Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Raymond Roussel.
La Clave Unificada
Por Csar Aira
E
xplicar una vez ms el famoso procedi- poticos, cientficos y hasta filosficos; pero en el sibles, pues saldrn de sus mecanismos mentales,
miento de Roussel es tiempo perdido; fondo siempre sern relatos. Ese mtodo podra de su memoria, de su experiencia, de toda la mi-
por clara que sea la explicacin, volver consistir en extraer palabras al azar del dicciona- seria psicolgica ante la cual la maquinaria fra y
a quedar un malentendido. Roussel es rio, o de un sombrero, y armar una historia que vaya reluciente del procedimiento luce como algo, al
la torre de Babel de sus intrpretes y estudiosos. de la primera palabra a la segunda, de la segunda fin, nuevo, extrao, sorprendente. Una invencin
De algn modo, se las arregl para hacer que todos a la tercera Si la primera palabra que sali de la realmente nueva nunca va a salir de nuestros vie-
hablen idiomas distintos. Cada artculo que se es- galera es cuchara, la segunda mercurio, la tercera jos cerebros, donde todo ya est condicionado y
cribe sobre l podra llevar por ttulo: Los errores bacteria, la historia podra ser sobre un juego de resabido. Solo el azar de una maquinacin ajena a
ms frecuentes que se cometen al hablar de Roussel. platera en el palacio del rey de un pas cuyo prin- nosotros nos dar eso nuevo.
El precio que se paga por creer haberlo entendi- cipal producto de exportacin es el mercurio, y Ajena a nosotros A medias. Porque el pro-
do es creer que el otro, cualquier otro, lo entendi una cuchara de esa platera durante una cena apa- cedimiento, como dije, nos da las piezas del rom-
mal. Esto s es explicable, parcialmente al menos: rece con una extraa marca Y de esa marca sale pecabezas, pero nosotros debemos armarlo. Pero
un escritor nico, que no entra en la frmula para crear una bacteria que un efecto de esta ajenidad es que, bien usado, el
ninguna de las categoras en las que se alimentara de mercurio y llevara a procedimiento genera una historia tal que el lector
se clasifican los dems escritores,
sigue siendo nico en la recepcin,
Los la ruina al pas Improviso un ejemplo
cualquiera. El procedimiento podra
se preguntar: Cmo se le pudo ocurrir?, con un
gesto de incredulidad. Es una pregunta, y un gesto,
es decir, vuelve nico al lector, que rousselianos ser cualquier otro, usando imgenes muy elocuente. Quiere decir que solo se nos pue-
se siente separado de todos los recortadas de revistas, o mezclando ti- de ocurrir lo predeterminado por nuestra historia,
dems lectores por el abismo del sabemos tulares del diario. No necesita ser muy mentalidad, medio, poca, etc. Las formaciones que
error. Algo parecido sucede cuando demasiado creativo o extrao, basta con que sirva propicia el procedimiento, en cambio, estn libres
el dilogo no es ya entre expertos al propsito de poner el azar al servi- de esos condicionamientos.
sino entre el que sabe, el que ha de- sobre cio de una formacin lingstica cual- (Estos razonamientos admitiran, me parece,
dicado aos y pasin a la lectura de
Roussel, y el que no sabe y querra
Roussel, hay quiera, que luego la honestidad (la ho-
nestidad de buen jugador, que no hace
una objecin de segundo grado. Si el procedimiento
sirve para darnos una historia que a nuestra limi-
saber: la distancia entre ambos es demasiada trampas) del escritor usar para crear tada capacidad de invencin le estara vedada Los
excesiva. Los rousselianos sabemos una historia. (O haciendo trampas, lo hechos reales de nuestra vida, de nuestra biografa,
demasiado sobre Roussel; hay de- erudicin mismo da). Como se ve por el ejemplo no nos estn dando los mismos elementos, inde-
masiada erudicin construida a su construida a anterior, el de la cuchara y el mercurio, pendientemente de nuestra imaginacin o capaci-
alrededor, y lo leemos todo, lo in- el procedimiento no da la historia he- dad de inventar? Dicho de otro modo, nuestra vida,
corporamos todo al corpus, porque su alrededor cha sino los elementos con que hacerla, lo que nos pas o pas en nuestra familia y entorno,
todo es pertinente, dada la calidad y con los mismos elementos se podrn no es tan objetivo como el azar?)
de Mundo que tienen Roussel y su inventar historias distintas, mejores o Dicho todo lo cual, digamos que el procedimien-
obra, calidad que este hecho precisamente confir- peores segn quin las haga. Roussel lo tena claro: to que us Roussel fue uno entre todos los que po-
ma. El que quiere entender el Mundo deber hacer As como con las rimas pueden hacerse buenos o dran usarse. Consista en el hallazgo y desarrollo de
a un lado la categora de lo pertinente, porque todo malos versos, con este procedimiento se pueden frases inesperadas, provenientes de homonimias,
lo es, y es eso lo que lo hace Mundo. hacer buenos o malos libros. deformaciones, segundas y terceras acepciones,
Aun as, la tentacin de volver a explicarlo se La alternativa a usar un procedimiento es toda clase de juegos de palabras a los que tan bien
hace irresistible, quizs no solo por motivos psico- inventar historias como se ha hecho siempre, sa- se presta el francs. Por ejemplo, tomaba una frase
lgicos sino por una condicin inherente a la obra, cndolas de la imaginacin o la memoria, o de las hecha cualquiera, Demoiselle prtendant (seorita
que exige la multiplicacin de lo nico en el seno infinitas combinaciones, en diferente proporcin, con pretendiente), y la someta a variaciones homo-
del malentendido. Volver a explicarlo tiene algo de de imaginacin y memoria (y, habra que agregar, fnicas que daban Demoiselle (piln) retre (una
prueba de laboratorio. El resultado de la prueba deseos conscientes e inconscientes, rencores, afi- clase de soldado alemn o centroeuropeo) en dents
no puede ser otro que sacar a luz un error ms, y a nidades, antipatas, ideologas, y todo el resto de (hecho con dientes). La historia que naci de estos
partir de l, sacar a luz la curiosa propiedad de los la panoplia psicolgica). Si siempre se hizo as, y tres elementos fue la de un piln modificado que
errores sobre Roussel: la de no ser errores. todas las obras maestras de la literatura (menos las compona con dientes un mosaico representando a
Pues bien, uno de los errores ms frecuentes de Roussel) se hicieron as, por qu innovar? Ya un soldado. Hacerlo verosmil, sin dejar cabos suel-
cuando se habla de Roussel es confundir su proce- el mero hecho de que sea lo que hacen todos, y que tos, lo oblig a la invencin de una complicadsima
dimiento particular con el procedimiento en gene- se haya hecho siempre as, es un buen motivo para mquina, varias historias colaterales, y las consi-
ral. Un procedimiento es un mtodo para generar intentar algo distinto. Mediante el procedimiento guientes digresiones cientficas, todo lo cual ocupa
argumentos narrativos, historias. Tambin podra el escritor se libera de sus propias invenciones, que treinta densas pginas de Locus Solus. No vale la
haberlos para generar argumentos de otro tipo, de algn modo siempre sern ms o menos previ- pena demorarse en la descripcin del procedimien-
Raymond Roussel, a
la edad de tres aos,
abrazado a un cisne. Una
imagen premonitoria de
lo que sera su peculiar
sentido de la belleza.
B
mismo medio, dice, haba tenido educacin y ex- cuacin. Porque el verso medido y rimado sera el
ianco, fino lector (fue el primero, en su periencias equivalentes, se movan entre la misma ltimo formato que se le ocurrira utilizar a un es-
calidad de secretario de redaccin de la gente. El acercamiento es intrigante; se dira que critor para hacer la descripcin al detalle de seres y
revista Sur, en leer el primer cuento de no podan haber tomado caminos literarios ms objetos concretos visualizados previamente.
Borges, Pierre Menard, autor del Quijote, divergentes. Proust eligi los lmites biogrficos El primero fue La Doublure, escrito en su pri-
y lo calific ese mismo da como lo mejor que he de su experiencia y su sensibilidad, y los hizo es- mera juventud, que consiste principalmente de una
ledo en mi vida), adivina oscuramente el suple- tallar desde adentro; Roussel, el ms impersonal y descripcin (de doscientas pginas) del desfile de
mento oculto en la obra de Roussel, ese procedi- menos autobiogrfico de los escritores, llegaba por muecos cabezones en el carnaval de Niza. Otro, La
miento que se revelara un ao ms tarde. Es ne- el camino opuesto a la misma ociosa y magnfica Vue, tres largos poemas que describen con minu-
cesario un terrible talento para hacer soportable un gratuidad. cia de microscopio sendas fotografas o dibujos en
poco de genio, dice en su artculo. De ese poco de Pero donde Jos Bianco ms se acerca a la adi- blanco y negro. Y por fin su ltimo libro, las Nuevas
genio no puede decir nada, ya que es la invencin vinacin del procedimiento es donde se refiere a la Impresiones de frica, cuyo plan inicial era, como
de un modo distinto de crear; el terrible talento dificultad de hablar sobre Roussel: Sobre Roussel en La Vue, la descripcin de imgenes dentro de
es lo visible, la laboriosidad espantable del nio o es imposible escribir. Por encima de la literatura, objetos pequesimos, y termin siendo una serie
del loco para salirse con la suya. est ms all de la crtica. Debo reducirme a una de enumeraciones asociativas y comparativas, en
E
n el ttulo del libro testamento, Cmo
escrib algunos libros mos, queda im-
plcitamente subrayada la palabra al-
gunos. En el texto, la declaracin es tan
lacnica como tajante: No es necesario aclarar que
mis otros libros, La Doublure, La Vue y Nuevas im-
presiones de Africa, no tienen absolutamente nada
que ver con el procedimiento. Si bien esto pone a
esos otros libros en un plano secundario, tambin
acenta su existencia. De ah que hayan excitado el
inters crtico, siquiera en los mrgenes del inte-
rs desproporcionado enfocado al procedimiento.
Y, un paso ms all, han planteado el enigma de la
obra como totalidad. Qu une a las dos mitades
de la produccin de Roussel, las hechas con y sin el
procedimiento? Porque la segunda no est marcada
solo por la ausencia del procedimiento: es tanto o Roussel siempre sostuvo
ms original y extraa que la otra. El problema no que de ninguno de sus
viajes obtuvo nada para
se planteara si se tratara de libros convencionales, sus libros. El estreno de
de los que podra pensarse que fueron vacaciones Impresiones de frica
del arduo trabajo de las novelas. Como los astrofsi- fue un acontecimiento
cos que buscan la explicacin general que conjugue social en Pars.
