Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Q4697
Q4697
Notices
Notices
Notices
Q4697
Q4697 Notices
Notices Safety nformat on S cherhe ts nformat onen
Q4697 Notices
Fede
Fede aa Commun
Notices
Fede Commun caca ons
ons Comm
Comm ss
ss on
on S
S aa emen
emen
Q4697
Fede a a Commun
Commun caca ons
ons Comm
Comm ss
ss on
on S
Sa a emen
emen Ob e ve he o ow ng p ecau on be o e n a ng and u ng he Beach en S e vo n a a on und Nu ung de Lau we k d e nach
Fede
Fede aa ce
Commun
Commun caw ons Comm ss on S aa emen
Th s dev ce comp es w h Pa 15 o he FCC Ru es Ope a on s sub ec oo he o ow ng wo cond ons
Th
Th ss dev
Federal
dev comp esca
comp es w ons
Communications
ce h
h PaComm
15 o ss
15 o he on
he
PaCommissionFCC
FCCS Ru emen
es
es Ope
Statement
Ru Ope a
a on
on ss sub
sub ec
ec o he he o o ow ow ng ng wo wo condcond ons ons d ve ehenden S che he manahmen
Frana ss Deutsch
RAm m m 7. E
Inserte la unidad ptica en la baha y fjela con cuatro tornillos. B
S
Frana Deutsch
8. R
Am
Rimontare m
la copertura m
del computer. VE 9. Starta
S datorn. 9. BB
Bilgisayar
B an.
Neder ands esky S
S ovensky
V
Frana s Deutsch
8. Vuelva a colocar la tapa del equipo.
A m
P E
Neder ands
S
esky ovensky
Frana s Deutsch
RAm m
ns a a on ma e e Ha dwa e ns a a on 9. Accendere m
il computer.
P
P
9. E
Encienda
V el equipo.
Neder ands esky
B
S ovensky
Frana s Deutsch
ns a a on ma e e Ha dwa e ns a a on
Ens a a on ma e e
Ens a a on ma e e Franaiss
Frana SHa dwa e ns a a on
Ha dwaSSe ns CCa m
S a on
m
P
P Deutsch S
S
A m
P
P
Ha dwa E e ns a a e
Ha dwa e ns a a e Neder
Neder ands
ands
ns a ace ha dwa u
ns a ace ha dwa u esky
esky
n
n aa c
c aa ha dv uu S ovensky
ha dv
u S ovensky
Frana s Deutsch SHa dwa e ns m a a e
Neder ands
Nederlands Pns a ace ha dwa u
esky Pn a c a ham dv
Slovensky
S ovensky
Ens a a on maAA e e
Ens a a on matrielle
maA e e
mm
mm Ha
S dwaSe ns a
Ha dwa e ns
wm
C
a
wma on
a on
B
B
S
S
M
P
M
w
w
S
S
S
P
Ha dwa wwe ns
ma a e Pns a ace ha dwa u Pn a c a ha m dv u
m
Neder ands esky Smmmovensky
Installation m Hardware-Installation
S S C P S S m
Ens a a on maA
E m e
Eteignez votre ordinateur
m A
e
mm
mm m
m
et tous les priphriques relis ce dernier avant dinstaller
mm
C m
SC mdwaSe m
Ha
S
C m
Schalten S
mS w
SC
ns
Sie den a
w
C
m
a
m on
B E
B E
S
S
m SComputer und alle angeschlossenen
E
M m w
P
M
P
m w
m
Peripheriegerte
S
S S
S
aus, bevor Sie
P
Ha
S dwa w e nsm aOm
Oma e
Hardware-installatie
Ha
S dwa
m e
w mns
m aOm e
a m m
APns a ace ha dwa u
A a ace hardwaru
Ans
Instalace
P ha dwamu m m
APn a c a ha
P
A m
m dv u
An a c a hardvru
Intalcia m ha
m dv u
m
m m
m C m EE m SSSw G B E S M m w S S
Ha m we mns
m aOm m m PAns a ace ha dwamu m m PAnma c ammham dv u m
S dwa m a en e alle aangesloten
le disque
R optique. An Am dviter que llectricit statique nendommage mm le disque optique, das w G B S M w S mm m m a vetky
m perifrne
E C moptische
S ES m Laufwerk
S m installieren.
C Berhren
E w Sie die Metallrckwand
P oder Seite des
S
w computer P minstalac optickmjednotky vypnte P mintalovanm
mmm
m uw
Schakel
S w mm m randapparaten uit voordat u het optische
m m m mm
m m Ped
P pota a veker pipojen perifern zazen. Pred
P m optickej m
mm
mechaniky vypnite svoj pota zariadenia.
utilisez Run braceletAmantistatique, touchez un objet reli la terre mm ou un objet en mtal m C m SE mSS S S
G
G DE E
m
w w m
m SM
m mOm m m A m m m m A m mm m
m m
mm
PR DE m Computers,
S um SSchden
w durch statische
B
DE Entladungen
w S zu
M vermeiden.
w m M .
-
stationminstalleert.
S w m m Om Om schade aan het optische station door statische elektriciteit te Aby
A m Szabrnilo
PA se m pokozen optickho
m disku statickou elektinou, m ped instalac optick PA mste predili
Aby
A mmpokodeniu
m moptickej m
mechaniky
m statickoumelektrinou, pouvajte
tel que R m S C S M S w
D m m m PS m m O m m mm
le bloc dalimentation
P avant dinstaller
DE le disquem optique. m C m EES mSSSS C G DE
M DE E w
w mw m M V wm
m m uOm m m gebruiken of een veilig geaard of m m m m nebo se dotknte uzemnnho m m DE mm
uzemnen
m m
m remienok
m na zpstie, alebo
m sa pred intalciou m
voorkomen,
m moet een geaarde polsriem m metalen S pouijte
m m optickejmm mechaniky dotknite
mP M E C DE S m 1. S
S
Entfernen S Sie GS S ww m M
, jednotky
A uzemnn
m nramek
m m nebo kovovho A O m m
R C die Gehuseabdeckung.
m M m E C S S D V w m mP S m m DE V m DE m
1. R
P
Retirez Mle chssis
E de lordinateur.DE m B
S S S C SA G AS wM DE w
Sm
ww
w
mw M M
C
C D
. V
object, mV DE
w mde behuizing
zoals DE van eenm
m
mvoeding,
m
m aanraken voordat u het optischemstation m m P mnapklad skn
pedmtu,
m m M
zdrojemnapjen. S mC S m DE O
bezpene
m
V m m
uzemnenho
mm m
predmetu
m m alebo
DE kovovho predmetu, m
m akmm
mm jem naprklad skrinka
Pm
Pm M E
C
SADEA S
C m m 2.
ES
B
S
Stellen Sie AS
S beiSAoptischen wMIDE-Laufwerken
DE w Sm
den w
Laufwerksjumper mw auf Master,
M M
D V
V w mm
m
m m
m SP mm M S C S m DE O
V m mm DE mm m
RP
P SA DEAA Srglez le jumper
m m mpour congurer lappareil en SB C SA A S w wM Sm wA w 1.
M
C .
V
installeert. DE m m 1. m P VS m
m
Sejmte
S m kryt skn potae. M m S SA A C S elektrickho
OV m
prvodu.
m m m m m
2. Pour
mP les
M disques E optiquesCSA IDE, S SS
B
Slave, S
oder C SA A
SS Cable S w wM DE ein,wbevor
Select-Modus S Sm das Laufwerk
w wA installieren.
mw
M
C D VV w DE mm m m m m m V m M m SA
S SA A A C S m DE Om m mm DE m m m m
m
P M E CSA S mm SS S Sie M 2.
C IDE
D
1. V w w
Verwijder
V de klep van de mm
computer.
m m m 2. P
V m instalac do skn nakongurujte
Ped
P
S u m
optickch jednotek s rozhranmm IDE
m DE
DE 1. V
Odmontujte
O kryt potaa.
mm A m DE
m m m m
mode
P Maitre, Esclave, ou CableDEA Select m
avantmde linstaller dansmmle chssis. BS S SA A w w S m A w M V
V DEA
SA mmm mm mw m m Vm M mS SA A C S VV prpade optickch
2. V SA
m m
DE nakongurujte m m
Pm SA A S m mm 3.
SBDE w
SDEoptischen
Bei S
C SAS A S
w wSS
M
ist keine N S
Sm w N w
A notwendig.
M
Master,
C Select.
Slave Cable D 2. V w optische SA
Voor
VV DEA
IDE-stations
DE mmm u de jumper
moet
m mmm van het w station congureren omm
m P m propojek tato zazen jako M
pomoc
m M
Master, S
Slave
S nebo C OS
Cable
C S
Select. m DE OV m mm mechank
SA A m IDE DE
m
prepna
m
mechaniky
m a nastavte
m
3. m m M E
Pm les disques optiques SATA,
Pour C SA A le rglage du jumper m nest pas mmncessaire. w SATA-Laufwerken
S Jumpereinstellung
N N S m m w m V m SA A O OV
zariadenie na reim SA A m jednotky,
m riadiacej
m podriadenej jednotky, malebo na reim
O
m
m
O voby
SDE Sw SA wS A w w S A VSN m S A N w DE K m 3.
M
C D
SATA
. VV
S apparaat inSA
het te Astellen als
DE mm m
master
m mm
of slave of om m wde kabelselectiemodus
m w m
m te
m 3. VV ppad optickch jednotek s rozhranm m
mm
SmSADEAA nejsou
SA
SATA OS
C nastaven propojek VO
V mSA A m DE m m
Pm DE m mm BSDE wA dasw
S w in einen A 5,25-Schacht
VS S Abb.A N1). DE K m D V
S SA A m m w w Vm M DE O
kbla. Toto vykonajte pred m m
intalciu m
mechaniky do rmu.mm O
4. PP
Insrez
P
m le disque optique SADEAune baie 5.25 disponible
dans
DEm
m m (comme
m mm
mm illustr dans l
4. Stecken
m DESie wSLaufwerk S Aw VN (siehe
S S S K
DE m 4.
D (
5.25-
D
D
selecteren
VS
V
voordat
SADEA u het station
m min het chassis
m installeert.
m w w m VV
nutn. mmSA DEA O O P m V
VO
V prpade optickch SA
m SA
DE A
SA Ammm
m
O m
m mm S DEm DES wA w S w S A w N
V
S S A SN S K
DE m D 3. V
Voor
V SADEAA m m w V m DE O O P m 3. VV SATA
DE Ammechank nie
m je potrebn vykona
m nastavenie prepnaa.
O m
Pmm 1). P
image DE DE m DE mm K DEm DEwA P Schlieen
S DE Sie
SA einw4-pol. Netzkabel
N Aan den SNetzanschluss
NV S S des D D SV optische SA SATA-stations moeten
m de jumpers
m niet wworden ingesteld. DEjednotku do voln achty DE O (viz O O P 1). m O
DC in een beschikbare 5,25 sleuf w(zoals w m m
m 5. IDE-Laufwerk: 1). 4. Zasute optickou - 5,25 palc Obrzek
Pmm P DE m DE DE mm
m DE K m DE A P w DE A Aw V SA S V DE S KS m D D D 4. S
Stop
S
V
m
V het optische
m SA DE Astation m m w w w
weergegeven
w in V DE m
DE DE O P m 4. VV
O
Optick
O jednotku zasute
m SA DE m
Amdo
m dostupnho 5,25mpalcovho vklenku (poda O O m
Obrzka
5. Pm les disques
Pour P DE branchez
optiques IDE, DE mmquatre broches
DE le cble dalimentation
m DE KDE
optischenEwLaufwerks
P w S DE an
KDE A m Abb.
(siehe
S A m2).DE V A
Verbinden
N SA mdann
Sie M NVein IDE-Kabel
DE K S mit m 5. D D D
DIDE 4-
D V S m DE DC
DC DE DE w 5. VV ppad optickch
DE jednotek s rozhranm m IDE
DE
m DE pipojte 4kolkov
DE O P mnapjec OV
1).
