Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Christopher Priest
A mi padre y a mi madre
Samuel Johnson
PROLOGO
Elizabeth Khan cerr la puerta del dispensario y te puso llave. Lentamente recorri la
calle del pueblo hacia donde se hallaba reunida la gente, en la plaza, frente a la iglesia.
Haba habido un ambiente de expectativa todo el ara hasta que se arm la gran hoguera,
y ahora los chicos de la aldea coman excitadas, esperando el momento en que
encendieran la fogata.
Elizabeth fue primero a la. iglesia, pero no hall rastros del padre dos Santos.
Pocos minutos despus de la puesta del sol uno de los hombres prendi fuego a la
mecha seca que se hallaba en la. base de la madera apilada, y se elevaron crepitando las
brillantes llamas. Los nios saltaban, bailaban y se llamaban a gritos mientras la madera
restallaba y escupa chispas.
Hombres y mujeres estaban sentados o tirados en el suelo cerca del fuego, pasndose
botellas del vino sabroso y oscuro de la zona. Haba dos hombres sentados separados de
los dems, pulsando suavemente sendas guitarras. Tocaban una meloda delicada, no
para bailar.
Elizabeth se sent cerca de los msicos, y beba vino cada vez que le pasaban una
botella.
Despus la msica cobr ms volumen y ms ritmo, y varias mujeres comenzaron a
entonar una vieja cancin con letra en un dialecto que Elizabeth no comprenda. Varios
hombres se pusieron de pie y empezaron a bailar con los brazos entrelazados, muy
borrachos.
Aceptando las manos que se extendan para incorporarla, Elizabeth sali a bailar con
unas mujeres. Ellas rean y trataban de ensearle el paso. Con los pies levantaban nubes
de polvo que flotaban suavemente en el aire antes de ser absorbidas por el torbellino de
calor, sobre la hoguera. Elizabeth bebi ms vino y bail con los dems.
Cuando se detuvo a descansar, advirti que haba aparecido dos Santos. Estaba
parado a una cierta distancia, contemplando los festejos. Lo salud con la mano, pero l
no le respondi. Elizabeth se pregunt si l censurara la idea o si simplemente era
demasiado reservado como para participar. Era un muchacho tmido, hurao, no saba
alternar con los aldeanos, y sin embargo le preocupaba qu opinin tendran de l. Al
igual que ella, era un recin llegado, un forastero, aunque Elizabeth crea que superara la
desconfianza de los vecinos antes que l. Una de las muchachas del pueblo, al verla
parada a un lado, la tom de la mano y la arrastr nuevamente al baile.
El fuego se extingui, la msica se hizo ms lenta. El amarillo resplandor de las llamas
se consumi hasta convertirse en un crculo alrededor del fuego mismo, y una vez ms, la
gente se sent en el suelo, feliz, reposada, exhausta.
Elizabeth rehus la siguiente botella que le pasaron, y en cambio se puso de pie.
Estaba bastante ms ebria de lo que haba imaginado, y trastabill un poco. Mientras
algunas personas la llamaban a gritos, ella se alej, abandon el centro de la aldea y se
intern en la campia oscura. El aire nocturno era apacible.
Camin lentamente y respir hondo, tratando de despejarse. Lleg hasta un sendero
que haba recorrido en el pasado, que atravesaba las colinas que rodeaban el pueblo, y
por all se dirigi, tropezando algunas veces debido a las irregularidades del terreno. En
un tiempo esto probablemente hubiese sido tierra de pastoreo, pero ya no exista la
agricultura en la aldea. Era un campo salvaje, hermoso, amarillo y blanco y marrn bajo la
luz del sol. Ahora estaba negro y fro, y las estrellas brillaban en lo alto.
Al cabo de media hora se sinti mejor y se encamin de vuelta al poblado. Cuando
cruzaba por un bosquecillo, justo detrs de las casas, oy voces. Se qued quieta,
prestando atencin... pero slo escuch los sonidos, no las palabras.
Dos hombres conversaban, aunque no estaban solos. Por momentos oa las voces de
otros, que asentan o hacan comentarios. A pesar de que no era asunto de su
incumbencia, le picaba la curiosidad. El tono era apremiante, daba la impresin de que
discutan algo. Vacil unos segundos ms; luego prosigui su camino.
El fuego se haba extinguido. Slo las cenizas resplandecan en la plaza de la aldea.
Fue hasta el dispensario. Al abrir la puerta advirti un movimiento, y vio a un hombre
cerca de la casa de al lado.
Luiz? dijo, reconocindolo.
Buenas noches, Menina Khan.
La salud con la mano y entr en la casa. Portaba un bulto que pareca una gran
maleta o una mochila.
Elizabeth frunci el ceo. Luiz no haba asistido a los festejos de la plaza; ahora estaba
segura de que haba sido a l a quien escuch entre los rboles. Esper un momento en
el umbral; luego entr. Al cerrar la puerta oy, a la distancia, muy ntido en la noche
apacible, el ruido de caballos que se alejaban al galope.
PRIMERA PARTE
CAPTULO UNO
Yo haba cumplido las seiscientas cincuenta millas de edad. Del otro lado de la puerta
estaban reunidos los gremialistas para una ceremonia durante la cual me recibiran como
aprendiz del gremio. Era un instante de excitacin y de temor. Significaba concentrar en
unos minutos lo que haba sido mi vida hasta entonces.
Mi padre era gremialista y yo siempre haba observado su vida desde una cierta
distancia. Me pareca una existencia esclavizante, llena de determinacin, ceremonias y
responsabilidades. No me contaba nada de su vida ni de su trabajo, pero su uniforme, su
conducta incierta y sus frecuentes ausencias de la ciudad dejaban traslucir una
preocupacin por asuntos de suma importancia.
Dentro de pocos minutos me abriran las puertas para ingresar a ese mundo. Era un
honor e implicaba asumir responsabilidades, y ningn muchacho que se hubiese criado
encerrado entre las paredes del internado poda dejar de estremecerse ante el impacto de
este gran paso.
El internado era un edificio pequeo, situado en el extremo Sur de la ciudad. Estaba
casi totalmente cerrado por pasillos, salas y habitaciones. No haba un acceso al resto de
la ciudad excepto trasponiendo una puerta que generalmente estaba cerrada con llave, y
la nica oportunidad de hacer algo de ejercicio exista en un pequeo gimnasio y en un
diminuto espacio abierto, rodeado por los cuatro costados por las altas paredes de los
edificios del internado.
Al igual que los dems nios, poco despus de nacer me entregaron a las autoridades
del internado, y no conoca otro mundo. No conservaba recuerdos de mi madre, que
haba partido de la ciudad poco despus de nacer yo.
Haba sido una experiencia montona pero no triste. Me haba hecho de buenos
amigos, y uno de ellos un chico varias millas mayor que yo, llamado Gelman Jase, se
haba convertido en aprendiz de un gremio poco antes que yo. Tema muchas ganas de
volver a encontrarme con Jase. Lo haba visto una sola vez desde que cumpliera la
mayora de edad cuando hizo una breve visita al internado: ya haba adoptado el leve aire
de preocupacin de los gremialistas, y no pude enterarme por l de nada. Ahora que yo
tambin me convertira en aprendiz pens que l tendra muchas cosas que contarme.
El director regres a la antecmara donde yo estaba parado.
Estn listos dijo, Recuerda lo que tiene que hacer?
Si.
Buena suerte.
Estaba temblando y se me humedecieron las palmas de las manos. El director que esa
maana me haba trado del internado, me sonri cariosamente. Crea conocer mi
tremendo sufrimiento, pero realmente conoca slo la mitad.
Luego de la ceremonia me aguardaban otras cosas. Mi padre me haba dicho que ya
haba arreglado mi casamiento. Yo haba tomado la noticia con serenidad porque saba
que los gremialistas deban casarse jvenes, y ya conoca a la chica elegida. Era Victoria
Lerouex, y nos hablamos criado juntos en el internado. Si bien no nos conocamos mucho
no haba demasiadas chicas en el internado, y solan andar en un grupo muy cerrado
al menos no ramos extraos. Aun as, la idea de casarme me resultaba nueva, y no tuve
mucho tiempo para prepararme mentalmente, para el matrimonio.
El director ech una rpida mirada al reloj.
Muy bien, Helward. Ya es la hora.
Nos estrechamos la mano y l abri la puerta. Se introdujo en la sala, dejando la puerta
abierta. Estaban encendidas las luces del techo.
El director se par y se dio vuelta para dirigirse al estrado.
Seor Navegante, solicito audiencia.
Identifquese. Una voz distante. Desde mi ubicacin en la antecmara, no alcanc
a ver al que habl.
Soy el Director Nacional Bruch. Siguiendo las rdenes de mi jefe he requerido la
presencia de Helward Mann, que solicita ingresar como aprendiz en un gremio de primera
clase.
Lo reconozco, Bruch. Puede hacer pasar al aprendiz.
Bruch se dio vuelta y me mir. Tal como habamos ensayado con anterioridad,
ingres a la sala. En el centro haban instalado una pequea tarima, y yo me acerqu y
me ubiqu detrs de ella.
Qued frente al tribunal.
Bajo el concentrado brillo de los reflectores estaba sentado un seor de edad, en un
silln de respaldo alto. Vesta una tnica negra adornada con un crculo blanco cosido en
el pecho. A ambos lados de l haba tres hombres parados. Todos usaban tnicas, pero
cada una decorada con una faja de un color diferente. Reunidos en el centro de la sala,
frente al estrado, haba varios hombres y mujeres ms. Entre ellos, mi padre.
Todos me miraban, y sent que aumentaba mi nerviosismo. Se me hizo un blanco en la
mente, y me olvid de los esmerados ensayos con Bruch.
En el silencio que se produjo a mi entrada, mir hacia adelante, al hombre que
ocupaba el centro del estrado. Era la primera vez que vea y no digamos que tena
cerca a un Navegante. En el internado a veces se hablaba deferentemente de esos
hombres, y a veces los irrespetuosos lo hacan en tono de burla, pero siempre con un
trasfondo de temor frente a esos personajes casi legendarios. El hecho de que uno de
ellos estuviera presente slo confirmaba el valor de esta ceremonia. De inmediato pens
en que sena una historia sensacional para contrsela a mis compaeros... pero luego
record que, a partir de este da, nada volvera a ser igual.
Bruch se haba adelantado para dirigirme la palabra.
Es usted Helward Mann?
Si, seor.
Qu edad tiene?
Seiscientas cincuenta millas.
Se da cuenta de la importancia de su edad?
Asumo las responsabilidades de un adulto.
De qu manera piensa asumir dichas responsabilidades?
Deseo ingresar como aprendiz en un gremio de primera clase a mi eleccin.
Ya ha hecho la eleccin?
S, seor.
Bruch gir y habl a los hombres del tribunal. Repiti el contenido de mis respuestas,
aunque a m me pareci que ellos podan haberlas escuchado cuando las pronunci.
Hay alguien que desee interrogar al aprendiz? pregunt el Navegante a los otros
hombres del estrado. Ninguno respondi.
Muy bien. El Navegante se puso de pie. Acrquese, Helward Mann, y prese en
un lugar donde yo pueda verlo.
Bruch se hizo a un lado. Abandon la tarima y me adelant hasta un lugar de la
alfombra donde haban colocado un crculo blanco de plstico. Me par en el centro del
mismo. Durante unos segundos me observaron en silencio.
El Navegante se dirigi a uno de los hombres junto a l.
Estn aqu los proponentes?
S, seor.
Muy bien. Dado que ste es un asunto de gremio, debemos excluir a todos los otros.
El Navegante tom asiento, y el hombre que estaba a su derecha se adelant.
Hay algn hombre aqu perteneciente a una categora inferior a la primera? Si lo
hubiere, que por favor tenga a bien retirarse.
Not que, detrs de mi, Bruch hacia una leve inclinacin de cabeza en direccin al
escenario y abandonaba la sala. No fue el nico. Del grupo de personas que ocupaban el
centro de la sala, cerca de la mitad se retir. Los que quedaron se volvieron hacia mi.
Hay algn extrao entre los presentes? dijo el hombre del estrado. Silencio.
Aprendiz Helward Mann, se halla usted ahora en compaa de gremialistas de primera
clase. Una reunin de esta ndole no es comn en la ciudad, y deber usted comportarse
con la debida solemnidad. Se realiza en su honor. Cuando haya culminado su
aprendizaje, estas personas sern sus pares, y usted estar sujeto, al igual que ellos, a
las normas del gremio. Queda entendido?
S, seor.
Ha elegido usted el gremio al que desea ingresar. Por favor dgalo, para que todos lo
escuchen.
Deseo ser un Investigador del Futuro.
Muy bien; eso es admisible. Yo soy el Investigador del Futuro Clausewitz y soy su
jefe gremial. Rodendolo a usted estn otros Investigadores del Futuro, al igual que
representantes de otros gremios de primera clase. Aqu, a mi lado, se encuentran los jefes
de los dems gremios de primera clase. En el centro, nos honra la presencia del
Navegante Mayor Oisson.
Como Bruch me haba hecho ensayar previamente, hice una gran reverencia al
Navegante. La reverencia era lo nico que recordaba de sus instrucciones; l me haba
dicho que no conoca los detalles de esta parte de la ceremonia, y que por lo tanto me
limitara a demostrar el debido respeto al Navegante cuando me lo presentaran
formalmente.
Alguien propone a este aprendiz?
Seor, yo deseo proponerlo. Era mi padre el que hablaba.
El Investigador del Futuro Mann ha hecho la proposicin. Alguien lo secunda?
Seor, yo secundo la mocin.
El Constructor de Puentes Lerouex secunda la proposicin. Hay alguien que se
oponga?
Se produjo un largo silencio. Dos veces ms Clausewitz pregunt si alguien se opona,
pero nadie me objet.
Se han llenado los requisitos dijo Clausewitz. Helward Mann, le ofrezco ahora el
juramento para ingresar a un gremio de primera clase. Puede usted, incluso a esta altura,
negarse a prestarlo. Si, por el contrario, presta usted juramento, quedar sujeto a sus
trminos por el resto de su vida en la ciudad. La pena por incumplimiento del juramento
es la muerte. Queda perfectamente entendido?
Eso me anonad. Nunca nadie me haba advertido de ello, ni mi padre, ni Jase, ni
siquiera Bruch. Esa vez Bruch no lo hubiese sabido... pero seguro que mi padre me lo
habra dicho...
Qu responde?
Tengo que decidirme ahora, seor?
Si.
Era evidente que no me permitiran conocer el juramento antes de decidirme. Su
contenido probablemente sena tambin secreto. Sent que no me quedaba otra
alternativa. Haba llegado hasta este punto y ya notaba las presiones del sistema que me
rodeaba. Haber avanzado hasta la propuesta y la aceptacin y luego negarme a prestar
juramento era imposible, o por lo menos as me pareci en ese momento.
Prestar juramento, seor.
Clausewitz descendi del estrado, se me acerc y me entreg una tarjeta blanca.
Lea esto con voz clara y alta me dijo. Puede leerlo antes en silencio, si lo desea,
pero si lo hace, inmediatamente quedar sujeto a l.
Asent para demostrarle que comprenda y l volvi al escenario. El Navegante se puso
de pie. Yo le el juramento en silencio, para familiarizarme con su contenido.
Mir en direccin al estrado, consciente de ser el centro de atencin de todos, incluso
de mi padre.
Yo, Helward Mann, como adulto responsable y como ciudadano de Tierra, juro
solemnemente que:
Como aprendiz del gremio de Investigadores del Futuro. cumplir las tareas que me
asignen poniendo todo mi empeo.
Considerar como asunto de suprema importancia la seguridad de la ciudad de
Tierra.
No discutir los asuntos de mi gremio y dems gremios de primera clase con nadie
que no sea aprendiz bajo juramento o gremialista de primera clase.
Todo lo que experimente o vea del mundo que rodea a la ciudad de Tierra ser una
cuestin de seguridad del gremio.
Al ser admitido como gremialista me informar del contenido del documento conocido
como Directivas de Destaine, quedar obligado a obedecer sus instrucciones, y luego
transmitir el conocimiento que este documento me proporcione a las futuras
generaciones de gremialistas.
He hecho de prestar este Juramento ser un asunto de seguridad del gremio.
Todo esto lo juro sabiendo cabalmente que la violacin de cualquiera de estas normas
me har pasible de ejecucin sumaria a manos de mis compaeros de gremio.
Levant la vista y mir a Clausewitz. El solo hecho de leer ese texto me haba llenado
de una emocin que difcilmente poda contener. Que rodea a la ciudad... Ello
significaba que abandonara la ciudad, que recorrera como aprendiz las regiones que me
haban estado prohibidas y que seguan vedadas para la mayor parte de los habitantes de
la ciudad. En el internado corran incontables rumores acerca del mundo que rodeaba la
ciudad y yo me lo imaginaba en disparatadas fantasas. Era lo suficientemente sensato
como para darme cuenta de que la realidad nunca poda igualar a esos rumores, pero aun
as la idea me deslumbraba y me llenaba de espanto. El velo de misterio con que los
gremialistas lo encubran pareca implicar que haba algo horrendo tras los muros de la
ciudad. Tan horrendo que el precio que se pagaba por revelar su naturaleza era la propia
muerte.
Clausewitz dijo:
Suba al estrado, aprendiz Mann.
Me adelant y sub los cuatro escalones que conducan al escenario. Clausewitz me
salud estrechndome la mano y quitndome la tarjeta con el juramento. Primero me
presentaron al Navegante, quien me dirigi unas palabras amables, y luego a los dems
jefes de gremios. Clausewitz aclar no slo sus nombres sino tambin sus ttulos, algunos
de los cuales me resultaban desconocidos. Yo empezaba a sentirme apabullado con tanta
informacin, ya que estaba aprendiendo en unos instantes tanto como haba aprendido en
toda mi vida de internado.
Haba seis gremios de primera clase. Adems del gremio de Investigadores del Futuro,
al que perteneca Clausewitz, haba un gremio encargado de la Traccin, otro de la
Construccin de Vas y otro de la Construccin de Puentes. Se me inform que esos eran
los gremios responsables de la supervivencia de la ciudad, y que contaban con el apoy
de otros dos gremios: Milicia y Trfico. Todo esto era nuevo para m, aunque ahora
recordaba que mi padre a veces mencionaba al pasar hombres que usaban el nombre de
sus gremios como ttulos. Yo haba odo hablar de los Constructores de Puentes, por
ejemplo, pero hasta el momento de esta ceremonia no tena idea de que la construccin
de un puente fuera un acontecimiento envuelto en un manto de ritual y de misterio. Por
qu un puente era de fundamental importancia para la supervivencia de la ciudad? Por
qu se necesitaba una milicia?
Qu era, verdaderamente, el futuro?
Clausewitz me llev a conocer a los gremialistas del Futuro. Entre ellos, por supuesto,
mi padre. Slo tres estaban presentes. Los dems, me dijeron, se hallaban fuera de la
ciudad. Al terminar estas presentaciones, convers con los otros gremialistas. Haba por
lo menos un representante de cada gremio de primera clase. Yo iba recogiendo la
impresin de que, fuera de la ciudad, se ocupaba gran parte del tiempo y de los recursos
ya que, en varias ocasiones, uno u otro gremialista peda disculpas por la falta de ms
compaeros suyos en la ceremonia debido a que estaban fuera de la ciudad.
Durante estas conversaciones me impresion un hecho extrao, algo que haba notado
antes pero no conscientemente: mi padre y los dems gremialistas del Futuro daban la
impresin de ser mucho mayores que el resto de los hombres. El mismo Clausewitz era
corpulento y presentaba un aspecto imponente con su tnica, pero su calvicie y las
arrugas de su rostro delataban el paso del tiempo. Calcul que tendra por lo menos dos
mil quinientas millas de edad. Tambin mi padre, ahora que poda verlo en compaa de
sus contemporneos, me pareca notablemente anciano. Tena ms o menos la misma
edad que Clausewitz, aunque por lgica ello no era posible ya que significara que mi
padre tema unas mil ochocientas millas cuando yo nac, y yo ya saba que era costumbre
en la ciudad tener hijos apenas alcanzada la mayora de edad.
Los dems gremialistas eran considerablemente ms jvenes. Algunos, evidentemente
pocas millas mayores que yo, hecho que me proporcion un cierto estmulo porque ahora
que haba ingresado al mundo de los adultos quena acabar cuanto antes con el perodo
de aprendizaje. Estaba implcito que el aprendizaje no tena trmino fijo y si, como haba
dicho Bruch, la posicin de uno estaba en relacin con la habilidad personal, aplicndome
podra convertirme en gremialista en un plazo relativamente breve.
Una persona estaba ausente, alguien cuya presencia me habra gustado. Jase.
Pregunt por l a un gremialista de Traccin.
Geman Jase? dijo. Creo que no est en la ciudad.
No podra haber vuelto para esta ocasin? dije. Compartamos el mismo cuarto
en el internado.
Jase no va a regresar hasta dentro de muchas millas.
Dnde est?
El gremialista se limit a sonrer... cosa que me indign, Al fin y al cabo, ahora que
haba prestado juramento, no poda decrmelo?
Ms tarde advert que no se hallaba presente ningn otro aprendiz. Estaban todos
fuera de la ciudad? En tal caso, ello podra significar que muy pronto partira yo tambin.
Luego de unos minutos de charla con los gremialistas, Clausewitz pidi que le
prestaran atencin.
Propongo llamar a los directores dijo, Alguna objecin?
Los gremialistas manifestaron su aprobacin.
Por lo tanto continu Clausewitz, debo recordarle al aprendiz que sta es la
primera de muchas ocasiones en que estar sujeto al juramento que prest.
Clausewitz baj del estrado y dos o tres hombres abrieron las puertas de la sala.
Lentamente, las otras personas regresaron a la ceremonia. El clima se alegr en gran
medida. Al tiempo que se iba llenando la sala, o risas, y not que instalaban una mesa
larga en el fondo. Los directores parecan no guardar ningn rencor por haber sido
excluidos de la ceremonia anterior. Supuse que sena algo tan corriente que lo tomaban
como una cosa natural, pero se me ocurri pensar cunto podan ellos saber de lo
ocurrido. Cuando el secreto se hacia tan abiertamente, como en este caso, dejaba campo
para muchas conjeturas. Simplemente despidindolos de una habitacin donde se
celebraba una ceremonia se impeda que conocieran lo que estaba sucediendo? Que yo
supiera, no haba centinelas apostados en la puerta. Cmo hacan para evitar que
alguien intentara escuchar mientras yo prestaba mi juramento?
No me dieron tiempo a pensar mucho en el asunto porque comenz un gran ajetreo en
la sala. La gente hablaba animadamente produciendo mucho ruido, al tiempo que
colocaban grandes fuentes de comida y distintos tipos de bebidas en la mesa. Mi padre
me llevaba de un grupo a otro, y me presentaron a tantas personas que pronto me fue
imposible recordar nombres y ttulos.
No deberas presentarme a los padres de Victoria? dije, al ver al Constructor de
Puentes Lerouex parado junto a una directora, que supuse sera su esposa.
No... eso viene despus. Me condujo hacia otro grupo, y segu estrechando
manos.
Me hubiera gustado saber dnde estaba Victoria. Ahora que ya haba pasado la
ceremonia gremial, supuse que deba anunciarse nuestro compromiso. A esta altura
deseaba ansiosamente encontrarla. Eso se deba en parte a la curiosidad, pero tambin
porque ella era alguien que ya conoca. Me senta superado numricamente por personas
mayores y ms experimentadas que yo, y Victoria era de mi edad y haba vivido en el
mismo internado, conoca a la misma gente que yo. En esta sala llena de gremialistas, me
habra hecho recordar gratamente el mundo que acababa de dejar atrs. Haba dado el
gran paso hacia la mayora de edad, y ya era suficiente para un solo da.
Pasaron las horas. Yo no haba comido desde que Bruch me despertara, y al ver la
comida, record lo hambriento que estaba. Ya no prestaba mucha atencin al aspecto
social de la ceremonia. Eran demasiadas cosas a un mismo tiempo. Durante otra media
hora segu detrs de mi padre, conversando con las personas que me presentaba, pero lo
que realmente me hubiera gustado habra sido tener un poco de tiempo para mi mismo,
para meditar sobre todo lo que haba aprendido.
En un determinado momento mi padre me dej hablando con un grupo de gente de la
administracin de sintticos (el grupo responsable me enter de la produccin de las
diferentes comidas sintticas y materiales orgnicos que se utilizaban en la ciudad), y se
acerc a Lerouex. Vi que intercambiaban unas palabras, y que luego Lerouex asenta.
Mi padre regres de inmediato y me llev a un costado.
Espera aqu, Helward dijo. Voy a anunciar tu compromiso. Cuando Victoria entre
en el sala, ven conmigo.
Se alej rpidamente a hablar con Clausewitz. El Navegante volvi a ocupar su asiento
en el estrado.
Gremialistas y directores! exclam Clausewitz, en medio del bullicio de las
conversaciones. Tenemos que anunciar otra celebracin. El nuevo aprendiz se
comprometer con la hija del Constructor de Puentes Lerouex. Investigador del Futuro
Mann, desea decir unas palabras?
Mi padre fue hasta el frente de la sala y se par junto al escenario. Hablando muy
rpidamente, hizo un breve discurso sobre mi. Encima de todo lo ocurrido esa maana,
esto me hizo pasar una nueva vergenza. Mi padre y yo nunca habamos sido tan amigos
como dejaban entrever sus palabras. Quena hacerlo callar, irme de la habitacin hasta
que hubiese terminado, pero era evidente que yo segua siendo el centro de inters. Me
pregunt si los gremialistas tendran idea de cmo me estaban alienando de su sentido de
la ceremonia y la circunstancia.
Para mi alivio, mi padre termin su exposicin pero permaneci junto al estrado. Desde
otra parte de la sala Lerouex inform que deseaba presentar a su hija. Se abri una
puerta y entr Victoria, acompaada por su madre.
Tal como mi padre me haba indicado, me acerqu a l, que me estrech la mano.
Lerouex bes a Victoria. Mi padre tambin la bes y le hizo entrega de un anillo. Hubo
otro discurso. Eventualmente, me la presentaron a m. No tuvimos oportunidad de hablar.
Continuaron los festejos.
CAPTULO DOS
Me dieron una llave del internado, me dijeron que poda seguir usando mi pieza hasta
que me encontraran ubicacin en la sede del gremio, y me recordaron una vez ms el
juramento. Me fui derecho a dormir.
Temprano me despert uno de los gremialistas que haba conocido el da anterior. Su
nombre era Futuro Denton. Esper hasta que me vest con mi nuevo uniforme de
aprendiz, y luego sali conmigo del internado. No tomamos el mismo camino por el cual
me haba llevado Bruch el da anterior, sino que subimos unas escaleras. Remaba el
silencio en la ciudad. Al pasar por un reloj vi que realmente era muy temprano. Las tres y
media de la madrugada. Los pasillos estaban vacos, y apagadas casi todas las luces del
techo.
Llegamos a una escalera caracol, en cuya parte superior haba una pesada puerta de
acero. Futuro Denton sac una linterna de su bolsillo y la encendi. La puerta tena dos
cerraduras, y mientras las abra, me indic que deba pasar delante de l.
Sal a un fro y una oscuridad tan intensos que me produjeron un temblor fsico. Denton
cerr la puerta y volvi a cerrarla con llave, ilumin los alrededores con su linterna y as
not que estbamos parados en una pequea plataforma, rodeada por una baranda de
unos noventa centmetros de alto. Nos acercamos a la baranda. Denton apag la linterna.
La oscuridad era total.
Dnde estamos? pregunt.
No hable. Espere... y mantngase alerta. No poda ver absolutamente nada. Mis
ojos, acostumbrados an a la relativa luminosidad de los corredores, me hacan ver
formas de colores que se movan a mi alrededor, pero en un instante se quedaron
quietas. La oscuridad no era mi mayor preocupacin; el aire helado golpeando sobre mi
cuerpo me congelaba, y empec a tiritar. Senta en las manos el acero de la baranda
como una lanza de hielo. Flexion los dedos tratando de minimizar el malestar. No poda
soltarme, sin embargo. En esa oscuridad absoluta, la baranda era mi nico asidero con
algo familiar. Jams me haba sentido tan separado de lo que conoca, jams haba
tenido que enfrentar semejante impacto de cosas desconocidas. Todo mi cuerpo estaba
tenso como preparndose para una repentina detonacin o una conmocin fsica, pero
nada de eso ocurri. A mi alrededor todo era fro, oscuro y arrolladoramente silencioso,
salvo el ruido del viento en mis odos.
A medida que pasaron los minutos y se fueron acostumbrando mis ojos, distingu
formas indefinidas en las inmediaciones. Alcanzaba a ver a Futuro Denton a mi lado, su
alta figura negra cubierta por la tnica, perfilada contra la oscuridad menos intensa de lo
que lo rodeaba. Debajo de la plataforma donde estbamos parados pude detectar una
inmensa estructura irregular, color negro, sobre el fondo negro de por s.
Alrededor de todo esto, la impenetrable tiniebla. No tena ningn punto de referencia,
nada contra lo cual pudiese distinguir formas o perfiles. Era aterrador, pero de un modo
que me impactaba emocionalmente, ya que no me senta en absoluto amenazado
fsicamente. En algunas oportunidades yo haba soado un lugar as, y luego me haba
despertado experimentando an las impresiones de un panorama de este tipo. Esto no
era un sueo. El fro penetrante no poda ser imaginado, como tampoco podan serlo las
sorprendentes sensaciones nuevas de espacio y dimensin. Slo saba que sta era mi
primera aventura fuera de la ciudad, y que no se asemejaba en nada a lo que alguna vez
pudiera haber supuesto.
Cuando fui totalmente consciente de ello, el efecto del fro y de la oscuridad para poder
orientarme dej de tener tanta importancia. Me hallaba afuera... Esto es lo que haba
estado esperando!
Ya no necesitaba que Denton me llamara a silencio. No poda decir nada, y aunque lo
hubiese intentado, las palabras habran muerto en mi garganta o se las habra llevado el
viento. Lo nico que poda hacer era mirar, y mirando no vea nada ms que el hondo,
misterioso promontorio de tierra bajo la noche nubosa.
Sent el efecto de una nueva sensacin: perciba el olor de la tierra! No se pareca a
nada que hubiera olido antes en la ciudad, y mi mente teji una fantasa de muchas millas
cuadradas de abundante tierra negra, hmeda en la noche. No haba modo de
cerciorarme de qu era lo que en realidad ola probablemente ni siquiera fuese tierra,
pero esta imagen de terrenos ricos, frtiles, me haba quedado de los libros que haba
ledo en el internado. Me bastaba con imaginarlo, y una vez ms creci mi excitacin, al
tiempo que experimentaba el efecto purificador de la tierra salvaje, inexplorada, que
rodeaba la ciudad. Haba tanto por ver y por hacer... Y all, parado en la plataforma, segu
unos preciados instantes totalmente envuelto en mi imaginacin. No necesitaba ver nada.
El mero impacto de este paso esencial con que haba traspuesto los limites de la ciudad
fue suficiente para encender mi subdesarrollada imaginacin, iluminando mbitos que
hasta ese momento slo conoca por los autores de los libros que lea.
Lentamente, la oscuridad se hizo menos densa, hasta que el cielo se tom de un gris
intenso. A lo lejos, las nubes se reunan con el horizonte, y pude ver una tenue lnea rojiza
que comenzaba a teir el contorno de una nubecita. Como si el efecto de la luz la
impulsara, esta nube y todas las dems se movan despacio sobre nuestras cabezas,
impulsadas por el viento, que las alejaba del lugar del resplandor. El color rojo se
extendi, tocando las nubes unos segundos mientras stas se apartaban, dejando atrs
un gran parche de cielo claro, con tonalidades de naranja. Toda mi atencin se centraba
en este espectculo ya que era sencillamente lo ms maravilloso que haba
experimentado en mi vida. Casi imperceptiblemente, el color naranja se. iba difundiendo y
aclarando. Las nubes que se marchaban seguan chamuscadas de rojo, pero en el punto
mismo en que el horizonte se una con el cielo haba una luz intensa que a cada minuto
se hacia ms brillante.
El naranja se perda. Mucho ms rpido que lo que hubiese imaginado, se extingui su
poder iluminador. El cielo era ahora tan celeste que pareca casi blanco. En el medio del
cielo, como si surgiera del horizonte, haba una lnea de luz blanca, levemente inclinada
hacia un lado, al igual que el campanario oscilante de una iglesia. A medida que iba
creciendo, se ensanchaba, y cobr un brillo tan profundo que me resultaba imposible
mirarla de frente.
De pronto, Futuro Denton me tom el brazo.
Mire! dijo, apuntando hacia la izquierda del centro del resplandor.
Una bandada de pjaros, alineados en una delicada V, avanzaba aleteando ante
nuestros ojos. Al cabo de un momento, los pjaros cruzaron justo por la columna de luz, y
por unos instantes fue imposible verlos.
Qu son? pregunt. Mi voz sonaba ronca, spera.
Patos.
Nuevamente eran visibles, volando lentamente con el cielo azul a sus espaldas. Luego
se perdieron detrs de unos promontorios.
Volv a mirar el sol naciente. En el corto lapso que estuve observando los pjaros se
haba transformado. El centro del sol haba aparecido sobre el horizonte y colgaba a la
vista como un gran plato de luz que llevaba clavadas, arriba y abajo, dos lanzas de
incandescencia. Sent que su tibieza me tocaba el rostro. El viento amainaba.
Parado con Denton en la pequea plataforma, vi la ciudad o la parte de la ciudad que
poda apreciarse desde esa ubicacin, y vi cmo la ltima nube desapareca cruzando
el horizonte, lejos del sol, que brillaba sobre nosotros desde un cielo lmpido. Denton se
quit la tnica.
Me hizo un gesto con la cabeza y me indic cmo podamos descender de la
plataforma, por medio de una serie de escaleras metlicas, hasta la tierra. El baj primero.
Cuando por primera vez pis suelo natural, escuch el canto maanero de los pjaros
que haban anidado en las grietas superiores de la ciudad.
CAPTULO TRES
Futuro Denton camin conmigo rodeando la periferia de la ciudad. Luego cruzamos en
direccin a un pequeo grupo de edificios temporarios que haban sido erigidos a unos
quinientos metros de la ciudad. All me present a Vas Malchuskin, y ms tarde regres a
la ciudad.
Malchuskin era un hombre bajo, peludo, y estaba an medio dormido. No pareci
fastidiarse por la intrusin, y me trat con cierta amabilidad.
Usted es aprendiz de Futuro, no? Asent con la cabeza.
Acabo de venir de la ciudad.
Es la primera vez que sale?
S.
Desayun?
No... Futuro me hizo levantar de la cama y vinimos derecho para aqu.
Entremos... Le preparar caf.
El interior de la choza era tosco y desprolijo; contrastaba con lo que haba visto dentro
de la ciudad. All la limpieza y el orden parecan tener gran importancia, pero en la cabaa
de Malchuskin haba esparcidas ropas sucias, ollas sin lavar y comida a medio terminar.
En un rincn haba una enorme pila de herramientas e instrumentos de metal. Contra una
pared, una litera con las frazadas hechas bollos. Se notaba un fuerte olor a comida vieja.
Malchuskin llen una cacerola con agua y la puso sobre una hornilla. Encontr dos
tacitas por ah, enjuag el fondo y las agit para sacarles el excedente de agua. Coloc
una medida de caf sinttico en una jarra, que llen luego de agua hirviendo.
Haba una sola silla en la cabaa. Malchuskin quit unas pesadas herramientas de la
mesa, y la acerc a la litera. Se sent y me indic que arrimara la silla. Estuvimos
sentados un rato en silencio bebiendo el caf, que haba preparado exactamente del
mismo modo en que se haca en la ciudad, y que sin embargo tena otro sabor.
No he tenido muchos aprendices ltimamente.
Ya qu se debe? pregunt.
No s. No vienen muchos. Cmo se llama usted?
Helward Mann. Mi padre es...
S, lo conozco. Es un buen hombre. Estuvimos juntos en el internado.
Al or eso frunc el ceo. Mi padre y l no podan tener la misma edad. Malchuskin
capt mi expresin.
No se preocupe dijo. Algn da comprender. Se enterar de las cosas de la
manera ms difcil, tal como lo establece este maldito sistema de gremios. La vida en el
gremio del Futuro es muy extraa. No era para mi, pero supongo que a usted le va a ir
bien.
Por qu no quena usted ser un Futuro?
Yo no dije que no quisiera. No era grupo para mi. Mi padre era Constructor de Vas.
Otra vez el sistema de los gremios. Usted quiere seguir el camino ms arduo, y lo han
puesto en buenas manos. Tiene experiencia en el trabajo manual?
No...
Lanz una gran carcajada.
Los aprendices suelen no tener nada de experiencia. Ya se acostumbrar. Se
puso de pie. Deberamos ir comenzando. Es temprano, pero ahora que me sac de la
cama, no tiene sentido quedamos perezosos. Ya tengo demasiados haraganes.
Sali de la cabaa. Yo apur el resto de mi caf escaldndome la lengua y sal detrs
de l. Malchuskin se diriga hacia las otras dos cabaas. Lo alcanc.
Con una llave inglesa golpe fuertemente la puerta de ambas, gritndoles a los
ocupantes que era hora de levantarse. Por las marcas en las puertas me di cuenta de que
deba golpearlas siempre con algo de metal.
Escuchamos movimientos en el interior.