D
iscretamente, desde principios del siglo est ms vinculada al modo en que qued apresado, secuencia mots sus (palabras sabidas/aprendidas),
XX, la voz de Raymond Roussel no ha a los 19 aos, en una intensa sensacin de gloria que tan bien conviene a un gallo que ha logrado
dejado de hablar a la cultura contempo- sin parangn, que no dejara de perseguir el resto aprender a escribir, tiene grabadas en el fondo de
rnea. El cmo y el por qu los mbitos de su vida de escritor. Al da siguiente de publicar su paladar las letras del alfabeto que le permitirn
ms extraos y heterogneos de la literatura, el La Doublure1 le decepcion tanto que, por la calle, escribir a golpe de escupitajos sanguinolentos en
pensamiento y las artes vienen prestando un odo los paseantes no le saludasen llenos de admiracin, el episodio de la adivina Flicit; tambin en Locus
curioso a la implacable monotona de la frase rous- que se encerr en su casa y se sumi en varios aos Solus, las letras surgen de la carne en forma de roje-
seliana todava se nos escapan. Resulta llamativo de concienzuda prospeccin absoluta. Contara, en ces obtenidas con golpes de ortigas. Son imgenes
el contraste entre la escasa atencin que le dedica su obra pstuma, Comment jai crit certains de mes contundentes que representan la escritura como
el mundo acadmico que regularmente no duda livres2 que escriba solo con todo cerrado, temiendo una fuerte experiencia fsica asocindola al dolor y
en calificar su escritura de aburrida, repetitiva, que los rayos que salan de su genio se escapasen a la sangre, aunque pueden pasar desapercibidas en
academicista (haciendo eco de la mal compredida por alguna rendija si estaban abierta las ventanas medio de las historias casi infantiles de Roussel.
frmula de Robbe-Grillet segn la cual Roussel o las cortinas. La escritura es as el camino hacia la La experiencia de la escritura en toda su inten-
no tiene nada que decir y adems lo dice mal) y el gloria y el instrumento que permite retenerla. sidad fsica nace del carcter exclusivo de la gloria
entusiasmo que despierta en algunos crculos. Esta como acontecimiento inaplazable que pone al su-
manera de estar presente, de plantar sus textos en Escribir en la gloria. La gloria es la condicin jeto en la disyuntiva de vivirlo o dejarlo pasar, pero
la historia literaria como una suerte de monolito sine qua non de la escritura, el nico lugar desde el no admite trminos medios. Es este vnculo el que
que ni se deja ignorar ni se deja penetrar, de seguir que escribir merece la pena, el nico lugar donde la parece repetir en los textos la asociacin de la letra
hablando y a la vez ocultarse, es una de las singula- creacin tiene garantizada su radical independen- escrita a toda suerte de materiales preciosos. Los
ridades desde las que la obra de Roussel se empea cia respecto al mundo que la rodea. Esta gloria es ejemplos abundan en Locus Solus (Pauvert, Pars,
en interrogar nuestra forma de entender el acto de un absoluto que conviene no confundir con la fama 1965). El primero funde literalmente el ego con la
lectura y de escritura, nuestra relacin con el len- y sus mezquinas contingencias; la gloria se tiene o idea de la gloria cuando el rey Kourmelen graba
guaje y los poderes de representacin que le con- no se tiene, su no percepcin por el comn de los letra a letra su Ego que, tras su muerte, infalible-
ferimos, nuestra capacidad para aceptar y dejarnos mortales puede decepcionar a quien la posee, pero mente ha de designar al heredero de la corona en
llevar por universos totalmente imaginarios. Y lo no por ello deja de tenerla. un lingote de oro a su vez disimulado en una mina
hace proponindose, cada vez ms, como monu- Con este modo espectacular de vincular la es- de oro; algo similar ocurre en el caso del coleccio-
mento ineludible para quien desee adentrarse en critura con la gloria, Roussel saca a la luz uno de nista y parricida Franois-Jules Cortier, que deja
las fuentes de nuestra posmodernidad y, a la vez, los temas tab de nuestra mitologa literaria, que convenientemente oculta su confesin pstuma en
ofreciendo una infrecuente resistencia a todos los hace de la creacin un acto altruista que se agota un pequeo joyero sobre cuya tapa relucen, hechas
intentos de explicar sus textos con los variados apa- en s mismo y es ajeno a cualquier pretensin del con autnticas esmeraldas, las letras de su nom-
ratos terico-conceptuales de la crtica literaria. autor al beneficio personal. Roussel, por el contra- bre, que reverbera con mltiples reflejos prpura.
An no hemos logrado cartografar rio, hace impdicamente depender el Es difcil imaginar ms impdica exhibicin de la
con precisin el lugar desde el que acto creativo del ego del escritor, la forma en la que el sujeto se asimila al resplandor
Roussel sigue hablndonos. An no hemos grandeza del ego y el acto de escritura de la gloria, a la que incluso se confa el poder de
Esta contradictoria recepcin se alimentan mutuamente y convier- hacer perdonar un poco la ignominia del parricidio.
rousseliana ha facilitado la circula- logrado ten la escritura en asunto de vida o Tambin en Locus Solus el poeta Grard Lawerys
cin y la duradera pervivencia del
mito Raymond Roussel, ha converti-
cartografiar muerte. De hecho, puede decirse que
Roussel muri por no lograr recupe-
escribe, mientras espera una ejecucin que no se
producir, lo que cree ser sus ltimos versos, de una
do al propio autor en su personaje no- con precisin rar una sensacin de gloria idntica a forma particularmente delicada: con una pluma de
velesco ms longevo, cuyas biografas la que haba sentido a los diecinueve ave que empapa en polvo de oro. En Impresiones de
se venden mejor que sus obras. Los
el lugar aos; en sus ltimos das de Palermo frica, el nombre del Club des Incomparables se ins-
retratos que circulan de l nos lo pin- desde el cual solo las drogas lograban hacerle ex- cribe en brillantes letras de plata que centellean en-
tan alternativamente como un nio perimentar algo similar. vueltas en mltiples rayos como si fuesen pequeos
rico, descendiente de una de las fami- Roussel La estrecha relacin del ego y de soles, ofreciendo la metfora solar la medida exacta,
lias ms adineradas de Europa, que
tuvo la suerte de conocer la felicidad
sigue la escritura aparece representada en
los textos a travs de personajes que,
incomparable, del modo rousseliano de entender la
gloria. Pero es sin duda el captulo 3 de Locus Solus
perfecta, como un millonario excn- hablndonos de diversas maneras, llevan signos el que convierte, con ms claridad si cabe, el fulgor
trico capaz de dar la vuelta al mundo impresos en sus carnes. Por ejem- de la gloria en espacio a la vez propicio y necesa-
sin salir de su camarote, porque esta- plo, en el captulo 3 de Locus Solus3 rio para la creacin. La enorme pecera tallada en
ba escribiendo, como un escritor incomprendido se puede ver la frente de Pilatos escarificada con forma de diamante para resaltar las propiedades
condenado al fracaso, como un depresivo que acab un dibujo de la crucifixin que al caer la noche se centelleantes de una particular agua luminosa,
sus das en un hotel de Palermo. vuelve incandescente y provoca al personaje unos inventada por el genial Martial Canterel y por l
El retrato del excntrico finisecular que sirvi dolores insoportables; en el captulo 4 de la misma bautizada aqua-micans4, literalmente agua que bri-
de modelo a Proust para el personaje de Charlus obra, tres letras tatuadas en su nuca ponen a Roland lla, es descrita agotando todo el campo semntico
en En busca del tiempo perdido asegur en parte de Mendebourg en comunicacin con los astros que de la luminosidad que designa con hasta diecisiete
la pervivencia de Roussel, pero probablemente la rigen su destino; ms adelante, el gallo Mopsus (pa- adjetivos distintos (scintillant, blouissant, prodi-
fascinacin que despierta en escritores y crticos trnimo que en francs es cuasi homfono de la gieux, aveuglant, attrayant, insoutenable, fulgurant,
2. Matriz b. Les lettres (misivas) du blanc (hom- de hombre, como la oposicin humano/mquina, garantiza el carcter estrictamente imaginario de
bre blanco) sur les bandes (hordas) du vieux (ancia- ya que es en cierto modo una mujer-mquina que los materiales ficcionales, protegindolos de even-
no) pillard (bandido)6. respira gracias a un complejo sistema de tubos que tuales interferencias mundanas, y por tanto la ab-
Las dos matrices como apertura y cierre del re- salen de sus enfermos pulmones. El aqua-micans, soluta originalidad de los mismos. Expresado en
lato sellan hermticamente el espacio de una fbu- como lquido que permite la respiracin de los ma- trminos lingsticos, puede decirse que Roussel
la que, para tejer una transicin narrativa (lo ms mferos, es un poderoso vector de asociaciones e est convencido de que en la distancia semntica
breve posible y a la vez rigurosamente verosmil) inversiones: los hipocampos necesitan protesis que que separa los distintos sentidos de una misma pa-
de la primera frase a la segunda, solo puede acep- les faciliten la respiracin (el agua tiene demasia- labra (el procedimiento primitivo) y las distancias
tar elementos generados por las palabras de cada do xigeno para seres acuticos), pero el cuerpo de que surgen de la disociacin de parejas perfecta-
una de ellas. La composicin de un relato segn el Faustine se hace anfibio a la vez que su cabellera se mente coherentes (el procedimiento ampliado) o
procedimiento no admite pues la intervencin de objetualiza en forma de arpa. de la dislocacin fontica de un enunciado cual-
ningn elemento que no ofrezca una solucin eco- En realidad, en este universo rousseliano en quiera (el procedimiento evolucionado) pueden
nmica y milimtricamente motivada a la ecuacin cuyo carcter esttico, congelado, se ha insistido abrirse mundos inditos a explorar. Si partimos,
lingstica de partida. tanto, nada es estable, todos los seres que lo pue- por ejemplo, de la pareja mtier aubes (un ofi-
Recordemos que ingenuamente an vivimos blan son suceptibles, gracias a la escritura, de mo- cio que obliga a madrugar) y tomamos cada una de
en el sueo positivista que imaginaba el lengua- dificar su naturaleza, de adquirir otra o bien de cru- sus palabras en dos sentidos distintos, obtenemos
je como un manto semntico uniforme capaz de zarse con seres procedentes de mundos totalmente mtier aubes (un telar con paletas hidrulicas
abrigar el mundo; el procedimiento de Roussel nos extraos al suyo propio. que funciona, lgicamente, si se aprovecha la co-
pone ante la evidencia de que una minma permu- Martial Canterel situ su inmensa propiedad rriente de un ro); si dislocamos la palabra prten-
tacin de una letra en una forma lingstica es su- lejos de la ciudad y la bautiz muy acertadamente dant (pretendiente) obtenemos retre en dents
ficiente para hacer aparecer espacios sin nombrar Locus Solus, incidiendo con el nombre en la sole- (de donde surge el mosaico dental que, en Locus
y hacer nacer un nuevo lenguaje que se proponga dad y el alejamiento del mundo como condiciones Solus, representa a un soldado en una gruta).
cartografiarlos. Los relatos as compuestos con el necesarias del espacio donde cruces y mutaciones Lo que hace de Roussel un caso singular en la
procedimiento cuentan las transformaciones que el imprevisibles se hagan posibles. Suele pasar extra- historia de la literatura es esta fidelidad ciega que
lenguaje opera sobre la realidad. Por un simple ca- amente desapercibido que Locus Solus, el nombre mantiene a su procedimiento hasta su muerte. Ray-
pricho de la lengua, la piel oscura de la mora (La del parque donde el cientfico se entrega a sus expe- mond Queneau, Jacques Roubaud o Georges Perec,
peau verdtre de la prune) se convierte en la piel rimentos, es tambin la representacin abismada y en general los miembros del OULIPO (Obrador
oscura de la moza (La peau verdtre de la brune) del ttulo de la obra que en su frontispicio define el de Literatura Potencial del que Roussel es el ms
, y en este proceso una moza hermosa ha de morir propio texto como un Lugar Solitario, dejando as ilustre antecesor), vincularon sus destinos litera-
envenenada por una mora. Por el hecho, perverso claro para el lector que en los dominios de Cante- rios a la inventividad retrica de la lengua, pero
y mgico, de que las palabras designen a la vez rea- rel no podr orientarse con la brjulas que fijan su nunca consideraron que la explotacin de una ni-
lidades muy distintas de un pequeo revuelo de pa- norte en el mundo real. El mensaje no puede ser ca traba8 bastase para llenar los aos de trabajo de
jaritas multicolor (Le vol de petits pavillons) nace ms claro, en Locus Solus no hay personajes, solo un escritor, y variaron por ello sus frmulas de un
un pequeo revuelo de pajaritos (Le vol des petits la montona y precisa narracin de Canterel y las libro a otro. La posicin de Roussel es exactamen-
papillons). Son solo trucos de un prestigitador que, miradas, ms o menos annimas, a la vez atnitas y te la inversa: une su ambicin creativa a la explo-
tras haber sustrado las pajaritas a sus propietarios dciles, de los visitantes ( lo dems son actores, ob- racin constante, sistemtica y meticulosa de las
e introducirlas en su sombrero, les hace justicia jetos, mquinas, muertos vivientes...). Tal es el pre- potencialidades inventivas de la misma frmula.
