Вы находитесь на странице: 1из 16

SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 1 de 16

GSBM016205

MANUAL DE
TALLER
KOMAT
OMAT
TTSU
D1 55AX
D155AX -5
55AX-5

MODELO DE MAQUINA NUMERODESERIE


D155AX-5 70001 y sucesivos

! En este manual de taller pueden aparecer accesorios y equipos opcionales los cuales puede que no se
encuentren disponibles en su rea. Favor de consultar con su distribuidor local Komatsu sobre los artculos
que usted puede necesitar. Los materiales y especificaciones estn sujetos a cambios sin aviso previo.

! D155AX-5 lleva instalado el motor SA6D140E-2 SA6D140E-3.


Para detalles del motor, ver el Manual de Taller para los motores de las Series 6D140-2 140-3.

(C) 2001 KOMAOMAT TTSU


Todos los derechos reservados
Impreso en Miami, USA.

D155AX-5
00-11

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 2 de 16

CONTENIDO

01 GENERAL ....................................................................................... 01-1

10ESTRUCTURAYFUNCIONAMIENTO...........................................10-1

20 PRUEBAS Y AJUSTES .................................................................. 20-1

30 DESENSAMBLE Y ENSAMBLE ..................................................... 30-1

40MANTENIMIENTOESTANDAR.....................................................40-1

90OTROS............................................................................................90-1

D155AX-5

00-2

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 3 de 16

SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD

SEGURIDAD
AVISOS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES AVISOS DE SEGURIDAD

El servicio y las reparaciones adecuadas tienen importancia extraordinaria en la seguridad de operacin de la


mquina. Las tcnicas de servicio y de reparaciones recomendadas por Komatsu que aparecen descritas en
este manual, son tan efectivas como seguras. Algunas de estas tcnicas requieren el uso de herramientas
especialmente diseadas por Komatsu para una finalidad especfica.

Para evitar lesiones a los trabajadores, se emplea el smbolo mediante el cual se marcan las precaucio-
nes de seguridad en este manual. Las observaciones de precaucin que acompaan a estos smbolos deben
realizarse siempre con gran cuidado. Si se presenta cualquier situacin peligrosa, o existiera la posibilidad de
presentarse, la primera consideracin ser la seguridad y tomar las medidas necesarias para hacerle frente a
la situacin.

PRECAUCIONES GENERALES
5.Mantengatodaslasherramientasenbuenascondi-
Las equivocaciones durante la operacin de equipos ciones y aprenda la forma correcta de usarlas.
son extremadamente peligrosas. 6.Seleccioneunlugareneltallerparaguardarlas
ANTES de trabajar con esta mquina, lea herramientas y las piezas extradas de la mquina.
cuidadosamente el Manual de Operacin y Siempre conserve las herramientas y las piezas en
Mantenimiento. los lugares correctos. Siempre mantenga limpia el rea
de trabajo y cercirese que no haya suciedad o aceite
1.Antesderealizarlaboresdeengraseo regados por el suelo. Solamente fume en las reas
reparaciones, lea todos los avisos de precaucin designadas para hacerlo. Nunca fume mientras
que se indican en las calcomanas colocadas en la trabaja.
mquina.
2.Alrealizarcualquieroperacin,siempreuse PREPARACIONES PARA TRABAJAR
zapatos de seguridad y casco. No use ropas de
trabajo sueltas, o ropas que le falten botones. 7.Antesdeaadiraceiteorealizarcualquierrepara-cin,
! Al golpear piezas con un martillo siempre estacione la mquina sobre un terreno duro y nivelado;
use gafas de seguridad. coloque bloques contra las ruedas de la cargadora
! Al hacer uso de una esmeriladora para para evitar el movimiento de la mquina.
esmerilar piezas, etc., siempre use gafas 8.Antesdecomenzareltrabajo,bajealterrenolahoja,
de seguridad. el escarificador, el cucharn o cualquier otro equipo
3.Sisenecesitanrealizarlaboresdesoldadura, de trabajo. Si esto no es posible, introduzca el pasador
siempre vea que ejecute el trabajo un soldador de seguridad o utilice bloques para evitar el descenso
adiestrado y experimentado. Al realizar trabajos de del equipo de trabajo. Adicionalmente, cercirese de
soldadura, siempre use los guantes, el delantal, trancar todas las palancas de control y colgar sobre
los espejuelos, gorro y otras ropas adecuadas para ellas las seales de aviso correspon-dientes.
las labores de soldadura. 9.Alefectuardesarmesoensamblajes,antesdeco-
4.Alrealizarcualquieroperacincondosoms menzar el trabajo, apoye la mquina sobre bloques,
trabajadores, antes de comenzar la operacin, gatos o estantes.
pnganse de acuerdo en el procedimiento que se 10.Retire el lodo y aceite que se encuentre en los pel-
vaya a seguir. Antes de iniciar cualquier paso de la daos u otros lugares usados para subir a, o bajarse
operacin, siempre informe a sus compaeros de de la mquina. Siempre use los pasamanos, escale-
trabajo. Antes de iniciar el trabajo, coloque los ras o peldaos para subir a, o bajarse de la mquina.
signos de EN REPARACIN en el compartimiento Si resulta imposible usar pasamanos, escaleras o
del operador. peldaos, use un estante que ofrezca un apoyo seguro.

D155AX-5
00-3

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 4 de 16

PRECAUCIONES DURANTE EL
TRABAJO
11.Alretirarlatapadelorificiodeabastecimiento 18.Porreglageneral,noempleegasolinapara
de aceite, el tapn de drenaje o los tapones lavar piezas. De manera especial use solamente
para medir la presin hidrulica, afljelos el mnimo de gasolina al lavar piezas elctricas.
lentamente para evitar que el aceite se escape
a borbotones.
19.Cerciresedeensamblarnuevamentetodaslas
Antes de desconectar o desmontar
piezas en sus respectivos lugares originales.
componentes de los circuitos del aceite, agua
Sustituya con piezas nuevas cualquier pieza
o aire, primero alivie totalmente la presin del
daada.
circuito.
! Al instalar mangueras y alambres elctri-
12.Cuandoseparaelmotor,elaguayaceitede cos, cercirese que no se daarn por el
contacto con otras piezas al trabajar la
sus respectivos circuitos est caliente. Tenga
cuidado para no quemarse. mquina.
Espere a que el agua o el aceite se enfren
antes de realizar cualquier trabajo en los 20.Alinstalarmanguerashidrulicasdealta
circuitos del aceite o del agua. presin cercirese que no queden torcidas. Los
tubos daados son peligrosos; tenga cuidado
13.Antesdecomenzarlaboresdereparacin, extraordinario al instalar los tubos de los
desconecte los cables de las bateras. Como circuitos de alta presin. Igualmente, verifique
primer paso para empezar, siempre que las piezas conectoras estn instaladas
desconecte el terminal negativo (-). correctamente.