Malchuskin volvi a su cabaa y empez a elegir unas herramientas.
No se meta mucho con estos hombres me advirti. No son de la ciudad. A uno
de ellos, Rafael, lo puse de jefe. Sabe un poco de ingls y hace las veces de intrprete. Si
necesita algo, hable con l. O mejor, hable conmigo. No creo que haya ningn problema,
pero si lo hubiera... avseme. De acuerdo?
Qu clase de problema?
Que no hagan lo que usted o yo les ordenemos. Se les paga para que hagan lo que
nosotros queremos, y si no cumplen, eso significa un problema. Lo que tiene de malo este
grupo es que son todos muy haraganes. Por eso empezamos temprano. Ms tarde se
pone muy caluroso, y no vale la pena molestarse demasiado.
Ya se senta el calor. El sol haba subido muy alto y me lloraba la vista. Mis ojos no
estaban habituados a una luz tan intensa, intente contemplar nuevamente el sol, pero me
result imposible mirarlo de frente.
Lleve estas herramientas. Malchuskin me pas una pila de llaves inglesas de
acero. Me tambale por el peso y se me cayeron dos o tres. El me mir en silencio
cuando las levant, avergonzado de mi ineptitud.
Adonde? pregunt.
A la ciudad, por supuesto. All no les ensean nada?
Me alej de la choza en direccin a la ciudad. Malchuskin me observaba desde la
puerta de su cabaa.
Al lado Sur! me grit Me detuve y mir impotente a mi alrededor. Malchuskin se
me acerc.
All seal. A las vas, al Sur de la ciudad. Comprende?
Comprendo. Camin en esa direccin. Se me cay slo una llave ms en el
trayecto.
Al cabo de una o dos horas comenc a entender lo que me haba dicho de los
hombres. Paraban con el ms mnimo pretexto, y slo los gritos de Malchuskin o las
hoscas instrucciones de Rafael lograban hacerles reanudar el trabajo.
Quines son? le pregunt, cuando interrumpimos para descansar quince
minutos.
Hombres de la zona.
No podramos contratar algunos ms?
Son todos iguales por aqu.
En cierto modo, me compadeca de ellos. Tener que estar a la intemperie, sin ninguna,
sombra, y el trabajo era muy duro. Aunque haba resuelto no aflojar, el esfuerzo fsico me
result insoportable. En mi vida haba hecho algo tan agotador como esto.
Al Sur de la ciudad, las vas se extendan unos setecientos metros y terminaban en un
lugar indefinido. Haba cuatro rieles que constaban de dos barras metlicas apoyadas en
durmientes de madera, los cuales a su vez descansaban sobre cimientos de hormign.
Malchuskin y su gente ya haban acortado considerablemente dos rieles, y estbamos
trabajando con el ms largo de los que quedaban, el de ms a la derecha y hacia afuera.
Malchuskin me explic que, suponiendo que la ciudad estuviera frente a nosotros,
podamos identificar los rieles como el de la derecha, el de la izquierda, el exterior y el
interior.
No haca falta pensar mucho. Lo que haba que hacer era rutinario, pero pesado.
En primer lugar haba que quitar las barras separadoras que conectaban el riel con los
durmientes. Ponamos el riel a un costado y sacbamos el otro de la misma manera.
Luego nos dedicbamos a los durmientes, que estaban unidos a los cimientos de
hormign por medio de dos grampas, cada una de las cuales haba que aflojar y retirar
manualmente. Cuando se soltaban los durmientes, los apilbamos en una carretilla que
nos esperaba en el prximo tramo de va. El cimiento de hormign que luego descubr
que era prefabricado y poda volver a utilizarse tena que ser extrado de su enclave en
la tierra, colocado igualmente en la vagoneta. Una vez hecho todo esto, se ponan los dos
rieles de acero en unos soportes especiales a lo largo de la vagoneta.
Malchuskin y yo conducamos despus el vehculo, que funcionaba a batera, hasta el
tramo siguiente de riel, y se repeta el proceso. Cuando la vagoneta estaba cargada al
tope, toda la cuadrilla trepaba sobre ella y se diriga al extremo de la ciudad. All la
estacionaban y recargaban la batera en un enchufe elctrico embutido en la pared de la
ciudad con ese fin.
Demoramos casi toda la maana en cargar la vagoneta y llevarla hasta la ciudad.
Senta los brazos como si me los hubiese arrancado de las articulaciones. Me dola la
espalda. Estaba mugriento y empapado de sudor. Malchuskin, que haba trabajado a la
par de los dems probablemente ms que cualquiera de los hombres contratados,
me sonri.
Ahora descargamos y volvemos a comenzar dijo. Ech una mirada a los obreros,
que parecan tan cansados como me senta yo, aunque creo que haba trabajado ms
que ellos, considerando que era nuevo en el oficio y no haba aprendido an el arte de
usar mis msculos econmicamente. Casi todos estaban tendidos en la poca sombra que
brindaba la mole de la ciudad.
De acuerdo respond.
No... estaba bromeando. Le parece que esa gente va a seguir trabajando sin
llenarse antes el estmago?
No.
Bueno, entonces... a comer.
Habl unos instantes con Rafael y luego enfil hacia su cabaa. Yo fui con l y
compartimos la comida sinttica, que era lo nico que tena para ofrecerme.
La tarde comenz con la descarga. Haba que cargar los durmientes, los cimientos y
los rieles en otro vehculo accionado a batera, que se desplazaba sobre cuatro grandes
neumticos balones. Cuando se hubo completado el traspaso, llevamos el vagn hasta el
final de la va y empezamos de nuevo. Haca mucho calor y los hombres trabajaban
despacio. Hasta Malchuskin haba aflojado un poco, y luego de volver a llenar el vagn
con su nueva carga, mand hacer alto.
Me gustara terminar otra carga hoy dijo, y tom un sorbo grande de agua de una
botella.
Cuente conmigo dije.
Puede ser. Le gustara hacerlo solo?
Estoy dispuesto dije, pero no quera demostrar lo exhausto que me senta.
A este paso, usted maana ser un intil. No; vamos a descargar este vagn, lo
llevamos hasta el final de la lnea y terminamos.
No terminamos nada, tal como se presentaron las cosas. Cuando mandamos el vagn
hasta el final de la lnea, Malchuskin puso a los hombres a llenar el ltimo tramo de va
con toda la tierra que pudimos encontrar. Los cascotes y el ripio estaban esparcidos en un
rea de veinte metros.
Le pregunt a Malchuskin el motivo.
El seal con un gesto de la cabeza en direccin al riel ms cercano, el de la izquierda,
interior, al final del cual haba una enorme valla de hormign, afirmada slidamente en la
tierra.
Prefiere levantar una de esas, en cambio? dijo.
Qu es?
Un amortiguador. Suponiendo que los cables se cortaran todos a un mismo tiempo...
la ciudad se saldra de los rieles. Los amortiguadores no ofreceran mucha resistencia,
pero es lo nico que podemos hacer.
Alguna vez la ciudad se sali de las vas?
S, una vez.
CAPTULO CUATRO
Me haba costado tanto esfuerzo conseguir mi bao que ya haba empezado a dudar si
sacan a algn provecho de l. El hecho es que, cuando me volv a vestir, luego de
haberme secado con una toalla, ya no senta el cuerpo tan entumecido. Me dola un poco
cuando estiraba los msculos, pero ya no estaba cansado.
Mi pronto regreso a la ciudad inevitablemente me hizo pensar en Victoria. La rpida
visin que tuve de ella en la ceremonia haba aumentado mi curiosidad. La idea de volver
de inmediato a excavar la tierra para extraer vas se borr un tanto de mi mente aunque
pensaba que no deba alejarme de Malchuskin demasiado tiempo y decid ir a ver si
encontraba a Victoria.
Sal del bao y regres apresuradamente al ascensor. No lo estaban utilizando, pero
tuve que llamarlo hasta el haba tenido ningn objeto. Segu por el pasillo hacia las
diferentes habitaciones donde haba asistido a clases. Por las puertas cerradas se
alcanzaban a or ruidos amortiguados. Espi por las mirillas de vidrio y vi que estaban
dando clase. Unos das antes yo haba estado all. En un aula divis a mis antiguos
compaeros. Algunos de ellos, como yo, se convertiran en aprendices de un gremio de
primer orden. La mayora ira a ocupar puestos administrativos en la ciudad. Tuve la
tentacin de entrar, escuchar las preguntas que me hicieran, y mantener un misterioso
silencio.
En el internado no haba segregacin sexual, y en cada habitacin que espi, iba
buscando a Victoria. Aparentemente no estaba all. Una vez que revis todas las aulas,
baj a la zona general: el comedor (aqu se oa el ruido de fondo del almuerzo que
estaban preparando), el gimnasio (vaco), y el diminuto espacio abierto que comunicaba
solamente con el cielo. Fui a la sala comn, el nico lugar del internado que poda
utilizarse para recreacin colectiva, y encontr a varios muchachos con quienes, hasta
haca unos das, haba trabajado. Estaban hablando intrascendentemente cosa muy
comn cuando nos dejaban solos para estudiar, pero en cuanto notaron mi presencia,
me convert en el centro de inters. Era la situacin que trataba de evitar.
Queran saber a qu gremio haba ingresado, qu estaba haciendo, qu haba visto.
Qu pas cuando alcanc la mayora de edad? Qu haba fuera del internado?
Extraamente, no habra podido responder muchas de sus preguntas aun cuando
hubiese podido violar el juramento. No obstante haber hecho muchas cosas en el lapso
de dos das, todava me resultaba extrao todo lo que vea.
Recurr tal como haba hecho Jase a esconder lo poco que saba detrs de una
barrera de misterio y humor. Fue evidente que desilusion a los muchachos y, si bien no
disminuy su inters, pronto dejaron de hacerme preguntas.
Abandon el internado lo ms rpido posible porque era obvio que Victoria ya no
estaba all.
Descend en el ascensor hasta la zona oscura que haba debajo de la ciudad, camin
entre las vas y a la luz del sol. Malchuskin exhortaba a sus indolentes obreros a que
descargaran un vagn, y casi ni se dio cuenta de que yo haba regresado.
CAPTULO CINCO
Rafael regres por la maana con casi todos los hombres que haban estado antes con
nosotros. Faltaban unos pocos, que fueron reemplazados por otros. Malchuskin los recibi
sin demostrar sorpresa, y de inmediato comenz a supervisar la demolicin de las tres
primeras edificaciones temporarias.
Primero se llev el contenido afuera, y se lo apil a un costado. Luego se
desmantelaron las construcciones, tarea que no result tan difcil como yo imaginaba
dado que, evidentemente, haban sido diseadas para poder desarmarlas y volverlas a
levantar con suma facilidad. Cada pared estaba unida a la siguiente por medio de pernos.
Los pisos estaban formados por una cantidad de maderitas planas, al igual que los
techos. Las puertas y ventanas venan adheridas a los respectivos marcos. No
demoramos ms de una hora en desarmar cada cabaa, y al medioda habamos
acabado. Un rato antes, Malchuskin se haba ido y haba vuelto luego con un camin
accionado a batera. Hicimos un breve descanso, comimos, cargamos luego el camin al
tope y emprendimos el camino hacia el cerro. Conduca Malchuskin. Rafael y algunos de
los obreros iban colgados de los costados del vehculo.
Malchuskin tom un rumbo que nos llev, en forma diagonal, hacia el tramo ms
cercano de va, y el resto del viaje avanzamos junto a ella en direccin al cerro. En la
ladera haba una leve depresin, a travs de la cual se haban tendido los cuatro pares de
rieles. Se vean muchos hombres trabajando en este tramo: algunos cavaban
manualmente el terreno a ambos lados del riel presumiblemente ensanchndolo para
recibir la mole de la ciudad a medida que pasara, y otros empleaban taladros
mecnicos, tratando de erigir cinco armazones de metal, cada una de las cuales portaba
una gran rueda. Hasta ahora haban colocado slo una, entre los dos rieles interiores, y
se ergua como un sombro diseo geomtrico, sin cumplir aparentemente ninguna
funcin.
Al pasar por la depresin Malchuskin aminor la velocidad del camino, observando con
inters cmo trabajaban los obreros. Salud con la mano a uno de los gremialistas que
supervisaban la obra, volvi a acelerar y llegamos a la cima del cerro. All comenzaba una
pequea pendiente que bajaba hasta una gran planicie. Al Este, al Oeste y en el extremo
ms lejano de la planicie, divis colinas mucho ms altas.
Para sorpresa ma, las vas terminaban a poca distancia del cerro. El riel izquierdo
exterior se extenda una milla ms, pero los otros tres tenan escasamente cien metros de
larg. Haba dos equipos trabajando, pero en seguida se notaba que lo hacan con mucha
lentitud.
Malchuskin pase la vista a su alrededor. En nuestro lado de las vas o sea, en el
lado Oeste, haba un grupito de cabaas, probablemente destinadas a los obreros que
ya estaban all. Malchuskin condujo el camin en esa direccin, pero pasamos dichas
cabaas antes de detenernos.
Aqu est bien dijo. Tenemos que levantar las cabaas antes que caiga la
noche.
Por qu no las armamos junto a las dems? pregunt.
Tengo por costumbre no hacerlo. Estos hombres me ocasionan suficientes
problemas. Si alternan demasiado con los otros, beben ms y trabajan menos. No
podemos impedirles que se junten en los periodos de descanso, pero tampoco conviene
amontonarlos.
Supongo que tienen derecho a hacer lo que quieran...
Se los compra por su trabajo. Eso es todo. Baj de la cabina del camin y se puso a
gritarle a Rafael que comenzara a levantar las viviendas.
Pronto se descarg el camin. Malchuskin regres a juntar al resto de los hombres y
los materiales, dejndome a m a cargo d la reedificacin.
Al atardecer se haba casi terminado el trabajo. Mi ltima tarea del da era reintegrar el
camin a la ciudad y conectarlo a uno de los puntos de reabastecimiento de bateras. Me
alej al volante, contento de volver a estar solo un rato.
Cuando baj del cerro advert que haban acabado por el da el trabajo en las ruedas
elevadas, y que el lugar estaba desierto, salvo por la presencia de dos hombres de la
milicia con sus ballestas colgando de los hombros. No me prestaron atencin. Los dej
atrs y segu mi camino a la ciudad. Me sorprendi ver qu pocas luces haba y cmo, al
acercarse la noche, cesaba toda actividad.
En el lugar donde Malchuskin haba dicho que encontrara puntos de recarga hall
otros vehculos ya conectados, y ningn espacio libre. Pens que ste era el ltimo
camin que volva esa noche, y. que tendra que buscar algn otro punto. Por ltimo
encontr uno disponible en el lado Sur de la ciudad.
Ya era oscuro. Cuando termin de ocuparme del camin me tocaba la larga caminata
de vuelta, solo. Estuve tentado de no regresar y quedarme a pasar la noche en la ciudad,
Al fin y al cabo, en unos pocos minutos poda estar en mi cuarto del internado... pero
despus pens en la reaccin que tendra Malchuskin al da siguiente.
De mala gana borde el permetro de la ciudad, hall las vas que iba hacia el Norte y
las segu hasta el cerro. Estar solo en la llanura, de noche, me result una experiencia
algo desconcertante. Ya haca fro y una fuerte brisa soplaba del Este. Me congelaba con
mi uniforme liviano. Delante de m alcanzaba a distinguir la mole oscura del cerro,
enmarcada por el brillo del cielo nublado. En la depresin, las formas angulares de las
estructuras de la rueda se delineaban contra el firmamento. Dos milicias recorran la zona
en solitaria vigilia.
Detngase en su lugar! gritaron cuando me acerqu. Aunque no alcanzaba a ver
bien, el instinto me deca que las ballestas apuntaban en direccin a m. Identifquese.
Aprendiz Helward Mann.
Qu est haciendo fuera de la ciudad?
Trabajo con el gremialista Malchuskin, en las vas. Acabo de pasar por aqu
manejando un camin.
Ah, s. Aproxmese. As lo hice.
Yo no lo conozco dijo uno de ellos. Usted empez hace poco?
Si... Hace ms o menos una milla.
En qu gremio est?
En el de los Futuros.
El que haba hablado, ri.
Yo no lo elegira.
Porqu?
Me gustara tener una larga vida.
Pero l es joven dijo el otro.
De qu estn hablando? pregunt.
Ya estuvo en el futuro?
No.
Y en el pasado?
No. Empec hace slo unos das.
Se me ocurri un pensamiento. Si bien no alcanzaba a verles el rostro en la oscuridad,
por las voces deduje que no eran mucho mayores que yo. Unas setecientas millas, tal
vez, pero no mucho ms. En tal caso, yo deba conocerlos del internado.
Cul es su nombre? le pregunt a uno.
Conweil Stumer. Para usted. Ballestero Stumer.
Estaba en el internado?
S. Pero no lo recuerdo. Claro, es slo un nio.
Acabo de abandonar el internado, y usted no estaba all.
Ambos volvieron a rer y yo sent que me exasperaba.
Nosotros ya hemos estado en el pasado, hijito.
Qu significa eso?
Significa que somos hombres.
Tendras que estar en la cama, hijito. Esto es muy peligroso de noche.
No hay nadie por aqu dije.
Ahora no. Pero mientras los bobos de la ciudad duermen, nosotros los protegemos
de los tuks.
Quines son?
Los tuks? Los morenos. Los malhechores de la zona que aparecen en la oscuridad
y atacan a los jvenes aprendices.
Lament no haberme quedado en la ciudad y haber venido por aqu. No obstante, me
haban estimulado la curiosidad.
Realmente... qu quieren decir?
Hay tuks por las inmediaciones, y no les gusta la ciudad. Si nosotros no los
vigilramos, destruiran las vas. Ve esas poleas? Si no estuvisemos aqu, ya las
habran tirado.
Sin embargo fueron los... tuks los que ayudaron a instalarlas.
Los que trabajan para nosotros. Pero hay muchos que no.
Vyase a la cama, hijito. Nosotros nos encargamos de los tuks.
Nada ms que ustedes dos?
S... nosotros no ms, y otros doce en todo el cerro. Vaya rpido a acostarse, hijito, y
no se meta en los.
Les di la espalda y me alej. Herva de furia, y si me hubiera quedado un momento
ms, seguro me habra lanzado sobre alguno de los dos. Me asqueaba el modo
despectivo con que me trataron, a pesar que yo los haba incitado. Dos muchachos
armados con ballestas no podran enfrentar un ataque resuelto y ellos tambin lo saban,
pero era importante para su autoestima que yo no me diera cuenta de ello.
Cuando juzgu que estaba a suficiente distancia como para que no me oyeran, ech a
correr, y casi de inmediato me tropec con un durmiente. Me alej del riel y segu
corriendo. Malchuskin me esperaba en su cabaa, y juntos cenamos otra vez, comidas
sintticas.
CAPTULO SEIS
No fue difcil ubicar a Victoria, ahora que me haban autorizado a estar en la ciudad. La
vez anterior, yo la haba buscado indeciso porque me pona nervioso tener que regresar
con Malchuskin lo ms rpido posible. Como me tocaban dos das enteros de licencia, no
experimentaba la sensacin de estar evadiendo mis obligaciones.
Aun as, no saba cmo hacer para encontrarla... de modo que no tuve ms remedio
que preguntar. Luego de varias indicaciones errneas, me dijeron que fuera a una
habitacin en el cuarto nivel. All, Victoria y otras compaeras trabajaban bajo el control
de una directora. No bien Victoria me vio parado en la puerta, fue y habl con sujeta y
luego vino a mi encuentro. Salimos al corredor.
Hola, Helward dijo, cerrando la puerta al pasar.
Hola. Mira... si ests ocupada puedo verte despus.
No hay problemas. Ests de licencia?
S.
Entonces yo tambin estoy de licencia. Vamos.
Ella diriga el camino. Nos internamos en un pasaje lateral y bajamos una corta
escalera. Abajo haba otro pasillo, bordeado por puertas. Abri una de ellas y entramos.
La habitacin era mucho ms amplia que cualquier cuarto privado de los que hubiese
visto dentro de la ciudad. El mueble ms grande era una cama adosada a la pared, pero
la pieza tambin estaba amoblada confortablemente, dejando mucho espacio libre. Contra
una pared haba un lavabo y una pequea cocinita. Haba una mesa y dos sillas, un
ropero y dos sillones. Y lo ms inesperado de todo, una ventana.
De inmediato me acerqu a la ventana y mir afuera. Se vea un espacio abierto
limitado en el lado opuesto por otra pared con muchas aberturas. El espacio se extenda a
izquierda y derecha, pero como la ventana era pequea, no pude ver qu haba a los
costados.
Te gusta? me pregunt Victoria.
Es tan inmenso! Es todo tuyo?
En cierto sentido. Va a ser nuestro cuando nos casemos.
Ah, si. Alguien me dijo que nos daran un lugar de residencia.
Probablemente se referan a esto. Dnde ests viviendo ahora?
Sigo en el internado. Pero no he estado all desde la ceremonia.
Ya estas afuera?
Yo...
No saba qu decir. Qu le poda contar a Victoria, sujeto como estaba, al juramento?
S que sales de la ciudad dijo ella. No es tan secreto.
Qu ms sabes?
Varias cosas. Pero mira. casi ni he hablado contigo! Quieres que te prepare t?
Sinttico? En el acto lament haber hecho esa pregunta. No quena parecer
desatento.
Desgraciadamente, s. Pronto voy a trabajar con el equipo de sintticos, as que a lo
mejor puedo encontrar algn modo de mejorarlo.
Lentamente se iba aflojando la tensin. Durante las dos primeras horas nos tratamos
fra, casi formalmente, demostrando una corts curiosidad el uno por el otro. Luego
pudimos actuar de un modo ms natural. Victoria y yo no ramos dos desconocidos.
El tema de conversacin giraba en tomo a la vida en el internado, y esto
inmediatamente sac a luz una nueva duda. Hasta el momento en que de hecho
abandon la ciudad, yo no tena una idea clara d lo que encontrara. La educacin del
internado me haba parecido a m y a casi todos abstracta e irrelevante. Haba pocos
libros impresos, la mayora de los cuales eran obras de ficcin acerca de la vida en el
planeta Tierra, de manera que los profesores se guiaban principalmente por textos que
ellos mismos escriban. Sabamos o creamos saber mucho sobre la vida cotidiana en
el planeta Tierra, pero nos decan que as no era lo que hallaramos en este mundo. La
natural curiosidad infantil en seguida exiga conocer la otra alternativa, pero sobre este
punto los profesores guardaban silencio. As, siempre tuvimos ese frustrante desnivel en
nuestro conocimiento: lo que, a travs de la lectura, aprendamos acerca de la vida en
otro mundo, y lo que, por suposiciones, nos imaginbamos sobre las costumbres de la
ciudad.
Esta situacin creaba un gran descontento, evidenciado por un exceso de energa
fsica no consumida. Pero dnde encontrar una va de escape en el internado?
Solamente en los pasillos y en el gimnasio haba espacio como para moverse, y con
estrictas limitaciones. El escape se manifestaba con desasosiego: en los ms pequeos,
estallidos emocionales y desobediencia; en los mayores, peleas y devocin apasionada
por los pocos deportes que podan practicarse en el diminuto gimnasio. Y en los que les
faltaban unas pocas millas para alcanzar la mayora de edad, un prematuro despertar
sexual.
Los directores del internado realizaban ingentes tentativas de control, pero quizs
comprendan estas actividades y no les asignaban mayor gravedad que la debida. De
cualquier manera yo me haba criado en el internado y haba participado igual que todos
en estos arranques ocasionales. Durante las ltimas veinte millas previas a la mayora de
edad haba disfrutado de varias relaciones sexuales con compaeras no con Victoria,
y no me haba importado mucho. Ahora que nos bamos a casar, de pronto cobraba
importancia lo ocurrido en otras pocas.
Cuanto ms conversbamos, ms deseaba yo poder alejar el fantasma del pasado.
Dudaba sobre la necesidad de relatarle mis experiencias. Victoria, sin embargo, dominaba
la charla y la conduca por senderos aceptables para ambos. Tal vez ella tambin tuviera
sus fantasmas. Me cont algo de la vida en la ciudad, y yo me senta, desde luego, muy
interesado en escucharla.
Me dijo que, por el hecho de ser mujer, no se le confera automticamente una posicin
de responsabilidad, y que haba logrado su actual trabajo por haberse comprometido
conmigo. Si se hubiese comprometido con alguien que no perteneciera a un gremio, le
habra correspondido tener hijos con la mayor frecuencia posible, y pasar el tiempo en
rutinarias tareas domsticas en las cocinas, haciendo vestidos u ocupndose de otros
trabajos serviles. En cambio, ahora poda ejercer un cierto control sobre su futuro, y
quizs podra ascender al cargo de directora. Asista, ahora, a un proceso de enseanza
muy parecido al mo. La nica diferencia era que parecan hacer menos hincapi en la
experiencia, y ms en la educacin terica. Por consiguiente, ya haba aprendido muchas
ms cosas sobre la ciudad y su manejo interno que yo.
No me sent con confianza para hablar de mi trabajo afuera, de modo que escuch con
sumo inters lo que ella me contaba.
Le haban dicho que en la ciudad haba gran escasez de dos cosas: una era agua lo
cual yo ya saba, por lo que me haba contado Malchuskin, y la otra era poblacin.
Sin embargo hay mucha gente en la ciudad dije.
S... pero la tasa de nacimientos ha sido siempre baja, y est bajando an ms. Para
colmo de males, predominan los nacimientos de varones. Nadie sabe bien por qu.
Es por los alimentos sintticos dije, irnicamente.
Podra ser. No haba entendido mi chiste. Hasta que abandon el internado yo
tena ideas muy imprecisas de cmo sera el resto de la ciudad... pero siempre haba
credo que los habitantes haban nacido all.
Acaso no es as?
No. Se traen muchas mujeres de afuera con el fin de aumentar la poblacin. O, ms
especficamente, con la esperanza de que den a luz nias.
Mi madre vino de afuera.
S? Por primera vez not inquieta a Victoria. No lo saba.
Pens que sera obvio.
S, claro, pero nunca se me ocurri imaginar...
No importa dije.
Bruscamente, Victoria se qued callada. En realidad, ese hecho no me afectaba
demasiado, y lament haberlo mencionado.
Cuntame ms cosas de aqu dije.
No... no hay mucho ms que contar. Y t? Cmo es tu gremio?
Es bueno respond.
Aparte de que el juramento me prohiba hablar de l, no me senta con ganas de
charlar. Con ese brusco silencio de Victoria tuve la impresin de que haba otras cosas
para contar, pero que una cierta discrecin le impeda hacerlo. Durante toda mi vida o al
menos, durante toda la vida que recordaba, la ausencia de mi madre se haba tratado
como algo natural. Cuando mencionbamos el tema, mi padre hablaba objetivamente, y
no creo que hubiese ningn estigma. De hecho, muchos de los chicos del internado
estaban en la misma situacin que yo, y lo que es ms, casi todas las nias tambin.
Nunca haba pensado en el asunto hasta el momento en que Victoria tuvo esa reaccin.
T eres una de las pocas excepciones dije, esperando que ella volviera al mismo
tema, encarndolo desde otro ngulo. Tu madre vive an en la ciudad.
S respondi.
Y ste fue el fin del asunto. Decid no hablar ms de ello. De cualquier modo, yo no
tena inters especial en conversar de otra cosa que no fuera de nosotros. Haba venido a
la ciudad a conocer mejor a Victoria, no a hablar de genealoga.
Qu hay ah afuera? pregunt, sealando la ventana. Podemos salir?
Si lo deseas. Yo te llevar.
Sal detrs de ella y la segu por un corredor, donde haba una puerta que daba al
exterior. No haba mucho por ver: el espacio abierto no era ms que un callejn que corra
entre las dos lneas de edificacin. En un extremo haba una seccin elevada, a la que se
llegaba por medio de una escalera de madera. Caminamos primero hasta el extremo y all
encontramos otra puerta por la que reingresamos a la ciudad. Al volver, subimos por la
escalera hasta la pequea plataforma donde haba varios bancos de madera y espacio
para moverse con una cierta libertad. La plataforma estaba bordeada a ambos lados por
altas murallas, que presumiblemente encerraban otras partes del interior de la ciudad. El
lado por el que accedimos daba a los techos de las cuadras residenciales y sobre el
callejn. Pero en el cuarto lado la visin era ininterrumpida y se alcanzaba a divisar la
campia circundante. Esto me sorprendi mucho ya que el juramento haba dejado
implcito que nadie que no fuera gremialista podra ver ms all de los lmites de la
ciudad.
Qu te parece? me pregunt Victoria, sentndose en uno de los bancos. Me
sent junto a ella.
Me gusta.
Anduviste por ah afuera?
S. Era difcil. Ya me senta en conflicto con los trminos del juramento. Cmo
podra contarle a Victoria de mi trabajo, sin transgredir lo que haba jurado?
No nos dejan subir muy a menudo a este lugar. Lo cierran por la noche y durante el
da est abierto slo a algunas horas. A veces lo mantienen cerrado varios das seguidos.
No sabes por qu?
Lo sabes t? dijo ella.
Probablemente tenga que ver con... el trabajo que se realiza afuera.
Del cual supongo que no vas a hablar.
No respond.
Por qu no?
No puedo.
Me ech una rpida mirada.
Ests muy bronceado. Trabajas al sol?
No todo el tiempo.
A este lugar lo cierran cuando el sol est alto. Lo nico que he podido ver del sol es
el momento en que los rayos se posan sobre las partes ms altas de los edificios.
No hay nada que ver dije. Es muy brillante y no se lo puede mirar fijo.
Eso me gustarla averiguarlo por mi misma.
Qu ests haciendo ahora? En tu trabajo, quiero decir.
Nutricin.
Qu es eso?
Es determinar cmo obtener una dieta balanceada. Tenemos que aseguramos que
los alimentos sintticos contengan suficientes protenas, y que la gente ingiera la cantidad
adecuada de vitaminas. Hizo una pausa. Su voz reflejaba desinters por el tema.
Sabas que el sol contiene vitaminas?
Si?
Vitamina D, que se produce en el cuerpo humano por la accin de los rayos solares
sobre la piel. Eso vale la pena saberlo si uno nunca ve el sol.
Pero puede ser sintetizado dije.
Si... y se lo hace. Entramos a la habitacin y tomamos otro t?
No respond. No s qu habr esperado que ocurrira viendo a Victoria, pero no haba
previsto esto. Durante los das que trabaj con Malchuskin haba tenido ilusiones
romnticas, y de cuado en cuando las haban atemperado pensando que quizs ella y yo
deberamos adaptamos el uno al otro. De cualquier modo, nunca se me ocurri que
existira un resentimiento tan profundo. Me haba imaginado empendonos juntos en
lograr la relacin ntima que nuestros padres haban dispuesto para nosotros, y
modelndola de manera tal que se convirtiera en una relacin realista y tal vez incluso
amorosa. Lo que no haba previsto era que Victoria nos haba considerado en trminos
ms amplios: que yo siempre disfrutara de las ventajas de un modo de vida vedado para
ella.
Permanecimos en la plataforma. La invitacin de Victoria a pasar a la habitacin haba
sido irnica, y yo fui lo suficientemente perceptivo para advertirlo. Pens que. por distintos
motivos, ambos desebamos quedamos afuera. Yo as lo prefera porque mi trabajo en la
intemperie me haba hecho gustar del aire fresco y, por contraste, el interior de los
edificios ahora me daba claustrofobia, y supuse que Victoria tambin lo prefera porque
esta plataforma era, para ella, lo ms aproximado a salir de la ciudad. No obstante, la
campia ondulada no hacia ms que recordarnos la diferencia que nos separaba.
Podras solicitar ser trasladada a un gremio dije, Estoy seguro de que...
No soy del sexo indicado replic ella bruscamente. Es para hombres solamente.
O es que no te diste cuenta?
No...
Yo no he necesitado de mucho tiempo para darme cuenta de varias cosas
prosigui, hablando rpidamente con el mismo tono agrio. Lo he visto toda mi vida y
nunca lo reconoc: mi padre, que siempre trabajaba fuera de la ciudad, mi madre
dedicada a su tarea de organizar esas cosas a las que nosotros no prestbamos
atencin, como la comida, la calefaccin y la depuracin de aguas residuales. Ahora me
doy cuenta. Las mujeres son demasiado valiosas para arriesgarlas en el exterior. Se las
necesita en la ciudad porque pueden parir y volver a parir una y otra vez. Si no tienen la
suerte de nacer en la ciudad, se las puede traer de afuera y mandarlas de vuelta cuando
han cumplido su objetivo. Una vez ms el tema espinoso, pero esta vez ella no vacil.
S que el trabajo fuera de la ciudad hay que hacerlo, sea lo que fuere, y que implica un
riesgo... pero a m no me han dado derecho a elegir. Simplemente porque soy mujer no
se me permite otra opcin que quedarme encerrada en este maldito lugar y aprender
cosas fascinantes acerca de la produccin de alimentos y, cuando pueda, tener hijos.
No deseas casarte conmigo?
No me queda otra alternativa.
Gracias.
Se puso de pie y enfil enojada hacia la escalera. Baje detrs de ella y la segu hasta
su habitacin. Esper junto a la puerta observndola mientras ella se paraba dndome la
espalda, mirando por la ventana el angosto callejn que separaba los edificios.
Quieres que me vaya? pregunt.
No... entra y cierra la puerta.
No se movi. Hice lo que me indicaba.
Voy a preparar ms t dijo.
Bueno.
El agua de la pava estaba an tibia, de modo que demor escasamente un minuto en
volver a hervir.
No tenemos la obligacin de casamos dije.
Si no es contigo, ser con otro. Se dio vuelta y vino a sentarse a mi lado. Quiero
que sepas que no tengo nada contra ti, Helward. Nos guste o no, mi vida y la tuya estn
dominadas por el sistema de los gremios. Y no est en nuestras manos variar la situacin.
Por qu no? Los sistemas pueden ser cambiados.
Este no! Es demasiado firme. Los gremios dominan la ciudad, por motivos que
supongo nunca conocer. Slo los gremios pueden cambiar el sistema, y nunca lo harn.
Pareces muy segura.
Lo estoy. Por la sencilla razn de que el sistema que rige mi vida est a su vez
dominado por lo que ocurre fuera de la ciudad. Dado que nunca puedo participar de ello,
nunca puedo hacer nada por orientar mi propia vida.
Pero podras hacerlo... por mi intermedio..
Ni t mismo te dignas hablar de ello.
No puedo repliqu.
Por qu no?
No puedo siquiera decirte eso.
Secreto del gremio.
Si as deseas llamarlo.
Incluso sentado aqu, ahora, te adhieres a ello.
Es mi obligacin respond simplemente. Me hicieron jurar...
Luego record: el juramento mismo era una de las clusulas del juramento. Lo haba
quebrantado, y tan fcil y naturalmente, que lo hice sin darme tiempo a pensar.
Para sorpresa ma. Victoria no reaccion.
As se ratifica el sistema de los gremios dijo. Eso tiene sentido. Termin mi t.
Tengo que irme.
Ests enojado conmigo?
No. Slo que...
No te vayas. Lamento haber perdido la paciencia... no es culpa tuya. Dijiste que a
travs de ti yo podra regir mi propia vida. Qu quisiste decir?
No estoy seguro. Creo que mi intencin fue afirmar que, como esposa de un
gremialista, cosa que algn da llegar a ser, tendrs ms oportunidad de...
De qu?
Bueno... de ver por mi intermedio qu sentido tiene el sistema.
Pero juraste no contarme nada.
S...
As que los gremialistas de primera clase tienen todo arreglado. El sistema exige
secreto.
Se recost sobre el respaldo y cerr los ojos. Yo me senta muy confundido y enfadado
conmigo mismo. Hacia diez das que era aprendiz, y tcnicamente me corresponda la
sentencia de muerte. Era demasiado grotesco para tomarlo en serio, pero lo que
recordaba del juramento era que me haba resultado muy convincente en su momento. La
confusin se origin porque, sin querer. Victoria haba involucrado el intento de compro-
miso emotivo que nos una. Yo entenda el conflicto, pero no poda hacer nada al
respecto. Por mi propia experiencia en el internado conoca las sutiles frustraciones que
provocaba el hecho de no permitrsenos el acceso a las otras partes de la ciudad.
Trasladando la situacin a mayor escala por ejemplo, si a uno se le asignaba una
pequea responsabilidad en el manejo de la ciudad, pero al mismo tiempo se le impeda
trasponer ciertos lmites, persista la frustracin. Acaso ste era un problema nuevo en
la ciudad? Victoria y yo no ramos los primeros que nos casaramos de este modo.
Antes que nosotros deba haber habido otros que se encontraron con la misma
dificultad. Habran ellos aceptado el sistema tal como se les presentaba?
Victoria no se movi cuando yo abandon la habitacin y me dirig al internado.
En medio de la noche Victoria vino a mi cuarto. Lo primero que sent fue el ruido de la
puerta que se cerraba, y cuando abr los ojos, divis su alta figura junto a mi cama.
Qu...?
Ssh! Soy yo.
Qu quieres? Estir una mano buscando la perilla de la lmpara, pero ella me
tom de la mueca.
No prendas la luz.
Se sent en el borde de la cama, y yo me incorpor.
Lo siento mucho, Helward. Eso vine a decirte.
Est bien.
Se ri.
Todava ests dormido?
Tal vez. No s.
