Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
Mesmo quando estiveram banidas da educao dos surdos, as Lnguas de Sinais (ou
mmica, com se dizia) despertavam o interesse dos educadores. Como surgiram? Quando? Por que
no existe uma Lngua de Sinais nica para que os surdos de todo o mundo possam se comunicar
entre si? Essas perguntas, porm, so as mesmas que se fazem com relao prpria existncia da
linguagem humana. Desde que o homem passa a refletir sobre sua existncia enquanto homem, ele
reflete sobre essa questo. O mito ocidental da Torre de Babel pode servir como smbolo dessa
busca de respostas.
So incontveis os estudos lingsticos, histricos, sociolgicos sobre o surgimento da
lngua falada pela humanidade. Houve um desenvolvimento gradual, progressivo da linguagem,
no qual ela se tornou o sistema complexo de significao e comunicao que hoje, ou, como
consideram outros pesquisadores, desde que existe a linguagem formalmente completa, idntica
ao que conhecemos hoje em dia?
O primeiro ponto de vista defendido por cientistas como G. Rvsz, que em seu livro
Origine et Prhistoire du langage (citado por Kristeva: 1981), aponta para uma perspectiva evolutiva na
qual, em seis etapas, traa uma linha desde a comunicao animal at a linguagem humana altamente
desenvolvida e complexa. O homem em seu estado primitivo estaria associado dixis, aos gritos e
aos gestos. Essa viso, compartilhada durante muito tempo pela comunidade cientfica trouxe, e traz
ainda, uma boa dose de rejeio s Lnguas de Sinais das comunidades surdas, associando-as
gestualidade primitiva e portanto inferioridade.
Mais recentemente, autores passam a considerar a existncia de uma lngua somente a
partir do momento que exista uma cultura a ela ligada, no delimitando os meios de transmisso
utilizados, a extenso do vocabulrio, o tipo de som emitido pelos falantes. Podemos afirmar,
sob esse ponto de vista, que as Lnguas de Sinais existiram desde que existe a lngua oral humana,
1
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
e sempre que existirem surdos reunidos por mais de duas geraes em comunidades (Sacks,
1990:62).
2
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
Pelo fato de as Lnguas de Sinais serem faladas, sem registro escrito1, existe muita
dificuldade de se localizarem as origens das mesmas. Por se tratarem tambm de comunidades
pequenas e no reunidas geograficamente, o que se conhece at hoje sobre os surdos e suas
Lnguas de Sinais ainda pouco.
Tentarei traar, porm, um percurso que aponte para o significado dessas Lnguas de
Sinais no trabalho educacional dos surdos e que possa efetivamente auxiliar o professor nesses
novos tempos da incluso escolar.
1
A partir de 1997, um grupo de pesquisadores de catorze pases (incluindo o Brasil) vm trabalhando
com um sistema de representao das Lnguas de Sinais, o Sign Writing/Escrita dos Sinais.
3
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
4
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
5
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
lingstica sobre as Lnguas de Sinais poder trazer uma mudana qualitativa no trabalho que vem
sendo realizado at hoje.
Como destaca Lucinda Ferreira Brito (1995:12), o estudo lingstico de uma lngua de
modalidade gestual-visual pode afetar as teorias lingsticas por vrios motivos: os prprios
preceitos tericos que definiam a capacidade lingstica associada fala oral; a gramtica
tradicional sendo obrigada a rever seus conceitos de arbitrariedade (substituindo, talvez, por
convencionalidade), de simultaneidade (que no possvel na lngua oral), do que central e o
que perifrico (o caso da entoao, que na lngua oral um fator paralingstico e na Lngua de
Sinais faz parte do signo).
O fator mais importante, porm, a necessria mudana de atitude do lingista diante de
sua pesquisa, abandonando a ilusria neutralidade diante de seus informantes, e tendo que se
envolver com os problemas psicossociais e educacionais dos surdos. evidente que quando o
pesquisador surdo, quando sua lngua nativa a Lngua de Sinais, todos os fatores acima
descritos tero um maior aprofundamento.
