo el smbolo de un banquete. y el Hijo del hombre es entregado en mano de los pecadores.
42
Levantaos; vamos. Ya se acerca el que ha de entregarme.
g) Tristes predicciones. 14,26-31 (Mt 26,30-35;
Le 2 2 , 3 1 - 3 9 ) La escena es muy afn a Mt. Pero Me resalta el deseo de que
pase de El aquel cliz, que pase aquella hora. Es tema constante-
Cf. Comentario a Mt 26,30-35. mente destacado en el evangelio de Jn: la hora mesinica de la
26
Dichos los himnos, salieron para el monte de los Olivos. muerte redentora. Acaso con la alusin a esta hora quiere Me en-
27
Djoles Jess: Todos os escandalizaris, porque escrito est: troncar con el tema de Jn, que es la hora de la gran lucha satnica
Herir al pastor y se dispersarn las ovejas; 2 8 pero despus de contra Cristo: Viene el prncipe de este mundo (Jn 14,30).
haber resucitado os preceder a Galilea. 29 Mas Pedro le dijo: Me utiliza tambin trminos propios para expresar esta agona
Aun cuando todos se escandalizaren, no yo. 30 Jess le respon- de Cristo. Adems del trmino ademonen, comn con Mt, que en
di: En verdad te digo que t hoy, esta misma noche, antes este contexto significa una angustia muy grande, que produce un
que el gallo cante dos veces, me negars tres. 3 1 Pero l ms y
ms insista: Aunque fuera preciso morir contigo, jams te profundo tedio y hasto, Me usa tambin el de ekthambesthai, que
negar. Otro tanto decan todos. en este contexto, como superacin de la expresin anterior, signi-
fica pavor, es decir, un temor tan profundo que va acompaado
Me, lo mismo que Mt, relata estas dos predicciones despus de sobresalto o espanto.
de salir del cenculo camino de Getseman. Pero por la forma in- Me es el nico de los evangelistas que conserva en la oracin
troductoria en Me, ms acentuada en Mt con un entonces, de de Cristo el trmino aramaico Abba, Padre. Generalmente se ad-
su estilo de introduccin literaria ms que cronolgica de ideas, mite que el trmino griego de Padre es una traduccin para los
lo mismo que por el lugar distinto que, independientemente, le lectores tnico-cristianos. Sera ms lgico pensar que la frase ara-
dan Le y Jn, estas predicciones debieron de ser hechas en el ce- maica Abba fuese la equivalente al Padre mo que recoge Mt. Pero
nculo, en momentos distintos, y acopladas aqu en un contexto los judos en aramaico oraban a Dios diciendo: Abb, Padre mo,
lgico. y, en cambio, usaban Abba para el padre carnal (Kittel). Por otra
Me acusa muy grficamente las tres negaciones de Pedro antes parte, aparece la forma Abba, Padre, en las epstolas de San Pablo
que el gallo cante dos. Es un contraste muy semitizante 8 . (Rom 8,15; Gal 4,6). Esta fijeza de una frmula no usual, mantenida
Con Mt, recoge el anuncio de las futuras apariciones de Cristo as, hace pensar en su uso directo por Cristo, procedente acaso de
resucitado en Galilea. Sigue las fuentes de la tradicin galilaica. una forma dialectal peculiar. La aposicin de Padre es ciertamente
la explicacin de la palabra. Por respeto y reverencia tomaron estos
h) La agona en Getseman. 14,32-42 trminos de la tradicin y los usaron como un clis, sea en las eps-
(Mt 26,33-46; Le 22,40-46) tolas, sea en la liturgia.
Me es menos preciso que Mt en relacin a la posicin de Cristo
Cf. Comentario a Mt 26,33-46.
para orar; slo dice que se postr en tierra. Mt matizar que estaba
32
Llegaron a un lugar, cuyo nombre era Getseman, y dijo de rodillas, postrado sobre su rostro, conforme a una de las posi-
a sus discpulos: Sentaos aqu mientras voy a orar. 3 3 Tomando ciones judas usuales de oracin. Le lo pone slo en la genrica
consigo a Pedro, a Santiago y a Juan, comenz a sentir temor actitud de rodillas.
y angustia, 3 4 y les deca: Triste est mi alma hasta la muerte; En Me como en Mt, Cristo, cuando va a sus discpulos a pedirles
6 que velen para evitar la tentacin, el escndalo profetizado, se
7
BENOIT, Le rcit de la Cene en Le 22,15-20: Rev. Bibl. (1939) 386.
8
DENZ., Ench. symb. n.949. dirige personalmente a Pedro. Acaso sea una advertencia indirecta
SALLET, Rtablissement du text de S. Marc... de Virnit primitive de la tradition corres-
ponded sur les rniements de S. Fierre: Mlang. Cavallera (1948). de solicitud contra la presuncin tenida momentos antes.
ro SAN MARCOS 1 4

SAN MARCOS 14 721


i) La prisin de Cristo. 14,43-52 ( M t 26,47*56;
Le 2 2 , 4 7 - 5 3 ; J n 18,2-12) ' j) Crista ante el sanedrn. 14,53-65 (Mt 26,67-68;
Cf. Comentario a Mt 26,47-56 y a Jn 18,2-12. .., ; Le 22,54-65; Jn 18,14) ;
43 Cf. Comentario a Mt 26,57-68. i
En aquel instante, cuando an estaba El hablando, lleg
Judas, uno de los Doce, y con l un tropel con espadas y garro- 53
tes, de parte de los escribas y de los ancianos. 4 4 El traidor les Condujeron a Jess al pontfice, y se juntaron todos los
haba dado esta seal, diciendo: A quien besare yo, se es; co- prncipes de los sacerdotes, los ancianos y los escribas. 5 4 Pedro
gedle y conducidle con seguridad. 4 5 Al instante lleg y se le le sigui de lejos, hasta entrar dentro del atrio del pontfice;
acerc, diciendo: Rab, y le bes. 4 S Ellos le echaron mano y y sentado con los servidores, se calentaba a la lumbre. 5 5 Los
se apoderaron de El. 4 7 Pero uno de los presentes, sacando la prncipes de los sacerdotes y todo el sanedrn buscaban un tes-
espada, hiri a un siervo del pontfice y le quit una oreja. timonio contra Jess para hacerle morir, y no lo hallaban.
56
48
Tomando la palabra Jess, les dijo: Como contra ladrn ha- Porque muchos testificaban falsamente contra El, pero no
bis salido con espadas y garrotes para prenderme. 4 9 Todos los eran acordes sus testimonios. 5 7 Algunos se levantaron a testi-
das estaba yo en medio de vosotros en el templo enseando, ficar contra El, y decan: 58 Nosotros le hemos odo decir: Yo
y no me prendisteis; mas tenan que cumplirse las Escrituras. destruir este templo, hecho por mano de hombre, y en tres
50
Y abandonndole, huyeron todos. 5 I Un cierto joven le se- das levantar otro que no ser hecho por manos humanas.
59
gua envuelto en una sbana sobre el cuerpo desnudo, y trata- Ni aun as, sobre esto, era concorde su testimonio.
ron de apoderarse de l; 5 2 mas l, dejando la sbana, huy 60 Levantndose en medio el pontfice, pregunt a Jess, di-
desnudo. ciendo: No respondes nada? Qu es esto que testifican con-
tra ti? 61 El se callaba y no responda palabra. De nuevo el pon-
La relacin de los tres sinpticos es muy afn; en cambio, Jn le tfice pregunt y dijo: Eres t el Mesas, el hijo del Bendito?
62
da otro enfoque: Cristo triunfador. Me detallar que Judas, al dar Jess dijo: Yo soy, y veris al Hijo del hombre sentado a la
diestra del Poder y venir sobre las nubes del cielo. 6 3 El pont-
la contrasea a los soldados, no slo dice que lo prendan (Mt),
fice, rasgando sus vestiduras, dijo: Qu necesidad tenemos
sino que da orden de que lo conduzcan con precaucin (aspad- ya de testigos? 64 Acabis de or la blasfemia. Qu os parece?
los). Este adverbio significa estabilidad, firmeza, y este significado Y todos contestaron ser reo de muerte. 65 Comenzaron a escu-
es el que pide aqu (Act 16,23). Se explica ante el temor de que El pirle y le cubran el rostro y le abofeteaban, diciendo: Profeti-
lo pudiese evitar con sus milagros qu interpretacin les dara en . t za; y los criados le daban bofetadas.
aquella ocasin Judas?o ante el temor de una posible e insospe-
chada emboscada. Me relata el proceso nocturno del sanedrn contra Cristo.
Tambin omite las palabras que Cristo dirige all a Judas, y Cita las tres partes componentes del sanedrn, mientras que Mt
que slo trae Le. omite todos los pontfices, resaltando despus que era todo el
En cambio, trae el episodio de un joven que aparece en escena sanedrn. Con ello quiere indicar bien la responsabilidad global del
con una sbana sobre s, y que segua, sin duda, al pelotn que mismo.
llevaba prisionero a Cristo. Quisieron prenderle, tanto que llegaron Me omite explcitamente la conjuracin que le hace Caifas para
a echarle mano; pero l, dejando la sbana, huy desnudo fgym- que diga si El es el Mesas. Pero, en cambio, en su respuesta, se ve
ns). La palabra desnudo indica a veces una persona muy ligera- la frmula primitiva al conservar el circunloquio de la Potencia
mente vestida 9 . La insignificancia del relato prueba su historicidad. por el nombre de Dios, el cual Mt omite y Le conserva en el proceso
Conforme a costumbres de la poca, se trata de una persona, en- matutino. El estudio de este proceso se hace en el Comentario
cargado o familiar, que viva en la pequea casa de aquel torcula- a Mt 26,57-68.
rium, y al or lo inslito de la escena, se despert y sali a ver el
suceso. El hecho de que segua al piquete sugiere que se trata de k) Las negaciones de Pedro. 14,66-72 (Mt 26,69-75;
alguien muy interesado por la suerte de Cristo 10. Y el de tener
Le 2 2 , 5 5 - 6 2 ; J n 1 8 , 1 5 - 1 8 . 2 5 - 2 7 )
sobre s una sbana (sindon) hace ver que se trata de persona de
cierta calidad, ya que los pobres slo tenan su tnica n . :.>> Cf. Comentario a Mt 26,6^-75.
66
9
ZORELL, Lexicn... col.268. V
Estando Pedro abajo, en el atrio, lleg una de las siervas
10
LAGRANGE, vang. s. S. Marc (1929) p.327. -' ^''' del pontfice, 67 y, viendo a Pedro a la lumbre, fij en l sus
11
ABEL, Jrusalem... II P.302SS. ojos y le dijo: T tambin estabas con el Nazareno, con Jess.
68
El neg, diciendo: Ni s ni entiendo lo que t dices. Sali
fuera al vestbulo y cant el gallo. 69 Pero la sierva, vindole,
comenz de nuevo a decir a los presentes: Este es de ellos.
70
El de nuevo neg, y, pasando un poco, otra vez los presentes
decan a Pedro: Efectivamente, t eres de ellos, porque eres
722 SAN MARCOS 15
7
SAN MARCOS 15 723
galileo. l Pero l se puso a maldecir y a jurar: No conozco a
ese hombre que vosotros decs. 72 Y al instante, por segunda Barrabs, encarcelado 8por sedicioso, que en sedicin haba co-
vez, cant el gallo. Se acord Pedro de la palabra que Jess le metido un homicidio; y subiendo la muchedumbre, comenz
haba dicho: Antes que el gallo cante dos veces, t me negars a pedir lo que sola otorgrseles. 9 Pilato les pregunt diciendo:
tres, y rompi a llorar. Queris que os suelte al Rey de los judos? 10 Pues conoca
que por envidia se lo haban entregado los prncipes de los
Me, como los otros sinpticos y Jn, utiliza personajes distintos sacerdotes. n Pero los prncipes de los sacerdotes excitaban a
en las negaciones de Pedro, a fin de obtener las tres negaciones la muchedumbre para que les soltase a Barrabs.
12
profetizadas por Cristo. Pilato de nuevo pregunt, y dijo: Qu queris, pues, que
Como, excepto Le, no ponen la mirada de Cristo a Pedro, haga de este que llamis Rey de los judos? 13 Ellos otra vez
unen literariamente el arrepentimiento de Pedro con el recuerdo gritaron:14 Crucifcale! Pero Pilato les dijo: Pues qu 5mal ha
hecho? Y ellos gritaron ms fuerte: Crucifcale! 1 Pilato,
de la profeca de Cristo al or el canto del gallo. queriendo dar satisfaccin a la plebe, les solt a Barrabs; y a
Me, en el cuadro de su relato, pone la primera negacin en el Jess, despus de haberle azotado, le entreg para que le cru-
atrio, y, terminada, sali afuera, al vestbulo. Y luego se narran cificasen.
16
las otras dos negaciones sin aludir a nuevos ingresos de Pedro, pero Los soldados le llevaron dentro del atrio, esto es, al pre-
que debieron de ser dentro. Se pens por ello en la posibilidad de torio, y convocaron a toda la cohorte, 17 y le vistieron
18
una pr-
dos tradiciones distintas que l acopl 2 . No es nada evidente. El no pura y le cieron una corona tejida de espinas,19
y comenza-
relatar en cada caso la situacin topogrfica exacta, incluso por omi- ron a saludarle: Salve, Rey de los judos. Y le heran en la
sin, est dentro de los procedimientos redaccionales evanglicos. cabeza con una caa, y le escupan, e hincando la rodilla, le
hacan reverencias. 20 Despus de haberse burlado de El, le
Me recoge el arrepentimiento de Pedro con una frase discutida. quitaron la prpura y le vistieron sus propios vestidos.
Dice as: epibaln klaien. Se han propuesto diversas interpretacio-
nes del sentido de la primera palabra aqu: i) habindose cubierto Marcos, que relat el proceso nocturno del sanedrn para con-
la cabeza (por la vergenza y el dolor); 2) habiendo reflexionado; denar a Cristo, vuelve, como Mateo, a destacar que el sanedrn tuvo
3) habiendo tomado la palabra (para arrepentirse mejor); 4) salirse tambin un consejo matutino para condenar a Cristo. Este que
fuera para llorar la culpa 13 . Le refiere debi de ser el acto oficial de la condena, como se exiga
En el fondo todas estas hiptesis reflejan el tremendo dolor de por la jurisprudencia juda.
Pedro por sus cadas. El proceso es presentado a Pilato slo bajo el aspecto poltico de
un competidor del Csar, al hacerse el Rey Mesas. Omite, como Mt
y Jn, el envo a Antipas que trae Le.
CAPITULO 15 Como Mt, Me elimina la escena de burla de los soldados para
a) Cristo ante Pilato (v.1-20); b) la crucifixin (v.21-37); darle una mayor extensin, aunque fue antes de la condena. Esto
c) muerte de Cristo (v.37-41); d) sepultura de Cristo (v.42-47). sucede dentro del atrio, y precisa que es el pretorio. Esta escena,
as presentada y precisada, puede ser ndice de una incrustacin
posterior, o un relato que se aade al anterior, por tener en la catc-
a) Cristo ante Pilato. 15,1-20 (Mt 27,1-2.11-31; quesis o fuente primitiva una redaccin ya cerrada.
Le 23,1-25; Jn 18,28-38; 19,1-16)
Cf. Comentario a Mt 27,1-2.11-31 y a Jn 18,28-38 - ig,i-i6. b) La crucifixin. 15,21-37 (Mt 27,32-44;
1 Le 29,26-49; Jn 19,26-37)
En cuanto amaneci, celebraron consejo los prncipes de los
sacerdotes con los ancianos y escribas; y todo el sanedrn, atando Cf. Comentario a Mt 27,32-44 y a Jn 19,26-37.
a Jess, le llevaron y entregaron a Pilato. 2 Le pregunt Pilato:
Eres t el Rey de los judos? Y Jess le respondi, diciendo: 21 Le sacaron para crucificarle, y requisaron a un transente,
T lo has dicho. 3 E insistentemente le acusaban los prncipes un cierto Simn de Cirene, que vena del campo, el padre de
de los sacerdotes. Alejandro y de Rufo, para que llevase la cruz.
22
4
Pilato de nuevo le interrog, diciendo: No respondes nada? Le llevaron al lugar del Glgota, que quiere decir lugar
Mira de cuntas cosas te acusan. 5 Pero Jess ya 6no respondi de
24
la calavera, 23 y le dieron vino mirrado, pero no lo tom
nada, de manera que Pilato qued maravillado. Por la fiesta Le crucificaron y se repartieron sus vestidos,25echando suertes
sola soltrseles un preso, el que pedan. 7 Haba uno llamado sobre ellos, para saber qu llevara
26
cada uno. Era la hora de
tercia cuando le crucificaron. 27 El ttulo de su causa estaba es-
12
MASSON, Le rniement de Pierre. Quelques aspeets de la formation d'une tradition: Rev. crito: El Rey de los judos. Crucificaron con El a dos ban-
Hist.1 3 Ph. Relig. (1957) 24-35-
LAGRANGE, vang. s. S. Marc (1929) p.409; BAUER, Griechisch. Wort. zu... N. T.
didos, uno a a derecha y otro a la izquierda, 28 y se cumpli la
(1937) col.481-482. escritura que dice: Fue contado entre los malhechores. 29 Los
transentes le injuriaban moviendo la cabeza y diciendo: Ah!,
724 SAN MARCOS 15 SAN MARCOS 15 725
t que destruas el templo de Dios y lo edificabas en tres das, la maana 5. Si no es que Jn tiene esta formulacin, deliberadamen-
30
slvate bajando de la cruz. 31 Igualmente los prncipes de los te vaga, para obtener un valor simbolista: el sacrificio perenne en el
'',; sacerdotes se mofaban entre s con los escribas, diciendo: A otros
salv, a s mismo no puede salvarse. 32 El Mesas, el Rey de templo en la hora tercia 6 . Otros piensan que en Me esta hora es
Israel! Baje ahora de la cruz para que lo veamos y creamos. una interpolacin 7.
* Y 33los que estaban con El crucificados le ultrajaban. Me ve en la crucifixin de los dos ladrones con Cristo el cumpli-
Llegada la hora sexta, hubo oscuridad sobre la tierra hasta miento de una profeca. Aludira a Is 53,12. Pero crticamente este
' la hora de nona. 34 Y a la hora de nona grit Jess con fuerte versculo es muy dudoso, y generalmente se considera interpolacin.
,v
voz: Elo, Elo, lama sabachtani? Que quiere 35decir: Dios Como Mt, supone que los dos ladrones insultaban a Cristo, cuan-
*l: mo, Dios mo, por qu me has abandonado? Algunos de do era slo uno, como dice Le.
8 ' 1 los presentes, oyndole, decan: Mirad, llama a Elias. 36 Corri Las palabras de Cristo en su abandono difieren en Me de Mt.
^ i " uno, empap una esponja en vinagre, la puso en una caa y
"''"*'> se la dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si viene Elias a ba- Me las transcribe por Elo, Elo, y luego las interpreta para sus
jarle. 37 Jess, dando una voz fuerte, expir. lectores: Dios mo... La pronunciacin aramea era 'Elahi. Por eso,
la transcripcin griega Elo debe de ser una substitucin procedente
Me en la narracin de la Va Dolorosa y de la crucifixin tiene del arameo 'Elahi.
algunos elementos propios.
Precisa que Simn de Cirene era el padre de Alejandro y de c) Muerte de Cristo. 15,38-41 (Mt 27,51-56j
Rufo. Probablemente eran cristianos bien conocidos en la comuni- Le 23,45-49; Jn 19,3137) *
dad cristiana, precisamente por el servicio prestado por su padre, Cf. Comentario a Mt 2y,i-6. ;M
y se los destaca as honorficamente. San Pablo, escribiendo a los
romanos, saluda a un tal Rufo; acaso pueda ser este mismo i. 58 Y el velo del templo se parti en dos partes de arriba abajo.
39
Me cita con exactitud un hecho que en Mt se ha cambiado, po- Viendo el centurin, que estaba frente a El, de qu manera
siblemente por diversos motivos. Antes de crucificarlo le dieron a expiraba,
40
dijo: Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios.
beber vino mirrado. Mt lo llama vino mezclado con hil. Era Haba tambin unas mujeres que de lejos le miraban, entre
creencia que esta mezcla de vino y mirra tena un valor narctico, las cuales estaba Mara Magdalena,41y Mara la madre de San-
tiago el Menor y de Jos, y Salom, las cuales, cuando El esta-
y por piedad se lo daban a los que iban a crucificar, para insensibili- ba en Galilea, le seguan y le servan, y otras muchas que ha-
zarlos un tanto. Lo ofrecan las gentes principales de Israel, pero, ban subido con El a Jerusaln.
en su defecto, era la comunidad, las autoridades judasPilato res-
peta la costumbrelas que deban ofrecerlo 2 . Pero Cristo no lo Con una simplicidad absoluta narra Me la muerte de Cristo.
acept (Mt). Me recoge tambin la rotura del velo del templo.
Tambin existe una divergencia entre Me y Jn con relacin a la El centurin proclama la inocencia de Cristo. En Le lo proclama
hora de la crucifixin. Para Jn era como la hora sexta; para Me era justo. Aqu y en Mt lo confiesa Hijo de Dios. Parece ms primi-
la hora tercia. tiva la forma de Le. En M t y Me, o el centurin de tropas asalariadas
Para algunos, la lectura de Jn debera ser la hora tercia 3 . Otros confiesa, hacindose eco de los insultos de los sanedritas, que era
interpretan en Me hora como equivalente a vigilia4. As inter- verdad lo que ellos negaban: que era Hijo de Dios, sobre todo con-
pretado, vendra a coincidir con la hora quasi sexta de Jn; casi cebido al modo mitolgico de un gentil, o Mt-Mc explicitan y ponen,
al medioda. Generalmente se admite la divisin usual juda en cua- a la hora de la composicin de los evangelios, en la boca del centu-
tro horas. En este caso, no habra dificultad. Pero en Jn las horas rin lo que era ya creencia clara cristiana, la filiacin divina de
son ms particularizadas (Jn 4,52). En Me las horas son las en Cristo, lema con que comienza ya su evangelio.
uso entre los judos. As, tercia es el perodo que va desde las Como Mt, especifica un grupo de mujeres que lo observaban
nueve hasta el medioda. Como en Jn, la referencia de facto no todo desde lejos; mujeres que, estando en Galilea, le servan
es la- vulgar, y hay que suponer la divisin de doce horas en el da y seguan, conforme al uso de Oriente 8 . Citando expresamente las
desde la salida hasta la puesta del sol, entonces la hora quasi sexta mismas de Mt, precisa en una de ellas lo que Mt omite, que este
de Jn es casi el medioda, por lo que coincide con la de Me. A los Santiago que se cita era Santiago el Menor, lo mismo que cita por su
comienzos de abril el sol sale en Jerusaln algo antes de las seis de nombre a Salom, madre de Juan y Santiago el Mayor.
5 LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.444; F. TRUYOLS, Vida de Jesucristo (1954)
1
BRISTOW, Alexander and Rufus, en Dict. of Christ and the Gospels I p.42; VOST, De p.696.
6
passione... p.236-239. BONSIRVEN, La notion cronologique de Jn 19,14, aurait-elle un sens symbolique?: Bblica
2 STRACK-B., Kommentar... I p.1037-1038. (1952) 511-515-
3
4
BARTINA, Ignolum episemon gabex: Verb. Dom. (1058) 16-37. ' NESTLE, N. T. graece et latine, ap. crt. a Me 15,28.
8
COWLING, en Austrlian Bibl. Rev. (1956) 155-160. Cf. Comentario a Le 8,2-3.

I
726 SAN MARCOS 15
SAN MARCOS 16 727
d) La sepultura de Cristo. 15,42-47 (M 27,57-61;
Le 23,50-56; Jn 19,38-42) CAPITULO 16
Cf. Comentario a Mt 27,57-61. a) Las mujeres visitan el sepulcro (v.i-8); b) aparicin a Mag-
42
Llegada ya la tarde, porque era la Parasceve, es decir, la dalena (v.9-11); c) aparicin a unos caminantes (v. 12-13); d) apari-
vspera del sbado, 43 vino Jos de Arimatea, miembro ilustre cin a los Once (v.14-18); e) la ascencin de Cristo (v.19-20).
del sanedrn, el cual tambin esperaba el reino de Dios, que se
atrevi a entrar a Pilato y pedirle el cuerpo de Jess. 44 Pilato a) Las mujeres visitan el sepulcro. 16,1-8
se maravill de que ya hubiera muerto, y, haciendo llamar al
centurin, le pregunt si en verdad haba muerto ya. 45 Infor- (Mt 28,1-10; Le 24,1-11; Jn 20,1-18)
46
mado del centurin, dio el cadver a Jos, el cual compr Cf. Comentario a Mt 28,1-10.
una sbana, lo baj, lo envolvi en la sbana y lo deposit en 1
un monumento que estaba cavado en la pea, y volvi la pie- Pasado el sbado, Mara Magdalena, y Mara la de Santia-
dra sobre la entrada del monumento. 47 Mara Magdalena y go, y Salom compraron aromas para ir a ungirle. 2 Muy de
Mara la de Jos miraban dnde se le pona. madrugada, el primer da despus del sbado, en cuanto sali
el sol, vinieron al monumento. 3 Se decan entre s:4 Quin nos
El relato de Me es muy afn al de Mt. Le, en cambio, es ms quitar la piedra de la entrada del monumento ? Y mirando,
detallado, y Jn trae datos que completan los relatos sinpticos. vieron que la piedra estaba removida; era muy grande. 5 En-
Se est en la Parasceve, que es la preparacin de la Pascua. trando en el monumento, vieron un joven sentado a la dere-
Mientras Jos de Arimatea es presentado en Mt como un hombre cha, vestido de una tnica blanca, y quedaron sobrecogidas de
rico, con lo que quiere indicar su influencia social, Me lo presenta espanto. 6 El les dijo: No os asustis. Buscis a Jess Nazareno,
el crucificado; ha resucitado, no est aqu; mirad el sitio en que
como consejero (boulets), miembro del sanedrn. No era el tr- le pusieron. 7 Pero id a decir a sus discpulos y a Pedro que os
mino propio judo para designar a un sanedrita, pero Me, lo mismo preceder a Galilea: all le veris, como os ha dicho. 8 Saliendo,
que Le, lo deben usar en orden a una mejor comprensin de sus huan del monumento, porque el temor y el espanto se haban
lectores tnico-cristianos. apoderado de ellas y a nadie dijeron nada. Tal era el miedo que
Slo Me destaca que Pilato llama al centurin, encargado oficial tenan.
de la custodia, para cerciorarse de que Cristo muri. Se maravill
de que hubiese muerto tan pronto, ya que los crucificados dejados Me pone en escena explcitamente tres mujeres: Magdalena, Ma-
en la cruz, al uso romano, podan estar vivos hasta tres das en la cruz. ra la de Santiago y Salom, camino del sepulcro. La finalidad es
Jos de Arimatea, segn Me, compr (agorsas) una sbana ungir el cuerpo de Cristo, como dice Me. Mt lo supone impl-
para envolver el cuerpo de Cristo. Pero es extrao que fuese necesa- citamente, aunque da por finalidad ir a ver el sepulcro 1.
rio comprar una sbana limpia para amortajar el cuerpo de Cristo, Vienen con el alborear mismo del primer da de la semana, pa-
mxime por una persona rica, como era Jos de Arimatea, y en sado ya el reposo sabtico. La forma plural en que lo pone, en el
aquellos momentos en los que probablemente rega ya el reposo primer da de los sbados, es forma semtica 2 . La guardia puesta en
sabtico 9 . Posiblemente el trmino aramaico subyacente sea el verbo el sepulcro no haba trascendido a estos grupos de mujeres, y pro-
laqah o nesab, que puede significar tomar o comprar. Y la redac- bablemente ni al de los apstoles. Por eso su preocupacin es cmo
cin griega acaso lo tom materialmente en el segundo sentido. poder rodar la gran piedra que cerraba el sepulcro excavado en la
roca, lo que se haca con palancas o con varios hombres. La piedra
Mara Magdalena y Mara la de Jos, segn Mt, estaban sen- era muy grande.
tadas enfrente del sepulcro; pero Me da la razn: miraban dnde
lo ponan. Le an matiza ms este punto. A su llegada se encontraron con el sepulcro abierto y sin la guar-
dia (Mt). El relato de Me es ms sobrio en esto que el de Mt.
Desconocedoras del sepulcro donde iba a ser depositado y sabien-
do que poda haber varios loculi, queran saber el sitio preciso donde Entrando en el sepulcro vieron un joven, que los otros evan-
lo ponan, pues pensaban volver a completar el embalsamamiento, gelios describen como uno (Mt) o dos (Le) ngeles. Su vestidura
pasado el reposo sabtico. Esto hace ver que estuvieron sentadas blanca puede ser el ndice de esta misma afirmacin de los otros
(Mt) acaso en el vestbulo del mismo, ya que la entrada de l estaba evangelistas (Mt). Para Le son dos varones con vestidos resplan-
muy baja. decientes.
El joven les transmite el mensaje para los apstoles. Primero
' BONSIRVEN, Textes... n.831. les anuncia la resurreccin de Cristo, y luego viene el mensaje y se
1
DHANIS, L'ensevlissement de Jsus et la visite au tombean dans Marc (15,40-16,8):
Gregorianum
2
(1958) 367-410.
F. MONTAGUINI, Valde mane una sabbaiorum: Scuola Catt. (1957) 11-20.
728 SAN MARCOS 16

nombra a Fedro. Es un rasgo delicado de perdn y de reconocimien-


to Je la jefatura espiritual de Pedro. El mensaje es que vayan a Ga- SAN MARCOS 16 729
lilea, donde le vern, como les haba dicho en el Cenculo. Esta parte deuterocannica es, pues, un apndice, sea tomado
Las mujeres van a llevar el mensaje a los apstoles, pero el evan- de la tradicin o resumido por un autor, para evitar la forma abrupta
gelista termina, como es frecuente en otros pasajes, con una nota de en que termina 5 .
gran sorpresa o de temor (4,41; 5,42, etc.). El evangelio, en su forma Me destaca que la primera aparicin fue a Magdalena. Es la
primitiva, terminaba aqu 3 . primera aparicin social. Los telogos suelen admitir, por otra va,
que la primera aparicin, ya resucitado, fue a su Madre. Al nombre
b) Aparicin a Magdalena. 16,9-11 (Mt 28,1-10; de Magdalena se aade: de la que haba expulsado siete demonios.
Le 24,1-12; Jn 20,1-2.11-18) El nmero siete indica abundancia. La expulsin de demonios, con-
forme a la mentalidad de entonces, puede referirse a diversas cura-
nina. Cf. Comentario a Mt 28,1-10 y a Jn 20,1-2.11-18. ciones. Ella es la nica que aparece en escena comunicando el
st> /.i mensaje a los apstoles, que no lo creen t>.
9
IIK Resucitado Jess la maana del primer da de la semana,
fon t ss ee at eP a r e c i primero a Mara Magdalena, de quien haba echado
obn> -. ' demonios. 10 Ella fue quien lo anunci a los que haban c) Aparicin a unos caminantes. 16,12-13 (Le 24,12)
-nT nvivido con El, que estaban sumidos en la tristeza y el llanto; Cf. Comentario a Le 24,12-13.
.,.,,.' ' pero, oyendo que viva y que haba sido visto por ella, no lo
.,! creyeron. 12
Despus de esto se mostr en otra forma a dos de ellos que
)'. Aqu comienza la parte deuterocannica de Me. Hay cuatro ter- iban de camino y se dirigan al campo. I3 Estos, vueltos, dieron
minaciones distintas: una, la que llega hasta aqu; otra, muy breve, en la noticia a los dems; ni aun a stos creyeron.
la que se dice que las mujeres cumplieron su encargo; otra es una Esta aparicin de Cristo resucitado a dos que iban de camino
terminacin muy amplificada. Estas dos ltimas tienen muy poco al campo, que Le pone una aldea, y se les mostr en otra forma,
valor crtico, pues se ve el artificio de ellas. Por ltimo, la cannica, alude indudablemente al pasaje de Emas. Si pone en otra for-
que est definido de fe que est inspirada. ma, acaso ms que aludir a su forma ordinaria, se refiere, por con-
No obstante, su estilo est en fuerte contraste con lo anterior. traste, a la forma de hortelano con que Juan describe la apari-
No hay conexin con el versculo precedente; las mujeres no siguen ricin a Magdalena. Mxime cuando la aparicin a Magdalena tuvo
el mandato del ngel; Magdalena se introduc como s no se a tanta repercusin en la primitiva Iglesia.
acabase de nombrar; se narran las apariciones de Cristo sin relacin
a las precedentes; el modo de escribir es ajeno a Me. Este final
de Me (16,9-20) presenta adems numerosos contactos con las eps- d) Aparicin a los Once. 16,14-18 .
tolas de San Pablo 4 . Hasta se aaden dificultades de crtica textual. 14
Al fin, se manifest a los Once, estando recostados a la
Es difcil que Me hubiese planeado terminar as su evangelio. Se mesa, y les reprendi su incredulidad y dureza de corazn,
pens si la terminacin cannica fuese la primitiva y se hubiese su- por cuanto no haban credo a los que le haban visto resucitado
primido por su diferencia con a hora de la resurreccin de Cristo de entre los muertos. 15 Y les dijo: Id 16por todo el mundo y pre-
en Mt, ops, que la Vulgata vierte por vespere del sbado, o por dicad el Evangelio a toda criatura. El que creyere y fuere
discrepancias, por esta misma razn, entre la Iglesia de Roma y la bautizado,
17
se salvar; mas el que no creyere, se condenar.
de Alejandra. En la Iglesia de Roma, el ayuno pascual era hasta la A los que creyeren les acompaarn estas seales: en mi nom-
bre echarn los demonios, hablarn lenguas nuevas, 18 tomarn
maana del da de Pascua (Me); en Alejandra, hasta la media noche en sus manos las serpientes, y, si bebieren ponzoa, no les da-
(Mt: ops). Pero esto no es explicacin satisfactoria, pues no hara ar; pondrn las manos sobre los enfermos, y stos recobra-
falta quitar todo el pasaje, sino slo algn detalle; no explica su rn la salud.
falta en muchos cdices independientes de la costumbre alejandrina;
no explica la estructura misma, tan chocante, del pasaje; y, sobre Resucitado Cristo, se apareci varias veces a los Once. En Le
todo, la solucin era traducir ops, no por vespere, sino por el otro (24,36-42) hay una escena que pudiera evocar sta. Pero all los
significado que tiene: despus de, con lo que estaba en pleno apstoles, si no creen an en el resucitado, es en fuerza del gozo
acuerdo con Me: despus del sbado (Mt), en el amanecer del y la admiracin. Se piensa mejor en las primeras apariciones, en
sbado (Me). que, al anuncio de las mujeres, no creyeron (Me 24,10-11; Jn 20,25).
Luego se da la orden de predicar el Evangelio a todas las gentes,
3
CRANFJELD, St. Mark l6,l-8: Scottish Journ. of Theol. (1952) 282-298 y 398-414,
4 5
LAGBANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.CLVIII. HOPFL-GUT, Intr. spec. in N. T. (1938) p.85-91; GUY, The origin oftlie Cospel of Mark
p.liss.
6
Sobre la identidad de esta aparicin con la colectiva a un grupo de mujeres que cita Mt,
cf. Comentario a Mt 28,1-10.
730 SAN MARCOS 1 6

junto con el bautismo. Es la enseanza de Mt. Se ve ya el univer- EVANGELIO DE SAN LUCAS


salismo cristiano en accin entre la gentilidad. En el Comentario
a Mt (c.28) se estudia el valor de estas expresiones.
A esto se aaden una serie de carismas, no directamente para
confirmar la fe que se anuncia, sino como un don a los creyentes,
aunque con un valor secundario apologtico. INTRODUCCIN
Las seales tienen un valor global, que no exigen que se vayan Los datos personales
a cumplir en todos y cada uno de los creyentes. Estos carismas se
realizarn en mi nombre. Ya los apstoles haban recibido estos El nombre de Lucas puede ser abreviatura de Loukans. As,
carismas (Mt 10,1; par.). Hasta se lee: Yo os he dado poder para algunos cdices latinos le prefijan el ttulo de secundum Lucanum 1.
andar sobre serpientes y escorpiones y sobre toda potencia enemiga, Otros lo derivan de Lokios (Lucio), ya que en inscripciones del
y nada os daar (Le 10,19). En la primitiva Iglesia se han visto templo de Men, en Antioqua de Pisidia, aparece el nombre de
muchos de estos casos: expulsin de demonios, el don de lenguas; Loukas inscrito como Lokios.
San Pablo, ante la mordedura de una serpiente, no le afectar; a Lucas naci en Antioqua de Siria, como explcitamente lo
San Juan en Patmos le darn una bebida envenenada, sin causarle dicen los Prlogos monarquianos y el Antiquior, Eusebio de Cesrea 2
dao. Y hasta se pensara si la imposicin de manos no podra estar y San Jernimo 3 . No procede, pues, del judaismo, sino de la genti-
relacionada aqu con los efectos de la uncin con que se curaban lidad (Col 4,10-11). Vienen a confirmarlo los Hechos de los Aps-
los enfermos, y narra Me (6,13). En toda la larga historia de la toles, al verse a Lucas tan versado en las cosas de la Iglesia de
Iglesia, el milagro ha tenido su realizacin en los fieles. Antioqua.
Probablemente aqu hay una agrupacin de sentencias y co- San Epifanio dice que fue uno de los setenta y dos discpulos de
mentarios a las enseanzas del Seor, ya que se ven diseminadas en Cristo 4 . Pero no slo lo niegan el Fragmento Muratoriano, San
forma ms primitiva en otros pasajes. Jernimo 5 , los Prlogos y San Ireneo 6, sino que es lo que dice el
mismo Lucas en el prlogo de su evangelio, al distinguirse de los
que fueron testigos oculares de la vida del Seor (1,2). No consta
e) La ascensin del Seor. 16,19-20 ni el lugar ni el tiempo de su conversin. Si se admitiese la lectura
19
El Seor Jess, despus de haber hablado con ellos, fue del cdice D, en Hechos (11,28)estando congregados, Lucas
levantado a los cielos, y est sentado a la diestra de Dios. 20 Ellos sera cristiano poco despus del ao 40 7 . i
se fueron predicando por todas partes, cooperando con ellos Lucas se hace discpulo de Pablo probablemente en Antioqua
el Seor y confirmando su palabra con las seales consiguientes. (Act 11,20-26; cf. 11,28 del cdice D). Le acompaa en casi todos
los viajes. Le sigue a Macedonia (Act 16,10-17), y> a la partida de
Me termina su evangelio afirmando que el Seor resucitado est Pablo y Silas, se queda en Filipos (Act 16,19-40). Le acompaa de
en los cielos. Recuerda su lenguaje la ascensin de Elias (2 Re 2,11; nuevo a Jerusaln (Act 2i,iss). Est con l cuando Pablo est en
Ecli 48,9). La proclamacin de su gloria se expresa con el salmo prisin en Cesrea (Act 21,18-26), aunque no se sabe si permanece
" 0 , 1 , en que se reconoce a Cristo sentado a la diestra de Dios. con l en esta ciudad todo el tiempo de la prisin de Pablo. Lucas
Es estar en su misma esfera divina y participando sus poderes 7 . va a Roma con Pablo cuando ste apela al Csar (Act 27,2-28,29;
La expresin Seor Jess slo sale aqu en los Evangelios. En Col 4,14; Flm 24). Tambin est con Pablo en la segunda cautividad
otros pasajes neotestamentarios se usa con frecuencia. Y tanto en romana (2 Tim 4,11). Lucas, desde primera hora, ha sido uno de
varios de estos pasajes como en la Iglesia primitiva, el ttulo de los principales colaboradores (synergo) de Pablo (Flm 24).
seor, el Kyrios, aplicado a Cristo, era una confesin de su divinidad. Despus de la muerte de Pablo, no se sabe dnde fue Lucas, ya
V.ue es la confesin con que comienza el evangelio de Me. que son muchas las tradiciones o leyendas que le hacen predicar
Un relato algo ms detallado de la ascensin de Cristo se en sitios muy diversos.
refiere en el evangelio de Le (24,50-51). De Lucas se dan dos datos especiales. El primero es que fue
El final del evangelio reconoce la obra misionera de los apstoles mdico. Lo testifican ya el Prologus Antiquior, el Fragmento Mura-
y la confirmacin de ella que Cristo les haca con milagros. Es ya
la predicacin y extensin de la fe, vista desde la perspectiva his- 1
G . M E R C A T I , Lucas or Lucanus?: T h e Jour. of Theol. Studies (1905) 435.
2
trica de unas decenas de aos. M G 20,220.
3
M L 23,619.
* M G 41,908.
cf T B E N O I T ' L'Ascensin: Rev. Bibl. (1949) 151-203; para la parte especialmente critica, 5
M L 26,18; 23,629.621 (650SS).
L.ARRANAGA, La ascensin de Nuestro Seor en el N. T. (1943)- ft
M G 7,9i3ss.
1
SAN A G U S T N ; M L 34,1295.
732 INTRODUCCIN A SAN LUCAS
INTRODUCCIN A SAN LUCAS 733
toria.no, Eusebio 8'.# San Jernimo * El mismo an Pablo lo llama
mdico carsimo (Col 4,14). Se quiere ver esto en el modo de ha- En cambio, evita vocablos aramaicos, tan conservados en Marcos,
cer relatos de curaciones y en trminos que usa * . y frecuentemente evita palabras y frases semitas, como se ve con-
Tambin se le quiere presentar como pintor. Segn una tradi- frontndolo con los lugares paralelos de Marcos, y, en su lugar,
cin originaria de Jerusaln, Lucas habra sido pintor. Teodoro usa palabras y frases griegas; v.gr., dibolos por satans (8,12;
Anagnostes cuenta que la emperatriz Eudoxia ( t 460) haba enviado cf. Me 4,15), aleths lego hymin (9,27; 21,3; cf. Me 9,1; 12,43), e t c .
a su hija Pulquera, a Roma, un icono de la Virgen pintado por San Tambin se encuentran latinismos usados en todo el Imperio
Lucas 1 J . Hay muchas imgenes de la Virgen que se le atribuyen. romano; v.gr., denrion, legen, soudrion; lo mismo que frases
Pero todas las imgenes que se le atribuyen son de poca bizantina. latinas grecizadas; v.gr., ditaxen aut dothnai iussit illi dar
Esta leyenda tarda, supone un fondo de verdad? Lagrange lo (8,55; cf. 12,58; 7,4; 14,18; 22,41, etc.). Sin embargo, Lucas usa
enfoca por el hecho de que su evangelio contiene las grandes pin- estos trminos mucho ms raramente que Marcos (Le 20,22;
turas descriptivas de la Virgen, de la infancia de Cristo y de la cf. Me 12,14; 15,39, Le 23,47, etc.). Estos latinismos eran efecto
bondad y misericordia en las parbolas 12. de la dominacin romana, de la Koin, y no los evitaban ni los
mismos aticistas que cultivaban la pureza del griego.
i San Lucas, autor del tercer evangelio sinptico 2) El autor parece reflejar en los relatos algo de su arte mdica.
La tradicin asegura firmemente que Lucas es el autor del tercer Sobre todo, presenta a Cristo como el gran Mdico que cura almas
evangelio sinptico. y cuerpos.
Ya lo testifica explcitamente el Prologus Antiquior. De Lucas, Usa los trminos tcnicos que emplean los famosos mdicos de
San Ireneo dice: Lucas, compaero de Pablo, lo que ste predicaba, la antigedad Hipcrates (c.460-430 a. C.) y Dioscrides (del
l lo escribi en un libro 13 . Igualmente lo testifica Tertuliano 1 4 , tiempo de Nern) (4,38, cf. Me 1,30; 5,18.24, cf. 2,3.10; 14,2;
destacando que Lucas refleja fundamentalmente la predicacin de 18,24, cf- Me 2,3.10, etc.). Se puede decir que Lucas describe con
Pablo. Sigue esta testificacin con el Fragmento Muratoriano, ms precisin el origen, duracin, modo de la curacin, cesacin
Clemente Alejandrino 15, Orgenes 16; insistiendo en que es reflejo de la enfermedad, mientras Marcos no insiste tanto en esto (4,38ss;
de la predicacin de Pablo Eusebio de Cesrea 17 y San Jernimo l s . 8,27-29; 8,43-47). Y, sobre todo, juzga mucho ms benvolamente
El anlisis interno del libro confirma los criterios externos de la - de los mdicos que Marcos (Le 8,43, cf. 5,26).
tradicin. Cristo aparece como Mdico divino. Una vez se viene a llamar
1) El autor aparece bien versado en la lengua griega; su estilo a s mismo mdico (4,23). Es el nico evangelista que destaca que
no es clsico, pero llega a lograr elegancia en ciertas frases. Espe- Cristo curaba imponiendo a cada enfermo las manos (4,40); en El
cialmente el prlogo est redactado en un griego bueno. Elementos hay poder para sanar a todos (5,17; 6,19).
de griego clsico se aprecian en ciertos pasajes (8,15; cf. Me 6,7; Varios autores hacen ver que los trminos que se dicen tcnicos
18,18; cf. Me 10,17; 8,27; cf. Me 5,2, etc.). Tambin utiliza trminos fueron tomados ya por Hipcrates y Dioscrides del uso vulgar,
griegos para designar los magistrados y cosas militares; v.gr., por razn de claridad y fcil comprensin. Pero el conjunto de to-
hegemoneon (2,2), strategoi (22,4.52). En cambio, prescinde de voces dos los datos parece venir a confirmar lo que dice la tradicin: que
griegas de uso vulgar usadas por otros evangelistas: v.gr., krbatos era mdico 19 . De aqu se ha hecho la siguiente hiptesis: Como
(Me 2,4.11). Lucas pone klne y klindion (5,18.19.24; 9,5, cf. los mdicos eran ordinariamente de condicin servil, sera posible
Me 6,11). que Lucas fuese un liberto, y hasta se piensa que del noble Te-
Usa hebrasmos. En los dos primeros captulos, por ser traduccin filo, al que dedica el libro 2 0 .
de fuentes semitas; y otras palabras: skera (1,15), Beelzebol (11,15. 3) El autor es discpulo y compaero de San Pablo, pues aparece
18), kros (16,7), etc., o frases semitas (1,7; cf. Gen 18,11; 10,6, etc.), gran afinidad entre su evangelio y las epstolas paulinas en lo rela-
se explican por las fuentes que usa. tivo a la lengua, conceptos y doctrina. Es el paulinismo del tercer
8
evangelio.
M G 20,220.
9
M L 26,18, etc. As hay muchos vocablos comunes a Lucas y Pablo, que son
10
HARNAGK, Lukas
St. Luk... (1882).
der Atzl (1906) p.122-137; HOBART, The medical language of propios de ellos en el Nuevo Testamento. Se enumeran 103.
11
12
M G 3 6 , 1 6 5 ; N I C F O R O G. : M G 145,876; S I M E N M E T A F R A S T E S : M G 115,1136. Hay frases comunes o muy semejantes (Le 4,22, cf. Col 4,6;
LAGRANGE, vange s. S . Lite. (1927) p.XVIII-XIX. Le 12,42, cf. 1 Cor 4,2; Le 21,24, cf. Rom 11,25).
13
M G 7,844ss; 7,913-918.
14
M L 2,366 (395ss). En conceptos tienen especial inters, por tener el mismo senti-
!5 M G 8,884.
16
M G 20,581; X3,i802ss. 19
17
M G 20,220. HARNACK, Lukas der Arzt... (1906) p.gss. 122-137; HOBART, The medical language
18
M L 26,18; 23,629.621 (650SS). ofSt. Luke... (1882); F E N N E R , Die Kranheit im N.T. (1930) p.107-110.
20
MARCHAL, Evangile s. Sf. Luc. (1946) p . i o ; G O D E T , Introduct. au N.T. (1900) I I
p.448-449.
734 INTRODUCCIN A SAN LUCAS
INTRODUCCIN A SAN LUCAS 735
do: pstis: fe teolgica (Le 18,8; 22,32, cf. Rom 4,5; 1 Cor 13.13);
Le destacar este tema. Tambin se le llam por Rohr el evan-
sotena: salud mesinica (Le 1,69.71.77, cf. Rom 1,16; 10,1.10);
gelio de los pobres. La Virgen, socialmente desconocida, es elegi-
sotrion (Le 2,30; 3,6, cf. Ef 6,17); sotr: salvador (Le 2,11,
da para Madre de Dios. Cristo nace en un pesebre. Los pastores
cf. 2 Tim 1,10; Flp 3,20); jarito: agraciar (Le 1,28, cf. Ef 1,6);
son los primeros adoradores. Cristo fue enviado a evangelizar a los
jris: gracia (Le 1,30; 2,40.52), la cual no se encuentra en Mt-Mc,
pobres (4,18). Alerta a los ricos (6,24ss), que ya recibieron su con-
y es frecuente en Pablo.
solacin. Es estulto el que atesora y no es rico en Dios (12,16-21).
Igualmente se ven semejanzas en cosas, tales como en el relato
Exalta la pobreza de Lzaro y el castigo del rico epuln (16,19-31).
de la institucin de la Eucarista (Le 22,i9ss; 1 Cor 11,23-25), en
la aparicin de Cristo resucitado a Pedro (Le 24,34; 1 Cor 15,5), Por estos datos de la exposicin clsica de Hopfl-Gut 21 , y or-
lo mismo que en llamar a Cristo el Kyrios, trmino familiar a Lu- dinariamente destacados por los autores, se puede ver que en el libro
cas y Pablo. est reflejado el ambiente y la persona de Le, a quien la tradicin
En cuanto a captulos de doctrina, se encuentran muchos co- atribuye ser el autor del tercer evangelio sinptico 22 .
munes a ambos. Se pueden destacar los siguientes: Fecha de composicin
La universalidad de la salud mesinica, no slo en lo tnico,
sino destacando tambin la salvacin para los pecadores, en las pa- La tradicin asegura que el evangelio de Le es cronolgicamente
rbolas de la misericordia. Hasta llamrsele, por excelencia, el el tercero de los cannicos. As lo afirman el Fragmento Muratoria-
evangelio de las Gentes y el evangelio de los pecadores (Rom 1, no, Orgenes 23 , San Jernimo 24 , San Ireneo, que, sin decirlo ex-
16; 1 Tim 2,4; Tit 2,11; Act 13.38ss.46ss). presamente, cita el evangelio de Le en tercer lugar, despus de los
San Pablo destaca que uno de los frutos del Espritu Santo es de Mt y Me ^.
el gozo, y exhorta a los fieles a gozarse siempre en el Espritu Tratando de precisar ms las fechas de composicin, los autores
(Flp 4,4; 1 Tes 5,16; 2 Cor 13,11). dan las siguientes:
Tambin se llam el evangelio de Lucas el evangelio del gozo. Sobre el ao g. La razn es ver en l dos afinidades literarias
Es el gozo que aparece en el Magnficat, en Zacaras (1,68-79) y que seran dependencias de Flavio Josefo, que escribe sus Antiqui-
Simen (2,29-32). El gozo que se anuncia a los pastores. Los disc- tates iudaicas sobre el ao 95, y de San Juan. La primera es recha-
pulos vuelven de su misin con gozo (10,17). Cristo los exhorta zada por los crticos. Las afinidades se deben, probablemente, a la
al gozo de que sus nombres estn escritos en el cielo (10,20). Y en procedencia de ambos del griego de la Koin, y por usar la versin
otros varios pasajes destaca Le este gozo (13,17; cf. 18,43; I 5.7; de los Setenta. Hay quien sostiene que ambos haban ledo a
19,37; 24,52ss). Tucdides, y que en sus relatos se habran dejado influenciar, en
Tambin es tema destacado en Pablo y Lucas el valor y necesi- ocasiones, por su estilo histrico. En cambio, se admiten varias afini-
dad de la oracin (Flp 1,3-6; 2 Tim 1,3; Gal 1,5; Rom 7,25; 9,5, etc.). dades entre Le y Jn. Pero stas no exigen una dependencia literaria
Le expone insistentemente este tema. Cristo ensea el valor y de Le respecto de los escritos de Juan; sugieren slo contactos en-
la necesidad de la oracin a sus discpulos con su ejemplo y con su tre tradiciones parciales, es decir, un mismo medio ambiente 26 .
palabra. Cristo ora en el bautismo (3,21); despus de un milagro, Despus del 70. Se basa en que Le dice que muchos escribie-
se retira al desierto para orar (5,16); permanece la noche en oracin ron vidas de Cristo antes que l. Esto supone un lapso de tiempo
antes de la eleccin de los apstoles (6,12), y antes de la confesin suficientemente amplio para la composicin de esas obras. Y Le es-
de Pedro (9,18) y en la transfiguracin (9,29), en Getseman llega cribe su evangelio aun despus.
en su oracin, en el relato de Le, al mximum (22,41-44); or por Pero esta razn es inconsistente. Pues ni se sabe cundo se co-
Pedro para garantizar su fe (22,32), y por sus enemigos en la cruz menzaron a escribir esas obras ni en qu relacin de tiempo est
(23,34), y ora al expirar (23,46). Igualmente lo hace con sus exhor- Le con ellas. En cambio, es muy probable que se hayan co-
taciones: a los discpulos (11,1-4) hace ver la necesidad de la perse- menzado a componer muy pronto. Benoit da para la fecha de la
verancia en la oracin con la parbola del amigo importuno (11, composicin del evangelio aramaico de Mt el 40-50. Es muy pro-
5-13), del juez inicuo (18,1-8), lo mismo que la necesidad de la hu- bable que muy prximos a los acontecimientos se hubiesen com-
mildad en la oracin con la parbola del fariseo y el publicano puesto ya estos ensayos, para afirmar, divulgar e instruir ms a los
(18,9-14). convertidos. Tal es la finalidad que Le da a su evangelio (i,3'4)-
Otro tema caracterstico y comn a Pablo y Lucas es la pobre- 21
22
Introduct. specialis in N.T. (1938) p.100-105.
za. Esta era despreciada por judos y romanos. Pero Pablo la exalta BLEIBEN, The Cospel of Luke and the Gospel of Paul: Jorn. Thcol. Studies (l944)
134-140.
y sita en el plan de Dios. Precisamente escogi gentes socialmente "2 MG 20,581.
desconocidas para confundir a los poderosos y engredos (1 Cor 1, " ML 26,18.
25
Adv. haer. 3,1,1.
26-29; 16,1-4; 2 Cor 8ss; Rom 15,26-28). 26
LON-DUFOUR, Introduction a la Bible (1959) p.256; FEUULET, Le quatrime vangue
c e , p.678, donde se exponen estas afinidades Lc-Jn.
736 INTRODUCCIN A SAN LUCAS INTRODUCCIN A SAN LUCAS 737

Esto mismo se quiere confirmar con la descripcin de la des- Destinatarios y finalidad


truccin de Jerusaln. Sera una descripcin post eventum. Le, en
lugar de hablar, como Mt-Mc, de la desolacin de la abominacin, Le lo destina a Tefilo, persona noble e histrica, como se ve
dice: Guando veis a Jerusaln atacada por los ejrcitos (21,20), por la costumbre de dedicar libros a personas de valimiento. Tal
lo mismo que la descripcin de caer al filo de la espada, ser lle- hace el clebre mdico Dioscrides (del tiempo de Nern), al dedi-
vados cautivos, y Jerusaln ser hollada por los gentiles (21,24). car su obra de medicina al personaje histrico Areo. Y Dioscrides
As, v.gr., Wikenhauser. era de Anazarbos, en Cilicia; por geografa y cronologa, afn y con-
Sin embargo, esto no es prueba. Pues son sencillos cliss de temporneo de Le. La finalidad que le asigna en el prlogo es, des-
tipo paleotestamentario para describir este tipo de catstrofes. Bas- pus de garantizarle la informacin histrica del relato de la vida
tara la inspiracin en la toma de Jerusaln en tiempo de Sedelas del Seor, para que conozcas la firmeza de la doctrina que has re-
(2 Re 25,iss), que no eran ms que los procedimientos usuales de cibido (1,4).
entonces. Por otra parte, es moralmente seguro que, de haber sido Pero ya los testimonios de la tradicin le dan una amplitud ma-
escrito este evangelio post eventum, la descripcin hubiera sido yor: directamente se afirma su destino para los cristianos provenien-
ms exacta, con datos precisos, y no se hubiera dejado de hacer un tes del paganismo. Los Prlogos dicen que lo escribe para los grie-
comentario sobre el vaticinio del Seor, de tanto inters para los gos fieles (cristianos). Y Orgenes, que fue escrito en gracia de los
gentiles, que vean as abolido el culto judo y universalizarse el gentiles 2 9 . Esto mismo se confirma por el anlisis interno del texto.
mesianismo. Explica costumbres judas (22,1.7), lo que supone lectores no
Antes del yo. Las razones anteriormente expuestas hacen ver judos. Omite cuestiones especficamente judas, que no entende-
que la composicin del evangelio de Le est hecha antes de la des- ran sus lectores, o que no les interesaran (Le 16,18, cf. Mt 5,32;
truccin de Jerusaln, en el ao 70. Pero, tratando de precisarse Le 6,29, cf. Mt 5,39ss; Le 6,27ss.32ss, cf. Mt 5,44-47; Le 11,38,
ms, hay dos hiptesis, debidas a dos divergencias en los datos de cf. Me 7,1-23 y Mt 15,1-20). Omite cosas que eran duras para los
la Tradicin. gentiles (Mt 10,5; Me 7,24-30; Mt 15,21-28; Me 15,16-20; Mt 27,
San Ireneo dice que Me y Le escribieron sus evangelios des- 27-31) o las suaviza (Le 6,33, cf. Mt 5,47).
pus de la muerte (xodon) de San Pedro y San Pablo 27 . Esto hara En cambio, destaca las cosas que son elogiosas para los gentiles
fijar la fecha de la composicin despus del ao 67. Algunos auto- (3,14; 7,2-10; 10,30-37; 17,11-19). Tambin se quiere ver como un
res (Grapin, Levesque) interpretan la palabra xodo, no de la dato confirmatorio de esto el que Le destaca con respeto las narra-
muerte de San Pedro y San Pablo, sino de su salida, sentido fun- ciones en que intervienen mujeres, pensndose sea debido a real-
damental de la palabra, de Palestina. Sin embargo, la palabra pare- zar su dignidad, tantas veces bendecidas o perdonadas por Cristo,
ce referirse a la muerte. As es usada por Le en su evangelio (Le 9,31; <: en un ambiente en el que la mujer era frecuentemente despreciada.
2 Pe 1,15). Varios son los autores que admiten esta fecha, 67-70. \ En conexin ntima con los destinatarios est la finalidad que
As Schanz, De Bruyne. Sin embargo, el testimonio de San Ireneo Le se propone en su evangelio: resaltar que Cristo es el Salvador
no se ha de forzar, pues ya, a propsito del evangelio de Mt, utiliz de todos los hombres.
una frase vaga, que indica una mala informacin. Por eso se destacan dos acusados rasgos: la universalidad de la
Generalmente se admite otra fecha. El evangelio de Le est es- salud y el espritu de misericordia.
crito antes de los Hechos de los Apstoles, y stos estn escritos Lo primero se ve ya en el comienzo con los ngeles anunciando
antes del 63-64. Como fecha tope, sta es la ordinariamente admi- la paz, no a solos los judos, sino a los hombres de buena voluntad
tida por los autores de ms nota. El otro dato que entra en juego (2,14); Cristo nio en el templo es proclamado por Simen luz
es que Le es el tercero de los evangelios sinpticos. Pero ya no es para la manifestacin de las gentes (2,32). El Bautista anuncia que
fcil sealar la fecha precisa de Me, para poder situar con exactitud ver la salud mesinica toda carne: todo hombre (3,6), expresin
la de Le. Si se da como ordinariamente probable la fecha del 55-62, de Isaas (40,5), pero que, en contraposicin con la ausencia de la
Le habra compuesto su evangelio sobre el 58-61; fechas stas nor- misma en los otros dos sinpticos, lleva a ver un intento de este
mativamente posibles. universalismo. La genealoga mesinica de Cristo la lleva hasta
En esta hiptesis, probablemente Le compuso su evangelio en la creacin de Adn; no la trae slo desde la limitacin juda de
Roma. Otras tradiciones, lo que acusa su falta de seguridad, lo su- Abraham (Mt). El endemoniado de Gerasa, una vez curado, es en-
ponen compuesto en Grecia, Acaya y Beocia (San Jernimo en unos viado como misionero a los suyos (8,39). Los judos sern recha-
escritos, San Gregorio Nacianceno), o en Cesrea, Alejandra, Roma zados, y vendrn al reino desde los cuatro puntos cardinales todas
(San Jernimo en otros escritos) 28 . las gentes (i3,28ss). Y, ya resucitado, har ver a sus discpulos que
estaba escrito que se predicase en su nombre (de Cristo Mesas) la
2 ' M G 7,845; cf. EUSEBID C , Hist. eccl. V 8.
28 2
M A N G E N O T , S. LMC., en Dict. Bibl. IV 394. M G 20,581.
La BIHU ctmtnlsd* } ?4
INTRODUCCIN A SAN LUCAS
v:m
penitencia para remisin de los pecados a todas las gentes, comen- INTRODUCCIN A SAN LUCAS 739
zando por Jerusaln (24,46ss). pureza en las comidas o el vestido del Bautista); lo que es contrario
En ntima conexin con esta idea temtica est el destacarse el a su plan (v.gr., viaje de Cristo al norte de Palestina: Me 7,24-30);
fuerte espritu de misericordia. El Mesas viene para hacer miseri- hay omisiones por motivos de delicadeza: as suprime lo que puede
cordia y para remisin de los pecados (Le 1,72.77). La mujer pe- ser duro para las personas (v.gr., reprensiones hechas a Pedro: Me 8,
cadora es acogida misericordiosamente y perdonada (7,36-50). Es 32-33), escenas de violencia o villana (v.gr., la flagelacin y corona-
Le el que trae las incomparables parbolas de la oveja perdida, cin de espinas); hay tambin omisiones por causa de reverencia
buscada por el Buen Pastor, y el gozo que habr en el cielo por un religiosa (v.gr., reproches de Cristo a sus apstoles); ciertas escenas
pecador que se convierta (15,1-7; vase el otro aspecto que le da en las que Cristo est afectado profundamente en su sensibilidad
Mt 18,12-14); la parbola del hijo prdigo (15,11-32); el premio (v.gr., emocin violenta, profunda tristeza, indignacin); lo que pa-
salvador que da hospedndose en casa de Zaqueo el publicano recera limitar sus conocimientos (Me 13,32) o el por qu me has
(19,1-10), llegando en el Calvario a disculpar a los que le crucifican abandonado? de la cruz.
porque no saben qu hacen (23,34), y prometer al buen ladrn el
paraso (23,39-43) 30. 2) ADICIONES Y RETOQUES.Son numerosos y debidos a las
mismas razones de arte, delicadeza humana, reverencia religiosa.
Valoracin literario-estructural As, hay precisiones geogrficas (4,31, etc.), interpretacin de un tr-
El griego de Le es el mejor de los tres sinpticos. Tiene trozos mino arameo (6,15); retoques debidos a razones de claridad, a sen-
casi clsicos; v.gr., el prlogo; otros pasajes son de un buen estilo, timientos de conveniencia o piedad por las miserias humanas; v.gr.,re-
de la Koin. Pero otros, en cambio, son traducciones serviles de sus toca la abominacin de la desolacin (Le 21,21-24; cf. par. Mt-Mc).
fuentes semitas. Tiene ciento cincuenta y una palabras o expresio- Las mayores adiciones y retoques aparecen en los temas favoritos
nes propias suyas (Kawkins). Para Cadbury, el vocabulario de Le es de Le, v.gr., en la oracin (3,21; 6,12; 9,28; 23,34; comp. con par.
autnticamente clsico. Segn San Jernimo, Le, entre todos los de Me); la necesidad de los sufrimientos de Cristo (9,31; 24,6-7;
evangelistas, (que escribieron) en griego, fue eruditsimo 31, Sin comp. par. Me); lo mismo que sobre la pobreza y el ascetismo, y
embargo, si Le tiene pasajes redactados en griego clsico o muy sobre el tema del Espritu Santo.
bueno, tiene otros en un griego vulgar 32.
El anlisis de su evangelio refleja en Le un espritu sumamente 3) INSINUACIONES.Entramos aqu en la eleccin del matiz
delicado. La finura descriptiva de algunos relatos, el espritu de des- y la finura. Apenas se atrevera a intentarse (a revisar este punto)
tacar la misericordia y la bondad, descubren en l un alma exquisita. si no se supiese la delicadeza de redaccin de Le, que sobresale en
Sabe, en contraste con otros evangelistas, omitir lo que pueda ser saber sugerir lo que evita decir. Ejemplo, la escena de la transfigura-
molesto para las personas (v.gr., reproches hechos a Pedro), lo mismo cin, en la que desea insinuar, y no decir expresamente, que fue por
que ciertas escenas de brutalidad o villana (v.gr., la flagelacin y co- la noche. En su largo relato durante el viaje a Jerusaln, despus
ronacin de espinas). El hecho de insistir ampliamente en las par- de haber explicitado su partida (9,51), menciona dos veces an
bolas exquisitas, de la misericordia, reflejan en l este espritu 33. (13,22; 17,11) el que se encamina a Jerusaln. Exgetas de nota han
Le, con relacin a los otros sinpticos, tiene manifiestas diver- pensado que Le deja entender con ello que Cristo ha hecho en el
gencias. Osty las ha reducido, en un estudio amplio y muy detallado, curso de su ministerio pblico ms visitas a Jerusaln (13,34).
al que se remite 34f a cuatro categoras:
4) TRANSPOSICIONES.Otros episodios, por razones diversas,
1) OMISIONES.Afectan a todo lo que entorpece su narracin, han sido desplazados. Estas razones parecen ser:
como son determinadas circunstancias de tiempo, lugar, rasgos anec- a) Por semejanza.As ha querido narrar la vocacin de los
dticos que no incluyen especial significacin moral (v.gr., en la primeros discpulos (Le 5,1-11; cf. Me 1,16-20) despus del relato
resurreccin de la hija de Jairo y hemorrosa); narraciones que vienen de varios milagros, sea para evitar la objecin que hubiese podido
a considerarse o duplicados o escenas que son semejantes (v.gr., la se- nacer en sus lectores, sea para que se comprenda mejor, en su pers-
gunda multiplicacin de los panes), lo que no representa especial
pectiva literaria, la respuesta de los mismos.
inters para sus lectores o pudiera chocar (v.gr., cuestiones sobre
b) Por simbolismo.Mt-Mc colocan la visita de Jess a Na-
30 H O P F L - G U T , Introduct. spec. in N . T . (1938) p.108-111.
3
zaret en pleno ministerio pblico (Mt 13,53-58; Me 6,1-6). Le, en
> M L 22,378-
32
LAGRANGE, vang. s. St. Luc. (1927) p . X C V - C X X V I I I ; CADBURY, The style and Lite- cambio, la coloca al comienzo de su ministerio (4,16-30). Acaso
rary Method of Luke (1919); ANTONIADIS, L'vange de Luc. Esquisse de grammaire et de se deba al sentido simblico: Le ve en la hostilidad de las gentes
style (1930).
33
SOUBIGAU, Sous le charme de l'vangile selon S. Luc (1933). de Nazaret respecto a Cristo la hostilidad del pueblo judo a El.
34
O S T Y , L'Bvangile s. St. Luc, e n La Sainte Bible de Jrusalem (1948) p.9-17. As, desde las primeas pginas de su relato se vera lo que ser el
final.
740 INTRODUCCIN A SAN LOCAS
INTEODCCIN A SAN LOCAS 741
c) Por razn lgica y conveniencia de ordenacin.-Es por lo Le, lo mismo que los otros evangelistas, no escribe una biografa
que en 5,17 presenta de seguida y en un todo de conjunto a los de Cristo al modo moderno. Son libros histrico-teolgicos. Inte-
enemigos de Jess, tanto los de Judea como los de Galilea; as no resa la historia porque es la base de la verdad, pero junto con ella
tendr que volver sobre ello (cf. Me 2,6). Es por lo que sita la interesa la teologa, porque es la finalidad didctica de la literatura
expulsin de los vendedores del templo despus de la entrada en evanglica. Por eso los evangelios, que son autntica historia, tie-
Jerusaln, ya que slo relata un viaje a Jerusaln. En el relato de nen una redaccin especial: no es historia al modo moderno. Se
la cena se ve, comparndolo con el de Me, que Le sigue un orden
seleccionan pasajes histricossi otros faltan, puede ser debido a
ms lgico. El ttulo de la cruz es desplazado, y est incluido como
las diversas fuentes que los evangelistas usan, y que, por causas
un insulto ms en el esquema de insultos que refiere inmediata-
mente antes de ella. El desgarramiento del velo del templo est diversas, los omitenen orden a resaltar el contenido y enfoque
unido a las tinieblas: dos escenas de terror. Mt-Mc localizan la teolgico especial que se propone cada evangelista. As, Le, con
escena de la curacin del ciego de Jeric a la salida de la ciudad; unas fuentes histricas abundantes, da un enfoque teolgico espe-
Le, a la entrada. El motivo es un procedimiento de Le, por el que cial, por lo que ese orden con que l dice que escribe su evangelio
prevalece el orden lgico sobre el topogrfico: Cristo narra la pa- est condicionado por su intento, en funcin del cual redacta el
rbola de las minas a la salida de Jeric (19,11); la escena de Zaqueo esquema literario del mismo.
sucede dentro de Jeric, y en el mismo relato literario (IQ.ISS); Las fuentes que Lucas utiliza para componer su evangelio son
parecera oportuno narrar este episodio a la entrada de Jeric. dobles: orales y escritas.
La solucin nos parece simple, y no extraar nada a los que 1) Orales.Los autores suelen sealar las siguientes: a Pedro
estn familiarizados con los mtodos y libertades de Lucas. Lo sera improbabilsimo que el antioqueno Le lo desconociese; lo
mismo se ve comparando con el de Me el relato de la prisin mismo que debi de conocer a Santiago el Menor (Act 21,18) y a
de Cristo: el de Le es ms lgico, y acaso debido tambin, en su San Juan, ya que esta ida de Le a Jerusaln debe de ser sobre el
forma de relatarlo, a razones de reverencia religiosa (Le 22,47-53; ao 57-58, y el 49-53 Juan acaso estaba en Jerusaln.
Me 14,43-50). Es probable que se informase tambin de ciertas piadosas mu-
Le, en general, no gusta de agrupar lo que ha encontrado dis- jeres que cita en su obra, Marta y Mara (10,38-42), Juana, mujer
perso. Resulta, en este sentido, algo cansado, frente a los grandes de Cusa, administrador de Herodes (Antipas), y Susana y Magda-
esquemas sistematizados de Mt; pero, en cambio, salva as muchas lena (8,3).
veces el carcter episdico de los relatos y la situacin literaria Lo mismo se piensa de discpulos del Seor que nombra expl-
histrica. citamente (24,18; 19,2.8). Entre ellos cita a Manahen, que era
hermano de leche del tetrarca Herodes (Antipas) (Act 13,1), y que
Las fuentes del evangelio de Le
pudo muy bien informarle del proceso ante Antipas cuando le
Le no fue testigo directo de la vida de Cristo. El mismo lo dice envi Pilato (23,8-12). Tambin es el nico que cuenta la escena
en el prlogo al distinguirse de los que fueron testigos directos de los leprosos de Samara (17,1-19) y cierta hostilidad de los sama-
(v.2). Es un historiador que busca las fuentes para su relato. El ritanos (9,52-56). En sus viajes hubo de encontrarse con diversos
garantiza adems la escrupulosidad (v.3) con que lo ha hecho. Se testigos directos o indirectos que le sirviesen de informacin para
inform directamente de los que fueron testigos oculares y minis- su obra.
tros de la palabra (v.2), pero hecho ya desde los orgenes (no-
then). Este trmino lo mismo puede significar desde tiempo atrs, 2) Escritos.Estos manifiestamente son varios. Probabilsima-
lo que indicara una larga y ya antigua investigacin de Le, o mente utiliz alguna de las vidas de Cristo que muchos haban
que su investigacin se refiere a los orgenes del cristianismo. escrito y que cita en el prlogo.
Y esto es lo que est ms en situacin, ya que cita a los que desde Fuentes semitas son los dos primeros captulos de la infancia.
el principio fueron testigos oculares, mxime incluyndose en En cambio, no tiene por fuente de esto a la Virgen, ya que, si as
el mismo los dos captulos de la infancia. Esta fuente de informa- hubiese sido, Le hubiese redactado esos dos captulos segn su
cin podra ser doble, ya que Le se informa de algunos apstoles, estilo. Y aun literariamente, la frase Mara guardaba todas esas
pero probablemente tambin de otros que, sin ser los apstoles, cosas, confrontndolas en su corazn, hubiese tenido la redac-
fueron testigos oculares y ministros de la palabra, trmino tcnico
cin griega de Le.
este ltimo de la Iglesia primitiva para expresar el Evangelio.
Tuvo fuentes literarias para la genealoga de Cristo. Las tuvo
Le tambin dice que, utilizadas esas fuentes escrupulosamente, para varias secciones de su relato. En concreto, para los viajes.
quiere escribir los hechos de la vida de Cristo ordenadamente Se suele admitir que conoci el evangelio de Me, mxime si se
(kathexs). Este orden de Le no es cronolgico. Es un orden suyo.
tiene en cuenta que Me y Le coincidieron en Roma sobre la fecha
742 INTRODUCCIN A SAN LUCAS INTRODUCCIN A SAN LOCAS 743

de la composicin del evangelio de Me (Col 4,10-14; Flm 24). As de l, en su fase histrica, hace ver su inauguracin, su univer-
Hay quince percopas en las que Le sigue paso a paso a Me. salidad; hace ver las condiciones para su ingreso y su prctica moral;
Se admite como no improbable el que Le conociera tambin el lo mismo que la organizacin del mismo. Le presenta, en ocasiones,
evangelio arameo de Mt 35. el reino en su fase escatolgica celeste 4 0 .
3) Oros lemas destacados.En Le, y ya se habl antes a pro-
La temtica estructural
psito del paulinismo del tercer evangelio, hay una serie de temas
A pesar de presentarse Le en su obra como historiador, no que seguramente resalta por sus contactos con Pablo. Estos princi-
viene a distinguirse de los otros sinpticos en lo biogrfico de palmente son: el Espritu Santo 4 1 , la universalidad de la salud, el
Cristo. El centro de su intento es lo teolgico: lo cristolgico 36. gozo cristiano, la oracin, la misericordia, la pobreza, la dignifica-
1) La persona de Cristo.La estructura teolgica del evangelio cin de la mujer 42 .
de Lucas est centrada en el tema de Cristo Salvador. Este ttulo,
que nunca sale en Mt-Mc, aparece citado diecisiete veces en su Esquema redaccional
evangelio y trece en los Hechos. En Pablo, al que Le acompa, Le tiene una construccin especial en su esquema. Despus
sale treinta y una veces. Es la obra de Cristo: la salvacin. del evangelio de la infancia (c.i y 2) y de la preparacin al minis-
Pero este Cristo Salvador aparece ya, dado el medio ambiente terio pblico (3-4,14), tiene dos grandes secciones: la primera
helenista en que los dioses y emperadores eran los salvadores, es el ministerio galilaico de Cristo (4,14-9,50), y la segunda es su
situado en la esfera divina. proyeccin hacia Jerusaln. Aunque tiene ministerio en Galilea,
Por eso Le denomina a Cristo en su evangelio con el ttulo en la perspectiva literaria de Le ya se est en su viaje, nico y de-
de Kyrios. Los LXX traducen con esta expresin el nombre de finitivo que presenta, a Jerusaln (9,51-19,28), y que Le intro-
Yahv. Y Le lo usa frecuentemente, como Pablo, ya que era la duce con una solemnidad especial: Y como se aproximaba el tiempo
expresin ms comn con que la comunidad cristiana primitiva en que deba dejar este mundo, Jess toma resueltamente el camino
confesaba la divinidad de Cristo 37, de Jerusaln (9,51) 43 . Luego, expone su ministerio en Jerusaln
Tambin usa el ttulo de Hijo de Dios. Con l, la Iglesia pri- (19,29-21,38). Finalmente, la narracin de la pasin, muerte, re-
mitiva confesaba la divinidad de Cristo. Pero Le, en contraste con surreccin y ascensin (22,1-24,53).
otros evangelistas, lo evita varias veces. Probablemente por causa Se utiliza el esquema prctico de Hopfl-Gut 4 4 con alguna mo-
de sus lectores helensticos, que, imbuidos por las mitologas, po- dificacin.
dran dar una mala interpretacin a esta expresin.
Tambin utiliza el ttulo de Hijo del hombre unas veinticinco Prlogo (1,1-4).
veces. Pero s unas veces puede significar slo el mesianismo, ya
en el momento histrico de Cristo ciertas fracciones judas lo ha- I. INFANCIA (1,5-2,52).
ban interpretado en un sentido personal y trascendente 38. Como Anunciacin de Juan el Bautista 1,5-25
as lo usa a veces Le. Anunciacin del Mesas 1,26-38
En cambio, el ttulo de Cristo (Mashah) se encuentra ms Visitacin de Mara 1,39-56
Natividad de Juan 1,57-80
raramente en Le, siendo, en cambio, frecuente en Pablo. Cristo Natividad de Jess; los pastores 2,1-20
no lo usa expresamente; manda callar ordinariamente cuando se le Circuncisin de Jess 2,21
llama as; pero lo acepta en los momentos solemnes: en la confesin Presentacin de Jess en el templo 2,22-40
de Pedro y ante el sanedrn, lo mismo que en su entrada mesinica Jess en el templo 2,41-52
en Jerusaln 39.
2) El reino de los cielos.La obra de Cristo se centra en el II. VIDA PUBLICA (3-21).
ingreso en su reino. Le le da amplitud a este tema; precisamente Preparacin (3,1-4,13).
tena que presentarlo con el sentido de universalidad a l inherente. Testimonio de Juan el Bautista 3,1-20
35
Bautismo de Jess 3,2is
LAGRANGE, Les sources da troisime vangile, e n vangile s. S . Luc. (1927) p . X L V I I I - Genealoga de Jess 3.23-38
X C I V ; W I N T E R , On Luke and Lukan Sources, e n Zeitschr. N.T. Wissens. (1956) p.217-242;
R E H K O P F , Die luhanische Sonderquelle (1959); SCHLATTER, Das Evangelium des Lukas aus
Tentacin de Jess 4,1 - 13
seinen Quellen erklart (1931).
36
STONENHOUSE, The Witness of Luke to Christ (1951) p.63-67. 411
MARCHAL, L'vangile s. S . Luc (1946) p.18-20; L O N - D U F O U R , en Intwduct. la
37
CERFAUX, Kyrios, e n Dict. Bibl. Suppl. V 200-228; D U P O N T , Messie et Seigneur dans Bihle (1959) p.242-243.
la foi des premiers chrtiens: Vie Spirit. (1950) 385-416; D A N I L O U , Christos Kyrios: R e v . 41
L O N - D U F O U R , L'vangile s. S . Luc, e n o . a , p.243-244.
Se. Relig. (1951) 338-352. 4 2
L O N - D U F O U R , O.C. p . 2 4 4 - 2 4 9 ; H O P F L - G U T , O . C , p . 1 0 4 - 1 0 5 .
18
BENOIT, La divinit de Jsus dans les vangles synoptiques: L u m . et Vie (1953) 6 3 - 7 1 . 43
GIRARD, L'vangile des voyages de lsus au la section 9,51 18,14 de Saint Luc (1951).
39
Sobre el valor del Secreto mesinico cf. introduccin al evangelio d e San M a r c o s . 44
H O P F L - G U T , Introduct. specialis in N. T. (1938) p.113-117.
744 INTRODUCCIN A SAN LUCAS
INTRODUCCIN A SAN LDCAS 745
I. Ministerio en Galilea (4,14-9,50).
Breve indicacin (4,145). 2. Ministerio en el camino hacia Jerusaln (9,51-
19,28).
a) COMIENZO DE LA PREDICACIN.
a) E L VERDADERO ESPRITU DE SUS DISCPULOS.
En la sinagoga de Nazaret 4,16-30
En la sinagoga de Cafarnam (ensea y cura). 4.31-37 Mansedumbre (los samaritanos no le reciben). 9,51-56
En casa de Pedro (cura a la suegra, curaciones Plena entrega (tres ejemplos) 9,57-62
por la tarde) 4,38-41 Instruccin pastoral (misin de los setenta
Predicacin por toda Galilea 4,42-44 y dos) 10,1 - 20
Vocacin de los discpulos (la pesca milagrosa). 5,1 - j Revelacin del Padre 10,21-24
El leproso 5,12-16 Amor al prjimo (parbola del samaritano). . . 10,25-37
La vida contemplativa (Marta y Mara) 10,38-42
b) CINCO CASOS DE DISPUTA. La oracin (Padrenuestro, parbolas) 11,1-13
Perdona los pecados 5,17-26
b) E L ESPRITU PERVERSO DE LOS FARISEOS.
Come con publcanos (Lev) 5,27-32
Sus discpulos no ayunan 5.33-39 Blasfemia de Beelzebul 11,14-26
Los discpulos arrancan espigas en sbado. . . 6,1-5 Bienaventurada la Madre de Jess 1 i,27s
Cura en sbado (la mano seca) 6,6 - 11 La seal de Jons 11,29-32
Parbola de la luz 11,33-36
c) SOLEMNE ANUNCIACIN DEL NUEVO REINO. Ay de los escribas y fariseos! 11,37-54
I) Eleccin de los apstoles 6,12-16
c) DISPOSICIONES NECESARIAS PARA EL REINO DE
2) El sermn del Monte.
DIOS.
Circunstancias: concurrencia del pueblo. 6,17-19
Cuatro bienaventuranzas, cuatro impreca- Sinceridad 12,1-3
ciones 6,20-26 Plena confianza 12,4 - 12
Verdadera caridad y sabidura 6,27-45 Destierro de la avaricia 12,13-21
Conclusin 6,46-49 Destierro del deseo de lo material 12,22-34
Vigilancia (parbolas del ladrn y del admi-
3) Salvador de los humildes. nistrador) 12,35-48
El siervo del centurin 7,1-10 Espritu de combate (seales del tiempo) 12,49-59
El hijo de la viuda de Nam 7,11-17 Penitencia (parbola de la higuera estril). . . . 13,1-9
Legacin de Juan, endurecimiento de los Caridad misericordiosa (la mujer encorvada).. 13,10-17
fariseos 7,18-35 Energa constante (parbolas del grano, del
Le unge la pecadora 7,36-50 fermento y de la puerta) 13,18-30
El squito de Jess 8,1-3 Herodes quiere expulsarlo Ay de Jerusaln!.. 13,31-35
4) Parbolas y milagros. Humildad (Jess entre los fariseos) 14,1-14
Parbola del sembrador: finalidad de las Obediencia (parbola de la gran cena) 14,15-24
Imitacin de Jess (parbolas de la torre, la
parbolas 8,4-18
guerra y la sal) 14,25-35
Los verdaderos familiares de Jess 8,19-21
Calma la tempestad 8,22-25 d) E L REINO DE LA MISERICORDIA.
El endemoniado de Gerasa 8,26-39
Circunstancias 15, is
La hija de Jairo y la hemorrosa 8,40-56
Parbolas de la oveja perdida, de la dracma y
d) JESS CON LOS APSTOLES. del hijo prdigo 15,3 - 32
Misin de los apstoles, inquietud de Herodes. 9,1 - 9 e) VARIAS ENSEANZAS.
Primera multiplicacin del pan 9,10-17
Confesin de Pedro; primera prediccin de la El uso de las riquezas (parbolas del mayordo-
pasin 9,18-27 mo infiel y del epuln y Lzaro) 16,1-31
Transfiguracin, el nio luntico y segunda El escndalo, el perdn, la fe y la humildad. . 17,1 - 10
prediccin de la pasin 9,28-45 La gratitud (los diez leprosos) 17,11-19
Consejos acerca de la tolerancia y la humildad. 9,46-50 El advenimiento del reino de Dios 17,20-37
La oracin constante (parbola del juez y la
viuda) 18,1 - 8
La humildad (parbola del fariseo y el publi-
cano) 18,9-14
740 INTRODUCCIN A SAN LUCAS SAN LUCAS 1 747
f) LTIMOS SUCESOS ANTES DE IR A JERUSALN.
Los nios 18,15-17 BIBLIOGRAFA
El joven rico 18,18-27 Escritores antiguos
El premio de los que siguen a Cristo 18,28-30
Tercera prediccin de la pasin 18,31-34 ORGENES, Hom. in Le: M G 13,1801-1902; EUSEBIO DE CESREA, Comm.
En Jeric: el ciego y Zaqueo 18,35-19,10 in Le: M G 24,529-605; SAN ATANASIO, fragmentos, en M G 27-1392-1404;
Junto a Jerusaln: parbola de las minas 19,11-28 SAN CIRILO A., Explanat. in Le: M G 72,475-949; SAN AMBROSIO, Exposit.
in Le: M L 15,1527-1850; SAN AGUSTN, Quaest. evang.: M L 35,1333-1364;
3. Ministerio en Jerusaln (19,29-21,38). De cons. evang.: M L 34,1041-1230; TEOFILACTO, Enarrat. in Le: M G
a) ENTRADA MESINICA EN LA CIUDAD Y EN EL 123,684-1125; EUTIMIO ZIGABENO, Interp. Le: M G 129,857-1101; MALDO-
TEMPLO. NADO, Com. al Evang. de San Lucas.
Triunfo de Cristo 19,29-44
Expulsin de los vendedores; ensea en el Escritores m s recientes
templo 19,45-48
CATLICOS
b) ULTIMAS LUCHAS CON LOS ADVERSARIOS.
El poder de Jess 20,1 - 8 SCHANZ, Commentar ber das Evang. des heiligen Lukas (1882); INNITZER,
Parbola de los viadores 20,9 - 19 Kommentar zum Evang. des heiligen Lukas (1912); LAGRANGE, Evangile s.
La cuestin del tributo 20,20-26 St. Luc (1927); VALENSEN-HUBY, vang. s. St. Luc (1927); JOON, L'Evan-
Cuestin de la resurreccin 20,27-40 gile de N.S.J.-Ch. (1930); MARCHAL, Evang. s. St. Luc (1946); OSTY, vang.
El Hijo de David 20,41 -44 s. St. Luc, en La Sainte Bible de Jrusalem (1948).
Invectivas contra los escribas 20,45-47 Ms recientemente pueden verse los comentarios a San Lucas de STAAB,
La ofrenda de la viuda 21,1-4 en Das N.T. Echterbibel (1956); GAROFALO, en La Sacra Bibbia... (1961)
italiana, publicada bajo su direccin.
c) E L DISCURSO ESCATOLGICO.
Circunstancias 21, 5-7 ACATLICOS
Enseanzas introductorias 21,8-19 GODET, Comtnent. sur l'Evangile de S. Luc (1888); HAHN, Das Evange-
Destruccin de Jerusaln 21,20-28 lium des Lukas (1894); WEISS, Das Lukas Evangelium (1907); WELLHAUSEN,
Exhortaciones a la vigilancia 21,29-36 Das evangelium Lucae (1904); LOISY, Les vangiles synoptiques (1907-1908);
PLUMMER, A critical and exegetical Commentary on the Gospel according to
d) LTIMOS DAS.
S. Luke (1913); KLOSTERMANN, Lukas (1929); SCHLATTER, Das Evangelium
En el templo; en el monte de los Olivos 2i,37s des Lukas (1931); CREED, The Gospel according to St. Luke (1930).
Ms recientemente pueden verse los comentarios MACLEAN GILMOUR,
III. CONSUMACIN (22-24). en The Interprete/s Bible (1952); y LEANEY, en Black's New Testament Com-
mentaries (1958).
1. Pasin y m u e r t e del Seor (22,1-23,46).
Preludio: el decreto de muerte, la traicin 22,1-6 CAPITULO 1
Ultima cena, conversaciones, partida 22,7 -39
Getseman: oracin y prisin -22,40-53 a) Prlogo (v.1-4); b) anunciacin d e l Precursor (v.5-25);
Negacin de Pedro, injurias 22,54-65
c) anunciacin d e Jess (v.26-38); d) la visitacin d e M a r a a
En presencia del sanedrn al amanecer 22,66-71
En presencia de Pilato y Herodes 23,1 - 25 Isabel: el Magnficat (v.39-56); e) el nacimiento d e l Bautista:
Va crucis 23,26-32 el Benedictus (v.57-80).
El Glgota 23,33-46
Estos d o s p r i m e r o s captulos d e L e , excepto el prlogo, proce-
2. Glorificacin del Seor (23,47-24,53). den d e fuentes semitas. L a traduccin original griega lo p a t e n -
tiza. E n ellos, el evangelista quiere hacer ver, p o r u n a esquematiza-
El centurin, la turba y las mujeres 23,47-49
La sepultura 23,50-56 cin e n dsticos, la grandeza y misin d e Cristo y el Bautista,
Las mujeres van al sepulcro 24,1 - 8 p a r a resaltar la grandeza d e l p r i m e r o . Pero t a m b i n , e n u n plano
Las mujeres y los discpulos 24,9 - 12 secundario, se v e la diferencia y grandeza d e s u s padres; especial-
Los discpulos de Emas 24,13-35 m e n t e la figura d e M a r a est m u y destacada.
Los discpulos en el Cenculo 24,36-43 E n ellos utiliza c o n v e r d a d e r a a b u n d a n c i a el p r o c e d i m i e n t o d e
Ultima aparicin y ascensin 24,44-53 alusin, r e m i t i e n d o a pasajes d e l A n t i g u o T e s t a m e n t o , e n cuyo
p l e n o conocimiento logra el a u t o r t o d o el propsito d e s u intento.
El t e m a d e estos dos captulos es exclusivo del evangelio d e L e .

I
748 SAN LUCAS 1

SAN LUCAS 1 749


a) Prlogo. 1,1-4
1 Puesto que ya muchos han intentado escribir la historia de prximo a Le. Este busca aqu darle una mayor ilustracin de la
lo que ha sucedido entre nosotros, 2 segn que nos ha sido trans- verdad cristiana, cuya fe ya posee. En las Recognitiones clemen-
mitido por los que desde el principio fueron testigos oculares tinae 2 se cita un tal Tefilo, persona noble de Antioqua, patria
y ministros de la palabra, 3 me ha parecido a m tambin, des- de Le, que transform su gran palacio en iglesia, y luego fue obispo
pus de informarme exactamente de todo desde los orgenes, de all 3.
escribirte ordenadamente, ptimo Tefilo, 4 para que conozcas
la firmeza de la doctrina que has recibido.
b) La anunciacin del Precursor. 1,5-25
Le se presenta como un historiador escrupuloso. Reconoce que 5
muchos (pollo) intentaron escribir la vida de Cristo. Esta palabra Hubo en los das de Herodes, rey de Judea, un sacerdote
muchos debe tener el valor de algunos, pues no se comprende de nombre Zacaras, del turno de Abas,6 cuya mujer, de la des-
fcilmente que un gran nmero hubiese intentado, ya entonces, cendencia de Aarn, se llamaba Isabel. Ambos eran justos en
la presencia de Dios, e irreprensibles, caminaban en los pre-
escribir la vida del Seor, y la floracin apcrifa es posterior, aparte ceptos y observancias del Seor. 7 No tenan hijos, pues Isabel
de que estara contra lo que dice luego: que esas historias escritas era estril y los dos ya avanzados en edad.
tuvieron por fuente los que fueron testigos directos y ministros 8
Sucedi, pues, que, ejerciendo l sus funciones sacerdotales
de la palabra. Fueron los apstoles y los primeros discpulos delante de Dios segn el orden de su turno, 9 conforme al uso
(Act 1,21). Como ministros de la palabra (lgou), trmino tcnico del servicio divino, le toc entrar en el santuario del Seor para
de la Iglesia primitiva para expresar el Evangelio, narraron ense- ofrecer el incienso, 10 y toda la muchedumbre del pueblo estaba
anzas y obras de Cristo. El trmino significa todo esto. Estos orando fuera durante la hora de la oblacin del incienso, u Apa-
testigos lo fueron desde el principio (nothen), desde atrs, recisele un12
ngel del Seor, de pie a la derecha del altar del
o desde el principio. Se refiere manifiestamente a los testigos incienso.13
Al verle se turb Zacaras, y el temor se apoder
de la vida pblicael Evangeliode Cristo (Act 1,21-22) y de los de l. Dijole el ngel: No temas, Zacaras, porque tu plega-
ria ha sido escuchada, e Isabel, tu mujer, te dar a luz un hijo,
orgenes mismos de la infancia del Seor. Lo que nos ha sido trans- al que pondrs por nombre Juan. 14 Ser para ti gozo y regocijo,
mitido (pardosan) por estos ministros, tanto por el contexto como y todos se alegrarn en su nacimiento, ls porque ser grande en
por la filologa, se venere preferentemente a la transmisin oral. la presencia del Seor. No beber vino ni licores, y desde el
Le quiere tambin referir lo que ha sucedido entre nosotros seno de su madre ser lleno del Espritu Santo; 1617 y a muchos
conforme a la tradicin de esos testigos. Aunque los hechos suce- de los hijos de Israel convertir al Seor su Dios, y caminar
dieron en el pueblo judo, pero afectan a todos; aparte que la ex- delante del Seor en el espritu y el poder de Elias para redu-
cir el corazn de los padres a los hijos, y los rebeldes a los senti-
presin es usada con esta extensin por otros autores J . mientos de los justos, a fin de preparar al Seor un pueblo
Le protesta su lealtad de historiador escrupuloso, garantizan- bien dispuesto.
do la muy cuidadosa investigacin de las fuentes escritas y de 18
Dijo Zacaras al ngel: Y qu seal tendr de esto? Por-
esas otras orales. Y pretende escribir esto ordenadamente que yo soy ya viejo, y mi mujer avanzada en edad. 19 El ngel
(kathexs). Posiblemente habra narraciones sueltas, sea escritas le contest, diciendo: Yo soy Gabriel, que asisto ante Dios, y
v.gr., la infancia de Cristo, sea, en la predicacin, ciertos es- he sido enviado para hablarte y comunicarte esta buena nueva.
20
quemas muy concretos, como se ve en los Hechos de los Apstoles. He aqu que t estars mudo y no podrs hablar hasta el da
Le quiere poner ordenadamente toda la vida de Cristo. Inclu- en que esto se cumpla, por cuanto no has credo en mis pala-
yendo el perodo de su infancia. Aunque es historiador, no siempre bras, que se cumplirn en su tiempo.
21
utiliza el orden cronolgico; mezcla el histrico y el lgico. Pero El pueblo esperaba a Zacaras y se maravillaba de que se
da una vida de Cristo ms o menos ordenada, en funcin de su retardase en el templo. 22 Cuando sali, no poda hablar, por
donde conocieron que haba tenido alguna visin 23 en el templo.
intento y conforme el concepto ambiental de la historia. El les haca seas, pues se haba quedado mudo. Cumplidos
Dedica el libro a un tal Tefilo, que deba de ser persona de 24
los das de su servicio, volvise a casa. Y despus de algunos
relieve, dado el ttulo que le prefija (krtiste), ptimo, noble, cla- das concibi Isabel, su mujer, que se ocult durante cinco me-
rsimo, y que es el ttulo que se da a los procuradores de Judea en ses, diciendo: 25 He aqu lo que ha hecho conmigo el Seor,
los Hechos. Debe de ser una persona histrica. La razn es que era acordando quitar mi oprobio entre los hombres.
costumbre dedicar los libros a personas ilustres, buscando su vali-
miento. As dedica el mdico Dioscrides su libro de medicina La escena la sita Le en los das de Herodes, rey de Judea.
al ptimo Areo. Y Dioscrides, por tiempo y geografa, es muy Es Herodes el Grande, que rein sobre toda Palestina del 37 a. C.
al 4 d. C.
1 SAN JUSTINO, Dial. LXXX 4. 2
M G 1,1453.1049; 10,71.
3
HOLZMEISTER, en Verb. D o m . (1930) p . 6 - 4 ; II prologo dell' evangelo di S. Luca: Pal,
Cler. (i957) p.40-44.76-86.Ii5-i24-i67-i7.210-218.
VfiO SAN LUCAS 1
SAN LUCAS 1 751
En esta poca viva el sacerdote Zacaras (Yahv se acord),
del turno sacerdotal de Abas. Este era el octavo de las veinticuatro Su oracin fue oda. Por lo que tendr un hijo, que se llamar
clases sacerdotales que volvieron a estar vigentes en esta poca. Juan. Qu oracin fue sta? No es fcil pensar que en la senectud
Estaba casado con una mujer llamada Isabel (Dios jur, o fue fiel y esterilidad pida el milagro. Se pens si, a la hora de la oblacin
a sus promesas), que perteneca al a descendencia sacerdotal de del incienso, el pueblo rogaba por la pronta venida del Mesas,
Aarn. Esto es destacado honorficamente por Le, ya que los sacer- ya que sta'se poda adelantar, segn se crea, por la oracin 7 ,
dotes no estaban obligados a casarse con mujeres de tribu sacerdotal. y Zacaras sera como el representante oficial de la misma a la hora
Pero iban a ser los padres del Precursor. del sacrificio. Pero no consta que el pueblo orase oficialmente por
Ambos eran justos autnticos, pues lo eran en la presencia esta intencin, aunque no faltaban almas que queran y esperaban
de Dios y cumplan irreprensiblemente los preceptos (tais ento- la consolacin de Israel, el Mesas. Debieron de ser los planes de
las) y las observancias (dikaiomasin). La frase aparece con valor Dios, que oy entonces la oracin que, seguramente, haba hecho
pleonstico (Dt 4,40; 2 Re 17,13, etc.); pero lo primero indica los tantas veces a lo largo de su vida de esperanza paterna.
mandamientos o preceptos, y lo segundo acusa la idea de costum- Y el ngel describe la misin de este nio. Se llamar Juan, que
bre establecida. corresponde al hebreo Yehohanan en su forma abreviada de Yohanan,
A pesar de todo, no tenan hijos; ambos eran viejos e Isabel es decir, Yahv hizo gracia o favor.
estril. Y la esterilidad se consideraba oprobio en Israel y castigo Su nacimiento ser motivo de jbilo para muchos, pero no por
(v.25). Sin embargo, eran fieles a Dios. lo que significa de gozo familiar o por haber sido quitado el oprobio
Los sacerdotes de las veinticuatro castas se sucedan regular- de la esterilidad, sino por lo que este nacimiento tendr de reper-
mente en el servicio del templo. Todas las maanas se sorteaban cusin religioso-mesinica. Es lo que dir en el Benedictus. Precisa-
las diversas funciones que correspondan a cada grupo que estaba mente el motivo de este gozo es porque ser grande en la presencia
de turno. Sobre las nueve de la maana y sobre las tres de la tarde del Seor. No es el valor familiar, sino el religioso. De l dijo un
se ofreca el sacrificio perpetuo preceptuado en la ley (Ex 29-38; da Cristo: No hay entre los nacidos de mujer ningn profeta ms
Nm 28,3; 4,8) 4 . Se inmolaba un cordero; pero, antes de ponerlo grande que Juan (Le 7,28).
en el altar de los holocaustos, cinco sacerdotes se acercaban al sancta Y destaca su santidad de vida: no beber vino ni bebida fer-
desde el atrio de los sacerdotes y, penetrando en el sancta, renova- mentada (skera). Con esta palabra griega, del hebreo shekar,
ban las brasas. Uno de los sacerdotes llevaba un incensario de oro, se significa toda bebida embriagante que no proceda de la vid
y otro un vaso de oro con brasas encendidas, tomadas del altar de (Nm 6,3-4; 1 Sam 1,15) 8 . Y con esta frase se indica el estado de
los holocaustos. Despus de adorar la divina presencia, se retira- consagracin a Dios: como los sacerdotes, que durante su minis-
ban, excepto el que estaba en el centro. Este era Zacaras. Al darse terio no podan beber vino, o como el estado de consagracin a
desde fuera la seal para ofrecer el incienso, lo esparca sobre el Dios de los nazireos. Es la pintura de su consagracin a Dios,
altar de los perfumes. En este momento, el pueblo oraba fuera, hecha con elementos del Antiguo Testamento.
unindose as el humo del incienso con la plegaria del pueblo, que Pero su mayor santidad de vida se acusa en que ya desde el
aqul significaba. Por eso, el rito se exiga que fuese rpido 5 . seno de su madre ser lleno del Espritu Santo. Con un vocabulario
Luego, deba salir y, unido con los oficiantes, se adelantaba hasta del Antiguo Testamento, el Espritu Santo aqu parece ser la accin
el atrio de Israel, donde daba la bendicin que se lee en el libro de Dios ad extra. As se comunicaba a varios personajes del
de los Nmeros (6,24-26) 6. Antiguo Testamento. Aqu la partcula que usa, aun (ti) desde
Cuando Zacaras se queda solo en el sancta, es el momento de el seno..., indica que se realiza ya en l. Muchos pensaron en su
la aparicin del ngel. Se le aparece a la derecha del altar, signo santificacin antes de nacer. De ah el celebrar la liturgia, por este
de dignidad (Dt 33,2; Sal 110,1, etc.), por lo que vena a quedar motivo, la fiesta de su natividad 9 .
entre ste y el candelabro de oro. La reaccin natural fue la de tur- En absoluto, acaso pudiera referirse a su consagracin y habi-
bacin: tuvo temor. En Israel se pensaba que la visin del ngel litacin carismtica para su misin de Precursor.
de Dios, como su representante, poda causar la muerte. Acaso pas Su accin apostlica va a consistir en que convertir a muchos
todo esto por l. Pero el ngel le tranquiliz; pues, como dir luego, de los hijos de Israel al Seor, su Dios. La apostasa o frialdad de
es portador de la buena nueva (evaggelisasthai). Comienza el Israel slo puede repararse convirtindose, volvindose a la ley
preludio del Evangelio. de Yahv. Es lo que tantas veces proclamaron los profetas. Si no
es el pueblo como nacin, s lo son masas del pueblo, como dicen
* JOSEFO, Antiq. X I V 4 , 3 . 7
5
BONSIRVEN, II Judaismo palestinese al tempo di Ges Cristo (1950) p.123-124.
S T R A C K - B . , Kommentar... II p . 7 7 .
6 SAN J E R N I M O , M L 22,535.
STRACK-B., Kommentar... II p.71-79; SCHRER, Geschichte... I I p.286-357; EDERSHEIM, 9
The Temple p.157-171. BUZY, S. Jean Baptiste a-t-il t sanctifi dans le sein de sa mere? (1913) P-680-689:
SUSSARELLI, De praevia sanctificatione Praecursoris: Stud. B . F r a n c . L i b e r A n n u s (1953)
p.37-110.
752 SAN LUCAS 1
SAN LUCAS 1 763
los sinpticos. As preparar la venida del Mesas, q u e , segn
los profetas, a su venida deba encontrar u n p u e b l o m a s a s en l por fortaleza de Dios. E n los papiros d e Elefantina significa slo
p r e p a r a d o p a r a recibirle. hombre. E s el equivalente bblico d e hombre de Dios (Jue 13,
Pero, a d e m s , ser el Precursor del Mesas. E s t e versculo es 6.8), su mensajero. El q u e asisto ante Dios est tomado de las
d e gran valor dogmtico. E s u n a cita de Malaquas' (3,1; 23,24): cortes orientales; es u n o de los validos d e Dios ( T o b 12,15). Gabriel
A muchos de los hijos de Israel convertir al Seor, su Dios, y cami- haba sido enviado a Zacaras para darle esta buena nueva (evag-
nar delante del mismo (auto = el Seor, su Dios) en el espritu y poder gelsasthai). Son los albores del Evangelio. Pero p o r su increduli-
de Elias (Mal). d a d a sus palabras, q u e d a r mudo (kophs), q u e p u e d e significar
Segn la interpretacin materialista rabnica, antes del Mesas m u d o o sordo, o a m b a s cosas, lo q u e se confirmara con el ver-
vendra el profeta Elias a p r e p a r a r su venida, ungirle y p r e s e n - sculo 62, en q u e se s u p o n e q u e t a m b i n era sordo, hasta el c u m -
tarle al p u e b l o 1 . P e r o el ngel dice q u e el Bautista, el Elias plimiento d e los sucesos. As, el signo p e d i d o se obtiene por otro
espiritual, como el m i s m o Cristo ensea en otros pasajes, p r e - concepto.
parar al p u e b l o , convirtindolo al Seor, su Dios, y as cami- C o m o el rito del ofrecimiento del incienso tena q u e ser m u y
n a r delante del mismo (auto). P e r o como el Bautista camina breve, para n o inquietar a Israel, q u e oraba fuera, temeroso d e
en su preparacin delante d e Cristo, y ste es el mismo q u e acaba q u e estas cercanas con la divinidad p u d i e r a n traer algn castigo 11,
d e decirse, el Seor, su Dios, en la perspectiva d e L e , Cristo es al ver su t a r d a n z a el p u e b l o , ya q u e , al salir de all, tena q u e ir al
Dios. atrio d e Israel y d a r con los otros cuatro a c o m p a a n t e s la bendicin
El Bautista apareci en el espritu y p o d e r d e Elias, el gran al p u e b l o , se extra. Y al salir y ver q u e n o poda hablar, y acaso
defensor del yahvismo. Elias t u v o el celoespritucontra el p o r su aspecto y seas q u e haca, c o m p r e n d i e r o n los presentes
culto d e Baal, y el poder en su lucha contra las idolatras d e Jeza- q u e haba t e n i d o u n a visin.
bel (1 R e c.18 y 19). El Bautista aparece con este espritu, el T e r m i n a d a la semana de servicio, en la q u e los sacerdotes t e -
celo p o r el c u m p l i m i e n t o d e su misin d e Precursor del Mesas, nan q u e g u a r d a r castidad y m o r a r en el recinto del t e m p l o (Lev 15,
y su poder en la lucha contra el adulterio d e A n t i p a s . 16), volvi a su casa. U n a tradicin, n o m u y segura, seala su resi-
L a frase para reducir los corazones de los p a d r e s a los hijos, dencia en la actual ' A i n K a r i m , a u n o s siete kilmetros de Jerusaln.
y los rebeldes a los sentimientos de los justos, p a r a p r e p a r a r as
Y c u a n d o Isabel se vio fecundada, se ocultaba d u r a n t e cinco
al Mesas, en su venida, u n p u e b l o bien dispuesto ( M a l 3,24),
meses. E s u n rasgo de exquisitez. N o era el p u d o r de u n a concepcin
significa, t e n i e n d o en cuenta la frase correlativa d e M a l a q u a s ,
tarda, c u a n d o era quitarle el oprobio; e i a la gratitud a Dios, a
aqu modificada p o r matizarla al decir: y los rebeldes a los senti-
q u i e n dedicaba p o r entero la gratitud de su obra.
m i e n t o s d e los justos, q u e la misin del Bautista consiste en lograr
ese retorno, esa conversin del Israel rebelde, al q u e se dirige,
p a r a q u e el corazn d e los hijos se vuelva al de los padres, es
decir, a los rectos sentimientos d e los mayores: patriarcas, profetas, c) La anunciacin de Jess. 1,26-38
justos, y as los sentimientos d e stos v e n d r n a estar en su d e s - 26
E n el m e s sexto fue enviado el ngel Gabriel de parte de
cendencia en este m o m e n t o histrico d e la instauracin mesinica. Dios a una ciudad de Galilea llamada Nazaret, 27 a una virgen
C o n lo q u e el Mesas encontrar en su venida, conforme a los desposada con u n varn de n o m b r e Jos, de la casa de D a v i d ;
profetas, un p u e b l o bien dispuesto a recibirle. el n o m b r e de la virgen era M a r a . 2 8 E n t r a n d o le dijo:
Pero, ante este anuncio, Zacaras p i d e u n a seal al ngel. N o Algrate, llena de gracia; el Seor es contigo. 29 Ella se turb
d u d a del p o d e r d e D i o s , p u e s es sacerdote y conoce estas m a t e r n i - al or estas palabras, y discurra q u podra significar aquella
d a d e s milagrosas ( G e n 17,17; 18,10; 11,12; 1 Sam 1,5-6), p e r o in- salutacin. 30 El ngel le dijo: No temas, Mara, p o r q u e has
hallado gracia delante de Dios, 3 1 y concebirs en tu seno y
siste en la vejez de a m b o s . Acaso t e m e u n a ilusin en la visin.
dars a luz u n hijo, a quien p o n d r s p o r n o m b r e Jess. 32 El
E n otras ocasiones, los personajes pidieron, en casos semejantes, ser grande y llamado Hijo del Altsimo, y le dar el Seor
u n signo, y n o h u b o castigo ( G e n 15,8; J u e 6,37; 2 R e 20,8), y en Dios el trono de David, su padre, 33 y reinar en la casa de
otras se ofrece el signo sin ser p e d i d o (Ex 3,12; 7,11), y p o c o d e s - Jacob p o r los siglos, y su reino n o tendr fin. 34 Dijo Mara al
p u s M a r a lo pedir, recibindolo del ngel. P e r o algo h u b o en ngel: C m o p o d r ser esto, pues yo n o conozco varn? 3S E l
l q u e trae el castigo. ngel le contest y dijo: El Espritu Santo vendr sobre ti, y la
E s t e se presenta: es Gabriel, que asisto ante Dios. El signi- virtud del Altsimo te cubrir con su s o m b r a , y p o r esto el hijo
engendrado ser santo, ser llamado Hijo de Dios. 3 e E Isabel,
ficado preciso del n o m b r e ha sido discutido. Se le suele t r a d u c i r
tu parienta, t a m b i n ha concebido u n hijo en su vejez, y ste
10
STRACK-B., Kommentar... IV P.779SS.
>' Bab. Yoma 52.a; STRACK-B., Kommentar... II p.77.
754 SAN LUCAS 1 SAN LUCAS 1 755
es ya el mes sexto de la que era estril, 37 porque nada hay bre: Maryam. Su etimologa responde a la raz mar y man, seora.
imposible para Dios. 38 Dijo Mara: He aqu la esclava del Maryam es abreviatura de Mariame o Mariamme, nombre muy usual
Seor; hgase en m segn tu palabra. Y se fue de ella el ngel. en la poca desde los das de los asmoneos. El Talmud da como equi-
La anunciacin a Mara tiene lugar en el sexto mes con refe- valente del nombre de Maryam, hija del que fue sumo sacerdote,
rencia a la concepcin de Isabel (v.24). Para ello es enviado de Boethos, los nombres de Martha (maestra, seora) y Sara (seora).
parte de Dios el ngel Gabriel, hombre de Dios. Cul fuese su Es la etimologa que sin duda le corresponde: Seora I 7 .
valimiento ante Dios, ya lo dijo al presentarse a Zacaras (v.19; El evangelista destaca que Jos era de la casa de David. Esto
Tob 12,15) 12 . La escena va a tener lugar en la regin de Galilea es porque legalmente los derechos dinsticos venan al hijo por el
y en el villorrio de Nazaret. La Galilea de entonces era una regin padre. Pero que Mara era de la casa de David es una enseanza de
mixtificada de razas, dedicadas al comercio. La frase de Isaas la tradicin cristiana i 8 . Y parece insinuado en los versculos 32
Galilea de los gentiles (Is 8,23) tena valor en este tiempo. Los y 69 del captulo primero de San Lucas.
judos de la provincia de Judea los despreciaban como a judos no La aparicin del ngel es en su casa. Por los datos arqueolgicos
puros, por su mixtificacin de razas y de costumbres, y en esta re- del viejo Nazaret, deba de ser una especie de cueva o excavacin,
gin casi universalizada se dio cita la encarnacin redentora de de una habitacin sola, y teniendo delante un relleno de piedras, que
Cristo. La Nazaret actual (en-Nasira) no da idea de lo que fue la cerraban, como fachada 19 .
en los tiempos de Cristo. Su nombre probablemente significa re- El saludo que le dirige es: Algrate, agraciadsima; el Seor est
too o viga. No es citada nunca en los documentos extrabblicos contigo. El bendita entre las mujeres es interpolacin provenien-
hasta el siglo vni d. C. 13 te del saludo de Isabel 2 0 .
Mara era virgen (parthnos). La palabra significa una joven La palabra hebrea de saludo era Shalom lak. Pero podra ser la
nubil, como se ve en la parbola de las vrgenes necias. Pero aqu palabra griega una traduccin idiomtica. Sin embargo, por la esti-
el contexto hace ver que se trata de una virginidad en sentido es- lstica de los profetas donde hay el clis: No temas..., algrate,
tricto. Pero estaba desposada (emnestheumnen) con Jos. El verbo y porque en Le se traduce en otros pasajes la paz como saludo por
usado lo mismo puede significar desposorio que matrimonio (Le 2, eirne, parece que aqu jire tiene el sentido de alegra 21 .
5). Algunos autores sostienen que aqu se trata ya del matrimonio, El gratia plena est redactado en griego por la palabra kejaritom-
pero lo ordinario es entenderlo como desposorio u . El desposorio ne. Es palabra tan rara, que este verbo (jarito) slo sale doce veces
en Israel se realizaba para las jvenes entre los doce y los trece en toda la literatura griega desde el siglo 11 a. C. hasta el siglo v
aos, y para los jvenes entre los dieciocho y los veinticuatro, y el despus de Cristo 22 . Aparece con seis sentidos diferentes. La eleccin
matrimonio al ao del desposorio. de esta palabra tan rara indica ya una intencin muy especial en el
Pero el desposorio tena caractersticas especiales: si la desposa- autor: se dira algo inusitado. Por el solo anlisis exegtico no cabra
da en el intervalo de su desposorio era infiel, se la consideraba deducir una plenitud absoluta de gracia, ya que los verbos en -o
adltera; si el prometido mora, se la consideraba viuda, con los son factitivos; pero no se prob satisfactoriamente que sean tam-
derechos del levirato; el prometido no poda anular los esponsales bin de plenitud. Le dice del Bautista y de San Esteban que esta-
sino con el libelo de repudio; y el hijo concebido despus de los ban llenos del Espritu Santo (1,15; Act 7,55). Por eso, el uso aqu
esponsales era considerado legtimo 15 . de esta palabra inusitada hace ver que se trata de indicar una pleni-
tud de agraciamiento por parte de Dios para ser su madreha-
El nombre de Jos significa aadir (yasaf). Se lee en el Gne-
llaste gracia delante de Diosdesbordada y proporcionada a esta
sis: Le llam Jos, pues dijo: Adame Yahv otro hijo (Gen 30,24).
finalidad. Po XII dice que con este saludo, tal como la tradicin
Posiblemente est abreviado y en su forma plena fuese Josef-El
catlica lo ha entendido, se indica la plenitud de todas las gracias
o Josef-Iah, adame Dios o Yahv.
divinas 23 .
Para la interpretacin del nombre de Mara se han propuesto
cerca de sesenta etimologas. Pero cientficamente en hebreo sola- Para esta obra, el Seor est contigo. Esta expresin no se dice
mente se podran admitir las procedentes de la raz marah, ser rebel- de personas en circunstancias normales, sino que se dice del pueblo
de; mar, ser bella, o miryam, como el nombre de la hermana de 17
Sobre el posible significado d e excelsa, correspondiente al hebreo marn, cf. LEAL
Moiss (Ex 15,20), que se la llama profetisa, de la raz ra'ah, ver, V el nombre de la virgen, Mara: L u m e n (1953) 24-37.
ser vidente 16. Pero el Evangelio da la transcripcin aramea del nom-
18
Rom 1,3; 2 Tim 2,8; SAN IGNACIO A., Ad Eph. 18,2; Ad Trall. 9,1; SAN IRENEO
M G 7,921; SAN JUSTINO, M G 6,567; T E R T . , M G 2,378.834. '
19
LAGRANGE, L'vange deJ.-Ch. (1930) p.16.
12 20
Sobre el arcngel Gabriel en la teologa juda, cf. STRACK-B., Kommentar... II p.89-98 . N E S T L E , N.T. graece et latine, a p . crt. a L e 1,28.
13 21
A B E L , Gographie de la Palesne (1938) II p.395. M. DE T., Valoracin exegtico-teolgica del Ave, gratia plena: La Ciencia T o m i s t a
1
* Cf. Comentario a M 1,18-25. (1956)4-8.
15
STRACK-B., Kommentar... II p.303-398; BONSIRVEN, Textes... ndice sistemtico, p a - 22
bside (1954) p.405-406.
labra fiancailles. 23
Fulgens Corona, cf. Doctrina Pontificia (BAC, M a d r i d 1954) n.850 p.707; M . DE T . Va-
16
BARDENHEWER, Der ame Maria: Biblische Studien (1895). loracin exeglico-teolgica del Ave, gratia plenat: La Ciencia Tomista (1956) 9-27.
7 r iR SAN LUCAS 1 757
SAN LUCAS 1
d nidad. Pensar que ella entiende que estas relaciones, estando des-
e Dios o de alguna persona a la que Dios ha impuesto un oficio posada, han de celebrarse antes de cumplirse el ao de desposorio
arduo de realizar. La preposicin meta ('im) importa la presencia (Hahn, Gunkel, Haug, Gaechter), es una posicin gratuita, basada
eficaz de Dios, que dirige esta persona a la finalidad propuesta Z4.
en que Mara, como hija de su tiempo, no poda soar en la virgini-
Ante este saludo del ngel, inesperado, y sin decirle la finalidad
es
tncta, Mara, en su humildad, se turb, y pensaba a qu se podran dad: el matrimonio era ansia en Israel por razn del Mesas. Pero la
re
e n r estas palabras. Pero el ngel la tranquiliza y le transmite el pregunta de la Virgen al ngel es que no conozco (o gignosko)
Mensaje. En l se le dice que va a ser ella la madre del Mesas, por varn y tiene valor de un propsito indefinido. Es, sin duda, la tra-
una singular eleccin de Dios. Pero todo el discurso est trazado duccin de un presente-futuro semita. Por qu habra de entendr-
con alusiones a profecas mesinicas del Antiguo Testamento. Con selo de un futuro inminente? Por la posicin forzada de estos
e
u o se quiere conectar el cumplimiento de ellas con este nio, cuyo autores. Ya que si estaba desposada y no pretende conocer varn,
nacimientoencarnacinse anuncia. de no suponerse gratuitamente que esta negativa se refiere a una
relacin inminente, en plenos desposorios, es que el propsito
La primera parte: concebirs y dars a luz un hijo y le pondrs
de virginidad en ella es claro. Ni se puede tampoco negar la evolu-
Por nombre Jess, es referencia literaria a la profeca de la concep-
cin virginal del Mesas, de Isaas (7,14). Si no pone aqu la Virgen, cin que haba habido en Israel sobre la excelencia de la virginidad.
es porque no lo pide la situacin del dilogo, pero ya la present Basta citar los casos del celibato de Jeremas y del Bautista y el im-
antes como la Virgen. Como en Isaas, ella le pondr el nombre pacto que tuvieron que causar en Israel las comunidades de 4.000
propio, ya que en Isaas el nombre de Enmanuel es el nombre prof- esenios y las comunidades clibes de Qumrn. Y, sobre todo, no se
tico. Es profeca que estaba, para probar esta finalidad, en el ambien- puede pensar en que la Virgen era una hija de su tiempo en lo sobre-
te neotestamentario (Mt 1,18-25). natural, porque en este orden fue siempre la excepcional.
Le dar el Seor Dios el trono de David, su padre. Desde la Pero el ngel calma su inquietud, al anunciarle que su fecundidad
profeca de Natn (2 Sam 7,12-14) se saba que el Mesas procedera ser sobrenatural por obra del Espritu Santo, es decir, en este voca-
de la casa de David. Tanto que Hijo de David, como se ve en los bulario del Antiguo Testamento, es la obra de Dios ad extra. La
evangelios, es el ttulo ms usual del Mesas. Pero por la expresin accin del Espritu vendr sobre ti para fecundarte. Pero el texto
que aqu se lee, su padre, se ve la dependencia literal del vaticinio aade luego una frase de una gran portada teolgica:
de Natn.
Reinar en la casa de Jacob. Era el universalismo mesinico El Espritu Santo vendr sobre ti,
reuniendo las doce tribus. Era obra del Mesas volver otra vez el y la virtud del Altsimo
judaismo a la unidad primitiva e ideal (Is 49,6; Ecli 48,10). Era te cubrir con su sombra (episkidsei).
un tema que preocupaba hondamente al rabinismo 25 . Qu significa aqu la expresin cubrir con su sombra ? (epis-
Su reino no tendr fin. En forma positivo-negativa se anuncia kidsei). Los diversos significados con que aparece usadaoscure-
la eternidad de este reinado. La duracin del reinado de Cristo era cer, cubrir de tinieblas, cubrir, velar, proteger, defenderno con-
tema que preocupaba a los apcrifos, a los targumm y al Talmud. vienen a este propsito, pues aqu no se trata de proteger ni de ve-
Era un tema muy frecuente en los profetas (Is 9,6; Jer 30,9, etc.). lar o cubrir, sino fecundar. Slo cabra pensar que el autor le
El libro apcrifo Apocalipsis de Baruc (7,31) es el nico que lo pro- daba un significado nuevo. Pero ste, si no se lo explica, cmo
clama eterno, pero es ms en apariencia que en realidad. Mas aqu, saberlo? Mxime en un vocabulario que tiene sus alusiones cons-
con su forma no tendr fin, se acusa bien esta eternidad del mismo.
tantes al Antiguo Testamento y con cuyas citas o alusiones estn
Al tiempo que acusa un mesianismo trascendente, ya que las cosas
temporales estn limitadas y tienen fin 2". elaborados estos dos primeros captulos de Le.
En efecto, en el Antiguo Testamento se lee que en el taberncu-
Mara, como cualquier israelita, comprendi al punto que se le lo se haca sensible la presencia de Dios en forma de nube. Era la
anunciaba la maternidad del Mesas. Pero esto le hace presentar una
objecin, que podra interpretarse como una simple exclamacin Icofana de la shekina. Pues cuando los Setenta traducen esta nube,
de sorpresa (Lagrange). Hay para ello una dificultad: no conoce .smbolo de la presencia de Dios en el tabernculo, lo traducen por
varn, hebrasmo por las relaciones conyugales. La forma no co- este verbo episkiazo (Ex 40,34; Nm 9,18-22). As se lee:
nozco varn y la forma futura cmo ser esto? no se explican La nube cubra (epeskizen) el tabernculo,
en una casada o desposada, si no se ve en ella el propsito de virgi- y la gloria de Yahv llenaba la morada (Ex 40,34).
2 4 HOLZMEISTER, Dominus tecum, Le 1.28: Verb. Dom. (1943) 232-237.2S7-262.360-361. Y Le mismo dice, en el pasaje de la transfiguracin, que mien-
25 BONSIRVEN, Le judasme palestinien au temps de J.-Ch. (1934) I p.134-136. I ras estaban hablando (los apstoles) apareci una nube, y los cubra
26 LAGRANGE, Le Messianisme... (1909) P-i?8; M . D E J En el relato de la anunciacin,
est expresada la divinidad del Mesas!; La Ciencia Tomista (1955) 384-387.400-403. con su sombra (epeskizen), y quedaron atemorizados al entrar en la
nube (Le 9,34), porque era smbolo de la presencia de Dios.
758 SAN LUCAS 1

Por tanto, esta frase del ngel significa que el Espritu Santola SAN LUCAS 1 759
accin divinafecundar sobrenaturalmente a Mara; que por esa 45
Dichosa la que ha credo que se cumplir lo que se le dijo
fecundacin la virtud del Altsimo bajar a ella, estar en ella, de parte del Seor. 46 Dijo Mara:
como en el tabernculo. Pero al presentar as a Mara como templo, Mi alma magnifica al Seor
es decirle que el que en ella va a morar es Dios; que su Hijo, por el 47
y exulta de jbilo mi espritu en Dios, mi Salvador,
que ella va a ser tabernculo y templo, es el Hijo de Dios 27 . 48
porque ha mirado la humildad de su sierva; por eso todas
Por eso (dio ka), lo nacido santo ser llamado Hijo de Dios. 4Q
las generaciones me llamarn bienaventurada,
La construccin de esta frase da lugar a varias lecturas. Fundamen- porque ha hecho en m maravillas el Todopoderoso, cuyo
talmente no cambian. De suyo, bblicamente, por el hecho de ser uno 50
nombre es santo.
creado por Dios, puede ser llamado hijo suyo. As Adn en su crea- Su misericordia se derrama de generacin en generacin
sobre los que le temen.
cin (Le 3,38). Pero aqu es el contexto el que hace ver bien por qu 51
Despleg el poder de su brazo, y dispers a los que se en-
por esa concepcin ser reconocido pblicamente por lo que es: gren con los pensamientos de su corazn.
como el Hijo de Dios, porque Dios tom carne en Mara. Divinidad 52
Derrib a los potentados de sus tronos y ensalz a los hu-
de Cristo que aqu se confirma, por el hecho de que Le ya en el v. 17 mildes.
53
present a Cristo como Dios. A los hambrientos los llen de bienes, y a los ricos los despi-
El ngel da a Mara una seal de la verdad de todo el anuncio. 54
di vacos.
Isabel, su parienta, la anciana estril, tambin concibi milagrosa- 55
Acogi a Israel, su siervo, acordndose de su misericordia.
mente, porque para Dios nada hay imposible, y ya est en el mes Segn lo que haba prometido a nuestros padres, a Abraham
sexto de su esperanza. y a su descendencia para siempre.
56
Mara permaneci con ella como unos tres meses, y se
Siendo sta de la familia de Aarn, es decir, de estirpe sacer-
dotal, se han preguntado varios autores si Mara, por este paren- volvi a su casa.
tesco, pertenecera tambin a familia sacerdotal. As correra por el Muy prximo a los das de la encarnacin, como se ve por el
Mesas sangre real y sacerdotal. Bella hiptesis, ambientada desde sexto mes de Isabel y los tres que all permanecer Mara, sta se
la poca de los Macabeos y Asmoneos. As lo recoge uno de los levant (anastsa), hebrasmo con el que se indica el comienzo de
apcrifos 28 . Pero esto parece excluirlo el N . T . (Heb 7,13-14). una escena, y se puso en camino con presteza. No eran motivos de
Ante la voluntad de Dios, Mara no tena ms que una respuesta: curiosidad. Ms lo seran de caridad por atender a su anciana pa-
aceptarla. Y proclamndose esclava del Seor, frase usual en el 1 ienta. Pero, sobre todo, debi de ser la comunicacin del gozo de
ambiente oriental para hablar con un superior, acepta sus designios: felicitarla. No obstante esta solicitud y presteza, la hicieron esperar
fat. En la antigedad, en poca de esclavos, es donde hay que valo- la oportunidad de unirse a alguna caravana de las que iban con
rar esta expresin. El esclavo no tena voluntad propia ni querer, frecuencia a la Ciudad Santa, sea con motivo de fiestas de peregrina-
fuera del de su amo. As Mara, ante Dios, no tena otro querer que cin o por motivos comerciales. Se ve la ausencia de San Jos; si no,
el suyo. 110 hubiera sido necesario el informe que le dar el ngel sobre la
concepcin milagrosa de su prometida (Mt 1,18-21).
Isabel viva en la regin montaosa de Judea, en un pueblo que
d) La visitacin de Mara a Isabel: el ((Magnficat. no se cita. Una tradicin que llega hasta el siglo vi lo localiza en el
1,39-56 actual 'Ain Karim, a siete kilmetros al oeste de Jerusaln. Otros
39
En aquellos das se puso Mara en camino y con presteza han propuesto otras localidades 2 9 . Para ir entonces de Galilea a
fue a la montaa, a una ciudad de Jud, 40 y entr en casa de Jerusaln se empleaban tres o cuatro das 3 0 .
4I Llegada Mara a casa de Isabel, la salud primero. El parentesco
Zacaras y salud a Isabel. As que Isabel oy el saludo de
Mara, exult el nio en su seno, e Isabel se llen del Espritu deba de ser prximo o de relaciones muy cordiales. El saludo hubo
Santo, 42 y clam con fuerte voz: 43
Bendita t entre las mujeres <le ser al modo oriental, con reiteradas muestras de afecto 31 . Acaso
y bendito el fruto de tu vientre!
44
De dnde a m que la madre Mara, con un gesto de exquisitez, se dara por enterada del hecho
de mi Seor venga a m? Porque as que son la voz de tu 1 le su gozosa maternidad. Es en esta atmsfera de exquisitez espin-
salutacin en mis odos, exult de gozo el nio en mi seno. lual donde se desarrollan estas escenas.
27 Al or Isabel el saludo de Mara, el evangelista relata que suceden
En el relato de la anunciacin, est expresada la divinidad del Mesas?: La Ciencia
Tomista (1955) 405-414.417-418; LIONNET, II racconto dell'Anunciazione: Scuola Catt. ilos hechos: el Bautista salt en su seno de gozo, y ella fue llena
(1954) 441; H. SAHLIN, Der Messias und das Gottesvolk (1945) p.127-128; A. G. HEBERT, del Espritu Santo, y bendijo a Mara y al nio que guardaba en
ha Vierge Marie, Filie de Sion: La Vie Spirituelle (1951) 131-132; COPPENS, La Vierge Ma-
rte dans l'Ancien Testament: Eph. Thol. Louv. (1955) 15-16; MAX THURIAN, MarieMre du .11 seno.
Seigneur. Figure de l'Eglise (1962) p.68-70. 29
PERELLA, I luoghi santi (1936) p.45-49; CANGIOLO, II santuario e il convento di S. C10-
28
Testamento de los patriarcas; Simen VII 2; cf. SAN AGUSTN, ML 34,1076, 1 itmu in 'Ain Karem (Jerusaln 1947).
1l
> JOSEFO, Vita 54.
Jl
WILLAM, La Vida de Jess en..., ver. del al. (1940) p.33-34.
SAN LUCAS 1 761
reo SAN LOCAS 1
El que algn cdice lo atribuya a Isabel es crticamente nulo 34 .
La bendicin de Mara la hace con fuerte voz. Es frecuente en Literariamente considerado, aparece como una composicin m-
Le para expresar emociones vivas (4,33; 8,28, etc.). Y la proclama trica. El ritmo interno del verso, acusado por el paralelismo hebreo,
bendita entre las mujeres, que es el modo oriental de suplir la es totalmente perceptible. Los autores discuten el nmero de estro-
carencia de superlativos Que 5,24-27). Pero Isabel, por revelacin fas de que consta.
del Espritu Santo, sabe que se halla ante la madre de mi Seor. Se ven en l tres partes bien marcadas: 1) alabanza de Mara a
Es la proclamacin de hallarse ante el Mesas. Conoce Isabel la Dios por la eleccin que hizo de ella (v-46b-5o); 2) reconocimiento
divinidad del mismo? Los trminos usados para decir que ella es de la providencia de Dios en el mundo (v.51-53); 3) con esta obra
bendita (eulogemne), y que el fruto de su seno es tambin bendito se cumplen las promesas hechas a los Padres (v.54-55).
(eulogemnos), se emplean para hablar de personas. Cuando se habla
de Dios, se emplea otro trmino (eulogets). 1. ALABANZA QUE MARA HACE A D I O S POR LA ELECCIN QUE HIZO
Qu significa que el Bautista salt de gozo en el seno de UE ELLA (v.4b-5o).Mara comienza engrandeciendo (megalynei)
Isabel cuando son la voz de tu salutacin en mis odos? Esto a Dios. El paralelismo del verbo siguiente, que ella se exult
ltimo no es ms que un conocido semitismo por or. Isabel atribuy (egallasen), da el mismo sentido de alabanza. Por razn de este
a la voz de Mara que el nio salt en su seno. Estos movimientos mismo paralelismo sinnimo hebreo vienen a tener el mismo sen-
fetales son muy conocidos, mxime ante emociones muy fuertes en tido los dos sujetos alma (psyj) y espritu (pneuma). El primero
la madre. Ya en el Gnesis se hablaba de Esa y Jacob, que choc- significa, de suyo, el principio de la parte sensible, el hombre sensi-
banse en el seno de su madre (Gen 25,22), con lo que se quera in- tivo, y el segundo el principio de la vida espiritual. Ambos vienen
terpretar, acaso etiolgicamente, el futuro de ambos. Pero el gozo aqu a ser sinnimos, usados slo por razn de variacin literaria.
por el que, segn Isabel, salt el nio, qu valor tiene? En el texto Es, pues, Mara la que alaba y se exulta profundamente en Dios,
es una atribucin que hace Isabel. Podra ser todo ello un gnero lo que es, agradecida, bendecirle, celebrarle (1 Sam 2,1).
literario, con el que se quisiera indicar el privilegio de hallarse el En una primera lectura extraa el que los dos verbos estn en
Precursor ante el Mesas. As se dice en los Salmos que los montes tiempos distintos: engrandece y se exult. Parecera como si esta
saltaron... como corderos, y el contexto pide de gozo (Sal 114,4). exultacin puesta en aoristo respondiese a un momento histrico
Algunos telogos han pensado que en este momento fue la santifica- pasado, en concreto al momento de la encarnacin. Pero este segundo
cin del Bautista, y se plantearon otros problemas relativos a su liber- no es ms que la traduccin servil de un futuro conversivo (wayyiq-
tad y conocimiento por razn del gozo 32. tol) hebreo, que ordinariamente tiene valor de pretrito, pero que
Y nuevamente beatifica Isabel a Mara: dichosa la que crey, despus de un presente, como aqu, puede tener sentido tambin de
porque (hti) se cumplir lo que se le ha dicho de parte de Dios. presente 35. Por eso su traduccin ha de ser: se exulta.
La frase puede tener un doble sentido. La partcula griega hti puede Este gozo de Mara es en Dios mi Salvador. Dios Salvador es
tener sentido causal, porque, o recitativo, que... Segn se adopte frmula bblica, pero no significa slo el liberar de algn mal, sino
una u otra significacin, el sentido cambia. Los latinos y coptos la que significa tambin la concesin de bienes y bendiciones.
han traducido con sentido causal. En este caso se beatifica a Mara Nunca como aqu cobra esta expresin el sentido mesinico ms
por los misterios que se realizarn en ella. Los autores griegos y si- profundo. Ese Dios Salvador es el Dios que ella lleva en su seno,
rios han valorado esta partcula en analoga con otros casos seme- y que se llamar Jess, Yehosha, es decir, Yahv salva. Y ella se
jantes (Me 11,23; Jn 6,69; Act 27,25, etc.) y le han dado valor goza y alaba a Dios su Salvador, que es su hijo.
recitativo-copulativo. Se elogia a Mara, que crey, por lo que se Mara atribuye esta obra a la pura bondad de Dios, que mir
realizarn en ella los misterios anunciados de parte de Dios. Con la humildad (tapenosin) de su esclava. Fue pura eleccin de
ello se exalta la fe de Mara. Dios, que se fij en una mujer de condicin social desapercibida. No
es la virtud de la humildad a la que alude, que incluso filolgicamen-
E L MAGNFICAT (v.46-56). te se suele expresar con otra palabra (tapeinophrosyne) 36, sino a una
joven socialmente desconocida, residente en un villorrio desconoci-
El Magnficat responde a una explosin de jbilo en Dios, incu- do, y, aunque de la casa de David, venida a menos. No escogi para
bado desde que se haba realizado en ella el misterio de la encarna- madre del Mesas, triunfador y socialmente victorioso y esplendoroso
cin. El himno de Mara no es ni una respuesta a Isabel ni propia- que se esperaba, a una reina, sino a una esclava desconocida.
mente una plegaria a Dios; es una elevacin y un xtasis 33( y una
Pero por esa mirada de eleccin de Dios, desde ahora (ap
profeca.
tou nyn), es decir, en adelante, despus de estos momentos, princi-
32
BUZY, S. Jean Baptiste (1922) p.84-96; SUSSARELLI, De praevia sanctificatione Praecur- 34
NESTLE, N. T. graece et latine, ap. cr.t. a Le 1,46.
soris: Stud. B. Franc. Lib. Annus (1952-1953) 3 7 - " - 35
33 36
JOON, vangile... (1930) p.289.
PRAT, Jsus-Christ (1947) I p.66. ZORELL, Lexicn... co.1300-1302.
762 SAN LUCAS 1

plmente por su uso en Le, sobre todo a partir de la vida pblica de SAN LOCAS 1 763
Cristo, la van a llamar bienaventurada todas las generaciones. En
Israel la madre se llamaba dichosa con el nacimiento de un nio recen expresados en forma paralelstica, sinttica y antittica. Su
(Gen 30,13). Le mismo dir que, con el nacimiento del Bautista, redaccin plantea un problema previo de interpretacin. Los ver-
sus vecinos y parientes... se congratulaban con Isabel (Le 1,58). bos aparecen formulados en aoristo: despleg, dispers, etc. Qu
Pero aqu no es el motivo de regocijo familiar. Es la universalidad se indica con todos estos tiempos pasados?
de las generaciones. Es la eterna bendicin a la Madre del Mesas. Se han propuesto cuatro soluciones:
Esta afirmacin de Mara parecera entonces una hiprbole oriental 1) Valor histrico.Se referiran a la historia pasada de Israel
si no hubiese sido una profeca cumplida ya por veinte siglos. Y todo o a personajes con ella relacionados. Aludira a los castigos dados
es debido a eso: a que hizo en ella maravillas (megla), cosas gran- a Faran, Nabucodonosor, Antoco, Sal, Ajab, Atala..., mientras
desla maternidad mesinica y divina en ella, el nico que pue- que dispens bienes a gentes de condicin modesta; Jos, Moiss,
de hacerlas, Dios. Pero no pone el nombre divino, acaso ms que Samuel, David... Pero no parece que sea ste el sentido, ya que las
por evitar las prohibiciones rabnicas de pronunciar el nombre ine- alusiones concretas quedan demasiado oscuras.
fable, por variacin literaria.
2) Valor proftico.El aoristo puede equivaler a un pasado
Lo hizo el Poderoso (ho Dynatos). Esta obra slo poda ser
proftico: futuro. Algo que puede ir psicolgicamente entraado
obra de la omnipotencia de Dios. Y cuyo nombre es santo. En los
en el estado proftico. La Virgen se fijara en la gran transforma-
semitas, el nombre est por la persona. Es, pues, obra tambin de la
cin que iba a tener lugar en los tiempos mesinicos, que comenza-
santidad de Dios. Para el semita, la santidad nace genticamente
ban: sea porque de los que antes prevalecieron, ahora muchos caern
de la incontaminacin. Dios es santo porque est incontaminado de
(Regenstorf), sea porque va a empezar un nuevo orden de eleccin
la tierra, porque est separado de ella, en el cielo; por lo que es
(Zahn), sea por la victoria que va a haber sobre Satans y los hom-
trascendente y tiene poderes trascendentes. De ah el temor reveren-
bres por l influidos (Zorell). Tampoco debe de ser ste el senti-
cial de la criatura ante l. Su nombre es santo y terrible (Sal 111,9).
do, ya que tendran estos aoristos el valor de futuro, y se compren-
Por eso, este concepto se entronca con el concepto de poderoso.
de mal darles en esta misma redaccin valor de futuros cuando se
Pero esta santidad no excluye, sino que incluye aqu tambin la
encuentran enclavados entre los aoristos anteriores (v.48-49) y si-
perfeccin moral, que est postulada en el Magnficat por la justicia
guientes (v.54). Es una misma lnea o plano en el que se desarrolla
de su providencia (v.51-53) y por la misericordia que tiene para to-
la obra que Dios hizo en Mara, y la consideracin general de la
dos (v.50-55). _
providencia de Dios que ella canta, y en la que est encuadrada.
El pensamiento progresa, haciendo ver que todo este poder es
ejercido por efecto de su misericordia. Esta es una de las constantes 3) Sentido gnmico.Sera la forma sapiencial de expresarse
de Dios en el Antiguo Testamento. Ya al descubrir su nombre a la providencia de Dios, sin alusin a puntos concretos. Tendran
Moiss se revela como el Misericordioso (Ex 34,6). Y ninguna obra valor de pasado y futuro, como lo exige la formulacin atemporal
era de mayor misericordia que la obra de la redencin. Pero Mara de este gnero. No parece que sea sta una solucin exclusiva, ya
aade que esta obra de misericordia de Dios, que se extiende de que la existencia del aoristo con sentido gnmico no es seguro
generacin en generacin, es precisamente sobre los que le temen que exista en la Koin 37 .
(phoboumnoisj. Era el temor reverencial a Dios. As, en el Antiguo 4) Valor de presente.Los aoristos estaran condicionados por
Testamento, cuando el pueblo pecaba, Dios lo castigaba; pero, vuel- los aoristos de los versculos mir (v.48) e hizo (v.49). Mara
to a l, Dios lo perdonaba. No deja de extraar aqu esta frase de cantara las normas ordinarias de obrar de la Providencia divina,
tipo sapiencial, cuando la obra mesinica de la encarnacin abarca partiendo de su caso presente, y encuadrndose en ella, y siguin-
a todos y es independiente del mrito o temor de cada uno. Esto dose la redaccin literaria condicionada por estos aoristos anterio-
puede ser debido a que, con una frase sapiencial, Mara expresa su res. Y celebra esta Providencia divina con tres imgenes.
actitud personal de veneracin y temor a Dios, es decir, por lo que La primera hace ver cmo Dios utiliza su poder, antropomr-
en ella hizo esta misericordia, hasta el punto de vincularla, como hcamente su brazo, para dispersar a los que se engren con los
Madre del Mesas, a la obra de la salvacin. Aunque Mara est pensamientos de su corazn. Es un modo de hablar conforme a la
celebrando, y lo va a hacer ms explcitamente en los versculos si- psicologa juda, para quienes el corazn era considerado no slo
guientes, la norma general de la Providencia divina. como sede de las emociones, sino tambin de los pensamientos.
I.'.stos enemigos que as se ensoberbecen no son ni los enemigos de
2. RECONOCIMIENTO DE LA PROVIDENCIA DE D I O S EN EL GO-
Israel, pueblo de Dios, ni los paganos. Son personalmente los sa-
BIERNO DEL MUNDO (v.51-53).El segundo grupo de ideas con uni- bios que se guan por la sabidura de este mundo. Son aquellos a
dad propia lo constituyen los versculos 51-53. Literariamente apa- quienes les falta aquella sabidura que viene de Dios, cantada en
los Sapienciales (Prov 2,1-9, etc.). A stos no se los considera como
37
II.ASS-DEBRNNER, Cramniatik des neotes. griechisch C1931) 333.
764 SAN LOCAS 1
SAN LUCAS 1 765
un cuerpo de ejrcito, sino idealmente reunidos, coincidiendo en la Se presenta antropomrficamente a Dios, acordndose. Des-
necedad y orgullo de su vida. pus de tantas vicisitudes pasadas en la historia de Israel, parecera
Frente a esta sabidura, Dios realiza sus obras con la suya, to- como si Dios lo hubiese olvidado. Pero las va a cumplir ahora. Y las
talmente opuesta. Voy a hacer (dice Yahv) nuevamente con este va a cumplir para la poca que las seal y como las anunci. No el
pueblo extraordinarios prodigios, ante los que fallar la ciencia de mesianismo racial, sino el mesianismo espiritual. En realidad, ya
los sabios, y ser confundida la prudencia de los prudentes las comenz a cumplir, pues ya est el Mesas en su pueblo. Por
(Is 29,14; 55,8-9; Sal 5,7-8). eso ya acogi a Israel.
Tal es el caso de Mara: a una virgen la hace madre milagrosa- Este Israel es el Israel universal, el que se prometi a Abraham,
mente; y a una esclava, madre del Mesas. ya que en l seran bendecidas todas las gentes de la tierra. Mara
La segunda imagen celebra cmo Dios quita a los poderosos 110 es ajena a esto, cuando reconoce que esta maravilla es la pro-
de sus tronos y ensalza a los que no son socialmente poderosos. metida a los PadresAbraham, Isaac, Jacob, David...y, cuando
Es la teologa de la providencia divina, que la Escritura en tantos por ello, la llamarn bienaventurada todas las generaciones, que
casos ensea (Job 5,11; 12,19; Sal 147,6; Ecli 10,17; 1 Sam 2,4 se beneficiarn, como enseaban los profetas, del mesianismo.
y 7-8). Por poderosos usa la palabra dynstas, que lo mismo puede La expresin a nuestros Padres es un inciso, incluso sintc-
significar un gobernador o rgulo de un territorio que un rey. ticamente considerado, ya que el rgimen gramatical cambia:
No sera improbable que pasase por el pensamiento de Mara a nuestros Padres, a Abraham... La construccin gramatical lgica
lo que flotaba en el ambiente: que el Mesas destronara a los reyes sera: segn prometi... a Abraham... Algunos lo traducen te-
de sus tronos 38; y e n o s Salmos de Salomn se dice que muchos niendo en cuenta el hebrasmo, al que posiblemente responda
usurpadores haban invadido el trono de David, y Dios deba de- (Miq 7,20), de la siguiente manera: segn haba prometido a nues-
ponerlos para reemplazarlos por el Mesas 3 . Herodes era entonces tros Padres, mirando a Abraham y su descendencia 40 . La promesa
el gran usurpador. El trono de David estaba ocupado por un tira- resalta la perennidad de la misma: para siempre. Es el mesianismo
no e idumeo. El Mesas lo destronara, no en el aspecto poltico, espiritual y eterno (v.33).
sino heredando el trono (verdadero) de David, su padre.
El tercer cuadro parece tomado de una corte oriental. En ella El evangelista termina diciendo que Mara permaneci con
los ricos son admitidos a la presencia del monarca, al que, segn fsabel como unos tres meses, y se volvi a su casa. Esper el
costumbre, le ofrecen regalos; pero el monarca, en cambio, para nacimiento del Bautista? Los Padres latinos generalmente se
no dejarse vencer en opulenciaya que sta es una tnica de las cor- inclinan por su permanencia. En cambio, los Padres griegos, buenos
tes orientalesles hace presentes mayores (1 Re 10,2 y 13). Los conocedores del ambiente, se inclinan por la negativa. Porque,
pobres no son admitidos ni reciben estos dones. segn los usos de Oriente, no era aquella circunstancia el lugar
Pero en la economa divina esto no cuenta. Los ricos, como ta- ms conveniente para una joven virgen 4 1 .
les, no cuentan con su influjo ante Dios. El los castiga y empobrece El Magnficat plantea varios problemas, que slo van a indicarse.
(Sal 34,11; i Sam 2,6), mientras que los pobres son socorridos y Harnack sostiene que el Magnficat es obra de Le, lo mismo que
enriquecidos (Sal 107,9). No se trata de una revolucin social. El
gobierno del mundo est en sus manos, y l ejerce su justicia sabia los dos captulos primeros. Pero esta tesis ha sido completamente
y libremente. rechazada, ya que los dos captulos primeros son fuentes semitas
En el canto de Mara estos bienes no son especficamente los evidentes. Si algn trmino griego pudiera ser lucano, esto se explica
bienes o pobreza materiales. Se trata de los bienes mesinicos. Se por efecto de la versin.
ve por el tono general del canto. A ella la escoge para enriquecerla Para otros es un canto judo precristiano adaptado (Hillmann,
mesinicamente. Es lo mismo que cantar luego: los bienes pro- Hilgenfeld, Spitta). Sera un canto hecho por un judo piadoso para
metidos a Abraham, que eran las promesas mesinicas. Al fin, todo agradecer a Dios algn beneficio. Sin embargo, el canto es mesinico,
el Antiguo Testamento giraba en torno a las promesas mesinicas. y lo es en su misma estructura. Adems se alaba al Mesas ya pre-
3. C O N ESTA OBRA CUMPLE D I O S LAS PROMESAS HECHAS A LOS
sente.
PADRES (v.54-55)-.El tercer pensamiento fundamental lo constitu- Otros piensan en un canto cristiano. Pero, en este caso, la
yen estos dos ltimos versculos. Mara confiesa que esas maravi- elaboracin del mismo hubiese sido otra, insistiendo ms en la
llas que Dios obr en ella son el cumplimiento de las promesas persona del Mesas. Ni hubieran faltado, conforme al uso, profecas
mesinicas hechas a los Padres. mesinicas puestas en boca de Mara para hacer ver su cumpli-
miento.
3 8 Libro de Henoc, Parbolas, XLVI 5. Algunos autores (Ladeuze, Gaechter) admiten el origen mariano,
39 Sal. de Salom. XVII 8.
40
JOON, L'vange... (1930) h.I.
41
LAGRANGE, vang. s. St. Luc (1927) p.51.
766 SAN LUCAS 1
SAN LUCAS 1 767
pero dicho en otra circunstancia, v.gr., en Beln (Gaechter), o en 80
El nio creca y se fortaleca en espritu, y moraba en los
una asamblea cristiana litrgica (Ladeuze). Pero las razones alegadas desiertos hasta el da de su manifestacin a Israel.
son gratuitas o simplistas.
El peso de la tradicin sostiene la genuinidad mariana del Mag- La narracin del nacimiento del Bautista es sobria. Los familiares
nficat. En el crculo de familiaresIsabel-Zacaras, sacerdoteno y vecinos se congratulaban con Isabel por su maternidad, que
debi de pasar inadvertido, a la hora de hacerse la historia cristia- revesta para ella, y para todos, aun desde el punto de vista familiar,
na, aquella elevacin de Mara, en su ncleo histrico, que sera una bendicin, al quitarse a Isabel el oprobio de la esterilidad.
el que habra llegado. Al octavo da se haca la circuncisin. Era el rito por el que un
judo se incorporaba a Israel. Se le poda practicar por cualquier
persona, hombre o mujer, y dentro de casa 42 , y dispensaba del
e) Nacimiento del Bautista: el ((Benedictas. reposo sabtico. Aunque primitivamente no se haca as, en la poca
1,57-80 neotestamentaria se pona el nombre el da de la circuncisin 43.
Se sola poner el nombre del abuelo 4 4 , y aunque era raro ponerles
57
Le lleg a Isabel el tiempo de dar a luz, y pari un hijo. el nombre de sus padres, haba casos en que se haca as 45 . Por eso,
58 Habiendo odo sus vecinos y parientes que el Seor le haba dada la avanzada edad de Zacaras, queran llamarle con su nombre.
mostrado la grandeza de su misericordia, se congratulaban con I'ero Isabel interviene. Ni Isabel ni Zacaras se podan haber ocul-
ella. 5 9 Al octavo da vinieron a circuncidar al nio, y queran tado los prodigios de Dios en ellos. Por eso declara que se llamar
llamarle con el nombre de su padre, Zacaras. 60 Pero la madre Juan. Extra este nombre por no haber nadie en la familia que se
tom la palabra y dijo: No, se llamar Juan. 6 1 Le decan: Si
no hay ninguno en tu parentela que se llame con ese nombre! llamase as. Ante esta pequea disputa interviene Zacaras. Como
62
Entonces preguntaron por seas al padre cmo quera que sordo y mudo, le hacen seas para que responda. Pero pidi una
se llamase; 63 y pidiendo unas tablillas, escribi: Juan es su tablilla recubierta de cera y escribe que ha de llamarse Juan. Y al
nombre. Y todos se maravillaron. 6A Y abri al instante su boca punto recobr su voz.
y habl bendiciendo a Dios. El hecho caus su impacto, y por toda la regin montaosa de
65
Se apoder el temor de todos los vecinos, y en toda la Judea pensaron en los destinos providenciales de aquel nio: con-
montaa de Judea se contaban todas estas cosas, 66 y cuantos
cebido en una vejez estril y acompaado su nacimiento de milagros.
las oan, pensativos, se decan: Qu vendr a ser este nio?
Porque, en efecto, la mano del Seor estaba con l. 6 7 Zacaras,
su padre, se llen del Espritu Santo y profetiz, diciendo: EL BENEDICTUS
68
Bendito el Seor, Dios de Israel, porque ha visitado y redi- Le presenta a Zacaras lleno del Espritu Santo, por lo que va a
mido a su pueblo, profetizar. El Espritu Santo es aqu la accin de Dios ad extra,
69 y levant en favor nuestro un poder de salvacin en la casa
de David, su siervo, como se ve por el vocabulario del Antiguo Testamento. Otra cosa
70
como haba prometido por la boca de sus santos profetas sera si Le le vincul ya a este clis paleotestamentario el sentido
desde antiguo, de persona divina. Es la accin divina la que le va a mover a profe-
71
salvndonos de nuestros enemigos y del poder de todos los tizar. Esta palabra no exige de suyo el anuncio de un futuro, sino
que nos aborrecen, el hablar movido por la accin de Dios, o hacer exhortaciones re-
72
para hacer misericordia con nuestros padres, y acordarse de ligiosas (Act 15,32). Aunque aqu se juntan ambas cosas.
su alianza santa, Los autores discuten ampliamente sobre el posible nmero de
73
del juramento que jur a Abraham, nuestro padre, darnos; estrofas de que conste. Tiene dos partes bien marcadas: 1) la obra
74
para que, sin temor, libres del poder de los enemigos, le sir-
vamos de la redencin est comenzada; 2) su hijo ser el Precursor del
75
en santidad y justicia, en su presencia, todos nuestros das. Mesas.
76
Y t, nio, sers llamado profeta del Altsimo, pues t irs 1) La obra de la redencin est comenzada.El Dios de Israel,
delante del Seor para preparar sus caminos, si visitaba a su pueblo con castigos, tambin tena visitas de
77
para dar la ciencia de la salud a su pueblo, para la remisin bendicin. Esta fue la gran visita. Porque con ella ha trado a su
de sus pecados;
7 pueblo la liberacin. Esta tena por tipo la liberacin de su pueblo
8 por las entraas de misericordia de nuestro Dios, en las cua-
les nos visitar naciendo de lo alto, de Egipto; aqu es la gran lytrosis o redencin. A qu pueblo se
79
para iluminar a los que estn sentados refiere? El vocabulario es del Antiguo Testamento, dicindose,
en tinieblas y sombras de muerte, 42
STRACK-B., Kommentar... II p.107.
para enderezar nuestros pies 43
BONSIRVEN, Textes... n.1342.2213.694.
por el camino de la paz. 44
Libro de los Jubileos I l , l 4 s s .
4 5
JOSEFO, Antiq. X I V 1,3; BI V 12,2.
768 SAN LOCAS 1
SAN LUCAS 2 760
adems, que se hizo esta obra en favor nuestro. Pero, al entron-
carse esta redencin con la promesa hecha a Abraham (v.73), esta viene del cielo como Le narr antes, en la encarnacin. Su misin
visita redentora se extiende as a todos. es iluminar con la luz de la verdad a los que estn sentados en
Para ello levant el gran poder salvador (cuerno: fuerza) en la tinieblas y sombras de muerte (Is 9,2). A su luz, se podr caminaf
casa de David. Es el Mesas, pues con esta locucin se designaba verdaderamente por el camino de la paz. Esta (shalm) no es el
tambin al Mesas 4. Es muy probable que con esta frase se aluda fruto de la justicia, sino que para el judo expresa todo tipo de bienes,
al origen davdico de Mara. Y en un parntesis (v.70) evoca la aqu mesinicos.
promesa hecha por los profetas, ya desde antiguo. La frase podra El evangelista cierra el pasaje preparando la escena del Bautista
abarcar, no slo las enseanzas profticas posteriores al davidismo en su accin de Precursor en el desierto.
de Natn, sino, acaso, a toda la historia previa de Israel, con su Ya nio, no slo creca fsicamente, sino que se fortaleca en la
promesa a Abraham, Isaac, Jacob... vida de austeridad y penitencia en los desiertos (ermois), hasta el
Con este poder, el Mesas levantado en la casa de David, se da de su manifestacin a Israel. Momento que Le precisar con
cumple la promesa hecha por Yahv a Abraham y su alianza. una solemnidad literaria cronolgica especial. La forma plural de
Con esta obra mesinica los salvar de los enemigos y del desiertos indica que no tena una residencia fija. Acaso no fuese
poder de los que aborrecen a Israel 4 ?. Se piensa en los romanos del todo improbable que hubiese podido recibir de los esenios
y en la dinasta herodiana, que quitaba la libertad teocrtica a algunas lecciones sobre la Ley. Por Josefo se sabe que stos reciban
Israel, lo cual era, conforme a la ley, castigo (2 Sam 7,14). Por eso nios para educarlos. Pero no quiere decir como cierto, que l lo
buscan esta liberacin por obra del Mesas, para poder ms liaya sido, ni aparezcan otros influjos en su vida 48 .
libremente servir a Dios en santidad (disposicin interior del
alma) y justicia (cumplimiento de los preceptos legales) siempre:
todos nuestros das. CAPITULO 2
En el cuadro pintado con elementos tradicionales se est ense-
ando la accin de redencin espiritual del Mesas. El liberar, a) Nacimiento de Cristo (v.1-7); b) los pastores (v.8-20);
conforme a las promesas bblicas, del castigo enemigo, por el poder c) la circuncisin (v.21); d) la presentacin y purificacin en el
del Mesas. Con ello Israel ser santo y libre, y podr servir en templo (v.22-40); e) el nio Jess en el templo (v.41-52).
plenitud nacional a su Dios. Pero en esta formulacin nacionalista
se est cantando, en su fondo, la providencia espiritual de esta a) Nacimiento de Cristo. 2,1-7
obra mesinica: liberacin de castigos, por liberacin espiritual, 1
de pecado y enemigos, segn los planes de Dios, hecha por el Mesas. Aconteci, pues, en los das aquellos, que sali un edicto
2) El Precursor del Mesas.Zacaras, dirigiendo el pensa- de Csar Augusto para que se empadronase todo el mundo.
miento a su hijo, le anuncia lo que va a ser, conforme el ngel le 2 Fue este empadronamiento
3
primero que el del gobernador
dijo en el templo. de Siria, Cirino.
4
E iban todos a empadronarse, cada uno en
su ciudad. Jos subi de Galilea, de la ciudad de Nazaret, a
Ser llamado, hebrasmo con el que se indica lo que se es y el Judea, a la ciudad de David, que se5 llama Beln, por ser l de
reconocimiento en que todos le tendrn, profeta del Altsimo. la casa y de la familia de David, para empadronarse, con
El Bautista tan profeta fue del Altsimo, nombre con que los Mara, su esposa, que estaba 7
encinta. 6 Estando all se cum-
gentiles conocan al Dios de Israel (Strack-B.), que lo presentar plieron los das de su parto, y dio a luz a su hijo primognito,
a Israel. Por eso, irs delante del Seor. Es la alusin ambiental y le envolvi en paales, y le acost en un pesebre, por no
a Malaquas. Este pasaje, puesto en funcin del v.16, hace ver que haber sitio para ellos en el mesn.
el evangelista presenta a Cristo como Dios.
El nacimiento de Cristo en Beln tiene una circunstancia humana
La misin del Bautista era preparar la venida del Mesas,
inmediata. Csar Augusto dio un edicto para que todo el mundo,
logrando un pueblo dispuesto a recibirle. Esto es lo que dir en
su predicacin en el desierto: convertios (metanoexte). Por eso, su es decir, el ecumenismo romano, se empadronase. De Augusto se
misin es ensear la ciencia de la salud a su pueblo, para la remi- conocen varios censos parciales y tres totales. Uno de stos fue
sin de sus pecados. Es la preparacin espiritual del pueblo para rl 746 de Roma, que corresponde a unos ocho aos antes de la fecha
recibir al Mesas en su mesianismo_ espiritual. ictual del nacimiento de Cristo 1.
Todo ello es obra de la misericordia de Dios. Del cielo nos Este empadronamiento crea una dificultad clsica. Se dice de
visitar: Oriens ex alto es el Mesas en la literatura rabnica. El ('I que fue el primero (prte egneto), siendo gobernador de Siria
(Juirino. Josefo dice que Quirino fue gobernador de Siria del 6 al 12
4 STRACK-B., Kommenar... II p.noss.
4ft
47 BoNsmVEN, Salutem ex nimias nostm: Verb. Dom. ( I i ) U4ss. GEYSER, The youth of John Baptiste: Nov. Test. (1956) p.70-75.
1
DIEHL, Res gestae divi Augusti; Mon. Ancyranum, Kieine Texte (1928) 10-13; SUET.,
Attuusl. 27,5; 101.

bt Hibli comeu4 5 25
770 SAN LUCAS 2
SAN LOCAS 2 771
despus de Cristo, y que el 6 d. de C. hizo un censo de Judea 2,
Pero el empadronamiento bajo el cual nace Cristo se hace siendo tintas. Algunos entendieron casa como equivalente a tribu, y
rey Herodes el Grande. Y no consta que Quirino fuese tambin por familia el ser de la misma estirpe davdica.
prefecto de Siria reinando Herodes. Adems, Tertuliano parece Para ello sube, frase consagrada para ir de un lugar de Palestina
excluirlo, pues dice, tomando los datos de los archivos de la Iglesia a Jerusaln o cercanas, ya que topogrficamente es siempre una
romana, que este censo se hizo siendo prefecto de Siria Sentio subida. Pero va a empadronarse con Mara, su esposa. Gramati-
Saturnino (9 a 6) 3 . calmente, la frase es dudosa: sea que sube para que se empadrone
Para solucionar esta dificultad se han propuesto varias solu- tambin Mara, mxime si era hija nica y heredera, o simplemente
ciones: que Mara le acompaa, pues se ve que pensaban abandonar defini-
1) Quirino, sobre el ao 9, dio principio al empadronamiento tivamente Nazaret (Mt 2,22). Pero el primer caso tambin estaba
que llev a cabo Sentio Saturnino (9 a 6 a. C ) . Pero no consta posi- en las costumbres, como se ve por el decreto censal del prefecto de
tivamente de otra prefectura de Quirino, y habra adems que Egipto, Cayo Vibio Mximo, en 104 d. O , en el que las mujeres
adelantar demasiado la fecha del nacimiento de Cristo. casadas tenan que presentarse tambin en su lugar de origen.
2) Se sabe que se simultaneaban a veces los legados imperiales Y Mara era de la casa de David 6.
en la misma regin. As, en 73 d. C. haba en frica un legado al Y estando en Beln (Beth-lehem: casa de pan, por su fertilidad
frente de las tropas y otro tena la misin de hacer el censo. Cabra agrcola) sucedi el nacimiento de Cristo. Es notable la sobriedad
suponer una simple legacin de Quirino simultaneada con la de con que lo describe el evangelista.
Saturnino. Dio a luz a su hijo primognito (prottokos). El poner primo-
3) Siendo Quirino prefecto de Siria, Aemilius Secundus, dux gnito, siendo Cristo unignito, nada dice en relacin a la perpetua
militum, hizo por mandato de Quirino el censo de Apamea y com- virginidad de Mara. Es trmino legal, con el que Le prepara la
bati a los itureos del monte Lbano. Los legados tenan frecuente- escena de la presentacin en el templo. En un principio eran los
mente adscritos como eptropos (procuratores) otros sujetos. Hay primognitos los que ejercan el sacerdocio. Pero, cuando este
varios casos. Cabra que hubiese sucedido esto con uno de los pre- privilegio se adjudic a la tribu de Lev, qued la obligacin de
fectos de Siria que hubiese tenido adscrito a Quirino, ya que la rescatar simblicamente a los primognitos (Nm 3,12-13; 18,
frase (hegemoneontos) puede tener cierta amplitud 4 . De hecho, 15-16; cf. Ex 13,2; 24,19). En 1922 se descubri en Egipto una estela
del 10 al 6 a. C. estuvo en Oriente en una campaa en Cilicia. sepulcral en Tell el-Yeduieh, del ao 5 a. C. En ella se dice que una
juda de la Dispora, llamada Arsinoe, muri entre los dolores
4) Otra interpretacin que parece muy lgica es la de dar al
maternos al dar a luz a su hijo primognito 7 . Como se ve, el tr-
numeral primero el sentido de antes (prte), como lo tiene en
mino primognito no se dice por relacin a otros hijos, sino por
muchos casos. As, el sentido de la frase es: que este empadrona- el sentido legal de la expresin.
miento, bajo el que nace Cristo, es anterior al que hizo el ao 6 d. C.
Quirino, siendo gobernador de Siria. Este censo fue sumamente Lo faj (espargnosen)yle acost en un pesebre. Este debi de ser
famoso por las revueltas que hubo en Judea con su motivo. Y de l, como los que se utilizan en las grutas de Beln. Unas piedras apiladas
por lo mismo, se hacen eco los Hechos de los Apstoles (5,37) 5 . junto a la pared, y en cuyo recipiente se echa forraje para los terneros
Era preciso diferenciar bien estos censos y hacer ver en qu relacin y ganados. All fue acostado el Hijo de Dios. El hecho de que ella
estaba ste, bajo el que nace Cristo, con el otro, tan famoso en misma lo faje y atienda puede ser un ndice, muchos lo piensan as,
Judea. del parto virginal indoloro. Este hecho de fajarlo prepara el signo
de la escena de los pastores. Pero el motivo que se da para recostarlo
Como Roma sola respetar las costumbres locales, este empadro- all es que no haba sitio para ellos en el mesn (katalymati).
namiento se hace al modo judo, yendo a censarse al lugar de Este mesn (katlyma) corresponde al actual tipo de khan, un
origen. Por eso Jos, que era de la casa de David, sube a Beln, patio cuadrangular, a cielo descubierto; en el centro se deposita el
lugar originario de la familia davdica. El texto dice que por ser de bagaje, y en los cobertizos se acomodan los viajeros. Por eso es extra-
la casa y familia de David. La frase puede ser simplemente un o que no hubiese sitio para ellos, ya que en Oriente la hospitalidad
pleonasmo, para indicar que Jos era verdaderamente de esta estirpe, es sagrada, mxime para una mujer que acusaba los signos de prxi-
o acaso por proceder estos informes de fuentes literariamente dis- ma maternidad. Adems no es creble que todos los descendientes
de David coincidiesen para empadronarse en aquellos mismos das,
2
JOSFO, Antiq. XVIII 1,1. Pero tambin se piensa en que Josefo est equivocado: LADER, ya que el empadronamiento poda durar hasta ms de dos aos 8 . Ni
Die Schatzung des Quirinius bei Fl. Jos. (1930).
3
4
ML 2,405 (434); ib- 4,7- 6
GRENFELL AND HUNT, The Oxyrhynchus Papyri p.2. a P.207SS. Sobre los diversos empa-
5
ZORELL, Lexicn... col.563-565. dronamientos en Egipto, cf. Verb. Dom. (1921) 208; BARTINA, Orden censal de Gayo Vibio
HPFL-GUT, Introd. spec. in N, T- (1938) p.127-135, donde se da abundante biblio- Mximo: Cult. Bib. (1960) 96-101.
grafa. 7
FREY, La signification du terme prottokos 8d'aprs une inscription juive: Bblica (i93)
J73-390. PLINIO, Nat. Hist. VII 49
772 SAN LUCAS 2 SAN LUCAS 2 773
sera improbable que hubiese familiares que le ofreciesen all hospe- Como hiptesis muy probable, dentro de la pedagoga de la
daje. Ni es creble (Gaechter) que Mara fuese rechazada de todas Iglesia primitiva para desarraigar los restos paganos n , est que
partes por impurificar legalmente todo lo que tocaba despus de dar el 25 de diciembre se celebraba la fiesta pagana Natalis Invicti,
a luz. Por encima de todo esto est la ley natural de convivencia social, del Sol que nace. Son los cultos de Mitra, que tanto influjo tuvieron
ms que sagrada en Oriente, mxime ante el caso, de parientes, en en aquella poca. As se sustituira esta festividad pagana del Sol
el momento de su maternidad. Todo esto hace ver que el motivo por la de Cristo, como luz del mundo. En Roma, en ocasin pareci-
es otro. Se piensa en la pobreza. Esta era una realidad, y con riqueza da, para desarraigar las fiestas paganas, robigalia, del 25 de abril,
hubiesen obtenido un hospedaje adecuado. Por eso, la frase no se sustituy el cortejo que iba al puente Milvio por un cortejo
haba lugar para eos debe de tener un valor enftico. Eran razones cristiano que iba al Vaticano, para celebrar la misa en el sepulcro
de pureza exquisita. Mara no poda evitar en su parto las asistencias del Apstol i 2 .
que otras mujeres le iban a prestar. Y esto es lo que desea evitar.
Si no es que saba que su parto iba a ser virginal, por lo que esta
reserva se impona por un doble motivo. b) Los pastores. 2,8-20
La localizacin del lugar del nacimiento de Cristo est arqueo- 8 Haba en la regin unos pastores que moraban en el campo
lgicamente bien lograda. Ya habla de l San Justino, nacido sobre y estaban velando las vigilias de la noche sobre su rebao.
9
el ao loo en Palestina, sealndolo y llamndolo cueva (spelaio). Se les present un ngel del Seor, y la gloria del Seor los
El emperador Adriano, para profanarlo, instal un bosquecillo envolvi con su luz, y quedaron sobrecogidos de temor. 10 Di-
sacrilego. Y con ello vino a lograr la perpetuidad de su identifi- joles el ngel: No temis, os anuncio una gran alegra que es
cacin 9 . para todo el pueblo: n Os ha nacido hoy 12 un Salvador, que es
el Cristo Seor, en la ciudad de David. Esto tendris por
Cristo debi de nacer en la noche, pues se ve relacin entre el seal: encontraris al Nio envuelto en paales y acostado en
anuncio del ngel a los pastores y el nacimiento del Nio. En un pesebre. 13 Al instante se junt con el ngel una14multitud
cuanto a la fecha, hay un error en el clculo. El monje escita Dionisio del ejrcito celestial, que alababa a Dios diciendo: Gloria
el Exiguo (f 544), basndose en la plenitud de los tiempos, que a Dios en las alturas y paz en la tierra a los hombres de buena
dice San Pablo de la venida de Cristo (Gal 3,19), dividi la crono- voluntad.
15
loga de la historia universal en dos pocas: antes y despus del As que los ngeles se fueron al cielo, se dijeron los pasto-
nacimiento de Cristo. Y fij ste en el ao 754 de la fundacin de res unos a otros: Vamos a Beln a ver esto que el Seor no
Roma. Pero por Josefo se sabe que Herodes muri en la Pascua ha anunciado. 16 Fueron con presteza y encontraron a Mara,
del ao 750 1. Y Cristo naci bajo Herodes. Es ya un error de unos a Jos y al Nio acostado en un pesebre, 17 y vindole,
18
conta-
ron lo que se les haba dicho acerca del Nio. Y cuantos le
cuatro aos. Pero como, en la escena de los Magos, Herodes, tenien- oan se maravillaban de lo que decan los pastores. 1!>
Mara
do en cuenta la fecha del nacimiento de Cristo, da orden de matar 20
guardaba todo esto y lo meditaba en su corazn. Los paulo-
a todos los nios de dos aos para abajo, y no muestra seales de su res se volvieron alabando y glorificando a Dios por todo lo
grave y larga enfermedad que lo alej de Jerusaln; y si se supone que haban odo y visto, segn se les haba dicho.
que ampli algo la cifra para lograr la muerte de Cristo, habr que
suponer an unos dos aos antes o algo ms. Por eso, la fecha del El nacimiento de Cristo debi de ser en la noche, y.i que
nacimiento de Cristo debe de estar entre el 747 y 749 de la funda- parece haber relacin entre su nacimiento y el anuncio a los pas-
cin de Roma. Sobre unos seis aos antes de la fecha actualmente tores.
fijada. Beln se llamaba antes Efrata, la frtil, y Beth-lehem, casa de
pan, por sus cereales. La pequea ciudad es un oasis en aquella
En Oriente se fijaba esta fecha el 20 de mayo, el 20 de abril 17
regin desrtica.
de noviembre (Clemente R.). Pero lleg a prevalecer el 6 de enero,
la fiesta de las Epifanas del Seor: conmemoracin de su na- Haba all unos pastores acampados (agraylontes), que guar-
cimiento, magos y el bautismo. Esto vino a ser bastante general en daban sus ganados de ladrones y animales de rapia. El texto dice
el siglo iv. Las iglesias de Occidente no conocan en un principio que estaban velando las vigilias de la noche sobre sus rebaos.
la fiesta de las Epifanas, aunque se va introduciendo posterior- Al modo militar, los judos dividan la noche en cuatro vigilias:
mente. Pero en 336, en la Depositio Martyrum filocaliana, se cita ops, mesonyktion, alecktorophona y proi.
la Navidad de Cristo en 25 de diciembre (VII Kal. Ian.). Por qu Estos pastores no eran de Beln, sino trashumantes, ya que los
Roma fij esta fecha? An no se sabe. ganados de las gentes de los pueblos los vuelven a la noche a sus
i ' DELEHAYE, Les Lgendes hagiographiques (1907) p.201.
9
A B E L , Bethleem. Le Sanctuaire de la Nativit (1914) p . 6 ; V I N C E N T , L'autenticit des 12 USENER, Religionsgeschichtliche Untersuchungen. Das Weihnachtfest (1911); BOTTE, Les
Lieux Saints (1932) p . 4 2 ; PERELLA, / luoghi santi (1936) p.69-90. origines de la Noel et de l'Epiphanie (1922). Sobre otras teoras simbolistas astronmicas,
1 FLAVIO JOSEFO, Antiq. X V I I 9 3 ; BI II 3 , 1 , cf DOCHESNE, Origines du cuite chrt. (1925) p.271-281.
774 SAN LUCAS 2
SAN LUCAS 2 775
13
establos , mientras que los de los trashumantes suelen estar all dory expresando all su divinidad (v.35b; cf. v.17), esta expre-
hasta las primeras lluvias, que pueden venir de mediados de no- sin est evocando la divinidad. Y para precisar bien quin sea, se
viembre a mediados de enero. La temperatura puede ser suave. lo identifica:
El 26 de diciembre de 1912 haba, a la sombra, 26o sobre cero 14. Es el Cristo (Jrists), es decir, el Ungido, el Mesas. Y este
Los pastores no gozaban de buena fama, pues se los tena por Cristo es el Seor (Kyrios). Se duda si es original o una posible
ladrones 15 . Un fariseo temera comprarles lana o leche por temor glosa cristiana, por ser la nica vez que salen unidos as estos nom-
a que proviniesen del robo. Pero, si ste era el concepto, real o ficti- bres en el Nuevo Testamento. Lo cual tampoco es cierto (Act 2,36).
cio, deba de haber tambin entre ellos almas sencillas, como la de Por eso queran algunos entenderlo por el Cristo del Seor (v.26).
estos pastores. Pero crticamente la lectura primera es cierta. En la poca helens-
Inesperadamente, se les apareci un ngel del Seor. Acaso tica se pona este nombre delante de los emperadores divinizados.
Gabriel, el ngel de la anunciacin. La frase griega usada (epste) San Pablo lo usa frecuentemente como expresin de la divinidad
indicara que el ngel qued cercano a ellos, pero suspendido en de Cristo. Era la palabra con que en el Antiguo Testamento se
el aire. traduca el nombre de Yahv 17 . Su aplicacin ahora a Cristo por
Al mismo tiempo, el evangelista dice que la gloria del Seor el procedimiento de traslacin hace ver su divinidad. San Pablo,
(dxa Kyriou) los rode iluminndolos (perilmpo). Es una teo- en Filipenses, despus de decir que Cristo es Dios, lo proclama,
fana. Alude a la presencia de Dios en el tabernculo, sensibilizada en sntesis, como el Kyrios (2,11). Es la expresin con la que la pri-
en forma de una nube (Ex 16,10-20; Nm 14,10) o de fuego (Ex 24, mitiva comunidad cristiana profesaba la divinidad de Cristo l 8 .
17). Por eso aparece aqu luminosa (Mt 17,5). Al rodearlos de su San Pedro, despus de decir de El que est sentado en los cielos a
luz, es por lo que temieron grandemente. Era el temor ante la la diestra de Dios, dice que Dios lo hizo Seor y Cristo (Act 2,
presencia de Dios, que as acreditaba al ngel, y su anuncio: el ha- 34-36) 19.
llarse encarnado en Beln.
Los pastores comprendieron que el Mesas haba llegado. Y se
El anuncio del ngel es el Evangelio: la Buena Nueva (evagge- les dio una seal para encontrarlo. Era necesidad, pero era ga-
lzomai). Es la palabra que se usa en los Setenta para comunicar ranta. Es la descripcin que antes hizo: un nio fajado y reclinado
dichas, y, sobre todo, la Buena Nueva mesinica. Les anuncia a en un pesebre. El signo es frecuentemente usado en la Biblia.
ellos esta nueva, pero es para todo el pueblo. El pueblo que Despus del anuncio mesinico del ngel, y de la evocacin de la
aqu se considera es directamente Israel. Es el vocabulario del An- profeca de la concepcin virginal, de Isaas, parecera hasta una
tiguo Testamento, y el pueblo a quien se haba prometido que en alusin velada a El (Is 7,14). El signo no es para que encuentren
l nacera el Mesas. al nio, sino para garanta de la comunicacin sobrenatural
Hoy os ha nacido en la ciudad de David, Beln, donde, segn (Ex 3,12). Posiblemente hubo otras indicaciones para sealarles el
Miqueas (5,2), haba de nacer el Mesas, un nio, que lo va a des- lugar donde se hallaba. Pero ya esto era suficiente. El Mesas no
cribir con los siguientes rasgos; es: haba nacido en un palacio, ni con el esplendor humano y pom-
Un Salvador (sotr). Aunque va sin artculo, est referido a pa esperados. Y el hecho de estar reclinado en un pesebre les in-
Cristo. Es el Salvador, pues, por antonomasia. Es la traduccin dicaba que no haba que buscarlo entre gentes de Beln, ya que
conceptual griega de Jess: Yahv salva. Este ttulo slo es usado all habra nacido en su casa. Acaso supieron de esta familia llegada
por Le para aplicarlo a Cristo. En el Antiguo Testamento general- haca poco, y de ella con los signos de la maternidad, a la que acaso
mente se aplica slo a Dios, sobre todo en los Salmos y Profetas, haban visto y saban que se guardaban en una gruta, y all podan
aunque puede aplicarse en algn sentido a aquellos a quienes Dios encaminarse.
confa una misin liberadora Que 3,9-15). Este nombre responde
al uso de las dinastas griegas, que tomaban este nombre acompa- Terminado el anuncio del ngel, se junt con l, all en el cam-
ado de la apoteosis. Tambin se llamaban as los dioses gentiles po de los pastores, una multitud del ejrcito celestial, es decir,
en la poca helenstica, y los hroes de la Repblica 16 . Pero ya de ngeles. Ya en el libro de Daniel (7,10) se habla de una multi-
dentro del judaismo, en la literatura mesinica, es ttulo que se re- tud casi infinita de ellos, lo mismo que aparecen en la Escritura
serva a Dios. En los Hechos de los Apstoles tiene tambin sentido alabando a Dios (Sal 148,2; Job 38,7). Todo este coro entona all
divino (3,15). San Pablo tambin lo usa en este sentido (Ef 5,23; una alabanza a Dios, diciendo:
Flp 3,20), como se ve en los contextos. Despus que Le relata la
Gloria a Dios en las alturas,
anunciacin, en la que dice que el Mesas se llamar JessSalva- y en la tierra paz a los hombres de buena voluntad.
13
STRACK-B., Kommentar .. IT P.114SS. 17
14 CERFAUX, en Dict. Bib. Supp. V 200-228.
LAGRANGE, vangile s. S. Luc (1927) h. 1. 18
15 D U P O N T . Jsus Messie et Seigneur dans la foi des premiers chrtiens: Vie Spir. (1950)
Baba qamma X 9.
16 385-416.
DEISMANN, Licht von Osten p . 3 l i s s ; O . CULMANN, Christologie (1958) p.206-212. 19
D A N I L O U , Christos-Kyrios: Rev. Se. Relig. (1951) 338-352.
776 SAN LUCAS 2 SAN LUCAS 2 777
Discuten los autores sobre la divisin de este cntico. Para al-
gunos tiene tres miembros: c) La circuncisin. 2,21
21
Gloria a Dios en las alturas, Cuando se hubieron cumplido los ocho das para circun-
en la tierra paz, cidar al Nio, le dieron por nombre Jess, impuesto por el
buena voluntad a los hombres. ngel, antes de ser concebido en el seno.
Por crtica textual se impone la primera lectura, ya que la ex- La circuncisin era el signo de incorporacin al pueblo de Is-
presin buena voluntad (eudokas) est en genitivo en los mejo- rael 27 . Tena lugar al octavo da del nacimiento, y dispensaba el
res cdices 2 0 , lo que supone afectar a hombres. Adems, hara reposo sabtico 28 . El rito no era de oficio sacerdotal, y poda reali-
falta la conjuncin (kai) en los dos miembros ltimos, o que faltase zarlo cualquier persona (Ex 5,25; 1 Mac 1,63; 2 Mac 4,16). Poda
al comienzo del segundo. Lo mismo que la buena voluntad (eudo- realizarse en casa o en la sinagoga, ante diez testigos. Al hacerse la
kas) , despus de hombres, afecta a stos, y debe entenderse de un circuncisin se pronunciaba una frmula, ya hecha, de bendicin
sentimiento humano, segn el sentido ms ordinario de un geniti- a Dios 29. En la poca neotestamentaria sola imponerse en este da
vo de cualidad; si se refiriese a Dios (la buena voluntad que Dios el nombre al nio (Gen 17,5-15). Era la incorporacin real y nomi-
causase en los hombres), hubiese sido preciso aadir auto 21. Por nal a Israel 3 0 . Jos, de acuerdo con Mara, debi de ser el que le
eso no parece probable la hiptesis de Vogt, basada en los docu- impuso el nombre. Ya el ngel lo haba anunciado. Y se le llam
mentos de Qumrn, segn la cual esta buena voluntad sera la de Jess, forma apocopada de Yehosha: Yahv salva. Era la misin
Dios sobre los hombres que El ha escogido 22 . salvadora que tena (Mt 1,21). Y con la dolorosa circuncisin, Cris-
El sentido del cntico es la glorificacin que tiene Dios 23 , que to derram ya al nacer la primera sangre redentora.
se lo supone morando en el cielo al comenzar la obra redentora,
con el Mesas en la tierra, y por lo cual se sigue la paz, que para d) Presentacin y purificacin en el templo. 2,22-40
el judo es la suma de todos los bienes 24 , y aqu es la suma de to- 22
dos los bienes mesinicos, que se van a dispensar a los hombres de Asi que se cumplieron los das de la purificacin, confor-
buena voluntad 25 : para aquellos que van a tomar partido por me a la ley de Moiss, le llevaron a Jerusaln para presentarlo
Cristo cuando aparezca en su vida pblica, como seal de contra- al Seor, 23 segn est escrito en la ley del Seor que todo
varn primognito sea consagrado al Seor, 24 y para ofrecer
diccin. en sacrificio, segn la ley del Seor, un par de trtolas o dos
Los pastores fueron con presteza 26 . A media hora de camino pichones.
25
estaba Beln. El signo se cumple al encontrar lo que los ngeles Haba en Jerusaln un hombre llamado Simen, justo y
les anunciaron. Los pastores, aquellos das fuertemente impresio- piadoso, que esperaba la consolacin de Israel, y el Espritu
nados, lo divulgaron, y la gente se maravill. Los creyeron? Santo estaba en l. 26 Le haba sido revelado por el Espritu
Cmo compaginar aquel relato con la creencia de un Mesas de Santo
27
que no vera la muerte antes de ver al Cristo del Seor.
padres conocidos y presentado ostentosamente por el profeta Movido del Espritu Santo, vino al templo, y al entrar los
Elias? Los pastores glorificaron a Dios por la obra que les hizo. padres con el Nio Jess, para cumplir lo que prescribe la ley
sobre l, 28 Simen le tom en sus brazos, y, bendiciendo a
Acaso fueron de los primeros cristianos? O fue una impresin Dios, dijo:
que se desvaneci con el tiempo al volver a sus lugares? 29
Ahora, Seor, puedes dejar ir a tu siervo en paz, segn
Le, en todo caso, destaca la firmeza de todas estas cosas en tu palabra;
el corazn de Mara, confrontndolas, comparndolas, medi- 30
31
porque han visto mis ojos tu Salud,
tndolas. Era Mara que observaba, admirada, el modo como Dios la que has preparado ante la faz de todos los pueblos,
32
iba preparando y realizando la obra de su Hijo, el Mesas. luz para iluminacin de las gentes, y gloria de tu pueblo,
20
Israel.
N E S T L , N. T. graece et latine, ap. crt. a L e 2,14. 33
21
LAGRANGE, Evange s. St. Le C1927) p.77. Su padre y su madre estaban maravillados de las cosas
22
VOGT, Peace among Men ofGod's Good Pleasure, Luk 2,14: T h e Scrolls and the N e w que se decan de El. 34 Simen los bendijo, y dijo a Mara, su
T e s t a m e n t (1954) 114-117; cf. Bblica (1953) 427-429. Madre: Puesto est para cada y levantamiento de muchos en
23
VARGHA, Gloria in altissimis Deo: Verb. D o m . (1928) 370-373.
24
VARGHA, Verb. D o m . (1928) 371. Israel y para blanco de contradiccin; 35 y una espada atrave-
25
HOLZMEISTER, Pax hominibus...: Verb. D o m . (1938) 353-361; COMBI.IN, La paix sar tu alma, para que se descubran los pensamientos de mu-
dans la thologie de St. Luc: Ephem. Theol. Lov. (1956) 439-460.
26 chos corazones.
L E S E , Pastores ad praesepe: Verb. D o m . (1933) 353-358.
27
VACCARI, De vi circumeisionis in V. Foederer Verb. D o m . (1922) 14-18.
28 STRACK-B., Kommentar... II p.107.
29 STRACK-B., Kommentar... II p.107.
30 Sobre minuciosidades acerca de todo esto, cf. BONSIRVEN, Textes rabbiniques... ndice:
Circuncisin; cf. OGARA, Vocatum est nomen eius lesus: Verb. D o m . (1937) 14-18.
778 SAN LUCAS 2 SAN LUCAS 2 779
36
Haba una profetisa, Ana, hija de Fanuel, de la tribu de judo. Era un hombre que deba de pertenecer a los crculos religiosos
Aser, muy avanzada en aos; casada en37los das de su adoles- jerosolimitanos que animaban su esperanza con la prxima venida
cencia, vivi siete aos con su marido, y permaneci viuda
hasta los ochenta y cuatro. No se apartaba del templo, sirviendo del Mesas, tan acentuada por entonces en aquel medio ambiente.
con ayunos y oraciones noche y da. El Espritu Santo estaba sobre l (ep'autn) : gozaba de carismas
38 sobrenaturales. Deba de ser de edad avanzada. Y tena la promesa del
Como viniese en aquella misma hora, alab tambin a
Dios, y hablaba de El a cuantos esperaban la redencin de Espritu Santoel texto griego pone kejrematismnon, hebrasmo
Jerusaln. 39 Cumplidas todas las cosas segn la40ley del Seor, que lo mismo puede significar responder que recibir una comuni-
se volvieron a Galilea, a la ciudad de Nazaret. El Nio cre- cacinde que no morira sin haber visto al Cristo Seor, al Me-
ca y se fortaleca lleno de sabidura, y la gracia de Dios estaba sas, es decir, la consolacin de Israel, que l esperaba 35 .
en El.
Impulsado por el Espritu, vino al templo cuando los padres
Segn la ley, la madre que daba a luz, quedaba legalmente traan al Nio. Nada se dice, como en los apcrifos, de que fuese sa-
impura por cuarenta das si lo nacido era hijo, y ochenta si era hija cerdote. Era un hombre santo, que gozaba de carismas. Y tomn-
(Lev 12,28). No poda en este tiempo tomar parte en los actos reli- dolo en sus brazos, bendijo a Dios con el cntico Nunc dimittis 36 .
giosos pblicos. Cumplido este perodo, deba ir al templo y, en el Conforme a la revelacin tenida, Simen ha visto al Mesas. Su
atrio de las mujeres, recibir la declaracin de estar legalmente vida slo aspir a esto: a gozar de su venida y visin, que era el an-
pura, por el sacerdote de turno. Por su purificacin deba ofrecer sia mxima para un israelita. Por eso lo puede dejar ya ir en paz,
un cordero de un ao y una trtola o paloma; pero, si era pobre, es decir, con el gozo del mesianismo, en el que estaban todos los
se poda sustituir el cordero por una paloma o una trtola (Lev 12,8). bienes cifrados. El Mesas es tu salvacin (to soterin sou), la que
Este es el caso de Mara; era pobre 31 . Dios enva: Jess (Is 40,5).
Aunque no era obligatorio, Mara aprovech para llevar consigo Pero este Mesas tiene dos caractersticas: es un Salvador uni-
al Nio y hacer que Jos, seguramente, pagase all el rescate por versal: para todos los pueblos; es el mesianismo proftico y abra-
el mismo, consistente en cinco siclos. Como en un principio los hmico; y es un mesianismo espiritual, no de conquistas polticas,
primognitos estaban destinados al culto (Ex 13,2.12.15), cuando sino luz para iluminar a las gentes en su verdad. Pero siempre
ms tarde se sustituy este sacerdocio por la tribu de Lev (Nm 3, quedaba un legtimo orgullo nacional: el Mesas sera siempre glo-
i2ss; i8,2ss), qued establecido el simblico rescate de estos pri- ria de tu pueblo, Israel, de donde ha salido. Tambin San Pablo,
mognitos. Para ello no haca falta ir al templo. Nada haba legisla- en Romanos, mantendr este privilegio de Israel 37 .
do sobre esto. Bastaba pagar los cinco siclos de plata, despus del Sus padres se maravillaron ante esto. Era la admiracin ante
mes (Nm 18,16), a un sacerdote del distrito, excepto si se tena el modo como Dios iba revelando el misterio del Nio, y la obra
alguna deformidad corporal legal 32 . que vena a realizar. De nadie sino del Espritu le poda venir este
Pero el texto, para indicar esta purificacin, pone textualmen- conocimiento proftico.
te: As que se cumplieron los das de la purificacin de ellos (au- Simen los bendijo. Probablemente, con alguna frmula, in-
tn). A qu se refiere este plural? Aunque se dice que sus pa- voc la bendicin de Dios sobre ellos. No es extrao este sentido
dres le llevaron a Jerusaln, los que estn en situacin son el Nio, de bendicin en un anciano y un profeta. Pero, dirigindose es-
al que hay que rescatar, y su madre, que va a obtener el acto pecialmente a su madre, le dijo profticamente: el Nio est pues
legal de su purificacin. Por eso, el plural para la purificacin de to para cada y levantamiento de muchos en Israel. Pensaron mu-
ellos se ha de referir a ambos. Ya Le, para hablar de la purifica- chos autores que aludira aqu a la piedra isayana de tropiezo para
cin de Mara, no usa la palabra que usan los Setenta como trmi- Israel (Is 8,14). Pero aqu se habla tambin del levantamiento de mu-
no tcnico para esto (ktharsis), sino otra (katarisms), que tiene chos en Israel. Va a ser signo (Is 8,18) de contradiccin. La vida de
mucha mayor amplitud. Por eso, con ella quiere abarcar, tanto la Cristo ha sido esto: desde tenerlo por endemoniado hasta confesar-
purificacin de Mara, como el rescate del Nio como primo- lo por Mesas e Hijo de Dios. Como dir San Pablo, su doctrina
gnito 33 . fue escndalo para los judos (i Cor 1,23) 38 .
Le presenta en escena un hombre 34 santo: justo, que cumpla El V.34C es, sin duda, un parntesis. El v.34d se entronca con
los preceptos de Dios, y piadoso (eulabs), hombre de fe viva, la finalidad que va a seguirse de esa contradiccin de Cristo: que
religioso. Viva en Jerusaln, y se llamaba Simen, nombre usual se descubran los pensamientos de muchos corazones. Habr de
tomarse partido por El o contra El: hay que abrir el alma ante la
31
PORPORATO, Obtulerunt pro eo par turturum aut pullos columbarum: Verb. Dom. (1935) misin de Cristo.
39-40.
32
35
STRACK-B., Kommentar... II p.r24; LAGRANGE, Le Messianisme... p.246.
33
STRACK-B., Kommentar... II 119SS. 36
PATAV, Et cum inducerent puerum...: Verb. Dom. (1935) 34.
34
VACCARI, Lessicografia ad exegesi: Miscel. B. U. 384. 37
CHARNE, La prophtie de Simen: Coll. Namurc. (1932) 65-73.
BARTOLI, II Simeone del Nunc dimittis: Palest. Ce. (1949) 334-335. 38
DIECKMANN, Signum cui contradicetur: Verb. Dom. (1926) 135-141.
780 SAN LUCAS 2
SAN LUCAS 2 781
De todo ello se va a seguir para su madre algo muy trgico:
recia lleno de sabidura. No slo la que pudiera obtener por su
Una espada de dolor atravesar tu alma. No ser slo para ella el
ciencia experimental, sino por la manifestacin, paralela y propor-
dolor de una madre por la persecucin, calumnia y muerte de su
cionada a su edad, de toda ciencia infusa. Por eso se vea que la
hijo. En el texto debe de haber ms. Por qu no se dirige a San
gracia de Dios, todo don de Dios, estaba en El.
Jos, que, sin duda, est all presente, y tambin ha de sufrir luego,
cuando el Nio se quede en el templo? Tambin a l le debera
afectar el dolor paterno de Cristo. Para el evangelista, despus del e) El nio Jess en el templo. 2,41-52
plano en que present en el evangelio a Mara, esta profeca dirigida 41
personal y exclusivamente a ella debe tener un mayor contenido. Se Sus padres iban cada ao a Jerusaln en la fiesta de la Pas-
dira que se ve a la Madre especialmente unida al Hijo en esta obra. cua. 42 Cuando43era ya de doce aos, al subir sus padres, segn
el rito festivo, y volverse ellos, acabados los das, el nio Je-
La teologa mariana piensa en la corredencin de Mara, como el ss se qued en Jerusaln, sin que sus padres lo echasen de
sensus Ecclesiae lo ve, lo mismo que la proclamacin de su mater- ver. 44 Pensando que estaba en la caravana, anduvieron 45cami-
nidad espiritual, en las palabras que Cristo dirige a Mara desde la no de un da. Buscronle entre parientes y conocidos, 46 y al
cruz (Jn 19,25-27) 39 . no encontrarle, se volvieron a Jerusaln en busca suya. Y al
Le tambin cita en esta escena a una profetisa, es decir, mujer' cabo de tres das le hallaron en el templo, sentado en medio
inspirada por el Espritu Santo (Ex 15,20; Jue 4; 2 Re 22,14). Se de los doctores, oyndolos y preguntndoles. 47 Cuantos le oan
quedaban estupefactos de su inteligencia y de sus respuestas.
llamaba Ana. Y da una nota genealgica sobre ella, lo que indica 48
Cuando sus padres le vieron, se maravillaron, y le dijo su
su tradicin histrica. Despus de siete aos, mantuvo siempre su madre: Hijo, por qu nos has hecho asi? Mira que tu padre
viudez, hasta los ochenta y cuatro. Su vida estaba totalmente dedi- y yo, apenados, andbamos buscndote. 49 Y les dijo: Por qu
cada a Dios: no se apartaba del templo, sirviendo a Dios con ora- me buscabais? No sabais que es preciso que me ocupe en las
cin y ayuno. cosas
51
de mi Padre? 50 Ellos no entendieron lo que les deca.
Tambin esta mujer se encontraba en el templo en esta hora. Baj con ellos y vino a Nazaret, y les estaba sujeto, y su madre
La frecuencia con que asista a l, sin ser necesario interpretarlo guardaba todo esto en su corazn.
52
de tener su morada en alguna cmara del mismo, no explica, en la Jess creca en sabidura y edad y gracia ante Dios y ante
los hombres.
perspectiva de Le, este encuentro providencial. Tambin ella tuvo
revelacin de aquel Nio y de su misin mesinica. Este encuentro Los varones judos tenan obligacin de subir a Jerusaln en
le hizo alabar a Dios por el privilegio incomparable de encontrarse las tres fiestas de peregrinacin: Pascua, Pentecosts y Taber-
en la presencia del Mesas, y hablaba (ellei) de este Nio a cuan- nculos (Ex 23,14-17; 24,23; Dt 16,16). Las mujeres no estaban
tos esperaban la redencin de Jerusaln (Is 52,9; 40,2). Jerusaln obligadas a ello, ni los nios hasta los trece aos, aunque a los doce
est por Israel, como capital. El vocabulario hace pensar directa- se los sola hacer cumplir las prcticas de la ley, para acostum-
mente en una liberacin de la opresin herodiana y romana, pero brarlos 4 0 .
por obra de este Nio Mesas. En el fondo late el mesianismo espi- Jos y Mara suban cada ao a Jerusaln en la fiesta de la
ritual, ya que esta opresin es por castigo a la conducta moral de Pascua. Era costumbre en ellos. Y esto puede ser un ndice de la
Israel, y la liberacin es por obra del Mesas, ejerciendo una puri- virginidad de Mara. Pues si hubiese tenido ms hijos pequeos,
ficacin. En Jerusaln deba de haber no slo almas aisladas con estas no hubiese podido subir cada ao a Jerusaln; sus cuidados la hu-
aspiraciones, sino crculos en los que se cultivaban y activaban biesen retenido.
estas esperanzas. La obra apostlico-mesinica de Ana no se debe Cuando el Nio tena doce aos, subi con sus padres; proba-
de referir slo al momento del encuentro, sino que hablaba de ello blemente era costumbre el llevarlo antes. Terminados los ritos pas-
a todas estas personas y crculos en otros momentos. cualesaunque no era obligatorio quedarse toda la semana pascual,
El relato termina diciendo que, cumplidas estas obligaciones, la era obligatoria la estancia all los dos primeros das, se vuelven.
Sagrada Familia se fue de Jerusaln a Nazaret, en Galilea. Se omite Ya de vuelta con la caravana nazaretana, no se dieron cuenta
el tiempo que estn en Beln, unos dos aos, y la estancia en Egip- de su ausencia hasta que transcurri el primer da de viaje. U n
to (Mt). Esto se debe a que en la fuente de Lucas faltaba el relato nio de doce aos en Oriente tiene gran libertad de movimientos.
de Mateo, o a que en su esquema le interesa unir este relato con la Era natural que fuese entre alguno de los grupos, un poco desorde-
estancia en Nazaret. nados y distanciados de la caravana. La aglomeracin en Jerusaln
Preparando el relato siguiente, slo dice, como con un clis, era grande. Josefo da una cifra fantstica, 2.700.000 personas, para
que el Nio creca y se fortaleca en su cuerpo, al tiempo que apa- hacer ver la aglomeracin que se reuna y lo nutrido de las carava-
3 T . GALXUS, De sensu verborum Le 2,35 eorumque momento mariologico: Bblica (1948) 40
Ketuboth 50; Yoma 82a; Nidda 5,6; Aboth 5,21; cf. STRACK-B., Kommentar... II
220-239-
p . 144-147.
782 SAN LUCAS 2
\ SAN LUCAS 3 783

