Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Erasable Markers 22
Marqueurs effaables | Marcadores borrables
Pencils 25
Crayons mine | Lpices de mina
Grease Pencils (China Markers) 26
Crayons gras (Marqueurs de Chine) | Crayones grasos (Marcadores de China)
Specialty 27
Produits spciaux | Productos especiales
Crayon Holders 28
Supports pour crayons | Soportes para crayones
Displays 29
talages | Muestrarios
Product Usage Guide 30
Produit guide d'utilisation | Gua del producto de uso
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MARQUEURS PEINTURE BILLE
BALL-TIP METAL MARKERS MARCADORES DE PINTURA CON PUNTA RODANTE
BALLPOINT PAINT MARKER | MARQUEUR PEINTURE BILLE | MARCADOR DE PINTURA CON PUNTA RODANTE 01
2 oz. (59 mL) bottle that marks with Bouteille de 59 mL (2 oz.) marque Una botella de 59 mL (2 oz.) con punta
highlly visible marking paint through a avec une peinture hautement visible de acero de tipo bolgrafo para marcar
press-activated ball point tip. grce un applicateur bille. con pintura lquida altamente visible.
12/box 12/bote 12/caja
PM20203 White - Blanc - Blanco - 1/8 dia. (3.17 mm) fine line
PM20202 Yellow - Jaune - Amarillo 3 3/5 x 5 1/14 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) medium
PM20212 Orange - Orange - Naranja (3.8 x 12.9 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM20209 Red - Rouge - Rojo
PM20204 Blue - Bleu - Azul
PM20210 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM20208 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad
TUBE MARKER | MARQUEUR POUR MTAL EN TUBE | MARCADOR PARA METAL EN TUBO 02
Toothpaste-style tube that marks with Peinture liquide en forme de tube de Pintura lquida con un tubo de tipo
paint through a press-activated ball pte dentifrice avec applicateur pasta dental y con punta de acero
point tip. bille. para marcar.
12/box 12/bote 12/caja
PM20303 White - Blanc - Blanco
6 x 1 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM20302 Yellow - Jaune - Amarillo - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM20312 Orange - Orange - Naranja (15.2 x 2.5 cm)
- 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM20309 Red - Rouge - Rojo
PM20304 Blue - Bleu - Azul
PM20310 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM20308 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad
PM20301 Purple - Violet - Morado
PM20319 Pink - Rose - Rosado
PM20326 Beige - Beige - Beige
PM20305 Brown - Brun - Caf
PM20318 Grey - Gris - Gris
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 3
MARQUEURS PEINTURE BILLE
BALL-TIP METAL MARKERS MARCADORES DE PINTURA CON PUNTA RODANTE
4 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MULTI-SURFACE PAINT MARQUEURS PEINTURE MULTI SURFACE ( VALVE)
MARKERS (VALVE ACTIVATED) MARCADORES DE PINTURA MULTI SUPERFICIE (A VLVULA)
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 5
CRAYONS PEINTURE MULTI SURFACE
MULTI-SURFACE MARKING CRAYONS CRAYNES DE PINTURA MULTI SUPERFICIE
CRAYON MADE WITH PAINT! | CRAYON BASE DE PEINTURE! | CRAYN A BASE DE PINTURA!
Crayon consisting of fresh paint for easy marking. Marks on metal, wood, particle board/MDF, concrete, stone, plastic,
PVC, rubber, glass, cardboard, canvas, terracotta, etc. Marks any surface: rough, oily, wet, dirty, or rusty.
Surface temperature range -50 to 150F (-46 to 66C)
Crayon contient une peinture frache pour marquer facilement. sur le mtal, bois, panneaux lamells/MDF, bton, pierre,
plastique, PVC, caoutchouc, verre, carton, toile, terre-cuite, etc. Marque toutes les surfaces: rugeuses, huileuses,
mouilles, sales ou rouillees. Temprature de surface varie entre -50 to 150F (-46 to 66C)
Crayn consiste de pintura fresca para marcar facilemente. Marca sobre metal, madera, maderas
aglomeradas/MDF, concreto, piedra, plstico, PVC, caucho, vidrio, cartn, lona, terracota, etc. Marca cualquier
superficie: spera, aceitosa, mojada, sucia u oxidada. Rango de temperatura -50 to 150F (-46 to 66C)
6 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
CRAYONS PEINTURE MULTI SURFACE
MULTI-SURFACE MARKING CRAYONS CRAYNES DE PINTURA MULTI SUPERFICIE
THE STREAK - FOR SMOOTH SURFACES | POUR LISSE SURFACES | PARA LISO SUPERFICIES 13
Crayon consists of fresh paint for easy Crayon contient une peinture frache Crayn que consiste de pintura fresca para
marking. Specially formulated for pour marquer facilement. marcar fcilmente. Especialmente formulado
marking shiny smooth surfaces where Formul specialement pour marquer para marcar sobre superficies brillantes y
adhesion is a problem, regardless if sur douces surfaces brillantes et suaves donde la adhesin es un problema,
its oily, dirty or wet. To begin marking, douces o ladhsion est un problme, sin importar si est mojado, sucio o aceitoso.
apply light pressure while writing to peu importe si cest huileuse, sale ou Marca sobre: parabrisas, acero inoxidable,
break the crayons skin or peelback moullie. Marque sur: les pare-brises, acero laminado en fro, aluminio, vidrio,
skin from tip. Marks windshields, lacier inoxydable, lacier lamin plstico, PVC, maderas aglomeradas/MDF,
stainless steel, cold rolled steel, froid, laluminum, le verre, le plastique, lona, etc.
aluminum, glass, plastic, PVC, particle le PVC, les panneaux lamells/MDF, 12/caja, 12 cajas/cartn
board/MDF, canvas, etc. le canvas, etc.
