Вы находитесь на странице: 1из 70

National Crane

MANUAL DEL OPERADOR 1


Este manual ha sido preparado para y se considera como parte de

Gras serie NBT40


Este manual est dividido en las secciones siguientes:

SECCIN 1 INTRODUCCIN
SECCIN 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
SECCIN 3
SECCIN 4
CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS
PREPARACIN
2
SECCIN 5 LUBRICACIN
SECCIN 6 LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO

AVISO

El nmero de serie de la gra es el nico mtodo que el distribuidor o la


fbrica tiene para proporcionarle los repuestos correctos y la informacin
de mantenimiento apropiada. 3
El nmero de serie de la gra se indica en la etiqueta del fabricante
pegada al lado derecho de la torreta. Siempre proporcione el nmero
de serie de la gra al pedir repuestos o informar de problemas de
servicio al distribuidor o a la fbrica.

B ADVERTENCIA 4
Para evitar la posibilidad de lesiones graves o la muerte:
Evite los procedimientos poco seguros de manejo y de
mantenimiento.
La gra debe ser empleada y mantenida por personal con
experiencia y capacitacin adecuada. Manitowoc no se
responsabiliza de la calificacin de este personal.
No utilice la gra ni intervenga en ella sin antes leer y entender
el manual del operador y la placa de capacidad nominal
suministrados con la gra.
Guarde el manual del operador en el bolsillo suministrado
5
en la gra.
Si el manual del operador o las tablas de capacidades de carga
hacen falta de la cabina, comunquese con el distribuidor para
obtener copias nuevas.

6
2010 Manitowoc
Published 05-17-2010 Control # 239-01
ESTA PGINA HA SIDO INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONTENIDO

SECCIN 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Introduccin
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Informacin suplementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Informacin de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1
Nomenclatura bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

SECCIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauciones de seguridad


Riesgo de gases de escape del motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Riesgos de trabajo con bornes de batera, terminales y accesorios relacionados . . . . . 2-1
Mensajes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Smbolo de aviso de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Definiciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Calificaciones del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Informacin para el operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Equipos auxiliares de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Tablas de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Fuerzas del viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Operaciones de elevacin con gras mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Contacto entre bloques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Peligro de aplastamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Peligro de electrocucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Contacto elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Equipo y condiciones de funcionamiento especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Transporte de personas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Transporte de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Prcticas de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Servicio y reparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Bateras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Prcticas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Acceso a la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Funcionamiento en clima fro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Efectos de temperatura sobre los cilindros hidrulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Elevacin de un estabilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Seales de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

SECCIN 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles y procedimientos


Controles en la cabina del camin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Interruptor de encendido de la cabina del camin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Toma de fuerza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Gobernador de velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Interruptor de arranque en punto muerto/de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Vigas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Controles de estabilizadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Indicadores de nivel de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Controles de estabilizadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Controles de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tabla de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Controles de mano de estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Pedal de freno de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

National Crane CON-1


CONTENIDO MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Pedal de control telescpico de la pluma (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5


Pedal acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Interruptor de anulacin de LMI y de tercera vuelta de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Indicador de aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Indicador de freno de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Indicador de tres vueltas de cable de malacate principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Interruptor de velocidad del malacate principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Acelerador de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Interruptor de parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Interruptor de encendido de la gra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Velocidad de malacate auxiliar (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Indicador de tres vueltas de cable de malacate auxiliar (opcional) . . . . . . . . . . . . . 3-7
Registro de acondicionador de aire/calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Receptculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Interruptor de control remoto por radio (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Interruptor de alimentacin de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Interruptor de luces de trabajo de la pluma (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Interruptor de luces de trabajo de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Interruptor del limpiacristal del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Interruptor del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Controles de climatizacin de la cabina de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Pedal de carga de giro (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Palanca de control de elevacin de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Palanca de control del malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Indicador de giro de malacate (principal y auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Palanca de control telescpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Botn de bocina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Palanca de control de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Ajuste de respaldo del asiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Palancas de asiento y de bastidor del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Unidad de control de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Interruptor de freno de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Bloqueo de la estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Vlvula de velocidad de giro ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Procedimientos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Familiarizacin con el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Acceso a la cabina de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Revisiones del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Funcionamiento en clima fro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Revisin del dispositivo de prevencin del contacto entre bloques. . . . . . . . . . . . 3-10
Revisin del LMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Funcionamiento del sistema de malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Funcionamiento de malacate de dos velocidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Lugar de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Antes de desocupar la cabina del camin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Almacenamiento y estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Gra desatendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Antes de elevar una carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Tabla de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Uso de la tabla de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Elevacin de cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Apagado y preparacin para el transporte en carreteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

CON-2
MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONTENIDO

SECCIN 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparacin
Emplazamiento de estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Seleccin del sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Emplazamiento de los estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
1
Informacin de seguridad del plumn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Funcionamiento del plumn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Procedimiento de despliegue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Procedimiento de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Retiro del plumn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Mantenimiento del plumn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Instalacin del peso del dispositivo de prevencin del contacto entre bloques. . . . . . . . 4-6
Espigas de almacenamiento del cable del malacate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Enhebrado de cable de secciones mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Uso de cables de secciones mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Instalacin del cable del malacate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Receptculos de cua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Instalacin de cua Terminator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Instalacin del receptculo de cua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

SECCIN 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubricacin
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Condiciones rticas inferiores a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Grasa para chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Lubricante universal para engranajes de presin extrema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Lubricante para engranajes destapados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Aditivos antidesgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Proteccin de la superficie de las varillas de cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Inspeccin del aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Aceite hidrulico estndar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Aceite hidrulico intermedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Aceite hidrulico intermedio de gama amplia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Aceite hidrulico rtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Puntos de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Aceite de freno de malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Aceite del mecanismo de malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Nivel de aceite en depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Lubricacin del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

SECCIN 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de verificacin de mantenimiento


Inspeccin y mantenimiento de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Inspeccin especial de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Inspeccin y mantenimiento del cable del malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Sustitucin de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cuidado de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cable de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Ajustes y reparaciones de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Cable de extensin de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Servicio y mantenimiento del gato del plumn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Prevencin de la oxidacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Enfriador de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Diagnstico de averas del sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

National Crane CON-3


CONTENIDO MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Valores de apriete de pernos de grados 5 y 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8


Tabla de carga e inflado de neumticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Sistema del malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Velocidades de funcionamiento de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13

CON-4
MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 INTRODUCCIN

SECCIN 1
INTRODUCCIN 1
GENERALIDADES informacin necesarios para ayudarle oportunamente. Le
sugerimos que se comunique primero con ellos para solicitar
Este manual se ha compilado para ayudarle a manejar y a asistencia. Si considera que necesita asistencia de la
dar mantenimiento correctamente a su gra National Crane fbrica, pregunte a la administracin de servicio del
modelo SERIE NBT40 (Figura 1-1). La serie NBT40 incluye distribuidor para coordinar el contacto en nombre suyo.
los modelos NBT36, NBT40 y NBT45
Informacin suplementaria
Antes de poner la gra en servicio, todos los operadores y
personas que trabajen alrededor de la gra debern leer y Se incluye informacin suplementaria en cuanto a la
comprender completamente el contenido de este manual en seguridad y el funcionamiento, las especificaciones, el
cuanto a la seguridad, funcionamiento y mantenimiento servicio y mantenimiento, la instalacin y las piezas para
se refiere. Antes de propulsar un vehculo equipado con la op cion es ta les como co nt role s rem ot os, ba rrena s,
gra, lea y atngase a la informacin relacionada con el configuraciones de controles variables, canastos, tenazas,
transporte del vehculo. etc. en manuales separados.
Guarde este manual con la mquina para que pueda ser Si surgen dudas en cuanto a su producto National Crane o a
utilizado por el resto del personal. esta publicacin, por favor consulte al concesionario ms
cercano de National Crane para la informacin ms reciente.
La informacin de este manual no reemplaza las Adems, el concesionario de National cuenta con las
regulaciones federales, estatales o locales, los cdigos de herramientas adecuadas, repuestos necesarios y personal
seguridad ni los requerimientos de seguros. de servicio capacitado para darle mantenimiento y servicio
L a S ER I E N B T 4 0 se h a d i se a d o pa r a b r in d a r u n adecuados a su gra.
rendimiento mximo con mantenimiento mnimo. Con el
cuidado adecuado, se puede esperar aos de servicio sin Informacin de seguridad
problemas. Al comprar una gra nueva se suministra un disco compacto
Las constantes mejoras y el progreso de la ingeniera nos (CD ) d e se gu rida d qu e in cluy e secci on es sob re el
obligan a reservarnos el derecho de realizar cambios de funcionamiento, seguridad y mantenimiento para los
especificaciones y de equipo sin previo aviso. operadores y propietarios de las gras National Crane. Se
pueden obtener copias adicionales a travs del distribuidor
National Crane y nuestra Red de distribuidores desean local.
asegurarse de que usted est satisfecho con nuestros
productos y asistencia al cliente. Su distribuidor local es el Nomenclatura bsica
mejor equipado y ms conocedor para ayudarle con
informacin sobre repuestos, servicio y cuestiones La nomenclatura utilizada para describir las piezas de una
relacionadas con la garanta. Cuenta con las instalaciones, mquina National Crane se describe en la Figura 1-2. Esta
los repuestos, el personal capacitado en la fbrica y la nomenclatura se usa a travs de todo este manual.

FIGURA 1-1

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 1-1


INTRODUCCIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

5 9a 9b
4
15

6
16 1
7
24 2

20
7474-1
19
21 14 23 25 12
26

22
9

7474-5

1 11
18

5 7474-4 14

17
5

7474-3
12
7474-2 13

FIGURA 1-2

Art. Componente Art. Componente

1 Cabina de la gra 15 Indicador de ngulo de la pluma

2 Consola de cabina de gra 16 Cable de malacate

3 Asiento del operador 17 Plumn

4 Pluma 18 Torreta

5 Punta de la pluma Estabilizador delantero sencillo (SFO), gato de


19
estabilizador delantero
6 Apoyo de la pluma
20 Depsito hidrulico
7 Cilindro de elevacin
21 Bomba hidrulica (no se ilustra)
8 Peso de lnea de tensin, aparejo de gancho
22 Unidad de control hidrulico remota (HRC)
9 Malacate, elevacin (9a - auxiliar, 9b - principal)
23 Chasis del camin
11 Viga del estabilizador
24 Plataforma del camin
12 Gato de estabilizador
25 Bastidor de caja de torsin
13 Flotador de estabilizador
26 Polea
14 Caja de estabilizador

1-2 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 INTRODUCCIN

AVISO AL PROPIETARIO/USUARIO
Informe INMEDIATAMENTE todos los accidentes, fallas y daos del equipo a su
distribuidor local de National Crane. Todo accidente o avera al equipo se deber
reportar inmediatamente al distribuidor local de National Crane y se lo deber
consultar sobre las inspecciones o reparaciones necesarias. Si el distribuidor no
est disponible inmediatamente, se debe comunicar directamente con Manitowoc
Crane Care. La gra no se debe devolver a servicio hasta que se haya
inspeccionado completamente en busca de cualquier evidencia de dao. Todos
los componentes daados se deben reparar o reemplazar segn sea autorizado
por su distribuidor local de National Crane o por Manitowoc Crane Care.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 1-3


INTRODUCCIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

ESTA PGINA HA SIDO INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

1-4 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 INFORMACIN DE SEGURIDAD

SECCIN 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE GASES DE ESCAPE Definiciones de seguridad
DEL MOTOR DIESEL

! PELIGRO 2
! CALIFORNIA Identifica los peligros inmediatos que causarn la
muerte o lesiones graves si se pasa por alto el mensaje.
ADVERTENCIA DE ACUERDO CON LA
PROPUESTA 65
Los vapores de escape del motor diesel y algunos de sus
componentes son conocidos en el Estado de California
como causantes de cncer, defectos congnitos y toxici- ! PRECAUCIN
dad reproductiva. Identifica los riesgos potenciales que podran causar
lesiones menores o moderadas si se pasa por alto el
RIESGOS DE TRABAJO CON BORNES DE mensaje.
BATERA, TERMINALES Y ACCESORIOS
RELACIONADOS
PRECAUCIN
Sin el smbolo de aviso de seguridad, identifica los ries-
! CALIFORNIA gos potenciales que podran causar daos a la propie-
dad si se pasa por alto el mensaje.
ADVERTENCIA DE ACUERDO CON LA
PROPUESTA 65 NOTA: Resalta los procedimientos de funcionamiento o
Los bornes, postes y dems accesorios relacionados con mantenimiento.
la batera contienen plomo en forma qumica y compues-
tos de plomo. Estos productos qumicos son conocidos GENERALIDADES
en el Estado de California como causantes de cncer, No es posible compilar una lista de precauciones de seguri-
defectos congnitos y toxicidad reproductiva. Lvese las dad que cubra todas las situaciones. Sin embargo, hay prin-
manos despus de trabajar con la batera. cipios bsicos que se deben seguir durante su rutina diaria.
La seguridad es su principal responsabilidad, ya que todas
MENSAJES DE SEGURIDAD las piezas del equipo sern seguras en la medida en que lo
sea la persona que est en los controles.
Generalidades Esta informacin ha sido provista para ayudarle a promover
La importancia del manejo y mantenimiento seguros no un entorno de trabajo seguro para usted y para los que le
puede exagerarse. El descuido o negligencia por parte de rodean. No se pretende que cubra todas las posibles cir-
los operadores, supervisores y planificadores, personal de cunstancias que podran surgir. Se pretende presentar las
aparejos y trabajadores del sitio puede causar su muerte o precauciones de seguridad bsicas que se deben seguir en
lesiones personales y daos costosos a la gra y la propie- el funcionamiento diario del equipo.
dad. NOTA: En esta seccin se incluyen ilustraciones para
Para advertir al personal en cuanto a los procedimientos enfatizar ciertos puntos apropiados e inapropia-
peligrosos de funcionamiento y de mantenimiento se han dos. Es necesario leer y seguir las instrucciones
colocado mensajes de seguridad a travs del manual. Cada impresas.
mensaje de seguridad contiene un smbolo y una palabra Ya que usted, el operador, es la nica parte de la gra que
clave que identifica el grado de seriedad del peligro. puede pensar y razonar, su responsabilidad no se reduce al
agregar elementos auxiliares o dispositivos de advertencia.
Smbolo de aviso de seguridad Hay que tener cuidado de no adquirir un falso sentido de
seguridad cuando los utiliza. Estos soportes o dispositivos
Este smbolo de aviso de seguridad significa tienen como fin ayudarle, no dirigir el funcionamiento. Los
ATENCIN! Est atento - Su seguridad est elementos auxiliares o dispositivos de seguridad pueden ser
! en juego! Obedezca todos los mensajes de mecnicos, elctricos, electrnicos o una combinacin de
seguridad que siguen a este smbolo para evitar los anteriores. stos estn sujetos a fallas o uso inapropiado
la posibilidad de la muerte o lesiones. y no debe considerarlos sustitutos de las buenas prcticas
de funcionamiento.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 2-1


INFORMACIN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Usted, el operador, es el nico en quien se puede confiar INFORMACIN PARA EL OPERADOR


para garantizar su propia seguridad y la de los que lo
Debe leer y entender el Manual del operador, as como la
rodean. Sea PROFESIONAL y siga las NORMAS DE Tabla de carga antes de poner en funcionamiento la gra.
SEGURIDAD.
RECUERDE, si usted omite tan slo una de las precaucio- Tambin debe ver y entender el video de seguridad titulado
nes de seguridad podra ocasionar un accidente y provocar La verdadera clave de seguridad de la gra suministrado
la muerte o lesiones graves al personal o bien, daos al con su nuevo producto National Crane.
equipo. Usted es responsable de su propia seguridad y la de
El manual del operador y la tabla de carga deben estar
los que lo rodean. disponibles para el operador en todo momento y deben
Informe INMEDIATAMENTE todos los accidentes, fallas y permanecer en la gra mientras est en uso.
daos del equipo a su distribuidor local de National Crane.
Todo accidente o avera al equipo se deber reportar inme- Asegrese que todo el personal que trabaja alrededor de la
diatamente al distribuidor local de National Crane y se lo gra est completamente familiarizado con las prcticas
deber consultar sobre las inspecciones o reparaciones operativas de seguridad. Usted debe estar completamente
necesarias. Si el distribuidor no est disponible inmediata- familiarizado con la ubicacin y contenido de todas las eti-
mente, se debe comunicar directamente con Manitowoc quetas que hay en la gra.
Crane Care. La gra no se debe devolver a servicio hasta Debe estar familiarizado con los reglamentos y las normas
que se haya inspeccionado completamente en busca de que regulan las gras y su funcionamiento. Los requerimien-
cualquier evidencia de dao. Todos los componentes daa- tos de prcticas de trabajo pueden variar ligeramente entre
dos se deben reparar o reemplazar segn sea autorizado los reglamentos gubernamentales, las normas de la indus-
por su distribuidor local de National Crane o por Manitowoc tria y las polticas del empleador, por lo que es necesario
Crane Care. conocer completamente las reglas de trabajo pertinentes.

CALIFICACIONES DEL OPERADOR EQUIPOS AUXILIARES DE TRABAJO


Un auxiliar de trabajo es un accesorio que proporciona infor-
macin que facilita el uso de la gra, o que controla funcio-
nes particulares de la gra sin necesidad de intervencin por
parte del operador cuando se detecta una condicin lmite.
Entre los auxiliares de trabajo se incluyen los siguientes, sin
quedar limitado a ellos:
Sistema de alarma de capacidad hidrulica (HCAS)
Indicador del momento de carga (LMI)
Dispositivo de advertencia/prevencin del contacto
entre bloques
Indicador de carga
Limitador de capacidad nominal
Indicador de capacidad nominal
Indicador de ngulo de la pluma
Indicador de nivel de la gra
Un operador que no est capacitado expone a s mismo y a
otras personas a la muerte o lesiones graves. Indicador de largo de pluma
NO DEBE UTILIZAR ESTA MQUINA A MENOS QUE: Indicador de radio
Se le haya instruido sobre cmo manejar en forma Si alguno de los auxiliares de trabajo est averiado, se exige
segura esta mquina. atenerse a los requisitos siguientes:
Haya ledo, entendido y cumplido las recomendaciones La recalibracin o reparacin del auxiliar de trabajo
de manejo y de seguridad contenidas en los manuales se efectuar tan pronto como sea razonablemente
del fabricante de la gra, las normas de trabajo de su posible, segn lo determine una persona calificada
empleador y los reglamentos gubernamentales aplica- para ello.
bles. Cuando un LMI, HCAS, indicador de carga, limita-
Est seguro que todas las etiquetas de seguridad, pro- dor de capacidad nominal o indicador de capacidad
tectores y otros dispositivos de seguridad estn en su nominal se encuentre averiado, la persona respon-
lugar y en buenas condiciones. sable de supervisar las operaciones de elevacin
establecer procedimientos para determinar los
pesos de las cargas y para efectuar las elevacio-
nes.

2-2 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 INFORMACIN DE SEGURIDAD

Cuando un indicador de ngulo de pluma o de radio tud de la pluma y el ngulo de la pluma debe ser parte de su
est averiado, el radio o ngulo de pluma se debe operacin y planificacin rutinarias. Las cargas reales, inclu-
determinar por medio de medidas. yendo las tolerancias necesarias, se deben mantener
debajo de la capacidad mostrada en la tabla de carga aplica-
Cuando un dispositivo de advertencia o de preven-
ble.
cin del contacto entre bloques funciona incorrecta-
mente, la persona responsable designada para Las capacidades de la tabla de carga estn basadas en car-
supervisar las operaciones de elevacin debe esta- gas suspendidas libremente.
blecer los procedimientos, tales como asignar a una
persona adicional para sealizar, para proporcionar
Se debe utilizar la tabla de carga apropiada segn la confi-
guracin de la gra para determinar la capacidad de la
2
la proteccin equivalente. Esto no se aplica al ele-
misma.
var a personas. NO se debe elevar a personas
cuando los dispositivos de prevencin del contacto No quite las tablas de carga de la gra.
entre bloques no estn funcionando correctamente.
Fuerzas del viento
Cuando un indicador de largo de la pluma est ino-
perante o averiado, la persona responsable de Las fuerzas del viento pueden ejercer cargas dinmicas
supervisar las operaciones de elevacin establece- extremas. National Crane recomienda que no se debe
r procedimientos para efectuar las elevaciones. elevar una carga si el viento puede ocasionar una prdi-
da de control al manejarla. National Crane recomienda
Cuando un indicador de nivel de la gra est ave-
que si la velocidad del viento est entre 32 km/h (20 mph) y
riado se deben utilizar otros medios para nivelar la
48 km/h (30 mph), las capacidades de carga se deben redu-
gra segn los requisitos especificados en este
cir para que correspondan con el tamao y la forma de la
manual.
carga as como la direccin del viento con respecto a la
Tablas de carga mquina y las longitudes del plumn, la extensin de la
pluma y la pluma. Adems, no se recomienda el uso de la
Las tablas de carga representan las cargas absolutas mxi- gra con velocidades del viento que sobrepasan los 48 km/h
mas permitidas, que estn basadas ya sea en las limitacio- (30 mph). Hay una tabla ms abajo para ayudarle a determi-
nes estructurales o de inclinacin de la gra en condiciones nar las condiciones predominantes del viento.
especficas. El conocer el radio preciso de la carga, la longi-
.

TABLA DE VELOCIDAD DEL VIENTO


Fuerza del viento Velocidad del
Indicador visible
viento
Escala Beaufort Designacin Efectos del viento segn se observa en la tierra
km/h (mph)
Cero (0) Poco viento <2 (<1) Sin viento: el humo asciende verticalmente
La direccin del viento se observa a travs del humo pero
1 Ventolina 2-5 (1-3)
no en las veletas
Se siente el viento de frente: susurros de hojas: la veleta se
2 Brisa muy dbil 6-11 (4-7)
mueve ligeramente
Hojas/ramitas pequeas en constante movimiento: el viento
3 Brisa dbil 13-19 (8-12)
extiende el indicador
Se levanta el polvo y papeles sueltos: mueve ramas
4 Brisa moderada 21-29 (13-18)
pequeas
Reduzca las cargas nominales y los parmetros operativos de la gra a 32 km/h (20 mph)
rboles pequeos con hojas comienzan a balancearse: en
5 Brisa fresca 31-39 (19-24)
estanques, se forman ondulaciones
Ramas grandes en movimiento: silbido de los cables del
6 Brisa fuerte 40-50 (25-31)
telgrafo: es difcil utilizar los paraguas
Suspenda todas las operaciones de la gra a 48 km/h (30 mph); baje y retraiga la pluma
Ventarrn Se mueven los rboles completamente: no es cmodo
7 52-61 (32-38)
moderado caminar contra el viento

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 2-3


INFORMACIN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Operaciones de elevacin con gancho, etc. Cuanto ms cerca se lleva la carga a la punta
gras mltiples de la pluma, ms importante es soltar en forma simultnea el
cable al extender la pluma. Siempre mantenga los dispositi-
No se recomiendan las operaciones de elevacin con gras vos de manejo de carga un mnimo de 42 pulg (107 cm)
mltiples. Un ingeniero calificado debe coordinar y planificar debajo de la punta de la pluma/plumn.
cualquier elevacin que requiera ms de una gra.
Se puede evitar el contacto entre bloques. El factor ms
Si es necesario elevar una carga con gras mltiples, se importante para evitar esta condicin es que el operador
deben tomar las precauciones de seguridad mnimas dadas conozca los daos que ocasiona el contacto entre bloques.
a continuacin: Un sistema de prevencin del contacto entre bloques est
Contrate los servicios de un ingeniero calificado diseado para ayudarle al operador a evitar condiciones de
para que dirija la operacin. riesgo de contacto entre bloques. Este sistema no sustituye
el conocimiento y competencia del operador.
Utilice a un sealero calificado.
Coordine los planes de elevacin con el operador,
ingeniero y sealero antes de comenzar la eleva-
cin.
Todas las partes deben mantenerse en comunica-
cin durante toda la operacin. Si es posible, pro-
porcione equipo de radio aprobado para
comunicacin de voz entre todas las partes involu-
cradas en la elevacin.
Utilice gras y aparejos de capacidades similares y
utilice la misma longitud de la pluma.
Utilice los estabilizadores.
Asegrese que las gras tengan una capacidad
adecuada de elevacin.
Calcule la cantidad de peso que levantar cada
gra y fije eslingas en los puntos correctos para
obtener una distribucin apropiada del peso.
Cercirese que las lneas de carga estn directa-
mente sobre los puntos de unin para evitar que la Esta gra tiene un sistema de PREVENCIN DEL CON-
carga se mueva a un lado y transfiera el peso de TACTO ENTRE BLOQUES en buenas condiciones. Revise
una gra a la otra. diariamente si funciona apropiadamente.
NO TRANSPORTE LA CARGA. Eleve la carga ni-
camente desde una posicin fija. Peligro de aplastamiento
Si es aplastado por una mquina en movimiento puede sufrir
Contacto entre bloques lesiones graves o la muerte.
El contacto entre bloques ocurre cuando el bloque de carga Cierre toda el rea en donde est trabajando la gra y aleje
(aparejo de gancho, bola, polipasto, etc.) entra en contacto a todo el personal innecesario del rea de trabajo.
fsico con la pluma (punta de la pluma, poleas, plumn, etc.).
El contacto entre bloques puede ocasionar que los cables Nunca permita que nadie se pare o trabaje cerca de la gra
del malacate, los aparejos, el enhebrado y otros componen- mientras la gra est funcionando.
tes se tensen demasiado, en cuyo caso el cable del Antes de activar el giro o cualquier otra funcin de la gra,
malacate puede fallar permitiendo que la carga, el bloque, haga sonar la bocina y verifique que todo el personal est
etc. caiga libremente. lejos de las partes giratorias y en movimiento.
En las mquinas provistas de malacates principal y auxiliar, Aleje a todo el personal del rea de los estabilizadores antes
el operador deber ser consciente de los cables de los de extender o retraer los estabilizadores.
malacates principal y auxiliar cuando se enhebran sobre la
punta de la pluma y del plumn. La falta de atencin al cable Siga cuidadosamente los procedimientos de este manual
que no est siendo utilizado puede conducir al contacto cuando extienda o retraiga los estabilizadores. Si configura
entre bloques cuando se extienda la pluma. incorrectamente los estabilizadores de la gra podra oca-
sionar lesiones severas e incluso la muerte.
Tenga cuidado cuando extienda la pluma. Libere los cables
de carga en forma simultnea para evitar que haya contacto Si es aplastado por los neumticos en movimiento puede
entre los bloques de las puntas de la pluma y el aparejo de sufrir lesiones graves o la muerte.