as. Pensaron que estara en la caravana. Al notar su ausencia al tronca con las enseanzas del evangelio de Jn, en donde Cristo se
cabo de un da, retornan a buscarlo, preguntando, sin duda, por to- muestra como el Hijo de Dios. Por lo que los judos queran ma-
das partes. Al cabo de tres das, probablemente contados a partir tarle porque deca a Dios su Padre, hacindose igual a Dios
del comienzo de su retorno, le encontraron en el templo. Estaba en (Jn 5,18).
medio de los doctores, sentado, y estaba oyndoles y pregun- El evangelista resalta que ellos (sus padres) no entendieron lo
tndoles. que les deca. Pero Cristo les dice, aunque en forma interrogativa,
Los doctores solan ensear en alguna cmara que daba a los que saban que tena que ocuparseera su misin-en las cosas
atrios o en los atrios mismos. A veces haba reunin de varios doc- templode su Padre. Despus del relato de la anunciacin, de
tores, para discutir puntos de la ley, y se admitan a ellas discpu- Le, esto sera incomprensible. Esta ignorancia se refiere al desarro-
los u oyentes, y se permita el interrogarles. Enseaban sentados llo de la obra mesinica: al plan concreto cmo Dios lo iba reali-
en un escabel, y los discpulos tambin estaban sentados en torno zando, y que ellos ignoraban.
suyo (Act 22,3). El que estuviese en el medio indica slo entre Pero, sabiendo ellos, como se ve en Le (c.i y 2), que su hijo
ellos. Conforme a las costumbres, no slo oa las explicaciones, era el Hijo de Dios, esta respuesta de Cristo, llamando en forma
sino que tambin poda preguntar. El evangelista destaca que los tan excepcional a Dios su Padre, es la proclamacin que Cristo
que le oan se maravillaban de su inteligencia y de sus respuestas. hace a sus padres, con un motivo circunstancial y concreto, que
Rab Kananya, escuchando un da una sabia respuesta de su disc- El es el Hijo de Dios.
pulo Gamaliel, le bes, y le anunci que sera un orculo en Israel 41. Vueltos a Nazaret, el Nio, que haba manifestado su concien-
Cuando Mara y Jos le encontraron, se maravillaron del he- cia divina, les estar sujeto. Era el plan de su Padre hasta su apa-
cho de estarse entre los doctores, y acaso escucharon alguna de ricin pblica.
aquellas respuestas maravillosas que daba a las preguntas de un rab. Otra vez Le hace saber que Mara guardaba todo esto en su
Mara, llevada por el impulso afectivo de madre, le manifest la corazn, confrontndolo, meditndolo, vivindolo. A la luz de la
pena que tenan por ver su ausencia e ignorar su paradero. Pero su
teologa maana se comprende bien toda esta actitud de Mara
respuesta es de una dificultad clsica y de un gran contenido teo-
(Le 2,19). Fue Mara la fuente de todos estos conocimientos de Le?
lgico.
Probablemente no. Si por razn de coincidencias cronolgicas sera
Por qu me buscabais? Se sobrentiende por las casas de los
parientes y amigos en la ciudad 4 2 . No (ok). sabis que debo posible, Le utiliza fuentes semitas. Y esta afirmacin tiene, no el
ocuparme... ? La interrogacin negativa (ok) supone en ellos res- estilo de Le, sino la estructura literaria semita de los dos primeros
puesta afirmativa. Ellos, pues, saban que El, aunque nio, deba captulos.
ocuparse... En qu? El texto griego pone: en tos to patrs mou. Le termina con una frase que prepara la hora de la presentacin
De esta frase se han dado dos interpretaciones: de Cristo a Israel.
1) En la casa de mi Padre. As en los Setenta (Est 7,9; Creca en sabidura (ciencia experimental y la manifestacin
Job 18,19). de su misma sabidura infusa proporcional a su edad), en edad
2) En las cosas de mi Padre. Tal se ve en varios casos (Mt 16, o estatura, ya que ambas cosas significa la palabra griega usada
23; 20,15; Me 8,33; 1 Cor 7,32-34). (helika), o mejor an, todo lo que implicaba su desarrollo fsico
El primer sentido es el que pide el contexto, ya que Cristo est (Le 1,8o), y gracia, todo favor divino, ante Dios y ante los hom-
en el templo, donde lo encontraron. All es donde deban, sin ms, bres. Todo esto se manifestaba externamente, y proporcionalmente,
haberle buscado. Pero, si est all, este sentido se entronca con el para con Dios y para con los hombres.
segundo: est ocupado en las cosas de su Padre, aunque en el con-
texto no se destaque esto.
Pero, en cualquier caso, Cristo se presenta llamando a Dios su CAPITULO 3
Padremi Padrecon una propiedad y una exclusividad nicas. a) Ministerio del Bautista (v.1-17); b) prisin del Bautista
Mara le dice que tu padre y yo te buscbamos, y El responde (v.18-20); c) bautismo de Cristo (v,2i-22); genealoga de Cristo
que ellos deben saber, saben, que su obligacin es estar ocupado (v.23-38).
en las cosas y misin de mi Padre. Por eso estaba en el templo, Despus de narrar en los dos captulos primeros la infancia de
porque all moraba Dios, su Padre. Es un pasaje sinptico que en- Cristo, dejando un intervalo desde los doce aos hasta sobre los
41
STRACK-B., Kommentar... II p.151.
treinta, Le va a comenzar la narracin de su vida pblica, partiendo
42
La hiptesis de Thibaut, que les haba dicho que l se quedara en el templo, y que del ministerio del Bautista.
ellos no lo entendieron o se olvidaron, no parece cientfica. Cf. Le sens des paroles du Christ
(1940) p.l7ss.
SAN LOCAS 3 785
*84
SAN LUCAS 3 A u g u s t o (Collega Imperii), lo cual fue e n t r e el 764-765 d e R o m a .
P e r o esta asociacin n o constitua a T i b e r i o v e r d a d e r o soberano;
** Ministerio delBautista. 3,1-17 (Mt 3,1-6; slo q u e d a b a como tal A u g u s t o . L a s m o n e d a s p r u e b a n q u e T i b e r i o
M e 1,1-6) slo t o m el ttulo d e e m p e r a d o r a la m u e r t e d e A u g u s t o ; y d e s d e
este ao comenzaba su c m p u t o imperial. El ao 15 de T i b e r i o
Cf. Comentario a Mt 3,1-6.
va desde el 19 d e agosto de 781 a 19 d e agosto d e 782 de R o m a 1.
1
El ao quintodcimo del imperio de Tiberio Csar, siendo E s gobernador (hegemoneontos) d e J u d e a , en n o m b r e de R o m a ,
gobernador de J u d e a Poncio Pilato, tetrarca de Galilea H e r o - Poncio Pilato, q u e gobierna desde el 26 al 36 d e C r i s t o . T a m b i n
tidt' y filip' su
h e r m a n o , tetrarca de Iturea y d e la Tracon- c o r r e s p o n d e a su jurisdiccin Samara e I d u m e a . T e n a su capital
v n L l s a n a tetrarca de Abilene, 2 bajo el pontificado de Anas
s fue en Cesrea del M a r .
ra7 ' dirigida la palabra de Dios a Juan, hijo de Zaca-
e n eI H e r o d e s A n t i p a s era tetrarca d e Galilea. L a palabra tetrarca,
Ca\ desierto, 3 y v n o p o r t o d a la regin del J o r d n predi-
el baut
41 s m o de penitencia en remisin de los pecados, e n el uso vulgar, n o significaba exactamente u n a cuarta p a r t e de
gUn
est escrito en el libro de los orculos del profeta Isaas: territorio, conforme a la etimologa, sino era u n a forma d e d e n o m i -
Voz que clama en el desierto: n a r a u n a a u t o r i d a d m e n o r 2 . E r a hijo d e H e r o d e s el G r a n d e y
P r e p a r a d el camino del Seor, M a l t h a c e . Era tetrarca d e Galilea y Perea. G o b e r n d e s d e el 750 d e
enderezad sus sendas.
5 R o m a , en q u e m u r i su p a d r e . Su gobierno d u r a d e s d e el 4 a . C .
T o d o barranco ser rellenado;
y todo m o n t e y collado, allanado; al 34 d . C .
y los caminos tortuosos, rectificados; Filipo, m e d i o h e r m a n o de A n t i p a s , hijo d e H e r o d e s el G r a n d e
y los speros, igualados. y d e su mujer Cleopatra, era tetrarca d e Iturea y d e la T r a c o n t i d e .
6
Y toda carne ver la salud de Dios. P e r o su t e t r a r q u a c o m p r e n d a m s regiones d e m e n o r i m p o r t a n c i a 3 .
y 2 Tec,a> Pues, a las m u c h e d u m b r e s q u e venan para ser bau- G o b e r n d e s d e el 4 a.C. hasta el 34 d . C .
d e 1 P r l : R a z a d e vboras, quin os ha enseado a huir Lisania era tetrarca d e A b i l e n e , en el A n t i l b a n o . Su existencia
v l r a q u e llega? 8 H a c e d , pues, dignos frutos de penitencia histrica, q u e haba sido puesta en d u d a , se ha confirmado p o r dos
qu a n d s dicindoos: T e n e m o s p o r p a d r e a A b r a h a m . P o r -
A i ' y o s digo q u e p u e d e Dios sacar de estas piedras hijos de inscripciones e n c o n t r a d a s en esta regin, y q u e h a b l a n del tetrarca
rb 1 9 Y a el h a c h a est
P u esta a la raz del rbol; todo Lisania r e i n a n d o T i b e r i o 4 . N o se conocen las fechas exactas d e
10 T q u e n o d b u e n fruto ser cortado y arrojado al fuego. su gobierno, excepto el dato general q u e proporciona la inscripcin
h a ~ f s , "muchedumbres le p r e g u n t a b a n : P u e s qu h e m o s de d e su reinado bajo T i b e r i o .
o 1 * responda: El q u e tiene dos tnicas, d una al que Bajo el pontificado de A n a s y Caifas. A n a s fue s u m o sacerdote
12 y * . l e n e > y el q u e tiene alimentos, haga lo m i s m o , del ao 6 al 15 d . C , en q u e fue d e p u e s t o p o r Valerio G r a t o . Su
tro 1 f 1Ieron t a i n b i n publcanos a bautizarse y le decan: Maes-
fuo' j h e m o s de hacer? " y ] e s contestaba: No exigir nada y e r n o Caifas fue s u m o sacerdote del 18 al 36 d . C , en q u e fue
Mr qUC esta tasad
o. d e p u e s t o p o r Vitelio. P e r o e n t r e a m b o s h u b o otros tres s u m o s sacer-
hern P e g u n t a b a n t a m b i n los soldados: Y nosotros, qu dotes. Si n o m b r a a estos dos solos s u m o s sacerdotes es d e b i d o a q u e
S e nacer? Y Caifas lo era en el t i e m p o en q u e se p r e s e n t el Bautista, y A n a s ,
ni d . !es responda: No hagis extorsin a nadie,
j j ^ ^ f i e i s falsamente, y contentaos con vuestra soldada. q u e ya n o era pontfice en la hora d e la aparicin del Bautista, sin
t o d " u l n d o s e el pueblo en ansiosa expectacin y pensando e m b a r g o , gozaba d e u n prestigio excepcional en Israel, hasta ser
d i c S S n t r e S s i s e r a J u a n e l Mesas, i* J u a n respondi a todos el m e n t o r d e la poltica j u d a . A los q u e h a b a n sido s u m o s p o n t -
.i,1^ : Y o
s bautizo en agua, p e r o llegando est otro m s fices se los n o m b r a b a t a m b i n con el ttulo d e pontfices.
sandl i - q U e y o ' a l u i e n n o soy digno de soltarle la correa de las
su m E1
S b a u t i z a r a e n e l Espritu Santo y en fuego. I 7 E n Situado en este m a r c o geogrfico-cronolgico, L e relata q u e fue
en n o t i e n e el
bieldo para bieldar la era y almacenar el trigo el m o m e n t o d e la aparicin del Bautista. J u a n aparece en el desierto,
tinei^hf 1 ' 3 1 1 6 1 0 ' m i e n t r a s I a P a J a I a q u e m a r con fuego inex- p e r o era u n p r e d i c a d o r volante. L e , escribiendo para tnico-cris-
tianos, omite la evocacin j u d a q u e t r a e n M t - M c sobre su vestido
del P r a l e s t l d e l o s historiadores griegos, quiere situar la obra y alimento. Slo destaca lo q u e era m s caracterstico d e su apos-
t a d o r d e r S ^ 6 n U n e n m a r c 3 u e geogrfico-cronolgico q u e sea orien- tolado: el b a u t i s m o d e penitencia (metanoas) en remisin d e los
es
t i l o d I m i s m o P a r a s u s lectores tnico-cristianos. C o n f o r m e al pecados. C o m o los otros sinpticos, cita el pasaje d e Isaas, m s
Que ^ J Profetas, fue dirigida la palabra de D i o s a Juan para completo, pero t a m b i n a d a p t a d o . J u a n es la voz q u e clama en
En ienZase s u o b r a - E s t o sucedi:
c 1
m p u t d * I S d e . T i b e r i o - E s t e c o r r e s p o n d e al 781 d e R o m a , 2
HOLZMEISTER, Chronologia vitae Christi (1933) p.55-85-
os
crnput f a P a r t i r del 19 d e agosto. A l g u n o s p e n s a r o n si este 3
PLUT., Ant. 36; TCITO, Ann. XV 25.
SCHRER, Geschichte... I p.427; HOLZMEISTER, Hist. aetatis N.T. (1938) p.77-80.
0 s e
" a r * a d e s d e q u e T i b e r i o fue asociado al I m p e r i o p o r < SAVIGNAC, Texte complet de Vinscription d'Abila Lysanias: Rev. Bib. (1912) 530-540.
7S6 , SAN LUCAS 3
\
SAN LUCAS 3 787
el desierto. Probablemente el dar la cita completa es para acentuar sta, en contraposicin al bautismo externo de Juan. Por el fuego
el final universalista de la misma con la venida del Mesas: Toda purificador profundo, se deca en la ley, se ejercan las grandes
carne ver la salvacin de Dios. purificaciones rituales. La forma Espritu Santo, en aposicin a
La primera parte de la narracin de Le (v.7-9) es paralela a Mt. fuego, puede ser ya original de Le, pero posiblemente no lo fue en
Pero Le tiene propias tres consultas que le hacen al Bautista los las primeras fuentes, sino slo en fuego.
que vienen a su bautismo. El tono de un judaismo impersonalizado Como Mt, pone la alegora de la era, con lo que declara la
acusa bien los lectores de Le. Estas consultas las hacen tres grupos. grandeza de Cristo en la obra de su reino, como juez de los hombres,
Las muchedumbres, expresin redonda con la que indica gru- que da destinos eternos. Esta funcin de juez de los hombres en el
pos especialmente impresionados, dispuestos a una renovacin ver- Antiguo Testamento estaba reservada a Dios. Le presenta, a la
dadera, le preguntan qu han de hacer en concreto para prepa- hora de la composicin de su evangelio, a Cristo como Dios.
rarse al reino. La respuesta es la religiosidad verdadera: las obras
que acusen un yahvismo verdadero. Era la predicacin de los pro-
fetas. La frase evoca bien un pasaje de Isaas (58,7).
b) Prisin del Bautista. 3,18-20 (Mt 14,3;
Tambin vienen a su bautismo grupos de publcanos. Estos Me 1,14; 6,17)
eran especialmente odiados, sobre todo si eran judos, como cofauto- Cf. Comentario a Mi 14,1-12.
res de la opresin romana del pueblo teocrtico. Tenan que cobrar 18
Muchas veces, haciendo otras exhortaciones, evangelizaba
los impuestos exigidos por la autoridad intrusa. Pero frecuentemente al pueblo. 19 Pero el tetrarca Herodes, reprendido por l a
pagaban una cantidad alzada de antemano y luego ellos se resarcan causa de Herodas, la mujer de su hermano, y por todas las
en abundancia. Por eso les condena el abuso de estas extorsiones, maldades que cometa, 20 aadi sta a todas las otras, encar-
engaando incluso a los ms simples, con unas tarifas no siempre celando a Juan.
bien precisadas.
Hubo tambin grupos de soldados. Los dependientes del pro- La prisin del Bautista por Antipas en Maqueronte tiene lugar
curador no eran judos. Estos estaban exentos all del servicio mucho ms adelante, cuando ya Cristo llevaba bastante tiempo de
militar. Podran ser tropas de Antipas. Pero, por la censura que les su pblico ministerio (Jn 3,22ss). Su prisin por Antipas fue debida
hace, se pensara (Lagrange) en soldados, incluso reclutados entre a la censura del Bautista contra el adulterio de Antipas (Mt-Mc),
los judos, como un cierto cuerpo policial, para prestar ayuda a estos pero Le aade que tambin le reprenda por todas las maldades
publcanos. De ah el pedirles que no hagan extorsin a nadie, que cometa. La predicacin del Bautista, si tena por tema central
en complicidad con publcanos. Como stos podan denunciar las la preparacin para la venida del Mesas, esto exiga una predica-
infracciones, y en complicidad con estos soldados, que no calum- cin, en muchos casos, concreta. Su acento y su poder, como los
nien, ya que siempre tendran un especial crdito oficial. Pero, ade- antiguos profetas, debi de llegar a Tiberias, en el palacio de Antipas,
ms, que se contenten con vuestra paga. No eran infrecuentes las con la censura clara de su vida de disolucin. Por todo ello encarcel
exigencias de las gentes de armas mercenarias exigiendo alzas de a Juan. Le ya no volver a tocar este tema del Bautista, como lo
soldadas. Que se contenten con lo justo y que no apelen al abuso hacen Mt-Mc y Jn. Slo es citado, incidentalmente, una vez a
de su fuerza. otro propsito (Le 9,7). Por eso, conforme a su mtodo de elimi-
La figura del Bautista caus una fortsima conmocin en Israel. nacin, y para dejar cerrado este tema del Bautista, adelanta esta
Hasta Josefo se hace eco de ella, diciendo que Antipas temi la escena, para dejarla en este contexto lgico, a propsito de hablar
grande autoridad de aquel hombre 5. Hubo un momento en que del Precursor.
las gentes pensaron, ante aquella figura asctica y proftica que
anunciaba la llegada inminente del reino, si l mismo no serla el e) Bautismo de Cristo. 3,21-22 (Mt 3,13-17;
Mesas. Es Le, de los sinpticos, el nico que da la razn de esta Me 1,8-11)
confesin de humildad del Bautista ante lo que era Cristo. El mismo Cf. Comentario a Mt 3,13-17.
sanedrn de Jerusaln le envi una representacin para que dijese
21
si era l el Mesas (Jn 1,19-28). Y ste es el momento, tanto en los Aconteci, pues, cuando todo el pueblo se bautizaba, que,
sinpticos como en Jn, en que el Bautista declara que l slo es bautizado Jess y orando, se abri el cielo 22 y descendi el
un esclavo, pues l no es digno de ejercer con El el oficio de los Espritu Santo en forma corporal, como una paloma, sobre El,
esclavos: descalzarle. Adems, su bautismo es en agua, pero el y se dej oir del cielo una voz: T eres mi Hijo amado, en ti
del Mesas es en fuego. Probablemente la forma primitiva es me complazco.
Le, como los otros sinpticos, relata el bautismo de Cristo muy
' JOSE o, Antiq. XVIII 5.2. brevemente. Destaca que ste tiene lugar cuando todo el pueblo
7.88 SAN LUCAS 3
SAN LUCAS 3 789
se bautizaba. Pero la frase slo tiene un sentido genrico: sucedi
en esos momentos. Le resalta que, cuando despus de bautizado No solamente el intento del evangelista es histrico, sino que
Cristo, estaba orando, tiene lugar la teofana. La proclamacin de parte de las secciones de la genealoga estn tomadas de las listas
la voz del Padre, en esta perspectiva de Le, tiene el sentido de la mismas bblicas. Ni est el problema en las omisiones que tanto Mt
filiacin divina. El descenso de la paloma, como smbolo del Esp- como Le hacen de nombres, ya que las palabras engendrar y
ritu Santo, y de la complacencia del Padre, hace ver el cumpli- fue (hijo de, engendr a) (Le) pueden tener el valor de una ascen-
miento en El de la profeca de Isaas sobre el Siervo de Yahv dencia lejana, sino que el problema est en ver cmo se pueden
(Is 42,1-4). En l se ve que el mesianismo de Cristo es el mesia- armonizar dos genealogas de Cristo tan distintas.
nismo del dolor, guiado por el espritu de Dios. Todo lo opuesto Se ha propuesto que la genealoga de Mt es la de Jos, y la de
al mesianismo nacionalista y humano esperado en el medio rabni- Le la de la Virgen 6 . Sin embargo, las razones alegadas no son con-
co de Israel. vincentes, y se dan interpretaciones violentas. Y, sobre todo, que
est contra el ambiente, en el cual, tanto en la antigedad juda
d) Genealoga de Cristo. 3,23-38 (Mt 1,1-17) como greco-romana, lo que se busca con las genealogas no es pro-
bar la filiacin natural, sino la legal. La antigedad cristiana es
23
Jess, al empezar, tena unos treinta aos, y era, segn se firme en sostener en ambas genealogas la de Jos. Ni sera explica-
crea, hijo de Jos, hijo de Hel, 24 hijo de Matat, hijo de Lev, ble que, siendo la genealoga de Le la de Mara, no se la cite a ella
hijo de Melqu, hijo de Yanai, hijo de Jos, 25 hijo de Mata- en la misma.
tas, hijo de Amos, hijo de Nam, hijo de Esl, hijo de Nagai,
26 Siguiendo a Julio Africano (c.400) 7 , se ha propuesto que ambas
hijo de Maat, hijo de Matatas, hijo de Semein, hijo de Josec,
hijo de Jod, 27 hijo de Yoann, hijo2Sde Resa, hijo de Zoroba- genealogas se refieren a Jos. Pero que la de Mt es la natural, y la
bel, hijo de Salatiel, hijo de Neri, hijo de Melqu, hijo de de Le es la de Jos, pero por razn de la ley del levirato (Dt 25,
Add, hijo de Cossam, hijo de Elmadam, hijo de Er, 29 hijo Sss). Segn sta, cuando una mujer se quedaba viuda y sin hijos,
de Jess, hijo de Eliezer, hijo de Jorim, hijo de Matat, hijo de su cuado deba tomarla por esposa para obtener descendencia.
Lev, 30 hijo de Simen, hijo de Jud, hijo de Jos, hijo de Jo- As Hel (Mt) y Jacob (Le) eran hermanos de madre. Como Hel
nam, hijo de Eliaquim, 31 hijo de Melea, hijo de Menna, hijo muriese sin descendencia, Jacob tom a su cuada por esposa, y
de Mattata, hijo de Natn, hijo de David, 32 hijo de Jes, hijo de de este matrimonio naci Jos. As Mt transmite la genealoga
Jobed, hijo de Boor, hijo de Sala, hijo de Naasn, 33 hijo de Ami-
nadab, hijo de Admn, hijo de Arn, hijo de Esrom, hijo de Fa- natural de Jos por Jacob, y Le la legal, por efecto del levirato,
res, hijo de Jud, 34 hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, de Hel. Han seguido esta opinin muchos antes. Pero tiene dos
hijo de Tar, hijo de Nacor, 35 hijo de 36Seruc, hijo de Ragau, hijo serios inconvenientes, aparte de ser una hiptesis. La ley del levi-
de Falec, hijo de Eber, hijo de Sala, hijo de Cainn, hijo de rato afectaba a hijos de un mismo padre 8 , y en esta hiptesis seran
Arfaxad, hijo de Sem, hijo de No, hijo de Lamec, 37 hijo de Ma- slo de madre. Y habra que suponer lo mismo para otros varios
tusal, hijo de Enoc, hijo de Jaret, hijo de Maleleel, hijo de casos de la genealoga. Lo cual se ve que es forzado.
Cainn, 3S hijo de Ens, hijo de Set, hijo de Adam, hijo de Dios. Otro tipo de solucin, reconociendo que ambas genealogas son
La genealoga de Cristo es transmitida por Le y Mt. Pero en de Jos, es la hiptesis de la adopcin. As, Le habla de la genea-
ellos hay una gran divergencia. La de Mt comienza en Abraham, loga de Jos en cuanto le provena por la adopcin de Hel. Pero
y la de Le en Jos, para terminar con la creacin de Adn. El pri- es muy problemtica su existencia. Como caso particular de sta
mero es un orden descendente, y el segundo, ascendente. Pero la se propone una forma especial de adopcin: el yerno entra a formar
divergencia fundamental est en el encadenamiento de las personas parte de la familia del suegro, como hijo, si ste no tiene descenden-
que citan. De David a Abraham coincide con Mt. Pero entre cia. As, el padre de Jos sera Jacob (Mt); pero, al tomar Jos a
los dos nombres de Aminadab y Esrom (Mt), Le pone un nombre Mara por esposa, siendo hija de Hel, Jos vino a ser considerado
nuevo: Arn. Pero es notable que est en la lista de Mt conforme a hijo de Hel. As, M t da la genealoga natural de Jos, y Le la de
1 Paralipmenos (2,9-10). De Abraham hasta Adn es propio de Le. Jos tambin, pero considerado como hijo legal de Hel, lo que,
Sin embargo, toma esta lista del Gnesis (11,12-15), aunque intro- en realidad, era dar la genealoga de Hel.
duce el nombre de Cainn, que no figura en el texto masortico Otra posicin sostiene que las dos genealogas dan la ascenden-
de Gnesis, aunque s en los LXX. Pero en el resto de las listas slo cia natural de Jos, pero vista con portada distinta. Mt, citando
hay dos nombres comunes: Salatiel y Zorobabel. Esto ha planteado nombres clebres, seleccionados para que no rebasen la cifra de
el problema, no tanto de la historicidad, que se da por cierta, cuanto su estenma davdico, con objeto de probar su genealoga davdica,
de la armonizacin de estas dos listas genealgicas. Y no deja de
extraar la omisin en Le de personajes tan importantes como 6
VOGT, Der Stammbaum Christi bel der hl. Evangelisten Maltheus und Lukas (1907);
Salomn. Pous, Liber generationis I. Ch.: Verb. D o m . (1925) 41-48.
7
EUSEBIO DE C , Hist. ecci: M G 20,89-100.
8 STRACK-B., Kommentar... I p.886.
790 SAN LUCAS 4 SAN LUCAS 4 791
mesinica. Le, en cambio, citara otros familiares, directos o cola- un orden ms lgico, parece ser el primitivo. Probablemente Le in-
terales, para llegar a una lnea de universalidad. vierte el orden de las dos ltimas tentaciones por razn de un cli-
Esto se confirmara si la lista estuviese confeccionada con 72 nom- max mstico y de simbolismo. As, en Jerusaln triunfa por pri-
bres, smbolo de la universalidad. Del texto griego se pueden supri- mera vez sobre Satn, y en Jerusaln, en el Calvario, triunfar
mir algunos nombres: dos en el versculo 24 y uno en el versculo 23, definitivamente sobre l. Le resaltar en la segunda tentacin que
ya que Matat y Lev se repiten (v.24.29). Posiblemente se introdu- todo sucedi en un instante. Se tratara, pues, de algo subjetivo.
jeron por error de algn copista, pues faltan en varios autores Termina su relacin diciendo que el diablo se retir de l hasta
antiguos; v.gr., cdice C, Julio Africano, Eusebio, San Ambrosio. el tiempo, temporalmente; pero, aunque falta el artculo, quiere
De los 74 nombres que restan, se pueden suprimir, por ser prin- sealar directamente la pasin, ya que, terminadas las tentaciones,
cipio y trmino, los de Dios y Jess. As quedaran setenta y dos Cristo comienza su vida pblica. Cristo es tentado como Mesas. Con
generaciones, que, segn el Gnesis, son el nmero total de pueblos la victoria de estas tentaciones en el desierto, se hace ver tambin la
simblicamente sera universala que da lugar la descendencia nueva experiencia y victoria, renovacin mesinica de los das del
de No (Gen c o ) . Sin embargo, no es evidente, pues en el Gnesis pueblo en el desierto, que se esperaba en aquel medio ambiente, del
hay oscilacin con relacin a esto, y unas veces se citan setenta Mesas. Con ello se presenta tambin no un mesianismo poltico,
(Dt 32,8; cf. Gen 46,27), y otras setenta y cinco, en el texto maso- sino espiritual *.
rtico (Act 7,14) 9 .
b) Cristo en la sinagoga de Nazaret. 4,14-30
CAPITULO 4 ( M t 4,12-17; 13,53-38; Me 1,14-15; 6,1-6)
a) La tentacin de Cristo (v.1-13); b) Cristo en la sinagoga de 14
Nazaret (v.14-30); c) Cristo en la sinagoga de Cafarnam (v.31-37); Jess, impulsado por el Espritu, se volvi a Galilea. Su
fama corri por toda la regin; 15 enseaba en las sinagogas,
d) curacin de la suegra de Pedro (v.38-39); e) nuevas curaciones siendo celebrado por todos.
(v.40-41); f) Cristo sale de Cafarnam (v.42-44). 1* Vino a Nazaret, donde se haba criado, y, segn costum-
bre, entr el da 17de sbado en la sinagoga y se levant para
a) La tentacin de Cristo. 4,1-13 ( M t 4 , 1 - 1 1 ; hacer la lectura. Le entregaron un libro del profeta Isaas,
Me 1,12-13) y, desenrollndolo, dio con el pasaje donde est escrito:
18 El espritu del Seor est sobre m, porque me ungi
Cf. Comentario a Mt 4,1-11. para evangelizar a los pobres; me envi a predicar a los cauti-
1
Jess, lleno del Espritu Santo,2 se volvi del Jordn, y fue vos la libertad, a los ciegos la recuperacin de la vista; para
llevado por el Espritu al desierto y tentado all por el diablo poner en libertad a los oprimidos, 19 para anunciar un ao de
durante cuarenta das. No comi nada en aquellos das y, pa- gracia del Seor.
20
sados, tuvo hambre. 3 Dijole el diablo:4 Si eres Hijo de Dios, di Y enrollando el libro, se lo devolvi al servidor y se sent.
a esta piedra que se convierta en pan. Jess le respondi: No Los
21
ojos de cuantos haba en la sinagoga estaban fijos en El.
slo de pan vive el hombre. Comenz22a decirles: Hoy se cumple esta escritura que aca-
5
Llevndole a una altura, le mostr desde all todos los reinos bis de or. Todos le aprobaban, y, maravillados de las pala-
del mundo, 6 y le dijo el diablo: Todo este poder y su gloria bras de gracia que salan de su boca, decan: No es ste el hijo
te dar, pues a m me ha sido entregado, y a quien quiero se de Jos? 2i El les dijo: Seguro que me diris este proverbio:
lo doy; 7 si, pues, te postras delante de m, todo ser tuyo. 8 Je- Mdico, crate a ti mismo; todo cuanto hemos odo que has
ss, respondiendo, le dijo: Est escrito: Al Seor tu Dios ado- hecho en Cafarnam hazlo aqu en tu patria. 24 El les dijo: En
rars, y a El solo servirs. 9 Le condujo despus a Jerusaln verdad os digo que ningn profeta es bien recibido en su patria.
25
y le puso sobre el pinculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo Pero en verdad os digo tambin que muchas viudas haba
de Dios, chate de aqu abajo; 10 porque escrito est: A sus en Israel en los das de Elias, cuando se cerr el cielo por tres
ngeles ha mandado sobre ti para que te guarden U y te tomen aos26y seis meses y sobrevino una gran hambre en toda la tie-
en sus manos para que no tropiece tu pie contra las piedras. rra, y a ninguna de ellas27fue enviado Elias sino a Sarepta de
12
Respondiendo, dijole Jess: Dicho est: No tentars al Se- Sidn, a una mujer viuda. Y muchos leprosos haba en Israel
or tu Dios. 13 Acabado todo gnero de tentaciones, el diablo en tiempo del profeta Eliseo, y ninguno de ellos fue limpiado,
se retir de El hasta el tiempo determinado. sino el sirio Naamn.
28
Al or esto se llenaron de clera cuantos estaban en la sina-
El relato de Le es casi igual que el de Mt. Le invierte slo el goga, 29 y, levantndose, le arrojaron fuera de la ciudad, y le
orden de las dos ltimas tentaciones de Mt, que en ste, por ser
1
9 OSTY, L'vang. s. S. Luc, en La Sainte Bible de Jrusalem (1948) p.18; FEUILLET,
HOPFL-GUT, Intr. spec. in N.T. (1938) p.136-144; PRAT, Genealogie, en Dict. Bibl. III Le rcit lucanien de la tentation: Bblica (1959) 613-631; SCHNACKENBURG, Der Sinn der
166-171; HOLZMEISTER, Genealoga S. Lucae: Verb. Dom. (1943) 9-18. Virsuchung Jesu bei den Synoptiken: Theol. Quartalsch. (1952) 297-326.
792 SAN LUCAS 4
SAN LUCAS 4 793
llevaron a la cima del monte 30sobre el cual est edificada su ciu-
dad, para precipitarle de all; pero El, atravesando por medio Yahv (Is 61,2b). El sentido literal del texto de Isaas es el de un
de ellos, se fue. profeta o mensajero que anuncia a Israel una serie de beneficios.
El comienzo del mismo, que Le omite (Is 61,1), en que dice que
Le, despus de las tentaciones de Cristo en el desierto, lo pre- Yahv lo ha ungido, es frase que puede referirse a una misin o
senta en Galilea. Pero ya Cristo ha recorrido y evangelizado bastante, consagracin proftica 3 .
pues su fama se difundi. En esa pincelada general destaca, como El significado de estas expresiones de Isaas es, en forma meta-
empalme de la narracin siguiente, que enseaba en las sinagogas. frica, indicar una era de todo tipo de bendiciones a Israel, que se
El pasaje que se narra a continuacin presenta un problema de sintetiza en la ltima frase: anunciar un ao de gracia del Seor.
cronologa y de contenido, por referencia a las narraciones que
Esta expresin alude al ao jubilar de Moiss (Lev 25,10) y se
se hacen de la predicacin de Cristo en Nazaret. La segunda parte
expresa con ella todo el perodo de bendiciones que se inaugura
de Le (v.22-24) viene a coincidir con los relatos de Mt-Mc. Pero
stos ponen este episodio ms tardamente. Le se dira que lo con Cristo.
adelanta en la perspectiva literaria de su evangelio. Despus de ledo en hebreo, y devuelto al hazzan, hace su co-
mentario en arameo. La tensin que haba en escucharle era muy
Lo que se nota entre la primera y segunda parte del relato de grande. Y les dijo que hoy se cumple esta Escritura que acabis
Le es una oposicin psicolgica: en la primera lo aplauden y en la de or. Cristo se presenta como un mensajero de Dios, que trae la
segunda lo quieren despear. Esto hace ver, junto con la ausencia
misin de anunciar grandes beneficios para Israel. Pero no se
de su primera parte en Mt-Mc, que no pudo pasar esto en un mismo
presenta explcitamente como el Mesas. Esto explica bien la acogida
momento. Por eso, la solucin que admiten muchos autores es
que Le sita, acaso cronolgicamente, una estancia de Cristo en admirada de los oyentes. Lo hubiesen aprobado si se presenta
Nazaret, posiblemente en la primicia de su venida, ya acreditado abiertamente como Mesas, conociendo ellos a sus padres? Se
como taumaturgo, y donde tiene una acogida favorable. Y en adivina la reaccin ante ello. Tampoco el texto alegado era literal-
otra segunda venida, acaso por celos de sus manifestaciones tau- mente mesinico; lo realizara de hecho el Mesas, pero entonces
matrgicas en otras partes, y por el hecho mismo de ser de slo se vea en l un anuncio proftico de Dios cargado de beneficios
Nazaret, surgi el menosprecio y hasta la hostilidad contra El. para Israel.
Le, por razn de su procedimiento de eliminacin, no hace ms La segunda parte, con reacciones totalmente opuestas, debe
que unir en una varias visitas de Jess a Nazaret, para prescindir de corresponder a otra estancia posterior de Cristo en Nazaret. Ya
de presentarlo otra vez aqu, y retocando, para unirlas, varias haba corrido mucho su fama de taumaturgo, y hasta se debi hablar
escenas. pensando en su mesianismo. Esto es lo que hace extraarse a la '
gente nazaretana que le escuchaba en la sinagoga. Le reconoca
Segn costumbre, en sus correras apostlicas no slo asista
sabidura y prodigios. Pero de dnde le venan, puesto que ellos
los sbados a las reuniones sinagogales, sino que tambin predica-
conocan a sus padres y familiares ? Acaso flotase ya en ellos no slo
ba. Uno de los actos sinagogales consista en la lectura de pasajes
bblicos y su explicacin. Despus de leer algn pasaje de la Ley, la extraeza aldeana de no concebir a uno de los suyos superior a
se lea uno de los profetas. El jefe de la sinagoga era quien desig- ellos, sino que latiesen rumores de su mesianismo. Como el Mesas
naba al que deba hacerlo. Despus de ledo, la misma persona u debera ser de origen desconocido, no poda concillarse con el cono-
otra era invitada a comentarlo. Se haca la lectura de pie, y el pasaje cimiento que ellos tenan de sus padres (Jn 7,27.41; cf. Jn 7,3-6).
de los profetas, al menos en esta poca, poda ser elegido libremente. Sin embargo, los milagros estn en primer plano. El recoge la
Se haca la lectura y explicacin desde un puesto elevado 2 . objecin latente con un proverbio popular. La puntuacin del
texto probablemente debe de ser otra, como parece exigirlo el movi-
El sbado fue Cristo invitado a hacer la lectura y explicacin
miento psicolgico del relato. El sentido de la puntuacin parece ser
del pasaje de los profetas. Para ello se levant. Le dieron el libro
de Isaas. Y por indicacin previa, o por su deliberada intencin, ste: Y todos le alababan y admiraban la gracia de las palabras
ley un pasaje de Isaas (6i,iss). La cita de Le responde a los LXX, que salan de su boca. Lo que sigue: Y decan: No es ste el hijo
suprimiendo los versculos 1-2 de Isaas e intercalando Le, antes de Jos?, como se ve en Mt-Mc, responde a un desprecio y ataque
del 2, otro pasaje de Isaas (58,6): predicar a los cautivos la al mismo, lo que no se compagina con la reaccin de las gentes que
libertad. Tampoco estas palabras pertenecen al poema del Siervo le escuchan por lo que acaba de decir, a no ser que Le haya mixtifica-
de Yahv. Es un profeta el que habla. A veces se ha presentado do los relatos, o simplemente los haya yuxtapuesto.
este pasaje como parte del poema del Siervo de Yahv. Sin em- El proverbio del mdico es ambiental. Se haban divulgado
bargo, no rene ste las caractersticas que tiene el Siervo de mucho sus milagros. La cita de haber hecho muchos milagros en
Cafarnam pudiera llevar anejo el celo de pueblos rivales. Pero en
2
Megilla 4,4; FELTEN, Storia dei tempi del N.T. (1932) vers. de] alemn, II p.113-115, 3
DENNEFELD, Les grands prophtes (1947) p.215-216.
794 SAN LUCAS 4 SAN LUCAS 4 795

el fondo de aquella argumentacin late estrechez aldeana. Es lo que el mundo demonaco, lo que es presentarlo en su obra de Mesas.
les responde con el otro proverbio, que ningn profeta es bien reci- En cambio, omite en el comentario de los oyentes lo referente
bido en su patria. a que expona una doctrina nueva y revestida de autoridad, para
Adems va a notificarles el porqu de esto. El profeta obra en decir slo que se maravillaban de su doctrina, porque su palabra
nombre de Dios los prodigios, sin que est, por lo mismo, sujeto estaba acompaada de autoridad, omitiendo tambin que su ense-
a las exigencias de los hombres. Tal fue el doble caso bblico que les anza no era como la de los escribas (Me), temas estos demasiado
cita de Elias (i Re I7,i8ss) y de Elseo (2 Re 5,iss). Ambos profetas locales, y que podran desorientar en su valoracin a los lectores
fueron a realizar milagros fuera del mismo Israel: uno para remediar- de Le.
la, en un hambre devastadora, va a casa de una viuda en Sarepta, en
la regin de Sidn, y el otro, para curar de lepra a Naamn, de
d) Curacin de la suegra de Pedro. 4,38-39
Siria, a pesar de que la lepra era ordinaria en Israel.
(Mt 8,14-15; M e 1,32-34)
Ante esto, la reaccin de los oyentes fue de un hostil tumulto.
Vean a Israel pospuesto a gentes no judas, por profetas. Y este Cf. Comentario a Mt 8,14.-15.
rechazo del pueblo escogido, que posiblemente interpretaron como 38
Saliendo de la sinagoga, entr en casa de Simn. La suegra
una censura a ellos, les hizo abalanzarse sobre El y sacarle del pueblo de Simn estaba con una gran calentura, y le rogaron por ella.
para despearle. Acaso pudiese influir en ellos, en su excitacin, una 39
Acercndosele, mand a la fiebre, y la fiebre la dej. Al ins-
interpretacin errnea sobre los profetas que no lo probasen, que tante se levant y les serva.
eran dignos de muerte (Dt c.13) 4 . El lugar sealado ordinariamen-
te, situado a tres kilmetros, no es arqueolgicamente admitido por La tradicin de los tres sinpticos ha recogido este pequeo
tal. Ha de ser buscado en la misma salida del pueblo 5. Pero El, episodio. Probablemente influy en ello la figura de Pedro. Le es el
atravesando por medio de ellos, iba. Fue un acto de dominio de nico que, al hablar de su enfermedad, la diagnostica de una gran
Cristo sobre la turba; posiblemente un reflejo sobrenatural de lo fiebre. Era un trmino tcnico de la medicina de la poca y usado
que era. Y as, el milagro que pedan vino a cumplirse rpida y sor- probablemente por Le a causa de sus aficiones mdicas 6.
prendentemente.
e) Nuevas curaciones. 4,40-41 (Mt 8,16-17;
c) Cristo en la sinagoga de Cafarnam. 4,31'37 M e 1,32-34)
( M e 1,21-28) Cf. Comentario a Mt ,16-17.
Cf. Comentario a Me 1,21-28. 40
Puesto el sol, todos cuantos tenan enfermos de cualquier
31 Baj a Cafarnam, ciudad de Galilea, y les enseaba los enfermedad los llevaban a El, y El, imponiendo a cada uno las
das de sbado, 32 y se maravillaban de 33su doctrina, porque su manos, los curaba. 41 Los demonios salan tambin de muchos
palabra iba acompaada de autoridad. Haba en la sinagoga gritando y diciendo: T eres el Hijo de Dios. Pero El los re-
un hombre posedo del 34espritu de un demonio impuro que prenda y no los dejaba hablar, porque conocan que era el Me-
gritaba a grandes voces: Ah! Qu hay entre ti y nosotros, sas.
Jess Nazareno?35 Has venido a perdernos? Bien s que eres el
Santo de Dios. Jess le orden diciendo: Cllate y sal de l. Los tres sinpticos traen este cuadro, aunque no en la misma
El demonio arroj al poseso en medio; sali de l sin hacerle perspectiva. Es como un clis histrico con el que se pretende, de una
dao. 36 Quedaron todos pasmados, y mutuamente se habla- pincelada, hacer ver la grandeza de Cristo. Mt ve en ello, conforme
ban diciendo: Qu palabra es sta, que con autoridad y poder a su mtodo, el cumplimiento mesinico de una profeca de Isaas.
impera a los espritus y salen? 37 Por todos los lugares de la co- Me, ante la curacin de endemoniados, dice que a stos les
marca se divulg su fama. prohiba hablar. Le explica el porqu: los demonios salan tambin
de muchos gritando y diciendo: T eres el Hijo de Dios. Pero l
El pasaje tiene su paralelo en Me. Le, lo que sera ms normal
los reprenda y no los dejaba hablar, porque conocan que era el
en Me, da ciertas descripciones de matices: ante la orden de Cristo,
Mesas. La proclamacin prematura de su mesianismo, interpre-
el demonio arroj al poseso, del grupo donde se encontraba, al
tada errneamente en aquel ambiente, como el Mesas nacionalista
medio de la sinagoga, probablemente delante de la tribuna donde
esperado, podra traer obstculos a su obra, posibles tumultos
Cristo expona su doctrina; y aade que el demonio sali sin hacerle
teocrticos e intervenciones de Roma. Es la hora todava del
dao. Todo esto tiende a demostrar el pleno poder de Cristo sobre
secreto mesinico en su aspecto de repercusin social.
4
TEMPLE, The rejection at Nazareth: C. B. Q. (1955) 229-242.
' H01.ZMEISTER, Mons saitus... et miraculum: Verb. Dom. (1937) 50-57. 6
HOBART, The medical language of St. Luke (1882) p.3ss.
796 SAN LUCAS S
SAN LUCAS 5 797
L e destacar tarnbin q u e las curaciones las haca Cristo impo-
n i e n d o las m a n o s a cada uno. E s u n signo m s d e su poder, en con-
traposicin a las largas frmulas de exorcismos q u e los j u d o s u s a b a n a) La pesca milagrosa y vocacin de los primeros
p a r a expulsar los d e m o n i o s . discpulos. 4,1-11 (Mt 4,18-22; Me 1,16-20)
Cf. Comentario a Mt 4,18-22.
f) Cristo sale de Cafarnam. 4,42-44 (Me 1,35-38) 1
Agolpndose sobre El la m u c h e d u m b r e p a r a or la pala-
42
Llegado el da, sali y se fue a u n lugar desierto; las m u - b r a de Dios, y hallndose junto al lago de Genesaret, 2 vio dos
c h e d u m b r e s le buscaban, y, viniendo hasta El, le retenan para barcas q u e estaban al b o r d e del lago; los pescadores, q u e ha-
q u e n o se partiese de ellos. 4 3 P e r o E l les dijo: Es preciso q u e ban bajado a ellas, lavaban las redes. 3 Subi, pues, a u n a de
anuncie t a m b i n el reino de Dios en otras ciudades, p o r q u e las barcas, q u e era la de Simn, y le rog q u e se apartase u n
para esto h e sido enviado. 4 4 E iba predicando p o r las sinagogas poco de tierra, y, sentndose, desde la barca enseaba a las
de Judea. m u c h e d u m b r e s . 4 As q u e ces de hablar, dijo a S i m n : Boga
m a r adentro y echad vuestras redes p a r a la pesca. 5 Simn le
L e dir q u e t o d o este trajn d e las gentes p o r buscarle y traerle contest y dijo: Maestro, toda la noche h e m o s estado trabajan-
enfermos fue llegado el da, con lo cual q u i e r e indicar el fin del do y n o h e m o s pescado nada, m a s , p o r q u e t lo dices, echar
las redes. 6 Hacindolo, cogieron una g r a n cantidad de peces,
reposo sabtico, p o r lo q u e ya les era lcito esto. A s Cristo, llegado tanto q u e las redes se r o m p a n , 7 e hicieron seas a sus c o m p a -
el da, y r e s p e t a n d o el camino del sbado, se haba retirado a u n eros de la otra barca para q u e vinieran a ayudarles. Vinieron,
lugar desierto. H a s t a tal p u n t o estaban s u b y u g a d o s p o r su obra y llenaron las dos barcas, tanto que se h u n d a n . 8 Viendo esto
benfica, q u e le retenan p a r a q u e n o se partiese de ellos. Buscaban Simn P e d r o , se postr a los pies de Jess, diciendo: Seor,
sus curaciones. Esta escena tiene lugar, p u e s , al atardecer, t e r m i n a d o aprtate de m , que soy h o m b r e pecador. 9 P u e s as l c o m o
el sbado. P e r o El se q u e d all para orar ( M e ) . M a s , a la m a a n a todos sus c o m p a e r o s haban q u e d a d o sobrecogidos de espanto
siguiente, la gente vuelve a forcejear p o r estar con El, presionndole ante la pesca q u e haban hecho, 10 e igualmente Santiago y
p o r m e d i o de Simn y los q u e estaban con l, los apstoles ( M e ) . Juan, hijos de Zebedeo, q u e e r a n socios de Simn. Dijo Jess
a S i m n : No t e m a s ; en adelante vas a ser pescador d e h o m b r e s .
P e r o el plan del P a d r e estaba trazado. T e n a q u e ir a predicar la
" Y , atracando a tierra las barcas, lo dejaron todo y le siguieron.
B u e n a N u e v a p o r otros pueblos, a p r o v e c h a n d o la o p o r t u n i d a d de
la enseanza sinagogal. L a semejanza y discrepancia d e este relato con los d e M t - M c
E iba p r e d i c a n d o p o r las sinagogas de Judea. M e p o n e q u e esta crea el p r o b l e m a de saber si se refieren a u n a m i s m a escena. A u n q u e
predicacin, si el pasaje es a b s o l u t a m e n t e paralelo, en su p e r s p e c - en M t - M c esta pesca milagrosa se centra en la escena d e P e d r o ,
tiva real o literaria, la haca p o r Galilea. E n L e , esta lectura, a u n q u e se hace ver aqu q u e estn presentes t a m b i n los otros socios d e P e -
oscila, crticamente J u d e a es la lectura m s p r o b a b l e 7 . d r o en las faenas d e pesca, ya q u e a b i e r t a m e n t e se habla d e ellos (v.5.
L a expresin J u d e a p u e d e equivaler a toda Palestina ( L e 1,5; 6-7 y 9), y explcitamente de Santiago y J u a n ( v . i o ) , y sobre t o d o lo
6,17; 7,17). Escribiendo para lectores n o judos, es posible q u e q u e se dice al final del relato, q u e , atracando las barcas a tierra,
L e hable v a g a m e n t e d e la geografa de Cristo, indicando as q u e , lo dejaron t o d o y le siguieron, est manifiestamente destacando el
saliendo de all, su predicacin q u e d e n t r o n c a d a en las sinagogas relato de M t - M c sobre la vocacin d e esta d o b l e bina d e apstoles.
p a l e s t i n e n s e s 8 . L o q u e es comentario del universalista L e a las L o q u e se destaca fuertemente, d e n t r o de la historicidad del
palabras de Cristo, q u e t r a n s m i t e i n m e d i a t a m e n t e antes: Es preciso relato, es el simbolismo de esta escena, del tipo del simbolismo
q u e anuncie el reino d e D i o s en otras ciudades, p o r q u e para esto de Jn.
h e sido enviado. L a predicacin de Cristo es desde la barca d e P e d r o . L u e g o , le
m a n d a bogar a d e n t r o para la pesca. P e d r o objeta q u e t o d a la n o c h e
estuvieron p e s c a n d o y nada lograron. Pero va a echar las redes
CAPITULO s p o r q u e El lo ordena. L a pesca fue t a n excepcional, q u e t u v i e r o n
a) L a pesca milagrosa y vocacin d e los p r i m e r o s discpulos q u e llamar a los c o m p a e r o s de la otra barca para q u e les prestasen
(v.1-11); b) curacin d e u n leproso (v.12-16); c) curacin d e u n ayuda. A fuerza de bregar, lograron descargar las redes llenando
paraltico (v.17-26); d) vocacin de Lev (v.27-32); e) los discpulos las barcas con la pesca, hasta el p u n t o q u e se h u n d a n 1.
d e Cristo n o a y u n a n (v.33-39). S i m n - P e d r o , q u e ya aparece en el relato con el n o m b r e honorfi-
7
co q u e Cristo le dar u n da, al ver a C r i s t o d o t a d o de poderes
NESTLE, N.T. graece et latine, ap. crt. a Le 4,44. sobrenaturales, sobrecogido de espanto, lo m i s m o q u e sus compa-
8 BUZY, Le premier sjaur de Jsus a Cafarnam: Mlang. B. R. 411-419.
eros, se p o s t r en tierra, reconocindose indigno d e estar j u n t o

' WILLAM, Dos Lebenjesu..., ver. esp. (1940) p.169-175.


798 SAN LUCAS 5
SAN LUCAS 5 799
a l. Es la reaccin natural ante este prodigio sobrenatural, mxime
despus que el Bautista lo haba sealado como el Mesas prometido. birle la divulgacin, tuvo una fuerte conmocin en su alma (em-
Le destaca slo la figura de Pedro. Cristo le promete que en brimesmenos). Posiblemente acuse la fuerte prohibicin que le
adelante va a ser pescador de hombres, lo mismo que sus compa- haca ante el peligro de la divulgacin del milagro.
eros (v. 11). Esta frase podra tener, segn algunos, basados en cier-
tos textos de la Escritura (Jer 16,16; Am 4,2; Hab 1,14-15; Mt 13, c) Curacin de un paraltico. 4,17-26 (Mt 9,1-8;
47-49), un sentido escatolgico: apostolado en orden al juicio Me 2,1-12)
inminente premesinico, que anuncia el Bautista, y la proximidad
del reino, que dice Cristo. Pero la perspectiva, y su historia en los Cf. Comentario a Mt 9,1-8.
evangelios, hace ver que se refiere a ser discpulo de Cristo en orden 17 Sucedi un da que, mientras enseaba, estaban sentados
a extender su reino, y ser la piedra del mismo. La parbola en algunos fariseos y doctores de la Ley, que haban venido de to-
accin de la pesca milagrosa le dice a Pedro y a los otros lo que va das las aldeas de Galilea, y de Judea, y deI8Jerusaln, y la virtud
a ser su vida apostlica en adelante en nombre de Cristo. Y no slo del Seor estaba en su mano para curar. Y he aqu que unos
Pedro, sino el que los otros lo dejaron todo, es la misma vocacin hombres que traan en una19camilla un paraltico buscaban in-
que escuetamente relatan Mc-Mt, y que aqu late en todo el fondo del troducirle y presentrselo, pero, no encontrando por dnde
pasaje, y, dejando todas las cosas, no slo se fueron con El, sino meterlo, a causa de la muchedumbre, subieron al terrado y
por el 20techo le bajaron con la camilla y le pusieron delante de
que el trmino usado dice mucho ms: lo siguieron (ekoloihesan), Jess. 21Viendo su fe, dijo: Hombre, tus pecados te son perdo-
que es el trmino con que en la literatura rabnica se indica la vida nados. Comenzaron a murmurar los escribas y fariseos, di-
de discpulo ante los rabs. La llamada fue eficaz. Aquel da tom ciendo: Quin es ste que as blasfema? Quin puede per-
Cristo definitivamente sus cuatro primeros discpulos 2 . donar los pecados sino slo Dios? 22
Conociendo Jess sus pen-
Todos estos detalles histricos, oportunamente resaltados en la samientos, respondi y les dijo: 23 Por qu murmuris en vues-
tros corazones? Qu es ms fcil decir: Tus pecados te son
descripcin, hablan simblicamente de lo que va a ser Pedro, y perdonados, o decir: Levntate y anda? 24 Pues para que veis
los dems, como pescadores misioneros de los hombres para el que el Hijo del hombre tiene poder sobre la tierra para perdo-
reino. nar los pecadosdijo al paraltico: A ti te digo, levntate,
toma la camilla y vete a casa. 25 Al instante se levant delante de
ellos, tom la camilla en que yaca y se fue a casa, glorificando
b) Curacin de un leproso. 4,12-16 (Mt 8,2-4; a Dios. 26 Quedaron todos fuera de s y glorificaban a Dios, y,
M e 1,40-45) llenos de temor, decan: Hoy hemos visto maravillas.
Cf. Comentario a Mt 8,2-4.
Le omite el lugar de la escena, que es Cafarnam (Me), ni dice
12 Estando en una ciudad, un hombre cubierto de lepra, que era en casa (Me), probablemente su casa (Mt 4,13). Es una
viendo a Jess, se postr de hinojos ante El 3y le suplic, dicien- introduccin genrica.
do: Seor, si quieres, puedes limpiarme. 1 Extendiendo El la V.17. En cambio, aade un dato omitido por Mt-Mc: que,
mano, le14toc, diciendo: Quiero, s limpio. Y luego desapareci mientras enseaba, estaban sentados escuchndole algunos fariseos
la lepra. Y le encarg: No se lo digas a nadie, sino vete y mus- y doctores de la Ley, que haban venido de todas las aldeas de Ga-
trate al sacerdote y ofrece por tu limpieza15 lo que prescribi
Moiss, para que les sirva de testimonio. Cada vez se ex- lilea, Judea y de Jerusaln. La intencin con que le escuchaban se
tenda ms su fama y concurran numerosas 16muchedumbres adivina. Esta frase redonda e hiperblica, tan propia de Le, con la
para orle y ser curados de sus enfermedades, pero El se re- que expresa esta presencia tan amplia y conjunta de fariseos y doc-
tiraba a lugares solitarios y se daba a la oracin. tores, hace pensar en una cruzada de espionaje, ms que en un sim-
ple movimiento de curiosidad ante El. Se est, pues, ya en una
El relato de Le sobre esta curacin no tiene datos especiales poca bastante avanzada del ministerio pblico de Cristo. Ha en-
de los relatos de M t y Me. En l, Le omite la divulgacin que el seado por muchas partes y ha hecho muchos milagros. Le mismo
leproso hace de su curacin, seriamente prohibida por Cristo, para dej antes registrado (4,44) que iba predicando por las sinagogas
evitar prematuras conmociones mesinicas populares. Pero se de Judea, trmino all sinnimo de Palestina 3 .
explica que, en la excitacin de su alegra, acaso ni se acord de la V.17. Le pone una frase que es todo un programa de la obra
prohibicin o lo ech a la parte de modestia. taumatrgica de Cristo: La virtud del Seor estaba con El para
Le y Mt omiten lo que Me trae de que Cristo, antes de prohi- curar. Tales estaban de manifiesto sus milagros.
2 V.19. Le describe la casa al modo helenstico no palestino.
FONCK, Prima piscatio miraculosa: Verb. Dom. (1926) 170-197; SMITH, Fishers ofMen:
Harvard Theol. Revew (1959) 187-203; RAUCOURT, La vocatiun des Apotres: Rev. Se. Me dir que, para bajarlo por el techo, descubrieron el terrado
Relig. (1939) p.610-615. 3
LEBRETQN, La vida y enseanza..-, ver. del franc. (1942) I p.121.
800 SAN LDCAS 5

(exorxantes) hecho de adobes y follaje; Le, en cambio, lo describe SAN LUCAS 5 801
diciendo que quitaron las tejas (da ton kermon). moral de la penitencia. Es adicin de Le, con la que quiere preci-
V.20. Cristo, dirigindose al paraltico, lo trata en forma ms sar moralsticamente el valor de esta expresin de Cristo, en lo que
impersonal, lo llama hombre. En Mt-Mc, hijo. No deja de ex- tena de irona entre los justosescribas, fariseos(Le 18,9) y los
traar este cambio, ya que Le es propenso a retener estos matices pecadores, publcanos y gentes descuidadoras de la Ley.
delicados.
Le y Me omiten la sentencia que trae Mt al justificar Cristo su
V.24. Destaca que la curacin fue instantnea. Aunque se si- presencia: Prefiero la misericordia al sacrificio, del profeta
gue del contexto, Mt-Mc no lo resaltan explcitamente. Quiere acu- Oseas (6,6).
sar ms ese poder milagroso que estaba en sus manos.

e) Los discpulos de Cristo no ayunan. 4,33-39


d) Vocacin de Lev. 4,27-32 (Mt 9,9-13; (Mt 9,14-17; Me 2,18-22)
Me 2,13-17)
Cf. Comentario a Mt 9,14-17.
Cf. Comentario a Mt g,g-i.
33
27 Ellos le dijeron: Los discpulos de Juan ayunan con frecuen-
Despus de esto sali y vio a un publicarlo por nombre cia y hacen oraciones, y asimismo los de los fariseos; pero tus
Lev, sentado al telonio, y 29le dijo: Sigeme. 28 1, dejndolo discpulos comen y beben. 34 Respondiles Jess: Queris vos-
todo, se levant y le sigui. Lev le ofreci un gran banquete otros hacer ayunar a los convidados a la boda mientras con ellos
en su casa, con asistencia de gran multitud de publcanos y est el esposo? 3S Das vendrn en que les ser arrebatado el
otros que estaban recostados con ellos. -,0 Los fariseos y los es- esposo; entonces, en aquellos das, ayunarn. 3S Y les dijo una
cribas murmuraban hablande con los discpulos: Por qu co- parbola: Nadie pone un remiendo de pao nuevo a un traje
mis y bebis con publcanos y pecadores? 31 Respondiendo viejo; de lo contrario, romper el nuevo, y el remiendo, toma-
Jess, les dijo:32 No tienen necesidad de mdico los sanos, sino do del vestido nuevo, no ajustar sobre el viejo. 37 Ni echa nadie
los enfermos, y no he venido yo a llamar a los justos, sino a los el vino nuevo en cueros viejos; de lo contrario, el vino nuevo
pecadores a penitencia. romper los cueros y se derramar, y los cueros se perdern;
3
& sino que el vino nuevo se echa en cueros nuevos, 39 y nadie
V.27. La topografa de la escena en Le es sugerida al decir que que tenga vino aejo quiere el nuevo, porque dice: El aejo es
sali camino del lago (Me). A su paso vio un publicano (tel- mejor.
nen). Slo Le lo registra. Estos eran gentes despreciadas, por coope-
rar con la autoridad gentil al cobro de los impuestos al pueblo de Las narraciones de los tres sinpticos son bastante afines. Cris-
Dios. A lo que se una su abuso en lograr las mximas ventajas to elude la pregunta de los fariseos ante el porqu de no ayunar
econmicas. Est en su telonio, su puesto de recaudaciones. Al sus discpulos, refirindose a los ayunos libres y oraciones (Le) es-
tener ste cerca del mar, hace pensar que su funcin principal, al peciales que hacan los discpulos del Bautista y los de los fariseos.
servicio de Antipas, fuese el de cobrar los impuestos ms directa- Se explica el eludir la pregunta, basada en el espritu pretencioso
mente relacionados con las cosas del mar. y ostentoso farisaico. Ante el gozo del esposo es hora de alegra.
El nombre es, como en Me, Lev. En Mt se llama a s mismo El banquete es smbolo bblico del establecimiento del reino. Aun-
Mateo. Las escenas son las mismas, y el uso de dos nombres no era que ste perdurar, aqu slo se considera el aspecto de este mo-
nada raro. Es ordinariamente admitido que ambas personas se iden- mento temporal de Cristo.
tifican. Pero en las comparaciones del vestido y del vino les hace
V.28. Le es el nico que registra que, al llamarle Cristo, dej ver que hay una incompatibilidad con la materialidad de lo pasado,
todo y le sigui al punto. La frmula evoca el llamamiento de los y que hay un espritu nuevo, al margen de sus exigencias y tradi-
cuatro primeros discpulos. Puede haber algo de clis literario en ciones.
la redaccin. V.39. La ltima frase de Le, exclusiva suya, parecera estar en
V.30. Se citan publcanos y pecadores. Por estos ltimos ha contradiccin con lo anterior, donde se elogia lo nuevo. Dice:
de entenderse, ms que gentes moralmente bajas, gentes que no Y nadie que tenga vino aejo quiere el nuevo, porque dice: El vino
tenan la pureza legal, sea por su despreocupacin en el trato con aejo es mejor. Esta frase debe de proceder de otro contexto. Pero
gentiles, sea por otros motivos, que as los haca incursos en la falta Le la inserta aqu para indicar el apego de muchos al vino aejo
de las minuciosidades preventivas farisaicas. de la Ley. Estos no renunciarn al vino aejo del Antiguo Testa-
En el v.32, en que se llama a los pecadores a penitencia, si mento ni a sus tradiciones farisaicas. Es el gusto a lo que estaban
tiene el sentido de vocacin de ingreso al reino, parece acusarse fuertemente apegados. Tal fue el caso de los judaizantes, sin lle-
tambin, en el conjunto del contexto, el sentido universalista y gar a la irreductibilidad del farisesmo.

La Biblia comentada 5 36
SAN LUCAS 6 803
802 SAN LUCAS 6
de la legislacin. Siendo este precepto ms que mosaico, divino, El
CAPITULO 6 se sita en esta esfera 3 .
U n pequeo detalle (v.ic) hace ver que esta escena tiene lugar
a) Sobre la cuestin del sbado ( V . I - I I ) ; b) la eleccin de los ya pasada ia Pascua, pues los discpulos frotaban las espigas, ya
Doce (v.12-19); c) las bienaventuranzas y las imprecaciones (v.20- secas, con las manos para comer el grano.
26); d) el amor a los enemigos (v.27-38); e) el espritu de benevo- A este episodio se une otro (v.6-n) tambin en sbado. Cristo
lencia (v.39-46); f) conclusin (v.47-49). est en los oficios sinagogales, seguramente explicando su doctrina,
lo que permite mejor el hacer la pregunta que dirige a los escribas
a) Sobre la cuestin del sbado. 6,1-11 (Mt 12,1-14; y fariseos, que lo espiaban para ver si curara a un enfermo.
La respuesta de Cristo, que conoca los pensamientos de ellos,
Me 2,23-36)
fue hacer el milagro. Para ello le hace salir al medio de la sinagoga,
Cf. Comentario a Mt 12,1-14. seguramente delante de los primeros puestos que ocupaban los fa-
1
Aconteci que un sbado, atravesando El por los sembrados, riseos, y le hace una pregunta de contrastes orientales: Si es lcito
sus discpulos arrancaban espigas, y, frotndolas con las manos, hacer bien o mal en sbado, salvar un alma o dejarla perderse.
las coman. 2 Algunos fariseos3 dijeron: Cmo hacis lo que no Alma est por vida, por la persona. La expresin literaria
est permitido en sbado? Jess les respondi: No habis hacer bien o mal... suele tener un sentido de exclusividad, v.gr.,
ledo lo 4que hizo David cuando tuvo hambre l y sus acompa- no hacer nada bueno 4 .
antes? Cmo entr en la casa de Dios y, tomando los panes Me acusa muy fuertemente la mirada airada que Cristo dirige
de la proposicin, comi y dio a los que venan con l, siendo a aquel grupo, entristecido por la dureza de sus corazones, ya que
as que no es lcito comerlos sino slo a los sacerdotes? 5 Y les
dijo: Dueo es del sbado el Hijo del hombre. callaban ante su pregunta. Le, relatando escuetamente que los
6
Otro sbado, entrando en la sinagoga, enseaba; y haba mir, omite el aspecto de santa ira de Me. Acaso por temor de
all un hombre que tena una mano seca. 7 Le observaban los que sus lectores no lo comprendiesen bien.
escribas y fariseos para8 ver si curara en da de sbado, a fin de La respuesta al silencio fue la curacin instantnea de aquella
tener de qu acusarle. El, que conoca los pensamientos suyos, mano paralizada. Otra vez ms haca ver que la Ley tena las ex-
dijo al hombre de la mano seca: Levntate y ponte en medio. cepciones de estar hecha para el hombre, y El puso, adems, la
El, levantndose, se qued en pie. 9 Djoles Jess: Voy a hace- rbrica divina de sus poderes: era Seor del sbado.
ros una pregunta: si es lcito hacer bien o mal en sbado, salvar
un alma o perderla. 10 Y dirigiendo su mirada a todos ellos, les La consecuencia que sacaron los escribas y fariseos fue la con-
dijo: Extiende tu mano. El lo hizo, y su mano qued sana. fabulacin para prender a Cristo. Cabra pensar si estas escenas no
11 estarn adelantadas, ya que la confabulacin para hacer morir a
Ellos se llenaron de furor, y trataban entre s qu podran
hacer contra Jess. Cristo se comprendera mejor ms tarde, despus de haber ejerci-
do ms su vida de pblico ministerio. Aparte que en Me se dice
Le, como los otros dos sinpticos, agrupa aqu dos sucesos te- que tomaron contactos insistentes [symbolion eddouri]. Le omite
nidos con motivo del reposo sabtico, apuntndose ya, literariamen- que para esto se concertaron con los herodianos (Me).
te al menos, los primeros conatos de perder a Cristo.
El primer episodio (v.1-5) presenta una dificultad crtica. La b) La eleccin de los Doce. 6,12-19 (Mt 10,1-4;
lectura es doble: un sbado; otra variante lee: un sbado segundo
primero. Sobre esta interpretacin segunda se han propuesto di- Me 3,13-19)
versas opiniones; sera para indicar el sbado siguiente al pascual; Cf. Comentario a Mt 10,1-4.
una glosa al estilo del calendario de Qumrn; una interpolacin 1.
Esta segunda lectura fue seguida por lectores antiguos; los moder- Le comienza aqu el sermn de la Montaa. Su reduccin,
nos, generalmente, la rechazan crticamente 2 . con relacin a Mt, es muy grande. Le refleja mejor el estado primi-
tivo del mismo, que aparece muy amplificado en Mt, por razn
El relato de Le es ms sinttico que el de Mt, y omite una di- de la sistematizacin de su evangelio, aunque tambin por proba-
ficultad clsica que trae Me sobre el sacerdote a quien le piden los
bles omisiones de Le.
panes. Pero saca la misma conclusin: si la ley sabtica tiene ex-
cepciones, incluso en el reposo sabtico, tan sagrado, no pueden 12 Aconteci por aquellos das que sali El hacia la montaa
extraarse que El obre as, permitiendo que as obren sus discpu- para orar, y pas la noche orando a Dios. 13 Cuando lleg el
los, pues El es Seor del sbado. Cristo se pone en la misma lnea 3
H . TRADES, Le Fus de 'homme est mare mme du Sabbat: Bble et V. Chrt. (1958)
1
73-83-
BELSER, en Bibl. Zeitschr. (1903) 58-61; A U D E T , en Se. Eccl. (1958) 361-383; V O G T , 4
LA.MBERT, L'expression de la totalit par l'opposition de deux contraires: Rev. Bibl.
en Bblica (1959) 102-105; BOVER, en Estudios Eclesisticos (1928) 94-103. 1945) 9 3 .
2 N E S T L , .T. graece et latine, ap. crit. a L e 6,1.
804 SAN LUCAS 6 SAN LUCAS 6 805
da, llam a s a los discpulos y escogi a doce de ellos, a quie luego q u e esta v i r t u d curativa exiga fe en el paciente ( L e 8,46):
nes dio el nombre de apstoles: 14 Simn, a quien puso tambin la fe o confianza q u e tantas veces relatan los evangelistas q u e Cristo
el nombre de Pedro, y Andrs, su hermano; Santiago y Juan, peda p a r a curar. Su obra benfica n o era obra de magia, sino d e
Felipe y Bartolom, 15 Mateo y Toms, Santiago el de Alfeo
y Simn, llamado el Zelotes, l s Judas de Santiago y Judas Isca- confianza y entrega a El 7 .
riote, que fue el traidor, n Bajando con ellos del monte, se de-
tuvo en un rellano, y con El la numerosa muchedumbre de c) Las bienaventuranzas y las imprecaciones.
sus discpulos, y una gran multitud del pueblo de toda Judea,
de Jerusaln y del litoral de Tiro y de Sidn, I 8 que haban ve- 6,20-26 (M. 5,3-12)
nido para orle y ser curados de sus enfermedades; y los que Cf. Comentario a Mt 5,3-12.
eran molestados de los espritus impuros eran curados. 19 Toda 20
la multitud buscaba tocarle, porque sala de El una virtud que El, levantando sus ojos sobre los discpulos, deca: Bien-
sanaba a todos. aventurados los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.
21 Bienaventurados los que ahora padecis hambre, porque se-
M t separ del s e r m n del M o n t e la eleccin de los D o c e . ris hartos. Bienaventurados los que ahora lloris, porque rei-
I g u a l m e n t e M e ; s u p o n i e n d o el c u a d r o en el m o n t e , lo presenta ris. 2 2 Bienaventurados seris cuando, aborrecindoos los h o m -
bres, os excomulguen y maldigan, y proscriban vuestro nombre
como un caso aislado.
c o m o malo, por amor del Hijo del hombre. 2i Alegraos y rego-
L e es el q u e destaca q u e Cristo, antes de esta trascendental elec- cijaos en aquel da, pues vuestra recompensa ser grande en
cin, sali hacia la m o n t a a y pas la n o c h e orando. M e , en c a m - el cielo. As hicieron sus padres con los profetas.
bio, destacar m s la plena libertad q u e Cristo t u v o en esta eleccin. 24
Pero ay de vosotros, ricos, porque habis recibido vuestro
L e dice q u e les dio el n o m b r e de apstoles. E s t e n o m b r e corres- consuelo! 25 Ay de vosotros los que ahora estis hartos, porque
p o n d e al arameo shalih, y significa el q u e recibe u n a misin deter- tendris hambre! Ay de vosotros los que ahora res, porque
m i n a d a . Cristo busca u n g r u p o , contrapuesto a las doce t r i b u s . C o n gemiris y lloraris! 2 6 Ay cuando todos los hombres dijeren
l quiere formar los jefes del nuevo Israel. L a misin q u e les confa bien de vosotros, porque as hicieron sus padres con los falsos
es triple: q u e le a c o m p a e n (para formarlos bien); para enviarlos a profetas!
predicar la doctrina del reino, sobre t o d o despus de la gran ilumi- Slo L e y M t traen las bienaventuranzas, p e r o L e las trae r e d u -
nacin de Pentecosts; y para confiarles el p o d e r d e expulsar d e - cidas a cuatro. E n cambio, es el nico q u e trae cuatro imprecacio-
monios: con ello se d e m o s t r a r la llegada del Mesas, u n a de cuyas nes, q u e son c o m o el r i t m o negativo de esta estructura hebrea.
caractersticas sera sta, y, por t a n t o , ellos q u e d a r a n bien acredi- Estas bienaventuranzas en L e aparecen formuladas en u n sentido
tados como apstoles del Mesas para la expansin d e su reino 5 . material, escueto. Acusa ello la forma original juda. M t matiz y
Slo L e p o n e entre los apstoles a Judas de Santiago, q u e moraliz algunas, en o r d e n a u n a mejor comprensin de sus lec-
M t - M c lo d e n o m i n a n T a d e o 6 . tores. L e , en cambio, con lectores tnico-cristianos, las conserv
L e relata, a continuacin de esta eleccin, q u e Cristo baja con en su formulacin original.
ellos, m i e n t r a s M t p r e s e n t a el c u a d r o subiendo C r i s t o y los disc- Las tres p r i m e r a s p o b r e z a , llanto, h a m b r e s o n casi sinni-
p u l o s a u n m o n t e . Son dos perspectivas histrico-literarias distin- mas. Estos p o b r e s n o son los p o b r e s sin m s . L o s anawim, los
tas, en q u e se sitan m o m e n t o s distintos de la escena. p o b r e s , h a b a n t o m a d o ya en el A n t i g u o T e s t a m e n t o el sentido del
C o m o L e n o haba p r e s e n t a d o a n el escenario de este episo- p o b r e o p r i m i d o , p e r o piadoso y resignado con su suerte ante D i o s .
dio, lo q u e M t haba hecho antes, tiene q u e p r e s e n t a r a Cristo su- D e ah q u e esos pobres, p o r su actitud moral, estn ya a las p u e r -
biendo a la m o n t a a . tas d e su ingreso en el reino q u e Cristo anuncia. L o m i s m o se
Y con l baja t a m b i n u n a numerosa m u c h e d u m b r e d e sus dice de los q u e tienen hambre o lloran su desventura, p e r o
discpulos, y las m u l t i t u d e s q u e h a b a n venido p a r a orle y ser cu- resignados ante el plan de Dios y piadosos en su vida religiosa.
r a d a s . L e as conecta con el c u a d r o del s e r m n del M o n t e , de C o n f o r m e a u n a interpretacin materialista de la Ley, a n
M t , al t i e m p o q u e hace ver cmo M t lo adelant m u c h o , p u e s ya flotaba la idea q u e los bienes eran p r e m i o a los b u e n o s , y los dolo-
la fama de Cristo est m u y extendida. res, v.gr., la pobreza, castigo. D e ah la gran panormica d e espe-
L e destaca q u e la m u l t i t u d le apretujaba porque sala de El ranza q u e Cristo a b r e a este tipo de pobreza y dolor. T a m b i n
u n a v i r t u d q u e sanaba a todos. Se reconoce este h e c h o . El c u r a n - ellos sern hijos del reino. L a bienaventuranza siguiente (v.22.23),
d e r i s m o rabnico nada tena d e esto. Pero el m i s m o L u c a s har ver si n o est yuxtapuesta a las anteriores, les da u n valor sapiencial
d e incorporacin al reino a los q u e en ellas beatifica.
5
CERFAUX, Pour l'histoire du ttre Apstolas darts le N.T.: Rev. Se. Relig. (1960) p . 7 6 - 9 i ;
D U P O N T , Le ora d'aptres a-t- t donn aux Douce par Jsus?: L ' O r i e n t chrt. (1956)
M s an, c u a n d o p o r causa del reino, del a m o r al Hijo del
267-290.
6 7
Cf. Comentario a Mt 10,3. M A Y , For power went forth from Iim: Cath. Bibl. Q u a r t . (1952) p.93-103.
806 SAN LUCAS 6
SAN LUCAS 6 807
hombre, su nombreel personal, pero en cuanto cristianizado
(Sant 2,7)sea aborrecido por los hombres, y ellos excomulgados de remuneracin, y ser grande vuestra recompensa, y seris
de la sinagoga (Jn 9,22, etc.), lo que poda llevar anejo en su ltimo hijos del Altsimo,
36
porque El es bondadoso para con los ingra-
grado todo contacto con la sociedad juda, que se alegren en aquel tos y los malos. 37 Sed misericordiosos, como vuestro Padre es
daprobablemente el da en que esto suceda (Act 5,41), mejor misericordioso. No juzguis y no seris juzgados; no conde-
nis y no seris condenados; absolved y seris absueltos. 38 Dad
que el da de la parusa, muy alejado de este contextoporque ser y se os dar; una medida buena, apretada, colmada, rebosante,
grande la recompensa en el cielo. Y les hace ver que tambin, a ser derramada en vuestro corazn. La medida que con otros
pesar de la santidad de la doctrina y de los profetas, stos fueron usareis, sa ser usada con vosotros.
perseguidos por sus padres: el judaismo anterior. El pensamiento
subyacente son los fariseos y escribas, ya confabulados contra Le agrupa aqu diversas sentencias del Seor, ya recogidas fun-
Cristo y su obra (Le 6,11), por lo que aguardar la misma suerte damentalmente por Mt en el sermn del Monte. Con fuertes
a sus seguidores 8 . contrastes hiperblicos hace ver cul ha de ser la disposicin de
Le pone a continuacin cuatro imprecaciones. Son el aspecto nimo hacia los enemigos. Se ha de hacer con ellos lo que se desea
negativo del ritmo hebreo de lo anteriormente dicho. Los aqu que se haga con nosotros (Mt 7,12). El modelo es la conducta de
ricos, pero en contraposicin a los anawm, son los ricos irreligio- Dios (v.35).
sos y opresores, el rico injusto; por eso, esos que ahora, y as, estn Le omite la comparacin que trae Mt de la conducta de los pu-
hartos y ren, y, por lo mismo, la adulacin popular los lisonjea, blcanos, que responden con bien al bien; y la conducta con los her-
que sepanla forma sapiencial en que estn formuladas no pre- manos, que son los judos, y la sustituye por la palabra pecadores,
senta el problema de su cambioque tendrn el castigo propor- que, si era sinnimo en el vocabulario judo de publcanos, se
cionado. prestaba su uso para sus lectores a una comprensin genrica mejor,
En el ambiente en que estn dichas estas imprecaciones, se al tiempo que se adaptaba a un sentido ms tico.
piensa en los fariseos, a los que Cristo en otra seccin de Le dedica Le aade luego otras sentencias, por contexto lgico, que Mt
fuertes imprecaciones (Le 11,42-45); en los saduceos, que se apro- trae en otro contexto del sermn del Monte (Mt 7,iss). Con ellas
vechan aqu de los altos puestos y buena vida, y en las grandes insiste en este espritu de caridad para con el prjimo, y anuncia
familias sacerdotales. As, Anas era llamado el hombre venturoso el premio. Toma la metfora de la medida, del ambiente. Una
por sus triunfos, no siempre honrosos. medida no escatimada, sino que el grano que en ella se ponga se lo
Este estilo imprecatorio es conocido en la Ley y en los Profetas apretar bien para que quepa lo ms posible, y hasta se desbordar
(Is 65,i3ss). La ausencia de las mismas en Mt no hara improbable de la misma medida. Imagen de la generosidad del premio de Dios
el que se hubiesen adaptado aqu procedentes de otro contexto. para con los que aman as al prjimo y a sus enemigos.

e) El espritu de benevolencia. 6,39-46 (Mt 15,14;


d) El amor a los enemigos. 6,27-38 (Mt 5,38-48)
10,24)
Cf. Comentario a Mt ,38-48; 7,1-2.
Cf. Comentaiio a Mt 15,14 y 10,24
27
Pero yo os digo a vosotros que me escuchis: amad a vues- 39
Les dijo tambin una parbola: Puede40 un ciego guiar a
tros enemigos, haced bien a los que os aborrecen, 28 bendecid otro ciego? No caern ambos en el hoyo? Ningn discpu-
a los que os maldicen y orad por los que os calumnian. 29 Al lo est sobre su maestro; para ser perfecto ha de ser como su
que te hiere en una mejilla, ofrcele la otra, y al que te tome el maestro. 41 Por qu ves la paja en el ojo de tu hermano y no
manto, no le estorbes tomar la tnica; 30 31 da a todo el que te ves la viga en el tuyo? 42 O cmo puedes decir a tu hermano:
pida, y no reclames de quien toma lo tuyo. Tratad a los hom- Hermano: djame quitarte la paja que tienes en el ojo, cuando
bres de la manera de que vosotros queris ser de ellos tratados.
32 t no ves la viga que hay en el tuyo? Hipcrita, quita primero
Si amis a los que os aman, qu gracia tendris? Porque los la viga de tu ojo, y entonces vers de quitar la paja que hay
pecadores aman tambin a quienes los aman. 33 Y si hacis en el de tu hermano. 43 Porque no hay rbol bueno que d
bien a los que os lo hacen, qu gracia tendris? Tambin los fruto malo, ni tampoco rbol malo que d fruto bueno, 44 pues
pecadores hacen lo mismo. 34 Si prestis a aquellos de quienes cada rbol se conoce por su fruto; y no se cogen higos de los
esperis recibir, qu gracia tendris? Tambin los pecadores espinos, ni de la zarza se vendimian racimos. 4S El hombre
prestan a los pecadores para recibir de ellos igual favor. 35 Pero bueno, del buen tesoro de su corazn saca cosas buenas, y el
amad a vuestros enemigos, haced bien y prestad sin esperanza malo saca cosas malas de su 46 mal tesoro, pues de la abundancia
8 DESCAMES, Bienhereux les pauvres: Rev. Dioc. Toumai (1952) p.53-61; II significato
del corazn habla la lengua. Por qu me llamis Seor, Se-
delta prima beatitudine: Scuol. Catt. (1932) 18-35 y 426-442; VANSTEEBKISTE, L'Ani et l'anaw or, y no hacis lo que os digo?
dans l'A.T.: Div. Thom. (1956) 3-19-
Le ilustra tambin este pensamiento anterior, destacando el
espritu de benevolencia que ha de tener el discpulo de Cristo.
SAN LUCAS 7 809
808 SAN LUCAS 7
a) El centurin de Cafarnam. 7,1-10 (Mt 8,5-13)
Mt trae tambin ambas comparaciones primerasciegos y disc-
pulosen contextos distintos y con finalidades algo distintas. Cf. Comentario a Mt 8,5-13.
Aqu son evocados por el juicio que ha de hacerse sobre otros. 1
Cuando hubo acabado de pronunciar estos discursos a odos
La frase podra, como algunas de las siguientes, ser un proverbio. del pueblo, entr en Cafarnam. 2 Estaba a punto de 3morir
No se debe juzgar a otro teniendo el que juzga defectos mayores. un siervo de cierto centurin que le era muy querido. Este,
Un ciego no puede conducir a otro ciego. Lo que se viene a decir, oyendo hablar de Jess, envi a El algunos ancianos de los ju-
de otra manera, con el smil de que a todo discpulo le basta imitar dos, rogndole que viniese para salvar de la muerte a su sier-
a su maestro..., que aqu es Cristo. vo. 4 Llegados stos a Jess, le 5rogaban con instancia, dicindo-
le: Merece que le hagas esto, porque ama a nuestro pueblo,
Y como efecto de todo esto, censurndose en el fondo el espritu y l mismo nos ha edificado la sinagoga. 6 Jess ech a andar
farisaico de la hipocresa y las apariencias, est el control de las con ellos. Ya no estaba lejos de la casa, cuando el centurin
obras. El rbol se conoce por los frutos, y del corazn salen las envi algunos amigos que le dijeron: Seor, no7 te molestes,
obras, que prueban la verdad de lo que es el rbol de la vida de pues no soy digno de que entres bajo mi techo. Ni yo me he
cada uno. credo digno de ir a ti. Pero di slo una palabra, y mi siervo
ser sano. 8 Porque tambin yo soy hombre sometido a la auto-
ridad, pero tengo a la vez soldados bajo mi mando, y digo a
f) Conclusin. 6,47-49 (Mt 7,24-29) ste: Ve, y 9va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto,
y lo hace. Oyendo esto Jess, se maravill de l y, vuelto a
Cf. Comentario a Mt 7,24-29. la multitud que le segua, dijo:10Yo os digo que tal fe como
47 sta no la he hallado en Israel. Vueltos a casa los enviados,
Todo el que viene a m y oye mis palabras y las pone en encontraron sano al siervo.
obra, os dir a quin es semejante. 48 Es semejante al hombre
que, edificando una casa, cava y profundiza y cimienta sobre Este relato lo traen Le y Mt. Pero hay una fuerte divergencia
roca; sobreviniendo una inundacin, el ro va a chocar contra
la casa, pero no puede conmoverla, porque est bien edificada. entre ellos, aunque manifiestamente es el mismo relato. En Mt es
49
El que oye y no hace, es semejante al hombre que edifica sinttico: el centurin viene al encuentro de Cristo a pedirle la
su casa sobre tierra, sin cimentar, sobre la cual choca el ro, curacin de su siervo. En Le, en cambio, el centurin no ruega
y luego se cae y viene a ser grande la ruina de aquella casa. directamente a Cristo por esta curacin, sino que le enva dos em-
bajadas. La primera est compuesta por algunos ancianos de los
Como Mt, termina Le el sermn de la Montaa comparando judos. Estos no deben de ser los jefes de la sinagoga, ya que a stos
al que oye las palabras de Cristo y las pone por obra a una se los nombra ordinariamente por su ttulo oficial. Son personas
persona que ciment su casa en roca viva, y a la que no pu- representativas de la ciudad, que se las enva para que rueguen
dieron destruirla las corrientes de un ro. Y el que las escucha, pero venga a curar a su siervo. Llegados a su presencia, le rogaban
no las practica, es comparable al que cimenta su casa en sola tierra, insistentemente que lo curase; prueba de que no eran fariseos.
y a la que un ro desbordado destruye. La necesidad de las obras Y abonaban su deseo presentando a aquel centurin como un bien-
est fuertemente acusada. hechor del pueblo, hasta haberles levantado la sinagoga local. Era
En el medio ambiente rabnico se discuta con calor qu para ellos un caso de gratitud patria. Un caso semejante se registra
fuese ms grande, si el estudio de la Ley o su prctica. Y al que histricamente. El jefe de la polica de Atribis, que probable-
haca ambas cosas lo comparaban al que construye su casa en un mente no era judo, se uni a stos para que se levantase la sinagoga
cimiento de piedras, que las inundaciones no destruyen 9 . local. Se discute si los restos actualmente conservados de la sina-
La pintura de Le, fundamentalmente la misma de Mt, es menos goga de Cafarnam son las ruinas de la sinagoga levantada por
descriptiva. Posiblemente se amolde al medio ambiente de sus este centurin l; aunque estas ruinas parecen ser del siglo 11 d. C. 2
lectores. Cristo recibe la propuesta con agrado, y, diciendo que va a
CAPITULO 7 curarlo, se pone en camino con ellos a casa del centurin. Ya cerca-
nos a la casa, el centurin le enva otra representacin de amigos,
a) El centurin de Cafarnam (v.1-10); b) la resurreccin en dicindole que no se moleste en entrar en su casa. Que basta una
Nam (v.11-17); c) el mensaje del Bautista (v.18-23); d) paneg- palabra suya a distancia para la curacin de su siervo. Adems,
rico del Bautista (v.24-28); e) actitud farisaica ante la misin del ni l se crey digno de ir personalmente a suplicrselo, ni se consi-
Bautista (v.29-35); f) la pecadora arrepentida (v.36-50). dera digno de que entre en su casa. Y los amigos dicen a Cristo
9 1
STRACK-B., Kommentar... I p . 4 6 9 ; BONSIRVEN, Textes... n.287. ORFALT, Capharnam et ses ruines (1922).
2 K O H L UND WATZINGER, Antike Sinagogen in Galilea (1916); PERRELLA, 1 luogh santi
(1936) 142-144.
810 SAN LUCAS 7
SAN LUCAS 7 811
las palabras que Mt pone en boca del centurin: que si l manda a
sus subordinados, mayor es el poder de Cristo 3 . metros al sudeste de Nazaret y a siete u ocho horas de Cafarnam,
Esta insistencia en evitar a Cristo el venir a su casa quiz pu- junto al Djbel col-Duhy 5 . La escena del encuentro de Cristo
diese obedecer al concepto de que el judo se contaminaba por con el cortejo fnebre tiene lugar al acercarse a la puerta de la
entrar en casa de un gentil (Jn 18,28). ciudad. Un pequeo villorrio es probable que no tuviese ms que
Se explica bien la abreviacin del relato por Mt, segn su pro- una puerta de acceso. As aparece en las ruinas de 'Ain Shems.
cedimiento. En cambio, de no ser histrico, no se vera una razn Segn la costumbre juda, llevaban a enterrar sobre unas parihue-
suficiente de que Le, escribiendo para gentiles, hubiese incluido las, envuelto el cuerpo en lienzo blanco y la cabeza en un sudario,
una catequesis en la que as se consideraba al gentil, ya que en o en ocasiones descubierta, al hijo nico de una viuda. Acompaa-
este relato no se dice que Cristo entrase en su casa (v.io). ban al fretro su madre y gran parte de las gentes del villorrio.
Esta doble embajada se explica psicolgicamente bien. Lo pri- Los rabinos tenan legislado que, al encontrarse un cortejo fnebre,
mero fue el impulso precipitado, rogando su presencia para curarle, se incorporasen las gentes a l 6 . Aqu Cristo se adelanta a la madre
creyendo acaso ms seguro esto, como estaba en el medio ambiente para compadecerse de ella. La escena es de una gran delicadeza.
(2 Re 5,11; Jn n , 2 i ) . Pero al or la noticia de su venida, brota la Bien consciente de su poder, sin temores a la impureza legal
fe en su poder a distancia con la excusa de su indignidad gentil, por tocar un muerto (Nm 19,16), toc el fretro y dio al joven la
que causaba impureza legal a un judo. En cambio, pensar en orden de levantarse, de resucitar; pero la frmula con que lo dice
una dramatizacin de la peticin del centurin en esta doble em- es de inters:
bajada no se explica bien. El centurin tuvo que pensar que per-
sonas judas de representacin local haban de pesar ms en el Joven, (yo) te digo a ti: levntate.
ruego que le hiciesen a Cristo, judo, que el que le hiciese un gentil. Ya Le, al hablar del encuentro, llama a Cristo el Seor (ho
Era el medio ambiente que se respiraba. Kyrios); es un trmino del vocabulario cristiano primitivo y de
Le resalta, sin decir la enfermedad que fuese, que este siervo San Pablo, con el que confesaba la divinidad de Cristo. Posiblemente
estaba a punto de morir. Esto mismo explica la urgencia de su sea ste el intento de Le.
splica. El Seor da la orden de resucitar al joven en su nombre propio:
(Yo) te digo a ti... El poder en nombre propio de la resurreccin
b) La resurreccin en Nam. 7,11-17 de los muertos, como el poder de vida o muerte, es poder en el
11
Antiguo Testamento reservado slo a Dios. Se piensa si Le quiere
Aconteci tiempo despus que iba a una ciudad llamada reflejar aqu estos poderes divinos de Cristo. En todo caso, el hecho
Nam,
12
e iban con l sus discpulos y una gran muchedumbre. habla de ellos.
Cuando se acercaban a las puertas de la ciudad, vieron que
llevaban un muerto, hijo nico de su madre, viuda, y una mu- El muerto se incorpor, comenz a hablar, y El se lo entreg
chedumbre bastante numerosa de la ciudad la acompaaba. a su madre. El temor ante el prodigio sobrenatural invade al
13 Vindola el Seor, se compadeci de ella y le dijo: No llores. pueblo. Pero ste slo ve en Cristo un gran profeta. El pueblo
14 Y acercndose, toc el fretro; los que lo llevaban se detu- no oy o no valor bien la formulacin de Cristo, salvo que no
vieron, y El dijo: Joven, a ti te hablo, levntate. , s Sentse el sea algo matizada por Le, y pens que haba sido una resurrec-
muerto y comenz a hablar, y El se lo entreg a su madre. cin al estilo de las de Elias y Elseo (1 Re 17,17-24; 2 Re 4,11-27),
i<> Se apoder de todos el temor, y glorificaban a Dios, dicien- en las que la resurreccin se operaba por la impetracin.
do: Un gran profeta se ha levantado entre nosotros, y Dios
ha visitado a su pueblo. 17 La fama de este suceso corri por
toda Judea y por todas las regiones vecinas. c) El mensaje del Bautista. 7,18-23 (Mt 11,2-6)
Este pasaje es propio de Le. La cronologa del mismo es muy Cf. Comentario a Mt 11,2-6.
vaga. Acaso Le relata aqu esta resurreccin como elemento evo- 18
cado por el relato siguiente de su respuesta a los enviados del Los discpulos de Juan dieron a ste noticia de todas estas
Bautista. cosas, y, llamando Juan a dos de ellos, 19 los envi al 20Seor
para decirle: Eres t el que viene o esperamos a otro? Lle-
Cristo va, con sus discpulos y una gran muchedumbre de la gados a El, le dijeron: Juan el Bautista nos enva a ti para21pre-
que le escuch y sobre la que oper milagros, a un villorrio llamado guntarte: Eres t el que viene o esperamos a otro? En
Nam (Na'im = la bella, la graciosa) 4 , situada a unos diez kil- aquella misma hora cur a muchos de sus enfermedades y
3
HOLZMEISTER, en Verb. D o m . ( 1 9 3 7 ) 2 7 - 3 0 ; MARINER, Sub potestate constitutus: Hel-
males y de los 22espritus malignos, e hizo gracia de la vista a
mantica (1956) 391-399-
muchos ciegos, y, tomando la palabra, les dijo: Id y comu-
* STRACK-B., Kommentar... II p . 1 6 1 . 5
A B E L , Gographe de la Palest. (1938) II p.394-395.
6
EDERSHEIM, Sketches ofjewish social Life in the day of Christ p.168-181.
812 SAN LUCAS 7 SAN LUCAS 7 813
nicad a Juan lo que habis visto y odo: Los ciegos ven, los cojo .1 pensar si no sera l mismo el Mesas (Lc-Jn). Y Cristo hace
andan, los leprosos quedan limpios, los sordos oyen, los muer- ver que Juan no slo es un profeta, sino ms que ellos, porque es el
tos resucitan, los pobres son evangelizados; 23 y bienaventurado
es quien no se escandaliza de m. Precursor del Mesas. Los otros vean al Mesas desde lejos en sus
vaticinios, pero Juan lo presenta oficialmente al pueblo. Por eso
Le es ms explcito en este relato que Mt y trae precisiones de se cumpla en l el vaticinio de Malaquas interpretado por los
inters. El Bautista, estando en la prisin de Maqueronte, recib", rabinos: que Elias en persona presentara y ungira al Mesas,
en su prisin atenuada, la noticia de las obras de Cristo por medio lista fue la obra de Juan: presentarlo a Israel y ungirlo en el
de discpulos de su crculo. Y, ante esto, enva a Cristo a dos bautismo que lo proclamaba el Mesas, Siervo de Yahv. Juan
para que le pregunten si El es el Mesas o se ha de esperar a otro. era el Precursor que prepar los caminos morales del pueblo para
Qu buscaba el Bautista con ello? Que Cristo se declarase ante la venida del Mesas.
ellos. Su grandeza era la mejor prueba para aquellos discpulos del Pero, como en Mt, tambin se aade: que el ms pequeo
Bautista, tan apegados, como se ve por los evangelios, a l. Acaso en el reino de los cielos es mayor que l. Juan, como profeta, y en
la presuncin de su prxima muerte le urge orientar ya a todos sus l el Antiguo Testamento como trmino, slo apuntaba y preparaba
discpulos a Cristo Mesas. la venida del reino, pero el ingreso en ste es superior a la prepara-
La respuesta de Cristo, transmitida en los evangelios, fueron las cin a l. El Nuevo Testamento es superior al Antiguo Testamento.
obras. Le destaca lo que Mt no precisa, para dar una mayor ampli- La Ley de Cristo, al viejo mosasmo.
tud a su cuadro taumatrgico: hizo ante ellos una serie de curaciones
y expulsin de demonios. Era la obra esperada del Mesas, profe-
tizada casi literalmente en Isaas y aun matizada ms en aquel e) Actitud farisaica ante la misin del Bautista.
medio ambiente por las interpretaciones rabnicas. 7,29-35 (Mt 11,16-19)
Y sta es la respuesta que les manda comunicar al Bautista, Cf. Comentario a Mt 11,16-19.
no para fortalecerle en dudas sobre si Cristo sera el Mesas,, lo
que es incompatible con el elegido para ser su Precursor y con el 29
Todo el pueblo que le escuch y los publcanos reconocie-
elogio que a continuacin hace Cristo del Bautista, sino para que ron la justicia de Dios, recibiendo el bautismo de Juan; 30 pero
l mismo les comente la hora mesinica al confrontarles las obras los fariseos y doctores de la Ley anularon el consejo divino
de Cristo con los vaticinios profticos sobre el Mesas. respecto de ellos no hacindose bautizar por l. 31 A quin,
pues, comparar yo a los hombres de esta generacin y a quin
son semejantes? 32 Son semejantes a los muchachos que, sen-
d) Panegrico del Bautista. 7,24-28 (Mt 11,7-15) tados en la plaza, invitan a los otros diciendo: Os tocamos la
Cf. Comentario a Mt 11,7-15. flauta, y no danzasteis; os cantamos lamentaciones, y no llo-
rasteis. 33 Porque vino Juan el Bautista, que no coma pan ni
24
Cuando se hubieron ido los mensajeros de Juan, comen- beba vino, y decais: Tiene demonio. 34 Vino el Hijo del hom-
z Jess a decir a la muchedumbre acerca de l: Qu habis bre, que come y bebe, y decs: Es comiln y bebedor de vino,
salido a ver al desierto? Una caa agitada por el viento? amigo de publcanos y pecadores. 35 Y l a sabidura ha sido jus-
25
Qu salisteis a ver? Un hombre vestido con molicie? Los tificada por todos sus hijos.
que visten suntuosamente y viven con regalo estn en los pa-
lacios de los reyes. 26 Qu salisteis, pues, a ver? Un profeta? Le es ms completo en este pasaje que Mt. Hace fuerte la
S, yo os digo, y ms que un profeta. 27 Este es aquel de quien contraposicin entre el pueblo, que le escuch, y los publcanos,
est escrito: He aqu que yo envo delante de tu faz a mi
mensajero, que preparar mi camino delante de ti. 2 Yo os que reconocieron la justicia de Dios, el plan de Dios, de recibir
digo, no hay entre los nacidos de mujer profeta ms grande el bautismo de Juan como signo de su cambio de conducta. La
que Juan; pero el ms pequeo en el reino de Dios es mayor forma todo el pueblo es rotunda y usual en Le para indicar por
que l. un golpe psicolgico el efecto grande y masivo. Pero frente a stos
pone a los fariseos y doctores de la Ley, que anularon el consejo
Mt es ms amplio y abigarrado que Le en este relato. Una vez divino, el plan providencial de Dios, no aceptando el bautismo
que los dos discpulos del Bautista se marcharon, Cristo hizo su de Juan ni las disposiciones morales (metnoia) que con l se pro-
panegrico. No era una caa el que tena la fortaleza y el celo de testaban.
censurar el adulterio de Antipas y de estar, como mrtir, en prisin;
ni fueron a ver un hombre vestido muellemente el que vesta el Pero, si a Juan no lo aceptan, a Cristo tampoco. Tienen la ve-
traje y la austeridad de los profetas. La emocin que haba des- leidad, aqu malvola, de los muchachos en sus juegos: una cuadrilla
pertado en todo Israel fue la de un gran profeta, y hasta se lleg de ellos propone bailar, y no aceptan; tocan luego canciones fne-
bres, al estilo de las flautas fnebres y las plaideras, y tampoc 0
814 SAN LUCAS 7 SAN LUCAS 7 815
aceptan. Es una comparacin o pequea parbola sin elemente por la portada apologtico-dogmtica que entraa por el perdn
diferenciales alegricos, como sutilmente algunos pensaron 7 . de los pecados.
Vino Juan en la austeridad de la penitencia, y lo consideraban La situacin literaria de este pasaje aqu es de gran oportuni-
endemoniado. Viene Cristo asistiendo por su apostolado salva- dad. Frente a la actitud engreda de los fariseos ante Cristo, una
dor para tomar contacto con publcanos y pecadores, y se le ca mujer pecadora va a encontrar el perdn. Tambin ella va a ser
linca de glotn y bebedor y amigo de esas gentes despreciables. as hija de la Sabidura.
No era, en el fondo, otra razn que el orgullo farisaico, que no Un fariseo llamado Simn invit a Cristo a comer con l, a un
aceptaba imposiciones por considerarse ellos los nicos maestros banquete al que haba invitados (v.49). N o se dice la ciudad. Pero
de la luz. parece que era en Galilea, ya que el ministerio judaico lo va a tratar
Pero la Sabidura ha sido aprobada por todos sus hijos. Mt pono dos captulos despus. No muestra especial simpata por Cristo,
esta aprobacin de la sabidura por sus obras. En el fondo es lo ya que no le da las muestras ordinarias de deferencia que se tienen
mismo, ya que estas obras son las de sus hijos, de los hijos de con los huspedes, y que Cristo le resaltar luego (v.44-46). Debe
la sabidura. Esta es la sabia providencia de Dios, que cantan los de ser por un simple motivo de curiosidad ante su fama, para for-
libros sapienciales, y que dan al hombre la rectitud y la justicia. marse un juicio sobre l y hasta posiblemente para espiarle.
Es la que conduce a los hombres al reino y los hace ingresar en l, Durante el banquete entr en la sala una mujer pecadora.
que aqu es ese pueblo y esos publcanos de los que acaba de Est en las costumbres de Oriente el que se deje pasar a ms gentes
hablar, y que, por ella, ingresaron en el reino. a estos actos como puros curiosos u observadores 8 . Una vez dentro,
se puso detrs de Jess, para alcanzar sus pies. La comida se haca al
tipo de triclinios, reclinados sobre lechos, descansando el cuerpo so-
f) La pecadora arrepentida. 7,36-50 bre el brazo izquierdo y teniendo los pies hacia atrs, casi al nivel
36
Le invit un fariseo a comer con l, y, entrando en su del suelo.
casa, se puso a la mesa. 37 Y he aqu que lleg una mujer pe- Esta pecadora derram sobre sus pies un pomo de perfume y
cadora que haba en la ciudad, la cual, sabiendo que estaba a los reg con sus lgrimas, los bes y los enjug con sus cabellos:
la mesa del fariseo, con un pomo de alabastro de ungento, grande debi de ser la cantidad de ungento sobre ellos derramado.
38
se puso detrs de El junto a sus pies, llorando, y comenz Simn, al ver esta escena, pens que Cristo no fuese profeta,
a baar con lgrimas sus pies, y los enjugaba con los cabellos porque no saba qu clase de mujer fuese aqulla. La conclusin
de su cabeza, y besaba sus pies y los unga con el ungento. no era muy lgica, pues los profetas no tienen por qu saber todas
39
Viendo lo cual, el fariseo que lo haba invitado dijo para s: las cosas. Pensaba posiblemente en ciertos antiguos profetas,
Si ste fuera profeta, conocera quin y cul es la mujer que le
toca, porque es una pecadora. 40 Tomando Jess la palabra, tal como se lee en los libros de los Reyes (1 Re 14,6; 2 Re 1,3;
le dijo:41Simn, tengo una cosa que decirte. El dijo: Maestro, 5,24ss). Pero Cristo le va a demostrar no slo que es profeta, pues
habla. Un prestamista tena dos deudores: el uno le deba lee en su corazn y en el de la pecadora, sino que se va a presentar
quinientos denarios; el otro, cincuenta. 42 No teniendo ellos con con poderes excepcionales.
qu pagar, se lo condon a ambos. Quin, pues, le amar ms? La comparacin que le hace es sencilla. Dos personas deben a otra,
43 Respondiendo Simn, dijo: Supongo que aquel a quien con-
don ms. Djole: Bien has respondido. 44 Y vuelto a la mujer, una 500 denarios y otra 50. El denario era normalmente el sueldo
dijo a Simn: Ves a esta mujer? Entr en tu casa, y t no me diario de un trabajador (Mt 20,2) 9 . Como ninguno los puede pa-
diste agua a los pies; mas ella ha regado4Smis pies con sus lgri- gar, el prestamista se los perdona a ambos. La respuesta era lgica:
mas y los ha enjugado con sus cabellos. No me diste el scu- ms lo deber amar aquel a quien le condon ms. Y la parbola se
lo de paz, pero ella, desde que entr, no ha dejado de besarme alegoriza en el panegrico de la pecadora, comparada con Simn.
los pies. 46 No ungiste mi cabeza con leo, y sta ha ungido Este no le ofreci los signos de hospitalidad que se tienen en
mis pies con ungento. 47 Por lo cual te digo que le son per-
donados sus muchos pecados porque am mucho. Pero a quien Oriente con los huspedes, sobre todo distinguidos. Ni se le ofreci
poco se le perdona, 4Spoco ama. 48 Y a ella le dijo: Tus pecados el agua para lavar los pies sudorosos de los caminos palestinos y
te son perdonados. > Comenzaron los convidados soa decir en- tenerlos limpios para reclinarse en el triclinio; ni le dio el beso de
tre s: Quin es ste para perdonar los pecados? Y dijo a la paz del saludo; ni se le hizo ungir la cabeza con perfumes, tan usados
mujer: Tu fe te ha salvado, vete en paz. en Oriente, para suavizar la piel y quitar el olor del sudor. Pero,
en cambio, esta pecadora lo hizo con creces: le lav los pies con sus
Este pasaje, propio de Le, es clsico por las opiniones sobre la lgrimas, los ungi con perfume sacado de un rico pomo de ala-
identificacin de esta pecadora. Pero su gran importancia la tiene bastro, los enjug con sus propios cabellos y no ces de besarlos.
8
7
BUZY, Les paraboleslp.log.
W I L L A M , Vida de Jess..., vers. del alem. C1940) p.223ss.
9
PRAT, Le cours de mormaies en Palestine au temps de].-Ch.: Recher. Se. Relig. (1935) 4 4 o .
816 SAN LUCAS 7 SAN LUCAS 7 817
Y, volvindose a Simn, le dijo, refirindose a la pecadora, que/ desconocida. De identificarse, lo lgico era presentarla haciendo
le eran perdonados sus muchos pecados porque am mucho. Esta referencia a la escena que acaba de contar.
mujer debi de haber sido testigo de los prodigios y doctrina ci En cuanto a Mara de Betania, la hermana de Lzaro, la nica
Cristo. As es como lo localiza, sin ms, al entrar. Pero va a El ccfn azn que se alega para su identificacin es el gesto de la uncin con
un ansia de regeneracin en el alma. Era un intenso amor a Cristo, l perfume sobre sus pies y el enjugrselos con sus cabellos, segn
en lo que El significaba como legado de Dios. Por eso le dijo a el relato de Jn. Pero contra esta identificacin estn las siguientes
ella: Tus pecados te son perdonados. razones:
Los autores se han planteado varios problemas a e s t e propsi- 1. a Jn destaca slo la uncin en los pies, por razn del sim-
10
to . Si Cristo le perdona ahora mismo los pecados, es que antes bolismo; pero Mt-Mc destacan la uncin en la cabeza, por lo
no estaban perdonados. Pero antes parecera que lo estaban, pues que debi de ser en cabeza y pies; pero no pueden decir que enju-
el perdn iba anejo al gran amor. Sera la contricin perfecta. gase ambas cosas con los cabellos.
La conjuncin usada (hti) puede tener sentido causal o declara- 2. a La escena de Le tiene lugar en la poca media del minis-
tivo, equivalente aqu a signo o seal. En el primer caso, el amor le terio pblico de Cristo, y, por la situacin del relato, tiene lugar en
habra causado el perdn; en el segundo, estos signos de amor le Galilea. La de Jn es en Judea seis das antes de su muerte.
van a traer el perdn. 3. a Nunca se dice ni habla desfavorablemente de Mara de
Posiblemente no hay que urgir los trminos hasta la precisin Betania. Y hasta sera posiblemente una razn psicolgica el que Cris-
tcnica. Es un relato hecho al modo ordinario de hablar. Cristo to, que no repara en ir a buscar a los pecadores, no hubiese admitido,
le dice a Simn que a esta mujer, por amar mucho, le son perdona- por razn social, ni una hospitalidad tan habitual ni tan ntima con
dos sus muchos pecados. Es el enunciado de un principio que tiene esta familia si Mara de Betania hubiese sido una mujer pecadora,
realizacin concreta en esta pecadora, y por ello El se los perdona. reconocida como tal en la ciudad.
Y hasta podra pensarse que Jess se contenta con confirmar la 4. a El enfoque estructural de ambos relatos es distinto. En el
sentencia del perdn, que la mujer ha merecido por la fe n . de Le, el motivo del relato es el perdn y conversin de una peca-
La sorpresa en los convidados fue mxima. Quin es ste dora; en el de Jn y Mt-Mc, el tema es un acto de amor a Cristo,
para perdonar los pecados? No se trataba de un profeta que decla- que es comentado y presentado por Cristo en orden a su honra
rase a un pecador que, por su penitencia y su amor, Dios le hubiese funeral.
perdonado sus pecados, sino que El, con su propia autoridad, los 5. a El que el banquete se d en casa de Simn en ambos rela-
perdonaba. La conclusin que sacaron, aunque aqu no est expresa, tos no es objecin, ya que este nombre era vulgarsimo. El Nuevo
es la que sacaron cuando Cristo, para demostrar que tena poder Testamento cita ms de diez personajes de este nombre. Y mientras
para perdonar los pecados, cur a un paraltico: Quin es este Le lo llama sin ms Simn, Mt-Mc lo destacan, precisamente para
que as blasfema? Quin puede perdonar los pecados sino slo distinguirlo de entre lo usual del mismo, llamndolo Simn el
Dios? (Le 5,21; par.). As Cristo, con este procedimiento de las leproso. Jn, en su relato, omite el nombre de Simn.
obras, se presenta con poderes que en el Antiguo Testamento Lo que acaso no repugne, a ttulo de hiptesis, sera el admitir
estaban reservados exclusivamente a Dios. Segn la tradicin rab- que Le hubies'e tomado para retocar su relato algn elemento
nica, el Mesas no tendra el poder de perdonar los pecados 12 . concretamente el enjugar con sus cabellos los pies ungidos
Tema muy discutido es saber si este relato se identifica con la de la escena que relata Jn de Mara de Betania. La razn pudiera
uncin en Betania que relatan los otros evangelistas (Jn 12,1-8; ser doble: a) No era normal, ni es fcil se repitiese, el que una
Mt 26,6-13; Me 14,3-9), o si esta mujer pecadora se ha de identi- mujer, despus de ungir los pies de Cristo, los enjugase con sus
cabellos. Esto aparece como un rasgo excepcional, b) El relato de
ficar con Mara Magdalena, de la cual Cristo haba echado siete
esta escena de Mara de Betania tuvo tanta repercusin en la cate-
demonios (Me 8,2). Pero no hay base para esta identificacin
quesis primitiva que, como Cristo anunci en la rplica a Judas,
El que de Magdalena haya Cristo echado siete demonios no sig- se narrara esto cuando se expusiese el Evangelio. Esto podra
nifica que fuese pecadora, sino que la haba curado de siete enfer- haber permitido a Le tomarlo como un rasgo complementario
medades, o, en el peor de los casos, de tipos de posesin diablica, para hacer la descripcin de este otro episodio de la mujer peca-
aunque valorando esto con la apreciacin popular de entonces; dora 13 .
lo que no indica que fuese pecadora. Adems, Le, al comienzo del
captulo siguiente, presenta a Magdalena como a una protagonista 13
LAGRANGE, Jsus a-t-il t oint par pluriers femmes?: Rev. Bibl. (1912) 504-532; H O L Z -
MEISTER, Die Magdanenen frage in der christliclien Ueberlieferung: Zeitsch. Kath. T h e o l . (1922)
422SS.599SS; Verb. D o m . (1936) 139-199; KETTER, Christus und die Frauen (1935).
10
Para una sntesis de ellos, cf. SIMN-DORADO, Praelect. bibl. N.T. (1947) p.571-572.
11
MARCHAL, vang. s. S. Luc (1Q46) p.106.
12
STRACK-B., Kommentar... I p.495.
818 SAN LUCAS 8
SAN LUCAS 8 819

CAPITULO 8 Otra de las mujeres citadas es Juana, mujer de Cusa, adminis-


trador (eptropos) de Herodes Antipas (Le 24,10). Pero con este
a) Las proveedoras de Cristo (v.1-3); b) la parbola del Nt'rrH ttulo de eptropos tambin se da en Josefo el equivalente a un alto
brador (v.4-8); c) razn de las parbolas y explicacin de la ante* privado o ministro 4 .
rior (v.9-15); d) la parbola dirigida a los discpulos (v.i6-l8)| De la tercera slo se da el nombre, Susana (lirio). Pero les ser-
e) quines son hermanos de Cristo (v.19-21); f) la tempestad cal- van tambin con sus bienes y servicios otras varias. No quiere
mada (v.22-25); g) curacin de un endemoniado (v.26-39); h) cu- decirse que siempre y todos formasen un grupo regular; las circuns-
racin de la hija de Jairo y de la hemorrosa (v.40-56). tancias condicionaran el grupo.

a) Las proveedoras de Cristo. 8,1-3 b) La parbola del sembrador. 8,4-8 (Mt 13,1-19;
1 M e 4,1-9)
Yendo por ciudades y aldeas, predicaba y evangelizabn el
reino de Dios. Le acompaaban los Doce 2 y algunas mujcrc Cf. Comentario a Mt 13,1-19.
que haban sido curadas de espritus malignos y de enfermeda- 4
Reunida una gran muchedumbre de los que venan a El
des. Mara 3 llamada Magdalena, de la cual haban salido sicle de cada ciudad, dijo en parbola: 5 Sali un sembrador a sem-
demonios; Juana, mujer de Cusa, administrador de HerodcN, brar su simiente, y, al sembrar, una parte cay6 junto al camino,
y Susana, y otras varias que le servan de sus bienes. y fue pisada, y las aves del cielo la comieron. Otra cay sobre
Este pasaje es propio de Le. En l se da una pincelada general la pea, y, nacida, se sec por falta de humedad. 7 Y otra cay
en medio 8 de espinas, y brotando juntamente las espinas la
sobre la obra misionera de Cristo. Son como un entrefilete con ahogaron. Otra cay en tierra buena, y, nacida, dio un fruto
el que Le intenta producir en el lector un fuerte impacto con una cntuplo. Dicho esto, clam: El que tenga odos para or, que
fuerte alusin estratgicamente situada. oiga.
Es importante el dato que aqu refiere: que el colegio apos-
tlico viva, en ocasiones, de los bienes que les ofrecan diversas Hay un momento especial en la vida de Cristo, a juzgar por el
piadosas mujeres, al tiempo que los acompaaban en sus correrlas reflejo y agrupacin literaria que se ve en los evangelios, en que
apostlicas, sin duda para prestarles las atenciones materiales mien- Cristo utiliza de una manera sistemtica el uso de parbolas.
tras ellos se ocupaban del apostolado. Segn San Jernimo, era Dada la gran afinidad fundamental de esta parbola del sem-
sta una costumbre antigua, y nada mal vista, el que prestasen a brador de Le con los relatos de Mt-Mc, junto con una serie de
sus preceptores comida y vestido 1. Esta costumbre est igualmente problemas comunes en la exposicin de los tres, relativos a las
atestiguada por San Pablo (1 Cor 9,5) 2 . Fieles en este servicio, posibles modificaciones redaccionales en la exposicin, en el porqu
aparecern tambin en el Calvario (Le 23,49). del uso de las parbolas, a propsito de la cita que se hace de Isaas
Eran motivos de gratitud lo que las mova a ello: haban sido tesis de la misericordia o justicia, lo mismo que sobre el origen
curadas por l de diversas enfermedades y de espritus malignos, de la interpretacin actual de la parbola, se remite al Comentario
es decir, cierto tipo de endemoniados, segn la concepcin de a Mt 13,1-23.
entonces. De esas varias, da el nombre de tres: Mara llamada
Magdalena, de la cual haban salido siete demonios. Magdalena c) Razn de las parbolas y explicacin de la
probablemente deriva, no de la raz hebrea gadal, grande, con lo anterior. 8,9-15 (Mt 13,10-23; Me 4,10-20)
que se indicara la grandeza moral de esta mujer al servicio de
Cristo, como pretenda Orgenes 3 , sino que toma el nombre de Cf. Comentario a Mt 13,10-23.
su pueblo de origen: Magdala, hoy el-Medjdel (la torre), en Galilea, 9
Preguntbanle sus discpulos qu significase aquella par-
en la orilla occidental del lago y cerca de Tiberades. El que de ella bola, 10 y El contest: A vosotros ha sido dado conocer los mis-
hayan salido siete demonios no indica vida pecadora, sino slo, terios del reino de Dios; a los dems, slo en parbolas, de ma-
conforme a las apreciaciones populares de entonces, o una fuerte nera que viendo no vean y oyendo no entiendan. 11 He aqu
posesin diablica, o una o varias enfermedades. El nmero siete, la parbola: La semilla es la palabra de Dios. 12 Los que estn
nmero de plenitud, puede indicar slo una variedad o gravedad a lo largo del camino son los que oyen, pero en seguida viene
en las mismas. el diablo y arrebata de su corazn la palabra para que no crean
y se salven. 13 Los que estn sobre pea son los que, cuando
1
SAN JERNIMO, Comm. in Matthaeum 27,56; JOSEFO, Antiq. XVII 2,4. oyen, reciben con alegra la palabra, pero no tienen races-
2
ALLO, Premire pt. aux Corinth. (1956) p.212-214. creen por algn tiempo, pero al tiempo de la tentacin sucum-
3
MG 13,1795-
4 Bell. iud. I 24,6.
820 SAN LUCAS 8 SAN LUCAS 8 821
14
ben. Lo que cae entre espinas son aquellos que, oyendo, van e) Quines son hermanos de Cristo. 8,19-21
y se ahogan en los cuidados, la riqueza y los placeres de la vida,
y no llegan a madurez. I 5 Lo cado en buena tierra son aque- (Mt 12,46-50; M e 3,31-35)
llos que, oyendo con corazn generoso y bueno, retienen la Cf. Comentario a Mt 12,46-50.
palabra y dan fruto por la perseverancia. 19
Vino su madre con sus hermanos, y no lograron acercarse
Como se indic en el apartado anterior, y por las razones all a El a causa de la muchedumbre, 2 0 y le comunicaron: Tu ma-
expuestas, se remite para este tema al Comenlario a Mt 13,10-23. dre y tus hermanos estn ah fuera y desean verte. 2 1 El contes-
t dicindoles: Mi madre y mis hermanos son stos, los que
oyen la palabra de Dios y la ponen por obra.
d) Parbola dirigida a los discpulos. 8,16-18
(Mt 13,12; Me 4,21-25) El pasaje lo traen los tres sinpticos. Mt lo trae con el pretexto
de hablrsele de sus familiares, aunque viene a coincidir con Me,
16
Nadie, despus de haber encendido una lmpara, la cubie que lo trae despus de una refutacin a los fariseos. Le le da otra
con una vasija ni la pone debajo de la cama, sino que la coloca situacin distinta. No sera fcil precisar su situacin cronolgica.
I .( sobre el candelabro, para que los que entren vean, n Pues nada En un momento en que Cristo, rodeado de gentes, predica, su
_.tJ hay oculto que no haya de descubrirse ni secreto que no haya
madre y sus hermanos desean verle. Como no pueden acercarse,
0, de conocerse y salir a la luz. lg Mirad, pues, cmo escuchis,
porque al que tiene se le dar, y al que no tiene, aun lo que por la multitud, se le pasa un recado. Y Cristo aprovecha aquella
3K
parece tener se le quitar. oportunidad, no para negar el afecto filial y de piedad a los suyos, sino
para comparar el simple afecto familiar humano al otro afecto de la
Le agrupa aqu tres sentencias, de las cuales las dos ltimas las gran familia cristiana basado en el afecto y piedad sobrenaturales. Por
traen Mt-Mc en otros contextos. El sentido de las tres es claro eso, desde este punto de vista, para cualquiera que oye la palabra
y viene a ser el mismo. Aunque Le la pone un poco impersonal, tan- de Dios, trmino exclusivo de Le, y la pone por obra, tiene para
to Le como Me y la sentencia de Mt se hallan literariamente vincu- El el afecto entraable y familiar, aunque aqu sobrenatural, que co-
ladas a los discpulos (Le v.9). rresponde a ese otro motivo ms alto que los simples lazos de la san-
El misterio del reino ha de ser conocido. Si pasa una fase de gre. Son los miembros del reino.
comienzo y como oculta, luego brillar. Como la lmpara se encien- El hecho de no citarse a Jos, y slo a su madre, hace suponer
de para lucir, y no para taparla, as el reino lucir: es su finalidad que aqul ya deba de haber muerto; ausencia que se notar en la
mostrarse para que se incorporen a l. vida pblica de Cristo. Los hermanos de Jess no eran hijos de la
Ni nada que hay oculto dejar de conocerse. Si la frase es pro- Virgen; esto no slo va contra la fe, sino contra el Evangelio, que
verbial, tiene su aplicacin especial a los discpulos: lo que est en un en otros pasajes da los nombres de estos hermanos y los nombres
tiempo preparatorio reservado y oculto a ellos, en el perodo de su for- de sus madres. Son simples parientes. La razn es que el hebreo
macin, deber luego ser comunicado a otros por ellos: el misterio no tiene matices para estas precisiones familiares, y lo expresa todo
del reino 5 . con el trmino 'ah, hermano. Es el contexto el que hace ver el
Pero esto les exige atencin e inters en prepararse y preguntar grado de parentesco de cada caso. As, Abraham y Lot eran to
al Seor cuanto sea preciso. Es necesario que le sepan escuchar, y sobrino, como expresamente se dice en el Gnesis, y se les llama
pues al que escuche para formarse y luego divulgar el reino, a se all mismo hermanos6.
se le dar ms: a sus preguntas y a su saber escuchar obtendr
nueva luz y conocimiento. En cambio, al que no tiene, aun lo que
le parece tener se le quitar. Es una forma hiperblica de expresar- f) La tempestad calmada. 8,22-25 ( M t 8,23-27;
se: quitar lo que no se tiene. Pero aqu se expresa con ello que esa Me 4,35-40)
falta de disposicinescucharpara penetrar el misterio del reino, Cf. Comentario a Mt 8,23-27.
har que se le quiteno se le deso que, despus de odo, viene a 22
perder por falta de inters. As, la exposicin primera vendr a Sucedi, pues, un dia que subi con sus discpulos a una
barca, y les dijo: Pasemos a la otra orilla del lago. Y se dieron
perder su provecho en los que no quieren complementarla con la
a la mar. 2 3 Mientras navegaban, se durmi. Vino sobre el lago
explicacin complementaria. una borrasca, y el agua que entraba los pona en peligro. 2 4 Lle-
5 gndose a El, le despertaron diciendo: Maestro, Maestro, que
BVER, Nada hay oculto que no se descubra: Est. Bbl. (1954) 319-323.
perecemos. Despert El e increp al viento y al oleaje del agua,
que se aquietaron, hacindose la calma. 2 5 Y les dijo: Dnde

f> BLINZLER, Zam Problern der Brdert des lerrn: T r i e r . theol. Zeitschr. (1938) 129-145
224-246.
822 SAN LUCAS 8
SAN LUCAS 8 823
est vuestra fe? Llenos de pasmo, se admiraban y se decan
unos a otros: Pero quin es ste, que manda a los vientos y 30
sierto. Preguntle Jess: Cul es tu nombre? Contestle l:
al agua y le obedecen? Legin. Porque haban entrado en l muchos demonios, 3 1 y
le rogaban que no les mandase volver al abismo. 3 2 Haba all
La narracin es comn a los tres sinpticos. Ninguno pone una cerca una piara de puercos bastante numerosa paciendo en el
cronologa precisa. Pero Lc-Mt la vinculan como trmino del viaje monte, y le rogaron que les permitiese entrar en ellos. Se lo
a la regin de los gerasenos. permiti, 3 3 y, saliendo los demonios del hombre, entraron en
De las tres relaciones, Le tiene un trmino medio; Mt es el ms los puercos, y se arroj la piara por un precipicio abajo hasta
sinttico y Me el ms colorista. Pero Le tiene uno de los rasgos de el lago, y se ahog. 3 4 Viendo los porquerizos lo sucedido, huye-
ron y lo anunciaron en la ciudad y en los campos. 3 5 Salieron
ms exactitud geogrfica. Describe la tormenta diciendo que des- a ver lo ocurrido, y vieron a Jess, y encontraron al hombre
cendi (katbe) un gran torbellino sobre el lago. Situado ste a de quien haban salido los demonios, sentado, vestido y en su
208 metros bajo el nivel del Mediterrneo, las corrientes de aire de pleno juicio, a los pies de Jess, de lo que se quedaron espanta-
ste vienen de sbito y caen, literalmente, sobre el lago, con el dos. 3 6 Los que haban visto cmo el endemoniado haba sido
consiguiente levantamiento de las aguas. curado lo contaban, 37 y toda la gente del territorio de los ge-
rasenos le rog que se retirase de all, pues estaban dominados
La descripcin bimembre de Me, en que Cristo manda por se- de un gran temor. El, subiendo a la barca, se volvi. 38 El hom-
parado al viento y al mar que cesen, es de un ritmo ms semita bre de quien haban salido los demonios le suplicaba quedarse
y probablemente ms original. con El, pero El le despidi diciendo: 3 9 Vulvete a tu casa y
De esta escena se desprende la an no perfecta formacin de los refiere lo que te ha hecho Dios. Y se fue por toda la ciudad
apstoles sobre los poderes de Cristo y sobre la verdadera natura- pregonando cuanto le haba hecho Jess.
leza de su persona. Les alude a su poca confianza en El, puesto Este episodio, narrado por los tres sinpticos, tiene una serie de
que ya haban visto numerosos milagros de todo tipo, lo que les problemas; unos afectan a simples problemas' de redaccin; otros,
haca ver su pleno dominio sobre todo. Pero los elementos csmicos a toda la estructura temtica del mismo.
desatados les hicieron temer. No pensaron en el poder omnmodo Las divergencias principales de Le son que pone que el ende-
que tena. Ya en la misma perspectiva literaria de Le han visto en moniado es uno solo, mientras Me y Mt ponen dos; Le pone que
l al Mesas. Pero, ante la impresin de aquel dominio absoluto sucede en la regin de los gergesenos; Mt, en la de los gadarenos,
sobre los poderes csmicos, brota en ellos una de esas preguntas y Me, en la de los gerasenos. El endemoniado, una vez curado,
imprecisas, pero que abren la puerta a una nueva sugerencia, a nue- divulga esta obra por toda la regin de la Decpolis, segn Me,
vos poderes: Quin es ste, que manda a los vientos y al agua y le mientras que Le dice que fue pregonando esta obra por toda la
obedecen ? La revelacin de Cristo es gradual. Qu hombre domin ciudad. La lectura de Me parece la lgica. La de Le puede ser una
por su propio poder los poderes csmicos desatados ? Se lea de Yahv traduccin mal hecha de una palabra aramea, medin, que significa
en el Antiguo Testamento: T dominas la soberbia del mar; cuan- ciudad o provincia. En este caso, la coincidencia sera justa: la di-
do se embravecen las olas, t las contienes (Sal 88,10). Recorda- vulgacin por toda la provincia, que Me precisa como la Decpolis.
ran los apstoles, ante aquel espectculo, estas palabras? En cual- Parece propio de Le el que no los mande ir al abismo, con lo que
quier caso, el halo de lo divino se va descubriendo cada vez ms 7 . se evita la dificultad de enviarlos a otra regin (Mt-Mc).
La enseanza doctrinal es clara: Cristo aparece con el supremo
poder sobre los demonios. Es la prueba de que el reino mesinico se
g) Curacin de un endemoniado. 8,26-39 acerca o ya lleg. As dice Cristo: Si expulso los demonios por el
(Mt 8,28-34; Me 5,1-20) poder de Dios, sin duda que el reino de Dios ha llegado a vosotros
(Le 11,20; par.). Es un modo de presentarse El como el Mesas,
Cf. Comentario a Me 5,1-20.
y con poderes divinos, al encadenar a los demonios en el infierno.
26
Arribaron a la regin de los gerasenos, frente a Galilea,
27
y, bajando El a tierra, le sali al encuentro un hombre de la
ciudad, posedo de los demonios, que en mucho tiempo no se h) Curacin de la hija de Jairo y de la hemorrosa.
haba vestido ni morado en casa, sino en los sepulcros. 28 Cuan- 8,40-56 ( M t 9 , 1 8 - 2 6 ; M e 5 , 2 1 - 4 3 )
do vio a Jess, gritando se postr ante El, y en alta voz dijo: Cf. Comentario a Me 5,21-43
Qu hay entre m y ti, Jess, Hijo de Dios Altsimo? Te pido
40
que no me atormentes. 2 9 Y era que El ordenaba al espritu Cuando Jess estuvo de vuelta, le recibi la muchedumbre,
impuro que saliese del hombre. Muchas veces se apoderaba pues todos estaban esperndole. 4 1 Lleg un hombre llamado
de l, y le ataban con cadenas y le sujetaban con grillos, pero Jairo, que era jefe de la sinagoga, y, cayendo a los pies de Je-
rompa las ligaduras y era arrebatado por los demonios al de- ss, le suplicaba que entrase en su casa, 4 2 porque tena una
hija nica, de unos doce aos, que estaba a punto de morir.
7
BAUER, Procellamcur sedavil Salvator?: Verb. Dom. (1957) 89-96.
824 SAN LUCAS 9
SAN LUCAS 9 825
Mientras iba, las muchedumbres le ahogaban, 4:( Una mujer
que padeca flujo de sangre desde haca doce aos, y que en a) La misin de los apstoles. 9,1-6 (Mt 10,5-15;
mdicos haba gastado toda su hacienda, sin lograr ser de nin-
guno curada, 44 se acerc por detrs y toc45la orla de su manto, Me 6,7-13)
y al instante ces el flujo de su sangre. Jess dijo: Quin Cf. Comentario a Mt 10,5-15.
me ha tocado? Como todos negaban, dijo Pedro y los que le
1
acompaaban: Maestro, las muchedumbres te rodean y te Habiendo convocado a los Doce, les dio poder sobre todos
oprimen. 46 Pero Jess dijo: Alguno me ha tocado, porque yo los demonios y de curar enfermedades, 2 y les envi a predicar
he conocido que una virtud ha salido de m. 47 La mujer, vin- el reino de Dios y a hacer curaciones. 3 Y les dijo: No tomis
dose descubierta, se lleg temblando y, postrndose ante El, nada para el camino, ni bculo, ni alforja, ni pan, ni dinero, ni
le dijo ante todo el pueblo por 48
qu le haba tocado y cmo al llevis dos tnicas. 4 En cualquier casa en que entris, quedaos
instante haba quedado sana. El le dijo: Hija, tu fe te ha sal- all, sin dejarla hasta partir. 5 Cuanto a los que no quieran re-
vado, vete en paz. 49 An estaba hablando cuando lleg uno cibiros, saliendo de aquella ciudad, sacudios el polvo de los pies
de casa del jefe de la sinagoga diciendo: Tu hija ha muerto, no en testimonio contra ellos. b Partieron y recorrieron las aldeas
molestes ya al Maestro. 50 Pero Jess, que5 lo oy, le respon- anunciando el Evangelio y curando en todas partes.
di: No temas, cree tan slo y ser sana. Llegado a la casa,
no permiti que entrasen con l ms que Pedro, Juan y San- Este pequeo cuadro lo traen los tres sinpticos. Mt es quien lo
tiago y el padre y la madre de la nia. 52 Todos lloraban y pla-
an por ella. Les53dijo El: No lloris, porque no est muerta; trata con ms amplitud. La misin va a tener lugar por la regin de
es que duerme. Se burlaban de El, sabiendo que estaba Galilea. Se refiere slo a los Doce, a los que enva de dos en dos
muerta. 54 55El, tomndola de la mano, le dijo en alta voz: Nia, (Me). No es seguro si esta misin se realiza con el envo simultneo
levntate. Volvi a ella el espritu, y al instante se levant, de los Doce o los va enviando, turnndose, por grupos (Me). La
y El mand que le diesen de comer. 56 Los padres se quedaron finalidad que les da es la de predicarprepararel reino de Dios.
fuera de s; pero El les mand que no contasen a nadie lo su- Es la finalidad para que los eligi en el sermn del Monte (Me 3,15).
cedido.
Y como credenciales les dio el poder de curar enfermedades, y se
La exposicin exegtica de este pasaje se hace en el Comentario destaca tambin que les dio poder sobre todos los demonios. Era
a Me 5,21-43, que es el que lo trata con mayor extensin. sta una prueba, al hacerlo en su nombre, del advenimiento del
La importancia de estos dos milagros, entrelazados, y que deja- reino mesinico. El uso de la expresin todos es un trmino habi-
ron una fuerte huella en la catequesis primitiva, es muy grande. tual en Le.
El de la hemorrosa, que cura instantneamente por tocar la orla Para esta misin reciben unas cuantas instrucciones. No lleva-
del manto de Cristo casi por sorpresa, lo presenta como una fuente rn nada para el camino, ni dos tnicas, ni pan, ni dinero, ni alforja
inexhausta de poder sobrenatural. De l, bien consciente de ello, para guardar estas cosas, ni bastn. En cambio, en Me se les permite
sale una virtud curativa. llevar un bastn. Es una simple citacin quoad sensum L El aps-
El de la resurreccin de la hija de Jairo, por su propio mandato tol debe confiar en la Providencia y no tomar pretexto para otros
Yo digo a ti: Levntate (Me), lo presenta con los poderes fines. El apstol tiene derecho a su sustento. Pero no sera confiar
exclusivos de Dios en el Antiguo Testamento (2 Re 5,7). en la Providencia, sino temeridad, el no preocuparse de lo necesario.
Si el milagro en Cristo surge por un motivo benfico, lleva anejo Por eso, estas palabras de Cristo les hablan del espritu con que han
un valor apologtico: de rbrica divina a su mismo valor dogmtico: de partir, ms que de la material realizacin de estas palabras. Pre-
lo que l es: el Mesas, Hijo de Dios. cisamente en otra ocasin, y aludiendo a sta, les mandar proveerse
de todo (Le 22,35-36).
En la casa que se hospeden no la abandonarn si no es para
CAPITULO 9
partir del pueblo. Es una razn de exigencia ambiental, que supon-
a) La misin de los apstoles (v.1-6); b) juicio de Antipas sobre dra una ofensa para el que les hospeda 2 . Pero, si no los quieren
Cristo (v.7~9a); c) regreso de los apstoles de su misin y primera recibir, al salir de la ciudad sacudirn el polvo de los pies en tes-
multiplicacin de los panes (v.Qb-17); d) la confesin de Pedro (v.18- timonio contra ellos. El judo que vena de tierra gentil haba de
21); e) primera prediccin de su pasin (v.22); f) necesidad de se- sacudir el polvo de sus sandalias antes de entrar en Israel, para no
guir a Cristo (v.23-27); g) la transfiguracin (v.28-36); h) curacin contaminarla. As aqu se quiere indicar que el pueblo que no
de un epilptico (v.37~43a); i) segunda profeca de su pasin (v.43b- quiere recibir el reino es como el gentil. La ausencia de sandalias,
45); j) quin sea el mayor (v.46-48); k) la invocacin del nombre de que en Me se pone, acaso aluda a un intento de la primitiva Iglesia
Jess por un extrao (v.49-50); l) hostilidad samaritana (v.51-56); en acentuar el rigorismo apostlico, para no ser inferiores a ciertos
m) varias vocaciones (v.57-62).
1
AHERN, Staffor no Staff (Mt 10,10; Me 6,8): Cath. Bibl. Quart. (1943) 332-337.
2
STRACK-B., Kommentar... I p.596.
826 SAN LDCAS 9 SAN LUCAS 9 827

misioneros ambulantes de dioses paganos que recorran el muiulo I ugar desierto para descansar, no slo de su correra apostlica, sino
helenista con este atuendo. del incesante venir de gentes a Cristo (Me). Y, embarcndose,
El pasaje se cierra recogiendo el cumplimiento de su misin. vinieron cerca de Betsaida (Le). Pero las gentes supieron adonde
La forma anunciando el Evangelio es de la redaccin de Le, poi iba, y a pie (Me) fueron muchos, y, al desembarcar, se encontr con
influjo del uso eclesistico. una gran muchedumbre. El les habl del reino de Dios y cur a
muchos. Me da la razn de esta predicacin: se compadeci de estas
b) Juicio de Antipas sobre Cristo. 9,7-9a gentes porque estaban como ovejas sin pastor. El farisesmo boico-
teaba, con sus enseanzas y difamaciones de Cristo, a estas gentes
(Mt 14,1-12; Me 6,14-16) sencillas, que deban ingresar en el reino de Dios. No las apacenta-
Cf. Comentario a Mt 14,1-12. ban; las desorientaban.
7
Tuvo noticia Herodes el tetrarca de todos estos suceso, y Ya al declinar la tarde, trmino que puede, conforme a otros
estaba vacilante, por cuanto algunos decan que era Juan, qm- pasajes, interpretarse algn tiempo despus del medioda, los aps-
habia resucitado de entre los muertos; 8 otros, que era Elian, toles le dijeron que despidiese a la muchedumbre, pues estaban en
que haba aparecido, y otros, que haba resucitado alguno lit- un lugar desierto y no haba cerca ni pueblos ni alqueras para que
ios antiguos profetas. 9 Dijo Herodes: A Juan le degoll yo, pudiesen comer. Y tiene lugar la primera multiplicacin de los panes
quin puede ser ste de quien oigo tales cosas? Y desca)
verle. y los peces. Le destaca que hizo que se recostasen en grupos de unos
cincuenta. Me matiza ms estos grupos: unos de cincuenta, otros de
Le trae un mnimo relato sobre Antipas. El rumor sobre los pn > ciento. Era una buena base de recuento. Y con cinco panes y dos
digios de Cristo le preocupa: parte por su temor poltico (Joscfo). peces se saci una multitud de unos cinco mil hombres. Al modo
parte porque su neurosis le hizo pensar en alguna reencarnacin de oriental, stos son los que cuentan. Mtg aade que sin contar las
alguien. El, despus del crimen del Bautista, qued obsesionado con mujeres y los nios.
l. Por eso pens en su resurreccin. Y aade Le: y deseaba verle. La descripcin de Cristo, alzando los ojosal cielo, los bendijo y los
Con esto, el evangelista deja preparada la escena de la comparicin dio a los discpulos para que los repartiesen, aunque era de uso
de Cristo ante Antipas, enviado por Pilato (Le 23,8). ritual la bendicin del pan, parece estar condicionada su redaccin
por el relato eucarstico al que, mxime en Jn, viene a simbolizar.
c) Regreso de los apstoles y primera multiplicacin Pero, en Mt-Mc la redaccin de este milagro y su adecuacin con el
de los panes. 9,9b-17 (Mt 14,13-23; Me 6,30-46: rito de la institucin eucarstica es tambin claro.
Jn 6,1-15)
Cf. Comentario a Mt 14,13-23 y Jn 6,1-15. d) La confesin de Pedro. 9-18-21 a (Mt 16,13-28;
10
A su vuelta, los apstoles le contaron cuanto haban hecho, Me 8,27-39)
El, tomndolos consigo, se retir a un lugar apartado cerca Cf. Comentario a Mt 16,13-28.
de una ciudad llamada Betsaida. n Pero la muchedumbre so
dio cuenta, y fue en pos de El. Habindolos recibido, 12les ha- 18
blaba del reino de Dios y curaba a todos los necesitados. Em- Aconteci que, orando El a solas, estaban con El sus dis-
pezaba ya a declinar el da, y acercndosele los Doce, le dijeron 1 cpulos, a los cuales pregunt: Quin dicen las muchedum-
Despide a la muchedumbre, para que vayan a las aldeas y bres que soy yo? l s Respondiendo ellos, le dijeron: Juan Bau-
alqueras de alrededor, donde se alberguen y encuentren ali- tista; otros, 20Elias; otros, que uno de los antiguos profetas ha
mentos, porque aqu estamos en el desierto. 13 El les contest! resucitado. Djoles El: Y vosotros, quin21decs que soy?
Dadles vosotros de comer. Ellos le dijeron: No tenemos mU Respondiendo Pedro, dijo: El Cristo de Dios. El les prohibi
que cinco panes y dos peces, a no ser que vayamos a comprar decir esto a nadie.
provisiones para todo este pueblo. 14 Porque eran unos cinco
mil hombres. Y dijo a sus discpulos: Hacedlos recostarse por Le es el nico evangelista que no da la cita topogrfica que traen
I5
grupos como de cincuenta. Lo hicieron as, dicindoles qut" Mt-Mc de las cercanas de Cesrea de Filipo. En cambio, slo Le
l6
se recostasen todos, y, tomando los cinco panes y los dos pe- relata la oracin de Cristo ante esta confesin de Pedro. Las opinio-
ces, alz los ojos al cielo, los bendijo y se los dio a los discpulo nes de las gentes parecen responder literalmente a la misma relacin
para que los sirviesen a la muchedumbre. 17 Comieron, se sa- que se lee a propsito de la opinin de Antipas. No deja de extraar
ciaron todos y se recogieron de las sobras doce cestos de men- el que no figura ninguna confesin popular de tenerlo por Mesas,
drugos.
puesto que por otros pasajes evanglicos se ve que ya se le tena por
Slo Le y Me recogen escuetamente la vuelta de los apstoles dr tal. Acaso se deba a que esta confesin se le deja aqu a Pedro para
su misn y la invitacin que Cristo les hace de retirarse con El a un destacar mejor su grandeza.
828 SAN LUCAS 9
SAN LUCAS 9 829
Pedro le confiesa por el Cristo de Dios. Probablemente se
deba a razones de hacerlo ms inteligible a sus lectores griegos. presentado como Juez del mundo, en su parusa, con la condena
Pero se les prohibe que lo manifiesten. Estn todava en el secre- de avergonzarse de El. El presentarse como Juez del mundo es atri-
to mesinico. Hay que evitar explosiones prematuras en aquel am- buto divino, reservado a Yahv en el A. T. La descripcin es apo-
biente excitado. calptica. La alusin es a la profeca de Daniel, pero ya ha sido des-
arrollado y enriquecido el pensamiento original.
El v.23 tiene en Le un acusado sentido moral adaptado a la
e) Primera prediccin de su pasin. 9,21 b-22 vida del cristiano: tome cada da su cruz y sgame (cf. Mt 16,24,
(M!t 1 6 , 2 1 - 2 3 ; M e 8 , 3 1 - 3 9 ) donde se ve mejor la frase primitiva).
Cf. Comentario a Mt 16,21-23. El v.27 es como un apndice al pasaje anterior, y est situado en
un contexto lgico. Lo traen los tres sinpticos, y unido a este pasaje.
Aadi: 22 Es preciso que el Hijo del hombre padezca El anuncio que hace Cristo de que no gustarn la muerte, se-
mucho y que sea rechazado de los ancianos, y de los prncipes mitismo por experimentar algo, es que algunos de los presentes
de los sacerdotes, y de los escribas, y sea muerto y resucite al a aquella conversacin no morirn antes de que vean el reino de
tercer da.
Dios (Le), o, como dice Mt, antes de haber visto al Hijo del hom-
La primera prediccin aparece ya en los tres sinpticos. Era algo bre venir en su reino. Los trminos usados no exigen una visin
necesario, pero sorprendente para ellos. Ante el concepto de un Me- sensible. As como antes aluda a su venida final en la parusa, aqu
sas humanamente triunfante, les anuncia su condena por los jefes de alude a su instauracin triunfal eclesial, que debe tener, en su pen-
)a nacin y su muerte. Le es el nico que omite la reprensin que le samiento, como punto de partida, la destruccin de Jerusaln. Es
hace a Pedro ante esta perspectiva, para ellos incomprensible. En el modo ms manifiesto como vern venir en poder el reino de
cambio, matiza ms el concepto cronolgico de los das de la resu- Dios (Me).
rreccin que trae Me. Segn ste, resucitar despus de los tres
das. Le pone en el tercer da. Ya que el cmputo judo para esto g) La transfiguracin. 9,28-36 (Mt 17,1-13;
resultaba en Me ms oscuro para una mentalidad no juda, por Me 9,2-14)
computar un da empezado por un da entero.
Cf. Comentario a Mt 17,1-13.
28 Aconteci como unos ocho das despus de estos discursos
f) Necesidad de seguir a Cristo. 9,23-27 que, tomando a Pedro, a Juan y a Santiago, subi a un monte
(Mt 16,24-28; Me 8,34-38) a orar. 29 Mientras oraba, el aspecto de su rostro se transform,
'. Cf. Comentario a Mt 16,24-28. su vestido se volvi blanco y resplandeciente. 30 Y he aqu que
dos varones hablaban con El, Moiss y Elias, 31 que aparecan
23 gloriosos y le 32
hablaban de su muerte, que haba de cumplirse
Deca a todos: Si alguno quiere venir en pos de m, nie-
gese a s mismo, tome su cruz y sgame. 24 Porque quien qui- en Jerusaln. Pedro y sus compaeros estaban cargados de
siere salvar su vida, la perder; pero quien quisiere perder su sueo. Al despertar, vieron su gloria y a los dos varones que con
vida por amor de m, la salvar. 25 Pues qu aprovecha al El estaban. 33 Al desaparecer stos, dijo Pedro a Jess: Maes-
hombre ganar todo el mundo si l se pierde y se condena? tro, qu bueno es estar aqu; hagamos tres cabanas, una para
26 ti, otra para Moiss y otra para Elias, sin saber lo que se deca.
Porque quien se avergonzare de m y de mis palabras, de 34
l se avergonzar el Hijo del hombre cuando venga en su glo- Mientras esto deca, apareci una nube que los cubri, y
ria y en la del Padre y de los santos ngeles. 27 En verdad os quedaron atemorizados al entrar en la nube. 35 Sali de la nube
digo que hay algunos de los que estn aqu que no gustarn una voz que dijo: Este es mi Hijo elegido, escuchadle. 36 Mien-
la muerte antes que vean el reino de Dios. tras sonaba la voz estaba Jess solo. Ellos callaron, y por aque-
llos das no contaron nada de cuanto haban visto.
Mt pone esta enseanza dirigida a los discpulos. Me, a la mu-
chedumbre y a los discpulos. Le, con su forma rotunda, a todos. Slo Le dice que el motivo de subir Cristo a este monte es para
La doctrina del reino exige la negacin a todo un mundo de orar. El hecho de la transfiguracin de Cristo es descrito con mati-
exigencias personales. Es una vida moral nueva frente al farisesmo, ces diversos. La pintura colorista, pero ingenua, de Me es la ms
que est en juego, con el contraste hiperblico que contrapone la primitiva. Mt es el que da de la figura de Cristo una descrip-
prdida de la vida material por Cristo, con su ganancia eterna. El cin ms apocalptica. Le destaca aqu que, al estar transfigurado,
discpulo de Cristo ha de estar dispuesto a toda persecucin y muerte. lo vieron en su gloria (dxa). Es la evocacin de las teofanas del
El reino le puede exigir esto. Pero al que ante el reino tomase una Antiguo Testamento, especialmente la sensibilizacin de Dios en
actitud de vergenza por seguirle, le aguarda el Hijo del hombre, el tabernculo. Este elemento de gloria parece ser de influjo yoan-
neo. As vieron su gloria, como Unignito del Padre (Jn 1,14).
830 SAN LUCAS 9
SAN LUCAS 9 831
Le es el nico de los sinpticos que dice el tema de la conversacin
de Cristo, Moiss y Elias: la muerte de Cristo. saban lo que significaban estas palabras, que estaban para ellos
La presencia de Moiss indica el reconocimiento de Cristo, ya veladas, de manera que no las entendieron, y teman preguntar-
vaticinado en la Ley y puesto en la lnea autntica del verdadero le sobre ellas.
mosasmo; la presencia de Elias, que se esperaba ungira al Mesas
y lo presentara a Israel, alude a la consagracin y presentacin de Los tres sinpticos coinciden en relatar que, despus de hacer-
Cristo como verdadero Mesas. El mesianismo que se presenta aqu les Cristo el segundo anuncio de su pasin, se encuentran preocu-
es el mesianismo de dolor, el autntico mesianismo. Y al proclamarlo pados. Le es el que ms matiza esto. No saban qu significase esto.
el Padre como su Hijo no slo se habla de la filiacin divina en el tex- Estaban (estas palabras) veladas para ellos, de manera que no las
to, sino que consagra ese Hijo-Mesas doliente como el Mesas entendieron. No comprendan que el Mesas, que en la concep-
Siervo de Yahv isayano. cin popular era un Mesas glorioso y nacionalmente victorioso,
pudiera ser entregado a los hombres, lo que Mt-Mc explicitan
como ser entregado a la muerte, aunque anuncia all su resurrec-
h) Curacin de un epilptico. 9,37-43a cin. Y ellos crean que Cristo era el Mesas (Le 24,21). Pero Lu-
Mt 17,14-20; Me 9,13-28) cas-Marcos aaden que teman preguntarle. Saban que las pre-
Cf. Comentario a Mt 17,14-20. dicciones del Maestro se cumplan. Esta incomprensin de los aps-
37 toles hace ver bien la necesidad de reiterarles este anuncio.
Al da siguiente, al bajar del monte, vino a su encuentro
una numerosa muchedumbre, 38 y uno de entre ella grit, di-
ciendo: Maestro, te ruego que eches una mirada sobre este mi
hijo, porque es mi hijo nico, 39 y el espritu le coge, le hace j) Quin sea el mayor. 9,46-48 (Mt 18,1-5;
gritar, le agita, hacindole echar espumarajos, y a duras penas IMc 9 , 3 2 - 3 6 )
se retira de l despus de haberle molido. 40 He41 suplicado.a tus
discpulos que lo echasen, y no han podido. Jess, respon- Cf. Comentario a Mt 18,1-5.
diendo, dijo: Oh generacin incrdula y perversa!, hasta
46
cundo tendr que estar con vosotros y aguantaros? Tradme- Les vino a ellos este pensamiento: Quin sera entre ellos
lo ac. 42 Al acercarse, el demonio le ech por tierra y le agit el mayor? 47 Conociendo Jess los pensamientos de su corazn,
fuertemente. Pero Jess increp al espritu impuro, y cur al tom un nio, le puso junto a s, 48 y les dijo: El que recibiere
nio y se lo entreg a su padre. 43 Todos se maravillaron al ver a este nio en mi nombre, a m me recibe, y el que me recibe
la grandeza de Dios. a m, recibe al que me envi; y el menor entre todos vosotros,
se ser el ms grande.
Le es el que trae la narracin ms breve de este episodio, omi-
tiendo la pregunta de los apstoles, de por qu ellos no haban po- Por Me se sabe que esta escena tiene lugar en Cafarnam. En-
dido curar a este epilptico. tre los apstoles, an humanos, surgan de vez en vez rivalidades
Destaca que era un hijo nico. La descripcin es poco precisa. sobre quin serla el mayor de ellos en el reino. Le es el que hace
Slo va a la sustancia del hecho. La conclusin que de este episodio el relato ms sinttico. Sobre todo le da una adaptacin moral,
se desprende no es slo la gran misericordia de Cristo y su poder aunque fundamentalmente dentro del sentido histrico.
taumatrgico, sino que, al ejercer su dominio sobre los demonios La respuesta de Cristo es doble: una es la sentencia, y otra es
expulsndolosla frmula de Me es mucho ms expresiva, indi- la leccin con una parbola en accin. Hay que recibir el reino, m-
ca que ya lleg el reino de Dios (Mt 12,28). Lo que es presentarse xime sus puestos, como se recibe a un nio. Valorado en el medio
l como Mesas 3 . ambiente, no es propiamente la inocencia lo que se destaca, sino
el que el nio no era casi considerado. As se ha de recibir el reino;
i) Segunda profeca de su pasin. 9,43b-4S no con ambicin, sino como simple don de Dios.
(Mt 17,21-22; Me 9,29-31) Se dira que lo mismo que en Mt-Mc, tambin en Le hay dos
temas unidos en un contexto lgico o entrelazados. Pero en Le re-
Cf. Comentario a Mt 17,21-22. sultan menos perceptibles, y la misma deduccin menos lgica, por
Admirndose todos de cuanto haca, dijo El a sus discpulos: omitir la trama de Mt-Mc. Lo logra con el versculo final: y el
44 menor entre vosotros, se ser el mayor en el reino. Forma sapien-
Estad atentos a lo que voy a deciros: El Hijo del hombre
ha de ser entregado en poder de los hombres. 45 Pero ellos no cial y oriental de expresarse.
En cambio, el recibir a un nio en su nombre tiene premio.
3 LON-DUFOUR, L'e'pisode de l'enfant pileptique. La formation des vangiles (1957). El tema es distinto. Al recibir al nio, lo sin valor, por amor a
Cristo, se recibe a Cristo, y al Padre, que le envi.
832 SAN LUCAS 9
SAN LUCAS 9 833
k) La invocacin del nombre de Jess por
Posiblemente eran gentes afectas y conocedoras de samaritanos,
un extrao. 9,49-50 (Me 9,37-40)
que les pudiesen disponer bien a su paso y acaso preparar el terre-
Cf. Comentario a Me 9,37-40. no para la predicacin. Pero el odio racial y cismtico lo impidi,
49
Tomando la palabra Juan, dice: Maestro, hemos visto a porque iban a Jerusaln a las fiestas.
uno echar los demonios en tu nombre50y se lo hemos estorbado, Santiago y Juan, al saberlo, acaso al acercarse a esta aldea es
porque no era de nuestra compaa. Contestle Jess: No se cuando se lo comunican sus enviados, vieron la ofensa al Maestro,
lo estorbis, pues el que no est contra vosotros, est con vos- pero brotaba tambin en ellos algo del fondo humano y del poso
otros. judo contra los enemigos tradicionales. Y, habindose visto dota-
Jn dice al Maestro que han visto a uno que no era de los Doce dos de poderes sobrenaturales, queran hacer bajar fuego del cielo
expulsando demonios y se lo han prohibido, porque no era de su que los consumiese. No deba de serles ajeno el episodio de Elias
grupo. Ellos haban recibido el poder de Cristo para expulsar de- haciendo algo semejante (2 Re 1,10-12).
monios. Se ve en ello celo humano, un poco de grupo o cas- Pero Cristo les reprendi. No era ste el espritu del reino. Era
ta. Le sintetiza demasiado. En su relato Cristo no quiere que se lo para ellos todava creencia en los poderes del Mesas poltico. Se
impidan. Me es ms preciso. En Hechos de los Apstoles se cita fueron a otra aldea. Haba que esperar otro tiempo ms factible
el caso de exorcistas judos que expulsaban los demonios en el nom- para instruirlos, como a los samaritanos de Siquem (Jn 4,3gss). Aca-
bre de Jess (Act 19,13-17). El solo nombre de Jess, usado con so en otra aldea, como en Siquem, pudo recibir entonces hospita-
reverencia, surte su efecto. El que as lo haga no hablar luego mal lidad ms cordial.
de m (Me), pues ve el poder de Cristo. Y al ver que en su propio
nombre se expulsaban los demonios, no slo ve la proximidad del m) Varias vocaciones. 9,57-62 (Mt 8,18-22)
reino, sino que no est lejos de su ingreso en l. Que es lo que se
Cf. Comentario a Mt 8,18-22.
dice en Lc-Mc con una expresin oriental, totalitario-extremista:
57
el que no est contra vosotros (Me = nosotros), est con vosotros, Siguiendo el camino, vino uno que le dijo: Te seguir
en esta obra de unin y expansin del reino. adondequiera que vayas. 5S Jess le respondi: Las raposas tie-
nen cuevas, y las aves del cielo nidos; pero el Hijo del hombre
no tiene dnde reclinar la cabeza. 5S> A otro le dijo: Sigeme,
1) Hostilidad samaritana. 9,51-56 y60 respondi: Seor, djame ir primero a sepultar a mi padre.
si Estando para cumplirse los das de su ascensin, se dirigi El le contest: Deja a los muertos sepultar a sus muertos, y
resueltamente a Jerusaln, 52 y envi mensajeros delante de s, t vete y anuncia el reino de Dios. 61 Otro le dijo: Te seguir,
que en su camino entraron en una aldea de samaritanos para Seor,
62
pero djame antes ir a despedirme de los de mi casa.
prepararle4
albergue. 53 No fueron recibidos, porque iban a Je- Jess le dijo: Nadie que, despus de haber puesto la mano
rusaln. Vindolo los discpulos, Santiago y Juan dijeron: sobre el arado, mire atrs, es apto para el reino de Dios.
Seor, quieres que digamos que baje fuego del cielo que los Mt trae tambin estas dos primeras sentencias. El contexto de
consuma ? Volvindose Jess, los reprendi, 5 6 y se fueron a
55

otra aldea. .'.u agrupacin es lgico.


Mt describe a Cristo rodeado de grandes multitudes, por lo que
Slo Le trae este pasaje. Ya en el primer verso, omitidos por M embarca para ir a la otra orilla del lago, a la regin de los gerase-
Le otros relatos, presenta el viaje a Jerusaln. Es Cristo quien de- nos. En el camino le sale al encuentro un escriba. Le no precisa
termina ya su ida definitiva, para terminar en la pasin. Se van, quin sea ste. Slo pone la escena primera en el camino. El resto
en la perspectiva literaria de Le, a cumplir para Cristo los das de de la escena vocacional se le une en un contexto lgico. En Mt, el
su ascensin (analmpseos), es decir, su xodo, como expone iirirundo es un discpulo.
Le en la transfiguracin, su muerte 4 . Dada la semejanza de los primeros, se remite al comentario a Mt.
El camino normal para ir de Galilea a Jerusaln era pasar por El tercer ejemplo es menos duro, pero, en el fondo, equivalente
Samara. Pero los samaritanos eran los enemigos ms hostiles de il anterior. Para seguir a Cristo hay que tener la decisin de dejarlo
los judos, ya de muy atrs, sobre todo por sus diferencias religio- I<K!O por El. No haba inconveniente en una despedida. Pero es el
sas y su templo cismtico en el Garizim. Era frecuente el obstacu- \nritu de esta decisin lo que aqu se destaca. Utilizando el pro-
lizar el paso de judos por su territorio, mxime para ir a cumplir
verbio del arado, una vez puestas las manos a la obra del reino,
las fiestas preceptivas a Jerusaln.
indo ha de ser para l y su obra. Como en el pasaje anterior, Cristo
Antes de su llegada envi por delante mensajeros (agglous). 1 clama para s los afectos ms profundos, pues est por encima
STARKV, Obfirmavit faciem suatn...: Rev. Se. Relig. (1951) 197-202; GIEAED, L'vangc le otros 5 . '
des voyages de Jsus (1951).
* GERFAUX, en Etud. Theol. Lov. (1935) 326-328; VACCARI, Mtens manum suam ad
mtlrum el respiciens retro: Verb. Dom. (1938) 308-312.
L Biblld ctmemttd 3 Zl
834 SAN LUCAS 10 SAN LUCAS 1 0 835

elegidos p o r Moiss ( N m i i . i s s ) p a r a q u e le a y u d a s e n en el g o -
CAPITULO i o bierno del p u e b l o , q u e n o viceversa. P e r o surge u n clsico p r o b l e -
a) M i s i n de los 72 discpulos (v.1-20); b) la revelacin del ma al ver q u e la redaccin de los consejos d e C r i s t o a sus discpu-
Hijo (v.21-24); c) la parbola del samaritano (v.25-37); d) M a r t a los son los m i s m o s q u e se usan en el relato d e M t (10,5-16) para la
y M a r a (v.38-42). misin galilaica d e los D o c e ; lo m i s m o , a u n q u e m s sintetizado,
que esta m i s m a misin e n M e (6,7-11). A d e m s , algunas d e estas
sentencias aparecen t a m b i n dispersas en otros lugares de M t 9,37ss;
a) Misin de los setenta y dos discpulos. 10,1-20 [1,21-23; 10,40. P a r a algunos son dos episodios histricos distin-
(Mt 9,37; 10,5-16) tos, pero, como las advertencias h a b a n d e ser semejantes, se d a n
Cf. Comentario a Mt 9,37; 10,5-16. bajo u n a frmula ya hecha. O t r o s , para salvar la i d e n t i d a d s u s t a n -
1
cial d e conceptos, piensan q u e la misin d e los apstoles y la d e los
D e s p u s de esto, design Jess a otros setenta y dos y los discpulos n o fue m s q u e una, p e r o q u e se p r e s e n t a d e s d o b l a d a
envi, de dos en dos, delante de s, a toda ciudad y lugar adonde
por el evangelista y p o r la catequesis. Se p r e t e n d e r a con ello d a r
E l haba de venir, 2 y les dijo: L a mies es m u c h a y los obreros
pocos; rogad, pues, al a m o de las mies m a n d e obreros a su mies. un especial relieve a la misin d e los apstoles. P e r o , en este caso,
3
Id, yo os envo c o m o corderos en medio de lobos. 4 No llevis tambin aparece con especial relieve la misin d e los discpulos.
bolsa, ni alforja, ni sandalias, y a nadie saludis p o r el camino. Suponiendo q u e a m b a s misiones sean distintas, se explica bien la
5
E n cualquier casa en que entris, decid p r i m e r o : L a paz sea con redaccin literaria, sustancialmente igual, ya q u e las advertencias
esta casa. 6 Si h u b i e r e en ella u n hijo de la paz, descansar sobre haban de ser, o suponerse, m u y semejantes. E n cambio, hay u n
l vuestra paz; si no, se volver a vosotros. 7 P e r m a n e c e d en hecho a favor de la distincin de a m b a s : el q u e L e , q u e narra las
esa casa y c o m e d y bebed lo que os sirvieren, p o r q u e el obrero
dos, n o ha de p r e t e n d e r repetirse ( L e 9,1-6).
es digno de su salario. N o vayis de casa en casa. 8 E n cualquier
ciudad en q u e entrareis y os recibieren, c o m e d lo que os fuere Cristo design a otros setenta y d o s (discpulos) y los envi
servido, 9 y curad a los enfermos q u e en ella hubiere, y decid- de dos en dos d e l a n t e de s a d o n d e El haba d e ir, a p r e p a r a r el
les: El reino de Dios est cerca de vosotros. 10 E n cualquier .imbiente para la predicacin del reino.
ciudad en q u e entris y n o os recibieren, salid a las plazas y El comentario a estas instrucciones se da en M t : cf. Comentario
decid: 11 Hasta el polvo q u e de vuestra ciudad se nos peg a i Mt 9,37; 10,5-16. P e r o L e a a d e algo, q u e M t t r a e en otro con-
los pies, os lo sacudimos, pero sabed q u e el reino de Dios est texto.
cerca. 12 Yo os digo q u e aquel da S o d o m a ser tratada con m e -
nos rigor q u e aquella ciudad. L o s discpulos van en plan de misin. P e r o esto evocaba su
13 personal misin en Corazen, Betsaida y C a f a r n a m . A pesar d e
Ay de ti, C o r a z e n ! Ay de ti, Betsaida! Q u e si en T i r o
y en Sidn hubieran sido hechos los milagros q u e en vosotras MI evangelizacin y de sus milagros, estas c i u d a d e s n o respondieron
se han hecho, t i e m p o ha q u e en saco y sentados en ceniza hubie- 1< uno d e b a n a su ingreso en el reino. N o se p u e d e j u g a r con la
r a n hecho penitencia. 14 P e r o T i r o y Sidn sern tratadas con 111 ira de D i o s , c o m o lo evoca su visita e n esta m i s i n d e los discpulos.
m s blandura q u e vosotras en el juicio. I 5 Y t, Cafarnam, Y les anuncia la gravedad de su culpa y el castigo. P a r a ello las c o m -
te levantars hasta el cielo? Hasta el infierno sers abatida. para con las ciudades infieles clsicas, T i r o y Sidn. A d e l a n t a la
16
El que a vosotros oye, a m m e oye, y el q u e a vosotros desecha, 1 imparacin de Sodoma, q u e t a m b i n la t r a e en este c u a d r o M t , p o -
a m m e desecha, y el que m e desecha a m , desecha al que m e
iblemente p a r a dejar u n c u a d r o de r i t m o b i n a r i o , o p o r efecto d e
envi.
17
Volvieron los setenta y dos llenos de alegra, diciendo: Se- ncontrarlo as en su fuente o de o p o r t u n i d a d d e clausura literaria
or, hasta los demonios se nos sometan en tu n o m b r e . 18 El le 1 las advertencias del discurso, ya q u e el c u a d r o siguiente se ve q u e
dijo: Vea yo a Satans caer del cielo c o m o u n rayo. 19 Yo os he nene u n a i n d e p e n d e n c i a literaria e n las fuentes, c o m o elemento
dado p o d e r para andar sobre serpientes y escorpiones y sobre ' unparativo de las ciudades q u e n o q u i e r a n recibir el reino d e Dios.
toda potencia enemiga, y nada os daar. 20 M a s n o os alegris 'i con toda su m a l d a d hubiesen recibido su presencia, su doctrina
de q u e los espritus os estn sometidos; alegraos m s bien de sus milagros, se h u b i e s e n vestido de saco y ceniza, a t u e n d o
q u e vuestros n o m b r e s estn escritos e n los cielos. -i iental de duelo, y h e c h o penitencia. P o r eso sern tratadas con
Esta misin d e los setenta y dos discpulos es distinta de la m i - 'nenos rigor en el juicio. Este, t r m i n o ya tcnico ambiental, es el
sin confiada a los D o c e . El n m e r o setenta y dos es discutido, inicio postrero. El resto de los detalles se e x p o n e en el Comentario
p u e s en gran n m e r o de cdices se lee setenta L El n m e r o setenta Mi 11,20-24.
y dos es preferible, ya q u e se explica mejor el h a b e r r e d u c i d o el Le relata a continuacin la vuelta de los discpulos. D e b i e r o n d e
n m e r o de setenta y dos a setenta, evocador d e los setenta ancianos '. eiiir en binas p o r t u r n o . P e r o presenta la sntesis d e su misin.
Volvieron llenos de alegra. L a razn q u e se destaca, a pesar de
1 NESTLE, N.T. graece et latine, ap. crt. a Le 10,1. Imhrseles d a d o p o d e r sobre la curacin d e e n f e r m e d a d e s (v.9), es
836 SAN LOCAS 10 SAN LUCAS 10 837
el poder ejercido con xito sobre los demonios, que se les sometan pulos. Aunque en la perspectiva literaria de Le tambin quiera
en el nombre de Cristo. Era no slo lo ms espectacular, sino lo que incluir a los apstoles (v.23).
ms les acreditaba como discpulos del Mesas, por ser signo de la Esta gran revelacin de que aqu se habla es, sin duda, la de
llegada del reino. Por eso, el imperio satnico va a llegar a su fin. la filiacin divina. Enfticamente habla Cristo del exclusivo cono-
Y Cristo se lo confirma. Satans, del arameo Satan', significa cimiento mutuo que se tienen el Padre y el Hijo. Slo se conocer
enemigo. Y es el adversario por excelencia de la instauracin del este misterio por revelacin. Pero que El era el Mesas, ya lo sa-
reino de Dios. Por eso les dice, comentando su obra exorcista: ban por el Bautista y por otras manifestaciones suyas previas o
Vea yo a Satans caer del cielo como un rayo. 2 Durante su misin que a ello conducan.
exorcista, Cristo, por su ciencia sobrenatural, estaba viendo la derrota Por otra parte, al presentarse El como Mesas, todos entendan
del imperio satnico, lo que expresa con esta imagen. La comparacin que tena a Dios por Padre, pero con una paternidad metafrica de
como un rayo indica, probablemente, la rapidez con que est predileccin y providencia. Pero aqu se supone otra paternidad
disminuyendo el poder hostil de Satn contra la prxima y definitiva y filiacin superiores, y nunca, en el monotesmo cerrado del A. T.,
instauracin del reino mesinico (Jn 12,31). La cada de Satn es se hubiera podido ni sospechar la existencia ontolgica del Hijo
del cielo csmico, como lugar donde, segn creencias de entonces, de Dios encarnado. Esto es revelacin del N. T . (Jn 1,18; 14,9).
se localizaba tambin la morada de los poderes demonacos (Ef 2, A esto mismo lleva la gran semejanza conceptual de este pasaje
2; 6,12). de Mt-Lc con otros de Jn (5,10-40; 7,25-29) en los que habla de la
Estos poderes que Cristo les dio para que pudiesen realizar su divinidad de Cristo como Verbo encarnado. Slo que es an ms
misin estn expresados por la metfora de diversos animales vigorosa, en este sentido, la formulacin de Mt-Lc que la de Jn.
venenosos (Sal 90,13), lo mismo que contra toda potencia enemiga, Y volvindose a los discpulos, que aqu deben de ser los aps-
por la que se significan los poderes demonacos. toles, y cuya primera expresin, volvindose, hace pensar en su
Pero que no se alegren slo de que los demonios se les sometan insercin aqu en un contexto lgico, ya que Mt lo trae en otro
en su nombre. Es ello algo carismtico, transitorio, y en su gozo pasaje (13,16-17), los llama dichosos, porquela obra del Padre
justo podra haber mezcla de elemento humano, como en otra a la que acaba de aludirles permiti ver y or lo que fue la
ocasin sucedi a los apstoles (Mt 17,19-21; par.). Que se alegren aspiracin de todo judo: los das del Mesas, y que aqu lo sintetiza
de que sus nombres, semitismo por ellos mismos, estn escritos en en reyesv.gr., David, de cuya dinasta procederay profetas,
el libro de la vida. El trmino es usado en el Antiguo Testamento, que lo vaticinaron. Mt pone la variante de profetas y justos. Era
y es usual en esta poca 3 . Porque ello no es otra cosa que ser pri- el ansia de todo sincero israelita 4 .
vilegiados miembros del reino, en este contexto, en su fase definitiva
celeste.
c) La parbola del samaritano. 10,25-37
b) Revelacin del Hijo. 10,21-24 (Mt 11,25-30) (Mt 22,34-40; Me 12,28-34)
Cf. Comentario a Mt 11,25-30. Cf. Comentario a Mt 22,34-40.
21
En aquella hora se sinti inundado de gozo en el Espritu 25
Levantse un doctor de la Ley para tentarle y le dijo:
Santo y dijo: Yo te alabo, Padre, Seor del cielo y de la tierra, Maestro, qu har para alcanzar la vida eterna? 26
El le dijo:
porque has ocultado estas cosas a los sabios y prudentes y las 27
Qu est escrito en la Ley? Cmo lees? Le contest di-
revelaste22a los pequeos. S, Padre, porque tal ha sido tu bene- ciendo: Amars al Seor, tu Dios, con todo tu corazn, con
plcito. Todo me ha sido entregado por mi Padre, y nadie toda tu alma, con todas tus fuerzas y con toda tu mente, y al
conoce al Hijo sino el Padre, y quin es el Padre, sino el Hijo prjimo como a ti 29mismo. 28 Y le dijo: Bien has respondido.
y aquel a quien el Hijo quisiere revelrselo. 23 Vuelto a los dis- Haz esto y vivirs. El, queriendo justificarse, pregunt a Je-
cpulos, aparte les dijo: Dichosos los ojos que ven lo que vosotros ss: Y quin es mi prjimo?
veis, 24 porque yo os digo que muchos profetas y reyes quisie- 30 Tomando Jess la palabra, dijo: Bajaba un hombre de
ron ver lo que vosotros veis, y no lo vieron, y or lo que os, y Jerusaln a Jeric y cay en poder de ladrones, que le desnu-
no lo oyeron. daron, le cargaron de azotes y se fueron, dejndole medio
Mt pone este pasaje en una forma independiente. Le lo vincula 4
BENOIT, L'vangile s. St. Matth., en La Sainte Bible de Jrusalem (1950) p.8o nota e;
al gozo de Cristo, a la vuelta de la misin de los setenta y dos disc- MERTENS, L'Himne de jubilation chez les synoptiques: Mt 11,25-30: Le 10,21-22 (1957);
GERFAUX, L'vangile de Jean et le logion johannique des Synoptiques, en L'vangile de Jean.
Etudes et problmes (1938) p.147-160; Les sources scripturaires de Mt 11,26-27; Le 10,21-22:
2
JOON, L'vang.... (ig3o) p.363. Eph. Theol. Lov. (1955) P-33I-342; CHARLIER, L'Action de grces de Jsus (Le io,n-24):
3
STRACK-B., Kommentar... II p.igss. Bibl. et V. Chrt. (1957) 87-89.
SAN LUCAS 1 0 839
838 SAN LUCAS 10
Sin embargo, lleno de compasin, se acerc a l, le vend las heridas,
m u e r t o . 3 1 Por casualidad, baj un sacerdote por el mismo ca-
mino, y, vindole, pas de largo. 32 Asimismo un levita, pasando derramando en ellas aceite y vino, uso oriental ordinario en la
por aquel sitio, le vio tambin y pas adelante. 3 3 Pero un sama- antigedad 6 y hasta entre ciertos beduinos de nuestros das 7 ;
ritano, que iba de camino, lleg a l, y, vindole, se movi a lo carg en su cabalgadura, lo llev a un mesn, y tuvo con l todos
compasin, 34 acercse, le vend las heridas, derramando en los cuidados. Hasta adelant para los primeros cuidados dos
ellas aceite y vino; le hizo montar sobre su propia cabalgadura, denarios, el doble de un jornal diario, prometiendo pagar el resto
le condujo al mesn y cuid de l. 3 5 A la maana, sacando dos de los gastos a su vuelta, pues an sigue interesndose por l.
denarios, se los dio al mesonero y le dijo: Cuida de l, y lo que La pregunta de Cristo est hecha con especial intencin. Le
gastes, a la vuelta, te lo pagar. 36 Quin de estos tres te parece
haber sido prjimo de aquel que cay en poder de ladrones? preguntaron que quin.era el prjimo para l. Y Cristo le pregunta
37 El contest: El que hizo con l misericordia. Contestle Je- que quin obr como prjimo. Y as, con la prctica hizo ver
ss: Vete y haz t lo mismo. que cada hombre es prjimo para todos los hombres. Por lo que
ha de estar prximo a l en todas sus necesidades. Es la parado-
Este pasaje tiene en Le dos partes. Primero es la pregunta que ja oriental sirviendo de mxima pedagoga 8 . Tal fue la leccin ma-
le hace un doctor de la Ley, pero tentndole. Mt hace ver que fue gisterial de Cristo.
como una revancha de los fariseos porque, y en esto ellos le aplau-
dan, haba hecho callar a los saduceos a propsito de la resurreccin.
d) Marta y Mara. 10,38-42
La pregunta que le hace no es, como en Mt-Mc, cul sea el
mayor mandato de la Ley, sino qu har para alcanzar la vida 38 Yendo de camino, entr en una aldea, y una mujer, Marta
eterna. Pero, como doctor, tena que saberlo. Y Cristo, conforme al de nombre, le recibi en su casa. 39 Tena sta una hermana
procedimiento rabnico, le responde con otra pregunta. Si l era llamada Mara, la cual, sentada a los pies del Seor, escuchaba
doctor, deba saberlo. Y, efectivamente, le responde con los dos su palabra. 4 0 Marta andaba afanada en les muchos cuidados
del servicio, y, acercndose, dijo: Seor, no te da enfado que
mandamientos: el amor a Dios y al prjimo. Me es el que pone una
mi hermana me deje a m sola en el servicio? Dile, pues, que
transcripcin ms directa de la Ley (Dt 6,4-9; 11,13; Lev 19,18). me ayude. 4 1 Respondi el Seor y le dijo: Marta, Marta, t
En Me la respuesta del doctor recibe el elogio de Cristo. Pero, de te inquietas por muchas cosas; pero pocas son necesarias, o ms
suyo, era tan elemental, que el doctor quiso justificarse, pregun- bien, una sola. 4 2 Mara ha escogido la mejor parte, que no le
tndole lo que era tema de discusin en las escuelas: quin era su ser arrebatada.
prjimo. Y Cristo le responde con la parbola del buen samaritano,
propia de Le. Pasaje propio de Le. La escena debe de tener lugar ya en esta ida
Un hombre bajaba de Jerusaln a Jeric: unos mil metros de Cristo a Jerusaln. Va con los apstoles 9 . El tono del relato, la
de descenso. El hecho de poner un hombre, y no un judo, es ele- coincidencia de nombres y la familiaridad que estas mujeres tienen
con Cristo, hace ver que son las hermanas de Lzaro y que se
mento necesario para valorar el prjimo, ya que para el judo slo
hosped en Betania. Le dice que lo recibe Marta en su casa. Esto
era prjimo otro judo. El camino, sobre todo cerca de Jeric, es
indicara, en la perspectiva literaria, segn las costumbres orientales,
abrupto y lleno de recovecos, muy propicio al asalto. San Jernimo
que ausente Lzaro, Marta es la mayor y ama de casa.
dice que una parte del camino, llamado ascensus Adommim
(Jos 18,18), puede llamarse subida de los rojos, por la sangre El contraste de la escena est entre Mara, que est sentada a los
de los frecuentes homicidios que all haba 5 . As le pas a este pies del Seor; la actitud de los discpulos ante el maestro, para
escuchar su palabra (lgos), el Evangelio, trmino tcnico de la
hombre. Le robaron todo. Los detalles de su desvalijamiento no
primitiva Iglesia.
tienen valor alegrico espiritual; son elementos descriptivos. Y lo
dejaron medio muerto. Marta, en cambio, como superior en la casa, quiere atender
con todo el esmero oriental al Seor y a sus acompaantes. De ah
Pero, cercanos a l, y vindole as, pasaron un sacerdote
todo el trajn domstico. Siendo grande el moverse y el esmero, con
y un levita. El smbolo de la religiosidad oficial de Israel.
la familiaridad que supone la pregunta, se queja al Seor de que
Jeric era ciudad sacerdotal, y acaso volvan de cumplir su turno
Mara no la ayude en la preparacin de la comida (diakonan),
semanal en el templo. En el Deuteronomio se deca que, si el asno
y le pide que la fuerce a ayudarla.
de tu hermano (judo) cae, lo ayudars a levantarse (Dt 22,4;
La respuesta de Cristo tiene con ella el mismo tono de familia-
Ex 23,5). Y ellos saban bien la Ley.
Pas luego por all un samaritano. Estos eran abominables 6
STRACK-B., Kommentar... I p.428-429; COLUMELA, VII 5.18; P L I N I O , Nat. Hist. XXIX 9 .
para los judos: como racialmente espreos y cismticos. Su odio 7
F . TRUYOLS, Vida de Jesucristo (1954) p.414-415; JULIEN, L'gypte (1895) p.276.
8
religioso aparece reflejado en la Escritura (Jn 4,9; Ecli 50,25-26). VOST, Parabolac... (1933) II p.616-635; L I E M D , Parbola boni samaritani: Verb. D o m .
(1931) 262-264; BEAUVERY, La route romaine de Jrusalem jericho: Rev. Bibl. (1957) 72-101.
9
N E S T L E , N.T. graece et latine, a p . crt. a L e 10,38.
5
M L 24,726.
840 SAN LUCAS 11
SAN LUCAS 11 841

ridad al repetir su nombre dos veces. Pero le da la gran leccin: discpulos le pidi que les ensease a orar, como el Bautista haca
se afana por muchas cosas. Pero pocas, o ms bien una sola es con sus discpulos.
necesaria. Tres lecturas hay de este pasaje, pero slo dos son cr- La recensin de esta oracin en Le es mucho ms breve que en
ticamente admisibles, y en nada cambian el sentido 10 . Y Mara Mt. Diversos problemas planteados a propsito de esta diferencia
escogi la mejor parte, que no le ser arrebatada. de recensiones se expresan en el comentario correspondiente a Mt.
La enseanza que de aqu se desprende es, no que no se pueda Le omite, despus de Padre, nuestro, posiblemente para evitar
atender a los menesteres del hogar, que tambin Dios los puso, en sus lectores de la gentilidad la impresin de una oracin estre-
sino que, con el pretexto de estas palabras de Marta, da Cristo una chada a un crculo judo, lo mismo que ests en los cielos, de
enseanza, con contrastes hiperblicos acusados: es ms importante formulacin judo-rabnica.
atender a la leccin y vida del reino que no el derramarse en exce- La primera y segunda peticinsantificado sea tu nombre
sivos menesteres que pueden apartar de l. y el venga tu reinoconceptualmente vienen a ser la misma. El
Es lo mismo que dijo con otras expresiones: Buscad primero pensamiento de ambas, conforme a las ideas del Antiguo Testa-
el reino y su justicia, y todo eso se os dar por aadidura (Mt 6,33); tamento (Ez 3,20ss), es la gran renovacin del pueblo y el es-
o que su alimento es hacer la voluntad del Padre, que me ha tablecimiento de su reinado. Los judos postexlicos, viendo
enviado (Jn 4,34), lo que anlogamente valora esta escena. que las profecas alusivas a estos dos temas no iban a tener realiza-
O cuando San Pablo hace ver la superioridad de la virginidad sobre cin inmediata, ven que su cumplimiento afecta a los das mesinicos,
el matrimonio, porque tambin permite dedicarse ms al Seor y precisamente por obra del Mesas. Es lo que se suele pedir en mu-
(1 Cor 7,35). chas de las frmulas de la piedad juda rabnica l.
Pero no es directamente la enseanza de la vida contemplativa La tercera peticin pide la concesin del pan, pero pone una
sobre la activa, sino la necesidad de que los trabajos secundarios palabra (epiosios) para cuyo sentido se dan tres etimologas 2 .
o importantes no impidan el atender a la doctrina del reino, al El sentido aceptable es o el pan material de cada da o el pan
Evangelio, que es la palabra que el Seor diriga a Mara de para nuestra subsistencia.
Betania n . En la peticin del perdn, Le pone que se perdonen nuestros
pecados (hamartias), mientras que Mt y Le en la segunda vez
ponen deudor (opheilnti). Se pens si Le utilizara este tr-
CAPITULO 11 mino para evitar a sus lectores un sentido de deuda pecuniaria.
a) El Padrenuestro (v.1-4); b) parbola del amigo importuno Sin embargo, son sinnimos, pues Le slo la modifica la primera
vez, seguramente por variacin literaria, y destaca que debemos
(v.5-13); c) el poder sobre los demonios (v.14-26); d) elogio de la
perdonar a todo deudor.
Madre de Cristo (v.27-28); e) juicio sobre la generacin presente
(v.29-32); f) Cristo, luz del alma (v.33-36); g) reprensin de fari- La ltima peticin, por su construccin aramaica, desorienta
seos y escribas (v.37-54). en la lectura. Literalmente sera: Y no nos introduzcas (eisengkes)
en tentacin. No es ms que un semitismo que no distingue causa
o permisin, como se ve en tantos pasajes de la Escritura.
a) El Padrenuestro. 11,1-4 (Mt 6,9-13)
Cf. Comentario a Mt 6,9-13.
b) Parbola del amigo importuno. 11,5-13
1
Acaeci que, hallndose El orando en cierto lugar, asi que (Mt 7,7-11)
acab, le dijo uno de los discpulos: Seor, ensanos a orar,
como tambin Juan enseaba a sus discpulos. 2 El les dijo: Cf. Comentario a Mt 7,7-11.
Cuando oris, decid: Padre, santificado sea tu nombre, venga 5
Y les dijo: Si alguno de vosotros tuviere un amigo y viene a
a nosotros tu reino; 3 danos cada da el pan cotidiano; 4 per- l a medianoche y le dijera: Amigo, prstame tres panes,
dnanos nuestras deudas, porque tambin nosotros perdonamos 6
pues un amigo mo ha llegado de viaje y no tengo qu darle;
a nuestros deudores, y no nos pongas en tentacin. 7
y l, respondiendo de dentro, le dijese: No me molestes, pues
Mientras Mt incrusta el Padrenuestro en un contexto literario la puerta est ya cerrada, y mis nios estn8 ya conmigo en la
cama, no puedo levantarme para drtelos, yo os digo que, si
que no es el suyo, y adelanta cronolgicamente la situacin del no se levanta y se los da por ser amigo suyo, al menos por la
mismo, Le, sin precisar la topografa, da la razn de por qu Cristo importunidad se levantar y le dar cuanto necesite. 9 Os digo,
les ensea esta oracin. Al terminar un da su oracin, uno de sus pues: Pedid, y se os dar; buscad, y hallaris; llamad, y se os
10
11
NESTLE, o.c., ap. crit. a Le 10,41b. 1
STRACK-B., Kommentar... I p.408-410; BONBIRVEN, Textes... n.188-189.
Rizo, Marta y Mara...: Est. Bibl. (1960) 851-857; ZERWICK, en Verb. Dom. (1949) 2
294-298. Cf. Comentario a Mt 6,11.
842 SAN LUCAS 1 1 SAN LUCAS 11 843
10 prncipe de los demonios, expulsa ste los demonios; 16 otros
abrir; p o r q u e quien pide recibe, y quien busca halla, y al
que llama se le abre, n Q u p a d r e entre vosotros, si el hijo para tentarle, le pedan una seal del cielo. 17 P e r o El, conocien-
le pide u n pan, le dar u n a piedra? O , si le pide u n pez, le do su pensamiento, les dijo: T o d o reino dividido contra s mis-
dar, en vez del pez, u n a serpiente? 12 O , si le pide u n huevo, m o ser devastado, y caer casa sobre casa. 18 Si, pues, Satans
le dar u n escorpin? 13 Si vosotros, pues, siendo malos, sabis se halla dividido contra s m i s m o , cmo se m a n t e n d r su
dar cosas buenas a vuestros hijos, cunto m s vuestro P a d r e reino? Puesto q u e decs que p o r p o d e r de Beelzebul expulso
celestial dar el Espritu Santo a los que se lo piden? yo los demonios. 19 Si yo expulso a los demonios por Beelzebul
vuestros hijos, por quin los expulsarn? P o r esto ellos m i s m o s
Evocada p o r la oracin del P a d r e n u e s t r o , L e es el nico q u e sern vuestros jueces. 20 P e r o , si expulso a los demonios p o r el
n a r r a u n a parbola con u n gran colorido oriental, para ensear la dedo de Dios, sin d u d a q u e el reino de Dios ha llegado a vos-
perseverancia en la oracin. I n e s p e r a d a m e n t e llega u n o d e viaje en otros. 2 1 C u a n d o u n fuerte bien a r m a d o guarda su palacio, se-
la n o c h e . N o hay nada p r e p a r a d o (rasgo algn t a n t o irreal), p o r lo guros estn sus bienes; 22 pero si llega u n o m s fuerte q u e l, le
vencer, le quitar las a r m a s en q u e confiaba y repartir sus
q u e va a casa d e u n amigo a pedir tres panes (otro rasgo chocante).
despojos. 2 3 El q u e n o est conmigo, est contra m, y el q u e
L a s casas p o b r e s de Palestina slo tenan u n a estancia d o n d e , a la conmigo n o recoge, desparrama. 2 4 C u a n d o u n espritu i m p u r o
noche, echadas u n a s esteras, t o d o s d o r m a n . E s t e llamar e insistir sale de u n h o m b r e , recorre los lugares ridos buscando reposo,
n o le trae m s q u e complicaciones; los nios se van a despertar y, no hallndolo, se dice: Volver a la casa de d o n d e sal;
25
sobresaltados y luego n o p o d r n d o r m i r . C o m o p u e d e , a b r e la y viniendo la encuentra barrida y aderezada. 26 Entonces va
p u e r t a para resolver aquella situacin enojosa. Y Cristo a a d e q u e , y t o m a otros siete espritus peores que l y, entrando, habitan
si n o le da lo q u e p i d e p o r ser amigo, al m e n o s se lo dar p o r i m - all, y vienen a ser las postrimeras de aquel h o m b r e peores que
portuno. los principios.
L a finalidad de esta parbola, como se ve p o r la insistencia en L e y M t t r a e n este pasaje. Pero, m i e n t r a s L e lo trae seguido,
llamar, es la perseverancia en la oracin. Sin e m b a r g o , L e p o n e a M t lo trae desdoblado. E n L e se plantean ya al principio dos t e m a s ,
continuacin, corno u n a conclusin enftica, el pedid y se os dar.... y se los r e s p o n d e de seguida. E n M t el d e s d o b l a m i e n t o r e s p o n d e
Y luego se describe la seguridad d e la concesin p o r Dios de los bienes a la separacin de las dos p r e g u n t a s .
pedidos. M t , en cambio, t r a e todas estas adiciones a la parbola en
Cristo expulsaba u n demonio mudo, es decir, u n enfermo al q u e
otro contexto, como pieza aislada ( M t 7,7-11). Es q u e L e , con esta
su posesin le p r o d u c e m u d e z . P e r o t a m b i n era sordo ( M t ) . A n t e
insercin, p r e t e n d e precisar el sentido d e la parbola? N o es ste
este hecho, realizado con autoridad propia, en M t surge en las gentes
el sentido de este pasaje. L a parbola tiene u n a e s t r u c t u r a y finalidad
la p r e g u n t a d e si n o ser el Mesas. L e slo lo expresa con la admi-
b i e n definidas. Si L e le y u x t a p o n e este otro pasaje, con valoracin
racin de las m u c h e d u m b r e s . Pero, ante esto, los fariseos ( M t ) ,
i n d e p e n d i e n t e , lo u n e , sin d u d a , p o r razn d e u n a afinidad lgica,
n o n e g a n d o los hechos evidentes, lo a t r i b u y e n a q u e Cristo tiene
p o r tratarse de t e m a s de oracin: p r i m e r o p o n e la oracin, luego la
pacto con Beelzebul, prncipe de los d e m o n i o s 5 . L a a r g u m e n t a c i n
perseverancia para o b t e n e r sus fines, y, por ltimo, la seguridad
d e Cristo fue definitiva. Si as fuese, Satans destruira su reino.
de la b o n d a d de D i o s en la concesin de los bienes pedidos 3 .
A d e m s , los exorcistas j u d o s c o n d e n a b a n esta insidia al expulsar
E n M t , Dios dar cosas buenas a q u i e n se las pide; L e lo formula los d e m o n i o s . Pero, si es verdad q u e El los expulsaba en n o m b r e
d e otra manera: dar el Espritu Santo a quienes se lo piden. L a d e D i o s , entonces q u e s a q u e n la consecuencia: lleg el reino d e
redaccin de L e explicita el sentido primitivo d e M t . C o m o las Dios. P u e s ya est entablada la lucha e n t r e el p o d e r del M e s a s
cosas buenas, en esta perspectiva religiosa, son los bienes espiri- y el p o d e r d e Satn. P o r eso dice: si l los expulsa; n o p o r q u e los
tuales mesinicos, L e las ha sintetizado en lo q u e es el gran d o n expulsen ciertos exorcistas j u d o s . Y L e aade otra consecuencia:
mesinico: la efusin del Espritu Santo, dispensador de t o d o bien Si l es el Mesas, hay q u e recoger con lsu e n s e a n z a p a r a
(Jn 7,33-39) 4- entrar en el r e i n o ; si no, se d e s p a r r a m a fuera del m i s m o .
L u e g o p o n e la comparacin del d e m o n i o e r r a n t e q u e sale de u n
c) El poder sobre los demonios. 11,14-26 h o m b r e y busca m o r a d a en lugares secos, es decir, desiertos,
(Mt 12,43-45) morada, segn la creencia popular, d e d e m o n i o s . A l n o hallar
Cf. Comentario a Mt 12,43-45. reposo, vuelve al lugar d e d o n d e parti, pero, al verlo bien p r e p a r a d o ,
sale en busca d e otros siete espritus peores q u e l, y as logran
14
Estaba expulsando a u n d e m o n i o m u d o , y as que sali el conquistarla y habitarla. C o n lo q u e las postrimeras d e aquel
d e m o n i o , habl el m u d o . Las m u c h e d u m b r e s se a d m i r a r o n , h o m b r e vienen a ser peores q u e los principios. E l sentido de esta
15 pero algunos de ellos dijeron: P o r el p o d e r de Beelzebul, comparacin es discutido, p o r q u e r e r hacerlo alegora, c u a n d o es
3 VOST, Parahlae... (1933) II p.563-567; FSANK, en Verb. Dom. (1922) 144-149.
* Para los versculosfinalesde Le 11-13, cf. Comentario a Mt 7,7-11. 5
SAMAIN, L'accusation de magie contre le Chrisi: Eph. Theol. Lov. (1938) 449-490.
844 SAN LUCAS 1 1

una simple comparacin, aunque con algunos elementos alegori- SAN LUCAS 1 1 845
zantes. Mt la aplica expresamente a esta generacin mala. Le no, juicio contra los hombres de esta generacin y los condenar,
pero, aunque el contexto en que lo trae es literariamente distinto, porque vino desde los confines de la tierra para or la sabidura
conceptualmente es el mismo. Por eso ha de ser interpretada de la de Salomn, y hay aqu algo ms que Salomn. 32 L o s ninivitas
generacin juda contempornea de Cristo. Y su sentido es el se levantarn en el juicio contra esta generacin, porque hicie-
siguiente: ron penitencia a la predicacin de Jons, y hay aqu ms que
Jons.
La expulsin de los demonios por Cristo prueba, como l dice,
su mesianismo. El demonio desea no perder sus viejas conquistas, Le, a diferencia de Mt, que tambin trae este pasaje, ya puso al
al ver los progresos que Cristo comienza a hacer en el pueblo, y comienzo de la narracin dos temas a los que va a responder con un
toma la revancha. Por obra de los fariseos, que boicoteaban la obra intervalo literario. El primero fue que Cristo expulsaba a los de-
de Cristo, viene a desorientar y apartar del ingreso en el reino de monios en nombre de Beelzebul, prncipe de los demonios. Pero
Cristo a gran parte de esta generacin. Esto es, dentro de la imagen otros, que M t precisa como escribas y fariseos, le pedan, para
demonaca comparativa, hacer que peores poderes demonacos tentarle, una seal del cielo. Admitida por ellos probablemente
vuelvan a su casa, a esa generacin de la que salieron. Y as las tambin esta solucin diablica, piden algo espectacular, al estilo
postrimeras de esa generacin juda, separndose de Cristo, no del fuego que hizo bajar del cielo Elias (1 Re i8,38ss), pensando
ingresando en su reino, y llevndole a la cruz, vinieron a ser peores en el fracaso de un prodigio de este tipo. Pero Cristo niega el signo
que sus principios, que comenzaban con la luz de Cristo expul- a esta generacin mala. Esta expresin est cargada de reminis-
sando los demonios. cencias bblicas. La generacin en que aparecera el Mesas, al estilo
de la del desierto, sera mala. Y, en lugar del signo, les anuncia
un signo castigo.
d) Elogio de la Madre de Jess. 11,27-28
A la predicacin de Jons, Nnive se convirti. Y ante la sabi-
27 dura de Salomn, vino a orle la reina del Medioda, la reina de
Mientras deca estas cosas, levant la voz una mujer de en-
tre la muchedumbre, y2 dijo: Dichoso el seno que te llev y los Sab (1 Re 10,1). Ellos condenarn en el juicio (n t krsei) pro-
pechos que mamaste. 8 Pero El dijo: Ms bien dichosos los bablemente aludiendo al juicio postrero, a esta generacin, porque
que oyen la palabra de Dios y la guardan. aqu, es decir, en l, hay cosa mayor que la sabidura de Salomn
y el profetismo de Jons. Es parte del climax con que Cristo va
Pasaje propio de Le. En el contexto, una mujer que oye esta descubriendo quin es: mayor que reyes y profetas.
refutacin de Cristo, la aprueba, gritando al modo oriental, para En Mt se da la seal de Jons como tipo de Cristo sepultado
bendecir a su Madre. La gloria de las madres son los hijos (Prov tres das (Mt 16,1-4). Pero en Le no, ni en Me tampoco (Me 8,
23,24-25; Gen 30,13; Le 1,58). Y la gloria de stos redunda en las 10-12), aunque en Le se dice que no le ser dada otra seal que la
madres. Tal era la grandeza que esta mujer vio en Cristo, hasta de Jons. Esta divergencia de enfoque de los evangelistas sobre
acaso sospechar, como en otras ocasiones sospecharon, si no sera el signo de Jons puede responder a tradiciones distintas o a
el Mesas (Mt 12,23; par.), que lo bendice al bendecir a su Madre. adaptaciones por paralelismo en Le con el tema de la reina de
El Magnficat empieza a cumplirse. Sab.
Pero Cristo toma pretexto de las palabras de esta mujer para
hablar en general de la grandeza de la maternidad natural, y decir
que son ms bienaventurados los que oyen la palabra de Dios y la
f) Cristo, luz del alma. 11,33-36
guardan. Porque, si la maternidad natural es gran dignidad, la 33 Nadie enciende la lmpara y la pone en un rincn ni bajo
palabra de Dios y su guarda hace ingresar en el reino, con todo lo el celemn, sino sobre un candelabro, para que los que entren
que esto significa. tengan luz. 34 La lmpara de tu cuerpo es tu ojo; si tu ojo es
puro, todo tu cuerpo estar iluminado; pero, si fuese malo,
tambin tu cuerpo estar en tinieblas. 35 Cuida, pues, que tu
e) Juicio sobre la generacin presente. 11,29-32 luz no tenga parte de tinieblas, 36 porque, si todo tu cuerpo es
(Mt 12,38-42) luminoso, sin parte alguna tenebrosa, todo l resplandecer
como cuando la lmpara te alumbra con vivo resplandor.
Cf. Comentario a Mt 12,38-42.
29 Este pasaje est aludiendo a Cristo. Da la razn de la mala
Creciendo la muchedumbre, comenz a decir: Esta ge-
neracin es una generacin mala; pide una seal, y no le ser acogida que tiene en el mundo farisaico. Es una mezcla de compa-
dada otra seal que la de Jons. 30 Porque como fue Jons seal raciones y alegoras. El v.33 aparece utilizado ms veces y en otros
para los ninivitas, as tambin lo ser el Hijo del hombre para contextos (Le 8,16; Mt 5,15), lo mismo que el v.34 (Mt 6,22-23).
esta generacin. 31 L a reina del Medioda se levantar en el La luz que se expone para que luzca es Cristo (Jn 8,12). La luz
846 SAN LUCAS 11 84?
SAN LUCAS 11
para el cuerpo es el ojo. Si ste no est enfermo (haplos = simple), mundo, 51 desde la sangre de Abel hasta la sangre de Zacaras,
el cuerpo del hombre goza del beneficio de la luz; si est enfer- asesinado entre el altar y el santuario; s, os digo que le ser
mo, ciego, est en oscuridad. pedida cuenta a esta generacin. 52 Ay de vosotros, doctores
En el orden moral ha de cuidarse la rectitud para que la luz de de la Ley, que os habis apoderado de la llave de la ciencia, y nj
Cristo ilumine la vida moral. Si as se hace, todo el hombre moral entris vosotros ni dejis entrar! 53 Cuando sali de all, comen-
gozar del beneficio de la luz de Cristo, como cuando la lmpara zaron los escribas y fariseos a acosarle terriblemente y a propo,
te ilumina con vivo resplandor. Pues el ojo es lmpara de tu cuerpo nerle muchas cuestiones, 54 armndole trampas para cogerle por
alguna palabra de su boca.
es sinnimo de corazn como conducta del hombre 6 ,
Esta ceguera farisaica (Jn 9,40-41), culpable, es la que les Este relato debe de estar compuesto por Lucas, o por su fuente,
impide ver esta luz de Cristo-Mesas. Cuida, pues, que tu luz no de una manera un poco convencional. La parte del banquete es
tenga parte de tinieblas. Si la enunciacin parece de tipo morali- propia de Le, pero la diatriba contra los fariseos (v.39) primero,
zante, su insercin a continuacin del tema farisaico parece exigir y luego contra los escribas o doctores (v.45), est tambin en
la concrecin a este caso. Mt, pero en otro contexto completamente distinto. Es Cristo quien,
La repeticin de las dos primeras sentencias en otros pasajes, ante las muchedumbres, pone al descubierto a escribas y fariseos;
lo mismo que la ausencia de la tercera (v.35-36) en Mt, y la falta pero todo bajo esta doble agrupacin, y luego, en la censura que
de ntima unin entre el v.34 y el 35, podra sugerir que se trata de les hace, Le y Mt convienen en slo cinco censuras; el resto son
sentencias de Cristo, acopladas oportunamente aqu por el evange- distintas: en Mt dos ms y cuatro ms en Le. Esto hace ver que se
lista y posiblemente algo retocadas para su adaptacin 7 . quiere presentar un cuadro de censuras, recogiendo de la tradicin
un grupo de elementos que permitan demostrar el propsito del
g) Reprensin de fariseos y escribas. 11,37-54 autor. En Le mismo, el ponerse este cuadro de censuras en un
(Mt 23,1-36) banquete manifiesta que no es el lugar oportuno, y que, acaso con
el pretexto de la censura interna del fariseo que lo invita, al ver
Cf. Comentario a Mt 23,1-36. que Cristo no se haba lavado las manos, como era de ritual para
37 ellos, agrupa este cuadro sobre la hipocresa farisaica, dndole una
Mientras hablaba, le invit un fariseo a comer con l; y
fue y se puso a la mesa. 38 El fariseo3!lse maravill de ver que proyeccin mayor.
no se haba lavado antes de comer. El Seor le dijo: Mira, El uso rabnico de lavarse las manos, los platos, hasta purificar
vosotros los fariseos limpiis la copa y el plato por defuera,
pero vuestro interior est lleno de rapia y maldad. 40 Insen- los asientos para no contraer alguna impureza legal, no era precepto
satos ! Acaso el que ha hecho lo de fuera no ha hecho tambin de la Ley, sino que proceda de la tradicin de los antiguos rabinos.
lo de dentro? 41 Sin embargo, dad en limosna hasta lo mismo Este hecho de Cristo en este banquete, al que le haba invitado un
que est dentro, y todo ser puro para vosotros. fariseo, probablemente con curiosidad o pretexto de espionaje, da
42
Ay de vosotros, fariseos, que pagis el diezmo de la menta lugar, literariamente al menos, a estas censuras de Cristo, acaso
y de la ruda, y de todas las legumbres, y descuidis la justicia y pronunciadas varias de ellas en momentos distintos y sistematiza-
el amor de Dios! Hay que hacer esto sin omitir aquello. 43 Ay das ahora a este propsito. Le denomina a Cristo en este pasaje el
de vosotros, fariseos, que amis los primeros puestos en las sina- Kyrios, el Seor, probablemente con el sentido de profesin de
gogas y los saludos en las plazas! 44 Ay de vosotros, que sois
como sepulturas, que no se ven, y que los hombres pisan sin su divinidad que tena la palabra en la primitiva Iglesia.
saberlo! Los fariseos limpiaban la copa y el plato por fuera, pero pof
45 dentro estn llenos de rapia y maldad. Esto era hipocresa-
Tomando la palabra un doctor de la Ley, le dijo: Maestro,
hablando as nos ultrajas tambin a nosotros. 46 Pero El le dijo: Ms puros hay que estar por dentro. Y Le inserta aqu un logiof1
Ay tambin de vosotros, doctores de la Ley, que echis pesa- que la Vulgata traduce mal. Los fariseos han de purificar el alm a
das cargas sobre los hombres, y vosotros ni con uno de vuestros con buenas obras. Y tomndose el tema en cuestin, les indica u n a
dedos las tocis! 47 Ay de vosotros, que edificis monumentos de las obras ms excelentes consideradas por los judos: la limosna-
a los profetas, a quienes vuestros padres dieron muerte! 48 Vos-
otros mismos atestiguis que consents en la obra de vuestros Por eso, en lugar de toda externa purificacin de la copa y el pa'
padres; ellos los mataron, pero vosotros edificis. 49 Por esto to, que den en limosna lo que hay dentro (t ennta) de elloS>
dice la sabidura de Dios: Yo les envo profetas y apstoles, y es decir, que den al necesitado el alimento como limosna. Y aS1
ellos les matan y persiguen, 50 para que sea pedida cuenta de la obtendrn pureza de rectitud. La Vulgata traduce: que lo que sC
sangre de todos los profetas derramada desde el principio del bre (quod superest) lo den de limosna.
6
A la hipocresa farisaica se la describe en otros casos: la l^ei
CONNY EDDUND, en Rev. Bibl. (1943) 603-605. exiga pagar los diezmos al sacerdocio, de lo que viva (Nm 18 2'
7
BENOIT, L'oeil lampe du corp: Rev. Bibl. (1947) p.362-364.
Dt 14,22); lo que se interpret incluso de cosas menores, como l 3
848 SAN LUCAS 1 1
SAN LUCAS 1 2 849
menta, la ruda y todas las legumbres; pero ellos no practica-
ban la justicia, que era el amor a Dios.
Pretenden ser perfectos, y ansian la ostentacin de los primeros CAPITULO 12
puestos en las sinagogas, que estaban delante de la tribuna del lec-
tor y mirando al pueblo, y los saludos de las gentes en la plaza, a) Advertencias a los discpulos ( V . I - I I ) ; b) la avaricia
como a los maestros y perfectos por excelencia. (v. 12-21); c) abandono a la Providencia (v.22-34); d) exhortacin
Les censura que son como sepulturas que no se ven. Mt los a la vigilancia (v.35-48); e) exigencias de la doctrina de Cristo
compara a sepulcros blanqueados, que son hermosos por fuera, (v.49-53);/) los signos del tiempo mesinico (v.54-59).
pero por dentro tienen la podredumbre de la muerte. Pues blan-
queaban los sepulcros ante las fiestas de peregrinacin, para que a) Advertencias a los discpulos. 12,1-12
los peregrinos no los rozasen y con ello contrajesen alguna impureza (Mt 10,26ss)
legal. Pero aqu se presenta de otra manera. Son sepulcros que no se
Cf. Comentario a Mt io,26ss.
ven, como enterrados en un campo, y los hombres, sin saberlo, los
pisan, y contraen la impureza legal, que aqu es el veneno de su 1 Entre tanto, se fue juntando la muchedumbre por milla-
doctrina de boicot a Cristo. res, hasta el punto de pisarse unos a otros, y comenz El a decir
Al llegar aqu, Le introduce hablando a un doctor de la Ley, a sus discpulos: Ante todo2 guardaos del fermento de los fari-
censurndole. No parece el banquete lugar apto para estas censu- seos, que es la hipocresa, pues nada hay oculto que no 3haya
de descubrirse, y nada escondido que no llegue a saberse. Por
ras; por eso podra ser la insercin aqu de otro elemento tomado esto, todo lo que decs en las tinieblas ser odo en la luz, y lo
de la tradicin. que hablis al odo en vuestros aposentos ser pregonado desde
Los doctores de la Ley interpretaban sta con un rigorismo pre- los terrados. 4 A vosotros, mis amigos, os digo: No temis a los
ventivo insoportable. Tales son los comentarios de los rabinos en que matan el cuerpo y despus de esto no tienen ya ms que
el Talmud. Pero ellos no los cumplan. hacer. 5 Yo os mostrar a quin habis de temer; temed al que,
Por aparecer religiosos, levantaban monumentos a los profetas despus de haber dado la muerte, tiene poder para echar en la
a quienes sus antepasados mataron. Pero les saca una conclusin gehenna. S, yo os digo que temis a se. s No se venden cinco
pjaros por dos7 ases? Y, sin embargo, ni uno de ellos est en olvi-
de lgica oriental: consienten en su muerte; aqullos los mataron, y do ante Dios. Aun hasta los cabellos de vuestra cabeza estn
stos los entierran. Es que en el fondo de esta afirmacin, como se contados todos. No temis; vosotros valis ms que muchos
ve en el v.49, est prevista la muerte de Cristo y la persecucin y pjaros. 8 Yo os digo: A quien me confesare delante de los hom-
muerte de los apstoles y de os otros profetas del Nuevo Testa- bres, el Hijo del hombre le confesar delante de los ngeles de
mento (1 Cor 12,29; Act 15,32, etc.). Pero, como toda la historia Dios. 9 El que me negare 10delante de los hombres, ser negado
de Israel estaba orientada al Mesas, a la muerte de ste, experi- ante los ngeles de Dios. A quien dijere una palabra contra
mentar Israel el castigo por toda la sangre derramada por esta cau- el Hijo del hombre, le ser perdonado; pero al que blasfemare
sa: le ser pedida a esta generacin 8 . contra el Espritu Santo, no le ser perdonado. 11 Cuando os
lleven a las sinagogas, ante los magistrados y las autoridades,
Por ltimo, los censura porque se apoderaron de la llave de la no os preocupis de cmo o qu habis de responder o decir,
ciencia religiosa. Slo ellos dictaminaban lo que deba ser. Hasta 12
porque el Espritu Santo os ensear en aquella hora lo que
tal punto, que daban ms valor a los dichos y cuerpo de doctrina habis de decir.
de sus doctores que a los mismos Libros Sagrados. Y as, ante el
Cristo Mesas, por el boicot que le hacan, ni entraban ellos en el Este relato de Le est compuesto con una serie de sentencias de
reino ni dejaban entrar al pueblo. Tal era el ascendiente que te- Cristo pronunciadas en otras ocasiones y presentadas aqu bajo el
nan sobre el mismo. tema de advertencias a los discpulos. Es un caso de simple con-
Le termina diciendo la reaccin brutal de escribas y fariseos texto lgico. El auditorio, aunque hay muchedumbres, son los dis-
contra El, proponindole trampas para comprometerle con alguna cpulos. Esto hace ver, por un nuevo motivo, que Le quiere desta-
de sus respuestas. car el fervor creciente del pueblo por El, como se ve en los milla-
El complemento a este cuadro est en el Comentario a Mt23,i-8. res de gentes que pone y el apretujarse para orle. Pero las adver-
8
tencias son dadas slo a los discpulos.
Sobre Zacaras, cf. 2 Crn. 24,19-22.
En realidad son dos temas:
1) V.1-3. Han de guardarse del fermento de los fariseos, que
es la hipocresa. Era la apariencia de santidad y el estar vacos de
virtud y llenos de maldad. Que no sean as sus discpulos, pues
todo se sabr. Y han de mostrarse por fuera como son por dentro.
Que sean buen olor de Cristo. El v.3 es interpretado por los auto-
850 SAN LUCAS 1 2 SAN LUCAS 1 2 851
res distintamente: como continuacin de lo anterior, que es lo que b) La avaricia. 12,13-21
parece aqu lo ms probable por su redaccin, o de la predicacin. 13
La predicacin desde las terrazas hace ver, por contraposicin, la Djole uno de la muchedumbre: Maestro, di a mi herma-
publicidad que tendrn. Como la voz de los almudanos en las mez- no que parta conmigo la herencia, 4 El le respondi: Pero,
hombre, quin me ha constituido juez o partidor entre vos-
quitas, desde los minaretes, anunciando la oracin. Sin embargo, otros? 15 Les dijo: Mirad de guardaros de toda avaricia, porque,
en otro contexto de Mt (10,26-27) y Me (4,22) tiene el sentido de la aunque se tenga mucho, no est la vida en la hacienda. l s Y les
predicacin. En Le, por lo que sigue, parecera obtener este senti- dijo una parbola: Haba un hombre rico, cuyas tierras le die-
do. Pero es tema discutible. ron gran cosecha. 17 Comenz l a pensar dentro de s, dicien-
2) V.4-12. Si el v.3 se interpreta de la predicacin, el trnsito do:
18
Qu har, pues no tengo dnde encerrar mi cosecha?
a este otro tema es lgico. La predicacin les acarrear persecucio- Y dijo: Ya s lo que voy a hacer: demoler mis graneros y los
nes. Para ello les anima llamndoles mis amigos. Pero no hay que har ms grandes, y almacenar en ellos todo mi grano y mis
temer a los hombres, que slo matan el cuerpo; al que hay que te- bienes, 19 y dir a mi alma: Alma, tienes muchos bienes alma-
mer es a Dios, que puede dar en justicia la muerte eterna en la cenados para muchos aos; descansa, come, bebe, reglate.
20
Pero Dios le dijo: Insensato, esta misma noche te pedirn el
gehena (infierno) (Mt 10,28). alma, y lo que has acumulado, para quin ser? 21 As ser
Pero, adems, les exhorta a la confianza en la Providencia. La el que atesora para s y no es rico ante Dios.
persecucin, lo mismo que la tentacin, no siempre sern evitadas
por Dios, pues son parte de la economa divina. Pero la confianza Le pone una introduccin histrica, que le da motivo para in-
en la Providencia traer la evitacin o la fortaleza. Con el grafismo sertar luego la parbola sobre la avaricia. Es el nico evangelista
oriental se hace ver esta providencia en los pjaros; cinco pjaros que la trae.
que se venden por dos ases (el as era la dcima parte del denario) ] . Una persona le pide un da, basada en el prestigio que tena,
Y hasta los cabellos estn sometidos a la providencia de Dios! ms que como un simple rab, que intervenga en un asunto fami-
(Mt 10,30). liar. Le ruega que mande a su hermano que reparta con l su ha-
Pero esa fortaleza les llevar a confesarlo delante de los hom- cienda. En la Ley se deca que el hermano mayor, cuando eran dos,
bres por Mesas e Hijo de Dios, y entonces el Hijo del hombre les llevara dos partes de la hacienda, y el menor una (Dt 21,17). Pero,
confesar por dignos discpulos suyos ante los ngeles de Dios; lo cuando eran ms hermanos, los rabinos resolvan la cuestin de
mismo que negar al que le niegue (Mt 10,32-33). maneras distintas 3 . Nada se dice aqu si el mayor retena injusta-
Esta actuacin de Cristo parecera solamente fiscal. Sin embar- mente la parte del menor o si, siendo varios, a ste no le satisfaca
go, hecha ante los ngeles de Dios, que es su corte, o de su Pa- la solucin adoptada segn el criterio rabnico. En todo caso, siem-
dre (Mt), y puesta en funcin de otros pasajes, parece que, ms pre era un asunto enojoso la intromisin en particin de herencias,
que fiscal, es judicial, y los ngeles, si son la corte de Dios, aparecen y, sobre todo, Cristo le hace ver que su misin es otra, no la de
como prontos a cumplir las rdenes del fallo de Cristo (Mt 25,3 iss; arreglar cuestiones materiales.
13,41). Parece, pues, que hay un transfondo trascendente en este Y Le relata la parbola de Cristo contra la avaricia. Lo que su-
relato. Su confesin es su fallo judicial. giere en el hermano antes citado una retencin injusta de la hacienda.
Esto evoca el perdn del pecado contra el Hijo del hombre, ex-
Cristo hace la pintura colorista de un rico que slo se dedica a
cepto en el caso de blasfemia contra el Espritu Santo, que, por
atesorar riquezas, pensando disfrutar largos aos de buena vida con
otros contextos, es cerrar los ojos a la evidencia de la obra de Dios.
ellas. Pero la muerte le sobrevino: la avaricia le hizo no poder dis-
No que no se pueda perdonar, sino que el hombre se empea en
frutarlas 4 . Y termina con esta sentencia: As ser el que atesora
no ser perdonado (Mt 12,31-33; cf. v.22ss; Me 3,28-30) 2 .
para s y no es rico ante Dios.
Esta providencia de Dios, evocada tambin por la cita del Es-
pritu Santotipo de concatenacin semita, les asegura que no Este versculo aade un elemento nuevo a la parbola. Esta
se preocupen cuando les lleven perseguidos, como discpulos de hace ver la inutilidad del atesorar para prolongar la existencia, pero
Cristo, a las sinagogaspersecuciones judaso ante los magis- aqu se aade un pensamiento nuevo: la riqueza en funcin de la
trados (arja) y las autoridades (exousiai)este vocabulario re- vida eterna. Por eso algunos la tienen por un elemento adventicio
fleja el de Pablo, persecuciones paganas, sobre lo que han de a la parbola, aunque tomado de otra sentencia del Seor 5 .
responder, porque esa providencia har que el Espritu Santo les 3
EDERSHEIM, The Life and Times cf Jess... (1907) II p.243-244.
4
ilumine en aquella hora (Mt 10,20). 5
VOST, Parabolae... (1933) II p.701-709; JOON, en Rev. Se. Relig. (1939) 486-489.
BUZY, Les sentences finales des paraboles vangliques: Rev. Bibl. (1931) 335.

