Вы находитесь на странице: 1из 48

TOP MOUNT REFRIGERATOR TM-1

Installer: Please leave this manual with


this appliance.
Page 1
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales re-
ceipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
installation Pages 2-4

Model Number
proper temperatures Page 5

Serial Number
ice service Page 6

Date of Purchase looking inside Pages 7-8

food storage tips Pages 9-10

storing the refrigerator


In our continuing effort to improve
the quality and performance of our Page 11
appliances, it may be necessary to
make changes to the appliance
without revising this guide.
Pages 11-12

If you have questions, write us (include


your model number and phone number) or
call: operating sounds Page 13

Maytag ServicesSM
Attn: CAIR Center
P.O. Box 2370 Page 14
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 U.S.A.
Page 15
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 (U.S.A. TTY for
hearing or speech impaired) Page 16
(Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Page 32
For service information, see page 15.

Form No. B/04/03 Part No.111464-1 http://www.maytag.com 16010376 Litho U.S.A .


2003 Maytag Appliance Sales Co.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
What You Need to Know WARNING
few days. If you are getting rid of your old
refrigerator, please follow the instructions

About Safety When using your appliance,


always follow basic precautions.
below to help prevent accidents.

Instructions
Take off the doors.
Use the refrigerator only for its intend- Leave the
Warning and Important Safety Instruc- ed purpose. shelves in
tions appearing in this manual are not place so
To prevent possibility of hazard due to
meant to cover all possible conditions that child-
electrical shock, never plug the refrig-
and situations that may occur. Common ren may
erator into a receptacle which has not
sense, caution and care must be exer- not easily
been grounded adequately and in
cised when installing, maintaining or climb in-
accordance with the local and national
operating this appliance. side.
electrical codes. See warning and
Always contact your dealer, distributor, the grounding instructions that follow.
service agent or manufacturer about Unplug the refrigerator before clean-
problems or conditions you do not under- ing or replacing a light bulb.
stand.
In case of power failure, minimize door WARNING
RECOGNIZE SAFETY openings. If the power failure is of a This appliance is designed to
long duration, protect the food by plac- operate on a normal 115 volt, 15
SYMBOLS, WORDS, ing blocks of dry ice on top of the amp, 60 cycle line. There should
LABELS packages or check with a local frozen be a separate, grounded circuit
foods locker about temporary storage. serving this appliance only. Do
DANGER Frozen foods which have thawed com- not use an extension cord. Do
DANGER Immediate hazards which pletely should not be refrozen. not use any device that will alter
WILL result in severe personal injury the electrical performance of this
Any electrical service cord that
or death. appliance.
becomes frayed or damaged should
be immediately repaired or replaced.
WARNING Never unplug your appliance by This appliance is equipped with a three-
WARNING Hazards or unsafe prac- pulling on the power cord. pronged grounding plug for your protec-
tices which COULD result in severe tion against possible electrical shock haz-
Your refrigerator should not be operat- ards. It must be plugged into a grounding
personal injury or death.
ed in the presence of explosive fumes. receptacle. Where a standard two-prong
Children should not climb, hang or wall receptacle is encountered, it is the
CAUTION personal responsibility and obligation of
stand on the shelves of this refrigera-
CAUTION Hazards or unsafe prac- tor. the customer to have it replaced with a
tices which COULD result in minor properly grounded three-prong wall
personal injury or product or property IMPORTANT: Child entrapment and suf- receptacle. Do not under any circum-
damage. focation are not problems of the past. stances, cut or remove the third (ground)
Junked or abandoned refrigerators are still prong from the power cord. Do not use an
dangerouseven if they will sit for just a adapter plug.
POWER SUPPLY CORD
WITH
POWER 3-PRONG
SUPPLY CORD
WITH 3-PRONG
GROUNDING
GROUNDING PLUG PLUG

GROUNDING
GROUNDING TYPE
TYPE
WALL RECEPTACLE
WALL RECEPTACLE

Save These Instructions For Future Reference


1
INSTALLATION

safety
Your new refrigerator was packed careful-
ly for shipment. Remove and discard Uncrate Refrigerator models that have
adjustable wheels can be leveled by
shelf packing clips (if used) located just removing the base grill* and adjusting
Remove and retain levelers attached
above each shelf where they hook onto the wheels with a 1/4" socket or
to crate base.
the frame. To remove plastic clips wiggle screwdriver. (See figure 2.)
the clips sideways and pull straight out. Remove and discard crate base and
screws. TURN CLOCKWISE
IMPORTANT: Do not remove foam insu- TO RAISE CABINET
lation from the vents located in the ceiling Using slip joint pliers, install levelers CORNER

For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com


of the fresh food compartment. all the way into holes located in the
front corners of the cabinet. TURN COUNTER-
CLOCKWISE TO

Location
LOWER CABINET
Figure 2 CORNER
Levelers
Allow for a free flow of air through the * To remove the base grille, grasp both
front base grille. ends and pull straight out. To replace,
Crate align the spring clips with the round
Install the refrigerator where the room Base openings in the cabinet and push each
temperature will not go below 55 F.
Screws end in until the grille locks into place.
With temperatures below 55 F, the
refrigerator will not run frequently
enough to maintain proper tempera-
ture in the freezer. Leveling
Allow a minimum 1/2" clearance on the To enhance appearance and maintain
sides, top and back for ease of instal- performance, the refrigerator should be
lation. If refrigerator is placed with the level. Depending on the model, the refrig-
door hinge side against a wall, you erator can be leveled in one of two ways.
For best results, after leveling the
may want to allow additional space or All refrigerator models have leveling cabinet, open and close the doors,
reverse the door swing (see page 4) so screws at the base of the cabinet then relevel.
the door can be opened wider. beneath each front corner. Levelers
Use caution when installing the unit on can be adjusted by turning in or out as
vinyl or hardwood floors so as not to required. If the floor is not level and it
mark or otherwise damage the floor- is necessary to raise the rear of the
ing. A piece of plywood, a rug or other cabinet, use a piece of plywood or
material should be used to protect the other shim material. To lock the cabi-
floor while positioning the unit. net into place, turn down both leveling
screws. (See figure 1.)
Refrigerator should remain upright for
at least 30 minutes before plugging in.

TO
T RA
I
O

SE
L O

W
ER

Figure 1

2
INSTALLATION, CONT.
Top-Mount Handle Door Adjustment
(IF NEEDED)
REFRIGERATOR DOOR HANDLE WITHOUT EXTENSION TRIM
Door should be level when the cabinet is
ALIGN HANDLE OVER SCREW A B NO. 2 PHILLIPS level.
HOLES. FIRST INSTALL THE "A" SCREW DRIVER
IS REQUIRED The freezer door is too high.
SCREW TO SECURE HANDLE,
FOLLOWED BY THE "B" SCREW. FOR
DO NOT OVER TIGHTEN. INSTALLATION.

SNAP EXTENSION INTO


PLACE AT THE BOTTOM
OF THE HANDLE. INSTALL SCREW IN
HANDLE HOLE. DO
NOT OVER TIGHTEN.

TOP MOUNT HANDLE INSTALLATION INSTRUCTIONS


TOP OF FREEZER DOOR
AB

Both doors are too high.


NO. 2 PHILLIPS
ALIGN HANDLE OVER SCREW HOLES.
SCREW DRIVER
FIRST INSTALL THE "A" SCREWS TO
IS REQUIRED
SECURE HANDLE, FOLLOWED BY THE
FOR
"B" SCREWS. DO NOT OVER TIGHTEN.
INSTALLATION.
NOTE: ALL HANDLE TIE DOWN
SCREW HOLES AT THE TOP AND
BOTTOM OF THE DOORS ARE SIZED
FOR SELF THREADING SCREWS. DO
NOT DRILL THEM TO A LARGER SIZE. AB

REFRIGERATOR DOOR HANDLE WITH EXTENSION TRIM


NO. 2 PHILLIPS SCREW DRIVER IS AB

REQUIRED FOR INSTALLATION.


ALIGN HANDLE OVER SCREW
HOLES. FIRST INSTALL THE "A"
SNAP TOP OF EXTENSION SCREW TO SECURE HANDLE, Both doors are too low.
INTO PLACE AT THE FOLLOWED BY THE "B" SCREW.
BOTTOM OF THE DO NOT OVER TIGHTEN.
HANDLE.

INSTALL SCREW IN HANDLE


HOLE. DO NOT OVER TIGHTEN.

ON CERTAIN MODELS
REMOVE BACKING
FROM TAPE.
AFTER SLIDE HANDLE
STEP 5 EXTENSION OVER
APPLY BRACKET AT
PRESSURE. BOTTOM OF
DOOR.

Retighten screws after making


adjustments.
* Refer to installation instructions for
more information.
3
installation
Reversing Doors 10. Remove the plug buttons from tops of
freezer and refrigerator doors and Removing Doors
replace them on the opposite side. (IF NEEDED)
Tools Required: Phillips screwdriver,
5/16" socket and ratchet, putty knife or 11. Remove screw hole plugs from top of
5/16" end wrench. cabinet and replace on the opposite
side.
1. Remove the hinge cap and set aside.
12. Remove washers and stem from the
2. Remove screws and hinge with a
inside of the hinge plate and place
5/16" socket wrench and set aside.
them on the outside of the hinge
3. Carefully lift and remove freezer door. plate.

For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com


4. Remove screw and hinge arm from 13. Carefully replace refrigerator door on
top of the refrigerator door. the hinge plate in lower corner.
5. Carefully lift and remove refrigerator 14. Slide the hinge arm into place and
door. secure with screw.
Rest door on a non-scratching surface.
6. Remove grille cover and set aside. 15. Carefully place freezer door on top of
hinge arm use foam door spacer to
7. Remove hinge plate from lower cor-
set gap.*
ner of refrigerator and secure it on the Tools
opposite side. 16. Slide top hinge into place on freezer
door and secure screws with 5/16"
8. Remove the plate from the underside
wrench.
of the refrigerator door and secure it
on the opposite side. 17. Snap hinge cap securely in place.
9. Remove the plate from the underside 18. Replace grille cover.
of the freezer door and secure it on
Remember to plug in your refrigerator
the opposite side.
and reset the controls to the appropriate
setting(s).
A. Remove left screw.
B. Open door and lift. Rest door on a
non-scratching surface.

Remove hinge plate assembly. Rest door


on a non-scratching surface.

Do not discard the foam door spacer.


Doors may settle with use.

4
SETTING AND MAINTAINING PROPER TEMPERATURES
Your refrigerator has Maytags Dual Cool freshness design to control fresh and frozen food temperatures. The controls are located
at the top front of the refrigerator compartment. The freezer control turns the cooling system on.

Initial Dual Cool Adjusting the Dual Ensure Proper


Control Settings Cool Controls Air Circulation
After plugging the refrigerator in, set the 24 hours after adding food, you may In order to ensure proper temperatures,
controls. decide that one or both compartments you need to permit air flow between the
should be colder or warmer. If so, refrigerator and freezer sections. As
To adjust the controls, move the slide
adjust the control(s) as indicated in the shown in the illustration.
to the left or right as desired.
table below.
DO NOT block any of these vents with
The refrigerator control has settings
Except when starting the refrigerator, food packages. If the vents are blocked,
from 1 (warmest) to 9 (coldest).
do not change either control more airflow will be prevented and temperature
Initially set this control on 5.
than one number at a time. and moisture problems may occur.
The freezer control has settings from 1
Allow 24 hours for temperatures to
(warmest) to 9 (coldest). Initially set
stabilize before resetting.
this control on 5.
Changing either control will have
Let the refrigerator run at least 8-12
some effect on the temperature of the
hours before adding food.
other compartment.

Warm Cabinet Surfaces


At times, the front of the refrigerator cab-
inet may be warm to the touch. This is a
normal occurrence that helps prevent
moisture from condensing on the cabinet.
This condition will be more noticeable
when you first start the refrigerator, dur-
ing hot weather and after excessive or
lengthy door openings.

TEMPERATURE CONTROL GUIDE NOTE:


Refrigerator too warm Slide the refrigerator control to next higher number. During the automatic defrost cycle,
you may notice a red glow/reflec-
Refrigerator too cold Slide the refrigerator control to next lower number. tion in the vents on the back wall of
the freezer compartment and you
Freezer too warm Slide the freezer control to next higher number.
may hear the sound of water
Freezer too cold Slide the freezer control to next lower number. droplets coming into contact with
the defrost heater. This is normal
Turn refrigerator OFF Slide the freezer control to OFF. during the defrost cycle.

NOTE: Sliding the freezer control to OFF stops cooling in both compartments. It does
not shut off power to the refrigerator.

5
ICE SERVICE

ice service
Ice Cube Trays OFF
Wire Lever
Arm
To remove the ice bin, pull it forward,
away from the ice maker. To avoid the
ice maker dumping ice while the bin is
Some models are equipped with ice cube ICE
LEVE L

removed, turn the ice maker off by lift-


ON
50 %
75 %
100 %

trays and an ice storage bin. To release the ICE


LEVEL
ing the sensor arm.
ice cubes from a tray, hold the tray upside 50
50%
75
75%
100%
100 %
%
%

Sensor
down over the bin and twist both ends. Arm To replace the ice bin, reverse the
above procedure. Turn the ice maker
Depending on the model you have cho-
on by lowering the sensor arm.
sen, the ice bin either slides into rails To adjust the amount of ice produced:
under an ice cube tray rack or stacks (select models) Rotate the wire lever arm Beverage and foods should not be

For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com


neatly on top of the ice cube trays. to provide the desired level of ice produc- placed in the ice storage bin for quick
tion. The 100% setting provides maxi- chilling. These items can block the
mum ice production. sensor arm, causing the ice maker to

Automatic Ice Maker It may be 8 to 12 hours before the ice


malfunction.

(optional)
maker furnishes any usable ice cubes. Turn off (arm up) the ice maker when
The first one or two batches will prob- the water supply is to be shut off for
ably contain undersized and irregular several hours.
cubes because of air in the supply
NOTE: line. WARNING
Energy rating guides that are post- The initial batch may also contain FOR YOUR SAFETY
ed on the refrigerator at the time of impurities from the new water supply
piping. Therefore, all cubes from the Do not place fingers or hands on
purchase do not include optional
first two or three batches should be the automatic ice making mecha-
ice maker energy usage.
discarded. nism while the refrigerator is
Some models are automatic ice maker plugged in. This will help protect
When the ice cubes are ejected it is you from possible injury. It will also
ready. The number of the appropriate ice
normal for several cubes to be joined prevent interference with moving
maker kit needed for installation into
together at the ends. They can easily parts of the ejector mechanism and
these models appears on the data plate.
be broken apart. The ice maker will the heating element that releases
The kit contains installation instructions
continue to make ice until the supply the cubes.
and water connection instructions.
of ice cubes raises the sensor arm,
Other models have a factory installed ice shutting the ice maker off. Under certain rare circumstances,
maker. Connect the ice maker to the ice cubes may be discolored,
Certain sounds may accompany the usually appearing with a green-
water supply as instructed in the separate
various cycles of the ice maker. The bluish hue. The cause of this
instructions furnished with the refrigera-
motor may have a slight hum, the unusual discoloration can be a
tor. Proper water flow and a level refrig-
cubes will rattle as they fall into an combination of factors such as cer-
erator is essential for optimal ice
empty storage pan and the water tain characteristics of local waters,
maker performance.
valve may click or buzz occasionally. household plumbing and the accu-
After your refrigerator has been connect- mulation of copper salts in an inac-
If the ice is not used frequently, the ice
ed to the water supply, move the sensor tive water supply line which feeds
cubes will become cloudy, shrink, stick
arm into the down position. The ice maker the ice maker.
together and taste stale. Empty the ice
will fill with water when the freezer reach-
storage bin periodically and wash it in Continued consumption of such
es the proper temperature.
lukewarm water. Be sure to dry the bin discolored ice cubes may be injurious
Some ice makers are equipped with an before replacing it. to health. If such discoloration is
adjustable sensor arm that allows you to observed, discard the ice cubes
adjust the amount of ice in your ice storage and contact your dealer to pur-
tray for times when less ice is needed. chase and install a water line filter.

6
LOOKING INSIDE
Shelves To remove the Elevator shelf for occa-
sional cleaning, completely unload the
EXPANDABLE-WIDTH
FREEZER SHELF
shelf and pull the shelf forward. When the
Your refrigerator has either Spill- (select models)
shelf stops, press up on the tabs located
Catcher or Tempered Glass Shelves. The shelf adjusts sideways to open up a
underneath its outside edges, then con-
The Spill-Catcher shelves have a spill full-height space for tall packages, such
tinue pulling forward, clear of the frame.
retainer edge which allows for easier as pizza. The leg on the right side of the
clean up, and some are equipped with To reinstall, align the shelf to the frame shelf slides to make this adjustment.
the Easy Glide slide out feature. and push it all the way back. (There is no
need to depress the tabs for reinstalla- The shelf can also adjust to two heights.
tion). To adjust the shelf height, remove the
shelf from the freezer. Slide the leg out of
In ordinary use, the Elevator shelf with the channels and reinsert the leg in the
the frame assembly does NOT require alternate height position. Return the shelf
removal. Though unlikely, and not recom- to the freezer, inserting the left end into
mended, the correct removal procedure the liner cups.
is as follows:
To slide out (select models), grasp the Unload the shelf completely, raise the
front of the shelf and pull forward. Push in shelf to its highest possible position.
the shelf to return to the original position. While supporting the shelf and frame
from the front, press both locks inward.
To remove a shelf, slightly lift up the rear
Lift slightly and tilt the frame assembly to
of the shelf and pull the shelf straight out
allow the rear guides to clear the vertical
To lock the shelf into another position, tilt rails. TWIN EXPANDABLE
up the front edge of the shelf. Insert the
hooks into the desired frame openings
To reinstall, tilt the frame assembly while FREEZER SHELF
depressing both locks, reposition the rear (select models)
and let the shelf settle into place, being
guide behind the vertical rails. When the This feature improves freezer storage
sure the shelf is securely locked at the
shelf is level, release the locks allowing organization by adding another shelf. To
rear.
the shelf to latch in the correct position. accommodate varying frozen food loads,
WARNING the height of the shelves can be adjusted.
The lower shelf has expandable width
Never attempt to adjust a shelf
capabilities (as described previously) to
that is loaded with food (except
create an area for taller items.
in the case of the ElevatorTM
Shelf).
DOOR STORAGE
Pick-Off Door Bins (select models) are
ELEVATOR SHELF roomy enough to handle gallon-plus
The fresh food compartment may also be sized containers. They are adjustable and
equipped with an Elevator Shelf. This can be easily removed.
shelf has a spill retainer edge for easy ADJUSTABLE FREEZER
cleanup. It also has the convenient slide SHELF (select models) To remove, lift the bin front up until it
out feature that allows easy access to clears the retainers on the door liner then
To remove the shelf, lift the left end up
items stored at the rear of the shelf. pull the bin straight out
about 3 inches; pull the right end bars out
This shelf can be adjusted up or down of the side wall cups. To replace the shelf, To replace, reverse the above procedure.
without having to be unloaded of its con- reposition the removable support plugs
Other models are constructed with
tents. To adjust an Elevator Shelf, pull on the left side wall to the desired level
durable, Fixed Door Shelves with the
out the knob on the crank handle. Rotate and reverse the removal procedure.
gallon-plus storage capacity.
the crank clockwise to raise the height of
the shelf, and counterclockwise to lower Some refrigerator and freezer door
the height of the shelf. shelves have Keepers to secure bottles
and other containers in place when the
door is being opened or closed. The
keepers are easily adjusted by sliding
from side to side.