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse
PC20503 White - Blanc - Blanco
PC20502 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
4.5 x 9/16 dia.
Supports Disponibles (11.4 cm x 1.43 cm)
Soportes Disponibles
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 7
TIRE MARKING PRODUCTS MARQUEURS ET TALC POUR PNEUS
& TIRE TALC MARCADORES Y TALCO PARA NEUMTICOS
8 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
TIRE MARKING PRODUCTS MARQUEURS ET TALC POUR PNEUS
& TIRE TALC MARCADORES Y TALCO PARA NEUMTICOS
JUMBO RUBBER MARKING CRAYON | CRAYON POUR CAOUTCHOUC | CRAYN PARA CAUCHO 15
Large rectangular crayon for Gros crayon rectangulaire pour des Gran crayn rectangular para marcas
nonpermanent marking on tires marques temporaires sur les pneus et temporales en llantas y otros
and other rubber surfaces. autres surfaces en caoutchouc. productos de caucho.
10/box 10/bote 10/caja
WC20303 White - Blanc - Blanco
5 x 7/8 x 3/4 dia.
(12.5 cm x 2 cm x 1.8 cm)
TIRE TOUCH-UP CRAYON | CRAYON POUR RETOUCHES SUR PNEUS | CRAYN PARA RETOCAR NEUMTICOS 16
Massive greasy black crayon for Crayon massif et gras de couleur noire Crayn masivo y graso de color negro
filling cosmetic blemishes on tires. pour retoucher les imperfections sur para retocar las imperfecciones sobre
les pneus. las llantas.
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 9
MARQUEURS POUR BOIS
LUMBER & TIMBER MARKING PRODUCTS MARCADORES PARA MADERA
4 x 1/2 dia.
(11.43 cm x 1.27 cm)
Holders Available
Supports Disponibles
Soportes Disponibles
10 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MARQUEURS POUR BOIS
LUMBER & TIMBER MARKING PRODUCTS MARCADORES PARA MADERA
FOR USE WITH SCANNING EQUIPMENT | POUR UTILISER AVEC NUMRISATEURS | PARA USAR CON ESCANERS
FLUORESCENT SCANNABLE LUMBER / TIMBER CRAYONS CRAYONS BOIS FLUORESCENTS POUR BALAYAGE
CRAYONES FLUORESCENTES ESCANEABLES PARA MADERA 24
Lumber grading marker for use with Marqueur pour bois, pour utilisation Marcador para madera para uso con
GMR [grade mark readers] UV avec tous les lecteurs de marques todos los lectores de marcas
[ultra-violet] scanning systems: [GMR - systmes de balayage [GMR - sistemas de escaneo ultravioleta]
Lucidyne, Cypress, Newnes McGehee. ultra-violet] tels que Lucidyne, tales como Lucidyne, Cypress y Newnes
12/box, 12 boxes/case Cypress et Newnes McGehee. McGehee.
12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
IC21003 White - Blanc - Blanco IC21010 Green - Vert - Verde
IC21002 Yellow - Jaune - Amarillo IC21030 Olive - Olive - Oliva 4 x 1/2 dia.
IC21012 Orange - Orange - Naranja IC21008 Black - Noir - Negro (11.43 cm x 1.27 cm)
IC21071 Orange/Red - Rouge/Orange - Rojo/Naranja IC21001 Purple - Violet - morado
IC21070 Orange/Yellow - Orange/Jaune - Naranjo/Amarillo IC21019 Pink - Rose - Rosa
IC21009 Red - Rouge - Rojo IC21037 Magenta - Magenta - Magenta
Holders Available
IC21015 Cherry - Cerise - Cereza IC21060 Bright Orange - Orange Clair - Orange brillante
Supports Disponibles
IC21025 Light Blue - Bleu Clair - Azul Claro IC21032 Plum - Prune - Ocre
IC21004 Blue - Bleu - Azul IC21034 Tan - Brul - Tostado Soportes Disponibles
IC21072 Blue/Green- Bleu/Vert - Azul/Verde IC21005 Brown - Brun - Caf
IC21036 Lime - Citron Vert - Lima IC21038 Wine - Vin Rouge - Vino Tinto
IC21031 Pea Green - Vert Pois - Verde Guisante IC21033 Rust - Rouille - xido
IC21028 Light Green - Vert Pale - Verde Claro
Fluorescent timber marking chalk for Craie fluorescente formule pour les Tiza fluorescente para madera
use with UV scanning equipment. systmes de balayage UV. formulado para sistemas de escaneo UV.
144/box 144/bote 144/caja
IC21551 Fluor Yellow Green - Jaune Vert - Amarillo Verde
Holders Available
IC21552 Fluor Yellow Orange - Jaune Orang - Amarillo Anaranjado 4 x 1 dia.