convirtindolas en lo que realmente deberan ser, ciso espacio que la obra de Roussel reserva al lector Roussel no levanta imponentes andamiajes textua-
pajaritos. y su prescripcin para entrar en el universo que le les ni ejecuta deslumbrantes proezas lingsticas
En nuestras palabras se cruzan mundos anima- ofrece. Es la sencilla invitacin que ya formulaba como las de Perec (excepto Nouvelles Impressions
dos e inanimados que nos esforzamos en mantener con toda claridad La Vue, el extenso poema en el dAfrique, claro!), ni pretende como Queneau crear
separados para orientarnos mejor en la realidad. que el narrador, para describir una minscula foto una lengua nueva. Su tcnica es infinitamente ms
As, el enorme serpentn de la selva (Les anneaux insertada en una pluma, cerraba un ojo y pegaba el sencilla que las que inventarn sus sucesores para
du gros serpent sonnettes) puede designar un otro al objeto hasta anular cualquier otra visin. escribir El Secuestro9 o la serie de las Hortensias10,
reptil tropical de gran tamao o, por Este modo singular de los textos de pero la seriedad, el rigor y la profundidad con que
la simple alteracin de una letra, un Roussel de ofrecerse ante todo como lo trabaja convierten el procedimiento en una eficaz
instrumento utilizado para musicar espectculos para la vista ms que mquina productiva capaz de engendrar lo que le
silvas (el enorme serpentn de la Todos los como narraciones, la claridad con la pide su artesano: una obra nica.
silva (Les anneaux du gros serpent seres que que sealan la posicin reservada al No estamos ante un adepto de la escritura
sonnets). El reptil tiene en el universo ojo del espectador que se acerque a automtica interesado en acumular asociaciones
real escasas probabilidades de cruzar- pueblan el ellos, permite comprender en parte sorprendentes, ni tampoco ante un malabarista
se con el instrumento musical, as que
el espacio natural de su cohabitacin
universo el inters que la obra ha despertado
y sigue despertando entre los artis-
que brinda al lector un lenguaje que se deleita en
el espectculo de su propio juego. Roussel dirige
ha de ser el de la fbula. rousseliano tas. El procedimiento de elementales todos sus esfuerzos en la direccin exactamente
Las ficciones de Roussel exhiben
incesantemente los poderes de trans-
son suscepti- ecuaciones lingsticas es pues a la
vez la valla que cierra hermtica-
inversa, es decir, al estricto control de los excesos
que podran surgir de los experimentos lingsticos
formacin que el procedimiento, me- bles, gracias mente el permetro del espacio po- del procedimiento (por ejemplo, la multiplicacin
diante sencillas operaciones lings- tico y la minscula lente a travs de de asociaciones extraas sin motivacin ficcional
ticas, puede tener sobre el mundo. a la escritura, la que se invita al lector a contemplar alguna), a la explotacin narrativa de cada una de
La productividad scriptural que le de modificar las maravillas que nacen de todo tipo las asociaciones que salen de su procedimiento y a
es propia reduce de manera calcula- de cruces inesperados. su motivacin lgica en el relato.
da las oposiciones ms corrientes y su naturaleza Tomemos un ejemplo de Locus Solus. La pala-
fundamentales que parecen ordenar La obediencia al mtodo. No deja bra dluge (diluvio), una vez dislocada por los ofi-
el mundo. En el gran frigorfico de de resultar llamativa la confianza cios del procedimiento, genera d leus-je (dado lo
Locus Solus, la resurrectina neutraliza la oposicin que Roussel deposita en una tcnica de escritura tuve?), d lai-je (dado lo tengo?), d laurai-je
entre la vida y la muerte recuperando la vida en en el fondo tan simple como el procedimiento, el (dado lo tendr?). Se trata de una palabra sencilla
la muerte para que los cadveres reprensenten el modo en que liga su propio destino como escritor que, descompuesta en sus fonemas, no genera ms
instante clave de su existencia. El gallo Mopsus se a la rentabilidad de una nica tcnica de escritura. que un sustantivo y un verbo cuyas potencialidades
ve dotado de la capacidad humana de la escritura Desde el momento en que fija la formulacin del inventivas parecen, en principio limitadas. Pero
puesto que puede componer versos en acrstico a procedimiento, en torno a 1900, lo utiliza, com- Roussel exige que cada elemento lingstico engen-
golpe de escupitajos sanguinolentos. La ambigua plicndolo y/o perfeccionndolo progresivamen- drado por los oficios del procedimiento, evoluciona-
figura de Louise Montalescot en Impresiones de te, para componer el resto de sus obras, hasta su do en este caso, tenga una impecable justificacin
frica neutraliza tanto la oposicin macho/hem- muerte7. Semejante empeo solo puede explicarlo ficcional. En sus manos, genera, en el captulo 7, un
bra, pues es una mujer exploradora siempre vestida un firme convencimiento en que el procedimiento episodio de cinco pginas en el que un joven adivi-
1 La Doublure, Pauvert, Pars, 1963. productivos del procedimiento rousseliano vase Jean matrices parnimicas de Raymond Roussel al espaol.
2 Comment jai crit certains de mes livres, Pauvert, Ricardou, Lactivit roussellienne, Pour une thorie du 7 Aunque pueda parecer diferente en un primer momento,
Pars, 1963. La obra ntegra todava no se ha traducido Nouveau Roman, Seuil, Paris, 1973; Ginette Adamson, Nouvelles Impressions dAfrique (conviene consultar
al espaol, pero existe desde 1973 una versin de la Le procd de Raymond Roussel, Rodopi, Amsterdam, la magnfica edicin de Al Dante, Pars, 2004) es una
primera parte de la misma realizada por Pere Gimferrer 1984; Hermes Salceda, Raymond Roussel, el hombre evolucin bastante lgica del procedimiento.
(Raymond Roussel, Cmo escrib algunos libros mos, minucioso, en Raymond Roussel, teora y prtica de 8 Traduzco la palabra francesa contrainte, que designa
Tusquets, Barcelona, 1973), que actualmente figura a la escritura, con la traduccin de Textos embrionarios una regla lingstica arbitraria suceptible de ser
modo de prlogo a la edicin de Impresiones de frica o embriones textuales. H. Salceda & G. Andjar (eds.), rentabilizada para producir un texto, por traba.
(Siruela, 1990, trad. I. Reverte y M.T. Gallego). Con Universitat Autnoma de Barcelona, 2002. 9 Georges Perec, El Secuestro, Anagrama, Barcelona, 1997.
anterioridad, Alejandro Jodorowski haba propuesto 6 En la versin espaola, se han adoptado las matrices Traduccin de La Disparition por M. Arbus, M. Burrel,
una versin, Como escrib algunos de mis libros, ndice propuestas por Alejandro Jodorowski (cf. supra): Las M. Parayre, H. Salceda, R. Vega. Recordemos que esta
XXI, n 205, 1966. cartas (misivas) del blanco (hombre blanco) sobre las obra es un extenso lipograma en E que los traductores
3 La primera versin espaola de Locus Solus, a cargo de J. bandas (grupos de guerreros) del viejo par (miembro vertieron al espaol prescidiendo de la vocal A.
Escu y A. Oll, fue publicada por Seix Barral en 1970. En de la cmara de los pares en Gran Bretaa); las cartas 10 Jacques Roubaud, La belle Hortense, Ramsay, Pars,
2001 ediciones Numa public una nueva traduccin de (naipes) del blanco (el centro de la diana) sobre las 1985 (La bella Hortensia, Montesinos, Barcelona,
la mano del autor argentino Marcelo Cohen. bandas (grupos de msica) del viejo bar (lugar de 2005); LEnlvement dHortense, Ramsay, 1987; LExil
4 Bernadette Douvier-Gromer, Nature et laboration ocio). En la versin espaola de Textos embrionarios dHortense, Seghers, 1990.
de la fiction dans luvre de Raymond Roussel, Presses o embriones textuales (trad. de H. Salceda con la
universitaires du Septentrion, Villeneuve dAscq, 2001. colaboracin de G. Andjar, Universitat Autnoma
5 Para una descripcin detallada de los mecanismos de Barcelona, 2002) nos esforzamos en adaptar las
Cmo escrib
algunos libros mos
Por Raymond Roussel
S
iempre tuve el propsito de explicar de qu modo haba
escrito algunos libros mos (Impresiones de frica, Lo-
cus Solus, Ltoile au front y La Poussire de soleils).
Se trata de un procedimiento muy peculiar. Y en
mi opinin tengo el deber de revelarlo, ya que me parece que
tal vez los escritores del futuro podran usarlo con provecho.
Desde muy joven escriba relatos breves sirvindome de
este procedimiento.
Escoga dos palabras casi semejantes (al modo de los
metagramas). Por ejemplo, billard (billar) y pillard (saquea-
dor, bandido). A continuacin, aada palabras idnticas, pero
tomadas en sentidos diferentes, y obtena con ello frases casi
idnticas.
Por lo que respecta a billard y pillard, obtuve las dos frases
que siguen:
1. Les lettres du blanc sur les bandes du vieux billard...
2. Les lettres du blanc sur les bandes du vieux pillard.
En la primera frase, lettres tena la acepcin de signos ti
pogrficos (letras), blanc la de tiza y bandes la de orlas.
En la segunda, lettres significaba cartas, blanc hombre
de raza blanca y bandes hordas guerreras.
Una vez encontradas las dos frases, mi propsito era escri
bir un cuento que pudiera comenzar con la primera y terminar
con la segunda.
La necesidad de resolver este problema me procuraba todo
el material que yo empleaba.
En el cuento al que me refiero, haba un blanc (un explora
dor de raza blanca) que, bajo el ttulo de Parmi les noirs (Entre
los negros) haba publicado en forma de lettres (misivas) un
libro que trataba de las bandes (hordas) de un pillard (rey
negro).
Al principio del relato, un personaje escriba con un blanc
(tiza) unas lettres (signos tipogrficos) en las bandes (orlas) de
un billard (billar). Estas letras componan criptogrficamente
la frase final: Les lettres du blanc sur les bandes du vieux pillard,
y todo el cuento giraba en torno a un retrucano basado en los
relatos epistolares del explorador.
Me propongo demostrar a continuacin que este cuento
encerraba todos los elementos fundamentales de mi libro
Impresiones de frica, escrito diez aos ms tarde.
Pueden hallarse tres ejemplos muy claros de este procedi
miento de creacin basado en dos frases casi idnticas pero de
contenido distinto:
1. En Chiquenaude, un cuento publicado por Alphonse
Lemerre hacia 1900.
Roussel, en 1896,
a los 19 aos, poca 2. En Nanon, cuento aparecido en Le Gaulois du Diman
en la que compuso che hacia 1907.
el poema La 3. En Une page du folklore breton, cuento aparecido en Le
Doublure, cuya
Gaulois du Dimanche en 1908.
escasa aceptacin le
caus una profunda Por lo que respecta al origen bsico de Impresiones de
crisis nerviosa. frica, acabo de decir que descansa en la aproximacin entre
los vocablos billard y pillard. El pillard es Tal; las bandes son litar) Marguerite (Margarita, nombre de mujer): tal es el ori
sus hordas guerreras; el blanc es Carmichal (dej de lado la gen del episodio en que Yaur, disfrazado de Margarita, amada
palabra lettres). de Fausto, pierde la batalla del rey.
Acto seguido, ampliando el procedimiento, busqu otras l. Mtier (oficio, profesin) aubes (albas, auroras). Pens
palabras relacionadas con billard para emplearlas en un en un oficio que conllevara la necesidad de levantarse tempra
sentido distinto al que se prestaban a primera vista, y ello me no; 2. mtier (telar) aubes (alabes de una rueda hidrulica):
proporcionaba en cada caso una nueva creacin. tal es el origen del telar instalado sobre el Tez.