O
V m m DE DE DEm O m
m
m PDE m
mm dalimentation DEm B DE mm m dans Km DEE A P
DE A w DEanKDE
m IDE-Anschluss
DE K A m w m DE A
mAw m DE A m MS
m M SNV dieDE
S S
SK DD
D DD D (
D Figuur
S
V S 1). m DE DC DE DE w w DE ke O DE P DE O
O DEP P m m pipojte V
m
O V m m DE m DE
m
DE
m m m DE m
B m DE A E V NA und S Oprpade optickch
V m DE pripojtem4DE
dem derASLaufwerkrckseite richten . 2). IDE
A m MSie Streifen
S des kabel konektoru
DE napjen optick jednotky (viz O
Obrzek 2). Potom
aumconnecteur m mm illustr m V m DE 5. VV DE m m m
P PDEdentre
mm DE DEdum disque optique DE
DE
(comme m SA
K E w P S DE KDE V D D D 5. V S optische IDE-stations
Voor
V DE
DE DE sluit u een 4-pins DE voedingskabel aan op de DE O P DE DE m m IDE
DE mechank mkolkov
m prvodn kbelmk vstupnmu
DE
m DE
limage 2). Puis, mm DE
PDE branchez lemcble IDEDEm m
au B
m connecteur DE mm larrire
IDE m du SAmADEauf
K
Kabels AwPol DE AS m w m DE
P 1Sdes IDE-Anschlusses aus NA (siehe Abb. N
A 2).SVerbinden
V S S das
Sie
D
D IDE D
,
D SDE m DC DE w het optische station DE Sw DE IDE
DE rozhran
kabel O DE ke P
DE DE na zadn
konektoru rozhran IDE
DE O stranDE optick
P mjednotky
O
m V
m
m DE O
O m
DE Dm
m D (ako jeDE m DEna
DE DE mm DE m B DE situ m SA A E w w SDE K S mA m DE V N A S m M N SA A K m D D m
gelijkstroomingang
V SDE DEm
DC van
DE(DC)
DC DE(zoals Sww
weergegeven in Figuur DE konektoru
V
Om
jednosmernho
V mm mDE mprduDE na optickej mechanike
m
DE to znzornen
DE DEm
w O kmIDE Dm DE m
D DE DE O P DE DE
m DE DE m du cblemIDE w DE KDE AS mit mA dem V NA SA am M N SA A KS m
DE E wP des m DE m Motherboard. D w DE V mDE SA kolku
A O V mmm m pripojte IDE
DE kbel DE
DE m
( . 2). DE
disque
P optique
DE DE P en alignant
mm SASA la
DE A A bande colore
DE mm B m DE sur la broche
m 1 du KSAmASAEnde
andere A A w SIDE-Kabels A w IDE-Anschluss
V S A V SAV AK Sm D D 1 IDE
D
2). SSDE DE
Sluit vervolgens
m een DE
DC IDE-kabel
DE m S
aan op de IDE-aansluiting
DE w op de achterkant tak,
VDE
aby barevn
ODE DEprouek P na kabelu odpovdalm SA A
1 na konektoru
DE rozhran Obrzku
O
m DE 2). V alom DE
O m
DE
m konektoru
m
D
na zadnej
DE m
strane optickej
DE m
P
connecteur DE mm m B m du SAmASAE AwA w S DE K S mA wm DE NA S mA M N V AK Sm
D
D V DE DE SA A w DE mopSde kabel uit op pin 1 op DE (viz OO P SA A O DEPke m VmDE V abym
SA zarovno
Am m psom m m DE m
DE IDE (comme SA illustr dans limage 2). BranchezDE lautre
mm extrmit VDE m kabelu mechaniky
m tak, bol s farebnm
O m DE Dm na kbli s kolkom
DE m 1 na IDE DE
DEm Vm SA IDE D IDE . DEde gekleurde streep IDE Obrzek 2). P
Pipojte druh konec rozhran IDE
DE konektoru O
P A m m 6. SA mA SA A
SATA-Laufwerk:wE
A S SA A SK wm N SA A A A N m MV S van
V SDEhet optischeSA station
A en
DE lijn DE DE O P m V
VDE mm SA A m DE
DEm mm w Schlieen Sie ein 15-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des w DE m Sw (ako jem O m m
DE V m SASA A A SA A m
P
cble
m IDE DE P auDEconnecteur SA
mm IDE mAde laSAcarte m
A mmre. B mSA Amm m m SA A AE SA A K A wm V m SA A SA A mSA MA K
V m
Sm 6.
D
SATA
D
15-
DE m
V IDE-aansluiting DC
SA (zoals
A w S w het andere uiteinde rozhran DE
IDE
DE na SA A
zkladn desce. O P m konektore
m mto znzornen na O
Obrzku 2). D
m D
Druh
m DE kbla
koniec IDE
DE m pripojteDE k m
Pm P SA A SA A mSA A optischen
SA A E w S an
Laufwerks
w SA A K
(siehe
S A m
Abb. 3). Vm SA
Verbinden
N A S
A
Sie dann ein
N m SA M AK
SATA-Kabel mit de DE
V S DEm SA A DC w weergegeven
A DE
in Figuur 2). m S Sluit VDE O SA AP m SA SA A O A DE
P mSA A OVDE
DE konektoru V m
mm
mm
SA A m SA A SA
m A m
Pm les DEdisque
P mm SATA,DEm SA Am Amm quinze broches
mle cble Bdalimentation m S m SA SA AE w wm SSA A A A SVM m S
( . 3). DEm DCopSA DE opSA hetAAm
m Sw VV ppadDE OSA Ajednotek P s rozhranm m SA
SA SA
AA pipojte
A IDE
ODE Vna mmatinej doske.
SA AO SA DA DE
B mSA SA A K m m 6. optickch m SATA 15kolkov napjec
van de IDE-kabel
DE aan de
wAIDE-aansluiting
DE moederbord. V SA A m m
6. Pour mm SAmA branchez
optiques
SA Am m S m SATA-Anschluss
dem SA SA A w an der w w V S
Laufwerkrckseite
A (siehe
S A
Abb. 3).
SA SV A K m Sie
Verbinden S
m V SDE m SA ADC SA SA SA w OSA A P SA O P mSA A O m
m optickch m
O kolkov D kbelSA A
Amm m V m m SA A pripojte SA O A
m SA AP w S A 6. VV SA AA m m
SAmA AA
mm dalimentation dumdisque B mSA
m optique mm illustrmdans l S S S E SA A K w m mSSA A A mS M m SATA SATA
( . 3). 6. V
Voor
V S optische SA AA
SATA-stations
SA A SA A
sluit u een 15-pinsmvoedingskabel aan op de O SA
kabel ke konektoru
V A
napjen Poptick jednotky
m SA (viz
A O
Obrzek
O 3). P m
Potom
P mSA A
pipojte prpade
DE mm SA
SATA mechank m15 prvodn
D k vstupnmu
SA A m
au
Pm connecteur
SA P A dentremm SASA SA A m m SA(comme
A SSA S
S mandere
das E
A AEnde SA A K w wmit
des SATA-Kabels m dem mSSATA-Anschluss
SA A A A ammS M m S
Motherboard.
V S DE m ADC SA ADE w SA A w S
OSA A A P
SA SA A O SA
mSA VA m
m SA A m m SA A SA
O
m
A D je to znzornen
SA A na m
B m m SA w SA Astation w m
SA A konektoru jednosmernho
m
image
G SA A
P
3). Puis, branchez SA
le m A
cble SATA m
SA A au connecteur SATA SA Amm situ larrire du B S
S SS E G w mw mSSA A A SM m
SATA
SATA . gelijkstroomingang
V S m DC van het optische
SA (DC)
DC
A SA A w SA A SA (zoals
A mS
weergegeven
w in Figuur kabel rozhranOSA SA
SATA A
SA
A keA konektoru rozhran SA SA
SATA A
A na zadn stran
O P mSA optick V
O
O mmSAV A m m prdu
mSAnaAoptickej mmechanike
SA
O A m
(ako
D m SA A
mm m B m mSop de achterkant A m
SA A SA A m S SA A K m S m m P A O
Obrzku
O V m SA A SA A
G mm indiqu dans m B m du 7. B
S
Stecken SS dasGoptische Laufwerk
Sie w inw den SchachtS und sichern Sie S es mit m den 3).
S S S vervolgens
Sluit m SA eenA
DC SA AA
SATA-kabel
SA aanSAop Ade SA
SA AA
SATA-aansluiting
w N (viz O OSA SA A P SA AA ke O m3). V alom
m m pripojtemSA SATA A kbel k m
SATA
SA
O A konektoru
m D na zadnej
m strane
SA A
disque optique (comme limage m 3). Branchez
SA Alautre extrmit m m mSA A
m SA P 7.
. jednotky Obrzek
A 3). Pipojte
P druh konec
SA kabelu
A rozhran SATA
SA
RG A SA A SA A SB S S GC m w PS SA A m w SA A
m m mS N SA A OO
optickej mechaniky
m VA (ako m je to m znzornen
SA A O A
naSA
Obrzku
O m D
3). D
Druh m
koniec SA AA kbla
SATA
SA
G
cble SA A au connecteur
SATA SA A de la carte
SATA m B
m mre. S S SSS
B Schrauben.
vier GC m w w S S m 8. van
P Shet optische station
A SA m(zoals
A w
weergegeven
w SA mA SAinAFiguur
S
3). mS
Sluit het andere N rozhran SA AA na zkladn O mSA m m
R mm m S .
SS
P w demSASA AA m aan opwde SA
m konektoru O SA SATA P desce. SA A pripojte km
mSASA AA konektoru na m
SATA m
matinej doske.O
AR
G BS S SS GC m w uiteinde
SS van
w mSA SATA-kabel SA AA
SATA-aansluiting op
m het m
m
moederbord.
S N O m D m SA A
7. G m
R
Glissez SA A SA A m
m le disque optique dans la baie et scurisez-le laide de quatre vis. 8. B
S
Bringen SS die Gehuseabdeckung
Sie GC m w
wieder an.
9.
. P
S m m 7. Zasute
optickou jednotku
SA A do pozice a zajistte roubky. 7. OO
Optick mSA A
mechaniku
m zasute do mvklenku a zaistite tyrmim skrutkami.
m m
m
A 7. Schuif
S het woptische
m station in de sleuf en SAmmA het vast m
maak m demvier schroeven.
met N
R
GA m S
BS SSS GC m w
PS w mSA A m 8. N kryt skn potae.
Nasate
N 8. O m kryt potaa.
Znovu nasate m m
8. R
A m
Replacez le chssis dans lordinateur. 9. Schalten C m
Sie den Computer ein. 8. SP
Plaats
P de klep van de m
computer
m terug. m m
S w m N pota.
9.
A
R m
A m votre ordinateur.
Allumez 77 S S C m 88 9. S
Schakel
S
P uw
ww computer
m
m in.m 9. Zapnte
99 9. Zapnite pota.
A m 7
7 8
8
S w m
9
9
7
7 8
8 9
9
Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 7 7 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 8 8 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 9 9 9 28 10 9 45 52 AM
Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 7 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 8 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 9 9 28 10 9 45 52 AM
Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 7 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 8 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 9 9 28 10 9 45 52 AM
Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 7 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 8 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 9 9 28 10 9 45 52 AM
Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 7 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 8 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 9 9 28 10 9 45 52 AM
Q4697_ODD_Q G_V2 ndd
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 7 9 28 10
9/28/10 9 45 51 AM
9:45:51 Q4697_ODD_Q G_V2 ndd
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 8 9 28 10
9/28/10 9 45 51 AM
9:45:51 Q4697_ODD_Q G_V2 ndd
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 9 9 28 10
9/28/10 9 45 52 AM
9:45:52
Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 7 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 8 9 28 10 9 45 51 AM Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 9 9 28 10 9 45 52 AM
Polski Romn
Instalacja sprztu Instalare hardware
Przed instalacj napdu optycznego naley wyczy komputer i wszystkie podczone / Oprii calculatorul i orice dispozitiv periferic conectat la acesta nainte de a instala .
do niego urzdzenia peryferyjne. Aby unikn uszkodzenia napdu optycznego unitatea optic. Pentru evitarea deteriorrii unitii optice datorit electricitii statice, ,
spowodowanego elektrycznoci statyczn, przed instalacj napdu optycznego / utilizai o band colier mpmntat sau atingei un obiect mpmntat n siguran , ,
naley stosowa uziemion tam nadgarstkow lub dotkn uziemionego obiektu lub sau un obiect metalic, ca de exemplu carcasa unei surse de alimentare cu electricitate
1
.
metalowego obiektu, takiego jak obudowa zasilacza. nainte de a instala unitatea optic.
1. Odcz pokryw komputera. 2
I D E 1. ndeprtai capacul calculatorului. 1. .
2. Przed instalacj w obudowie napdw optycznych IDE naley skongurowa Master SlaveCable Select 2. Pentru unitile optice IDE, congurai jumperul unitii pentru a seta dispozitivul 2. IDE Master, Slave Cable Select,
zwork napdu w celu ustawienia urzdzenia do pracy w trybie Master, Slave 3 SATA ntr-unul din modurile Master, Slave sau Cable Select nainte de a l instala n .
lub Cable Select. 4 5.25 1 carcas. 3. SATA .
3. Dla napdw optycznych SATA nie ma potrzeby wykonywania ustawie zworki. 5 IDE4-pin 3. Pentru unitile optice SATA, nu sunt necesare setrile jumperului. 4. 5.25- ( . 1).
4. Wstaw napd optyczny do wolnej wnki 5,25-cala (zgodnie z rysunkiem 1). 2IDEIDE2 4. Introducei unitatea optic ntr-o ni disponibil de 5,25 inci (aa cum este 5. IDE 4- DC
5. Dla napdw optycznych IDE, podcz 4-pinowy kabel zasilajcy do zcza IDEIDEIDE prezentat n Figura 1). ( . 2). IDE IDE
wejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 2). Nastpnie, Pin1 5. Pentru unitile optice IDE, conectai un cablu cu 4 pini de alimentare cu energie , 1 IDE (
podcz kabel IDE do zcza IDE z tyu napdu optycznego, dopasowujc electric la conectorul de intrare CC al unitii optice (aa cum este prezentat
6 SATASATA
Posk
Po sk
Polski
kolorowy pasek na kablu do pinu 1 zcza IDE (jak pokazuje Rysunek 2). . 2). IDE IDE .
n Figura 2). n continuare, conectai un cablu IDE la conectorul IDE din spatele
6.