IC21544 Fluor Orange - Orange - Naranja
Supports Disponibles (10.1 cm x 2.5 cm)
IC21548 Fluor Red - Rouge - Rojo Soportes Disponibles
IC21553 Fluor Red Violet - Rouge Violet - Rojo Violeta
IC21554 Fluor Blue Violet - Bleu Violet - Azul Violeta
IC21545 Fluor Blue - Bleu - Azul
IC21555 Fluor Blue Green - Bleu Vert - Azul Verde
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 11
MARQUEURS POINTE DE FEUTRE
FELT-TIP PERMANENT INK MARKERS MARCADORES DE PUNTA DE FIBRA
12 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MARQUEURS POINTE DE FEUTRE
FELT-TIP PERMANENT INK MARKERS MARCADORES DE PUNTA DE FIBRA
THE GIANT PERMANENT MARKER | LE MARQUEUR PERMANENT GANT | EL MARCADOR PERMANENTE GIGANTE 29
Jumbo barrel containing a sizable Grand rservoir pour une quantit Gran tubo conteniendo una gran
amount of ink. Massive chisel tip for dencre accrue. Enorme pointe cantidad de tinta. Punta biselada extra
highly visible lines. biseaute pour des marques trs grande para marcas muy visibles.
12/box visibles. 12/caja
12/bote
FM20109 Red - Rouge - Rojo
FM20104 Blue - Bleu - Azul 6 x 1 dia.
FM20108 Black - Noir - Negro (15,2 x 2,5 cm)
Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 13
CRAYONS PEINTURE TRAITEMENT THERMIQUE
HEAT TREATING CRAYONS CRAYNES DE PINTURA TRATAMIENTO TRMICO
Marks on weldments, forgings, and Marque sur des surfaces soudes, et Se utiliza para marcar piezas
castings that require heat treating or des, pices forges et moules, qui soldadas, piezas de forja y fundicin
annealing. Crayon consisting of fresh ncessitent un traitement thermique que requieren tratamiento trmico o
paint for easy markings. Marks made ou recuit. Crayon constitu de recocido. Crayn consta de pintura
at ambient temperatures will then peinture frache pour des marques para marcas fciles. Marcas
withstand heating to 1600F (871C) faciles. Les marques faites la realizadas a temperatura ambiente se
12/box, 12 boxes/case temprature ambiante vont rsister entonces soportar el calentamiento a
au chauffage 1600F (871C) 1600F (871C)
12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
PC21203 White - Blanc - Blanco
Holders Available
PC21202 Yellow - Jaune - Amarillo 4 x 11/16 dia.
PC21209 Red - Rouge - Rojo
Supports Disponibles (12.07 x 1.75 cm)
PC21208 Black - Noir - Negro Soportes Disponibles
Marks made at ambient temperatures Les marques faites la temprature Marcas realizadas a temperatura
will then withstand heating to ambiante vont rsister au chauffage ambiente se entonces soportar el
1800F (982C) 1800F (982C) calentamiento a 1800F (982C)
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
PC20603 White - Blanc - Blanco
Holders Available
4 x 11/16 dia.
Supports Disponibles (12.07 x 1.75 cm)
Soportes Disponibles
14 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MARQUEURS POUR MTAL TRAITEMENT THERMIQUE
HEAT TREATING MARKERS MARCADORES PARA METAL TRATAMIENTO TRMICO
HEAT TREATERS FINE-LINE PAINT MARKER MARQUEUR PEINTURE LIGNES FINES TRAITEMENT THERMIQUE
MARCADOR DE PINTURA LINEAS DE TRATAMIENTO TRMICO 34
Fine point paint marker for precision writing. Marqueur peinture pointe fine pour Marcador de pintura con punta fina
12/box de lcriture de prcision. para marcas precisas.
12/bote 12/caja
PM21603 White - Blanc - Blanco
PM21609 Red - Rouge - Rojo Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable 5 1/2 x 7/16 dia.
PM21608 Black - Noir - Negro NIB0101 Nib / Pointe / Punta (14 cm x 1.1 cm)
3/32 dia.