1 R I C H , Dict. des antiq. rom., ver. del ingl. (1S61) p.223.


2 LEMMONIER, Blasphime, en Dict. Bibl. Suppl. I p.981-989.



852 SAN LUCAS 12
SAN LUCAS 12 853
c) Abandono a la Providencia. 12,22-34
antes desarrollado. Acaso procedan de otro contexto en su exposi-
(Mt 6,25-33)
cin por Cristo. Pero la oportunidad lgica de su insercin aqu es
Cf. Comentario a Mt 6,25-33 clara. Que no atesoren con afn; que se confen a la Providencia.
Y como prueba de todo ello, que vendan sus bienes y los den en
22 Dijo a sus discpulos: Por esto os digo: No os preocupis
de vuestra vida, por lo que comeris; ni de vuestro cuerpo, por limosna, la gran obra de misericordia entre los judos, para tener
lo que vestiris, 23 porque 24la vida es ms que el alimento, y el un tesoro en los cielos.
cuerpo ms que el vestido. Mirad a los cuervos, que ni hacen Naturalmente, no es esto una obligacin. Es una sentencia sa-
sementera ni cosecha, que no tienen ni despensa ni granero, piencial que ha de ser valorada en funcin de otros elementos. El
y Dios los alimenta: cunto ms valis vosotros que un ave! mismo colegio apostlico tena sus bienes, de los que sacaban parte
25 Quin de vosotros, a fuerza de cavilar, puede aadir un de su sostenimiento (Jn 13,29; Act 4,34-5,1-4).
codo a su estatura? 26 Si,27pues, no podis ni lo menos, por qu
preocuparos de lo ms? Mirad los lirios cmo crecen; ni tra- A la frase final de la avaricia: As ser el que atesora para s y
bajan ni hilan, y yo os digo que ni Salomn en toda su gloria no es rico para Dios (v.21), se le contrapone por el contexto esta
se visti como uno de ellos. 28 Si a la hierba, que hoy est en el otra: Porque donde est vuestro tesoro, all estar vuestro corazn.
campo y maana es arrojada al horno, as la viste Dios, cunto V.24. Mt pone aves; Le, cuervos. Acaso se pongan stos
ms a vosotros, hombres de poca fe? 29 Jsj0 andis 30buscando porque se consideraban animales impuros (Lev 11,15; Dt 14,14).
qu comeris y qu beberis, y no andis ansiosos, porque En la literatura rabnica se dice que los padres les abandonan. Es
todas estas cosas las buscan las gentes del mundo, pero vuestro
Padre sabe que tenis de ellas necesidad. 31 Vosotros buscad reflejo del A. T . (Job 38,41). Con la alusin a ese desamparo se
su reino, y todo eso se os dar por aadidura. 32 No temas, acusara mejor la providencia de Dios en ellos.
rebaito mo, porque vuestro Padre se ha complacido en daros V.26. La palabra helika se traduce por estatura o edad. Los
el reino. 33 Vended vuestros bienes y dadlos en limosna; haceos autores se dividen en la precisin de este matiz.
bolsas que no se gastan, un tesoro inagotable en los cielos, adon- V.30. Le pone gentes del mundo; Mt, gentiles. La modifica-
de ni el ladrn llega ni la polilla roe; 34 porque donde est vues-
tro tesoro, all estar vuestro corazn. cin se explica bien, dados los lectores de cada uno de estos evan-
gelistas.
Le coincide con Mt en este pasaje, tan rico de doctrina como
bellsimo de expresin. Le aade un tema complementario que es d) Exhortacin a la vigilancia. 12,35-48
como el trmino de una inclusin semita al tema de la avaricia (Mt 24,42-51; Me 13,33-35)
que parablicamente acaba de describir.
Se dirige a sus discpulos. En lugar de preocuparse por la sola 35
Tened ceidos vuestros lomos y encendidas las lmparas,
riqueza material, afanados con una solicitud excesiva, esta solicitud 36 y sed como hombres que esperan a su amo de vuelta 37de las
ha de ser dejada al abandonarse en manos de la Providencia. Dios bodas, para que, al llegar l y llamar, al instante le abran. Di-
mira por los hombres! Ellos que busquen el reino, y todo eso se chosos los siervos aquellos a quienes el amo hallare en vela; en
dar por aadidura. No se excluye, naturalmente, la labor por lo verdad os digo que se ceir, y los sentar a la mesa, y se pres-
necesario; pero que se haga sin asfixiante afn, y cada cosa en su tar a servirles. 38 Ya llegue a la segunda vigilia, ya a la tercera,
sitio. Que nada faltar, pues hay Providencia. si los encontrare as, dichosos ellos. 39 Vosotros sabis bien que,
si el amo de casa conociera a qu hora habra de venir el ladrn,
Si ellos son pocosrebaito moy como despreciados ante velara y no dejara horadar su casa. 40 Estad, pues, prontos,
tantos otros afanes y poderes y con dificultades por alcanzar esta porque a la hora que menos pensis vendr el Hijo del hom-
meta que les propone, que no se desalienten, que sepan que son la bre. 41 Dijo Pedro: Seor, es a nosotros a quienes dices esta
porcin elegida, pues vuestro Padre se ha complacido en daros el parbola o a todos? 42 El Seor contest: Quin es, pues, el
reino, y como premio definitivo en su fase final 6 . administrador fiel, prudente, a quien pondr el amo sobre su
Este no viene por exigencia, sino por don gratuito. Ha de reci- servidumbre
43
para distribuirle la racin de trigo a su tiempo?
brselo hacindose como nios, que, en el ambiente, eran casi un Dichoso
44
ese siervo a quien el amo, al llegar, le hallare hacien-
do as. En verdad os digo que le pondr sobre todos sus bie-
ser sin valor. As lo recibir como puro don gratuito de Dios ese nes. 4S Pero si ese siervo dijese en su corazn: Mi amo tarda en
rebaito mo de gentes sencillas y despreciadas, sin orgullos ni venir, y comenzase a 46golpear a siervos y siervas, a comer, y
prejuicios doctrinales contra el Mesas. beber, y embriagarse, llegar el amo de ese siervo el da que
Le aade un tema que es contrapartida al afn por la avaricia, menos lo espere y a la hora que no sabe, y le mandar azotar y
le pondr entre los infieles. 47 Ese siervo que, conociendo la
6
PESCH, Zur Formgeschichte und Exegcse von Lukas 12,32: Bblica C1960) 25-40.356-378. voluntad de su amo, no se prepar ni hizo conforme a ella,
recibir muchos azotes. 48 El que, no conocindola, hace cosas
854 SAN LUCAS 12
SAN LUCAS 12 855
dignas de azotes, recibir pocos. A quien mucho se le da, mu-
cho se le reclamar, y a quien mucho se le ha entregado, mu- es usual en Mt para expresar los fariseos. Sin embargo, con este
cho se le pedir.
trmino vierten los LXX el hebreo hanf, que significa profano.
La exhortacin a la vigilancia la traen los tres sinpticos. Pero Acaso pudieran en Mt y Le resultar trminos sinnimos 8. Pero no
Mt y Me la traen al final del discurso escatolgico. Le le da una se ve que en esta parbola haya como intento directo la vigilancia
situacin distinta. Mt-Mc estn orientados a la parusa. La de para la parusa exigida a la jerarqua de la Iglesia por razn del
Me es propia (Me 13.33-35)- La de Le es triple, la primera de las seor y del siervo al que deja de ecnomo. Podr ser una aco-
cuales es omitida por Mt. Pero las otras dos son ms ampliamente modacin. El tema y la situacin literaria slo hablan de la vigi-
desarrolladas por Le. Esta desconexin en que las pone Lucas po- lancia.
dra hacer pensar que les daba un acentuado sentido moral per- Los v.47-48 dan un matiz especial al pensamiento. El castigo
sonal. est proporcionado al conocimiento que se tenga para esta vigilancia,
i) La primera est tomada de la vigilancia de criados que es- bajo la forma de fidelidad. Acaso pudiera aludirse ms especfica-
peran a su amo que viene de las bodas. El estar ceidos los lo- mente con ello a la ltima actitud de los fariseos frente al pueblo
mos indica tener levantados y ajustados los vestidos para servir. sencillo e ignorante 9 .
Las lmparas encendidas aluden al cortejo nupcial que llega de
noche, como era la costumbre. Pero en Le el cursus de la narra- e) Exigencias de la doctrina de Cristo. 12,49-53
cin cambia. A los siervos que as le esperen vigilantes, el esposo se (Mt 10,34-36)
ceir como un siervo, los sentar a la mesa, que es su mesa, y 49
se pondr a servirles. La parbola se alegoriza. Cristo es el Es- Yo he venido a echar fuego en la tierra, y qu he de que-
poso, que, como l dijo, estaba entre ellos como un servidor rer sino que se encienda? 50 Tengo que recibir un bautismo,
(Le 22,27). Su mesa es un banquete, la imagen ordinaria con que y cmo me siento constreido hasta que se cumpla! si Pen-
sis que he venido a traer paz a la tierra? Os digo que no, sino
se expresaba el reino mesinico celeste. El ser en ese banquete la disensin. 52 Porque en adelante estarn en5 una casa cinco
mesinico final el servidor y el manjar (Apoc 3,20): el privilegio de divididos, tres contra dos y dos contra tres; 3 se dividirn el
su premio. La espera ha de ser tensa. Han de esperar a la segunda padre contra el hijo, y el hijo contra el padre, y la madre contra
o tercera vigilia. Los judos dividan la noche en tres vigilias; los la hija, y la hija contra la madre, la suegra contra la nuera, y la
romanos, en cuatro (Me 13,35). No podra fijarse con exactitud el nuera contra la suegra.
cmputo usado 7 .
El primer versculo: Yo he venido a poner fuego en la tierra,
2) La segunda parbola es la conocida del ladrn, que llega
y qu he de querer sino que arda?, es como el tema que abarca
inesperadamente, a la noche, para entrar, horadando su casa de un doble incendio: en l y en los otros. El desea que este fuego se
adobe. Si el dueo supiese a qu hora iba a venir, estara alerta. encienda. Ha de ser algo excelente. Algunos Padres lo interpretan
As se ha de estar alerta para la parusa (Mt 24,42). del Espritu Santo, de la caridad, del celo.
3) La tercera es introducida en Le, pero no en Mt, por una Este primer fuego es El. Acaso se agrupe aqu esta sentencia por
pregunta de Pedro, para saber si la parbola la dice a ellos o a todos. un contexto lgico (Mt 10,34-37). El ha de recibir un bautismo,
Pero se responde con otra. Es un administrador, que ha de ser y hasta que llegue est en ansia. Este es la cruz. Es el momento culmi-
fiel y prudente, a quien el seor le dej, en su ausencia, encargado nante de su fuego de amor, que lo bautiza (sumerge) en la muerte
de atender a su servidumbre. El fin de la parbola es el mismo que (Me 10,38-39).
los anteriores: la vigilancia, presentada aqu bajo la imagen de la Pero este fuego que El pone en la tierra va a exigir tomar partido
fidelidad, que es el modo de estar esperando dignamente a su seor. por El. Va a incendiar a muchos, y por eso El trae la disensin, no
Si a su retorno lo encuentra con esta vigilancia fiel, le pondr sobre como un intento, sino como una consecuencia. Es el modo semita de
todos sus bienes. Como Jos fue puesto en Egipto por el Faran. formular la causalidad o permisin. Y esta disensin se la expresa
Pero si, ante su tardanza, se ensoberbeciese y tratase a los subditos llegando a lo ms entraable de la vida: la familia. Bien se ve esto
con el despotismo de un oriental con esclavos, a la llegada del seor, an en los pases mahometanos cuando un miembro de la familia se
ste le mandar castigar. La parbola tiene algunos rasgos irreales, hace cristiano. Se cumplen a la letra las palabras del Seor.
para mejor contrastar el pensamiento. Algn elemento se alegoriza.
Su venida es la parusa, y el ponerle sobre todos sus bienes es el 8 JOON, Ypakrtes dans l'van/sile et hebreu lanefi: Rech. Se. Relig. (1930) 313-316.
9
VOST, Parabolae... II (1933) p.479-487.
premio del cielo. El castigo en Le es con los infieles, es decir, con
los impos, profanos; en Mt se pone con los hipcritas. Este trmino
7
VOST, Parabolae... II (1933) p.463-470; cf. P-459-463.
SAN LUCAS 13 857
856 SAN LUCAS 12

f) Los signos del tiempo mesinico. 12,54-59 a) Exhortacin a la penitencia. 13,1-9


Cf. Comentario a Mt 16,1-3. 1 Por aquel tiempo se presentaron algunos, que le contaron
54 lo de los galileos, cuya sangre haba mezclado Pilato con la de
A la muchedumbre le deca tambin: Cuando veis levan- los sacrificios que ofrecan, 2 y, respondindoles, dijo: Pensis
tarse una5Snube por el poniente, al instante decs: Va a llover. que esos galileos eran ms pecadores que los otros por haber
Y as es. Cuando sents soplar el viento sur, decs: Va a hacer padecido todo esto? 3 Yo os digo que no, y que, si no hiciereis
calor. Y as sucede. S6 Hipcritas, sabis juzgar del aspecto de penitencia, todos igualmente pereceris. 4 Aquellos dieciocho
la tierra y del cielo; pues cmo no juzgis del tiempo presente?
57
Por qu no juzgis por vosotros mismos lo que es justo? sobre los que cay la torre de Silo y los mat, creis que eran
58
Cuando vayas, pues, con tu adversario al magistrado, procura ms culpables que todos los hombres que moran en Jerusa-
en el camino desembarazarte de l, no sea que te entregue al ln? 5 Os digo que no, y que, si no hiciereis penitencia, todos
juez, y el juez te ponga en manos del alguacil, y el alguacil te igualmente pereceris. 6 Y dijo esta parbola: Tena uno plan-
arroje en la crcel. 59 Te digo que no saldrs hasta que hayas tada una higuera en su via y vino en busca del fruto, y no lo
pagado el ltimo ochavo. hall, 7 Dijo entonces al viador: Van ya tres aos que vengo
en busca del fruto de esta higuera y no lo hallo; crtala; por
Le es el ms completo en esta relacin. Cristo se dirige a la mu- qu ha de ocupar la tierra en balde? 8 Le respondi y dijo:
chedumbre. Ellos, gentes de campo o de mar, saben muy bien pre- Seor, djala an por este ao que la cave y la abone, 9 a ver si
decir el buen o el mal tiempo por su experiencia del cielo. Por qu da fruto para el ao que viene; si no, la cortars.
no juzgan por ellos mismos (aph'heautn) lo que es justo? Las ense-
anzas de Cristo y sus milagros les han hecho ver que es el Mesas. El relato es propio de Le. Est reflejando lo que Cristo rechaza,
Por qu por estos signos, que son tambin del cielo verdadero, no y que era creencia ambiental, incluso reflejada en los evangelios
lo reconocen como tal? Con ello alude al medio ambiente, ya que (Jn 9,2-3): que toda desgracia era castigo por un pecado.
en las discusiones rabnicas era muy tratado el tema de las seales Y cita dos casos, conocidos slo por los evangelios. Uno fue una
para la venida y manifestacin del Mesas. matanza de galileos que hizo Pilato en el templo mientras ofrecan
A quin se refiere y qu significa aqu la palabra hipcrita ? sacrificios. Este tipo de brutalidades cometidas por los procurado-
El auditorio es la muchedumbre. Pero al decrseles que lo juzguen res romanos en el templo, lo mismo que Arquelao o por otros, no
por s mismos indica con ello el que no se dejen desorientar ni eran raros. Se conocen por Josefo varios casos afines l.
presionar por el influjo de los fariseos, tan frecuentemente llama- Tambin le hablaron de la torre de Silo, que se desplom y
dos hipcritas. Lagrange ha hecho notar aqu que, dirigida a la mat a dieciocho personas. En las excavaciones de 1914, Weil ha
muchedumbre, la palabra hipcritas tiene, por lo dicho, un cierto descubierto los cimientos de una torre en esta zona.
sentido de que no sean comediantes l 0 . La respuesta de Cristo hace suponer que la pregunta vena con
Le aade luegoen su perspectivauna parbola que Mt trae esta mentalidad. Pero les dice que eso no es verdad: que su muerte
en otro contexto y a otro propsito muy distinto (Mt 5,25-26), pero
no significa culpa, sino planes de Dios (Jn 9,3). No por morir stos
con la que incita aqu a la rectificacin y a la penitencia. Su sentido
es claro. Aqu hay que arreglarse con Dios, reconociendo a Cristo eran ms culpables que los dems galileos o gentes de Jerusaln.
por Mesas u . En Mt se trae al propsito moral de justicia ante la Pero les hace una gran advertencia: en el plan de Dios hay horas
ofensa hecha a otra persona (Mt 5,25-26). sealadas para el ejercicio de castigos o desgracias colectivas. Por
eso, si no hacen penitenciagalileos y jerosolimitanos, todos pe-
recern de la misma manera que estos casos que le contaron. Proba-
CAPITULO 13 blemente esta penitencia a que alude sea la rectificacin moral de
conductas para reconocerle como Mesas. As el castigo lleg pe-
a) Exhortacin a la penitencia (v. 1 -9); b) curacin en sbado de reciendo Israel en la catstrofe del ao 70, con la guerra de Vespa-
una mujer encorvada (v.10-17); c) dos parbolas sobre el reino: el siano y Tito.
grano de mostaza y la levadura (v. 18-21); d) la reprobacin de Israel El anuncio es plastificado con una parbola. Era una higuera
(v.22-30); e) maniobra de Antipas (v.31-33); f) vaticinio sobre Je- infructuosa, que sistemticamente no daba fruto. Se la pens cor-
rusaln (v.34-35). tar pronto, pero an hubo paciencia, y se la cultiv con esmero
10
Evang. s. St. Luc (1927) p.375. por otro ao. Mas no dio fruto. Y hubo que cortarla. As se trat
11
Para su exposicin, cf. Comentario a Mt 5,25-26. a Israel, cultivndolo repetidamente con avisos y profetas; luego el
Bautista, y, por ltimo, Cristo con su obra de enseanzas y mila-
gros. Pero Israel, los dirigentes, no le reconocieron por Mesas.
1
JOSEFO, Antiq. XVII 9,3; XVIII 3,2; XX 5,3; Bell. iud. II 3,3; 9.4; V 1,3.
858 SAN LUCAS 1 3 SAN LUCAS 1 3 859
Slo fructific... la muerte del Mesas. Y as perecieron en la ca- mal en el mundo. Es el concepto tan amplio de causa y efecto,
tstrofe del 70 2 . en los semitas, el que varias veces entra en juego. El honor de
A la hora de la insercin aqu por Le puede tener ya una mayor Dios no destruye el amor al hombre, que es beneficencia y modo
amplitud moral; pero no es seguro 3 . del amor a l. El hecho milagroso de Cristo bien demostr la ver-
dad de este amor a Dios hecho en sbado.
b) Curacin en sbado de una mujer
encorvada. 13,10-17 c) Dos parbolas sobre el reino: el grano
10 ]1 de mostaza y la levadura. 13,18-21
Enseaba en la sinagoga un sbado. Haba all una mu-
jer que tena un espritu de enfermedad haca dieciocho aos, (Mt 13,31-33)
y12 estaba encorvada y no poda en modo alguno enderezarse. Cf. Comentario a M t 13,31-33.
Vindola Jess, la llam y le dijo: Mujer, ests curada de tu 18
enfermedad. 13 Le impuso las manos y al instante se enderez, Deca, pues: A qu es semejante el reino de Dios y a qu
y glorificaba a Dios. 14 interviniendo el jefe de la sinagoga, lo comparar? 19 Es semejante a un grano de mostaza que uno
Heno de ira porque Jess haba curado en sbado, deca a la toma y arroja en su huerto, y crece y se convierte en un rbol,
muchedumbre: Hay seis das en los cuales se puede trabajar; y las aves del cielo anidan en sus21ramas. 20 De nuevo dijo:
en sos venid y curaos, y no en da de sbado. 15 Respondile A qu comparar el reino de Dios? Es semejante al fermento
el Seor y dijo: Hipcritas, cualquiera de vosotros no suelta que una mujer toma y echa en tres medidas de harina hasta
del
16
pesebre su buey o su asno en sbado y lo lleva a beber? que fermenta toda.
Pues esta hija de Abraham, a quien Satans tena ligada die-
ciocho aos ha, no deba ser soltada de su atadura en da de Ambas parbolas se introducen con la forma ordinaria usual
sbado? 17 Y diciendo esto, quedaban confundidos todos sus en la literatura rabnica.
adversarios, y toda la muchedumbre se alegraba de las obras La parbola de la mostaza hace ver que, siendo algo muy pe-
prodigiosas que haca.
queo (Mt), llega a hacerse tan grande, que se convierte en rbol,
Este milagro es relatado slo por Le. Cristo, segn su costum- y las aves del cielo se cobijan en l. La imagen se usa en A. T .
bre, enseaba en una sinagoga en da de sbado. Despus de la para hablar de los grandes imperios que protegen a sus subditos
lectura bblica, tena El aquel da la exposicin. Le da un relato (Ez 31,6; Dan 4,9). Aqu es el desarrollo del reino. Al comienzo
un poco abstracto. Estaba all una mujer encorvada (sygkyptousa); pequeo y casi inadvertido, llega, a la hora de la composicin del
tena algn tipo de enfermedad en la columna vertebral desde Evangelio, a ser la grande y visible Iglesia de Dios. Se acusa pre-
haca dieciocho aos, que la impeda poder tomar la postura normal. ferentemente su fuerza expansiva 6.
Cristo la ve, la llama, le impone las manos, rasgo usual en Le, La parbola del fermento, con igual procedimiento, acusa la
y la cura. El hecho era evidente. vitalidad y expansin del reino. Puesto en Israel, y en el mundo,
Ante ello, interviene el archisinagogo, como tratando de salir su vitalidad lo va extendiendo y fermentando en Cristo. Se des-
por el honor de la sinagoga, al pensar que all, en aquel lugar sa- taca la fuerza transformadora del mismo 7 .
grado y ante el pueblo, se haba violado el reposo sabtico. La
semana tena seis das, le dice; por qu hace esto precisamente
en sbado? d) Reprobacin de Israel. 13,22-30
22
La respuesta de Cristo era el ataque a toda aquella casustica Recorra ciudades y aldeas, enseando y siguiendo su ca-
inhumana de los rabinos. El argumento de Cristo es a fortiori. mino hacia Jerusaln. 23 Le dijo uno: Seor, son pocos los
Era uno de los argumentos ms utilizados por los rabinos 4 . Ellos que se salvan? El le dijo: 24 Esforzaos a entrar por la puerta
permitan en sbado soltar el buey o el asno y llevarlo a beber. estrecha, porque os digo que muchos sern los que busquen
Se lee en el Talmud: No slo se permite en sbado llevar un ani- entrar y no podrn; 25 una vez que el amo de casa se levante
mal a abrevar, sino tambin sacar agua para l 5 . Cunto ms y cierre la puerta, os quedaris fuera y llamaris a la puerta,
poda ser soltadahabla al modo ambientalde la atadura que diciendo: Seor, brenos. El os responder: No s de dnde
le haba puesto Satans! El mal en los judos suele ser atribuido sois. 26 Entonces comenzaris a decir: Hemos27comido y bebi-
do contigo y has enseado en nuestras plazas. El dir: Os re-
a Satans, como padre del mal. Al fin, por l entr el pecado y el pito que no s2Sde dnde sois. Apartaos de m todos, obradores
de iniquidad. All habr llanto y crujir de dientes, cuando
2 VOST, Parabolae... (1933) II P-544-S6I. viereis a Abraham, a Isaac y a Jacob y a todos los profetas en
3 N . FACCIO, e n Verb. D o m . (1951) 257-261.
4 BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien... (1034) I p.296. el reino de Dios, mientras vosotros sois arrojados fuera. 29 Ven-
5 E R U B I N , 2 0 , 2 ; cf. BONSIRVEN, Textes... 11.642.687.705, e t c .
6
VOST, Parabolae... I p.221-236.
' VOST, Parabolae... I p.237-248.
860 SAN LDCAS 13
SAN LUCAS 13 861
drn de oriente y de occidente, del septentrin y del medioda,
y se sentarn a la mesa en el reino de Dios, 30 y los ltimos se- padres y profetas de Israel y sentados a la mesa en el reino de
rn los primeros, y los primeros sern los ltimos. Dios en el eterno festn mesinico.
Y as se cumple la sentencia varias veces repetida en los evange-
En la perspectiva literaria de Le, aunque Cristo predica en lios: que los ltimos sern los primeros, y los primeros los lti-
diversos pueblos de Galilea, ya est camino de su ida final a Jeru- mos (Mt 19,30; 20,16). Israel debi ingresar el primero en el
saln (Le 9,51). reino, pero culpablemente no lo hizo. San Pablo har ver en la
Se presenta en escena uno que le pregunta si son muchos los epstola a los Romanos la verdad de esta sentencia a este propsito
que se salvan. Naturalmente, se refiere a gentes judas, pues a los (Rom 9-11).
gentiles los excluan. Generalmente se admita que todos los judos Este pasaje de Le parece una composicin hecha con artificio
se salvaban, por el hecho de ser tales 8 . A veces se excluan en las pedaggico, a base de sentencias dispersas del Seor, como se ha
discusiones ciertos pecados exorbitantes. Pero hasta se buscaban, ido viendo, al citar con ellas lugares paralelos de Mt. Con el mo-
en otras escuelas, medios de salvar esta situacin. En cambio, en tivo histrico de la pregunta se da la respuesta, estructurada didc-
el apcrifo libro IV de Esdras se dice claramente que son muchos ticamente con diversas sentencias de Cristo.
ms los que perecen que los que se salvan (4 Esdr 9,15; cf. 8,1).
Cristo va a responder a dos preguntas: a esta primera y al concepto
errneo que tenan sobre la salvacin de los gentiles. e) Maniobra de Antipas. 13,31-33
Saber el nmero no interesa. Lo que les dice es que para sal- 31 En aquella hora se le acercaron algunos fariseos, dicin-
varse, para entrar en el reino, han de esforzarse, han de luchar dole: Sal y vete de aqu, porque Herodes quiere matarte. 32 J?l
(agonzesthe), pues han de ingresar por una puerta estrecha les dijo: Id y decid a esa raposa: Yo expulso demonios y hago
(Mt 7,i3ss). El reino mesinico era representado frecuentemente curaciones hoy, y las har maana, y al da tercero consumar
bajo la imagen de un banquete. Esta es la imagen subyacente. mi obra. 33 Pues he de andar hoy, y maana, y el da siguiente,
Muchos buscarn entrar y no podrn, no por falta de capacidad porque no puede ser que un profeta perezca fuera de Jeru-
en la sala, sino porque no se amoldan a entrar por esa alegrica saln.
puerta estrecha. Adems, en un momento determinado, el dueo No se da cronologa ni topografa de esta escena, exclusiva de Le
de la casa se levantar y cerrar la puerta. Ya no podrn entrar Probablemente sucede en Perea, del dominio de Herodes Antipas.
ms. Ellos llamarn insistentemente y le alegarn, para que les Unos fariseos le advierten que Herodes Antipas quiere matarle,
abra, que lo conocen (Mt 7,22), que son sus conciudadanos, que por lo que le aconsejan que salga de sus dominios. Procedente de
han comido y bebido con l, que le oyeron predicar en sus plazas. fariseos, el consejo no deba de venir con buen fin. Probablemente
Una pintura del farisesmo, acaso mejor que suponer una aplica- Antipas los utiliza por un doble fin, al que ellos se prestan de buen
cin moral de mayor extensin. Pero les dir que no les conoce grado. Uno es que el prestigio de Cristo crece, y puede temer una
(Mt 7,23). No bastaba ser conciudadanos suyos para salvarse, como revuelta, como la temi con motivo del Bautista 9 , mandando ma-
el rabinismo defenda por su descendencia de Abraham (Le 3,8; tarle. Teme pueda suceder algo parecido con Cristo, con peligro
par.), ni haber comido o bebido con l en banquetes a que le invi- de revueltas. Pero teme tambin la obra de los milagros de Cristo
taron, para espiarle; ni haber odo predicar o presentarle insidias (Le 23,8), como, despus de la muerte del Bautista, al or hablar
en sus plazas. Cristo los desconoce como miembros del reino. de Cristo y sus milagros, crey que fuese la reencarnacin de
No le oyeron como haba que orle, ni obraron como exiga ese algn profeta o del Bautista. Lo mejor era evitar esto alejndolo.
escucharle. Apartar de s a todos los que fueron as obradores Y as, ante la amenaza, los fariseos, que eran varios testigos, se
de iniquidad (Mt 7,23). Es Cristo, que aparece aqu con los po- encargaran de desacreditarle por cobarda de huida. Pero Cristo
deres judiciales, que en el A. T . eran poderes divinos exclusiva- no atendi aquella malvola insidia.
mente reservados a Yahv, dando sentencia definitiva en el ltimo El llamar a Herodes zorra lo dice por la astucia que muestra
juicio. All tendrn el terrible dolor expresado con la metfora en este caso. Continuar su obra de expulsin de demonios y cura-
bblica de desesperacin: llanto y crujir de dientes (Mt 8,12). cionessus credenciales mesinicashoy y maana, y al da ter-
Frente a esta condena del judaismo contemporneo, que no cero consumar mi obra. Las expresiones indican los perodos de
quiere escucharle e ingresar en su reino, presenta el anuncio pro- tiempo que tiene sealados en el plan del Padre para realizar su
ftico del ingreso en el reino a los gentiles, que ellos no conside- obra mesinica. Pensar que anuncia su marcha para dentro de tres
raban. La cita de los cuatro puntos cardinales de la tierra (Mt 8,11) das sera acceder al deseo de Antipas, y el texto postula lo contrario,
hace ver la universalidad de estas gentes, reunidas con los grandes lo mismo que esta frase no se compagina bien con el v.33, donde el
8
LAGRANGE, Le Messianisme... p.169. JOSEFO, Anq. XVIII 5,2.
862 SAN LUCAS 14 SAN LUCAS 14 863
tercer daperodoresponde a su estancia en Jerusaln. No le
a) Un hidrpico curado en sbado. 14,1-6
interesan las amenazas, sino el cumplimiento del plan divino. Pero
su obra la terminar en Jerusaln. Es una forma primitiva y velada l Habiendo entrado en casa de uno de los principales fariseos
de su muerte. Conviene que el gran Profeta muera en Jerusaln. para comer en da de sbado, le estaban observando. 2 Haba
delante de l un hidrpico. Y tomando Jess la palabra, habl
a los doctores de la Ley y a los fariseos, diciendo: Es lcito
f) Vaticinio sobre Jerusaln. 13,34-35 curar en sbado o no? 4 Ellos guardaron silencio. Y, asindole,
Mt 23,37-39 le cur y le despidi, 5 y les dijo: Quin de vosotros, si su hijo
Cf. Comentario a Mt 23,37-39. o su asno cayere en un pozo, no lo saca al instante en da de
sbado? 6 Y no podan replicar a esto.
34
Jerusaln, Jerusaln, que matas a los profetas y apedreas
a los que te son enviados! Cuntas veces quise juntar a tus Este pasaje posiblemente est desplazado de su situacin cro-
hijos como el ave a su nidada debajo de las alas, y no quisiste! nolgica. No sera lo ms lgico ver su presencia en casa de un
35
Se os deja vuestra casa. Os digo que no me veris hasta que fariseo despus de las recriminaciones que les hizo en el captulo 11
digis: Bendito el que viene en el nombre del Seor! (v-37-44)-
Mt sita esta amenaza antes del discurso escatolgico. Le lo El banquete al que es invitado Cristo tiene lugar en casa de
inserta aqu por un encadenamiento semita. Ante el anuncio un fariseo y en sbado. Este era uno de los principales fariseos,
velado de su muerte en Jerusaln, tiene esta evocacin, que es vina es decir, lo era por su influencia o prestigio, pues el partido no
profeca trgica. tena oficialmente jefes. Haba ms fariseos que estaban observn-
Jerusaln mat a profetas y a los que le fueron enviados. La his- dole, sin duda con intenciones de sorprenderle en alguna trans-
toria de Jerusaln prueba el aserto del Seor 1 0 . Pero la obra de gresin del ritual por ellos elaborado.
Cristo Mesas era salvadora. Quiso traerlos a s, bajo el calor de Durante el festn se present un hidrpico. Conforme a las
su verdad y amor de Mesas, y Jerusaln no quiso. All se fragu costumbres de Oriente, en los banquetes de importancia se permite
su muerte. Pero el castigo liega, e inminentemente: la casa, la el ingresar a otras personas a ttulo de curiosidad, no de invitados.
ciudad, como cabeza de Israel, se quedar desierta. Dios la abando- Y Cristo, tomando la palabra y dirigindose al grupo de los
na, Cristo la abandona, y el castigo viene. Ser la catstrofe del doctores de la Ley y fariseos y previendo la objecin (Le v.3),
ao 70. les pregunt si era lcito curar en sbado o no. Ellos, como ordina-
Pero les anuncia que le volvern a ver. Cundo? Cuando le riamente, callaron. Y Cristo le cur. Y luego les dio un razonamien-
reconocern por Mesas. Pues le aclamarn: Bendito el que viene to que no poda negarse, y que ellos practicaban. Si un da de
en el nombre del Seor! La parusa parece una perspectiva exce- sbado caa su hijo 1 o su asno en un pozo, una de esas cister-
sivamente lejana. Acaso su venida profetizada y triunfal en la nas cavadas en tierra, y a veces medio ocultas por tierra y follaje,
destruccin de Jerusaln? Acaso a la hora del ingreso de Israel al punto lo sacaban. Era la conducta ordinaria. Slo alguna fraccin
en la fe, como ensea San Pablo? Es una manifestacin de Jesu- juda, muy rara, prohiba esto 2 . Un grave dao que ha de seguirse
cristo, que no ser la manifestacin suprema, y cuyo sentido est no est vedado impedirlo por el reposo sabtico. La ley natural est
reservado al porvenir n . Acaso se refiera el evangelista a la se- por encima. Y la caridad tambin, ya que en el amor a Dios est
gunda parusa (San Justino), que se esperaba en la Iglesia, distinta incluido el amor al prjimo, como tantas veces se lee en la Escritu-
de la final, y como una manifestacin triunfal del Cristo humillado, ra. Argumentaciones semejantes las us Cristo en otras ocasiones
la que puede coincidir con la destruccin de Jerusaln, ya que no (Le
x
hara falta suponer una manifestacin de total unanimidad juda en 3> 15; ^ 6,6-11; Mt 12,11). Y as el milagro rubric la doctrina.
esta aclamacin.
b) Exhortacin a la modestia. 14,7-11
1
Deca a los invitados una parbola, observando cmo es-
CAPITULO 14. cogan para s los primeros puestos: 8 Cuando seas invitado a
una boda, no te sientes en el primer puesto, no sea que venga
a) Un hidrpico curado en sbado (v.1-6); b) exhortacin a la
otro ms honrado que t, invitado por el mismo, 9 y, llegando
modestia (v.7-11); c) no buscar recompensa terrena (v.12-14); el que al uno y al otro os invit, te diga: Cede a ste tu puesto,
d) parbola de los invitados a un banquete (v. 15-24); e) el autntico y entonces, con vergenza, vayas a ocupar el ltimo lugar.
discpulo de Cristo (v.25-35). 10
Cuando seas invitado, ve y sintate en el postrer lugar, para
10
LAGRANGE, vange s. S. Luc (1927) p.395 v.35.
1]
LAGRANGE, O.C. p.396. -,_ ,j a l e c t u r a de esta palabra es crticamente discutida, aunque generalmente aceptada.
<^t. NESTLE, N. T. graece et latine, ap. crt. a Le 14,5; Rev. Bibl. (1957) 199-200.
< Rev. Etud. Juiv. (19n) 198.
864 SAN LUCAS 14
SAN LUCAS 14 865
que, cuando venga el que te invit, te diga: Amigo, sube
ms arriba. Entonces tendrs gran honor en presencia de to- tampoco se trata de un simple acto de cortesa social, sino, tomando
dos los comensales, n porque el que se ensalza ser humillado, por base de ilustracin de la doctrina del reino esta imagen, su doc-
y el que se humilla ser ensalzado. trina es: las cosas hechas para lograr ingresar en lpoca histri-
En los banquetes judos, los fariseos gustaban colocarse en los cao progresar en el mismo slo se han de hacer por Dios y no
puestos de honor. Los rabinos tenan reglamentado el orden de la por los hombres; por el reino y no por ventajas materiales. Por-
importancia de estos puestos 3. Tomando pie de este banquete, que, hechas por stas, stas son el pago, mientras que, hechas por
el reino, la retribucin a las mismas se tendr en la resurreccin,
pero trasladando su consejo a un banquete hipottico de bodas
que es en el juicio final, segn la concepcin juda.
para no ofender a los invitados del presente, censura esta ansia de
los primeros puestos, que era vanidad. Hasta por precaucin no
deben adelantarse a posesionarse de estos puestos, ya que pueden d) Parbola de los invitados a un gran banquete.
ignorar qu ms invitados vayan a venir, y que para darles puestos 14,15-24 (Mt 22,2-14)
superiores los hagan a ellos descender. Naturalmente, Cristo no
trata de dar aqu un curso de cortesa (Marchal), sino que habla Cf. Comentario a Mt 22,2-14.
en una parbola. El banquete de bodas al que El apunta es el remo 15 Oyendo esto, uno de los invitados dijo: Dichoso el que
mesinico, ordinariamente representado bajo la imagen de un ban- coma pan en el reino de Dios. 16 El le contest: Un hombre
quete, y la leccin que da es que, para obtener en l los primeros hizo un gran banquete e invit a muchos. 17 A la hora del ban-
puestos, no se pueden comportar como en los banquetes ordinarios. quete envi a su siervo a decir a los invitados: Venid, que ya
All los primeros puestos estarn reservados a los que aqu fueron est preparado todo. 18 Pero todos, unnimemente, comenzaron
ms humildes. Humildad que acusa no exigencia farisaica de dere- a excusarse. El primero dijo: He comprado un campo y tengo
que salir a verlo; te ruego que me excuses. 19 Otro dijo: He com-
cho privilegiado al reino, sino humildad que, por reconocerse nada, prado cinco yuntas de bueyes y tengo que ir a probarlas; ru-
espera su ingreso como puro don de Dios. El reino es don de Dios, gote que 21 me excuses. 20 Otro dijo: He tomado mujer y no
y no exigencia. Y la leccin termina con una frase sapiencial: puedo ir. Vuelto el siervo, comunic a su amo estas cosas.
porque el que se ensalza ser humillado, y el que se humilla sera Entonces el amo de la casa, irritado, dijo a su siervo: Sal aprisa
ensalzado. Si la parbola fue, en el momento histrico de su pro- a las plazas y calles de 22la ciudad, y a los pobres, tullidos, ciegos
nunciacin, dirigida a los fariseos y escribas,, como se ve por su y cojos, trelos aqu. El siervo le dijo: Est hecho lo que
origen y contexto, en la redaccin de Le cobra, sin duda, al ir mandaste, y an queda lugar. 23 Y dijo el amo al siervo: Sal
a los caminos y a los cercados y obliga a entrar para que se
dirigida a sus lectores tnico-cristianos, una mayor proyeccin mo- llene mi casa, M porque os digo que ninguno de aquellos que
ral de humildad. haba sido invitado gustar mi cena.

c) No buscar recompensas terrenas. 4,12-14 Esta parbola, con elementos alegorizantes, aparece relatada
en Mt con ms precisin de trminos en orden a lo que quiere
12
Dijo tambin al que le haba invitado: Cuando hagas una ensearse, y parece que con una cierta reelaboracin. Le refleja
comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, esta parbola alegorizante en un estadio ms primitivo. En Le surge
ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos, no sea que ellos, a su dentro de un contexto lgico. Al or las ltimas palabras de la en-
vez, te inviten y tengas ya tu recompensa. 13 Cuando hagas una seanza anterior, que se tendra el premio en la resurreccin,
comida, llama a los pobres, a los tullidos, a los cojos y a los cie- comienzo oficial del reino en su fase celeste, segn la concepcin
gos, 14 y tendrs la dicha de que no podrn pagarte, porque
obtendrs la recompensa en la resurreccin de los muertos. ordinaria, uno de los invitados dijo: Dichoso el que coma el pan
en el reino de Dios, que, conforme a la metfora usual, significaba
Nuevamente el evangelista recoge otra leccin que dijo al que el deseo de tener parte en el reino. Y, partiendo de aqu, Cristo,
le haba invitado. Con elemento subyacente del banquete celeste contestndole, da la siguiente enseanza.
mesinico, toma pretexto del' banquete humano para dar una lec- Un hombre hace un banquete e invita a muchos. A la hora del
cin de mrito en este banquete-reino. mismo, segn costumbre oriental, un criado les vuelve a recordar
Si se da un banquete, que no se d a los que, por cortesa u la invitacin 4 . Pero los grupos de personas, que significan multi-
obligacin social, van a responder con otro banquete, pues ya esta tudesmuchos, se excusan de asistir a l. Los motivos alegados
pagada esta cortesa. Que invite a los que no pueden invitarle; y la eran ftiles, pues el banquete no poda aguardar retraso, y los
imagen toma por modelo a los pobres, tullidos, ciegos. Como aqu motivos que ellos alegan s. Incluso el que dice haberse casado, ya
que, cuando acept la invitacin, saba su plan futuro, y no le pare-
s
BONSIBVEN, Textes... 11.485, etc.
4
VOST, Parabulae... I p.379-380,
La Biblia comentada 5 38
866 SAN LUCAS 1 4 SAN LUCAS 14 867

ci obstculo. Anteponen, pues, sus conveniencias personales a otro na es la sal; p e r o si la sal se vuelve inspida, con q u se sazo-
tipo de exigencias. nar? 3S Ni para la tierra es til, ni aun para el estercolero; la
tiran fuera. El que tenga odos para or, que oiga.
Una vez que se le comunica esto al dueo de la casa, irritado,
da orden al criado de salir a las plazas y calles de la ciudad y traer La predicacin siguiente, al menos en su marco literario, se
a su banquete a los pobres, tullidos, ciegos y cojos. Signo de lo pronuncia toda ella ante muchedumbres. En ella se habla de las
menospreciado o del desecho moral de Israelpublcanos, peca- condiciones del verdadero discpulo de Cristo. Le probablemente
dores, meretrices. Hecho esto, an haba sitio en la sala del festn; recoge aqu sentencias de Cristo pronunciadas en momentos dis-
y de nuevo le mand salir a los caminos y cercados y que trajese tintos. El tono general del discurso aqu parece dirigirse al discpulo
a esas gentes para que llenasen su casa. El verbo usado aqu (anag- como simple sinnimo de cristiano. Slo los versculos 34-35 po-
kzo) no significa, como vierte la Vulgata, compelle, es decir, dran postular los discpulos como apstoles. Pero pueden estar
utilizar la fuerza, sino la persuasin o ruego. Y al final trae la adaptados en un contexto lgico, o, por situarlos aqu, tomar, en
leccin y sentencia trgica: porque os digo que ninguno de aque- esta perspectiva literaria de Le, el sentido genrico y sinnimo de
llos que haban sido invitados gustar mi cena. cristiano.
La parbola se alegoriza. Dios es el dueo. El banquete es el V.26. La palabra odiar no es ms que un semitismo para in-
banquete de bodas (Mt) mesinico. Los invitados fueron prime- dicar amar menos (Rom 8,13; Mt 10,37). Cristo aparece aqu
ponindose en una esfera superior al amor a los padres. Nada hay
ramente el pueblo judo, pero por pretextos y excusas ftiles no
superior, por ley natural, para un hijo que el amor a los padres. Sobre
aceptaron tomar parte en l. En su lugar vinieron a l gentes des- ellos slo est Dios. Con esta exigencia Cristo se sita en una esfera
preciables a sus ojos, aunque judos, pues an se est reclutando trascendente. Es su modo pedaggico de ir haciendo la revelacin.
esta gente en las plazas y calles de la ciudad de Israel. Por ltimo, Le tiene aqu algunos elementos ms que no trae M t en el lugar
manda que salga a los caminos y a los cercados, ya fuera del paralelo (Mt 10,37). Puede ser efecto de fuentes distintas o posi-
pueblo, que alegricamente es Israel, y a los que vengan o estn bles modificaciones de Le.
all, que los llame al banquete. Es tambin la vocacin mesinica de V.27. Tomar la cruz y seguir en pos de Cristo (Mt 10,38).
las gentes. Y el anuncio de la sentencia contra Israel se hace profti- El espectculo de crucifixiones era ambiental. Pero el matiz de
camente. No gustarn mi cena. En su sentido histrico, gran parte seguir en pos de m parece comprenderse mejor despus de la
de aquel Israel farisaico qued fuera del reino.. En cambio, entraron escena de Simn de Cirene, que iba detrs de Cristo llevando la
los menospreciados, los pecadores y los gentiles (Le 13,29; cf. Mt cruz (Le 23,26). La cruz es smbolo de negacin, y el cristiano debe,
22,9.10) 5. como Cristo, dirigirse al Calvario.
Luego, se ponen dos pequeas parbolas para ilustrar esta sen-
tencia conclusiva: As, pues, cualquiera de vosotros que no re-
e) El autntico discpulo de Cristo. 14,25-3$ nuncie a todas las cosas que posee, no puede ser mi discpulo
(v.33). La enseanza es que, para ser discpulo de Cristo, hay que
25
Se le juntaron numerosas muchedumbres, y, vuelto a ellas, estar decidido a seguir el camino rido de renunciacionespadre,
les deca: 26 Si alguno viene a m y no aborrece a su padre, a cruz, lo que se posee. Y se ilustra con dos pequeas compara-
su madre, a su mujer, a sus hijos, a sus hermanos, a sus her- ciones o parbolas. Uno que quiere edificar una torreseguramente
manas y aun su propia vida, no puede ser mi discpulo. 27 El de defensa de una fortalezaha de calcular bien todo para llegar
que no toma su cruz y viene en pos de m no puede ser mi al final. Lo mismo el rey que hace la guerra: ha de hacer todo lo
discpulo. 28 Quin de vosotros, si quiere edificar una torre, necesario, aqu incluso la paz, antes de ir a la derrota 6 . Acaso estas
no se sienta primero y calcula los gastos a ver si tiene para palabras ilustrasen originariamente y de una manera ms directa
terminarla? 29 No sea que, echados los cimientos y no pudiendo otras cosas, y Le las haya insertado aqu por razn pedaggica,
acabarla,30 todos cuantos lo vean comiencen a burlarse de l di-
ciendo: Este hombre comenz a edificar y no pudo acabar. ya que la unin para lo que quiere ilustrarse no es de lo ms expresivo.
31
O qu rey, saliendo a su campaa para guerrear con otro Pero siendo de estructura primitiva y de Cristo, ya que de lo contra-
rey, no considera primero y delibera si puede hacer frente con rio el evangelista las hubiese redactado ad hoc, se ve que posible-
diez mil al que viene contra l con veinte mil? 32 Si no, halln- mente quiere utilizar el prestigio de la enseanza de Cristo, para
dose an lejos de aqul, le enva una embajada hacindole pro- adaptarlas a preocupaciones de ascesis discipular cristiana, que
posiciones de paz. 33 As, pues, cualquiera de vosotros que no interesaba destacar en la Iglesia primitiva.
renuncie a todos sus bienes, no puede ser mi discpulo. 34 Bue-
Por ltimo, se aade el lgion de la sal. Esto es aplicado, natural-
5
VOST, Parabulae... I p-373-39i; LESE, Cuena Magna: Verb. Dora. (1933) 161-166. 6
VOST, Parabolae... p.710-717.
868 SAN LUCAS 1S SAN LUCAS 1 5 869

mente, al discpulo-apstol (Mt 5,13). El apstol de Cristo que se de redaccin o de diversa fuente. Mt slo saca l consecuencia de
desvirta no es til..., lo arrojan afuera. De dnde? De su la finalidad a que la trae: as como el pastor busca la oveja perdida
unin con Cristo, del reino? La enseanza reclama una especial y Dios al pecador, es la prueba clara de que es voluntad de Dios
curiosidad por penetrarla. El que tenga odos para or, que oiga 7 . que no se pierda uno de esos pequeuelos.
En Le el tema directamente es la misericordia de Dios sobre el
pecador. Esta es tal, que Dios no slo le ofrece esttico el perdn,
CAPITULO 15 sino que tiene sobre l una misericordia dinmica: lo busca de
mil maneras, hasta (heos) que halle a esta oveja perdida.
a) Censura de los fariseos (v.1-2); b) parbola de la oveja per- El dejar las noventa y nueve en el desierto, posiblemente alu-
dida (v.3-7); c) parbola de la dracma perdida (v.8-10); d) parbola de a la situacin topogrfica de la parbola en el desierto de Jud
del hijo prdigo (v. 11-32). (Lagrange). El traerla sobre sus hombros es un detalle ms del gozo
de Dios por el pecador convertido. El rasgo de convocar a amigos
a) Censura de los fariseos, 15,1-2 y vecinos, para que se alegren con l por el hallazgo, es un rasgo
parablicamente irreal, pero que en su mismo uso indica una fina-
1 Se acercaban a El todos los publcanos y pecadores para lidad superior. Y sta es la solicitud y gozo de Dios eh la busca y
orle, 2 y los fariseos y escribas murmuraban, diciendo: Este conversin del pecador. Como en los grandes xitos familiares se
acoge a los pecadores y come con ellos. convida, para celebrarlos, a la vecindad 2 .
En estos dos versculos, y con una hiprbole manifiestatodos Y aun este gozo por la conversin del pecador cobra un nuevo
los publcanos..., ya que la totalidad es trmino usual de Le.plan- rasgo y una nueva perspectiva: su eco en el cielo. La frase que en
tea el tema de este captulo: la misericordia. Estos publcanos y el cielo ser mayor la alegra por un pecador que se convierta que
pecadoresgentes que no se preocupaban de la pureza legal fa- por noventa y nueve justos que no necesitan conversin, es una
risaicaacudan a Cristo para orle. Esto levant, una vez ms, la paradoja oriental. Sin duda, Dios no ama menos a los justos que
censura de los fariseos y escribas para murmurar de El, porque al pecador arrepentido; pero a este pecador Dios lo ha buscado,
coma y acoga a los pecadores. Pero la respuesta de Cristo la ar- perseguido con su gracia, como el pastor ha hecho con su oveja,
ticula Le en tres parbolas. Las tres, con desarrollo distinto, tienen y el resultado, la conversin, da a Dios una ocasin de alegra que
la misma finalidad: la misin y el gozo de Cristo por salvar a los no le ofrecen los justos 3 . Hasta se dira que, usndose aqu de un
pecadores x. antropomorfismo, la fidelidad de los justos produce una alegra
discreta, completamente ntima; pero la conversin de los pecado-
res causa transportes de alegra 4 .
b) Parbola de la oveja perdida, 15,3-7
(Mt 18,12-14)
e) Parbola de la dracma perdida. 15,8-10
Cf. Comentario a Mt 18,12-14.
3
8 O qu mujer que tenga diez dracmas, si pierde una, no
Propsoles esta parbola, diciendo: 4 Quin habr entre enciende 9 la luz, barre la casa y busca cuidadosamente hasta
vosotros que, teniendo cien ovejas y habiendo perdido una de hallarla? Y, una vez hallada, convoca a las amigas y vecinas,
ellas, no deje las noventa y nueve en els desierto y vaya en bus- diciendo: Alegraos conmigo, porque he hallado la dracma que
ca de la perdida hasta que la halle? Y, una vez hallada, la haba perdido. 10 Tal os digo que ser la alegra entre los nge-
pone alegre sobre sus hombros, 6 y, vuelto a casa, convoca a los les de Dios por un pecador que haga penitencia.
amigos y vecinos, dicindoles: Alegraos conmigo, porque he ha-
llado mi oveja perdida 7 . Yo os digo que en el cielo ser mayor Con la misma finalidad de la solicitud y gozo de Dios por la
la alegra por un pecador que haga penitencia que por noventa conversin de un pecador se expone por Cristo esta parbola. Slo
y nueve justos que no necesitan de penitencia. Le la trae. La descripcin es minuciosa, viva. La dracma, si se tra-
ta de la dracma tica, tena un valor equivalente al denario. La
Mt trae esta parbola. Aunque el contexto en que la inserta es mujer barre para encontrarla, porque, en las casas pobres, el sue-
distinto, la finalidad es la misma. Evocada por el escndalo a los lo era de tierra pisada. Tal es el gozo de esta pobre mujer por
pequeuelosgentes sencillas, Mt pone esta parbola. Las pe- aquella dracma que para ella le era cosa tan preciadacomo para
queas diferencias redaccionales en Mt, ms que efecto de una Dios el pecador convertido, que convoca a la vecindad para que
adaptacin de la parbola primitiva, no pasan de simples efectos la feliciten y se alegren con ella.
7
Cf. Comentario a Mt 5,13. 2
BUZY, La brebis perdue: Rev. Bib. (1930) 5 3 .
1
CANTINAT, Les parbales de la misericordie: N o u v . Rev. T h o l . (i955) 246-264; KOSSEN, 3
MARGHAL. vang. s. St. Luc (1946) p.189.
Quelques remarques sur l'ordre des parbales dans Luc 15: N o v . T e s t . (1956) 75-80. 4
BUZY, Parbales p . 1 4 3 ; cf. VOST, Parabolae... II p.660-670.
870 SAN LUCAS 1 5
SAN LUCAS 15 871
As habr alegra entre los ngeles de Dios por un pecador
Literariamente es una parbola, aunque con algunos elementos
que se convierta. Los ngeles de Dios es una forma sinnima de
alegorizantes. Todos los elementos de su desarrollo estn mostran-
la alegra que hay en el cielo de la parbola anterior. El pecador
do esta solicitud de Dios por el pecador para perdonarlo. Los de-
convertido pertenece a la familia del cielo, y hay gozo cuando el
talles de esta solicitud cargada de ternura son acusadsimos.
pecador vuelve a esta familia 5 .
Es evidente que este padre de la parbola es Dios. Pero a
quines representan los hijos mayor y menor?
d) Parbola del hijo prdigo. 15,11.-32 Es seguro que el hijo menor estaba alegricamente por los
12 publcanos y pecadores, ya que stos eran gentes que no se pre-
11 Y aadi: Un hombre tena dos hijos, y dijo el ms jo-
ven de ellos al padre: Padre, dame la parte3 de hacienda que ocupaban gran cosa de no incurrir en la impureza legal, o acaso,
me corresponde. Les dividi la hacienda, 1 y, pasados pocos mxime en la proyeccin de Le, que mira a la gentilidad, a los pe-
das, el ms joven, reunindolo todo, parti a una lejana tierra, cadores en general, sin estas especificaciones judas.
y all disip toda su hacienda viviendo disolutamente. 14 Des- Pero el hijo mayor, a quin representa? Algunos piensan
pus de haberlo gastado todo, sobrevino una fuerte hambre en que a los fariseos, como contrapuestos en la parbola a los publcanos
aquella tierra, y comenz a sentir necesidad. 15 Fue y se puso y pecadores, con cuyos grupos se plantea el problema y la situacin
a servir a un ciudadano de aquella tierra, que le mand a sus temtica de estas tres parbolas. Pero, si esto se admite, cmo
campos a apacentar puercos, l 6 Deseaba llenar su estmago de
las algarrobas que coman los puercos, y no le era dado. 17 Vol- justificar la conducta farisaica, tan terriblemente estigmatizada por
viendo en s, dijo: Cuntos jornaleros de mi padre tienen pan Cristo, hasta decirle que ni entris vosotros en el reino de los cielos
en abundancia y yo aqu me muero de hambre! ls Me levan- ni permits entrar a los que queran? (Mt 23,13). Es imposible que
tar e ir a mi padre y le dir: Padre, he pecado contra el cielo en esta parbola el hijo mayor, que est siempre en la casa de su
y contra ti. 19 Ya no soy digno de ser llamado hijo tuyo; trta- padre y en todo le obedece, se pueda identificar con los fariseos,
me como a uno de tus jornaleros. 20 Y, levantndose, se vino desobedientes a Dios y hostiles al reino.
a su padre. Cuando an estaba lejos, viole el padre, y, compa- En cambio, resulta ms lgico identificarlo con los justos.
decido, corri a l y se arroj a su cuello y le cubri de besos.
21
Djole el hijo: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; Podr extraar que stos protesten, personificados en el hijo
ya no soy digno de ser llamado hijo tuyo. 22 Pero el padre dijo mayor, de la conducta misericordiosa de Dios con el pecador. No
a sus criados: Pronto, traed la tnica ms rica y vestdsela, po- se olvide que es un rasgo pedaggico de la parbola para ms resal-
ned un anillo en su mano y unas sandalias en sus pies, 23 y tar estos planes de Dios. El hijo mayor est por los justos que,
traed un becerro bien cebado y matadle, y comamos y alegr- al modo humano, muestran no comprender los misterios de la
monos, 24 porque este mi hijo, que haba muerto, ha vuelto a divina misericordia 6 .
la vida; se haba perdido, y ha sido hallado. Y se pusieron a Aunque en la proyeccin de Le, para tnico-cristianos, los dos
celebrar la fiesta.
25 hijos acaso puedan estar, sin ms matices de ambiente judo, por
El hijo mayor se hallaba en el campo, y cuando, de vuelta, justos y pecadores.
se acercaba a la casa, oy la msica y los coros; 2627y llamando Algunos elementos descriptivos de la narracin, u otros que se
a uno de los criados, le pregunt qu era aquello. El le dijo:
Ha vuelto tu hermano, y tu padre ha mandado matar un be- alegorizan, son:
cerro, porque le ha recobrado sano. 28 El2S>se enoj y no quera V.12. La parte que corresponda al hijo menor, siendo slo
entrar; pero su padre sali y le llam. El respondi y dijo dos, de la hacienda de su padre, era una tercera parte (Dt 21,15-17).
a su padre: Hace ya tantos aos que te sirvo sin jams haber V.15. El judo que apacentase puercos era maldito, por ser
traspasado tus mandatos, y 30 nunca me diste un cabrito para ha- ste animal impuro 7 .
cer fiesta con mis amigos; y al venir este hijo tuyo, que ha V.20. Guando estaba lejos, sale su padre, y, compadecido, co-
consumido su hacienda con meretrices, le matas un becerro rri a l llenndole de cario, es alegora de la providencia miseri-
cebado. 31 El le dijo: 32Hijo, t ests siempre conmigo y todos
mis bienes tuyos son; pero era preciso hacer fiesta y alegrar- cordiosa de Dios.
se, porque este tu hermano estaba muerto, y ha vuelto a la V.22. El mandar ponerle el vestido (estola), el anillo y las
vida; se haba perdido, y ha sido hallado. sandalias expresa, probablemente y globalmente, su restitucin al
estado de hijo en la casa.
La parbola del hijo prdigo es una de las ms bellas del Evan- V.26. El haber muerto y volver a la vida es por haberle
gelio y que expresa ms tiernamente la misericordia de Dios sobre perdido de su casa como hijo y recuperarlo ahora.
el pecador arrepentido. 6
VOST, Parabolae... II p.694.
7
5
WALLS, In the presence of the Angeh (Le I 5 , I O J : N o v . Test. (1959J 314-346; VOST, STRACK-B., Kommentar... I P-492-493-
Parabolae... II p.671-675; D U P O N T , La brebis perdue et la drachme perdue: L u m , et Vi
(1957) p.15-23.
872 SAN LUCAS 1 6
SAN LUCAS 1 6 873
CAPITULO i 6 Cuando el amo se enter de esta astucia final de su mayordomo,
alab al mayordomo infiel por haber obrado hbilmente.
a) Parbola del administrador astuto (v.1-9); b) apndice para- Y Cristo saca explcitamente la leccin: los hijos de este siglo
blico sobre las riquezas (v.10-13); c) reprensin a los fariseos son ms avisados en el trato con los suyos que los hijos de la luz
(v.14-18); d) parbola del rico epuln y Lzaro el pobre (v.19-31). para sus obras religiosas. Esta es la doctrina e intento directo: la
necesidad de esmerarse sumamente en lograr el mayor provecho
a) Parbola del administrador astuto. 16,1-9 en la vida del reino.
Y la aplicacin se hace a un caso concreto: el saber administrar
1 Deca a los discpulos: Haba un hombre rico que tena un las riquezas, los bienes materiales, de tal manera que traigan gran
mayordomo, el cual fue acusado de disiparle la hacienda. provecho en el reino: probablemente alude de una manera especfica
2
Llamle y le dijo: Qu es lo que oigo de ti? Da cuenta de a la limosna, ya que el tema es de riquezas.
tu
3
administracin, porque ya no podrs seguir de mayordomo. La frase con las riquezas injustas haceos amigos no justifica
Y se dijo para s el mayordomo: Qu har, pues mi amo me el robo, sino que, aludindose a la parbola que acaba de exponerse,
quita la mayordoma? Cavar no puedo, mendigar me da ver-
i;Yid^ genza. 4 Ya s lo que he de hacer para que, cuando me desti- y sabiendo que haba de suponerse lo que era elemental suponer,
le; atuya de la mayordoma, me reciban en sus casas. 5 Llamando se dice que las riquezas que se tengan se las administre esmera-
i,3! cada uno de los deudores de su amo, dijo al primero: Cun- damente para la vida eterna. Adems, riquezas injustas es una
to debes a mi amo? 6 El dijo: Cien batos de aceite. Y le7 dijo: frase del A.T. que significa riquezas terrenas (Ecli 5,10). La
Toma tu caucin, sintate al instante y escribe cincuenta. Lue- palabra usada mamona es versin griega del arameo mamona,
go dijo a otro: Y t, cunto debes? El dijo: Cien coros de que significa depositado, riqueza.
trigo. Djole: Toma tu caucin y escribe ochenta. 8 El amo Literariamente se presenta con una doble modalidad: una es
alab al mayordomo infiel de haber obrado industriosamente, ahora haceos amigos, que aqu son los pobres socorridos, que
pues los hijos de este siglo son9 ms avisados en el trato con los
suyos que los hijos de la luz. Y yo os digo: Con las riquezas sern los que despus intervendrn ante Dios, mxime cuando
injustas haceos amigos para que, cuando stas falten, os reci- al hacer esto se hace al mismo Cristo (Mt 25,40). Rab ben Da-
ban en los eternos tabernculos. vid deca del pobre y el rico que ambos se necesitan: Los ricos
auxilian a los pobres en este mundo con sus riquezas; y los po-
El gnero de esta narracin es parablico. Algunos haban pen- bres, a los ricos en el mundo venidero 3 . La otra finalidad, defi-
sado en una alegora, por razn de algunos detalles irreales, impropios nitiva, es lograr que os reciban en los eternos tabernculos,
de la naturaleza de una parbola. Esta suele ser una narracin expresin que es sinnima de cielo, y que se encuentra citada en el
ficticia, pero hecha con elementos del mundo natural, probables, apcrifo apocalptico Testamento de Abraham 4 .
ordinarios. Aqu extraa el fraude propuesto y el buscar amigos
para el futuro. Esto dio lugar en la antigedad, por querer alegorizar- b) Apndices parablicos sobre las riauezas.
la, a llegar a ver en su interpretacin un enigma 1. Sin embargo, 16,10-13
como mtodo pedaggico, en la estructura de las parbolas puede
10
haber elementos irreales, sin que exijan una interpretacin ale- El que es fiel en lo poco, tambin es fiel en lo mucho; y
grica, ya que se los utiliza para acusar ms el relieve de la doctrina el que en lo poco es infiel, tambin es infiel en lo mucho. 11 Si
que trata de exponerse. Como aqu. vosotros, pues, no sois fieles en las 12
riquezas injustas, quin os
La trama es sencilla. Un administrador infiel va a ser destituido. confiar las riquezas verdaderas? Y si en lo ajeno no sois
fieles, quin os dar lo vuestro? ! 3 Ningn criado puede ser-
Con ello, su fama y porvenir se hunden. La narracin no resalta vir a dos seores, porque o aborrecer a uno y amar al otro,
otros detalles intermedios, que podan suponerse; pero son elemen- o se allegar al uno y menospreciar al otro. No podis servir
tos que no interesan a la finalidad propuesta. Este hombre, antes a Dios y a las riquezas.
de ir a su dueo a rendir cuentas, se previene para el futuro, haciendo
favores con fraude, ya que debe ser hombre dbil que no puede po- Estos versculos siguientes son un apndice a la parbola,
nerse a trabajar, y el mendigar le avergenza: les rebaja en las colocados aqu por Le por razn del tema comn y de la palabra
cuentas de lo que deban. riquezas. La estructura de ellos parece sugerir que puedan pro-
El bato, medida juda de lquidos, era equivalente a unos 38 li- ceder de contextos distintos, aunque quiz algo retocados, estils-
tros; el coro responde al hebreo kor, y equivala a unos 388 litros 2 . ticamente, para su insercin aqu. Se discute si, literariamente,

1
VOST, Parabolae... p.718. 3 Citado en VOST, o . a , p.728.
4
3 VQST, o.c. p-72^j BARRQIS, ha metrologie dans la Bible: Rev. Bib, (1931) 432-43,1. VOST, Parabolae... II 9-718-737; KRVMER, Ad paraholam de villica iniquo: Verb. D o t n ,
(1960) 278-291.
874 SAN LUCAS 1 6 SAN LUCAS 16 875
18
este apndice comienza en el v.io o ya comenz en el v.9. Pues que el faltar un solo pice de la Ley. Todo el que repudia
parece que el v.8 sea trmino natural y que incluye ya la finalidad a su mujer y se casa con otra, adultera, y el que se casa con la
de la parbola. Pero el v.9 puede ser una confirmacin explcita de repudiada por el marido, comete adulterio.
Cristo. Mientras que si se lo supone comienzo absoluto de este
Los fariseos oyeron estas cosas y se mofaban de El, porque son
apndice, se justificara mal este lgion de Cristo como comienzo.
avaros. Incluso en documentos extrabblicos se les acusa de ava-
Literariamente, este apndice es una serie de advertencias a los ricia 6 . En el A. T . se prometan premios temporales a las buenas
discpulos (va). Pero en la proyeccin real de Le probablemente obras. Los fariseos presuman de justos ante los hombres; incluso
tiene una perspectiva ms universalista 5 . queran ostentar sus riquezas como premio de Dios ante los hombres.
V.io. Est basado en una forma proverbial: el que no es fiel Pero, aparte de lo que pudiese haber de robo en su adquisicin, si
en lo poco, menos lo ser en la custodia de una riqueza mayor. ante los hombres sencillos podan hacer pensar esto, no ante el
Y viceversa. juicio de Dios, que vea sus corazones.
V. 11. Si no se es fiel en las riquezas injustas, no se confiarn
Ni esa pretendida bendicin del A.T. tiene ya validez. Esa eco-
las verdaderas. Las riquezas injustas, si aqu est sugerido por la noma pas; llega hasta Juan, que presenta al Mesas; y va a regir ya
expresin de la parbola anterior, es frase, de suyo, independiente y la Ley ms perfecta del reino. Y para ser justos, lo ms elemental
anterior a este momento literario (Eccli 5,10) y se refiere a las rique- es ingresar en l; no negarse al ingreso, como ellos. Y esto exige
zas terrenas. Al que no es fiel en las riquezas terrenas, quin confiar esfuerzo, no el privilegio de las riquezas.
a stos las riquezas verdaderas, que son los bienes espirituales?
No obstante haber caducado en muchas cosas el A. T., todo se
Esa fidelidad que se requiere en los bienes materiales en el disc- ha de cumplir; la permanencia sustantiva de ambas leyes no cambia
pulo de Cristo supone ya en el mismo el buen uso y desprendimiento
(v I?)
de ellos. A esta actitud se le darn, sin duda, en abundancia los - - , ,
bienes espirituales que ha de difundir, y no retener o esterilizar, Probablemente evocado tambin aqu por esta moral, idntica,
al drselos para su misin. pero que en determinadas cuestiones pudo tener dispensa, o aspectos
V. 12. Y si en lo ajeno no sois fieles, quin os dar lo vuestro ? temporales, se cita aqu, como un modelo ms de esta nueva. Ley,
Con la expresin de falta de fidelidad en lo ajeno alude, en este antigua a su vez, la indisolubilidad del matrimonio: lo fue ya en su
contexto, al administrador infiel. Las riquezas que se tienen aqu institucin, pero se permiti su disolucin temporalmente; ahora,
abajo no son absoluta posesin del hombre. Este es administrador con la venida de la moral del reino, se restituye esta ley moral a
de esos bienes de Dios. Debe, pues, serle fiel en ellos. Es la expre- su pureza primitiva (Mt 19,3-9; par.).
sin externa de su fidelidad. As recibir los propios, que, en Varias de estas sentencias aparecen citadas aisladamente en
este contexto, por la contraposicin establecida, parecen referirse contextos distintos (Mt 5,18-32; 11,12). Es un marco artificial en
a dones espirituales que Dios, a cambio de esa fidelidad requerida que Le coloca estas sentencias del Seor, por la oportunidad que les
para los otros, conceda en abundancia al discpulo. presta este tema de la riqueza para hacer ver la actitud de los fa-
V.13. Los pensamientos de este versculo, que es la expresin riseos frente a la riqueza y la Nueva Ley,
parablica y confirmatoria de lo anterior, se encuentran completos
y aislados en otro contexto de Mt (6,24). En ellos se pone la tesis d) Parbola del rico epuln y el pobre Lzaro.
y se da la razn de no poderse servir a dos seores: a Dios y a las 16,19-31
riquezas. Naturalmente, entendido en el sentido de un apego a ellas 19
Haba un hombre rico que vesta de prpura y lino y ce-
o en una adquisicin o uso reprobable de las mismas. lebraba cada da esplndidos banquetes. 20 Un pobre, de nom-
bre
21
Lzaro, estaba echado en su portal, cubierto de lceras,
y deseaba hartarse de lo que caa de la22mesa del rico; hasta
c) Reprensin a los fariseos. 16,14-18 los perros venan a lamerle las lceras. Sucedi, pues, que
14
muri el pobre, y fue llevado por los ngeles al 23seno de Abra-
Oan estas cosas los fariseos, que son avaros, y se mofaban ham; y muri tambin el rico, y fue sepultado. En el infier-
de El. 15 Y les dijo: Vosotros pretendis pasar por justos ante no, en medio de los tormentos, levant sus24 ojos y vio a Abra-
los hombres, pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo ham desde lejos y a Lzaro en su seno. Y, gritando, dijo:
que
16
es para los hombres estimable, es abominable ante Dios. Padre Abraham, ten piedad de m y enva a Lzaro para que,
La Ley y los Profetas llegan hasta Juan; desde entonces se con la punta del dedo mojada en agua, refresque mi lengua,
anuncia el reino de Dios, y cada cual ha de esforzarse para porque estoy atormentado en estas llamas. 25 Dijo Abraham:
entrar en l. 17 Pero es ms fcil que pasen el cielo y la tierra Hijo, acurdate de que recibiste ya tus bienes en vida y Lzaro
3
DESCAMPS, La composition Uuraire du Luc 16,9-13: Nov. Test. (1956) p.49-53. ' Rev. Bib. (1912) p . 2 2 0 .
87.6 SAN LUCAS 16
SAN LUCAS 1 7 877
recibi males, y ahora l es aqu consolado y t eres atormen-
tado. 2 6 Adems, entre nosotros y vosotros hay un gran abismo, diversos pasajes q u e al paraso n o se va si n o es llevado p o r los
de manera que los que quieran atravesar de aqu a vosotros, ngeles 8 .
no pueden, ni tampoco pasar de ah a nosotros. V.23. El rico fue sepultado. L a lectura: sepultus est in
27
Y dijo: T e ruego, padre, que siquiera le enves a casa de mi inferno de la Vulgata n o es exacta. En el infierno levanta l los ojos
padre, 28 porque tengo cinco hermanos, para que les advierta, y ve a A b r a h a m . E s el sheol, en esta poca infierno d e los c o n d e n a -
a fin de que no vengan tambin ellos a este lugar de tormento. dos, q u e L e t r a d u c e para sus lectores p o r el t r m i n o hades. E n la
29
Y dijo Abraham: Tienen a Moiss y a los Profetas; esc-
literatura extrabblica se habla d e estos lugares c o m o estados p r -
chenlos. 3 0 El dijo: No, padre Abraham; pero si alguno d l o s
muertos fuese a ellos, haran penitencia. 31 Y le dijo: Si no oyen ximos, p o r lo q u e p u e d e n verse; lo q u e a u m e n t a m s el sufrir d e los
a Moiss y a los Profetas, tampoco se dejarn persuadir si u n c o n d e n a d o s (4 E s d 7,85-93; H e n o c 9,13). E s lo q u e reflejan los
muerto resucita. elementos descriptivos d e esta parbola.
V.26. Estas regiones son infranqueables. H a y e n t r e ellas u n
El tema de la riqueza lleva a L e a insertar aqu la parbola del gran abismo. N o p u e d e n ir de u n lugar a otro. E s la eternidad de
rico y de L z a r o el p o b r e . estos destinos.
L a descripcin es minuciosa, con algunos elementos irreales V . 2 7 - 3 1 . El rico condenadola parbola desea extender su
(v.20-24), destacados p o r el autor p a r a mejor lograr la finalidad del d o c t r i n a p i d e a A b r a h a m , q u e preside la m a n s i n de los justos,
tema. El relato es u n a parbola. L a finalidad de la m i s m a est e x p r e - q u e enve a L z a r o a sus h e r m a n o s para q u e se corrijan y n o vayan
sada p o r el contraste de dos personas: u n p o b r e y u n rico, y dos suer- al infierno. Pero la respuesta es negativa: tienen a Moiss y a los
tes distintas: el rico aqu goza y d e s p u s pena, y, en cambio, el p o b r e , Profetas q u e oyen en las sinagogas; con ellos saben lo q u e h a n de
aqu sufre y d e s p u s tiene su felicidad. As presentada la finalidad hacer p a r a n o venir al infierno. T a m p o c o haran caso a u n m u e r t o
de la parbola, caben dos hiptesis: 1) Se trata d e expresar slo la q u e les fuese a avisar. No pensaran en u n fantasma? Q u p e n -
posibilidad de q u e el rico p u e d e condenarse, puesto q u e las riquezas saron t a n t o s ante las resurrecciones q u e Cristo hizo? E s q u e , en
n o garantizan la salvacincomo podra pensarse en la m e n t a l i d a d el fondo, n o es cuestin d e avisos extraordinarios, sino de la recta
del A . T . , suponindolas p r e m i o a u n a recta conducta, v.gr., los actitud moral para ello. Si sta existe, basta, pues entonces ellos creen
fariseos, m i e n t r a s q u e los pobres, q u e aparecen, sin esta i n t e r p r e - en lo q u e Dios dice para salvarse p o r Moiss y los Profetas 9 .
tacin material d e la Ley, c o m o n o b e n d e c i d o s p o r Dios, p u e d e n
salvarse? O se trata del hecho de u n mal uso de las riquezas, p o r
lo q u e se condenan, m i e n t r a s q u e el p o b r e , p o r ser el p o b r e religioso CAPITULO 17
('ara), sometido en t o d o a la v o l u n t a d de Dios, se salva ?
E n la parbola n o se habla de sola posibilidad; se trata de u n a) El escndalo (v.i-3a); b) el p e r d n del prjimo (v.3b-4);
hecho: una condena y u n a salvacin. P e r o esto s u p o n e u n uso malo c) la eficacia d e la fe (v.5-6); d) parbola d e lo q u e es el siervo
de las riquezas, ya q u e stas, de suyo, ni son b u e n a s ni malas; (v.7-10); e) los diez leprosos (v.11-19); f) la venida del reino d e
t o d o d e p e n d e del uso q u e se haga de ellas. I g u a l m e n t e , la pobreza ni D i o s (v.20-21); g) la venida del Hijo d e Dios (v.22-37).
es b u e n a ni es mala; d e p e n d e de la actitud religiosa q u e se tenga ante L e inserta aqu (v.1-10) u n a serie de consejos dados p o r Cristo
ella. P o r eso, en esta parbola n o se habla slo de la posibilidad d e a sus discpulos, q u e n o tienen conexin lgica e n t r e s. Acaso se
q u e en el otro m u n d o se cambie la suerte d e ricos y p o b r e s , valorado d e b a a q u e L e o su fuente pensaron q u e Cristo los haba d a d o por
esto en la m e n t a l i d a d del A . T . , sino q u e esta posibilidad se ve, esta poca (Lagrange).
p o r q u e se expone como u n hecho este mal uso de las riquezas y la
resignacin religiosa ante la pobreza. Esta parbola es el m s bello
comentario a las palabras del Seor: Bienaventurados los pobres!
a) El escndalo. 17,l-3a (M 18,6-7; Me 9,42)
( L e 6,20). 1
Y dijo a sus discpulos: Es inevitable que haya escndalos;
V.20. El n o m b r e de Lzaro es abreviatura d e Eleazar = Dios sin embargo, ay de aquel por quien vengan! 2 Mejor le fuera
ayuda. que le atasen al cuello una rueda de molino y le arrojasen al
mar antes que escandalizar a uno de estos pequeos. 3 Mirad
V.22. El seno de A b r a h a m expresa en la literatura extrab- por vosotros.
blica, m s q u e el lugar d o n d e estaban las almas d e los justos, el
estado de afeccin en q u e estarn con el p a d r e de los creyentes 7 . El m i s m o t e m a , con u n a procedencia literaria c o m n , aparece
A l fue llevado p o r los ngeles. E n la literatura rabnica se dice en en M t - M c . H a b r escndalos, dada la condicin d e la vida. P e r o

' STRACK-B., Kommentar... II-225-227; FREY, Rev. Bib. (1932) 100-103. 8 STRACK-B., Kommentar... II p.223-225.
9
VOST, Parabolae... II p.738-762; MARCHAL, vang. s. S. Luc (1946) p . 2 0 1 - 2 0 3 ;
BUZY, Les parbola (1932) P.382SS.


878 SAP LUCAS 17 SAN LUCAS 17 879
aqu mira a que no escandalicen a uno de estos pequeos. Si se indicarse con ello, metafricamente, la realizacin de las obras que
atiene al contexto de Mt, acaso se pueda referir a los nios, aunque no podan hacerse de modo ordinario. La forma de Mt-Mc es ms
tambin el pasaje (Mt 18,6) puede tener un valor de partasis con lo primitiva. Le probablemente la modifica para sus lectores.
anterior, en que tambin se habla de los nios. En Me (9,36ss,
comp. con v.42), probablemente los pequeos no son los nios,
sino los humildes y sencillos, que creen (Me) en El. La forma d) Parbola de lo que es el siervo. 17,7-10
puede ser un superlativo arameo: los mnimos. En el fondo se apunta 7
Quin de vosotros, teniendo un siervo arando o apacen-
al farisesmo, que impeda de mil modos el ingreso en el reino. La tando el ganado, al volver l del campo le dice: Pasa en seguida
gravedad de esto se ilustra con lo que dice de la rueda de molino y sintate a la mesa, 8 y no le dice ms bien: Preprame la cena,
movida por asnos (Mt 18,6; Me 9,42). Le valdra ms esto que no ciete para servirme hasta que yo coma y beba, y luego come-
escandalizar. No se toca el tema de que no haya perdn. Slo se rs y bebers t? 9 Deber10 gratitud al siervo porque hizo lo
dice que es mejor la muerte a la gravedad de esta culpa. Y el tema que se le haba mandado? As tambin vosotros, cuando hi-
seguramente est referido o supuesto, en su forma originaria, al ciereis estas cosas que os estn mandadas, decid: Somos siervos
escndalo para el ingreso en el reino. intiles; lo que tenamos que hacer, eso hicimos.
Slo Le trae esta percopa. Es una parbola. Se refiere, manifies-
b) El perdn del prjimo. 17,3b-4 tamente, a los apstoles, y se relaciona con el pasaje anterior, por
(Mt 18,15 y 21 y 2 2 ) razn de esta humildad que ha de tenerse, incluso si los discpulos
de Cristo, por su fe, hacen milagros.
Si peca tu hermano contra t!, corrgele, y si se arrepiente, La imagen est tomada de la vida real palestinense. Un dueo
perdnale. 4 Si siete veces peca al da contra ti y siete veces se tiene un siervo, un esclavo, a su servicio. Lo tiene trabajando
vuelve a ti dicindote: Me arrepiento, le perdonars. primero en el campo; al terminar estas faenas, el siervo, que en aque-
lla concepcin de servidumbre o esclavitud no se le considera con
La redaccin de este pasaje en Mt y Le hace suponer un origen
de fuentes distintas. En Mt, el perdn ha de ser absoluto. En Le, el derechos, sino con los deberes de servir y obedecer a su amo,
que peca, primero ha de ser corregido, y si se arrepiente, perd- deber continuar prestando servicios: servirle a la mesa, y no pensar
nale. La diferencia es ms redaccional que de concepto. Pero el que el dueo se va a poner a servirle a l.
perdn se exige en cristiano. Y no una sola vez, sino siempre; lo De esta vida de un mundo social duro saca Cristo la leccin para
que se expresa con el nmero sietesiete veces, nmero de sus apstoles en el servicio de su misin. Que no piensen en ventajas
universalidad. ni provechos; que no se enorgullezcan, incluso si hacen milagros:
slo hicieron lo que tenan que hacer (Le 10,20). La frase somos
siervos intiles no ha de apurrsela demasiado. Es un modo vulgar
c) Eficacia de la fe. 17,5-6 (Mt 17,19; 21,21; de reconocer que, en este orden espiritual de apostolado, de suyo no
Me 11,22-23) se es nada: todo es don de Dios (1 Cor 3,4-6) '.
5
Dijeron los apstoles al Seor: Acrecienta nuestra fe. 6 Dijo
el Seor: Si tuvierais fe tanta como un grano de mostaza, di- e) Los diez leprosos. 17,11-19
rais a este sicmoro: Desarragate y trasplntate en el mar, y 11
l os obedecera. Yendo hacia Jerusaln, atravesaba por entre Samara y Ga-
lilea, 12 y, entrando en una aldea, le 13vinieron al encuentro diez
Este relato no tiene relacin con lo anterior. Son sentencias leprosos, que a lo lejos se pararon, y, levantando la voz, de-
reunidas artificialmente. Aparecen tambin en Mt y Me en otro can: Jess, Maestro, ten piedad de nosotros. 14 Vindolos, les
dijo: Id y mostraos a los sacerdotes. En el camino quedaron
contexto. Una vez, a propsito de no haber podido los apstoles limpios. 15 Uno de ellos,16 vindose curado, volvi glorificando
expulsar un demonio (Mt), y otra, a propsito de la maldicin de a Dios a grandes voces, y cayendo a sus 17pies, rostro en tierra
la higuera (Mt-Mc). El de Mt es el ms lgico. La respuesta es a le daba las gracias. Era un samaritano. Tomando Jess la
los apstoles, que le ruegan, en un contexto absoluto, que les palabra, dijo: lsNo han sido diez los curados? Y los nueve
aumente la fe. Esta fe no es la teolgica, sino la confianza en el dnde estn? No ha habido quien volviera a dar gloria a
poder y bondad de Dios para realizar algo. El poder de esta fe se Dios sino este extranjero? 19 Y le dijo: Levntate y vete, tu fe
lo expresa al comparar su potencia si aqulla fuese equivalente te ha salvado.
a un grano de mostaza. Comparacin rabnica usual para indicar Narracin propia de Le. Cristo, en su camino hacia Jerusaln
lo ms pequeo. En Mt-Mc, la frase en lugar de sicmoro, que se pasa entre Samaria y Galilea. Parece que va a tomar el camino del
tire al mar, pone monte. Este era trmino tambin usual para 1 VOST, Parabolae... II p.605-609.
880 SAN LUCAS 17
SAN LUCAS 17 881
este, hacia el Jordn y la Perea; all darn a conocer su presencia
Mt-Mc. El motivo de no atravesar directamente la Samara era el es doble: una, porque en el plan de Dios no estaba eso; y en segundo
odio que stos tenan contra los judos, causndoles toda clase de lugar, y es la prueba de lo primero, porque el reino de Dios est
vejaciones, mxime cuando iban a Jerusaln en las fiestas de pe- dentro de vosotros (ents hymn). Naturalmente, no dentro del
regrinacin. alma de los fariseos, sino establecido ya entre ellos, es decir, en
Al entrar en una aldea le salen al encuentro diez leprosos. medio de Israel.
Estos tenan que vivir alejados de las gentes, incluso en los poblados.
La desgracia los haca juntarse, para hacer ms llevadera su suerte. g) La venida del Hijo de Dios. 17,22-37
Tambin hasta ellos haba llegado la fama de Cristo. Desde lejos, (Mt c.24; Me c.13; Le 21,5ss)
como tenan mandado hablar a las gentes (Le 13-45), le piden lo s 22
cure. Cristo les manda ir a mostrarse a los sacerdotes, que eran Dijo a los discpulos: Llegar tiempo en que desearis
23
ver
los encargados de certificar oficialmente la curacin. As estaba un solo da del Hijo del hombre, y no lo veris.
24
Os dirn:
preceptuado en la Ley. Se encaminaron a Jerusaln, y en el camino Helo aqu o helo all. No vayis ni le sigis, porque as como
un rayo relampaguea y fulgura desde un extremo al otro del
quedaron limpios, trmino con el que se expresa la curacin de l a cielo, as ser el Hijo del hombre en su da. 25 Pero antes ha de
lepra. Sin duda que, al sentirse curados, corriesen a cumplir el padecer mucho y ser reprobado por esta generacin. 26 Como
precepto, llenos del gozo de volver a los suyos y de quedar rehabili- sucedi en los das de No, as ser en los das del Hijo del
tados socialmente, ya que la lepra la consideraban castigo de Dios. hombre. 27 Coman, beban, tomaban mujer los hombres, y
Pero entre tanto gozo, igual que el de estos nueve judos curados las mujeres marido, hasta el dia en que No entr en el arca,
estaba tambin el gozo de un samaritano. El odio del judo al y vino el diluvio y ]os hizo perecer a todos. 28 Lo mismo en los
samaritano era proverbial, por ser raza mixtificada de judos y gen- das de Lot: coman y beban, compraban y vendan, plantaban
tiles, herejes en su creencia frente al judaismo ortodoxo, y cismticos y edificaban; 29 pero, en cuanto Lot sali de Sodoma, llovi
del cielo fuego y azufre, que los hizo perecer a 31todos. 30 As
en su culto. Pero este samaritano volvi para dar gracias a Cristo ser el da en que el Hijo del hombre se revele. Aquel da,
por su curacin. Al modo oriental, postrado (de rodillas), rostro en el que est en el terrado y tenga en casa sus enseres, no baje a
tierra, le daba las gracias. Y Cristo ratifica la curacin de aquel cogerlos; e igualmente el que est en el campo, no vuelva atrs.
32
hombre por su fey gratituden El. Pero, al mismo tiempo, hace Acordaos de la mujer de Lot. 33 El que busque guardar su
notar que los otros nueve, judos, no han vuelto para dar gloria a vida, la perder, y el que la perdiere, la conservar. 34 Dgoos
Dios, agradecindole a El el beneficio que acababa de hacerles. que en aquella noche estarn dos en una misma cama, uno ser
La feconfianzase hace extensiva a todos. Cristo, Mesas, es tomado y otro dejado. 35 Estarn
36
dos moliendo juntas, una ser
el bienhechor de todos. Este pasaje habla bien claro de la misericor- tomada y otra ser dejada.
37
Y tomando la palabra, le dijeron:
dia universal de Cristo, complacindose especialmente en destacar Dnde ser, Seor? Les dijo: Donde est el cuerpo, all se
juntarn los buitres.
el buen corazn del odiado y despreciado samaritano.
Por un contexto lgico con la venida del reino, Le inserta aqu
la venida del Hijo del hombre. Esta venida, a qu se refiere? Es la
f) La venida del reino de Dios. 17,20-21 parusa? Lo mismo que en el Apocalipsis sinptico que traen los
tres sinpticos, y por las razones all alegadas, parece que esta venida
20 Preguntado por los fariseos acerca de cundo llegara el de Cristo es su presencia poderosa en la destruccin de Jerusaln
reino de Dios, respondindoles, dijo: No viene el reino de Dios el ao 70 3 . En el fondo de este relato late el Apocalipsis sinptico.
ostensiblemente. 21 No podr decirse: Helo aqu o all, porque Varios elementos de esta narracin se encuentran en otros pasa-
el reino de Dios est dentro de vosotros.
jes evanglicos. Se ve una agrupacin especial de Le o su fuente en
La respuesta de Cristo es debida a una pregunta de los fariseos. orden a completar un tema.
En el ambiente judo exista la creencia de que al establecimiento Los apstoles llegar tiempo en que desearn ver un solo da
mesinico precedera un juicio punitivo; por lo que se haba hecho del Hijo del hombre, y no lo vern. Debe de aludir a los sufrimien-
la frase de los dolores (para el alumbramiento) del Mesas. En el tos de los apstoles despus de la ascensin de Cristo y a su ansia
ambiente estaba tambin que sera inaugurado por algn prodigio de poder ver uno de esos das en que con su triunfo El los confor-
extraordinario 2 . La respuesta de Cristo deshace todas estas concep- tase. Pero no lo vern entonces, cuando ellos quieran, sino en el mo-
ciones errneas. El reino no vendr ostensiblemente, como un fe- mento en que El se revele.
Que no hagan caso a dichos sobre su manifestacin (Mt 24,26;
nmeno apocalptico, ni se dir de l que est aqu o all. La razn
Me 13,21-22), porque esa manifestacin ser esplendente y visible
2 para todos, como la luz del rayo en el horizonte (Mt 24,27).
BONSIKVEN, Le Judatsme palestinien... (1934) I p.386ss.
3
Cf. Comentario a Mt c.24.
882 SAN LUCAS 1 8
SAN LUCAS 1 8 883
Esta venida ser despus de su muerte, pues antes ha de sufrir
mucho y ser reprobado por esta generacin. Si se est sobre el ao no acabe por molerme. 6 Dijo el Seor: Od lo que dice este
treinta y tantos de Cristo, una generacin bblicamente se la conside- juez inicuo. 7 Y Dios no har justicia a sus elegidos,8 que cla-
ra de cuarenta aos, esto orienta ya hacia el ao 70: la destruccin man a El da y noche, aun cuando los haga esperar? Os digo
de Jerusaln. que har justicia prontamente. Pero, cuando venga el Hijo del
Adems, esta venida ser inesperada, sbita. Para ilustrarlo trae hombre, encontrar fe en la tierra?
los ejemplos de los das de No (Mt 24,38-39) y de Lot. Esto indica Parbola propia de Le. La conexin de esta parbola con la
el descuido en que estarn los hombres hasta ese da, que puede ser anterior quiz est en que en la percopa anterior se habl de la
una pequea poca. El que est en el terrado de la casa, no baje a venida del Hijo del hombre. Mientras, los discpulos debern su-
coger los enseres, sino que huya (Mt 24,16.17.18), y el que est en
frir mucho, y para esto les es necesaria la oracin, estando alerta
el campo, no vuelva atrs (Le 21,21). Todo esto se dice para exponer
para esta venida. En el lugar paralelo del Apocalipsis sinptico
la presteza de esta venida y el poder, ante ella, ponerse a salvo.
Esto se refuerza con una sentencia que se lee en Jn, y que aqu se se vaticina todo esto, y se les recomienda para esto estar atentos,
la toma en un sentido distinto: el que crea estar seguro no huyen- vigilantes y orar (Le 21,36; par.). Esta constante vigilancia por
do, perder la vida, y viceversa (Jn 12,25). la oracin es lo que inculca esta parbola, cuyo tema se enuncia
abiertamente al comienzo de ella: Es preciso orar en todo tiempo
Y tan sbitaforma hiperblica de expresinser esta venida, y no desfallecer. No se trata de una oracin matemticamente
que dos personas que estn juntas, una, en esa venida, experimen- continua, pero s muy asidua.
tar los efectos penales, y otra no (Mt 24,40-41). Modo de expresar
La parbola se la centra en un juez egosta que no se molesta
lo que ser el castigo de la guerra en la intimidad de los hogares.
en hacer justicia a una pobre viuda. Ya los profetas clamaban contra
Y a la pregunta que le hacen: Dnde suceder esto?, no les este abuso de los desvalidos. Pero ella urga le resolviese su asunto,
responde. Deben estar todos alerta. Pero que sepan que donde est que en el contexto es favorablementehacer justicia, e insis-
el cuerpo, all se juntarn los buitres (Mt 24,28). Es un proverbio
tentemente volva a la carga. El mismo temi; le estaba molestando
que les hace ver que esta venida ser all donde est determinado
tanta insistencia. Por lo que se decide a hacerle justicia, no sea
por el plan de Dios.
que finalmente venga y me d ms quebraderos de cabeza. La
Como se expone en el comentario al captulo 24 de Mt, esta palabra usada (hypopizein) significa literalmente pegarle a uno
venida de Cristo no exige una presencia sensible suya, sino una en la cara por debajo de los ojos. Pero ha de ser tomado en un
presencia moral: su presencia en poder, al verse la destruccin de
sentido metafrico. No est en situacin para esta viuda.
Jerusaln por El vaticinada. Con ello aparece Cristo viniendo en
poder. Esto confortar a los discpulos cuando lo sepan, pues ve- Y Cristo saca la conclusin con un argumento a fortiori: Si
rn una vez ms confirmada la palabra del Seor. por egosmo los hombres hacen justicia, favores, cunto ms Dios
har justicia!, por alusin a la parbola, pero con el significado de
despachar favorablemente lo que piden, a los elegidos, no en con-
traposicin a reprobos, sino en el sentido vulgar y paulino de
CAPITULO 18 fieles, que asiduamente claman a l, aun cuando los haga esperar
a) Parbola del juez inicuo (v.1-8); b) parbola del fariseo y (kai makrothyme p'autos). Esta ltima frase es discutida en su
el publicano (v.9-14); c) los nios vienen a Cristo (v.15-17); d) la sentido preciso 1. S, ante esa oracin perseverante, har justicia,
enseanza a propsito del joven rico (v. 18-27); e) e l premio de y prontamente, lo que no est en contradiccin con la espera.
los apstoles (v.28-30); f) tercer vaticinio de la pasin (v.31-34); Es un modo hiperblico de asegurar la certeza del logro de esa
g) el ciego de Jeric (v.35-43). oracin (Is 65,24). Aqu termina la parbola. Pero la segunda parte
del versculoPero, cuando venga el Hijo del hombre, encon-
trar fe en 1 tierra?parece una adicin extraa. En qu rela-
a) La parbola del juez inicuo. 18,1-8 cin est con lo anterior? Parece estar en una relacin conceptual
1 Les dijo una parbola para mostrar que es preciso orar en de fondo, o lgica. La parbola ensea la necesidad de una oracin
todo tiempo y no desfallecer, 2 diciendo: Haba en una ciudad perseverante. Pero, a su vez, en el contexto de Le viene situada
un juez que ni tema a Dios ni respetaba a los hombres. 3 Ha- aqu por la necesidad de la vigilancia ante la venida del Hijo
ba asimismo en aquella ciudad una viuda que vino a l dicien- del hombre. A la hora de esta venida, se enfriar la caridad de
do: Hazme justicia contra mi adversario. 4 Por mucho tiempo muchos (Mt 24,12), y aparecern falsos profetas y falsos Cristos,
no le hizo caso; pero luego se dijo para s: Aunque, a la verdad, con portentos, que pretendern engaar, si fuera posible, a los
yo no tengo temor de Dios ni respeto a los hombres, 5 mas, mismos elegidos (Me 13,22). Evocada por esto, aparece esta pre-
porque esta viuda me est cargando, le har justicia, para que
1
MARCHAL, vang. s. St. Le (1946) p.214-
884 SAN LUCAS 18
SAN LUCAS 18 885
gunta al final de la parbola, en la que se pide la perseverancia en
la oracin, como insinundose que por no atender a esta ense- Pagaba, adems, el diezmo de todo lo que le venda o adquira
anza, o, si no se la atiende, en orden a esta perseverancia, esa (ktmai) (Lev 27,30-33; Dt 14,22-28). La versin de la Vulgata
(possideo) no es exacta.
frialdad de la caridad podr afectar a muchos de los oyentes o
de los lectores 2 . La frase podra ser una reflexin de Le en vista Strack-Billerbeck escribe: La oracin puesta en boca del fa-
riseo no es una invencin tendenciosa, sino que expresa perfecta-
de los hechos.
mente la realidad. Como confirmacin citan lo siguiente: Dijo
rab Simen ben Yokai: Nada vale todo el mundo ante treinta
b) Parbola del fariseo y el publicarlo. 18,9-14 justos que sean como nuestro padre Abraham. Si no hubiese ms
9
Dijo tambin esta parbola a algunos que confiaban mu- que treinta, sin embargo, yo y mi hijo somos de ese nmero. Y si
cho en 10s mismos, tenindose por justos, y despreciaban a los fuesen veinte, yo y mi hijo somos de ese nmero... Y si fuesen slo
dems. Dos hombres subieron al templo a orar, el uno fari- dos justos en el mundo, yo y mi hijo lo somos. Y si no hubiese
seo, el otro publicano. n El fariseo, en pie, oraba para s de esta ms que uno, yo lo soy 4 .
manera: Oh Dios!, te doy gracias porque no soy como los La oracin del publicano, por su humildad, por reconocer lo
dems hombres, rapaces, adlteros, injustos, ni como este pu- que era ante Dios, pecador, y pedirle misericordia, le trajo la jus-
blicano. 12 Ayuno dos3 veces en la semana, pago el diezmo de tificacin. En cambio, la exhibicin del fariseo, que alegaba ante Dios
todo cuanto poseo. 1 El publicano se qued all lejos, y ni se sus obras, como si fuesen suyas, engreyndose en su complacencia,
atreva a levantar los ojos al cielo, y hera su pecho diciendo:
Oh Dios!, s propicio a m, pecador. 14 Os digo que baj ste no le trajo la justificacin, que es el nico trmino que aqu se
justificado a su casa, y no aqul. Porque el que se ensalza ser compara. No le justifican sus obras.
humillado, y el que se humilla ser ensalzado.

El auditorio de esta parbola es distinto del auditorio de la


c) Los nios vienen a Cristo. 18,15-17
anterior (v.1-9). Por eso, su unin con ella tiene por razn el tema (Mt 19,13-15; Me 10,13-16)
de la oracin. Es un contexto lgico, sea de Le o de la catequesis. Cf. Comer.tario a Mt 19,13-15.
La finalidad de ella es ensear el valor de la oracin, pero con 15
Tambin le presentaban nios para que los tocase; viendo
una condicin esencial de la misma: la humildad. Es condicin esen- lo cual, los discpulos los reprendan. 16 Jess los llam a s, di-
cial, pues todo el que pide ha de reconocer lo que no tiene. Cristo, ciendo: Dejad que los nios vengan a m, y no se lo prohibis,
segn Le, dijo esta parbola a algunos que confiaban mucho en que de ellos es el reino de Dios. 17 En verdad os digo, quien no
s mismos, tenindose por justos, y despreciaban a los dems. reciba el reino de Dios como un nio no entrar en l.
En la oracin, pues, la actitud humilde es lo que hace a Dios aco-
gerla, mientras que la actitud soberbia del que pide con exigencia, Sin contexto histrico definido se presenta esta escena que re-
ms o menos camuflada, Dios no la escucha. As termina la parbo- cogen los tres sinpticos. Le presentaban nios para que los tocase
la con una sentencia, citada varias veces, pero que insertada aqu (Lc-Mc). Se dira que para obtener los beneficios de esa virtud
comenta el sentido del intento: El que se ensalza ser humillado, que sala de El. En el lugar paralelo de Mt es complementado el
y el que se humilla ser ensalzado. pensamiento, para que les impusiera las manos y orase sobre
V.9. Dos hombres suben al templo a orar. La escena presenta ellos. Pero, al ver esto, los discpulos reprendan a los que se los
ms bien una oracin privada. Uno fariseo: soberbio, engredo traan; crean que era molestar al Maestro. Mas Cristo los llam;
por la prctica material de la Ley; despreciador de los dems, quiso que viniesen a El. Y la historia iba a ser una parbola en
por considerarlos pecadores. El fariseo se consideraba siempre el acto. Los abraz (Me) y los bendijo. Quiso que viniesen a El
justo. El publicano, alcabalero al servicio de Roma y predispuesto porque de ellos es el reino de los cielos. Por qu? Se pens
a negocios ilcitos, era considerado como gente pecadora, odiada en la inocencia. Pero la razn ambiental es otra. Cristo sacar la
y despreciable. leccin: el que no reciba el reino de Dios como un nio, no entrar
en l. Cmo lo recibe el nio, cuando ni se da cuenta realmente
V.11-12. La oracin de pie era normal. No ora: relata sus
de lo que es? El nio, en la mentalidad juda, no significaba casi
necedades, porque slo lo que refiere, aunque fuese verdad, no
nada, no contaba. Era algo de menosprecio. Por eso, los nios
evitaba el orgullo ni el ser sepulcro blanqueado. Adems alega
reciban el reino porque Dios se complace en ellos y se lo da gra-
obras de supererogacin. Ayuna dos veces por semana. No haba
tuitamente. Esta ha de ser la actitud para recibir el reino: no de
ms obligacin que el ayuno anual del da de Kippur, el 9 del mes
exigencia o presuncinactitud de los fariseos, sino de humildad
de abril. Pero los fariseos ayunaban la feria segunda y quinta 3 .
y gratitud: recibirlo como generoso don de Dios.
2
VOST, Parabolae... II p.572-583.
3 4
Didaj c.8. STRACK-B., Kommentar... II p.240-241.
886 SAN LUCAS 1 8
SAN LUCAS 1 8 887

d) La enseanza a propsito de un oven rico. Pedro es el que plantea el problema. En Le la respuesta es


18,18-27 (Mt 19,16-30; Me 10,17-31) sencilla: En este siglo recibir mucho ms 5 de lo que dej, y en
el siglo venidero, la vida eterna. En Mt se intercala otro premio;
Cf. Comentario a Mt ig, 16-30. probablemente procede de otro contexto distinto. En cuanto a
18 Cierto personaje le pregunt, diciendo; Maestro bueno, este lugar paralelo, se limita a poner que recibirn ahora el cn-
qu har para alcanzar la vida eterna? 19 Jess le respondi: tuplo y se heredar la vida eterna. Pero Me es el que lo pone
Por qu me llamas bueno? Nadie es bueno sino slo Dios. con una forma ms primitiva, y que permite valorar mejor la res-
20 Ya sabes los preceptos: No adulterars, no matars, no roba- puesta. Dice: recibir ahora, en este tiempo, el cntuplo, en casas,
rs, no levantars falsos testimonios, honra a tu padre y a tu hermanos, hermanas, madres e hijos, campos, con persecuciones...,
madre. 21 Djole l: Todos esos preceptos los he guardado desde y luego la vida eterna. Esto hace ver el sentido espiritual de estos
la juventud. 22 Oyendo esto Jess, le dijo: An te queda una premios, dados y valorados en funcin del reino.
cosa: Vende cuanto tienes y reprtelo a los pobres, y tendrs un
tesoro en el cielo, y luego sigeme. 23 El, oyendo esto, se entris-
teci, porque era muy rico. 24 Vindolo Jess, dijo: Qu dif- f) Tercer vaticinio de la pasin. 18,31-34
cilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas! (Mt 20,17-19; Me 10,32-34)
25
Porque ms fcil es que un camello pase por el ojo de una
aguja, que el que un rico entre en el reino de Dios. 26 Dijeron 31 Tomando aparte a los Doce, les dijo: Mirad, subimos a
los que le oan: Entonces, quin puede salvarse? 27 El respon- Jerusaln y se cumplirn todas las cosas escritas por los profe-
di: Lo que es imposible a los hombres, es posible para Dios. tas del Hijo del hombre, que 32 s e r entregado a los gentiles,
y escarnecido, e insultado, y escupido, 33 y despus de haberle
Los tres sinpticos traen este relato. Le es el que lo trae ms azotado le quitarn la vida, y al tercer da resucitar. 34 Pero
sintticamente. La leccin que se desprende es el poder fascinador ellos no entendan nada de esto; eran cosas ininteligibles para
de las riquezas. A un joven, presentado con simpata por Cristo, ellos, no entendan lo que les deca.
cultivador de la virtud, al proponrsele un modelo superior de
perfeccin, con el ofrecimiento de ser discpulo de Cristo, al saber Los tres sinpticos ponen este tercer vaticinio a continuacin
que tiene que dejar sus muchas riquezas, se entristeci. Le no de la pregunta de Pedro sobre la renuncia de bienes. Es la tercera
dice ms. Pero fue el no seguir a Cristo por este camino. vez que hace este anuncio a los apstoles, camino de Jerusaln,
donde morir. Es la descripcin ms minuciosa. Le es el nico que
Tambin la sugerencia de la trascendencia de Cristo, hecha so- en los tres anuncios cita que va a tener lugar, con su pasin, muerte
bre la pregunta de Dios bueno, es de inters. Su estudio se expo- y resurreccin, el cumplimiento de las Escrituras. Otra vez se re-
ne en el Comentario a Mt ig,16-30. salta que los apstoles no entendan lo que se les deca. No es que
Y la leccin general, que tambin Cristo ensea, es: la riqueza no comprendiesen esto, como se ve muy bien en Mt (i6,22ss),
fascina en la vida. Tantas veces es peligro para perder los valores sino que lo que no comprendan era que, siendo El el Mesas,
del reino! Pero queda el recurso a Dios. Porque lo que es impo- que, conforme a las ideas ambientales, sera un triunfador poltico
sible a los hombres, es posible para Dios. y glorioso, haba de ser condenado por las jerarquas jerosolimita-
nas y morir. Esta incomprensin de los apstoles sobre la muerte
e) El prendo de los apstoles. 18,28-30 del Mesas es una prueba de la necesidad de esta insistencia en
(Mt 19,27-30; Me 10,28-30) inculcarles y persuadirles as su mesianismo de pasin y muerte.
Es la prediccin ms matizada. No habra inconveniente en que
Cf. Comentario a Mt 19,27-30.
su redaccin particularizada tuviese en cuenta el cumplimiento de
28
Djole Pedro: Pues nosotros, dejando todo lo que tenamos, los hechos.
te hemos seguido. El les dijo: En verdad os digo que ninguno
que haya dejado casa, mujer, hermanos, padre o hijos por amor g) El ciego de Jeric. 18,35-43 (Mt 20,29-34;
a Dios, 30 dejar de recibir mucho ms en este siglo, y la vida
eterna en el venidero. Me 10,46-52)
Cf. Comentario a Mt 20,29-34.
Los tres sinpticos unen este pasaje al relato del joven rico 35
que renuncia seguir a Cristo. La situacin literaria es lgica. El Acercndose a Jeric, estaba un ciego sentado junto al
joven rico no dej las riquezas para seguir a Cristo, pero ellos camino pidiendo limosna. 36 Oyendo a la muchedumbre que
dejaron todo lo que posean. Poco o mucho, no cuenta tanto como pasaba, pregunt qu era aquello. 37 L e contestaron que era
el apego a lo propio, mxime si es un hogar propio, como en el 5
Posiblemente pudiera ser la lectura el sptuplo, como cifra simblica de abundancia.
Caso de los apstoles. Cf. NESTL, N. T. graece et latine... ap. crt. a Le 18,30.
888 SAN LUCAS 19
SAiN LUCAS 19 889
Jess Nazareno que pasaba. 38 El se puso a gritar, diciendo:
Jess, Hijo de David, ten piedad de m. 39 Los que iban en ca-
beza le reprendan para que callase, pero l gritaba cada vez a) Zaqueo el publicano. 19,1-10
ms fuerte: Hijo de David, ten piedad de m. 40 Detenindose
1
Jess, mand que se lo llevasen, y cuando se le hubo acercado, Entrando, atraves Jeric. 2 Haba all un hombre llamado
le pregunt: 41 Qu quieres que te haga? Dijo l: Seor, que Zaqueo, jefe de publcanos y rico. 3 Haca por ver a Jess, pero
vea. 42 Jess le dijo: Ve, tu fe te ha salvado, 43 y al instante reco- a causa de la muchedumbre no poda, porque era de poca
br la vista, y le segua glorificando a Dios. Todo el pueblo estatura. 4 Corriendo adelante, se 5subi a un sicmoro para
que esto vio, daba gloria a Dios. verle, pues haba de pasar por all. Cuando lleg a aquel sitio,
levant los ojos Jess y le dijo: Zaqueo, baja pronto, porque hoy
Se comenta este milagro en Mt 20,29-34. Tiene dos divergen- me hospedar
7
en tu casa. 6 El baj a toda prisa y le recibi con
cias clsicas. Se realiza el milagro cuando Cristo sale de Jeric alegra. Vindolo, todos murmuraban de que hubiera entrado
(Mt-Mc) o cuando se acerca a Jeric (Le). En Mt son dos ciegos; a alojarse en casa de un pecador. 8 Zaqueo, en pie, dijo al Seor:
en Me y en Le, un ciego, llamado Bartimeo. Seor, doy la mitad de mis bienes a los pobres, y 9si a alguien he
defraudado en algo, le devuelvo el cuadruplo. Djole Jess:
Se admiten dos ciegos (Mt), pero Le y Me recogen uno, as Hoy ha venido la salud a tu casa, por cuanto ste es tambin
fijado por su catequesis, acaso por ms conocido. hijo de Abraham; 1 0 pues el Hijo del hombre jia venido a buscar
La solucin a lo primero parece se debe a la forma redaccional y salvar lo que estaba perdido.
de Le. Recogiendo el pasaje de la tradicin, pero sin precisin
topogrfica, y sin especial inters en ello, la redact en una forma La escena es en la Jeric herodiana, que era la nica habitada.
vaga: Al acercarse a Jeric, es decir, cerca de ella, sin matizar Le es el nico que narra esta escena. A la fascinacin que causan
si fue a la entrada o a la salida de Cristo. las riquezas, y que Le expuso en el pasaje del joven que no sigui
Tambin se la explica por un procedimiento redaccional espe- a Cristo por sus muchas riquezas, la conversin de Zaqueo pre-
cial de Le. Habra fundido dos narraciones: la de Me sobre el senta un ejemplo en contrapartida. Es otro caso, aqu con hechos,
ciego y la de Zaqueo, que suceden ambas en Jeric. Primero narra del tema de la misericordia de Cristo, tan destacado por Le.
el milagro del ciego de Jeric, y luego, tambin en Jeric, la escena Zaqueo, que significa el puro, el justo, o, si es abreviatura
del publicano Zaqueo. Por eso no da especial importancia literaria de Zacaras, Dios se acord, es presentado por Le en dos carac-
a este detalle topogrfico donde tiene lugar la curacin del ciego 6. teres ntimamente unidos entre s. Es jefe de publcanos (arjite-
Se ha propuesto como solucin otra forma de procedimien- lnes) y hombre rico.
to redaccional. Cristo al salir, o fuera ya de Jeric, tiene la en- Los publcanos eran los recaudadores de los impuestos de Roma
seanza parablica de las minas (Le 19,11). Antes, dentro de a Israel. Por eso eran aborrecidos por los judos, como cofautores
Jeric, tiene lugar la escena de Zaqueo (Le ig,iss). Y antes de esta de la dominacin romana. La autoridad de Roma admita de stos
escena narra la curacin del ciego. Esto hara, por un procedimiento una cantidad alzada, y luego ellos podan resarcirse en los cobros
redaccional tripartito, localizar literariamente la escena de esta na- del pueblo. Ello dejaba un margen de abuso manifiesto en los
racin al acercarse o entrar en Jeric 7 . publcanos. Por eso era rico. Mxime siendo jefe de los publica-
Apologticamente, el milagro tiene gran valor. Cristo sube a nos de toda aquella zona de Jeric.
Jerusaln para morir como Mesas. Y aqu se le aclama como a El buen deseo se ve en este hombre de estatura pequea,
tal por la multitud, ya que el ttulo Hijo de David era el ttulo por lo que se sube a un rbol, y no tiene reparo en correr para
mesinico ms usual. Y El lo rubrica con un milagro. situarse por donde Cristo ha de pasar.
A su paso, Cristo lo mir, lo llam, y le dijo que bajase pronto
en esta palabra hay un ansia espiritual de ganarle, porque
CAPITULO i9 hoy tengo (de) que hospedarme en tu casa. El baj con toda
prisa. Este rasgo de Le corresponde al ansia que Cristo tiene de
a) Zaqueo el publicano (v.1-10); b) parbola de las minas l. Y lo recibi en su casa con alegra. La murmuracin juda no
(v.11-28); c) entrada mesinica en Jerusaln (v.29-40); d) llanto poda faltar al ver que se hospedaba en la casa de un pecador.
sobre Jerusaln (v.41-44); e) expulsin de los mercaderes del tem- Esta palabra tena para ellos el sentido de un hombre inmerso en
plo (v.45-48). toda impureza legal, que aqu tambin poda ser moral, por sus
6
FONCK, en Verb. Dom. (1923) 34-42. extorsiones en el cobro de las tasas.
7 OSTV, L'vang. s. Si. Luc, en La Sainte Bible de Jrusalem (1048) p.15-16. Le es rpido en la descripcin. Pero va a lo fundamental de
los hechos. Zaqueo est convertido. El confiesa su satisfaccin:
Doy la mitad de mis bienes a los pobres, y si a alguien he defrau-
dado en algo, le devuelvo el cuadruplo.
890 SAN LUCAS 19
SAN LUCAS 19 891
En la Ley se exiga el cuadruplo en casos de robo (Ex 21,37; 25
al que tiene diez. Le dijeron: Seor, ya tiene diez minas.
2 2,1). Pero en caso de fraudes slo se exiga una quinta parte,
26
Djoles: Os digo que a todo el que tiene se le dar, y al que
a ms de la devolucin o compensacin de lo defraudado (Lev 5,24; no tiene, aun lo que tiene le ser quitado. 27 Cuanto a esos mis
Nm 5,6.7). En el uso de esta poca slo estaba vigente la satis- enemigos que no quisieron que yo reinase sobre ellos, traedlos
faccin de una quinta parte sobre lo robado 1. ac y, delante de m, degolladlos. 28 Y diciendo esto, sigui ade-
As, la oferta de Zaqueo es: la primera, como una indemniza- lante, subiendo hacia Jerusaln.
cin general, por no saber los destinatarios; y la segunda, un acto La parbola de las minas de Le es la misma parbola de los
de generosidad muy por encima de lo que la justicia exiga entonces. talentos de Mt. Es generalmente admitido, y basta para .ello la
Con Cristo lleg a Zaqueo la salud. Tambin l, aunque de- comparacin y estructura de ambas. No obstante, la doctrina que
gradado por los fraudes y malos negocios, era digno de ser hijo de se expone es distinta. En Mt es la necesidad de rendir los dones
Abraham: de la suerte de los judos dignos y rectos. que Dios concedi a cada uno; pues se ha de rendir cuenta de ellos
Y se hace ver que sta era la misin de Cristo. Lo criticaban a l en su juicio, en la parusa. En Le, en cambio, la finalidad es
por comer y beber con los publcanos y pecadores (Le 15,1), y distinta, buscada, seguramente, por el mismo evangelista. La trae
les respondi con las parbolas de la misericordia. Y aqu se res- con elementos que no tiene Mt, y en stos est la finalidad distinta.
ponde, aparte de los hechos, con destacar que sta era la misin del Se ve ya en la introduccin. Cristo cuenta la parbola porque esta-
Hijo del hombre: que ha venido a buscar y salvar lo que estaba ba prximo a Jerusaln y les pareca que el reino de Dios iba a
perdido. Esta sentencia de Cristo podra provenir de otro contexto. manifestarse luego. La sobreexcitacin mesinica se agudizaba,
Pero es el complemento sapiencial al hecho de esta conversin. despus de tantos milagros de Cristo, al ir a celebrar la Pascua.
San Ambrosio ve en Zaqueo un fruto maduro que cae del rbol a Por eso, la finalidad directa de la parbola no es, como en Mt,
la primera sacudida que le hace Cristo 2 . rendir cuentas de los ahorros, sino hacer ver la necesidad de la ida
de Cristo y la tardanza de su retorno en la parusa. Mientras, se han
b) Parbola de las minas. 19,11-28 de rendir los dones de Dios, para darle cuenta a El en la parusa.
Es probable que Le mixtifique aqu dos parbolas, o al menos
(Mt 25,14-30) que adapte la primera, conservando tambin la finalidad que tiene
Cf. Comentario a Mt 25,14-30. en Mt.
U Oyendo ellos esto, aadi Jess una parbola, por cuanto Esta parbola es mixta; tiene varios elementos alegorizados.
estaba prximo a Jerusaln, y les pareca que el reino de Dios El auditorio, aunque no se dice, son los apstoles. Parece que
iba a manifestarse luego. 12 Dijo, pues: U n hombre noble par- son los que pueden relacionar la ida a Jerusaln con esta declara-
ti para una regin lejana para recibir la dignidad real y vol- cin all, pblica y oficial, de su mesianismo.
verse; 13 llamando a diez siervos suyos, les entreg diez minas V.12. Este hombre que va a recibir la dignidad real es Cristo,
y les dijo: Negociad mientras vuelvo. u Sus conciudadanos le que va a lograr el mrito de establecer el reino mesinico en la
aborrecan, y enviaron detrs de l una legacin, diciendo: No cruz. Volver visiblemente en la parusa, como lo exige el contexto
queremos que ste reine sobre nosotros. 15 Sucedi que, al vol- de rendir cuentas. La imagen parece tomada de la ida a Roma de
ver l, despus de haber recibido el reino, hizo llamar a aque-
llos siervos a quienes haba entregado el dinero, para saber Herodes el Grande, y despus de su hijo Arquelao, para lograr la
cmo haban negociado. 16 Se present el 7primero, diciendo: dignidad real de Augusto. La primera fue el ao 40 antes de Cristo,
Seor, tu mina ha producido diez minas. 1 Djole: Muy bien, y la segunda, el 4 despus de Cristo 3 .
siervo bueno; puesto que has sido fiel en lo poco, recibirs el V.13. La mina era la moneda tipo en Grecia. Era equiva-
gobierno de diez ciudades. 18 Vino el segundo, que dijo: Seor, lente a 100 dracmas (igual a 100 denaros). Mt pone la moneda
tu mina ha producido cinco minas. 19 Djole 20
tambin a ste: tipo en Oriente, el denario. Este cambio puede ser debido a que
Y t recibe el gobierno de cinco ciudades. Llega el otro di- Le d una versin ms comprensible a sus lectores.
ciendo: Seor, ah tienes tu mina, que tuve guardada en un
pauelo, 21 pues tena miedo de ti, que eres hombre severo, V.14. El aborrecimiento de sus conciudadanos se refiere a los
que quieres recoger lo que no pusiste y segar donde no sem- Herodes. Y hasta enviaron una legacin para que no le confirmasen
braste. 22 Djole: Por tu boca misma te condeno, mal siervo. la dignidad real, porque no queran que reinase sobre ellos. Esta
Sabas que yo soy hombre23severo, que cojo donde no deposit, historia refleja la ida a Roma de Arquelao, el odio que contra l
y siego donde no sembr. Por qu, pues, no diste mi dinero haba y la embajada que se envi tras l para esto 4 . En sentido
al banquero, y yo, al volver, lo hubiera recibido con los intere- alegrico, este rey es Cristo. Sus conciudadanos, en frase redonda,
ses? 24 Y dijo a los presentes: Cogedle a ste la mina y ddsela le aborrecan. La embajada se pone para ms acusar a los que
1 3
STRACK-B., Kommentar... II p.250. JOSEFO, Antiq. XIV 14,4-5.
i ML 15,1792. 4
JOSEFO, Antj. XVII 9,3-4; BI II 2,1-3-
892 SAN LOCAS 19 SAN LUCAS 19 893
39
no quieren que reine sobre ellos. Pero tambin se ve cumplido Paz en el cielo y gloria en las alturas! Algunos fariseos de
esto en el proceso de Cristo ante Pilato al pedir su muerte y procla- entre la muchedumbre le dijeron: Maestro, reprende a tus
mar que no tienen ms rey que al Csar. discpulos. 40 El contest y dijo: Os digo que, si ellos callasen,
gritaran las piedras.
V.15. Vuelve despus de recibir el reino. Es Cristo en su
parusa. Mt lo dice claramente. Vuelve despus de mucho tiempo. Los cuatro evangelistas relatan, aunque con variantes, este in-
Ya desde aqu coincide con Mt. Los dones de Dios se los ha de hacer greso mesinico de Cristo en Jerusaln, en el viaje a su muerte.
fructificar. El fijar el nmero en la rendicin de cuentas de tres El relato es comn a los tres sinpticos. En el Comentario a Mt
siervos es por razn de abreviar. Pero en ellos est un mximum, se expone. Jn lo matiza ms. Sin embargo, Le da una serie de deta-
un medio y una falta total de rendimiento. lles de este cortejo. La gran aclamacin comenz al acercarse a
V.17. El gobierno sobre diez ciudades es premio a la fideli- la bajada del monte de los Olivos. Era el momento en que se
dad que tuvo al rey en su ausencia. Reinar con l. Su fidelidad divisaba bien Jerusaln, y el entusiasmo se desbord (v.37).
le ha ganado la plena confianza del Rey. As participar de su con- La aclamacin que le dan es:
fianza en el gobierno del reino.
V.24-25. Extraa que se d la mina del que no la haba Bendito el que viene (Le 7,20),
el Rey (Jn 12,14.15),
hecho fructificar al que renda el mximum. Con ello se indica en nombre del Seor (Sal 118,26)
que el que ms rinde es ms digno de premio. Lo mismo que el paz en el cielo,
despojo de los bienes dados al que no los hace rendir. y gloria en las alturas.
V.26. La primera parte es el comentario a lo anterior: a todo
el que tiene se le dar. En cambio, al que no produjo se le quita- Las tres primeras aclamaciones son ttulos mesinicos. La re-
rn, en castigo, esos dones que no hizo rendir. Bienes que aqu daccin de Le, comparada con la de Mt-Mc, est ms comprensi-
estn dados y fructificados o esterilizados en orden al reino, a la ble para sus lectores helenistas. Los dos ltimos hemistiquios son
vida eterna. Al que no tiene esa fructificacin, aun lo que tiene, una alabanza a Dios por enviar al Mesas.
esos primeros dones dados por Dios y por l no fructificados, le Los fariseos invitan a Cristo a que corte aquellas aclamacio-
ser quitado en castigo. Este doble proverbio, incluso en forma nes. Pero, aparte que ellos lo decan por envidia, era la hora
ms paradjica, se encuentra citado en otros pasajes evanglicos del mesianismo, la hora de Dios. Por ello, si ellos callasen, gri-
(Mt 13,12; Me 4,25; Le 8,18). taran las piedras. La frase podra ser un proverbio (Hab 2,11).
V.27. El degello de sus enemigos ante l es un modo oriental No hay que figurarse al cortejo como algo inslito. No debi de
de describir un castigo mximo. Es el castigo infernal, sentenciado pasar del volumen, o poco ms, de una caravana que llegaba a la
oficialmente en la parusa 5 . Ciudad Santa. Lo inesperado y rpido del desarrollo del mismo
explica el paso inadvertido o no inquietante para la autoridad ro-
mana, mxime en aquellos das de exacerbacin mesinica, en los
c) Entrada mesinica en Jerusaln. 19,29-40 cuales una intervencin imprudente poda peligrosamente acen-
(Mt 21,1-9; Me 11,1-10; Jn 12,12-29) tuarlos.
Cf. Comentario a Mt 21,1-9
29 d) Llanto sobre Jerusaln. 19,41-44
Al acercarse a Betfag y Betania, en el monte llamado de
los Olivos, envi a dos de sus discpulos, 30 dicindoles: Id a la 4
aldea de enfrente, y, entrando en ella, hallaris un pollino atado, l As que estuvo cerca, al ver la ciudad, llor sobre ella, di-
que todava no ha sido montado por nadie; desatadlo y traedlo. ciendo: 42 Si al menos en este da conocieras lo que hace a la
31
Y si alguno os dijere:32Por qu lo soltis?, diris as: El Seor paz tuya! Pero ahora est oculto a tus ojos. 43 Porque das ven-
tiene de l necesidad. 33 Fueron los enviados y lo hallaron as drn sobre ti, y te rodearn de trincheras tus 44enemigos, y te
como les haba dicho. Desatando ellos el pollino, les dijeron cercarn, y te estrecharn por todas partes, y te abatirn
sus amos: Por qu desatis el 35
pollino? 34 Les respondieron: El al suelo a ti y a los hijos que tienes dentro, y no dejarn en ti
Seor tiene necesidad de l. Lo llevaron a Jess, y, echando piedra sobre piedra por no haber conocido el tiempo de tu
sus mantos sobre el pollino, montaron a Jess. visitacin.
36
Segn El iba, extendan sus vestidos en el camino. 37 Cuan-
do ya se acercaba a la bajada del monte de los Olivos, comenz Propio de Le. Al bajar el monte de los Olivos, ya acercndose
la muchedumbre de los discpulos a alabar alegres a Dios a a Jerusaln, y contemplar la hermosura de la ciudad y enfrente el
grandes voces por todos los milagros que haban visto, 38 di- deslumbrante templo herodiano, llor a causa de la ciudad. Le
ciendo: Bendito el que viene, el Rey, en nombre del Seor! acompaaba la aclamacin de sus discpulos y gentes galileas y
5 VOST, Parabolae... II p.522-533; MARGHAL, vang. s. St. Luc (1946) p.225-228. algunos judos. Pero vea lo que le aguardaba a El... y a ella. Si
894 SAN LUCAS 19
SAN LUCAS 20 895
Jerusaln hubiese conocido en este da, como extrema tabla de Cristo, al purificar el templo expulsando a unos y otros, dice que
salvacin, toda la misin de paz mesinica que El le traa! Pero mi casa es casa de oracin, pero vosotros la habis convertido en
eran muchas las pasiones que estaban en juego contra El. Y la his- cueva de ladrones. La cita es de Jeremas (7,11). El pasaje de Le es
toria de un pueblo que esperaba al Mesas para su gloria y su paz, y demasiado concreto. Pero, a la luz del relato de Jn (Le 20,1-2), se
cuando ste lleg..., lo va a crucificar. Es lo que el Seor ve y por ve que fue un acto de tipo mesinico 7 .
lo que derrama sus lgrimas. Pero con ellas, como garanta de su
verdad, da la profeca de su castigo. Es la catstrofe de Jerusaln En cuanto al momento histrico de la escena, parece que los
en el ao 70. sinpticos la han desplazado, retardando su narracin a la ltima
Pascua, cuando el momento histrico parece ser el de Jn, es decir,
La descripcin, detallista, no supone el cumplimiento de la la primera Pascua. Es en Jn 2,13-22 donde se hace el comentario
ruina de Jerusaln para su descripcin. Son los elementos usuales a este pasaje.
para la descripcin del asedio de una ciudad. Algo semejante ya se
encuentra en Isaas para hablar del asedio de Jerusaln por los
asirios (Is 29,3-7) 6- Si hubiera sido redactado literariamente este CAPITULO 20
pasaje despus de los hechosno el sentido proftico de Cristo,
a) Origen de los poderes de Cristo (v.1-8); b) parbola de los
es seguro que hubiera tenido una descripcin ms vivida. Concre-
viadores homicidas (v.9-18); c) el tributo al Csar (v.18-26); d) la
tamente, el incendio del templo.
resurreccin de los muertos (v.27-40); e) sobre el origen del Me-
La descripcin de esta catstrofe en Flavo Josefo y la arqueolo- sas (v.41-47); f) avisos sobre los escribas.
ga han probado la verdad del aserto del Seor.
Todo ello por no haber conocido el tiempo de su visitacin.
La visita de Dios es frase frecuente en el Antiguo Testamento a) Origen de los poderes de Cristo. 20,1-8
para indicar castigos o premios. El tiempo de su visitacin es todo (Mt 21,23-27; Me 11,27-33)
el perodo mesinico de Cristo, de enseanza y milagros, en Galilea Cf. Comentario a Mt 21,23-27.
y Judea, en sus repercusiones en Jerusaln, y, ms en concreto, sus
visitasenseanzas y milagros mesinicosen Jerusaln. 1 Aconteci uno de aquellos das que, enseando El al pueblo
en el templo y evangelizndolo, se presentaron los prncipes
de los sacerdotes y los escribas con los ancianos, 2 y le dirigieron
e) Expulsin de los mercaderes del templo. la palabra, diciendo: Dinos con qu poder haces estas cosas o
19,45-48 (Mt 21,12-13; Me 11,15-19; quin te ha dado ese poder. 3 Tomando la palabra, les dijo: 4
Tambin quiero yo haceros una pregunta; decidme, pues: El
Jn 2,13-22) bautismo de Juan, proceda del cielo o de los hombres? 5 Ellos
Cf. Comentario ajn 2,13-22. comenzaron a cavilar entre s, dicindose: Si decimos: |Del
45 cielo, dir: Por qu no habis credo en l? 6 Si decimos:
46
Entrando en el templo, comenz a echar a los vendedores, De los hombres, todo el pueblo nos apedrear, porque est
dicindoles: Escrito est: Y ser mi casa, casa de oracin; pero persuadido de que Juan era un 8profeta. 7 As, respondieron
vosotros la habis convertido en cueva de ladrones. 47 Enseaba que no saban de dnde proceda. Jess les dijo: Pues tampoco
cada da en el templo; pero los prncipes de los sacerdotes y los os digo yo con qu poder hago estas cosas.
escribas, as como los primates del pueblo, buscaban prenderle,
48
y no saban qu hacer, porque el pueblo todo estaba pendien- La situacin que Le da a esta escena, lo mismo que Mt-Mc, no
te de El escuchndole. tiene cronologa. Sucede en el templo. All est enseando al pue-
La descripcin que hace Le de la expulsin de los mercaderes del blo y evangelizndolo. La frase es amplia. M e lo pone paseando
templo es la ms sinttica de todas. Casi es una alusin, ante la por los atrios del templo. Es el momento en que la jerarqua reli-
descripcin de Mt-Mc y, sobre todo, Jn, que le da un mayor com- giosa, que Le cita por las tres categoras de miembros, es decir,
plemento histrico y una expresa valoracin teolgica. Casi es una una representacin del sanedrn, le preguntan con qu poder ha-
alusin a este pasaje. ces estas cosas o quin te ha dado ese poder. A qu se refiere
Para facilitar el cambio de moneda a la gente de la Dispora, y esta exigencia? Probablemente se refiere, no slo a la enseanza
que pudiesen pagar los impuestos sagrados en moneda del templo, que en ese momento est haciendo, sino tambin a las aclamacio-
lo mismo que para pagar a todos la adquisicin de las vctimas, se nes mesinicas que le dirigieron en el templo y las curaciones que
haban autorizado estas ventas y puestos en el patio de los gentiles. all hizo de diversas gentes (Mt 21,14). Todo esto era actuar en el
Todo esto haba dado lugar a faltas de reverencia en el pueblo y de recinto sagrado sin contar con su autorizacin. De quin haba
lucha en los mercaderes y cambistas.
7
6 BRAUN, L'expulsion des vendeurs du Temple: Rev. Bibl. (1929) 178-200; The Cleang
Rev. Bibl. (1894) 263SS. of the Temple: Bullt. J. Rylands Libr. (1950) 271-282.
896 SAN LUCAS 20 SAM LUCAS 20 897
recibido tales poderes? L o m i s m o q u e para ensear. L a enseanza dieron a los profetas. El P a d r e entonces les enva, p o r ltimo, como
en el t e m p l o era oficial. L a d a b a n rabs autorizados oficialmente. su g r a n enviado, a su Hijo, y, en lugar d e respetarlo y orlo, lo m a -
Si El enseaba, y n o por la a u t o r i d a d conferida oficialmente de rab, t a r o n . E n castigo, estos viadores, los jerarcas y p a r t e del p u e b l o ,
p o r u n a cadena q u e se supona vena i n i n t e r r u m p i d a m e n t e de M o i - sufrirn, a su vez, la m u e r t e , con la destruccin de Jerusaln el
ss, su enseanza n o era oficial; y era, p o r lo m i s m o , sospechosa y ao 70. Y p o r ello se quitar este privilegio d e p u e b l o escogido a
n o ortodoxa. L a p r e g u n t a iba cargada de insidia. E n el trasfondo Israel, y pasar la via a otras gentes: es la universalizacin de la
d e ella se ventilaban los poderes mesinicos con q u e Cristo a p a r e - obra mesinica espiritual.
ca. Pero ya los milagros h a b a n hablado. E n u n s e g u n d o aspecto, acaso u n a adicin h e c h a a la parbola
N o obstante, El les plantea, p a r a responderles, el dilema del p o r el m i s m o Cristo o las fuentes, se presenta, frente al aspecto
Bautista. Su b a u t i s m o , de d n d e era ? Si del cielo, ellos n o lo reci- mortal d e la parbola, el aspecto triunfal d e esta obra, ya profetiza-
bieron. Si d e los h o m b r e s , se e n e m i s t a b a n con la m u c h e d u m b r e , a d o en la Escritura. L o s escribas y fariseos, v i e n d o q u e la parbola
causa del prestigio del Bautista. F u e una habilidad para n o r e s p o n - la diriga a ellos, quisieron p r e n d e r l e , pero temieron al pueblo q u e
derles a los q u e n o q u e r a n or, sino q u e p r e g u n t a b a n , astutamente, estaba con l. P e r o q u e d a r o n al acecho. El comentario exegtico
para c o m p r o m e t e r l e . T a m b i n aqu tienen valor las palabras q u e se se hace en M t 21,33-46.
leen en Jn, c u a n d o , insidiosamente, le p r e g u n t a n : Si eres el Mesas,
dnoslo claramente. P e r o les respondi: Os lo dije, y n o lo creis;
las obras q u e yo h a g o en n o m b r e d e mi P a d r e , d a n testimonio de e) El tributo al Csar. 20,20-26 (Mt 22,15-22;
m (Jn 10,24-25). Me 12,13-17)
Cf. Comentario a Mt 22,15-22.
b) Parbola de los viadores homicidas. 20,9-19 20
Q u e d n d o s e al acecho, enviaron espas, q u e se presentaron
(Mt 21,33-46; Me 12,1-12) c o m o h o m b r e s justos, para cogerle en algo, de m a n e r a q u e
Cf. Comentario a Mt 21,33-46. p u d i e r a n entregarle a la autoridad y p o d e r del gobernador.
21
L e preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos q u e hablas y
9
Y c o m e n z a decir al pueblo esta parbola: U n h o m b r e enseas con rectitud y n o tienes miramientos, sino que enseas
plant u n a via y la a r r e n d a unos viadores y se parti de segn la verdad los caminos de Dios. 2 2 Nos es lcito a nosotros
viaje para largo t i e m p o . 10 Al t i e m p o oportuno envi u n siervo pagar tributo al Csar? 2 3 Viendo El su falsa, les dijo: 2 4 M o s -
a los viadores para q u e le diesen de los frutos de la via; p e r o t r e d m e u n denario. D e quin es la efigie y la inscripcin q u e
los viadores le azotaron y le despidieron con las m a n o s vacas. tiene? Dijeron: D e l Csar. 2 5 Y El les respondi: Pues dad
H Volvi a enviarles otro siervo, y a ste t a m b i n le azotaron, al Csar lo q u e es del Csar y a Dios lo q u e es de Dios. 26 N o
le ultrajaron y le despacharon de vaco. J 2 A n les envi u n p u d i e n d o cogerle p o r nada delante del pueblo y maravillados
tercero. Y t a m b i n a ste le echaron fuera, despus de haberle de su respuesta, callaron.
herido. 13 Dijo entonces el a m o de la via: Q u har? Enviar
a m i hijo a m a d o ; a lo m e n o s a ste le respetarn. 14 Pero, en C o m n a los tres sinpticos. E n L c - M c , el motivo es u n a insi-
vindole los viadores, se hablaron unos a otros, diciendo: Este dia farisaica, bien p r e m e d i t a d a . L e enviaron espas. E r a n discpu-
es el h e r e d e r o ; m a t m o s l e y ser nuestra la heredad. 15 Y, arro- los de los fariseos, con herodianos, q u e eran partidarios de los H e -
jndole fuera de la via, le m a t a r o n . Q u har, pues, con ellos rodes y en b u e n a s relaciones con la a u t o r i d a d r o m a n a . L a insidia
el a m o de la via? 16 Vendr y h a r perecer a esos viadores
se la p r e s e n t a n en u n dilema: si niega pagar el t r i b u t o al Csar, lo
y dar la via a otros. O y e n d o lo cual, dijeron: No lo quiera
Dios. 17 El, fijando en ellos su m i r a d a , les dijo: Pues qu sig- e n e m i s t a n con la a u t o r i d a d romana, lo q u e p u e d e llevarle a las
nifica aquello que est escrito: L a piedra que r e p r o b a r o n los peores consecuencias; si lo afirma, se enemista con el p u e b l o , p u e s -
edificadores, sa ha venido a ser cabecera de esquina? 18 T o d o t o q u e a p r o b a b a la d o m i n a c i n r o m a n a sobre Israel.
el que cayere contra esa piedra se quebrantar, y aquel sobre L a respuesta d e Cristo es t a n j u s t a c o m o hbil. A l presentarle
quien ella cayere quedar aplastado. 19 Los escribas y prncipes el denario r o m a n o , reconocan q u e haba u n p o d e r de hecho sobre
de los sacerdotes quisieron echarle m a n o en aquella hora, por- ellos. H a s t a en el proceso d e Cristo d i r n q u e no tienen m s rey
que conocieron que a ellos iba dirigida aquella parbola; pero
q u e al Csar. H a y , p u e s , u n a a u t o r i d a d de hecho. P u e s de hecho
temieron al pueblo.
t i e n e n q u e acatarla, lo q u e es pagar el t r i b u t o q u e i m p o n g a . Q u e
T i e n e esta parbola d e L e u n g r a n paralelo conceptual y exten- d e n al Csar lo q u e p o r este captulo les exige; p e r o q u e d e n a D i o s
sivo con los relatos de M t - M c . E s u n a parbola alegorizante. Las lo q u e ste reclama, compatible con este estado d e cosasplan d e
variantes redaccionales son m u y p e q u e a s . L a doctrina q u e se ex- D i o s e n la nacin teocrtica. L a respuesta d e C r i s t o d e s b a r a t la
p o n e es la obra de D i o s enviando a Israel, su via, profetas y insidia 1.
mensajeros q u e la p r e p a r a s e n para recibir al Mesas; pero n o a t e n - 1 KKNNARD, Hender fo God! A Siudy o/ ihe Tribute Pasage (.1950).
La PtihVia comentada 5 29
SAN LUCAS 20 899
898 SAN LUCAS 20 e) Sobre el origen del Mesas. 20,41-44
(Mt 22,41-46; Me 12,35-47)
d) Sobre la resurreccin de los muertos. 20,27-40 Cf. Comentario a Mt 22,41-46.
(Mt 22,23-33; Me 12,18-27) 4
1 Entonces les dijo El: Cmo dicen que el Mesas es hijo de
Cf. Comentario a Mt 22,23-33. David? 42 Pues el mismo David dice en el libro de43los Salmos:
27 Dijo el Seor a mi Seor: Sintate a mi diestra hasta que
Se acercaron algunos saduceos, que niegan la resurreccin, ponga a tus enemigos por escabel de tus pies. 44 Pues si David
y le preguntaron, 28 diciendo: Maestro, Moiss nos ha prescrito le llama Seor, cmo es hijo suyo?
que, si el hermano de uno viniere a morir con mujer, pero sin
hijos, su hermano tome la mujer para dar descendencia a su Otro tema tratado por los tres sinpticos y situado casi
hermano. 29 Pues haba siete hermanos, y el primero tom
mujer y muri sin dejar hijos. 30 Tambin el segundo 31 y el en el mismo contexto literario, excepto Mt-Mc, que le intercalan
tercero tomaron la mujer, e igualmente los siete, y no 33dejaron el tema del mayor mandamiento.
hijos y murieron. 32 Por fin, muri tambin la mujer. En la Cristo con esta argumentacin pretende elevar a los oyentes a
resurreccin, de cul de ellos ser mujer? Porque los siete la naturaleza trascendente del Mesas. La misma paradjica argu-
la tuvieron por mujer. 34 Djoles Jess: Los hijos de este siglo mentacin hace verlo. David llama al Mesas su Seor. Esto poda
toman mujeres y maridos. 35 Pero los juzgados dignos de tener
parte en aquel siglo y en la resurreccin de los muertos, ni to- hacerlo porque, aunque era su descendiente, la dignidad mesinica
marn mujeres ni maridos, 3S porque ya no pueden morir y era superior a la simple realeza davdica. Tan evidente es esto, que
son semejantes37 a los ngeles e hijos de Dios, siendo hijos de la Cristo ensea que esa dignidad mesinica, ante la que David se
resurreccin. Pues que han de resucitar los muertos, el mis- inclina, es por otra razn: la trascendencia del Mesas. Tambin
mo Moiss lo da a entender en el pasaje de la zarza, cuando en aquel ambiente, alguna secta juda sostena la divinidad del Me-
dice: El Seor, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de sas, basada en una especial interpretacin del pasaje de la profeca
Jacob. 38 Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, porque
para El todos viven. 39 Tomaron entonces la palabra algunos de Daniel 3 .
escribas y dijeron: Maestro, muy bien has dicho. 40 Porque ya
no se atrevan a proponerle ninguna cuestin. f) Avisos sobre los escribas. 20,45-47 (Me 12,38-40;
No solamente traen este pasaje los tres sinpticos, sino que lo Mt 2 3 , 6 - 7 )
traen en la misma situacin literaria. 45
Oyndole todo el pueblo, dijo a sus discpulos: 46 Guardaos
Es planteado por saduceos, que negaban la resurreccin de los de los escribas, que gustan de ir vestidos de largas tnicas y
muertos. Le arguyen con un cuento que abocaba al ridiculo. Cuen- buscan los saludos en las plazas y los primeros asientos en las
tos semejantes y para negar la resurreccin de los muertos son co- sinagogas, 47 mientras devoran las casas de las viudas y hacen
nocidos en la literatura rabnica. ostentacin de largas oraciones. Estos tendrn un juicio ms
La argumentacin de Cristo es de tipo rabnico. Parecer que, severo.
por ser Dios el Dios de Abraham... y los patriarcas, se probaba
la inmortalidad de stos, pero no su resurreccin. En el fondo est Lo mismo que Le, Me trae esta percopa a continuacin del
que los dones de Dios son sin arrepentimiento (Rom 11,29). Y el tema sobre el origen del Mesas. Mt lo pone en el captulo en que
estado en que se encuentran en el sheol es un estado transitorio y sistematiza la censura de Cristo contra los fariseos. Probablemente
de excepcin. A esto se puede aadir el concepto semita de la vida la insercin aqu de Lc-Mc se debe a que sirve de introduccin al
humana, qu' no se la concibe sin cuerpo. Es, pues, ese don irrevo- pasaje siguiente sobre el bolo de la viuda. Entre la censura de
cable, aunque tenga este parntesis de excepcin en el sheol 2. los fariseosen Le a escribas, ya que pertenecan en su casi totalidad
2 DREYFUS, L'argument scripturaire de Jess en faveur de la resurrection des morts: Rev. Bib
a los fariseospor su ansia de ostentacin y para ser vistos por los
(1959) 213-224. hombres, les pone, en contraste, entre otras cosas, que devoran
las casas de las viudas. Estas gentes indefensas eran presa de la
usura y diversos abusos por parte del farisesmo. Esto es lo que
sirve de introduccin al juicio que Cristo da sobre ellos y sobre
una de esas vctimas suyas: una pobre mujer viuda que ofrece a
Dios todo lo que tiene.
3
GAGG, Jesu und die Davidsohn frage: Thcolog. Zeitsch. 7 p. 18-30.
900 SAN LUCAS 21
SAN LUCAS 21 901
tarlo de la parusa final. En las primeras generaciones cristianas se
CAPITULO 21 esperaba una parusa inminente de Cristo, no la final, llamada ya
segunda venida por San Justino 3 , y que sera una manifestacin
a) El bolo de la viuda (v.1-4); b) anuncio de la destruccin triunfal suya, aunque no se saba en qu iba a consistir, en com-
del templo (v.5-7); c) tiempos de angustia y persecucin (v.8-19); pensacin a su humillacin en la muerte de cruz.
d) ruina de Jerusaln y venida del Hijo del hombre (v.20-27); e) se- Entre Mt y Me-Le hay una diferencia notable en cuanto a la
ales de la proximidad del reino de Dios (v.28-33); f) necesidad de pregunta que le hacen a Cristo: en Mc-Lc, la pregunta es cul ser
vigilancia (v.34-36); g) eplogo histrico (v.37-38). la seal de que esto va a cumplirse. Y en el contexto es la des-
truccin de Jerusaln. En cambio, en Mt se le hacen dos pregun-
a) El bolo de la viuda. 21,1-4 (Me 12,41-44) tas: 1) Cundo ser esto?, que es la destruccin de Jerusaln;
1
2) y cul es la seal de tu venida (postrera) y de la consumacin
Levantando la vista, vio ricos que echaban sus ofrendas en del mundo? En el captulo 24, fundamentalmente coincidente con
el gazofllacio,3 2 y vio tambin a una viuda pobre que echaba Mc-Lc, se responde a la primera pregunta: la destruccin de Jeru-
dos ochavos, y dijo: En verdad os4 digo que esta pobre viuda saln; en el captulo 25, a la segunda: su venida judicial en la paru-
ha echado ms que todos los otros, porque los dems echaron sa final.
para las ofrendas de Dios de lo que les sobraba, mientras que
sta ech de su indigencia todo lo que tena para el sustento. Dado que el tema es amplio y que en la mayor parte de los ca-
sos hay que valorar los elementos con los mismos datos, se hace
Trata este tema tambin Me, y con alguna mayor precisin. El la exposicin exegtica de conjunto en el Comentario a Mt, cap-
gazofilacio o tesoro del templo estaba situado en el atrio de las mu- tulos 24 y 25.
jeres. Haba varias cmaras para la custodia de estos tesoros ofren-
dados. Segn la Mishna, haba trece cepos, como trompetas, con la
abertura muy grande al exterior, por donde se echaban las diversas b) Anuncio de la destruccin del templo. 21,5-7
especies de ofrendas 1. (Mt 24,1-3; Me 13,1-4)
Levantando la vista Cristo, porque estaba sentado enfrente Cf. Comentario a Mt 24,1-3.
del gazofilacio (Me), vio a gentes ricas que traan, probablemente 5
y ostentosamente, criados con sus ofrendas para ofrecerlas al tem- Hablndole algunos del templo, que estaba edificado con
plo a travs de aquellos recipientes. hermosas piedras y adornado de exvotos, dijo: 6 De todo esto
que veis, vendrn das en que no quedar piedra sobre piedra,
Pero, en tremendo contraste con ellos, seguramente fariseos, que no sea destruido. 7 Le preguntaron diciendo: Maestro, y
Cristo vio que una pobre viuda echaba all dos leptos. El lepton cundo suceder y cul es la seal de que estas cosas comiencen
era la dieciseisava parte de un denario 2 , una insignificancia, a suceder?
ya que el denario vena a ser el sueldo diario de un trabajador
(Mt 20,2). Me lo interpreta para sus lectores, ya que no era moneda El tema es introducido ante la observacin que le hacen los dis-
que todos conociesen; haca un quadrans. Era, pues, naturalmen- cpulos. Le lo describe algo ms para sus lectores de la gentilidad.
te considerado, una insignificancia. Pero Cristo, que era el juez de Pero omite los nombres de los discpulos que as le abordan. A la
la verdad, ense cmo esta viuda dio ms que todos los otros. vista de aquel magnfico templo, que en Mt-Mc se destaca, ms
Porque los ricos echaron lo que les sobraba, mientras que esta que por la belleza, por la consistencia y fortaleza, les dice que
pobre viuda ech de su indigencia todo lo que tena para el llegar un da en que todo l ser destruido.
sustento. Lo que pesa en la ofrenda a Dios es el corazn, no la
simple materialidad de una ofrenda. Como era la ostentacin de c) Tiempo de angustia y persecucin. 21,8-19
las ofrendas farisaicas.
(Mt 24,4-14; Me 13,5-13)
A continuacin Le inserta el discurso escatolgico. Las inter-
pretaciones ordinarias son dos: 1) se trata de un entreverado de Cf. Comentario a Mt 24,4-14.
cuadros, en los que se habla en unos de la destruccin de Jerusaln 8
El les dijo: Mirad que no os dejis engaar, porque muchos
y en otros del fin del mundo (parusa final); 2) otros lo interpretan vendrn en mi nombre diciendo: Soy yo y El tiempo est
todo de la destruccin de Jerusaln. cerca. No los sigis. 9 Cuando oyereis hablar de guerras y re-
En realidad, no parece haber una exigencia exegtica en la na- vueltas, no os aterris; porque es preciso que sucedan estas co-
rracin que de l hacen los tres sinpticos que obligue a interpre- sas primero, pero no vendr luego el fin. 10 Entonces les deca:
Se levantar nacin contra nacin y reino contra reino, ll habr
1 FELTEN, Storia dei tempi del N. T., ver. del al. (1932) I p.92-93.
2 3
ZORELL, Lexicn... col.768, Apol. 53,3; Dial. 14,8; 40,4; 54,1, etc.
902 SAN LUCAS 2 1
SAN LUCAS 21 903
grandes terremotos, y en diversos lugares, hambres, pestes, es-
pantos y grandes seales del cielo. 12 Pero antes de todas estas Pero que no es una descripcin post eventum se ve en que los
cosas pondrn sobre vosotros las manos y os perseguirn, en- elementos descriptivos son ordinarios y tipo clis en el Antiguo
tregndoos a las sinagogas y metindoos en prisin, conducin- Testamento (2 Re c.25). Y una contraprueba est en que Le tam-
doos
13
ante los reyes y gobernadores por amor de mi nombre. poco dice que se haya cumplido el vaticinio del Seor. La impor-
Ser para vosotros ocasin de dar testimonio.15 14 Haced pro- tancia de esta catstrofe hubiese hecho a Le describirla con matices
psito de no preocuparos de vuestra defensa, porque yo os histricamente impresionantes, v.gr., la destruccin del templo por
( dar un lenguaje y una sabidura a la que no podrn resistir ni el fuego, lo mismo que haber aadido alguna reflexin sobre el fin
contradecir todos vuestros adversarios. 16 Seris entregados aun religioso del judaismo.
por los padres, por los hermanos, por los parientes
17
y por los
amigos, y harn morir a muchos de vosotros, y seris aborre- Le es el que habla de cmo Jerusaln ser hollada por los gen-
18
cidos de todos a causa de mi nombre. Pero no se perder un tiles, hasta que se cumplan los tiempos de las naciones, sea para
solo cabello de vuestra cabeza. 19 Por vuestra paciencia salva- hollarla o hasta que se cumplan estos tiempos para el ingreso de
ris vuestras almas. Israel en la fe, conforme a lo que ensea San Pablo en la epstola a
los Romanos (c.9-11). Cundo ser esto, no se dice, ni el modo de su
Antes de la destruccin de Jerusaln se les describe un panora- realizacin. La partcula hasta que corresponde al hebreo 'ad, y
ma de angustias de todo tipo. Aparecern falsos mesas; habr toda significa un trmino, pero en el que se prescinde de lo que suceder
clase de cataclismosguerras, hambres, pestes, seales en el cielo. despus. Este tiempo tope no se indica cul sea cronolgicamente
Aparte de los elementos que tuvieron cumplimiento histrico, el en el plan de Dios para ninguna de las hiptesis propuestas.
anuncio est hecho con cliss de tipo apocalptico, y la prueba est Luego se anuncia, en un cuadro idntico, slo que con pintura
basada principalmente en el valor de acumulacin que dan todos apocalptica, esta visin del Hijo del hombre, que viene en una
estos elementos, y con los que se pinta una gran tribulacin previa. nube con poder y majestad. Es sta la destruccin de Jerusaln, el
cumplimiento de la profeca de Cristo sobre la ruina de Jerusaln.
d) La ruina de Jerusaln y la venida del Hijo del
hombre. 21,20-27 (Mt 24,15-31; Me 13,14-27)
e) Seales de la proximidad del reino de Dios.
Cf. Comentario a Mt 24,15-31.
21,28-33 (Mt 24,32-35; Me 13,28-31)
20
Cuando viereis a Jerusaln cercada por los ejrcitos, enten- Cf. Comentario a Mt 24,32-35.
ded que se aproxima su desolacin. 21 Entonces los que estn 28
en Judea huyan a los montes; los que estn en medio de la Cuando estas cosas comenzasen a suceder, cobrad nimo
ciudad, retrense; quienes en los campos, no entren en ella, y levantad vuestras cabezas, porque se acerca vuestra reden-
22
porque das de venganza sern sos para que se cumpla todo cin. 29 Y les dijo una parbola: Ved la higuera y todos los r-
lo que est escrito. 23 Ay entonces de las encinta y de las que boles; 30 cuando echan ya brotes, vindolos, conocis por ellos
estn criando en aquellos das! Porque vendr una gran cala- que se acerca el verano. 31 As tambin vosotros, cuando veis
midad sobre la tierra y gran clera contra este pueblo. 24 Cae- estas cosas, conoced que est cerca el reino de Dios. 32 En ver-
rn al filo de la espada y sern llevados cautivos entre todas las dad os digo que no pasar esta generacin antes que todo su-
naciones, y Jerusaln ser hollada por2S los gentiles hasta que se ceda. 33 El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras no pa-
cumplan los tiempos de las naciones. Habr seales en el sol, sarn.
en la luna y en las estrellas, y sobre la tierra perturbacin de las
naciones, aterradas por los bramidos del mar y la agitacin de Los tres sinpticos ponen como smbolo la parbola de la hi-
las olas, 26 exhalando los hombres sus almas por el terror y el guera, rbol tan caracterstico en el viejo Israel: cuando echa hojas,
ansia de lo que viene 27 sobre la tierra, pues las columnas de los se ve que en seguida est el verano, ya que la primavera apenas
cielos se conmovern. Entonces vern al Hijo del hombre ve- existe all. As, cuando vean estas seales dichas, sepan que esta
nir en una nube con poder y majestad grandes. venida del reino de Cristo en poder est prxima. Esta era la se-
gunda venida (San Justino), que tanto esperaba la primitiva Igle-
Le, para hablar de la destruccin de Jerusaln, no pone la abo-
sia, distinta de la parusa final. Era la creencia en una manifesta-
minacin de la desolacin de Mt-Mc, sino que pone a Jerusaln cin ostensible del poder triunfal de Cristo despus de su muerte
cercada por los ejrcitos de Roma, con lo que se avisa que el fin humillante en la cruz.
est prximo. La yuxtaposicin de temas no deja espacio para el
desarrollo normal del aviso que da: que entonces se huya de la ciu-
dad, se prevengan. Y cuando vean esto, que sepan que se acerca
la desolacin, que es, sin duda, la alusin a la abominacin de la
desolacin.
SAN LUCAS 22 SOS
904 SAN LUCAS 2 1

f) Necesidad de vigilancia. 21,34-36 (Mt 24,36-44;


Me 13,33-37) CAPITULO 22
34
Estad atentos, no sea que se emboten vuestros corazones a) La conspiracin de muerte contra Cristo (v.1-6); b) prepa-
por la crpula, la embriaguez y las preocupaciones de la vida,
y de repente venga sobre vosotros aquel da 35 como 3un lazo; racin de la ltima Cena (v.7-13); c) institucin de la Eucarista
porque vendr sobre todos los moradores de la tierra. > Velad, (v.14-23); d) discusin sobre la primaca (v.24-30); e) vaticinio so-
pues, en todo tiempo y orad para que podis evitar todo esto bre la cada y confirmacin de Pedro (v.31-34); f) la gran prueba
que ha de venir, y comparecer ante el Hijo del hombre. que se les acerca (v.35-38); g) la agona en Getseman (v.39-46);
h) la prisin de Cristo (v.47-53); i) las negaciones de Pedro (v.54-
Los tres evangelistas sinpticos ponen aqu una exhortacin a 62); j) Cristo es escarnecido (v.63-65); k) Cristo ante el sanedrn
la vigilancia. Mt-Mc, con parbolas. Mt trae dos-el ladrn y el (v.66-71).
siervo prudente o infiel; Me, una: la del seor que, al partir de
viaje, deja diversos encargos a sus siervos. No sabiendo la hora en
que ha de venir, han de velar. Le, en cambio, no pone ninguna. a) La conspiracin de muerte contra Cristo. 22,1-6
Slo pone la exhortacin a la vigilancia en general, aunque acusa- (Mt 26,1-5; 14-16; Me 14,1-2)
damente moral. Cf. Comentario a Mt 26,1-5; 14-16.
En cambio, expresa bien el sentido de esta vigilia constante
en rectitud de vida y oracin: para que podis evitar todo esto 2
l Estaba cerca la fiesta de los cimos, que se llama la Pascua.
que ha de venir, y comparecer ante el Hijo del hombre. La cats- Los prncipes de los sacerdotes y los escribas buscaban cmo
trofe sobre Jerusaln ha de venir, pero la oracin les podr lograr quitarle de en medio, porque teman al pueblo. 3 Entr Satans
en Judas, llamado Iscariote, que era del nmero de los Doce,
dos cosas: una marcha a tiempo de Jerusaln, como dice Eusebio 4
y fue a tratar con los prncipes de5 los sacerdotes y los oficiales
de Cesrea que hicieron los cristianos, atenindose a las palabras sobre la manera de entregrselo. Ellos se alegraron, y con-
del Seor y retirndose a Pella, en TransJordania; o una salvacin vinieron con l en darle dinero. 6 Puestos de acuerdo, buscaba
de su vida aun dentro de los horrores de aquel asedio. As protegi- ocasin para entregrselo sin ruido.
dos por Dios, pueden comparecer, moralmente, dignos ante esta
venida del Hijo del hombre. Pues todo esto pasar a esta gene- Los viejos brotes farisaicos para perder a Cristo van a tener lu-
racin (v.32). Si no es que Le o la catequesis aprovecha para darla gar en esta Pascua. Le matiza para sus lectores que era la de los
deliberadamente, en su redaccin, una proyeccin parentica mo- cimos. Durante todos los das festivos slo se poda tomar este
ral universal. pan sin fermentar.
El deseo y los pasos dados por los dirigentes sanedritas para
prender a Cristo haban fallado, pues teman al pueblo, por su gran
g) Eplogo histrico. 21,37-38 popularidad y prestigio. Y ste es el momento en que Judas entra
37 en accin. Le dice que entr en l Satans. No en el sentido de
Enseaba durante el da en el templo, y por la noche sala
para pasarla en el monte llamado de los Olivos. 38 Todo el pue- una posesin diablica, sino en el de una iniciativa. En esta gran
blo madrugaba para escucharle en el templo. lucha entre el poder infernal y Cristo, Judas va a ser un instrumento.
Para ello trat con los prncipes de los sacerdotes, directivos
El evangelista, que va a narrar en el captulo siguiente la pasin, para esta prisin; pero tambin trat con los guardianes en la en-
hace una buena indicacin histrica sobre los ltimos das de Cris- trega de Cristo. Le slo dice en general que convinieron ambas
to en Jerusaln. Enseaba por el da en el templo, adonde el pueblo partes en el precio. Mt pone a Judas adelantndose a pedirlo. Mar-
madrugaba para escucharle. En Oriente se madruga. Y a la noche cos dice que ellos prometieron darle dinero. Son aspectos pareci-
sala a pasarla al monte llamado de los Olivos, que es el huerto dos, que hacen ver que ambos, como dice Le, convinieron en el
de Getseman, ya que Le, cuando habla de la pasin de Cristo, precio. Le omite cul fuese ste; acaso por no comprender bien
no habla del huerto, sino de su prisin en el monte de los Olivos, este precio en siclos sus lectores, ni el significado despectivo del
adonde se fue'despus del Cenculo, segn costumbre. precio fijado.
Mt hace ver que esta reunin fue en el palacio del pontfice
llamado Caifas. Fue, pues, una reunin oficiosa del sanedrn. Todo
qued preparado para que Judas se lo entregase sin ruido, pues
teman al pueblo.
906 SAN LUCAS 2 2
SAN LUCAS 2 2 907
b) Preparacin de la ltima cena. 22,7-13 comer ms hasta que sea cumplida en el reino de Dios. To- 17

(Mt 26,17-19; Me 14,12-16) mando el cliz, dio gracias y dijo: Tomadlo y distribuidlo en-
Cf. Comentario a Mt 26,17-ig. tre vosotros; l8 porque os digo que desde ahora no beber del
fruto de la vid hasta que llegue el reino de Dios.
7
Lleg, pues, el da de los cimos, en que haban de sacri- 19 Tomando el pan, dio gracias, lo parti y se lo dio, diciendo:
ficar la Pascua, 8 y envi a Pedro y a Juan, diciendo: Id y pre- Este es mi cuerpo,20que es entregado por vosotros; haced esto
paradnos la Pascua para que la comamos. 9 Ellos le dijeron: en memoria ma. Asimismo el cliz, despus de haber ce-
Dnde quieres que la preparemos? 10 Djoles El: En entrando nado, diciendo: Este cliz es la 2lNueva Alianza en mi sangre,
en la ciudad, os saldr al encuentro un hombre con un cntaro que es derramada por vosotros. 22 Mirad, la mano del que me
de agua; seguidle hasta la casa en que entre, n y decid al amo entrega est conmigo a la mesa. Porque el Hijo del hombre
de la casa: El Maestro te dice: Dnde est la sala en que he de va su camino, segn 23 est decretado, pero ay de aquel por
comer la Pascua con mis discpulos? 12 El os mostrar una sala quien ser entregado! Ellos comenzaron a preguntarse unos
grande, aderezada; preparadla all. 13 E idos, encontraron al a otros sobre quin de ellos sera el que haba de hacer esto.
que les haba dicho, y prepararon la Pascua.
Los elementos propios de Le en la institucin eucarstica, que
El da de los cimos era el 14 del mes de Nisn. Primitivamente son los que se destacan aqu, son varios.
slo se coman los panes cimos la semana pascual, que comenzaba En las narraciones de la institucin eucarstica, siendo funda-
el 15 de Nisn. Pero los rabinos, para asegurar ms el cumplimien- mentalmente las mismas, literariamente se notan dos grupos dife-
to, lo extendieron al medioda del 14. De ah que se llamase este renciados: Mt-Mc y Lc-Pablo (i Cor 11,23-26). El primer grupo
da, usualmente, tambin da de los cimos 1. parece representar la tradicin de alguna iglesia palestina, v.gr., Je-
La Pascua haba de celebrarse en Jerusaln. Era proverbial el rusaln, mientras que el otro representa la tradicin de una iglesia
alojamiento que los jerosolimitanos siempre prestaban a los pere- helenstica 3 .
grinos. La costumbre haba establecido que stos, en compensacin, Los tres sinpticos traen un lgion especial en este pasaje.
les dejasen la piel del cordero pascual 2 . Como peregrinos en Jeru- Mt-Mc lo ponen despus de la institucin eucarstica. En l, Cris-
saln, los apstoles toman la iniciativa de preguntar a Cristo, ya la to anuncia a sus apstoles que ya no beber ms este vino hasta
vspera, en qu casa la van a celebrar. Mt es ms escueto. Lc-Mc po- que lo beba nuevo con ellos en el cielo. El banquete eucarstico
nen ms detallada la escena. Irn a Jerusaln, y, a la entrada de la evoca este otro banquete escatolgico, esta vida futura, representa-
ciudad, encontrarn a un hombre con un cntaro de agua. Lo se- da en el medio ambiente por la imagen de un banquete. Pero Le da
guirn, y en la casa donde entre, preguntarn al dueo dnde tiene una situacin literaria distinta a este lgion y un sentido tambin
preparado el lugar para que celebre la cena el Maestro, el Rab, algo distinto.
con sus discpulos. Y l les mostrar el lugar que ofrecan a los Lucas construye con este lgion un paralelo con la institucin
huspedes; ellos debern completarlo con los diversos elementos eucarstica. Con l anuncia el fin de la vieja Pascua, sustituida por
para esta cena. Se expone en el Comentario a Mt. la muerte de Cristo y renovada en la Eucarista, memorial de su
El texto sugiere dos cosas. El dueo de la casa, al que as le ha- muerte (Le 22,19). Le pone un paralelismo para expresar su pen-
blan, deba de ser uno de los muchos discpulos que Cristo tena en samiento: No volver a comer ms esta Pascua hasta que sea cum-
Jerusaln, y que en otro momento le deba haber ofrecido su casa plida en el reino de Dio s. Ni volver a beber en esta Pascua hasta
para esta Pascua. Y tambin sugiere un anuncio providencialso- que llegue el reino de Dios.
brenaturalal adelantarles el encuentro con este criado cuando lle- Este segundo hemistiquio hace ver que Le le da un sentido, no
guen a la ciudad, y que, siguindole, darn con la casa adonde van escatolgico, como M t - M c , a esta nueva Pascua, sino eclesial4.
a celebrar la Pascua. Este nuevo banquete que El comer con ellos en el reino, la
Iglesia, se lo suele interpretar no en sentido metafrico, sino en
las comidas que deban tener lugar despus de la resurreccin, y
c) Institucin de la Eucarista. 22,14-23 que l (Le) es el nico a mencionar 5 .
(Mt 26,20-29; Me 14,17-25) En Le, por el hecho de haber puesto en este cuadro la metfora
Cf. Comentario a Mt 2,20-2g. del cliz como parte del banquete escatolgico, cre en la tradi-
l" Cuando lleg la hora, se puso a la mesa, y los apstoles cin manuscrita una fuerte oscilacin. Algunos amanuenses, cre-
con El. 15 Y djoles: Ardientemente 16he deseado comer esta Pas- yendo que era una repeticin este cliz del que luego cita al ha-
cua con vosotros antes de padecer, porque os digo que no la 3
J. JEREMAS, Die Abendmahlworte Jesu (1949) c.3.
4
LAGRANGE, vang. s. St. Le (1927) p . 5 4 2 - 5 4 3 ; K E N N Y , Eschatologyand Eucharist.:
1 Clergy Review (1959) 514-526; SCHUERMANN, Der Paschamahlbericht Lk. 22,15-18 (1953)
JOSEFO, Antiq. II 1 5 , 1 : STRACK-B., Kommentar... I p.987-988.
2
Megilloth 26,1. p.8 y 11.
5 BENOIT, Le rcit de la Cene dans Luc 22,15-20; Rev. Bib. (1939) 389.
908 SAN LUCAS 2 2 SAN LUCAS 2 2 909
blar de la consagracin eucarstica, quitaron unas veces la narra- comer el cordero, y que se llamaba el cliz de bendicin, por las
cin del primero y otras la del segundo 6, largas bendiciones que sobre l se hacan (i Cor 10,16).
Le es el nico evangelista que, despus de la consagracin del Por ltimo, y muy brevemente, Le pone a continuacin la de-
pan, aade en boca de Cristo: Haced esto en memoria ma (v.19). nuncia del traidor (Mt 26,21-25; Me 14,18-21; Jn 13,21-29) 13.
Pablo, en el lugar paralelo, trae esta frmula dos veces. La frmula es
autntica. El concilio de Trento defini doctrina de fe que con ella d) Discusin sobre la primaca. 22,24-30
Cristo orden sacerdotes a los apstoles y les preceptu que ellos (Mt 20,24-28; Me 10,41-45)
y sus sucesores ofreciesen el sacrificio eucarstico 7 . La ausencia de Cf. Comentario a Mi 20,24-28.
24
esta frmula en Mt-Mc se debe, seguramente, a que, procediendo Se suscit entre ellos una contienda sobre quin de ellos
estos relatos eucarsticos inmediatamente del uso litrgico, no se haba de ser tenido por mayor. 25 El les dijo: Los reyes de las
crey necesario, en ciertas catcquesis, conservarla, mxime cuando naciones imperan sobre ellas, y los que ejercen autoridad sobre
les poda resultar innecesaria, ya que est implicada en la celebracin las mismas son llamados bienhechores; 26 pero no as vosotros,
eucarstica. sino que el mayor entre vosotros ser como el menor, y el que
manda, como el que sirve. 27 Porque quin es mayor, el que
Se ha hecho notar que esta frmula tiene afinidad literaria con est sentado a la mesa o el que sirve? No es el que est senta-
ciertas frmulas de textos greco-romanos, con los que algn per- do? Pues yo estoy en medio de vosotros como quien sirve.
sonaje funda banquetes funerarios que han de celebrarse en su 28 Vosotros sois los que habis permanecido conmigo en mis
memoria despus de su muerte 8 . Pero esto slo indica que, no pruebas, 29 y yo dispongo del reino en favor vuestro, como mi
recogindose en un principio esta frmula, cuando se la quiso in- Padre ha dispuesto de l en favor de m, 30 para que comis y
corporar, Lc-Pablo la formularon literariamente acaso al modo bebis a mi mesa en mi reino y os sentis sobre tronos como
usado en el mundo helenstico 9 . jueces de las doce tribus de Israel.
Esta anamnesis es, en sustitutivo de la Vieja Alianza, la cons- Los apstoles tienen varias veces pequea rivalidad entre ellos,
tante renovacin de este sacrificio redentor. La Antigua Alian- hasta la gran iluminacin de Pentecosts (Le 9,46; par.). Conceban
za era una memoria. Y sta era para un judo la restitucin de el reino al modo nacionalista judo, y tenan pretensiones de los
una situacin pasada en un momento desaparecido..., (y) esto primeros puestos. Este pasaje lo traen los tres sinpticos. Pero
significa que cada uno, al recordarse de la liberacin de Egipto, Mt-Mc lo ponen a continuacin de la peticin que Santiago y Juan
debe saber que l mismo es objeto del acto redentor, en cualquier le hacen de los dos primeros puestos. Le lo pone aqu sin contexto
generacin a que l pertenezca 10 . As tambin, de alguna manera, alguno. Algunos piensan que fuese un lgion independiente y que
la nueva Pascua eucarstica, que tiene a todo hombre vinculado a cada evangelista lo sita donde le viene bien.
ella por el sacrificio de la cruz, no hace otra cosa que actualizar, Por Jn se sabe el lavatorio de los pies por Cristo a los apstoles.
indeficientemente, el sacrificio redentor, al que todos estn por Fue una parbola en acto que responde muy bien al sentido de
necesidad vinculados n . Aqu esta memoria es anunciar la muerte esta discusin. Acaso all, o poco antes, pues crean la instauracin
del Seor (1 Cor 11,26) al renovar su mismo sacrificio redentor: del reino prxima (Le 19,11), surgi esta disputa, a la que Cristo
la nueva y eterna alianza. responde con la doctrina y con la parbola en acto del lavatorio de
Le es el nico evangelista que dice que la consagracin del los pies. Al menos la situacin de Le es muy lgica.
cliz tiene lugar despus de cenar. Los otros sinpticos slo dicen La doctrina es clara. En su reino no puede haber las apetencias
que la institucin eucarstica se realiza mientras cenaban. No es de mando que hay entre los reyes de la tierra. Los puestos de
ms que efecto del ritual de la cena pascual. Tena diversas partes, jerarqua y mando son puestos de servicio. Esta es la actitud que ellos
pero la cena estrictamente dicha terminaba con la comida del han de tener con relacin a sus puestos en el reino. El mayor ser
cordero pascual, aunque seguan despus nuevos complementos. en l como el menor. Pues no busca el provecho, sino el servicio.
Y Le no hace otra cosa que precisar el momento de la consagracin Y as como voluntariamente nadie quiere ser servidor, sta debe
del cliz, que fue precisamente despus de comer el cordero 12 . ser su actitud. No apetecerlos. Y si vienen puestos jerrquicos,
saber conducirse como un siervo. Y les pone su ejemplo: El est
Acaso correspondi al tercer cliz de vino que se beba despus de
a la mesa, siendo el mayor de todos, como el que sirve. La frase
6
H O P F L - G U T , Introd. spec. m N . T. (1938) p.123-124.
pudiera ser de tipo sapiencial, o referirse a otra comida de Cristo
7
8
DENZINGER, Ench. symb. n.949. con los apstoles, o ser metfora de lo que El haca en su vida con
J. JEREMAS, Theol. Wrt. I 3 4 3 ; LIEZMANN, An die Corinther (1949) p . g i s s . ellos. Pero la semejanza de contenido con la doctrinateora y
9
BENOIT, Les rcits de Vinstitutinn et leur portee: L u m . et Vie (1957) 59-60.
10
11
LEENHARDT, Le sacrement de la sainte Cene (1948) p.S3Ss. prctica, con el lavatorio de los pies, parece sugerir que se refiere
M . DE T . ( Del Cenculo al Calvario (1962) p.95. a este acto.
12
Sobre el problema de si entre la consagracin del pan y el vino h u b o u n largo intervalo
cf. Del Cenculo... p.77-78. 13
Comentario a Mt 26,21-25 y a Jn 13,41-45.
SAN LUCAS 2 2 911
910 SAN LUCAS 2 2
Pero, ante el anuncio de este ataque, Le recoge lo que fue anun-
Lo que sigue (v.28-30) tiene un contexto distinto (Mt 19,28). /
cio y promesa slo para Pedro. Cristo rog para que no desfalleciese
Aqu est situado en un contexto lgico. Cristo ha dispuesto, sin
su fe. El acto de Pedro no fue, pues, prdida de la fe, sino cobarda
embargo, para ellos un puesto de excepcin en su reino: su partici-
en Getseman y en el palacio de Caifas, negndole externamente.
pacin en l bajo la metfora usual del banquete, y que se sientan
Pero, adems de lograr, por su oracin, mantener su fe, le da un
sobre tronos juzgando a las doce tribus de Israel. Juzgar en el)
encargo: Y t, cuando hayas vuelto (epistrpsas), confirma a tus
sentido bblico de gobernar. Ellos tendrn puestos de mando,,
hermanos.
y mximos, en su reino. Cabra discutir si se refiere al reino en su
El verbo volver aparece aqu sin complemento, pero tiene el
fase celeste o eclesial. Mas, dado que poco antes Le ha presentado,
valor especfico de volverse a Dios, de convertirse (Apoc 1,22;
modificndola, la promesa de Cristo de comer la Pascua con ellos,
Act 9,35; 14,15; 15,19) 15 - En los profetas era trmino usual (shubj
y que ser en el reino eclesial, es lo ms probable que aqu le d
para indicar la conversin a los caminos de Yahv. La vuelta de
tambin a esta promesa de los apstoles el sentido judicial en el
Pedro es de tipo moral. No es la prdida de la fe, garantizada por
reino eclesial 14 .
Cristo. Es la conversin de sus negaciones, que aqu se le anun-
cian (Le 22,62), lo mismo que recogen los otros dos sinpticos.
e) Vaticinio sobre la cada y confirmacin de Pedro. Junto al Tiberades, despus de resucitado Cristo, le protestara
tres veces su amor.
22,31-34 (Mt 26,31-35; Me 14,27-31; Jn 13,36-38)
Aquella misma noche, cuando se convierta, deber cumplir
Cf. Comentario a Mi 26,31-35. un mandato del Seor: confirmar a tus hermanos, los apstoles.
31 El verbo empleado (strison) aparece tambin sin complemento.
Simn, Simn, Satans os busca para ahecharos como tri-
go; 32 pero yo he rogado por ti para que no desfallezca tu fe, Pero el contexto lo indica suficientemente. Puesto que l, por la
y t, una vez convertido, confirma a tus hermanos. 33 Djole oracin de Cristo, no perdi la fe, deber confirmar, robustecer en
l: Seor, preparado estoy para ir contigo no slo a la prisin, la fe a los dems apstoles.
sino a la muerte. 34 El dijo: Yo te aseguro, Pedro, que no can- La funcin de Pedro despus de la partida de Cristo ser el
tar hoy el gallo antes que tres veces hayas negado conocerme. mantener a sus hermanos en la fe, porque Cristo no mira slo a la
crisis de la pasin, sino a las dificultades del futuro 16 . Esta pa-
El anuncio de la negacin de Pedro lo traen los cuatro evangelis- labra de Cristo es paralela de la promesa de Jess hecha a Pedro
tas. Pero la promesa del arrepentimiento de Pedro, la promesa en Cesrea: T eres Pedro, y sobre esta piedra... La idea es la mis-
de no perder la fe, y su misin confirmadora para los otros, con ma, pero despojada de todo hebrasmo y expresada en trminos
la gran portada dogmtica que todo esto importa, es propio de Le. inteligibles para lectores griegos 17. El concilio Vaticano I basa
Los cuatro evangelistas sitan esta escena en momentos distintos: tambin la infalibilidad pontificia en este texto de Le i g . Si los
Mt-Mc, en un contexto lgico en el Cenculo; Jn, despus del lava- apstoles necesitaban de Pedro para confirmarlos y robustecerlos
torio de los pies. Y Le lo introduce en absoluto. en la fe, los dems fieles quedan en la misma situacin con relacin
El repetir el nombre de Simn es signo de cierta solemnidad e a los sucesores de Pedro.
importancia (Le 10,11). Piensan algunos que, al ponerse aqu el
nombre de Simn y no el de Pedro, es debido a que no iba bien con Mientras en Me se anuncia la negacin para esta noche, en
el ser piedra de la Iglesia la tentacin que le anuncia. Pero no pasa Le se pone para hoy; es la expresin al modo judo, cuyo da
de ser una simple variante literaria o una procedencia de fuentes haba comenzado a la puesta del sol. Es efecto de la fuente que usa.
distintas. Pues en el versculo 34 se lo llama Pedro y se le anuncian
las tres negaciones.
La accin de ataque a Pedro y a los apstoles se atribuye a Sa- f) La gran prueba que se les acerca. 22,35-38
tans, el gran enemigo del reino que va a instaurarse pronto y de los 35
apstoles, los grandes evangelizadores de l. El verbo usado (exaito- Y les dijo: Cuando os envi sin bolsa, sin alforjas, sin san-
mai) significa pedir, prestar algo. Evoca a Satn pidiendo licencia dalias, os falt alguna cosa? Dijeron ellos: Nada. 3<> Y les aa-
contra Job (Job 1,1-12). Posiblemente con el uso deliberado de este di: Pues ahora el que tenga bolsa, tmela, e igualmente la al-
forja, y37 el que no la tenga, venda su manto y compre una es-
verbo se quiere mostrar que la accin de Satn contra los apstoles pada. Porque os digo que ha de cumplirse en mi esta escri-
es limitada en su suceso. La imagen con que se anuncia esta embes-
tida de Satans es muy grfica: va a cribarlos como al trigo. Es un 15
Z O R E L L , Lexicn.,, col.496-498.
16
ataque muy fuerte, pues la hora era muy trascendental. 1 7
MARCHAL, vang. s. St. huc (1946) p,260-261.
MARCHAL, O.C, p.261.
18
D E N Z I N G E R , Ench. Symb. 11.1836.
14
Rev. Bib. (1939) p.389.
912 SAN LUCAS 22 SAN LUCAS 22 913
tura: Fue contado entre los malhechores; porque tambin lo y, encontrndolos adormilados por la tristeza, 46 les dijo: Por
que a m toca llega a su trmino. 38 Dijronle ellos: Aqu hay qu dorms ? Levantaos y orad para que no entris en tentacin.
dos espadas. Respondiles: Es bastante. \
Para los elementos comunes del relato se remite al Comentario
Relato propio de Le. Cristo, aludiendo a la misin que confi,' a Mt. Le sintetiza las idas de Cristo a los apstoles dormidos en
a los apstoles en Galilea (Le 9,1-16; par.), les anunci una acogida) una sola. Pero pone el clebre pasaje de la aparicin de un ngel
benvola, aunque dejaba suponer alguna espordica hostilidad. Por confortndolo y el sudor de sangre durante su oracin. Este
eso, entonces no necesitaban estar preocupados por su sustento y| tema ha creado diversos problemas.
hospedaje; slo deban atender a la obra de apostolado. An nq En primer lugar hay el problema crtico: este doble pasaje del
haban los fariseos ni el sanedrn tomado el acuerdo oficioso d ngel y del sudor de sangre (v.43-44) falta en varios de los mejores
matar a Cristo. Pero ahora todo va a cambiar. Por eso les dice que el cdices griegos maysculos B, A, T, N, W , R, lo mismo que en
que tenga bolsa (para dinero), tmela, igualmente la alforja (para otros maysculos aparecen sealados con un asterisco; faltan en
provisiones), y el que no la tenga, venda su manto y compre una otros minsculos, en versiones, y, aunque ninguno de los Padres lo
espada. No interesa en la descripcin la valoracin concreta de cada rechaza, San Atanasio, San Ambrosio y San Cirilo no tratan este
uno de estos elementosbolsa, alforja, espada, sino lo que sig- pasaje en sus comentarios. No obstante, teniendo en cuenta los
nifican en conjunto: el estar bien equipados para hacer frente a la simples argumentos de crtica externa, es mucho mayor la testifica-
nueva situacin. cin a favor de la autenticidad que al contrario. Ha habido una
La razn de esto es que lo que se refiere a El llega a su trmino: oscilacin, probablemente hacia el fin del siglo 111, que dur hasta
su pasin y muerte. Y va a cumplirse en El una escritura: fue con- el iv; pero despus la tradicin volvi a imponerse 2 0 . Por crtica
tado entre los malhechores. La cita es de Isaas (52,12), y pertenece interna se ven expresiones lucanasfthe (se apareci), enisjyon
al poema del Siervo de Yahv. El sentido general es que Cristo, en (confortndolo) y ektensteron (con ms instancia); lo mismo que un
su pasin, fue contado entre el nmero de aquellos que, por ser interpolador no hubiese incluido otras no usadas ordinariamente
malhechores, fueron condenados a semejantes suplicios. Pero la por Le: agona (lucha), hydrs (sudor), thrmboi (gotas viscosas).
cita cobra una plasticidad mxima al verse a Cristo crucificado entre La razn por que parece que se suprimieron estos versculos fue
dos ladrones. por el abuso que de ellos hacan los arranos para rebajar la divinidad
Los apstoles demuestran no haber comprendido bien el sentido de Cristo. El concilio de Trento defini que este pasaje est ins-
de lo que Cristo les dijo, y responden con lo que ms les impresiona: pirado 21 . Y la Comisin Bblica exige sostener no slo la inspira-
las espadas. Por lo que le advierten que tiene all dos. Aunque la cin, sino la genuinidad lucana del mismo 22 .
palabra usada aqu (mjairai) podra tener en griego el sentido de El relato de Le sobre la oracin de Cristo en Getseman es el
los cuchillos utilizados para inmolar la Pascua, no lo tiene en el ms impresionante. Su tristeza y su dolor fue subiendo hasta llegar
griego del N . T. Los galileos eran gente brava, y no sera improbable a ser pleamar de agona. Esta palabra no significa aqu los espasmos
que se hubiesen provisto para hacer el viaje de peregrinacin a y estertores finales de la vida, sino, el sentido de lucha, dolor
Jerusaln, mxime en aquella poca tan turbulenta 19 . grande que se acusa en el rostro (2 Me 3,14-16), ansiedad, etc. El
contexto del sudor de sangre es el que mejor valora el sentido
filolgico de esta agona.
g) La agona en Getseman. 22,39-46 (Mt 26,36-46; Y estando en este estado, oraba en una forma insistente y
Me 14,32-42) repetida (ektensteron). La forma griega indica con tensin, con
Cf. Comentario a Mt 26,36-46. ardor. El prolixius de la Vulgata no es exacto. Su sentido, como
traducen varias versiones antiguas, es fervorossimamente, inten-
35
Saliendo, se fue, segn costumbre, al monte de los Olivos, ssimamente 23 .
y le siguieron tambin sus discpulos. 4<> 41Llegado all, djoles: Es en este momento cuando tiene lugar la aparicin de un
Orad para que no entris en tentacin. Se apart42de ellos ngel confortndole (enisjyon) 24 .
como un tiro de piedra, y, puesto de rodillas, oraba, dicien- Corresponde a este momento lo que relata Le: Entrando en
do: Padre, si quieres, aparta de m este cliz; pero no se haga tremenda lucha moral (agona), oraba con ms intenso fervor
mi voluntad, sino la tuya. 43 Se le apareci un ngel del cielo,
que le confortaba. 44 Lleno de angustia, oraba con ms instan- 20
LAGRANGE, iwng. s. St. Luc (1927) p.562-563.
cia; y sud como gruesas gotas de sangre, que corran hasta 21
Ench. Bib. n.45.
la tierra. 45 Levantndose de la oracin, vino a los discpulos, 22
23
Ench. Bib. n.410; cf. Del Cenculo al Calvario (1962) p.288-295.
24
ZORELL, Lexicn... col.407.
Sobre el sentido teolgico de esta confortacin, cf. La fagonia de Jesucristo en Getse-
1 JosEFO, Antt'q. XVIII 1,1; 2,2. man: La Ciencia Tomista (1956) p.539 y 546-550.
914 SAN LUCAS 22
SAN LUCAS 22 915
(ektensteron), y sud como (hsei) espesas gotas (thrmboi) de
sangre, cayendo (katabanontes) sobre la tierra. \ Le es ms lgico que Mt-Mc al narrar el prendimiento de
La palabra griega hsei expresa aqu semejanza. El sudor de Cristo, ya que aqullos cuentan el saludo de Judas y el prendi-
Cristo era como un sudor de sangre: sudor viscoso mezclado con miento de Cristo, y luego el ataque de Pedro al siervo del sumo
sangre. sacerdote, dndole un tajo a una oreja, aunque no narran la curacin
Diversos autores negaron la veracidad de este sudor de sangr, que Cristo le hace. Pero, si Cristo estaba ya prendido y atado, no
hacindolo simple expresin metafrica del dolor de Cristo. Las se explica bien el que, en esta actitud, toque a oreja de este siervo
razones alegadas para esto no son probativas. En contra y a favor para currsela. Le, que relata esto, lo pone con un cursus de redac-
de la autenticidad, tiene: i) el sudor de sangre es un fenmeno cin ms lgico. Adems, si Cristo le cur la oreja derecha con
natural, no slo posible, sino un hecho conocido (hemathidrsis) 25; slo tocarla (Le), es ndice que el golpe de Pedro no se la haba
2) la construccin gramatical exige esto. Pues lo que cae a tierra son desprendido, sino slo dado un fuerte corte en ella.
como densas gotas de sangre; 3) la primera generacin cristiana, Le resaltar las palabras de Cristo como comentario a todo este
de no ser histrico este pasaje, no lo hubiese inventado. Precisa- suceso del Mesas en prisin: Esta es vuestra hora y el poder de las
mente estn destacando la divinidad de Cristo, y no hubiesen in- tinieblas. Era la hora de la gran lucha entre Cristo y Satn, de la
ventado una escena que, aparentemente, lo rebajaba de tal manera. que Cristo dijo: Llega el prncipe de este mundo (Jn 14,30).
La confirmacin de esto se ve en la knosis de Cristo. Pablo, que
presenta la humillacin de Cristo, inmediatamente hace ver su
exaltacin (Fil 2,5-11). Lo mismo se ve en Hebreos (2,9-18; 4,14- i) Las negaciones de Pedro. 22,54-62 (Mt 26,57-75;
i6ss; 5,7-10). Y en este ambiente de Pablo se mova Le; 4) por lti- Me 14,53-72; Jn 18,15-27)
mo, se aade que sta es la interpretacin tradicional 26 . Cf. Comentario a Mt 26,57-75.
La razn teolgica de este fenmeno fue, ms que la muerte 54
que le aguardaba, la visin sobrenatural que tena del volumen Apoderndose de El, le llevaron e introdujeron en casa
del sumo sacerdote; Pedro le segua de lejos. 55 Habiendo en-
desorbitado del pecado de los hombres. El sudor de sangre no fue cendido fuego en medio del atrio y sentndose, Pedro se sent
ms que la externa manifestacin, elocuentsima ciertamente, pero tambin entre ellos. 56 Vindole una sierva sentado a la lum-
desproporcionada ante el contraste del interno martirio por causa bre y fijndose en l, dijo: Este estaba tambin con El. 57 El
de los pecados... previstos 27 . 58
lo neg, diciendo: No le conozco, mujer. Despus de poco,
le vio otro, y59dijo: T eres tambin de ellos. Pedro dijo: Hom-
bre, no soy. Transcurrida cosa de una hora, otro insisti, di-
h) La prisin de Cristo. 22,47-53 (Mt 26,47-56; ciendo: En verdad que ste estaba con El, porque es galileo.
Me 14,43-49; Jn 18,2-11) 6
Dijo Pedro: Hombre, no s lo que dices. Al instante, hablan-
Cf. Comentario a Mt 26,47-56. do an l, cant el gallo. 61 Vuelto el Seor, mir a Pedro, y
Pedro se acord de la palabra del Seor, cuando le62 dijo: Antes
47
An est El hablando, y he aqu que lleg una turba, y el de que el gallo cante hoy, me negars tres veces; y saliendo
llamado Judas, uno de4 los Doce, los preceda, el cual, acercn- fuera, llor amargamente.
dose a Jess, le bes. 8 Jess le dijo: Judas, con un beso en-
tregas al Hijo del hombre ? 49 Viendo los que estaban en torno El tema de las negaciones de San Pedro es un problema ya cl-
a El lo que iba a suceder, le dijeron: Seor, herimos con la sico. Se estudia en el Comentario a Mateo. La figura de Pedro
espada ? 50 Y uno de ellos hiri a un siervo del sumo sacerdote hizo a la catequesis y a los cuatro evangelistas recoger las tres
y le llev la oreja derecha. 51 Tomando Jess S2
la palabra, le dijo:
Basta ya; dejad; y tocando la oreja, le cur. Dijo Jess a los negaciones de las profetizadas. Pero de la confrontacin de textos
prncipes de los sacerdotes, oficiales del templo y ancianos que se ve que Pedro neg ms veces que tres. Pero, como Cristo le haba
haban venido contra El: Cmo contra un ladrn habis ve- anunciado que, antes que el gallo cantase dos veces, l le habra
nido con espadas y garrotes? S3 Estando yo cada da en el tem- ya negado tres, los evangelistas quisieron hacer ver el cumplimiento
plo con vosotros, no extendisteis las manos en m; pero sta es de las tres negaciones, pero tomando para ello momentos distintos
vuestra hora y el poder de las tinieblas. de stas.
Para el anlisis exegtico de los diversos elementos, dada la gran > Era frecuente entre los judos hacer el cmputo de ciertos tra-
afinidad de los tres sinpticos, se remite al Comentario a Mt. bajos por el canto del gallo 28 .
Mt-lvc unen el arrepentimiento de Pedro al recuerdo de las
25 Hiptesis explicativa del sudor de sangre, en Del Cenculo al Calvario (1062) p.338- predicciones, al or cantar el gallo. Le es el nico que trae la escena
542- HOLZMEISTER, Exempla sudoris sanguinei: Verb. D o m . (1938) 73-81.
26 Po XI, A A S 1925 (1933) 73. completa. Pedro niega por tercera vez y oye el canto del gallo. Pero
2? P o XI, AAS 1925 (1933) 174 y 73- coincidi que, vuelto el Seor, mir a Pedro, y Pedro se acord
28 BONSIRVEN, Textes... r1.884.228s.
916 SAN LUCAS 22 /
SAN LUCAS 23 917
de la profeca del Seor. Esta mirada de Cristo a Pedro coincide
Le dice que para esta reunin y condena matutina llevaron a
con el momento preciso en que el pelotn de soldados bajaban a
Cristo al tribunal de ellos (syndrion autn). Algn autor lo inter-
Cristo del piso superior, donde fue el proceso, para llevarlo
pret del local propio del sanedrn, para dar all la condena oficial,
abajo (Me 14,66), a algn calabozo, donde estar hasta el proceso
ya que el proceso nocturno se haba tenido en el palacio de Caifas.
matutino. Pedro estaba en el patio calentndose. All se cruz la
Filolgicamente, la frase puede tener los dos sentidos. Pero el que
mirada de Cristo, que vena del proceso nocturno del sanedrn,
significa corpus y no local es el ordinario. Hasta la forma de decir
donde haba sido injuriado, y coincidi esta mirada de misericordia
sanedrn de ellos parece sugerir la primera.
sobre Pedro con el momento en que Pedro negaba. Debi de ser
En el interrogatorio de Cristo en Le hay una variante de im-
esta escena sobre las cinco de la madrugada, hora en que en Jerusaln
portancia:
suele orse el segundo canto del gallo 29.
1) Se le pregunta si es el Mesas.
2) Responde con elementos descriptivos de la profeca de Da-
j) Cristo es escarnecido. 22,63-65 (M 26,67-68; niel (c.7) y del salmo 110,1, los que dicen que el Hijo del hombre
Me 14,65) estar sentado desde ahora a la diestra del poder de Dios. Le da
Cf. Comentario a Mt 26,67-68. una modificacin con relacin a Mt-Mc. En stos se dice que lo
6i
vern venir... Le, acaso para evitar este tema oscuro, lo sita
Los que le guardaban se burlaban de El y le maltrataban, estticamente junto al trono de Dios.
64
y, vendndole, le preguntaban, diciendo: Profetzanos, quin 3) Espantados ellos, le preguntan: Luego eres t el Hijo de
es el que te hiri? 65 Y otras muchas injurias proferan con- Dios?
tra El.
4) Lo afirma y lo condenan.
Mt es el que describe con ms pormenores esta escena. La expresin Hijo de Dios no tiene aqu el valor sinnimo de
Vase su comentario. Le la tiene desplazada, ya que fue despus Mesas. Ya, primeramente, le preguntan si es el Mesas, y luego
de la sesin nocturna del sanedrn. Pero, como Le pone el relato si es el Hijo de Dios. Pero la razn que hace ver esto no es slo su
de la condena en la maana, el anterior relato, aunque cronolgi- identificacin con los relatos de Mt-Mc, donde se ve por el anlisis
camente anterior, queda en una situacin, literaria y real, extraa. que El se define y le condenan por blasfemo, por ser el Hijo de
Dios, sino que aqu lo es por la descripcin con la que define su
k) Cristo ante el sanedrn. 22,66-71 (Mt 27,1; mesianismo. No slo es el Mesas, sino que se presenta con rasgos
Me 15,1) divinos, utilizando precisamente la profeca de Daniel, que haba
sufrido una evolucin, hasta interpretarse el Hijo del hombre en
Cf. Comentario a Mt 26,57-66; 27,1-2. un sentido personal y con caracteres divinos 30 . A lo mismo lleva el
66 uso aqu del salmo 110,1: se presenta participando los poderes de
Cuando fue de da, se reuni el consejo de los ancianos
del pueblo, y los prncipes de los sacerdotes, y los escribas, y Dios. Precisamente Cristo, unos das antes, les haba alegado este
le condujeron ante su tribunal, 61 diciendo: Si eres el Mesas, salmo para orientarles hacia el origen trascendente del Mesas
dnoslo. El les contest: Si os lo dijere, no me creeris; 68 y si (Le 20,41-44; par.). De ah que, al or esta descripcin, los sanedritas
os preguntare, no responderis; 69 pero el Hijo del hombre es- le pregunten, espantados, si El erase crealo que tantas veces
tar sentado desde ahora a la diestra del poder de Dios. 70 To- haba dicho que era: el Hijo de Dios. Y al afirmarse en ello, viene
dos dijeron: Luego eres t el Hijo de Dios? Djoles: Vosotros
lo decs, yo soy. 71 Dijeron ellos: Qu necesidad tenemos ya la condena.
de testigos ? Porque nosotros mismos lo hemos odo de su boca. El relato matutino de Le puede ser el que corresponde mejor
al procedimiento jurdico. Le supone, implcitamente, tambin el
Le es, de los tres sinpticos, el ms sinttico en el relato de la proceso nocturno (Le 22,54-61; cf. Me 14,66). Pero esto se expone
condena de Cristo por el sanedrn. Sin embargo, la narracin es, en el Comentario a Mt 27,1-2.
fundamentalmente, la misma de Mt-Mc, aunque con una diferencia:
que stos ponen este proceso nocturno, mientras que Le lo pone
matutino. Aunque, aparte del relato de ese proceso nocturno, CAPITULO 23
ponen otro consejo matutino del sanedrn, sin duda el oficial para a) Acusacin ante Pilato (v.1-5); b) Cristo es enviado a Herodes
condenar a Cristo (Mt 27,1; Me 15,1). l porqu de este relato Antipas (v.6-12); c) continuacin del proceso ante Pilato: condena-
matutino de Le, descrito con los elementos del nocturno de Mt-Mc, cin (v.13-25); d) camino del Calvario (v.26-32); e) la crucifixin
lo mismo que el estudio exegtico de los elementos que intervienen y muerte (v.33-46); f) glorificacin de Cristo por el centurin y
en ambos, se estudia en el Comentario a Mt 26,57-66 y 27,1-2. asistentes (v.47-49); g) la sepultura (v.50-56).
29
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.385. 30 BENOIT, La divinit de Jsus dans les vangiles synoptiques: Lum. et Vie (1953) 66-71.
918 SAN LUCAS 2 3 SAN LUCAS 2 3 919

a) Acusacin ante Piloto. 23,1-5 (Mt 27,11-14; Pilato, al or que Cristo era, es decir, viva en Galilea, ve una
Me 15,1-5; Jn 18,28-38) buena solucin para eximirse de aquel enojoso asunto para l, pues
reconociendo la inocencia de Cristo, ve en ello una imposicin
Cf. Comentario a Mt 27,11-14 y a Jn 18,28-38. y exigencia de los judos, a los que odiaba. Los gobernadores
1 Levantndose todos, le llevaron a Pilato, 2 y comenzaron a romanos no podan administrar justicia a sus subditos fuera de su
acusarle, diciendo: Hemos encontrado a ste pervirtiendo a jurisdiccin 3 . Pero el caso de Antipas era distinto, y el procurador
nuestro pueblo; prohibe pagar tributo al Csar y dice ser El el de Roma poda delegar en Antipas, adems prncipe vasallo de
Mesas rey. 3 Pilato le pregunt, diciendo: Eres t el Rey de Roma, su jurisdiccin en este caso.
los judos? El respondi y dijo: T lo dices. 4 Pilato dijo a los Pilato esperaba que Antipas se hiciese cargo definitivamente de
prncipes de los sacerdotes y a la muchedumbre: Ningn deli- aquel asunto. En todo caso, esperaba una declaracin de inocencia.
to hallo en este hombre. 5 Pero ellos insistan, diciendo: Suble-
va al pueblo enseando por toda Judea, desde Galilea hasta Pues si hubiese un crimen delictivo, el tetrarca lo hubiese encarce-
aqu. lado o muerto all. Aparte que, si creyese que iba a sentenciarle
a muerte, la acusacin recaera sobre l, por mostrar poco celo
Los cuatro evangelistas recogen que la primera acusacin que por Roma.
se hace contra Cristo ante Pilato no es la divinidad, que es por lo La llegada de Cristo a Antipas agrad mucho a ste. La razn
que le condena el sanedrn, sino la realeza: el proclamarse Mesas. era que haba odo hablar mucho de El, y esperaba ver alguna
Confesin que Cristo haba hecho en su vida, pues era su misin. seal, un prodigio. Lo consider como un bufn o como persona
Pero deformado, por deformacin involuntaria o maldad, el que entregada a artes ocultas, que divertan por entonces a las cortes.
prohiba pagar tributo al Csar, cuando era todo lo contrario. Y, a este propsito, le hizo muchas preguntas. Pero Cristo nada
Pilato, del examen de Cristo, no ve nada punible. La narracin contest. Cristo no vena con sus milagros a divertir, sino a salvar.
de Jn da bien el sentido. Pilato vio en El un idealista oriental. Pero Antipas, que debi de suponer la aquiescencia de Cristo a esto,
le acusan de subversin con su enseanza. Y al dar el volumen de pues lo tena en sus manos para poder actuar a placer sobre El,
la misma Judea-Galilea, dan a Pilato oportunidad para una hbil qued fuertemente impresionado. El silencio de Cristo era el reto
maniobra. Se lo va a remitir a Antipas. de la dignidad a la frivolidad.
Antipas, que en un principio no dio importancia a las acusacio-
b) Cristo es enviado a Herodes Antipas. 23,6-12 nes de los sanedritas, ahora, seguramente para salir de aquella si-
6
Oyendo esto Pilato, pregunt si aquel hombre era galileo, tuacin, permite que le acusen. Pero no les hace caso. La venganza
^ y, enterado de que era de la jurisdiccin de Herodes, le envi de Cristo la va a buscar por otro lado, menos comprometido para
a ste, que estaba tambin en Jerusaln por aquellos das. l. Le mand poner una vestidura brillante (estheta lamprn),
8
Viendo Herodes a Jess, se alegr mucho, pues desde haca despus que l con su corte le despreci. Probablemente esto l-
bastante tiempo deseaba verle, porque haba odo hablar de El timo se refiere a que Antipas, con una frase despectiva, logr que
y esperaba ver de El alguna seal.10 9 Le hizo bastantes pregun- le hiciese coro la corte servilista que tena. La vestidura brillante
tas, pero El no le contest nada. Estaban presentes los prn- piensan algunos que sera al tipo de la clmide roja que le pondrn
cipes de los sacerdotes y los escribas, que insistentemente le
acusaban. n Herodes con su escolta le despreci, y por 12 burla en la coronacin de espinas 4 , o una vestidura blanca, smbolo de
le visti una vestidura blanca y se lo devolvi a Pilato. En inocencia, y aqu de irrisin, locura 5; para otros era una parodia
aquel da se hicieron amigos uno del otro, Herodes y Pilato, del vestido real judo, que era blanco 6 . De un pasaje de las actas
pues antes eran enemigos. apcrifas del apstol Santo Toms se deduce que ponerse vestidos
reales viene a ser equivalente a ponerse vestidos brillantes 7 . El sen-
Slo Le trae este relato. Pero ya en la descripcin que hace tido, pues, de esta vesticin irrisoria de Cristo es representarlo, en
Le de Antipas, a propsito del Bautista, deja literariamente prepa- sus pretensiones de Rey Mesas, como rey de burla.
rada esta escena (Le 9,9).
Herodes Antipas era hijo de Herodes el Grande. Desde el Y, desde aquel da, Herodes y Pilato se hicieron amigos, pues
ao 4 (d. C.) era tetrarca de Galilea. Por eso, cuando Antipas inter- antes eran enemigos. Se ignora el motivo de esta enemistad. Aca-
viene en esta escena, deba de ser ya un hombre muy entrado en so por haber hecho colocar Pilato unos escudos de oro con inscrip-
aos. Se le considera el ms inteligente de los hijos de Herodes. ciones romanas ofensivas en el antiguo palacio de Herodes 8 , o por
Pero era hombre sensual y frivolo. Algunas veces suba, por pol- 3 Dig. 1 1 8 , 3 .
tica, a Jerusaln, a las fiestas 1 , hospedndose en el palacio de los As-
4
BLINZLER, El proceso de Jess, ver. esp. (1959) p.250-251.
5 KASTNEH, Jess von Pilatus (1912) p.75.
moneos 2 . JOSEFO, BI II 1,1; Antiq. VIII 7,9; XIX 8,2; DELBRUECK, en Zeit. fr neut. W i s s
(1942) I 2 4 - H 5 -
1 JOSEFO, Antiq. XVIII 5,3- 7
H E N N E C K E , Neut. Apokryphen (1924) p.260.
2 HOLZMEISTER, Hist. aetat. N. T. (1938) p.69-76. 8 F I L N , Legatio ad Caium 38,299-305.
>20 SAN LUCAS 23
SAN LUCAS 23 921
la matanza de galileos que hizo en el templo mientras ofrecan sa-
crificios (Le 13,1). Lo que se sabe es que Antipas era persona gra- d) Camino del Calvario. 23,26-32 (Mt 27,31-32;
tsima a Tiberio 9 y que le serva de espa de sus representantes x o . Me 15,20-22; Jn 19,16-17)
A Pilato le convena estar bien con Antipas. Y utiliz, hbilmente, 26
el caso de Cristo para lograr tambin un golpe poltico con el te- Cuando le llevaban, echaron mano de un cierto Simn de
Cirene, que vena del campo, y27 le cargaron con la cruz para
trarca. que la llevase detrs de Jess. Le segua una gran muche-
dumbre28del pueblo y de mujeres, que se heran y lamentaban
c) Continuacin del proceso ante Pilato: condena- por El. Vuelto a ellas Jess, dijo: Hijas de Jerusaln, no llo-
ris por mi, llorad ms bien por vosotras mismas y por vues-
cin. 23,13-25 (Mi 27,15-26; Me 15,6-15; tros hijos, 29 porque das vendrn en que se dir: Dichosas las
Jn 18,39-40; 19,1-16) estriles, y los vientres que no engendraron, y los pechos que
Cf. Comentario a Mt 27,15-26 y a Jn 18,39-40; 19,1-16. no amamantaron. 30 Entonces dirn a los montes: Caed sobre
nosotros, y a los collados: Ocultadnos, 31 porque, si esto se hace
13 Pilato, convocando a los prncipes de los sacerdotes, a los en el leo verde, en el seco, qu ser? 32 Con El llevaban otros
magistrados y al pueblo, les dijo: 1 4 Me habis trado a este dos malhechores para ser ejecutados.
hombre como alborotador del pueblo, y, habindole interro-
gado yo ante vosotros, no hall en l delito alguno de los que Le es el nico que cuenta dos datos propios en esta Va Dolorosa.
alegis contra El. 15 Y ni aun Herodes, pues nos lo ha vuelto Viendo el desfallecimiento de Cristo, el centurin, seguramen-
a enviar. Nada, pues,
17
ha hecho digno de muerte. l e Le, 8corre- te, fue el que requis a Simn de Cirene para que llevase la cruz
gir y le soltar. Tena que soltarles uno por la esta. Pero detrs de Jess. Simn debi de llevar slo el patibulum, que era
todos a una 1!comenzaron a gritar, diciendo: Qutale y sultanos lo ordinario, pero l solo. Con ello buscaba descargar del peso a
a Barrabs, > el cual haba sido encarcelado por un motn ocu- Cristo desfallecido. Por lo que es error arqueolgico presentar a
rrido en la ciudad y por homicidio. 2021D e nuevo Pilato se diri- Cristo cargado con la cruz y al Cireneo llevndola tambin, pero
gi a ellos, queriendo librar a 22Jess. Pero ellos gritaban di-
ciendo: Crucifcale, crucifcale. Por tercera vez les dijo: Qu levantndola por la parte inferior. Con esto se lograba lo contrario
mal ha hecho? Yo no encuentro en El nada digno de muerte; de lo que se pretenda: cargar todo el peso sobre Cristo.
le corregir y le soltar. 2i Pero ellos a grandes voces instaban
24
Luego de decir que le segua gran muchedumbre de pueblo
pidiendo que fuese crucificado, y sus voces prevalecieron. De- y de mujeres que se heran en el pecho y lamentaban por El, va
cidi, pues, Pilato acceder a su peticin. 25 Solt al que por a narrar las palabras de Cristo a estas piadosas mujeres.
motn y homicidio haba sido puesto en la crcel, segn le pe- Era costumbre en los duelos funerales la presencia de plaide-
dan, y entreg a Jess a la voluntad de ellos.
ras (Mt 9,23), que con gritos y gestos desgarradores mostraban el
El relato de Le, terminada la escena de Herodes, sigue al modo dolor. En los duelos de alguna persona muy insigne tomaba parte
de los otros dos sinpticos, excepto que omite la escena de la flage- el pueblo. Pero en los casos de condenados a muerte estaban pro-
hibidas estas manifestaciones, que se podan interpretar o prestar a
lacin y la escena burlesca que los soldados hacen a Cristo en el
protestas. Este grupo de mujeres jerosolimitanas eran gentes afec-
pretorio. Esta ltima omisin, debida, seguramente, al pblico gen-
tas a El. Acaso podan ser parte de la cofrada que exista en Jeru-
til a quien destina su evangelio. saln para ofrecer vino mirrado a los ajusticiados, como un alivio
La condenacin es a peticin del pueblo; es una exigencia fan- narcotizante, como se lee en el Talmud H. No debi de ser un gru-
tica del mismo. Me explcita ms en su relato que el motivo es por po numeroso, y por eso pudo no llamar especialmente la atencin
hacerse rey. Juan destaca tambin la exigencia juda de respetar su menos an la preocupacin de la escolta de la custodia. Pero Cris-
Ley, castigndole por hacerse Hijo de Dios. Lc-Mt dejan el tema to, en su caminar, se volvi a ellas para agradecerles aquella com-
planteado al entregar a Cristo a Pilato, por hacerse Rey; pero en la pasin, acaso tambin para evitarles complicaciones legales de con-
condena slo presentan el pugilato entre Pilato, que quiere defen- tinuar as, y, sobre todo, para hacerles la profeca de la destruccin
derle, y los judos, que piden su muerte. de Jerusaln. Sabe lo que es el dolor de madre. Por eso, ante el do-
Los elementos de este relato se exponen en el Comentario a lor de la muerte de sus hijos, guerreros muertos o cautivos en la
Mt 27,15-26 y ajn 18,39-40 y 19,1-16. destruccin de la ciudad, desearan no haber sido madres. Pero el
' JOSEFO, Antiq. XVIII 2,3. castigo va a ser terrible. Si se hace esto con el leo verde, que es
1 JOSEFO, O.C, XVIII 4,5; cf. XVIII 5,1. El, qu ha de suceder con el seco, que es Jerusaln, que no quiso
recibir al Seor en las horas benficas de su visitacin!