Se inclin hacia adelante. Sent sus manos que me apretaban suavemente el pecho y
suban luego hasta colocarse detrs de mi cuello. Me bes.
No digas nada me dijo. De veras lamento lo ocurrido.
Volvimos a besarnos. Sus manos se movieron y me abraz con fuerza.
Usas camisn para dormir. Qutatelo.
De pronto se levant y sent que se desprenda el abrigo que traa puesto. Cuando
volvi a sentarse, mucho ms cerca esta vez, estaba desnuda. Me saqu a tientas el
camisn, que se me trab al pasar la cabeza. Victoria retir las colchas y se apretuj
contra m.
Viniste as aqu? le pregunt.
No hay nadie por ningn lado.
Su rostro estaba muy cerca del mo. Nos besamos de nuevo, y al alejarme me golpe
la cabeza contra la pared. Victoria se acurruc ms. pegando su cuerpo al mo. De
repente ech a rer con fuerza.
Por Dios! Cllate!
Qu pasa? pregunt.
Alguien podra escuchamos.
Todo el mundo duerme.
No van a dormir ms si sigues riendo.
Dije que no hablaras. Me bes nuevamente. A pesar de que mi cuerpo responda
con ansias, me paralizaba el terror. Estbamos haciendo demasiado ruido. Las paredes
del internado eran delgadas, y saba por experiencia que los sonidos se transmitan con
suma facilidad. Con su risa y nuestras voces, y por el hecho de que necesariamente
tenamos que estar amontonados en la litera, contra la pared, yo estaba seguro de que
habamos despertado al internado entero. La apart de mi lado y as se lo dije.
No importa me respondi.
S que importa.
Retir las colchas y pas por encima de ella. Encend la luz. Victoria se tap los ojos
para protegerse del resplandor, y yo le tir su abrigo.
Vamos a tu habitacin.
No.
S. Yo ya me estaba calzando el uniforme.
No te pongas eso dijo ella. Tiene olor.
Si?
Un olor horrible.
Cuando se incorpor yo la observ, admirando la hermosura de su cuerpo desnudo. Se
puso el abrigo sobre los hombros y salt de la cama.
De acuerdo. Pero vamos rpido.
Salimos de mi cuarto y abandonamos el internado. Atravesamos velozmente los
pasillos. Como Victoria haba dicho, a estas horas de la noche no se vea a nadie por los
alrededores, y estaban apagadas casi todas las luces de los pasillos. A los pocos minutos
llegamos a su habitacin. Cerr la puerta y le ech llave. Victoria se sent en la cama,
sujetndose el abrigo sobre el cuerpo.
Yo me saqu el uniforme y me met en la cama.
Ven, Victoria.
Ahora no tengo ganas.
Por qu no?
Debimos habernos quedado donde estbamos.
Quieres que volvamos?
Por supuesto que no.
No te quedes ah sentada. Ven aqu, conmigo.
Bueno.
Se desabroch el saco y lo dej caer al piso. Luego se meti en la cama, a mi lado.
Nos abrazamos y besamos un instante, pero ah entend lo que ella haba querido decir.
Me abandon el deseo tan pronto como haba venido. Permanecimos en silencio. La
sensacin de estar en la cama con ella era agradable, pero aunque yo perciba la
sensualidad del momento, no pas nada.
Eventualmente, dije:
Por qu fuiste a verme?
Ya te lo dije.
Era slo porque lamentabas lo ocurrido?
Creo que s.
Yo casi voy a verte a ti dije. Hice una cosa que no deba, y estoy asustado.
Qu hiciste?
Te cont... Te cont que me haban obligado a jurar algo. Tenas razn, los gremios
imponen la ley del secreto a sus miembros. Cuando me convert en aprendiz tuve que
prestar un juramento, una de cuyas clusulas era jurar que nunca revelara la existencia
del juramento. Yo lo quebr al contarte.
Y esto importa mucho?
Hay pena de muerte.
Pero cmo van a enterarse?
Victoria dijo:
Si yo suelto prenda, quieres decir. Por qu habra de hacerlo?
No estoy seguro. Sin embargo hoy hablabas de una manera... demostrabas
resentimiento porque se te impide regir tu propia vida... y yo estaba convencido de que
utilizaras ese hecho contra m.
Hasta este instante no significaba nada para m. No lo utilizara. Adems, cmo va
a traicionar una mujer a su marido?
Todava quieres casarte conmigo?
S.
Aun cuando lo hayan decidido por nosotros?
Fue una buena decisin respondi, y me apret fuerte unos segundos. No
piensas lo mismo?
Si.
Al cabo de unos minutos. Victoria me pregunt:
Me vas a hablar de lo que ocurre fuera de la ciudad?
No puedo.
Por el juramento?
S.
Pero ya lo has transgredido. Ahora qu importa?
De todos modos, no hay nada que contar. He pasado diez das realizando un gran
trabajo fsico, y no s bien por qu.
Qu clase de trabajo fsico?
Victoria... no me lo preguntes.
Bueno, entonces cuntame del sol. Por qu a nadie de la ciudad le permiten, verlo?
No s.
Tiene algo de malo?
No creo.
Victoria me haca las preguntas que yo deba haberme hecho pero que nunca me hice.
En el tumulto de nuevas experiencias, no haba tenido casi tiempo para tomar conciencia
del significado de todo lo que vea, y mucho menos, de cuestionarlo. Al verme enfrentado
a estos interrogantes dejando de lado si deba responderlos o no, not que yo exiga
saber las respuestas. Realmente algo le pasara al sol, algo que pusiera en peligro la
ciudad? Si as fuese, deba mantenerse en secreto? Sin embargo, yo haba visto el sol
y...
No, no le pasa nada al sol, pero tiene otra forma que la que yo crea.
Es esfrico.
No. Al menos, no lo parece.
Y?
No debo decrtelo.
No vas a dejarlo as dijo ella.
Yo no creo que sea importante.
Yo s.
Est bien. Ya que haba hablado demasiado, qu otra cosa poda hacer?. No
puede vrselo bien durante el da porque es muy brillante. Al amanecer o en el ocaso
puede contemplrselo unos minutos. Me parece que tiene forma de disco; pero es ms
que eso, aunque no s cmo describirlo. En el centro del disco, arriba y abajo, hay una
especie de rayo.
Es parte del sol?
S. Es semejante a un trompo. Resulta muy difcil ver con claridad, porque es tan
brillante, aun en esos momentos. La otra noche yo me encontraba al aire libre, y el cielo
estaba despejado. Hay una luna, que tiene la misma forma. Pero tampoco la pude ver
bien porque estaba en fase.
Ests seguro?
Eso es lo que vi.
No es lo que nos ensearon.
Ya s respond. Pero es as.
No habl ms. Victoria me hizo otras preguntas, que yo evad aduciendo no conocer
las respuestas. Si bien intent extraerme comentarios sobre mi trabajo, me las ingeni
para mantener el silencio. En cambio, le hice yo preguntas acerca de ella, y pronto
habamos dejado ese tema, que me pareca tan peligroso. No estaba enterrado para
siempre, pero necesitaba tiempo para pensar. Al rato hicimos el amor, y luego nos
quedamos dormidos.
CAPTULO SIETE
Convinimos casarnos cuanto antes. Victoria me dijo que, durante la prxima milla, iba a
averiguar los ritos formales que deberamos realizar, y que si fuera posible, nos
casaramos en mi perodo de licencia siguiente, o en el posterior. Entre tanto, yo deba
reintegrarme a mis tareas.
Tan pronto como emerg desde abajo de la ciudad, advert que se haba progresado
mucho. Haban retirado de los alrededores los elementos de trabajo. No se divisaba
ninguna de las construcciones temporarias, como tampoco haba vehculos cargando sus
bateras en los puntos de reabastecimiento; estaban, probablemente, del otro lado del
cerro. El cambio mayor que se notaba eran cinco cables que, partiendo del extremo Norte
de la ciudad, yacan a lo largo de los rieles y desaparecan de la vista detrs de la loma.
Varios milicianos iban y venan custodiando las vas.
Sospechando que Malchuskin estara muy ocupado, me dirig rpidamente hacia el
cerro. Cuando llegu a la cima mis sospechas se vieron confirmadas ya que, a lo lejos,
donde terminaban las vas, se divisaba el centro de actividad en torno del riel interno,
derecho. Ms all, varia? cuadrillas trabajaban en unas estructuras metlicas, pero desde
esta distancia era imposible determinar qu funcin cumplan. Me apresur a bajar.
La caminata me llev ms tiempo que lo que haba credo porque el tramo ms largo
de riel meda ms de una milla y media. El sol ya estaba alto, y cuando encontr a
Malchuskin y sus hombres, me senta acalorado.
Malchuskin casi ni se percat de mi presencia. Me quit la chaqueta del uniforme y me
puse a trabajar.
Se trataba de extender este tramo de riel hasta equiparar su largo con el de los dems,
pero haba surgido una complicacin al encontrar un pedazo de terreno con un subsuelo
de roca dura. Aunque ello implicaba que no se necesitaran cimientos de hormign, se
hara extremadamente dificultosa cavar los fosos para los durmientes.
Hall un pico en un camin y comenc trabajar. Pronto, los problemas ms
sofisticados con que me haba encontrado en la ciudad me parecieron decididamente
remotos.
En los perodos de descanso, por las conversaciones con Malchuskin me enter de
que, aparte de este tramo de va, todo estaba casi listo para la operacin de remolque.
Los cables haban sido prolongados y se haban cavado los pozos para los
amortiguadores. Me llev hasta el sitio de emplazamiento de stos y me mostr cmo se
enclavaban bien profundo las vigas de acero para poder sujetar fuertemente los cables.
Tres amortiguadores estaban terminados y se haban conectado los cables. Otro ms
estaba en vas de finalizacin, y el quinto estaba siendo instalado.
Se notaba un ambiente general de ansiedad entre los gremialistas que trabajaban en el
lugar, y le pregunt a Malchuskin el motivo.
Es por el tiempo me respondi. Demoramos veintitrs das desde el ltimo
remolque para tender las vas hasta aqu. Calculamos poder mover la ciudad maana, si
todo anda bien. O sea que estaramos en los veinticuatro das. Esta vez, lo ms que
podemos transportarla no alcanza a dos millas... pero en el tiempo que demoramos en
hacerlo, el ptimo se ha adelantado dos millas y media. De modo que, luego de completar
esta etapa, estaremos an media milla ms atrs del ptimo que lo que estbamos
durante la ltima operacin.
Podemos recuperar ese tiempo?
Quizs en el siguiente remolque. Estuve hablando anoche con algunos de los
hombres de Traccin... ellos estiman que podremos avanzar un. tramo corto la prxima
vez, y despus, dos largos. Estn preocupados por esas colinas. Seal en direccin al
Norte.
Y no podemos rodearlas? pregunt, viendo que, hacia el Noreste, las colmas
parecan algo ms bajas.
Podramos... pero el camino ms corto hasta el ptimo es hacia el Norte. Y el ms
leve desvo significa ms distancia por cubrir.
No comprend enteramente todo lo que me dijo, pero capt con claridad la sensacin
de urgencia.
Una cosa es positiva prosigui Malchuskin. Despus de esto, despediremos a
esta cuadrilla. El gremio del Futuro encontr una poblacin mayor en la zona Norte, y
estn desesperados por trabajar. As me gustan a mi. Cuanto ms hambrientos estn,
ms trabajan... por un tiempo, al menos.
Las tareas continuaban. Esa tarde no terminamos hasta despus de la puesta del sol.
Malchuskin y los dems gremialistas de Traccin azuzaban a los obreros con insultos
cada vez peores. Yo no tema tiempo de reaccionar de una manera u otra ya que, tanto los
gremialistas como yo, trabajbamos con la misma intensidad. Cuando regresamos a la
cabaa a pasar la noche, me senta exhausto.
Por la maana, Malchuskin sali temprano de la cabaa y me dijo que llevara a Rafael
y a los obreros al lugar de trabajo lo antes posible. Cuando llegu, l y otros tres hombres
de Traccin discutan con los gremialistas que preparaban los cables. Indiqu a Rafael y a
los operarios que se pusieran a trabajar en el riel. Pero senta curiosidad por saber el
motivo de discusin. Eventualmente, Malchuskin se acerc a nosotros y no mencion la
pelea sino que se aboc al trabajo, gritndole furioso a Rafael.
Un rato ms tarde, cuando hicimos un descanso, le pregunt.
Son los de Traccin dijo, que quieren comenzar ahora el remolque, antes de que
est lista la va.
Pueden hacerlo?
Si... dicen que llevar algn tiempo subir la ciudad hasta la cima del cerro, y que
mientras tanto podemos acabar con esto. Nosotros no lo permitiremos.
Por qu no? Parece razonable.
Porque significara trabajar debajo de los cables. Se ejerce mucha presin sobre los
cables, sobre todo cuando se arrastra la ciudad por una cuesta muy empinada como la
que conduce al cerro. Nunca vio cortarse un cable? Era una pregunta retrica; antes
no saba siquiera que se utilizaban cables. A usted lo partiran por la mitad antes de que
pudiera escuchar el estrpito acot Malchuskin agriamente.
Entonces, en qu quedaron?
Nos dan una hora para terminar; luego empiezan a mover la ciudad de cualquier
manera.
Quedaban an por tender tres tramos de riel. Les dimos a los hombres unos minutos
ms de descanso antes de reanudar la faena. Puesto que ahora haba cuatro gremialistas
con sus cuadrillas dedicados a la misma rea, avanzamos rpidamente. No obstante, casi
toda la hora se pas completando la va.
Con una cierta satisfaccin, Malchuskin hizo seales a los de Traccin indicndoles
que estbamos listos. Recogimos las herramientas y las pusimos a un costado.
Qu hacemos ahora? le pregunt.
Esperaremos. Yo voy a la ciudad a descansar. Maana volvemos a comenzar.
Qu debo hacer yo?
Si fuera usted, yo observara. Le va a resultar interesante. Bueno, hay que pagar y
despedir a estos hombres. Ms tarde le enviar a un gremialista de Trfico. Mantenga a
los obreros aqu hasta que l llegue. Yo vuelvo por la maana.
De acuerdo. Algo ms?
No. Mientras se realiza el remolque, los hombres de Traccin quedan a cargo de
todo, as que si le dicen que salte, salte. Podran necesitar que se hiciese algn retoque
en las vas, as que est alerta. Pero yo creo que estn bien, y ya las controlamos.
Se alej de m, en direccin a la cabaa. Pareca muy cansado. Los obreros
regresaron a sus chozas y pronto me qued solo. El comentario de Malchuskin acerca del
peligro de que se cortara un cable me haba asustado, de modo que me sent en el suelo
a una distancia prudente del lugar.
No haba mucha actividad en el sitio de emplazamiento de los amortiguadores. Los
cinco cables haban sido conectados, y ahora coman flojos, en sentido paralelo a los
rieles. Haba dos gremialistas de Traccin en los emplazamientos ocupados, segn me
pareci, en dar los toques finales a las conexiones.
En la zona del cerro apareci un grupo de hombres, que vena hacia nosotros en dos
ordenadas hileras. Desde esta distancia era imposible distinguir quines eran, pero not
que, cada cien metros, uno de elfos abandonaba la fila y se ubicaba junto a la va. A
medida que se aproximaban, advert que eran milicianos, equipados con ballestas.
Cuando llegaron a los amortiguadores, slo quedaban ocho de ellos, que hicieron una
formacin defensiva alrededor de los mismos. Al cabo de unos minutos, uno de los
soldados se me acerc.
Quin es usted? pregunt.
Soy el aprendiz Helward Mann.
Qu est haciendo?
Me dijeron que me quede a presenciar la operacin de remolque.
Est bien. Mantngase a distancia. Cuntos obreros hay aqu?
No estoy seguro respond. Creo que unos sesenta.
Han estado trabajando en la va?
S. Sonri.
Entonces estarn demasiado exhaustos como para ser peligrosos. Avseme si le
causan algn problema.
Se march a reunirse con sus compaeros. No qued muy claro qu clase de
problemas podan causarme los obreros, pero me pareci extraa la actitud de la milicia
hacia ellos. Supuse que, en el pasado, habran ocasionado algn dao a los rieles o los
cables, pero pens que ninguno de los hombres con quienes habamos estado trabajando
poda significar una amenaza para nosotros.
Me pareci que los milicianos que custodiaban las vas estaban peligrosamente cerca
de los cables, aunque no demostraban temor. Pacientemente iban y venan por sus
respectivos tramos de riel.
Advert que dos de los hombres de Traccin tomaban posicin detrs de unos escudos
metlicos, ms all de los amortiguadores. Uno de ellos portaba una gran bandera roja, y
miraba con unos binoculares en direccin al cerro. All, junto a las cinco poleas, divis a
otro hombre. Dado que el centro de inters pareca ser este hombre, lo observ con
curiosidad. Nos daba la espalda, segn lo que alcanzaba a ver desde esta distancia.
De pronto, se dio vuelta y agit su bandera para llamar la atencin de los dos hombres
que se hallaban en los amortiguadores. La mova describiendo un amplio semicrculo
debajo de su cintura, ida y vuelta. Inmediatamente, el hombre que tena la bandera, en los
amortiguadores, sali desde atrs del escudo y confirm la seal repitiendo el movimiento
con su propia bandera.
Momentos ms tarde, not que los cables se deslizaban lentamente por el terreno, en
direccin a la ciudad. Sobre el cerro vea las poleas girando, sujetando el cabo suelto.
Uno a uno los cables se detuvieron, aunque la mayor parte segua corriendo por la tierra.
Me imagin que sera por el peso mismo de los cables, ya que en la zona de los
amortiguadores y. las poleas, los cables estaban bien separados del terreno.
Dles la orden de largada grit uno de los hombres de los amortiguadores, y de
inmediato su colega agit la bandera por sobre su cabeza. El hombre del cerro repiti la
seal; luego se hizo rpidamente a un lado y desapareci de la vista.
Esper, curioso, por saber qu vendra ahora... aunque, por lo que vea, no ocurra
nada. Los milicianos seguan yendo y viniendo, los cables permanecan tensos. Decid
acercarme a los de Traccin y preguntarles qu pasaba.
En cuanto me puse de pie y di unos pasos en direccin a ellos, el hombre que haba
estado haciendo las seales agit frenticamente los brazos.
Aljese me grit.
Qu pasa?
Los cables estn soportando el mximo de tensin!
Me alej.
Transcurran los minutos y no haba signos evidentes de adelanto. Luego me di cuenta
de que los cables se haban ido estirando lentamente, hasta que quedaron separados de
la tierra en casi toda su extensin.
Mir hacia el Sur: la ciudad apareca a la vista. Desde donde estaba sentado alcanzaba
a ver el borde superior de una de las torres de adelante, emergiendo sobre las rocas del
cerro. Y mientras miraba, seguan apareciendo ms partes de la edificacin.
Camin describiendo un gran semicrculo, manteniendo siempre una prudente
distancia de los cables, y me par detrs de los amortiguadores. Mir hacia la ciudad. Con
dolorosa lentitud iba trepando la cuesta hasta que lleg a unos pocos metros de las cinco
poleas que llevaban los cables hasta la cima del cerro. All se detuvo, y los hombres de
Traccin comenzaron una vez ms a hacer seales.
A continuacin vino una larga y complicada operacin en la cual cada cable se arriaba
por tumo, mientras se desmantelaba la polea. Presenci la remocin de la primera polea
de este modo; luego me aburr. Sent hambre y, sospechando que no me iba a perder
nada interesante, volv a la cabaa y calent un poco de comida.
No haba rastros de Malchuskin, aunque casi todas sus pertenencias seguan an en la
cabaa.
Me tom mi tiempo para comer, sabiendo que pasaran no menos de dos horas antes
de que pudieran proseguir con el remolque. Disfrut de la soledad y de no tener que
realizar el trabajo forzado de antes.
Cuando sal record la advertencia de los milicianos acerca de los problemas que
podan ocasionar los obreros, y me dirig a sus ranchos. La mayora de los hombres
estaban afuera, sentados en el suelo, contemplando el trabajo de las poleas. Algunos
conversaban, gesticulaban o discutan en voz alta, y llegu a la conclusin de que los mi-
licianos vean amenazas donde no existan. Regres a la va.
Ech una rpida mirada al sol: faltaba poco para la noche. Deduje que el resto de la
operacin no demorara mucho luego de que hubiesen quitado las poleas, porque era
evidente que los dems rieles coman por una rampa cuesta abajo.
A su debido tiempo se elimin la ltima polea y nuevamente los cinco cables quedaron
tensos. Hubo un breve perodo de espera hasta que, a una seal del hombre que se
hallaba en los amortiguadores, continu el lento movimiento de la ciudad... cuesta abajo
en direccin a nosotros. Contrariamente a lo que me haba imaginado, la ciudad no se
deslizaba suavemente por el ventajoso declive. Los cables seguan tirantes, o sea que la
ciudad deba an arrastrarse. Cuando se fue acercando, not un menor nerviosismo en
los hombres de traccin, si bien no cesaban de vigilar. Durante la operacin concentraban
toda su atencin en la ciudad que se aproximaba.
Por ltimo, cuando la inmensa mole estuvo a unos diez metros del final de los rieles, el
sealero levant la bandera roja y la sostuvo por sobre su cabeza. Haba una gran
ventana que coma a lo ancho de la torre delantera. All un hombre levant otra bandera
similar. Segundos ms tarde, la ciudad se detuvo.
Se produjo un alto durante un par de minutos. Luego, de una puerta de la torre sali un
hombre y se par en una pequea plataforma.
Listo... los frenos estn asegurados grit. Vamos a soltar.
Los dos hombres de Traccin abandonaron sus refugios de metal y estiraron las
piernas exageradamente. Era indudable que haban soportado una considerable tensin
mental durante varias horas. Uno de ellos camin hasta el borde de la ciudad y orin a un
costado. Le sonri al compaero, se trep a una cornisa y logr alcanzar la plataforma. El
otro camin a lo largo de los cables notoriamente ms flojos ahora y desapareci
debajo del canto mismo de la ciudad. Los milicianos seguan desplegados en su
formacin defensiva, pero hasta ellos parecan ahora ms relajados.
El espectculo haba llegado a su fin. Al tener la ciudad tan cerca sent la tentacin de
entrar, pero dud si deba hacerlo o no. Solamente poda ver a Victoria, y ella estara
ocupada con su trabajo. Adems, Malchuskin me haba dicho que me quede con los
obreros, y pens que no deba desobedecerlo.
Cuando me diriga de vuelta a la choza, se me acerc un hombre que vena de la
ciudad.
Es usted el aprendiz Mann? dijo.
Si.
Yo soy Jaime Collings, del gremio de Trfico. Malchuskin me dijo que haba que
abonar los salarios y despedir a unos obreros.
Efectivamente.
Cuntos son? pregunt Collings.
En nuestra cuadrilla, quince. Pero hay varios ms.
Alguna queja?
Qu tipo de queja?
Algn problema... negarse a trabajar, por ejemplo.
Eran un poco lerdos. Malchuskin viva gritndoles.
Alguna vez se negaron a trabajar?
No.
Sabe quin era el jefe del grupo?
Rafael, uno que habla ingls.
De acuerdo.
Juntos caminamos hasta las cabaas y hallamos a los hombres. Al ver a Collings, se
hizo un brusco silencio.
Le indiqu cul era Rafael. Collings y l hablaron en el idioma de Rafael, y casi de
inmediato uno de los otros replic gritando indignado. Rafael lo ignor y sigui hablando
con Collings, pero era evidente que haba una gran animosidad. Alguien volvi a gritar y
pronto varios ms se le unieron. Se form un gento alrededor. Algunos hombres
extendan los brazos por entre los cuerpos apretados y amenazaban a Collings.
Necesita ayuda? le grit en medio del escndalo, pero no me oy. Me acerqu
ms y repet la pregunta.
Traiga a cuatro milicianos me grit en ingls. Dgales que se mantengan
tranquilos.
Mir a los furiosos obreros un instante. Luego part apresuradamente. Haba an un
pequeo grupo de milicianos en la zona de los amortiguadores, y hacia all me encamin.
Evidentemente haban escuchado el barullo de la discusin, y ya estaban mirando en
direccin a la turba. Cuando me vieron llegar corriendo, seis de ellos se aprontaron.
Collings necesita cuatro milicianos! exclam, jadeando por la corrida.
No son suficientes. Yo me encargo de ello, muchacho.
El hombre que haba hablado, que evidentemente era el jefe, emiti un poderoso
silbido y seal a varios de sus hombres. Cuatro milicianos ms abandonaron sus posicio-
nes cerca de la ciudad y vinieron corriendo. El grupo de diez soldados march hacia el
sitio de la pelea, conmigo a la retaguardia.
Sin consultar a Collings que permaneca en el centro de la refriega, los milicianos
avanzaron contra los obreros, blandiendo las ballestas como cachiporras. Collings se dio
vuelta de repente y les grit a los soldados, pero uno de los hombres lo agarr de atrs.
Lo arrastraron al suelo y se pusieron a patearlo.
Les milicianos estaban obviamente entrenados para este tipo de lucha, ya que sus
movimientos eran rpidos y diestros. Manejaban las improvisadas cachiporras con pre-
cisin. Observ un momento. Luego me introduje dificultosamente entre los hombres,
tratando de llegar a Collings. Uno de los obreros me manote la cara, hundindome los
dedos en los ojos. Trat de zafar la cabeza, pero otro hombre vino en su ayuda. De
pronto me vi libre de ellos... y contempl cmo caan al suelo. Los milicianos que me
rescataron no hicieron seales de reconocimiento sino que prosiguieron con sus brutales
azotes.
El gento aumentaba a medida que se unan obreros a prestar su colaboracin. Hice
caso omiso de ello y volva meterme en el centro de la trifulca, tratando an de llegar
hasta Collings. Frente a m, haba una angosta espalda vestida con una camisa blanca
que se adhera hmeda a la piel. Rode fuertemente con el brazo la garganta del hombre,
le tir la cabeza hacia atrs y le di un golpe seco en la oreja. Cay. Haba otro hombre
junto a l, e intent practicar la misma tctica, pero esta vez, antes de poder asestar el
golpe, me patearon violentamente y rod por el suelo:
En medio del montn de piernas vi el cuerpo de Collings tendido en. la tierra. Seguan
patendolo. Yaca boca abajo, cubrindose la cabeza con los brazos. Trat de llegar
hasta l a los empujones, pero me lo impidieron a patadas. Otro pie se azot contra mi
sien, y me desmay por un instante. Un segundo despus recuper el conocimiento
debido a los feroces puntapis que senta en mi cuerpo. Al igual que Collings, me cubra
la cabeza con los brazos y segu arrastrndome hacia donde lo haba visto por ltima vez.
A mi alrededor, todo pareca ser una maraa de piernas y, cuerpos, y por todas partes
se oa el rugido de voces acaloradas. Levant la cabeza un momento y vi que me
encontraba a pocos centmetros de Collings. A empellones logr colocarme a su lado.
Intent pararme, pero en seguida me bajaron de otro puntapi.
Para gran sorpresa ma, Collings segua consciente. Me tir junto a l, y me cubri los
hombros con su brazo.
Cuando yo le diga me grit en el odo prese! Pas un instante. Sent que su
brazo me apretaba ms fuertemente el hombro.
Ahora!
Con un impresionante esfuerzo nos pusimos de pie y de inmediato me solt, agitando
el puo y asestando un duro golpe a un hombre en la cara. Yo no era alto como l, y lo
ms que pude hacer fue clavarle a alguien el codo en el estmago. En retribucin, me
pegaron en el cuello y una vez ms rod por el suelo. Alguien me agarr y me hizo
levantar. Era Collings.
Espere! Me rodea con ambos brazos y me atrajo contra su pecho. Yo me sostuve
dbilmente de l. Ya est bien. Espere.
Poco a poco la pelea fue amamanto hasta cesar. Los hombres retrocedieron y yo me
desplom en los brazos de Collings.
Estaba muy mareado y, a medida que creca una nube roja en mis ojos, divis un
crculo de milicianos apuntando con sus ballestas. Los obreros se alejaban. Me desmay.
CAPTULO NUEVE
CAPTULO DIEZ
SEGUNDA PARTE
CAPTULO UNO
Helward Mann cabalgaba. Parado sobre los estribos, con la cabeza agachada junto al
cuello de la enorme yegua, se regocijaba con las sensaciones de la velocidad: el viento
que le velaba los cabellos, el ruido de los cascos en la tierra pedregosa, la ondulacin de
las ijadas de la bestia, la constante anticipacin a un tropiezo, a ser despedido. Viajaban
hacia el Sur. Acababan de salir de una aldea primitiva al pie de las montaas y cruzaban
la llanura en direccin a la ciudad. Cuando divis la ciudad de Tierra detrs de un
promontorio, Helward aminor la marcha a medio galope. Al rato iban al paso y, cuando el
da se tom ms caluroso, Helward desmont y camin al lado del animal.
Pensaba en Victoria, con un embarazo de varias millas. Se la vea saludable y
hermosa, y el mdico haba dicho que el embarazo progresaba bien. A Helward ahora le
permitan estar ms tiempo en la ciudad, y pasaban muchos das juntos. Era una suerte
que la ciudad se moviera una vez ms por terreno llano porque l saba que si se llegase
a necesitar otro puente, le reduciran drsticamente los permisos de visita.
Esperaba terminar pronto su entrenamiento. Haba trabajado mucho tiempo con todos
los gremios, salvo con uno: el propio, el de los Futuros. Collings le haba dicho que se
aproximaba la culminacin de su aprendizaje. Ese mismo da deba entrevistarse con
Futuro Clausewitz y discutir formalmente sus progresos hasta el momento. Helward
ansiaba finalizar. Si bien en el aspecto emocional todava era un adolescente, por las
costumbres de la dudad se lo consideraba un adulto. De hecho, haba trabajado y
aprendido como para alcanzar la condicin de tal. Plenamente consciente de las
prioridades extremas de la ciudad aunque an no muy seguro de las razones se
senta listo para recibir su titulo de gremialista pleno. Durante las ltimas millas su cuerpo
se haba vuelto musculoso y delgado, y su piel se haba bronceado de un profundo color
oro. Ya no se quedaba rgido al cabo de un da de trabajo, y experimentaba la sensacin
de bienestar que provocaba una difcil tarea culminada con xito. Todos los gremialistas
con quienes convivi llegaron a respetarlo por la buena voluntad que demostraba para
trabajar sin hacer preguntas y a medida que su vida privada en la dudad se transform en
una relacin estable y cariosa con Victoria, lo aceptaron como un hombre a quien podan
confiarle pronto la seguridad de la ciudad.
Con Collings, en particular, Helward haba establecido una amigable camaradera de
trabajo. Luego de cumplir sus obligatorios periodos de tres millas en cada gremio, le
dieron a elegir un perodo adicional de cinco millas con cualquier gremio menos el suyo
propio, e inmediatamente pidi ir con Collings. Le gustaba el trabajo de trfico porque le
permita conocer ciertos aspectos de la vida de los lugareos.
La zona que estaba atravesando la ciudad era alta y yerma, y las tierras eran pobres.
Haba pocas aldeas, casi invariablemente conjuntos de desvencijadas chozas. La mugre
era terrible y proliferaban las enfermedades. Parecan no contar con una administracin
central ya que cada casero tena sus propios ritos de organizacin. A veces los reciban
con hostilidad. Otras veces, la gente demostraba una gran indiferencia.
El trabajo de trfico se basaba en gran medida en el criterio personal. Haba que
estimar las caractersticas particulares y las necesidades de la comunidad elegida, y
negociar de acuerdo con ellas. En la mayora de los casos, las negociaciones eran
infructuosas. La peculiaridad comn a todos los pueblos era un letargo apabullante.
Cuando Collings lograba despertar un cierto inters, inmediatamente aparecan las
necesidades. En general, la ciudad poda satisfacerlas. Con su alto grado de organizacin
y la tecnologa de que dispona, la dudad haba acumulado, durante muchas millas,
grandes cantidades de alimentos, remedios y productos qumicos, y tambin haba
aprendido por experiencia cmo utilizarlos. De modo que, ofreciendo antibiticos,
semillas, fertilizantes, purificadores de agua en algunos casos, incluso, ofreciendo
ayuda pira reparar los implementos en uso, los gremialistas de Trfico podan
establecer las condiciones para sus propias demandas.
Collings haba tratado de ensear a Helward a hablar espaol, aunque ste tena muy
poca habilidad con los idiomas. Haba llegado a entender algunas frases, pero contribua
muy poco en los largos perodos de transacciones.
Se haba estipulado un convenio con la aldea que acababan de abandonar. Veinte
hombres iran a trabajar a las vas y en un poblado ms pequeo de las inmediaciones les
haban prometido diez ms. Adems, cinco mujeres se haban ofrecido, voluntaria o
coercitivamente Helward no saba muy bien cmo y no le pregunt a Collings para
trasladarse a la ciudad. Ambos regresaron ahora a la ciudad a buscar las provisiones
prometidas a los nativos, y preparar a los diferentes gremios para la nueva afluencia de
poblacin temporaria. Collings haba decidido que todas las personas deberan hacerse
una revisacin mdica, y esto implicara una caiga adicional para los mdicos.
A Helward le gustaba trabajar al Norte de la ciudad. Este sera pronto su territorio ya
que era aqu, ms all del ptimo, donde desempeaba sus tareas el gremio del Futuro. A
menudo vea a Futuros cabalgando hacia el Norte, internndose en las zonas que algn
da la ciudad debera atravesar. Una o dos veces haba visto a su padre y haban
conversado brevemente. Helward confiaba en que, con la experiencia que haba
acumulado como aprendiz, se desvanecera el malestar que les obstaculizaba la relacin,
pero aparentemente su padre se senta tan incmodo como siempre en su compaa.
Helward sospechaba que ello no se deba a ningn motivo profundo ni sutil porque
Collings, hablando una vez acerca del gremio del Futuro, haba mencionado a su padre.
Es muy difcil conversar con l, haba dicho. Es un hombre agradable cuando uno
llega a conocerlo, pero es muy reservado.
Al cabo de media hora Helward volvi a montar su caballo y emprendi el regreso,
retomando el mismo sendero. Pasado un rato se encontr con Collings, que descansaba
a la sombra de una enorme roca. Helward se le acerc y compartieron la comida. Como
gesto de buena voluntad, el jefe de la aldea les haba obsequiado una gruesa tajada de
queso fresco. Comieron una parte, contentos de poder variar su dieta habitual de
alimentos sintticos, procesados.
Si ellos comen esto dijo Helward no me parece que les vayan a gustar nuestros
mejunjes.
No crea que siempre comen esto. Era el nico queso que tenan, y probablemente lo
hayan robado de alguna parte. Yo no vi que tuvieran ganado.
Entonces por qu nos lo dieron?
Porque nos necesitan.
Luego prosiguieron la marcha hacia la ciudad. Ambos caminaban, arrastrando los
caballos. Helward estaba ansioso por llegar, y al mismo tiempo lamentaba que hubiera
terminado este periodo de su aprendizaje. Sabiendo que sta sena la ltima vez que
estaa con Collings, sinti la tentacin de hablarle de algo que de tanto en tanto le
angustiaba y, de todos los hombres que haba conocido, Collings era el nico con quien
poda charlarlo. Empero, le dio vueltas al asunto un rato antes de animarse a hablar.
Es raro verlo tan callado dijo de pronto Collings.
S... perdneme. Estaba pensando en que me voy a convertir en gremialista y no s
si estoy maduro.
Porqu?
Es difcil explicarlo. Tengo una leve duda.
Quiere hablar de ello?
Si; Es decir... puedo?
No veo por qu no.
Bueno... algunos de los gremialistas no quieren hacerlo dijo Helward, Yo estaba
muy confundido cuando sal de la ciudad por primera vez, y ah aprend a no hacer
demasiadas preguntas.
Depende de las preguntas dijo Collings. Helward resolvi dejar de justificarse.
Son dos cosas dijo. El ptimo y el juramento. No estoy seguro de ninguno de los
dos.
No me sorprende. A travs de las millas he trabajado con decenas de aprendices, y
siempre han tenido los mismos motivos de preocupacin.
Usted me puede decir lo que quiero saber? Collings neg con la cabeza.
No en lo que respecta al ptimo. Eso tendr que descubrirlo por si mismo.
Pero es que lo nico que s de l es que se mueve hacia el Norte. Es algo
arbitrario?
No es arbitrario... pero no puedo hablar de ello. Yo le prometo que muy pronto
averiguara lo que desea saber. Qu problema tiene con el juramento?
Helward permaneci un instante en silencio. Luego dijo:
Si usted supiera que lo he quebrantado, si lo supiera en este preciso momento, me
matara. Correcto?
En teora, s.
Y en la prctica?
Me tendra preocupado varios das. Luego probablemente conversara con mis
compaeros para ver qu me aconsejan. Pero usted no lo ha transgredido, no?
No estoy seguro.
Por qu no me cuenta?
Bueno.
Helward comenz a hablar de las preguntas que Victoria le haba hecho al principio,
tratando de mencionar slo generalidades. Como Collings permaneciera callado, Helward
entr en mayores detalles. Al rato ya le haba enumerado, casi palabra por palabra, todo
lo que haba relatado a su esposa.
Cuando termin, Collings dijo:
Pienso que no tiene por qu afligirse. Helward experiment una sensacin de alivio,
pero no poda disipar todos sus escrpulos con tanta facilidad.
Por qu no?
Porque el hecho de que le hiciera comentarios a su mujer no ha ocasionado ningn
perjuicio.