(2.38 mm)
HEAT TREATERS BALLPOINT PAINT MARKER MARQUEUR PEINTURE BILLE TRAITEMENT THERMIQUE
MARCADOR DE PINTURA CON PUNTA RODANTE TRATAMIENTO TRMICO 35
2 oz. (59 mL) bottle that marks with highlly Bouteille de 59 mL (2 oz.) marque avec une Una botella de 59 mL (2 oz.) con punta de
visible marking paint through a peinture hautement visible grce un acero de tipo bolgrafo para marcar con
press-activated ball point tip. Marks on applicateur bille. Marque sur des surfaces pintura lquida altamente visible. Se utiliza
weldments, forgings, and castings that soudes, et des, pices forges et moules, para marcar piezas soldadas, piezas de forja
require heat treating or annealing. Marks qui ncessitent un traitement thermique ou y fundicin que requieren tratamiento trmico
made at ambient temperatures will then recuit. Les marques faites la temprature o recocido. Marcas hechas a temperatura
withstand heating to 1600F (871C) ambiante vont rsister au chauffage ambiente entonces resistieron el calenta-
12/box 1600F (871C) miento a 1600F (871C)
12/bote 12/caja
PM21803 White - Blanc - Blanco
- 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM21802 Yellow - Jaune - Amarillo 3 3/5 x 5 1/14 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM21808 Black - Noir - Negro (3.8 x 12.9 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
HEAT TREATERS PUMP MARKER | MARQUEUR TRAITEMENT THERMIQUE | MARCADOR TRATAMIENTO TRMICO 36
Pressurized pump system allows you to Le systeme de pompe sous pression vous El sistema de bombeo presurizado te permite
mark with 1.8 oz. (53 mL) of highly visible permets de marquer avec 1.8 oz. (53 mL) de marcar con 53 mL (1.8 oz.) de pintura
paint through a roller ball tip. No need to peinture hautement visible a travers la bille. altamente visible a travs de una punta tipo
squeeze the marker. To mark, pump the Pas besion de presser le marqueur. Pour bolgrafo. No hay necesidad de apretar el
back of the marker and depress the roller marquer, pointer le vers le bas et appuyer sur marcador. Se utiliza para marcar piezas
ball tip. Marks on weldments, forgings, and la bille. Marque sur des surfaces soudes, et soldadas, piezas de forja y fundicin que
castings that require heat treating or des, pices forges et moules, qui requieren tratamiento trmico o recocido.
annealing. Marks made at ambient ncessitent un traitement thermique ou recuit. Marcas hechas a temperatura ambiente
temperatures will then withstand heating Les marques faites la temprature ambiante entonces resistieron el calentamiento a
to 1600F (871C) vont rsister au chauffage 1600F (871C) 1600F (871C)
6/box 6/bote 6/caja
PM24003 White - Blanc - Blanco
- 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM24002 Yellow - Jaune - Amarillo 7 x 3/4 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
(17.78 x 1,8 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 15
CRAYONS POUR MTAL
METAL MARKING CRAYONS CRAYNES PARA METAL
EXTRA-BRIGHT PAINT CRAYON | CRAYON PEINTURE EXTRA BRILLANT | CRAYN DE PINTURA EXTRA BRILLANTE 37
Paint crayon containing a higher Crayon peinture contenant une Crayn de pintura con una gran
concentration of pigment for brighter haute concentration de pigment pour concentracin de pigmento para
marks. des marques plus intenses. marcas ms visibles.
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
PC20202 White - Blanc - Blanco
PC20203 Yellow - Jaune - Amarillo
Holders Available 4 x 11/16 dia.
PC20212 Orange - Orange - Naranja Supports Disponibles (12.07 cm x 1.75 cm)
PC20209 Red - Rouge - Rojo Soportes Disponibles
PC20204 Blue - Bleu - Azul
ROUGH SURFACE PAINT CRAYON | CRAYON POUR SURFACES RUGUEUSES | MARCADOR PARA SUPERFICIES RUGOSAS 38
Paint crayon for marking rough Crayon peinture formul pour Crayn para marcar superficies rugosas
surfaces such as concrete, castings, marquer les surfaces rugueuses como el hormign, moldeados, forja o
forgings or lumber, from -50 to 150F telles que le bton, les moulages, les madera, de -46 a 66C (-50 a 150F)
(-46 to 66C) forges ou le bois, de -46 66C 12/caja, 12 cajas/cartn
12/box, 12 boxes/case (-50 150F)
12/bote, 12 botes/caisse
PC20703 White - Blanc - Blanco
PC20702 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
4 x 11/16 dia.
PC20712 Orange - Orange - Naranja Supports Disponibles (12.07 cm x 1.75 cm)
PC20709 Red - Rouge - Rojo Soportes Disponibles
PC20704 Blue - Bleu - Azul
PC20708 Black - Noir - Negro
OILY SURFACE PAINT CRAYON | CRAYON POUR SURFACES GRASSES | CRAYN PARA SUPERFICIES GRASAS 39
Paint crayon for marking on oily cold Crayon peinture formul pour Crayn formulado para marcar el acero
rolled steel and other oily materials, marquer lacier roul refroidi et laminado enfriado y otros materiales
from 0 to 250F (-18 to 121C) dautres matriaux gras. Les marques grasos. Las marcas soportan
12/box, 12 boxes/case supportent des tempratures de temperaturas de -18 a 121C (0 a 250F)
-18 121C (0 250F) 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PC20903 White - Blanc - Blanco
Holders Available
4 x 11/16 dia.
Supports Disponibles (12.07 cm x 1.75 cm)
Soportes Disponibles
16 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
METAL MARKING CRAYONS CRAYONS ET MARQUEURS POUR MTAL
& MARKERS CRAYNES Y MARCADORES PARA METAL
3/16 dia.
(5 mm)
Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 17
METAL MARKING CRAYONS CRAYONS ET MARQUEURS POUR MTAL
& MARKERS CRAYNES Y MARCADORES PARA METAL
3/16 dia.
(5 mm)
Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.