2-4 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 INFORMACIN DE SEGURIDAD

Esta mquina NO EST AISLADA. Siempre considere todas


las partes de la carga y la gra, incluyendo el cable, el cable
del malacate, los cables fijos y los cables gua, como con-
ductores.
La mayora de las lneas de alimentacin areas NO ESTN
aisladas. Trate todas las lneas de tendido elctrico como si
estuvieran energizadas a menos que tenga informacin con-
fiable contraria de la empresa de servicio o del propietario.
Las reglas en este manual se deben cumplir en todo
2
momento, incluso si las lneas o el equipo de alimentacin
elctrica ha sido desenergizado.
El uso de la gra es peligroso cuando est cerca de una
fuente de alimentacin elctrica energizada. Debe tener
bastante precaucin y buen juicio. Trabaje lenta y cuidado-
samente cuando est cerca de las lneas de alimentacin.
Si la carga, el cable, la pluma o cualquier parte de la gra
entra en contacto o se acerca demasiado a una fuente de
alimentacin elctrica, todas las personas que estn dentro,
sobre o alrededor de la gra pueden estar expuestas a lesio-
nes graves o incluso la muerte.
La forma ms segura de evitar la electrocucin es permane-
cer lejos de las lneas y fuentes de alimentacin elctrica.
Usted, el operador, es responsable de alertar a todo el per-
sonal sobre los peligros asociados con las lneas y el equipo
de alimentacin elctrica. La gra no est aislada. No deje
que haya personal innecesario cerca de la gra mientras
funciona. No permita que nadie se apoye en la gra o toque
la misma. No permita que nadie, incluyendo los aparejado-
res y los manipuladores de carga, sostenga la carga, los
cables de carga, los cables gua o el aparejo.
PELIGRO DE ELECTROCUCIN
Aun si el operador de la gra no se ve afectado por un con-
La ley federal [29CFR1910.180 y 29CFR1926.550] prohibe tacto elctrico, las dems personas que estn en el rea
el uso de gras a una distancia menor que 10 pies (3 m) de pueden estar expuestas a lesiones graves o la muerte.
toda fuente de hasta 50 000 V. Para voltajes superiores, se
requiere guardar 1 pie (30 cm) adicional por cada 30 000 V No siempre es necesario tener contacto con una fuente o
de voltaje adicional. lnea de alimentacin para electrocutarse. La electricidad,
dependiendo de la magnitud, puede formar arcos o conectar
Mantenga a todo el personal lejos de esta mquina si sta cualquier parte de la carga, el cable de carga o la pluma de
est siendo utilizada cerca de las lneas o equipo de alimen- la gra si se acerca demasiado a una fuente de alimentacin
tacin elctrica. elctrica. Los voltajes bajos tambin pueden ser peligrosos.
Antes de manejar esta gra cerca de las lneas o equipo de Lea, entienda y cumpla completamente todos los reglamen-
alimentacin elctrica, notifique a la empresa de servicios de tos locales, estatales y federales aplicables.
energa. Asegrese totalmente que la alimentacin se haya
apagado.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 2-5


INFORMACIN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

CONTACTO ELCTRICO zado todas las partes daadas de conformidad con Mani-
towoc Crane Care o su distribuidor local de National Crane.
Si la gra entra en contacto con una fuente de alimentacin
energizada, usted debe: EQUIPO Y CONDICIONES DE
Permanecer en la gra. NO TENGA MIEDO. FUNCIONAMIENTO ESPECIALES
Avisar inmediatamente al personal que se aleje de Nunca maneje la gra durante una tormenta elctrica.
la gra.
Si trabaja cerca de las torres de transmisin de radiofre-
Intente alejar la gra de la fuente de alimentacin cuencia y otras fuentes de transmisin, puede ocasionar que
contactada utilizando los controles de la gra que la gra se cargue elctricamente.
probablemente funcionan.
Cuando maneje gras equipadas con electroimanes, debe
Permanecer en la gra hasta que se haya contac- tomar precauciones adicionales. No permita que nadie
tado a la empresa de energa y la fuente de alimen- toque el imn o la carga. Alerte al personal haciendo sonar
tacin se haya desenergizado. NADIE debe intentar una seal de advertencia cuando mueva la carga. No per-
acercarse a la gra o la carga hasta que la alimen- mita que la cubierta de la fuente de alimentacin del electro-
tacin se haya desactivado. imn se abra durante el funcionamiento o en cualquier
nicamente como ltimo recurso, el operador puede intentar momento en que se active el sistema elctrico. Apague la
salir de la gra despus de entrar en contacto con una gra completamente y abra el interruptor de los controles del
fuente de alimentacin. Si es absolutamente necesario salir imn antes de conectar o desconectar los conductores del
del puesto del operador, SALTE DE LA GRA. NO SE mismo. Cuando coloque una carga, utilice nicamente un
BAJE. Salte con los dos pies juntos. NO camine ni corra. dispositivo no conductor. Baje el imn al rea de almacena-
miento y apague la alimentacin antes de salir del puesto del
Despus de cualquier contacto con una fuente elctrica operador.
energizada, se debe informar inmediatamente al distribuidor
local autorizado de National Crane sobre el incidente y se le TRANSPORTE DE PERSONAS
debe consultar sobre las inspecciones y reparaciones nece-
sarias. Inspeccione completamente el cable y todos los pun- La Sociedad de Ingenieros Mecnicos de los EE.UU.
tos de contacto de la gra. Si el distribuidor no est (ASME, por sus siglas en ingls) public una Norma Nacio-
disponible inmediatamente, comunquese con Manitowoc nal para los EE.UU. titulada Personnel Lifting Systems
Crane Care. La gra no se debe poner de nuevo en servicio (Sistemas para elevacin de personal), ASME B30.23-1998.
hasta que se haya inspeccionado completamente si hay Segn esta norma, la elevacin y descenso de personal
alguna evidencia de dao y se haya reparado o reempla- con equipo de elevacin conforme a la norma ASME B30

2-6 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 INFORMACIN DE SEGURIDAD

nicamente deber realizarse bajo circunstancias en las que Nunca utilice el cable de carga para trasladar a per-
no sea posible realizar la tarea con otros medios menos peli- sonas a menos que se cumpla con los requerimien-
grosos. A menos que se cumpla con todos los requerimien- tos de cdigos de seguridad y normativas locales,
tos en vigor de este volumen, la elevacin o descenso de estatales y nacionales vigentes para ello.
personal est prohibido segn la norma ASME B30. Esta
Nunca permita que nadie, por causa alguna, se
norma es compatible con la normativa sobre construccin de
monte sobre las cargas, los ganchos, las eslingas u
29CFR1926.550(g)(2) de US Department of Labor, Occupa-
otros aparejos.
2
tional Safety and Health Administration (OSHA) (Administra-
cin de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento Para las plataformas suspendidas mediante cables:
de Trabajo de los EE.UU.): Requerimientos generales. Se La gra posee un gancho con cierre y blo-
prohibe el uso de una gra para elevar a empleados en una queo que bloquea la abertura del gancho.
plataforma, excepto si la elevacin, uso o desmontaje de los
medios convencionales de acceso al lugar de trabajo (tales La gra esta equipada con un dispositivo
como un dispositivo de elevacin de personal, escalerilla, de prevencin del contacto entre bloques.
escalera, elevador, plataforma de trabajo elevable o anda- La plataforma est debidamente fijada y
mio) es ms peligroso o su utilizacin no es adecuada por el asegurada al gancho de carga.
diseo estructural y condiciones del lugar de trabajo. Los
requerimientos adicionales para las operaciones con gras Con plataformas montadas en pluma/plumn:
se incluyen en la norma ASME B30.5 sobre gras locomotri- Utilice nicamente plataformas para per-
ces y mviles y en los reglamentos OSHA 29CFR1910.180 sonas aprobadas por National Crane y
para el sector industrial genrico y en 29CFR1926.550(g)(2) fijadas a la pluma o plumn.
para la construccin.
La plataforma est fijada y asegurada
El uso de una gra National para transportar a personas se adecuadamente.
admite si se cumple con lo siguiente:
Se cumplen los requerimientos de los cdigos de TRANSPORTE DE LA GRA
seguridad y normativas locales, estatales y nacio-
Antes de transportar la gra, revise la idoneidad de la ruta
nales vigentes.
propuesta con respecto a la altura, el ancho, el largo y el
Se ha determinado que el uso de la gra para trans- peso de la gra.
portar a personas es el medio menos peligroso para
Cuando se transporte, observe el espacio libre. No se arries-
la realizacin del trabajo.
gue a chocar con obstrucciones elevadas o hacia un lado de
El operador de la gra est calificado para poner en la mquina, ni con los puentes bajos.
funcionamiento el tipo especfico de equipo de ele-
Cuando se mueva en reas estrechas, coloque a un seale-
vacin utilizado para transportar a personas.
ro para que le ayude a evitar las colisiones o estructuras
El operador y los ocupantes de la gra han sido contra las que puede chocar.
informados sobre los riesgos conocidos de este tipo
Nunca retroceda sin la ayuda de un sealero para verificar
de plataformas elevadoras de personas.
que el rea alrededor de la gra est libre de personal y obs-
La gra se encuentra en buenas condiciones de tra- trucciones.
bajo.
En las gras equipadas con frenos neumticos, no intente
La tabla de capacidades de carga de la gra se mover la gra hasta que la presin de aire del sistema de
encuentra en la cabina de la gra, en un lugar acce- frenos est a un nivel de funcionamiento.
sible por el operador. El peso total con carga de la
Cuando se estacione en una pendiente, aplique el freno de
plataforma para personal y de los aparejos relacio-
estacionamiento y acue las ruedas.
nados no supera el 50 por ciento de la capacidad de
carga para el radio y la configuracin de la gra. Argollas de amarre del aparejo de gancho
La gra est nivelada de manera uniforme con una Se pueden aplicar cargas excesivas si el cable se deja muy
inclinacin mxima de 1% y est situada sobre una tirante, especialmente al enhebrar varios cables en el apa-
base firme. Las gras con estabilizadores tendrn rejo de gancho. Tome las precauciones que se mencionan a
los mismos completamente extendidos de confor- continuacin cada vez que se preparen estas mquinas para
midad con las especificaciones del fabricante. transportarlas.
El manual del operador de la gra y otros manuales Cuando el cable se engancha a la argolla del aparejo de
de operador se proveen con la gra, en un lugar gancho, el cable deber estar apenas tenso, con hol-
accesible por el operador. gura en el tramo entre la lnea central de la polea y el
La plataforma cumple con los requerimientos pres- punto de anclaje. Se debe tener cuidado cada vez que
critos por las normas y reglamentos vigentes. se use una funcin de la gra mientras el cable est
enganchado en la argolla del aparejo de gancho. NO tire
del cable hasta tensarlo.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 2-7


INFORMACIN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

PRCTICAS DE MANTENIMIENTO Evite los puntos de estrujamiento mientras realiza el mante-


nimiento. Mantngase alejado de las ruedas de polea y los
Siga todas las precauciones de seguridad aplicables de este agujeros en las plumas de la gra.
manual cuando realice el mantenimiento de la gra, as
como durante las operaciones de la gra. Despus del mantenimiento o las reparaciones:
Asegure el mantenimiento y ajuste apropiados de la gra en Vuelva a colocar todos los protectores y las cubier-
todo momento. Apague la gra mientras realiza alguna repa- tas que se quitaron.
racin o ajuste. Retire todos los rtulos, conecte la batera y realice
Siempre revise despus de haber hecho alguna reparacin una verificacin del funcionamiento de todos los
para asegurarse que la gra funciona apropiadamente. Se controles.
debe realizar pruebas de carga cuando las reparaciones Realice pruebas de carga cuando se repare un
tengan relacin con los componentes de elevacin o estruc- componente del sistema de elevacin o estructural.
turales.
Mantenga limpia la gra en todo momento, sin fango, sucie- Lubricacin
dad y grasa. El equipo sucio ocasiona peligros y dificulta el La gra se debe lubricar de acuerdo con las recomendacio-
mantenimiento apropiado. Las soluciones limpiadoras que nes de fbrica para los puntos de lubricacin, intervalos de
se utilicen deben ser apropiadas para el trabajo y no deben tiempo y tipos. Lubrique a intervalos ms frecuentes cuando
ser txicas ni inflamables. trabaje bajo condiciones severas.
Una persona calificada debe realizar el mantenimiento e ins- Tenga cuidado cuando le d servicio al sistema hidrulico de
peccin de rutina de esta gra, de acuerdo con las recomen- la gra, ya que el aceite hidrulico presurizado puede oca-
daciones establecidas en el Manual de servicio de National sionar lesiones severas. Cuando le d servicio al sistema
Crane/Manitowoc Crane Care. Cualquier pregunta relacio- hidrulico, debe tener en cuenta las siguientes precaucio-
nada con los procedimientos y especificaciones se debe diri- nes:
gir a su distribuidor local autorizado de National Crane
Manitowoc Crane Care. Siga las recomendaciones del fabricante cuando
agregue aceite al sistema. Si mezcla lquidos equi-
Servicio y reparacin vocados podra destruir los sellos y ocasionar fallas
de la mquina.
Asegrese que todos los cables, componentes y
! PELIGRO adaptadores estn apretados antes de reanudar el
funcionamiento.
Bajo ninguna circunstancia se deber permitir que perso-
Cuando revise si hay fugas, lleve puesto equipo de
nas trabajen a alturas elevadas sin utilizar medios de pro-
proteccin personal apropiado.
teccin contra cadas, segn lo exijan los reglamentos
locales, estatales o federales. Nunca exceda los ajustes de las vlvulas de alivio
recomendados por el fabricante.
El mantenimiento y reparacin de esta gra deben ser efec-
tuados nicamente por personal calificado y deben ser lleva- Neumticos
dos a cabo segn las recomendaciones del fabricante Inspeccione si los neumticos tienen muescas, cortes,
descritas en el manual de servicio de la mquina. Todos los material incrustado y desgaste anormal.
repuestos deben estar aprobados por National Crane.
Cercirese que todas las tuercas estn apretadas al valor
SE PROHIBE ESTRICTAMENTE cualquier modificacin, especificado.
alteracin o cambio a una gra que afecte su diseo original
y no est autorizado y aprobado por National Crane/Mani- Verifique que los neumticos estn inflados a la presin
towoc Crane Care. Dicha accin anula todas las garantas y correcta. Cuando infle los neumticos, utilice un indicador de
responsabiliza al propietario/usuario de cualquier accidente presin para neumticos, un inflador de sujecin y una man-
que puede ocurrir. guera de extensin, lo cual le permitir permanecer alejado
del neumtico mientras lo infla.
Antes de realizar cualquier mantenimiento, servicio o repara-
cin de la gra: Bateras
Retraiga y baje la pluma y coloque la carga sobre el El electrlito de la batera no debe entrar en contacto con la
suelo. piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague el rea afectada con
Detenga el motor y desconecte la batera. agua y consulte con un mdico inmediatamente.
Marque los controles con rtulos de advertencia. Cuando realice la verificacin y el mantenimiento de las
Nunca utilice una gra que tenga rtulos de adver- bateras, tenga en cuenta los siguientes procedimientos y
tencia en sus controles. precauciones:
Desconecte las bateras.
Use gafas de seguridad.

2-8 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 INFORMACIN DE SEGURIDAD

No provoque un cortocircuito entre los bornes de la Durante el funcionamiento, mantenga al personal no autori-
batera para revisar la carga. Un cortocircuito, zado fuera del rea de trabajo.
chispa o llama podra ocasionar la explosin de la
Maneje la gra nicamente desde el puesto del operador.
batera.
Accione la gra lentamente y con cuidado, mirando cuidado-
Desconecte primero el cable de tierra de la batera
samente en el sentido de avance.
cuando retire una batera y conctelo al final
cuando instale una batera. Queda estrictamente prohibido realizar acrobacias y paya-
Si lo tiene, utilice el interruptor de la batera para
desconectarla antes de desconectar el cable de
sadas durante el manejo. No permita que nadie se suba o
se baje de una gra en movimiento. 2
puesta a tierra de la batera. Una buena prctica es realizar un ensayo sin carga antes de
realizar la primera elevacin. Familiarcese con todos los
Revise la condicin de la batera nicamente con
factores peculiares del lugar de trabajo.
equipo de prueba apropiado. Las bateras se debe-
rn cargar nicamente en una rea abierta y bien Acceso a la gra
ventilada que no tenga llamas, humo, chispas o
fuego. Debe tener mucha precaucin para no resbalar o caerse de
la gra. Si se cae de algn lugar elevado podra sufrir lesio-
Motor nes severas o la muerte.
Llene de combustible la gra NICAMENTE con el motor Nunca salga ni entre al puesto del operador por cualquier
apagado. No fume mientras abastece de combustible la otro medio que no sea los sistemas de acceso proporciona-
gra. No almacene materiales inflamables en la gra o en el dos (es decir, gradas y asideros).
puesto del operador. Si es necesario, utilice una escalera o plataforma de trabajo
Siga las precauciones de seguridad normales cuando area para obtener acceso a la punta de la pluma.
vuelva a llenar de combustible la gra. ABASTZCALA EN No se pare sobre las superficies de la gra que no sean
FORMA SEGURA. aprobadas o adecuadas para caminar o trabajar. Todas las
Familiarcese con la ubicacin y el uso del extintor de incen- superficies que se utilizan para caminar o trabajar en la gra
dios ms cercano. se deben mantener limpias, secas y antideslizantes y deben
tener capacidad de soporte adecuada. No camine sobre una
Tenga cuidado cuando revise el nivel del refrigerante del
superficie si falta el material antideslizante o est muy des-
motor. El lquido puede estar caliente y bajo presin. Apague
gastado.
el motor y espere un tiempo para que el radiador se enfre
antes de quitar la tapa del radiador. No utilice la parte superior de la pluma como un pasaje pea-
tonal.
Apague el motor y desconecte la batera antes de realizar el
mantenimiento. Si no puede hacerlo para la tarea requerida, No se pare en las vigas de estabilizadores o en las bases
mantenga las manos alejadas del ventilador del motor y (flotadores) de los estabilizadores para entrar o salir de la
otras piezas en movimiento mientras realiza el manteni- gra.
miento. Use zapatos con un material de suela altamente antidesli-
Tenga cuidado con las superficies calientes y los lquidos zante. Limpie cualquier fango o desecho de los zapatos
calientes cuando realice un trabajo de mantenimiento en el antes de entrar a la plataforma de la gra o de subir a la
motor o cerca de ste. superestructura de la gra. El exceso de suciedad y dese-
chos en las agarraderas, peldaos o superficies de trabajo/
PRCTICAS DE TRABAJO acceso podra ocasionar un resbaln accidental. Un zapato
que no est limpio podra deslizarse de un pedal de control
durante el funcionamiento.

