Вы находитесь на странице: 1из 3

TALLER DE

FORMACIN
SUBTITULADO OCULTO CONTINUA
Y AUDIODESCRIPCIN
Hacia una traduccin audiovisual inclusiva

DESTINATARIOS:

Estudiantes avanzados y
graduados de las carreras de
Traductorado e Interpretacin
en todos los idiomas.

El incremento en la informacin determinado por la mejor comprensin de textos es lo que hace


ms libres a las personas. Sin embargo, a las personas con disminucin visual o auditiva no
siempre les es posible ejercer ese derecho. La informacin llega a los ciudadanos de distintos
modos (radio, televisin, Internet, peridicos) y es necesario que estos soportes estn al alcan-
ce de toda la poblacin. Es aqu donde la tecnologa y las experiencias innovadoras juegan un
papel determinante. Tanto en el rea de la audiodescripcin para ciegos o disminuidos visuales
como en la del subtitulado oculto para sordos o hipoacsicos, es fundamental contar con per-
sonas capacitadas no solo para expresarse en un espaol correcto, sino tambin para leer e
interpretar las diferentes modalidades y tipos textuales. Adems, tanto el subtitulado oculto
como la audiodescripcin son de gran utilidad en el aprendizaje de lenguas extranjeras, en el
mejoramiento de la comprensin lectora, la velocidad de lectura y la ortografa, y en la adquisi-
cin de vocabulario en el propio idioma o en una segunda lengua. Estos nuevos campos de apli-
cacin representan una ampliacin de las posibilidades laborales para estudiantes y graduados.

CURSADA: DURACIN: ASISTENCIA, EVALUACIN


Semanal. Inicio: 23/04 Y APROBACIN:
Sbados de 75% de de la carga horaria total.
10.30 a 12.30 hs. Presentacin de un trabajo
al finalizar cada tema.

Sede Central: Av. Corrientes 1723 (C1042AAD), CABA.


Sede Artes: Sarmiento 1565 (C1042ABC), CABA.
Tel: (54 11) 5530-7600 | inscripciones@umsa.edu.ar
www.umsa.edu.ar
TALLER DE
FORMACIN
SUBTITULADO OCULTO CONTINUA
Y AUDIODESCRIPCIN
Hacia una traduccin audiovisual inclusiva

OBJETIVOS:
CUERPO DOCENTE:

Interiorizar a los estudiantes en estas prcticas traslativas novedosas, Trad. Mara Laura Ramos
brindando un conocimiento de las tcnicas implementadas hasta el Traductora Tcnico-Cientfica y
momento y reflexionando sobre la actividad mediante el visionado de mate- Literaria, egresada del IESLV
rial y la produccin de subttulos ocultos y audioguas. Juan Ramn Fernndez.
Autora y profesora titular de la
Objetivos especficos: ctedra de Traduccin Audiovi-
Que el estudiante tome contacto con la nocin de disminucin auditiva y sual en la Universidad del
visual y reflexione sobre sus alcances y limitaciones. Museo Social Argentino.
Que aprenda a discernir los diversos canales a travs de los cuales se Coordinadora, junto con la
transmite informacin en un material audiovisual. profesora Mara Cecilia Pfister,
Que produzca material accesible para destinatarios con disminucin de la Diplomatura en Traduc-
visual o auditiva. cin de Textos Audiovisuales,
pionera en Argentina y en
Latinoamrica.
Expositora en el IV Festival de
PLAN DE ESTUDIOS: Cine Accesible en 2015, en
Concepcin del Uruguay, Entre
Ros y en el IV Encuentro
Latinoamericano de Sordos e
SUBTITULADO OCULTO Intrpretes de Lenguas de
Seas en la Universidad
Mdulo 1 Nacional del Comahue.
Panorama de la normativa en el pas y en el mundo.
Qu es un subttulo oculto? Definicin, caractersticas, diferencias y similitudes
con el subtitulado convencional. Opciones de subtitulado oculto (roll-up y pop-on)

Mdulo 2
Presentacin de los subttulos: ortografa; uso de maysculas; puntuacin y
gramtica; guiones; puntos suspensivos; comillas; uso de cursiva.

Mdulo 3
Casos especiales: entonacin, juegos de palabras y silencios; otros idiomas,
dialectos, modismos y fontica; msica y canciones.

Mdulo 4
Otros temas: nmeros, fechas, tiempo, periodos de tiempo, fracciones, porcen-
tajes, cantidades de dinero.

Mdulo 5
Presentacin y anlisis de producciones.

Sede Central: Av. Corrientes 1723 (C1042AAD), CABA.


Sede Artes: Sarmiento 1565 (C1042ABC), CABA.
Tel: (54 11) 5530-7600 | inscripciones@umsa.edu.ar
www.umsa.edu.ar
TALLER DE
FORMACIN
SUBTITULADO OCULTO CONTINUA
Y AUDIODESCRIPCIN
Hacia una traduccin audiovisual inclusiva

AUDIODESCRIPCIN

Mdulo 6
Panorama de la normativa en el pas y en el mundo.
Qu es una audiogua? Definicin y particularidades. Proceso de audiodescrip-
cin y actores intervinientes.

Mdulo 7
Uso del lenguaje: desarrollo de los conceptos. Limitaciones temporales
Importancia de la msica y los silencios.

Mdulo 8
Descripcin de las personas: edad, contextura, raza, rasgos fsicos, vestimenta,
ocupacin.

Mdulo 9
Descripcin de objetos y ambientes: tamaos, colores, formas.
Textos en pantalla.

Mdulo 10
Presentacin y anlisis de producciones

Sede Central: Av. Corrientes 1723 (C1042AAD), CABA.


Sede Artes: Sarmiento 1565 (C1042ABC), CABA.
Tel: (54 11) 5530-7600 | inscripciones@umsa.edu.ar
www.umsa.edu.ar

Вам также может понравиться