Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Jackie Sullivan
Ms. Winter
21 October, 2016
As J.S.B Morse once so eloquently said, The story of humanity can be written as the
struggle to acknowledge all human beings as human beings. Whether the struggle be over the
color of one's skin, or the beliefs of ones mind, or most commonly, the parts with which one was
born with, it is a struggle all the same. During the times of Anglo-Saxons, when the epic poem
Beowulf was a staple of literature and told far and wide, women were not commonly seen, but
given a gentle and kind depiction, yet not quite four hundred years later, as Chaucer penned The
Canterbury Tales women were portrayed in a much different light. In comparison between the
cultural values and religious beliefs of the Anglo-Saxon period and the Middle Ages, the
treatment of women, both in literature and life, degrades over time, as their roles changed from
being respected helpers and ordainers of warriors, to being considered evil and the root of all
corruption.
In Beowulf, women are given two very different representations, in the form of Queen
Welthow and Grendels Mother. Queen Welthow is introduced in the middle of the epic, shortly
after the boasts between Unferth and Beowulf, her entrance taking place amidst the sound of
laughter and the cheerful clanking/ Of cups, and pleasant words.(Beowulf 344-345) She is
called a noble woman who knew/ what was right,(Beowulf 347-348) and as the banquet in
Beowulfs honor progressed,she went from warrior to warrior/ pouring a portion from the
jeweled cup/[until she] had carried the the mead-cup among them, ( Beowulf 349-356) and
Sullivan 2
had saluted the [Geats]... [thanking] God for answering her prayers.(Beowulf 357-358) Not
long after, the only other female character makes her first appearance, and it as not as graceful as
Welthows, as Grendels Mother attacks Herot, carrying off a Dane as well as the arm of her son
in a fit of grief. She is befitted the titles of a greedy she-wolf[a] mighty water witch
[which] no sword could slice her evil/ skin,(Beowulf 575-600) and she is even more monstrous
than her son as she tears through Herot to reclaim her sons arm, and takes another warrior to his
grave.
The contrast between the two women in the epic is quite clear, one of good and one of
evil, but there is more to it than that. As Beowulf was told orally for generations, the epic was
first of Pagan origins. However when it was anonymously penned in 1000 AD by who most
believed to be a Catholic monk, many elements of the Christian faith were integrated into the
poem. These two differing ideologies blended together in the epic, and the only two women
portrayed represented the shifting of those religious ideals. Queen Welthow is the embodiment of
Anglo-Saxon ideals; a Pagan, kind and respectful queen, who nobly serves her king and
honorably does her duties; overseeing her home and hall and ordaining her guests. Grendels
Mother, on the other hand, is demonic and monstrous in nature, her description of being one of
the pair of those monsters born/ of Cain...banished/By God. (Beowulf 20-21) She most
accurately fits how the Catholic Church, which was becoming more predominant at the time,
In contrast to the mighty Beowulf, Chaucer's Canterbury Tales are not as kind to
those of the female sex, and while a good majority of the tales display this blatant sexism, no two
tales are as good as displaying it as the tale of the Wife of Bath. The Wife of Baths Tale in one
interpretation, is a tale told with a male audience in mind, as it describes a knight who was a
Sullivan 3
lusty liver(Chaucer 59) who rapes a woman, is sentenced to death by beheading, saved by
Queen Guinevere, who gives him a task to find what it is that women want most and to return in
a year and a day. He finds his answer from a crone, who makes him promise that he will do
whatever she wants if he answers the Queen correctly, and answer correctly he does, as he tells
the Queen and an assembled court a woman wants the self-same sovereignty/Over her husband
as over her lover/And master him; he must not be above her. (Chaucer 215-216) He survives his
encounter, and the crone asks for him as a husband, and he quite reluctantly agrees. On their
wedding night they argue in bed about the appearance of his new wife, how she is old and ugly.
She gives him an ultimatum to either be old and faithful, or young and deviant. He lets her
decide and she is so pleased with him she turns lovely and promises to stay faithful.
The story, while told by a woman, is meant to be told to a male audience, and in the time
that it was told, was a revolutionary and dangerous tale thats values held such unpopular opinion,
that the teller herself forwards her story with a warning that she should speak as fantasy may
move [her]...and please dont be offended at [her] views/Theyre really only offered to
amuse.(Chaucer 28-30) Her story touches upon the radical notion that women are actually
people as well, and while it is drowned out heavily by the knight, who not only gets away with
rape, but in the end gains a beautiful and loyal wife for his troubles, it is still very much
present, as the crone-turned-dame speaks long and hard about the subject. She confuses him, so
much so that he either gives her his answer out of exasperation or simply because he has figured
out what she wished to hear as hethought long, and with a piteous groan/At last, he said with all
the care in life(Chaucer 404-405) and told her to pick whichever she wanted. In the end, the
It is easy to see what difference a few hundred years can make when we look at how we
treat different types of people. In the Anglo-Saxon period women and wives were helpers and
benevolent presences, but not long after became malicious tricksters in the Middle Ages. This
change in mentality is mostly due to the changing religions and cultures of the eras, and the
shifting ideals of creation and life. Yet while this is just one time in history where these events
have happened, think of how many more are just like it, how many women, because of changes
in their religion or life, experienced similar circumstances, and just imagine how many stories
Works Cited
Beowulf. Trans. Burton Raffel. Literature of Britain with World Classics. Ed. Richard Sime et al.
Sixth Course ed. Austin: Rinehart, and Winston, 2000. 21-46. Print.
Sullivan 5
The Wife of Baths Tale. The Canterbury Tales. Trans. Nevill Coghill. Literature of Britain
with World Classics. Ed. Richard Sime et al. Sixth Course ed. Austin: Rinehart, and Winston,