No Brasil, Lucinda Brito inicia seus importantes estudos lingsticos em 19822 sobre a
Lngua de Sinais dos ndios Urubu-Kaapor da floresta amaznica brasileira, aps um ms de
convivncia com os mesmos, documentando em filme sua experincia. A idia para a pesquisa,
segundo a prpria autora (1993), adveio da leitura de um artigo publicado no livro acima citado
de Umiker-Sebeok (1978), de autoria de J. Kakumasu, Urubu Sign Language. No estudo, a Lngua
de Sinais dos Urubu-Kaapor se diferenciaria da PSL por constituir um veculo de comunicao
intratribal e no como meio de transao comercial. Lucinda Brito, porm, constatou que a
mesma se tratava de uma legtima Lngua de Sinais dos surdos, pelos mesmos criada.
O interessante de se observar, no caso dos Urubu-Kaapor, que os ouvintes da aldeia
falam a Lngua de Sinais e a lngua oral, evidentemente, enquanto que os surdos se restringem
Lngua de Sinais. Assim, os ouvintes da aldeia se tornam bilnges, enquanto os surdos se
mantm monolnges.
2
Segundo Quadros (1999), o primeiro estudo sobre Lngua de Sinais do Brasil de autoria de Gladis
Knak Rehfeldt , Linguistics bases for the description of Brazilian Sign language. Publicado no livro
editado por Harry W. Hoemann,The sign language of Brazil, 1981 (Mill Neck Foundation, N.Y.) .
6
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
7
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
E, aqui, no Brasil
conhecido como o "incio oficial" da educao dos surdos brasileiros a fundao, no Rio
de Janeiro, do Instituto Nacional de Surdos-Mudos (INSM, atual Instituto Nacional de Educao de
Surdos- INES), atravs da Lei 839, que D. Pedro II assinou em 26 de setembro de 1857. Porm, j
em 1835, um deputado de nome Cornlio Ferreira apresentara Assemblia um projeto de lei que
criava o cargo de "professor de primeiras letras para o ensino de cegos e surdo-mudos"
(Reis,1992:57). Projeto esse que no conseguiu ser aprovado.
Reis relata que o professor Geraldo Cavalcanti de Albuquerque, discpulo do professor
Joo Brasil Silvado (diretor do INSM em 1907), informou-lhe em entrevista que o interesse do
imperador D. Pedro II em educao de surdos viria do fato de ser a princesa Isabel me de um
filho surdo e casada com o Conde DEu, parcialmente surdo. Sabe-se que, realmente, houve
empenho especial por parte de D. Pedro II quanto fundao de uma escola para surdos,
mandando inclusive trazer para o pas em 1855 um professor surdo francs, Ernest (ou Eduard)
Huet, vindo do Instituto de Surdos-Mudos de Paris, para que o trabalho com os surdos estivesse
atualizado com as novas metodologias educacionais.
A LIBRAS, em conseqncia, foi bastante influenciada pela Lngua Francesa de Sinais,
apesar de no se encontrar, atravs da anlise do programa de ensino adotado inicialmente por
Huet (Lngua Portuguesa, Aritmtica, Geografia, Histria do Brasil, Escriturao Mercantil,
Linguagem Articulada, Leitura Sobre os Lbios para os com aptido e Doutrina Crist), nenhuma
referncia Lngua de Sinais. Entretanto, poucos anos depois, Tobias Rabello Leite (diretor da
escola de 1868 a 1896) publica Notcias do Instituto dos Surdos e Mudos do Rio de Janeiro pelo seu diretor
Tobias Leite (1877) e Compndio para o ensino dos surdos-mudos (1881), nos quais se percebe que havia
aceitao da Lngua de Sinais e do alfabeto datilolgico. O autor considerava a utilidade dos dois no
ensino do surdo, como forma de facilitar o entendimento professor/aluno. (Leite,1881 in Reis,
1992:60/68)
de 1873 a publicao do mais importante documento encontrado at hoje sobre a
Lngua Brasileira de Sinais, o Iconographia dos Signaes dos Surdos-Mudos, de autoria do aluno surdo
Flausino Jos da Gama, com ilustraes de sinais separados por categorias (animais, objetos, etc).
Como explicado no prefcio do livro, a inspirao para o trabalho veio de um livro publicado na
Frana e que se encontrava disposio dos alunos na Biblioteca do INSM. Vale ressaltar que
8
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
Flausino foi autor das ilustraes e da prpria impresso em tcnica de litografia. No sabemos se o
organizao tambm foi realizada por ele.