Podcz drugi koniec kabla IDE do zcza IDE na pycie gwnej.
Dla napdw optycznych SATA, podcz 15-pinowy kabel zasilajcy do SATA
3SATASATA3SATA
Romn
Romn
unitii optice, potrivind banda colorat de pe cablu cu Pinul 1 de pe conectorul
IDE (aa cum este prezentat n Figura 2). Conectai cellalt capt al cablului IDE
6.
SATA 15- DC
( . 3). SATA SATA
ns
ns nsaa ac
aacac
Instalacja aa sp
zczaaspsp uu u prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 3).
sprztu
wejcia
7 ns
ns nsaa aa aela
Instalare e ha
ehaha dwa
dwaeeIDE
hardware
dwa
conectorul e de pe placa de baz.
( . 3). SATA SATA
PP P Nastpnie,
Przed instalacj podcz
napdu kabel SATA
optycznego dowwzcza
naley w SATA
wyczy mmz tyu w
komputer
m napdu
wi w optycznego
wszystkie (jak
podczone
8
/
OOO 6.
Oprii Pentru unitile
calculatorul i oriceoptice SATA,periferic
dispozitiv conectaiconectat
un cablu la cu
acesta 15 pini de alimentare
nainte de a instala cu .
.
do niego pokazuje
urzdzeniaRysunek 3). Podcz
peryferyjne. Abydrugi
AA A koniec
unikn kabla SATAnapdu
uszkodzenia do zcza SATA na
optycznego 9
energie
unitatea optic. P
PP electric la conectorul
Pentru evitarea de intrare
deteriorrii unitiiCC al unitii
optice datoritoptice (aa cum
electricitii este
statice, 7. .
,
ww w w pycie
w w gwnej.
spowodowanego elektrycznoci statyczn, przed instalacj napdu optycznego utilizai prezentat
o band colier n Figura
m mm 3).
mmn continuare,
mmpmntat conectai
sau atingei un un cablu
obiect m mSATA
mm la conectorul
mmpmntat
m SATA
n siguran 8. .
/
,
,
7.
naley Wsu ww wnapd
stosowa mmoptyczny
m
uziemion mdo
m wnki
tam
m i zamocuj
nadgarstkow go czterema
ww w lub rubami.
mm
dotkn uziemionego
m obiektu lub de pe
sau un obiect mm
m partea din
metalic, ca spate mamunitii
de exemplu
m opticeunei
carcasa (aa cumde
surse este mmmprezentat
alimentare cunelectricitate
Figura 3). 9. .
mm8. ww wZaobiektu,ponownie pokryw komputera. .
m metalowego takiego ww w zasilacza.
jak obudowa
1
nainte de Conectai
a instalacellalt
unitateacapt
optic.al cablului SATA la conectorul SATA de pe placa de baz.
9.
1. O O O Wcz komputer.
Odcz pokryw w m
w w komputera.
mm
2
I DD D
E 1.7. Culisai unitatea
ndeprtai capacul optic n ni i xai-o cu patru uruburi.
calculatorului. 1.
.
2. PP P Przed instalacj ww w obudowie
ww w napdw ww w optycznychDEDE DE naley skongurowa
IDE ww w MMMMaster
SlaveCable
Select
2.8. PP P nlocuiiunitile
Pentru capaculoptice calculatorului.
DE
DE DE congurai m
IDE, m m
jumperul unitii pentru a seta dispozitivul IDE MM M
Portugus
2. Master, Slave Cable Select,
wwzwork
w
CC C
lub Cable
napdu
SS S
ww w celu ustawienia
Select.
ww w urzdzenia do pracy ww w trybie
MM
M Master,SS S
Slave
3
AA AA
4
A
A
SATA
5.25
1 Magyar 9. Pornii calculatorul.
ntr-unul
carcas.
dinmmm modurile MMM Master, SS S
Slave sau CC C
Cable SS SSelect nainte de a l instala n
3.
.
SATA
.
3. DD D ww w optycznych SASAAA A nie mm ww w ww w ww w wwzworki.
w Instalao do hardware Hardver teleptse 3. PP P SASA AA A nu sunt necesare setrilem m
WW
Dla napdw
ww w napd optyczny do
SA SATA
ww w
m
ww w
ma potrzeby
wykonywania ustawie
mm 1).
5 DD D
IDE4-pin
Pentru unitile optice SA SATA, m
jumperului. 4. 5.25- (
. 1).
Indonesia
4. W Wstaw wolnej wnki 5,25-cala (zgodnie z rysunkiem m
DD D
2IDEIDE2
DD D
Desligue o computador e qualquer perifrico a ele ligado antes de instalar a unidade 4. Introducei unitatea optic ntr-o ni disponibil de 5,25 inci (aa cum mm este
m 5. IDE 4- DC
DD D
5. Dla napdw ww w optycznychDE DEDE podcz 4-pinowy
IDE, ww w kabel zasilajcy do zcza Kapcsolja ki a szmtgpet, s az esetleg hozzcsatlakoztatott perifrikat is,
DDIDEIDEIDE
D
DD D
DD D
ptica. Antes de instalar a unidade ptica e para evitar danic-la devido a descargas de prezentat n Figura 1). IDE IDE
ww w RR R NN N mieltt hozzfogna az optikai meghajt teleptshez. Hasznljon fldelt csuklpntot ( . 2).
wejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 2). Nastpnie, electricidade esttica, utilize uma pulseira com ligao terra ou toque num objecto com 5. PP P Pentru unitile opticeDE DE DE conectai un cablu cu 4 pini de m
IDE, mm
alimentare cu energie
/
podcz kabelDE DEDE do zczaDE
IDE DE DE z tyu napdu optycznego, dopasowujc
IDE ww w
Pin1
vagy rintsen meg egy megfelelen fldelt trgyat, illetve fmtrgyat, mint pldul CC mm este prezentat Pemasangan perangkat
, keras
1 IDE (
AA AA
A
AAA AA
A uma ligao segura terra como, por exemplo, uma fonte de alimentao. electric la conectorul de intrare CC CC al unitii optice (aa cum m
6 A
SATASATA a tpegysg burkolatt, mieltt a kezbe venn az optikai meghajtt, nehogy IDE IDE .
n conectai DE
kolorowyww w pasek na kablu do pinu 1 zczaDE DE DE (jak pokazuje
IDE RR R
Rysunek 2). DE DE . 2).
1. Remova a tampa do computador. Figura 2). n continuare, un cablu DE DE la conectorul
IDE DEIDE din spatele Matikan komputer Anda dan perangkat tambahan lainnya yang tersambung ke komputer
/
P P
P Podcz drugi koniec kablaDE DEDE
IDE do zczaDE DEDE w
IDE na pycie gwnej.
w w
AA AA
A
AAA AA
3SATASATA3SATA
A
A
AA AAA A elektrosztatikus kislssel krostsa. . P 6.
sebelum SATA
memasang Agar15-
drive optik.
tidak terjadi
kerusakan pada DCdrive
optik
akibat
P
A A 2. No caso das unidades pticas IDE, deve congurar os jumpers da unidade para 1. Tvoltsa el a szmtgp burkolatt. unitii optice,
potrivind banda colorat de
pe cablu cu
, P
Pinul 1 de pe conectorul
6.1 DD DDla
napdwww w optycznych SA
SA SA AA A podcz 15-pinowy
SATA, ww w kabel zasilajcy do
SATA A A
A A
denir o dispositivo como dispositivo principal ou secundrio ou deve seleccionar DE
DE DE mm este prezentat n Figura 2).
DE
IDE (aa cum
m CCC Conectai cellalt capt al cablului DE DE
IDE (
listrik statis,
kenakan. karet
3). gelang di-ground,
yang SATA SATA
atau sentuh logam
yang di-ground
ww w RR R
7 2. IDE csatolval rendelkez optikai meghajtk esetben lltsa be az optikai DE
2 zcza wejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 3). 1. PC la conectorul DE secara aman seperti kotak power supply, sebelum memasang drive optik.
(
.
3).
SATA SATA
IDEMaster o modo Cable Select (Seleco do cabo) antes de instalar a unidade ptica no meghajt jumpereit Master, Slave vagy Cable Select zemmdra, mieltt a , DE IDE
de pe placa de ,
baz.
NN N
Nastpnie, podcz kabel
SlaveCable
SASA
SA AA A do zcza
SATA
Select
SASA
SA AA A z tyu napdu optycznego (jak
SATA
2.
8
IDE chassis. 6. PP P
Pentru
. unitile optice SA
SA SA A
SATA,
A A conectai un cablu cu 15 pini de m m
alimentare
m cu 1. Lepaskan
. penutup komputer.
pokazuje RR RRysunek 3). PP P
Podcz drugi koniec kabla SASA
SA SATAAA A do zcza SASA
SA AA A na
SATA hzba szereln. CC mm este 2. Untuk drive optik
IDE,kongurasikan jumper
drive untuk
. mengatur perangkat ke
3 SATA
9
Cable Select 3. No caso das unidades pticas SATA, no necessrio proceder a qualquer 1. energie
electric la conectorul
de intrare
. CC CC al unitii optice (aa cum m 7.
ww w
pycie gwnej. 3. SATA optikai meghajtk esetben nincs szksg jumper-belltsra. SA A SA A Master, Slave,
congurao dos jumpers. 2. prezentat
n Figura
3). IDE,
n continuare,
conectai un cablu
SASA A A(jumper)
SATA la conectorul
SA SAAA
SATA
8. atau mode
Cable Select sebelum memasangnya ke chassis.
.
4 W 5.251
7. W W
Wsu napd optyczny do ww w mm
wnki i zamocuj
m mm rubami.
go czterema
m mm
m 4. Helyezze be az optikai meghajtt egy szabad 5,25 hvelykes bvthelyre (az 1. mm este 3. Untuk
4. Introduza a unidade ptica num compartimento de 5,25 disponvel (como mostra bra szerinti mdon).
de pe din
partea spate
a unitii optice (aa Master,
cum
m Slaveprezentat
Cable.
n Figura 3). 9. drive
optik
SATA, tidak diperlukan pengaturan jumper.
.
8.5 Za IDE4-pin
ww w pokryw
ponownie ww w komputera.
m mm 3. SATA
a gura 1).
CC C
Conectai
cellalt capt al cablului SA .
SASA AA A la conectorul
SATA SASA
SA AA A de pe placa de baz.
SATA 4. Masukkan drive optik ke tempat drive 5,25 inci yang tersedia (seperti ditunjukkan
5. IDE optikai meghajt esetben csatlakoztassa a 4 lb tpkbelt az optikai 3. CC C
WW mm optic SATA,
n ni
9. W 2IDEIDE2
Wcz komputer.
m pada Gambar 1).
4. 5.25 () 5. No caso das unidades pticas de IDE, ligue o cabo de 4 pinos da fonte de 7. Culisai unitatea i xai-o cu patru uruburi.
IDEIDEIDE meghajt egyenfeszltsg bemeneti tpcsatlakozjhoz (a 2. bra szerinti . 5. Untuk drive optik IDE, pasang kabel Power 4-pin ke konektor input DC pada drive
alimentao ao conector de entrada d.c. da unidade ptica (como mostra a gura 8. nlocuii capacul calculatorului.
Portugus
Portugus Magyar
mdon). Ezt kveten csatlakoztassa az IDE szalagkbel egyik vgt az optikai 4. 5,25 (
Magyar
Pin1 5. IDE DC P optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 2). Selanjutnya, pasang kabel IDE ke
2). De seguida, ligue um cabo IDE ao conector IDE existente na parte de trs da 9. P P Pornii
calculatorul.
1).
6 SATASATA ( )IDE IDE meghajt htuljn lv IDE csatlakozhoz, gyelve arra, hogy a szalagkbel konektor IDE di bagian belakang drive optik, sesuaikan strip warna kabel dengan
unidade ptica fazendo corresponder os os coloridos do cabo com o pino 1 do sznes vezetje az IDE csatlakoz 1. lbhoz vezessen (a 2. bra szerinti 5. IDE,
3SATASATA3SATA IDE Pin ns
ns nsaa ao
aao
Instalao ao dodo
do ha
ha ha dwa
hardware
dwadwaee emostra a gura 2). Ligue a outra extremidade do cabo IDE Ha
Ha Ha dve eeteleptse
eepepse
dvemdon).