14. Para levantar componentes pesados, use una 21.Alensamblaroinstalarpiezas,siempreusela


gra o un cabrestante. torsin especificada. Al instalar piezas de
Verifique que el cable de acero, cadenas y proteccin tales como protectores, piezas que
ganchos no estn daados. vibren violentamente o giren a gran velocidad,
Siempre use equipos de elevacin con amplia tenga especial cuidado en verificar que estn
capacidad de elevacin. instaladas correctamente.
Instale el equipo de elevacin en los lugares
apropiados. Al usar un cabrestante o gra, 22.Paraalineardosorificios,nuncaintroduzcasus
trabjelo lentamente para evitar que el dedos o la mano. Tenga cuidado que su dedo
componente golpee cualquier otra pieza. No no quede atrapado en un orificio.
haga trabajos en piezas elevadas por gra o
cabrestante.
23.Almedirpresinhidrulicayantesderealizar
cualquier medicin, verifique que el instrumento
15.Alretirartapasocubiertassometidasapresin
est correctamente ensamblado.
interna o bajo presin debido a resortes,
siempre deje dos pernos colocados en posicin
24.Enunamquinadotadadeorugas,tenga
opuesta. Lentamente alivie la presin y
despus lentamente afloje los pernos para cuidado al instalar o desmontar las orugas. Al
retirarlos. desmontar la oruga, sta se separa
sbitamente; nunca permita que nadie se pare
16.Alretirarcomponentes,tengacuidadodeno cerca de ninguno de los dos extremos de una
oruga.
romper o daar el alambrado. Un alambrado
daado puede provocar un fuego elctrico.

17.Aldesmontartuberas,detengaelflujodel
aceite o del combustible para evitar derrames.
Si el combustible o aceite cae sobre el suelo,
lmpielo inmediatamente. Combustible o aceite
derramados sobre el suelo pueden provocar D155AX-5
el resbalamiento y cada de personas y hasta
pueden provocar incendios.

00-4

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 5 de 16

PROLOGO
GENERALIDADES

Este manual de taller se ha preparado como medio para mejorar la calidad de las reparaciones brindando al tcnico
de servicio una comprensin precisa del producto y mostrndole la forma correcta de formarse un juicio y realizar las
reparaciones. Cercirese que comprende el contenido de este manual y haga uso del mismo en cada oportunidad
que se le presente.

Este manual abarca principalmente la informacin tcnica necesaria para las operaciones que se realizan en un
taller de servicio. Para facilitar su comprensin, el manual est dividido en los captulos siguientes; estos captulos a
su vez, estn sub divididos en cada uno de los grupos principales de componentes.

ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO
Esta seccin explica la estructura y el funcionamiento de cada componente. No solamente sirve para aportar
la comprensin de la estructura, tambin sirve como material de referencia para la localizacin y diagnstico
de las averas.

PRUEBAS Y AJUSTES
Esta seccin explica las comprobaciones que deben realizarse antes y despus de efectuar reparaciones as
como los ajustes que deben efectuarse despus de completar las comprobaciones y reparaciones.
En esta seccin tambin se incluyen las tablas de localizacin y diagnstico de averas relacionando los
Problemas con sus Causas.

DESARME Y ENSAMBLAJE
Esta seccin explica el orden a seguir al desmontar, instalar, desarmar o ensamblar cada componente as
como las precauciones que se deben tomar para realizar estas operaciones.

MANTENIMIENTO ESTNDAR
Esta seccin ofrece los estndar de juicio al inspeccionar las piezas desarmadas.

AVISO

Las especificaciones que aparecen en este manual de taller estn sujetas a cambio en
cualquier momento y sin aviso previo. Use las especificaciones ofrecidas en este libro con
la fecha ms reciente.

D155AX-5
00-5

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 6 de 16

FORMA DE LEER EL MANUAL DE TALLER Ejemplo:


VOLMENES 10-4 12-203
Los manuales de taller se emiten como guas para
10-4-1 Pginas aadidas 12-203-1
realizar reparaciones. Los manuales estn divididos
en la forma siguiente: 10-4-2 12-203-2
Volumen del chasis: Emitido para cada modelo de 10-5 12-204
mquina. MARCA DE EDICIN RECTIFICADA
Volumen del motor: Emitido para cada serie de
Cuando se rectifica un manual, se registra una marca de
motores.
edicin ("#$....) en la parte inferior de las pginas.
Cada uno emitido
Volumen de la electricidad:
Volumen de los aditamentos: } como un volumen
para abarcar todos
RECTIFICACIONES
Las pginas rectificadas aparecen en la LISTA DE
los modelos.
PGINAS RECTIFICADAS a continuacin de la pgina
Los distintos volmenes estn diseados para evitar del CONTENIDO.
la duplicacin de la misma informacin. Por lo tanto,
para hacerle frente a todas las reparaciones de SMBOLOS
cualquier modelo, es necesario tener disponibles los
Para que el manual de taller sea de amplio uso prctico,
volmenes correspondientes al chasis, al motor, a la
porciones importantes sobre seguridad y calidad
electricidad y a los aditamentos.
aparecen marcadas con los smbolos siguientes:

DISTRIBUCIN Y ACTUALIZACIN Smbolo Item Observaciones


Cualquier adicin, enmienda u otros cambios, sern Al realizar este trabajo se
enviados a los distribuidores de KOMATSU. Antes de Seguridad requieren precauciones de
comenzar a efectuar cualquier trabajo de reparacin, seguridad especiales.
obtenga la ltima informacin actualizada.
Al realizar este trabajo y
MTODO DE ARCHIVAR para conservar los stan-
1.Veaelnmerodepginaenlaparteinferiordela ! Precaucin dard, se requieren
pgina. Archive las pginas en el orden correcto. precauciones tcnicas
2.Lossiguientesejemplosindicanlaformadeleerel especiales o de otro tipo.
nmero de pgina.
Ejemplo 1 (Volumen del chasis) Peso de piezas del sistema.
Precauciones necesarias
10-3
Peso para seleccionar el cable de
elevacin o cuando la
Item nmero (10. Estructura y
postura para realizar el
Funcionamiento)
trabajo es importante, etc.
Nmero consecutivo de pgina
para cada item.
Lugares que demandan
Ejemplo 2 (Volumen del motor)
Torsin atencin especial en torsin
12-5 durante el ensamblaje.
Nmero de unidad (1. Motor)
Nmero de item (2. Pruebas y
Lugares que hay que cubrir
ajustes)
Recubrimiento con adhesivos y lubricantes,
Nmero consecutivo de pgina
etc.
para cada item.
Lugares en que hay que
3.Pginasadicionales:Laspginasadicionalessein- Aceite, aadir aceite, agua o com-
dican mediante el guin (-) y un nmero despus Agua bustible y sus capacidades.
del nmero de la pgina. Archvelo segn el ejemplo.
D155AX-5
Lugares en que se debe
drenar el aceite o agua, y la
Drenaje cantidad que hay que
drenar.
00-6

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 7 de 16

INSTRUCCIONES PARA ELEVACIN


Colocar el cable cerca del extremo del gancho
DE PESOS
puede hacer que el cable se resbale fuera del
ELEVACIN DE PESOS
gancho durante su elevacin provocando un
serio accidente. Los ganchos tienen su
resistencia mxima en la porcin central.
Las piezas pesadas (25 kg o ms) deben
elevarse mediante un cabrestante, etc.
En la seccin de DESARME Y
ENSAMBLAJE, cada pieza cuyo peso
es superior a 25 kg aparece claramente
indicado con el smbolo
! Si una pieza no se puede extraer suavemente
de la mquina mediante su elevacin, se deben
hacer las comprobaciones siguientes:
1)Comprobarsiseextrajerontodoslos
pernos que sujetaban la pieza a otras 3) No coloque una carga pesada con un solo cable.
piezas relacionadas. Use dos o ms cables situados simtricamente
2)Revisarsihayotrapiezaqueprovoca en la carga.
interferencia con la pieza que hay que Sujetar una carga con un solo cable puede
extraer. hacer que la carga se voltee durante su
elevacin, al desenroscarse el cable o al
CABLES DE ACERO deslizarse fuera de su posicin original
1) Use los cables de acero adecuados segn el puede desprenderse la carga, caer y puede
peso de las piezas que hay que levantar, provocar un peligroso accidente.
refirindose a la tabla que sigue a continuacin:
4) Nosujeteunacargapesadaconcablesformando
un ancho ngulo de enganche con respecto al
gancho. Mientras que se eleva una carga con dos
o ms cables, la fuerza aplicada a cada cable
Cables de Acero aumentar con los ngulos de enganche. La tabla
(Cables de acero Estancar, torcidos, Z o S, sin que sigue a continuacin muestra las variantes de
galvanizar) carga (kg) permitidas cuando la elevacin se hace
Dimetro del cable Capacidad de carga con dos cables, cada uno de los cuales puede
(mm) permitida (tons) levantar verticalmente hasta 1000 kg a distintos
10 1.0 ngulos de enganche.
11.2 1.4 Cuando dos cables toman una carga
12.5 1.6 verticalmente, se pueden elevar hasta 2000 kg.
14 2.2 Este peso se convierte en 1000 kg cuando los dos
16 2.8 cables hacen un ngulo de enganche de 120. De
18 3.6 otra forma, dos cables son sometidos a una fuerza
20 4.4 de un tamao de 4000 kg si soportan una carga
22.4 5.6 de 2000 kg a un ngulo de elevacin de 150.
30 10.0
40 18.0
50 28.0
60 40.0

% El valor permitido de carga se estima que sea


la sexta o sptima parte de la resistencia a
rotura del cable en uso

2) Coloque los cables de acero en la porcin cen-


D155AX-5tral del gancho.
00-7

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 8 de 16

METODO PARA DESARMAR Y CONECTAR ACOPLADORES DEL TIPO PUSH-PULL [VAIVEN]


%Hay dos tios de acopladores tipo push-pull [vaivn]. El mtodo para desarmarlos y conectarlos es diferente; vea la
tabla que sigue a continuacin al desarmar y conectar uno de estos acopladores.

Sostenga la boquilla de la porcin roscada y Sostenga la boquilla de la porcin roscada y


empuje hacia adento, en lnea recta, el cuerpo (2) empuje hacia adento, en lnea recta, el cuerpo (2)
hasta que el anillo de prevencin (1) haga contacto hasta que el anillo de prevencin (1) haga contacto
con la superficie (a) de contacto de la porcin con la superficie (a) de contacto de la porcin
exagonal, en el extremo macho de la unidad. exagonal, en el extremo macho de la unidad.

Sostenga hacia adentro la condicin del Paso 1) Sostenga hacia adentro la condicin del
y empuje hasata que la cubierta (3) haga contacto Paso 1) y mueva hacia la derecha la palanca
con la superficie de contacto de la porcin (4).
exagonal en el extremo macho de la unidad.

Desarme

Sostenga hacia adentro la condicin de los Sostenga hacia adentro la condicin de los
Pasos 1) y 2), y extraiga hacia afuera todo el Pasos 1) y 2) y extraiga hacia afuera todo el
cuerpo (2) para desconectarlo. cuerpo (2) para desconectarlo.

D155AX-5

00-8

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 9 de 16

Sostenga la boquilla de la porcion de apriete y empuje Sostenga la boquilla de la porcion de apriete y empuje
el cuerpo (2) hacia adentro y en lnea recta hasta el cuerpo (2) hacia adentro y en lnea recta hasta que
que el anillo de prevenci (1) haga contacto con la el anillo de prevenci (1) haga contacto con la
superficie de contacto (a) de la porcin exagonal del superficie de contacto (a) de la porcin exagonal del
extremo macho de la unidad, y conctelo. extremo macho de la unidad, y conctelo.