! PELIGRO No realice ninguna modificacin ni adicin al sistema de


acceso de la gra que no haya sido evaluada y aprobada por
Bajo ninguna circunstancia se deber permitir que perso- Manitowoc Crane Care.
nas trabajen a alturas elevadas sin utilizar medios de pro- Debe asegurarse que la gra est equipada apropiada-
teccin contra cadas, segn lo exijan los reglamentos
mente, incluyendo las gradas de acceso, las cubiertas, las
locales, estatales o federales.
puertas, los protectores y los controles.
Use equipo de proteccin y vestimenta apropiada, ya sea Elevacin
requerido o no por las reglas de trabajo o los reglamentos
locales. Eleve una carga a la vez. No levante dos o ms cargas
separadas al mismo tiempo, incluso si las cargas estn den-
Nunca utilice la gra en la oscuridad, con niebla u otras res- tro de la capacidad nominal de la gra.
tricciones visuales, las cuales crean una situacin insegura.
Nunca trabaje en la gra en condiciones de tormenta o vien- Todo el equipo de aparejo debe ser considerado como parte
tos fuertes. de la carga. Las capacidades de elevacin varan de
acuerdo con el rea de trabajo. Las reas donde se puede

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 2-9


INFORMACIN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

trabajar se indican en una etiqueta en el chasis de la gra. Evite arranques y paradas repentinas cuando mueva la
Cuando haga un giro de una rea de trabajo a otra, com- carga. La inercia y un aumento en el radio de carga podran
pruebe que no se excedan las capacidades estipuladas en volcar la gra u ocasionar una falla estructural.
la Tabla de carga.
Cercirese que el cable est correctamente colocado en el FUNCIONAMIENTO EN CLIMA FRO
aparejo de gancho y en la punta de la pluma y que estn ins- El funcionamiento en clima fro requiere precaucin adicio-
talados todos los protectores del cable. nal por parte del operador.
Utilice una cantidad suficiente de secciones de cable para Revise los procedimientos de arranque en clima fro.
elevar todas las cargas y revise todos los cables, eslingas y
cadenas para verificar que estn bien fijados. Al levantar No toque las superficies heladas a las cuales puede que-
cargas con insuficientes secciones de cable se puede cau- darse adherido por congelacin.
sar la falla del cable o del malacate. Limpie la gra de todo el hielo y la nieve.
No utilice el malacate con menos de tres vueltas de cable en Deje suficiente tiempo para que se caliente el aceite hidruli-
el tambor. co.
Cuando se emplean eslingas, ataduras, ganchos, etc., ase- En clima extremadamente fro, estacione la gra en una
grese que estn correctamente colocados y sujetados rea en donde no pueda congelarse en el suelo. La lnea
antes de proceder a levantar o a bajar las cargas. impulsora puede daarse cuando intente liberar una gra
Utilice cables gua en donde sea posible para posicionar y congelada.
restringir las cargas. El personal que manipula los cables Revise frecuentemente los tanques de aire para ver si con-
gua debe estar en el suelo. tienen agua en tiempo helado.
No emplee ningn equipo que haya recibido mantenimiento Nunca almacene materiales inflamables en la gra.
deficiente o que est daado.
Nunca deje la gra con una carga suspendida. Baje la carga Efectos de temperatura sobre los cilindros
al suelo y pare el motor antes de desocupar la cabina. hidrulicos
No permita que el aparejo de gancho se mueva cuando se El aceite hidrulico se expande con el calor y se contrae con
desmonte una carga. el fro. El factor de expansin del aceite hidrulico del grupo
1 API es de aprox. 0.00043 pulgada cbica por pulgada
Un giro rpido puede provocar la oscilacin de la carga cbica de volumen para un cambio de temperatura de 1F.
hacia afuera y aumentar el radio de carga. Gire la carga len- La contraccin trmica permite la retraccin del cilindro
tamente y con cuidado. cuando el fluido hidrulico atrapado en el cilindro se enfra.
Mire antes de girar su gra. A pesar de que podra haberse El cambio de la longitud del cilindro es proporcional a la lon-
verificado la instalacin original, tenga en mente que las gitud del cilindro extendido y el cambio de temperatura del
situaciones pueden cambiar. aceite en el cilindro. Por ejemplo, un cilindro extendido a
Mantenga a todas las personas alejadas de las cargas sus- 25 pies en el cual el aceite se enfra por 60F se retraer
pendidas. No permita que nadie camine por debajo de una aprox. 7-3/4 pulg (vea la tabla ms abajo). Un cilindro exten-
carga. Nunca gire la carga por encima de otras personas. dido a 5 pies en el cual el aceite se enfra por 60F se retrae-
r solamente aprox. 1-1/2 pulg. La velocidad de enfriamiento
Nunca enrolle el cable del malacate alrededor de una carga. del aceite depende de muchos factores y es ms notable
No tire de postes, amontonamientos o artculos sumergidos. con una mayor diferencia entre la temperatura del aceite y la
Asegrese que la carga no est congelada ni adherida al temperatura ambiente.
suelo antes de levantarla. Junto con la lubricacin inadecuada o el ajuste incorrecto de
Nunca empuje ni tire de algn objeto con la pluma de la las almohadillas de desgaste, la contraccin trmica puede,
gra. en ciertas condiciones, producir un efecto de pegar y desli-
zar en la pluma. Esta condicin de pegar y deslizar puede
Cuando eleve cargas, la gra se inclinar hacia la pluma y la resultar en movimientos bruscos de la carga. Es importante
carga oscilar, aumentando el radio de la carga. Asegrese lubricar la pluma y ajustar las almohadillas de desgaste
que cuando esto ocurra, no se exceda la tabla de carga. correctamente para permitir el movimiento libre de las sec-
No exponga la gra a cargas laterales. Una carga lateral ciones de pluma.
puede inclinar la gra u ocasionar que sta sufra una falla Si la carga y la pluma quedan estacionarias durante un
estructural. perodo prolongado y la temperatura ambiente est debajo
No golpee objetos con la pluma. Si la pluma hace contacto de la temperatura del aceite en los cilindros, este aceite se
accidentalmente con un objeto, detngase inmediatamente. enfriar. La carga baja a medida que los cilindros se retraen
Inspeccione la pluma. Si la pluma est daada, retire la gra y la pluma se retrae. Adems, el ngulo de la pluma se
de servicio. reduce a medida que los cilindros de elevacin se retraen.
Esto aumenta el radio y reduce la altura de la carga.

2-10 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 INFORMACIN DE SEGURIDAD

Esta situacin tambin puede ocurrir al revs. Si se prepara NOTA: Los operadores y los tcnicos de servicio deben
la gra en la maana con aceite fro y la temperatura ser conscientes que este tipo de movimiento de la
ambiente calienta el aceite, los cilindros se extienden de la carga que resulta del cambio de temperatura
misma manera. puede atribuirse incorrectamente a escapes por
los sellos de los cilindros o a vlvulas de retencin
La tabla ms abajo ha sido preparada para ayudarle en
defectuosas. Si es posible que sellos con fugas o
determinar la cantidad aproximada de retraccin/expansin
vlvulas de retencin defectuosas estn causando
que se puede anticipar en un cilindro hidrulico como resul-
2
el problema, consulte al distribuidor de National
tado del cambio de la temperatura del aceite hidrulico den-
Crane o Manitowoc Crane Care.
tro del cilindro. La tabla es para cilindros de varillas secas. Si
la varilla del cilindro est llena de aceite hidrulico, la veloci-
dad de contraccin ser un poco ms alta.
Coef = 0.00043 (pulg3/pulg3/F)
CARRERA Cambio de temperatura (F)
(pies) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
5 0.26 0.52 0.77 1.03 1.29 1.55 1.81 2.06 2.32 2.58
10 0.52 1.03 1.55 2.06 2.58 3.10 3.61 4.13 4.64 5.16
15 0.77 1.55 2.32 3.10 3.87 4.64 5.42 6.19 6.97 7.74
20 1.03 2.06 3.10 4.13 5.16 6.19 7.22 8.26 9.29 10.32
25 1.29 2.58 3.87 5.16 6.45 7.74 9.03 10.32 11.61 12.90
30 1.55 3.10 4.64 6.19 7.74 9.29 10.84 12.38 13.93 15.48
35 1.81 3.61 5.42 7.22 9.03 10.84 12.64 14.45 16.25 18.06
40 2.06 4.13 6.19 8.26 10.32 12.38 14.45 16.51 18.58 20.64
45 2.32 4.64 6.97 9.29 11.61 13.93 16.25 18.58 20.90 23.22
50 2.58 5.16 7.74 10.32 12.90 15.48 18.06 20.64 23.22 25.80
55 2.84 5.68 8.51 11.35 14.19 17.03 19.87 22.70 25.54 28.38
60 3.10 6.19 9.29 12.38 15.48 18.58 21.67 24.77 27.86 30.96
Cambio de longitud en pulgadas = Carrera (pies) x cambio de temperatura (F) x coef. (pulg3/pulg3/F) x 12 pulg/pie

Elevacin de un estabilizador Si la gra ha sido instalada correctamente, segn se indica


en la documentacin que se adjunta con la gra, est en
Con respecto a la elevacin de la base del estabilizador buenas condiciones de trabajo, con todos los dispositivos
durante las actividades de elevacin de las gras National del operador debidamente programados y los operadores de
Crane, observe que las cargas nominales para estas gras, la gra se adhieren a las instrucciones y parmetros de la
segn se indican en la tabla de cargas en la cabina de la tabla de capacidades de carga correspondiente, al manual
gra, no exceden el 85% de la carga de vuelco en los estabi- del operador y de seguridad, a las etiquetas en la mquina, y
lizadores segn lo determinado por la norma SAE J765 si se seguirn las prcticas establecidas de manejo seguro
OCT80 Cdigo de prueba de estabilidad de gras. Una de la gra, las gras en cuestin no deberan ser inestables.
base de estabilizador puede elevarse del suelo durante las
operaciones de la gra dentro de los lmites de la tabla de Seales de mano
capacidades de carga, pero aun as la gra no habr alcan-
zado un grado de inestabilidad. El punto de equilibrio para Un sealero calificado debe participar siempre que:
la prueba de estabilidad de acuerdo con la SAE y con los cri- se est trabajando en la vecindad de lneas elctricas.
terios de Grove es una condicin de carga en donde el
momento de carga que acta para volcar la gra es igual al el operador de la gra no pueda ver claramente la carga
momento mximo disponible de la gra, para resistir el en todo momento.
vuelco. Este punto de equilibrio o punto de inestabilidad para se est desplazando la gra en una rea o sentido tal
una gra no depende de la elevacin de un estabilizador que el operador no puede ver con claridad la ruta de
sino ms bien de la comparacin de los momentos de carga desplazamiento.
opuestos.
Deben usarse siempre seales de mano normalizadas, pre-
La elevacin de un estabilizador del suelo a menudo se atri- viamente acordadas y completamente comprensibles para
buye a la flexin natural del chasis de la gra. Esto puede el sealero y el operador.
suceder al elevar una carga con ciertas configuraciones
dentro de los lmites de la tabla de capacidades de carga y Si la comunicacin con el sealero es interrumpida, debe
no es necesariamente una indicacin de una condicin ines- detenerse el movimiento de la gra hasta que se restablezca
table. la comunicacin.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 2-11


INFORMACIN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Mantngase atento al funcionamiento de la gra. Si por Cuando la visibilidad se reduzca, emplee y siga las instruc-
alguna razn Ud. debe mirar hacia otro lado, primero ciones de solamente un sealero.
detenga todos los movimientos de la gra.
Obedezca una seal de parar dada por cualquier persona

SEALES DE MANO COMUNES PARA CONTROLAR


LAS MANIOBRAS DE LA GRA

GIRE. Brazo extendido, apunte PARE. Brazo extendido, palma PARADA DE EMERGENCIA. ELEVE LA CARGA. Con el BAJE LA CARGA. Con el brazo
con el dedo en el sentido de giro hacia abajo, mueva el brazo de Brazos extendidos, palmas hacia antebrazo vertical, el dedo ndice extendido hacia abajo, el dedo
de la pluma. lado a lado horizontalmente. abajo, mueva los brazos de lado a apuntando hacia arriba, haga un ndice apuntando hacia abajo, haga
lado horizontalmente. crculo horizontal pequeo con la un crculo horizontal pequeo con
mano. la mano.

USE EL MALACATE PRINCIPAL. DESPLAZAMIENTO. Brazo ASEGURE TODOS LOS DESPLAZAMIENTO (Ambas UTILICE EL CABLE AUXILIAR
Golpese la cabeza con un puo, extendido hacia adelante, mano ELEMENTOS. Estrchese las orugas). Ponga los dos puos (Malacate auxiliar). Golpese el
luego use las seales de abierta y ligeramente elevada, manos delante del cuerpo. delante del cuerpo, haga un codo con una mano, luego use las
costumbre. haga un movimiento de empuje movimiento circular, indicando el seales de costumbre.
en el sentido de avance. sentido de movimiento: hacia
adelante o hacia atrs. (Slo para
gras sobre suelo.)

ELEVE LA PLUMA. Brazo BAJE LA PLUMA. Brazo DESPLAZAMIENTO (Una oruga). RETRAIGA LA PLUMA (Plumas EXTIENDA LA PLUMA (Plumas
extendido, dedos empuados, extendido, dedos empuados, Pare la oruga del lado indicado por telescpicas). Ambos puos telescpicas). Ambos puos
pulgar apuntando hacia arriba. pulgar apuntando hacia abajo. el puo levantado. Haga avanzar la delante del cuerpo con los delante del cuerpo con los
oruga opuesta en el sentido pulgares apuntando el uno al otro. pulgares apuntando hacia afuera.
indicado por el movimiento circular
del otro puo, girado verticalmente
delante del cuerpo. (Slo para
gras sobre suelo)

EXTRADO DE LA NORMA DE ANSI


ASME B30.5 - 2000
SATISFACE LAS NORMAS DE OSHA

MUEVA LENTAMENTE. Use una


mano para hacer cualquiera de las ELEVE LA PLUMA Y BAJE LA BAJE LA PLUMA Y ELEVE LA
seales de movimiento y ponga la CARGA. Con el brazo extendido, CARGA. Con el brazo extendido,
otra mano inmvil delante de la pulgar apuntando hacia arriba, pulgar apuntando hacia abajo,
mano que est haciendo la seal de
abra y cierre los dedos por el abra y cierre los dedos por el
movimiento. (Como ejemplo, se
muestra eleve la carga tiempo que se desee mover la tiempo que se desee mover la
lentamente.) carga. carga.

2-12 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS

SECCIN 3
CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS
Esta seccin contiene informacin en cuanto a los controles Control de servotransmisin
y procedimientos de funcionamiento, incluyendo:
Si el vehculo tiene transmisin automtica, es necesario
Controles en la cabina del camin engranar la toma de fuerza con el motor a ralent. Consulte
Controles de estabilizadores las instrucciones del fabricante de la transmisin para los
procedimientos especiales del caso.
Controles de la gra
Procedimientos de funcionamiento
Freno de estacionamiento
Funcionamiento del sistema de malacate El freno del camin deber estar bien aplicado antes de des-
ocupar la cabina para empezar los trabajos. Si la superficie
Lugar de trabajo del suelo est helada o resbaladiza, o si es una pendiente,
Tabla de carga podra ser necesario inmovilizar el camin colocando cuas
en las ruedas.
Elevacin de cargas
Parada y preparacin para el transporte Gobernador de velocidad del motor
Algunos motores diesel estn provistos de un gobernador de
CONTROLES EN LA CABINA DEL CAMIN velocidad variable que anula al gobernador de velocidad del
motor. Si lo tiene, hay dos perillas en la cabina que se usan
Los controles de la cabina del camin descritos aqu son los
para seleccionar entre el modo de funcionamiento de la gra
que se usan junto con los controles de la gra.

Interruptor de encendido de la cabina


y el modo de conduccin normal.

Interruptor de arranque en punto muerto/de


3
del camin seguridad
El interruptor de encendido de la cabina del camin deber
El camin deber tener un interruptor de arranque en punto
estar en la posicin de apagado para poder utilizar el inte-
muerto/de seguridad en su transmisin. Revise ocasional-
rruptor de encendido de la cabina de la gra.
mente para comprobar que funcione correctamente y repare
Toma de fuerza de ser necesario.

Control manual de cambios VIGAS


La TDF se engrana cuando la perilla del tablero de instru- Controles de estabilizadores
mentos o del piso se tira hacia afuera y se desengrana
cuando la perilla se empuja hacia adentro. Coloque la El estabilizador tiene dos unidades de control, un controla-
palanca de cambios del camin en punto muerto y pise el dor de mano (1, Figura 3-1) ubicado en la cabina de la gra y
embrague antes de mover la perilla. una caja de control desde el suelo (2, Figura 3-1) ubicada en
el chasis del vehculo. Cada controlador contiene los inte-
Control neumtico de cambios rruptores de control para extender y retraer las vigas, para
La TDF se engrana cuando se mueve el interruptor a la posi- elevar y bajar los cilindros de estabilizadores (gatos) y para
cin de aplicar aire a la TDF y se desengrana cuando el inte- elevar y bajar el estabilizador delantero central. El controla-
rruptor est en la posicin de apagado. Coloque la palanca dor de mano de la cabina puede ser opcional para algunos
de cambios del camin en punto muerto y pise el embrague modelos de la serie NBT40.
antes de mover el interruptor. La palanca de cambios de la
transmisin debe volverse a colocar en la posicin N para Indicadores de nivel de la gra
trabajar con el vehculo detenido. La toma de fuerza puede La gra tiene un indicador principal de nivel y dos indicado-
desengranarse con la transmisin engranada en cualquiera res secundarios. Se ofrece un indicador de nivel secundario
de sus gamas siempre y cuando primero se haya quitado la opcional para la cabina de la gra. Utilice el indicador de
carga de la TDF. nivel principal para verificar la precisin de los indicadores
Control elctrico de cambios de nivel secundarios.

Las TDF de cambios elctricos con par motor pleno se con- El indicador de nivel principal (7, Figura 3-1) se encuentra
trolan por medio de un interruptor. Para accionarla, desco- detrs del cojinete de la torreta. Los indicadores de nivel
necte el embrague, cambie a cuarta o quinta marcha y secundarios se encuentran en las cajas de control de estabi-
accione el interruptor hacia abajo para engranar la TDF o lizadores (6, Figura 3-1).
hacia arriba para desengranarla. Vuelva a colocar la palanca El indicador de nivel secundario se encuentra en la cabina
de cambios en punto muerto y conecte el embrague. de la gra (38, Figura 3-4)

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 3-1


CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

.
Art. Descripcin
1 Control de mano de estabilizadores
2 Caja de control de estabilizadores
3 Interruptor del estabilizador delantero central

2 4 Interruptores selectores de estabilizadores


4a Selector de vigas de estabilizadores
7459-1 5 Interruptor de extensin/retraccin

8
6 Indicador de nivel de chasis
7 Indicador de nivel
7448-15
8 Indicador de nivel de cabina

Controles de estabilizadores
2
4 Los controles de componentes de estabilizadores se utilizan
5 para emplazar los estabilizadores. Revise la tabla de carga
7462-14 ubicada en la cabina de la gra para la configuracin
correcta de los estabilizadores.
Cajas de control de estabilizadores
Las cajas de control de estabilizadores (2) se encuentran en
el costado de la gra (Figura 3-1) y contienen los controles
de activacin de los estabilizadores.
Control porttil de estabilizadores
Se ofrece un control de mano de estabilizadores (1,
4 3 4a
6 Figura 3-1) para la cabina de la gra.
Interruptor de extensin/retraccin
El interruptor de extensin/retraccin (5, Figura 3-1) se usa
junto con los interruptores selectores para controlar las fun-
ciones de los estabilizadores.
Interruptores selectores de estabilizadores
Los interruptores selectores de estabilizadores (4,
5 Figura 3-1) se emplean para seleccionar la viga de estabili-
zador deseada. Para extender o retraer una viga de estabili-
7462-22 zador, primero seleccinela con el interruptor selector y
despus extindala o retrigala utilizando el interruptor de
7 extensin/retraccin.
El interruptor selector de viga de estabilizador del puesto
3 desde el suelo (4a, Figura 3-1) se usa para accionar la viga
delantera o trasera en el mismo lado de la gra en el que se
encuentra el control desde el suelo.
1 NOTA: Dependiendo de la distancia entre ejes del vehcu-
lo, puede ser necesario retirar las bases de los
estabilizadores traseros antes de retraer la viga de
estabilizador.
4
Interruptor del estabilizador delantero central
El interruptor del estabilizador delantero central (3,
Figura 3-1) se usa para bajar y elevar el estabilizador delan-
tero central. Para accionar el estabilizador delantero central,
oprima el interruptor del estabilizador delantero central y
FIGURA 3-1 luego oprima el interruptor de extensin/retraccin.

3-2 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS

NOTA: El estabilizador delantero central se retraer de cuatro estabilizadores se retraiga, por lo tanto, se
manera automtica cuando cualquiera de los otros lo debe reposicionar si la elevacin va a continuar.

5
7
4 3
3

7448-1

Art. Descripcin
6
1 Pasador selector de tramo central de estabilizador
2 Viga de extensin del estabilizador
3 Indicadores de nivel
4 Gato de estabilizador
5 Espiga de almacenamiento de flotador de estabilizador
6 Flotador de estabilizador
7 Controlador de estabilizadores de puesto desde el suelo
FIGURA 3-2

CONTROLES DE LA GRA Tabla de carga


Los controles de la gra se encuentran en la cabina de la La tabla de carga se almacena en un bolsillo en la cabina de
gra y se usan para accionar todas las funciones de la gra. la gra. La tabla de carga contiene las capacidades de carga
Vea la Figura 3-3 para la identificacin de los nmeros de los de la gra en todas las configuraciones admisibles para
artculos en la cabina de la gra. Para obtener la mejor res- levantar cargas.
puesta de los controles, haga funcionar el motor a la acele-
racin gobernada cuando se usa la gra. Controles de mano de estabilizadores
NOTA: El operador debe estar sentado en el asiento de la Los controles de mano de estabilizadores (1, Figura 3-3) se
cabina y el apoyabrazos debe estar abajo para que almacenan en la cabina de la gra y se utilizan para contro-
los controles de la gra funcionen correctamente. lar el funcionamiento de los estabilizadores desde la cabina
de la gra. El interruptor de alimentacin de la gra debe
estar activado, el operador en el asiento con el apoyabrazos
abajo.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 3-3


CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

7462-6 5

6
17

7 8

2
3 4

16 9
11
15

14
10
17
13 12

28
7462-1

40

27 26 24 23 22 21 20 19
25
18

7462-3 FIGURA 3-3 7462-2

Art. Descripcin Art. Descripcin


1 Control porttil de estabilizadores 15 Interruptor del malacate auxiliar (opcional)
2 Pedal de freno de giro 16 Indicador de tres vueltas de cable de malacate auxiliar
3 Pedal de control telescpico de la pluma (opcional) 17 Registro de acondicionador de aire/calefactor
4 Pedal acelerador 18 Receptculo (12 V)
5 Pantalla 19 Interruptor remoto de alimentacin (opcional)
6 Interruptor de anulacin de LMI (momentneo) 20 Interruptor de alimentacin de la gra
7 Indicador de aceite hidrulico/advertencia del motor 21 Interruptor de luces de trabajo de la pluma (opcional)
8 Indicador de freno de giro 22 Interruptor de luces de trabajo de cabina
9 Indicador de tres vueltas de cable de malacate principal 23 Interruptor del limpiacristal del techo
10 Interruptor de velocidad del malacate principal 24 Interruptor del limpiaparabrisas
11 Acelerador de mano 25 Interruptor de funciones de calefactor/acondicionador de aire
12 Interruptor de parada de emergencia 26 Control de temperatura de calefactor/acondicionador de aire
13 Interruptor de encendido de la gra 27 Velocidad de ventilador de calefactor/acondicionador de aire
14 Hormetro 28 Pedal de carga de giro

3-4 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS

29 39
30

31
32
34 33

7462-4

38 35

36 37
7462-5 17

FIGURA 3-4

Art. Descripcin Art. Descripcin 3


29 Palanca de control de elevacin de la pluma 35 Palanca de corredera de asiento
Control de elevacin y bajada del malacate
30 36 Palanca de corredera de bastidor de asiento
(indicador de giro)
31 Pluma telescpica (control de malacate auxiliar) 37 Unidad de control de climatizacin
32 Botn de bocina 38 Nivel
33 Palanca de control de giro de torreta 39 Interruptor de control de bloqueo de giro
34 Ajuste de respaldo del asiento 40 Bloqueo de la estructura (Figura 3-3)

Pedal de freno de giro Pantalla


El pedal del freno de giro (2, Figura 3-4) se encuentra en el La pantalla (5 Figura 3-3) es para el indicador del momento
lado izquierdo del piso de la cabina de la gra. El pedal de de carga (LMI); vea las instrucciones de uso y las pantallas
freno se usa para activar el freno de giro y mantener la en este manual.
torreta momentneamente en posicin.
El LMI proporciona al operador de la gra la informacin que
Pedal de control telescpico de la pluma requiere para que la gra funcione de modo seguro dentro
de sus lmites de diseo. El LMI visualiza informacin sobre
(opcional) el largo y ngulo de la pluma, el radio de trabajo, la carga
El pedal de control telescpico (3, Figura 3-3) se usa para nominal y el peso total elevado.
extender y retraer la pluma cuando la gra est equipada El LMI supervisa estos parmetros continuamente y propor-
con un malacate auxiliar. Presione el pedal hacia adelante ciona al operador una indicacin actualizada del estado de
para extender la pluma y hacia atrs para retraer la pluma. la gra. Si se aproxima a una condicin poco segura, el LMI
advierte al operador por medio de una alarma y bloquea las
Pedal acelerador funciones que pudieran empeorar la situacin.
El pedal acelerador (4, Figura 3-4) se encuentra en el piso
de la cabina de la gra y se usa para regular la velocidad del
motor. Pise el pedal para acelerar el motor y sultelo para
permitir que el motor retorne a ralent.
! PELIGRO
El LMI slo auxilia al operador cuando est debidamente
El acelerador de mano (11, Figura 3-4) se debe poner en la programado con la tabla de carga y configuracin correc-
posicin ilustrada en la Figura 3-6 para accionar correcta- tas para la gra. Para evitar causar lesiones o la muerte
mente el pedal acelerador. del personal, compruebe que el LMI haya sido progra-
mado debidamente antes de usar la gra.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 3-5


CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Interruptor de anulacin de LMI y de tercera Indicador de freno de giro


vuelta de cable El indicador de freno de giro (8, Figura 3-3) se encuentra en
El interruptor de anulacin de LMI (6, Figura 3-3) es un inte- la consola de la cabina de la gra. La luz indicadora se
rruptor de encendido/apagado momentneo; gire la llave a enciende cuando se activa el freno de giro.
la posicin de encendido (derecha) para desconectar los
controles de LMI y los controles de bloqueo de tercera vuelta Indicador de tres vueltas de cable
de cable. Al soltar la llave se permite que los controles de de malacate principal
LMI y de tercera vuelta de cable se reactiven. Cuando el malacate principal se desenrolla hasta la ltima
El sistema de LMI y de tercera vuelta de cable se anula capa de cable, el indicador de tercera vuelta de cable (9,
mientras el interruptor (6, Figura 3-3) est en la posicin de Figura 3-3) destella de manera intermitente y el zumbador
encendido. de tercera vuelta de cable (2, Figura 3-5) suena intermitente-
Al girar la llave (6, Figura 3-3) a la posicin de encendido se mente.
vuelven a activar los controles de bajada de la pluma, exten- Cuando la cantidad de cable que queda en el malacate
sin y malacate. Estas funciones se inhabilitan cuando el alcanza la tercera vuelta, la luz indicadora ser constante, el
indicador del momento de carga (LMI) detecta una condicin zumbador ser constante y el malacate ser desactivado
de sobrecarga. Es importante leer y comprender la informa- por el sistema sensor de tercera vuelta de cable.
cin de advertencia en cuanto a la anulacin del LMI dada
en el Manual del operador del LMI antes de utilizar el inte- Interruptor de velocidad del
rruptor de anulacin de LMI (6) o el interruptor de encendido/ malacate principal
apagado de LMI.
El interruptor selector de velocidad del malacate principal
El interruptor de anulacin (6, Figura 3-3) tambin reactiva (10, Figura 3-3) se encuentra en el apoyabrazos derecho del
los controles de los malacates principal y auxiliar inhabilita- asiento. Es un interruptor de tres posiciones (encendido-
dos por el sistema sensor del indicador de tercera vuelta. apagado-encendido), identificado como velocidad conejo
El control de LMI se puede apagar completamente y volver a (rpida) y velocidad tortuga (lenta) de motor del malacate.
encender utilizando el interruptor (1, Figura 3-5) ubicado
detrs del asiento de la cabina. Acelerador de mano
El acelerador de mano de empuje/tiro (11, Figura 3-4) se
ubica en la consola de la cabina de la gra y tiene las
siguientes funciones.
1 2 Aumentar la velocidad del motor - Empuje sin soltar el botn
central (1, Figura 3-6); tire de la perilla (2) para acelerar el
motor. Al soltar el botn (1) se bloquea la perilla en su lugar y
se mantiene la velocidad del motor.
Disminuir la velocidad del motor - Empuje sin soltar el botn
central (1, Figura 3-6); empuje la perilla (2) para reducir la
velocidad el motor.
Ajuste incremental de velocidad - Gire la perilla (2,
Figura 3-6) en sentido horario para aumentar la velocidad y
en sentido contrahorario para reducir la velocidad del motor.
El acelerador de mano se debe poner en la posicin ilus-
trada en la Figura 3-6 para accionar correctamente el pedal
acelerador (4, Figura 3-4).
7462-23

FIGURA 3-5

Indicador de aceite hidrulico 3


1
La luz de advertencia de temperatura del aceite hidrulico
(7, Figura 3-3) se encuentra en la consola de la cabina de la
gra y se ilumina cuando el aceite hidrulico se sobreca-
lienta. Si hay sobrecalentamiento, haga funcionar la gra a
ralent con sus controles en punto muerto hasta que la luz se
apague. 2
7462-9 FIGURA 3-6

AVISO Interruptor de parada de emergencia


No haga funcionar la gra con el aceite hidrulico sobre-
calentado, pues esto podra daar los sellos de los com- El interruptor de parada de emergencia de la gra (12,
ponentes hidrulicos. Figura 3-3) se ubica en la consola de la cabina y se utiliza

3-6 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS

para apagar el motor del camin. Empuje el botn rojo para Interruptor de alimentacin de la gra
apagar el motor, gire la perilla y tire para reanudar el funcio-
namiento normal. El interruptor de alimentacin de funciones de la gra (20,
Figura 3-3) se encuentra en la consola superior derecha. El
Interruptor de encendido de la gra interruptor tiene dos posiciones: La posicin de apagado
desconecta toda la alimentacin de las palancas de control
El interruptor de encendido de la gra (13, Figura 3-3) se en el apoyabrazos, de los estabilizadores de la cabina y del
encuentra en la consola de la cabina de la gra y regula la desbloqueo del freno de giro (asegurando que el freno per-
alimentacin del motor diesel del camin y de la cabina de la manezca bloqueado). La posicin de apagado previene el
gra. El interruptor de encendido tiene cuatro posiciones. La funcionamiento inadvertido de estas funciones y asegura
posicin de apagado para el motor y desconecta la alimenta- que el freno de giro est aplicado cuando la gra no est
cin de la cabina, la posicin de marcha activa el encendido energizada. La posicin de encendido restaurar la alimen-
del motor diesel del camin y conecta la alimentacin de la tacin a las palancas de control, al freno de giro y al controla-
cabina, la posicin de accesorios activa la alimentacin de la dor de mano de estabilizadores de la cabina.
cabina de la gra y la posicin de arranque sirve para arran-
car el motor diesel del camin. Interruptor de luces de trabajo de la pluma
La llave de contacto del camin deber estar en la posicin (opcional)
de apagado para poder arrancar el motor desde la cabina de
El interruptor de luces de trabajo (21, Figura 3-3) es un inte-
la gra.
rruptor de dos posiciones, encendido y apagado, ubicado en
Velocidad de malacate auxiliar (opcional) la consola superior derecha. Enciende las luces de trabajo
exteriores de la cabina.
El interruptor selector de velocidad del malacate auxiliar (15,
Figura 3-3) se encuentra en el apoyabrazos izquierdo del Interruptor de luces de trabajo de la cabina
asiento. Es un interruptor de tres posiciones (encendido-
encendido-encendido), identificado como velocidad conejo
(rpida) y velocidad tortuga (lenta) de motor del malacate.
El interruptor de luces de trabajo (22, Figura 3-3) es un inte-
rruptor de dos posiciones, encendido y apagado, ubicado en 3
la consola superior derecha. Enciende las luces especiales
Indicador de tres vueltas de cable de montadas en la pluma.
malacate auxiliar (opcional) Interruptor del limpiacristal del techo
Cuando el malacate auxiliar se desenrolla hasta la ltima El interruptor del limpiacristal de techo (23, Figura 3-3) se
capa de cable, el indicador de tercera vuelta de cable (16, encuentra en la consola superior. Es un interruptor tipo
Figura 3-3) destella de manera intermitente y el zumbador palanca de alta - baja con 6 posiciones intermitentes; la tem-
de tercera vuelta de cable (2, Figura 3-5) suena intermitente- porizacin intermitente es de 2-15 segundos.
mente.
Cuando la cantidad de cable que queda en el malacate Interruptor del limpiaparabrisas
alcanza la tercera vuelta, la luz indicadora ser constante, el El interruptor del limpiaparabrisas (24, Figura 3-3) se
zumbador ser constante y el malacate ser desactivado encuentra en la consola superior. Es un interruptor tipo
por el sistema sensor de tercera vuelta de cable. palanca de alta - baja con 6 posiciones intermitentes; la tem-
porizacin intermitente es de 2-15 segundos; la temporiza-
Registro de acondicionador de cin del limpiaparabrisas es de 3 segundos.
aire/calefactor
Los registros del acondicionador de aire y del calefactor (17,
Controles de climatizacin de la cabina de la
Figura 3-3) se ubican en el tablero de control, detrs del gra
tablero y a la izquierda del operador. Los controles de climatizacin (25, 26, 27, Figura 3-3) de la
cabina se usan para ajustar el calefactor y el acondicionador
Receptculo de aire para mayor comodidad del operador.
Este tomacorriente para accesorios de 12 V (18, Figura 3-3)
se ubica en la parte inferior del tablero de control delantero y Pedal de carga de giro (opcional)
est diseado para aceptar la mayora de los enchufes El pedal del freno de giro (28) se encuentra en el lado
adaptadores de 12 V. izquierdo del piso de la cabina de la gra. El pedal de freno
se usa para activar el freno de giro y mantener la torreta
Interruptor de control remoto por radio momentneamente en posicin.
(opcional)
El interruptor de control remoto por radio (19, Figura 3-4) se
Palanca de control de elevacin de la pluma
utiliza para habilitar los controles remotos por radio. Los inte- La palanca de control de elevacin de la pluma (29,
rruptores de alimentacin de funciones de la gra, de encen- Figura 3-4) se encuentra en el apoyabrazos derecho y se
dido de la gra (13) y de encendido del camin debern usa para elevar y bajar la pluma. Empuje la palanca hacia
estar en posicin de apagado para poder usar la gra con el adelante para bajar la pluma y tire de ella hacia atrs para
control remoto por radio. elevar la pluma.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 3-7


CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Palanca de control del malacate Palancas de asiento y de bastidor


La palanca de control del malacate (30, Figura 3-4) se del asiento
encuentra en el apoyabrazos derecho. Empuje la palanca Al mover la palanca de la corredera del asiento (35,
hacia adelante para bajar la carga y tire de ella hacia atrs Figura 3-4) se mueve el asiento hacia adelante o hacia
para elevar la carga. atrs; si se mueve la palanca del bastidor del asiento (36) se
mueven el asiento y el bastidor del asiento al mismo tiempo.
! PELIGRO Unidad de control de climatizacin
Desenrolle el cable de carga antes de extender la pluma. El acondicionamiento de aire y la calefaccin de la cabina de
El no hacerlo podra causar la rotura del cable de carga o la gra se proveen mediante la unidad de control de climati-
daar la gra. zacin (37, Figura 3-4) ubicada debajo del asiento de la
cabina.
Indicador de giro de malacate
(principal y auxiliar) Interruptor de freno de giro
El interruptor del freno de giro (39, Figura 3-4) est ubicado
El indicador de giro del malacate (RDI) se encuentra en la
en la consola de la cabina de la gra y se usa para aplicar el
parte superior de la palanca de control del malacate (30,
freno de giro y estacionar la torreta en su posicin. Oprima el
Figura 3-3). El indicador se controla por medio de una seal
interruptor para activar el freno de giro e impedir que la
recibida de un transmisor electrnico y de un sensor insta-
torreta gire. El indicador de freno de giro (8, Figura 3-3) se
lado en el malacate. El operador detecta una seal pulsante
ilumina cuando se acciona el interruptor de freno de giro.
en su dedo pulgar cuando se acciona el malacate.
La mitad posterior del interruptor (1, Figura 3-7) est disea-
Palanca de control telescpico da con un mecanismo de bloqueo para asegurar el freno de
giro en la posicin bloqueada e impedir el movimiento acci-
Cuando no est equipada con el malacate auxiliar, la
dental de la cabina y la superestructura.
palanca de control telescpico de la pluma (31, Figura 3-4)
est en el apoyabrazos izquierdo. Empuje la palanca hacia
adelante para extender la pluma y tire de ella hacia atrs
para retraer la pluma.
Malacate auxiliar (opcional)
1
Si est equipada con un malacate auxiliar, la palanca de 7459-10 FIGURA 3-7
control (31, Figura 3-4) est en el apoyabrazos izquierdo; al
mover la palanca hacia adelante se desenrolla el cable del Bloqueo de la estructura
malacate. Cuando se tira de la palanca hacia atrs se enro-
lla el cable. El control de bloqueo de la estructura (40, Figura 3-3) es un
bloqueo mecnico manual que cuando se engrana impide el
Botn de bocina giro de la superestructura de la gra.
El botn de bocina de advertencia (32, Figura 3-4) se ubica Para engranar el bloqueo, tire de la perilla de control y gire
en la palanca de control de giro. Oprima el botn para hacer para bloquearla en posicin. Para desengranar el bloqueo,
sonar la bocina y advertir al personal del movimiento inmi- empuje el botn en el centro de la perilla y deslice la perilla
nente de la gra. de vuelta a la posicin desbloqueada.

Palanca de control de giro Calefactor


La palanca de control de giro (33, Figura 3-4) se encuentra El calefactor suplementario alimentado por combustible die-
en el apoyabrazos izquierdo y regula el giro de la torreta. sel se guarda debajo del bastidor de soporte de la cabina y
Empuje la palanca hacia adelante para hacer girar la torreta suministra calefaccin a la cabina (36, Figura 3-4) de la
en sentido horario y tire de ella hacia atrs para hacerla girar gra. El calefactor controla la temperatura de la cabina de la
en sentido contrahorario. gra haciendo circular refrigerante entre el calefactor y la
unidad de control de climatizacin ubicada debajo del
La palanca de control de giro puede usarse para reducir la asiento de la cabina. Los controles (25, 26, 27, Figura 3-3)
velocidad y detener el movimiento de giro moviendo la del calefactor se ubican en el tablero de control superior en
palanca de control en sentido opuesto al del giro. Por ejem- la cabina de la gra.
plo, si la palanca se empuja hacia adelante para un giro en
sentido horario, tire de la palanca hacia atrs para reducir la
velocidad del giro y detenerlo. ! ADVERTENCIA
Ajuste de respaldo del asiento No mezcle gasolina con el combustible diesel.
Para ajustar el respaldo del asiento, presione la perilla de
ajuste (34, Figura 3-4) y luego ajuste el asiento segn sea
necesario.

3-8 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS

Mezcla de combustible del calefactor para tiempo fro La gra tiene una vlvula de velocidad de giro ajustable (1,
Figura 3-10) que fija la velocidad mxima de giro de la
Si la temperatura es menor que 20F (-7C), aada un adi-
mquina. Gire la perilla de la vlvula en sentido horario para
tivo para tiempo fro o mezcle keroseno con el combustible
aumentar o en sentido contrahorario para reducir la veloci-
diesel a partes iguales. Aada la mezcla al tanque de com-
dad.
bustible diesel (1, Figura 3-8) ubicado fuera de la cabina.

7459-11
FIGURA 3-8
3
Refrigerante de calefactor
La botella de refrigerante del calefactor (1, Figura 3-9) se
monta en la torreta y se ubica dentro de la caja del compre-
sor de A/A (2). El refrigerante debe contener como mnimo
una mezcla de agua y suficiente anticongelante para evitar
su congelacin total o parcial.
7459-9 FIGURA 3-10
2
1
PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO
Es necesario familiarizarse con las precauciones de seguri-
dad descritas en la SECCIN 2 de este manual antes de
accionar la gra.

Familiarizacin con el equipo


Todos los miembros de la cuadrilla debern familiarizarse
completamente con la ubicacin y el modo de empleo de los
controles, los procedimientos correctos de uso, las capaci-
dades mximas de elevacin y las precauciones de seguri-
dad dadas en la Seccin 2 de este manual. Siga
minuciosamente los procedimientos de funcionamiento des-
critos abajo y la informacin dada en las tablas de carga ubi-
cadas en la cabina de la gra.

Acceso a la cabina de la gra


Para ingresar a la cabina, tire de la escalerilla para sacarla
de debajo de la puerta de la cabina y utilice las agarraderas
7462-23
FIGURA 3-9 (1, Figura 3-11) dentro de la cabina para ingresar a la
misma. Tome las precauciones necesarias para no caerse
de la gra. Si se cae de algn lugar elevado podra sufrir
Vlvula de velocidad de giro ajustable lesiones severas o la muerte.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 3-9


CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

NOTA: Consulte el manual del fabricante del camin para


las revisiones del vehculo.

Funcionamiento en clima fro


Las siguientes recomendaciones son para utilizar las gras
National en temperaturas muy bajas (por ejemplo, bajo
cero).
1
Las gras deben tener el aceite hidrulico, los lubricantes y
otros artculos auxiliares necesarios del tipo correcto para el
funcionamiento en temperaturas bajo cero. Las funciones
individuales de la gra se deben activar para asegurarse
que estn suficientemente calientes antes de realizar una
elevacin.
El funcionamiento de las gras a sus capacidades nomina-
1 les completas en temperaturas entre -18C (0F) y -40C
(-40F) o menos debe ser realizado slo por los operadores
competentes que posean las habilidades, la experiencia y la
destreza para asegurar el funcionamiento adecuado. Deben
evitarse las cargas de impacto.

7602-5 Capacidades reducidas por cada C por debajo


FIGURA 3-11
de -40C
Revisiones del equipo Reduzca la capacidad nominal indicada en las tablas de
carga en 3.67% por cada grado centgrado que la tempera-
Antes de poner la mquina en marcha, efecte una inspec- tura est por debajo de -40C.
cin visual completa y busque daos estructurales, compo-
nentes sueltos, fugas y otras condiciones que requieran Capacidades reducidas por cada F por debajo
correccin inmediata para el funcionamiento seguro. Se de -40F
recomienda usar la lista de verificacin siguiente como
Reduzca la capacidad nominal indicada en las tablas de
medio para asegurar que la gra est lista para el funciona-
carga en 2% por cada grado Fahrenheit que la temperatura
miento. Revise:
est por debajo de -40F.
en busca de condiciones anormales tales como charcos
de aceite hidrulico o aceite lubricante debajo del cha-
sis, un estabilizador que descienda o ascienda por s Revisin del dispositivo de prevencin del
solo y evidencia de daos o mantenimiento incorrecto. contacto entre bloques
que los neumticos estn inflados a la presin correcta.
el nivel del depsito hidrulico.
el funcionamiento de los circuitos de parada y de la
! PELIGRO
bocina. Lleve a cabo las pruebas siguientes con cuidado para evi-
tar daar la mquina o lesionar al personal.
en busca de pernos faltantes y sueltos.
si hay daos en miembros estructurales y soldaduras. Revise la luz indicadora y la alarma audible de prevencin
todas las guas de cables y retenedores de cables. del contacto entre bloques levantando el peso del dispositivo
de prevencin hasta que el interruptor se active. Para revisar
que todas las poleas giren libremente. el interruptor de prevencin del contacto entre bloques:
el cable del malacate en busca de retorceduras, hebras levante el peso manualmente.
rotas y otros daos, segn las instrucciones dadas en la
pgina 6-3. eleve el cable del malacate lentamente.
que las mangueras hidrulicas y sus adaptadores se extienda (telescopice) la pluma lentamente.
encuentren en buenas condiciones y no tengan seas
de fugas. Las mangueras debern estar libres de corta-
duras y abrasiones y no deben tener evidencia de ato- ! PELIGRO
rarse. Informe de todo dao o fuga de inmediato.
Si la luz y alarma audible no funcionan y el malacate no
el LMI y el sistema de prevencin del contacto entre blo- se detiene, el sistema no est funcionando debidamente
ques para verificar que funcionen correctamente. y esta anomala deber corregirse antes de usar la gra.
el alambrado elctrico que conecta las diversas partes
del sistema en busca de daos fsicos.

3-10 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS

Si la gra tiene un plumn que est emplazado y aparejado Funcionamiento de malacate


para trabajar, repita el procedimiento de prueba con el inte- de dos velocidades
rruptor de prevencin del contacto entre bloques del plumn.
La velocidad alta aumenta la velocidad de movimiento del
Revisin del LMI cable sobre la normal. El modo de velocidad alta se activa
por medio de un interruptor (10, Figura 3-3) ubicado en la
Efecte las revisiones siguientes para verificar que el LMI
consola de la cabina de la gra.
funcione correctamente.
.
Verifique que el largo de la pluma principal visualizado
en la pantalla corresponda con el largo real de la misma. PRECAUCIN
Verifique que el ngulo de la pluma principal visualizado Si la funcin de velocidad alta se usa de modo continuo o
en la pantalla corresponda con el ngulo real de la con la mquina sobrecargada, se podra daar la gra o
misma. el camin.
Verifique que el radio de funcionamiento de la gra Para iniciar la funcin de velocidad alta, oprima el interruptor
visualizado en la pantalla corresponda con el radio real. de velocidad alta y accione la palanca de control del
Verifique la indicacin de peso de la carga en la pantalla malacate en el apoyabrazos. Consulte la tabla de carga para
levantando una carga de peso conocido. La precisin de la ms capacidades
indicacin de carga deber estar dentro del margen de tole- NOTA: Capacidad mxima con alta velocidad en 5a capa.
rancia de la norma SAE J159.
Cable de seccin sencilla - 5000 lb (2272 kg)
Cable de dos secciones - 10 000 lb (4544 kg)
! PELIGRO Cable de tres secciones - 15 000 lb (6818 kg)
Si existe una diferencia entre los valores que se visuali-
zan y los valores reales, esto indica que existe una ave-
Velocidad mxima del cable en tercera capa - 3
351 pies/min (107 m/min), cuarta capa -
ra. Llame a un representante de servicio de LMI para que 383 pies/min (117 m/min)
repare y/o recalibre el sistema del LMI.
LUGAR DE TRABAJO
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Seleccione un sitio firme, nivelado y seco. Evite los terrenos
DE MALACATE irregulares, rocosos o lodosos, las pendientes empinadas y
El malacate puede tener una capacidad de elevacin que los lugares con obstrucciones elevadas. Los estabilizadores
excede los lmites de la gra. Por lo tanto, es necesario ase- debern apoyarse sobre una superficie firme y nivelada en
gurarse que la carga elevada se encuentre dentro de la las posiciones retrada, intermedia o completamente exten-
capacidad de la gra. Las reglas generales de uso del dida. Evite las lneas de tendido elctrico.
malacate son:
Antes de desocupar la cabina del camin
Desenrolle el cable del malacate cuando se extiende la
pluma. Coloque el camin de manera que sea posible extender
los estabilizadores sin que choquen contra obstculos.
Utilice el sistema de prevencin del contacto entre blo-
ques como auxiliar solamente. Cambie la transmisin del camin a punto muerto.

Asegrese que el cable no est retorcido ni deformado y Aplique el freno de estacionamiento del camin. Tam-
que est debidamente asentado en el malacate y en las bin podra ser necesario colocar bloques en las rue-
poleas. das.

Siempre deje por lo menos tres vueltas completas de Engrane la toma de fuerza.
cable en el tambor del malacate. Coloque el interruptor de encendido de la cabina del
Revise el freno del malacate cuando se aproxime al lmi- camin en la posicin de apagado.
te de carga del malacate. Eleve la carga unas cuantas
pulgadas y vuelva a colocar el control en punto muerto
para revisar el freno. ! PELIGRO
No arrastre la carga sobre el suelo con el malacate. La transmisin del camin deber estar en punto muerto
No intente levantar cargas que no estn libres, tales cuando se arranque el motor diesel desde la cabina de la
como materiales o postes congelados con el suelo. gra para evitar el movimiento repentino del camin.

Mantenga el cable bajo tensin para evitar que se


retuerza, deforme o asiente incorrectamente en el
malacate.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 3-11


CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Almacenamiento y estacionamiento 12. Cierre y asegure todas las ventanas, cubiertas y puer-
tas.

Gra desatendida
ADVERTENCIA
Riesgo de vuelcos!
Nunca estacione la gra cerca de agujeros o en superfi- ADVERTENCIA
cies rocosas o muy blandas. Esto puede ocasionar que la Riesgo de vuelcos!
gra se vuelque.
Se deben considerar las condiciones cambiantes del
El incumplimiento de estas instrucciones podra causar
clima, tales como viento, acumulacin de hielo, precipita-
lesiones graves o mortales.
cin, inundacin, relmpagos, etc., al determinar la ubica-
cin y configuracin de una gra que se debe dejar
Al estacionar la gra, sta debe quedar en la configuracin desatendida.
funcional vlida ms pequea y estable prctica segn el
sitio de trabajo; efecte lo siguiente: El incumplimiento de estas instrucciones podra causar
lesiones graves o mortales.
1. Estacione la gra sobre una superficie estable.
2. Quite la carga del gancho. La configuracin en la que se debe dejar la gra desaten-
dida deber ser determinada por personal designado califi-
3. Almacene la extensin articulada de la pluma, si ha sido cado y familiarizado con el sitio de trabajo, configuracin,
elevada. condiciones y limitaciones.
4. Retraiga la pluma completamente y colquela en la
posicin normal de transporte, luego efecte el procedi- Antes de elevar una carga
miento siguiente y proceda al paso 6: Emplace los estabilizadores de la forma descrita en la
a. Aplique el freno de giro y/o accione el pasador de seccin Emplazamiento de la gra de este manual.
bloqueo de giro. Programe el LMI de la manera indicada en el Manual del
b. Retraiga los cilindros de todos los estabilizadores y operador del LMI que se encuentra en la cabina de la
vigas. gra.
5. Si no es prctico retraer la pluma completamente y colo- Compruebe que todos los controles funcionen correcta-
carla en la posicin normal de transporte, luego efecte mente. Si se detecta algn funcionamiento anmalo,
el procedimiento siguiente y proceda al paso 6: corrija la condicin antes de continuar.
a. Asegure que la gra est tan estable como sea Revise la zona de trabajo en busca de lneas elctricas.
posible, incluyendo el ngulo de la pluma, orienta-
cin de la superestructura, ngulo del plumn, etc. TABLA DE CARGA
Durante condiciones de mucho viento, la pluma y
La mquina est diseada para brindar servicio satisfactorio
los plumines deben bajarse o asegurarse.
si no se le imponen cargas que excedan los valores nomina-
b. Aplique el freno de giro y/o accione el pasador de les mximos que se especifican en la tabla de carga. Las
bloqueo de giro. sobrecargas pueden crear riesgos de seguridad, causar
6. Aplique el freno de estacionamiento. daos estructurales y acortar la vida til de la gra.