18 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
WATER BASED MARQUEURS PERMANENT BASE DEAU
PERMANENT MARKERS MARCADORES PERMANENTE A BASE DE AGUA
Standard size paint marker with a Notre marqueur standard de taille Nuestro marcador estndar de dimensin
durable 3/16 nib for fine or bold line rgulire, avec pointe rsistante de regular, con punta resistente de
marking. 5 mm, pour des marques fines ou 5 mm, para trazos finos o gruesos.
12/box, 12 boxes/case grosses. 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PM21103 White - Blanc - Blanco
Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
PM21102 Yellow - Jaune - Amarillo 6 x 1/2 dia.
PM21112 Orange - Orange - Naranja NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib (15.2 cm x 1.3 cm)
PM21109 Red - Rouge - Rojo
PM21104 Blue - Bleu - Azul NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib
PM21110 Green - Vert - Verde 3/16 dia.
PM21108 Black - Noir - Negro (5 mm)
WATER BASED BALLPOINT PAINT MARKER MARQUEUR PEINTURE BILLE BASE DEAU
MARCADOR DE PINTURA CON PUNTA RODANTE A BASE DE AGUA
46
2 oz. (59 mL) bottle that marks with Bouteille de 59 mL (2 oz.) marque Una botella de 59 mL (2 oz.) con punta
highlly visible marking paint through a avec une peinture hautement visible de acero de tipo bolgrafo para marcar
press-activated ball point tip. grce un applicateur bille. con pintura lquida altamente visible.
12/box 12/bote 12/caja
PM22803 White - Blanc - Blanco - 1/8 dia. (3.17 mm) fine line
PM22802 Yellow - Jaune - Amarillo 3 3/5 x 5 1/14 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) medium
PM22812 Orange - Orange - Naranja (3.8 x 12.9 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM22809 Red - Rouge - Rojo
PM22804 Blue - Bleu - Azul
PM22810 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM22808 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad
Pressurized pump system allows you Le systeme de pompe sous pression El sistema de bombeo presurizado te
to mark with 1.8 oz. (53 mL) of highly vous permets de marquer avec 1.8 permite marcar con 53 mL (1.8 oz.) de
visible paint through a roller ball tip. oz. (53 mL) de peinture hautement pintura altamente visible a travs de una
No need to squeeze the marker. visible a travers la bille. Pas besion punta tipo bolgrafo. No hay necesidad
To mark, pump the back of the de presser le marqueur. de apretar el marcador.
marker and depress the roller ball tip. Pour marquer, pointer le vers le bas Para escribir, bombee la parte de atrs
6/box et appuyer sur la bille. del marcador y oprima la punta.
6/bote 6/caja
PM22203 White - Blanc - Blanco
- 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM22202 Yellow - Jaune - Amarillo 7 x 3/4 dia. - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM22212 Orange - Orange - Naranja (17.78 x 1,8 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM22209 Red - Rouge - Rojo
PM22204 Blue - Bleu - Azul
PM22210 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM22208 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 19
HAUT PURET MARQUEURS
HIGH PURITY MARKERS ALTO PUREZA MARCADORES
HIGH PURITY PAINT MARKER | HAUT PURET MARQUEUR PEINTURE | ALTO PUREZA MARCADOR DE PINTURA 48
Standard size paint marker with a Notre marqueur standard de taille Nuestro marcador estndar de
durable 3/16 nib for fine or bold line rgulire, avec pointe rsistante de dimensin regular, con punta resistente
marking. 5 mm, pour des marques fines ou de 5 mm, para trazos finos o gruesos.
12/box, 12 boxes/case grosses. 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PM23003 White - Blanc - Blanco
PM23002 Yellow - Jaune - Amarillo Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
6 x 1/2 dia.
PM23012 Orange - Orange - Naranja NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib (15.2 cm x 1.3 cm)
PM23009 Red - Rouge - Rojo
PM23004 Blue - Bleu - Azul NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib
PM23010 Green - Vert - Verde
3/16 dia.
PM23008 Black - Noir - Negro (5 mm)
HIGH PURITY FINE-LINE PAINT MARKER HAUT PURET MARQUEUR PEINTURE LIGNES FINES
ALTO PUREZA MARCADOR DE PINTURA LINEAS
49
Fine point paint marker for precision Marqueur peinture pointe fine pour Marcador de pintura con punta fina
writing. de lcriture de prcision. para marcas precisas.
12/box 12/bote 12/caja
PM23503 White - Blanc - Blanco
PM23502 Yellow - Jaune - Amarillo Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable 5 1/2 x 7/16 dia.
PM23512 Orange - Orange - Naranja NIB0101 Nib / Pointe / Punta (14 cm x 1.1 cm)
PM23509 Red - Rouge - Rojo
PM23504 Blue - Bleu - Azul
PM23510 Green - Vert - Verde
PM23508 Black - Noir - Negro 3/32 dia.
(2.38 mm)
Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.
20 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
HAUT PURET MARQUEURS
HIGH PURITY MARKERS ALTO PUREZA MARCADORES
HIGH PURITY BALLPOINT PAINT MARKER HAUT PURET MARQUEUR PEINTURE BILLE
ALTO PUREZA MARCADOR DE PINTURA CON PUNTA RODANTE
50
2 oz. (59 mL) bottle that marks with Bouteille de 59 mL (2 oz.) marque Una botella de 59 mL (2 oz.) con punta
highlly visible marking paint through a avec une peinture hautement visible de acero de tipo bolgrafo para marcar
press-activated ball point tip. grce un applicateur bille. con pintura lquida altamente visible.
