Вы находитесь на странице: 1из 23

Classement

articulatoire des sons


franais
Monika Sukowska

1
Sons franais :
VOYELLES :
Ce sont des sons qui demandent la vibration des cordes vocales
et un libre passage dans le canal buccal.

La langue franaise possde 16 voyelles.

Voyelles franaises:
[i], [y], [e], [], [], [u], [], [o], [], [], [a], [], [], [], [], [o]

2
CONSONNES :

Pour larticulation des consonnes, le passage de lair travers la voie


buccale nest pas libre.

Le franais dispose de 17 consonnes + 1 : [] emprunt la langue


anglaise.

Consonnes franaises:
[p], [b], [t], [d], [k], [g], [s], [z], [], [], [f], [v], [m], [n], [], [l], [r] / [R]

3
SEMI-VOYELLES / SEMI-CONSONNES

Ce sont des sons transitoires entre les voyelles et les consonnes.


Ils possdent certains traits des voyelles et certains traits des consonnes,
p.ex. ils sont tous sonores (commes les voyelles), mais ils ne peuvent pas
former de syllabes ( linstar des consonnes).

Le franais possde 3 semi-voyelles / semi-consonnes.

Semi-voyelles / semi-consonnes franaises:


[j], [], [w]

4
Classement articulatoire
des voyelles franaises :
On distingue deux grands critres de cette classification :

Le lieu darticulation:
Il permet de dsigner lendroit de la vote palatine vers lequel la langue
gonfle sa masse musculaire.
Ainsi nous pouvons slectionner :

5
Voyelles palatales (antrieures)
la partie antrieure de la langue slve vers le palais dur.
Ce sont : [i], [y], [e], [], [], [], [a], [], [o]

Voyelles vlaires (postrieures)


la partie postrieure de la langue se dirige vers le palais mou.
Ce sont: [u], [], [o], [], [], []

Voyelles moyennes
- la langue slve vers un point mdian de la vote palatine ;
ce terme est rarement utilis pour le franais.
6
Le mode darticulation:
Il dsigne la faon dont seffectuent les mouvements de lappareil
phonatoire. Interviennent ensuite les diffrents paramtres dfinissant le
mode darticulation, savoir :
Le degr daperture/ douverture:
Il est dtermin par les mouvements verticaux de la langue et mesur par
la distance entre la langue et la vote palatine lendroit du gonflement
maximal de la langue.
On slectionne ainsi :
Voyelles fermes: [i], [y], [u]
Voyelles mi-fermes: [e], [], [o]
Voyelles mi-ouvertes: [], [], [], [], [o], []
Voyelles ouvertes: [a], [], [] 7
La nasalisation:
On abaisse le voile du palais pour mettre en communication le canal
pharyngo-buccal avec les fosses nasales et laisser ainsi passer une partie
de lair par le nez. Ainsi les voyelles nasales sopposent aux voyelles
orales. Cette terminologie nest pas strictement adquate parce que dans
le premier cas le flux dair suit deux voies : la buccale et la nasale.

Voyelles nasales: [], [], [], [o]


Voyelles orales: [i], [y], [e], [], [u], [], [o], [], [], [a], []

8
La labialisation:
Elle dsigne le mouvement des lvres vers lavant. On distingue en
franais :
Voyelles labialises(arrondies) : p. ex. [y], [u], [], [o], [], []
Voyelles non-labialises(non-arrondies) : p.ex. [i], [e], [], []

La tension:
Suivant ce critre on distingue les voyelles tendues
et relches.
En franais toutes les voyelles sont tendues ( diffrents degrs).

9
La dure:
En franais la dure des voyelles na pas de valeur distinctive
(qui permet de diffrencier le sens des mots), sauf des cas tels que p.ex.
mettre [mEtR] et matre [mE : tR].
Dans le systme phonologique les voyelles franaises possdent la mme
dure, pourtant la distinction entre voyelles longues et brves
est possible quand on observe la prononciation des voyelles dans la
chane parle.
On peut slectionner deux phnomnes lis la dure vocalique,
savoir :

10
ALLONGEMENT PHONTIQUE:

1. Toute voyelle accentue place devant [z], [], [v], [R] ou [vR] est
allonge.
P.ex. il neige [ilnE : ] ; une chvre [ynE : vR].
2. Toute voyelle nasale ou voyelles telles que [o], [], [] qui sont
accentues et places devant une consonne prononce sont aussi
allonges.
P.ex. elle est fausse [ElEfo : s] ; il pense [ilp : s].

Ce type dallongement vocalique est tout fait vivant dans le systme


actuel du franais.

11
ALLONGEMENT PHONMIQUE:

Cest un allongement valeur distinctive, il permet de diffrencier les


mots tels que p.ex.
mettre [mEtR] et matre [mE : tR]
lettre [lEtR] et ltre [lE : tR]
tache [ta] et tche [t : ].