7. Coloque todos los controles en el punto muerto. Es necesario comprender cmo utilizar las tablas de carga
ubicadas en la cabina de la gra. Verifique que la gra, la
8. Coloque el interruptor de funciones de la gra en la posi- zona de trabajo y la configuracin de la gra se encuentren
cin de apagado (OFF). dentro de los lmites indicados en la tabla de carga.
9. Apague el motor utilizando los procedimientos correctos NOTA: Los dispositivos de manejo de carga (ganchos y
segn lo especifica este manual y el manual del motor. eslingas) se consideran como parte de la carga.
10. Saque las llaves.
Uso de la tabla de carga
NOTA: Una de las herramientas ms importantes de cual-
PRECAUCIN quier gra es la tabla de cargas que se encuentra
Para evitar la posible generacin de cdigos de falla del en la cabina del operador.
motor y un funcionamiento no deseado, asegrese que la La tabla de cargas contiene una cantidad vasta de informa-
llave de contacto haya estado desconectada durante 2 cin, la cual el operador deber comprender completa-
minutos antes de desconectar las bateras. mente.
La tabla de cargas contiene tablas de capacidades de esta-
11. Desconecte las bateras, si la mquina estar inactiva bilizadores extendidos completamente, parcialmente para la
por ms de 24 horas.

3-12 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS

pluma principal y la extensin de pluma; y de estabilizadores gas, tales como cadenas, eslingas o barras de distribucin
completamente retrados para la pluma principal solamente. debe sumarse al peso de la carga.
Adems, la tabla de cargas contiene dos tablas de capaci-
dad de elevacin para la gra apoyada por los neumticos: ELEVACIN DE CARGAS
en 360 con la mquina detenida y elevacin y arriado de
cargas sobre la parte delantera. Las pautas generales dadas a continuacin describen el pro-
cedimiento correcto de elevar una carga despus de haber
Las tablas de capacidades se dividen en lmites de resisten- emplazado la gra correctamente.
cia estructural y lmites de estabilidad. Estas regiones se
demarcan por medio de la lnea gruesa que atraviesa la 1. Coloque la gra en el rea de trabajo y emplace los
tabla. Las capacidades que aparecen por encima de la lnea estabilizadores. Vea la pgina 4-1 para el emplaza-
corresponden a lmites de resistencia estructural; las que miento de estabilizadores.
aparecen debajo a lmites de estabilidad. 2. Programe el LMI. Utilice la tabla de carga para estimar
La columna de la izquierda indica el radio de la carga, el cual los valores.
es la distancia medida desde el centro del eje de rotacin de 3. Coloque la punta de la pluma encima de la carga. No
la gra hasta el centro de gravedad de la carga. La hilera arrastre la carga con la pluma ni con el malacate.
superior indica diversos largos de la pluma, los cuales varan
desde la posicin completamente retrada hasta la comple- 4. Lleve a cabo la elevacin. Regule los controles al mover
tamente extendida o diversos largos y ngulos de descen- la carga para evitar las paradas repentinas.
tramiento de la extensin de pluma. El nmero que aparece 5. Retraiga y baje la pluma despus de haber completado
en la interseccin entre la columna izquierda y la hilera la elevacin.
superior corresponde a la capacidad total de carga para el
radio de esa carga y el descentramiento del largo de pluma o APAGADO Y PREPARACIN PARA EL
del largo de las extensiones de pluma. El nmero que apa- TRANSPORTE EN CARRETERAS
rece entre parntesis debajo de la capacidad total de carga
es el ngulo requerido de la pluma (en grados) para poder 1. Retraiga la pluma y colquela en su soporte con el apa- 3
llevar dicha carga. Si el largo de la pluma y/o el radio de ele- rejo de gancho levemente delante del parachoques
vacin se encuentra entre los valores indicados en la tabla, delantero.
utilice la carga ms pequea mostrada para ya sea el radio
2. Retraiga el estabilizador delantero.
superior siguiente, o utilice el valor superior o inferior
siguiente de largo de la pluma. 3. Retraiga los estabilizadores.
Otra seccin importante es el diagrama de alcance. El 4. Retire las bases de los estabilizadores y colquelas en
diagrama de alcance muestra el radio de trabajo y la altura las escuadras de almacenamiento ubicadas en el cos-
de la punta que pueden obtenerse con un largo y ngulo de tado del estabilizador.
pluma determinados. Si el operador conoce el radio y la 5. Conecte el aparejo de gancho al cable de amarre de
altura de punta requerida para levantar una carga especfi- modo que no pueda girar libremente.
ca, este diagrama de alcance permite determinar rpida-
mente el ngulo y largo requeridos para la pluma. Por otro 6. Asegure el aparejo de gancho y el peso del dispositivo
lado, si se conoce el largo y el ngulo de la pluma, se pue- de prevencin del contacto entre bloques:
den determinar rpidamente la altura mxima de la punta y c. Enrolle el cable en el malacate lentamente hasta
el radio de trabajo. que tenga una tensin leve. Puede ser necesario
Se incluye un diagrama de elevacin para describir las limi- anular la funcin de prevencin del contacto entre
taciones de elevacin de las zonas sobre los costados, bloques para tensar el cable.
sobre la parte trasera y sobre la parte delantera. El diagrama d. El peso del dispositivo de prevencin del contacto
de zonas de elevacin muestra que las posiciones de los entre bloques deber reposar sobre el receptculo
cilindros de estabilizadores completamente extendidos se de cua de modo que la cadena del dispositivo de
usan para demarcar los lmites de las zonas de elevacin. prevencin est holgada.
Se incluye una tabla de capacidades de la extensin de la NOTA: Deber haber holgura suficiente en la cadena del
pluma y notas que indican las capacidades correspondien- dispositivo de prevencin del contacto entre blo-
tes al largo de la extensin, radio de carga y ngulo de la ques para que su interruptor no se conmute entre
pluma. los estados de abierto y cerrado durante el trans-
Otra seccin contiene notas acerca de las capacidades de porte.
elevacin. Cercirese de leer y comprender todas las notas
Si la cadena est demasiado tensa, los rebotes
en cuanto a las capacidades de elevacin.
causados por la carretera harn que el interruptor
La tabla de carga tambin indica las reducciones de capaci- del dispositivo de prevencin del contacto entre
dad de los dispositivos de manipulacin de cargas tales bloques se abra y se cierre muchas veces, lo cual
como ganchos, bolas, extensiones de pluma, etc. que deben puede daar al interruptor.
considerarse como parte de la carga. Recuerde, el peso de
todos los dispositivos adicionales de manipulacin de car-

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 3-13


CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

7. Coloque el interruptor de encendido y los dems inte-


rruptores de la cabina de la gra en posicin de apa-
gado.
8. Salga de la cabina, cierre la puerta con llave y almacene
la escalerilla de acceso.
9. Asegure todas las cargas o dispositivos de elevacin a
la plataforma o carrocera del camin.
10. Desengrane la toma de fuerza (TDF) y arranque el
motor desde la cabina del camin.
11. Suelte el freno de estacionamiento antes de mover el
camin.

El receptculo de cua
La cadena del dispositivo con escuadra debe
de prevencin del soportar el peso del
contacto entre bloques dispositivo de prevencin
deber estar holgada del contacto entre
como parte de la bloques.
preparacin para
transportar la mquina en
carretera. Vea la
pgina 4-6 para la
colocacin correcta de
aparejos del peso del
dispositivo de prevencin
del contacto entre
bloques.

FIGURA 3-12

3-14 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONFIGURACIN

SECCIN 4
PREPARACIN
Esta seccin contiene informacin sobre cmo llevar a cabo 2. Seleccione la viga de estabilizador deseada con el inte-
las tareas siguientes: rruptor selector y oprima el interruptor de extensin/
retraccin para extenderla.
Emplazamiento de los estabilizadores.
3. Coloque las cuatro vigas de estabilizadores en:
Elevacin del plumn.
a. la posicin completamente retrada. No requiere la
Almacenamiento del plumn
extensin de las vigas de estabilizadores.
Retiro del plumn
b. la posicin central. Enganche las trabas manuales
Uso de un enhebrado de secciones mltiples. de posicin central del tramo central para colocarlas
Instalacin del cable del malacate. en el punto medio.

Instalacin del peso del dispositivo de prevencin del c. la posicin completamente extendida.
contacto entre bloques.
Instalacin de un receptculo de cua.
! PELIGRO
Contrapeso
Los cuatro estabilizadores debern estar ya sea comple-
tamente retrados, en su punto medio o completamente
extendidos, y el LMI debe colocarse en la posicin
! PELIGRO correcta. El no hacerlo crea un riesgo de vuelcos.
No accione las vigas de los estabilizadores a menos que
estn visibles para el operador o para un sealero desig- 4. Quite los flotadores de estabilizadores de sus escuadras
nado para evitar las lesiones por aplastamiento. de transporte y colquelos debajo de los estabilizado-
res.
EMPLAZAMIENTO DE ESTABILIZADORES 5. Seleccione el estabilizador deseado con el interruptor
selector y oprima el interruptor de extensin/retraccin
Seleccin del sitio para extenderlo.
Los flotadores de estabilizadores debern hallarse sobre 6. Fije los flotadores a los estabilizadores usando los pasa-
una superficie firma, slida y nivelada. La superficie deber dores y pinzas.
mantener la gra estable y no permitir que el estabilizador se 7. Extienda las dos vigas de estabilizador delanteras hasta la

4
hunda ni se deslice. Evite las zonas que son: mitad del ancho de separacin o hasta la separacin com-
irregulares pleta, hasta que los neumticos delanteros del camin se
separen del suelo.
rocosas
8. Extienda las dos vigas de estabilizador traseras
lodosas hasta la misma extensin que las vigas delanteras.
NOTA: Utilice el indicador de nivel principal de la cabina 9. Utilice el indicador de nivel para ajustar los estabilizado-
(8, Figura 3-1) para verificar la precisin de los res hasta que la burbuja del nivel est en el centro del
indicadores de nivel secundarios (6 y 7, indicador. No permita que las ruedas toquen el suelo.
Figura 3-1).
Para ajustar el indicador de nivel secundario:
Nivele la gra con los estabilizadores usando
el indicador de nivel principal.
Ajuste el indicador de nivel secundario con los
tornillos de ajuste de modo que la burbuja Desnivelado Nivelado FIGURA 4-1
quede en el centro (Figura 4-1).
10. Baje el estabilizador delantero central nicamente des-
Emplazamiento de los estabilizadores pus de haber emplazado los dems estabilizadores.
El procedimiento de emplazamiento de los estabilizadores Oprima el interruptor del estabilizador delantero para
es el siguiente: activarlo y el interruptor de extensin/retraccin para
extenderlo. Mantenga oprimido el interruptor de exten-
1. Abra la caja de control de estabilizadores que est en el sin/retraccin por dos segundos despus de que el
costado del camin (2, Figura 3-1). estabilizador haya tocado el suelo. El estabilizador
delantero se fija automticamente a la presin correcta
sobre el suelo.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 4-1


CONFIGURACIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

10. No extienda/retraiga la pluma a menos que se encuen-


tre en posicin horizontal y se hayan extrado el pasador
! PELIGRO de almacenamiento (A, Figura 4-2) y el pasador de giro
Despus de haber emplazado el estabilizador delantero del plumn (B) durante los procedimientos de colocacin
central, ste se retrae automticamente si se ajusta o retiro de la posicin de almacenamiento.
alguno de los otros estabilizadores. Vuelva a emplazar el 11. Siempre coloque pinzas de resorte en los pasadores
estabilizador delantero central si esto ocurre. para asegurar que stos queden fijados en su lugar.
12. Cuando se coloca el plumn en la posicin de almacena-
INFORMACIN DE SEGURIDAD miento, no es posible retraer la pluma completamente si
DEL PLUMN hay algn accesorio opcional instalado en la punta de la
pluma.
1. El peso del interruptor de prevencin del contacto entre
bloques y su cordn debern estar conectados al plumn
al desplegarlo.
2. Trabaje con el plumn observando las limitaciones de
radio cuando la pluma principal est completamente
extendida. De ser necesario, aumente el ngulo de la
pluma para mantener el radio de trabajo de la carga.
Cuando el radio en uso se encuentre entre dos puntos
indicados en la tabla de capacidades, se deber utilizar
el lmite de carga correspondiente al radio ms largo
siguiente.
3. Trabaje con el plumn observando las limitaciones de
Adems, en los plumines manualmente extensibles opcio-
ngulo de la pluma principal cuando sta no est com-
nales:
pletamente extendida. No exceda las capacidades
nominales del plumn al trabajar con largos reducidos de 1. El pasador retenedor de extensin (E) siempre deber
la pluma. estar instalado durante el funcionamiento.
Cuando el ngulo en uso se encuentre entre dos puntos 2. Todas las operaciones de giro (colocacin y retiro de
indicados en la tabla de capacidades, se deber utilizar posicin de almacenamiento) se efectuarn con el plu-
el lmite de carga correspondiente al ngulo de pluma mn retrado y fijado por pasador.
ms bajo siguiente. 3. La seccin extensible puede salirse de la 1a seccin del
4. Verifique que el plumn est debidamente almacenado plumn cuando se saca el pasador (E). Mantenga al per-
(Figura 4-2): sonal alejado del rea.
a. Si se extraen los pasadores de giro (C1,
Figura 4-2), sin haber instalado correctamente el FUNCIONAMIENTO DEL PLUMN
pasador de almacenamiento A y el pasador de giro
del plumn B, se podra permitir la cada del plumn. Procedimiento de despliegue
b. Si se extiende la pluma con el plumn almacenado y 1. Utilice la funcin de telescopizacin de la pluma para
sin haber extrado los pasadores de giro (C1, retraerla completamente.
Figura 4-2), se daar la mquina al extenderla. 2. Utilice la funcin de elevacin para bajar la pluma de
5. Intente girar el plumn a la posicin de trabajo o de alma- modo que los pasadores de despliegue del plumn (C1,
cenamiento nicamente con la pluma horizontal, con el Figura 4-2) y (C2, Figura 4-2) puedan accederse fcil-
pasador de almacenamiento (A, Figura 4-2) y el pasador mente desde el suelo.
de giro del plumn B retirados y los pasadores de giro NOTA: Podra ser necesario que dos personas participen
(C1) instalados en su lugar. El plumn podra girar fuera para bajar la pluma por debajo de la horizontal.
de control si la pluma no est horizontal. Con el control de telescopizacin en punto muerto,
6. La gra deber emplazarse completamente segn los la pluma podra extenderse lentamente cuando
procedimientos descritos previamente al colocar o reti- est por debajo de la horizontal.
rar el plumn de la posicin de almacenamiento. 3. Instale los pasadores (C1, Figura 4-2) en las orejetas
7. Accione la pluma y las funciones de giro muy lenta y cui- superior e inferior del plumn con las pinzas de resorte
dadosamente al usar un plumn ya que ste puede retenedoras. Estos pasadores se utilizan como punto de
aumentar el largo de la pluma en hasta 50%. pivote para girar el plumn a la posicin desplegada.

8. El rea en la cual gira el plumn deber estar libre de 4. Ubique la posicin de almacenamiento de los pasado-
obstrucciones y cables elctricos al colocarlo o retirarlo res (C2, Figura 4-2). Si estn en los agujeros de fijacin
de la posicin de almacenamiento. del plumn o los agujeros de plumn en la caja de poleas
de la pluma, saque los pasadores de la posicin de
9. Use gafas de seguridad al golpear pasadores con un almacenamiento.
martillo.

4-2 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONFIGURACIN

5. Saque el pasador de giro del plumn (B, Figura 4-2) de


la orejeta superior del plumn.
6. Saque el pasador de almacenamiento (A, Figura 4-2) y
almacnelo en la escuadra del gancho (D); asegrelo
con una pinza de resorte.
7. Conecte un cable gua al extremo del plumn que tiene
la caja de poleas.
8. Utilice la funcin de elevacin para elevar la pluma a la
posicin horizontal.
9. Utilice la funcin de telescopizacin para extender la
pluma lentamente aproximadamente 1 pie. Este proce-
dimiento saca el plumn de la escuadra de almacena-
miento (H, Figura 4-2).
.

! PRECAUCIN
Tenga sumo cuidado al efectuar este paso. El plumn
puede girar libremente y alejarse de la pluma al exten-
derla.

10. Utilice un cable gua para girar el plumn a la posicin


desplegada.
11. Saque los pasadores retenedores del cable de la caja
de poleas de la pluma y del plumn. Retire el aparejo de
gancho. Gire el plumn ligeramente para permitir el retiro
del cable de carga de la caja de poleas de la pluma.
Retire el cable de carga de la caja de poleas de la pluma
y colquelo en un lugar que reduzca al mnimo la posibi-
lidad de daos. 13. Use el gato del plumn (F, Figura 4-2) para alinear el
12. Gire el plumn a su lugar, alineando visualmente los pasador inferior (C2).
agujeros para pasador (C2, Figura 4-2) superiores. Ins- a. Quite la manija del gato (G, Figura 4-2) de la escua-
tale el pasador (C2) superior y su pinza de resorte.
Podra ser necesario martillar los pasadores levemente
para instalarlos. Siempre utilice gafas protectoras al
dra de almacenamiento de la pluma y compruebe
que la vlvula de liberacin del gato est cerrada. 4
efectuar este paso. b. Extienda el gato (F, Figura 4-2) de modo que los
agujeros de pasador inferior (C2) queden alinea-
dos.
c. Instale el pasador inferior (C2, Figura 4-2) y su
pinza de resorte.
d. Abra la vlvula de liberacin del gato y retraiga el
gato (F, Figura 4-2).
14. Utilice la funcin del malacate para desenrollar una can-
tidad suficiente de cable para enhebrarlo sobre la caja
de poleas del plumn. Mantenga una tensin leve en el
cable de carga para evitar producir el efecto jaula en el
cable de carga en el tambor del malacate.
15. Pase el cable de carga sobre la polea del plumn e ins-
tale el retenedor. Instale el bloque en el extremo del
cable de carga.
16. Retire el conjunto del interruptor y peso/cadena de pre-
vencin del contacto entre bloques e instlelo en la
punta del plumn; vea la Figura 4-3. Asegrese de usar
el retenedor suministrado con el interruptor.
17. Desconecte el cordn de prevencin del contacto entre
bloques que se conecta al interruptor de prevencin del
contacto y conctelo al acoplador de conexin rpida

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 4-3


CONFIGURACIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

del alambre de prevencin del contacto entre bloques Accione la funcin de elevar el malacate lentamente
ubicado en la parte trasera del plumn, entre las orejetas hasta retraer la 2a seccin completamente.
superior e inferior.
3. Plumn de dos secciones - Vuelva a instalar el pasador
18. Instale el pasador de giro del plumn (B, Figura 4-2) y su de retencin de extensin (E, Figura 4-2) a travs de las
pinza de resorte en las orejetas del plumn. secciones 1a y 2a del plumn y colquele una pinza de
resorte.
19. Para los plumines extensibles manualmente, tire del
pasador (E, Figura 4-2) retenedor de extensin y 4. Retire el cable de carga de la caja de poleas del plumn.
extienda la segunda seccin tirando de la caja de Coloque el cable de carga en un lugar que evite que
poleas. Cuando la segunda seccin del plumn se sufra daos durante el procedimiento de almacena-
extiende, llega hasta un tope mecnico que permite ins- miento.
talar el pasador de extensin (E). Instale el pasador (E)
5. Desconecte el conector de alambre de prevencin del
y la pinza de resorte.
contacto entre bloques en la parte trasera de la exten-
20. Efecte las conexiones del cordn de prevencin del sin del plumn. Vuelva a conectar el conector del inte-
contacto entre bloques segn se requiera. rruptor de prevencin del contacto entre bloques en la
punta de la pluma. Mueva el conjunto de peso/cadena a
Procedimiento de almacenamiento la punta de la pluma; vea la Figura 4-3.
Dependiendo del largo de la extensin de plumn que se uti- 6. Conecte un cable gua al extremo del plumn que tiene
liza; la gra se puede equipar con un plumn de una seccin la caja de poleas.
o de dos secciones. Es posible que ciertas instrucciones se
7. Saque las pinzas de resorte de los pasadores (C2,
apliquen slo a uno o el otro caso y as se har notar.
Figura 4-2) de las orejetas superior e inferior del plumn.
8. Quite el pasador de giro del plumn (B, Figura 4-2) de la
punta de la pluma.
! PELIGRO 9. Saque los pasadores (C2, Figura 4-2) de las orejetas
superior e inferior del plumn. No retire los pasadores
Inspeccione visualmente todos los pasadores para ase- (C1) por el momento. Los pasadores C1 se utilizarn
gurar que el plumn est completamente retrado en las como punto de pivote para girar el plumn a la posicin
escuadras de almacenamiento laterales, que el plumn de almacenamiento. Podra ser necesario martillar los
est fijado de modo seguro y que todos los pasadores y pasadores levemente para sacarlos. Siempre utilice
pinzas de resorte se encuentren en las posiciones correc- gafas protectoras al efectuar este paso.
tas. El plumn puede caer si no se sujeta correctamente
durante el almacenamiento y ereccin. El resultado 10. Eleve la pluma a la posicin horizontal.
puede ser lesiones graves o la muerte. 11. Extienda la pluma aproximadamente 1 pie (0.3 m).
Cumpla con al menos una de las condiciones siguientes, 12. Utilice el cable gua conectado a la caja de poleas del
si no las dos, en todo momento: plumn para girar el plumn lentamente a la posicin de
La escuadra de almacenamiento completamente almacenamiento (paralelo a la 1a seccin de la pluma).
enganchada en el gancho de almacenamiento, con el Los pasadores (C1, Figura 4-2) son los puntos de pivote
pasador A debidamente en su lugar. del plumn durante esta operacin.
:
Los dos pasadores C1, Figura 4-2, instalados correc-
tamente en los agujeros superior e inferior del plumn PRECAUCIN
y a travs de los agujeros correspondientes en la Tenga sumo cuidado al girar el plumn para evitar los
punta de la pluma. impactos innecesarios con la 1a seccin de la pluma.
1. Utilice la funcin de elevacin para bajar la pluma de 13. Instale el pasador de giro del plumn (B, Figura 4-2) con
modo que los pasadores de despliegue del plumn (C1, pinza de resorte a travs de los agujeros de la orejeta
Figura 4-2) y (C2, Figura 4-2) puedan accederse fcil- del plumn y la caja de poleas de la pluma. Este pasador
mente desde el suelo. mantiene el conjunto del plumn alineado (paralelo) con
NOTA: Podra ser necesario que dos personas participen la 1a seccin de la pluma.
para bajar la pluma por debajo de la horizontal. NOTA: El pasador de giro (B, Figura 4-2) no retiene al plu-
Con el control de telescopizacin en punto muerto, mn en la posicin de almacenamiento en la 1 a
la pluma podra extenderse lentamente cuando seccin de la pluma.
est por debajo de la horizontal.
14. Utilice la funcin de telescopizacin de la pluma para
2. Plumn de dos secciones - En los plumines extensibles retraerla lentamente.
manualmente, tire del pasador de retencin de exten-
sin (E, Figura 4-2) y retraiga la 2a seccin completa- La escuadra de almacenamiento del plumn (H,
mente dentro de la 1a seccin del plumn. La retraccin Figura 4-2) ubicada en el lado del plumn se engrana en
de la 2a seccin puede facilitarse si se fija un receptcu- la escuadra de almacenamiento lateral (D) del costado
lo de cua de cable de carga a la punta del plumn.