7
looking inside
The Tall Bottle Retainer (select models) To replace the drawer, reverse the above To use the Dairy Compartment, raise
is designed to prevent tall bottles from tip- procedure. the cover. The dairy compartment may be
ping forward. It is easily adjusted by slid- equipped with a Keeper to secure food
This drawer can be positioned as desired
ing from side to side. items in place. If your model has the dairy
on either the left or right side of the refrig-
keeper, simply slide it from side to side for
erator cabinet.
RACKS desired placement.
For best results, keep this drawer closed
The Multi-Can Rack (select models) In some models, the dairy compartment
tightly.
suspends from one of the spill-proof can be removed.
refrigerator shelves. It hooks over the The Crispers provide storage for fruit
The SafeKeeper (select models) is a
wires found in the framework under the and vegetables. There is a humidity con-
combination pick-off bin and utility draw-
shelf. The sloped design allows for cans trol located on the crisper shelf above

For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com


er. Positioning the lever (located on the
to roll forward as one is removed. (This each of the crisper drawers.
top right side of the bin) forward, allows
rack cannot be positioned under an
For fruit storage, slide the crisper con- the opening of the drawer. The drawer
Elevator shelf.)
trol to the left to provide lower humidi- provides a convenient covered storage
The Multi-Use Rack (select models) ty conditions in the drawer. area for items such as film, batteries and
provides a place for horizontally storing medicine.
For vegetable storage, slide the crisper
wine. The rack also can hold canned bev-
control to the right to provide higher The Tilt Out Refrigerator Door Bins
erages or an egg carton.
humidity conditions in the drawer. (select models) are ideal for storing awk-
Position the rack to rest on the left hand ward containers such as liter bottles and
side of a refrigerator shelf (this rack can- bagged items. By tilting the bins outward,
not be positioned on an Elevator shelf). space is opened up to conveniently load
or retrieve contents.
To remove a crisper drawer for cleaning:

Special Storage Areas


The Slide Out Freezer Basket (select
pull out the crisper until it stops
models) is found in the main freezer com-
tilt the drawer front up and pull it out partment. It is a convenient storage area,
Your refrigerator has either a Snack providing easy access to items stored in
Center Drawer or an Adjusti-Temp To replace a crisper drawer:
the rear of the freezer. Slide the basket
Drawer. align the drawer in the tracks out to reach or store frozen foods.
For models with the Adjusti-Temp lift the drawer front and slide in To remove the basket:
Drawer, a control is located on the shelf
front above the drawer. Simply slide the For best results, keep the crispers tightly pull the basket until it stops
control knob left or right to adjust the in- closed.
lift and pull the basket out
ternal temperature of the drawer. To remove the Crisper Top:
To replace the basket, reverse the
For cheese storage, slide the control lift the front edge of the shelf removal procedure.
to the left. To achieve a lower temper-
ature within the drawer when storing pull the shelf straight out The Drop Down Freezer Basket (select
fresh meat, poultry or fish, slide the models) is found on the lower shelf of the
To replace the Crisper Top:
control to the right. freezer door. This area provides space for
set the rear bars on the support frozen food items that tend to shift or slide
(such as bagged vegetables).
push the shelf back until the front edge
can be lowered into place
The Snack Center drawer does not have
an adjustable temperature capability. Your refrigerator may come equipped
with an Egg Cradle (style may vary). It
To remove the Snack Center Drawer or
can be removed to be washed or carried
Adjusti-Temp Drawer for cleaning:
to a work area.
pull the drawer out until it stops
lift the drawer up slightly and pull it out

8
FOOD STORAGE TIPS
Fresh Food Storage MEAT AND CHEESE
Raw meat and poultry should be
PACKAGING FOODS FOR
FREEZING
The fresh food compartment of a wrapped securely so leakage and To minimize dehydration and quality
refrigerator should be kept between contamination of other foods or sur- deterioration use aluminum foil, freez-
34 F and 40 F with an optimum tem- faces does not occur. er wrap, freezer bags or airtight con-
perature of 37 F. To check the tem- tainers. Force as much air out of the
Occasionally mold will develop on the
perature, place an appliance ther- packages as possible and be sure
surface of hard cheeses (Swiss,
mometer in a glass of water and place they are tightly sealed. Trapped air can
Cheddar, Parmesan). Cut off at least
in the center of the refrigerator. Check cause the food to dry out, change
an inch around and below the moldy
after 24 hours. If the temperature is color and develop an off-flavor (freez-
area. Keep your knife or instrument
above 40 F adjust the controls as er burn).
out of the mold itself. The remaining
explained on page 5.
cheese will be safe and flavorful to eat. Overwrap fresh meats and poultry
Avoid overcrowding the refrigerator Do NOT try to save individual cheese with suitable freezer wrap prior to
shelves. This reduces the circulation of slices, soft cheese, cottage cheese, freezing.
air around the food and results in cream, sour cream or yogurt when
uneven cooling. mold appears. Do not refreeze meat that has com-
pletely thawed.
FRUITS AND VEGETABLES DAIRY FOOD
Storage in the crisper drawers traps
LOADING THE FREEZER
Most dairy foods such as milk, yogurt,
moisture to help preserve the fruit and sour cream and cottage cheese have Avoid adding too much warm food to
vegetable quality for longer time peri- freshness dates on their cartons for the freezer at one time. This overloads
ods. (Refer to page 8). appropriate length of storage. Store the freezer, slows the rate of freezing
these foods in the original carton and and can raise the temperature of
Sort fruits and vegetables before stor- frozen foods.
refrigerate immediately after purchas-
age and use bruised or soft items first.
Discard those showing signs of decay.
ing and after each use. Leave space between the packages so
cold air can circulate freely, allowing
Always wrap odorous foods such as food to freeze as quickly as possible.
onions and cabbage so the odor does
not transfer to other foods. Frozen Food Storage Avoid storing hard-to-freeze foods
such as ice cream and orange juice on
While vegetables need a certain The freezer compartment of a refriger- the freezer door shelves. These foods
amount of moisture to remain fresh, ator should be kept at approximately are best stored in the freezer interior
too much moisture can shorten stor- 0 F. To check the temperature, place where the temperature varies less with
age times (especially leafy vegeta- an appliance thermometer between door openings.
bles). Drain vegetables well before the frozen packages and check after
storing. 24 hours. If the temperature is above Refer to the Food Storage Chart on
0 F, adjust the control as described on page 10 for approximate storage
page 5. times.

A freezer operates more efficiently


when it is at least two-thirds full.

9
FOOD STORAGE CHART
(Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when

water filter
purchased.)
Foods Refrigerator Freezer Storage Tips
DAIRY PRODUCTS
Butter 1 month 6-9 months Wrap tightly or cover.
Milk & cream 1 week Not recommended Check carton date. Close tightly. Dont return unused portions
to original container. Dont freeze cream unless whipped.
Cream cheese, cheese 1-2 weeks Not recommended Wrap tightly.
spread & cheese food
Cottage cheese 3-5 days Not recommended Store in original carton. Check carton date.
Sour cream 10 days
Hard cheese (Swiss, 1-2 months 4-6 months Wrap tightly. Cut off any mold.
Cheddar & Parmesan) May become crumbly

For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com


EGGS
Eggs in the shell 3 weeks Not recommended Refrigerate small ends down.
Leftover yolks or whites 2-4 days 9-12 months For each cup of yolks to be frozen, add 1 tsp. sugar for use in
sweet, or 1 tsp. salt for non-sweet dishes.
FRUITS
Apples 1 month 8 months (cooked) May also store unripe or hard apples at 60-70 F.
Bananas 2-4 days 6 months (whole/peeled) Ripen at room temperature before refrigerating. Bananas and avo-
Pears, plums, avocados 3-4 days Not recommended cados darken when refrigerated.
Berries, cherries, apricots 2-3 days 6 months
Grapes 3-5 days 1 month (whole)
Citrus fruits 1-2 weeks Not recommended May also store at 60-70 F. If refrigerated, store uncovered.
Pineapples, cut 2-3 days 6-12 months Will not ripen after purchase. Use quickly.
VEGETABLES
Asparagus 1-2 days 8-10 months Do not wash before refrigerating. Store in crisper.
Brussels sprouts, broccoli, cau- 3-5 days 8-10 months Wrap odorous foods. Leave peas in pods.
liflower, green peas, lima
beans, onions, peppers
Cabbage, celery 1-2 weeks Not recommended Wrap odorous foods & refrigerate in crisper.
Carrots, parsnips, beets, & 7-10 days 8-10 months Remove tops. Wrap odorous foods and refrigerate in the crisper.
turnips
Lettuce 7-10 days Not recommended
POULTRY & FISH
Chicken and Turkey, whole 1-2 days 12 months Keep in original packaging for refrigeration. Place in the Meat and
Chicken and Turkey, pieces 1-2 days 9 months Cheese Drawer. When freezing longer than 2 weeks, overwrap with
Fish 1-2 days 2-6 months freezer wrap.
MEATS
Bacon 7 days 1 month
Beef or lamb, ground 1-2 days 3-4 months Fresh meats can be kept in original packaging for refrigeration.
Beef or lamb, roast & steak 3-5 days 6-9 months Place in the Meat and Cheese Drawer. When freezing longer than
2 weeks, overwrap with freezer wrap.
Ham, fully cooked, whole 7 days 1-2 months
half 5 days 1-2 months
slices 3 days 1-2 months
Luncheon meat 3-5 days 1-2 months Unopened, vacuum-packed luncheon meat may be kept up to 2
Pork, roast 3-5 days 4-6 months weeks in the Meat and Cheese Drawer.
Pork, chops 3-5 days 4 months
Sausage, ground 1-2 days 1-2 months
Sausage, smoked 7 days 1-2 months
Veal 3-5 days 4-6 months
Processed meats should be tightly wrapped and stored in the Meat
Frankfurters 7 days 1 month and Cheese Drawer.

10
Sources: United States Department of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University
STORING THE REFRIGERATOR
Vacations 3. Disconnect the refrigerator from the
electrical outlet. Moving
If you will be gone for a month or less, 4. Clean and dry the refrigerator When moving, follow steps 14 under
leave the controls at the usual settings. thoroughly. Vacations. In addition, remove and care-
fully pack any items that are easily
During longer absences: 5. Leave the doors open to prevent
removable. Ship the refrigerator in an
odors.
1. Remove all food. upright position with the doors taped
shut.
2. Shut off the ice maker (if installed) and
the valve where you tapped into the
water line to supply the refrigerator.

CARE AND CLEANING Energy Saving Tips


Locate the refrigerator away from heat
Refer to the chart on the following page for Freezer producing appliances such as the
specific refrigerator cleaning guidelines. range or dishwasher, heat vents and
The freezer light (select models) is locat-
ed on the back wall, near the upper right direct sunlight.
CAUTION corner. Level the refrigerator and do not block
Disconnect the power cord ventilation around the front grille.
To remove the bulb cover:
before cleaning.
Grasp the top and bottom of the bulb Keep the freezer full to near capacity
cover. Press in the areas of the attach- so less cold air will escape during door
CLEANING UNDER THE ment tabs, applying enough pressure openings. When the freezer is less
REFRIGERATOR to unhook the tabs. At the same time, than two-thirds full, place milk cartons
Your refrigerator can be rolled out for clean- pivot the cover down and remove. half full of water in the freezer.
ing the floor underneath. Raise the leveling Let hot dishes cool slightly before put-
screws if engaged (see page 2). Pull the Unscrew the lightbulb and replace.
ting into the refrigerator or freezer.
refrigerator straight out from the wall. Replace the bulb cover by pivoting it
back into place and snapping the tabs Cover liquids.
REPLACING A into the appropriate slots. Wipe moisture from the outside of
LIGHT BULB containers before placing them into
NO CLEAN the refrigerator.
CAUTION COMMERCIAL-DUTY Avoid opening the doors too often.
Disconnect the power cord CONDENSER
before replacing light bulb(s).
A clean condenser means more efficient
Wear gloves as protection
refrigerator operation. Thanks to the
against broken glass.
unique design of the No Clean con-
Always use a standard 40 or 60 watt denser there is no longer a need for rou-
appliance bulb. tine condenser cleaning in normal home
usage surroundings.
Refrigerator Some operating environments may be
There are two light bulbs located under particularly dusty or greasy. In these situ-
the top of the refrigerator compartment, ations, the condenser can be periodically
on either side of the Dual Cool control cleaned to insure maximum efficiency.
housing.
Carefully grasp the lightbulb by reach-
ing behind the bulb cover.
Unscrew the light bulb and replace.

11
food storage tips
CAUTION
Disconnect the power cord before cleaning. Do not touch refrigerated surfaces with wet or damp hands. Damp objects
stick to cold metal surfaces. Before cleaning the freezer, allow it to warm up. Allow glass shelves to warm up before
immersing in warm water.

Refrigerator Cleaning Chart


Refrigerator Exterior
Part Cleaning Agents Tips and Precautions
Base grille Mild detergent and warm Remove the base grille by grasping the ends and pulling straight out.
water

For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com


To replace, align the clips with the round openings in the cabinet and
Mild liquid sprays push each end in until the base grille snaps into place.
Vacuum cleaner attach-
ment
Condenser Cleaning brush No need for cleaning unless environment is particularly greasy, dusty
(Part No. 20001017) or there is significant pet traffic in the home (see page 11).
available from your dealer.
Door handles Mild detergent and warm
water
Mild liquid sprays
Painted metal surfaces: Mild detergent and warm Dry with a clean, soft cloth.
Cabinet, doors water Do not wipe the refrigerator with a soiled dishwashing cloth or wet
Mild liquid sprays towel. These may leave residue that can scratch and weaken the
paint. Do not use scouring pads, powdered cleansers, bleach or
cleaners containing bleach. These products can scratch and erode
the paint finish.
Do not wax plastic or vinyl parts.
Stainless steel doors Light cleaning: mild Use a soft cloth or sponge.
(select models) detergent and water or a
solution of white vinegar Always wipe with the grain of the stainless steel.
and water Do not use chlorine bleach or a cleaning product that contains chlo-
Moderate soil: Bon Ami* rine bleach.

Discolorations: Cameo After cleaning, rinse and dry. To retore luster and remove streaks fol-
Stainless Steel Cleaner* low with Stainless Steel Magic Spray* (Part No. 20000008).

Refrigerator & Freezer Interior


Door gasket Baking soda and warm Use 1-2 tablespoons baking soda per quart of water. Be sure to
water wring out excess water from sponge or cloth when cleaning
Mild detergent and warm around controls, lights, or electrical parts.
water
Glass shelves Mild detergent and warm Allow the glass to warm up to room temperature before
water immersing in warm water. Never use hot water.
Glass cleaner
Mild liquid sprays
Interior and door liner Mild detergent and warm See above for baking soda solution.
water DO NOT use abrasive cleaners, concentrated detergents, bleach-
Baking soda and warm es, cleaning waxes, solvents or polish cleaners to clean the refrig-
water erator interior.
Drawers, bins, Mild detergent and warm Dry thoroughly. DO NOT wash in automatic dishwasher.
egg cradle, etc. water

* Brand names are the trademarks of the respective manufacturer

12
NORMAL OPERATING SOUNDS
Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older
model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter
overall. Because new units run quieter, sounds may be detected that were present in older units, but were masked by higher sound
levels. Many of these sounds are normal. Please note that the surfaces adjacent to a refrigerator, such as hard walls, floors and
cabinetry may make these sounds seem even louder. The following are some of the normal sounds that may be noticed in a new refrig-
erator.

ICE MAKER: (if equipped) The ice maker will


occasionally generate a rattling sound when the
ice cubes are ready to drop down into the ice
bin. Also, the motor that ejects the ice from its
tray prior to dropping the ice may also be
detectable. These are normal sounds necessary
DEFROST TIMER: Frost-free for making ice.
refrigerators have a defrost timer
that will generate a clicking
sound when it cycles the unit into
and out of defrost cycle.

FREEZER COMPARTMENT
CONTRACTION AND EX-
PANSION: A popping sound
may occur in the freezer when
the unit starts up due to
contraction or expansion of
the materials in the freezer
area.

REFRIGERANT FLOW: The flow of the


refrigerant in your refrigerator may cause a
gurgling or rattling sound when the unit is
running or just after the unit cycles off. The
refrigerant is still flowing in the tubing.

AIRFLOW SOUNDS: Both the freezer evaporator


fan and the condenser fan at the bottom of the
cabinet will create airflow sounds. The evaporator
fan is circulating the cold air throughout the
refrigerator and freezer compartments. The
condenser fan is removing the heat generated
when the unit is cooled.

WATER VALVE (if equipped): A buzzing


sound may be detected in the back of the
unit when the ice dispenser calls for the
water valve to open to fill the ice maker
tray. Following the ejection of the ice,
there may be some water dripping
COMPRESSOR: In order for a new sounds when the trays are being filled.
refrigerator to run more efficiently, the
refrigeration system may run longer to
keep food at the desired temperatures
for freshness. That new, high CABINET LEVELING: An unlevel
efficiency compressor may run longer cabinet may cause rattling or vibrating
and generate sounds such as a higher noises. This can be fixed by adjusting
pitched hum or pulsation. the wheels or levelers properly.

13
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE

care & cleaning


Review this chart of troubleshooting tips firstyou may not need to call for service at all.

PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO


Wont run Power cord not plugged in. Push plug into outlet.
No power to outlet. Replace fuse, reset circuit breaker.
Freezer control set to OFF position. Set freezer control (see page 5).
Refrigerator is in automatic defrost. Wait 25 minutes for defrost cycle to end.
Room temperature less than 55 F. Relocate unit to proper climate (see installation on page 2).
GENERAL OPERATION

Runs too long, Todays refrigerators start and stop more


too frequently often to maintain even temperatures.
Normal at startup for new or recently Wait 24 hours to completely cool down
installed units. (see temperature controls on page 5).
Prolonged or frequent door openings. This is normal. Minimize door openings.

For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com


Door not sealing. Check to see if something is preventing door from closing.
Base grille blocked. Unblock to allow warm air to exit unit.
Light not working Bulb burned out. Unplug refrigerator and change bulb (see page 11).
No power to unit. Check to see if power cord is completely plugged in.
Visible glow in Appearance of a red glow or reflection is
freezer vents normal during the defrost cycle.
Warm air from This is normal air flow for condenser
cabinet bottom circulation.
Cabinet vibrates Cabinet not level. Weak floor. Level cabinet (see page 2.)
Odor in cabinet Odor producing foods not covered. Cover or wrap odorous foods tightly. Clean cabinet.
Noise, sounds and Normal noise. See Normal Operating Sounds page 13.
TEMPERATURE NOISE

vibrations
Cabinet not level. Level cabinet (see page 2).
Freezer, refrigerator Control set too warm. Adjust temperature control (see page 5).
too warm (soft ice cream) Prolonged door openings. Minimize door openings.
Room temperature less than 55 F. Unit will not run often enough to maintain proper temperatures.
Products with high sugar content may
not harden completely when frozen.
Freezer, refrigerator Control set too cold. Adjust temperature control (see page 5).
too cold (food freezing)
Automatic icemaker Sensor arm in up position. Adjust sensor arm down to ON position.
not working
Cabinet not level. Level unit (see page 2).
Water supply not connected or restricted. Connect water supply, or clear obstructions.
Freezer too warm. Adjust freezer temperature control (see page 5).
ICE

Ice cubes have Old cubes. Discard; ice cubes may absorb odors which affect taste.
odor/taste Bad water quality. Contact local water treatment company.
Food transmits odor/taste to ice. Wrap foods tightly.
Ice cubes sticking in tray Residue from minerals in the water. Wipe trays with vinegar-soaked cloth until clean.
Ice cubes evaporating Limited use of ice. Dump old ice cubes.
Moisture on cabinet Not unusual during periods of high humidity.
surface between doors
Moisture on inside cabinet Hot humid weather. Normal.
walls or in crisper
MOISTURE

Frequent or prolonged door openings. Minimize door openings.


Door not closed properly. Check to see if something is preventing door from closing.
Food not wrapped properly. Wrap or cover all foods tightly.
Foods dry out Crisper not tightly closed. Close crisper all the way.
Temperature controls set too cold. Adjust temperature controls (see page 5).
Packages not wrapped or sealed properly. Wrap or cover all foods tightly.
Excessive moisture in Food not wrapped properly. Wrap or cover all foods tightly.
crisper Hot, humid weather. Minimize door openings.

14
Maytag Warranty What is Not Covered By These Warranties:
1. Conditions and damages resulting from any of the following:
Full One Year Warranty
a. Improper installation, delivery, or maintenance.
For one (1) year from the date of original retail b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the
purchase, any part that fails in normal home manufacturer or an authorized servicer.
use will be repaired or replaced free of charge.
c. Misuse, abuse, accidents, or unreasonable use.
Ice Maker - When purchased with the refriger-
d. Incorrect electric current, voltage, or supply.
ation and installed by the dealer the ice maker
will be considered part of the refrigerator for e. Improper setting of any control.
warranty purposes. 2. Warranties are void if the original serial numbers have been removed,
altered, or cannot be readily determined.
Limited Warranty - Major Refrigeration 3. Light bulbs.
Components 4. Products purchased for commercial or industrial use.
Second Through Fifth Year - After the first 5. The cost of service or service call to:
year from the date of original retail purchase,
a. Correct installation errors.
through the end of the fifth year, Maytag
ServicesSM will repair or replace, at its option, b. Instruct the user on the proper use of the product.
free of charge for parts and labor only, any part c. Transport the appliance to the servicer.
of the sealed refrigeration system (consisting 6. Consequential or incidental damages sustained by any person as a result
of the compressor, evaporator, condenser, of any breach of these warranties. Some states do not allow the exclusion
drier and connecting tubing) and the cabinet or limitation of consequential or incidental damages, so the above exclu-
liner (exclusive of the door liner) which fail in sion may not apply.
normal home use. All other costs, including
mileage, transportation, trip charge and diag- To purchase accessories or replacement parts not covered by your
nostic charge, if required, shall be the respon- product warranty:
sibility of the owner. Please have your model and serial numbers ready and call our parts
specialists at 1-877-232-6771 inside U.S.A. from 7 a.m. to 7 p.m. central
Limited Warranty - Other Parts time Monday through Friday. Outside the U.S.A., contact your local appli-
Second Year - Parts other than major refriger- ance dealer or parts distributor.
ation components which fail in normal home

If You Need Service


use during the second year following the date
of original retail purchase will be repaired or
provided free of charge for the part itself, with
the owner paying all other costs, including Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag
labor, mileage, transportation, trip charge and ServicesSM, Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900, USA or
diagnostic charge, if required. 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.
Please note: The full warranty and the limited Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WAR-
warranties apply when the refrigerator is locat- RANTY for further information on owners responsibilities for war-
ed in the United States or Canada. ranty service.
Refrigerators located elsewhere are covered If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to
by the limited warranties only including parts Maytag ServicesSM, Attn: CAIR Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN
that fail during the first year. 37320-2370, or call 1-800-688-9900 U.S.A. or 1-800-688-2002 Canada.
Limitations of Liability U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired,
call 1-800-688-2080.
The warrantor shall not be liable for any inci-
NOTE: When writing or calling about a service problem, please include
dental or consequential damages, including
the following information:
food loss. Some states do not allow the exclu-
sion or limitation of consequential damages, so a. Your name, address and telephone number;
the above limitation or exclusion may not apply b. Model number and serial number;
to you. c. Name and address of your dealer or servicer;
The specific warranties expressed above are d. A clear description of the problem you are having;
the ONLY warranties provided by the manufac-
e. Proof of purchase (sales receipt).
turer. These warranties give you specific
legal rights, and you may also have other rights Users guides, service manuals and parts information are available from
which vary from state to state. Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance.

MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208

15
RFRIGRATEUR COMPARTIMENTS SUPERPOSS TM-1

Installateur : Veuillez laisser ce guide


avec lappareil.
Consommateur : Veuillez lire et conser- scurit Page 17
ver ce guide pour consultation ultrieure.
Conservez la facture dachat ou le chque
annul comme preuve dachat. installation Pages 18-20

Numro de modle

rglage et maintien des bonnes tempratures Page 21


Numro de srie

production de glace Page 22


Date de lachat

intrieur du rfrigrateur Pages 23-24


Dans le cadre de nos pratiques
damlioration constante de la qualit
de nos appareils, des modifications
peuvent tre introduites sur les
conseils pour la conservation des aliments Pages 25-26
appareils sans que cela donne lieu
une rvision de ce guide.
remisage du rfrigrateur Page 27
Si vous avez des questions, veuillez crire
ou nous appeler (en incluant le numro de
modle et votre numro de tlphone) :
Maytag ServicesSM
entretien et nettoyage Pages 27-28
Attn: CAIR Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370 bruits normaux Page 29
.-U. 1-800-688-9900
Canada 1-800-688-2002
Les clients des .-U. utilisant un ATS
(pour handicap daudition ou dlocution) avant d'appeler Page 30
doivent composer le 1-800-688-2080.
(Du lundi au vendredi de 8 h 20 h,
heure de lEst) garantie Page 31
Internet : http://www.maytag.com
Pour des informations sur le service
aprs-vente, voir page 31. gua del usuario Page 32

Form No. A/01/01 Part No. 8113P291-60 http://www.maytag.com 7400???? Litho U.S.A .
INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES
CE QUE VOUS DEVEZ AVERTISSEMENT
jours. Lorsquon se dbarrasse dun vieux
rfrigrateur, il faut appliquer les instructions

SAVOIR SUR LES Suivre toujours les prcautions de


base lors de lutilisation de cet
ci-dessous pour viter tout accident.

INSTRUCTIONS DE appareil. Dmonter les portes.


Laisser les
SCURIT Utiliser le rfrigrateur uniquement pour
son application prvue.
clayettes en
place pour
Les instructions de scurit importantes et les q u u n
avertissements paraissant dans ce guide ne Pour viter un risque de choc lectrique, ne enfant ne
sont pas destins couvrir toutes les situa- jamais brancher le rfrigrateur sur une puisse pas
tions et conditions ventuelles qui peuvent se prise de courant qui na pas t adquate- facilement
prsenter. Il faut faire preuve de bon sens et de ment relie la terre, conformment aux sintroduire
prudence lors de linstallation, de lentretien ou prescriptions des codes national et local dans le r-
de lutilisation de lappareil. des installations lectriques. Voir frigrateur.
ci-dessous lavertissement et les instruc-
Prenez toujours contact avec votre revendeur, tions de liaison la terre.
distributeur, agent de service ou fabricant, au
sujet de problmes ou conditions que vous ne Dbrancher le rfrigrateur avant de le net- AVERTISSEMENT
comprenez pas. toyer ou de remplacer une ampoule. Cet appareil est conu pour tre
aliment partir du rseau normal
En cas de panne dlectricit, viter dou-
RECONNAISSEZ LES de 115 V/60 Hz, 15 A. Lappareil
vrir les portes. Si linterruption de lalimen-
TIQUETTES, PHRASES devrait tre aliment par un circuit
tation se prolonge, placer des blocs de
indpendant. Ne pas utiliser un cble
OU SYMBOLES SUR LA glace carbonique par-dessus les paquets
de rallonge. Ne jamais utiliser un dis-
SCURIT pour protger les aliments plus longtemps,
positif susceptible de dgrader la
ou contacter un entrept frigorifique local
performance lectrique de cet
DANGER pour organiser un stockage temporaire. Ne
appareil.
pas recongeler des aliments surgels qui
DANGER risques immdiats qui ont t compltement dcongels.
RSULTERONT en de graves blessures Cet appareil est dot dune fiche de branche-
ou mme la mort. Rparer ou remplacer tout cordon dali- ment 3 broches (pour liaison la terre), ce
mentation lectrique qui a t endommag qui assure une protection adquate contre les
AVERTISSEMENT ou dtrior. Ne jamais tirer sur le cordon risques de chocs lectriques. On doit brancher
pour dbrancher lappareil. lappareil uniquement sur une prise de courant
AVERTISSEMENT risques ou pratiques relie la terre. Si la prise de courant
non sres, qui POURRAIENT rsulter en Ne pas faire fonctionner le rfrigrateur en
disponible ne comporte que deux alvoles,
de graves blessures ou mme la mort. prsence de fume explosive.
cest au client quincombent la responsabilit
Ne jamais laisser un enfant se tenir sur, et lobligation personnelle de la faire remplacer
ATTENTION grimper sur, ou se suspendre une par une prise de courant 3 alvoles con-
ATTENTION risques ou pratiques non clayette de ce rfrigrateur. venablement relie la terre. On ne doit
sres qui POURRAIENT rsulter en jamais, quelles que soient les circonstances,
IMPORTANT : Les risques denfermement et
blessures mineures, dommages du produit couper ou arracher la troisime broche (liaison
dtouffement dun enfant dans un rfrigra-
ou dgts matriels. la terre) de la fiche de branchement. Ne
teur nont pas disparu. Un rfrigrateur aban-
jamais utiliser une fiche dadaptation.
donn demeure dangereux...mme sil ne
CORDON DALIMENTATION
reste ainsi accessible que pendant quelques POWER SUPPLY CORD
AVEC FICHE DE BRANCHEMENT
WITH 3-PRONG
3 PLUG
GROUNDING BROCHES

PRISE DE COURANT
MURALE RELIE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS COMME RFRENCES


LA TERRE

17
INSTALLATION

scurit
Ce rfrigrateur a fait lobjet dun emballage
soign. Enlever et jeter les agrafes ventuelle- DBALLAGE Les modles de rfrigrateur qui com-
portent des roulettes rglables peuvent
ment utilises pour limmobilisation des tre mis niveau en retirant la grille de
Retirer et conserver les dispositifs de mise
clayettes (juste au-dessus de chaque plinthe* et en rglant ces roulettes laide
niveau fixs la base de dmnagement.
clayette -- accrochage sur le chssis). Pour dun tournevis ou dune douille de 1/4 pouce
enlever les agrafes de plastique, faire bouger Retirer et jeter la base de dmnagement (6,4 mm) (voir fig. 2).

Pour toute aide supplmentaire, composez le 1-800-688-9900 aux .-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.com
les agrafes latralement et tirer en ligne droite. et les vis.
ROTATION HORAIRE
IMPORTANT : Ne pas enlever lisolant en laide dune pince joint coulissant, POUR SOULEVER LE
mousse des vents situs dans le plafond du installer les dispositifs de mise niveau COIN DE LA CAISSE
compartiment daliments frais. dans les trous situs aux angles avant de
la caisse. ROTATION ANTI-
HORAIRE POUR

EMPLACEMENT
BAISSER LE COIN
Figure 2 DE LA CAISSE
Dispositifs
DINSTALLATION de mise
niveau * Pour retirer la grille de plinthe, saisir les
Veiller ce que lair puisse circuler libre- deux extrmits et tirer en ligne droite. Pour
ment travers la grille de plinthe avant. la rinstaller, aligner les attaches avec les
Base de ouvertures rondes dans la caisse et pous-
Installer le rfrigrateur un endroit o la dmnagement
ser sur chaque extrmit pour lembote-
temprature ambiante ne baissera pas au- Vis ment.
dessous de 13 C (55 F). Lorsque la tem-

APLOMB DU
prature ambiante est infrieure 13 C
(55 F), le rfrigrateur ne fonctionne pas

REFRIGRATEUR
assez frquemment pour le maintien de la
temprature adquate dans le comparti-
ment de conglation.
Pour optimiser lesthtique et la performance
Prvoir un espace libre dau moins 1,5 cm du rfrigrateur, il faut le placer daplomb.
(1/2 po) sur les cts, au sommet et lar- Pour de meilleurs rsultats, aprs avoir mis
Selon le modle, le rfrigrateur peut tre mis
rire pour faciliter linstallation. Si le ct la caisse niveau, ouvrir et fermer les
daplomb de deux faons.
comportant les charnires de porte est con- portes et remettre niveau.
tre un mur, il est dsirable quil y ait un Tous les modles de rfrigrateur ont des
espace libre plus important de ce ct pour vis de mise niveau la base de la caisse,
pouvoir ouvrir compltement les portes ou sous chacun des coins avant. Ces pieds
inverser leur sens douverture (page 20). peuvent tre ajusts en les tournant dans
un sens ou lautre, au besoin. Si le plancher
Dans le cas dun plancher en vinyle ou en nest pas de niveau et quil soit ncessaire
bois, travailler prudemment lors de linstal- de relever larrire de la caisse, utiliser un
lation pour viter de laisser des marques morceau de contreplaqu ou autre matri-
sur le plancher ou de lendommager. au de calage. Pour immobiliser la caisse en
Utiliser une plaque de contreplaqu ou un place, faire descendre les deux vis de mise
morceau de tapis ou dun autre matriau niveau (voir fig. 1).
pour protger le sol lors du positionnement
de lappareil.
Le rfrigrateur doit rester vertical pendant
au moins 30 minutes avant dtre branch.

POUR SO
PO ULEV
U ER
R

LA
B AI

CA

SS IS
SE
ER
LA C
A IS S E
Figure 1

18
INSTALLATION, SUITE
POIGNE MONTE SUR LE DESSUS RGLAGE DE LA PORTE
(AU BESOIN)
POIGNE DE PORTE DE RFRIGRATEUR SANS GARNITURE
La porte doit tre de niveau lorsque la
caisse lest.
ALIGNER LA POIGN E SUR LES A B
TOURNEVIS PHILLIPS
TROUS DE VIS. INSTALLER NO 2 NCESSAIRE La porte du conglateur est trop
D ABORD LA VIS A POUR POUR LINSTALLATION. haute.
FIXER LA POIGN E, PUIS LA VIS
B . NE PAS TROP LES SERRER.

ENCLENCHER
L EXTR MIT CACHE-
VIS EN PLACE LA INSTALLER LA VIS DANS
PARTIE INF RIEURE LE TROU DE LA POIGN E.
DE LA POIGN E. NE PAS TROP LA SERRER.

INSTRUCTIONS DINSTALLATION DE LA POIGNE


SE MONTANT SUR LE DESSUS DE LA PORTE DU CONGLATEUR
AB

Les deux portes sont trop hautes.


TOURNEVIS PHILLIPS
ALIGNER LA POIGN E SUR LES TROUS
NO 2 NCESSAIRE
DE VIS. INSTALLER D ABORD LES VIS
POUR LINSTALLATION.
A POUR FIXER LA POIGN E, PUIS
LES VIS B . NE PAS TROP LES SERRER.

REMARQUE : TOUS LES TROUS


DE VIS POUR LE MONTAGE DE LA
POIGN E EN HAUT ET EN BAS
DES PORTES SONT PR VUS
POUR DES VIS TARAUDEUSES. AB

NE PAS AGRANDIR CES TROUS.

POIGNE DE PORTE DE RFRIGRATEUR AVEC GARNITURE


TOURNEVIS PHILLIPS NO 2 AB
NCESSAIRE POUR
LINSTALLATION. ALIGNER LA POIGN E SUR
LES TROUS DE VIS. INSTALLER
ENCLENCHER LE HAUT DE LA GARNITURE D ABORD LA VIS A POUR FIXER Les deux portes sont trop basses.
EN PLACE L EXTR MIT LA POIGN E, PUIS LA VIS B .
INF RIEURE DE LA NE PAS TROP LES SERRER.
POIGN E.

INSTALLER LA VIS DANS


LE TROU DE LA POIGN E.
NE PAS TROP LA SERRER.

SUR CERTAINS MODLES,


RETIRER L ENDOS DU
RUBAN. APRS
LTAPE 5, COULISSER LA GARNITURE DE
APPUYER SUR POIGN E PAR-DESSUS LE
LE RUBAN. SUPPORT LA PARTIE
INF RIEURE DE LA
PORTE.
Resserrer les vis aprs avoir fini les
rglages.
* Se reporter aux instructions dinstalla-
tion pour obtenir plus dinformations.
19
installation
INVERSION DU SENS 10. Retirer les boutons sur le dessus des
portes de rfrigrateur et de conglateur DPOSE DES PORTES
DES PORTES et les rinstaller de lautre ct.
11. Retirer les bouchons des trous de vis du
(AU BESOIN)

Outils ncessaires : tournevis Phillips, cl dessus de la caisse et les rinstaller de


rochet et douille de 5/16 po (8 mm), couteau lautre ct.
mastic ou cl ouverte de 5/16 po (8 mm). po
12. Retirer les rondelles et laxe de lintrieur
1. Retirer le couvre-charnire et le mettre de de la plaque de charnire et les installer
ct. lextrieur de la plaque de charnire.
2. Retirer les vis et la charnire avec une cl 13. Rinstaller soigneusement la porte du
douille de 5/16 po (8 mm) et les mettre rfrigrateur sur la plaque de charnire au
de ct. coin infrieur.
3. Soulever doucement la porte du congla- 14. Coulisser le bras de charnire en place et
teur et la retirer. le fixer avec une vis.
Poser la porte sur une surface non rugueuse.
4. Enlever la vis et le bras de charnire du 15. Installer soigneusement la porte du con-

Pour toute aide supplmentaire, composez le 1-800-688-9900 aux .-U., le


dessus de la porte du rfrigrateur. glateur sur le dessus du bras de
5. Soulever doucement la porte du rfrigra- charnire en se servant de la cale Outils
teur et la retirer. despacement pour maintenir lintervalle.*

1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.com


6. Retirer le protecteur de grille et le mettre 16. Coulisser la charnire suprieure en place
de ct. sur la porte du conglateur et fixer les vis
laide dune cl de 5/16 po (8 mm).
7. Retirer la plaque de charnire du coin
infrieur du rfrigrateur et linstaller de 17. Bien enclencher en place le couvre-
lautre ct. charnire.

8. Retirer la plaque du dessous de la porte 18. Remettre le protecteur de grille.


du rfrigrateur et linstaller de lautre Ne pas oublier de rebrancher le rfrigrateur et
ct. A. Retirer la vis gauche.
de renclencher les commandes au rglage
B. Ouvrir la porte et la soulever. Poser la
9. Retirer la plaque du dessous de la porte voulu.
porte sur une surface non rugueuse.
du conglateur et linstaller de lautre ct.

Retirer lensemble de plaque de charnire.


Poser la porte sur une surface non rugueuse.

Ne pas jeter la cale despacement en mousse


de la porte. Les portes peuvent se stabiliser
lusage.

20
RGLAGE ET MAINTIEN DES BONNES TEMPRATURES
Le rfrigrateur est dot du concept de fracheur Dual Cool Maytag pour les tempratures des compartiments de conglation et de rfrigration.
Les commandes sont situes en haut, sur le devant du compartiment de rfrigration. La commande du conglateur met en marche le systme de
refroidissement.

RGLAGE INITIAL DE LA SURFACES DE LA CAISSE Laisser les tempratures se stabiliser pen-


dant 24 heures avant de modifier les

COMMANDE DUAL COOL CHAUDES rglages.


Une modification du rglage de lun ou
Aprs avoir branch le rfrigrateur, slection- Occasionnellement, la face avant de la caisse lautre des boutons de commande entrane
ner les commandes. du rfrigrateur peut tre chaude au toucher. Il une modification de la temprature dans
sagit dun effet normal qui empche la con- lautre compartiment.
Pour rgler les commandes, dplacer le
densation dhumidit sur la caisse. Ceci se
curseur gauche ou droite selon le
remarque particulirement lors de la mise en
besoin.
TABLISSEMENT DE LA
marche initiale du rfrigrateur, par temps
La commande du rfrigrateur comporte chaud ou aprs une priode prolonge ou
des graduations allant de 1 (temprature la
plus leve) 9 (temprature la plus
excessive des portes.
BONNE CIRCULATION DE
basse). Slectionner initialement la valeur
LAIR
5 pour cette commande.
RGLAGE FIN DES Pour assurer le maintien des tempratures
COMMANDES DUAL COOL
La commande du conglateur comporte
des graduations allant de 1 (temprature la appropries, il est ncessaire que la circula-
plus leve) 9 (temprature la plus tion de lair se fasse correctement entre les
basse). Slectionner initialement la valeur 24 heures aprs laddition daliments, il est compartiments de rfrigration et de congla-
5 pour cette commande. possible de dcider sil convient dajuster la tion, comme lindique lillustration.
temprature dans lun ou lautre ou les
Laisser le rfrigrateur fonctionner pendant NE bloquer aucun de
deux compartiments. Dans ce cas, modifier
au moins 8 12 heures avant dy placer ces vents avec des
la position du ou des boutons de com-
des aliments. aliments. Sils taient
mande, selon les indications du tableau
bloqus, la circulation
ci-dessous.
de lair serait entrave,
Sauf lors de la mise en marche initiale du ce qui entranerait des
rfrigrateur, ne pas changer la position du problmes de tempra-
bouton de commande de plus dune unit ture et dhumidit.
la fois.

GUIDE POUR LE RGLAGE DE LA TEMPRATURE

Compartiment de rfrigration Coulisser la commande de rfrigrateur vers le chiffre


trop chaud suprieur. REMARQUE:
Compartiment de rfrigration Coulisser la commande de rfrigrateur vers le chiffre
trop froid infrieur. Lors du cycle de dgivrage automa-
tique, lon peut remarquer un reflet
Compartiment de conglation Coulisser la commande de conglateur vers le chiffre
trop chaud suprieur. rougeoyant dans les vents, sur la paroi
arrire du compartiment de congla-
Compartiment de conglation Coulisser la commande de conglateur vers le chiffre tion, et lon peut entendre aussi le bruit
trop froid infrieur.
de gouttes deau venant en contact
ARRT du rfrigrateur Placer la commande de conglateur sur ARRT (OFF). avec llment chauffant du systme de
dgivrage. Ceci est normal lors du
REMARQUE : Si la commande de conglateur est sur ARRT (OFF), le refroidissement cesse
dgivrage.
dans les deux compartiments. Lalimentation du rfrigrateur nest pas interrompue.

21
PRODUCTION DE GLACE

production de glace
MOULES GLAONS OFF
Levier
mtallique
Pour remettre le bac glaons en place,
inverser la mthode ci-dessus. Remettre
en marche la machine glaons en bais-
Certains modles comportent des moules ICE
LEVE L

sant le bras de dtection.