Coneccin

D155AX-5
00-9

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 10 de 16

Categora Cdigo de
Parte No. Cant. Envase Principales aplicaciones, caractersticas
Komatsu
! Caractersticas: Resistente al agua, aceite
! Usado como sellante en superficies de
flanche, roscas.
! Tambin es posible usarlo como sellante
LG-4
790-129-9020 200g Tubo para flanches con gran holgura.
! Usado como sellante para superficies de
encaje, en la caja final de mando o caja de
la transmisin.
! Usado como sellante para varias roscas,
LG-5 Envase de juntas de tubos, y flanches
790-129-9080 1 kg polyetileno ! Usado como sellante para tapones
roscados, codos, conectores de tubera
Sellador de hidrulica.
empaques
! Caractersticas: Base de silicn, resistente
al calor y al fro.
LG-6
09940-00011 250g Tubo ! Usado como sellante para superficies de
flanches, roscas.
! Usado como sellante para el crter de
aceite, caja final de mando, etc.

! Caractersticas: Base de silicn, tipo de


endurecimiento rpido
LG-7 09920-00150 150g Tubo ! Usado como sellante para la carcasa del
volante, mltiple de admisin aceite, caja
del termostato, etc.

Three bond ! Usado como sellante resistente al calor


790-129-9090 100g Tubo
1211 para reparaciones de motor.

! Usado como lubricante para porciones


LM-G 09940-00051 60g Caneca deslizantes (para prevenir chirridos)
Lubricante
Disulfito de ! Usada para prevenir agarrotamiento o
rozamiento de las roscas cuando se
LM-P 09940-00040 200g Tubo aprietan o se ajustan por contraccin los
conectores.
! Usado como lubricante para varillajes,
rodamientos, etc.

SYG2-400LI
G2-L1 SYG2-350LI
SYG2-400LI-A Varios Varios ! Tipoparapropsitogeneral
SYG2-160LI
SYGA-160CNLI
Molibdenum
Grasa
SYG2-400CA
G2-CA SYG2-350CA ! Usado para temperaturas normales,
SYG2-400CA-A Varios Varios
rodamientos para cargas ligeras en sitios

SYG2-160CA donde tengan contacto con agua o vapor.

SYGA-160CNCA

Lubricante SYG2-400M 400g (10 Tipo Belows ! Usado en lugares de cargas pesadas
Disulfito de por caja)
Molibdenum
D155AX-5

00-10

Document Outline

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 11 de 16

PORTADA
CONTENIDO
SEGURIDAD
PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO
PROLOGO
METODO PARA DESARMAR Y CONECTAR ACOPLADORES DEL TIPO PUSH-PULL [VAIVEN]
TORSI N DE APRIETE EST NDAR
C DIGO DE ALAMBRES EL CTRICOS
TABLAS DE CONVERSI N
01 GENERAL
DIBUJO DE ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
TABLA DE PESOS

TABLA DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES


10 ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO
CONTROL DEL MOTOR
RADIADOR, ENFRIADOR DEL ACEITE

TREN DE FUERZA
SISTEMA DEL TREN DE FUERZA
DIBUJO GENERAL DE LA UNIDAD DEL TREN DE FUERZA
DIBUJO DEL SISTEMA HIDR ULICO DEL TREN DE FUERZA
DIAGRAMA DE LAS TUBER AS HIDR ULICAS DEL TREN DE FUERZA
DIAGRAMA DEL CIRCUITO HIDR ULICO DEL TREN DE FUERZA
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES, UNI N UNIVERSAL
CONVERTIDOR DE TORSI N, TOMA DE FUERZA [TDF = PTO]
CONTROL DE LA TRANSMISION
TRANSMISION
V LVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
V LVULA DE ALIVIO PRINCIPAL
V LVULA DE ALIVIO DE LUBRICACI N
COLADOR DE LA BOMBA DE BARRIDO
COLADOR DE LA BOMBA DEL TREN DE FUERZA
FILTRO DE ACEITE DEL TREN DE FUERZA
SISTEMA HSS
ACTUACI N DEL SISTEMA HSS

BOMBA HSS
MOTOR HSS
PPC, FILTRO DE CARGA HSS
PPC, VALVULA CARGADORA HSS
V LVULA DE DESV O DEL ENFRIADOR DE ACEITE HSS
DIRECCI N, CONTROL DE FRENOS
EJE DEL ENGRANAJE C NICO, FRENOS HSS
V LVULA DEL FRENO
MANDO FINAL
BASTIDOR DE LA ORUGA
RESORTE COMPENSADOR
CARRITO [BOGIE] PARA RODILLO INFERIOR DE LA ORUGA
BASTIDOR PRINCIPAL
SUSPENSI N
DIAGRAMA DE LAS TUBER AS HIDR ULICAS DEL EQUIPO DE TRABAJO
DESGARRADOR DE M LTIPLES ESPOLONES
DESGARRADOR GIGANTE
DIAGRAMA DE LAS TUBER AS DE CONTROL DEL PPC

CONTROL DEL EQUIPO DE TRABAJO


DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDR ULICO DEL EQUIPO DE TRABAJO Y DEL SISTEMA HSS
DIAGRAMA DEL CIRCUITO HIDR ULICO DEL EQUIPO DE TRABAJO Y DEL CIRCUITO HSS
TANQUE HIDR ULICO Y FILTRO
ACUMULADOR

V LVULA PPC DE CIERRE


V LVULA PPC
V LVULA DE PIST N
INTERRUPTOR EXTRACTOR DEL PASADOR
V LVULA SOLENOIDE DEL EXTRACTOR DEL PASADOR
INTERRUPTOR SELECTOR DE INCLINACI N LATERAL/VERTICAL
V LVULA SOLENOIDE DE INCLINACI N VERTICAL
V LVULA DE CONTROL PRINCIPAL
FIJACI N DEL CILINDRO

EQUIPO DE TRABAJO
DESGARRADOR GIGANTE
CABINA
ACONDICIONADOR DE AIRE
DIAGRAMA DEL ALAMBRADO ELECTRICO
DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELECTRICO
SISTEMA MONITOR
SENSORES
SISTEMA DE ARRANQUE DEL MOTOR