4-4 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONFIGURACIN

D
Plumn en posicin de trabajo
A

7462-27

A Pasador de almacenamiento
B Pasador de giro del plumn
Pasadores de despliegue del
C
plumn
D Escuadra del gancho

Plumn en posicin de almacenamiento E Pasador de retencin de extensin


F
G
Gato del plumn
Manija de gato
4
Escuadra de almacenamiento del
H
plumn
B

C1
E Lado izquierdo

C2
H A

G
A
D
Lado derecho

7462-28
FIGURA 4-2

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 4-5


CONFIGURACIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

de la 1a seccin de la pluma; levante primero el plumn y


luego engrane la escuadra de almacenamiento lateral
del plumn (H) y la escuadra de almacenamiento (D) al
momento de la retraccin total de la pluma.
15. Instale el pasador de almacenamiento (A, Figura 4-2) Eslabn superior
con una pinza de resorte en la escuadra de almacena-
miento (H) del plumn. Es crtico que las escuadras de
almacenamiento se enganchen completamente y que el Largo de la cadena:
pasador A quede debidamente instalado para asegurar 16 pulg (40 cm). No
al plumn en posicin de almacenamiento. acorte la cadena.

16. Saque los pasadores (C1, Figura 4-2) de las orejetas Cable de
superior e inferior del plumn. Podra ser necesario mar- Eslabn inferior
malacate
tillar los pasadores levemente para sacarlos. Siempre La cadena del dispositivo de
utilice gafas protectoras al efectuar este paso. prevencin del contacto entre
bloques debe instalarse entre la
17. Vuelva a instalar el cable de carga sobre la caja de ranura del peso y el cable del
poleas de la pluma. malacate.
Ranura
RETIRO DEL PLUMN
Proceda de la manera siguiente si es necesario quitar el plu- Peso del dispositivo de
mn de la pluma: prevencin del
contacto entre bloques
1. Libere el plumn y grelo a su lugar en la punta de la
pluma de acuerdo con los pasos 1 al 10 en la seccin
anterior de despliegue del plumn. FIGURA 4-3
2. Apoye y eleve el plumn en su punto de equilibrio y quite
los dos pasadores de giro. Ahora el plumn est libre de ESPIGAS DE ALMACENAMIENTO DEL
la pluma.
CABLE DEL MALACATE
3. Para instalarlo, invierta el orden de los pasos de retiro.
Las espigas ubicadas en la parte superior de la pluma sirven
Cuando el plumn se almacena en el costado de la gra, para fijar los cables de malacate cuando no estn enhebra-
siempre deje el ariete y el manguito para la manija del gato dos sobre la punta de la pluma. El cable del malacate princi-
del plumn completamente hacia abajo para evitar la posibili- pal se almacena en la espiga derecha y el del malacate
dad de oxidacin. auxiliar en la espiga izquierda, vistas desde la parte trasera
de la pluma.
Mantenimiento del plumn
1. Lubrique segn lo indicado en la SECCIN 5.
2. Verifique que la polea del plumn gire libremente diaria-
mente cuando se utilice el plumn. Espiga de
almacenamiento
INSTALACIN DEL PESO DEL DISPOSITIVO del cable del
DE PREVENCIN DEL CONTACTO ENTRE malacate principal
BLOQUES
Para impedir que el cable del malacate se salga del peso del
dispositivo de prevencin del contacto entre bloques, instale
el peso de la forma ilustrada en la Figura 4-3.
Espiga de
almacenamiento
del cable del
malacate auxiliar

FIGURA 4-4

4-6 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONFIGURACIN

ENHEBRADO DE CABLE DE SECCIONES La NBT40 tiene una capacidad nominal de elevacin de


MLTIPLES 80 000 lb (40 toneladas) a un radio de 7 pies con todas las
plumas retradas y un bloque de ocho secciones.
El enhebrado de cable de secciones mltiples permite elevar
La NBT45 tiene una capacidad nominal de elevacin de
cargas mayores que las que puede elevar un cable de sec-
90 000 lb (45 toneladas) a un radio de 7 pies con todas las
cin sencilla. No obstante, la magnitud de las cargas queda
plumas retradas y un bloque de ocho secciones.
limitada por factores de estabilidad y de integridad estructu-
ral de la gra. La carga deber hallarse dentro de los lmites Todas las tracciones dadas en la tabla siguiente se miden en
indicados en la tabla de carga. la cuarta capa de cable. La traccin del cable aumenta y la
velocidad disminuye en las capas tercera, segunda y pri-
Uso de cables de secciones mltiples mera.
La tabla de datos del malacate proporciona informacin de NOTA: Mantenga no menos de tres vueltas del cable de
limitaciones de fuerza de traccin del malacate con diversos carga en el tambor en todo momento.
enhebrados de cable de secciones mltiples. Estas capaci-
No tope el aparejo de gancho contra la punta de la
dades se basan en proporcionar un factor de seguridad de
pluma al extender la pluma.
funcionamiento adecuado en el cable provisto con la mqui-
na. Por lo tanto, todo cable de repuesto deber satisfacer las Consulte las tablas de carga para todas las capas y
especificaciones del cable dadas en este manual. capacidades de cables.
La NBT36 tiene una capacidad nominal de elevacin de
72 000 lb (36 toneladas) a un radio de 7 pies con todas las
plumas retradas y un bloque de siete secciones.

Cable de
Cable de 2 Cable de 3 Cable de 4 Cable de 5 Cable de 6 Cable de 7 Cable de 8
seccin
secciones secciones secciones secciones secciones secciones secciones
sencilla

Traccin Traccin Traccin Traccin Traccin Traccin Traccin Traccin


mxima mxima mxima mxima mxima mxima mxima mxima
Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad
normal normal normal normal normal normal normal normal
11 250 lb 22 500 lb 33 750 lb 45 000 lb 56 250 lb 67 500 lb 78 750 lb 90 000 lb
191 pies/min 95 pies/min 63 pies/min 47 pies/min 38 pies/min 31 pies/min 27 pies/min 23 pies/min
Alta velocidad Alta velocidad Alta velocidad Alta velocidad Alta velocidad Alta velocidad Alta velocidad Alta velocidad
5000 lb 10 000 lb 15 000 lb 20 000 lb 25 000 lb 30 000 lb 35 000 lb 40 000 lb
383 pies/min 191 pies/min 127 pies/min 95 pies/min 76 pies/min 63 pies/min 54 pies/min 47 pies/min
El aparejo de gancho deber tener un tamao que corresponda con el nmero de secciones de cable. Por ejemplo, no utilice un aparejo de
gancho para seis secciones de cable con un enhebrado de tres secciones de cable. Comunquese con su distribuidor de National Crane o con
Manitowoc Crane Care para pedir el aparejo de gancho apropiado.

INSTALACIN DEL CABLE DEL MALACATE


.

Para instalar el cable, utilice el procedimiento siguiente: ! PRECAUCIN


1. Desenrolle el cable del carrete de almacenamiento y Si el cable est enrollado en un carrete de almacena-
pselo a travs de las guas de cables de la pluma hacia miento, gire el carrete en el mismo sentido del malacate.
el malacate desde la parte delantera de la pluma.
2. Instale el extremo del cable en el malacate utilizando el
receptculo de cua provisto (Figura 4-5).

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 4-7


CONFIGURACIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

3. Retire el pasador retenedor del cable de la polea de la RECEPTCULOS DE CUA


pluma y coloque el cable sobre la polea superior. Vuelva
a colocar el pasador retenedor. Para instalar un receptculo de cua:
4. Desenrolle el resto del cable del carrete. Compruebe Compruebe que el tamao del receptculo de cua sea
que el cable est derecho y sin retorceduras. adecuado para el tamao del cable.
5. Fije el receptculo de cua al extremo libre del cable No combine componentes de fabricantes diferentes de
como se muestra (Figura 4-7). Si se est usando un receptculos de cua.
receptculo de cua Terminator, vea la Figura 4-6. El receptculo de cua deber satisfacer los requisitos
6. Apriete la pinza del extremo muerto del cable a 95 lb-pie de los fabricantes del receptculo y del cable.
(128 Nm). Las leyes estatales y locales pueden variar y exigir diferen-
NOTA: Este valor de apriete deber volverse a comprobar tes mtodos de fijacin, segn las condiciones de trabajo. El
despus de haber puesto en marcha la gra inicial- usuario es responsable por los mtodos alternativos de fija-
mente. Verifique que la abrazadera est fijada al cin.
extremo muerto del cable solamente.
Instalacin de cua Terminator
7. Empiece a enrollar el cable en el tambor del malacate.
Mantenga una tensin de aproximadamente 500 lb La SERIE NBT40 se despacha con un receptculo de cua
(250 kg) en el cable. Terminator, el cual es el tipo de cua preferido por National
Crane (Figura 4-6). Otros tipos de receptculos de cua se
8. Mantenga las vueltas de cable ajustadas una contra la muestran en la pgina 4-9.
otra cuando se llena la primera mitad del tambor de
malacate vaco. La mitad restante del tambor del Para instalar una cua Terminator (Figura 4-6), utilice el pro-
malacate deber envolverse ajustadamente debido a cedimiento siguiente:
que el ngulo de lascado del cable tender a tirar del 1. El receptculo, cua y pinza deben seleccionarse de
mismo hacia el centro del tambor, envolvindolo ajusta- modo que correspondan al dimetro del cable y el di-
damente. metro del cable debe corresponder con el tamao de los
agujeros de pasar y no pasar del receptculo.
El cable debe pasar por el agujero de pasar y no
deber poder pasar por el de no pasar.
Si el cable pasa por el agujero de no pasar, el
tamao de la cua es incorrecto.
Si el cable no pasa por el agujero de pasar, el
tamao de la cua es incorrecto.
2. Alinee el extremo activo del cable con la lnea central del
pasador.
3. Asegure la seccin del extremo muerto del cable.
4. Apriete las tuercas de la pinza al par de apriete reco-
mendado.
5. No conecte el extremo muerto al extremo activo ni ins-
tale la cua invertida.
FIGURA 4-5 6. Utilice un martillo para asentar la cua y el cable lo ms
profundo dentro del receptculo como sea posible antes
9. Contine enrollando la segunda, tercera y cuarta capas de aplicar la primera carga.
del cable del malacate. Mantenga el cable derecho res-
pecto a la pluma para evitar aplicarle cargas laterales a
la pluma. Las capas anteriores se enrollarn de modo
uniforme, guiadas por la primera capa.

4-8 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 CONFIGURACIN

Receptculo de cua Terminator

20 x dimetro de
cable (mnimo)

NO PASAR

PASAR
CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO INCORRECTO
Cable Cua Cola fijada
invertido invertida con pinza al
cable activo
Tabla de valores de apriete
Tamao de cable (pulg) 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1-1/8 1-1/4
Par de apriete (lb-pie) 45 65 65 95 95 130 225 225 225 360
Los valores de apriete mostrados se basan en el uso de roscas secas y limpias, sin lubricacin.

FIGURA 4-6

Instalacin del receptculo de cua 3. Pase el cable alrededor de la cua e inserte el extremo
muerto nuevamente en el receptculo. Tire del extremo
Para instalar un receptculo de cua, utilice el procedi- activo hasta que el cable y la cua estn firmes en el
miento siguiente: receptculo. El largo del extremo muerto que queda
1. Quite los bordes speros y rebabas del receptculo de descubierto debe medir por lo menos 20 veces el di-
cua. metro del cable (Figura 4-7).
2. Utilice alambre recocido para sujetar el extremo del 4. Asegure el extremo muerto.
cable. No suelde el extremo del cable. Si el extremo del 5. Asiente el cable en la cua levantando una carga ligera
cable est soldado, recrtele el extremo y sujete el
nuevo extremo.
con el malacate.
Los diagramas A al E de la Figura 4-8 ilustran mtodos dife-
4
Inserte el extremo activo en el receptculo de modo que est rentes de tratamiento de los extremos muertos del cable del
alineado con las orejetas. malacate en un receptculo de cua.
.
Receptculo de cua Receptculo de cua
Extremo
activo
Extremo
Extremo Extremo activo
muerto
muerto entrando por
el lado
incorrecto

20 x dim. de
cable mnimo

CORRECTO INCORRECTO
FIGURA 4-8
FIGURA 4-7

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 4-9


CONFIGURACIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

ESTA PGINA HA SIDO INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

4-10 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LUBRICACIN

SECCIN 5
LUBRICACIN
GENERALIDADES
Es importante seguir el procedimiento de lubricacin desig- PRECAUCIN
nado para asegurar una utilizacin y duracin mximas de la La grasa universal usada durante la fabricacin es hecha
gra. Los procedimientos y tablas de lubricacin de esta a base de litio. El uso de una grasa no compatible podra
seccin incluyen informacin sobre los tipos de lubricantes ocasionar daos al equipo.
utilizados, la ubicacin de los puntos de lubricacin, la fre-
cuencia de lubricacin y otra informacin. La informacin Lubricante universal para engranajes
incluida en esta seccin no incluye los requisitos de lubrica-
cin del chasis del camin. Consulte el manual del fabri-
de presin extrema
cante del camin para esta informacin. Este lubricante para engranajes est compuesto de modo
Los intervalos de servicio especificados corresponden al que ofrece una capacidad elevada de carga y satisface los
funcionamiento normal en donde prevalecen una tempera- requisitos de las normas API-GL-5 MIL-L-2105C. Salvo
tura, humedad y condiciones atmosfricas moderadas. En indicacin contraria, se puede usar lubricante de viscosidad
reas de condiciones extremas, se deben cambiar las espe- SAE 80W-90 para servicio todo el ao. El uso en temperatu-
cificaciones de lubricacin y los perodos de servicio para ras bajas se restringe de la manera siguiente:
cumplir con las condiciones existentes. Para informacin
sobre lubricacin en condiciones extremas, comunquese Nmero de Temperatura ambiente mnima
con su distribuidor local de National Crane o Manitowoc viscosidad SAE F (C)
Crane Care.
75W -40 (-40)
Condiciones rticas inferiores a -18C (0F)
80W -15 (-26)
En general, los lquidos a base de petrleo desarrollados
especialmente para servicio a temperaturas bajas pueden 85 +10 (-12)
ser utilizados con resultados satisfactorios. Sin embargo, es 90 +20 (-7)
posible que ciertos lquidos como hidrocarburos halogena-
dos, hidrocarburos de nitrgeno y lquidos hidrulicos de 140 +40 (+5)
ster de fosfato no sean compatibles con las bandas de des- 250 +50 (+10)
gaste y los sellos del sistema hidrulico. Si tiene alguna
duda acerca de la idoneidad de un lquido especfico, con- Lubricante para engranajes destapados
sulte con su distribuidor autorizado de Manitowoc o con
Manitowoc Crane Care. ste es un lubricante adhesivo con alto contenido de grafito
que ayuda a eliminar la corrosin por frotamiento, es resis-
NOTA: Todos los lquidos y lubricantes pueden adquirirse
tente al agua y forma una pelcula lubricante seca que no
del Departamento de repuestos de Manitowoc
atrae polvo. El lubricante satisface las especificaciones de
Crane Care.
las categoras NLGI 1-2.
Independientemente de la viscosidad del aceite y la tempe-
ratura, siempre utilice procedimientos de arranque adecua- Aditivos antidesgaste
dos para asegurar una lubricacin apropiada durante el
El desgaste excesivo en el sistema puede causar la prdida
calentamiento del sistema.
de eficiencia volumtrica y obligar a parar la mquina para
Grasa para chasis darle mantenimiento. Un aceite antidesgaste eficiente pro-

5
tege los componentes contra la formacin de herrumbre,
resiste la oxidacin y ayuda a prevenir el desgaste.
PRECAUCIN
No utilice dispositivos neumticos de presin para apli- Proteccin de la superficie de las varillas
carle grasa al chasis, pues stos podran daar las grase- de cilindro
ras selladas. Las varillas de acero de cilindro incluyen una capa delgada
de recubrimiento de cromo en sus superficies para proteger-
Se debe aplicar grasa de consistencia adecuada peridica- las contra la corrosin. Sin embargo, el recubrimiento de
mente y en intervalos relativamente frecuentes con pistolas cromo tiene inherentemente rajaduras en su estructura, las
engrasadoras a travs de las graseras. Se recomienda un cuales pueden permitir que la humedad oxide el acero base.
grado de viscosidad aparente mnimo de 300 SUS (segun- A temperaturas ambiente tpicas, el aceite hidrulico es muy
dos universales de Saybolt) a 100F (38C). espeso para penetrar en estas rajaduras. Las temperaturas
de funcionamiento normal de la mquina permitirn que el
aceite hidrulico se caliente lo suficiente para penetrar en
estas rajaduras y, si las mquinas se utilizan diariamente,

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 5-1


LUBRICACIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

proteger las varillas. Las varillas expuestas de las mquinas mita que las muestras reposen, sin ser perturbadas, por una
que se almacenan, transportan o utilizan en un ambiente a dos horas. Luego, compare las muestras. Si el aceite obte-
corrosivo (humedad alta, lluvia, nieve o condiciones de nido del depsito est muy contaminado con agua, la mues-
costa) se deben proteger con mayor frecuencia aplicando un tra tendr apariencia lechosa y slo tendr una capa
protector. A menos que la mquina se ponga a funcionar dia- delgada de aceite transparente en su parte superior. Si la
riamente, las superficies expuestas de las varillas se oxida- apariencia lechosa se debe a espuma formada por aire,
rn. Algunos cilindros tendrn varillas expuestas incluso sta se disipar y el aceite entonces tendr una apariencia
cuando se retraen completamente. Suponga que todos los parecida a la del aceite fresco. No olvide que el aceite
cilindros tienen varillas expuestas, ya que la corrosin en el empleado debe satisfacer la norma de limpieza ISO 17/14
extremo de la varilla puede daar de modo permanente el una ms estricta, y deber satisfacer la norma JDM J20C de
cilindro. John Deere. Comunquese con su representante de apoyo a
productos si tiene preguntas.
Se recomienda que todas las varillas de cilindro expuestas
se protejan con Boeshield T-9 Premium Metal Protectant. Aceite hidrulico estndar
Manitowoc Crane Care tiene disponible Boeshield T-9 Pre-
mium Metal Protectant en latas de 12 oz, las cuales se pue- Ms de 10F (-12C)
den pedir a travs del Departamento de repuestos.
El aceite hidrulico estndar usado para llenado en fbrica
NOTA: El funcionamiento del cilindro y condiciones de es aceite hidrulico grado SAE 10W-20. Este aceite es acep-
clima inclemente quitan el protector Boeshield. Ins- table para temperaturas de funcionamiento superiores a
peccione las mquinas una vez por semana y -12C (10F).
vuelva a aplicar Boeshield a las varillas desprotegi-
das. NOTA: En las mquinas provistas de plataformas con
nivelacin automtica, es necesario usar aceites
A continuacin se describen los puntos de lubricacin, as para temperaturas de servicio bajas para que las
como el tipo de lubricante, el intervalo de lubricacin, la can- funciones de la pluma trabajen a temperaturas
tidad de lubricante y la aplicacin de cada uno de stos. inferiores a +10F (-12C).
Cada punto de lubricacin est numerado y este nmero
corresponde al nmero del ndice mostrado en la tabla de
lubricacin (Figura 5-1). La descripcin de los lubricantes y PRECAUCIN
de los smbolos se halla en las tablas siguientes.
Si se usa la gra con aceite hidrulico de tipo incorrecto a
Inspeccin del aceite hidrulico temperaturas por debajo de la de congelacin (menores
que 32F, 0C), se puede daar el cilindro de extensin.
Las condiciones ambientales y de otro tipo pueden afectar
de modo significativo la condicin del aceite hidrulico y los
filtros. Por lo tanto, no es posible fijar intervalos especficos
Aceite hidrulico intermedio
de servicio/cambio del aceite hidrulico, los filtros y los respi- (-10F a 80F) (-23C a 27C)
raderos del depsito hidrulico. Sin embargo, es imperativo
para mantener el desempeo satisfactorio que se lleven a Para entornos de trabajo ms fros, el fluido estndar puede
cabo inspecciones sobre la base de cmo y dnde se utiliza sustituirse por un aceite hidrulico de viscosidad mltiple
cada gra. Los contaminantes transportados por el aire e para temperaturas bajas con un ndice alto de viscosidad de
introducidos al sistema pueden acortar significativamente la 175+.
vida til del aceite y la condicin de los filtros de aceite
hidrulico y respiraderos del depsito. Aceite hidrulico intermedio de gama amplia
Bajo condiciones de funcionamiento normales, se reco- (-30F a 80F) (-34C a 27C)
mienda inspeccionar el aceite hidrulico, el filtro y los respi-
Para entornos ms fros aun, el fluido estndar puede susti-
raderos por lo menos cada 3 a 6 meses, y con mayor
tuirse por uno a base de petrleo desarrollado especfica-
frecuencia bajo condiciones severas de funcionamiento.
mente para entornos fros.
Las inspecciones deben buscar partculas llevadas por el
aire y/o ingeridas y agua, las cuales pueden deteriorar y Aceite hidrulico rtico
contaminar el aceite. Por ejemplo, si el aceite tiene aparien-
cia lechosa, o ha perdido su color transparente o mbar. (-10F y menos) (-23C y menos)
Observe el indicador de derivacin del filtro de retorno dia-
riamente para determinar si el contenido de contaminantes En general, los lquidos a base de petrleo desarrollados
es elevado. Si el indicador llega a la zona roja, o se indica especialmente para servicio a temperaturas bajas pueden
una condicin de derivacin, es necesario tomar una mues- ser utilizados con resultados satisfactorios. Sin embargo, es
tra del aceite. Tambin revise el respiradero del depsito posible que ciertos lquidos como hidrocarburos halogena-
hidrulico para comprobar que no est restringiendo el flujo dos, hidrocarburos de nitrgeno y lquidos hidrulicos de
del aire desde y hacia el depsito. ster de fosfato no sean compatibles con las bandas de des-
gaste y los sellos del sistema hidrulico. No se recomienda
Para inspeccionar el aceite hidrulico, llene un recipiente usar aceite hidrulico rtico para trabajar a temperaturas
pequeo de cristal con una muestra de aceite tomada del ambiente superiores a 32F (0C).
depsito y otro recipiente de cristal con aceite fresco. Per-

5-2 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LUBRICACIN

Si tiene alguna duda acerca de la idoneidad de un fluido Se deben revisar todos los niveles de aceite con la gra
especfico, consulte con su distribuidor autorizado de Natio- estacionada en una superficie nivelada en posicin de trans-
nal Crane o con Manitowoc Crane Care. porte y mientras el aceite est fro, a menos que se especifi-
que lo contrario. En los puntos de verificacin de tipo tapn,
NOTA: Todos los lquidos y lubricantes pueden adquirirse
los niveles de aceite deben estar en el borde inferior de la
del Departamento de repuestos de Manitowoc
lumbrera de llenado.
Crane Care.
El exceso de lubricacin de las graseras no selladas no
PUNTOS DE LUBRICACIN daar las graseras o los componentes, pero una falta de
lubricacin acorta la vida til.
Se debe establecer una frecuencia regular de lubricacin
basada en el tiempo de funcionamiento de los componentes. Se debe reemplazar las graseras que estn desgastadas y
El mtodo ms eficiente para cumplir con los requerimientos no sostienen la pistola de grasa o aqullas que tienen una
de lubricacin es mantener un registro de tareas que indique bola retenedora atascada.
el uso de la gra. Cuando se lubrican las almohadillas de desgaste o cojinetes
de rotacin, accione los componentes y vuelva a lubricar
para asegurarse de que toda el rea de contacto est com-
! PELIGRO pletamente lubricada.
Bajo ninguna circunstancia se deber permitir que perso-
nas trabajen a alturas elevadas sin utilizar medios de pro-
teccin contra cadas, segn lo exijan los reglamentos
locales, estatales o federales.