As, queue (taco) de billar dio origen a la cola (queue) del 1. Cercle (crculo, en el sentido geomtrico) rayons (ra-
vestido de Tal. Un taco de billar lleva a veces las iniciales (le dios, tambin en geometra); 2. cercle (crculo, en el sentido de
chiffre) de su propietario; de ah que en dicha cola apareciera un club) rayons (rayos de gloria): tal es el origen del Club de
marcado un nmero o cifra (chiffre). los Incomparables.
Busqu una palabra que pudiera aadirse a la palabra 1. Veste (chaqueta) brandebourgs (alamores); 2. veste
bandes y pens en unas orlas (bandes) a las que hubiera que (fracaso) Brandebourg (la ciudad; los electores de Brandebur-
hacer reprises (zurcidos). Y la palabra reprises, en su acepcin go): de ah la conferencia de Juillard (en este caso, prescind
musical (repeticiones), dio origen a la Jroukka, la epopeya del sentido de fracaso).
que cantan las bandes (hordas guerreras) de Tal, y cuya m- 1. Parquet (suelo) chevilles (tobillos); 2. parquet (lugar
sica consiste en reprises (repeticiones) continuas de un breve donde en la Bolsa se renen los agentes de cambio) chevilles
motivo. (ripios): de ah la Bolsa donde las rdenes deben redactarse en
Buscando una palabra que pudiera aadirse a la palabra verso.
Se trata de blanc, pens en la colle (goma) que fija el papel en la base de la 1. talon (el patrn metro de pesas y medidas) platine
un procedi- tiza. Y la palabra colle, tomada en el sentido (propio del argot
escolar) de sancin, o de privacin de recreo, dio origen a las
(platino; lo cual corresponde a la realidad); 2. talon (caballo
semental) platine (labia): tal es el origen del caballo presen-
miento muy tres horas de arresto impuestas al blanc (Carmichal) por Tal. tado en la escena de los Incomparables.
peculiar... Tal Abandonando entonces el terreno de la palabra billard,
prosegu mi trabajo de acuerdo con el mismo mtodo. Es-
1. Dominos (domins, personas vestidas de este modo)
rvrences (reverencias, en el sentido de saludos); 2. dominos
vez los escri- criba una palabra y la pona en relacin con otra mediante (domin, juego) rvrences (tratamiento dado a los eclesis-
la preposicin ; estas dos palabras, tomadas en un sentido ticos); 1. cure (cura de aguas) russite (xito; en este caso,
tores del fu- distinto al que originariamente posean, me proporcionaban curacin); 2. cure (curato, residencia del cura) russite
turo podran una nueva creacin. (La misma preposicin me haba servido (solitario, juego de naipes): tal es el origen del trabajo del clown
para las creaciones que acabo de citar: queue chiffre, bandes Whirligig; la memoria me flaquea por lo que respecta a la pa-
utilizarlo con reprises, blanc colle.) Me apresuro a aadir que este trabajo labra que me sirvi de punto de partida para concebir la torre
provecho inicial era difcil y requera mucho tiempo.
Citar algunos ejemplos:
que edifica con monedas de cinco cntimos; la segunda palabra
deba de ser seguramente tourbillon (una torre, tour, de billon,
Tomaba la palabra palmier y decida usarla en los dos sen calderilla; tourbillon, torbellino).
tidos (pastel y palmera) que tiene en francs. Considerndolo 1. Tronc (cepillo de iglesia) ouverture (abertura, para
en el sentido de palmier (pastel), trataba de unirlo mediante colocar las monedas); 2. tronc (tronco humano) ouverture
la preposicin a otra palabra, susceptible a su vez de tomarse (obertura de una pera): tal es el origen del hombre orquesta
en dos sentidos distintos: de este modo obtena (e insisto en Tancr de Boucharessas.
que ello requera un largo y continuado esfuerzo) un palmier 1. Postillons (postillones) raccourci (atajo); 2 postillons
(pastel) restauration (establecimiento en el que se sirven (gotas de saliva) raccourci (cercenado): origen del enano
pasteles), lo que, por otra parte, me procuraba un palmier Philippo.
(palmera) restauration (en el sentido del restablecimiento 1. Paravent (biombo) jour (agujero en el biombo); 2.
restauracin de una dinasta en un trono). Tal es el origen paravent (mujer que sirve de biombo) jour (da de recepcin
de la palmera de la Plaza de los Trofeos dedicada a la restaura- en este caso): tal es el origen de Djizm, que sirve de biombo y
cin de la dinasta de los Tal. tiene fijados determinados das de recepcin.
V
1. Natte (trenza) cul (pensaba en una trenza tan larga
eamos otros ejemplos: que llegase hasta el culo); 2. natte (estera) culs (culs-de-lam-
1. Roue (rueda de un coche) caoutchouc (caucho, pe, culo de lmpara, cierto tipo de adorno tipogrfico); de ah la
materia elstica); 2 roue (persona orgullosa que se estera cubierta de dibujos que Nar entrega a Djizm.
pavonea pavonearse, faire la roue) caoutchouc 1. Favori (patillas) collet (cuello de un vestido); 2. favori
(rbol del caucho): tal es el origen del rbol de caucho de la (favorito, amante) collet (trampa): de ah Nar, amante de
Plaza de los Trofeos ante el cual se pavonea Tal hollando el Djizm, cuyo pie queda prendido en un cepo.
cadver de su enemigo. 1. Louche (cucharn) envie (deseo: el que la sopa inspira
1. Maison (casa, en el sentido de edificio) espagnolettes a un goloso); 2. louche (bizco) envie (antojo, mancha en la
(fallebas de una ventana); 2 maison (casa real) espagnolettes piel): origen de Sirdah, bizco, con un antojo en la frente.
(diminutivo de espaolas): tal es el origen de las dos gemelas 1. Melon (meln, fruta) pince (pellizco, de sal por ejem
espaolas de las que desciende la raza de los Tal-Yaur. plo); 2. melon (sombrero hongo) pince (palabra escrita
1. Baleine (ballena, mamfero marino) lot (islote); 2. sobre el sombrero hongo): de ah el sombrero de Nar.
baleine (ballena de cors) lote (esclavo espartano)1. 1. Duel 1. Sude (Suecia) capitale (la capital, ciudad); 2. sude
(duelo) accolade (abrazo, reconciliacin de dos adversarios (guante de piel de ante) capitale (letra capitale, mayscula):
tras el duelo); 2. duel (dual, tiempo verbal griego) accolade origen del guante de Djizm que lleva marcada una letra.
(llave, signo tipogrfico). 1. Mou (vago, poltrn) raille (burla; 1. Jardinire ( jardinera, mueble) oeillets (flores); 2.
yo pensaba aqu en un colegial cuya pereza le vale las burlas de jardinire ( jardinera, mujer) oeillets (ojetes): tal es la causa
sus compaeros); 2. mou (bofe) rail (riel). Estas tres parejas de que Rul trabaje como esclava en la Bhuliphruen y sufra un
verbales han dado origen a la estatua de la ilota hecha de balle suplicio en el que intervienen ojetes de cors.
nas de cors, que se desliza sobre rieles de bofe de ternera y lleva 1. Mollet (pantorilla) gras (lo gordo de la pantorrilla); 2.
en el pedestal una inscripcin relativa al dual de un verbo griego. mollet (oeuf mollet, huevo pasado por agua) gras (fusil Gras):
1. Revers (solapas de un frac) marguerite (margarita, flor origen del ejercicio de tiro de Balbet.
que se lleva en el ojal de la solapa); 2. revers (revs, derrota mi 1. Toupie (trompo) coup de fouet (trallazo que el nio da
al jugar a cierta modalidad de trompo); 2. toupie (vieja afecta infantil llamado moros y cristianos): de ah los gatos que
da y antiptica) coup de fouet (trallazo, en el sentido de dolor juegan al escondite.
sbito): de ah que Olga Tcherwonenkoff sea de pronto fulmi 1. Arlequin (arlequn) salut (saludo); 2. arlequin (ba-
nada por un dolor sbito en escena. zofia, olla podrida) Salut (exposicin de la hostia consagrada
l. Dragon (dragn, animal fabuloso) lan (impulso: un que termina con una bendicin por el sacerdote de la custodia):
dragn que pierde su impulso inicial); 2. dragon (mujer de de ah que se sirva una olla podrida al zuavo en el momento de
aspecto poco atractivo, del estilo de toupie) a lan (alce): de ah esa ceremonia religiosa.
que el ciervo Sladki pertenezca a Olga Tcherwonenkoff. 1. Chteleine (castellana, seora de un castillo) morgue
1. Pistolet (pistola) canon (can); 2. pistolet (hombre (altivez, altanera); 2. chteleine (cadena de pedrera) mor-
de aspecto extravagante) canon (pieza musical): de ah el gue (morgue, depsito de cadveres): origen de la cadena que
cantante Ludovic. lleva un cadver en el episodio del zuavo.
1. Sabot (zueco) degrs (peldaos); 2. sabot (instru- 1. Crachat (escupitajo) delta (delta, como el de un ro
mento para regular los tonos del arpa) degrs (grados de un formado por el escupitajo); 2. crachat (venera, elemento
termmetro): origen del instrumento musical de Bex. decorativo) delta (delta, letra del alfabeto griego): de ah la
1. Aiguillettes (tiras de carne) canard (pato); 2. aigui- Orden del Delta.
P
llettes (cordones de uniforme) canards (notas musicales
discordantes): origen de las aiguillettes musicales de Louise ero me es imposible citar todos los ejemplos; me limi-
Montalescot. tar, pues, a lo que llevo dicho por lo que respecta a
1. Thorie (teora, libro) renvois (remisiones tipogr- la creacin basada en el acoplamiento de dos palabras
ficas); 2. thorie (teora, grupo de personas) renvois (eruc- tomadas en acepciones distintas.
tos): origen del baile el Luennchtuz interpretado por las Este procedimiento evolucion y me llev a tomar una fra
mujeres de Tal. se cualquiera, de la que extraa imgenes, dislocndola al modo
El proce- 1. Phalange (falange del dedo) d (dedal); 2. phalan- de un jeroglfico.
ge (falange, en el sentido militar de grupo de personas) d Veamos un ejemplo: en el cuento Le pote et la mores-
dimiento (dado): origen del grupo de los hijos de Tal y del dado. que utilic la cancin Jai du bon tabac. El primer verso: Jai
me llev a 1. Marquise (marquesa) illusions (ilusiones: una mar- du bon tabac dans ma tabatire (Tengo buen tabaco en mi
quesa que no ha perdido las ilusiones); 2. marquise (marque- tabaquera) ha dado origen a Jade tube onde aubade en mat a
tomar una sina) illusions (espejismos): origen de la marquesina bajo la basse tierce (Jade tuvo albada mate objeto mate de tercera
frase cual- cual desfilan ante los ojos de Sil-Kor toda clase de imgenes.
1. Loup (lobo) griffes (garras); 2. loup (antifaz) griffes
baja). Como puede verse, en la ltima frase aparecen todos los
elementos del cuento.
quiera, de la (firma, rbrica): origen de la mscara de Sil-Kor. La frase siguiente: Tu ne lauras pas (T no lo tendrs) ha
1. Fraise (fresa) nature (la naturaleza); 2. fraise dado origen a Dune en or a pas (a des pas) (Duna de oro tiene
que extraa (gorguera) Nature (el peridico La Nature): origen de la pasos). De ah el poeta que besa las huellas de unos pasos en
imgenes, al gorguera de Sil-Kor. una duna. Jen ai du frais et du tout rp (Lo tengo fresco y
1. Feuille (hoja vegetal) tremble (tiemblo, lamo); 2 ralado) ha dado origen a Jaune aide orfraie dite oracle paie
modo de un feuille (hoja de papel) tremble (del verbo trembler, temblar): (Amarillo ayuda quebrantahuesos edita orculo paga). De ah
jeroglfico origen del birrete de Sil-Kor recortado en una hoja de papel.
