Вы находитесь на странице: 1из 7

GUA

BSICA PARA TRADUCIR LATN


Inaudito, un hecho inslito, est usted cansado de or a su profesor lanzar
peroratas sobre cmo se debe traducir y clamar al cielo y rogar a Jpiter para que
le fulmine con su rayo, porque es vergonzoso que, pasados los meses, an no sea
capaz de traducir coherentemente a nada que la oracin se complique
mnimamente. Pues bien, ha llegado el momento de solucionarlo!

Cualquiera, caballero o seorita estudiante de latn de 4 de ESO o rara
avis interesada en el latn, puede llegar a traducir sin apenas conocimientos, sin
diccionario y sin anlisis gramatical (morfolgico y sintctico) las oraciones
bsicas. Todo el mundo, seguro?, puede traducir:

Lucius altus est, Lucius Claudiam amat o Ego in Italiam sum.

Pero, qu ocurre si nos encontramos ante la siguiente oracin e intentamos
hacer lo mismo?

Anitqui poetae de prima aetate humani generis mira et incredibilia scribunt.

o ante estas otras:

Copiae Hannibalis equestribus et pedestribus ducibus et militibus Romanorum diu
timoris erat causa.
Caesar commemorat iniurias inimicorum in se omnium temporum.

Lo primero calma, traducir latn no es lograr subir hasta la cima la roca de
Ssifo, as que esta gua no pretende ser la pocin mgica que os salve. Ser mucho
ms fcil, siempre y cuando respetemos los siguientes pasos a seguir:


1. Saberse las declinaciones. Y confisenlo, es ms falta de trabajo que
complejidad los problemas que tienen con las declinaciones. Para dominar las
declinaciones, no basta con saberse las terminaciones de los casos en singular y
plural, sino tambin qu funciones sintcticas o gramaticales cumplen cada uno
de los casos. Las siguientes:


CASOS FUNCIONES
Nominativo Sujeto, Atributo
Vocativo Apelacin, funcin de llamada
Acusativo CD o CC (con o sin prep.)
Genitivo C. del Nombre
Dativo CI
Ablativo CC (con o sin prep.)

Recordatorio: no es achacable al latn y mucho menos a su profesor que uno no
conozca las funciones sintcticas, pues debemos partir de un conocimiento de la
lengua que se supone que todo estudiante de 4 posee. Si no es as, repase o se ver
rodeado de verdes praderas, es decir, uno estar muerto y por ser generosos en el
Elseo.

Uno de los obstculos ms comunes a la hora de traducir se produce cuando,
una vez que sabemos en qu caso est una palabra, por ejemplo un sustantivo, no
sabemos cmo traducirlo. Para ello seguiremos las siguientes reglas:


CASO/FUNCIN TRADUCCIN
Nominativo / el nombre o el adjetivo rex = el/un rey templum = el/un templo
Sujeto o alti = altos
Atributo
Vocativo / el nombre sin artculo rex = rey senatores = senadores
Apelacin
Acusativo / CD si es persona se traduce a + sustantivo, si no solo el sustantivo
regem = al rey/ a un rey templum = el/un templo
Acusativo / CC Normalmente ir precedido de preposicin, traducimos esta y
despus el sustantivo
ad urbem = a la ciudad per montes = por los montes
Genitivo / CN de + sustantivo regis = del rey / de un rey templi = del templo /
de un templo
Dativo/ CI a / para + sustantivo regi = a/ para el rey templo a/para el
templo
Ablativo/ CC Si figura la preposicin, se traduce esta y despus el sustantivo:
cum rege = con el rey in templo = en el templo
Cuando no figure preposicin en latn debemos aadirla, las
ms frecuentes son con, de, en y por.

La aparicin del artculo el/la/lo o de un/una depender del contexto.

2. Obviamente hay que estudiar y saberse los verbos, y no solo SUM. Es
fundamental que conozcamos las desinencias de persona y nmero, pero por qu?

En latn como en espaol el ncleo del sujeto y el ncleo del
predicado (un verbo, por si hay algn despistado) CONCUERDAN EN NMERO y
esto implica:
que si el verbo est en singular, el sujeto aparecer en singular.
Marius (Nom. SG.) amicus meus est (3 SG.): Mario es mi amigo.
que si el verbo est en plural, el sujeto aparecer en plural. Aqu debemos
hacer una precisin: si el sujeto de un verbo en plural son dos sustantivos o
ms coordinados, estos pueden salir en singular, pues 1 + 1= 2 o singular +
singular = plural, con lo que se mantiene la correspondencia. Ejemplos:
Legati (Nom. Pl.) in Roma sunt (3 PL.): Los legados estn en Roma.
Caesar (Nom. SG.) et Calpurnia (Nom. SG.) in Roma sunt (3 PL.): Csar y
Calpurnia estn en Roma.

Tambin es fundamental fijarnos en la PERSONA, pues si es la 1 o la 2
PERSONA (da igual si del plural o del singular) lo normal es que NO FIGURE el
pronombre personal en funcin de sujeto; pero si es la 3 PERSONA (singular o
plural) lo normal es que el sujeto FIGURE, salvo que ya haya salido en una oracin
anterior o lo conozcamos por el contexto y est omitido.