CONTROLADOR DEL MOTOR


SISTEMA ELECTR NICO DE CONTROL DEL HSS
20 PRUEBAS Y AJUSTES
TABLA DE VALORES EST NDAR PARA EL MOTOR R
TABLA DE VALORES ESTANDAR PARA EL CHASIS
TABLA DE VALORES EST NDAR PARA PIEZAS ELECTRICAS
PRUEBAS Y AJUSTES
HERRAMIENTAS PARA PRUEBAS, AJUSTES Y LOCALIZACI N DE FALLAS
MEDICI N DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 12 de 16

MEDICI N DE LA PRESI N DEL AIRE DE ADMISI N (PRESI N DE REFUERZO)


MEDICI N DE LA TEMPERATURA DEL ESCAPE
MEDICI N DEL COLOR DEL ESCAPE
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LAS VALVULAS
MEDICI N DE LA PRESI N DE COMPRESI N
MEDICI N DE LA PRESI N DE LA FUGA DE COMPRESI N
MEDICI N DE LA PRESI N DE ACEITE DEL MOTOR
PRUEBAS Y AJUSTES DE LA SINCRONIZACI N DE INYECCI N DE COMBUSTIBLE
PRUEBAS Y AJUSTES DE LA TENSI N DE LA CORREA DEL ALTERNADOR
PRUEBAS Y AJUSTES DE LA TENSI N DE LA CORREA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
AJUSTE DEL SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
AJUSTE DE LA PALANCA DE CONTROL DEL COMBUSTIBLE Y PEDAL DESACELERADOR
MEDICI N DE LA VELOCIDAD DE CALADO DEL CONVERTIDOR

MEDICI N DE LA VELOCIDAD DE CALADO TOTAL


MEDICI N DE LA PRESI N DE ACEITE DEL TREN DE FUERZA
PRUEBA Y AJUSTE DE LA PRESI N PRINCIPAL DEL ACEITE DEL HSS
PRUEBAS Y AJUSTES DE LA PRESI N DEL ACEITE DE CARGA DEL HSS

PRUEBAS Y AJUSTES DE LA PRESI N DE CARGA DEL SERVO DEL HSS Y DE LA PRESI N DE ALIVIO DE LA PPC
PURGA DEL AIRE DE LA BOMBA DEL HSS
PROCEDIMIENTO SENCILLO PARA COMPROBAR EL DESEMPE O DEL FRENO
AJUSTE DE LA PALANCA OSCILANTE [JOYSTICK] Y DE LA PALANCA DE ESTACIONAMIENTO
PRUEBAS Y AJUSTES DEL SENSOR DEL POTENCI METRODE TRASLADO EN RETROCESO
AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LIMITACI N DEL TRASLADO EN RETROCESO
AJUSTE DE LA POSICI N NEUTRAL EN LA DIRECCI N
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACI N DEL INTERRUPTOR DE LA DIRECCI N DE EMERGENCIA
AJUSTE DEL PEDAL DEL FRENO
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA RUEDA DELANTERA
COMPROBACI N DEL DESGASTE DE LA RUEDA MOTRIZ
COMPROBACI N Y AJUSTE DE LA TENSI N DE LAS ZAPATAS DE LAS ORUGAS
COMPROBACI N Y AJUSTE DE LA PRESI N HIDR ULICA
MEDICI N DE LA PRESI N DE SALIDA DE LA V LVULA PPC
AJUSTE DEL JUEGO DE FUNCIONAMIENTO DE LA V LVULA PPC
MEDICI N DE LA PRESI N DE SALIDA DE LA V LVULA SOLENOIDE
COMPROBACI N DE LA UBICACI N QUE PROVOCA EL DESLIZAMIENTO HIDR ULICO DE LA HOJA Y DEL DESGARRADOR
MEDICI N DE FUGAS DENTRO DEL CILINDRO HIDR ULICO

DESAHOGO DE LA PRESI N DE ACEITE REMANENTE DENTRO DEL CILINDRO HIDR ULICO


PURGA DEL AIRE DEL CILINDRO HIDR ULICO
AJUSTE DE LA PALANCA DE SEGURIDAD DEL EQUIPO DE TRABAJO
AJUSTE DEL BULLDOZER INCLINABLE SEMI-U
LOCALIZACI N DE FALLAS
PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACI N DE FALLAS
SECUENCIA DE EVENTOS EN LA LOCALIZACI N DE FALLAS
PRECAUCIONES AL REALIZAR EL MANTENIMIENTO
COMPROBACIONES ANTES DE INICIAR LA LOCALIZACI N DE FALLAS
TIPO DE CONECTORES Y POSICI N DE INSTALACI N
TABLA DE CONEXIONES PARA NUMEROS DE ESPIGAS DEL CONECTOR
FUNCI N DEL SISTEMA ELECTR NICO DE CONTROL
EXPOSICIONES DEL CONTROLADOR DEL HSS
FORMA DE LEER LA TABLA PARA HACER JUICIOS
TABLA DE JUICIOS PARA EL SISTEMA DEL MOTOR, PARA EL SISTEMA HIDR ULICO Y MEC NICO Y PARA EL SISTEMA ELECTRICO
M TODOS PARA USAR LOS CUADROS DE LOCALIZACI N DE FALLAS
LOCALIZACI N DE FALLAS EN LA RED DEL SISTEMA (MODO N)
LOCALIZACI N DE FALLAS EN EL SISTEMA DEL MOTOR (MODO S)
M TODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE LOCALIZACI N DE FALLAS
S-1 Pobre comportamiento del arranque (El arranque siempre toma tiempo)
S-2 El motor no arranca
1) El motor da vueltas pero no hay salida de gases de escape (no hay inyeccion de combustible)
2) Hay salida de gases de escape pero el motor no arranca (Hay inyecci n de combustible)

S-3 El motor no acelera suavemente (Pobre seguimiento)


S-4 El motor se para durante las operaciones
S-5 El motor no gira suavemente (tiene oscilaciones)
S-6 El motor no tiene fuerza
S-7 El humo del escape es negro (combusti n incompleta)
S-8 Consumo excesivo de aceite (o los gases de escape son azules)
S-9 El aceite se contamina r pidamente
S-10 Excesivo consumo de combustible
S-11 Aceite en el agua enfriamiento, o el agua borbotea, o el nivel del agua desciende