Haba aparecido la ciudad a medida que caminaban, y podan ver los acostumbrados
signos de actividad en las vas.
Pero no puede ser tan sencillo dijo Helward. El juramento est redactado de un
modo muy severo y el castigo que estipula no es por cierto leve.
Es verdad... pero los gremialistas lo han heredado as. Nosotros recibimos el
juramento y lo transmitimos. Lo mismo har usted llegado el caso. Ello no significa que los
gremios estn de acuerdo con l. Sin embargo, hasta ahora nadie ha presentado otra
alternativa.
Quiere decir que, si fuera posible, los gremios haran caso omiso del Juramento?
Collings le sonri.
Yo no he dicho eso. La historia de la ciudad se remonta mucho tiempo atrs. El
fundador fue un hombre llamado Francis Destaine, y se cree que fue l quien introdujo el
juramento. Por lo que podemos entender de los documentos de la poca, era conveniente
dicho rgimen de secreto. Pero hoy en da... bueno, las cosas no son tan estrictas.
No obstante, persiste el juramento.
S, y pienso que an tiene sentido. Hay mucha gente en la ciudad que quizs nunca
se entere de lo que sucede aqu afuera, y nunca necesitarn saberlo. Esas son las
personas que principalmente se ocupan de dirigir los servicios urbanos. Ellos tienen
contacto con gente de afuera con las mujeres transferidas, por ejemplo, y si fuesen a
hablar con demasiada libertad, tal vez los de afuera llegaran a conocer la verdadera
naturaleza de la ciudad. Nosotros ya tenemos problemas con la gente de la zona. Mire, la
existencia de la ciudad es muy precaria, y hay que custodiarla a cualquier precio.
Estamos en peligro?
No por el momento. Pero si hubiera sabotaje, el peligro sena inmediato e inmenso.
Tal como estn las cosas, somos muy impopulares... y no se ganara nada dejando que a
esa impopularidad se sumara el conocimiento de nuestra vulnerabilidad por parte de los
nativos.
Entonces puedo ser ms abierto con Victoria?
Use su criterio. Ella es hija de Lerouex, no? Una chica sensata. Mientras se guarde
para s misma lo que usted le cuente, no veo que haya peligro. Pero no vaya y hable con
demasiadas personas.
No lo har.
Y tampoco diga que el ptimo se mueve porque no se mueve.
Helward lo mir sorprendido.
A mi me dijeron que se mova.
Le informaron mal. El ptimo es esttico.
En ese caso, por qu la ciudad nunca lo alcanza?
Lo alcanza, de tanto en tanto respondi Collings, Pero nunca puede quedarse
all mucho tiempo. El terreno se aleja de l hacia el Sur.
CAPTULO DOS
CAPTULO TRES
Cinco das ms tarde, Helward estaba listo para partir. Nunca se puso en duda el
hecho de que deba ir aunque no haba sido fcil explicrselo a Victoria. Si bien al
principio ella se mostr horrorizada por la noticia, su actitud cambi bruscamente.
Tienes que ir, por supuesto. No me utilices a mi como pretexto.
Y el beb?
Todo va a andar bien. Qu podras hacer t si estuvieras aqu? Pasearte y poner
nervioso a todo el mundo? Los mdicos me cuidarn. No es la primera vez que atienden
un parto.
Acaso no te gustara que me quede contigo? Ella estir un brazo y le tom la mano.
Desde luego. Pero recuerda lo que dijiste. El juramento no es tan estricto como
pensabas. Yo s que te vas, y cuando vuelvas ya no habr misterios. Aqu tengo muchas
cosas que hacer, y si lo que Collings te dijo del juramento es cierto, podrs contarme lo
que veas.
Helward no entendi muy bien lo que ella quiso decirle. El tema por costumbre relatarle
muchas de las cosas que vea y haca fuera de la ciudad, y Victoria lo escuchaba con
gran atencin. Ya no consideraba peligroso hablar con ella, aunque le preocupaba que
manifestara tanto inters, particularmente porque mucho de lo que mencionaba eran
detalles de rutina.
El resultado fue que, personalmente, ya no tena motivos para negarse a viajar, y por
cierto la idea le entusiasmaba. Haba odo hablar tanto del pasado, casi siempre por
inferencia, y ahora le llegaba el momento de emprender l mismo el camino. Jase estaba
en el pasado y quizs fueran a encontrarse. Deseaba volver a verlo. Haban ocurrido
tantas cosas desde que estuvieran juntos por ltima vez. Se reconoceran?
Victoria no fue a despedirlo. Cuando l se fue, ella se qued en la cama, en la
habitacin. Durante la noche haban hecho el amor con mucha ternura dicindose en
broma que tendran que hacerlo durar. Helward le dio el beso del adis y ella se apret
contra l. Despus de cerrar la puerta le pareci orla llorar. Se detuvo, tratando de decidir
si deba regresar, pero luego de un momento de vacilacin sigui su camino. Pens que
no iba a sacar ningn provecho prolongando la situacin.
Clausewitz lo estaba esperando en la sala del Futuro. En un rincn haban colocado
una pila de implementos, y sobre la mesa haba un gran mapa desplegado. La conducta
de su jefe no era la misma de la entrevista anterior. En cuanto Helward ingres en la
habitacin, lo condujo hasta el escritorio y, sin mayores prembulos, le explic lo que
deba hacer.
Este es un plano de las tierras al Sur de la ciudad, en escala longitudinal. Sabe lo
que significa? Helward asinti con la cabeza.
Bien. Una pulgada equivale aproximadamente a una milla... pero no linealmente. Por
razones que usted descubrir, esto no le servir despus. La ciudad est aqu en la
actualidad, y aqu est la aldea hacia donde usted se dirige Clausewitz seal un grupo
de puntos negros en el otro extremo del plano. Hasta el da de hoy queda exactamente
a cuarenta y dos millas de aqu. Una vez que salga de la ciudad advertir que las
distancias se hacen confusas, al igual que las direcciones. Por tanto, el mejor consejo que
puedo darle, como le doy a todos los aprendices, es que siga las vas. Yendo hacia el
Sur, los rieles son el nico contacto que tendr con la ciudad, y el nico modo de
encontrar el camino de vuelta. Los pozos cavados para los durmientes y los cimientos
deben estar an a la vista. Comprendido?
S, seor.
Usted emprende este viaje con un objetivo principal, que es lograr que las mujeres
que le encomendamos lleguen a salvo a su pueblo. Una vez cumplida la misin, deber
regresar sin demora.
Helward hacia clculos mentales. Saba cuanto tiempo demoraba en caminar una
milla... Slo unos minutos. En un da de marcha, con calor, poda recorrer doce millas por
lo menos. Y si las mujeres lo demoraban, la mitad. Seis millas por da, o sea, siete das
para el trayecto de ida, y tres o cuatro para la vuelta. Si todo andaba bien, poda estar de
regreso al cabo de diez das... o una milla, segn la costumbre de medir el tiempo en la
ciudad. De pronto se puso a pensar por qu le haban informado que no llegara para el
nacimiento de su hijo. Qu le habida dicho Clausewitz el otro da? Que el viaje durara
entre diez y quince millas... o tal vez cien... No tena sentido.
Necesitar algn modo de medir la distancia para saber cundo est en la zona del
poblado. Entre la ciudad y la aldea hay treinta y cuatro antiguos emplazamientos de
amortiguadores, que en el plano estn marcados con lneas rectas que cruzan las vas.
No tendr mucha dificultad en ubicarlos. Aunque los rieles se tienden sobre los mismos
sitios, dejan huellas visibles en el terreno. Siga el riel izquierdo exterior. Es decir, mirando
al Sur, el de ms a la derecha. El pueblo se halla en ese lado de la va.
Supongo que las mujeres reconocern la regin donde vivan dijo Helward.
Correcto. Bueno, vayamos al equipo que precisar. Est aqu, y le sugiero que lleve
todo. No crea que puede prescindir de nada porque nosotros sabemos lo que hacemos.
Entendido?
Una vez ms, Helward asinti. Clausewitz le fue explicando el instrumental. Un paquete
contena alimentos sintticos deshidratados y dos bidones grandes con agua. En el otro
bulto haba una carpa y cuatro bolsas de dormir. Adems, soga gruesa, ganchos, un par
de botas... y una ballesta plegada.
Alguna pregunta, Helward?
Creo que no, seor.
Est seguro?
Helward volvi a mirar el equipo. Un tremendo peso para acarrear, a menos que
pudiese compartirlo con las mujeres. Y el ver toda esa comida desecada le haba revuelto
el estmago.
No podra alimentarme con productos de la tierra, seor? pregunt, A la
comida sinttica no le siento mucho gusto.
Yo le aconsejara no comer nada que no lleve en estos bultos. Puede complementar
la racin de agua si es necesario, pero que sea agua que corre. Si come algo que crezca
en la zona, una vez que se aleje de la ciudad, probablemente se descompondr. Y si no
me cree, intntelo. Yo lo hice cuando fui al pasado, y estuve enfermo dos das. Lo que le
digo no es teora, es una indicacin basada en la dura experiencia.
Sin embargo nosotros comemos alimentos de la zona en la ciudad.
Pero la ciudad est cerca del ptimo. Usted se alejar mucho del ptimo.
Eso adultera los alimentos?
S. Algo ms?
No, seor.
Bien. Hay una persona que quiere saludarlo antes de partir.
Seal en direccin a una puerta interior y Helward fue hacia all. Al abrirla se encontr
con su padre, que lo esperaba en una pequea habitacin.
Su primera reaccin fue de sorpresa, seguida inmediatamente por la incredulidad.
Haba visto a su padre haca no ms de diez di as, cuando ste se diriga al Norte. En tan
breve lapso, le pareci que haba envejecido repentina, espantosamente. Cuando entr,
su padre se puso de pie, apoyando una mano en el asiento. Todo su aspecto denotaba
ancianidad. Se paraba encorvado, las ropas le colgaban y la mano que le extendi se
notaba temblorosa.
Helward! Cmo ests, hijo?
Su conducta tambin haba cambiado. Ya no haba rastros de la cortedad a que
Helward se haba acostumbrado tanto.
Pap... cmo ests t?
Estoy bien, hijo. Ahora tengo que descansar un poco, segn dice el mdico. He ido
demasiadas veces al Norte Volvi a sentarse. Instintivamente, Helward dio un paso
adelante y lo ayud. Me contaron que te vas al pasado, no?
S, pap.
Ten cuidado, hijo. Hay muchas cosas all que te harn pensar. No es como el
futuro... se es mi lugar.
Clausewitz haba seguido a Helward y esta ahora parado en la puerta.
Helward, debo informarle que se le ha aplicado una inyeccin a su padre. Helward se
dio vuelta.
Qu me quiere decir?
Anoche regres a la ciudad y se quejaba de dolores en el pecho. Se le diagnostic
una angina y le dieron un calmante. Debera estar en cama.
Bueno. No me demorar.
Se arrodill en el piso, junio a su padre.
Te sientes bien, pap? pregunt.
Ya te dije... Estoy bien. No te preocupes por mi. Cmo est Victoria?
Muy bien.
Es una buena chica.
Le dir que te vaya a visitar. Era terrible ver a su padre en ese estado. No tena idea
de que estuviese envejeciendo tanto... pero no se lo vea as unos das atrs. Qu le
haba ocurrido entre tanto? Hablaron unos minutos ms, hasta que su padre ya no pudo
prestarle atencin. Eventualmente, cerr los ojos y Helward se par.
Voy a llamar al doctor dijo Clausewitz, y sali rpidamente de la habitacin. Volvi
a los pocos minutos con un mdico. Con mucha suavidad alzaron al anciano y lo
transportaron a una camilla que esperaba en el corredor.
Se repondr? dijo Helward.
Lo nico que puedo decirle es que se le est atendiendo.
Parece tan viejo coment Helward, sin pensar. Clausewitz mismo era un hombre
de edad, pero mucho mejor de salud que su padre.
Es una contingencia de su trabajo.
Helward le clav la mirada pero no le suministraron otra informacin. Clausewitz tom
el par de botas, y se lo entreg.
Prubeselas dijo.
Le dir a Victoria que venga a visitar a mi padre?
Qudese tranquilo. Yo me encargar.
CAPTULO CUATRO
Helward fue con todo su equipo hasta el segundo nivel. Cuando el ascensor se detuvo,
introdujo su llave en el botn sujetador de la puerta y se dirigi a la habitacin que le
haba indicado Clausewitz. All lo esperaban cuatro mujeres y un hombre. Tan pronto
como ingres a la pieza advirti que el hombre y una de las mujeres eran directores de la
ciudad.
Primero le presentaron a las otras tres, pero stas le echaron una breve mirada y
desviaron la vista. En sus rostros se notaba una hostilidad reprimida, amortiguada por una
indiferencia que hasta ese momento Helward mismo haba sentido. Hasta que entr en la
habitacin no se haba puesto a pensar quines eran sus compaeras de viaje, como
tampoco haba imaginado qu aspecto tendran. De hecho no reconoci a ninguna, pero
al or hablar de ellas a Clausewitz, Helward las haba asociado mentalmente con las
mujeres de las aldeas que visitara con Collings, y que solan ser delgadas, plidas, de
ojos hundidos, pmulos prominentes, brazos esquelticos y pechos chatos. A menudo
vestidas con ropas sucias, harapientas, las caras cubiertas de moscas. Las mujeres de
los poblados eran unas pobres diablas.
Estas tres no compartan ninguna de esas caractersticas. Llevaban ropas limpias de
ciudad, el pelo aseado y bien cortado. Eran robustas y de mirada difana. No pudo
disimular su sorpresa al ver que eran muy jvenes, escasamente mayores que l. La
gente de la ciudad hablaba de las mujeres que traan de afuera como si fuesen maduras...
pero stas no eran ms que nias.
Las miraba fijo. Ellas no le prestaban atencin. Lo que ms le impresion fue pensar
que alguna vez haban sido como las pobres mujeres que viera en los pueblos y que,
trayndolas a la ciudad, haban logrado temporalmente una cierta salud y belleza que
podran haber tenido de no haber nacido en la miseria.
La directora le hizo una breve descripcin de sus antecedentes. Se llamaban Rosario,
Caterina y Luca. Hablaban muy poco ingls. Las tres haban residido en la dudad durante
ms de cuarenta millas, y las tres haban dado a luz. Dos varones y una nena. Luca tuvo
un varn y no quiso llevrselo, de modo que lo dej en la ciudad para que lo criaran en el
internado. Rosario haba elegido conservar a su nio, al que llevara de vuelta al poblado.
A Caterina no le dieron opcin... pero de cualquier manera haba manifestado indiferencia
al tener que perder a su hijita.
El director le explic que a Rosario haba que darle toda la leche en polvo que pidiera
porque amamantaba a su hijo. Las otras dos comeran lo mismo que l.
Helward trat de sonrerles amistosamente, aunque no se dieron por aludidas. Cuando
intent mirar al beb, Rosario le dio la espalda y apret posesivamente al nio.
No haba nada ms que decir. Caminaron por el pasillo hasta el ascensor. Las chicas
acarreaban sus pocas pertenencias. Helward accion el botn correspondiente al nivel
inferior.
Las chicas seguan ignorndolo y conversaban en su propio idioma. Cuando el
ascensor se abri en el oscuro pasadizo debajo de la ciudad, Helward sac trabajosa-
mente todo el equipo. Ninguna lo ayud, sino que lo observaban con expresin divertida.
Con mucha dificultad Helward alz los brtulos y march tambaleante hacia la salida Sur.
Afuera deslumbraba el sol. Apoy los paquetes en el suelo y mir a su alrededor.
La ciudad haba sido movida desde la ltima oportunidad en que l estuvo afuera, y
ahora, las cuadrillas de obreros estaban removiendo los rieles. Las chicas se protegieron
los ojos de la luz y pasearon la vista por el paisaje. Era probablemente la primera vez que
salan al exterior desde que vinieran a la ciudad.
El beb, en brazos de Rosario, empez a llorar.
Me ayudan con esto? dijo Helward, sealando los bultos con comida y el equipo.
Las chicas se quedaron mirndolo sin comprender. Tenemos que repartir la carga.
Como no le respondieron, Helward se arrodill en el suelo y abri el paquete de la
comida. Decidi que no sena justo hacerle llevar un peso extra a Rosario, de modo que
dividi la comida en tres. Le dio uno a cada una de las otras dos y guard el resto en su
mochila. De mala gana, Lucia y Caterina hicieron lugar en sus bolsas. La soga era lo ms
abultado y la meti en su morral. Consigui apretujar los ganchos y las estacas en el saco
que contena la carpa y las bolsas de dormir. Su carga era ahora ms fcil de transportar
pero no mucho ms liviana y, a pesar de lo que haba dicho Clausewitz, estuvo tentado de
dejar muchas cosas.
El beb continuaba llorando y Rosario pareca no preocuparse.
Vamos dijo, fastidiado. Emprendi la marcha hacia el Sur, en sentido paralelo a las
vas, y en seguida ellas lo siguieron. Se mantenan juntas, guardando unos metros de
distancia de l.
Helward trat de tomar un paso rpido pero al cabo de una hora se dio cuenta de que
sus clculos acerca de lo que durara el viaje haban sido demasiado optimistas. Las
chicas se movan con lentitud, quejndose en voz alta del calor y de la superficie de la
tierra. En verdad, los zapatos que les haban dado no servan para caminar por terrenos
tan desparejos y a l tambin le afliga mucho la temperatura. De hecho, con ese
uniforme y la tremenda caiga que llevaba, senta un calor espantoso.
Divisaban an la ciudad, el sol estaba por alcanzar el calor del medioda y el beb no
haba dejado de llorar. El nico respiro que haba experimentado hasta ese instante fue
poder hablar unas palabras con Malchuskin. Este se haba mostrado muy contento de
verlo siempre lleno de quejas de los obreros y le haba deseado buena suerte en su
expedicin.
En realidad, las chicas no haban esperado a Helward, que por eso slo pudo hablar un
minuto con Malchuskin y caminar rpidamente detrs de ellas.
Decidi hacer un descanso.
No puedes hacer que se calle? le dijo a Rosario. La chica le ech una mirada
furiosa y se sent en el suelo.
Bueno respondi. Yo darle de comer.
Lo mir desafiante y las otras dos chicas esperaron a su lado. Helward capt la
situacin y se alej a una cierta distancia, dndole discretamente la espalda mientras ella
amamantaba al nio.
Despus, destap una cantimplora y se las pas. El da era terriblemente caluroso y l
estaba de tan mal genio como ellas. Se quit la chaqueta del uniforme y la extendi sobre
una mochila, y aunque as era mayor la friccin de las correas, pudo por lo menos sentirse
un poco ms fresco.
Estaba impaciente por proseguir la marcha. El beb se haba dormido. Dos de las
chicas le haban hecho una cunita provisoria con una bolsa de dormir, y la acarreaban
colgando entre ambas. Helward tuvo que relevarlas de llevar sus bolsas, y aunque tema
una inmensa sobrecarga, estaba feliz de poder cambiar esta molestia adicional por el
silencio.
Caminaron media hora ms y orden hacer un nuevo descanso. Helward estaba
empapado en sudor y no se consolaba al ver que las chicas lo pasaban tan mal como l.
Mir el sol, que pareca estar justo sobre sus cabezas. Cerca de donde se hallaban
haba un afloramiento rocoso. Hacia all se encamin, y se sent en la sombra. Las
muchachas fueron tras l, quejndose en su propio idioma. Helward lamentaba no haber
puesto ms empeo en aprender esa lengua. Captaba slo algunas frases, lo suficiente
para comprender que l era el motivo de casi todas las quejas.
Abri un paquete de comida deshidratada y la moj con agua de la cantimplora. As
obtuvo una sopa gris que tena el aspecto y el sabor de un potaje agrio. Con gran
perversidad, se alegr al or los renovados lamentos de las chicas. En esta oportunidad
se justificaban, y no les iba a dar la satisfaccin de demostrarles que l pensaba lo
mismo.
El beb segua durmiendo, aunque molesto por el calor. Helward supuso que si
reanudaban la marcha se iba a despertar, de manera que, cuando las chicas se tiraron en
el suelo para dormir una siesta, no hizo nada por disuadirlas.
Mientras ellas descansaban, volvi a mirar la ciudad, que an se divisaba a unas dos
millas de distancia. Cay en la cuenta de que no haba prestado atencin a las huellas de
los amortiguadores. Hasta el momento, deban haber pasado una, nada ms, y ahora que
lo pensaba, entendi lo que haba querido decir Clausewitz al afirmar que los rastros se
distinguiran claramente en la tierra. Record que haban pasado una, minutos antes de
hacer alto. Las marcas que dejaban los durmientes eran depresiones poco profundas de
un metro cincuenta de ancho por tres de largo, pero en los lugares donde haban estado
los cables, se notaban huecos hondos, rodeados de tierra removida.
Mentalmente tach el primero. Quedaban treinta y siete ms.
A pesar de la lentitud del viaje, an no vea por qu no poda estar de vuelta en la
ciudad para el nacimiento de su hijo. Despus de dejar a las mujeres en su aldea, poda
volver rpido, por ms desagradables que fuesen las condiciones.
Resolvi permitir a las chicas que descansaran una hora, y cuando calcul que ya
haba pasado, fue y se par junto a ellas..
Caterina abri los ojos y lo mir.
Vamos dijo l. Quiero que sigamos.
Hace demasiado calor.
Es una lstima. Nos vamos igual.
Ella se puso de pie, estir el cuerpo y habl con las otras dos. Con el mismo desgano,
stas se levantaron. Rosario fue a mirar al beb. Para consternacin de Helward, lo
despert y lo alz en brazos... pero afortunadamente no se puso a llorar. Sin demora,
Helward devolvi las dos bolsas a Caterina y Luca, y recogi sus dos mochilas.
Fuera de la sombra, todo el calor del sol caa sobre ellos, y al cabo de unos instantes
pareci disiparse el beneficio del descanso. Haban caminado slo unos metros cuando
Rosario le pas el beb a Luca.
Volvi hasta las rocas y desapareci detrs de las mismas.
Helward abri la boca para preguntar adonde haba ido... pero luego se dio cuenta.
Cuando ella regres, fue Lucia, y luego Caterina. Helward sinti que le volva la furia. Lo
estaban haciendo a propsito, para demorar. Helward experiment la presin de su propia
vejiga agravada al comprender lo que haban hecho las chicas, pero el enojo y el
orgullo le impidieron aliviarse. Decidi esperar hasta ms tarde.
Siguieron caminando. Ellas se haban quitado las chaquetas que acostumbraban a
usar en la ciudad, y se quedaron en camisa y pantaln. La tela fina, hmeda por la
transpiracin, se les adhera al cuerpo, y Helward lo advirti con relativo inters pensando
que, en otras circunstancias, este hecho le habra impactado considerablemente. Tal
como se daban las cosas, lo nico que le impresion fue comprobar que las chicas eran
ms rellenas que Victoria. Rosario, en particular, tena pechos grandes y pezones
protuberantes. Despus, una de ellas debi haber captado sus miradas ocasionales
porque muy pronto las tres caminaban sosteniendo las chaquetas contra el pecho. A
Helward le daba igual... Slo quena librarse de ellas.
Hay agua? pregunt Luca, acercndosele.
Revolvi en su mochila y le entreg la cantimplora. Ella bebi un poco. Luego se
humedeci las palmas de las manos y se refresc la cara y el cuello. Rosario y Caterina la
imitaron. Al ver y or el ruido del agua Helward no aguant ms; su vejiga protest
nuevamente. Mir a su alrededor. No haba sitio para esconderse, de modo que se alej
unos metros y orin en la tierra. Las escuch rer a sus espaldas.
Cuando regres, Caterina le extendi la cantimplora. El la tom y se la llev a los
labios. De pronto Caterina le dio un golpecito abajo, y el agua le salpic en la nariz y los
ojos. Las chicas rean a carcajadas. El beb empez a llorar de nuevo.
CAPTULO CINCO
Antes del atardecer pasaron otras dos huellas de amortiguadores. Helward resolvi
acampar por la noche. Eligi un sitio cerca de una arboleda, a unos trescientos metros de
las marcas de las vas. Un pequeo arroyo corra en las inmediaciones y, luego de
comprobar la pureza del agua no tena otro modo de hacerlo que con su propio
paladar, afirm que era potable, para conservar fa provisin que llevaban en los
bidones.
La carpa fue relativamente fcil de armar y, si bien empez a hacer solo el trabajo, las
chicas lo ayudaron a terminar. En cuanto estuvo lista, coloc adentro las bolsas de dormir,
y Rosario entr a amamantar al beb.
Cuando el nio volvi a dormirse, Luca ayud a Helward a preparar la comida
sinttica. Esta vez obtuvieron una sopa color naranja, aunque el gusto era tan malo como
el de la anterior. El sol se puso mientras cenaban. Helward haba encendido un fueguito,
pero pronto se levant un viento fro del Este. Por ltimo se vieron obligados a ir a la
carpa y meterse en las bolsas de dormir para tener algo de calor.
Helward intent entablar una conversacin con sus compaeras de viaje, pero no le
respondan, se rean entre ellas o hacan comentarios jocosos en espaol, de modo que
en seguida desisti de la idea. En la mochila haba trado algunas velas y se qued
acostado a la luz una o dos horas, pensando cul sera el provecho que obtena la ciudad
mandndolo a esta expedicin sin sentido.
Finalmente se durmi, pero dos veces en la noche lo despertaron los llantos del nio.
En una oportunidad alcanz a distinguir en el resplandor la figura de Rosario dando el
pecho a su beb.
Se levantaron temprano y partieron lo ms pronto posible. Helward no saba qu haba
ocurrido, pero las chicas estaban hoy de muy distinto humor. En el camino, Caterina y
Lucia cantaron un poco, y cuando hicieron la primera parada, trataron nuevamente de
echarle agua encima. l dio un paso atrs para esquivarlas, pero al hacerlo tropez en el
terreno desparejo... y para diversin de ellas, volvi a salpicarse. Slo Rosario guardaba
las distancias, ignorndolo olmpicamente mientras sus compaeras bromeaban con l. A
Helward no le gustaba que le tomasen el pelo porque no saba cmo replicar, pero
prefera esto y no el mal genio de antes.
A medida que avanzaba la maana y aumentaba la temperatura, se mostraban de un
humor ms despreocupado. Ninguna llevaba puesta la chaqueta, y en la parada siguiente.
Luca se desprendi los dos botones superiores de la camisa. Caterina se desabroch
enteramente la suya y se at un nudo grande adelante, dejando descubierta la zona del
estmago.
A esta altura, Helward perciba a las claras el efecto que ellas le causaban. Creca la
familiaridad y se aliviaba el clima. Incluso Rosario no le dio la espalda cuando tuvo que
amamantar a su beb.
Pudieron mitigar un poco el calor al encontrar otro bosquecillo, que Helward recordaba
haber limpiado para tender las vas, unas millas antes. Se sentaron en la sombra a
esperar que pasara el peor momento de calor.
Haban dejado atrs cinco marcas de cables; restaban an treinta y tres. Helward ya no
experimentaba tanta frustracin por la lentitud del viaje. Comprenda que era imposible
avanzar ms rpidamente, aun cuando hubiese ido solo. El suelo era demasiado
escarpado, el sol muy caliente.
Resolvi esperar dos horas a la sombra de los rboles. Rosario se haba alejado unos
metros de l y jugaba con su nio. Caterina y Luca se sentaron juntas debajo de un rbol.
Se haban sacado los zapatos y hablaban en voz baja. Helward cerr los ojos unos
minutos pero muy pronto se puso nervioso. Sali del bosque y fue hasta las huellas de las
vas. Mir a derecha e izquierda. Norte y Sur. La lnea coma recta, ondulndose
levemente con las subidas y bajadas del terreno, pero siempre manteniendo la misma
direccin.
Se qued un rato disfrutando de la relativa soledad, deseando que cambiara el tiempo
y que el cielo se nublara, aunque ms no fuera temporariamente. Pensaba si no sena
mejor descansar durante el da y viajar de noche... pero lo consider muy peligroso.
Estaba por volver al bosquecillo cuando de pronto advirti movimiento, una milla al Sur.
De inmediato se puso en guardia y se tir al suelo, detrs de un rbol. Esper.
Al instante vio que alguien caminaba junto a las vas en direccin a l.
Record que tena la ballesta plegada en su mochila. Ya era tarde para ir a buscarla. A
uno o dos metros del rbol haba un matorral y se arrastr hasta esconderse detrs del
mismo. Estaba ahora mejor cubierto, y confi en que no lo hubiesen visto.
La persona segua avanzando hacia l. Unos minutos despus, Helward se sorprendi
al comprobar que el hombre vesta el uniforme de aprendiz de un gremio. Su primer
impulso fue salir del escondite, pero logr vencerlo.
Cuando el hombre se hallaba a menos de cincuenta metros, Helward lo reconoci. Era
Torrold Pelham, un muchacho varias millas mayor que l, que haba abandonado el
internado tambin mucho antes.
Helward sali de su guarida y se par.
Torrold!
Pelham se puso inmediatamente en guardia. Levant su ballesta y le apunt... luego la
baj despacito.
Torrold, soy yo. Helward Mann.
Por Dios! Qu ests haciendo aqu? Se rieron juntos al darse cuenta de que los
dos estaban ah por los mismos motivos.
Has crecido dijo Pelham. La ltima vez que te vi eras apenas un nio.
Fuiste al pasado? pregunt Helward.
S. Pelham mir hacia el Norte de las vas.
Y?
No es lo que yo pensaba.
Qu hay ah?
Ya ests en el pasado. No lo sientes?
Si no siento qu?
Pelham se qued un instante mirndolo.
Aqu no es tan potente. Pero se puede percibirlo. Quizs no lo reconozcas todava.
Aumenta la intensidad cuanto ms al Sur ests.
Qu es lo que aumenta? Hablas enigmticamente.
No... slo que es imposible de explicar. Pelham volvi a mirar al Norte, La
ciudad est cerca?
No muy lejos. A unas millas.
Qu ha ocurrido? Encontraron algn modo de hacerla avanzar con ms rapidez?
Yo estuve ausente muy poco tiempo y veo que la ciudad se ha adelantado ms de lo
comn.
Se movi a la velocidad normal.
Hay un arroyo por ah donde haban construido un puente. Cundo fue que lo
hicieron?
Hace unas nueve millas.
No entiendo.
Lo que pasa es que has perdido la nocin del tiempo. Pelham sonri de pronto.
Supongo que debe ser eso. Viajas solo?
No respondi Helward, Traigo a tres chicas.
Cmo son?
Estn bien. Al principio fue algo difcil, pero ahora nos estamos familiarizando un
poco.
Son lindas?
No estn mal. Ven.
Helward lo condujo entre los rboles. Al verlas, Pelham subo.
Eh, estn muy bien! No has... estee...? T sabes lo que quiero decir...
No.
Volvieron hasta la va.
No vas a hacerlo? pregunt Pelham.
No estoy seguro.
Acepta un consejo, Helward. Si tienes intenciones de hacerlo, que sea pronto. De lo
contrario, ser muy tarde.
Qu quieres decir?
Ya vers.
Pelham le obsequi una sonrisa cordial y prosigui su camino hacia el Norte.
Casi de inmediato Helward tuvo que alejar de su mente todo pensamiento o propsito a
que haba aludido Pelham. Rosario le dio el pecho al beb antes de partir, y haban
caminado unos pocos minutos cuando al nio le dio una violenta descompostura.
Rosario lo abraz fuerte cantndole despacito, pero era muy poco lo que podan hacer.
Luca se qued a su lado, hablndole cariosamente. Helward estaba preocupado porque
si el nio contraa una enfermedad seria, no les quedaba otra alternativa que regresar a la
ciudad. Al rato, el bebe dej de vomitar, y luego de una vigorosa sesin de llanto, se
calm.
Quieres que sigamos? le pregunt Helward a Rosario.
Ella se encogi de hombros dbilmente.
Si.
Caminaron ms despacio. El calor no haba disminuido mucho, y varias veces Helward
pregunt si queran parar, a lo cual respondan que no, pero l perciba que en los cuatro
se haba operado un cambio sutil. Era como si se sintieran ms unidos por una pequea
tragedia.
Esta noche vamos a acampar. Y maana descansamos todo el da.
Hubo acuerdo general, y cuando Rosario volvi a amamantar al beb, ste no vomit la
leche.
Antes del anochecer atravesaron una zona ms rocosa y ondulada, y de pronto
arribaron a la quebrada que tanto trabajo les haba dado a los Constructores de Puentes.
No quedaban huellas del lugar de emplazamiento del puente, aunque los cimientos de las
torres de suspensin haban dejado dos marcas profundas en la tierra.
Helward record que haba un pedazo de terreno llano en la ribera Norte del arroyo que
coma al fondo de la quebrada, y hada all dirigi la marcha.
Rosario y Lucia se encargaron del beb mientras Caterina ayudaba a Helward a armar
la carpa. De repente, mientras extendan las bolsas de dormir en la tienda, Caterina le
apoy una mano en el cuello y lo bes suavemente en la mejilla.
Helward le sonri.
A qu se debe esto?
Rosario piensa que t ser bueno.
Helward se qued quieto, pensando que podra repetirse el beso, pero Caterina sali
gateando de la carpa y llam a las dems.
El beb tena mejor aspecto, y se durmi apenas lo colocaron en su cunita. Aunque
Rosario no coment nada del nio, Helward la not menos preocupada. Tal vez hubiese
tenido gases.
La noche era mucho ms clida que la anterior. Despus de comer, permanecieron un
rato fuera de la carpa. Luca se ocup de sus pies. Se los frotaba continuamente y sus
amigas parecan prestarle mucha atencin. Le mostr los pies a Helward, y ste pudo
apreciar que le haban salido unos callos grandes en los dedos. Se habl largamente
sobre los pies; las chicas decan que a ellas tambin les dolan.
Maana dijo Luca, sin zapatos.
Y as termin el tema.
Helward esper afuera hasta que las chicas se hubieron acostado. La noche anterior
haba hecho tanto fro que todos durmieron vestidos, cosa que no repitieron esta noche
porque haca calor y estaba hmedo. Un cierto recato en Helward le hizo dejarse puesta
la ropa y dormir sobre su bolsa. Sin embargo, como creca su inters por las muchachas,
sus pensamientos se llenaron de locas fantasas acerca de lo que ellas pudieran hacer. Al
cabo de unos minutos entr en la carpa. Las velas estaban prendidas.
Las chicas se haban metido en sus bolsas. Al ver una pila de ropa, Helward se dio
cuenta de que estaban desnudas.
No les dijo nada, sino que apag las velas y se desvisti en la penumbra, tropezando y
cayendo grotescamente. Se tir sobre su bolsa, consciente del cuerpo de Caterina a su
lado. Se qued despierto largo rato, tratando de no demostrar la excitacin que senta.
Victoria pareca estar muy lejos.
CAPTULO SEIS
Ese mismo da, ms tarde, Helward trep por el lado Norte del arroyuelo. Ah, haca
varias millas, se haban perdido vidas con el objeto de lograr que la ciudad cruzara la
caada. El paisaje le resultaba an familiar, y si bien haban retirado casi todo el equipo
utilizado en la operacin, seguan vividos en su memoria esos largos das y noches que
haban trabajado contra reloj para completar el puente. Mir hacia la margen Sur, hacia el
lugar mismo donde se haba erigido el puente.
La hondonada no le pareca tan ancha como entonces, ni tampoco tan profunda.
Quizs en aquel momento la excitacin le haba hecho exagerar la magnitud del
obstculo.
Sin embargo, no... la quebrada antes era ms ancha...
Recordaba que, cuando la ciudad cruzara el puente, la va tena no menos de sesenta
metros de largo. Ahora daba la impresin de que, en ese mismo sitio, la quebrada tena
slo unos diez metros de ancho.
Helward se qued mirando la costa de enfrente largo rato, sin entender cmo poda
darse esta aparente contradiccin. Luego le vino una idea.
El puente se haba construido de acuerdo con especificas instrucciones de ingeniera.
l haba trabajado varios das en la fabricacin de las torres de suspensin, y saba que
las dos torres, a ambos lado de la caada, se haban erigido separadas a una distancia
exacta para permitir que la ciudad pasara por el medio.
Esa distancia era unos cuarenta metros, o cuarenta pasos.
Fue hasta el lugar donde haba estado una de las torres del Norte, y camin hasta la
torre gemela. Cont cincuenta y ocho pasos.
Regres e intent de nuevo. Esta vez, sesenta pasos.
Prob nuevamente, dando pasos ms largos: cincuenta y cinco pasos.
Desde el borde de la caada mir el arroyo que coma abajo. Recordaba claramente la
profundidad de la quebrada. Parado all, el fondo le haba parecido terriblemente
profundo. Ahora no haba ms que un corto trecho que descender hasta el campamento.
Tuvo otro pensamiento mientras caminaba en direccin al Norte, hacia la rampa por
medio de la cual la ciudad haba tomado nuevamente contacto con la tierra. Se vean an
con nitidez las huellas de los cuatro rieles, que desde ese punto coman paralelos hacia el
Norte.
Si, al parecer, las dos torres estaban ahora ms separadas, qu pasaba con los
rieles?