3. Por dnde iniciara yo el anlisis previo a la traduccin? Fcil y obvio, pero no
siempre se hace. Lo primero es LEER LA ORACIN. Normalmente nos
detendremos tras una pausa fuerte (punto y coma, punto y seguido o punto y
aparte), pues casi siempre tendremos hasta ese punto una oracin con sentido
propio. Tambin nos detendremos ante las conjunciones que unen oraciones.
Ahora adelante, vamos a probar con varias oraciones (copulativas, transitivas o
intransitivas) y como dijo cierto rey: "avanzad sin temor a la oscuridad!":

Claudius cum serva sua in tablinum est.

Publius et Gneus filii Scipionis sunt.

Punici Romanis multos obsides et impensa tributa dabant.

Legati Galli ad ducem Romanum veniebant.


4. Una vez ledas, buscamos el verbo y lo sealamos (cuidado con el tiempo
verbal):

Claudius cum serva sua in tablinum est.
3SG/NV
Traduccin: es o est

Publius et Gneus filii Scipionis sunt.
3P/NV
Traduccin: son o estn

Punici Romanis multos obsides et impensa tributa dabant.
3P/NV
Traduccin: daban

Legati Galli ad ducem Romanum veniebant.
3P/NV
Traduccin: venan


5. Sabiendo el nmero y persona de cada verbo, el siguiente paso es buscar el
sujeto y para ello debemos recordar dos cuestiones. La primera es el orden normal
de palabras en latn, SOV. Esto implica que normalmente el verbo cierra la oracin
y el sujeto la encabeza y si el verbo es transitivo el Objeto o Complemento Directo
ir en medio de los dos. No significa que el verbo es la ltima palabra y el sujeto la
primera, sino que normalmente el verbo est al final y el sujeto al principio de la
oracin y, en muchas ocasiones, s son la ltima y la primera palabra
respectivamente. La segunda cuestin a recordar es saber la respuesta a una
pregunta complicada: en qu caso va el sujeto? Lo sabe, no lo sabe, tic, tac, tic,
tac,... Premio para el concursante! EN NOMINATIVO!.

Ahora comprobamos teniendo en cuenta la persona y el nmero que palabras
de cada oracin podran estar en nominativo y ser el sujeto.

De la primera oracin podran ser:

Claudius, Claudio, de Claudius, -i
serva, esclava, de serva, -a
sua, su, suya, de suus, sua, suum
tablinum, despacho, de tablinum, -i

Ahora bien, serva y tablinum van precedidos de preposicin (cum e in) y, por tanto,
siguiendo la regla de que lo que va precedido de preposicin funciona junto con la
misma como Complemento Circunstancial, solo nos queda una posibilidad:
Claudius. Debemos recordar tambin que dentro del CC la preposicin funciona
como enlace y el sustantivo como trmino (adems no olvidemos que las
preposiciones van normalmente con ablativo y, a veces, con acusativo).

De la segunda oracin podran ser:

Publius, Publio, de Publius, -i
Gneus, Gneo, de Gneus, -i
Filii, hijos, de filius, -i.

Los dos primeros estn en nominativo singular y el ltimo en nominativo plural.
Hemos descartado Scipionis por estar en Genitivo SG (Scipio, -onis). Nuestro verbo
est en plural, cmo elegir el sujeto? Fcil si recordamos que el sujeto va al
principio y que dos nominativos singulares coordinados funcionan como un plural,
as que nuestro sujeto es doble: Publius et Gneus.

De la tercera oracin podran ser:

Punici, cartagineses, de Punicus, -a, -um.
obsides, rehenes, obsis, -idis.
tributa, tributos, de tributum, -i.

Los tres cumpliran la condicin de ser nominativo plural, pero ya solo por sentido
desechamos tributa, pues el sujeto del verbo dar no puede ser un objeto. Entre
Punici y obsides varias son las razones para inclinarnos por Punici. La primera el
orden de palabras, Punici encabeza la oracin. La segunda y ms importante es:
obsides va concertado con multos, adjetivo de la segunda, que obligatoriamente
est en acusativo plural masculino por lo que obsides tambin lo es, al concordar
ambos en caso nmero y gnero. Adems al ir unidos obsides y tributa por et,
tambin sabemos que tributa es acusativo, en este caso neutro plural.

De la cuarta oracin podran ser:

Legati, legados o embajadores, de legatus, -i
Galli, galos, de Gallus, -a, -um

Como Galli es un adjetivo, acompaa a un sustantivo concordando en caso, gnero
y nmero. Esa es la razn de que est en nominativo plural masculino, para poder
acompaar a legati que es el ncleo del sujeto.