Em 1911, seguindo os passos internacionais que em 1880 no Congresso de Milo proibira
o uso da Lngua de Sinais na educao de surdos, estabelece-se que o INSM passaria a adotar o
mtodo oralista puro em todas as disciplinas. Mesmo assim, muitos professores e funcionrios
surdos e os ex-alunos que sempre mantiveram o hbito de freqentar a escola, propiciaram a
formao de um foco de resistncia e manuteno da Lngua de Sinais.
Somente em 1957, por iniciativa da diretora Ana Rmoli de Faria Doria e por influncia da
pedagoga Alpia Couto, finalmente a Lngua de Sinais foi oficialmente proibida em sala de aula.
Medidas como o impedimento do contato de alunos mais velhos com os novatos foram tomadas,
mas nunca o xito foi pleno e a LIBRAS sobreviveu durante esses anos dentro do atual INES.
Em depoimento informal, uma professora que atuou naquela poca de proibies (que
durou, alis, at a dcada de 1980) contou-nos que os sinais nunca desapareceram da escola, sendo
feitos por debaixo da prpria roupa das crianas ou embaixo das carteiras escolares ou ainda em
espaos em que no havia fiscalizao. evidente, porm, que um tipo de proibio desses gera
prejuzos irrecuperveis para uma lngua e para uma cultura.
Pesquisar as origens da LIBRAS realmente uma tarefa a ser realizada, pois surpreende a
todos aqueles que trabalham com a comunidade surda brasileira (to espalhada por este imenso pas)
a homogeneidade lingstica da mesma. Apesar dos "sotaques" regionais, podemos observar apenas
algumas variaes lexicais que no comprometem em nenhum momento sua unidade estrutural.
Em 1969, foi feita uma primeira tentativa no sentido de tentar registrar a Lngua de Sinais
falada no Brasil. Eugnio Oates, um missionrio americano, publica um pequeno dicionrio de
sinais, Linguagem das mos, que segundo Ferreira Brito (1993), apresenta um ndice de aceitao por
parte dos surdos de 50% dos sinais listados.
A partir de 1970, quando a filosofia da Comunicao Total e, em seguida, do Bilingismo,
firmaram razes na educao dos surdos brasileiros, atividades e pesquisas relativas LIBRAS tm
aumentado enormemente.
Em 2001 foi lanado em So Paulo o Dicionrio Enciclopdico Ilustrado de LIBRAS, em um
projeto coordenado pelo Professor Doutor (Instituto de Psicologia/USP) Fernando Capovilla e em
maro de 2002 o Dicionrio LIBRAS/Portugus em CD-ROM, trabalho realizado pelo INES/MEC e
coordenado pela Professora Doutora Tanya Mara Felipe/UFPernambuco/FENEIS.
9
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
10
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
1. configurao das mos: so formas das mos, que podem ser da datilologia (alfabeto
manual) ou outras formas feitas pela mo predominante (mo direita para os destros), ou
pelas duas mos do emissor ou sinalizador. Os sinais APRENDER, LARANJA e
ADORAR tm a mesma configurao de mo;
2. ponto de articulao: o lugar onde incide a mo predominante configurada, podendo esta
tocar alguma parte do corpo ou estar em um espao neutro vertical (do meio do corpo at
cabea) e horizontal ( frente do emissor). Os sinais TRABALHAR, BRINCAR,
CONSERTAR so feitos no espao neutro e os sinais ESQUECER, APRENDER e
PENSAR so feitos na testa;
3. movimento: os sinais podem ter um movimento ou no. Os sinais citados acima tem
movimento, com exceo de PENSAR que, como os sinais AJOELHAR, EM-P, no tem
movimento;
4. orientao: os sinais podem ter uma direo e a inverso desta pode significar idia de
oposio, contrrio ou concordncia nmero-pessoal, como os sinais QUERER E
QUERER-NO; IR e VIR;
5. expresso facial e/ou corporal: muitos sinais, alm dos quatro parmetros mencionados
acima, em sua configurao tem como trao diferenciador tambm a expresso facial e/ou
corporal, como os sinais ALEGRE e TRISTE. H sinais feitos somente com a bochecha
como LADRO, ATO-SEXUAL.
Na combinao destes quatro parmetros, ou cinco, tem-se o sinal. Falar com as mos
, portanto, combinar estes elementos que formam as palavras e estas formam as frases em
um contexto. (Revista da FENEIS, nmero 2: 16)
Relato de uma Experincia de Educao Bilnge Todas as citaes desse tpico foram retiradas da
Revista Nova Escola, nmero 69, de setembro de 1993. Lembro que as opinies aqui expostas so do entrevistado.)