ON
50 %
75 %
100 %

glaons et un bac glaons. Pour librer les ICE


LEVEL

glaons dun moule, retourner le moule au- 50


50%
75
75%
100%
100 %
%
%

Ne placer dans le bac glaons aucun ali-


Bras de
dessus du bac et effectuer un mouvement de dtection ment ou liquide pour un refroidissement
torsion aux deux extrmits. rapide. Ces articles entraveraient les mou-
Pour rgler la quantit de glaons produits : vements du bras de dtection, ce qui
Selon le modle choisi, le bac glaons coulisse
(certains modles) Tourner le levier mtallique entranerait un mauvais fonctionnement de
dans des rails sous un support ou sempile avec
pour produire la quantit dsire de glaons. la machine glaons.
nettet au-dessus des moules glaons.
Le rglage 100% assure une production Lorsque larrive deau doit tre inter-
maximale. rompue pendant plusieurs heures, arrter

MACHINE GLAONS Il faut attendre 8 12 heures avant que la la machine glaons en relevant le bras de
dtection.
AUTOMATIQUE
machine glaons produise des glaons
utilisables. Le premier ou les deux premiers
AVERTISSEMENT
(EN OPTION)
lots seront probablement constitus de
glaons de petite taille et irrguliers, du fait
de la prsence dair dans la canalisation.
MESURES DE SCURIT
Ne jamais placer les doigts ou la main
Le premier lot peut galement contenir des

Pour toute aide supplmentaire, composez le 1-800-688-9900 aux .-U., le


REMARQUE: sur le mcanisme de la machine
impurets prsentes dans la nouvelle cana- glaons lorsque le rfrigrateur est
Les guides de classification dnergie lisation deau. Par consquent, jeter tous les branch, pour viter tout risque de

1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.com


indiqus sur le rfrigrateur au moment glaons des deux ou trois premiers lots. blessure. Cela vitera aussi toute inter-
de lachat ne comprennent pas lutilisa- Lors de ljection des glaons, il est normal frence avec les pices mobiles du
tion dune machine glaons en option. que plusieurs glaons soient colls en- mcanisme djection et avec llment
semble aux extrmits. Il est facile de les chauffant qui provoque la libration des
Certains modles sont prts pour une installa- sparer. La machine glaons continuera glaons.
tion de machine glaons automatique. Le produire des glaons jusqu ce que Dans certaines circonstances rares, les
numro du ncessaire de machine glaons laccumulation de glaons relve le bras de glaons peuvent prsenter une co-
appropri pour linstallation sur ces modles dtection, ce qui arrte la machine loration vert-bleu. Ceci est d une
apparat sur la plaque signaltique. Le nces- glaons. combinaison de facteurs comme carac-
saire comprend les instructions dinstallation et tristiques de leau locale, circuits de
Certains sons peuvent accompagner les
de raccordement de leau. plomberie de la rsidence, et accumula-
diverses phases de la production de
Dautres modles ont une machine glaons glaons : lger bourdonnement du moteur, tion de sels de cuivre dans la canalisa-
installe lusine. Raccorder la machine chute de glaons dans le bac glaons tion inactive qui alimente la machine
glaons la canalisation deau comme il est vide et dclic de llectrovanne ou, de glaons.
indiqu dans les instructions fournies part temps autre, bourdonnement. La consommation rptitive de glaons
avec le rfrigrateur. Une bonne circulation ainsi colors peut tre nfaste pour la
Si la consommation de glaons est faible,
deau et la mise niveau du rfrigrateur sant. Jeter tous les glaons manifes-
les glaons accumuls vont prendre un
sont essentielles des performances opti- tant une telle coloration, et contacter le
aspect trouble, se contracter, coller ensemble
males de la machine glaons. dtaillant pour lachat dun filtre qui
et prendre un got. Vider priodiquement le
Aprs le raccordement du rfrigrateur lali- bac pour le laver leau tide. Veiller bien devra tre install sur la canalisation
mentation deau, abaisser le bras de dtection. le scher avant de le rinstaller. deau.
La machine glaons se remplit deau ds
Pour retirer le bac glaons, le tirer vers
que la temprature adquate est tablie avec
lavant puis lenlever de la machine
le conglateur.
glaons. Pour empcher que la machine
Certaines machines glaons sont dotes glaons ne produise des glaons alors que
dun bras de dtection rglable, qui permet de le bac est enlev, arrter la machine
choisir la quantit de glaons dans le moule glaons en relevant le bras de dtection.
glaons pour les fois o une quantit infrieure
de glaons est ncessaire.

22
INTRIEUR DU RFRIGRATEUR
CLAYETTES ET TAGRES Pour enlever ltagre Elevator lors dun net-
toyage, la dcharger compltement et la tirer
CLAYETTE DE
CONGLATEUR
vers lavant. Une fois que ltagre sarrte,
Le rfrigrateur comporte des tagres Spill-
appuyer sur les pattes situes sous ses bords
LARGEUR EXTENSIBLE
Catcher ou des clayettes en verre tremp. (certains modles)
extrieurs, puis la tirer vers lavant pour la faire
Les tagres Spill-Catcher comportent un
sortir. La clayette sajuste latralement pour dgager
rebord de retenue qui permet un nettoyage
un espace permettant le rangement des condi-
plus facile. Certaines sont galement coulis- Pour la rinstaller, aligner ltagre avec le
tionnements hauts, comme les pizzas. La patte
santes. cadre et la pousser jusquau fond. (Il nest
du ct droit de la clayette coulisse pour per-
alors pas ncessaire dappuyer sur les pattes.)
mettre cet ajustement.
Il Nest PAS ncessaire, lors de lusage
La clayette peut tre aussi rgle deux hau-
courant, denlever ltagre Elevator avec
teurs. Pour cela, retirer la clayette du congla-
son cadre. Bien quimprobable et pas non plus
teur. Coulisser la patte hors des rainures et la
recommande, lopration denlvement
rinsrer lautre place. Remettre la clayette
approprie est la suivante :
dans le conglateur en introduisant le ct
Dcharger compltement ltagre et la relever gauche dans les alvoles de la doublure.
Pour coulisser ltagre (certains modles), au maximum. Tout en relevant ltagre et le
saisir lavant de ltagre et la tirer par lavant. cadre partir de lavant, appuyer sur les deux
La pousser en place pour la remettre sa dispositifs de verrouillage, et ce, vers lintrieur.
position dorigine. Relever lgrement lensemble de cadre en
Pour retirer une tagre ou une clayette, linclinant, pour permettre aux guides arrire de
soulever lgrement larrire de celle-ci et la se dgager des rails verticaux.
tirer droit vers soi. Pour la rinstallation, incliner lensemble de
Pour immobiliser une tagre ou une clayette cadre tout en appuyant sur les deux dispositifs DOUBLE CLAYETTE
une autre place, soulever le bord avant de celle- de verrouillage, et repositionner les guides EXTENSIBLE DE
ci. Introduire les crochets dans les ouvertures arrire derrire les rails verticaux. Une fois CONGLATEUR
souhaites et laisser ltagre ou la clayette se ltagre de niveau, relcher les dispositifs de (certains modles)
mettre solidement en place larrire. verrouillage pour permettre ltagre de se Cette caractristique amliore le rangement
loger la bonne position. dans la partie conglateur par laddition dune
AVERTISSEMENT autre clayette. Selon la dimension des ali-
Ne jamais essayer de rgler une ments congels, la hauteur des clayettes peut
clayette/tagre charge daliments tre modifie. La clayette infrieure est exten-
(sauf dans le cas de ltagre sible en largeur (comme il a t dcrit
Elevator). prcdemment) pour crer un espace pour les
articles plus hauts.
TAGRE MANIVELLE
ELEVATOR RANGEMENT DANS LA
CONTRE-PORTE
Le compartiment daliments frais peut tre CLAYETTE RGLABLE Les bacs de porte amovibles (certains
dot dune tagre manivelle Elevator. DE CONGLATEUR
Celle-ci comporte un rebord de retenue qui modles) sont assez spacieux pour des
(certains modles) rcipients de plus dun gallon. Ils sont
facilite le nettoyage. Elle est galement coulis-
sante, ce qui donne un accs facile aux Pour enlever la clayette, soulever lextrmit rglables et peuvent tre facilement enlevs.
articles se trouvant la partie arrire. gauche denviron 3 po (7,5 cm); sortir les Pour enlever un bac, soulever lavant jusqu
barres dextrmit du ct droit des alvoles ce quil se libre des retenues sur la doublure
Cette tagre se relve ou sabaisse sans dans la paroi. Pour remettre en place la
avoir retirer les aliments. Pour ajuster une de la porte, puis sortir le bac tout droit.
clayette, repositionner les bouchons de support
tagre Elevator, tirer sur le bouton de la amovibles sur le ct gauche de la paroi, au Pour le remettre en place, inverser les opra-
manivelle. Tourner la manivelle dans le sens niveau souhait, et inverser la mthode de tions ci-dessus.
horaire pour relever ltagre ou dans le sens dpose.
antihoraire pour la baisser. Dautres modles sont fabriqus avec des bal-
connets fixes, durables, permettant le range-
ment de contenants dun gallon et plus.

23
intrieur du rfrigrateur
Certains balconnets de rfrigrateur et de con- La temprature nest pas rglable dans le Le rfrigrateur peut tre quip dun oeufrier
glateur comportent des retenues pour main- tiroir central pour collation. (style variable). Il est amovible pour le lavage
tenir les flacons et autres contenants en place ou une autre utilisation.
Pour enlever le tiroir pour collation ou le bac
lorsque la porte est ouverte ou ferme. Ces
Adjusti-Temp afin de les nettoyer : Pour utiliser le casier laitier, relever le couver-
retenues sont facilement rglables par
cle. Le casier laitier peut tre quip dune
coulissement dun ct lautre. ouvrir le tiroir ou le bac jusqu la position
retenue pour maintenir les articles en place. Si
de bute
Le dispositif de retenue pour grandes le modle comporte une retenue, il suffit de la
bouteilles (certains modles) est prvu pour soulever lgrement le tiroir ou le bac pour coulisser dun ct lautre lemplacement
empcher les grandes bouteilles de sincliner pouvoir lextraire souhait.
vers lavant. Il est facilement rglable par
Pour rinstaller le tiroir ou le bac, procder Dans certains modles, le casier laitier peut
coulissement dun ct lautre.
inversement. tre enlev.

SUPPORTS On peut installer ce tiroir sur le ct gauche ou Le compartiment SafeKeeper (certains


le ct droit dans le rfrigrateur, au choix. modles) est une combinaison de bac amovi-
Le support multi-canettes (certains modles)
ble et de tiroir pratique. Il suffit de placer en
saccroche lune des clayettes de rfrigra- Pour obtenir les meilleurs rsultats, veiller
avant le levier (situ du ct droit, en haut du
teur rebords, sur les parties mtalliques se toujours bien fermer le tiroir.
compartiment) pour ouvrir le compartiment. Ce
trouvant sous la clayette. Linclinaison permet
Les bacs lgumes permettent lentreposage dernier permet un rangement ferm darticles
aux canettes de rouler en avant au fur et
de fruits et lgumes. Un dispositif de contrle comme films, piles et mdicaments.
mesure quune canette est enleve. (Ce sup-
de lhygromtrie est situ sur ltagre, au-
port ne peut tre plac sous une tagre Les bacs de porte basculants de rfrigra-
dessus de chacun des bacs.
Elevator.) teur (certains modles) conviennent parfaite-

Pour toute aide supplmentaire, composez le 1-800-688-9900 aux .-U., le


Pour la conservation de fruits, faire coulis- ment au rangement de contenants de formes
Le support multi-usages (certains modles)
ser la commande vers la gauche pour varies, comme flacons dun litre et articles en
permet le rangement lhorizontale de
minimiser lhumidit dans le bac. sacs. En faisant basculer les bacs vers lex-
bouteilles de vin. Il peut aussi servir au range-

1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.com


trieur, il est plus facile de ranger les articles
ment dune bote doeufs ou de boissons en Pour la conservation de lgumes, faire
ou de les prendre.
canettes. coulisser la commande vers la droite pour
augmenter lhumidit dans le bac. Le panier de conglateur sur glissires
Placer le support sur le ct gauche dune
(certains modles) se trouve dans le compar-
clayette de rfrigrateur (ce support ne peut
timent principal de conglation. Cest un
tre plac sur une tagre Elevator.)
espace de rangement pratique, permettant un
Dpose dun bac lgumes pour le nettoyer : accs facile aux articles rangs larrire du

ESPACES DE REMISAGE
conglateur. Coulisser le panier lextrieur
tirer le bac jusqu la bute pour atteindre ou pour ranger les articles con-

SPCIAUX soulever lavant et tirer pour extraire le bac gels.

Rinstallation dun bac lgumes : Pour enlever le panier :


Le rfrigrateur comporte un tiroir central le tirer jusqu la bute
pour collation ou un bac Adjusti-Temp. aligner le bac avec les rails de coulissement
Pour les modles comportant un bac Adjusti- soulever lavant du bac et faire glisser le bac le soulever et le tirer pour le sortir
Temp, une commande est situe sur le Pour remettre le panier en place, procder
devant de la clayette, au-dessus du bac. Il suf- Pour obtenir les meilleurs rsultats, veiller
toujours bien fermer les bacs. inversement.
fit de coulisser le bouton gauche ou droite
pour obtenir la temprature interne souhaite Dpose de ltagre au-dessus du bac : Le panier amovible de conglateur (certains
du bac. modles) se trouve sur le balconnet infrieur
soulever le bord avant de ltagre du conglateur. Il permet le rangement
Pour entreposer le fromage, coulisser la darticles congels qui ont tendance bouger
commande gauche. Pour la viande tirer ltagre en ligne droite
ou glisser (comme les lgumes en sachets).
frache, la volaille ou le poisson, coulisser Rinstallation de ltagre au-dessus du
la commande droite pour obtenir une bac :
temprature plus basse dans le bac.
placer les barres arrire sur le support
pousser ltagre vers larrire jusqu ce
quil soit possible deffectuer la mise en
place correcte du bord avant

24
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
CONSERVATION DE VIANDES ET FROMAGES
On devrait parfaitement envelopper la
PRPARATION DES
ALIMENTS POUR LA
PRODUITS FRAIS viande ou volaille non cuite pour quil ne
puisse y avoir aucune contamination
CONGLATION
Pour minimiser la dshydratation et la
On devrait maintenir la temprature dans le dautres aliments ou des surfaces du dtrioration qualitative, utiliser feuille
compartiment rfrigrateur entre 1 C et rfrigrateur. daluminium, pellicule plastique, et sachets
4 C (34 F et 40 F) (la valeur optimale est
3 C [37 F]). Pour contrler la temprature, Occasionnellement une moisissure peut se ou contenants tanches pour conglateur.
dvelopper la surface de certains fro- Expulser autant dair que possible de lem-
placer un thermomtre dans un verre
mages durs (gruyre, cheddar, parmesan). ballage, veiller ce que chaque paquet soit
deau, au centre du compartiment
Couper dans le fromage, jusqu 2 cm parfaitement ferm. Lair retenu peut provo-
rfrigrateur. Noter lindication du ther-
(1 pouce) autour et au-dessous de la zone quer lasschement des aliments, un
momtre aprs 24 heures. Si la tempra-
moisie. Veiller ce que couteau ou autre changement de couleur, ou le dveloppe-
ture est suprieure 4 C (40 F), ajuster
instrument ne touche pas la zone moisie. ment dune saveur non naturelle (brlures
le bouton de commande, selon les instruc-
Le reste du fromage conservera sa saveur de conglation).
tions de la page 21.
et pourra tre consomm sans danger. NE Avant de les congeler, envelopper les
viter de placer trop de produits sur les PAS tenter de rcuprer aprs lapparition paquets de viande frache et de volaille
clayettes et tagres du rfrigrateur. Ceci de moisissure, tranches de fromage indi- avec un produit adquat demballage pour
entrave la circulation de lair autour des ali- viduelles, fromage mou, fromage cottage, conglation.
ments et entrane un refroidissement non crme, crme sure ou yaourt.
uniforme. Ne pas congeler de nouveau une pice
PRODUITS LAITIERS de viande compltement dcongele.
FRUITS ET LGUMES Une date de premption indiquant la limite
Lhumidit des produits conservs dans les de conservation apparat gnralement sur CHARGEMENT DU
bacs lgumes est retenue, ce qui permet lemballage de la plupart des produits CONGLATEUR
de maximiser la qualit et la dure de con- laitiers comme lait, yaourt, crme sure et viter de placer trop daliments tides dans
servation des fruits et lgumes (page 24). fromage cottage. On doit veiller conser- le conglateur en une seule fois. Ceci
Effectuer un tri des fruits et lgumes avant ver ces aliments dans leur emballage soumet le conglateur une surcharge, ce
de les placer dans le rfrigrateur; veiller dorigine et les rfrigrer immdiatement qui ralentit le refroidissement et peut provo-
consommer dabord les articles amollis ou aprs lachat et aprs chaque prlvement. quer une augmentation de la temprature
qui ont subi des chocs. Jeter les articles des aliments dj congels.
manifestant un dbut de dgradation. Laisser un espace entre les paquets pour
Veiller toujours envelopper les aliments CONSERVATION DES que lair froid puisse circuler librement, ce

ALIMENTS SURGELS
trs odorants oignons, choux, etc. afin qui entranera une conglation plus rapide.
que lodeur ne soit pas transfre viter de placer sur les balconnets du
dautres aliments. La temprature dans le compartiment conglateur des produits conglation dif-
Tandis quune certaine dose dhumidit est conglateur dun rfrigrateur doit tre ficile comme crme glace ou jus dorange;
ncessaire la conservation de la maintenue 18 C (0 F). Pour contrler la il est prfrable de placer ces produits
fracheur des lgumes, un excs dhumi- temprature, placer un thermomtre pour lintrieur du conglateur o la temprature
dit peut rduire la dure de conservation appareils mnagers entre les paquets varie moins lors de louverture des portes.
(particulirement pour les lgumes feuil- daliments surgels. Noter lindication du Se reporter au tableau de conservation des
lus). Veiller bien goutter les lgumes thermomtre aprs 24 heures. Si la tem- aliments la page 26 pour connatre les
avant de les placer dans le rfrigrateur. prature est suprieure 18 C (0 F), dures approximatives de conservation.
ajuster le bouton de commande, selon les
instructions de la page 21.
Le fonctionnement du conglateur est plus
efficace lorsquil est rempli aux deux tiers
ou plus.

25
TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS
(La dure de conservation est approximative et peut varier selon le type demballage, la temprature de conservation et la qualit du produit lors de

conservation des aliments


son achat.)
Aliments Rfrigrateur Conglateur Conseils de conservation
PRODUITS LAITIERS
Beurre 1 mois 6-9 mois Bien empaqueter ou couvrir
Lait et crme 1 semaine Non recommand Vrifier la date sur lemballage. Bien fermer. Ne pas remettre la partie non utilise dans le
contenant dorigine. Ne pas congeler la crme moins quelle ne soit fouette.
Fromage la crme, tartinade de 1-2 semaines Non recommand Bien envelopper.
fromage et produits au fromage
Fromage cottage 3-5 jours Non recommand Conserver dans le contenant dorigine. Vrifier la date sur le cartonnage.
Crme sure 10 jours
Fromage dur (gruyre, cheddar 1-2 mois 4-6 mois Bien envelopper. Dcouper toute partie moisie.
et parmesan) Peut smietter
OEUFS
Oeufs en coquille, 3 semaines Non recommand Rfrigrer, pointe vers le bas.
Jaunes ou blancs 2-4 jours 9-12 mois Pour chaque tasse de jaunes doeuf, ajouter 1 c. th de sucre pour les
ptisseries ou 1 c. th de sel pour les mets non sucrs.
FRUITS
Pommes 1 mois 8 mois (cuites) galement, conservation de pommes chair ferme ou non mres 15-21 C (60-70 F).
Bananes 2-4 jours 6 mois (entires/peles) Faire mrir la temprature ambiante avant de mettre au rfrigrateur. Les
Poires, prunes, avocats 3-4 jours Non recommand bananes et les avocats noircissent lorsquils sont mis au rfrigrateur.
Baies, cerises, abricots 2-3 jours 6 mois
Raisins 3-5 jours 1 mois (entiers)

Pour toute aide supplmentaire, composez le 1-800-688-9900 aux .-U., le


Agrumes 1-2 semaines Non recommand Se conservent aussi 15-21 C (60-70 F). Au rfrigrateur, conserver sans les recouvrir.
Ananas, dcoup 2-3 jours 6-12 mois Ne mrit pas aprs lachat. Utiliser rapidement.