11 Sanhedrin, 43a.
922 SAN LUCAS 2 3
SAN LOCAS 2 3 923
e) La crucifixin y muerte. 23,33-46 (Mt 27,33-50;
Me 15,23-40; Jn 19,18-30) que no saben qu hacen ? Cristo slo presenta al Padre un hecho:
el hecho actual pasional de su ceguera. No alude a su acto volun-
Cf. Comentario a Mt 27,33-50 y a Jn ig, 18-30. tario en causa. San Pablo dir que, si lo hubiesen conocido como
33 Cuando llegaron al lugar llamado Calvario, le crucificaron tal, nunca le hubiesen crucificado (1 Cor 2,8). Pero no lo conocie-
all, y a los dos malhechores, uno a la derecha y otro a la iz- ron, culpablemente. Y Cristo slo presenta esta cegura pasional
quierda. 34 Jess deca: Padre, perdnalos, porque no saben qu como hecho actual. Es la misericordia de Cristo volcndose por
hacen. Dividiendo sus vestidos, echaron suerte sobre ellos. 35 E] los hombres.
pueblo estaba all mirando, y los prncipes mismos se burla- Sin embargo, parece que esta palabra tiene en el intento de
ban, diciendo: A otros salv; slvese a s mismo, si es el Mesas Cristo un mayor alcance. Pide perdn por todos los hombres, ya
de Dios, el Elegido. 36 y l e escarnecan tambin los soldados, que el pecado de todos es la causa real de su crucifixin. Pues en
que se acercaban a El ofrecindole vinagre 37 y diciendo: Si
eres el Rey de los judos, slvate a ti mismo. 38 Haba tambin todas las palabras de Cristo en la cruz, excepto en la segunda, al
una inscripcin sobre El: Este es el Rey de los judos. 39 Uno buen ladrn, que tiene un carcter ms personal, todas las dems
de los malhechores crucificados le insultaba, diciendo:40No eres tienen, directa o indirectamente, un sentido universal por todos los
t el Mesas? Slvate, pues, a ti mismo y a nosotros. Pero el hombres. En el sentido pleno de ella, probablemente, tiene este
otro, tomando la palabra, le reprenda, diciendo: Ni t, que sentido universal i 2 .
ests sufriendo el mismo suplicio, temes a Dios? 41 En nosotros Le pone todava ante el cuadro de los que escarnecen a Cristo
se cumple la justicia, pues recibimos el digno castigo de nues- a los soldados de la custodia, que repetan lo que oan a los prn-
tras obras; pero ste nada malo ha hecho. 42 43Y deca: Jess, cipes de los sacerdotes: que, si era el Mesas, bajase de la cruz.
acurdate de m cuando vengas en tu reino. El le dijo: En
verdad te digo, hoy sers conmigo en el paraso. 44 Era ya como En boca de los prncipes de los sacerdotes pone, como sinni-
la hora de sexta, y las tinieblas cubrieron toda la tierra hasta mo del Mesas, el Elegido.
la hora de nona, 4346obscurecise el sol, y el velo del templo se En cambio, deja para lo ltimo, para darle un desarrollo espe-
rasg por medio. Jess, dando una gran voz, dijo: Padre, cial, la escena de los dos ladrones crucificados con El; los otros dos
en tus manos entrego mi espritu; y diciendo esto, expir. sinpticos slo aluden a que estos bandidos le ultrajaban.
Dentro del cuadro general de la crucifixin de Cristo en el Cal- Segn el derecho judo, no podan ser ejecutadas dos personas
vario, con las pequeas variantes, hay algunos elementos propios el mismo da 13 , pero la crucifixin y la justicia aqu eran romanas.
de Le y otros ms desarrollados. Y en el uso romano esto era frecuente, o por comodidad de no re-
Le es el que recoge la primera palabra de Cristo en la cruz: petir ms ejecuciones, o por ejemplaridad de la pena. En las actas
Padre, perdnalos, porque no saben qu hacen (v.34). Este ver- de los mrtires son frecuentes las ejecuciones colectivas. Quintilio
sculo tiene un problema crtico: falta en cdices muy importantes Varo conden una vez a 2.000 judos a la cruz.
(Alef, B), en minsculos y en versiones. Sin embargo, las ediciones Estos que van a ser ciucificados con Cristo eran malhechores
crticas lo admiten. Por crtica externa est incomparablemente ms y salteadores, bandidos que asaltan a mano armada. Es la conduc-
apoyada la genuinidad. Y por crtica interna, nada est ms en con- ta que justifica su muerte en aquella poca que Josefo refleja con
sonancia con la conducta de Cristo, que est muriendo por perdo- numerosas alteraciones sociales 14 .
nar a los hombres. Se piensa que su supresin, sin que sea la razn Cuando Cristo estaba en la cruz, el mal ladrn le injuriaba.
del todo evidente, se deba al abuso que de esta palabra hacan los Mt-Mc ponen que lo injuriaban los crucificados con El. Se pens,
herejes, por pensar que era demasiada indulgencia para los judos como solucin fcil, que primero lo injuriaban los dos, y luego uno
y los pecadores (Harnack). se convirti. Pero psicolgicamente es increble que, de haber sido
as en un principio, el buen ladrn censure al otro en la forma que
Esta palabra debi de ser pronunciada por Cristo en diversos lo hace. La razn es que Mt-Mc hablan de categoras de los que
momentos de su crucifixin e incluso ya crucificado. Le usa el im- injuriaban a Cristo, y as los grupos anteriores condicionan esta re-
perfecto deca (legen), que, puesto en funcin de otros actos daccin literaria en plural.
reiterativos de esta misma escena (v.34-39), hace ver que aqu tie-
ne no valor de accin pasada, sino repetida. La escena debi de tener lugar algn tiempo despus de la cru-
cifixin. Pues supone el haberse este ladrn recuperado algo de los
El perdn que Cristo pide a su Padrela mejor invocacin espasmos del suplicio; tambin requiere esto el ver que insultaba
que poda hacer, ya que estaba siendo crucificado por haber reve- a Cristo con las palabras que oye a los asistentes.
lado que era su Hijose refiere directamente a los dirigentes de
La injuria era que, si era el Mesas, que haba de estar dotado
Israel, los verdaderos culpables de su muerte. Los soldados roma- 12
nos no saban quin era Cristo; se limitaban a cumplir una orde- M . DE T . , Palabras en el Calvario (1961) p . 1 1 - 2 1 ; Del Cenculo al Calvario (1962)
p.500-506.
nanza. Pero si los dirigentes saban quin era Cristo, cmo dice 13
14
Sanhedrin VI 4.
JOSEFO, Antq. VI 10,8; XX 8,10; B I I I .
924 SAN LUCAS 23
925
SAN LUCAS 2 3
de poderes sobrenaturales, que bajase de la cruz y que los bajase
con El. As sera ms espectacular su triunfo. Era iniquidad. Pero por todo el Calvario y acaso por el horizonte perceptible. La frase
probablemente tambin servilismo, a ver si lograba una conmise- toda la tierra no exige una universalidad mundial, ni siquiera de
racin en los presentes, y que, excepcionalmente, un movimiento Palestina. Son frmulas rotundas, y ms en Le, tan propicio a ex-
de masas le perdonase la vida (Act 7,56-58; Le 4,28-30). presar literariamente el volumen de algo por la expresin todo. El
Pero el buen ladrn le reprende, y, reconociendo la justicia de significado de este fenmeno, puesto en funcin de los profetas, es
la pena a sus culpas, proclama la inocencia de Cristo, al tiempo que, signo de venganza divina por el deicidio. Los evangelistas presen-
por los insultos que el otro dirige a un inocente, demuestra no te- tan el fenmeno como prodigioso.
mer a Dios, que le aguarda ya en su tribunal. Seguramente el buen Tambin Le relata la rotura del velo del templo, que significaba
ladrn haba odo hablar de Cristo: de su vida de portentos y de que se haca profano el viejo culto.
su mesianismo. Y ahora, ante su majestad y conducta en la cruz, El grito que Cristo da al morir, sien absoluto, poda ser natural,
se confirmaba en ello. Aquella conducta era sobrehumana. tal como lo describen los evangelistas, junto con las expresiones li-
Y, volvindose a Cristo, le pidi que se acordase de l, no terarias que usan, hace ver que lo presentan como fenmeno sobre-
cuando llegase a su reino, como vierte la Vulgata (cum veneris in natural, que acusa la libertad de Cristo en su muerte I 9 .
regnum tuum), sino conforme al texto griego: cuando vengas con tu Le es el nico evangelista que recoge la sptima pala-
reino (n te baseia sou). Le pide que se acuerde de l cuando bra de Cristo en la cruz al morir. Con ese gran grito, Cristo pro-
venga a establecer su reino en el momento escatolgico, a la hora nuncia esta palabra, tomada del salmo 31,6, mesinico. Cristo, al
de la resurreccin de los cuerpos. utilizarla, conecta mesinicamente con ella y la enriquece de conte-
Uno de los temas ms oscuros del mesianismo es la concepcin nido. Libremente depone (paratthemai) su espritusemitis-
del mismo segn las especulaciones rabnicas. Se lo concibe de va- mo por vidaen las manossemitismo por voluntadde su Pa-
rias formas. Una de las preferidas es la concepcin mesinica de dre. Cristo muere libremente. Nada sucede en El al margen de su
formas complejas o confusas. Es la de los que confunden los das voluntad. Si el proceso natural de su muerte va a llegar, no llegara
del Mesas y la consumacin ltima escatolgica; porque la resu- si El no lo autorizase. Quiso sincronizar el proceso natural de su
rreccin y el juicio son situados en los tiempos mesinicos 15 . Es muerte con su voluntad de morir (Jn 10,17-18).
la concepcin que se refleja en este relato.
La respuesta de Cristo es prometerle, con gran solemnidad, f) Glorificacin de Cristo por el centurin y ass-
que hoy estars conmigo en el paraso. Este disponer Cristo de la tentes. 23,47-49 (Mt 27,54-56; Me 15,37-41)
muerte eterna de los hombres le presenta dotado de poderes divinos.
47
No es un profeta que anuncia una revelacin tenida; es Cristo Vindolo el centurin, glorific a Dios diciendo: Verdade-
que aparece disponiendo l mismo de la suerte eterna de un hom- ramente este hombre era justo. 48 Toda la muchedumbre que
bre. Y esto es poder exclusivo de Dios. haba asistido a aquel espectculo, viendo lo sucedido, se volva
hirindose el pecho. 49 Todos sus conocidos y las mujeres que
El paraso, palabra persa, significa jardn. Los judos conocan le haban seguido de Galilea estaban a distancia y contempla-
ste como lugar de las almas justas bajo el nombre de Gran Edn, ban todo esto.
Jardn del Edn 16. Sin embargo, aqu no es el cielo como lugar,
ya que en ste no entr nadie hasta despus que ingres en l Cris- En un pequeo esquema, Le pone la reaccin de las gentes ante
to resucitado. No obstante, al descender Cristo ad inferos, confiri la muerte de Cristo.
la visin beatfica a las almas ya justificadas 17. Los autores suelen El primero es el centurin, que lo proclama justo. La grandeza
valorar esta expresin no de lugar, sino de participacin de la felici- y dominio sobrehumano de Cristo en su muerte le hace proclamar
dad con Cristo (Fil 1,23). Se basan en la locucin anloga seno de que no era lo que los judos decan, sino un hombre justo. En
Abraham, que no indica propiamente lugar, sino participacin en Mt-Mc, el centurin lo proclama Hijo de Dios. Poda ser porque
la felicidad del padre de los creyentes. Lo mismo que en otras locu- Mt-Mc hacen una cita quoad sensum, o porque el centurin re-
ciones semejantes: estar entre los santos, congregarse con los fleja ser verdad lo que los sanedritas decan ser mentira: ser Hijo
padres 8 . de Dios, valorado por l al modo mitolgico; o por una interpreta-
Sobre el medioda, es decir, desde la hora de la crucifixin de cin posterior; o por el enfoque distinto de los evangelistas: Mt-
Cristo hasta la de nona, en que muere, una oscuridad se extiende Mc buscaran expresar la confesin mesinico - divina de Cris-
15 BONSIRVEN, Lejudasme palestinien au temps deJ.-Ch. (1934) I P-4I9- to, mientras que Le buscara destacar el valor apologtico de la
' STRACK-B., Kommentar... II p.264-268. inocencia de Cristo, por lo que quiere destacar su inocencia 2 0, o aca-
17 S. TH., Sum. Theol. III q.52 a.5.
i STRACK-B., O.C, II p.225-227; FREY, en Rev. Bib. (1932) 100-103; Palabras en el 19Cf. Comentario a hit 45,50-51; Del Cenculo al Calvario (1962) p.572-573.
Calvario (1961) p.25-37. 20
MANN, The centurin at the cross: Expos. Times (1908-1909) p.563-564; Del Cenculo
al Calvario, p.s83-S85-
926 SAN LUCAS 23

so por escribir para lectores tnico-cristianos, en un mundo en el SAN LUCAS 24 927


que se hablaba mitolgicamente de hijos de dioses, quisiera Le evi-
tar una mala inteligencia de la expresin.
Con la frmula rotunda de su estilo, dir que toda la muche- CAPITULO 24
dumbre que asisti al Calvario, al ver lo sucedidoconducta de
Cristo, tinieblas, terremoto, etc., se volva hirindose el pecho a) Las mujeres van al sepulcro ( V . I - I I ) ; b) Pedro va al sepul-
en seal de arrepentimiento. Con esta frmula, Le quiere acusar cro (v.12); c) los discpulos de Emas (v.13-35); d) aparicin a los
el fuerte impacto causado. apstoles (v.36-43); e) ltimas apariciones e instrucciones a los
Por un contexto lgico-histrico dice que todos sus conocidos, apstoles (v.44-49); f) la ascensin (v.50-53).
jerosolimitanos unos, otros galileos, y seguramente que entre ellos
los apstoles, como lo sugiere el caso concreto de la presencia de a) Las mujeres van al sepulcro. 24,1-11 (Mt 28,1-8;
Juan, desde lejos, pues la guardia de la custodia no permita acer- Me 16,1-8; Jn 20,1-10)
carse all a nadie, contemplaban todo esto. Entre las mujeres ga- Cf. Comentario a Mt 28,1-8.
lileas, que Mt-Mc y Jn explicitan algunas all presentes, estaba la 1
Madre de Jess, como Jn lo hace ver al referir la tercera palabra. Pero el primer da de la semana, muy de maana, vinie-
ron 2al monumento, trayendo los aromas que haban prepara-
do, y encontraron removida del monumento 4la piedra, 3 y,
g) La sepultura. 23J50-56 (Mt 27,57-61; entrando, no hallaron el cuerpo del Seor Jess. Estando ellas
Me 15,42-47; J n 19,38-42) perplejas sobre esto, se les presentaron dos hombres vestidos
de vestiduras deslumbrantes. s Mientras ellas se quedaron ate-
Cf. Comentario a Mt 27,57-61 y a Jn 19,42-4.7. rrorizadas y bajaron la cabeza hacia el suelo,6 les dijeron: Por
50 qu buscis entre los muertos al que vive ? No est aqu, ha
Un varn de nombre Jos, que era miembro del Consejo, resucitado. Acordaos cmo os habl estando an en Galilea,
hombre bueno y justo, 51 que no haba dado su consentimiento 7
diciendo que el Hijo del hombre haba de ser entregado en
a la resolucin y a los actos de aqullos, originario de Arimatea, poder de los pecadores, y ser crucificado, y resucitar al tercer
ciudad de Judea, que esperaba el reino de Dios, 52 s e present da. 8 Ellas se acordaron de sus palabras, 9 y, volviendo del mo-
a Pilato y le pidi el cuerpo de Jess; 53 y, bajndole, lo envolvi numento, comunicaron todo esto a los Once y a todos los de-
en una sbana y lo deposit en un monumento cavado en la ms. 10 Eran Mara la Magdalena, Juana y Mara de Santiago
roca, donde ninguno haba sido an sepultado.5554 J7 ra da de y11 las dems que estaban con ellas. Dijeron esto a los apstoles,
la Parasceve y estaba para comenzar el sbado. Las mujeres pero a ellos les parecieron desatinos tales relatos y no los
que haban venido con El de Galilea le siguieron y vieron el creyeron.
monumento y cmo fue depositado su cuerpo. 5S A la vuelta,
prepararon aromas y mirra. Durante el sbado estuvieron quie- Le es el ms extenso y explcito en el relato de la visita de las
tas por causa del precepto. mujeres al sepulcro; dir al final del relato quines eran: Mara
Magdalena, Juana y Mara de Santiago, y aade que iban tambin
La primera parte de la descripcin coincide con Mt-Mc. Juan
completa bastante la escena. todas las dems que estaban con ellas. Al llegar, ven con extra-
Le dice que era la Parasceve, o preparacin de la Pascua, y eza removida, girada, la piedra que cierra el sepulcro. Es cita
que estaba para lucir (epphosken) el sbado. El sentido de este no slo histrica, sino que hace ver una especial intervencin de
estar para lucir el sbado, cuando ste comenzaba al ponerse el alguien all, ya que el peso de la misma era muy grande (Me). Lle-
sol, acaso sea debido a la costumbre juda de encender la lmpara vaban aromas para completar el tipo especial de embalsamamien-
del sbado, con especial abundancia de luminarias. Como cosa ex- to. Esto hace ver que ignoraban la guardia puesta al sepulcro (Mt).
traa para Le, pudo haber recogido el trmino con esta significa- Al entrar en el sepulcro y no'encontrar el cuerpo de Cristo, queda-
cin 21 . ron perplejas. Pero es el momento en que se les aparecen dos va-
Como los otros sinpticos, pone a las mujeres observando bien rones con vestiduras resplandecientes. Esto es lo que les hace a las
el sepulcro y el lugar donde ponan el cuerpo. Como no conocan mujeres, con un gesto muy realista, bajar la cabeza hacia el suelo
este sepulcro y poda tener varios loculi, no quieren que, cuando (Lagrange). Esta duplicidad de personajes entronca a Le con la
vuelvan, pasado el reposo sabtico, a completar el especial embal- fuente de Jn en el relato de la aparicin a la Magdalena (20,12).
samamiento, pudieran encontrarse con la duda de dnde haba sido Los ngeles les anuncian la resurreccin. Pero se ve ms desarro-
depositado. llado el discurso que en Mt-Mc. En ello no deben de ver otra cosa
que el anuncio que les hizo estando an en Galilea. Mt-Mc evocan
21
LIGHFOOT, Horae hebraicae et talmudicae... h.L Cf. PERSIO, Sat. V 176SS; TERT., Ad el anuncio de que las preceder en Galilea; Le, por orientarlo
mt. I 13. todo a Jerusaln, lo evoca estando en Galilea (Osty). Se refiere a
las dos primeras profecas de la pasin y resurreccin, aunque Lu-
928 SAN LUCAS 24 929
SAN LUCAS 24
cas omite la resurreccin en el segundo anuncio, que no falta en de ellos, por nombre Cleofs, le dijo: Eres t el nico foraste-
Mt-Mc. El tercer anuncio debe hacerlo ya en Judea (Le i8,3iss; ro en Jerusaln que no conoce los sucesos en ella ocurridos
19,11). estos das? i El les dijo: Cules? Contestronle: Lo de Jess
Vueltas del sepulcro, lo comunican a los Once y a todos los Nazareno, varn profeta, poderoso en obras y palabras ante
dems. Con esto ltimo prepara la escena de dos de ellos que Dios y ante todo el pueblo; 20 cmo le entregaron los prncipes
iban a Emas. Pero a ellos les parecieron fantasas de mujeres, y de los sacerdotes y nuestros magistrados para que fuese conde-
no las creyeron. Es notable ver la actitud de incomprensin en que nado a muerte y crucificado. 21 Nosotros esperbamos que sera
El quien rescatara a Israel;22mas, con todo, van ya tres das des-
an estaban los discpulos con relacin a una absoluta seguridad de de que esto ha sucedido. Nos asustaron ciertas mujeres de
su resurreccin. El estudio comparativo de los cuatro relatos evan- las nuestras que, yendo de madrugada al monumento, 23 no
glicos se da en el Comentario a Mt 28,1-8. encontraron su cuerpo, y vinieron diciendo que 24 haban tenido
En el v.3 de este captulo, Le dice que las mujeres no hallaron una visin de ngeles que les dijeron que viva. Algunos de
el cuerpo del Seor [KyriouJ Jess. Es la nica vez que en los los nuestros fueron al monumento y hallaron las cosas como
evangelios se llama as a Cristo. Es un dato de gran importancia y las mujeres decan, pero a El no le vieron.
2
reflejo del estilo de Le. En cambio, Cristo es llamado as cuarenta 5 Y El les dijo: Oh hombres sin inteligencia y tardos de
veces en los Hechos y en las epstolas. Es la expresin con la que corazn para creer todo lo que vaticinaron los profetas! 26 No
la Iglesia primitiva proclamaba la divinidad de Cristo (Fil 2,11). era
27
preciso que el Mesas padeciese esto y entrase en su gloria?
Y, comenzando por Moiss y por todos los profetas, les28 fue
Cristo es el kyrios 1. declarando cuanto a El se refera en todas las Escrituras. Se
acercaron
29
a la aldea adonde iban, y El fingi seguir adelante.
b) Pedro visita el sepulcro. 24,12 (Jn 20,3-10) Obligronle dicindole: Qudate con nosotros, pues el da ya
declina. Y entr para quedarse con ellos.
30
12 Pero Pedro se levant y corri al monumento, e incli- Puesto con ellos a la mesa, tom el pan, lo bendijo, lo par-
nndose, vio slo los lienzos, y se volvi a casa admirado de lo ti y se lo dio. 31 Se les abrieron los ojos y le reconocieron, y
ocurrido. desapareci de su presencia. 32 Se dijeron unos a otros: No ar-
dan nuestros corazones dentro de nosotros mientras en el ca-
Slo Jn y Le traen este relato. Le lo esquematiza al mnimum. mino nos hablaba y nos declaraba las Escrituras? 33 En el mis-
Omite la compaa de Juan. Pero el relato es el mismo. Aqu es mo instante se levantaron, y volvieron a Jerusaln y encontra-
slo Pedro el que va al sepulcro, a pesar de que los discpulos creen ron reunidos a los Once y a sus compaeros, 34 que les dije-
que el relato de las mujeres es pura fantasa. Pedro entr y vio slo ron: El Seor en verdad ha resucitado y se ha aparecido a
Simn. 35 Y ellos contaron lo que les haba pasado en el cami-
los lienzos (othnia) y se volvi a los suyos admirado de lo ocu- no y cmo le reconocieron en la fraccin del pan.
rrido. El contacto con el relato de Juan es evidente. Y la admira-
cin de Pedro es doble: una por el hecho de la desaparicin del El mismo da de la resurreccin del Seor, en el cmputo judo
cuerpo de Cristo; pero tambin por el hecho de ver all los lienzos el primer da de la semana, dos de ellos, de los discpulos que es-
en que haba sido envuelto el cuerpo. No se trataba, pues, de un taban reunidos con los apstoles (v.9), tuvieron que salir de camino
robo. Ya que, si esto hubiese s,-do, no se hubiesen dejado all ni de Jerusaln. Probablemente fuesen peregrinos que, cumplidos
desprendido del cuerpo los lienzos que lo envolvan. Flota ya en los primeros ritos pascuales, se volvan a su pueblo. Era sta una
ello, en el relato de Le, la fe de Pedro en la resurreccin. Pero el aldea (kme) llamada Emas, que dista setenta estadios de Je-
comentario de Jn lo hace ver claramente. Ante ello creyeron, y rusaln.
c o m p r e n d i e r o n la Escritura q u e anunciaba su resurreccin La topografa de esta aldea es dudosa, pues est sometida a un
(Jn 20,8-9). problema crtico. Hay dos lecturas del mismo: unos manuscritos
ponen que estaba situada a setenta estadios ( = 11,5 km.); otros,
c) Los discpulos de Emas. 24,13-35 (Me 16,12-13) a ciento setenta estadios ( = 30 km.). Crticamente la primera
3
lectura est mucho ms sostenida por los cdices. Los que defienden
1 El mismo da, dos de ellos iban a una aldea que dista de la primera lectura ponen la topografa en el actual El-Qubeibe, que
Jerusaln setenta estadios, llamada lsEmas, 14 y hablaban entre est a esta distancia exacta; los otros lo sitan a 32 kilmetros, en
s de todos estos acontecimientos. Mientras iban hablando 16
y el actual Amwas 2
razonando, el mismo Jess se les acerc e iba con ellos, pero
sus ojos no podan reconocerle. 17 Y les dijo: Qu discursos En su caminar, preocupados por los acontecimientos, se les une
son estos que vais haciendo entre18vosotros mientras caminis? en el camino, como un viajero ms, Cristo. Pero ellos no le recono-
Ellos se detuvieron entristecidos, y, tomando la palabra uno 2
NESTL, N. T. graece latine, ap. crt. a Le 24,13; ABEL, La disiance de Jrusalem a
Emmas: Rev. Bib. (1925) 350ss; VIAUD, Quobeibeh, Emmas vanglique (1030); VINCENT,
1 ScHMixr. Le remide la rsurrection dans l'vangilede Luc: Rev. Se. Relig. (1951) 80-100. Les monuments de Quobeibeh: Rev. Bib. (1931) 57-91; BUZY, Emmas et Vancienne tradition:
Rech. Se. Relig. (1944) 395-415; PIROT, Emmas, en Dict, Bib. Suppl. II 1049-1063.
La Biblia camintda } 30
930 SAN LUCAS 24
SAN LUCAS 24 931
cieron. El texto dice: pero sus ojos estaban presos (kralonlo;
tenebantur = V g J para no reconocerle. Algunos autores (Mar- que Le lo refiere, no debe de ser ajena a l, en la expresin su glo-
chai, etc.) piensan que se trata de una accin sobrenatural que les ria, la plena irra diacin de su divinidad a travs de su humanidad
impeda reconocer a Cristo. La frase no debe de exigir una accin (Flm2 6-11; Jn 17,5-24).
de este tipo. Era sencillamente que la apariencia de Cristo resucitado, El resto del relato, Cristo a la mesa con estos peregrinos, tiene
cuerpo glorioso, se les mostr en una forma ya no la ordinaria. una dificultad clsica. Cristo, como invitado, tom el pan (en sus
Como fue en el caso de Magdalena, que piensa sea un hortelano manos), lo bendijo, lo parti y se lo dio. Qu significa este acto?
(Jn 20,l4ss) y donde se dice que no le conoci, pero sin alegar Es la simple bendicin del pan ritual en la mesa? O es que Cristo
una accin sobrenatural que se lo impidiese; o cuando Cristo resu- realiz all el rito eucarstico? Estos peregrinos le reconocieron en
citado se les aparece junto al Tiberades, y de momento no le reco- la fraccin. Pero stos no asistieron a la ltima cena ni es fcil que
nocieron los discpulos (Jn 21,4-7). hubiesen odo explicar este rito a los apstoles. Mas, por otra parte,
La conversacin se inicia con la preocupacin que les embaraza, esta expresin del relato parece un clis del rito eucarstico, de la
por lo que pas en Jerusaln. El impacto tuvo que ser muy grande consagracin del pan, en los sinpticos. La discusin sobre esta doble
en la ciudad, pues Cristo era muy conocido, los peregrinos de todo posibilidad de la expresin tuvo una gran resonancia en los exgetas
Israel estaban all con motivo de la fiesta pascual, y la crucifixin era de los siglos xvi y xvn, habiendo partidarios de ambas tendencias.
siempre un acto espectacular. El nombre de uno de ellos, Cleofs, Si el relato se considera histrico en todos sus detalles, se impone
acusa la informacin histrica de Le o su fuente. el sentido no eucarstico, ya que estos discpulos no haban asistido
Estos peregrinos hablan de Jess Nazareno, nombre con que a la ltima cena. Sera el rito de partir el pan y bendecirlo, hecho,
era conocido (Mt 21,11), pero como de un profeta. Sin embargo, como invitado de honor, por Cristo. Si la expresin viene a tener una
con este nombre, piensan en el Mesas, pues esperaban que rescata- coincidencia con la frmula sinptica eucarstica, pudiera ser un
ra a Israel. Estaban en la promesa mosaico-mesinica. Y le reco- clis con el que se expresaba el rito de la bendicin de la mesa, de
nocen poderoso en obras y palabras, estilo de Le (Act 7,22), con donde el mismo Cristo lo parece tomar para el rito nuevo eucarstico.
lo que los peregrinos proclaman la obra salvadora doctrinal de Cristo Era una buena semej anza, basada en la misma naturaleza de las cosas.
y su vida de milagros. Dom Dupont presenta una objecin y una solucin nueva. La
El desnimo en ellos est patente. Su esperanza no se ve. objecin es que esta frmula, para los lectores gentiles de Le, que
Esperaban que rescatara a Israel, y ya van tres das de su muerte. no conocan el formulismo diario de la bendicin juda del pan,
Reflejan estos peregrinos la concepcin judaica de la escatologa los llevaba, sin ms, a ver en ello el rito eucarstico.
mesinica de formas complejas o confusas, que ya aparece en la Por lo que l propone un comentario por amplificacin del
peticin del buen ladrn (Le), y segn la cual se esperaba que el autor, deliberadamente' eucarstico en el relato de Le. Primero
gran perodo mesinico se inaugurara con la resurreccin de los Cristo se detiene en la enseanza de las Escrituras, que llevan a
muertos 3 . Y aunque aluden a la visita de las mujeres al sepulcro, Cristo, y luego l, por la consagracin eucarstica, est ante ellos
y que no hallaron el cuerpo de Cristo, y que haban tenido una por su real presencia eucarstica y resucitado.
visin de ngeles, que les dijeron que viva, y que algunos disc- Lo que aqu se intenta no es, como en las apariciones de Jess
pulos fueron al sepulcro y no hallaron el cuerpo del Seor, el desni- a sus apstoles, el hecho mismo de la aparicin, el hecho que Jess
mo y la desilusin se acusa en ellos. La cifra de tres das, tan anun- viene, se presenta, se muestra... Para los discpulos de Emas no
ciada por Cristo para su resurreccin, estaba muy fija en ellos. basta que Jess est all; es preciso an ms: que se le reconozca.
No es una narracin con finalidad apologtica, sino con un delibe-
Este es el momento en que Cristo les explica lo que en las Es- rado enfoque teolgico. Dada esta enseanza, Cristo desaparece 4 .
crituras se deca de El: que por el sufrimiento entrara en su gloria.
Haca falta deshacer el concepto judo de un Mesas triunfante Pero no es del todo evidente esta interpretacin, que parece arti-
ficiosa. Le a veces no explica en su evangelio expresiones muy
poltica y nacionalmente; haba de sufrir. Por eso apel al gran
judas (Le 20,17). El evangelio procede, en parte, de una catequesis,
argumento en Israel: las Escrituras. Y comenz por Moiss (Penta-
donde las explicaciones haban de tener mayor volumen. Por eso,
teuco) y los Profetas. No falt en la exposicin, de seguro, la profeca la sntesis evanglica puede omitir cosas supuestas. Adems, es muy
mesinica del siervo de Yahv. As era preciso que el plan del poco probable que los lectores de Le no conociesen este tipo de
Padre, revelador de las Escrituras, se cumpliese. Y as el Mesas bendicin juda de la mesa, cuando el mismo gape debi de
entrara en su gloria. Pronto van a ver parte de esta vida sobre- tener un origen en los preludios judos de la Cena del Seor 5 .
natural en su aparicin a ellos, a pesar del desconocimiento Y esto supona una explicacin de lo mismo. Adems, esta narracin
que tienen de El y su misteriosa desaparicin. A la hora en
4
DUPONT, Le repas d'Emmas: Lum. et Vie (1957) 81.91-92; cf. p.77ss; Les plerins
BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien au temps de J.-Ch. (1934) I p.4i8-4ig. d'Emmas: Mise. Bib. Ubach p.349-374-
5
1 Cor u,20ss; SPICQ, pitres aux Corinthiens (1949) p.249.
932 SAN LUCAS 24 SAN LUCAS 24 933

est situada e n t r e hechos manifiestamente apologticos d e este L e destaca el aspecto apologtico del relato. Ellos creen ver u n
captulo d e L e . espritu; p e r o El les d e m u e s t r a q u e n o lo es, mostrndoles y hacin-
Si la frase fraccin del pan, anterior a su especfico uso cristia- doles palpar sus m a n o s y sus pies; los espritus no tienen carne y
n o , es aqu sntesis de tom el p a n , lo parti..., a m b a s frmulas huesos, como veis q u e yo tengo. Y ante la d u d a a n d e ello, p o r
parecen del rito j u d o . Y Cristo tena su rito, como se ve en los fuerza del gozo y de la admiracin, les da otra p r u e b a . Pidi algo
sinpticos. D e aqu q u e el clis d e la bendicin del p a n en E m a s d e comer, y ante ellos comi un trozo d e pez asado 6 . L e posible-
pudiese, p o r su uso eucarstico, revertir sobre la frmula histrica m e n t e destaca este aspecto histrico-apologtico, en parte, p o r sus
primitiva d e bendicin d e la comida, evocando a esta hora, en cierto lectores d e la gentilidad, q u e negaban la resurreccin de los cuerpos
sentido, la Eucarista, p e r o sin exigir, p o r ello, el q u e fuese la (1 C o r I 5 , i 2 s s ) . Jn, en cambio, en la m i s m a escena destaca, j u n t o con
Eucarista este rito. L o m i s m o q u e se lee, citado p o r San J e r n i m o el aspecto apologtico, q u e llega al m x i m u m con la incredulidad
en el apcrifo Evangelio a los Hebreos, Cristo tom pan, lo bendijo de T o m s , q u e t e n d r la respuesta a los ocho das, el aspecto
y lo dio al j u s t o Santiago, y le dijo: Hermano mo, come t u p a n , sacramental: el p o d e r q u e Cristo les confiere d e p e r d o n a r los p e -
p o r q u e resucit el Hijo del h o m b r e d e entre los muertos. Y n o se cados. Q u i e r e dejar bien asentada la resurreccin, c o m o g a r a n -
trata d e la Eucarista. ta de la colacin q u e les hace, resucitado, de este p o d e r sacra-
mental.
Por l t i m o , la narracin d e la explicacin q u e Cristo les hace de
las Escrituras tiene u n manifiesto valor apologtico: trata d e hacerles
ver el v e r d a d e r o mesianismo proftico. e) Ultimas apariciones e instrucciones a los
L a solucin p r o p u e s t a p o r D u p o n t , ingeniosa, parece, sin e m - apstoles. 24,44-49
bargo, artificiosa.
44
Estos discpulos, conociendo a Cristo en el rito del pan, p o r ser Les dijo: Esto es lo q u e yo os deca estando a n con vos-
caracterstica suya la bendicin, o el t o n o d e voz, volvieron p r e s u r o - otros: que era preciso q u e se cumpliera todo lo que est escrito
sos a Jerusaln. All e n c o n t r a r o n a los O n c e y a sus c o m p a e - en la L e y de Moiss y en los Profetas y en los Salmos de m .
45
Entonces les abri la inteligencia para q u e entendiesen las
ros: v.9). F c i l m e n t e se imagina la viveza con q u e contaron su Escrituras, 4<5 y les dijo: Q u e as estaba escrito q u e el Mesas
e n c u e n t r o con Cristo. P e r o n o los creyeron ( M e 16,13), al m e n o s padeciese y al tercer da resucitase de entre los m u e r t o s , 4 7 y
en u n principio. P e r o t a m b i n ellos supieron q u e el Seor, el que se predicase en su n o m b r e la penitencia p a r a la remisin
Kyrios confesando as la divinidad d e Cristo, c o m o lo haca con de los pecados a todas las naciones, c o m e n z a n d o p o r Jerusaln.
48
este n o m b r e la Iglesia p r i m i t i v a se haba aparecido a P e d r o . Slo Vosotros daris testimonio de esto. 49 Pues yo os envo la pro-
p o r L e , en los evangelios, se sabe esta aparicin. Acaso d e p e n d a de mesa de m i P a d r e ; p e r o habis de p e r m a n e c e r en la ciudad
Pablo (1 C o r 15,5). Pero con ello se destaca a u n t i e m p o el a m o r del hasta que seis revestidos del p o d e r de lo alto.
p e r d n del Seor al P e d r o negador y el prestigio d e ste en la c o m u - E s t e pasaje, sin u n a conexin necesaria con lo anterior, d e b e de
nidad cristiana. ser u n a sntesis d e las conversaciones d e Cristo con los apstoles
d u r a n t e los cuarenta das q u e L e dice q u e se les apareci y les
hablaba del reino d e D i o s (Act 1,3).
d) Aparicin a los apstoles. 24,36-43 (Me 16,14; Varios s o n los p u n t o s q u e recoge L e :
Jn 20,19-23) Hacerles ver p o r la E s c r i t u r a q u e enuncia en sus tres partes,
36 y, sobre todo, al especificar los salmos, quiz p o r su especial
Mientras esto hablaban, se present en m e d i o de ellos y valor mesinico, ya q u e , generalmente, slo se citaban la L e y y los
les dijo: L a paz sea con vosotros. 37 Aterrados y llenos de m i e d o ,
Profetasque el plan del P a d r e n o era el mesianismo a m b i e n t a l ,
crean ver u n espritu. 38 El les dijo: Por q u os turbis y p o r
qu suben a vuestro corazn esos pensamientos? 3S) Ved mis nacionalista y poltico, sino q u e el Mesas haba d e morir y resucitar.
m a n o s y mis pies, q u e yo soy. P a l p a d m e y ved, q u e el espritu Y entonces les abri la inteligencia para q u e entendiesen las E s c r i -
n o tiene carne ni huesos c o m o veis que yo tengo. 40 Diciendo t u r a s , y les dijo q u e as estaba escrito q u e el Mesas padeciese y al
esto, les m o s t r las m a n o s y los pies. 41 No creyendo a n ellos, tercer da resucitase de e n t r e los muertos.
en fuerza del gozo y de la admiracin, les dijo: Tenis aqu L a frase d e abrirles la inteligencia p a r a q u e e n t e n d i e s e n las
algo q u e c o m e r ? *2 L e dieron u n trozo de pez asado, 4 3 y, to- Escrituras, podra t e n e r dos sentidos: o q u e Cristo les c o n c e d e u n
m n d o l o , comi delante de ellos.
carisma para q u e ellos p e n e t r e n este sentido d e las E s c r i t u r a s , a
diferencia d e los de E m a s a los q u e l a b i e r t a m e n t e se las expli-
M e , ms sinttico, y L e d a n el m i s m o enfoque a este relato.
Cristo censura a los O n c e (Me) p o r q u e n o creyeron a los q u e se les 6
Las palabras de la Vulgata que aade: et favum mellis, son rechazadas por todos los
haba aparecido. crticos. Sobre la autenticidad ucana del v.40, cf, NESTLE, N. T. graece et latine, ap. crt. v.40.
934 SAN LUCAS 2 4 SAN LUCAS 2 4 935
caba (Le 24,26.27), o que se trate de una frase fundamentalmente En su ascensin, Cristo, levantando sus brazos al modo de los
equivalente a la de los de Emas, aunque la redaccin literaria sea sacerdotes en el templo, los bendeca. Y, mientras los bendeca,
algo distinta, pues aqu mismo dice Le que despus de abrirles se separ (diste) de ellos. Las palabras y era llevado al cielo
la inteligencia, que es hacer comprender, les dijo: Que as esta- son crticamente muy discutidas; se piensa puedan ser interpo-
ba escrito, que el Mesas padeciese y al tercer da resucitase de ladas 9 . Era su postrera bendicin en la tierra.
entre los muertos. Es decir, explicacin hecha por l mismo. Ellos se postraron ante El. Esta frase es crticamente muy
Probablemente este segundo sentido sea preferible 7 . discutida 10. Era el acto de acatamiento ante la majestad de Cristo,
Que se predicase en su nombre, del Cristo muerto y resucitado, que as suba a los cielos. Cuando, la pesca milagrosa (Le 5,8ss),
la penitencia (metnoian) para la remisin de los pecados. Esta Pedro, admirado, se postr a los pies de Jess, dicindole que se
penitencia es cambiar el modo de ser, y ver en El, con su mesia- apartase de l porque era pecador, ahora era la reaccin espontnea
nismo de cruz y de resurreccin, al nico Salvador que Dios puso ante Cristo subiendo a los cielos H.
para la salvacin. En los Hechos de los Apstoles, dir San Pedro Volvieron a Jerusaln. Se comprende el gozo de ellos al ver
ante el sanedrn: En ningn otro (Cristo) hay salud, pues ningn este trmino apotesico del Cristo crucificado. Le, que comienza su
otro nombre (semitismo por persona) nos ha sido dado bajo el cielo, evangelio en el templo con el oficio sacerdotal de Zacaras, lo ter-
entre los hombres, por el cual podamos ser salvos (Act 4,12). Con mina igualmente en el templo, con la asidua oracin de los aps-
la conversin a este Mesas y a su doctrina, se tiene la remisin toles. Es una amplia construccin literaria de inclusin semita.
de los pecados. Continuamente, que en Le es una forma ordinaria totalitaria para
Esta predicacin de Cristo Mesas y la salvacin, aneja a su fe, es indicar una gran frecuencia, asistan a los actos de culto en el
para todas las naciones. Es el universalismo de la fe. Pero en el templo. El cristianismo no rompi de golpe con ciertas prcticas ju-
plan de Dios, ser irradiada esta Buena Nueva comenzando por daicas. El templo era el lugar de la oracin, y all, siguiendo el
Jerusaln (Act 1,8). Era todava la bendicin del Mesas al pueblo plan de Dios, asistan asiduamente, preparndose para la recepcin
que lo crucific, y como gran beneficio, al tiempo que pasaba el del Espritu Santo prometido.
privilegio de Israel a las gentes. El mismo San Pablo reconocer 9
N E S T L E , N. T. graece et latine, a p . crt. a L e 24,51.
estas primacas privilegiadas de Israel. 10
N E S T L E , O . C , ap. crt. a L e 24,52.
1
LARRAAGA, La ascensin del Seor en el N. T. (i943) 2 vc-Js.
Los apstoles sern los testigos de toda esta verdad y enseanza.
Pero van a ser preparados con la gran fuerza renovadora y forta-
lecedora de Pentecosts. Van a recibir el Espritu Santo, de cuyo
envo y obras tanto habl Jn en los discursos de la Cena. El com-
plemento de esto lo expone Le en los Hechos de los Apstoles
(Act 1,48; c.2).

f) La ascensin. 240-53 (Me 16,19-20; Act 1,9-12)


50
Los llev hasta cerca de Betania, y, levantando sus manos,
les bendijo, si y mientras los bendeca, se alejaba de ellos y era
elevado al cielo. 52 Ellos se postraron ante El y se volvieron a
Jerusaln con grande gozo. 53 Y estaban de continuo en el tem-
plo bendiciendo a Dios.
La parte deuterocannica de Me slo consigna el hecho de la
ascensin del Seor en presencia de los apstoles. Le describe algo
ms. Acaso slo pone un resumen de lo que pudiera ser ya en su
propsito la escritura del libro de los Hechos, en donde da una ms
amplia descripcin de la ascensin. El relato no tiene conexin
cronolgica con lo anterior.
Lleva un da Jess a los apstoles hacia Betania, en el monte
de los Olivos (Act). La tradicin seala un lugar en la cima del
monte de los Olivos como lugar de la ascensin 8 .
7
GEORGE, L'intelligence des critures (Le 24,44-53): Bib. et Vie Chrt. (195:7) 65-71 .
8 VNCENT-ABF.L, Je'rusakm II c.14; PIROT, en Dict. Bib. Supp!. I 628-644; P E R R E U . A ,
lluoghi santi (1936) p.430-442.
INTRODUCCIN A SAN JUAN 937
EVANGELIO DE SAN JUAN terrado a la isla de Patmos. 5 San Jernimo narra que Juan repeta
incesantemente este dicho sobre la caridad: Hijitos, amaos mutua-
mente 6 . De Patmos volvi a Efeso, donde se dice haber muerto
el ao sptimo de Trajano, sobre el 104 7 .
Juan el Apstol es el autor del cuarto evangelio
INTRODUCCIN
Muchas posiciones acatlicas negaron que el apstol fuese el
Datos biogrficos autor del evangelio. Alegaban varias razones. Evanson, por sus dis-
Juan (Yehojanan = Yahv don gracia, fue benigno) debe de crepancias con los sinpticos; Bretscheider sostuvo que su evangelio
ser oriundo de Betsaida (Jn 1,44; cf. M e 1,16-20). Era hijo de no responda a realidades histricas, sino que eran ficcin; para
Zebedeo y Salom (Me 15; cf. M t 27,56; Jn 19,25) y hermano de Straus era obra de la filosofa alejandrina, que exceda la capacidad
Santiago el Menor. Aparece al principio como discpulo del Bautista de cualquier apstol; Cristian Baur, de Tubinga, ve en l ideas
(Jn 1,35-40). Pero desde el Jordn, abandonando al Bautista, sigue gnsticas y montaistas del siglo n , y compuesto sobre el 170;
a Cristo a Galilea, asistiendo al milagro de las bodas de Cana Schenkel admite un ncleo histrico, y, compuesto sobre los aos
(Jn 2,1-11). NO debi de ser all un discpulo total, pues por segunda 110-120, sera adulterado luego por doctrinas gnsticas de Baslides
vez es llamado por Cristo, y abandon todo por seguirle (Mt 4, y Valentn; Omodeo piensa que es una obra escrita directamente
2iss; Le 6,14). El y su hermano, por su ardiente celo, fueron llama- contra la mstica de los gnsticos; otros admiten otras razones, pero
dos por el Seor bonaergs (bene regesch = hijos del trueno) negando el valor histrico y el origen apostlico del mismo; Loisy
(Me 3,17). Junto con Pedro y su hermano fue testigo de la resu- lo tiene por meramente alegrico y simblico; Renn lo atribuye
rreccin de la hija de Jairo (Me 5,37), la transfiguracin (Me 9,2) a Cerinto; Kreyenbhl se lo atribuye a Menandro Antioqueno,
y la agona en Getseman (Me 14,33). En la ltima cena descans discpulo de Simn Mago; otros, siguiendo una va media, admiten
en el pecho del Seor y le pregunt quin fuese el traidor (Jn 13, un ncleo histrico, pero interpolado; Harnack sostiene que es un
23SS). Estuvo junto a la cruz, y Cristo le encomend a su Madre evangelio compuesto por Juan, presbtero jerosolimitano, que tena
(Jn i9,26ss). Fue el primero de los discpulos que conoci al Seor gran familiaridad con Juan el Apstol. As, el cuarto evangelio es
resucitado junto al lago de Tiberades (Jn 21,7). Por confronta- el evangelio de Juan el Presbtero, segn refera Juan el Apstol;
cin de textos evanglicos, es el discpulo al que amaba el Seor Wendt y Hoernle distinguen a Juan el Apstol como autor de los
(Jn 21,2.7.20.23.24; 13,23.24; 20,2). discursos y a otro cristiano de Asia Menor como el autor de los
milagros, recogidos de tradiciones apostlicas; Spitta admite un
Despus de Pentecosts aparece unido con especial amistad con pequeo libro, o libro fundamental (grund schrift) retractado e
Pedro (Le 22,8; Jn 20,2-10; 21,20-22). Desempe en Jerusaln interpolado en el siglo 11; R. Bultmann encuentra oculto en l algo
su misin apostlica (Act 3,1-4,31) y luego en Samara (Act 8,14- del mito de los mndeos y maniqueos; Rollins y otros, que el
25). San Pablo se encontr con l, en su segundo viaje, en Jerusaln, autor del libro es Apolonio 8 .
en donde era reconocido por una de las tres columnas de aquella
iglesia (Gal 1,19; 2,1) 1. Esta increble variedad de posiciones hace ver la falta de solidez
Una antiqusima tradicin, que comienza con San Ireneo 2 , de argumentos en la formulacin de sus hiptesis. Slo la tradicin
dice que Juan vino a la provincia de Asia y mor en Efeso, donde puede establecer el autor, y no desmentirlo, sino venir a confirmarlo
escribi su evangelio, muriendo all en los das de Trajano (98-117). el anlisis del libro.
No se sabe cundo vino. Pues sobre el 66, San Pablo escribe la se- Testimonios externos
gunda epstola a Timoteo, al que le haba encargado de la iglesia
de Efeso, y nada dice de San Juan. Desde mediados del siglo 11 se testifica en las iglesias de entonces
Lo mismo dice San Polcrates (189-199), obispo de Efeso 3 , y que Juan el Apstol es el autor del cuarto evangelio. Como expo-
San Justino (c.100-163), Que se convirti a la fe en Efeso 4 . nente se cita el testimonio de San Ireneo, de especial importancia,
De los ltimos aos de la vida de San Juan se citan muchos datos. porque San Ireneo es discpulo inmediato de San Policarpo, y ste
El ms importante es el ya citado por Tertuliano, segn el cual, lo es inmediatamente de San Juan. San Ireneo escribe: Juan, el
bajo Domiciano (81-96), sufri el martirio al arrojarlo en una cal- discpulo del Seor, el que tambin descans en el pecho del Seor,
dera de aceite hirviendo, saliendo ileso, despus de lo cual fue des- dio su evangelio cuando moraba en Efeso, en Asia 9 ; los Prologi
5
1
De praescript. 3 6 ; SAN J E R N I M O , Adv. Ion. 1,26.
H O P F L - G U T , Introd. spec. in N. T. (1938) p.186-187. fi
Comm. epist. ad Gal. 6,10.
2
Adv. haer. 3,1,1. 7
Sobre ms datos, cf. H O P F L - G U T , O . C , p.182.
3
EUSEBIO DE C , Hist. eccl. V 24. 8
H O P F L - G U T , O. C. p . 1 0 5 - 1 9 8 .
< Dial. 8 1 . * Adv. haer. 3,1,1.
938 INTRODUCCIN A SAN JUAN INTRODUCCIN A SAN JUAN 939

(s.n) lo testifican igualmente; el Prologus antiquior se lo atribuye lago ven a Cristo despus de haber remado unos 25 30 estadios
a Juan, y en Asia; la misma paternidad le atribuyen el Canon de (6,19); en casa de Caifas, Pedro estaba a la puerta, afuera (18,16).
Muratori (s.n), aunque tiene algunos elementos de retoque; San l autor aparece muy familiarizado con el colegio apostlico, lo
Tefilo Antioqueno, en su obra A Autlico; San Polcrates, obispo que hace pensar que slo un miembro del mismo puede estar tan
de Efeso (189-199), en la epstola que dirige al papa Vctor sobre familiarizado con las cosas que narra de l.
la cuestin cuatordecimana de la Pascua, invoca el evangelio de Conoce la ndole de varios apstoles, y cita a veces sus palabras.
San Juan; Teodoreto de Ciro (193-257/8), en su Haereticarum As habla de Andrs y Felipe (1,45; 6,7; i2,2iss; 14,8-10), de Na-
fabularum compendium, ensea que lo compuso estando en Efeso; tanael (i,4.48ss), de Toms (11,16; 14,5; 20,25.28), de Judas Ta-
Tertuliano (140-214), en su Hypotyposeon; Orgenes (185-254), en deo (14,22), y especialmente de Pedro (1,42; 6,68ss; 13.6-9.24.36ss;
su Commentarium in Ioannem; el Prlogo monarquiano (s.n) afirma 18,17; 20,2-10; 21,3.7.11.15-22). La descripcin que hace en el ca-
expresamente que escribi el evangelio en Asia (Efeso); San Je- ptulo 13 sobre la denuncia de Judas supone, normalmente, un tes-
rnimo (340-420), en su Commentarium in Matthaeum, dice que tigo ocular.
Juan el Apstol es evangelista, que lo escribi en Efeso, contra Moralmente estimado, el autor es el apstol San Juan. En los
las herejas de Cerinto, los ebionitas y otros. evangelios eran tres los discpulos a los que especialmente amaba
Estas testificaciones explcitas, aparte de otras muchas implcitas, Cristo: Pedro, Santiago el Mayor y Juan. Entre ellos, pues, ha de
y sobre todo las del siglo 11, muy poco despus de la fecha de com- estar el discpulo al que amaba el Seor y que descans sobre su
posicin del evangelio de San Juan, como se ver en su lugar, hacen pecho en la ltima cena, ya que la confrontacin de textos hace
ver que estos autores estn muy cercanos a la fuente, y que ya ver que es el mismo. Pero este discpulo al que amaba el Seor
entonces se vino a extender su enseanza por las principales regiones no es:
y autores de la poca. Pedro, pues se distingue de l en el mismo evangelio (13,24;
18,15; 20,2; 21,7.20) y se supone su muerte en este evangelio (21,19).
Anlisis interno del evangelio de San Juan Ni Santiago el Mayor, ya que fue muerto por Agripa sobre
el 44 (Act i2,iss), y el evangelio est ciertamente escrito despus;
El anlisis interno del libro viene a confirmar la tesis. El autor pues el autor lleg a una gran senectud (2i,22ss).
es judo, como lo prueban el exacto conocimiento de las costumbres Luego es Juan, el hijo del Zebedeo, al que la tradicin lo atri-
judas. As, dir que no se entendan los judos y samaritanos (7,2); buye. Esto explica tambin cmo el autor, que cita a varios aps-
los hidrias de piedra para las purificaciones de los judos (2,6); cita toles y sus dichos, no se cita nunca a s por su nombre; aunque lo
con un buen matiz de conocimiento el gran da de la festividad pone veladamente como el discpulo al que amaba el Seor y so-
de los Tabernculos (7,37); los judos no entran en el pretorio bre cuyo pecho descans. Y eso a pesar que tena en la cristiandad
cuando llevan a Cristo a Pilato, para no contaminarse y poder primitiva jerosolimitana un gran prestigio (Gal 2,9).
celebrar la Pascua (18,28), etc.; lo prueban las 16 citas que hace del Cita al Bautista con el nombre de Juan, como si no existiese
Antiguo Testamento y siempre por el texto hebreo; usa tambin otro. Adems, ya en el evangelio aparece en relacin con Pedro
palabras aramaicas: Cephas (1,42), Gabbatha (19,13), etc., e incluso (i3,24ss; 20,3ss; 2i,7.20ss) el discpulo al que amaba el Seor.
usa frases hebraicas: hijo de la luz (12,36), hijo de la perdicin Y por los Hechos se ve la relacin de amistad que exista entre
(17,12), designando a Judas, etc. Pedro y Juan (Act 1,13; 3,1.3-11; 4.13.19; 8,14). Lo que puede ex-
Pero, adems, la descripcin matizada que hace de la topogra- plicar, a su vez, las muchas citas que Juan hace en su evangelio re-
fa palestinense lo delata como autor judo de Palestina. Distingue lativas a Pedro 10 .
la Betania de Lzaro, que est a 15 estadios de Jerusaln (11,18),
de otra Betania en TransJordania (1,28); Sicar est a la falda del Juan el Apstol y Juan el Presbtero
Garizim, donde est el pozo de Jacob, que es muy profundo (4,5. Se ha pensado aos atrs si el autor del Evangelio no sera un
6.11); cita la piscina de Betesda, que tena cinco prticos (5,2ss),.' Juan el Presbtero citado por Papas. Eusebio de Cesrea dice de
dato extrao, que las excavaciones arqueolgicas confirmaron, etc. Papas que escribi cinco libros de Explicacin de las sentencias del
El autor, dado el conjunto de datos de todo tipotopogrficos, Seor. Para ello se document cuidadosamente de los que saban
cronolgicos y circunstancialesviene a suponer un testigo inme- de la vida del Seor. As, si se encontraba con alguno que hubiese
diato. Aparte que a veces se introduce como tal (1,14; 19,35). Cuan- conversado con los ancianos (tos presbitrois), investigaba los di-
do dos discpulos del Bautista permanecen con Cristo, era casi chos de estos ancianos para saber qu dijeron (eipon) Andrs,
la hora dcima (1,39); Cristo estaba fatigado sobre el pozo de Ja- Pedro, Felipe, Toms, Santiago, Juan, Mateo u otro de los disc-
cob, y era como la hora de sexta (4,6); y en un caso de curacin,
y a distancia, lo dej la fiebre ayer a la hora sptima (4,52); en el 10
HPFL-GUT, O.C., p.204-208.
940 INTRODUCCIN A SAN JUAN INTRODUCCIN A SAN JUAN 9l
pulos (rnalheln) del Seor; o lo que dicen (lgousin) Aristin o
Juan el Presbtero (presbyteros), ambos discpulos (mathetai) del Finalidad del evangelio de San Juan
Seor 11. Esta la expresa el mismo evangelista: ... que Jess es el Cristo,
Esto dio lugar a que Dionisio de Alejandra y Eusebio propu- Hijo de Dios, y para que creyndolo tengis vida en su nombre
siesen que, dada la diversidad de estilos del evangelio y el Apoca- (30,31). Juan quiere hacer ver la necesidad que hay de creerque
lipsis, bien podra ser que el autor de este ltimo fuese Juan el es, en su enseanza, el hacer la verdad (3,21)para tener vida
Presbtero. Y para confirmar esto, Eusebio dice, en el lugar citado, en el nombre de Cristo, que es su realidad de Hijo de Dios en-
que se hablaba que en Asia haba dos personas con este nombre, carnado.
sin duda ambos insignes, y que existan tambin dos tumbas en Se ha querido notar en l una cierta tendencia polmica contra
Efeso que llevaban este mismo nombre. De aqu el que otros auto- el querer separar el hombre de Dios. A este anlisis del libro, hay
res viniesen a asignar la paternidad del evangelio a este Juan el que aadir la tradicin, que viene a confirmarlo. San Ireneo dice
Presbtero. que est escrito contra Cerinto y los nicolatas I 4 , a los que San Je-
Pero ya todo ello es muy extrao: que en Efeso hubiese en la rnimo 15 aade los ebionitas, los cuales negaban la existencia del
misma poca dos hombres insignes, con el mismo nombre y edad, Hijo antes de la concepcin humana o decan que Cristo era un
discpulos ambos inmediatos de Cristo, y ambos fuesen de edad puro hombre, al que se le uni la divinidad en el bautismo, lo que
avanzadsima. Pues si se supone que Juan el Apstol muere sobre le confirm la ciencia superior que tuvo y el poder de hacer mila-
el 104, qu edad podra tener este otro discpulo inmediato del gros, pero que lo abandon la Divinidad antes de su muerte de cruz.
Seor ? De aqu la insistencia de exponer Juan la preexistencia y divi-
La tradicin calla la existencia de este otro Juan distinto del nidad del Hijo, lo mismo que la unin entre el Padre y el Hijo, y
Apstol, como autor del evangelio. Si ese otro hipottico Juan tuvo la verdadera encarnacin de la persona divina.
en la antigedad esa importancia que se supone, cmo la tradicin Tambin se ve, en ciertos pasajes, cmo habla del Bautista, de
lo calla, salvo estas citas, vagas, de pasada, y con prejuicio en Eu- su inferioridad ante Cristo. El prestigio del Bautista fue excepcio-
sebio? Y sobre esos dos sepulcros que Eusebio cita en Efeso, San nal en Israel; tanto que aun durante el ministerio pblico de Cristo
Jernimo dice que algunos creen que hay dos memorias del mis- continuaron bautizando los discpulos del Bautista, y hasta haba
mo Juan l 2 . persona de gran relieve en Corinto (Act 18,25) que slo conoca
En cambio, la tradicin asigna las tres epstolas de Juan al aps- el bautismo de Juan, encontrndose el mismo fenmeno en Efeso
tol, y en la 2. a y 3 . a se lo llama por antonomasia el Presbtero (Act 19,3). De ah el que el evangelista site al Bautista en el pla-
(ho presbyteros). no de inferioridad ante Cristo.
Adems, del texto de Papas no se sigue la diversidad de dos Tambin, de hecho, se vienen a completar los sinpticos o las
personas. Se puede explicar bien en funcin de un aspecto local o tradiciones procedentes de las catequesis-fuentes respectivas (Jn 1,
temporal, que responde a los dos tiempos usados en Papas: qu 19.34, cf. Me 3,1-14; Jn 3,24, cf. Mt 4,12; Jn 11,1, cf. Le 10,38-42,
dijeron (expon) Juan (el Apstol) con los otros, y qu dicen ahora etctera).
(lgousin) Aristin y Juan el Presbtero.
En sentido local sera lo que dijo Juan antes de su venida a Destinatarios
Efeso, y que sigue diciendo ahora sobre el Seor; o en un sentido Son los fieles de la gentilidad. Lo confirma el origen asitico
temporal, qu dijo Juan antes que Papas comenzase la inquisi- que le asigna la tradicin. Adems, no poda ser para un pblico
cin para la obra que compona, ya que algunos autores dan la fe- judo, ya que explica voces aramaicas, fiestas y costumbres judas.
cha de publicacin de sta sobre 124-130 13 . Supone desconocida para sus lectores la topografa palestinense,
En cualquier caso, el pasaje de Papas no tiene, a este propsito, pues la precisa mucho, v.gr., el mar de Galilea, y aade el nom-
la importancia que quiso drsele. Pues, si ambos personajes se iden- bre griego para que lo reconozcan con el nombre con que fue cono-
tifican, no hay cuestin; y si no se identifican, tampoco. Pues no cido entre las gentes helenistas despus de la fundacin de Tiberias
se dice de ninguno de ellos que haya compuesto el evangelio. Ar- por Antipas, que es Tiberades.
gumento que prueba la tradicin a favor del apstol, sobre todo
por el testimonio de San Ireneo, discpulo de San Policarpo, y ste Lengua original en que fue escrito
de Juan el Apstol. Y ni Policarpo ni Ireneo podan equivocarse al
hablar de la figura tan preeminente del apstol. Del anlisis del libro, como se ha visto, resulta que su autor es
un judo palestinense: lo demuestran los conocimientos del medio
11 EUSEBIO DE C , Hist. eccl. III 29,1-6. ambiente en que est imbuido, las voces aramaicas citadas y la
12 De virisillust. 9. 14
13 STEIDLE, Patrologa (1937) P.IS. Adv. haer. 3,11,1.
15
Comm. in Matth. prl.
942 INTRODUCCIN A SAN JUAN
INTRODUCCIN A SAN JUAN 943
construccin de diversas frases semitas. Hasta tal punto esto es cla-
ro, que se ha planteado el problema de si la lengua original en que de Domiciano 21 . Domiciano fue asesinado el 18 de septiembre
fue escrito no habra sido el arameo, lengua juda de la poca. Fue del 96.
Wellhausen el primero en plantear este problema, y ha sido re- Al ltimo decenio del siglo, tomado ste con amplitud, le con-
planteado y estudiado por Burney 16 y por Torrey 17. Este ltimo vienen los brotes herticos que se polemizan en el evangelio de
defiende, sin dudar, un original aramaico del evangelio de Juan. San Juan (Cerinto, nicolatas, ebionitas).
Esta conclusin no tiene, como el de Mateo, una tradicin que Confirma esto la falta de alusiones al mismo en la Didaj, de
lo ensee, sino que es efecto del anlisis estructural literario. finales del siglo 1, escrito probablemente en Siria, y que tiene mu-
Boismard 18 sostiene igualmente esta tesis. Pero con ms reser- chas alusiones al evangelio de Mateo y probablemente al de Lu-
vas; dice que, si se considera excesiva esta tesis, al menos podra cas, lo mismo que la falta de alusiones al mismo en Clemente Ro-
admitirse que ciertas secciones hayan sido escritas en arameo. mano (c.102).
Bonsirven ha sostenido que el griego del cuarto evangelio, to- La fecha tope mxima de composicin vino a ser establecida por
mado en su conjunto, no da la impresin de un griego de traduc- los datos que aporta el papiro Rylands. Descubierto y mezclado con
cin, como lo prueban buen nmero de trminos y locuciones que otros, fue hallado en Egipto en 1920 y publicado en 1935. Con-
no tienen equivalente en arameo. Sin embargo, para Mollat es un tiene parte de la conversacin de Cristo con Pilato y de ste con
hecho establecido que la lengua y el estilo del cuarto evangelio tie- los judos (Jn 18,31-33, anverso, y v.37-38, reverso). El fragmento
nen una muy acusada impronta semita 19 . Es, pues, un tema que responde, salvo algunas faltas de ortografa, al texto crtico. Fue
est hoy abierto a la investigacin y a la discusin. estudiado por F. Kenyon, director de British Museum, e Idris Bell,
del mismo museo; por A. Deismman, especialista en papirologa
Fecha de composicin cristiana; W . Schubart, de la Universidad de Berln. Todos lo atri-
La tradicin prueba que el evangelio de Juan es el ltimo de buyen a la primera mitad del siglo 11, y a los primeros decenios.
los evangelios cannicos. En orden a precisar su fecha de composi- Precisando ms, Deissmann lo atribuye a la poca de Adria-
cin hay varios datos orientadores. no (117-138). Incluso Schubart lleg a admitir que podra ser de
En primer lugar, est escrito despus del ao 70, que es la des- fines mismos del siglo 1, del predecesor de Adriano, que fue Tra-
truccin de Jerusaln. Habla de lugares cercanos a Jerusaln y usa jano (98-117). Precisamente bajo ste muri San Juan (c. f 104).
el imperfecto haba (11,18; 18,1; 19,41), que, aunque pudiera te- La redaccin es de origen popular, por los yotacismos en su
ner el simple valor del tiempo verbal histrico, sugiere que en la ortografa. Se ve que el autorcopistano est influenciado por
poca de la composicin del evangelio ya no existan estos lugares. los aticistas, que florecieron numerosos desde el siglo 11. Indicio
Frecuentemente, aunque no siempre, usa el trmino los judos, de antigedad es la falta de espritu spero y lene.
en lugar de fariseos, saduceos o escribas, por los adversarios de Este trozo de papiro proviene de Ojirinco, hoy el-Bahnasa, en
Cristo. Esto supone la destruccin de la ciudad y del judaismo ofi- Egipto Medio, a 115 kilmetros de El Cairo. Una comunidad cris-
cial, cuando ya no existen oficialmente estas sectas y s, por el con- tiana copiaba el evangelio de San Juan.
trario, una separacin total entre judos y cristianos. Adems, este Sobre estos datos se puede razonar as: si, conforme a la tra-
evangelio se escribi en Efeso, y Juan difcilmente vino antes del dicin, el evangelio de San Juan fue compuesto en Efeso, con los
ao 70. Sobre el 66 escribe San Pablo su segunda epstola a Timo- deficientes medios de comunicacin, con la dificultad y lentitud para
teo, al que haba encargado de la cristiandad de Efeso, y nada le copiar un manuscrito, con las dificultades para la divulgacin del
dice de Juan, hombre que gozaba de un gran prestigio en la anti- contenido del evangelio, y hacer que llegue a una comunidad si-
gedad y en Efeso. Le bastaba a Pablo saber que era apstol del tuada en el Egipto Medio y a muchos kilmetros de Efeso; todo
Seor. En 21,19 supone la muerte de Pedro; y el incendio de Roma esto hace ver que, si el papiro est compuesto sobre el 120, presu-
fue el 64. pone esto un margen de tiempo lo suficientemente amplio para la
El evangelio de San Juan se escribi despus del Apocalipsis redaccin del original. Y esto lleva, por los datos alegados, a hacer
(Prologi antiquior et monarchianus; San Victorino Pict.) 2 . Y San ver la probabilidad de la tesis tradicional: el evangelio de San Juan
Ireneo dice que el Apocalipsis se escribi hacia el fin del reinado est compuesto, normativamente, en la ltima decena del siglo 1 22 .
21
16 Adv. haer. 5,30,3.
The Aramaic of the Fourth Gospel (1922). 22
G. A . ROBERTS, An umpublished fragment of the fourth Gospel in the John Rylands
17
The Aramaic Origin ofthe Gospel ofjohn: H a r w a r d Theological Review (1923) 305-344. Library (1935); VACGARI, e n Bblica (1936) p . s o i s s ; E. F L O R I T , Parlano anche i papiri (1943)
18
Du baptme a Cana (1956) p.43-60; Importance de la critique textuelle pour tablir p.igss.
l'origine aramenne du quatrime vangik, en L'Evangile de Jean. tudes et problmes p.41-57.
19
Los aramaismes de saint Jean l'vangliste: Bblica (1949) p . 4 0 5 - 4 3 1 ; M O L L A T , L'Evan-
gile s. St. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) p . 5 3 .
20
In Apoc. 11,1.
944 INTRODUCCIN A SAN JUAN
INTRODUCCIN A SAN JUAN 945
Historicidad del evangelio de San Juan sus milagros, que son los signos con que rubrica la verdad de su
misin.
El contraste tan acusado entre el cuarto evangelio y los sinp-
Sin el presupuesto histrico del evangelio, el hecho trascen-
ticos hizo poner en duda la historicidad de su contenido a escrito-
dente de la encarnacin del Verbo no tiene sentido.
res no catlicos. A esto se aada la factura de sus discursos de
tono especulativo, abstracto, en fuerte contraste con el estilo directo A esto se une el hecho de saberse que el evangelio de Juan ha
y vivido de los sinpticos. Adems, la primera epstola de Juan sido escrito polmicamente tambin contra las nacientes herejas
ofrece los mismos caracteres literarios y teolgicos que los discur- que negaban la realidad de la encarnacin. Encarnacin y mensaje,
sos de Jess en el cuarto evangelio 23 . Ni bastara slo para justi- que todo est en la misma lnea de propsito e historicidad.
ficar esto el que Juan presente en la mayor parte de su evangelio A esto se aade la insistencia con que en este evangelio aparece
a Cristo en Jerusaln, en lucha con fariseos, pues en el mismo tono su autor protestando el valor de testimonio que tienen los hechos
aparece hablando con gentes sencillas o clases populares, v.gr., la si no me creis a m (Cristo), creed a las obras (Jn 14,11)que
Samaritana o el discurso sobre el Pan de vida. el Padre le da a hacer, lo mismo que el testimonio del Bautista,
Mas en concreto 2 4 se ven estas diferencias: precursor del Mesas, y su testimonio propio de lo que ha visto
a) Estilo: En los sinpticos es vivido, concreto, popular; en (Jn 1,14; 19,35, etc.).
Juan, abstracto; no se encuentran ordinariamente parbolas. Pero, adems, son numerosos los ndices de historicidad que apa-
b) Contenido: i) El reino de Dios es el centro de la pre- recen en la factura de su evangelio.
dicacin sinptica; en Juan slo aparece en Nicodemo (3,3,5). Lo 1) Referente a la vida de Cristo
mismo que en Juan aparecen preferentemente los temas de vida,
luz, verdad. Precisa y confirma muchos datos de los sinpticos. Juan es el
2) En las discusiones con los judos, en los sinpticos versan que precisa que su ministerio comenz en Judea, cuando el Bautis-
sobre cuestiones de la Ley, v.gr., ayuno, sbado, matrimonio mo- ta bautizaba en el Jordn, y cmo Cristo toma de aquel crculo a
saico, ritos de purificacin; en Juan son temas, sobre todo, acerca sus primeros discpulos (c.i), y cmo abandona el Jordn y vuelve
de la fe. En el aspecto moral, en los sinpticos aparece la pobreza, a Galilea por celo de los fariseos (c.4).
vigilancia, providencia, el nuevo espritu en las obras; en Juan se Juan da una fecha de la celebracin de la Pascua, que en su es-
destaca la caridad. quema es ms lgica que la que sealan los relatos sinpticos sin
3) La imagen de Cristo, Juan la destaca, sobre todo, como el ms: la crucifixin de Cristo es, en los sinpticos, el da de la Pas-
Hijo de Dios venido a este mundo. Los sinpticos, en los pasajes cua. Lo que es increble. Pero ste es un problema que se aborda
que ensean su divinidad, lo hacen, en general, por otro procedi- en el c.13 de Juan.
miento. Con motivo de la expulsin de los mercaderes del templo da
4) Los milagros, que en los sinpticos aparecen, en general, una fecha absolutamente cierta sobre el tiempo de la edificacin
como obras de misericordia, en Juan son signos de la grandeza del mismo (c.2).
y de quin es Cristo. En los sinpticos se supone la feconfianza 2) Topografa
en aquellos a quienes se hacen; en Juan hacen surgir o crecer
la fe. Cita unas 20 ciudades. Distingue la Betania de Lzaro de la
De aqu el venirse a creer que el evangelio de Juan no fuese otra Betania en TransJordania; localidad cierta y que, si no se la
histrico, sino una grande y profunda meditacin teolgica del evan- precisaba, dara confusin a los lectores.
gelista sobre la vida de Cristo y presentada en un esquema artificio- Habla de Cana de Galilea, precisando as muy bien su situa-
so, prestando, adems, a la misma su estilo. Pero la historicidad cin, ya que haba otra Cana en la tribu de Aser (Jos 19,28).
del mismo es un hecho que se ve por un doble captulo. Los sinpticos slo ponen la accin del Bautista en el Jordn;
El primero es por el concepto que tiene de ser un evangelio, Juan cita otros lugares donde bautizaba, hacindolo con precisin
un krigma de Gristo. Es ensear la realidad y el mensaje de Cris- geogrfica :En Enn, cerca de Saln, donde haba mucha agua (3,23).
to, para que se crea en El y as se tenga vida (Jn 20,31). Si ste La piscina de Betesda tiene cinco prticos. Era objecin clsica
es el objeto, se falseara el propsito mismo del autor al negarle contra la historicidad de este evangelio por no conocerse ninguna
historicidad a las enseanzas de Cristo y objetividad histrica a piscina de este tipo. Las excavaciones arqueolgicas confirmaron la
verdad de esta afirmacin de Juan.
23 FEUILLET, Le quatrime vdngile, en Introduction la Bible, de R O B E R T - F E U I L L E T
(1959) H P-67Q. ^ 3) El medio histrico
24 p a r a esta seccin, cf. M O L L A T , L'Evange s. St. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem
(I9S3) P-40-49- Cristo sube para las fiestas: trmino tcnico; Jerusaln aparece
con sus muchedumbres de judos y peregrinos; los fariseos des-
INTRODUCCION A SAN JUAN 947
946 INTRODUCCIN A SAN JUAN
t r u i d este t e m p l o y yo lo reedificar (c.2); Mi P a d r e trabaja, y yo
precian a las gentes, considerndolas malditas (c.7); el t e m p l o est t a m b i n trabajo (c.5; cf. 12,24; 16,21; 20,29).
a n recin levantado (c.2); d e n t r o haba comercio y profanaciones. H a y otros elementosexposicionesque, m e n o s citados, n o p o r
N o e n t r a n los j u d o s al pretorio para n o encontrar impureza legal eso dejan d e establecer p u n t o s de contacto y reflejar el m i s m o a m -
y p o d e r comer la Pascua (c.18); e n t r e j u d o s y samaritanos hay b i e n t e sinptico; v.gr., reino d e los cielos (3,3.5) y el Hijo del
hostilidad (c.4); Galilea es despreciada (c.7); en C a f a r n a m haba h o m b r e (3,14).
u n cortesano d e A n t i p a s ; los fariseos aparecen con sus luchas y
O t r a s veces son nociones d e los sinpticos q u e aparecen en
preocupaciones mesinicas; se citan los usos religiosos para las pu-
J u a n , v.gr., la venida detrs d e m (Bautista) de otro m s fuerte
rificaciones (c.2); las c o s t u m b r e s funerarias ( c u y 19); sus exco-
( c . i ) ; ello es preciso p a r a q u e se c u m p l a la pasin y las Escrituras.
muniones (9,22); las preocupaciones rabnicas sobre el p r o b l e m a
L a luz (c.8) y los hijos d e la luz, lo m i s m o q u e los conceptos
del reposo sabtico y la actividad d e D i o s (c.5); violacin del sba-
d e la palabra y de la vida, aparecen en a m b o s .
d o p o r llevar u n a camilla (c.5); como insulto a Cristo, se le dice
Y el clebre lgion d e M t ( n , 2 5 s s ; L e i o , 2 i s s ) , de tipo y o n n i -
q u e es samaritano y q u e le posee demonio (c.8); aparece el tipo
co, y ningn a r g u m e n t o decisivo hay contra la autenticidad sinpti-
d e argumentaciones rabnicas a fortiori (10,32-36).
ca de este texto (Mollat).
T o d o s estos datos, incidentalmente dichos, hacen ver una e s - Estas observaciones hacen ver el fondo histrico del evangelio
t r u c t u r a literaria en este evangelio basada en datos histricos. d e J u a n . E s histrico, p e r o n o u n a historia al m o d o actual. J u a n
ha q u e r i d o destacar u n a tesis en su evangelio, y ha t r a z a d o u n
4) I m a g e n de Cristo
e s q u e m a l i b r e m e n t e . D e los i n n u m e r a b l e s datos de la vida del Se-
L a imagen d e Cristo aparece delineada, en u n aspecto, con ras- or, seleccion los q u e crey o p o r t u n o s y los a g r u p segn su
gos sublimes: es Dios. Basta ver sus discursos. J u a n se complace en plan. Y a ellos les p r e s t dos cosas: u n a su estilo literario; p e r o ,
destacar, m x i m e en los m o m e n t o s previos a las humillaciones, a d e m s , J u a n n o e x p o n e slo la frase o el h e c h o histrico; lo penetra,
q u e Cristo lo sabe t o d o . As en la pasin. Sabe el p o d e r q u e tiene, lo desentraa. A la luz de Pentecosts, y con la doble garanta d e
q u i n es y las obras q u e el P a d r e le da a hacer. la inerrancia apostlica y d e la inspiracin biblica, h a d e s e n t r a a d o
Por destacar esta grandiosidad d e Cristo en la pasin, omite la el h o n d o contenido d e m u c h a s enseanzas de Cristo. E s el sentido
agona en G e t s e m a n . Cristo declara q u e nadie le quita la vida, pleno de las m i s m a s . E s t o es lo q u e establece esa a p a r e n t e diver-
q u e la da de s m i s m o y la volver a t o m a r E l ( c o ) . E n la cruz, gencia con los sinpticos. J u a n ha q u e r i d o , a u n t i e m p o , e x p o n e r
sabe q u e t o d o est c u m p l i d o , y entonces m u e r e . la h o n d a enseanza d e Cristo y fijarla bien, ante las herejas q u e
entonces c o m e n z a b a n .
P e r o t a m b i n , en J u a n la figura del q u e es Dios la acusa c o m o
el q u e t a m b i n es hombre.
Simbolismo del cuarto evangelio
Est fatigado junto al pozo de S i q u e m (c.4); le aflige la in-
credulidad (4,18); huye para evitar q u e le hagan rey (c.6); se E n la lectura del evangelio d e J u a n se ve claramente la existencia
defiende en varios pasajes contra las calumnias; tiene amigos d e u n valor simblico, n o caprichoso o ahistrico, sino q u e sale
(Lzaro, J u a n ) ; obedece al P a d r e (c. 14); la bofetada de u n soldado d e los m i s m o s hechos; lo m i s m o q u e u n a t e n d e n c i a a p e n e t r a r cada
le ofende (c.18); en la cruz t a m b i n tiene sed (c.19; c.4); aparece vez m s y p o n e r con el m x i m o relieve t o d o lo referente a las accio-
c o m o servidor d e sus discpulos e n la ltima cena. nes d e Cristo. Porque l da u n a i m p o r t a n c i a s u p r e m a a la estancia
Y, destacando el evangelista este doble aspecto, es p o r lo q u e , histrica del Hijo de D i o s , es p o r lo q u e n o cesa d e m e d i t a r sus
en otros pasajes, Cristo, c u a n d o habla d e ser el enviado p o r el gestos y sus palabras 2 5 .
P a d r e , le r i n d e homenaje: hace las obras q u e el Padre le da a ha- D e los i n n u m e r a b l e s milagros h e c h o s p o r Cristo, q u e dice el
cer; o b r a a una con su P a d r e (c.5), y, siendo uno con el P a d r e evangelista (20,30), solamente selecciona siete, n m e r o simblico
(10,30), el P a d r e es mayor q u e El (14,28). d e plenitud, y p o s i b l e m e n t e de obra recreadora de Cristo, en
E n la imagen del D i o s - h o m b r e , J u a n n o especula solamente; evocacin septenaria de los das del Gnesis. Y se aprecia en varios
relata la historia y acusa los hechos divinos y h u m a n o s . d e estos milagros u n m a r c a d o sentido simblico. E n la conversin del
agua en vino se ve el d o n d e la alianza nueva, frente al j u d a i s m o
5) El acuerdo con los sinpticos cambiado; en la multiplicacin d e los panes, el anuncio eucars-
tico; en la curacin del ciego d e n a c i m i e n t o en Silo ( = el E n v i a d o ,
E l evangelio d e J u a n , a pesar de t e n e r u n a caracterstica litera- Cristo), la o b r a d e Cristo, L u z del m u n d o , y la sugerencia b a u t i s -
ria distinta d e los sinpticos e i n m e d i a t a m e n t e perceptible, tiene mal; en la resurreccin d e L z a r o es Cristo resurreccin y vida.
t a m b i n u n a c u e r d o d e fondo con ellos innegable. A u n ciego d e n a c i m i e n t o se lo enva, para q u e se cure, a lavarse
C o m o en ellos, aparecen esas p e q u e a s sentencias lapidarias q u e 2 5
F E U I L L E T , O. y l.c. p.670.
hieren la imaginacin y p e r m i t e n con facilidad recordarlas: Des-
948 INTRODUCCIN A SAN JUAN
INTRODUCCIN A SAN JUAN 940
en las aguas de la piscina de Silo, que significa Enviado. Se cura
en Cristo. nos lo combinan con otros elementos tambin simblicos: Cristo
nuevo Moiss y Cordero de Dios, viene para hacer pasarsalir
Cuando Judas sali del Cenculo para entregar a Cristo, era de
noche. Pero lo era ya al comenzar la cena pascual. Era Judas, que al nuevo Israel, de la servidumbre al pecado, a la nueva vida de la
se estaba en la noche moral al apartarse de Cristo-Luz. tierra prometida.
La solemnidad con que describe el da y hora de la condena de Plan litrgico. Estara desarrollado teniendo por base las gran-
Cristo, es para hacer ver que muere como el verdadero Cordero des festividades legales judas, y frecuentemente en el templo. En
pascual. su fondo quedara indicndose el fin de estas festividades, de este
viejo culto, que habra de ser superado por el nuevo de Cristo,
Con el milagro de la multiplicacin de los panes en la Pascua
cuyo cuerpo es el centro del nuevo culto en espritu y en verdad.
anterior a la institucin de la Eucarista, un relato todo l deliberada-
mente lleno de alusiones a ella, quiere hacer ver el anticipo de di- Plan de simple agrupacin de episodios dispersos, ilustrando,
cha institucin. sobre todo, diversos aspectos de la vida cristiana.
Le gusta destacar sentidos ocultos. As, al decir Caifas que era Estas mltiples hiptesis hacen ver la complejidad del tema, y
conveniente que uno muriese por todos, Jn ve en el sumo sacerdote- que son muy variados los elementos que intervienen en el prop-
una especie de profeca. sito del autor en la composicin del evangelio. Y hasta es posible
que no obedezca a un plan primitivo estricto.
Cuando entra mesinicamente en Jerusaln, dir que no com-
prendieron entonces un pasaje de la Escritura al que alude. Las anomalas que presenta el textoque supondran traspo-
Cuando Cristo expulsa a los mercaderes del templo y le piden siciones, alteraciones lgicaspodran provenir del modo como el
las autoridades judas credenciales de aquel acto, se remite a la evangelio fue compuesto. Nuestro evangelio puede ser que no sea
resurreccin del templo de su cuerpo. Y dir Juan que no lo com- obra de un solo intento. Se observa, cada vez ms, la tendencia a
prendieron ellos hasta despus de la resurreccin. ver en l el resultado de una lenta elaboracin y como un reflejo
En el lavatorio de los pies en el Cenculo, se complace en des- del ministerio yonnico, implicando elementos de pocas diferen-
tacar el misterio encerrado en ello, pues Cristo le dijo a Pedro que tes, retoques, adiciones, complementos, retractaciones, redaccio-
lo comprender despus, en Pentecosts. nes diversas de una misma enseanza. Los captulos 15 y 16 podran
as ser considerados a la vez como un complemento y una variante
Otras veces los relatos suponen la muerte de Cristo para com-
del discurso despus de la Cena; el autor lo habra insertado des-
prenderlos en toda su proyeccin.
pus del captulo 14, sin gran preocupacin por las anomalas que de
As, la elevacin del Hijo de Dios, como Moiss elev la ser- ello resultara en la estructuracin general. Se puede, por otra parte,
piente en el desierto, exige para su plena comprensin la muerte admitir que el autor acaso no dio l la ltima mano a su obra. Des-
de cruz; el subir a donde estaba antes (c.6), la ascensin, etc. pus de la muerte del evangelista, sus discpulos publicaron, sin
Divisin del evangelio. Diferentes planes propuestos duda, la obra tal como l la haba dejado. Pero ellos han podido
mantener o insertar en la trama del evangelio fragmentos yonni-
Nada ms significativo de la complejidad y de la riqueza del cos que no queran que se perdiesen, y cuya colocacin en el evan-
cuarto evangelio que la diversidad de planes que han sido propues- gelio no estaba rigurosamente determinada. As se explicara un pa-
tos 26. Entre stos estn: saje como 12,44-50, que no contiene ninguna indicacin de tiempo,
Plan cronolgico y geogrfico, dividiendo el evangelio en perodos de lugar ni de auditorio; lo mismo pasa en 3,31-36 27 .
segn los diversos lugares y tiempos indicados por el evangelista.
Plan lgico, en que se considera el evangelio como una exposi- Divisin
cin metdica de alguna gran idea teolgica. Se da sta exclusivamente prout iacet 28. El esquema de Juan
Plan temtico; no se ve en l una exposicin doctrinal rigurosa considera a Cristo casi todo l en Jerusaln.
o lgica, sino el desenvolvimiento, alternado y progresivo, de cier-
tos grandes temas; v.gr., la luz y las tinieblas. Prlogo 1, 1-18
Plan cclico. El evangelista recorrera diversas veces un mismo Primeras manifestaciones de Cristo
ciclo de ideas. As, en los discursos de la Cena, el ciclo de tres ideas:
amor, consolacin, unidad. Testimonio del Bautista M9-34
Plan numrico, basado en las cifras clsicas 3 y 7. Y se combina- Los primeros discpulos 1,35-S1
Las bodas de Cana 2,1-12
ra con un plan simblico.
Plan simblico. Estara basado en un fondo del xodo. Y algu- 2? MOLLAT, L'vangile s. St. ean, en La Sainte Bible de Jrusalem (l953) p.26-27.
28
HPFL-GUT, Introduct. spec. in N.T. (1938) p.215-219.
26
NOLLAT, O.C., p.27SS.
50 INTHODUCClff A SAN JUAN

Primer viaje a Jerusaln INTRODUCCIN A SAN JUAN <M


Purificacin en Jerusaln del templo 2,13-22
Conversiones imperfectas 2,23-25 Quinto viaje a Jerusaln en la fiesta de la Pascua
Reflexin del evangelista 3,16-21 Grandes prembulos a la fiesta
En Judea JI 1
Resurreccin de Lzaro > "44
XI
Ultimo testimonio del Bautista 3,22-30 Condena de Cristo por el sanedrn .45-53
Reflexin del evangelista 3,31-36 Cristo en Efrn 11,54-57
En Betania
En Samara
Trnsito por Samara 4,1 -3 La uncin 12,1-11
Conversacin con la samaritana 4,4-26 En Jerusaln
Cristo con los samaritanos 4,27-42
Entrada mesinica 12,12-50
En Galilea
Preludios de la pasin de Cristo
Vuelta a Galilea 4,43-45
Curacin del hijo de un rgulo 4,46-54 Lavatorio de los pies i3.r-30
Comienzan los discursos de despedida I3,3 I _ 35
Segundo viaje a Jerusaln con motivo de una fiesta Anuncio de las negaciones de Pedro !3.3 D -38
Discursos de despedida c.14-16
En Jerusaln Oracin sacerdotal c.17
Curacin de un paraltico 5,1-18 La pasin de Cristo
Manifestacin de quin sea El 5,19-47
Getseman 18,1-11
En Galilea Cristo ante Anas 18,12-14
Primera negacin de Pedro 18,15-19
Multiplicacin de los panes 6,1-15 Cristo ante Caifas 18,19-24
Deambulacin sobre el mar 6,16-21 Segunda y tercera negacin de Pedro 18,25-27
Ocasin y doble discurso sobre el Pan de vida 6,22-59 Cristo ante Pilato 18,28-19,16
Efectos del discurso en los discpulos y en los apstoles. 6,60-71 Va Dolorosa y Calvario 19,17-30
ndice de otra estancia en Galilea 7,1 La lanzada 19,31-37
La sepultura 19,38-42
Tercer viaje a Jerusaln en la fiesta de los Tabernculos
La resurreccin de Cristo
Prembulos del viaje durante la fiesta 7,2-13
Manifestacin en los das de la fiesta 7,14-36 Magdalena encuentra la piedra removida 20,1 -2
En el ltimo da de la fiesta 7,37-52 Pedro y Juan visitan el sepulcro 20,3-10
Episodio de la mujer adltera 7,53-8,11 Aparicin de Cristo resucitado a Magdalena 20,11-18
Primera aparicin a los apstoles en el Cenculo 20,19-25
Discursos despus de la fiesta Segunda aparicin a los apstoles en el Cenculo 20,26-29
Cristo, Luz del mundo 8,12-20 Eplogo
Peligro de no creerle 8,21-30 Reflexin del evangelista 20,30-31
Los hijos de Abraham y los hijos de Dios 8,31-59
Curacin del ciego de nacimiento 9,1-41 Apndice
Parbola del Buen Pastor 10,1-21
Aparicin a los discpulos junto al lago 21,1-14
Colacin a Pedro del poder pontificio 21,15-17
Cuarto viaje a Jerusaln en la fiesta de las Encenias Anuncio a Pedro sobre su muerte 21,18-19
En la ciudad Un dicho de Cristo y la senectud de Juan 21,20-23
Doble testimonio sobre el libro escrito 21,24
Cuestin sobre el Mesas 10,22-31 Ultima reflexin del evangelista 21,25
La filiacin divina 10,32-39
En Perea 10,40-42
952 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 953
BIBLIOGRAFA d) Testimonio de J. B. 6-8 15 Testimonio de J. B. d')
e) Venida del Verbo al mun- 14 Encarnacin e)
Escritores antiguos do 9-11
SAN AGUSTN, Tractatus 124 in Ioannem: M L 35,1379-1976; SANTO 12-13
TOMS, In evang. lo. commentaria. Por el Verbo encarnado
nos hacemos hijos de Dios 1.
Escritores recientes
A este p r o c e d i m i e n t o se a a d e e n ocasiones otro, el paralelis-
KNABENBAUER, Evangelium secundum Ioannem (1898); LAGRANGE, van- mo, q u e consiste aqu e n repetir la m i s m a idea e n forma u n t a n t o
gile s. St. Jean (1927); SCHANZ, Commenlar her das Evangelium des heiligen
Johannes (1884); HOSKYNS, The Fourth Cospel (1947); BURNEY, The Aramaic distinta (paralelismo sinnimo) o hacindola avanzar a l g n t a n t o y
Origin of the Fourth Cospel (1922); DODD, The Interpretation of the Fourth c o m p l e t n d o l a (paralelismo sinttico). A q u t a m b i n se utilizar el
Cospel (1953); BOUYER, Le quatrime vangile (1955); BONSIRVEN, L'Evan- encadenamiento semita, t o m a n d o p o r sujeto d e u n a oracin, para
gile de Jean: tudes et problmes (1958); R. H. LIGHTFOOT, St. John's Cospel. desarrollarla, lo q u e era p r e d i c a d o d e la oracin anterior 2 .
A Commentary (1956); BARRET, The Cospel according to St. John (1955); A l g u n o s a u t o r e s h a n p r o p u e s t o q u e el prlogo d e l evangelio d e
MOLLAT, L'vangile s. St. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953); J n es t o d o l u n h i m n o a Cristo e n c a r n a d o . Y q u e incluso t u v o
BRAUM, vangile s. St. Jean (1946); DUPONT, Essais sur la christologie de existencia i n d e p e n d i e n t e y anterior al evangelio. L o q u e s u p o n d r a
St. Jean (1951); PEREY, Untersuchungen her der Ursprung der johanneischen
q u e diversos g r u p o s d e versculos (6-8.12-13.15.17) fueron inter-
Theologie (1939); HOWARD, The Fourth Gospel in Recent Criticism ad Inter-
pretation (1955). calados e n el m i s m o a la hora d e su adaptacin al prlogo 3.
1
Al principio era el Verbo,
y el Verbo estaba en Dios,
y el Verbo era Dios.
CAPITULO 1 2
El estaba al principio e n Dios.
3 Todas las cosas fueron hechas por El,
El captulo 1 d e J n tiene d o s partes m u y diferenciadas. L a p r i - y sin El n o se hizo nada de cuanto ha sido hecho.
m e r a es el prlogo a t o d o su evangelio; la segunda c o m p r e n d e el 4
En El estaba la vida,
testimonio ojicial d e l Bautista p r e s e n t a n d o a Cristo a Israel c o m o y la vida era la luz de los hombres.
5
el Mesas, y la p r i m e r a recluta q u e Cristo hace d e s u s discpulos. La luz luce en las tinieblas,
P o r eso, su divisin es la siguiente: pero las tinieblas no la abrazaron.
6
a) Prlogo (v.1-18); b) p r i m e r testimonio oficial mesinico d e l H u b o un hombre
Bautista ante los representantes venidos d e Jerusaln (v.19-28); enviado de Dios,
de nombre Juan.
c) s e g u n d o testimonio oficial mesinico del Bautista ante u n g r u p o 7
Vino ste a dar testimonio de la luz,
de s u s discpulos (v.29-34); d) recluta d e los p r i m e r o s discpulos para testificar de ella
d e Cristo (v.35-51). y que todos creyeran por l.
8
N o era l la luz,
Prlogo. 1,1-18 sino que vino a dar testimonio de la luz.
9
Era la luz verdadera
L a e s t r u c t u r a literaria del prlogo est realizada conforme a los que, viniendo a este mundo,
e s q u e m a s literarios semitas, especialmente d e los sapienciales ilumina a todo hombre.
10
(cf., v.gr., P r o v c.8; Sab 9,9-12). E s u n p r o c e d i m i e n t o llamado d e Estaba e n el mundo
y por El fue hecho el mundo,
inclusin semtica, y q u e consiste e n dividir la exposicin del p e n - pero el m u n d o no le conoci.
samiento d e tal m a n e r a q u e haya e n el desarrollo y proceso del 11 Vino a los suyos,
m i s m o u n a semejanza conceptual, a u n q u e p o r u n o r d e n inverso, pero los suyos no le reconocieron.
12
e n t r e el principio y el fin y los diversos m i e m b r o s intermedios d e l Mas a cuantos le recibieron
pasaje. Se d a c o m o ejemplo el e s q u e m a q u e presenta, a este p r o p - dioles poder de venir a ser hijos de Dios,
sito, Boismard del prlogo d e J n : a aquellos que creen e n su nombre;
13 que n o de la sangre,
a) El Verbo en Dios 1-2 18 El Hijo en el Padre a')
b) Su papel en la creacin 3 17 Su papel en la re-crea- 1 M.-E. BOISMARD, O. P Le prologue de S. lean (1953) P-i7-
2
cin V ) M.-E. BOISMARD, O.C, p.99-108.
3
c) Don a los hombres 4-5 16 Don a los hombres c') S. DE AUSEJO, Es un himno a Cristo el prlogo de San lun?: Estudios Bblicos (1956)
223-277.381-427.
954 SAN JUAN 1
SAN JAN 1 955
ni de la voluntad carnal,
ni de la voluntad de varn, Jn en esta primera parte del versculo expresa la eternidad de
sino de Dios son nacidos. este Verbo.
14
Y el Verbo se hizo carne En el segundo hemistiquio del mismo va a expresar la distincin
y habit entre nosotros, entre este Verbo y el Padre. Pues el Verbo estaba en Dios; pero
y hemos visto su gloria, la forma griega es mucho ms expresiva, pros ton then. Es una
gloria como de Unignito del Padre, proximidad interna, ntima, de persona a persona (Jn 10,30; 14,20;
lleno
15
de gracia y de verdad. 17,20.23). Esta expresin griega que se utiliza parecera a primera
Juan da testimonio de El, clamando:
Este es de quien os dije: vista muy sugerente, ya que los verbos de quietud, como es el
El que viene detrs de m verbo ser, aqu usadoera, exista, reclaman normalmente par-
ha pasado delante de m, tculas proporcionadas, y, por el contrario, aqu aparece un verbo
porque
16
era primero que yo. de quietud con una partcula de movimiento. Acaso est puesto,
Pues de su plenitud recibimos todos con una intencin muy marcada por el evangelista, para indicar
gracia sobre gracia. que ese estar el Verbo con el Padre no era esttico, sino dinmico:
17
Porque la ley fue dada por Moiss;
la gracia y la verdad vino por Jesucristo. en ntima vitalidad con l? Nada de esto puede concluirse por va
18
A Dios nadie le vio jams; bblica. Pues es una licencia admitida en la Koin 4 . Sabido es que,
Dios Unignito, que est en el seno del Padre, en el griego de la Koin, las partculas perdieron, en muchos casos,
se nos le ha dado a conocer. la inflexibilidad y fijeza que tenan en el clsico, para venir a per-
mutarse indistintamente unas por otras. El mismo Jn usa indistin-
El prlogo puede dividirse, conforme al esquema expuesto, en
dos partes generales: el Verbo en s mismo y el Verbo encarnado. tamente en otros pasajes partculas de movimiento con verbos de
quietud (Jn 1,18; 1 Jn 1,2; pero en contra, cf. Jn 7,15), lo que hace
ver que el evangelista no le da un valor estricto.
a) E L VERBO EN SUS RELACIONES CON DIOS, CON EL MUNDO Y CON La conclusin es que el Verbo estaba en Dios. La forma ton
LOS HOMBRES then, con artculo, significa al Padre, en contraposicin a la misma
palabra sin artculo, que slo expresa la divinidad 5. Esta distincin
I) En sus relaciones con Dios (v.1-2) revelacinde personas en el seno de la Trinidad es tema del
El evangelista comienza a describir al Verbo con relacin al evangelio de Jn (Jn 10,30).
principio (en arj). Es generalmente admitido que, con esta ex- En este mismo segundo hemistiquio, a la eternidad del Verbo,
presin, el evangelista evoca el pasaje de la creacin en el Gnesis. enseada antes, aade ahora Jn una distincin en el seno de la di-
Lo que se confirma con las referencias y alusiones que hace en su vinidad. Lo que se ve incluso por filologa: que el Verbo estaba con
estructura el cuarto evangelio al A.T. Toda la obra creadora que el Padre. Dios tiene, pues, un Hijo eterno. Si no se distinguiese
se describe en el Gnesis, fue hecha por la palabra creadora de Dios; personalmente este Verbo del Padre (ton then), se seguira que el
es precisamente lo que aqu se va a decir del Verbo. Este principio Padre se haba encarnado (v. 14), y se caera en la hereja patripasiana.
es, pues, punto de referencia con relacin al existir del Verbo. En el tercer hemistiquio se proclama explcitamente la divinidad
Es un principio absoluto o relativo slo al momento de la
del Verbo: y el Verbo era Dios.
creacin? Es una valoracin absoluta. En lenguaje bblico, an-
tes de la creacin de las cosas no hay ms que la eternidad de Sintticamente resume el evangelista todo su pensamiento en
Dios (Prov 8,22; Jn 17,24; 8,58). Por tanto, si en el principio, una expresin final: este Verbo as descrito estaba eternamente con
en la creacin de las cosas, pues todas van a ser creadas por el el Padre. Al pronombre demostrativo por el que comienza la frase
Verbo, ste exista ya, es que no slo es anterior a ellas, sino que (outos) se le suele dar un valor enftico, aunque parece ms pro-
es eterno. A esta misma conclusin se llega lgicamente por la bable que hace de pronombre personal, conforme a la Koin (Jn 1,7;
conexin psicolgica con el final de este mismo versculo (ic), don- 3,2, etc.).
de se dice explcitamente que este Verbo era Dios. Luego eterno,
principio absoluto. 2) En sus relaciones con el mundo (v.3)
Por eso el evangelista utiliza la forma imperfecta de exista. Esta teologa del Verbo en s mismo la va a exponer ahora en
No limita su duracin ni a un tiempo pasadofueni a un tiempo su relacin con el mundo: toda la obra creadora fue hecha por medio
presenteexiste, sino que lo acusa en su duracin indeficiente. de El.
El imperfecto de un verbo expresa, ordinariamente, en contraposi-
4
cin a un aoristo, la duracin de una accin. 5
ABEL, Grammaire du grec biblique (1927) 50.
WESTCOTT, The Epistles of St. John (1905) P.15-167.
956 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 95T
Jn expone esta enseanza en forma paralelstica antittica. En los recientes descubrimientos de Qumrm, en el documento
Todas las cosas que sin artculo, no indica las cosas globalmente, llamado Rega de la Comunidad, se lee:
sino que sealan a cada una en particular fueron hechas por El
(forma positiva), expresin que probablemente est sugerida por Por su ciencia [de Dios] es por lo que existen todas las cosas,
el relato del Gnesis: Dios dijo... y fue hecho (Gen i,3.6ss), y sin y por su plan [o consejo] establece todo lo que existe,
y sin l [Dios] nada se hace 8 .
El no fue hecho nada (forma negativa); y acusndose enfticamente
(Is 39,4; Jer 42,4) que ni una sola cosa existe que no haya sido A cul de estos dos grupos de ideas arriba indicados est lite-
hecha por El. Si todo fue creado por El, se trata de una creacin rariamente ms prximo el pensamiento del evangelista? Literaria-
ex nihilo, ya que lo contrario supondra una materia catica, mente tiene ms afinidad con el primero, en que Dios obra, v.gr., por
creada o existente al margen de El (Jn 17,24). su palabra. Pero acaso no se excluya, conceptualmente, su entron-
Como los cdices griegos no fueron puntuados hasta el siglo v, que bblico con los dos. Pues para Jn, siendo el Verbo Dios, la
de ah que la lectura de este versculo se prestase a varias interpre- causalidad que tiene es tan profunda como ha de ser la que le
taciones o lecturas. Pero, teniendo en cuenta la estructura semita corresponde a Dios en la obra creadora 9 .
del prlogo y su paralelismo antittico, se ve que la lectura recta
es la siguiente: Todas las cosas fueron hechas por El, y sin El no 3) Relaciones del Verbo con los hombres (4-5)
fue hecho nada. Aadir la expresin siguiente a este hemistiquio es Conforme al ritmo y estructura semitas del pensamiento antes
romper manifiestamente la estructura de este versculo por una expuesto (v.3), se admite la siguiente forma en el v.4-5:
adicin, lo mismo que romper la estructura del siguiente por restar-
Lo que fue hecho es vida en El (v.4), . ,;, .. ,.
le una parte del hemistiquio. y la vida es la luz de los hombres, ;...'
Si el Verbo es Dios, qu causalidad o qu mediacin tiene el y la luz luce en las tinieblas (v.5),
Verbo en la obra de la creacin ? y las tinieblas no la han vencido10.
En primer lugar hay que excluir que el Verbo sea causa ejem-
plar exclusivamente suya en la creacin, ya que la causa ejemplar Admitida esta lectura, su puntuacin hipottica, ya que los
prxima de la divinidad en sus obras ad extra es obra de la inte- cdices griegos no se puntuaron hasta el siglo iv-v, presenta una
forma muy seguida por tendencias herticas.
ligencia divina. Y el Verbo ni tiene una inteligencia distinta de la
Lo que fue hecho en El, era vida. La coma va despus de El,
divinidad ni tiene una causalidad exclusiva de la causalidad de las
del Verbo. Esta lectura fue sostenida por grupos herticos, ya que
tres divinas personas en su obra ad extra 6. Solamente podra, por
le daban un sentido heterodoxo. As los maniqueos, los gnsticos,
apropiacin, atribursela al Verbo como causa ejemplar.
los eunomianos, los macedonianos, los pneumatmacos y, segn
Pero el pensamiento de Jn sobre esta causalidad ha de valorrselo San Ambrosio, los arranos, que pretendan deducir de ese texto
en su ambiente bblico. que el mismo Verbo era una criatura 1 ! .
En la Escritura aparece un doble grupo de textos relativos Crticamente hay oscilacin entre leer si cuanto fue hecho por
a la obra creadora o eficiente de Dios. En unos se acusa la ac- El es vida, o era vida en El, lo mismo que su correspondiente
cin eficiente o causadora de Dios. Tales son los que hablan del era o es luz de los hombres. Fundamentalmente no afecta gran-
soplo de Dios, del Espritu de Dios, de la palabra de Dios, demente al sentido i 2 .
mediante lo cual los seres son creados. Todos estos textos son muy El pensamiento es manifiestamente que las cosas que fueron
abundantes (Is 40,26; 44,24ss; 48,13; Sal 33,6; i4,iSss; Jue 16,17; hechas por el Verbo (v.3) tienen vida en El. En qu sentido?
Ecli 42,15; 43,26). Otro grupo es el que presenta a Dios mirando, No se trata de la vida de Diosdel Verboen s mismo, pues no
teniendo en cuenta, para su obrar, a la Sabidura (Prov 8,27-30; dice que el Verbo era la vida, sino de la vida divina en cuanto
Job 28,24-28). Si los primeros acusan una causalidad eficiente, va a ser ampliamente participada. Pues esa vida va a ser luz de
los segundos, sin excluir indirectamente sta, acusan preferente- los hombres. Esto sita el problema. Y su complemento para pe-
mente una causalidad ejemplar. Este mismo aspecto se encuentra netrarlo est en ver que el pensamiento de Jn est influido, embebido,
en las especulaciones rabnicas sobre la Ley. A este propsito se ha en el pensamiento judo, no en el de la filosofa griega.
escrito de algn texto: Da la impresin que Dios organiza el
mundo teniendo los ojos fijos sobre la Sabidura 7 .
8
Regla de la Comunidad col. 11 ln.n; cf. G. VERMES, Les manuscrits du dsert de Juda
(1953) p. 156.
9
In evang. S. hannis c.i lect.2 h.l; Col 1,15; 1 Cor 8,6; Heb 1,2-5.
6 10
S. THOM., Summa Theol. i q.45 a.6. 1
Sobre el argumento critico, cf. M.-E. BOISMARD, Le prologue de S. Jean (1953) p.26-32
7 ' M.-E. BOISMARD, Le prologue de S. Jean (1953) p.24-25; ZAHN, Das Evang. des Johan-
A. ROBERT, Le Psaume ng et les sapientiaux: Rev. Bib. (1939) 5ss.
nes 1(1912)
2
excurs.i p.706-709; LEBRETON, Orig. du dogme de a Trinit (1919) p.386-389.
VAN HOONACKER, Le prologue du quatrime vangile: Rev. d'Hist. Ecclsiast. (1901) 5ss,
958 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 959

En las especulaciones rabnicas y en los pasajes bblicos sapien- hombres malos, hostiles a la luz. As lo interpretaron muchos
ciales, los conceptos de la Ley, la Sabidura y la Palabra tienen un autores, siguiendo a San Cirilo de Alejandra.
paralelismo o identificacin con el concepto de luz. As como la Pero, frente a esta interpretacin, hay otra, hoy generalmente
luz ilumina al hombre en su caminar diario, y bajo ella no tropieza seguida, y que valora tanto las tinieblas como el verbo en un
o cae, como en la noche (Jn 9,9-10), as el hombre, caminando sentido muy distinto. Siguiendo a Orgenes y a la mayor parte de los
moralmente a la luz de la Ley, de la Sabidura o de la Palabra Padres griegos, se da al verbo katlaben el sentido de cohibir,
divina, no tropieza ni cae en su marcha moral hacia Dios: Tu sofocar, superar, vencer 16 . En efecto, Jn en estos versculos
Palabra es una lmpara para mis pasos, una luz en mi sendero se sita en una perspectiva atemporal, no se refiere precisamente
(Bar 3,38-4,3; Sal 119,105; 19,9; Prov 4,18-19; 6,23; Sab 6,12; al Verbo encarnado. Por otra parte, las tinieblas del v.5 no pueden
7,10.30; Ecl 2,13). ser los hombres. En otros pasajes del mismo evangelio se dice que
Estos dos conceptos de vida y de luz andan parejos en los hombres caminan en las tinieblas (Jn 8,12; 12,35; 1 Jn 2 , n ) ,
el A. T . Si no son sinnimos, estn ntimamente entrelazados. La o que ellos permanecen en las tinieblas (Jn 12,46; 1 Jn 2,9-11),
luz conduce a la vida. Con esta luz se vive la vida verdadera. o que las tinieblas amenazan sorprender a los hombres (Jn 12,35);
Es la misma forma de expresarse Jn en su primera epstola (1 Jn 1, pero jams se dice que los hombres sean las tinieblas. Estas apa-
5-11; 2,8-11). As, el pensamiento del evangelista en el prlogo es recen como un medio maldito en el cual los hombres pueden sucum-
el siguiente: Esta misma vida (Apoc 4,2) es luz para los bir o ser echados (Mt 8,12; 22,13; Col 1,13; 1 Pe 2,9). En los
hombres. Cmo ? manuscritos de Qumrn hay un largo fragmento que se titula
Toda la obra de la creacin era, de suyo, luz para que los Guerra de los hijos de la luz y de los hijos de las tinieblas, y en l
hombres pudiesen venir en conocimiento de Dios y de la vida moral se lee:
(Rom 1,19-22). Pero no slo era luz para conocerle tericamente,
En manos del Prncipe de la luz est el gobierno de los hijos
sino para conocerle y encuadrarse en esta luz, lo que era vivirla:
de la justicia, que caminarn por los senderos de la luz; en manos
vivir la vida religioso-moral. Por eso, esa luz que les viene y con-
del ngel de las tinieblas est el gobierno de los hijos de iniquidad,
duce al Verbo era ya en l mismo, en el sentido bblico expuesto,
que caminarn por los senderos de las tinieblas 17. Por el trmino de
vida para los hombres 13 .
tinieblas no hay que pensar en los hombres incrdulos, sino en el
Varios autores piensan que se trata de la luz que ilumina la
mundo satnico, opuesto a Dios. Hay aqu una alusin a un dato
razn, la luz natural, que, procediendo del Verbo creador, puede
teolgico recibido en el judaismo: el combate del Mesas (Logos)
iluminar al hombre ticamente, ser alcanzada por l mediante la
contra Satn 18 .
razn y con la cual puede discernir la verdad del error, lo honesto
A esta misma conclusin llevan otras razones. Jn est imbuido
de lo malo, y el reconocimiento y culto del verdadero Dios. As,
en los sapienciales. Y en ellos se dice que a la Sabidura no la
sobre todo, los griegos, especialmente Teodoro de Mopsuestia;
vence la maldad (Sab 7,30). El mismo pensamiento se lee en
modernamente Van Hoonacker 14. San Justino ha hecho ver cmo
las Odas de Salomn, en donde se dice que la luz no sea vencida
toda la verdad que alcanzaron los filsofos les vena del Verbo 15 .
por las tinieblas (18,6).
Sin embargo, no se ve razn que justifique esta exclusiva limita-
El pensamiento del evangelista es que esa luz del Verbo que
cin. Pues toda luz de vida antes de encarnarse el Verbo proceda
luce en el mundo no pudo ser vencida ni aplastada por los poderes
del mismo: tanto en la gentilidad, en un orden tico, como la luz
del maldemonacos y gobernadores del mal en los hombres
sobrenatural de la revelacin que se hizo por Moiss,' los profetas
que influyen en el mundo en su lucha contra la verdad y el misterio
y los hagigrafos del A.T.
del Mesas. San Pablo dir que nuestra lucha es contra... domi-
La expresin La luz luce (en presente) en las tinieblas se expli- nadores de este mundo tenebroso (Ef 6,12).
ca bien teniendo en cuenta la accin permanente de la irradiacin
de la luz del Verbo: es un sol permanente. Pero, frente a El, las b) E L BAUTISTA APARECE COMO PRECURSOR, ANUNCIANDO
tinieblas tomaron una posicin hostil a esta luz. Quines son estas LA ENCARNACIN DEL VERBO (v.6-8)
tinieblas? Cul es el significado aqu del verbo katlaben, que la
Vulgata traduce por non comprehenderunt? El Verbo hasta ahora no haba ofrecido a los hombres ms que
Instintivamente se piensa en que estas tinieblas sean los una cierta participacin de su luz; ahora va a darla con el gran es-
16
13
W. BAUER, Griechisch... Wrterbuch zu... N.T. (1937) col.686; F. ZORELL, Lexicn
J. B. FREY, Le concept de vie dans l'vangile de St. Jean: Bblica (1920) 37-59 y graecum N.T. (1931) col.673.
17
211-239; A. CHAENE, Vie, Lumire et Glorie chez St. Jean: Coll. Namurc. (1935) 65-77 y Regla de la Comunidad col.3 ln.20-21; cf. VERMES, Les manuscrits du dsert de Juda
229-241. (1953)
18
p.139-140-
14 D. W. BALDENSPERGER, Der Prolog des vierten Evangeliums, sein polemisch-apoloee-
J. M. VOST, Stiidia Ioannea (1930) p.43-44.
:
15 II Apol. 8.10.13; cf. Padres apologistas griegos (BAC, Madrid 1954) p.272. ttscher Zweck (1898) h.l.
960 SAN JUAN 1
SAN JUAN 1 961
plendor de su encarnacin. Para esto aparece introducida la figura
El Verbo es luz verdadera. As como de Dios se dice que es
del Bautista.
verdadero en oposicin a los dolos (Jn 17,3; 1 Jn 5,20), o lo mismo
Juan (Yohannan, abreviatura de Yehohannan = Dios hizo gra-
que Cristo es el pan verdadero en oposicin al man (Jn 6,32),
cia) aparece situado en un momento histrico ya pasado (ao.) en con-
traposicin al Verbo que siempre existe. Juan no viene por su propio as el Verbo es llamado luz verdadera porque en l se incluyen
impulso; es enviado por Dios. Trae una misin oficial. Viene a todas y plenamente las cualidades, metafricamente, de la luz.
testificar (martyrese), que en su sentido original indica preferen- Esta luz del Verbo ilumina a todo hombre. No se trata de la
temente un testigo presencial. Viene a testificar a la Luz, que se va estrechez racial juda. Son los hombres. Mas de este texto hay dos
a encarnar, para que todos puedan creer por medio de l. El prestigio lecturas con dos significaciones distintas. Son las siguientes:
del Bautista era excepcional en Israel (Jn 1,19-28), hasta ser reco- a) Luz verdadera que ilumina a todo hombre que viene a
gido este ambiente de expectacin y prestigio por el mismo Flavio este mundo.
Josefo i?. b) Luz verdadera que ilumina a todo hombre, (luz) que
est viniendo a este mundo.
El v.8 insiste en algo evidente: que Juan no era la Luz, sino que
vena a testificar a la Luz. Cul es el significado de esta extraa En la primera lectura, el que viene (erjmenon) es un caso de
insistencia? Para unos es el situar la Luz, que va a encarnarse, en oposicin en acusativo masculino con hombre (nthropon).
una esfera totalmente superior a la del Precursor 2 0; otros ven en En la segunda, el sujeto que est viniendo a este mundo es la
ello un indicio polmico, con el cual se quieren combatir ciertas luz (phos), forma neutra en griego. La fuerte razn que se alega
sectas bautistas que, elevando a Juan, rebajaban a Cristo. Los He- contra la primera es que en los escritos rabnicos el que viene a
chos de los Apstoles (IQ.ISS) y las Recognitiones Clementis (1,50,60) este mundo (Ko] bae 'olam) es un sinnimo de hombre. Por lo
hablan de sectas que se bautizaban, aun tardamente, slo en el que, admitida la primera lectura, resultara una tautologa en Jn.
bautismo de Juan. La relacin que puede tener esto con la secta Sustituido el segundo miembro de la frase por su sinnimo, hombre,
mandea del siglo n es muy oscura 2 i . resultara: luz que ilumina a todo hombre, hombre... Es la razn
Se ha pensado, salvada siempre la inspiracin y canonicidad que lleva a la casi unanimidad de los autores a admitir la segunda
del texto, si este pasaje no habra tenido primitivamente otro lugar lectura.
antes del v.19, como introduccin al testimonio que all se pone Adems, la segunda de estas lecturas encuentra fuertes analogas
del Bautista, lo mismo que si no sera insertado posteriormente en el mismo Jn. As dir en otros pasajes que vino la luz al mundo
al evangelio por discpulos del evangelista, a la hora de divulgar (Jn 3,19; 9,39; 12,46).
su evangelio. Las razones que han hecho plantear esta hiptesis Por eso, esa luz as descrita estaba en el mundo, y lo estaba
son, no slo la forma estereotipada en que est redactado su co- precisamente porque el mundo fue hecho por el Verbo. La expre-
mienzo (v.6) al estilo de pasajes del A.T. Que 13,2; 1 Sam 1,1), sin mundo (ksmos) en Jn, lo mismo puede tener una amplitud
sino principalmente que, con l, se rompe el desarrollo del pensa- csmica que restringida a los hombres, y ms an a los hombres
miento, que lgicamente se desenvuelve del v.5 siguiendo al 9; lo malos, de los cuales, por su influjo en ellos, Satn es el jefe (Jn 12,31;
mismo que la construccin de los v. 1-5 y 9-11 tienen una estructura 14,30; I 6 , I I ) . Acaso est sugerida esta conjuncin de ideas. Aqu
especfica, que se acerca al ritmo del verso, mientras que el grupo 6-8 se refiere a la creacin, pues estaba en el mundo, que fue hecho
tiene una estructura de tipo prosaico. Esto ha hecho que muchos por El, pero acusando especialmente a los hombres, como parte
autores modernos consideren este grupo como una adicin hecha de la misma y seres inteligentes que pueden, por ella, adoptar una
por los discpulos del evangelista a la hora de la divulgacin del posicin de vida... o muerte ante el reflejo de esta Luz.
evangelio 22 . Pero el mundo no conoci a esta Luz: a Dios Verbo. Los
hombres debieron conocerlo. Las obras les llevaban a su conoci-
miento y servicio (Sab 13,1-9; Rom 1,19-23). Pero este conoci-
c) MANIFESTACIONES DEL VERBO (9-1 I )
miento no es un simple conocimiento intelectual; hay que valo-
La seccin que abarca los v.9-11 tiene un alcance discutido. rarlo en el sentido semita: un conocimiento que entraa una vida
Se refiere ya a la accin del Verbo encarnado? Se trata de diversas y una actitud moral y servicio a Dios. As se lee en Jeremas: Haca
manifestaciones del Verbo no exclusivas desde su encarnacin, justicia al pobre y al desvalido... Esto es conocerme, dice Yahv
aunque incluyendo sta? Esta ltima es la que parece ms pro- (Jer 22,16; cf. Os 4,1-6). Los hombres, teniendo motivos para co-
bable. nocer y servir a Dios, no lo hicieron: el mundo no le conoci.
Pero no slo el mundo, sino que vino a los suyos... y no le
i Antiq. XVIII 5,2.
20
LAGRANGE, vangile s. St. Jean (1927) p . n . recibieron. La casi totalidad de los Padres antiguos y la mayora
21
22
BRAUN, vangile s. St. Jean (1946) p.315. de los comentaristas modernos interpretan esta expresin de Israel,
BOISMARD, Le prologue de St. Jean (1953) p.39-40.
pueblo especialmente elegido de Dios y por ttulo especialsimo
La Biblia comentada } 31
962 SAN JUAN 1
SAN JUAN 1 963
suyo (Ex 19,5; Dt 7,6; 14,2; Is 19,25; 47,6; Jer 2,7, etc.). As se dice ni slo potencia fsica para ello, sino que es el verdadero dominio que
en Ezequiel: Pondr en medio de ellos mi morada, y yo ser su uno ejerce con relacin a una cosa. As aparece en otros pasajes
Dios y ellos sern mi pueblo (Ez 37,27). De lo contrario, sera una de Jn. Cristo dir que tiene poder de dar la vida y volver a tomarla
repeticin del v.ioc. (Jn 10,18; cf. Jn 5,27; 17,2; 19,10), es decir, que tiene poder sobre
Vino la Luz a Israel con su Ley, con sus profetas, con sus ense- su propia vida. Si se interpreta este pasaje del prlogo en el mismo
anzas; le anunciaron un Mesas..., y fueron rebeldestantas sentido, habra que decir que Dios concede a los creyentes el poder
veces!a esta Luz de Dios, del Verbo. Y vino el Verbo encarnado total de que dispongan de venir a ser o no hijos de Dios. Sin embargo,
a ellos, a su pueblo, al pueblo que le esperaba y cuando lleg a siendo esta obra de santificacin y divinizacin fundamentalmente
ellos..., Israel no lo conoci, no lo recibi..., y crucific! al Mesas. divina; siendo vida y perteneciendo sta absolutamente a Dios,
no parece que en la mentalidad semita de Jn se acuse un poder
d) E L GRAN DON DE LA FILIACIN DIVINA DE LOS HOMBRES del hombrelibertadcon relacin a esta vida. Por otra parte,
DADO POR EL VERBO ENCARNADO (v.12-13) se ha hecho ver que esta expresin es la formulacin griega de una
mentalidad judaSan Juano de un vocabulario arameoque
Frente a este panorama del paganismo y de Israel, que no reciben el prlogo hubiese sido escrito primitivamente en arameo, en
la Luz del Verbo, tono trgico con que el evangelista expone esta cuyo caso este poder responde al verbo hebreo natn, dar, y que
actitud del mundo frente a la Luz, va a describir, por contraste, la significa simplemente un don hecho 25. En este caso, el sentido es
ventaja incomparable que se sigue a los hombres de dejarse ilu- sencillamente que Dios concedi al hombre el don de poder ser
minar por esta Luz de Dios. hijo suyo, sin acusarse en ello un motivo especial de concurrencia,
Se hace el comentario sobre el texto inspirado tal cual est hoy por parte del hombre, a esta obra (Apoc 13,5-7, donde indistinta-
recibido por la Iglesia, dejando a un lado la crtica (Harnack, mente se usa anlogamente un mismo pensamiento).
Bernard, Bultmann, W. Bauer, Wikenhauser) que tiene todo o La gracia de este don del Verbo es ser hijos de Dios. En
parte de los v.12-13 por glosa, o por aadidura posterior al texto qu sentido? Por un nacimiento (v.i3d). Pero este nacimiento
primitivo, hecha por el mismo evangelista o por otro discpulo, no se realiza: a) por obra de la sangre. Segn la concepcin se-
lo mismo que dos formas distintas, ms cortas, de leer los v.12-13, mita, en la sangre est la vida (Lev 17,11). Es un eufemismo por
y que aparecen citados as por algunos Padres 2}. indicar el principio humano de la generacin. Pero el texto griego
San Juan ha afirmado que no recibieron, no aceptaron esta pone literalmente sangres. Se pens que con ello se tratase de ex-
Luz ni los paganos ni los judos. El modo semita de hablar gusta de presar el doble principio humano, masculino y femenino, de la ge-
hacer afirmaciones rotundas, de frmulas absolutas, sin matizar ni neracin, ya que en hebreo se usa, aunque a otro propsito, el plu-
acusar las excepciones (Jn 3,31-32). Por eso podra ser que el ral sangres en lugar de sangre (Ex 22,1.2; 4 Re 9,7). Pero se ha
evangelista pensase slo en gruposincluso mayoritariosjudos y hecho observar que esta concepcin es griega y no semita, y San
paganos que no recibieron esta Luz. Y hasta no sera improbable Juan es un semita. O es un plural idiomtico eufemstico (Vost)
que influyesen sobre l, para esto, o los hechosgrupo de creyen- o, hipotticamente, podra ser ndice de una retraccin del texto
tes, o la promesa de existencia de un resto santo en el Israel primitivo, o la versin griega de un originalmental o literario
fiel. Pero hubo un sector que le recibieron. Cmo? Creyendo en aramaico.
su nombre (12c; cf. Jn 3,11-12; 12,46-50; 5,43-44). Esta expresin b) Este nacimiento tampoco se realiza por voluntad carnal,
es caracterstica de Jn. Treinta y cuatro veces la usa en su evangelio, es decir, de la voluntad que sigue al instinto. Carne y sangre es la
y tres en su primera epstola, mientras que en el resto de todo el expresin hebrea ordinaria para indicar lo dbil y caduco humano
Nuevo Testamento slo sale nueve veces. Nombre, segn el modo en contraposicin a lo eterno e inmutable de Dios (Gen 6,3; Mt 16,17;
semita, est por persona. El que cree a alguien, recibe su testimonio; 1 Cor 15,50; y en un orden inverso, cf. Heb 2,14). As, sangre y
pero el que cree en alguien se entrega totalmente a l 24, En el carne podran ser aqu formas pleonsticas, sometidas a un ritmo
vocabulario de Jn, creer en El es entregrsele plenamente. en el desarrollo literario, para indicar lo mismo.
A estos que as creen, que as se entregan al Verbo, en esta c) Tampoco lo es por voluntad de varn. El determinarse
perspectiva de Jn, les confiere el mismo Verbo, sujeto de todo el expresamente el varn, se debe probablemente al valor de princi-
desarrollo oracional, un gran don: el poder ser hijos de Dios. pio generador que tiene. Esta insistencia y repeticin en excluir de
Este poder (exousia), qu valor tiene? Al propsito de este esta generacin la iniciativa humana es de estilo semita 2 5 *.
contexto, poder no tiene slo un simple valor jurdico o titular, d) Excluida la iniciativa humana, slo queda ya que este na-
23
cimiento procede de Dios. Pero esto plantea un importante proble-
BOISMARD, o . a , p.S8-59; cf. Critique textuelle et citationes patristiques: R. B. (1950)
406-407. 25
24 BULTMANN. Johannes Evangeliam (1950) h.l.
J. M . VOST, Studia loannea (1930) p.57.
25* Libro de Henoc 15,4.
964 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 965
ma crtico. Hay dos lecturas totalmente distintas del v.i3d. Son las e) SE PROCLAMA EXPLCITAMENTE LA ENCARNACIN DEL VERBO
siguientes: (v.14) Y SE AADE UN DOBLE GRUPO DE TESTIMONIOS SOBRE ESTA OBRA
a) Sino (ellos) son nacidos de Dios. DE LA ENCARNACIN (V.14C)
b) Sino (el Verbo) es nacido de Dios.
La primera lectura (a) la traen absolutamente todos los cdices En esta seccin se proclama la encarnacin del Verbo (v.i4a),
griegos conocidos y la casi unnime tradicin de Padres, versiones y se la garantiza luego con un doble grupo de testimonios: uno
y crticos modernos. sus discpulos (v. 14b), y luego el testimonio del Bautista (v.15),
La segunda (b) se encuentra en los manuscritos de la Vetus para hacer ver despus (v.16) el tema central de esta seccin: por
latina (cdices de Verona y Liber Comicus), en un manuscrito de el Verbo encarnado se dispensan todas las gracias, y as la gracia
la versin etipica. Y es usada por algunos Padres de los siglos u, enseada de la filiacin divina.
n i y iv. Entre los autores modernos, Braun, en el artculo Qui El evangelista, que no explcito desde el v.3 al Verbo, lo vuelve
ex Deo natus est, en Mlanges M. Goguel; pero lo contrario en a tomar por sujeto explcito, como si quisiese precisar bien que el
La Sante Bible, de Pirot, dom Charlier, dom Dupont, A. Mollat, Verbo del que habl, estando en el seno de la Divinidad, es el mismo
M. E. Boismard. Y entre los no catlicos: Loisy, Blass, Resch, Zahn, sujeto que ahora se va a encarnar. Al Verbo, que se lo describa
Burney, Seeberg, Buchsel y MacGregor 26 . en su existencia eterna: era, exista, ahora actu en un momen-
to histrico: fue, se hizo. A la duracin eterna sucede una ac-
Valorados los testimonios a favor de la lectura a o b, el valor
tuacin temporal. Se hizo carne. No dice, como en otras ocasio-
diplomtico a favor de la primeraaes tan abrumador, que de- nes, que se mud (Jn 2,9), sino que se hizo, que tom carne, sin
cide indudablemente a favor de esta lectura. dejar de ser Verbo. No slo todo el evangelio de Jn estara contra
Por crtica interna se alega por algunos de sus defensores que esto, sino que explcitamente lo dice el v.i8be.
la lgica de la estructura postula el que se hable del nacimiento
Por qu Jn dice que se hizo carne y no que tom cuerpo o
generacin eterna o nacimiento temporal, ya que ambas opinio- que se hizo hombre? No dice cuerpo, probablemente porque no
nes se sostienen por sus defensoresde Cristo. Con ello se tendra implica vida; ni hombre, para indicar mejor el contraste que se pro-
tambin una profesin del nacimiento virginal de Cristo. Adems puso expresar entre la grandeza del Verbo y el nuevo estado que
se vera en ello la causa por la cual Cristo puede dar esta vida di- va a tomar. Carne, en el lenguaje bblico, no es carne sin vida,
vina a los hombres: porque naci de Dios. sino que es el hombre todo entero, pero acusando el aspecto de su
Sin embargo, por lgica interna, puede ser postulada tambin debilidad, de su humildad inherente a su condicin de criatura
la leccin primeraa, la tradicional. En efecto, el evangelista aca- (Sal 56,5; Is 40,6; M t 24,22; Jn 3,6; 17,2). Ni se excluye tampoco
ba de deplorar que tanto los paganos como los judos rechazaron la posibilidad de que en esta expresin, como en las epstolas, haya
esta Luz de vida. En contraposicin va a decir cul es la ventaja un sentido polmico contra el docetismo, que negaba la realidad
o premio que tienen los que creen en El, que es el tener un nuevo de la carne de Cristo (1 Jn 6,1-3; 2 Jn 7).
nacimiento, no al modo humano, sino ser nacidos de Dios. La
ventaja de tener un testimonio explcito ms del nacimiento virgi- 1) Primer testimonio (v.i4b)
nal, o de la consonancia de la segunda lecturabcon la doctrina Una vez proclamada explcitamente la encarnacin del Verbo,
de Cristo, que da la vida a los que creen en El precisamente por te- el evangelista hace ver que fue un hecho real, pero no desconocido,
nerla El (Jn 11,25; 12,36; 14,12), no es criterio positivo para aceptar sino que presenta un doble testimonio de este hecho histrico. El
esta lectura. Tambin la lectura a est en plena consonancia con primero es el de un gruponosotros, que son ciertamente los
la doctrina yoannea del renacimiento espiritual de los cristianos apstoles, y probablemente un grupo mayor: discpulos y aquellos
por su fe en Cristo (Jn 3,1-16; 1 Jn 2,29; 3,9; 4,7; 5,4.18). que en Palestina fueron testigos. El autor del evangelio se incluye,
Este nacimiento no se precisa explcitamente en qu consiste. por tanto, en el grupo de estos testigos. Este mismo testimonio lo
Se logra por la fe (v.12), se comienza por el agua y el Espritu traer en la primera epstola (i,i-3a). Alega este testimonio por-
Santo (Jn 3,5), es decir, como defini de fe este pasaje de San Juan que el Verbo encarnado habit entre nosotros. Por eso ellos son
el Concilio de Trento, por el bautismo 27 . Por lo cual, el hombre un testimonio irrebatible.
es regenerado por la gracia; por ella participa fsicamente la natu- El verbo griego con que expresa el evangelista este habitar
raleza divina, y as se hace en verdadadopcin intrnsecahijo entre ellos, es muy expresivo. Literalmente significa puso su ta-
de Dios (1 Jn 3,1.9). barnculo (esknosen) entre nosotros. Es verdad que en el uso vul-
gar la palabra pierde frecuentemente su significacin etimolgica
26
LAGRANGE, vangile s. St. Jean (1927) p.16-19; BOISMARD, O.C, p.57-58. precisa primitiva para tomar un significado general; en este caso,
27
DENZINGER, Enchiridion Symb. n.858. significando etimolgicamente plantar un tabernculo, vino a sig-
966 SAN JUAN 1
SAN JUAN 1 967
niear sencillamente habitar, morar 28 . Sin embargo, el signi-
Esta gloria no era otra cosa, como dice el evangelista, que la
ficado primitivo es de un mximo enraizamiento bblico, y, puesto
que le corresponda al que era Unignito del Padre. La conjun-
que Jn est reflejando este ambiente bblico, es muy probable que
cin como (hos) no indica una comparacin de semejanza, como
la use en su sentido originario y bblico. Moiss levanta en el de-
si el Verbo encarnado disminuyese en su esencia, sino que tiene
sierto el tabernculo, smbolo de la presencia de Dios en medio de
valor, como en tantos otros casos, de una afirmacin de identidad.
su pueblo (Ex 25,8; 29,45; 40,34.35; Sal 78,60), y donde El se ma-
As, v.gr., se lee en Me: Cristo les enseaba como (hos) quien
nifestaba sensiblemente: la clebre Shekhinah (Ex 24,16; 40,32;
tiene autoridad (Me 1,22), es decir, teniendo verdaderamente esta
Nm 9,i5ss; Lev 16,2; 1 Re 8,10-13, etc.). Por eso, posteriormente
autoridad (Mt 7,29; Le 6,22; Rom 6,13; 2 Cor 2,17, etc.). Lo con-
habitar bajo el tabernculo, erigir el tabernculo, se hizo sin-
trario ira contra toda la doctrina del prlogo y del evangelio mismo
nimo de la presencia de Dios en Israel (Nm 12,5; 2 Sam 7,6;
Sal 78,60; Joel 4,17.21; Zac 2,14; Sab 24,8; Apoc 21,3)- De aqu la
de Jn.
evocadora riqueza teolgica que tiene esta expresin en Jn: asi Esta gloria que tena, le mostraba tambin estar lleno de gra-
como Yahv habitaba en el tabernculo en medio de su pueblo, cia y de verdad. Esta plenitud est expresada por un adjetivo
llenando la morada (Ex 40,34; 1 Re 8,10), as la humanidad que (plres) en nominativo, y debera referirse al Verbo del v.i4a. Su
asume el Verbo es como el tabernculo que llena la divinidad sentido sera: El Verbo se hizo carne y habit entre nosotros...
(Col 2,9), y mediante este tabernculo de su humanidad mora el lleno de gracia y de verdad. Los v.i4b-d seran una especie de
Verbo en medio de todos los hombres redimidos: su pueblo. parntesis. Otros lo consideran como forma irregular, indeclinable
en la Koin, y lo concuerdan, sea con su gloria, llena de..., sea
Por eso, al morar entre nosotros, dice enfticamente el evan- con el genitivo gloria de l, lleno de... (Apoc 1,5; 2,20; 3,12, etc.).
gelista, nosotros vimos su gloria. Este ver (theomai) que Considerada la forma lleno como forma indeclinable, da una
dice el evangelista es una visin sensible. Este verbo nunca signi- lectura excelente junto con la ms lgica posibilidad gramatical, por
fica en el N . T . una visin intelectual, sino sensible 29. Estos testi- proximidad, al concordarlo con Unignito. Es el Verbo encar-
gos han visto con sus ojos lo que garantizan; pero acaso no se nado, el Unignito del Padre, al que testifican estos discpulos, al
excluya con esta expresin un sentido ms amplio de percepcin, que vieron lleno de gracia y de verdad Cul es el significado de
aunque sensible (1 Jn 1,1-3). estas expresiones?
Lo que el evangelista vio, lo que este grupo testifica, es que Esta locucin binaria aparece en el A.T. con un significado
vieron (con sus ojos) su gloria. Aludindose a la presencia de la preciso: es la hesed we 'emet. Cuando Dios en el Sina hace la alian-
divinidad en el tabernculo, con el verbo citado fesknosen), esta za con el pueblo, declara el nombre de Yahv: Dios misericordioso
gloria de Cristo responde tambin a la gloria de Yahv, que llena- y compasivo, tardo a la clera y rico en misericordia (hesed) y en
ba el tabernculo (Ex 40,34-35). La expresin gloria (dxa)glo- fidelidad ('emet) (Ex 34,6). El sentido de hesed es, en general, el
ria de Diosreviste muchas significaciones en el Antiguo Testa- de benevolencia hacia otros, y, tratndose de Dios, se le une gene-
mento. As, en el Sina el fuego humeante es smbolo de la gloria ralmente el matiz de misericordia. Ms tarde, en los profetas, v.gr.,
de Dios (Ex 24,17); la nube que llena el tabernculo (Ex 40,34; Jeremas (Os 2,16-22), tomar un matiz ms afectivo, indicando el
3 Re 8,11), todos los prodigios de Yahv protegiendo a su pueblo, amor entre Dios y su pueblo (Os 2,16-22). La segunda expresin,
son su gloria (Ex 15,1-7; i6,7ss). Lo mismo reviste diversas mo- 'emet, que es traducida en griego por alethea, lo mismo que en los
dalidades en el N . T . 30, Pero las que aqu responden al texto estn latinos por ventas, expresa fundamentalmente la idea de firmeza,
encuadradas entre dos elementos: un reflejo de la divinidad (v.i4d) de solidez, de estabilidad. En un orden moral indica lafideIidad 31.
y la percepcin de este reflejo sensiblemente. Lo que Moiss peda Tiene esta expresin en Jn este sentido de misericordia y fide-
a Yahv: Mustrame tu gloria... (Ex 33,18), se le revela ahora al lidad que tiene en el A.T.? No deja de pesar, condicionando
creyente (Jn 11,40). Por eso son aqu los milagros de Cristo. As el A.T. sobre los autores del N . T . As, San Pablo utiliza estas mis-
dice Jn, despus del milagro de las bodas de Cana, que con l Cris- mas expresiones, aunque no tan estereotipadamente, pero en el mis-
to manifest su gloria (Jn 2,11; cf. Jn 11,40); es tambin su doc- mo sentido que tenan en el A.T. (Rom 15,8.9; Heb 2,17). Hasta
trina admirable, sus actitudes de majestad (Jn 18,5-8), y para Jn el punto de traducirse la expresin 'emet, fidelidad, por la griega
no poda ser de ninguna manera ajena a confesar esta gloria de alethea, como en Jn, que significa preferentemente verdad, y que-
Cristo la escena de la transfiguracin, en la que l haba sido tes- riendo expresar con ella el sentido de fidelidad. Interpretadas en
tigo, y donde el Padre proclam que El era su Hijo muy amado esta lnea, el pensamiento del evangelista sera: que el Verbo encar-
(Mt 17,1-13), lo mismo que la epifana de su bautismo (Mt 3,17). nado estaba, como Dios se proclamaba en el Sina al hacer la anti-
gua alianza con su pueblo, lleno de misericordia y fidelidad: fide-
28
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.1210.
29
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.580. 31
lu
BAUER, Griechische-dent. Wrterbuch zu... N.T. (1937) col.337-338. W . GESENIUS, Hebraisches und Aramaisches Hanworterbuch (1921) p.246-247, voz
hesed, y p.52, voz 'emet.
968 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 969
lidad a su eterna alianza, y misericordia en la obra de reden- b) Permutacin.Se tratara de una gracia dada en virtud de
cin que traa. la anteriormente recibida. Parece fuera del tono general, dando un
Los que traducen el pensamiento de Jn interpretando las pala- matiz de precisin excesivo.
bras gracia y verdad en su exclusivo sentido etimolgico, lo in- c) Proporcin o relacin, que es, en cierto sentido, permuta-
terpretan as: Gracia dice abundancia de dones espirituales, tanto cin. Habindose dicho que la gracia est en plenitud en el Verbo
para s mismo (Col 2,9) como para otros (cf. v.i); y verdad, en el encarnado, y dicindose ahora que se recibe toda gracia de su ple-
estilo yoanneo 3 2 , significa el verdadero conocimiento de Dios, nitud, el anti podra expresar muy bien ambas gracias en funcin
que procede de Dios y lleva a Dios (cf. 8,46ss; 18,37), la verda- relativa: recibimos una gracia en armona con la que se encuentra
dera estimacin de las cosas espirituales, la genuina noticia de las en plenitud en el Verbo encarnado 34 ; o como expone Braun: Una
cosas celestes y, en consecuencia, el concepto idneo de las te- plenitud de gracia proporcionada a la plenitud considerada en su
rrestres 3 2 # . fuente: en el Logos 35 . Sera una permutacin de proporcin.
2) Segundo testimonio Por eso, el sentido parece que es: en la nueva economa recibi-
mos todos una gracia torrencial, como participada y dispensada y
V.15. El evangelista aporta al misterio de la encarnacin del proporcionada al Verbo encarnado, que la tiene en plenitud.
Verbo un segundo testimonio: el del Bautista. El v.15 parece rom- Esta economa maravillosa, dispensada por el Verbo hecho car-
per el hilo del pensamiento y se piensa si no sera, aun siendo inspi- ne, evoca en el evangelista la antigua economa, promulgada en el
rado, intercalado posteriormente, lo mismo que los v.6-8 33 . Sina (Ex c.33 y 34). contraponiendo ambas. All fue dada por
El evangelista, discpulo del Bautista, evoca aqu el testimonio Moiss. Moiss era ministro y servidor. Aparece su Ley como algo
del Precursor, en correspondencia estructural con el v.6-8. El Bau- normativo y oneroso. Pero en contraposicin de esto est la obra
tista tena la misin de testimoniar al Verbo encarnado. Acabada de Jesucristo. A medida que el evangelista desciende de los esplen-
de afirmar la encarnacin, al punto le brota la escena en que el Bau- dores celestes al dominio de la historia propiamente dicha, la de-
tista testifica que Cristo es el Verbo encarnado. La escena es vivi- signacin del Logos viene cada vez ms concreta: Lgos (v.i), Luz
damente descrita. Est redactada al modo de los antiguos profetas. (v.5ss), Hijo (v.14), Jesucristo (v.17) 36- A la Ley se contrapone con
Usa el enigma, tan del gusto oriental, para excitar ms la atencin superacin la gracia y la verdad. Estas fueron, es decir, vinie-
de los oyentes. La expresin antes que yo, nunca se dice en el N . T . ron por Jesucristo. En qu sentido? En el sentido de que apare-
de prioridad temporal 33 *. Es la confesin de la preexistencia de cieron en El? O en el sentido de que son dispensadas por El?
Cristo (Jn 3,30). Este segundo sentido es el que se impone: primero, por la con-
traposicin con Moiss: ste dio la Ley a Israel; Cristo da, dis-
f) TODA GRACIA VIENE DEL VERBO ENCARNADO (v.16.17) pensa, a los hombres la gracia...; pero tambin porque este ver-
sculo es continuacin manifiesta de los 14-16, y especialmente de
Terminado este evocador parntesis, estos versculos se unen este ltimo, en el que se dice que de su plenitud recibimos todos
conceptualmente al 14c, al que desarrollan. All se proclama al Ver- la gracia correspondiente a la gracia, que se encuentra en plenitud
bo encarnado lleno de gracia y de verdad..., por lo que de su en el Verbo encarnado; en tercer lugar se ha hecho ver con nume-
plenitud recibimos todos gracia sobre gracia. rosos ejemplos que el verbo fueron (v. 18) es equivalente a la forma
Se ha discutido bastante el sentido preciso de la expresin gra- pasiva del verbo hacer 37 . Y se comprende mal el interpretar esto
cia sobre gracia (jarin anti jritos). de la simple manifestacin de los atributos divinos del Verbo en-
Suele traducirse gracia sobre gracia, pero esta traduccin no carnado en cuanto los manifiesta a los hombres. Tanto la forma
es exacta, pues el texto original no pone sobre (ep), sino anti. pasiva como el contexto llevan al sentido de dispensacin, por Cris-
En su comprensin ha de tenerse en cuenta el sentido de anti, que to, de la gracia y verdad a los hombres.
tiene un sentido de oposicin o de permutacin. As, las soluciones
principales son:
g) REFLEXIN FINAL DEL EVANGELISTA (v.18)
a) Oposicin.San Juan Crisstomo vea en ello la oposicin
entre la Ley antigua y la Ley nueva. San Juan mismo parecera Quedaba por decir cmo la verdad, la gran revelacin, vino
establecer una cierta oposicin entre la Ley antigua y la nueva en al mundo con el advenimiento del Logos. Implcitamente ya se
el v.17. desprende de los versculos primeros, pero el evangelista lo va a
32 34
Cf. J. A. MONTGOMERY, Hebrew hesed and greck charis: H. T. R. (1939) 77ss; JOON, BOISMARD, O.C, p.84; BOVER, en Bblica (1925) 454-460; JOON, en Recher. Se. Relig.
en Bblica
32
(1925) 52 nota r. (1932) 206.
35
* SIMN-DORADO, Praelectiones Biblicae N.T. (1947) p.256-257. 36
Evang. s. St. Jean (1946) p.328.
33
33
BOISMARD, o.c, p.8o.
37
BRAUN, vangile s. St. Jean (1946) p.319.
* ZORELL, Lexicn... col.426 N.B. A. SCHLTTER, Der Evangelist Johannes (1948) h.v.
970 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 971
explicitar, al resolver una objecin que era una conviccin en interesa saber es si el evangelista se propuso precisamente esto.
el A.T.: no se poda ver a Dios sin morir (Ex 33,20; Jue 13,21. c) Teniendo en cuenta la oposicin que el evangelista resalta
22, etc.). As dice terminantemente Jn: que a Dios nadie le vio. entre Cristo y el Bautista, pretenden otros que el intento directo del
No le vieron, pues, ni Moiss (Ex 32,22.23) ni Isaas (Is 6,1.5). No evangelista es exponer la absoluta superioridad de CristoVerbo
vieron a Dios facialmente; sus manifestaciones fueron teofanas encarnadosobre el Bautista, para atacar con ello a las sectas
simblicas. La naturaleza divina es inaccesible al ojo humano bautistas que existiesen (Act i8,25ss; I9,3ss; Recogn. Clement.
(1 Jn 3,2). Pero lo que no puede ver el ojo humano, lo puede descu- I 50.60...). As tambin Baldensperger 41 .
brir a l el que es Dios. Del v.18 hay tres lecturas. Se admite: Dios Pero, evidentemente, es totalmente desproporcionado el con-
unignito, por su buena testificacin en cdices, cuanto por ser tenido del prlogo a este objetivo. Y si sa fuese su finalidad, ten-
lectura ms difcil, lo que supone un sentido original, aunque al- dra una factura ms directa a este propsito. Aparte de que las
gunos piensan que la lectura original pudiera ser la que pone slo: secciones en que se trata de esto (v.6-8.15) parecen aadidos al
el Unignito -17*. esquema principal y primitivo del prlogo.
La expresin en el seno del Padre, en lenguaje bblico, ex- d) Otros se basan en el vocablo Logos, que el evangelista usa,
presa la idea de afeccin e intimidad. As, el nio reposa en el seno para ver en ello un punto de contacto que posibilita al evangelista
de su madre (1 Re 3,20; cf. Nm 11,12), la mujer reposa por afec- exponer esta doctrina a los gentiles, donde en diversas escuelas
cin sobre el seno de su marido (Dt 28,54-56), Noem toma al hijo era conocido, aunque de contenido muy vario, el trmino Logos.
de su nuera y lo pone con afeccin sobre su seno (Rut 4,16), el dis- Sera un puente que facilitase el paso doctrinal a la gentilidad. De
cpulo amado de Jess estaba recostado sobre el pecho de Jess suyo, la tesis es sugestiva. Pero de dnde toma Jn el vocablo? Por
(Jn 13,23). Por eso, con la expresin el Unignito del Padre, que otra parte, es verdad que introduce ese trmino como si fuese ya
est perennemente en el seno del Padre, se est acusando conocido y familiar a los lectores. As, v.gr., Harnack 4 2 . Pero y si
la constante intimidad y afeccin entre ambos, por lo que, es- el prlogo es una versin griega de un original arameo?
tando en sus secretos, puede comunicarlos.
e) Otra hiptesis, seguramente ms probable, es la que ve el
Estando as el Verbo en la intimidad de conocimiento y afeccin prlogo en relacin ntima con el resto del evangelio. Un prlogo es
eternas con el Padre, en el seno de la divinidad, como lo exige la siempre una introduccin a toda una obra. Esta va a presentar la
inclusio semtica de los v.1-2 con el 18, al tomar carne es, natu- obra del Verbo encarnado y probar con su desarrollo la divinidad
ralmente, el que puede explicar (Le 24,35; Act 10,18; 15,15; de Cristo, fin directo del cuarto evangelio. Toda esta obra tendrica
21,19) a Dios: el misterio de la intimidad trinitaria. Tambin se de Cristo queda iluminada al descubrir el evangelista en su prlogo
propone que pudiera significar este verbo conducir: sera condu- la vida de ese Verbo que va a encarnarse, al remontarse sobre el
cirnos al seno del Padre. Estara en relacin con la doctrina de la tiempo, al seno mismo de la divinidad, donde El est. No slo
filiacin divina que nos dispensa el Verbo encarnado 38 . El verbo sus obras hablarn de la divinidad de Cristo. Es el Verbo-Dios que
en cuestin (esegomai) significa sacar fuera de..., y habra de se encarna y comienza su obra de salud de los hombres. As, el
entendrselo en cuanto nos saca del orden creado, mundano, para prlogo explica y eleva el evangelio, como el evangelio explica y
llevarnos al seno de la divinidad. Sin embargo, valorado este verbo desenvuelve histricamente el prlogo 43 .
en el contexto del evangelio de Jn (15,15.17b) el primer sentido
parece ms probable.
b) Primer testimonio oficial mesinico del Bautista
FINALIDAD DEL PRLOGO DEL EVANGELIO DE J N ante los representantes venidos de Jerusaln. 1,19-28
19
Cul es la finalidad que se propone Jn con este prlogo? Este es el testimonio de Juan, cuando los judos desde Je-
Se han propuesto varias hiptesis: rusaln le enviaron
20
sacerdotes y levitas para preguntarle: T,
a) Baldensperger habla de la misteriosa esfinge que an no quin eres?
21
El confes y no neg; confes: No soy yo el
Mesas. Le preguntaron: Entonces, qu? Eres Elias? El
abri a los exgetas sus arcanos 3>. dijo: No soy. Eres el Profeta? Y contest: No. 22 Dijronle,
b) Es para impugnar las nacientes herejas cristolgicas del pues: Quin eres?, para que podamos dar respuesta a los que
gnosticismo, docetismo y ebionitismo 4 0 . Sin duda que estas here- nos han enviado. Qu dices de ti mismo? 23 Dijo: Yo soy la
jas quedan impugnadas con la doctrina del prlogo. Pero lo que voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del
Seor, segn dijo el profeta Isaas. 24 Los enviados eran fari-
37
* BOISMARD, O.C., p . 8 9 - 9 0 .
41
3 8 BOISMARD, Dans le sein du Pire: Rev. Bib. (1052) 2Jss. 42
Der Prolog... sein polemisch-apologetischer Zweck p.l5lss.
39 Del Prolog des vierten Evangeliums... (1898) p.isiss.
40
Ueber das Verhaltniss des Prologs des vierten Evangeliums zum gauzen Werk, en Zeitsch.
As, v.gr., K. WEISS, Der Prolog des Johannes (1899) p.l-2. fr Theol.
43
und Kirche (1892) p. 189-231.
VOST, Studia Ioannea (1930) p.78.
972 SAN JUAN 1
SAN JUAN 1 973
2S
seos, y le preguntaron, diciendo: Pues por qu bautizas, si
no eres el Mesas, ni Elias, ni el Profeta? 2 6 Juan les contest,/ le persiguen con odio (Jn 5,16). A pesar de los milagros que hace,
diciendo: Yo bautizo en agua, pero en medio de vosotros est 1 no los aceptan, y cierran los ojos a la luz, y no le quieren reconocer
uno a quien vosotros no conocis, 27 que viene en pos de m, \ por Mesas (Jn 10,24-25). Son los que le quieren hacer morir por-
a quien no soy digno de desatar la correa de la sandalia. 28 Esto | que Cristo se hace igual a Dios (Jn 5,18; 7,1; 8,59; 10,31; 11,8).
sucedi en Betania, al otro lado del Jordn, donde Juan bau- 3) Se los presenta tambin como gentes de Jerusaln.Cristo tie-
tizaba.
! ne que permanecer en Galilea, pues no puede moverse en Judea,
Este es el testimonio de Juan... Estas palabras introductorias porque los judos de aqu quieren matarle (Jn 7,1); lo mismo que
podran ser una alusin literaria a la misin del Bautista, que se I unas semanas antes de la pasin tiene, por los mismos motivos,
dijo en el prlogo: que era la de dar testimoniode Cristo (Jn 1,6-8), 1 que retirarse a Efram, cerca del desierto (Jn 11,54).
aunque all nada se dijo de la forma histrica en que el Bautista ; Estos judos aparecen revestidos de una autoridad religiosa
cumpli ese testimonio. especial (Jn 9,22); su presencia inspira temor al pueblo (Jn 7,13;
El momento en que el Bautista hace su aparicin en el valle del 9,22; 19,38; 20,19).
Jordn, predicando la proximidad del reino de Dios y orientando 4) Son los jefes del pueblo : sacerdotes y fariseos.Es fcil iden-
hacia l los espritus y preparndoles con un bautismo, que era tificarlos en los relatos de la pasin. Abiertamente se habla de los
smbolo de la renovacin total, era un momento en Israel de mxima que toman la iniciativa, que son los grandes sacerdotes y fariseos.
expectacin mesinica. En su calidad de autoridades, envan la guardia para detener a Cris-
La figura y predicacin de Juan el Bautista era lo que ms to (Jn 18,3.12; cf. 7,32); se renen en consejo bajo la presidencia
contribua a crear esta psicologa mesinica en las multitudes. Los de Caifas (Jn 18,14; n.47ss), y deciden oficialmente la muerte de
evangelios sinpticos hablan ampliamente de la persona asctica Cristo, e intrigan con Pilato para que le crucifique (Jn 18,28-32;
del Bautista: se presenta con una vestidura austera, que evocaba 19,12-16; cf. Me 15,3).
la vestidura de viejos profetas de Israel (2 Re 1,8; cf. Zac 13,4), y Probablemente aqu son, especialmente, designados los fariseos^,
con gran austeridad en su vida (Mt 3,4; Me 1,6), y su escenario era ya que ellos son los que, como se ve a travs de los evangelios, tie-
el desierto de Jud (Mt 3,1), de donde, conforme al ambiente de nen la iniciativa y parte ms dinmica en estos pasos para condenar
entonces, se esperaba saldra el Mesas; a eso obedeca que los a Cristo (Jn 7,32.45-47; 9,13-22). Adems, se ve que, en las contro-
seudomesas llevaban a sus partidarios all 4 4 . versias sobre el sbado (Jn 5,10-18) y con motivo de pedirle un
La manifestacin del Bautista en la regin del Jordn, en aquel signo (Jn 2,18-20), los judos hostiles del cuarto evangelio juegan
ambiente de expectacin mesinica, y anunciando que lleg el el mismo papel que los escribas y fariseos de los sinpticos.
reino de Dios (Mt 3,2), produjo una conmocin fortsima en Israel. Se puede, pues, decir que, en el cuarto evangelio, el trmino
Los sinpticos la relatan expresamente (Le 3,5; 1,5.6; Mt 3,7). judos designa el conjunto de la clase dirigente; sin embargo, en
El historiador judo Flavio Josefo se hace eco de esta actividad la primera parte (Jn 1,19-12,50) se trata especialmente de fariseos,
del Bautista, de su bautismo y del movimiento creado en torno mientras que ellos se esfuman detrs de los grandes sacerdotes en
a l 45. los relatos de la pasin.
Ante esta fuerte conmocin religioso-mesinica creada en torno Qu sentido, pues, es preciso dar a la palabra judos
al Bautista, es cuando el evangelista recoge la misin que le envia- en Jn 1,19? Se podra decir con bastante verosimilitud: los judos
ron desde Jerusaln los judios. Quines son estos judos? que enviaron a Juan Bautista una delegacin de sacerdotes y levi-
En el cuarto evangelio, los judos tienen varias acepciones. tas son las autoridades religiosas de Jerusaln, los grandes sacerdo-
1) El pueblo judo en general (Jn 2,6.13; 4,9; 5,1, etc.).En este tes, excitados y movidos por los fariseos 46 .
sentido, los judos no son hostiles a Cristo, sino que incluso, cuan- La presencia de los sacerdotes est justificada por su autori-
do pueden obrar libremente, le son favorables y le tienen por una dad oficial. La Mishna dice que compete exclusivamente a los 71
persona excelente (Jn 10,19), estn dispuestos a reconocerle por miembros del sanedrn investigar y conocer lo que se refiere, entre
Mesas (Jn 7,41), y muchos creen en El (Jn 12,11; 8,31). otras cosas, a un seudoprofeta47.
2) Una fraccin determinada del pueblo, que forma casta aparte Lo que extraa ms es el porqu se incluyen en esta delegacin
(Jn 7,11-13).A los judos, considerados as, se les presenta tambin oficial a los levitas, ya que stos no eran miembros del sanedrn.
con caracteres ms determinados: Los levitas eran especialistas en los actos cultuales, eran los li-
Se levantan contra las pretensiones de Cristo al purificar el tem- turgistas o ritualistas del culto. Y el Bautista se caracterizaba por
plo (Jn 2,17-18). Se escandalizan de que cure en sbado, y por ello un especial bautismo, de tipo desconocido en Israel, y del que esta
44
BOISMARD, Le prologue de Si. Jean (1953) p. 127-128. 46
45
JOSEFO, Antiq. XVIII 5,2. BOISMARD, DU baptme Cana (1956) p.26-28.
47
Sanhedrin 1,5; cf. BONSIRVEN, Textes (1955) n.1869.

1
974 SAN JUAN 1

delegacin le pedir ex profeso cuenta (v.25). La delegacin est SAN JUAN 1 975
formada por especialistas en materia de purificacin cultual 48. esquemtico, acusndose literariamente el intento polmico del evan-
El dilogo de este interrogatorio, tal como lo relata el evange- gelista, o reflejarn el desagrado del Bautista ante el interrogatorio
lista, es esquemtico, pero preciso, y acusa la austeridad, y dirase \ y tono exigente y escptico de aquella misin farisaica jerosoli-
sagacidad, del Bautista.
1 mitana?
T quin eres? Naturalmente, lo que les interesa no es su
genealoga, sino su misin. La respuesta del Bautista es clara y ter- I No es el Profeta.De no ser ninguno de estos personajes me-
minante, como lo sern las respuestas a otras preguntas. j sinicos, no caba ms que preguntar, ante aquella figura y conduc-
No es el Mesas.Yo no soy el Mesas. Acaso hubo preguntas | ta del Bautista, si era un profeta, y cuya investigacin es uno de los
ms explcitas sobre este punto. Pero, en todo caso, el Bautista res- 1 puntos de competencia explcitamente citados en la legislacin so-
ponde al ambiente de expectacin que haba sobre su posible me- bre el sanedrn 55 . Haca tanto tiempo que la voz del profetismo
sianismo. Le dice, a propsito de la accin y conmocin que pro- haba cesado en Israel!
dujo la presencia del Bautista, que se hallaba el pueblo en expec- i Pero el problema est en que aqu le preguntan si l es el Pro-
tacin, y pensando todos en sus corazones acerca de Juan si sera feta, en singular y con artculo, determinndolo de modo preciso.
l el Mesas (Le 3,15; cf. Act 13,25). Los rabinos no parece que hayan interpretado este pasaje de
No es improbable que el evangelista, al transmitir en esta forma ningn profeta insigne en concreto 56 . Los judos lo entendan con-
tan rotunda la respuesta del Bautista, refleje una intencin polmica fuso modo, sea del Mesas (Jn 6,14), sea de alguno de entre los gran-
contra ciertas sectas bautistas que tenan al Bautista, o por el Me- des personajes de Israel (Jn 7,40): Samuel, Isaas, Jeremas 57 . En
sas, o por un personaje tal que su bautismo era necesario los primeros das de la. Iglesia, la profeca se aplic a Cristo (Act 3,22;
(Act 19,1-7) 4 9. 7,37). Pero Jn, exponiendo la creencia del medio ambiente, relata de
las turbas, que, discutiendo sobre Cristo, unos decan que era el
No es Elias.Descartado que fuese el Mesas, su aspecto y con- Profeta (Jn 7,40). Esto es lo que vinieron a confirmar los descu-
ducta, anunciando la proximidad de la venida del reino de los cie- brimientos de Qumrn. En la Regla de la Comunidad se dice que
los, hizo pensar, en aquellos das de expectacin mesinica, que l, los miembros de la misma se atengan a los antiguos decretos, hasta
vestido como un viejo profeta (Mt 3,4; cf. 2 Re 1,8; Zac 13,4), pu- la llegada de un profeta y de los Mesas de Aarn e Israel 58 . Ver-
diera ser el precursor del Mesas, el cual, segn las creencias ra- mes comenta en nota: La vida separada [de la comunidad] bajo la
bnicas, sera el profeta Elias. direccin de los sacerdotes durar hasta la venida de un profeta
Los rabinos haban ido estableciendo las diversas funciones que precursor [que es el Profeta precursor] 59 y de los dos Mesas 6 0 .
ejercera Elias en su venida precursora. Vendra a reprochar a
Israel sus infidelidades, para que se convierta 50 ; vendra a resolver Y lo ms extrao es que el Bautista niega ser el Profeta, cuan-
cuestiones difciles, que an no estaban zanjadas 51 ; tendra una do, en realidad, su misin era proftica. En el Benedictus se le reco-
misin cultual: restituira al templo el vaso del man, la redoma noce por tal: ser llamado profeta del Altsimo (Le 1,76). Y Cris-,
del agua de la purificacin, la vara de Aarn, y traera la ampolla to dir de l mismo que no hay entre los nacidos de mujer profeta
con el aceite de la uncin mesinica 52 . Y segn una tradicin ju- ms grande que Juan (Le 7,28).
da, recogida por San Justino, Elias anunciara la venida del Mesas, Acaso la solucin se encuentra en el mismo evangelio de Jn. Des-
le dara la consagracin real y le presentara al pueblo 53 . Tal era pus de la multiplicacin de los panes, los hombres, viendo el mi-
el ambiente que sobre la funcin precursora de Elias haba en el lagro que haba hecho, decan: Verdaderamente ste es el Profeta
Israel contemporneo de Cristo, como reflejan estos escritos 54 . que ha de venir al mundo (Jn 6,14). Pero este antonomstico Pro-
El retorno premesinico de Elias no tena valor real, sino sim- feta era para estos mismos hombres equivalente al Mesas. Pues
blico. Jesucristo mismo hizo ver que esta funcin del Elias pre- quieren arrebatarle y hacerle rey (Jn 6,15). Comparando diversos
cursor la haba cumplido el Bautista (Mt 17,10-13; Me 9,11-13). pasajes de Jn (6,14.15; 7,40.41), se ve que la identificacin o dis-
Por otra parte, dado el grado de suficiencia y petulancia farisai- tincin de este Profeta con el Mesas era popularmente muy dudo-
cas, sera difcil saber el grado de sinceridad que hubo en este inte- sa, fluctuante. Y si la distincin que los fariseos hacan entre Pro-
rrogatorio. Las respuestas secas del dilogo, sern simple resumen feta y Mesas era para ellos un hecho y una precisin erudita, el
Bautista no tena por qu estar al corriente de esto. Y la respuesta.
48
49
Sobre los levitas, cf. F E L T E N , Storia dei tempi del N.T. ver. del alem. (1932) II p . 4 7 - 5 1 . que da est en la lnea de los hombres que asistieron a la multipli-
JBULTMANN, Das Evangelium des Johannes (1950) p.4ss; O . CULLMANN, Les sacrements
dans l'vangile johannique (1951) p.4ss.
50
Pesahim 70b. 55
Sanhedrin 1,5; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.1869.
s i Baba meshia I 8; II 8, etc.; cf. J n 4,25- 56
C E U P P E N S , De prophetiis messianicis (1935) p . m - 1 1 3 .
2
' Melkita sobre Ex 16,33. 57
STRACK-B., Kommentar... II P.363.479SS.626; I P.729SS.
53
SAN JUSTINO, Dial, cum Triph. c.S. 58
BRAUN, vang. s. St. Jean (1946) p.321.
54
LAGRANGE, Le Messianisme chez les Juifs (1909) p.210-213; STRACK-B., Kommentar... 59
Regla de la Comunidad IX 1 1 ; VERMES, Les manuscrits du dsert de Jada (1953) p . 1 5 1 .
IV 2 p.779-798. 60
O . BARTHLEMY-J. T . M I L I K , Discoveries in the Judaean desert I Q u m r n Cave I
p.121.
976 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 977
cacin de los panes, identificando el Profeta con el Mesas. Juan \ dicin paralela a la del v.19, combinada artificialmente por el evan-
entiende probablemente el profeta en un sentido equivalente a \ gelista 64 .
Mesas; de ah su respuesta negativa 61 . 1 Estos enviados fariseos, especialistas en todo lo de la Ley, al
Es la voz que clama en el desierto....Ante estas reiteradas ;ver que El negaba ser El Mesas, o Elias, o el Profeta, le pre-
negativas, le preguntan autoritativamente, ya que al sanedrn le in- guntan por qu entonces bautiza. Que stos instituyesen ritos nue-
cumba esta investigacin, quin sea. Que lo diga positivamente, vos, nada tena de particular; como enviados de Dios, podan obrar
pues ellos han de llevar una informacin precisa sobre l a Jerusa- conforme a sus rdenes. Pero un simple asceta, podra arrogarse
ln. Quin eres ? este derecho ? Es lo que le preguntaba la delegacin de la autoridad
Y el Bautista, ante aquella delegacin oficiosa del sanedrn, va a religiosa.
dar testimonio de la Luz (Jn 1,7). Y va a dar el testimonio oficial- En la poca de Cristo, los judos practicaban numerosos ritos
mente, para que lo transmitan a la autoridad de la nacin 62 , mxi- de purificacin. Pero no eran verdaderos bautismos. El verdadero
me cuando ya el bautismo de Cristo haba tenido lugar. bautismo para ellos era el de los proslitos, que se administraba a
El Bautista se define aplicndose, en sentido acomodado, unas los paganos que se incorporaban al judaismo. Pero los dems ritos
palabras de Isaas. Este dice: Yo soy la voz del que clama en el de- de ablucin, entre los judos, no tenan carcter bautismal y nin-
sierto: preparad el camino del Seor (Is 40,3). La cita del Bautista guno estaba en funcin de la venida del reino 6 S . Pero el Bautista
est hecha de modo ms libre y matizada. El profeta anuncia la vuel- haba introducido un rito nuevo, pues estaba en funcin de la pu-
ta del pueblo de la cautividad de Babilonia. Es Dios que viene en rificacin del corazn: conversin (metnoia), y en relacin con
medio de su pueblo. Y se figura un heraldo que clama: Abrid ca- la inminencia de la venida del reino de Dios. Qu potestad tena
mino a Yahv en el desierto por donde ha de pasar. l para esto? Era lo que le exiga la autoridad religiosa, encargada
El Bautista se figura que l es el heraldo que, estando en el de- de velar por las tradiciones de Israel.
sierto, desde l pide a todos que se preparen para la inminente La respuesta del Bautista, tal como est formulada aqu, hace
venida del Mesas. pensar en una supresin de parte de la respuesta, o en un despla-
Este pasaje de Isaas, que tambin relatan los tres sinpticos, zamiento literario, o en una recopilacin de dos tradiciones distin-
est ligeramente retocado para destacar con l el sentido espiritual tas. Lo que en nada afecta al contenido total que se expresa en es-
de esta preparacin que pide. En lugar de la preparacin, lite- tos pasajes.
rariamente material, de Isaas, de allanad, el pasaje de Jn pone: En efecto, a la primera parte de la respuesta del Bautista: Yo
enderezad el camino del Seor. Al tono potico-material de Isaas, bautizo en agua (v.26), se esperara la contraposicin que Cristo
el evangelista sustituye ahora la preparacin espiritual, el camino bautizara en fuego o en Espritu Santo. Esta respuesta, esta for-
espiritual por el que el Seor, el Mesas, al que ahora aplica el nom- mulacin completa, perteneci sin duda a la tradicin cristiana de
bre y el concepto divino de Yahv, ha de venir y ser recibido por primera hora, como se ve por los sinpticos (Mt 3,11; Me 1,8;
el pueblo. Le 3,16), por los Hechos de los Apstoles (Act 1,5; 11,16) y por
Al llegar a este punto, el evangelista nota que los enviados eran el mismo Jn, versculos despus (Jn 1,31.33).
fariseos (v.24). La lectura con artculo es la leccin crticamente En efecto, el bautismo de Juan no slo no tena valor legal,
mejor atestiguada 63 . Por qu decir precisamente que eran fari- pero, de suyo, ni incluso moral, sino que tena valor en cuanto,
seos? De admitirse la lectura sin artculo, indicara que entre los siendo un smbolo externo de purificacin, excitaba y protestaba la
de aquella embajada haba algunos fariseos. Pero, no siendo su n- confesin de los pecados (Mt 3,6; Me 1,5). Hasta el historiador
mero preponderante en el sanedrn, ste habra enviado a solos judo Flavio Josefo destaca esto: este bautismo no era usado para
sacerdotes y levitasfariseos? No sera improbable que, si el expiacin de crmenes, s'no para la purificacin del cuerpo, una
sanedrn fue el que envi esta legacin, lo hiciese, como antes se vez que ya las mentes estaban purificadas por la justicia 66 .
dijo, movido por los fariseos. Y, en este caso, seguramente que El cortar aqu esta respuesta tan estereotipada en la tradicin
ellos, por reconocer la competencia cultual de stos y por poltica, primitiva debe de ser debido a un artificio redaccional, acaso para
les hubiesen delegado esta embajada de sondeo a los iniciadores repartir esto en dos jornadas distintas a fin de obtener su cmputo
del origen de ella. artificial de siete das en esta obra recreadora de Cristo en su co-
Se podra admitir la traduccin...: Los enviados eran de los mienzo mesinico, evocando al Gnesis 6 7 .
fariseos, pero suponiendo, puede ser, que en el v.24 haya una tra-
i* BOISMARD, Du baptme a Cana (1956) p.34 y 21.
65 J. THOMAS, Le mouvement baptiste en Palestine et en Syrie (1935); Regla de la Comuni-
61 LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.36. dad66III 4-6; cf. VERMES, Les manuscrits du dsert de ]uda (1953) p.138.
2 Rev. Bib. (1926) 388. JOSEFO, Antiq. XVIII 5,2; DENZINGER, Ench. symb. n.857.
" BOISMARD, O.C., p.33. 67
BOISMARD, O.C, p.35.
978 SAN JUAN 1
SAN JUAN 1 979
70
Pero, en lugar de contraponer a su bautismo el de Cristo, hace tes testimonios . El P. Abel escribe: Estaramos muy inclinados
el elogio de ste en contraposicin consigo mismo. a creer que, para los israelitas de los primeros siglos, este lugar era
conocido bajo el nombre de Beth Abarah, es decir, lugar del Pa-
a) En medio de vosotros est uno a quien vosotros no co-
saje, en recuerdo del paso del Jordn por los hebreos. Y para con-
nocis, firmar esto remite a un pasaje del Talmud ll.
b) que viene despus de m,
Topogrficamente es discutido su emplazamiento exacto. El
c) a quien no soy digno de desatar la correa de la sandalia. P. Fderlin, de los Padres Blancos, localiza esta Betania en el ac-
Esta frase (b c), con pequeas modificaciones literarias, la traen tual Tell-el-Medesh, situado a unos 300 metros del Jordn, sobre
los tres sinpticos (Mt 3,11; par.), y con ello, de forma enigmtica la orilla derecha del estuario del Wuadi Nimrn, de aguas abun-
del gusto oriental, anuncia que l slo es el precursor de una per- dantes en invierno, a unos 15 kilmetros al norte del mar Muer-
sona cuya dignidad anuncia, porque l, que goza de un prestigio to 72 . Dalman y Buzy la localizan en Sapsas, en el Wuadi el-Khar-
excepcional, no es digno de desatarle (Mt = llevarle) las correas rar, a unos 7 kilmetros del mar Muerto, enfrente del lugar tradi-
de la sandalia. Era este oficio propio de esclavos 68 . cional del bautismo de Cristo 73 .
Este a quien l precede est en medio de vosotros, y vosotros Lo que acaso pudiese orientar algo la eleccin de esta lectura es
no le conocis. Es ello una alusin al tema mesinico conocido el valor simbolista del evangelio de Jn. Se pensara que el evangelista
en Israel. Segn creencia popular, el Mesas, antes de su aparicin, citaba precisamente este nombre, Betabara, por razn del simbolis-
estara oculto en algn lugar desconocido 69. Llama as la atencin mo que encerraba. El Bautista ejerca su actividad, no en la Tierra
mesinica sobre Cristo, conforme la creencia ambiental. Luego Santa, sino en la otra parte del Jordn, porque su ministerio no era
dir el Bautista cmo supo l que Cristo era el Mesas (Jn 1,31-34). ms que una preparacin al Misterio. Cristo fue bautizado all,
Por eso, si Cristo est oculto, el que los judos no le conozcan no es en el lugar mismo por donde los hebreos pasaron el Jordn y
reproche, Precisamente la misin del Bautista es presentarlo a Is- entraron en la Tierra Santa. Toda una tipologa bautismal fue muy
rael (Jn 1,31). As evocaba la creencia ambiental en el Mesas ocul- pronto vinculada a este paso del Jordn por los hebreos, evocndoles
to, Cristo, y en Elias precursor, cuya funcin realizaba el Bautista l mismo el paso del mar Rojo. No podra esta tipologa llegar a la
(Mt 11,14; Le 7,27). tradicin yoannea? No sera el mismo evangelista el que habra
Este Mesas as presentado, an lo califica ms al decir que vie- querido subrayar el vnculo tipolgico que exista entre el bautismo
ne despus de m. Es la alusin al pasaje de Malaquas (Mal 3,1), de Cristo, primicia de todo bautismo cristiano, y Betabara, el lugar
que la tradicin juda interpret del Mesas y de Elias, el precursor. por el que los hebreos habran antes pasado el Jordn para entrar
Si aqu el Bautista no usa el nombre del que viene como sinni- en la tierra prometida ? 74 .
mo de Mesas, fcilmente se piensa en l, y no slo por exigencia
del- contexto. Pues el Bautista, cuando manda a sus discpulos pre- c) Segundo testimonio oficial mesinico del Bautis-
guntar a Cristo si l es el Mesas, les har preguntar: Si eres t el
que viene (Mt 11,3).
ta ante un grupo de sus discpulos. 1,29-34
Con esta escena, el evangelista destaca tambin, con toda pro- 29
Al da siguiente vio venir a Jess y dijo: He aqu el Corde-
babilidad, el tema, bien conocido en la primitiva generacin cris- ro de Dios, que quita el pecado del mundo. 30 Este es aquel de
tiana, de la culpabilidad de los dirigentes judos contra Cristo, pre- quien yo dije: Detrs de m viene uno que es antes de m, porque
cisamente a causa de desatender el testimonio del Bautista, con todo era primero que yo. 3l Yo no le conoca; mas para que32El fuese
lo que ste, de hecho, signific para Israel (Me 11,27-33; Mt 21, manifestado a Israel he venido yo, y bautizo en agua. Y Juan
25-27; Le 20,3-8; Mt 21,32). dio testimonio, diciendo: Yo he visto al Espritu descender del
El evangelista localiza esta escena en Betania, al otro lado del cielo como paloma y posarse sobre El. 33 Yo no le conoca;
pero el que me envi a bautizar en agua me dijo: Sobre quien
Jordn, donde Juan bautizaba. Sin embargo, el nombre de la loca- vieres descender el Espritu y34posarse sobre El, se es el que
lidad en la que Juan bautizaba no es dado uniformemente por los bautiza en el Espritu Santo. Y yo vi, y doy testimonio de
cdices, que se dividen entre Betania (casa de la barca) y Betabara que ste es el Hijo de Dios.
(casa del paso). Ya Orgenes atestiguaba que la mayor parte de los
cdices lean as. Aunque l aceptaba la leccin de Betabara, por- Cristo por estos das viva en las proximidades del Jordn
que en la onomstica de esta regin no se encontraban huellas del (v.39). Acaso en la misma regin de Betabara, pues no dice que haya
primer nombre. 70
G L A P P , A Study of Place-names Gergesa and Belhabara: J. B. L . (1907) 62-70.
71
Sin embargo, a favor de esta segunda lectura hay tambin fuer- 72
Rev. Bib. (1913) 240.
FDERLIN, Bethanie au del du Jourdain (1908).
73
68
Qiddushin Y. 5 9 b ; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.1560. Rech. Scienc. Relig. (1931) 444-462; BARROIS, Dic. Bib. Suppl, art. Bethanie 1 968-970.
74
69
Jn 7,27; SAN JUSTINO, Dial, cum Triph. V I I I 3 . BOISMARD, Du baptme a Cana (1956) p.39.
980 SAN JUAN 1 981
SAN JUAN 1

cambiado de lugar. Al da siguiente, sea por referencia a la escena / el Cordero de Dios? Son varias las hiptesis que sobre ello se
anterior, sea, como no sera improbable, cifra convencional, sin han hecho 77 . Son las siguientes:
verdadera relacin cronolgica con lo anterior, sino en orden a 1) El Bautista querra referir as a Cristo al Cordero pascual
situar las primeras actividades de Cristo en siete das, desde el (Ex 12,6...), o al doble sacrificio cotidiano en el templo (Ex 29,38).
primer testimonio de Juan (v. 19-28) hasta el primer milagro en Tambin llevara a esto el uso que en el Apocalipsis se hace de
las bodas de Cana (2,1 -11), contraponiendo as el comienzo de esta Cristo como el Cordero, y sacrificado (Apoc 5,6-14; 13,8; 14,1-5;
obra recreadora de Cristo con la obra septenaria del comienzo del 15,3-4, etc.), pues aunque primitivamente el sacrificio cotidiano
Gnesis, lo que sera un caso particular del simbolismo del cuarto del templo slo tuvo un sentido latrutico, ms tarde, y en el uso
evangelio 75 . Adems, frases al estilo de yo he visto y otras se- popular, vino a considerrsele con valor expiatorio.
mejantes dichas por el Bautista en tiempo pasado, refirindose al
2) Se referira al Siervo de Yahv de Isaas, que va a la
bautismo de Cristo, pueden ser equivalentes a un tiempo presente
muerte como cordero llevado al matadero, y que llev sobre l los
(Jn 9,37; 1,15; 1,34), en cuyo caso se prestara, como se ver luego,
pecados de los hombres (Is 53,6.7). Aunque la palabra cordero
a una sugerencia interesante.
es slo smbolo comparativo.
A qu auditorio se va a dirigir? No se precisa. No es la delega- 3) Querra indicarse la inocencia de Cristo. El cordero, como
cin venida de Jerusaln, los que desaparecieron de escena (v.27). Los smbolo de inocencia, es usado en este ambiente (1 Pe 1,18.19;
discpulos del Bautista, ante los que tambin va a dar testimonio, Sal. de Salomn VIII 28). Adems ponen esto en funcin con la
entran explcitamente en escena ms tarde (v.35). Acaso sean parte primera epstola de San Juan, donde se dice: Sabis que (Cristo)
de las turbas que venan a l para ser bautizadas (Mt 3,5.6; Le 3,7. apareci para quitar los pecados y que en El no hay pecado (1 Jn 3,5).
21). En todo caso, el tono ntimo, expansivo, gozoso que usa, en Ms recientemente se han propuesto otras dos soluciones, que
fuerte contraste con las secas respuestas a los representantes del son las siguientes:
sanedrn (v.20.21), hace pensar en un auditorio simpatizante, y 1) Varios textos de los apcrifos presentan al Mesas como
probablemente reducido. debiendo ponerse al frente del pueblo santo para llevarlo a la salud.
Viendo el Bautista que Cristo se acerca en direccin a l, aunque Por otra parte, en el Apocalipsis es este mismo el papel que se atri-
podra referirse al momento en que Cristo se acerca para recibir buye al Cordero (Apoc 7,17; cf. 14,1-5; 17,14-16). Por tanto, la
el bautismo, y acaso despus del mismo bautismo, hace ante este expresin Cordero de Dios de Jn 1,29 sera un ttulo mesinico,
auditorio otro anuncio oficial de quin es Cristo, diciendo: He semejante a Rey de Israel (Jn 1,49) 78 . Pero no consta la existencia
aqu el Cordero de Dios, el que quita (ho airn) el pecado del ambiental de este ttulo.
mundo. 2) La expresin Cordero de Dios provendra de una mala
Esta frase, de gran importancia mesinica, es uno de los temas traduccin del original aramaico. El Bautista habra designado a
discutidos por los autores. Dos son las preguntas que se hacen a Cristo, siguiendo a Isaas, como el Siervo de Dios. Pero en arameo
este propsito: 1) Qu significa aqu, o por qu se llama aqu a la palabra usada para expresar siervo sera talia, que lo mismo
Cristo el Cordero de Dios? 2) Y en qu sentido quita el pecado puede significar siervo que cordero. Partiendo de la base, que
del mundo? Por su inocencia, por su sacrificio, o en qu forma se cada da tiene ms partidarios, de que el evangelio de Jn haya sido
indica aqu? escrito originalmente en arameo, el traductor griego habra traducido
En primer lugar conviene precisar que el verbo usado aqu por la palabra talia por cordero, en lugar de siervo, por influjo de
quitar (ho airn) significa estrictamente quitar, hacer desaparecer, una tradicin cristiana muy antigua, que vea efectuada en Cristo
y no precisamente llevar, lo que, en absoluto, tambin puede sig- la realizacin del cordero pascual (1 Pe 1,18-19) o el antitipo del
nificar este verbo 1 6 . Las razones que llevan a esto son las siguientes: cordero de Isaas (Is 53,7; cf. Act 8,32) 7 9 .
El sentido de quitar es el sentido ordinario de este verbo (airo) Ante esta divisin de opiniones se pueden hacer las reflexiones
en Jn. Pero la razn ms decisiva es su paralelo conceptual con la siguientes: Si con el ttulo de Cordero de Dios se est presentando
primera epstola de San Juan. Sabis que (Cristo) apareci para a Cristo como Mesas a un auditorio que debe de conocer el ttulo,
quitar (are) los pecados... (1 Jn 3,5). puesto que slo con l se lo evoca, y este ttulo, por hiptesis, o no
Cristo aqu es, pues, presentado como el Cordero de Dios existi jams, o no tuvo la menor divulgacin, puesto que hist-
que quita el pecado del mundo. En qu sentido lo haga, ha de ser ricamente no se lo conoce, cmo puede ser este ttulo mesinico,
determinado por las concepciones ambientales, a las que segura-
mente el Bautista responde. 77
FEDERKIEWIEZ, Ecce Agnus Dei, lo 1,29.39: Verb. D o m . (1932) 41-47.83-88.117-120.
Qu quiere significar aqu el Bautista al presentar a Cristo como 156-160.168-171; M D E B I E L L E , en Dict. Bib. Suppl. III (1934) 203-209.
8 C. H . D O D D , The Interpretation of Fourth Cospel (1953) p.230-239-
7
' BURNEY, The Aramak Origin of the Fourth Gospel (1922) p . I 0 7 s s ; J. JEREMAS, Theul.
' 5 LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.S4; BOISMARD, O . C , p . 14-15. Wor.t. B., de Kittel, en el artculo mnos; O . CULLMANN, Les sacrements dans l'vangile
76
ZORELL, Lexicn graecum N.T, (1931) col.38-39.
johannique (1951) p.33ss.
982 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 983
como lo exige el contexto? Varios son los elementos que pueden Espritu de gracia, y vosotros seris por l hijos en verdad, y cami-
entrar en la solucin. naris en sus mandamientos, desde el primero al ltimo 84,
Ya en el A.T. se habla repetidamente de la era mesinica, ca- Tanto interpretando esta frase a la luz del mismo San Juan
racterizada por la santidad de las personas (Is 60,21; 32,15-19; evangelio y primera epstolacomo en funcin del A.T. y am-
44,3-5; Ez 3,25ss) y cuya santidad ser obra del Rey Mesas biente precristiano del judaismo, se ve que esta obra de Cristo es
(Is 11,1-9). Los apcrifos judos cercanos a la era mesinica acen- obra, al menos en un sentido directo, no de expiacin, sino de puri-
tan an ms la accin del Mesas en esta obra de purificacin del ficacin y santificacin de los hombres, por obra del Mesas, al
mundo, en trminos semejantes a los pasajes profticos 80 . comunicarles el Espritu, del que El est lleno y sobre el que reposa.
En este ambiente de purificacin del pecado en Israel y en el Por otra parte, todo esto lleva a ver una alusin al pasaje de
mundo por obra del Mesas, en qu sentido dice el evangelista Isaas sobre el Siervo de Yahv. Son, de hecho, varias las coinci-
que Cristo, el Cordero, quitar el pecado del mundo? El sentido dencias que aqu se notan para pensar en que sean fortuitas. Dice
de esto ha de ser precisado por el paralelo conceptual de la primera as el texto de Isaas:
epstola de San Juan. Dice as: Sabis que (Cristo) apareci para
He aqu mi siervo, a quien sostengo yo,
quitar el pecado y que en El no hay pecado. Todo el que permanece mi elegido, en quien se complace mi alma.
en El, no peca; y todo el que peca, ni le ha visto ni le ha conocido He puesto sobre l mi Espritu,
(1 Jn 3,5.6). Es un pensamiento que se desarrolla en el mismo evan- y l dar la Ley a las naciones (Is 42,1).
gelio de Jn (Jn 8,31-36.41-44).
Pero la primera epstola hace ver an ms profundamente el Pero estos elementos se encuentran en el pasaje del Bautista.
modo como ejercer Cristo, el Mesas, esta obra de purificacin 1) En el v.33 se le da al Bautista por seal de que Cristo es el
de pecado y de colacin de santidad. Quien ha nacido de Dios no Mesas el que desciende el Espritu y el posarse sobre l.
peca, porque la simiente de Dios est en l (1 Jn 3,9). 2) En el v.34 da testimonio de que ste es el Hijo de Dios.
Como se ve por estos pasajes, no se trata directamente de una Pero esta leccin no es segura. Son muy buenos los testimonios
accin mesinica que expe sacrificialmente el pecado del mundo, crticos que hacen leer sta as: Este es el Elegido de Dios 85 .
sino de una accin purificadora de las personas en la edad mesini- As interpretado, son dos los elementos de este pasaje de Isaas,
ca, y debida precisamente al Mesas. que tiene demasiadas coincidencias para ser fortuito en el Bautista
y evangelista, mxime despus del ambiente al que aluden los
Los libros del A.T. y del judaismo presentan, a este propsito
sinpticos.
dos aspectos distintos, pero complementarios:
a) El Espritu de Yahv reposar sobre el Rey mesinico 3) Estos elementos, ms que con todo lo anteriormente ex-
(Is 11,1-9) 81 . puesto sobre el sentido directamente, no expiatorio, sino santifica-
dor, de cmo el Mesas ha de quitar el pecado del mundo, llevan
b) Los miembros de este pueblo escatolgico-mesinico reci-
a valorar la palabra Cordero de Dios en otro sentido ms matizado.
birn en ellos el Espritu de Yahv, lo que les har tener una vida La frase usada, el Cordero de Dios, es una denominacin de algo
moral nueva y santa (cf. Is 32,15-19; 44,3-5; Ez 36,26-27) 82 . que supone ser muy conocido, pues lo determina perfectamente el
Es verdad que en los ms antiguos textos del A.T. o del judais- artculo; no es un Cordero de Dios, sino el conocido: el Cordero
mo no se dice explcitamente que esta accin purificadora en los de Dios. Supuesto un original aramaico del evangelio de San Juan,
miembros de esta comunidad mesinica va a ser hecha por una si tena por substractum la palabra talia, que lo mismo significa
accin dispensadora del Mesas, es decir, que El mismo comunique cordero que siervo, sera ello el tercer elemento que aqu haca
a los sujetos el Espritu Santo, que El posee; pero era algo que lgi- referencia al pasaje del Siervo de Yahv de Isaas.
camente flua de estas concepciones 83 , y esto es lo que se lee en Y, esto supuesto, se encontrara la ms armnica interpretacin
el libro apcrifo del Testamento de los doce patriarcas. En uno de este pasaje, tanto en funcin de la profeca de Isaas como de los
de los pasajes se lee: Despus de estas cosas..., un hombre ser elementos bblico-judos sobre esta obra santificadora del Mesas.
suscitado de su raza, como el sol de justicia, y no habr en l pecado Cristo recibe el bautismo.
alguno. Y los cielos se abrirn sobre l, derramando el Espritu, la Al recibir ste, se posa sobre El el Espritu Santo.
bendicin del Padre Santo; y l mismo derramar sobre vosotros el Al ver esta seal isayana, el Bautista comprende que Cristo es el
que bautizar en el Espritu Santo.
80
81
Libro de Henoc 10,16-22; Salmos de Salomn 17,28-29 y 35.36; Apoc. de Baruc 73,1-4. Por lo cual proclama que es el Elegido de Dios.
Regla de la Comunidad IV 2 0 . 2 1 ; VERMES, Les manuscrits du dsert de Juda (1953)
p.141. Y el Siervo de Dios (Yahv) que quita el pecado del mundo,
82
Salmos de Salomn 17,42-44.
83 84
Regla de la Comunidad, de Q u m r n , IV 20-23; VERMES, Les manuscrits du dsert de Test, de los Doce Patr.; Test, de Jud 24,1-3; 25,3; cf. Test, de Lev I8,ISS.
85
Juda (1953) p.141-142. BOISMARD, Du baptme Cana (1956) p.47-48.
984 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 985
al santificar a los hombres con su bautismo en el Espritu Santo. primero que l por su preexistencia, por su dignidad, pues el
Precisamente el Testamento de los doce patriarcas desarrolla la Bautista se confes indigno de prestarle servicios de esclavo (v.27).
idea de la purificacin del mundo por el bautismo que dispensara Tambin se ha querido ver en esto un eco de la polmica de los dis-
Cristo, como antes se ha escrito, porque sobre El, en su bautismo, cpulos del Bautista (Jn 3.22ss), queriendo exaltar al Bautista sobre
se abrieron los cielos, descendiendo el Espritu 86; lo mismo que la Cristo. Cristo es presentado como el Mesas espiritual de los pro-
universalidad de la salud 8 7 , lo cual Jn destaca aqu con el quitar fetas.
el pecado del mundo 88 . El evangelista destaca aqu que Cristo Mesas reuna y cumpla
No obstante ser sta la interpretacin primaria del texto de Jn, de hecho las mismas condiciones ambientales en que estaban im-
acaso pudiera tambin, en un sentido secundario y complementario, buidos los contemporneos sobre el Mesas. Pues:
estar incluido aqu el concepto expiatorio-sacrificial. El argumento 1) El Bautista, dotado de un prestigio excepcional, dio testi-
pudiera ser el siguiente: monio de Cristo, diciendo que l era su precursor. Y l, al
Si en arameo la palabra talia significa cordero y siervo, ver cumplirse la seal del cielo, lo proclam el Elegido de Dios,
para expresar slo siervo debera mejor haber empleado la pala- que es el Mesas, con la evocacin isayana del Siervo de Yahv,
bra aramaica aveda (hebreo = 'ebed), que es la que responde direc- sobre el que estaba el Espritu, posando sobre l, y acusando as
tamente a la de Isaas. Si, en lugar de esta palabra, utiliza como la plenitud de sus dones en el Mesas. Y el Bautista, con su bautis-
substratum talia, con su doble sentido, modo tan frecuente en mo, vino a ungir mesinicamente a Cristo 9l, al tiempo que
el cuarto evangelio, podra ser ello debido a que el traductor griego lo present oficialmente a Israel. Y a este fin redacta as esta seccin
quera orientar el pensamiento de los lectores al doble concepto el evangelista. Yo no le conoca; mas para que El fuese manifestado
del Servidor-Cordero de Isaas (Is 53,7) 8>. A esto mismo llevara a Israel he venido yo, y bautizo en agua (v.31). Y que Juan era el
la construccin que el evangelista hace de la frmula de Isaas: Elias ambientalmente esperado, tena a su favor en la catequesis
que el Mesas establecer la Ley sobre la tierra (Is 42,1), lo que primitiva las mismas palabras de Cristo, quien, hablando del Bau-
era quitar el pecado, y que el evangelista lo transmite en su aspecto tista, dijo: Y si queris orlo, El es Elias, que ha de venir (Mt 11,14;
negativo: el Siervo-Cordero que quita el pecado del mundo, evo- M e 12,13; L e 7,27) 9 2 .
cando as no slo el tema positivo del Siervo por la Ley, sino 2) Y en Cristo Mesas tambin se cumplan las concepciones
tambin el aspecto del Cordero por la expiacin (Is 42,2; 53,7) 90 - ambientales de la poca. Hasta su vida de ministerio pblico,
El resto del pasaje est redactado por el evangelista con una Cristo haba vivido en Nazaret y Cafarnam, en una vida social-
doble perspectiva o temtica. Una es, probablemente, polmica. mente oscura y desconocida para todos. Tanto, que el evangelista
Con ella tiende, como en el primer testimonio oficial ante el sanedrn, recoge las palabras del Bautista, que dice aqu: Yo no le conoca
a combatir las sectas bautistas, que llegaron a tener al Bautista (v.3ia) 93 . Y en el pasaje anterior dice: En medio de vosotros est
por el Mesas. Para ello omite todo lo que es personal del Bautista: uno a quien vosotros no conocis (v.26). Ya viva entre ellos, pero
su figura, vestido, alimento, predicacin, concursos que van a l; an les era desconocido como Mesas.
todo lo cual es ampliamente tratado por los sinpticos. Aqu, en Es as como, conforme a estos dos temas, estructura el evange-
cambio, se esquematiza, y slo se presenta al Bautista en su funcin lista esta segunda seccin del testimonio oficial del Bautista.
de simple ministro y precursor, en forma an ms acentuada que
en la percopa anterior.
De aqu el destacarse que Cristo es de quien dijo el Bautista: d) Recluta de los primeros discpulos de Cristo.
Detrs de m viene un hombre, que pas delante de m, porque era 1,35-51
antes que yo (v.30).
Es la enseanza mucho ms explcita que hizo en el pasaje ante- Este ltimo pasaje del primer captulo no slo tiene una vincula-
rior (v.27), y cuya enseanza ya la insert el evangelista en el pr- cin histrica, ms o menos prxima, con los relatos anteriores,
logo de su evangelio (v.15). Aunque el seguir a otro es condicin sino que, sobre todo, la tiene lgica, temtica: es el testimonio oficial
de inferioridad, aqu sucede al revs; pues si Cristo vino temporal- del Bautista ante algunos de sus discpulos. La misin de ste era
mente, en su ministerio pblico, despus del Bautista, sin embargo, testimoniar al Mesas. Lo hizo ante las turbas, ante el sanedrn,
lo sobrepas, no slo por su ministerio, sino tambin porque era y ahora ante sus mismos discpulos. No retendr a stos; los orien-
tar hacia Cristo. Deshar su crculo para ensanchar el de Cristo.
80
87
Test, dejud 24,1-3; 25,3.
Test, de Lev l8,lss. 91 LAGRANGE, Le Messianisme (1909) p.218-224; CULLMAN, O opiso mou enhrnenos, en
88
Sobre el cuarto hemistiquio del pasaje citado de Isaas (Is 42,id), cf. BOISMARD, O.C\, ConiectaneaNeotestamentica vol.11 p.26-32.
p.57-59.
89
2 Sobre el sentido del bautismo de Cristo, cf. Comentario a Mt 3,13-17-
9
CULLMANN, Les sacrements dans l'vangile johannique (1951) p.24 nota 20. 93 SAN JUSTINO, Dial, cum Triph. VIII 4; Comentario a Jn 1,29.
BOISMARD, O.C, p.59.
986 SAN JUAN 1
SAN JUAN 1 987
Es el tema de este pasaje: Conviene que El crezca y yo menge por el N . T . la existencia de un crculo de discpulos del Bautista
(Jn 3.30). (Mt 9,14; 11,12; 14,12; Me 2,18; Le 5,33; 9,14; Jn 3,22ss). Ante
En este pasaje se pueden notar cuatro vocaciones: 1) Andrs ellos, el Bautista, viendo que Jess pasaba por all cerca, fij
y otro discpulo (v.35-40); 2) Simn Pedro (v.41-42); 3) Felipe los ojos en El y testific ante estos discpulos que era el Cordero
(v.43-44); 4) Natanael (v.45-51).
(Siervo) de Dios. Esta testificacin ante estos dos discpulos parece
35
Al da siguiente, otra vez, hallndose Juan con dos de sus ser un indicio de que stos no estaban con l cuando testific lo
discpulos, 3f> fij la vista en Jess, que pasaba, y dijo: He aqu mismo ante un auditorio innominado, ya que, al mostrarlo as
el Cordero de38 Dios. 37 Los dos discpulos que le oyeron, siguie- como el Mesas, le hubiesen, probablemente, seguido entonces.
ron a Jess. Volvise Jess a ellos, viendo que le seguan, y Al punto de or proclamar al Bautista a Cristo como el Mesas,
les dijo: Qu buscis? Dijronle ellos: Rab, que quiere decir siguieron (ekolothesan) a Jess. Seguir a uno, ir detrs de,
Maestro, dnde moras? 39 Les dijo: Venid y ved. Fueron, era sinnimo, en los medios rabnicos, de ir a su escuela, ser su dis-
pues, y vieron dnde moraba, y permanecieron con El aquel cpulo. La forma de aoristo en que se encuentra el verbolo si-
da. Era como la hora dcima. 40 Era Andrs, el hermano de
Simn Pedro, uno de los dos que oyeron a Juan y le siguieron. guieron, lo mismo que el simbolismo intentado por el evange-
41
Encontr l luego a su hermano Simn y42le dijo: Hemos lista en la redaccin de sus relatos histricos, parece sugerir, ms
hallado al Mesas, que quiere decir el Cristo. Le condujo a que el hecho de una curiosidad por conocer al Mesas, el haberse
Jess, que, fijando en l la vista, dijo: T eres Simn, 43 el hijo de hecho sus discpulos (Mt 4,18.19.22; par.; Jn 1,43). Es, adems,
Juan; t sers llamado Cefas, que quiere decir Pedro. Al otro un doble sentido que tiene el verbo seguir en este pasaje de San
da, queriendo El salir hacia Galilea, encontr a Felipe, y le Juan (Jn 1,37-44) 94-
dijo Jess: Sigeme. 44 Era Felipe de Betsaida, la ciudad de Conociendo Cristo, al volverse, que le seguan, pero un se-
Andrs y de Pedro.
45 guirle que le hizo saber que le buscaban a El, les pregunt: Qu
Encontr Felipe a Natanael y le dijo: Hemos hallado a
aquel de quien escribi Moiss en la Ley y los Profetas, a Jess, buscis?
hijo de Jos de Nazaret. 46 Djole Natanael: De Nazaret puede El verbo aramaico substratum que debi de usar, lo mismo puede
salir algo bueno? Djole Felipe: Ven y vers. 47 Vio Jess a significar buscar que desear. Pero el equvoco de los dos, del
Natanael, que vena hacia El, y dijo de l: He aqu un verdadero gusto oriental, debe de estar aqu en juego.
israelita, en quien no hay dolo. 48 Djole Natanael: De dnde Le dijeron: Rab, y el evangelista, interpretndolo para sus
me conoces? Contest Jess y le dijo: Antes que Felipe te lectores asiticos, lo vierte: que quiere decir Maestro, dnde
llamase, cuando estabas debajo de la higuera, te vi. 49 Natanael moras? El ttulo de rab o maestro de la Ley slo lo tenan oficial-
le contest: Rab, t eres el Hijo de Dios, t eres el Rey de
Israel. 50 Contest Jess y le dijo: Porque te he dicho queS te mente los rabs que lo haban recibido de la autoridad religiosa
vi debajo de la higuera crees? Cosas mayores has de ver. Y despus de un largo aprendizaje de aos. Pero todo el que tena
aadi: En verdad, en verdad os digo que veris abrirse el cielo discpulos era llamado rab 95, g e lo usa como ttulo de cortesa.
y a los ngeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del Frecuentemente aparece Cristo llamado as por diversas gentes
hombre. (Mt 17,24, etc.).
Aquellos discpulos del Bautista requeran tiempo y profunda
1) ANDRS Y OTRO DISCPULO (v.35-40) intimidad en lo que queran tratar con l. No era oportuno tratarlo
all entre las turbas que venan al bautismo de Juan. Sera ello
La escena es situada cronolgicamente al da siguiente, sea un indicio de ofrecimiento indirecto a seguirle como discpulos?
con relacin a la testificacin del Bautista que ltimamente cita Se dira lo ms probable. Pues viviendo en un crculo de orienta-
el evangelista (v.2o), punto de vista cronolgico-literario, sea el cin al Mesas, bajo la dependencia del Bautista, se explicara
mismo, pero valorado en un esquema artificioso y teolgicamente bien que, al ser mostrado aqul por el Bautista, se quisieran incor-
septenario de das para indicar, en analoga con la obra creadora porar a lo que orientaba su vida de discpulos de Juan.
del Gnesis, que el comienzo de la obra mesinica de Cristo se La respuesta de Cristo fue: Venid y ved. Era la frmula usual
inicia, en un septenario de das, recreando las cosas con su jus- en curso: Ven y ve, tanto en el medio bblico (Sal 46,9) como el
ticia divina. neotestamentario (Jn 1,46; 11,34) Y rabnico % .
El relato es, aunque esquemtico, encantador. En l se narra Ante esta invitacin, estos discpulos fueron y se quedaron con
el principio de recluta de los que iban a ser la jerarqua de la Iglesia. El aquel da. Y se seala que era como la hora dcima.
El Bautista tiene ante s un auditorio que no se precisa. Acaso
sea el anterior, de gentes que venan a su bautismo. Sin embargo, 94
CULLMANN, Les sacrements dans Vvangile johannique (1951) p.22.
95
se detalla que con l estaban dos de sus discpulos. Es conocida BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1055) n. 1997.
" STRACK-B., Kommentar... II p.371.
988 SAN JUAN 1
SAN JUAN 1 989
Su morada deba de ser una de aquellas cabanas improvisa-
das, de caas y follaje, en que pasar la noche. arles. A esta pregunta de Cristo se respondera por estos dos dis-
La hora dcima era sobre las cuatro de la tarde. Los judos cpulos, mxime si Felipe era el otro que fue a hablar con Cristo:
dividan el da en doce horas (Jn 4,6.52; 19,14), aunque vulgarmente, Hemos encontrado al Mesas (v.41). Sera el tema del A. T.,
por dificultad de precisar estas horas, solan dividirlo en cuatro realizado ahora por Cristo: hay que buscar la Sabidura para en-
perodos u horas. Si esta escena tiene lugar uno o dos meses an- contrarla. Ambos temas se encontrarn desarrollados, con especia-
tes de la Pascua que cita luego (Jn 2,i3ss), sera en febrero- les reflejos, en el evangelio de San Juan l 0 2 .
marzo, en que el sol se pone unas dos horas despus. En Jerusaln,
la puesta del sol del 7 de abril, como se dice a propsito de la muerte 2) SIMN PEDRO (v.41-42)
de Cristo, es a las 6,23 97 . Si la frase se entendiese estrictamente,
como el da judo comienza a la puesta del sol y faltaban sobre dos El hermano de Pedro, Andrs, despus de venir de estar con
horas para la misma, estos discpulos habran quedado con Cristo Cristo, encontr a Pedro. Cundo? Los cdices presentan cuatro
unas dos horas. Pero, conforme a las costumbres de Oriente, hu- variantes a este propsito: primeramente, el primero, por la
bieron de pasar aquella noche con El, pues ya declinaba el da maana, y otros omiten toda indicacin i 3 .
(Le 24,29). La presentacin que de Cristo hizo el Bautista a Andrs, como
El evangelista da el nombre de uno de estos dos discpulos del el Cordero (Siervo) de Dios, frmula mesinica, y la confirmacin
Bautista. Era Andrs, hermano de Simn Pedro 98. que de su mesianismo tuvo en su conversin, le hizo volcarse con
Del otro no se da el nombre. Quin era? A partir de San todo el ardor de su nueva fe, y con el fuego de su temperamento
Juan Crisstomo " se suele admitir, generalmente, que se identi- galileo (v.44), en entusiasmo y apostolado. Y, al encontrar a Pedro,
fica con el otro discpulo annimo del que se dice varias veces le dijo con plena conviccin: Hemos encontrado al Mesas. Y el
en este evangelio que era el discpulo al que amaba el Seor. evangelista vierte el trmino para sus lectores griegos: que quiere
A esto suelen aadir la vivacidad del relato, el fijar la hora en que decir el Cristo.
sucedi; todo lo cual indicara un testigo ocular. El anonimato Pero no qued su fe en esta sola confesin. Andrs le condujo a
en que queda sera como el signo que indica al autor mismo. Pero Jess. Al llegar a su presencia, Cristo le mir fijamente (emblp-
no puede decirse que sean razones decisivas. sas). Este verbo significa aqu un mirar profundo de Cristo, con el
Otra tendencia moderna tiende a identificarlo con el apstol que sondea el corazn de Pedro y lo sabe apto para el apostolado
Felipe. Este y Andrs aparecen juntos en algunas listas apostli- y para la misin pontifical que le comunicar. Es el mirar de
cas (Me 3,18; cf. Act 1,13). En el cuarto evangelio, Felipe aparece Cristo, con el que descubrir en seguida a Natanael, un misterio
frecuentemente al lado de Andrs (Jn 6,5-9; 12,20.21) 1 0 . Sin de su vida (v.47.48), lo mismo que en otros momentos (Jn 2,24;
embargo, el encuentro que tiene al otro da Cristo con Felipe, al 4,17-19; 6,61, etc.) acta en igual forma.
que manda seguirle, hace difcil esto. Y, mirndole as, le dijo: T eres Simn, el hijo de Juan; t
Simbolismo yoanneo en el relato de esta escena? As lo sers llamado Cefas, que quiere decir Pedro.
piensan varios autores 101 . El nombre de Simn era usual en Israel. Pero aqu le dice que
Estos admiten que en la forma de relatarse estos hechos hist- es hijo de Juan (Jn 2i,i5ss), mientras que en Mt le dice ser hijo
ricos hay intento simbolista. Cul sera ste? El esquematis- de Yona (cf. Mt 16,17). Este segundo es una transcripcin mate-
mo del relato, la falta de detalles, la ausencia del lugar geogrfico y rial aramaica. Discuten los autores si este segundo nombre puede
tema de aquella conversacin, llevara a intentar, superponindolo al ser una forma equivalente admitida por Juan: bar, hijo; yon
relato histrico por efecto calculado de su descripcin, el que esta sera Juan. Mt cita as el nombre del profeta Jons (Mt 12,39).
doble vocacin fuese el tipo de toda vocacin de discpulos de En todo caso, es difcil explicar esta divergencia, si no es en funcin
Cristo. Hay para ello que recorrer estos tres estadios aqu descritos: de dos tradiciones independientes 104 .
seguir a Cristo, venir a donde El est y quedarse all con El. El nombre de Cefas corresponde al arameo Kepha', roca, piedra.
A esto llevara tambin la pregunta de Cristo: Qu buscis ? Lo que el evangelista griego vierte para sus lectores asiticos.
Se le llama aqu Rab, y se le interpreta Maestro. Sera, en evocacin Cristo, al sondear a Pedro, anuncia su nuevo nombre, con el
del A. T., Cristo-Sabidura, que llama a los hombres a s para ense- que designa su nueva funcin de piedra fundamental de su Igle-
97 sia, conforme al uso oriental en estos cambios de nombre (Gen 17,
A. FERNNDEZ TRUYOLS, Vida de Jesucristo (1954) p.696.
98
Comentario a Mt 10,2b. 5; 22,28; 32,28; Is 62,2; 65,15).
99
MG 59,117. En Me (3,16) y Le (6,4), Cristo le da a Simn el nombre de
100 A. B. HULEN, The Cali of the Four Disciples in John I: J. B. L. (1948) IS3-IS7.
1Q
i BULTMANN, Das Evangelium des Johannes (1950) p.70; A. SCHLATTER, Der Evangelist 102
Johannes (1948) p.53; LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.45; A. M. DUBARI.E, en Me- 103
BOISMARD, DU baptme a Cana C1956) p.74-80.
langes Lebreton 61. 4
NESTLE, N.T. graece et latine (1928) ap. crt. a Jn 1,41; BOISMARD, O.C, p,82-84.
i BOISMARD, O.C, p.85 nota 5.
990 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 991
Pedro al hacer la institucin de los apstoles en el sermn del Monte. le haba dicho que haban encontrado al Mesas en la persona de
En cambio, en Mt, en la lista de los apstoles, habla de Simn Jess de Nazaret, al verle, y cercano ya, pues responde a la afirma-
llamado Pedro (Mt 10,2). Pero en la escena de la promesa ponti- cin de Cristo, le dice: He aqu un verdadero israelita en quien
ficia es cuando, con el cambio de nombre, hace el juego de palabras no hay dolo. Esta expresin va cargada de sentido.
sobre su nuevo nombre de Pedro-Piedra. Este anuncio del cambio En la frase He aqu verdaderamente (aleths) un israelita, el
de su nombre, que se hace aqu ahora en este pasaje del cuarto adverbio verdaderamente indica que es digno del nombre que se
evangelio, es un anuncio histrico o acaso es un adelantamiento tiene o da, que responde intrnsecamente a su nombre (Rut 3,12) 1 0 5 .
del mismo hecho por el evangelista ? No sera fcil precisarlo. Acaso Natanael, don de Dios, es, en consecuencia, un hombre que
un indicio pudiera sugerir el adelanto. Es un paralelismo literario. es con toda autenticidad un verdadero israelita. Cristo habl en
Se lee aqu: arameo, donde el adjetivo aqu usado, israelita, es empleado muy
V.41: Hemos encontrado al Mesas, raramente. Normalmente se usa o el mismo nombre Israel o hijo
que quiere decir el Cristo. de Israel. El sentido de la frase de Cristo es: He aqu un hombre
verdaderamente digno de llamarse Israel. Por qu esto? Qu
V.42:T eres Simn, el hijo de Jons; intenta decir Cristo con estas palabras?
t sers llamado Cefas, Isaas dice a propsito de la conversin de Israel a Dios. En
que quiere decir Pedro. aquellos das:
Esta estructura literaria podra ser un ndice del adelanto del Este dir: Yo soy de Yahv;
cambio de nombre. Pero tambin podra ser una formulacin lite- aqul tomar el nombre de Jacob;
raria paralelstica de un hecho histrico en este momento. y el otro escribir en su mano: De Yahv,
y ser sobrellamado Israel (Is 44,5).