S-12 La luz de precauci n de la presi n de aceite se enciende (descenso en la presi n de aceite)


S-13 Sube el nivel del aceite (agua o combustible mezclado con el aceite)
S-14 La temperatura del agua sube demasiado (recalentamiento)
S-15 Se produce ruido anormal
S-16 La vibraci n es excesiva
LOCALIZACI N DE FALLAS EN EL CONTROLADOR DEL HSS Y EN EL SISTEMA EL CTRICO (MODO E)
ACCI N TOMADA POR EL CONTROLADOR CUANDO OCURRE UNA ANORMALIDAD Y HAY PROBLEMAS EN LA M QUINA
DIAGRAMA DEL CIRCUITO EL CTRICO PARA EL MODO E
E-1. [19] Aparece expuesto corto circuito en el Sistema A del sensor de la presi n de aceite de la direcci n

E-2 [20] Aparece expuesta desconexi n en el sistema A del sensor de la presi n de aceite de la direcci n
E-3. [21] Aparece expuesta desconexi n en el sistema B del sensor de la presi n de aceite de la direcci n
E-4. [22] Aparece expuesta desconexi n en el Sistema B del sensor de la presi n de aceite de la direcci n
E-5. [23] Aparece expuesto problema en el potenci metro de la direcci n, sistemas 1 y 2
E-6. [24] Aparece expuesta desconexi n en el potenci metro de la direcci n, sistemas 1.
E-7. [25] Aparece expuesto corto circuito en el potenci metro de la direcci n, sistema 1.
E-8. [26] Aparece expuesta desconexi n en el potenci metro de la direcci n, sistema 2.
E-9. [25] Aparece expuesto corto circuito en el potenci metro de la direcci n, sistema 2.
E-10. [29] Aparece expuesto problema en el sistema sensor de la rotaci n del motor

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 13 de 16

E-11. [51] Aparece expuesto corto circuito en el sistema del potenci metro detector del traslado en retroceso
E-12. [52] Aparece expuesto desconexi n en el sistema del potenci metro detector del traslado en retroceso
E-13. [53] Aparece expuesta desconexi n en el sistema del rel de la alarma de marcha atr s
E-14. [54] Aparece expuesto corto circuito en el sistema del rel de la alarma de marcha atr s
E-15. [57] Aparece expuesto bajo voltaje en el controlador
E-16. [62] Aparece expuesto [I] diferencia excesiva en valor de la se al entre los sistemas 1 y 2 del potenci metro de la direcc
E-17. [6d] Aparece expuesto [II] diferencia excesiva en valor de la se al entre los sistemas 1 y 2 del potenci metro de la direc
E-18. [6E] Se indica problema en uno de los sistemas del potenci metro y excesiva desviaci n de la se al del punto neutral de un
E-19. [64] Aparece expuesta desconexi n en la v lvula solenoide de la bomba HSS del sistema A
E-20. [65] Aparece expuesta corto circuito en la v lvula solenoide de la bomba HSS del sistema A
E-21. [66] Aparece expuesto desconexi n en la v lvula solenoide de la bomba HSS del sistema B
E-22. [67] Aparece expuesta corto circuito en la v lvula solenoide de la bomba HSS del sistema B
E-23. [70] Aparece expuesto corto circuito en el sistema sensor del circuito de la presi n de aceite del equipo de trabajo

E-24. [71] Aparece expuesta desconexi n en el sistema sensor del circuito de la presi n de aceite del equipo de trabajo
E-25. [8d] Aparece expuesto error en la red del sistema de comunicaciones
E-26. [99] Aparece expuesto el desacuerdo entre las se ales del potenci metro detector de retroceso y el interruptor de la alarm
E-27. [E0] Aparece expuesto problema en la memoria del desplazamiento de corriente

E-28. La alarma de marcha atr s no se escucha


E-29. La inclinaci n vertical de la hoja no trabaja normalmente (M quinas equipadas de esa forma)
E-30. Extractor del pasador del desgarrador no trabaja normalmente(M quinas equipadas con desgarrador gigante).
E-31. El motor no arranca (El motor no da vueltas)
LOCALIZACI N DE FALLAS EN LOS SISTEMAS HIDR ULICO Y MEC NICO ( MODO H )
TABLA DE LOS MODOS DE FALLA Y LAS CAUSAS
H-1. La m quina no se mueve o se mueve lentamente en cualquier velocidad en cada direcci n
H-2. La m quina no se mueve o la potencia para traslado es muy pobre en una direcci n
H-3. La m quina no se mueve o se mueve muy lentamente en una velocidad espec fica
H-4. Gran p rdida de tiempo al cambiar de sentido de direcci n o de velocidad
H-5. Potencia para traslado es pobre [tracci n en la barra de tiro]
H-6. La m quina no se puede conducir (hacia una direcci n)
H-7. Velocidad de gobierno o potencia est n pobres
H-8. Ruido anormal procedente de la bomba HSS o del motor HSS
H-9. El freno no trabaja
H-10. Recalentamiento del aceite del tren de potencia
H-11. El equipo de trabajo, no trabaja
H-12. La velocidad o fuerza del equipo de trabajo est escasa
H-13. Velocidad de elevaci n de la hoja o potencia est n escasas
H-14. Velocidad de inclinaci n de la hoja o potencia est escasa
H-15. Velocidad de elevaci n o potencia del desgarrador, est escasa
H-16. Velocidad de inclinaci n o potencia del desgarrador est n escasas
H-17. El deslizamiento hidr ulico es grande en la elevaci n de la hoja
H-18. El deslizamiento hidr ulico es grande en la inclinaci n de la hoja
H-19. Es grande el deslizamiento hidr ulico en la elevaci n del desgarrador
H-20. Inclinaci n vertical de la hoja no trabaja normalmente (En m quinas equipadas con inclinaci n vertical de la hoja)
H-21. Extractor del pasador del desgarrador no trabaja normalmente (En m quinas equipadas con desgarrador gigante)
H-22. Ruido anormal procede de la bomba del equipo de trabajo
LOCALIZACI N DE FALLAS DEL SISTEMA MONITOR - (MODO M)
DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELECTRICO PARA EL MODO M
M-1. Las luces del monitor no se enciende durante los 3 segundos cuando se pone en ON [activado] el interruptor del arranque
M-2. Cuando se pone en ON el interruptor del arranque, todas las luces del monitor se encienden pero no se apagan
M-3. Anormalidad en la luz de precalentamiento del motor
M-4. Anormalidad en la luz de carga de bater as
M-5. Anormalidad en la luz de precauci n de la presi n de aceite del motor
M-6. Destella la luz de precauci n de la temperatura del agua del motor