Por su larga experiencia de trabajo con Malchuskin, Helward conoca ntimamente cada
detalle de las vas y los durmientes. Los rieles tenan un metro de espesor, y
descansaban sobre durmientes de un metro y medio de largo. Mirando las marcas que
estos ltimos haban dejado en el terreno, vio que eran mucho ms grandes. Midi
aproximadamente, y calcul que ahora teman, cuando menos, dos metros diez de largo, y
eran menos hondas que lo que deban ser. Pero saba que eso era imposible ya que la
ciudad empleaba durmientes de un largo standard, y los pozos que se cavaban para
colocarlos eran siempre del mismo tamao.
Para estar ms seguro control varias marcas ms, y lleg a la conclusin de que
todas eran unos sesenta centmetros ms largas que lo debido.
Y estaban demasiado juntas. Los obreros instalaban los durmientes a intervalos de un
metro veinte... no a cuarenta y cinco centmetros, como estaban ahora.
Demor unos minutos ms tomando medidas similares. Luego descendi por la
quebrada, cruz el arroyo caminando ahora le pareca mucho ms angosto y playo que
antes, y trep por el lado Sur.
Aqu tambin las dimensiones estaban en completo desacuerdo con las que l conoca.
Intrigado, y bastante preocupado, regres al campamento.
Las chicas teman mejor semblante, pero el beb se haba vuelto a descomponer. Ellas
le dijeron que haban estado comiendo las manzanas que Caterina haba encontrado.
Helward parti una por la mitad y la inspeccion cuidadosamente. No le vio nada de
distinto de cualquier manzana comn. Una vez ms estuvo tentado de comerla, pero en
cambio se la pas a Luca.
De pronto se le ocurri algo.
Clausewitz le haba advertido que no comiera frutos de la zona. Presumiblemente
porque l era de la ciudad. Le haba dicho que poda comer frutos de la zona cuando la
dudad estaba cerca del ptimo, pero aqu, varias millas al Sur, no deba hacerlo. Si coma
los alimentos de la ciudad, no se enfermara.
Sin embargo las chicas... bueno, ellas no eran de la ciudad. Quizs fuese su comida lo
que las haca indisponer. Ellas podan comer alimentos de la ciudad cuando estaban
cerca del ptimo, pero no ahora.
La hiptesis era razonable, salvo por un detalle: el beb. A excepcin de unos pocos
bocaditos de manzana, slo haba ingerido la leche de su madre, y eso no poda caerle
mal.
Fue con Rosario a ver al nio, que yaca en su cunita, con la cara roja y huellas de
lgrimas. No lloraba, pero se quejaba dbilmente. Helward sinti pena por la criaturita, y
pens qu poda hacer l por ayudarle.
Afuera de la carpa. Lucia y Caterina se mostraban de buen humor. Cuando Helward
sali de la tienda ellas le hablaron, pero l pas de largo y fue a sentarse junto al arroyo.
Segua meditando su nueva idea.
El nico alimento haba sido la leche materna... Y si la madre estuviese ahora
cambiada porque se hallaban lejos del ptimo? Ella no era de la ciudad, pero el beb si.
Tendra importancia ese hecho? Aparentemente, no mucho porque el beb haba sido
concebido en el cuerpo de la madre. Pero era una posibilidad.
Regres al campamento y prepar comida sinttica y leche en polvo, cuidando de
utilizar slo agua de la que haba trado de la ciudad. Se la entreg a Rosario y le dijo que
intentara drsela al nio.
Al principio ella se resisti. Luego accedi. El beb ingiri el alimento, y dos horas ms
tarde dorma plcidamente una vez ms.
El da pasaba lentamente. Al fondo de la caada no corra ni una brisa, hacia calor, y
Helward volvi a sentirse frustrado. Ahora comprenda que, si su suposicin era correcta,
ya no podra ofrecer a las chicas nada de comida. Pero podan subsistir comiendo
manzanas durante las treinta millas que an quedaban por caminar.
Ms tarde les cont lo que haba estado pensando, y sugiri que, por el momento, ellas
comieran slo pequeas cantidades de su comida, y que lo complementaran con lo que
pudiesen encontrar en la zona. Ellas se mostraron perplejas, pero aceptaron.
La tarde segua sofocante. Helward transmiti a las chicas su desasosiego. Ella;? se
pusieron alegres, retozonas, y le tomaban el pelo por su abultado uniforme. Caterina dijo
que iba de nuevo a nadar, y Luca anunci que ella tambin iba. Se quitaron la ropa
delante de l y luego lo obligaron a desvestirse. Chapalearon largo rato desnudos en el
agua, y luego se les reuni Rosario, que ya no demostraba una actitud recelosa.
Durante el resto del da se tiraron a tomar sol junto a la carpa.
Esa noche, cuando Helward iba a entrar a la tienda, Lucia le tom de la mano y lo llev
lejos del campamento. Le hizo el amor apasionadamente, apretndolo fuerte como si
fuese l la nica fuerza de la realidad en su mundo.
Por la maana, Helward advirti unos celos crecientes entre Lucia y Caterina, de
manera que levant campamento lo ms temprano posible.
Cruzaron el arroyo y Cegaron a las tierras altas del Sur. Continuaron su camino a lo
largo del riel izquierdo exterior. La campia que los rodeaba le resultaba familiar a
Helward dado que por esta zona haba pasado la ciudad cuando empez a trabajar al aire
libre. Adelante, unas dos millas hacia el Sur, alcanzaba a divisar el cerro que haba tenido
que escalar la ciudad durante la primera operacin de remolque que presenci.
Pararon a descansar a media maana, y luego Helward record que slo a dos millas
al Oeste haba un pueblito. Pens que, si pudiese obtener alimentos all, solucionaran el
problema de comida de las chicas. Les sugiri la idea.
Haba que resolver quin ira. Le pareca que deba ir l por su responsabilidad, pero
necesitara que una de las muchachas oficiara de intrprete. No quera dejar a una chica
sola con el, beb. Si iba con Caterina o Lucia, la que se quedara se sentira celosa. Por
ltimo, le pidi a Rosario que lo acompaara, y por la reaccin que todas manifestaron, se
dio cuenta de que su eleccin haba sido acertada.
Partieron siguiendo aproximadamente el rumbo que Helward recordaba que llevaba al
poblado, y lo encontraron sin dificultad. Luego de largas conversaciones entre Rosario y
tres hombres de la aldea. les dieron carne desecada y verduras frescas. Todo result
notablemente sencillo Helward pensaba qu tipo de persuasin habra empleado
Rosario, y pudieron pronto regresar.
Mientras caminaba, varios metros detrs de Rosario, Helward not algo en ella que no
haba advertido con anterioridad.
Rosario era bastante ms corpulenta que las otras dos y su cara y sus brazos eran
robustos. Tena una leve predisposicin a la gordura, pero de pronto le pareci que esto
era mucho ms evidente que antes. Con un cierto inters al principio y con mayor
atencin ms tarde, vio que la blusa le ajustaba mucho en la espalda. Antes no le
quedaba chica la ropa... se la haban dado en la ciudad y le sentaba bien. Luego not que
los pantalones le cean en el trasero y que arrastraba las botamangas por el suelo. A
pesar de que no llevaba zapatos, no recordaba que. los pantalones le quedaran tan
largos.
La alcanz y camin a su lado.
La camisa le ajustaba el pecho, comprimindole los senos... y las mangas eran
demasiado largas. Adems, pareca ser ms baja que lo que era, incluso, el da anterior.
Cuando se reunieron con las otras chicas, Helward advirti que a ellas tambin les
quedaba mal la ropa. Caterina tena la camisa anudada en la cintura como antes, pero
Luca la usaba prendida, y la tirantez le haba hecho rajar la tela entre dos botones.
Trat de no pensar en este fenmeno. No obstante, a medida que proseguan la
caminata, se haca cada vez ms obvio... y con resultados cmicos. Al inclinarse para
atender al beb, se le rasg el pantaln a Rosario. A Luca se le salt un botn cuando
levantaba la cantimplora para mojarse los labios, y a Caterina se le descosieron las
costuras de las axilas.
Una milla ms adelante, Luca perdi otros dos botones. Como la blusa se le abriera
casi totalmente, se la at igual que Caterina. Las tres se haban levantado el ruedo de los
pantalones, y era evidente que sufran una gran incomodidad.
Helward mand hacer alto al pie del cerro, y all acamparon. Despus de comer, las
chicas se quitaron sus ropas harapientas y entraron en la carpa. Bromeaban con Helward
respecto de sus propias ropas. Acaso no se le iran a desgarrar? Helward se qued
sentado a la intemperie. Todava no tena sueno, y no quena entrar en la tienda con las
muchachas.
El beb empez a llorar. Rosario sali de la carpa a buscarle alimento. Helward le
habl pero ella no le respondi. La estudi con la mirada mientras agregaba agua a la
leche en polvo, pero la miraba de un modo totalmente asexuado. La haba visto desnuda
el da anterior, y estaba seguro de que no presentaba ese aspecto. Era casi tan alta como
l, y ahora pareca ms regordeta, ms rechoncha.
Rosario, Caterina est despierta?
Ella asinti muda, y volvi a entrar en la carpa. Segundos ms tarde sali Caterina.
Helward se puso de pie.
Quedaron frente a frente, a la luz del fogn. Caterina no dijo nada, y Helward no saba
qu decir. Ella tambin haba cambiado... Al instante se les reuni Lucia, quien se par
junto a Caterina.
Ahora ya no le caban dudas. En algn momento del da se haba modificado el
aspecto de las chicas.
Mir a ambas. Ayer, desnudas en el arroyo, sus cuerpos eran largos, elsticos. Sus
pechos, redondos.
Hoy, los brazos y las piernas eran ms cortos y ms gordos. Los hombros y las
caderas, ms anchos. Los pechos, menos redondos y ms separados. Las caras ms
llenas, los cuellos ms cortos.
Se acercaron a l. Lucia tom en sus manos el cierre del pantaln de Helward. Tena
los labios hmedos. Desde la puerta de la carpa, Rosario observaba.
CAPTULO SIETE
Por la maana, Helward comprob que las chicas haban cambiado an ms durante la
noche. Calcul que ninguna de las tres medira ms de un metro cincuenta. Hablaban
ms rpido que de costumbre y en un tono ms agudo.
A ninguna le entraba la ropa. Luda trat, pero no pudo ponerse los pantalones, y rasg
las mangas de la blusa. Cuando abandonaron el campamento, tambin abandonaron sus
atuendos, y siguieron su camino desnudas.
Helward no poda quitarles los ojos de encima. Cada hora que pasaba traa aparejado
otro cambio evidente en ellas. Sus piernas eran tan cortas que slo podan dar pequeos
pasitos, y se vio forzado a aminorar el ritmo de marcha para no dejarlas atrs. Adems
advirti que, a medida que caminaban, adoptaban una pose ms inclinada, de modo que
parecan ir echadas para atrs.
Blas tambin lo observaban, y cuando pararon para tomar agua, se produjo un silencio
espectral mientras se pasaban la cantimplora.
A su alrededor se notaban signos de alteraciones en el paisaje. Las huellas del riel que
iban siguiendo eran. borrosas. La ltima marca notable de un durmiente media doce
metros de largo y menos de tres centmetros de profundidad. No se distinguan los otros
rieles. Poco a poco, la franja de tierra entre ambas vas se haba ensanchado,
corrindose hacia el Este una media milla, o ms.
Esa maana haban pasado doce marcas de amortiguadores, y segn los clculos de
Helward, restaban otros nueve an.
Pero, cmo iba a reconocer la aldea de las chicas? El terreno era llano, uniforme. El
sitio donde descansaban pareca ser el residuo endurecido de un torrente de lava. No
haba sombra ni ningn lugar donde buscar refugio. Inspeccion el suelo con mayor
atencin. Poda incrustar los dedos y dejar leves huellas en la tierra. A pesar de que era
tierra suelta, arenosa, era tambin espesa y viscosa al tacto.
Las chicas median ahora apenas noventa centmetros. Sus cuerpos estaban an ms
deformes. Teman los pies chatos, anchos. Las piernas, cortas y gordas. Los torsos,
redondos y comprimidos. Se convirtieron, para l, en seres grotescamente repugnantes y
not que, no obstante la fascinacin con que presenciaba esos cambios, el sonido de sus
voces chillonas le irritaba.
El beb era el nico que no se haba modificado. Segura igual que siempre. Pero en
relacin a su madre, era desproporcionadamente grande, y Rosario lo contemplaba con
inefable horror.
El beb era de la ciudad.
Del mismo modo que Helward haba nacido de una mujer de afuera; el hijo de Rosario
perteneca a la ciudad. Por ms transformaciones que sobrevinieren a las chicas y al
paisaje de donde provenan, ni l ni el beb se vean afectados.
Helward no saba qu hacer, ni cmo entender lo que contemplaba.
Se sinti ms atemorizado ya que esto superaba la comprensin que tena del orden
natural de las cosas. La prueba estaba a la vista; el anlisis no tema puntos de referencia.
Mir hacia el Sur y vio que, no muy lejos, apareca una hilera de colinas. Por la forma y
la altura supuso que sena la falda de una cadena ms alta... pero tambin advirti
alarmado que las colinas estaban cubiertas de nieve. El sol calentaba tanto como
siempre, y el aire era caliente. La lgica le indicaba que, de existir nieve en este clima,
deba ser en la cima de montaas muy altas. Y sin embargo, estaban lo suficientemente
cerca una o dos millas, pensaba como para captar que no teman ms de ciento
cincuenta metros de alto.
Se puso de pie y de pronto se cay.
Al tocar el suelo empez a rodar como en una pendiente, hacia el Sur. Logr detenerse
y pararse vacilante, luchando contra una fuerza que lo arrastraba al Sur. No era una
fuerza desconocida; la haba estado sintiendo toda la maana, pero la cada lo haba
tomado de sorpresa y la fuerza pareca ahora ms contundente que antes. Por qu no le
haba hecho efecto hasta este momento? Hizo memoria. Esa maana se haba distrado,
pero tambin experiment la sensacin de ir caminando cuesta abajo. Cosa que careca
de sentido ya que el terreno era llano. Se par junto a las chicas, probando la sensacin.
No era como la presin del aire ni como la atraccin de la gravedad en una pendiente.
Tena algo de ambas; en tierra chata, y sin que hubiera desplazamientos de aire, se
senta impelido hacia el Sur.
Dio unos pasos al Norte y se dio cuenta de que agitaba las piernas como si estuviese
trepando una loma. Se volvi hacia el Sur y, contrariamente a lo que le mostraban sus
ojos, sinti que descenda por una cuesta.
Las chicas lo observaban con curiosidad. Se acerc a ellas.
Comprob que, en el lapso de unos minutos, sus cuerpos se hablan deformado an
ms.
CAPTULO OCHO
Poco antes de proseguir la marcha. Rosario trat de dirigirle la palabra. Helward tuvo
dificultad en comprenderle. De todas maneras, el acento de ella era muy pronunciado,
tena ahora una voz muy aguda y hablaba demasiado rpido.
Luego de varios intentos, capt la esencia de lo que le deca.
Ella y sus compaeras tenan miedo de regresar a sus aldeas. Se consideraban de la
ciudad, y su propia gente las rechazaba.
Helward dijo que deban continuar su camino como haban elegido hacerlo, pero
Rosario le inform que de ah no se movan. Ella estaba casada con un hombre de la
poblacin, y si bien al principio quiso volver con l, ahora pensaba que la iba a matar.
Lucia tambin era casada y comparta su temor. La gente de los pueblos odiaba la
ciudad, y ellas seran castigadas por haber ido all un tiempo.
Helward desisti de responderle. Tena tanta dificultad en hacerse entender como en
entenderle a ella. Pensaba que ya era demasiado tarde. Al fin y al cabo, haban ido
voluntariamente a la ciudad como parte del convenio. Trat de decirle eso, pero ella no le
comprendi.
Aun mientras hablaban continuaba el proceso de cambio. Media ahora no ms de
treinta y cinco centmetros, y su cuerpo al igual que el de sus compaeras tema casi
un metro y medio de ancho. Al verlas era imposible pensar que alguna vez hubiesen sido
seres humanos, aunque l saba que era verdad.
Espera aqu! dijo Helward.
Se par y volvi a rodar por el suelo. La presin se haba intensificado, y logr ponerse
de pie con suma dificultad. Regres arrastrndose hasta su mochila y se la coloc. Busc
la soga y se la colg del hombro.
Manoteando para contener la fuerza, emprendi el camino al Sur.
Ya no se poda percibir accidente geogrfico alguno, como no fuera la lnea del terreno
que se elevaba al frente. La superficie sobre la que caminaba era una mancha confusa y,
si bien de tanto en tanto se detenta a examinar el terreno, era incapaz de distinguir algo
que hubiese podido ser pasto, piedras o tierra.
Las caractersticas naturales del mundo se distorsionaban: se extendan lateralmente
de Este a Oeste, disminuyendo en altura y profundidad.
Una roca poda ser una franja color gris oscuro de tres milmetros de ancho por
doscientos metros de largo. Las colmas cubiertas de nieve bien podan ser montaas, y
esa rayita verde, un rbol.
La angosta lnea color blanco desteido, una mujer desnuda.
Lleg a la zona alta con ms rapidez de lo que haba pensado. Creca la atraccin
hacia el Sur y, cuando estaba a menos de cincuenta metros de la colina ms cercana,
tropez y comenz a rodar hacia ella con una velocidad en constante aumento.
La ladera Norte era casi vertical, como el lado resguardado de una duna barrida por el
viento, y contra ella se estrell fuertemente. Casi de inmediato la fuerza del Sur le impeli
a trepar la ladera, desafiando la gravedad. Desesperado porque saba que si llegaba
arriba nunca ms podra resistir la atraccin braceaba buscando poder prenderse de
algo. Encontr una roca prominente. Se aferr a ella con ambas manos, sujetndose
furiosamente para repeler la inexorable traccin. Su cuerpo gir hasta quedar tendido
verticalmente sobre la pared, cabeza abajo. Si ahora se deslizaba, se vena arrastrado
cuesta arriba y luego descendera hacia el Sur.
Meti una mano en la mochila y sac el gancho, al que logr fijar debajo de la saliente.
Le at un extremo de la cuerda. El otro extremo se lo at en la mueca.
La presin del Sur era ahora tan enorme que virtualmente contrarrestaba la fuerza
normal de gravedad.
La cspide se haba dilatado y ahora estaba debajo de su cuerpo. La presin del Sur
se apoder de l transportndolo por encima de la montaa. No se solt la cuerda, y
qued suspendido horizontalmente.
Lo que hasta ese momento era la montaa se convirti en una dura protuberancia
debajo de su pecho. Su estmago descansaba contra lo que haba sido el valle. Sus pies
se agitaban en busca de un punto de apoyo sobre lo que haba sido otro cerro.
Estaba aplastado contra la superficie del mundo, un gigante recostado sobre una
antigua regin montaosa.
Levant el cuerpo tratando de aliviar su posicin. Al alzar la cabeza not de pronto que
le faltaba el aire. Soplaba un viento fuerte, glido, del Norte, pero careca del oxigeno
necesario. Volvi a inclinar la cabeza, apoyando el mentn en el suelo. A esa altura poda
inspirar aire suficiente para sobrevivir. Hacia un fro terrible.
Impulsadas por el viento, las nubes flotaban a pocos centmetros de la tierra formando
una sbana blanca. Daban vueltas alrededor del rostro de Helward, esparcindose sobre
su nariz como la espuma en la proa de un barco. Tena la boca debajo de las nubes. Los
ojos, arriba. Helward mir adelante, a travs de la atmsfera enrarecida. Mir hacia el
Norte.
Estaba en el borde del mundo, cuya mole principal yaca frente a l.
Poda ver el orbe entero.
Al Norte, el terreno era llano. Tan liso como la tabla de una mesa. Pero en el centro, la
tierra se elevaba de la llanura en una espiral cncava, perfectamente simtrica. Se iba
angostando cada vez ms, hacia arriba, estilizndose, llegando tan alto que era imposible
ver dnde terminaba.
Era de mltiples colores. Haba amplias zonas marrones y amarillas, tachonadas de
verde. Ms al Norte, una regin azul, de un azul puro, oriental, que encandilaba la vista.
Encima de todo, el blanco de las nubes en largas, tenues espirales, en brillantes
enjambres, formando diseos escamosos.
El sol se estaba poniendo. Rojo al Noreste, reluca contra un horizonte imposible.
La forma del sol era la de siempre Un ancho disco chato que poda ser un ecuador. En
el centro, al Norte y al Sur, se dibujaban sus polos como espirales cncavas.
Helward haba visto tantas veces el sol que ya no cuestionaba su apariencia. Pero
ahora saba que el mundo tena tambin la misma forma.
CAPTULO NUEVE
Se solt de la cuerda y gate con las manos. Varios centmetros despus sus pies
tocaron el pequeo risco que antes fuera una montaa. Presion fuertemente y sigui
avanzando.
Poco a poco fue disminuyendo la fuerza hasta que ya no fue necesario sujetarse.
Helward se relaj un instante. Trat de recobrar el aliento. Al hacerlo, percibi que la
presin volva a aumentar, de modo que continu movindose. Logr luego apoyarse
sobre las manos y las rodillas.
No haba mirado hacia el Sur. Qu era lo que antes haba detrs de l?
Se arrastr largo trecho hasta que se sinti capaz de pararse. As lo hizo, inclinndose
hacia el Norte para contrarrestar la fuerza. Camin para adelante, notando que
paulatinamente se reduca la inexplicable resistencia. Al rato se haba alejado de la peor
zona de presin, lo suficiente como para sentarse en el suelo y hacer un verdadero
descanso.
Mir hacia el Sur. Todo era tinieblas. Sobre su cabeza, las nubes que antes haban
chocado contra su cara ocultaban ahora la luna a la cual, por ignorancia, jams haba
cuestionado. Tambin ella tena una forma extraa. Helward la haba visto muchas veces,
y siempre la haba aceptado as.
Prosigui la marcha hacia el Norte notando que la inmensa presin era cada vez
menor. El paisaje que lo rodeaba era oscuro, sin rasgos prominentes. No le prest
atencin. Una sola idea imperaba en su cerebro: que, antes de echarse a descansar,
deba retirarse bastante como para no verse otra vez arrastrado a la zona de presin.
Ahora conoca una de las verdades fundamentales de este mundo: que de hecho la tierra
se mova, como haba dicho Collings. En el Norte, donde estaba la ciudad, el terreno se
mova con una casi imperceptible lentitud, aproximadamente una milla en diez das. Pero
en el Sur se mova ms rpido, y su aceleracin era exponencial. Lo comprob al ver
cmo se transformaban los cuerpos de las chicas. En el lapso de una noche la tierra se
haba alejado lo necesario como para que sus cuerpos se vieran afectados por las
distorsiones laterales a que ellas, l no estaban sujetas.
La ciudad no poda detenerse. Estaba condenada a avanzar toda la vida porque si se
paraba comenzara el largo y lento recorrido hasta el pasado, y eventualmente llegara a
la zona en que las montaas se hacan riscos de pocos centmetros de alto, en que una
irresistible fuerza la barrera, destruyndola.
A esa altura, mientras caminaba lentamente hacia el Norte, cruzando el terreno
extrao, sombro, no alcanzaba a comprender lo que haba experimentado. Todo se
opona a la lgica. La tierra era esttica, no poda desplazarse. Las montaas no se
deformaban. Los seres humanos no. se achicaban hasta los treinta y cinco centmetros de
altura. Las quebradas no se angostaban. Los bebs no se ahogaban con la leche
materna.
Prosigui la marcha en las tinieblas hasta que not que la presin era baja. Slo
entonces descans.
Cuando volvi la luz del da, las montaas estaban a la vista... con aspecto de
montaas.
No intent moverse sino que esper en el mismo lugar. A medida que avanzaba el da,
creca la fuerza. Sinti que el movimiento de la tierra lo llevaba en direccin a las
montaas. Mientras observaba, las vio extenderse lentamente en sentido lateral.
Levant campamento y enfil al Norte antes de que oscureciese. Haba visto lo
suficiente. Era hora de regresar a la ciudad.
Inexplicablemente, esta idea le preocupaba. Debera presentar algn informe acerca
de lo ocurrido?
Haba cosas que no poda siquiera asimilar, ni mucho menos unir lo que haba visto y
vivido con un orden coherente, para describrselo a alguien.
En medio de todo ello estaba la pasmosa visin del mundo desplegado ante sus ojos.
Alguna vez alguien habra vivido semejante experiencia? Cmo poda la mente abarcar
un concepto del cual el ojo haba sido incapaz de apreciar su total extensin? A diestra y
siniestra la superficie del mundo se extenda aparentemente sin fronteras. Slo al Norte
haba una definicin de forma: ese curvo, elevado pinculo que se estiraba hasta el
infinito.
Y lo mismo el sol. Y lo mismo la luna. Y lo mismo que l supiera todos los cuerpos
del universo visible.
Cmo poda informar que haba conducido a las chicas sanas y salvas a su aldea
siendo que alcanzaron un estado en el cual l no poda siquiera verlas ni comunicarse
con ellas? Haban penetrado en su propio mundo, totalmente ajeno al de l.
Qu haba pasado con el beb? Obviamente de la ciudad ya que, al igual que l, no
se haba visto afectado por las distorsiones que lo rodeaban era probable suponer que
Rosario lo haba abandonado... y que estaa muerto. Incluso si an siguiera con vida. el
movimiento de la tierra lo transportara al Sur, a la zona de la presin, donde no podra
sobrevivir.
Absorto en sus pensamientos, Helward prosegua su marcha sin prestar atencin al
paisaje. Cuando hizo un alto para tomar agua mir a su alrededor y, sorprendido,
comprob que reconoca el terreno.
Estaba en la zona rocosa, al Norte de la quebrada, donde se haba erigido el puente.
Bebi varios sorbos de agua y dio unos pasos atrs. Para encontrar el camino a la
ciudad deba volver a ubicar las vas, y el sitio del puente sera el mejor punto de
referencia.
Hall el arroyo que, preocupado como estaba, deba haber cruzado sin darse cuenta.
Sigui su curso preguntndose si sera el mismo de antes, porque pareca ser un diminuto
arroyuelo. A su debido tiempo las costas se hicieron ms empinadas y escarpadas, pero
no haba rastros de la quebrada.
Helward trep por la ribera y camin en sentido contrario al de la corriente. Aunque le
resultaba familiar, el aspecto del arroyo estaba distorsionado, y poda tratarse de otro
enteramente.
Despus divis un valo largo, negro, cerca del borde del agua. Baj. a examinarlo.
Haba un leve olor a quemado... Al inspeccionarlo ms detenidamente se percat de que
era la huella de una fogata. La que l mismo haba encendido para acampar.
El arroyo no tena ms de un metro de ancho. Sin embargo, cuando l estuvo ah con
las chicas, tena ms de tres. Luego de mucho buscar hall unas marcas en el terreno
que podan ser los rastros de una torre de suspensin.
Desde una orilla a la otra, la distancia era de unos cinco o seis metros. La cada al
agua, de pocos centmetros.
Por este lugar haba cruzado la ciudad.
Se dirigi al Norte y en seguida encontr la huella de un durmiente. Tena cinco metros
de largo. El ms prximo estaba a diez centmetros de distancia.
CAPTULO DIEZ
Helward pas la noche hambriento, durmi mal. Por la maana bebi unos tragos de
agua y de inmediato emprendi la marcha. Pronto tena que aparecer la ciudad...
A la hora de ms calor se vio forzado a descansar. La regin era yerma, descampada;
no haba sombra. Se sent junto al riel.
Miraba desolado hacia adelante cuando vio algo que le dio nuevas esperanzas. Tres
personas se acercaban caminando lentamente por la va. Deban ser de la ciudad,
mandadas para buscarlo a l. Esper, dbil, que se aproximaran.
Cuando llegaron intent pararse pero tropez y qued tendido en el suelo.
Eres de la ciudad?
Helward abri los ojos y mir a su interlocutor. Se trataba de un hombre joven, vestido
con el uniforme de aprendiz de un gremio. Asinti con la cabeza. Tema floja la mandbula.
Ests enfermo... Qu te ocurre?
Estoy bien. Tienes algo de comida?
Bebe esto.
Le extendieron una cantimplora. Helward tom un trago. El agua era distinta; tena el
gusto insulso del agua de la ciudad.
Puedes pararte?
Con ayuda, Helward logr ponerse de pie, y juntos fueron hasta unos arbustos
cercanos. Helward se sent en la tierra. El muchacho abri su mochila. Helward de
inmediato advirti que la mochila era idntica a la suya.
Yo te conozco? dijo.
Soy el aprendiz Kellen Li-Chen. Li-Chen! Lo recordaba del internado.
Yo soy Helward Mann.
Kellen Li-Chen abri un paquete de alimentos deshidratados y les ech un poco de
agua. Luego le extendi a Helward el conocido potaje gris, y ste empez a comerlo con
ms entusiasmo que nunca en su vida.
A unos metros de distancia, esperaban dos chicas.
Vas camino al pasado dijo, entre bocado y bocado.
S.
Yo vengo de all.
Cmo es?
De pronto Helward record su encuentro con Torrold Pelham, en circunstancias casi
exactas.
Ya ests en el pasado respondi. No lo percibes? Kellen neg con la cabeza.
A qu te refieres? pregunt.
Helward se refera a la fuerza del Sur, a la sutil presin que an senta al caminar. Pero
entenda que Kellen no se hubiese dado an cuenta. No se poda distinguir una sensacin
nueva mientras no se la hubiese experimentado hasta las ltimas consecuencias.
Es imposible describirlo. Ve al pasado y lo comprobars por ti mismo.
Helward ech una ojeada a las chicas, que estaban sentadas en el suelo, dndoles
deliberadamente la espalda. No pudo evitar sonrer para sus adentros.
Kellen, cunto falta para llegar a la ciudad?
Aproximadamente cinco millas. Cinco millas! Entonces ya deba haber pasado el
ptimo.
Puedes darme algo de comida? Un poquito, nada ms... Lo suficiente para llegar a
la ciudad.
Por supuesto.
Kellen extrajo cuatro paquetes y se los extendi. Helward se qued mirndolos un
instante. Luego le devolvi tres.
Con uno me basta. Los otros te van a hacer falta.
Yo no tengo que ir muy lejos dijo Kellen.
Lo s... pero lo mismo los precisars. Cunto tiempo hace que dejaste el internado,
Kellen?
Unas quince millas.
Sin embargo, Kellen era mucho menor que l. Recordaba claramente que iba dos
grados ms atrs en el internado. Deban estar reclutando aprendices ms jvenes ahora.
No obstante, Kellen pareca maduro, y su cuerpo no era el de un adolescente.
Qu edad tienes?
Seiscientas sesenta y cinco millas.
Eso no poda ser... Deba ser por lo menos cincuenta millas menor que l mismo.
Helward calculaba su propia edad en seiscientas setenta.
Has estado trabajando en las vas?
S. Es un trabajo extremadamente duro.
Ya s. Cmo es que la ciudad ha podido moverse tan rpido?
Tan rpido? Pas por un mal perodo. Tuvimos que cruzar un no, y actualmente se
est demorando en una regin muy quebrada. Hemos perdido mucho terreno. Cuando yo
sal, estaba seis millas atrasada con respecto al ptimo.
Seis millas! Entonces el ptimo se ha movido con mayor rapidez?
Que yo sepa, no Kellen miraba a las chicas por encima del hombro. Creo que
deben amos seguir nuestro camino. Te sientes bien?
S. Cmo te va con ellas? Kellen sonri.
No me va mal respondi. Est la barrera del idioma, pero pienso que podemos
encontrar un poco de vocabulario en comn.
Helward se ri, y nuevamente se acord de Pelham.
Trata de hacerlo pronto dijo. Despus resulta un poco difcil.
Kellen Li-Chen lo mir fijo un segundo. Luego se puso de pie.
Cuanto antes, mejor. Fue en busca de las chicas, quienes se pusieron a protestar
en voz alta porque el descanso haba sido muy breve. Cuando pasaron junto a l,
Helward not que una de ellas se haba desprendido la blusa y la llevaba atada con un
nudo.
Con la ayuda que Kellen le haba dado, Helward estaba seguro de poder llegar a la
ciudad sin mayores problemas. Despus de la tremenda distancia que haba recorrido,
cinco millas le parecan nada, y pens que podra arribar a destino al anochecer. El
paisaje que lo rodeaba era totalmente extrao y, a pesar de lo que le haba dicho Kellen,
daba la impresin de que la ciudad haba avanzado considerablemente durante su
ausencia.
Cay la noche y an no haba rastros de la ciudad.
La nica seal alentadora era que las huellas de los durmientes teman dimensiones
ms normales. Helward hizo un alto para tomar agua y aprovech para medir el pozo ms
prximo, comprobando que tena alrededor de un metro ochenta de largo.
Hacia adelante el terreno se elevaba, y poda ver un risco sobre el cual se prolongaban
las marcas del riel. Pens que la ciudad deba estar del otro lado, en el valle, de manera
que apur el paso para poder divisarla antes que se hiciese de noche.
El sol rozaba ya el horizonte cuando alcanz la cima del promontorio y mir hacia
abajo.
Vio un ancho no. Los rieles que estaban hasta la margen Sur... y continuaban en la
ribera opuesta. Segn pudo apreciar, las vas cruzaban todo el valle y se perdan en una
zona boscosa. Tampoco hall rastros de la ciudad.
Enojado y confundido, permaneci contemplando el panorama hasta que oscureci.
Luego, se decidi a acampar.
Por la maana reanud la marcha apenas despunt el alba, y en pocos minutos estaba
en la orilla del ro. De esta margen haba muchos signos de actividad humana: la tierra
ms cercana al agua estaba revuelta y convertida en un barro pegajoso, y haba gran
cantidad de maderas desechadas y durmientes partidos. En el agua misma haba varios
pilotes de madera, presumiblemente lo nico que quedaba del puente que la ciudad debi
haber construido.
Helward se meti al ro sostenindose del pilote ms prximo. Luego de haberse
internado, comenz a nadar, pero la corriente lo arrastr un largo trecho antes de que
pudiera salir con dificultad, a la costa Norte.
Empapado, camin no arriba hasta alcanzar las huellas del riel. Como la mochila y la
ropa le pesaban mucho, se desvisti y tendi las prendas al sol. Luego extendi tambin
la mochila y la lona. Al cabo de una hora se haba secado la ropa, de modo que volvi a
vestirse y se prepar para partir. La bolsa de dormir no estaba del todo seca, pero pens
orearla en la prxima parada.
Cuando se estaba colocando la mochila escuch un ruido y algo le golpe en el
hombro. Dio vuelta la cabeza justo en el instante en que una flecha caa a la tierra.
Se tir al suelo.
Qudese ah donde est!
Mir hacia el lugar de donde provenga la voz. No alcanzaba a ver a su interlocutor,
pero divis unos arbustos a unos cincuenta metros.
Helward examin su hombro. La flecha le haba arrancado un pedazo de manga, pero
no lo haba lastimado. Estaba indefenso al haber perdido su ballesta junto con el resto de
su equipo.
Yo salgo... Usted no se mueva.
Al instante sali de atrs de los arbustos un hombre que vesta el uniforme de aprendiz
de un gremio, apuntando a Helward con su arco.
No dispare! Soy un aprendiz de la ciudad! El hombre no dijo nada sino que sigui
avanzando. Se detuvo cuando estaba a cinco metros.
Est bien... Prese.
Helward as lo hizo, confiando en que el hombre lo reconociese.
Quin es usted?
Soy de la ciudad respondi Helward.
De qu gremio?
Del Futuro.
Dgame la ltima frase del juramento. Helward agit la cabeza sorprendido.
Qu diabl...?
Vamos, el juramento.
Todo esto lo juro sabiendo cabalmente que la violacin de cualquiera...
El hombre baj su arco.
De acuerdo dijo. Yo tena que asegurarme. Cmo es su nombre?
Helward Mann.
El otro lo mir detenidamente.
Dios mo, no te haba reconocido! Te has dejado la barba!
Jase!
Los dos muchachos se miraron fijo unos segundos ms. Luego se saludaron
calurosamente. Helward not que ambos haban cambiado hasta el punto de no poder
reconocerse desde la ltima vez que se vieran. En ese entonces los dos eran nios
imberbes, atormentados por las frustraciones del internado. All, Gelman Jase acostum-
braba demostrar un profundo desdn por el sistema de vida que se les impona y asuma
el rol de lder irresponsable de los chicos que no maduraban con rapidez. Nada de ello
not Helward en su amigo mientras permanecan junto al no, renovando su antigua
amistad. Las experiencias de Jase fuera de la ciudad lo haban curtido humana y
fsicamente. Ninguno de los dos se asemejaba a aquellos nios inocentes, plidos, no
desarrollados. Ahora estaban bronceados, tenan barba y un aspecto robusto, fuerte.
Ambos haban madurado rpidamente.
Por qu me disparaste? pregunt Helward.
Cre que eras un nativo.
Acaso no viste el uniforme?
Eso ya no significa nada.
Pero...
Mira, Helward, las cosas estn cambiando. Cuntos aprendices viste all en el
pasado?
Dos. Tres, contndote a ti.
Bueno. Sabas que mandan un aprendiz al pasado cada milla? Debera haber
muchos ms all. Y como todos seguimos la misma ruta, tendramos que encontrar
alguno casi diariamente. Pero los nativos se estn avivando. Matan a los aprendices y les
quitan los uniformes. A ti te atacaron?
No respondi Helward.
A m, si.
Podras haberme hecho identificar antes de dispararme.
Apunt para no herirte.
Helward le mostr la manga rasgada.
Entonces tienes una psima puntera.