PRECAUCIN
Los intervalos de lubricacin (pgina 5-4) dados deben
usarse nicamente como gua general. Los intervalos
reales deben ser formulados por el operador para que se
adapten como corresponde a condiciones como ciclos de
trabajo continuo y/o ambientes peligrosos.

Especificaciones de lubricante
de Manitowoc
Smbolo Descripcin
Clima fro
Estndar
-40F (-40C)
EP-MPG Grasa universal de presin extrema A6-829-003477 A6-829-104275
GL-5 Lubricante para engranajes para intervalos de servicio prolongados A6-829-012964 A6-829-014058
HYDO Aceite hidrulico A6-829-006444 A6-829-101559
Lubricante para engranajes destapados, CEPLATTYN 300 Spray,
EP-OGL A6-829-102971 Estndar
NLGI grado 1-2
AGMA EP-4 Lubricante para engranajes de presin extrema A6-829-100213 A6-2829-103636
WRL Lubricante para cable A6-829-015236 Estndar
NOTA: Los lubricantes para clima fro no ofrecen proteccin suficiente a temperaturas inferiores a -40F (-40C). Utilice 5
calentadores de depsito hidrulico y materiales aislantes segn sea necesario.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 5-3


LUBRICACIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Puntos de lubricacin
2

4
5
Tubo de
13
grasa
1 8

11

12
16
10a
10b
21 3 18
5 17

15

5 14
7471-1
9 14

FIGURA 5-1

Intervalos de lubricacin
Lubricante
Art. Aplicacin Procedimiento Frecuencia
recomendado
Semanalmente, segn se requiera,
1 Depsito de aceite hidrulico Aceite hidrulico Revise, llene, cambie
semestralmente
Despus de las primeras 40 horas.
2 Filtro de aceite, depsito de aceite hidrulico Cambie o limpie Segn lo indique el medidor de all
en adelante.
Tapn magntico, depsito de aceite En el intervalo de servicio del filtro
3 Limpie
hidrulico de aceite.
4 Respiradero, depsito de aceite hidrulico Limpie Mensualmente
Pasadores de polea: punta de pluma
(5 puntos), plumn (1 punto), aparejo de
5 EP-MPG Pistola engrasadora Semanalmente
gancho (1 punto), punta de pluma auxiliar
(1 punto)
6 Pasador de pivote de la pluma EP-MPG Pistola engrasadora Mensualmente
7 Pasadores de cilindro de elevacin - 2 c/u EP-MPG Pistola engrasadora Mensualmente
8 Cojinete de plataforma de giro EP-MPG Pistola engrasadora Semanalmente

5-4 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LUBRICACIN

Lubricante
Art. Aplicacin Procedimiento Frecuencia
recomendado
Juntas universales de mando de bomba - Grasa para chasis Cambie Despus de las primeras 100 horas
2 c/u (si las tiene) Revise y llene. Cambie de funcionamiento
9 Lubricante para Horas
o estras de Semanalmente
Eje estriado de bomba (montaje directo) acoplamientos Semestralmente
Despus de las primeras 100 horas
de funcionamiento
10a Mecanismo de malacates principal y auxiliar. Aceite EP-90 Cambie/revise y llene Horas
Semanalmente
Semestralmente
Despus de las primeras 100 horas
de funcionamiento
Aceite liviano
10b Freno de malacate Cambie/revise y llene Horas
no EP
Semanalmente
Semestralmente
Despus de 100 horas de
11 Mecanismo del mando de giro AGMA EP-4 Cambie
funcionamiento
12 Dientes del engranaje de giro EP-OGL Lata pulverizadora Mensualmente
Brocha, rodillo o pistola
13 Plumn de pluma EP-MPG Mensualmente o segn se requiera
engrasadora
Vigas de estabilizador, parte inferior,
14 EP-MPG Brocha o rodillo Mensualmente o segn se requiera
costados
15 Cable EP-OGL Brocha o roco Semestralmente
Tamiz de difusor, depsito de aceite Semestralmente al cambiar el
16 Limpie
hidrulico aceite
Grasa para chasis
Poleas de extensin: 200S Silver
17a 2a seccin, plumas de 127 pies y 142 pies, Streak Special Pistola engrasadora Semanalmente
a cada lado Multi-Lube
(liviana)
Grasa para chasis
Poleas de extensin: 200S Silver Pistola engrasadora
17b 4a seccin, plumas de 127 pies y 142 pies, Streak Special Semanalmente
a cada lado Multi-Lube
(liviana)
Poleas de extensin: Grasa para chasis
1a seccin, plumas de 103 pies, 127 pies y 200S Silver Pistola engrasadora
17c 142 pies, 2a seccin, plumas de 103 pies, Streak Special Semanalmente
127 pies y 142 pies, 3a seccin, plumas de Multi-Lube
127 pies y 142 pies (liviana)
Grasa para chasis Pistola engrasadora Semanalmente
Poleas de retraccin - extienda la pluma
200S Silver
hasta que las graseras de las poleas de
18 Streak Special
retraccin queden visibles por los agujeros
Multi-Lube
de acceso en el centro de la pluma.
(liviana)

19
Cables de extensin de plumn
(no se ilustran)
Almohadillas de desgaste de la pluma
WRL Roco o brocha
Toda vez que se desarme la pluma
o cada 5 aos 5
20 EP-MPG Vea Lubricacin de la pluma Mensualmente o segn se requiera
(no se ilustran)
21 Rodillos de cable o manguera SAE 10 Aceitera Trimestralmente
aceite no EP por el agujero de ventilacin/llenado (1), reins-
tale el tapn de ventilacin/llenado.
Aceite de freno de malacate
Para revisar el nivel de aceite del freno del malacate, saque
el tapn de ventilacin/llenado (1, Figura 5-2) e inspeccione ! PELIGRO
el nivel visualmente (Figura 5-2). El fluido deber estar visi-
ble a nivel del fondo del agujero. Si se necesita ms fluido, No utilice lubricante tipo EP para engranajes en la sec-
cin de freno. Esto podra estorbar el funcionamiento
aada a travs del tapn de ventilacin/llenado (1). Para
vaciar y aadir aceite nuevo, retire el tapn de vaciado (2) y correcto y causar la cada de la carga, lo cual puede dar
por resultado lesiones graves o mortales.
vace el aceite, reinstale el tapn de vaciado, aada 1/4 qt de

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 5-5


LUBRICACIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

7462-16 7462-17

3
1

2
FIGURA 5-2
FIGURA 5-3
Aceite del mecanismo de malacate
Para revisar el nivel del aceite del mecanismo del malacate: Nivel de aceite en depsito hidrulico
Gire el tambor hasta que el tapn de llenado/nivel de El depsito de aceite hidrulico tiene una mirilla (1,
aceite (1, Figura 5-3) sea visible en el agujero de ins- Figura 5-4) ubicada en el costado del depsito. El depsito
peccin. hidrulico est lleno cuando el nivel de aceite est entre las
Retire el tapn de llenado/nivel (1) e inspeccione visual- marcas de nivel alto y bajo en la mirilla con la gra estacio-
mente el nivel de aceite. El aceite deber estar al nivel nada en una superficie nivelada y en posicin de transporte,
del fondo del agujero de inspeccin. Si se necesita ms mientras el aceite est fro.
aceite, aada lubricante para engranajes SAE 90 EP y
Si el nivel de aceite est bajo, aada el aceite hidrulico
reinstale el tapn de llenado/nivel.
recomendado hasta que el nivel est a ras con la marca
Para vaciar y aadir aceite nuevo, retire el tapn de ven- superior. Si el nivel de aceite est alto, vacelo hasta que
tilacin (3, Figura 5-3) y luego enrosque un tubo de est a ras con la marca superior.
1 pulg en el agujero del tapn de vaciado (2). Retire el
tapn de vaciado (2) con una llave con casquillo de
cabeza hexagonal y vace el aceite hidrulico. Retire el
tubo de vaciado de 1 pulg e instale el tapn de vaciado
(2). 1

Para llenar el mecanismo con aceite:


Para llenar con aceite, gire el tambor de manera que la
lumbrera de llenado/nivel (1, Figura 5-3) sea visible a
travs del agujero superior. Instale un tubo de 1 pulg con
codo en el agujero de llenado (1) como ayuda para el
llenado de aceite. Retire el tapn de llenado/nivel con
una llave con casquillo hexagonal y llene la caja de
engranajes con 3.50 qt de aceite SAE 90 EP.
NOTA: Los lubricantes de engranajes y freno del malacate
son satisfactorios para trabajos a temperaturas de
-10F a +130F (-23C a 54C). Para trabajar fuera
de esta gama, comunquese con Manitowoc Crane
Care para las recomendaciones del caso.

FIGURA 5-4

5-6 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LUBRICACIN

LUBRICACIN DEL CABLE no deber ser soluble en los medios que le rodeen
durante las condiciones de trabajo reales (por ejemplo,
El cable se lubrica durante la fabricacin y el lubricante apli- en agua).
cado no dura por toda la vida til del cable. El cable debe
lubricarse como parte de un programa regular de manteni- deber tener una resistencia elevada a las rozaduras.
miento. El lubricante aplicado deber ser compatible con el resistente a la oxidacin.
lubricante original y no deber estorbar la inspeccin visual
del cable. Consulte al fabricante del cable para el lubricante Antes de aplicar el lubricante, se debe quitar la tierra acumu-
adecuado. Las secciones del cable ubicadas sobre poleas o lada y dems materiales abrasivos del cable. Limpie con un
que quedan ocultas durante la inspeccin y el manteni- cepillo de alambre de cerdas firmes y un disolvente, aire
miento requieren de atencin especial. comprimido o vapor. Lubrique el cable inmediatamente des-
pus de haberlo limpiado. Las tcnicas que pueden usarse
El propsito de lubricar el cable es reducir la friccin interna incluyen:
y evitar la corrosin. El tipo y cantidad de lubricante aplicado
durante la fabricacin depende del tamao, tipo y uso antici- bao
pado del cable. Esta lubricacin proporciona al cable termi- goteo
nado proteccin por un tiempo razonable si se almacena el
cable en buenas condiciones. Cuando se pone el cable en vertido
servicio, es necesario aplicarle lubricante de cables ade- aplicacin con trapo
cuado peridicamente. Un buen lubricante para cables debe
tener las caractersticas siguientes: pintura

libre de cidos y lcalis. roco a presin

deber tener una fuerza de adhesin suficiente para Siempre que sea posible, aplique el lubricante en la parte
permanecer sobre el cable. superior de la curvatura de un cable, porque en ese punto
las trenzas del mismo se separan por la curvatura y el lubri-
su grado de viscosidad deber permitirle penetrar los cante penetra con mayor facilidad. El cable no deber estar
espacios entre los hilos y las trenzas. llevando carga alguna al lubricarlo. La vida til de un cable
es directamente proporcional a la eficacia del mtodo usado
para lubricarlo y de la cantidad de lubricante que alcance a
los componentes de trabajo del cable.

FIGURA 5-5

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 5-7


LUBRICACIN MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

ESTA PGINA HA SIDO INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

5-8 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO

SECCIN 6
LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO
INSPECCIN Y MANTENIMIENTO 7. La condicin del cable del malacate y la fijacin de su
DE LA GRA extremo en busca de corrosin, retorceduras severas,
aplastamiento, cortes o patinaje de las abrazaderas del
Un programa regular de inspecciones y mantenimiento es cable o del receptculo de cua.
esencial para mantener su mquina funcionando con la efi-
8. Busque piezas sueltas y daos en los aparejos de gan-
ciencia mxima. Las pginas siguientes definen los trabajos
cho centradores del cable.
de inspeccin y mantenimiento requeridos para mantener la
gra en condiciones adecuadas de trabajo. 9. La posicin del cable respecto a las guas y en las
poleas.
10. El giro libre de las poleas.
! PELIGRO
11. La lubricacin segn lo especifica la tabla de lubrica-
Bajo ninguna circunstancia se deber permitir que perso- cin.
nas trabajen a alturas elevadas sin utilizar medios de pro-
12. Evidencia de fugas de aceite en las mangueras, cajas
teccin contra cadas, segn lo exijan los reglamentos
locales, estatales o federales. de engranajes o adaptador giratorio.
13. Busque mal funcionamiento y desajuste de los controles
Inspeccin de mano y de pie.

Las pginas siguientes enumeran las inspecciones que 14. El funcionamiento del freno de estacionamiento del
deben llevarse a cabo en la mquina para asegurar que fun- camin.
cione de modo adecuado y seguro. Aplique los valores indi- 15. La respuesta proporcional de la pluma, para verificar
cados en la tabla de apriete en caso de descubrirse fijadores que todas las secciones se extiendan y retraigan de
sueltos o faltantes. modo uniforme.
Las inspecciones se dividen segn las clasificaciones de fre- 16. Toda la tornillera de fijacin tal como pasadores hendi-
cuencia siguientes: dos, anillos elsticos, pasadores de enganche, retene-
dores de pasador y pernos para verificar su instalacin
Inspecciones diarias - el operador las lleva a cabo antes
de iniciar el trabajo de la jornada. correcta.

Inspecciones semanales - el operador las efecta una 17. La condicin y funcionamiento adecuados de los siste-
vez por semana. mas de LMI y de prevencin del contacto entre bloques,
incluyendo el interruptor, peso y cadena en la punta de
Inspecciones mensuales - el personal de mantenimiento la pluma (y del plumn si lo tiene), cordones de alimenta-
las efecta mensualmente. cin, alarmas audibles y luces indicadoras en la con-
Inspecciones peridicas - el personal de mantenimiento sola.
las efecta por lo menos una vez cada tres meses e 18. El funcionamiento adecuado de la traba de seguridad
incluyen todos los puntos indicados en las inspecciones del gancho de carga.
diarias, semanales y mensuales. Las leyes federales
19. Los agujeros de vaciado de la parte trasera de la pri-
establecidas a travs de OSHA y la norma ANSI B30.5
exigen que se lleven registros fechados y firmados de mera seccin de la pluma estn libres de obstrucciones.
los resultados de estas inspecciones peridicas. Natio- 20. Todos los fijadores que sujetan el bloque centrador del
nal Crane ofrece un libro de registro de inspecciones de cable se encuentran instalados y apretados.
la gra que puede ayudarle a llevar estos registros.
21. Todas las cubiertas de seguridad estn debidamente
Inspecciones diarias/antes de usar la mquina instaladas.
Revise los puntos siguientes: Inspecciones semanales
1. El nivel de aceite del motor. Revise los puntos siguientes:
2. El nivel de aceite hidrulico. 1. Nivel de agua en la batera.
3. El nivel de refrigerante del radiador. 2. Presin de los neumticos.
4. Busque piezas sueltas y daos en los miembros estruc- 3. La lubricacin segn lo especifica la tabla de lubrica-
turales o soldaduras. cin.
5. El funcionamiento de las luces, equipos de seguridad y 4. Las vlvulas de elevacin de la pluma y de retencin de

6.
medidores.
La condicin de los neumticos y la suspensin.
estabilizadores en busca del funcionamiento correcto.
6

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 6-1


LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

5. Apriete los pernos de montaje del cojinete de giro 3. Todos los pasadores, cojinetes, ejes y engranajes en
durante el primer mes de funcionamiento y durante las busca de desgaste, fisuras o deformaciones, incluyendo
inspecciones peridicas subsecuentes (vea la todos los pasadores de pivote, estabilizadores y poleas
pgina 6-9 para los valores de apriete). y los cojinetes.
6. El freno del malacate funciona correctamente cuando el 4. Los indicadores de ngulo y largo de la pluma para com-
malacate soporta una carga de capacidad plena. probar su precisin a lo largo de toda la carrera.
7. Apriete los pernos retenedores de las almohadillas de 5. Los sistemas hidrulicos en busca de la presin de fun-
desgaste de la pluma despus del primer mes de funcio- cionamiento adecuada.
namiento y mensualmente de all en adelante.
6. Los cilindros de elevacin y de estabilizadores en busca
8. Compruebe que el manual de funcionamiento de la gra de cada causada por fugas alrededor del mbolo.
se encuentre con la mquina. En caso contrario,
7. Revise los cilindros en busca de:
obtenga el nmero de serie de la mquina y pida un
manual de inmediato. a. Varillas daadas
Inspecciones mensuales b. Tubos abollados
Revise los puntos siguientes: c. Cada causada por fugas de aceite en el mbolo
1. Todos los cilindros y vlvulas en busca de seas de d. Fugas en los sellos de varilla, soldaduras o vlvulas
fugas. de retencin.
2. La lubricacin segn lo especifica la tabla de lubrica- 8. El sistema de la lnea de mando de la TDF para verificar
cin. su alineacin, lubricacin y apriete correctos.
3. El gancho de carga en busca de fisuras mayores que 9. Las mangueras y tubos hidrulicos en busca de eviden-
15 por ciento de la abertura normal del gancho, o una cia de daos tales como abultamiento, aplastamiento o
retorcedura de 10 grados. abrasin.
4. Todos los miembros estructurales (pluma, base inferior, 10. Las almohadillas de desgaste superiores e inferiores en
torreta y estabilizadores) en busca de deformaciones, busca de desgaste excesivo.
fisuras y roturas en miembros. 11. Inspeccione todos los alambres elctricos y conexiones
5. Todas las soldaduras en busca de roturas y fisuras. en busca de aislamiento desgastado, cortado o deterio-
rado y alambres desnudos. Reemplace o repare los
6. Todos los pasadores para verificar que estn debida- alambres segn se requiera.
mente instalados.
12. Los cables de extensin y retraccin, poleas, pasadores
7. Todos los rtulos de controles y avisos de capacidad y y cojinetes en busca de desgaste o abrasin.
seguridad para verificar que estn legibles y bien fija-
dos. 13. Los pernos de montaje del chasis y de estabilizadores
para verificar el apriete correcto (consulte la tabla de
8. El apriete de los pernos de pinzas de cable sobre el valores de apriete).
receptculo de cua al final del cable de carga deber
ser de 95 lb-pie. 14. Los pernos de montaje del cojinete y la caja de engrana-
jes de rotacin para verificar el apriete correcto (con-
9. Todos los pernos retenedores de las almohadillas de sulte la tabla de valores de apriete).
desgaste de la pluma.
10. Los cables de extensin de la pluma en busca de la ten- Inspeccin especial de la pluma
sin adecuada o evidencia de desgaste anormal. Si la pluma no ha sido desarmada e inspeccionada en los
11. Las poleas y tambores de cable en busca de desgaste y ltimos cinco aos 3000 horas de uso, se debe desarmar
fisuras. la pluma completamente para poder llevar a cabo una ins-
peccin completa de los cables de extensin y retraccin,
12. Desenrolle el cable de carga y revselo segn el proce-
poleas y pasadores.
dimiento de mantenimiento de cables.
Inspeccin peridica Estabilidad
Revise los puntos siguientes: La estabilidad de la mquina en toda el rea de trabajo. Con-
sulte el procedimiento de verificacin de la estabilidad en la
1. Todos los puntos mencionados bajo las inspecciones
seccin Instalacin del Manual de servicio anualmente, o
diarias, semanales y mensuales.
toda vez que se modifique la gra o el camin.
2. Busque pernos y fijadores sueltos en todas las zonas de
la mquina. Apriete los pernos retenedores de pasador.

6-2 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO

INSPECCIN Y MANTENIMIENTO DEL trenza (roturas 2, 3, 4) o un total de seis hilos rotos en todas
CABLE DEL MALACATE las trenzas de una camada.

Inspeccin
Todos los cables de malacate en servicio deben inspeccio-
narse diariamente, mensualmente y trimestralmente. Los
cables que hayan estado inactivos por un mes o ms debe-
rn someterse a una inspeccin completa antes de ponerlos
en servicio. Esta inspeccin deber incluir todos los tipos de
1 2 3 4 5 6
deterioro, incluyendo:
Deformaciones tales como combaduras, aplastamiento, Desgaste de un tercio del dimetro original de los hilos
deshebrado, formacin de jaula, desplazamiento de exteriores individuales. El cable desgastado, el cual
trenzas principales y exposicin del ncleo. usualmente se manifiesta por puntos aplastados en los
alambres exteriores como se muestra en la ilustracin,
La prdida de dimetro del cable en un tramo corto o la no puede usarse de modo seguro cuando resta menos
presencia de hebras exteriores desparejas indica que de dos tercios del grosor del alambre exterior.
es necesario sustituir el cable.
El adelgazamiento del cable indica la falla del ncleo.
Corrosin en general.
Trenzas rotas o cortadas.
Nmero, distribucin y tipo de hilos rotos visibles.
Falla del ncleo en cables resistentes a la rotacin.
Inspeccione nicamente la superficie exterior del cable.
Nunca intente abrir el cable.
Inspecciones diarias Torcido, aplastamiento, encapsulado u otros daos que
alteren la estructura del cable.
Todos los cables en servicio continuo debern inspeccio-
narse al inicio de cada jornada de trabajo. Inspeccione el ojo Evidencia de daos por calor.
y el largo de todo cable que se utilice diariamente. Examine La reduccin del dimetro nominal por ms de 1/64 pulg
el extremo en busca de abrasin, corrosin, alambres rotos (0.4 mm) para cables de dimetros de hasta 5/16 pulg
e hilos sueltos o rotos. Inspeccione el tramo restante del (8 mm), 1/32 pulg (0.8 mm) para cables de dimetros de
cable que normalmente se usa en trabajos diarios en busca 3/8 pulg (9.5 mm) hasta 1/2 pulg (12.7 mm), 3/64 pulg
de puntos que muestren retorceduras, quiebres agudos y (1.2 mm) para cables de dimetros de 9/16 pulg
otras seas de daos o desgaste excesivo. (14.3 mm) hasta 3/4 pulg (19.1 mm) y 1/16 pulg
Inspecciones mensuales (1.6 mm ) para cables de dimet ros d e 7/ 8 pulg
(22.2 mm) hasta 1-1/8 pulg (28.6 mm).
Inspeccione el ojo y el largo de todo cable que se utilice nor-
malmente para trabajos diarios. Examine el resto del cable Un alambre exterior roto en su punto de contacto con el
en busca de puntos retorcidos, aplastados o con otros ncleo del cable que se ha desplazado hasta salir de la
daos. estructura del cable y sobresale de sta. Se requieren
inspecciones adicionales de esta seccin.
Inspecciones peridicas
Inspeccione el extremo del ojo del cable para ver si tiene
ms desgaste que el resto del cable. Si el cable est en bue-
nas condiciones, invierta el cable en el tambor para distribuir
uniformemente el desgaste por el largo total del cable.