1. Marine (la marina, las fuerzas navales) torpille (torpe
el episodio en casa del chino. Mais ce nest pas pour ton fichu
nez (Pero no ser para tu condenada nariz) se ha convertido en
do, artefacto explosivo); 2. marine (vestido azul marino) Mets sonne et bafoue, don riche hum (Manjar repiquetea y te
torpille (torpedo, pez): origen del accidente que sufre Nina burla, rico don aspirado). Este es el origen del manjar repique-
llevando un vestido azul marino. teante que aspira Schahnidjar.
1. Bolro (bolero, prenda para vestir) remise (descuen- Prosegu el cuento sirvindome de la cancin Au clair de la
to, como el que pudiera hacerse al comprador de esta pren- lune:
da); 2. bolro (bolero, baile) remise (cochera, local donde 1. Au clair de la lune mon ami Pierrot (Al claro de la luna
se guardan coches): origen del bolero que bailan Sil-Kor y mi amigo Pierrot); 2. eau glaire (cascada de un color secrecin
Nina. o de clara de huevo) de l lanmone midi ngro (la anmona
1. Tulle (tul) pois (lunares de un velo); 2. Tulle (la al medioda negro). De ah el episodio en el edn iluminado por
ciudad de Tulle) pois (punto que sirve para sealar): origen el sol del medioda.
del mapa de Corrze en donde Tulle aparece marcada con un Se ha borrado de mi memoria el uso que hice de los dems
punto. versos de la cancin. Recuerdo nicamente que Ma chandelle
1. Martingale (trabilla) tripoli (trpoli, sustancia para sa est... (Mi candela est...) dio origen a Marchande zle (vende
car brillo a los botones de una presilla); 2. martingale (martin dora diligente).
gala, argucia en el juego) Tripoli (Trpoli, ciudad): origen de Veamos otro ejemplo de la aplicacin del procedimiento
la argucia de Sil-Kor en el casino de Trpoli. evolucionado:
1. Mousse (grumete) avant (proa de un buque); 2. mous- 1. Napolon premier empereur (Napolen primero,
se (musgo) Avent (Adviento, en el sentido religioso): origen emperador); 2. Nappe oll ombre miettes hampe air heure
del lecho de musgo en donde duerme Nina la primera noche de (Mantel ol sombra migas asta aire hora). De ah las bailari-
Adviento. nas espaolas subidas encima de la mesa y la sombra de las
1. Quinte (quinta, en msica) rsolution (resolucin migas visible sobre el mantel y el reloj de viento del pas
de una quinta musical); 2. quinte (acceso de tos) rsolution de Cocagne (Jauja): asta (de bandera) aire (viento). Por lo
(determinacin que solventa un problema): origen del acceso que respecta a la ancdota relativa al prncipe de Conti, mis
de tos que sufre Nina en el momento de tomar una decisin. recuerdos son menos claros; no consigo recordar la palabra
1. Pratique (cliente) monnaie (moneda); 2. pratique que me sirvi de punto de partida; recuerdo nicamente: 1.
(pito, lengeta que usan los titiriteros para cambiar de voz) jet continu (a chorro continuo); 2. geai Conti nu (de grajo
Monnaie (Teatro de la Monnai, en Bruselas): origen del pito de Conti desnudo).
Cuijper. Me serva de cualquier material. As, en aquella poca se
1. Guitare (ttulo de una poesa de Victor Hugo) vers vea por todas partes un anuncio de no s qu aparato llamado
(verso); 2. guitare (guitarra; lo he reemplazado por una ctara) Phonotypia; ello me dio pie a concebir fausse note tibia (falsa
ver (gusano): origen del gusano de Skarioffszky. nota tibia hueso); de ah el personaje del bretn Lelgualch.
1. Meule (almiar) bottes (cubo de heno); 2. meule Llegu incluso a utilizar el nombre y las seas de mi zapa
(rueda de afilador) bottes (estocada): origen del aparato de La tero: Hellstern, 5, Place Vendme que convert en Hlice
Billaudire-Maisonnial. tourne zinc plat se rend dme (Hlice gira aeroplano se convier-
1. Porte (pentagrama) barres (barras de comps); 2. te se rendre equivala aqu a convertirse en cpula). Eleg el
porte (carnada de gatos) barres ( jouer aux barres, juego nmero cinco al azar; no creo que fuera el verdadero.
En un lbum de Caran dAche haba visto una divertida 1. Demoiselle (seorita) prtendant (pretendiente);
serie de dibujos titulada: Variaciones sobre el tema Esp- 2. demoiselle (pisn) ritre en dents (soldado hecho con
rese un momento. Uno de esos dibujos, titulado Antesala dientes).
ministerial, representaba a un pobre hombre que esperaba De modo que el problema que se me planteaba era ni ms
(y, a juzgar por su aspecto, llevaba mucho tiempo hacindolo) ni menos que la ejecucin de un mosaico por un pisn. Tal es
sentado junto a un portero. Este dibujo me procur las si- el origen del complicado aparato descrito. En realidad, era
guientes sugerencias: 1. Patience lantichambre ministrielle inherente al procedimiento que se suscitaran una especie de
(Paciencia me refera a la espera en la antesala ministerial); ecuaciones de hechos (segn una expresin empleada por Ro-
2. patience (tablilla para bruir los botones de los uniformes) bert de Montesquiou en un estudio sobre mis libros), ecuacio-
entiche ambre mine hystrique (enticher: obstinarse, referido nes que haba que resolver lgicamente. (Se hicieron muchos
a ambre: mbar; mine hystrique: rostro histrico, que se preci- juegos de palabras a propsito de Locus Solus: Loufocus Solus
pita hacia...). De ah el aparato descrito. de loufoque: chiflado, Cocus Solus de cocu: cornudo,
L
Blocus Solus ou les btons dans les Ruhrs de mettre des batons
os cuadros plsticos animados estn construidos sobre dans les roues: poner obstculos, Lacus solus a propsito
versos del Napolen II de Victor Hugo. Pero en este de la novela de Pierre Benot Le lac sal: El lago salado, Locus
punto mi memoria presenta numerosas lagunas que me Coolus, Coolus Locus a propsito de una obra teatral de Ro-
obligarn a indicarlas mediante puntos suspensivos. main Coolus, Gugus Solus, Locus Saoulus de saoul: borra-
1. Oh revers oh leon quand lenfant de cet homme cho2, etc. Dej de hacerse uno que a mi juicio debiera haberse
(Oh desastre oh ejemplo cuando el hijo de aquel hombre) hecho: Logicus Solus.
2. Or effet herse oh le son... ston Recuerdo que aad otras palabras a prtendant de las que
(Ahora bien efecto rastrillo oh sonido... sedal) saqu todo cuanto se refiere al soldado; pero slo recuerdo una
1. Eut reu pour hochet la couronne de Rome de esas palabras: prtendant refus (pretendiente rechazado),
Del mismo (Recibi por sonaja la corona de Roma) que convert en rve us (sueo gastado); de ah el sueo del
2. Ursule brocket lac Hurone drome (hippodrome) soldado.
modo que (rsula lacio lago Hurona dromo hipdromo) Tambin recuerdo que he utilizado varios versos de mi
con la rima 1. Quand on leut revtu dun nom qui retentit propio poema La Source (del libro La Vue). Pero no recuerdo
(Una vez revestido de un sonoro nombre) de todo ello sino lo que sigue:
pueden 2 Carton hure oeuf ftu... Elle comence tt sa tourne asticote
hacerse (Cartn cabeza de animal huevo brizna...)
1. Quand on eut pour sa soif pos devant la France
(Empieza pronto su molesto recorrido)
Ail coma... Saturne Elastique hotte
buenos o (Cuando para su sed ante Francia se hubo ofrecido) (Alado letargo... Saturno Elstico banasta)
2. ... pourchasse oie rose aide vent... Avec un parti pris de rudesse ses gens
malos versos, (... persigue oca rosa ayuda viento...) (Con una actitud deliberadamente ruda los suyos)
con el pro- 1. Un vase tout rempli du vin de lesprance Ave cote part type rit des rues dessai sauge
(Un cliz colmado del vino de la esperanza) En type des rues rit dessai sauge
cedimiento 2. ... sept houx rampe lit... Vesper (Ave alcuota parte tipo re de las calles de ensayo salvia.
pueden (... siete acebo pasamano cama... Vesper)
De ah los Embrujados del lago Ontario y Haendel es
Como tipo de las calles re de ensayo salvia)
Qui tous seraient
escribirse cribiendo en el pasamanos. (Que seran todos o que toseran)
buenos y Buceando en la memoria, encuentro tambin los siguien-
tes ejemplos:
Qui toux sert
(Quien tose sirve)
malos libros 1. Rideau cramoisi (La cortina carmes, ttulo de un En el episodio del gallo Mopsus aparecen: ail (el gallo
cuento de Barbey dAurevilly); 2. Rit docre moisi (Re de ocre alado) coma (inmvil como en un letargo); Saturne (puesto en
mohoso). comunicacin con Saturno); la banasta elstica, el Ave (avema
1. Les inconsquences de Monsieur Drommel (Las ra) y, finalmente, la risa que provoca en Nol el hecho de que
inconsecuencias del seor Drommel, ttulo de un libro de Mopsus ofrezca una flor de salvia a Faustine.
Cherbuliez); 2. Raisin quun Celte hante dmon scie Eude Rome El dado con las inscripciones Lai-je eu, lai-je, laurai-je
elle (Uva que un celta frecuenta demonio sierra Roma ella). (lo tuve, lo tengo, lo tendr?) proviene de la palabra dluge
1. Charcutier (salchichero); 2. Char quut y est (carro que (diluvio): de d leus-je (dado-lo tuve). En este caso, he optado
do la nota do est). 1. Valet de pied (lacayo); 2. Va laide pie por lai-je eu en vez de leus-je (lo he tenido? en vez de lo
(va fea urraca). Estas dos palabras, con la preposicin , haban tuve?) porque tem que, si escriba d leus-je, el procedimiento
acudido al conjuro de dos palabras iniciales que he olvidado. sera demasiado visible para el lector.
En el episodio de Fogar, recuerdo haber empleado la frase No recuerdo ningn otro detalle relativo a Locus Solus.
Mane Thecel Phars, que convert en manette aiselle phare Ya he dicho antes que Ltoile au front y La Poussire
(manecilla axila farol); de ah el farol de manecilla que encien- de soleils fueron construidos de acuerdo con el mismo
de Fogar. Tambin recuerdo que lupus (lobo) vena de Lupus procedimiento. Recuerdo que en Ltoile au front las pala-
(lupus, enfermedad). bras singulier (singular) y pluriel (plural) dieron origen a
En resumen, este procedimiento se halla estrechamente Saint-Jules (San Julio) y pelure (cscara) en el episodio del
emparentado con la rima. En ambos casos existe una creacin papa San Julio. (Entre mis papeles figura una explicacin
imprevista debida a combinaciones fonticas. muy clara de cmo escrib Ltoile au front y La Poussire de
Se trata de un procedimiento esencialmente potico. soleils. Tambin puede hallarse en ellos un episodio escrito
Una vez hallado, es preciso saber utilizarlo correctamente. inmediatamente despus de Locus Solus, e interrumpido
Y, del mismo modo que con la rima pueden hacerse buenos o por la movilizacin de 1914, en el que aparecen Voltaire y un
malos versos, con este procedimiento pueden escribirse obras lugar poblado de lucirnagas; quizs este manuscrito pudiera
buenas o malas. publicarse.)