Jase fue hasta el lugar donde haba cado su flecha. La alz, comprob que estaba
intacta y volvi a guardarla en su carcaj.
Ser mejor que tratemos de llegar a la ciudad dijo, al regresar.
Sabes dnde est? Jase pareca preocupado.
No alcanzo a entender dijo. He venido caminando por millas y millas. Es que
de pronto la ciudad aceler la marcha?
Que yo sepa, no. Ayer me cruc con otro aprendiz que me dijo que, de hecho, la
ciudad se haba demorado.
Entonces, dnde diablos est? dijo Jase.
Por all arriba. Helward seal las huellas de las vas que rumbeaban al Norte.
Vamos, pues.
Partieron por la maana temprano. Caminaron todo el da, haciendo paradas de tan
slo unos minutos. Junto a ellos, las huellas de las vas haban recobrado sus medidas
naturales. Apretaban el paso pensando que faltaban unas pocas horas para llegar.
Al caer la tarde vieron que el riel haca una curva para rodear una colina. Cuando
alcanzaron la cima divisaron la ciudad adelante, estacionada en un ancho valle.
Se detuvieron, miraron hacia abajo.
La ciudad haba cambiado.
Haba algo de su apariencia que impuls a Helward a bajar corriendo la loma.
Desde lo alto, distinguan signos de actividad normal alrededor de la ciudad: atrs,
cuatro cuadrillas de hombres removiendo los rieles; adelante, una cuadrilla ms numerosa
hundiendo los pilotes en el ro que actualmente obstaculizaba el avance a la ciudad. Pero
el aspecto de sta se haba modificado. La parte posterior estaba deforme, ennegrecida...
Se haban reforzado las guardias de la milicia. En seguida a Helward y Jase se les
orden hacer alto para averiguar su identidad. Los dos echaban chispas por la demora ya
que era obvio que haba ocurrido un desastre maysculo. Mientras esperaban el permiso
para proseguir, Jase se enter por los milicianos que los nativos los haban atacado dos
veces. El segundo ataque haba sido ms serio que el primero. Haban muerto veintitrs
soldados, y todava estaban contando los cadveres dentro de la ciudad.
La emocin del regreso se vio pronto empaada por el espectculo. Cuando les lleg el
permiso, Helward y Jase continuaron caminando en silencio.
El internado haba sido arrasado y fueron los nios quienes murieron..
En el interior de la ciudad muchas cosas haban cambiado. La impresin que esos
cambios produjeron en Helward fue impactante, pero no tuvo tiempo de demostrar
ninguna reaccin. Observaba todo tratando, de no pensar, hasta que cedieran un poco las
presiones externas. No poda abandonarse a sus propios pensamientos.
Se enter de que su padre haba fallecido a las pocas horas de salir l de viaje. La
angina le haba provocado un paro cardaco. Clausewitz le dio la noticia y le inform que
haba finalizado su perodo de aprendizaje.
Otra noticia: Victoria haba dado a luz un varn, que luego muri durante el ataque a la
ciudad.
Otra noticia: Victoria haba firmado un formulario que declaraba nulo su matrimonio.
Ahora viva con otro hombre y estaba nuevamente encinta.
Y algo ms, implcitamente relacionado con todos estos acontecimientos y no por ello
ms comprensible:
Helward vio el calendario central que, durante su ausencia, la ciudad se haba movido
setenta y tres millas y que an estaba atrasada ocho millas con respecto al ptimo. Segn
su propia y subjetiva escala de tiempo, Helward haba estado ausente no ms de tres
millas.
Acept todos estos hechos. La reaccin vendra luego. Entre tanto, era inminente otro
ataque.
TERCERA PARTE
CAPTULO UNO
El valle estaba oscuro y silencioso. En la margen Norte del ro vi que se encenda dos
veces una luz roja. Despus, nada.
Segundos ms tarde escuch el ruido de los guinches, y la ciudad comenz a avanzar
ruido resonaba por todo el valle.
Yo estaba tendido, con otros treinta hombres, entre los espesos matorrales que cubran
la ladera de la colina. Me hablan reclutado para trabajar temporariamente en la milicia
durante el cruce ms crtico de la ciudad. Se esperaba un tercer ataque en cualquier
momento y se pensaba que, una vez que la ciudad llegara a la orilla Norte del no, debido
a las caractersticas del terreno circundante podra detenerse durante un tiempo lo sufi-
cientemente largo como para poder extender las vas hasta la cima del cerro. Cuando
alcanzara ese punto, podra volver a defenderse durante la siguiente etapa de tendido de
rieles.
Sabamos que, en algn lugar del valle, haba unos ciento cincuenta lugareos
armados con rifles, que representaban un enemigo formidable. La ciudad contaba slo
con doce rifles obtenidos de los nativos, pero las municiones se haban agotado en el
segundo ataque. Nuestras nicas armas verdaderas eran las ballestas mortferas a
corta distancia y el saber apreciar el valor del trabajo de inteligencia. Era este ltimo el
que nos haba permitido preparar la reserva de contraataque, de la cual yo formaba parte.
Unas horas antes, mientras caa la noche, hablamos tomado esta ubicacin, desde
donde dominbamos el valle. Las fuerzas principales de defensa eran tres filas de
ballesteros desplegadas alrededor de la ciudad. Cuando sta comenzara a cruzar el
puente, la milicia retroceden a hasta ubicarse en puestos defensivos junto a las vas. Los
nativos concentraran sus descargas sobre estos hombres, y en ese momento nosotros
les tenderamos una emboscada.
Con suerte, no sera necesario el contraataque. Aunque el servicio de inteligencia
haba indicado la posibilidad de otra incursin, se haba terminado de construir el puente
antes de lo pensado, y confibamos en que la ciudad pudiese cruzar a la ribera opuesta al
amparo de la noche, antes de que los nativos cayesen en la cuenta.
Pero en el valle silencioso el ruido de los guinches era inconfundible.
El extremo delantero de la ciudad llegaba a tocar el puente cuando se oyeron los
primeros tiros. Calc una flecha en mi arco y apoy la mano sobre el pestillo de
seguridad.
Era una noche nubosa, y la visibilidad, muy pobre. Yo haba visto los fogonazos de los
rifles, y deduca que los nativos estaban dispuestos en un semicrculo, aproximadamente
a cien metros de nuestros hombres. No poda saber si sus balas haban dado en el
blanco, pero hasta ahora no se oan tiros en respuesta.
Ms rifles dispararon. Advertimos que nos iban cercando. La mitad de la mole de la
ciudad estaba sobre el puente... y segua avanzando.
All abajo se oy un grito distante:
Luces!
Instantneamente se encendi una batera de arcos voltaicos ubicados en la parte
posterior de la ciudad, proyectando luz sobre las cabezas de los ballesteros, hacia fa zona
aledaa. All estaban los nativos, que no tomaban precaucin alguna por ocultarse.
La primera fila de ballesteros arroj sus flechas, se agach y comenz a recargar sus
arcos. La segunda fila dispar, se agach y recarg. La tercera fila dispar, recarg.
Tomados por sorpresa, los lugareos sufrieron varias bajas, pero ahora se arrojaban al
suelo y tiraban apuntando a lo que alcanzaban a ver de sus enemigos: las siluetas negras
recortadas contra la luz de los. reflectores.
Apagar las luces!
De inmediato se hizo la oscuridad y se dispersaron los soldados. Segundos ms tarde
las luces volvieron a prenderse, y los ballesteros dispararon desde sus nuevas posiciones.
Una vez ms los nativos fueron tomados desprevenidos, sufriendo ms bajas. Se
apagaron las luces, y en la sbita tiniebla los soldados regresaron a su antigua posicin.
Se repiti la maniobra.
Al escucharse un grito desde abajo, se encendieron las luces y vimos que nos
atacaban. La ciudad se hallaba encima del puente.
De repente se produjo una fuerte explosin y una llamarada se incrust en el costado
de la ciudad. Un instante despus hubo una segunda detonacin en el puente mismo, y
las llamas se propagaron por el andamiaje de madera.
Pelotn de reserva, listo!
Me par y esper las rdenes. Ya no senta miedo y haba desaparecido la tensin de
las horas de espera.
Avancen!
Los arcos voltaicos seguan iluminando, y as pudimos ver claramente a los nativos, la
mayora de los cuales estaban trenzados en combate cuerpo a cuerpo con la defensa
principal, pero haba varios ms tirados en el suelo, apuntando cuidadosamente.
Consiguieron hacer apagar dos faroles.
Las llamas en el costado de la ciudad y en el puente continuaban diseminndose.
Vi a un nativo cerca de la orilla del ro, alzando el brazo para arrojar un cilindro
metlico. Yo estaba a unos veinte metros. Apunt, solt el seguro... y le di al hombre en el
pecho. La bomba incendiaria estall a unos pocos metros de l. Tal como habamos
previsto, el contraataque tom por sorpresa al enemigo. Logramos bajar tres hombres
ms, pero de pronto ellos echaron a correr hacia el Este, internndose en las sombras del
valle.
Durante unos minutos hubo una considerable confusin. La ciudad se estaba
incendiando. Debajo de ella, el puente arda vorazmente en dos puntos distintos. Eviden-
temente, lo ms apremiante era dominar el fuego, pero nadie estaba seguro de que todos
los nativos se hubiesen replegado.
La ciudad segua avanzando, pero en los lugares donde el puente arda, grandes
trozos de madera iban cayendo al ro.
Rpidamente se restableci el orden. Un oficial de la milicia gritaba rdenes, y los
hombres se dividieron en dos grupos. Un grupo retom la posicin defensiva junto a los
rieles. Yo me integr al otro grupo, encargado de combatir las llamas en el puente.
Despus del segundo ataque durante el cual se haban utilizado bombas incendiarias
por primera vez se haban instalado bocas de incendio en la parte exterior de la ciudad.
La boca ms prxima haba sido daada por una explosin, y el agua brotaba a chorros
intilmente. Encontramos una segunda boca y extendimos la corta manguera.
El fuego era demasiado intenso en las vas, y era casi imposible tratar de extinguirlo.
Aunque la Ciudad ya haba pasado el peor tramo, haba an que trasponer tres puntos
donde arda la madera. Mientras luchbamos, en medio de una densa humareda y llamas
ondulantes, vi que un riel comenzaba a retorcerse bajo el efecto del peso y del calor.
Se oy un rugido al desplomarse otro bloque de madera. El humo era sumamente
espeso. Asfixiados, tuvimos que salir de abajo de la ciudad.
El fuego segua consumiendo vorazmente la estructura, pero una cuadrilla de
bomberos trataba de extinguirlo desde el interior de la ciudad. Los guinches giraban...
CAPTULO DOS
CAPTULO TRES
CAPTULO CUATRO
El viaje de regreso nos insumi tres das. Al tercer da, mientras cargbamos los
caballos y retombamos la marcha rumbo al Sur, me vino el recuerdo que haba estado
buscando. Vino espontneamente, como suele suceder cuando uno bucea en busca de
algo enterrado, en el subconsciente.
Senta que haba agotado todos mis recuerdos conscientes de las clases del internado.
El repasar mentalmente los largos cursos acadmicos haba resultado tan infructuoso
como tediosas haban sido las lecciones en su momento.
Pero la respuesta me lleg rememorando una materia que ni siquiera haba
considerado.
Record un periodo, en mis ltimas millas de internado, durante el cual el profesor nos
haba hecho ingresar al reino de los clculos. Todos los aspectos de las matemticas
provocaban la misma reaccin en m no demostraba yo ni inters ni habilidad alguna,
y este desarrollo de ms conceptos abstractos no me pareci diferente.
El programa versaba sobre un tipo de clculo conocido como funciones, y se nos,
enseaba a dibujar grficos que representaban dichas funciones. Fueron los grficos los
que me dieron la pista: yo siempre haba tenido cierto talento para el dibujo, y durante
unos das consegu mantener despierto el inters, que muri casi de inmediato al
descubrir que los grficos no constituan un fin en si mismos sino que se los haca con el
objeto de averiguar ms datos acerca de la funcin... y yo no saba lo que era una
funcin.
Un grfico en particular fue discutido con lujo de detalles.
Mostraba la curva de una ecuacin en la que un valor era representado como recproco
o inverso del otro. Este grfico se llamaba hiprbola. Una parte del mismo se
dibujaba en el cuadrante positivo, la otra. en el negativo. Cada extremo de la curva tena
un valor infinito, tanto positivo como negativo.
El profesor haba explicado qu pasara si se hiciera rotar ese grfico alrededor de uno
de sus ejes. Yo no comprenda por qu haba que dibujar grficos ni por qu habra que
hacerlos rotar, y me dio otro ataque de soar despierto. Pero si not que el profesor haba
dibujado cmo se vera el cuerpo slido si se efectuara dicha rotacin.
El resultado fue un objeto imaginario: un slido con un disco de radio infinito, y dos
espirales hiperblicas encima y debajo del disco, cada una de las cuales se angostaba
hacia un punto infinitamente distante.
Era una abstraccin matemtica, y en aquel entonces no me despert el ms mnimo
inters.
Pero esa imposibilidad matemtica no se nos enseaba sin ningn motivo, y el profesor
haba tenido razn en dibujrnosla. De esa manera indirecta que caracterizaba toda
nuestra educacin, yo haba visto ese da la forma del mundo en que vivamos.
CAPTULO CINCO
Denton y yo atravesamos el boque que haba al pie de las colinas. All, frente a
nosotros, estaba el desfiladero.
Involuntariamente tir de las riendas e hice detener al caballo.
La ciudad! exclam. Dnde est?
Supongo que an junto al ro.
Entonces debe haber sido destruida!
No caba otra explicacin. S no se haba movido durante esos treinta das, slo otro
ataque poda haberla hecho demorar. A esta altura, deba haber llegado, al menos, hasta
el desfiladero.
Denton me observaba con una expresin divertida en su rostro.
Es sta la primera vez que se ha alejado tanto al Norte del ptimo? pregunt.
S.
Pero usted ha ido al Pasado. Qu ocurri cuando regres a la ciudad?
Se produjo un ataque dije.
S... Pero, cunto tiempo haba pasado?
Ms de setenta millas.
Era ms de lo que esperaba?
S. Yo pens que... me haba ido slo unos das, una o dos muas.
Bien. Denton retom la marcha. Yo lo segu. Lo contrario sucede cuando uno va
al Norte del ptimo.
Qu quiere decir?
Nadie le ha hablado de los valores de tiempo subjetivo? Mi expresin de
desconcierto le dio la respuesta. Si usted va a cualquier lugar al Sur del ptimo, se
retrasa el tiempo subjetivo. Cuanto ms al Sur se interne, mayor intensidad tendr el
fenmeno. En la ciudad, la escala de tiempo es ms o menos normal mientras est cerca
del ptimo, de modo que cuando usted regresa del pasado, da la impresin de que la
ciudad hubiese avanzado ms de lo posible.
Pero nosotros venimos del Norte.
Si, y se produce el efecto opuesto. Mientras nos dirigimos al Norte, se acelera
nuestra escala de tiempo subjetiva, y as parece que la ciudad no se hubiera movido en
absoluto. Por experiencia, creo que advertir que han pasado cuatro das durante nuestra
ausencia. Es ms difcil calcularlo en este momento ya que la ciudad est ms al Sur del
ptimo que lo acostumbrado.
Me qued callado unos minutos tratando de entender.
Entonces, si la ciudad pudiera llegar al Norte del ptimo, no tendra que viajar tantas
millas. Podra detenerse.
No. Tiene que estar siempre en movimiento.
Pero, si el lugar donde hemos estado, retrasa el tiempo, la ciudad podra beneficiarse
estando all.
No. El diferencial en el tiempo subjetivo es relativo.
No comprendo dije, sinceramente.
bamos recorriendo el valle, hacia el desfiladero. En unos minutos podramos ver la
ciudad, si es que sta se hallaba donde crea Denton.
Hay dos factores. Uno es el movimiento del suelo. El otro es cmo cambian
subjetivamente los valores de tiempo. Ambos son absolutos, pero no necesariamente
relacionados, que nosotros sepamos.
Por qu, entonces...?
Escuche. El suelo se mueve, fsicamente. Al Norte, se mueve lentamente, y cuanto
ms al Norte uno llegue, ms lentamente lo har. Al Sur, se mueve con mayor rapidez. Si
fuese posible alcanzar el punto ms septentrional, pensamos que el suelo no se movera.
Por otra parte, creemos que, en el Sur, el movimiento del suelo se acelera a velocidad
infinita en el extremo ms meridional.
Yo estuve all... en el extremo ms meridional.
Usted se alej... cunto? Cuarenta millas? Tal vez ms, por casualidad? Esta
distancia fue suficiente para que sintiera los efectos... pero slo el comienzo. Estamos
hablando en trminos de millones de millas. Millones, literalmente. Muchas ms, diran
algunos. Destaine, el fundador de la ciudad, pensaba que el mundo era de tamao
infinito.
Pero la ciudad slo tiene que adelantarse unas pocas millas para quedar al Norte del
ptimo.
Efectivamente... y la vida sera mucho ms sencilla. An tendramos que hacerla
avanzar, aunque no tan a menudo ni tan lejos. Pero el problema es que, lo ms que
podemos hacer, es ponemos al nivel del ptimo.
Qu tiene el ptimo de particular?
Es el lugar, en este mundo, donde las condiciones se asemejan ms a las del
planeta Tierra. En el punto del ptimo nuestros valores subjetivos de tiempo son nor-
males. Adems, un da dura veinticuatro horas. En cualquier otro sitio de este mundo, el
propio tiempo subjetivo produce das levemente ms cortos o ms largos. La velocidad
del suelo en el ptimo, es aproximadamente una milla cada diez das. El ptimo es
importante porque, en un mundo como ste, donde hay tantas variables, necesitamos un
metro patrn. No confunda millas-distancia con millas-tiempo. Decimos que la ciudad se
ha movido tantas millas, y lo que en verdad queremos decir es que han pasado diez
veces esa cantidad de das de veinticuatro horas. De manera que, en trminos reales, no
ganaramos nada estando al Norte del ptimo.
Habamos alcanzado el punto ms alto del desfiladero. Se haban instalado los
emplazamientos de cables, y la ciudad estaba en proceso de ser arrastrada. Los
milicianos estaban bien a la vista, custodiando no slo los alrededores de la ciudad sino
tambin parados a ambos lados de las vas. Decidimos no bajar, sino esperar hasta que
se hubiera terminado el remolque.
Denton dijo de pronto:
Ley usted las Directivas de Destaine?
No. He odo hablar de ellas en el juramento.
Claro. Clausewitz tiene una copia. Debera leerlas.
Destaine estableci las normas para la supervivencia, y hasta ahora nadie ha
encontrado un argumento para cambiarlas. Creo que le ayudaran a entender este mundo
un poquito ms.
Destaine lo entenda?
Pienso que s.
La operacin se complet al cabo de una hora. No se presentaron interferencias de los
nativos; de hecho, no hubo ni rastros de ellos. Vi que varios milicianos estaban armados
con rifles, probablemente quitados al enemigo durante el ltimo enfrentamiento.
Cuando ingresamos a la ciudad, fui derecho al calendario central y me enter de que,
mientras estuvimos en el Norte, haban pasado tres das y medio.
Intercambiamos breves palabras con Clausewitz, y luego nos llev a ver al Navegante
McMahon. Con lujo de detalles Denton y yo describimos el terreno que habamos
explorado, sealado en el mapa los rasgos fsicos prominentes. Dentad esboz las rutas
que sugeramos para la ciudad, indicando los accidentes del terreno que podan causar
problemas, y rutas alternativas para esquivarlos. A decir verdad, la zona era, en general,
apropiada. Las colinas implicaran una serie de desvos del Norte, pero haba pocas
cuestas empinadas y, en conjunto, la tierra era considerablemente ms baja en su punto
ms septentrional que la elevacin actual de la ciudad.
Mandaremos dos expediciones ms de inmediato le dijo el Navegante a
Clausewitz. Una, cinco grados al Este; la otra, cinco grados al Oeste. Tiene hombres
disponibles?
S, seor.
Citar hoy al Concejo y estableceremos provisoriamente el rumbo que usted
propone. Si se encuentra un terreno mejor, lo reconsideraremos ms adelante. Cunto
tiempo estima que demorar para traerme otro informe?
En cuanto podamos relevar algunos hombres de la. milicia y de las vas.
Esas son las prioridades. Por el momento, nos basta este informe. Si la situacin se
tranquiliza, presntese de nuevo.
S, seor.
El Navegante tom el mapa y la pelcula, y nosotros abandonamos la sala.
Afuera, le dije a Clausewitz:
Seor, quiero ofrecerme como voluntario para una de esas expediciones.
Clausewitz mene la cabeza.
No. Usted tiene tres das de licencia, y despus vuelve al gremio de Traccin.
Pero...
Son normas gremiales.
Clausewitz dio media vuelta y se alej con Denton, hacia el saln de los Futuros. Esa
zuna tambin era ma, pero de repente me sent excluido. Literalmente, no tena dnde ir.
Mientras estuve trabajando fuera de la ciudad dorma en las habitaciones de la milicia.
Ahora, de licencia oficial, no saba siquiera dnde resida. En la sala de los Futuros haba
literas y poda dormir ah momentneamente, pero senta que tena que ver a Victoria
cuanto antes. Lo haba estado postergando con el pretexto de mis viajes. No saba cmo
manejar la nueva situacin, y la respuesta slo poda encontrarla hablando con ella. Me di
una ducha y me cambi de ropa.
CAPTULO SEIS
Antes de que Blayne partiera hacia el Norte convinimos, cuando se superase la crisis
imperante, salir juntos a explorar.
Solo, una vez ms, le la copia de las Directivas de Destaine que Blayne le pidi a
Clausewitz para mi.
Consistan en varias pginas de texto impreso apretadamente, gran parte del cual me
habra resultado incomprensible de haberlo ledo cuando por primera vez sal de la
ciudad. Ahora que contaba con ideas propias, con experiencia y con lo que Blayne me
haba explicado, slo me servan para confirmar. Comprend un poco ms el sentido del
sistema de gremios. La experiencia me haba facilitado el camino hacia el entendimiento.
Haba mucha matemtica terica y profusin de clculos interpolados, los cuales no
mir en detalle. Mayor inters tena para m una parte que pareca un diario redactado
aprisa. Algunos tramos me llamaron la atencin:
Y luego:
Luego:
CAPTULO SIETE
Descubr que, como gremialista, me estaba permitido asistir a las asambleas del
Concejo de Navegantes. No poda intervenir en forma activa, pero no se me prohiba
presenciar como espectador ningn tramo de las sesiones. Me dijeron que iba a haber un
encuentro y decid ir.
Se reunan en una pequea habitacin que quedaba detrs de la sala principal de los
Navegantes. Todo fue muy informal. Yo crea que me iba a encontrar con mucha
ceremonia y un ambiente de circunstancias, pero en realidad las reuniones eran cruciales
para lograr una eficiente direccin de la ciudad sera cuando los Navegantes ingresaron y
tomaron asiento alrededor de una mesa.
Estaban presentes dos de ellos que yo conoca de nombre Oisson y McMahon, y
otros trece.
El primer asunto a discutir era la situacin militar. Un Navegante se puso de pie, dijo
llamarse Thorens, y dio un sucinto informe de la situacin actual.
La milicia haba determinado que an haba al menos cien hombres en las
proximidades de la ciudad, la mayora, armados. Segn la inteligencia militar, estos
hombres tenan la moral baja porque haban sufrido muchas prdidas lo cual contrastaba
profundamente deca el Navegante con la moral de nuestras tropas, que se sentan
capaces de repeler cualquier nuevo intento de agresin. Contaban ahora con veintin
rifles capturados de los nativos, y si bien no haba muchas municiones, el gremio de
Traccin haba ideado un mtodo para fabricarlas en pequeas cantidades.
Un segundo Navegante confirm lo expuesto.
El informe siguiente versaba sobre el estado de la estructura d la ciudad.
Se discuti considerablemente acerca de las tareas de reconstruccin que deban
llevarse a cabo, y cundo. Se dijo que los directores Domsticos se vean muy presiona-
dos y que haba gran demanda de lugares donde dormir. Los Navegantes resolvieron dar
prioridad a una nueva sala de dormitorio.
Este cambio de ideas condujo naturalmente a temas ms amplios, que me resultaban
de sumo inters.
Segn pude apreciar, las opiniones estaban divididas. Haba una escuela de
pensamiento que opinaba que deba volver a adoptarse la antigua poltica de ciudad
cerrada lo ms pronto posible. Los otros consideraban que dicha poltica ya haba
cumplido su objetivo, y que deba dejrsela de lado para siempre.
Me pareci que ste era un asunto de crucial importancia, que poda modificar en
forma radical la estructura social de la ciudad... y de hecho, indirectamente era ste el
tema de debate. De abandonarse el sistema cerrado, ello implicara que todas las
personas que se criaran en la ciudad aprenderan gradualmente la verdadera situacin en
que vivamos. Ello traera aparejado un nuevo modo de encarar la educacin, el que a su
vez provocara cambios sutiles en los poderes de los mismos gremios.
Por ltimo, luego de llamarse repetidamente a votacin y de presentarse varios
proyectos de reformas, la mayora ms uno decidi reintroducir el sistema de ciudad
cerrada por el momento.
Hubo ms novedades. En la ciudad haba an diecisiete mujeres transferidas, que
estaban ah desde el primer ataque de los nativos. Se cambiaron ideas acerca de lo que
convenga hacer, y se inform a los presentes que ellas deseaban permanecer en la
ciudad. Se hizo notar de inmediato que probablemente los ataques hubiesen sido hechos
con el objeto de liberar a esas mujeres.
Otra votacin: a las mujeres se les permitira quedarse en la ciudad todo el tiempo que
quisieran.
Tambin se resolvi no volver a implantar la experiencia de viaje al pasado para los
aprendices. Yo interpret que estos viajes se haban suspendido luego del primer ataque,
y varios Navegantes propiciaban su reimplantacin. Se inform a la asamblea que doce
aprendices haban sido muertos en el pasado, y que no se tenan noticias de otros
cinco. La suspensin continuara en vigencia.
Estaba fascinado por lo que escuchaba. Jams me haba percatado en qu medida los
Navegantes manejaban las cuestiones prcticas del sistema. Nunca me haban dicho
nada especifico, pero exista entre ciertos gremialistas un sentimiento general de que los
Navegantes eran unos viejos decrpitos que no tengan contacto con la realidad. Algunos
de ellos eran por cierto entrados en aos, pero no haban perdido sus facultades
perceptivas. Pase la mirada por la sala, y al ver tantos asientos vacos, pens que quizs
ms gremialistas deban asistir a las reuniones del Concejo.
Haba ms asuntos en carpeta. El Navegante McMahon present el informe que
Denton y yo habamos redactado, y anunci, adems, que se estaban llevando a cabo
otras dos expediciones con cinco grados de diferencia, cuyos resultados se conoceran en
uno o dos das.
Los asistentes decidieron que la ciudad tomarla provisoriamente el rumbo que Denton y
yo hablamos marcado, hasta tanto no se hallara un camino mejor.
Finalmente, el Navegante Lucan trajo a colacin el tema de la traccin de la ciudad.
Dijo que el gremio respectivo haba elevado un proyecto para hacer mover la ciudad
levemente ms rpido. Haba que recuperar terreno para poder volver a la situacin
normal afirmaba, y hubo consenso general.
Proponan dijo fijar un programa de traccin continua. Ello implicara una
colaboracin ms estrecha con el gremio de Vas, y quizs un riesgo mayor de que se
cortaran los cables. Pero argumentaba que, dado que ahora tenamos una gran escasez
de rieles luego del incendio del puente, la ciudad debera avanzar en trechos ms cortos.
El gremio de Traccin sugera tender vas ms cortas al Norte de la ciudad, y mantener
los guinches funcionando permanentemente. Los guinches seran quitados de circulacin
para una revisacin peridica y, como las formas del terreno futuro nos favorecan,
podramos mover la ciudad a la velocidad necesaria para volver a alcanzar el ptimo
dentro de veinte o veinticinco millas de tiempo.
Hubo pocas objeciones al proyecto, aunque el presidente solicit un informe ms
completo. En el momento de la votacin haba nueve a favor y seis en contra. Cuando se
presentara el informe requerido, la ciudad comenzara a avanzar en forma continua lo
ms pronto posible.
CAPTULO OCHO
Tuve que abandonar la ciudad en una misin de reconocimiento, al Norte. Por la
maana, Clausewitz me haba mandado a llamar para darme las instrucciones. Saldra al
da siguiente, y viajan a veinticinco millas al Norte del ptimo con el objeto de traer un
informe de las caractersticas del terreno y de la ubicacin de las diversas aldeas. Me
dieron a elegir entre trabajar por mi cuenta o ir con otro gremialista del Futuro.
Recordando mi nueva amistad con Blayne, ped ir con l, y me lo concedieron.
Estaba ansioso por partir. No me senta obligado a continuar con el trabajo manual en
las vas. Muchos hombres que nunca haban salido de la ciudad trabajaban ahora muy
bien en equipos, y se adelantaba ms que en las pocas en que se contrataba mano de
obra local.
Pareca que haba pasado mucho tiempo desde el ltimo ataque de los nativos, y la
moral estaba alta. Hablamos logrado atravesar exitosamente el desfiladero. Adelante nos
esperaba la larga pendiente que bajaba hasta el valle. Tentamos buen tiempo y muchas
esperanzas.
CAPTULO NUEVE
El da que emprend la marcha hacia el Norte con Blayne para iniciar la investigacin
del futuro, marc el comienzo de un largo perodo que produjo en la ciudad un estado de
segundad y de cambios radicales.
Yo presenci el desenvolvimiento gradual de este proceso ya que mi sentido del tiempo
se distorsionaba con mis viajes al Norte. Aprend por experiencia que, a una distancia
aproximada de veinte millas al Norte del ptimo, un da transcurrido equivala a una hora
en la ciudad. En la medida de lo posible, me mantena al tanto de lo que ocurra en la
ciudad asistiendo a todas las reuniones de Navegantes que poda.
La placidez de la vida de la ciudad que yo haba experimentado la primera vez que sal
a trabajar, se recobr ms rpidamente que lo que casi todos esperaban.
No hubo ms ataques por parte de los lugareos, aunque un miliciano, a cargo de una
misin de inteligencia, fue capturado y muerto. Pronto, sin embargo, los jefes de la milicia
anunciaron que los nativos se estaban dispersando y que volvan a sus aldeas, en el Sur.
Si bien se mantuvo la vigilancia militar por mucho tiempo y de hecho, nunca se la
suspendi, poco a poco los soldados fueron dados de baja para poder incorporarse a
otros proyectos.
Tal como se informara en aquella primera reunin de Navegantes, se cambi el
sistema de remolque de la ciudad. Luego de varias dificultades iniciales, se puso en
prctica un sistema de traccin continua utilizando un complicado esquema de alternacin
de cables y tendido de vas. Un dcimo de milla en veinticuatro horas no era, despus de
todo, una distancia considerable para avanzar, y en poco tiempo la ciudad haba
alcanzado el ptimo.
Se descubri que este sistema, de hecho, confera a la ciudad mayor libertad de
movimiento. Se poda, por ejemplo, hacer numerosos desvos al rumbo Norte si apareca
un obstculo lo suficientemente grande.
El terreno era bueno. Tal como nuestros estudios lo demostraban, la inclinacin
general de la tierra era descendente y haba ms pendientes a favor de nosotros que en
contra.
En esta regin haba ms ros que los que a los Navegantes les hubiera gustado; por
tanto, los Constructores de Puentes estaban muy ocupados. Pero, dado que la ciudad
estaba en el ptimo, y con su gran capacidad de velocidad en relacin con el movimiento
de la tierra, haba ms tiempo disponible para tomar decisiones, y ms tiempo para
levantar un puente seguro.
Con ciertas vacilaciones al principio, se reintrodujo el sistema de trfico.
La ciudad haba aprendido por la experiencia, y ahora las negociaciones con los
nativos se hacan ms escrupulosamente que antes. Se retribua con ms generosidad la
mano de obra, y durante un largo tiempo se trat de evitar la transferencia de mujeres.
A travs de extensas sesiones de los Navegantes, segu el debate sobre este tema.
Tenamos an en la ciudad a las diecisiete mujeres que estaban con nosotros desde
antes del primer ataque, y ellas no haban manifestado deseos de regresar. Pero seguan
naciendo ms varones que nias, y mucha gente hablaba ya de volver al sistema de
transferencia. Nadie saba el motivo de esa falta de equilibrio en la distribucin de los
sexos, pero indudablemente era as. Ms an, tres de las mujeres transferidas haban
dado a luz durante las ltimas millas, y los tres bebs resultaron ser varones. Se sugiri
que, cuanto ms tiempo permanecieran en la ciudad esas mujeres de afuera, mas
posibilidades habra de que tuviesen hijos varones, si bien nadie entenda la razn de
este fenmeno.
El ltimo recuento haba arrojado un total de setenta y cinco nios y catorce nias
menores de ciento quince millas.
Como el porcentaje continuaba incrementndose, muy pronto se autoriz al gremio de
Trfico a comenzar las negociaciones.
Fue esta decisin la que realmente profundiz los cambios que se estaban operando
en los habitantes de la ciudad.
Haba subsistido el sistema de ciudad abierta, y se permita a no-gremialistas asistir
como espectadores a las reuniones de los Navegantes. Al cabo de unas pocas horas de
haberse anunciado la reinstauracin del trfico de mujeres ya todo el mundo lo saba, y se
elevaron numerosas voces de protesta. No obstante, se implemento la medida.
Si bien se haba vuelto a contratar mano de obra, se lo hizo en menor grado que antes,
y siempre haba gran cantidad de gente de la ciudad trabajando en las vas y los cables.
No haba muchas cosas secretas acerca del manejo de la ciudad.
Pero la instruccin que impartan respecto de la verdadera naturaleza de! mundo en
que vivamos segua siendo pobre.
En el curso de un debate escuch por primera vez la palabra terminador. Me
explicaron que los Terminadores eran un grupo de personas que se oponan activamente
al movimiento constante de la ciudad, y se empeaban en hacerla detener. Se pensaba
que los Terminadores no eran militantes y no iban a emprender una alcin directa, pero
estaban consiguiendo un considerable apoyo dentro de la ciudad.
Se decidi comenzar un programa de reeducacin para dramatizar la necesidad de
hacer avanzar la ciudad hacia el Norte.
En la reunin siguiente se produjo un violento incidente. Un grupo de personas irrumpi
en la sala durante la sesin, y trat de ocupar el estrado.
No me sorprendi ver a Victoria entre ellas.
Luego de una acalorada discusin, los Navegantes solicitaron la ayuda de la milicia y
se clausur el mitin.
Desgraciadamente, la irrupcin provoc el efecto deseado por el movimiento
Terminador. Una vez ms los Navegantes comenzaron a reunirse a puertas cerradas. Se
hizo ms pronunciada, entonces, la dicotoma en las opiniones de la gente comn de la
ciudad. Los Terminadores contaban con mucho apoyo, pero no tenan autoridad real.
Hubo varios incidentes ms. En circunstancias muy misteriosas, se encontr un cable
cortado, y un Terminador intent un da arengar a los obreros para convencerlos de que
regresaran a sus aldeas... pero en conjunto, el movimiento Terminador no era ms que
una espina clavada en el costado de los Navegantes.
La reeducacin se cumpla exitosamente. Se dictaron una serie de conferencias
tratando de explicar los peculiares peligros de este mundo, y hubo gran asistencia de
pblico. Se adopt el diseo de la hiprbola como insignia de la ciudad, y los gremialistas
comenzaron a usara en sus tnicas, cosida sobre el pecho.
Yo no s cunto entenda de todo esto el hombre comn. O por casualidad que se
discuta el tema, pero los Terminadores contribuan a disminuir la credibilidad. Durante
demasiado tiempo, por omisin, se dej a la gente suponer que la ciudad se hallaba en un
mundo similar al planeta Tierra, si no en el mismo planeta Tierra. Quizs la situacin real
era sobradamente terrible como para darle crdito. Ellos escuchaban lo que se les deca y
tal vez lo comprendieran, pero creo que los Terminadores lograban una mayor atraccin
emotiva.
A pesar de todo la ciudad continuaba su lenta marcha hacia el Norte. A veces yo
interrumpa mis tareas y trataba de imaginrmela mentalmente como una diminuta
partcula de materia en un mundo extrao. La vea como un objeto de un universo
queriendo sobrevivir en otro; como una ciudad llena de habitantes, sostenindose en una
pendiente de cuarenta y cinco grados, luchando contra una marea de tierra, arrastrndose
sobre unos delgados cablecitos.
Haba que pagar un precio por ese tiempo que pasaba en el Norte, y yo no me di
cuenta de ello hasta que comprob personalmente los efectos. Un da en el Norte era un
da en mi vida. En cincuenta das envejeca el equivalente a cinco millas en la ciudad,
pero la gente de la ciudad haba envejecido slo cuatro das. Al principio no me import;
regresbamos a la ciudad con relativa frecuencia, y no notaba ningn cambio. Pero
despus de mucho andar, la gente que conoca Victoria, Jase, Malchuskin daban la
impresin de no haber envejecido nada, y al verme reflejado un da en un espejo, not la
gran diferencia.
No quera irme a vivir en forma permanente con otra chica. Comenc a darle la razn a
Victoria cuando deca que el ritmo de la ciudad se interpona en cualquier relacin.