11
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
investigaes o levaram a uma histria de fracassos, em que "os surdos nunca chegavam a ser
usurios constantes e fluentes da lngua escrita".
Em 1988, Snchez apresentou os resultados de suas pesquisas ao educador francs Jean
Foucambert que visitava a Venezuela. Da discusso, surgiu a proposta de um tipo de educao que
privilegiasse a lngua natural da comunidade surda - a Lngua de Sinais Venezuelana, e a escrita da
lngua da comunidade "oral" - o Espanhol. Um primeiro postulado que embasou essa mudana
radical foi colocado por Foucambert:: "No s os surdos, mas toda e qualquer criana pode
aprender a lngua escrita sem basear-se na oral, porque so independentes." Em segundo lugar,
chegou-se afirmao de que a lngua de sinais uma lngua natural e que os surdos so uma
comunidade lingstica minoritria, com direito a desenvolver sua cultura prpria dentro da cultura
majoritria. O fato de a Lngua de Sinais cumprir
"uma srie de requisitos que todas as lnguas naturais possuem - espanhol, portugus,
alemo, ingls, polons... a criatividade um deles -, pode-se sempre dizer alguma coisa
nova. Outro requisito a combinao de partculas no significativas que, usadas de certa
maneira, criam significao.(...). Com 30, 40 configuraes da mo, podem-se transmitir
milhares de sinais significativos, como os fonemas da lngua oral. A lngua de sinais, que,
como as lnguas nacionais, diferente em cada pas e at em regies dos pases, possui
alm do mais uma gramtica toda prpria, organizada e complexa, e nos permite transmitir
qualquer coisa(...) Com ela pode-se transmitir, criar e recriar o que se quiser: poesia,
romance, filosofia...E pode-se at formular, idias com duplo sentido, ou mentir, que
outra caracterstica das lnguas naturais."
Outra importante colocao da proposta de Snchez que a criana surda deve ter contato
o mais cedo possvel com a Lngua de Sinais. Assim como uma criana ouvinte que no pudesse ter
contato com uma lngua oral at os 5 anos, um surdo que no consegue ser oralizado at essa idade
(e mesmo as crianas mais estimuladas, surdas congnitas ou ensurdecidas em um perodo
pr-lingstico, portadoras de surdez profunda, dificilmente conseguem chegar a uma proficincia na
lngua oral nessa fase), tem seu instrumento cerebral de linguagem afetado de maneira significativa.
Quanto metodologia do bilingismo propriamente dita, Snches acredita que, pelo fato
de uma criana surda entrar em contato com a Lngua de Sinais precocemente e adquiri-la
espontaneamente como a criana ouvinte adquire sua lngua oral, em conseqncia poder
desenvolver normalmente uma linguagem e ter o acesso segunda lngua - a lngua escrita -
12
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
garantido. Para o pesquisador, a lngua escrita (tratando-se ou no de surdos) uma segunda lngua.
"No necessrio, como imaginam os alfabetizadores, uma racionalizao sobre a lngua escrita
como objeto de conhecimento. A racionalizao s ocorre depois que a criana incorporou
espontaneamente certa quantidade de convenes da escrita. As metodologias dominantes procuram
facilitar a reflexo sobre a escrita, mas isso no o uso da escrita. O uso da escrita inconsciente, no
contexto de uma prtica social."
Este um ponto chave na proposta venezuelana de bilingismo: qual seria esta prtica
social? O contato prximo com o livro, por exemplo. Os comentrios sobre ele, sobre seu contexto,
seriam efetivamente atos de leitura, de uso da lngua escrita.
A "tcnica" da escrita propriamente dita passada aos alunos atravs do mesmo
mecanismo que utilizamos na aquisio das palavras e sentido em uma lngua oral. Ou seja, a
multiplicao das vezes que a criana tem contato com a lngua escrita. De incio ela no estar
internalizando um conhecimento profundo, no estar chegando ao sentido da palavra, isso s
passar a acontecer quando ela tiver "um estoque suficiente de palavras reconhecveis. como
ocorre com os japoneses e chineses, que comeam a ter condies de ler bem ao reconhecer,
digamos, 5 mil ideogramas. Fazendo um paralelo, na nossa lngua escrita as palavras assumiriam o
aspecto de um ideograma, transmitindo imediatamente a idia, o significado. Como diz Sartre,
assimilar a lngua escrita o mesmo que aprender uma lngua estrangeira. Vai-se descobrindo pelo
contexto."