Pourtant, ce type dallongement est aujourdhui un peu nglig par


les Franais dans une prononciation courante.

En dehors de ces allongements combinatoires, toute voyelle accentue


du franais est ordinairement plus longue quune voyelle inaccentue.

12
Le e muet (ou instable ou caduc)
[ ] :
Le statut de cette voyelle en franais est particulier puisquelle peut
connatre le degr 0, cest--dire ne pas tre prononce dans certains
environnements et en fonction du style utilis.
Si elle est prononce, son articulation est voisine de celle de [].
Mais [] est un peu plus antrieur et un peu plus nettement labialis
que [].

13
Classement articulatoire
des consonnes franaises :

On distingue deux grands critres de cette classification :

Le mode darticulation:
En franais, la prise en considration des paramtres contribuant au
mode darticulation permet de classer comme suit le systme
consonantique :

14
Consonnes occlusives
- le canal buccal est compltement ferm.

Consonnes occlusives sourdes


- elles sont articules sans que les cordes vocales vibrent .
Ce sont : [p], [t], [k]

Consonnes occlusives sonores


- on observe les vibrations des cordes vocales.
Ce sont : [b], [d], [g]

15
Consonnes constrictives
(ou fricatives)
- la fermeture du canal buccal correspond un fort resserement.

Consonnes constrictives sourdes


- les consonnes sont articules sans que les cordes vocales vibrent .
Ce sont : [s], [], [f]

Consonnes constrictives sonores


- on observe les vibrations des cordes vocales.
Ce sont : [z], [], [v]

16
Consonnes sonantes
lobstacle articulatoire existe toujours, mais il est de faible
importance. Toutes les consonnes sonantes sont sonores.
On distingue :

Consonnes sonantes nasales [m], [n], [];


Consonnes sonantes latrales [l] ;
Cconsonnes sonores vibrantes [r].

17
En franais, on distingue
habituellement deux types de r :

1. [r] apical (roul, vibrant) qui est d des battements de la langue


contre les alvoles. Ce type de r a domin en franais jusquau
XVIIe s. Aujourdhui il est encore employ dans de nombreuses
rgions.

1. [R] standard (dorsal, uvulaire) qui est articul comme une fricative
parce que la partie postrieure du dos de la langue sapproche de la
luette, ou de la partie postrieure du voile du palais.

18
Le lieu darticulation:
Il sert dsigner lendroit du canal buccal o lair producteur des sons
rencontre un obstacle rsultant du dplacement dun ou de plusieurs
organes mobiles.

Ce critre, appliqu aux consonnes du franais, permet de slectionner


quelques types consonantiques, savoir :

19
1. Consonnes bilabiales : [p], [b], [m].
2. Consonnes labio dentales : [f], [v].
3. Consonnes apicodentales(ou post-dentales):
[t], [d], [n], [l].
4. Consonnes apico alvolaires : [], [r], [].
5. Consonnes prdorso alvolaires : [s], [z].
6. Consonnes dorso palatales : [k], [g], [].
7. Consonnes dorso vlaires : [k], [g].
8. Consonnes dorso uvulaires : [R]

20
Le type darticulation de [k] et [g] est dorso-palatal ou dorso-vlaire
en fonction des voyelles daccompagnement et particulirement
de celle qui suit.

P.ex. quitter [kite] : [k] est dorso-palatal sous linfluence de [i]


qui est palatal.

Par contre, coter [kute] : [k] est dorso-vlaire parce que [u]
qui le suit est vlaire.

21
Bibliographie conseille:
Angoujard JP. , 2003 : Phonologie : Champs et perspectives,
ENS Editions.
Carton F., 1974 : Introduction la phontique du franais,
Paris, Bordas.
Carton F., Rossi M., Autesserre D., Lon P., 1981 :
Les Accents des Franais, Paris, Nathan.
Charliac L., Motron AC., 1999 : Phontique progressive
du franais, Cl International.
Chiss J.-L., Filliolet J., Maingueneau D., 2001 : Introduction
la linguistique franaise, tome 1 : Notions fondamentales, phontique,
lexique, Paris, Hachette.
22
Gardes-Tamine J., 1998 : La grammaire. Mthode et exercices
corrigs. Phonologie, morphologie, lexicologie, Armand Colin.
Lon P., 1993 : Prcis de phonostylistique, parole
et expressivit, Paris, Nathan.
Lon P., 1996: Phontisme et prononciation du franais avec
de travaux pratiques dapplication et leurs corrigs, 2-ime dition,
Paris, Nathan.
Lon P., 1996 : Prononciation du Franais Standard, 4-ime
dition, Paris, Didier.
Some P., 2003 : Linguistique gnrale : lments de phonologie
smantique, prf. Claude Hagge.

MERCI
DE VOTRE ATTENTION
23

Вам также может понравиться