Hardver
dve ep sese Pin 1 pada konektor IDE (seperti ditunjukkan pada Gambar 2). Pasang ujung
1 ( )IDE
conector IDE (como Csatlakoztassa az IDE kbel msik vgt az alaplapon lv IDE 4- DC (
2). , IDE IDE kabel IDE lainnya ke konektor IDE pada motherboard.
ndonesaa
ndones
Indonesia
SATA
IDE Desligueaooconector
DD D mm
computador
m IDE existente
e qualquer na perifrico
placa principal. a ele ligado antes de instalar a unidade KK K
Kapcsoljacsatlakozhoz.mm
ki a szmtgpet,
m s az esetleg hozzcsatlakoztatott perifrikat is,
6. AA A No caso das unidades pticas , 6. Untuk drive optik SATA, pasang kabel Power 15-pin ke konektor input DC drive
7 ptica. Antes de instalar a unidade ptica SATA,e para ligue
evitar odanic-la
cabo de devido 15 pinos da fonte de
a descargas de
mmm 6.
mieltt SATA optikaiazmeghajt
hozzfogna optikai
mmmesetbenteleptshez.
meghajt csatlakoztassa
HH H a 15 lb fldelt
Hasznljon tpkbelt az optikai
csuklpntot Pin 1 IDE ( 2).
alimentao optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 3). Selanjutnya, pasang kabel SATA ke
8
/
6. SATA 15DC electricidade esttica,aoutilize conector
m
m m de
uma entrada
pulseira md.c.
com
m da unidade
m ligao terraptica (como
ou toque mm
num
m mostra
objectoa gura
mm
com
m meghajt
vagy rintsen mmm meg egyenfeszltsg
egymm
m megfelelenbemeneti tpcsatlakozjhoz
fldelt trgyat, illetve mmm (a 3.
fmtrgyat,mmmbra pldul
mint szerinti
IDE IDE
Pemasangan
Pemasangan
Pemasangan peSATA
pe pe angka
angka
perangkat
angka keke
ke as
keras
as as
()SATA m 3). De seguida, liguem o cabo SATA m ao conector
m SATA mexistente na parte de trs konektor di bagian belakang drive optik (seperti ditunjukkan pada Gambar
9
m ligao segura terra como,
muma m m por exemplo, m m muma m fonte de m m
alimentao. mdon). Ezutn csatlakoztassa a SATA jelkbelt az optikai meghajt nehogy
htuljn
dammunidade mptica
a tpegysg burkolatt, mm
m mieltt a kezbe venn az optikai mm
m meghajtt, .
MM
M Matikan3). mm Pasang
komputer
m AA A ujungdan
Anda kabel SATA lainnya
perangkat mmm ke konektor
tambahan lainnya SATA pada
mmmotherboard.
yang tersambung
m mm
ke komputer
m
/
SATA ()SATA
1. RR R Remova
m am tampam do(como mm mostra a gura 3). Ligue a outra extremidade do cabo
computador.
m lv SATA csatlakozhoz
elektrosztatikus kislssel krostsa. (a 3. bra szerinti mdon). Csatlakoztassa a SATA SATA,
6.
.
SATA aodasconector SATApticas
existente 7. m
sebelum mm mDorong
m m mm drive drive
memasang
m optik optik.
ke tempatnya,
AA AAgar tidak kemudian pasang keempat
terjadi kerusakan pada drivesekrupnya untuk
optik akibat
SATA
2. NN N No caso unidades DE
DE DEnadeve
IDE, placacongurar
principal. os m m m
jumpers da unidade para 1. jelkbel msik
Tvoltsa vgt
mm az alaplapon
el a szmtgp
m lv SATA csatlakozhoz.
burkolatt. 15-
DC ,
(
7. Faa odeslizar a unidade ptica para
mm dispositivo o interior do compartimento e fixe-a 3). , SATA SATA mengencangkan.
listrik statis, kenakan karet gelang yang di-ground, atau sentuh logam mmm yang di-ground
1 7. denir dispositivo como
m principal ou secundrio ou deve seleccionar 7. DE
2. DECssztassa
DE csatolval
IDE az optikai meghajtt
rendelkez am
optikaimbvthelyre,
m s rgztselltsa
meghajtk esetben ngy csavarral.
be az optikai
( 8. m Pasang kembali penutup
w komputer. m m m
3). m w m m m
1. PC
utilizando quatro parafusos. secaramaman seperti kotak power w supply, sebelum m memasang
m drive optik.
2
DD DM
M
M
IDEMaster
om
m m
modo CC CCable SS SSelect SS(Seleco
S do cabo) antes de instalar a unidade ptica no 8. m mm Szerelje vissza
meghajt mmm a szmtgp
jumpereitMMM SS S
Master, burkolatt.
Slave vagyCC C
CableSS S mm
mm
Select zemmdra,
mm mm
m mieltt a , ,
8. PC 8. Reponha a tampa do computador. SATA SATA .
. 1.9. Hidupkanpenutup
Lepaskan komputer. mm
komputer.
m
C
C
SlaveCable
C
Select
2. DDIDE
D
chassis. 9. Kapcsolja
hzba be a szmtgpet.
szereln. 7. 2. UU U Untuk drive optikDE DE DE kongurasikan m
IDE, m m
jumper drive untuk mm
m mengatur perangkat ke
ATA
ATA
Cable
Select
9. NN N
3. Ligue
No caso o computador.
das unidades pticas SASASA AA A no necessrio proceder a qualquer
SATA, SA A m m 1.
.
3 SATA
ATA 9. 3. SASA A A optikai
SATA mm meghajtk esetben nincs szksgm m
jumper-belltsra. . DE MMMMaster, SS SSlave, atau mmm mode CC CCableSS SSelect sebelum mmmm
m mm
memasangnya
m ke chassis.
congurao dosm m m
jumpers. 2.8. DE DE
IDE, .
mm
(jumper)
m
4
5.251
4. HH H Helyezze be az optikai mmmmeghajtt egy szabad 5,25 hvelykes bvthelyre (az 1.
3. UU U SASA AA A tidak diperlukan pengaturanm m
4. Introduza a unidade ptica num mmm compartimento
mmm m mm de 5,25 disponvel (como mmmm mm mostra mm
MM
M Master, SS SSlave C C C
Cable. Untuk drive optik SA SATA, m
jumper.
5
DD D
IDE4-pin
AASATA
AA
A bra szerinti m mdon). 9. . MM mm
3.
a gura 1). . 4. M Masukkan drive optik ke m tempat drive 5,25 inci yang tersedia (seperti ditunjukkan
DD D
2IDEIDE2
DD D
5. DE DEDE optikai
IDE mmmmeghajt esetben csatlakoztassa a 4 lb tpkbelt az optikai 3. SA
SASA A
A A
SATA,
4.
5.25
()
5. NN N No caso das unidades pticas deDE DEDE ligue o cabo de 4 pinos da fonte de
IDE, padaGGG mm
Gambar
m 1).
DDIDEIDEIDE
DD D
DD D
mmmmeghajt egyenfeszltsg bemeneti mmm tpcsatlakozjhoz (a 2. bra szerinti
.
D
5. UU U Untuk drive optikDE DEDE pasang kabel
IDE, PP P
ww w 4-pin ke konektor input
Power DC
DC DC pada drive
Pin1
10 5. DDIDE
D
DD
D
DC
mmm
alimentao
2).DD D
De seguida, liguem
ao conector de entrada d.c. da unidade ptica (como
mumm caboDE DE DE ao conectorDE
IDE DE
mmm
m mmmostra a gura
DE existente na parte de trs da
IDE
11 m
mm
mm
mdon). E
EE Ezt kveten csatlakoztassa azDE
DE
DE DE szalagkbel egyik vgt az optikai
IDE 4.
1).
5,25 ( 12 optik (seperti ditunjukkan pada GGG mm
Gambar
m SS S
2). Selanjutnya, pasang kabelDE DEDE ke
IDE
DD D
DD D m meghajt htuljn lvDE DE csatlakozhoz, gyelve arra, hogy a szalagkbel
IDE DE
6
ATA ATA
ATAATA
ATA
SATASATA
ATA
(
)IDE
IDE
unidade ptica fazendo corresponder os os coloridos do cabo com mmm o pino 1 do 5. DE DE DE
IDE,
konektorDE DE di bagian belakang drive optik, sesuaikan strip
IDE ww w
warna kabel dengan
DDIDE
D
Pin sznes vezetje azDE DEDE csatlakoz 1. lbhoz vezessen (a 2. bra szerinti
IDE
ATA
ATA
ATAATAATA
ATA
3SATASATA3SATA ATA
ATA
ATA
conectorDE DE DE (como
IDE m mmm mm mostra a gura 2). Ligue a outra extremidade m mm do caboDE DEDE
IDE 4-
DC
DCDC (
PP P
Pin 1 pada konektorDE DEDE (seperti ditunjukkan pada
IDE GGG mm
Gambar
m PP P
2). Pasang ujung
1
(
D
)IDE D
D mmmmdon). CC C
Csatlakoztassa azDE DE DE kbel
IDE mmm msik vgt az alaplapon lvDE DEDE
IDE DE DE mm
SATA ATA
ATA
ATA ao conectorDE DE DE existente na placa principal.
IDE 2). , DE DE DE DE
IDE DEDE
IDE kabelDE DE lainnya ke konektorDE
IDE DE pada
IDE m motherboard.
DD D
IDE csatlakozhoz. , 6. UU U Untuk drive optik SASA
SA AA A pasang kabel
SATA, PP P ww w 15-pin ke konektor input
Power DC
DC DC drive
7
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 10 9/28/10 9:45:53 AM 6. NN N No caso das unidades11
Q4697_ODD_QIG_V2.indd pticas SA
SA SA AA A ligue o cabo de 15 pinos da fonte de
SATA, 6. SA SASAAA A optikai
SATA mmmmeghajt esetben csatlakoztassa a 15 lb tpkbelt 9/28/10 9:45:54
az optikai AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 12 9/28/10 9:45:55 AM
PP PPin 1 DE DE
IDE
DE ( 2). optik (seperti ditunjukkan pada GGG mm
Gambar
m SS S
3). Selanjutnya, pasang kabel SASA
SA AA A ke
SATA
Suomi
mm mmm mm
Norsk
AASATA
AAA
A D
Latviski Lietuvi
m
alimentao ao conector de entrada d.c. da unidade ptica (como m mostra a gura
Ting Vit
8 6. D
15DC
D mm mm
m meghajt egyenfeszltsg bemeneti m tpcsatlakozjhoz (a 3. bra szerinti DE DE DE DE
IDE DE DE
IDE konektor SA
SASA A
A A di bagian belakang drive optik (seperti ditunjukkan pada
SATA G
GG mm
Gambar
m
9
AA AA
A
A
()SATA
3).DD D
De seguida, ligue o cabo SASA
SA AA A ao conector
SATA SASA
SA AA A existente na parte de trs
SATA m
mm mdon). E
EE Ezutn csatlakoztassa SA SA
a SA A
A A jelkbelt az optikai
SATA m
mm meghajt htuljn .
A A
AA
ASATA A
A A
A AA
()SATA A da unidade ptica (como m
m mm mm mostra a gura 3). Ligue a outra extremidade m
mm do cabo SASA PP P
3). Pasang ujung kabel SASA
SA AA A lainnya ke konektor
SATA SASA
SA AA A pada
SATA mm
m motherboard.
lvSASA
SA AAav
SATA A csatlakozhoz (a 3. bra szerinti mmmmdon). CC C
Csatlakoztassa SAaSASA
AA A
SATA 6.Ierces uzstdana
SA AA A
SATA,
Lp
t
phnAASATA
cng
AA
A Laitteiston
SASA
SA SATAAA A aoasennus
conector SASA
SA AA A existente na placa principal.
SATA Installasjon maskinvare 15- DC
DC DC ( 7.Aparatros
DD D
Dorong drive rengimas
optik ke m mm
tempatnya, mm
kemudian
m pasang keempatmmm sekrupnya untuk
jelkbel
mmm msik vgt az alaplapon lv SASA
SA AA A csatlakozhoz.
SATA mm
7. Faa deslizarja asiihen unidade ptica para o interior mmennen
do compartimento
m mmkuin asennat
m e fixe-a Pirms optisk
diskdzia uzstdanas
3). , izsldziet datoru
SA
SA un
SA AAvisas
SATA A tam pieslgts
SASA
SA AA A
SATA m mengencangkan.
Prie montuodami optin disk tais, ijunkite kompiuter ir visus prie jo prijungtus
Tt
7. my tnh ca bn v mi thit b ngoi vi c kt ni vi my tnh trc khi
Laita tietokoneesi liitetyt oheislaitteet pois plt SkruCCav
7. C datamaskinen
Cssztassa ogmeventuelle
m
az optikai meghajtt eksterne
m enheter
a bvthelyre, s fr du installerer
rgztse den optiske
ngy csavarral.
perifrs
ierces.
Lai izvairtos
no optisk
sabojanas
diskdzia
( ar
statisko3).elektrbu,
PP P
8.ioriniusPasang mmm
kembali penutup mm
komputer.
m
lp t a quang. trnh lm hng a quang do hin tng tnh in, hy optisenutilizando
levyaseman. quatro parafusos. staattisesta shkst johtuvaa optisen levyaseman
Vlttksesi SS S
enheten.