M-7. Destella la luz de precauci n de la temperatura del aceite de la transmisi n


M-8. Destella la luz de precauci n de la temperatura del aceite del HSS
M-9. Destella la luz de precauci n de la presi n del aceite de carga del HSS
M-10. La luz de precauci n del sistema electr nico en el panel monitor no trabaja de acuerdo con la exposici n LED del controlad
M-11. La luz de precauci n del monitor en el panel monitor no trabaja de acuerdo con cada una de las luces de precauci n.

M-12. La zumbadora de alarma no suena o suena incesantemente


M-13. Anormalidad en el indicador de temperatura del agua del motor
M-14. Anormalidad en el indicador de temperatura del aceite de la transmisi n
M-15. Anormalidad en el indicador de nivel del combustible
M-16. Indicador de servicio no trabaja despu s que arranca el motor
M-17. La iluminaci n nocturna del panel monitor no se enciende cuando se pone en ON [activado] el interruptor de los faros delan
M-18. Los faros delanteros o los faros traseros no se encienden
M-19. El precalentamiento autom tico no se realiza cuando el interruptor del precalentamiento se pone en AUTO
M-20. Los limpiaparabrisas y los lavadores de ventanillas no trabajan

M-21. El acondicionador de aire no trabaja


LOCALIZACI N DE FALLAS EN EL SISTEMA MONITOR (MODO M)
LOCALIZACI N DE FALLAS EN EL CONTROLADOR DEL MOTOR (MODO G)
LOCALIZACI N DE FALLAS EN EL CONTROLADOR HSS Y EN EL SISTEMA EL CTRICO (MODO E)
30 DESARME Y ENSAMBLAJE
M TODO PARA USAR ESTE MANUAL
LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIALES
BOSQUEJO DE HERRAMIENTAS ESPECIALES
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE

INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE


DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL ALTERNADOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL ALTERNADOR
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL NUCLEO DEL ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL NUCLEO DEL ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
REMOCI N DEL CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 14 de 16

REMOCI N DEL CONJUNTO DEL TURBO-CARGADOR


INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL TURBO-CARGADOR
REMOCI N DEL CONJUNTO DEL SOPORTE DEL INYECTOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE SOPORTE DEL INYECTOR
REMOCI N DEL SELLO DELANTERO DEL MOTOR
INSTALACI N DEL SELLO DELANTERO DEL MOTOR
DESMONTAJE DEL SELLO TRASERO DEL MOTOR
INSTALACI N DEL SELLO TRASERO DEL MOTOR
REMOCI N DEL CONJUNTO DE LA CULATA DEL CILINDRO
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA CULATA DEL CILINDRO
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL TERMOSTATO
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE TERMOSTATOS
REMOCI N DEL CONJUNTO DEL COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CONDENSADOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL CONDENSADOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL RADIADOR
REMOCI N DEL CONJUNTO DEL RADIADOR, ENFRIADOR DE ACEITE, PROTECTOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL RADIADOR, ENFRIADOR DE ACEITE, PROTECTOR
REMOCI N DEL CONJUNTO DEL MANDO DEL ABANICO
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL MANDO DEL VENTILADOR
REMOCI N DEL CONJUNTO DEL ENFRIADOR HIDR ULICO
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL ENFRIADOR HIDR ULICO
REMOCI N DEL CONJUNTO DEL MOTOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL MOTOR
REMOCI N DEL CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR
DESENSAMBLE DEL CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR
ENSAMBLE DEL CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR
REMOCI N DEL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL TREN DE POTENCIA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL TREN DE POTENCIA
SEPARACI N DEL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL TREN DE POTENCIA
CONEXI N DEL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL TREN DE POTENCIA
DESENSAMBLE DEL CONJUNTO DEL PTO
ENSAMBLE DEL CONJUNTO DEL PTO
DESARME DEL CONJUNTO DEL CONVERTIDOR DE TORSI N
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL CONVERTIDOR DE TORSI N
DESARME DEL CONJUNTO DE LA TRANSMISI N TORQFLOW
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA TRANSMISI N TORQUEFLOW
DESARME DEL CONJUNTO DE LA CAJA DEL HSS
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA CAJA DEL HSS
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA BOMBA HIDR ULICA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA BOMBA HIDR ULICA
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL MOTOR DEL HSS
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL MOTOR HSS
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE ALIVIO PRINCIPAL DEL TREN DE FUERZA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE ALIVIO PRINCIPAL DEL TREN DE FUERZA
DESARME DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE ALIVIO PRINCIPAL DEL TREN DE FUERZA
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE ALIVIO PRINCIPAL DEL TREN DE FUERZA
DESMONTAJE DEL HSS, CONJUNTO DE LA V LVULA DE CARGA PPC
INSTALACI N DEL HSS, CONJUNTO DE LA V LVULA DE CARGA PPC
DESARME DEL CONJUNTO PPC, EPC, Y DE LA V LVULA DE CARGA HMT
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO PPC, EPC, Y DE LA V LVULA DE CARGA HMT
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISI N
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISI N
DESARME DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISI N
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISI N
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DEL FRENO
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DEL FRENO.
DESARME DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE LOS FRENOS
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE LOS FRENOS
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE MANDO FINAL
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL MANDO FINAL
DESARME DEL CONJUNTO DE MANDO FINAL
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE MANDO FINAL
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL BASTIDOR DE LA ORUGA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL BASTIDOR DE ORUGA
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA RUEDA DELANTERA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA RUEDA DELANTERA
DESARME DEL CONJUNTO DE LA RUEDA DELANTERA
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA RUEDA DELANTERA
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL RESORTE COMPENSADOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL RESORTE COMPENSADOR
DESARME DEL CONJUNTO DEL RESORTE COMPENSADOR
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL RESORTE COMPENSADOR
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL RODILLO INFERIOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE RODILLO INFERIOR
DESARME DEL CONJUNTO DEL RODILLO INFERIOR
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL RODILLO INFERIOR
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL SOPORTE BASCULANTE
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL SOPORTE BASCULANTE
DESARME DEL CONJUNTO DE SOPORTE BASCULANTE