Llegaron las primeras mujeres transferidas. Como soltero que era, me informaron que
estaba en condiciones de elegir una pareja temporariamente. Confieso que me resist
porque la idea me repela. Pensaba que, aun una aventura puramente fsica, deba
complementarse compartiendo ciertos sentimientos emocionales. Sin embargo, la manera
en que se arreglaba la eleccin de la pareja era lo ms sutil que permitan las
circunstancias. Cada vez que vena a la ciudad, se nos estimulaba a los solteros a
alternar socialmente con las chicas en una sala de recreacin dispuesta con este objeto.
Me resultaba humillante y vergonzoso, pero luego llegu a acostumbrarme, y desapa-
recieron mis inhibiciones.
Con el tiempo, inici una relacin con una chica llamada Dorita, y pronto nos
adjudicaron una pieza para compartir. No tenamos muchas cosas en comn, pero sus
intentos de hablar ingls eran encantadores, y ella pareca disfrutar de mi compaa.
Qued embarazada. Cuando volva de mis viajes observaba cmo adelantaba su
embarazo. Con una increble lentitud.
CUARTA PARTE
CAPTULO UNO
Esper junto a la puerta de la iglesia mientras continuaba la discusin del otro lado de
la plaza. Detrs de ella, en el taller, el sacerdote y dos ayudantes restauraban
pacientemente la estatuilla de yeso de la Virgen Mana. Hacia fresco en el interior de la
iglesia, y a pesar de que se haba derrumbado parte del techo, estaba limpio y apacible.
Ella saba que no deba estar ah, pero un instinto la haba impulsado a entrar cuando
arribaron los dos hombres.
Se volvi para observarlos conversar seriamente con Luiz Carvalho, el autodesignado
lder del pueblo, y con un puado de hombres. En otros tiempos quizs el sacerdote
hubiese asumido responsabilidades por la comunidad, pero el padre dos Santos era, al
igual que ella, un recin llegado en la aldea.
Los hombres haban venido cabalgando a lo largo del cauce seco del arroyo. Sus
caballos pastaban mientras prosegua la discusin. Ella estaba demasiado lejos como
para or lo que decan, pero daban la impresin de estar tratando algo importante. Los
lugareos parloteaban fingiendo falta de inters, pero ella saba que si no hubiesen
estado interesados, ya habran dejado de hablar.
Le llamaban la atencin los jinetes. Era evidente que no provengan de ningn pueblo
cercano. A diferencia de los aldeanos, su aspecto era llamativo. Vestan una capa negra,
pantalones ajustados y botas de cuero. Los caballos tenan montura y aparentemente
estaban bien cuidados, y aunque ambos portaban alforjas cargadas con equipos, no se
notaba que estuviesen cansados. Ningn caballo de los que ella haba visto por la zona
estaba en tan buenas condiciones.
La curiosidad comenz a contrarrestar su instinto, y avanz para enterarse de lo que
ocurra. En ese momento parecan acabar las negociaciones porque los lugareos se
alejaron y los dos hombres fueron a buscar sus caballos.
Montaron inmediatamente, y enfilaron de vuelta por donde haban llegado. Se par a
mirarlos, pensando si deba o no seguirlos.
Cuando se perdieron entre los rboles que crecan a lo largo del arroyo, ella abandon
apresuradamente la plaza, dej atrs las casas y trep por una cuesta. Los hombres
prosiguieron la marcha un corto trecho; luego tiraron de las riendas y se detuvieron.
Conversaron durante unos cinco minutos y varias veces volvieron la vista atrs, en
direccin al poblado.
Ella se mantena escondida en los densos matorrales que cubran la colina. De pronto,
uno de los hombres salud con la mano al otro, hizo girar su caballo y sali al galope
hacia unas colinas distantes. Su compaero se alej al paso, en sentido contrario.
Regres a la aldea y busc a Luiz.
Qu queran? pregunt.
Necesitan hombres para un trabajo.
Llegaron a un acuerdo? El adopt un aire evasivo.
Vuelven maana.
Van a pagar?
Con comida. Mire.
Le extendi un trozo de pan. Ella lo tom. Era pan fresco; tena un lindo olor.
De dnde lo sacaron? Luiz se encogi de hombros.
Y tambin tienen alimentos especiales.
Les dieron algunos?
No.
Ella frunci el ceno, preguntndose, nuevamente, quines seran esos hombres.
Algo ms?
Solamente esto. Le mostr una bolsita, que ella abri. Adentro haba un polvito
blanco. Lo oli.
Dicen que sirve para hacer crecer las frutas.
Tienen ms de esto?
Todo lo que necesitemos.
Dej la bolsita y regres al taller de la iglesia. Luego de hablar unas palabras con el
padre dos Santos, fue rpidamente hasta el establo y ensill su caballo.
Se alej del pueblo, siguiendo el curso del arroyo seco, por el camino que haba
tomado el segundo hombre.
CAPTULO DOS
Pasando el pueblo haba una vasta zona de matorrales. En seguida divis al hombre
unos metros ms adelante, enfilando hacia un bosquecillo. Saba que detrs del bosque
haba un ro, y ms all, unas colinas.
Conserv la distancia que la separaba del hombre. No deseaba que la viera antes de
averiguar hacia dnde se diriga.
Cuando el jinete se intern entre los rboles, lo perdi de vista. Desmont y comenz a
caminar llevando al caballo de las riendas, vigilando atentamente por si vea rastros de l.
Pronto escuch el ruido del ro, muy playo en esta poca, y lleno de piedras en el fondo.
Primero divis el caballo atado a un rbol. At el suyo propio y continu a pie. Remaba
el silencio bajo los rboles. Se senta cubierta de tierra. Una vez ms se pregunt qu
la haba impulsado a seguir a esta persona, sabiendo que haba muchos riesgos
potenciales. Pero la actitud de los dos hombres en el pueblo no le haba parecido
peligrosa y sus fines, pacficos aunque misteriosos.
Avanz con ms cuidado al aproximarse al lmite del bosque. Se detuvo y mir abajo,
hacia la ribera del ro.
All estaba el hombre. Lo estudi con inters.
El se haba quitado la capa y la haba dejado, con las botas, junto a una pilita de
implementos. Se haba metido en el ro y evidentemente disfrutaba de la sensacin de
frescura. Completamente ignorante de la presencia femenina, agitaba los pies en el agua
salpicando con abundante roco reluciente. Se inclin, junt agua en las manos y se la
ech sobre la cara y el cuello.
Dio media vuelta, sali del no y fue en busca de su equipo. De un estuche de cuero
negro extrajo una video-cmara, se colg el estuche del hombro con la correa y lo
conect a la cmara por medio de un cable forrado en plstico. Hecho esto, ajust una
perilla a un costado.
Apoy la cmara en el suelo un instante, desenroll un largo pliego de papel, lo coloc
en el suelo, lo mir pensativo unos segundos. Luego tom la cmara y volvi a la costa.
Apunt la cmara ro arriba unos segundos; luego la baj y se dio vuelta. Enfoc la
ribera de enfrente. Despus, asustndola, apunt en direccin a ella, que se tir
rpidamente al suelo. Al no notar ninguna reaccin en l se dio cuenta de que no la haba
visto. Cuando volvi a mirar, advirti que l enfocaba la cmara ro abajo.
El hombre regres hasta donde haba extendido el papel y, con sumo cuidado, hizo
unas anotaciones.
Pausadamente guard la cmara en su estuche, enroll el papel y lo guard con el
resto de su equipo.
Se desperez y se rasc la cabeza. Con aire indiferente volvi hasta la orilla, se sent
y meti los pies en el agua. Luego suspir y se recost en el suelo, con los ojos cerrados.
Ella lo estudiaba detenidamente. Tena un aspecto inofensivo. Era grandote, de buena
musculatura, y tena la cara y los brazos muy bronceados. El pelo era largo, abundante;
una gran melena de cabellos color castao claro. Usaba barba. Calcul que tendra algo
ms de treinta aos. A pesar de la barba su rostro era juvenil, de rasgos bien definido?,
sonriente por la simple felicidad de poder refrescarse los pies en un da caluroso.
Unas moscas revoloteaban alrededor de su cabeza. De tanto en tanto, las espantaba.
Al cabo de unos instantes ms de vacilacin ella avanz, mitad caminando mitad
resbalndose hasta la costa, provocando una pequea avalancha de tierra.
La reaccin del hombre fue inmediata. Se sent, mir a su alrededor aguzando la vista
y se par, con tan mala suerte que hizo un mal movimiento y se cay de boca,
sacudiendo los pies en el agua.
Ella se ech a rer.
El hombre volvi a hacer pie firme y dio un salto en busca de su equipo. Segundos ms
tarde tena un rifle en la mano.
Ella dej de rer... pero l no levant el arma.
En cambio, dijo algo en un espaol tan desastroso que no le entendi.
Como ella hablaba muy poco espaol, lo hizo en el idioma de los lugareos:
No era mi intencin rerme...
El mene la cabeza y la mir atentamente. Ella extendi las manos para probarle que
no llevaba armas, y le obsequi una sonrisa que quiso ser reconfortante. El se mostr
satisfecho al comprobar que no significaba una amenaza, y baj el rifle.
Nuevamente el hombre dijo algo en un espaol atroz. Luego murmur unas palabras
en ingls.
Habla ingls? pregunt ella.
S. Y usted?
Como si fuera inglesa. Volvi a rerse y agreg:
Le molesta si voy con usted?
La mujer seal con la cabeza en direccin al ro, pero l segua observndola mudo.
Se quit los zapatos y se acerc a la orilla. Se meti en el agua levantndose la falda. El
agua estaba tan helada que le congelaba los pies, pero la sensacin era deliciosa. En
seguida se sent en la tierra, manteniendo los pies dentro del agua.
El hombre vino a sentarse a su lado.
Lamento lo del rifle. Usted me asust.
Perdneme a m tambin. Pero se lo vea tan feliz...
Esto es lo mejor que uno puede hacer en un da como el de hoy.
Ambos miraban el agua que corra sobre sus pies. Debajo de la superficie, la carne
blanca pareca distorsionarse como una llama titilando en una corriente de aire.
Cmo se llama?
Helward.
Helward. Pronunci, su nombre para ver cmo sonaba. Es un apodo?
No. Mi nombre completo es Helward Mann. Y el suyo?
Elizabeth. Elizabeth Khan. Pero no me gusta que me digan Elizabeth.
Lo lamento.
Ella le ech una mirada rpida. El hombre estaba muy serio.
Elizabeth se senta algo confundida por el acento de Helward. Notaba que no era un
nativo de la regin y que hablaba ingls con toda naturalidad, sin esfuerzo, pero tena un
modo extrao de pronunciar las vocales.
De dnde es usted?
De por aqu. Se puso repentinamente de pie. Tengo que darle de beber a mi
caballo.
Al pararse volvi a trastabillar, pero esta vez Elizabeth no se ri. Helward se intern
entre los rboles. No recogi su equipo. El rifle segua ah. La mir por encima del hombro
y ella desvi la vista.
Cuando regres, traa ambos caballos. Elizabeth se levant y condujo el suyo hasta el
agua.
Parada entre medio de los dos animales, acarici el cuello de la yegua de Helward.
Qu hermosa! coment, Es suya?
En realidad, no. Pero es la que monto ms a menudo.
Cmo se llama?
No le he puesto nombre. Deba haberlo hecho?
Eso depende de uno. El mo tampoco tiene nombre.
A mi me gusta cabalgar dijo Helward, de pronto. Es la mejor parte de mi trabajo.
Eso y poder chapotear en el agua. A qu se dedica?
Soy... quiero decir, bueno, no tiene una denominacin especifica. Y usted?
Yo soy enfermera. Ese es mi trabajo oficial, aunque hago montones de cosas.
Nosotros tenemos enfermeras en... el sitio de donde provengo.
Elizabeth lo mir con renovado inters.
Y dnde queda?
Es una ciudad y queda en el Sur.
Cmo se llama?
Tierra. Pero casi siempre le decimos ciudad. Elizabeth esboz una sonrisa incierta.
No estaba segura de haber odo bien.
Cunteme algo de su ciudad.
Helward agit la cabeza. Los caballos haban terminado de beber y se frotaban
mutuamente el hocico.
Tengo que irme dijo l.
Se alej rpidamente hasta donde estaba su equipo, lo alz y lo guard en las alforjas.
Elizabeth lo observaba con curiosidad. Cuando hubo acabado, tom las riendas, hizo girar
la yegua y la condujo por la costa. Al llegar a los rboles se dio vuelta a mirar.
Perdneme. Usted debe pensar que soy un grosero. Simplemente... no soy como los
otros.
Como qu otros?
Como la gente de la zona.
Y eso es tan malo?
No. Escudri la orilla del ro como buscando un pretexto para quedarse con ella.
Bruscamente pareci cambiar de idea. At el caballo al rbol ms prximo, Puedo
pedirle un favor?
Desde luego.
Estee... me dejara dibujarla?
Dibujarme?
S... hacer un boceto. No lo hago muy bien y tampoco hace mucho tiempo que me
dedico a ello. Cuando vengo por aqu paso largos ratos dibujando lo que veo.
Eso era lo que estaba haciendo cuando lo encontr?
No. Eso era un mapa, y yo estoy hablando de dibujos en serio.
Est bien. Quiere que pose para usted? Helward busc en la alforja sac unos
papeles de diversos tamaos. Los hoje nerviosamente y ella not que tenan unas lneas
impresas.
Qudese ah parada. No... al lado de su caballo. l se sent junto al ro, apoyando
los papeles sobre las rodillas. Elizabeth lo contemplaba, desconcertada an por el
repentino cambio en Helward, y sinti una gran timidez que no era comn en ella.
Permaneci junto al caballo y le pas un brazo por debajo del cuello para poder
acariciarlo del otro lado. El animal le respondi refregndole la nariz.
Est mal parada. Gire ms hacia m.
La timidez iba en aumento. Elizabeth se daba cuenta de que adoptaba una pose
forzada, torpe.
Helward prosegua dibujando, pasando hoja tras hoja de papel. Elizabeth comenz a
relajarse un poco y resolvi no prestarle atencin. Volvi a acariciar a la bestia. Al rato l
le pidi que se sentara en la montura, pero ella se estaba cansando.
Me deja ver lo que hizo?
Nunca muestro mis trabajos a nadie.
Por favor, Helward. Es que jams me han dibujado. Helward revis los papeles y
eligi dos.
No s qu le van a parecer. Ella los tom.
Por Dios! Soy tan flaca? dijo, sin pensar. l intent arrebatarle los bocetos.
Devulvamelos.
Elizabeth le dio la espalda y se puso a mirar los otros. Se notaba que era ella la que
posaba, pero las proporciones eran... inslitas. Tanto ella como el caballo aparecan
demasiado altos y delgados. El efecto no era desagradable sino algo extrao.
Por favor... quiero que me los devuelva. Se los entreg y l los coloc abajo de toda
la pila. Bruscamente se dio vuelta y se fue a buscar su caballo.
Lo he ofendido?
No. Pero es que no deb habrselos mostrado.
Yo creo que son excelentes. Slo que me impresion un tanto al verme a travs de
los ojos de otra persona. Ya le dije que nunca me haban dibujado.
Es muy difcil dibujarla a usted.
Puedo ver los dems?
No le interesan.
Mire, no estoy tratando de adularlo.
Est bien.
Le alcanz la pila entera y sigui caminando hacia el caballo. Ella se sent a mirar los
dibujos y adverta que, mientras l finga ajustar la montura del animal, de hecho trataba
de espiar su reaccin.
Haba varios bosquejos del caballo: pastando, parado, echando atrs la cabeza. Todos
ellos muy naturales; con unos pocos trazos haba captado la esencia del animal, orgulloso
y dcil a la vez, domado y sin embargo dueo de s mismo. Curiosamente, las
proporciones eran correctas. Haba tambin varios dibujos de una figura masculina...
Autorretratos o imgenes del hombre que ella haba visto antes con l? Apareca con la
capa, sin la capa, parado junto a un caballo, usando la cmara. Y tambin las
proporciones eran casi exactas.
Haba varios bocetos del paisaje: rboles, un ro, una curiosa estructura arrastrada por
cuerdas, unas colmas. No era muy diestro con los paisajes. A veces las proporciones
estaban bien; otras veces haba una inquietante distorsin que ella no poda identificar.
Fallaba la perspectiva? No poda afirmarlo ya que careca del necesario vocabulario
artstico.
Abajo de la pila hall los dibujos de ella. Los primeros no eran muy buenos. Los que l
le haba enseado eran, por lejos, los mejores, pero an le intrigaba ese alargamiento de
su figura y del caballo.
Y? pregunt Helward.
Yo... No encontraba las palabras apropiadas. Yo pienso que son buenos. Muy
extraos. Se nota que tiene un ojo excelente.
Es muy difcil pintarla a usted.
Me gusta ste en particular. Busc el dibujo del caballo con la melena
desordenada, Es tan lleno de vida!
Helward sonri.
Es el que a m ms me gusta, tambin.
Elizabeth volvi a revisar los bocetos. Haba en ellos algo que no entenda... ah, en
uno de los dibujos del hombre. Al fondo, una forma rara, de cuatro puntas. La misma
forma apareca en los croquis de ella.
Qu es esto? dijo, sealndola.
El sol.
Ella frunci levemente el ceo pero resolvi no seguir preguntando. Tena la impresin
de haberle herido ya bastante su ego artstico.
Hizo el mejor dibujo.
Puedo quedarme con ste?
Pens que no le agradaba.
Al contrario. Me parece maravilloso. Helward la mir detenidamente, como tratando
de adivinar si deca la verdad. Luego le retir la pila de dibujos.
Quiere ste tambin? Le entreg el del caballo.
Ese no. No podra aceptrselo.
Yo deseo regalrselo. Usted es la primera persona que lo ha visto.
Muchas gracias.
Helward guard cuidadosamente los dems en la alforja, y la cerr.
Me dijo que su nombre era Elizabeth?
Prefiero que me digan Liz. El asinti, serio.
Adis, Liz.
Se va? El no respondi. Desat el caballo y de un salto lo mont. Cabalg por la
costa, se intern en las aguas poco profundas del ro y sali en la orilla de en frente. Al
cabo de unos segundos se haba perdido entre los rboles.
CAPTULO TRES
CAPTULO CUATRO
Por la maana Elizabeth pidi una vez ms por teletipo que mandaran un mdico.
Luego parti hacia el pueblo.
El calor del da inundaba la aldea cuando ella lleg, y ya se haba adueado de sus
habitantes ese letargo que tanto le haba irritado en un principio. Busc a Luiz, que estaba
sentado a la sombra de la iglesia con otros dos hombres.
Y? Volvieron?
Todava no, Menina Khan.
Cundo dijeron que iban a regresar?
El se encogi de hombros, indolente.
No s. Hoy. Maana.
Probaste ese...?
Se detuvo, furiosa consigo misma. Haba pensado llevar el supuesto fertilizante a la
oficina para analizarlo, pero se haba olvidado.
Avsame si vienen.
Fue a visitar a Mara y su beb, pero no se concentraba profundamente en su trabajo.
Ms tarde supervis una comida que se sirvi a todo el que fue a pedirla, y habl luego
con el padre dos Santos en el taller. Se daba cuenta de que todo el tiempo tena una oreja
parada por si oa ruido de caballos.
Sin tratar de justificarse ms ante s misma, fue hasta el establo y ensill el caballo. Se
alej del pueblo cabalgando, en direccin al ro.
No quera cavilar, no quera reflexionar sobre las motivaciones que la impulsaban, pero
era inevitable. Las ltimas veinticuatro horas haban sido en cierto modo trascendentales.
Ella haba venido a trabajar a este lugar porque senta que estaba desperdiciando su vida,
y se haba encontrado con un nuevo tipo de frustracin. A pesar de los intentos y de las
apariencias, lo nico que los trabajadores voluntarios podan ofrecer a los lugareos era
una nfima recuperacin. Era demasiado poco y demasiado tarde. Algunas donaciones de
cereales por parte del gobierno, algunas inyecciones o la restauracin de una iglesia eran
mejor que nada. Pero el problema fundamental segua sin resolverse en la prctica: haba
fallado la economa central. En esta tierra no haba nada, salvo lo que la gente poda
obtener por s misma.
La intromisin de Helward a su vida fue el primer acontecimiento de importancia desde
que haba llegado. Mientras conduca su caballo en medio de los matorrales, hacia el
bosquecillo, pensaba que sus motivaciones eran complejas. Tal vez fuese una simple
curiosidad, pero haba tambin algo ms profundo.
Los hombres del destacamento estaban obsesionados consigo mismos y con lo que
crean era su funcin. Hablaban en trminos abstractos de sicologa de grupo, reajuste
social, esquemas de comportamiento. Cuando Elizabeth se senta ms cnica pensaba
que todo ello era simplemente pattico. Aparte del infortunado Tony Chapell, no haba
llegado a interesarse por ninguno de sus compaeros, lo cual difera mucho de lo que se
haba imaginado antes de venir.
Helward era distinto. Elizabeth se abstuvo de formular mentalmente la idea, pero saba
por qu iba cabalgando a su encuentro.
Lleg al sitio, a la orilla del ro, y puso su caballo a beber. Luego lo at en la sombra y
se sent junto al agua a esperar. Nuevamente intent acallar el tumulto de sus
pensamientos, deseos, interrogantes. Se concentr en el paisaje que la rodeaba; se
tendi al sol y cerr los ojos. Escuchaba el ruido del agua correr entre las piedras, el
sonido del viento suave en medio de los rboles, el zumbido de los insectos, el olor de las
malezas secas, de la tierra caliente.
Pas un largo rato. Detrs de ella, a cada instante el caballo agitaba la cola para
espantarse las moscas.
Abri los ojos cuando oy otro caballo, y se incorpor.
Helward estaba en la ribera opuesta, saludndola con la mano. Ella le respondi del
mismo modo.
Desmont inmediatamente y camin por la costa hasta pararse justo frente a Elizabeth.
Ella sonrea para s misma. Era evidente que Helward estaba de muy buen humor porque
hacia el mono, tratando de causarle gracia. Se inclin hacia adelante y quiso pararse
sobre las manos. Al cabo de dos intentos lo logr, pero luego se desplom, dio un grito y
cay al agua.
Elizabeth peg un salto y corri por las aguas poco profundas hacia l.
Se siente bien? El le sonri.
Cuando era chico poda hacerlo.
Yo tambin.
Se par y mir desolado sus ropas empapadas.
Secarn pronto dijo Elizabeth.
Voy a traer mi caballo.
Juntos atravesaron el ro y Helward at su caballo con el de Elizabeth. Ella volvi a
sentarse en la orilla. l se ubic a su lado, estirando las piernas al sol para que pudiera
secarse su ropa.
Detrs de ellos, los caballos estaban nariz en cola uno del otro, espantndose
mutuamente las moscas.
Preguntas, preguntas... Las acall todas. Disfrutaba con la intriga, y no quena destruirla
comprendiendo. Crea que l era un trabajador de un destacamento similar al suyo y que
se estaba divirtiendo, quizs de una manera anodina, a expensas de ella. De todos
modos, no le importaba. Le bastaba con su presencia, y ella misma estaba tan reprimida
emocionalmente que disfrutaba de ese parntesis en la rutina que l le proporcionaba.
El nico lazo en comn eran los croquis. Elizabeth le pidi volver a verlos. Durante un
rato charlaron sobre los dibujos, y l le contaba cules eran las cosas que le
entusiasmaban. A ella le result interesante comprobar que todos los bocetos estaban
dibujados en el reverso del viejo papel de impresin de computadoras.
Eventualmente, dijo l:
Pens que usted sera una tuk.
Y qu son los tuks?
Los habitantes de esta regin. Pero ellos no hablan ingls.
Muy pocos lo hablan, solamente cuando nosotros se lo enseamos.
Quines son nosotros?
La gente con quien trabajo.
Usted no es de la ciudad? pregunt l de repente. Luego mir a otro lado.
Elizabeth experiment una leve sensacin de alarma. Helward se haba comportado de
este modo el da anterior y de pronto haba partido. No quena que volviera a ocurrir.
Se refiere a su ciudad?
No... claro, no puede ser de all. Quin es usted?
Ya le dije mi nombre respondi ella.
S, pero de dnde es?
De Inglaterra, y vine aqu hace aproximadamente dos meses.
Inglaterra... Eso queda en la Tierra, no? La miraba fijo. Los dibujos haban quedado
olvidados.
Elizabeth se ri, pero fue una reaccin nerviosa por lo extrao de la pregunta.
Al menos quedaba la ltima vez que estuve all respondi, tratando de tomar el
asunto a la ligera.
Dios mo! Entonces...
Qu?
Helward se levant bruscamente y le dio la espalda. Camin unos pasos y volvi a
darse vuelta, mirndola desde arriba.
Usted viene de la Tierra?
Qu quiere decir?
Si usted es del planeta Tierra.
Por supuesto... No comprendo.
Ustedes nos estn buscando.
No! Es decir... no estoy segura.
NOS han encontrado!
Se puso de pie y se alej de l.
Elizabeth esper junto a los caballos. El hlito de rareza se haba convertido en hlito
de locura, y saba que deba partir. El prximo paso deba darlo l.
Elizabeth... no se vaya.
Liz.
Liz, sabe quin soy? Yo soy de la ciudad de Tierra. Usted debe saber lo que ello
significa!
No, no lo s.
No oy hablar de nosotros?
No.
Hemos estado aqu durante miles de millas... durante muchos aos. Casi doscientos.
Dnde queda la ciudad?
Helward seal con la mano en direccin al Noreste.
Para all. Unos cuarenta kilmetros hacia el Sur. Ella no reaccion al ver que
equivocaba la direccin. Supuso que haba sido un error.
Puedo verla?
Desde luego! Emocionado, le tom la mano y la apoy en la rienda del caballo de
ella. Vamos ahora mismo!
Espere... Cmo se escribe el nombre de su ciudad? Se lo deletre.
Y por qu la llaman as?
No s. Ser porque somos del planeta Tierra, tal vez.
Por qu hace una diferencia entre uno y otra?
Porque... no le resulta obvio?
No.
Elizabeth se dio cuenta de que le tomaba el pelo como si fuese un loco, pero lo que
vea en los ojos masculinos era slo excitacin, no locura. Su instinto, sin embargo, del
cual se haba valido tanto ltimamente, le adverta que tuviera cuidado. Ahora no poda
estar segura de nada.
Pero sta no es la Tierra!.
Helward, renase conmigo aqu, maana, junto al ro.
Pens que quera ver nuestra ciudad.
S... pero hoy no. Si queda a cuarenta kilmetros, tendra que conseguir un caballo
fresco y avisarle a mis superiores. Estaba buscando pretextos.
El la mir indeciso.
Usted cree que estoy inventando esta historia.
No.
Entonces, qu hay de malo? Yo le digo que, en el transcurso de mi vida y durante
muchos aos antes de nacer yo, la ciudad ha sobrevivido en la esperanza de que le
llegara ayuda de la Tierra. Ahora usted est aqu y piensa que soy un loco!
Usted est en la Tierra.
Helward abri la boca y volvi a cerrarla.
Por qu dice eso?
Por qu habra de decir lo contrario? l le tom el brazo y la hizo dar vuelta. Seal
hacia lo alto.
Qu es lo que ve?
Elizabeth se cubri los ojos del resplandor.
El sol respondi.
El sol! El sol! Y qu pasa con el sol?
Nada. Sulteme el brazo que me hace doler! La solt y fue hasta donde haba
dejado los dibujos. Tom el de ms arriba y se lo extendi ante sus ojos.
Este es el sol! grit, indicando esa forma extraa que haba dibujado en el rincn
superior, a pocos centmetros de distancia de esa delgada figura que, segn l, la
representaba a ella. Este es el sol!
Con el corazn latindole furiosamente, ella desat la rienda del rbol, mont de un
salto y apret los talones. El caballo gir en redondo, y ambos se alejaron del no.
Detrs, quedaba Helward con su dibujo aun en las manos.
CAPTULO CINCO
Era de noche cuando Elizabeth lleg al pueblo, y le pareci demasiado tarde ya para ir
hasta el destacamento. Adems, no tena deseos de volver all, de todas maneras, y
poda quedarse a dormir en la aldea.
La calle principal estaba desierta, cosa muy rara dado que, a esta hora del da, la gente
solfa salir de sus casas, sentarse en la tierra y charlar indolentemente mientras beban
ese vino fuerte y resinoso que era lo nico que podrn fermentar en la regin.
Oy ruidos provenientes de la iglesia, y hacia all se dirigi.. Adentro estaban reunidos
la mayora de los hombres del pueblo, y algunas mujeres. Una o dos de ellas, llorando.
Qu pasa? le pregunt Elizabeth al padre dos Santos.
Volvieron esos hombres y ofrecieron un trato. El sacerdote estaba parado a un
costado, obviamente incapaz de influir sobre la gente de un modo u otro.
Elizabeth trat de captar el tema de discusin, pero se gritaba mucho e incluso Luiz,
que se haba ubicado cerca del deshecho altar, no poda hacerse or en medio de la bulla.
Elizabeth logr que la mirara, y de inmediato l se le aproxim.
Y?
Hoy vinieron esos hombres. Menina Khan. Vamos a cerrar trato con ellos.
No parece que hay muy buena disposicin. Cules son las condiciones?
Son justas.
Quiso volver a ir hasta el altar pero Elizabeth lo agarr del brazo.
Qu queran?
Nos van a dar muchos remedios y cantidades de comida. Tambin tienen ms
fertilizante, y dicen que ayudarn a reparar la iglesia, aunque nosotros eso no lo
queremos.
La miraba con aire evasivo. La miraba, desviaba la vista, la volva a mirar.
Ya cambio?
Muy poco.
Vamos, Luiz. Qu queran?
Diez de nuestras mujeres. No es nada. Ella lo observaba azorada.
Y ustedes qu...?
Las cuidarn bien. Las convertirn en mujeres saludables, y cuando regresen, nos
traern ms alimentos.
Y qu opinan las mujeres? Luiz mir por sobre su hombro.
No estn muy felices.
Como para estarlo! Mir a las seis mujeres presentes. Formaban un grupito, y a
su alrededor ya los hombres actuaban con timidez, Para qu las quieren?
No preguntamos.
Porque lo saben. Se volvi hacia el padre dos Santos. Qu va a suceder?
Ya han tomado la decisin.
Pero, por qu? Cmo se les ocurre pensar seriamente en cambiar sus esposas y
sus hijas por unas bolsas de cereales?
Necesitamos lo que ellos ofrecen dijo Luiz.
Pero nosotros les hemos prometido alimentos. Y un mdico viene en viaje.
S... eso es lo que nos prometieron. Dos meses hace que estn aqu... muy poca
comida y ningn mdico Estos hombres son honestos, de eso nos damos cuenta.
Le dio la espalda y regres al frente de la multitud. En seguida pidi que levantaran las
manos para hacer la votacin. Se ratific el acuerdo. Las mujeres no votaron.
Elizabeth pas la noche inquieta. Cuando se levant, por la maana, haba decidido lo
que iba a hacer.
El da trajo aparejado, varios acontecimientos inesperados. Paradjicamente, el nico
acontecimiento en que haba confiado instintivamente, no se produjo. Ahora que su
encuentro con Helward haba cobrado una nueva perspectiva, poda expresar con
palabras lo que haba estado esperando. Esa emocin dentro de ella haba sido una
agitacin fsica, y ella haba ido al ro con deseos de que l la sedujera, cosa que podra
haber ocurrido hasta el momento en que esa expresin inslita se apoder de los ojos de
Helward. Incluso ahora Elizabeth perciba los efectos de dicha sensacin que no era de
miedo ni de asombro, sino que tena algo de los dos cada vez que recordaba esa
conversacin a gritos, debajo de los rboles.
Y qu pasa con el sol? Esas palabras seguan resonando en su mente.
Era indudable que exista un trasfondo ms complejo que lo que a primera vista
pareca. El comportamiento de Helward el da anterior haba sido distinto. Ella haba
despertado en l una sensibilidad oculta, y l haba respondido como lo hubiera hecho
cualquier hombre. En ese momento, no haba habido signos de la supuesta locura. Y l
no haba reaccionado de ese modo hasta que ella no le preguntara sobre su vida o le
hablara de la suya propia.
Tambin estaba el misterio del papel de computadora. Exista una sola computadora
en un radio de mil quinientos kilmetros, y ella saba dnde se hallaba y para qu la
empleaban. Esa mquina no usaba papel de impresin, y por cierto que no era IBM.
Elizabeth conoca las IBM. Cualquiera que tuviese conocimientos bsicos de computacin
las haba odo mencionar, pero esas mquinas no se haban vuelto a fabricar desde la
poca de la Destruccin. Las nicas que quedaban intactas, aunque no en
funcionamiento, estaban en los museos.
Por ltimo, el trato que haban propuesto los hombres que visitaron el pueblo era
totalmente inesperado, al menos para ella. Sin embargo, al recordar la expresin de Luiz
luego de la primera charla con los hombres, pensaba que l deba haber sospechado lo
que les estaban pidiendo a modo de pago.
De alguna manera, todo deba estar relacionado. Saba que los hombres que se haban
acercado a la aldea venan del mismo lugar que Helward, y que la actitud de ste tena
algo que ver con el trato convenido.
Quedaba an la cuestin del papel que deba ella cumplir en todo este asunto.
Tcnicamente, el pueblo y su gente eran responsabilidad suya y del padre dos Santos.
Uno de los supervisores centrales haba visitado la aldea en los primeros tiempos, pero
las autoridades parecan concentrar sus esfuerzos en la reparacin de un gran puerto, en
la costa.
En teora, Elizabeth estaba subordinada a dos Santos, pero l era un lugareo, uno de
los cientos de estudiantes que hicieron estudios teolgicos, patrocinados por el gobierno,
en un intento por llevar de vuelta la religin a las zonas ms alejadas. Aqu la religin era
el opio tradicional, y se daba suma prioridad a la labor de las misiones. Pero los hechos
hablaban por s mismos: el trabajo de dos Santos demandara aos, y durante mucho
tiempo tendra que trabajar cuesta arriba, siempre con miras a reinstaurar la iglesia como
lder social y espiritual de la comunidad. Los aldeanos lo toleraban, pero era a Luiz a
quien escuchaban y, en cierta medida, a ella misma.
Sena igualmente intil buscar consejos en el destacamento. Aunque ste estaba
dirigido por hombres buenos y sinceros, el trabajo era tan nuevo que an no haban
podido desprenderse del bagaje de teoras que traan. Les resultaba imposible resolver un
simple problema humano, como era el cambiar mujeres por comida.
Si haba que tomar alguna medida, deba hacerlo sola, por propia iniciativa.
No le fue fcil llegar a una decisin. Durante esa noche larga, clida, trat de separar el
pro y el contra, los riesgos y los beneficios. Cualquiera fuese el modo en que encarase el
problema, el curso de accin a seguir pareca ser uno solo.
Se levant temprano y fue a casa de Mana. Tena que apurarse porque los hombres
haban dicho que volveran poco despus del amanecer.
Mara estaba despierta; el beb lloraba. Mara se haba enterado de lo que haban
decidido los hombres la noche anterior, y apenas lleg Elizabeth le hizo preguntas sobre
el tema.
Ahora no hay tiempo respondi bruscamente Elizabeth. Quiero algunas ropas.
Pero las suyas son tan lindas.
Necesito ropa tuya... cualquiera me vendr bien. Refunfuando, con aire calculador
Mara le trajo varias prendas toscas y se las entreg para que las inspeccionara. Todas
estaban muy gastadas, y probablemente ninguna hubiese conocido jams l agua y el
jabn. Para los planes de Elizabeth, eran ideales. Eligi una falda amplia, harapienta, y
una camisa color blanco desteido que quizs hubiese antes pertenecido a alguno de los
hombres.
Se quit su propia ropa, incluso la ropa interior, y se puso la de Mara. Hizo una pila
prolija con sus prendas y se las dio a Mara para que se las cuidara hasta su regreso.
pero parece una chica del pueblo!
Eso mismo.
Mir al beb para ver si no estaba enfermo y repas luego con Mara la diaria rutina
que deba cumplir. Como siempre, sta finga prestar atencin, aunque Elizabeth saba
que se olvidara de todo en cuanto no estuviera ella all para controlarla. Acaso no haba
criado ya tres nios?
Caminando descalza por la calle de tierra, Elizabeth se pregunt si pasara por una
mujer del pueblo. Tena el pelo largo, castao, y su cuerpo se haba bronceado en las
semanas que llevaba ah, pero era consciente de que su piel careca de ese tono lustroso
de las mujeres de la zona. Se pas la mano por la cabeza, se cambi la raya del cabello y
se despein un poco.
Haba ya muchas personas en la plaza, frente a la iglesia, y seguan llegando ms a
cada minuto. Luiz se hallaba en el centro, tratando de persuadir a las mujeres que haban
ido a mirar por simple curiosidad, que volvieran a sus casas.
A su lado habr un grupito de chicas. Con una sensacin de horrorizado espanto,
advirti que eran las ms jvenes y atractivas del pueblo. Elizabeth se abri paso en
medio del gento.
Luiz la reconoci de inmediato.
Menina Khan...
Luiz, cul es la ms joven de estas chicas? Sin darle tiempo a responder, ella
misma busc a la nia. Era Lea, que no tendra ms de catorce aos. Se acerc a ella.
Lea, vuelve con tu madre. Yo ir en tu lugar.