8. For vissza
Szerelje unngaskadermm p den
szmtgp
m optiske enheten p grunn av statisk elektrisitet,
burkolatt. taisus. Kad taisas nesugest dl statins elektros, prie j montuodami,
8. dng
PC
8. RR RReponha a m
vahingoittumisen, mm maadoitettua
tampa
kyt mm
do computador.
m rannehihnaa tai kosketa turvallisesti maadoitettua
izmantojiet
iezemtu aproci vai pirms
SASA
SA AA optisk
SATA A
diskdzia SASA
SA AA A
SATA
uzstdanas .
pieskarieties HH H
9.naudokiteHidupkan
emint mmrieo direl arba palieskite saugiai emint objekt arba metalin
komputer.
m
s dy qun c tay tip t hoc chm vo mt vt tip t an ton hay vt brukKKetK
9. jordet antistatisk
Kapcsolja mm armbnd eller berr et trygt jordet objekt, gjerne av metall,
be a szmtgpet.
m 7.krtgi
korpusam.
dng kim loi nh v b ngun trc khi lp a quang.
9.
esinett Ligue mm
o computador.
m
tai metalliesinett, kuten virtalhteen koteloa, ennen kuin asennat optisen iezemtam vai metla priekmetam, piemram, baroanas bloka daikt, pavyzdiui, maitinimo altinio korpus.
9. eksempelvis en strmforsyningsboks, fr du installerer den optiske enheten. .
1. levyaseman. 8.1. Noemiet datora vku.
.
1. Tho np hng my. 1. Fjern dekselet p datamaskinen. 1. Nuimkite kompiuterio gaubt.
1. Poista tietokoneen suoja. 9.2. IDE
Pirms
optisko
diskdziu . ievietoanas asij kongurjiet dzia tiltslgus,
2. IDE, 2. Prie montuodami korpus, IDE optinio diskasukio trumpikl sukongruokite
2. i vi cc a quang IDE, hy cu hnh cu ni nhy cc trn a 2. IDE-optisille levyasemille, konfiguroi levyaseman hyppylanka asettaaksesi 2. For IDE-enheter, kongurer jumperen til enten master, slave eller kabelvalgmodus lai iestattu ierci vedja [Master], sekotja [Slave] vai ar atseviu maistrli
Master, Slave Cable Select taip, kad bt galima nustatyti taiso Master, Slave arba Cable Select reim.
ci t ch Chinh, Phu hoc Cap Chn trc khi lp n vo thng my. laitteen joko Master (Isnt), Slave (Orja) tai Cable Select (Kaapelin Valinta) fr du installerer den i chassiset. pievienot [Cable Select] rem. 3. SATA optiniams disk taisams trumpikl nustatyti nebtina.
3. SATA, 10
10
10 3. Cc a quang SATA khng cn ci t cu ni nhy cc
3.
-tilaan ennen kuin asennat sen laiterunkoon.
Optiset SATA-levyasemat eivt tarvitse hyppylanka-asetuksia.
11
11
11 3. For SATA-enheter er det ikke ndvendig stille inn jumperen. 3. SATA optiskajiem diskdziiem tiltslgi nav jiestata 12
12
12 4. Optin disk tais kikite 13,34 cm ploio ni (kaip parodyta 1 pav.).
4. Sett inn den optiske enheten i en ledig 5,25-tommers nisje (se gur 1) 4. Ievietojiet optisko diskdzini pieejam 5,25 collu ni (skat. 1. attlu). 5. IDE optiniams disk taisams: maitinimo altinio kabelio 4 kontakt kituk
4. 5.25 ( 1) 4. Lp a quang vo khoang 5,25 inch c sn (nh minh ha Hnh 1). 4. Laita optinen levyasema kytettviss olevaan 5.25-tuuman syvennykseen 5. Pievienojiet IDE optisk diskdzia ldzstrvas konektoram 4 kontaktu baroanas
5. For IDE-enheter, koble en 4-pins strmforsyning til likestrmskontakten p den prijunkite prie disk taiso DC vesties jungties (kaip parodyta 2 pav.). Paskui IDE
5. IDE, 4 DC 5. i vi cc a quang IDE, hy cm cp ngun 4 chn vi u vo dng (kuten esitetty Kuvassa 1). optiske enheten (se gur 2). Koble deretter en IDE-kabel til IDE-kontakten bak kabeli (skat. 2. attlu). Pc tam pievienojiet IDE kabeli IDE konektoram optisk kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje esanios IDE jungties,
( 2) IDE in mt chiu ca a quang (nh minh ha Hnh 2). Tip theo, cm 5. Optisille IDE-levyasemille, yhdist 4-nastainen virtalhdekaapeli optisen p den optiske enheten slik at den fargede stripen p kontakten passer til pin 1 diskdzia aizmugur, salgojot krsaino svtru uz kabea ar IDE konektora kabelio spalvot juostel sutaptindami su IDE jungties 1-mu kontaktu (kaip
Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_Q G_V2
G_V2
Q4697_ODD_QIG_V2.indd
IDE G_V2
ndd
ndd 10
ndd 1010
1 99 9
cp IDE vo u cm IDE mt sau a quang sao cho vch 282810
9/28/10
28 10
mu 99 9
10trn 45 53
45 AM
53
9:45:53
45 53 AMAM Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_QIG_V2.indd G_V2
levyaseman
G_V2G_V2ndd ndd 11
DC-sisntulon
ndd 11 11 yhdistimeen (kuten esitetty Kuvassa 2). Yhdist p IDE-kontakten (se gur 2). Koble den andre enden av IDE-kabelen 99 9
28281010til99IDE-
9/28/10
28 10 9454554
54
9:45:54
45 54 AM
AM
AM Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_QIG_V2.indd G_V2
G_V2G_V2ndd
1. kontaktu nddndd
(Pin 12
1)12 12 2. attlu). Pievienojiet otru IDE kabea galu IDE
(skat. parodyta 2 pav.). Kit IDE kabelio gal prijunkite prie pagrindins 99 9282810
9/28/10
28 10 10 99 9
plokts 454555
55
9:45:55
45
IDE 55 AM
AM
AM
Suom
Suom
Suomi Norsk
Norsk Latv sk LLLetuv
etuv
etuv
seuraavaksi IDE-kaapeli IDE-liittimeen optisen levyaseman takana sovittamalla
Ting
TingVit
Vit Latv
Latvsk
sk
IDE ( 2) IDE cp trung vi chn 1 trn u cm IDE (nh minh ha Hnh 2). Cm u konektoram uz mtesplates. jungties.
kontakten p hovedkortet.
IDE cn li ca cp IDE vao cng IDE trn bo mch ch. yhteen kaapelissa olevan vrillisen raidan ja nastan 1 IDE-liittimess (kuten 6. Pievienojiet SATA optisk diskdzia ldzstrvas konektoram 15 kontaktu
6. For SATA-enheter, koble en 15-pins strmforsyning til likestrmskontakten 6. SATA optini disk taisams: maitinimo altinio kabelio 15 kontakt kituk
esitetty Kuvassa 2). Yhdist IDE-kaapelin toinen p IDE-liittimeen emolevyll. ee ecesces
ces u uss sd
ubaroanasddana
ana
kabeli
ana(skat. 3. attlu). Pc tam pievienojiet SATA konektoram optisk
6.
SATA,
15 DC Lp
Lp
Lp
6.
tphn
phn
phn
i cng
vi cc cng
cng
a quang SATA, hy cm cp ngun 15 chn vi u vo dng LaLa
La 6. ee s esOptisille
Laitteiston onon
son asennus
asennus
asennus SATA-levyasemille, yhdist 15-nastainenlainen virtalhdekaapeli optisen ns
ns nsaa aas
asp
as
Installasjon on
on on
av
den avav mask
mask
mask nva
maskinvare
optiske nva nvaee e(se figur 3). Koble deretter en SATA-kabel til SATA-
enheten Apa
Apaaa aprijunkite
Apa osos eng
os eng
eng mas
mas
prie mas
taiso DC vesties jungties (kaip parodyta 3 pav.). Paskui SATA
diskdzia aizmugur SATA kabeli (skat. 3. attlu). Pievienojiet otru SATA kabea kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje esanios SATA jungties
(
3)
SATA
Tt
m m in
mmy tnhm
cat chi
bnu ca
mm
v
m a
mi quang
thit (nh minh
b ngoi
vi hakt
c Hnh 3).
nivimTip
m my theo,
m cm
tnh cp
trc khi levyaseman jaDC-sisntulon
Laita tietokoneesi liitin (kuten nytetty
siihen liitetyt oheislaitteet pois plt Kuvassa ennen 3). kuin
Seuraavaksi,
asennat Skru avkontakten
SS S mm bak pogden
datamaskinen
m optiske enheten
eventuelle eksterne (se gur 3).
enheter fr Koble den andre
du installerer denenden
optiskeav PP Pmmm
galu SATA konektoram uz mtesplates. mmm P m mm
P P m m(kaip parodyta
m mm
m
3 pav.). Kit SATA kabelio gal prijunkite prie pagrindins plokts
SATA
(
3)
lp tSATA
avo u
quang. cm
SATAm
trnh mmmt
lm saua
hng aquang
quang do(nh minh
hin
ha
tng Hnh
tnh 3). hy
in, optisen yhdist mSATA-kaapeli
levyaseman.
m m VV V VlttksesiSATA-liittimeen
staattisesta optisen
shkst levyaseman
johtuvaatakanaoptisen(kuten nytetty
mm
levyaseman
m enheten.SATA-kabelen
For unngtilskader SATA-kontakten
p den optiske p hovedkortet.
enheten p grunn av statisk elektrisitet, 7. Iebdiet optisko diskdzini ni un nostipriniet ar etrm skrvm. KK K mm
m mm
m
SATA
SATA mmm mm
m mm
m SATA jungties.
Cm
dyu cnclitay
catip
cptSATA vochm
u
mmcm mSATA trntip
bo t
mch
anch. Kuvassa 3). Liit SATA-kaapelin toinen p tai SATA-liittimeen emolevyll. 7. et Sett denantistatisk
optiske enheten
mm inneller i brnnen
berr og et fest
trygtden medobjekt,
re skruer. mm mm m
s dng qun hoc m vo
m m
mt vt ton hay vt mmm
vahingoittumisen, kyt mmm maadoitettua rannehihnaa kosketa turvallisesti mmmmaadoitettua bruk jordet marmbnd jordet gjerne av
mmm metall, 8. Uzlieciet atpaka datora vku.
mmm m mm m mm mmm m mm m mm m mm mmm 7. m
Optin m
disk tais stumkite ni ir pritvirtinkite j keturiais vartais. m m
7. Liuuta
m optinen levyasema syvennykseen ja kiinnit se neljll ruuvilla. 8.mmm Sett p m m
7. 4 dng
7. m mTrt
m loinh
kim quang
a v b ngun
vo khung gi
trc khivlp a
sit chtquang.
n bng 4 vt. esinett tai mm metalliesinett, kuten virtalhteen koteloa, ennen kuin asennat optisen eksempelvis endekselet
mm p datamaskinen.
strmforsyningsboks,
m fr du installerer den optiske enheten. 9. Iesldziet datoru. 8. Udkitem m m m gaubt.
kompiuterio
8. m mLaita
levyaseman. m tietokoneen suoja takaisin. 9. Skru p datamaskinen. NN N m mm
1.
8.
1.
8. Tho npphng
y n hng mmy
m m
my.lai. mm 9. NN Njunkite
mmm kompiuter.
mm
m
9. PP P
1. Laita tietokone
Poista tietokoneen plle.
suoja. 1. Fjern dekselet p datamaskinen.
m PP Pm mm DE DE DE
PP P m mm mm
m DE
DEDE mm
m
2.
9.
DDIDE,
D
2. i
vi
cc a quangDDIDE,
D hy cu hnh cu ni nhy cc trn a 2. DE DEDE
IDE-optisille mm
levyasemille,
m konfiguroi levyaseman mmm hyppylanka asettaaksesi 2. DE
ForDE DE
IDE-enheter, kongurerm m m
jumperen til entenmmm mm
master, slave eller kabelvalgmodus
m MMM SS S mmm mm MM
M
MM
Master, Slave
C
C C
Cable Select
9. Bt my. m M SS S CC C SS S mm
m
CC C
ci t ch CC C
Chinh, Phu hoc pC C
CaC
Chn
trc mm
khi lp n vo thng
m my. laitteen joko MMM Master (Isnt), SS SSlaveOO(Orja)O CC C
tai Cable SS SSelectKK(Kaapelin
K VV V
Valinta) fr du installerer den i chassiset. CC C SS S mmm SA A m m mm
SASA AA mm mm m
3.
AASATA,
AAA A
-tilaan ennen kuin asennat sen laiterunkoon. 3. For SA
SASA A
AA
SATA-enheter er det ikke ndvendig stille innm m m
jumperen. SA
SASA A
AA m
mm m
mm
3. CC C
Cc a quangAASATA
AAA A khng cn ci t cu ni nhy cc OOO mm
m
3. OOO Optiset SASA
SA AA A
SATA-levyasemat mmm eivt tarvitse hyppylanka-asetuksia. 4. SS S Sett inn den optiske enheten i en ledig 5,25-tommers mm
mm mm nisje (se gur 1) mm
m DE DE mm mm m
mm m mm
5.25
( DE m m
Bahasa Malaysia
4.