1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.com


LGUMES
Asperges 1-2 jours 8-10 mois Ne pas laver avant de rfrigrer. Ranger dans le bac lgumes.
Choux de Bruxelles, brocoli, 3-5 jours 8-10 mois Envelopper les aliments dgageant une odeur. Laisser les petits pois en gousse.
chou-fleur, petits pois, haricots
de lima, oignons, poivrons
Chou, cleri 1-2 semaines Non recommand Envelopper les aliments dgageant une odeur et les rfrigrer dans le bac lgumes.
Carottes, panais, betteraves 7-10 jours 8-10 mois Enlever les feuilles. Envelopper les aliments dgageant une odeur et les
et navets rfrigrer dans le bac lgumes.
Laitue 7-10 jours Non recommand
VOLAILLES ET POISSONS
Poulet et dinde, entiers 1-2 jours 12 mois Conserver dans lemballage dorigine pour la rfrigration. Ranger dans le bac
Poulet et dinde, morceaux 1-2 jours 9 mois viande et fromage. Si la conglation est de plus de 2 semaines, renvelopper
Poisson 1-2 jours 2-6 mois avec un emballage pour conglation.
VIANDES
Bacon 7 jours 1 mois Les viandes fraches peuvent tre conserves dans leur emballage dorigine
1-2 jours 3-4 mois pour la rfrigration. Placer dans le bac viande et fromage. Si la conglation
Boeuf ou agneau, hach
3-5 jours 6-9 mois est de plus de 2 semaines, renvelopper avec un emballage pour conglation.
Boeuf ou agneau, rti et steak
Jambon, entier, 7 jours 1-2 mois
entirement cuit, moiti, 5 jours 1-2 mois
en tranches 3 jours 1-2 mois
Viandes froides 3-5 jours 1-2 mois La charcuterie non ouverte, emballe sous vide, peut tre conserve jusqu
Rti de porc 3-5 jours 4-6 mois 2 semaines dans le bac viande et fromage.
Ctelettes de porc 3-5 jours 4 mois
Saucisses base de viande hache 1-2 jours 1-2 mois
Saucisses fumes 7 jours 1-2 mois
Veau 3-5 jours 4-6 mois
Saucisses de Francfort 7 jours 1 mois Bien envelopper les viandes transformes et les ranger dans le bac viande et
fromage.
Sources: Department of Agriculture des tats-Unis; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Universit dtat de l'Iowa

26
REMISAGE DU REFRIGRATEUR
VACANCES 2. Arrter la machine glaons (si elle est
installe) et fermer le robinet darrt de la DMNAGEMENT
canalisation deau.
Pour une absence de un mois ou moins, Pour un dmnagement, excuter les tapes 1
laisser les boutons de commande aux 3. Dbrancher le rfrigrateur de la prise de 4 dcrites au paragraphe Vacances. De plus,
positions de rglage habituelles. courant. enlever et emballer soigneusement tout article
facilement amovible. Faire transporter le
Pour une absence de plus longue dure: 4. Nettoyer et scher parfaitement le
rfrigrateur verticalement; les portes doivent
rfrigrateur.
1. Retirer tous les aliments. tre fermes et immobilises avec du ruban
5. Laisser les portes ouvertes pour viter le adhsif.
dveloppement dodeurs.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONSEILS POUR


LCONOMIE DNERGIE
Le tableau de la page suivante prsente des Dvisser/remplacer lampoule.
directives spcifiques pou le nettoyage du
Compartiment conglateur Installer le rfrigrateur distance des
rfrigrateur. sources de chaleur (cuisinire, lave-vais-
Certains modles comportent une lampe sur selle, bouches de chauffage) et du rayon-
ATTENTION la paroi arrire, dans l'angle suprieur/droit. nement solaire direct.
Dbrancher le cordon dalimentation Pour enlever le cabochon: tablir correctement laplomb du rfrigra-
avant toute opration de nettoyage. teur et ne pas obstruer les orifices de ven-
Saisir le cabochon en haut et en bas.
Appuyer dans la zone des pattes de fixa- tilation de la grille de plinthe avant.
NETTOYAGE SOUS LE tion, en exerant une pression suffisante Essayer de maintenir le compartiment de
RFRIGRATEUR pour les dgager. Simultanment, faire conglation aussi plein que possible; ainsi
pivoter le cabochon pour l'enlever. moins dair froid schappera lors de lou-
Il est possible de faire rouler le rfrigrateur sur
le sol pour pouvoir nettoyer le plancher sous le Dvisser/remplacer lampoule. verture de la porte. Lorsque le comparti-
rfrigrateur. Faire dabord remonter les vis de ment de conglation est rempli moins des
Rinstaller le cabochon en le faisant pivo- deux tiers, il est utile dy placer des rci-
mise niveau si elles sont abaisses (page 18).
ter dans le sens inverse pour la mise en pients de lait demi remplis deau.
Tirer le rfrigrateur en ligne droite pour l'carter
position, puis en embotant les pattes dans
du mur.
les ouvertures appropries. Laisser refroidir les plats chauds avant de
les placer dans le rfrigrateur ou le con-
REMPLACEMENT DUNE CONDENSEUR NO glateur.
AMPOULE CLEAN POUR Couvrir/fermer les rcipients de liquide.
ATTENTION SERVICE COMMERCIAL Essuyer les rcipients pour enlever toute
Dbrancher le cordon dalimentation Le rfrigrateur fonctionne plus efficacement trace deau avant de les placer dans le
avant de remplacer une ampoule. si le condenseur est propre. Grce la con- rfrigrateur.
Porter des gants titre de protection ception particulire du condenseur No viter douvrir frquemment les portes de
contre un ventuel bris du verre. Clean, il nest plus ncessaire deffectuer un lappareil.
nettoyage de routine du condenseur dans le
Utiliser toujours une ampoule standard de cadre de lutilisation rsidentielle normale du
40 ou 60 W, pour appareils mnagers. rfrigrateur.
Certains environnements dutilisation peuvent
Compartiment rfrigrateur tre particulirement poussireux ou grais-
Il y a deux lampes d'clairage au sommet du seux. Dans un tel cas, il faudra nettoyer prio-
compartiment rfrigrateur, sur chaque ct diquement le condenseur pour maintenir leffi-
de la commande Dual Cool. cacit optimale.

Saisir doucement lampoule derrire le


cabochon.

27
entretien et nettoyage
ATTENTION
Dbrancher le cordon dalimentation avant dentreprendre le nettoyage. Ne pas toucher les surfaces rfrigres avec une main
humide ou mouille. Un objet mouill adhre sur une surface mtallique trs froide. Avant de nettoyer le compartiment conglateur,
on doit le laisser se rchauffer. Laisser les tagres en verre se rchauffer avant de les immerger dans de leau tide.

Tableau de nettoyage du rfrigrateur


Extrieur du rfrigrateur
Composants Cleaning Agents Conseils et prcautions
Grille de plinthe Eau tide et dtergent doux Pour enlever la grille de plinthe, saisir les extrmits et tirer en ligne droite.
Liquide pulvrisable doux Pour la rinstaller, aligner les attaches avec les ouvertures rondes dans la
Aspirateur caisse et pousser sur chaque extrmit.
Condenseur Brosse de nettoyage (produit Aucun besoin de nettoyage, sauf si lenvironnement est particulirement
n 20001017), disponible graisseux ou poussireux, ou sil y a plusieurs animaux de compagnie dans la
chez le dtaillant maison (voir page 27).
Poignes de porte Eau tide et dtergent doux
Liquide pulvrisable doux
Eau tide et dtergent doux Scher avec un linge doux propre.

Pour toute aide supplmentaire, composez le 1-800-688-9900 aux .-U., le


Surfaces mtalliques peintes :
caisse, portes Liquide pulvrisable doux Ne pas essuyer le rfrigrateur avec une serviette humide ou un torchon vais-
selle sale; il pourrait y avoir sur ces articles des rsidus susceptibles de dgra-
der ou rafler la peinture. Ne pas utiliser non plus tampon de rcurage, produit

1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.com


de nettoyage en poudre, ou produit de nettoyage contenant un agent de
blanchiment. Ces produits peuvent rafler et dgrader la peinture de finition.
Nappliquer aucune cire sur les composants en plastique ou vinyle.
Portes en acier inoxydable Nettoyage lger: dtergent Utiliser une ponge ou un linge souple.
(certains modles) doux et eau ou solution de Essuyer toujours dans le sens du grain de lacier inoxydable. Ne pas utiliser de
vinaigre blanc et deau. produit de blanchiment chlor ou de produit de nettoyage qui contient du chlore.
Salet moyenne: Bon Ami* Aprs le nettoyage, rincer et scher. Pour redonner du lustre et enlever les
Dcolorations: nettoyant marques, faire suivre par une pulvrisation de produit Magic Spray* pour acier
pour acier inoxydable inoxydable (n de pice 20000008).
Cameo.*

Intrieur des compartiments rfrigrateur et conglateur


Joints de porte Bicarbonate de sodium et Utiliser 1-2 cuil. soupe de bicarbonate de sodium par litre deau. Veiller
eau tide bien essorer lexcs deau de lponge ou du chiffon avant de nettoyer
Eau tide et dtergent doux autour des commandes, des lampes ou des composants lectriques.
tagres en verre Eau tide et dtergent doux Laisser le verre se rchauffer la temprature ambiante avant de lim-
Produit de nettoyage du merger dans de leau tide. Ne jamais utiliser de leau chaude.
verre
Liquide pulvrisable doux
Doublures internes porte et Eau tide et dtergent doux Voir ci-dessus pour la solution de bicarbonate de sodium.
interieur Bicarbonate de sodium et NE PAS utiliser de produit de nettoyage abrasif, dtergent concentr, agent
eau tide de blanchiment, solvant ou cire nettoyante pour nettoyer lintrieur du
rfrigrateur.
Tiroirs, bacs, oeufrier, bal- Eau tide et dtergent doux Scher parfaitement. NE PAS laver dans un lave-vaisselle automatique.
connets, etc.

* Les noms de marque sont les marques de commerce des fabricants respectifs.

28
BRUITS NORMAUX
Des amliorations dans la conception du systme de rfrigration peuvent produire des bruits dans le nouveau rfrigrateur qui sont diffrents ou qui
ntaient pas prsents dans un ancien modle. Ces amliorations ont t ralises pour produire un rfrigrateur meilleur pour la prservation des ali-
ments, plus efficace en nergie et plus silencieux. Parce que ces nouveaux appareils fonctionnent de faon plus silencieuse, lon dtecte des sons qui
taient prsents dans les anciens appareils, mais qui taient masqus par des niveaux de bruit plus levs. Nombre de ces bruits sont normaux. Il
faut noter que les surfaces adjacentes un rfrigrateur, comme les murs, les sols et les armoires, peuvent amplifier ces bruits. Voici les bruits nor-
maux qui peuvent tre remarqus dans un rfrigrateur neuf.

29
AVANT DAPPELER

avant d'appeler
Essayer les solutions suivantes si les anomalies indiques se manifestent

PROBLMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS


Le rfrigrateur ne Cordon dalimentation non branch. Brancher la fiche dans la prise.
fonctionne pas Prise sans courant Remplacer le fusible. Renclencher le disjoncteur.
Commande de conglateur la position dARRT (OFF). Rgler la commande du conglateur (page 21).
Rfrigrateur en cours de dgivrage automatique. Attendre 25 minutes que le dgivrage se termine.
FONCTIONNEMENT GNRAL

Temprature ambiante infrieure 13 C (55 F). Rinstaller lappareil dans un environnement convenable (voir installation page 18).
Le compresseur fonctionne Les rfrigrateurs daujourdhui se mettent en
trop frquemment ou trop marche et sarrtent plus souvent afin de maintenir
longtemps des tempratures uniformes.
Normal la mise en marche initiale pour les appareils Attendre 24 heures pour un refroidissement complet (voir commandes de
neufs ou installs rcemment. temprature page 21).
Ouvertures des portes prolonges ou frquentes. Ceci est normal. Minimiser les ouvertures de portes.
tanchit dficiente des portes. Vrifier si quelque chose nempche pas les portes de se fermer.
Grille de plinthe obstrue. Dgager pour permettre lair tide de quitter lappareil.
Lumire ne Ampoule grille. Dbrancher le rfrigrateur et changer lampoule (page 27).
fonctionnant pas Aucune lectricit narrive lappareil. Vrifier si le cordon est bien branch.
Luminescence visible dans Une luminescence rougetre ou un reflet est normal
les vents du conglateur lors du dgivrage.

Pour toute aide supplmentaire, composez le 1-800-688-9900 aux .-U., le


Air tide sortant du bas Ceci est normal. Il sagit de lair qui a circul au contact
de la caisse du condenseur.
Vibration de la caisse Aplomb dficient de la caisse. Plancher insuffisamment Mettre la caisse niveau (page 18).
ferme.

1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.com


Odeur dans les compartiments Des aliments gnrateurs dodeur ne sont pas couverts. Les couvrir ou bien les envelopper. Nettoyer la caisse.
TEMPRATURE BRUITS

Bruits, sons et vibrations Ceci est normal. Voir Bruits Normaux page 29.

Aplomb dficient de la caisse. Mettre la caisse niveau (page 18).


Compartiments conglateur Commande rgle une temprature trop leve. Rgler la commande de temprature (page 21).
et rfrigrateur Ouvertures prolonges des portes. Minimiser louverture des portes.
temprature trop leve Temprature ambiante infrieure 13 C (55 F). Lappareil ne fonctionne pas assez pour maintenir les bonnes tempratures.
(crme glace molle)
Les produits teneur leve en sucre peuvent ne pas
durcir compltement mme congels.
Compartiments conglateur et Commande rgle une temprature trop basse. Rgler la commande de temprature (page 21).
rfrigrateur temprature
trop basse (conglation des
alim aliments)
Machine glaons ne Le bras de dtection est en position releve. Baisser le bras de dtection la position de MARCHE (ON).
fonctionne pas
Aplomb dficient de la caisse. Mettre la caisse niveau (page 18).
GLAONS

Arrive deau gne ou ferme. Raccorder lalimentation deau ou enlever les obstructions.
Temprature trop leve dans le conglateur. Rgler la commande de temprature du conglateur (page 21).
Les glaons ont un got/ Glaons anciens. Les jeter. Les glaons peuvent absorber les odeurs, ce qui modifie leur got.
une odeur Mauvaise qualit de leau. Prendre contact avec la compagnie locale de traitement deau.
La nourriture transmet les odeurs/le got aux glaons. Bien envelopper les aliments.
Glaons colls dans le moule Rsidus de minraux dans leau. Essuyer les moules avec un linge tremp dans le vinaigre jusqu ce quils
soient propres.
vaporation des glaons Utilisation limite de glaons. Jeter les vieux glaons.
Humidit sur la surface de la Pas inhabituel par temps trs humide.
caisse entre les portes
Humidit sur les parois Temps chaud et humide. Ceci est normal.
internes ou dans les bacs
HUMIDIT

Ouvertures prolonges ou frquentes des portes. Minimiser les ouvertures des portes.
Fermeture incorrecte dune porte. Vrifier si quelque chose nempche pas la porte de se fermer.
Aliments incorrectement envelopps. Bien envelopper ou recouvrir tous les aliments.
Asschement des aliments Bac lgumes pas parfaitement ferm. Bien le fermer.
Commandes de temprature trop basses. Ajuster les commandes de temprature (page 21).
Paquets non parfaitement scells ou envelopps. Bien envelopper ou recouvrir tous les aliments.
Humidit excessive dans le bac Aliments incorrectement envelopps. Bien envelopper ou recouvrir tous les aliments.
lgumes Temps chaud et humide. Minimiser les ouvertures des portes.

30
GARANTIE MAYTAG NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE :
1. Les dommages ou drangements dus :
Garantie complte d'une anne
a. Mise en service, livraison ou entretien effectus incorrectement.
Durant une priode d'un (1) an compter de la date
b. Toute rparation, modification, altration et tout rglage non autoriss par le
de l'achat initial, toute pice qui se rvlerait
fabricant ou par un prestataire de service aprs-vente agr.
dfectueuse dans des conditions normales d'usage
mnager, sera rpare ou remplace gratuitement. c. Accidents, mauvaise utilisation ou usage abusif ou draisonnable.
Machine glaons Lorsque la machine glaons est d. Alimentation lectrique (tension, intensit) incorrecte.
achete avec le rfrigrateur et installe par le dtaillant, e. Rglage incorrect d'une commande.
elle fait partie du rfrigrateur aux fins de la garantie. 2. Les garanties ne peuvent tre honores si les numros de srie d'origine ont t
Garantie limite Principaux lments du enlevs, modifis ou ne sont pas facilement lisibles.
systme de rfrigration 3. Ampoules.
Deuxime cinquime anne Aprs la premire 4. Appareils achets aux fins d'usage commercial ou industriel.
anne suivant la date de l'achat au dtail initial, 5. Les frais de visite d'un prestataire de service ou de service aprs-vente encourus
jusqu' la fin de la cinquime anne, Maytag pour les raisons suivantes:
SevicesSM rparera ou remplacera, son choix, gra-
tuitement pour les pices et la main-d'uvre seule- a. Correction d'erreurs de mise en service.
ment, toute pice du systme de rfrigration scell b. Initiation de l'utilisateur l'emploi de l'appareil.
(comprenant le compresseur, l'vaporateur, le con- c. Transport de l'appareil aux locaux du prestataire de service.
denseur, le dshydrateur et la tubulure) et la dou- 6. Dommages secondaires ou indirects subis par toute personne suite au non-respect
blure de caisse ( l'exclusion de la doublure de porte) de la garantie. Certains tats ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limi-
qui se rvleraient dfectueuses dans des conditions tation des dommages secondaires ou indirects; par consquent, les limitations ou
normales d'usage mnager. Le propritaire devra exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer votre cas.
assumer, dans le cas chant, tous les autres frais,
y compris les frais de kilomtrage, transport, Pour acheter des accessoires ou des pices de rechange non couverts par la
dplacement et diagnostic. garantie du produit :
Garantie limite Autres pices Ayez vos numros de modle et de srie sous la main. Appelez nos spcialistes
pices, en composant le 1-877-232-6771 aux Etats-Unis, entre 7 h du matin et 7 h
Deuxime anne Les pices autres que les princi-
du soir, heure centrale, du lundi au vendredi. En dehors des Etats-Unis, contactez
paux lments du systme de rfrigration, qui se
votre marchand local d'appareils ou partie le distributeur.
rvleraient dfectueuses dans des conditions nor-
males d'usage mnager durant la deuxime anne

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE APRS-VENTE


suivant la date de l'achat au dtail initial, seront
rpares ou fournies gratuitement pour la pice elle-
mme. Le propritaire devra assumer tous les autres
frais, dans le cas chant, y compris les frais de Contactez le dtaillant o vous avez achet lappareil ou contactez Maytag
main-d'uvre, kilomtrage, transport, dplacement ServicesSM, service la clientle de Maytag, au 1-800-688-9900 aux .-U., ou au
et diagnostic. 1-800-688-2002 au Canada pour connatre ladresse dun rparateur agr.
Veuillez noter: Cette garantie complte et les Conservez la preuve de lachat pour vrifier le statut de la garantie. Reportez-vous
garanties limites ne s'appliquent qu' un rfrigrateur la GARANTIE pour obtenir plus dinformations sur les responsabilits du propri-
situ aux tats-Unis ou au Canada. Les rfrigrateurs taire quant au service en vertu de la garantie.
situs ailleurs ne sont couverts que par les garanties Si le dtaillant ou ltablissement de service aprs-vente ne peut rsoudre le pro-
limites, y compris dans le cas de pices qui se blme, crivez Maytag ServicesSM, Attn: CAIR Center, P.O. Box 2370, Cleveland,
rvleraient dfectueuses la premire anne.
TN 37320-2370, ou composez le 1-800-688-9900 aux .-U. ou 1-800-688-2002 au
Limites de responsabilit Canada.
Le garant ne sera responsable daucun dommage Pour les clients des .-U. avec ATS dans le cas dun handicap de laudition ou de
secondaire ou indirect, y compris perte de produits llocution, composez le 1-800-688-2080.
alimentaires. Certains tats ou provinces ne permet-
REMARQUE : Lors de tout contact auprs de Maytag ServicesSM en raison dun
tent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
secondaires ou indirects; par consquent, les limita- problme particulier, veuillez fournir l'information suivante.
tions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'ap- a. Vos nom, adresse et numro de tlphone;
pliquer votre cas. b. Numro de modle et numro de srie de l'appareil;
c. Nom et adresse du dtaillant ou du rparateur;
Les garanties spcifiques formules ci-dessus sont
les SEULES que le fabricant accorde. Cette garantie d. Description claire du problme observ;
vous confre des droits juridiques spcifiques et vous e. Preuve d'achat (facture de vente).
pouvez galement jouir d'autres droits, variables d'un Les guides de l'utilisateur, les manuels de service et les catalogues de pices sont
tat un autre ou dune province une autre. disponibles auprs de Maytag ServicesSM, service la clientle de Maytag.

MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208

31
REFRIGERADOR CON COMPARTIMIENTO SUPERPUESTO TM-1

Instalador: Por favor deje este manual


junto con el electrodomstico.
Seguridad Pgina 33
Consumidor: Por favor lea y conserve
este manual para referencia futura.
Conserve el recibo de compra y/o el
cheque cancelado como comprobante de
instalacion Pginas 34-36

compra.