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 15 de 16

ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL SOPORTE BASCULANTE


DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL RODILLO SUPERIOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL RODILLO SUPERIOR
DESARME DEL CONJUNTO DEL RODILLO SUPERIOR
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL RODILLO SUPERIOR
COMPROBACI N ANTES DE DESMONTAR EL CONJUNTO DE LA ORUGA
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA ORUGA (NORMAL)
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA ORUGA (CUANDO HAY ANORMALIDAD DENTRO DEL BASTIDOR DE LA ORUGA)
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA ORUGA
DESARME COMPLETO DEL CONJUNTO DE LA ORUGA
ENSAMBLAJE GENERAL
TABLA DE DIMENSIONES PARA EL JIG [PATR N/PLANTILLA] PARA INSTALACI N A PRESI N EN LA PRENSA DE ESLABONES
DESARME DE UN ESLAB N EN EL CAMPO

ENSAMBLAJE DE UN ESLAB N EN EL CAMPO


DESARME DEL ESLAB N MAESTRO
ENSAMBLAJE DEL ESLAB N MAESTRO
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL EJE PIVOTE

INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL EJE PIVOTE


DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA BARRA COMPENSADORA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA BARRA COMPENSADORA
DESMONTAJE DEL BUJE LATERAL DE LA BARRA COPENSADORA
INSTALACI N DEL BUJE LATERAL DE LA BARRA COMPENSADORA
DESMONTAJE DEL SEGMENTO DE DIENTES
INSTALACI N DEL SEGMENTO DE DIENTES
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL TANQUE HIDR ULICO
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL TANQUE HIDR ULICO
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE CONTROL PRINCIPAL
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE CONTROL PRINCIPAL
DESARME DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE CONTROL PRINCIPAL
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE CONTROL PRINCIPAL
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE DESV O DEL ENFRIADOR DE ACEITE DEL HSS
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA V LVULA DE DESV O DEL ENFRIADOR DE ACEITE DEL HSS
DESARME Y ENSAMBLAJE DE LA V LVULA DE DESV O DEL ENFRIADOR DEL ACEITE DEL HMT
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA PPC DE LA HOJA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA V LVULA PPC DE LA HOJA

DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA V LVULA PPC DEL DESGARRADOR


INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA V LVULA PPC DEL DESGARRADOR
DESARME DEL CONJUNTO DE LA V LVULA PPC DE LA HOJA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA V LVULA PPC DE LA HOJA
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CILINDRO DE ELEVACI N DE LA HOJA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL CILINDRO DE ELEVACI N DE LA HOJA
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CILINDRO DE INCLINACI N DE LA HOJA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL CILINDRO DE INCLINACI N DE LA HOJA
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CILINDRO DE ELEVACI N DEL DESGARRADOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL CILINDRO DE ELEVACI N DEL DESGARRADOR
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CILINDRO DE INCLINACI N DEL DESGARRADOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL CILINDRO DE INCLINACI N DEL DESGARRADOR
DESARME DEL CONJUNTO DEL CILINDRO HIDR ULICO
ENSAMBLAJE DEL CILINDRO HIDR ULICO
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA HOJA
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA HOJA
DESARME DEL CONJUNTO DE LA HOJA
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA HOJA

DESARME DEL CONJUNTO DEL DESGARRADOR DE M LTIPLES ESPOLONES


ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL DESGARRADOR DE M LTIPLES ESPOLONES
DESMONTAJE DEL PROTECTOR ROPS
INSTALACI N DEL PROTECTOR ROPS
DESMONTAJE DE LA CABINA DEL OPERADOR

INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA CABINA DEL OPERADOR


DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CAPOT
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL CAPOT
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA ESTRUCTURA DEL PISO
INSTALACI N DEL CONJUNTO DE LA ESTRUCTURA DEL PISO
DESMONTAJE DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL MONITOR
INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL MONITOR

DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CONTROLADOR HSS


INSTALACI N DEL CONJUNTO CONTROLADOR DEL HSS
SECCI N 40 NORMAS DE MANTENIMIENTO
MONTAJE DEL MOTOR
MONTAJE DE LA UNIDAD DEL TREN DE POTENCIA
AMORTIGUADOR, UNI N UNIVERSAL
CONVERTIDOR, TDF [toma de fuerza = PTO]
TRANSMISI N
V LVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

V LVULA DE ALIVIO PRINCIPAL


EJE DEL ENGRANAJE C NICO, FRENO DEL HSS
EJE DEL ENGRANAJE C NICO, FRENO DEL HSS (2/2)
V LVULA DE FRENOS
BOMBA DE BARRIDO, PPC, BOMBA DE CARGA DEL HSS
BOMBA DEL TREN DE POTENCIA, BOMBA DE LUBRICACI N
PPC, V LVULA DE CARGA HSS
V LVULA DE DESV O DEL ENFRIADOR DEL ACEITE
MANDO FINAL

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011
SHOP MANUAL D155AX-5 Pgina 16 de 16

BASTIDOR PRINCIPAL
BASTIDOR DE LA ORUGA
RESORTE COMPENSADOR
CARRITO DE RODILLOS INFERIORES
RUEDA DELANTERA
RODILLO INFERIOR
RODILLO SUPERIOR
ZAPATA DE ORUGA
SUSPENSI N
BOMBA DEL EQUIPO DE TRABAJO
BOMBA HSS
MOTOR HSS
V LVULA PPC

PALANCA DE LA DIRECCI N
V LVULA DE CONTROL PRINCIPAL
CILINDRO DE EQUIPO DE TRABAJO
V LVULA DE DESCENSO R PIDO

ASIENTO DEL CILINDRO


EQUIPO DE TRABAJO
90 OTROS
Glosario de t rminos el ctricos

http://dc405.4shared.com/doc/MmZBuJDX/preview.html 22/10/2011