1) m
mm H
H H
Dansk
mm kytettviss olevaan 5.25-tuuman mm syvennykseen
Eesti
4. Lp a quang vo khoang 5,25 inch c sn (nh minh ha Hnh 1). PP P DE mm
Slovenina
4. Laita optinen levyasema m m DE mm mm DE DE m
5.
DDIDE, D
4
DC
DC DC 5.
ivi
cc a quangDDIDE, D hy cm mmm cp ngun 4 chnvi u vo dng (kuten esitetty KK KKuvassa 1). 5. ForDE DE
IDE-enheter, koble en 4-pins strmforsyning
optiske enheten (se gur 2). KK K
m
Koble deretter enDE DE
til likestrmskontakten
DE
IDE-kabel
m
DE
tilDE DE
IDE-kontakten
p den
bak PP P m mm DE
DE DE DE
DE DE mmm
DC
DC
DC PP P
DE
DE DE
DE
DEDE
5. OOO OptisilleDE DE DE
IDE-levyasemille, mmm yhdist 4-nastainen virtalhdekaapeli optisen mm DE
Pemasangan
perkakasan
(
2)
DDIDE D
inmmmmt chiu ca a quang (nh
Hardwareinstallation m
mmminh ha H
H H
Hnh 2). Tip theo, cm mm
m
levyaseman
mm
m DC DC DC
DC-sisntulon mm
yhdistimeen
m (kuten esitetty KK K
Kuvassa 2). YY Y
Yhdist
p den optiske
Riistvara installimine enheten slik at den fargede stripen p kontakten passer til pin 1 Namestitev strojne m
P
opreme
P DE
DE DE
DE
m
m m DEDE DE m
mm
DDIDE
D
1 cpDDIDE
D vo u cm mmDDIDE
m D m mm
mt sau a quang sao cho vch mmmmu trn pDEDEDE
IDE-kontakten (se gur 2). KK K Koble den andre enden avDE DE DE
IDE-kabelen DE
tilDEDE
IDE- PP PP DEDE
DE DE
KK K DEDE DE
DE
DEDE
Matikan komputer
DDIDE
Danda
( dan
sebarang
2)peranti
persisian
yang
disambungkan
Dkepadanya
DIDE
D Inden du installerer det optiske drev, skal du slukke for computeren og alt perifert udstyr seuraavaksi
DE DE DE
IDE-kaapeli DEDE DE m m m
IDE-liittimeen optisen mm
levyaseman
m mm
takana sovittamalla
m Enne optilise draivi installimist llitage arvuti ja kik sellega hendatud vlisseadmed Izklopite raunalnik mmm m in
mm vse dodatne naprave, ki so morda prikljuene nanj, preden
cp trungvi chn 1 trn u cm m D
m mDIDE D (nh
m m
m minh ha
H H
H Hnh 2). C
CC m
m m u
Cm - ,
kontakten p hovedkortet. .
sebelum memasang
DDIDED
pemacu
optik. Untuk mengelakkan kerosakan pada pemacu optik forbundet yhteen kaapelissa olevan vrillisen raidan ja nastan DE
1DE m
DE
m m ,
IDE-liittimess (kuten vlja. Vltimaks optilise draivi kahjustamist staatilise elektri tttu, kasutage maandatud namestite
PP P optini pogon.
SA
SA SAAA ADa bi se izognili kodi optinega pogona zaradi
mmm statine
yang disebabkan oleh elektrik statik, gunakan tali pergelangan tangan yang dibumikan cntilliden.
caFor at
cpD undg
DIDE
D vaoskade
cngDDp
D det
IDE optiske
trn bomm
m drev ch.
mch p grund af statisk elektricitet, .
6. For SA
SA SAAA A
SATA-enheter, mm
koble en 15-pins strmforsyning
m mm
til likestrmskontakten
m elektrike, uporabite ozemljitven zapestni
SA
SA SAAA A
mm m
m mmm m
m
skal du bruge en jordforbundet hndledsrem eller rre ved en jordforbundet genstand esitetty
KK K Kuvassa
YY
2). Y
YhdistDE DE DE
IDE-kaapelin
, toinen pDE DE DE m m,
m m
IDE-liittimeen
m m
emolevyll. randmerihma vi puudutage turvaliselt maandatud eset vi metallobjekti, nagu nt PP Ptrakm alimpa se dotaknite
m SASA
SA AAozemljenega
A
DC mmm predmeta
DC DC
PP P SASA
SA AA A
atau
6. sentuh
objek
atau
objek AASATA,
logam AAAyang
A
telah
dibumikan
15
dengan
selamat
seperti
DC
bekas
DC DC A A m p den optiske
enneenheten (sedraivi KK K
figur installite.
3). Koble deretter en SASA
SA AA A
SATA-kabel SASA
til
SA AA A
SATA- ali kovinskega predmeta, kot je
6.
ellermetalting
ivi cc
somf.eks.
a quang AA A hy m
ASATA,
en strmforsyningboks,cmm cp ngun
inden 15 chnvi
du installerer u
det vo drev.
optiske dng OOO
6.
Optisille SASASA AA A
SATA-levyasemille,
mmm yhdist 15-nastainenlainen
, virtalhdekaapeli
.optisen toiteploki korpust, kui optilise m mm SASA
SA AA ohije
A napajalnika, preden PP Pnamestite optini SASA
SA pogon.
AA A
. SASA
SA AA A
bekalankuasa
sebelum
(
memasang pemacu
3)
optical.
AASATA AAA A in
m mmmt chiu ca a quang (nh mmm
minh ha H H H
Hnh 3). Tip theo, m mm cp
cm levyasemanm
m m DC DC DC
DC-sisntulon liitin (kuten nytetty KK KKuvassa 3). SS S
Seuraavaksi, kontakten bak p den optiske enheten (se gur 3). KK KKoble den andre enden av SASA A A m m m m
1. Tanggalkan
1. . 1. SA A pokrovmraunalnika.
Odstranite m K K SA
K SASA AAA
AASATA Apenutup
AAA
komputer.
(
3)
1. AASATA
Fjern computerdkslet.
AAA A vo u mmmAASATA
cm AAA
Am mm mt sau a quang (nh mmm
minh ha HH H
Hnh 3). yhdist
SA SASA AA A
SATA-kaapeli SASA
SA AAA
mm
SATA-liittimeen
m optisen levyaseman
mmm takana
(kuten nytetty
1. SA SASAEemaldage
AA A
SATA-kabelen arvuti
tilSASA
SA kaas.
AA A
SATA-kontakten p hovedkortet. mm 1. .
mm
2. IDE, , 2. Za optine pogone IDE: nastavite mostiek pogona m m
in ga nastavite
SA AA A bodisi na
2. Untuk
pemacu
optik
IDE,
kongurasi
AASATA
AAA A pelompat
pemacu
AASATA untuk
menetapkan
AAA A
peranti 2. CC C For
mmIDE
Cm
m uoptiske
cn lidrev skalAASATA
ca cp du
AAAkongurere
A vo u m mdrevjumperen
cm AAA A trnfor
mAASATA bo
mmatmindstille
mch ch.enheden p K K
K Kuvassa 3). Liit SA
SA SA A A
SATA-kaapelin
A toinen p SA
SA SA A A m
SATA-liittimeen
A m
m m m
memolevyll.
2.
7. SS S
IDE optiliste draivide puhul konfigureerige draivi
Sett den optiske enheten inn i brnnen og fest den mmm sillus, et mrata seade
med re skruer. UU Unain Master (glavni), Slave (podrejeni) ali Cable Select (izbira prek kabla), 2. SASA IDE
kepada sama ada mod Induk, Hamba, atau Pilih Kabel (Master, Slave or Cable enten master, slave eller kabelvalg, inden du anbringer den i rammen.
,
mm syvennykseen ja kiinnit se neljll ruuvilla.
Master,
lemaks (Master), Alluvaks (Slave) vi valida kongureerimisreiim CS (Cable OOO, Master, m mm
Slave Cable Select .
7. Select)
sebelum
memasangnya ke
dalam cesi.
4
7. a quang vo khung gi
Trt v sit cht n bng 4 vt. 7. Liuuta
Slave optinen
Cable levyasemam
Select. 8. SS S mm
Sett p dekselet p datamaskinen.
m preden ga namestite v ohije. U mm
3. Untuk pemacu optik SATA, tidak memerlukan tetapan pelompat.
3. Jumperindstillinger er ikke ndvendige for SATA optiske drev. 8.3. Laita tietokoneen suoja SATA
takaisin. 9.3. SS S
Select kaablivalik).
Skru mm
poptiliste
datamaskinen.
m 3. U USATA m .
8.
4. Anbring mm
.
SATA draivide puhul ei ole vaja sillust seadistada. 3. Za optine pogone SATA nastavitve mostika niso potrebne. m
m m
4. Masukkan pemacu optik ke dalam ruang 5.25 inci yang tersedia (seperti yang 8. y npdet
hngoptiske
m mydrev
lai. i en ledig 5.25 bs (se g. 1). 9.4. Laita tietokone plle. 4. 5,25 (1-
5. Ved IDE optiske drev skal du forbinde et 4 stikben strmkabel til det optiske drevs
5,25- (
4. Sisestage optiline draiv vabasse 5,25 tollisesse draivi avasse (vt joon. 1) 4. Vstavite optini pogon v razpololjivo 5,25-palno leie (kot prikazuje Slika 1).
9. ditunjukkan
dalam
Rajah
1)
).
9. mm
Bt
DCm my.
indgangsstik (se g. 2). Derefter skal du forbinde IDE kablet til IDE stikket bag
1).
5. IDE optiliste draivide puhul hendage 4 kontaktiga toitekaabel optilise draivi 5. Za optine pogone IDE: prikljuite 4-pinski napajalni kabel v napajalni prikljuek
5. Untuk pemacu optik IDE, sambungkan kabel bekalan kuasa 4-pin ke penyambung 5. IDE 4-
p det optiske drev, idet du matcher den farvede stribe p kablet med Pin 1 IDE
5.
alalisvoolu sisendpistikuga (vt joon. 2). Jrgmisena hendage IDE kaabel IDE za enosmerni tok optinega pogona (kot prikazuje Slika 2). Nato prikljuite kabel
input DC bagi pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Seterusnya, (2- ).
stikket (se g. 2). Forbind IDE kablets anden ende til IDE stikket p systemkortet
( 2). IDE
pistikuga optilise draivi tagakljel, hitades kaablil oleva vrvilise triibu IDE IDE v prikljuek IDE na hrbtni strani optinega pogona in pazite, da se barva
sambungkan kabel IDE ke penyambung IDE di belakang pemacu optik dengan , IDE IDE
warna jalur yang sepadan pada kabel dengan Pin 1 pada penyambung IDE (seperti (motherboard).
, 1
pistiku kontaktiga 1 (vt joon. 2). hendage IDE kaabli teine ots IDE pistikuga traku na kablu ujema s Pinom 1 na prikljuku IDE (kot prikazuje Slika 2). Drug
. IDE 1
Bahasa Maays
BahasaMa aysaa
Malaysia Dansk
Dansk Eesti
Eesti SSSoven
oven na
ovenna
na
konec kabla IDE prikljuite v prikljuek IDE na matini ploi.
IDE ( 2). IDE
yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Sambungkan hujung kabel IDE yang satu lagi ke
penyambung IDE pada papan ibu.
6. Ved SATA optiske drev skal du forbinde et 15 stikben strmkabel til det optiske
drevs indgangsstik (se fig. 3). Derefter skal du forbinde SATA kablet til SATA
IDE .
6.
emaplaadil.
SATA optiliste draivide puhul hendage 15 kontaktiga toitekaabel optilise draivi 6. Za optine pogone SATA: prikljuite 15-pinski napajalni kabel v napajalni
(2- ). IDE
IDE .
Pemasangan
Pemasangan
Pemasangan
6. Untuk pemacupe pe pe
optik kakasan
perkakasan kakasan
kakasan
SATA, sambungkan kabel bekalan kuasa 15-pin ke penyambung Ha
Ha
Ha dwa
dwaee ns
ensnsabag
a aaap
Hardwareinstallation
dwa stikket on
aon on optiske drev (se g. 3). Forbind SATA kablets anden ende til
det
6.
SATA: 15-
R s va a ans
nsnsaa am
R Rs svavaaalalisvoolu m m nene
sisendpistikuga
ne (vt joon. 3).Jrgmisena hendage SATA kaabel SATA NN Nmmm prikljuek za enosmerni mmm
tok optinega pogona (kot prikazuje Slika 3). Nato
6.
SATA
15-
input DC bagi pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 3). Seterusnya, SATA stikket p systemkortet (motherboard).