Locus Solus se escribi de acuerdo con tal procedimiento. Por supuesto, mis libros restantes (La Doublure, La Vue y
Pero, de hecho, me serv casi de modo exclusivo de su moda Nouvelles Impressions dAfrique) nada deben al procedimiento
lidad ms evolucionada. Es decir, que obtena una suerte de que acabo de exponer.
imgenes de la dislocacin de un texto cualquiera, como en los Est, en cambio, construido de acuerdo con este procedi
ejemplos de Impresiones de frica que acabo de citar. En una miento un libro iniciado y compuesto ya en la imprenta Leme-
ocasin reaparece el procedimiento en su forma primitiva con rre, 6 Rue des Bergers (un episodio que transcurre en Cuba3,
la palabra demoiselle considerada en dos sentidos; e, incluso escrito para el teatro).
en este caso, una segunda palabra ha sufrido una dislocacin Son ajenos al procedimiento los poemas LInconsolable
entroncable con el procedimiento evolucionado: y Ttes de carton du carnaval de Nice, al igual que Mon
me, escrito a los diecisiete aos y publicado en Le Gaulois el aos, tom la decisin de abandonar la msica para dedicarme
12 de julio de 1897. a la poesa: acababa de configurarse mi vocacin.
No existe relacin alguna entre el libro La Doublure y el A partir de aquel momento se apoder de m la fiebre del
relato Chiquenaude. trabajo. Trabaj, por as decirlo, da y noche a lo largo de varios
No qiero dejar de aludir a una curiosa crisis que me so meses, al cabo de los cuales escrib La Doublure, cuya com
brevino a la edad de diecinueve aos, cuando estaba escribien posicin coincidi con la crisis que describe Pierre Janet.
do La Doublure. Durante algunos meses experiment una Cuando apareci La Doublure, el 10 de junio de 1897, su
sensacin de gloria universal de extraordinaria intensidad. El escasa aceptacin fue para m un golpe terrible. Tuve la im
doctor Pierre Janet, que me ha tratado muchos aos, ha des- presin de que caa en tierra desde lo alto de una prodigiosa
crito esta crisis en el primer volumen de su libro De lAngoisse cspide de gloria. Fue tal el trastorno que experiment que
a lextase, donde me da el nombre de Martial, que eligi del incluso lleg a manifestrseme una especie de enfermedad
Tambin Martial Canterel de Locus Solus. cutnea que se tradujo en un enrojecimiento de todo el cuerpo.
Tambin quisiera rendir homenaje en las presentes notas Mi madre hizo que nuestro mdico me reconociera porque
quisiera al hombre de inconmensurable genio que fue Julio Verne. crea que se trataba de sarampin. El resultado principal de
rendir home- Mi admiracin por l es infinita. aquel impacto emotivo fue una grave enfermedad nerviosa que
En algunas pginas de Viaje al centro de la tierra, Cinco me aquej durante mucho tiempo.
naje al hom- semanas en globo, Veinte mil leguas de viaje submarino, De la Me puse a trabajar de nuevo, pero con ms prudencia
bre de incon- tierra a la luna, Alrededor de la luna, La isla misteriosa y Hctor
Servadac, Verne se ha elevado a las cimas ms altas que pueda
que en la poca de mi gran crisis de agotamiento. Durante
algunos aos me limit a indagaciones y tanteos. Ninguna de
mensurable alcanzar el verbo humano. mis obras me satisfizo, salvo Chiquenaude, que publiqu hacia
Tuve la inmensa dicha de que me recibiera en Amiens, 1900.
genio que fue donde yo haca el servicio militar, y me cupo en suerte el honor A los veintiocho aos, publiqu La Vue. Este poema apare
Julio Verne. de poder estrechar la mano que haba escrito tantas obras in ci en Le Gaulois du Dimanche y llam la atencin de algunos
mortales. hombres de letras. Incluso se le aludi en Le Sire de Vergy, una
Mi admira- Bendito sea este incomparable maestro por las horas opereta que por aquella poca se representaba en las Varie-
cin por l sublimes que he pasado a lo largo de toda mi vida leyndolo y
releyndolo sin cesar.
ts: uno de los personajes, ya no recuerdo cul, miraba en un
cortaplumas, que le entregaba Eve La Vallire, una vista que
es infinita Tambin quiero dejar constancia aqu de un hecho bastan representaba la batalla de Tolbiac.
te curioso. He viajado mucho. En 1920-1921 di la vuelta al Despus de La Vue, escrib Le Concert y La Source, y luego
mundo siguiendo la ruta de la India, Australia, Nueva Zelanda, me dediqu a la experimentacin durante varios aos, en el
las islas del Pacfico, China, Japn y Amrica. (En el curso de curso de los cuales publiqu nicamente, en Le Gaulois du
este viaje me detuve en Tahit, donde hall todava a algunos Dimanche, LInconsolable y Ttes de carton du carnaval de Nice.
personajes del admirable libro de Pierre Loti4) Conoca ya los Esta experimentacin era para m una tortura, y he llegado a
principales pases de Europa, Egipto y todo el norte de frica, y revolcarme por el suelo, presa de accesos de furia, al sentirme
ms tarde visit Constantinopla, Asia Menor y Persia. Se da el incapaz de conseguir las sensaciones de arte a las que aspiraba.
caso, sin embargo, de que ninguno de estos viajes me procur Finalmente, hacia los treinta aos, tuve la impresin de
el menor material para mis libros. Me ha parecido que vala haber hallado mi camino en las combinaciones de palabras que
la pena sealar este hecho por cuanto muestra de modo muy he mencionado. Escrib Nanon, Une page du folklore breton y
palpable la importancia que tiene en mi obra la imaginacin ms tarde Impresiones de frica.
creadora. Impresiones de frica apareci por entregas en Le Gaulois
T
du Dimanche y pas completamente inadvertido.
erminar con unos breves apuntes biogrficos. Tampoco prest nadie atencin a esta obra cuando apare
Me eduqu con mi hermana Germaine, luego ci en forma de libro. Slo Edmond Rostand, a quien haba
duquesa de Elchingen y ms tarde princesa de mandado un ejemplar, la comprendi inmediatamente, se
Moskova, a partir del 21 de octubre de 1928, fecha apasion por ella y habl de ella a todo el mundo, hasta el
en que muri sin descendencia el hermano mayor de mi punto de leer algunos fragmentos en voz alta a sus familiares.
cuado, Napolen Ney, prncipe de Moskova, casado con S. A. Sola decirme: Su libro podra proporcionar materia para una
I. la princesa Eugenia Bonaparte, descendiente directa del rey extraordinaria obra de teatro. Estas palabras me influyeron.
Jos y de Luciano Bonaparte. Cabe destacar una circunstan- Adems, me dola la incomprensin que me rodeaba y pens
cia curiosa. Casi todos los nombres del Imperio napolenico que tal vez ganara ms fcilmente el favor del pblico a travs
se hallaban reunidos en la familia de mi cuado: su hermano del teatro que a travs del libro.
paterno era prncipe de Essling y duque de Rvoli; su hermana Convert Impresiones de frica en una obra teatral que
mayor haba contrado matrimonio con S. A. el prncipe Mu- hice representar primero en el Teatro Fmina y luego en el
rat, pretendiente al trono de Npoles; en cuanto a sus restan- Teatro Antoine.
tes hermanas, eran la princesa Eugenia Murat, la duquesa de Fue ms que un fracaso. Fue un autntico escndalo. Me
Camastra, la duquesa de Albufera y la duquesa de Fezensac. llamaban loco, jaleaban a los actores, arrojaban calderilla al es
Adems, mi sobrino y nico heredero, Michel Ney, duque de cenario y el director del teatro reciba cartas de protesta.
Elchingen y luego prncipe de Moskova, contrajo matrimonio, Hice una gira por Blgica, Holanda y el norte de Francia
el 26 de febrero de 1931, con Mme. Hlne La Caze, nietastra sin alcanzar mejores resultados.
de Fernando de Lesseps y resobrina de Napolen III y de la Entre tanto iba escribiendo Locus Solus.
emperatriz Eugenia. El prncipe Murat y yo fuimos testigos de Al igual que Impresiones de frica, el libro apareci por en
boda. tregas en Le Gaulois du Dimanche y pas tan inadvertido como
Mi hermano mayor Georges, muerto en 1901, era ya casi un el anterior.
hombre cuando nosotros ramos unos chiquillos. En las libreras, las ventas fueron nulas.
Conservo un recuerdo delicioso de mi infancia. Puedo afir Quise recurrir de nuevo al teatro y ped a Pierre Frondaie
mar que entonces goc de algunos aos de felicidad completa. que escribiera una adaptacin escnica de Locus Solus. La hice
Mi madre adoraba la msica y, vindome dotado para ese representar con gran riqueza de medios en el Teatro Antoine.
arte, me hizo pasar a los trece aos del liceo al Conservatorio, El da del estreno se produjo un tumulto indescriptible.
no sin alguna ligera oposicin por parte de mi padre. Fue una verdadera batalla porque, en esa ocasin, aunque casi
Ingres en la clase de piano de Louis Dimer y obtuve un todo el auditorio me era adverso, contaba al menos con un
segundo accsit y luego un primer accsit. grupo de fervientes partidarios.
Hacia los diecisis aos trat de componer algunas melo El hecho fue muy comentado y me convirti en un perso
das sobre versos mos. Los versos se me ocurran siempre con naje conocido de la noche a la maana.
facilidad, pero la msica se me resista. Un da, a los diecisiete Pero no fue un xito, sino un escndalo, ya que, aparte del
pequeo grupo favorable al que he aludido, la opinin me era del autor. Sin embargo, a cada nueva representacin vea que
unnimemente contraria. aumentaba el nmero de mis partidarios.
En palabras de un periodista, hubo contra m un verdadero Para escribir Ltoile au front y La Poussire de soleils ha-
motn de estilogrficas. ba interrumpido la composicin de una obra en verso iniciada
Fui nuevamente motejado de loco y mistificador; toda la en 19155.
crtica se mostr indignada. Por aquel entonces haba vuelto a la poesa, despus de va
Pero, de todos modos, algo haba conseguido: el ttulo de rios aos dedicados exclusivamente a la prosa, y la obra a la que
una de mis obras era clebre. En todas las revistas teatrales de me refiero era Nouvelles Impressions dAfrique, que termin de
aquel ao hubo una escena basada en Locus Solus y dos revistas escribir en 1928.
hallaron inspiracin para su ttulo en el de mi obra: Cocus solus Resulta increble el tiempo que exige la composicin de
(que, ms afortunada que su casi homnima, pas de las cien una obra en verso de esta ndole.
No puedo representaciones) y Blocus Solus ou les btons dans les Ruhrs. Tratar de dar una idea del asunto.