Nmero de Modelo
temperatura apropiada Pgina 37

Nmero de Serie
fabricacion de hielo Pgina 38

Fecha de Compra
vista del interior Pginas 39-40

En nuestro afn de mejorar la calidad


de nuestros electrodomsticos, puede
sugerencias para almacenar alimentos Pginas 41-42
que sea necesario modificar el elec-
trodomstico sin actualizar esta gua.
almacenamiento del refrigerador Pgina 43
Si tiene preguntas, por favor escrbanos
(incluya el nmero de modelo y su
nmero de telfono) o llame a:
Maytag ServicesSM
cuidado y limpieza Pginas 43-44
Attn: CAIR Center
P. O. Box 2370
Cleveland, IN 37320-2370 sonidos de funcionamiento Pgina 45
1-800-688-9900 EE.UU.
1-800-688-2002 Canad
1-800-688-2080 (EE.UU. TTY para per-
sonas con problemas auditivos o del antes de solicitar servicio Pgina 46
habla)
(De lunes a viernes, desde las 8:00 a.m.
hasta las 8:00 p.m. Hora del Este) garantia Pgina 47
Internet: http://www.maytag.com
Para informacin sobre servicio, ver la
pgina 47
Form No. A/01/01 Part No. 8113P291-60 http://www.maytag.com 7400???? Litho U.S.A .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lo que necesita saber ADVERTENCIA
por unos das." Si va a descartar su refrige-
rador antiguo, por favor siga las siguientes

sobre las instrucciones Cuando utilice el electrodomstico


siempre siga las precauciones
instrucciones para ayudar a prevenir acci-
dentes.
de seguridad bsicas.
Retire las
puertas.
Las advertencias e instrucciones importantes Use el refrigerador nicamente para el
sobre seguridad que aparecen en este manual propsito que ha sido diseado. Deje las
no estn destinadas a cubrir todas las posibles parrillas en
circunstancias y situaciones que puedan Para prevenir la posibilidad de peligro su lugar de
ocurrir. Se debe ejercer sentido comn, pre- debido a choques elctricos, nunca modo que
caucin y cuidado cuando instale, realice enchufe el refrigerador en un toma- los nios no
mantenimiento o haga funcionar el artefacto. corriente que no haya sido debidamente puedan
puesto a tierra segn los cdigos elc- entrar fcil-
Siempre pngase en contacto con su dis- tricos locales y nacionales. Ver la adverten- mente.
tribuidor, agente de servicio o fabricante si sur- cia y las instrucciones de puesta a tier-
gen problemas o situaciones que usted no ra que se indican continuacin.
comprenda.
Desenchufe el refrigerador antes de ADVERTENCIA
limpiarlo o de reemplazar el foco.
RECONOZCA LOS Este electrodomstico ha sido di-
SIMBOLOS DE En caso de un corte de corriente elctrica, seado para funcionar con una
SEGURIDAD, trate de abrir la puerta lo menos posible. Si fuente de energa elctrica de
la falla elctrica se prolonga demasiado, 115 voltios, 15 amperios, 60 Hz. Se
ADVERTENCIAS, proteja los alimentos colocando bloques de recomienda usar un circuito separa-
ETIQUETAS hielo seco encima de los paquetes o do y puesto a tierra, exclusivamente
averige si puede almacenarlos en un con- para el refrigerador. No use un cable
PELIGRO gelador provisional local. Los alimentos de extensin. No utilice ningn
PELIGRO - Riesgos inmediatos que que se hayan descongelado completa- dispositivo que pueda alterar el
CAUSARN lesin personal grave o mente no deben congelarse de nuevo. rendimiento elctrico de este
mortal. electrodomstico.
Si el cordn elctrico se deshilacha o se
daa se debe reparar o reemplazar de Este electrodomstico est equipado con un
ADVERTENCIA inmediato. Nunca desenchufe su elec- enchufe de tres clavijas con puesta a tierra
trodomstico tirando del cordn elctrico. como proteccin contra el posible peligro de
ADVERTENCIA - Peligros o prcticas no
seguras que PODRIAN causar lesin per- Su refrigerador no debe hacerse funcionar choques elctricos. Se debe enchufar en un
sonal grave o mortal. cerca de vapores explosivos. tomacorriente puesto a tierra. Si slo se
dispone de un tomacorriente estndar para
No permita que los nios se suban, se enchufe de dos clavijas, el cliente tiene la
PRECAUCIN cuelguen o se paren en las parrillas del responsabilidad y obligacin de reemplazarlo
PRECAUCIN - Peligros o prcticas no refrigerador. por un tomacorriente para enchufe de tres
seguras que PODRIAN causar lesin IMPORTANTE: Los problemas de atrapamien- clavijas debidamente puesto a tierra. Por
personal menos grave o daos materiales to y asfixia de los nios no han quedado rele- ningn motivo corte o retire la tercera clavija
o personales. gados al pasado. Los refrigeradores desecha- (puesta a tierra) del cable elctrico. No use un
dos o abandonados todava son peli- adaptador. CORDON ELECTRICO CON
POWER SUPPLY CORD
ENCHUFE DE TRES CLAVIJAS
grososan si se van a dejar all "solamente WITH 3-PRONG
CON PUESTA
GROUNDING PLUG A TIERRA.

TOMACORRIENTE
GROUNDING TYPE
WALL RECEPTACLE
DEL TIPO CON
PUESTA A TIERRA

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA


33
INSTALACION

seguridad
Su refrigerador nuevo fue empacado cuida-
dosamente para el embarque. Retire y Desembalaje Los modelos de refrigerador que tienen
ruedas ajustables pueden ser nivelados
descarte los sujetadores de empaque (si se retirando la rejilla inferior* y ajustando las
Retire y conserve los tornillos niveladores
usaron) de las parrillas que se encuentran ruedas con un destornillador o casquillo de
que se encuentran en la base de la jaula
inmediatamente arriba de cada parrilla donde 1/4". (Ver figura 2.)
de embalaje.
se enganchan en el marco. Para quitar los
sujetadores plsticos muvalos hacia los Retire y descarte la base de la jaula y los GIRE A LA DERECHA
lados y levntelos directamente hacia afuera. tornillos. PARA SUBIR LA
ESQUINA DEL
IMPORTANTE: No retire el aislamiento de Usando pinzas ajustables instale los nive- GABINETE
espuma de los respiraderos ubicados en el ladores hasta el fondo en los agujeros ubi- GIRE A LA
techo del compartimiento de alimentos frescos. cados en la esquina delantera del gabinete IZQUIERDA PARA

Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 Canad o visite www.maytag.com
del refrigerador. BAJAR LA ESQUINA
Figura 2 DEL GABINETE

UBICACION Tornillos
Niveladores
* Para sacar la rejilla inferior, sujete ambos
extremos y tire de la rejilla derecho hacia
Deje que el aire circule libremente a travs
afuera. Para volver a colocarla, alinee los
de la rejilla inferior delantera.
clips a resorte con las aberturas redondas
Instale el refrigerador en un lugar donde la Base de del gabinete y empuje cada extremo de la
la Jaula
temperatura ambiente no descender a rejilla inferior hasta que entre en su lugar.
menos de 55 F (13 C). Con temperaturas Tornillos
inferiores a 55 F (13 C), el refrigerador no
funcionar con la suficiente frecuencia
para mantener la temperatura correcta en Nivelado
el congelador.
Para mejorar la apariencia y mantener buen
Deje un espacio mnimo de 1/2" (1,5 cm) en rendimiento, el refrigerador debe estar nivela-
ambos lados, arriba y detrs del refrige- do. Dependiendo del modelo, el refrigerador
puede ser nivelado de dos maneras. Para obtener mejores resultados, despus
rador para facilitar la instalacin. Si el refri-
gerador es colocado con el lado de la de nivelar el gabinete, abra y cierre las
Todos los modelos de refrigerador tienen puertas y luego vuelva a nivelar.
bisagra de la puerta contra una pared, es
tornillos niveladores en la base del gabi-
necesario dejar espacio adicional o invertir
nete debajo de cada esquina delantera.
la puerta (ver pgina 36) para que la puer-
Los niveladores pueden ser ajustados
ta pueda abrirse ms.
girndolos hacia adentro o hacia afuera
Tenga cuidado al instalar el refrigerador segn sea requerido. Si el piso no est
sobre pisos de vinilo o madera de modo nivelado y es necesario elevar la parte
que no se rayen o daen. Se puede utilizar trasera del refrigerador, use un pedazo de
un pedazo de madera contrachapada, una madera contrachapada u otro material sim-
alfombra u otro material para proteger el ilar. Para bloquear el gabinete en su lugar,
piso mientras se instala el refrigerador. gire hacia abajo ambos tornillos nive-
ladores. (Ver figura 1.)
El refrigerador debe permanecer vertical
durante por lo menos 30 minutos antes de
ser enchufado.

PARA
PA LE
VA
R

NTA
A B

R
AJ
AR
Figura 1

34
INSTALACION, CONT.
Manija instalada en la parte superior Ajuste de la puerta
(SI ES NECESARIO)

MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR La puerta debera estar nivelada si el


SIN LA MOLDURA DE EXTENSION gabinete est nivelado.
ALINEE LA MANIJA SOBRE LOS
AGUJEROS DE LOS TORNILLOS.
A B
SE REQUIERE UN La puerta del congelador est
DESTORNILLADOR
INSTALE PRIMERO EL TORNILLO PHILLIPS NO. 2 PARA
demasiado alta.
"A" PARA ASEGURAR LA MANIJA LA INSTALACION.
Y DESPUES EL TORNILLO "B".
NO APRIETE DEMASIADO.

INSERTE A PRESION
LA EXTENSION EN LA INSTALE EL TORNILLO EN
PARTE INFERIOR DE EL AGUJERO DE LA MANIJA.
LA MANIJA. NO APRIETE DEMASIADO

INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA MANIJA SUPERIOR


PARTE SUPERIOR DE LA PUERTA DEL CONGELADOR
AB Ambas puertas estn demasiado
ALINEE LA MANIJA SOBRE LOS altas.
AGUJEROS DE LOS TORNILLOS.
INSTALE PRIMERO EL TORNILLO "A" SE REQUIERE UN
PARA ASEGURAR LA MANIJA Y DESTORNILLADOR
DESPUES LOS TORNILLOS "B". PHILLIPS NO. 2 PARA
NO APRIETE DEMASIADO. LA INSTALACION.

NOTA: TODOS LOS AGUJEROS DE


LOS TORNILLOS DE LA MANIJA EN LA
PARTE SUPERIOR E INFERIOR DE LAS
PUERTAS ESTAN DIMENSIONADOS
PA R A TORNILLOS AB

AUTORROSCANTES. NO AGRANDE
LOS AGUJEROS CON UN TALADRO.

MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CON MOLDURA DE EXTENSION


SE REQUIERE UN DESTORNILLADOR
AB
PHILLIPS NO. 2 PARA LA INSTALACION.
ALINEE LA MANIJA SOBRE LOS AGUJEROS DE Ambas puertas estn demasiado
LOS TORNILLOS. INSTALE PRIMERO EL bajas.
TORNILLO "A" PARA ASEGURAR LA MANIJA,
COLOQUE A PRESION LA SEGUIDO DEL TORNILLO "B". NO APRIETE
PARTE SUPERIOR DE DEMASIADO.
LA EXTENSION EN
LA PARTE
INFERIOR DE
LA MANIJA.
INSTALE EL TORNILLO EN EL AGUJERO
DE LA MANIJA. NO APRIETE DEMASIADO.

EN CIERTOS MODELOS
RETIRE EL FORRO
ADHESIVO DE LA
CINTA. DESPUES INSERTE LA EXTENSION DE LA
DEL PASO 5 MANIJA EN EL SOPORTE
APLIQUE SITUADO EN LA PARTE
PRESION. INFERIOR DE LA
PUERTA.

Vuelva a apretar los tornillos


despus de hacer los ajustes.
* Para mayor informacin consulte las
instrucciones de instalacin.
35
instalacion
Inversin de las puertas 10. Retire los tapones situados en la parte
superior de las puertas del congelador y Para retirar las puertas
del refrigerador y colquelos en el lado (SI ES NECESARIO)
Herramientas Necesarias: Destornillador
opuesto.
Phillips, llave de tubo y trinquete de 5/16",
cuchillo para enmasillar o llave de una sola 11. Retire los tapones de los agujeros de los
boca de 5/16". tornillos de la parte superior del gabinete
y colquelos en el lado opuesto.
1. Retire la tapa de la bisagra y colquela a
un lado. 12. Retire las arandelas y virgulitas del interi-
or de la pala de la bisagra y colquelas en
2. Retire los tornillos y la bisagra con una
el exterior de la pala de la bisagra.
llave de tubo de 5/16" y deje a un lado.
13. Vuelva a colocar cuidadosamente la puer-

Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 Canad o visite www.maytag.com
3. Levante cuidadosamente y retire la puerta
ta del refrigerador en la pala de la bisagra
del congelador.
en la esquina inferior.
4. Retire el tornillo y el brazo de la bisagra de
14. Inserte el brazo de la bisagra en su lugar
la parte superior de la puerta del refrige- Deposite la puerta sobre una superficie que no
y asegrelo con un tornillo.
rador. la raye.
15. Coloque cuidadosamente la puerta del
5. Levante cuidadosamente y retire la puerta
congelador arriba del brazo de la bisagra. Herramientas
del refrigerador.
Use el espaciador de espuma de la puerta
6. Retire la cubierta de la rejilla inferior y para determinar el espacio entre las
colquela a un lado. puertas.*
7. Retire la pala de la bisagra de la esquina 16. Inserte la bisagra superior en su lugar en
inferior del refrigerador e instlela en el la puerta del congelador y apriete los
lado opuesto. tornillos con la llave de 5/16".
8. Retire la pala de la bisagra del lado infe- 17. Instale a presin la tapa de la bisagra
rior de la puerta del refrigerador y firmemente en su lugar.
colquela en el lado opuesto.
18. Vuelva a colocar la rejilla inferior. A. Retire el tornillo izquierdo
9. Retire la pala del lado inferior de la puerta B. Abra la puerta y levntela. Deposite la
Recuerde enchufar su refrigerador y volver a
del congelador y colquela en el lado puerta sobre una superficie que no la
programar los controles en el (los) ajuste(s)
opuesto. raye.
apropiado(s).

Retire el conjunto de la pala de la bisagra.


Deposite la puerta sobre una superficie que no
la ralle.

No descarte el espaciador de espuma de la


puerta. Las puertas se asientan con el uso.

36
AJUSTE Y MANTENIMIENTO DE LAS TEMPERATURAS APROPIADAS
Su refrigerador est equipado con el control de frescura 'Dual Cool Maytag para controlar las temperaturas de los alimentos frescos y congelados.
Los controles estn ubicados en la parte superior delantera del compartimiento del refrigerador. El control del congelador pone en marcha el sistema
de enfriamiento.

Ajustes iniciales del SUPERFICIES CALIENTES Espere 24 horas para que la temperatura
se estabilice antes de reajustar.

control 'Dual Cool' DEL GABINETE Cualquier cambio en uno de los controles
afectar la temperatura del otro compar-
Despus de enchufar el refrigerador, ajuste los A veces, la parte delantera del refrigerador timiento.
controles. puede sentirse caliente al tacto. Esta es una
situacin normal que ayuda a prevenir la con-
Para ajustar los controles, mueva el indi-
Asegure una buena
densacin en el gabinete. Esta condicin ser
cador corredizo a la izquierda o a la
ms notoria cuando el refrigerador funciona

circulacin del aire


derecha segn se desee.
por primera vez, durante tiempo caluroso y
El control del refrigerador tiene ajustes despus de abrir la puerta de manera excesi-
desde 1 (ms tibio) a 9 (ms fro). va o prolongada. Para asegurar temperaturas apropiadas, usted
Inicialmente coloque este control en el 5. debe dejar que el aire circule entre el refriger-
El control del congelador tiene ajustes ador y el congelador como se muestra en la
desde 1 (ms tibio) hasta 9 (ms fro). Ajuste de los controles ilustracin.

'Dual Cool'
Inicialmente, ajuste este control en 5. NO bloquee ninguno de estos respiraderos
Deje funcionar el refrigerador por lo menos con paquetes de alimentos. Si los respi-
de 8 a 12 horas antes de colocar los ali- Si 24 horas despus de colocar los alimen- raderos estn bloqueados, se obstruir el flujo
mentos. tos observa que uno o ambos compar- del aire y ocurrirn problemas de temperatura
timientos deberan estar ms fros o ms y humedad.
calientes, ajuste el (los) control(es) segn
se indica en la tabla siguiente.
Con la excepcin de cuando se pone en
funcionamiento el refrigerador por primera
vez, no cambie ninguno de los controles
ms de un nmero a la vez.

GUIA DE CONTROL DE LA TEMPERATURA

Refrigerador demasiado Deslice el control del refrigerador al nmero siguiente


tibio ms alto.
Refrigerador demasiado fro Deslice el control del refrigerador al nmero siguiente NOTA:
ms bajo.
Durante el ciclo automtico de descon-
Congelador demasiado tibio Deslice el control del refrigerador al nmero siguiente gelacin, puede observarse un resplan-
ms alto.
dor/reflejo rojo en los orificios de venti-
Congelador demasiado fro Deslice el control del refrigerador al nmero siguiente lacin en la pared posterior del compar-
ms bajo. timiento del congelador y orse el
Como APAGAR el refrigerador Deslice el control del congelador a la posicin "OFF" sonido de gotas de agua cuando entran
(Apagado) en contacto con el calentador de
descongelacin. Esto es normal
NOTA: Al deslizar el control del congelador a la posicin "OFF", se detiene el enfriamiento en
durante el ciclo de descongelacin.
ambos compartimientos. Pero no se corta la electricidad al refrigerador.

37
FABRICACION DE HIELO

fabricacion de hielo
BANDEJAS DE CUBOS DE Algunas mquinas de hacer hielo estn
equipadas con un brazo sensor ajustable que
Para sacar el recipiente del hielo, tire de l
hacia adelante, alejndolo de la mquina

HIELO permite ajustar la cantidad de hielo en su


recipiente de almacenamiento del hielo para
de hacer hielo. Para evitar que la mquina
de hacer hielo produzca cubos cuando el
Algunos modelos estn equipados con bande- aquellas oportunidades en que se necesita recipiente haya sido quitado, apague la
jas de cubos de hielo y con un recipiente para menos hielo. mquina de hacer hielo levantando el brazo
guardar hielo. El recipiente calza perfectamente sensor.
sobre las bandejas de los cubos de hielo. Para OFF
Manecilla
de Alambre
Para volver a colocar el recipiente del hielo,
sacar los cubos de la bandeja, coloque la ban- ON
ICE
LEVE L
invierta el procedimiento anterior. Ponga en
deja invertida sobre el recipiente y tuerza ambos
50 %
75 %

marcha la mquina de hacer hielo bajando


100 %

Nivel

extremos de la bandeja. del Hielo


50
50%
75
75%%
%
el brazo sensor.
100%
100 % Brazo Sensor

Dependiendo del modelo que usted ha selec- No se deben colocar bebidas ni alimentos
cionado, el recipiente del hielo se desliza ya sea en el depsito del hielo para enfriarlos r-
en rieles debajo de la rejilla de la bandeja de Para ajustar la cantidad de hielo producida: pidamente. Estos artculos pueden bloquear

Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 Canad o visite www.maytag.com
cubos de hielo o est colocado sobre las ban- (modelos selectos) Gire la manecilla de alam- el brazo sensor, afectando el funcionamien-
dejas de cubos de hielo. bre para proporcionar el nivel deseado de pro- to de la mquina de fabricar hielo.
duccin de hielo. El ajuste 100% proporciona
una produccin de hielo mxima. Cuando el suministro de agua vaya a ser

MAQUINA AUTOMATICA
interrumpido por varias horas, apague la
Pueden transcurrir de 8 a 12 horas antes de mquina de hacer hielo levantando la

DE HACER HIELO
que la mquina de hacer hielo comience a manecilla.
producir cubos de hielo utilizables. Los

(OPCIONAL) primeros dos lotes probablemente con-


tendrn cubos muy pequeos o de forma
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD
irregular debido al aire que puede haber en
la tubera de suministro de agua. No introduzca los dedos o la mano en el
NOTA: mecanismo automtico de hacer hielo
El lote inicial tambin puede contener mientras el refrigerador est conectado.
Las guas de consumo de energa que impurezas provenientes de la tubera nueva Esto le proteger contra posibles
estn indicadas en el refrigerador al del suministro de agua. Por lo tanto, es lesiones y tambin evitar interferencia
momento de la compra, no incluyen el preferible descartar todos los cubos de los con las piezas mviles del mecanismo
uso de energa de la mquina de hacer primeros dos o tres lotes. eyector y del calentador que expulsa los
hielo opcional.
Cuando los cubos de hielo son expulsados cubos.
es normal que varios cubos salgan unidos. En raras ocasiones, los cubos de hielo
Algunos modelos fabrican hielo automtica- Se podrn separar fcilmente. La mquina
mente. El nmero del kit para fabricar hielo pueden salir descoloridos, mostrando
de hacer hielo continuar haciendo hielo generalmente un color azul verdoso. La
apropiado para su instalacin en estos mode- hasta que la cantidad de cubos de hielo
los, se encuentra en la placa de datos. El causa de esta rara decoloracin es una
producida levante el brazo sensor, apagan- combinacin de factores tales como
juego contiene las instrucciones de instalacin do as la mquina.
y las instrucciones para la conexin del agua. ciertas caractersticas del agua local, la
Se pueden or ciertos ruidos cuando se plomera de la casa y la acumulacin de
Otros modelos tienen una mquina de hacer est fabricando el hielo. El motor puede sales de cobre en la tubera inactiva de
hielo instalada en la fbrica. Conecte la hacer un leve zumbido, los cubos sonarn suministro de agua que abastece a la
mquina de hacer hielo al suministro de agua al caer sobre la bandeja vaca y la llave de mquina de hielo.
segn las instrucciones provistas por separado agua puede emitir un chasquido o zumbido
con su refrigerador. Es esencial un buen flujo El consumo continuo de los cubos des-
de vez en cuando. coloridos puede ser nocivo para la
de agua y un refrigerador nivelado para
obtener un ptimo rendimiento de la Si el hielo no se usa con frecuencia, los salud. Si observa la mencionada descol-
mquina de hacer hielo. cubos se opacarn, disminuirn de tamao, oracin, descarte los cubos de hielo y
se pegarn y adquirirn mal sabor. Vace el pngase en contacto con su
Despus de que el refrigerador haya sido depsito de hielo peridicamente y lmpielo Distribuidor para comprar e instalar un
conectado al suministro de agua, mueva el con agua tibia. Cercirese de secar bien el filtro en la tubera del agua.
brazo sensor hacia abajo. La mquina de depsito antes de volver a colocarlo en su
hacer hielo se llenar con agua cuando el con- lugar.
gelador alcance la temperatura correcta.