12/box 12/bote 12/caja
PM23203 White - Blanc - Blanco - 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM23202 Yellow - Jaune - Amarillo 3 3/5 x 5 1/14 dia. - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM23212 Orange - Orange - Naranja (3.8 x 12.9 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM23209 Red - Rouge - Rojo
PM23204 Blue - Bleu - Azul
PM23210 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM23208 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad
HIGH PURITY PUMP MARKER | HAUT PURET MARQUEUR DE LA POMPE | ALTO PUREZA BOMBA MARCADOR 51
Pressurized pump system allows you Le systeme de pompe sous pression El sistema de bombeo presurizado te
to mark with 1.8 oz. (53 mL) of highly vous permets de marquer avec 1.8 permite marcar con 53 mL (1.8 oz.) de
visible paint through a roller ball tip. oz. (53 mL) de peinture hautement pintura altamente visible a travs de una
No need to squeeze the marker. visible a travers la bille. Pas besion punta tipo bolgrafo. No hay necesidad
To mark, pump the back of the marker de presser le marqueur. de apretar el marcador.
and depress the roller ball tip. Pour marquer, pointer le vers le bas Para escribir, bombee la parte de atrs
6/box et appuyer sur la bille. del marcador y oprima la punta.
6/bote 6/caja
PM25003 White - Blanc - Blanco
- 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM25002 Yellow - Jaune - Amarillo 7 x 3/4 dia. - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM25012 Orange - Orange - Naranja (17.78 x 1,8 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM25009 Red - Rouge - Rojo
PM25004 Blue - Bleu - Azul
PM25010 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM25008 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 21
MARQUEURS EFFAABLES
ERASABLE MARKERS MARCADORES BORRABLES
Valve activated marker containing durable Marqueur valve qui fait des marques La vlvula permite al marcador ser mas
water resistant paint. Only removable with durables. Contient de la peinture rsistante durable. Contiene pintura resistente al agua.
an alkaline general purpose cleaning leau qui est seulement amovible aves des Se remueve de manera general con una
solutions de nettoyage alcalin usage gnral, solucin de limpieza alcalina que tiene un pH
solution that has a pH > 9.5 (ex: as some
ayant un pH > 9.5 (ex: certain nettoyants > 9.5 (por ejemplo, algunos tienen limpiadores
multi purpose cleaners, stain removers) tout usage ou des produits dtachants) de usos mltiples, quitamanchas)
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12cajas/cartn
PM20403 White - Blanc - Blanco
PM20402 Yellow - Jaune - Amarillo Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
5 1/2 x 9/16 dia.
PM20409 Red - Rouge - Rojo NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib (14 x 1,4 cm)
PM20404 Red - Rouge - Rojo
PM20410 Green - Vert - Verde NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib
PM20408 Black - Noir - Negro 1/8 x 1/4 dia.
(3,175 mm x 6,35 mm)
DAMP ERASE MARKER | MARQUEUR EFFACEMENT LEAU | MARCADOR DE TINTA BORRABLE AL AGUA 54
Water based ink marker ideal for mark- Marqueur encre base deau, idal Marcador a base de agua, ideal para
ing white boards, glass and laminated pour tableaux blancs et surfaces en pizarrones blancos, de vidrio o laminados.
surfaces. Wipe clean with damp cloth. verre et lamines. Sefface avec un Se borra con un trapo hmedo.
12/box chiffon humide. 12/caja
12/bote
FM20709 Red - Rouge - Rojo
FM20704 Blue - Bleu - Azul 5 1/2 x 9/16 dia. 1/8 x 1/4 dia.
FM20708 Black - Noir - Negro (14 x 1,4 cm) (3,175 mm x 6,35 mm)
DRY ERASE MARKER | MARQUEUR EFFACEMENT SEC | MARCADOR DE TINTA BORRABLE EN SECO 55
Dries quickly and wipes clean from Sche rapidement et senlve des Se seca rpidamente y se borra de las
non-porous surfaces with a dry cloth surfaces non poreuses avec un superficies no porosas con un trapo o
or eraser. chiffon sec ou une brosse effacer. borrador.
12/box 12/bote 12/caja
FM20809 Red - Rouge - Rojo
FM20804 Blue - Bleu - Azul 5 1/2 x 9/16 dia. 1/8 x 1/4 dia.