( 3).
pistikuga optilise draivi tagakljel (vt joon. 3). hendage SATA kaabli teine ots prikljuite 15-pinski kabel SATA v napajalni prikljuek SATA na hrbtni strani
M mm mpemacu mm (3-
MM
Matikan komputer
m
sambungkan andaSATA
kabel dan sebarang
ke penyambung peranti persisian yang disambungkan
SATA di belakang m m kepadanya
optik (seperti Inden
7. du
Skub det optiskeoptiske
installerer det drev inddrev, skalog
i bsen duskru
slukke
fastfor
med
mm
computeren
m re skruer.og alt perifert udstyr
SATA
-
(,
EE E mmm
SATA pistikuga emaplaadil. m mm optinega pogona (kot prikazuje Slika 3).mDrug konec kabla SATA prikljuite v
).
mmmm mm mm Rajah UU3).U mm mmsatu optik mmm DD , SATA
sebelumm
yang memasang
m
ditunjukkan pemacu
mdalam optik. Untuk m
Sambungkanmengelakkan hujung kerosakan
kabel SATA padayang
pemacu
m lagi ke forbundet
8. St til computerdkslet
den. For at undgpskade pladsp det optiske drev p grund af statisk elektricitet,
igen.
.3).
SATA
SATA
, V m mm
7. V V Lkake optiline draiv avasse ja mmm
kinnitage see nelja kruviga. mmm prikljuek SATADna matini ploi.
yangpenyambung
disebabkan SATA oleh elektrik statik,ibu. gunakan tali pergelangan tangan yang dibumikan mmm m m mm SATA
mm (3- ).
pada papan
m mm mm seperti bekas skal du bruge en jordforbundet hndledsrem mmm eller rre ved en jordforbundet genstand . ,
, 8.
mm m
m mm
Paigaldage tagasi arvuti kaas. mmm mm
m 7. Optini pogonmpotisnite v leie in ga pritrdite s tirimi vijaki.
m
m
SATA
atau sentuh objek atau objek logam
m m yang telah dibumikan
m dengan selamat
m mm mm SATA
7. Luncurkan pemacu
mmmm
optik ke
m m
dalam
mm
ruang dan kukuhkan kedudukannya 9. m
mm
eller Tnd for
metalting mm
som
m computeren. mm
f.eks. en strmforsyningboks,
m inden du installerer det optiske drev. 7.
,
.
. 9. Llitage arvuti sisse. 8. Ponovno m namestite pokrova raunalnika. m
bekalan kuasa sebelum
menggunakan m
empat memasang
mskru. pemacu
m optical. .
1. mm 1.8.
.
.
EE Em
mm 9. OOOVklopite raunalnik.
8. Tanggalkan
Gantikan penutup penutup komputer.
m
komputer. 1. mm
Fjern computerdkslet.
m 7.
2.UU U
Untuk m
pemacu
m m optik DE
DE DE
IDE, kongurasi m
pelompat
m m mm
pemacu
m untuk m mm menetapkan peranti DE mm
2.9.
.
IDE,
, DE
DEDE mm
m DE
DE DE mm
m
9. Hidupkan komputer anda. 2. ForDE DE optiske drev skal du kongurere drevjumperen
IDE m for at indstille enheden p DD D.
kepada sama m mm ada m mm mod Induk, HH H mm
Hamba,
m atau PP P KK K
Pilih KabelM M(Master,
M SS S CC C
Slave or Cable mm mm
, MMMaster,
M
mmm M MM AA A SS S mm
m mm
m CS
CSCC C
CS MM
M SS S CC C SS S
entenm master, slave eller kabelvalg, inden du anbringer den i mm mm
rammen. 8.
MMM CC.
C
SS S
Select) sebelum mmmmm m mm
memasangnya ke dalam mmm cesi.
mm SASA
Slave Cable Select.
SS S mm
m
3. Jumperindstillinger
m er ikke ndvendige for SA AA A optiske drev.
SATA 9. AA
AAAA .
3.UU U
Untuk pemacu mmm optik SASA
SA AA A tidak
SATA, mmm mm
memerlukan
m tetapan pelompat. mmm
A
3. SATA . SASA
SA AA A SASA
SA AA A mm
m
4.MMMMasukkan pemacu m mm optik ke dalam mmm ruang 5.25 inci yang tersedia (seperti yang 4. A
A Anbring det optiske drev i en ledig 5.25 bs (se g. 1).
VV V DE mm
4. 5,25-
SS S VV V SS S
ditunjukkan dalam mmm RR R Rajah 1) 5. VedDE DE optiske drev skal du forbinde et 4 stikben strmkabel
IDE m til det optiske drevs DE
5.UU U
Untuk pemacu mmm optikDE DEIDE, mmm
DE sambungkan kabel bekalan kuasa 4-pin ke penyambung mm
m 13 DC
DC DC indgangsstik (se g. 2). DD D
mm
DE
Derefter skal du forbindeDE DE kablet tilDE
IDE DE
mm
DE stikket bag
IDE 14 DE
DE DE
mm
m DE
DE
DE DE
DE
DE m
mm
DE DE
S
SS N
NN
DD D 15
input DC
DC DC bagi pemacu m mm optik (seperti yang ditunjukkan dalam mmm RR R Rajah 2). SS S
Seterusnya, p det optiske drev, idet du m matcher den farvede stribe p kablet m med PP P DE
Pin 1DEDE
IDE
DE DE mm
DE
DE
DE DE
DEDE DE
DEDE
mm
sambungkan
m kabelDE DE DE ke penyambung
IDE mmm DE
DE DE di belakang pemacu
IDE m mm optik dengan stikket (se g. 2). ForbindDE DE kablets anden ende tilDE
IDE DE stikket p systemkortet
IDE m DD
D
DDD
DE
DE DE
DE mmm PP P m mm DE
DEDE SS S DD D
ww w
warna jalur yang sepadan pada kabel dengan PP P
Pin 1 pada penyambung mmm DE
DE DE (seperti
IDE m(motherboard).
m m DE DE
DD D
mm mm DE
DEDE DE
DEDE m mm
yang ditunjukkan dalam m RR RRajah 2). SS S mm
Sambungkan
m hujung kabelDE DE DE yang satu lagi ke
IDE 6. VV V
Ved SASA
SA AA A optiske drev skal du forbinde et 15 stikben strmkabel
SATA mmm til det optiske m DD D
m
penyambung
m m DE
DE DE
IDE pada papan ibu. SASA
AA A SASA
SA AA A
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 13 drevs indgangsstik (se fig. 3). DD D
Derefter skal du forbinde SASA
SA AA A 9/28/10
SATA kablet tilSASA
SA A9:45:55
AA
SATA AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 14 SA 9/28/10 9:45:56 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd mm
15
D DD
9/28/10 9:45:56 AM
6.UU U
Untuk pemacu mmm optik SASA
SA AA A sambungkan
SATA, mmm kabel bekalan kuasa 15-pin ke penyambung mmm SASAAA A kablets anden ende til
mm
m SASA
SA AA A SASA
SA AA A m SS S NN N A AAA A
stikket bag p det optiske drev (se g. 3). Forbind SA SATA A
input DC
DC DC bagi pemacu m mm optik (seperti yang ditunjukkan dalam mmm RR R Rajah 3). SS S
Seterusnya, SASA
SA AA A stikket p systemkortet
SATA mm
m mm(motherboard).
m Installatie software
SASA
SA AA A SASA
SA AA A SASA
SA AA A
m
mm
sambungkan kabel SA
SASA SATA A
A A ke penyambung m
m m SASA SA A
A A di belakang pemacu
SATA mmm optik (seperti SS S
DD D SASA
SA AA A
mm RR R SS S mm SASA AA A yang satu lagi ke
7. SS S
Skub det optiske drev ind i bsen og skru fast mm
m med re skruer. WindowsXP/Vista/7/8
detecteert automatisch SASA
SA AA Aen installeert
de huidige instellingen voor uw station mmm het geschikte stuurprogramma. (Nederlands) Windows
SASA
XP/Vista/7/8
AA AAA A .
yang ditunjukkan dalam m Rajah 3). Sambungkan
m hujung kabel SA SATA SA AA A mmm
mm
penyambung
m SASA
SA AA A pada papan ibu.
SATA 8. S
S S mm
St computerdkslet
m p plads igen.
PP P
()
OOO mm
m
AA AAA A
AA AAA A
AA AAA A
7. Luncurkan pemacu
mmmmenggunakan
mmm
mm m
empat
optik ke dalam mm ruang dan kukuhkan kedudukannya
m
.
skru.
9.
Tnd mm
for computeren.
m Programinstallation PP P mmm
8.
GGGGantikan
penutup mm
komputer.
m , Windows
XP/Vista/7/8
hittar automatiskt aktuella instllningar fr enheten och installerar drivrutinerna som krvs. (Svenska) Instalao do software
VV V
9.
HH H
Hidupkan mm
komputer
m anda. , , Os sistemas operativos Windows XP/Vista/7/8 detectam automaticamente as definies actuais da unidade e instalam o controlador apro-
. priado. (Portugus)
1. . Yazlm kurulumu
2. IDE , Master, Slave Windows XP/Vista/7/8 src iin mevcut ayarlar kendiliinden alglar ve uygun srcy kurar. (Trke)
Cable Select .
3. SATA , . 13
13
13 Instalace softwaru 14
14
14 15
Windows XP/Vista/7/8 1515 ()
4. 5.25 . ( 1 ) Operan systm Windows XP/Vista/7/8 automaticky rozpozn aktuln nastaven jednotky a nainstaluje vhodn ovlada. (etina)
5. IDE , DC 4 Ci t phn mm
. (2 ) , IDE
Q4697_ODD_Q
IDE
Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_Q G_V2
G_V2
Q4697_ODD_QIG_V2.indd
G_V2 ndd
.
nddndd 13 1313 IDE 1 99 9
28 10
28 10 99 9
9/28/10
28 10 45 55
45 AM
55
9:45:55
45 55 AMAM
Intalcia programovho vybavenia
Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_QG_V2 ndd 14
14 99 9
28 10
28 10 99 9
45 56
45 AM
56 AM
Windows XP/Vista/7/8 s t ng pht hin cc ci t hin hnh cho a ca bn v ci t driver thch hp. (Ting Vit)
Q4697_ODD_Q G_V2 ndd 15
15 99 9
28 10
28 10 99 9
45 56
45 AM
56 AM
G_V2
G_V2ndd
ndd 14 28 10 45 56 AM Q4697_ODD_Q
Q4697_ODD_QG_V2
G_V2ndd
ndd 15 28 10 45 56 AM
. ( 2 ) IDE Windows XP/Vista/7/8 automaticky zist aktulne nastavenia vaej mechaniky a naintaluje sprvny ovlda. (Slovensky)
So
SoSo ware
ware
ware
IDE ns
nsns aaaaaaon
. onon
Pemasangan perisian
6. SATA , DC 15 Instalacja oprogramowania Windows XP/Vista/7/8 mengesan tetapan terkini untuk peranti anda dan memasang pemacu yang sesuai secara automatik. (Bahasa Malaysia)
WWWndow
ndow
ndow XP
XPXP VV aa 7a7 au
V. 7auauoma
omaoma3aa)
( dede
a de ee e
, hehe
he uu uen
enenee
ngng oSATA
eng o o ou
ououdd d ee and
eand
andnn naa a heheheapp
appop
app opopaa eae ded d ee e Eng
Eng
Eng hh h W
WWndow
ndow XP
ndow XP
Windows XPVVV aa 7a7
XP/Vista/7/8 7
automatycznie wykrywa biece ustawienia dla napdu
i instaluje odpowiedni sterownik. (Polski) WWindows
W Wndow
ndow XPXP
ndow XP
VVV aa a77 7
XP/Vista/7
()
SATA . ( 3 ) SATA Software-installation
ns
nsns aa
aaaon
on ogog ogcc
SATA .
7. a on ceee eee. 4 .
C t
C t
C
Ci t
Windows
phn
phnmm
phn mm
mm
XP/Vista/7/8 sporer automatisk de eksisterende drevindstillinger og installerer den korrekte driver. (Dansk)
WW 8.
ndow
XP VVV aa.
7a7 d
7dd
ee eee au
eauau
oma quemen
quemenee epapapaam
am
amee eaa aue
ueue de
dedeoo oee ded dque
que ee enn naa aee eee pep poo eoe app
eapp opop FF Fan
ananaa a WWindows
ndow XPXP
W ndow
ndow XPXP omaquemen
oma que appop Windows XP/Vista/7/8 ()
WW
W ndow
ndow XP/V
ndow XP/V a/7
XP/V a/7
a/7
W W ndow XP
ndow
Ohjelmiston VVV aaasennus
a77 7s
XP/Vista/7 tng
ng ph
phthh h
ngph
ph nncc
hin
n ci
thh h
nnhnh
hin
n hnh ho
hnhhoho
cho aa aa
a a bn
bnvci
abn
ca
tdd d ee e hhthch
driver hhh hhp
hp
hp.TT(Ting
hp ng
T VVV
ng
ng
Vit)
9. .
