Вы находитесь на странице: 1из 3

More on the Language of Classic Maya Inscriptions

Author(s): Stephen Houston, John Robertson and David Stuart


Source: Current Anthropology, Vol. 42, No. 4 (August/October 2001), pp. 558-559
Published by: The University of Chicago Press on behalf of Wenner-Gren Foundation for
Anthropological Research
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/10.1086/322544
Accessed: 21-04-2017 14:13 UTC

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research, The University of Chicago


Press are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Current Anthropology

This content downloaded from 186.133.209.52 on Fri, 21 Apr 2017 14:13:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Discussion and Criticism

analyses of this glyph are self-contradictory, but all we


More on the Language of Classic have done is modify an earlier idea. He has conflated two
Maya Inscriptions different articles and unfairly concluded that, since they
differ, our methods are inconsistent. All epigraphers, in-
cluding Grube himself, have over time recommended
s t e p h e n h o u s t o n , j o h n ro b e r t s o n , and different proposals with respect to Mayan writing, as in
david stuart his Masters thesis on the Primary Standard Sequence in
Department of Anthropology, Brigham Young Maya inscriptions and his subsequent divergent treat-
University, Provo, Utah 84602, U.S.A. ments of the subject. We would not accuse him of being
sdh@email.byu.edu Department of Linguistics, inconsistent. He has simply changed his views, as any
Brigham Young University, Provo, UT 84602, U.S.A./ scholar grappling with evidence is entitled to do.
Peabody Museum, Harvard University, Cambridge, So too with the spelling ut-i. In 1998, we proposed that
Mass. 02138, U.S.A. 22 ii 01 the final [i] signaled vowel complexity. It later became
clear that it was more likely a reflex of an archaic suffice
-ik used as a marker of single-argument predicates, par-
ticularly of root intransitives. An argument for vowel
complexity would necessitate the view that all root in-
transitives in the script had this feature. Thus, ut-i po-
In his response to our article (CA 41:32156) on the tentially represented one of two things, both with pre-
language of Classic Maya inscriptions, Grube (CA 41: cisely the same surface expression: ut with short vowel,
837) sidesteps the point of that essay by stating he does and ut with an elided marker of single-argument predi-
not want to address the question whether or not Classic cates. Contrary to Grube, we would never argue that
Mayan was a precursor to Cholti. Curiously, he goes these explanations applied at the same time. They are
on to do just this, albeit indirectly, by characterizing our mutually exclusive. Moreover, neither Cholti nor
conclusions as premature and founded upon vicious Chorti had vowel complexity or single-argument pred-
circles of reasoning and chain[s] of hypotheses. Some icate markers. Both features occurred in ancestral Mayan
clarifications are clearly in order. languages, so, logically, they must have been lost at some
Grube seems to feel that, as long as certain spelling point in their descent to daughter forms. This inescap-
rules remain unsettled, specialists cannot be expected to able fact highlights the importance of later spellings. We
resolve or confront the question of language affiliation. believe that they point to the loss of vowel complexity
We disagree. The Maya script is now essentially deci- in a living language spoken during Classic times. In con-
phered, even if minor questions remain about certain trast, Postclassic spellings show a return to earlier con-
orthographic conventions (we should look to Sumerian ventions. We assert that this standardization reflected
and Egyptian for comparisons in this regard). We feel the process by which a written prestige language became
strongly that the writing system is well enough under- detached from common speech. Similarly, historical lin-
stood to allow for a hypothesis on language affiliation to guistics also predicts the loss of the single-argument
be put forward. predicate marker. Grube provides no alternative expla-
In fact, the orthographic issues and our own under-
nation for these patterns, and he cannot hope to find any
standing of them are not as confused as Grube says. His
relevance of ut to the matter of language affiliation. Ei-
concerns deal primarily with vowel complexity, the issue
ther explanationvowel complexity or single-argument
of whether the Classic Maya recorded long vowels or
predicate markeraccords with the Cholian
laryngeals (glottal stops and /h/), and the separate topic
hypothesis.
of velar versus glottalspirants. It strikes us as odd that
We repeat a key point from our article. The task of the
he should raise these issues and criticize us for impre-
comparatist, as influenced and disciplined by Maya epig-
cision, since we have been, along with a few others such
raphy, is to account for the shift from earlier, reconstruc-
as Alfonso Lacadena and Sren Wichmann, the principal
discussants of them. The very notion that glyphic dis- tible patterns to later ones attested first in the language
harmony expresses vowel complexity comes from our of hieroglyphs and then in the languages of colonial and
work, and Grube has not, to our knowledge, refuted this modern times. This is not an easy task, nor will all hy-
proposal. potheses meet with equal success when evaluated
More to the point, the example he critiquesthe spell- against data. But, despite the difficulties, comparatists
ing of the ut-i verbis not well chosen. He says that our and epigraphers cannot avoid such challenges if they
wish to achieve a persuasive, comprehensive account not
Permission to reprint items in this section may be obtained only only of Mayan language history but also of the hiero-
from their authors. glyphs themselves. While we recognize that the spelling
558

This content downloaded from 186.133.209.52 on Fri, 21 Apr 2017 14:13:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Volume 42, Number 4, AugustOctober 2001 F 559

conventions of the language of the hieroglyphs are of will change. Interpretation in our work is an ephemeral
substantial merit in their own right, we also hold that thing that continually adapts to the changing nature of
the correct placement of that language in the Mayan these underlying patterns (Schele and Freidel 1990:15).
family tree is far more than an arcane linguistic exercise.
It is of great moment to Mayan epigraphy because it
requires the most exacting attention to those details of References Cited
phonology, grammar, and semantic that help define the
g r u b e , n i k o l a i . 2000. On Classic Maya inscriptions. cur-
epigraphic enterprise. At the same time, such accounts rent anthropology 41:83738.
are always subject to modification and improvement in h o u s t o n , s t e p h e n , j o h n ro b e r t s o n , a n d d a v i d
the light of new texts or linguistic analyses. Our late s t u a r t . 2000. The language of Classic Maya inscriptions.
current anthropology 41:31256.
colleague Linda Schele put it aptly: As new decipher- s c h e l e , l i n d a , a n d d a v i d f r e i d e l . 1990. A forest of
ments are made and new data comes out of the ground kings: The untold story of the ancient Maya. New York: Wil-
. . . the connections that we see between these patterns liam Morrow.

This content downloaded from 186.133.209.52 on Fri, 21 Apr 2017 14:13:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Вам также может понравиться