38
VISTA DEL INTERIOR
PARRILLAS Para sacar la parrilla Elevator para su
limpieza ocasional, retire todos los alimentos
PARRILLA EXTENSIBLE A
TODO EL ANCHO DEL
de la parrilla y tire de la parrilla hacia delante.
Su refrigerador tiene ya sea parrillas 'Spill-
Cuando la parrilla se detenga, oprima las
CONGELADOR
Catcher' o parrillas de vidrio templado. Las (modelos selectos)
lengetas ubicadas debajo de los bordes exte-
parrillas 'Spill-Catcher' tienen un borde retene-
riores, luego contine tirando hacia delante La parrilla se ajusta lateralmente para abrir un
dor de derrames que facilita la limpieza y algunas
hasta que se salga del marco. espacio de mayor altura para paquetes altos,
estn provistas de la caracterstica 'Easy Glide'
tales como de pizza. La pata del lado izquierdo
que permite deslizarla hacia afuera. Para volver a instalar la parrilla alinee la parri-
de la parrilla se desliza para lograr este ajuste.
lla con el marco y empjela completamente
hacia atrs. (No es necesario oprimir las La parrilla adems se puede ajustar en dos
lengetas para la reinstalacin). alturas. Para ajustar la altura de la parrilla,
saque la parrilla del congelador. Deslice la
Durante uso normal, la parrilla Elevator con
pata fuera de las canaletas y vuelva a colocar
el conjunto del marco NO necesita ser sacada.
la pata en la posicin de altura alterna. Vuelva
Aunque improbable y no se recomienda
a colocar la parrilla en el congelador, insertan-
hacerlo, el procedimiento correcto para retirar
do el extremo izquierdo en las cavidades del
Para deslizar la parrilla hacia afuera (modelos la parrilla es el siguiente:
forro del congelador.
selectos), sujete la parte delantera y tire de Retire todos los alimentos de la parrilla y
ella hacia adelante. Empuje la parrilla hacia levntela a su posicin ms elevada posible.
adentro para volverla a su lugar. Mientras sujeta la parrilla y el marco desde la
Para sacar una parrilla, levante ligeramente la parte delantera, oprima ambos seguros hacia
parte trasera de la parrilla y tire de la parrilla adentro. Levante ligeramente e incline el con-
derecho hacia afuera. junto del marco para permitir que las guas
traseras salgan de los rieles verticales.
Para bloquear una parrilla en otra posicin, lev- Para volver a instalar, incline el conjunto del
ante el borde delantero de la parrilla. Inserte marco a la vez que oprime ambos seguros, PARRILLA GEMELA
los ganchos en las aberturas deseadas del vuelva a colocar la gua trasera detrs de los EXTENSIBLE DEL
marco y deje que la parrilla entre en su lugar,
asegurndose de que quede firmemente blo-
rieles verticales. Cuando la parrilla est nive- CONGELADOR
lada, suelte los seguros permitiendo que la (modelos selectos)
queada en la parte de atrs. parrilla se enganche en su posicin correcta. Esta caracterstica mejora la organizacin de
ADVERTENCIA los alimentos en el congelador agregando otra
parrilla. Para acomodar diversos tipos de ali-
Nunca intente ajustar una parrilla
mentos congelados, se puede ajustar la altura
que tenga alimentos sobre ella
de las parrillas. La parrilla inferior puede
(excepto en el caso de la parrilla
extenderse lateralmente (como se describi
Elevator).
anteriormente) ofreciendo espacio para artcu-
los ms altos.
PARRILLA ELEVATOR
El compartimiento de los alimentos frescos ALMACENAMIENTO
puede estar equipado con una Parrilla
PARRILLA AJUSTABLE EN LA PUERTA
Elevator. Esta parrilla est equipada con un DEL CONGELADOR
(modelos selectos) Los compartimientos removibles de la
borde para retener derrames para facilitar la puerta (modelos selectos) son lo suficiente-
limpieza. Tambin puede deslizarse hacia afuera Para retirar la parrilla, levante el extremo izquier-
mente espaciosos para acomodar envases de
para permitir fcil acceso a los alimentos que do aproximadamente 3 pulgadas; retire las ba-
ms de un galn de capacidad. Son ajusta-
estn guardados en la parte trasera de la parrilla. rras del extremo derecho fuera de las cavidades
bles y pueden ser retirados con facilidad.
de la pared. Para volver a colocar la parrilla,
Esta parrilla puede ser cambiada de posicin, coloque nuevamente los tapones de soporte Para retirar, levante la parte delantera del
hacia arriba o hacia abajo, sin tener que sacar removibles en la pared izquierda a la altura compartimiento hacia arriba hasta que se
los alimentos que estn en ella. Para ajustar la deseada e invierta el procedimiento anterior. salga de los retenes del forro de la puerta y
parrilla Elevator tire hacia afuera la perilla de luego tire del compartimiento derecho hacia
la manivela. Gire la manivela a la derecha afuera.
para elevar la altura de la parrilla y a la izquier-
da para bajar la altura de la parrilla. Para volver a colocar, invierta el procedimien-
to anterior.

39
vista del interior
Otros modelos estn equipados con La Gaveta para Bocadillos no tiene tempe- Para volver a colocar la parrilla de la gave-
Compartimientos Fijos de la Puerta con ratura ajustable. ta de las verduras:
capacidad para envases de ms de un galn.
Para sacar la gaveta para bocadillos o la gave- coloque las barras posteriores en el
Algunas parrillas de la puerta del refrigerador y ta Adjusti-Temp para su limpieza: soporte
congelador tienen Divisiones para asegurar
botellas y otros envases en su lugar cuando la tire de la gaveta hacia afuera hasta el tope empuje la parrilla hacia el fondo hasta que el
borde delantero pueda ser bajado a su lugar
puerta se abre o se cierra. Las divisiones se ajus- levante la gaveta ligeramente hacia arriba y
tan fcilmente deslizndolas de un lado al otro. squela hacia afuera Su refrigerador puede venir equipado con una
El retn de botellas altas (modelos selectos) bandeja para huevos (el estilo puede ser
Para volver a colocar la gaveta, invierta el pro-
ha sido diseado para evitar que las botellas diferente). Se puede retirar para lavarla o lle-
cedimiento anterior.
altas se inclinen hacia delante. Es fcilmente varla donde la necesite.
ajustable deslizndolo de un lado a otro. Esta gaveta puede ser colocada segn se Para usar el compartimiento de productos
desee en el lado izquierdo o derecho del gabi- lcteos, levante la tapa. El compartimiento de
nete del refrigerador.
PARRILLAS productos lcteos puede estar equipado con una
Para mejores resultados, mantenga la gaveta divisin para asegurar los alimentos en sus

Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 Canad o visite www.maytag.com
La parrilla para envases mltiples (modelos
bien cerrada. lugares. Si su modelo tiene una divisin en este
selectos) est suspendida de una de las parr-
compartimiento, simplemente deslcelo de un
illas a prueba de derrames del refrigerador. Se Las gavetas de las verduras proporcionan lado al otro para colocarlo en el lugar deseado.
engancha sobre los alambres del marco deba- espacio para guardar frutas y verduras. La
jo de la parrilla. El diseo inclinado permite gaveta de las verduras tiene un control de En algunos modelos, el compartimiento de
que los envases rueden hacia delante cada humedad en la parrilla situada sobre cada una productos lcteos es removible.
vez que se saca uno. (Esta parrilla no puede de las gavetas de las verduras.
instalarse debajo de una parrilla Elevator). La gaveta 'SafeKeeper' (modelos selectos) es
Para guardar frutas, deslice el control de la una combinacin de depsito removible y
La parrilla para uso mltiple (modelos selec- gaveta a la izquierda a fin de proporcionar gaveta para usos mltiples. Si coloca la palan-
tos) ofrece un lugar para guardar vino en posi- menos humedad en la gaveta. ca (situada en el costado derecho superior)
cin horizontal. La parrilla tambin puede hacia adelante, la gaveta se puede abrir. La
sostener bebidas en lata o una caja de huevos. Para guardar verduras, deslice el control a gaveta ofrece un espacio cerrado conveniente
la derecha para proporcionar ms para guardar tales artculos como pilas, rollos
Coloque la parrilla de modo que descanse en humedad en la gaveta. de fotos y medicinas.
el lado izquierdo de una parrilla del refrige-
rador (esta parrilla no puede ser colocada Los depsitos inclinables de la puerta del
sobre una parrilla Elevator). refrigerador (modelos selectos) son ideales
para guardar envases de formas extraas
Para retirar la gaveta de las verduras para tales como botellas de un litro y alimentos en
limpiarla:
AREAS ESPECIALES DE
bolsas. Inclinando los depsitos hacia afuera,
Tire de la gaveta de las verduras hacia queda espacio abierto para guardar o sacar

CONSERVACION DE afuera hasta el tope convenientemente los artculos.


Incline hacia arriba la parte delantera de la La canasta deslizable del congelador (mo-
ALIMENTOS gaveta y tire de ella hacia afuera delos selectos) se encuentra en el compar-
timiento principal del congelador. Es un rea
Su refrigerador tiene ya sea una Gaveta para Para volver a colocar la gaveta de las ver- conveniente para tener fcil acceso a los
Bocadillos o una Gaveta Adjusti-Temp. duras: artculos guardados en la parte trasera del
Alinee la gaveta en los rieles congelador. Deslice la canasta hacia afuera
Para los modelos con la gaveta Adjusti- para guardar o retirar alimentos congelados.
Temp, se ha provisto un control en la parte Levante la parte delantera de la gaveta y
delantera superior de la gaveta. Simplemente deslcela hasta su lugar. Para sacar la canasta:
deslice la perilla de control a la izquierda o a la tire de la canasta hasta que llegue al tope
derecha para ajustar la temperatura interna de Para obtener mejores resultados, mantenga
la gaveta. las gavetas de las verduras hermticamente levante y tire de la canasta hacia afuera
cerradas.
Para guardar queso, deslice el control a la Para volver a colocar la canasta, invierta el
izquierda. Para lograr una temperatura Para retirar la parrilla situada sobre la procedimiento anterior.
ms baja dentro de la gaveta cuando gaveta de las verduras:
La canasta para alimentos congelados
guarde carne fresca, carne de ave o levante el borde delantero de la parrilla (modelos selectos) se encuentra en la parrilla
pescado, deslice el control a la derecha.
tire de la parrilla directamente hacia afuera inferior de la puerta del congelador. En la
canasta se provee espacio para aquellos ali-
mentos congelados que tienden a moverse o
deslizarse (tal como verduras en bolsas).

40
SUGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS
ALMACENAMIENTO DE tador alejado del moho. El queso restante
retendr su sabor y se puede comer sin
COMO CARGAR EL
CONGELADOR
ALIMENTOS FRESCOS preocupacin. NO trate de conservar las
rodajas individuales de queso, queso Evite guardar demasiados alimentos
calientes en el refrigerador de una sola
La temperatura del compartimiento de ali- suave, requesn, crema, nata cortada o
yogur cuando tengan seales de moho. vez. Esto sobrecarga el congelador,
mentos frescos del refrigerador se debe reduce la velocidad de congelacin y
mantener entre 34 F y 40 F (1 C y 4 C). puede elevar la temperatura de los alimen-
La temperatura ideal es de 37 F (3 C). PRODUCTOS LACTEOS tos congelados.
Para verificar la temperatura, coloque un La mayora de los productos lcteos como
termmetro para electrodomsticos en un la leche, yogur, nata cortada y requesn Deje un espacio entre los paquetes de
vaso de agua en el centro del refrigerador. muestran la fecha de vencimiento en sus manera que el aire pueda circular libre-
Espere 24 horas antes de verificar la tem- envases para asegurar su correcta mente para que los alimentos se congelen
peratura. Si la temperatura sobrepasa duracin. Guarde estos alimentos en los lo ms rpido posible.
40 F (4 C) ajuste los controles segn se envases originales y refrigrelos inme- Evite guardar alimentos difciles de conge-
explica en la pgina 37. diatamente y despus de cada uso. lar tales como helado y jugo de naranja
Evite sobrecargar las parrillas del refrige- concentrado en las parrillas de la puerta
rador pues esto reduce la circulacin de del congelador. Es preferible guardar estos
aire alrededor de los alimentos y ocasiona
CONSERVACION DE alimentos en el interior del congelador
donde la temperatura flucta menos al
ALIMENTOS CONGELADOS
enfriamiento irregular.
abrir la puerta.
FRUTAS Y VERDURAS Consulte la Tabla de Conservacin de los
El compartimiento del congelador de un
La gaveta de las verduras retiene la refrigerador debe ser mantenido aproxi-
Alimentos en la pgina 42 para los tiempos
humedad para ayudar a preservar la fres- de almacenamiento aproximados.
madamente entre a 0 F (-18 C). Para ver-
cura de las frutas y verduras por perodos ificar la temperatura, coloque un ter-
ms prolongados. (Consulte la pgina 40). mmetro para electrodomsticos entre los
Clasifique las frutas y verduras antes de paquetes congelados y espere 24 horas
guardarlas y consuma primero las que se antes de verificarla. Si la temperatura es
encuentren maduras o magulladas. superior a 0 F (-18 C), ajuste el control
Descarte aquellas que muestren seales como se indica en la pgina 37.
de descomposicin. El congelador funcionar ms eficazmente
Siempre envuelva los alimentos que despi- si se ocupa por lo menos dos terceras
den olor tales como cebollas y repollo de partes de su capacidad.
modo que el olor no se transfiera a otros
alimentos. ENVOLTURA
Aunque las verduras necesitan cierta can- DE ALIMENTOS PARA
tidad de humedad para retener la frescura, SU CONGELACIN
demasiada humedad puede acortar el Para reducir la deshidratacin y el dete-
tiempo de conservacin (especialmente rioro de la calidad, use papel de aluminio,
las verduras con hojas). Seque bien las envoltura para alimentos congelados, bol-
verduras antes de guardarlas. sas especiales para alimentos congelados
o envases hermticamente cerrados.
QUESOS Y CARNES Extraiga la mayor cantidad posible de aire
La carne cruda y de ave debe envolverse del paquete y asegrese de que est bien
muy bien para que no ocurran derrames y sellado, el aire atrapado puede resecar,
contaminacin de otros alimentos o super- cambiar de color o dar mal sabor (que-
ficies. madura de congelacin) a los alimentos.

A veces se puede formar un moho en la Envuelva bien las carnes frescas y de ave
superficie de los quesos duros (Suizo, con envoltura especial para alimentos con-
Cheddar y Parmesano). Corte por lo gelados antes de guardarlas.
menos una pulgada (2 cm) alrededor y No congele nuevamente la carne que se
debajo del rea afectada. Mantenga el cor- haya descongelado completamente.

41
TABLA DE CONSERVACION DE LOS ALIMENTOS
(Los tiempos de conservacin son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del

sugerencias para almacenar alimentos


alimento cuando fu comprado.)
Alimentos Refrigerador Congelador Sugerencias para el Almacenamiento
PRODUCTOS LACTEOS
Mantequilla 1 mes 6 a 9 meses Envolver bien o cubrir.
Leche y Crema 1 semana No se recomienda Verifique la fecha del envase. Cierre firmemente. No vuelva a colocar las porciones
no usadas en el envase original. No congele la crema a menos que sea batida.
Queso en crema, pasta de queso 1 a 2 semanas No se recomienda Envolver bien.
y alimentos de queso
Requesn 3 a 5 das No se recomienda Guardar en el envase original. Verificar la fecha del envase.
Crema Acida 10 das
Queso duro (Suizo, 1 a 2 meses 4 a 6 meses Envolver bien. Cortar cualquier moho.
Cheddar y Parmesano) Puede quedar migajoso
HUEVOS
Huevos enteros 3 semanas No se recomienda Refrigerar colocando el extremo pequeo hacia abajo.
Claras o yemas restantes 2 a 4 das 9 a 12 meses Por cada taza de yemas que se desee congelar, agregue 1 cucharadita de azcar
si se van a usar en dulces o una cucharadita de sal si es para platos no dulces.
FRUTAS
Manzanas 1 mes 8 meses (cocinadas) Puede tambin guardarse verdes o manzanas duras a una temperatura de
60 a 70 F (15 a 21 C).
Pltanos 2 a 4 das 6 meses Madurar a temperatura ambiente antes de ser refrigeradas. Los pltanos y
(enteros/pelados) los aguacates se obscurecen cuando son refrigerados.
Peras, ciruelas, aguacate 3 a 4 das No se recomienda
Fresas, cerezas, damascos 2 a 3 das 6 meses
Uvas 3 a 5 das 1 mes (enteras)
Frutas cidas 1 a 2 semanas No se recomienda Tambin se puede guardar a 60 a 70 F (15 a 21 C). Si se refrigeran,
gurdelas sin cubrirlas.
Pia, cortada 2 a 3 das 6 a 12 meses No madurarn despus de la compra. Use rpidamente.
VERDURAS
Esprragos 1 a 2 das 8 a 10 meses No lave antes de refrigerar. Guarde en la gaveta de las verduras.
Repollitos de Bruselas, brcoli, 3 a 5 das 8 a 10 meses Envuelva los alimentos que producen olor. Deje los chcharos en las

Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al


coliflor, chcharos, frijoles, vainas.

1-800-688-2002 Canad o visite www.maytag.com


cebollas, pimientos
Repollo, apio 1 a 2 semanas No se recomienda Envuelva los alimentos que producen olor y refrigere en la gaveta de las
verduras.
Zanahorias, pastinaca, betarraga 7 a 10 das 8 a 10 meses Retire las hojas. Envuelva los alimentos que producen olor y refrigere en la
y nabos gaveta de las verduras.
Lechuga 7 a 10 das No se recomienda
AVES Y PESCADO
Pollo y pavo, entero 1 a 2 das 12 meses Mantener en el envase original para refrigeracin. Coloque en la gaveta de
Pollo y pavo, presas 1 a 2 das 9 meses la carne y queso. Cuando congele por ms de 2 semanas, envuelva nueva-
mente con envoltura para congelador.
Pescado 1 a 2 das 2 a 6 meses

CARNES
Tocino 7 das 1 mes
Res o cordero, molida 1 a 2 das 3 a 4 meses Las carnes frescas pueden ser guardadas en el envase original para su
Res o ternera, asada y bistec 3 a 5 das 6 a 9 meses refrigeracin. Colquelas en la gaveta de la carne y queso. Cuando congele
por ms de 2 semanas, envuelva nuevamente con papel para congelador.
Jamn, completamente cocido,
entero 7 das 1 a 2 meses
mitad 5 das 1 a 2 meses
rebanadas 3 das 1 a 2 meses
Fiambres 3 a 5 das 1 a 2 meses Los fiambres sin abrir envasados al vaco pueden ser guardados durante 2
Cerdo, asado 3 a 5 das 4 a 6 meses semanas en la gaveta de la carne y queso.
Cerdo, chuletas 3 a 5 das 4 meses
Salchichas, molidas 1 a 2 das 1 a 2 meses
Salchichas, ahumadas 7 das 1 a 2 meses
Ternera 3 a 5 das 4 a 6 meses
Salchichas 7 das 1 mes Las carnes procesadas deben ser bien envueltas y guardadas en la gaveta
de la carne y queso.
Fuentes: Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos; Instituto de Mercadotecnia de Alimentos; Servicio de Extensin Cooperativa, Universidad Estatal de Iowa.
42
ALMACENAMIENTO DEL REFRIGERADOR
Vacaciones 2. Apague la mquina de hacer hielo (si est
instalada) y cierre la llave del suministro de Mudanza
agua al refrigerador.
Si estar ausente menos de un mes, deje los Para la mudanza, siga los pasos 1 al 4 de la
controles en la posicin normal. 3. Desenchufe el refrigerador. seccin Vacaciones. Adems, retire y
empaque con cuidado todas las piezas que se
Durante ausencias ms prolongadas: 4. Limpie y seque el refrigerador meticulosa-
pueden desmontar fcilmente. Transporte el
mente.
1. Retire todos los alimentos. refrigerador en posicin vertical con las puer-
5. Deje las puertas abiertas para evitar malos tas cerradas y aseguradas con cinta adhesiva.
olores.