As nos quedaran los siguientes anlisis:


Claudius cum serva sua in tablinum est.
NoSM 3SG/NV
Sujeto
Traduccin: Claudio es o est

Publius et Gneus filii Scipionis sunt.
NoSM cj NoSM 3P/NV
Sujeto
Traduccin: Publio y Gneo son o estn

Punici Romanis multos obsides et impensa tributa dabant.
NoPM NoPM 3P/NV
Sujeto
Traduccin: Los cartagineses daban

Legati Galli ad ducem Romanum veniebant.
NoPM NoPM 3P/NV
N Ady
Sujeto
Traduccin: Los legados galos venan

6. Lo siguiente es saber qu tipo de verbo tenemos, es decir, si es transitivo,
intransitivo o copulativo, lo que nos indicar qu complementos recibir.
Cuando hemos buscado y encontrado nuestro verbo, su significado ya nos ha dado
la pista. As, si el verbo es transitivo, tendremos obligatoriamente (en voz activa)
un CD en Acusativo; si es intransitivo, lo ms comn, pero no obligatorio, es que
reciba C. Circunstanciales y, si es copulativo, llevar como complemento un
Atributo en Nominativo. Continuemos.

Primera oracin:

El primer verbo podra ser copulativo (lo ms frecuente) o intransitivo, pero como
al buscar el sujeto hemos comprobado que serva es ablativo por estar precedida de
preposicin y por la misma razn tablinum acusativo y, que con sus respectivas
preposiciones, funcionan como CC, no tenemos palabras en nominativo que sean el
atributo, por tanto aqu est no es copulativo, sino intransitivo. De este modo nos
queda el siguiente anlisis:


Claudius cum serva sua in tablinum est.
NoSM Prep AbSF AbSF Pr AcSNeu 3SG/NV
Nc Ady enl Trmino
enl Trmino CC
CC
Sujeto Predicado Verbal

Traduccin: Claudio est en el despacho con su esclava


Segunda oracin:

Al igual que el primer verbo, sunt podra ser copulativo o intransitivo, pero ya
sabemos que en esta oracin tenemos un Nominativo ms, filii, que no puede
cumplir otra funcin que no sea la de Atributo, pues el Sujeto ya lo tenemos. Es,
pues, un verbo copulativo. Scipionis est en Genitivo y su funcin ser C. del
Nombre, el nico cuidado que tenemos que tener es incluirlo dentro del sintagma
nominal al que complementa.

Publius et Gneus filii Scipionis sunt.
NoSM cj NoSM NPM GSM 3P/NV
N nx N N CN
Atributo
Sujeto Predicato Nominal

Traduccin: Publio y Gneo son hijos de Escipin.

Tercera oracin:

dabant, del verbo do, es transitivo, por tanto, lleva CD en Acusativo. Al analizar las
formas nos encontramos con que Romanis es ablativo o dativo y queda descartado
como posible CD. Por otra parte, tenemos dos sintagmas unidos por la conjuncin
copulativa et y ambos estn en Acusativo, multos obsides y impensa tributa. Ya
hemos encontrado nuestro CD, solo que en esta ocasin no es uno, sino dos
coordinados por et: multos obsides et impensa tributa. Cada parte tiene un ncleo,
obsides y tributa, y un adyacente, multos e impensa. Veamos el anlisis:


Punici Romanis multos obsides et impensa tributa dabant.
NoPM AcPM AcPM cj AcPNe AcPNe 3P/NV
N Ady Nx Ady N

Suj Complemento directo

Traduccin: Los cartaginenses daban muchos rehenes e inmensos tributos.


Ahora, qu funcin le damos a Romanis? Si fuera dativo sera un CI y lo
traduciramos por a los romanos o para los romanos, probemos.


Punici Romanis multos obsides et impensa tributa dabant.
NoPM DPM AcPM AcPM cj AcPNe AcPNe 3P/NV
CI Ady N Nx Ady N

Complemento directo

Sujeto Predicado Verbal

Traduccin: Los cartaginenses daban muchos rehenes e inmensos tributos a los
romanos.


Cuarta oracin:

El verbo de esta oracin es veniebant, intransitivo, y analizar sus complementos es
fcil, tan solo debemos fijarnos en que van encabezados por preposicin, es, por
tanto, un complemento circunstancial (formado por una preposicin, que funciona
como enlace, y por un sintagma nominal, que funciona como trmino). El trmino
de este CC posee un ncleo, el sustantivo ducem, que va complementado por el
adjetivo Romanum concordando en gnero, nmero y caso.


Legati Galli ad ducem Romanum veniebant.
NoPM NoPM pre AcSM AcSM 3P/NV
N Ady N Ady
enl Trmino
C. Circunstancial
Sujeto Predicado Verbal

Traduccin: Los legados galos venan junto al general romano.


En resumen, que no se debe olvidar para traducir:


Formas y funciones de los casos.
El sujeto y el verbo concuerdan en persona y nmero.
Un sustantivo y un adjetivo concuerdan en caso, gnero y nmero.
Lo que va precedido de preposicin funciona junto con ella como
complemento circunstancial. La preposicin ser el enlace y el sustantivo
(ablativo o acusativo) ser el trmino.
Un verbo copulativo lleva como complemento un atributo en nominativo,
un verbo transitivo un complemento directo en acusativo y los verbos
intransitivos suelen llevar circunstanciales.

Вам также может понравиться