FM20808 Black - Noir - Negro (14 x 1,4 cm) (3,175 mm x 6,35 mm)
BROADLINE WINDSHIELD & POSTER MARKER | MARQUEUR POUR VITRES | MARCADOR PARA VIDRIO 57
See next page / Voir page suivante / Ver la pgina siguiente
22 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
LIQUID WINDOW CHALKS MARQUEURS ET CRAYONS POUR VITRE ET AFFICHES
& POSTER MARKERS MARCADORES Y CRAYNES PARA PARABRISAS Y AFICHES
BROADLINE - LIQUID WINDOW CHALK & POSTER MARKER MARQUEUR POUR FENTRE CRAIE & AFFICHE
MARCADOR PARA TIZA VENTANA & CARTEL
57
Pigmented water based rain resistant paint. Peinture pigmente faite a base deau qui Pintura pigmentada a base de agua
Removable from most non-porous surfaces resiste la pluie. Effaable pour la plupart resistente a la lluvia. Removible de la
with glass cleaner or a damp cloth. Ideal for des surfaces non-poreuse avec un nettoyant mayora de las superficies no-porosas con un
posters, windshields, signs, plastic, particle vitres ou un chiffon humide. Idal pour les limpia-vidrios o un trapo. Ideal para carteles,
board/MDF, etc. Contains a valve which affiches, pare-brise, de signes, de plastique, parabrisas, seales, plstico, madera
releases the paint by pressing the felt. de l'agglomr/MDF, etc Contient une valve aglomerada/MDF, etc. Contiene una vlvula
6/box, 6 boxes/case qui libre de la peinture en lappuyant. que libera la pintura apretando el fieltro.
6 botes/caisse 6/caja, 6 cajas/cartn
PM20603 White - Blanc - Blanco
PM20602 Yellow - Jaune - Amarillo 6 7/8 x 1 1/4 dia.
PM20612 Orange - Orange - Naranja (17.4 x 3.175 cm dia.)
PM20609 Red - Rouge - Rojo
PM20604 Blue - Bleu - Azul
PM20610 Green - Vert - Verde
3/8 x 9/16 dia.
PM20608 Black - Noir - Negro (10 x 15 mm)
PM20619 Fluor Pink - Rose - Rosa
Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.
THE STREAK WINDSHIELD CRAYON | CRAYON POUR VITRES | CRAYN PARA VIDRIO 13
Crayon consists of fresh paint for easy Crayon contient une peinture frache pour Crayn que consiste de pintura fresca
marking. Specially formulated for marking marquer facilement. Formul specialement para marcar fcilmente. Especialmente
shiny smooth surfaces where adhesion is pour marquer sur douces surfaces formulado para marcar sobre superficies
a problem, regardless if its oily, dirty or brillantes et douces o ladhsion est un brillantes y suaves donde la adhesin es
wet. To begin marking, apply light problme, peu importe si cest huileuse, un problema, sin importar si est mojado,
pressure while writing to break the sale ou moullie. Marque sur: les sucio o aceitoso. Marca sobre: parabrisas,
crayons skin or peelback skin from tip. pare-brises, lacier inoxydable, lacier acero inoxidable, acero laminado en fro,
Marks windshields, stainless steel, cold lamin froid, laluminum, le verre, le aluminio, vidrio, plstico, PVC, maderas
rolled steel, aluminum, glass, plastic, plastique, le PVC, les panneaux aglomeradas/MDF, lona, etc.
PVC, particle board/MDF, canvas, etc. lamells/MDF, le canvas, etc. 12/caja, 12 cajas/cartn
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse
PC20503 White - Blanc - Blanco
PC20502 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
4.5 x 9/16 dia.
Supports Disponibles (11.4 cm x 1.43 cm)
Soportes Disponibles
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 23
SOAPSTONE MARKERS PIERRE SAVON ET CRAIE DE VOIE FERRE
& RAILROAD CHALKS JABN PIEDRA Y TIZA FERROVIARIA
METAL MARKING TALC STICK | TALC EN BTON POUR MTAL | TALCO EN BARRA PARA METAL 59
Compressed talc stick for marking Talc en bton comprim pour surfaces Talco comprimido para marcar
metal. mtalliques. superficies metlicas.
50/box 50/bote 50/caja
SS10803 White - Blanc - Blanco
5 x 1/2 x 3/16 dia.
(12.7 cm x 1.27 cm x 0.5 cm)
24 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
CRAYONS MINE
PENCILS LPICES DE MINA
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 25
CRAYONS GRAS (MARQUEURS DE CHINE)
GREASE PENCILS (CHINA MARKERS) CRAYNES GRASOS (MARCADORES DE CHINA)
GREASE PENCIL (CHINA MARKER) | CRAYON GRAS (MARQUEUR DE CHINE) | CRAYN GRASO (MARCADOR DE CHINA) 63
Paper-wrapped grease pencil with a Crayon gras dans emballage de Crayn graso envuelto en papel con
tear string for easy sharpening. papier avec une languette tirer pour cuerda para afilar la punta fcilmente.
12/box, 12 boxes/masterbox un aiguisage ais. 12/caja, 12 cajas/caja principal
12/bote, 12 botes/bote principale
LP20503 White - Blanc - Blanco
LP20502 Yellow - Jaune - Amarillo 6 3/4 x 1/4 dia.