3) ENCUENTRO DEL APSTOL FELIPE (v.43-44) As, pues, ser llamado Israel es equivalente a reconocer a Yahv
por el nico y verdadero Dios y permanecer en plena fidelidad
Al otro da va a tener lugar el encuentro de Felipe con Cristo. a su ley (Sal 22,24). Israel es el nombre que indica la eleccin divina
Ya se vio antes que estas indicaciones cronolgicas, acaso ms que del pueblo santo, lo que exige, para la prometida proteccin de
tales, puedan tener un valor simblico. Dios, fidelidad a su ley. Por eso, Israel viene a ser sinnimo de
Siguiendo el evangelista el esquematismo del relato, omitiendo fidelidad a Yahv.
detalles sin inters para su conjunto histrico-simbolista, no pre- A esto mismo lleva, como una confirmacin pleonstica, la otra
cisa circunstancias de este encuentro. Slo se dice que es cuando expresin: en quien no hay dolo. La palabra griega usada aqu
El quiere salir para Galilea. Acaso Pedro y Felipe haban podido (dolos) indica todo gnero de engao. Pero en el vocabulario de los
venir aqu atrados por el Bautista. Pero todo este grupo de galileos profetas, la infidelidad religiosa a Yahv es llamada frecuentemente
dan la sensacin de estar aqu en forma ms o menos en contacto falsedad o mentira (Os 12,1; Sof 3,12.13; Apoc c.13) l 0 6 .
con el Bautista. Si Andrs es discpulo del Bautista (v.37) y en-
cuentra pronto a su hermano Pedro en esta regin, se dira que De [aqu el que, con estas frases que se dicen a Natanael, se
ambos estaban en una misma situacin en torno al Precursor. quiera indicar que es un hombre verdaderamente leal a Dios y a su
ley. Era un verdadero elogio. Por qu elogiarle sino con el ttulo de
Pero lo que resalta es que Cristo encontr a Felipe. Estos verdadero israelita, ttulo religioso por excelencia, para luego con-
encuentros en el cuarto evangelio son destacados como providen- cluir que no era un hombre mentiroso en el orden social-moral ?
ciales (Jn 5,i4ss). Se ve que est fuera de situacin.
Al verle, Cristo le dice: Sigeme. No slo en el sentido de Pero, sobre esta interpretacin, es muy probable que el evange-
que le acompae en su ruta a Galilea, adonde l ahora se diriga, lista intente decir ms, o, al menos, completarlo con nuevos datos.
sino como discpulo suyo. Es la frmula con que llama a sus aps-
En el A. T. se expresa muy frecuentemente la idea de la fideli-
toles: Pedro y Andrs (Mt 4,19), Juan y Santiago (Mt 4,22), Ma-
dad a Dios y a su ley por las expresiones de ver a Dios o conocer
teo (Mt 9,9), lo mismo que a todos los que quieren ser sus disc-
a Dios (Jer. 31,33-34, etc.). Juan mismo usa estas expresiones en
pulos (Mt 8,22).
este sentido, tanto en su evangelio (Jn 3,3.5) como en su primera
epstola (1 Jn 3,5-6) l 0 7 . Por eso, si el nombre de Israel implica la
4) L A VOCACIN DE NATANAEL (v.45-51)
1 0 5
SAN IGNACIO DE A N T I O Q U A , Ad Rom. 4 , 2 ; LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927)
La ltima vocacin que se presenta en este pasaje es la de Na- p.50; BOISMARD, Du baptme a Cana (1956) p.95-96.
tanael. El nombre de Natanael significa don de Dios. La escena 106
107
BOISMARD. Notes sur l'Apocalypse, en Rev. Bib. (1952) 171-172.
BOISMARD, La connaissance dans VAlliance nouveile d'aprs la premire lettre de saint
se presenta as: Vindole Jess venir hacia El, despus que Felipe Jean: Rev. Bib. (1949) 365-391,
992 SAN JOAN 1

idea de fidelidad a Yahv, que es la ausencia de todo dolo, de SAN JUAN 1 993
todo pecado de irreligin, esta palabra, en la teologa de Jn, evo- perteneciese al grupo de los doctores o escribas? Pero, si Cristo le
caba la idea de ver o de conocer a Dios. evoca una escena usual, es que con ella le quiere recordar algo
Y de esto hay una nueva confirmacin en estos pasajes del evan- ntimo a su conciencia, de importancia grande para l, y que con
gelio de Jn. De la segunda a la sexta jornada, todo el relato yonnico esta alusin reafirmaba el sondeo proftico de su mirada. A qu
est dominado y como finalizado por la idea de ver, y especial- hecho de su vida aluda Cristo a Natanael? No se dice. Acaso,
mente de ver a Jess, o de un fenmeno espiritual concerniente a como fiel israelita, abra su corazn a Dios, en aquellos das de
Jess 1 0 8 (Jn 1,29-51). Precisamente Cristo, en este relato, pro- fuerte expectacin mesinica, mxime ante las nuevas que llegaban
meter a Natanael que ver, evocando el pasaje de la escala de del Bautista, y se ocupaba en pensar o en orar por el advenimiento
Jacob, a los ngeles subir y bajar sobre el Hijo del hombre (v.51). del Mesas ? Acaso luchaba ante el encuentro que de El haban
Esto supuesto, se explica an mejor la insistencia del evangelista hecho Felipe y los otros primeros discpulos, y el hecho popular que
en llamar a los jefes del pueblo, hostiles a Cristo, simplemente se crea que Cristo sala de Nazaret, cuando el Mesas haba de
judos. Precisamente en tiempo de Cristo, este trmino era usado venir de Beln?
casi solamente por los extranjeros o en los documentos oficiales.
Los judos solan llamarse israelitas, precisamente para indicar el Pero el golpe que Cristo le dirige ahora fue tan certero como
aspecto religioso de ellos y de su eleccin por Dios los> . Pero, una su mirada. Hasta el punto que Natanael, vivamente sorprendido,
vez que Israel rechaza reconocer a Cristo por Mesas, viene a no le hace esta confesin: Rab, t eres el Hijo de Dios, t eres el Rey
ver, a estar ciego (Jn g,40ss), por lo que no merece el nombre de de Israel. Ante la penetracin proftica de su mirada, Natanael
Israel: el que ve a Dios. Los judos dejan de ser Israel. tiene que rendirse a la evidencia del Mesas, que haba encontrado
y le haban presentado.
En cambio, Natanael es un judo fiel a Yahv en su fe y en su El sentido de la segunda parte de esta confesin es claro: T
prctica; es un hombre que, en este sentido, ve a Yahv, por lo eres el Rey de Israel. Era ste uno de los ttulos que se daban al
que es digno de ser llamado con toda verdad Israel. Y como pre- Mesas (Jn 12,13; Le 19,38) m .
mio a esta fidelidad a Dios, que es la ptima preparacin para reci- Qu valor tiene aqu el primer ttulo que se le da, de Hijo de
bir al Mesas, se le promete que ver a ste en lo que es: el Hijo Dios? La revelacin de su divinidad la va haciendo Cristo paulati-
de Dios. namente a sus mismos discpulos. Sera, pues, increble que, al
Naturalmente, ante esta lectura que Cristo hace en el corazn primer encuentro con Natanael, le revelase su divinidad. Adems,
de Natanael, lo que obliga a ste confirmarse en el anuncio que Fe- la promesa que le va a hacer en seguida (v.50.51) parece excluir
lipe le hizo de Cristo-Mesas (v.45), le interroga con una pregunta igualmente esto (Sal 2,6-3). Es, sin duda, una interpretacin posterior
que es al tiempo exclamacin de sorpresa y admiracin, reconoci- del evangelista.
miento de la verdad que Cristo le revela y deseo de una mayor ex- A la confesin mesinica de Natanael sigue una promesa en
plicacin. De dnde me conoces? que Cristo le anuncia cosas mayores. Y la promesa se hace colecti-
Pero la respuesta de Cristo es una nueva prueba de sondeo vamente, aludiendo, seguramente, a los dems discpulos hasta aho-
en su corazn, y que har ver a Natanael que, ante Cristo, su ra reclutados, lo que no excluye la misma realidad para los otros.
corazn est al descubierto en toda su vida. Antes que Felipe La promesa se hace con la frmula introductoria de en verdad,
te llamase, para decirle que en Cristo haban encontrado al Mesas, en verdad os digo.... En el A. T. aparece esta frmula igualmente
cuando estabas debajo de la higuera te vi. Era decirle a Natanael repetida, pero en el sentido exclusivo de una adhesin a lo que se
que, antes de conocerle ahora personalmente, ya le conoca. dijo (Nm 5,22; Neh 8,6; Sal 41,14; 72,19). Es un uso equivalente
Era costumbre muy juda el descansar bajo las parras o las hi- al de nuestra liturgia. Pero aqu tiene el sentido de una afirmacin
gueras, hasta ser proverbio de su felicidad el poder descansar bajo solemne. Slo en Jn aparece duplicada en boca de Cristo. Los
ellas (1 Re 4,5). Tambin se sabe que los rabinos gustaban sentarse sinpticos, que tambin la recogen en boca de Cristo en varias oca-
bajo un rbol para ensear o meditar la Ley l 1 0 . El suceso al que siones, slo la ponen en la forma simple de un solo en verdad.
Cristo alude no deba de ser reciente, pues estndose en proximidad La promesa que profticamente se les hace, y cuyo sentido
a la Pascua (Jn 2,13), el rbol an no estaba cubierto de hoja. preciso es discutido, es la siguiente: Veris abrirse el cielo y a los
Naturalmente, la alusin de Cristo no debe referirse a la mate- ngeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del hombre.
rialidad de que estuviese sentado en su casa bajo este rbol. Sera un Esta profeca alude, literaria y conceptualmente, a la visin de
hecho usual. Acaso puede ser ello un indicio de que Natanael la escala de Jacob, relatada en Gnesis (Gen 28,12.13).
Numerosos textos rabnicos 112 interpretan este pasaje del G e -
i8 BOISMARD, Du baptme... p.ioi.
109
GUTBROD, en Theol. Wrt. N.T. V0I.3 P.360SS. n i Sal. de Salomn XVII 23.38.47.51: 2 Sam 7,i4;ISal 89,27-28; J. JEREMAS, Die Be-
n o J. JEREMAS, Die Berufung des Nathanael: Angelos (1928) Heft 1-2. rufung des Nathanael, en Angelos (1928) Heft 1-2.
112 Bereshit Rabba 69.
La Biblia comintada > 2
994 SAN JUAN 1 SAN JUAN 1 995

nesis (28,12.13) en funcin d e la gloria d e D i o s . Estos rabinos


L A S DIVERGENCIAS D E LOS RELATOS D E J N Y LOS S I N P T I C O S SOBRE
esperaban v e r u n da, como Jacob, la gloria d e Dios. L o s Targu-
LA VOCACIN DE LOS PRIMEROS DISCPULOS
mim t r a d u c e n as este pasaje: Y h e aqu q u e la gloria de Yahv
estaba sobre ella (la escala d e Jacob). J n tomara los dos elementos A l c o m p a r a r los relatos sinpticos con los d e J n sobre la voca-
esenciales d e esta interpretacin rabnica. D e u n a parte, Jacob cin d e los p r i m e r o s discpulos d e Cristo, se nota u n a divergencia
(Israel) q u e q u e d a siendo, e n la persona d e Natanael, el beneficia- m u y notable. E s q u e m a t i z a n d o estas diferencias, se ve en:
rio d e la visin celeste. P o r otra, Natanael, el n o m b r e q u e le da Los sinpticos Jn 1,35-51
Cristo d e Israel, el q u e ve a Dios. A d e m s , el objeto d e esta visin ( M t 4,18-22; M e 1,16-20)
celeste es la gloria divina manifestada p o r ministerio d e los ngeles.
La escena es en Galilea. La escena es en Judea.
P e r o el evangelista i n t r o d u c e u n elemento n u e v o , q u e n o tiene co- Junto al lago. Junto al Jordn, excepto la vocacin
rrespondencia exacta en la escena del Gnesis: el Hijo del h o m b r e . de Felipe y Natanael.
E s p r o b a b l e q u e la frmula subiendo y bajando sobre el Hijo del La vocacin de Andrs y Pedro La vocacin de Andrs y Juan (?)
hombre est en dependencia literaria del texto del Gnesis: su- es provocada directamente por es provocada por el Bautista.
b i e n d o y bajando sobre ella (la escala), p e r o n o se p u e d e decir q u e Cristo.
el Hijo del h o m b r e venga a tener el lugar d e la escala. E l Hijo del La vocacin de estos primeros dis- La vocacin de Andrs es distinta
h o m b r e interviene como soporte d e la gloria divina. E l m o v i m i e n - cpulos se hace cuando unosPe- de la de Pedro; se hace junta-
t o d e los ngeles simboliza la manifestacin d e la gloria d e Dios. dro y Andrsechaban las redes mente la de Andrs y de Juan (?).
C o m o Jacob-Israel, los discpulos p o d r n ver la gloria divina m a - en el mar. Andrs llama a Pedro para que
vaya a Cristo.
nifestada e n la persona del Hijo del h o m b r e , d e s d e luego p o r los
La vocacin de Juan y Santiago se La vocacin de Santiago no se hace,
milagros, pero, finalmente, p o r el misterio d e l Hijo del h o m b r e , hace por Cristo mientras stos al menos bajo el nombre de San-
elevado a la diestra del P a d r e e n la gloria d e la resurreccin 1 1 3 . arreglaban las redes. tiago.
E n efecto, esta glorificacin d e Cristo q u e vern los discpulos, A n t e estas diferencias n o cabe m s q u e p r e g u n t a r s e : se refie-
es u n t e m a q u e incluye u n especial y rico contenido en el evange- ren a m b o s relatos a u n m i s m o m o m e n t o histrico? Son el m i s m o
lio d e J n . relato? P e r o entonces, cmo es posible explicar estas diferencias
L o s autores a d m i t e n q u e el p r i m e r c u m p l i m i e n t o d e esta p r o - fundamentales ?
mesa se realiza, e n la perspectiva literaria del cuarto evangelio, en L a solucin q u e o r d i n a r i a m e n t e se aleg era sta: el relato d e
las b o d a s d e C a n a , e n d o n d e Cristo manifest su gloria y creyeron Jn n o n a r r a la vocacin definitiva d e estos discpulos, sino u n pri-
en E l sus discpulos (Jn 2,11). mer contacto c o n Cristo, u n a p r i m e r a invitacin a seguirle, m i e n t r a s
E n el evangelio d e J n , la gloria d e Cristo se manifiesta, en q u e el relato d e los sinpticos t r a n s m i t e la vocacin definitiva d e
p r i m e r lugar, p o r los milagros, q u e son signos d e su mesianismo stos a n t e el l l a m a m i e n t o formal q u e C r i s t o les hace j u n t o al lago
y d e su filiacin divina; pero, e n t r e stos, el gran signo d e lo q u e de T i b e r a d e s .
El es y d e su misin es el milagro d e su resurreccin. E s t a es la Esta solucin p u d i e r a t e n e r e n contra q u e t a n t o el relato d e
teologa d e los milagros d e Cristo especialmente destacada e n J n . Jn como los d e M t - M c 1 1 4 parecen transmitir u n contacto y lla-
L a m i s m a elevacin d e Cristo en la cruz es u n paso para ver la mamiento definitivo d e estos discpulos al apostolado. P u e s si en
grandeza d e su exaltacin y glorificacin (Jn 2,19.22; 3,13-15; M t - M c , dejando t o d o , le siguen, lo m i s m o sucede e n el relato
J n 8,28; 12,23-34; I 3 3 I ; I7>5; I 937); d e aquella gloria q u e E l t u v o de J n : con l v a n a Galilea y con l asisten como discpulos (Jn 2,11)
antes d e q u e el m u n d o existiese (Jn 17,5). a las bodas d e C a n a .
113
Por eso parece d e b a n ensayarse otras soluciones. Se h a n p r e s e n -
BOISMARD, Du baptme a Cana (195o) p.126-127.
tado varias:
a) J n , p o r razn simbolista, habra artificiosamente c o m p u e s -
to o inventado esta escena, d e fondo histricoel h e c h o del llama-
miento, pero o r n a m e n t a d o y descrito artificiosamente. A s , el r e -
lato p l e n a m e n t e histrico sera el d e M t - M c .
Esta solucin es t o t a l m e n t e caprichosa. N o tiene ni u n solo d a t o
serio q u e p u d i e r a a p a r e n t e m e n t e justificarla. T i e n e , en c a m b i o , e n
contra datos q u e , d e n o ser histricos, p o r la dificultad q u e e n t r a -
an, p o r su poca verosimilitud, es m u y p r o b a b l e q u e J n n o los h u -
1 4
J Sobre la identidad o diferencia del relato de L e sobre el seguimiento d e algunos
discpulos despus de la pesca milagrosa, cf. Comentario a Mt 4,18-22; y a Le 5,1-11.

a,.v.'
996 SAN JUAN 1 SAN JUAN 2 997
biese introducido; tal es la presencia en el Jordn, con el Bautista, la vocacin de Andrs y Pedro. Como ellos deban ser pescadores
de tres personas de Betsaida: Pedro, Andrs y Felipe. Basta pensar y se quera mencionar la vocacin del jefe de los discpulos, se ha-
la negativa que hubiesen hecho a esto las catequesis primitivas. bra compuesto un relato de la vocacin de Simn y Andrs calcado
b) Otra solucin es sta: el relato de Jn y Mt-Mc son histri- sobre el de la vocacin de Santiago y Juan 117 .
cos; el de Jn lo es en todos sus detalles, el de Mt-Mc est reducido Esta ltima solucin supone demasiadas hiptesis. Adems, el
a un doble esquematismo. Primero, en la. forma del relato, y tambin esquematismo, normalmente al menos, se limita a hacer el relato con-
en la forma binaria o dptica del mismo. forme a un procedimiento basado en la misma naturaleza de los
Este esquematismo de tipo dptico es evidente. En l se relata hechos, pero no tanto a encarnarlos en escenas no histricas.
la vocacin de Pedro-Andrs y de Santiago-Juan. Pero, adems, se Hasta ahora parece que la solucin mejor, sin que sea absoluta-
lo relata conforme a un esquematismo en el que se suprime todo mente evidente, es la tradicional. Si los sinpticos no conocieron, o
lo colorista, para centrar el relato slo en lo esencial: el llamamien- no se recogi en sus catequesis este primer contacto de Cristo con
to que Cristo les hace y cmo stos le siguen. Este esquematismo sus primeros discpulos, acaso por centrarse el inters en el hecho
rgido, pobre en colorido, hace ver que en Me no procede de la de la vocacin definitiva, al menos se explica bien el que se car-
predicacin viva de Pedro, sino de la catequesis comn, tal como guen las tintas de la novedad en el relato de la vocacin definitiva.
tambin lo reproduce el evangelio aramaico de M t 1 1 5 . Por otra parte, como Juan no vuelve a relatar otra escena de voca-
Lo que se ve, pues, de la catequesis primitiva es que sta slo cin-ni el mismo llamamiento oficial en el sermn del Monte,
intentaba insistir sobre el tema teolgico del llamamiento de los se explica tambin el que centre la novedad del relato de este pri-
primeros discpulos, los cuales lo dejan todo por seguirle. En este mer contacto de Cristo con estos discpulos y que, por ser un prin-
caso, la solucin sera: ambos relatos de Jn y Mt-Mc se refieren a cipio tambin eficaz de vocacin, aparezca relatado, acaso ms por
un mismo hecho histrico, aunque en Mt-Mc referido slo esque- redaccin literaria que por la misma exigencia de los hechos, como
mticamente. Y si Mt-Mc ponen la escena junto al lago, sera que si fuese ya una vocacin definitiva. Y si para los sinpticos se puede
dramatizaban la vocacin, puesta en funcin y bajo el denomina- admitir una fusin de hechos en una sola escena, no podra negarse
dor comn de que seran pescadores de hombres (Le 5,10). El esto mismo para Jn. En este caso, ste habra presentado como de-
relato de Me, lo mismo que los de Mt-Lc, seran sencillamente finitiva la vocacin de estos discpulos en esta escena, puesto que
una mise en scne destinado a ilustrar el tema del llamamiento de iba a omitir el otro o los otros llamamientos de los mismos, desta-
los primeros discpulos n6. cando as la fuerza recreadora de Cristo en esta obra, mxime si
est subyacente, en el relato de Jn, el esquema literario de la septe-
Sin embargo, esta solucin parece ms artificiosa que las otras. naria obra creadora del Gnesis.
Los relatos de Mt-Mc tienen la suficiente precisin de matices y
colorido para que se piense en un relato slo artificioso.
Aun admitiendo que el relato de Le (5,1-n) sea el mismo y CAPITULO 2
que la pesca milagrosa (Le 5,1-9) est aqu en su contexto histrico
o simplemente lgico, por razn de verse en ella el tipo y ocasin a) Las bodas de Cana ( v . i - n ) ; b) estancia circunstancial de
de ilustrarles el que sern pescadores de hombres, siempre se sal- Cristo en Cafarnam (v.12); c) la expulsin de los mercaderes del
va esta escena en sus matices de historia pescadora. Le, adems de templo (v.13-22); d) reacciones ante Cristo en Jerusaln (v.23-25).
narrar la pesca milagrosa, recoge la promesa de que sern un da
pescadores de hombres, y cmo Simn, Santiago y Juan le siguen. a) Primer milagro de Cristo en las bodas de Cana.
Lo que se compagina muy bien con un previo llamamiento: voca-
cin. La narracin de Mt-Mc es histrica, lo mismo que la de Jn. 2,1-11
c) Boismard piensa que se podra adoptar la solucin siguien- El milagro de Cristo en las bodas de Cana cierra el ciclo de
te: Jn no habla de la vocacin de los hijos de Zebedeo, sino sola- siete das en que Juan sita el comienzo de la obra recreadora de
mente del llamamiento de Andrs y de su hermano Simn; de estos Cristo (Jn 1,3.17), en paralelismo con la obra creadora de los siete
dos ltimos, los hechos habran pasado tal como los describe, te- das, relatada en el Gnesis, y que tambin fue hecha por el Verbo
niendo en cuenta el esquematismo introducido en su relato... Los (Jn 1,1-5).
dos hijos de Zebedeo habran sido llamados por Cristo, como cuen- 1
ta Marcos, cuando ellos se entregaban a la pesca con su padre en Al tercer da hubo una
2
boda en Cana de Galilea, y estaba
la ribera del lago de Tiberades. Pero en la tradicin representada all la madre de Jess. Fue invitado tambin Jess con sus
discpulos a la boda. 3 No tenan vino, porque el vino de la boda
por Me (la de Mt arameo), se encontraban pocos informes sobre
117 BOISMARD, DU baptme Cana (1956) p . 1 3 1 : sobre el esquematismo de los relatos,
115
VAGANAY, Le problme synoptique (1954) p . i 5 2 s s . cf. LAGRANGE, vangile s. St. Marc (1929) p . L X X V I I I s s ; W E N D L I N G , Dk Entstehung des
1 1 6
BOISMARD, O . C , p . 1 3 1 . Marcus-Evangeliums (1900).
998 SAN JOAN 2 SAN JUAN 2 999
se haba acabado. En esto dijo la madre de Jess a ste: No tradicin cristiana que la seale. Los viedos de Kefr Kenna dan
tienen vino. 4 Djole Jess: Mujer,
5
qu nos va a (i y a m? excelente vino 3 .
No es an llegada mi hora. 6
Dijo la madre a los servidores: Relaciones sociales, de parentesco o amistad, que no se preci-
Haced lo que El os diga. Haba all seis tinajas de piedra pura
las purificaciones de 7los judos, en cada una de las cuales caban san, hacan que Mara estuviese presente en la boda. Mara vino,
dos o tres metretas. Djoles Jess: Llenad las tinajas de agua. por su parte, probablemente desde Nazaret. La distancia de siete
Las llenaron hasta el borde, 8 y El les dijo: Sacad ahora y llevadlo kilmetros que la separaba de Cana pudo hacerla muy bien el
al maestresala. Se lo llevaron, 9 y luego que el maestresala mismo da.
prob el agua convertida en vinol no saba de dnde vena, La forma estaba all la madre de Jess supone que Mara
pero lo saban los servidores, que haban sacado el agua- , estaba ya en Cana cuando lleg su Hijo. Y la ausencia nominal de
llam al novio 10 y le dijo: Todos sirven primero el vino bueno, Jos, citado poco antes como padre legal de Jess (Jn 1,45), hace
y cuando estn ya bebidos, el peor; pero t has guardado hasta suponer que a estas horas ya haba muerto.
ahora el vino mejor. n Este fue el primer milagro que hizo
Jess, en Cana de Galilea, y manifest su gloria y creyeron en A esta boda tambin haba sido invitado Jess con sus discpu-
El sus discpulos. los. Una vez llegado a Cana y sabida su llegada, es cuando, proba-
blemente, recibi la invitacin. Es lo que parece ms natural vi-
Al tercer da se celebraban unas bodas en Cana de Galilea. niendo de una larga ausencia de Betania del Jordn.
El trmino de referencia de este tercer da parece lo ms natural El desarrollo de la escena, la forma escueta en que se presenta
referirlo a la ltima indicacin cronolgica que hace el evangelista a Mara, manifestando a su Hijo la carencia de vino, hace suponer
(v.43): el encuentro de Cristo con Felipe y su vocacin al aposto- que Jess haba estado ya con su Madre.
lado, mxime dentro del explcito esquema cronolgico-literario que Pero lo que pudiera extraar ms es el porqu son tambin invi-
viene haciendo en los v.29.35. tados con El los discpulos, como dice abiertamente el evangelio,
Sin embargo, como ya antes se indic 1, la vocacin de Felipe puesto que Cristo no se haba presentado an ante las gentes, ni
acaso no sea el mismo da que la vocacin de Natanael (Jn 1,45), como taumaturgo ni como Mesas, ya que aqu har su primer mila-
aunque una primera lectura del texto parezca suponerlo. En este gro ( J n 2 , n ) . Podra pensarse que, siendo Natanael de Cana (Jn 21,2),
y recientemente unido a Cristo (Jn 1,45-50) y en pleno fervor de
caso, el tercer da se referira al ltimo hecho narrado, la vocacin
admiracin y dedicacin al llamamiento que le hizo, fuese el que
de Natanael, sea en su conquista por Felipe (Jn 1,45), sea en su mediase para que aquel primer grupo de pocos discpulos, ya sus
venida y trato directo con Cristo (Jn 1,47-50). De hecho, en el es- compaeros, fuesen invitados a la boda, como compaa de Cristo,
quema literario del evangelista, en que va narrando las escenas del que, sin duda, habl elogiosamente. En todo caso, la hospitali-
vinculadas a una cronologa explcita, este tercer da se refiere lite- dad oriental permite ciertamente iniciativas de este gnero 4 .
rariamente a la ltima indicacin cronolgica (Jn 1,3).
Las bodas en Oriente comienzan al oscurecer, con la conduccin
Ni hay inconveniente en que el punto de referencia cronolgica de la novia a casa del esposo, acompaada de un cortejo de jvenes,
fuese este ltimo, ya que tres das son suficientes para ir desde la familiares e invitados, a los que fcilmente se viene a sumar, en los
parte baja del Jordn hasta Cana y Nazaret. Desde Jeric a Beisn, villorrios, todo el pueblo, y prolongndose las fiestas varios das
entonces Escitpolis, se puede ir holgadamente en dos das. Y de (Gen 29,27; Jue 14,10.12.17; Tob 9,12,8,20 en los LXX; 10,1).
aqu en uno a Cana y Nazaret. Si Cristo parti de Betania, en Trans- En las bodas de los pueblos, los menesteres de la cocina y del
jordana, y sigui aproximadamente la ruta dicha, habra debido banquete son atendidos por las hermanas y mujeres familiares o
recorrer unos 110 kilmetros en tres das. Lo que supone unos amigas. Es lo que aparece aqu en el caso de Mara. A ellas incumbe
37 kilmetros diarios. atender a todo esto.
El emplazamiento de Cana, en Galilea, para distinguirla de El vino es tan esencial en un banquete de bodas en Oriente, que
otra Cana en la tribu de Aser (Jos 19,28), debe de ser la actual dice el Talmud: Donde no hay vino, no hay alegra 5 . Y por eso
Kefr Kenna, que est a unos siete kilmetros al nordeste de Naza- en arameo llaman a las bodas mishtitha, bebedura.
ret, en la ruta de Tiberades-Cafarnam. Ya desde el siglo iv hubo Segn la Mishna, la duracin de las bodas era de siete das si
aqu una iglesia cristiana y una fuente abundante, de la que hablan la desposada era virgen, y tres si era viuda 6. Durando las bodas
los antiguos peregrinos. Y San Jernimo da de ella una serie de 3
Para Kefr Kanna, cf. L E CAMUS, en Dict. Bib., art. Cana t . 2 , n o s s ; LAGRANGE, vang.
datos 2 que excluyen el otro emplazamiento propuesto, Khirbet 5. St. Jean (1927) p . 5 5 - 5 6 ; P R A T , Jsus-Christ (1947) I p.180; PERRELLA, I luoghi santi (1936)
p.119-127. Para Khirbet Q a n a , cf. T H O M S O N , The Lana and the Book P.425SS; A B E L , Go-
Qana, que se encuentra a 14 kilmetros al norte de Nazaret, y sin graphie de la Palestine (1938) II p.412-413.
4
Para la descripcin ambiental d e una boda en Oriente, F . M . W I L L A M , Das Leben
1 Jesu..., ver. esp. (1940) p.118-119.
Comentario a Jn 1,43. 5
Pesahm 109a; cf. Sal 103,15.
2
Epist. 108,1: M I . 22,889; Epist. 46,12: M L 22,491. 6
Ketuboth I j .

I
1000 SAN JUAN 2
SAN JDAN 2 1001
varios das, los invitados se renuevan. Los escritos rabnicos supo-
de una cierta posicin econmica, ya que haba en l seis hidrias
nen la posibilidad de la llegada de huspedes inesperados 7 .
de piedra para las purificaciones rituales de los judos.
Es en este marco en el que se va a desenvolver la escena del
Las hidrias de que se servan ordinariamente los judos pales-
milagro de Cristo 8 .
tinos eran de barro cocido; pero las escuelas rabnicas estaban
La boda debe de llevar ya algunos das de fiesta y banquete.
de acuerdo en que las nforas o jarras de piedra no contraan im-
Nuevos comensales han ido llegando en afluencia grande, tanto que
pureza, por lo que las recomendaban especialmente para contener
las provisiones calculadas del vino van a faltar. Cristo, acompaado
el agua de estas abluciones i 2 . Se han encontrado varias de ellas
de sus discpulos, llega a Cana y es invitado con ellos a la fiesta.
en piedra.
Estando El presente, el vino lleg a faltar. Sin esto faltaba a la fiesta
algo esencial, y el desdoro iba a caer sobre aquella familia, que el Las hidrias que estaban en esta casa, adems de ser de piedra,
Seor bendeca con su presencia. Una doble lectura crtica del texto eran de una capacidad grande, ya que en cada una caban dos o
en nada cambia el sentido fundamental 9 . Probablemente se debe tres metretas.
de estar al fin de las fiestas de boda, cuando algn aumento impre- La metreta o medida, de que se habla aqu, es la medida
visto hizo crtica la situacin. Y ste es el momento de la interven- tica de los lquidos, y equivaldra al bath hebreo. Y ste vena
cin de Mara. a equivaler a algo ms de 39 litros 13 . Por lo que a cada una de estas
hidrias le corresponda una capacidad entre 80 y 120 litros. La hidria
Sera muy probable, y es lo que parece sugerir el texto, que Mara, de piedra que est en el atrio de la iglesia Eudoxia (San Esteban)
invitada como amiga de la familia, prestase, conforme a los usos de Jerusaln tiene una capacidad aproximada de 180 litros. Si se
orientales, ayuda en los menesteres de la cocina. Por eso pudo estar supone que tres de ellas tuviesen una capacidad de dos metretas,
informada a tiempo de la situacin crtica y antes de que trascen- y las otras, tres, la capacidad total de ellas vendra a ser de unos
diese a los invitados. Ni el mismo maestresala lo saba (v.9.10). 600 litros. Cantidad verdaderamente excepcional. Se trataba, pues,
Y discretamente se lo comunica a su Hijo, dicindole simplemente: de una fiesta de gran volumen; lo que hace pensar en una familia
No tienen vino. destacada y pudiente.
De suyo, esta frase era una simple advertencia informativa.
El milagro se realiza sin aparatosidad. El evangelista mismo lo
Pero no est en el espritu de Mara ni del relato la sola comunica-
relata sin comentarios ni adornos. Jess, en un momento determi-
cin informativa. Todo pasa en una atmsfera de sentimientos
nado, se dirige a los servidores (v.7 y 5), dicindoles que llenasen
delicados; es penetrar en el espritu del texto comprenderlo as J .
de agua aquellas nforas. Y las llenaron hasta el borde. El evange-
Todo el contexto hace ver que Mara espera una intervencin espe-
lista resaltar bien este detalle de valor apologtico. Con ello se
cial, sobrenatural, de Jess. Por eso, la comunicacin que les hace
iba a probar, a un tiempo, que no haba mixtificaciones en el vino,
a los servidores es mitad orden, mitad consejo n , y esto supone
y con ello que no se devaluase el milagro, sino que ste quedase
un conocimiento muy excepcional en Mara de su Hijo. Esta escena
bien constatado 14, y, adems, que se demostrase la generosidad
descorre un velo sobre el misterio de la vida oculta de Nazarct
de Cristo en la produccin de aquel milagro.
y sobre la ciencia de Mara sobre el misterio de Cristo.
El milagro se realiz sbitamente, una vez colmadas de agua
La respuesta de Cristo a su Madre presenta una clsica dificul-
las nforas. Pues, al punto, en el contexto y en el espritu del relato
tad exegtica. Por eso, para no interrumpir el desarrollo del pasaje,
est, Cristo les mand sacar ahora el contenido de las nforas y
se la estudia al final de la exposicin del mismo, igualmente que el
que lo llevasen al arquitriclinos.
sentido que parece ms probable de esta intervencin de Mara.
Este no era lo que se llamaba en los banquetes griegos sympo-
Mara, segura de la intervencin de su Hijo, se acerca a los ser-
siarja, o en los romanos rex, imperator conviv o arbiter bibendi,
vidores para decirles que hagan lo que El les diga. Esta iniciativa
y que era elegido por los convidados al banquete (Ecli 39,12) o
y como orden de Mara a los servidores se explica an ms fcil-
designado por suerte ls. Su papel est bien descrito por Plutarco 16 .
mente suponiendo la especial familiaridad de ella con los miembros
Este arquitriclinos era un familiar o un siervo que estaba encar-
de aquel hogar.
gado de atender a la buena marcha del banquete. Era ms o menos
Aquel hogar deba de ser, aun dentro de un pequeo villorrio, equivalente a nuestro matre.
7
STRACK-B., Kommentar... II P.387SS.
Los servidores obedecen la orden de Cristo y llevan al maestre-
8
Sobre las costumbres orientales y palestinas sobre las bodas, para la edad antigua, sala el agua convertida en vino. Fcilmente se supone la sorpresa
cf. KORTLEITNER, Archaeologia Bblica (1017) p.56oss; FONCK, Die Parabeln p.411-414. de los servidores. Nada le dicen del milagro. Expresamente lo dice
575-579; KRAUS, Talmudische Ai%hwlogie ( i o n ) II p.36ss; STRACK-B., Kommentar... 1
p.505-517; W I L L A M , Das Leben Jesu..., ver. esp. (1940) p.117-123. Para las costumbres
12
judas posteriores, cf. J. N E I L , Everyday Life in the Holy Land (1911) p.223-260. STRACK-B-, Kommentar... II p.4o6ss.
9 13
N E S T L E , N. T. graece et latine (1928) en el ap. crt. a J n 2,3. JOSEFO, Antiq. VIII 2,9; BARROIS, en Rev. Bib. (1931) 200ss y 2i2ss.
- J0 LAGRANGE, vang. s. St. Jean C1927) p.57. 14
SAN JUAN CRISSTOMO, In lo. hom. 20.
11
BRAUN, vang. s. St. Jean (1946) p.328. 15 H O R . , Odae I 4,18.
* 6 Quaetiones convivales I 4.
1002 SAN JUAN 2
SAN JUAN 2 1003

el evangelista. Aguardan su sorpresa, o los contiene el temor reve- Otro aspecto apologtico de este milagro se refiere a la santi-
rencial del milagro, incluido en esto el que haban obrado al margen ficacin del matrimonio. Los Padres lo han destacado y comentado
del maestresala. frecuentemente. As, v.gr., San Juan Crisstomo 17. La presencia
La sorpresa del maestresala se acusa, destacndose incluso lite- de Cristo y Mara en unas bodas, santificndolas con su presencia
rariamente. Est ignorante del milagro, pero se sorprende, ms que y rubricndolas con un milagro a favor de sus regocijos, son la
ante la solucin inesperada, ya que acaso estaba tambin ignorante prueba palpable de la santidad de la institucin matrimonial, la
de la falta de vino, ante la calidad del mismo. Tanto que llam al condena de toda tentativa hertica sobre la misma y como la som-
novio, sin duda por ser el dueo del hogar, y se lo advierte en tono bra y preparacin de su elevacin al orden sacramental.
de reflexin un poco amarga, ya que l, responsable de la buena
marcha del banquete, estaba ignorante de aquella provisin. Todo Las palabras de Mara a JessNo tienen vino, lo mismo
ello se acusa en la reflexin que, adems, le hace. El vino bueno se que la respuesta de ste a su Madre, tienen especial dificultad
sirve al principio, cuando se puede gustar y apreciar su buena cali- exegtica.
dda, y, cuando ya las gentes estn embriagadas, se les ofrece el de Al faltar el vino, Maia se dirige sin ms a Jess y le dice: No
peor calidad. Si el beber despus de los banquetes se introdujo tienen vino. A lo cual Jess responde literalmente diciendo: Qu
como costumbre en Palestina por influjo griego, no quiere decir la para m y para ti, mujer? Todava no viene la hora ma.
frase que se esperase la hora de una verdadera embriaguez para Es abundantsima la bibliografa sobre este tema y muy diversos
servir los vinos de peor calidad, sino que quiere aludir con ello a los intentos de explicacin exegtica de las mismas frases. De ellas
esa hora en que, ya saciados, no se presta especial atencin a un solamente se exponen las que tienen ms valor de probabilidad.
refinamiento ms. En todo caso, aqu se haba hecho al revs. 1) La respuesta de Cristo es una negativa a la peticin de
Y nunca los orientales son tan quisquillosos como cuando desem- Mara, por no haber llegado la hora de los milagros. Pero ante la
pean ciertos cargos honorficos, ha notado con gran exactitud actitud de Mara, que, o insiste ante su Hijo, lo que sera omitido
un buen conocedor de las costumbres orientales (Willam). en el evangelio, o por conocer, como madre, privilegiadamente, el
De esta manera tan maravillosamente sencilla cuenta el evange- corazn de su Hijo, llena de confianza, sabe que ser escuchada,
lista este milagro de Cristo. Y aadir: tal fue el comienzo de los da la orden a los sirvientes de que hagan cuanto su Hijo les diga.
milagros que hizo Jess en Cana de Galilea. Por el texto slo no Y as, por la peticin de Mara, se adelanta, excepcionalmente, la
es fcil precisar si este milagro de Cristo fue el primero que hizo hora de los milagros de Cristo. Esta es la posicin ms ordinaria.
en Cana de Galilea o fue absolutamente el primero de su vida Aparte de tener gran representacin patrstica, entre los mo-
pblica. Pero, en la perspectiva del evangelista, la penetracin del dernos la defienden Prat, Lagrange, Ceuppens, F. Truyols, Ric-
corazn de Natanael y la promesa de que veran nuevas maravillas ciotti, Lebreton, Willam, Thibaut, Beel, Lousseau-Collomb y ya
y la vocacin de los discpulos que con El ahora estaban, sin duda antes Maldonado y Toledo l8 .
son considerados como milagros, por lo que se refiere al primero de Esta solucin no justifica, de hecho, cmo sin haber llegado la
los hechos en Cana. O acaso, an mejor, sea el primero de los mila- hora de Cristo, que se alega para no poder intervenir, acta como
gros oficiales que El realiza en su presentacin pblica de Mesas. si nada significase esa hora de gran trascendencia mesinica, fijada
Sin embargo, este milagro tena un carcter apologtico, de por el Padre e inalterable por ningn otro plan.
credibilidad en El: era un signo que hablaba de la grandeza de 2) La respuesta de Cristo dira a Mara que lo dejase actuar
Cristo, del testimonio que el Padre le haca de su divinidad y de a El solo; que no se inmiscuyese en sus asuntos mesinicos; que El
su misin (Jn 10,38; 14,10; 20,30), y que manifestaba su gloria; slo oa al Padre. Como excusa alega que an no lleg la hora
aquella gloria que le convena como a Unignito del Padre y que de su pasin. Con ello se indicara tambin a Mara, aunque indi-
nosotros hemos visto (Jn 1,14; 3,35; 5,22...; 17,1...) y que era la rectamente, que, cuando llegue esa hora esperada, ella podr te-
evocacin sobre Cristo de la gloria de Yahv en el A. T. En el ner una intervencin ordinaria y normal con El; tendr relaciones
A. T., y lo mismo en el Nuevo, se asocian las ideas de gloria y ms directas en el reino mesinico. El hecho de llamar a su Madre
poder de tal manera que la gloria se manifiesta precisamente mujer es algo deliberado y que conduce a esto 19 .
en el poder. Y ante esta manifestacin del poder sobrenatural 18
que Cristo tena, sus discpulos creyeron en El. Ya crean antes, CORTS Q U I R A N T , Las bodas de Cana: M a r i a n u m C1958) 158-161.
19
BRAUN, La Mere de Jsus dans l'oeuvre de Saint Jean: Rev. T h o m . (1950) 446-463 ;
pues el Bautista se lo seal como Mesas, y ellos le reconocieron, (19S1) 5-68; La Mere des jidles (1953) p.49-74; HOSKYNS, La vie de Marie, Mere de Jess
como Juan relat en el captulo anterior, y como a tal le siguieron. (1938) p.255ss; CULMANN, Les sacrements dans Vvangile Johannique... (1951) p . 3 7 ; L E A L ,
La hora de Jess, la hora de su Madre: Est. Ecl. (1952) 147-168; GACHTER, Mara im Erden-
Pero ahora creyeron ms plenamente en El. El milagro encuadraba leben p.180; Mara im Kana: Zeitschrift fr Katholische Theologie (1931) p.351-402. Ya a n -
a Cristo en un halo sobrenatural. tes lo haba defendido San A g u s t n : cf. In Ioannis Evangelium tractatus 8: M L 35,1455;
y N E W M A N , A letter addressed to the Rev. E. B. Pusey, D. D. from: Certain diffieulties felt
by Anglicans in Catholic Teaching (1896) II 72.
1? M G 59,129.
1004 SAN JUAN 2 SAN JUAN 2 1005
Es gratuito que el ttulo de mujer conduzca a demostrar una si Mara pidiese que actuase por medios naturales, por qu Cristo
independencia mesinica. Tampoco la negativa de Cristo exige alega su hora para realizar el milagro? Aparte del intento que se
esta interpretacin. Ni la intervencin mediadora de Mara con percibe en la estructura de este evangelio, Mara saba que su
Cristo ha de limitarse hasta la hora de la pasin. Ni explica el que, Hijo era el Mesas y el Hijo de Dios. A los criados les previene que
si Cristo niega su intervencin por razn de no haber llegado su hagan cuanto les ordene; no debern extraarse de nada ante el
hora, al punto lo concede. Ni tiene paralelo con el acto de inde- modo prodigioso como El acte. Y hasta no deja de haber una
pendencia mesinica de Cristo nio en el templo, porque tampoco omisin interesante por parte del evangelista despus de relatar el
parece ser ste el significado de esta escena 2 0 . milagro: los discpulos creyeron en El. Lo que no dir de Mara.
3) Otra interpretacin, con matices distintos, es la que man- Esta omisin pudiera ser un detalle y una insinuacin evanglica
tiene en la primera frase un valor negativo-interrogativo, y a la se- sobre el alto concepto que tena Mara de su Hijo. En cambio, en
gunda frase le da un valor interrogativo: Qu hay de oposicin el verso siguiente dir que bajaron a Cafarnam su Madre y sus
entre t y yo ? Es que no lleg mi hora ? discpulos. Es la interpretacin ms tradicional del pasaje, comen-
Esta solucin ya fue conocida en la antigedad por Taciano 21, zando por San Juan Crisstomo 3 ' y San Agustn 31 .
San Gregorio Niceno 22 , y entre los modernos por Beel 23 , H. See-
mann24 ( A. Kurfess 25, Michl 26, Grill 2 ?, Boismard 2 y Corts
Quirant 29. b) CUL ES EL SIGNIFICADO DE LA RESPUESTA DE CRISTO: Q U
La razn ortogrfica que se alega es que los cdices griegos no A M Y A T I ? (T E M O I KAI SO)
son puntuados hasta los siglos iv-v d. C. La puntuacin se haca
por el sentido. Pero las frases ambiguas admitan diversas lectu- Esta frase responde al hebreo ma li walak. En la Escritura,
ras y, ms tarde, diversas puntuaciones (Jn 1,3). tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento, esta expresin
Esta solucin, aunque con matices diversos, explica la realiza- tiene dos significados:
cin del milagro precisamente porque lleg la hora de Cristo. 1) Oposicin, enemistad.As se lee: Mand Jeft mensajeros
La primera parte es traducida, parafraseada, de diversas ma- al rey de los hijos de Ammn, que le dijeran: Qu hay entre ti y mi
neras: Por qu me dices esto? (Michl); No has comprendido? para que hayas venido contra m a combatir la tierra? (Jue 11,12;
No sabes que ha llegado para m la hora de manifestar mi gloria? cf. 1 Re 17,18; 2 Crn 35,21; M t 8,29; Me 5,7; Le 8,28; Me 1,24;
(Boismard); Qu pasa entre nosotros, Madre ma? Cmo no Le 4,34).
me pides abiertamente el milagro? Mi hora, la hora de mi pasin 2) Algo que hay entre dos sujetos que no los une o separa.De
(en que esto ya no nos ser posible: a ti el pedir y a m el conce- hecho, esto ltimo es lo que aparece. Se lee: Qu tendr ya que
drtelo), todava no ha llegado (Corts Quirant). ver Efram con los dolos? (Os 14,9; cf. 2 Re 3,13; Jos 22,24).
Dada esta variedad de opiniones, se analizan los diversos ele- Esta expresin aparece igualmente en la literatura rabnica con
mentos componentes de esta frase para ver, dentro del margen estos dos sentidos 32 .
que dejen, cul pueda ser la solucin ms probable. Hoy mismo entre los rabes es frecuente la expresin: Ma li
ulak. Qu tengo que ver contigo?, no te preocupes. En rabe
a) E L INTENTO DE LA PETICIN DE MARA la frase Quid mihi et tibi? viene traducida por esta otra de uso co-
rriente: Mata bain anta un ana, que literalmente significa: Qu
Cul es el intento de Mara al decir a su Hijo no tienen vino ? diferencia hay entre ti y m? Y en siro-caldeo, el lenguaje que ha-
Desde luego no slo informarle, lo que estara all fuera de pro- blaron Cristo y sus apstoles, se dice: Ma bain ente wa ana, exac-
psito;, indudablemente buscaba el remedio. Por qu medios? tamente con el mismo significado y traduccin. En siraco, la ex-
Algunos autores catlicos pensaron que por medios naturales. Pero presin es similar al hebreo: Ma li wa lekh, traducindose del mismo
modo. En maltes, lenguaje tambin de origen semtico, tienen la
20 BOVEP, Vida de N. S. Jesu-Cristo (1956) p . 2 6 1 ; cf. CEROKE, Theologkal Studles (1956) expresin usual an hoy da: X'hemm bejnitna, con el significado
sobre la interpretacin d e M t 12,48-50; L e 11,27-28; L e 8,20-21, en q u e Cristo slo indica literal: Qu hay entre ti y m ?, y se usa como expresin de sor-
la superioridad espiritual sobre los lazos familiares, pero no la exclusin real de su M a d r e
en el perodo previo a su pasin. presa al notar algn cambio en la otra persona. Es de advertir que
21 PREUSCHEN-POTT, Tatians Diatessaron ans dem Arabischen bersetzt (1026) p.76. en estas frases, idnticas en el contenido, tambin el verbo est
22 M G 4 4 , i 3 8 D y 18.
23 Collect. Brug. (1932) P-425SS. implcito, como sucede en la frase griega 33 .
24 Aufgehellte Bibelstellen: Benediktinische Monatschrift (1952) Heft 5-6.
25 Zujohn. 2,4: Zait. N . W i s s e n (1952-1953) 257- En el griego profano, ste es el sentido que indica siempre esta
26 Bemerkungen zu Jo. 2,4: Bblica (1955) 492-509.
27 Jess aufder Hochzeit zu Kana: Bibel u n d Liturgie (1952-1953) 333-336. so M G 59,129.
28 Rev. Bib. (1954) 259; Du baptme d Kana (1956) p.156-158. 31 M L 35,1455-
32
29 Las bodas de Cana: M a r i a n u m (1958) 179-182. STRACK-B-, Kommentar... II p.401.
33
CORTS Q U I R A N T , o.c., p.178-179; Dominican Sludies (1954) p.106-107.
1006 SAN JUAN 2
SAN JUAN 2 1007
frase, a la que suele aadrsele la palabra comn, es decir: Qu
(Rebeca): Abraham es hijo de Tarej, vuestro consanguneo. Pues
hay de comn entre t y yo? 34
Najor es abuelo, oh mujer! (o gynai), de tus hijos 43 .
Por ltimo, se puede indicar aqu que de esta frase evanglica
'Los textos rabnicos tambin tienen una sugerencia de inters.
se proponan en 1908 doce interpretaciones distintas por catli- En la vigilia del da de la gran expiacin, los ancianos hablan as al
cos 3S. sumo sacerdote: Oh hombre mo (ish), sumo sacerdote! 44 .
El significado bblico-rabnico de esta frase indica una oposicin En el mismo N . T . hay un dato importante. En la parbola de
o enemistad entre dos personas o agrupaciones, o algo que hay en- los dos hijos, uno de ellos se dirige a su padre llamndole seor
tre dos personas o agrupaciones que les separa entre s. (Mt 21,30). Este dato puede ser de inters. Si el hijo puede llamar
Mas tambin ha de notarse que en una frase hecha no se ago- a su padre en ocasiones seor, igualmente el hijo a su madre
tan todos sus posibles significados o matices en el uso bblico- mujer, si este nombre significa en ciertos casos deferencia y so-
rabnico. Caben otros matices hipotticos, como se ve en otras lemnidad.
lenguas afines. Y Willam, tan buen conocedor del Oriente bblico, ha escrito
3) Valoracin en esta frase de la expresin mujer.Piensan al- a este propsito: Es seal de un trato elevado y, por consiguiente,
gunos autores que el usarse para llamar a Mara mujer en lugar tambin algo distanciado, como acontece muchas veces dentro de
de madre es porque hay en ello una intencin muy especial. Que la vida familiar en Oriente. El oriental puede hablar, en ciertas co-
la palabra mujer sea, sin ms, un epteto casi normal para dirigirse yunturas, aun de s mismo en tercera persona, y lo mismo hace
a su madre, es una hiptesis enteramente gratuita. No se apoya en con otros, pues es la forma de expresin empleada en el trato ele-
ningn ejemplo sacado ni de la Biblia ni de los escritos rabnicos... vado. El oriental dice no slo a su esposa, sino tambin en ciertos
Guando un judo se diriga en arameo a su madre, le deca: imma', casos a su misma madre: ja mar, oh mujer!45.
madre ma. Si Jess dice aqu a su Madre itta', mujer, es que El vocablo mujer, aplicado por Cristo a su madre, no expresa,
El hace aparentemente abstraccin de su condicin de hijo 36 . de suyo, ms que una forma ms deferente y solemne de tratarla.
Una cosa es que el llamar mujer a una madre sea un epteto Es sinnimo de madre, pero dicho con ms solemnidad.
casi normal, lo cual no es verdad que lo sea; y otra cosa muy De ah que el querer ver en el uso de este vocablo especiales
distinta es que no pueda ser normal en circunstancias extraordina- intenciones o sentidos es algo que habra que probar y, en concre-
rias el poder llamar mujer a la madre. to, en relacin a la mujer del Gnesis 46 .
En primer lugar, el uso de esta palabra en labios de Cristo no 4) Sentido de la expresin an no ha llegado mi hora.La in-
indicara frialdad o despego, sino solemnidad. As dice a la Cananea: terpretacin de esta frase es casi la clave para precisar la primera: el
Oh mujer!, grande es tu fe (Mt 15,28). Es algo admitido por qu a m y a ti.
los autores que tal apelativo no incluye de suyo frialdad o repul- Los autores suelen adoptar una de dos posiciones: o la hora
sa 37 . Hasta incluso puede ir incluido en este trmino un matiz de de la muerte, o la hora del comienzo de su manifestacin mesi-
ternura 38 . En la literatura griega aparecen con este nombre reinas nica. Las razones que se invocan a favor de una u otra son las si-
y princesas. En Homero se llama as a la reina Helena 3 9 . Lo mis- guientes:
mo aparece en Sfocles 40 . As llam Csar a Cleopatra 4 i . a) Hora de la pasin.Se basan para esto en que en los pasajes
Y ya en el mundo oriental extrabblico se encuentran casos afi- en que Jn habla de la hora de Cristo se refiere a la hora de la
nes. En los textos de Ras Shamra se llama a la diosa Ashirat St pasin. As, v.gr., nadie le prendi, pues todava no haba llegado
(mujer) 42 . su hora (Jn 7,30; 8,20; 13,1; 7,6.8; 12,27; 16,25; cf. Me 14,41;
En Flavio Josefo, al relatarse el encuentro del siervo de Abraham Le 22,14).
que va a buscar esposa para Isaac, se pone en boca de este siervo En otros pasajes se habla de la hora de su glorificacin, psro
mensajero un discurso, en el cual hay una expresin de inters a en cuanto est vinculada al paso por su pasin. Padre, ha llegado la
este propsito: hora; glorifica a tu Hijo (Jn 17,1; 12,33) 47-
Terminada (la cena) l (siervo) habl as a la madre de la joven b) Hora de la manifestacin de su gloria y ministerio pblico.
Otra posicin interpreta esta hora de la glorificacin de Cristo,
14
K H N E R - G E R T H , Grammatik der grieschen Sprache II i p.417. teniendo en cuenta tanto el medio ambiente bblico como las suge-
35
36
MEYENBERG, Homiletische und katechetische Studien. Erganzungwerk (1908) I P.553SS.
BRAUN, La Mere desfidles (1953) p.50.
rencias de los textos bblicos.
37
BARRET, The Gospel according to St. John (1955) h.l. 43
Antiq. I 16.
38
W E S T C O T T , The Cospel according to St. John (1919) h.l. 44
T e x t o citado por E. Zolli en M encuentro con Cristo (1948) p.217.
3
9 Odisea XIX 107.t65.221. Cf. Ilada III 204. 45
W I L L A M , Das Leben Jesu im Lande und Volke Israel, ver. esp. (1940) p.121.
40
Oedip. tyr. 655. 4
G . ROSCHINI, La vita di Maria (1946) p.319-320.
4 1 47
D I O N CASSIO, Hist. Rom. LI 12,5. Sobre defensores recientes de esta posicin y bibliografa, cf. C O R T S Q U I R A N T , a . c ,
42
D T L E F N I E L S E N , Ras Shamra Mythologie und biblische (1936) p.32 n . i , p.90. p.170.
1008 SAN JUAN 2
/
SAN JUAN 2 1009
Segn la creencia popular, el Mesas deba ser manifestado por
\ b) El no intervenir, pues interviene; no el no hacer un mila-
signos y prodigios. Es a lo que alude San Justino, Mateo (24,36),
grq, pues lo hace.
Marcos (13,22) hablando de los seudomesas, y Josefo, al hablar
de stos (Jn 13,31.32; 12,28). Alegar que en el texto se omite parte de la conversacin y el
dilogo entre Cristo y Mara, en el cual sta convencera a Cristo
As, la glorificacin del Hijo se realiza en un doble plano: en
de que hiciese el milagro, no slo es gratuito, sino que tambin va
un sentido ya est hecha, en otro sentido an ha de hacerse. Cmo
contra esa hora inmutable del plan de Dios, antes aludido.
se realiza esto? Si la glorificacin por excelencia es la de la resu-
rreccin, no hay que olvidar que ya los milagros son una manifes- Ha de ser: Una negativa exigida por la estructura misma de la
tacin de la gloria de Cristo y de la glora del Padre (Jn 2,11; 4,40). frase, pero que afirme. Cabe esto en la valoracin de esta frase?
Jess ha sido ya glorificado por los milagros, pero El ser glorifica- Seguramente. Esta es una frase elptica que admite diversidad de
do an, y perfectamente, por la resurreccin. Si, pues, la hora de matices, conforme al uso, tono o inflexiones de voz, gestos que la
Cristo es la de la manifestacin de su glora, esta hora puede decirse acompaan, etc., sin poder darse por cierto el que no tenga otros
en dos sentidos complementarios. Existe la hora de la manifestacin posibles significados, no registrados en los documentos extrabblicos
por los milagros (ya venida) y la hora de la manifestacin de la glo- o bblicos. De ah que el matiz que propiamente le corresponda
ria por la resurreccin (no venida an); la hora de la glorificacin haya que captarlo en el contexto.
incoativa y la hora de la glorificacin definitiva 48 . Y como aqu Cristo alega el que lleg su horaafirmacin que
resulta de su forma interrogativo-negativa, pues hace el milagro,
se sigue que no va a negarlo en la primera frase, de la cual la segun-
L A CONCLUSIN QUE PARECE MS PROBABLE EN FUNCIN DE LOS da es alegato para justificar la primera. Por tanto, sta negando ha
DATOS ANALIZADOS de afirmar. Tal es la interpretacin que varios autores alegan. Ex-
presada en forma interrogativa, ha de querer, fundamentalmente,
1) La hora que alega Cristo, diciendo que an no lleg, no decir que no hay para intervenir en este asunto ni oposicin, dis-
puede ser escuetamente, tal como suena, ni la hora de la pasin crepancia o negativa entre Cristo y Mara, para que El no acceda
ni la de su glorificacin en su epifana mesinica. Lo primero po- al ruego de su Madre (1 Re 17,18), puesto que ya no hay el in-
dra, en cierto caso, ser una solucin. Alegara Cristo el no haber conveniente de no haber llegado su hora. Precisamente el pasaje
llegado esa hora, en la que, en el plan del Padre, no podra hacer alegado de i Reyes (17,18) es una interrogacin que supone la ne-
milagros; por lo que podra hacerlos antes de esa hora. Pero no es, gacin de una enemistad o desunin entre Elias y la mujer de Sa-
a lo que parece, la hora a la que alude el texto ( v . n ) . Y si es, repta. Niega la desunin para as afirmar un estado de unin.
por el contrario, la hora de su epifana mesinica, entonces, si no Lo mismo se ve en 2 Samuel (19,23), en el que la interrogacin
lleg esa hora, cmo a continuacin hace el milagro, lo que vale de David a los hijos de Sarvia, sus fieles acompaantes, supone
tanto como decir que lleg sin haber llegado? negacin de discrepancia o desunin con l; lo que es venir, hipot-
Ni valdra alegar el que se adelant esa hora por intercesin de ticamente, a afirmar su unin con l.
Mara. Pues esa hora tan trascendental y fijada, eternamente, como Parafraseando estas expresiones, podra decirse:
comienzo del plan redentor, por el Padre, no parece creble que No tienen vino; interven sobrenaturalmente.
pueda ser alterada por la intercesin de Mara. Habra que supo- S, lo har; qu discrepancia u oposicin puede haber entre
ner ese plan redentor condicionado en sus horas trascendentales. t y yo?
Lo que no es creble. Precisamente para hacerlo, no lleg ya mi hora? Puedo y debo
Por eso, slo parece justificar esa hora a la que alude Cristo comenzar ya la manifestacin gloriosa de mi vida de Mesas. Slo
para intervenir el que precisamente esa hora haya llegado. Y esto que, en este caso, accedo complacido a tu peticin, porque con
crticamente se logra con suponer, lo que es posible, que la frase todo ello se cumple el plan del Padre, al poner t la condicin para
de Cristo es una frase interrogativa: Es que no lleg (para inter- la manifestacin de mi gloria.
venir) mi hora? Es as como, dentro de las posibilidades cientficas, parece esta
2) Con la frase, tambin interrogativa, aunque aqu por su solucin satisfacer, tanto a los elementos exegticos como a la teolo-
misma estructura gramatical, qu a m y a ti?, qu es lo que ga maana.
niega Cristo a Mara? No puede ser:
a) El que no le importe ni tenga que ver nada con el asunto. VALOR SIMBLICO DE ESTE MILAGRO
Lo cual no es verdad, ni teolgica, ni filolgicamente, ni por el
contexto, pues acta. Los autores ven, generalmente, adems del sentido real e his-
4 trico de este milagro de Cristo un valor simblico en l. El conjun-
* BOISMARD, Du baptme Kana (1956) p.153; cf. p.149-154.
to de toda la escena y la excesiva insistencia, a veces casi se dira
/ 1011
SAN JUAN 2
/
1010 SAN JUAN 2 milagrosamente dado un smbolo de la nueva, sobrenatural y ge-
innecesaria, de la palabra vino en el relato, y muy especialmente nerosa doctrina que Cristo trae.
la excelencia de este vino que Cristo dio, lo mismo que el decirse Orgenes ve en el vino un smbolo de la Escritura; viniendo a
que el buen vino se sirve al principio, pero que aqu fue al revs faltar stefaltando la Ley y los Profetas, Cristo da el vino nue-
el Evangelio despus de la Ley, con la generosa abundancia vo de su doctrina 56 .
del mismo, y todo ello encuadrado en el simbolismo del evange- Fundamentalmente defendieron, con matices diversos, esta po-
lio de Jn, todo hace seriamente pensar en la existencia de un valor sicin: San Cirilo de Alejandra 57 , San Efrn 58 , Gaudencio de Bres-
tambin simblico en este relato. Slo se dividen al interpretar el cia 5 9 , Severo de Antioqua 6 0 . Modernamente, en parte al menos,
sentido preciso del valor simblico de este milagro. Las interpre- defienden esta interpretacin: Dodal 6 1 , R. H. Lightfoot 6 2 y Bois-
taciones generalmente propuestas son las siguientes: mard 63 .
a) Simbolismo sacramental.-En la antigedad la propuso ya Los elementos que llevan a esto, admitido el hecho del simbo-
San Ireneo 4 9 . En poca reciente, Lagrange 5 0 y O. Culmann 5 1 . lismo jonnico en esta escena, son los siguientes:
Culmann cree que el simbolismo de este milagro se refiere a la 1) El vino aparece en el A.T. como uno de los recursos ms
sangre eucarstica. Lagrange escribe: Este milagro, como la mul- frecuentes de las bendiciones de Dios, como premio a los cum-
tiplicacin de los panes, es probablemente tambin una orientacin plidores de la Ley (Dt 7,13; 32,13.14; Sal 104,15), pero an ms
hacia la Eucarista 52 . es una de las pinturas caractersticas para realzar las bendiciones
En la perspectiva del evangelio de Jn, en el que la Eucarista mesinicas (Am 9,14; Os 2,11; 14,18; Jer 31,12; Is 62,8, etc.). Sobre
tiene un lugar tan destacado, y de la cual el previo milagro de la todo, dos son, por excelencia, las bendiciones mesinicas expresa-
multiplicacin de los panes es, a la par que una realidad histrica, das por esta imagen. Una es la bendicin mesinica de Isaac: Dte
un smbolo de la misma, permitira orientar el simbolismo de Dios el roco del cielo... y abundancia de trigo y mosto (Gen 27,28).
este milagro hacia un enfoque sacramental. Por lo menos, alusivo Y bendiciendo Jacob a sus hijos, dice: No faltar de Jud el ce-
al mismo. tro... hasta que venga aquel cuyo es. Y a l darn obediencia los
En todo caso, parece tener tambin un valor apologtico de pueblos...
posibilidad eucarstica, al modo que lo tienen la multiplicacin de
Atar a la vid su pollino,
los panes y la anterior deambulacin de Cristo sobre el mar sin a la vid generosa el hijo de la asna.
sumergirse 53 . Lavar en vino sus vestidos
b) Simbolismo pneumtico.Braun quiere ver en este simbo- y en la sangre de las uvas su ropa.
lismo el rgimen del Espritu, que no sera donado hasta des- Brillan por el vino sus ojos... (Gen 49,10-12).
pus de la muerte y glorificacin de Cristo. La sustitucin del an- Se est, pues, ante una imagen del ms clsico abolengo bblico-
tiguo rgimen por el nuevo es el tema de casi toda la seccin ante- mesinico.
rior del evangelio de Jn: el nuevo nacimiento (3,3-8), la desapari- 2) La conversin del agua en vino se va a hacer dentro de unas
cin del Bautista (A.T.) ante uno ms grande que l (3,22-30), la jarras de piedra, que estaban all para las purificaciones de los ju-
sustitucin del agua viva a la del pozo de Jacob (4,7-15), la instau- dos. Es imagen que va a hablar, a la luz del smbolo, de un cam-
racin de un culto nuevo en el Espritu (4,21), lo mismo que el bio en algo que caracteriza bien al judaismo decadente.
nuevo culto referido al templo de su cuerpo. Al oponerse as los 3) El vinomesinicova a sustituir y superar al agua de las
dos regmenes, Jn querra destacar la insuficiencia profunda del jarras judaicasjudaismo. Era tema muy extendido en el judais-
A.T.; la Ley estaba desprovista del vino necesario para las bodas mo despus del destierro que el judaismo estaba estancado: no
mesinicas. Si Cristo aqu convierte el agua en vino, no es para haba profetas; la palabra de Dios no se dejaba or (Lam 2,9; Sal 74,9;
instituir una economa totalmente nueva, sino para perfeccionar 1 Mac 4,46; 14,41). La Ley haba cado en un virtualismo formalis-
la Ley 54 . Es, por tanto, la contraposicin de dos economas, des- ta y materialista. De ah el que en las palabras No tienen vino
tacndose el Espritu que anima a la Ley nueva 55 . pudiera Jn simbolizar esta carencia de autenticidad religiosa y este
c) Simbolismo doctrinal.Otra interpretacin es ver en el vino estancamiento judo.
56
49 57
ORGENES, In lo. 10,31; In Cant. cant. 1,2.
50
Adv. haer. 111 16,7. In lo. 2,lss: llG 73,229.
58
51
vang. s. St. Jean (1927) p.6o. Commentaire de Vvange concordant ed. Leloir (1954) p.46.
52
Les sacrements dans Vvange johannique (1951) h.l. 5 Tract. VIII (C.S.E.L.) LXVIII p.6sss72ss.
53
O.c, p.60. < Hom. (P.O.) XXVI p.389.428.
61
54
Comentario a Jn 6,1-21 introd. 62
Interpretation of the Fourth Gospel (1953) P-298.
Mt 5,17; S. THOM., Comm. in Evang. lo. c.2 lect.i. h.l. The Gospel Message of St. Marck p.73.
55
BRAUN, La Mere desfidles (1953) P-69-7I; MACGREGOR, The Gospel ofjohn (1948) p.S5. '3 Du baptme d Cana (1956) p.140-143.
1012 SAN JUAN 2
SAN JUAN 2 1013
4) Se va a sustituir con verdadera abundancia, pues tal es la Si este simbolismo es el preferente, y al que parece llevar el
capacidad de las jarras, llenadas hasta arriba, conforme a la pin- cursus del pensamiento del evangelista, acaso no est tampoco al
tura proftica. Y, conforme a la misma, va a ser smbolo de la margen del pensamiento del autor un posible simbolismo secun-
alegra (Sal 104,15; Jue 9,13; Ecli 40,20) mesinica: el vino que dario, pero complementario y orientador hacia la Eucarista. Como
alegraba el convite. lo est la multiplicacin de los panes en el captulo 6 de su evange-
5) La donacin de este vino se va a hacer en un banquete. Y este lio (Jn 6,48-58) y la amplitud con que es tratada la Eucarista como
dato orienta bblicamente a dos elementos de importancia: Pan de vida 6S .
a) El banquete de la Sabidura.En los Proverbios, el autor En esta escena de las bodas de Cana se deja ver tambin el
pone a la Sabidura invitando a los hombres a incorporarse a ella corazn misericordioso de Mara y el conocimiento que tena de la
bajo la imagen de un banquete: Venid y comed mi pan y bebed grandeza de su Hijo.
mi vino, que para vosotros he mezclado (Prov 9,5.2; cf. Is 55,1.2). El valor mariolgico, implicado en esta escena, pertenece a la
Era conocido y clsico en Israel este tema del banquetepan y elaboracin teolgica. Es un caso concreto del valor mediador
vinocon el que la Sabidura invitaba a que la asimilasen los de Mara.
hombres.
La escena de la vocacin de los primeros discpulos est do-
minada por el tema de la Sabidura que invita a los hombres a re- b) Estancia circunstancial de Cristo
cibir su enseanza y a meterse en su escuela. Jess es la Sabidura en Cafarnam. 2,12
que recluta sus discpulos; la Sabidura que es preciso buscar para
encontrarla. Entonces ella conduce a sus discpulos hasta el ban- Despus de este relato, el evangelista, como punto de transicin
quete en donde ella les da el vino de la enseanza y de la doctrina real o literaria a la escena de la expulsin de los mercaderes del
que conduce a la vida. Si Jn (i,35ss) supone como fondo textos templo, trae una estancia breve de Jess en Cafarnam. La expre-
como Proverbios, qu ms natural que interpretar Jn 2,iss en sin usada: despus de esto, es una simple frmula literaria de
funcin de Proverbios 9,1-5 ? 64 . transicin (Jn 11,7.11; 13,7; 19,28).
Acaso no estn tan lejos las diversas interpretaciones propuestas 12
sobre el valor simblico yoanneo. Si el simbolismo lleva a Cristo Despus de esto baj a Cafarnam El con su madre, sus
Maestro, Cristo Sabidura, sta no se presenta de un modo exclusi- hermanos y sus discpulos, y permanecieron all algunos das.
vamente terico, sino en el sentido de Cristo Sabidura, que es al
mismo tiempo Cristo Nueva Economa, por lo que es el instaurador La lectura crtica del texto es discutida. En diversos cdices es
del nuevo Espritu. Y as, en esta Sabidura terico-prctica se omitido y sus discpulos 66 .
encuentra ms pleno y ms real el simbolismo yoanneo de este A qu va Jess con este grupo familiar a Cafarnam? No lo
milagro de Cristo. dice el evangelista; slo aade que permanecieron all algunos
das.
b) El desposorio de Yahv con su pueblo.Otro de los temas Se sabe por los sinpticos que Jess se estableci definitiva-
e imgenes tradicionales en Israel era el amor de Yahv con su pue- mente en Cafarnam su ciudad (Mt 4,13; 9,1; 11,23; 12,46; 17.24-
blo, expresado bajo la imagen de un desposorio. Si Jn ve en este 27; Me 2,1; 3,31; Le 10,15; Jn 6,17.24.42.59, etc.). A la hora de la
simbolismo a Cristo Sabidura, que cambia la vieja economa,
misin pblica de Cristo convena dejar Nazaret, que era un pobre
simbolizada en las jarras para la purificacin de los judos, puri-
villorrio oculto en el fondo de un valle, lejos de las grandes vas de
ficando as sus mismas purificaciones, no ser nada improbable que
est en la mente de Jn el intentar este simbolismo como un trasfon- comunicacin y con alrededores relativamente escasos de habitan-
do del tema y la imagen tradicional de los desposorios de Yahv tes 67 , y trasladarse a un lugar cntrico, donde pudiese tener un
con su pueblo. Es en una boda donde Cristo-Yahv asiste, bendi- medio mejor para su actividad y enseanza pblica, lo mismo que
cindola con su presencia, al tiempo que se simboliza la nueva fase por facilidad de comunicaciones. Entre los pueblos del lago de
de su desposorio mesinico con Israel. Sin que sea necesario para Genesaret haba algunos bien poblados. Tariquea tena unos 40.000
ello caer en un alegorismo preciso, que destruira la misma ense- habitantes y una flotilla pesquera de unas 230 barcas 6 8 . Pero las
anza que se buscaba, v.gr., el novio no representa a Dios ni sus dos ciudades de Galilea,, Tiberias y Sforis, eran medio paganas.
desposorios con Israel. Es ms bien un elemento ms, un clis tra- Cristo elegir para establecerse Cafarnam, que probablemente
dicional, que tambin puede proyectar su evocacin en el conjunto
<3 A. RIVERA, Nota sobre el simbolismo del milagro de Cana en la interpretacin patrstica:
de este simbolismo yoanneo. Estudios Marianos (1953) p.68ss.
66 N E S T L E , N. T. graece el latine (1928) ap. crt. a Jn 2,12.
67
64 A. F . TRUYOLS, Vida de Jesucristo (194S) p.141.
BOISMARD, Du baptme Cana (1956) p.141.
68 JOSEFO, De bello iud. II 21,4.8.
1014 SAN JUAN 2

corresponde al actual Tell-Hum 6 9 , en el litoral, algo al nordeste SAN JUAN 2 1015


del lago. la impresin que caus esto en los discpulos y la interrogacin de
Sin embargo, no debe de ser ste el momento en que se traslada Cristo por las autoridades judas y la respuesta del mismo.
y fija all su residencia. Mt lo pone despus de la prisin del Bautista Tanto en los tres sinpticos como en Jn se ve que la descrip-
(Mt 4,13). Los tres sinpticos suponen que estaban establecidos cin del hecho es la misma. Pero entre estos dos grupos hay una di-
en Cafarnam. vergencia fundamental de cronologa: Jn la pone en la primera Pascua,
Del texto parece deducirse, ya que permanecen all unos das, mientras que los tres sinpticos la ponen en la ltima Pascua de
que slo bajan de Cana a Cafarnam probablemente para unirse Cristo en Jerusaln. Es la misma escena? Y si lo es, cul la sita
a alguna caravana que fuese a Jerusaln, pues se dice en el versculo histricamente bien? Es problema que se abordar al final de la
siguiente que estaba prxima la Pascua (v.13). El rodeo que hacen exposicin exegtica de este pasaje.
en ir hasta Cafarnam se explica bien por la costumbre de evitar el
13
pasar por Samaria, a causa de las rivalidades entre judos y sama- Estaba prxima la Pascua de los judos, y subi Jess a
ritanos, especialmente exacerbados con motivo de las peregri- Jerusaln. 14 Encontr en el templo a los vendedores5 de bueyes,
naciones. Josefo dice que muchos galileos hacan estos rodeos por de ovejas y de palomas, y a los cambistas sentados; 1 y, haciendo
el valle del Jordn 7 0 , por las causas dichas (v.2.22). de cuerdas un azote, los arroj a todos del templo, con las
ovejas y los bueyes; derram el dinero de los cambistas y de-
A Cafarnam vinieron con El su madre y sus hermanos. rrib las mesas; " y a los que vendan palomas les dijo: Quitad
Es lectura sostenida por los cdices el que con El vinieron tambin de aqu todo esto y no hagis de la casa de mi Padre casa de
sus discpulos. contratacin. 17 Se acordaron sus discpulos que est escrito:
Sobre los hermanos de Jess, que se citan en otros pasajes El celo de tu casa me consume. 18 Los judos tomaron la
neotestamentarios (Mt 12,46.47; i3,55ss; Me 3,31.32; 6,3; Le 8, palabra y le dijeron: Qu seal das para obrar asi?
19
19.20; Jn 2,12; 7,3.5.10; 20,17; Act 1,14; 1 Cor 9,5; Gal 1,19), es Respondi Jess y dijo: Destruid este templo y en tres das
problema que se aborda especialmente en otro lugar 7 1 . La razn lo levantar. 20 Replicaron los judos: Cuarenta y seis aos se
de usarse este trmino para designar a parientes de Cristo es debido han empleado en edificar este templo, y t vas a levantarlo en
a que el hebreo solamente usa la palabra hermano (ah) para de- tres das ? 21 Pero El hablaba del templo de su cuerpo. 22 Cuando
resucit de entre los muertos, se acordaron sus discpulos de
signar toda clase de parentesco. Adems, en los evangelios, como que haba dicho esto, y creyeron en la Escritura y en la palabra
se expone en el pasaje de Mt a que se remite, se dan los nombres que Jess haba dicho.
de la madre de estos hermanos de Jess.
Pero, si en la lectura crtica de este pasaje no figurase la expre- Jess entra en el templo, que es aqu el atrio de los gentiles, en
sin y sus discpulos, sino que slo fuese: baj l (Cristo) con su contraposicin al resto del mismo, como se ve por el comercio
madre y sus hermanos, entonces, lo mismo que en otro pasaje en l establecido. Sin embargo, por la proximidad al santuario, los
de Jn, la palabra hermanos probablemente no se refiere a los rabinos prohiban, ms terica que prcticamente, el utilizar su
parientes, sino precisamente a los discpulos. As se lee en el paso como un atajo o en forma menos decorosa. No se ha de subir
mismo Jn: Jess dijo... Ve a mis hermanos (los discpulos) y diles... al templo con bastn, o llevando sandalias o la bolsa, ni aun el polvo
(Jn 20,17). de los pies. No se debe pasar por el templo como por un atajo para
ahorrar el camino 72 . Precisamente esto ltimo es un detalle que
tambin conservar Me (v. 16). Pero, a pesar de estas ideales me-
c) Expulsin de los vendedores del templo. 2,13-22 didas preventivas de la santidad del templo, sta no se respetaba,
(Mt 21,12-13; Me 15b-17; Le 19,45-46) pues se llegaba a verdaderas profanaciones en el recinto sagrado,
como lo confirma la escena de Cristo expulsando a los mercaderes.
Los cuatro evangelistas relatan este hecho. Le, con una alusin En la fiesta de la Pascua se haba de ofrecer por todo israelita
rpida; Mt describe algo ms; Me pone algn detalle que los otros un sacrificio, consistente en un buey o en una oveja, por los ricos,
omiten (v. 16), aunque los tres ponen las palabras de Cristo que y en una paloma, por los pobres (Lev 5,7; 15,14.29; 17,3, etc.),
indican el sentido de esta purificacin. Juan no slo hace la descrip- aparte de los sacrificios que se ofrecan en todo tiempo como votos.
cin detallada de la escena, sino que aade dos elementos nuevos; Adems, todo israelita deba pagar anualmente al templo, llegado
69 a los veinte aos (Neh 10,33-35; Mt 17,23.24) 73 , medio siclo, pero
Sobre la topografa de Cafarnam, cf. B. MEISTERMANN, Capharnaum et Bethsaide
(Pars 1921): G. ORFALI, Capharnaum et ses ruines (Pars 1922): ABEL, Capharnaum, en conforme a la moneda del templo (Ex 30,13).
D.B.S. I 1045-46; W. EWING, en Hasting's Dictionary 350ss; BOVER, S. I., Datos evanglicos Para facilitar a los peregrinos adquirir en Jerusaln las materias
sobre la identificacin de Cafarnam: Estudios Eclesisticos (1925) 214-217; A. E. MADER,
en Bblica (1932) 295-297, y en Journal of Pal. Or. Soc. (1933) 218-220. de los sacrificios: bueyes, corderos, palomas, lo mismo que las ma-
Vita 52.
71
Comentario a Mt 13,55-36. 72
Berakoih 9,5; cf. STRACK-B., Kommentar... II p.27.
73
JOSEFO, Antiq. XVIII 19,1.

*
SAN JOAN 2 1017
1016 SAN JUAN 2
vendan y compraban (Mt-Mc). Debe querer indicarse con ello
tenas que ritualmente acompaaban a stos: incienso, harina, que Cristo expuls todo aquello que, de hecho, vena a ser causa de
aceite, etc.; as como para facilitar a todos, y especialmente a los profanacin.
judos de la Dispora, el cambio de sus monedas locales por la Tanto Mt como Jn ponen que Cristo expuls a todos del recinto
moneda que rega en el templo, se haba permitido por los sacer- del templo. Pero esto tiene un sentido de frase redonda, que ha
dotes instalar puestos de venta y cambio en el mismo recinto del de valorarse segn la naturaleza de las cosas en estos casos.
templo, en el atrio de los gentiles. b) A los cambistas (kermatists, v.14, de krma, moneda pe-
El cuadro de abusos a que esto dio lugar era deplorable: balidos quea = kollybists, v.15, de kllybos, pequea moneda, sobre-
de ovejas, mugidos de bueyes, estircol de animales..., disputas, carga en cambio), no slo los expuls del templo, sino que tambin
regateos, altercados de vendedores 74 . les derrib las mesas (Mt-Mc-Jn) y les desparram el dinero
Los cambistas all establecidos realizaban frecuentemente sus (Jn). Este resaltar Jn que desparram el dinero y volc las mesas
cambios cobrando una sobrecarga llamada kllybos, que suba indica bien cmo con su mano avent las monedas que estaban
del 5 al io por loo 75 . De aqu llamar kollybists al mercader de este sobre los pequeos mostradores, y cmo tambin, al pasar, les
trfico. volcaba las mesitas de sus puestos.
Con esto, el recinto del templo, el atrio de los gentiles, haba c) Los evangelistas destacan tambin la conducta que tuvo
sido transformado en un mercado, en un gran bazar oriental. Y todo con los vendedores de palomas. Tiene esto un significado especfico
ello con autorizacin y connivencia de los sacerdotes. Pero los sacer- y distinto, de consideracin con ellos? Es que acaso vendan a
dotes saduceos vean en ello una buena fuente de ingresos 76 . precio justo su mercanca y no profanaban as el templo? En Jn se
Entrando Jess en el templo, encontr a los vendedores de dice que les mand que ellos mismos desalojasen el templo; Mt y Me,
bueyes, de ovejas y de palomas, con sus ganados, que seran en en cambio, lo ponen en la misma lnea de los cambistas: que derrib
cada uno pequeos rebaos, y, en conjunto, todo aquello un pequeo los asientos de los vendedores de palomas (Mt). Esta divergencia
parque de ganado. Tambin encontr all a los cambistas sentados. puede explicarse bien por ser una citacin quoad sensum. El
Tenan delante de ellos sus pequeos puestos, seguramente al sentido de esta escena no est tanto en los abusos comerciales a que
estilo de los pequeos puestos de cambio establecidos en las calles, se prestaba aquel comercio cuanto en el hecho mismo de haberse
tales como los que se aparecen en El Cairo y Jerusaln. establecido aqu estas ventas. Por eso, se concibe muy bien el
Cristo, al ver aquel espectculo, hizo de cuerdas un flagelo. hecho histrico as: Jess, en su obra de purificacin del templo,
Slo Jn es el que transmite este detalle. La palabra griega es tra- no se limita a desparramar el dinero de las mesas de los cambistas
duccin de la latina flagellum. Pero aqu no es el terrible instru- y a derribar stas, sino que parece lo ms natural que fuese de-
mento del suplicio de la flagelacin. Aqu el flagelo fue una es- rribando mesas y monedas de cambistas, y asientospuestosde
pecie de varios ltigos unidos en haz, hecho con cuerdas que se vendedores de palomas.
hallasen tiradas por el suelo, de las usadas para sujetar aquellos d) Marcos es el nico que destaca otra prohibicin que Jess
comercios de ganados, y que le sirviese para ahuyentar a los pro- haca: no permita que nadie llevase objetos por el templo (Me
fanadores. Era, como traduce la Vulgata, aunque no est en el texto 11,16). En el Talmud se prohiba esto 7 7 ; antes se cit el texto.
griego crtico, un quasi flagellum. Pero no dejaba de ser una prohibicin ideal. Cristo quiere imponer
Jn describe el aspecto del templo, profanado por estos merca- la realidad de la veneracin a la casa de Dios.
deres, cuando Jess entra en l, y cuya descripcin minuciosa omi- Y en esta obra de purificacin mediante la expulsin de merca-
tir luego, al relatar la expulsin, pero momento en que los sinp- deres, deca repetidas veces, como est en la psicologa de estos
ticos se fijan ms. Los elementos de los cuatro evangelistas se pue- hechos, y que Me incluso literariamente destaca: y los enseaba
den reducir a los siguientes grupos: y deca que estaba dicho en la Escritura: Mi casa es casa de ora-
a) Ech a todos (los mercaderes) del templo (Jn). Los sinp- cin, y an aade: para todas las gentes. La forma de Mt: mi
ticos acusan este acto repetido o mantenido, dirigindose a un lugar casa ser llamada casa de oracin, no tiene otro valor que el de
y a otro, ordenando que desalojasen el templo (Mc-Lc); o como llamar en sentido semita, que es de reconocer por tal el ser. Por
ms grficamente dice an Mt: El mismo expuls a todos los eso es totalmente equivalente a la forma en que lo transmiten
comerciantes. Con ellos fueron arrojados las ovejas y los bueyes Me y Le.
(Jn). Pero tambin se dir que fueron expulsados todos los que Esta cita de mi casa es casa de oracin solamente la traen los
tres sinpticos, aunque en el relato de Jn, en las palabras con que
74
75
W I L L A M , Das Leben Jesu im Lande und..., ver. esp. (1940) p.124-125. Cristo se dirige a los mercaderes, todava se ve una alusin a este
EDERSHEIM, The Life ofJess t.r p.368-372.
'<> STRACK-B., Kommentar... I p . 8 5 3 ; II P-57.' BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955)
n.834; EDERSHEIM, The Life of Jess t . i p.368-372. E n las obras citadas pueden verse noticias " Berakoth 9,5; cf. STRACK-B., Kommentar... II p.27.
sobre las extorsiones q u e hacan las grandes familias sacerdotales a las gentes en materia d e
negocios.
1018 SAN JUAN 2

pasaje de la Escritura. La cita est tomada de Isaas (56,7). En ella SAN JOAN 2 1019
Isaas anuncia el mesianismo universal.
el llevarle el demonio al pinculo del templo (Mt 4,5.6; par.), lo
Debiendo ser esto el templo, casa de oracin, ellos la han
mismo que, en la multiplicacin de los panes, las turbas queran
convertido en una cueva de ladrones. La expresin est tomada
del profeta Jeremas (7,11). En el profeta no tiene un sentido exclu- arrebatarle para hacerle rey (Jn 6,15), llevndole en caravana a
sivo y especfico de gentes que roban, aunque en ella se incluye Jerusaln.
tambin esto (Jer 7,6.9), cuanto que es expresin genrica sinnima Jn es el nico que aade que, ante todas estas cosas, los disc-
de maldad. Por eso, al ingresar en el templo cargados de maldad, pulos recordaron que en los Libros Sagrados estaba escrito: El
lo transformaban en una cueva de maldad. Pero en boca de Cristo, celo de tu casa me devorar.
en este momento, la expresin del profeta cobraba un realismo ex- Estas palabras estn tomadas del salmo 69,10. Las solas palabras
traordinario, puesto que aquellos mercaderes deban de ser verda- sugieren en l un celo interior que le consume por la gloria de
deros usureros y explotadores del pueblo y de los peregrinos. Dios. Pero el otro hemistiquio del verso habla de un celo que hace
El sentido, pues, de esta obra de Cristo es claro: hacer que se caer sobre el salmista dolores y vituperios. Esto orienta preferente-
d al templo, lugar santsimo de la morada de Dios, la veneracin mente, no slo al celo ardiente interior que Cristo ahora tiene, sino
que le corresponde. Es la purificacin de toda profanacin en la tambin a las consecuencias que de este celo se seguirn un da
morada de Dios. en Cristo, cayendo sobre l. Como el original pone esto en un tiempo
Pero acaso hay otro intento superpuesto a ste en la mente pasado, si Jn toma el futuro me devorar (katafgetai) de los
de Cristo ? Algunos autores as lo piensan. La venta de estos merca- mejores manuscritos de los LXX, o si lo modifica l, es para indicar
deres se refera a la materia de los sacrificios. Pero, con este acto, bien cul es el intento de este celo que consumir a Cristo. Es muy
Jess va a echar fuera estos animales y anunciar, con la destruccin probable que, en el pensamiento del evangelista, este versculo
del templo, un sacrificio mejor: el de su propia muerte 78 . No contenga un anuncio de la pasin. Este celo por la casa de Dios,
sera improbable esto en el intento de Cristo o en el de Juan. Pero como parte de toda una actuacin mesinico-divina, le acarrear
habra de serlo en un aspecto secundario y parcial. un da la muerte. Adems, son muchas las citas de este salmo que
Jn trae un matiz de gran importancia teolgica. Pone en boca se hacen en el N . T. relacionndolo con la pasin, tanto en Jn (15,25;
de Cristo, al derribar mesas y expulsar mercaderes, las siguientes 19,28) como en otros escritos neotestamentarios (Act 1,20; Rom 11,
palabras: No hagis de la casa de mi Padre casa de contratacin. 9; 15,3, etc.).
En el A. T. se llamaba al templo la casa de Dios. Dios era Los discpulos se acordaron de este pasaje de la Escritura,
considerado como Padre de Israel colectivamente. En poca ms pero cundo? Entonces mismo o despus de la resurreccin?
tarda se ve tambin la relacin individual de Dios como Padre Probablemente despus de la resurreccin, al pensar en los hechos
(Sab 2,16.18; 5,5; 14,3). Pero era lo menos frecuente. Y la literatura de su vida. Antes su mentalidad no se acusa preparada para esto.
rabnica insiste en que se le invoque como Padre comn 79, p ei -o En cambio, es lo que les pas, a propsito semejante, en otras ocasio-
nunca, aun en la invocacin personal, Dios era llamado Padre nes, despus de la resurreccin (Jn 2,22; 20,9; Le 24,45). F u e segu-
especialmente de uno. Sin embargo, el Mesas era considerado como ramente despus de la resurreccin de Cristo, al meditar las ense-
el Hijo de Dios por antonomasia. El judaismo, fuera de algunas anzas y la vida de Cristo, cuando se recordaron de estas palabras
facciones menores o tardas, no consider al Mesas como divino 8 0. de un salmo mesinico y cuando vieron la relacin mesinica que
Por eso, cuando Cristo proclama en el evangelio de Jn que el templo haba en aquella escena de Cristo, lleno de celo por la obra me-
es la casa de su Padre, en un sentido personal y nico, no slo se sinica, y lo que se deca del celo del Mesas en este salmo.
proclama Mesas, sino tambin Hijo de Dios. A qu judo se le Cmo se explica esta expulsin de los mercaderes del templo?
hubiese ocurrido llamar al templo mi casa y la casa de mi Padre Se quiere explicar este gesto de Cristo, imponindose a aquellos
en un sentido personal, excepcional y nico? Slo podra decirlo mercaderes y expulsndolos del templo, por motivos humanos. La
el Mesas. Pero esta frase, interpretada a la luz del evangelio de Jn, turba, explotada y vejada por aquellos comerciantes, se une a un
es la proclamacin de la divinidad de Cristo 81. caudillo que aparece de pronto. Mxime si la escena tuvo lugar en
Adems, estaba en el ambiente que la manifestacin del Mesas la ltima Pascua, cuando la persona de Cristo era suficientemente
sera en el templo 82 . A esto responde, en las tentaciones de Cristo conocida. Aunque en la hiptesis de la primera Pascua el prestigio
de Cristo hubo de ser muy grande, pues haca muchos milagros
78
MOLLAT, L'vang. s. S. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) p.77 nota c. y muchos creyeron en El (Jn 2,23). Interpretado en forma natu-
79
80
BONSIRVEN, II Giudaismo palesdnese al tempo di G. C. (1950) p.25-26. ralista, la turba aplaudira, y coaccionara moral y hasta fsicamente
BONSIRVEN, Le Juda'isme... (1934) I p.370-376.
81
BRAUN, vang. s. St. Jean (1956) p.331; cf. Heb 3,2-6. a aquellos comerciantes. Sera para ella una hora de revancha.
82
Levi rabba g,6; Cant. rabba 4,16: Deut. rabba 1,17; Targum Jer. Gen. 35,21; Pesio No se niega la parte que la turba haya podido significar en aquel
rabba 162a; Cf. BONSIRVEN, Le Juda'isme palestinien... (1934) I p.406-407.
momento. Pero el texto sagrado vincula la escena a Cristo, que se
impone y derriba mesas y monedas de cambistas, asientos de ven-
i
1020 SAN JUAN 2 SAN JUAN 2 1021
dedores, y, ltigo en mano, amenaza a todos aquellos profanadores Mesas. Era la rplica hbil que ellos hacan a la invocacin que
del templo. Cmo se explicara este primer gesto de Cristo impo- haba hecho, para obrar as, del celo por la casa de mi Padre.
nindose a los mercaderes? No slo la letra del texto, sino el esp- Los judos eran muy propensos a pedir como garanta milagros
ritu del mismo, lo relaciona con la autoridad de Cristo. Cuando (1 Cor 1,22; Mt 16,1; Me 8,11). Y as le piden aqu, como garanta
poco despus los dirigentes judos interrogan a Cristo por esta obra, de su actuacin en la casa de su Padre, un signo, un milagro,
no aluden a lo que hizo la turba, sino a lo que hizo El: Qu se- que en Jn se les llama ordinariamente signos, en cuanto lo son
al das para obrar as? (v. 18).
de un poder o de una intervencin sobrenatural.
Si ordinariamente Cristo quera pasar inadvertido, en algunos
momentos dejaba irradiar ms su majestad, apareciendo entonces Cristo acepta la invitacin, acepta dar un signo. Fue un acto
su persona avasalladora. Es un caso anlogo a la escena que el mis- de condescendencia, de garanta y de misericordia, que en su da
mo Jn relata cuando, yendo los ministros del sanedrn a prenderle, podra valorarse. Pero el signo no requiere ser claro a la hora que
al llegar a El se encuentran subyugados, y a los sacerdotes y fari- se da, sino a la hora que se cumple (Is 7,14). Pues toda profeca
seos, que les preguntan: Por qu no le habis trado ?, responden es enigma antes de su cumplimiento, escribe San Ireneo 86 .
admirados: porque jams hombre alguno habl como ste (Jn 7, Por eso les dice: Destruid este templo y en tres das lo levan-
45.46). Es la misma causa, segn la interpretacin ordinaria 83 , que tar.
hace en Getseman retroceder y caer en tierra a los que van a pren- Naturalmente, estas palabras de Cristo no son una orden de su
derle (Jn 18,2-8). Se ha expresado muy bien el motivo de aquel destruccin. El que tanto celo haba demostrado por la veneracin
efecto: Aquella majestuosa y repentina aparicin de la santidad del templo no poda mandar destruirlo. Ni los judos le acusarn
indignada llen de espanto a todos los presentes 84 . aqu de blasfemia. Era una hiptesis concesiva. La forma con que
Los tres sinpticos nada ms dicen de esta escena. Es Jn el que aqu es enunciado esto, destruid, puede ser filolgicamente equi-
narra el final de la misma. valente a la forma concesiva: y si lo destrus o destruyeseis 87 .
Ante este hecho inslito, respondieron los judos. Responder Como Cristo habla de su cuerpo, habla de un futuro.
no supone aqu que se les hubiese preguntado nada por Cristo. Es El trmino de templo (naos) significa el recinto del sancta,
la transcripcin griega del verbo hebreo 'anah, que lo mismo sig- y del sancta sanctorum, en contraposicin al resto del templo
nifica responder que tomar la palabra. Que es el sentido que (hieran). Los oyentes podan entenderlo de todo el templo. Pero
aqu tiene por el contexto. con esta palabra se indica preferentemente el lugar del templo en
Los judos son en Jn, a causa de la hora de la composicin que moraba la divinidad. Y la divinidad moraba en su cuerpo.
de su evangelio, nombre colectivo por enemigos de Jess, pero in- Este era el templo de la divinidad.
dicando aqu concretamente las autoridades y dirigentes responsa- A la destruccin de este templo se seguir lo que Cristo anun-
bles o altos funcionarios levticos encargados de la polica del tem- cia: y yo lo levantar en tres das.
plo (Mt 21,23; Me 11,18; Le 19,47; 20,2; Act 4,1; 5,24-26)85. El verbo usado aqu (egero) se emplea indistintamente en el
Estos se le acercaron para preguntarle: Qu seal das para sentido material de levantar algo de sus ruinas, reconstruir un edi-
obrar as? Pasada la primera impresin, lleg esto a odos de los ficio (Ecl 49,15) 88 , o para hablar de la resurreccin de un muerto
prncipes de los sacerdotes y de los escribas, se lee en el contexto (Mt 10,3; Jn 5,21; 1 Cor 15,42; Rom 4,24; Act 3,15; 4,10; 13,30).
de Me (11,18), e intervienen las autoridades para exigir responsa- En tres das no significa al tercer da, sino durante tres das 8 9 .
bilidades de un acto de tal naturaleza realizado en el mismo tem- La comparacin simula un edificio desplomado y que El, como un
plo, y que les pareca ser una usurpacin de sus poderes y una operario, lo reconstruye en tres das. Pero en la comparacin est
censura a ellos mismos, por la permisin de aquellos comercios en
el intento de su resurreccin al tercer da.
el lugar sagrado.
Deliberadamente Cristo les habla de una manera velada, como
En absoluto, el hecho de la purificacin del templo no era un lo es toda profeca. Ellos y los mismos discpulos (v.22) lo enten-
acto exclusivamente mesinico. Pero, como antes se dijo, en el caso dieron del templo de Herodes. Si en los discpulos la incompren-
concreto de Cristo llevaba un sentido mesinico-divino. El mismo sin era por efecto del velo proftico y de su falta de preparacin
hecho de intervenir los judos exigindole un signo que garanti-
(Jn 16,12), en los judos haba adems una positiva y mala disposi-
zase esta conducta suya, en lugar de aplicarle la ley por usurpar
cin contra Cristo. El signo de su muerte y de su resurreccin lo
sus poderes, hace ver que la cuestin est planteada a Cristo, por
considerar que El se pona en el plano, hipottico para ellos, de usar Cristo ms veces, y tambin veladamente ante exigencias fa-

83
86 M G 7,1052.
Comentario a Jn 18,2-8. 87
84
A B E L , Grammaire du grec biblique (1927) 60a p.273.
88
F I L L J O N , Vie de N. S. J.-Ch. ver. esp. (1942) II p.152. Para el griego clsico, cf. BAILLY, Dict. grec-francaise e d . n p.566.
85 89
JOSEFO, De bello iud. II 17,2; cf. Comentario a Jn 1,19-24. A B E L , Grammaire du grec biblique (1927) 47 h p.213.
1022 SAN JOAN 2
SAN JUAN 2 1023
risaicas, al aludir a Jons (Mt 12,38; 16,1; Le 11,29.30). Estas eran tes, preparados especialmente para esta labor, ya que slo ellos po-
las credenciales con las que Cristo responde a la exigencia de quien dan entrar en el santuario. Los atrios se tardaron en construir, a
le dio el poder de haber actuado as en el templo. causa de la nueva amplificacin que se hizo en ellos, ocho aos.
Desfiguradamente, los judos alegarn esta afirmacin de Cris- La restauracin fundamental del templo se tard, por tanto, en
to como blasfemia (Jer 2,4ss) en el proceso de su muerte (Me 14, realizarse nueve aos y medio, habindose empleado en sus obras
58; M t 26,61) y como sarcasmo de impostura en el Glgota (Me 15, unos 18.000 operarios 92. Sin embargo, las obras de retoque y com-
29; M t 27,40), y tambin aparecer como acusacin en el proceso plemento se fueron haciendo sucesivamente. De hecho se termin
contra el protomrtir San Esteban (Act 6,14). Seal de que haba la totalidad del mismo pocos aos antes de su misma destruccin
trascendido la afirmacin de Cristo. Aunque originariamente no bien bajo el procurador Albinus (62-64 d. C.) 93. ] } e a n j q U e a e x p r e _
comprendida, fue despus desfigurada al correr de boca en boca, sin de los judos en este pasaje evanglico, que se han empleado
aadindosele lo que El no haba dicho: que l destruira el templo. cuarenta y seis aos en edificar este templo, se refiere a que ellos
Buena prueba de esta mala inteligencia es que los judos dirigentes lo consideraban terminado ya en lo esencial. Tambin podra ser
no le acusan de blasfemia cuando les da este signo en el templo. un aoristo con sentido de duracin.
Slo desde un punto de vista crtico la lectura de Jn, frente a Power ha propuesto otra interpretacin. Hace hincapi en que
la de estos testigos citados, es la ms garantizada. No procede de no se trata de todo el recinto del templo (hieran), sino del santuario
falsos testigos ni aparece recargada de eptetos como ellos (hecha (naos). Y pretende demostrar que el naos o santuario se construy
por manos de hombres), en contraposicin al templo que Cristo en slo unos nueve aos y medio, terminndose sobre el ao 17 d. C.
levantara, est ms en situacin, y no es censurada all por los ju- Por lo que cree debe traducirse as esta frase: Este santuario se
dos como blasfemia 90. levant hace cuarenta y seis aos, y t pretendes reconstruirlo en
tres das! 94
Algunos autores pensaron que, cuando Cristo deca esto, se-
alase con su mano, como con un ndice de interpretacin, su cuer- Si esto gramaticalmente es posible, la objecin principal contra
po. La solucin es ms ingenua que cientfica. Si as hubiese sido, esta teora es que suprime la misma objecin de los judos. Pues sta
est evidentemente en la desproporcin de una obra hecha en cua-
los discpulos, a la hora de su comprensin, hubiesen dicho que
renta y seis aos y la misma que se hara en tres das. Pero esto
ya entonces El haba acusado su verdadero intento con este gesto.
desaparece al traducirlo as: Este santuario se levant hace cuarenta
Pero slo dice el evangelista que, a la hora de su comprensin, y seis aos, y t pretendes reconstruirlo en tres das!
sus discpulos se acordaron que haba dicho esto (Jn 2,22).
Sin embargo, en la misma expresin de Cristo haba ya un n- Este pasaje da una de las fechas ms seguras para la cronologa
de la vida de Cristo. Segn se tome como punto de comienzo de
dice que les permita orientar su comprensin hacia su intento. Ni
las obras del templo el 19-20 a. C , se est ahora en la Pascua
El ni elloslos judospodan, en realidad, interpretarlo de la des-
del 27-28 d. C. s
truccin del templo. El que tanto celo mostraba por la veneracin
y santidad del mismo no poda pensar en destruirlo. Y prueba de El evangelista resalta que Cristo haba dicho aquella doble pro-
ello es que los dirigentes del templo no le acusan de blasfemia, sino feca de su muerte y resurreccin, del templo de su cuerpo 96.
de lo inverosmil que es que una obra que necesit para realizarse El anuncio de su resurreccin, que es de la restauracin defini-
cuarenta y seis aos, El pretenda realizarla en tres das. El exceso tiva del templo de su cuerpo, poda evocar lo que iba a significar
mismo de lo inverosmil debi de haberles puesto en guardia con- este templo de Cristo en el nuevo culto. El cuerpo de Cristo resu-
tra una interpretacin demasiado literal. Acostumbrados al lengua- citado ser el centro del culto en espritu y verdad (Jn 4,2iss), el
lugar de la presencia divina (Jn 1,14), el templo espiritual de donde
je figurado, los judos, ms que ningn otro, deban pensar que se
mana el agua viva (Jn 7,37-39). Es uno de los grandes smbolos
trataba de un enigma. En este caso se busca la solucin, y, mien-
yoanneos (cf. A p 21,22). Ello se funda sobre una de las palabras
tras se espera encontrarla, se suspende el juicio. Tal fue la actitud ms literalmente autnticas de Jess (Mt 26,61; par., y 12,6) 9?.
de los discpulos. Los judos prefieren creer el absurdo 90,
El templo en que sucede esta escena es el templo reconstruido El evangelista consigna, como antes indic anlogamente, que
por Herodes el Grande. Herodes comenz a reconstruirlo el ao 18 los discpulos despus de la resurreccin se acordaron de esto. Al
repasar la vida de Cristo, a la luz de Pentecosts, penetraron el
de su reinado 91, que era el 734-735 de Roma, o sea el 19-20 antes
de Cristo. El santuario propiamente dicho (naos) se reconstruy 9 2
JOSEFO, Antiq. X V 14.
en ao y medio, emplendose en su reconstruccin 1.000 sacerdo- 9 3
JOSEFO, Antiq. X V 9,7.
94
POWER, e n Bblica (1928) 258-277.
95
Sobre la fecha del ao 15 d e Tiberio, en q u e Cristo comienza su ministerio pblico,
90
BURKITT, en Journ. of Theol. Studies (1924) p.386; DOBSCHTZ, e n Zeitsch. fr d i e cf. C E U P P E N S , Theol. Bib. I V p.140-143.
neut. Wirsenschaft (1929) p.169. 96
90
DUBARLE, e n Rev. Bib. (1939) 21-44.
BRAUN, vang. s. S. Jean p-332. 97
M O L L A T , L'vang. s. St. Jean, e n La Sainte Bible de Jrusaletn (1953) p.78 nota c.
9 1
JOSEFO, Antiq. X V 11,1.
1024 SAN JDAN 2
SAN JUAN 2 1025
hondo sentido de aquellas palabras, conforme a la promesa del
Seor (Jn 14,26; 16,13), Y creyeron en la Escritura y en la palabra 5) Por el contrario, Jn, que narra varias Pascuas, por qu
que Jess haba dicho. El Espritu Santo les trajo a su considera- lo sita en la primera y no en la ltima, que tambin narra amplia-
cin los pasajes en que se hablaba de la resurreccin, y compren- mente? Si la sita en la primera, teniendo un amplio margen his-
dieron a un tiempo el sentido proftico que tenan, lo mismo que trico para relatarla en la ltima, en concreto al narrar la entrada
la profeca de la resurreccin de Cristo, templo de la divinidad, mesinica del da de Ramos en Jerusaln, no ignorando, con pro-
anunciada por El mismo. babilidad, los sinpticos, sea en sus escritos o en narraciones reci-
bidas por va oral, parece indicar que Jn intenta situar la escena en
L A SITUACIN HISTRICA DE ESTE RELATO su propia proyeccin histrica. Jn suele ser cuidadoso en la crono-
loga.
Este relato de Juan, es el mismo que transmiten los sinpticos ? 6) La fecha citada: Se han empleado cuarenta y seis aos para
Es un tema ya clsico, que dividi, ms antes que ahora, a los edificar este templo, lleva al primer ao del ministerio de Cristo.
exegetas. Y si no queremos rechazar estas palabras de los judos, como
La opinin hoy ms generalizada entre los autores es que la es- clculo del evangelista y una ficcin, nos vemos forzados a concluir
cena es la misma en Jn y en los sinpticos, y que es Jn el que la sita, que se las dijeron a Jess en los comienzos de su ministerio 98.
probablemente, en su proyeccin histrica. Las razones que llevan
a esto son las siguientes:
1) La escena, tal como est descrita por Jn y los sinpticos,
d) Reacciones ante Jess en Jerusaln. 2,23-25
es la misma. Las pequeas variantes literarias en la narracin, Esta pequea percopa tiene por finalidad servir de introduccin
excepto el final completivo de Jn, no rebasan las diferencias de un a la conversacin con Nicodemo. Es un cuadro de conjunto sobre
mismo relato en otros pasajes evanglicos. muchas actitudes que haba sobre Cristo en Jerusaln: se le admi-
2) Pensar que se hubiese repetido esta escena y que los sinp- raba, pero no se le entregaban completamente.
ticos la relatasen en la ltima Pascua y Jn en la primera, no explica
23
la identidad literaria del relato. Y pensar en una referencia nica Al tiempo en que estuvo en Jerusaln por la fiesta de la
tipo no explica la identidad literaria surgida en catequesis y me- Pascua creyeron muchos en su nombre viendo los milagros
dios kerigmticos distintos. que haca, 242Spero Jess no se confiaba a ellos, porque los cono-
3) Se explica bien por qu los sinpticos ponen el relato en la ca a todos, y no tena necesidad de que nadie diese testimonio
del hombre, pues El conoca lo que en el hombre haba.
ltima Pascua. Es porque solamente relatan un viaje de Cristo
a Jerusaln. Esto explica bien el que lo siten en un marco histrico La referencia histrica de estos compendiados sucesos que va
no preciso, pero deseando situarlo en su propio escenario geogr- a hacer el evangelista la vincula al tiempo en que Cristo estuvo en
fico: Jerusaln-l templo. Jerusaln, en la Pascua. Se refiere seguramente a la primera Pascua
4) Adems, tal como est relatado en los sinpticos, se ve que que Cristo pas en Jerusaln. Es a la ida a la Ciudad Santa, que
no est en su contexto propio. describi despus de las bodas de Cana (Jn 2,12.13).
a) En Mt, el contexto en que est situado parece ser un con- La construccin de la frase exige alguna precisin. Dice as:
texto lgico, ya que a continuacin de la expulsin de los merca- al tiempo que Cristo estuvo en Jerusaln en la Pascua, en la fiesta.
deres se pone una serie de curaciones y aclamaciones mesinicas Si slo se tuviese en cuenta la gramtica, habra que suponer que
a El en el mismo templo (Mt 21,14-17). Esto es increble despus todos los milagros que Cristo hizo y las conversiones obtenidas
de la expulsin de los mercaderes y del acto inquisitorial al que le habran sido precisamente en el mismo da de la fiesta de la Pas-
someten las autoridades. Por eso, al no tener una conexin histrica cua. Pero a esto han de notarse dos cosas:
con estos versculos, hace ver que puede tener una simple conexin a) La palabra la fiesta, aludiendo a fiestas de peregrinacin,
lgica: temas sucedidos en el templo. lo mismo puede significar el da mismo de la fiesta (Jn 7,8.11) que
los das de la octava (Jn 7,14; Col 2,16). Por tanto, la sola palabra
b) La situacin en que lo ponen Me (11,15-19) y Le (19,45-46) no decide. Ha de tenerse en cuenta el contexto.
no exige una necesaria conexin con el contexto en que est in-
b) Tanto por la palabra usada para indicar su obra milagrosa
cluido, ni, por tanto, exige una necesaria situacin histrica. Ms
los milagros que hacia, cuanto por la naturaleza de las cosas,
an, Me lo pone en un contexto distinto del de Mt, y estos dos son
se refiere a los das que estuvo en Jerusaln con motivo de la Pas-
distintos del de Le. Todo ello hace ver que tiene una situacin cua: sean los de la octava, sea el perodo que se extendi hasta su
especial, libre. O est por contexto lgico o por el intento y sesgo partida.
de cada evangelista.
'8 CADOUX, Journal of Theol. Studies (1919) p.314.
La Biblia comentada 5 33
1026 SAN JUAN 2 SAN JUAN 3 1027
Fue, pues, un perodo jerosolimitano, en el que Cristo hizo es el mismo Jn el que dice expresamente que la entrevista con
milagros, signos que manifestaban su poder y su grandeza. Nicodemo fue mucho antes de la ltima Pascua. Ciertamente antes
Esto hizo que muchos viniesen a creer en su nombre. Con- de la fiesta de los Tabernculos, que cita (Jn 7,50). El intento,
forme al uso semtico, nombre est por persona. La fe de estos pues, de Jn de situarlo pronto es claro.
judos, a qu se refiere? A su fe en Cristo Mesas o a su fe en Que la doctrina de la elevacin del Hijo del hombre se ponga
Cristo como Hijo de Dios? Parecera que, al comienzo de su mi- tambin ms adelante, no es obstculo. Puede ser doctrina repetida
nisterio, no debera interpretarse esto de su filiacin divina. Basta en varias ocasiones, o adelantada en el captulo de Nicodemo, o
ver el progreso de revelacin paulatina que Cristo tiene con sus retrasada luego.
discpulos en los sinpticos, para pensar que aqu deba referirse Por ltimo, la disposicin de las percopas en Taciano y en el
slo a su mesianismo. En Jn creer en su nombre se refiere, en otras Codex Fuldensis, que dependen de Taciano, es con frecuencia arbi-
ocasiones, a la filiacin divina (Jn 1,12; 3,18). Jn usa aqu una in- traria y no nos puede dar indicacin alguna cronolgica 1 0 1 .
terpretacin posterior, con la que expresa el tema de su evangelio. Por eso, si Jn sita explcitamente la conversacin con Nicode-
Pero, a pesar de profesar estos judos su fe en Cristo, El no se mo (Jn 7,50) y ese cuadro de milagros hechos en Jerusaln en la
fiaba de ellos, no se confiaba. primera Pascua, que le sirve de introduccin histrica, y con el que
La razn la da el evangelista: porque los conoca a todos, y no tiene una conexin cronolgica, y luego dice, con ocasin de la
tena necesidad de que nadie diese testimonio del hombre, pues l curacin del hijo de un funcionario real, que ste fue el segundo
conoca lo que en el hombre haba. milagro que hizo Jess viniendo de Judea a Galilea, hace ver esto
Es la penetracin divina de Jess en los corazones, y que tantas que el intento del evangelista no es crear oposicin histrica entre
veces aparece resaltado en Jn (Jn 1,49.50; 4,19-29; 6,61-64, etc.). estos hechos, sino que han de tener otra intencin en l. La cura-
En el A. T. slo se dice esto de Dios; slo Dios sondea los corazones cin del joven de Cafarnam es el segundo milagro, no que Jess
(1 Sam 16,7; 1 Re 8,39; Jer 17,9.10; Sal 32,15, etc.). En el Talmud no hubiese hecho otro que el de Cana, sino que slo aqul se cuenta
se dice que slo Dios conoce los pensamientos de los corazones " . en el evangelio, por haber llamado mucho la atencin 1 0 2 .
A qu se deba esta inconsistencia en ellos, lo que haca en Pero, sobre todo, Jn dice que fue el segundo milagro, mas
Cristo que no se les confiase plenamente? Los milagros les des- precisando que viniendo de Judea a Galilea. No se toma por
lumhraban y les hablaban como signos del poder y dignidad me- cmputo inicial los hechos en Jerusaln, sino los que hizo despus
sinica de Cristo, pero en ellos quedaba un fondo, una reserva de salir de Judea, entrando en Galilea. Como una prueba acaso
frente a Cristo. Probablemente, ms que defecto en la fe, era defec- de benevolencia a su regin.
to en la entrega plena a Cristo. Acaso pensaban seguirlo, al modo
de un discpulo a los clebres maestros Hillel o Shamma; pero
no pensaban entregarse plenamente a El con lo que importaba esto CAPITULO 3
en el orden moral y religioso (Jn 3,16.18.21; 6,28.30). Ya desde
este primer contacto con las multitudes de Jerusaln, vseles ya El captulo tercero es la continuacin del anterior, cuyos lti-
cuales aparecern siempre en Juan: impresionables, rpidamente mos versculos (v.23-25) son la introduccin evidente a ste.
conquistados por los milagros de Jess, pero superficiales y preca-
a) La conversacin con Nicodemo y la doctrina que con este
riamente adheridos 100.
motivo se expone (v.1-21); b) tercer testimonio del Bautista sobre
Esta percopa de Jn y la siguiente escena de Nicodemo, estn Cristo (v.22-36) y doctrina que se hace en esta ocasin.
bien situadas cronolgicamente? La razn de plantearse este pro-
blema de cronologa literaria es que Jn dice aqu que Cristo hizo
milagros en esta primera Pascua en Jerusaln, y luego aade que a) Visita y conversacin con Nicodemo. 3,1-21
en Cana de Galilea cura al hijo de un funcionario real, y escribe: 1
Este fue el segundo milagro que hizo Jess viniendo de Judea a Haba un fariseo de nombre Nicodemo, principal entre los
judos, 2 que vino de noche a Jess y le dijo: Rab, sabemos que
Galilea (Jn 4,54). Tambin se alegara el que la doctrina sobre el has venido como maestro de parte de Dios, pues nadie puede
Hijo del hombre levantado se pone ms tarde (Jn i2,2iss). Y, por hacer esos milagros que t haces si Dios no est con l. 3 Res-
ltimo, que antiguas sinopsis (Taciano y Codex Fuldensis) colo- pondi Jess y le dijo: En verdad te digo que quien no naciere
can la entrevista con Nicodemo despus de la ltima entrada en de arriba no podr entrar en el reino de Dios. 4 Djole Nico-
Jerusaln. demo: Cmo puede el hombre nacer siendo viejo? Acaso
Sin embargo, estas razones no son definitivas. En primer lugar 101
LEBRETON, La vie et l'ensegnement..., ver. esp. (1942) I p.90 nota; cf. Rech. Scien.
' Sanh. 3 7 b ; STRACK-B., II p.412. Relig. (1929) 336 n-8.
100 LEBRETON, La vie et l'ensegnement..., ver. esp. (1942) p.89. 102 L E B R E T O N , O . C , p.90 nota.
1028 SAN JUAN 3 SAN JUAN 3 1029

puede entrar de nuevo en el seno de su madre y volver a nacer ? Vivamente impresionado por los milagros que Cristo hace, y
5
Respondi Jess: En verdad, en verdad te digo que quien no que eran rbrica divina, pero que chocaba fuertemente con el tra-
naciere del agua y del Espritu no puede entrar en el reino de dicionalismo farisaico, Nicodemo quiere escuchar la doctrina de
los cielos. 6 Lo que nace de la carne, carne es; pero lo que nace aquel profeta.
del Espritu, es espritu. 7 No8 te maravilles que te he dicho: Para ello viene a visitarlo por la noche. No eran infrecuentes
Es preciso nacer de arriba. El viento sopla donde quiere, y
oyes su voz, pero no sabes de dnde viene ni adonde va; as es los coloquios cientficos con los rabinos por la noche 2 . Acaso Ni-
todo nacido del Espritu. codemo desease una larga conversacin con El, y sta fuese la hora
9 ms oportuna (Jn 1,38.39), aparte que Cristo dedicaba el da al
Respondi Nicodemo y dijo: Cmo puede ser eso? 10 Jess
respondi y dijo: Eres maestro en Israel y no sabes esto? n En ministerio. Pero por todo el conjunto de ser fariseo, doctor y miem-
verdad, en verdad te digo que nosotros hablamos de lo que sabe- bro del sanedrn, parece que hubiese elegido esta hora furtivamente
mos y de lo que hemos visto damos testimonio; pero vosotros por precaucin y timidez (Jn 19,38; cf. Jn 12,42). Lo que no debe
no recibs nuestro testimonio. 12 Si habindoos de cosas terrenas estar al margen del intento simbolista del evangelista es destacar
no creis, cmo creerais si os hablase de cosas celestiales?
13
Nadie sube al cielo sino el que baj del cielo, el Hijo del hom- esta hora de la noche (Jn 13,30) en la que Nicodemo viene a la
bre, que est en el cielo 14 A la manera que Moiss levant la enseanza de Cristo-Luz.
serpiente en el desierto, as es preciso que sea levantado el Hijo El aspecto esquemtico del coloquio es lo que hace introducirlo
del hombre, 15 para que todo el que creyere en El tenga la vida literariamente de improviso, sin los corteses y prolijos preludios
eterna. orientales. Pero, si se tiene en cuenta que Nicodemo era rab, maes-
16
Porque tanto am Dios al mundo, que le dio su unignito tro, y la estima en que se tenan a s mismos los doctores, se puede
Hijo, para que 17todo el que crea en El no perezca, sino que tenga comprender la actitud respetuosa y discente con que Nicodemo ve-
la vida eterna; pues Dios no ha enviado a su Hijo al mundo na a esta visita. No vena slo a conocer por erudicin una doctrina;
para que juzgue al mundo, sino para que el mundo sea salvo por
El. 18 El que cree en El no es juzgado; el que no cree, ya est juz- impresionado por los milagros que Cristo haca, y que les haca
gado, porque no crey en el nombre del unignito Hijo de Dios. saber que vena como maestro de parte de Dios (v.2), quera
19 conocer aquella doctrina, as rubricada por Dios. Esto mismo se
Y el juicio consiste en que vino la luz al mundo, y los hom-
bres amaron ms las tinieblas que la luz, porque sus obras eran acusa en el ttulo que da a Cristo: Rab (v.2).
malas. 20 Porque todo el que obra mal, aborrece la luz, y no Nicodemo viene a Cristo reflejando, adems, la inquietud de
viene a la luz por que sus obras no sean reprendidas. 21 Pero otras personas, pues le dice que sabemos que Dios est con El y
el que obra la verdad viene a la luz, para que sus obras sean que es causa de sus milagros. Quines son stos? Acaso fariseos
manifiestas, pues estn hechas en Dios.
de las muchas personas que creyeron en El o un grupo de docto-
Entre el grupo de personas jerosolimitanas vivamente impre- res o sanedritas que, vivamente impresionados por los milagros que
sionadas por los milagros de Cristo, con que termina el captulo haca (Jn 2,23), deseaban conocer su doctrina, pero que tenan repa-
segundo (2,23), pero con fe imperfecta, se hallaba un tal Nicodemo. ros en venir al mismo.
Nicodemo ( = vencedor del pueblo), con nombre sugestiva- La exposicin que hace Nicodemo es sta: confiesa que l y
mente simblico, era un hombre muy principal en Israel. El evan- otros estn impresionados a causa de los milagros que hace. Por
gelista dice de l que era magistrado o prncipe de los judos (v. 1) ello reconocen que viene como maestro de parte de Dios. La
y, adems, maestro o rab (v.io); tambin formaba parte del sane- conclusin es sta: quieren escucharle. Que hable! Que ensee
drn (Jn 7,50). De l se hablar dos veces ms en el evangelio: una su doctrina! As se va a cumplir en El y en ellos aquel pensamien-
defendiendo a Cristo, como miembro del sanedrn (Jn 7,50), y lue- to de Pascal: Los milagros disciernen la doctrina, y la doctrina
go prestando su concurso personal para el embalsamamiento y se- discierne los milagros 3. Pero al evangelista no le interesa tanto la
pultura de Cristo (Jn 19,39.40). persona de Nicodemo, que quedar olvidada, cuanto el dilogo y
Su mismo nombre griego o grecizado estaba en uso en la poca. la doctrina que Cristo expone aqu: el modo del ingreso en su
Por influjo helenstico se usaban nombres griegos entre personas reino.
principales o incluso del pueblo; v.gr., Andrs, Felipe. En esta introduccin responde Cristo a un problema no plan-
Nicodemo era fariseo. Esto da un inters especial a esta visita teado abiertamente por Nicodemo. Sea porque falta aqu el enlace
que hace Nicodemo. El fariseo tena un sentido excesivo y falso de literario, por lo esquemtico del discurso, sea porque Cristo aparece
su ortodoxia. Era un idlatra de la letra del texto sagrado, y ya respondiendo al fondo de la cuestin. Ni en realidad hace falta
daba excepcional importancia a las tradiciones de los mayores. interpretar el verbo responder como tal, ya que equivale al he-
Cristo mismo tuvo que decirles: Por qu traspasis vosotros el
precepto de Dios por vuestras tradiciones? (Mt 15,3) L 2
STRACK-B., Kommentar... II P.419SS.
1 3
Sobre el farisesmo), cf. Comentario a Mt 23,1-33. PASCAL, Pernees ed. GARNIER (1930) p.307 n.803.
1030 SAN JUAN 3
SAN JUAN 3 1031
breo 'anah, que significa tanto responder como tomar la palabra,
hablar. Iba a surgir, al llegar aqu, una extraeza en Nicodemo, y que
Y la enseanza de Cristo es sta: para ver (idexn), es decir, filolgicamente se acusa por una interrupcin anticipada de Cristo
para experimentar, para ingresar (eiselthen) (v.5) en el reino es a su escepticismo o a su objecin: No te maravilles 5 de que te he
necesario nacei de arriba. dicho: Es preciso nacer de arriba (v.7). En qu poda estar esta
El reino de Dios o reino de los cielos (Mt) es la frase usual extraeza de Nicodemo al saber que era preciso nacer de arriba?
en los sinpticos. Jn slo la usa aqu (v.35) y en forma de slo Nicodemo, como doctor, conocedor de las Escrituras, saba que
reino en otros dos pasajes (Jn 18,36.37). Acaso sea por reflejar las almas, como estaba anunciado por los profetas, deberan expe-
ms directamente el sentido histrico de la escena o tambin el rimentar un cambio moral, que era una regeneracin (Ez 11,20).
substrato aramaico primitivo del evangelio de Jn. Normalmente Entre los rabinos se deca que el que sala de un vicio o haba pur-
Jn expresa este concepto bajo la expresin de vida eterna, con lo gado ya sus pecados era creado de nuevo, o nacido de nuevo, o
regenerado, lo mismo que se admita este cambio en los proslitos6.
que destaca el concepto de la realidad espiritual e ntima del mismo
Si estas expresiones no estaban ya totalmente en uso, al menos salie-
en el alma (Jn 3,15.16.36; 4,5.24; 6,40.47.59; 17,3). Es el reino de ron de la enseanza rabnica tradicional. Y, de hecho, en el N . T .
la gracia 4 . aparecen expresiones equivalentes, al llamar al bautizado nueva
Para ver este reino hace falta un nuevo nacimiento. La ex- criatura (Gal 6,15; 2 Cor 5,17).
presin ver (idexn) tiene aqu el valor de visin experimental, dis-
Por eso, esta extraeza de Nicodemo no se refiere a este anuncio
frute del mismo, posesin de l (Le 2,26; Act 2,27; 1 Pe 3,10); es de regeneracin moral, sino o al modo del mismo (V.Q), O ms
decir, ingreso (eiselthen) en el reino, como] dice aqu el mis- bien al escepticismo que este anuncio causaba en aquel rab (v. 12).
mo Jn (v.5). En qu consistira aquel nuevo renacimiento moral? O acaso,
Este nacimiento (genneth) que hace falta tener para el ingre- cmo controlar la realidad regeneradora de aquella enseanza? Po-
so y vida en este reino ha de ser de arriba (nothen). La palabra dra un rab aceptar aquel anuncio tan vago? Nicodemo entonces
griega empleada, lo mismo puede tener un sentido local: nacer de qued escptico (v. 12).
arriba, que temporal: nacer de nuevo. Conceptualmente no hay Pero la enseanza que aqu se hace es de una portada dogmti-
gran diferencia entre ellos, ya que un nacimiento de lo alto ha ca excepcional: la necesidad del bautismo cristiano.
de ser de nuevo, y viceversa. El rito de las purificaciones bautismales en el agua era algo que
Ante esta afirmacin de Cristo, Nicodemo, ms que sorpren- estaba en el medio ambiente; era cosa usual. Tal el bautismo de
derse, parece que con su pregunta busca saber ms precisiones en Juan; las purificaciones en agua de los esenios y de Qumrm, y el
este punto. La frase Acaso puede el hombre entrar de nuevo en mismo bautismo que, en vida de Cristo y en su misma presencia,
el seno de su madre y volver a nacer?, no tiene un sentido irni- administraban los discpulos de Cristo (Jn 4,1.2). Era, pues, este
co. Es ms sagaz de lo que parecera. Nicodemo no puede pensar un rito que estaba en uso. El bautismo de Cristo en agua, por
en el absurdo de un renacimiento humano. Si se da este giro absur- no poder interpretarse metafricamente a causa de la contraposi-
do a la pregunta, es para disimular su ignorancia, al tiempo que cin al del Bautista, que era superficial y no purificaba el alma,
as inquiere ms precisiones sobre el tema anunciado por Cristo. y por ser adems un rito usual, el contexto lleva a hacer ver que
Como luego, en el captulo sexto (Jn 6,51-53), la enseanza se en esta enseanza se trata de un verdadero rito en agua, pero que,
reafirma progresivamente, con una afirmacin dogmtica funda- al mismo tiempo, hay una accin inmersiva en el Espritu Santo.
mental: Quien no naciere del agua y del Espritu, no puede entrar Precisamente la fuerza de la construccin de la frase lleva a esto
en el reino de los cielos. La razn es que lo que nace de la carne, mismo. Pues hay que nacer del agua y del Espritu. El del in-
es carne; pero lo que nace del Espritu, es espritu. Y la vida nue- dica el origen de esta generacin. Y puesto en principio de la frase
va es vida espiritual. Y la carne y la sangre no pueden poseer afecta por igual a los dos elementos, que adems estn unidos por
el reino de Dios (1 Cor 15,50). La carne, el hombre de abajo, la copulativa y.
est limitado a sus solas fuerzas naturales, pero este nacimiento A esto se aade que a la hora de la composicin del evangelio
es de tipo superior a la carne y sangre, es nacimiento del Espritu, de Jn no se poda interpretar por lectores cristianos sino del bautis-
que constituye a los hombres en hijos de Dios (Jn 1,12), por lo mo cristiano. Esto lo saba bien el evangelista, y, sin embargo, no
que nacen de Dios (ex Deo) (Jn 1,13). Y para esto han de nacer, lo corrige ni lo matiza para evitar que se lo entiendan as. Precisa-
no de carne, sino de Dios. De aqu la necesidad, y la enseanza mente se lee en San Pablo que Cristo nos salv mediante el bao
de la regeneracin y renovacin en el Espritu Santo (Tit 3,5;
terminante, de nacer del Espritu.
5
4 Esta partcula me, con aoristo subjuntivo, previene una accin an no comenzada.
FREY, Royaume de Dielt, en Dict. Bib. V col.1237-1257. Cf. ROBERTSON, Grammar of the N. T.... (1923) p.852.
STEACK-B., Kommentar... II p.421-423; cf. Yebamoth 62a.
1032 SAN JUAN 3 SAN JUAN 3 1033
Ef 5,26; cf. Mt 28,19). Por eso, el Concilio de Trento interpret y animadas por l 8 . Precisamente la experiencia de esta nueva
autnticamente este pasaje del evangelio de Jn, definiendo de fe lo vida ser un tema que Jn destacar en su evangelio (Jn 7,17). As
siguiente: Si alguno dijese que el agua verdadera y natural no es sucede a todo el nacido del Espritu Santo.
de necesidad para el bautismo, y, por tanto, que aquellas palabras En el dilogo, Nicodemo muestra aqu explcitamente su sor-
de Nuestro Seor Jesucristo: Quien no renaciere del agua y del presa, la que antes le previno e interrumpi el mismo Cristo (v.7).
Espritu Santo (Jn 3,5), las interpretase como metfora, sea Cmo puede ser eso? (v.9). La respuesta de Cristo parece des-
excomulgado 7 . cubrir que no pensaba en una regeneracin espiritual. Eres el
Sin embargo, no parece que habra objecin de principio en que maestro en Israel, y no sabes estas cosas? (v.io). Entre Cristo y
Cristo hubiese hablado de la necesidad de la renovacin autntica Nicodemo, ste era el maestro oficial en Israel, y, por tanto, no
y profunda por obra del Espritu Santo (Ez 36,26.27), y que el poda ignorar lo que decan las Escrituras sobre esta posibilidad.
evangelista, a la hora de la composicin del evangelio, lo hubiese En efecto, en los profetas se lea que, en diversas ocasiones,
expresado con el sentido pleno que tena en el intento de Cristo: Dios enviara una efusin del Espritu Santo, que producira una
el bautismo cristiano. renovacin espiritual en las almas (Ez 19,20; Jer 31,33.34). Preci-
Es interesante tambin destacar el sentido mesinico de esta es- samente el salmista oraba as: Crea en m, oh Dios!, un corazn
cena. Cristo se presenta aqu como el revelador y legislador del puro; renueva dentro de m un espritu recto...; no quites de m
reino de los cielos (v.3.5). Para esto pone por condicin necesaria tu santo Espritu (Sal 51,12.13).
una regeneracin por obra del Espritu. Esta renovacin ha de Si Cristo hablaba de una regeneracin por obra del Espritu,
ser para todos los que quieran ingresar en l. Supone una abundan- por qu ignorar la posibilidad de esto, cuando ya estaba enseado
cia y universalidad nuevas, excepcionales. Pero esto era caracte- en las Escrituras? Acaso surgi en l la soberbia del rabino? Ni-
rstico, segn los profetas, de los das mesinicos (Joel 2,28ss). codemo oa la voz del Espritu, pero no saba de dnde vena ni
Nicodemo, como doctor de la Ley, no poda ignorar esto. Cristo, adonde iba... Y pas de largo, pues Nicodemo entonces se debi
pues, al anunciar el cumplimiento de esta efusin del Espritu, est de quedar escptico (v. 12).
anunciando la presencia de los das mesinicos. Y l, al presentarse A partir del v. 11, el estilo literario cambia, por lo menos, has-
como el administrador de esta economa del reino, se est presen- ta el v.16.
tando como Mesas. A confirmar esto llevaba el movimiento pre-
1
mesinico creado en torno al Bautista. Todo esto no poda ser aje- 1 En verdad, en verdad te digo que nosotros hablamos de lo
no al conocimiento real, y literario al menos, de Nicodemo. Por que sabemos, y de lo que hemos visto12damos testimonio; pero
eso, en estas enseanzas de Cristo tena que estar viendo a Cristo vosotros no recibs nuestro testimonio. Si habindoos de cosas
presentarse como el Mesas. terrenas13 no creis, cmo creerais si os hablase de cosas celes-
tiales? Nadie subi al cielo sino el14que baj del cielo, el Hijo
A la sorpresa que iba a surgir en Nicodemo (v.7), Cristo la del hombre, que est en el cielo. A la manera que Moiss
previene, y le anticipa una sugerencia de solucin. Sin duda que levant la serpiente en el 15
desierto, as es preciso que sea levan-
todo esto es un misterio, pero no por ello deja de ser una realidad. tado el Hijo del hombre, para que todo el que creyere en El
Si es vida de arriba, ha de ser misterio. Pero la misma vida de tenga la vida eterna.
abajo est llena de misterios, y, sin embargo, se reconoce a diario
su realidad. Y le pone un ejemplo que era de clsica preocupacin En contraste con el dilogo directo empleado hasta aqu, el es-
en los antiguos (Ecle 11,5). El viento (pnema) sopla donde quie- tilo ahora cambia. El que habla usa la primera persona del plural..
re, y oyes su voz, pero no sabes de dnde viene ni adonde va; as Los trminos que usa son: sabemos, vimos, hablamos, testi-
es todo el nacido del Espritu (v.8). ficamos. Y tiene por tema general toda la economa de la salud.
Probablemente, conforme al uso, esta conversacin se tena en De todo ello concluyeron algunos autores que ya no es Cristo el
una azotea. Y tal vez, en esta tranquila y tibia noche de prima- que habla, sino el evangelista y su grupo (Jn 21,24).
vera (pues se est en la proximidad de la Pascua), sintiese correr, Sin embargo, dos razones fundamentales inclinan a ver que es
como es frecuente en Jerusaln, el paso de la brisa marina. Este an Cristo el que habla, aunque revestido su contenido por la re-
vientecillo que se levanta de repente susurrando a lo largo de las daccin del evangelista. Son las siguientes:
estrechas callejas, de dnde viene y adonde va? Nadie lo sabe, y 1) El en verdad, en verdad, es reservado en los evangelios
slo lo declaran y acusan esos miles de objetos que anima y hace exclusivamente a Cristo. En las mismas epstolas de San Juan no
vibrar. As es tambin el Espritu de Dios: nadie conoce su origen aparece esa frmula.
y ninguno sigue su marcha, pero se ve que las almas vibran tocadas
8 LEBRETON, La vie et Vensegnement..., ver. esp. (1942) I p.92; WILLAM, Das Leben
' DENZINGER, Ench. Symb. n.858. Jess im Laude..., ver. esp. (1940) p.128.
1034 SAN JOAN 3 SAN JUAN 3 1035
2) La muerte de Cristo (v.14.15) aparece como un hecho futu- Mas la enseanza de estas verdades inaccesibles al hombre est
ro. Si hubiesen sido reflexiones de otro autor o del mismo evangelista bien garantizada. Nicodemo quiz se preguntase cmo poda co-
a la hora de la composicin del evangelio, dara la muerte de Cristo nocer Cristo estas verdades. Pues, aunque lo consideraba, al menos,
como un hecho pasado, no futuro. como un profeta (Jn 3,2), podra un profeta sondear los mismos
Cmo explicar entonces estos plurales? Se propusieron varias misterios de Dios? A esto previene la respuesta y enseanza de
hiptesis. Cristo.
La explicacin ms lgica parece ser sta: Nicodemo habl a Los apocalipsis apcrifos judos contienen leyendas de perso-
Cristo reflejando el pensamiento y juicio sobre El de un sector y najes santos que fueron transportados al cielo. As lo admitan para
grupo de personas: Sabemos que has venido como Maestro de par- Henoc H, lo mismo que en la Escritura se recoge esta creencia para
te de Dios (v.2), le dijo, aunque Cristo no se confiaba a este grupo Elias (1 Re c.2), que haba sido transportado al edn celestial. No
(Jn 2,24.25); y ahora Cristo, a ese grupo de gentes preocupadas, obstante, se negaba esto para Moiss y Elias en otros medios rab-
vacilantes, temerosas, le opone, asocindoselos idealmente, el grupo nicos 12 .
de creyentes supuestos y varios ya reales 9 . Parece, pues, tratarse Pero no es a esto a lo que se alude para superarlo. Cristo reivin-
de un plural figurado 1 .
dica para s un conocimiento nico y excepcional. Se lo formula as:
En esta seccin el evangelista recoge dos enseanzas fundamen-
tales de Cristo: 1) El Hijo del hombre es autor de la revelacin Nadie subi al cielo
(v.11-13); 2) el Hijo del hombre es autor de la salud (v.14-15). sino el que baj del cielo,
el Hijo del hombre, que est [ho n] en el cielo.
E L H I J O DEL HOMBRE ES AUTOR DE LA REVELACIN. 3,11-13
Aunque la frase est construida por el evangelista conforme a
El mensaje de Cristorevelacines muy amplio y muy su- un paralelismo hebreo, la frase del primer hemistiquiosubi al
blime. Por eso, Cristo, en esta perspectiva de la revelacin total, cielose refiere manifiestamente a la ascensin de Cristo al cielo
y al ver la reaccin ante las cosas ms accesibles, le dice que si (Jn 6,62), contrapuesta a que Cristo baj del cielo en la encarnacin
hablndoos de cosas terrenas no creis, cmo creerais si os hablase (Jn 1,14a; 6,38.41.51). Todo esto es claro para los lectores de Jn
de las cosas celestiales? despus del prlogo de su evangelio.
Ya el autor del libro de la Sabidura, aunque en un orden ms Pero, como si se quisiera corregir una mala interpretacin de
inferior de conocimiento, haba hecho esta comparacin: Pues si estas expresiones, se destaca el sentido de las mismas. El Hijo del
apenas adivinamos lo que en la tierra sucede y con trabajo hablamos hombre, que subi al cielo en la ascensin y que baj del cielo
lo que est en nuestras manos, quin rastrear lo que sucede en en la encarnacin, no por eso dej jams de estar en el cielo.
el cielo? (Sab 9,16). La expresin el Hijo del hombre, que est en el cielo, es
Pues aqu se trata de los misterios profundos de la fe. No se crticamente muy discutida. Falta en varios cdices muy importan-
trata del modo de expresar estas verdades, que se formulan al modo tes I 3 . Se interpretara mejor de una adicin hecha al modo de Jn
de los hombres, sino del mismo contenido real que encierran. (1,18), para precisar el sentido ortodoxo de la frase, evitando posi-
Y de stas, unas pueden ser terrenas, no porque no sean verda- bles errores de interpretacin.
des de revelacin y contenido sobrenatural, y, por tanto, objeto de Esta revelacin, pues, slo la puede hacer el que baj del cie-
fe, sino porque esos misterios se realizan o estn en la tierra (v.i2a). lo, puesto que nadie sube al cielo, si no es precisamente el que
As, Cristo acaba de hablar del bautismo, que se administra a los baj del cielo, y que es el Hijo del hombre. Cristo habla, por tanto,
hombres sobre la tierra, y no slo se ve su rito, sino que hasta ex propriis. Y le est diciendo a Nicodemo que su morada es el
se pueden experimentar de alguna manera sus efectos en el que cielo, por lo que El penetra los misterios ms profundos y super-
lo recibe (Jn 7,17; 4,14). celestiales. Cristo no manifiesta esta revelacin al estilo del oficio
Pero hay tambin otras totalmente inaccesibles y celestiales. Son de los ngeles, puesto que vincula su conocimiento a pertenecer a
las que aqu se dice que estn, etimolgicamente, sobre los cielos. una esfera totalmente trascendental. La divinidad de Cristo se est
Son los misterios de la vida ntima de Dios, el misterio trinitario, insinuando, o mejor, manifestndose aqu, a travs de los procedi-
etctera. Pero aqu, sobre todo, el misterio que est en situacin, mientos argumentativos y caractersticos bblicos judos.
es el misterio del origen divino del Hijo del hombre (Jn 6,62; 8,23;
Precisamente en el libro de Baruc hay un pasaje que ambienta,
17,4.5.8.11.24).
1J
12
Libro de los jubileos IV 23.
MOLLAT, L'vangile s. St. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) p.8o nota b.
10 BONSIRVEN. Textes rabbimques... (1955) n.972.
LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.79. 13 MERK, N.t. graece et latine (1938) en el ap. crt. a Jn 3,13.
1036 SAN JUAN 3
SAN JUAN 3 1037
hasta con exactitud literaria, este pasaje. Se lee, e n t r e otras cosas
sea para significar la elevacin a la cruz, sea para expresar la glo-
lo siguiente:
rificacin d e Cristo (Jn 8,28; 12,32.34). Pero, e n J n , la m u e r t e d e
Quin subi al cielo y se apoder de ella [la Sabidura], Cristo, su elevacin a la cruz, es u n paso para su glorificacin:
y la hizo descender de las nubes ? glorificacin e n la manifestacin d e su resurreccin, d e su ascensin,
de s u divinidad.
No hay quien conozca sus caminos, P o r eso, esta elevacin d e Cristo q u e d a redactada e n forma
ni quien tenga noticia de sus senderos;
elptica, seguramente, p o r el evangelista para dejar la sugerencia
pero el que sabe todas las cosas, la conoce,
y con su inteligencia la descubre. amplia d e la necesidad d e ver a Cristo elevado, q u e es verle
como Hijo d e D i o s . E l m i s m o dijo: Cuando levantis (vosotros)
Este es nuestro Dios, al Hijo del h o m b r e ( e n la cruz), entonces conoceris q u e soy yo
ninguno otro cuenta a su lado para nada... (Bar 3,29.323.36). (Jn 8,28), p o r la gloria d e su resurreccin, el Mesas-Hijo d e D i o s .
E s decir, p o r la elevacin d e E l a la cruz conocern la elevacin
El p e n s a m i e n t o del evangelista es claro. Pero habr h a b l a d o d e E l d o n d e estaba antes de la creacin del m u n d o (Jn 17,24),
Cristo a N i c o d e m o con esta claridad? E l evangelista debe d e e x - q u e es d e d o n d e E l baj (Jn 3,13), del seno del Padre (Jn 1,18).
plicar aqu la doctrina. D a d o s los prejuicios j u d o s sobre el Mesas, nacional y poltico,
n o es i m p r o b a b l e q u e e n la expresin as conviene q u e sea levantado
E L H I J O DEL HOMBRE ES AUTOR D E LA SALUD. 3,14-15 el Hijo del hombre, existe cierto nfasis, para indicar con ello q u e
ste es el v e r d a d e r o t r o n o d e gloria del Mesas.
P e r o e n esta revelacin q u e Cristo est haciendo, n o slo se p r e - Es, p o r tanto, a Cristo, as elevado e n la cruz, c m o es n e c e -
senta El como objeto d e fe, sino t a m b i n d e vida. Y p r e c i s a m e n t e sario verle y creer e n E l , para t e n e r la vida eterna. Para J n ,
esta vida la presenta fluyendo d e su m i s m a m u e r t e redentora. ver y creer s o n sinnimos (Jn 6,40). A la visin d e la serpiente
L a enseanza se hace con la referencia a la escena d e la serpien- d e b r o n c e c o r r e s p o n d e aqu otro m o d o d e visin, q u e es la fe
te d e b r o n c e e n el desierto. A la protesta d e los hijos de Israel e n en E l . Slo esta fe e n ver a Cristo elevado e n la cruz y m u e r t o como
el desierto d e F a r n , Dios enva contra ellos serpientes venenosas Mesas e Hijo d e Dios da la vida eterna. E s ste u n misterio
cuyas m o r d e d u r a s eran custicas y febriles y causadoras d e m u e r t e . esencialls.
Reconociendo el p u e b l o su pecado, p i d e p e r d n . Y Yahv ordena L a lectura d e u n a parte d e este pasaje es, crticamente, discu-
a Moiss hacer u n a serpiente de b r o n c e y ponerla bien a la vista, tida. T i e n e d o s formas e n los cdices:
sobre u n asta. Y todos cuantos, h a b i e n d o sido m o r d i d o s , la m i r a - a) El q u e cree tenga en El vida eterna.
sen, sanaran ( N m 21,5-9). b) El q u e cree en El tenga vida eterna.
Pero ya el autor del libro d e la Sabidura c o m e n t a b a : El q u e L a valoracin crtica es m u y discutida. E s bastante frecuente a d -
se volva a mirarla n o era c u r a d o p o r lo q u e vea, sino p o r ti, Salva- mitir la p r i m e r a 1 6 . F u n d a m e n t a l m e n t e , el p e n s a m i e n t o n o cambia.
d o r (Yahv) d e todos (Sab 16,7). P o r eso, el m i s m o a u t o r llama N a t u r a l m e n t e , esta fe q u e se exige n o exime las obras. Si la e x -
a aquella serpiente d e b r o n c e smbolo d e salvacin (Sab 16,6). presin tiene aqu sentido afirmativo, n o lo tiene exclusivo. N o p u e -
Aquella imagen era u n a ordenacin tpica hecha p o r Dios, d e ponerse n u n c a a Cristo e n contradiccin consigo m i s m o , n i t a m -
en el A . T . , d e la plena realidad d e C r i s t o e n la cruz 1 4 . poco al evangelista, el cual dice e n el v.21 d e este m i s m o captulo
Si la evocacin tpica d e la escena mosaica e n el desierto se q u e el q u e obra la verdad viene a la luz, p u e s esas o b r a s estn
hace ahora, lo es para recordar el pasaje y contrastar la superioridad h e c h a s e n Dios.
de la obra d e Cristo, verdadero L i b e r a d o r y R e d e n t o r , sobre el
p r i m e r liberador, Moiss (Jn 1,17; 5,45). E s u n intento tipolgico R E F L E X I O N E S DEL EVANGELISTA. 3,16-21
del evangelio d e J n , bien conocido.
16
El pecado fue i n t r o d u c i d o p o r la seduccin d e la gran serpiente P o i q u e tanto a m Dios al m u n d o , q u e le dio su unignito
( G e n 3,iss), q u e es el diablo (Jn 8,44). L o s h o m b r e s se e n c u e n t r a n Hijo, para q u e todo el que crea e n E l n o perezca, sino que tenga
la vida eterna; 17 pues Dios n o ha enviado a su Hijo al m u n d o
mordidos p o r la Serpiente-pecado original, y estn c o n d e n a -
para q u e juzgue al m u n d o , sino para q u e el m u n d o sea salvo
dos a la m u e r t e . Pero D i o s dispone el p l a n salvador d e ellos. A n - p o r El. 18 E l q u e n o cree, ya est juzgado, p o r q u e n o crey e n
logamente a la serpiente d e bronce, levantada e n alto, as es p r e - el n o m b r e del unignito Hijo d e Dios. 19 Y el juicio consiste e n
ciso q u e el Hijo del h o m b r e sea elevado. q u e vino la luz al m u n d o , y los h o m b r e s a m a r o n m s las tinie-
El verbo q u e se usa, elevar (hypsothnai), se emplea p o r J n , blas q u e la luz, p o r q u e sus obras eran malas. 2 0 P o r q u e todo el

14 15 BOISMARD, Du baptme Cana (1956) p.113-115.


CLAMER, Les Nombres, en La Sainte Bible (1946) p.371. 16 MERK, N. T. graece et latine (1938) ap. crt. a Jn 3,15.
1038 SAN JUAN 3
SAN JUAN 3 1039
que obra mal, aborrece la luz, y no viene a la luz por que sus Pero la muerte de este Hijo unignito tiene una finalidad salva-
obras no sean reprendidas. 21 Pero el que obra la verdad viene
a la luz, para que sus obras sean manifiestas, pues estn hechas dora para ese mundo malo. Y es que todo el que crea en El,
en Dios. que es en la teologa yoannea valorarlo como el Hijo de Dios, pero
entregndosele como a tal (Jn 6,26ss; 15,5), tenga la vida eterna.
Discuten los autores si las palabras que anteceden (v. 16-21) fue- El evangelista resalta que el Padre no envi a su Hijo para que
ron pronunciadas por Cristo o son consideraciones del evangelista condene al mundo, sino para que ste sea salvo por El. Este in-
penetrando la doctrina de Cristo. Y las razones que hacen ver como sistir pleonsticamente en forma antittica negativo-positiva (se-
ms probable que son consideraciones del evangelista son las si- mitismo), en esta obra de no condenacin del mundo por Cristo,
guientes: mira a precisar esta obra ante las creencias divulgadas en aquel
Las expresiones que se leen aqu: Hijo unignito (v. 16-18), medio ambiente, segn las cuales haba un castigo previo a la ve-
creer en el nombre (v.18), hacer la verdad (v.21), nunca apare- nida del Mesaslos dolores mesinicos, y hasta se le haca
cen en boca de Cristo; por el contrario, son expresiones muy pro- intervenir a El como ejecutor de los mismos en su obra 2 0. Ni va
pias de Jn, como se ve en otros lugares suyos (Jn 1,14.18; 1 Jn 1,6; esto contra los poderes judiciales de Cristo, ya que, primordialmen-
3,23; 4,9; 5,13). La misma forma aqu usada (hotos gr) (v.16), te, vino a salvar.
que abre la seccin, es la que Jn suele utilizar para expresar sus
propias consideraciones (Jn 2,25; 4,8; 5,13.20; 6,33; 13,11) 17. HAY UN JUICIO CONDENATORIO QUE SE REALIZA AUTOMTICAMENTE
El mismo tono impersonal en que se habla no es de Cristo. Es EN LOS HOMBRES A CAUSA DE SU HOSTILIDAD ANTE CRISTO. 3 , L 8 - 2 1
el tono de una persona distinta; no es el tono del que habla de
su propia doctrina l s . A lo que se aade que estos versculos no San Juan ve cmo automticamente se establece en los hom-
ensean doctrina nueva. bres un juicio condenatorio por su actitud ante Cristo.
Siendo con toda probabilidad esta percopa reflexiones hechas El juicio consiste en que vino la Luz al mundo. Es la encarna-
por el evangelista con motivo de la doctrina expuesta por Cristo, cin de Cristo (Jn 1,9; 8,12; i2,46ss). Con su venida al mundo se
la unin de este pasaje con lo anterior es slo lgica. A Juan le establece un juicio, consistente en su actitud ante Cristo. Este jui-
interesa, ms que el hecho histrico de Nicodemo, cuya persona cio, o mejor, esta condenacin, consiste en no creer en el nom-
pronto olvid, la doctrina salvfica que Cristo expuso, y el estado bre del unignito Hijo de Dios. Es un juicio personal que se reali-
psicolgico de tantos contemporneos, de Nicodemo y del evange- za en lo ntimo del alma.
lista, como lo acusa igualmente en el prlogo del evangelio y de El nombre para los semitas est por la persona. Consiste,
las epstolas. pues, en no creer en la persona de Cristo, como Hijo de Dios, tema
del cuarto evangelio (Jn 20,31), por cuya fe en El se tiene vida.
E L FIN DE LA OBRA DE CRISTO ES LA SALVACIN DE LOS HOMBRES.
El que no cree en la filiacin divina de Cristo Mesas (Jn 20,31)
ya est condenado. Naturalmente, se habla en un tono de tipo
3,16-18
sapiencial; no considera el evangelista la posibilidad de rectificar-
Ante la elevacin de Cristo en la cruz, como antitipo de la se el juicio condenatorio.
serpiente de bronce, del desierto, el evangelista ve en ello la obra A la hora de la composicin del cuarto evangelio, sobre el lti-
suprema del amor del Padre por el mundo. Este tiene dos senti- mo decenio del siglo 1, el evangelista haba visto la obra de las ti-
dos en Jn. El mundo es la universalidad tnica contrapuesta a nieblas ensaarse contra la Luz. En Asia Menor, en Efeso, donde,
Israel (Jn 4,42; 6,33.51; 12,47); P e r o frecuentemente lleva un matiz segn la tradicin, escribe el evangelio, Jn haba visto la obra de la
pesimista: los hombres malos (Jn 1,10; 12,31; 16,11; 1 Jn 2,16; gentilidad para no recibir la vida que le vena de Cristo-Luz. Hasta
4,4ss; 5,19). haba visto las herejas nacientes (Jn 2,i8ss), y los peligros judai-
Aqu, pues, el contraste est entre el amor (egpesen) profun- zantes, y la ceguedad juda. Esta unin trgica de los hombres
do 19 que el Padre demostr al mundo malo con la prueba supre- amando ms las tinieblas que la Luz, debi de pasar por la mente
ma que le dio. Pues entreg a su Hijo unignito. Este no slo del apstol al escribir estas reflexiones.
se encarn, no slo fue enviado, sino que lo dio, que en el con- Y, ante esta obstinacin, el juicio condenatorio se produce
texto es: lo entreg a la muerte. Acaso est subyacente en Jn la automticamente en los hombres: al separarse de Cristo-Luz, que-
tipologa del sacrificio de Isaac. dan en las tinieblas (Jn 8,12); al separarse de Cristo-Vida, quedan
en la muerte (Jn 15,5).
17
18
BRAUN, vang. s. St. Jean (1946) p.336. Posiblemente aqu las tinieblas que aman los hombres, no SO-
VOST, Studia ioannea (1930) p.121-123.
19
Para el sentido de agapan en contraposicin a phileim, c. KITTEL, Theologisches Wor- zo Libro de Henoc c.40; Asuncin de Moiss X 7; cf. LAGRANGE, Le Judalsme... (1931)
terbuch zum N. T. (1934) I 37. p.364; Le Messianisme... (1909) p.85; 92, etc.
SAN JUAN 3 1041
1040 SAN JUAN 3
el amigo del esposo, que le asompaa y le oye, se alegra gran-
lamente es el error, como contrapuesto a la verdad-luz, sino que demente de or la voz del esposo; pues as este mi gozo es cum-
acaso tambin se refiere al mundo diablico, como fondo malo, en plido. 30 Preciso es que El crezca y yo menge.
el que los hombres malos se mueven y en los que l influye y dirige
(Jni.s) 21 - La cronologa de esta escena queda situada en una zona vaga,
Pero la razn de esta obstinacin de los hombres en no aceptar con la conocida frase de Jn: Despus de estas cosas (Jn 5,1; 6,1;
la Luz, que luce en las tinieblas (Jn 1,5), es que sus obras eran 7,1). Y <l ue e s ^a estancia de Cristo en Jerusaln y la conversacin
malas. con Nicodemo.
El evangelista ilustra esta enseanza con un smil tomado de la Cristo se retir de Jerusaln posiblemente a causa de un ambien-
luz en funcin de la vida social. Fuera de casos de pretenciosos li- te hostil (Jn 2,i8; 2,24.25; cf. Jn 7,1; 11,54), y vino con sus disc-
bertinos que quieren presumir del mal, normalmente el que obra pulos a la tierra de Judea. Aqu tierra de Judea est manifiesta-
el mal, evita la luz para exhibirse: aborrece la luz... para que sus mente contrapuesta a la ciudad de Jerusaln, de donde se retira.
obras no sean reprendidas. Los discpulos son los de primera hora, y de cuya recluta Jn ha-
Pero aqu, junto con ese elemento parablico, debe de estar mix- bl en el captulo primero (Jn 1,35-51). Y permaneci all con
tificado o subyacente otro elemento alegrico. ellos y bautizaba.
Los que obran el malgentiles o judosno quieren venir a A qu lugar vino? Dnde bautizaba? No se dice. Varias son
la luz, pero esta luz es aqu a la fe en Cristo, Hijo de Dios, porque las hiptesis hechas 23 .
ante sus enseanzas, las obras de ellos son condenadas. La estancia de Cristo y estos discpulos en esta regin debi de
En contraposicin antittica, se expone la conducta del que hace tener una relativa prolongacin, como indican los imperfectos usa-
la verdad (ho poon altheian). dos: moraba, bautizaba, y como lo supone la misma naturaleza
Es la contraposicin al que practica el mal del versculo ante- de ese bautismo, puesto que bautizaba ms que Juan, y haca
rior. Y es un semitismo que expresa ser conforme la conducta a ms discpulos que el Bautista, y que esta noticia haba llegado a
la voluntad divina (1 Jn 1,6) 22, odos de los fariseos de Jerusaln (Jn 4,1-3).
El que as obra viene a la luz. La razn es para que o de Si Jn dice aqu en forma genrica que Cristo bautizaba, lo
modo que sus obras sean manifestadas como hechas en Dios. precisar en el captulo siguiente, donde dice que, en realidad, Je-
ss mismo no bautizaba, sino sus discpulos (Jn 4,1.2), pero stos
Hechas en Dios es expresin que significa en comunin con
lo hacan autorizados por El, y probablemente en su misma pre-
l (1 Jn 1,6): la suprema ansia evanglica. sencia.
Se trataba, seguramente, de un bautismo de inmersin, como
b) Tercer testimonio del Bautista sobre Cristo, lo indica el trmino usado (ebptisen), y como era el bautismo que
administraba el Bautista (Mt 3,6.16; cf. Jn 3,23), y a cuyo bautis-
3,22-36
mo se hace aqu mismo referencia, sin duda, como bautismo de
Esta segunda seccin tiene tambin dos partes bien definidas. inmersin, ya que a este propsito se cita que el Bautista bautizaba
El tercer testimonio del Bautista sobre Cristo (v.22-30), y unas re- all porque haba mucha agua.
flexiones del evangelista con este motivo (v. 31-36). Ya los comentaristas antiguos se plantearon el problema sobre
el valor de este bautismo de los discpulos de Cristo. Era ya el
22 bautismo sacramental cristiano? Era slo como el del Bautista?
Despus de esto vino Jess con sus discpulos a la tierra de
Judea, y permaneci all con ellos y bautizaba. 23 Juan bautizaba Cul era el significado de este bautismo administrado por los
tambin en Ainn, cerca de Salim, donde haba mucha agua, discpulos de Cristo? Es una cuestin muy discutida, tanto por los
y venan a 25bautizarse, 24 pues Juan an no haba sido metido en Padres como por los autores.
la crcel. Se suscit una discusin entre los discpulos de Supuesto que este bautismo no fuese el bautismo sacramental
Juan y cierto judo acerca de la purificacin, 26 y vinieron a
Juan y le dijeron: Rab, aquel que estaba contigo al otro lado (Jn 7i39; M t 28,19), qu valor y finalidad tena entonces ste
del Jordn, de quien t diste testimonio, est ahora bautizando, bautismo? San Juan Crisstomo dice que el bautismo que admi-
y todos se van a El. 27 Juan les respondi, diciendo:2 No debe nistraban los discpulos no se diferenciaba sustancialmente en nada
el hombre tomarse nada si no le fuere dado del cielo. s Vosotros del que administraba el Bautista, pues ambos no conferan por s
mismos sois testigos de que29 dije: Yo no soy el Mesas, sino que mismos la gracia. Pero aade que ambos bautismos tenan positi-
he sido enviado ante El. El que tiene esposa es el esposo; vamente de comn el conducir a Cristo a los que se bautizaban z 4 .
21 Tes. de los doce patriarcas: Lv 19, r.; cf. Comentario ajn 1,5; cf.G0l1.13; 1 Pe 2,9. 23
FERNNDEZ TRUYOLS, Vida de Jesucristo (1954) p.195-196.
22 ZERWIK, Veritatem facer la- 3,2; I lo 1,6: Verb. Dom. (1938) 338-341.373-377. 1* SAN JUAN CRISSTOMO, Hom. XXX.
1042 SAN JUAN 3 SAN JOAN 3 1043
Sin embargo, tena una ventaja. El bautismo de los discpu- te a la persona de Cristo, haciendo discpulos suyos a los que
los, con la misma presencia y autorizacin de Cristo, y, sin duda, que lo reciban (Jn 4,1). Seguramente se vea en l el cumplimiento
con una instruccin cristiana, orientaba y conduca de una mane- del anuncio del Bautista: el Mesas. Precisamente sta es la queja
ra ms directa hacia el mismo Cristo. Y hasta su recepcin era un que le dan al Bautista sus discpulos: Rab, aquel que estaba con-
rito de incorporacin, como discpulos, a la persona y reino de tigo al otro lado del Jordn (Jn i,2oss), de quien t diste testimonio,
Cristo (Jn 4,i). Todo ello preludiaba ya el bautismo cristiano 25 . est bautizando (v.26), y se destaca aqu mismo que el Bautista
En esta misma poca en que Cristo estaba bautizando en Ju- dijo que yo no soy el Mesas, sino que he sido enviado ante l (v.28).
dea, tambin el Bautista ejerca su ministerio bautismal en Ainn, No deja de extraar por qu los discpulos del Bautista no pasa-
cerca de Salim, donde haba mucha agua (v.23). ron a las filas de Cristo y por qu el Bautista segua an bautizando.
Estando en el perodo posterior a la Pascua (Jn 2,23), acaso los Acaso esto ltimo se deba a que con ello buscaba el Bautista
vados del Jordn fuesen menos accesibles a las turbas a causa de ir orientando sus turbas hacia Cristo, cosa que acaso no se pudiese
las lluvias del invierno y deshielo de nieves, o acaso sea ms pro- lograr de otro modo. Pero extraa ms la actitud de los discpulos
bable, lo que parece indicar aqu mismo el evangelista, al decir del Bautista. Por qu no se incorporan a Cristo ? Acaso les fascina
en un inciso que Juan el Bautista an no haba sido metido en la la figura asctica del Bautista y su prestigio. Tanto, que desde la
crcel (v.24), que abandon aquel lugar por razones de seguridad, crcel tuvo que enviarle discpulos para que ante ellos diese
sea para evitar las presiones de los fariseos, que le haban inquiri- testimonio de que El era el Mesas (Mt I I . I S S ) . Pero, en todo caso,
do quin fuese (Jn 1,19-28); sea para defenderse de posibles maqui- reflejan una psicologa muy humana. Aparece en ellos que el de-
naciones de Herodes Antipas contra El a causa de la predicacin clinar del Bautista significa su propio ocaso. Por eso les dola que
del Bautista, por su adulterio. Con l, Jn precisa que la situacin todos van tras El (Cristo). Generalizacin que, si acusa un gran
cronolgica del Bautista responda todava a la conmocin creada movimiento en torno a Cristo, es tambin el tono de una amargu-
por el Bautista, aunque por el contexto se ve que su prestigio ya ra que exagera inconscientemente 28 por egosmo.
declinaba.
Ante esta queja amarga que le traen sus discpulos, la respuesta
Ha sido propuesto como localizacin un lugar a unos 10 kil- del Bautista es de una nobleza y de una altura a toda prueba. Los
metros al sur de Beisn, la antigua Escitpolis. Enn traduce al versculos que contienen su respuesta tienen un claro encadena-
hebreo plural 'enaym, que significa fuentes. Y, efectivamente, en miento armnico.
el lugar propuesto brotan unas ocho fuentes abundantsimas, que La providencia de Dios tiene sus planes. Bien se lo dijo el mis-
dan lugar a pequeos vados 26. All venan a bautizarse las gentes. mo Cristo al Bautista (Mt 3,15). El hombre no debe intentar arro-
Pero, al comenzar su bautismo los discpulos de Cristo, ve- garse lo que Dios no le tiene concedido. El Bautista tena encomen-
nan muchas ms gentes al bautismo de ste que al del Bautista, dada una misin del cielo. Hubo un hombre enviado de Dios, de
hasta tal punto que le dirn con un tono de amargura los discpulos nombre Juan, que vino a dar testimonio de la luz (Jn 1,6.7). En
del Bautista: Todos van a El (v.26). El Bautista ya estaba en ella deba moverse, y ajustarse slo a esta obra.
su ocaso. Conforme a este don recibido del cielo, acta. No se arroga
En este ambiente bautismal hubo una disputa entre los disc- poderes que no tiene ni se deja halagar por el triunfo que despier-
pulos del Bautista y un judo 27 . ta su misin. El heraldo desaparece a la hora de la visita del rey.
El motivo de ella era la purificacin. Por lo que sigue del tex- Pero desaparece con el ms profundo gozo, al ver cumplida su mi-
to se ve que debi de ser la discusin sobre el bautismo de Juan y sin, y la presencia del Mesas. Preciso es que l crezca y yo men-
el de Cristo. Sin duda, aqul apoyaba este ltimo. Las disputas ge (v.30). Es lo que le va a decir tambin el Bautista con una ima-
rabnicas sobre purificaciones en orden a la comida y otros ob- gen tan bella como densa de contenido y expresiva. El que tiene
jetos no eran raros (Mt i5,iss; Me 7,iss; Le n,37ss). Pero aqu esposa es el esposo; el amigo del esposo, que le acompaa y le oye,
la comparacin versaba sobre los dos bautismos. Por qu? No se se alegra grandemente al or la voz del esposo (v.30a).
dice. A pesar del gran prestigio alcanzado por el Bautista, el bau- En las festividades nupciales de Israel se elega a un grupo de
tismo que administraban los discpulos de Cristo atraa a ms jvenes de su edad, llamados amigos del esposo o tambin, segn
gentes, y da a entender que este judo opinaba as. Acaso se deba el Talmud, hijos del esposo 2 9 , cuyo nmero poda ser bastante
esta impresin de superioridad a la enseanza que se haca para elevado (Jn 14,11; 1 Mac 9,39), y cuya misin era acompaar al
recibirle, y por la orientacin que daba de vinculacin directamen- esposo, sirvindole de guardia de honor, y contribuir al esplendor
23
D'ALS, Dict. Bib. SuppL, art.baptme, t.i C0I.8S7-859.
de la fiesta. Pero uno era llamado por excelencia el amigo del espo-
26
ABEL, en Rev. Bib. (1913) 220-223; BUZY, S. Jean Baptiste (1922) p.221-229; ABEL, so, que era como su lugarteniente, y que provea a los preliminares
Gographie
27
de la Palestine I (1933) p.447; II (1938) p.442.
La lectura un judo est apoyada por los mejores cdices, frente a la otra lectura 28
LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.94.
de los judos. Cf. NESTLE1, N. T. graece et latine (1928) ap. crt. a Jn 3,25. 29
FELTEN, Storia dei tempi del N. T., ver> del al. (1932) II p.197 nota 47.
1044 SAN JUAN 3 1045
SAN JUAN 3
del m a t r i m o n i o : p r e p a r a b a las fiestas y llevaba t o d o el alto control. q u e d a b a expuesta la absoluta superioridad d e Cristo sobre el B a u -
E n contraposicin a stos se llamaba a los otros hijos d e la c- tista, al hacer ver el conocimiento d e aqul y la necesidad d e la
mara nupcial ( M t 9,15; M e 2,19; L e 5,34). Pero, segn el T a l m u d , fe, mientras q u e e n el centro literario d e esta binaria inclusin
los hijos del esposo s o n los invitados a la boda 30. semtica se destacaba el m i s m o testimonio del Bautista sobre lo
El amigo del esposo se alegra g r a n d e m e n t e al or la voz del q u e era l ante Cristo, y se anunciaba el fin d e su misin precur-
esposo, dice el Bautista. E s el amigo p o r excelencia, q u e se goza sora.
en t o d o lo concerniente a s u amigo; q u e p o r oficio mira slo a q u e
31 El que viene d e arriba est sobre todos. E l q u e procede d e
salga bien la festividad nupcial; ste es precisamente su triunfo. la tierra es terreno y habla d e la tierra; el q u e viene del cielo,
E l Bautista es el amigo del esposo. Su misin es p r e p a r a r l e t o d o , 32
d a testimonio d e lo q u e h a visto y odo, p e r o su testimonio
destacarle y honrarle. Su gozo est e n eso. Se alegra g r a n d e m e n t e nadie lo recibe. 3 3 Q u i e n recibe su testimonio p o n e su sello
en or la voz del esposo. P o r eso aade: Pues as este m i gozo es atestiguando q u e Dios es veraz. 3 4 P o r q u e aquel a quien Dios
cumplido (v.zgb). ha enviado habla palabras d e Dios, pues Dios n o le dio el
L a c o m p a r a c i n o p e q u e a parbola p o d r a t e r m i n a r aqu; sin Espritu con m e d i d a . 3 5 El P a d r e a m a al Hijo y h a puesto e n
e m b a r g o , al m e n o s e n la perspectiva simbolista del autor del cuar- su m a n o todas las cosas. 3 6 E l q u e cree e n el Hijo tiene la vida
eterna; el que rehusa creer e n el Hijo n o ver la vida, sino q u e
t o evangelio, su contenido es m u c h o m s rico; se alegoriza. est sobre l la clera d e Dios.
E n el A . T . , frecuentemente se utiliz la imagen nupcial para
expresar con ella las relaciones e n t r e Dios e Israel (Ex 34,16; D t 31,16;
C R I S T O , P O R SU ORIGEN D I V I N O , COMUNICA LA REVELACIN (v.31-34)
Is 54.5; J e r 2,2; E z c.16; O s 2 , i 9 s s , etc.). Cristo m i s m o utiliz esta
imagen para hablar d e las bodas mesinicas ( M t 9,15, par.; 2 2 , i s s ) . Slo p u e d e hablar con v e r d a d e r o conocimiento d e lo q u e es el
Valorada esta expresin e n el a m b i e n t e j u d o neotestamentario, cielo y las cosas divinas el q u e viene del cielo, Cristo, q u e est
en la estructura e intento simbolista del cuarto evangelio, e n el en el cielo (Jn 1,18).
cual se p r e s e n t a Cristo c o m o el Mesas d e Israel, y q u e luego E n cambio, el q u e procede d e la tierra es terreno y habla d e la
tiene su p r i m e r a manifestacin e n las bodas d e C a n a 31, sta m a n i - tierra ( v . 3 i b ) . Si la frase es u n a enseanza sapiencial q u e va a
fiestamente tiene u n sentido alegrico. servir d e contraste con lo anterior, e n este contexto e n q u e se e n -
Cristo-Hijo d e D i o s viene a celebrar las bodas con Israel. L a s cuentra, es p r o b a b l e q u e sea u n a alusin a situar e n esta esfera al
evocaciones profticas mesinico-nupciales tienen su m s plena rea- Bautista. P u e s a u n q u e ste t u v o u n a misin p o r p a r t e d e D i o s
lizacin ahora. Cristo es, p u e s , el Esposo. P e r o el Bautista es el (Jn i,6ss), y u n a revelacin p a r a su actuacin (Jn 1,31-34), sin e m -
amigo del Esposo. El tena la misin, c o m o tal, d e preparar con- bargo, lo q u e aqu se destaca es la esfera a b s o l u t a m e n t e distinta
v e n i e n t e m e n t e a Israel p a r a recibir al Mesas, q u e era para p r e p a r a r en q u e se m u e v e n Cristo y el Bautista. P o r eso, el q u e viene d e
d i g n a m e n t e estas nupcias d e evocacin proftica del M e s a s - D i o s arriba [ = cielo; cf. V.31C] est sobre todos (v.3ia).
con el Israel d e Dios. Por eso Cristo habla d e lo q u e h a visto y odo (v.32). D e
P r o b a b l e m e n t e e n esta frase se condensa la venida nupcial m e - d n d e viene esta visin e n perfecto, cuya accin pasada contina,
sinica d e Cristo-Dios. y esta audicin e n aoristo? Ser q u e , viendo siempre a D i o s , Jess
entiende e n ciertos m o m e n t o s las palabras q u e debe revelar? Son
matices literarios q u e n o tienen t a l precisin teolgica (1 J n 1,3).
R E F L E X I O N E S D E L EVANGELISTA CON ESTE MOTIVO. 3,31-36
E s u n gnero literario t o m a d o d e la experiencia ordinaria, para e x -
L a seccin q u e sigue son u n a s reflexiones del evangelista y como presar la familiaridad e intimidad d e Cristo con las cosas celestiales.
u n comentario sugerido p o r este t e m a d e l Bautista. Son conceptual El v.34 es d e inters, pero su sentido preciso es m u y discutido.
. y literariamente afines a las reflexiones del evangelista d e s p u s d e Dice as:
la conversacin con N i c o d e m o (v. 16-21). Porque aquel a quien Dios ha enviado
Pero este l t i m o testimonio del Bautista est insertado e n t r e d o s habla las palabras de Dios,
secciones, 16-21 y 31-36, q u e estn construidas estilsticamente con- puesto que no da el Espritu con medida.
forme al p r o c e d i m i e n t o literario d e inclusin semtica. Posible- Quin es el q u e no d a el E s p r i t u con medida? Dios a C r i s -
m e n t e c o n ello quiere el evangelista rebajar la figura del Bautista, to, o Cristo a los h o m b r e s ?
lo q u e hace v e r al situarlo e n la simple esfera d e servidor y pre-
Varios cdices a a d e n d e s p u s del verbo dar la palabra Dios
cursor, frente a las exageraciones y sectas bautistas q u e h u b o hacindolo sujeto d e la oracin. C o n lo cual Dios era el q u e daba
en la antigedad ( A c t 19,3). A s , con este p r o c e d i m i e n t o literario con esta p l e n i t u d el Espritu a Cristo. P e r o crticamente esta pala-
3
9 Kcthuboth 12a; Kethuboth jer. I 1; Cf. STRACK-B., Kommentar... I p.sooss. bra es u n a interpolacin 3 2 .
31
Comentario a Jn 2,1-11; simbolismo del milagro. 32
NESTIE, N. T. graece et latine (1928) ap. crt. a Jn 3,34.

*
1046 SAN JUAN 3 SAN JDAN 3 1047

Se pensara que Cristo hablaba palabras plenamente divinas, en ble de los hombres ante este testimonio de Cristo: pero su testi-
contraposicin al Bautista y los profetas, porque no daba el Esp- monio nadie lo recibe (v.32b). Es el tono trgico del cuarto evan-
ritu con medida. As, El promete enviarles el Espritu, que les gelio.
hara comprender con plenitud sus enseanzas (Jn I4,i6ss; i6,5ss),
SOLA LA FE EN CRISTO DA LA VIDA ETERNA. 3,35-36
y, ya resucitado, les confiri el Espritu Santo para perdonar los pe-
cados (Jn 20,22). No slo Cristo, por su origen celestial y divino, con la plenitud
En todo esto se ve que, en contraposicin a los profetas, Cris- del Espritu, puede ensear las palabras de Dios a los hombres,
to confiri el Espritu con ms plenitud; sin embargo, siendo siem- como poda hacer, servatis servandis, un profeta que hablase en
pre para cosas concretas, parece resultar que confera el Espritu nombre de Dios, sino que el Padre dispuso la necesidad de la fe
con medida (1 Cor i2,7ss). en el Hijo. Fe que es, en el contexto del evangelista, la plena en-
En cambio, hay otra va ms teolgica, y que responde mejor trega a Cristofe y obras(Jn 3,21).
a la estructura literaria total del cuarto evangelio y a la desarrollada No slo es necesario creer en El, sino que el que cree en el
hasta aqu. Hijo tiene la vida eterna. Jn no habla de posibles prdidas de esta
El evangelista relata, dos captulos antes (Jn 1,29-34), e l segundo fe y vida, temporal o irremediablemente; habla de ello segn la
testimonio del Bautista sobre Cristo. Y en l proclama, como ga- naturaleza de las cosas. Supone el acto presente y constante (ho
ranta de ser Cristo el Mesas que vio descender el Espritu y po- pisteon) bien expresado en participio de presente. Y mientras se
sarse sobre El. Y as supo que Cristo es el que bautiza en Espri- est creyendo as en el Hijo, se est teniendo la vida eterna (Jn 17,3;
tu Santo (Jn 1,32.33; Mt 3,16-17; par.). Esto es la alusin a la pro- 1 Jn 1,1-4), que es el reino de Dios, presentado por Jn como algo
feca de Isaas acerca del Siervo de Yahv, sobre el que reposa el ntimo y vitalizador del alma.
septenario espritu de Yahv, smbolo de la plenitud con que se le En cambio, el que rehusa creer en El, no ver la vida, sino
comunica este Espritu (Is n,2ss; 6I,ISS). As, por tener Cristo que est sobre l la clera de Dios (v.36b). La palabra clera de
dado por el Padre el Espritu sin medida es por lo que dice el Dios est aqu como sustituto del juicio de condenacin que us
evangelista tambin en el prlogo que de su plenitud recibimos el evangelista antes, en el lugar paralelo, al hablar del juicio de
todos gracia sobre gracia (Jn 1,16). condenacin que se produca automticamente por no creer en el
Y hasta parecera que, en el contexto, la razn que se da para nombre del unignito Hijo de Dios (Jn 3,i8ss).
ensear que aquel a quien Dios ha enviado.habla las palabras de Es la enseanza de la absoluta necesidad de la fe y comunin
Dios es que el Padre no le dio el Espritu con medida. con Cristo para toda obra de salud.
Es, en el fondo, la contraposicin que detecta la epstola a los He- El motivo que el evangelista alega para hacer ver esta necesi-
breos al hacer ver la plenitud de la revelacin en que antes el dad de fe y comunin con El, es que el Padre ama al Hijo, como
Padre habl fraccionadamente por los profetas, pero, en cambio, Verbo encarnado, por lo cual ha puesto en sus manos todas las
ahora habl por el Hijo (Heb 1,1.2). cosas. Es la plenitud de todo que Jn hace ver en otros pasajes.
Teniendo el Hijo la plenitud del Espritu, tiene el que lo recibe El evangelista hace una enseanza grandiosa de la necesidad de
la suprema garanta de la verdad, y, por su parte, el que recibe su creer en Cristo y estar en comunin con El para toda obra de sa-
testimonio pone su sello, atestiguando que Dios es veraz (v.33), lud. Ningn comentario mejor de esta absoluta necesidad de Cris-
es decir, que Dios revela y habla verdaderamente por Cristo. El to que sus palabras en la alegora de la vid: Sin m no podis ha-
que tiene el mensaje de Cristo por verdadero, tiene a Dios por ve- cer nada (Jn 15,5).
raz. Ya que Cristo, enviado, no hace otra cosa que hablar las pa-
labras de Dios (v.34). Ningn comentario mejor a estas palabras
del evangelista que las que l mismo dice en su primera epstola:
El que no cree en Dios le hace embustero, porque no cree en el
testimonio que Dios ha dado de su Hijo (1 Jn 5,10).
La imagen de sellar est tomada de la costumbre de sellar los
documentos para que tuviesen un valor autntico. Es imagen muy
usada en el N. T. (Jn 6,27; Rom 4,11; 15,8, etc.).
Pero los hombres, en lugar de aceptar este testimonio del Hijo
y de rendir a Dios este homenaje de su creencia, sellando la ver-
dad del Padre en la revelacin del Hijo, no obran as. A la hora de
la composicin del cuarto evangelio, el autor vio el rechazo que se
haca a Cristo. Y, con una hiprbole oriental, dice la actitud culpa-
1048 SAN JUAN 4 SAN JUAN 4 1049
ya haban visto y odo de El en Jerusaln, no mucho antes, con
CAPITULO 4 ocasin de su estancia en ella, con motivo de la Pascua, a causa de
los milagros que en ella hizo (Jn 2,i3ss). Los fariseos, bajo la domi-
a) Transicin introductoria (v.1-3); b) conversacin de Cristo nacin romana, podan fcilmente servirse del poder de Roma con
con la Samaritana (v.4-45); c) curacin del hijo de un cortesano motivo de movimientos populares, mxime de tendencias mesi-
(v.46-54). nicas, para apoderarse de Cristo. Por eso Cristo, no habiendo llegado
su hora, abandon Judea y parti de nuevo para Galilea.
Esta estaba bajo la jurisdiccin de Antipas. Celoso de su auto-
a) Transicin introductoria. 4,1-3 ridad, ms conocedor de las costumbres judas, enemistado con
Pilato (Le 23,12), y demasiado liberal o indiferente ante los celos
1
As, pues, que supo el Seor que haban odo los fariseos ritualistas de los fariseos, vena a ser, sobre todo en los comienzos
cmo jess haca ms discpulos y bautizaba ms que3 Juan,
2
de la vida pblica de Cristo, un prncipe ms tolerante. Este deseo
aunque Jess mismo no bautizaba, sino sus discpulos, aban- de no inmiscuirse en estos asuntos, cuando luego tomen ms volu-
don la Judea y parti de nuevo para Galilea. men, le har apelar a la astucia para que Cristo abandone por las
San Juan cont en el captulo anterior cmo Jesucristo, despus buenas su territorio (Le 13,31).
de su actuacin en Jerusaln en los das de la Pascua, abandon la Y as, esta salida de Cristo de Judea y su vuelta a Galilea es lo
ciudad, pero sin salirse de la regin de Judea; se qued en un punto que justifica, en su paso por Samara, el encuentro con la Sama-
de Judea que el evangelista no precisa (Jn 3,22.26). Cristo all bau- ritana.
tizaba, al tiempo que Juan el Bautista ejerca su ministerio en Ainn
(Jn 3,23-28). Pero venan ms gentes al bautismo de Jess que al b) Conversacin de Cristo con la Samaritana. 1,4-45
de Juan. Esto levant el celo amargo de los discpulos del Bautista
(Jn 3,25.26). El evangelista precisa aqu un detalle de inters: No Esta amplia percopa, rica de contenido teolgico, puede di-
era Jess mismo el que bautizaba, sino sus discpulos (v.2). Pen- vidirse as: 1) introduccin a la conversacin (v.4-8); 2) la conversa-
saron algunos autores si estas palabras no podran ser una glosa. cin sobre el agua viva (v.9-15); 3) Cristo se revela como Mesas
Crticamente no tiene fundamento diplomtico i, siendo, ade- (v. 16-26); 4) conversacin de Cristo con sus discpulos (v.27-38);
ms, estas precisiones muy del estilo del evangelio de Jn (2,21; 5) Cristo se queda entre los samaritanos y luego parte a Galilea
4,11). Este rito bautismal que hacan los discpulos de Cristo era (v-39-45)-
un bautismo de orientacin ms directa hacia Cristo, al estilo del
bautismo de penitencia de Juan, y, segn Santo Toms, causaba
interna santificacin, lo que era bautizar con el bautismo de Cris- 1) introduccin a la conversacin. 4,4-8
to, de agua y espritu 2 . En todo caso, Cristo, que estaba con sus 4 5
Tena que pasar por Samara. Llega, pues, a una ciudad
discpulos, autorizaba este bautismo. de Samara llamada Sicar, prxima a la heredad que dio Jacob
Pero esta misin y este ministerio bautismal y misional del gru- a Jos, su hijo, 6 donde estaba la fuente de Jacob. Jess, fatigado
po apostlico y de Cristo en Judea tuvo un resonante xito, pues del camino, se sent sin ms junto a la fuente; era como la hora
Jess haca ms discpulos y bautizaba ms que Juan (v.i). Este de sexta. 7 Llega una mujer de Samara a sacar agua, y Jess
le dice: Dame de beber, 8 pues los discpulos haban ido a la
movimiento debi de tener bastante volumen. Ya que en el co- ciudad a comprar provisiones.
mienzo de la vida pblica de Cristo se destaca que lo haban odo
los fariseos (v.i), con lo que debe querer referirse a los dirigentes La descripcin de la escena est hecha con rasgos precisos
de Jerusaln, causando precaucin y probables medidas contra y vividos. Se dira que sugiere en el autor a un testigo presencial.
Cristo. Ni sera obstculo a ello el que, durante la conversacin, los disc-
Pero, cuando ste supo que la noticia de su apostolado y bautis- pulos haban ido por provisiones (v.8), ya que en la afirmacin
mos en Judea haba llegado a odos de los fariseos, abandon Jud rotunda de los discpulos caba muy bien la excepcin de uno,
y parti de nuevo para Galilea (v.3). Juan, que quedase en compaa de Cristo. En todo caso, Juan lo
Supone esto no slo celos en los fariseos contra Jess, sino que sabe porque la Samaritana lo divulg entre los suyos, y Juan pudo
da a entender que Cristo estaba amenazado de alguna manera por orlo durante los dos das (v.43) que Cristo permaneci all, o
ellos. Este ministerio de Cristo vena a preocuparles, sobre lo que porque en un momento confidencial, como en la cena (Jn I3,24ss),
lo supo por el mismo Cristo.
1 NESTLE, N. T. graece et latine (1928) ap. crit. a Jn 4,2. Al abandonar Jess Judea para ir a Galilea (edei), convena
2 S. THOM., Jn evang. lo. comm. c.4 lect.1,1.
que pasase por Samara. Probablemente este convena tiene aqu
1050 SAN JUAN 4 SAN JOAN 4 1051

un valor de ventaja geogrfica de itinerario; no que se intente El evangelista detalla con absoluta precisin que Sicar estaba
destacar, directamente al menos, un motivo providencial para prxima a la heredad que dio Jacob a su hijo Jos (Gen 33,19.20;
encontrarse con la Samaritana. Josefo utiliza este mismo trmino 48,22). Jos, antes de morir, pidi que, cuando Dios liberase a su
para indicar la ruta de los galileos a Jerusaln. Esto indica tambin pueblo de Egipto, llevasen con ellos sus restos (Gen 50,24-26), lo
que Cristo no bautizaba en el valle mismo del Jordn (Jn 3,22), ya cual cumplieron los suyos, y sus restos fueron enterrados en
que, por razn geogrfica, hubiese seguido el mismo valle para Siquem (Jos 24,32). Una tradicin que llega a Eusebio de Cesrea 7
llegar a Galilea, sin tener que remontarse para ir luego por Samara muestra all la tumba de Jos.
a Galilea. El evangelista seala, con igual precisin, que en esta heredad
Samaria era la ruta ordinaria para ir de Galilea a Judea, aunque estaba la fuente de Jacob. La Escritura recuerda varios pozos
otros seguan el curso del Jordn 3 . excavados por este patriarca (Gen 26,18.32). Una fuente o un pozo
En este retorno a Galilea, al atravesar Samaria, llega a una en Oriente es un tesoro. Lo mand excavar el patriarca en su here-
ciudad (plin) llamada Sicar, prxima a la heredad que dio Jacob dad, probablemente para evitar contaminaciones con la poblacin
a Jos, su hijo, donde estaba la fuente (pge) de Jacob (v.5.6). indgena cananea, ya que en las mismas cercanas de su heredad
Desde San Jernimo 4 se identificaba, ordinariamente, la antigua haba, por lo menos, tres fuentes abundantes.
Siquem con Flavia Nepolis. Desde la poca de los Selucidas, la En realidad es, como dira el evangelista, usando indistinta-
antigua Siquem se traslada al lugar de la actual Naplusa, que est mente dos trminos, un pozo (phrar) (v.i 1), que tena en su fondo
a dos kilmetros de su primitiva situacin, al lugar llamado Ma- una fuente (pge) (v.6), que manaba.
bartha, tomando el nombre de Nepolis (Ciudad Nueva), la cual Adems dice el evangelista que el pozo es hondo ( v . u ) . Su
ser reconstruida el ao 72 d. de C. por Vespasiano con el nombre profundidad dio diversas medidas.
de Flavia Nepolis. Sin embargo, al emigrar la poblacin de Siquem Sin embargo de tener una fuente, el agua no aflora a la super-
al lugar de la actual Naplusa, el lugar primitivo no qued total- ficie del pozo. Incluso cuando tiene mucha agua, por lo menos
mente deshabitado, como se desprende de las excavaciones de 1927. hay 10 metros de distancia desde la abertura del pozo hasta la capa
Para San Jernimo, lo mismo que para los que opinaban as, la del agua. As se vio en la medicin de 1924 8 . En la medicin
raan era que, en su poca, Siquem haba desaparecido. de 1933 dio 39 metros de profundidad.
Pero ya posteriormente se identificaba Siquem con el villorrio Como los antiguos pozos palestinos, estaba desprovisto de medio
actual de el-Askar, al pie del monte Ebal, hoy el Djebel Eslamiye 5 . de sacar el agua.
Hasta se quera ver en este nombre una reminiscencia fontica. En el siglo iv se alzaba ya sobre l una iglesia, que en 385 visit
Mas, por las excavaciones iniciadas en 1927 por E. Sellin, Santa Paula 9 .
se vino a comprobar que, despus de la emigracin de la poblacin Jess, fatigado del camino, se sent, sin ms (hotos) 10 , junto
de Siquem al lugar de la actual Naplusa, qued un resto de poblacin a la fuente. Debe de estar ya muy entrado mayo o junio. Una larga
en el lugar primitivo, y que se identifica hoy, no con el villorrio de parada bajo el sol primaveral palestino agota. Se suele caminar
el-Askar, que est distante un kilmetro y medio del pozo de Jacob, con el alba para defenderse del excesivo calor y descansar a esa
sino que estaba situada en el tell-Balata, un poco al norte del vi- hora. Jn gusta acusar este aspecto humano de Cristo. La fuente es,
llorrio actual de Balata, y que se encuentra a unos cinco o seis mi- en Oriente, quien condiciona y jalona las jornadas. El pequeo
nutos de camino del pozo de Jacob. grupo hizo, normalmente, alto junto a la fuente.
En la poca de Cristo parece que se llamaba este lugar Sycora, Jess se sent all. Pero la forma griega ep, con dativo, lo mismo
forma aramaica del evanglico Sicar (Syjar), situado a la entrada puede significar que estaba sentado sobre la margen del pozo que
de la amplia garganta formada por los dos montes: el Garizim (hoy junto al pozo H.
Djebel et-Tor, 881 m.) y el Ebal (hoy Djebel Eslamiye, 940 m.) 6. El evangelista parece acusar un testigo presencial por una pre-
No deja de extraar a algunos el que, teniendo este villorrio de cisin histrica que hace: Era como la hora sexta, que en la crono-
Balata, contiguo al tell al que da su nombre, una fuente abundan- loga de Jn es sobre el medioda (Jn 19,14; 4,5; 1.39)-
tsima, viniese la Samaritana a buscarlo a unos cinco minutos de Fue sobre esta hora del medioda cuando llega al pozo una mujer
distancia, al pozo de Jacob. Intil discutir este motivo. Acaso fuese de Samaria (v.7). No de la ciudad de Samaria, antigua capital del
por veneracin al patriarca, acaso por tener ella all prxima la casa reino de Israel, levantada por Omri, pues corresponde a la actual
0 un huerto.
7
3
JOSEFO, Antiq. XX 6,1: De bello iud. II 12,3; JOSEFO, Vita 52. Onomasticon, palabra Sycar.
4
Quaestiones in Genesim 48,22: ML 23,1004; Epist. 108,13: ML 22,88. 8 ABEL, Le puits de Jacob et Vglise saint-Sauvew: Rev. Bib. (1933) 384-402; LAGRANGE,
5
ABEL, Gographie de la Palest. (1938) II p.472-473. vang.
9
s. St. Jean (1927) p.106.
6
SELLIN, Die Ausgrabung von Sichen, en Zeitsch. der deutschen Palastina-Vereins (1927) 10
PERRELLA, I luoghi santi (1936) p.128-137.
p.20'5-265; VINCENT, en Rev. Bib. (1927) 419SS; ABEL, en Rev. Bib. (1933) 338; PERRELLA, 11
Sobre el valor de esta palabra, cf. Jn 13,25: Me 4,36.
1 luoghi santi (1936) p.128-137. ABEL, Grammaire du grece biblique 19.
1052 SAN JUAN 4 SAN JOAN 4 1053
Sebastieh y est a 12 kilmetros de la antigua Siquem; se refiere (2 Re, l.c.). Por eso, a la vuelta del destierro, los judos no permi-
slo a la regin a la que perteneca, como dir luego: que vinieron tieron la colaboracin de los samaritanos para la reconstruccin del
a ver a Cristo muchos samaritanos de aquella ciudad (v.39), que templo (Esd 4,iss). En 400 se levant sobre el Garizim un templo
es de Sicar (v.5). cismtico a Yahv i 3 . Esto llen la medida del odio judo contra
La mujer viene a sacar agua. Acaso fuese el agua para el servi- los samaritanos. Y aunque en 129 a. C. fue destruido por Juan Hir-
cio del medioda. cano, los samaritanos consideraron siempre este monte como sagra-
El evangelista justificar poco despus que Cristo no tena con do y sobre l celebraron sus festividades. Hasta en el Eclesistico
qu sacar agua (v. n ) , y los discpulos haban ido al poblado prximo aparece reflejada la historia de este odio (Ecli 50,27.28), lo mismo
a comprar provisiones (v.8). que en el Talmud. Los judos llegaron en ocasiones a negar a los
Estaba, pues, a merced de aquella mujer la calma de su sed. samaritanos vino y alimento para no contraer impureza legal 14 .
El sentido histrico de la escena es evidente. Pero el evangelista quiere Pero, en cambio, admitan determinado comercio ms o menos nor-
destacar, en la misma narracin literaria, un simbolismo maravi- mal con los mismos 15; lo que explica el que los discpulos hubiesen
lloso, que late en toda la escena. Es el simbolismo histrico el que ido a la ciudad a comprar provisiones (v.8).
se acusa: aquella mujer samaritana aparece en este momento de Es en este ambiente de hostilidad y desprecio en el que hay que
la escena como la que puede calmar a Cristo la sed del cuerpo... valorar la frase de esta mujer samaritana, lo mismo que toda la
Pero ella ignora que tambin le calmar El a ella su sed del alma, escena de bondad, misericordia y enseanza salvadora que Cristo
cuando ella le calme a l su sed de Salvador (v.31). tiene con ella.
Cmo conoce ella, sin ms, que es judo ? Por el tipo del ves-
2) La conversacin sobre a el agua vivan. 4,9-15 tido, o por la pronunciacin, ya que los galileos pronunciaban dis-
tinto que los judos y samaritanos Que I2,5ss; Mt 26,71) lt>, o por
9
Dcele la mujer samaritana: Cmo t, siendo judo, me algn otro motivo que no se registra. Pero Jess, que no vena tanto
pides de beber a m, 10mujer samaritana? Porque no se tratan a pedir como a dar, va al objetivo de su misin salvadora, dicndole:
judos y samaritanos. Respondi Jess, y dijo: Si conocieras
el don de Dios y quin es el que te dice: Dame de beber, t le a) Si conocieras el don [ten doren] de Dios
pediras a El, y El te dara a ti agua viva! l Ella le dijo: Seor, b) y quin es el que te dice: Dame de beber,
no tienes con qu sacar el agua y el pozo es hondo; de dnde, c) t le pediras a l [de beber],
0
pues, te viene esa agua viva? 12 Acaso eres t ms grande que d) y l te dara a ti agua viva (v.io).
nuestro padre Jacob, que nos dio 3 este pozo, y de l bebi l
mismo, sus hijos y sus rebaos? Respondi Jess y le dijo: El don de Dios aqu es el don expresado por el agua viva,'
Quien bebe de esta agua volver a tener sed; 14 pero el que beba como se ve por el paralelismo sinnimo de los hemistiquios a)
del agua que yo le diere no tendr jams sed; que el agua que y d). Y no el don de encontrarse aqu con Cristo, el Mesas.
yo
15
le d se har en l una fuente que salte hasta la vida eterna. El agua viva, como imagen, es el agua de la fuente, en contrapo-
Djole la mujer: Seor, dame de esa agua para que no sienta sicin a las aguas estancadas o quietas de cisternas o pantanos
ms sed ni tenga que venir aqu a sacarla.
(Jer 2,13). Es agua con nacimiento, con dinamismo: con vida.
A la llegada de esta mujer de Samaria, que vena a sacar agua Muy pronto dir Cristo el valor del dinamismo de este agua (v. 14).
de un pozo, Cristo, verdaderamente sediento de sed fsica, le pide Pero el esquematismo literario de aquella escena acusa ms r-
a aquella mujer que le saque, pues El no tena con qu ( v . n ) , un pida y fuertemente los contrastes. Ante esta manifestacin de Cris-
poco de agua del pozo para beber. Es algo que a nadie se niega. Lo to, los papeles se cambian, y el que pide, pide tambin ser pedido;
contrario se tena por culpa (Job 22,7). Por eso, el tono de extra- y el que suplica agua, ofrece a su vez agua viva. La mujer aque-
eza que va a usar con l la Samaritana, indica ms la sorpresa de lla, demasiado humana, recibe un primer golpe de sorpresa. Se
dirigirse un judo a un samaritano que no la terquedad, racial y acusa literariamente en que una samaritana llega a llamar seor
hostil, de negarse a socorrerle. Por lo que aade el evangelista para a un judo. La mujer, que, naturalmente, no sabe a qu se refie-
sus lectores de la gentilidad: porque no se tratan judos y samari- re con esta afirmacin, no niega el encontrarse ante algo que, por-
tanos (v.96) 12. que ella no lo alcance, no sea verdad. Acaso piensa en algn tipo
La enemistad entre judos y samaritanos era feroz. Despus de de agua mgica, misteriosa, o en un procedimiento, milagroso o
la deportacin de los samaritanos por Sargn en 721, se trajeron a
1 3
Samaria numerosas tribus babilnicas para repoblarla (2 Re 17-30-33). 14
JOSEFO, Antiq. XI 7,2.
STRACK-B., Kommentar... I p.S52SS.
Esto dio lugar a mixtificaciones raciales y sincretistas en lo religioso 15
Aboda zara 2,4; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.2022; PRAT, Jsus-Christ
(1947) I p.203. Sobre esta cuestin, cf. SCHRER, Geschichte des jdischen Volkes im Zeitalter
12
Sobre la autenticidad crtica de este versculo, cf. N E S T L E , JV. T. graece et latine (1928) Jesit Christi II p.22-23; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.366.2324.2332.2024.1510.
16
ap. crit. a J n 4,9. Erubim 5 3 , 1 ; cf. STRACK-B., Kommentar... I p.5S2ss.
1054 SAN JUAN 4
SAN JDAN 4 105^
mgico, con que poder sacar de aquel pozo profundo el agua esquema primero: la vida espiritual, que Dios dispensa (2), y las
viva de la fuente, que mana en su fondo. Por eso le dice, extra- gracias de todo tipo dispensadas por Dios (3). La vida espiritual
ada, que, siendo el pozo hondo y no teniendo l aparejo para sa- es un caso particular de estas gracias: Cristo-Dios. Estos concep-
carla, de dnde, pues, tienes t el agua viva? Pero, no obstante
tos son los que ms orientan la interpretacin de este pasaje.
esto, algo queda en ella que le deja presentir cosa inslita. Acaso
eres t ms grande que nuestro padre Jacob, que nos dio este A esto lleva el uso que hace Jn de esta metforaros de agut
pozo, y de l bebi l mismo, sus hijos y rebaos? Esta contraposi- viva corrern de su senoa propsito del Espritu Santo, que ha-
cin con Jacob dice bien aquel algo de misterioso presentimiento ban de recibir los que creyeran en Cristo (Jn 7,37-39). El Espritu
que ve en aquel excepcional judo. son los dones que el Espritu Santo dispensara, incluido El mismo,
Los samaritanos tenan a gran orgullo proclamarse descendientes como morador (Jn 14,17) en ellos. Es la donacin del Espritu
de Jacob; era como su justificacin de la mixtificacin racial y del en Pentecosts, en cuanto se hace as su donacin oficial y perma-
cisma religioso. Por eso gustaban recordar que Samaria haba sido nente a la Iglesia, y, por tanto, a los fieles. Y con ello, toda su accin",
escenario de la vida de los patriarcas (Gen 12,6; 33,18; 35,4; 37,12; santificadora, iluminadora y carismtica en los creyentes.
48,22; Jos 24,25.32; Jue 9,6). Es por lo que la Samaritana habl de En el Apocalipsis, bajo esta imagen, se dice: Y el que tenga
nuestro padre Jacob (v.12). sed venga, y el que quiera tome gratis el agua de la vida (Apoc
Pero Cristo no le responde directamente a su objecin, cuestin 22,17; 7,17).
que no interesaba. En su enseanza har ver que El es superior al Este concepto de vida sobrenatural es presentado por Jn en su
poder de los patriarcas. Porque primera epstola bajo los conceptos de simiente (1 Jn 3,9) y de
vida (1 Jn 5,12).
Quien bebe de este agua En esta enseanza que Cristo hace a la Samaritana, la caracteri-
volver a tener sed;
pero el que bebe del agua que yo le diere, za de la siguiente manera:
no tendr jams sed, Es agua viva, con lo que se acusa dinamismo, vitalidad.
sino que, por el contrario, el agua que yo le d Es fuente, que es principio de actividad, aqu sobrenatural, vital.
se har en l fuente [peg] de agua, Llega hasta la vida eterna, trmino sobrenatural.
que est saltando [hallornnau] hasta la vida eterna (v.13.14). Estas tres caractersticas se incluyen interpretando esta ense-
Qu quiere expresar Cristo por esta imagen del agua viva anza de la vida de la gracia como don del Espritu Santo.
que se hace fuente en el que la bebe, y que el agua que mana esa Esta es vida; es principio de actividad sobrenatural; es trmino
fuente salta o llega hasta la vida eterna? que alcanza la vida eterna. Es el gran don de Dios (v.io), que
En el A.T., el agua de fuente, el agua viva, simbolizaba varias es precisamente el don del Espritu Santo (Act 8,19.20), y que,
cosas: como ros de agua viva, tendrn los fieles (Jn 38.39).
1) La religin yahvista (Jer 2,13; 17,13). El concilio de Trento utiliza esta frase del evangelio de Jn ha-
2) La vida espiritual que Dios dispensa (Ez 47,iss; Sal 36,9.10; blando del mrito de las buenas obras por la gracia 18.
Apoc 7,17; 22,17). Cristo se presenta aqu como el dispensador de la gracia, del
3) Las gracias que Yahv concede (Is 12,3; 49,10). don del Espritu Santo. Slo Yahv enviaba, dispensaba, el Esp-
4) La Ley, como fuente de vida (Ecli 15,1.3). En la literatura ritu Santo. Cristo est, por tanto, identificndose con Dios.
rabnica se utiliza esta metfora para hablar de la Ley 17. La Samaritana, al llegar a este punto, debe de tomar todo aque-
5) La Sabidura, como fuente de vida (Prov 13,14; Ecli 15,13; llo como una cosa quimrica. Ni lo comprende, ni le interesa in-
24,20). terrogar ms sobre ello, ni saba seguir por aquel camino. Y, menos
6) En un pasaje del evangelio de Jn significa el don del Esp- hbilmente que Nicodemo (Jn 3,4), lo entiende en su sentido ma-
ritu Santo (Jn 7.37-39)- terial, y, con un tono irnico, le pide que le d de esa agua prodigio-
A la vista de este esquema se pueden destacar algunas referen- sa, para que no tenga sed ni tenga necesidad de volver a sacarla de
cias. Cristo, con esta imagen, no se refiere a: este pozo que les dio Jacob.
1) La religin yahvista, pues trae El su enseanza. Aquella mujer estaba derramando aquella agua viva que le esta-
2) A la vieja Ley, que caduca (Jn 1,17). ba ofreciendo el que tena sed de salvarla. Pero un golpe certero
3) A la Sabidura, en lo que tiene de concepcin del A.T. a su conciencia la hara comprender mejor quin era el que le ha-
Quedan dos conceptos, representados por esta metfora, en blaba y qu es lo que quera decirle.
el A.T., que se pueden reducir a uno. Son los nmeros 2 y 3 del
18
DENZINGER, Ench. symb. n.809; REYMOND, L'eau, sa vie et sa signification dans VA. T,
7
BONSIEVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.101.106.345.297. (1958) p.239-244.
1056 SAN JUAN 4 1057
SAN JUAN 4

3) Cristo se revela como Mesas. 4,J6-26 afectaba a samaritanos y judos, o para desviar hbilmente el rumbo
que tomaba aquella conversacin enojosa (v.29).
16 El le dijo: Vete, llama a tu marido y ven ac. 17 Respondi Y ante este templo cismtico, sus ruinas y su culto, le plantea
la mujer y le dijo: No18tengo marido. Djole Jess: Bien dices: el problema de la legitimidad de este templo samaritano. Por qu
No tengo marido; porque cinco tuviste, y el que ahora iba a quedar centralizado slo en Jerusaln? Y pretende justificarlo.
tienes no es tu marido; en esto has2 dicho verdad, w Djole la Nuestros padres, que son los patriarcas, moraron en Samara, y
mujer: Seor, veo que eres profeta. <> Nuestros padres adoraron aqu adoraron a Dios y le erigieron altares (Gen 12,7; 33,20). Y Moi-
en este monte, y vosotros decs que es Jerusaln el sitio donde
hay que adorar. 21 Jess le dijo: Creme, mujer, que es llegada ss mismo haba ordenado que se levantase, al ingreso de Israel en
;r la tierra prometida, un altar a Yahv (Dt 27,5-7). Pero los sama-
la hora en que ni en este monte ni en Jerusaln adoraris al
Padre. 22 Vosotros adoris lo que no conocis, nosotros adora- ritanos haban cambiado en su Pentateuco el nombre, poniendo, en
mos lo que conocemos, porque la salud viene de los judos; lugar del monte Ebal, el Garizim; lo mismo que, en vez de poner
23
pero ya llega la hora, y es sta, cuando los verdaderos adora- el monte Moriah, lugar donde Abraham ofreci el sacrificio de su
dores adorarn al Padre en espritu y en verdad, pues tales son hijo Isaac (Gen 22,2), identificndolo luego una tradicin con el
los adoradores que el Padre busca. 24 Dios es espritu, y los que emplazamiento del templo de Jerusaln, los samaritanos lean Mo-
le adoran han de adorarle en espritu y en verdad. 2$ Djole la reh, con lo que venan a identificar este emplazamiento con la
mujer: Yo s que el Mesas, el que se llama Cristo, est para
venir y que, cuando venga, nos har saber todas las cosas. montaa que dominaba a Siquem (Gen 12,6).
26 Djole Jess: Soy yo, el que contigo habla. Con todas estas interpolaciones y con toda esta litrgica ascen-
dencia patriarcal, la Samaritana hablaba orgullosamente de nues-
Vete, llama a tu marido y ven ac. No le cost nada a aquella tros padres, queriendo justificar as la legitimidad de su culto aqu
mujer disimular su situacin irregular, dicindole que no tena ma- y contraponindolo al centralismo cultual jerosolimitano. As cons-
rido. Pero aquel judo lea en lo ms profundo del alma. Y la pre- taba en la Escritura (1 Re 9,3; Crn 6,6; 7,12; Sal 77,68, etc.). Pero,
gunta no iba sin una intencin estratgica. No es que la hubiese como los samaritanos rechazaban todos los libros del A.T. excepto
mandado ir por su marido, que para nada le interesaba el que lo el Pentateuco, basaban su argumentacin y su exigencia frente al
trajese a su presencia; ni trataba Cristo de afrentar a la que vena centralizado culto de Jerusaln en la historia de los patriarcas. Qu
a salvar. Era evocarle aquel marido al juicio de su conciencia, podra oponerse a lo que hicieron nuestros padres? Y nuestros
pues ante l iba a escuchar muy en breve la condena de su vida irre- padres adoraron en este monte. Desde el pozo donde tiene lugar
gula r. Su respuesta: No tengo marido, era tan verdadera como la escena, la Samaritana sealara, de seguro, el monte Garizim,
poda ser hbil, y era ambigua. Porque podra ser que no lo tuviese que estaba enfrente de ellos. Qu podra objetar a esto un pro-
por celibato, por viudez o por repudio. feta ?
Pero el que as le mand llamar a su marido, le puso delante, Cristo a nada de esto haba de responder. Porque era El preci-
como testimonio de su penetracin sobrenatural, la vida irregular samente el profeta en el que se cumplan las profecas, iba a dar su
que llevaba. Porque haba tenido cinco, y el que ahora estaba con enseanza terminante. Y, puesto que la Samaritana recurre a El
ella no era su marido legtimo 19. Lo haban sido los otros? La como a profeta, la invita a creer en su palabra. Llega la hora,
contraposicin que parecera establecerse entre este marido y los y es stala hora de plenitud mesinica que El inaugura, en la
otros, como se ver, no es de gran fuerza. Aunque podran algunos que no se adorar a Dios, al Padre, con la exclusividad local de
haber muerto y otros haberla repudiado, resulta poco verosmil, Jerusaln o de este monte. Por qu?
conforme al ambiente, el que una mujer se hubiese desposado, su- En un pequeo parntesis previo (v.22) advierte que la dogm-
cesiva y legtimamente, con cinco maridos 2 0 . tica juda es la verdadera, y no la samaritana. Estos adoran lo que
Pero el penetrar toda esta serie minuciosa de maridos, legti- no conocen. Los samaritanos, al no aceptar como fuente de reve-
mos o ilegtimos, lleva a la Samaritana a ver en Cristo, lo que l lacin nada ms que el Pentateuco y rechazar el resto de los libros
buscaba, un hombre de Dios: Seor, veo que eres profeta. No santos, mutilaban e interrumpan la revelacin. Los samaritanos ne-
dice el Profeta esperado (Jn 1,21.25), y que para el vulgo vena gaban incluso una creencia tan fundamental como es la resurrec-
a ser sinnimo del Mesas, pero s un profeta de Dios, puesto que cin de los muertos 2 i . En cambio, los judos adoramos lo que co-
sondea su corazn. Mas, al llegar a este punto, la mujer aprovecha nocemos, porque la salud viene de los judos. A ellos fueron he-
aquella oportunidad, o para plantearle una cuestin religiosa que chas las promesas profticas; ellos tenan la revelacin en el canon
de las Escrituras; tenan el legtimo templo y el culto; y de ellos
11 Sobre la teora racionalista, segn la cual estos cinco maridos seran cinco dioses saldra el Mesas (Rom 9,4.5; cf. 3,iss). Era el hondo sentido del
importados de Babilonia, aunque el texto pone siete dioses, es exegticamente insostenible. salmo: Notus in Iudaea Deus, Dios es conocido en Jud (Sal 76,2).
Cf. LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p . u o .
20 STRACK-B., Kommentar... I p.313; cf. Comentario a Mt I9,3SS. 21
Sanhedrin 90b; cf. BONSIRVEN, Le Judaisme... (1934) I P.468SS.
La Biblia comentada .5 34
1058 SAN JUAN 4 SAN JUAN 4 1059
Pero, aunque Dios es conocido en Jud, ya termina el exclusi- rar al Padre en espritu y en verdad, no hace ms que considerar
vismo y centralismo de su culto. Para la hora mesinica, Malaquas el culto desde un punto de vista: el de la autenticidad ntima del
haba vaticinado un sacrificio universal (Mal I , I I ) . Es la hora del mismo. Pero destacar este aspecto no es excluir el otro. Cuando
mejor culto, porque es la hora de las ms autnticas disposiciones Dios por el profeta dice que est harto de los sacrificios que le ofre-
en los adoradores. Es la hora en que hay que adorar al Padre en cen, no quiere negar tampoco el culto externo, sino acusar lo que
espritu y en verdad. debe ser la religiosidad autntica, de la que el sacrificio es el smbo-
Y la razn de esto es que Dios es espritu. Ante esta inmate- lo (Is 1,11-17).
rialidad y trascendencia sobrenatural del Padre, la geografa no La enseanza de Cristo sobre la religiosidad verdadera y des-
cuenta para el culto. Lo que interesa es que los verdaderos adora- centralizada debi de conmover a aquella mujer. Pero era algo tan
dores adoren al Padre en espritu y en verdad. Esta expresin transcendental, que ella se remite al Mesas, que est para venir;
puede tener dos interpretaciones. El dir a qu han de atenerse.
i) Considerar estas dos palabras como un caso de paralelismo Los samaritanos esperaban el Mesas bajo el nombre de el
sinttico, progresivo. Segn esto, el culto que se debe rendir a Dios, Ha-Ta'eb (el que vuelve?, el que convierte?, el que restablece?,
que es espritu, no es un culto formulario, ritualista, legalista, sino el que consuela?). Josefo tiene datos que vienen a confirmar esto 22 .
un culto en espritu, que es con autenticidad; y en verdad in- Y San Justino, nacido sobre el ao 100 en Flavia Nepolis, dice:
dicara, completando el pensamiento, la consecuencia que se sigue Los judos y los samaritanos... siempre estn esperando al Cristo
de adorar en espritu, que es adorar verdaderamente (Jn 3,18). (Mesas) 23 . La forma de presente en que la Samaritana lo dice:
Era evocar, perfeccionndolas, las enseanzas de los profetas sobre Sabemos que el Mesas... viene (rjetai), lo mismo podra indi-
la necesidad de la sinceridad y autenticidad del culto. car el simple hecho de venir que la proximidad de su llegada; lo
2) Otra interpretacin est basada en otros contextos de San que aqu acaso sea lo ms probable (Jn 4,23; 5,25), sobre todo si se
Juan. El Espritu que hace nacer a la vida divina (Jn 3,5) ser el tiene en cuenta el ambiente de excitacin mesinica que exista en
principio de este nuevo culto. As, ste sera movido y hecho en esta poca entre los judos.
espritu, al ser movido por el Espritu Santo. Y en verdad, por- Escribiendo San Juan para un pblico no judo, precisar en
que es el nico que responde a la plena realizacin que Dios hace las palabras de la Samaritana que ese Mesas esperado es el que
de s mismoel Padreen Cristo (1 Jn 4; 3 Jn 3). As sera: los se llama Cristo (v.25).
verdaderos adoradores son los que rinden culto al Padre creyendo Para los samaritanos, el Ta'eb tendra una misin religiosa,
la revelacin de Cristo y movidos por el Espritu Santo. como se ve en el texto; pero lo consideraban tambin con una mi-
Y a estos adoradores en este culto as rendido a Dios, es a los sin de profeta, prncipe temporal y conquistador 24 . COH SU venida
que busca el Padre (v.23). Es la especial providencia de Dios en los todo se pondra en claro entre judos y samaritanos, pues a unos y
das mesinicos. No es este adorar a Dios en espritu y en verdad a otros (hemn) nos har saber todas las cosas.
un simple querer o un simple deseo humano. El verbo usado aqu, Lo que no sospechaba la Samaritana es que hubiese venido ya
buscar (zete), probablemente expresa ms que un simple deseo; el Mesas, ni que estuviese ya enseando todas las cosas que
puede suponer una actitud, un esfuerzo por llegar a su propsito ellos esperaban saber. Y solemne y abiertamente Cristo se procla-
(Jn 7,18). Lo que estara en plena consonancia con otros pasajes ma el Mesas ante aquella mujer samaritana: Yo soy, el que conti-
de Jn en los que se destaca que estas iniciativas en el orden de la go habla (v.26).
salud vienen siempre de Dios. Pues nadie puede venir a m si el Es notable, y la objecin es clsica, que Cristo en los sinpticos,
Padre... no lo trae (Jn 6,44; 15,16; 1 Jn 4,10). cuando le aclaman Mesas, les manda callar, e incluso lo precepta
Algunos autores pretendieron basarse en este pasaje (v.23.24) (Me 8,30; par.) y El mismo lo evita (Jn 6,15), y, en cambio, aqu
para querer probar que Cristo condenaba el culto externo. Pero ya, El mismo se proclama el Mesas. Es sta una de las ms explcitas
en primer lugar, no puede ponerse a Cristo en contradiccin con declaraciones mesinicas de Cristo. La redaccin de Jn, con que la
su misma enseanza. Cristo no vino a abrogar la ley, sino a perfec- Samaritana dice esto en forma dubitativa a los suyos (v.29), n o
cionarla (Mt 5,17). Menos an vino a abrogar la ley natural, y el justificara por ello el que esta declaracin fuese una explicitacin
culto externo es una exigencia de la ley natural en la naturaleza hecha por el evangelista.
racional del hombre. Y no abroga el culto y los ritos externos el Se explica perfectamente esta excepcin, como se explica el mi-
que ensea la absoluta necesidad del bautismo de agua (Jn 3,5), lagro excepcional que hace a la mujer cananea, cuando El mismo
el que promete el sacramento de la Eucarista (Jn 6,8ss), el que en- le dice que slo fue enviado a la casa de Israel (Mt is,2iss; par.).
sea a orar con la oracin del Padre nuestro (Mt 6,ass) y el que
instituye el sacrificio eucarstico (Mt 26,2ss; par.) y la confesin 22
23
JOSEFO, Antiq. XVIII 4 , 1 .
SAN JUSTINO, I Apol. 1.3,6; A. M E R K , Der Messias oder Taeb der Samaritaner (igog).
sacramental (Jn 2o,22ss). Al proclamar aqu la necesidad de ado- 24
MONTGOMERY, The Samaritans (1907).
1060 SAN JUAN 4
SAN JUAN 4 1061
Por razn del ambiente sobreexcitado de mesianismo en Judea y su cntaro y fue, corriendo sin duda, a su villorrio, como exige su
Galilea, estas aclamaciones prematuras podran prestarse a sedicio- estado conmocional, y lo comprueba el pequeo detalle de dejar
nes poltico-nacionalistas, con la consiguiente repercusin de repre- all mismo su cntaro, y dijo a las gentes de su pueblo que vinie-
salias por parte de Roma. Por eso, su mesianismo lo iba desenvol- sen a ver a un hombre que le haba dicho todo lo que haba hecho
viendo gradualmente. Pero en Samara, al margen de este ambiente en su vida de matrimonios irregulares: No ser el Mesas ? La
tan excitado y con una concepcin mucho ms vaga sobre el Ta'eb, conmocin que debi de llevar la Samaritana fue tal, que, a pesar de
no haba el peligro de este tipo tan acusado de conmociones, como su vida irregular, logr convencer a los suyos (v.39), y vinieron a
se ve por la reaccin de los samaritanos de este villorrio, a pesar de ver a Cristo (v.30).
haber credo en El (v.40-42). El ministerio de Cristo en Samara es En el intervalo de la partida de la Samaritana y la llegada de los
espordico y transitorio; dur dos das (v.40) 25 . samaritanos de Sicar, el evangelista presenta una conversacin de
Cristo con sus discpulos. Estos, que estaban guardando un profun-
4) Conversacin de Cristo con sus discpulos: do respeto ante Cristo, intervienen para rogarle reiteradamente que
comiese.
el Cuerpo mstico del apostolado. 4,27-38
Este intervenir ellos para que coma, supone en El una fuerte
27 En esto llegaron los discpulos y se maravillaban de que emocin, como lo confirmar el resto del relato. Cuando pidi agua
hablase con una mujer; nadie, sin embargo, le dijo: Qu para beber, es que tena sed verdadera, pues se sent fatigado.
deseas? O qu hablas con ella? 28 Dej, pues, 2 su cntaro la Pero ahora, cuando el cansancio debe ser reparado por la comida,
mujer, se fue a la ciudad y dijo a los hombres: -' Venid a ver ante la invitacin instante de los discpulos, les dice que no necesita
a un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho. No ser aquel ofrecimiento que le hacen, pues tengo una comida que vos-
el Mesas? 30 Salieron los de la ciudad y vinieron a El.323 l Entre otros no sabis. El evangelista consigna la reaccin ingenua de los
tanto, los discpulos le rogaban diciendo: Rab, come. Djoles
El: Yo tengo una comida que vosotros no sabis. 33 Los disc- discpulos, en la misma lnea psicolgica de los sinpticos, que cre-
pulos se34decan unos a otros: Acaso alguien le ha trado de yeron, y se preguntaban entre s si alguien le haba trado de comer.
comer? Jess les dijo: Mi alimento es hacer la voluntad del Al murmullo de esta inquietud de los discpulos, Cristo les dice
que me envi y acabar su obra. 3S No decs vosotros: An en qu consiste esta comida: Mi alimento es hacer la voluntad del
cuatro meses y llegar la mies? Pues bien, yo os digo: Alzad que me envi y acabar su obra.
vuestros ojos y mirad los campos, que ya estn amarillos para El alma humana de Cristo tena todas las rectas emociones
la siega. 36 El que siega recibe su salario y recoge el fruto para humanas. Una emocin profunda fcilmente amortigua la necesidad
la vida eterna, para que se alegren juntamente el sembrador y
el segador. 37 Porque en esto es verdadero el proverbio, que uno del alimento corporal. Esto es lo que, probablemente, sucede aqu
es el que siembra y otro el que siega. 38 Yo os envo a segar lo a Cristo. Su misin es salvar almas. El contacto misionero de Cristo
que no trabajasteis; otros lo trabajaron y vosotros os aprovechis con esta alma, a la que, por motivos que trascienden, se descubri
de su trabajo. abiertamente como el Mesas, produjo tal emocin en su alma, que
sta, repercutiendo sobre su organismo, amortiguaba la necesidad de
Al llegar a este punto de la conversacin, regresaron los disc- restaurar su fatiga por el alimento corporal. En otras ocasiones
pulos de comprar provisiones a la ciudad, probablemente Sicar. Al narra el Evangelio cmo la atencin a cumplir su misin no le
encontrarse con que Cristo hablaba con una mujer, se maravilla- dejaba ni tiempo para atender a su comida (Me 3,20). La misin
ban. En las costumbres judas rabnicas era un tema muy repetido de Cristo, y en cuya ocupacin se sumerge su alma, es hacer la
la prohibicin de hablar, en pblico, un hombre con una mujer. En voluntad del que me envi y acabar su obra. Es la voluntad
la Mishna se prohibe a la mujer... estar hilando en la calle, hablar salvfica de los hombres (Jn 3,17; 6,39ss) y la obra que el Padre
en pblico con un hombre 26 . confi al Hijo (Jn 17,4). Este final va a llevar a Cristo a exponer una
A esta extraeza profunda, nacida de costumbres y exageracio- doctrina maravillosa sobre la unidad de la obra apostlica y sobre la
nes rabnicas, se sobrepuso en los discpulos la majestad de Cristo. funcin de los apstoles misioneros. Es la doctrina del Cuerpo
Nadie se atrevi a preguntarle: Qu buscas?, niqu hablas con mstico en el apostolado.
ella?, suponiendo que necesitara alguna cosa. El texto con que empieza a explicar esta doctrina, y que ha sido
La llegada de los discpulos seala la ausencia de la Samaritana. diversamente interpretado, dice as:
Al encontrarse ante un grupo de personas extraas y ante hechos
ms extraos todava, con el alma fuertemente conmocionada, dej V.3sa. No decs vosotros:
An cuatro meses y llegar la mies?
25 b. Pues bien, yo os digo:
BRAUN, O en est le problme de Jsus (1932) p.69-81. Alzad vuestros ojos y mirad los campos, que estn blancos para la
26
Cf. Ketuboth 7,6; Aboth de Rabi Nathan I d. Sobre todo esto, cf. STRACK-B., Kommen-
tar... II p.438; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) 0.10.445.459.469.787. [siega.