Como 95% das crianas surdas so filhos de pais ouvintes, a questo familiar no pode ser
deixada de lado. "Para adquirir espontaneamente a lngua escrita preciso que os pais, a famlia, o
meio - escola inclusive- falem da lngua escrita. Ns ainda no temos surdos que falem disso. Apesar
de alguns pais utilizarem a lngua escrita, a maioria deles desconhece a Lngua de Sinais. Temos que
dar um tempo para que se crie um meio social com uso significativo da lngua escrita."
Assim, a escola acaba tendo que suprir em seu espao no s a carncia educacional, como
acaba precisando reproduzir um ambiente familiar e um ambiente social pela incipiente
organizao da comunidade, reflexo dos anos de oralismo que proibia o uso dos sinais. A proposta
apresenta, ento, cinco reas de atividade (com a participao das crianas, de jovens e adultos
surdos): jogos e esportes; teatro; cincias; leitura e escrita e trabalho. O professor participa como
colaborador, pois, das cinco horas de atividades realizadas na escola, apenas uma dedicada pelo
professor para a ampliao do conhecimento dos alunos nas disciplinas. "Ainda assim, na medida do
13
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
possvel essa informao adicional se relaciona ao que foi trabalhado na prtica, porque da surge a
internalizao do conhecimento."
Um ltimo ponto a ser discutido na proposta venezuelana o que chamado de
integrao. Quando se questiona a validade de se fundarem escolas apenas para surdos em lugar de
se trabalhar com a presena da criana surda em salas de ouvintes, respeitando-se sua singularidade,
o pesquisador acredita que a chamada "integrao" tem dois componentes indispensveis: "primeiro,
a interao plena - poder falar o que se queira com vrias pessoas; segundo: o poder de tomar
decises. A criana surda colocada numa escola regular no tem interao real e nenhuma
possibilidade de tomar decises. Na nossa escola, tentamos garantir esses dois componentes, porque
ela democrtica (o professor deixa de ser o que manda); participativa (por incorporar os pais dos
alunos); cooperativa ( um trabalho de todos), comunitria ( da comunidade de surdos), e ativa
(porque ao se fazer que se aprende)."
Apesar de a experincia da Venezuela no ser considerada por Snches uma proposta
bilnge, que no seu julgamento s poder partir dos prprios surdos quando estes, enquanto
comunidade, tiverem o acesso educao superior facilitado e conseqentemente puderem
participar dos centros de deciso governamentais, foi para ns o primeiro contato direto com um
trabalho que coloca em prtica as idias que acreditamos ser um novo caminho na educao de
surdos.
Fica o relato dessa experincia singular para a avaliao e discusso dos professores, para
que possamos, juntos, aprender e trocar experincias, visando implementar uma educao
verdadeiramente inclusiva e integrativa em nosso pas.
Referncias Bibliogrficas
FERREIRA BRITO, Lucinda. Integrao social & educao de surdos. R.J.: Babel, 1993.
--------------------------------------- Por uma gramtica de Lngua de Sinais. R.J.: Tempo Brasileiro, 1995.
KRISTEVA, Julia. Le langage, cet inconnu. Une initiation la lingistique. Paris: ditions du Seuil, 1981.
RAMOS, Cllia Regina & GOLDFELD, Marcia. Vendo Vozes: os passos dados na direo da
realizao de um programa de televiso para crianas surdas in GELES nmero 6, Ano 5, Babel,
1992.
REIS, Vania Prata Ferreira. A criana surda e seu mundo: o estado-da-arte, as polticas e as
intervenes necessrias. Dissertao de mestrado (n.p.). Vitria: Universidade Federal do Esprito
Santo, 1992.
14
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br
Editora Arara Azul Ltda / Fax: (24) 2225.1947 / E-mail: editora@uninet.com.br
Em Petrpolis - RJ, um espao dedicado cultura e diversidade.
15
Nota: Este texto pode ser reproduzido, livremente com fins educacionais, desde que a fonte seja citada:
Home Page www.editora-arara-azul.com.br