La nia no se sorprendi ni protest, sino que se alej en silencio. Luiz se qued un
momento mirando a Elizabeth. Luego se encogi de hombros.
No tuvieron que esperar mucho. A los pocos minutos aparecieron tres hombres, cada
uno montando un caballo y arrastrando a otro. Los seis animales venan cargados con
bultos y, sin mayores ceremonias, los jinetes desmontaron y bajaron el material que
haban trado.
Luiz observaba atentamente. Elizabeth oy que uno de los hombres le deca:
Dentro de dos das volvemos con el resto. Quieren que les reparemos la iglesia?
No... eso no lo necesitamos.
Como ustedes quieran. Desean modificar nuestro acuerdo?
No. Estamos satisfechos.
Bien. El hombre se dio vuelta y enfrent a la gente que presenciaba la transaccin.
Se dirigi a ellos como lo haba hecho con Luiz, en su idioma, pero con un fuerte acento
. Hemos tratado de ser hombres de palabra. Algunos de ustedes quizs no aprueben el
convenio que propusimos, pero les pedimos su comprensin. Las mujeres que nos han
prestado sern bien cuidadas y no se les dar ningn mal trato. Nos interesa, tanto como
ustedes, su salud y felicidad. Prometemos envirselas de vuelta cuanto antes. Gracias.
La ceremonia haba concluido. Los hombres ofrecieron los caballos a las mujeres. Dos
chicas montaron en un solo caballo y otras cinco tomaron un caballo cada una. Elizabeth
y las dos restantes prefirieron ir caminando. Muy pronto parti del pueblo la pequea
caravana, siguiendo el curso del ro seco.
CAPTULO SEIS
La ciudad haba aparecido a la vista mucho tiempo antes de que Elizabeth reconociese
lo que era. A medida que se acercaban la observaba con gran inters y sin entender ese
sistema de vas y cables que parta de la misma. Lo primero que supuso fue que se
trataba de un depsito de ferrocarriles pero no vea ningn vehculo rodante, y el tramo de
vas era demasiado corto como para prestar alguna utilidad.
Luego advirti la presencia de varios hombres custodiando los rieles, cada uno de los
cuales llevaba un rifle o algo que se asemejaba a una ballesta. No capt, nada ms, dado
que casi toda su atencin se centraba en la edificacin misma.
Haba odo que los hombres la llamaban la ciudad y Helward tambin, pero a
ella le pareca una enorme y deformada mole de edificios de oficinas. Tampoco daba la
impresin de ser muy segura, construida, como estaba, principalmente de madera. Tena
lo feo de lo funcional, si bien el diseo era de una sencillez no del todo desagradable.
Record las fotos que haba visto de los edificios del perodo anterior a la Destruccin, y
aunque stos haban sido de acero y hormign, tenan la misma cuadratura, la simpleza y
la falta de adornos exteriores. Esos antiguos edificios haban sido altos, sin embargo, y
esta extraa estructura no tena ms de siete pisos. La madera dejaba ver las diferentes
etapas de la accin del tiempo.
Casi todo lo que se divisaba haba sido descolorido por los elementos de la naturaleza,
pero tambin se notaban partes ms nuevas.
Los hombres las condujeron hasta la base de la edificacin. Luego se internaron en un
pasaje. All desmontaron, y se acercaron unos muchachos a llevarse los caballos.
Entraron a otro pasaje, subieron una escalera y atravesaron otra puerta. Salieron a un
pasillo muy iluminado, al final del cual haba una puerta. All se despidieron de los
hombres. En la puerta haba un cartel que rezaba:
SALA DE TRANSFERENCIA
CAPTULO SIETE
Dijo Elizabeth:
Maana me voy de la ciudad.
Vngase conmigo. Yo salgo de nuevo para el Norte.
Pero es que yo tengo que regresar a la aldea.
Ese pueblo donde conseguimos las mujeres?
Si.
Yo voy en esa direccin. Cabalgaremos juntos. Otra contradiccin: el poblado
quedaba al Sudoeste de la ciudad.
Por qu vino a la ciudad, Liz? Usted no es una lugarea.
Quera verlo a usted.
Por qu?
No s. Usted me asustaba. Vi a esos otros hombres comerciar con la gente del
pueblo. Quise averiguar lo que ocurra. Ahora lamento haberlo hecho porque usted an
me inspira miedo.
Acaso me estoy saliendo de mis casillas? Ella ri... y se dio cuenta de que era la
primera vez que lo hacina desde que haba venido a la ciudad.
No, claro que no. Es ms... no sabra decirle... Todo lo que yo tomo por descontado
es distinto, aqu en la ciudad. No las cosas de todos los das sino las cosas ms
importantes, tales como la razn de ser. Aqu noto que la gente pone mucho empeo,
como si la ciudad fuese el nico foco de toda existencia humana. S que no es as. Hay
millones de otras cosas que uno puede hacer en el mundo. La lucha por la supervivencia
es un mvil en la vida, pero no el ms importante. Ustedes hacen hincapi en el concepto
de supervivencia a cualquier precio. Yo he estado fuera de la ciudad, Helward, muy lejos.
Por ms que usted lo piense, este sitio no es el centro del universo.
Si, lo es. Si dejramos de creerlo, moriramos todos.
CAPTULO OCHO
A Elizabeth no le result difcil salir de la ciudad. Baj a los establos con Helward y otro
hombre a quien l lo present como Futuro Blayne, buscaron tres caballos y partieron
con un rumbo que Helward afirm era el Norte. Nuevamente ella cuestion su sentido de
la direccin ya que, segn sus propios clculos sobre la posicin del sol, iban realmente
hacia el Sudoeste, pero no lo contradijo. A esta altura ya se haba acostumbrado a ver
ultrajados los conceptos que ella crea lgicos, aunque no vela sentido en hacrselo
notar. Se contentaba con aceptar las peculiaridades de la ciudad, por ms que no las
entendiera.
Al salir, Helward le seal las grandes ruedas sobre las que iba montada la ciudad, y le
explic que sta avanzaba a una velocidad tan lenta que era casi imperceptible. No
obstante le asegur, avanzaba aproximadamente una milla cada diez das. Hacia el
Norte o el Sudoeste, como prefjese ella considerarlo.
El viaje dur dos das. Los hombres hablaban mucho entre ellos y con ella, aunque
Elizabeth no comprenda muchas de las cosas que decan.
Tena la sensacin de estar saturada de nuevas informaciones, incapaz de absorber
ms.
Al caer la noche del primer da pasaron muy cerca del pueblo de Elizabeth, y sta le
dijo a Helward que se iba all
No... venga con nosotros. Despus podr regresar.
Yo quiero volver a Inglaterra. Creo que puedo ayudarlos.
Tiene que ver esto.
Qu?
No estamos seguros dijo Blayne. Helward piensa que quizs usted nos lo pueda
decir.
Elizabeth se resisti unos minutos, pero al final accedi a acompaarlas.
Era extraa la facilidad con que aceptaba las situaciones que esta gente le presentaba.
Tal vez fuese porque se identificaba con algunas de ellas, o porque los habitantes de la
ciudad llevaban una vida curiosamente civilizada con todas sus extraas
particularidades en medio de una zona desvastada por la anarqua durante muchas
generaciones. Incluso, en las pocas semanas que estuvo en la aldea, la manera de ser de
los campesinos, ese letargo que los dominaba, la incapacidad de resolver el ms mnimo
problema, le haba minado su propia fuerza de voluntad para aceptar el desafo de su
trabajo. Pero la gente de la ciudad de Helward era distinta. Evidentemente constituan una
comunidad que se las haba ingeniado para subsistir durante la Destruccin, y que ahora
vivan en el pasado. An as, conservaban la estructura de una sociedad bien gobernada:
la disciplina notable, la gran determinacin y una vital comprensin de su propia identidad,
por ms dicotoma que existiese entre las similaridades internas y las diferencias
extremas.
De modo que, cuando Helward le pidi que fuese con ellos, y Blayne lo apoy,
Elizabeth no pudo resistirse. Por su propia cuenta ella se haba inmiscuido en los asuntos
de la ciudad. Despus tendra que enfrentar las consecuencias de haber abandonado la
aldea podra justificar su ausencia diciendo que quera saber adonde llevaban a las
mujeres, pero ahora senta que deba seguir hasta el final. Posteriormente, algn
organismo oficial tendra que rehabilitar a la gente de la ciudad, pero hasta ese momento,
la responsabilidad era suya.
Llevaban slo dos carpas. Esa noche los hombres le ofrecieron una. Antes de irse a
dormir, sin embargo, conversaron largo rato.
Era obvio que Helward le haba hablado a Blayne de ella, de lo distinta que era, segn
l, tanto de la gente de la ciudad como de los lugareos.
Blayne charl directamente con ella, y Helward se mantuvo en un segundo plano. Rara
vez abra la boca, y cuando lo haca, era para confirmar algo que deca su compaero. A
Elizabeth le gustaba Blayne, sobre todo por ese modo directo de responder sus preguntas
sin tratar de evadirse.
En conjunto, Blayne dijo lo mismo que ella ya saba. Habl de Destaine y sus
Directivas, de la necesidad de hacer avanzar la ciudad, de la forma del mundo. Elizabeth
haba aprendido a no discutir las opiniones de esta gente, as que se limit a escuchar.
Llegado el momento de meterse en su bolsa de dormir, se senta exhausta por la larga
cabalgata, pero el sueo no le vino de inmediato.
Si bien no haba disminuido la confianza que tema en su propia lgica, haba
profundizado el conocimiento de los habitantes de la ciudad. Ellos decan vivir en un
mundo donde las leyes de la naturaleza no eran las mismas, cosa que ella estaba
dispuesta a creer... o mejor dicho, estaba dispuesta a creer que esta gente era sincera,
aunque se hallaba en un error.
Lo distinto no era el mundo exterior sino su percepcin del mismo. De qu manera
poda ella modificar este hecho?
Al salir del bosque se encontraron con una zona de grandes malezas. Aqu no haba
huellas que seguir y avanzaban muy lentamente. Soplaba un viento fresco que les
aguzaba los sentidos.
Poco a poco la vegetacin se transform en un pasto duro, que creca en un terreno
arenoso. Ninguno de los hombres dijo nada. Helward, en particular, avanzaba con la vista
clavada adelante, dejando que su caballo buscara el camino.
Elizabeth not que, ms all, terminaba toda vegetacin, y que llegaban a una loma de
arena suelta. Unos pocos metros de dunas los separaban de la playa. Su caballo, que ya
haba percibido la sal en el aire, respondi fcilmente cuando ella le clav los tacos,
adoptando un medio galope. Durante unos minutos le dio rienda suelta. Gozaba de la
libertad y del placer de galopar por la playa, por su superficie lisa, limpia, jams tocada
por otra cosa que por las olas.
Helward y Blayne venan detrs de ella. Se detuvieron juntos, a mirar el agua.
Elizabeth se les acerc y desmont.
Esto se extiende de Este a Oeste? pregunt Blayne.
Todo lo que alcanc a explorar, si. No hay manera de rodearlo.
Blayne extrajo una videocmara de su alforja, la conect al estuche y film lentamente
el paisaje.
Tendremos que inspeccionar el Este y el Oeste dijo. Sera imposible cruzarlo.
No se ve la orilla de en frente.
Blayne frunci el ceo, contemplando la arena.
No me gusta el terreno. Tendremos que traer a un Constructor de Puentes aqu. Se
me ocurre que esto no va a soportar el peso de la ciudad.
Tiene que haber un modo.
Ambos ignoraban a Elizabeth por completo. Helward instal un aparato en un trpode, y
ley lo que ste marcaba.
Estamos muy lejos del ptimo dijo, eventualmente. Tenemos mucho tiempo.
Treinta millas... casi un ao de tiempo en la ciudad. Crees que se podra hacer?
Un puente? Va a llevar su tiempo. Necesitaramos ms hombres que los que
tenemos en la actualidad. Qu dijeron los Navegantes?
Que controlaras lo que yo haba informado.
No creo que yo pueda agregar nada.
Helward permaneci unos instantes ms contemplando la gran masa de agua. Luego
pareci recordar a Elizabeth, y se dirigi a ella.
Qu le parece?
Esto? Qu quiere que me parezca?
Dganos algo sobre nuestras percepciones. Dganos que aqu no hay un ro.
No es un ro.
Helward ech una mirada a Blayne.
T lo has odo dijo. Esto simplemente, lo estamos imaginando.
Elizabeth cerr los ojos y les dio la espalda.
La brisa le daba fro, de modo que sac una manta de su caballo y regres a la loma
arenosa. Cuando volvi a mirarlos, ellos ya no le prestaban atencin. Helward haba
instalado otro instrumento y lea lo que ste le indicaba. Luego se lo gritaba a Blayne.
Trabajaban lenta, concienzudamente, y a cada paso, uno controlaba las mediciones del
otro. Al cabo de una hora, Blayne guard algo de su instrumental en su alforja, mont y se
alej por la costa en direccin al Norte. Helward se qued parado mirndolo. Su pose
dejaba traslucir una desesperacin abrumadora.
Elizabeth lo interpret como una pequea fragilidad de la barrera de lgica que los
separaba. Envolvindose ms en la manta, cruz las dunas hacia donde se hallaba
Helward.
Sabe dnde estamos?
No respondi l. Nunca lo sabremos.
En Portugal. Este pas se llama Portugal, y queda en Europa.
Se acerc un poco ms para verle la cara. Por un momento, los ojos de Helward se
posaron en ella, pero tena una expresin indefinida. Helward mene la cabeza y se
encamin a buscar su caballo. La barrera era absoluta.
Elizabeth se encamin a su propio caballo, y lo mont. Se alej por la costa y pronto se
intern, siguiendo la direccin general de la aldea. A los pocos minutos el turbulento azul
del Atlntico haba quedado atrs.
QUINTA PARTE
CAPTULO UNO
Hubo una gran tormenta toda la noche y ninguno de nosotros pudo dormir mucho.
Hablamos instalado el campamento cerca del puente. Cuando rompan las olas,
escuchbamos un rugido apagado, casi obliterado por el vendaval. En nuestra
imaginacin, al menos, cada vez que amainaba el viento oamos el ruido de madera que
se haca astillas.
Hacia el amanecer se calm el viento y pudimos conciliar el sueo. No por mucho
tiempo ya que, poco despus del alba, se instal la cocina y nos dieron de comer. Nadie
hablaba. Haba un solo tema posible de conversacin, y nadie quera mencionarlo.
Partimos hacia el puente. Habamos avanzado no ms de cincuenta metros cuando
alguien seal un pedazo de madera rota cado en la ribera del ro. Era un mal presagio y,
como se comprob luego, verdico. No quedaba nada del puente, salvo los cuatro pilotes
principales, enclavados en tierra firme, muy prximos a la costa.
Ech una rpida mirada a Lerouex quin, en este tumo, estaba a cargo de todas las
operaciones.
Necesitamos ms madera dijo. Trfico Norris, vaya con treinta hombres y
empiece a talar rboles.
Esper ver la reaccin de Norris. De todos los gremialistas presentes, l haba sido el
ms reacio a trabajar, y haba protestado mucho durante las primeras etapas de la
construccin. En este momento no se sublev. Ya todos hablamos superado ese periodo.
Se limit a asentir con la cabeza, eligi un grupo de hombres y juntos se encaminaron al
campamento a recoger las sierras.
As que empezamos de nuevo le dije a Lerouex.
Por supuesto.
Este puente resistir?
Si lo construimos bien.
Me dio la espalda y comenz a organizar la limpieza del terreno. Al fondo las olas
enormes todava como consecuencia de la tormenta se deshacan sobre la orilla del ro.
Trabajamos todo el da. Al atardecer, el sitio estaba limpio y la gente de Norris haba
acarreado catorce troncos. A la maana siguiente podamos recomenzar el trabajo.
Busqu a Lerouex y lo hall sentado solo en su carpa. Daba la impresin de estar
revisando los planos de su puente, pero advert que tena la mirada perdida.
No se mostr muy contento de verme, aunque ambos ramos los dos hombres
mayores del lugar y l saba que yo no ira a verlo sin un motivo. Tenamos ahora aproxi-
madamente la misma edad; por las caractersticas de mi trabajo en el Norte, yo haba
envejecido muchos aos subjetivos. Resultaba algo molesto el hecho de que l fuese el
padre de mi ex mujer, y sin embargo ahora ramos contemporneos. Ninguno de los dos
jams lo haba mencionado abiertamente. Victoria era pocas millas mayor que cuando
estbamos casados, y la brecha que nos separaba era ahora tan profunda que todo lo
que sabamos el uno del otro era completamente irreparable.
S lo que ha venido a decirme. Usted piensa que no podremos construir nunca un
puente.
Va a ser difcil dije.
No... usted piensa que imposible.
Y qu piensa usted?
Yo soy un Constructor de Puentes, Helward. Por lo tanto, no debo pensar.
Eso es una tontera.
De acuerdo... pero se necesita un puente y yo lo construyo. Sin hacer preguntas.
Usted siempre tuvo una orilla enfrente.
Eso no tiene importancia. Podemos hacer un pontn.
Y cuando estemos en el medio del no, de dnde vamos a sacar la madera?
Dnde vamos a instalar los cables? Me sent frente a l. De paso le dir que estaba
equivocado. Yo no vine a hablarle de esto.
Entonces?
Dnde est la margen opuesta?
Ah enfrente, en algn lugar.
Dnde?
No lo s.
Y cmo sabe que existe?
Tiene que existir.
Si es as, por qu no podemos verla? Nos estamos alejando de esta orilla a varios
grados de la posicin perpendicular, pero an as deberamos poder divisar la costa. La
curvatura...
Es cncava. Lo s. Acaso se cree que no he pensado en ello? Tericamente
tenemos una visibilidad infinita. Y qu pasa con la niebla atmosfrica? No podemos ver
ms de unos treinta o cuarenta kilmetros, aun en un da despejado.
Va a construir un puente de treinta o cuarenta kilmetros?
No creo que sea necesario respondi. Creo que todo saldr bien. Por qu, si
no, piensa que persevero? Agit la cabeza.
No tengo idea.
Saba que me propusieron para Navegante? Agit nuevamente la cabeza. La
ltima vez que fui a la ciudad tuvimos una larga charla. El consenso general es que el no
tal vez no sea tan ancho como parece. No se olvide que, al Norte del ptimo, las
dimensiones se distorsionan en forma lineal. Es decir, al Norte y al Sur; evidentemente
ste es un no importante, pero lo razonable es que exista una margen contraria. Acepto
que, aun as, sea demasiado ancho como para permitir cruzarlo con seguridad, pero lo
nico que tenemos que hacer es seguir esperando. Cuanto ms al Sur nos lleve el
movimiento de la tierra, ms angosto se volver el ro. Entonces ser factible construir un
puente.
Eso es un tremendo riesgo. La fuerza centrifuga...
Ya lo s.
Y qu pasa si despus tampoco aparece la otra orilla?
Helward, tiene que aparecer.
Usted sabe que queda otra posibilidad.
S. Me he enterado de lo que andan comentando los hombres. Abandonar la ciudad
y construir un barco. Yo nunca voy a aprobar ese proyecto.
Por orgullo de gremio?
No! Se puso colorado, no obstante haber negado. Por cuestiones prcticas. No
podramos fabricar un buque suficientemente grande y seguro.
Se nos est presentando la misma dificultad con el puente.
Lo s... pero sabemos cmo hacer puentes. Quin podra, en la ciudad, disear un
barco? De todos modos, aprendemos por medio de nuestros errores. Tenemos que seguir
construyendo el puente hasta lograr que sea lo suficientemente fuerte.
Y nos queda poco tiempo.
A qu distancia al Norte del ptimo estamos?
Menos de doce millas.
Segn el tiempo de la ciudad, equivale a ciento veinte das. Cunto tiempo nos
queda aqu?
Subjetivamente, el doble.
Tiempo de sobra.
Me par y me encamin a la puerta de la carpa. No haba logrado convencerme.
A propsito dije, lo felicito por el cargo de Navegante.
Gracias. Tambin propusieron su nombre.
CAPTULO DOS
Unos das ms tarde nos reemplazaron los hombres de otro tumo. Lerouex y yo
partimos a la ciudad. Progresaba la reparacin del puente y haba un mayor optimismo
entre la gente del obrador. Ya tentamos diez metros de plataforma listos para instalar las
vas.
Las cuadrillas que talaban rboles utilizaban los caballos, de modo que tuvimos que ir a
pie. Alejndonos de la orilla del ro, el viento amainaba y suba la temperatura. Haba sido
tan fcil olvidarse lo caliente que era la tierra.
Caminamos un trecho. Luego pregunt a Lerouex:
Cmo est Victoria?
Est bien.
Ahora no la veo muy a menudo.
Yo tampoco.
Decid no hablar ms. Era obvio que se avergonzaba de su hija. Las noticias del ro
inevitablemente haban llegado a odos de la gente, y los Terminadores de quienes
Victoria era una de las figuras ms destacadas haban comenzado a vociferar sus
crticas. Aducan tener de su lado al ochenta por ciento de los no-gremialistas, y que la
ciudad deba detenerse. Yo no haba podido asistir ltimamente a las reuniones de
Navegantes, pero supuse que este problema los tendra preocupados. Quebrantando una
vez ms sus antiguas tradiciones, haban empezado una segunda campaa para instruir
a la gente acerca de las caractersticas del mundo, pero sus explicaciones, funda-
mentalmente oscuras y abstractas, no tengan el atractivo emocional de los Terminadores.
Psicolgicamente, este grupo ya se haba apuntado una victoria. Al haber concentrado
toda la mano de obra en la construccin del puente, el trabajo de las vas lo haca slo
una cuadrilla y, si bien la ciudad avanzaba en forma continua, haba tenido que disminuir
su velocidad. Estaba, ahora, a media milla del ptimo. La milicia haba frustrado un intento
de los Terminadores de cortar los cables, pero no se le dio mucha importancia al asunto.
Que verdadero peligro, totalmente apreciado por los Navegantes, era el desgaste de su
tradicional poder poltico.
Victoria, al igual que sus otros compaeros, an cumplan tareas nominales para la
ciudad, pero quizs era un signo de su influencia el hecho de que las rutinas diarias
estaban rezagadas. Oficialmente, los Navegantes lo atribulan al empleo de tantos
hombres en el puente, pero pocos eran los que desconocan las verdaderas causas.
Dentro del crculo de los gremios, la decisin era casi total. Se manifestaban muchas
protestas y divergencias con las decisiones, pero en general todos admitan que haba
que construir el puente. Resultaba inconcebible la idea de parar el avance de la ciudad.
Va a aceptar el cargo de Navegante? pregunt a Lerouex.
Creo que si. No quiero retirarme, pero...
Retirarse? Eso ni se discute.
Significara retirarse de la vida gremial activa. Esa es la nueva poltica de los
Navegantes. Ellos opinan que, trayendo al Concejo hombres que han desempeado un
papel activo, van a conseguir que la gente los escuche ms. Dicho sea de paso, es por
eso que quieren incluirlo a usted tambin.
Mi trabajo es en el Norte dije.
H mo tambin. Pero uno llega a una edad...
No debera pensar en retirarse. Usted es el mejor constructor de puentes de la
ciudad.
As dicen. Aunque nadie cometi la indiscrecin de sealar que mis ltimos tres
puentes no resultaron.
Los tres destruidos por este ro?
S. Y el prximo se desplomar en cuanto venga otra tormenta.
Usted mismo dijo...
Helward, yo no soy el hombre para construirlo. Este puente necesita sangre joven,
un nuevo enfoque. Tal vez un barco fuese la solucin.
Tanto l como yo entendamos lo que para l significaba esa confesin. El gremio de
Constructores era el ms presumido de la ciudad. Jams les haba fallado un puente.
Seguimos caminando.
Casi en seguida de haber llegado a la ciudad me sent impaciente por regresar al
Norte. No me gustaba el ambiente actual. Era como si la gente hubiera reemplazado el
viejo sistema de represin de los gremios por una ceguera frente a la realidad. Por todos
lados se vean los slogans de los Terminadores, y los pasillos estaban cubiertos por
panfletos crudamente redactados. La gente hablaba del puente, y lo hacan con temor.
Los hombres que volvan luego de completar su tumo de trabajo comentaban los
fracasos, decan que se estaba levantando un puente hacia una orilla que no se
alcanzaba a divisar. Se corran rumores probablemente lanzados por los
Terminadores sobre muchos hombres muertos, sobre ms ataques de los tuks.
En la sala de los Futuros, se me acerco Clausewitz, quien era ahora Navegante. Me
entreg una carta formal del Concejo en la que me informaban que Clausewitz,
secundado por McMahon, haba propuesto mi nombre para integrar el organismo.
Lo siento mucho dije. No puedo aceptar.
Lo necesitamos, Helward. Usted es uno de nuestros hombres con ms experiencia.
Quizs. Pero a m me necesitan en el puente.
Aqu podra hacer un trabajo mejor.
No lo creo.
Clausewitz me llev a un lado y me habl en tono confidencial.
El Concejo est orinando un equipo de trabajo para luchar contra los Terminadores
y queremos que usted sea uno de sus componentes.
Y cmo lo haramos? Sofocando sus voces?
No... Vamos a tener que llegar a un acuerdo. Ellos quieren irse de la ciudad para
siempre. Nosotros aceptaremos abandonar el puente.
Lo mir, incrdulo.
Yo no puedo avalar eso..
En cambio, construiremos un buque. No uno muy grande ni tan complejo como la
ciudad. Del tamao suficiente para transportamos hasta la otra orilla. All volveremos a
edificar la ciudad.
Le devolv la carta y di media vuelta.
No dije. Es mi ltima palabra.
CAPTULO TRES
Me prepar para salir en el acto de la ciudad, resuelto a volver al Norte y practicar otro
estudio del ro. Nuestros informes haban confirmado que se trataba realmente de un no,
que las costas no eran circulares, que no era un lago. A los lagos se los puede rodear; a
un ro hay que cruzarlo. Record lo nico optimista que haba dicho Lerouex, que la ribera
opuesta podra divisarse cuando el no se acercara al ptimo. Era una expectativa deses-
perada, pero si yo lograba ubicar esa ribera de en frente, no se cuestionara ms el
puente.
Atraves la ciudad pensando que mis actos confirmaban siempre mis palabras. Me
haba comprometido con el puente, si bien me haba desvinculado del instrumento de su
ejecucin: el Concejo. En cierto sentido yo actuaba por mi propia cuenta, en espritu y en
los hechos. S se llegaba a un acuerdo con los Terminadores, eventualmente yo lo
suscribira, pero por el momento la nica realidad tangible era el puente, por ms
improbable que pareciese.
Pens en algo que en una oportunidad dijera Blayne. El opinaba que la ciudad era una
sociedad fantica, y yo se lo cuestion. Afirmaba que un fantico era un hombre que
segua luchando contra los obstculos cuando ya se haba perdido toda esperanza. Y eso
es lo que haba hecho la ciudad desde la poca de Destaine. Haba siete mil millas de
historia escrita, y nunca las cosas haban sido fciles. La humanidad no poda sobrevivir
en este ambiente, deca Blayne, y sin embargo continuaba hacindolo.
Tal vez yo hubiese heredado ese fanatismo porque senta que slo yo conservaba
actualmente ese instinto de supervivencia. Para m era imprescindible construir el puente,
aunque pareciera una tarea sin sentido.
Me encontr con Gelman Jase en un pasillo. El era ahora varias millas subjetivas
menor que yo porque muy rara vez haba viajado al Norte.
Adonde vas? me pregunt.
Al Norte. No tengo nada que hacer en la ciudad.
No vas a asistir a la reunin?
A qu reunin?
La de los Terminadores.
Y t vas? pregunt.
Mi voz, evidentemente, haba dejado traslucir el desagrado que senta, ya que l me
respondi a la defensiva.
S. Por qu no? Es la primera vez que hacen una reunin abierta.
Ests con ellos?
No... pero quiero escuchar lo que dicen.
Y si te convencen?
No lo creo probable dijo Jase.
Entonces, para qu ir?
Es que has cerrado tu mente por completo, Helward?
Abr la boca para negarlo... pero no dije nada. Era verdad que haba cerrado mi mente.
No crees que pueda haber otro punto de vista?
S... pero sobre este tema no hay discusin posible. Ellos estn equivocados, y t lo
sabes tan bien como yo.
El hecho de que un hombre est en un error no significa que sea un tonto.
Gelman, tu has ido al pasado. Sabes lo que all ocurre. Tambin sabes que la ciudad
se vera arrastrada haca all por el movimiento del suelo. Por cierto que no hay duda
acerca de lo que debe hacer la ciudad.
Ya lo s. Pero ellos tienen el respaldo de gran cantidad de personas, y por lo tanto
debemos escucharlos.
Atenan contra la seguridad de la ciudad.
De acuerdo... pero para vencer al enemigo uno tiene que conocerlo. Yo voy a asistir
a la reunin porque es la primera vez que expresan pblicamente sus ideas Quiero saber
contra qu estoy luchando. Si los Terminadores presentan otra alternativa que el puente,
quiero orla.
Yo me voy al Norte.
Jase agit la cabeza. Seguimos discutiendo un rato ms, y finalmente fuimos a la
reunin.
Elizabeth habl con pausa, pero su voz lleg claramente a toda la concurrencia.
Quizs les resulte una extraa dijo porque no nac dentro de los muros de la
ciudad. Sin embargo, tanto ustedes como yo somos de la misma especie: somos
humanos y estamos en un planeta llamado Tierra. Han sobrevivido ustedes en esta
ciudad durante casi doscientos anos, o siete mil millas segn su sistema de medir el
tiempo. A su alrededor hay un mundo en ruinas, dominado por la anarqua. La gente es
ignorante, analfabeta, pauprrima. Pero no todos los habitantes de este mundo se hallan
en la misma condicin. Yo soy de Inglaterra, un pas que est comenzando a reconstruir
una suerte de civilizacin. Tambin existen otros pases, ms grandes y ms poderosos
que Inglaterra. De modo que su sociedad estable, organizada, no es la nica.
Hizo una pausa para sopesar la reaccin del pblico. Remaba el silencio.
Por casualidad encontr esta ciudad y viv un tiempo aqu, en la Seccin de
Transferencia. La gente manifest sorpresa. Luego regres a Inglaterra donde pas
casi seis meses tratando de comprender esta ciudad y su historia. Ahora s mucho ms
que lo que saba durante mi primera visita.
Nueva pausa. Alguien de la multitud grit:
Inglaterra queda en el planeta Tierra!
Elizabeth no respondi. En cambio, dijo:
Quiero hacerles una pregunta. Hay alguien aqu que est a cargo de los motores de
la ciudad? Hubo un breve silencio. Luego habl Jase.
Yo pertenezco al gremio de Traccin. Las cabezas giraron hacia nosotros.
Entonces usted podr decimos qu es lo que impulsa los motores.
Un reactor nuclear.
Explquenos cmo se suministra combustible. Jase me solt y se hizo a un lado.
Sent que Blayne me aflojaba un poco el brazo. Poda haberme escapado. Sin embargo,
al igual que todos los presentes, la pregunta de Elizabeth me haba llamado la atencin.
No lo s. Nunca he visto cmo se hace.
En tal caso, antes de hacer detener la ciudad, debe averiguarlo.
Elizabeth dio un paso atrs y habl en voz baja con Victoria. Luego volvi a
adelantarse.
El reactor no es tal. Involuntariamente, los hombres que ustedes llaman gremialistas
de Traccin los han estado engaando. El reactor hace muchas millas que no funciona.
Blayne se dirigi a Jase:
Y?
Est hablando pavadas.
Sabe usted con qu combustible anda?
No respondi Jase en voz baja, aunque mucha de la gente que nos rodeaba
estaba escuchando. Es opinin del gremio que funcionar indefinidamente, sin
atencin.
El reactor no es tal repiti Elizabeth.
No la escuchen dije yo. El hecho de que tengamos energa elctrica significa
que el reactor marcha. De dnde, si no, sacamos la electricidad?
Desde el estrado, Elizabeth deca:
Prstenme atencin, por favor.
Elizabeth dijo que nos hablara acerca de Destaine. Destaine fue un fsico que trabaj
en Inglaterra, en el planeta Tierra. Vivi en una poca en que el mundo se estaba
quedando sin energa elctrica. Elizabeth enumer las razones, principalmente que se
quemaban los combustibles de fsiles para obtener calor, el cual luego se converta en
energa. Cuando se acabaran los depsitos de combustibles, no habra ms energa.
Destaine afirmaba Elizabeth deca haber inventado un proceso por medio del cual
aparentemente se podan producir cantidades ilimitadas de energa sin utilizar
combustibles. Su trabajo fue muy desacreditado por la mayora de los cientficos. A su
debido tiempo, se consumi la energa de los combustibles y sobrevino, en el planeta
Tierra, un largo perodo conocido como la Destruccin, que marc el final de la avanzada
civilizacin tecnolgica que haba dominado el planeta.
Dijo que la gente de la Tierra estaba comenzando la reconstruccin, y que empleaban
el trabajo de Destaine. Su sistema, tal como l lo describiera originariamente, era
peligroso, pero se logr desarrollarlo con xito.
Qu tiene esto que ver con hacer detener la ciudad? grit alguien.
Escuchen.
Elizabeth dijo que nunca habamos salido del planeta Tierra, que el mundo en que
vivamos era la Tierra, que nuestra percepcin se haba visto alterada por el generador el
cual, autoaccionndose mientras siguiera en funcionamiento, continuaba produciendo un
campo alrededor de nosotros.
Aseguraba que Destaine haba ignorado los efectos colaterales que los otros cientficos
le haban advertido:
Que poda afectar en forma permanente nuestro sentido de la percepcin, que podida
traer consecuencias genticas y hereditarias.
Declar que an exista en la Tierra la ventana de translateracin, que muchas otras
personas la haban encontrado.
Dijo que la ventana que Destaine haba descubierto en la China era la que todava nos
suministraba electricidad.
Que, siguiendo el gran crculo, haba recorrido Asia y Europa.
Que estbamos ahora en el borde de Europa, que frente a nosotros se extenda un
ocano, de un ancho superior a varios miles de millas.
Deca... deca y la gente escuchaba...
CAPTULO CUATRO
Por qu no me dijo lo que acaba de decir la otra vez que estuvo en la ciudad?
pregunt.
Porque entonces no lo saba. Tuve que volver a Inglaterra. Y sabe una cosa? All
nadie se interes. Trat de encontrar alguien, cualquier persona que tuviese inters en
ustedes, en su ciudad... pero a nadie le importaba. Estn sucediendo muchas cosas en
este mundo, se estn produciendo importantes cambios. A nadie le importa la ciudad y su
gente.
Usted regres dije.
Yo haba visto la ciudad con mis propios ojos. Saba lo que ustedes estaban por
hacer. Tena que averiguar datos sobre Destaine... alguien tena que explicarme la
traslateracin. Hoy en da es tecnologa de uso cotidiano, pero yo no saba cmo
funcionaba.
Eso es evidente.
Qu quiere decir?
Si han desconectado el generador, no hay ms problemas. No tengo ms que mirar
el sol y decirme a mi mismo que es redondo, por ms que a mi me parezca distinto.
Pero es slo su percepcin.
Y yo percibo que usted est equivocada. Yo s lo que veo.
No lo sabe.
Minutos ms tarde un gran gento pas a nuestro lado, en direccin al Sur de la ciudad.
Casi todos llevaban sus pertenencias, que antes haban trasladado al obrador del puente.
Nadie repar en nosotros.
Camin ms rpido, tratando de dejarla atrs. Ella me sigui, tirando su caballo de las
riendas.
El obrador estaba desierto. Camin por la costa del ro hasta encontrar esa tierra
suave, amarilla, y llegu al puente. Debajo, el agua era clara y calma, aunque algunas
olas seguan rompiendo en la ribera.
Me di vuelta y mir atrs. Elizabeth estaba parada en la orilla con su caballo,
observndome. La estudi unos segundos con la mirada. Luego me agach y me quit
las botas. Me acerqu hasta el borde mismo del puente.
Mir el sol. Se estaba posando sobre el horizonte, en el Noreste. Era hermoso, a su
modo. Una forma enigmtica, estticamente mucho ms bella que una simple esfera. Lo
nico que lamentaba era no haber podido nunca dibujarlo bien.
Me zambull de cabeza. El agua estaba fra, pero no desagradable. Cuando sal a la
superficie, una ola me empuj hasta un pilote del puente. Me alej nadando con fuertes
brazadas.
Senta curiosidad por saber si Elizabeth an me observaba, de modo que me puse a
hacer la plancha. Ella haba montado a caballo y se acercaba lentamente por el puente.
Lleg al borde y se detuvo.
Permaneci sentada en la montura, mirndome.
Segu pataleando. Quena ver si me haca alguna sea. El sol derramaba sobre ella una
abundante luz amarilla, recortando su figura contra el azul intenso del firmamento.
Me di vuelta y mir hacia el Norte. El sol se estaba poniendo, y ya haba desaparecido
casi todo su ancho disco. Esper hasta que se internara en el horizonte la espiral Norte
de luz.
Al caer la oscuridad, nad hasta la orilla.
FIN
La idea que constituye la base de esta novela me vino por primera vez en 1965. La he
desarrollado durante ocho aos, tiempo en el cual tambin la coment con muchos
amigos. A ellos, por ltimo, les doy las gracias por haberme escuchado, en la esperanza
de que este libro merezca la pena. Son demasiadas las personas que debera mencionar
individualmente, pero debo especial gratitud a los siguientes amigos:
FIN