i
1062 SAN JUAN 4
SAN JUAN 4 1063
Los autores suelen dividirse en tres posiciones al interpretar
de la conjuncin de ambos se sacar la doctrina del Cuerpo mstico
esta frase.
en el apostolado.
i) Para algunos, los menos (Durand, Reni), los dos hemisti-
Entre la siembra y la siega han de pasar cuatro meses. Antes
quios del versculo tienen un valor alegrico, espiritual. de esto, la mies no madura; y antes hace falta sembrarla. Sembrador
2) Para los ms, siguiendo a Orgenes 27 , San Cirilo A., San y segador son necesarios para obtenerla. Si los campos de la llanura
Juan Crisstomo, San Agustn, y los ms de los modernos, consi- de Mahn, que les muestra, ya estn blancos y maduros para la
deran que la primera parte del verso (a) tiene un valor real; faltan siega, que no olviden que otros los sembraron y cultivaron antes.
cuatro meses para la siega; se est en la poca de la siembra. La En esto es verdadero el proverbio: que uno es el que siembra
segunda parte del verso (b), el campo que blanquea, lo toman en y otro el que siega.
un sentido metafrico: es la mies espiritual de los samaritanos, que, Esto mismo sucede en la siembra y cosecha del apostolado,
al avanzar por la llanura hacia Cristo (v.30), ste poda mostrar y a cuya enseanza les lleva partiendo del proverbio e imagen que
a los discpulos aquella mies espiritual, apta ya para ingresarla en tienen delante. Yo os envo 29 a segar lo que no trabajasteis; otros
el reino de Dios. lo trabajaron, y vosotros os aprovechis de su trabajo. Quin
3) Otros muchos, sobre todo modernos, consideran la primera prepar este trabajo del que han de aprovecharse los apstoles?
parte del versculo (a) como un proverbio, sin que tenga relacin Eran Moiss, la Ley, los Profetas, toda la vida religiosa del A.T.,
exacta con el momento en que es dicha, y la segunda parte la interpre- los que haban preparado el campo sembradolo que ellos ahora
tan en sentido propio: la mies de los campos que blanquea ya por su iban a recoger, segar. Recoger, que era tambin sembrar la
madurez. buena nueva, pero ya preparado el campo para ella, por toda la
La primera parte del versculo (a) tiene todo el aspecto de un anterior preparacin paleotestamentaria.
proverbio. La manera de enunciarlo no es: No me decs vosotros, Por eso, esta obra de apostolado no se ha de valorar por
No acabas de decirme, sino: No decs vosotros ?, como algo usual la sola cosecha actual, puesto que sta no rendira si antes no
y proverbial entre ellos. El calendario agrcola de Gezer pone, en hubiese tenido la preparacin de la siembra. Y as, el que siega
efecto, cuatro meses como cosa normal entre la siembra y la siega 28 . recibe su salario (misthn) y recoge el fruto para la vida eterna.
Muy poco despus (v.37) les cita explcitamente la enseanza de un El salario es premio, en justicia sobrenatural, a su labor de aposto-
proverbio (ho lgos) que est calcado en el contenido de este pri- lado, como indica la palabra griega usada; y adems recoge el
mero (v.35). El uso por Cristo de proverbios es atestiguado por los fruto para la vida eterna, y cuyo fruto, de esta cosecha espiritual,
sinpticos (Mt 13,57; Le 4,23; 9,60.62). es la incorporacin del mismode almasal reino de Dios. Por
En el segundo hemistiquio (a) les manda alzar los ojos y que vean todo ello, el que siega que se alegre. Pero que sepa que de igual
(thesaste) los campos ya blancos, maduros para la siega. El manera, tambin (homou) se va a alegrar el sembrador por
verbo ved aqu usado se dice, preferentemente, de una visin su salario y por la parte que le corresponde en este fruto que
sensible. Y los campos blancos, para la siega, no indica ninguna ahora ingresa en el reino. Por lo que resulta que en esto es verda-
alegora; en Espaa la mies, en su madurez, cobra un color dorado; dero el proverbio: que uno es el que siembra y otro el que siega;
pero en Palestina, por efecto de la sequa y del excesivo calor, las pero una sola y misma es la cosecha.
cosechas tienen un color blanco-plateado. El apstol de Cristo no puede olvidarse de esto; ser para l una
Esta interpretacin realstica del segundo hemistiquio est de actitud de modestia, y tambin de esperanza, cuando a l le toque
pleno acuerdo con la pedagoga de Cristo, como se ve en esta misma tambin la vez de ser sembrador. No hay ms que un campo a
conversacin con la Samaritana: gusta elevarse en su enseanza de fructificar, y no hay ms que un esfuerzo nico conjunto. El apstol
los fenmenos de la naturaleza a enseanzas religiosas. es miembro de un Cuerpo mstico de apstoles.
Esto supuesto, en qu sentido se interpreta este versculo? Este pasaje sobre el apostolado no parece tener una relacin
Parece que as: muy directa con el contexto en que se encuentra. Porque la obra
El primer hemistiquio (a) es como un tema-puente, que enlaza de los apstoles entonces entre los samaritanos no se ve, como tem-
el pensamiento anterior de Cristo: Mi alimento es hacer la voluntad poco con esta mujer durante dos das que estn entre ellos; la
del que me envi y acabar su obra, e ilumina luego la doctrina del labor de apostolado la tiene Cristo, como explcitamente dice el
Cuerpo mstico del apostolado. texto (v.41.42). Por eso, qu relacin tiene este discurso sobre el
El segundo hemistiquio (b) viene a ser un ejemplo concreto en Cuerpo mstico del apostolado y la funcin misionera de los aps-
que se hace ver, materialmente, la doctrina del proverbio, y que toles, hecha entonces entre los samaritanos de Sicar? No parece que
sea a sta a la que alude el evangelista.
29
27 MG 14,472. Envi (apstala), pasado proftico (cf. Jn 17,18; 20,21), a no ser una modificacin
28 VINCENT, en Rev. Bib. (1909) 243SS. del evangelista a la hora de la redaccin evanglica y de las experiencias evanglicas ya
conseguidas.
1064 SAN JUAN 4
SAN JUAN 4 1065
Parecera que este discurso hubiese sido pronunciado por Cris- 30
cida es que ella supo persuadir . Pues slo por la palabra de ella
to en otra ocasin, con motivo del apostolado, y que hubiese sido salieron de la ciudad y venan a El. La forma imperfecta que se
insertado aqu por el evangelista, en un contexto lgico, como hacen expresa indica agrupaciones sucesivas que iban saliendo de la villa
los evangelistas en otras ocasionesv.gr., Mt en el sermn del a medida que la noticia iba siendo divulgada por aquella mujer en-
Montepor una oportunidad o alguna relacin que con esta escena tre los suyos.
pudiera haber. El evangelista distingue un doble grupo de conversiones: uno
Y sta podra ser muy bien la conjuncin que prestaba este dis- es por la palabra de la mujer; otro, despus de haber odo a Cris-
curso de Cristo con la predicacin que posteriormente haba tenido to, pues no se dice que hiciese all milagros.
lugar en Samara, y cmo Samara haba recibido la fe y el bautis- Estos samaritanos reconocen a Cristo como el verdadero Sal-
mo por obra de la predicacin y milagros que all haca el apstol vador del mundo. Este ttulo de Salvador (sotr) estaba muy
Felipe (Act 8,4-13). Por lo cual, los apstoles que estaban en Je- divulgado entre los paganos 31. No deja de extraar la universali-
rusaln enviaron a Pedro y Juan a los samaritanos para acabar su dad de este ttulo aqu en boca de los samaritanos. La Samaritana
obra entre ellos (Act 8,14-17). As, aunque la doctrina del Cuerpo slo lo anuncia como el Mesas. Es verdad que l habr de zanjar
mstico del apostolado es universal, al sitursele literariamente aqu, cuestiones a judos y samaritanos. Pero se esperara que la confe-
a la hora de la composicin del evangelio de Jn, podra evocar muy sin de estos samaritanos en Cristo la expresasen, como la Samari-
bien, en un caso concreto, la actividad de los apstoles cristianos tana, en el Mesas. Como, por otra parte, el universalismo es uno de
que evangelizaron Samaria, haciendo que muchos recibieran el bau- los rasgos que ms se acusan en el cuarto evangelio (Jn 3,16; 11,52;
tismo, y luego, con la venida de Pedro y Juan, se continuase la obra, 10,16), y como esta expresin se encuentra una vez en las epstolas
confirindoles el Espritu Santoconfirmacin, pero todo lo de San Juan (1 Jn 4,14), se podra suponer que Jn les presta su
cual, si era la siega que recoga el fruto para la vida eterna, no manera de hablar 32 .
era otra cosa que continuar en aquel terreno la obra de siembra Despus de pasar dos das de apostolado fructfero entre los
apostlica que, pocos aos antes, haba realizado all el mismo samaritanos de Sicar, Jess continu su camino para Galilea. En
Cristo. ella, sus compatriotas le recibieron honorficamente, pues muchos
haban estado con El en la pasada Pascua en Jerusaln (Jn 4,45;
5) Cristo se queda entre los samaritanos y luego 2,23) y haban visto cuantas maravillas y milagros hizo all (Jn 4,
45; 2,23).
parte a Galilea. 4,39-45
Pero en este pasaje aparece una dificultad ya clebre. El pasaje
39 en su contexto dice:
Muchos samaritanos de aquella ciudad creyeron en El
por la palabra de 40la mujer, que atestiguaba: Me ha dicho todo V.43. Pasados dos das entre los samaritanos, parti de all
cuanto he hecho. Pero as que vinieron a El, le rogaron que para Galilea.
se quedase con ellos; 42y permaneci all dos das, 41 y muchos V.44. Porque (gr) el mismo Jess declar que ningn profeta
ms creyeron al orle. Decan a la mujer: Ya no creemos por es honrado en su propia patria.
tu palabra, pues nosotros mismos hemos odo y43conocido que
ste es verdaderamente el Salvador del mundo. Pasados dos V.45. Cuando lleg a Galilea, le acogieron los galileos honor-
das, parti de all para Galilea. 44 El mismo Jess declar ficamente.
que ningn profeta es honrado en su propia patria. 4S Cuando Por tanto, si va precisamente a Galilea, porque (gr) ningn
lleg a Galilea, le acogieron los galileos que haban visto cuntas profeta es honrado en su patria, resulta lo contrario, pues aqu mis-
maravillas haba hecho en Jerusaln durante las fiestas, pues mo se dice que, al llegar a Galilea, es honrado por los suyos, que
tambin ellos haban ido a la fiesta. haban visto en Jerusaln los prodigios que haba hecho en los das
de la Pascua. Cristo, por tanto, no puede querer decir esto, ni el
Cuando los apstoles regresaron de aquella villa de hacerse evangelista puede citar un dicho de Cristo situndolo en una abier-
con provisiones, la Samaritana parti, a su vez, a los suyos. Su voz ta contradiccin literaria. Cul es, pues, su sentido?
corri pronto entre ellos con la ms poderosa elocuencia de la con- Esta sentencia de Cristo, o proverbio popular, lo haba pronun-
versin: Venid a ver a un hombre que me ha dicho todo cuanto ciado el mismo Cristo en otra ocasin. Estando en Nazaret y des-
he hecho. Su conducta irregular era pblicamente conocida; por pus de ensear en la sinagoga, no encontr la acogida que espera-
eso basta que aluda a ella. Pero ahora, regenerada, convertida, es ba, hasta el punto de no poder hacer all muchos milagros por su
tan sincera que no repara en aducir la penetracin de su vida des- incredulidad. Los oyentes acusan la mentalidad aldeana de querer
cubierta como prueba de la grandeza del Mesas que encontr.
No ser el Mesas? (v.29). Esta interrogacin que hace no es 30
LAGRANGE, Evang. s. St. Jean (1927) p.ir.
falta de fe. La mejor prueba de que la Samaritana estaba conven- 31
32
Zeitschrift fr N. T. Wissenschaft (1904) p.345-353.
LAGRANGE, vang. s. S. Jean (1927) p.122.
1066 SAN JUAN 4
SAN JUAN 4 1067
juzgarlo como uno de ellos. Por esto se escandalizaban en El.
Y, ante este escndalo, pronunci El esta sentencia o proverbio la hora en que Jess le dijo: Tu hijo vive. Y crey l y toda su
(Mt 13,53-58; Me 6,1-6). casa. 54 Este fue el segundo milagro que hizo Jess viniendo de
Al insertarlo aqu el evangelista, no puede intentar una contra- Judea a Galilea.
diccin histrica o literaria abierta con lo que l mismo insert a
El rumor de su llegada a Cana de Galilea se hizo pblico, des-
continuacin. Por eso, la partcula causal porque (gar), que pue-
tacando el evangelista que era el lugar donde haba convertido el
de tener un valor ms amplio, mxime en la Koin, ha de ser valo-
agua en vino. Esta indicacin, si es para dar una mayor precisin,
rada en funcin de su contexto. Y aqu esta referencia causal es
innecesaria, hace suponer que con ella se quiere reconocer el am-
histrica 33 : se refiere al hecho de esta frase que Cristo pronunciara
biente taumatrgico que Cristo haba dejado.
en Nazaret, y cuya escena seguramente era conocida de sus lecto-
res, sea por la lectura de los sinpticos, o por la predicacin, o las Haba en Galilea un cortesano con un hijo enfermo. El texto
catequesis. Por eso, algunos autores traducen el aoristo testimo- griego dice que este hombre era un basiliks. Esta palabra lo mismo
ni (emartyresen) de este proverbio que se dice de Cristo por un poda significar persona de estirpe real 34 que un funcionario real.
pluscuamperfecto. Cristo no testimoni en esta ocasin, sino en Josefo usa este trmino en el sentido de tropas reales 35 . Lo mismo
el pasado, en otra ocasin: haba testimoniado. se lee en los papiros 3S . La Vulgata, al traducirlo por regulus, re-
yezuelo, supone que fuese de estirpe real. Pero no hay base nin-
El hecho de que el evangelista inserte aqu este dicho de Cristo, guna para ello. Ya San Jernimo deca que deba traducirse por
no lo es por el contraste de lo que sigue: la buena acogida que en palatinus, cortesano o empleado de palacio 37, sin que suponga esto
esta ocasin le van a hacer sus compatriotas los galileos, sino que un servicio prestado en el mismo palacio. Debe de residir en Ca-
es evocado esto por el contraste tan acusado que aqu se ve entre la farnam, donde su hijo est enfermo. La presencia de este funcio-
acogida que acaban de hacerle aquellos cismticos y despreciados nario real en Cafarnam es muy explicable, por la situacin de esta
samaritanos, y entre los cuales probablemente no hizo milagros, y ciudad aduanera. Deba, pues, de ser un alto oficial de palacio (v.51),
la frialdad e incredulidad (Mt 6,6) con que le haban recibido sus administrativo o militar, adscrito a la corte de Herodes Antipas.
compatriotas de Nazaret. La evocacin de dos pasados, tan en con-
traste, era oportuna. Este cortesano tena un hijo, un muchacho, an muy joven
(paidon) (v.49), acaso hijo nico (hys), que tena una enferme-
dad caracterizada por una fiebre, y su estado era tan grave, que
c) Curacin del hijo de un cortesano. 4,46-54 estaba en peligro de muerte.
Al or su padre el rumor de la llegada de Jess a Cana, sali a
San Juan, despus de relatar la conversin de la Samaritana y su encuentro, sin duda en Cana. Si este funcionario resida en Ca-
de muchos del pueblo de Sicarmilagros de vitalizacin moral, farnam, habra hecho un viaje de seis a siete horas, unos 33 kil-
narra a continuacin, por razn de itinerario geogrfico y de lgica metros, para venir a Cana. Encontrndose con Cristo, le rogaba
sistemtica, la curacin de un joven que estaba a punto de muerte, insistentemente que bajase a su casa, pues de Cana a Cafarnam
en Cafarnam, con la consiguiente conversin de toda aquella casa hay un descenso de unos 800 metros, y curase a su hijo, que esta-
milagros fsicos y morales. Y as, con este cuadro, queda Cristo ba para morir.
destacado en este evangelio, al tiempo que histrico tan simbolis- La respuesta que va a dar Cristo no deja de extraar: Si no vie-
ta, en su aspecto y misin de vivificador. reis seales [seme] y prodigios [tratfl] no creis. Aunque la pri-
mera palabra expresa el valor de signo que tienen los milagros, y la
46
Lleg, pues, otra vez a Cana de Galilea, donde haba segunda el aspecto que causa de sorpresa y maravilla, ambas pala-
convertido el agua en vino. Haba all un cortesano cuyo hijo bras son una frmula pleonstica muy conocida en la Escritura
estaba enfermo en Cafarnam. 47 Oyendo que llegaba Jess (Dt 27,46; Neh g,10; Is 8,19; Mt 24,24; Me 13,22; Rom 15,19, etc.).
de Judea a Galilea, sali a su encuentro 48 y le rog que bajase Pero la extraeza de esta respuesta est en que se le diga a este fun-
y curase a su hijo, que estaba para morir. Jess le dijo: Si no cionario lo que era ambiente judo comn: fe garantizada con mi-
viereis seales y prodigios, no creis.5049 Djole el cortesano: lagros, cuando precisamente, si l pide milagros, es que cree en el
Seor, baja antes que mi hijo muera. Jess le dijo: Vete; tu
hijo S1vive. Crey el hombre en la palabra que le dijo Jess y se poder taumatrgico de Cristo.
fue. Ya bajaba l, cuando le salieron al encuentro sus siervos, Esta reflexin de Cristo no era dirigida, directa y exclusivamen-
dicindole: Tu hijo vive. 52 Preguntles entonces la hora en que te, a este funcionario real, como se ve por razn de la fe que tiene
se haba puesto mejor, y le dijeron: Ayer, a la hora sptima, le y la censura que se hace, y por la forma plural en que est relatada:
dej la fiebre. 53 Conoci, pues, el padre que aquella misma era
34
35
PLUTARCO, Soln 27; LUCIANO, Dial. dear. 20.
33
ROBERTSON, A grammar ofthe New Testament 3. a ed. p.1191. 36
JOSEFO, De bello iud. I 1,5.
37
ZORELL, Lexicn graecum N. T. (1931) col.219.
ML 24,653ss.
SAN JUAN 4 1069
1068 SAN JUAN 4
con sus siervos, ya despus de la puesta del sol, stos tuvieron que
Si no viereis... no creis. Tiene una perspectiva mucho mayor. decirle que la curacin de su hijo fue ayer, puesto que fue a la
Con ocasin de la peticin de este funcionario, Cristo hace esta hora sptima, que es la una de la tarde 3 9 . De Cana a Cafarnam
reflexin, dirigida al judaismo contemporneo. hay 33 kilmetros.
Cristo no censura el valor apologtico del milagro, que El utili-
za en ocasiones precisamente para probar su misin. Lo que cen- La reaccin ante este milagro vivificador fue que crey l y
sura Cristo aqu es la avidez de los milagros propia de los galileos toda su casa en Cristo. El y su casa crean en Cristo como tauma-
y su fe dbil y flaca, la cual recusa recibir el Evangelio si no ve de turgo. Por eso, esta fe que aqu se consigna, no debe ser el confir-
continuo nuevos signos 38 . Cristo quiere que se atienda tambin a marse ms en Cristo taumaturgo, sino en Cristo Mesas. Es lo que
El, a sus palabras, puesto que habla el Verbo de Dios; que se atien- parece ms lgico, mxime dentro de la unin de temas mesinicos
da a El, a su enseanza, porque la dice El... Pues quin puede Cristo vivificador de cuerpos y almas: esta casa, la Samari-
argirme de pecado? Si os digo la verdad, por qu no me creis? tana, y muchos de los habitantes de Sicar.
(Jn 8,46). El evangelista consigna, por ltimo, que ste fue el segundo
Pero, aunque Cristo hace esta reflexin de crtica al judaismo milagro que Jess hizo despus que vino de Judea a Galilea. Lite-
contemporneo, no se excluye de esta oportunidad el que intente ralmente se lee: Este fue de nuevo un segundo (plin deyteron) mi-
tambin, como en otra situacin anloga, el excitar ms an en l lagro. Esta repeticin es un pleonasmo, literariamente conocido
su confianza y su fe: probarle (Jn 6,6). tambin en las inscripciones de Priene, con el que aqu se hace re-
Y as probado, la confianza surgi ms vigorosa, aunque dentro ferencia al primero (Jn 2,11), que fue en las bodas de Cana. En
del concepto imperfecto que tena de Cristo: Seor, baja antes que Jerusaln haba hecho muchos (Jn 2,23). Tambin el milagro
mi hijo muera. Crea que Cristo era un gran profeta, pero no saba moral de Sicar. Pero, en Galilea, ste es el segundo que hace. Su
el pleno alcance de su poder milagroso; porque no necesitaba ba- ministerio pblico gailaico, en gran escala, comenzar ahora.
jar para curar a su hijo; ni tena por qu temer a la urgencia de la Varios autores suelen plantear el problema de si esta narracin
muerte, ya que poda resucitarle. de Jn sobre la curacin del hijo de este funcionario real no es una
A esta buena disposicin fue a la que atendi Cristo, para de- transformacin de la que cuentan Mt (8,5-13) y Le (7,1-10). Sera,
cirle: Vete, tu hijo vive. Y aquel funcionario crey en la palabra segn ellos, una evolucin por efecto de la historia de las formas,
de Cristo, con lo que el milagro se hizo al punto, al tiempo que se sea que sufriese una evolucin, sea que en la catcquesis se ensease
elevaba su fe: crey en aquella curacin a distancia, cosa que poco el ncleo histrico, con matices diversos, etc. De aqu las tres for-
antes no saba, pues le rogaba que bajase a Cafarnam a curar a mas, segn ellos, de este episodio reflejadas en Mt, Le y Jn.
su hijo. Y Cristo apareci ante l con dos milagros: el de una cura- Sin embargo, si se ven estas pequeas diferencias entre Mt y
cin y el de una revelacin al anunciarle la curacin. Le, existe con relacin a ellos una forma distinta en Jn, de tal ma-
Y, con la certeza de la curacin de su hijo, parti en seguida a nera acusada e histricamente precisada en sus detalles, que exclu-
Cafarnam. Y cuando l bajaba, le encontraron sus siervos, que le ye sostener la identidad de estas tres narraciones.
traen el anuncio de la curacin de su hijo. De la comparacin de pasajes entre Mt-Lc y Jn, se explica per-
El trmino que aqu se usa, bajaba, lo mismo puede significar fectamente, conforme a los procedimientos literario-narrativos orien-
el hecho de ir a Cafarnam (v.47.49), por el descenso de unos tales, que M t sintetice algunos puntos de la narracin o la reciba
800 metros que hay yendo desde Cana de Galilea, que significar ya sintetizada; pero en ellas se ve el mismo fondo, el mismo hecho.
el lugar exacto del encuentro de este funcionario con sus sier- Lo mismo que los tres puntos de semejanzas que tienen no son
vos. Precisamente en esta ruta, una vez pasada la meseta, cerca ya
ms que el elemento general y comn a tantos hechos. En cambio,
de Qarn Hattin, al trmino de aqulla se produce un descensola
bajadarpido. las diferencias son tantas, tan matizadas y, en conjunto, tan funda-
mentales, que suponen una diferencia de relatos.
Sus siervos le traen la noticia de que su hijo vive; no slo no
haba llegado la desesperada muerte, sino que haba curado instan- Lagrange hace una observacin de inters sobre esto: El dig-
tneamente, como lo indica el aoristo (aphken) en que est el ver- natario es el tipo de los judos de Jerusaln o Galilea, que piden
bo. Y supo tambin que esta curacin se haba realizado ayer y a milagros para creer; el centurin es el tipo de los gentiles, cuya fe
la hora sptima. sobrepasa la de los israelitas. En estas condiciones es por lo menos
La hora sptima, en el cmputo de Jn, es una hora despus cierto que Jn no ha explotado libremente la tradicin sinptica.
del medioda (Jn 1,4; 4,5; 1,39). Por tanto, como al ponerse el sol Porque explotar esta tradicin hubiese sido aprovecharse de un
comienza el da judo, por poco que haya retardado la partida, so- ejemplo oportuno para destacar la fe de un gentil por encima de
bre todo por evitar las fuertes horas de calor, cuando se encontr la de los judos en orden a los destinatarios de su evangelio 4 0 .
38 FONCK, I miracoli... (1914) P.141; cf- J n 6,29.30. 39
JOON, en Recher. Se. Relig. (1928) 358.
40
LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p . 128-129.
1070 SAN JUAN 5
SAN JUAN 5 1071
grandes fiestas de peregrinacin preceptuadas en la Ley. Que es lo
CAPITULO 5 que dice expresamente el texto. Qu festividad era sta?
El texto griego presenta, crticamente, una variante de impor-
Varios autores, teniendo en cuenta que al final de este captulo tancia. En la mayor parte de los cdices se lee la palabra fiesta
Cristo est en Jerusaln, donde hizo este milagro, y al que se alude (heort), sin artculo. Se tratara, en esta lectura, de una fiesta de
luego en el captulo 7 (v.21-23), mientras que en el captulo 6 est las tres principales que se celebraban en Jerusaln: Pascua, Pente-
Cristo otra vez en Galilea, de vuelta de Jerusaln, piensan si primi- costs o Tabernculos, y a las que todo varn israelita deba pre-
tivamente el orden de estos captulos no sera el siguiente: IV, VI, sentarse en el templo (Ex 23,14-17; 34,23ss; Dt 16,16).
V, VIL Ya propuso esta solucin en la antigedad Taciano, sobre La otra lectura, menos sostenida, aunque aparece en algunos
el 170, en su Diatessaron. Es verdad que, desde el punto de vista cdices muy importantes (Alef y C), la pone con artculo: la fiesta
crtico, todos los cdices traen el orden con que aparecen estos ca- (he heort). En este caso se tratara de la fiesta juda por antono-
ptulos en el Textus receptus, pero cabra que se hubiesen redacta- masia, que era la Pascua. Juan, en otras ocasiones, matiza la fiesta
do separadamente, por secciones separadas, y que, a la hora de la que fuese (Jn 6,4; 7,2) o cita sin ms la fiesta que se celebraba
insercin en el volumen, se hubiesen acoplado no desde un punto (Jn 2,13; 13,1).
de vista estrictamente cronolgico L Aqu se acepta la lectura mejor sostenida, una fiesta de los ju-
a) Narracin del milagro (v.1-9); b) discusin con motivo de dos 2, aparte que, desde el punto de vista del inters doctrinal
haberse hecho esta curacin en sbado (v.10-16); c) discurso apo- dogmtico, interesa menos esta precisin.
logtico-dogmtico de Cristo: 1) el Hijo obra en todo en unin del El evangelista describe un bao pblico o piscina 3 llamada en
Padre (v. 17-30); 2) el Padre testifica a favor del Hijo (v.31-47). hebreo bezatha, que estaba situada junto a la [puerta] Probtica,
y cuya piscina tena cinco prticos, es decir, lugar cubierto, cuya
techumbre est sostenida por columnas, dejando el resto descubier-
a) Narracin del milagro. 5,1-9 to. Toda esta descripcin presenta dificultades, sea literarias o ar-
El evangelista comienza el captulo situndolo cronolgicamente queolgicas.
con una frase amplia: Despus de esto, muy de estilo del cuarto Los manuscritos presentan diversas variantes aramaicas del nom-
evangelio (Jn 2,12; 11,7.11; 19,28), y que puede ser una transicin bre de esta piscina pblica. Ya que el hebreo que dice San Juan
literaria (Jn 21,1). es el arameo, la lengua usada entonces por los judos. Los principa-
les nombres con los que aparece son los siguientes: betshaida (casa
1 Despus de esto se celebraba una fiesta de los judos, y de pesca), bethesda (casa de misericordia), bethzatha o bethzaita
subi Jess a Jerusaln. 2 Hay en Jerusaln, junto a la puerta (casa de los olivos), bezstha de la raz bize atha, cortadura o hendi-
Probtica, una piscina llamada en hebreo Betzata, que tiene dura. Y tomara el nombre del lugar en que estaba enclavada la
cinco prticos. 3 En stos yacan una multitud de enfermos, piscina. En efecto, estaba situada en un barrio nuevo separado de
ciegos, cojos, mancos, que esperaban el movimiento del agua,
4
porque el ngel del Seor descenda de tiempo en tiempo la ciudad antigua por un foso, por lo que se llamaba este barrio
a la piscina y agitaba el agua, y el primero que bajaba despus nuevo Bezetha 4 .
de la agitacin del agua quedaba sano de cualquiera enfer- De aqu que, probablemente, este nombre, tomado del barrio
medad que padeciese. 5 Haba all un hombre que llevaba en que estaba enclavada la piscina, le viniese a dar el nombre a la
treinta y ocho aos enfermo. 6 Jess le vio acostado, y, cono- misma. Los otros dos primeros nombres, antes registrados, se ha-
ciendo que llevaba ya mucho tiempo, le dijo: Quieres ser cen muy sospechosos por su misma etimologa 5 .
curado? 'Respondi el enfermo: Seor, no tengo a nadie
que, al moverse el agua, me meta en la piscina y, mientras Esta piscina estaba situada cerca o enfrente (ep) 6 de la Prob-
yo voy, baja otro9 antes de m. 8 Djole Jess: Levntate, toma la tica 7, pero sobrentendindose puerta. Era la puerta de las ove-
camilla y anda. Al instante qued el hombre sano, y tom su jas (Neh 3,1-32; 12,39), que corresponde aproximadamente a la
camilla y se fue. actual Bab Sitti Mariam, al norte del templo, y as llamada por in-
troducirse por ella los ganados para los sacrificios del templo. Aca-
La escena sucede en Jerusaln. Jess subi a Jerusaln. Dado so vulgarmente se la llamase por cierta extensin, tan frecuente en el
que Jerusaln est a unos 750-800 metros de altura, de cualquier
2
parte que se vaya hay que subir. Adems, este trmino se vino a 3
N E S T L E , N.T. graece et latine (1928) apar. crt. a Jn 5,1.
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.724.
hacer tcnico para indicar los viajes a la Ciudad Santa en las tres 4
JOSEFO, De bello iud. v.4,2.
5
JOSEFO, De bello iud. v.4,2.
6
1 BOVER, El nombre d la piscina: Est. Bb. (1931) 192-198.
BRINKMANN, Zur Frag der ursprglichn Ordnung in Johannesevanglium, en Gregoria- 7
Ep con dativo puede signicar junto a), cerca de; cf. Jn 4,6; JOSEFO, Antiq. V 1,17;
n u m (1939) p.55-82; A R I C C H I O , La teora delle trasposizioni nel Vangelo-di S. Giovanni: ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.473; Rev. Bib. (1937) 329. Sobre la variante de esta
Bblica (1950) 129-163. lectura, cf. N E S T L E , N , T . graece et latine (1928) apar. crt. a Jn 5,2.
1072 SAJN JUAN 5 SAN JUAN 5 1073
13
uso del lenguaje, por el nombre escueto de probtica. Sin embargo, tura con tres formas diferentes . Lagrange valora este balance,
el texto griego, en su forma adjetiva, pide normalmente un subs- diciendo: Segn las reglas de la crtica textual, no se puede admi-
tantivo al que calificar, que aqu es puerta. tir este versculo 14 .
El lugar de la piscina ha sido descubierto en las excavaciones Por otra parte, el considerarlo como una glosa introducida en
comenzadas en 1870 por Mans y continuadas desde 1878 por los el texto no va contra el decreto del concilio de Trento 15, ya que
Padres Blancos. De ellas se deduce que la piscina tena una exten- este pasaje no era una de las percopas que se queran salvaguardar
sin de 120 metros de longitud por 60 de anchura. Y las excavacio- con la expresin libros ntegros con todas sus partes. Y, adems,
nes han confirmado el dato de San Juan: que tena cinco prticos. no pertenece, segn Wordsworth-White, a la Vulgata jeronimiana 16 .
Era esta objecin clsica de la crtica racionalista contra la his- Exista la creencia popular que, bandose en esta piscina, se
toricidad de este pasaje. Pues no se conoca ninguna piscina penta- producan curaciones. Este es un hecho que prueban los varios ex-
gonal. De ah acusar esta narracin o de error histrico o de ficcin votos all encontrados. Estos exvotos son paganos. Entre stos figu-
literaria con valor simblico: los cinco prticos seran los cinco li- ra uno en mrmol blanco, representando un pie metido en una san-
bros de la Ley 8 . dalia (de 0,13 X 0,18 m.), de la poca romana despus de Cristo,
Pero ya antes de las excavaciones haban dado la verdadera so- y con una inscripcin griega que dice: Pompeya Lucilia lo ha de-
lucin arqueolgica Orgenes, en el siglo 111, y San Cirilo de Jeru- dicado. Otros aparecen en pequeas estelas, con la imagen de una
saln, en el iv 9 . serpiente, smbolo de Esculapio, dios de las curaciones 17. Por eso,
Las excavaciones arqueolgicas han demostrado que la piscina estos exvotos paganos llevan a pensar en un efecto curativo por
no era un pentgono, sino un rectngulo porticado, y el cual estaba efecto de las propiedades de las aguas all acumuladas.
atravesado por el medio, dividindolo en dos mitades, por otro Tratndose de una glosa que refleja una creencia popular, qu
prtico 1. relacin haba entre la curacin y la agitacin del agua? Se pens,
En estos prticos yaca habitualmente una multitud de enfer- naturalmente, en un posible tipo de aguas termales o radioactivas,
mos: ciegos, cojos; la tercera palabra que pone el texto griego (xern que surtiran ms efecto en el momento de la renovacin del agua,
secos, ridos) puede indicar genricamente todo tipo de enfer- y cuya renovacin poda ser, no de modo continuo, por proceder
mo que tuviese un miembro imposibilitado, aunque aqu, por el de fuente que manase intermitentemente, lo que parece ms pro-
paralelismo progresivo, pueda referirse a los mancos. bable, o porque, recluida el agua en compartimentos, al abrirse las
Esta multitud de enfermos no iba all como a un lugar de cita compuertas viniese ms activa, o porque el chorro produjese ebu-
o entretenimiento: los llevaba una esperanza de curacin. Espera- llicin y movimiento. Rab Tanshuma (sobre 380) habla de un
ban el movimiento del agua. Estas palabras son crticamente muy hombre curado de sarna porque se baaba en el momento en que
dudosas, pues faltan en los principales cdices: Alef, B, A, C, D... U uno de los pozos-fuente de Miriam comenz a saltar a la superficie
El v.4 da la razn de esto: un ngel del Seor descenda cada del lago Tiberades l s . El que solamente uno experimentase el efec-
cierto tiempo y agitaba el agua, y el primero que bajase a la piscina to curativo, sera una creencia que, por haberse dado alguna vez,
despus de la agitacin del agua hecha por el ngel, curaba de cual- viniese fcilmente a cobrar una formulacin popular universal.
quier enfermedad que tuviese. O acaso fuese debido a que solamente, por razones de orden o de
Todo esto es ya a priori muy chocante. Prat ha escrito: Esta cabida, se permitiese bajar a uno a aquel lugar, en que el agua a su
curacin infalible..., siempre limitada a un beneficiario nico, y ingreso, para su parcial renovacin, tuviese propiedades ms acti-
cuya razn moral de ser se escapa al espritu, sera el milagro ms vas o porque slo durasen stas un momento.
extraordinario que se relata en la Escritura 12. Es algo que choca El que viniese atribuido este movimiento y su virtud curativa
con la economa divina que se conoce del milagro en casos anlo- a un ngelel movimiento como causativo de las propiedades cu-
gos, v.gr., Lourdes y Ftima. rativasse explica bien. Para los paganos, donde se daba una fuerza
Pero sobre esto est el que este versculo es omitido por los me- invisible, surga, como causa de ella para explicarla, un genio o un
jores cdices de los evangelios (Alef, B, C, D, N, 33, 134, 157, f, 1); dios. Los judos, por el contrario, lo explicaban fcilmente, en estos
otros lo sealan con un asterisco, para indicar que es dudoso; falta casos, por la intervencin de un ngel 19.
en varias versiones antiguas, y concretamente en la Vulgata jero- No difcilmente se reconstruye la escena de aquella piscina p-
nimiana crtica (W.-W.); los manuscritos latinos presentan esta lec-
1 3
N E S T L E , N.T. graece et latine (1928) apar. crt. a Jn 5,4.
14
8
LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927J p.134.
LOISY, Le quatrime vang. (1921) p.200. 15
DENZINGER, Ench. symb. n.784.
9
BALDI, Ench. locorum sanct. (1935) n.372-391. 16 W . - W . , N.T. latine t.i pl.532.
10
V I N C E N T - A B E L , Jrusalem nouvelle (1926) I p.684-698; V A N DER VLIET, Sainte-Marie 17
V A N DER V L I E T , Sainte Marie o elle est ne t la Piscine Probatique (1938) p . 1 9 3 -
o elle est ne et la Piscine Probatique (1938) P.139SS. 197.140-142.
11 18
N E S T L E , N . T . graece et latine (1928) apar. crt. a Jn 5,3. STRACK-B., Kommentar... II p.454.
12 19
PRAT, Jsus-Christ (1947) I p.403. BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien au ternps deJ.-Ch. (1934) I p.231-232.
SAN JUAN 5 1075
1074 SAN JUAN 5
1S
a pecar, no te suceda algo peor. Fuese el hombre y dijo a los
blica llena de enfermos. Era una verdadera multitud de ellos la judos que era Jess el que lo haba curado. 16 Los judos per-
que estaba all expectante ante el movimiento de aquellas aguas. seguan a Jess por haber hecho esto en sbado.
Haba entre ellos un hombre que llevaba enfermo treinta y ocho
aos. No dice el texto que estuviese all los treinta y ocho aos, Esta curacin va a traer un conflicto con los fariseos, porque,
aunque ser lo ms probable suponer que llevase all, en las horas cuando Cristo hizo este milagro, era da de sbado.
permitidas, ya mucho tiempo. La esperanza de su curacin haba La enseanza del Gnesis sobre el sptimo da (Gen 2,2.3) fue
de llevarle casi instintivamente all, como a tantos otros. la base de la prescripcin del descanso de toda obra en el da del
No dice el evangelista la enfermedad que padeciese. Slo dice sbado (Ex 31,12-17; Dt 5,12-15; Jer 17,24.27; Neh 13,15.16). Pero
que estaba all yaciente en una camilla (v.8). Parece, pues, que se luego los rabinos aadieron a esta legislacin una serie tal de inter-
trataba de una forma ms o menos acentuada de parlisis, pues no pretaciones, prescripciones y prevenciones tan casusticas, que re-
poda valerse totalmente, sino con gran dificultad (v.7b), acaso sultaban ridiculas e inhumanas, yendo as contra el mismo espritu
arrastrndose. de la legislacin. El Talmud dedica a esta casustica dos tratados
Jess le ve, le mira en su camilla, y, conoci en un momento enteros, los Shabbaoth y 'Erubm.
que ya llevaba mucho tiempo enfermo. Esto pudo saberlo Cristo As, entre otras muchas cosas, se prohiba frotar las manos
por una informacin directa del enfermo. No obstante, la impre- (Mt 12,2), saltar, encender la lmpara; se haba limitado el nmero
sin del texto parece ser que se trata de la ciencia sobrenatural de de pasos que se podan andar (camino de sbado)...; hasta se
Cristo, tan en consonancia, adems, con la pintura que se hace de deba dudar en visitar a los enfermos, y llegndose a esta casusti-
Cristo en el evangelio de Jn (1,48, etc.), y es lo que parece sugerir ca, hasta prohibir las curas que supusieran algn movimiento de
el v.14, cuando Jesucristo le encuentra, despus de curado, en el miembros; v.gr., si se desencajaba un pie, no se lo poda articular
templo, y le dice que no vuelva a pecar para que no le suceda por nadie; ni estaba permitido por su propio movimiento meterlos
cosa peor. en agua; slo se permita lavarlos por fuera, con lavado ordinario 2 0 .
Jess se para ante este enfermo, conoce por su ciencia sobrena- Y entre los 39 trabajos clave prohibidos en sbado estaba expresa-
tural el origen de su enfermedad, la duracin de la misma; fija en mente citado el transportar un objeto de un lugar a otro 21 .
l los ojos de su misericordia..., y le pregunta si quiere ser curado. Por eso, cuando los judos, que en Jn son frecuentemente
Es una frase que iba cargada de sentido. Todo enfermo desea cu- los enemigos de Jess, y que aqu deben de ser los dirigentes, es-
rar; su simple presencia en aquella piscina prodigiosa era una prue- trechos y mal intencionados (Jn 15.18), ven aquel enfermo cura-
ba de su deseo. Pero era esta pregunta un modo de excitar su fe y do, y posiblemente rodeado de gentes que presenciaron el mila-
levantarle la esperanza (Act 3,4). Mas el paraltico no piensa en gro, o que l mismo lo proclamaba, con gestos y gritos de alegra,
una posibilidad de curacin milagrosa por obra de su interlocutor. tan de la psicologa oriental, le decan insistentemente y conmi-
Entendi, por la pregunta que le hizo, si pona los medios necesa- naban que no le era lcito llevar la camilla en que haba estado
rios para obtener su curacin en aquella piscina. Era su obsesin. echado tanto tiempo. Esta camilla o krbatos, voz macednica,
Es lo que le responde el paraltico. era un pequeo lecho, compuesto de una red de cuerdas sobre un
A este enfermo, as impedido para ensayar aquellos medios de elemental chasis, sobre el que se pona una estera y pobre colcho-
hidroterapia, le haba llegado el turno de los prodigios de Dios. neta 22 . Los sinpticos recogen protestas semejantes por curar a un
Estaba estancado en su enfermedad para que en l se manifieste la manco en sbado (Mt 12,9-14; par.), como reflejo de estas perse-
gloria de Dios (Jn 9,3; 11,4). Por eso djole Cristo: Levntate, cuciones contra Cristo por curar en sbado.
toma tu camilla y anda. Y, al punto, la curacin se hizo, y mar- Pero la respuesta del paraltico curado fue contundente: El que
chaba. me ha curado, me ha dicho: Coge tu camilla y vete. No era una
salida para librarse de responsabilidades con los fariseos, discul-
pndose con la orden recibida; era el buen sentido el que le haca
b) Discusin con motivo de haberse hecho esta concluir, con lgica, la licitud de aquella accin.
curacin en sbado. 5,10-16 La prohibicin de esta accin no estaba expresamente consig-
nada en la Ley. Jeremas (17,24.27) y Nehemas (13,15.16) haban
1 Y los judos decan al curado: Es sbado. No te es lcito prohibido expresamente el transportar cargas los sbados, pero era
llevar la camilla, n Respondiles:12 El que me ha curado me slo por razn de transacciones comerciales. En todo caso, si la
ha dicho: Coge tu camilla y vete. Le preguntaron: Y quin
es ese hombre que te ha dicho: Coge y vete? 13 El curado no 20
BONSIRVEN, Le Judalsme palstinien au temps de J.-Ch. (1935) II p.172-179; WILLAM,
saba quin era, porque Jess se haba retirado de la muche- Das2Leben Jesu im..., ver. esp. (1940) p.183-185.
dumbre que all haba. 14 Despus de esto le encontr Jess 1
22
STRACK-B., Kommentar... II p.455-461.
en el templo y le dijo: Mira que has sido curado; no vuelvas A. RICH, Dict. des antiq. romaines et... (1861) p.302. , .:
1076 SAN JUAN 5
SAN JUAN 5 1077
Ley lo prohiba, tambin sta tena interpretaciones y excepciones, cuentra 25. El curado no conoca a Cristo; es ste quien le encuentra
como era el lcito trabajo de matar y sacrificar vctimas en el tem- y se da a conocer. Es lo que parece sugerir todo el pasaje.
plo los sbados, caso con el que Cristo les arguye en otra ocasin De este encuentro, el evangelista slo recoge un rasgo que es
(Mt 12,5). Y si la Ley tena excepcin, nadie como un profeta una advertencia: Mira, has sido curado; no vuelvas a pecar, no te
que haca milagros poda saberlo (Jn 3,2). Hasta se deca: Si un suceda algo peor. Cul es el sentido de esta advertencia?
profeta te dice Quebranta las palabras de la Ley, obedcele, ex- En el ambiente judo estaba que la enfermedad era un castigo
cepto en lo que toca a la idolatra 23 . Son los hechos de Cristo los al pecado 2(>. Era un ambiente creado por una interpretacin,
que estn aprobando su autoridad. Comenta San Juan Crisstomo: unilateral y materialista, de las retribuciones temporales que se
El que me pudo sanar, entender mucho mejor que vosotros la ponen en la Ley. Y los mismos apstoles, reflejando este medio
manera de observar el sbado; pues se ha sido el que me ha orde- ambiente, preguntan un da a Cristo ante un ciego de nacimiento:
nado que tome mi camilla a hombros y me marche. Quin pec, ste o sus padres, para que naciera ciego? (Jn 9,2).
Si Cristo no slo lo cura, sino que adems le manda llevarse su Generalmente se admite que Cristo sabe en este caso, por su
camilla, era para que el milagro fuese patente y para salir por los ciencia sobrenatural, no por alusin concesiva al ambiente, que la
fueros de la caridad, contra la seca e inhumana casustica de los causa de esta enfermedad era un pecado personal. El contraste,
rabinos. Tambin una camilla para un pobre era un factor de en este sentido, es fuerte con la defensa que hace de un ciego cuando
sus bienes. los apstoles piensan que la causa de aquella ceguera era el pecado
La acusacin que los dirigentes o gentes por ellos influidas le suyo o de sus padres (Jn 9,2.3).
dirigen, debi de ser insistente, como lo sugiere el tiempo del Se le perdonaron los pecados con la curacin de la parlisis?
verbo: le decan (legon). Pero tambin le preguntaron, inquisi- (Mt 9,2-7; par.). Los rabinos decan que todo padecimiento fsico
torial y despectivamente, quin era ese hombre que le haba o moral era castigo de pecados, de tal manera que no se puede
dicho eso. librar de la enfermedad sin recibir antes de Dios el perdn de la
El paraltico curado no lo saba. Morando Cristo circunstancial- culpa o culpas que lo originan 27 .
mente en Jerusaln y estando el paraltico habitualmente ence- Sin embargo, no es lo mismo el estado en su enfermedad que el
rrado en los prticos de la piscina Probtica, no conoca bien la estado habitual en su pasada culpa. Poda ya estar arrepentido.
fisonoma ni el nombre de Cristo. Y Jess, hbilmente, en el mo- Pero Cristo le hace la gran advertencia para el futuro. No vuelvas
mento en que las gentes se vuelcan admiradas sobre el paraltico, a pecar, no te suceda algo peor. A qu se refiere Cristo? Una
esquiv la muchedumbre que estaba all. Jess deja primero hablar reincidencia en el pecado, podra acarrearle, humanamente ha-
a los hechos; stos le harn despus entablar el dilogo. blando, algo peor que los treinta y ocho aos enfermo? General-
Algunos autores en la antigedad pensaron si Cristo con esta mente hablando, difcilmente habra cosa peor. Por eso, lo peor
orden abola la ley mosaica del sbado. Pero sera lo mismo que haba que podra sucederle era ir a otro castigo irremediable, al pecado.
que decir de otras curaciones y enseanzas semejantes (Jn 12,1-14; La curacin del cuerpo era un signo de la resurreccin del alma,
par.). No es sta la finalidad que Cristo se propone aqu, sino la que El traa y adonde le conduca (v.24). Que no hiciese mal uso
recta interpretacin del valor religioso del reposo sabtico en fun- de la salud que le daba, como la vez primera, porque podra enton-
cin de la ley de la caridad. ces tener consecuencias morales irremediables. Es la interpretacin
El milagro caus fuerte conmocin. El paraltico curado debi que parece ms probable.
de ir a los suyos, aunque algn celoso fariseo le hubiese impe- Este hombre curado, por un acto de gratitud sin duda, provoca
dido ir con su camilla a cuestas. Despus pas un tiempo indeter- ingenuamente una delacin.
minado, que no debi de ser mucho. Y de una manera al parecer Fcilmente se piensa en que muchos de la turba creyeron o
casual, pero que era providencial, Cristo encontr en el templo al apoyaron a Cristo a causa del milagro, y el enfermo, animado por
la actitud entusiasta de estos grupos, se fue a los dirigentes que an-
paraltico curado, que haba ido a la casa de Dios para agradecer
tes le haban interrogado, creyendo, en su simplicidad y en su en-
el beneficio. Sugiere esta gratitud as expresada un tiempo relati-
tusiasmo, que su testificacin sera compartida por ellos (Jn 7,26) 28 .
vamente breve despus de la curacin. En Jn, todos estos encuentros
Sin embargo, no fue as. El evangelista sintetiza en una frase, y
son siempre ambientados en un orden providencial (Jn 1,39.43; con motivo de una escena, lo que fue todo un programa habitual
9,35). Santo Toms, comentando este encuentro providencial, dice, de los dirigentes judos contra Cristo: Los judos perseguan a Je-
penetrando en lo profundo del espritu del relato: El modo (del
encuentro) es admirable, porque no es encontrado, sino que en- 25
S T . T H O M . , Comm. in evang. lo. c.s lect.2 n . 5 .
26
BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien... (1935) II 53SS.83SS; Ecli 38,15.
27
23
Sanhedrm f.90,1. STRACK-B., Kommntar... I p.495.
28
SAN JUAN CRISSTOMO, Hom. 37.
1078 SAN JUAN 5 SAN JUAN 5 1079
25
sus p o r q u e haca estas cosas e n sbado. El evangelista, a la hora d e m u e r t e a la vida. E n verdad, en verdad os digo q u e llega la
la composicin del evangelio, vincula a este hecho otros semejantes, hora, y es sta, e n q u e los m u e r t o s oirn la voz del Hijo d e
c o m o recogen los sinpticos, e n los q u e Cristo haca curaciones en Dios, y los que la escucharen vivirn. 2 6 Pues as c o m o el P a d r e
tiene la vida en s m i s m o , as dio t a m b i n al Hijo tener vida
sbado. E l p r o g r a m a d e la persecucin d e Cristo, p o r este c a p t u -
en s m i s m o , 2 7 y le dio p o d e r de juzgar, p o r cuanto El es el
lo, q u e d a b a t a m b i n i n a u g u r a d o . Hijo del h o m b r e . 2 8 N o os maravillis de esto, p o r q u e llega la
A l g u n o s autores h a n q u e r i d o identificar esta curacin con el m i - hora en q u e cuantos estn e n los sepulcros oirn su voz 29 y
lagro d e la curacin d e otro paraltico referido p o r los tres sinpti- saldrn: los q u e h a n obrado el bien, para la resurreccin de la
cos ( M t 9,1-8; M e 2,1-12; L e 5,17-26). P e r o basta cotejar a m b o s vida, y los que h a n obrado el m a l , para la resurreccin del
relatos p a r a ver q u e son d o s casos distintos. Slo tienen d e s e m e - juicio. 3 0 Yo n o p u e d o hacer p o r m m i s m o n a d a : segn le
janza lo q u e i m p o n e la naturaleza d e la enfermedadser paralti- oigo, juzgo, y m i juicio es justo, p o r q u e n o busco m i voluntad,
cos, estar recostados e n u n a camilla y las palabras d e la curacin, sino la voluntad del q u e m e envi.
q u e son las m i s m a s , p o r la finalidad apologtica d e a m b o s o E s t e p r i m e r discurso d e Cristo, o esta p r i m e r a parte, est litera-
p o r u n a cierta r e d u n d a n c i a literaria; p e r o t o d o s los d e m s rasgos r i a m e n t e construida segn al p r o c e d i m i e n t o d e inclusin sem-
del milagrogeogrficos, motivo inmediato y reaccionesson dis- tica, conforme al cual los diversos m i e m b r o s d e las frases se
tintos. c o r r e s p o n d e n paralelsticamente e n o r d e n inverso. P o r eso se v a n
a destacar las cinco enseanzas q u e aqu se hacen, clasificndolas
c) Discurso apologtico-dogmtico de Cristo. 5,17-47 p o r g r u p o s , y t e n i e n d o e n cuenta en cada u n o los diversos ele-
m e n t o s convergentes d e esta inclusin semtica.
L a tercera p a r t e del captulo la c o m p o n e u n discurso apolog- Para valorar bien las expresiones d e este discurso h a y q u e tener
tico-dogmtico d e Cristo, con el q u e garantiza la a u t o r i d a d q u e en cuenta q u e J n n o disocia en Cristo, en su evangelio, el h o m b r e
tiene para obrar as. Y, al alegar s u s motivos, expone u n a gran del Verbo; para l, Cristo es siempre el V e r b o encarnado; y, a d e m s ,
riqueza d e contenido dogmtico. e n t e n d i e n d o as el discurso d e Cristo, e n el q u e habla c o m o V e r b o
El discurso tiene dos partes bien diferenciadas. E n la p r i m e r a encarnado, se logra u n a perfecta u n i d a d y h o m o g e n e i d a d d e i n t e r -
e x p o n e cmo el Hijo tiene t o d a su actuacin en ntima u n i n con pretacin en t o d o el discurso.
el P a d r e , y e n la segunda alega a su favor los testimonios q u e el El evangelista lo i n t r o d u c e diciendo q u e Cristo respondi a los
P a d r e le hace. fariseos, a la acusacin q u e le hacan, n o t a n t o d e q u e b r a n t a r el
E l discurso en su totalidad parece estar r e d a c t a d o con sentencias sbado cuanto d e hacerse Dios. E l t r m i n o usado respondi es
d e Cristo, dichas e n diversas ocasiones y agrupadas o p o r t u n a m e n t e una traduccin material del v e r b o h e b r e o 'anah, q u e lo m i s m o
ahora p o r razn d e la temtica apologtica q u e aqu se p r o p o n e . significa responder q u e tomar la palabra.
L o m i s m o los conceptos aqu tratados p u e d e n tener u n desenvol- L o s grupos d e ideas q u e aqu se desarrollan son los siguientes:
vimiento m s plenario en la redaccin del evangelista.
1) Para que todos honren al Hijo como honran al Padre (v.23).
E s t e es el t e m a central, al q u e convergen los d e m s elementos q u e
1) El Hijo obra en todo en unin del Padre, 5,17-30 C r i s t o utiliza, como partes q u e v a n a d e m o s t r a r la tesis. E n el
17 contexto se ve q u e esta h o n r a q u e exige como la del P a d r e , es el
P e r o El les respondi: M i P a d r e sigue o b r a n d o todava, h o n o r q u e se le debe como a Hijo d e Dios e n c a r n a d o , como a D i o s
y p o r eso o b r o yo t a m b i n , i 8 P o r esto los judos buscaban con
m s ahinco matarle, pues n o slo q u e b r a n t a b a el sbado, sino q u e es.
q u e deca a Dios su P a d r e , hacindose igual a Dios. i> Respon- Por eso, d e estas alegaciones q u e hace ahora Cristo, y ya h e c h a s
di, pues, Jess, dicindoles: E n verdad, e n verdad os digo q u e en otras ocasiones, sintetiza el evangelista lo q u e esto significaba
n o p u e d e el Hijo hacer nada p o r s m i s m o , sino lo q u e ve hacer ante la m e n t a l i d a d j u d a . Por esto los j u d o s b u s c a b a n con m s
al P a d r e ; p o r q u e lo q u e ste hace, lo hace igualmente el Hijo. anhelo matarle, p o r q u e n o slo q u e b r a n t a b a el sbado, sino q u e
20
P o r q u e el P a d r e a m a al Hijo, y le muestra todo lo q u e El deca a Dios s u propio P a d r e , hacindose a s m i s m o igual a Dios
hace, y le mostrar a n mayores obras q u e stas, d e suerte q u e
vosotros quedis maravillados. 2 1 C o m o el P a d r e resucita a los
m u e r t o s y les da vida, as t a m b i n el Hijo a los q u e quiere les E n el m o n o t e s m o cerrado del j u d a i s m o n o caba u n a d u a l i d a d
da vida. 2 2 A u n q u e el P a d r e n o juzga a nadie, sino q u e ha de personas en el seno d e la divinidad. A l hacerse igual (son) a
entregado al Hijo todo el p o d e r de juzgar. 2 3 P a r a q u e todos Dios, p u e s n o slo p o r el contexto, sino q u e el adjetivo aqu u s a d o
h o n r e n al Hijo c o m o h o n r a n al P a d r e . El q u e n o h o n r a al significa verdadera igualdad 2 9 , es q u e se deca otro Dios (Jn 10,33).
Hijo, n o h o n r a al P a d r e , q u e le envi. 2 4 E n verdad, e n verdad E r a estar e n el politesmo. Esta confesin era para ellos blasfemia.
os digo q u e el q u e escucha m i palabra y cree e n el q u e m e
envi, tiene la vida eterna y n o es juzgado, p o r q u e pas de la " MDEBIELLE, pUre aut Pbil. (1946) p.88.
1080 SAN JUAN 5 SAN JUAN 5 1081
Y por eso, conforme a la Ley, buscaban con ms ahnco matarle. que hace, sino que le mostrar an mayores obras que stas en
La lapidacin era la pena normal a los blasfemos (Le 24,16.14; el futuro de su vida mesinica. El trmino de comparacin que aqu
Jn 10,33). se toma son: el milagro de la curacin de la piscina Probtica, lo
2) Mi Padre sigue obrando todava, y yo tambin obro (v.17- mismo que los otros milagros que haba hecho (Jn 2,23). Mayores
20.30).Contra la acusacin que le hacan los judos, que obraba que stas sern, nuevos milagros, que relatan los sinpticos y Jn, tal
en sbado, no porque fuese contra la Ley, sino contra su casusti- la multiplicacin de los panes y el caminar sobre el mar (Jn 6,iss),
ca, Cristo responde con un argumento que tena que ser decisivo la curacin de un ciego de nacimiento (Jn c.o), y que van a termi-
en aquel ambiente. nar en la resurreccin de Lzaro (Jn c u ) .
El reposo sabtico estaba establecido en la Ley, tomando su Lo que el Padre muestra y mostrar a Cristo no se refiere
imitacin del esquema creador en el relato del Gnesis, en el que a un conocimiento por noticia intelectual. Cristo tiene por su cien-
Dios descansa el sptimo da (Gen 2,2.3). cia sobrenatural un conocimiento perfecto de todo. Ya por este ca-
Pero este descanso creador de Dios era un tema que preocu- ptulo, el Padre no podra mostrarle nada, en orden a la obra me-
paba a la teologa rabnica: cmo se armonizaba este descanso sinica, que es de lo que aqu se trata, que El 110 conociese ya.
de Dios con la actitud indeficientemente conservadora de las ciia- Este mostrar se refiere a las obras 3 0 que va a hacerle realizar, que el
turas ? Padre va a realizar por medio de Cristo. El verbo mostrar (deik-
Era el materialismo literalista el que no les permita ver con nymi), aqu usado, lo mismo puede emplearse para hablar de un co-
claridad lo que era un esquema literariorelato de la creacin nocimiento que muestra algo por va intelectual (Jn 14,8, etc.) que
y el contenido doctrinal exacto que en l se inclua. mostrarlo con obras (Jn 2,18; 10,32) 3l. Y que, en este contexto, se
Podran negarle que fuese el Hijo de Dios, pero no que no pu- refiere a las obras que el Padre harle mostrar a Cristo al rea-
diese imitar a Dios en su actividad en el reposo del sbado, cuando lizarlas por medio de l, se ve claramente por la finalidad que
precisamente en la Ley se pona esta prescripcin basada en el se le asigna en estas obras que el Padre le mostrar a Cristo:
ejemplo del descanso de Dios en el ltimo da de su obra creado- para que vosotros os maravillis (v.20). Son, por tanto, obras ex-
ra (Ex 20,8-11; 31,17). Pero precisamente Cristo, al justificar su ternas las que el Padre le mostrar a Cristo.
actividad en sbado con la de su Padre, ensea que El es el verda- El pensamiento es, pues, el siguiente: Cristo obra como obra el
dero Hijo de Dios. Padre. Pero, adems, lo hace en plena dependencia de El, hasta
Cristo alega, para justificar su actividad, que no hace ms que tal punto que todas las obras maravillosasmilagrosasque El reali-
hacer lo que hace su Padre..., quien decs vosotros que es vuestro za se las muestra el Padre al realizarlas el Padre por medio de El.
Dios (Jn 8,54). Claro que podra decirse que una cosa es que Dios El Padre tiene la iniciativa, pero los dos realizan la misma obra.
pueda obrar, y otra que el hombre no pueda obrar igual. Pero pre- Tienen unidad de accin en ella. Pronto alegar en este discurso
cisamente esta igualdad en que Cristo se pone en la lnea de la ac- el milagro como garanta y testificacin del Padre a su favor (Jn v.36.
tividad con su Padre, es ponerse en la misma esfera de la divinidad. 37a; 3,2). Con esa unidad de actividad con el Padre, quin po-
Es la conclusin que van a sacar los judos, por lo que querrn dra argirle que quebrantaba el sbado? Pero quin podra dejar
matarle (Jn 5,18; 10,33). Y as, de una cuestin sabtica, el dis- de deducir que deca a Dios su propio Padre, hacindose igual a
curso se eleva a una enseanza divina. Dios? (v.18).
En efecto, Cristo no slo dice que, porque el Padre obra, El 3) Como el Padre resucita los muertos y les da vida, as tambin
toma un ejemplo de justificacin moral para obrar en sbado, sino el Hijo (v.21.25-26.28).Una segunda enseanza de Cristo, con
que dice ms. El no hace nada por s mismo, sino que hace, pre- motivo de probar su unin con el Padre, es el poder que el Padre
cisamente, lo que ve hacer al Padre, hasta tal punto que lo que hace le comunic de resucitar todo tipo de muertos: As como el Padre
el Padre, lo hace igualmente el Hijo. Se trata de las obras del Verbo resucita los muertos y les da vida, as tambin el Hijo da la vida
encarnado. No significa este adverbio igualmente (homoos) que a los que quiere (v.21).
Cristo copie o imite las obras que el Padre le da a hacer (Jn 5,36.37), El poder de resucitar es poder que el A.T. hace ver que es ex-
sino que en este obrar suyo, as como el Padre tiene, como Dios clusivo de Dios (Dt 32,39; 1 Sam 2,6; 2 Re 5,7; Tob 13,2; Is 26,19;
que es, el derecho indiscutible de obrar como le plazca, igualmente Ez 37,1-14; Dan 12,2; Os 6,2; Sab 16,3). Lo mismo se proclama en los
(Jn 6,11; 21,13) el Elijo tiene este derecho de obrar. Con ello Cristo, escritos rabnicos 32 . Si algn profeta resucitaba muertos, era algo ex-
al proclamar el mismo derecho del Padre, est proclamando la cepcional y carismtico que Dios le conceda, y que l ejecutaba en
dignidad de su divinidad. nombre de Dios (2 Re 4,32.33). Pero Cristo aqu reivindica para s
El amor del Padre al Hijo encarnado es lo que le hace al Padre 30 EUSEBIO, Praep. evang. XIII 12,u; FILN, Leg. alleg. I 3; De Cherub. 87; STRACK-B.,
tener la iniciativa en mostrarle todo lo que El (Padre) hace (v.20) Kommentar... II p.461.
en orden a la obra mesinica. Por eso, no slo le muestra todo lo 31 ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.275.
32 BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1935) n.365.490.535.620.100:.1427.
SAN JUAN 5 1083
1082
SAN JDAN 5
tos 33 . Cristo ensea que su poder sobre la muerte corporal se ex-
mismo este poder de vida y muerte, en igualdad con el Padre. No
e tender a todos. Pero, al resucitarlos, va a actuar como juez. De
? e ^ otra cosa que proclamar Cristo, por este captulo, su divi-
ah el destino que asigna a unos y a otros. Para unos ser resurrec-
, Y dotado, por serlo, de estos poderes divinos, se destaca en esta cin para la vida eterna; para los otros ser una resurreccin para
inclusin semtica que da doblemente la vida a los muertos, que la condenacin.
causa una doble resurreccin: de almas y de cuerpos. As, Cristo se presenta como Dios a un tiempo por su poder
Potestad de resucitar espritus (v.25.26): 25 En verdad, en ver- de vivificar los muertos y por su poder judicial de la Humanidad.
dad os digo que llega la hora, y ahora es, en que los muertos oirn 4) El Padre... ha entregado al Hijo todo el poder de juzgan
la voz del Hijo de Dios, y los que la escucharen vivirn. 26 Pues as (v.22.27).En esta enseanza de Cristo se muestra su divinidad:
como el Padre tiene la vida en s mismo, as dio tambin al Hijo el poder judicial que tiene sobre toda la Humanidad. Al hablar
tener vida en s mismo. Cristo de su poder de resucitar los cuerpos (v.21), expone por evo-
Manifiestamente no se habla aqu de la resurreccin corporal cacin la hora del juicio final de la Humanidad. Producida por El
de los muertos. Puesto que aqu stos estn oyendo la voz de Cristo, la resurreccin (1 Cor 15,21), la Humanidad experimentar un jui-
y llega la hora, y ahora es. Lo que no puede referirse a la resu- cio universal y solemne. Y en ese juicio El es el juez 34 .
rreccin final. Y, a pesar de orla, no todos vivirnresucitarn,
sino slo los que la escuchan para abrazarla. Si se tratase de la Pero este poder judicial sbrela Humanidad es considerado
resurreccin universal de los cuerpos, no haba que suponer que siempre en la Escritura como uno de los atributos de Dios (Sal 82,8).
unos la oiran y otros no, pues a la voz de mando que Cristo d Lo mismo aparece en la literatura rabnica 35 .
para resucitar, todos la oirn, la obedecern y resucitarn (1 Cor Y Cristo reivindica para s este exclusivo atributo de Dios. Es
15,21). Se trata, pues, de una resurreccin espiritual, de muertos su modo de irse presentando como Dios. Era algo inslito en el
espiritualmente (Mt 8,22; Le 15,24; Ef 5,14; Apoc 3,1). A stos ambiente judo. En la literatura rabnica, el Mesas no aparece ja-
viene Cristo a llamarlos a la vida, a la resurreccin (Jn 11,25.26). ms revestido de una funcin y de unos poderes semejantes 36 .
Es su misin. Solamente en los libros apcrifos de las Parbolas de Henoc y en
Precisamente el versculo siguiente da la razn de cmo Cristo los apocalipsis de Esdras y Baruc, aunque en stos se trata del juicio
puede causar esta resurreccin espiritual en las almas: porque el previo a la instauracin mesinica, aparece el Mesas ejerciendo este
Padre le dio el tener vida en s mismo. Ante la muerte espiritual, juicio, pero en dependencia de Dios y como su mandatario 37 . Es
Cristo les da la vida que l tiene, y as resucitan. ste el nico caso, por la singular concepcin trascendente que ca-
Los muertos que escucharen la voz del Hijo de Dios, vivirn. racteriza al Mesas en este libro. Pero es algo excepcional en el am-
Porque aqu su voz es su predicacin, su enseanza, el misterio de biente judo; no representa la tradicin.
fe que trae del Padre. Y las palabras de Cristo son espritu y vida Y no slo dice que tiene este poder judicial sobre la Huma-
(Jn 6,63). Por eso, los que las oyeren, es decir, los que las abraza- nidad, sino que dice que el Padre le dio el poder de juzgar, por
ren y creyesen, vivirn; los que, por estar muertos a El, resucita-
rn en el espritu y por la fe al hacerse hijos de Dios (Jn 1,13). cuanto es hijo de hombre (v.27).
Potestad de resucitar cuerpos (v.28.29): 28 No os maravillis de La expresin que aqu usa, Hijo de hombre, sin artculo, como
esto, porque llega la hora en la que todos los que estn en los se- en otros lugares de los sinpticos, probablemente no es sinnimo
pulcros oirn su voz 2 9 y saldrn [de ellos]: los que hicieron el bien, de l, sino que con ello se pretende destacar en la misma unin
resucitarn para la vida; los que hicieron el mal, resucitarn para la hiposttica la naturaleza humana de Cristo. Por qu destaca esto?
condenacin. No se dice. Probablemente para indicar la grandeza de su humani-
Este poder de Cristo se extiende tambin a la resurreccin de los dad, humillada hasta la cruz, pero que estaba unida a la persona del
cuerpos, ya que ahora se consideran los muertos que estn en los Hijo de Dios. La humillacin de ella en su muerte le llevaba a la
sepulcros. Tal es el poder de Dios sobre toda vida, como lo pre- suprema exaltacin, hasta hacer que toda lengua confesase que El
senta el A.T. Cristo, por este poder que tiene como el Padre, que era el Kyrios, el Seor, como habla San Pablo de la knosis de Cris-
resucita a los muertos (v.21), proclama su divinidad. Ya que esto to (Fil 2,8-11).
e S atributo de Dios. Por otra parte destaca, en sinonimia negativa, que el Padre no
Esta resurreccin universal se refiere al juicio final. Cristo en la juzga a nadie (v.22a). Y an aade la razn de esto: porque ha
parusa resucitar a todos (1 Cor 15,21). La creencia ortodoxa de entregado al Hijo todo el juicio (v.22b).
Israel, contra los saduceos, era la resurreccin final de todos los
cuerpos (Jn 11,24)- Slo algunas tendencias espordicas y muy tar- 33
BONSIRVEN, Le Judaism palestinien au tmps d J.-Ch. (1934) I P.477SS.
34
das de algunos rabinos sostenan que no resucitaran sino los jus- Sobre las ideas rabnicas de esta poca sobre la resurreccin y juicio final, cf. BON-
SIRVEN,
35
Le Judaism... (1934) I p.486-503.
36
Siphre sobre Lev 18,2,3,85c; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.182.
37
BONSIRVEN, Le Judaism... (1934) II p.495.
Cf. o.a, p.494.
1084 SAN JUAN 5
SAN JUAN 5 1085
Esto es ya u n ndice m s d e q u e n o se trata d e la accin de la
divinidad del Verbo, sino d e ste e n c a r n a d o . P o r q u e , si el P a d r e las obras que mi Padre m e dio hacer, esas obras que yo hago,
n o juzga, t a m p o c o juzgar el V e r b o como tal, ya q u e su accin dan en favor mo testimonio de que el Padre m e ha enviado,
37
divina es idntica. C r i s t o n o slo tiene el p o d e r judicial, sino q u e y el Padre, que m e ha enviado, se da testimonio de m.
es El, en c u a n t o V e r b o e n c a r n a d o , el q u e a d e m s lo ejerce. Vosotros no habis odo jams su voz, ni habis visto su sem-
Cristo, c o m o D i o s - H o m b r e , va a ejercer inmediatamente el j u i - blante, 38 ni tenis su palabra en vosotros, porque no habis
credo en aquel que El ha enviado. 39 Escudriis las Escrituras,
cio sobre la H u m a n i d a d y p r o n u n c i a r la sentencia irrevocable ya que en ellas creis tener la vida eterna, pues ellas dan testi-
( M t 25,31-46; 2 C o r 5,10). monio de m, 40 y no queris venir a m para tener la vida.
4
P e r o en t o d a esta obra judicial n o es ajeno a la iniciativa del l Yo no recibo gloria de los hombres, 4 2 pero os conozco y s
P a d r e , de la divinidad. Su p l e n a u n i n con E l se contina en toda que no tenis en vosotros el amor de Dios. 4 3 Yo he venido en
su obra mesinica. El m i s m o dice: segn le oigo, juzgo (v.30). nombre de m i Padre, y vosotros no m e recibs; si otro viniera
P o r eso, en ese juicio y sentencia, el alma h u m a n a de Cristo sigue usurpando mi nombre, le recibirais. 4 4 Cmo vais a creer
la accin, el juicio y los designios del P a d r e , puesto q u e dice en vosotros, que recibs la gloria unos de otros y no buscis la
gloria que procede del nico? 45 N o pensis que vaya yo a
este pasaje: Yo n o p u e d o hacer nada p o r m mismo (v.30), sino acusaros ante mi Padre; hay otro que os acusar, Moiss, en
lo q u e oye al P a d r e . quien vosotros tenis puesta la esperanza; 4 6 porque, si creye-
Y de aqu el q u e proclame El t a m b i n la infalibilidad de su j u i - rais en Moiss, creerais en m, pues de m escribi l; 47 pero,
cio: Y mi juicio es justo (v.30). si no creis en sus Escrituras, cmo vais a creer en mis pa-
C o n ello aparece clara la conciencia q u e Cristo tiene d e q u i n labras?
es, de la d i g n i d a d q u e est d o t a d o , de los poderes q u e tiene y d e
C r i s t o basa el f u n d a m e n t o de su a r g u m e n t a c i n en u n principio
su u n i n y audicin constante a las iniciativas del P a d r e . E s t e
q u e est en la Ley ( D t 19,15): la necesidad d e testigos en u n pleito.
discurso de Cristo es u n c u a d r o maravilloso en el q u e El se m u e s -
Situndose Cristo en l, les dice: Si yo diera testimonio d e m m i s -
tra como Dios. Para q u e t o d o s h o n r e n al Hijo como h o n r a n al
m o , m i testimonio n o sera verdico (v.31). E n realidad n o es q u e
Padre (v.23).
Cristo n o a d m i t a como infalible su solo testimonio, c o m o alega en
Siendo Cristo Dios, proclamndose tal p o r u n p r o c e d i m i e n t o de
otra ocasin (Jn 8,i4ss), precisamente contra la acusacin j u d a de
equiparacin al P a d r e , Cristo concluye, a u n q u e centrado literaria-
q u e El testificaba d e s (Jn 8,13), pues slo El sabe de d n d e viene
m e n t e en la inclusin semtica, diciendo: En verdad, en verdad os
y a d o n d e va (Jn 8,14; 1,18; cf. J n 8,14; 1,18; cf. 5,32b), sino q u e
digo q u e el q u e escucha mi palabra y cree en el q u e m e ha enviado,
aqu, para argumentarles en el t e r r e n o de su juridicidad humana,
tiene la vida eterna (v.24), q u e El dispensa, p o r tenerla en s m i s -
plantea su a r g u m e n t a c i n en el m i s m o t e r r e n o de sus exigencias.
mo (v.26).
N o apela aqu a su testimonio. Es otro (el P a d r e ) el q u e d e m da
A l llegar a u n o de los p u n t o s del discurso (v.28), el auditorio testimonio (v.32). Cmo da el P a d r e este testimonio?
debi de mostrar su sorpresa, q u e filolgicamente es lo q u e se e x p r e -
sa con la partcula negativa (me) con presente: No os maravillis 1) El testimonio del Bautista (v.33-35).El evangelista recoge
antes, como contraste, el testimonio del Bautista, q u e Cristo dir q u e
de esto. A q u se refiere? N o es fcil precisarlo. L o m i s m o p o -
l n o necesita, pero q u e para los judos les haba sido suficiente
dra referirse a u n p u n t o concreto d e sus afirmaciones dogmticas
p a r a ir a Cristo. Yo n o recibo t e s t i m o n i o d e hombre, es decir,
d e equiparacin al P a d r e , v.gr., el v.27, q u e ser esto u n p r o c e d i -
El n o lo necesita, p u e s tiene conciencia clara d e q u i n es; mas os
m i e n t o literario, en el cual el evangelista agrupa esta sorpresa o
digo esto, la evocacin del testimonio del Bautista, para q u e seis
protestas en u n m o m e n t o literario d e t e r m i n a d o .
salvos (v.34), ya q u e , recibiendo el testimonio del Bautista, ven-
2) El testimonio del Padre sobre la misin del Hijo (v.31-47). dran a Cristo, le oiran convenientemente, y se salvaran.
Este discurso dogmtico de Cristo sobre sus poderes divinos tiene J u a n era el precursor. Su misin era m o s t r a r oficialmente el
u n a segunda p a r t e apologtica: la demostracin, p o r testificacin del Mesas a Israel (Jn 1,31.33.34). El prestigio q u e el Bautista t u v o
P a d r e , de q u e t o d o cuanto El ensea es verdad. entonces en Israel fue excepcional. N o slo registran esto los s i n p -
31
ticos ( M t 3,1-10; par.), sino q u e t a m b i n lo recoge el historiador
Si yo diera testimonio de m mismo, mi testimonio no j u d o Josefo 3 8 .
sera verdico; 32 es otro el que de m da testimonio, y yo s
que es verdico el testimonio que de m da. 33 Vosotros habis A n t e la conmocin mesinica creada en t o r n o al Bautista, los
mandado a preguntar a Juan, y l dio testimonio de la verdad; j u d o s le enviaron u n a embajada oficiosa a preguntarle, estando l
34
pero yo no recibo testimonio de hombres; mas os digo esto en Betania de TransJordania, si l era el Mesas. Y J u a n dio testi-
para que seis salvos. 3S Aqul era la lmpara que arde y alum- m o n i o a la verdad: El n o era el Mesas, pero su misin era se-
bra, y vosotros habis querido gozar un instante de su luz. alarles al Mesas (Jn 1,19-34). El a r g u m e n t o era ad hominem.
3<
J Pero yo tengo un testimonio mayor que el de Juan, porque
38 JOSEFO, Antiq. XVIII 7.10.
1086 SAN JUAN 5 SAN JUAN 5 1087
37
Ellos daban tal crdito al Bautista, que lo hubiesen reconocido por El texto dice as: Y el Padre, que me ha enviado, se da
Mesas si l se proclamaba tal. Y, puesto que l sealaba a Cristo testimonio de m. Vosotros no habis odo jams su voz, ni habis
como Mesas, que lo recibiesen, ya que apelaban a testimonios hu- visto su faz, 38 ni tenis su palabra en vosotros, porque no habis
manos. credo a aquel que El ha enviado.
Pero aquella embajada al Bautista fue una frivolidad para Israel. Este testimonio que el Padre le rinde, debe de referirse a ese
Juan era la lmpara que arde y alumbra en la noche, a falta de testimonio ntimo y personal que el Padre deja or en el alma, y
sol. En la hora premesinica, buena era la lmpara, la misin del al cual aludir Jn en el captulo siguiente (Jn 6,44-46), y que con-
Bautista, como lo es la lucerna en la casa al anochecer. firma con un pasaje de Isaas (Is 54,13) 38 . Este testimonio, pues,
Los calificativos con que se describe la misin del Bautista tie- ntimo, misterioso, del Padre, en la conciencia, existe.
nen una fuerte evocacin bblica: que arde y alumbra. Con estas Por eso se alega ahora la culpabilidad de ellos, probablemente
dos expresiones se alude a su celo y a su palabra. Precisamente evocado todo esto, en el fondo, por un encadenamiento semita.
en el libro del Eclesistico se describe semejantemente a Elias, Pues testificando el Padre de esa forma misteriosa, personal e nti-
tipo del Bautista (Le 1,17; Me i,2ss): Se levant Elias, profeta, ma, a favor del Hijo, ellos debieron venir a El. Y no lo hicieron.
como fuego, y su palabra arda como antorcha (Ecli 48,1). Y porque no han credo en aquel que el Padre ha enviado, se sigue
Israel se conmovi ante la palabra del Bautista. Vinieron multi- la culpabilidad de ellos en esto, en que ni oyeron su voz (del Padre),
tudes de todas partes (Me 1,5; Mt 3,5), a orle y bautizarse. Qui- ni vieron su faz, ni tienen su palabra de vida en ellos.
sieron gozar un poco a su luz (v.35). La metfora piensan los auto- Pero en qu sentido son culpables de no or la voz del Padre
res que est tomada, sea de las costumbres de los nios de saltar ni ver su faz? Las teofanas del A.T. eran smbolos de Dios.
alegremente en torno al fuego, sea de las danzas que el pueblo sola A Dios no se le poda ver sin morir (Ex 33,19; Lev 16,13.31; Jue
tener en las grandes solemnidades al resplandor de la luz de los 13,22, etc.). Aqu son culpables de no or su voz ni ver su faz,
grandes candelabros del templo. Pero aquella conmocin expectan- en el mismo sentido paralelstico en que no tienen su palabra de
te en torno a l pronto se disip. El influjo del Bautista en ellos vida en ellos. Y no lo tienen, dice el mismo Cristo, porque no
fue por poco tiempo. habis credo en aquel que El ha enviado.
Pero Cristo, que no necesita testimonio humano de lo que El En el captulo siguiente dir: Todo el que oye al Padre, viene
es y de su misin (v.34), tiene un testimonio externo mayor que a m; no que alguno haya visto al Padre (Jn 6,45-46), salvo el Hijo.
el de Juan (v.36). Por tanto, esta audicin y esta visin han de tomarse en un
sentido especial, el cual el mismo Jn lo recoge en otros pasajes.
2) Triple testimonio del Padre.Y ste es triple: la testifica-
Dice Cristo:
cin que da el Padre con sus obras, de forma ms ntima, y el
testimonio que de El da el Padre en la Escritura. El que me ha visto a mi, ha visto a mi Padre (Jn 14,9.7.8; 8,19).
Y yo hablo al mundo lo que le oigo a El (Padre) (Jn 8,26.28.
a) Con las obras (v.36).Este es el primer testimonio objetivo 40.47).
alegado en su favor: Las obras que mi Padre me dio hacer, esas Es as, segn parece, cmo, de ese testimonio ntimo del Padre
obras que yo hago, dan en favor mo testimonio de que el Padre a favor del Hijo, va el pensamiento a acusarles de no haber ni
me ha enviado. odo ni visto al Padre, precisamente por no creer en el Hijo.
Las obras que aqu alega son los milagros hechos por El Este es el testimonio viviente y ostensible del Padre.
(Jn 5,20; 7,3; 10,25.32.37.38; 14,11; 15,24). El milagro es obra de
c) El testimonio del Padre en las Escrituras (v.39-47).Es el
Dios; que aqu testifica la dignidad, misin y enseanza de Cristo
testimonio que, sobre todo para un judo, era definitivo: Escudri-
(Jn 6,27; 3,2). Es el Padre quien testifica que su Hijo es Dios. Fre-
is las Escrituras, pues pensis que en ellas tenis la vida eterna;
cuentemente Cristo lo alega en los sinpticos como prueba apolo- precisamente ellas dan testimonio de m. Y no queris venir a m
gtica (Mt 9,2-8; 11,2-6.20-24; 12,28; par.). para tener la vida (v.39.40).
As las obras, que son obra fundamental del Padre, de la divi-
Generalmente, los autores antiguos traducan: escudriad, en
nidad, dan testimonio de su dignidad, misin y enseanza. imperativo, porque pensaban que iba mejor con el tono polmico
b) Otro testimonio del Padre (v.37.38).Pero parece que aqu del discurso; en cambio, casi todos los modernos lo traducen en
se habla de un testimonio del Padre a favor del Hijo, distinto del presente de indicativo, porque encaja mejor con el resto del sen-
que da por las obras y distinto del que da por la Escritura. Tampo- tido del versculo.
co se refiere al testimonio que dio el Padre en el bautismo de Cris- En el primer caso, Cristo les mandara no slo practicar el
to quines lo oyeron?; ni Jn cita esto; seal de que los lectores cultivo de la Escritura, sino penetrarla profunda y autnticamente.
del cuarto evangelio no podan tener un punto de referencia lite-
raria en su evangelio. 3' JOSEFO, Antiq. XVIII 7,10.
1088 SAN JUAN 5 SAN JUAN 6 1089

En el segundo caso, partiendo del estudio que ellos hacen, porque nombre, presentndose como Mesas, le recibirais como tal
creen tener en ella la vida eternacomo enseanza de camino y (v.43b). Otro (llos), sin artculo, no indica una persona deter-
mrito, les hace ver que ella habla de El y que as El est in- minada, v.gr., el anticristo, como se propuso por algunos. Es una
cluido en esa vida eterna que ellos buscan. Indirectamente, con forma indeterminada para indicar a cada uno de los que hipot-
ello se encierra la sugerencia de una censura al mtodo errneo ticamente puedan presentarse como tales.
como la cultivaban. Pues, bien interpretada, lleva a El. Estas palabras de Cristo no eran slo una paradoja para indicar
Que las Escrituras son fuente de vida etetna, es algo que brota la ilgica conducta de ellos. Fue profeca. La historia juda bien
de la finalidad de su enseanza y que se dice en la misma Escritura pronto demostr la verdad de esta palabra de Cristo. Los Hechos
(Dt 4,1; 8,1.3; 30,15-20; 32,46ss; Bar 4,1; Sal 119). Pero lo eran de los Apstoles (Act 5,36.37; 21,38), Josefo y Eusebio de Cesrea
como enseanza que haba que comprobar rectamente y luego citan varios. Se enumeran hasta 64 falsos mesas, de 25 de los cuales
vivirla autnticamente. se conocen los nombres 39. Hasta tal extremo llegaba la inconscien-
Mas para que su estudio y comprensin los llevase a Cristo, cia de los judos ante los milagros de Cristo, que llegaron a atribur-
que era comprender su verdadero sentido, y el camino mesinico selos al poder de Beelzebul (Me 3,22; par.), mientras que el gran
y necesario para ir a DiosY no queris venir a m para tener la doctor del rabinismo rab Aqiba reconoci oficialmente por Mesas,
vida, tenan ellos dos serios obstculos en ntima conexin. en la insurreccin juda bajo Adriano, a Bar-Kokebas. Pero esa
Uno era un error de mtodo. Consista en un materialismo de actitud juda contra Cristo era el pecado contra el Espritu Santo
la letra y de la tradicin rabnica. Y as les resultaba que la Escri- (Me 3,29; par.). Es cerrar los ojos a la evidencia, para hacerse volun-
tura, fuente de vida, se les converta en esterilidad y muerte. tariamente ciegos. As lo dijo Cristo abiertamente con ocasin del
La letra mata (2 Cor 3,6). ciego de nacimiento. Le dijeron los dirigentes: Conque nosotros
Pero haba otro obstculo de tipo moral, en ntima conexin somos tambin ciegos? Djoles Jess: Si fuerais ciegos, no tendrais
con ste. Era el refinado orgullo intelectual, la gloria humana pecado; pero ahora decs: Vemos, y vuestro pecado es permanente
que los doctores de la Ley buscaban en su interpretacin. Frente (Jn 9,40.41)-
a sus tradicionescadena de dichos de rabinosse pona el
espritu de la Ley y la doctrina de Cristo. Este rectificaba lo que CAPITULO 6
era la sabidura de ellos. En lugar de buscar la gloria que procede
del Unignito (v.44), Q ue e r a buscar el triunfo de la verdad, y en
Sobre el problema de la situacin histrica de este captulo ya
la que se reflejaba la gloria de Dios, slo buscaban la gloria que re-
se habl a propsito del captulo 5.
ciban unos de otros (v.44).
a) Primera multiplicacin de los panes (v.1-15); b) deambulacin
Y as, buscando el contenido de la Escritura, se daba la para-
milagrosa de Cristo sobre las aguas (v. 16-21); c) transicin histrica
doja de que Moiss, a quien la tradicin asignaba la paternidad
(v.22-24); d) diferencia entre el alimento material y el espiritual y
de la Ley, iba a ser, personificadamente en l, su acusador ante
necesidad de ste (v.25-34); e) Cristo, Pan de vida por la fe (v.35-
mi Padre, es decir, ante Dios (Jn 8,54). Porque no bastaba estu-
47); f) Cristo, Pan de vida en la Eucarista (v.48-59); g) efecto
diar as la Ley.
causado por esta enseanza en los discpulos (v.60-66) y en los
Para llegar a Cristo por ella, les haca falta, aparte de otro mtodo
apstoles (v.67-71).
cientfico, creer a Moiss, es decir, que, si lo estudiasen, imparcial
y sinceramente, en el sentido en que la letra va llena de contenido,
creerais en m, comprenderan aquellas profecas de la Ley rela- a) Primera multiplicacin de los panes. 6,1-15
tivas al Mesas-Cristo, porque de m escribi l (v.46). (Mt 14,13-23; Me 6,30-46; Le 9,10-17)
Frente a este obstculo de la soberbia de los rabinos para no
1 Despus de esto parti Jess al lado del mar de Galilea, de
ver a Cristo vaticinado en la Ley, Cristo les contrasta que El
Tiberades, 2 y le segua una gran muchedumbre, porque vean
es ms imparcial que ellos, aun colocndose en solo plan hu- los milagros que haca con los enfermos. 3 Subi Jess a un
mano, porque El no recibe gloria de los hombres. Su plan es obe- monte y se sent con sus discpulos. 4 Estaba cercana la Pas-
decer al Padre, y por ello arrostra la impopularidad, los ataques y cua, la fiesta de los judos. 5 Levantando, pues, los ojos Jess
la muerte. Pero ellos no, porque buscaban la gloria unos de otros, y contemplando la gran muchedumbre que vena a El, dijo
por lo que obran con prejuicio y se adulan. a Felipe: Dnde compraremos pan para dar de comer a s-
Y, por ltimo, les hace ver adems la inconsecuencia de su con- tos? 6 Esto lo deca para probarle, porque El bien saba lo que
haba de hacer. 7 Contest Felipe: Doscientos denarios de
ducta. El se presenta como el Hijo de Dios y lo garantiza con mila-
gros. Yo he venido en nombre de mi Padre, y vosotros no me re- 39 J n 7,49; JOSEFO, Antiq. XVII 11,4; De bello iud. II 8,14; BONSIRVEN, Le Judasme...
cibs (v.43a) como tal. En cambio, si otro viniese en su propio (1934) I p.282-290; STRACK-B., Kommentar... II p.467; LEMAN, La question du Messie (1869).
l,a fiiblU comentada i 35

t
SAN JUAN 6 1091
1090 SAN JUAN 6
presenta el dilogo con Felipe. Jn gusta del dilogo (Nicodemo,
pan no bastan para que cada uno reciba un pedacito. 8 D- la Samaritana, vocacin de los primeros discpulos, discursos del
jole uno de sus discpulos, Andrs, el hermano de Simn Pe-
dro: 9 Hay aqu un muchacho que tiene cinco panes de cebada Cenculo). Y as presenta aqu lo mismo que dicen los sinpticos
y dos peces; pero esto, qu es para tantos? 10 Dijo Jess: Man- con una estructura histrico-literaria de dilogo. Pues lo que le
dad que se acomoden. Haba en aquel sitio mucha hierba interesa destacar aqu a Jn es la presciencia de Cristo, ya que lo
verde. Se acomodaron, pues, los hombres, en nmero de unos deca para probarle, pues saba lo que iba a hacer. Jn omite la
cinco mil. n Tom entonces Jess los panes, y, dando gracias, escena de los sinpticos en la que los discpulos piden que despida
dio a los que estaban recostados, e igualmente de los peces, a la gente para que puedan lograr provisiones. Igualmente omite la
cuanto quisieron. 12 As que se saciaron, dijo a los discpulos: predicacin de Cristo a la turba y los milagros hechos entonces.
Recoged los fragmentos que han sobrado, para que no se Basta el esquema que mejor le permita destacar la tipologa euca-
pierdan. 13 Los recogieron, y llenaron doce cestos de fragmentos
que de los cinco panes de cebada sobraron a los que haban rstica.
comido. 14 Los hombres, viendo el milagro que haba hecho, Felipe, con su golpe de vista, calcula que no bastarn para
decan: Verdaderamente ste es el Profeta que ha de venir al abastecer aquella turba 200 denarios para que cada uno reciba un
mundo. 15 Y Jess, conociendo que iban a venir para arreba- pedacito. El denario en la poca de Cristo era el sueldo diario de
tarle y hacerle rey, se retir otra vez al monte El solo. un trabajador (Mt 20,2). As, 200 denarios, repartidos entre 5.000
hombres, venan a corresponder a denario por cada 25 hombres.
Jn comienza su relato con una frase vaga usual: Despus de A los que haba que aadir las mujeres y nios.
estas cosas (Jn 3,22, etc.), lo que no permite darle una situacin Interviene Andrs, el hermano de Simn Pedro. El que Cristo
cronolgica precisa. Cristo va a la otra parte del mar de Galilea plantease el problema del abastecimiento a Felipe es que ste era
o Tiberades. Jn precisa el lago con el nombre de Tiberades para de Betsaida y poda indicar soluciones. El citarse a Andrs como
sus lectores tnicos, ya que despus que Antipas fund en honor hermano de Simn Pedro, ms que por ser un clis literario, es
de Tiberio, en el borde del lago, la ciudad de Tiberias, y puso en por lo que Pedro signific entonces, y, sobre todo, lo que significaba
ella su capital, prevaleci este nombre en el uso griego *. a la hora de la composicin de los evangelios.
Jn no da el motivo de este retiro de Cristo con sus apstoles, lo Andrs apunta la presencia de un muchacho, seguramente uno
que dan los sinpticos: un descanso a su pasada actuacin apost- de esos pequeos vendedores ambulantes que siguen a las turbas,
lica (Me 6,30) y motivo de nuevas instrucciones. Tambin influy y que tena ya solamente cinco panes de cebada y dos peces.
la orden que por aquellos das Antipas dio de decapitar al Bautista Pero esto no era solucin.
( M t 14,12.13).
El pan de cebada, matiz propio de Jn, era el alimento de la
El lugar es vagamente precisado: fue a la regin de Betsaida, gente pobre 3 .
regin que estaba bajo la jurisdiccin de Filipo, en la Gaulan- Por peces pone el trmino opsrion, diminutivo de pson, que
tide 2. significa, originariamente, un alimento preparado sobre el fuego y
Le segua una gran muchedumbre a causa de los milagros que que luego se toma con pan, sobre todo de carne o pescado 4 . De esta
haca y haba hecho por aquella regin ya antes. Pero los sinpticos palabra vino por el uso a ser sinnimo pescado, sobre todo en el
precisaron que, cuando Cristo lleg a aquella regin, ya grupos contexto de Jn (Jn 21,9.10.13).
de gentes se le haban adelantado (Me). El recorrido por el lago
Estos pequeos peces acaso fuesen pescado seco en salazn o
era la mitad que por tierra. Esto hace suponer, o en un retraso en
preparados ya para la venta. En esta poca exista en Tariquea, al
el remar a causa del calor, o en un retraso por conversar con los
sur del lago, una factora de salazn de pescado 5 .
apstoles.
Todas estas preguntas y pesquisas tendan a garantizar ms os-
Jn destaca aqu, y no al principio, que estaba cercana la Pascua, tensiblemente el milagro, al comprobar la imposibilidad de alimen-
la fiesta de los judos. Los autores admiten el valor tipolgico de tar a aquella multitud en el desierto. Y, una vez garantizado esto,
esta cita. Si el intento hubiese sido primariamente cronolgico, el milagro se va a realizar de una manera nada espectacular, sino
lo hubiese puesto al principio, para encuadrar cronolgicamente discretamente.
la escena en su lugar preciso (Jn 19,14). Pero apunta a la Eucarista
comunin, sacrificio, que tendr lugar en la Pascua siguiente. Se da la orden de que se acomoden, lo que era recostarse o
sentarse en el suelo. Me-Le hacen ver que se acomodaron por gru-
Cristo, desde el montculo al que haba subido (v.3), viendo pos de 50 y de 100. Los colores vivos de sus vestiduras, bajo el sol
la gran muchedumbre que haba, va a realizar el milagro. Pero Jn palestino, daban la impresin de un arriate de jardn, al tiempo que
1
2
ABEL, Gographie de la Palestine (1938) II p.483; JOSEFO, De bello iud. III 3,5. 3
Sobre el emplazamiento y duplicidad, a cuya unidad se inclinan, generalmente, los 4
JOSEFO, Antiq. V 5,4; De bello iud. V 10,2; STRACK-B., Kommentar... II p.478.
autores modernos, de Betsaida, cf. ABEL, Gographie de la Palestine (1938) II p.279-280; BAILLY, Dict. graec-franc. ed.n p.1434.
Dict. Bib. Suppl. 111 col.414-415; FERNNDEZ TRUYOLS, Vida d Jesucristo (1948) p.282-28.5; 5 SCHWALM, La vie prive du peuple juif Vpoque de Jsus-Christ p. 152-156.
PEKRELLA, / luoghi santi (1936) p.164-175.
1092 SAN JUAN 6 SAN JOAN 6 1093
facilit luego el recuento y el servicio. La multitud de slo hombres aquella comida milagrosa, resaltan enfticamente que comieron
se valu en 5.000. Las mujeres y nios contaban poco en la vida todos, y todos cuanto quisieron. No fue un expediente para salir
social de Oriente. Ni es inverosmil esta cifra. Bajo el procurador del paso. Fue una refeccin total, que caus una gran sorpresa.
de Roma en Judea, Flix (52-60 d. C ) , un seudomesas congreg Pero, una vez saciados, Jess mand a los discpulos: Recoged
en el desierto en torno suyo unas 30.000 personas y con ellas mar- los fragmentos que han sobrado, para que no se pierdan. Los sinp-
ch al monte de los Olivos b. ticos tambin consignan el detalle de esta orden. Y cmo los reco-
En la descripcin del rito del milagro, Jn hace la descripcin gen en canastos, uso tan frecuente en los judos. Precisamente el
apuntando rasgos tipolgicos orientados a la Eucaristia. poeta latino Marcial 9 llama a los judos cistferos, o portadores
Jn omite un rasgo que los tres sinpticos recogen: que Cristo de cestos, y Juvenal los describe como gentes cuyo ajuar son el
elev sus ojos al cielo antes de la bendicin. Era gesto frecuente cesto y el heno: quorum cophinus foenumque suppellex 1 0 .
en Cristo en varias circunstancias de su vida. El mismo Juan lo Era costumbre de los judos recoger, despus de la comida, los
relata en otras ocasiones (Jn 11,41; 17,1). Al omitirlo aqu, se pien- pedazos cados a tierra n . Haba en esa costumbre un respeto reli-
sa que es omisin deliberada, ya que falta en los tres relatos sinp- gioso a Dios, dador del pan de cada da. El hecho de recogerse
ticos de la institucin de la Eucarista, lo mismo que en el relato aqu las sobras del pan sobrante tiene una finalidad apologtica,
de San Pablo en 1 Cor por influjo de la liturgia eucarstica. como se ve por referir este detalle los tres sinpticos: constatar
Tom (en sus manos) los panes. Pudo haberse omitido este bien y garantizar el milagro. Pero aqu este recoger los restos po-
detalle o haber Cristo dado orden de repartirlos sin tomarlos en dra responder a la tipologa eucarstica, tal como se lee en las
sus manos. Pero es gesto que est tambin en los relatos de la ins- Constituciones Apostlicas (1.8 c.3): Cuando todos hayan comulga-
titucin eucarstica. do, que los diconos recojan lo que sobr y lo pongan en el pasto-
Dio gracias (eujaristo). Los tres sinpticos usan el verbo foria.
bendecir (eulogo). Los judos, antes de la comida, pronunciaban Se recogieron doce cestos de sobras, que parecen corresponder
una berekah o bendicin 7 . De esta divergencia de frmulas se dud a uno por cada apstol. Pero Jn destaca que estos fragmentos de
si el rito de Cristo tuvo dos partes: una accin de gracias al Padre pan eran de los cinco panes de cebada que sobraron a los que ha-
por la accin que iba a realizar (Jn 11,41.42; cf. v.23), y en la que ban comido; es decir, la multiplicacin prodigiosa era de la mis-
su humanidad imploraba el milagro, y luego una bendicin ritual ma naturaleza que el otro pan. Se piensa que pueda ser otro rasgo
sobre el pan. Pero esta divergencia no es probativa, pues los mis- tipolgico de la Eucarista: todos comen de un mismo pan (1 Cor
mos sinpticos en la segunda multiplicacin de los panes usan in- 10,17).
distintamente ambos trminos como sinnimos 8 . Los sinpticos no recogen la impresin causada por el milagro
Jn recoge tambin que Cristo parti los panes. Rito usual que sobre la multitud. Es slo Jn quien la relata. Es probablemente
realizaba el paterfamilias en la cena pascual y que l mismo distri- que, adems del hecho histrico, Jn destaca u n segundo tema tipo-
bua luego a los comensales. Jn recoge la orden de Cristo dndolos lgico entroncado con el viejo xodo.
a los apstoles (sinpticos) para que ellos los repartan. Pero la La impresin de la turba fue tan profunda, que, viendo el mi-
formulacin conserva el relato de la institucin eucarstica, lo mismo lagro que haba hecho, decan: Verdaderamente ste es el Profeta
que el tiempo aoristo en que estn ambos puestos. A la hora de la que viene al mundo. Y queran, por ello, proclamarle rey (v. 15).
composicin de su evangelio era la evocacin de la fraccin del pan. En el Deuteronomio se anuncia un profeta para orientar en el
El milagro de la multiplicacin se haca en las manos de los aps- curso de la vida a Israel, y al que han de or como al mismo Moiss
toles. Lo contrario supondra un incesante ir y venir los discpulos (Dt 18,15). Literariamente se anuncia un profeta, pero es, en reali-
a Cristo. dad, como lo exige el mismo contexto, el profetismo, toda la serie
Omite la descripcin de que l mismo reparti los peces, cosa de profetas que habr en Israel, pero incluido el Mesas 12.
que dicen los sinpticos (Mc-Lc). Es por razn del valor tipolgico Los fariseos distinguan el Profeta del Mesas (Jn 1,24). En nin-
eucarstico. De ah el no pararse casi nada en la descripcin de la guno de los escritos rabnicos se los identifica. Precisamente en los
multiplicacin de los peces. Toda su atencin se centra en la multi- escritos de Qumrn se distingue explcitamente el Profeta de los
plicacin de los panes. En los sinpticos se da un relieve casi pa- Mesas de Aarn e Israel 13 . Pero en el pueblo las ideas andaban
ralelo a la doble multiplicacin (Me 6,41-43). confusas, y los evangelios reflejan esta creencia popular, que en oca-
Los apstoles no se cansaron de recorrer, repartiendo pan y 9
M A R C I A L , Epigr. V 17.
pescado, aquella enorme multitud. Terminado el reparto de 10
JUVENAL, Sat. III 15.
1
' W N S C H E , Neue Beitrge zur Erlaterung der Evangelien aus Talmud und Midrasch
6
(1878) p.520.
JOSEFO, Antiq. X X 8,6. 12
7 C E U P P E N S , De prophetiis messianicis in A.T. (1935) p.101-114.
STRACK-B., Kommentar... I p.6s8ss. 13
Regla de la Comunidad IX 1 1 ; VERMES, Les manuscrits du dsert de uda (1953) p . 1 5 1 .
8
M . DE T . , Del Cenculo al Calvario (1962) p.79-80.
1094 SAN JUAN 6 SAN JUAN 6 1095
20
siones lo distinguan (Jn 7,40.41), y en otras lo identificaban y se acercaba ya21a la barca, y temieron. Pero El les dijo: Soy
(Jn 6,14.15) 14- yo, no temis. Queran ellos tomarle en la barca; pero al
Exista la creencia de que el Mesas saldra del desierto; que en instante se hall la barca en la ribera a donde se dirigan.
El se repetiran las experiencias del xodo, y que el Mesas provo-
Jn sita esta escena llegada la tarde. El trmino es muy amplio
cara una lluvia prodigiosa de man 15 . Esta multiplicacin de los
panes les evoca esto, y quieren venir para arrebatarle, forzarle y y ha de determinarse en cada caso. La tarde aqu eran, probable-
hacerle rey. mente, las primeras vsperas de la misma, aunque no muy lejana
Pero estaba cercana la Pascua (v.4). Seguramente se haban con- la puesta del sol.
gregado all gentes de muchas partes de Galilea, como punto de Los discpulos despedidos, forzados por Cristo, se embarcan.
cita para formar en las caravanas que iban a subir a Jerusaln para Y se dirigen al otro lado del mar (lago) hacia Cafarnam.
la inminente Pascua. Deban de pensar forzarle a formar al frente de Esta direccin local constituye una dificultad ya clebre. Jn dice
sus caravanas y marchar en gran muchedumbre, triunfalmente, a que se dirigan al otro lado del mar, es decir, del lago de Tibera-
Jerusaln, para que all, en el templo, recibiese la proclamacin y des, y precisa an ms: hacia Cafarnam; y en el v.2ib se dice
consagracin oficial mesinica. que la barca lleg a donde se dirigan; y en el v.24 las turbas apa-
Pero todo aquel plan de precipitacin y anticipacin mesinica recen buscndole al da siguiente en Cafarnam, donde pronunci
fue desbaratado por Cristo. Ni aquel mesianismo material era el su discurso sobre el Pan de vida. Pero, en cambio, mientras Mt
suyo, ni aqulla su hora. Se retir El solo hacia el monte para slo dice que los mand precederle a la otra orilla del lago (Mt 14,22),
evitar todo aquello y pasar la noche en oracin. Los sinpticos ha- Me, al describir esta misma escena, pone que los mand precederle
cen ver que forz a los apstoles a subir a la barca y precederlo al otro lado, hacia Betsaida (Me 6,45).
a otra orilla, y cmo El mismo despidi al pueblo. Posiblemente Este es uno de los argumentos que se utilizan por algunos auto-
los apstoles estaban en peligro de caer en aquella tentacin, como res para admitir la existencia de dos Betsaidas. Esta estara en Ga-
las turbas. As abort y acab con todo aquel prematuro movimien- lilea, cerca de Cafarnam, y sera la que Jn llama en otro lugar
to mesinico al margen de los planes del Padre. Betsaida de Galilea (Jn 12,21), mientras que la otra sera la Bet-
saida-Julias, situada en la Gaulantide, pero cerca del lago y del
Jordn.
b) Deambulacin milagrosa de Cristo sobre las Para los que admiten dos Betsaidas, la divergencia no tiene ma-
aguas. 6,16-21 (Mt 14,22-23; Me 6,45-52) yor importancia. Betsaida de Galilea (Jn) estara muy cerca de
Cf. Comentario a Mt 14,22-33 Cafarnam, y si Me recoge la frase exacta, Jn, al nombrar Cafar-
nam, hara la cita atendiendo al sentido, a la orientacin, ya que
El episodio del caminar Cristo sobre las aguas del lago de Tibe- pone precisamente hacia Cafarnam.
rades lo cuentan, adems de Jn, los sinpticos (Mt-Mc). Del relato, Los que no admiten la duplicidad de Betsaidas presentan otras
complementado por estos tres evangelistas, se ve que hubo en ella soluciones. Algunos autores proponen traducir la partcula en di-
tres milagros: la deambulacin milagrosa de Cristo sobre las aguas, reccin a (eis) por enfrente de...l fi Gramaticalmente esto es
la de Pedro (Mt) y el cesar la tempestad ante la presencia de Cristo. posible. Pero el trmino, sin ms, no era muy claro. Por qu
Pero Jn, atento a relatar la escena como transicin histrica al haban de entender que ir enfrente de Betsaida era ir precisamente
discurso eucarstico del Pan de vida y a ilustrar apologticamente a Cafarnam? Era mucho ms sencillo decirles que fuesen a Ca-
la posibilidad eucarstica por el hecho de esta deambulacin mila- farnam.
grosa de Cristo, omite el pasaje de Pedro y sugiere el tercer efecto Posiblemente la solucin est en atenerse ms al proceso redac-
milagroso: el serenarse el mar alborotado ante la presencia de Cris- cional de Me.
to, y su dominio en aquel escenario. Jn dice claramente que los discpulos, subiendo a la barca, se
dirigan al otro lado del mar, hacia Cafarnam.
l* Llegada la tarde, bajaron sus discpulos al mar, 17 y, su- Pero Me no matiza tanto. Slo dice textualmente: Despus
biendo en la barca, se dirigan al otro lado del mar, hacia Ca- oblig a sus discpulos a embarcarse y a precederle al otro lado,
farnam. Ya haba oscurecido y an no haba vuelto a ellos hacia Betsaida.
Jess, 18 y19el mar se haba alborotado por el viento fuerte que Y, estrictamente, la frase usada (eis tb pran) slo significa
soplaba. Habiendo, pues, navegado como unos veinticinco
o treinta estadios, vieron a Jess que caminaba sobre el mar al otro lado. Por lo cual es una frase relativa. Este lado que se
indica, est en funcin de un punto de partida. Por eso, el otro
14
. GIBBET, Le messianisme pwphtique (1954) p.85-130.
15
Cf. Comentario a Mt 4,1-11. l 6 I^AQRANGE, vatlft. S. St. MTC (1929) p.17?.
1096 SAN JUAN 0

lado de un punto cualquiera del lago no es forzosamente la ribera SAN JUAN 6 1097
opuesta 17 . estaba en medio del mar, agitada por las olas. No quiere decir esto
Admitido esto, se puede explicar muy bien ello en funcin de que estuviera en medio mismo del lago, lo que era imposible y
un doble proceso redaccional. fuera de su navegacin, sino que, despus de costear por Betsaida,
Jn cita detenidamente la ida a Cafarnam, porque era en reali- se encontraban en alta mar, muy separados de la costa.
dad el trmino del viaje, y que a l le interesaba precisar para situar No haban podido navegar ms que como unos 25 30 esta-
luego all (Jn 6,59) el discurso del Pan de vida. dios (Jn), es decir, unos cinco kilmetros. El estadio era una
Me, en cambio, que no le interesa precisar este escenario local medida de longitud que equivala aproximadamente a unos 185 me-
(Me 6,53), ya que no tiene los discursos de Jn, slo cita, como Mt, tros.
vagamente la regin en la que Cristo acta, diciendo que llegaron Los judos haban dividido la noche, en la poca de Cristo,
a Genesaret. O ms precisamente: terminada la travesa, llegaron en cuatro vigilias. Sucediendo este hecho en la cuarta vigilia de la
a Genesaret. Me, pues, dice bien que sta era la regin terminal noche (Mt), corresponde al espacio que va desde las tres de la
del viaje. Pero recoge en aquel viaje costero una primera orienta- maana hasta la salida del sol.
cin hacia Betsaida, sea porque Cristo, por algn motivo desco- Si haban embarcado sobre las cinco o seis de la tarde, y se est
nocido, les seal tambin esto expresamente, sea porque lo expl- ahora sobre las tres de la madrugada (Me), resulta que haban
cita as el mismo evangelista, como un punto de referencia para los empleado unas nueve horas para recorrer unos cinco kilmetros,
lectores (acaso por ser la patria de Pedro) (Jn 1,44), en aquel viaje que era el equivalente a veinticinco o treinta estadios (Jn). Tiempo
costero, en el cual Betsaida era la principal ciudad del trayecto. desproporcionado, ya que la travesa del lago se puede hacer normal-
En esta hiptesis, al decir que navegan al otro lado y aadir mente en poco tiempo.
luego hacia Betsaida, la frase puede tener una doble interpreta- Es en esta situacin cuando Cristo, que estaba en el monte en
cin: oracin, los vio esforzarse en su brega. No se requiere un conoci-
1) El otro lado no es la costa occidental, sino al lado opuesto miento sobrenatural. Pues, si haba luna clara, poda divisarse lo
al lugar en donde estaban., pero en la misma ribera. Se les dira: que pasaba desde el alto, a unos cinco kilmetros. Es el momento
Id al lado opuesto o enfrente de donde estamos, pero por tierra, en que Cristo deja el monte y camina sobre el lago. Y se aproxima-
indicndose precisamente que este otro lado era en direccin a ba a ellos (Jn).
Betsaida. Ellos, al verlo en la noche caminar sobre el agua, dndole posi-
2) La frase podra constar de dos miembros yuxtapuestos y blemente la luz de la luna en sus vestiduras, acaso blancas (Me 9,29),
resultar un tanto elptica. Se dira: Han de precederle al otro lado, que flotaban al viento, tuvieron miedo (Jn). Los sinpticos dicen
que sera la regin de Genesaret, en donde estaba Cafarnam, que gritaron por el miedo de creerse ante un fantasma.
y que es donde termina el viaje (Mt 14,34-36; Me 6,53-56); mas, En un pueblo primitivo, la creencia en apariciones y fantasmas
para llegar all, han de ir costeando, por lo que precisamente se est en su ambiente. En el Antiguo Testamento se acusa esta creen-
les indica la direccin de Betsaida. Sera: Id a Genesaret, pero cia popular en fantasmas (Is 13,21; 34,14; Bar 4,35), lo mismo que
costeando en la direccin de Betsaida. en los escritos talmdicos. En Israel, muchos crean que los esp-
Ya cerrada la noche, se alborot el lago con fuerte oleaje, aunque ritus de los muertos y los demonios vagaban por el mundo especial-
sin llegar a ser una tempestad como la que en otra ocasin hubo de mente en la noche I 9 . La creencia popular era rica en estas leyen-
calmar Cristo (Mt 8,23-27; y par.). Estas ventoleras en el lago son das 2 0 . Nada tiene de extrao este terror nocturno de aquellos sen-
ordinarias en primavera, y su llegada es frecuentemente sbita l 8 . cillos galileos aldeanos.
El lago, en su parte ms ancha, tiene unos 12 kilmetros. De la El hecho de que Jn omita en su relato este detalle, de que
parte donde fue la multiplicacin de los panes, en la regin de aquella aparicin de Cristo fuese un fantasma, ha sido interpretado
et-Batiha, hasta Cafarnam, hay en lnea recta algo ms de cinco frecuentemente por los autores como un ndice antidocetista.
kilmetros. La descarga del viento sobre el lago debi de ser poco Estas sectas negaban la realidad del cuerpo de Cristo y sostenan
despus de embarcarse ellos, pues, de lo contrario, no hubiesen que slo haba tenido un cuerpo aparente. Precisamente estas sectas
intentado aquella peligrosa travesa. El viento era fuerte (Jn) y, aparecen a fines del siglo i, poca en que se escribe el evangelio
adems, les era contrario (Mt-Mc). En este caso 110 podan utili- de Jn. Pero la omisin de este detalle, dentro del complejo de
zarse velas; todo haba de lograrse a fuerza de remo. Y el viento elementos eucarsticos de este captulo, hace pensar seriamente que
lleg a ser tan fuerte, que Mt lo describe diciendo que la barca su omisin es intencionada por razn de la enseanza eucarstica
de este captulo, ya que la Eucarista es el cuerpo real de Cristo
17
BENOIT, L'vang. s. S. Matth., en La Sainte Bible de Jrusalein (1950) p.95 nota b.
' 8 A B E L , Gographie de la Palesdne (1933) I p . 1 1 8 ; WILLIAM, La vida de Iess en... ver.
esp.[(l940) p.254-256. i EDERSHEIM, The Life and Times 0 / Jess (1901) II p.759-763; FONCK, I miracoli del
Signore (1914) I p.398, donde da abundante bibliografa sobre este tema.
20 STRACK-B., Kotnmentar... I p.621, donde se recogen varias de estas leyendas.
1098 SAN JUAN 6
SAN JUAN 6 1099
en alimento espiritual de los hombres, del que pronto va a hablar el
mismo Juan en el segundo discurso del Pan de vida. no en el mismo v.22, sino en el 23 y 24. Es posible que el texto
Al verles asustados, los tranquiliz. Y ellos queran meterlo en est alterado 2 l . El v.22, fuera de la expresin al otro da, viene
la barca. Los sinpticos dirn que subi a ella. Pero Jn destaca que a ser como una especie de parntesis explicatorio, para justificar lo
al punto (de subir a ella) arrib la barca a donde se dirigan. que sigue. Los hechos se debieron desenvolver as:
Aunque la palabra al punto tiene un cierto margen temporal, hace Cristo despidi a las turbas despus de la multiplicacin de los
ver que Jn orienta esto hacia un nuevo prodigio, pues se hallaban en panes. Esto fue la misma tarde, al embarcarse los discpulos. No ira
alta mar (Me). El salmista, despus de cantar de Yahv sus prodi- contra el texto de los sinpticos el suponer que algn pequeo grupo
gios sobre el viento y el mar, termina diciendo: Alegrronse (los se hubiese quedado all, a la espera de Cristo, que no haba embar-
que clamaron a Yahv en sus prodigios) porque se haban calmado cado, y que acaso fuese a lo que alude Jn con la frase redonda de
(las olas) y los condujo al puerto que deseaban (Sal 107,24-30). Y en la muchedumbre que qued a la otra parte del mar, es decir, en
el libro de Job se canta la grandeza de Dios porque camina sobre la regin de et-Batiha, donde multiplic los panes.
las crestas del mar (Job 9,8). Y hasta se ha querido ver en ello un La turba que se haba retirado, lo mismo que la que se haba
nuevo rasgo histrico-tipolgico en orden a la Eucarista. La fuerza quedado, haban constatado esto: que Cristo no haba embarcado
que causa la presencia de Cristo, Pan de vida, para dirigir las almas con los discpulos, lo que es una sugerencia ms sobre la realidad
en su caminar y dinamismo sobrenatural. de su deambulacin milagrosa sobre las aguas, y que no haba
quedado all ms que una barca (v.22b).
Los dos milagros relatados aqu por Jn, hechos con verdadera
conexin histrica entre ellos, como se ve por su contrastacin Pero al da siguiente de la multiplicacin de los panes vinieron
con los sinpticos, tienen tambin, en su perspectiva literaria, un a este lugar diversas barcas procedentes de Tiberades 22 , sin que se
valor, que es a un tiempo apologtico y tipogico-eucarstico. diga el motivo de esta arribada. Acaso en busca de Cristo, avisados
por algunos de los que hubiesen retornado la vspera, o por el rumor
El que multiplic los panes puede tambin dar otro pan mila-
de que se hallase all. Tiberades era capital y, situada en el lago,
groso, misterioso.
era el puerto principal de Galilea. Josefo hace ver el gran movi-
Y el que camin sobre el mar flexible, sin hundirse, es que puede
miento de naves que en l haba 23 .
estar sustrado a las leyes ordinarias de la gravitacin y de la materia.
Y as puede dar el pan de su carne sin que se tenga que comer Como estas gentes que haban quedado all se dieron cuenta
sta como la carne sangrante y partida. Esto mismo se insina que no podan encontrar a Cristo, aunque no lo vieron embarcar;
cuando luego les dice, ante el escndalo cafarnata, como una suge- y como vieron a simple vista que los discpulos se dirigieron a
rencia de solucin: Esto os escandaliza? Pues que sera si vieseis Cafarnam, aprovecharon la oportunidad de estas barcas que acaba-
al Hijo del hombre subir a donde estaba antes?; es decir, ver a ban de llegar de Tiberades y se embarcaron en ellas, y vinieron a
Cristo en la ascensin subir al cielo (Jn 6,61-62). Cafarnam en busca de Jess (v.24). Aqu lo van a encontrar, y en
esta villa tendr lugar el trascendental discurso sobre el Pan de vida.
Otro rasgo de la tipologa eucarstica de este relato de Jn est
c) Transicin histrica. 6,22-24 en cmo alude a la multiplicacin de los panes: vinieron de Tibe-
rades barcas cerca del sitio donde haban comido el pan, despus
Jn hace en estos tres versculos un relato que es una transicin que el Seor dio gracias (v.23). Su confrontacin con los relatos
histrica a los discursos de Cristo sobre el Pan de vida. Los sinp- de la institucin eucarstica lleva a esto.
ticos, al llegar aqu, toman otro giro narrativo: slo destacan la
obra milagrosa de Cristo en la regin de Genesaret.
22
d) Discurso sobre la diferencia y necesidad de un
Al otro da, la muchedumbre que estaba al otro lado del alimento espiritual. 6,25-34
mar ech de ver que no haba sino una barquilla y que Jess
no haba entrado con sus discpulos en la barca, sino que los El encuentro de Cristo con las turbas en la regin de Cafar-
discpulos haban partido solos; 23 pero llegaron de Tiberades
barcas cerca del sitio donde haban comido el pan, despus de nam da lugar a este primer dilogo.
haber dado gracias al Seor, 24 y cuando la muchedumbre vio 25
Habindole hallado al otro lado del mar, le dijeron: Rab
que Jess no estaba all, ni sus discpulos tampoco, subieron en cundo has venido aqu? 26 Les contest Jess, y dijo: En ver-
las barcas y vinieron a Cafarnam en busca de Jess. dad, en verdad os digo, vosotros me buscis, no porque habis
visto los milagros, sino porque habis comido los panes y os ha-
Literariamente, estos versculos no tienen una redaccin co-
rrecta. La expresin introductoria de al da siguiente, del v.22, se 21
MOLLAT, L'vang. s. St. Jean, en La Saint Bible de Jrusalem (1953) p.98 nota a
22
refiere mucho ms naturalmente al pensamiento que se desarrolla, 23
WILLAM, Das Leben Jesu im..., ver. esp. (1940) p.276.
JOSEFO, De bello iud. III 10,9.
1100
SAN JUAN 6 1101
SAN JUAN 6

bis saciado; 27 procuraos, no el alimento perecedero, sino el ali- obras de Dios, es decir, para que Dios les retribuya con ese alimento
mento que permanece hasta la vida eterna, el que el Hijo del maravilloso. Piensan, seguramente, que puedan ser determinadas
hombre os da, porque Dios Padre le ha sellado con su sello. formas de sacrificios, oraciones, ayunos, limosnas, que eran las
28
Dijronle, pues: Qu haremos para hacer obras de Dios. grandes prcticas religiosas judas.
29
Respondi Jess y les dijo: La obra de Dios es que creis en Pero la respuesta de Cristo es de otro tipo, y terminante. En
aquel que El ha enviado. esta hora mesinica, es que creis en aquel que El ha enviado.
30
Ellos le dijeron: Pues t, qu seales haces para que vea- Fe que, en Jn, es con obras (Jn 2,21; cf. Jn 13,34). La turba com-
mos y creamos? Qu haces? 31 Nuestros padres comieron el
man en el desierto, segn est escrito: Les dio a comer pan prendi muy bien que en estas palabras de Cristo no slo se exiga
del cielo. 32 Djoles, pues, Jess: En verdad, en verdad os digo: reconocerle por legado de Dios, sino la plena entrega al mismo,
Moiss no os dio pan del cielo; es mi Padre el que os da el verda- lo cual Jn toca frecuentemente y es tema de su evangelio.
dero pan del cielo; 33 porque el34pan de Dios es el que baj del Los oyentes, ante esta pretensin de Cristo, vienen, por una
cielo y da la vida al mundo. Dijronle, pues, ellos: Seor, lgica insolente, a pedirle un nuevo milagro. En todo ello late
danos siempre ese pan.
ahora la tipologa del xodo. El desierto, la multiplicacin de los
Al encontrarse la muchedumbre que se cita en los v.22 y 24, se panes en l, contra el que evocar la turba el man; la murmura-
inicia el dilogo, lo que supone, naturalmente, un grupo de dirigentes cin de estos judos contra Cristo, como Israel en el desierto, y,
e interlocutores. La pregunta se la formula as: Rab, cundo has por ltimo, la Pascua prxima, es un nuevo vnculo al Israel que
venido aqu?. va al desierto. Ya el solo hecho de destacarse as a Cristo es un modo
Est en situacin el ttulo honorfico de rab que le dan. Es de superponer planos para indicar con ello, una vez ms, la presen-
ttulo frecuentemente dado a Cristo por diversas personas que tacin de Cristo como Mesas.
aparecen en los cuatro evangelios. Adems, aqu lo pronuncian Los judos exigan fcilmente el milagro como garanta. San
los que el da antes queran proclamarle rey. Pablo se hace eco de esta actitud juda (1 Cor 1,22). Y Godet, en
La pregunta que le hacen: Cundo has venido aqu?, lleva su comentario a Jn, escribe: El sobrenaturalismo mgico era la
un contenido sobre el modo extraordinario como vino. Saban que caracterstica de la piedad juda 27 .
no se haba embarcado ni venido a pie con ellos. Cmo, pues, La multiplicacin de los panes les evocaba fcilmente, mxime
haba venido ? Era un volver a admitir el prodigio en su vida. en aquel lugar desierto en el que haban querido proclamarle
La respuesta de Cristo soslaya aparentemente la cuestin para Rey-Mesas, el milagro del man. Y esto es a lo que aluden y
ir directamente al fondo de su preocupacin. No le buscan por el alegan. Los padres en el desierto comieron el man (Ex i6,4ss).
milagro como signo que habla de su grandeza y que postula, en La cita, tal como est aqu, evocaba, sobre todo, el relato del man,
consecuencia, obediencia a sus disposiciones, sino que slo buscan pero magnificado en el Salterio, en el que se le llama pan del cielo
el milagro como provecho: porque comieron el pan milagrosamente (Sal 105,40; Neh 9,15; Sal 16,20). La cita era insidiosa. Pues era
multiplicado. Que busquen, pues, el alimento no temporal, aun decirle: si Moiss dio el man cuarenta aos, y que era pan del
dado milagrosamente, sino el inmortal, el que permanece para la
cielo, y a una multitud inmensamente mayor, pues era todo el
vida eterna 24 , y ste es el que dispensa 25 el Hijo del hombre 26
el Evangelio, y cuya garanta es que el Padre, que es al que ellos pueblo sacado de Egipto, y, a pesar de todo, no se present con las
llaman Dios (Jn 8,54), sell al Hijo. exigencias de entrega a l, como t te presentas, cmo nos vamos
a entregar a ti? Por lo que le dicen que, si tiene tal presuncin,
Un legado lleva las credenciales del que lo enva. Y stos son
lo pruebe con un milagro proporcionado.
los milagros, los signos. As les dice: pero vosotros no habis
visto los signos (v.26) (Jn 3,2). Estaba en el ambiente que en los das mesinicos se renovaran
Hasta aqu las turbas, y sobre todo los directivos que intervienen, los prodigios del xodo (Miq 7,15). El Apocalipsis apcrifo de
no tienen dificultad mayor en admitir lo que Cristo les dice, princi- Baruc dice: En aquel tiempo descender nuevamente de arriba
palmente por la misma incomprensin del hondo pensamiento de el tesoro del man, y comern de l aquellos aos 28 . Y el rabino
Cristo. Por eso, no tienen inconveniente en admitir, como lo Berakhah deca, en sntesis, sobre 340: El primer redentor (Moiss)
vieron en la multiplicacin de los panes, que Cristo est sellado hizo descender el man... e igualmente el ltimo redentor (el Me-
por Dios para que ensee ese verdadero y misterioso pan que les sas) har descender el man 2 9 .
anuncia, y que es alimento que permanece hasta la vida eterna. Si el Mesas haba de renovar los prodigios del xodo, no pasara
De ah el preguntar qu obras han de practicar para hacer con ello de ser otro Moiss. Por quin se tena Cristo? Qu
seal tena que hacer para probar su pretensin?
24
25
Sobre el concepto de vida eterna en San Juan, cf. Comentario a Jn 3,16; 4,14, etc. 27
NESTLE, N.T. graece et latine, ap. crt. a Jn 6,27. GODET, St. Jota (1902) II h.l.
26 28
Sobre el concepto de Hijo del hombre, cf. Comentario a Mt 8,20. Apoc. Baruk 29,8, en Patr. Syriaca II col. 1117.
29
Midrash Qohelet I 9 (q b); cf. STKACK-B., Kommentar... II p.481.
1102 SAN JUAN fi
SAN JUAN 6 1103
Pero la respuesta de Cristo desbarata esta argumentacin, al
tiempo que el climax del discurso va a su trmino. e) Primer discurso de Cristo Pan de vida. 6,35-47
En primer lugar, no fue Moiss el que dio el man, puesto que
Moiss no era ms que un instrumento de Dios, sino mi Padre; El evangelista presenta en dos cuadros de factura bastante
paralela, y bajo el mismo tema de Cristo Pan de vida, dos discursos
ni aquel pan vena, en realidad, del cielo, sino del slo cielo atmos- de Cristo. Su unin en la situacin literaria del evangelio debe de ser
frico; ni era el pan verdadero, porque slo alimentaba la vida debida a un contexto lgico, por razn de la afinidad de temas,
temporal; pero el verdadero pan es el que da la vida eterna; ni el expresados adems abiertamente bajo el lema del Pan de vida.
man tena universalidad: slo alimentaba a aquel grupo de israelitas Considerados ambos discursos aisladamente, en el primero
en el desierto, mientras que el pan verdadero es el que desciende Cristo se presenta como el Pan de vida que ha de asimilrselo
del cielo y da la vida al mundo. o incorporrselo por la fe, mientras que en el segundo se presenta
A quin se refiere este pan que baja del cielo y da la vida al como el Pan de vida que ha de ser recibido eucarsticamente.
mundo? Si directamente alude a la naturaleza del verdadero pan Sin embargo, en la actual situacin literaria, no son de alguna
del cielo, no est al margen de l su implcita identificacin con manera eucarsticamente inconexos ambos discursos. Cuanto a la
Cristo. Si la naturaleza del verdadero pan de Dios es el que baja primera parte del discurso de Cafarnam (6,26-5la), no se puede
del cielo y da la vida al mundo, ste es Cristo, que se identificar negar que, tomada en s misma y aisladamente, se podra explicar
luego, explcitamente, con este pan. sin referencia directa al sacramento... Sin embargo, la unin estre-
Este pan verdadero tiene estas caractersticas: cha de esta seccin con la multiplicacin de los panes, de una parte,
a) Es pan de Dios, porque lo da el Padre. y, sobre todo, con la seccin propiamente eucarstica, de otra parte,
obliga a interpretarla en la perspectiva sacramental. Y tanto ms
b) Lo dispensa Cristo (v.27). cuanto que la unidad literaria de las dos secciones parece slidamente
c) Baja del cielo verdadero. establecida 30,
d) Da la vida al mundo.
35
Los judos, impresionados o sorprendidos por esta respuesta, Les contest Jess: Yo soy el pan de vida; el que viene a
tan categrica y precisa, pero interpretada por ellos en sentido de m, no tendr ms ya hambre, y el que cree en m, jams ten-
dr sed. 3* Pero yo os digo que vosotros me habis visto, y no
su provecho material, le piden que El les de siempre de ese pan. 37
me creis; todo lo que el Padre me da viene a m, y al que
Probablemente vuelve a ellos el pensamiento de ser Cristo el Me- viene a m, yo no le echar fuera, 38 porque he bajado del cielo,
sas, y esperan de El nuevos prodigios. Pero ignoran en qu con- no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envi.
sistan, y no rebasan la esperanza de un provecho material. Pero ese 39 Y sta es la voluntad del que me envi; que yo no pierda
pan, que an no haban discernido lo que fuese, se les revela de nada40de lo que me ha dado, sino que lo resucite en el ltimo
da. Porque sta es la voluntad de mi Padre: que todo el que
pronto: Yo soy el pan de vida (v.35). ve al Hijo y cree 41en El tenga la vida eterna, y yo le resucitar
En qu relacin est esta seccin del evangelista, que parece en el ltimo da. Murmuraban de El los 42 judos, porque ha-
dirigida a las turbas, y los dos discursos siguientes del Pan de ba dicho: Yo soy el pan que baj del cielo, y decan: No es
vida (v.35-47 Y 48-58), con lo que al final dice el evangelista que ste Jess, el hijo de Jos, cuyo padre y madre nosotros cono-
cemos? Pues cmo dice ahora: Yo he bajado del cielo?
dijo estas cosas enseando en sinagoga, en Cafarnam? (v.59). 43
Respondi Jess y les dijo: No murmuris entre vosotros.
Es difcil precisarlo, ya que entran en juego un escenario histrico 44
Nadie puede venir a m si el Padre, que rae ha enviado, no
y un escenario literario. Adems es muy probable que los dos dis- le trae, y yo le resucitar en el ltimo da. 45 En los Profetas
cursos sobre el Pan de vida hayan sido pronunciados en momentos est escrito: Y sern todos enseados de Dios. Todo el que
y ante auditorios distintos. Aparte de las precisiones y posibles oye a mi Padre y recibe su enseanza, viene a m; 46 no que
amplificaciones redaccionales de Jn. Aunque se encuentra una buena alguno haya visto al Padre, sino slo el que est en Dios, se ha
visto al Padre. 47 En verdad, en verdad os digo: El que cree,
armona si se interpreta la frase de Jn sobre cmo Cristo pronunci tiene la vida eterna.
estos discursos en sinagoga estando en Cafarnam, no en sentido
localen la sinagoga de Cafarnam, sino de reuniones tenidas Cristo comienza proclamndose Pan de vida. Y lo es, conforme
en Cafarnam, fuesen o no en el local de la sinagoga. Y a esto parece a otros pasajes de Jn, porque es el pan que confiere y nutre esa vida
llevar la construccin de la frase de Jn: Dijo estas cosas en reunin (Jn 6,50.51.53-58).
(en synagoge), enseando en Cafarnam. Literariamente, esta seccin est construida conforme al proce-
dimiento de la inclusin semtica, combinado a veces con el del
Mt, en cambio, hablando de cmo Cristo enseaba a la gente
en el local de la sinagoga de Nazaret, escribe: Cristo enseaba en la 30 MOLLAT, Le chapitre Vle de Saint Jean: Lumire et Vie (1957) 109; E. RUCSKTUHL,
Die literarisch Einheit des Johannesevangeliums (1951) P.243SS.
sinagoga de ellos (Mt 13,54; par.).
1104 SAN JUAN 6 SAN JUAN 1105
encadenamiento semita. Conforme a la misma se contraponen as la plenitud escatolgica de vida: ser resucitado en la resurreccin
los versculos, dejando el parntesis del v.36, que, adems, algunos final.
autores creen que parece estar fuera de su lugar primitivo 31 . Pero Cristo, al llegar aqu, dice a los judos, en un parntesis de
amargura y reproche, que me habis vistocon el halo de sus
35b 40 milagros, y no creis (v.36). Se discute si estas palabras de Cristo
37a 39a se refieren al v.26 o a algunas frases grafas dichas por l y no
37b + 38 recogidas por el evangelista, o si acaso, y es lo ms probable, se
refieren al sentido de todo el discurso a partir del v.26.
Siendo Cristo pan, y pan nutridor de la vida verdadera, se
sigue que: Mas Cristo, como verdadero Maestro, les va a dar la razn
El que viene a m honda de su actitud pretenciosa e incrdula, que luego explicitar
no tendr hambre, ms en los v.44-46 ante una objecin de los judos.
y el que cree en m Si ellos resisten en venir a Cristo, aparte de su culpa, han de
no tendr jams sed. saber que hay, en el fondo de ello, un misterio profundo. No les
basta ser hijos de Abraham ni pertenecer al Israel carnal para pen-
Es un pensamiento de paralelismo sinnimo que expresa una sar en salvarse, como se estimaba en ciertos medios judos, de los
misma realidad: la necesidad de creer en Cristo, pero fe con que el mismo evangelio se hace eco (Mt 3,8-10; Le 3,8). Es el
entrega a El. Literariamente es frase cercana a un pasaje mesinico plan del Padre. Es un misterio de predestinacin: todo lo que el
de Isaas (Is 49,10; cf. Jn 4,14). Si con esto Cristo se presenta en el Padre me da vendr a m. Pensamiento que, por la inclusin sem-
plano mesinico, los conceptos aqu vertidos lo sitan en otro plano tica, repite en el v.3gb. Teolgicamente no se trata de una pre-
paleotestamentario. Es la evocacin del banquete de la Sabidura destinacin definitiva, sino del hecho de venir o no venir a Cristo
(Prov 9,5; Is 55,1.2). La Sabidura invita a los hombres a venir los judos, y esto segn la naturaleza de las cosas. La redaccin
a ella, a incorporarse a su vida. As Cristo se presenta aqu evocando literaria del que est creyendo en Cristo, supone la hiptesis de
la Sabidura. Es Cristo la eterna Sabidura (Jn 1,3.4.5), a la que hay mantenerse en esa fe operativa. Pero no quiere decir que no se
que venir, incorporarse y vivir de El (Jn 15,5; 7,37-38). pueda perder (Jn 6,66), o que otros no la puedan adquirir, del mis-
Por eso, el que est creyendo en El en un presente actual y mo modo que Jn se expresa en otros casos (Jn 15,1-7). El pensa-
habitual, como lo indica el participio de presente en que est miento que aqu se destaca es que la gracia de la fe, por la que se
expuesta la fe del creyente, ste est unido a Cristo, Sabidura y llega a Cristo, Va y Vida, aparece como la ejecucin misericordiosa
Vida, por lo que, nutrindose de El, no tendr ni ms hambre ni y gratuita de un designio providencial, de una gracia preveniente
sed, de lo que es verdadera hambre y sed del espritu (Is 5,49.10; y gratuita 32 .
55,1-3; Prov 9,5).
Pero tambin se acusa la libertad y culpabilidad de los que,
Esto no exige ni supone que no pueda haber progreso y desarrollo viendo a Cristo, como al Hijo de Dios, no creen en El. Si as no
en esta vida que da al alma Cristo-Sabidura. No slo lo exige la fuese, no sera ste el reproche que Cristo dirige abiertamente por
analoga fidei, sino el mismo Jn lo ensea en varios pasajes de su esto a los judos (v.36), ni podra ser reproche, sino excusa de ellos
evangelio. Pues el agua de la gracia es fuente de buenas obras por una imposibilidad sobrenatural debida a que el Padre, sin cul-
(Jn 4,14), y Cristo exige el que se d mucho fruto (Jn 15,8). pa de ellos, no les conceda esta gracia. La gracia del Padre no
Es el mismo pensamiento que, debido a la inclusin semtica, faltaven a Cristo, pero la culpa boicotea esta donacin de
se desarrolla en el v.40, vinculando all esta fe a la voluntad del Dios 33 . El plan del Padre es, pues, ste: que todo lo que ha de
Padre, mi Padre: que todo el que ve al Hijo y cree, tenga la vida salvarse pase por Cristo. Todo lo que el Padre le dio a Cristo,
eterna; por lo que es evocado con ella el que ser resucitado en el con esta voluntad consiguiente, viene a Cristo para que se salve.
ltimo da por Cristo. Pero cul es la actitud de Cristo ante estos que el Padre le enva?
El pensamiento est expuesto con dos participios de presente: al Esta es su enseanza: Al que viene a m, yo no le echar fuera.
que est viendo (ho theorn) y est creyendo (ho pisteuon) en el De dnde? De El, de su obra salvfica, que es de su rebao
Hijo, tiene la vida eterna. No basta ver al Llijo con el hecho de sus (Jn 10,1-16), de su unin vital con El, Vid divina (Jn 15,15 1-7).
milagros y rbrica divina (Jn 4,8; 6,29.36; 7,5; 20,29); es necesario Precisamente dice Cristo en la alegora de la vid: El que no per-
creer en El, en que es el Hijo de Dios, y entregrsele como a tal. manece en m, es echado fuera como el sarmiento, y se seca...
El que as, viendo a Cristo, est creyendo en El, tiene la vida (Jn 15.6).
eterna. No dice que no pueda perderla. Habla en el supuesto de
Y Cristo da la razn honda de su conducta frente a estos que el
una fe actual y operante. As posee la vida eterna. Lo que le evoca
32
BRAUN, vang. s. St. Jean (1946) p.363; CHARNE, L'incrdulit p.253.
31 LAGRANGE, var\g. s. S. Jean (1927) p.176. 33 S. THOM., In evang. lo. comm. c.6 lect.4 h.l.
1106 SAN JIJAN 6 SAN JUAN 6 1107
Padre le dio. La razn de su vida es obedecer al Padre y cumplir del objeto o sujeto arrastrado. Tambin se emplea, tanto en los Li-
su obra (Jn 4,34). Por eso El baj del cielo, no para hacer mi vo- bros Sagrados (Jer 38,3; Cant 1,4) como en el uso profano (4 Mac
luntad, sino la voluntad del que me envi. Y la voluntad del Pa- I4T3; 15.11, etc.), para expresar un movimiento procedente de un
dre, dice l mismo, es que no pierda nada de lo que me ha dado, interior impulso del hombre.
sino que lo resucite en el ltimo da. Aqu, en este orden moral, el significado analgico es ese mover
Si la voluntad del Padre es que todo pase por Cristo, es tambin eficaz del Padre a las almas para venir a Cristo. Se destaca la obra
su voluntad que se pase por El para salvar a los que pone en sus del Padre, pero no se excluye la accin instrumental de Cristo
manos. para venir a El (Jn 15,5). Dios trae las almas a la fe en Cristo:
Y como esta fe en Cristo da la vida eterna (v.27), se evoca aqu, cuando El quiere, infaliblemente, irresistiblemente, aunque de un
como complemento definitivo y plenario de la misma, la misin modo tan maravilloso que ellas vienen tambin libremente, cuyo
igualmente complementaria y plenaria de Cristo en esta obra de aspecto de libertad, en el hombre, se destaca especialmente en
vida eterna: el que El mismo resucite a estos creyentes en El, en el v.45b. San Agustn ha escrito una pgina genial, y ya clebre,
el ltimo da. Era sta la creencia de la parte ortodoxa de Israel. sobre esta atraccin de las almas, infalible y libre, por Dios 36 . Es
Es la fe que confiesa Marta ante la muerte de Lzaro (Jn 11,24). la doctrina de la gracia eficaz.
Jn, tan gustoso del dilogo, recoge una objecin de extraeza Si tambin aqu se evoca la escatologa, por el hecho de traer
que le presentaron entonces los judos. Es un pasaje en el que se el Padre los hombres a Cristo, es porque los trae para que tengan
puede ver otro aspecto tipolgico del cuarto evangelio: aquellos ju- la vida eterna. Lo que postula complementariamente la resurrec-
dos murmuran contra Cristo, al modo que los judos del xodo cin final.
murmuraban contra Moiss en el desierto, aunque por motivos Despus de esta afirmacin a las turbas, Cristo les hace ver con
distintos (Ex i6,2ss; 17,3; Nm 11,1; 14,27; 1 Cor 10,10). Sera el testimonio de los profetas, testimonio irrecusable en Israel para
la evocacin de Cristo nuevo liberador, lo que era presentar as probar la posibilidad de esta atraccin del Padre, la existencia de
a Cristo como Mesas (v. 15).
una accin docente de Dios en los corazones. Les cita un pasaje
Los judos son ordinariamente para Jn los enemigos de Cris- de Isaas en el que se describe la gloria de la nueva Sin y de sus
ro; pero son aqu la turba, pretenciosa e incrdula, de los galileos, sus hijos en los das mesinicos. El profeta dice: Todos tus hijos sern
compaisanos, como se desprende del v.42, sin que haya que supo- adoctrinados por Yahv (Is 54,13). Y Jeremas destaca an ms el
ner nuevos grupos de judos llegados de Jerusaln (Me 2,16.18.24; aspecto ntimo de esta obra docente de Dios (Jer 31,33.34). Segn
3,2), en contraposicin a los galileos, en cuya regin se desenvuelve los profetas, hay una enseanza que se realiza precisamente en los
la escena.
das de Cristo-Mesas, de la alianza nueva, y que consiste en que
Estos galileos murmuraban contra Cristo porque haba dicho Dios mismo ensear a los hijos de la nueva Sin. Esta es la fuerza
de s mismo que baj del cielo. Es interesante destacar esto, que de la argumentacin: ser enseados y, en consecuencia, atrados por
tendr valor argumentativo al hablar de Cristo pan eucarstico.
el mismo Dios. Si Dios habla a los hombres, puede igualmente
Es la afirmacin terminante de su origen celestial. El origen celes-
moverlos eficazmente a sus fines. Es lo que Cristo quiere dejar aqu
tial del Mesas era compartido incluso por algunas corrientes judas,
aunque no deban de afectar a estos artesanos galileos 34 . Por eso, bien establecido. As se ver la colaboracin de ambos en la obra
esta afirmacin de Cristo les pareca a ellos una enormidad, puesto misma del Padre.
que alegaban conocer a su padre legal, Jos, y a su madre. Ignorantes Mas para ello no es necesario, ni posible, ver al Padre (v.46).
de la unin hiposttica y de la concepcin virginal, hablan al modo Nadie puede ver a Dios sin morir, se lee frecuentemente en el A.T.
humano, como lo conceptuaban en la vida nazaretana. Su lenguaje es, por tanto, perceptible, pero El invisible. Slo lo ha
visto uno: el que est en Dios, Cristo; sin nombrarse explcita-
Pero ante esta actitud pretenciosa, puesto que los milagros que
mente, se presenta (Jn 1,18) y garantiza con ello su verdad. Al es-
haban visto eran el sello de Dios aprobando sus palabras y su
misin, les reafirma su enseanza. No les dice cmo El haya venido tar en el seno del Padre (Jn 1,28), conoce sus planes, y por eso
al mundo, sino cmo ellos han de venir a El 35. lo dio a conocer (Jn 1,18), que aqu es que nadie puede venir
a El si no es trado por el Padre.
Porque nadie puede venir (creer) a m si el Padre, que me ha
enviado, no le trae. El primer discurso sobre Cristo Pan de vida se cierra y sinteti-
El verbo griego que utiliza el evangelista para indicar traer za en una afirmacin solemne: El que est creyendo, tiene la vida
(helkyso), etimolgicamente significa traer algo arrastrando con vi- eterna. La tiene en causa, en esperanza, y tambin la tendr (lue-
gor. Pero el verbo no expresa necesariamente resistencia por parte go en la plenitud) de la realidad 37 .
34 36
33
BONSIRVEN, Le Judaismc palestinien... (1Q34) I P.360SS. SAN AGUSTN, Jn evang. lo. tract. tr.26.2-5: ML 35,108.
VOST, Studia ioanna (1930) p.172. 37
S. THOM., In evang. lo. comm. c.6 lect.6,1.
1108 SAN JUAN 6 SAN JUAN 6 1109
52
Discuten los autores sobre el posible valor eucarstico de este Disputaban entre s los judos diciendo: Cmo puede ste
primer discurso del Pan de vida. darnos a comer su carne? 53 Jess les dijo: En verdad, en ver-
Lo primero que se acusa en este primer discurso es su fuerte dad os digo que, si no comis la carne del Hijo del hombre y
contraste literario con relacin al segundo. Este ltimo es clara- no bebis su sangre, no tendris vida en vosotros. 54 El que
mente eucarstico; el primero no. Ms an: la expresin usada: El come mi carne y bebe mi sangre tiene la vida eterna, y yo le
resucitar el ltimo da. 55 Porque mi carne es verdadera co-
que cree en m, no es la expresin ms apta para ensearse la asi- mida, y mi sangre es verdadera bebida. S6 El57 que come mi car-
milacin de Cristo-Eucarista. Y expresiones an ms realistas de ne y bebe mi sangre est en m y yo en l. As como me en-
una manducacin se encuentran en el A.T. para hablar simplemen- vi mi Padre vivo, y vivo yo por mi Padre, as tambin el que
te de la incorporacin o asimilacin de la Sabidura (Ecl 15,3; 24,29). me come vivir por m. 58 Este es el pan bajado del cielo, no
A esto se une el fuerte contraste literario-conceptual entre los como el pan que comieron los padres, y murieron; el que come
dos discursos. Aqu, literaria y conceptualmente, ha de tenerse ya este pan vivir para siempre. 59 Esto lo dijo enseando en sina-
fe en Cristo: el que est creyendo en mi tiene la vida eterna. Lo goga en Cafarnam.
que se insistir en ms pasajes (v.40.45.47). Es decir, este Pan de
vida se lo ha de estar asimilando ya actualmente y siempre. La enseanza eucarstica se desarrolla tomndose por tema el
motivo del discurso anterior. Son dos cuadros, desarrollados bajo
En cambio, en el segundo discurso, ciertamente eucarstico, del un mismo tema, de los cuales el primero, en el intento del evan-
Pan de vida, la necesidad de ste se da para un futuro. As se gelista, orienta y se complementa en el segundo.
dice: El pan (Eucarista) que yo le dar... (v.51). La contraposi-
cin literaria es muy fuerte, y la conceptual, igual. La fe en Cristo Como en el anterior, Cristo se proclama a s mismo: Yo soy el
se exige siempre, ya antes de ese futuro en el que instituir la pan de vida. Es pan de vida, en el sentido que El causa y dispensa
Eucarista. esta vida (Jn 6,35.50.51.53-58).
Le haban argido antes los judos (v.30.31) con el prodigio del
Sin embargo, en la situacin literaria del evangelista parece
man, que Dios hizo en favor de los padres en el desierto. Y Cristo
deba admitirse tambin una cierta relacin eucarstica e interpre-
recoge ahora aquella alusin para decirles, una vez ms, que aquel
tarla en la perspectiva sacramental 38 .
pan no era el pan verdadero. Era slo un alimento temporal. Por
eso, los padres comieron de l, pero murieron.
f) Segundo discurso de Cristo a Pan de vida)). 6,48-59 Hay, en cambio, un pan verdadero. Y ste es el que est ba-
jando del cielo, precisamente para que el que coma de l no mue-
Este segundo discurso de Cristo sobre el Pan de vida, con el ra. No morir en el espritu, ni eternamente en el cuerpo. Porque
que se identifica, es evidentemente eucarstico. este pan postula la misma resurreccin corporal.
Literariamente est estructurado en la inclusin semtica, sin Es interesante notar la formulacin de este versculo. Cristo no
que exija esto una rigidez matemtica de correlacin. Esta inclusin dice: Yo soy el pan vivo, sino Este es el pan..., con lo que se
semtica se puede establecer as: roza muy de cerca la frmula de la consagracin eucarstica: Esto
es mi cuerpo 39 .
V.48: Tema: Y este pan, hasta aqu aludido, encuentra de pronto su concre-
. 7 o. ' r El pan bajado del cielo. cin: Yo soy el pan vivo que baj del cielo. Antes (v.48) se defini
como el Pan de vida, acusando el efecto que causara su mandu-
V.52: Dilogo-ocasin para expresar ms la doctrina.
cacin en el alma; ahora se define por la naturaleza misma vivien-
53-S4- l Necesidad d e comer este pan eucarstico. te: tiene en s mismo vida.
V.56.57: J
V.55: Tema central de la inclusin: la carne y sangre eucarsticas de Y la tiene, porque ese pan es el mismo Cristo, que baj del
Cristo son verdadera comida y bebida. cielo en la encarnacin, cuyo momento histrico en que se realiz
V.59: Indicacin topolgicaen Cafarnam, que forma el extremo de esa bajada se acusa por el aoristo. Es el Verbo que tom carne.
la inclusin contrapuesto al primer versculo (v.48), que indica Y al tomarla, es pan vivo. Porque es la carne del Verbo, en quien,
el tema. en el principio, ya estaba la vida (Jn 1,4) que va a comunicar
48
Yo soy el pan de vida; 49 vuestros padres comieron el man a los hombres.
en el desierto, y murieron. 50 Este es 51
el pan que baja del cielo, Si ese pan es viviente, no puede menos de conferir esa vida y
para que el que lo coma no muera. Yo soy el pan vivo ba- vivificar as al que lo recibe. Y como la vida que tiene y dispensa es
jado del cielo; si alguno come de este pan, vivir para siempre, eterna, se sigue que el que coma de este pan vivir para siempre.
y el pan que yo le dar es mi carne, vida del mundo. El tema, una vez ms, se presenta segn la naturaleza de las cosas,
38 M O L L A T , Le chapitre VI' de Saint Jean: L u m i r e et Vie (1957) p.109. 3 9
M O L L A T , O.C. ( p . 1 0 8 .
1110 SAN JUAN 6 SAN JUAN 6 1111
sapiencialmente, sin considerarse posibles defecciones que impi- ficio eucarstico. No es otra la argumentacin de San Pablo para
dan o destruyan en el sujeto esta vida eterna (Jn 15,1-7). probar el valor sacrifical de la Eucarista (i Cor 10,18-21). As se
Y an se matiza ms la naturaleza de este pan: Y el pan que yo ve que, con esta frase, Jn ensea el valor sacrifical de la Eucarista.
os dar es mi carne, en provecho (hypr) de la vida del mundo 4 0 . El punto de vista sacrifical es evocado sin ambigedad (por Juan)
Al hablarse antes del Pan de vida, que era asimilacin de Cristo por la frmula mi carne por la vida del mundo, tan prxima de la
por la fe, se exiga el venir y el creer en El, ambos verbos en parti- frmula eucarstica paulina: Esto es mi cuerpo por vosotros
cipio de presente, como una necesidad siempre actual (v.35); pero (1 Cor n , 2 4 ) 4 1 .
ahora este Pan de vida se anuncia que l lo dar en el futuro. Es, En esta proposicin se ensea tambin el valor redentivo de la
se ver, la santa Eucarista, que an no fue instituida. Un ao ms muerte de Cristo, y con la proyeccin universal de ser en provecho
tarde de esta promesa, este pan ser manjar que ya estar en la de la vida del mundo.
tierra para alimento de los hombres. Ante la afirmacin de Cristo de dar a comer un pan que era
Este pan es, dice Cristo, mi carne, pero dada en favor y en precisamente su carne, los judos no slo susurraban o murmu-
provecho (hypr) de la vida del mundo. Este pasaje es, doctrinal- raban como antes, al decir que baj del cielo (v.41), sino que,
mente, muy importante. ante esta afirmacin, hay una protesta y disputa abierta (emjonto),
Si la proposicin vida del mundo concordase directamente con acalorada y prolongada entre ellos, como lo indica la forma im-
el pan, se tendra, hasta por exigencia gramatical, la enseanza perfecta en que se expresa: Cmo puede ste darnos a comer su
del valor sacrifical de la Eucarista. Pero vida del mundo ha de carne? Esto sugiere acaso, ms que un bloque cerrado de censura,
concordar lgicamente con mi carne, y esto tanto gramatical como el que unos rechazasen la proposicin de comer ese pan, que era
conceptualmente. su carne, como absurda y ofensiva contra las prescripciones de
Pero ya, sin ms, se ve que esta carne de Cristo, que se con- la misma Ley, por considerrsela con sabor de antropofagia, mien-
tiene en este pan que Cristo dar, es la carne de Cristo; pero tras que otros pudiesen opinar (Jn 6,68), llenos de admiracin y
no de cualquier manera, v.gr., la carne de Cristo como estaba en del prestigio de Cristo, el que no se hubiesen entendido bien sus
su nacimiento, sino en cuanto entregada a la muerte para provecho palabras, o que hubiese que entendrselas en un sentido figurado
del mundo. Mi carne en provecho de la vida del mundo es la y nuevo, como lo tienen en el otro discurso (Jn 7,42.43; 10,19-21).
equivalente, y est muy prxima de la de Lucas-Pablo: Esto es Preguntaban despectivamente el cmo poda darles a comer
mi cuerpo, que se da por vosotros (a la muerte) (Le 22,19; su carne. El eterno cmo del racionalismo!
1 C o r 11,24). Ante este alboroto, Cristo no slo no corrige su afirmacin, la
El pan que Cristo dar es la Eucarista. Y sta, para Jn, es el atena o explica, sino que la reafirma, exponindola an ms clara
pan que contiene la carne de Cristo. En el uso semita, carne, o y fuertemente, con un realismo mximo. La expresin se hace con
carne y sangre, designa el hombre entero, el ser humano completo. la frmula introductoria solemne de En verdad, en verdad os digo.
Aqu la Eucarista es la carne de Cristo, pero en cuanto est sa- El pensamiento expuesto con el ritmo paralelstico hecho, sinnimo
crificada e inmolada por la vida del mundo. Precisamente el uso una vez, antittico otra, e incluso sinttico, est redactado as:
aqu de la palabra carne, que es la palabra aramea que, segura-
53
mente, Cristo us en la consagracin del pan, unida tambin al Si no comis la carne del Hijo del hombre
pan que yo os dar, es un buen ndice de la evocacin litrgica y no bebis su sangre,
de la Eucarista que Jn hace con estas palabras. 54
no tenis vida en vosotros.
Si por una lgica filosfica no se podra concluir que por el solo El que come [trgon] mi carne
y bebe mi sangre,
hecho de contener la Eucarista la carne de Cristo inmolada no tiene la vida eterna,
fuese ella actualmente verdadero sacrificio, esto se concluye de esta y yo ie resucitar en el ltimo da.
enseanza de Jn al valorar esta expresin, tanto en el medio ambien- 55
Porque mi carne es comida verdadera,
te cultural judo como greco-romano. y mi sangre es bebida verdadera.
En este ambiente, la vctima de los sacrificios se coma, y por
el hecho de comerla se participaba en el sacrificio, del que proceda. La doctrina que aqu se expone es: 1) la necesidad de comer y
Si las viandas eran carnes, se participaba en un sacrificio de ani- beber la carne y sangre de Cristo; 2) porque sin ello no se tiene la
males, puesto que lo que se coma era precisamente la misma carne vida eterna como una realidad que ya est en el alma (Jn 4,14.23),
sacrificada. Si lo que se ha de comer es la carne de Cristo, pero y que sita ya al alma en la vida eterna; 3) y como consecuencia
eucaristiada, es que esta carne eucaristiada es la carne de un sacri- de la posesin de la vida eterna, que esta comida y bebida confie-
40
Sobre otras lecturas crticamente inaceptables de este versculo, cf. NESTL, N.T. 1 MOLLAT, Le chapitre VI" d Soinf Jean: Lumire et Vie (1Q57) p.108; STRACK-B.,
graece et latine (1928) ap. crt. a Jn 6,51c; BRAUN, vang. s. S. Jean (1946) P.365. Kommentar... III p.483.
SAN JUAN 6 1113
1112 SAN JUAN 6
en que se vuelve a hablar de comer en este discurso del Pan de
ren, se ensea el valor escatolgico de este alimento, pues exigido vida.
por l, por la vida eterna por l conferida, Cristo, a los que as A este realismo viene a aadirse explcitamente la negacin de
hayan sido nutridos, los resucitar en el cuerpo en el ltimo da. un valor metafrico. Pues se dice: Mi carne es comida verdadera
La enseanza trascendental que aqu se hace es la de la realidad (aleths), y mi sangre es bebida verdadera (aleths); y una comida
eucarstica del cuerpo y sangre de Cristo. y bebida verdaderas son todo lo opuesto a una comida y bebida
Una sntesis de las razones que llevan a esto es la siguiente: metafricas.
i) Si se toman las expresiones comer carne y beber sangre 4) Esta interpretacin necesariamente eucarstica tenan que
en un sentido metafrico ambiental, significan, la primera, injuriar drsela los lectores a quienes iba destinado el evangelio de Jn.
a uno (Sal 27,2; Miq 3,1-4, etc.), y la segunda, ser homicida, por el Compuesto ste sobre el ao 90-100, ya la Eucarista era vivida,
concepto semita de que en la sangre estaba la vida (Lev 17,11, etc.). como el centro esencial del culto, en la fractio pais. Comer el
No es esto lo que ensea Cristo. cuerpo de Cristo, beber su sangre, no poda ser entendida ya en
2) Si se supusiese un sentido metafrico nuevo, ste slo puede otro sentido que en el eucarstico. Cuando San Pablo habla de la
darlo a conocer el que lo establece, y Cristo no lo hizo. Por ello, Eucarista a los de Corinto, sobre el ao 56, habla de ella casi por
los contemporneos tenan que entenderlo en un sentido realstico, alusin, dando por supuesto que es algo evidente para ellos. El cliz
que es lo que hacen los cafarnatas, pensando que se tratase de de bendicin que bendecimos, no es la comunin de la sangre de
comer su carne sangrante y partida y beber su sangre; pero todo Cristo? Y el pan que partimos, no es la comunin del cuerpo de
ello en forma antropofgica. Por lo que lo abandonan. Pero, como Cristo? (1 Cor io.iss).
Cristo no da ese sentido nuevo; y en un sentido metafrico ambien- Esta misma interpretacin la supone y exige la doctrina de la
tal no pueden admitirlo, se seguirapor un error invencible, institucin eucarstica relatada por los sinpticos. La evidente ade-
de no ser esta enseanza eucarstica, que Cristo sembraba la idola- cuacin entre el relato de Jn, promesa de la Eucarista, y la institu-
tra entre los suyos. cin de sta, en los sinpticos, exige interpretar eucarsticamente
3) La redaccin del pasaje es de u n mximo realismo. T a n el pasaje de Jn.
claras fueron las palabras, que los cafarnatas se preguntaron cmo 5) El concilio de Trento defini de fe que, con las palabras
podra darles a comer su carne. Si Cristo hubiese querido hablar Haced esto en memoria ma (Le 22,19), Cristo instituy sacer-
tan slo de la necesidad de la fe en El, no pudo usar metforas me- dotes a los apstoles, y orden que ellos y los otros sacerdotes rea-
nos aptas: para expresar una cosa sencilla, recurre a expresiones lizasen el sacrificio eucarstico 45 . Por eso, esta adecuacin entre la
oscuras, imposibles de entenderse. Si las palabras se entienden de promesa y la institucin exige, basado en un dato de fe, la in-
la Eucarista, todas son claras y evidentes 42 . terpretacin eucarstica del pasaje de Jn.
Pero, al mismo tiempo, el evangelista lo expresa con un climax Como verdadera comida y bebida que son la carne y la sangre
de realismo progresivo. Primero expresa la necesidad de comer eucarsticas de Cristo, producen en el alma los efectos espirituales
esta carne de Cristo con un verbo griego que significa comer en del alimento. El que come mi carne y bebe mi sangre permanece en
general (estho, fgete) (v.53); pero luego, cuando los judos dispu- m y yo en l. El verbo griego (mnei) que aqu se usa para expre-
tan sobre la posibilidad de que les d a comer su carne, a partir sar esta presencia de Cristo en el alma, la unin de ambos, tiene en
del paralelismo positivo de la respuesta (v.54), reitera la necesidad los escritos de Jn el valor, no de una simple presencia fsica, aunque
de esto, y usa otro verbo (trgon), que significa, en todo su crudo eucarstica, sino el de una unin y sociedad muy estrecha, muy
realismo, masticar, ese crujir que se oye al triturar la comida. Es ntima (Jn 14,10.20; 15,4.5; 17.21; 1 Jn 3,24; 4,15.16). Este es el
expresin de un mximo realismo, aunque sin tener matiz ninguno efecto eucarstico en el alma: as como el alimento se hace uno con
peyorativo 43 . La misma cosa es repetida positivamente con la la persona, as aqu la asimilacin es a la inversa: el alma es poseda
palabra trgon, masticar, crujir, no por variar de estilo, sino para por la fuerza vital de alimento eucarstico.
evitar de raz toda escapatoria simbolista 44 . As como me envi el Padre vivo, y yo vivo por el Padre, as
Efectivamente, en los v.53.54.55 se ve una progresin manifies- tambin el que me come vivir por m.
ta en la afirmacin del realismo eucarstico. No slo en cada uno de La partcula griega empleada (di) por el evangelista puede
ellos se dice o repite esto, sino que se repite con una progresin en tener dos sentidos: de finalidad y de causalidad.
la afirmacin clara de esta comida eucarstica, mantenindose En el segundo casocausalidad, el sentido es: As como Cris-
luego ese trmino, mximamente realista, en las repetidas ocasiones to vive por el Padre, del que recibe la vida (Jn 5,26), as tambin
42
el que recibe eucarsticamente a Cristo vive por Cristo, pues El
43
VOST, Studia ioannea (1930) p.206-207.
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col. 1340; BAUER, Griechisch-deittsches Wrler- 45
DENZINGER, Ench.-symb. n.949; cf. n.930. Para una exposicin amplia del valor rea-
buch4 4zu den Schriften des N.T. (1937) col.1375-1376. lstico de la Eucarista, cf. M. PE T., Pe! Cenculo al Calvario (1962) p.105-126.
L.AGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.184.
1114 SAN JUAN 6 SAN JUAN 6 1115
es el que le comunica, por necesidad, esa vida (Jn 1,16; 15,4-7). 1) Efecto producido por el discurso en los
El Padre es la fuente de la vida que el Hijo goza; esta vida, difun- ((discpulos. 6,60-66
dindose luego a su humanidad, constituye aquella plenitud de que
todos hemos de recibir (Jn 1,16) 46 . 60
Luego de haberle odo, muchos de sus discpulos dijeron:
En el primer casofinalidad, el sentido del versculo seria: Duras son estas palabras! Quin puede orlas? 61 Conocien-
As como Cristo vive, como legado, para el Padre, as tambin do Jess que murmuraban de esto sus discpulos, les dijo: Esto
el que recibe eucarsticamente a Cristo vivir para Cristo. Del os escandaliza ? 62 Pues qu sera si vierais al Hijo del hombre
mismo modo que Cristo, como legado del Padre, tiene por misin subir all a donde estaba antes? 63 El espritu es el que da vida;
emplearse en promover los intereses de aquel que le enva (Jn 17,8), la carne no aprovecha para nada. Las palabras que yo os he
hablado son espritu y son vida; 64 pero hay algunos de vosotros
as el discpulo que se nutre del Pan de vida eucarstico se consa- que no creen. Porque saba Jess, desde el principio, quines
grar enteramente, por ello, a promover los intereses de Cristo. eran los que no crean y quin era el que haba de entregarle.
65
Con esta interpretacin estaramos en presencia de una nocin Y deca: Por esto os 66dije que nadie puede venir a m si no le
nueva. Unido a Cristo en la Eucarista, el fiel se consagrara entera- es dado de mi Padre. Desde entonces muchos de sus disc-
mente a promover los intereses de aquel que se le da a l 47 . pulos se retiraron y ya no le seguan.
Sin embargo, el primer pensamiento parece ser el preferente,
postulado por el contexto, si no el exclusivo 48 . Esta doble enseanza de Cristo produce escndalo en los dis-
El evangelista aade una nota topogrfica: Estas cosas las dijo cpulos. Estos estn contrapuestos a los apstoles, y por este pasaje
en reunin, enseando en Cafarnam. Juan ha querido situar con se sabe que eran muchos. En diversas ocasiones, los evangelios
exactitud un discurso de importancia excepcional. hablan de discpulos de Cristo. Para ellos era esta enseanza dura,
El porqu fueron estos discursos pronunciados en reunin, no de comprender, sino de admitir; pues por comprenderla es por
sin artculo, acusa preferentemente, no la sinagoga, aunque en stas lo que no quisieron admitirla. Era doble: que l baj del cielo
hablaba frecuentemente Cristo (Mt 4,23; 9,35; 13,54; Me 1,39; su preexistencia divinay que daba a comer su carne.
3, etc.), sino que fueron pronunciados en pblico: fue algo pblico, Cristo les responde con algo que es diversamente interpretado.
no en forma clandestina. Cristo aludir a esta conducta suya ante Si esto es escndalo para ellos, qu sera si lo vieran subir a don-
el pontfice (Jn 18,20). Mt, hablando de cmo Cristo enseaba de estaba antes? Por la communicatio idiomatum hace ver su
a las gentes en el local de la sinagoga de Nazaret, escribe: Cristo origen divino: donde estaba antes era en el cielo, de donde baj
enseaba en la sinagoga de ellos (Mt 13,54; par.). El contraste de por la encarnacin. Esta respuesta de Cristo, para unos vendra a
estos pasajes, con la ausencia en Jn del artculo, parece deliberado, aumentarles el escndalo, al ver subir al cielo al que, por lo que
para indicar que estas cosas fueron dichas por Cristo en pblico: en deca y exiga, venan a considerar por blasfemo. Para otros, estas
reunin. palabras, que se refieren a la ascensin, seran un principio de solu-
La Cafarnam de los tiempos de Cristo, el actual Tell-Hum 4 9 , cin: veran un cuerpo no sometido a ley de la gravedad; por lo
conserva las ruinas de una magnfica sinagoga, probablemente del que a un tiempo demostraba, subiendo a donde estaba antes, que
siglo 11 (d. C ) , aunque puede estar construida sobre la sinagoga de era Dios y que poda dar a comer su carne de modo prodigioso
los tiempos de Cristo 50, La capacidad mxima que presentan estas eucarsticosin tener que ser carne partida y sangrante.
ruinas de la sinagoga de Cafarnam hace suponer que rebase las Pero, en la perspectiva literaria de Jn, probablemente se refiere
700 personas. a ambas cosas.
Para precisar ms el pensamiento, les dice que el espritu es el
g) Efecto producido por el discurso en los que da vida, mientras que la carne no aprovecha para nada. De
((discpulos y aapstolesn. 6,60-71 esta frase se dan dos interpretaciones:
Pudiera, a primera vista, parecer esta frase un proverbio, ya
La enseanza de Cristo produjo, como era natural, sus erectos. que Cristo no dice mi carne. Sin embargo, en la psicologa juda,
En la turba los dej ver el evangelista (v.41.42.52). Aqu va a re- el principio vivificador de la carne, de la vida sensitivo-vegetativa,
coger, por su especial importancia, el efecto producido en dos gru- no era el espritu (pneuma), sino el alma (psij). Por eso, si la
pos concretos: 1) en los discpulos (v.60-66), y 2) en los apstoles expresin procediese de un proverbio, ste estara modificado aqu
(v.67-71). por Cristo, con objeto de que sobre l se aplicase esta sentencia.
46
NCAR-COLUNGA, Sagrada Biblia (1949) p.1404 nota 57. As como la carne sin vida no aprovecha, pues el alma, el esp-
47
48
BRAUN, vang. s. S. Jean (1946) p.367. ritu vital, es el que la vitaliza, as aqu, en esta recepcin i e la carne
E. RUCKSTUHL, Die literarische inheit des Johannesenvangeliums (1951) P-249-
4
? A B E L , Gographie de la Palstine (1938) II p.292. eucarstica de Cristo, que no es carne sangrante ni partida, ella sola
50
O R F A L I , Capharnam ct ses ruines (1922); cf. la recensin de esta obra por V I N C E N T , nada aprovechara; pero es carne vitalizada por una realidad espi-
en Rev. Bib. (1923) 316-31J.
1116 SAN JUAN 6 SAN JUAN 6 1117

ritual, divina, que es el principio vitalizador de esa carne eucars- causa de esto abandonaron a Cristo. En un momento rompieron
tica, y, en consecuencia, de a nutricin espiritual que causa en los con El, retrocedieron, y ya no le seguan. El verbo griego usado
que la reciben. Sera una interpretacin en funcin de lo que se (perieptoum) indica grficamente el retirarse de Cristo y el no se-
lee en el mismo Jn: Lo que nace de la carne, es carne; pero lo que guirle en sus misiones giradas por Galilea. Pero el evangelista,
nace del Espritu, es espritu (Jn 3,6). conforme a su costumbre, destaca que esto no fue sorpresa para
La Eucarista es la carne de Dios (Dei caro), que, por lo mis- Cristo, pues El saba desde el principio quines eran los no cre-
mo, vivifica. Por eso, el concilio de Efeso conden al que negase yentes, lo mismo que quien le haba de entregar. Es, pues, la
que la carne del Seor no es vivificadora, pues fue hecha propia ciencia sobrenatural de Cristo la que aqu destaca de una manera
del Verbo poderoso para vivificar todas las cosas 51 . terminante. Este desde el principio al que alude, por la compa-
Otra interpretacin est basada en que slo se afirma con ello racin con otros pasajes de Jn (15,4; 1 Jn 2,24; 3,11; 2 Jn 5), hace
la imposibilidad humana de penetrar el misterio encerrado en estas ver que se trata del momento en que cada uno de ellos fue llamado
palabras de Cristo. Carne o carne y sangre son expresiones usua- por Cristo al apostolado.
les para expresar el hombre en su sentido de debilidad e impoten-
cia (Jn 1,14; Mt 16,17, etc.). Aqu la carne, el hombre que entien- 2) Efecto producido por el discurso en los
de esto al modo carnal, no logra alcanzar el misterio que encierra;
slo se lo da la revelacin del espritu. apstoles. S,67~71
En funcin de la interpretacin que se adopta est igualmente Jn, en este captulo, tan binariamente estructurado, pone ahora
la valoracin del versculo siguiente: Las palabras que yo os he la cuestin de fidelidad que Cristo plantea a los apstoles.
hablado, son espritu y vida. El momento histrico preciso, al que responde esta escena, no
En el segundo caso, el sentido de stas es: aunque el hombre exige que sea precisamente a continuacin de esta crisis de los dis-
por sus solas fuerzas no puede penetrar el misterio de esta ense- cpulos. Puede estar estructurado aqu por razn de un contexto
anza de Cristo si no es por revelacin del Espritu, ste, por Cris- lgico.
to, dice que estas palabras son espritu y vida, porque son porta-
doras o causadoras para el hombre de una vida espiritual y divina. 67
68
Y dijo Jess a los Doce: Queris iros vosotros tambin?
En Jn es frecuente que la expresin es tenga el sentido de causar Respondile Simn Pedro:69 Seor, a quin iramos? T tie-
(Jn 6,35ss). nes palabras de vida eterna, y nosotros hemos credo y sabe-
En el primer caso, el sentido es que las enseanzas eucarsticas de mos que t eres el Santo de Dios. 70 Respondile Jess: No he
Cristolas palabras que yo os he habladoson vida espiritual, elegido yo a los Doce? Y uno de vosotros es un diablo. 71 Ha-
blaba de Judas Iscariote, porque ste, uno de los Doce, haba
porque esa carne est vitalizada por una realidad espiritual y divina, de entregarle.
que es el Verbo hecho carne (Jn 1,14).
En la poca de la Reforma se quiso sostener que estas palabras Cristo plantea abiertamente el problema de su fidelidad ante El,
de Cristo corregan la interpretacin eucarstica del discurso sobre a causa de esto, a sus apstoles. La partcula interrogativa con que
el Pan de vida, de la segunda seccin, insistiendo sobre el sentido se lo pregunta (m) supone una respuesta negativa. No dudaba
espiritual de cuanto haba dicho sobre su carne y su sangre. Pero Cristo de ellos, pero haban de hacer esta confesin en uno de esos
esta posicin es cientficamente insostenible. momentos trascendentales de la vida.
En primer lugar, porque la frase, en s misma, es ambigua e Pedro responde en nombre de todos. Una vez ms se destaca
incidental, y podra tomarse en diversos sentidos. Y, en segundo en los evangelios la primaca de Pedro. Como en Cesrea, hace la
lugar, porque Cristo no iba a rectificar con una sola frase ambigua, confesin en nombre de todos (Mt I6,I6SS; par.).
e incidentalmente dicha, todo el realismo eucarstico, insistido, sis- Y le confiesa que no pueden ir a otro, pues slo El tiene pala-
tematizado y en un constante crescendo, de su segundo discurso bras de vida eterna, porque la ensean y la confieren, como re-
sobre el Pan de vida. latan los evangelios.
Pero estas enseanzas de Cristo no encontraron en muchos Y le confiesa por el Santo de Dios, que es equivalente al Me-
de sus discpulos la actitud de fe y sumisin que requeran. Y las sas (Jn 10,36; Me 1,24). No deja de ser un buen ndice de fideli-
palabras que ellos llamaron duras, les endurecieron la vida, y no dad histrica, y del entronque de Jn con los sinpticos, el que aqu,
creyeron en El, y desde entoncessea en sentido causal (Jn 19,12), en este evangelio del Hijo de Dios (Jn 20,31), se conserve esta
sea en un sentido temporal (Jn 19,27), aunque ambos aqu se unen, expresin. Y ante el Santo de Dios, el Mesas, no cabe ms que
porque, si fue entonces o desde entonces, fue precisamente a orle y obedecerle. Ya no bastan Moiss ni los profetas 52 .
51
D E N Z I N G E R , Enc/i. sytub. 11.123; T O N D E L L I , e n Bblica (1923) 320-327; PASCHER, Der 52 N E S T L E , N . T . graece et latine (1928) ap. crit. a J n 6,6g, sobre lecturas interpoladas.
Glaube ais Mitteilung des Pneumas nach Joh. 6,61-65: Theolog. Quart. (1936) 301-321.
1118 SAN JUAN 7
SAN JUAN 7 1119
Aqu se contrapone acusadamente su fe en El por los apstoles 8
contra de l de que sus obras son malas. Vosotros subid a la
mosotros hemos credo y sabido-, frente a la incredulidad lige- fiesta; yo no9 subo a esa fiesta, porque an no se ha cumplido
ra de los discpulos que le abandonaron (Jn 17,8). mi tiempo. Dicho esto, se qued en Galilea. 1 Una vez que
Si la confesin de Pedro en nombre de todos era esplndida, sus hermanos subieron a la fiesta, entonces subi El tambin,
haba, no obstante, entre ellos un miserable a quien el Padre no no manifiestamente, sino en secreto. u 12Los judos le buscaban
traa, sino a quien arrastraba, como en otras ocasiones, el diablo en la fiesta y decan: Dnde est se? Y haba entre las mu-
(Jn 13,2.27). La presciencia de Cristo se muestra una vez ms. El chedumbres gran cuchicheo acerca de El. Los unos decan:
haba elegido doce, pero uno es diablo. Este era diablo, no en Es bueno; pero otros decan: No; seduce a las turbas. 13 Sin
el sentido etimolgico de la palabra: de calumniador u hombre que embargo, nadie hablaba libremente de El por temor a los
judos.
pone insidias, sino en el sentido de ser ministro de Satans, como
lo dir Jn en otros pasajes (Jn 13,2.27; Le 22,3).
Estaba cerca la fiesta de los Tabernculos. Era esta una de las
El evangelista no omitir decir que del que hablaba era Judas fiestas de peregrinacin a la Ciudad Santa (Dt 16,16). Era llamada
Iscariote 53 , destacando que, siendo uno de los Doce, haba de en- en hebreo Sukkoth, fiesta de las cabanas, y en griego Eskenopegia.
tregarle a los enemigos y a la muerte. Es el estigma con que apare- El sentido primitivo fue agrcola: agradecer a Dios las recolecciones
ce en el evangelio. finales, que terminaban con la vendimia (Ex 23,16.17; Dt 16,13),
pidiendo la bendicin de Yahv sobre las futuras cosechas (Dt 16,
15). Posteriormente se le uni tambin otro significado: conmemo-
CAPITULO 7 rar la obra de Yahv, que, sacando a Israel de Egipto, le hizo ha-
bitar en el desierto en cabanas (Lev 23,43). ltimamente vino a to-
Al trmino del discurso del Pan de vida, el evangelista sita mar tambin un sentido proftico y escatolgico, anunciando las
a Cristo, an en Galilea, en un perodo impreciso de tiempo: Des- alegras y bendiciones que habra en la era mesinica (Zac 14,16-
pus de esto, frmula con que Juan indica una nueva seccin. El 19). Se celebraba del 15 del mes de Tishri al 21 del mismo (sep-
motivo de esta estancia de Cristo en Galilea es que no quera ir tiembre-octubre): era el final del ao agrcola. Se celebraba durante
a Judea porque los judos le buscaban para darle muerte (v.i). El siete das, ms un octavo de clausura (23,33-36; 2 Mac 10,6; JOSE-
milagro de la piscina de Bezata, hecho en sbado, haba excitado FO, Antiq. III 10,4). Durante todos estos das se deba morar en
tan fuertemente los nimos, que le hace retirarse al ambiente ms cabanas (Lev 23,42), instaladas incluso en los terrados y patios de
tranquilo de Galilea ^. las casas, en las plazas y hasta en los atrios de la casa de Dios
a) Diversos pareceres sobre Cristo en Galilea por sus herma- (Neh 8,16.17).
nos y en Judea (v.1-13); b) Jess defiende su posicin por la cura- Despus del destierro babilnico se introdujeron otras ceremo-
cin hecha en sbado (v. 14-24); c) origen verdadero del Mesas nias, como el ir cada da un sacerdote a buscar, en un recipiente de
(v.25-30); d) desaparicin misteriosa de Jess (v.31-36); e) la gran oro, agua a la fuente de Silo, hecho de que se hablar despus, ya
promesa del agua viva (v.37-39); f) diversos pareceres sobre Cris- que dar ocasin a Jesucristo para presentarse como el agua de vida 2 .
to en Jerusaln (v.40-53). Estaba muy prxima esta festividad de los Tabernculos, cuando
los hermanos de Jess, que son sus parientes, como se ha visto 3 ,
a) Diversos pareceres sobre Cristo en Galilea por le dicen que vaya a Judea aprovechando la prxima festividad de
sus hermanos y en Judea. 7,1-13 los Tabernculos y las caravanas galileas que all iban a dirigirse.
Estos hermanos de Jess, que en un principio creyeron que su
1
Despus de esto andaba Jess por Galilea, pues no quera doctrina era un producto de exaltacin, pensando que estaba fuera
ir a Judea, porque los judos le buscaban para darle muerte. de s (Me 3,21), tuvieron que rendirse a los milagros que haba
23 Estaba cerca la fiesta de los judos, la de los Tabernculos. hecho ltimamente en Galilea; v.gr., curacin de un sordomudo
Dijronle sus hermanos: Sal de aqu y vete a Judea para que (Me 7,31), multiplicacin de panes (Mt 15,32-39; Me 8,1-10),
tus discpulos vean las obras que haces; 4 nadie hace esas cosas curacin del ciego de Betsaida (Me 8,22-26). Estos hechos se les
en secreto si pretende manifestarse. Puesto que eso haces, imponan por su evidencia; sin embargo, ellos no crean en l, es
mustrate al mundo. 5 Pues ni sus hermanos crean en El.
6 Jess les dijo: Mi tiempo no ha llegado an, pero vuestro decir, en su misin, en su doctrina 4 , que tal es en Jn el sentido de
tiempo siempre est pronto. 7 El mundo no puede aborreceros
a vosotros, pero a m me aborrece, porque doy testimonio en 2
Sukka: Tosephta 2,4; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) p.252 n.1004,2,4; Suk-
a 5,2-3; E. KALT, ArcheologQ Bblica (1942) p.167-168; G. FEI.TKN, Storia dei temp de! N.T.
53
Sobre el nombre de Iscariote, cf. Comentario a Mt 10,4b. Q Vu^ vol ' :! P- 2 5,l-256; STRACK-B., Kommentar... II Exkursus: Das Laubhuttenfest, p.774-812;
1 oukka 5,1; cf. BONSIRVEN, O.C. n.995; De spec. leg. II 86; PLUTARCO, Symp. IV 6,2,
Sobre el lugar de este captulo con relacin al 5 y 6, vase lo dicho al hablar del c.5. Comentario a Jn 2,12; especialmente cf. Comentario a Mt 13,55-57.
4
ABOTT, Johannine Vo<:qb\tlary (1905), palabra Believing p.iQ-ioa,
1120 SAN JUAN 7

creer en El. Probablemente no le creen Mesas, como El se pre- SAN JUAN 7 1121
sentaba, porque, creyendo conocer su origen humano, estaban im-
buidos, por el medio ambiente, de que el Mesas tendra un origen Esta afirmacin rotunda no es ms que un caso del estilo semita.
desconocido (Jn 7,27.41-42). Pensaban que tena pretensin o am- Y su alusin al Padre parece muy forzada en este contexto.
biciones, y acaso cierta timidez de presentarse en el ambiente oficial La actitud de Cristo se ve perfectamente cul era, al no ir con
de Jerusaln. Por eso le invitan, le animan, le empujan a ello. La sus hermanos. Era el no ir en caravana. Esta estaba compuesta
mentalidad aldeana con que aparecen sugiere que buscan la apro- de galileos entusiasmados con su Profeta, al que haban querido ya
bacin oficial de El en Jerusaln y el aplauso de los discpulos proclamarle rey (Jn 6,15), y seguramente en aquel propsito esta-
que all tiene, con lo que esto significa de ambiente y de ventaja ba el llevarle para ello a Jerusaln, para proclamarle all, en el tem-
para ellos mismos, sus hermanos. plo, Rey-Mesas. Todo lo cual era entrar ostentosamente en Jeru-
Pero, ante esta propuesta, en la que jugaba papel importante la saln con aquel Profeta-Mesasbasta recordar su entrada mesi-
ambicin aldeana de sus hermanos, la respuesta de Cristo es ter- nica en Jerusaln el da de Ramos, lo que era desatar ms an
minante para no subir con ellos: Mi tiempo no ha llegado. la hostilidad de los dirigentes, que ya lo buscaban para darle muer-
te (Jn 7,1) y, en lo humano, precipitar los acontecimientos, lo que
A qu se refiere este tiempo suyo que an no ha llegado?
sera adelantar la hora de su pasin y muerte. Lo que El deba
Este tiempo es equivalente a la otra expresin tan usual de Cris- evitar; y precisamente por esto andaba entonces por Galilea y
to, mi hora. Y esta hora en el evangelio de Jn puede referirse no quera andar por Judea, pues ya lo buscaban para matarle (Jn 7, i).
o a. la hora de su manifestacin gloriosamilagrosacomo Mesas Tal era la expectacin que por El all haba, que los judos le
o a la hora, ms que de su muerte, de su glorificacin definitiva buscaban en la fiesta. Al ver que no haba llegado con las carava-
junto al Padre, aunque sta ha de comenzar por su exaltacin en nas galileas, haba cuchicheo para saber si haba venido, y discu-
la cruz 5 . sin sobre El: para unos era bueno, para otros seduca a las tur-
Aun dado el contexto en que se encuentra, se refiere a la hora bas (v.i 1-13); es decir, pensaban que daba una interpretacin err-
de su muerte-glorificacin. La razn es que comienza el captulo nea, antitradicional (v.15) e impropia de la Escritura (Jn 7,47-53).
situando a Cristo en Galilea, y no quera ir a Judea porque los ju-
dos le buscaban para darle muerte (Jn 7,1). Lo mismo que se expo- Por eso, si El va a Jerusaln, fue despus que ellos y las carava-
ne en el v.7, en donde dice que el mundo no puede aborrecerlos nas festivas haban subido, y lo hizo no manifiestamente, sino en
a ellos, pero a m me aborrece (v.7), porque testifica que sus secreto (v.io). Evit la entrada espectacular y triunfal: o fue solo
obras son malas (Jn 3,19). Y dice luego el evangelista: Buscaban, o se uni a algn pequeo grupo ya en ruta, con el que pudiese
pasar inadvertido en su llegada a Jerusaln. Lo que no excluye el
pues, prenderle, pero nadie le pona las manos, porque an no haba
que haya sido ya acompaado por sus discpulos.
llegado su hora (v.30).
Por no haber llegado esta hora es por lo que El no va con ellos En cambio, eliminada esa entrada suya con las caravanas, se
explica el que aparezca luego enseando en el templ, en las solem-
a la fiesta. Vosotros subid a esta fiesta; yo no subo a esta
nidades de estos das (v.14.37). Con sus partidarios en torno, y
fiesta (v.8).
temerosos de una revuelta, con las posibles repercusiones polticas
Algunos cdices, para evitar la negacin terminante de Cristo, de Roma, no se atreven all a prenderle. Que era lo que se propo-
le hacen decir, en lugar de yo no subo a esta fiesta, lo siguiente: nan, cuidadosamente, evitar en el acuerdo que tomaron definiti-
Yo an no subo a esta fiesta. Pero, si la leccin es discutida 7, vamente los dirigentes los das antes de la pasin: No sea durante
en ningn caso se cambia el sentido ni se crea dificultad al ver a la fiesta, no vaya a alborotarse el pueblo (Mt 26,5; par.). No obs-
Cristo subir muy poco despus a la misma fiesta, puesto que no tante esto, en alguna coyuntura que les pareci propicia, enviaron
es ello otra cosa que un caso de negacin extremista y rotunda del a los ministros para que lo prendiesen (Jn 7,32); pero stos, impre-
estilo semita. sionados por su manera y autoridad de hablar, no se atrevieron a
Tambin se ha pensado si no podra verse en esta palabra una prenderle (Jn 7,45). Esto era lo que haca cuchichear acerca de El,
alusin a la subida de Cristo al Padre (Jn 3,13; 6,62; 20,17). Esto en un principio, por temor a los dirigentes judos.
explicara que Jess haya podido decir: Yo no subo, pensando
en su subida a Jerusaln para la salud del mundo y para su glori-
b) Jess defiende su posicin por la curacin hecha
ficacin. El proceder sera anlogo al que se lee en Jn 2,19-21 a
propsito de la destruccin del templo 7 . en sbado. 7,14-24
Esta percopa recoge un discurso de Cristo en el templo. Tiene
5
6
BOISMARD, Du baptme a Cana (1956) p.149-154. I} dos ideas fundamentales: a) su doctrina es verdadera, porque es del
N E S T L E , N.T. graece et taime (1928) en el ap. crt. a Jn 7,8. '
7 P.. M O L L A T . L'vangile de S. Jean^ en La Bible de Jrusalem (1953) p.106 n.JT. que me ha enviado (v.14-19); b) justifica a fortiori su obra de
curacin en el reposo sabtico con un caso concreto de la Ley
(v. 19-24).
La Biblia comentada 5 36
1122 SAN JUAN 7 SAN JUAN 7 1123
4
15
I Mediada ya la fiesta, subi Jess al templo y enseaba. no la inventa El, puesto que mi doctrina no es ma, sino del que me
Admirbanse los judos, diciendo: Cmo es que ste, no
habiendo estudiado, sabe letras? I6 Jess les respondi17 y dijo: ha enviado (v.16). Su doctrina es la revelacin que le hizo el Padre,
Mi doctrina no es ma, sino del que me ha enviado. Quien y que estaba demasiado garantizada por los milagros, como lo
quisiere hacer la voluntad de El, conocer si mi doctrina es de haba reconocido abiertamente un fariseo de los principales,
Dios o si es ma. I8 El que de s mismo habla busca su propia Nicodemo (Jn 3,1.2), reflejando la creencia de muchos.
gloria; pero el que busca la gloria del que le ha enviado, se Y aqu, en este discurso, el evangelista recoge dos razones que
es veraz y no hay en l injusticia. Cristo alega para probarlo.
19
No os dio Moiss la Ley? Y ninguno de vosotros cumple 1) La primera es sta: Quien quisiere hacer la voluntad de El
la Ley. Por qu buscis darme muerte? 20 La muchedumbre (del Padre), conocer si mi doctrina es de Dios o ma (v.17).
respondi: T ests posedo del demonio; quin busca darte
muerte? 21 Respondi22Jess y les dijo: Una obra he hecho, y La doctrina es de Cristo, porque, como enviado que es del Padre,
todos os maravillis. Moiss os dio la circuncisinno que es la doctrina suya, frente a otras doctrinas, v.gr., la del rabinismo;
proceda de Moiss, sino de los padres, y vosotros circunci- y no es suya en el sentido en que no es invento suyo, sino que le
dis a un hombre en sbado. 23 Si un hombre recibe la circun- fue revelada, donada a El, como hombre, por el Padre.
cisin en sbado para que no quede incumplida la ley de Moi- Pero lo que es de un gran inters y de una gran hondura es la
ss, por qu os irritis contra m porque he curado del todo a razn primera que El alega para hacer ver que su doctrina no es
un hombre en sbado? 24 No juzguis segn las apariencias; un invento suyo, sino revelacin del Padre. Y es la prctica de lo
juzgad segn justicia.
que Dios dice y lo que Cristo ensea. No todos tendran tiempo ni
capacidad para ello. Pero remite a una experiencia fcil de hecho.
a) L A VERDAD DE LA DOCTRINA DE CRISTO (7,14-18) Todos estn obligados a la perfeccin moral en funcin de la ley
de Dios. Que practiquen bien sta. Y entonces conocern, por
Cristo fue a Jerusaln poco despus que sus hermanos. Y ya una experiencia vital, ntima; por una plena satisfaccin de concien-
all, mediada la fiesta, por tanto sobre el cuarto o quinto da de las cia, que hace ver que lo que Cristo dice no slo no est contra lo
solemnidades de los Tabernculos, ya que estas solemnidades dure- que Dios ensea, sino que lleva profundamente a ello y al desarrollo
ban ocho das (Lev 23,33-36; 2 Mac 10,6; JOSEFO, Antiq. III 10,4), de una mayor perfeccin en el cumplimiento de esa misma ley de
Cristo subi al templo, expresin por topografa y por uso (Le Dios. La gracia no falla para traer a la luz (Jn 3,21; 8,31.32).
18,10). El mismo dir a Pilato: Todo el que es de la Verdad oye mi voz
Ante esta enseanza maravillosa de Cristo, se admiraban los (Jn 18,37). Que, en el fondo, es lo que dice Jn de la donacin
judos. El motivo era porque, si su enseanza era maravillosa, al del Padre (Jn 6,37.39.44.65; cf. 1 Cor 2,14).
exponerla la justificaba con la Escritura, ydecanno habiendo Es una prueba basada en un hecho de experiencia vital religiosa.
estudiado, sin embargo, El sabe letras. El no saber letras no se Es el fundamento del conocimiento mstico, que procede menos
refiere a que no saba leer, puesto que El mismo lea el texto sagrado por razonamiento que por un instinto que une lo semejante a lo
en la sinagoga de Nazaret (Le 4,16-20), cuya lectura de los Profe- semejante 10 .
tas poda ser asignada libremente por el jefe de la sinagoga a uno 2) La segunda prueba que les alega a este propsito est sacada
de los presentes, sino que aqu letras significa precisamente el de un hecho de evidencia psicolgica y cotidiana. El que de s
estudio de la Sagrada Escritura, como se ve en otro pasaje seme- mismo habla busca su propia gloria (v.i8a). El desinters con que
jante de Jn (Jn 5,47). Cristo habla de la doctrina de su Padre hace ver que no busca
Pero en la insinuacin de los judosescribas y fariseos su propia gloria, y, en consecuencia, que su doctrina no es suya.
haba encerrada una insidia. Si Cristo enseaba la Escritura y la No es, pues, un innovador. Slo expone la doctrina del Padre, que
expona y comentaba sin haber cursado oficialmente en las escuelas le ha enviado. Y la garanta de que esta doctrina es del Padre es
rabnicas, es que El la haba estudiado por su cuenta. Y esto, no que ste la acredit con innumerables milagros (Jn 8,13-18). Pero
le haca a El ser un innovador? 8 . No era esto para las gentes, como aqu la prueba se queda en ese aspecto psicolgico tan humano, y,
antes dijeron grupos de ellas, ser un seductor ? As se llama en la en consecuencia, tan decisivo. Es un argumento que estaba al alcance
literatura rabnica a los que se apartan de la Ley y tradicin de de todos.
Israel 9.
10
A esta pregunta, tirada insidiosamente sobre las turbas, va LAGRANGE, vang. s. S. Jean (1927) p.204.
a responder Cristo. Y la razn que alega es sta: El no estudi con
los rabinos; pero no por eso es un innovador, porque su doctrina
8
STRACK-B., Kommentar... II p.486.
9
BONSIRVEN, Textes... ^1892.1909.193$.
1124 SAN JUAN 7 SAN JUAN 7 1125
b) CRISTO JUSTIFICA UNA CURACIN HECHA EN SBADO La respuesta de Cristo es un argumento definitivo y a fortiori,
CON UN CASO PE LA LEY (7,19-24) con el que justifica el milagro que obr en un reposo sabtico.
Generalmente se admite que se refiere a la curacin del paraltico
. La segunda prueba que aqu alega est en funcin del milagro en la piscina Probtica (Jn 5,1-9); pero en absoluto podra referirse
que haba hecho curando al paraltico en la piscina Probtica. a otra curacin hecha en sbado.
Cristo introduce su argumentacin con una valenta, claridad y Moiss orden circuncidar, sin ponerse restricciones explcitas,
fuerza extraordinarias. al octavo da (Lev 12,3). El evangelista, en un parntesis, escri-
Lo primero que les antepone es esto: No os dio Moiss la Ley ? biendo para los no judos, explica y precisa este punto: hace ver que
Y ninguno de vosotros cumple la Ley (v.19). Es discutido el sentido la circuncisin no procede de Moiss, sino de los patriarcas, ya
preciso de esta frase. Se proponen varias hiptesis sobre esta afirma- que sta fue seal de la alianza que estableci Yahv con Abraham
cin: que ninguno de vosotros cumple la Ley. Su sentido sera: y su descendencia (Gen 15 y 17).
1) No cumpliendo la Ley, no tienen derecho a presentarse Pero esto ellos lo cumplen religiosamente para que la Ley de
como celadores de ella. Moiss no se quede sin cumplir, y por eso no tienen inconveniente en
2) No la cumplen, pues la violan al practicar la circuncisin cumplirlo aunque sea sbado. Pero esto supona actividades diver-
en sbado, sin que esto est preceptuado explcitamente por Moi- sas. Y, sin embargo, todos estaban de acuerdo que todo lo que es
ss (v.22.23). necesario hacerse para la circuncisin se puede hacer en sbado 13 .
3) No la cumplen al querer matarle: homicidio predetermi- De aqu Cristo va a sacar un argumento de tipo a fortiori, uno
nado por los dirigentes. Se basa en el v.19. de los argumentos preferentes usados por la lgica rabnica 14. No
Acaso la interpretacin sea que ellos, en general, no cumplen la va a argumentarles por el materialismo de su casustica, sino ba-
Ley con el espritu con que ha de ser creda y practicada. Pues, de sndose en el fondo y espritu autntico que presupone toda legis-
ser as, se hallaran mejor dispuestos hacia Cristo y su obra, como lacin recta (Tob 3,20). As les dice, ante esta argumentacin:
ya dijo Cristo en otra ocasin, que Jn recoge en el captulo 5. All No juzguis segn las apariencias; juzgad conforme a un juicio
dice: Si creyerais en Moiss, creerais en m, pues de m escribi justo.
l; pero si no creis (como se debe) en sus Escrituras, cmo vais a El motivo por el que los rabinos permitan la circuncisin en
creer en m? (Jn 5,46.47.39.45). sbado no era por ventaja del sujeto en que se haca, sino para dar
Por eso, por no creer como se debe en ellas, es por lo que cumplimiento material a la legislacin mosaica sobre la circuncisin.
buscan darle muerte; creen que viola el sbado, cuando, conforme Incluso se encuentran citados algunos casos en la literatura
al sentido hondo de la Escritura y su espritu, el Mesas no puede, rabnica que parecera tenan semejanza formal con la argumentacin
al obrar as, violarlo. El es el enviado para ensear la verdadera que va a utilizar Cristo. As se lee, sobre el ao 100 d. C , la siguiente
Ley, no la materialidad de una frmula. sentencia, atribuida a Elezaro bar Azara, justificando el salvar
El motivo por el que El andaba por' Galilea era porque los una vida: Si la circuncisin, que no afecta ms que a uno de los
judos le buscaban para matarle (Jn 7,1). Esto era debido a sus doscientos cuarenta y ocho miembros del hombre, prevalece sobre el
curaciones en sbado (Jn 5,16) y a la doctrina de su divinidad, que sbado, cunto ms todo su cuerpo ha de prevalecer sobre el s-
expona para justificar su obrar as (Jn 5,18; Mt 12,1-8; par.). Pero bado! 15. -x
aunque El quebrantase el sbado, no era culpa. Por eso, para jus- Pero, si el argumento que Cristo va a utilizar est basado en el
tificar su posicin, descubre abiertamente sus maquinaciones contra tipo de argumentacin a fortiori, de la mxima preferencia rab-
los dirigentes y contra el mismo espritu y respecto a su Ley: Por nica, el motivo en el que basa su argumentacin no es la simple
qu buscis darme muerte? (v.20). ventaja material de la que se va a aprovechar el paciente, sino el
La frase ests posedo del demonio no tiene sentido directo principio de la caridad, con la prioridad que ha de tener sobre el
de injuria, sino que, en aquel medio ambiente, se atribuan las materialismo de la legislacin (Mt 12,11.12). La argumentacin es
enfermedades mentales a influjo del demonio 1 1 . Probablemente, por sta:
el contexto, sea ste el sentido. Otros han propuesto que la frase Si es lcito quebrantar el sbado haciendo una intervencin
tiene el sentido de mago, seudoprofeta o persona que realizase quirrgica en una parte sola del cuerpo, para que no quede sin cum-
sus milagros por arte diablico (Mt 12,24; par.) 12 . Pero el texto plimiento la Ley de Moiss, que no es ms que una determinacin
no alude al modo como El realiz el milagro, sino a que les sorprende, positiva de la ley natural, a fortiori ha de ser lcito hacer en sbado
como si estuviera fuera de s, la afirmacin que hace. La primera
opinin parece la ms probable. 13 Shabbat XVIII 3; BONSIRVEN, Textes... (1955) r1.160.178.691.692.693.757.r342 76o;
STRACK-B.,
14
Kommentar... II p.478.
11
LA'GRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.205. 15
BONSIRVEN, Le Judaisme... (1934) I p.296.
12
P. SAMAIN, en Eph. Theol. Lov. (1938) P.473SS. Melkita sobre xodo 31,13; cf. BONSIRVEN, Textes... n.761.