CUIDADO Y LIMPIEZA Sugerencias para


ahorrar electricidad
Consulte la tabla en la pgina siguiente para Congelador
las instrucciones especficas de limpieza del Coloque el refrigerador lejos de otros elec-
refrigerador. La luz del congelador (modelos selectos) se
trodomsticos que generen calor como la
encuentra en la pared trasera, cerca de la
estufa o el lavavajillas, orificios de calefac-
PRECAUCIN esquina superior derecha.
cin y luz solar directa.
Desenchufe el cordn elctrico Para sacar la cubierta del foco:
Nivele el refrigerador y no obstruya la ven-
antes de la limpieza.
Sujete la parte superior e inferior de la tilacin alrededor de la rejilla delantera.
cubierta del foco. Oprima en el rea de las
Mantenga el congelador casi lleno para
LIMPIEZA DEBAJO DEL lengetas de instalacin, aplicando sufi-
que escape menos aire fro al abrir la puer-
REFRIGERADOR ciente presin como para desenganchar
ta. Cuando dos terceras partes del conge-
las lengetas. Al mismo tiempo, gire la
El refrigerador puede rodarse hacia afuera para lador estn llenas, coloque cajas de cartn
cubierta hacia abajo y squela.
limpiar el piso debajo de l. Levante los tornillos de leche a medio llenar con agua en el
niveladores si estn bloqueados (ver pgina 34). Destornille el foco y reemplcelo. congelador.
Tire del refrigerador directamente hacia afuera
Vuelva a colocar la cubierta del foco girn- Espere que los alimentos se enfren ligera-
de la pared.
dola nuevamente a su lugar y colocando mente antes de colocarlos en el refrige-
las lengetas a presin en las ranuras rador o congelador.
REEMPLAZO DE UN FOCO correspondientes.
Tape los lquidos.
PRECAUCIN Limpie la humedad del exterior de los
CONDENSADOR
Desenchufe el cordn elctrico 'NO CLEAN' DE envases antes de colocarlos en el refrige-
antes de reemplazar el (los) foco(s). rador.
Pngase guantes como proteccin
USO COMERCIAL
Un condensador limpio significa rendimiento Evite abrir las puertas con demasiada
contra posibles vidrios rotos.
ms eficaz del refrigerador. Gracias al diseo frecuencia.
Siempre use un foco estndar de 40 o 60 nico del condensador 'No Clean', ya no hay
watts. necesidad de efectuar la limpieza rutinaria del
condensador para uso domstico normal.
Refrigerador Algunos entornos pueden ser muy polvorien-
Hay dos focos situados debajo de la parte tos o grasosos. En tales casos, el conden-
superior del compartimiento del refrigerador, sador se puede limpiar peridicamente para
en cada lado de la caja del control Dual asegurar el mximo rendimiento.
Cool.
Sujete cuidadosamente el foco que se
encuentra detrs de la cubierta.
Destornille el foco y reemplcelo.

43
cuidado y limpieza
PRECAUCIN
Desenchufe el cordn elctrico antes de la limpieza. No toque las superficies refrigeradas con las manos hmedas o mojadas. Los
objetos mojados se adhieren a las superficies metlicas. Antes de limpiar el congelador, espere que se descongele y entibie. Deje
que las parrillas de vidrio se entibien antes de sumergirlas en agua tibia.

Tabla de Limpieza del Refrigerador


Exterior del Refrigerador
Pieza Cleaning Agents Sugerencias y Advertencias
Rejilla inferior Detergente suave y agua tibia Retire la rejilla inferior sujetando los extremos y tirndola derecho hacia
Detergentes lquidos suaves afuera. Para volver a colocar, alinee los clips con las aberturas redondas del
en aerosol gabinete y empuje cada extremo hacia adentro hasta que la rejilla inferior

Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 Canad o visite www.maytag.com
Accesorio de la aspiradora entre en su lugar a presin.
Condensador Escobilla de Limpieza (Pieza No necesita limpiarlo a menos que est ubicado en un lugar grasoso,
No. 20001017) disponible de polvoriento o muy transitado por animales domsticos (Ver pgina 43).
su Distribuidor.
Manijas de la puerta Detergente suave y agua tibia
Detergentes lquidos suaves
en aerosol
Superficies metlicas pintadas: Detergente suave y agua tibia Seque con un pao suave y limpio.
gabinetes, puertas Detergentes lquidos suaves Nunca limpie el refrigerador con un pao sucio o una toalla mojada. Estos
en aerosol pueden dejar residuos que pueden rayar o debilitar la pintura. No use espon-
jas de alambre, productos de limpieza en polvo, blanqueador o productos que
contengan blanqueador. Estos productos pueden rayar y corroer el acabado
de la pintura.
No use cera en las piezas de plstico o de vinilo.
Puertas de acero inoxidable Limpieza leve: detergente Use un pao o una esponja suave.
(modelos selectos) suave y agua o una solucin Siempre limpie siguiendo el grano del acero inoxidable.
de agua y vinagre blanco. No use blanqueador con cloro ni un producto de limpieza que contenga blan-
Suciedad moderada: usar queador con cloro.
'Bon Ami'* Despus de la limpieza, enjuague y seque. Para restaurar el brillo y quitar las
Descoloraciones: Limpiador vetas use el rociador para acero inoxidable 'Stainless Steel Magic Spray'*
de Acero Inoxidable 'Cameo'*. (Pieza No. 20000008).
Interior del Refrigerador y del Congelador
Junta de la puerta Bicarbonato de soda y agua Use 1 o 2 cucharadas de bicarbonato de soda por cada cuarto de galn
tibia de agua. Asegrese de exprimir bien el pao o la esponja antes de limpiar
Detergente suave y agua tibia alrededor de los controles, luces o piezas elctricas.
Parrillas de vidrio Detergente suave y agua tibia El vidrio debe estar a la temperatura ambiente antes de sumergirlo en
Limpiavidrios agua tibia. Nunca use agua caliente.
Detergentes lquidos suaves
en aerosol
Pared Interior y Detergente suave y agua tibia Vea las indicaciones anteriores para la solucin de bicarbonato de soda.
revestimiento de la puerta Bicarbonato de soda y agua NO use productos de limpieza abrasivos, detergentes concentrados, blan-
tibia queadores, ceras de limpieza, solventes y abrillantadores para limpiar el
interior del refrigerador.
Gavetas, depsitos, bandeja Detergente suave y agua tibia Seque esmeradamente. NO los lave en el lavavajillas automtico.
para los huevos, etc.

* Los nombres de los productos son las marcas registradas de los respectivos fabricantes.

44
SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO
Las mejoras en el diseo de la refrigeracin pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existan en el modelo
antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que sea mejor para conservar los alimentos, que ahorre energa y que en general
sea ms silencioso. Debido a que los nuevos modelos funcionan ms silenciosamente, ahora es posible detectar sonidos que estaban presentes en
los modelos ms antiguos pero que pasaban inadvertidos debido a los niveles de ruido ms altos. Muchos de estos sonidos son normales. Por favor
tome nota de que las superficies adyacentes a un refrigerador, tales como las paredes, los pisos y la estantera pueden a veces aumentar el nivel de
estos sonidos. A continuacin se indican algunos de los sonidos normales que pueden estar presentes en un refrigerador nuevo.

MAQUINA DE HACER HIELO: (Si la tiene) La m quina de


hacer hielo ocasionalmente generar un sonido de golpeteo
cuando los cubos de hielo caen en el dep sito del hielo.
Adem s tambi n se puede o r el ruido el motor que empuja
CONTADOR DEL TIEMPO DE el hielo desde su bandeja antes de que caiga en el
DESCONGELACION: Los refrigeradores dep sito. Estos son sonidos normales necesarios para la
que no se descongelan tienen un fabricaci n del hielo.
contador del tiempo de descongelaci n
que produce un chasquido cuando el
refrigerador comienza o termina un ciclo
de descongelaci n.

CONTRACCION Y EXPANSION DEL


COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR:
Puede ocurrir un sonido como un estallido
en el congelador cuando el refrigerador
comienza a funcionar debido a la
contracci n o expansi n de los materiales
en el rea del congelador.

FLUJO DEL REFRIGERANTE: El flujo del refrigerante


en su refrigerador puede causar un sonido como
borboteo o golpeteo cuando el refrigerador est
funcionando o justo despu s de que el refrigerador
termina el ciclo. El refrigerante todav a est circulando
en las tuber as.
SONIDOS DE LA CIRCULACION DEL AIRE: Tanto el
ventilador del evaporador del congelador como el ventilador
del condensador en la parte inferior del gabinete crear n
sonidos de circulaci n del aire. El ventilador del evaporador
est circulando el aire fr o a trav s del compartimiento del
refrigerador y congelador. El ventilador del condensador est
extrayendo el calor generado cuando el gabinete es enfriado.

VALVULA DEL AGUA (Si la tiene): Se puede detectar


un zumbido en la parte trasera del refrigerador cuando
el distribuidor del hielo requiere que la v lvula de agua
se abra para llenar la bandeja de la m quina de
fabricar hielo. Despu s de que el hielo sale, puede
o rse el ruido de agua que gotea cuando las bandejas
COMPRESOR: Para que un refrigerador nuevo est n siendo llenadas.
funcione m s eficientemente, el sistema de
refrigeraci n puede funcionar por un tiempo
m s prolongado para conservar los alimentos a NIVELADO DEL GABINETE: Un gabinete que no
la temperatura deseada para su frescura. Este est nivelado puede causar sonidos vibratorios o
nuevo compresor de alta eficiencia puede golpeteo. Esto puede solucionarse ajustando los
funcionar por per odos m s largos y generar tornillos o ruedecillas niveladoras en forma correcta.
sonidos tales como un zumbido agudo o un
sonido pulsante.

45
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

antes de solicitar servicio


Consulte primero esta tabla de sugerencias para la solucin de averasposiblemente no es necesario solicitar servicio.
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION
No funciona El cordn elctrico no est enchufado. Enchufe el refrigerador en el tomacorriente.
El tomacorriente no tiene almentacin elctrica. Reemplace el fusible, vuelva a reponer el disyuntor.
Control del congelador colocado en la posicin "OFF" Ajuste el control del congelador (ver pgina 37).
(Apagado).
FUNCIONAMIENTO GENERAL

El refrigerador est en descongelacin automtica. Espere 25 minutos para que el ciclo de descongelacin termine.
Temperatura ambiente inferior a 55 F (13 C). Vuelva a ubicar el refrigerador en un clima apropiado (ver instalacin en la pgina 34).
Funciona durante mucho tiempo, Los ciclos de los refrigeradores modernos son ms
con demasiada frecuencia ms frecuentes para mantener temperaturas uniformes.
Esto es normal cuando el refrigerador es nuevo o ha Espere 24 horas hasta que se enfre completamente (ver controles de la
sido recientemente instalado. temperatura en la pgina 37).
La puerta se abre durante perodos prolongados o con Esto es normal. Disminuya las aperturas de la puerta.
mucha frecuencia.
La puerta no queda bien cerrada. Verifique para ver si algo est evitando que la puerta se cierre.
La rejilla inferior est bloqueada. Desbloquee para que el aire tibio salga del refrigerador.
La luz no trabaja El foco se quem. Desenchufe el refrigerador y cambie el foco (ver pgina 43).
No llega energa elctrica al refrigerador. Verifique si el cordn elctrico est bien enchufado.

Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 Canad o visite www.maytag.com
Resplandor visible en los La aparicin de un brillo o reflejo rojo es normal
respiraderos del congelador durante el ciclo de descongelacin.
Aire tibio proveniente de la Este es flujo de aire normal para la circulacin del
parte inferior del gabinete. condensador.
El gabinete vibra El gabinete no est nivelado. El suelo es dbil. Nivele el gabinete (ver pgina 34).
Olor en el gabinete Los alimentos que producen olores no estn cubiertos. Cubra o envuelva los alimentos que produzcan olor. Limpie el gabinete.
RUIDO

Ruidos, sonidos y vibraciones Ruido normal. Ver Sonidos Normales de Funcionamiento en la pgina 45.

El gabinete no est nivelado. Nivele el gabinete (ver pgina 34).


El congelador, refrigerador Control ajustado a una temperatura demasiado tibia Ajuste el control de la temperatura (ver pgina 37).
demasiado tibios (el helado Aperturas prolongadas de la puerta. Reduzca la frecuencia de apertura de la puerta.
TEMPERATURA

helado queda blando) La temperatura ambiente es inferior a 55 F (13 C). Refrigerador no funcionar lo suficiente como para mantener la temperatura
apropiada.
Los productos con alto contenido de azcar pueden que
que no se endurezcan completamente cuando estn
congelados.
Congelador, refrigerador est El control est en un ajuste demasiado fro. Ajuste el control de la temperatura (ver pgina 37).
demasiado fros (congelacin
trop congelacin de los alimentos)
La mquina de hacer hielo El brazo sensor est en posicin hacia arriba. Baje el brazo sensor a la posicin "ON" (Encendido).
automtica no funciona
El gabinete no est nivelado. Nivele el refrigerador (ver pgina 34).
El suministro de agua no est conectado o est obstruido. Conecte el suministro de agua o retire las obstrucciones.
HIELO

El congelador est demasiado tibio. Ajuste el control de la temperatura del congelador (ver pgina 37).
Los cubos de hielo tienen Cubos de hielo aejos. Descrtelos; los cubos de hielo pueden absorber olores que afectan tambin el sabor.
olor/sabor Mala calidad del agua. Pngase en contacto con la compaa de tratamiento de agua.
Los alimentos transmiten olor/sabor a del hielo. Envuelva bien los alimentos.
Los cubos de hielo se pegan Residuo de minerales en el agua. Limpie las bandejas con un trapo humedecido en vinagre hasta que queden
en la bandeja limpias.
Los cubos de hielo se evaporan Uso limitado del hielo. Descarte los cubos de hielo aejos.
Humedad en la superficie del Es comn durante perodos de alta humedad.
gabinete entre las puertas
Humedad en las paredes Tiempo hmedo caliente. Normal.
interiores del refrigerador o
en la gaveta de las verduras Aperturas prolongadas o muy frecuentes de la puerta. Reduzca las aperturas de la puerta.
HUMEDAD

La puerta no est cerrada en forma correcta. Verifique si existe algo que evite que la puerta se cierre.
Los alimentos no envueltos en forma correcta. Envuelva o cubra bien todos los alimentos.
Los alimentos se secan La gaveta de las verduras no est bien cerrada. Cierre bien la gaveta de las verduras.
Los controles de la temperatura estn en un ajuste Ajuste los controles de la temperatura (ver pgina 37).
muy fro.
Los paquetes no estn envueltos o sellados en forma Envuelva o cubra bien todos los alimentos.
correcta.
Humedad excesiva en la Los alimentos no estn envueltos en forma correcta. Envuelva o cubra bien todos los alimentos.
gaveta de las verduras Tiempo hmedo, caliente. Reduzca las aperturas de la puerta.

46
GARANTIA DE MAYTAG Lo que no cubren estas garantas:
1. Situaciones y daos resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades:
Garanta Completa de Un Ao
a. Instalacin, entrega o mantenimiento inapropiados.
Durante un (1) ao desde la fecha original de com-
pra al por menor, se reparar o reemplazar gra- b. Cualquier reparacin, modificacin, alteracin o ajuste no autorizado por el
tuitamente cualquier pieza que falle durante el uso fabricante o por un centro de servicio autorizado.
normal en el hogar. c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable.
Mquina para hacer hielo - cuando se compra con d. Corriente elctrica, voltaje o suministro incorrecto.
el refrigerador y es instalada por el distribuidor se e. Programacin incorrecta de cualquiera de los controles.
considera parte del refrigerador para efectos de la
garanta. 2. Las garantas quedan nulas si los nmeros de serie originales han sido retirados,
alterados o no son fcilmente legibles.
Garanta Limitada - Componentes
Principales de Refrigeracin 3. Focos.
Desde el Segundo hasta el Quinto ao - Despus 4. Productos comprados para uso comercial o industrial.
del primer ao desde la fecha original de compra al
por menor, hasta el final del quinto ao, Maytag 5. El costo del servicio o llamada de servicio para:
ServicesSM reparar o reemplazar, a su eleccin, sin a. Corregir errores de instalacin.
costo alguno en cuanto a las piezas y mano de obra b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.
solamente, cualquier pieza del sistema de refrig-
c. Transporte del artefacto al establecimiento de servicio.
eracin sellado (compuesto por el compresor, evap-
orador, condensador, secador y tubera de conexin) 6. Los daos consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como
y el revestimiento interior del gabinete (excluyendo el resultado del incumplimiento de esta garanta. En algunos estados no se permite
revestimiento interior de la puerta) que falle durante la exclusin o limitacin de daos consecuentes o incidentales, por lo tanto la
uso normal en el hogar. El propietario deber pagar limitacin o exclusin anterior puede no aplicarse en su caso.
todos los otros costos, incluyendo el kilometraje, Para comprar los accesorios o los repuestos no cubiertos por la garanta del
transporte, costo del viaje y costo del diagnstico, si
producto:
fuese necesario.
Garanta Limitada Otras Piezas Por favor tenga disponible el nmero de modelo y el nmero de serie y llame a nue-
stros especialistas en repuestos al 1-877-232-6771 en EE.UU. de Lunes a Viernes
Segundo Ao - Otras piezas, que no sean los compo- desde las 7:00 a.m. a las 7:00 p.m., Hora Central. Fuera de los E.E.U.U., entre en
nentes de refrigeracin principales, que fallen durante
contacto con a su distribuidor local de la aplicacin o parte la distribuidor.
uso normal en el hogar durante el segundo ao
despus de la fecha original de compra al por menor
sern reparadas o reemplazadas sin costo alguno en lo
que respecta a las piezas mismas y el propietario Si Necesita Servicio
deber pagar todos los otros costos incluyendo mano
Llame al distribuidor donde compr su electrodomstico o llame a Maytag ServicesSM,
de obra, kilometraje, transporte, costo del viaje y costo
Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-688-2002
del diagnstico, si fuese necesario.
Canad para ubicar un servicio de reparaciones autorizado.
Srvase tomar nota: La garanta completa y las
garantas limitadas son aplicables cuando el refrige- Asegrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la
rador se encuentra en los Estados Unidos o Canad. garanta. Consulte la seccin sobre la GARANTIA para mayor informacin sobre
Los refrigeradores que se encuentren en cualquier las responsabilidades del propietario para servicio bajo la garanta.
otro lugar estn cubiertos por garanta limitadas que Si el distribuidor o la compaa de servicio no pueden resolver el problema, escri-
incluyen solamente las piezas que fallen durante el ba a Maytag ServicesSM, Attn: CAIR Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-
primer ao. 2370 o llame al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-688-2002, Canad.
Limitaciones de la Responsabilidad Los clientes de EE.UU. que usan TTY para personas con impedimentos auditivos o
El garante no ser responsable por ningn dao del habla deben llamar al 1-800-688-2080.
incidental o consecuente, incluyendo prdida de
alimentos. En algunos estados no se permite la NOTA: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya
exclusin o limitacin de daos consecuentes, por lo la siguiente informacin.
tanto la limitacin o exclusin anterior puede no a. Su nombre, direccin y nmero de telfono;
aplicarse en su caso. b. Nmero de modelo y nmero de serie;
Las garantas especficas expresadas anteriormente c. Nombre y direccin de su distribuidor o tcnico de servicio;
son las UNICAS garantas ofrecidas por el fabri- d. Una descripcin clara del problema que est experimentando;
cante. Estas garantas le confieren derechos legales
e. Comprobante de compra (recibo de compra).
especficos, pudiendo tambin tener otros derechos
que varan de un estado a otro. Las guas del usuario, manuales de servicio e informacin sobre las piezas pueden
solicitarse a Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance.
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208
Form No. B/04/03 Part No.111464-1 http://www.maytag.com 16010376 Litho U.S.A .
2003 Maytag Appliance Sales Co.

Вам также может понравиться