LP20512 Orange - Orange - Naranja (17 x 0,9 cm)
LP20509 Red - Rouge - Rojo
LP20516 Crimson Red - Rouge Fonc - Rojo Oscuro
LP20504 Blue - Bleu - Azul
LP20510 Green - Vert - Verde
LP20508 Black - Noir - Negro
LP20501 Purple - Violet - Morado
26 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
PRODUITS SPCIAUX
SPECIALTY PRODUCTOS ESPECIALES
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 27
SUPPORTS POUR CRAYONS
CRAYON HOLDERS SOPORTES PARA CRAYNES
SOAPSTONE HOLDERS | SUPPORT POUR PIERRE SAVON | SOPORTE PARA JABN PIEDRA 68
HD20190 HOLDER FOR FLAT SOAPSTONE [3/16 - 0.5 cm]
SUPPORT POUR PIERRE SAVON PLATE
HD20190 SOPORTE PARA JABN PIEDRA PLANO
PLASTIC CRAYON HOLDERS | SUPPORT PLASTIQUES POUR CRAYONS | SOPORTES EN PLSTICO PARA CRAYONES 69
HD21090 PLASTIC HOLDER FOR HEXAGONAL CRAYONS [1/2 - 1,3 cm]
SUPPORT POUR CRAYONS HEXAGONAUX
SOPORTE PARA CRAYONES HEXAGONALES
- Lumber crayon | Crayons bois | Crayones para madera
- The Streak
- Hex paint crayon | crayon peinture hexagonal | Marcador de pintura hexagonal
- Rubber marking crayon | crayons pour caoutchouc | Marcador para caucho
- Fluorescent Scannable Lumber & Timber Crayon | Crayons bois fluorescent pour balayage
Crayones fluorescentes escaneables para madera
- Washoff Crayon | Crayon lavable | Crayn lavable
WOOD CRAYON HOLDERS | SUPPORT DE BOIS POUR CRAYONS | SOPORTE DE MADERA PARA CRAYONES 70
HD22089 WOOD CRAYON HOLDER FOR HEXAGONAL CRAYONS [1/2 - 1.3 cm]
SUPPORT POUR CRAYONS HEXAGONAUX [1.3 CM - 1/2]
SOPORTE PARA CRAYONES HEXAGONALES [1.3 cm - 1/2].
- Lumber crayon | Crayons bois | Crayones para madera
- The Streak
- Hex paint crayon | crayon peinture hexagonal | Marcador de pintura hexagonal
- Rubber marking crayon | crayon pour caoutchouc | Marcador para caucho
- Fluorescent Scannable Lumber & Timber Chalk | Crayons bois fluorescent pour numrisateurs
Crayones fluorescentes escaneables para madera
28 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
TALAGES
DISPLAYS MUESTRARIOS
POP DISPLAYS | TALAGES POUR POINTS DE VENTE | MUESTRARIOS PARA PUNTOS DE VENTA 71
Empty cardboard counter-top Point of Purchase display
Simply place the boxes of the crayons/markers inside the display for professional-looking presentation.
It is easy to assemble, durable and can hold a number of Carmels boxed markers and crayons.
Most of Carmels boxes can be turned into mini displays boxes as well by cutting along the perforated
marks and folding.
10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 29
GUIDE DUTILISATION
USAGE GUIDE GUA DE USO
Use guide to identify the right product for the surface and condition. Please refer to each product header number.
Surface Condition Permanent Marking catalog number * Removable Marking catalog number **
Concrete - Stone - Brick - Plaster Dry 09, 10, 11, 12, 19 60
Wet 09, 10, 11, 12
Windshield - Glass - Ceramics - Dry 06, 07, 08, 13, 45 13, 42, 52, 53, 57
Poster - Laminated board & smooth Wet 13
surfaces
Asphalt Dry 09, 10, 11, 12, 19 64
Wet 09, 10, 11, 12
Metal Dry 01, 02, 03, 04, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 33, 34, 35, 36, 42, 52, 53, 57, 60
37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 50, 51
Wet, oily 09, 10, 11, 12, 31, 32, 35, 36, 39, 43, 45, 46, 47, 50, 51
Hot 09, 10, 11, 12, 31, 32, 33, 35, 36, 41
Paper - Cardboard Dry 26, 27, 28, 29, 30, 45, 61, 62, 63, 65, 66 57
* The mark is considered to be permanent when it is impossible or difficult to remove under normal or standard manufacturing procedures.
Lumber crayon marks are considered to be removable on dressed lumber because they do not penetrate the wood surface.
On other surfaces, such as paper or brick, lumber crayon marks are considered to be permanent as they are not easily erased.
** Removable under normal conditions or standard manufacturing procedures.
Always test first on a sample of material to verify compatibility and ease of removal.
Use the following table to find the pages for each product header number.
Product Header Page Product Header Page Product Header Page Product Header Page Product Header Page
01 3 16 9 31 14 46 19 61 25
02 3 17 9, 27 32 14 47 19 62 25
03 3 18 9 33 15 48 20 63 26
04 4 19 10 34 15 49 20 64 26
05 4 20 10, 25 35 15 50 21 65 26
06 5 21 10, 25 36 15 51 21 66 27
07 5 22 11 37 16 52 22 67 27
08 5 23 11 38 16 53 22 68 28
09 6, 8, 16 24 11 39 16 54 22 69 28
10 6 25 11 40 17 55 22 70 28
11 6 26 12 41 17 56 22 71 29
12 7, 8 27 12 42 17 57 23
13 7, 23 28 12 43 18 58 24
14 8 29 13 44 18 59 24
15 9 30 13 45 19 60 24
30 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
CARMELS OTHER MARKING PRODUCT CATALOGS
CARMEL AUTRES MARQUAGE PRODUITS DE CATALOGUES | CARMEL OTROS CATLOGOS DE PRODUCTOS DE MARCADO