1126 SAN JUAN 7 SAN JUAN 7 1127

una curacin que sana a un hombre totalmente, para que no quede popular segn la cual el Mesas estara oculto antes de su aparicin,
sin cumplimiento la misma ley natural, en la que se entronca, con y as nadie sabra de dnde vendra 16.
primaca, la ley de la caridad. Por eso, no se hizo el hombre para Sea que este rumor se hubiese extendido por Jerusaln, sea que
el sbado, sino el sbado para el hombre (Me 2,27). Tal era juzgar este grupo estuviese en el templo, el evangelista introduce en la
segn el ideal mesinico declarado en la misma Escritura (Is 11, escena siguiente la respuesta de Cristo a este tipo de objecin.
i3ss; Zac 7,9, etc.). Cristo responde a esto; enseando en el templo, grit, dicien-
do... Concretamente en el evangelio de Jn, este gritar para en-
sear, se dice de una enseanza muy importante y dicha de un
c) Origen verdadero del Mesas. 7,25-30 modo solemne (Jn 1,15; 7,37; 12,44'. cf\ Is 58,1).
Y la enseanza que Cristo hace a continuacin es de una gran
El evangelista recoge aqu una serie de temas que tuvieron lugar importancia teolgica, cristolgica.
probablemente en aquella semana de los Tabernculos, pero que Concede que ellos saben de dnde es, en el sentido de que es,
son cuadros y enseanzas ante grupos y momentos distintos. Abierta- por su nacimiento, de la tierra; pero va a contraponerles a esto su
mente va a hacer, ante un grupo de gentes, en el templo, una afir- ignorancia sobre su alto origen:
macin de lo ms trascendente sobre la naturaleza de su mesianismo:
la divinidad del mismo. Mas yo no he venido de m mismo,
25
pero el que me ha enviado es veraz,
Decan, pues, algunos de los de Jerusaln: No es ste a aunque vosotros no le conocis.
quien buscan matar? 26 y habla libremente y no le dicen nada. Yo le conozco,
Ser que de verdad habrn reconocido las autoridades que es porque procedo de El
el Mesas? 27 Pero de ste sabemos de dnde viene; mas del y El me envi.
Mesas, cuando venga, nadie sabr de dnde viene. 28 Jess,
enseando en el templo, grit y dijo: Vosotros me conocis y En este pasaje, esta procedencia de Cristo, a qu se refiere?
sabis de dnde soy; y yo no he venido de m mismo, pero el Es slo el hecho de ser enviado como Mesas o expresa la divi-
que me ha enviado es veraz, aunque vosotros no le conocis. nidad del mismo en relacin a su encarnacin?
29
Yo le conozco, porque procedo de El, y El me ha enviado.
30
Buscaban, pues, prenderle, pero nadie le pona las manos, Dos son las enseanzas que aqu hace Cristo en relacin a s
porque an no haba llegado su hora. mismo.
El es un enviado. Es el Mesas enviado. Pero dice ms:
En contraposicin a los grupos judos (v.15), a los que antes se que es verdaderamente tal el que me enva. En Jn el trmino
refiri, y ante los que Cristo habl en el templo, el evangelista aqu usado (alethins) no es sinnimo de verdaderamente (aleths),
presenta ahora a algunos de Jerusaln. La escena no se realiza sino que califica al nombre al que acompaa, acusando la verdad
ante Cristo. La lectura del texto da la impresin de que Cristo habla de lo que significa el nombre. As, aqu el pensamiento no es:
en el templo, y un grupo de gentes de Jerusaln, apartados de El, Pero el que me ha enviado es veraz, sino: el que me enva es ver-
lo oyen hablar, y cuchichean entre ellos sobre Cristo. Estn al daderamente tal enviador, es digno de este nombre. Como los
corriente de cmo lo quieren matar. Sea porque la noticia haba judos no conocen al que \e envia, al Padre, por eso no me
trascendido, sea porque recogen la acusacin que Cristo hizo de conocis verdaderamente ni sabis de dnde soy. Su ignorancia
cmo quieren matarlo. del origen verdadero de Cristo proviene de su ignorancia culpable
Lo que les extraa es cmo, si quieren matarlo, permiten que con relacin a Dios, que lo envi (Jn 8,io.54ss; 15,21). En cambio,
hable as tan valiente y claramente en el templo. No piensan en la Cristo es el nico que sabe que El es enviado, porque le conoce
y porque procede de El.
maldad de los dirigentes ni en su acuerdo definitivo para eliminar
Podra pensarse si este procedo de El no sera sinnimo de ser
a Cristo. Hasta creen, ingenuamente, en la posibilidad de que
enviado por El, y si ambas expresiones no seran solamente sin-
los dirigentes, pensando mejor las cosas, hayan venido a convencerse
nimas para hablar de El como Mesas, pero sin intentar expresar
que Cristo fuese en verdad el Mesas. la naturaleza del mismo. Y, en absoluto, acaso no hubiese inconve-
Pero contra esta suposicin se les presenta una objecin que niente en ello.
era una creencia popular. Sin embargo, esto, en el contexto del evangelio de Jn, y adems
De Cristo sabemos de dnde viene. Jess pasaba ante el vulgo, en este mismo contexto, rebasa la simple enseanza de presentarlo
ignorante de la concepcin virginal, como hijo de Jos y Mara slo como Mesas, para hacer ver en ello la naturaleza divina.
y como un galileo originario de Nazaret (Mt 10,47; 21,10.11, etc.).
En cambio, estos jerosolimitanos estaban imbuidos en la creencia 16
LAGRANGE, Le Messianisme. . (1909) p.222ss; STRACK-B., Kommentar... II P.488SS.
1128 SAN JUAN 7 SAN JUAN 7 1129
Ya, en primer lugar, si dice que El es enviado, por lo que ellos opinin muy: favorable a El. Lo que va a provocar una reaccin
no lo conocen, intenta con ello decir o elevar el pensamiento a una policaca de: l<>s fariseos y una respuesta de Cristo de gran impor-
esfera superior sobre su origen. Pues todos saban que el Mesas tancia. i ;./> :-,(,, ,
proceda de la casa de David. Esta elevacin de su origen sobre 31
la casa de David ya se la haba planteado El a los fariseos, como De la multitud, muchos creyeron en El, y decan: El Me-
sas, cuando venga, har ms milagros de los que ste hace?
relatan los tres sinpticos (Mt 22,41-45; par.). Y, aunque en abso- 32 Oyeron los fariseos a la muchedumbre que cuchicheaba
luto pudieran pensar que no fuese el Mesas, por conocer a sus acerca de El, y enviaron los prncipes de 33los sacerdotes y los
padres y considerarlo originario de Nazaret y Galilea (v.42.52), fariseos alguaciles para que le prendiesen. Dijo entonces Je-
aqu la respuesta de Cristo rebasa este posible errneo enfoque. ss: An estar con vosotros un poco de tiempo, y me ir al
Por tanto, si tiene un origen superior a la simple procedencia que me ha enviado. 34 Me buscaris y no me hallaris, y, a
de la casa de David, este origen resulta que es trascendente, donde yo voy, vosotros no podis venir. 35 Dijronse entonces
los judos: Adonde va a ir ste que nosotros no hayamos de
puesto que ellos no lo conocenno pueden conocerlo, sino slo hallarle ? Acaso quiere irse a la Dispersin de los gentiles a en-
El. Porque slo El conoce al Padre y procede de El. Luego esta searles a ellos? 36 Qu es esto que dice: Me buscaris y no
procedencia afecta al origen del mismo. Y, por tanto, su origen es me hallaris, y, a donde yo voy, vosotros no podis venir?
trascendente.
Y as, precisamente, lo entendieron los oyentes; pues, al or Toda esta actuacin de Cristo en aquellos das de la fiesta de
esto, buscaban prenderle (v.30). Lo que est, sin duda, en el los Tabernculos tuvo por resultado el que muchos del pueblo
mismo plano de equivalencia a la actitud de los judos, cuando, al creyeron en El. La razn que los movi a ello eran los milagros
orle conceptos semejantes, tomaron piedras para arrojrselas que haca. Fue la misma argumentacin que movi a ello a Nico-
como a un blasfemo, porque se haca Dios (Jn 5,18; 10,31-33; demo (Jn 3,2). Se dijeron: Cuando venga el Mesas, har ms mi-
8,59). Se trata, pues, de la divinidad de Cristo. lagros que los que hace ste?
El comentario mejor a esta expresin, aparte de toda la doctrina En efecto, estaba en la creencia popular que el Mesas hara
que se est enseando a travs de todo el evangelio de Jn, es lo que milagros. Concretamente se esperaba que, al modo de Moiss, hi-
El mismo dice en el Cenculo: Sal del Padre y vine al mundo; ciese descender una lluvia perenne de man 17.
de nuevo dejo el mundo y voy al Padre (Jn 16,28). Y a continua- Pero, al or los fariseos que la turba cuchicheaba as en favor de
cin ruega al Padre que le glorifique junto a El: Con la gloria que Cristo, ellos, de acuerdo con los prncipes de los sacerdotes (v.32),
tuve cerca de ti antes que el mundo existiese (Jn 17,5). enviaron sus ministros.
En este ambiente evanglico yoanneo, esta expresin se refiere Los ministros, recibida la orden, vinieron a prender a Cristo
manifiestamente a la divinidad de Cristo. cuando hablaba en el ltimo da... de la fiesta (v.37), del tema
Pero, como hay correlacin entre salir-venir y retornar-ir de la promesa del agua viva. Y parece lo ms lgico que es tam-
de nuevo al Padre, en el captulo 16 de Jn, tambin ha de haberlo bin en este da cuando, conocedor de la determinacin de su pri-
entre la sola expresin procede del captulo 7. A este procede sin, da la enseanza de su desaparicin misteriosa (v.33.34). Si no,
del Padre ha de corresponderle este retorno al Padre. Y si se trata habra que suponer que Cristo habla ante otro pblico, cuando ya
de un retorno, no se puede referir a la eterna generacin en s supo El la orden de su prisin. La respuesta de Cristo a esta deter-
misma, en la que no hay retorno, sino a la divinidad encarnada. minacin es sta: 33 An poco tiempo estoy con vosotros, y voy al
que me envi. 34 Me buscaris, y no me encontraris, y a donde
Ante una declaracin tan sustancial e importante, los oyentes
yo estoy, no podis venir.
judos no all mismo, seguramente, sino en maquinaciones pos-
El sentido del v.33 es claro. Cristo alude a su no lejana muerte.
teriores y repetidas, como lo indica la forma imperfecta usada
Es la primera mencin de su partida (8,21; 12,35; I3>33)- Antes
buscaban su muerte; pero nadie le pona las manos, porque del ao se cumplir sta. Por eso est con ellos, es decir, entre los
an no haba llegado su hora: la hora sealada por el Padre para judos, por poco tiempo. Que se trata de su muerte, se ve porque
subir a la cruz. su ausencia es debida a que se va al que me envi (Jn 13,35;
i6,5-7ss; i 7 , i . n s s ) .
d) Desaparicin misteriosa de Jess. 7,31-36 Pero el v.34 presenta dificultad. Cul es el sentido de me bus-
caris y no me encontraris? Esta frmula es de sabor bblico, con
Las enseanzas de aquellos das de Cristo en el templo, junto el que se indica en el A. T . una amenaza contra el pueblo infiel
con el recuerdo de sus milagros, especialmente los hechos en (Is 55,6; Os 5,6).
Jerusal (Jn 2,23), vinieron a crear en las multitudes un estado de 17
Midrash "qohelet I 9; Apoc. Baruk 29,8; STRACK-B., Kommentm... II p.481.
1130 SAN JUAN 7
SAN JUAN 7 1131

Nada en el texto sugiere un arrepentimiento tardo e ineficaz e) La gran promesa del nagua viva)). 7,37.-39
judo despus de la catstrofe del ao 70 18. Pues, en un
pasaje conceptualmente paralelo a ste, se dice lo contrario. Relata En el escenario del templo y en uno de estos das de la fiesta
Jn estas palabras de Cristo: Yo me voy, y me buscaris, y moriris de los Tabernculos, Cristo va a hacer la proclamacin de una gran
en vuestro pecado; a donde yo voy, no podis venir vosotros enseanza. Cmo la fe en El vincula a los creyentes a la accin del
Espritu Santo.
(Jn 8,21).
La interpretacin generalmente admitida es otra. Los judos 37
El ltimo da, el da grande de la fiesta, se detuvo Jess y
buscarn implcitamente a Cristo, porque siempre esperaron al Me- grit, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a m y beba. 38 El
sas. Pero, no reconocindole a El como tal, resulta que le buscan que cree en m, segn dice la Escritura, ros de agua viva co-
a El y no le hallan 19 . rrern de su seno. 39 Esto dijo del Espritu, que haban de reci-
Por eso, al rechazar culpablemente (Jn 9,40.41) a Cristo Mesas, bir los que creyeran en El, pues an no haba sido dado el Es-
pritu, porque Jess no haba sido glorificado.
no pueden venir a donde va El, por lo que, destacndose el peca-
do personal, se dice en el pasaje, conceptualmente paralelo del ca- La escena pasa estando en el templo, y el evangelista hace notar
ptulo 8, que moriris en vuestro pecado (Jn 8,21). que tiene lugar precisamente el ltimo da, el grande de la fiesta
Los oyentes, entre los que no deben de estar ausentes los fariseos, de los Tabernculos.
dicen abiertamente que no comprenden lo que dice (v.36), e inter- Diciendo el evangelista que esta enseanza de Cristo tiene lu-
pretando su ausencia en un sentido material, piensan si querr gar en el ltimo da, el grande de la fiesta de los Tabernculos;
marcharse a las comunidades judas de la Dispora, a las numero- estando esta enseanza en manifiesta relacin con el rito del agua
sas colonias judas extendidas por todo el Imperio 2), para ense- usado en esta fiesta, y hacindose esta solemne libacin del agua
arles su doctrina. La expresin usada es: Acaso quiere irse a la slo los siete primeros das, ha de descartarse, para situar esta es-
dispersin de los griegos y ensear a los griegos? (v.36). El sentido cena, el octavo da de la fiesta de los Tabernculos, como pensaron
no es que El piense ir a la dispersin de los judos, es decir, al algunos, ya que ste era complementario, y, aunque tena reposo
mundo del Imperio, en el que se hablaba el griego, y en l predicar sabtico como el da primero (Lev 23,36; Nm 29,35), l s sacri-
su doctrina a los griegos y no a los judos de la Dispora. Al su- ficios eran menos importantes 2 2 . Era costumbre pedaggica de
poner estos oyentes que se puede ir a la dispersin, como este tr- Cristo hacer, en ocasiones, sus enseanzas tomando la imagen de
mino es tcnico para expresar las comunidades judas dispersadas algn hecho concreto y en situacin actual, v.gr., el agua de vida
por el Imperio, el valor aqu de esta expresin no es otro que ste: de la Samaritana, etc.
pensar que se pueda ir a predicar su doctrina entre las comunidades Recordaba este rito 23 , que parece probable tuviese especial so-
judas distribuidas por el Imperio de habla griega -la Koin, lemnidad el ltimo da 24 , el agua manada prodigiosamente en el
en contraposicin a las regiones brbaras (Rom 1,14; cf. Rom desierto, lo mismo que era impetracin de lluvias para las futuras
1,16). Y con esta interpretacin est de acuerdo lo que dice en cosechas 25 .
el verso siguiente, referente a que ellos habran de hallarle. Pero, Adems, en los das de esta fiesta se tenan lecturas de los pro-
aun as y todo, se extraan de lo que dice, pues en cualquier fetas anunciando, por la imagen de la fuente y el agua, la renova-
sitio que fuese, ellos, y se ve en esto la sugerencia farisaica, habran cin espiritual de Sin en los das mesinicos (Zac 14,8; Ez 47,1-12).
de hallarlo. Precisamente, mientras el sacerdote sacaba agua de la fuente de
Silo, el coro cantaba el verso de Isaas: Sacaris agua con gozo
Las comunidades judas de la Dispora estaban en constante de las fuentes de la salud (Is 12,3). Pero los judos, con estos ritos
contacto con Jerusaln (Act 28,21). Y San Justino cuenta cmo, del agua en la fiesta de los Tabernculos, pensaban tambin en la
despus de la muerte de Cristo, los judos jerosolimitanos enviaron efusin del Espritu Santo en los das mesinicos (Is 44,3; Ez 36,25;
mensajeros por la Dispora para difamar a Cristo 21 . 47,1-12; Joel 3,18, etc.). Evocaba ello, a un mismo tiempo, el
Pero no era ste el sentido de las palabras de Cristo. El Padre milagro de Moiss y la efusin mesinica del Espritu Santo 26 .
le haba sealado que El, normalmente, se limitase a transmitir la Es en este ambiente en el que Cristo va a hacer esta importante
Buena Nueva al Israel palestino (Mt 15,24; Me 7,27). Cristo, con enseanza.
otras palabras, profetizaba su muerte y su subida al cielo.
22
Sukka 4 , i ; BONSIRVEN, Textes... (1955) n.990.
23
18 Mishna: trat. Sukka, e n BONSIRVEN, Textes... (1955) p.234-253; F E L T E N , Storia dei
DURAND, vang. s. St. Jean (1927) p.234. tempi del N.T., ver. del it. (1932) II p.255.
19
A . - H . SILVER, Messianic speculation in Israel (1927). 24
STRACK-B-, Kommentar... II p.490.
20
F E L T E N , Sturia dei tempi del N.T. ver. del al. (1932) I p.318-349. 25
Siphr sobre N m 28,8,143; Sukka 18; cf. BONSIRVEN, O . C , n.264.1007.
21
Dilogo con Trifn 108 y 17: M G 6,725.728; 6,5i2ss. 26
BADCOCK, Juur. theol. stud. (1923) P.169SS. ;.
1132 SAN JUAN 7 SAN JUAN 7 1133

El ltimo da de la fiesta, sin duda rodeado de una gran multi- teologa para probar la procedencia del Espritu Santo del Hijo 33.
tud, y acaso al acabarse de realizar el rito litrgico de aquella ma- En cambio, los defensores de la lectura A tambin alegan las
ana, en el que se derram el agua de la fuente de Silo sobre el siguientes razones:
altar, y en la que se evocaba tambin la efusin del Espritu Santo, El texto del A.T. que se cita de la Escritura no es una cosa re-
Cristo, estando de pie, clam en voz alta, diciendo... El sentido suelta. Dnde se dice en el A.T. que torrentes de agua viva ma-
de este grit es no slo un elevar la voz por razn del auditorio, narn del interior de Cristo o del interior del creyente? 34 . La
sino el de dar una enseanza importante y hecha de modo solemne dificultad de hallar el texto de la Sagrada Escritura sigue sin resol-
(Jn 1,15; 7,28; 12,44; cf. Is 58,1). No excluye esto el que est verse 35 .
a tono con esta fiesta, que era por excelencia la fiesta ms gozosa. En Jn, con la palabra la Escritura, que sale once veces, se re-
As se lee en la literatura rabnica: El que no vio la alegra al sacar fiere siempre a un texto completo, excepto en 20,9, en el que se
este agua, no vio nunca la alegra 27 . hace una alusin vaga a la misma. Si en la lectura B la construccin
La frase en que se encierra esta enseanza presenta una dificul- es ms coherente, tambin se puede interpretar en el estilo yon-
tad ya clsica, a causa de la puntuacin que se le d, pues confor- nico en la hiptesis A como un casus pendens (Jn 6,39; 8,45; 17,2).
me a ella se cambia el sentido. Esta doble lectura es la siguiente: En el pasaje de la Samaritana (Jn 4,14), el agua viva es fuente
A) 37 Si alguno tiene sed, venga a m y beba. 38 El que cree que sale de la persona creyente. El argumento del paralelismo
en m, segn dice la Escritura, ros de agua viva corrern de su puede orientar a esta lectura.
seno. Dentro del estilo de Jn, la disposicin cruzada (o quistica) de
B) 37 Si alguno tiene sed, venga a m y beba 38 el que cree en los dos incisos resulta extraa y aun violenta. No hemos sabido
m. Como dice la Escritura, ros de agua corrern de su seno. dar, en sus escritos, con otros versculos paralelos de estructura
Segn la lectura A, los ros de agua del Espritu corrern del completamente cruzada, mientras que abundan los de disposicin
fiel, dispensados por Cristo; en la segunda proceden de Cristo. normal, que es la que tiene la frase interpretada tradicionalmente.
Ambas lecturas tienen, aproximadamente, los mismos parti- Jzguense estos casos:
darios 2S . La misma tradicin patrstica se divide en las dos lecturas, El que viene a m no padecer hambre,
y, en el estado actual de su investigacin, no presenta una base y el que cree en m no padecer sed jams (Jn 6,35).
segura para una sola de las interpretaciones 2 9 . Como t me enviaste al mundo,
Para la lectura B se alegan a su favor, entre otras, estas razones: yo tambin los envi al mundo (Jn 17,18).
permite obtener un paralelismo excelente con otro pasaje de Jn (6,35) (Jn 8,23; 6,55; Ap 22,17; Jn 3,18.30.36; 4,22; 5,26; 7,6; 15,2.5; 17,23.)
y con el Apocalipsis (22,1.17). Esta posicin est dentro de la tipo-
loga que Jn hace al xodo, y en el que la roca de la que brot el Ocurren, sin embargo, otros casos en que tal vez podr obje-
agua sera Cristo (1 Cor 10,4) 30, Como posibles textos del A.T. a tarse que la disposicin de los versculos aparece cruzada.
los que se aludira con esta frase, se citan varios (Is 12,3; Ex 17,5.6;
Las cosas que yo vi junto al Padre, sas hablo;
Nm 20,7-16; cf. Zac 13,1; Ez 47,1). Boismard piensa que se alude vosotros, las cosas que osteis de vuestro Padre, sas hacis (Jn 8,38; cf. Jn 8,
al salmo 78,16, o a la combinacin del salmo 78,16 e Is 48,21.22 31. 23b; 16,28).
Admitida esta lectura B, el sentido del texto es el siguiente:
Si alguno tiene sed, que venga a Cristo y que beba en El el Si bien se atiende, no son estos casos una verdadera objecin.
que cree en Elfe con obras, entrega plena a Cristo, segn el Fuera de que en algunos de ellos, ms que paralelismo, es una con-
sentido yoanneo de creer. Pues de Cristo, como dice la Escritu- traposicin a lo que se pretende, nunca se encuentra una disposi-
ra, corrern al creyente ros del agua viva de toda gracia. Gracia cin cruzada completa... La disposicin de Jn 7,37, con el nomina-
que es, como se dice en el v.39, ^a efusin del Espritu Santo, que tivo cruzado y al fin del segundo inciso, sera en Jn el nico caso.
l dispensa. Tal razn nos parece encierra un valor no despreciable, y es digna
de tenerse en cuenta 36 .
En este caso se tiene un texto precioso para probar que el Es-
pritu procede tambin del Hijo 32 , texto raramente utilizado en Tambin se quiere alegar contra la interpretacin B el que se
llega a una tautologa, pues en Jn venir a m puede ser sinnimo
27
Sukka 51a; STRACK-B., Kommeniar... II P.490SS. de creer en... Sin embargo, no es objecin, ya que en Jn aparecen
28 Rev. Bib. (1958) p.523. 33
29
H . RAHNER, Flumina de ventre Christi. Die patrtische Auslelung von Joh. 7,37-38: BRAUN, vang. s. S. Jean (1946) p.376.
3
Bblica (1941) p.269-302.367-403. 4 BARRET, The od Testament in the fourth Cospel: Journal of Theological Studies
30
J. E. M N A R D , L'interprtation patristique de Jean 7,38: Rev. d e l'Universit d ' O t t a w a (1947) 156.
35
(1955). D O D D , The interpretation of the fourth Cospel C1953) p.349.
36
31
BOISMARD, De son ventre couleront des fleuves d'eau: Rev. Bib. (1958) S3S-546. CORTS QUIRANT, Torrentes de agua viva. Una nueva interpretacin de Jn 7,37-38?:
3
2 LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.215. ,, u \ : . <.,. ' Estudios Bblicos (1957) 302-303.
1134 SAN JUAN 7
SAN JUAN 7 1135
expresiones tautolgicas por razn del paralelismo (Jn 6,35.44)
pues su lectura viene a ser: Espritu Santo, que Cristo prometi enviar a la Iglesia despus de
su resurreccin y de su ida al Padre (Jn 14,26; 16,7; Act 1,4-8;
Si alguno tiene sed, venga a m [ = crea en m]
y beba el que cree en m. 2,i4ss.33), y que, al venir, glorificara (Jn 16,14) a Cristo, acusan-
do al mundo de pecado, de justicia y de juicio (Jn 16,8-11.14),
Pero tambin se piensa en que pueda haber otras tautologas y manifestndose en dones prodigiosos y carismticos, atestiguan-
en el mismo verso, pues beber puede ser sinnimo de creer 37 . do con ello la santificacin de las almas y la obra de Cristo (Act c o ;
As resultara que el segundo hemistiquio se leera: y beba ( = crea) Gal 3,2.4.5; 1 Cor C.12 y 14).
el que cree en m. Pero esta redaccin y objecin resultara igual
para la hiptesis A.
f) Diversos pareceres sobre Cristo en Jerusaln.
Siendo el problema difcil, parece que hay dos razones que hacen
a la lectura A ms probable. Son las siguientes: 7,40-53
a) La frase beba el que cree en m no parece una frase co-
rrecta en esta hiptesis, menos correcta an en el exigido parale- Ante los discursos de Cristo hay una reaccin triple: 1) las tur-
lismo del verso. Y, si se admite que beber significa aqu creer, bas (v.40-44); 2) los ministros del sanedrn (v.45-48); 3) el sanedrn
resultara una frase tautolgica en el mismo verso, lo cual ya no era (v-50-53)-
la sola tautologa por paralelismo sinnimo. 40
De la muchedumbre, algunos que escuchaban estas pala-
b) Esta lectura encuentra excelentes paralelos en la literatura bras decan: Verdaderamente que ste es el Profeta. 41 Otros
rabnica, que justifican el incluir en el primer hemistiquio la pala- decan: Este es el Mesas. Pero42otros replicaban: Acaso el Me-
bra beba, sin que haya que drsele este sentido riguroso de creer, sas puede venir de Galilea? No dice la Escritura que del
o, al menos, en este ambiente aparece como un complemento pleo- linaje de David y de la aldea de Beln, de donde era David,
nstico. As, por Schlatter, en su obra Der Evangelist Johannes (1948), ha de venir el Mesas44? 43 Y se origin un desacuerdo en la mul-
se cita, entre otros ejemplos tomados de la literatura rabnica: titud por su causa. Algunos de ellos queran apoderarse de
El que desee recibir, que venga y que reciba. El, pero nadie le puso las manos.
45
En la hiptesis de esta lectura, el sentido es: Volvieron, pues, los alguaciles a los prncipes de los sacer-
dotes y 46
a los fariseos, y stos les dijeron: Por qu no le habis
Del que cree en Cristo brotarn torrentes de agua vivade trado? Respondieron los alguaciles: Jams hombre alguno
gracia. La imagen est tomada ocasionalmente con motivo de la habl como ste. 47 Pero los fariseos les replicaron: Es que
fiesta de los Tabernculos 38 . tambin vosotros os habis dejado engaar? 48
Acaso algn
49
El evangelista cree oportuno indicar que Cristo, al anunciar es- magistrado o fariseo ha credo en El? Pero esta gente, que
tos torrentes de agua viva, se refera al Espritu Santo, que recibi- ignora la Ley, son unos malditos.
50
ran los que creyesen en El. Les dijo Nicodemo, el que haba ido antes a El, que era
Ms an: l mismo aadira que no haba sido dado an el uno de ellos: 51 Acaso nuestra Ley condena a un hombre an-
Espritu porque Jess no haba sido glorificado. A qu se refiere tes de orle y sin averiguar lo que hizo ? S2 Le respondieron y
dijeron: Tambin t eres de Galilea? Investiga y vers que de
esta expresin? Pues toda obra de santidad es obra de la gracia, Galilea no ha salido profeta alguno. 53 Y se fueron cada uno a
y sta del Espritu. su casa.
As, antes de Pentecosts, a la Samaritana le anuncia el agua
viva (Jn 4,10-14), y a los cafarnatas les anuncia que la fe en El 1) Las turbas (v.40-44).Las turbas que escucharon estas pa-
les hace tener ya la vida eterna (Jn 6,35-40.47), y a los apstoles labras. A qu se refieren estas palabras?
les dice en el Cenculo que, unidos a El, se da mucho fruto De interpretarse estrictamente dentro del esquema de Jn, ha-
(Jn 15,1-6). El Espritu Santo, en absoluto, haba comunicado estas bra que pensar que, viniendo literariamente despus de la prome-
obras de la gracia, lo mismo que toda la obra del A.T. No es, pues, sa del agua viva, habra de referirse a esto, mxime cuando ya
a esta accin y comunicacin del Espritu Santo a la que Cristo se antes se relataron otras reacciones de las turbas ante otras ense-
refiere. A cul es, por tanto? anzas de Cristo (7,25.30.31.32). Sin embargo, debe de referirse li-
Es a la misin del Espritu Santo en Pentecosts, la cual era la terariamente a todo el conjunto de estas enseanzas jerosolimitanas
misin oficial e inaugural del mismo en los das mesinicos. Es el en la fiesta de los Tabernculos, pues no slo seran muy pocos los
37 elementos de la turba para manifestarse y reaccionar ante El (v.37.3 8),
CORTS QUIRANT, Torrentes de agua viva: Estudios Bblicos (1057) 303-305,
38
Sobre la expresin de su vientre corrern ros de agua viva, cuya primera parte, si slo se interpreta del pasaje del agua viva, sino que aqu entran
vientre, significa no slo el interior, lo mismo que sobre el posible origen de la expresin en escena los ministros del sanedrn que ya antes haban sido en-
ros, cf.'BoisMARD, De son ventre couleront des Jleuves d'eau (lo 7,38): Rev. Bib. (1958)
540-543. viados, que oyeron otras enseanzas (v.31-36) y ahora vuelven para
dar su impresin.
1136 SAN JUAN 7 SAN JUAN 7 1137
Estas turbas decan de El que era, para unos, el Profeta. La mente no procedieron a ello, sino que alegaron, sorprendidos, ante
falta de profeta poda ser uno de los mayores castigos para Israel sus jefes, para justificar su desobediencia, el que jams hombre
(Ez 7,26; Is 3,1-13). Y esta ausencia fue muy larga, de siglos alguno habl como ste (v.46). No es que acuse ello la conviccin
(Dan 3,37-39; 9,27). En los das de los Macabeos se suspiraba por de los policas en la divinidad de Cristo, pero s la grandeza que
un profeta que precisase ciertos puntos (1 Mac 4,46; 14,41). Por concibieron de Cristo y su mensaje.
eso, sobre la base del Deuteronomio (18,18), se esperaba incluso a La rplica de los fariseos se vea venir; les preguntan, aunque
un profeta especial, que preludiase, al estilo de Elias, los das me- filolgicamente se apunta la respuesta negativa que se espera, para
sinicos. Y as, cuando el Bautista apareci en las orillas del Jor- ms acusar lo inverosmil de su conducta: Es que tambin vos-
dn con su atuendo de profeta y su vida de austeridad, las turbas otros os habis dejado engaar? El trmino griego usado, errar,
pensaron si no sera el Profeta (Jn 1,21.25). no slo tiene aqu el sentido de compartir un error, sino el de dar
En el cristianismo primitivo se interpret el anuncio de Moiss una enseanza distinta tambin de las Escrituras (v.12 y 15); acu-
en un sentido mesinico (Act 3,22; 7,37; cf. Jn 6,14.15; cf. Jn 1,45). sacin que ya antes haban insidiado contra l 4 1 .
Pero, en cambio, en los escritos judaicos nunca ha sido identifica- Y como argumento complementario y corroborador contra Cris-
do este Profeta con el Mesas 3 9 . Y en los escritos de Qumram se to y contra la seduccin que haban experimentado estos ministros,
distinguen las venidas del Profeta y del Mesas, y se basaban para alegan los fariseos el que ningn magistrado o fariseo crey en
ello en el pasaje de Moiss (Dt 18,18) 4 0 . De aqu la exactitud de El, es decir, los jefes oficiales en materia religiosa o ellos, que eran
sta distincin entre el Profeta y el Mesas. los tradicionalistas del mosasmo y los rectores espirituales de
Otros, en cambio, decan si no sera el mismo Mesas. Ya an- Israel. Lo que ellos no crean, pensaban que nadie poda admi-
tes pensaron ciertos grupos que deba de serlo, pues los milagros tirlo (Mt 23,13).
que haca los persuadan de ello (Jn 7,31; 6,14.15). Y concluyeron, en su orgullo, que esta gente ignora la Ley, y
Mas para esto se les presentaba la objecin de su nacimiento. por ello, decan, son unos malditos (v.49). Los rabinos y fariseos
Segn la Escritura, el Mesas procedera de la casa de David (2 Sam 7, despreciaban profundamente al pueblo, porque no dedicaba su
i2ss, etc.). Y desde la profeca de Miqueas (Miq 5,2) se haba actividad al estudio de la Ley. Despectivamente lo llamaban el
interpretado por ciertas fracciones judas que el nacimiento del pueblo de la tierra 42 . Porque, ignorando todas las minucias y ca-
Mesas sera en el mismo Beln (Mt 2,4). Y siendo desconocida de sustica rabnica, no podan cumplirlas. Por lo que as la Ley,
las gentes la concepcin virginal de Cristo y pasando ste por hijo mejor, su casustica vena a caer sobre ellos, maldicindolos.
de Jos (Jn 6,42) y como el profeta de Nazaret de Galilea (Mt 21, 3) El sanedrn (v.50-53).Jn agrupa aqu, por ltimo, el jui-
11), ya que el nacimiento en Beln no parece haber trascendido, en cio del sanedrn, con la actitud discordante y defensiva de Cristo
vida de Cristo, del crculo de familiares e ntimos, se les planteaba por un miembro del mismo: Nicodemo 43.
esta oposicin entre los hechos que vean, lo que ellos saban y lo Jn no precisa el momento de esta intervencin defensiva, por
que la Escritura deca de los orgenes del Mesas. agruparlo en este cuadro de reacciones; no debi de ser, sin em-
Por eso se origin un desacuerdo en la multitud por su causa bargo, muy distanciado de esta estancia y hechos de Cristo en Je-
(v-43)- rusaln.
Y, ante todo esto, algunos queran apoderarse de El (v.44a). La defensa de Nicodemo es velada, pues an no es un discpulo
Es el fanatismo religioso oriental, tan pronto a estallar y traducirse abierto de Cristo; pero su argumentacin es la propia de un doctor
en medidas tan incontroladas como radicales (Act 7,75ss; cf. Jn 18,31) de la Ley: la Ley no condena a nadie sin orle y permitir su defensa
2) Los ministros del sanedrn (v.45-49).El evangelista agrupa (Dt i,i6ss; 17,4). Mas ellos ya lo haban condenado antijurdica-
aqu a los ministros enviados por el sanedrn para prender a Cristo mente a muerte (Jn 7,25).
(v.32), para exponer as, sistematizadamente, los diversos pareceres La respuesta de los sanedritas a Nicodemo es una fuerte y doble
y reacciones ante las enseanzas de Cristo. injuria camuflada: Tambin t eres de Galilea? De sobra sa-
Los sinpticos reflejan la admiracin y la impresin profunda ban el origen noble de Nicodemo. Al aludirle a una hipottica
que Cristo causaba en los oyentes (Me 1,22; Mt 7,28ss): la gran- relacin galilea, no pretenden tanto el querer ponerle en el bando
deza de Cristo, su doctrina, la autoridad propia con que hablaba. defensivo de un compatriota cuanto, veladamente, injuriarle, pues-
En este pasaje se dice que dos veces dio sus enseanzas en el tem- to que, para los de Judea, los galileos eran considerados como ju-
plo y gritando (v.28.37). Todo esto caus una impresin tal en la dos inferiores, por su origen mixtificado, y tratados despectiva-
polica del templo, que tenan la misin de prenderle, que no sola- mente. Un proverbio judo deca as: Todo galileo es un leo 44 .
39 41
40
.[. GIBLET, Le Messianisme proplietque (1954), en L'attente de Messie p.85-130. Cf. Comentario a ]n 7,15.
42
Regla de la Comunidad IX 11; cf. VERMES, Les manuscrils du dsert de juda (1935) STRACK-B., Kommentar... II p.495-519.
43
p.151; O. BARTHLEMY-J. T. MILIK, Discoveries in the Judaean Desert: I Qumrm cave 1 Sobre Nicodemo, cf. Comentario a Jn 3,1.
44
p.121. .,!. NEBAUER, Gographie du Talmud p.183-184. . ;d.?. wh...
SAN JUAN 8 1139
1138 SAN JUAN 8
9
El trmino de estpido hablndose de galileos aparece en los es- dindose de nuevo, escriba en tierra. Ellos que le oyeron,
fueron salindose uno a uno, comenzando por los ms ancia-
critos rabnicos 45 . nos, y qued El solo y la mujer en medio. 10 Incorporndose
La segunda injuria es remitirle a que investigue las Escrituras, Jess, le dijo: Mujer, dnde estn? Nadie te ha condenado?
11
para que vea que de Galilea no ha salido profeta alguno (v.52). Dijo ella: Nadie, Seor. Jess dijo: Ni yo te condeno tampo-
Sin embargo, esto, tomado estrictamente, no era verdad, ya que, co; vete y no peques ms.
segn el libro de los Reyes, Jons era galileo (2 Re 14,25). Pero no
deja de ser extrao este error en boca de sanedritas. Acaso quisie- Se est en los das de la fiesta de los Tabernculos (Jn 7,1.14;
ran decir que ningn profeta notable haba salido de Galilea. En 8,2.12). Cristo tena costumbre de retirarse, cuando estaba en Je-
todo ello se ve que, para estos dirigentes, Jess pasaba como oriundo rusaln, a pasar la noche al monte de los Olivos (Mt 24,3; 26,30;
de Galilea. As lo denominarn un da las turbas: Jess, el profe- par.), y especialmente pernoctaba en Getseman (Jn 18,2).
ta de Nazaret de Galilea (Mt 21,11). Pero los lectores del cuarto Pero ya muy de maana volvi otra vez al templo, para apro-
evangelio saban de sobra el nacimiento de Cristo en Beln. Por eso vechar el concurso de los peregrinos y ensear. La frase de todo
el evangelista no tiene por qu corregir esta opinin, que, adems, el pueblo vena a El es ms de Le que de Jn (Le 21,37.38), y es una
se refera a la vida pblica de Cristo como profeta, ya que los forma redonda de hablar del gran concurso de gentes que le escu-
sanedritas no se plantean aqu el problema de que Cristo sea el chaban. Esta misma afluencia es una clara indicacin de ser uno de
los das festivos.
Mesas.
Mas, en todo caso, la opinin de los sanedritas nada probaba. Cristo estaba en uno de los atrios del templo y enseaba a las
Porque, si ningn profeta notable haba provenido de Galilea, esto gentes estando sentado. No pretende decir el evangelista que
no imposibilitaba el que, en el futuro, pudiese provenir alguno estuviese sentado en las ctedras de los doctores, sino en uno de
de all. los escaos o pequea alfombra en donde se sentaban los discpu-
La reunin se disolvi. La injuria se dirigi a Nicodemo. Pero los oyentes (Le 2,46); y, aunque ste era el modo ordinario de ense-
ar all, esta precisin mira, sin duda, a participar lo que se descri-
las razones de ste no fueron rebatidas. Y contra la injuria qued
be en el v.6: que Cristo escriba con su dedo en tierra.
entonces flotando sobre el sanedrn una acusacin formidable: de
forma injusta se haba ya condenado, en forma ms o menos oficial, En esta situacin es introducido un grupo de escribas y fari-
a Cristo a muerte. seos. Juan nunca cita juntas estas dos expresiones, ni nunca cita
a los escribas. Un nuevo ndice del origen adventicio de este pasaje.
Traan una mujer que fue sorprendida en flagrante delito de
CAPITULO 8 adulterio. No se dice cundo. La palabra ahoramodoque pone
la Vulgata, falta en el griego. Podra pensarse que la traan al tri-
a) La mujer adltera ( V . I - I I ) ; b) Cristo, luz del mundo, ga- bunal para juzgarla y que, al pasar por all y ver a Cristo, quisieron
rantizada por un doble testimonio (v. 12-20); c) consecuencias de comprometerle. Pero tampoco sera improbable el que se la trajesen
los judos en desconocer a Cristo (v.21-30); d) la oposicin de dos exprofeso para comprometerle en su resolucin.
filiaciones (v.31-59). Se la pusieron en medio del crculo de gentes que le rodeaban.
No dicen que ellos hayan sido los testigos (Dan 13,37). Pero, ya
en sus manos, nadie duda que sea verdad el delito del que la acusan.
a) La mujer adltera. 8,1-11
Propusieron algunos (Fouard, Farrar) que este caso se explicara
El principio de este pasaje se entronca con el final del anterior, bien, puesto que la festividad de los Tabernculos era ocasin de
del que es la continuacin lgica. muchos desrdenes morales por acampar la gente al aire libre y
haber grandes aglomeraciones: era la fiesta ms alegre; pero otros
1 Se fue Jess al monte de los Olivos; 2 pero, de maana, (Edersheim) lo niegan.
otra vez volvi al 3templo, y todo el pueblo vena a El, y, senta- Asegurado el hecho, le plantean una cuestin ms que de dere-
do, los enseaba. Los escribas y fariseos trajeron a una mujer cho, pues lo decan tentndole. Le alegan lo que dice la Ley.
cogida en adulterio y, ponindola en medio, 4 le dijeron: Maes- Segn Moiss, la adltera deba ser apedreada (Lev 20,ioss; Dt 22,
tro, esta mujer ha sido sorprendida en flagrante delito de adul- 23ss; Ez 16,40). En poca ms tarda se legislar la estrangulacin L
terio. 5 6En la Ley nos ordena Moiss apedrear a stas; t, qu
dices? Esto lo decan tentndole, para tener de qu acusarle. Y alegada la legislacin mosaica, le hacen, tentndole, la siguiente
Jess, inclinndose, escriba con el dedo en la tierra. 7 Como pregunta: Pero, ante esto, t, qu dices? Con ello, resalta el
ellos insistieran en preguntarle, se incorpor y les dijo: El que evangelista, buscaban poder acusarle. Era un dilema claro en el
de vosotros est sin pecado, arrjele la piedra el primero. 8 E in- 1
STRACK-B., Kommentar... II P.S19; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.1889.
' Erubim S3b; BONSIRVEN, O.C, n.787. 202.1899.s59-
1140 SAN JUAN 8 SAN JUAN 8 1141

q u e q u e r a n meterle: si a p r o b a b a la legislacin mosaica en aquel M a s su palabra, q u e era acusacin, p r o n t o hizo su efecto. E m -


caso, p o d r a n desvirtuarle, ante el pueblo, su misericordia; si no p e z a r o n a m a r c h a r s e los acusadores, uno a u n o , c o m e n z a n d o p o r
la aprobaba, lo acusaran d e ir contra la L e y d e Moiss. L a cuestin los m s ancianos. R o d e a d o d e gentes q u e le a d m i r a b a n y q u e
era malvolamente planteada y hasta incluso a p u n t a n d o a posibles p o d a n estallar a b i e r t a m e n t e a su favor, m x i m e si la acusacin
complicaciones con el p o d e r civil r o m a n o , ya q u e la p e n a d e m u e r - prosegua c o n t u n d e n t e , vieron q u e el mejor p a r t i d o era a b a n d o n a r
t e era d e competencia exclusiva del p r o c u r a d o r r o m a n o (Jn 18,31). aquella situacin enojosa. Y e m p e z a r o n a salirse h b i l m e n t e , inad-
Cristo, q u e estaba sentado, sin d u d a , en u n p e q u e o y bajo v e r t i d a m e n t e , u n o a u n o , c o m e n z a n d o p o r los m s ancianos. Acaso
escabel d e los oyentes, o sobre u n a estera o alfombra, inclinndose, los m s jvenes, c o n u n celo m s exaltado, eran los q u e queran
escriba c o n el d e d o e n tierra. Q u significado tiene esto? El mostrarse m s celadores; pero, mientras, los m s ancianos, con
sentido d e este gesto n o h a sido dilucidado con certeza 2 . m s experiencia d e la vida y d e las m u l t i t u d e s y posiblemente d e
San J e r n i m o propona, conforme a u n a interpretacin material otras intervenciones del m i s m o Cristo, fueron los p r i m e r o s en sa-
d e Jeremas (Jer 17,13), q u e escriba en tierra los n o m b r e s d e los lirse d e aquella situacin t o r p e y peligrosa. Y t a m b i n u n a vida
acusadores y sus culpas 3 . m s larga d e farisesmo les daba a su conciencia u n mayor volu-
El gesto podra m u y b i e n ser el d e u n a persona q u e n o quera m e n d e acusaciones.
intervenir e n u n asunto q u e se le p r o p o n e ( L e 12,13.14). Power Y se q u e d El solo, y la mujer e n medio. L a contraposicin
ha citado diversos casos m o d e r n o s t o m a d o s del a m b i e n t e rabe. se hace entre los acusadores y la mujer, p o r lo q u e este quedarse
Q u e r i e n d o u n tal Q a s m p o n d e r a r la generosidad d e su t r i b u , d e - ellos solos n o excluye la presencia d e la t u r b a q u e le estaba escu-
ca: Cuando les p i d e n regalos, se p o n e n a escribir c o n sus bastones c h a n d o (v.2) c u a n d o le trajeron aquella mujer.
en el suelo, p r e t e x t a n d o excusas 4 . Y hecha la leccin d e justicia contra los acusadores, da ahora
Sin e m b a r g o , en el evangelio simbolista d e J n , acaso pudiese la gran leccin d e la misericordia. Si ellos n o p u d i e r o n , en defini-
estar s u p e r p u e s t a p o r el evangelista la sugerencia, p o r sola evoca- tiva, condenarla, c u a n d o era lo q u e intentaban, m e n o s lo har
cin, d e la interpretacin d e Jeremas q u e daba S a n J e r n i m o . E l Cristo, q u e vino a salvar y p e r d o n a r . P o r eso le dijo: Ni yo t e
texto d e Jeremas dice: Todos cuantos te a b a n d o n a n [Yahv] q u e - condeno. Pero, c o n t a n d o c o n u n a r r e p e n t i m i e n t o y u n propsito
d a r n confundidos; quienes se a p a r t a n d e ti, sern escritos en la en ella: Vete, y desde ahora n o p e q u e s ms. Y la adltera encontr
tierra, p o r q u e a b a n d o n a r o n a Yahv, fuente d e aguas vivas (Jer 17, a u n t i e m p o la vergenza, el p e r d n , la gracia y el cambio de vida.
13). Acaso e n el detalle d e este relato est el intento d e sugerir
t a m b i n el sentido d e este pasaje d e Jeremas, a u n q u e n o la inter-
TRES C U E S T I O N E S SOBRE E S T E PASAJE
pretacin material del m i s m o , p o r Cristo.
Y la p r u e b a d e esto es q u e nadie ley lo q u e E l escriba. E r a , Este pasaje es una cuestin debatida entre los autores. Son tres las
sin d u d a , el gesto d e u n a persona q u e n o quiere inmiscuirse en u n cuestiones que le afectan, y que se indican separadamente.
a s u n t o ajeno y m e n o s a n e n la celada q u e le t e n d a n . 1) Inspiracin.Que este pasaje est inspirado es doctrina de fe.
P o r eso ellos insistan en preguntarle. P e r o ante la malicia d e Pues es una de las percopas que el concilio de Trento quiere incluir, al
su intento, Cristo les d a u n a d o b l e leccin d e justicia y d e miseri- definir el canon de los libros inspirados, en la expresin libros ntegros
cordia. E incorporndose en su asiento, p e r o sin ponerse d e p i e cum mnibus suis partibus 5 . Es, pues, un pasaje bblicamente inspirado.
(v.8), mirndoles, y acaso sealndoles c o n el d e d o , les dijo: El 2) Genuinidad. Este pasaje fue redactado e incluido en el cuarto
q u e d e vosotros est sin pecado, arrjele el p r i m e r o la piedra. E n evangelio por el mismo San Juan? Hay razones muy serias que hacen pen-
la represin d e la apostasa m a n d a b a la L e y q u e los testigos d e n u n - sar que no.
ciadores arrojasen los p r i m e r o s las piedras contra el c o n d e n a d o en a) ARGUMENTOS CONTRA LA GENUINIDAD.1) Falta en los cdices
juicio ( D t 13,9; I7,7). A esto es a lo q u e alude la frase d e Cristo. griegos maysculos ms antiguos, y entre ellos el Alef, B, A, C, T, W, X, etc.;
N o es q u e Cristo negase el j u z g a r ni q u e los jueces cambiasen su falta en muchos minsculos.
oficio, p u e s siempre est e n p i e el dad al Csar lo q u e es del C - 2) En otros cdices maysculos, v.gr., E, M, S, D, etc., y en muchos
sar ( M t 22,21; par.). Pero condenaba, en los q u e eran sepulcros minsculos, el pasaje es anotado con un asterisco, indicando dudas sobre l.
En el cdice L y el Delta, queda espacio libre entre 7,52 y 8,12, lo que indica
blanqueados, q u e estaban llenos d e hipocresa e iniquidad ( M t 2 3 ,
la duda sobre su genuinidad.
27.28), u n falso celo p o r el c u m p l i m i e n t o d e la L e y en otros, c u a n d o 3) En los cdices que traen esta percopa, aparece sta con innumera-
ellos n o la cumplan. bles variantes, mucho ms que en otros casos. Lo que indica una falta de
fijeza en el texto. Incluso cdices que la traen la ponen sin fijeza de lugar.
2 M O L L A T , L'vang. s. St. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) P - U 3 nota c. Unos la ponen despus de Le 21,38; otros, al fin del evangelio de Jn; otros,
3 Adv. Pelag. 2,17: M L 23,553- despus de Jn 7,36, o Jn 7,44.
i POWER, Bblica (1021) 54-57-
5
DENZINGER, Ench. symb. n.784; CuncMwn Tridentinum, cd. Goerresiana (1911) V 41.52 .
1142 SAN JUAN 8 SAN JUAN 8 1143

4) Falta en los manuscritos de las versiones antiguas principales: sean 3) Historicidad.Esta narracin es ya muy primitiva. Era conocida
latinas (a, f, 1, q), sea en otras varias siracas, en la versin sahdica, en los por Papas n , por lo que ya debe de llegar al siglo 1; parece ser que fue cono-
ms antiguos cdices armenios. cida por el Pastor de Hermas 12; tambin la citan el Evangelio segn los
5) Los escritores griegos que comentaron a San Juan, no comentan esta Hebreos l 3 y la Didascalia, sobre 250.
percopa, sino que de 7,52 pasan a 8,12. As Orgenes, San Crisstomo, La historicidad del pasaje nada tiene en contra. Los datos topogrficos
San Cirilo A., Teodoro de Mopsuestia. de los versculos 1 y 2 son completamente exactos. Se la califica como un
Los ms antiguos escritores latinos tampoco citan este pasaje. Ter- fragmento de la tradicin apostlica 14 , y se dice que lleva ciertamente
tuliano silencia esta historia. Tambin parece que fue desconocida por el sello de la verdad intrnseca, y no presenta la ms mnima huella de una
San Cipriano y San Hilario. invencin tarda (Weiss-Meyer).
Taciano, sirio, omite Jn 7,53-8,1-11 en su Diatessaron. Debe de provenir de la misma tradicin apostlica. Y por su misma
6) Razones internas.La estructura de la percopa es ms sinptica verdad histrica y belleza doctrinal, fue conservada en la tradicin. Y as
que yoannea, tanto por su contenido como por su lengua y estilo. As la autorizada, se insert, en un momento determinado, en el evangelio de Juan.
expresin escribas y fariseos, tan usual en los sinpticos, jams se encuen- Pudo muy bien pertenecer, en cuanto a la sustancia del hecho, al mismo
tra en Juan. Su insercin aqu rompe la continuidad lgica de los discursos Juan, y ser recogida por algn discpulo suyo o formulada por un escritor
del Seor. ms cercano al estilo sinptico. Ni hay repugnancia en que proceda, por
literatura y contenido, de la misma tradicin sinptica. Pero no habra
b) ARGUMENTOS A FAVOR DE LA GENUINIDAD.1) Lo traen varios sido incorporada a los evangelios provenientes de ella? Querer precisar su
cdices griegos maysculos; entre ellos el D. Pero ste (siglo vi) se caracte- autor literario, parece imposible en el estado actual.
riza por sus muchas adiciones. Otros cdices griegos maysculos son cdices
ms recientes. Y stos lo traen, unas veces en el lugar en que hoy est, otros
despus de otros pasajes de Juan, o incluso despus de Le 21,36. b) Cristo, luz del mundo, garantizada por un doble
2) La traen muchos minsculos. testimonio. 8,12-20
3) Aparece en cdices de antiguas versiones latinas; en la Vulgata,
en versiones siro-palestinense, etipica, boarica. 12
O t r a vez les habl Jess, diciendo: Yo soy la luz del m u n -
4) El pasaje es muy antiguo. Es ya conocido de Papas 6, por lo que do; el q u e m e sigue n o anda en tinieblas, sino q u e t e n d r luz
llega al siglo 1. Se lo cita como parte del evangelio de Jn por Paciano (muerto de vida. 1 3 Dijronle, pues, los fariseos: T das testimonio d e
antes del 304), por San Ambrosio 7 , San Jernimo, que dice que figura en ti m i s m o , y tu testimonio n o es verdadero. 14 Respondi Jess
muchos cdices griegos y latinos 8 ; San Agustn es gran defensor de su y dijo: A u n q u e yo d testimonio d e m m i s m o , m i testimonio
genuinidad 9 . Posteriormente es conocido unnimemente por los autores es verdadero, p o r q u e s d e d n d e vengo y a d o n d e voy, mien-
latinos. tras q u e vosotros n o sabis d e d n d e vengo o a d o n d e voy.
15
5) Esta percopa figura en la liturgia de la Iglesia; tanto entre los lati- Vosotros juzgis segn la carne; yo n o juzgo a nadie; 16 y si
nos (evangelio de la misa del sbado despus de la tercera dominica de juzgo, m i juicio es verdadero, p o r q u e n o estoy solo, sino yo y
Cuaresma) como entre los griegos (en los das que se conmemora la festivi- el P a d r e , q u e m e ha enviado. 17 E n vuestra L e y est escrito q u e
dad de las Santas Pelagia, Mara Egipcaca, etc.). De ah el que se encuen- el testimonio d e dos es verdadero. 18 Yo soy el q u e da testimo-
tre en casi todos los evangeliarios, slo se exceptan 30. Pero este uso nio d e m m i s m o , y el P a d r e , q u e m e ha enviado, da testimonio
litrgico es ya tardo. de m . 19 P e r o ellos le decan: D n d e est t u P a d r e ? Respon-
di Jess: Ni a m m e conocis ni a m i P a d r e ; si m e conocierais
De lo expuesto, hoy se sostiene por la mayor parte de los autores lo si- a m , conocerais t a m b i n a m i P a d r e . 2 0 Estas palabras las dijo
guiente: basndose sobre todo en la autoridad de los cdices griegos, esta Jess e n el gazofilacio, enseando en el templo, y nadie puso
percopa no perteneci originariamente al evangelio de San Juan, sino que en E l las m a n o s , p o r q u e a n n o haba llegado su hora.
fue insertada posteriormente en el mismo.
El haber sido insertada en este lugar puede explicarse porque Cristo, E s t e discurso es situado e x p r e s a m e n t e p o r el evangelista al fin
en este captulo octavo (v.15), dice que l no juzgacondenaa nadie. del pasaje, en el templo (v.20) y en el gazofilacio (v.20). E s t e
Y la escena de la mujer adltera, en que se termina diciendo: Tampoco yo discurso d e b e d e ser p r o n u n c i a d o e n la fiesta d e los T a b e r n c u l o s
te condeno, vena a ser la introduccin, con un hecho histrico, de esta en-
o e n das m u y p r x i m o s a ella, c o m o se ve p o r la alusin a la l u z .
seanza de Cristo, al tiempo que la relacin material de las palabras las
vena, materialmente, a aproximar 1 0 . L a sala p r o p i a m e n t e del tesoro n o era accesible al pblico.
E s t a b a situada en el atrio d e las mujeres. Se habla d e varios gazo-
6 EUSEBIO, Hist. eccl. III 39,11- filacios y d e u n o solo 1 5 , sea p o r q u e hubiese varias d e p e n d e n c i a s
' Apol. proph. David I 10,51; II 11; Epist. 1,26,2; cf. ML 14,871.887 (912.929)- 16 1042
(1086). 11
8 Adv. Pelag. 2,17: M L 23,553 (579). EUSEBIO, Hist. eccl. I I I 39,17.
12
9 In Evang. lo. tract. tr.33,4-8: ML 35,1648-1651; De coniug. adult. 2,6,5; 2,7,6: ML Mand. 4,1,4; TAYLOR, The Perkope of the Adulteres*: T h e Journal of Theological
40,474; Cont. Faust. 22,25: ML 42,417- Studies (1903) 129SS.
13
10 HOFL-GUT, Introd. special. in N.T. (1938) p.220-223; RONGY, La femme adultere- EUSEBIO, Hist. eccl. I I I 39,17.
14
Rev. eccl. de Lige (1953) 359-367- K E I L , Komm. ber das Evang. des Johannes p.318.
1 5 JOSEFO, De bello iud. 5,5,2; Antiq. XIX 6,1.
1144 SAN JUAN 8 1145
SAN JUAN 8
ante ellos, para conducirlos por el desierto (Ex 13,21.22); siendo
para guardar estos tesoros, sea porque a uno se le considerase smbolo de la presencia de Yahv, Cristo, al legislar en la zona moral
como el principal.
y religiosa de los hombres, vena a identificar ahora la luz provi-
Como Cristo no pudo pronunciar este discurso en la sala pro- dente de Yahv con la suya propia. Era un modo de evocar, con-
piamente tal, se refiere esta topografa del discurso, o bien a que forme a procedimientos semitas y bblicos conocidos, su divinidad.
Cristo lo pronunci probablemente cerca del gazofilacio (Me 12, La luz es adems smbolo de la salud mesinica (Is 9,1; 42,6;
41), o bien se deba a otra razn. Consta por la Mishna que haba 49,6; Bar 4,2). El mismo Mesas era llamado Luz. Al Siervo de
rece grandes cepillos en forma de trompetas, anchas en su parte Yahv Dios le puso como Luz de las naciones (Is 49,6; 60,1).
a
Ja, y que, teniendo su boca en el patio exterior de las mujeres, El anciano Simen llama a Cristo Luz para revelacin de las gen-
por donde los judos depositaban las ofrendas (Me 12,41; Le 21,2), tes (Le 2,32). Asimismo lo llaman los escritos rabnicos: El
P K n P r SU p a r t e a l t a y e s t r e c I l a a la sala del tesoro '<>, nombre del Mesas es Luz 1 9 .
robablemente se refiere esta frase del evangelista a que Cristo De aqu que el que le sigue, que es hacerse su discpulo (Jn 12,
hizo estas enseanzas en el atrio, al cual salan estas trompetas 26; Mt 9,9; 4,19, etc.), no est en tinieblas, que es moralmente
que conectaban con el gazofilacio. De ah que la frase tendra el muerte, sino que le es luz de vida, es decir, esa vida (que) estaba
sentido de ser pronunciado junto a, enfrente de, o cerca en el Verbo, y que se hace luz para que los hombres tengan con
del gazofilacio (Me 12,41) 17. ella la verdadera vida: y la vida era la luz de los hombres (Jn 1,4) 20,
La situacin topogrfica que se asigna a este coloquio de Cristo Los fariseos presentes comprenden de sobra el plan rector
es una prueba clara del valor histrico del mismo. que Cristo se arroga y la presentacin que hace de s mismo como
Cristo, acaso como gritando (Jn 7,28.37), dijo: Yo soy la luz Mesas. Y a su presentacin como tal, le arguyen en la lnea leguleya.
del mundo; el que me sigue no camina en la tiniebla, sino que El dice que es as; pero el testimonio propio no vale, segn la
tendr la luz de vida. Ley. En la Mishna se lee: No se puede creer a uno que testifique
Esta palabra de Cristo est rimada y presentada al estilo de sobre s mismo 21. Pero la respuesta de Cristo a este propsito es
otras sentencias del mismo (Jn 6,35; 10,7.11; 11,25; M- 6 ; 15.1). doble:
y la misma se encuentra pronunciada por Cristo en otra ocasin Su testimonio es vlido. En otra ocasin admite esta posicin
(Jn 9,5; 12,46). (Jn S,3i). Pero despus que la luz de su revelacin ha crecido y
Consta por la Mishna que en la primera noche y en la octava se ha manifestado, no la admite. Debe reconocrsele su valor.
de la fiesta de los Tabernculos ardan en el atrio de las mujeres Si un profeta estaba seguro de que Dios le hablaba y manifestaba
cuatro enormes candelabros de oro, de 50 codos de altura (ms las comunicaciones que haca, cunto ms Cristo! El sabe que
de 25 metros), sobresaliendo unos 13 sobre los muros del recinto, baj del cielo y que a l va. Su caso no se puede juzgar como los
cargados de innumerables luces, y a cuyo resplandor los hombres otros casos. Por eso, su testimonio es vlido; es el nico vlido.
y los miembros ms destacados bailaban, los primeros llevando en Pues slo El se conoce.
sus manos teas encendidas, mientras los levitas tocaban instrumen- En cambio, ellos le juzgan segn la carne, segn las aparien-
tos msicos y cantaban salmos. Esos cuatro candelabros de oro cias externas (Jn 7,24), considerndolo un simple hombre. No vean
se los encenda para conmemorar la columna de fuego y la nube en el hombre el resplandor de la divinidad. Por ello, El solo puede
en las que Yahv iba delante de ellos..., para alumbrarlos y para testimoniar quin sea. Cristo aparece con una conciencia clara
que as pudiesen marchar lo mismo de da que de noche (Ex 13, de quin es.
21.22)18.
Y, en contraposicin a ellos, El no juzga a nadie. La palabra
Es muy probable que esta imagen, con la que Cristo se proclam juzgar (krinen) tiene frecuentemente, conforme al uso semita,
luz del mundo, aunque en absoluto pudiera tener otro origen, el sentido de condenar (Jn 3,17; 12,47). El significado de esta afir-
est evocada aqu por estas luminarias de la fiesta de los Taber- macin pudiera ser doble: a) una frase elptica: no juzga a nadie
nculos, como est evocada por el rito del agua de esta misma fes- al modo humano, segn la carne; h) que El no ejerce todava
tividad el que Cristo diga: Si alguno tiene sed, venga a m y beba su funcin condenatoria de juez, de los hombres. En otros pasajes
(7,37)- de Juan no slo se afirma lo mismo, sino que se da la razn de por
Al utilizarla as Cristo, evocaba dos cosas: a) que era a su luz qu no juzga con juicio condenatorio ahora a los hombres, porque
a la que deban gozarse y vivir; b) y siendo aquellas luminarias el Padre le envi para salvar al mundo (Jn 3,17; 12,47). Probable-
evocacin de la columna de fuego y nube en la que Yahv marchaba mente el segundo sentido es aqu el ms verosmil y el que se en-
16
Sheqalim M. 6,; cf. BONSIRVEN, Textes... 11.957.
17
STRACK-B., Kommentar... II p.37-45. i T a l m u d : Bereshith Rabba 3,4; Ekka Rabbathi 68,4.
18
Sukka M. 5,1-4; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... 11.995-997; STRACK-B-, Kommen- 20 Cf. Comentario a Jn 1,4.
tar... II p.8o5ss. ; 21 Ketuboth M. 2,9; BONSIRVEN, O . C , 11.1237-
1146 SAN JUAN 8 SAN JUAN 8 1147
tronca mejor con el haberse insertado el episodio de la mujer anterior. En el fondo, la argumentacin es ms de fariseos que del
adltera, que termina con estas palabras de Cristo: Ni yo te con- pueblo. Mxime cuando los judos pueden ser, en el evangelio
deno tampoco (v. n ) . de Jn, los dirigentes: fariseos.
El testimonio del Padre a favor de Cristo. Puesto que antes le 21
Todava les dijo: Yo me voy, y me buscaris, y moriris
objetaron atenindose a lo legal para negarle valor a su testimonio, en vuestro pecado; a donde yo voy, no podis venir vosotros.
22
ahora alega la Ley, que da validez al testimonio de dos (Dt 17,6; Los judos se decan: Acaso va a matarse, que dice: A don-
19,15; Nm 35,30). Al suyo propio aade tambin el que le da su de yo voy no podis venir vosotros? 23 El les deca: Vosotros
Padre, de quien vosotros decs que es vuestro Dios (Jn 8,54). sois de abajo, yo soy de 24arriba; vosotros sois de este mundo, yo
Cmo el Padre da testimonio de Cristo? Aqu no lo consigna no soy de este mundo. Os dije que morirais en vuestro pe-
cado, porque, si no creyereis, moriris en vuestros pecados.
el evangelio. Pero en otros pasajes del mismo evangelio se dice: 25
Ellos decan: T quin26eres? Jess les dijo: Es precisamente
por las obras que le da a hacer (Jn 5,20.36.37; 8,54; 10,31.37.38). lo que os estoy diciendo. Mucho tengo que hablar y juzgar
Los milagros, que son signos de su misin. de vosotros, pues el que me 27 ha enviado es veraz, y yo hablo
Los fariseos (v. 13) le preguntan, burlescamente, dnde est al mundo lo que 28 le oigo a El. No comprendieron que les ha-
su Padre. Naturalmente no se refieren a San Jos, su padre legal, blaba del Padre. Dijo, pues, Jess: Cuando levantis en alto
al Hijo del hombre, entonces conoceris que soy yo y no hago
sino al que El constantemente les est alegando ser su Padre celes- nada de m mismo, sino que, segn me ense el Padre, as
tial, y precisamente matizndose aquslo por Jn?que es el hablo. 29 El que me envi est conmigo; no me ha 30dejado solo,
que vosotros decs que es vuestro Dios (Jn 8,54). La burla la porque yo hago siempre lo que es de su agrado. Hablando
plantean en el terreno leguleyo. Dnde est su Padre? Que venga El estas cosas, muchos creyeron en El.
y que testifique. Ya que para ellos son la materialidad de las perso-
nas las que cuentan y no otras formas testificales. Era decirle que La obstinacin juda en desconocer a Cristo como Mesas le
lleva a hacerles esta advertencia. El se va. Es su ida por la muerte
su argumento estaba al margen de la Ley y remitido a una zona no
al Padre. Es el aspecto triunfal de la muerte de Cristo (Jn 7,33;
jurdica 22 . 14,2-6; 16,28; 17,11). Ahora que lo tienen presente como luz del
La respuesta de Cristo es profunda y contundente. No conocen mundo no lo quieren reconocer como tal.
al Padre, precisamente porque por su obstinacin no lo quieren Y, sin embargo, les advierte cmo me buscaris y no me ha-
conocer a El como el Enviado y el Hijo de Dios. No creesle llaris. Se pens por algn autor en la posibilidad de que se refiriese
dice a Felipe, que le peda que le mostrase al Padreque yo estoy a un momento histrico concreto. Acaso en los das previos a la
con el Padre y el Padre en m? (Jn 14,9.10). Probablemente este destruccin de Jerusaln, de cuyos das se anuncia que dirn las
tema se entronca por encadenamiento semita con el anterior. El gentes que el Mesas est en este o en otro lugar (Mt 24,21-28;
Padre, que mora en m, hace sus obras: enseanzas y milagros par.).
(Jn 14,10.11). Pero probablemente el sentido de la frase de Cristo es ms am-
La sntesis del relato no dice todo lo que pas; pero se adivina. plio. Los judos siempre estaban expectantes en su historia por el
Debieron de querer prenderle, como en otras ocasiones, por hacerse Mesas; mxime en los das de Cristo haba una excepcional expec-
as igual a Dios (Jn 10,29-39). Pero nadie puso en El las manos, tacin mesinica, como se ve bien en el movimiento creado en torno
porque an no haba llegado su hora, de muerte y glorificacin. al Bautista y por la presencia vigilante en el desierto que tena
La providencia de Dios est enjuego, mas esto no excluye la coope- la comunidad de Qumrn. En todo ello, los judos buscaban im-
racin de Cristo, como en otras ocasiones en que, queriendo pren- plcitamente al Mesas, que es Cristo. Y, al buscarlo fuera de l,
derle, se desliz de entre sus manos (Jn 10,39). no lo podrn encontrar, como les dijo ms explcitamente en otra
ocasin (Jn 7,34). Por lo que moriris en vuestro pecado. La
expresin es de tipo bblico paleotestamentario (Dt 24,16; Ez 18,
c) Consecuencias de los judos en desconocer a 18, etc.), con lo que se afirma una responsabilidad personal. Por lo
Cristo. 8,21-30 mismo, ellos no pueden venir a donde yo voy.
Judos y fariseos no conceban que ellos no pudiesen dejar
Esta seccin probablemente corresponde a la misma poca his- de estar en todo lo que fuese lo mejor. De ah la malvola insidia
trica que la anterior. Sin embargo, el v.27 parece sugerir preferen- que lanzan. Acaso va a matarse, que dice: A donde yo voy no
temente otro auditorio, al no comprender que se refiere al Padre podis venir vosotros? Si hubiese pensado ir a predicar a la Dis-
lo que est diciendo; tema y conversacin clara en el coloquio pora, tambin all tena el sanedrn sus medios de espiarle y hacer-
se con El. Lo saban muy bien ellos (Jn 7,35). Pero el pensamiento
22 FlLMQN, Vie de JV, S. J--Ch-, vers. esp. (1942) III p.313. es ahora presentado en una forma ms terminante. Acaso va a
1148 SAN JUAN 8
SAN JUAN 8 1149
matarse? El suicidio era considerado como u n gravsimo delito,
. : L a p a r t e de la frase ten arjn p u e d e tener u n triple significado:
digno d e la g e h e n n a 2 3 . Era, a u n t i e m p o , u n a injuria a Cristo y u n
( Al principio ( a c ) .
m o d o d e manifestar farisaicamente la seguridad d e su santidad y
Ya al principio, en el sentido de despus del principio.
del cielo. Slo a la g e h e n n a era a d o n d e ellos n o p o d a n ir!
Sentido adverbial. Sera equivalente a absolutamente, c o m -
P e r o C r i s t o deca con insistencia el abismo radical q u e haba pletamente.
e n t r e E l y ellos y el lugar a d o n d e E l iba: Vosotros sois de abajo, E n los dos p r i m e r o s casos, su sentido sera: lo q u e os dije al
yo soy d e arriba; vosotros sois de este m u n d o , yo n o soy de este principio o desde el principio (Jn 15,27).
mundo. P e r o esto parece t e n e r u n serio inconveniente. Si le p r e g u n t a n
N o slo Cristo es d e arriba p o r q u e siempre hace lo q u e es q u i n es, es p o r q u e al principio n o se lo dijo. P e r o parece ser q u e
d e agrado del P a d r e (v.29), la nica n o r m a d e su actividad y ense- sea el m i s m o auditorio, c o m o se ha visto en la i n t r o d u c c i n a la
anza, sino t a m b i n en el sentido de q u e El baj del cielo p o r la seccin q u e comienza en el v . 2 1 . A d e m s , J n debera h a b e r e m p l e a d o
encarnacin (Jn 3,13.31, etc.). Y as ahora el va al P a d r e , al q u e le filolgicamente la forma ap'arjs (Jn 15,27) o ex arjs (Jn 16,4).
envi; y a d o n d e ellos n o p u e d e n ir sin creer en El, p o r q u e El es P o r eso, t o m a d a esta frase en sentido adverbial, su sentido sera:
el camino (Jn 14,6) p a r a ir al P a d r e (Jn 14,6b). Sin creer en El, absolutamente, completamente o precisamente es lo q u e os
morirn en sus pecados. digo. Es precisamente lo q u e os estoy diciendo. C o n ello r e m i -
L a redaccin del v.24 dice as: Por lo q u e os dije q u e moriris tira, al m e n o s literariamente, adems de a su p r o p i o testimonio
en vuestros pecados; p o r q u e , si vosotros n o creis q u e yo soy, m o r i - (v.i2ss), al q u e le da su P a d r e con las obras, y al q u e poco antes
ris en vuestros pecados. aludi. C o n lo cual les estaba diciendo El, con su testimonio per-
Esta frase, construida con inclusin semita, tiene en su c e n t r o sonal y con su alusin al testimonio del P a d r e , q u i n era. As, al
u n a otra q u e , sin. d u d a , tiene en este evangelio u n a redaccin e p r e g u n t a r l e : T q u i n eres?, r e s p o n d e r : Es precisamente lo
intento m u y m a r c a d o . Q u significa aqu este cortado: Yo soy? q u e os estoy diciendo.
E n p r i m e r lugar, el enviado, el Mesas ( M e 13,6), el Hijo d e E s u n a interpretacin m u y usual en los P a d r e s griegos. Esta
Dios. Pero, cortada y redactada as, tiene su manifiesto e n t r o n q u e interpretacin ha sido refrendada con m u c h o s ejemplos d e los
con u n a frase del A n t i g u o T e s t a m e n t o en la q u e D i o s revela a clsicos griegos 2 4 .
Moiss su n o m b r e : Yahv (Ex 3,14). Y significa q u e Yahv, el
Otros dan a estas dos primeras palabras el sentido adverbial de prime-
D i o s d e Israel, es el nico Dios verdadero ( D t 32,19; Is 43,10). ramente. Junto con una puntuacin interrogatoria. Y as se traduce:
C o n esta forma t a n escueta y tcnica, q u e sale cuatro veces en ei Primeramente, qu es lo que yo os digo? Vosotros me preguntis
cuarto evangelio (Jn 8,24.28.58; 13,19), Cristo, al evocarla sobre s, quin soy. Pero ante todo es preciso conocer cul es mi doctrina, porque
p r o b a b l e m e n t e quiere identificarse y caracterizarse con ella; e s , mis palabras son las que dan testimonio por m 25 .
pues, el nico Salvador, el Dios nico. Tambin, supuesta una interrogacin, se propone como tipo de otras:
Por qu al principio o despus del comienzo os habl o ense? O lo que
El curso del dilogo o d e la polmica encierra u n a dificultad es lo mismo: En realidad, por qu contino hablndoos todava? 2b.
clsica y q u e n o p u e d e decirse est a n p l e n a m e n t e resuelta. A l Otra interpretacin en forma interrogativa sera: En absoluto, por qu
preguntarle: T q u i n eres?, les respondi: ten ar jen hti kai os hablo?
al hymn. Estas formas interrogativas, que parecern expresar en Cristo como un
L a s antiguas versiones t r a d u c e n esta respuesta sin m a t i z a r b i e n arrepentimiento hipottico de ensearles, encuentran un paralelo concep-
su sentido preciso. tual en los sinpticos (Mt 17,17).
No habiendo ninguna razn decisiva por varias de estas interpretacio-
L a Vulgata clementina lo t r a d u c e por: Principium, q u i et l o -
nes, la que da sentido adverbial a la primera parte de la frase tiene a su
q u o r vobis. Yo soy el principio, yo q u e os hablo. El sentido es favor el que esta es la interpretacin usual de los Padres griegos.
claro. T e n d r a u n b u e n e n t r o n q u e conceptual con el Apocalipsis,
e n d o n d e se llama el Alfa ( A p 1,8), es decir, el Principio. L a formulacin d e la frase siguiente tiene alguna dificultad.
P e r o esta interpretacin latina d e la Vulgata c l e m e n t i n a n o D i c e as: Muchas cosas t e n g o q u e hablar acerca d e vosotros y
est en el texto griego. D o n d e n o se dice qui, el que, quien, condenar; p e r o el q u e m e envi es verdico, y las cosas q u e o a El,
sino porque. N i est t a m p o c o en la Vulgata j e r o n i m i a n a , en la stas las hablo al mundo.
q u e n o est qui, sino quia, porque ( W W ) . A pesar de la mala c o m p r e n s i n e incredulidad d los j u d o s
L o s P a d r e s latinos han c o m e n t a d o la traduccin latina. con relacin a Cristo, El les dice q u e tendra q u e decir a n muchas
L o s Padres griegos suelen d a r otra traduccin del texto original. cosas precisamente acerca d e ellos, de su actitud hostil e i n c r -
24
D . GARCA H U G H E S : Rev. Esp. de Teolog. (1940) 243-246.
25
2 3 JOSEFO, De bell. iud. III 8,5. C O N D A M I N : Rev. Bib. (1899) 409-412.
2 6
SAN CRISSTOMO, Hom. 53.
SAN JUAN 8 1151
1150 SAN JUAN 8
El vigor y conviccin de estas palabras de Cristo, que habl
dula; y, como consecuencia de ese enjuiciamiento que tendra que como jams hombre alguno habl (Jn 7,46), y que atrajo a El a
hacerles, se seguira el condenarles muchas cosas de su conducta los ministros sanedritas, impresion al auditorio. Y muchos en-
y, sobre todo, la actitud e incredulidad ante El. Es lo que se lee tonces creyeron en El. Pero esta fe poda tener muchos grados y
en los sinpticos (Le 9,41). adhesiones (Jn 2,23-25).
Pero omite seguir ahora por este camino. Por qu? La razn
que alega pudiera extraar: Pero el que me ha enviado es veraz
(aleths), y yo hablo al mundo lo que o a El. El sentido preciso d) La oposicin de dos filiaciones. 8,31-59
de esta frase podra, en una primera lectura, resultar algn tanto El siguiente discurso es un dilogo polmico, con un crescendo
oscuro. en el desarrollo y con algn pasaje estructurado al tipo de la in-
La palabra que califica al Padre (aleths) puede tener aqu dos clusin semita.
sentidos: a) Como Cristo slo habla al mundo lo que oy al
31
Padre, y ste es veraz, se sigue que Cristo slo dice la verdad, que Jess deca a los judos que haban credo en El: Si per-
es lo que en cada caso conviene (Jn 7,18). As ahora no enseara. manecis en mi palabra, seris en verdad discpulos mos 32 y
b) Tambin podra tener esta palabra el sentido de fidelidad. conoceris la verdad, y la verdad os librar.
33
Dios es veraz: fiel a sus promesas (Rom 3,4; cf. v.3). En este caso, Respondironle ellos: Somos linaje de Abrahn, y de na-
el sentido ser: Como Cristo slo se atiene al plan del Padre, y ste die
34
hemos sido jams siervos; cmo dices t: Seris libres?
Jess les contest: En verdad, en verdad os digo que todo el
es fiel al mismo, no quiere que Cristo condene ahora, sino que ejerza que comete pecado es siervo del pecado. 35 El siervo no per-
su funcin de Salvador. manece en la casa para siempre; el hijo permanece para siem-
Pero la enseanza continu. Esa actitud hostil e incrdula que pre. 3637 Si, pues, el Hijo os librare, seris verdaderamente li-
tengan con El, sera un da vencida por la evidencia de la historia. bres. S que sois linaje de Abrahn; pero buscis matarme,
Cuando eleven al Hijo del hombre, conocern que soy yo. porque mi palabra no ha sido acogida por vosotros. 38 Yo
El anuncio de cuando ellos le eleven en alto (hyssete) se hablo lo que he visto en el Padre; y vosotros tambin hacis
refiere a la cruz (Jn 3,14; 12,32.34). Pero esto, evocando el sentido lo que habis odo de vuestro padre. 39 Respondieron y di-
jronle: Nuestro padre es Abrahn. Jess les dijo: Si sois hijos
triunfal yoanneo, es decir, por la cruz, la subida al Padre. de Abrahn, haced las obras de Abrahn. 40 Pero ahora bus-
Y por su elevacin a la cruz y por su ida a la diestra del Padre cis quitarme la vida, a un hombre que os ha hablado la ver-
(Jn 13,1; 14,28; 17,5.26, etc.), manifestada en prodigios, tendrn dad que oy de Dios; eso Abrahn no lo hizo. 41 Vosotros
que comprender la verdad de todo lo que les diga: que slo hizo hacis las obras de vuestro padre.
aquello para lo que el Padre le envi, que slo hizo lo que es de Dijronle ellos: Nosotros no somos nacidos de fornicacin,
su agrado (Is 38,3), y que su Padre estuvo con El siempre (Ex 3, tenemos por padre a Dios. 42 Djoles Jess: Si Dios fuera vues-
12; Jos i,s, etc.). tro padre, me amaras a m; porque yo he salido y vengo de
Pero esta frase tan recortada en Juan de Yo soy es muy pro- Dios, pues yo no he venido de m mismo, antes es El quien
me ha enviado. 43 Por qu44no entendis mi lenguaje? Porque
bable que quiera expresar la divinidad de Cristo, no slo porque no podis or mi palabra. Vosotros tenis por padre al dia-
los milagros confirmaron la doctrina de su filiacin divina, sino blo, y queris hacer los deseos de vuestro padre. El es ho-
tambin porque ella evoca el nombre inefable de Yahv, y aqu micida desde el principio y no se mantuvo en la verdad, por-
evoca sobre El este nombre y su realidad: Yo soy 27 . que la verdad no estaba en l. Cuando habla la mentira, habla
Sin embargo, este conocimiento (v.28) que los judos, segn de
45
lo suyo propio, porque l es mentiroso y padre de la mentira.
les anuncia, tendrn de El, no es un anuncio de su conversin. Pero a m, porque os digo la verdad, no me creis. 46 Quin
Pues antes les haba dicho que le buscaran, y, si no creyesen en El, de vosotros me argir de pecado? Si os digo la verdad, por
qu no me creis? 47 El que es de Dios oye las palabras de
moriran en su pecado (v.21). Se refiere ms bien a la experiencia Dios; por eso vosotros no las os, porque no sois de Dios. 48 Res-
que, por fuerza de los hechos, les har ver que Cristo era el que pondieron los judos y le dijeron: No decimos bien nosotros
dijo. Los hechos triunfales en su resurreccin, el cumplimiento de que t eres samaritano y tienes demonio? 49 Respondi Jess:
las profecas, la fundacin y crecimiento de su Iglesia, la destruccin Yo no tengo demonio,50sino que honro a mi Padre, y vosotros
anunciada de Jerusaln, etc., seran otros tantos hechos que se me deshonris a m. Yo no busco mi gloria; hay quien la
impondran objetivamente sobre la realidad subjetiva de su apre- busque y juzgue. 51 En verdad, en verdad os digo: Si alguno
ciacin. Cristo en todo slo obedeca al Padre. Y ste confirm guardare mi palabra, no ver jams la muerte.
52
su obra. Dijronle los judos: Ahora nos convencemos de que ests
endemoniado. Abrahn muri, y tambin los profetas, y t di-
ces: Quien guardare mi palabra no gustar la muerte nunca.
27
ZIMMERMANN, Das absolute Egc eimv) ais die neutestamentliche OffenbarungsforTnei: 53 yVcaso eres t mayor que nuestro padre Abrahn, que mu-
Biblisch. Zeitschr. (1960J 54-69,
SAN JUAN 8 1153
1152 SAN JUAN 8
liberacin de tipo espiritual, sea del pecado o del error (Prov 35,10:
ri? Y los profetas murieron. Quin pretendes ser? S4 Respon-
di Jess: Si yo me glorifico a m mismo, mi gloria no es nada; LXX, Vg). Algn rabino deca que no haba ms hombre libre que
es mi Padre quien me glorifica, de quien vosotros decs que es el que se ocupa del estudio de la Ley 2 ? . Se queran, pues, defender y
vuestro Dios, 55 y no le conocis, pero yo le conozco; y si dijere poner a cubierto alegando que son linaje de Abraham y que no
que no le conozco, sera semejante a vosotros, embustero; mas han sido jams siervos de nadie.
yo le conozco y guardo su palabra. 56 Abrahn, vuestro padre, La simple pertenencia material al linaje de Abraham los haca
se regocij pensando en ver mi da; lo vio y se alegr. 57 Le tenerse por la raza superior y seora de todos. Los sinpticos refle-
dijeron entonces los judos: No tienes an cincuenta aos y jan esta creencia popular de orgullo judo. El Bautista les dice:
has visto a Abrahn? 58 Respondi Jess: En s9 verdad, en verdad No os forjis ilusiones, dicindoos: Tenemos a Abraham por padre
os digo: Antes que Abrahn naciese, era yo. Entonces toma-
ron piedras para arrojrselas; pero Jess se ocult y sali del (Mt 3,9; Le 3,8). De ah esta respuesta, con la complementaria de
templo. que no han sido jams siervos de nadie, en el sentido de que las
opresiones y esclavitudes que experimentaron en su historia, hasta
Ocasin del mismo (v.31-32).La ocasin con que va a pronun- el punto de no haber sido independientes ms que cuatro siglos
ciarse este discurso es una enseanza y unos consejos que Cristo sobre catorce antes de nuestra era 30 , no las haban soportado vo-
da, seguramente en otros das distintos del anterior, a los judos luntariamente, sino con el nimo rebelde a su imposicin 31 , al
que haban credo en El. menos el grueso de la nacin. Es lo lgico y patritico ante una
Su fe, grande o pequea, en El, los vena a hacer sus discpulos. invasin extranjera. Los zelotes sern un exponente final de esta
Pero, para serlo de verdad, han de permanecer en su palabra, rebelda e insumisin al poder de Roma.
que es su enseanza: el Evangelio. El verbo usado aqu por per- Pero Cristo les hace ver la ms terrible servidumbre en que
manecer (menete) en el vocabulario de Jn es trmino caracterstico estn y pueden permanecer: el que comete pecado es siervo del
suyo, y significa una unin muy ntima y vital con aquello a lo que pecado. La historia de Israel les haca ver que las invasiones expe-
se une: es instalarse en la palabra, recibir su savia, vivir de ella 2S rimentadas eran el castigo a las infidelidades externas a Yahv aparte
(Jn 6,56; 14,22.23; 15,4-7; 1 Jn 2,6.24.27; 3,6; 4,15; cf. especialmen- de los pecados personales ntimos. Pero el pensamiento de Cristo se
te 2 Jn 9). orienta concretamente a una nueva perspectiva de su transgresin
Pero el ser discpulos verdaderos de Cristo lleva consigo, entre moral: su actitud hostil ante Cristo, el Mesas; su obstinacin en no
otros privilegios, ste: conoceris la verdad de esa manera autn- reconocerle. Esto los hace reos de un pecado gravsimo (Jn 9,39-41);
tica, honda y vital, y la verdad os librar. De qu? Esto es lo son, pues, esclavos. Necesitan creer en El, para que esta verdad los
que da lugar a iniciarse este dilogo polmico. haga libres de todo su error judo.
Todo descendiente de Abraham era considerado como un hom-
LA LIBERTAD Y EL VERDADERO LINAJE DE ABRAHN (v.33-40) bre libre 32. Pero la simple pertenencia material racial no salva.
Y el pensamiento, con un encadenamiento semita, se ilustra con
El auditorio que va a intervenir aqu, si se interpreta en su sen- una evocadora comparacin, en la que se expresa tambin la nece-
tido rgido, serian los anteriores judos convertidos (v.31), quienes sidad de esta fe liberadora en Cristo (v.24).
ahora le responden (v.33), y a quienes El parece dirigirse (v.34). En una casa, el siervo siempre est expuesto a ser despedido
Pero extraa que un auditorio de sus discpulos judos responda y a no permanecer en ella; el hijo, en cambio, es como dueo de ella
de una manera tan combativa y virulenta, hasta el punto de querer y heredero natural de la misma: el hijo permanece para siempre.
darle muerte (v.37.40). Probablemente hay que suponer aqu la Sin la fe en Cristo, Israel est expuesto a ser echado fuera de la
intervencin de otro auditorio judo, mezclado o presente entre casa, del reino. Su pensamiento se entronca con las parbolas
los que han credo; o que se unen aqu, por contexto lgico, conver- y alegoras en que se anuncian la expulsin del pueblo elegido del
saciones que responden a momentos histricos distintos. La ocasin reino mesinico (Mt 22,iss, etc.). Pero, al mismo tiempo, se ensea
de dirigirse a sus creyentes es, en el intento de Jn, un episodio que la verdadera liberacin, que es la moral, no la da la Ley, sino
accidental, pero su pensamiento fundamental va al tema y polmica que es obra del Hijo. Cristo es el Redentor de todo pecado.
de sus encarnizados enemigos judos. Pero, adems, para hacerles ver que no son verdaderos hijos
La respuesta de estos judos es tomada en un sentido material de Abraham, en el sentido moral, es que no hacen las obras del
y en tono despectivo. Seguramente para buscar alguna nueva padre de la fe. Pues aqul crey en el Mesas futuro, Cristo, y
explicacin, como Nicodemo (Jn 3,4), o para esquivar la censura stos, en lugar de creer en Cristo, pretenden matarle (Mt 21,33-46;
que les hace Cristo. Pues ellos, probablemente, tuvieron que com- 29
BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n . 4 2 ; cf. J n 7,49.
prender que, con la liberacin de que les hablaba, quera indicar una 30
N . BRILLANT, Apologtique (1939) p.301.
31 JOSEFO, De bello iud. V I I 8,6.
32
BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n. 1640.689.1743.
28 LAGRANGE, vang. s. St. lean (1927) p.241.
ha Biblia comentada 5 37
SAN JUAN 8 1155
1154 SAN JUAN 8 Pero la razn ltima de toda esta conducta hostil de los judos
ante Cristo es que tienen por padre al diablo. Es el tema central
par.). Eran enemigos de creer en aquel en quien crey Abraham. de la inclusin semita. Hacen los deseos de vuestro padre, el
Por eso no tenan la verdadera filiacin del padre de los creyentes, diablo. Frente a la verdad, que trae Cristo, ellos se obstinan en seguir
y, aun creyndose libres, eran esclavos de pecados y del gran pecado la mentira. Es que siguen al diablo, que es mentiroso y padre de
de no creer en Cristo, el liberador de la servidumbre. la mentira. Y as, cuando habla la mentira, habla de lo suyo
propio. Y an se caracterizar ms esta obra de falsedad diablica,
LA OBRA DEL DIABLO EN ESTA HOSTILIDAD JUDA (v.41-51) dicindose de l que es: Homicida desde el principio y no se
mantuvo en la verdad, porque la verdad no estaba en l.
Al no hacer las obras de Abraham, Cristo les acusa de hacer Este homicidio que el diablo cometi desde el principio se
las obras de vuestro padre (v.41.38). Este es el diablo (v.44). refiere a que, por su seduccin, peca Adn, y con l entra la muerte
El dilogo polmico se inicia con la protesta que los judos hacen en el mundo (Gen 2,17; 3,19; Sab 1,13; 2,24; Rom 5,12; 7,11).
a Cristo, que les dijo que siguen al padre de ellos, diciendo que Tambin admiten algunos el que, con ello, haya aqu una alusin
no son nacidos de fornicacin, sino que tienen por padre a Dios. a la muerte de Abel, la primera muerte que aparece en la Biblia
Es la protesta de su fe y fidelidad al Dios de Israel (Ex 20,2-6, etc.). (Gen 4,1-15; cf. 1 Jn 3.8-15).
Naturalmente, no se alude a ninguna descendencia ilegtima.
En el vocabulario proftico se expresa con el trmino prostitucin El que el diablo no se mantuvo en la verdad ya desde el
o fornicacin la idolatra, la infidelidad de Israel adorando a otros principio, no se refiere probablemente al pecado de los ngeles
dioses, fuera de Yahv, el Esposo de Israel (Os 1,2; 2,6; Jer 2,20; malos y su cada (Ap 12,7-9), aunque algunos Padres as lo pensa-
Ez I6,ISSS). Cuando se volvi de la cautividad, se consideraba ron, sino a su presencia en la historia de la humanidad, por lo que es
impureza el unirse a una mujer pagana, y al hijo nacido de tal matri- homicida desde el piincipio. Ni se podra decir, en rigor, de la
monio se lo tena por ilegtimo y perteneciente a la familia de Satn, cada del diablo, que la verdad no estaba en l desde el principio
el dios de los gentiles. Probablemente es, en este sentido, en el que de su creacin. No es que no hubiese estado, sino que l no perma-
los judos dicen que no tienen ms padre que a Dios. Es decir, que neci fiel a ella.
nacieron en las circunstancias normales teocrticas y no corre por A estas enseanzas de Cristo, los judos, que se crean los
ellos sangre idlatra (Lemonnyer). Pero no basta esto. nicos verdaderos adoradores, en su persecucin a Cristo se ven
Si tuviesen verdaderamente a Dios por padre, creeran en El, acusados de un odio que les proviene de no conocer verdadera-
pues de El sali por la encarnacin. Cristo es el legado y el gran don mente a Dios y de estar inspirados por el diablo en su obra contra
de Dios. Si ellos aman a Dios, tenan que amar a Cristo, que es su el Mesas. A esto responden los judos con un insulto, dicindole
enviado. Pero si ellos no pueden entender el lenguaje de Cristo que es samaritano y que tiene demonio.
ni pueden or su palabra (v.43), es debido a sus malas disposiciones No slo los samaritanos eran enemigos de los judos, hasta el
morales para ello. Pues Cristo viene como su legado (Jn 7,28), y punto de no hablarse (Jn 4,9), sino que los judos consideraban a los
ha sido sellado por el Padre (Jn 6,27, etc.) con milagros, que son samaritanos como cismticos y gente abominable. El libro del
signos. Es todo el tema del evangelio de Jn. Eclesistico los tiene como el prototipo de la impiedad (Ecli 50,28).
Construida esta seccin del discurso, tanto por un tipo de enca- Llamarle, pues, samaritano era llamarle impo, cismtico; un hombre
denamiento semita como por inclusin semita, en el extremo que no serva al verdadero Dios.
ltimo de ste (v.45-48) hay un pensamiento de especial inters. Tener demonio era un insulto que ya le haban hecho en otras
Cristo les pregunta que, diciendo El la verdad, por qu no le creen. ocasiones (Jn 8,20; Mt 12,24-29; par.), significando a veces, como
Y, como garanta moral de su verdad, les reta a esto: Quin de aqu, estar loco.
vosotros me argir de pecado? El verbo usado felgjei) lo mismo La obra de Cristo es la obra del Padre. El no hace ms que hon-
puede significar acusar que convencer, pero ms frecuentemente rar al Padre, mientras que ellos slo estn deshonrndole a El.
tiene este segundo, tanto en Juan (Jn 3,20; 16,8) como en los papiros Cristo no busca su sola gloria, slo busca la gloria de su Padre.
y clsicos. La sarrtidad moral de Cristo est a toda prueba. Los judos Tema, y fina prueba psicolgica, que ya aleg ms ampliamente
le han acusado de ser transgresor de la ley de Dios (Jn 9,24) en antes (Jn 7,18; 5,41). El no busca su gloria humana, sino la de su
diversas ocasiones, por no cumplir la Ley que haban establecido Padre. Cuando un da pida su gloria, la pedir para que en ella sea
los fariseos contra la misma ley de Dios (Mt 15,6; 23,13); pero glorificado el Padre (Jn 17,1).
nadie pudo convencerle objetivamente, probarle pecado. Aqu Pero existe el que la busca y juzga.
parece referirse ms directamente, por el contexto, a que nadie pue- Probablemente el pensamiento es: el Padre busca su gloria, por
de probarle infidelidad alguna a Dios en la misin que le ha confiado lo que busca la gloria de Cristo. Afirmacin que Cristo hace tantas
(Jn 7,i7ss). veces (v.54). El Padre le glorifica con las obras que le da a hacer.
1156 SAN JUAN 8 SAN JUAN 8 1157
Por eso El juzgar y condenar esta actitud hostil del farisesmo que se interpreta por el evangelista como una visin proftica de la
contra su Mesas. gloria de Cristo.
Y reiterando su enseanza, el pensamiento de Cristo viene a Si quisiera precisarse ms, buscando el entronque de esto con
entroncarse conceptualmente con la afirmacin del principio: en un momento en la historia de Abraham, habra de pensarse que esto
que slo a quien libere el Hijo, permanecer para siempre en la fue en el momento del nacimiento de Isaac, que significa rer,
casa: En verdad... os digo: Si alguno guardare mi palabra, no y cuyo motivo da el texto (Gen 21,6; cf. 17,17). Y en la tradicin
ver jams la muerte. juda esta risa fue interpretada de una gran alegra de Abraham 34 .
As Abraham, en el nacimiento de Isaac, por el que vendra
LA ETERNIDAD DE CRISTO (v.52-59)
la lnea mesinica y cuyo nacimiento y promesa le produjo una gran
alegra, habra visto, en oscuro o en tipo, por la prolongacin
Esta afirmacin de Cristo, que El es dispensador de vida eterna, en que terminara aquel nacimiento, el da de Cristo. 35
da lugar a una declaracin trascendental del mismo. A esta enseanza de Cristo responden, sarcsticamente, los
Le argyeron que si acaso El se crea superior a Abraham y los judos, dicindole que cmo es posible que haya visto a Abraham,
profetas. Estos anunciaban una nueva vida; pero no la dispensaban, cuando an no tienes cincuenta aos. La respuesta de los judos
y por eso murieron. Pero la respuesta de Cristo cambia un poco el est planteada ex professo en un terreno irreal. Pero se explica.
ir derecha a la pregunta, para preparar con ello la solemne afirma- Cabra que hubiesen admitido que Abraham hubiese podido ver
cin que va a hacer. Les dijo: Abraham, vuestro padre, se regocij a Cristo. Pero como la alusin hecha por Cristo a Abraham est
pensando ver mi da, y lo vio y se alegr. en la hiptesis de que Abraham vio al Mesas, cosa que ellos re-
Cul es este mi da, de Cristo, que Abraham dese ver y lo chazan para Cristo, no queda otro remedio que plantear la cuestin
vio con gozo? en un terreno absurdo: que Cristo no pudo ver a Abraham.
Cristo se apropia aqu, conforme al procedimiento por alusin, Tratndose de Abraham la cifra es de siglos; evocada por ella, se
la expresin reservada a Dios en el A.T.: el da de Yahv. Ya con toma por base sea la mitad del siglo, sea, algo aumentada sta, como
ello est entroncndose con la divinidad. el tipo de una generacin.
Este da que dese ver Abraham sera, segn los autores, el Esta objecin sarcstica de los judos da lugar a la gran afirma-
da de la pasin (San Crisstomo), la encarnacin y la pasin (San cin de Cristo. Les dijo: En verdad, en verdad os digo: Antes que
Cirilo), la encarnacin (San Agustn). Abraham existiese, Yo soy.
El singular da que aqu se usa, no slo significa un da, puede Antes de que Abraham existiese, Cristo ya exista. No se utiliza
significar tambin una poca (Jn 14,20; 16,23.26) 33 . Y no hay el mismo verbo para indicar que El ya exista. Pero ello es delibe-
ninguna exigencia que imponga restringir este da a un momento radamente. Es la evocacin del nombre de Dios (Yahv) (Ex 3,14).
determinado de la vida de Cristo. Es el Verbo que exista (en) ya antes de la creacin del mun-
Conceptualmente, el deseo de Abraham de ver este da de Cristo do (Jn 1,1.2.15.30). Filolgicamente es la misma contraposicin
debe de referirse a lo mismo que Cristo dijo un da a los discpulos: que se establece en el prlogo entre el mundo que fue crea-
Muchos profetas y reyes quisieron ver lo que vosotros veis, y no lo do (ggnomai) y la encarnacin del Verbo, y el Verbo que exis-
vieron; y or lo que os, y no lo oyeron (Le 10,24). Es decir, los ta (en) en la eternidad. Es tambin la forma con que en el A.T.
das del Mesas, que era el ansia de todo israelita. Y ellos, que lo se habla de la eternidad de Dios (Sal 90,2; Jer 1,5; Prov 8,25).
tienen presente, no lo quieren ver. Tan claro fue, que los judos tomaron piedras para tirrselas.
Si Abraham vio este da, cmo lo vio? La lapidacin era la pena legislada contra los blasfemos (Lev 24,16).
Parece ms probable que aqu se habla, ms que de una revela- En estos casos la multitud proceda, sin ms consideracin jurdica,
cin explcita, de una visin que Abraham tuvo en figura o tipo, lapidndolos (Act 6,12.58). Por Josefo se sabe que el pueblo, es-
al prometrsele que en su descendencia seran bendecidos los pue- tando en el mismo templo, tom piedras all mismo y apedre a
blos de la tierra. Ante esta promesa, Abraham hubo de ver as la cohorte romana que estaba presente 36 .
al Mesas y exultar de jbilo ante ello. En la fe murieron todos Pero no pudieron apedrear a Cristo, pues ste se ocult y
(los patriarca) sin recibir (en sus das el cumplimiento de) las sali del templo. No era la hora de Dios (Jn 7,30; 8,20).
promesas; pero vindolas de lejos y saludndolas (Heb 11,13; 34
Libro de los Jubileos XVI I Q .
cf. Nm 24,17). Y el mismo Jn escribe ms adelante: Esto dijo Isaas 35 PIEPER, Neutestamentliche Untersuchungen (1939); Verb. D o m . (1930) 44SS.
36
porque vio su gloria y habl de El (Jn 12,41). Y con esto alude el JOSEFO, Antiq. XVII 9,3; Debello iud. II 12,1.
evangelista a la visin que Isaas tuvo en el templo (Is 6,1-4), y
33
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.571.
1158 SAN JUAN 9
SAN JUAN 9 1159
2 3
CAPITULO 9
el pueblo . Tanto, que existan las dos corrientes . A esto respon-
de esta pregunta de los discpulos. Ms an, la doble pregunta
que le hacen, si pec l o sus padres, era una preocupacin y tema
a) Narracin del milagro (v.1-7); b) discusin popular sobre doble que se refleja en la literatura rabnica 4 .
la curacin (v.8-12); c) discusin del milagro por los fariseos Pero, tratndose de un ciego de nacimiento, cmo pudo pecar
(v.13-34); d) la fe y la ceguera espirituales (v.35-41). antes de nacer? Se pens por algunos autores en la hiptesis, que
habra que suponer divulgada entre el pueblo, de la preexistencia
a) Narracin del milagro. 9,1-7 de las almas, que, segn Josefo, admitan los esenios 5 ; o la inclina-
cin al mal en el seno de la madre 6 , por razn del pecado original ~>.
La conexin narrativa de este milagro con lo anterior no es muy Probablemente esto era una creencia popular, no bien justificada,
clara. Para unos ha de unirse con la siguiente (Westcott, Bernard) pero que acaso haba nacido por una conclusin de no saber inter-
del captulo 10, basndose en Jn 10,22. Pero esta razn no es nada pretar las retribuciones materiales prometidas en la Ley. Es, en el
concluyente. Si algo pudiera sugerir la narracin, parecera que fuese fondo, el principio que luego invoca este ciego de nacimiento
la alusin a las aguas de Silo, que tanta actualidad litrgica tenan ( v.31) para defender a Cristo de la acusacin que le hacan de
en la fiesta de los Tabernculos; acaso esta evocacin pudiese ligar haber quebrantado el sbado.
esta narracin ms directamente con esta festividad. Al menos se Pero, ante esta errnea concepcin popular, Cristo descubre un
pensara que su situacin literaria pudiese ser evocada por las gran misterio. No pec ni l ni sus padres. Este problema del dolor,
narraciones anteriores (c.7 y 8), que tienen lugar en la festividad que ingres en el mundo por el pecado de origen, tiene, sin culpa
de los Tabernculos. Pero lo que ms puede pedir otro contexto personal del sujeto, una finalidad profunda en el plan de Dios:
histrico es que, despus que buscaban prenderle (Jn 7,30) y la- que sean manifestadas en l (ciego) las obras de Dios. No sola-
pidarle (Jn 8,59), a continuacin acta y habla libremente con los mente es para mrito del justo, como en el caso de Job, sino que
fariseos. Posiblemente suponga esto una circunstancia histrica an- aqu se muestra esta otra profunda finalidad en el plan de Dios:
terior a los captulos 7 y 8. su gloria (Jn 11,4), al patentizarse estas intervenciones maravillosas
los milagros, que son signos de la obra de la salud y de la
1 Pasando, vio a un hombre ciego de nacimiento, 2 y sus grandeza de Cristo (Jn 5,36; 10,32.37; 14,10).
discpulos le preguntaron, diciendo: 3Rab, quin pec: ste o
sus padres, para que naciera ciego? Contest Jess: Ni pec En un parntesis (v.4.5) expone Cristo, en una pequea alegora,
ste ni sus4 padres, sino para que se manifiesten en l las obras el tema y smbolo del milagro que va a realizar. Al modo que se
de Dios. Es preciso que yo haga las obras del que me envi, trabaja en el da y se descansa en la noche en aquel medio ambien-
mientras
5
es de da; venida la noche, ya nadie puede trabajar. te, as Cristo ha de realizar estas obras en el da (Jn 5,17), que es
Mientras estoy en el mundo, soy luz del mundo. 6 Diciendo la hora de su vida pblica, de su manifestacin, pues El, mien-
esto, escupi en el suelo, hizo con saliva un poco de lodo y tras est en el mundo, es Luz del mundo. Llegar la noche, la
unt con l los ojos, 7 y le dijo: Vete y lvate en la piscina de hora de su muerte (Le 13,32), en que desaparecer visiblemente El,
Siloque quiere decir Enviado. Fue, pues, se lav y volvi
con vista. la Luz, del mundo.
El simbolismo de este milagro queda aqu destacado y centra-
La escena se introduce escuetamente diciendo que, pasando do: Cristo iluminador. Va a abrir los ojos a un ciego para que lo
Cristo, vio a un hombre ciego de nacimiento. vean a l; para iluminar su alma con su luz de vida (v.35-38).
Sabido es que los enfermos pedan habitualmente limosna a la El milagro va a realizarse. Tiene primero una preparacin. Cris-
puerta del templo (Act 3,2-10). Acaso fuese aqu donde estaba este to escupi en el suelo, e inclinndose, hizo en el suelo, con aquella
ciego, al que Cristo mir con misericordia al pasar al templo. saliva y el polvo, un poco de lodo. Y tomndolo con las manos,
Los discpulos que le acompaaban, le preguntaron quin ha- no slo lo puso encima de los ojos del ciego, sino que los ungi,
ba pecado para que naciese ciego: si l o sus padres. los frot con ello. Fcilmente se reconstruye la escena de este ciego.
Era una creencia popular, que enseaban los mismos rabinos, Sus ojos estaran abiertos; descentradas sus pupilas, y ellas blancas,
que todo padecimiento fsico o moral era castigo al pecado 1. Aun- como se ven tantos ciegos en Jerusaln. Y Cristo tap, cerr aque-
que varios profetas anunciaban que se anulaba el castigo por soli-
2
daridad de los padres en los hijos (Is 31,29.30; Ez 18,2-32); sin 3
Bereshith rabba 34,12.
BONSIRVEN, Le Juasme... (1935) II p.86.
embargo, esta creencia primera estaba completamente arraigada en 4
STRACK-B., Kommentar... II p.528.
s
JOSEFO, De bello iud. II 8,11.
6
1
NeJarim 41a. Sanhedrm 91b; cf. WNSCHE, Neue Beitrge zur Brlaterung der Evangelien- aus Tal'
mud7 und Midrasch (1878) p.537.
Sal 50,7.
SAN JUAN 9 1161
1160 SAN JUAN 9
Precisamente en la liturgia juda de la fiesta de los Taberncu-
los ojos con el barro. Es ceguera sobre ceguera 8 . Y le dijo al los, se iba a buscar, ritualmente, agua a Silo para derramarla en
mismo tiempo: Ahora vete y lvate en la piscina de Siloque el altar, y cuya agua era smbolo de las bendiciones mesinicas l 4 .
quiere decir Enviado. Fue, se lav, y volvi viendo. Es todo ello evocar que es en Cristo donde estn las bendiciones
La saliva era considerada en la antigedad como remedio cura- mesinicas.
tivo de la vista 9 . Cristo haba usado, simblicamente, este remedio Si la etimologa Jn la toma en pasiva, y el nombre de Silo
para curaciones instantneas en otras ocasiones (Mt 7,33; 8,23). El (Shiloah) es activa, no es ms que un caso ordinario de construc-
barro aparece recomendado como remedio de tipo tumoral o in- cin de etimologas, al modo popular, por sola asonancia o aproxi-
flamatorio en los ojos, slo en un poema del siglo 111 d. C. 10 . Pero macin 15 .
este tipo de emplasto estaba prohibido usarlo para curas en da de
No sera nada imposible que, en el pensamiento, al menos de
sbado H. Pero, manifiestamente, ni estos elementos son colirios
Jn, est aludido en estas aguas de Siloel agua del Enviadoel
curativos, ni a nadie se le poda ocurrir que, cegndole con
bautismo cristiano. Tanto por el simbolismo de su evangelio cuan-
barro, el ojo muerto iba a curarse, ni Cristo pretende curarlos con
to por haber hablado de l en el captulo 3 (Jn 3,3-7), lo mismo que
ellos; pues, aplicados stos, no se produce la curacin; sta se rea-
por la poca de composicin de su evangelio. A esto mismo parece
liza al lavarse en la piscina de Silo.
llevar el v.32, como se ver en su lugar.
Qu significaba, pues, aqu esta accin? Algunos Padres pen- El remitirlo a Silo era una prueba para su fe. As haba hecho
saron que tena un valor simblico, al estilo de los antiguos profe- el profeta Eliseo con Naamn, sirio, hacindole ir a lavarse siete
tas (1 Re 22,11; Is 8,1-4.18; Jer IQ.ISS; 27,2ss). San Ireneo pensaba veces en el Jordn para curar de su lepra (2 Re 5,iss).
que Cristo con esto simbolizaba o evocaba el acto de la creacin El ciego de nacimiento fue a la piscina, se lav en ella, confor-
el hombre formado de barro, ponindose as en el mismo pla- me a la orden de Cristo, y recobr al punto la vista. Jn no se en-
no del Creador 12. Lo que parece lgico, puesto que el milagro se tretiene en ms detalles. Da la sustancia del hecho.
va a producir en Silo, es que con este lodo quiere plastificar ms
el milagro que va a realizarse, al cegar de esta manera a aquel
ciego de nacimiento. Y si con el lodo usa saliva, que se la crea con b) Discusin popular sobre la curacin. 9,8-12
propiedades curativas, aqu es usada solamente como medio de
formar el lodo, y as cegar a aquel ciego. Cristo Luz quiere de- El evangelista trae a continuacin un doble relato de discusio-
mostrar bien que es slo su poder el que le comunicar la luz a nes sobre el milagro. Con ello se tiende a autentificar y poner en
los ojos, como realidad y smbolo a un tiempo de la luz que le va claro la verdad del milagro. La primera discusin que se recoge
a comunicar, por la fe, al espritu (v. 3 5-3 8). es, como era lgico, la discusin popular.
La piscina de Silo es un rectngulo de 24 metros de largo por 8
Los vecinos y los que antes le conocan, pues era mendigo,
cinco y medio de ancho. El agua que contiene no es por manantial, decan: No es ste el que estaba sentado pidiendo limosna?
9
sino que le viene por un canal subterrneo tallado en la roca de la Unos decan que10era l; otros decan: No, pero se le parece.
colina del Ofel. Tiene unos 530 metros de largo, y toma su agua de El deca: Soy yo. Entonces le decan: Pues cmo se te han
la actual 'Ain Sitti Mariam, la antigua Gihn. Este canal lo cons- abierto los ojos? l l Respondi l: Ese hombre llamado Jess
truy el rey Ezequas (2 Re 20,20; 2 Par 32,30; Is 22,11; Ecli 48,19) 13 . hizo lodo, me unt los ojos y15me dijo: Vete a Silo y lvate; fui,
Ni tenan sus aguas propiedades curativas (Jn 5,2-4). me lav y recobr la vista. Y le dijeron: Dnde est se?
Contest: No lo s.
Jn dice que Silo significa enviado. Es un dato caracterstico
del valor histrico-simbolista de este evangelio. El nombre de La discusin comienza, como era lgico, entre los vecinos y
Silo (Shiloah = el que enva) (Is 8,6) es el canal de Ezequas que entre los que antes le conocan (v.8).
conduce el agua a la piscina. Y en este dato ve Jn un dato simbolis- Como Cristo envi al ciego a curarse a Silo, ste, al sanar aqu,
ta que ilumina esta escena. Pues en este nombre, del verbo shalah, seguramente fue a los suyos. Un ciego rehecho cobra una fisonoma
enviar, ve l un smbolo de Cristo, cuyo tema constante de su evan- distinta. De ah el que surjan las disputas en torno a l: algunos
gelio es que es el Enviado. Y si Cristo enva a este ciego a lavarse negaban que fuese el mismo. La sorpresa mayor era que jams se
en Silo, lo enva, realmente, a lavarse cuerpo y alma en l, pues lo oy decir que nadie haya abierto los ojos a un ciego de nacimien-
remite a su poder de Enviado. to. Pero, sobre todo, gritaba l diciendo que era el mismo.
8
LAGRANGE, O . C , p.260. Y vinieron las preguntas obligadas sobre quin le haba curado
9
0
SUETONXO, Vespasiana V I I ; PLINTO, Nat. Hist. XXVII 4. y de qu modo. De Cristo slo supo decir su nombre, con el que
Poetae latini minores (ed. Baehreus) III n.2l4ss.
11
Shabbath 6,5; BONSIRVEN, Textes rabbinques... (1955) n.727.
12 14
Adv. haer. V 15,2. Sobre la etimologa de Shiloah, cf. STRACK-B., II p.530.
13 15
V I N C E N T - A B E L , Jrusalem nouv. II p.860-864; PERRELLA, luoghi santi (1936) c.16: F E L T E N , Storia ei tempi del N . T., ver. del alem. (1932) II p-255.
ha piscina di Silo p . 194-196.
1162 SAN JUAN 9
SAN JUAN 9 1163
acusa la fama que Cristo tena, y la noticia que de ella le haba lle-
gado; pero ignoraba dnde estuviese despus de su cura. Al escoger de nuevo un sbado para esta curacin prodigiosa,
tena Jess una intencin marcadsima: acometer de frente, en Je-
c) Discusin del milagro por los fariseos. 9,13-34 rusaln..., la casustica rabnica, pero autorizando el paso por un
milagro 16.
Despus de estas primeras reacciones de sorpresa en los veci- En realidad, lo que los judos censuraban no era la curacin en
nos y algunas gentes que le conocan, el milagro va a ser sometido sbado, sino el que hubiese hecho lodo con saliva en el da del
a un proceso ante los fariseos, porque esto haba sido hecho vio- sbado. No en la Ley, sino en la casustica rabnica se haba termi-
lando el reposo del sbado. nantemente prohibido amasar, aqu el hacer lodo con saliva I 7 , y
13
Llevan a presencia de los fariseos al antes ciego, 14 pues era poner emplasto 18 , como era aqu el poner este lodo sobre los ojos
sbado el da en que Jess hizo lodo y le abri los ojos. 15 De del ciego.
nuevo le preguntaron los fariseos cmo haba recobrado la De aqu el llevar al ciego curado ante los fariseos, ya que esta
vista. El les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lav y veo. curacin se presentaba con un carcter prodigioso, religioso, y ellos
16 Dijeron entonces algunos de los fariseos: No puede venir de eran los slo competentes en las cosas religiosas. Estos fariseos son
Dios este hombre, pues no guarda el sbado. Otros decan:
Y cmo puede un hombre pecador hacer tales milagros? o estn en ntimo contacto con el sanedrn (v.22).
Y haba desacuerdo entre ellos. 17 Otra vez dijeron al ciego:
Qu dices t de ese que te abri los ojos? El contest: Que es
profeta. PRIMER TESTIMONIO DEL CIEGO ANTE LOS FARISEOS (v.13-17)
18
No queran creer los judos que aqul era ciego y que haba
recobrado la vista, hasta que llamaron a sus padres, 19 y les pre- Los fariseos le preguntan cmo recobr la vista. El ciego repite
guntaron, diciendo: Es ste vuestro hijo,20de quien vosotros el relato. Pero el evangelista destaca en su respuesta uno de los
decs que naci ciego ? Cmo ahora ve ? Respondieron los elementos que los rabinos prohiban en sbado: Me puso lodo so-
padres y dijeron: Lo que sabemos es que ste es nuestro hijo
y que naci ciego; 21 cmo ve ahora, no lo sabemos; quin le bre los ojos, aadiendo sintticamente lo que el lector ya sabe y
abri los ojos, nosotros no lo22 sabemos; preguntdselo a l; suple: Me lav (en la piscina de Silo) y veo.
edad tiene; que l hable por s. Esto dijeron sus padres porque Ante esta narracin surge una disputa: Algunos de los fariseos
teman a los judos, pues ya stos haban convenido en que, si negaron que este hombre pueda venir de Dios, pues violaba las
alguno le confesaba Mesas, fuera expulsado de la sinagoga. leyes que ellos dieron sobre el sbado. En cambio, otros, sin duda
23 Por esto sus padres dijeron: Edad tiene, preguntadle a l.
24 fariseos, ya que se llev el caso del ciego ante ellos, admitan que
Llamaron, pues, por segunda vez al ciego y le dijeron:
Da gloria a Dios; nosotros sabemos que ese hombre es pecador. fuese enviado de Dios, pues un hombre pecador no poda hacer,
25
A esto respondi l: Si es pecador, no lo s; lo que s es que, con poder de Dios, tales prodigios. Argumento que luego va a es-
siendo ciego, ahora veo. 2627Dijronle tambin: Qu te hizo? grimir contra la obstinacin de ellos el ciego de nacimiento. Ya Jn
Cmo te abri los ojos? El les respondi: Os lo he dicho haba dicho que haba en Jerusaln fariseos que crean en Cristo
ya y no habis escuchado. Para qu queris orlo otra vez? a causa de los milagros que haca (Jn 3,1.2), aunque la fe de ellos
Es que queris haceros discpulos suyos? 28 Ellos, insultndole, no era muy firme (Jn 2,23-25).
dijeron: 29S t discpulo suyo; nosotros somos discpulos de
Moiss. Nosotros sabemos que Dios habl a Moiss; cuanto Divididos entre s y disputando un grupo de ellos, sin duda el
a ste, no sabemos de dnde viene. 30 Respondi el hombre y les primer grupo fariseo hostil, le preguntan al ciego qu piensa de
dijo: Eso es de maravillar: que vosotros no sepis de dnde Cristo. Naturalmente, la pregunta es capciosa, pues ellos no van a
viene, habindome abierto a m los ojos. 31 Sabido es que Dios creer en Cristo por lo que diga el ciego, cuando ellos niegan la obra
rio oye a los pecadores; pero, si uno es piadoso y hace su vo-
luntad, a se le escucha. 32 Jams se oy decir que nadie haya de Cristo ante la evidencia. El ciego confiesa a Cristo por un pro-
abierto los ojos a un ciego de34nacimiento. 33 Si ste no fuera de feta, es decir, un hombre santo, un enviado de Dios y dotado de
Dios, no podra hacer nada. Respondieron y dijronle: Eres poder y sabidura sobrenaturales. Es la confesin que de El hizo
todo pecado desde que naciste, y pretendes ensearnos? la Samaritana, y la que haca muchas veces el pueblo ante su obra
Y le echaron fuera. taumatrgica (Jn 4,19; Le 7,16, etc.). Los fariseos slo buscaban en
su respuesta un motivo de poder desvirtuar los hechos y negar que
En los evangelios se ve cmo se ataca a Cristo porque haca mi- Cristo lo hubiese curado.
lagros en sbado. Ya Jn relat otra curacin en sbado, en la piscina
de Betesda (Jn 5,9), lo mismo que las persecuciones que haba con- 16
LEBRETON, ha Vida y... ver. esp. (1942) II p.33.
tra El porque haca estas cosas en sbado (Jn 5,16). 17
Shabbath M.7,2; M.24,1; cf. BONSIRVEN, Textes rabbiniques... n.661.705.
18
Shabbath 6,3.4.5; cf. BONSIRVEN, O.C, n.727.
1164 SAN JUAN 9
SAN JUAN 9 1165
TESTIMONIO DE SUS PADRES ANTE LOS FARISEOS (v.18-23)
SEGUNDO TESTIMONIO DEL CIEGO ANTE LOS FARISEOS (v.24-34)
Los fariseos, que aqu Jn los llama as sin ms, como en otras
ocasiones los judos, expresin que en varios casos significa la Los fariseos, determinados a no admitir la grandeza de Cristo,
autoridad religiosa o las clases rectoras, no queran creer en el mi- de nuevo interrogan al ciego, esperando lograr en su nuevo relato
lagro. Para lo cual negaron que aquel hombre fuese ciego de naci- alguna contradiccin o algo que les permita desvirtuar aquella cura-
miento. Y para ello llamaron a sus padres. Contaban, seguramente, cin prodigiosa.
que la intimidacin de stos les prestase base para negar el milagro El nuevo interrogatorio del ciego comienza por una frase que,
de Cristo. en esta situacin, era coactiva en sentido peyorativo: Da gloria a
Y les preguntan si aquel hombre es su hijo, que naci ciego; Dios; nosotros sabemos que ese hombre es pecador.
y entonces, cmo ve ahora. La expresin Da gloria a Dios es una frmula de adjuracin
La respuesta de los padres fue poltica. Reconocieron que era conocida ya en el Antiguo Testamento (Jos 7,18; 1 Esd 10,11), con
su hijo, que haba nacido ciego; pero que ellos no saban: ni quin la cual tambin se forzaba a hablar a una persona obstinada en no
le abri los ojos, ni qu procedimiento hubo para ello. Ellos no lo hablar, y cuyo sentido preciso depende del contexto 2 1 . Aqu el
saben, dicen, pero que se lo pregunten a l, que ya tiene edad. sentido es claro: negando el milagro, le adjuran a que diga la ver-
La frase que tiene edad no slo significa que ya tiene una edad dad, que, segn ellos, no ha de ser lo que ha contado. La razn es
que le permite hablar y contar lo que le sucedi, sino edad madura, que la curacin, o mejor, el poner lodo en sus ojos, fue hecho en
pues en los papiros la palabra edad (helikian) aparece, en ocasio- sbado. Por eso es pecador. Y, en consecuencia, Dios no pudo ni
nes, probablemente como aqu, como trmino tcnico de mayora quebrantar el sbado ni dar a Cristo el hacer obras prodigiosas.
de edad 19. Pero el ciego da una respuesta, dando gloria a Dios, incontro-
El evangelista destaca esta evasin de los padres. Dijeron esto vertible y llena de irona: no sabe si es pecador, pero s sabe que,
sus padres porque teman a los judos dirigentes, ya que stos siendo ciego de nacimiento, gracias a Cristo ahora ve. La irona es
haban convenido en que, si alguno le confesaba Mesas, fuera profunda. Si ellos saben eso, El sabe lo contrario..., probado con
expulsado de la sinagoga (Jn 12,42; 16,2). un milagro.
La excomunin de la sinagoga era la excomunin de la comu- A la insistencia capciosa de los fariseos en que repita el milagro,
nidad juda. Y revesta tres formas: 1) Nezijha: se reduca a una les responde el curado, harto de tanta maniobra, con una irona que
reprensin al delincuente, alejndosele una semana o hasta un mes; los hiere en lo vivo: es que con tanta insistencia pretenden hacerse
2) Niddu: era el segundo grado y duraba un mes; el delincuente discpulos suyos? Si podra pensarse en una formulacin de Jn, que-
as castigado deba sentarse en el suelo, vestir de luto, dejar crecer da en ello el fondo de un hombre exasperado ante la crtica de la
cabello y barba, privarse de baos y ungentos y no asistir a la obra benfica evidente de su bienhechor.
oracin comn; 3) Herem: era el grado ms grave. Llevaba anejo El insulto aparece claro al mandarle que se haga discpulo de
el destierro; era de duracin indefinida; poda llevar aneja la con- Cristo. Pero la amenaza aparece al punto. Ellos, como maestros de
fiscacin de bienes; prohiba a todos el trato, aun el privado, con la Ley, saben que Dios habl a Moiss en el Sina y le dio la Ley.
el culpable 2 0 . Pero no saben de dnde viene ste. Y, segn ellos, al no atener-
Los padres temen esta excomunin si lo proclaman Mesas. se a la Ley y a su interpretacin, despus de no haber cursado con
Y, aunque el ciego no pas de proclamarlo profeta, se estaba al ellos (Jn 7,15) 2 2 y despus de no observar, segn su interpretacin,
borde de la proclamacin mesinica, mxime en aquel ambiente el sbado, no puede venir ni de Moiss ni, en consecuencia, de
neotestamentario, sobre todo despus del movimiento creado por Dios. As quedaba flotando la insinuacin que malvolamente le
el Bautista (Jn i.igss; 6,15). Ya en Jerusaln, en los das de los hicieron los fariseos en otra ocasin: que obraba prodigios en vir-
Tabernculos, se haba dicho de Cristo por muchos de la muche- tud de Belzebul (Mt i2,24ss; par.). Y, con esta expresin, los ju-
dumbre que creyeron en El: El Mesas, cuando venga, har dos confiesan candidamente su ceguera. Ejemplo de irona propio
ms milagros de los que hace ste? (Jn 7,2.31); por lo que los fari- de Jn (11,49-51; 18,28, etc.) 2 3 .
seos enviaron sus agentes para que prendiesen a Cristo (Jn 7>32)- Pero el ciego replica con un argumento irrebatible, basado en
19
un principio admitido por los fariseos y enseado frecuentemente
Papiro Ryland II, citado por LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.265. en el A. T . : Dios ayuda al justo, pero al pecador, mientras no se
20
STRACK-B., Kommentar... IV p-292-333.
arrepienta, no le da el obrar prodigios. Estaba ello basado en el
21
22
STRAK-B., O.C, II p.535.
23
Cf. Comentario a Jn 7,15.
MOLLAT, L'vangile s. Si. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) p.125 nota a
1166 SAN JUAN 9 1167
SAN JUAN 9

principio de la retribucin. Si Cristo realiz esta curaciny nadie d) La Ley y la ceguera espiritual. 9,35-41
mejor que el ciego es testigola conclusin que se sigue es incontro-
vertible: Cristo no es pecador, es santo. Y lo recalca subrayando el El trmino de la narracin va a concluir la historia destacando
tipo de milagro hecho: jams se oy decir que nadie haya abierto el sentido simblico del milagro, presentando, una vez ms, a Cris-
los ojos a un ciego de nacimiento. Tan raro era esto, si alguna vez to iluminador.
se dio en la antigedad, que el ciego lo esgrime como argumento
35
irrebatible. Oy Jess que le haban echado fuera, y, encontrndole,
Todo el curso de la narracin, y especialmente al destacar aho- le dijo: Crees en el Hijo del hombre?3736 Respondi l y dijo:
ra, en forma tan enftica, que el ciego fue curado de una enferme- Quin es, Seor, para que crea en38 El? Djole Jess: Le ests
dad de nacimiento, lo que nadie haba hecho, hace pensar que el viendo; es el que habla contigo. Dijo l: Creo, Seor, y se
postr ante El. 39 Jess dijo: Yo he venido al mundo para un
evangelista est apuntando aqu, sobre el hecho histrico, el valor juicio, para que los que no ven, vean, y los que ven, se vuelvan
simblico del mismo: el bautismo cristiano. ciegos. 40 Oyeron esto algunos fariseos que estaban con El, y le
En el captulo 3 habl de la necesidad de nacer por el agua y el dijeron: Conque nosotros somos tambin ciegos? 41 Djoles
Espritu, que es la doctrina de la necesidad del bautismo; Cristo, Jess: Si fuerais ciegos, no tendrais pecado; pero ahora decs:
en este captulo, se presenta explcitamente como iluminador Vemos, y vuestro pecado permanece.
(cf. v.4.5.39-41): del cuerpo, para que aquellos ojos ciegos lo vean
a El, y luego (v.35ss) se crea en El; enva al ciego a lavarse en la La noticia de la expulsin, seguramente excomunin, que
piscina, que evocaba, a la hora de la composicin de este evange- los fariseos hicieron del ciego, lleg a odos de Cristo. Y encon-
lio, el rito bautismal de inmersin (Rom 6,3ss); y la piscina lleva trndole, aunque se dira que fue un encuentro buscado por El y
el nombre de Silo, que quiere decir Enviado; es decir, que el providencial, como Jn destaca frecuentemente en el evangelio (Jn i,
ciego se va a lavar en Cristo. Y lavarse con agua en Cristo evoca el 42.45; 5,14), le pregunta si cree en el Hijo del hombre 27 .
bautismo cristiano. As lo comentaba San Agustn: Lav los ojos No deja de extraar que se le presente la fe al ciego en el Hijo
en aquella piscina que quiere decir Enviado, es decir, fue bautizado del hombre, ttulo que no era sinnimo de Mesas en el pueblo
en Cristo 24 . (Jn 12,34) 28 . Sin embargo, aqu est usado como sustitutivo del
A todo este razonamiento, los fariseos responden con dos ven- Mesas. Y puede ser vocabulario prestado por Jn.
ganzas. Pero el ciego, que ya le haba reconocido por profeta (v. 17),
La primera fue decirle: Eres todo pecado desde que naciste, ignora quin sea y qu importa para l esta persona y su fe en ella.
y pretendes ensearnos? El dilogo de Jn es esquemtico, y slo transmite la sustancia del
Ellos, los fariseos, los separados, son los incontaminados, los hecho, aunque ello mismo incita a suponer una mayor explicacin.
puros; el ciego, en cambio, que naci ciego, es todo pecado desde Y declarndosele, el ciego protest su fe en El, y, postrndose
que naci. El sentido debe de ser aludiendo a la creencia de entonces, en tierra, le reverenci, le ador. Acaso la luz de la fe le descubri,
que atribua en este caso el pecado a los padres. Todo l era pecado, aunque veladamente, que el Hijo del hombre era el Hijo de Dios.
porque as haba sido engendrado (Sal 50,7), y contaminndose has- Y el tema de la iluminacin de Cristo se presenta como en una
ta hacerle intil para todo, al no ver la luz. Ellos afectan ver en su tesis: ha venido al mundo para que haya, ante El, un juicio, una
ceguera congnita el signo de una impureza total, que le afectara discriminacin: para que los que no ven, vean, y los que ven,
cuerpo y alma 25 . no vean. La proposicin es general, sapiencial. Pero, en el contexto,
la aplicacin se hace automticamente. Los sabios, los que dicen
Y l pretenda ensearles a ellos, los maestros de la Ley? Ellos,
ver la verdad religiosa, los que se consideraban rectores espiritua-
que decan que los que no cultivaban la Ley, dedicndole, como les e intrpretes infalibles de la Ley, se ciegan para no ver la Luz,
ellos, su vida a su estudio, no slo eran unos ignorantes de lo a Cristo Mesas; escudrian las Escrituras, que hablan de El (Jn 5,39),
nico interesante, sino que eran malditos (cf. Jn 7,49) 26. y no logran el sentido de las mismas; en cambio, los ciegos a la sa-
Y luego le echaron fuera. Seguramente el evangelista quiere bidura orguUosa encuentran la iluminacin de la sabidura en
indicar aqu ms que de donde se tuvo este dilogo: de la sinagoga, Cristo Luz. Por eso aqullos permanecen en ceguera de pecado.
por la excomunin, con la que ya haban amenazado a los que El ciego curado es, adems de historia, smbolo de los igno-
confesasen a Cristo por Mesas o fuesen sus defensores o disc- rantes que encuentran la Luz. Frente a los sabios fariseos estn los
pulos (v.22).
27
Varios cdices ponen Hijo de Dios, pero es probablemente una correccin. L a lectura
24 crtica admitida es la primera. Cf. N E S T L , N. T. graece et latine (1928) a p . crt. a Jn 9,35.
In lo. evang. tract. tr-44,2,15. 28
25 Sobre el concepto d e Hijo del hombre, cf. Comentario a Mt 8,20. Su uso en Jn, cf. Jn 1.
BRAUN, L'vang. s. St. Jean (1946) p.393.
26 S i ; 3,13; 6.27-53-02; 8,28; 12,34-
Cf. Comentario a Jn 7,49.
1168 SAN JUAN 10 SAN JUAN 1 0 1169
apstoles y discpulos de Cristo, en quienes plugo al P a d r e . . . Si se interpreta t o d o c o m o alegora, se llega a problemas insolu-
ocultar estas cosas a los sabios y discretos y revelarlas, en cambio, bles: qu significaran, v.gr., el cerco de las ovejas, el portero del
a los pequeuelos ( M t 11,25; par.). Era u n t e m a q u e ya recogen redil y otros detalles del m i s m o ?
los sinpticos. A d m i t i r q u e es slo una parbola, n o explica el q u e Cristo m i s -
m o la explane luego alegricamente, al decir q u e El es la P u e r t a y
CAPITULO 10 el B u e n Pastor.
L a discusin m o d e r n a versa sobre q u es lo q u e p r e d o m i n a en
ella: si la parbola o la alegora. D e aqu el dividirse los autores en
L a relacin d e este captulo, o mejor, la p r i m e r a percopa del
d o s g r u p o s . Son los siguientes:
B u e n Pastor, c o n el captulo anterior, es discutida e n t r e los a u t o r e s .
Parecera q u e su u n i n con lo anterior era lgica. L o s fariseos a) Alegora parabolizante.El B u e n Pastor n o es ni u n a p u r a
eran los rectores espirituales d e Israel (Jn 9,39-41), y Cristo e x p o n - alegora ni m e n o s a n una parbola. Es una mezcla d e u n a y otra,
dra aqu las condiciones requeridas para la autenticidad d e esto, con p r e d o m i n i o del elemento alegrico .
ya q u e los fariseos eran, de hecho, malos pastores (Jn i o , i s s ) . El b) Parbola alegorizante.Para ciertos autores se trata funda-
auditorio parecera ser el anterior de los fariseos, p u e s se dirige m e n t a l m e n t e de u n a parbola, d e la cual algunos elementos se ale-
a los mismos (v.6), y por su c o n t e n i d o se refiere a la ceguera de gorizan. As m u c h o s autores m o d e r n o s 4 .
los fariseos, y hasta en ella hay u n a alusin manifiesta a la curacin Esta ltima posicin parece la m s lgica. P u e s constitutivo de
del ciego de nacimiento (v.21). la parbola, en sentido estricto, es una narracin d e cierta extensin
O t r o s niegan q u e exista en este pasaje una intencin polmica con elementos descriptivos t o m a d o s d e la vida real, o verosmiles,
contra los fariseos. Y slo a d m i t e n u n a yuxtaposicin con lo anterior. i n t e r p r e t a d o s en su sentido real, y que, con t o d o el conjunto d e s -
Seran dos cuadros evocados p o r su contraste. T e n d r a n una u n i n criptivo, se p r e t e n d e ilustrar u n a idea. A u n q u e en ocasiones p u e d e
n o lgica ni histrica, sino material. L o q u e exigira en la exgesis h a b e r alguna ilustracin secundaria parablica o alegrica. E n cam-
d e la m i s m a darle una valoracin i n d e p e n d i e n t e . bio, la alegora es, estrictamente t o m a d a , una metfora continuada,
A l p r i m e r o , en el q u e Santo T o m s llama a Cristo iluminador, y cada elemento o frase tiene contenido propio.
sucedera este otro, en el q u e se presenta a Cristo vivificador 1. P e r o en este pasaje se comienza con u n a narracin hecha con
El captulo se divide en tres partes: a) la parbola del B u e n elementos reales; es u n c u a d r o vivo, t o m a d o de la vida campestre.
Pastor (v.i -21); b) su enseanza en la fiesta de las Encenias (v.22-39); C o m o el sentido ha de fijarlo el q u e habla, los oyentes n o c o m p r e n -
c) Cristo se retira hacia el J o r d n (v.40-42). d i e r o n a q u se refera en concreto. Y, ante ello, Cristo, t o m a n d o
algunos elementos del p r i m e r cuadro, los ha explicado en u n sen-
tido alegrico, aplicndolos a circunstancias concretas. H a s t a tal
a) La parbola del Buen Pastor. 10,1-21 p u n t o , q u e el m i s m o Cristo n o hace la aplicacin de ella bajo u n
solo aspecto, sino bajo aspectos distintos. As, E l m i s m o es la Puer-
E s t e pasaje es, a u n t i e m p o , d e u n a gran belleza literaria y de ta del redil y el Pastor del m i s m o . E s ello semejante a la parbola
u n a gran riqueza teolgica. P e r o presenta a los autores dificultades del s e m b r a d o r ( M t 3,9.18-23; p a r . ) . T o d o esto sita la narracin
al valorar el gnero literario en q u e ha de encuadrarse, y q u e es, en e n el f u n d a m e n t o parablico, alegorizndose luego algunos elementos
consecuencia, la clave d e su c o m p r e n s i n teolgica. del p r i m e r cuadro real. Por eso d e b e de ser una parbola alegorizante.
El evangelista, d e s p u s d e hacer el p r i m e r relato, en el q u e se
traza u n a estampa de la vida pastoril, destacndose en l la puerta L a divisin primaria de ella es la siguiente:
del redil y caractersticas del pastor de las ovejas, dice q u e Cristo 1) Cuadro descriptivo parablico (v.1-6).
les dice esta paroima. , . . . . , , , . f Cristo puerta (v.7-10).
2) Aplicacin
l de la misma < ,-, . . ,/ o\
P o r el uso de esta palabra, paroima, se significa u n proverbio, ' \ Cristo pastor (v.ii-is).
u n a sentencia profunda o enigmtica ( L X X ; E c l i 39,3, etc.), c o m o 1
En verdad, en verdad os digo que el que no entra por la
en otros pasajes de J n (16,25-29). Esta palabra griega n o hace m s puerta en el aprisco de las ovejas, sino que sube por otra parte,
q u e t r a d u c i r a la h e b r e a mashal, q u e abarca genricamente t o d o tipo se es ladrn y salteador; 2 pero el que entra por la puerta, se
d e sentencias: enigmas, parbolas, alegoras, proverbios, etc. Y con es pastor de las ovejas, 3 A ste le abre el portero, y las ovejas
este amplio sentido aparece en el N . T . (2 Pe 2,22) 2 .
G e n e r a l m e n t e , y sobre t o d o m o d e r n a m e n t e , se tiene a esta na- 3
BUZY, Intraduction aux Paraboles vangliques (19x2) P.427SS.
4
rracin p o r u n gnero literario mixto: mezcla d e parbola y alegora. BRAUK, L'vang. s. S. Jean (1946) p.395; LEAI-, Forma, historicidad v exgesis de as
sentencias evanglicas: Est. Ecl. (1957) 285-289; M O L L A T , Les declarations de Jsus sur lui-
1
mme dans le V Evange: N o u v . Rev. T h e o l . (1948) 854-855; FACGIO, Chrisus ouium et
S. T H O M . , In evang. lo. comm. e r o lect.1,1. pastor: Verb. D o m . (1950) 168-175; BAUER, Oves meae') quaenam sunt?: Verb. D o m . (1954)
2
VOST, Parabolae selectae... (1933) II p.788-789. 321-324-
1170 SAN JUAN 10
1171
SAN JUAN 1 0
oyen su voz, y llama a las ovejas por su nombre y las saca fuera;
4
y cuando las ha sacado todas, va delante de ellas, y las ovejas de Israel, no podan sospechar que ellos fuesen salteadores espi-
le siguen, porque conocen su voz; 5 pero no seguirn al extrao; rituales del rebao que estaba guardado en el redil de Israel. Cristo
antes huirn de l, porque no conocen la voz de los extraos. va a exponerlo.
6
Les dijo esta semejanza; pero no entendieron qu era lo que les
hablaba.
1) Cristo es la Puerta. 10,7-10
La imagen supone un redil, un seto de ovejas en el campo. Se- 7
De nuevo les dijo Jess: En verdad, en verdad os digo:
gn la costumbre palestina, estn hechos con un muro de piedra Yo soy la puerta de las ovejas; 8 todos cuantos han venido eran
o con una simple empalizada de madera. Un guardin, que aqu ladrones y salteadores, pero las ovejas no les oyeron. 9 Yo soy
llama portero, por la importancia alegrica que va a tener la puer- la puerta; el que por m entra se salvar y entrar y saldr y
ta, vela durante la noche, para defender el rebao de posibles ro- hallar pasto. 10 El ladrn no viene sino para robar, matar y
bos. Los pastores suelen retirarse del redil, y hasta, en ocasiones, destruir; yo he venido para que tengan vida, y la tengan abun-
ir a la tienda, donde les espera, acampada, su familia. dante.
Si el pastor tiene que entrar en el redil, entra por la puerta, que Cristo comienza identificndose, alegricamente, con la puerta
le abre el guardin. En cambio, el que pretende venir para robar del redil. Este es Israel (v.16). El es la puerta de las ovejas.
o hacer una venganza en las ovejas de su vecino, se lo hace calla- Pero el contexto exige que se refiera, no a las ovejas, Israel, que
damente; no entra por la puerta; entra por otra parte. Es ladrn entren o salgan por l, con el valor semita que esto tiene, y como
(Klptes), que usa de astucia, y salteador (lestes) que usa incluso luego se ver, sino a los pastores que se acercan o quieren regir,
de violencia. Ambas expresiones son, de hecho, sinnimas y pleo- religiosamente, a Israel. El es, pues, la puerta para ingresar, lci-
nsticas (Abd 5), para expresar el robo y bandidaje. ta, digna y provechosamente, a regir el rebao religioso de Israel
El pastor, que entra por la puerta del redil por la maana, va (Jn 21,15-17)-
a sacar sus ovejas. Es frecuente que en un redil se guarden las ove- Pero sucedi que todos los que vinieron 8 a esta obra de rec-
jas de diversos dueos. tora religiosa eran ladrones y salteadores. Mas, aunque vinieron
El pastor, entrando, llama a sus ovejas. Estas conocen su voz y con estas pretensiones, las ovejas no les oyeron. Quines eran
su llamada caracterstica. Y hasta llama a sus ovejas por su nombre. stos? Se sostienen dos opiniones:
De este detalle escribe Lagrange: Es an el uso de los pastores de a) Los falsos mesas.Se alega para esto que no pueden ser los
Palestina, como nosotros lo hemos comprobado frecuentemente 5 . fariseos, pues estaban ya en el redil de Israel; por lo que no tenan
Recientemente todava los pastores palestinos dan nombres a los que forcejear para entrar, y, siendo de hecho los rectores, no se
principales animales de su rebao 6. puede decir que hacan violencia en su rectora. Y, de hecho, el
As llamadas y reagrupadas en torno suyo, las saca. Y, cuando pueblo judo los segua, los oa. Por exclusin deben de ser los
ya estn fuera, l se pone delante de ellas, a diferencia del uso de falsos mesas, de los que se registran varios 9 . Estos venan a Israel
Occidente, en que los pastores suelen ir detrs. Y, llamndolas, con una funcin mesinica. Pero no podan venir rectamente. Slo
nuevamente le siguen, porque conocen su voz. En Oriente, el pas- fueron para Israel, y los hechos lo demostraron, ladrones y saltea-
tor llama de tiempo en tiempo a sus ovejas a su presencia, lanzando dores.
un grito agudo. Ellas conocen su voz y le siguen; pero, si un extra- b) Los fariseos.Si la vinculacin de este pasaje no es hist-
o lanza el mismo grito, se paran al punto y levantan la cabeza, rica con la discusin y condena de la ceguedad de los fariseos,
como alarmadas. Si se repite este grito, se revuelven y huyen, pues del captulo anterior, a propsito de la curacin del ciego de naci-
no conocen la voz del extrao. Esto no es un adorno..., sino un miento, al menos tiene una manifiesta vinculacin literaria. Y, por
hecho 7 . tanto, de propsito del autor contra los fariseos.
Terminada la exposicin de este modo, dice el evangelista que No se refiere Cristo, probablemente, a los que vinieron a Is-
rael en estadios muy anteriores a El, sino que con el Mesas pre-
los oyentes, sin duda fariseos, no entendieron qu era lo que les
sente, ya no caba otra licitud para ir religiosamente a Israel que
hablaba. Si toda parbola o alegora exige saber qu es lo que con por medio de El.
ello se quiere ensear o ilustrar, los fariseos, rectores espirituales Y que los fariseos, en general, vinieron a ser para Israel ladro-
5
LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.276.
nes y salteadores, que boicotearon el ingreso del pueblo en la fe
6
JAUSSEN, Naplouse p.305.
7 8
T H O M S O N , The Latid and the Book p . 2 0 5 ; F I L L I O N , Vida de N. S. J.-C. ver. esp. (1942) Algunos cdices a a d e n : antes de m, pero es considerado como una adicin. Gf. L A -
I I I p.331 not.159; POWER, Pastor et gxex in Palaestina antiqua et moderna: Verb. Dona. (1951) GRANGE, vangile s. S t . Jean (1927) p.277-278.
9
21-25. . A c t 5,36.37; JOSEFO, De bello iud. II 8 , 1 ; Antiq. 18,1,6; LAGRANGE, Le Messianisme...
p.18.
1172 SAN JUAN 1 0 SAN JUAN 10 1173
de Cristo Mesasen el redil cristiano de Israel, basta leer los para esta misin, y que, para conducir el rebao, han de tener au-
evangelios, y concretamente dos secciones de Mt y Le que son dos toridad, y todo lo que supone este apacentamiento espiritual, que
cuadros terribles a este propsito (Mt 23,1-36; Le 11,39-52; es dispensar la vida: enseanza, sacramentos, gobierno. Es la en-
cf. Jer 23,1.2, etc.). seanza latente de la jerarqua y sacerdocio cristianos. Por el con-
El mismo Cristo se compadecer, un da, de las muchedumbres, trario, el que se acerca al rebao sin entrar por Cristo, es ladrn
que, desorientadas religiosamente, estaban fatigadas y decadas, y salteador; no est capacitado por Cristo para su oficio; por eso
como ovejas sin pastor (Mt 9,36). su obra, que en el contexto son los fariseos contemporneos de
Mientras que el ladrn del rebao no entra por la puerta del Cristo, no es otra que venir para robar, matar y destruir (v. 10)
redil, porque entra clandestinamente para perjudicar, as aqu, en la fe en Cristo, y, en consecuencia, la vida, que slo El dispensa.
cambio, siendo El la puerta, el que entra en el rebao de Israel
por medio de Cristo, que es con su fe y autoridad, se ser salvo,
ir y vendr, y encontrar pasto. 2) Cristo es el (Buen Pastor. 10,11-18
La frase ir y venir es un semitismo bien conocido, con el que
se expresa las libres idas y venidas en la vida ordinaria (Nm 27,17; 'l Yo soy el buen pastor; el buen pastor da su vida por sus
Dt 28,6; 1 Sam 29,6, etc.; Act 1,21). Es el buen suceso o xito en ovejas; 12 el asalariado, el que no es pastor dueo de sus ovejas,
una empresa. ve venir al lobo y deja
13
las ovejas y huye, y el lobo arrebata y
dispersa las ovejas, porque es asalariado y no le da cuidado
En ntima unin con esta frase parece ha de interpretarse la ,4
de las ovejas. Yo soy el 15 buen pastor y conozco a las mas, y las
primera: ser salvo. Entendido de los pastores que entran al re- mas me conocen a m, como el Padre me conoce 16y yo co-
bao de Israel, en el contexto, este ser salvo, mejor que significar nozco a mi Padre, y pongo mi vida por las ovejas. Tengo
que, entrando as, no se deber temer del juicio de Dios por esta otras ovejas que no son de este aprisco, y es preciso que yo las
obra rectora (Jn 3,17; 5,24-29; 12,47; 1 Jn 2,28; 4,17), parece ser traiga, y oirn mi voz, y habr un solo rebao y un solo pastor.
17
sinnimo de los versculos posteriores, y venir, pleonsticamente, Por esto el Padre me ama, porque yo doy mi vida para
a indicar la facilidad que encontrar en su misin y el buen xito tomarla de nuevo, l8 Nadie me la quita; soy yo quien la doy de
de su empresa. m mismo. Tengo poder para darla y poder para volver a to-
marla. Tal es el mandato que del Padre he recibido.
Por eso, encontrar pasto, el buen pasto espiritual, para su
rebao. Era metfora ya usada en el A. T. para, expresar una vida El segundo cuadro que Cristo presenta, alegorizando la parbo-
abundante y garantizada (Is 49,9ss; Ez 34,14; Sal 23,2). la base, es anunciarse El como el buen pastor. Es un pasaje en
Y el motivo de estas facilidades en la misin de los pastores que se encierra gran contenido teolgico.
que entran al rebao de Israel por Cristo-Puerta, y los buenos y El se presenta como el Pastor, el Bueno (ho poimn, ho kals).
saludables pastos que encontrarn para sus ovejas, es que Cristo Con ello quiere decir que en El se encuentran las condiciones emi-
no vino como los salteadores, que vienen para matar el ganado, nentes de un pastor; es decir, de un pastor espiritual digno de
sino que vino para que tengan vida, y la tengan abundante. este nombre. Y dos veces va a usar aqu este tema, en el que
Al entrar por Cristo-Puerta, reciben de El lo que necesitan para expresar varios aspectos de su obra de buen pastor.
su oficio pastoral. Y como ellos han de dispensar al rebao la vida 1) La primera es que el buen pastor da su vida por sus ove-
eterna, que es la que Cristo dispensa (v.28; cf. Jn 3,16.36; 5,40; jas. Si en absoluta exigencia moral no se exigiese tanto, con ello
6i33-35-38; etc.), as se les dispensar esta vida que Cristo comu- se expresa la solicitud del Buen Pastor, Cristo, apuntndose con
nica, y se la dar abundantemente, que es la vida que generosa- ello elementos alegricos. Acaso est inspirado en lo que David,
mente da Cristo (Mt 25,29; Le 6,38). tipo del Mesas, cuenta de s mismo, cuando era pastor: que per-
La Vulgata vierte por el comparativo ms abundantemente segua al len o al oso que le haba robado una oveja, hasta quitr-
(abundantius); pero el texto griego no pone el comparativo, sino sela de sus fauces (1 Sam 17,34-36; cf. Ez 34,23).
el positivo abundantemente (perissn). Que es lo que exige el Pero frente al buen pastor, est el pastor asalariado, que no pue-
contexto, ya que la comparacin se establece entre la vida que dis- de tener, naturalmente, esta estima por el rebao. Y as, al ver ve-
pensa Cristo y sus pastores y la obra de los salteadores y ladrones nir al lobo, que es el enemigo tradicional de las ovejas 1 0 (Ecli 13,
del rebao. Pero stos no confieren ninguna. Luego la vida que 21; Is 11,6; Mt 10,16; Le 10,3), abandona el rebao, ponindose a
dispensa Cristo no es ms abundante que la que comunican los salvo, y el lobo las arrebata y las dispersa.
otros, sino que es, simplemente, abundante. Algunos Padres (San Agustn, San Crisstomo) y varios auto-
En todo el pasaje est latiendo la enseanza de que en la Igle- res, pensaron que en el pastor asalariado se significaba a los fari-
sia habr pastores secundarios del Prncipe de los pastores
(1 Pe 5,4), distintos del rebao, habilitados, capacitados por Cristo 10
LAGRANGE, O . C , p.280.
SAN JUAN 10 1175
1174 SAN JUAN 10
destinacin (Jn 6,44.65), lo que resalta inmediatamente es la ternura
seos, y en el lobo, que arrebataba y dispersaba las ovejas, se sig- con que Cristo conoce y ama. Y son las ovejas que conocen su voz
nificaba al diablo. Tratndose fundamentalmente de una parbola (v.3c), y El va delante de ellas en su vida y las llama por su nombre.
alegorizante, se ve ya que no todos los elementos exigen una inter- As llam a sus apstoles e incluso materialmente a Pedro, cam-
pretacin alegrica. Aunque en el N. T. se usa la imagen de lobos
bindole el nombre y preguntndole un da por su amor (Jn 21,
rapaces para indicar las infiltraciones herticas (Act 20,28ss), aqu
no pasa de ser un elemento ms para la descripcin del tipo, como i5ss), lo mismo que llam por su nombre a Mara Magdalena
no pasan de serlo los osos y los leones que David mataba (i Sam (Jn 20,16).
I
734"36). No lo es, en cambio, el ver en la pintura del pastor Pero, diciendo aqu que conoce a sus ovejas, y que stas, y no
asalariado, no un simple recurso literario de contraste, sino una habla de otras, le conocen, al modo amoroso que indica, hace ver
alusin intencionada a los malos pastores de entonces en Israel, que se refiere a sus discpulos. Es ya un conocimiento amoroso actual.
los fariseos. Ya que instintivamente se piensa en ellos, por la es- Por tanto, saben quin es Elel Hijo de Dios; y as, le aman.
tructura del pasaje. Y amndole como a tal, le siguen: son sus discpulos. Ms dificul-
Frente a estos malos pastores, que huyen ante los peligros de toso sera precisar si Cristo se refiere exclusivamente a sus doce
su rebao, Cristo es para su rebao de Israel el buen pastor, que apstoles, o a los 72 discpulos (Le io,iss), o a todo seguidor de
de tal manera lo vigila y apacienta que hasta llega a dar su vida Cristo, de los que ya tena entonces.
en provecho de sus ovejas. Lo que aqu dice, sapiencialmente, 3) U n tercer aspecto de la obra de este Buen Pastor es que tiene
como condicin de todo buen pastor, con el que se identifica, ser que extender su solicitud a la universalidad del rebao (v. 16).
tema que lo expondr ampliamente luego (v.15; c.17.18). Es la en- Por eso proclama, con el ansia del verdadero Buen Pastor:
seanza y profeca de la muerte redentiva de Cristo.
2) El segundo aspecto de su obra de buen pastor es el cono- Y tengo otras ovejas
cimiento que El tiene de sus ovejas, lo mismo que el que ellas tie- que no son de este redil,
nen de El. Y esto en su doble aspecto: a) las ovejas de Israel; b) las ya stas es preciso que yo las conduzca
de los gentiles. y que oigan mi voz;
. y sern un rebao,
Yo soy el Pastor, el bueno, un pastor.
y conozco a las mas (ovejas)
y las mas me conocen a m, Es la conciencia clara y la profeca de la universalidad de su obra,
como el Padre me conoce a m
y yo conozco al Padre. de la Iglesia. Morir para esto, como destaca el mismo evangelista
(Jn 11,52).
Entre Cristo y sus ovejas hay un conocimiento recproco. Pero Las otras ovejas, contrapuestas a las que ya tiene en el redil
el conocimiento universal y sobrenatural de Cristo a las ovejas de del cristiano Israel, el redil que estaba bajo la conduccin del Pastor
su rebao est muy acusado. No es por alguna seal externa, sino divino, son los gentiles.
por algo ms ntimo, ms profundo y autntico, basado en una se- Muriendo por todos (Jn 11,52), conviene (del)-pero en el
mejanza de como el Padre y el Hijo se conocen, que no es sola- sentido de ser necesario, como es tan frecuente en Jn, por ser los
mente por un conocimiento intelectual, sino por un conocimiento planes de Dios (Jn 3,14.30; 0,4; 12,34; 20,9)que a todos los tenga
a la vez intelectual y amoroso. No se trata aqu de las relaciones en su rebao, que oigan, eficazmente, su voz (Jn 5,25; 18,37; 3.29),
metafsicas del Padre y el Verbo, sino de las relaciones mutuas del que le conozcan amorosamente, como las ovejas cristianas del otro
Padre y el Hijo encarnadoconocimiento y amor recproco de am- redil, a fin de que El las conduzca (agagen) como rebao nico,
bos(Mt 11,27; par.), que es el tema del evangelio de Jn, y cmo que El gua a la vida eterna (v.28), que abundantemente (v.io)
podr el Hijo dar su vida por las ovejas (v.isc). Jn dice en otro pa- les da. Y as no habr ms que un Pastor, el nico, el Buen Pastor,
saje, suponiendo este conocimiento amoroso: El que ama es naci- que conduce al cielo, a la vida, a un nico rebao, compuesto
do de Dios y a Dios conoce. El que no ama no conoce a Dios (1 Jn 4, de los fieles de Israel y de todo el mundo. Es a un tiempo la ense -
7.8; Jn 15.15; Sal i,6, etc.). Calcado este conocimiento y amor en anza de la vocacin universal de las gentes y la profeca de su incor-
el conocimiento amoroso del Padre y del Hijo encarnado, se sigue poracin al rebao de Cristo.
que, en sus ovejas, este conocimiento es sobrenatural, y este amor Pero esto era dar tambin cumplimiento a las profecas mesini-
es de caridad. Estas ovejas aman a Cristo como al Hijo d e Dios cas sobre la funcin pastoral universal del Mesas. Lo que era un
encarnado. modo de evocar sobre s el valor mesinico de las profecas, y, al
Si en el fondo de todo este conocimiento amoroso hay una pre-
1176 SAN JUAN 10 SAN JUAN 10 1177
conectarse con ellas, presentarse como el Mesas-Pastor. As se En este pasaje se ensean tambin las cuattiQ. notas de la Iglesia,
deca, por ejemplo, del Mesas-Pastor: del rebao de Cristo: .,-,;
a) Una. Ser un solo rebao.
Suscitar para ellas un pastor nico,
que las apacentar. b) Santa. Cristo da la vida para que tengan vida abundante.
Mi siervo David (el descendiente, el Hijo de David*) (Mt 21,9), c) Catlica. Al redil cristiano de Israel se aaden las ovejas
l las apacentar, de la gentilidad.
l ser su pastor (Ez 34,23). d) Apostlica. Es menos expreso. Pero habr otros pastores
secundarios, de los cuales, los primeros fueron los apstoles.
Ni parece improbable que tambin se quiera aludir con ello a la Toda la enseanza de este concepto de Iglesia-rebao se desen-
divinidad de Cristo, ya que Yahv es presentado reiteradamente vuelve bajo el concepto de un rebao sensible, pues es social, y para
como el Pastor de su pueblo. eso tiene sus pastores.
4) Un cuarto aspecto de Cristo, el Buen Pastor, es que da
su vida en provecho (hypr) de las ovejas (v.isc). En esta expre-
sin est manifiestamente la alusin a su muerte sacrificial re- 3) Diversas reacciones ante estas enseanzas de
dentora (Jn 6,51; 1 Jn 3,16). Cristo. 10,19-21
Pero en los v.17 y 18 se alude a tres aspectos de esta muerte de 19
Otra vez se suscit desacuerdo entre ellos a propsito de
Cristo. estos razonamientos. 20 Pues muchos de ellos decan: Est
Uno es el aspecto triunfal de su muerte: muere para resucitar. endemoniado, ha perdido el juicio; por qu le escuchis?
21
En el evangelio de Jn, la hora de Cristo, ms que el aspecto de su Otros decan: Estas palabras no son de un endemoniado, ni
muerte, es sta, pero como paso para su triunfo en la resurreccin el demonio puede abrir los ojos a los ciegos.
(Jn 11,23-33; 17,1-5). Da ahora su vida para tomarla de nuevo.
Otro aspecto de su muerte es la libertad con que muere. Nadie le El evangelista pone las diversas reacciones entre los judos a
quita la vida por fuerza, sino que El la da libremente. Ms ansia propsito de estas enseanzas. Se produjo entre ellos un desacuerdo.
que los enemigos por llevarle a la cruz, la tiene El para as glorificar Para unos, fariseos, a quienes especialmente se diriga, la reac-
al Padre (Le 12,50). cin era la esperada. Hostil. Y llamarle loco y endemoniado.
Para ellos, slo un insensato podra ir en contra de lo que ellos
Tanto para dar su vida como para tomarla de nuevo, resucitando, pensaban. Por endemoniado podan querer decirle lo que en otras
el Padre le dio potestad (exousan). Esta potestad que tiene del ocasiones: que obraba en virtud de Satans (Mt i2,44ss) 11.
Padre es el poder disponer de ella, pues, sin su consentimiento,
Pero otro grupo de personas, probablemente fariseos del tipo de
nadie hubiese podido quitrsela. Es tema que Jn se complace en des- Nicodemo, que crean en El a causa de sus milagros (Jn 2,23-25;
tacar repetidamente en su evangelio (Jn 13,3a; 14,31; 17,19; 18,4; 3,1.2), empiezan a abrir los ojos a la luz de Cristo. Les mueve a ello
19,30). Igualmente se recoge en otro pasaje una alusin al poder de la grandeza de su doctrina; pero tambin los milagros. Se alude al
Cristo en la obra de su resurreccin, puesto en funcin de este milagro del ciego de nacimiento. Se reconoce que fue milagro y que
pasaje: Destruid este templosu cuerpo y en tres das lo levan- slo Dios pudo hacerlo. El resaltar que el demonio no puede abrir
tar (Jn 2,19). La divinidad de Cristo se acusa al aparecer aqu con los ojos a los ciegos, alude, seguramente, a la vieja insidia lanzada
el poder de vivificar muertosa s propio, que es atributo ex- por grupos de fariseos, segn los cuales Cristo obraba sus prodigios
clusivo de Dios en el A. T . (Jn 5,21). en virtud del prncipe de los demonios (Mt I2,24ss; par.), y a la
Por ltimo, se expone que, para esta obra, Cristo tiene un man- que Cristo refut irrebatiblemente. La luz iba alumbrando a muchos
dato del Padre. Cristo en toda su obra no hace ms que obedecer ciegos de alma en Jerusaln.
el plan del Padre. El mismo dir, valorando este mandato reci-
bido: Si guardis mis mandatos, perseveraris en mi amor, as b) Enseanza en la fiesta de las Encenias. 10,22-39
como yo he guardado los mandamientos de mi Padre y persevero en
su amor (Jn 15,10; 12,49; 15,12.13). Es la doctrina que el N. T . El relato que pone Jn a continuacin responde a un tiempo bas-
ensea sobre Cristo: su obediencia a los mandatos del Padre tante alejado de los ltimos acontecimientos. Va a tener lugar en
(Fil 2,8; Rom 5,19; Heb 5,8). los das de la fiesta de la Dedicacin o de las Encenias. Los discursos
Y as, por esta obediencia y sumisin total a los planes del anteriores debieron de estar ms prximos de la fiesta de los Taber-
Padre, por todo esto, Cristo est siendo tambin siempre amado nculos (Jn 7,2; c.9). De ser as, entre ambas fiestas tenan que trans-
por el Padre (Jn 5,20).
11 Acaso esta doble expresin pudiera ser una frmula pleonstica hecha.
SAN JUAN 10 1179
1178 SAN JVJAN 1 0
La escena tiene lugar cuando Cristo se paseaba en el templo,
currir unos dos meses; ya que la fiesta de la Dedicacin se celebraba por el llamado prtico de Salomn. As se llamaba a una seccin
el 25 de Kasleu (nov.-dic), y ]a de los Tabernculos en el mes del prtico oriental 14 . Estaba situado este prtico en la parte
de Tishri (sept.-oct.). exterior oriental del templo y dominaba un profundo valle, el
22 Cedrn; sus muros medan 400 codos (sobre 200 metros), y estaba
Se celebraba entonces en Jerusaln la Dedicacin; era
invierno, 23 y Jess se paseaba en el templo por el prtico de construido con blanqusimas piedras de sillera, cada una de las
Salomn. 24 Le rodearon, pues, los judos y le decan: Hasta cuales meda 20 codos de largo (sobre 10 metros) y seis de alto
cundo 25vas a tenernos en vilo? Si eres el Mesas, dnoslo clara- (unos tres metros); era la obra del rey Salomn 15 , y era el prtico
mente. Respondiles Jess: Os lo dije y no lo creis; las obras ms antiguo de los conservados. Probablemente, al referir que se
que yo hago en nombre de mi Padre, sas dan testimonio de estaba en invierno y que se paseaba Cristo por este prtico, sera
m; 26 pero vosotros no creis, porque no sois de mis ovejas. lugar acogedor en esta estacin del ao. Es adems una indicacin
27
Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y ellas me siguen,
28
y yo les doy la vida eterna, y no perecern para siempre, y para los lectores de la gentilidad, para precisarles la poca de esta
nadie las arrebatar de mi mano. 2> Lo que mi Padre me dio es fiesta.
mejor que 30 todo, y nadie podr arrebatar nada de la mano de En este escenario, un da de la fiesta de la Dedicacin, los ju-
mi Padre. Yo y el Padre somos una sola cosa. dos, que son indudablemente por su argumentacin los fari-
31
32
D e nuevo los judos trajeron piedras para apedrearle. seos, lo rodean, lo estrechan as en un crculo para forzarle a
Jess les respondi: Muchas obras os he mostrado de parte
de mi Padre; por cul de ellas me apedreis? 33 Respondi- una respuesta. Es lo que parece seguirse de todo el episodio, del
ronle los judos: Por ninguna obra buena te apedreamos, sino tipo de argumentacin farisaica insidiosamente usada y de su em-
por la blasfemia, porque t, siendo hombre, te haces Dios. plazamiento literario en este preludio final yoanneo de la muerte
34
Jess les replic: No est escrito en vuestra Ley: Yo digo: de Cristo. As le dicen y preguntan:
Dioses sois? 35 Si llama dioses a aquellos a quienes36fue dirigida Hasta cundo nos tendrs en suspenso ?, literalmente: Has-
la palabra de Dios, y la Escritura no puede fallar, de aquel a
quien el Padre santific y envi al mundo 37decs vosotros: ta cundo [tendrs] levantada nuestra alma?; es decir: le pregun-
Blasfemas, porque dije: Soy Hijo de Dios? Si no hago las tan hasta cundo los va a tener en incertidumbre sobre algo que les
obras de mi Padre, no me creis; 38 pero si las hago, ya que no interesa grandemente. Por eso concluyen: Si eres el Mesas, dnoslo
me creis a m, creed a las obras, para que sepis y conozcis claramente; y por el trmino griego usado aqu y en otros pasajes
que el Padre est en m, y yo en el Padre. 3!> D e nuevo buscaban de Jn, probablemente significa, no slo claramente, sino dicho
cogerle, pero El se desliz de entre sus manos.
con plena libertad (Jn 7,13.26; 18,20).
La escena va a pasar en Jerusaln, en los das en que se celebra- En efecto, Cristo, salvo a sus discpulos y a la Samaritana
ba la fiesta de la Dedicacin (enkainia). El trmino griego significa (Jn 4,26), no se dio a s mismo este ttulo. Era una revelacin gra-
innovar, y, en sentido derivado, consagrar o dedicar. En dual. El ambiente de excitacin mesinica que exista ya desde los
hebreo se llama fiesta hanukkah (Esd 6,i6ss; Dan 3,2), del verbo das del Bautista, pero enfocado por el pueblo en un sentido nacio-
hanak, innovar, dedicar. nalista (Jn 6,15), exiga una gran precaucin y tctica en el desen-
Esta fiesta teria por objeto conmemorar anualmente la purifica- volvimiento del mismo. Hablaba con un procedimiento indirecto,
cin del templo por Judas Macabeo, en el ao 148 de los Selucidas, evocando sobre s las profecas, presentndose como el Enviado del
que corresponde al 165 a. C , despus de la gran profanacin que Padre, y ratificando su doctrina con milagros. Ms bien iba prepa-
de l haba hecho Antoco Epifanes (1 Mac 4,36-59; 2 Mac. 1-2,19; rando el desenvolvimiento hondo de su mesianismo: su filiacin
10,1-8). divina. Lagrange not muy bien que Juan est, por eso, aqu per-
Comenzaba esta festividad el da 25 del mes de Kasleu (nov.- fectamente de acuerdo con los sinpticos sobre el secreto mesini-
dic). La fiesta duraba ocho das (2 Mac 10,6). Tena un ceremonial co, tan notable, sobre todo, en Marcos 16 .
calcado en el de la fiesta de los Tabernculos (2 Mac 1,9; 10,6). La respuesta de Cristo es que ya se lo dijo repetidas veces, no
Ms tarde vino a caracterizarse por las luminarias (2 Mac 1,19-22), tomando la misma palabra de Mesas, pero s con las obras que,
tanto que se la llam, por antonomasia, la fiesta de las Luminarias 12. hechas en nombre de mi Padre, dan, por lo mismo, testimo-
Para la fiesta de la Dedicacin no era obligatoria la peregrina- nio de El. Pero, a pesar de todo, ellos no creen. Por qu? Cristo
cin a Jerusaln, como en las otras tres grandes fiestas de Pascua, va a dar la razn honda de esto, al tiempo que, con este motivo, va
Pentecosts y Tabernculos 13 .
14 Rev. Bib. (1928)472.
1
12
JOSEFO, Antiq. XII 7,7. 5 JOSEFO, Antiq. XX 9,7.
16
13
Sobre la fiesta de la Dedicacin, cf. STRACK-B., Kommentar... II p.539-541; HQPFL, LAGRANGE, vang. s. S. Jcan (1927) p.286.
Das Chanuhafest: Bblica (1922) 165-179.
1180 SAN JUAN 10 SAN JUAN 1 0 1181

a hacer u n a declaracin t e r m i n a n t e d e su divinidad. El razonamiento a) La naturaleza divina.San A g u s t n es el p r i m e r represen-


se p u e d e sintetizar as: t a n t e d e esta posicin 1 9 . E n t r e los exegetas q u e le h a n seguido e s -
No creen porque no son de sus ovejas, t n Cornelio A., K n a b e n b a u e r , Patrizi, L e b r e t o n . C o n esta posicin
f l las conoce, parece concordar lo q u e se dice en el concilio IV d e L e t r n (a.1215):
pues stas oyen su voz, por lo que se sigue que { ellas le siguen, El P a d r e , g e n e r a n d o e t e r n a m e n t e al Hijo, le dadeditsu s u s t a n -
L l les da la vida eterna; cia, conforme a lo q u e El m i s m o dice: L o q u e m e dio el P a d r e es
por eso no perecern, m s g r a n d e q u e todo 2 S . Pero, c o m o nota o p o r t u n a m e n t e Prat, se
y nadie las arrebatar de mi mano. sabe q u e la p r u e b a escrituraria n o es definida con la doctrina q u e
Y como esto (stas) es don del Padre a Cristo, ella i l u s t r a 2 1 , y los autores catlicos lo i n t e r p r e t a n diversamente.
nadie puede arrebatar nada del Padre.
Y el Padre y Cristo son una misma cosa en esto. b) El poder divino.Sera el p o d e r divino q u e el P a d r e le ha-
ba c o m u n i c a d o , t a n t o para milagros como para conducir las ovejas
Varios son los p u n t o s doctrinales de este pasaje. Son los si-
y darles la vida eterna. As Belser, Schanz, T i l l m a n n .
guientes:
Pero el contexto, como se ver, exige otra interpretacin, distin-
i ) E n la fe en Cristo, y, p o r tanto, en sus obras, q u e son
ta d e estas dos p r o p u e s t a s . N i Cristo iba a decir algo incoherente.
signos si i n m e d i a t a m e n t e hay causas diversas, v.gr., malas d i s p o -
P u e s si aludiese a q u e este d o n del P a d r e era la naturaleza divina
siciones, t e m o r de la luz (Jn 3,19-21), espritu t e r r e n o (Jn 8,23),
o el p o d e r divino, quin pretendera arrebatar del Hijo la n a t u -
en el fondo de ello, existe u n a predestinacin. B r a u n ha escrito,
c o m e n t a n d o este pasaje: La doctrina de la predestinacin n o tiene raleza divina o el p o d e r divino del q u e estaba d o t a d o ?
q u e hacer nada aqu 17 . Pero esta afirmacin va en contra del con- c) Las ovejas que oyen su voz.Esta interpretacin es exigen-
texto del evangelio de Jn, en d o n d e ya se dijo, a propsito d e la cia del r i t m o conceptual progresivo del pasaje. L a garanta de q u e
incredulidad en Cristo, q u e nadie p u e d e venir a m s el P a d r e n o las ovejas q u e oyen su voz n o perecern es:
le trae (Jn 6,44; cf. 8,47), y contra el contexto inmediato, en d o n d e a) Que nadie las arrebatar de m i mano, o p o d e r .
se dice q u e los q u e creen en E l es don del Padre (v.29). b) P o r q u e es u n don q u e le dio el P a d r e , el cual don es
2) Cristo se presenta con u n conocimiento sobrenatural y ms precioso q u e todas las cosas. N a d a es comparable a la vida
universal d e sus ovejas; con u n oficio de Pastor q u e llama a sus eterna, q u e Cristo dispensa (Jn 17,1-4). El m i s m o lo dijo en otra
ovejas d e m o d o real, a u n q u e misterioso, p o r q u e aqullas oyen su ocasin: Q u aprovecha al h o m b r e ganar todo el m u n d o si pierde
voz; con u n p o d e r vitazador, pues les da la vida eterna (v.28); su alma? ( M t 16,26; L e 9,25) 2 2 .
y se presenta d o t a d o de u n p o d e r trascendente, p u e s nadie p u e d e c) Y de la m i s m a m a n e r a q u e nadie p u e d e arrebatar nada d e
arrebatar de su mano estas ovejas. la m a n o d e m i Padre, q u e aqu son las ovejas, as t a m p o c o se las
3) T o d o este r e b a o espiritual es u n d o n del P a d r e a El. P e r o p u e d e arrebatar d e las suyas.
la formulacin de este hemistiquio tiene u n a dificultad clsica, d e d) P o r q u e , en definitiva, yo y el P a d r e somos u n a sola cosa.
lectura y d e interpretacin. Son las siguientes: As, el p e n s a m i e n t o tiene u n r i t m o de desarrollo progresivo per-
a) Mi Padre, el que [hos] me dio a m, fectamente lgico. Y c o n c e p t u a l m e n t e e n c u e n t r a otros pasajes pa-
es ms grande que todo. ralelos en el m i s m o cuarto evangelio (Jn 6,37.39; 17,24; comprese
b) Mi Padre, lo que fhoj me dio, con J n 17,24).
es ms grande que todo. 4) Por ltimo, Cristo, como garanta de este p o d e r salvfico
C r t i c a m e n t e , la p r i m e r a lectura es admitida por m u c h o s , a p o - q u e tiene para sus ovejas, proclama su divinidad, diciendo: Yo y
yada en B S L W , Vet. lat., V u l g . . . , T e r t , Hil., A g . 18. P o r crtica el P a d r e somos una cosa.
interna se ve q u e es lectura ms fcil. A d e m s deja sin c o m p l e m e n - D i r e c t a m e n t e se expresa esta u n i d a d entre el P a d r e y el Hijo
to lo q u e el P a d r e dio a Cristo. L a s e g u n d a es la o r d i n a r i a m e n t e en el poder. L o s poderes divinos del P a d r e son los del Hijo. N o
admitida. E n ella p u e d e ser t r a d u c i d o el ms grande p o r ms en el sentido q u e la voz o el a n u n c i o de u n profeta es la voz o el
precioso ( M t 23,17.19). As, su lectura es: a n u n c i o de Dios. Precisamente los profetas explcitamente hablaban
en n o m b r e de Dios, y a nadie extraaba. Pero aqu la afirmacin
Lo que el Padre me dio es ms precioso que todo.
es absolutamente trascendente en la comunicacin de p o d e r e s . Y,
Q u es eso q u e el P a d r e dio a Cristo? A tres p u e d e n reducirse si existe esta c o m u n i d a d o identidad de poderes, p r e s u p o n e ello
las posiciones.
19
17 In evang. lo. tractatus tr.48,6.7.
BRAUN, vang. s. S. Jean (1946) p.399. 20
DENZINGER, Ench. symb. n.432.
18 N E S T L , N. T. graece et latine (1928) ap. crlt. a Jn 10,29; PRAT, Jsus-Christ (1947) 21
PRAT, Jsus-Christ (1947) II p.78.
p.78 nota' 1. 22
Ench. Bib. n.530.
1182 SAN JUAN 1 0
SAN JUAN 1 0 1183
una unidad e identidad de naturaleza. De aqu el dejarse ver el mis- diosera el que el Padre envi al mundo como su Mesas, y
terio divino de Cristo. que, proclamndose el Hijo de Dios, lo rubricaba apologticamente
Esta expresin encuentra su clarificacin en la Oracin sacer- con milagros.
dotal, en la que Cristo pide al Padre que le glorifique con la gloria Por eso alega esto, como en otras ocasiones (Jn 5,36; 10,25;
que tuve cerca de ti antes de que el mundo existiese (Jn 17,5.24), 14,10.11), para que sepis y conozcis que el Padre est en m,
lo mismo que en el prlogo, en el que se ensea abiertamente y yo en el Padre.
que el Verbo, que se va a encarnar, era Dios.
Si Dios estaba jurdicamente presente en los jueces, tena que
Y que ste es el intento del evangelista no cabe dudarlo despus estarlo realmente en el que se deca su Hijo.
de lo que ensea en el prlogo, ni en la tesis de su evangelio, ni Esta presencia mutua del Padre y del Hijo no es slo una pre-
por la reaccin que recoge de los judos fariseos que le oyeron, sencia moral, ni aun simplemente fsica por la accin del milagro,
pues trajeron piedrasde las que haba all mismo en el templo, del cual Cristo es instrumento, sino que es ms profunda. La pre-
y de las que se sirvieron los judos en ms de una ocasin para sencia moral en Dios, y viceversa, la tena todo judo piadoso; la
apedrear a la guarnicin romana 23para apedrearle como blas- fsica parecera explicarlo. Sera la profunda presencia y unin con
femo, pues dijeron que t, siendo hombre, te haces Dios (v.31-33). el Padre en sus obras, ya que El nada haca sin el Padre (Jn 5,30).
Ante esta acusacin de blasfemia, Cristo va a utilizar un nuevo Pero la lgica de la argumentacin es que, no habiendo retirado
argumento para llegar a la misma conclusin, reafirmndola. Son nada de su proposicin primera, por la que queran lapidarle, pues-
dos cuadros histricos convergentes a la prueba de la divinidad. to que t, siendo hombre, te haces Dios (Jn 10,33), aqu la conclu-
Al argumentarle los fariseos, sacando la conclusin que encerra- sin abocaba a lo mismo. Si inmediatamente indica la absoluta
ba su enseanza, que se haca Dios, quisieron apedrearle, pues- unin (v.30) y presencia (v.38) del Padre y del Hijo en el obrar,
to que este tipo de pena era el que corresponda a los blasfemos. est expresndose, con esta identidad de operacin del Hijo con el
Y el argumento que Cristo va a esgrimir contra ellos es ste: Padre, la identidad de naturaleza divina con el mismo a la que est
En la Leyque son los Salmos, pero q u e j n cita as en otras suponiendo. Esto es lo que entienden los judos, pues quieren vol-
ocasiones la Escritura (Jn 7,49; 12,34; 15. 2 S) s e l e e la siguiente ver a apoderarse de El, sin duda para lapidarle. Pero esto es a lo
personificacin escenogrfica: Dios cita a su juicio a los jueces ini- que lleva por necesidad, adems, el intento del evangelista, por la
cuos, y para nombrarles y constituirles como tales, les dice: Yo semejanza conceptual con otros pasajes de Cristo, y de Juan.
dije: Sois diosesElohm athem, todos vosotros hijos del Altsi-
De Cristo, basta ver los atributos divinos que reclam para s
mo (Sal 82,6). A los jueces, por recibir su poder de Dios (Rom 13,1),
en el captulo 5 (Jn 5,19-30) 25 .
y porque el juicio es de Dios (Dt 1,17; cf. Dt 19,17), se los llama,
En el captulo 14 dir Cristo: El que me ha visto a m (como
en esta mentalidad semita, dioses: por participadores de este poder
Hijo) ha visto al Padre... El Padre, que mora en m, hace sus obras.
divino.
Creedme, que yo estoy en el Padre, y el Padre en m; al menos,
Partiendo de esto, Cristo va a usar un argumento a fortiori, creedlo por las obras (Jn 14,9-11; cf. Jn 17,21).
de tipo rabnico, llamado del ligero y de grave (qal wa-shomer) 24 . Y el evangelista dice del Verbo encarnado que el Verbo estaba
Y as les argumenta: Si la Escritura, palabra de Dios, que no pue- en Dios (en el Padre) 26 , y el Verbo era Dios (Jn 1,1).
de fallar, llama dioses a unos hombres por participar un simple Y queriendo apoderarse de El se sali de sus manos. No haba
poder judicial, no puede ser blasfemia que El, a quien el Padre llegado su hora, tema que tanto cuenta en el evangelio de Jn
consagr y envi al mundoy la prueba de lo que dice son los mi- (7,30; 8,20, etc.). El mismo logr evadir aquello. Cmo? No se
lagros, diga que es Hijo de Dios. dice. Es que la lapidacin no haba sido ms que una amenaza?
Si los fariseos no negaban las obras milagrosas de Cristoy O acaso el pueblo se puso de su parte? 27 . Acaso, una vez ms,
aqu no las atribuan, como en otras ocasiones, a Satans (Mt 12, la grandeza de Cristo, sin aparatosidad, se impone.
24; par.)el argumento era incontrovertible. Y que no podan ha-
25
cerlo es lo que deca el ciego de nacimiento, que Dios no oye a 26
Comentario a Jn 5,19-30.
Comentario a Jn 1,1.
los pecadores (Jn 9,31), y los milagros suyos eran tan evidentes, 27
BRAUN, vang. s. St. Jean (1946) p.401.
que aqu mismo los alega como testimonios inexcusables; precisa-
mente los milagros fueron lo que hizo creer en l a Nicodemo y
a otros grupos de fariseos (Jn 2,23; 3,1-2). Pero no por negarlos
desvirtuaban su valor objetivo; tanto que esto les haca a ellos in-
excusables (Jn 9,39-41; i2,37ss; 15,24). Ms que un simple juez
" JOSEFO, Antiq. XVII 9,3; De bello iud. II 12,1.
24
STRACK-B., Kommentar... III p.223ss; BONSIRVEN, Le Jilateme... (1934) I p.2g6ss.
1184 SAN JUAN 11 SAN JUAN 1 1 1185
entrada mesinico-redentora (Jn 11,51-53), para entregarse en ma-
c) Cristo se retira hacia el Jordn. 10,40-42 nos de sus enemigos. Es la hora dramtica de la Luz y las Tinieblas.
(Mt 19,1-2; Me 10,1) a) Narracin de la resurreccin de Lzaro (v.1-44), y b) re-
El evangelista consigna un dato histrico-teolgico sobre Cris- solucin que se toma de dar muerte, inminentemente, a Cristo
to: se retira cerca del Jordn. Tambin lo recogen los sinpticos (v-45-57)-
(Mt 19,1.2; Me 10,1). Sin duda es un episodio que tiene su valor
propio, pero en el plan de Jn viene a servir de introduccin a la a) La resurreccin de Lzaro. 11,1-44
resurreccin de Lzaro.
Esta narracin, relatada sencillamente por el evangelista, es uno
40
Parti de nuevo al otro lado del Jordn, al sitio en que de los hechos ms prodigiosos en la vida de Cristo. Presentndose
Juan haba bautizado la primera vez, y permaneci all. 41 Mu- Cristo, en el evangelio de Jn, como luz y vida, este milagro
chos venan a El y decan: Juan no hizo milagro alguno, pero acusa a un mismo tiempo la gran luz-gloria de la divinidad de
todas cuantas cosas dijo Juan de ste eran verdaderas. 42 Y mu- Cristo, al rubricar su obra con el poder imperioso con que resucita
chos all creyeron en El. a Lzaro, lo que es mostrarse como el dador de la vida: el poder
divino, propio de Dios en el A. T.
Despus de estas disputas y peligros farisaicos, Cristo se retira
otra vez, por relacin a la narracin ya hecha por el mismo Jn Y as, el momento de la mxima luminosidad va a ser el momento
(i,iass). Fue a Betania, en TransJordania (Jn 1,28), pues dice que de la mayor ofuscacin sanedrita. Esta irradiacin divina de Cristo
era el lugar en que Juan haba bautizado la primera vez, en con- va a ser la causa inmediata de su muerte mesinico-redentora
traposicin a Enn, cerca de Salim, adonde posteriormente vino y (v.53-57)-
bautizaba (Jn 3,23). All permaneci Cristo algn tiempo. Lejos de La narracin de esta historia tiene tres partes: 1) vuelta de Cris-
Jerusaln y de las disputas y persecuciones, debieron de ser aquellos to a Betania (v.1-16); 2) conversacin de Cristo con Marta y Mara
das, en Perea, un oasis de tranquilidad. (v. 17-37); 3) resurreccin de Lzaro (v.38-44).
Pero se debi de dedicar all mismo al apostolado, pues venan
muchos a El. Y muchos all creyeron en El. 1) Vuelta de Cristo a Betania. 11,1-16
En Betania, de TransJordania, debi de quedar vivo el recuer- 1
do del Bautista. Mas tambin all mismo se evocaban sobre Cristo Haba un enfermo, Lzaro, de Betania, de la aldea de
los vaticinios mesinicos del Bautista. Mara y Marta, su hermana. 2 Era esta Mara la que ungi
al Seor con ungento y le enjug los pies con sus cabellos,
La impresin de las gentes ante Cristo debi de ser muy fuer- cuyo hermano Lzaro estaba enfermo. 3 Enviaron, pues, las
te. Pues, a pesar de la grandeza del Bautista, contrastaron y pro- hermanas a decirle: Seor, el que amas est enfermo. 4 Oyn-
clamaron dos cosas: a) que el Bautista no haba hecho ningn mi- dolo Jess, dijo: Esta enfermedad no es de muerte, sino para
lagro, recordndose all los milagros de la vida apostlica y tauma- gloria
5
de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella.
trgica de Cristo, si no es que, acaso, all tambin entonces hizo Jess amaba a Marta y a su hermana y a Lzaro. 6 Aunque
milagros; b) pero que, en cambio, todo lo que el Bautista haba oy que estaba enfermo, permaneci en el lugar en que se
dicho de Cristo era verdad. Es decir, le haba proclamado Mesas. hallaba dos das ms; 7 pasados los cuales dijo a los discpulos:
Y reconocieron por toda su obra que era verdad. Vamos otra vez a Judea. 8 Los discpulos le dijeron: Rab, los
judos te buscan para apedrearte, y de nuevo vas all? 9 Res-
Acaso no sea imposible que, al contrastarse aqu que el Bautista pondi Jess: No son doce las horas del da? Si alguno camina
no hizo ningn milagro, sea un dato ms en el esquema yoanneo durante el da, no tropieza, porque ve la luz de este mundo;
de situar la figura del Bautista en inferioridad ante Cristo, a causa 10
11
pero, si camina de noche, tropieza, porque no hay luz en l.
del excesivo relieve que le haban dado algunas sectas bautistas Esto dijo, y despus aadi: Lzaro, nuestro amigo, est
(Act 19,3). dormido, pero yo voy a despertarle. 1213Dijronle entonces los
discpulos: Seor, si duerme, sanar. Hablaba Jess de su
muerte, y ellos pensaron que hablaba del descanso del sueo.
CAPITULO 11 14
Entonces les dijo Jess claramente: Lzaro ha muerto,
15
y me alegro por vosotros de no haber estado all, para que
Los captulos 11 y 12 aparecen en la perspectiva literaria del creis; pero vamos all. 16 Dijo, pues, Toms, llamado Ddimo,
evangelista como la introduccin inmediata a la pasin de Cristo. a los compaeros: Vamos tambin nosotros a morir con El.
El captulo 11, con la resurreccin de Lzaro, determinar la in- Jn presenta a Lzaro por referencia a sus hermanas, sobre todo
minencia de la muerte de Cristo; el pontfice y el sanedrn as lo por la huella que dej en la primitiva catequesis la uncin hecha
acuerdan. El captulo 12 es la llegada de Cristo a Jerusaln, su por su hermana Mara.
La Biblia comentada } 38
1186 SAN JUAN 1 1 SAN JUAN 1 1 1187
El nombre de Lzaro (Dios socorri), forma apocopada de Ele- 4
los diez sntomas que juzgaban favorables a la curacin . Los disc-
zaro, era nombre frecuentsimo. pulos lo interpretan, ingenuamente, del sueo natural. Por eso, no
La escena va a tener lugar en Betania. Puede corresponder al haca falta ir a curarlo. Probablemente esta observacin de los dis-
hebreo beth aniah. Etimolgicamente podra tener, entre otros sig- cpulos estaba condicionada algn tanto por el terror de volver a
nificados, el de cas^a del dolor y casa de ruego. As la prefieren Judea, a causa de la persecucin que estaba latente contra ellos.
interpretar algunos crticos racionalistas para pensar que no tiene A esto responden las palabras del impetuoso Toms 5 , al decir:
esta escena realidad histrica, sino simblica. Pero tambin puede Vamos tambin nosotros a morir con El (v. 16).
corresponder a la etimologa de annaniah, villorrio del A. T., en la
tribu de Benjamn (Neh 11,32). Sera forma apocopada de esta raz, Y Cristo les anunci all abiertamente que Lzaro haba muerto.
ya que Nehemas conoce la forma aniah (Neh 8,4; 10,23) y annaniah Cuando Cristo lleg a Betania, haca ya cuatro das que Lzaro
(Neh 3,23) como nombre de personas 1. haba muerto. El entierro se sola hacer el mismo da de la muerte
Topogrficamente se la identifica con el actual villorrio rabe (Act 5,6.10). Pero no sera necesario suponer cuatro das completos
de el-Azariy, alteracin rabe del nombre latino Lazarium; nom- de su muerte, pues los rabinos computaban por un da entero el
bre con que se le conoca en tiempo de Eteria, en el flanco da comenzado 6 . El evangelista quiere destacar bien la presciencia
oriental del monte de los Olivos, a unos 2.800 metros de Jerusaln. de Cristo y la conciencia de su poder vitalizador. La Luz y Vida
Ya es sealado en el siglo iv por los itinerarios y peregrinos 2 . del mundo van a Betania.
La enfermedad de Lzaro era mortal. Sus hermanas envan un
mensajero a Cristo, que distingua con gran afecto a esta familia,
para decirle que estaba enfermo. La noticia no era slo informativa; 2) Conversacin de Cristo con Marta y Mara
en elloel que amas est enfermoiba la splica discreta por su 11,17-37
curacin. La frmula evoca el pasaje de Cana de Galilea (Jn 2,3);
17
posiblemente es un reflejo literario del evangelista. Fue, pues, Jess, y se encontr con que llevaba ya cuatro
Cristo estaba en Betania o Betabara de Perea, en TransJordania, das en el sepulcro. 18 Estaba Betania cerca de Jerusaln, como
donde Juan haba bautizado (Jn 10,40; 1,28). Al or este mensaje, unos quince estadios, 19 y muchos judos haban venido a
Cristo anunci que aquella enfermedad no era de muerte, sino para Marta y a Mara para consolarlas por su hermano. 20 Marta,
pues, en cuanto oy que Jess llegaba, le sali al encuentro;
que la gloria de Dios se manifestase en ella. Los conceptos paleo- pero Mara se qued sentada en casa. 21 Dijo, pues, Marta a
testamentarios sobre el valor del dolor se iban enriqueciendo. Y se Jess: Seor, si hubieras estado aqu, no hubiera muerto mi
qued an all dos das ms. El evangelista quiere destacar bien 22
hermano;
23
pero s que cuanto pidas a Dios,24Dios te lo otor-
la presciencia de Cristo. gar. Djole Jess: Resucitar tu hermano. Marta25le dijo:
Pero a los dos das dio a los apstoles la orden de partida para S que resucitar en la resurreccin en el ltimo da. Djole
visitar a Lzaro. Mas volver a Judea, de donde haba salido haca Jess: Yo soy la 26resurreccin y la vida; el que cree en m, aunque
poco a causa de las persecuciones de los judos, era peligroso muera, vivir; y todo el que vive y cree en m no morir
(Jn 10,39). Es lo que le recuerdan ahora los discpulos. Mas El, que para siempre. Crees t esto? 27 Djole ella: S, Seor; yo
creo que t eres el Mesas, el Hijo de Dios, que ha venido a
tantas veces esquiv peligros de muerte, porque an no era su hora, este mundo.
est bien consciente que sta ya lleg o est a punto de llegar. Y se 28
Diciendo esto, se fue y llam a Mara, su hermana, di-
lo ilustra con una pequea parbola. Se cita el da con la divisin cindole en secreto: El Maestro est ah y te llama. 29
Cuando
en doce horas segn el uso greco-romano. Mientras es de da se oy esto, se levant al instante y se fue a El, 30 pues an no
puede caminar sin tropezar; el peligro est en la noche. An es haba entrado Jess en la aldea, sino que se hallaba an en el
para l de da, aunque se acerca la noche de su pasin. Por tanto, sitio donde le haba encontrado Marta. 31 Los judos que esta-
nadie podr an hacerle nada. La parbola cobra tambin tintes de ban con ella en casa, consolndola, viendo que Mara se levan-
alegora. Si se camina mientras hay luz, El es la luz, al que no po- taba con prisa y sala, la32siguieron, pensando que iba al monu-
drn vencer las tinieblas (Jn 9,4-5; 1,5). Y a distancia de das y mento para llorar all. As que Mara lleg a donde Jess
kilmetros les anuncia la muerte de Lzaro. Primero, en la forma estaba, vindole, se ech a sus pies, diciendo: Seor, si hubieras
estado aqu, no hubiera muerto mi hermano. 33 Vindola Jess
usual eufemstica: Lzaro duerme, y El va a despertarle (Mt 9,18.24; llorar, y que lloraban tambin los judos34 que venan con ella,
par.) 3 . Los rabinos sealan el sueo en los enfermos como uno de se conmovi hondamente y se turb, y dijo: Dnde le
habis puesto? Dijronle: Seor, ven y ve. 35 Llor Jess, 36 y
1
A L B R I G H T : Bulletin of the American School of Oriental Researches (1923) 8ss; A B E L ,
Ge'ographie de la Palesiine (1938) II p.243.266.
2 4
V I N C E N T : Rev. Bib. (1914) 438SS; A B E L , Gographie de la Palestine (1938) II p.266-269; LIGHTFOOT, Horae hebraicae et talmudicae m IV evangelio h.l.
5
PERRELLA, I Iwghi santi (1936) p.197-201. Sobre su nombre, cf. Comentario a Mt 10,3.
6
3 BNSIRVEN, Textes rabbiniques... n.1901. STRACK-B., Kommentar... I p.649.
SAN JUAN 1 1 II89
1188 SAN JUAN 1 1 12
Dios . Cristo con esta enseanza se est proclamando Dios. Ya 1 0
los judos decan: Cmo le amaba! 37 Algunos de ellos dijeron: dijo antes: Como el Padre resucita a los muertos y les da vida,
No pudo ste, que abri los ojos del ciego, hacer que no mu- as tambin el Hijo a los que quiere les da vida (Jn 5,21).
riese? Tal como est redactada aqu esta expresin: que el que cre e
Al acercarse Cristo a Betania, alguien debi de adelantarse a en Cristo, aunque muera, vivir; lo mismo que este creyente
dar la noticia de su llegada. Marta sale a su encuentro, mientras no morir para siempre, valoradas ante el contexto de la muerte
que Mara se qued en casa, sentada, entre el crculo de gentes fsica de Lzaro, no haran pensar ms que en la resurreccin fsica.
que le testimoniaban el psame. Las visitas de duelo eran una de Sin embargo, en el pensamiento de este evangelio, el contenido
las obras de caridad muy estimadas por los judos 7 . El luto duraba es, sin duda, mayor. Esa resurreccin de Lzaro, causada por ser
siete das 8 . Segn el uso rabnico, los tres primeros das estaban Cristo la resurreccin, si va a ser fsica, esta misma resurreccin
dedicados al llanto, y los otros al luto. Tambin se ayunaba (i Sam est vinculada a la fe en Cristo, que da vida sobrenatural (Jn 5,
31,13). En la poca rabnica, el ritual consista, al volver del ente- 40; 8,28; 14,6; 1 Jn 5,11.12), la cual trae aneja la resurreccin (Jn
rramiento, en sentarse en el suelo con los pies descalzos y velada 5,29; 6,40-50.53-58), aqu milagrosamente anticipada. Y Lzaro
la cabeza. Los siete primeros das estaban especialmente dedicados crea en Cristo.
a las visitas 9 . Esta pequea indicacin sobre las dos hermanas res- Esta es la fe que Cristo pide a Marta. Y ella le confiesa como
ponde al carcter de ambas tal como las presentan los sinpticos el Mesas y el Hijo de Dios, que vino al mundo. Que lo con-
(Le io,38ss). fiesa por Mesas, es evidente. Pero el ttulo de Hijo de Dios en
La fe de Marta aparece imperfecta. Crea en el poder de la ora- el evangelio de Jn no puede ser un simple caso de aposicin con el
cin de Cristo, tanto que, si l hubiese estado presente, Lzaro, por Mesas; es la filiacin divina ontolgica. Pero confes esto Marta?
su oracin, no hubiese muerto. Es la misma fe que refleja Mara Se ven en los evangelios diversos grados de fe. Mas no sera im-
cuando es llamada por Marta (v.32). Era, sin duda, eco de las fre- probable que fuese una interpretacin aqu del mismo Jn I 3 .
cuentes conversaciones y sentimientos de las hermanas aquellos En un momento determinado, Cristo hace llamar a Mara. La
das. Los sinpticos presentan casos de fe superiores al de Marta y salida de sta hizo pensar a las gentes del duelo en una fuerte
Mara sin tener la intimidad de esta familia con Cristo (Mt 8,5ss; emocin que la llevase a llorar al sepulcro. Y salieron con ella.
par.). Y Cristo, al verla llorar a ella y a ellos, sin duda de emocin since-
Y aunque Marta dice a Cristo que cuanto pida a Dios se lo ra, puesto que, segn el ritual judo, slo los tres primeros das
conceder, no cree en la resurreccin de su hermano. Prueba es estaban dedicados a las lgrimas, y se estaba ya en el cuarto, tambin
que, cuando Cristo se lo afirma, ella piensa, con desconsuelo, en Cristo llor.
la resurreccin final, conforme a la creencia ortodoxa de Israel. El verbo usado (embrimomai) indica, de suyo, el sonido con
Pero el pensamiento, progresivamente desarrollado, llega a una en- que se expresa una emocin de nimo, o los simples signos con los
seanza de gran novedad y riqueza teolgica. Jn la transmite as: que se expresan diversas conmociones del mismo l4. Por eso, este
Yo soy la resurreccin y la vida; el que cree en m, si muriese, vi- sonido, psicolgicamente, supone y complementa este estado de
vir, y todo el que cree en m no morir para siempre 10 . conturbacin que se produce en Cristo, y que el evangelista des-
La fe en la resurreccin de los muertos era creencia universal taca. Aadiendo que Cristo llor. Y ante esta emocin, traducida
en la ortodoxia de Israel. Pero no saban que el Mesas fuese el en lgrimas, los judos presentes decan: Cmo le amaba!
agente de esta resurreccin n . Esta emocin y lgrimas de Cristo no son ms que la emocin
Cristo, que se present como el Mesas, es el agente de la resu- honda, legtima y bondadosa de Cristo, ante la muerte de Lzaro,
rreccin de los muertos. El es la resurreccin, porque el Padre le su amigo, a quien Jess amaba (v.3.5). En esas lgrimas de Cristo
dio el tener vida en s mismo (Jn 5,26), y por eso El causa la re- quedaron santificadas todas las lgrimas que nacen del amor y del
surreccin de los muertos, tanto del alma (Jn 5,25) como del cuer- dolor.
po (Jn 5,28.29).
Ante estas lgrimas del Seor, algunos de los judos presentes,
En el A. T. (Dt 32,29; 2 Re 5,7, etc.), como en la literatura ra- de los que estaban en la condolencia con Mara, reconociendo en
bnica, el poder de dar la vida y resucitar es atributo exclusivo de Cristo un ser excepcional, pensaron si El, que haba abierto los
7
BONSIRVEN, Textes... n.497. ojos al ciego de nacimiento en la piscina de Betesda, no habra
8
9
G e n 50.10; 1 Sam 31,13; 2 Sam 10,2; Jdt 16,29; JOSEFO, Antiq. XVI 8,4. podido haber curado a Lzaro antes de que le llegase la muerte.
STRACK-B., o.c., II p.544; BUXTORF, Sinagoga iudaica X X X V ; NOWACK, Lehrbuch der
hebr. Archaologie I p.193-198; LIGHTFOOT, Horae hebraicae et talmudicae in IV evangelio h.l.
10
Sobre las variantes y omisiones en este pasaje, cf. N E S T L E , N . T. gyaece et latine (1928) 12
BONSIRVEN, Le Juda'isme... (1934) I P-483. Cf. Comentario a Jn 5,21-29.
ap. crt. a J n 11,25.26; M O L L A T , L'vang. s. St. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) 13
LAGRANGE, vang. s. S. Jean (1927) p.303.
p.136, nota al v.25. 14
ZORELL, Lexicn graecum N. T. (1931) col.422.
11
LAGRANGE, Le Messianisme... (1909) p.170-185; BONSIRVEN, Le Judasme... (1934) I
P.43-
1190 SAN JUAN 1 1
SAN JUAN 11 1191
No se imaginan que tenga el poder de la resurreccin. Parecera que
La piedra se retir, y ante la negrura del sepulcro abierto, Cristo
en el fondo de la observacin hubiese un reproche por la tardanza
or al Padre, elevando los ojos al cielo, como en momentos solemnes
de Cristo en llegar. haca (Jn 17,1), prorrumpiendo en una accin de gracias, tan fre-
cuente en El (Mt 11,25; par-)> y precisamente en voz alta, por uso
3) Resurreccin de Lzaro. 11,38-44 judo y para instruccin de los presentes.
38 Era la oracin con que peda y agradeca su humanidad la obra
Jess, otra vez conmovido en su interior, lleg al monu- de la divinidad que iba a realizar, con un gran valor apologtico para
mento, que era una cueva tapada con una piedra. 39 Dijo
Jess: Quitad la piedra. Djole Marta, 40la hermana del muerto: los oyentes. Por ella veran que era obra que Dios le daba a ha-
Seor, ya hiede, pues lleva cuatro das. Jess le dijo: No te he cer (Jn 5,ias; 30,36; o,3s; 10,32-14,10), y esto les hara ver que El
dicho que, si creyeres, vers la gloria de Dios? 41 Quitaron, es el Enviado.
pues, la piedra, y Jess, alzando los ojos42 al cielo, dijo: Padre, te Terminada la oracin, dio su orden a la muerte con voz muy
doy gracias porque me has escuchado; yo s que siempre me fuerte, reclamada por la solemnidad del momento (Mt 8,26; par.),
escuchas, pero por la muchedumbre que 43
me rodea lo digo, y tambin por conveniencia psicolgica humana de los presentes:
para que crean que t me has enviado. 44
Diciendo esto, grit para que su voz entrara sensiblemente en la profundidad de aquella
con fuerte voz: Lzaro, sal fuera. Sali el muerto, ligados caverna-tumba y llevase al muerto, con su orden, la vida.
con fajas pies y manos y el rostro envuelto en un sudario.
Jess les dijo: Soltadle y dejadle ir. La aparicin de Lzaro en el umbral del sepulcro debi de ser
escalofriante. Pues sali el muerto, y sali ligado los pies y manos
Cristo, a peticin propia, va a la tumba de Lzaro. El evangelista con vendas (keiriais), y la faz envuelta (perieddeto) en un su-
la describe diciendo que era una caverna (splaion) que tena, para dario (soudaro) 17.
cerrarla, una piedra sobrepuesta (epekito) o encima de ella Ante Lzaro as presente, Cristo da la orden de desatarle, para
Esto hace ver que el tipo de sepulcro no era de los excavados en que pueda caminar otra vez por la tierra.
el fondo horizontal de la roca y cerrada su abertura de entrada por Esta orden de Cristo hace ver que el milagro fue doble: pri-
la piedra giratoria (golel), sino que estaba, conforme al otro tipo mero, resucitar a un muerto, y luego, hacer que este resucitado,
de tumbas judas, excavada en el suelo, y a cuyo fondo se bajaba inmovilizado para moverse, fuese llevado por una fuerza sobrena-
por una pequea escalera desde la abertura hecha en la superfi- tural para aparecer as en el umbral del sepulcro.
cie del suelo y cerrada por una gran piedra 15 .
Llegado a la presencia del sepulcro, Cristo experiment nueva- b) La resolucin que se toma de dar muerte
mente fuerte emocin. Y dio orden de quitar, no rodar, como se
dice, v.gr., del sepulcro de Cristo, la piedra que lo cerraba.
inminentemente a Cristo. 11,45-57
Un grupo de personas va a cumplir la orden. Pero nadie piensa El evangelista ha seleccionado este milagro de Cristo, como luz
en la resurreccin. Lo acusa bien la intervencin de Marta, al decirle y vida, para vincularlo, por una resolucin poltica de los dirigentes
que ya va a dar el hedor de la descomposicin de un cadver al cuarto judos, al acuerdo de matar a Cristo. As, en el plan del evangelista,
da. Segn el Talmud de Jerusaln, el alma permaneca tres das la vida pblica de Cristo comienza con un milagro sobre la natura-
sobre el cadver, y lo abandonaba al cuarto, en que comenzaba la leza, en las bodas de Cana, y termina con otro sorprendente sobre
descomposicin 16 . El embalsamamiento judo no lograba, como el la vida. Y en ambos se explcita que eran para manifestar la gloria
egipcio, la incorrupcin por momificacin; slo derramaba superfi- de Dios y de su divinidad. Viene as a quedar el cuarto evangelio
cialmente aromas sobre el cadver, por respeto, y para evitar algo estructurado, una vez ms, en la inclusin semtica.
el hedor de la putrefaccin. Esto es lo que piensa Marta: que Cristo,
45
llevado del afecto a Lzaro, quiere ver el cadver, lo que era presen- Muchos de los judos que haban venido a Mara y vieron
ciar el tremendo espectculo de la descomposicin. Es un detalle lo que haba hecho, creyeron en El; 46 pero algunos47se fueron a
histrico con que el evangelista, conforme a un procedimiento que los fariseos y les dijeron lo que haba hecho Jess. Convoca-
usa en otras ocasiones, quiere destacar el milagro que va a tener ron entonces los prncipes de los sacerdotes y los fariseos una
reunin, y dijeron: Qu hacemos, que este hombre hace mu-
lugar (Jn 2,6s; 6,7). chos milagros? 48 Si le dejamos as, todos creern en El, y ven-
Pero Cristo, consciente de su obra, le recuerda que crea en El, drn los romanos y destruirn nuestro lugar santo y nuestra na-
pues esta fe le har ver la gloria de Dios, que aqu es el poder cin. 49 Uno de ellos, Caifas, que era50 sumo sacerdote aquel
divino que El tiene como Dios (Jn 11,41.24-26). ao, les dijo: Vosotros no sabis nada. No comprendis que
conviene que muera un hombre por todo el pueblo, no que
15 PRAT, Jsm-Christ (1947) H P-542-549- 17
i<> Mo'ed Qatan 82b; cf. SCHEFTELOWITZ, Die altoersische und das Judentum p.178. Sobre funciones del sudario, cf. Shabbath 23,4; BONSIRVEN, Textes rabbiniques...
(1055) n.700. Sobre enterramientos judos, cf. STRACK-B. ( O . C , I p.1048.
1192 SAN JUAN 11 SAN JUAN 11 1193
51 de los milagros son precisamente los fariseos (Jn 5,10; Mt 12,22-
perezca todo el pueblo? No dijo esto de s mismo, sino que,
como era pontfice 52 aquel ao, profetiz que Jess haba de 24; par.).
morir por el pueblo, y no slo por el pueblo, sino para reunir c) Probablemente la solucin sea otra. La construccin de la
en uno todos los hijos de Dios, que estn dispersos. 53 Desde frase no exige por necesidad que estos algunos sean precisamen-
aquel da tomaron la resolucin de matarle. te de los testigos presenciales del milagro. Muchos de los judos,
54
Jess, pues, ya no andaba en pblico entre los judos; los que vinieron a Mara y vieron lo que hizo (Cristo), creyeron en
antes se fue a una regin prxima al desierto, a una55 ciudad
llamada Efrn, y all moraba con los discpulos. Estaba l; pero algunos de los mismos fueron a los fariseos.
prxima la Pascua de los judos, y muchos suban s6del campo a La contraposicin se hace entre muchos de los judos, pero
Jerusaln antes de la Pascua para purificarse. Buscaban, que son todos los que presenciaron el milagro y vinieron a Mara,
pues, a Jess, y unos a otros se decan
57
en el templo: Qu os y entre algunos de los mismos, que son los judos. No exige, pues,
parece? No vendr a la fiesta? Pues los prncipes de los la frase el que hayan sido los judos testigos presenciales, sino sim-
sacerdotes y los fariseos haban dado rdenes para que, si alguno plemente judos 18.
supiese dnde estaba, lo indicase, a fin de prenderle. La noticia corri por Jerusaln, y algunos judos que la oyeron,
fueron a llevarla a los fariseos, con el fin avieso de que interviniesen
1) La reaccin ante este hecho. 11,45-46 ante aquel nuevo caso que se contaba de Cristo. Si no, no hubiesen
ido a los fariseos. La hubiesen corroborado ante todos. La misma
La reaccin de los muchos judosque son precisamente, como frase de ir a ellos acusa, no informacin, sino delacin. Y la determi-
lo indica el caso de oposicin con que se lo matiza, los que vinie- nacin que ellos tomaron ante este informe, lo confirma.
ron al duelo de esta familia y que presenciaron el milagro de la resu-
rreccin de Lzarofue que creyeron en l: en su misin, en que 2) Caifas y los dirigentes judos condenan a Cristo.
era el Mesas que haba sido enviado por el Padre, y que era el obje- 11,47-53
to de la oracin de Cristo al Padre (v.42) antes de resucitar a Lzaro.
Si el evangelista pone por referencia de la visita de duelo de La reaccin farisaica ante esta informacin tendenciosa era
estos judos slo a Mara, es probablemente a causa del importante previsible.
papel que Mara va a tener muy pronto en la uncin de Betania Se convoc una reunin oficiosa de parte del sanedrn. Los
(Jn I2,iss), y con lo cual se haba hecho famosa.en la tradicin fariseos, como enemigos mortales de Cristo ya desde el comienzo
cristiana primera, como se ve por los sinpticos, y como ya antes de su vida pblica, y los prncipes de los sacerdotes, en su mayor
lo supone el mismo evangelista (Jn 11,2). parte saduceos y, por tanto, ventajistas de la dominacin romana,
En contraposicin de stos, algunos (tins) judos se fueron a convocaron una reunin no oficial del sanedrn, como lo indica la
los fariseos y les dijeron lo que haba hecho Jess. Quines son ausencia, al menos literaria, de los ancianos, y el citarse el sane-
estos judos? A qu fueron a los fariseos? drn sin artculo, que los sinpticos no omiten nunca cuando citan
Siempre ha sido un tema discutido en exgesis este versculo. la reunin oficial del mismo. Era, pues, una reunin oficiosa y pre-
Se propuso: liminar para ver lo que convena hacer, en vista de los prodigios
a) Puesto que todos los judos que presenciaron el milagro que Cristo haca. Estos se reconocen, aunque no crean en su origen
creyeron, como lo exige la construccin de la frase, estos algunos divino. Como en el comienzo de su vida pblica, los fariseos segu-
judos eran de los que presenciaron el milagro, y fueron precisa- ramente se los atribuyen al poder de Beelzebul (Mt 12,24; par.).
mente a los fariseos para esclarecerles. Pero, a causa de ellos, se plantean en aquella reunin la actua-
b) Aunque muchos creyeron, sin embargo, algunos (tins cin de Cristo, no en lo que tenan sus prodigios de signos, sino
d ex autn) de ellos fueron a los fariseos con malas intenciones. egostamente en el sentido de su repercusin poltica.
Por qu ? Resucitar a un muerto no era obra prohibida; ni se realiz De seguir as, las masas pueden reconocerle como el Rey-Mesas
en sbado. Teodoro de Mopsuestia pens que fueron a acusarle de (Jn 6,15). Esto dara lugar a conmociones nacionalistas de indepen-
haber desenterrado un cuerpo, por lo que querran acusarle de dencia de Roma, y sta actuara entonces ms opresivamente, y
sacrilegio. destruiran nuestro lugar y nuestra nacin. La expresin nuestro
Pero ninguna de estas posiciones es satisfactoria. Si estos que lugar (hamaqom), es el lugar por excelencia el templo, trmino
van a los fariseos obran por celo de esclarecerles, por qu van con que lo expresa Jn en otro lugar (Jn 4,20; cf. 2 Mac 5,19).
slo a ellos? Podran siquiera pensar convencerles? (Jn 7,45-49). Caifas, sumo pontfice, interviene, apuntando y forzando la
Ms lgica sera la segunda posicin. En la vida de Cristo se ve solucin. La nacin haba de prevalecer; el que fuese por cualquier
que, ante sus milagros, algunos, sin negar el hecho, no creen en 18
El (Jn 5,oss). Pero los que niegan la fe en Cristo ante la evidencia MOLLAT, L'vangile s. St. Jean, en La Sai/le Bibk de Jrusalem (1953) p.138 nota d.
1194 SAN JUAN 11
SAN JUAN 1 1 1195
motivoinnovador blasfemo, piadoso alucinado, patriota sin-
cero 19 causa de su peligro, haba de morir. 3) Reacciones de Cristo y de Jerusaln. 11,54-57
El evangelista, al hablar de Caifas, aade que era sumo sacer- 54
dote aquel ao, expresin que repite, deliberadamente, luego en Jess, pues, ya no andaba en pblico entre los judos;
el versculo 51; y ms tarde en el captulo 18,13. Esta redaccin ha antes se fue a una regin prxima al desierto,55 a una ciudad
dado lugar a discusiones. Pues es sabido que el cargo de sumo sacer- llamada Efrn, y all moraba con los discpulos. Estaba prxi-
dote en Israel era, segn la Ley, vitalicio; pero los romanos alteraron ma la Pascua de los judos, y muchos suban del campo a
Jerusaln antes de la Pascua para purificarse. 56 Buscaban,
esta ley, dndolo por el tiempo que les pareca oportuno, hasta pues, a Jess, y unos a otros se decan en el templo: Qu os
el 37, en que Caifas fue destituido por Vitelio 2 0 . Siendo el evange- parece ? No vendr a la fiesta ? 57 Pues los prncipes de los
lista judo, por qu dice que era Caifas sumo sacerdote de aquel sacerdotes y los fariseos haban dado rdenes para que, si alguno
ao? Ni cmo iba a ignorar esto? supiese dnde estaba, lo indicase, a fin de echarle mano.
Se propuso, basndose en el tratado talmdico Yorna 2 ] , si no
sera posible que el evangelista aluda a la costumbre de aquel tiem- Cristo tuvo conocimiento de esta resolucin; probablemente
po de conferir el pontificado inmediatamente slo por un ao, ter- por va humana. Nicodemo era miembro del sanedrn (Jn 50) y
minado el cual, se necesitaba nueva confirmacin o un nuevo nom- discpulo oculto de Cristo (Jn 19,39). Tambin el rumor popular,
bramiento 22 . al que haban trascendido las consignas, pudo ponerle en guardia
de esperar su hora.
La solucin ms lgica, y la tradicional, ya propuesta desde el
tiempo de Orgenes, es que el evangelista quiso sealar que Caifas Se retir a una ciudad llamada Efram, prxima al desierto de
era el pontfice de aquel ao excepcional (Le 3,2) 23 . Jud, morando all con sus discpulos. Eusebio identifica esta villa,
en su Onomasticon, con Efrn (1 Par 13,19), y ha sido identificada
Pero el evangelista destaca que Caifas no dijo esto de s mismo,
con la actual Taybeh, a 20 kilmetros al norte de Jerusaln 26. Esto
sino que, por ser pontfice de aquel ao insigne y trascendental,
le permita, en caso de persecucin juda, atravesar el desierto y
profetiz que Jess haba de morir por el pueblo.
establecerse en Perea. All estaba seguro.
En la historia de Israel, en momentos especialmente importan-
tes, se recordaban sueos o visiones profticas (Ex 28,30; Nm 28, El evangelista destacar varias veces la proximidad de la Pas-
19; 1 Re 38,6, etc.). El sumo pontfice era el rgano oficial de Dios. cua. Aparte del sentido histrico, quiere destacar el sentido simb-
Y Filn reconoce en los pontfices el don de profeca, sobre todo lico de la Pascua de Cristo: su muerte redentora.
si se hacan dignos de l por su virtud 24 . La proximidad de la misma haca subir ya a muchos judos,
antes de la Pascua, para purificarse. Esto hace ver que el retiro
Pero no poda ser en sentido directo una verdadera profeca,
de Cristo en Efrn no fue largo.
pues Dios no poda mover a Caifas a pronunciar la condena de
Cristo. La palabra profeca tiene un sentido amplio. Jn ve en esas Conforme a la Ley (Nm 9,10; 2 Par 30,17.18), haba de cele-
palabras del sumo pontfice una indicacin providencial de la muer- brarse la Pascua en plena pureza legal (Jn 18,28). Como esta pu-
te de Cristo 25. rificacin exiga ritos, y el nmero de peregrinos que necesitaban
purificarse era muy grande, de ah el adelantarse unos das, para
Y Jn lo valora luego en plenitud teolgica: no slo convena poder celebrar aqulla conforme a la Ley.
morir por la liberacin espiritual de Israel, sino para que no hu-
biese ms que un solo rebao y un solo pastor (Jn 10,16). Era la Entre estos muchos judos que haban subido ya a Jerusaln
redencin universal para lograr la total redencin del universal haba expectante inquietud. Cristo, que en otras ocasiones haba
Israel de Dios. hecho milagros, y haba acusado bastante impresin en los mismos
jerosolimitanos, mxime en los galileos; y como estaba propagada
Desde aquel da tomaron la resolucin firme de matarle. Los entre el pueblo la orden de los prncipes de los sacerdotes y de los
numerosos conatos que hubo para ello durante su vida, y que re- fariseos, para que, si alguno supiese dnde estaba, lo indicase, a
gistran los evangelios, encontraron su final eficaz aqu. El proce- fin de prenderle (v.57), esto mismo, avivando el recuerdo anterior,
so de Cristo no ser ms que el expediente, aparente y jurdico, les hizo inquietarse e interesarse por El y por su venida a la fiesta.
para consumar esta decisin. Pero el tono no es de malevolencia, sino de simple expectacin.
19 LAGRANGE, vang. s. S. Jean (1927) p.315. 26
A B E L , Cographie de la Palestine (1938) II p.402; A. FERNNDEZ, Problemas de topo-
20 JOSEFO, Antiq. XVIII 2,2; 4,3. grafa palest. p.134-138; y en Est. Bib. (1931) 222-228.
21 Yoma 8b.ga.
22
HOLZMEISTER: Zeitschr. fr Kath. T h e o l . (1920) 306-312; Historia aetatis N. T.
(1938) n.234 p.195-196.
23
Z A H N , Das Evangelium des Johannes... (1912) h.l.; LAGRANGE, Evangile s. S. Jean
(1927) p.314 v.49; SCHEPENS, Pontifex anni illius: Rech. Scienc. Relig. (1921) 372-374.
24
F I L N , De spec. leg. IV 192; II 367SS.
2
5 LAGRANGE, Evang. s. S. Jean (1927) p.315.
1196 SAN JUAN 11 SAN JDAN 12 1197