Sustitucin de cables
Es difcil determinar el momento exacto para sustituir un Cuidado de cables
cable (cable de malacate), ya que esto involucra muchos Maneje el cable con cuidado para evitar daar sus alambres
factores variables. La determinacin adecuada de la condi- individuales, lo cual afecta la resistencia general y el rendi-
cin de un cable depende del criterio de una persona con miento del cable. No permita la formacin de torceduras ya
experiencia. Las razones dadas a continuacin son justifica- que esto desplaza las trenzas de sus posiciones originales y
cin suficiente para considerar la sustitucin del cable. afecta la relacin entre ellas, causando dobleces severos y
Si hay seis hilos rotos distribuidos al azar o tres hilos rotos tensiones desiguales en las trenzas. Esta deformacin y
en una misma trenza de una camada. El cable no puede
usarse de modo seguro si hay ya sea tres hilos rotos en una
desplazamiento de los hilos no puede corregirse aun bajo
tensin alta y un punto dbil permanente permanecer en el 6
cable. Los hilos desplazados o levantados indican un punto

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 6-3


LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

en donde previamente hubo una torcedura, pero no mues- Servicio y mantenimiento del gato
tran los daos de los hilos interiores del cable.
del plumn
Nunca tire del cable sobre un soporte no giratorio tal como
una barra, pasador o polea inoperante. Esta prctica pro- Importante: Utilice nicamente aceite para gatos hidrulicos,
duce abrasin severa en los hilos de las trenzas exteriores. aceite de transmisin o aceite de turbinas de grado ade-
Es esencial que la polea o pasteca funcione correctamente cuado. Evite combinar aceites de tipos diferentes. No utilice
para la seguridad y vida til prolongada del cable. fluido de frenos, alcohol, glicerina, aceite detergente para
motor ni aceite sucio. Un fluido de tipo inadecuado podra
No use poleas desgastadas ni poleas con ranuras planas causar daos internos graves al gato y dejarlo inoperante.
porque stas no ofrecen soporte suficiente para evitar la
deformacin y el aplastamiento del cable. Las poleas con Adicin de aceite al gato de plumn
bridas melladas o rotas pueden cortar o causarle otros Para aadirle aceite al gato del plumn, haga lo siguiente:
daos al cable.
1. Fije el gato en posicin vertical nivelada.
La distribucin uniforme de vueltas del cable sobre el tambor
2. Baje la montura y compruebe que el mbolo est com-
del malacate es esencial para el funcionamiento uniforme.
pletamente oprimido.
Esto evita que el cable corte o aplaste otras vueltas en el
tambor, lo cual podra daar el cable o dificultar desenro- 3. Retire el tapn de llenado de aceite.
llarlo. 4. Llene con aceite hasta que el nivel quede a ras con el
agujero del tapn de llenado.
CABLE DE REPUESTO
Cambio del aceite del gato del plumn
Si es necesario sustituir el cable del malacate, seleccione el
cable de repuesto con sumo cuidado. Los requisitos de Para un mejor rendimiento y una vida til prolongada, cam-
resistencia del cable se muestran en la tabla de carga de la bie el aceite al menos una vez por ao. Para cambiar el
gra. Los tipos de cables son opcionales. Los ms comunes aceite, haga lo siguiente:
son el 6 x 25 y Dyform. Se prefiere el cable de alta resisten- 1. Saque el tapn de llenado.
cia a la traccin y resistente a la rotacin, el cual se suminis- 2. Coloque el gato sobre un costado y permita que el
tra como equipo estndar por National Crane. Este cable aceite se vace en un recipiente adecuado. El aceite se
elimina el giro de las cargas en los cables de seccin senci- vaciar lentamente porque el aire debe entrar a medida
lla y prolonga la vida til. Tambin elimina el giro del bloque que se vaca el aceite.
al elevarlo con un enhebrado de secciones mltiples.
3. Evite que tierra y materias extraas entren al sistema.
4. Llene con aceite del tipo adecuado, de la manera des-
! PELIGRO crita anteriormente.
No utilice un adaptador giratorio con cables resistentes a Lubricacin
la rotacin. El uso de un adaptador giratorio en este tipo
de cables causar la falla prematura de su ncleo. Aada aceite lubricante del tipo adecuado a todas las sec-
ciones giratorias cada tres meses.

Prevencin de la oxidacin
Estndar
Revise el ariete cada tres meses en busca de seas de
Cable de 5/8 pulg (15.8 mm) de dimetro: herrumbre o corrosin. Limpie segn sea necesario y frote
Resistente a la rotacin las superficies con un trapo empapado con aceite.

Resistencia nominal a la rotura: NOTA: Cuando no est en uso, siempre deje el caballete y
el ariete completamente bajados.
28.2 toneladas (25 606 kg)
SISTEMA HIDRULICO
AJUSTES Y REPARACIONES DE LA GRA
Antes de empezar los ajustes y reparaciones en una gra,
Enfriador de aceite
lea y familiarcese con la informacin de seguridad que se Es necesario mantener el termointercambiador limpio para
describe bajo Prcticas de mantenimiento en la pgina 2-8. que el sistema del enfriador hidrulico funcione de modo efi-
ciente. Lave el ncleo del termointercambiador frecuente-
Cable de extensin de la pluma mente para eliminar las capas de aceite, tierra y otras
acumulaciones de materias extraas en las aletas del termo-
Si es necesario sustituir un cable del sistema de extensin
intercambiador.
de la pluma, el cable de repuesto deber obtenerse a travs
de Manitowoc Crane Care. Los cables de extensin han sido La inspeccin y apriete frecuentes de las abrazaderas de
estirados y tienen conexiones especiales para el funciona- mangueras eliminan la posibilidad de la falla de las conexio-
miento correcto nes terminales debido a la contrapresin causada durante el
arranque en fro.

6-4 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO

Si el sistema del enfriador no funciona de modo adecuado, Diagnstico de averas del sistema
la causa probable de ello es una reduccin en el flujo de aire
o de aceite a travs del termointercambiador. Inspeccione el
hidrulico
ventilador enfriador para comprobar su buen funciona- La tabla siguiente indica averas que pueden suceder
miento. Corrija todas las obstrucciones en el flujo del aire durante el uso del equipo, seguidas de sus causas y solucio-
(enfriador demasiado cerca de otros componentes del nes posibles. sta no es una lista exhaustiva, sino que est
camin, materias extraas en las aletas del termointercam- diseada para ayudar a identificar la avera y debe revisarse
biador, etc.). Revise todas las lneas hidrulicas peridica- antes de llamar al Departamento de servicio de la fbrica.
mente en busca de obstrucciones, mangueras abolladas y
otras restricciones del flujo.

Condiciones Causa posible Solucin posible


Asegrese que el sistema del LMI est
funcionando correctamente y que el solenoide
Sistema de LMI inoperante.
de prevencin del contacto entre bloques tenga
alimentacin.
Carga excesivamente pesada. Consulte la tabla de carga.
TDF no engranada. Engrane la TDF.
Nivel bajo de suministro de fluido
Revise y llene segn se requiera.
No hay respuesta al control hidrulico.
Vace el depsito y la manguera y quite la
Lnea de aspiracin obstruida.
obstruccin.
Rotura en lnea de presin hidrulica. Reemplace segn se requiera.
Avera de la bomba hidrulica. Vea el Manual de servicio de la bomba.
Ajuste incorrecto de la vlvula de alivio. Ajuste la vlvula de alivio.
Pegadura de la vlvula de alivio. Limpie la vlvula de alivio.
Revise la relacin de la TDF, el tamao de la
La bomba no funciona a la velocidad
bomba y la velocidad del motor para verificar
adecuada.
que el caudal de aceite sea el correcto.
Nivel bajo de suministro de fluido
Revise y llene segn se requiera.
hidrulico.
Pegadura de la vlvula de alivio. Retire y limpie.
Vlvula de alivio ajustada a un valor muy
Ajuste al valor adecuado.
bajo.
Bomba, motor o cilindro desgastado. Reemplace la pieza daada.

Rendimiento deficiente del Filtro obstruido. Cambie el filtro.


sistema hidrulico Vlvulas de retencin de la pluma
Ajuste o limpie segn sea necesario.
desajustadas.
Haga funcionar el motor a ralent con sus
Temperatura excesivamente alta del
controles en punto muerto hasta que la luz del
aceite.
aceite hidrulico se apague.
Aceite hidrulico demasiado fro o sucio. Caliente el aceite o utilice aceite menos viscoso.
Revise las lneas; lmpielas y reprelas segn
Lnea restringida.
sea necesario.
Rotura interna en vlvula de control. Reemplace la vlvula.
Carga excesivamente pesada. Revise la tabla de carga y reduzca la carga.
6

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 6-5


LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Condiciones Causa posible Solucin posible


Soltura en cojinete de la plataforma de giro. Apriete los pernos de montaje del cojinete.
Pernos de montaje sueltos en mecanismo
Apriete los pernos.
de giro.
Reemplace las piezas desgastadas o ajuste el
Engranajes o cojinete desgastados.
espacio del mecanismo.
El operador acciona la palanca de control
Accione los controles con suavidad.
de modo errtico.
El mecanismo de giro se Suciedad o ajuste incorrecto de vlvulas
Limpie o sustituya las vlvulas equilibradoras.
mueve de modo errtico o equilibradoras del motor.
suelto (sistema estndar).
Reemplace las piezas desgastadas del sistema
El freno no retiene correctamente. de frenos o coloque suplementos en el freno
para obtener el par de apriete correcto.
El freno se libera en el momento incorrecto Purgue el aire de los frenos usando el tornillo de
o de modo errtico. purga ubicado en el costado del freno.
Ajuste o limpie el freno para que se libere
Ajuste demasiado bajo de la velocidad de correctamente.
giro.
Ajuste la vlvula en el motor de giro.
Pegadura de las vlvulas de alivio del
Limpie y revise la presin del circuito.
circuito de giro.
Resistencia a la rodadura en cojinete de la
Lubrique a fondo mientras se gira la pluma.
plataforma de giro.
El mecanismo de giro no Revise la presin piloto de frenos. Limpie la
gira (sistema estndar) El freno no se libera correctamente. lnea piloto o ajuste las vlvulas equilibradoras
del motor.
Ajuste o limpie el freno para que se libere
Ajuste demasiado bajo de la velocidad de correctamente.
giro.
Ajuste la vlvula en el motor de giro.
Ajuste el pedal acelerador o verifique si la
Velocidad excesiva de la bomba.
relacin de la TDF es demasiado alta.
Temperatura baja del aceite hidrulico. Permita que la mquina se caliente.
Bajo suministro de aceite hidrulico. Revise y llene.
Lnea de aspiracin torcida, desplomada u
Despeje las obstrucciones.
La bomba produce ruido obstruida.
excesivo al funcionar. Caliente el aceite o utilice un aceite ms
Aceite hidrulico demasiado viscoso.
adecuado para el entorno.
Tierra en vlvula de alivio o vlvula de alivio
Castaeteo de la vlvula de alivio.
averiada.
Vibracin de la tubera hidrulica. Revise si la tubera est suelta.
Obstruccin en respiradero del depsito. Limpie el respiradero.

6-6 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO

Condiciones Causa posible Solucin posible


No se suministra aceite a los cilindros. Limpie y reemplace segn se requiera.
Sellos de mbolos desgastados o
Reemplace segn se requiera.
daados.
Cada de cilindros Accione el cilindro de la gra por un ciclo
Aire en el aceite hidrulico.
completo para purgar el aire.
Vlvula de retencin suelta. Apriete la vlvula.
Tierra en vlvula de retencin. Limpie la vlvula.
Revise la carga y cambie el enhebrado a uno de
Carga excesivamente pesada.
secciones mltiples adecuado.
Vlvula de alivio ajustada a un valor muy
Revise y ajuste segn se requiera.
bajo.
El malacate no eleva o no Motor excesivamente desgastado. Reemplace el motor.
retiene la carga.
Avera o fugas en vlvula equilibradora. Limpie y reemplace segn sea necesario.
Avera en el sistema de prevencin del Repare el sistema de prevencin del contacto
contacto entre bloques. entre bloques.
Freno desgastado. Repare o reemplace el freno.
Nivel bajo de grasa en mecanismo. Revise y llene segn se requiera.
El mecanismo del malacate
se sobrecalienta. Reduzca el tiempo del ciclo o la velocidad del
Ciclo de trabajo muy alto.
malacate.
Las secciones de la pluma requieren
Engrase la pluma.
lubricacin.
Cantidad incorrecta de suplementos en Vuelva a colocar suplementos de la forma
La pluma castaetea
almohadillas de desgaste. descrita en la seccin de armado de la pluma.
durante la extensin/
retraccin o no funciona de Almohadillas de desgaste desgastadas. Cambie los tacos.
modo proporcional.
Vuelva a ajustar los cables y tnselos de modo
Cables de extensin desajustados.
adecuado.
Cables de extensin o retraccin rotos. Desarme, inspeccione y reemplace los cables.
Vuelva a conectar, reemplace y/o ajuste los
Cables de proporcin no conectados.
cables.
Apagado por sistema de prevencin del
La pluma no se extiende. Baje el gancho y extienda la carga.
contacto entre bloques.
Sistema de prevencin del contacto entre Repare el sistema de prevencin del contacto
bloques defectuoso entre bloques si est defectuoso.
Revise el fusible en la consola de la cabina de la
El sistema est Fusible fundido.
gra. Reemplace segn sea necesario.
constantemente en el
estado de corte. Interruptor de prevencin del contacto Asegrese que el interruptor de prevencin del
entre bloques abierto. contacto entre bloques est cerrado.
El sistema se desactiva Reprograme el LMI con los valores correctos de
Programacin incorrecta del LMI.
muy temprano o tarde. elevacin.

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 6-7


LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Condiciones Causa posible Solucin posible


Localizacin de averas del gato del plumn
Aada aceite al depsito.
No es posible elevar No hay aceite en el sistema.
cargas. Gire la manija en sentido horario hasta apretarla
La vlvula de alivio no se ha cerrado.
ajustadamente.
La carga slo se levanta
Bajo nivel de aceite. Aada aceite al depsito.
parcialmente.
Una o ms de las vlvulas siguientes
tienen fugas:

La carga se levanta pero no a. Vlvula de aspiracin Reemplace el gato


se sostiene. b. Vlvula de entrega
c. Vlvula de alivio
Guarniciones desgastadas o daadas. Reemplace el gato
Vlvula de alivio pegada, probablemente Sostenga la carga con otros medios y despus
El gato no baja. por la presencia de tierra o materias cambie el aceite sucio; enjuague el depsito con
extraas. un disolvente no inflamable.
Aceite sucio. Cambie el aceite.
Elevacin deficiente.
Aire en el sistema hidrulico. Purgue el aire del sistema.
Accin de bombeo Desgaste o dao del sello de aceite de la
Reemplace el gato.
deficiente. unidad de la bomba.

VALORES DE APRIETE DE PERNOS DE GRADOS 5 Y 8

NOTA: Los valores de par de apriete se dan en libras-pie (lb-pie) y Newtons-metro (Nm) y corresponden a sujetadores
con acabado sencillo y galvanizado. Los valores de apriete especificados corresponden a fijadores secos, recibi-
dos con residuos de aceite. No se recomienda usar lubricantes especiales.
Los valores de apriete de pernos que se indican arriba no se ven afectados por el uso de pasta selladora Loctite.
La pasta Loctite no debe usarse en los fijadores del cojinete de rotacin. Se deben usar arandelas endurecidas
con fijadores de grado 8.
Los fijadores de cabeza hueca hexagonal y Torx se consideran como de grado 8. Salvo indicacin contraria, se
deben utilizar los valores de apriete de fijadores de grado 8. Utilice los valores de apriete de fijadores de grado 5
para todos los fijadores de almohadillas de desgaste.

Grado 5 Grado 8

El grado de los esprragos se identifica por medio de las lneas radiales estampadas en el extremo con las roscas
ms cortas.

Grado 5 Grado 8

6-8 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO

GRADO 5 GRADO 8
TAMAO UNC PAR DE APRIETE PAR DE APRIETE
lb-pie Nm lb-pie Nm
1/4 20 82 11 3 12 2 16 3
5/16 18 17 3 23 4 25 4 34 5
3/8 16 30 5 41 7 45 7 61 10
7/16 14 50 8 68 11 70 11 95 15
1/2 13 75 11 100 15 110 11 150 15
9/16 12 110 11 150 15 150 15 200 20
5/8 11 150 15 200 20 220 22 300 30
3/4 10 260 26 350 35 380 38 520 52
7/8 9 400 40 540 54 600 60 810 81
18 580 58 790 79 900 90 1220 122
1-1/8 7 800 80 1080 108 1280 128 1740 174
1-1/4 7 1120 112 1520 152 1820 182 2470 247
1-3/8 6 1460 146 1980 198 2380 238 3230 323
1-1/2 6 1940 194 2630 263 3160 316 4280 428

GRADO 5 GRADO 8
TAMAO UNF PAR DE APRIETE PAR DE APRIETE
lb-pie Nm lb-pie Nm
1/4 28 10 2 14 3 14 2 19 3
5/16 24 19 3 26 4 25 4 34 5
3/8 24 35 5 47 7 50 8 68 11
7/16 20 55 8 75 11 80 12 110 16
1/2 20 90 14 120 16 120 12 160 16
9/16 18 120 12 160 16 170 17 230 23
5/8 18 180 18 240 24 240 24 320 32
3/4 16 300 30 410 41 420 42 570 57
7/8 11 440 44 600 60 660 66 890 89
1 12 640 64 870 87 1000 100 1360 136
1-1/8 12 880 88 1190 119 1440 144 1950 195
1-1/4 12 1240 124 1680 168 2000 200 2710 271
1-3/8 12 1680 168 2280 228 2720 272 3690 369
1-1/2 12 2200 220 2980 298 3560 356 4830 483

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 6-9


LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

TABLA DE CARGA E INFLADO DE NOTA: Los valores dados en la tabla siguiente son los
NEUMTICOS publicados por la Tire and Rim Association 2005.
Su vehculo puede tener neumticos de otros
Se han establecido presiones definitivas de inflado para tamaos, o del mismo tamao pero de capacidad
cada uno de los tamaos de neumticos disponibles y segn diferente. Siempre revise las paredes laterales de
las cargas impuestas a los neumticos. Para mayor estabili- los neumticos para verificar la capacidad mxima
dad, comodidad de manejo y vida til prolongada, infle los y presin de inflado de los mismos. La presin de
neumticos al valor correspondiente a las cargas que lleven. inflado y las cargas no debern exceder los valores
La Tabla de carga e inflado de neumticos dada a conti- indicados en la rueda o el aro.
nuacin indica las presiones de inflado apropiadas.

Tablas de carga e inflado de neumticos


Las letras que aparecen entre parntesis denotan el intervalo de carga y los valores en letra negra son las
cargas mximas. Los nmeros de ndice de carga internacional se indican despus del intervalo de carga. Las
letras de intervalo de carga y el nmero de telas correspondiente se indican a continuacin.
D = 8 telas E = 10 telas F = 12 telas G = 14 telas
H = 16 telas J = 18 telas L = 20 telas M = 22 telas N = 24 telas

Neumticos mtricos de telas radiales para camiones, autobuses y remolques


empleados en servicio normal en carreteras
Neumticos de telas radiales montados en aros con 15 de cada de reborde central
Norma de la Tire and Rim Association

TABLA TBM-2R
LMITES DE CARGA DE NEUMTICOS FROS (kg/lb), A DIVERSAS PRESIONES DE INFLADO (kPa/psi)

DESIGNACIN
DE USO

NEUMTICOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

6-10 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO

Neumticos mtricos de telas radiales para camiones, autobuses y remolques


empleados en servicio normal en carreteras
Neumticos de telas radiales montados en aros con 15 de cada de reborde central
Norma de la Tire and Rim Association
TABLA TBM-2R
(continuacin) LMITES DE CARGA DE NEUMTICOS FROS (kg/lb), A DIVERSAS PRESIONES DE INFLADO (kPa/psi)

DESIGNACIN
DE USO

NEUMTICOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

Neumticos mtricos de telas radiales para camiones, autobuses y remolques


empleados en servicio normal en carreteras
Neumticos de telas radiales montados en aros con 15 de cada de reborde central
Norma de la Tire and Rim Association
TABLA TBM-1R
LMITES DE CARGA DE NEUMTICOS FROS A DIVERSAS PRESIONES DE INFLADO
DESIGNACIN
DE USO
NEUMTICOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS
6

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 6-11


LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

Neumticos mtricos de base ancha para camiones, autobuses y remolques


empleados en servicio normal en carreteras
Neumticos empleados en configuracin de ruedas sencillas montados en aros con 15 de cada de reborde central
Norma de la Tire and Rim Association

TABLA MWB-1 Lmites de carga de neumticos fros a diversas presiones de inflado


DESIGNACIN DE
TAMAOS DE
NEUMTICOS

kg
lb
kg
lb
kg
lb
kg
lb

Neumticos de telas radiales para camiones, autobuses y remolques empleados en servicio normal en carreteras
Neumticos de telas radiales montados en aros con 15 de cada de reborde central
Norma de la Tire and Rim Association

TABLA TTB-3R
LMITES DE CARGA DE NEUMTICOS FROS (kg/lb), A DIVERSAS PRESIONES DE INFLADO (kPa/psi)
DESIGNACIN DE
TAMAOS DE
NEUMTICOS USO

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

DOBLES

SENCILLOS

6-12 Published 05-17-2010 Control # 239-01


MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40 LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO

ESPECIFICACIONES
Sistema hidrulico
Presin de sistema de vlvulas de control ............... 4550 psi
Presin de alivio de malacates principal y auxiliar ... 4300 psi (100 psi), 35 gal/min
Presin de alivio de giro ........................................... 3350 psi (100 psi)
Presin de alivio de extensin de la pluma .............. 2900 psi (100 psi), 35 gal/min
Presin de alivio de retraccin de la pluma .............. 2250 psi (100 psi), 17 gal/min
Presin de alivio de bajada de la pluma ................... 3650 psi (100 psi), 35 gal/min
Elevacin de la pluma .............................................. 17 gal/min
Presin de alivio de estabilizadores ......................... 3000 psi (100 psi)
Capacidad del depsito............................................ 100.4 gal (380 l) con nivel en marca de lleno
Alivio de deteccin de carga de vlvula de control... 4175 psi (50 psi)
Presin de espera de vlvulas de control................. 375 psi (50 psi)
Filtrado .................................................................... 10 micrones (filtro de retorno)

Sistema del malacate


Cable estndar......................................................... 450 pies (118 m) de 5/8 pulg (15.8 mm) de dim. - Resistencia
mnima a la rotura - 56 400 lb (25 582 kg)

ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO DE MALACATES


(todas las capacidades basadas en un tamao de cable de 0.625 de 4300 psi)
Rendimiento de malacate Rendimiento de malacate
Relacin de de baja velocidad de alta velocidad Capacidad total de
engranajes 41:1 tambor (pies)
35 gal/min - 3.66 CID 35 gal/min - 3.66 CID
Traccin de Velocidad de Traccin de Velocidad de
Capa cable de calada malacate cable de calada malacate Cable de 0.625
(lb) (pies/min) (lb) (pies/min)
1a 15.000 144 7.516 287 82
2a 13.529 159 6.765 319 174
3a 12.299 175 6.150 51 275
4a 11.275 191 5.637 383 385
5a 10.407 207 5.204 415 504

Velocidades de funcionamiento de la gra


Rotacin, 360 ................................................................................30 s (2.0 rpm)
Elevacin de pluma (-10 a 80)......................................................34 s
Bajada de pluma (80 a -10) ..........................................................34 s
Extensin/retraccin de pluma (cinco secciones de 142 pies) ........140 s (56 pies/min)
(cinco secciones de 127 pies) .....................120 s (48 pies/min)
(cuatro secciones de 103 pies) ...................103 s (42 pies/min)

National Crane Published 05-17-2010 Control # 239-01 6-13


LISTA DE VERIFICACIN DE MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA SERIE NBT40

ESTA PGINA HA SIDO INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

6-14 Published 05-17-2010 Control # 239-01


SERIE NBT40 MANUAL DEL OPERADOR

Ajustes y reparaciones de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4


Apagado y preparacin para el transporte en carreteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Cable de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Calificaciones del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Contacto elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Controles de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Controles en la cabina del camin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Elevacin de cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Emplazamiento de estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Enhebrado de cable de secciones mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Equipo y condiciones de funcionamiento especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Equipos auxiliares de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Espigas de almacenamiento del cable del malacate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Funcionamiento del plumn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Funcionamiento del sistema de malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Funcionamiento en clima fro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Informacin de seguridad del plumn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Informacin para el operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Inspeccin y mantenimiento del cable del malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Inspeccin y mantenimiento de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Instalacin del cable del malacate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Instalacin del peso del dispositivo de prevencin del contacto entre bloques. . . . . . . . 4-6
Lubricacin del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Lugar de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Mensajes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Peligro de electrocucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Prcticas de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Prcticas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Procedimientos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Puntos de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Receptculos de cua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Retiro del plumn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Riesgo de gases de escape del motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Riesgos de trabajo con bornes de batera, terminales y accesorios relacionados . . . . . 2-1
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tabla de carga e inflado de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tabla de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Transporte de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Transporte de personas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Valores de apriete de pernos de grados 5 y 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Vigas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

National Crane 1
MANUAL DEL OPERADOR SERIE NBT40

ESTA PGINA HA SIDO INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

Вам также может понравиться