Pensando que tal vez la incomprensin del pblico se de Nouvelles Impressions dAfrique deba contener una parte
dejar de in- biera al hecho de que las obras teatrales que hasta entonces le descriptiva. Se trataba de la descripcin de unos minsculos
sistir sobre haba ofrecido eran adaptaciones de libros, decid escribir una gemelos de teatro, cada uno de cuyos tubos, de dos milmetros
obra destinada especialmente a las tablas. de anchura, contena una diapositiva: los bazares de El Cairo
la dolorosa
E
en un caso, un muelle de Luxor en el otro.
contrarie- scrib Ltoile au front e hice que se representara en
el Vaudeville. Nuevo tumulto, nueva batalla, pero esta
Describ en verso estas dos fotografas. (Se trataba, en
suma, de volver al punto de partida de mi poema La Vue.)
dad que ha vez mis partidarios eran ms numerosos. En el tercer Una vez concluido este primer trabajo, empec a repasar la
acto la efervescencia lleg a tal punto que hubo que obra desde el comienzo para perfilar los versos. Pero no tard
supuesto bajar el teln durante algn tiempo en plena representacin. en tener la impresin de que, aunque dedicara a ello toda mi
siempre para Durante el segundo acto, como uno de mis adversarios vida, no podra salir con bien de la empresa y renunci a per
gritara a los que aplaudan: Hardi la claque! (Vaya con la seguirla.
m la incom- claque!), Robert Desnos le replic: Nous sommes la claque En total, cinco aos de trabajo. Si el manuscrito aparece
prensin et vous tes la joue! (Nosotros somos la claque claque: a la
vez claque teatral y bofetada y usted la mejilla!) La ocurren-
entre mis papeles, acaso pueda interesar en su estado actual a
algunos de mis lectores.
hostil hacia cia fue muy celebrada y se cit en diversos peridicos. (Una Si, de los trece aos y medio que transcurrieron entre el
mi produc- observacin curiosa: si cambiamos un poco las letras, la frase
se convierte en Nous sommes la claque et vous tes jaloux!
invierno de 1915 y el otoo de 1928, descontamos los cinco
aos que acabo de mencionar y el tiempo que me ocup la
cin (Nosotros somos la claque y usted est celoso!), frase que a composicin de Ltoile au front y La Poussire de soleils, saca-
buen seguro tambin hubiera sido apropiada.) remos la conclusin evidente de que he necesitado no menos
Tambin en aquella ocasin la crtica se ceb en mi obra de siete aos para escribir Nouvelles impressions dAfrique en la
y nuevamente habl de locura y mistificacin. Llamaron a la redaccin que he presentado al pblico.
obra, haciendo un juego de palabras con el ttulo Laraigne Llegado al trmino de la presente obra, no puedo dejar
sous le front (de avoir une araigne dans le plafond: faltarle a de insistir sobre la dolorosa contrariedad que ha supuesto
uno un tornillo) y hubo periodistas que entrevistaron a los siempre para m la incomprensin hostil casi general que ha
actores para saber si escriba mis obras en serio o con la inten- acogido mi produccin.
cin de tomar el pelo a la gente. (La primera edicin de Impresiones de frica tard veinti-
Me enter de que al final de una de las representaciones un ds aos en agotarse.)
grupo de estudiantes haba estado al acecho del momento en Slo he conocido en mi vida la autntica sensacin de xito
que yo saliera del teatro para abuchearme. cuando cantaba acompandome al piano y sobre todo cuando
Pero el nmero de mis partidarios aumentaba. haca imitaciones de actores o personas conocidas.
Despus de Ltoile au front, escrib La Poussire de soleils, Al menos en estas ocasiones mi xito era enorme y unni-
que hice representar en la Porte-Saint-Martin. me.
Se quitaban de las manos las entradas para el estreno y la A falta de otra cosa, me refugio en la esperanza de obtener
afluencia de pblico fue enorme. Muchos acudan con el nico alguna audiencia pstuma a travs de mis libros. x
deseo de asistir a una sesin tempestuosa y desempear un
papel en el tumulto.
Sin embargo, la representacin se desarroll con nor- La exposicin Locus Solus podr verse en el Museo Nacional
malidad. Con todo, en una ocasin, al iniciarse un intento de Centro de Arte Reina Sofa del 25 de octubre de 2011 hasta el
manifestacin hostil, uno de mis partidarios grit: Que se 28 de febrero de 2012. Durante ese ao tambin se exhibir en
callen los idiotas!. el Museo Serralves de Oporto (Portugal).
Nadie comprendi la obra y, salvo raras excepciones, las
reseas de los peridicos fueron detestables. Traduccin de Pere Gimferrer. Publicada en Impresiones de frica, trad.
Di ms tarde una serie de representaciones en el Teatro Mara Teresa Gallego y Mara Isabel Reverte, Ediciones Siruela, Madrid,
de la Renaissance sin alcanzar mejores resultados. Al final de 1990. Agradecemos a la editorial Siruela su gentileza en permitir la publica-
la obra, parte del pblico reclamaba irnicamente la presencia cin del texto.
1 Haba a veces una ligera diferencia entre las 5 Ya que hago refrencia a mi produccin seguir estos cuatro de mi invencin:
palabras, como aqu por ejemplo, donde lot potica, creo que viene al caso citar cuatro Comment, disaient-ils,
difiere un poco de lote. (N. del A.) versos que, en mi primera juventud, me Nous sentant des ailes
2 Descubr despus de la publicacin de mi haba divertido aadir a la poesa de Victor Quitter nos corpes viles?
libro que haba en el planeta Marte un lago Hugo que empieza del siguiente modo: Mourez, disaient-elles
llamado Solis Lacus. (N. del A.) Comment, disaient-ils, (Cmo, decan ellos,/ Si sentimos que
3 Ms tarde, el autor hizo destruir este esbozo Avec nos nacelles tenemos alas/ Desprendernos de la carne
de composicin. Los Documents pour servir Fuir les alguazils? vil? Moros, decan ellas)
de cannevas (Pauvert, 1963) son los seis Ramez, disaeint-elles.
primeros de una serie de treinta documentos (Cmo, decan ellos, /con nuestras
que deban formar este libro. (N. del E.) barquichuelas/ huir de los alguaciles?/
4 Se refiere a la novela de Pierre Loti: Le Remad, decan ellas)
Manage. (N. del T.) A los ltimos versos de la poesa deban
Letrismos
Situacionistas
1946-1968
Por Franois Letaillieur
D
esde Pars, los letristas en 1946 y los grupo se torn mltiple y cada nuevo grupo tom Marester conclua que ser letrista es querer hacer
situacionistas en 1957 propusieron un nombre diferente: externistas, Internacional poesa de todo.
diferentes formas de revolucin. Cada Letrista (IL) e isouistas, pero la IL y los isouistas El anuncio de la muerte de la poesa versifica-
uno se reivindic desencadenante de siguieron llamndose letristas. Cuando la IL se ali da, la crtica de la comunicacin y la bsqueda de
la de mayo de 1968 en Francia. Maurice Grimaud, con grupos extranjeros, su denominacin comn, una poesa global, ya no tenan repercusin.
el jefe de la polica en Pars, analizaba las cosas de Internacional Situacionista, design la asociacin El 21 de enero de 1946, con motivo de un estre-
otro modo. A principios de los aos 1970, mi parti- de los que se esforzaban por modificar concreta- no teatral de Tzara, los letristas, al grito de Dad
cipacin en el grupo letrista con Antoine Grimaud mente su situacin. Las denominaciones caracte- ha muerto, le dieron a Nadeau la posibilidad de es-
y el hecho de que Jacques Spacagna reuniera a los rizaron la historia de aquellos grupos. cribir un primer artculo en el peridico Combat.
primeros letristas y situacionistas me hicieron El jaleo iniciaba la disputa sobre los antecedentes
conocer una historia donde las acciones y las re- Del letrismo literario a los letrismos: 1946- dadastas.
flexiones eran colectivas. Los documentos y los tes- 1952. El 8 de enero de 1946 en Pars, la primera En junio de 1946, apareca una primera revista,
timonios recogidos contradicen los discursos ofi- manifestacin letrista puso en marcha una nueva La Dictature Lettriste. El texto colectivo Principes
ciales que reducen cada grupo a una sola figura. En revolucin potica. Gabriel Pomerand explicaba Potiques et Musicaux du Mouvement Lettriste lo
1999, MarcO lo resumi as: El culto del creador que la poesa, tras una fase de expansin, se encon- firmaban 24 nombres. Raoul Hausmann escribi el
considerado como el maestro de la creacin fue, y traba en una fase de concentracin que desembo- 17 de agosto: No es usted quien encontr eso. Fui
sigue siendo, la manifestacin ms deprimente de caba en la destruccin concreta y prctica de la YO. Como prueba, le adjunto uno de mis poemas
la cultura de todo el siglo xx. palabra. Con la palabra abatida, afirmaba Isidore fonticos creado en 1918, Fmsbw; e Isou escri-
Ambos grupos, de un mximo de quince miem- Isou, la letra cobraba un valor nuevo. Este trnsi- bira en 1973: Hausmann, sucedneo falsario de
bros, contaron con el tiempo con unos 100 letris- to, de una poesa de las palabras a una poesa de dad, plagiario del letrismo.
tas y unos 70 situacionistas aproximadamente. El los sonidos, condujo a Georges Poulot (Perros) a El 14 de noviembre de 1946, en la segunda
primer grupo se llam letrista porque quera definir el letrismo como una internacional de co- manifestacin pblica del movimiento letrista, en
hacer una revolucin potica basndose en las le- municacin directa entre los hombres. Y como la Pars, Jean Caillens ley un Manifeste de la Peintu-
tras. Cuando ampli su revolucin a lo poltico, el poesa tambin tena el sentido de creacin, Guy re Lettriste annimo. Como en la poesa, la idea era
hacer de la letra el nuevo material pictrico. Guy
Vallot pint letras en unos cuadros que la Librera
Primer cartel de una Porte Latine expuso en junio de 1947. La iniciativa
manifestacin letrista en no fue secundada. La ambicin profunda era unir
Pars, el 8 de enero de
1946. Gabriel Pomerand
el arte de la representacin y el arte abstracto de
e Isidore Isou, sus las ideas en un nuevo arte de la comunicacin. Para
principales cabecillas, alcanzarlo, Pomerand pensaba que solo valan las
llaman a una nueva experimentaciones y las realizaciones. Para Isou
realidad. Una Letra es
un efecto del Arte.
bastaba poner por escrito las ideas, escribir textos
tericos. En la tercera manifestacin de abril, Po-
merand dirigi su Symphonie en K. La de Isou, La
Guerre, qued inconclusa.
Un nuevo ambiente fue crendose en Saint
Germain des Prs, donde viva Pomerand. Recit
a gritos Tabou, su poema onomatopyico, que
llevaba el nombre de un club de jazz inaugurado
el 11 de abril de 1947. Gallimard public el 24 de
abril de 1947 Introduction une nouvelle posie et
une nouvelle musique, que reuna, con el nombre
de Isou, textos tericos y conferencias, incluso co-
lectivas.
tristas, textos tericos de Claude Matricon y Jean textos letristas a partir de 1949. Dufrne, que ha- relaciones con los Nuevos Realistas. Dufrne har
Louis Brau sobre la muerte de la esttica, de Claude ba llegado en 1946 y haba entrado en conflicto referencia a este nmero en The Situationist Times
Matricon y Gil Wolman sobre la muerte del arte y con Isou en 1947, se ali con MarcO y Poucette en de De Jong en 1962.
de Isou sobre la metagrafa. Y aunque el nombre de 1950, y con Spacagna en 1952. Serge Berna, Brau y los letristas de la internacional letris-
Brau se haba reemplazado por unas estrellas, su Wolman, que haban llegado al grupo en 1949, se ta. Tambin en junio de 1952, Berna, Brau, Debord
doble nombre impuso la moda a los dems. unieron a Debord en 1951. Lematre, desde su en- y Wolman se unieron formando la Internacional
Otras ideas convergan all. Estruc escribi La cuentro en 1950, apoy a Isou y se convirti en su Letrista, oponindose a Lematre. Para hacer frente
camra stylo. Alain Resnais y Robert Hessens reali- segundo. Ya no haba uno solo sino varios letrismos. a la espectacular campaa del estreno de la pelcula
zaron Guernica a partir del cuadro de Picasso. Po- Los objetivos diferan. de Chaplin Limelight (Candilejas), el 20 de octubre
merand, a partir de cuadros de Leonor Fini, realiz de 1952 lanzaron una octavilla, Finis les pieds plats.