HISTORICIDAD DEL RELATO DE LA RESURRECCIN DE LZARO


CAPITULO 12
La crtica racionalista ha negado, por motivos diversos, la his-
toricidad de este hecho. Para ella no sera ms que una interpre- Literariamente esta seccin comienza en los versculos finales
tacin mtica (Straus), o un piadoso fraude (Renn), o una ela- del captulo anterior, en donde se abre diciendo que estaba prxi-
boracin de la parbola de Lzaro y el epuln puesta en accin ma la Pascua de los judos (11,55), y Ya relata la salida de la Ciudad
(Holtzman, Reville, Loisy), o negada por motivo de imposibilida- Santa de muchos judos que iban previamente para purificarse,
des internas de la narracin (HeitmUer). Todas estas posiciones que era para ponerse en estado de justicia legal para asistir a la
no resisten un anlisis seriamente cientfico. No lo niegan por di- Pascua (Jn 18,28). Se contina con los preludios inmediatos a la
ficultades decisivas del relato, sino por su concepcin apriorstica pasin.
de negar el sobrenatural.
a) La uncin en Betania (v. 1-8); b) la entrada mesinica en
Ni es l un caso particular de la historicidad del cuarto evange- Jerusaln (v.9-19; c) Cristo anuncia su glorificacin al ir a la muer-
lio. De ello escribe Mollat: El autor contradecira su intento esen- te (v.20-36); d) la incredulidad juda ante la obra de Cristo (v.37-
cial (Jn 20,31) y la nocin misma del Evangelio si los signos que 43); e) necesidad de creer en Cristo (v.44-50).
autentifican su mensaje no fuesen ms que un mito despojado de
todo valor histrico 27 . Y el relato de la resurreccin de Lzaro es
como el culmen de los milagros-signos, que l narra para probar a) La uncin en Betania. 12,1-8 ( M t 2 6 , 6 - 1 3 ;
el mensaje de Cristo (Jn 20,30.31; 21,25), al tiempo que lo sita Me 14,3-9)
en la trama histrica, que explica la causa inmediata de la muerte Cf. Comentario a Mt 26,6-13.
salvadora del mismo.
1
Lo nico que puede cientficamente preguntarse sobre este he- Seis das antes de la Pascua vino Jess a Betania, donde
cho es el silencio de los sinpticos sobre este milagro. estaba Lzaro, a quien Jess haba resucitado de entre los
No es ello tampoco ms que un caso particular del silencio de muertos. 2 Le dispusieron all una cena; y Marta serva, y Lzaro
era de los que estaban a la mesa con El. 3 Mara, tomando una
los sinpticos, y de ellos entre s, sobre dichos y episodios y mila- libra de ungento de nardo legtimo, de gran valor, ungi los
gros de la vida de Cristo, que son reconocidos por histricos. Como pies de Jess y los enjug con sus cabellos, y la casa se llen
el silencio de aqullos, tampoco el silencio de este episodio en ellos del olor del ungento. 4 Judas Iscariote, uno de sus discpulos,
est plenamente explicado. el que habla de entregarle, dijo: 5 Por qu este ungento no
La razn ordinaria que se alega es el plan redaccional y los te- se vendi en trescientos denarios y se dio a los pobres? 6 Esto
masperspectivasde las catequesis respectivas. El hecho de la deca, no por amor a los pobres, sino porque era ladrn, y,
resurreccin de muertos por Cristo era conocido por Mt (11,5) y llevando l la bolsa, hurtaba de lo que en ella echaban. 7 Pero
Jess dijo: Djala; lo tena guardado para el da de mi sepultura.
Le (7,22), y los tres sinpticos relatan la resurreccin de la hija de 8
Porque pobres siempre los tenis con vosotros, pero a m
Jairo. no me tenis siempre.
Lagrange hace dos sugerencias a este propsito: No podra
haber parecido que la resurreccin de Lzaro disminua la impre- Jn sita con precisin cronolgica esta escena: fue seis das an-
sin que deba producir en el espritu la resurreccin de Cristo ? z 8 . tes de la Pascua. Los sinpticos no la sitan cronolgicamente. La
Pero acaso lo que ms choque no es la simple omisin que ha- narran en un contexto en el que se dice que dentro de dos das es
cen los sinpticos de este relato, sino la omisin que hacen de L- la Pascua (Mt 26,2; Me 14,1). Pero es debido a que los sinpticos
zaro, cuando hablan de la uncin de Betania (Mt 26ss; Me i4,3ss), la incrustan en un contexto lgico, por razn de la muerte inminen-
lo mismo que los nombres de Mara y Marta. En cambio, los nom- te de Cristo, que se anuncia en los versculos anteriores, lo mismo
bres de estas hermanas los transmite Le (10,38-42), aunque omi- que por la venta que de El hace Judas, y que es narrada inmedia-
tiendo el nombre de Lzaro y la alusin a su resurreccin. En esto tamente despus de este episodio.
hay un misterio... Por qu este silencio? Situada esta escena, alusiva a su muerte y sepultura, en el co-
Lagrange piensa que era una razn de prudencia el silenciar mienzo de su pasin y terminndose sta con su muerte y sepultu-
esta familia en la catequesis, a causa del odio del sanedrn (Jn 12,10). ra, esta narracin viene a ser una especie de inclusin semtica.
En cambio, Jn, escribiendo en una poca tarda, en la que Jerusa- El estudio exegtico de este relato se hace al comentar el de Mt
ln haba sido destruida por Roma, poda descorrer aquel velo y (26,6-13). All se estudia tenindose en cuenta los pasajes parale-
narrar sin peligro para nadie aquella escena 2 9 . los. Aqu se van a recoger algunos puntos de Jn.
27
MOLLAT, L'vang. s. S. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) p.41.
Mientras los sinpticos hacen el relato diciendo que Mara de-
28
LAGRANGE, vange s. St. Jean (1927) p.310. 29
LAGRANGE, O.C, p.311-312. rram el ungento sobre la cabeza de Cristo, sin ms, Jn, omitien-
1198 SAN JUAN 12
SAN JUAN 12 1199
do esto, destaca precisamente que derram este perfume sobre los
pies de Jess: los ungi y luego los sec con sus cabellos.
La razn de esto es a un tiempo lo excepcional y lo simbolista.
b) La entrada mesinica en Jerusaln. 12,9-19
Cuando Lzaro resucita, sale del sepulcro ligado con vendas (M 21,1-11; Me 11,1-10; Le 19,29-44)
los pies y las manos, y el rostro envuelto con un sudario (Jn 11,44). Cf. Comentario a Mt 21,1-11.
Pero estas vendas que ataban a Lzaro estaban impregnadas en 9
los perfumes mortuorios (Jn 19,39.40). As, Jn, al destacar slo este Una gran muchedumbre de judos supo que estaba all,
rasgo excepcional, evocaba mejor, tpicamente, la interpretacin fu- y vinieron, no slo por Jess, sino por 10ver a Lzaro, a quien
neral que de aquella accin iba a dar el mismo Cristo: Dejadla; lo haba resucitado de entre los muertos. Los prncipes de los
sacerdotes haban resuelto matar a Lzaro, n pues por l mu-
guard para el da de mi sepultura (v.7). chos judos iban y crean en Jess.
Parecera que Mara haba odo alguna vez la proximidad de su 12
Al da siguiente, la numerosa muchedumbre que haba
muerte y habra comprado y guardado aquel perfume para em- venido a la fiesta, habiendo odo que Jess llegaba a Jerusaln,
plearlo en el embalsamamiento judo del cuerpo del Seor. Pero no 13 tomaron ramos de palmeras y salieron a su encuentro gri-
es ste el sentido. Habra que suponer muchas cosas. El espritu tando: Hosanna! Bendito el que viene en el nombre del Seor,
del relato es otro, y con el cual coincide lo que dicen los sinpticos. y el Rey de Israel. 14 Habiendo Jess encontrado un pollino,
Me lo precisa: ella se adelant a perfumar mi cuerpo para la mont sobre l, segn est escrito: 15 No temas, hija de Sin; he
aqu que viene tu rey montado sobre un pollino de asna.
sepultura (Me 14,8; cf. Mt 26,12). 16
Esto no lo entendieron, desde luego, los discpulos; pero,
Este perfume que Mara tena, al emplearlo as en Cristo, cuya cuando fue glorificado Jess, entonces recordaron que de El
muerte era inminente, vino, sin saberlo, como acaece en otros epi- estaban escritas estas cosas que ellos le haban hecho. 17 Le ren-
sodios del evangelio de Jn (11,51; 19,24), a cumplir un rito simb- da testimonio la muchedumbre que estaba con El cuando
lico, que, si era homenaje a Cristo, vena a evocar y a ser una anti- llam
18
a Lzaro del sepulcro y le resucit de entre los muertos.
cipacin del embalsamamiento que haran de su cuerpo despus de Por esto le sali al encuentro la 19 multitud, porque haban
su muerte. Es un trazo ms del valor histrico-simboh'sti del evan- odo que haba hecho este milagro. Entretanto, los fariseos
gelio de Jn. se decan: Ya veis que no adelantamos nada, ya veis que todo
el mundo se va en pos de El.
Despus de relatarse esta escena, Jn aade: Y la casa se llen
del olor del ungento (v.3c). Si con ello se quiere destacar pleo- Jn es el nico evangelista que precisa explcitamente el da de
nsticamente la intensidad, pureza y valor de aquel perfume, acaso esta entrada mesinica en Jerusaln. Fue al da siguiente de la
pudiera tambin tenei ello un valor simbolista. Podra aludir a lo u n c n en Betania, la cual, segn l mismo, fue seis das antes de
que recogen Mt-Mc sobre la divulgacin de aquella accin, y que la Pascua (v. 12.1).
estaba en el ambiente de la tradicin cristiana primitiva: donde El relato de Jn es el ms esquemtico de todos. Conforme a su
se predique este evangelio, en todo el mundo, se dir tambin lo procedimiento, va buscando, en general, la sustancia del hecho: el
que ella ha hecho, para su memoria (Mt 26,23; Me 14,9).
valor doctrinal. La exposicin exegtica de conjunto se hizo antes,
Los sinpticos dicen que, ante esta accin, los discpulos pro- al exponer el relato de Mt. Por seguir este procedimiento esque-
testaron, porque se poda haber vendido este perfume y haber dado mtico, omite todo lo anecdtico y providencial, que cuentan cmo
su importe a los pobres. Pero Jn matiza y pone en evidencia que l mismo toma la iniciativa para presentarse, en esta escena mesi-
fue Judas (Jn 6,70; 13,21-30; 17,12). Porque l fue el iniciador o nica, en Jerusaln (Mt 21,1-7; par.).
el ms fuerte objetante a esto, y al que luego ingenua e incauta- La resurreccin de Lzaro tuvo su repercusin sobre una gran
mente, se le haban unido algunos discpulos.
muchedumbre de judos (v.9) que vinieron a Betania, no slo por
Y Jn declara que el motivo es que Judas era ladrn, que ro- ver a Jess, sino tambin por ver a Lzaro resucitado. Este milagro
baba de la pequea caja (glosskomon) del Colegio Apostlico. Pero hizo que muchos judos iban (a Betania) y crean en l (Jess) (v. 11).
a ello le respondi Cristo. Con esta consideracin, Jn cierra, como con un apndice, el epi-
La frase con que Cristo dice que a los pobres siempre los ten- sodio de la uncin en Betania, en cuyo banquete estaba Lzaro el
dris con vosotros (v.7b), no tiene un valor proftico. Es un enun- resucitado, y se prepara la introduccin de la escena siguiente, al
ciado de tipo sapiencial y teniendo en cuenta el curso ordinario
ponerse en movimiento masas o grupos numerosos de judos testi-
de las cosas.
gos presenciales o conocedores del milagro (v. 18); lo mismo que la
Es lo que se lea con esta misma perspectiva en la Ley: Nunca actitud de los sanedritasprncipes o fariseosdeja esta escena,
dejar de haber pobres en la tierra (Dt 15,11). Y en los escritos por la actitud moral que toman contra Cristo, encuadrada en un
rabnicos se lee que, en los das del Mesas, siempre habr pobres 1.
procedimiento literario de inclusin semita (v.10.19), lo mismo
1
Shabbath B. 151b; Textes rabbiniques... (1955) n.701 p.171. que los v.12.13 y 18.
1200 SAN JUAN 12 SAN JDAN 12 1201
Jn destaca en esta escena dos distintas muchedumbres de gen- el alcance proftico que en ello se encerraba, sino que lo com-
tes que entran en juego para la aclamacin mesinica a Cristo. prendieron ms tarde, despus de la glorificacin de Cristo, es
Una es la numerosa muchedumbre que haba venido a la fies- decir, despus de la resurreccin. Bajo la iluminacin de Pente-
ta (v. 12). Son los de fuera de Jerusaln. Sobre todo deben de ser costs, recordaron (Jn 14,26) la relacin providencial entre el
los galileos, sus compatriotas. Posiblemente gran nmero de stos anuncio proftico-potico de Zacaras sobre el Rey Mesas y su
tendran sus tiendas montadas en las laderas del monte de los Oli- realizacin, que incluso materialmente se haba cumplido en aquel
vos, por donde iba ahora a descender Cristo. Estos, al saber que movimiento mesinico. Parece que la queja farisaica que se hace
vena a Jerusaln, salieron a su encuentro. en el v. 19, respondiendo por inclusin semita a los versculos
Otra turba que se pone en juego son las gentes que haban 10 y 11, hace ver que estos fariseos no son ajenos a los prncipes de
estado con El cuando resucit a Lzaro (v.17). Pero Jn estructura los sacerdotes que acordaron su muerte (Jn 11,47), y parece que con
la presencia literaria de estas turbas en plan de inclusin semita esta reflexin amarga invitan a que se precipiten los acontecimientos:
(v.12.17.18). la prisin y muerte de Cristo. Ya veis que no adelantamos nada,
Y, en contraposicin a los sinpticos, es el nico que dice que ya veis que todo el mundo se va en pos de El.
salieron a recibirle con palmas.
Con este detalle exclusivamente destacado, posiblemente quiere
c) Cristo anuncia su glorificacin al ir a la muerte.
el evangelista, no slo decir el sentido alegre y triunfal de aquella
aclamacin (Jdt 15,12 grieg; 1 Mac 13,51; 2 Mac 10,7), sino tam- 12,20-36
bin evocar con su simbolismo la aclamacin, inconsciente entonces, Esta seccin tiene dos pasajes: uno es el relato de unos griegos
de las turbas a Cristo, Rey y Dios, como, con palmas en las manos, que quieren ver a Cristo (v.20-22); el segundo es un discurso de
aclaman as los elegidos a Dios y al Cordero, en el Apocalipsis Cristo sobre su glorificacin en su muerte (v.23-36).
(Ap 7,9.10). Tambin podra ser una evocacin de la fiesta de
los Tabernculos, en la cual, uno de los ramos que se llevaba en
las manos era de palmas, y cuya fiesta fue evocada por l en el ca- 1) Unos griegos quieren ver a Cristo. 2,20-22
ptulo 7. 20
Haba algunos griegos entre los que haban subido a ado-
Otra vez se ve la inclusin semita de esta escena a propsito rar en la fiesta. 21 Estos, pues, se acercaron a Felipe, el de Bet-
de los prncipes de los sacerdotes (v. 10.11) y los fariseos (v. 19) saida de22Galilea, y le rogaron, diciendo: Seor, queremos ver
en orden a la hostilidad en esta escena. Es la evocacin de que uno a Jess. Felipe fue y se lo dijo a Andrs; Andrs y Felipe vi-
muera por la nacin para que Roma no intervenga. Jn es el nico nieron y se lo dijeron a Jess.
evangelista que, a propsito de hacer Cristo su entrada mesini- Este relato es propio de Jn. Generalmente se lo suele considerar
ca montado en un asno, trae a colacin una cita libremente toma- como un episodio ms en la entrada mesinica de Cristo en Jeru-
da del profeta Zacaras (9,9). Jn desea slo destacar con ello el as- saln. Sin embargo, no es evidente. La forma como Jn lo introduce,
pecto pacfico de su entrada y su reinado. Por eso omite el al- aun suponiendo su desplazamiento de su insercin en el relato, por
grate del profeta, y destaca slo el no temas. No entra con tro- causa de la inclusin semita, sugiere preferentemente un momento
pas, que no tiene, como le dir a Pilato (Jn 18,36), ni entra os- histrico distinto (v.20).
tentosamente para avasallar con la muerte a los enemigos. La frase Adems, van a decir que quieren verlo (v.21). Pero verlo
no temas, probablemente va cargada, como en otros profetas cuando ya lo habran de estar viendo en el cortejo? Sugiere todo
(Sof 3,16; 5.40,9), del anuncio de especiales manifestaciones y ben- momentos distintos.
diciones divinas. Es el ingreso para el reinado del Prncipe de la Se trata de un grupo de griegos (hellens). Con este trmino
paz. Cristo quiso incluso, para llamar la atencin sobre el texto pueden designarse no slo el griego de nacin, sino tambin los que
del profeta, dar una realizacin material a aquel anuncio proftico. de alguna manera estaban imbuidos por los usos griegos, y, dentro
El hacer la entrada montado sobre un asno no indica, en el de los que practicaban el judaismo, tambin se llama as a los que
antiguo Oriente, sentido de pobreza; serva de cabalgadura a reyes no son de raza juda 2 .
y nobles (Gen 22,3; Ex 4,20; Nm 22,21; Jue 5,10; 10,4; 2 Sam 17, Si el trmino, aisladamente valorado, puede tener significaciones
23; 1 Re 2,40; 13,13; etc.). Sin embargo, en esta poca vena a distintas, es el contexto del evangelio de Jn quien puede precisarlo.
indicar falta de ostentacin, frente a las muas y caballos usados. En un pasaje del mismo se cita con este nombre a los gentiles del
Era, pues, la entrada de un rey pacfico, sin el brillo ostentoso del Imperio, en contraposicin a los judos de la Dispora. Dicen los
dominador. judos de Cristo: Acaso ir a la Dispersin de los griegos y ense-
Jn, conforme dice en otras ocasiones (2,22; 7,39; 20,9), destaca
que, cuando hicieron esto los discpulos, no comprendieron todo 2
ZORELL, Lexicn graecum N. T. (1931) col.417.
1202 SAN JUAN 12 SAN JUAN 12 1203
ar a los griegos? (Jn 7,35). El genitivo usado: de los griegos, to de la muerte de Cristo, en el discurso que Cristo, con este motivo
indica los pueblos entre los cuales se encuentran diseminados los literario, pronuncia. No sera ms que un caso concreto de la es-
judos (1 Pe 1,1). Griegos, por tanto, son gentes no judas. Pero, tructura sinttica del evangelio de Jn.
como stos que aqu se citan haban subido a Jerusaln para ado- 23
rar en la fiesta, se trata de gentiles muy afectos al judaismo reli- Jess les contest diciendo: Es llegada la hora en que el
gioso, ya fuesen proslitos o, al menos, fuertes simpatizantes con Hijo del hombre ser glorificado. 24 En verdad, en verdad os
la religin juda, del tipo del centurin de Cafarnam (Le 7,2ss) digo que, si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, que-
dar solo; pero, si muere, llevar mucho fruto. 25 El que ama
o el centurin Cornelio (Act IO.ISS). su alma, la pierde; pero el que aborrece su alma en este mun-
La presencia de estos griegos en este pasaje, sea que perteneciese do, la guardar para la vida eterna. 26 Si alguno me sirve, que
al episodio de la entrada mesinica, sea que corresponda a otro me siga, y donde yo est, all estar tambin mi servidor; si al-
momento histrico posterior, parece que, por su finalidad en la situa- guno me sirve, mi Padre le honrar. 27 Ahora mi alma se sien-
cin literaria en que se encuentra, es indicar que tambin se unen al te turbada. Y qu dir? Padre, lbrame de esta hora? Mas
triunfo mesinico de Cristo gentes no judas, y por las cuales tam- para esto he venido yo a esta hora! 28 Padre, glorifica tu nom-
bin Cristo hace su entrada y su redencin. En el evangelio simbo- bre. Lleg entonces una voz del cielo: Le glorifiqu y de nue-
vo le glorificar. M La muchedumbre que all estaba y oy,
lista de Jn, este episodio histrico podra ser la sugerencia y smbolo deca que haba tronado; otros decan: Le habl un ngel.
de la universalidad de incorporacin de las gentes al redil de Cristo, 30
Jess respondi y dijo: No por m se ha dejado or esta voz,
conforme a la doctrina antes relatada por Jn de un solo rebao sino por vosotros. 3l Ahora es el juicio de este 32mundo; ahora
y un solo pastor (Jn 10,16), ya que lo que pretenden es ver a el prncipe de este mundo ser arrojado fuera, y yo, si fuere
Cristo (v.21). levantado de la tierra, atraer a todos a m. 33 Esto lo deca in-
Este grupo de griegos, sea que oyeron hablar de El o experimen- dicando de qu muerte haba de morir.
34
taron la conmocin de aquel da en Jerusaln, quieren ver a La multitud le contest: Nosotros sabemos por la Ley que
Cristo. Seguro que esta pretensin no era una simple curiosidad. La el Mesas permanece para siempre. Cmo, pues, dices t que
el Hijo del hombre ha de ser levantado? Quin es ese Hijo
insercin de este episodio aqu, junto con su valor simblico, hace del hombre? 35 Dijoles Jess: Por poco tiempo an est la Luz
pensar que pretenden con este contacto buscar la luz (Jn 1,37- en medio de vosotros. Caminad mientras tenis luz, para que
39; cf. 1,39.50; 1,14). no os sorprendan las tinieblas, pues el que camina en tinieblas
Felipe, sin tomar decisin por s mismo, como, en otros casos no sabe por dnde va. 36 Mientras tenis luz, creed en la Luz,
(Jn 6,4; 14,8), se lo fue a consultar a Andrs, el hermano de Simn, para ser hijos de la luz. Esto dijo Jess, y, partiendo, se ocult
ambos tambin de Betsaida (Jn 1,44). Acaso ms que simples razones de ellos.
de amistad o de ser compatriotas, pueda sugerir el cambiar impre- Esta seccin tiene diversas partes que se consideran separada-
siones sobre esas gentes, el que podran ser griegos, abundantes mente.
en aquella regin, conocidos de Andrs, o de los que se pudieran
tener referencias de vecindad. Su nombre griego, Andrs, hace ve-
rosmil que no fuese tampoco ajeno a estos contactos helenistas. LA ENSEANZA DE CRISTO SOBRE su MUERTE (v.23-26)
Ambos vinieron y transmitieron al Seor este deseo. Pero nada La hora de la muerte de Cristo ya lleg, pues es inminente.
ms se dice explcitamente sobre este episodio. La historicidad Hecho el ingreso mesinico en Jerusaln, el perodo para su muerte
del mismo se ve acusada en toda estructura y en su misma termina- est ya en marcha. Esta hora es la tantas veces anunciada (Jn 2,4;
cin abrupta. 7,30; 8,20; 13,1; 17,1) y la que regul su vida.
Pero esta hora es la hora en que el Hijo del hombre ser
2) Cristo anuncia su glorificacin por su muerte. glorificado. Jn es el evangelista que, por excelencia, destaca la
12,23-36 muerte de Cristo como su triunfo: no slo victoria sobre el pecado,
sino paso, Pascua, al Padre (Jn 13,1) e ingreso de su humanidad
El discurso de Cristo, literariamente, es respuesta a la comunica- en la plenitud de sus derechos divinos (Jn 17,ib.5.24). Es un tema
cin de Felipe y Andrs (v.23). Aunque el verbo usado (aprokr- eje en el enfoque del evangelio de Jn.
netai) lo mismo puede significar responder que tomar la palabra, Ilustracin de este triunfo es la comparacin parablica con el
hablar. Como aqu, en que el tono del mismo rebasa la respuesta grano de trigo. Si ste no cae en tierra y muere, no fructifica;
directa. En cambio, se introduce despus una muchedumbre que queda l solo; pero, si muere, es cuando fructifica y da mucho
estaba presente (v.29) y que interviene en dilogo con Cristo (v.34. fruto. No es una consideracin cientfica del grano que muere,
30). Todo esto hace pensar que el episodio de los griegos sirve pues si esto sucediera, no surgira la espiga. Es una apreciacin
de pretexto literario para evocar con ellos la universalidad del fru- popular, usual. Posiblemente un refrn o casi calcado en l. Lo que
1204 SAN JUAN 12 SAN JUAN 12 1205
Cristo ensea, con un smil, es la riqueza del fruto universal (Jn
11,52) de su muerte. CRISTO PIDE LA GLORIFICACIN DEL PADRE (v.28-33)
Los dos versculos siguientes encierran una enseanza calcada
en el ejemplo de la muerte de Cristo. Sometindose as al plan del Padre, pide abiertamente que
El que sirve a Cristo ha de seguirle. Donde Cristo est, glorifique su nombre [el del Padre]. Nombre es el conocido semi-
tambin deber estar l. Si El est ahora en la muerte, tambin el tismo que est por la persona. La glorificacin del Padre es el fin
servidor ha de seguirle por este camino. Es el tema tan insistido de toda la obra de Cristo. Es, abiertamente, todo el tema que recoge
por los sinpticos: El que quiera venir en pos de m, niegese a si Jn en su evangelio. Y el mismo Cristo, poco despus, en la Oracin
mismo, tome su cruz y sgame (Mt 16,24; par.). La enseanza no sacerdotal, ser lo que pide al Padre, como trmino de su obra:
se limita a solos los apstoles o discpulos; la universalidad de la que glorifique en su muerte al Hijo, acreditndole y rubricando as
formulacin lo indica. Esto exige, en orden a la vida eterna, perder su mesianismo y filiacin divina, pero precisamente para que el
su alma en este mundo. En Jn frecuentemente el mundo tiene Hijo te glorifique (Jn 17.4.5).
el sentido de los hombres malos. Por eso, el que quiera guardarla A esta oracin de Cristo, reson una voz del cielo que anunci
intacta y preservada (Jn 17,12), para la vida eterna, ha de perderla que su oracin fue oda: Le glorifiqu [el nombre del Padre] y le
para la vida de este mundo malo, ha de odiar su alma. Alma, glorificar de nuevo. Le glorific por la obra de Cristo (Jn 17,4),
conforme al modo semita, est por vida o persona. Y odiar es el y lo glorificar por la muerte triunfal de Cristo (v.23), con su resu-
modo semita, hiperblico y rotundo, de expresar lo que no se quiere rreccin (Jn 17,1.5) y con el cumplimiento de la promesa que
o no se debe hacer (Rom 9,13; M t 10,37, comp. Le 14,26). Cristo les hizo de enviar al Espritu Santo; todo lo cual era la glori-
El premio a este servicio y seguimiento a Cristo es que el ficacin del Padre en el Hijo.
Padre le honrar. Esta oracin y elevacin de Cristo est enmarcada por una
muchedumbre de gentes, las cuales, al or esta voz venida del cielo,
la interpretan a su modo. Venida del cielo y como respuesta a la
LA TURBACIN DE CRISTO ANTE SU MUERTE (v.27) oracin de Cristo, no podra ser sino una ratificacin a la misma.
Unos interpretaron aquel sonido diciendo que haba tronado,
La proximidad de la muerte hace sentir a Cristo su amargura: pero en el sentido de aquel ambiente en el que el trueno, como se
sinti turbacin. En Cristo no fue una turbacin al margen de su lea en el Antiguo Testamento, era la voz de Dios (Sal 29,3-9;
consentimiento. Es un caso anlogo a Getseman i . Por eso, ante
Job 37,4.5; 1 Sam 12,18; Ex 19,16). En el xodo se dice que Moiss
esta turbacin, se pregunta qu ha de hacer. Los versculos con su
hablaba a Dios en el Sina, y Yahv le responda mediante el
respuesta presentan una interpretacin diversa:
trueno (Ex 19c). Para otros, le habl un ngel. La historia de Is-
a) Padre, lbrame de esta hora. rael les haba familiarizado con apariciones de ngeles, como mani-
b) Mas para esto he venido yo a esta hora. festadores de la voluntad de Dios. Exponiendo San Pablo su fe
Cul es la interpretacin de estos versculos? Para unos, en el ante el sanedrn, lo defienden algunos diciendo: Y qu si le habl
versculo a, Cristo, al estilo de Getseman, pedira, peimitiendo
un espritu o un ngel? (Act 23,9).
expresar a la naturaleza en un primer momento el dolor, que le
librase de esta hora de muerte. Pero, al punto, como en el huerto, Ante aquella expectacin, Cristo les destaca el valor apologtico
se sometera a la voluntad del Padre. de aquella voz (Jn 11,42). N o fue por El. El no la necesitaba. El
estaba siempre en plena comunicacin con el Padre, no haciendo
Otros interpretan el versculo a en forma interrogativa. Sabido
ms que lo que el Padre quera. El signo de esta voz fue por causa de
es que la puntuacin en los cdices no se hizo hasta el siglo iv-v.
El sentido sera: Cristo, ante la turbacin, se pregunta: Qu ellos, para que viesen cmo el Padre responda a sus ruegos, y cmo
dir? Y la respuesta sera interrogativa y dubitativamente: Pa- ya as, de antemano, prometa rubricar la obra de Cristo.
dre, lbrame de esta hora! Dos formas interrogativas seguidas son La muerte de Cristo es la glorificacin del Padre, porque en ella
frecuentes en el Nuevo Testamento (Jn 11,56). van a suceder tres cosas entonces.
En todo caso, la respuesta plena de Cristo es clara. No pide esto, 1) El juicio de este mundo. El juicio es aqu un semitismo bien
porque precisamente para morir por los hombres vino El a esta conocido, cuyo sentido es la condenacin (Jn 3,19; 5,29). El
hora. La segunda interpretacin es ms lgica. mundo es aqu en Jn los hombres malos, hostiles a Cristo y a la
Luz (Jn 7,7; 8,23, etc.). El mundo se condena automticamente
3
Comentario a Mt 26,3Jss. por su postura ante la obra de Cristo, acreditada en su resurreccin
(Jn 3,19).
2) El prncipe de este mundo ser arrojado fuera (Jn 14,30;
16,11). Es el mismo ttulo con que le designan los rabinos. Y es el
1206 SAN JUAN 12 SAN JUAN 12 1207
ttulo con que estos rabinos designan ciertos principados anglicos. o desaparicin suya de la tierra. Pero, en este caso, cmo se
La misma representacin de Satn como moderador del mundo est compagina esto, dicen, con la Ley? Esta es aqu toda la Escritura
en consonancia con la tradicin talmdica 4 . Este prncipe es Sa- (Jn 1,17; 10,34; !5>25). La Escritura habla del reinado eterno del
tn. San Pablo le llega a llamar el dios de este mundo (2 Cor 4,4). Mesas (Is 9,6; Sal 110,4; Dan 7,13; Le 1,33; 2 Sam 7,16). Esta es
Naturalmente, no es que Satans tenga verdadero dominio sobre la creencia que tiene esta multitud 5 . Si el reinado del Mesas es
este mundo (Le 4,6; par.); pero l influye en los hombres para para siempre, cmo dices t que el Hijo del hombre ha de ser
apartarlos del reino de Cristo (Ef 2,2; 6,11.12). Y, conforme al levantado, es decir, desaparecido?; acaso piensan en una desapari-
concepto semita de causalidad, se le aplica a El sin ms lo que cin o ascensin suya al modo de lo que se deca de Elias. Pero en
es slo un influjo y sugestin sobre los hombres. esta objecin se ve un eco de la aclamacin que se hizo a Cristo
Pero la muerte de Cristo es la victoria sobre el pecado y sobre como Rey Mesas. La turba comprende de sobra que El se da por
sus consecuencias en los hombres, entre los que est el imperio Mesas, y por eso se plantean esta dificultad. Quin es ese Hijo
tirnico de Satans (Col 1,13). del hombre, el Mesas, que as desaparece y no cumple lo que la
3) Cuando Cristo sea levantado (hypsoth) de la tierra, atraer Escritura dice de El? El ttulo de Hijo del hombre, como ttulo
a todos a m. Varias palabras de Cristo, en sus momentos histricos, mesinico, parece que fue usado slo en crculos rabnicos 6 .
debieron de ser, en varios casos, enigma para los discpulos. Pero, La turba 110 sabe que esa desaparicin efmera a la muerte por
a la hora de la composicin del evangelio, Jn matiza que lo dijo la cruz es condicin del plan del Padre. La respuesta de Cristo evita
indicando la muerte de cruz que le aguardaba (Jn 2,22; 20). estas cuestiones. Si se declara abiertamente Mesas, poda provocar
Si Cristo, como Jn simbolista destaca aqu, es elevado en la excitaciones mesinicas inoportunas.
cruz, es elevacin triunfal, posiblemente sugerida simbolsticamente En cambio, les advierte que se aprovechen del poco tiempo que
por Jn de su ascensin, como parece indicarlo la misma construccin an est la Luz en medio de vosotros (Jn 8,14; 9,5). Que caminen
de la frase: cuando sea levantado de la tierra, lo mismo que su a la luz de sus enseanzas. Era el modo de aceptarlo por Mesas
semejanza con las alusiones que se hace en otros pasajes (Jn 3,14; y lograr la luz de vida.
8,28; 6,62; 13,1; 17,1.4.24). Al subir Cristo as a su trono, es Dicho lo cual, se retir, y se ocult de ellos. Es frmula lite-
cuando comienza su obra de conquista en plenitud. Es la hora raria para indicar el fin de aquella enseanza. No que se hubiese
en la que atraer a todos a s. Es la hora de su reinado, porque ocultado definitivamente hasta su muerte. Por eso, no tiene el
todosen la forma semita rotunda de expresin podrn reco- menor compromiso con las enseanzas de Cristo en Jerusaln en
nocerle por el Mesas Hijo de Dios. En su muerte vern el plan del este corto perodo antes de su muerte, que narran los sinpticos.
Padre, y en su resurreccin vern el sello divino. Abiertamente lo
recalca Jn en otro pasaje. Dice Cristo: Cuando levantis al Hijo
del hombre, entonces conoceris que soy yo, y no hago nada de m d) La incredulidad juda ante la abra de Cristo.
mismo, sino que, segn me ense el Padre, as hablo (Jn 8,28). 12,37-43
Y as, la cruz no ser signo de infamia (Gal 3,13), sino trono triun-
fal de la realeza espiritual de Cristo en el mundo. 37
Aunque haba hecho tan grandes milagros en medio de
Si Cristo es elevado para cumplir el plan del Padre y transformar ellos, no crean en El, 38 para que se cumpliese la palabra del
la cruz en trono de su reino espiritual, en su redaccin literaria, profeta Isaas, que dice: Seor, quin prest fe a nuestro
mxime en la estructura de este evangelio, pudiera pensarse que lo mensaje?;
39
y el brazo del Seor, a quin ha sido revelado?
es tambin para ser visto. Y as vendra a ser la respuesta al deseo Por 40
esto no pudieron creer, porque tambin haba dicho
Isaas: El ha cegado sus ojos y ha endurecido su corazn,
de los griegos que deseaban verle. no sea que con sus ojos vean, con su corazn entiendan y se
conviertan y los42 sane. 41 Esto dijo Isaas, porque vio su gloria
y habl de El. Sin embargo, aun muchos de los jefes creye-
DESCONCIERTO EN LA MUCHEDUMBRE ANTE ESTAS PALABRAS (v.34-36)
ron en Elj pero por causa de los fariseos no le confesaban, te-
miendo ser excluidos de la sinagoga, 43 porque amaban ms la
Ante la enigmtica enseanza de Cristo sobre su elevacin de gloria de los hombres que la gloria de Dios.
la tierra, la multitud se siente desconcertada. Sin estar en antece-
dentes, esta elevacin de la tierra no poda pensarse que fuese, Al terminar de narrar la obra de Cristo, el evangelista se plantea
fundamentalmente, la elevacin de Cristo en la cruz. El evangelista un problema, que tambin lo acusaron los sinpticos: la reaccin
tiene buen cuidado en precisarlo a la hora de escribir su evangelio. de Israel ante la obra da Cristo. Por qu Israel no crey ante la
La multitud que le oye slo puede interpretarlo de una marcha
5
Sobre la duracin del reino mesinico segn los rabinos, cf. LAGRANGE, Le Messianisme
STRACK-B., Kommentar... II p-552- chez6 les Ju'ifs (1909) p.92ss.io8ss.i5o.205ss.
BONSIRVEN, Le Judasme palestinien an tempsjk J.-Ch. (1Q34) I 0.168: cf. p.360-360-
1208 SAN JUAN 12 SAN JUAN 12 1209
obra de Cristo ? Jn plantear el problema en toda su crudeza: a pesar la misma actitud... y an mayor culpa, por los grandes milagros
de que El haba hecho tan grandes milagros y en tan gran nmero (v.37) que Cristo haba hecho entre ellos 9 .
(Jn 20,30; 21,25) entre ellos, no creyeron en El. En realidad, el No obstante esta actitud general de Israel, cegado por sus diri-
evangelista habla del pueblo en general, de la actitud de Israel como gentes fariseos, muchos de sus jefes creyeron en El. Estos jefes
tal, puesto que grupos minoritarios de judos creyeron, tales los son, sin duda, miembros del sanedrn, como se ve por otros pasajes
apstoles y los muchos jefes que aqu mismo se reconoce (v.42), de Jn (7,26.48). Entre stos debieron de estar Nicodemo (Jn 3,1;
lo mismo que en otros pasajes se relata la fe de otros muchos en 7,50; 19,39) y Jos de Arimatea (Jn 19,38). Pero eran creyentes pri-
Cristo (Jn 2,23; 3,2; 7,31; 11,47). vados. Externamente no lo manifestaban. La causa era por los fa-
Jn ve la razn honda de esto, aunque ya estaba indicado en la riseos. Estos eran los ms hostiles enemigos de Cristo. Su influjo
Escritura. En realidad no porque est consignado en la Escritura poda actuar sobre los mismos jefes del sanedrn, provocando el
se causa, sino que se va a realizar, s, infaliblemente, por el hecho que fuesen excluidos de la sinagoga 1. Les faltaba valor para
de estar consignado en ella; pero es porque est profticamente afrontar esto. Amaban ms la gloria de los hombres, que no los
consignado. As, el evangelista ve este hecho, increble, ya anun- considerasen proscriptos, que la gloria de Dios.
ciado en Isaas, en su Poema del Siervo de Yahv, el Mesas doliente,
diciendo: e) Necesidad de creer en Cristo. 12,44-50
Quin creer lo que hemos odo ? Esta ltima seccin del captulo presenta un carcter especial.
A quin fue revelado el brazo de Yahv? (Is 53,1). Ya en el versculo 36 Cristo termin su discurso y se ocult de
La introduccin de Isaas, ante la descripcin que va a hacer los oyentes. Luego Jn hace una reflexin por su cuenta sobre el
del Mesas doliente, iba a resultar increble. Y, sin embargo, ese hecho de la incredulidad juda ante la obra y misin de Cristo.
Siervo doliente era el Mesas de Yahv 7 . En El y en su obra estaba Y, terminada sta, antes de comenzar el relato de la pasin, se in-
el brazo de Yahv, es decir, el poder (Le 1,51) y las maravillas troduce de nuevo a Cristo clamando, es decir, hablando en forma
solemne y al modo de los profetas una serie de enseanzas sin
de Dios.
vinculacin cronolgica ni geogrfica, y cuyas sentencias, concep-
Por eso, el evangelista ve el resultado de la obra de Cristo ante tualmente, se encuentran diseminadas en diversos pasajes del mis-
Israel a la luz de esta profeca. Y as, ellos, con su resistencia, estn mo evangelio de Jn. Por esto se puede ver en ellas, o una recapi-
cumpliendo la profeca de su incredulidad sobre el Mesas; y, sin tulacin de las declaraciones esenciales de Jess, o ms bien puede
saberlo, lo estn as confesando por tal. ser un fragmento yonnico insertado, en el momento de la edicin,
El evangelista insistir, pleonsticamente, en que no podan en la trama del evangelio primitivo ! 1 .
creer, porque Dios los haba cegado. Entra aqu en juego la for-
mulacin del concepto de causalidad entre los semitas. Lo que Dios 44
Jess, clamando, dijo: El que cree en m, no cree en m,
permite, o una consecuencia que ha de seguirse de algo, se lo sino en el que4f
me ha enviado; 45 y el que me ve, ve al que me
aplican sin ms a la causa primera. As, Dios envi a Isaas a una ha enviado. > Yo he venido como luz al mundo, para que todo
misin proftica de iluminacin. Pero los judos no le hicieron caso. el que cree en m no permanezca en tinieblas. 47 Y si alguno
Y se lo formula como una ceguera positiva que Dios causase 8 . escucha mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo, porque
no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo. 4S El
Pero el evangelista an aade ms para garantizar esta actitud de que me rechaza y no recibe mis palabras, tiene ya quien le
Israel ante Cristo-Dios. Es la visin que Isaas tiene de Dios sobre juzgue; la49 palabra que yo he hablado, sa le juzgar en el lti-
el templo (Is 6,1-3). Al decir Jn que Isaas vio su gloria y habl mo da, porque yo no he hablado de m mismo; el Padre
de El, esto no se refiere a Yahv, sino a Cristo. Esto es evidente. mismo, que me5l) ha enviado, es quien me mand lo que he de
Pero de aqu se sigue que Jn est proclamando la divinidad de decir y hablar, y yo s que su precepto es la vida eterna. As,
Cristo al identificarlo con la teofana de Yahv en el templo. pues, las cosas que yo hablo, las hablo segn el Padre me ha
Y si Isaas vio de esta manera implcita la gloria de Cristo dicho.
en la teofana citada, y su predicacin al Israel de entonces en nom- 1) V.44-45. El que cree y ve a Cristo, cree en el que le ha
bre de Dios resultaba infructuosa, la analoga de situaciones cobra enviado, ya que El se presenta como Enviado del Padre (Jn 1,18;
una mayor realidad, "ya que Dios es el mismo, e Israel, salvadas
las generaciones, igualmente es el mismo: tiene la misma psicologa, 9 Sobre la posibilidad del valor adventicio de los versculos 40-43, cf. BOISMARD, Le ca-
ractre adventice de Jean 12,40-43: Actas del Primer Congreso Internacional Catlico de
Ciencias Bblicas (Bruselas-Lovaina 25-30 de agosto de 1958).
7
8
CEUPPENS, De prophetiis messianicis in A. T. (1935) p.274-339- 1 Sobre los efectos de esta excomunin de la sinagoga, cf. Comentario a Jn 9,22;
Los.gneros literarios en la Sagrada Escritura: Actas del Congreso de Ciencias Eclesis- STRACK-B., Kommentar... IV p.292-333.
ticas de Salamanca (1957) p.45-46; cf. Comentario a Mt 13,14.15. i 1 MOLLAT, Uvang. s. St. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) p.148 nota a.
1210 SAN JUAN 12 SAN JUAN 13 1211
13,20). Y, adems, porque Cristo est en el Padre (Jn 10,38;
i4,ioss-i7,2i). Por eso, el que ve a Cristo ve en El al Padre CAPITULO 13
(Jn 14,7.9), ya que, donde est el Hijo, est el Padre, que le comu-
nica su naturaleza y le enva al mundo. Ver a Cristo con fe es
ver al Padre en el Hijo. El captulo 13 de Jn narra las palabras de Cristo en el Cencu-
2) V.46. Cristo vino al mundo como luz para que se pueda lo. Aunque Jn omite el relato de la institucin eucarstica, probable-
ver la verdad, y el que cree en ElLuzno perezca (Jn 1,4; 3,19; mente porque a la hora de la composicin de su evangelio ya era
8,12; 9,5; 12,34; cf. Jn 3,16b); es la luz que llena y da la vida moral. de todos conocida, por vivida en la fractio pais, pone, en cambio,
3) V.47-48. Se expone cmo la palabra de Cristo, el Evan- una serie de discursos de Cristo, que ocupan los captulos 13-17,
gelio, va a juzgar, condenar (Dt 31,26) al que no la reciba, pues de gran importancia dogmtica.
hay que hacer la verdadsu verdad(Jn 3,21). En el ltimo da, a) Pequeo prlogo teolgico introductorio a la pasin (v.1-3);
escatologa final, al que rechaz el mensaje de Cristo, su palabra, b) el lavatorio de los pies (v.4-20); c) anuncio de la traicin de
que es su verdad, la Buena Nueva ser la que le juzgue y con- Judas (v.21-30); d) comienzo de los discursos de despedida (v.31-35);
dene. La razn por qu lo har la palabra y no El, es porque e) anuncio de la triple negacin de San Pedro (v.36-38); f) grave
El no ha venido a condenar el mundo, sino a salvar al mundo divergencia en la cronologa de la pasin.
(Jn 3,17). En contraposicin a lo que decan algunos apocalipsis
judos, que no vean en el Mesas ms que un juez que, tomando a) Prlogo teolgico introductorio a la pasin.
al mundo tal como lo encontraba, sin hacerle intervenir en su sal- 13,1-3
vacin, lo juzgaba y condenaba, Jn destaca en Cristo Mesas su
misin salvadora. Jn, antes de narrar la humillacin de Cristo en su pasin y
Esta enseanza judicial de la palabra no va contra otras ense- muerte, antepone un pequeo prlogo en el que destaca la grandeza
anzas en el evangelio de Jn, en donde se dice que el que juzga de Cristo; cmo El es el nico consciente de todos los pasos que
es Cristo, puesto que el Padre le entreg a El todo el poder judicial da; cmo va libremente a la muerte; cmo tiene el dominio sobre
sobre los hombres (Jn 5,22). Cristo no condena sin ms, pues todas las cosas y cmo, por amor a Dios y a los hombres, sali
vino a salvar. Pero es verdadero Juez del mundo. Si aqu se destaca de Dios y vuelve as, triunfalmente por su muerte redentora, a
la condenacin por hacerse el juicio ante la palabra, es porque Dios.
se quiere destacar el valor de sta y lo que sta significa para Cristo. Es caracterstico de Jn el anteponer estos prlogos a determina-
Y es lo que expone el evangelista en el ltimo grupo de ideas. dos acontecimientos de Cristo para dar el profundo significado de
4) V.49-50. La razn ltima de todo esto es que Cristo no ha ellos (Godet) ] .
hablado de s mismo, sino lo que el Padre le orden. As, El no 1
condena por s mismo, sino por la palabra y ante su cdigo, que Antes de la fiesta de la Pascua, viendo Jess que llegaba su
es la voluntad del Padre. De aqu le viene este gran poder a la hora de pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los
suyos,2 que estaban en el mundo, al fin extremadamente los
palabra (Jn 7,17; 14,10). am. Y comenzada la cena, como el diablo hubiese ya puesto
Se destaca, por ltimo, el valor del testimonio del Padre: El en el corazn de Judas Iscariote, hijo de Simn, el propsito
sabepresciencia de Cristoque su preceptola palabraes de entregarle; 3 con saber que el Padre haba puesto en sus
vida eterna (Jn 3,15.16.36; 5,24.40; 10,10.28). manos todas las cosas y que haba salido de Dios y a El se
As, este discurso de Cristo, lo mismo puede ser un discurso volva...
o abreviatura de algn discurso suyo que una sntesis yonnica de
las enseanzas fundamentales de Cristo, ya que a continuacin el Probablemente evocada por la Pascua y basada en un juego de
evangelista comienza el relato de la pasin. Y este discurso es un palabras, est construida la frase introductoria: Viendo Jess que
programa esquemtico, por qu El ser condenado 12 . Es la lucha llegaba Su hora de pasar de este mundo al Padre (Jn 5,24; 7,3.14),
entre la Luz y la ceguera voluntaria de los dirigentes de Israel. precisamente pascua (pesah) significa trnsito o paso (Ex 12,11).
Como, indudablemente, esta cena es la pascual, esta situacin del
12 LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.344. cuarto evangelio crea una de las dificultades clsicas de la cronolo-
ga de los evangelios, ya que resulta que Cristo celebrara la cena
pascual con sus discpulos, no en la tarde del 15 de Nisn, la Pas-
cua, sino el 14 de dicho mes: el da antes (v.i). Pero el estudio
de esta dificultad se har al final de este captulo.
1 LEBRETON, La vie et... de N. S. J.-Ch., ver. esp. (1942) II p.182 n.12.
1212 SAN JUAN 13 SAN JUAN 13 1213
Judas asiste a esta cena (depnon). El trmino griego usado los que ahora se consideran en su prlogo. Poco antes transcri-
indica la comida principal, hecha preferentemente hacia la noche 2 . bi las palabras de Cristo en las que habla de su muerte redentora
Precisamente la cena pascual comenzaba despus de ponerse el sol (Jn 10,15), q u e abarca tambin a todos los que no son del redil de
el 14 del mes de Nisn, segn el cmputo del da judo (Mt 26,20; Israel, es decir, los gentiles (Jn 10,16).
paral.). Por eso, cuando poco despus Judas sale de all, era de El evangelista hace ver cmo la muerte de Cristo es una prueba
noche (v.20). de su amor desbordado por los hombres. Los am hasta el summum
Judas tiene ya tramada la entrega y est comprometido en la (eis tlos). La palabra griega usada lo mismo puede tener un senti-
pasin de Cristo. Con el cinismo del disimulo, para mejor lograr do temporal, v.gr., hasta el fin de algo (Mt 10,22), que un valor
su objetivo, asiste a esta cena pascual. Jn dir que el diablo haba cualitativo de perfeccin (i Tes 2,16) 4 . Con ambos sentidos apa-
puesto ya en el corazn de Judas... el propsito de entregarle. Al rece la palabra hebrea lanetsah, que tambin con ambos sentidos
vincular esta obra al diablo no pretende el evangelista hacer una se encuentra en las traducciones griegas. Si preferentemente aqu
exclusiva referencia literaria personificada en Satn. Para Jn, la pa- tiene el segundo, tambin puede decirse que aqu contiene los dos
sin es un terrible drama entre el reino de Satn, las fuerzas del sentidos a la vez 5 , ya que la prueba suprema de este amor extre-
mal, y Cristo, con su reino de luz. Los hombres son los instrumentos mado la da precisamente con la realizacin de su pasin y su
de ese mundo satnico (6,71; 8,44; 12,31; 13,27; 16,11; Apoc 12,4.17; muerte.
13,2; cf. Le 22,3; 1 Cor 2,8). Pero toda esta triple conjura, satni-
ca, sanedrtica y de Judas, contra Cristo no era oculta para El. Es
lo que el evangelista se complace en destacar y anteponer a esta b) El lavatorio de los pies. 13,4-20
tremenda tragedia. 4
Se levant de la mesa, se quit los vestidos y, tomando una
Y sabe que el Padre haba puesto en sus manos todas las co- toalla, se la ci; 5 luego ech agua en la jofaina y comenz a
sas, que es el poder conferido a su humanidad sobre todo lo crea- lavar los pies 6de los discpulos y a enjugrselos con la toalla que
do, por razn de su unin hiposttica, ya que la frase no puede tena ceida. Lleg, pues, 7a Simn Pedro, que le dijo: Seor,
entenderse de la divinidad: poner en sus manos todas las cosas no t lavarme a m los pies? Respondi Jess y le dijo: Lo que
yo hago, t no lo sabes ahora; lo sabrs despus. 8 Djole Pedro:
es darle el poder de la divinidad, sino poder sobre todas las co- Jams me lavars t los pies.9 Le contest Jess: Si no te los lavare,
sas (Jn 3,35; 17.2). Si todas las cosas estn en sus manos, tambin no tendrs parte conmigo. Simn Pedro le dijo: Seor,10enton-
lo est Judas. Y si l no lo permitiese, ni el traidor podra entregar- ces no slo los pies, sino tambin las manos y la cabeza. Jess
le 3 . El, libremente (Jn 10,18), permite que el traidor le entregue, le dijo: El que se ha baado no necesita lavarse,n est todo lim-
para as cumplir los planes del Padre. Porque sabe que precisa- pio; y vosotros estis limpios, pero no todos. Porque saba
mente lleg su hora, la hora que tanto dese y a la que amold quin haba de entregarle, y por eso dijo: No todos estis lim-
sus planes (Jn 7,6; 12,23). pios. 12 Cuando les hubo lavado los pies, y tomado sus vestidos,
y pustose de nuevo a13 la mesa, les dijo: Entendis lo que he
Sabe tambin, como se complace en destacarlo el evangelista, hecho con vosotros? Vosotros me llamis Maestro y Seor,
que sali de Dios y a El se volva. Esta expresin alude, no a la y decs bien, porque de verdad lo soy. 14 Si yo, pues, os he
generacin eterna, sino a que sali del Padre por la encarnacin lavado los pies, siendo vuestro Seor y Maestro, tambin ha-
y volva, por la muerte y resurreccin, al Padre, para ser glorificado bis de lavaros vosotros los pies unos a otros. 15 Porque yo os
con la gloria que tuve cerca de ti antes de que el mundo existiese he dado el ejemplo, para que vosotros hagis tambin como yo
(Jn 17,5-24)- he hecho. l s En verdad, en verdad os digo: No es el siervo
mayor que su seor, ni el enviado mayor que quien le enva.
Adems, la obra que va a realizar en esta hora es una mani- 17
Si esto aprendis, seris dichosos si lo practicis. 1S No lo digo
festacin tambin de amor insospechado a los hombres. Su obra de de todos vosotros; yo s a quines escog, mas lo digo para que
encarnacin y de enseanza fue obra de amor. Pero ahora dice se cumpla la Escritura: El que come mi pan, levant contra
el evangelista que, como hubiese amado a los suyos, que estaban en m su calcaar. 19 Desde ahora os lo digo, antes de que suceda,
el mundo, al fin los am hasta el summum (v.ib). para que, cuando suceda, creis que yo soy. 20 En verdad, en
Los suyos, contrapuestos al mundo en este contexto, no pue- verdad os digo que quien recibe al que yo enviare, a m me
den ser los judos (Jn 1,10.11), ni acaso sean solamente todos los recibe, y el que me recibe a m, recibe a quien me ha enviado.
cristianos de entonces (Jn 6,37.39).
Valorados en este contexto literario del Cenculo se debe refe- Slo Jn relata esta escena. Y la introduce de una manera sbita.
rir a los apstoles (Jn 17,6-9). En todo caso, el evangelista no quiere Dice que tiene lugar mientras cenaban, segn la lectura mejor
decir que la obra redentora de Cristo afecte slo a los apstoles: sostenida 5 *.
4
5
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.1311-1313.
2 BRAUN, vang. s. St. Jean (1946) p.418.
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.276. 5
3
SAN AGUSTN, Tract. in lo. tr.55. * NESTL, N.T. graece et latine (1928) ap. crt. a Jn 13
1214 SAN JUAN 13 SAN JUAN 13 1215
Cristo, para ello, se levant del triclinio en que estaba reclina- ' munin. La frase significa o no ser de su partido o no compartir
do (v. 12), y se quit las vestiduras (td himtia). Esta palabra una misma suerte 11. Mas para quien ama a Cristo, esta frase es
significa, en general, vestido, y preferentemente manto. Pero no irresistible 12, y Pedro, con la vehemencia y extremismos de su
deja de extraar la forma plural en que aqu est puesta. Acaso sea carcter, se ofreci a que le lavase no slo los pies, sino tambin
un modismo 6 . Tambin parece designar vagamente los vestidos las manos y la cabeza. Pero no haca falta esto. Aquello era un
de calle, en oposicin al vestido de los servidores, reducido a lo es- rito misterioso y no necesitaban una purificacin fundamental,
trictamente necesario 7 . Luego toma una toalla de lino, lo sufi- pues todos estaban limpios (hathars), juego de palabras que ex-
cientemente larga que permita ce'rse (dizosen) con ella. Sue- presa a un tiempo la limpieza fsica y moral. Pero Cristo destaca
tonio cuenta de Calgula que se hizo asistir en la cena ceidos con ya la primera denuncia velada de Judas;-ste no estaba puro.
un lienzo 8 . Despus ech agua en una jofaina y comenz a lavar Despus que Cristo termin su ronda de limpieza, ms de almas
los pies a los apstoles y a secrselos con el lienzo con que se haba que de pies, pues aquello era una enseanza, dej su aspecto de
ceido. Esta jofaina citada (niptr) era la denominacin ordinaria esclavo y, tomando sus vestidos, se reclin en el triclinio entre ellos.
para usos domsticos, si no es que el evangelista quiere denominar Veladamente les va a hablar de lo que hizo, pues slo lo podrn
con ella la jofaina propia (podaniptr) para lavar los pies a los comprender despus de Pentecosts. Les dice que ellos le llaman
huspedes. La toalla con que se los seca era del ajuar que all haba e Maestro y el Seor, y lo es. Si el artculo lo contrapone a ellos,
para el servicio. el intento del evangelista debe de ir ms lejos. Cristo es el Maestro
Cristo aparece as con vestidos y en funcin de esclavo (Gen 18, y el Seor de todos. As su leccin es universal.
4; 1 Sam 25,41) 9. Nunca como aqu Cristo, en expresin de San El siervo no es mayor que su seor, ni el enviado mayor que el
Pablo, tom la forma de esclavo (Fil 2,7). Los apstoles, reclina- que le enva. As ellos ante El.
dos en los lechos del triclinio, tenan los pies, vueltos hacia atrs, Por tanto, que copien la leccin. Cul ? Yo os he dado ejemplo,
muy cerca del suelo. La ronda de humildad de Cristo va a comenzar. para que vosotros hagis tambin lo que yo he hecho (v.15): ha-
Acaso ellos, presa de espanto, se sentaron en los lechos, en direc- bis de lavaros los pies unos a otros (v.i4b). Pero, como comen-
cin de sus pies, por donde Cristo iba. tario, aade unas palabras que orientan ya, filolgicamente, al ver-
El evangelista esquematiza el relato y lo centra en la figura de dadero intento de Cristo. Si comprendis estas cosas (tauta), se-
Pedro, aparte del prestigio de ste a la hora de la composicin de ris dichosos si las practicis (potete aut). Ms abajo se expone
su evangelio, porque la escena con l fue la ms destacada y la que el sentido de este rito.
prestaba una oportunidad anecdtica para hacer la enseanza que Con el v.16 se entronca otra sentencia del v.20. El que recibe
se propona. al enviado de Cristo, le recibe a l y al Padre, que lo envi a El. Esta
T... a m! Estos dos pronombres acusan bien la actitud de sentencia la traen Mt (10,40) y Me (9,37), el primero en un con-
Pedro. El, que haba visto tantas veces la grandeza de Cristo (Mt 16, texto lgico, y el segundo, en otra circunstancia distinta. En Jn no
16; Le 5,8, etc.), no resista ahora verle a sus pies para lavarle la entronca realmente ni con lo anterior ni con lo que sigue. Por eso
podre y sudor de los mismos. Se neg rotundamente. Pero en aque- se han propuesto soluciones muy diversas, v.gr., el principio de un
lla actitud de Pedro, aunque de vehemente amor, haba algo huma- nuevo tema que Cristo comienza y la emocin interrumpe I 3 . Lo
no censurable. Y haca falta que Cristo le lavase, le ensease algo... ms lgico parece relacionarlo con el v.16, donde se dice que el
Esto que Cristo exigelavar los piesera algo misterioso, pues enviado no es mayor que quien le enva. Pues, adems, los verscu-
su hondo sentido slo lo comprendera' despus. Como del Seor los 17-19 son un parntesis. La enseanza es que, ante el anunciado
no se registra una explicacin precisa en el Cenculo, se refiere a la fracaso humano de la traicin, deben saber que no fracasa ni El ni
gran iluminacin de Pentecosts, en que el Espritu les llevara ellos, pues no son ms que una cadena de enviados para cumplir
hacia la verdad completa, y con esas luces relatan varias veces la obra del Padre.
haber reconocido, comprendido hechos y enseanzas de Cristo des- Lo cual hace que quien los reciba a ellos en su misin de aps-
pus de Pentecosts. toles de Cristo, a pesar del fracaso, recibe a Cristo y al Padre. La
Pero aquella terquedad de Pedro lleva una seria amenaza. Si sentencia es probable que haya tenido otro contexto histrico, pero,
Cristo no le lava, no tendrs (jeisj 1 0 parte conmigo: era la exco- en la situacin literaria que aqu se le da, parece que ste sea el
6
N E S T L E , N.T. graece et latine (1928) ap. crt. a M t 24,18, variante; otros lugares,
intento del evangelista.
cf. ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.611-612.
7
La denuncia velada que hizo de Judas antes, se amplifica ahora,
LAGRANGE, vang. s. St. ]ean (1927) p . 3 5 1 .
8
S U E T . , Calgula 26.
9 11
BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955)11.1560.147.210.2521. Jos 22,25.27; 1 Re 12,16; Sal 4,18; 2 Cor 6,15; M t 24,51; L e 12,46; A c t 8,21; A p 20,6.
1 12
Presente con valor de futuro, cf. JOON, Quelques aramaismes sous-jacentes au grec LEBRETON, La vida y... ver. del franc. (1942) II p.183.
13
des vangiles: le present de fEimi et de Ejo puur la sphre du futur: R e c h . Scienc. Relig. LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.358; H U B Y , Le discours de Jsus aprs la Cene
(1927) 214SS. (1942) P-27-
1216 SAN JUAN 13 SAN JUAN 1 3 1217
con un valor apologtico (v. 19) para los apstoles: para la hora del lias y Miln se practic, como un rito complementario postbau-
gran escndalo de la pasin. El sabe a quines escogi y la secuen- tismal.
cia a seguirse de aquella eleccin. Y se da la cita de la Escritura, con No tiene valor de sacramental.Ni tampoco tuvo nunca este
una plasticidad impresionante. El que come mi pan alz contra valor. Slo se ha conservado como una accin paralitrgica del
m su calcaar (Sal 41,10). Se suelen interpretar estas palabras de Jueves Santo, que recuerde, al realizarlo plsticamente, el ejemplo
Ajitofel, traidor familiar de David (1 Sam 15,12). La analoga de del Seor. As lo mandaba ya en 694 el concilio de Toledo 17. Y se
situaciones puede establecer un sentido tpico 14 u otro de los buscaba adems, al imitar este ejemplo de Cristo, hacer ver que el
muchos (sentidos) escriturarios con que argumentaban los judos, que tiene autoridad y mando debe comportarse como un servidor.
sobre todo basado en la analoga de situaciones 15 . La cita del sal-
mo no slo llega a hacer ver la traicin hecha por uno que viva en Sentido de este rito de Cristo.Descartados los aspectos nega-
intimidad de la familia apostlica, lo que en Oriente se acusa por el tivos de su interpretacin, su sentido es el siguiente:
comer juntos, sino que llega a evocarse el pasaje en su misma rea- 1) En la narracin hay ya un indicio de que no se trata de re-
lidad material, pues Judas est a la mesa con Cristo y muy pronto petir el rito en su materialidad. Se dice: Si comprendis estas cosas
recibir de l un bocado. (tanta), seris bienaventurados si las hacis (poite aut).
La forma plural en que se alude a lo que acaba de hacer parece
El intento de este pasaje no est en demostrarse tanto la pres- referirse a posibles realizaciones distintas que habrn de practicar.
ciencia de Cristo sobre la traicin, lo que incluso Cristo poda Si slo se refiriese al ejemplo que acababa de darles, se impona
saberlo naturalmente, por el rumor popular y, ms an, por algu- la forma singular. Es un ndice significativo de que lo que Jess ha
nos de sus partidarios, v.gr., Nicodemo o Jos de Arimatea, cuanto hecho no es ms que un ejemplo entre muchos i 8 .
hacer ver que la traicin haba de cumplirse, pues estaba profeti-
zada para el Mesas en la Escritura. No que, por estar escrita en 2) El ejemplo de Cristo. Sern bienaventurados si aprenden
ella, sta fuese la causa de su realizacin, sino que, porque iba a esto: que no es el siervo mayor que su seor. Y lo que hizo Cristo
realizarse, anticipadamente haba sido profetizada en la Escritura fue darles un ejemplo de humildad por caridad. Esto es lo que ellos
y su cumplimiento era infalible. han de practicar: la humildad por caridad. Es lo que les dir muy
pronto como un precepto nuevo: que os amis los unos a los otros.
Por eso, con carcter apologtico, les dice que yo soy, para Lo que se dice as en enseanza sapiencial es lo que, con el lava-
que, cuando suceda, sepan que El saba a dnde iba. La expresin torio de pies, les ense con una parbola en accin. Los apsto-
que yo soy puede significar que El es, a pesar de todo lo que su- les retendrn el espritu de esta accin concreta, practicndolo con
cede, el que les dijo, el Mesas. Pero algunos autores piensan que otras obras cuando la necesidad lo reclame.
con esta frase tan cortada y en consonancia con otras expresiones
3) Esto mismo confirma el pasaje que Le (22,24-27) inserta
profticas, en las que se habla de Yahv, se quiere evocar sobre
en el relato de la cena. Hubo rivalidad por los primeros puestos en
Cristo su trascendencia divina 16 . As se lee: Vosotros sois mis tes-
el reino entre los apstoles. Y Cristo les da all una enseanza
tigos, dice Yahv..., para que conozcis y creis en m, y compren-
sapiencial de contenido equivalente a sta: el mayor entre vosotros
dis que Yo soy (5-43,10, LXX). Probablemente en la redaccin,
ser como el menor, y el que manda, como el que sirve. Porque
al menos de Jn, quiera decir que l es el que les dijo: el Hijo de Dios.
quin es mayor, el que est sentado a la mesa o el que sirve? No
es el que est sentado? Pues yo estoy en medio de vosotros como
SENTIDO DE ESTE RITO DEL LAVATORIO- DE LOS PIES EN EL INTENTO quien sirve.
DE CRISTO A esta enseanza sapiencial responde Cristo con la parbola
en accin del lavatorio de los pies, para ensearles la necesidad
No tiene valor de sacramento.Parecera, sin ms, el que pu- de la humildad por caridad 1 9 .
diera serlo, pues rene las caractersticas sacramentales: es insti-
tuido por Cristo; es rito sensible; tiene carcter de perpetuidad c) Anuncio de la traicin de Judas. 13,21-30
(v.14); y parecera conferir gracia, ya que sin l no tendrs parte
conmigo, se le dijo a Pedro; para recibirlo hace falta pureza Cf. Comentario a Mt 26,26-25.
(v.io); y al mismo tiempo entraa un sentido arcano: su sentido lo 21
Dicho esto, se turb Jess en su espritu y, demostrndolo,
sabrn despus. Pero la razn definitiva en contra es que la Iglesia dijo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me
slo reconoce siete sacramentos. Slo en algunas iglesias de las Ga- entregar. 22 Se miraban los discpulos unos a otros, sin saber
17
M A N S I , Concilla t.12 col. 13-14.
14 18
J. CALES, Le livre des Psaumes (1936) I p.444; ZORELL, Psalterium ex hebraeo latinum LAGRANGE, vang. s. S. Jean (1927) p.336.
19
(1939) P-4I- A . M A L O Y , Lavement des pieds: Dict. T h e o l . Cath. (1926) t.9,1 col.16-36; BRAUN,
15 Le lavement des pieds et la fponse de Jsus a saint Pierre: Rev. Bibl. (1935) 22-23; V O S T ,
BONSIRVEN, Le Judaisme palestinien... (1934) I p.296.
16 Studa ioartnea (1930) p.208-230.
J. HUBT, Le discours dejsus aprs la Cene (1942) p.27.
La Biblia comentada i 39
1218 SAN JUAN 13 SAN JUAN 13 1219
23
de quin hablaba. Uno de eilos, el amado de Jess, estaba se lo hubiese preguntado por lo bajo. Por eso, cuando Pedro hace
recostado ante el pecho de Jess. 24 Simn Pedro le hizo seal estas seas a Jn, ste, para interrogar a Cristo, gir el torso por
dicindole: Pregntale de quin habla. 2S El que estaba recos- la derecha hacia atrs, y as su cabeza vino, fortuita o deliberada-
tado ante el pecho de Jess le dijo: Seor, quin es? 26 Jess mente, a descansar sobre el pecho del Seor 2 0 .
le contest: Aquel a quien yo mojare y diere un bocado. Y, mo- Cristo le da como contrasea que es aquel a quien l diese un
jando un 27bocado, lo tom y se lo dio a Judas, hijo de Simn
Iscariote. Despus del bocado, en el mismo instante, entr bocado (psomon) mojado en una de las salsas, probablemente
en l Satans. Jess le dijo: Lo que has de hacer, hazlo pronto. en la acida (haroseth). La palabra griega empleada (psomon) lo
28 mismo puede indicar un trozo de pan que de carne. El hecho
Ninguno de los que estaban a la mesa conoci a qu prop-
sito deca aquello. 29 Algunos pensaron que, como Judas tena de drselo el mismo Cristo, aparte del valor de contrasea, era,
la bolsa, le deca Jess: Compra lo30que necesitamos para la dentro de las costumbres de Oriente, una prueba de mxima defe-
fiesta o que diese algo a los pobres. El, tomando el bocado, rencia. Por eso, se pensara, mejor que en un trozo de pan, en un
se sali luego; era de noche. trozo de carne, de las carnes festivas (hagigah), que se tomaban
tambin en la cena pascual, o acaso del mismo cordero pascual.
Jn, como no trae el relato de la institucin eucarstica, no per-
En este caso el simbolismo era mximo. Pero aunque hubiera sido
mite situar con exactitud el momento de la denuncia de Judas. Pero
un trozo de pan, el hecho de mojarlo en salsa excluye el que hubiese
se sabe que fue mientras cenaban (Mt-Mc). Cristo abiertamente
sido, como algunos pensaron, la Eucarista. El mismo hecho de haber
les dice que uno de ellos le va a entregar. Por los sinpticos se ve
sido una contrasea para Pedro y Juan excluye la Eucarista, en
que este entregar es a la muerte. Despus del triple anuncio que
cuyo rito Cristo reparti el pan a todos. Y dando Cristo la orden
les haba hecho, camino de Jerusaln, sobre su ida a la muerte, la
tomadde recibir la Eucarista, no forzara as a Judas, traidor,
palabra cobraba un sentido preciso.
al sacrilegio ? Pues, si as fuese, Judas, por la orden de Cristo y por
Pero es Jn el que dice que Cristo antes de hacer esta denuncia este captulo, se coma su propia condenacin (1 Cor 11,29).
se turb en su espritu. Es el alma de Cristo que experimenta,
aunque no incontroladamente, los sentimientos lcitos humanos; Jn dir que despus de recibir el bocado entr en Judas Satn.
como en Getseman y la cruz. La palabra en su espritu proba- Ya haba entrado, no por posesin diablica, sino por sugestin, en
blemente no expresa otra cosa que un movimiento interno, ntimo esta lucha entre los poderes demonacos y el Mesas, para entre-
(Jn 11,33.35 comparado con Jn 11,38). Era la inmensa gravedad de garlo (Jn 13,2); pero ahora tiene una nueva sugestin para que
la culpa de Judas. lleve a cabo su obra.
La impresin del anuncio fue tan sbita, que los apstoles, Y Cristo entonces le dice con irnica amargura: lo que haces,
desconcertados, se miraban unos a otros. Queran saber algn hazlo pronto. La forma griega lo que haces tiene un matiz de
indicio? Teman de s mismos? Los sinpticos completan este deber, con bastante frecuencia no tenido en cuenta en semtico 21.
cuadro de incertidumbre y reacciones psicolgicas de los apstoles. Era el deber que Judas tena de llevar a cabo su maldad.
Hacen ver que cada uno de ellos pregunt a Cristo si l era. Pero El evangelista advierte que ninguno comprendi aquello. Aunque
Jn destaca y centra la atencin en el amor y vehemencia de Pedro. Pedro y Juan saban que era el traidor, ignorando cundo habra
La cena se celebraba en triclinio. En el lecho central (lectus de ser eso, acaso pensaron en un futuro muy lejano y hasta con una
medius) ocupaba su puesto Cristo. Se recostaban, apoyando el busto vaga esperanza ele que aquello no se cumpliese. Por eso, todos pen-
sobre el brazo izquierdo. Pero por un dato del evangelista se sabe saron dos cosas:
que San Juan, el discpulo al que amaba el Seor predilectamente, Unos, que, como Judas era el ecnomo de los apstoles, acaso
estaba reclinado delante del Seor. Pues l dice que estaba recos- le ordenaba comprar algo para los restantes das de fiesta; o que se
tado ante (ep) el pecho del Seor. La frase puede tener dos signi- apalabrase para comprarlo. Ni hay inconveniente filolgico en poner
ficados. Uno local, que Jn en la cena ocupaba este puesto. Pero la fiesta (eis ten heortn) con artculo, pues en Jn, con artculo,
como l dice en forma exclusiva que descans en el pecho del lo mismo significa un da determinado (Jn 7,2.8.10.37) que el
Seor, esta expresin no puede tener este sentido. Ya que no siendo conjunto de una semana entera (Jn 7,14).
los puestos fijos para los apstoles, ni en las varias cenas pascuales Otros apstoles pensaron que mandaba dar algo a los pobres.
que tuvieron ni en sus comidas ordinarias, Jn no podra decir esto En las fiestas, la prctica de la limosna era prctica usual. Las escue-
en forma exclusiva, cuando haba sido un puesto que l y los otros las rabnicas de Schamma y Hillel legislan que no ha de darse
haban ocupado otras muchas veces. Pero puede tener un sentido menos de tres piezas de plata 22. p e r o e s t e detalle incidental hace
real, que es el lgico. Pedro debe de estar sentado en uno de los 20
PRAT, Les places d'honneur chez les Ju'ifs contemporains du Christ: Rech. Se. Relig.
puestos, del lecho de la derecha (lectus imus), perpendicular a ste, (1925) 512-522.
pues va a hacer seas a Jn que le pregunte a Cristo quin es el 21
JOON, Quelques aramaismes sous-jacents au grec des Ei'angiles: Rech. Scienc. Relig.
traidor, Si Pedro hubiese estado a la espalda de Cristo, l mismo (1927).
22
BONSIRVEN, Textes rabbiniques... (1955) n.310.
SAN JDAN 13 1221
1220 SAN JOAN 13
24
San Cirilo de Alejandra ; en s mismo se referira al Padre. Se-
ver la caridad de Cristo. Nacido pobre, todava de la pequea caja ra, pues, la glorificacin al Hijo por su exaltacin a la diestra del
del pobre Colegio Apostlico dispone se d dinero a los pobres, Padre, la que se acusara en los milagros. Es lo que l pide en la
de modo tan usual, que los apstoles, en este caso, piensan, como oracin sacerdotal (Jn 17,5.24).
cosa corriente, en su socorro a los mismos. 2) Pero, si el Padre glorifica al Hijo, el Padre, a su vez, es glo-
Jn termina esta denuncia con un rasgo simbolista tpico. Cuando rificado en el Hijo. Pues El ense a los hombres el mensaje del
Judas sali era de noche. Lo era al entrar a la cena pascual, pues Padre (Jn 17,4-6), y le dio la suprema gloria con el homenaje de
sta comenzaba algn tiempo despus de puesto el sol y el crepsculo su muerte; que era tambin el mrito para que todos los hombres
en Jerusaln es mnimo. Luego, la cena se prolongaba bastante. conociesen y amasen al Padre.
No haba por qu anotar esto. Pero es que en este evangelio de la Y con ello les anuncia, algn tanto veladamente, tan del gusto
luz haba que contrastar las tinieblas adonde iba Judas. Al separarse oriental, su muerte. Les vuelca el cario con la forma con que se
de Cristo, que es la Luz, se entraba en el reino de las tinieblas, dirige a ellos: Hijitos (tekna). En arameo no existe este diminu-
que iban, por medio de Judas, a luchar contra la Luz. tivo en una sola palabra. Pero Cristo debi de poner tal afecto en ella,
que se lo vierte por esta forma griega diminutiva.
d) Comienzo de los discursos de despedida. L3,3L-35 El va a la muerte. Por eso estar un poco an con ellos. Pero
ellos no pueden ir ahora. Las apariciones de Cristo resucitado a
31
As que sali, dijo Jess: Ahora ha sido glorificado el Hijo los apstoles fueron transitorias y excepcionales. Si la forma litera-
del hombre, y Dios ha sido glorificado en El. 32 Si Dios ha sido ria en que l se refiere a lo mismo que dijo a los judos es literaria-
glorificado en El, Dios tambin le glorificar a El y le glorifica- mente igual, conceptualmente es distinta. Ya que aqullos lo bus-
r en seguida. 33 Hijitos mos, un poco estar todava con vos- caban para matarle, por lo que morirn en sus pecados (Jn 8,21),
otros: me buscaris, y como dije a los judos: A donde yo voy mientras que a los apstoles va a prepararles un lugar en la casa
vosotros
34
no podis venir, tambin os lo digo a vosotros ahora. de su Padre (Jn 14,2).
Un precepto nuevo os doy: que os amis los unos a35 los otros
como yo os he amado, que os amis mutuamente. En esto Y Cristo les deja no un consejo, sino un mandamiento y nue-
conocern todos que sois mis discpulos, si tenis caridad unos vo: el amor al prjimo.
para con otros. Acaso surge aqu evocado por las ambiciones de los apstoles
por los primeros puestos en el reino, lo que hizo que, con la pa-
Con estas palabras, slo interrumpidas por la situacin en que rbola en accin del lavatorio de los pies, les ensease la caridad.
Jn pone la prediccin de Pedro, comienza el gran discurso de des- Y este mandato de Cristo es nuevo, porque no es el amor al
pedida. Como Jn no relata la institucin de la Eucarista, no se simple y exclusivo prjimo judo, como era el amor en Israel, sino
puede saber el momento histrico a que corresponden estas palabras. que es amor universal y basado en Dios: amor a los hombres como
La salida de Judas significa la glorificacin de Cristo y del yo (Cristo) os he amado. Y ser al mismo tiempo una seal para
Padre. que todos conozcan que sois mis discpulos. Los discpulos del
Glorificacin del Hijo, porque va a dar comienzo en seguida su Hijo de Dios! Pues, siendo tan arraigado el egosmo humano, la
prisin y muerte, lo que es paso para su resurreccin triunfal. As caridad al prjimo hace ver que viene del cielo: que es don de Cris-
deca a los de Emas: No era necesario que el Mesas padeciese to. Y as la caridad cobra, en este intento de Cristo, un valor apo-
tales cosas y as entrase en su gloria? (Le 24,26). Frente a glori- logtico. Tal suceda entre los primeros cristianos jerosolimitanos,
ficaciones parciales que tuvo en vida con sus milagros (Jn 2,11; que tenan un solo corazn y una sola alma (Act 4,32). Tertuliano
1,14, etc.), con esta obra entra en su glorificacin definitiva (Fil 2,8- refiere que los paganos, maravillados ante esta caridad, decan:
11). El ponerse la glorificacin como un hecho pasado en aoristo Ved cmo se aman entre s y cmo estn dispuestos a morir unos
(edoxsthe) es que, al estilo de usarse un presente por un futuro por otros! 25 Y Minucio Flix dice en su Octavius, reflejando
inminente, se considera tan inminente esta glorificacinen segui- este ambiente que la caridad causaba en los gentiles: Se aman aun
da (v.33e), que se da ya por hecha. Si no es debido a la redaccin antes de conocerse 26.
de Jn, que lo ve a la hora de los sucesos ya pasados.
2" MG 74,153-
Esta glorificacin del Hijo aqu va a ser en seguida, por lo 25 ML 1,534.
que es el gran milagro de su resurreccin. Va a ser obra que el Pa- 26 ML 3,289.
dre hace en l 23 . Cmo? Caben dos interpretaciones: 1) la glo-
ria de su resurreccin descorrer el velo de lo que l es, oculto en
la humanidad; con lo que aparecer glorificado ante todos. As

23 NESTLE, N.T. gmece et latine (1928) en el ap. crlt. a Jn 13,32.


1222 SAN JUAN 1 3
1223
SAN JUAN 1 3

e ) Anuncio de la triple negacin de San Pedro. fue en esa misma noche anterior, era, segn el cmputo judo, vier-
nes. Y la celebr cuando la celebraban los judos, como lo explici-
13,36-38 ( M t 26,31-35; Me 14,29-31; Le 22,31-34)
tar bien a sus lectores M e (Me 14,12; par.).
36
Dijole Simn Pedro: Seor, adonde vas? Respondi Je- Pero segn el evangelio de San Juan, aunque no narra la insti-
ss: A donde yo voy, no puedes t seguirme ahora; me seguirs tucin de la Eucarista, narra la cena (Jn 13,2), que, confrontando
ms tarde. 37 Pedro le dijo: Seor, por qu no puedo seguirte toda la trama de su relato con los sinpticos, se ve que era la ltima
ahora? Yo dar por ti mi vida. 38 Respondi Jess: Dars por cena. Pero Jn dice que esto tiene lugar antes de la fiesta de la Pas-
m tu vida? En verdad, en verdad te digo que no cantar el cua (Jn 13,1); y cuando llevan a Cristo a Pilato no quieren entrar
gallo antes que tres veces me niegues. en el pretorio, para no contaminarse y poder comer la Pascua
(Jn 18,28).
Los cuatro evangelistas traen la prediccin de la triple negacin
de Pedro. Prueba esto la fuerte impresin que caus en la catcque- Por tanto, segn los sinpticos, Cristo muere despus de haber
sis primitiva, por lo que significaba Pedro. celebrado la Pascua, cuyo acto principal era la cena pascual, que
se celebraba el 15 del mes de Nisn. Pero, segn San Juan, Cristo,
Por qu destacan los cuatro evangelistas la figura de Pedro,
cuando celebr la cena y cuando fue condenado por Pilato, an
cuando todos los apstoles protestaban la misma fidelidad a Cristo,
no se haba celebrado la cena pascual: an no se haba celebrado
ante el vaticinio de su defeccin? (Mt-Mc).
la Pascua (Jn 19,31).
Adems que en la perspectiva del evangelio de Jn no debe de
Este mismo problema de divergencia se nota en los relatos si-
ser ajeno a la contrapartida de las tres demostraciones de amor jun-
npticos comparados consigo mismos. As se ven en ellos cosas
to al lago, despus de resucitado (Jn 2i,i5ss).
chocantes:
La situacin en que ponen este vaticinio Mt-Mc y Le es abrup-
ta; aparece introducida, sin ms, durante la ltima cena. Jn, en 1) Al otro da, que era el siguiente a la Parasceve (--da Pas-
cambio, la trae vinculada a las ltimas palabras de Cristo, en las cua) los sanedritas van a Pilato a pedir la guardia para el sepulcro
que les dice que adonde va l ahora ellos no pueden seguirle. Ante (Mt 27,62).
esto, la vehemencia de Pedro surge. Cristo le promete que le se- 2) Cuando se sepulta a Cristo era el da de la Parasceve (vs-
guir ms tarde; veladamente le anuncia que le seguir, no slo a pera de la Pascua) y estaba para comenzar el sbado ( = la Pascua)
la muerte, hora que llegara alguna vez para todos, sino precisa- (Le 23,54).
mente que lo seguir por el martirio, y de cruz: lo seguir como Luego Cristo, segn Mt y Le, celebr la Pascua antes del da
l va ahora (Jn 21,18.19). Sospech algo Pedro, que le prometi de la Pascua. Pero l celebr la cena pascual cuando se celebraba la
seguirle con la vida? Probablemente la frase slo es un modo de Pascua (Me 14,12; par.).
decirle que estaba, por l, dispuesto a todo. Pero hubo en ello, 3) A Cristo lo prenden en el da de la Pascua, pues lo prenden
como en el lavatorio de los pies, un fondo humano, en el que, in- en el huerto, despus de celebrarse la cena pascual. Pero rega el
conscientemente, se fiaba y que le iba a llevar a la negacin. Y Cris- gran reposo sabtico. Y era organizada esta prisin por el sanedrn,
to le vaticina que antes del canto del gallo 28 , sobre las tres de la la autoridad religiosa de Israel.
maana (Me 13,35), Ya l e habra negado tres veces. Pedro debi 4) Cristo es juzgado y condenado por el sanedrn y por Pilato
de negar a Cristo ms veces aquella noche, pero la tradicin reco- y crucificado el mismo da de la Pascua, que haba comenzado a la
gi el nmero de tres, de entre las varias veces, para hacer ver as puesta del sol la tarde anterior. Pero todo esto estaba prohibido:
el cumplimiento del triple vaticinio del Seor 2 9 . sera la ms grave violacin de la Pascua.
Todo esto hace ver dos planos en estas narraciones, que no slo
establecen una seria divergencia entre el evangelio de Jn y los si-
f) Grave divergencia en la cronologa de la pasin npticos, sino tambin de los sinpticos entre s.
SOLUCIONES PROPUESTAS.Se van a exponer sintticamente las
E L PROBLEMA.Sobre la cronologa de la pasin hay un grave
principales.
problema de divergencia entre Jn y los sinpticos.
Para los sinpticos, Cristo celebra la ltima cena un viernes, 1) Teora de la anticipacin por Cristo.Se tratara de relatos
segn el cmputo judo, que hace comenzar el da a la puesta mis- que refieren aspectos distintos: Jn, la cena juda, que se celebrara
ma del sol. Como Cristo muere la vspera de la Pascua, que aquel en el da correspondiente, mientras los sinpticos relatan la Cena
ao era sbado (Mt 27,62; Me 15,42; Le 23,54), Y I a ltima cena pascual, pero anticipada por Cristo (Schanz, Le Camus, Fouard,
27
Godet, Rengstorf, etc.).
LAGRANGE, vang. s. S. Marc (iQ2g) p.385.
28
BONSIRVEN, Textes rabbiniques... n.884,2285. Se basan en que, en casos especiales, se poda hacer alteracio-
2(J
Ct.-Comentario a Mt 26,79-75. nes de la Ley. As el rey Ezequas, por no haber podido celebrar
la Pascua el primer mes, la celebr el segundo (2 Par 30,iss). La
1224 SAN JUAN 13 SAN JUAN 13 1225
expresin de los sinpticos el primer (prte) da de los cimos, Mas esta hiptesis tiene un fallo fundamental. En ella los fa-
lo traducen por antes de. As Cristo habra celebrado la cena no riseos celebraron ese ao la Pascua cuando le corresponda; es lo
el da de los cimos (Mt-Mc), a la puesta del sol, sino el da an- que reflejan los sinpticos. Pero no explica por qu el pueblo falta
tes. Se ha propuesto una frmula aramaica que lo mismo podra con todos estos quehaceres al reposo sabtico. Ni explica que los
significar primero que antes que... 30 y C omo razn definitiva dirigentes saduceos tuviesen escrpulos de entrar en el pretorio,
se alega la suprema autoridad de Cristo para ello. para poder celebrar la Pascua, cuando, segn sus principios, antes
Pero todas estas razones tienen en contra los sinpticos, en los expuestos, ya tenan que haber celebrado la Pascua el da 13-14 de
que esa cena se celebra cuando los judos haban de sacrificar la Nisn.
Pascua (Mt 24,17; Me 14,12; Le 22,7.8). No hay, pues, anticipa- 4) Teora de Strack-Billerbeck.Los estudios de estos autores
cin de la misma 31. sobre el Talmud y el Midrash arrojaron gran luz sobre esta cues-
2) Teora de la traslacin por los judos.Otros autores pro- tin. Aunque en realidad, como hiptesis, ya haba sido hecha por
ponen que Cristo celebr la cena pascual el da correspondiente M. A. Power en 1902 y por el judo I. Lichtenstein en 1913. Tam-
al calendario judo, y esto es lo que reflejan los sinpticos, pero los bin Lagrange haba sospechado una duda de hecho en el pueblo
dirigentes judos, para hacer compatible la prisin, condena y eje- y que vena a producir esta divergencia 35.
cucin de Cristo, trasladaron el da de la celebracin de la Pascua En esta poca exista un problema de interpretacin del Lev-
al da siguiente; y esto es lo que refleja Jn. Sobre todo si la Pascua tico (23,15-17) que preocupaba y divida gravsimamente a fariseos y
caa en un viernes, como en este caso, para evitar dos reposos sa- saduceos, y, entre stos, a la poderosa familia sacerdotal de los Boetos.
bticos seguidos 32 (Eusebio de C , Cornely, Knabenbauer, Cellini). En el templo haban de presentarse dos oblaciones de los frutos
Esta teora tiene en contra los argumentos de la anterior: Cristo del campo: una, las primicias, en Pascua, y luego, a los cincuenta
celebr la Pascua, segn los evangelios, el da que la celebraban das (Pentecosts) otra ofrenda de los frutos de la cosecha.
los judos. Los fariseos interpretaban esto diciendo que esta ofrenda haba
Pero, adems, cmo suponer que los dirigentes judos iban a de ser presentada en el templo al siguiente da al sbado, como
traspasar el precepto ms sagrado de la Ley, con la nacin all con- se lea en el texto, pero entendiendo por sbado el da de Pascua,
gregada para la Pascua, cuya fecha saban? Cmo admitir seme- 15 de Nisn. Por tanto, la ofrenda debera ser hecha siempre el
jante enormidad? 33 16 de Nisn, fuese o no fuese sbado.
3) Teora de Klausner.El autor judo Klausner propone otra En cambio, los saduceos y la familia de los Boetos interpretaban
va de solucin. Desde la poca del clebre rabino Hillel (25 a. C.) que la segunda ofrenda, en Pentecosts, tena siempre que ser hecha
haba una valoracin diversa entre fariseos y saduceos sobre el sa- al da siguiente al sbado en que caa la semana pascual. En trmi-
crificio del cordero pascual. nos de nuestro calendario, esta ofrenda siempre tena que ser hecha
Los fariseos consideraban la inmolacin del mismo como un en domingo.
sacrificio pblico, por lo que su cumplimiento era superior al pre- Para ello, si los cincuenta das que haban de contarse desde
cepto del reposo sabtico. Los saduceos, en cambio, lo considera- Pascua a Pentecosts no lograban que ste cayese en domingo, alte-
ban como sacrificio privado, por lo que estaba sobre l el cumpli- raban la fijacin del calendario. Esto no era extrao, ya que la
miento del reposo sabtico. Pascua se fijaba de antemano por mtodos experimentales primiti-
As cuando el 15 de Nisn (la Pascua) caa en sbado, como vos y bajo testigos. Precisamente en la Mishna, en el tratado
refleja el evangelio de Jn, los fariseos inmolaban el cordero pascual Rosh-hashana, se trata ampliamente de los testigos que garanti-
la tarde del 14 y lo coman en la noche del 15 segn el cmputo zan la luna nueva. Con los mtodos rudimentarios usados y por
judo, que, segn nuestro cmputo, era la tarde y noche de un mis- razones atmosfricas poda prestarse la visin de la nueva luna a
mo da natural. una percepcin de retraso o adelanto, y hasta para lograr esto se
apelaba a testificaciones falsas.
Pero, en este caso, los saduceos lo inmolaban el 13 de Nisn y
lo coman el 14, al da siguiente, es decir, celebraban la Pascua As, v.gr., si el da de Pascua caa en un viernes, como a partir
el 14 de Nisn. As respetaban el reposo sabtico. Y esto es, segn del da siguiente, sbado, deberan comenzar a contarse los cincuen-
Klausner, la divergencia que reflejan los sinpticos y Jn 34. ta das de Pentecosts, resultaba que las siete semanascuarenta
y nueve dascomenzadas por sbado hacan que los cincuenta
30
CHWOLSON, Das letzte Passahmahl Christi unc der Tag semes Todes (1908) p.180. das, que cumplan Pentecosts, coincidiesen tambin en sbado.
31
Para una exposicin amplia de las hiptesis propuestas sobre este tema, remitimos a 35
nuestra obra Del Cenculo al Calvario (1962) en el c.13 titulado Un grave problema en la M. A. POWER, The Anglo-Jewish for everny day in the Gospels; y en American Journal
cronologa de la Pasin, p.609-640. of Theology (1920) 252-276: I. LICHTENSTEIN, en su obra escrita en hebreo sobre San Mateo
32
HOLZMEISTER, Chwnologia vitae Christi (1933) p.220ss; cf. p.219.186. (1913) p.i22ss; LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1910) p.339-340; STRACK-B., Kommentar...
33
LAGRANGE, vang. s. St. Marc (1929) p.330. II, Der Todestag Jesu p.812-852: esta teora fue enriquecida con nuevos datos por J. B.
34
KLAUSNER, Jeshu ha-Notzri, en su ver. ranc. Jsus de Nazareth (1933) P-474-477. SCHAUMBERGER, Der 14 Nisan ais Kreuzigungstag und die Sinoptiker: Bblica (1928) 57-77.
1226 SAN JUAN 13
SAN JUAN 13 1227
En cuyo caso, los saduceos alteraban las fechas del cmputo, aun- En cambio, hay la gran ventaja de descongestionar de tantos episo-
que dejando los mismos nombres de los das de la semana. dios el espacio de unas doce horas, desde el prendimiento de Cristo
Pero esto es precisamente lo que sucedi el ao de la muerte hasta su muerte.
de Cristo. Estas razones no son convincentes.
Aquel ao la Pascua caa en viernes, como se ve por los sinp- 1) La existencia de un calendario solar en Israel est probado.
ticos. En este da Cristo y el pueblocuando se sacrificaba la Pas- Pero es muy oscuro su funcionamiento. Adems para que se man-
cuacelebraron la cena pascual. Pero, si lo hubiesen hecho tuviese su fijeza y equilibrio, al cabo de algn tiempo exiga un
tambin los saduceos, como al da siguiente era sbado (Jn 19,31; reajuste, y de este necesario reajuste peridico ningn texto ha-
Le 23,54), n o podan celebrarla, porque, a partir del sbado, deban bla 36. Ni se puede explicar que el judaismo oficialsaduceos
contar los das para presentar la ofrenda de Pentecosts en el tem- ni el tradicionalfariseosutilizasen para fijar sus fiestas, mxi-
plo, y les resultaba tambin sbado, debiendo hacerlo ellos en do- me la Pascua, un calendario solar.
mingo. Esto es lo que estn reflejando los evangelios. Esta doble 2) Con relacin a tres representantes de los siglos ni, iv y v
divergencia ambiental es lo que acusan, con una gran fidelidad his- y acaso alguno del n, tiene en contra la unanimidad de la tra-
trica. dicin. Ya desde el siglo n aparece por va de tradicin la cena
Los fariseos, a los que segua el pueblo y representaban la in- en jueves (viernes judo). Si hubiese sido primitivamente la cena en
terpretacin ortodoxa, celebraron la Pascua antes que los saduceos. martes-mircoles, por qu no la recoge ms tradicin que esos
Por eso, los evangelios pueden decir que Cristo la celebra cuando exiguos representantes? Y si lo primitivo fue en martes-mirco-
era preciso sacrificar la Pascua. les, por qu la unanimidad de la tradicin la fij en jueves-
Esto explica cmo podan funcionar en ese da los tribunales viernes ?
del sanedrn, que en su mayor parte eran saduceos. Pero, adems, esos tres documentos parecen fijar forzadamente
Ni extraa el que Jos de Arimatea y los dems embalsamen y esc da para justificar el ayuno cristiano en mircoles y viernes,
sepulten el cuerpo de Cristo el da en que ellos no celebraban la frente al ayuno farisaico de los martes y jueves. No se pueden con-
Pascua, ya que todo esto, segn los rabinos, suspenda el reposo siderar como verdadero argumento 37.
sabtico. 3) Adems, en los sinpticos no parece que se hable de dos
Slo quedan algunas pequeas incgnitas. Tales son: Por qu calendarios distintos, sino de uno mismo, aunque alterado en sus
Jn usa para la Pascua en su evangelio el calendario saduceo-sacer- fechas. As, v.gr., la fiesta de la Pascua que va a celebrar Cristo es
dotal en lugar del popular? anunciada as: Sabis que dentro de dos das es la Pascua... Fal-
Por qu los sinpticos usan tambin este calendario, despus taban dos das para la Pascua y los cimos... (Me 14,1). Estaba
de decir que Jess haba ya celebrado la Pascua? Acaso se deba a cerca la fiesta de los cimos, que se llama Pascua... (Le 22.1).
fuentes distintas, ensambladas aqu, conforme al modo usual semita Y precisan que los judos no queran prenderle durante la
de referir documentos histricos (Le 23,54; 22,7). fiesta para que no se alborotase el pueblo (Mt 26,5; Me 14,2).
Pero son pequeas incgnitas que no pueden prevalecer contra Manifiestamente esta fiesta as descrita, en forma impersonal,
toda una solucin cientfica seriamente establecida. es la ambiental, la del pueblo judo, la de todos. Y tan conocida es,
Una reciente teora sobre la cronologa de la cena y la pasin.Re- que les dice: Sabis que... No habla de celebrar una Pascua suya
cientemente se ha propuesto una nueva teora sobre la fecha de la peculiar. Y en esta perspectiva de la Pascua juda, Cristo ordena
cena y el proceso y condena de Cristo. prepararlo todo para celebrar esa Pascua.
Segn esta teora, la ltima cena se celebrara el martes-mirco- 4) Esto es confirmado con otro argumento de gran fuerza.
les y la muerte tendra lugar el viernes (A. Jaubert, Vogt, etc.). Cristo, segn Jn, en las otras fiestas judas (se prescinde hipot-
Los argumentos en que principalmente se basan son los si- ticamente de sta), se amoldaba siempre al calendario usual del
guientes: pueblo y en los das sealados en el mismo. As, v.gr., se lee:
1) La existencia de un antiguo calendario judo-sacerdotal que Estaba prxima la Pascua de los judos y subi Jess a Jerusaln
fijaba la fecha de la cena pascual el mircoles. Era un calendario (Tn 2,13). Y sta es la primera Pascua de su ministerio pblico
solar. Citan el Libro de Henoc y el Libro de los Jubileos. (cf. Jn 2,23; 5,1; 7,2.10.14; 7.37; 10,22).
2) La existencia de una tradicin cristiana antigua que asegura Por tanto, si Cristo en las dems fiestas judas de su vida se amol-
que Cristo celebr la cena en mircoles. Citan la Didascalia Aposto- daba al calendario judo, es que no se atena a uno propio. No hay,
pues, base para suponer seriamente que slo en la ltima la adelant.
lorum (siglo ni) Vitorino de Pettau (f 304), Epifanio, obispo de
Salamina (f 403). 36 R. DE VAUX, Les institutions de VA.T. I p.286.281-287.
3) . Se dice que en los evangelios no hay una afirmacin expl- 3 7 Para la valoracin de stas y otras razones menores propuestas, cf. M. DE TUYA,
cita que diga que la cena de Cristo fue en jueves (viernes judo). Del Cenculo al Calvara {1962) P.62S-629.635-640.
SAN JUAN 14 1229
1228 SAN JUAN 14
Con esa fe vendrn a saber lo que es optimismo. Por otra parte,
Lo que es adems del todo improbable por las razones alegadas para
el mandato simultneo de la creencia en Dios y en Cristo, bajo
rechazar el que la adelantase. Si hay divergencia, todo ello, dentro
igual condicin, implica la divinidad de Cristo 2 .
de los mismos datos evanglicos, se explica mejor en funcin de
Asentado este tema, les hace ver que su partida, que va a ser
un mismo calendario, pero alterado por alguna faccin o sector judo.
por la muerte de cruz, no es una catstrofe. El se va a la casa de su
Y esto lleva a la explicacin plausible, antes expuesta, de Strack- Padre, el cielo, donde hay muchas moradas. Desde San Ireneo 1
Billerbeck, se quiso ver en estas muchas moradas los diversos grados de gloria.
Pero no es esto lo que dice el texto. La enseanza no es que el cielo
sea para unos pocos; tiene una inmensa capacidad; all caben todos.
CAPITULO 14 La imagen probablemente tiene por base el plano del templo, con
sus mltiples estancias y compartimentos, y al que Cristo un da
El captulo 14 es una continuacin del discurso de despedida, llam tambin la casa de mi Padre (Jn 2,16). Precisamente El va
comenzado en el captulo 13 (v.31-35) e interrumpido, literaria- al cielo como Hijo a la casa de su Padre.
mente al menos, por la prediccin de las negaciones de Pedro. A las Esto les hace ver ya la solicitud por ellos, pues va a prepararles
palabras de tristeza por la despedida, aade ahora palabras de con- el lugar. San Agustn pensaba que esto lo haca preparando aqu a
suelo y optimismo, al saber lo que significa su ausencia de ellos, los futuros moradores 4 . Pero esta interpretacin modifica sustan-
que va a ser ventaja y misteriosa presencia en los mismos. El cap- cialmente la metfora 5 . La razn de esta preparacin es que nadie
tulo tiene una unidad clara. Su redaccin se ve bastante elaborada poda ingresar en el cielo hasta que lo hiciese la humanidad de
conforme a la inclusin semita. Se notan tres grupos de ideas: Cristo resucitado 6 , ya que l es la primicia de toda la humanidad.
1) significado de la ausencia de Cristo (v.i-6.27-31); 2) el conoci- Pero Cristo no slo va a prepararles el lugaraunque directa-
miento recproco del Padre y del Hijo, y manifestacin de los mente se dirige a ellos, la doctrina es universal, sino que, despus
mismos (v.7-11.18-29); 3) diversos frutos de la fe en Cristo ausente de dejar preparado el cielo a los hombres con su ingreso en el
mismo, anuncia su retorno para venir a llevarlos con El a su morada.
(v.12-19). No obstante, en la exposicin se seguir otra divisin.
Es lo que peda al Padre en su oracin sacerdotal (Jn 17,24).
A qu momento se refiere esta venida? Se ha propuesto al momento
a) Lo que significa para los apstoles la aiisenca de la muerte, a la parusa, o, sin precisar el momento, se afirmara
slo el hecho.
de Cristo. 14,1-6
No parece referirse al momento de la muerte. Es un tema no
1
No se turbe vuestro corazn; creis en Dios, creed tambin relatado con esta exclusiva y especfica precisin en los evangelios.
en m. 2 En la casa de mi Padre hay muchas moradas; si no Generalmente se admite la parusa. Es el tema frecuente y espe-
fuera as os lo dira, porque voy a prepararos el lugar. 3 Cuan- ranzado de la primera generacin cristiana. Son muchas las alusiones
do yo me haya ido y os haya preparado el lugar, de nuevo vol- que a ello hacen los escritos neotestamentarios. Especialmente San
ver y os tomar4
conmigo, para que donde yo estoy estis tam- Pablo habla de la parusa de Cristo, en la que los justos salen al
bin vosotros. Pues para donde yo voy, vosotros conocis el encuentro del Seor, que viene a buscarles, y as estaremos
camino. 5 Djole Toms: No sabemos adonde vas: cmo, siempre en el Seor. Consolaos con estas palabras (1 Tes 4,17.18).
pues, podemos saber el camino? 6 Jess le dijo: Yo soy el ca-
mino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por m.
b) Cristo, acantino)). 14,4-6
Cristo les levanta, ante su partida, el optimismo: que no haya 4 Pues para donde yo voy, vosotros conocis el camino. 5 Di-
turbacin. Pues creis en Dios, creed tambin en m. Puesto jole Toms: No sabemos adonde vas: cmo, pues, podemos
que ya creen en Dios, que crean tambin en El; que esa fe en El saber el camino? 6 Jess le dijo: Yo soy el camino, la verdad y
se mantenga y aumente en su ausencia, a pesar de que van a presen- la vida; nadie viene al Padre sino por m.
ciar su muerte de cruz; que crean en l como en el Hijo de Dios,
tema del evangelio de Jn 1. Como Cristo, para consolar en su partida a sus apstoles, les dice
adonde va, por contigidad lgica, les dice cul es el camino para ir
1
Creis (pisteute) lo mismo puede ser presente de indicativo que imperativo. Pero
a donde El se dirije.
en Dios ya crean como piadosos israelitas. No parece que sea forma imperativa que afecte 2
a Dios. Tambin podra mantenerse el presente para el segundo verbola misma forma WESTCOTT, The Gospel according to st. John (1901) h.l.
afectando a -en m (Cristo), pues tambin crean en El. Pero parece acentuarse ms la ne- 3 Adv. haereses V 36,2.
4
cesidad de fe en El, mxime en su partida, despus de lo que van a presenciar en su pasin 5
In evang. lo. tract. tr.68: ML 35,1814.
y muerte. Por eso parece que el primer verbo se tome en presente, y el segundo en impe- 6
BOVER, Comentario al sermn de la Cena (1951) p.37.
rativo. ST. THOM-, Summa Theol. 2-2 q.52 a.i y 2.
1230 SAN JUAN 14 Y
Los apstoles aparecen con una rusticidad grande, no compren- \ SAN JUAN 14 1231
diendo, como en otras ocasiones, las enseanzas de Cristo. Anun- desde el tiempo en que El, durante su ministerio pblico, les hizo
cindoles que va al Padre, al cielo, deban comprender lo que ya la gran revelacin de Dios Padre, que envi a los hombres a su Hijo
les haba dicho, en otras formas, tantas veces: que haba que aceptar verdadero. Por eso, al conocer al Hijo, se conoce al Padre, en el
su mensaje. sentido de que lo engendra eternamente, comunicndole su misma
Pero Toms, en nombre de todos, le dice que lo ignoran. Jn naturaleza divina.
gusta recoger las escenas dialogadas. Y Cristo le hace la gran La pregunta de Felipe que pide les muestre al Padre, pensando
declaracin: El es el camino, la verdad y la vida. que Cristo, que hizo tantos milagros, se lo manifestase ahora con
Verdad y vida no tanto en cuanto El las tiene en s mismo una maravillosa teofana, al estilo de lo que se pensaba de Moiss
(Jn 1,4), sino en el sentido que tienen en el evangelio otras frases o Isaas, que haban visto a Dios, hace ver, una vez ms, la rudeza
sapienciales semejantes: en cuanto El comunica la verdad y la e incomprensin de los apstoles hasta la gran iluminacin de
vida (Jn 6,48-58; 8,12; n,23ss). Pentecosts.
Es camino para el Padre, porque nadie puede venir al De ese conocer al Padre y al Hijo se sigue que tambin han de
Padre sino por m; es decir, recibiendo su mensaje, que en Jn es saber que estn el uno en el otro. Cmo? Podra pensarse que
fe y obras (Jn 3,21, etc.), y en cuanto se depende vitalmente de El, por la unin vital e inmanencia del uno en el otro, por razn de la
como el sarmiento de la vid (Jn i5,iss). persona divina de Cristo; lo que la teologa llama perijresis o cir-
Verdad y vida aparecen como dos expresiones sapienciales cuminsesio. Pero probablemente se refiera al Verbo encarnado,
correlativas. Ya en el A.T. la sabidura es la que conduca por y a como Jn lo considera en el evangelio. Y as, el Padre est presente
las vas de la vida. Cristo aqu se identifica con la sabidura, que en en El, aparte de otras presencias, por las obras que le da a hacer.
algunos pasajes del A.T. parecen revestir ya o preparar la trascen- Dice en un texto, que es la mejor interpretacin de ste: Si no
dencia divina de la misma. me creis a m, creed a las obras (milagros), para que sepis y
El hecho de que Cristo slo comente en el segundo hemistiquio conozcis que el Padre est en m y yo en el Padre (Jn 10,38; cf.
el concepto de camino, ya que nadie puede ir al Padre sino por El, Jn 14,20). El Padre est por la comunicacin que le hace, y l est
parece indicar que los conceptos de la verdad y la vida son aqu en el Padre por la dependencia que su humanidad tiene de El para
pleonasmo y complemento, como en la estructura de otra frase realizar los milagros y el mensaje.
de Jn (11,25), a l simple concepto de camino: por este camino Por ltimo, a las obras que el Padre hace en El remite para la
se dispensa la verdad y la vida. garanta de esta mutua presencia y de la verdad de que el que lo
ve a El ve al Padre.

c) El conocimiento recproco del Padre y del Hijo. d) Frutos de la fe en Cristo ausente. 14,12-26
14,7-11
7
La seccin que sigue muestra, agrupados, una serie de frutos
Si me habis conocido, conoceris tambin
8
a mi Padre. que los apstoles obtendrn por la fe en Cristo ausente. El en
Desde ahora le conocis y le habis visto.9
Felipe le dijo: Se- verdad, en verdad, que repetido es caracterstico de Jn, no intro-
or, mustranos al Padre y nos basta. Jess le dijo: Felipe, duce un tema fundamental distinto, sino una variacin en el tema
tanto tiempo ha que estoy con vosotros y no me habis cono-
cido? El que me ha visto 10a m, ha visto al Padre; cmo dices general.
t: Mustranos al Padre? No crees que yo estoy en el Padre 12
En verdad, en verdad os digo que el que cree en m, se
y el Padre en m? Las palabras que yo os digo, no las hablo de har tambin las obras que yo13 hago, y las har mayores que
m mismo; el Padre, que mora en m, hace sus obras. " Creed- stas, porque yo voy al Padre; y lo que pidiereis en mi nom-
me, que yo estoy en el Padre y el Padre en m; a lo menos bre, eso har, para que el Padre sea glorificado en el Hijo;
creedlo por las obras. !4 si mi pidiereis alguna cosa en mi nombre,16 yo la har. 15 Si
me amis, guardaris mis mandamientos; y yo rogar al
Esta seccin se entronca con el v. 1, en el que les habl de la fe Padre y 17os dar otro abogado, que estar con vosotros para
en el Padre y en El. Si va al Padre, lgicamente surge el hablar de siempre, el Espritu de verdad, que el mundo no puede re-
quin sea: que conozcan el trmino adonde va. A lo que se une un cibir, porque no le ve ni le conoce; vosotros le conocis, por-
cierto encadenamiento semita por el final de la frase, ya que na- que permanece con vosotros y19est en vosotros. 18 No os dejar
die puede venir al Padre sino por Cristo. hurfanos; vendr a vosotros. Todava un poco y el mundo
Cristo les promete para el futuroconocerisun conoci- ya no me ver;20 pero vosotros me veris, porque yo vivo y vos-
miento especial del Padre. Es para cuando estn en las mansiones otros viviris. En aquel da conoceris que yo estoy en mi
Padre, y vosotros en m y yo en vosotros. 21 El que recibe mis
que va a prepararles. Pero ya desde ahora le conocis, es decir, preceptos y los guarda, se es el que me ama; el que me ama
1232 SAN JUAN 14 / SAN JOAN 14 1233
a m ser amado de mi Padre y yo le amar y me manifesta-
r a El. EFECTO DE su ORACIN DIRIGIDA A CRISTO Y AL PADRE (v.13.14)
22
Djole Judas, no el Iscariote: Seor, qu ha sucedido para
que hayas de manifestarte a nosotros y no al mundo? 23 Res- V. 13a. Y lo que pidiereis (al Padre) en mi nombre,
pondi Jess y le dijo: Si alguno me ama, guardar mi palabra, b. eso har (yo)...
y mi 24 Padre le amar, y vendremos a El y en El haremos mo- V.14. Si me pidiereis alguna cosa en mi nombre,
rada. El que no me ama no guarda mis palabras; y la palabra yo lo har.
que os no es ma, sino del Padre, que me ha enviado* 2S Os
he dicho estas cosas mientras permanezco entre vosotros; Lo que pidan al Padre en nombre de Cristo, eso lo har
26
pero el Abogado, el Espritu Santo, que el Padre enviar en Cristo. Podra pensarse que Cristo lo hara como un instrumento
mi nombre, se os lo ensear todo y os traer a la memoria del Padre. Pero parece acusarse deliberadamente la divinidad del
todo lo que yo os he dicho. Verbo encarnado, al ponerse en una misma lnea. As dijo: Yo y el
Padre somos una misma cosa (Jn 10,30), y, aunque cabra inter-
Toda la portada de estas enseanzas caen bajo la supuesta fe pretarlo de una unin ntima de voluntades, los judos consideran
viva en Cristo. que con ello se haca Dios (Jn 10,33).
A esto mismo lleva el que lo que le pidan a l en su nombre,
GRANDEZA DE OBRAS (v.i2b) por l mismo, yo lo har. Se pone en una esfera trascendente, en
paralelismo con el Padre. Se acusa en ello la divinidad del Verbo
La primera promesa que les hace es que no slo harn las obras encarnado s .
que yo hago, sino que an las har mayores. Y la razn es porque Qu significa pedir en mi nombre? Puede tener varios sen-
El va al Padre. tidos, ya que, conforme al uso semita, nombre est por la misma
El encadenamiento semita condiciona el desarrollo por la persona. As podra significar: alegar al Padre que es su Hijo (Jn 16,
palabra obras, a las que Cristo acaba de remitir en el versculo 23-24); ponerlo por intercesor (Jn 11,12); alegar su poder o autoridad
anterior, como garanta de su verdad. (Act 3,6-12); pedir unidos vitalmente a El (Jn 15,5); o como represen-
Ya el anuncio que Cristo hace a los suyos es optimismo: su tantes suyos y encargados de continuar su obra (Jn 15,16).
ausencia no los dejar en el fracaso, porque harn aun obras ma- El contexto inmediato (v.12) se refiere a las obras mayores,
yores que las que El hizo. Qu obras sern stas? que es su obra de enviados de Cristo a continuarla. Por eso, el
Aunque el encadenamiento semita del v . n habla de obras, sentido preferente aqu de en mi nombre se refiere a los apstoles,
que son milagros, sin embargo, la relacin verbal no exige un que, unidos a El (Jn 14,12; 15,5), le piden a El todo lo que necesitan,
idntico encadenamiento conceptual. como continuadores de su obra.
Cristo dice en otro pasaje: Las obras que el Padre me dio a hacer, Esta interpretacin apostlica explica bien la formulacin tota-
esas obras dan testimonio en favor mo de que el Padre me ha en- litaria de peticiones y concesiones que se anuncian aqu: Todo lo
viado (Jn 5,36). Es toda su obra mesinica: su obra, su enseanza; que pidiereis... yo lo har. Si pudiera considerarse como una
de las cuales los milagros son signos. hiprbole oriental, as interpretada, cobra un sentido de mayor
En esta misma lnea mesinica estn estas obras que les promete exactitud, a no ser que se suponga implcitamente que se pedir
hacer. Son la obra mayor de la expansin mesinica, que Cristo conforme al plan misionero de Cristo (1 Jn 5,14; 3,22). Es en esta
tena circunscrita a Palestina y que ellQs llevarn hasta los confines perspectiva en la que ser oda, por el Padre y por Cristo, la oracin
de la tierra (Act 1,8). Harn las obras que El hizoensear el de su apstol.
mensaje y confirmarlo con milagros, y los harn mayores, por Y toda esta obra que Cristo har es su obra: para que el Padre
la extensin de ese mensaje y milagros por todo el Imperio. Es la sea glorificado en el Hijo. Siempre es Cristo continuando su obra,
interpretacin que ya daba San Agustn: Con la predicacin de los a travs de sus apstoles, para cumplir su misin: glorificar al
discpulos creyeron no unos pocos, como eran ellos, sino pueblos Padre.
enteros. Y stas son, sin duda, obras mayores 7 . 8
En el V.T3, la Vulgata-GIementina aade que el trmino de la oracin es el Padre.
Y esta obra que van a hacer se debe a que El va al Padre. Es Falta en el texto griego; pero es su sentido. En el v.14, algunos cdices importantes, A, D,
El quien, por ellos, va a realizar y confirmar su obra de expansin etctera, omiten el a m despus del verbo pedir. Acaso por la extraeza de pedir algo
a uno mismo en su nombre. Pero tiene paralelos en el A. T. (Sal 79,9; 25,11; 31,4). Omitida
mesinica. la frase, sera una repeticin del versculo anterior. Aparte que el enftico yo lo har, res-
pondiendo al a m, corrobora la genuinidad de esta lectura. Cf. NESTLE, N.T. graece et
7
In evang. lo. tract. tr.71,3: ML 35,1822. latine, ap. crit. a Jn 14,14; MERK, NT. graece et latine ap. crit.
1234 SAN JUAN 14 SAN JUAN 14 1235
Sin embargo, el segundo hemistiquio de este mismo v. 17 tiene
PROMESA DE UNA TRIPLE VENIDA (v.I5-26) / una doble lectura refirindose al Parclito:
Esta seccin ltima de promesas est estructurada a tipo, un Vosotros conocis (o conoceris)
poco amplio, de la inclusin semita. Por eso, la exposicin s^ har porque permanece (o permanecer) en vosotros
y est (o estar) en vosotros.
por agrupacin de ideas, en lugar de seguir un comentario par^lels-
tico al desarrollo literario. / Si se admite la lectura en presente, resulta que el Espritu Santo,
Todo el pasaje v. 15-26 se desenvuelve bajo el tema del amor. que se prometa para un futuro, ya lo conocen, est en ellos, y
A los que le aman les aguarda una triple venida. permanece en ellos. Pero otros muchos cdices de importancia lo
Esta condicin del amor para las promesas siguientes va hecha leen en futuro 11.
directamente a los apstoles presentes, pero la proyeccin doctrinal Como no puede suponerse una divergencia conceptual entre
tiene, seguramente, una portada universal. estos hemistiquios, se trata de un futuro inminente o prximo,
que se formula frecuentemente por un presente 12 .
Es el tema de la donacin del Espritu Santo, tan marcado en
PROMESA DE LA VENIDA DEL PARCLITO (v.I6. I7.26)
Jn, hasta decir que el Espritu an no haba sido dado, porque Jess
no haba sido glorificado (Jn 7,39); lo mismo que por la misin
Cristo rogar al Padre por los que le aman, amor garantizado
doctrinal con que aqu aparece, y por su paralelo con otros pasajes
con cumplir mis mandamientos, que son los mandamientos de de este mismo discurso de la cena (Jn 15,26; 16,5-15), esta promesa
DiosCristo se pone en la lnea divinapara que les d otro futura se refiere a la donacin oficial del Espritu Santo en Pente-
Parclito 9 . El sentido de esta ltima palabra puede ser mltiple, costs, pero prolongada indefinidamente en la Iglesia y en las almas
conforme a su etimologa 1. En el N . T . slo sale en Jn, y en su de los que lo reciben !3.
primera epstola tiene el sentido especfico de abogado, que es el
Esta accin del Parclito en ellos
sentido ms ordinario, junto con el de intercesor, con cuyos sentidos
aparece en la literatura rabnica. Pero puede tener otros sentidos les ensear todas las cosas
distintos. Para valorar su sentido en este contexto hay dos elementos. y os traer a la memoria todas las cosas
Uno es que Cristo pide al Padre que les d otro Parclito en su que yo os dije.
ausencia. Cristo es, pues, un Parclito. De aqu se deduce una
El segundo hemistiquio es un caso de paralelismo sinnimo
enseanza dogmtica de gran importancia; al ser el Parclito otro
semita. En el mismo Jn se leen casos de hechos que los apstoles,
Cristo, se sigue que es una persona y divina y, adems, va a sustituir
cuando Cristo los realiz, no los comprendieron; los comprendieron
a Cristo en su oficio: continuar, en forma misteriosa, la misin de despus de su resurreccin y Pentecosts (Jn 2,22; 12,16).
Cristo en los hombres.
A qu se refiere esta accin del Espritu sobre todas las cosas
Pero el contexto permite matizarlo ms. Y es el paralelo
que os dije? Cabran dos precisiones:
v.26. Segn l, esta misin es docente. El Espritu Santo os
O referirse a la enseanza que Cristo hizo a los apstoles en su
ensear todas las cosas y os traer a la memoria todas las cosas que
perodo terreno (Jn 15,15; 4,25), incluso con las complementarias
os dije. Se trata, pues, de una accin del Parclito en ellos por una revelaciones que les hizo despus de resucitado hasta la Ascensin
sugerencia interna, preferentemente .al menos, si no exclusiva (Act 1,3), o admitir nuevas revelaciones hechas directamente por el
(Jn 16,13.14), de la enseanza de Cristo. Por esta obra docente Espritu a los apstoles para completar el tesoro objetivo de la
es por lo que el Parclito es llamado aqu Espritu de verdad; revelacin. Pero el primer sentido, en su aspecto bimembre, es el
lo mismo que por ser el Espritu de Cristo (Jn 16,13.14), que es que directamente est en situacin y encuentra su complemento en
la Verdad (Jn 16,4). el lugar paralelo del captulo 16, en el que se dice que, al venir
En cambio, el mundo, que en Jn suele tener sentido peyorativo, el Espritu, en Pentecosts, comenzar su obra de llevaros (hode-
no lo puede recibir, porque, sumido en tinieblas y mentira (Jn 3,19; gsei), conduciros, encaminaros, hacia la verdad completa, porque
8,44ss), no le ve ni le conoce. no hablar de s mismo, sino que... tomar de lo mo y os lo dar
Pero a ellos, por la oracin de Cristo, el Padre se lo dar, para a conocer (Jn 16,13.14). Es la funcin del Espritu haciendo com-
que est con ellos para siempre. prender a los apstolesa la Iglesiael sentido pleno de la ense-
Esta recepcin del Espritu Santo por los apstoles en un futuro, anza y obra de Cristo.
a qu se refiere? A Pentecosts?
1x
9 12
MERK, N.T. graece et latine (1938) ap. crt. a Jn 14,17.
10
Jn 14,16.26; 10,26; 16,7; 1 Jn 2,1; BONSIRVEN, Textes rabbiniques... n.29.1804.179.1021. BOVER, Comentario al sermn de la Cena (1951) p.58.
13
BAUER, Griechisch-deutsches Wrterbuch... zu N.T. (1937) col.1030-1031. M. DE TUYA, Del Cenculo al Calvario (1962; p.166-167.
1236 SAN JOAN 14 SAN JUAN 14 1237
Aunque literariamente estas palabras se dirigan a los apstoles, A qu se refiere esta venida de Cristo despus de resucitado?
hay datos que hacen ver que, como promesa-doctrinal, se refieren A la parusa no. Ya que todos lo vern y ser el momento de la defini-
a la Iglesia. tiva reunin con l.
En primer lugar, no se probana esto por el solo hecho de decirles Se refiere o a las apariciones que hizo a los apstoles y a otras
que permanecera con ellos (apstoles) para siempre. Pues ste personasMagdalena, Santiago, a ms de quinientos hermanos
es un trmino muy relativo. As se lee frecuentemente: 'ebed 'olam, juntos (1 Cor 15,6.7)o exclusivamente a una manifestacin
siervo eterno, y cuya eternidad slo se refiere al perodo de su vida espiritual.
de siervo. Sin embargo, la solucin puede ser la conjuncin de ambas
La primera razn es que, en varios de estos pasajes de Jn, las hiptesis.
promesas aparecen entremezcladas literariamente, pues unas veces Pues el v.2ic, que habla en una forma impersonalizada y sapien-
se dirigen a los apstoles (v.15-17.26) y otras estn en forma imper- cialel que..., supone una venida indefinida y espiritual.
sonal: Si alguno me ama... (v.21.23.24). Y a este sujeto indefinido Pero el v.19, en que dice que dentro de poco el mundo no le ver,
es al que se le promete el amor suyo y el del Padre, lo mismo que el porque El va a la muerte, pero que ellos le vern, hace suponer
manifestarse a El, y el que en El moren. que se refiere a las apariciones que les hizo resucitado.
Encuadradas, pues, estas promesas, en las que antes y despus Es verdad que el modo como los apstoles y creyentes vern y
se habla del Parclito (inclusin semtica), parece que, aunque lite- tendrn esta presencia de Cristo es normal y fundamentalmente
rariamente se dirijan a los apstoles, la promesa-doctrinal tiene la ntimo y espiritual. Pero tampoco se puede olvidar que la presencia
perspectiva universal de la Iglesia. Al menos en la comprensin e sensible de Cristo resucitado es espordica y de Cristo espiritualizado.
intencin del evangelista al situarlas aqu, en esta perspectiva literaria, Como no va contra esa presencia espiritual e ntima de Cristo en el
si es que ellas pudieran pertenecer a otro contexto histrico M . creyente una manifestacin de tipo carismtico.
Esto encuentra una corroboracin en las palabras que cita Le Los efectos o frutos de esta venida se los presenta en dos as-
despus de la consagracin eucarstica: Haced esto en memoria pectos.
ma (Le 22,19; 1 Cor 11,24-25). Directamente se refieren a los Uno es que me veris, porque yo vivo y vosotros viviris.
apstoles, y, sin embargo, el concilio de Trento defini de fe que con Siendo Cristo la Vida y no pudiendo hacerse nada sin El, no obs-
esas palabras Cristo no slo orden sacerdotes a los apstoles, sino tante, despus de la resurreccin ser el momento de la plenitud
que con ellas preceptu que ellos y sus sucesores ofreciesen el sacri- torrencial de todo tipo de graciastoda vida espiritual y divina,
ficio eucarstico lS . que se inaugurar cuando El enve el Espritu Santo. El vive des-
A esto lleva la contraposicin que establece entre ellos y el pus de la tragedia de la muerte, y porque El derrama, normal y to-
mundo para que ste no pueda recibir el Espritu: la incompati- talmente, esa vida, es por lo que ellos vivirn henchidamente su vida.
bilidad con l. Por lo que parece seguirse que los que no tengan Otro fruto es que en aquel da frase usada en los profetas,
esa incompatibilidadla Iglesia, lo reciben; y se confirma con la con que se expresan las grandes intervenciones de Dios, y que,
accin del Espritu, acreditada incluso con carismas (Gal 3,2.5) como aqu, puede indicar todo un perodo vosotros conoceris
sobre tantas personas de la primitiva Iglesia, que no eran los aps- que yo estoy en mi Padre, y vosotros en m, y yo en vosotros (v.20).
toles. Esto les haca ver que el Espritu estaba con ellos y les Por efecto de estas gracias que van a recibirse en abundancia
haca penetrar los misterios de las enseanzas de Cristo con sus despus de Pentecostsbien lo experimentaron en su plena trans-
carismas de revelacin, profecas, etc. (1 Cor 12 y 14) I6 . formacin ese da los apstoles, van a comprender por efecto de
gracias de todo tipo, iluminaciones intelectuales y experimentacio-
PROMESA DE LA VENIDA DEL MISMO CRISTO (v.18-21) nes sobrenaturales, aunque en grados diversos, lo que tanto les cos-
taba comprender en vida de Cristo: que l est con el Padre, que
Cristo promete tambin su venida a los apstoles y a todo aquel es el verdadero Hijo de Dios; que el est con ellos como Dios y
que recibe mis preceptos y los guarda. Como antes, la perspectiva como Vid, que les dispensa toda gracia, sin cuya unin a El nada
rebasa el solo crculo apostlico. Va a todo aquel (v.2iab) que re- pueden sobrenaturalmente, y que ellos estn en El, por la nece-
cibe los preceptos de Cristomis preceptos; otra vez legisla los sidad de su unin vital de sarmientos, y como miembros del
mismos preceptos de Dios como suyosy los guarda. La fe con Cuerpo mstico. Y todo, aunque en grados diversos, sabido con cer-
obras es tema insistido en el evangelio de San Juan (Jn 3,8), lo mismo teza y experimentado de un modo ntimo y maravilloso.
que en su primera epstola.
14
15
Del Cenculo... p.170.
16
DE-NZLNGER, Ench. symb. n.949.
BRAUN, vang. s. St. Jean (1946) p.431.
1238 SAN JUAN 14 SAN JUAN 14 1239

PROMESA D E LA VENIDA DEL PADRE (v.22-23) alude se refiera a la triple venida de que acaba de hablarles: el
gran don trinitario en ellos. Concretamente alude a su vuelta, que
La enseanza de Cristo sobre su manifestacin a ellos y no es a esa venida de que les habl.
al mundo, interpretada de un modo errneo por el apstol Judas, Adems, si de verdad le aman, no deben entristecerse, pues han
no Iscariote, posiblemente de un modo sensible y maravilloso, es de desearle lo mejor. Y El va al Padre, que es mayor que yo. En
lo que hace a Cristo exponer la doctrina de las epifanas trinitarias. qu sentido el Padre es mayor que Cristo? Se han propuesto di-
Tambin vendr el Padre. Porque el amor a Cristo, garantizado versas soluciones:
con obras, trae como premio el ser amado por el Padre. Lo que tiene 1) En cuanto hombre. Es la interpretacin seguida entre los la-
como efecto el que vendremos a l y haremos en l nuestra mo- tinos desde el siglo iv. No parece que sea ste el sentido. Era de-
rada. masiado evidente que el hombre es inferior a Dios. Adems, Jn no
Esta venida, pues, del Padre y de Cristoel Hijono es tran- disocia en Cristo el Hombre-Dios.
sitoria, sino permanente, pues en el que le ama establece su mo- 2) En cuanto Hijo de Dios, recibe de l, al engendrarlo, la
rada; y es presencia distinta de la que tiene Dios como Creador, naturaleza divina. Por eso el Padre, como principio, es superior.
pues es slo para los que le aman en este orden sobrenatural: Antes del siglo iv se defendi esto, sin matizar bien el sentido,
de amor al Padre y al Hijo; ni es presencia carismtica, pues es dando lugar a imprecisiones, que podan llevar al subordinacio-
condicin normal para todo el que as los ame. Esta venida del nismo. Posteriormente al siglo iv lo sostienen varios Padres griegos.
Padre es tambin espiritual e ntima. Va entraado en su mismo Pero Jn habla del Verbo encarnado. Y en el evangelio, Cristo,
concepto de morar Dios en el alma. Verbo encarnado, confiesa que es igual al Padre (Jn 10,30).
Aunque aqu explcitamente no se dice que tambin venga con Tampoco esta solucin responde al contexto. Cristo les deja como
ellos el Espritu Santo, es lo que est suponiendo el captulo, ya que razn para que se alegren que el Padre es mayor que El. Pero los
se dice que en el que ama a Cristo, el Espritu Santo est y per- apstoles, en aquel estudio cultural-religioso, no podan compren-
manece l (v. 17). Es lo que la teologa llam inhabitacin de la der esta altsima razn para alegrarles.
Trinidad en el alma l l . 3) La interpretacin que parece estar ms en consonancia con
el contexto total del evangelio de Jn es la que valora esta frase dicha
por el Verbo encarnado, ya que Jn no disocia estas dos realidades.
e) Palabras finales de despedida y aliento. 14,27-31 Por eso, el sentido de la frase es que el Padre es mayor que El,
no en cuanto el Verbo recibe por eterna generacin la naturaleza
El discurso de despedida vuelve, por inclusin semita, a reco- divina, sino que, en cuanto es el Verbo encarnado, por la commu-
ger las palabras del principio. nicatio idiomatum, se proclama, por razn de su naturaleza humana,
27
inferior al Padre. Es el sentido en que se habla abiertamente en
La paz os dejo, mi paz os doy; no como el mundo la da os otros pasajes de Jn (6,62; 16,28; 17,5.24). San Agustn lo comen-
la doy yo. No se turbe vuestro corazn ni se intimide. 28 Habis taba as: En cuanto aquello por lo cual el Hijo no es igual al Padre
odo que os dije: Me voy y vengo a vosotros. Si me amarais, os se iba al Padre 19 .
alegrarais,
29
pues voy al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
Os lo he dicho ahora antes que suceda, para que cuando Pero el aviso tiene valor apologtico: no lo van a coger de sor-
suceda creis. 30 Ya no hablar- muchas cosas con vosotros, presa, es l el que se somete libremente a los planesobediencia
porque viene el prncipe de este mundo, que en m no tiene del Padre. Y tan inminente es, que pone la venida del prncipe
nada; 31 pero conviene que el mundo conozca que yo amo al de este mundo, Satans, en presente. Es la lucha entre la luz y las
Padre, y que, segn el mandato que me dio el Padre, as hago. tinieblas, el fondo satnico que mueve hombres y pasiones contra
Levantaos, vamonos de aqu. Cristo. En las tentaciones de Cristo, Satans se retir hasta el
tiempo determinado (Le 4,13).
Cristo no quiere que se turben con su partida, pues les deja
su paz. La paz, entre los judos, abarca todos los bienes y es sin- Satans viene ahora a travs de sus instrumentos, especialmente
nimo de felicidad 18. La paz verdadera era una promesa mesinica de Judas Iscariote, en cuyo corazn haba puesto Satans el pro-
(Ez 37,26; Is 9,6). No es la paz que Cristo les anuncia y da como la psito de entregarle (Jn 13,2), y luego entr en l para consu-
del mundo. Esta es paz externa, alejada de molestias. La de Cristo mar su obra de muerte (Jn 13,27). Pero, aunque parece su muerte
es paz ntima, inconturbable en el fondo del alma, pero compatible una derrota, no es que Satans tenga en m nada, como si viniese
con persecuciones por El. Ni sera improbable que esta paz a que para castigarle conforme a la creencia juda. Cristo es la misma
19
17 In evang. lo. troc, tr.78,1; cf. SAN CIRILO DE A., MG 74,312. Sobre estas diversas
Sobre el valor de la redaccin literaria del v.23, cf. Del Cenculo al Calvario p.170. posiciones, cf. WESTCOTT, The Gospel according to St. John (1909) h.l.; HUBY, Le discours
18
VARGHA, en Verb. Dom. (1928) 371. de Jms aprs la Cene (1942) p.62-65.
1240 SAN JUAN 15 SAN JUAN 15 1241
santidad. Y Cristo no va a un reto, va a ejercer un acto supremo de tractaciones de un tema elaborado en diversas ocasiones, con enfo-
amor al Padre, al cumplir el mandato de su muerte. Va as a de- ques posiblemente distintos, acaso en orden a problemas de la ca-
mostrar al mundo malo y al Padre que lo ama cumpliendo su tequesis. Lo que se hara an ms factible, si se supone que el autor
mandato. no dio la ltima mano y fueron incluidos aqu por sus discpulos
Y puesto que el mandato estaba dado y la hora llegada, Cris- estos discursos por El preparados 2 . Si no hubieran sido ms que
to da la orden de partida. Levantaos, de los lechos o esteras sobre una creacin del evangelista, se hubiese presentado todo en una sola
los que estaban recostados en la cena; vamos de aqu. La orden redaccin 3 .
es terminante. Estas palabras cierran el desarrollo histrico de la a) Alegora de la vid ( V . I - I I ) ; b) el precepto de la caridad
narracin. El captulo 17, la oracin sacerdotal, aparece como el (v.12-17); c) el odio del mundo a los discpulos (v. 18-21); d) la
eplogo, ya en pie, de aquel acto. Por eso, este final y esta orden se testificacin que Cristo ofrece de su verdad (v.22-27).
entroncan, histricamente, con el principio del captulo 18, en que
ya salen para Getseman.
a) Alegora de la vid. 15,1-11
1
CAPITULO 15 Yo soy la vid verdadera y mi Padre es el viador. 2 Todo
sarmiento que en m no lleve fruto, lo cortar; y todo el que
d fruto, lo podar, para que d ms fruto. 3 Vosotros estis
Problema literario de los captulos 15 y 16 ya limpios por la palabra que os he hablado; * permaneced en
m y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto
Los captulos 15 y 16 estn en una situacin violenta con rela- de s mismo si no permaneciere en la vid, tampoco vosotros
cin al captulo 14. En ste se terminaba el discurso de Cristo con si no permaneciereis en mi. 5 Yo soy la vid, vosotros los sar-
la orden terminante de partida a Getseman, por lo que se entronca mientos. El que permanece en m y yo en l, se da mucho
con el captulo 18. Adems, los captulos 15 y 16 tienen muchos fruto, porque sin m no podis hacer nada. 6 El que no permane-
temas de contenido equivalente a los que se desarrollan en el 14. ce en m, es echado fuera, como el sarmiento, y se seca, y los
De aqu varias soluciones para explicar esto. amontonan y los arrojan al fuego para que ardan. 7 Si perma-
necis en m y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo
1) Cristo, una vez dada la orden de partida, habra continua- que quisiereis y se os dar. 8 En esto ser glorificado mi Padre,
do en el mismo Cenculo estos discursos. Pero es increble que, dada en que deis mucho fruto, y as seris discpulos mos. 9 Como el
la orden terminante de partida, contine estos discursos, de tema Padre me am, yo tambin os he amado; permaneced en mi
semejante y en un espacio de tiempo muy largo, ya que aqu estn amor, lo Si guardareis mis preceptos, permaneceris en mi
representados, esquemticamente, por 86 versculos. amor, como yo guard los preceptos de mi Padre y permanezco
2) Cristo, dada la orden de partida, continuara por el camino en su amor. H Esto os lo digo para que yo me goce en vosotros,
estos discursos. Aparte de las razones anteriores, explica an me- y vuestro gozo sea cumplido.
nos que la anterior hiptesis, ya que no es creble que, en aquella
noche de peligros y asechanzas, Cristo se exponga a esto, prolon- Discuten los autores sobre el gnero literario de este pasaje, so-
gando su camino a Getseman; ni la sublimidad continuada de los bre si es alegora o parbola. Se ve en la simple lectura que hay
temas hace factible esta posicin. elementos de ambas; se trata, pues, de un gnero mixto; y como en
3) Se propone cambiar el orden de algunos captulos, dndoles l prevalece el elemento alegrico, pues comienza por elementos ale-
a estos captulos una hipottica situacin primitiva, correspondiente gricos y toda la trama fundamental de la misma es alegrica, se
a otra poca. Pero esto no tiene apoyo ninguno en la tradicin ma- la ha de tener por una alegora-parabolizante 4 .
nuscrita. Ni explica el porqu de una temtica tan afn. Explican- Cristo comienza la alegora presentndose como la vid verda-
do menos, pues, al situarlos cronolgicamente antes, no se ve el dera (he alethin). Verdadera puede significar autntico, genui-
porqu repetirlos en el Cenculo. no, contrapuesto a degenerado, falso; o tambin significar superior,
4) Otros lo explican, y parece ms verosmil, por un procedi- excelente, contrapuesto a vulgar, ordinario. La segunda significa-
miento redaccional de adicin, hecho una vez terminado el evange- cin es la que parece ms lgica. Es vid verdadera en cuanto se
lio. Sea porque, pronunciado en la cenarepeticin semita, fue- trasladan a l, en el orden espiritual, las propiedades de la vid. En
ron recordados despus por el autor; sea porque, pronunciados en el apcrifo Apocalipsis de Baruc, la via aparece como smbolo del
otras ocasiones, se los incluye aqu por razn de un contexto lgi- Mesas s.
co i; sea porque se ven en este evangelio retoques, adiciones, re-
^1 MOLLAT, L'vangile... de St. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) p.26-27.
DURAND, Evang. s. St. Jean (1927) p.410.
1 LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1937) p-434. * VOST, Parabalae selectae D. N. J.-Ch. (1933) II p.820-821.
KAUTZSCH, Apoferyphen urtd Pseudepigrapfien des A.T. II P.424SS.
1242 SAN JUAN 15 SAN JUAN 1 5 1243
Al Padre se lo representa como el que trabaja esta via: el la- El verbo que usa, permanecer (mno), es trmino propio y
brador (georgs). tcnico de Jn. Lo usa 40 veces en su evangelio y 23 en su primera
Lo que aqu se quiere expresar es que Cristo, Dios-hombre, epstola. Y formula aqu con l la ntima, permanente y vital unin
influye directamente, por la gracia, en los sarmientos. El Padre, en de los fieles con Cristo. Es la palabra que usa para expresar el
cambio, es el que tiene el gobierno y providencia exterior de la efecto eucarstico de unin (Jn 6,56.57) 6. La diccin puede tener
via. sentido preceptivo o condicional: permaneced o permanecer
El tema central es la necesidad de estar unidos a Cristo (v.5). para... Fundamentalmente el sentido no cambia. Lo esencial es
Pero hay dos modos de estar unidos a Cristo. Se habla de los fieles estar unido a Cristo. Este pensamiento va a ser desarrollado en los
en general, tal como est redactado. apartados siguientes:
Uno es por la fe-bautismo, pero sin obras. Al que as se com- 1) Sin m no podis hacer nada (v.52). Esta es la sentencia
porta, el Padre lo cortar de la Vid-Cristo. El Padre, que ejerce fundamental de todo el pasaje. Es uno de los textos ms terminan-
el gobierno y providencia exterior, consumar la separacin que, tes que ensea la absoluta necesidad de la dependencia sobrenatural
culpablemente, tenga ese sarmiento. Es efecto de la fe sin obras, de Cristo. El concilio II Milevitano, de 416, y Cartaginense XVI,
que es fe muerta (Sant 2,17). La fe que no opera por la caridad de 418, despus de definir la necesidad de la gracia para toda obra
(Gal 5,6). As se anuncia el peligro trascendental en que estn estos sobrenatural, invocan en el mismo canon definitorio estas palabras
sarmientos. Cundo sern separados de Cristo? No se dice. En la de Cristo, con las cuales no dice que: Sin m ms difcilmente lo
muerte, por la prdida de la fe, por una excomunin. Sin embargo, podis hacer, sino que dice: Sin m no podis hacer nada 7 . Invocan
por la comparacin literaria de textos de este mismo pasaje, en que este texto para lo mismo el concilio Arausicano II, de 529, confir-
se habla de los sarmientos cortados y echados al fuego (v.6), acaso mado luego por Bonifacio II, y el concilio de Trento 8 .
se refiera especialmente al juicio final, como se ve en los sinpticos 2) El que permanece en m..., se da mucho fruto (v.5ab). El
(Mt 13,40.42; 25,41). Tambin se hace ver la libertad del hombre pensamiento progresa. No solamente sin la unin a Cristo no se
y la culpabilidad de su no cooperacin a la gracia (v.5b-8). La for- puede nadaaspecto semita negativo, sino que, permaneciendo
ma sapiencial en que es enunciado y el hablarse segn la natura- en Elaspecto positivo, se da mucho fruto. La accin de la
leza de las cosas, no considera el caso en que el sarmiento desga- savia-gracia tiende a expansionarse. Cuando el cristiano responde
jado pueda ser nuevamente injertado; lo que sera aqu el arrepen- a las mociones de la misma, da fruto y el Padre le poda para que
timiento y penitencia. se expansione ms la gracia: d mucho fruto.
Pero hay otra forma de estar unido a Cristo: por la fe, el bautis- Aunque no se dice, est latiendo en todo este pasaje el aspecto
mo y la fructificacin en obras. Al que as est, el Padre lo podar del mrito en esta obra hecha en unin con Cristo. El concilio de
para que d ms fruto. Cuando en las vides los sarmientos son ex- Trento invoca este pasaje para hacer ver el mrito de la obra hecha
cesivos, hay que podarlos para que la demasiada prolificacin no res- en gracia 9 .
te vigor a la savia. A su semejanza se har en el fiel-sarmiento esta 3) Si permanecis en m..., pedid lo que quisiereis y se os dar
poda: se le quitarn los obstculos que le impiden a la savia de la (v.7). Este versculo es como un parntesis entre los 6 y 8. Si el v.7
gracia fructificar y expansionarse. Pero aqu esta comparacin es est en su propio contexto histrico, se explica esta promesa, o por-
parablica, pues la savia de la gracia no se agota en Cristo ni la que Cristo les da la clave normal para permanecer unidos a El,
prolificacin de los cristianos es obstculo al vigor de la savia. Se o porque asombrados ellos ante la posible perspectiva de la sepa-
ensea aqu la gran doctrina de las purificaciones que, in genere, racin, lo que es imposible despus de decirles que les iba a pre-
ser el negarse a s mismo o todo lo que es apego egosta e impe- parar las mansiones, les da la solucin para esta unin: el recurso
dimento a la fructificacin de la gracia. Esta enseanza de Cristo a la oracin.
es el mejor comentario al libro de Job: por qu sufre el justo.
La formulacin con que se hace es universal: se les dar cual-
La doctrina generalsapiencialencuentra en el v.3 una aplica- quier cosa que pidan. La forma rotunda sapiencial podra tener
cin directa a los apstoles. La obra de purificacin a que aludi, excepciones o ser interpretada conforme a Jn (1 Jn 5,14), en la
evoca la limpieza en que ellos estaban a la hora del lavatorio de hiptesis que, si le pedimos algo, conforme a su voluntad, El nos oye.
los pies (Jn 13,10). Tienen fundamentalmente esa pureza a causa
de la palabra que os he hablado, es decir, el Evangelio: toda la 6
ZORELL, Lexicn graecum N.T. (1931) col.434-435 nota; C. PECORARA, De verbo ma-
enseanza que Cristo les hizo, ya que sus palabras son espritu y nere apud S. Ioannem: Div. T h o m . Plac. (1937) 159-171; para la comparacin de este con-
vida. cepto entre San Pablo y San Juan, cf. PRAT, La Thologie de S. Paul (1925) II p.477.
7
DENZNGER, Enchiridion symb. n.105.
Estando ya unidos a la Vid, slo necesitan, pues, tener toda esa 8
DENZJNGER, o . c , n.180.197.809.836; cf. L E A L . Sine me nihil potestis facer (Jn 15,5).
vitalidad, permanecer en ella, en El. Es permanencia mutua: El Contenido teolgico pleno del texto: XII Semana Bblica Espaola (1951) 485-498.
9
DENZNGER, Ench. symb. n.809.
en. ellos y ellos en El.
1244 SAN JOAN 15 1245
SAN JUAN 15
Pues es oracin que se hace permaneciendo unidos a Cristo y mo- sus mandatos, saben entonces la meta suprema de sus aspiracio-
vidos por su savia, nada se pedira que no convenga. nes: son amados por el Padre.
Pero, si el versculo est fuera de su propio contexto, acaso sea
paralelo a Jn 14,13.14, en que se refiere slo a lo que se pide para
la obra de apostolado. As dir que el fruto que les desea los acre- b) El precepto de la caridad. 15,12-17
ditar como discpulos mos (v.8), y ms adelante habla de la elec- 12
Este es mi precepto: que os amis unos a otros como yo
cin que hizo de ellos para el apostolado (v.16), aadindoles, en os he amado. 13 Nadie tiene amor mayor que ste de dar uno
esa perspectiva apostlica, que el Padre les dar cuanto pidan la vida por sus amigos. 14
Vosotros sois mis amigos si hacis
(v.ic). lo que os mando. 15 Ya no os Hamo siervos, porque el siervo no
4) En esto ser glorificado mi Padre: en que deis mucho fru- sabe lo que hace su seor; pero os digo amigos,16 porque todo lo
to (v.8). La misin de Cristo es glorificar al Padre. Pero cul es que o de mi Padre os lo he dado a conocer. No me habis
el deseo del Padre en orden a la fructificacin de estos sarmientos elegido vosotros a m, sino que yo os eleg a vosotros, y os he
unidos a Cristo-Vid? No tienen tasa ni mdulo. La enseanza ya destinado para que vayis y deis fruto y vuestro fruto permanez-
ca, para que cuanto pidiereis al Padre en mi nombre os lo d.
est dada antes (v.2), al decirse que al que d fruto se lo podar 17
Esto os mando, que os amis unos a otros.
para que d ms fruto. La glorificacin, pues, del Padre est
en que deis mucho fruto. Es la vocacin a la santidad, sea general, La situacin histrica de esta seccin en la ltima cena queda
sea, en concreto, a la del apostolado. sugerida por el lugar paralelo del amor al prjimo (Jn 13,34.35).
Con ello seris discpulos mos. Este futuro sugiere que esta El amor mutuo que han de tenerse no es filantropa, ha de estar
frmula expresa algo sobre el porvenir y se entendera mejor de calcado en el ejemplo de El: que se amen como El los ha amado.
un discurso pronunciado despus de la eleccin de los apstoles 10 . Precisamente por este modo es por lo que antes llam tambin a
5) El que no permanece en m..., lo arrojan al fuego para este precepto mandato nuevo (Jn 13,34.35).
que arda (v.6). Es el aspecto semita negativo de la no permanen- Como ejemplo que clarifique este amor suyo, pone lo que es
cia en Cristo-Vid. La imagen est tomada de los sarmientos secos. prueba suprema humana: dar la vida por los amigos. No es que
Con ella slo se anuncia el hecho del castigo de estos sarmientos Cristo restrinja la universalidad de su muerte, sino que utiliza la
unidos a Cristo sin fructificacin. Pero, si se tiene en cuenta su comparacin usual humana. Con El habla de su muerte.
afinidad literaria con la descripcin de Mt del juicio final (Mt 13, Al hablar de amigos, el encadenamiento semita le lleva a lla-
40.42), acaso esta descripcin de Jn sea una alusin a la separacin mar a sus apstoles amigos. Los siervos no saben lo que hacen sus
oficial de Cristo en el juicio ltimo, del que habla el cuarto evangelio seores. El A.T. tena ms aspecto de servidumbre. Los amigos
(Jn 5,29; 11,23,24) " . conocen sus intimidades. Y El les revel el gran secreto y mensaje
Los versculos 9-11 pueden ser considerados como un comple- del Padre: el Evangelio, las intimidades de Dios. Pero la verdadera
mento conceptual de la alegora expuesta y que tienen cabida aqu amistad exige obras. As aqu, sois mis amigos si hacis lo que os
por una cierta analoga. mando (v.14).
Cristo les indica a sus apstoles el ansia de su amor hacia ellos Como amigos de Cristo son predilectos. Y esto evoca la elec-
para que fructifiquen unidos a El, pues los ama al modo sobrena- cin que El hizo de ellos para el apostolado, como lo indica el tr-
tural, como el Padre le ama a El. Unidos a El y amados por El no mino filolgico (Jn 6,70; 13,18; Le 6,13, etc.) y el contexto.
necesitan, para dar mucho fruto, ms que permanecer en El. Directamente se refiere no a la predestinacin, sino a la elec-
Y la prueba de esta permanencia son las obras: mis preceptos. cin, vocacin que les hizo al llamarlos a cada uno en su da
No todo el que diga Seor, Seor, entrar en el reino de los cielos, (Jn 6,34). No piensen que este privilegio fue algo que sali de ellos.
sino el que hace la voluntad del Padre (Mt 7,21). Ha de ser copia- La finalidad de esta eleccin es para que vayis. El sentido
es: ir a sus asuntos, a sus negocios, seguir su camino (Mt 9,6; 19-21);
do su ejemplo: guardo los preceptos de mi Padre y permanezco
es la misin de apstoles; deis mucho fruto de apostolado, como
en su amor. lo pide el contexto. Es la vocacin a la santidad antes dicha. Y es
Y les dice esto para que yo me goce en vosotros. Porque cum- a lo que lleva la seccin siguiente, en que habla de las persecucio-
plen el mensaje del Padre, que El trajo como el Enviado. nes que tendrn por causa de l.
Y vuestro gozo sea cumplido. Pues al saber ellos que estn Y vuestro fruto permanezca, es decir, el fruto de su aposto-
unidos a Cristo-Vid, que permanecen unidos a El y que guardan lado que sea de una eficacia permanente 12 all donde ellos arrojen
10
la semilla.
LAGRANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.405.
11
POWER," Ego sum vitis vera: Verb. D o m . (1921) 147-152; BRAUN, vang. s. St. Jean 12
BOVER, Comentario al sermn de la Cena (1951) p.103-104; BRAUN, vang. s. S. Jean
(1946.P.436.
(1946) p.437; HUDY, Le discours de Jsus aprs la Cene (1942) p . 8 3 .
1246 SAN JUAN 15 SAN JUAN 15 1247
Y otra vez se p o n e la oracin c o m o m e d i o eficaz d e apostolado.
El apstol tiene e n la oracin u n recurso d e xito, p e r o tiene la obli- d) La testificacin que Cristo ofrece de su verdad.
gacin d e usarla como m e d i o n o r m a l del fruto d e su apostolado. 15,22-27
L a forma r o t u n d a con q u e est expresada la concesin d e t o d o lo
22
q u e p i d a n tiene u n a explicacin semejante a lo a n t e r i o r m e n t e ex- Si no hubiera venido y les hubiera hablado, n o tendran
puesto 1 3 . pecado; p e r o ahora n o tienen excusa d e su pecado. 2 3 El q u e
L a seccin t e r m i n a con u n a exposicin chocante: Estas cosas a m m e aborrece, t a m b i n aborrece a m i P a d r e . M Si n o hubiera
(tata) os m a n d o : q u e os amis mutuamente. Pero slo h a y u n hecho entre ellos obras q u e n i n g u n o otro hizo, n o tendran
precepto: el amor. P u e d e ser d e b i d o a q u e estas cosas q u e d a n pecado; pero ahora n o slo h a n visto, sino q u e m e aborrecieron
encerradas, en u n sentido amplio, en el p r e c e p t o d e la caridad a m y a m i P a d r e . 2 5 P e r o es para q u e se c u m p l a la palabra q u e
en la L e y de ellos est escrita: M e aborrecieron sin motivo.
(Jn 15,9.10; G a l 5,14: 1 J n 3,i3ss.4,7ss), formando as el cierre d e 26
C u a n d o venga el Abogado, que yo os enviar de parte del
la inclusin semtica c o n el v . 1 2 .
P a d r e , el Espritu de verdad, q u e procede del P a d r e , l dar
testimonio d e m , 2 7 y vosotros daris t a m b i n testimonio, por-
c) El odio del mundo a los discpulos. 15,18-21 que desde el principio estis conmigo.
18
Si el m u n d o os aborrece, sabed q u e m e aborreci a m Esta seccin est n t i m a m e n t e e n t r o n c a d a con la anterior. El
p r i m e r o q u e a vosotros. 1! > Si fueseis del m u n d o , el m u n d o a m a - mundo malo persigue a Cristo y a sus discpulos p o r q u e n o cono-
ra lo suyo; pero p o r q u e n o sois del m u n d o , sino q u e yo os
ci a Cristo. P e r o C r i s t o alega contra ese mundolos j u d o s
escog del m u n d o , p o r esto el m u n d o os aborrece. 2 0 Acordaos
de la palabra q u e yo os dije: N o es el siervo m a y o r q u e su seor. tres testificaciones d e su verdad.
Si m e persiguieron a m , t a m b i n a vosotros os perseguirn; Cristo mismo (v.22-25).Cristo alega contra el mundo su p r o -
s g u a r d a r e n m i palabra, t a m b i n g u a r d a r n la vuestra. 2 1 P e r o
todas estas cosas harnlas con vosotros p o r causa de m i n o m b r e , pio testimonio. N o slo habl exponiendo el mensaje del P a d r e ,
p o r q u e no conocen al q u e m e ha enviado. sino q u e lo r u b r i c con milagros que n i n g u n o otro hizo. L a s u p e -
rioridad d e Cristo sobre otro t a u m a t u r g o n o est en q u e u n o hizo
El odio del mundo malo a Cristo se va a c o n t i n u a r en sus dis- tal o cul milagro, sino en el complejo d e los milagros d e C r i s t o ,
cpulos, precisamente p o r q u e son los c o n t i n u a d o r e s d e su obra. L a q u e lo sitan e n u n a esfera t o t a l m e n t e excepcional: divina (Jn 3,2,7;
lucha escatolgica e n t r e la luz y las tinieblas se contina contra los
3 i ; 8,54)-
p o r t a d o r e s d e la luz.
Y como t o d o s estos milagros se los daba a hacer el Padre
Cristo les recuerda a este propsito la palabra que os dije: N o
(Jn 5,36), el pecado era contra Cristo y contra el Padre. E s el p e -
es el siervo mayor q u e su seor. Esta frase fue dicha p o r Cristo
cado contra la luz (v.24).
en varias ocasiones ( M t 10,24; L e 6,40; J n 13,6). E n M t es a p r o -
psito d e las persecuciones q u e sufrirn. P e r o e n J n aparece dicha Esta c o n d u c t a d e odio del mundo contra Cristo la ve prefigu-
a propsito del lavatorio d e los pies, m a s p a r a q u e imiten ste; rada en la E s c r i t u r a . E s u n a cita d e d o s salmos (Sal 35,19; 69,5)
n o a propsito d e persecuciones. D e suyo podra aludir al u s o q u e e n los q u e se habla del justo perseguido. L a cita est hecha libre-
con ella ( M t ) anunci las persecuciones. P e r o en este contexto d e m e n t e . Pero c o m o la Escritura era el a r g u m e n t o definitivo p a r a el
J n parece referirse a la escena antes citada, trayndola ahora a p r o - j u d o , sea q u e se a r g u m e n t a s e con u n sentido tpico, sea conforme
psito distinto. Q u e recordasen aquella frase, q u e t a m b i n tena a alguno d e los procedimientos usuales en las escuelas y en el a m -
virtualidad para aplicarla al caso presente. b i e n t e 1 4 , era aportar u n a r g u m e n t o decisivo a su causa. Esto c o r r o -
T o d a s estas persecuciones se las h a r n por causa d e mi nombre. b o r a b a su t e s t i m o n i o .
N o el personal. E n los semitas n o m b r e est p o r la persona. Ser, Testificacin del Parclito ( v . 2 6 ) . T a m b i n se cita aqu la tes-
pues, a causa d e ser el Hijo d e D i o s : porque n o conocen al q u e tificacin q u e dar el Parclito. Se conserva as su n o m b r e , p o r el
m e h a enviado, al P a d r e , e n lo q u e tiene d e especficamente divino
rico c o n t e n i d o etimolgico q u e p u e d e tener segn los contextos.
como P a d r e . Algo increble en aquel m o n o t e s m o cerrado del j u -
N o es a q u u n a simple fuerza o accin divina ad extra, c o m o el
daismo del A . T .
ruah Elohm del A . T . D e la confrontacin d e textos en J n se ve
11
Cf. Comentario a ]n 15,7. q u e lo est p r e s e n t a n d o como u n a persona divina.
A d e m s , Cristo dice q u e l lo enviar. Pero esto, p o r el m t o d o
d e alusin, tiene u n valor especial. E n el A . T . slo Yahv poda

H BpNSIRVEN, Le Judasme palestinien (1934) I p.296ss,


1248 SAN JUAN 15 SAN JUAN 16 1249

enviar este espritu. Cristo se est, pues, poniendo, al enviarlo, Proceder, de suyo, slo significa origen. Y proceder puede
en la misma esfera divina. ser, como en el caso anterior, simple indicacin que garantiza el
origen del Espritu Santo, de la parte del Padre, pero en su mi-
Cuando venga el Parclito, sin temporal.
que yo os enviar de junto al Padre, Sobre esto se aaden otras razones:
el Espritu de verdad, El paralelo de este pasaje con el esquema pneumtico de estos
que procede [ekporeetai] del Padre, captulos de Jn. En ellos, proceder est en la lnea de ser envia-
l dar testimonio de m (v.26). do temporalmente por el Padre.
Si les habla a los apstoles, anuncindoles que el Parclito dar
Al Parclito, por la funcin que va a desempear de testimoniar a testimonio de El y, como garanta, alega su referencia y misin
Cristo, se lo llama, como en el captulo anterior, Espritu de por el Padre, qu inters podra tener entoiices para los apstoles
verdad. hablarles de la eterna procesin del Parclito, del Padre, cuando
Va a testificar que el mensaje que Cristo traa del Padreel entonces los apstoles no podan comprender nada de esto?
Evangelio, centrado en la temtica de Jn en que Cristo es el verdadero Y si los autores, en mayora, opinaron antes de la procesin
Hijo de Diosera verdadero. Y lo va a testimoniar con las maravillas eterna, hoy otra corriente defiende la misin temporal. As Mol-
que realizar a favor de Cristo y su obra. Fundamentalmente, en lat, en su anotacin al evangelio de Jn, en la Sainte Bible de frusa-
Pentecosts, con el cumplimiento de la promesa que hizo Cristo lem, comenta: El contexto parece indicar que se trata de la mi-
de enviarlo desde el cielo (Jn i6,7ss; Act c.2), acusando as al mundo sin del Espritu en el mundo, mejor que de su procesin del
del gran pecado contra Cristo (Jn I6,QSS). Tambin los carismas Padre en el seno de la Trinidad 15 .
en la primitiva Iglesia (Act io,44ss.19,5.6; 1 Cor c.12; Gal 3,5)
y, en general, los milagros de todo tipo que, hechos por el Espritu Testificacin de los apstoles (v.27).Tambin los apstoles van
Santo, testifican la verdad del mensaje de Cristo. a ser testigos de la verdad de Cristo: que l es el Mesas-Hijo de
En este pasaje hay un versculo que es valorado diversamente Dios, tema del evangelio de Jn. Y ellos lo darnprofeca que les
por los exegetas. Es el Espritu Santo, que procede (ekporeetai) haceporque ellos estn capacitados como ninguno para ello. Es-
del Padre. tuvieron con El desde el principio de su eleccin, casi al comienzo
de la vida pblica de Cristo, y fueron testigos de su doctrina y de
1) Para unos, se trata de la eterna procesin o spiratio del sus milagrosel mensaje rubricado con signosy sern testigos
Espritu Santo del Padre en el seno de la Trinidad. Las razones que en el mundo, y contra el mundo, de la verdad de lo que vieron.
alegan son: Pues nosotros hemos visto su gloria como de Unignito del Pa-
El contraste entre el futuro, en que Cristo enviar, y el pre- dre (Jn 1,14) l<>.
sente, en que dice que procede del Padre (Lagrange).
El verbo proceder, distinto de ser enviado o venir, usados todas
las otras veces para significar la misin temporal, debe de significar CAPITULO 16
algo diferente, que aqu no puede ser sino la procesin eterna
(Bover). El captulo 16, en continuacin de problemtica literaria, como
Los verbos ser enviado o venir expresan, implcitamente al menos, se expuso al comienzo del captulo 15, se entronca conceptualmen-
el trmino ad quem; proceder slo -expresa el trmino a quo te con 15,18-21, en que se anuncian las persecuciones a los disc-
(Bover). pulos.
A esto puede aadirse que esta interpretacin es la de la in- a) Anuncio de la persecucin a los discpulos (v. 1-4); b) signi-
mensa mayora de los catlicos (Lagrange). ficado de la venida del Parclito (v.5-15); c) tristeza y gozo que ten-
drn los discpulos a causa de Cristo (v. 16-22); d) anuncia nuevas
2) Para otros, se trata slo de la misin temporal del Espritu
promesas (v.23-33).
Santo de parte del Padre.
Los defensores de esta posicin sostienen que las razones ale-
gadas por los contrarios no son ni evidentes ni decisivas. a) Anuncio de la persecucin a los discpulos.
La contraposicin entre futuro y presente se explica bien. Cristo 16,1-4
usa el futuro porque enviar al Espritu Santo; pero usa el presente 1
Esto os he dicho para que no os escandalicis. 2 Os echarn
para indicar la garanta mxima, al decir que viene de parte del de la sinagoga; pues llega la hora en que todo el que os quite
Padre: misin temporal. la vida pensar prestar un servicio a Dios. 3 Y esto lo harn
Tampoco el argumento entre ser enviado o venir y proceder 15
O.c. (1953) P-I67 nota g.
es decisivo. 16
M. DE TUYA, Del Cenculo al Calvario (1962) p.185-212.
La Biblia comentada i 40
1250 SAN JUAN 16 SAN JUAN 16 1251
porque no conocieron al Padre ni a m. 4 Pero yo os he dicho
estas cosas para que, cuando llegue la hora, os acordis de ellas b) Significado de la venida del Parclito. 16,S-15
y de que yo os las he dicho, pero esto no os lo dije desde el
principio porque estaba con vosotros. T a m b i n en este captulo se habla del Parclito, a u n q u e m s
Cristo les anuncia la persecucin por causa suya. El horizonte a m p l i a m e n t e q u e en los captulos 14 y 15; y precisamente de su
d e estas persecuciones es j u d o : os echarn d e la sinagoga, n o en accin testificadora y docente. P e r o ms extensa y ms matizada.
sentido local, sino de la Congregacin de Israel i. Y c o m o la hora 5
Mas ahora voy al que m e ha enviado, y nadie de vosotros
de D i o s para la expansin mesinica llega, llegar t a m b i n la p e r s e - m e pregunta: Adonde vas? 6 Antes, porque os habl estas
cucin al m x i m o : la m u e r t e . D i r e c t a m e n t e las palabras son diri- cosas, vuestro corazn se llen de tristeza. 7 Pero os digo la
gidas a los apstoles para la hora de su ausencia, pero el contenido verdad, os conviene que yo m e vaya. Porque si no m e fuere,
doctrinal tiene mayor a m p l i t u d . L a excomunin de la c o m u n i d a d el abogado no vendr a vosotros; pero, si m e fuere, os lo enviar.
j u d a era practicada d e s d e la vuelta de la cautividad (Esd i o , 8 ) . 8 Y en viniendo, ste argir al mundo de pecado, de justicia
T e n a diversos grados; el ltimo llevaba anejo la interdiccin de y de juicio. 9 D e pecado, porque no creyeron en m; 10 de
t o d o para el excomulgado. Son las persecuciones q u e p o r falso justicia, porque voy al Padre y no m e veris ms; 1] de juicio,
celo hizo Saulo de T a r s o . E s el motivo de falso celo p o r el q u e se porque el prncipe de este mundo est ya juzgado. 1 2 Muchas
cosas tengo an que deciros, mas no podis llevarlas ahora;
m a t a a San E s t e b a n (Act 6,8ss) y sobre el 44 a Santiago el M a y o r 13
pero cuando viniere aqul, el Espritu de verdad, os guiar
(Act i 2 , i s s ) .
hacia la verdad completa, porque no hablar de s mismo, sino
Y con este falso celo creern prestar un servicio a Dios. El que hablar lo que oyere y os comunicar las cosas venideras.
14
t r m i n o usado (latrean prosphrein t the) significa ofrecer u n El m e glorificar porque tomar de lo mo y os lo dar a
acto d e culto litrgico. E n la literatura rabnica se lee: Al q u e d e - conocer. Todo cuanto tiene el Padre es mo; 15 por esto os he
r r a m a la sangre d e los criminales se le ha de considerar como si dicho que tomar de lo mo y os lo dar a conocer.
h u b i e s e ofrecido u n sacrificio 2 . T a l es la paradoja del fanatismo de
Israel contra los seguidores del Hijo de D i o s . Necesidad de la ausencia de Cristo para que se enve el Espritu
Santo (v.5-7).Antes les habl de su ida al P a d r e y se entristecieron,
El motivo d e hacer esto es la ceguera culpable, tantas veces
c o m o se vio a n t e r i o r m e n t e . E n los captulos 13 y 14 les anunci su
expuesta o aludida en J n , p o r n o h a b e r conocido ni al Hijo ni al
partida; y en el 14 hay u n dilogo con algunos apstoles sobre el
P a d r e , q u e le envi.
sentido de su partida. Y ahora q u e habla de n u e v o sobre lo m i s m o ,
L a advertenciaprofticaque les hace, tiene para ellos u n
no se e x t r a a n . Es q u e se convencieron y resignaron? Son p r o -
sentido apologtico: q u e n o se escandalicen a la h o r a de su c u m -
cedimientos redaccionales, en q u e se o m i t e n o trasladan cosas de su
plimiento. C u a n d o los p o d e r e s d e la tierra los persigan, q u e sepan
p r o p i o contexto ante una perspectiva d e t e r m i n a d a ? L a expresin
q u e Cristo se lo anunci; n o es fracaso en su doctrina, es la permisin
ninguno de vosotros m e pregunta... equivale a ahora vosotros n o
del plan del P a d r e . As les anuncia la persecucin y el triunfo, o
m e preguntis ms (Lagrange). E n griego neotestamentario, la
mejor, el triunfo p o r la persecucin.
partcula ms es frecuentemente omitida en la locucin: no... ms 3 .
A n t e s , desde el principio n o les anunci esto p o r q u e estaba N i sera i m p r o b a b l e una alteracin aqu del o r d e n cronolgico
El con ellos, y este vaticinio es sobre la suerte de ellos en la h o r a d e estas secciones, c o m o parecera al compararse los versculos 5-6
d e su ausencia. Si aparecen vaticinios de persecuciones en e) ser- con 16-18.
m n de la M o n t a a ( M t 5,11: L e 6,22), en la instruccin a los D o c e
E n el p l a n del P a d r e , la ausencia de Cristo es condicin n o
( M t 10,16-19) y a los discpulos ( L e 12,4) y en el apocalipsis s i n p -
tico ( M t 24,9; par.), n o son obstculo a esta afirmacin de ahora; slo para la venida del Espritu Santo, sino p a r a q u e el m i s m o
p o r q u e varios de estos anuncios estn a g r u p a d o s artificiosamente Cristo lo enve.
y otros n o estn lejanos, en su a n u n c i o , de los das de la pasin. Este p r i m e r rasgo basta para sealar la divinidad del q u e es
D e ah q u e el t r m i n o desde el principio n o t e n g a u n a interpreta- objeto d e esta promesa; slo Dios p u e d e ser aquel cuya venida es
tacin estricta d e s d e su vocacin al apostolado; n i el m o m e n t o d e t a n preciosa, q u e es uno dichoso c o m p r n d o l a al precio m i s m o d e
decir esto en este discurso, en la ltima cena, excluye el q u e n o se la ausencia (corporal) de C r i s t o 4 .
les h u b i e s e dicho, m s o m e n o s claramente, en otras ocasiones. T a m b i n , p o r otro concepto, Cristo se p r e s e n t a como D i o s : al
P e r o su presencia n o exiga decrselo o recordrselo con el a p r e m i o enviar El al Espritu Santo, a t r i b u t o exclusivo d e D i o s en el A . T .
apologtico de su i n m i n e n t e partida. E s el m t o d o de traslacin p o r el q u e Cristo posee los a t r i b u t o s
divinos de Yahv.
1
Comentario a ]rCq,22.
2 3
LAGRANGE, Le Messianisme... (1909) p.294; BONSIRVEN, Textes rabbiniques.., (1955) JOON, en Recher. Scien. Relg. (1928) sooss.
4
p.2 n.5. LEBRETON, La vie et l'ensegnement... ver. esp. (1942) II p.220.
1252 SAN JOAN 16 SAN JUAN 16 1253

La accin acusadora del Espritu contra el mundo (v.8-11). su rudeza, su estado de gentes sencillas e imbuidas en el ambiente
La venida del Espritu trae primeramente una misin fiscalizadora judo, y, sobre todo, la sublimidad de las enseanzas, no les permi-
y condenatoria. Esta ofensiva del Espritu contra el mundo va ta recibirlas entonces. Necesitaban una transformacin radical,
a ser triple. El pensamiento se expresa con una serie de matizaciones que estaba reservada, en el plan del Padre, a Pentecosts, como mo-
de un tema fundamental, que casi viene a ser un pequeo climax mento inicial de la accin del Espritu en ellos.
conceptual. Por eso, cuando venga el Parclito, los conducir a la verdad
De pecado, porque no creen en m. Este fue el gran pecado de toda entera (eis ten altheiam pasan) 6.
Israel: cerrar culpablemente los ojos a la Luz (Jn 3,2.19; 8,46; El trmino usado aqu para llevarlos o hacerlos comprender es
15,22.24; 9,41). guiar en el camino (hodegsei) : los llevar a la verdad toda entera.
De justicia, porque voy al Padre y no me veris. La venida La razn de esto es que les haca falta la accin del Espritu para
del Parclito va a ser la venida del gran defensor de la verdad de comprender la plenitud de la enseanza de Cristo; pues el Espritu
Cristo. Todo su mensaje quedaba garantizado con la gran efusin Santo no hablar de s mismo, sino que hablar lo que oyere,
de la venida del Parclito, que El prometa. Pentecosts fue la prueba porque tomar de lo mo y os lo dar a conocer.
de la verdad del mensaje del Hijo, rubricado con la promesa que El Parclito recordar todo lo que yo os he dicho (Jn 14,26),
hizo de enviar el Espritu Santo. Y como una secuencia de esta es decir, tomar las enseanzas de Cristo y se las har comprender
misma garanta es que ya no veran en adelante de una manera en la plenitud conveniente, llevndoles as a la verdad completa
normal a Cristo. Su ausencia era precio del envo que haca 5 . de su enseanza.
De juicio (krseos), porque el prncipe de este mundo ya est Como una garanta trinitaria, final, dir Cristo que toda su doc-
condenado (kkritai). El prncipe de este mundo es Satans. trina es del Padre. Todo cuanto tiene el Padre es mo (v.14),
El es el que establece la lucha escatolgica de las tinieblas contra parece restringirse aqu al orden doctrinal; es toda la doctrina que
el Padre le entreg para comunicarla en su mensaje. Por eso es
la Luz, moviendo a los hombres a ser hostiles al imperio del Mesas.
una posesin mutua. Y, siendo su doctrina del Padre y llevndola
Pero al venir el Espritu, viene la prueba de que el mensaje re-
a plenitud el Espritu, la doctrina de Cristo es, en realidad, la verdad
dentor de Cristo estaba hecho, y, por tanto, el imperio satnico toda entera.
vencido, juzgado, en el sentido de condenado. La hora escatol-
gica final no ser ms que la expulsin definitiva de Satans de su El contexto del evangelio de Jn sugiere que, mejor que a una
imperio temporal en el mundo (Jn 12,31.38; 16,33). revelacin absolutamente nueva de verdades, hecha por el Espritu,
se refiere a una mayor penetracin de las verdades reveladas por
Esta venida del Espritu, que trae esta misin tan definida, Cristo a los apstoles (Jn 15,15; 17,8.14; cf. Mt 28,19.20).
se refiere slo a Pentecosts o tiene una proyeccin indefinida?
En esta accin iluminadora del Espritu se destaca concretamente
La promesa de esta venida se refiere, como auditorio inmediato,
que os anunciar las cosas venideras (v.13). Encuadrado esto en las
a los apstoles (v.ioc), y con relacin a un momento determinado,
enseanzas de Cristo, probablemente se refiere este sentido prof-
la actitud del mundo judo, al cual expuso Cristo dilectamente su tico a que el Espritu Santo les revelar el nuevo orden de cosas,
mensaje, y a su reaccin ante El: porque no creen en m (v.9). que tiene su origen en la muerte y resurreccin de Cristo 7 . Era el
Pero el contenido doctrinal de la misma lleva una proyeccin ms nuevo lumen, a travs del cual veran la verdad de toda la verdad
universal. Se ve ya esto en el mismo Pentecosts, en el prodigio de enseada por Cristo.
la glosolalia, en que la accin del Espritu testifica la verdad de Cristo
Una ltima cuestin es saber si este llevar a la verdad toda
ante gentes de la Dispora que estaban en Jerusaln (Act 2,5-12).
entera se refiere slo a los apstoles o es promesa hecha aqu, en
Esta amplitud se continuar luego en la Iglesia en toda la accin este pasaje, a la Iglesia. El paralelo con Jn 14,26 hace ver que esta
del Espritu: no hace ella siempre otra cosa que testificar la verdad frase forma parte de un contexto ms amplio, que conduce, all
de Cristo. Y los carismas del Espritu fueron uno de los medios como aqu, a la valoracin de un contenido ms universal 8 .
que contribuyeron a la expansin, a los comienzos del cristianismo,
y establecimiento de la verdad de Cristo. 6
Sobre las vanantes crticas, en ac. o dat.: a la verdad toda entera o en la verdad
toda entera, cuya lectura en ac. es la lgica y la diplomticamente mejor sostenida, cf. NEST-
La accin docente-neveladora del Espiritu a los apstoles (v.12- LE, 7IV. T. graece et latine, ap. crt. a Jn 16,13.
15).La accin del Espritu Santo sobre los apstoles contina 8
MOLLAT, L'vang. s. St. Jean, en La Sainte Bible de Jrusalem (1953) p.170.
HUBY, Le discours de /e'sus aprs la Cene (1942) p.98; LAGRANGE, vang. i. St. Jean
explicitndose ahora en una funcin reveladora. (1927) p.424-425; cf. Comentario a Jn 14,26,
Cristo quera completar su enseanza sobre sus apstoles, pero
no puede ahora, porque no podran comprender ni recibir til-
mente estas enseanzas sublimes. A pesar de tener el mejor Maestro,
5
LAGRANCE, vang. s. St. Jean (1927) p.419.
1254 SAN JOAN 16
SAN JUAN 16 1255
c) Tristeza y gozo que tendrn los discpulos a
causa de Cristo. 16,16-33 d) Anuncia nuevas promesas. 16,23-33

16 En esta seccin se agrupan promesas que les hace para los das
Todava un poco y ya no me veris, y todava otro poco de su ausencia; promesas de optimismo, salvo el anuncio de su
y me veris. 17 Dijronse entonces algunos de los discpulos: defeccin en Getseman. Para facilitar su valoracin, ya que se en-
Qu es esto que nos dice: Todava un poco y no me veris,
y8 todava otro poco y me veris? Y: Porque voy al Padre? cuentran entreveradas, se dan en forma sistematizada, por lo que
i Decan,19pues: Qu es esto que dice un poco? No sabemos lo se repite parte del texto.
que dice. Conoci Jess que queran preguntarle, y les dijo: 23
De esto inquirs entre vosotros, porque os he dicho: Todava En aquel da no me preguntaris nada; en verdad, en ver-
un poco y no me veris, y todava otro poco y me veris ? 20 En dad
24
os digo: Cuanto pidiereis al Padre os lo dar en mi nombre.
verdad, en verdad os digo que lloraris y os lamentaris, y el Hasta ahora no habis pedido nada en mi nombre; pedid
mundo se alegrar; vosotros21 os entristeceris, pero vuestra y recibiris, para que sea cumplido vuestro gozo. 25 Esto os lo
tristeza se volver en gozo. La mujer, cuando pare, siente he dicho en parbolas; llega la hora en que ya no os hablar
tristeza, porque llega su hora; pero, cuando ha dado a luz un ms en parbolas, antes os hablar claramente del Padre.
26
hijo, ya no se acuerda de la tribulacin, 22por el gozo que tiene de Aquel da pediris en mi nombre, y no os digo que yo rogar
haber venido al mundo un hombre. Vosotros, pues, ahora al Padre por vosotros, 27 pues el mismo Padre os ama, porque
tenis tristeza; pero de nuevo os ver, y se alegrar vuestro vosotros me habis amado y credo que yo he salido de Dios.
28
corazn, y nadie ser capaz de quitaros vuestra alegra. Sal del Padre y vine al mundo; de nuevo dejo el mundo y me
voy al Padre. 29 Dijronle los discpulos: Ahora hablas clara-
mente y no dices parbola alguna. 30 Ahora sabemos que cono-
En forma algn tanto velada les habla de su muerte y resurrec- ces todas las cosas y que no necesitas que nadie te pregunte;
cin. Despus de las enseanzas que sobre esto les hizo en su vida en esto creemos32que has salido de Dios. 31 Respondiles Jess:
pblica, los apstoles deberan haberlo comprendido, pero aparecen Ahora creis ? He aqu que llega la hora, y ya es llegada, en
con la incomprensin con que se muestran en otras ocasiones, so- que os dispersaris cada uno por su lado y a m me dejaris
bre todo, ante el anuncio de grandes misterios. Alegan tambin solo; pero no estoy solo, porque el Padre est conmigo. 33 Esto
como incomprensin el que anuncia su ida al Padre. Parecera que os lo he dicho para que tengis paz en m; en el mundo habis
Jn inserta aqu escenas anlogas pero pertenecientes a una poca de tener tribulacin; pero confiad, yo he vencido al mundo.
muy anterior al discurso de la cena (c.13 y 14). Puesto que en los
captulos 14 y 15 se habla con claridad de esto. La revelacin ms clara (v.23-25).La primera promesa que les
hace Cristo a los apstoles es que ser en aquel da. La frase es de
Les ilustra la tristeza y gozo que van a tener en su muerte tipo proftico, y se refiere a un perodo (Act 2,17, etc.). Este se inau-
y resurreccin, con la comparacin, tan usual en el Antiguo Testa- gura en Pentecosts. No se refiere a los cuarenta das en que, des-
mento (Is 66,7-14; Jer 13,21, etc.), sobre el dolor en el alumbramien- pus de resucitado, les habl del reino (Act c.3;Jn 21,12). Es todo el
to y el olvido del mismo ante el gozo del hijo nacido. Ahora tienen perodo que comienza en Pentecosts, para continuarse indefini-
acaso se barajan contextos distintos o redacciones algn tanto damente.
acopladasdolor, por el anuncio de su muerte; pero a la hora de
la resurreccin, pues se vern mutuamente en las apariciones Muchas veces tuvo que hablar en forma figurada, en parbo-
siguientes a la resurreccin, el gozo por efecto de' la certeza de las; traduccin del hebreo ma,shal, que es todo tipo de lenguaje
su resurreccin ser insospechado, en lo que significaba de afec- figurado o sapiencial. La grandeza del tema y la rudeza de ellos,
tivo y apologtico. Precisamente Le, describiendo la aparicin hizo a. Cristo utilizar este sistema pedaggico. Pero en aquel da
de Cristo resucitado a los Once, dir que casi no crean en ya les hablar claramente del Padre. El Espritu Santo, que les en-
fuerza del gozo (Le 24,41; Mt 28,8), y ser tan hondo y definitivo, viar, les iluminar de tal manera que no necesitarn preguntarle
que nadie ser capaz de quitaros vuestra alegra. Este gozo fue el nada, porque estarn suficientemente ilustrados, por las luces del
culmen apologtico para su apostolado (1 Cor 15,14) 9 . Espritu, para conocer ptimamente al Padre. Se cumple as lo del
profeta: Vienen das... en que no tendrn que ensearse unos a
9
HUBY, Le discours de Jsm aprs la Cene (1942) p.loi.
a otros, diciendo: Conoced a Yahv, sino que todos me conocern,
desde los pequeos hasta los grandes (Jer 31,31-34) 10 .
El poder de su oracin en aquel da (v.23b.24.26).Cristo les
invita tambin, en aquel da (v.26), el perodo antes citado, a que
pidan al Padre en su nombre. Este est en los semitas por persona.
* HUBY, Le discours... aprs la Cene (1942) p.101.
1256 SAN JUAN 16 1257
SAN JUAN 1 6

Han de rogar al Padre por la fe en Cristo, el Hijo de Dios encarnado. pir, gozosamente, en la creencia de la plena comprensin de lo que
Hasta ahora ellos saban el gran poder intercesor de Cristo (Jn 11, dice. Hubo en ello alegra, pero posiblemente confianza humana,
22). Pero no lo haban puesto a El como intercesor, no haban pedido presuncin (Mt 26,35^31-34; Me 14,27-31).
en su nombre de Hijo de Dios encarnado. Ante esta actitud, Cristo les dice: Ahora creis ? Cul es el
significado de esta frase? Algn autor pens que una exclamacin
Pero El les garantiza el xito de su oracin as hecha al Padre
de jbilo. Se encontrara ante una profesin de fe en su filiacin
de lo que pidiereis. Como en otros pasajes (Jn 14,13,14), por el
divina; se dara por satisfecho con esta profesin de los Once. Esto
paralelismo de estos contextos, es una enunciacin de tipo sapien-
le bastaba por ahora; el Espritu Santo acabara de glorificarle en
cial, que supone restricciones o condiciones con las que ha de enten-
ellos 12 . Sin embargo, no parece esto lo ms probable. La contra-
derse. Tal es tambin su formulacin sapiencial en los sinpticos
posicin que inmediatamente se hace, anuncindoles la defeccin
(Mt 7,7-n; par.). La misma conclusin de esta enseanza: que pidan
que harn de El, no parece orientar la interpretacin de la frase
en su nombre para que vuestro gozo sea cumplido, hace ver que
en este sentido.
esta oracin ser escuchada dentro de la finalidad que aqu se
establece: para que su gozo sea cumplido Cul es ste? Esta Ante la creencia de haber comprendido la enseanza, debieron
frase aparece con perspectivas distintas en Jn (Jn 15,11; 17,13). de tener, con aquel gozo, un fondo y presuncin humanos, como en
Pero si, en aquel da, ya iluminados por el nuevo estado de cosas, otras ocasiones. As la frase de Cristo est matizada de blanda iro-
tendrn el gozo cumplido al ser escuchados por pedir en nombre na e impregnada de compasiva tristeza 13 . Y les anuncia la defec-
de Cristo, supone esto que lo que piden los apstoles est en con- cin de El, que se cumple en Getseman.
sonancia con este nuevo estado de cosas y con el Espritu que en- Pero, si ellos le abandonaban, cuando los poderes de la tierra le
tonces los mover en su actuacin. prendan, El est en la verdad, El no queda solo: se queda garanti-
zndole el Padre, que est conmigo. En boca de Cristo, estas pa-
Y como nueva garanta, les dice que ni necesitarn que El
labras llevan toda la trascendencia de la filiacin divina.
ruegue por ellos ante el Padre. No es que niegue la necesidad de
su intercesin (Jn 15,5; Hebr 7,25), sino que lo que les quiere desta- El v.33 se refiere a todo lo anteriormente dicho, entroncndose,
car es la confianza y seguridad, siempre servatis servandis, con que sobre todo, con los pasajes anteriores en que se habla de persecu-
deben hacer esta oracin en su nombre; pues deben saber que ya ciones.
el Padre los am, porque han credo en que El ha salido (exl- El horizonte se ampla: en el mundo malo, no slo en su am-
thon) de Dios. biente judo, tendrn persecuciones por causa de El. Pero que no
se conturben ni teman haber perdido la partida. Se lo avisa para que
No es esto la eterna generacin en el seno de la Trinidad, sino
se gocen con su verdad y en la esperanza que les abri. Se lo avisa
la divinidad de Cristo que, como Hijo de Dios, viene a la tierra
para que tengis paz en m. La paz que ya antes les prometi:
encarnado, como se ve por el contexto en que retorna al Padre
mi paz, que no es como la del mundo (Jn 14,27). La paz para los
(Jn 1,18; 6,22; 17,5.8.24).
hebreos incluye todo tipo de venturas, es sinnimo de la ms amplia
Esto fue la enseanza de Cristo y el intento del evangelista. felicidad 14 . Que aqu es que se sepan unidos a El; con los tres
Pero cul fue la comprensin entonces de los apstoles? Ahora morando en ellos, y sabiendo que El y el Padre los aman. Y que
dicen que habla claramente y no en parbolas. Aunque este pasaje, tengan, en su derrota, la certeza de su victoria: porque yo he ven-
con su enftico ahora, pudiera pertenecer a otra situacin crono- cido al mundo malo 15 .
lgica, el problema de la comprensin en nada cambia. Habran
podido comprender entonces la altura de este misterio? Es verdad >2 G O D E T , The Cospel of St. John h.l.
que hay grados en ello. Pero algo les impresion, hasta el punto ] 3
14
BOVER, Comentario al sermn de la Cena (1951) p.172.
de creer que haban penetrado el misterio. Mas esta plenitud de VARGHA, en Verb. D o m . (1928) 371.
15
M . DE T U Y A , Del Cenculo al Calvario (1962) p.212-239.
inteligencia estaba prometida para ms tarde, para la gran ilumina-
cin que comenzara en Pentecosts. As dice San Agustn: Por
qu dicen ellos: Ahora hablas con claridad y no dices parbolas
(que se les volvan a ellos enigmas), sino porque sus palabras son
parbolas para quienes no las entienden, hasta el extremo de no
entender que no las entienden? 1 l .
Anuncio de la defeccin de los apstoles (v.31-33).La claridad
de la afirmacin de Cristo en contraposicin a la forma velada en
que les anunci su partida (v. 17.18), hace a los apstoles prorrum-
i ' SAN AGUSTN, In evang. lo. tract. tr.103 ( B A C , 1957) p . 5 8 3 ; LAGRANGE, vcmg. s.
St. Jean (1927) P.432.
1258 SAN JUAN 17
1259
SAN JUAN 1 7

oracin por los temas de las persecuciones, por la obra que tienen
CAPITULO 17 encomendada los apstoles.
Cristo ora dirigindose directamente a su Padre. Ninguna in-
Este captulo de J n ' se suele llamar la oracin sacerdotal de vocacin mejor en labios de Cristo, en esta oracin, que invocar a
Cristo a su Padre. Ya venan a darle implcitamente este nombre su Padre, por cuya revelacin de su mensaje El vino al mundo
San Cirilo de Alejandra 1 y ms Ruperto de Deutz 2 . Pero quien y va ahora a la muerte. Y Cristo, como hombre, pudo llamar a
vino a denominarlo as fue el luterano Chytraeus (Kochhafe, muer- Dios, en sentido propio, su Padre 3 .
to en ioo), que haba titulado este captulo 17 con el nombre de El motivo de dirigir esta oracin es que lleg la hora. Varias
Oracin del Sumo Sacerdote (Praecatio Summi Sacerdotis). veces en su vida aleg para obrar de determinada manera que an
Sin embargo, no responde con exactitud al contenido, si para no haba llegado su hora (Jn 7,30-8,20). Esta es la hora de su
ello se exige que el sacerdote ofrezca explcitamente su sacrificio. muerte, como se ve por el contexto, la hora que l haba deseado
Ya que el concepto de sacrificio slo se toca aqu incidentalmente tanto (Le 12,5o) 4 .
y de una manera velada (v.19). Por eso, son varios los autores que Cristo va a orar como hombre. En este sentido El poda pedir
la titulan: Oracin de Cristo por la unidad de la Iglesia. al Padre que le concediese lo que era donacin divina 5 . La oracin
En todo caso, si en Getseman se acusa preferentemente la vc- de Cristo en esta primera parte es la siguiente:
tima, al estar de rodillas tocando con su rostro en tierra, oprimido Que el Padre glorifique al Hijo para que as el Hijo glorifique al
y agobiado, aqu es por excelencia oracin de sacerdote, ya que para Padre (v.ic.5). Qu glorificacin pide aqu Cristo? 6 . La pala-
esto no es necesario el que acuse su valor sacrificial. bra gloria (dxa) es susceptible de mltiples significaciones. Pero
Dnde fue pronunciada esta oracin? En la misma sala del aqu queda bien definida por su paralelo v.5: es la gloria que
Cenculo? En qu momento? No se dice. Ya se sabe que el cap- tuvo junto a su Padre antes de que el mundo existiese. Qu glo-
tulo 18 entronca inmediatamente con el 14,31. En esta oracin se ria es esta que Cristo tuvo junto a su Padre en la eternidad ?
distinguen claramente tres partes y un pequeo eplogo: a) Cristo Para San Agustn es la predestinacin, que hizo el Padre en
ora al Padre por s mismo (v.1-5); b) ora por los apstoles (v.6-19); la eternidad, de glorificar un da la humanidad de Cristo 7 . San Agus-
c) ruega por la Iglesia apostlica futura (v.20-24); d) eplogo tn dio esta interpretacin forzadamente, como se ve por el contex-
(v.25-26). to, para combatir a los que sostenan que aqu se trataba de un
cambio de la naturaleza humana de Cristo en la divina 8.
Otra interpretacin, la ms comn, es la que sostiene que aqu
a) Cristo ora al Padre por s mismo. 17,1 -S se trata de la divinidad de Cristo, y de la que El habla as por la
1 Esto dijo Jess y, levantando sus ojos al cielo, aadi: Padre, communicatio idiomatum.
lleg la hora; glorifica a tu Hijo, para que el Hijo te glorifique, Precisamente Jn en su evangelio no disocia en Cristo el Verbo
2 del hombre: es para l el Verbo encarnado, que es base de la com-
segn el poder que le diste sobre toda carne, para que a todos
los que t le diste, les d l la vida eterna. 3 Esta es la vida eterna, municatio idiomatum. Adems, en Jn (6,62) cita expresamente un
que te conozcan a ti, nico Dios verdadero, y a tu enviado caso de esta communicatio al hablar de Cristo.
Jesucristo. 4 Yo te he glorificado sobre la tierra, llevando a cabo Si se interpreta esta glorificacin de la predestinacin, Cris-
la obra que me encomendaste realizar. 5 Ahora t, Padre, to pide al Padre que le conceda a su humanidad el irradiar ahora la
glorifcame cerca de ti mismo con la gloria que tuve, cerca de
ti, antes que el mundo existiese. divinidad a travs de la humanidad.
Si se interpretan estos versculos de la divinidad, no pudiendo
Este pasaje est estructurado con una acentuada inclusin se- ser glorificacin de la divinidad en s misma, pide la glorificacin
mita. Y se corresponden las ideas as: v.i.s-v.ib.2.4-v.3. Se expo- de su humanidad. Esta glorificacin de la humanidad ha de ser
nen, pues, agrupadas estas tres ideas. glorificada con la gloria que tuve junto a ti antes que el mundo
Despus que habl estas cosas. Este comienzo de Jn es, a un existiese. La divinidad qued como oculta, sin irradiarse a travs
tiempo, una expresin de transicin literaria e histrica. Pero todo de la humanidad que asumi. Pero ahora, en su fase triunfal, pide
esto est en funcin de la relacin en que se halle esta oracin con que se irradie la divinidad a travs de la humanidad. El mejor co-
los captulos anteriores 13-16, con el problema literario que se in-
dic a propsito del captulo 15. En todo caso, viene evocada la 3
4
S. T H O M . , Summa Theol. 3 q.35 a.5.
A. G E O R G E , L'heure de lean X V I I : Rev. Bib. (1954) 392-397.
5
S. T H O M . , Summa Theol. 3 q.21 a.i y 3.
1 6
M G 74,505-508; cf. DURAND, Prire sacerdotal du Christ: Recher. Se. Relig. (1911) A . F E U I L L E T , e n N o u v . Rev. Theol. (1949) 701-722.806-826.
7
521-545- In evang. lo. tract. t r . 1 0 5 : M L 35,1907.
8
2 M L 169,764. A. LAURNTIN, Jean 17,5 et la predestinaron du Christ la gloire chez saint Augustin et
ses prdecesseurs, en L'vangile de Jean. tudes et problmes (1958) p.225-248.
SAN JUAN 17 1261
1260 SAN JUAN 17
epstola, el reino se presenta bajo el concepto d e vida eterna, con
m e n t a r i o a esta oracin de Cristo p o r su glorificacin son las pala-
bras de San Pablo, al hacer el panegrico d e la knosis de Cristo lo q u e se acusa p r e f e r e n t e m e n t e el aspecto i n t e r n o y vital del mis-
(Fil 2,5-11). m o e n el alma, vinculado a la fe, j u n t o con sus repercusiones reli-
Cristo p i d e esta glorificacin suya p a r a as glorificar El al P a d r e . giosas sobre el m i s m o cuerpo (Jn 6,40). C o n c e p t o q u e aqu se ex-
Esta gloria q u e C r i s t o p i d e ahora e i n m i n e n t e m e n t e es su resu- presa bajo u n doble acto d e fe en el P a d r e y en Cristo.
rreccincuerpo glorioso irradiando la divinidad, ya q u e sta era Esta es la vida eterna,
como la piedra de t o q u e de su misin y la seal q u e , t o m a d a d e q u e te conozcan a ti, solo D i o s verdadero,
Jons, haba d a d o de estar slo tres das en el sepulcro. Y q u e esta y al q u e enviaste, Jesucristo.
glorificacin q u e p i d e aqu es p r i n c i p a l m e n t e la resurreccin, a u n - Este conocimiento q u e aqu se dice constituir la vida eterna
q u e con lo q u e sta llevaba anejo, es lo que El m i s m o dice al salir es, en la enseanza de J n , u n conocimiento vital, ntimo y amoroso,
J u d a s del Cenculo: Ahora ha sido glorificado el Hijo del h o m b r e n o abstracto; es u n conocimiento q u e es vida (Jn 3,14-21; 8,55;
y D i o s ha sido glorificado en El. Si D i o s ha sido glorificado en El, 10,15; 16,3) " . _
Dios t a m b i n le glorificar a El, y le glorificar en seguida (Jn 13, L o s arranos queran basarse en este texto para negar la divi-
31.32). El P a d r e es glorificado e n el homaneje d e la m u e r t e de C r i s - n i d a d de C r i s t o . P e r o ya, en p r i m e r lugar, n o se p u e d e p o n e r a u n
to, y le glorific en seguida con su resurreccin. P u e s con ella a u t o r en contradiccin consigo m i s m o . Y la divinidad de Cristo es
vern q u e el mensaje de Cristo era verdad. As lo c o m e n t a b a San el t e m a de su evangelio. A d e m s , la forma solo D i o s verdadero
A g u s t n : Resuctame, para q u e seas manifestado a todo el m u n d o n o excluye la diversidad de personas en la divinidad. Confiesa la
p o r m 9 . divinidad del P a d r e , p e r o n o p u e d e excluir la del Hijo, q u e se est
El Hijo glorifica al Padre dando la vida eterna (v.26.4).Cristo p r o c l a m a n d o , desde el prlogo. Y a los P a d r e s y autores griegos n o -
invoca el p o d e r q u e el P a d r e le dio sobre t o d o s los h o m b r e s , e x p r e - taron la finalidad de esta redaccin: hace falta creer en el Padre,
sado con la forma h e b r e a kol basar. el solo D i o s verdadero, frente al politesmo, y en Cristo, su E n -
Cristo, p o r razn d e su u n i n hiposttica y su misin r e d e n t o - viado. San Pablo, q u e confiesa t a m b ' n claramente la divinidad de
ra, tiene este poder, d a d o p o r el P a d r e , sobre t o d o el gnero h u m a - Cristo, tiene u n a frase con u n a redaccin literaria s u m a m e n t e afn
no. Y es lo q u e ahora invoca para p o d e r c u m p l i r su misin: q u e el a sta (1 T e s 1,9.10) 1 2 . P o r ltimo, se p o n e en la m i s m a lnea la
P a d r e le glorifique, para q u e , acreditado ante los h o m b r e s en su creencia en el P a d r e y en el E n v i a d o . Esta fe, valorada en este m i s -
resurreccin, p u e d a El cumplir su finalidad redentora: para q u e les m o contexto, hace ver q u e n o p u e d e ser el intento de este pasaje
d la vida eterna. excluir en su confesin la divinidad de Cristo 13.
Y sta va a darla a los q u e t le diste. L i t e r a r i a m e n t e p o n e Jesucristo n u n c a se llama con este n o m b r e en los evangelios.
todo lo que, lo cual r e s p o n d e al arameo kol be, q u e t r a d u c e inva- E n cambio, aparece usado este n o m b r e p o r J n t a n t o en sus epsto-
riablemente t o d o gnero y n m e r o 1 0 . Sin e m b a r g o , n o es una frase las como en el prlogo por l elaborado. E s p r o b a b l e q u e est aqu
restrictiva, c o m o si slo se refiriese esa donacin del P a d r e a El por u n influjo ambiental: sea yonnico, litrgico o eclesistico.
d e los e t e r n a m e n t e predestinados a la gloria, y fuesen slo a los
q u e El les iba a dar la vida eterna. El paralelismo con el v.4 hace b) Cristo ora al Padre por los apstoles. 17,6-19
ver q u e se refiere a todos los h o m b r e s . E n este versculo se dice
q u e Cristo llev a cabo la obra q u e el P a d r e le e n c o m e n d : a n u n c i a r Cristo, en esta seccin, pide al P a d r e p o r los apstoles (v.9-12;
el Evangelio. U n o s lo aceptaron y otros no. P e r o l n o se limit a cf. v.20), y los t e m a s q u e p r e f e r e n t e m e n t e se acusan son stos: q u e
exponerse slo a los judos predestinados. A esto m i s m o lleva la in- el P a d r e los guarde (v.11-16) y los santifique (v.17-12).
vocacin q u e hace Cristo del p o d e r q u e el P a d r e le dio sobre toda
carne. Sera i n c o n g r u e n t e hacer esta invocacin d e u n p o d e r uni- 6 H e manifestado tu n o m b r e a los h o m b r e s que de este m u n d o
versal para luego limitarse slo a darlocon v o l u n t a d a n t e c e d e n t e m e has dado. T u y o s eran y t rne los diste, y han g u a r d a d o tu
a solos los predestinados. L e hace falta su glorificacin en la re- palabra. 7 A h o r a saben q u e todo cuanto m e diste viene de ti;
8
surreccin, para dar a t o d o s la vida eterna. p o r q u e yo les h e c o m u n i c a d o las palabras q u e t m e diste,
y ellos las recibieron y conocieron v e r d a d e r a m e n t e q u e yo sal
Qu se entiende por tvida eterna en el evangelio de Jn y en este de ti, y creyeron q u e t m e has enviado. 9 Yo ruego p o r ellos;
pasaje? (v.3).Los sinpticos p r e s e n t a n el reino de los cielos o no ruego p o r el m u n d o , sino p o r los q u e t m e diste; p o r q u e
reino de Dios como el reino instituido p o r Cristo, p e r o destacando son tuyos, 10 y todo lo m o es tuyo, y lo tuyo m o , y yo h e sido
preferentemente el aspecto externo y d e organizacin social del m i s - glorificado en ellos. n Yo ya no estoy en el m u n d o , m i e n t r a s
mo. E n cambio, en J n , t a n t o en su evangelio como en su p r i m e r a 11
1 Jn 5,20; LEBRETON, Ilist. du dogme de la Trin. (1927) p.520.
9 12 B. RIGAUT, Les pitres aux Thessatoniciens (1956) p.387-397'
n evang. Jo. tract. tr.105. 13 VOST, Studia ioannea (1930) p.283.
10
BURNEY, The aramaic origin of the fourth Gospel (1922) p.103.
1262 SAJV JUAN 1 7 1263
SAN JUAN 1 7
\ ne alterado el orden (Jn 6,69). Aparte que vienen a ser sinnimos,
has d ^ 3 l' ^ > a c ' r c s a n t o > guarda en tu n o m b r e a estos q u e m e \ pues esa comprensin es equivalente al creyeron.
e
stab 3 Para q U e sean u n o colno
nosotros. 12 Mientras yo
has d 3 ^ 0 1 1 e l , o s ' y o c o n s e r v a b a e n tu n o m b r e a estos q u e m e \ Terminados los motivos que recomiendan al Padre a los apsto-
hijo d 1' y ' S g u a r d > y n i n g u n o d e ellos pereci, si n o es el \ les, por los que Cristo va a orar, comienza la oracin propiamente
perdicion
ahora . > P a * a que la Escritura se cumpliese. P e r o \ dicha: Yo ruego por ellos, pero se aade que no ruega por el
tenffa y v e n g o a ti y hablo estas cosas e n el m u n d o , para q u e mundo. No es que lo excluya de su oracin, pues por l muere,
Palab m i S O Z c u m P l i d e n s m i s m o s . n Yo les h e dado tu sino que va a tener una oracin exclusiva por sus apstoles. Y ale-
ra
COm y e ' m u n d o los aborreci, p o r q u e n o eran del m u n d o , ga tambin los motivos por los que ha de ser escuchada su oracin.
sino y i S y d e l m u n d o . 15 No pido que los tomes del m u n d o ,
que los
^ guardes del mal. i Ellos no son del mundo, como Es un motivo triple:
n o s
'abra V m u n
d o yo. n Santifcalos e n la verdad, pues tu pa- Porque son tuyos (del Padre).Es el celo de Cristo en mirar
V erdad-
envi *" , ' 8 C o m o t m e enviaste al m u n d o , as yo los con la solicitud mxima por todo lo que es del Padre. Y aade
3 al m
elln* u n d o , w y y o p o r e n o s m e santifico, para que una frase que tiene una gran portada y un nuevo motivo para ro-
u
s sean santificados de verdad. gar por ellos: todas las cosas (pnta) son tuyas, y las tuyas, mas.
s en Esta afirmacin tan rotunda llev a muchos autores a ver en
' d o de g m i e n z a s u oracin p r e s e n t a n d o a los apstoles q u e , a u n
q u e ello la divinidad comn al Padre y al Hijo I5. Sin embargo, proba-
tiene t < < m u n d o > > n o exige el contexto el sentido peyorativo
blemente es otro el sentido. Al comienzo del sermn de la cena,
Clr
">. se losi cT V e C 6 S 6Sta p a l a b r a e n
Jn- el Padre
> escribe Jn: Y sabiendo Cristo que el Padre haba puesto en sus
p o r u n a elec- manos todas las cosas (pnta)... (Jn 13,3). Pero esta expresin no
s
ona,-( e j . Y El les manifest su nombreque est p o r per- puede interpretarse de la divinidad. Por eso, esta frase todas las
Cerr
a d o de] e ? l r ' / e s e n s e el misterio d e q u e , en aquel m o n o t e s m o cosas, tan semejante conceptual y literariamente a todas las cosas
CUal
El p= T ^ l g u o Testamento, haba un Padre verdadero, del mas y situada en un contexto comndiscursos de la ltima
SU JO
Esta -. cena, probablemente ha de ser interpretada en el sentido de to-
re
c o m i e n < / e s e n * a c i n tiene p o r objeto destacar los motivos q u e los das las cosas que el Padre concedi y don a Cristo en cuanto
Va
a HiV; " a ben
e v o l e n c i a del P a d r e e n la oracin q u e Cristo hombre, por razn de la unin hiposttica y de su misin redentivo-
5 b a r el } " / ' ~ ' o m o criaturas y como piadosos israelitas q u e e s -
era (
mesin'ca.
e
hizo d e i ? S l a s " Y tambin lo eran por una eleccin que el Pa-
T m para s u
misin apostlica (Jn 6,37.44.65). Y yo he sido glorificado en ellos.El maestro es glorificado e n
darrientg 1 1 * 5 t e - Estos h o m b r e s q u e as pertenecan privilegia- los discpulos, al reflejar stos las enseanzas recibidas. T a l e s s o n
<,me
Hsaj e y r Ie' s e l o s d i o a Cristo para q u e recibiesen d e E l su los apstoles, m x i m e frente a la indiferencia u hostilidad del mun-
uesen s u s do y la desercin d e sus enseanzas de muchos discpulos (Jn 6,66).
Guard apstoles: los continuadores de su obra.
? Ue
todoT" 1 tU palabra---~^ mensaje d e Cristo. P o r eso saben Yo ya no estoy en el mundo; pero ellos estn en el mundo.El va
ta
Utol 0 ? S u e m e diste viene d e ti. L a frase n o p u e d e ser u n a a la cruz; t a n i n m i n e n t e ser q u e ya se considera fuera del m u n d o .
Cln
- su r n i q U - l e r e d e c i r ' q u e t o d o l o Que el P a d r e le dio: su filia- M u y poco d e s p u s ser preso e n Getseman. Pero ellos se q u e d a n
l m e n t e q 1 S 1 0 n ' s i puede venir de El. As conocieron verdade- hurfanos d e su Pastor!
v a Expuestos los motivos de su plegaria al P a d r e , la comienza
* ste. * 6 <<y s a (exlthon) de ti, y creyeron que t me en-
Ve p o r esta invocacin: Padre santo. L a palabra padre, e n labios d e
nir c o m o \ l S a ' * *^e- *'' n e s n ' ' a ''Procesin eterna n i el simple
Ca Cristo, lleva, a u n e n cuanto h o m b r e , el sentido ontolgico d e D i o s -
Ptul0 e 1 e S 3 S ' S ' n ' e n e * contexto de J n y e n el d e este m i s m o
El
P a d r e , ya q u e E l , p o r su persona, es su Hijo. E l calificarle aqu d e
decirs ^ ^ d d P a d r e P r I a encarnacin (v.5). santo p r o b a b l e m e n t e se d e b e a la santificacin q u e va a p e d i r
t e esto
noS e at came
' n t e q u e ahora conocieron v e r d a d e r a m e n - p a r a los suyos.
c ri
o c i r n i e n t 6 r e " e r e a este momento, en contraposicin, v.gr., al
Sln Y su oracin tiene d o s temas fundamentales: a) q u e los guar-
a-este ? q U e d e E * tuvieron al comienzo de su apostolado,
rev de para q u e sean uno ( v . n - 1 6 ) ; b) q u e los santifique e n la ver-
eladoi-a ,;lernP como trmino y culminacin de toda la obra
d a d (v.17-19).
L a s ex -I4'7)- a) Que los guarde.Esta primera p a r t e d e la plegaria es c o m o
V-8,
Que p r e s i o n e s recibieron, comprendieron, creyeron del
q U e Ur
el aspecto negativo d e la misma. E n su ausencia, Cristo p i d e al
m o d e C r | r a n t 6 n e r U n l i b e r a d o valor d e climax, n o es m s P a d r e q u e los guarde d e todo mal. L e s hace falta esta proteccin
pasa decir esto
J e d e Tn e n forma d e hendiadys 1 4 , p u e s e n otro conlxa el mundo hostil. M i e n t r a s Cristo estaba, E l los guardaba.
' ^ " e s u p o n d r a su construccin u n proceso lgico, t e -
15
OOVER f SAN AGUSTN, In evang. lo. tract. tr.107; VOST, Studia ioannea (1930) p.288-289;
BOVER, Comentario al sermn de la Cena (1951) p.199.
">e,itario al sermn de la Cena (1951) p.192.
1264 SAN JUAN 17 SAN JUAN 17 1265
Y no pereci, por lo mismo, ninguno, sino Judas. Pero esto estaba unin es la adhesin al Padre y al Hijo, garantizada por la guar-
en la Escritura. No fue falta de celo en Cristo por El. da que les har el Padre; es lo que les har tener este supremo gozo:
En tu nombre (v.i ic.i2b).Dos veces se usa aqu esta expresin. fe y caridad firmes con la esperanza abierta a su ida a las man-
Cul es su sentido? siones del cielo.
La Vulgata no vierte bien. Pues pone: Padre santo, guarda a ... Que los guardes del mal (ek to ponero).Los autores discu-
stos (eos) en tu nombre (in nomine tuo) los cuales (quos) me ten si Cristo ruega aqu que los libre del mal o del maligno, Sata-
diste. ' ns, ya que esta expresin puede tener ambos sentidos. Parece pre-
Sin embargo, el texto griego no pone esto. Segn el texto grie- ferible el primer sentidoel mal, pues, en estos contextos del
go, lo que le dio el Padre no fueron los apstoles, sino el nombre. sermn de la cena, se est diciendo que el mundo es malo y que
Guarda a stos en tu nombre, el cual (nombre) me diste. los odia y perseguir. Por lo que parece que este concepto ha de
El texto griego paralelo del v.12, crticamente, es ms discutido prevalecer aqu (Jn 17,14-16). Adems, cuando en el evangelio de
si la donacin que en El se dice se refiere al nombre o a los aps- Jn se habla del demonio, nunca se lo nombra por el maligno (po-
toles, aunque se suele admitir la primera lectura 16. nero), sino por el diablo o Satans, o el prncipe de este mundo.
En semita el nombre est por la persona. Que el Padre los El maligno lo usa en las epstolas, pero ninguno de estos textos es
guarde en su nombre es que los guarde y mantenga en esta adhe- la explicacin autntica del nuestro 17.
sin y fe de amor al Padre. Es el mensaje de Cristo, especialmente b) Que los santifique.Si en la primera parte de esta oracin
destacado en Jn: Cristo Hijo del Padre. Esto es lo que pide en su predominaba el aspecto negativopreservativo, en sta predomi-
ausencia: que los mantenga en la fe de su mensaje. na el positivo de santificacin.
Para que sean uno como nosotros.El tema fundamental de esta Cristo dice que se santifica (hagizo) a s mismo para que los
oracin de Cristo por sus apstoles est enunciado arriba. Como apstoles sean santificados (hagiasmnoi) en la verdad (en ale-
este pensamiento lo desarrolla ms ampliamente en los verscu- thea). Y pedir que los santifique verdaderamente (en t ale-
los 22-24, a M s e estudia. theia).
La prdida de Judas.Mientras estaba con ellos, el Buen Pastor El verbo aqu usado por santificar (hagizo) significa santi-
miraba celosamente por Judas. Pero ste fue traidor. De los guar- ficacin, que puede ser interna, pero que tambin puede ser exter-
dados por Cristo slo pereci el hijo de perdicin|>, semitismo que na y equivalente a consagracin. Muy especialmente se dice de las
est calificando a una persona, que aqu es Judas. Ya Cristo le vctimas dedicadas al sacrificio 18.
haba avisado de los malos pasos en que andaba (Jn 6,70) al que El sentido, pues, de esta santificacin de Cristo no es otra
deseaba salvar. Por eso, como justificacin de la solicitud de Cristo, cosaes exigencia teolgicaque su consagracin, que es su de-
se alega que esta perdicin estaba predicha en la Escritura. No es dicacin, su entrega al sacrificio de la cruz: su consagracin victi-
que ella lo causase, sino que profticamente lo anunciaba. Era un mal; y, como se ve por el contexto, se destaca especialmente el sen-
problema de libertad, al que afectaba la predestinacin y dona- tido meritorio de la misma. Pues Cristo la hace en provecho (hy-
cin del Padre (Jn 6,37.44): de misterio. Pero la Escritura tena pr) de los apstoles y, precisamente, para que sean consagrados
que cumplirse. En la ltima cena tambin se cita un salmo (Sal 41,10) verdaderamente. Esta expresin en dativo, sin artculo, y compa-
como prueba proftica de esta traicin de Judas (Jn 13,18). rada con otros pasajes de Jn (2 Jn 1; 3 Jn 1) tiene el sentido adverbial
Para que tengan mi gozo cumplido en s mismos (v.13). Qu de verdaderamente, mejor que el valor y sentido de dativo instru-
gozo es este que Cristo desea que los apstoles lo tengan pleno o mental: que sean consagrados por la verdad. Fundamentalmente
cumplido (pepleromnen) en s mismos? Esta frase, para que el sentido sera el mismo. El pensamiento es: Cristo se consagra
vuestro gozo sea cumplido, es usada varias veces por Cristo (Jn 15, victimalmente al Padre para merecer el que sus apstoles sean con-
11; 16,24) y parece tener un cierto valor proverbial o estereotipado. sagrados, dedicados verdaderamente a lo que pide para ellos.
En este contexto se establece relacin entre las cosas que Cris- Cul es la consagracin que Cristo pide para ellos? Cons-
to habl, les acaba de hablar, para que tengan este gozo. Luego gralos en la verdad (en t alethea). Y cul es sta? El texto lo
este gozo debe provenirles de estas cosas que Cristo ora en voz dice abiertamente: Tu palabra es verdad.
alta para que le oigan. La palabra de Cristo es el mensaje del Padre: el Evangelio.
Y en el contexto inmediato de esta frase se ruega por ellos para Precisamente El dir: Yo soy la Verdad. Lo que Cristo ruega al
que el Padre los guarde en su ausencia, para que tengan esa Padre es que los consagre verdaderamente en la Verdad.
unin entre s, con el Padre y Cristo, y al modo de stos. Esta 17
18
LAGEANGE, vang. s. St. Jean (1927) p.447.
16 BAUER, Criechisch-deutsches Wrterbuch zu... N.T. (1937) col.13-14; ZORELL, Lexi-
NESTLE, N.T. graece et latine (1928) en e! ap. crit. a Jn 17,12. cn graecum N.T. (1931) col.12-13.

I
\ SAN JUAN 17 1267
1266 SAN JOAN 17
, los. Unas veces en Jn esta gloria son los milagros (Jn 1,14; 2,11).
En su sacrificio mereci esta inconmovible permanencia y com- Pero en esta misma oracin sacerdotal hay pasajes en los que su
prensin de los apstoles de la verdad y en la verdad, y ahora pide gloria es la divinidad (v.5.22.24).
que les aplique esos mritos que se lograrn en la cruz.
Mas, si esta gloria es la divinidad que el Padre le dio en la
Hasta dnde se extiende y abarca esta santificacin, no se dice. unin hiposttica, cmo Cristo puede dar a sus fieles su divinidad ?
Pero en ella se incluyen todas las gracias y asistencias, externas e
La explicacin debe de ser lo que se lee en el mismo Jn: que a
internas, que son necesarias para estar consagrados verdaderamente
los que creen en el Hijo los hace hijos de Dios (Jn 1,12.13).
en la verdad.
Por la unin hiposttica, el Padre le hizo a Cristo el ser verda-
deramente su Hijo. Los hombreshijos de Diosparticipan de
c) Cristo ruega por la Iglesia apostlica futura. la plenitud de la gracia de Cristo al ser hijos de Dios, es decir,
17,20-24 participan la naturaleza divina.
Ni se ve inconveniente en que la palabra gloria no pueda ex-
20
Pero no ruego slo por stos, sino por cuantos crean en presar la filiacin divina natural de Cristo y la participada de los
m por su palabra, 21 para que todos sean uno, como t, Padre, fieles.
ests en m y yo en ti, para que tambin ellos sean en nosotros, Jn dice que Cristo es el Hijo de Dios, pero los fieles son hijos
y el mundo crea que t me has enviado. 22 Yo les he dado la de Dios. Es la misma palabra para expresar conceptos analgicos.
gloria que t me diste, a fin de que sean uno como nosotros Y en el mismo evangelio de Jn se llama con una misma palabra
somos uno. 23 Yo en ellos y t en m, para que sean consumados Dios, diosesa Dios y a los jueces, por participar stos el poder
en la unidad, y conozca el mundo que t me enviaste y amaste
a stos como me amaste a m. 24 Padre, lo que t me has dado, judicial de Dios. Y dice as: Si llama dioses a aquellos a quienes fue
quiero que donde est yo estn ellos tambin conmigo, para dirigida la palabra de Dios..., a aquel a quien el Padre santific
que vean mi gloria, que t me has dado, porque me amaste y envi al mundo, decs vosotros: Blasfemas, porque dije: Soy Hijo
antes de la creacin del mundo. de Dios? (Jn 10,34-36).
De aqu que, conforme al espritu literario de Jn, se puede uti-
El tercer aspecto de esta oracin de Cristo es por la Iglesia lizar un mismo trmino para hablar del Hijo de Dios y de la partici-
apostlica: por cuantos creen (pisteynton) en m por su palabra pacin de esa filiacin divina en los hombres.
(de los apstoles). Esta predicacin seguramente ha de tomarse aqu Supuesto esto, se explica bien cmo esa gloria produzca la -*
con un sentido indefinido: aun los que procedan mediatamente de unin de los creyentes. Ya que la graciaparticipacin de la na-
ellos (v.24a). El participio griego aqu usado tiene sentido de futu- turaleza divina, de esa glorialleva consigo la caridad, que es
ro, como lo pide el contexto. Reproduce probablemente un parti- unin del hombre con Dios y con los dems hombres 21 .
cipio arameo que tiene sentido de presente-futuro 19 .
Para que crea el mundo que t me enviaste (v.2id.23c).Cristo
Son varias las cosas que Cristo pide en esta oracin para esos busca con esto tambin el provecho apologtico de esta unin. Dado
creyentes futuros. Se van a exponer clasificadamente, ya que es la el egosmo humano, la superacin del mismo hace ver que es don
parte donde el ritmo del pensamiento se entrelaza y repite ms. de Dios dispensado por Cristo, que dej este mandamiento como
Que todos sean uno (v.21.23b).Es unin doble: de los fieles necesario y nuevo. Ante ello, el mundo tiene objetivamente que
entre s y en unin con el Padre y el Hijo. Unin que ha de estar reconocer que el Padre le envi, pues tal obra realiza.
calcada (v.22b) en la unin del Padre y el Hijo encarnado. Para que conozca el mundo que t... amaste a stos, como me amas-
Con ello se busca la caridaduninnecesaria para que ellos te a m (v.23d).Esta enseanza est en ntima relacin con la afir-
(esos fieles) estn en nosotros (v.2ic). macin anterior. Si ese amor entre ellos era una prueba apologtica
Yo les di la gloria que t me diste (v.22).Cristo ha hecho dona- de que el Padre lo haba enviado, pues El enseaba y dispensaba
cin de la gloria que le dio el Padre a esos fieles, pero con esa esa gracia de la superacin del egosmo, esta gracia era don sobre-
donacin busca la finalidad de la unin. natural, originariamente del Padre, en ellos. Y, por tanto, prueba
Los autores no estn de acuerdo en precisar aqu esta gloria del amor del Padre a los mismos.
(dxa). Se ha propuesto que sea: la filiacin divina; la gloria de los Pide que los suyos estn un da con l en el cielo y vean su gloria
milagros; la gloria que Cristo comunic al hombre dndose en la
(v.24).La ltima peticin es que los creyentes estn donde est
eucarista y hacindolo uno (1 Cor 10,17); basndose en el v.26,
El: en el cielo. Para que vean mi gloria, la que el Padre le dio,
sera el amor con que el Padre ama al Hijo y ste a los hombres 2 0 .
porque me amaste antes de la constitucin del mundo. Esta
Esta gloria aqu ha de interpretrsela por otros textos parale- gloria de Cristo se comprende aqu mejor de la predestinacin
19
JOON: Recher. de Science Relig. (1927) 229. 21 S. THOM., Summa Theol. 2-2 q.25-27; cf. i Jn 3,13-23; 4,7-21; 1 Cor 10,17.
20
BovfcR, Comentario al sermn de la Cena (1951) p.219.
1268 SAN JUAN 17
1269
SAN JUAN 18
de la humanidad de Cristo a la unin hiposttica; ste es ese amor
el Padre justo viese con complacencia el deseo que el Hijo va a
con que dice Cristo aqu que el Padre le am desde la eternidad,
realizar con ellos.
como lo expresa la frase bblica antes de la constitucin del mundo.
Pues, con toda esta obra de revelacin, Cristo busca tambin,
Es de inters destacar la forma con que Cristo dice esto al
como sntesis de todosntesis terrena y celestial, que: el amor
Padre: Quiero. Es ms que simple deseo, es la abierta expresin
con que t me amaste, est en ellos, y yo en ellos.
de su voluntad. Es el Hijo que, conociendo claramente la voluntad
definitiva del Padre, conforma su querer absoluto con ella. En qu sentido pide Cristo a su Padre que el amor con que t
me amaste est en ellos? Caben tres formas:
Tambin se ve aqu una predestinacin, pues se trata de los
1) Que as como el Padre am al Hijo encarnado y de ese amor
que el Padre le don. Mas no sera fcil saber si se trata de un
naci en Cristo el amor al Padre, as, de semejante manera, que ese
deseo de Cristo por sus creyentes con voluntad antecedente o
amor al Padre por el Hijo estuviese eficazmente en los apstoles,
consiguiente. En otros pasajes de Jn se habla de una predestina-
haciendo que ellos, al conocer por la fe al Padre y al Hijo, amasen
cin del Padre, pero se expone en forma sapiencial y segn la natu-
al Hijo al modo como lo ama el Padre. Acaso se podra basar esta in-
raleza de las cosas (Jn 6,36.39.44.65). As, los que les da el Padre,
terpretacin en este mismo contexto (Jn 17,2sed).
vienen a El, y los resucitar en el ltimo da. Pero parece que se
habla slo segn una forma enunciativa y conforme a la naturale- 2) Conociendo los apstoles por la fe al Padre y al Hijo, hara
za de las cosas. No se dice si, despus de venir a El, no lo abando- esto que el Padre extendiese a ellos, por su unin con Cristo, el amor
narn, como pas con muchos discpulos suyos (Jn 6,66). Aqu predilecto con que am a ste.
es probable que la redaccin tenga un valor equivalente a lo ante- 3) Por razn del Cuerpo mstico. Estando unidos ellos vital-
riormente dicho. mente a Cristo, como sarmientos a la vid, as el amor del Padre a
Cristo cabeza hara que lo extendiese a los miembros: al Cristo
total, segn San Agustn 22 .
d) Eplogo. 17,25-26 Si estas tres razones o modos de consideracin se unen entre s
formando un

Вам также может понравиться