(B) Windows XP/Vista/7/8 havaitsee automaattisesti levyaseman nykyiset asetukset ja asentaa sopivan laiteohjaimen. (Suomi)
So
So
So ware
ware
ware
, ns
nsaa
ns
aaaaon
on
on
. Pemasangan
Pemasangan per
persssan
Pemasanganper an
an
perisian
Windows
XP/Vista/7/8 ()
WWndow XP
Installasjon av programvare
WWindows
ndow XP VVV aa 7a7 menge
7menge ananeetetapan
eapan
apaneeterkini
e nn nun
unun
uu upe
pepe
anananda
anda dan mema ang pema uu uang
ang
angeesesuai
uaua eesecara
eaa aa au
aauau
oma Baha
Bahaaa Ma
aMa aa a aa a
W ndow XP
ndow XP VVV aa 7a7 e7e eenn
enn auau
ennau oma
oma hh dhdede E
oma eEE
nn nee eungen
ungen
ungen da
dadaLau
Lau we
Lau
we und
undnn naa aee eden
we und den ewe
denewe papa enden
ewe pa enden TT T
enden eebe
ebebe Deu
Deu
Deu hh h WW ndow XP
ndow XP
XP/Vista/7 menge
mengesan
an apan untuk peranti
an anda dan
dan mema
mema ang
memasang
ang pema
pema
pemacu yang eua oma Baha
automatik.
oma (Bahasa Ma
Malaysia)
WW
W ndow
ndow XPXPVV V 77 OS
ndow XP 7OS
OS
Windows XP/Vista/7/8 identifiserer automatisk de gjeldende innstillingene for enheten, og installerer de ndvendige driverne. (Norsk)
Windows XP/Vista/7/8 OS ()
ns
nsaaaaz
ns az one
azone So
oneSo ware
So ware
ware So
So ware
So ware ns
warensnsaaaaaaon
on
on
Software-installation
WWndow XP Windows XP/Vista/7/8 . ()
W ndow XP
ndow XP VVV aa 7a7 7 ee eaa au
aauau
oma
oma amen
oma amen
amenee eee empo
mpo
mpoaa aon
ononde
dede un
unun ee enn naa aaa a dd d ee eapp
app opopaa oao o aa aano
appop ano
ano WWindows
WWndow XP
ndow XP
ndow
VVV aa 7a7 7po
XP
XP/Vista/7 popoee eau
sporer auau
oma
oma dedede
automatisk
oma ee e ee eende
ende dd d
ende
eksisterende ee end
ndnd nge
nge ogognninstallerer
ngeog
drevindstillinger naa aee ee eden
den
denookorrekte
oee eee ded d ee e Dan
driver.Dan
Dan
(Dansk)
7777
8 Tarkvara installimine
Software installation
ns
nsaaaar
ns arareeXP/Vista/7/8
Windows so
eso ware
so ware
wareautomatically detects the current settings for your drive and installs the appropriate driver. (English) Oh
Oheeem
Oh mm sson
Ohjelmiston
Windows
on asennus
onasennus
asennus
sXP/Vista/7/8 tuvastab automaatselt olemasolevad draivi stted ja installib vastava draiveri. (Eesti)
LoLo
Lo ema ope
opeaa a oo oW
emaope
ema WWndow XP
XP VVV aa a 77 de
ndow XP
ndow 7dede
ee ean
anan
auau
au om amen
om amen
om amenee eaa aon
onongu
guguaa an
nn
aa aua
uauade
dedeaa un
aunun
dad ee enn naaan
dad
dad aanan
ee e on
ononooado
oado ade
adoade uado
uadoEEEpao
adeuado pao
pao W
WWndow XP
ndow XP
Windows
ndow
VVV aa 7a7 ha
XP
XP/Vista/7
Programmatras 7haha
aainstalcija
eeee
a ee auau
havaitsee
au omaa
omaa ee e eelevyaseman
automaattisesti
omaa e aa aeman
eman
emannn n ee eaa a
nykyiset ee ueu u ee eaaja
asetukset aa aenen
aaaaop
asentaa
en aa op ananaalaiteohjaimen.
opan
sopivan eoh
aeoh aamen
eoh amen Suom
menSuom
Suom
(Suomi)
Installation logicielle
Windows XP/Vista/7/8 dtecte automatiquement les paramtres actuels de votre disque et installe le pilote appropri. (Franais) 7778 Windows XP/Vista/7/8 automtiski nosaka pareizjos diskdzia iestatjumus un instal atbilstou dzini. (Latviski)
ns a as on av programvare
nsnsaaasason
onav
Installasjon avprogramvare
programvare
Software-Installation
WW ww w XP
XPXP
Penginstalan perangkat lunak Programins rangos diegimas
W VV V
W ndow XP
Windows XP/Vista/7/8 erkennt automatisch die Einstellungen fr das Laufwerk und installiert den jeweils passenden Treiber. (Deutsch) Windows XP/Vista/7/8 akan secara otomatis mendeteksi setting drive Anda, kemudian menginstal driver yang tepat. (Bahasa Indonesia) WW ndow XP
Windows
ndow
Operacin
XPVVV aa 7a7 7Windows
XP/Vista/7
sistema den
den ee ee eXP/Vista/7/8
den
identiserer auau
au oma
oma dedede
automatisk
oma ggeg
edende
edende
gjeldende
automatikainn
dendenn ngene
nnaptinka oofor
ngene
innstillingene
ngene enhe
oenhe
esamas enheenenog
enheten,
en
diskogognninstallerer
naa aee eenuostatas
renginio dede
ede nd
nd
nd end
end gege
ndvendige
end
ir ge dd d
diegia eeatitinkam
neneNo
ene
driverne. NoNo tvarkykl. (Lietuvi)
(Norsk)
Peng
Peng ns
nsaaaan
Pengns an perangka
anperangka unak
unak
perangka unak
ns
nsnsaaaaaa eeeso
Installazione so ware
soSoftware
ware
ware Szoftvertelepts
W
WWndow
ndow XP
XP
ndow XP VVV aa 7a7 a7a aan
ananee eaa aa oao oma
ooma mende
oma mende
mendeee e ee eng
ngng
dd d eeAnda
eAnda emud
Anda emud
emudanan
an meng nn naa add d ee e ang
meng
meng ang epa
angepa Baha
Bahaaa andone
epa Baha ndone
ndoneaa a Namestitev programske opreme
Windows XP/Vista/7/8 rileva automaticamente le impostazioni dell unit e installa il driver appropriato. (Italiano) A Windows XP/Vista/7/8 automatikusan rzkeli a meghajt aktulis belltsait, s automatikusan telepti a megfelel illesztprogramot.
Windows
XP/Vista/7/8
samodejno zazna trenutne nastavitve za pogon in namesti ustrezen gonilnik. (Slovenina)
WW
W ndow XP
ndow XP
ndow XPVVV aa 7a7 de
7dede
ee eee
eeeeau
auau
oma
oma hh de
oma hdede
huhu
hu ddge
dgegenn nee engen
ngen oooouw
ngenoo uw
uw aa aon
onon
enennn naa aee
en eeeehe
hehege
gege hh h ee e uu
uuuupp pog
ogogamma
amma Nede
ammaNede and
Nedeand
and
(Magyar) WW
W ww w XP
Windows XPXP
VV V
XP/Vista/7
.()
Instalar el software Szo ver
vereeeep
Szo ver
Szo ep s
eps
s
Program
Program
Program ns
nsnsaaaaaaon
onon Instalarea software-ului Windows XP/Vista/7/8 .
Tarkvara nsnsaaa m mmne
ne
Los sistemas operativos Windows
XP y Vista y 7 y 8 detectan automticamente la configuracin actual de la unidad e instalan el controlador
adecuado. (Espaol)
AAA
WW
W ndow XP
ndow XP
ndow XPVVV aa 7a7 au
7auau
oma
oma uu uan
oma anan
ee eaa megha
amegha
megha aa au
uu be
be
be aa a au
auau
oma
oma uu uan
oma ananeeep
eepep aa meg
ameg
megeeeee ee e p
Windows XP/Vista/7/8 detecteaz automat setrile curente pentru unitatea dumneavoastr i instaleaz driverul corespunztor. (Romn)
ppog
ogogamo
amo Mag
Magaa a
amo Mag Tarkvarans
Tarkvara
() installimine ne
WW
W ndow XP
ndow XP
ndow XPVVV aa 7a7 h7h haa aau
auau
oma
oma
oma aa aue
ueueaa ann n nnnga
nnga
nga enhe
enhe enen
enhe
en oo ohh hnn naa aee eaa add d uu une
nenena
nanaom
om
om SSSen
enen aa a WWindows
WWndow XP
ndow XP
ndow
VVV aa 7a7 7uutuvastab
XP
XP/Vista/7 uaa aab
abab
auau
au omaa
omaaee eooema
automaatselt
omaa ema
o emaooeoe ead
olemasolevadadad
dd d
aa a stted
draivi ededaaja
ed anninstallib
naa abb baavastava
aaa aaa dad d
aa aee e Ee
draiveri.EeEe
(Eesti)
ns
nsaaaarea
area
ns so ware
wareuuuuuu
areaso
so ware
Windows XP/Vista/7/8 . ()
Yaz
Yaz
Yaz mmmkuru
kuru umu
kuruumuumu
Windows XP/Vista/7/8 . () Windows XP/Vista/7/8 . ()
WW
W ndow XP
ndow XP
ndow XPVVV aa 7a7 de
7dede
ee eea
eaea au
auau
oma
oma ee e ee euu uen
oma enen
ee pen
epen
penuu un
uununaa ea
aeaea
dumnea oaoa nn naaea
dumneaoa
dumnea aeaea dd d ee euu u oo oee epun
pun
pun oo o Romn
Romn
Romn Programma ras
Programmaras
Programma ns
rasns
Programmatras nsaaac
c
caaa
instalcija
WW
W ndow
ndow XP
XP
ndow XP VVV aa 7a7 7 nn me
nme
me uu uaa aaa aaa a end
end
endnden
nden
ndenaagag gaa a ee ueu ugun
gun
gun uu uaa a T
TT ee e WWindows
WWndow XP
ndow XP
ndow
VVV aa 7a7 au
XP
XP/Vista/7 7auau
om
om no nono
automtiski
om aa aaa pa
nosaka apapaee eoo odd d
pareizjos dd da
aaeeiestatjumus
diskdzia eaa aumu
umu ununnninstal
umuun naaa aa ba
b b oo ouu dud d
atbilstou nn n La
dzini.LaLa
(Latviski)
16
17 18 P/N 7825000168HB
ns
nsaaaace
ns ace so
aceso waru
waru
so waru WW ww w XP
XPXP
Program
Program ns
Programns rangos
rangosdddiegimas
nsrangos
Programins rangos eg
deg mas
egmas
mas
W VV V
Ope
Opeaa ann n m
Ope m
mWW
W ndow XP
ndow XP
ndow XPVVV aa 7a7 au
7auau
oma
oma
oma oo opo
popon
nn
aa au
uu
nn nna
nanaaa aen
enenedno
edno
edno aa na
anana
nn naauaueue ehodn
hodn
hodnoo oada
ada e
ada e nana
e na Ope
Ope
Ope aa an
nn sistema
Operacin ema WW
ema
ema W ndow XP
ndow XP
Windows
ndow
VVV aa 7a7 au
XP
XP/Vista/7 7auau
oma
oma aa aap
apap
automatikai
oma nn naa eae e
aptinka ama
amadd d
esamas
ama eng
disk eng nnono nuo
eng
renginio onuo
nuoaa aa a irdddiegia
nuostatas degeg
eg aa aa a nn nam
am a a LL(Lietuvi)
am atvarkykl.
atitinkam eLe ueu u
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 16 9/28/10 9:45:57 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 17 9/28/10 9:45:57 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 18 9/28/10 9:45:57 AM
n
naaac
n c
caaaprogramovho
programovho vybaven
vybavenaaa
programovhovybaven Names
Names
Names ev
ev programske
evprogramske
Namestitev opreme
programskeopreme
opreme
WW
W ndow XP
ndow XP
ndow XPVVV aa 7a7
7
WWndow XP
WWindows
W ndows
Wndows XP
XPVVVss saaasamode
ndowsXP
XP/Vista samode
samodenonozazna
samodejno
no zazna enu
zazna enu nenenas
enune
trenutne nas
nasavavve
veveza
nastavitve
av zazapogon
pogon
pogonnninnames
nnames
names usus
namestius ezen gon
ezengon
ustrezen
ezen gonnnnkk k SS(Slovenina)
gonilnik. oven
Soven nana
ovenna
W ndow XP
ndow XP VVV aa 7a7 au
7auau
oma
oma
oma aa au
uu
nene
ne nanaaa aen
na enen
aa aaa aee eme
me han
han aa na
mehan anana
nn naauaueue epp p nn noo oda
da
da SSS
oo oen
enen
ns
nsaaaao
ns ao do
aodo so
doso ware
so ware
ware
ns
nsaaaac
ns ac
acaaaoprogramowan
oprogramowan
oprogramowanaaa OO
O ema ope
opeaa a oo oW
emaope
ema WWndow XP
ndow XP
ndow XPVVV aa 7a7 de
7dede
ee eam
am
amauau
au oma amen
oma amen
oma amenee aea ade
dedenn ne
eeaa aua
uaua da
dada
unun
un dade ee enn naaam
dade
dade aam
amoo oon
ononooado
oado apapop
adoap opopado
ado PoPougu
adoPo ugu
ugu