La Lgende cruelle, donde haca estallar la imagen, Externistas, Internacional Letrista, isouistas: Condenados por Isou, respondieron que el ejerci-
desvinculaba el comentario y yuxtapona msica. junio 1952 - junio 1954. El surgimiento de nue- cio ms urgente de la libertad es la destruccin de
Marc Gilbert Guillaumin produjo Trait de vas denominaciones confirm la ruptura del grupo los dolos y excluyeron a Isou, que ejerca de tal. El
bave et dternit de Isou. Se insertaban en las es- letrista. conflicto se hizo pblico en el primer nmero de su
cenas rodadas otras pelculas cinceladas, rayadas y los externalistas. En junio de 1952, Yolande revista Internationale Lettriste. El 7 de diciembre
alteradas. La banda sonora no estaba sincronizada du Luart y MarcO presentaron Soulvement de la de 1952, en la Conferencia de Aubervilliers, Brau
y era discrepante. En Hurlement en faveur de Sade, jeunesse. No se trataba del diario de Isou, como escribi: No se trata de ser ms grande que Picasso
Guy Debord utiliz textos existentes y terminaba pensaba Cocteau, sino de un apoyo a Pierre Men- sino de tener una vida tan apasionante como Pi-
suprimiendo completamente la imagen. En Anti- ds France, quien sera presidente del consejo en casso en la medida en que Picasso tuvo una vida
concept, Wolman film una imagen fija. En La Bar- 1954. Difundi las ideas polticas y artsticas de los apasionante y el camino que falta por recorrer
que de la vie courante, Brau suprimi la imagen. En letristas, que no suponan ni lealtad ni oposicin es la superacin de las artes. Brau era el director
Tambours du jugement premier, Franois Dufrne radical a Isou. Ofreci las primeras reproduccio- del n 3 de la IL, que se imprimi en formato de
abandonaba la cmara para dar lugar a un cine nes de pintura letrista, las de Pomerand de 1951, y cartel con el ttulo: Hay que reanudar la guerra de
imaginario. La economa de medios agudizaba la luego las de MarcO y Luart de 1952, as como las de Espaa. Brau, Debord y Wolman experimentaban
percepcin. La imagen reducida reforzaba la idea. Poucette y Talbo de 1953. El Manifiesto Externista, con metagrafas que asociaban imgenes y escri-
Estas realizaciones traspasaban los lmites de la publicado en junio de 1953, los constituy en un tos sin relacin espacial con la estructura textual.
poesa y del cine, y anticipaban una superacin tercer grupo, el de los externistas. Spacagna expli- Brau y Debord no estaban de acuerdo sobre el arte,
del arte. caba su adhesin en el n 7, donde se public una una actividad que Brau no interrumpi jams, ni
Las experiencias eran divergentes. Las teori- pgina entera en espaol: El Externismo a todos, de siquiera con su alistamiento militar en abril de
zaciones de Isou, como Esthtique du cinma en Talbo. En el n 1, donde se public el primer texto 1954. La exposicin Avant la guerre , el 11 de junio
la revista Ion, en abril de 1952, no cosecharon la de Yves Klein y un artculo de Dufrne titulado de 1954 en Pars, dej a Debord insatisfecho con
filiacin del grupo. Pomerand se neg a firmar los Lettrisme et juventisme, se atisbaban las futuras las metagrafas influenciales. La apuesta era otra.
soy un discpulo de Isou. Pero en 1953, la IL se para construir situaciones momentneas y darles
apropi del trmino, hasta el punto de que a los un carcter pasional. Puesto que la actividad situa-
miembros del grupo, como Lematre, les irritaba cionista era experimental, la revista no impuso nin-
aquella denominacin de letrista que se les apli- guna doctrina. Los situacionistas no formaban un
caba incesantemente. Quienes seguan prximos movimiento, a diferencia del letrismo.
a Isou aceptaron finalmente el trmino isouista. La A principios de los aos sesenta, la comuni-
denominacin letrista subsisti, aadida a otros cacin se convirti en una dimensin estratgica
trminos, a medida que el letrismo se extenda a mundial, evidente, de la reorganizacin de la eco-
lo literario y a otros mbitos: danza, teatro, foto- noma y la poltica. El Mercado del arte participaba
grafa En 1953, los pintores eran letristas y me- en la misma. Las diferencias entre artistas y pol-
tagrficos. En 1957, Grmmes n 1 fue la revista ticos, experimentadores y tericos, se agudizaron.
del grupo Letrista e Hipergrfico. En 1959, Isou y Desde su n 12, la IS anunci su oposicin a la
Lematre publicaron La revue lettriste, hypergra- supervivencia de formas como la revista literaria
phique et eshapeirste. Cuando Grm- o la revista de arte. Pero los situa-
mes n 2 se convirti en la revista del cionistas de Spur en Alemania, del
grupo ultraletrista de Estivals, Ville- Las artes Movimiento para una Bauhaus Si-
gl y Dufrne, Raymond Hains les re- tuacionista Escandinava (MSBS) de
proch haberse apropiado el trmino sern Jorn y Nash en Suecia, o de Jong en
de ultraletra que l haba creado para
Hprile clat en 1953. Robert Esti-
transforma- Holanda, fueron sobre todo artistas.
Sus revistas Spur y Drakabygget, que
vals hizo del n 3 la revista Signisme. cin radical aparecieron en 1960, o Situationist
La invencin de expresiones con defi-
niciones cada vez ms amplias, como
de las situa- Times, creada en 1962, tenan una
clara forma artstica, aunque no se
la de esttica imaginaria, de Isou en ciones o no excluyeran los experimentos.
1956, haca todava ms polmicos los De 1959 a 1962, las Conferencias
debates sobre la originalidad. Entre sern nada, situacionistas en Mnich, Londres,
1953 y 1957 la historia del arte queda anunciaba Gteborg y Amberes desembocaron
empobrecida cuando Brau, Dufrne, en la exclusin o la dimisin de los
Spacagna y Debord son llamados al Guy Debord artistas, forzada por un consejo re-
servicio militar. en 1952 volucionario de la IS, integrado por
Michle Bernstein, Debord, Attila
Varios momentos de y el irnico erotismo
la produccin letrista- grfico de Espaa Situacionistas: 1957-1968-1972. Kotanyi, Uwe Lausen, Jeppesen
situacionista, de en el corazn, de
En 1952, Debord ya anunciaba: Las Martin, Jan Strijbosch, Alexander
izquierda a derecha: la Internacional
la primera Exposicin Situacionista, en 1964. artes sern transformaciones radicales de las si- Trocchi y Raoul Vaneigem. Brau, Wolman y Du-
de Psicogeografa, una tuaciones o no sern nada. Desde 1954, las revis- frne, que constituyeron en octubre de 1963 la Se-
invitacin de la Galera tas Potlatch y Les Lvres nues se ocuparon de los gunda Internacional Letrista, la DIL, retomaron
Taptoe de Bruselas
a una conferencia
procedimientos de construccin de situaciones. sus preguntas sin responder de 1954.
monosonora de Yves Entre el 2 y el 8 de septiembre en Alba (Italia), el Con el establecimiento de cinco Directrices,
Klein, Congreso de Artistas Libres, organizado por Jorn que se colgaron en la galera Exi de Odense, para
y Giuseppe Pinot-Gallizio, reuni a los represen- la RSG6 de la IS del 23 de junio de 1963, Debord rei-
tantes del MIBI, de Cobra y de la IL. Estaban de vindicaba no ya un retorno al arte sino la utilizacin
acuerdo en la necesidad de construir un marco de situacionista del arte. Las directrices superar el arte
El 21 de junio de 1954, Gilles Ivain mand a Andr vida utilizando el conjunto de las artes y de las tc- y realizar la filosofa apelaban a la revolucin. La
Breton una copia de su carta: Lo que est en juego nicas modernas. Los experimentos se llevaban a la alteracin ertica de imgenes, como Espaa en el
es la toma del poder. G. E. Debord. He mandado mi pintura. Las telas de algodn puro se pintaban con Corazn en julio de 1964, criticaba la organizacin
dimisin de la Internacional Letrista a Dahou, el eslganes como: Todos nosotros somos abstractos, del reino de las mercancas por parte de la sociedad
redactor jefe. Lo que est en juego es la libertad del de padres a hijos, de Wolman. de clases y del capital, que impona la superviven-
hombre. Debord anunciaba que exclua a Ivain. El El 2 de febrero de 1957, Asger Jorn y Ralph cia y la miseria. En noviembre de 1967, La socit
ltimo nmero de la IL de junio de 1954 se titulaba Rumney organizaron en la galera Taptoe de Bru- du spectacle de Debord y Trait de savoir vivre
La guerre de la libert doit tre faite avec colre. selas, la Primera Exposicin Psicogeogrfica. Par- lusage des jeunes gnrations de Vaneigem revela-
La Internacional Letrista se defina ahora ticipaban en esta manifestacin el MIBI, la IL y el ban el mecanismo de aquella sociedad. La mercan-
como grupo francs. El 22 de junio de 1954 difundi Comit Psicogeogrfico de Londres. Tuvo lugar sin ca ocupaba completamente la vida social, separaba
el n 1 de Potlatch. El ttulo aluda a una economa Debord, Bernstein ni Dahou, a causa de un diferen- a cada individuo del producto de su actividad, de
basada en el regalo suntuario. Este boletn de in- do con Jorn que se resolvi con la realizacin de Fin sus deseos. Las relaciones sociales, mediatizadas
formacin, que tena entre una y cuatro hojas en de Copenhague. El 4 de febrero de 1957, Yves Klein por las imgenes, se convertan en espectculo.
ciclostil, se enviaba gratuitamente para sabotear el pronunci su conferencia Monosonore. Las confe- El letrismo era una forma de control sectorial
circuito. Potlatch difunda los procedimientos tiles rencias de Rumney, Lart brut de vivre, y de Jorn, de la creacin, en una comunicacin universal de las
para realizar sus fines pasionales: construccin de Industrie et Beaux-arts, deux extrmes de lunit si- palabras abiertas. Su perspectiva, denunciada por
situaciones, derivas, psicogeografa, desviaciones, tuationniste, se sintetizaron en el Informe sobre la Jorn en 1964, poda resultar proftica o paranoica.
urbanismo unitario. Baj mand el primer nmero construccin de situaciones y sobre las condiciones La construccin de la situacin, compuesta de todas
a Jorn. Ambos haban fundado en Alba (Italia), en de la organizacin y de la accin de la tendencia las actividades humanas, propona una revolucin
diciembre de 1953, el Movimiento Internacional situacionista internacional. Este informe, que De- global, un rechazo de los fundamentos ideolgicos
para una Bauhaus Imaginista (MIBI), cuyo boletn bord llev a la Conferencia de Cosio de Arroscia, del desorden presente. La creacin del CMDO en
de informacin contaba con tres nmeros: BIMIBI, fund la Internacional Situacionista el 27 de julio mayo del 68 y la disolucin de la IS en 1972 muestran
en octubre de 1954; Il Gesto, en junio de 1995; y de 1957. La fusin del MIBI en la IS y la ruptura con los caminos de un orden del futuro mvil, ldico.x
Eristica, el 2 de julio de 1956. Baj transform Eristica en revista del Movimiento
los isouistas. Las bajas voluntarias u obliga- Arte Nucleare, con el ttulo Il Gesto. Debord asumi
das aislaron a Isou, que senta que le haban arre- la direccin de un boletn central, Internationale Franois Letaillieur, letrista desde 1973, es un
batado el letrismo. Para aparecer como su nico Situationniste, donde la regla era la escritura co- conferenciante y profesor francs. Como cono-
fundador y propietario, desde 1947 haba intentado lectiva. Podan reproducirse libremente los textos cedor de los archivos letristas ha participado en
sustituir el trmino por isouismo, que conver- y no exista mencin de autora. De junio de 1958 a la elaboracin de textos, exposiciones y debates
ta a los dems en sus discpulos. Pomerand, el septiembre de 1969, los doce nmeros recogieron en el Centre Georges Pompidou, el Museo Reina
cofundador, se neg a aceptar el cambio. Lematre las prcticas experimentales de la IL y las teoriza- Sofa o el Museo Tinguely de Basilea.
tampoco lo acept, y a finales de 1952 escribi: No ron en medios de intervencin en la vida cotidiana,